Ambit2 S - Montre de sport SUUNTO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Ambit2 S SUUNTO au format PDF.
| Type de produit | Montre de sport GPS avec cardiofréquencemètre |
| Marque | Suunto |
| Modèle | Ambit2 S |
| Poids | 72 g |
| Alimentation | Batterie lithium-ion rechargeable (autonomie 8 à 25 heures selon précision GPS) |
| Étanchéité | 50 mètres / 5 bars |
| Température de fonctionnement | -20 °C à +60 °C |
| Verre | Cristal minéral |
| Affichage | Matrice, rétroéclairage réglable, contraste réglable, inversion possible |
| GPS | SiRF star IV, précision réglable (intervalle 1 s à 60 s) |
| Boussole | 3D, compensation d'inclinaison, étalonnage requis |
| Altimètre | Plage -500 à 9999 m, résolution 1 m |
| Cardiofréquencemètre | Compatible avec ceinture ANT+ |
| Modes sportifs | Course, cyclisme, natation, triathlon, randonnée, personnalisables via Movescount |
| Navigation | Points d'intérêt (POI), itinéraires, chemin de retour, navigation GPS |
| Mémoire | Jusqu'à 100 POI, environ 15 h d'enregistrement avec précision GPS 1 s |
| Connectivité | USB (SuuntoLink), compatible application Suunto sur smartphone |
| Capteurs compatibles | Ceinture cardiaque ANT+, capteur de foulée, POD de vitesse, POD de puissance, POD de cadence |
| Garantie | 2 ans appareil, 1 an accessoires |
| Entretien | Rincer à l'eau claire, nettoyer avec chiffon doux, éviter solvants et insecticides |
| Sécurité | Consulter un médecin avant entraînement, ne pas se fier uniquement au GPS, éviter contact prolongé en cas d'allergie |
FOIRE AUX QUESTIONS - Ambit2 S SUUNTO
Questions des utilisateurs sur Ambit2 S SUUNTO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Montre de sport au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Ambit2 S - SUUNTO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Ambit2 S de la marque SUUNTO.
MODE D'EMPLOI Ambit2 S SUUNTO
-
SECURITE 5
-
Icones et segments affichés 6
-
Utilisation des boutons 7
3.1. Utilisation du rétroéclairage et du verrouillage des boutons. 8
-
Prise en main 9
-
Personnelisation de votre Suunto Ambit2. 10
5.1.SuuntoLink. 10
5.2.Movescount 10
5.3. Modes sportifs personalisés 10
5.4.Appli Suunto 11
5.5.Suunto Apps. 12
5.6.Inversion de I'affichage. 12
5.7. Reglage du contraste de l'affichage 13
- Utilisation du mode heures 14
6.1.Modification des parametes d'heure 14
6.2. Utilisation de la synchronisation GPS 16
- Compteurs 18
7.1. Activation du chronomètre 18
7.2. Utilisation du chronomètre 18
7.3. Compte à rebours 19
- Navigation 21
8.1. Utilisation du GPS 21
8.1.1. Acquisition d'un signal GPS 21
8.1.2.Grilles GPS et formats de position 21
8.1.3. Precision GPS et economie d'énergie 22
8.2. Verification de la position 22
8.3. Navigation vers un POI 23
8.3.1. Ajout de votre position en tant que point d'intérêt (POI). 23
8.3.2. Navigation vers un point d'intérêt (POI) 24
8.3.3. Suppression d'un point d'intérêt (POI). 26
8.4. Navigation le long d'un itinéraire 27
8.4.1.Ajout d'un itinéaire 27
8.4.2. Navigation le long d'un itinétaire 27
8.4.3.Pendant la navigation 29
8.4.4. Suppression d'un itinétaire 30
- Utilisation de la boussole 3D. 32
9.1. Étalienage de la boussole 32
9.2. Réglage de la valeur de declinaison magnétique 33
9.3. Definition du verrouillage de relèvement 34
10. Utilisation des modes sportifs 36
10.1 Modes sportifs 36
10.2. Options supplémentaires dans les modes sportifs 36
10.3. Utilisation de la ceinture de fréquence cardiaque 37
10.4.Mise en place de la ceinture de fréquence cardiaque 38
10.5.Debut de I'exercice 39
10.6.Pendant I'exercice 40
10.6.1. Enregistrement de parcours 40
10.6.2. Definition des tours 41
10.6.3.Enregistrement de l'altitude 41
10.6.4. Utilisation de la boussole pendant l'exercice 42
10.6.5. Utilisation du compteur d'intervalles 43
10.6.6. Navigation pendant I'exercice 44
10.6.7. Retrouver le chemin de return pendant l'exercice 45
10.6.8. Utilisation de la fonction Chemin de return 45
10.6.9.Pause automatique 46
10.7.Affichage du journal après l'exercice 46
10.71. Indicateur de mémoire restante 47
10.7.2. Récapitulatif d'exercice dynamique 48
10.7.3.Temps de récapuration 48
11. Entrainement multisport 50
11.1.Changement manuel de mode sportif pendant I'exercice. 50
11.2. Utilisation du mode multisport préconfigured 50
12. Natation 52
12.1.Natation en piscine 52
12.2.Natation en eau libre 52
12.3. Enseignement de styles de nage à votre Suunto Ambit2. 53
12.4.Drills de natation 54
13. FusedSpeed 55
14. Réglage des paramètres 57
14.1. Menu de maintenance 59
15. Liaison d'un capteur de vitesse ou d'une ceinture de fréquence cardiaque. 61
15.1. Utilisation du capteur de foulee 62
15.2. Étalienage d'un Power POD et d'une pente 63
16. Icônes 65
17. Entretien 67
17.1. Étanchéité 67
17.2.Mise en charge de la batterie 67
17.3. Remplacement de la batterie de la ceinture FC. 68
- Caracteristiques techniques 69
18.1. Marque de commerce 70
18.2.Conformite FCC. 70
18.3.IC. 70
18.4.CE 70
18.5.Droit d'auteur 70
18.6.Avis de brevets 70
18.7.Garantie 71
1. SÉCURITÉ
Types de précautions d'utilisation
A VERTISSEMENT: - s'utilise en lien avec une Procedure ou une situation pouvant entraîner des accidents graves voire mortels.
ATTENTION: - s'utilise en lien avec une Procedure ou une situation pouvant entraîner des dégats sur le produit.
REMARQUE: - met l'accent sur des informations importantes.
CONSEIL: - signale des conseils supplémentaires sur l'utilisation des fonctionnalités et caractéristiques de l'appareil.
Précautions d'utilisation
A VERTISSEMENT: DES REACTIONS ALLERGIAUES OU DES IRRITATIONS CUTANEESE PEUVENT SURVENIR LORSQUE LE PRODUIT EST EN CONTACT AVEC LA PEAU, MALGRE LA CONFORMITE DE NOS PRODUITS AUX NORMES INDUSTRIELLES. EN CAS D'EVENEMENT DE CE TYPE, CESSEZ IMMEDIATEMENT Toute UTILISATION ET CONSULTEZ UN MEDECIN.
AVERTISSEMENT: CONSULTEZ TOUJOURS VOTRE MÉDECIN AVANT DE COMMENCER UN PROGRAMME D'ENTRAJÉNEMENT. LE SURENTRAJÉNEMENT PEUT PROVOQUER DES ACCIDENTS GRAVES.
A VERTISSEMENT: RÉSERVE À UNE UTILISATION DE LOISIR.
A VERTISSEMENT: NE VOUS FIEZ PAS TOTALEMENT AU GPS OU À L'AUTONOMIE DE LA BATTERIE. POUR VOTRE SECURITE, UTILISEZ TOUJOURS DES CARTES ET AUTRES MATériELS DE SECOURS.
ATTENTION: N'APPLIQUEZ AUCUN SOLVANT DE QUELQUE TYPE QUE CE SOIT SUR LE PRODUIT, AU RISQUE D'EN ENDOMMAGER LA SURFACE.
ATTENTION: N'APPLIQUEZ AUCUN PRODUIT INSECTICIDE QUEL QU'IL SOIT SUR LE PRODUIT, AU RISQUE D'EN ENDOMMAGER LA SURFACE.
ATTENTION: NE JETEZ PAS LE PRODUIT AUX ORDURES MENAGERES. TRAITEZ-LE COMME UN DECHET ÉLECTRONIQUE AFIN DE PROTEGER L'ENVIRONNEMENT.
ATTENTION: NE HEURTEZ PAS OU NE FAITES PAS TOMBER LE PRODUIT, AU RISQUE DE L'ENDOMMAGER.
2. Icones et segments affichés

O chronograph
interval timer
settings
button lock
signal strength
battery
pairing
current screen
heart rate
button indicators
sport mode
up/increase
alarm
next/confirm
down/decrease
Pour obtenir une liste complète des icônes de votre Suunto Ambit2 S, voir 16. Icônes.
3. Utilisation des boutons
Votre Suunto Ambit2 S est equipee de cinq buttons qui vous permettent d'acceder a toutes les fonctionnalités.

[Start Stop]:
acceder au menu principal
mettre en pause ou reprendre un exercice ou un compteur
- pression longue pour arrêté et enregistrer un exercice
augmenter une valeur ou acceder aux parametes precedents
[Next]:
- changer d'affichage
- pression longue pour acceder au menu des options ou le quitter
- pression longue pour acceder au menu des options ou le quitter dans les modes sportifs
accepter un paramètre
[Light Lock]:
- activer le retroeclairage
- pression longue pour verrouiller ou déverrouiller les boutons
- diminuer une valeur ou acceder aux paramétres suivants
[View]:
- changer de vue en mode HEURE et pendant l'exercice
- pression longue pour basculer l'affichage entre clair et foncé
- pression longue pour acceder aux raccourcis contextuels (voir ci-dessous)
[Back Lap]:
CONSEIL: Lorsque vous modifiez des valeurs, vous pouvez augmenter la vitesse en Maintenant le bouton [Start Stop] ou [Light Lock] enforcé jusqu'à ce que les valeurs commencent à défilier plusrapidement.
Définir des raccourcis
Par défaut, une pression longue sur [View] en mode HEURE permet de basculer l'affichage entre clair et foncé. Il est possible de modifier l'action que commande ce bouton pour acceder à la place à une option spécifique du menu.
Pour définiir un raccourci :
- Maintenez le bouton [Next] enforcé pour acceder au menu des options.
- Allez à l'élement du menu pour lequel vous pouze créé un raccourci.
- Appuyez de façon prolongée sur [View] pour creer le raccourci.

REMARQUE: Il n'est pas possible de creer des raccourcis pour l'ensemble des éléments
du menu, tels que les journaux individuels.
Dans les autres modes, une pression longue sur [View] donne accès à des raccourcis prédéfinis. Par exemple, lorsque la boussole est active, vous pouvez acceder aux paramètres de la boussole en appuyant de façon prolongée sur [View].
3.1. Utilisation du rétroéclairage et du verrouillage des boutons
Un appui sur le bouton [Light Lock] active le rétroéclairage. Vous pouvez modifier le comportement du rétroéclairage dans les paramètres de la montre dans le menu GÉNÉRAL / Tonalités/affichage / Rétroéclairage.
Une pression longue sur [Light Lock] verrouille et déverrouille les boutons. Vous pouvez modifier le comportement du verrouillage des boutons dans les paramètres de la montre dans le menu GÉNÉRAL / Tonalités/affichage / Verrouillage des boutons.


25

CONSEIL: Sélectionnez le paramètre de verrouillage des boutons Actions pour les modes sportifs afin d'éviter tout démarrage ou arrêt accidentel de la journalisation. Lorsque les boutons [Back Lap] et [Start Stop] sont verrouillés, vous pouvez toujours activer le rétroéclairage en appuyant sur le bouton [Light Lock], changer d'affichage en appuyant sur le bouton [Next] et changer de vue en appuyant sur le bouton [View].
4. Prise en main
Votre Suunto Ambit2 S s'active automatiquement lorsque vous la branchez à votre ordinateur ou à un chargeur USB à l'aide du cable USB fourni.
Le rechargement complet d'une batterie vide prend environ 2 à 3 heures. Les boutons sont verwouillés tant que le cable USB est branché.
Pour commencer à utiliser votre montre :

1.

2.

3.

4.

5.
5. Personnelisation de votre Suunto Ambit2
5.1. SuuntoLink
Movescount vous permet de personneliser votre montre afin qu'elle réponde au mieux à vos besoins.
Commencez par installer SuuntoLink :
- Accédez à www.suunto.com/suuntolink.
- Telechargez, installez et ouvre la dernière version de SuuntoLink.
- Suivez les instructions pour creer votre compte Movescount.
- Accédez à www.movescount.com et ouvrez une session.
REMARQUE: Lors de la première connexion de votre Suunto Ambit2 S à Movescount, tous les paramètres de la montre sont transférés de la montre vers votre compte Movescount. Lors de la connexion suivante de votre Suunto Ambit2 S à votre compte Movescount, les modifications apportées aux paramètres et aux modes sportifs dans Movescount et sur la montre sont automatiquement synchronisées.
5.3. Modes sportifs personalisés
Outre les modes sportifs par défaut stockés dans la montre, vous pouvez créé et modifier des modes sportifs personalisés dans Movescount.
Un mode sportif personnelisé peutContainir 1 à 8 modes sportifs différents. Vous ave la possibilité de désirar à partir d'une liste exhaustive les données qui sont apparaitre sur chaque affichage. Vous pouvez par exemple personneliser les limites de fréquence cardiaque spécifiques à un sport, la distance de tour automatique ou la fréquence d'enregistrement afin d'optimiser la précision et l'autonomie de la batterie.
N'importe quel mode sportif avec GPS activé peut également utiliser l'options Navigation rapide. Par défaut, cette option est désactivée. Si vous sélectionnez POI ou Itinétaire, vous obtenez une liste contextuelle des points d'intérêt ou des itinéaires que vous avez définis dans votre montre au début de votre exercice.
Voussouspveztransfereur survoireSuuntoAmbit2S jusqu'a10modesportifsdifferentscreedes dansMovescount.Vosneouspvezactiverqu'unseulmode sportifàlafois.

