207 CC Phase 3 (2012-2015) - Automobile PEUGEOT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 207 CC Phase 3 (2012-2015) PEUGEOT au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Modèle | PEUGEOT 207 CC Phase 3 |
| Années de production | 2012-2015 |
| Type de carrosserie | Coupé-cabriolet |
| Moteurs disponibles | Essence et Diesel, avec différentes puissances |
| Transmission | Manuelle ou automatique selon les versions |
| Consommation de carburant | Variable selon le moteur, en moyenne 5 à 7 L/100 km |
| Émissions de CO2 | Environ 120 à 150 g/km selon la version |
| Système de sécurité | Airbags frontaux et latéraux, ABS, ESP |
| Équipements de confort | Climatisation, système audio, vitres électriques |
| Entretien recommandé | Révisions tous les 15 000 km ou 1 an |
| Pièces de rechange | Disponibles auprès des concessionnaires et en ligne |
| Garantie | 2 ans ou 100 000 km, selon les conditions |
| Informations avant achat | Vérifier l'historique d'entretien et l'état général du véhicule |
FOIRE AUX QUESTIONS - 207 CC Phase 3 (2012-2015) PEUGEOT
Questions des utilisateurs sur 207 CC Phase 3 (2012-2015) PEUGEOT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Automobile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 207 CC Phase 3 (2012-2015) - PEUGEOT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 207 CC Phase 3 (2012-2015) de la marque PEUGEOT.
MODE D'EMPLOI 207 CC Phase 3 (2012-2015) PEUGEOT
Le guide d'utilisation en ligne
Retrouvez votre guide d'utilisation sur le site Internet de PEUGEOT, rubrique "MyPeugeot".
Consulter le guide d'utilisation en ligne vous permet également d'accéder aux dernières informations disponibles, facilement identifiables par le marque-page, repérable à l'aide de ce pictogramme :

Sélectionnez :
le lien "Documentation de bord" depuis la page d'accueil (aucune inscription n'est demandée), la langue, le véhicule, sa silhouette, la période d'édition de votre guide d'utilisation correspondant à la date de la 1ère mise en circulation de votre véhicule.
Vous accéderez à votre guide d'utilisation en ligne, ainsi qu'aux dernières informations disponibles, repérables par le pictogramme :

Si la rubrique "MyPeugeot" n'est pas disponible dans le site Peugeot de votre pays, vous pouvez consulter notre guide d'utilisation à l'adresse suivante : http://public.servicebox.peugeot.com/ddb/ Nous attirons votre attention sur le point suivant : La pose d'un équipement ou d'un accessoire électrique non référencé par Automobiles PEUGEOT, peut entraîner une panne du système électrique de votre véhicule. Nous vous remercions de bien vouloir noter cette particularité et, vous conseillons de prendre contact avec un représentant de la marque PEUGEOT pour vous faire présenter les équipements et accessoires référencés.
Bienvenue
Nous vous remercions d'avoir choisi une 207CC, symbole de confiance, de passion et d'inspiration.
Ce guide d'utilisation est conçu pour vous faire profiter pleinement de votre 207CC dans toutes ses situations de vie.
Vous trouvez ainsi, dès les premières pages, un sommaire détaillé suivi d'une prise en main rapide destinée à faciliter la découverte de votre coupé-cabriolet.
Tous les détails propres à votre 207CC, comportement, sécurité, conduite, vous sont ensuite présentés dans ce guide pour les apprécier et pleinement en profiter.
Chaque modèle peut ne reprendre qu'une partie des équipements mentionnés dans ce guide, selon les versions et les caractéristiques propres au pays où il est commercialisé.



Avertissement :
Ce symbole repère des avertissements que vous devez impérativement respecter pour leur propre sécurité, la sécurité d'autrui et, pour ne pas risquer d'endommager votre véhicule.
Information :
ce symbole attire votre attention sur des informations complémentaires pour une meilleure utilisation de votre véhicule.
Protection de l'environnement : ce symbole accompagne des conseils relatifs à la protection de l'environnement.