CONSEIL: Vous pouvez également modifier les modes sportifs par défaut dans
Movescount.
Vous pouvez configurer votre montre pour qu'elle fasse défilier automatiquement vos affichages du mode sportif à l'aide de Défilament auto. Activez la fonction et configurez la longueur des affichages représentés sur votre mode sportif personnalisé dans Movescount. Vous pouvez activer ou désactiver Défilament auto pendant l'exercice sans que cela ne modifie vos paramètres Movescount.
Pour activer ou désactiver Défilament auto en cours d'exercice :
- Lorsque vous vous trouvez dans un mode sportif, maintenez le bouton [Next] enforcé pour acceder au menu des options.
- Faites défilier l'affichage jusqu'à ACTIVER à l'aide du bouton [Light Lock], puis Sélectionnéz l'option à l'aide du bouton [Next].
- Faites défilier l'affichage jusqu'à Défillement auto à l'aide du bouton [Start Stop], puis Sélectionnéz l'option à l'aide du bouton [Next].
- Appuyez sur le bouton [Start Stop] ou [Light Lock] pour désir Défilament auto on ou Défilament auto off, puis acceptez à l'aide du bouton [Next].

5.4. Apli Suunto
Avec l'appli Suunto, vous pouvez enrichir encore votre experience d'utilisation de Suunto Ambit2 S en analysant et en partageant vos entrainements ou en vous connectant avec vos partenaires, entre autres.
Pour appairer votre montre avec l'appli Suunto :
- Téchéchargez et installez l'appli Suunto sur votre apparéil mobile compatible depuis l'App Store, Google Play ou l'une des boutiques d'applications populaires en Chine.
- Démarrez l'appli Suunto et ouvre un compte.
- Branchez vous montre à votre ordinateur à l'aide du cable USB fourni.
- Démarrez SuuntoLink s'il n'est pas déjà en cours d'exécution.
- Suívez les directives données dans SuuntoLink.
Toutes vos séances d'entrainment seront synchronisées avec l'appli Suunto via SuuntoLink.
5.5. Suunto Apps
Les Suunto Apps (applications Suunto) vous permettent de personneliser encore plus votre Suunto Ambit2 S. Rendez-vous sur la Suunto App Zone dans Movescount pour découvert les applis, telles que divers compteurs, qui vous sont proposées. Et si vous ne trouvez pas ce que vous cherchez, vous pouze creatorer toute propre appli avec Suunto App Designer. Vous pouze par exemple creator des applis pour calculer leur temps final estimé lorsque vous courez un marathon ou la pente de leur itinéraire à ski.
Pour ajouter des Suunto Apps sur votre Suunto Ambit2 S :
- Rendez-vous dans la section PLANIFIER ET CRÉER de la communauté Movescount et sélectionnez App Zone pour parcourir les applis Suunto existantes. Pour créé votre propre appli, rendez-vous dans la section PLANIFIER ET CRÉER de votre profil et sélectionnez App Designer.
- Ajoutez votre Suunto App à un mode sportif. Connectez votre Suunto Ambit2 S à votre compte Movescount pour synchroniser la Suunto App sur la montre. La Suunto App ajoutée affichera le résultat de ses calculs pendant vos entrainements.

REMARQUE: Vous pouvez ajouter jusqu'à cinq Suunto Apps à chaque mode sportif.
5.6. Inversion de l'affichage
Voussoupiez inverser l'affichage devoiture Suunto Ambit2 S du clair au fonced et vice versa.
Pour inverser l'affichage dans les paramètres :
- Maintenez le bouton [Next] enforcé pour acceder au menu des options.
- Appuyez sur le bouton [Next] pour acceder aux paramétres GÉNÉRAL.
- Appuyez sur le bouton [Next] pour acceder à Tonalités/affichage.
- Faites défilier l'affichage jusqu'à Inverser l'affichage à l'aide du bouton [Start Stop], puis acceptez à l'aide du bouton [Next].


CONSEIL: Vous pouvez également inverser l'affichage de votre Suunto Ambit2 S en maintainant le bouton [View] enforcé lorsque vous vous trouvez en mode HEURE ou en mode sportif ou lorsque vous utilisez la navigation, le chronomètre ou les compteurs.
5.7. Réglage du contraste de l'affichage
Vou puez augmenter ou diminuier le contraste d'affichage de votre Suunto Ambit2 S.
Pour régler le contraste de l'affichage dans les paramètres :
- Maintenez le bouton [Next] enforcé pour acceder au menu des options.
- Appuyez sur le bouton [Next] pour acceder aux paramétres GÉNÉRAL.
- Appuyez sur le bouton [Next] pour acceder à Tonalités/affichage.
- Faites défilier l'affichage jusqu'à Contraste d'affichage à l'aide du bouton [Light Lock], puis Sélectionnéz l'option à l'aide du bouton [Next].
- Augmentez le contraste à l'aide du bouton [Start Stop] ou diminuez-le à l'aide du bouton [Light Lock].
- Retournez aux paramètres à l'aide du bouton [Back Lap] ou maintenez le bouton [Next] enforcé pour quitter le menu des options.

6. Utilisation du mode heures
Le mode HEURE affiche les informations suivantes :
- ligne du haut : date
- ligne centrale: heures
- ligne du bas : possibilité d'afficher alternatively le jour de la période, les secondes, la deuxième heures ou d'autres informations à l'aide du bouton [View].



6.1. Modification des paramètres d'heure
Pour acceder aux parametes d'heure :
- Maintenez le bouton [Next] enforcé pour acceder au menu des options.
- Appuyez sur le bouton [Next] pour acceder à GENÉRAL.
- Faites défilier l'affichage jusqu'à Heure/date à l'aide du bouton [Start Stop], puis sélectionné l'option à l'aide du bouton [Next].



Paramétrage de l'heure
L'heure actuelle s'affiche sur la ligne centrale du mode HEURE.
Pour paramétrer l'heure :
- Dans le menu des options, allez à GÉNÉRAL, puis à Heure/date et Heure.
- Modifiez l'heure et les minutes à l'aide des boutons [Start Stop] et [Light Lock]. Acceptez à l'aide du bouton [Next].
- Retournez aux paramètres à l'aide du bouton [Back Lap] ou maintenez le bouton [Next] enforcé pour quitter le menu des options.

Paramétrage de la date
La date actuelle s'affiche sur la ligne du haut du mode HEURE.
Pour paramétre la date :
- Dans le menu des options, allez à GÉNÉRAL, puis à Heure/date et Date.
- Modifiez les valeurs pour l'année, le mois et le jour à l'aide des boutons [Start Stop] et [Light Lock]. Acceptez à l'aide du bouton [Next].
- Retournez aux paramètres à l'aide du bouton [Back Lap] ou maintenez le bouton [Next] enforcé pour quitter le menu des options.

Paramétrage de la deuxième heures
La deuxieme heures vous permet de connaître l'heure d'un autre fuseau hora, par exemple lorsque vous voyageez. La deuxieme heures s'affiche sur la ligne du bas du mode HEURE.
Appuyez sur le bouton [View] pour y acceder.
Pour paramétre la deuxième heures :
- Dans le menu des options, allez à GÉNÉRAL, puis à Heure/date et 2ème Heure.
- Modifie l'heure et les minutes à l'aide des boutons [Start Stop] et [Light Lock]. Acceptez à l'aide du bouton [Next].
- Retournez aux paramètres à l'aide du bouton [Back Lap] ou maintenez le bouton [Next] enforcé pour quitter le menu des options.

Paramétrage de l'alarme
Vous pouvez utiliser votre Suunto Ambit2 S comme un réveil.
Pour acceder aureveil et parameter l'alarme :
- Dans le menu des options, allez à GÉNÉRAL, puis à Heure/date et Alarme.
- Activez ou désactivez l'alarme à l'aide du bouton [Start Stop] ou [Light Lock]. Acceptez à l'aide du bouton [Next].
- Modifie les heures et les minutes à l'aide des boutons [Start Stop] et [Light Lock]. Acceptez à l'aide du bouton [Next].
- Retournez aux paramètres à l'aide du bouton [Back Lap] ou maintenez le bouton [Next] enforcé pour quitter le menu des options.

Lorsque l'alarme est activée, le symbole d'alarme apparait sur la plupart des affichages.
Lorsque l'alarme retentit, vous pouvez :
- Sélectionner Répéter en appuyant sur le bouton [Light Lock]. L'alarme s'interrompt et va retentir toutes les 5 minutes jusqu'à ce que vous l'arrêtiez. Vous pouvez répéter l'alarme jusqu'à 12 fois, soit 1 heures au total.
- Sélectionnez Arrête en appuyant sur le bouton [Start Stop]. L'alarme s'arrête et retentira à la même heures le jour suivant, sauf si vous la désactieve dans les paramétres.

REMARQUE: Si l'option de répétition est sélectionnée, l'icone d'alarme clignote en mode HEURE.
6.2. Utilisation de la synchronisation GPS
La synchronisation GPS corige le décalage entre vous Suunto Ambit2 S et l'heure GPS. La synchronisation GPS corige automatiquement l'heure une fois par jour ou à chaque changement manuel de l'heure. La deuxieme heures est également corrigée.
REMARQUE: La synchronisation GPS corrige les minutes et les secondes, mais pas les heures.
REMARQUE: La synchronisation GPS corrige l'heure de manière précise à condition que le décalage soit inférieur à +/- 7,5 minutes. Si le décalage est supérieur, la synchronisation GPS corrige l'heure au quart d'heure le plus proche.
La synchronisation GPS est activée par défaut. Pour la désactiver :
- Dans le menu des options, allez à GÉNÉRAL, puis à Heure/date et GPS timekeeping.
- Activez ou désactivez la synchronisation GPS l'aide du bouton [Start Stop] ou [Light Lock]. Acceptez à l'aide du bouton [Next].
- Retournez aux paramètres à l'aide du bouton [Back Lap] ou maintenez le bouton [Next] enforcé pour quitter le menu des options.

7. Compteurs
7.1. Activation du chronomètre
Le chronomètre vous permet de mesurer le temps sans démarrer d'exercice. Une fois que vous avez activé le chronomètre, celui-ci apparaît comme un affichage supplémentaire dans le mode HEURE.
Pour activer ou désactiver le chronomètre :
- Appuyez sur le bouton [Start Stop] pour acceder au menu principal.
- Faites défilier l'affichage jusqu'à CHRONOMÉTURE à l'aide du bouton [Light Lock], puis sélectionné l'option à l'aide du bouton [Next].
- Appuyez sur le bouton [Next] pour sélectionner Chronom..




7.2. Utilisation du chronomètre
Pour utiliser le chronomètre :
- Dans l'affichage du chronomètre activé, appuyez sur le bouton [Start Stop] pour commencer à mesurer le temps.
- Appuyez sur [Back Lap] pour effectuer un tour ou sur [Start Stop] pourmettre le chronometre en pause. Pour afficher les temps de tour, appuyez sur [Back Lap] lorsque le chronometre est en pause.
- Appuyez sur [Start Stop] pour poursuivre.
- Pour réinitialiser le temps, maintenez le bouton [Start Stop] enforcé lorsque le chronomètre est en pause.





Pendant que le chronomètre fonctionne, vous pouvez :
appuyer sur le bouton [View] pour basculer entre l'heure et le temps de tour affiché sur la ligne du bas :
- basculer en mode HEURE à l'aide du bouton [Next]:
acceder au menu des options en maintainant le bouton [Next] enforcé.
7.3. Compte à rebours
Vouss pouvez paramétre le compte à rebours de façon à ce que le décompte commence depuis un point prédéfini jusqu'à zéro. ÀpRES que vous avez activé le compte à rebours, celui ci apparait comme un affichage supplémentaire après le mode HEURE.
Le compte à rebours émet un bref son à chaque seconde pendant les 10 dernières secondes, puis déclenchée une alarme lorsqu'il atteint zéro.
Pour paramétre le compte à rebours :
- Appuyez sur le bouton [Start Stop] pour acceder au menu principal.
- Faites défilé l'affichage jusqu'à CHRONOMÉTURE à l'aide du bouton [Light Lock], puis Sélectionnéz l'option à l'aide du bouton [Next].
- Faites defiler l'affichage jusqu'à Cpte rebrs à l'aide du bouton [Light Lock], puis selectionnez l'option à l'aide du bouton [Next].
- Appuyez sur le bouton [View] pour régler la durée du compte à rebours.
- Modifie les heures et les minutes à l'aide des boutons [Start Stop] et [Light Lock]. Acceptez à l'aide du bouton [Next].
- Appuyez sur [Start Stop] pour lancer le compte à rebours.






Une fois le compte à rebours terminé, l'affichage disparait après une période d'inactivité d'une heures.
Pour désactiver le compte à rebours, allez à CHRONOMÉTURE dans le menu principal et seLECTIONnez Fin cpte rebrs.
CONSEIL: Vous pouvezmettre en pause et reprendre le compte à rebours en appuyant sur le bouton [Start Stop].
8. Navigation
8.1. Utilisation du GPS
Votre Suunto Ambit2 S utilise le système GPS (Global Positioning System) pour déterminer votre position actuelle. Le GPS incorpore les données d'un ensemble de satellites qui tournent en orbite autour de la terre à une altitude de 20 000 km et à une vitesse de 4 km/s.
Le récepteur GPS intégré dans votre Suunto Ambit2 S est optimisé pour une utilisation au poignet et recoit les données selon un angle très large.
8.1.1. Acquisition d'un signal GPS
Viete Suunto Ambit2 S active automatiquement le GPS lorsque vous selectionnez un mode sportif utilisant la fonctionnalité GPS, lorsque vous déterminez votre position ou lorsque vous commencez à naviguer.

REMARQUE: Lors de la première activation du GPS ou si vous ne l'avez pas utilisé depuis longtemps, l'acquisition GPS peut durer plus longtemps. Les activations suivantes du GPS seront plus rapides.
CONSEIL: Pour réduire le temps d'initialisation du GPS, maintenez la montre avec le récepteur GPS vers le haut et assurez-vous d'être dans une zone dégagée de sorte que la montre ait une ligne de vision directe sur le ciel.
Dépannage : pas de signal GPS
Pour obtenir un signal optimal, pointez la partie GPS de la montre vers le haut. Vous obtiendrez un signal optimal dans une zone dégagée ayant une ligne de vision directe sur le ciel.
- Le récepteur GPS fonctionne généralement bien à l'intérieur des tentes et autres abris fins. Cependant, les objets, lesBATIMENTS, la vegetation dense ou un temps couvert peuvent réduire la qualité de réception du signal GPS.
Le signal GPS ne traverse ni les constructions en dur ni l'eau. Par consequent, n'essayez pas d'activer le GPS par exemple à l'intérieur de bâtiments ou de grottes ou sous l'eau.
8.1.2. Grilles GPS et formats de position
Les grilles sont les lignes d'une carte qui définissent le système de coordonnées utilisé sur la carte.
Le format de position est la façon dont la position du récepteur GPS est affichée sur la montre. Tous les formats se rapportent à la même position, ils l'experiment juste différemment.
Voussoupiezmodifierle formatdepositiondanslesparametresde lamontredanslemenu GENERAL/Format/Formats de position.
Vouss拨出选票间nerleformatdanslesgrillesuivantes:
- latitude/longitude est la grille la plus fréquement utilisée et compte trois formats différents :
WGS84 Hd.d°
WGS84 Hd'm.m'
WGS84 Hd'm's.s
UTM (Universal Transverse Mercator) fournit une presentation de la position horizontal en deux dimensions.
- MGRS (Military Grid Reference System) est une extension de l'UTM et consiste en un désignateur de zone de grille, un identifient carre de 100 000 mètres et une position numérique.
Votre Suunto Ambit2 S prend egressement en charge les grilles locales suivantes :
British (BNG)
- Finnish (ETRS-TM35FIN)
- Finnish (KKJ)
Irish (IG)
Swedish (RT90)
Swiss (CH1903)
UTM NAD27 Alaska
UTM NAD27 Conus
UTM NAD83
- Nouvelle Zélande (NZTM2000)
REMARQUE: Certaines grilles ne peuvent pas etre utilisées dans les regions situées au nord du 84^ et au sud du 80^ ou a l'extérieur des pays pour lesquels elles sont conques.
8.1.3. Precision GPS et economie d'énergie
Lorsque vous personnalisez des modes sportifs, vous pouvez définir l'intervalle d'acquisition GPS à l'aide du paramètre de précision GPS dans Movescount. Plus l'intervalle est court, plus la précision est bonne au cours de l'exercice.
En augmentant l'intervalle et en diminuant la précision, vous pouvez augmenter l'autonomie de la batterie.
Les options de précision GPS sont les suivantes :
- Meilleure : intervalle d'acquisition d'environ 1 seconde, consommation d'énergie la plus haute
- Bonne : intervalle d'acquisition d'environ 5 secondes, consommation d'énergie modérée
- OK: intervalle d'acquisition d'environ 60 secondes, consommation d'énergie la plus basse
- Off: pas d'acquisition GPS
8.2. Verification de la position
Votre Suunto Ambit2 S vous permet de vérifier les coordonnées de votre position actuelle à l'aide de la fonction GPS.
Pour vérifier votre position :
- Appuyez sur le bouton [Start Stop] pour acceder au menu principal.
- Faites défilier l'affichage jusqu'à NAVIGATION à l'aide du bouton [Start Stop], puis Sélectionnéz l'options à l'aide du bouton [Next].
- Appuyez sur le bouton [Next] pour sélectionner Position.
- Appuyez sur le bouton [Next] pour selectionner Actuelle.
- La montre commence à rechercher un signal GPS et affiche GPS trouve(es) après l'acquisition du signal. Ensuite, vos coordonnées actuelles s'affichent.





CONSEIL: Vous pouvez également vérifier votre position pendant l'enregistrement d'un exercice en maintainant le bouton [Next] enforcé pour acceder au menu des options.
8.3. Navigation vers un POI
8.3.1. Ajout de votre position en tant que point d'intérêt (POI)
Votre Suunto Ambit2 S vous permet d'enregistrer votre position actuelle ou de définir une position en tant que POI. Vous pouvez par exemple naviguer vers un POI enregistré à tout momentpendantvoireexercice.
Voussoupiezstockerjusqu'à100POI dansla montre.Notezque lesitinéraires sont également soumis à ce quota.Par exemple,si yousavez un itinéraireconstituéde60points de passage,vouspouvsezstocker40POI enplusdansvotremontre.
Vou puez selectionner un type (icone) et un nom pour le POI a partir d'une liste prdefinie ou nommer librement les POI dans Movescount.
Pour enregistrer une position en tant que POI :
- Appuyez sur le bouton [Start Stop] pour acceder au menu principal.
- Faites défilier l'affichage jusqu'à NAVIGATION à l'aide du bouton [Start Stop], puis Sélectionnéz l'options à l'aide du bouton [Next].
- Appuyez sur le bouton [Next] pour selectionner Position.
- Sélectionnez Actuelle ou DÉFINIR pour modifier manuellement les valeurs de longitude et de latitude.
-
Appuyez sur le bouton [Start Stop] pour enregistrer la position.
-
Sélectionnez un type de POI approprié pour la position. Faites défilier les types de POI à l'aide du bouton [Start Stop] ou [Light Lock]. Sélectionnez un type de POI à l'aide du bouton [Next].
- Sélectionnez un nom approprié pour la position. Faites défilier les options de nom à l'aide du bouton [Start Stop] ou [Light Lock]. Sélectionnez un nom à l'aide du bouton [Next].
- Appuyez sur le bouton [Start Stop] pour enregistrer le POI.








CONSEIL: Vous pouvez creer des POI dans Movescount en selectionnant une position sur une carte ou en inscrant ses coordonnées. Les POI enregistrés sur votre Suunto Ambit2 S et dans Movescount sont toujours synchronisés lorsque vous connectez la montre à Movescount.
8.3.2. Navigation vers un point d'intérêt (POI)
Votre Suunto Ambit2 S comprend la navigation GPS qui vous permet de naviguer vers une destination prédéfinie enregistrée sous forme de POI.
REMARQUE: Vous pouvez également naviguer pendant que vous enregistrez un exercice, voir 10.6.6. Navigation pendant l'exercice.
Pour naviguer vers un POI :
- Appuyez sur le bouton [Start Stop] pour acceder au menu principal.
- Faites défilier l'affichage jusqu'à NAVIGATION à l'aide du bouton [Start Stop], puis sélectionnez l'option à l'aide du bouton [Next].
- Faites défilier l'affichage jusqu'à POIs (Points of interest) à l'aide du bouton [Light Lock], puis Sélectionnéz l'option à l'aide du bouton [Next].
La montre affiche le nombre de POI enregistrés ainsi que l'espace disponible pour de nouveaux POI.
- Faites défilier l'affichage jusqu'au POI à atteindre à l'aide du bouton [Start Stop] ou [Light Lock], puis sélectionnez-le à l'aide du bouton [Next].
- Appuyez sur le bouton [Next] pour selectionner Naviguer. Si vous utilisez la boussole pour la première fois, vous doivent l'étaconner. Pour en savoir plus, voir 9.1. Étaconnage de la boussole. Une fois la boussole activée, la montre commence à rechercher un signal GPS et affiche GPS trouve(es) après l'acquisition du signal.
- Commencez à naviguer vers le POI. La montre affiche les informations suivantes :
- un indicateur montrant la direction de votre objectif (voir l'explication complémentaire ci-dessous)
- la distance par rapport à votre objectif
- La montre vous indique que vous estes arrivé à votre objectif.








Si vous étés immobile ou si vous vous déplacez lentement (<4 km/h), la montre affiche la direction du point d'intérêt (ou du point de passage si vous naviguez le long d'un itinéraire) sur la base du relevement de la boussole.

Lorsque vous vous déplacez (>4km / h) , la montre affiche la direction du point d'intérêt (ou du point de passage si vous naviguez le long d'un itinétaire) sur la base du GPS.
La direction de votre objectif, ou relèvement, est indiquée par le triangle vide. La direction que vous doivent suivre, ou cap, est indiquée par les traits pleins en haut de l'écran. En alignant ces deux repères, vous aurez l'assurance d'aller dans la bonne direction.

8.3.3. Suppression d'un point d'intérêt (POI)
Pour supprimer un POI :
- Appuyez sur le bouton [Start Stop] pour acceder au menu principal.
- Faites défilier l'affichage jusqu'à NAVIGATION à l'aide du bouton [Start Stop], puis sélectionnez l'option à l'aide du bouton [Next].
- Faites défilier l'affichage jusqu'à POIs (Points of interest) à l'aide du bouton [Light Lock], puis sélectionné l'option à l'aide du bouton [Next]. La montre affiche le nombre de POI enregistrés ainsi que l'espace disponible pour de nouveaux POI.
- Faites défilier l'affichage jusqu'au POI que vous souhaitez supprimer à l'aide du bouton [Start Stop] ou [Light Lock] et Sélectionnez-le à l'aide du bouton [Next].
- Faites defiler l'affichage jusqu'à Supprimer à l'aide du bouton [Start Stop]. Sélectionnez l'option à l'aide du bouton [Next].
- Appuyez sur le bouton [Start Stop] pour confirmer.







REMARQUE: Lorsque vous supprimez un POI dans Movescount et que vous synchronisez votre Suunto Ambit2 S, il est supprimé de la montre mais uniquement désactiver dans Movescount.
8.4. Navigation le long d'un itinéraire
8.4.1. Ajout d'un itinétaire
Vous pouvez创建工作 un itinétaire dans Movescount ou importer de toute ordinateur vers Movescount un itinétaire créé à l'aide d'une autre montre. Vous pouvez également enregistrer un itinétaire à l'aide de votre Suunto Ambit2 S, puis le télécharger vers Movescount, voir 10.6.1. Enregistrement de parcours.
Pour ajouter un itinétaire :
- Rendez-vous sur www.movescount.com et suivez les instructions d'importation ou de creation d'itinéraire.
- Activez Suuntolink et branchez votre Suunto Ambit2 S à votre ordinateur à l'aide du cable USB Suunto. L'itinétaire est transféré automatiquement vers la montre.
REMARQUE: Assurez-vous que l'itinéraire que vous souhaitez transférer vers cette Suunto Ambit2 S a été sélectionné dans Movescount.
8.4.2. Navigation le long d'un itinétaire
Voussouspuez naviguer sur un itinéraire que yous aves télécharge sur voite Suunto Ambit2 S depuis Movescount,voir 8.4.1.Ajout d'un itinéraire.
REMARQUE: Vous pouvez également parcourir cet itinéraire sous la forme d'un mode sportif, voir 10.6.6. Navigation pendant l'exercice.
Pour naviguer le long d'un itinétaire :
- Appuyez sur le bouton [Start Stop] pour acceder au menu principal.
- Faites défilier l'affichage jusqu'à NAVIGATION à l'aide du bouton [Start Stop], puis sélectionnez l'option à l'aide du bouton [Next].
- Faites défilier l'affichage jusqu'à Itinéraires à l'aide du bouton [Start Stop], puis sélectionnez l'option à l'aide du bouton [Next]. La montre affiche le nombre d'itinéraires enregistrés, puis une liste de tous vos itinéraires.
- Faites défilier l'affichage jusqu'à l'itinétaire souhaité à l'aide du bouton [Start Stop] ou [Light Lock]. Sélectionnéz l'options à l'aide du bouton [Next].
- La monte affiche tous les points de passage de l'itinétaire sélectionné. Faites défilier l'affichage jusqu'àu point de passage que vous souhaitez utiliser comme point de départ à l'aide du bouton [Start Stop] ou [Light Lock]. Acceptez à l'aide du bouton [Next].
- Appuyez sur le bouton [Next] pour selectionner Naviguer.
- Si vous avez selectionné un point de passage en milieu d'itinétaire, Suunto Ambit2 S vous invite à selectionner la direction de la navigation. Appuyez sur le bouton [Start Stop] pour selectionner En avant ou sur le bouton [Light Lock] pour selectionner En arrêté. Si vous avez selectionné le premier point de passage comme point de départ, votre Suunto Ambit2 S navigue le long de l'itinétaire vers l'avant (du premier au dernier point de passage). Si vous avez selectionné le dernier point de passage comme point de départ,
votre Suunto Ambit2 S navigue le long de l'itinétaire vers l'arrière (du dernier au premier point de passage).
- Si vous utilise la boussole pour la première fois, vous doivent l'étaillonner. Pour en savoir plus, voir 9.1. Étaconnage de la boussole. Une fois la boussole actifie, la montre commence à rechercher un signal GPS et affiche GPS trouve(es) après l'acquisition du signal.
- Commencez à naviguer vers le premier point de passage de l'itinétaire. La montre vous indique lorsque vous arrivèz au point de passage et commence automatiquement à naviguer vers le point de passage suivant de l'itinétaire.
- Avant d'atteindre le dernier point de passage de l'itinétaire, la montre vous indique que vous étes arrivé à votre destination.