Ce symbole vous invite à vous rendre aux pages détaillant la fonctionnalité.
PRISE en MAIN 4 17
ECO-CONDUITE 18 19
1 CONTROLE de MARCHE 20→44
Combinés 20 Témoins 21 Indicateurs 28 Boutons de réglage 32 Écrans sans autoradio 33 Écrans avec autoradio 35 Écran couleur 16/9 (WIP Nav) 40 Ordinateur de bord 42
2 CONFORT 45 64
■ Ventilation 45 Chauffage 47 Air conditionné manuel 47 Désembuage - Dégivrage de la lunette arrête 49 Air conditionné automatique 50 Sièges 52 Réglage du volant 54 Rétroviseurs 55 ■ Aménagements intérieurs 57 ■ Filet anti-remous (windstop) 62
3 Ouvertures 65 → 79
Clé à télécommande 65 Alarme 69 Lève-vitres 71 Portes 73 Coffre 76 Réervoir de carburant 77 Détroupeur carburant (Diesel) 79
4 Visibilité 80 → 85
Commandes d'éclairage 80 Éclairage directionnel statique 83 Réglage des projecteurs 83 Commandes d'essuie-glace 84 Plafonnier 85
5 SÉCURITÉ DES ENFANTS 86 → 96
Sièges enfants 86 Désactivation de l'airbag frontal passager 87 Sièges enfants ISOFIX 94
6 Sécurité 97 → 108
Indicateurs de direction 97 Appel d'urgence ou d'assistance 97 Triangle de présignalisation 97 Signal de détresse 98 Avertisseur sonore 98 Détection de sous-gonflage 99 Systèmes d'assistance au freinage 100 Systèmes de contrôle de la projection 101 Ceintures de sécurité 102 Airbags 105
7 Conduite 109 → 119
Frein de stationnement 109 Boite de vitesses manuelle 109 Indicateur de changement de rapport 110 Boite de vitesses automatique 111 L imteur de vitesse 114 ■ Régulateur de vitesse 116 Aide au stationnement 118
8 Vérifications 120 → 127
Capot 121 Panneau carburant (Diesel) 121 Moteurs essence 122 Moteur Diesel 123 Vérification des niveaux 124 Contrôles 126
9 Informations pratiques 128 153
Kit de dépannage provisoire de pneumatique 128 Changement d'une roue 133 Chaînes à neige 137 Changement d'une lampe 138 Changement d'un fusible 142 Batterie 147 Mode économie d'énergie 149 Changement d'un balai d'essuie-glace 149 ■ Remorquage du véhicule 150 ■ Attelage d'une remorque 151 Accessoires 153
10 Caractéristiques techniques 154 160
Motorisations essence 154 Masses essence 155 • Motorisation Diesel 156 Masses Diesel 157 Dimensions 158 • Éléments d'identification 159
AUDIO Et télématique 161 → 214
■ Urgence ou assistance 161 WIP Nav 163 WIPSound 195
Toit escamotable
Cet équipement vous permet d'un simple geste de passer d'une configuration «coupe» à une configuration «cabriolet» et inversement.

Éclairage directionnel statique
Cet éclairage additionnel vous assure automatiquement une visibilité supplémentaire dans les virages.
Détection de sous-gonflage
Cet équipement surveille la pression dans chaque pneumatique et vous avertit en cas de crevaison ou de dégonflage.
Aide graphique et sonore au stationnement arrière
Cet équipement vous avertit lors de vos manœuvres de recul en détectant les obstacles situés derrière le véhicule.
En configuration "cabriolet", cet équipement de bord permet d'attenuer les remous d'air aux places avant.
Kit de dépannage provisoire de pneumatique
Ce kit est un système complet, composé d'un compresseur et d'un produit de colmatage incorporé, pour effectuer une réparation provisoire du pneumatique.
Clé à télécommande

A. Dépliage / Repliage de la clé. B. Déverrouillage du véhicule. C. Déverrouillage et entrebaillement du coffre.

En plus...
D. Verrouillage simple ou
Super-verrouillage du véhicule.
Depuis l'extérieur

- Déverrouillage complet du véhicule ou déverrouillage du coffre et du véhicule.
- Ouverture du volet de coffre.
Depuis l'intérieur



- Clé présente dans le contacteur.
- Déverrouillage à la commande centralisée manuelle ou à la commande d'ouverture de porte.
Réservoir de carburant

- Ouverture de la trappe à carburant.
- Ouverture et accrochage du bouchon de réservoir.
Contenance du réservoir : 50 litres environ.
Pour les véhicules Diesel, l'orifice du réservoir de carburant intègre un déboucheur qui n'autorise pas le remplissage avec du carburant essence.
Précautions à prendre avant toute manœuvre du toit
Immobilisez le véhicule sur un sol horizontal. Vérifiez qu'aucun objet ne puisse générer la manoeuvre du toit :
- rien ne doit être posé sur la tablette arrière mobile 1 et sur le tendelet 2,
- Si des bagages sont transportés dans le coffre, ceux-ci ne doivent pas soulever le tendelet.
Assurez-vous que le tendelet 2 est bien accroché. Fermez correctement le coffre.