Pour ignorer un point de passage d'un itinétaire :
- Pendant que vous naviguez le long d'un itinéraire, maintenez le bouton [Next] enforcé afin d'acceder au menu des options.
- Appuyez sur le bouton [Next] pour selectionner NAVIGATION.
- Faites défilier l'affichage jusqu'à Ignorer point de passage à l'aide du bouton [Start Stop], puis sélectionnez l'option à l'aide du bouton [Next]. La montre ignore le point de passage et navigue directement vers le point de passage suivant de l'itinéraire.

8.4.3. Pendant la navigation
Pendant la navigation, appuyez sur le bouton [View] pour faire défiler les vues suivantes :
- la vue compte affichant l'intégrality de l'itinéraire ;
- la vue agrandie de l'itinéraire. Par défaut, la vue agrandie est à une échelle de 200 m/0,125 mi ou plus si vous étés loin de l'itinéraire. Vous pouvez modifier l'orientation de la carte dans les paramètres de la montre dans le menu GÉNÉRAL / Carte.
- la vue de la navigation par points de passage.



Vue complete
La vue complete affiche les informations suivantes :
(1) une flèche indiquant votre position et pointant dans la direction de votre cap ;
(2) le point de passage suivant de l'itinétaire;
(3) le premier et le dernier point de passage de l'itinéraire ;
(4) le point d'intérêt le plus proche est représenté sous la forme d'une icône :
(5) I'echelle d'affichage de la vue complete.

(1)
(2)
(3)
(4)
(5) 10 ~km

REMARQUE: Dans la vue complète, le nord est toujours situé en haut.
Vue de la navigation par points de passage
La vue de la navigation par points de passage affiche les informations suivantes :
(1) une flèche indiquant la direction du prochain point de passage ;
(2) votre distance jusqu'au prochain point de passage ;
(3) le prochain point de passage vers lequel vous vous dirigez.

(1)
(2) dst200 m
(3)FWP01
8.4.4. Suppression d'un itinétaire
Vou puez supprimer et désactiver des itinéraires dans Movescount.
Pour supprimer un itinétaire :
-
Rendez-vous sur www.movescount.com et suivez les instructions de suppression ou de désactivation d'un itinétaire.
-
Activez Suuntolink et branchez votre Suunto Ambit2 S à votre ordinateur à l'aide du cable USB Suunto. L'itinéraire est supprimé automatiquement de la montre pendant la synchronisation des paramètres.
9. Utilisation de la boussole 3D
Votre Suunto Ambit2 S est équipée d'une boussole 3D qui vous permet de vous orienter en fonction du nord magnétique. La boussole à compensation d'inclinaison affiche des relevés précis, même si elle n'est pas horizontal.
La boussole est un affichage-temporaire qui doit'être activé.
Pour activer la boussole :
- Appuyez sur le bouton [Start Stop] pour acceder au menu principal.
- Faites défilier l'affichage jusqu'à BOUSSOLE à l'aide du bouton [Start Stop], puis Sélectionnez l'option à l'aide du bouton [Next].
REMARQUE: ÀpRES 2 minutes en mode économique d'énergie, l'affichage temporaire disparait.
Le mode BOUSSOLE comprend les informations suivantes :
- ligne centrale: cap de la boussole en degrés
- ligne du bas : possibilité d'afficher alternatively le cap actuel en points cardinaux (N, S, W, E) et semi-cardinaux (NE, NW, SE, SW), l'heure et une vue vide à l'aide du bouton [View]

La boussole se met automatiquement en mode économique d'énergie au bout d'une minute. Réactivé-la avec le bouton [Start Stop].
Pour savoir comment utiliser la boussole pendant l'exercice, voir 10.6.4. Utilisation de la boussole pendant l'exercice.
9.1. Étalandage de la boussole
Le mode BOUSSOLE vous invite à étalonnner la boussole avant de commencer à l'utiliser. Si vous avez déjà étalonné la boussole et que vous souhaitez l'étalonnner de nouveau, vous pouze acceder à l'option d'étalonnage dans le menu des options.
Pour étabonner la boussole :
- Maintenez le bouton [Next] enforcé pour acceder au menu des options.
- Faites défilier l'affichage jusqu'à GÉNÉRAL à l'aide du bouton [Light Lock], puis sélectionnéz l'option à l'aide du bouton [Next].
- Faites défilier l'affichage jusqu'à Boussole à l'aide du bouton [Start Stop] ou [Light Lock], puis Sélectionnéz l'option à l'aide du bouton [Next].
- Appuyez sur le bouton [Next] pour sélectionner Etailonnage.
- Tournez et inclinez la montre dans tous les sens jusqu'à ce qu'elle émette un bip sonore indiquant que l'étabonnage est terminé.


Si l'étalonnage a réussi, le texte ETALONNAGE REUSSI s'affiche. Si l'étalonnage échoue, le texte ECHEC DE L'ÉTALONNAGE s'affiche. Pour réessayer l'étalonnage, appuyez sur le bouton [Start Stop].
9.2. Réglage de la valeur de declinaison magnétique
Pour vous assurer que les relevés de la boussole sont corrects, définissez une valeur de déclinaison précise.
Les cartes papier indiquent le nord géographique. Les boussoles, quant à elles, indiquent le nord magnétique: une région située au-dessus de la terre, point d'attraction des champs magnétiques terrestres. Le nord géographique et le nord magnétique n'était pas situés au même endroit, vous doivent définir la declinaison sur votre boussole. L'angle entre le nord géographique et le nord magnétique correspond à votre declinaison.
La valeur de declinaison apparait sur la plupart des cartes. L'emplacement du nord magnétique change chaque année. Ainsi, pour obtenir une valeur de declinaison précise et récente, consultez Internet (par exemple www.magnetic-declaration.com).
Les cartes de course d'orientation sont toute fois dessinées en fonction du nord magnétique. Cela signifie que lorsque vous utilise ce type de cartes, vous doivent désactiver la correction de declinaison en paramétrant la valeur de declinaison sur 0 degrès.
Pour paramétre la valeur de declinaison :
- Maintenez le bouton [Next] enforcé pour acceder au menu des options.
- Appuyez sur le bouton [Next] pour acceder à GENÉRAL.
- Faites défilier l'affichage jusqu'à Boussole à l'aide du bouton [Light Lock], puis Sélectionnéz l'option à l'aide du bouton [Next].
- Faites défilier l'affichage jusqu'à Déclinaison à l'aide du bouton [Light Lock], puis selectionné l'option à l'aide du bouton [Next].
- Désactivez la declinaison en selectionnant - ou selectionnéz W (ouest) ou E (est).
- Paramétrez la valeur de déclinaison à l'aide du bouton [Start Stop] ou [Light Lock].
- Appuyez sur le bouton [Next] pour accepter le paramétrage.

CONSEIL: Vous pouvez également acceder aux paramètres de la boussole en Maintenant le bouton [View] enforcé en mode BOUSSOLE.
9.3. Définition du verrouillage de relèvement
Vous pouvez marquer la direction de votre objectif par rapport au nord avec la fonction de verrouillage de relèvement.
Pourverrouillerunrelèvement:
- Boussole active, tenez la montre devant vous et tournez-vous vers votre objectif.
- Appuyez sur [Back Lap] pour verrouiller l'affichage actuel en degrés sur votre montre comme étant votre relièvement.
- Un triangle vide indique le relèvement verrouillé par rapport à l'indicateur du nord (triangle plein).
- Appuyez sur [Back Lap] pour effacer le verrouillage de relèvement.

REMARQUE: Tant que vous utilisez la boussole pendant l'exercice, le bouton [Back Lap] vous permet uniquement de verrouiller et d'effacer le relièvement. Quittez l'affichage de la boussole pour effectuer un tour avec [Back Lap].
10. Utilisation des modes sportifs
Utilisez les modes sportifs pour enregistrer les journaux d'exercice et afficher diverses informations pendant l'exercice.
Voussouspuez acceder aux modes sportifs en appuyant sur le bouton [Start Stop] lorsque yous.
youtvez en mode HEURE ou BOUSSOLE.


10.1. Modes sportifs
Vous pouvez selectionner un mode sportif approprié à partir des modes sportifs prédéfinis. En fonction du sport pratique, des informations différentes sont affichées au cours de l'exercice. Le mode sportif déterminé par exemple l'utilisation de la vitesse FusedSpeedTM ou de la vitesse GPS simple. (Pour en savoir plus, voir 13. FusedSpeed.) Le mode sportif selectionné a également un impact sur les paramètres de l'exercice tels que les limites de fréquence cardiaque, la distance de tour automatique et la fréquence d'enregistrement.
Dans Movescount, vous pouvez creer davantage de modes sportifs personalisés, modifier les modes sportifs prédéfiis et les télécharger sur votre apparéil.
Pendant l'exercice, les modes sportifs prédéfinis vous donnent des informations utiles à ce sport en particulier :
- Cyclisme : informations liées à la vitesse, la distance, la cadence et la fréquence cardiaque
Natat. piscine : cadence moyenne, cadence maxi, SWOLF moyen
Autres sports : informations relatives à la vitesse, la fréquence cardiaque et l'altitude - Entrain. salle : informations relatives à la fréquence cardiaque (sans acquisition GPS)
Triathlon : combinaison d'informations liées à la notation en plein air, au cyclisme et à la course - Course: informations relatives à l'allure, la fréquence cardiaque et chronographe
Natat. eau libre: cadence moyenne, cadence maxi.
REMARQUE: La valeur SWOLF permet de calculer l'efficacité de la nage. Elle associe temps de nage et nombre de mouvements sur une longueur de bassin spécifique.
10.2. Options supplémentaires dans les modes sportifs
En mode sportif, maintenez le bouton [Next] enforcé pour acceder aux options supplémentaires à utiliser pendant l'exercice :

-
Sélectionnez NAVIGATION pour acceder aux options suivantes :
-
Sélectionnez Chemin retour pour reconstituer votre itinétaire à partir de n'importer quel point de votre exercice.
- Sélectionnez Chemin retour pour naviguer vers le point de départ de votre exercice.
- Sélectionnez Position pour vérifier les coordonnées de votre position actuelle ou pour l'enregistrer en tant que POI.
- Sélectionnez POIs (Points of interest) pour naviguer vers un POI.
- Sélectionnez Itinéaires pour suivre un itinéaire.
-
Sélectionnez Journal pour suivre l'itinéraire de l'un de vos jours enregistrés avec les données GPS.
-
Sélectionnez ACTIVER pour activer ou désactiver les fonctions suivantes :
-
Sélectionnez Interv. off/Interv. on pour activer ou désactiver le compteur d'intervalles. Le compteur d'intervalles peut être ajoute aux modes sportifs personnalisés dans Movescount. Pour en savoir plus, voir 10.6.5. Utilisation du compteur d'intervalles.
- Sélectionnez Pause auto off/Pause auto on pour activer ou désactiver la pause automatique.
- Sélectionnez Défilament auto off/Défilament auto on pour activer ou désactiver le défilament automatique.
- Sélectionnez Limites FC off/Limits FC on pour activer ou désactiver les limites de fréquence cardiaque. Vous pouvez définir des valeurs limites de fréquence cardiaque dans Movescount.
- Sélectionnez Boussole off/Boussole on pour activer ou désactiver la boussole. Lorsque la boussole est activée pendant l'exercice, elle apparait comme un affichage supplémentaire après le mode sportif.
10.3. Utilisation de la ceinture de fréquence cardiaque
Vouss pouvez utiliser une ceinture de fréquence cardiaque pendant l'exercice. Lorsque vous utilisez une ceinture de fréquence cardiaque, votre Suunto Ambit2 S affiche plus d'informations sur vos activités.
L'utilisation de la ceinture de fréquence cardiaque permet d'afficher les informations supplémentaires suivantes pendant l'exercice :
- fréquence cardiaque en temps réel
- fréquence cardiaque moyenne en temps réel
- fréquence cardiaque sous forme de graphique
calories brulées pendant l'exercice - conseils pour pratiquer dans les limites de fréquence cardiaque définies
Pic d'effet d'entrainment
L'utilisation d'une ceinture de fréquence cardiaque permet d'afficher les informations supplémentaires suivantes après l'exercice :
calories brulées pendant l'exercice
fréquencecardiaquemoyenne
fréquencecardiaquemaximum
- temps de récapuration
Dépannage : pas de signal de fréquence cardiaque
Si vous perdez le signal de la fréquence cardiaque, essayez les solutions suivantes :
- Vérifiez que vous portez la ceinture de fréquence cardiaque correctement (voir 10.4. Mise en place de la ceinture de fréquence cardiaque).
- Vérifiez que les zones d'électrode de la ceinture de fréquence cardiaque sont humides.
Si les problèmes persistent, remplacez la batterie de la ceinture de fréquence cardiaque.
Reliez Your ceinture de frquence cardiaque avec l'appareil (reportez-vous à la section 15. Liaison d'un capteur de vitesse ou d'une ceinture de frquence cardiaque). - Lavez régulierement à la machine la sangle de la ceinture de féquence cardiaque.
10.4. Mise en place de la ceinture de fréquence cardiaque
REMARQUE: Voitre Suunto Ambit2 S est compatible avec la ceinture Suunto ANT Comfort Belt.
Ajustez la longueur de la sangle de la ceinture de fréquence cardiaque de façon à ce qu'elle soit serrée, mais comfortable. Humidifiez les zones de contact avec de l'eau ou du gel et mettez en place la ceinture de fréquence cardiaque. Vérifiez que la ceinture de fréquence cardiaque est centrée sur votre poitrine et que la flèche rouge est orientée vers le haut.