Le fonctionnement du toit est sous l'entière responsabilité du conducteur.
Lors des manœuvres du toit, veillez à ce qu'aucune personne ne se trouve à proximité des éléments en mouvement pour éviter les risques de blessure.
Il est fortement déconseilé de manoeuvrer le toit par vent violent.
Lors d'un lavage de votre véhicule :
- verrouillez le véhicule,
- évitez d'arroser la partie supérieure des vitres,
- Maintenez l'extrémité de la lance haute-pression à au moins 1 mètre des vitres et joints de porte.
Après un lavage du véhicule ou une averse, attendez que le toit sèche pour l'ouvrir.
Conditions préalables
Mettez le contact. Vérifiez absolument que :
- le véhicule n'est pas en mode économique d'énergie (voir rubrique correspondante),
- la tension de la batterie est suffisante (allumage du voyant de la commande du toit),
- le fusible du toit est en bon état (voir rubrique correspondante),
- les lève-vitres sont initialisés (voir rubrique correspondante),
- la température extérieure est supérieure à -15°C.
De préférence, effectuez la manœuvre de tout moteur tournant.
Celle-ci est réalisable à une vitesse inférieure à 10 km/h.
Si vous réalisez l'opération moteur coupé, vous pourrez la faire seulement deux fois, afin de ne pas décharger la batterie.
Entretien
Effectuez une manœuvre complète de toit, au moins une fois par mois, pour le maintenir en parfaite condition de fonctionnement.
Ouverture du toit

Tirez sur cette commande jusqu'à la fin de la manoeuvre d'ouverture du toit.
La fin de la manoeuvre est confirmée par un signal sonore et un message sur l'écran multifonction.
Fermeture du toit

Appuyez sur cette commande jusqu'à la fin de la manoeuvre de fermeture du toit.
La fin de la manoeuvre est confirmée par un signal sonore et un message sur l'écran multifonction.
Ne relâchez pas la commande du toit pendant une manoeuvre de toit.
Cependant, en cas de danger, relâchez-la, le toit s'arrête; puis, une fois le danger écarté, terminez la manoeuvre désirée.
Si la manoeuvre n'est pas complètement terminée, un signal sonore et un message sur l'écran multifonction vous alerteront. Ils seront répétés au passage de plusieurs secondes de vitesse.


Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement du toit, tirez le frein de stationnement, coupez le contact, redémarrez le moteur, puis recommencez la manoeuvre souhaitée.
Si le problème persiste, consultez le réseau PEUGEOT.
Passage en configuration "cabriolet" :
Les quatre vitres descendent, - le coffre s'ouvre, - le toit se replie et s'enfonce dans le coffre, - le coffre se referme.
Passage en configuration "coupe":
les quatre vitres descendent, - le coffre s'ouvre, - le toit se déplie et se verrouille automatiquement, - le coffre se referme.
Si vous maintenez cette commande tirée ou appuyée après la fin de la manoeuvre, les quatre vitres remontent.
Les commandes de lève-vitres et la commande des quatre vitres sont neutralisées pendant les manoeuvres de toit.
Le boîtier électronique de commande du toit peut interrompre par précaution la manoeuvre en cours (exemple : enchâinements rapides entre mouvement de porte et manoeuvre de toit). Dans ce cas, relâchez la commande, puis actionnez-la de nouveau pourminer la manoeuvre désirée.
Lève-vitres
Côté conducteur, la commande de lève-vitres électriques est automatique à la descente et à la montée.

Systèmes audio et de communication
Ces équipements bénéficient des dernières technologies: WIP Sound compatible MP3, Lecteur USB - WIP Plug avec kit mains-libres Bluetooth, WIP Nav avec écran couleur 16/9, système audio JBL, prises auxiliaires.
WIP Nav
WIP Sound
WIP Plug
Boîte de vitesses automatique
Cet équipement vous assure une conduite parfaite en combinant un mode tout automatique, associé à deux programmes spécifiques, ainsi qu'un mode manuel.
Air conditionné automatique bizone
Cet équipement permet de régler un niveau de confort différent entre le conducteur et le passager avant. Il gère ensuite automatiquement ce niveau en fonction des conditions climatiques extérieures.
POSTE de conduite

- Commande du régulateur de vitesse / limiteur de vitesse.
- Commande de réglages du volant.
- Commandes d'éclairage et d'indicateurs de direction.
- Combine.
- Airbag conducteur. Avertisseur sonore.
- Lever de vitesses.
- Frein de stationnement.
- Commande du toit escamotable. Commande des quatre vitres.
- Commande d'ouverture du capot.
- Commandes des rétroviseurs extérieurs. Commandes des lève-vitres.
- Boîte à fusibles.
- Réglage en hauteur des projecteurs.
- Aérateur latéral orientable et obtur able.
- Buse de dégivrage de vitre de porte.
- Haut-parleur (medium tweeter).
- Buse de dégivrage du pare-brise.
POSTE de conduite

- Antivol et contact.
- Commande sous-volant de l'autoradio.
- Commandes d'essuie-vitre / lave-vitre / ordinateur de bord.
- Bouton du signal de détresse.
- Écran multifonction. Témoins d'état du verrouillage des ceintures.
- Capteur d'enclenchement.
- Airbag passager.
- Boîte à gants / Neutralisation de l'airbag passager / Prises audio/video.
- Commande de siège chauffant.
- Prise accessoires 12V.
- Prise USB.
- Bouton de contrôle dynamique de stabilité (ESP/ASR). Bouton de verrouillage centralisé. Bouton d'alarme.
- Commandes de chauffage / air conditionné.
- Vide-poches.
- Système audio et télématique.
- Aérateurs centraux orientables et obturables.
Bien s'installer
Réglage du siège avant
- Réglage longitudinal.
- Réglage en hauteur.
- Réglage de l'inclinaison du dossier.
- Réglage en hauteur de l'appui-tête.


En plus...
- Accès aux places arrêté.
- Siège chauffant.
Réglage du volant
- Déverrouillage de la commande.
- Réglement de la hauteur et de la profondeur.
- Verrouillage de la commande.

Par mesure de sécurité, ces opérations doivent impérativement être effectuées à l'arrêt.

Réglage des rétroviseurs extérieurs

A. Sélection du rétroviseur. B. Réglage de la position du miroir. C. Dé-sélection du rétroviseur.
En plus... D. Rabattement / Déploiement.
Réglage du rétroviseur intérieur


- Sélection de la position "jour" du miroir.
- Orientation du rétroviseur.
Ceintures avant

A. Installation de la sangle. B. Verrouillage de la boucle. C. Vérification du bon verrouillage en tirant sur la sangle.

Bague a

Feux éteints.

Allumage automatique des feux.

Feux de position.

Feux de croisement / route.

Bague b

Feux antibrouillard avant et arrière.

Commande a : essuie-vitre avant
- Balayage rapide.
- Balayage normal.
I. Balayage intermittent.
- Arrêt.
Balayage coup par coup.
Lave-vitre : tirez la commande vers vous.
Le balayage automatique de l'essuie-glace n'est pas disponible pour l'instant sur 207CC.
Bien ventiler
Conseils de réglages intérieurs
| Je veux du... | Chauffage ou Air conditionné manuel | ||||
| Répartition d'air | Débit d'air | Recirculation d'air / Entrée d'air extérieur | Température | A/C manuel | |
| CHAUD | MAX | 1 | ON 1 OFF 2 | ← | - |
| FROID | MAX | 1 | ON 1 OFF 2 | ← | ON |
| DéSEMBUAGE DÉGIVRAGE | MAX | OFF | ← | ON | |
Air conditionné automatique : utilisez de préférence le fonctionnement tout automatique en appuyant sur la touche "AUTO".
Combé

A. Contact mis, l'aiguille de l'indicateur de carburant doit remonter. B. Moteur tournant, son témoin associé de niveau mini doit s'éteindre. C. Contact mis, l'indicateur de niveau d'huile doit afficher "OIL OK" pendant quelques secondes.
Si les niveaux sont incorrects, procédez au remplissage correspondant.