A VERTISSEMENT: Si vous portez un pacemaker, un défibrillateur ou tout autre dispositif électronique implanté, vous utilisez la ceinture de fréquence cardiaque à vos risques et péris. Avant la première utilisation de la ceinture de fréquence cardiaque, nous vous recommendons de procéder à un exercice-test sous la supervision d'un médecin. Cela vous permettra de vous assurer de la sécurité et de la fiabilité d'une utilisation simultanée du pacemaker et de la ceinture de fréquence cardiaque. L'exercice peut composer des risques, en particulier pour les personnes qui sont restées longtemps sans pratiquer une activité physique. Nous vous conseillons vivement de consulter votre médecin avant d'entreprenevre un programme d'exercice régulier.
REMARQUE: Voitre Suunto Ambit2 S ne peut pas receivevoir le signal de la ceinture de fréquence cardiaque sous l'eau.
CONSEIL: Lavez regulierement à la machine la ceinture de fréquence cardiaque après utilise, afin d'éviter toute mauvaise odeur et d'assurer la bonne qualité des données et la fonctionnalité du matériel. Lavez uniquement la sangle textile.
Votre Suunto Ambit2 S prend en charge les ceintures de fréquence cardiaque compatibles ANT+TM et certains capteurs de vitesse. Rendez-vous sur www.thisisant.com/direction pour consulter la liste des produits ANT+ compatibles.
10.5. Début de l'exercice
Pour débuter l'exercice :
- Humidifiez les zones de contact et mettez la ceinture de frquence cardiaque (en option) en place.
- Appuyez sur le bouton [Start Stop] pour acceder au menu principal.
- Appuyez sur le bouton [Next] pour acceder à EXERCICE.
- Faites défilier les options de mode sportif à l'aide du bouton [Start Stop] ou [Light Lock], puis Sélectionnez un mode approprié à l'aide du bouton [Next].
- La montre commence automatiquement à rechercher un signal provenant de la ceinture de fréquence cardiaque si le mode sportif sélectionné utilise une ceinture de fréquence cardiaque. Attendez que la montre vous informe qu'une fréquence cardiaque ou un signal GPS ont été détectés ou appuyez sur le bouton [Start Stop] pour sélectionner Plus tard. La montre continue à rechercher la fréquence cardiaque ou le signal GPS. Une fois que la fréquence cardiaque ou le signal GPS ont été détectés, la montre commence à afficher et à enregistrer la fréquence cardiaque et les données GPS.
- Appuyez sur le bouton [Start Stop] pour commencer l'enregistrement de l'exercice. Pour acceder au menu des options, maintenez le bouton [Next] enforcé (voir 10.2. Options supplémentaires dans les modes sportifs).

10.6. Pendant l'exercice
Votre Suunto Ambit2 S vous fournir des informations supplémentaires pendant votre exercice. Les informations supplémentaires varient en fonction du mode sportif selectionné, voir Modes sportifs. Vous obtiendrez également plus d'informations si vous utilisez la ceinture de fréquence cardiaque et le GPS pendant l'exercice.
Votre Suunto Ambit2 S vous permet de définir les informations à afficher. Pour savoir comment personneliser l'affichage, voir 5.3. Modes sportifs personnalisés.
Voici quelques suggestions sur la façon dont vous pouvez utiliser la montre pendant l'exercice :
- Appuyez sur le bouton [Next] pour afficher des informations supplémentaires.
- Appuyez sur le bouton [View] pour afficher des vues supplémentaires.
Pour éviter d'arrête accidentellement votre enregistrement ou de faire des tours inutiles, verrouillez les boutons en maintainant le bouton [Light Lock] enforcé. - Appuyez sur le bouton [Start Stop] pourmettre l'enregistrement en pause. La pause apparait dans votre enregistrement sous la forme d'un repere de tour. Pour reprendre l'enregistrement, appuyez a nouveau sur le bouton [Start Stop].
10.6.1. Enregistrement de parcours
En fonction du mode sportif sélectionné,Vote Suunto Ambit2 S vous permet d'enregistrer diverses informations pendant l'exercice.
Si vous utilisez le GPS pendant I'enregistrement d'un journal, vous Suunto Ambit2 S enregistrerra également votre parcours, que vous poursrez visueliser dans Suunto app.
Lorsque you enregistrez voire parcours, l'icone d'enregistrement et l'icone GPS apparaissent dans la partie supérieure de I'affichage.
10.6.2. Définition des tours
Pendant l'exercice, vous pouvez définir des tours manuellement ou automatiquement en paramétrant l'intervalle de tour automatique dans Movescount. Lorsque vous définisse des tours automatiquement, votre Suunto Ambit2 S enregistre les tours en fonction de la distance spécifiée dans Movescount.
Pour définit des tours manuellement, appuyez sur le bouton [Back Lap] pendant l'exercice.
Votre Suunto Ambit2 S affiche les informations suivantes :
- ligne du haut: temps intermédiaire (durée depuis le début de l'enregistrement)
- ligne centrale : nombre de tours
- ligne du bas : temps de tour

REMARQUE: Le récapitulatif de l'exercice affiche toujours au moins un tour : votre exercice du début à la fin. Les tours parcourus pendant l'exercice sont affichés sous forme de tours supplémentaires.
10.6.3. Enregistrement de l'altitude
Votre Suunto Ambit2 S enregistre tous vos déplacements en altitude entre les heures de démarrage et d'arrêt de l'enregistrement. Si vous pratiquez une activités au cours de laquelle votre altitude change, vous pouvez enregistrer les changements d'altitude et afficher ultérieurement les informations stockées.
Pour enregistrer l'altitude :
- Appuyez sur le bouton [Start Stop] pour acceder au menu principal.
- Appuyez sur le bouton [Next] pour selectionner EXERCICE.
- Faites défilier les modes sportifs à l'aide du bouton [Start Stop] ou [Light Lock], puis sélectionné un mode approprié à l'aide du bouton [Next].
- Attende que la montre vous informe qu'une fréquence cardiaque ou un signal GPS ont été détectés ou appuyez sur le bouton [Start Stop] pour sélectionner Plus tard. La montre continue à rechercher la fréquence cardiaque ou le signal GPS. Appuyez sur le bouton [Start Stop] pour commencer l'enregistrement.


REMARQUE: Notre Suunto Ambit2 S utilise le GPS pour mesurer l'altitude.
10.6.4. Utilisation de la boussole pendant l'exercice
Voussoupiezactiverla boussoleetl'ajouteraunmode sportif personalisedpendant voretrexercice.
Pour utiliser la boussole pendant l'exercice :
- Lorsque vous vous trouvez dans un mode sportif, maintenez le bouton [Next] enforcé pour acceder au menu des options.
- Faites defiler l'affichage jusqu'à ACTIVER à l'aide du bouton [Light Lock], puis selectionnéz l'option à l'aide du bouton [Next].
- Faites defiler l'affichage jusqu'à Boussole à l'aide du bouton [Light Lock], puis selectionnéz l'option à l'aide du bouton [Next].
- La boussole apparait comme le dernier affichage du mode sportif personalisé.

Pour désactiver la boussole, revenez à ACTIVER dans le menu des options et seLECTIONnez Fin boussole.
10.6.5. Utilisation du compteur d'intervalles
Voussoupiezajouturencopmenturd'intervallesachaquemode sportifpersonnalisedans Movescount.Pourajouterle compteurd'intervallesaunmode sportif,selectionnezle mode sportifpuis accedeazuxparametesavancés.Ala prochaine connexion devoitreSuunto Ambit2Sàvotrecomptemovescount,le compteurd'intervallesera synchroniseavecla montre.
Le compteur d'intervalles vous permet de préciser les informations suivantes :
- types d'intervalles (intervalles HAUT et BAS)
- durée ou distance pour les deux types d'intervalles
- nombre de répetitions des intervalles
REMARQUE: Si vous ne définisse pas le nombre de répetitions des intervalles dans Movescount, le compteur d'intervalles continuera jusqu'à 99 répetitions.
Pour activer ou désactiver le compteur d'intervalles :
- Lorsque vous vous trouvez dans un mode sportif, maintenez le bouton [Next] enforcé pour acceder au menu des options.
- Faites defiler l'affichage jusqu'a ACTIVER à l'aide du bouton [Light Lock], puis selectionnéz l'option à l'aide du bouton [Next].
- Faites défilier l'affichage jusqu'à Intervalle à l'aide du bouton [Start Stop], puis sélectionné l'option à l'aide du bouton [Next].
- Appuyez sur le bouton [Start Stop] ou [Light Lock] pour désir Interv. on/Interv. off, puis acceptez à l'aide du bouton [Next]. Lorsque le compteur d'intervalles est activé, l'icone des intervalles apparait en haut de l'affichage.

10.6.6. Navigation pendant l'exercice
Si vous foulez parcourir un itinétaire ou vous diriger vers un point d'intérêt (POI), vous pouvez seLECTIONner le mode sportif par défaut correspondant (Course itinétaire, Course POI) dans le menu EXERCICE pour commencer à naviguer immidiatement.
Vou puez également naviguer le long d'un itinétaire ou vers un POI pendant l'exercice dans d'autres modes sportifs avec GPS activé.
Pour naviguer pendant l'exercice :
- Lorsque vous vous trouvez dans un mode sportif avec GPS activé, maintenez le bouton [Next] enforcé pour acceder au menu des options.
- Appuyez sur le bouton [Next] pour selectionner NAVIGATION.
- Faites défilier l'affichage jusqu'à POIs (Points of interest) ou Itinéraires à l'aide du bouton [Light Lock], puis Sélectionnéz l'option à l'aide du bouton [Next]. Les instructions de navigation apparaissent comme le dernier affichage du mode sportif sélectionné.

Pour désactiver la navigation, revenez à NAVIGATION dans le menu des options et seLECTIONnez Arreter navigation.
10.6.7. Retrouver le chemin de retard pendant l'exercice
Si vous utilisez le GPS,Vote Suunto Ambit2 S enregistrre automatique le point de depart de sua exercice. Pendant I'exercice,voite Suunto Ambit2 S you guide vers le point de depart (ou la position a laquelle I'acquisition GPS a ete effectue) a l'aide de la fonction Direction de retour.
Pour retrouverer cette point de départ pendant l'exercice :
- Lorsque vous vous trouvez dans un mode sportif, maintenez le bouton [Next] enforcé pour acceder au menu des options.
- Appuyez sur le bouton [Next] pour selectionner NAVIGATION.
- Faites défilier l'affichage jusqu'à Direction de return à l'aide du bouton [Start Stop], puis Sélectionnez l'option à l'aide du bouton [Next]. Les instructions de navigation apparaissent comme le dernier affichage du mode sportif sélectionné.

10.6.8. Utilisation de la fonction Chemin de return
Avec la fonction Chemin回顾, vous pouvez reconstituer votre itinétaire à partir de n'importe quel point de votre exercice. Vote Suunto Ambit2 S créé des points de passage temporaires afin de vous guider vers votre point de départ.
Pour retrouverer votre chemin de return pendant l'exercice :
- Lorsque vous vous trouvez dans un mode sportif, maintenez le bouton [Next] enforcé pour acceder au menu des options.
- Appuyez sur le bouton [Next] pour selectionner NAVIGATION.
- Faites défilier l'affichage jusqu'à Chemin retour à l'aide du bouton [Start Stop], puis sélectionné l'option à l'aide du bouton [Next].

Voussoupiezapresentsuivretyrotinérairederetour,de lamemefaqconqueyounaviguez le longd'unitinéraire.Pouren savoirplus surla navigationlelongd'unitinéraire,voir8.4.3.
Pendant la navigation.
La fonction Chemin retour peut également être utilisée à partir du journal avec les exercices compensant des données GPS. Suivez la procédure 8.4.2. Navigation le long d'un itinéraire.
Faites defiler l'affichage jusqu'à JOURNAL au lieu de Itinéaires, puis sélectionnez un journal pour commencer la navigation.
10.6.9. Pause automatique
La pause automatique interrupt l'enregistrement de l'exercice lorsque vous vises est inférieure à 2 km/h. Lorsque vous vises augmente à nouveau au-dessus de 3 km/h, l'enregistrement reprend automatiquement.
Voussouspuezactiveroudésactiverlapause automatique pour chaque mode sportif dans Movescount.Vouspouvezegalementactiverlapause automatiqueen cours d'exercice.
Pour activer ou désactiver la pause automatique en cours d'exercice :
- Lorsque vous vous trouvez dans un mode sportif, maintenez le bouton [Next] enforcé pour acceder au menu des options.
- Faites défilier l'affichage jusqu'à ACTIVER à l'aide du bouton [Light Lock], puis Sélectionnéz l'option à l'aide du bouton [Next].
- Faites défilier l'affichage jusqu'à Pause auto à l'aide du bouton [Start Stop], puis Sélectionnéz l'option à l'aide du bouton [Next].
- Appuyez sur le bouton [Start Stop] ou [Light Lock] pour désir Pause auto on/Pause auto off, puis acceptez à l'aide du bouton [Next].




10.7. Affichage du journal après l'exercice
Voussoupiezaffichera n'recapitatufedvotreexerciceunefoisI'enregistrement terminé.
Pour arrêté l'enregistrement et afficher les informations récapitulatives :
- Maintenez le bouton [Start Stop] enforcé pour arrêter et enregistrer l'exercice. Vous pouvez également appuyer sur le bouton [Start Stop] pourmettre l'enregistrement en pause. ÀpRESvoir mis l'enregistrement en pause, confirmez l'arrêt en appuyant sur le
bouton [Back Lap] ou reprenez l'enregistrement en appuyant sur le bouton [Light Lock]. Une fois l'exercice arrêté, enregistrrez le journal en appuyant sur le bouton [Start Stop]. Si vous ne poulez pas enregistrer le journal, appuyez sur le bouton [Light Lock].
- Appuyez sur le bouton [Next] pour afficher le récapitulatif de l'exercice.