Témoins

- Contact mis, les témoins d'alerte orange et rouge s'allument.
- Moteur tournant, ces mêmes témoins doivent s'éteindre.
Si des témoins restent allumés, reportez-vous à la page concernée.
Barrette de commandes

L'allumage du voyant vous signale l'état de la fonction correspondante.
A. Neutralisation du système ESP/ASR.
B. Verrouillage centralisé.
C. Neutralisation de l'alarme volumétrique.
Airbag passager avant

- Ouverture de la boîte à gants.
- Insertion de la clé.
- Sélection de la position : "ON" (activation), avec passager avant ou siège enfant "face à la route", "OFF" (neutralisation), avec siège enfant "dos à la route".
- Retrait de la clé en maintenant la position.
Ceintures avant

A. Témoin de ceinture avant gauche non-bouclée ou débouclée allumé en rouge. B. Témoin de ceinture avant droite non-bouclée ou débouclée allumé en rouge.
Contacteur

Un objet lourd (porte-clé...), accroché à la clé et pesant sur son axe dans le contacteur, peut engendrer un dysfonctionnement.
Bien conduire

- Sélection / Arrêt du mode limiteur.
- Diminution de la valeur programmée.
- Augmentation de la valeur programmée.
- Marche / Arrêt de la limitation.
Les réglages doivent se faire moteur tournant.
Régulateur de vitesse "CRUISE

- Sélection / Arrêt du mode régulateur.
- Diminution de la valeur programmée.
- Augmentation de la valeur programmée.
- Arrêt / Reprise de la régulation. Pour être programmée ou activée, la vitesse du véhicule doit être supérieure à 40 km/h, avec au moins le quatrième rapport engagé sur la boîte de vitesses manuelle (deuxième pour la boîte de vitesses automatique).
Affichage dans le combiné

Le mode régulateur ou limiteur de vitesse apparaît dans le combiné quand celui-ci est sélectionné.

Régulateur de vitesse

Limiteur de vitesse
Éco-conduite
L'éco-conduite est un ensemble de pratiques au quotidien qui permet à l'automobiliste d'optimiser la consommation de carburant et l'émission de CO_2.
Optimisez l'utilisation de votre boîte de vitesses
Avec une boîte de vitesses manuelle, démarrez en douceur et engagez, sans attendre, le rapport de vitesse supérieur. En phase d'accélération, passez les rapports assez tout.
Avec une boîte de vitesses automatique ou pilotée, privilégiez le mode automatique, sans appuyer fortement ni brusquement sur la pédale d'accélérateur.
L'indicateur de changement de rapport de vitesse vous invite à engager le rapport de vitesse le plus adapté : dès que l'indication s'affiche au combiné, suivez-la aussitôt.
Pour les véhicules équipés d'une boîte de vitesses pilotée ou automatique, cet indicateur n'apparaît qu'en mode manuel.
Adoptez une conduite couplée
Respectez les distances de sécurité entre les véhicules, utilisez le frein moteur plutôt que la pédale de frein, appuyez progressivement sur la pédale d'accélérateur. Ces attitudes contribuent à économiser la consommation de carburant, à réduire le rejet de CO_2 et à atténuer le fond sonore de la circulation.
En condition de circulation fluide, lorsque vous disposez de la commande "Cruise" au volant, sélectionnez le régulateur de vitesse à partir de 40 km/h.
Maîtrisez l'utilisation de vos équipements électriques
Avant de partir, si l'habitacle est surchauffé, aérez-le en descendant les vitres et en ouvrant les aérateurs, avant d'utiliser l'air conditionné.
Au-delà de 50 km/h, remontez les vitres et laissez les aérateurs ouverts.
Pensez à utiliser les équipements permettant de limiter la température dans l'habitacle (occulteur de toit ouvrant, stores...).
Coupez l'air conditionné, sauf si la régulation est automatique, dès que vous avez atteint la température de confort désirée.
Éteignez les commandes de dégivrage et de désembuage, si celles-ci ne sont pas générées automatiquement.
Arrêtez tout de suite la commande de siège chauffant.
Ne roulez pas avec les projecteurs et les faux antibrouillard allumés quand les conditions de visibilité sont suffisantes.
Évitez de faire tourner le moteur, surtout en hiver, avant d'engager la première vitesse ; votre véhicule chauffe plus vite pendant que vous roulez.
En tant que passager, si vous évitez d'enchaîner vos supports multimédia (film, musique, jeu vidéo...), vous participez à limiter la consommation d'énergie électrique, donc de carburant.
Débranchez vos appareils nomades avant de quitter le véhicule.
Limitez les causes de surconsommation
Répartissez les poids sur l'ensemble du véhicule; placez vos bagages les plus lourds au fond du coffre, au plus près des sièges arrière.
Limitez la charge de votre véhicule et minimisez la résistance aérodynamique (barres de toit, galerie porte-bagages, porte-velos, remorque...). Préférez l'utilisation d'un coffre de toit.
Retirez les barres de toit, la galerie porte-bagages, après utilisation.
Dès la fin de la saison hivernale, retirez les pneumatiques neige et remontez vos pneumatiques été.
Respectez les consignes d'entretien
Vérifiez régulièrement et à froid la pression de gonflage de vos pneumatiques, en vous référant à l'étiquette située sur l'entrée de porte, côte conducteur.
Effectuez cette vérification plus particulièrement :
- avant un long déplacement,
- après un stationnement prolongé.
N'oubliez pas également la roue de secours et les pneumatiques de la remorque ou de la caravane.
Entretenez régulièrement votre véhicule (huile, filtre à huile, filtre à air, filtre habitacle...) et suivez le calendrier des opérations préconisées dans le carnet d'entretien et de garanties.
Au moment du remplissage du réservoir de carburant, n'insistez pas au-delà de la 3ème coupure du pistolet, vous éviterez le débordement.
Au volant de votre véhicule neuf, ce n'est qu'après les 3 000 premiers kilomètres que vous constaterez une meilleure régularité de votre consommation moyenne de carburant.
Combinés essence - DIESEL boîte manuelle ou automatique