Voussoupiezegalementafficherlesrecapitulatifsde touslesexerciceenregistrés dans le journal.Danslejournal,les exercicesontclassesparheureet l'exerciceleplus récent apparait en premier.Lejournalpeutstockerenvirol15heuresd'exercicesavecla meilleure précisionGPSpossible et un intervalled'enregistrementd'une seconde.
Pour afficher le récapitulatif de votre exercice dans le journal :
- Appuyez sur le bouton [Start Stop] pour acceder au menu principal.
- Faites défilier l'affichage jusqu'à JOURNAL à l'aide du bouton [Light Lock], puis sélectionnez l'option à l'aide du bouton [Next]. Voitre temps de récapération actuel s'affiche.
- Faites defiler les journaux d'exercice à l'aide du bouton [Start Stop] ou [Light Lock], puis selectionnez un journal à l'aide du bouton [Next].
- Parcourez les différentes vues du récapitulatif du journal à l'aide du bouton [Next].


10.7.1. Indicateur de mémoire restante
Si la mémoire de la montre a été synchronisée à moins de 50% , votre Suunto Ambit2 S affiche un rappel lorsque vous accédez au journal.

Lorsque la mémoire non synchronisée est pleine, le rappel n'est plus affché et vous Suunto Ambit2 S commence à replacer les ancients journaux.
10.7.2. Récapitulatif d'exercice dynamique
Le récapitatulatif d'exercice dynamique montre un récapitatulatif des secteurs d'activité de votre exercice. Vous pouvez naviguer dans le récapitatulatif à l'aide du bouton [Next].
Les informations affichées dans le récapitulatif dépendent du mode sportif utilisé ainsi que de l'utilisation ou non d'une ceinture de fréquence cardiaque ou du GPS.
Par défaut, tous les modes sportifs incluent les informations suivantes :
nom du mode sportif
heure
- date
durée
tours
REMARQUE: Si vous sélectionnez l'ascension ou la descente cumulée comme option d'affichage, les données ne seront affichées que si vous avez également seLECTIONné la meilleure précision GPS possible. Pour en savoir plus sur la précision GPS, voir 8.1.3. Précision GPS et économie d'énergie.

CONSEIL: Vous pouvez acceder à des données plus détaillées dans Suunto app.
10.7.3.Temps de récepération
Votre Suunto Ambit2 S indique toujours vous temps de récapération cumulé actuel, calculé à partir de tous les exercices enregistrés. Le temps de récapération correspond au temps qu'il vous faut pour récapérer complètement et être pré à reprendre l'exercice à pleine intensité. La montre met à jour en temps réel votre temps de récapération au fur et à mesure que celui ci diminue ou augmente.
Pour afficher votre temps de récapuration actuel :
- Appuyez sur le bouton [Start Stop] pour acceder au menu principal.
- Faites défilier l'affichage jusqu'à JOURNAL à l'aide du bouton [Light Lock], puis Sélectionnéz l'option à l'aide du bouton [Next].
- Le temps de récapération s'affiche.



REMARQUE: Le temps de récapération s'affiche uniquement s'il est supérieur à 30 minutes.
11. Entrainement multisport
Votre Suunto Ambit2 S propose l'entraînement multisport. Vous pouvez facilement basculer entre différents sports et afficher en permanence les données pertinentes en cours d'exercice. Vous pouvez changer manuellement de sport en cours d'exercice ou créé un mode multisport à l'avance dans Movescount et le télécharger vers vous Suunto Ambit2 S. Vous pouvez définir un compteur d'intervalles dans Movescount pour chaque mode sportif inclus dans le mode multisport. Le compteur d'intervalles se remet à zéro à chaque changement de sport.
11.1. Changement manuel de mode sportifpendant l'exercice
Votre Suunto Ambit2 S vous permet de passer à un autre mode sportif en cours d'exercice sans avoir à arrêté l'enregistrement. Tous les modes sportifs utilisés pendant l'exercice sont inclus dans le journal.
Pour changer manuellement de mode sportif en cours d'exercice :
- Pendant l'enregistrement de votre exercice, maintenez le bouton [Back Lap] enforcé afin d'acceder aux modes sportifs.
- Faites défilé la liste des modes sportifs à l'aide du bouton [Start Stop] ou [Light Lock].
- Sélectionnez le mode sportif approprié à l'aide du bouton [Next]. Vote Suunto Ambit2 S continue à enregistrer le journal et les données pour le mode sportif sélectionné.

REMARQUE: Voitre Suunto Ambit2 S compte un tour à chaque fois que vous changez de mode sportif.
REMARQUE: L'enregistrement du journal n'est pas mis en pause lorsque vous passez à un autre mode sportif. Vous pouvezmettre manuellement en pause l'enregistrement en appuyant sur le bouton [Start Stop].
11.2. Utilisation du mode multisport préconfigure
Vous pouvez creer votre propre mode multisport dans Movescount et le tellecharger vers.
votre Suunto Ambit2 S. Le mode multisport peut containir un certain nombre de modes
sportifs differents dans un ordre specifique. Chaque sport inclus dans le mode multisport
possede son propre compteur d'intervalles. Vous pouvez selectionner Multisport, Course
d'aventure ou Triathlon comme mode multisport.
Pour utiliser un mode multisport préconfigure :
- Appuyez sur le bouton [Start Stop] pour acceder au menu principal.
- Appuyez sur le bouton [Next] pour acceder à EXERCICE.
- Faites défiler jusqu'au mode multisport préconfigure et Sélectionnez à l'aide du bouton [Next]. Attendeze que l'appareil vous informe qu'une fréquence cardiaque et/ou un signal
GPS a été détecté ou appuyez sur le bouton [Start Stop] pour sélectionner Plus tard. L'appareil continue à rechercher la fréquence cardiaque/le signal GPS.
- Appuyez sur le bouton [Start Stop] pour commencer l'enregistrement.
- Maintenez le bouton [Back Lap] enforcé pour passer au sport suivant de votre mode multisport.





12. Natation
Vous pouvez utiliser votre Suunto Ambit2 S pour enregistrer plusieurs types de données lorsque vous nagez. L'appareil reconnaît également votre style de nage. Vous pouvez enregistrer vos exercices en bassin ou en plein air, puis analyser les données par la suite dans Suunto app.
12.1. Natation en piscine
Lorsque vous utilisez le mode sportif de natation en salle, votre Suunto Ambit2 S mesurevez la vitesse de nage en fonction de la longueur du bassin.
Pour enregistrer un journal de notation en bassin :
- Appuyez sur le bouton [Start Stop] pour acceder au menu principal.
- Appuyez sur le bouton [Next] pour acceder à EXERCICE.
- Faites défilier l'affichage jusqu'à Natat. piscine à l'aide du bouton [Light Lock], puis Sélectionnéz l'option à l'aide du bouton [Next].
- Sélectionnez la taille du bassin. Vous pouvez selectionner la longueur du bassin à partir des valeurs prédéfinitiones ou selectionner l'option Perso pour indiquer la longueur du bassin. Faites défiler les options à l'aide des boutons [Start Stop] et [Light Lock], puis acceptez la valeur à l'aide du bouton [Next].
- Appuyez sur le bouton [Start Stop] pour commencer l'enregistrement du journal de notation.

12.2. Natation en eau libre
Lorsque vous utilisez le mode de natation en eau libre, votre Suunto Ambit2 S mesureYOUR vitesse de nage à l'aide du GPS et affiche des données en temps réel pendant la nage.
Pour enregistrer un journal de natation en plein air :
- Appuyez sur le bouton [Start Stop] pour acceder au menu principal.
- Appuyez sur le bouton [Next] pour acceder à EXERCICE.
- Faites défilier l'affichage jusqu'à Natat. eau libre à l'aide du bouton [Light Lock], puis Sélectionnez l'option à l'aide du bouton [Next].
- L'appareil commence automatiquement à rechercher le signal GPS. Attendez que l'appareil vous informe que le signal GPS a été détecté, ou appuyez sur [Start Stop] pour
sèlectionner Plus tard. L'appareil continue à rechercher le signal GPS. Une fois celui-ci déteçu, l'appareil commence à afficher et à enregistrer les données GPS.
- Appuyez sur le bouton [Start Stop] pour commencer l'enregistrement du journal de notation.

CONSEIL: Appuyez sur le bouton [Back Lap] pour ajouter manuellement des tours pendant la nage.
12.3. Enseignement de styles de nage à votre Suunto Ambit2
VoussoupvezapprendauxvotruSuuntoAmbit2Sà reconnaîtrevoresylede nage.Apres l'enseignementdes styles de nage,votruSuuntoAmbit2Slesdetectera automatiquement desvospremiersmouvements.
Pour lui enseigner des styles de nage :
- Lorsque vous vous trouvez dans le mode sportif Natat. piscine, maintenez le bouton [Next] enonceafin d'acceder au menu des options.
- Appuyez sur le bouton [Next] pour selectionner NATATION.
- Appuyez sur le bouton [Next] pour selectionner Enseigner une nage.
- Parcourez les options de style de nage à l'aide des boutons [Start Stop] et [Light Lock]. Sélectionnez un style de nage approprié à l'aide du bouton [Next]. Vous pouvez quitter le paramètre et continuer votre entrainment en sélectionnant FIN. Les options de style de nage proposées sont :
- PAPILLON
- DOS CRAWLE
- BRASSE
- LIBRE
- Parcourez une longueur de bassin dans le style sélectionné.
- ÀpRES avoir terminé de nager, appuyez sur [Start Stop] pour enregistrer le style. Si vous ne souhaitez pas enregistrer le style, appuyez sur [Light Lock] pour revenir à la seLECTION du style de nage.

CONSEIL: Vous pouvez quitter l'enseignement des styles de nage à tout moment en Maintenant le bouton [Next] enforcé.
Pour remettre les styles envisagnés à leur valeur par défaut :
- Lorsque vous vous trouvez dans le mode Natat. piscine, maintenez le bouton [Next] enforcé afin d'acceder au menu des options.
- Appuyez sur le bouton [Next] pour selectionner NATATION.
- Faites defiler l'affichage jusqu'à Réinit. nages ensignées à l'aide du bouton [Start Stop], puis seLECTIONné à l'aide du bouton [Next].
12.4. Drills de natation
Vouss pouvez effectuer des drills de natation à tout moment pendant votre entrainement. Si vous effectuez un drill avec un style de nage non standard (par exemple, en utilisant uniquement vos jambes), vous pouvez régler la distance du drill en ajoutant manuellement des longueurs de bassin après le drill si nécessaire.
REMARQUE: N'ajoutez pas la distance du drill tant que vous ne l'avez pas terminé.
Pour effectuer un drill :
- Pendant l'enregistrement de votre journal de natation en piscine, maintenez le bouton [Next] enforcé afin d'acceder au menu des options.
- Appuyez sur le bouton [Next] pour acceder à NATATION.
- Appuvez sur le bouton [Next] pour selectionner Drill et commenceryer notre drill de natation
- Une fois votre drill terminé, appuyez sur le bouton [View] pour régler la distance totale si nécessaire.

Pourmettre fin au drill,revenezaNATATION dans le menu des options et selectionnee Fin drill.
CONSEIL: Vous pouvezmettre en pause le drill en appuyant sur le bouton [Start Stop].
13. FusedSpeed
FusedSpeedTM conjugue de façon unique le GPS et les relevés effectuels par le capteur d'accelération au poignet pour mesurer plus précisément votre vitesse de course. Le signal GPS est filtré de manière adaptative en fonction de l'accelération du poignet, ce qui donne des relevés plus précis à des vittesses de course constantes et une prise en compte plus rapide des variations de vitesse.

FusedSpeedTM you sera extrémement utile lorsque vous aurez besoin de mesures de vitesse hautement réactives au cours de l'entrainment, par exemple lorsque vous courez sur un terrain accidenté ou lors d'un entrainment fractionné. Si vous perdez temporairement le signal GPS, par exemple parce que desBATimentsbloquent le signal, votre Suunto Ambit2 S est capable de continuer à afficher des mesures de vitesse précises à l'aide de l'accéléromètre étalonné sur le GPS.

REMARQUE: FusedSpeedTM a ete concu pour la course et les autres activités similaires.
CONSEIL: Pour obtenir les mesures les plus précises avec FusedSpeedTM, ne jetez qu'un bref coup d'eel sur votre montre quand vous en avez besoin. Maintenir la montre devant vous sans bouger réduit la précision.
FusedSpeedTM est automatiquement activé avec les modes sportifs suivants :
course
randomonne
- tapis roulant
orientation
athletisme
unihockey
football
14. Réglage des paramètres
Pour acceder aux parametes et les regler :
- Maintenez le bouton [Next] enforcé pour acceder au menu des options.
- Parcourez le menu à l'aide des boutons [Start Stop] et [Light Lock].
- Appuyez sur le bouton [Next] pour acceder à un paramètre.
- Appuyez sur le bouton [Start Stop] ou [Light Lock] pour régler les valeurs de ce paramètre.
- Appuyez sur le bouton [Back Lap] pour revenir à l'affichage précédent ou maintenez le bouton [Next] enforcé pour quitter le menu des options.


Vous pouvez acceder aux options suivantes :
PARAMÉTRES
- ANNEE NAIS.
- Poids
FC max - SEXE
GÉNÉRAL FORMATS
LANGUE
SYSTEME D'UNITS
Métrie
- Impérial
- Avancé : vous permet de mêler de façon personnalisée unités métriques et impériales dans Movescount selon vos préférences.
- Formats de position :
- Format de l'heure : 12 h ou 24 h
- Format de la date: jj.mm(aa, mm/jj/aa
Heure/date
GPS timekeeping : on ou off
- 2ème Heure : heures et minutes
- Alarme: on/off, heures et minutes
Heure:heures et minutes
- Date: année, mois, jour
TONALITÉS/AFFICHAGE
- Inverser l'affichage : inverse les couleurs de l'affichage
- Verrouillage des boutons
Mode heures : verrouillage des boutons en mode HEURE.
Actions: verrouillage du menu principal et du menu des options.
- Boutons : verrouillage de tous les boutons. Le rétroéclairage peut être activé en mode Nuit.
Mode sport : verrouillage des boutons dans les modes sportifs.
Actions: verrouillage des boutons [Start Stop] et [Back Lap] et du menu des options pendant l'exercice.
- Boutons: verrouillage de tous les boutons. Le rétroéclairage peut être activé en mode Nuit.
Tonalités :
- Tout activé : les tonalités des boutons et les tonalités système sont activées.
- Bips désactivés : seules les tonalités système sont activées.
- Tout désactivé : toutes les tonalités sont désactivées.
Normal: le retroéclairage s'allume pendant quelques secondes lorsque vous appuyez sur le bouton [Light Lock] et lorsque l'alarme retentit.
- Désacté: le rétroéclairage ne s'allume pas lorsque vous appuyez sur un bouton ou lorsque l'alarme retentit.
- Nuit : le rétroéclairage s'allume pendant quelques secondes lorsque vous appuyez sur un bouton et lorsque l'alarme retentit. L'utilisation du mode Nuit réduit significativement l'autonomie de la batterie.
- Interrupteur: le rétroéclairage s'allume lorsque vous appuyez sur [Light Lock]. Il reste allumé jusqu'à ce que vous appuyiez à nouveau sur [Light Lock].
Luminosite:permet de regler la luminosite du retroeclairage (en pourcentage).
- Contraste d'affichage : permet de régler le contraste de l'affichage (en pourcentage).
Boussole
- Etalonnage: permet de commencer l'étalonnage de la boussole.
- Déclinaison: permet de définir la valeur de la déclinaison de la boussole.
Carte
- Orientation
- Cap haut: affiche la carte agrandie avec le cap vers le haut.
- Nord haut: affiche la carte agrandie avec le nord vers le haut.

REMARQUE: L'alarme retentit même lorsque toutes les tonalités sont désactivées.
LIAISON
- Bike POD: permet de lier un Bike POD.
Power POD :permet de lien un Power POD. - Ceinture FC : permet de lier une ceinture de fréquence cardiaque.
- Foot POD: permet de lier un capteur de foulée.
Cadence POD : permit de lien un Cadence POD.
14.1. Menu de maintenance
Pour acceder au menu de maintenance, maintenez les boutons [Back Lap] et [Start Stop] enfoncés simultanément jusqu'à ce que la montre accede au menu.

Le menu de maintenance inclut les éléments suivants :
INFO:
- Version : indique la version logicielle et matérielle actuelle de votre Suunto Ambit2 S.
TEST:
- LCD test : vous permet de tester le bon fonctionnement de l'affichage à cristaux liquides.
ACTION:
- Power off : vous permet demettre la montre en veille profonde.
- GPS reset : vous permet de réinitialiser le GPS.
REMARQUE: POWER OFF est un état de basse consommation. Connectez le cable USB (relié à une source d'alimentation) à la montre pour la reactiver. L'assistant d'installation initiale démarre. Cependant, les anciennes valeurs ne sont pas effacées. Vous doivent donc juste confirmer chaque étape.
REMARQUE: La montre passée en mode économique d'énergie après 10 minutes d'inactivité. La montre se réactive des que vous la bougez.
REMARQUE: Le contenu du menu de maintenance peut etre modifie sans preavis au cours des mises a jour.
Réinitialisation du GPS
Si le récepteur GPS ne parvient pas à détecter un signal, vous pouvez réinitialiser les données GPS dans le menu de maintenance.
Pour réinitialiser le GPS :
- Dans le menu de maintenance, faites défilier l'affichage jusqu'à ACTION à l'aide du bouton [Light Lock], puis Sélectionnement l'options à l'aide du bouton [Next].
- Appuyez sur le bouton [Light Lock] pour faire defiler l'affichage jusqu'à GPS reset et Sélectionnez l'options à l'aide du bouton [Next].
- Appuyez sur le bouton [Start Stop] pour confirmer la réinitialisation du GPS ou sur [Light Lock] pour annuler.
REMARQUE: La réinitialisation du GPS entraine la réinitialisation des données GPS, des valeurs d'étalonnage de la boussole et du temps de récapération. Cependant, vos journaux enregistrés ne seront pas supprimés.
15. Liaison d'un capteur de vitesse ou d'une ceinture de fréquence cardiaque
Liez vous Suunto Ambit2 S à un Suunto POD optionnel (Bike POD, Power POD, ceinture de fréquence cardiaque, Foot POD ou Cadence POD) ou un POD ANT+ pour receivevoir des informations supplémentaires sur la vitesse, la distance, la puissance et la cadence pendant l'exercice. Rendez-vous sur www.thisisant.com/direction pour consulter la liste des produits ANT+ compatibles.
Vous pouvez lien jusqu'à six POD à votre apparéil :
trois Bike POD (un seul Bike POD peut etre utilise a la fois)
un Cadence POD
- un Foot POD
- un Power POD
Si vous liez plus de POD, votre Suunto Ambit2 S se rappellera du dernier POD lie pour chaque type.
La ceinture de fréquence cardiaque ou le capteur de vitesse inclus dans le coffret de votre Suunto Ambit2 S sont déjà liés (appairés). La liaison est requise si vous souhaitez utiliser une nouvelle ceinture de fréquence cardiaque ou un nouveau POD avec l'appareil.
Pour lier un capteur de vitesse ou une ceinture de fréquence cardiaque :
- Activez le capteur de vitesse ou la ceinture de fréquence cardiaque :
- Bike POD: faites tourner le pneu sur lequel est installé le Bike POD.
- Power POD : faites tourner le pneu ou le pédalier sur lequel est installé le Power POD.
- Ceinture de fréquence cardiaque : humidifiez les zones de contact et mettez la ceinture en place.
- Cadence POD : faites tourner la pédale sur laquelle est installé le Cadence POD.
- Capteur de foulee : inclinez le Foot POD à 90 degrés.
- Maintenez le bouton [Next] enforcé pour acceder au menu des options.
- Faites défilé l'affichage jusqu'à LIAISON à l'aide du bouton [Light Lock], puis Sélectionnez l'option à l'aide du bouton [Next].
- Parcourez les options d'accessoire Bike POD, Power POD, Ceinture FC, Foot POD et Cadence POD à l'aide des boutons [Start Stop] et [Light Lock].
- Appuyez sur le bouton [Next] pour selectionner un capteur de vitesse ou une ceinture de fréquence cardiaque et commencer la liaison.
- Maintenez votre Suunto Ambit2 S à proximé du POD/de la ceinture (<30 cm) et attendez que l'appareil vous informe que le POD/la ceinture a été lié. Si la liaison échoue, appuyez sur le bouton [Start Stop] pour réessayer ou sur le bouton [Light Lock] pour returner aux paramètres de liaison.

REMARQUE: Vous pouvezlier differents types de Power POD à vous Suunto Ambit2 S. Pour en savoir plus, reportez-vous au Manuel d'utilisation du Power POD.
CONSEIL: Vous pouvez également activer la ceinture de fréquence cardiaque en humidifiant les deux zones de contact des electrodes et en appuyant dessus.
Dépannage : éché de la liaison de la ceinture de fréquence cardiaque
Si la liaison de la ceinture de fréquence cardiaque échoue, essayez les solutions suivantes :
- Vérifiez que la sangle est connectée au module.
- Vérifiez que vous portez la ceinture de fréquence cardiaque correctement (voir 10.4. Mise en place de la ceinture de fréquence cardiaque).
- Vérifiez que les zones de contact des electrodes de la ceinture de fréquence cardiaque sont humides.
Pour en savoir plus sur la liaison des POD, reportez-vous aux Manuels d'utilisation des POD.
15.1. Utilisation du capteur de foulée
Lorsque vous utilisez un capteur de foulee, celui-ci est auto-étalonné par le GPS à intervalles rapprochés pendant l'exercice. Cependant, le capteur de foulee reste toujours la source des indications de vitesse et de distance lorsqu'il est lié et actif pour le mode sportif choisi.
L'auto-étalonnage du capteur de fouée est activé par défaut. Il est possible de le désactiver dans le menu des options du mode sportif sous ACTIVER si le capteur de fouée est apparaïed et s'il est utilisé pour le mode sportif sélectionné.
REMARQUE: Le terme capteur de foulee fait reference à la fois au Suunto Foot POD Mini et à tout autre capteur de foulee ANT+.
Pour obtenir des mesures de vitesse et de distance plus précises, vous pouvez étabonnner manuellement votre capteur de foulée. L'étabonnage doit se faire sur une distance précisé connue, telle qu'une piste de course de 400 m.
Pour étabonnner votre capteur de foulée avec votre Suunto Ambit2 S :
- Fixez le capteur de foulée à votre chaussure. Pour en savoir plus, consultez la notice du capteur de foulée que vous utilisez.
- Choisissez un mode sportif (par exemple Course) dans le menu principal.
-
Commencez à courir à votre cadence habituelle. Lorsque vous passez la ligne de départ, appuyez sur le bouton [Start Stop] pour lancer l'enregistrement.
-
Courez sur une distance de 800 à 1000 metres (environ 0,500 à 0,700 miles) à votre cadence habituelle (par exemple, faites deux tours sur une piste de 400 metres).
- Appuyez sur le bouton [Start Stop] lorsque vous passez la ligne d'arrivée pourmettre l'enregistrement en pause.
- Appuyez sur le bouton [Back Lap] pour arrêter l'enregistrement. Une fois l'exercice arrêté, enregistrez le journal en appuyant sur le bouton [Start Stop]. Si vous ne poulez pas enregistrer le journal, appuyez sur le bouton [Light Lock]. À l'aide du bouton [Next], faites défiler les vues du récapitulatif jusqu'à atteindre le récapitulatif de distance. Ajustez la distance affichée à la distance réellement parcourue avec les boutons [Start Stop] et [Light Lock]. Confirmez à l'aide du bouton [Next].
- Confirmez l'étabonnage du capteur de foulée en appuyant sur [Start Stop]. Voitre capteur de foulée est désormais étabonné.
REMARQUE: Si la connexion du capteur de foulee était instable pendant l'exercice d'étalonnage, vous risquez de ne pas pouvoir ajuster la distance parcourue dans le récapitulatif de distance. Assurez-vous que le capteur de foulee est fixé conformément aux instructions et réessayez.
Si vous courez sans capteur de foulée, vous pourrez quand même obtenir une cadence de course à partir de votre poignet. La cadence de course mesurée à partir du poignet est utilisée en association avec FusedSpeed et est toujours activée pour certains modes sportifs, notamment course, randonnée, tapis roulant, orientation etathlonisme.
Si un capteur de foulée est detecté au début d'un exercice, la cadence de course mesurée à partir du poignet est remplacee par celle donnée par le capteur de foulée.
15.2. Étalandage d'un Power POD et d'une pente
Suunto Ambit2 S étalonne automatiquement votre Power POD lorsqu'il le trouve. Vous pouvez également étalonner le Power POD manuellement à n'importe quel moment au cours d'un exercice.
Pour étabonner manuellement un Power POD :
- Lorsque vous vous trouvez dans un mode sportif, maintenez le bouton [Next] enforcé pour acceder au menu des options.
- Arrêtez de pédaler et soulevez vos pieds des pédales.
- Faites défilier l'affichage jusqu'à ÉTALONNER POWER POD à l'aide du bouton [Light Lock], puis Sélectionnéz l'option à l'aide du bouton [Next].

Suunto Ambit2 S commence à étabonner le POD et indique si l'étabonnage a réussi ou non. La ligne inférieure de l'écran affiche la fréquence actuelle utilisée avec le Power POD. La fréquence précédente est affichée entre parentheses.

Si vous Power POD dispose d'une fonction Auto zéro, vous pouvez l'activer ou la désactiver par l'intérimédiaire de votre Suunto Ambit2 S.
Pour activer ou désactiver Auto zéro :
- Une fois l'éthalonnage terminé, appuyez sur le bouton [Start Stop].
- Choisissez Auto zéro on/Auto zéro off à l'aide du bouton [Light Lock], puis acceptez à l'aide du bouton [Next].
- Patientez jusqu'à la fin de la configuration.
- Repetez cette procEDURE si la configuration échoue ou si le POD est perdu.



Vou puez etalonner la pente pour les Power POD utilisant la fréquence de manivelle de pédaier (CTF).
Pour etalonner la pente :
- Une fois l'étaconnage du Power POD terminé, appuyez sur le bouton [Start Stop]
- À l'aide du bouton [Light Lock], configurez la valeur correcte selon le manuel de votre Power POD, puis acceptez en appuyant sur le bouton [Next].
- Patientez jusqu'à la fin de la configuration.
- Repetez cette procEDURE si la configuration échoue ou si le POD est perdu.



16. Icônes
| O | chronographe |
| H | paramètres |
| E | force du signal GPS |
| F | liaison |
| ♥ | fréquence cardiaque |
| # | mode sportif |
| ∅ | alarme |
| Ø | compteur d'intervalles |
| Ø | verrouillage des boutons |
| Ø | batterie |
| Ø Ø | écran actuel |
| » | indicateurs de boutons |
| ▲ | monter/augmenter |
| ▶ | suivant/confirmer |
| ▼ | descendre/diminuer |
| ☆↑ | lever de soleil |
| ☆↓ | coucher de soleil |
Icônes de POI
Les icônes de POI suivantes sont disponibles sur votre Suunto Ambit2 S :
| † | bâtiment/domicile |
| ‡ | voiture/parking |
| △ | camp/camping |
| ¶ | nourriture/restaurant/café |
| ¶ | logement/auberge/hôtel |
| ¶ | eau/rivière/lac/littoral |
| △ | montagne/colline/vallée/falaise |
| ▲ | forêt |
| × | carrefour |
| ◎ | panorama |
| ◎ | début |
| ◎ | fin |
| ⊕ | géocache |
| ¶ | point de passage |
| ® | route/sentier |
| ◎ | rocher |
| ▲ | prairie |
| △ | grotte |
17. Entretien
Manipuez l'appareil avec soin - ne le hourtez pas et ne le faites pas tomber.
En temps normal, la montre ne nécessite aucun entretien. Àpresutilisation, rincez-la à l'eau claire avec un peu de savon doux et nettoyez delicatement le boitier avec un chiffon doux humide ou une peau de chamois.
Pour plus d'informations sur l'entretien de l'appareil, reportez-vous au vaste choix de supports d'assistance, notamment les questions/réponses et vidés représentant le mode d'emploi des appareils, disponibles sur www.suunto.com. Sur ce même site, vous pouvez également envoyer des questions directement au Centre de contact Suunto et obtenir des instructions sur la réparation de votre produit par un service après-vente/agréé Suunto, si nécessaire. Ne réperez pas l'appareil vous-même.
VoussouspoucegalementyouadresserauCentre de contactSuunto partelephoneau numeroindiquesurladnierepagedecedocument.L'équipe d'assistanceclienté qualifiéedeSuuntoyouaideraet,si necessaire,depanneravotrereproduitau coursde l'appele.
Utilisez uniquement des accessoires d'origine Suunto. Les dégats imputables à des accessoires d'autres marques ne sont pas couverts par la garantie.
17.1. Étanchéité
Votre Suunto Ambit2 S est etanche à 50 metres / 164 pieds / 5 bars. La valeur en metres désigne une profondeur de plongée réelle et a été contrôle à la pression d'eau utilisée pendant les tests d'etanchéité Suunto.
REMARQUE: L'étanchéité n'est pas équivalente à la profondeur d'utilisation. L'indication d'étanchéité se rapporte à l'étanchéité air/eau statique qui permet de résister à une douche, un bain ou à la pratique de la natation, de la plongée en piscine et de la plongée avec masque et tuba.
Pour conserver cette étanchéité, il est recommendé :
- de ne jamais utiliser la montre autrement que pour son'utilisation prévue;
- de s'adresser à un service, un distributeur ou un détaillant agréés Suunto pour toute réparation ;
- de maintainir la montre propre et à l'abri du sable;
- de ne jamais essayer d'ouvrir le boîtier;
d'eviter d'exposer la montre à des changements rapides de température d'air ou d'eau ;
de tousjours nettoyer la montre a l'eau douce si elle a ete exposede a de I'eau de mer ; - de ne jamais heurter ou faire tomber la montre.
17.2. Mise en charge de la batterie
L'autonomie après une mise en charge dépend de l'utilisation que vous faites de votre Suunto Ambit2 S et des conditions dans lesquelles vous l'utilisez. Les basses températures, par exemple, réduisent l'autonomie après charge. En règle générale, la capacité des batteries rechargeables diminue avec le temps.
REMARQUE: Si vous observez une réduction anormale de la capacité en raison d'une défaillance de la batterie, la garantie Suunto couvre le remplacement de la batterie pendant 1 an ou un maximum de 300 charges, à la première des deux échéances atteinte.
L'icone de batterie indique le niveau de charge de la batterie. Lorsque le niveau de charge de la batterie est inférieur à 10% , l'icone de batterie clignote pendant 30 secondes. Lorsque le niveau de charge de la batterie est inférieur à 2% , l'icone de batterie clignote en continu.


100%



51-75%

Chargez la batterie en la branchant à votre ordinateur à l'aide du cable USB fourni ou à l'aide d'un chargeur mural compatible USB. Il faut environ 2 à 3 heures pour recharger entierement une batterie vide.
CONSEIL: Rendez-vous sur Movescount pour modifier la fréquence d'acquisition GPS de votre mode sportif afin d'économiser votre batterie. Pour en savoir plus, voir 8.1.3. Precision GPS et économie d'énergie.
17.3. Remplacement de la batterie de la ceinture FC
Remplacez la batterie comme illustré ici :

18. Caractéristiques techniques
Général
- température de fonctionnement : -20 à +60 °C / -5 à +140 °F
- température de mise en charge de la batterie: 0 à +35 °C / +32 à +95 °F
- température de stockage : -30 à +60 °C / -22 à +140 °F
- poids:72g/72,01 g
étanchéité (montre) : 50 m/164 ft/5 bar - étanchéité (ceinture FC) : 20 m/66 ft
verre:verre en cristal mineral - alimentation : batterie lithium-ion rechargeable
Autonomie de la batterie : environ 8 à 25 heures en fonction de la précision GPS selectionnée
Memoire
points de passage : maxi. 100
Récepteur radio
Compatible Suunto ANT et ANT+TM
- fréquence de communication :
- ANT+ > 2,457 GHz
-
ANT > 2,465 GHz
-
méthode de modulation GFSK
portee : environ 2 m/6 ft

Altimetre
- plaque d'affichage: -500 à 9999 m/-1640 à 32800 ft
- résolution: 1m / 3 ft
Chronographe
- résolution: 1 s jusqu'à 9:59'59, puis 1 min
Boussole
- résolution: 1 degré/18 millièmes
GPS
- technologie: SiRF star IV
- résolution: 1m / 3 ft
18.1. Marque de commerce
Suunto Ambit2 S, ses logos et les autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sont des marques de commerce déposées ou non déposées de Suunto Oy. Tous droits réservés.
18.2. Conformité FCC
Cet apparéil est conforme à la Partie 15 des règes de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
(1) cet appeareil ne doit pas causeur d'interfrences dangereuses,
(2) cet apparéil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désire. La conformité de ce produit aux normes de la FCC a été testée et ce produit est destiné à être utilisé à la maison ou au bureau.
Les changements ou modifications non expressement approuvés par Suunto peuvent annuler. Yourd roit d'utiliser cet appeareil dans le cadre de la reglementation de la FCC.
18.3. IC
Cet apparéil est conforme aux normes RSS hors licence d'Industrie Canada. Son'utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
(1) cet apparéil ne doit pas cause d'interférences,
(2) cet apparéil doit accepter toute interférence, y compris les interférences pouvant entrainer un fonctionnement non déséré de l' apparéil.
18.4. CE
Suunto Oy déclare par la présente que cette montre-ordinateur est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
18.5. Droit d'auteur
Copyright © Suunto Oy. Tous droits réservés. Suunto, les noms des produits Suunto, leurs logos et autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sont des marques de commerce déposées ou non déposées de Suunto Oy. Ce document et son contenu sont la propriété de Suunto Oy et sont destinés exclusively à permettre aux clients d'obtenir le savoir et les renseignements nécessaires à l'utilisation des produits Suunto. Son contenu ne saurait enaucun cas estreutiliseou diffuséadautres fins ni communique,divulgué ou produit sans l'accord préalable écrit de Suunto Oy. Bien que nous ayons pris grand soin de vérifier que les renseignements contenus dans ce document sont à la fois complets et exacts, aucune garantie expresses ou implicite d'exactitude n'est donnée. Le contenu de ce document est susceptible d'être modifié à tout moment sans préavis. La dernière version de cette documentation peut être téléchargeee sur www.suunto.com.
18.6. Avis de brevets
Ce produit est protégé par les brevets en instance suivants, ainsi que par les législations nationales correspondantes: US 11/169,712, US 12/145,766, US 13/833,755, US 61/649,617, US 61/649,632, FI20116231, USD 603,521, EP 11008080, dessins UE 001296636-0001/0006, 001332985-0001 ou 001332985-0002 USD 29/313,029, USD 667,127, (ceinture FC : US
7,526,840, US 11/808,391, US 13/071,624, US 61/443,731). Des demandes de brevets supplémentaires ont ete deposees.
18.7. Garantie
GARANTIE LIMITEE SUUNTO
Pendant la période de garantie, Suunto ou un centre de service après-vente agree Suunto (appele ci-apres centre de service) s'engage a sa seule discrétion à remédier sans frais aux défants de matière ou de fabrication, soit a) en réparant, soit b) en replaignant ou encore c) en remboursant le produit, conformément aux conditions générales de la présente garantie limitée. La présente garantie limitée est valide et exécutoire uniquement dans le pays d'achat du produit, sauf dispositions contraires de la législation locale.
Période de garantie
La période de garantie prend effet à la date de l'achat initial au détail. La période de garantie est de deux (2) ans pour les apparciels d'affichage. La période de garantie est d'un (1) an pour les accessoires, y compris et de manière non limitative les capteurs de vitesse et les émetteurs de fréquence cardiaque, ainsi que pour les consommables.
La capacité des batteries rechargeables diminue avec le temps. Si vous observez une réduction anormale de la capacité en raison d'une défaillance de la batterie, la garantie Suunto couvre le remplacement de la batterie pendant 1 an ou un maximum de 300 charges, à la première des deux échéances atteinte.
Exclusions et limitations
La presente garantie limite ne couvre pas :
- a. l'usure normale, b) les défauts résultat d'une manipulation sans soin ou c) les défauts ou les dommages résultat d'une mauvaise utilisation ou d'une utilisation contraire à cette prévue ou recommandée;
- les manuels d'utilisation ou les éléments tiers ;
- les défauts ou prétendus définis consécutifs à l'utilisation avec tout autre produit, accessoire, logiciel ou service non concu ou fourni par Suunto.
La presente garantie limite n'est pas executoire si le produit :
- a été ouvert hors de l'utilisation prévue ;
- a ete reparé avec des pieces de rechange non autorisées ; modifie ou réparé par un centre de service non autorisé ;
- a vu son numero de série supprimé, alteré ou rendu illisible de chaque manière que ce soit, tel que déterminé à la seule discrétion de Suunto;
- a été exposé à des produits chimiques, y compris et de manière non limitative les antimoustiques.
Suunto ne garantit pas que le fonctionnement du produit sera exempt d'erreurs ou d'interruptions, ni que le produit fonctionnera avec des logiciels ou des matériels fournis par un tiers.
Accès au service de garantie Suunto
Vous doivent disposer de la preuve d'achat du produit pour acceder au service de garantie Suunto. Pour savoir comment bénéficier du service de garantie, rendez-vous sur www.suunto.com/support. Si vous ave des questions ou des incertitudes, un vaste choix de supports d'assistance est disponible à cette adresse. Vous pouvez également poser votre question directement au Centre de contact Suunto. Vous pouvez également vous adresser au Centre de contact Suunto par téléphone au numéro indiqué sur la的最后一 page de ce document. L'équipe d'assistance clientèle qualifiée de Suunto vous aidera et, si nécessaire, dépannera votre produit au cours de l'appoint.
Limitation de responsabilité
Dans les limites autorisées par la législation applicable, la presente garantie limitee constitue devote seul et exclusif recours et remplace toute autre garantie, expresses ou implicite. Suunto ne saurait etre tenue responsable des dommages speciaux, indirects, exemplaires ou accessoires, y compris et de maniere non limitative la perte de bénéfices anticipés, la perte de données, la perte d'utilisation, le coût du capital, le coût de tout équipement ou moyen de substitution, les plaintes déposées par des tiers, les dommages matériels resultant de l'achat ou de l'utilisation du produit ou decoulant du non-respect de la garantie, du non-respect du contrat, d'une négligence, d'un tort strict ou de toute théorie légale ou équitable, meme si Suunto avait reconnaissance de I'eventualite de tels dommages. Suunto ne saurait etre tenue responsable des retardis liés à I'execution du service de garantie.
Index
activation 18
ajout 27
ajout de la position actuelle 23
apres l'exercice. 46,48
batterie. 67, 68
boussole. 32, 33, 42
boutons. 7
capteur de foulee Suunto 62
capteur de vitesse 61
ceinture de fréquence cardiaque.
37 38, 61
Ceinture FC. 68
changement manuel de mode sportif. 50
Chemindeutour. 45
chronometre. 18
compté à rebours. 19
compteur d'intervalles. 43
compteurs 19
contraste de l'affichage. 13
début de l'exercice. 39
défilament automatique 10
desactivation. 18
drills. 54
enregistrement de l'altitude. 41
enregistrement de parcours. 40
enseignement de styles de nage...... 53
entrainement multisport. 50
entretien 67
étalonnage. 32,62
Foot POD Mini. 62
formats de position 21
GPS 21
grilles. 21
heure 14
icones. 65
indicateur de mémoire restante. 47
inversion de l'affichage. 12
itinéraire. 27, 30
journal. 46
liaison 61
menu de maintenance. 59
mise en charge. 67
mise en charge de la batterie. 9
mise en pause. 18
modeheure. 14
mode sportif. 39,40,46,48
modesportifs. 10,36
modes sportifs personalisés. 10
Movescount. 12
natabation en piscine. 52
options supplémentaires. 36
parametes. 14, 16, 57
parametes d'heure 14, 16
pause automatique 46
pendant I'exercice 40,42,44
pente. 63
point d'intérêt (POI) 23, 24, 26
points de passage 27
position 22
Power POD 63
PrecisongPS. 22
récapitulatif dynamique 48
réglage du contraste de l'affichage.... 13
reinitialisation 18
relèvement 34
retroéclairage 8
retrouver le chemin de return. 45
suppression 26,30
Suunto App. 12
Suunto App Designer 12
Suunto App Zone. 12
Synchronisation GPS. 16
temps de récapération 48
tours. 18,41
utilisation 18
valeur de declinaison 33
verrouillage de relèvement 34
verrouillage des boutons. 8