Panneau regroupant les cadrans et les témoins d'indication de fonctionnement du véhicule.
Cadrans
- Compte-tours.
Indique la vitesse de rotation du moteur (x 1000 tr/min ou rpm).
- Niveau de carburant.
Indique la quantité de carburant restant dans le réservoir.
- Température de refroidissement.
Indique la température du liquide de refroidissement du moteur (°Celsius).
- Vitesse du véhicule.
Indique la vitesse instantanée du véhicule roulant (km/h ou mph).
- Afficheur.
- Bouton de remise à zéro de l'affichage.
Remet à zéro la fonction sélectionnée (compteur kilométrique journalier ou indicateur d'entretien).
- Bouton d'éclairage du combiné.
Agit sur l'intensité de l'éclairage du poste de conduite.
- Boîte de vitesses automatique.
Indique le programme sélectionné et le rapport engagé.
Afficheur
A. Limiteur de vitesse
Régulateur de vitesse.
(km/h ou mph)
B. Compteur kilométrique journalier.
(km ou miles)
C. Indicateur d'entretien.
(km ou miles)uis,
Indicateur du niveau d'huile moteur.
puis
Totalisateur kilométrique.
(km ou miles)
Ces trois fonctions s'affichent successivement à la mise du contact.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique correspondante à la fonction et à l'affichage qui lui est associé.
Témoins
Repères visuels informant le conducteur de la mise en marche d'un système (démarrage de marche ou de neutralisation) ou de l'apparition d'une anomalie (démarrage d'alerte).
Certains témoins d'alerte s'allument pendant quelques secondes lors de la mise du contact du véhicule.
Dès le démarrage du moteur, ces mêmes témoins doivent s'éteindre.
En cas de persistance, avant de rouler, consultez le témoin d'alerte concerné.
L'allumage du témoin est de type fixe ou clignotant.
Certains témoins peuvent présenter les deux types d'allumage. Seule la mise en relation du type d'allumage avec l'état de fonctionnement du véhicule permet de savoir si la situation est normale ou si une anomalie apparait.
Avertissements associés
L'allumage de certains témoins peut s'accompagner d'un signal sonore et d'un message sur l'écran multifonction.
Témoins de marche
L'allumage de l'un des témoins suivants confirme la mise en marche du système correspondant.
| Témoin | est allumé | Cause | Actions / Observations | |
| ← | Indicateur de direction gauche | clignotant avec bruiteur. | La commande d'éclairage est actionnée vers le bas. | |
| → | Indicateur de direction droite | clignotant avec bruiteur. | La commande d'éclairage est actionnée vers le haut. | |
| ©D | Feux de croisement | fixe. | La commande d'éclairage est sur la position "Feux de croisement". | |
| ©D | Feux de route | fixe. | La commande d'éclairage est actionnée vers vous. | Tirez la commande pour revenir en feu des croisements. |
| ‡D | Projecteurs antibrouillard avant | fixe. | Les projecteurs antibrouillard avant sont actionnés. | Tournez la bague de la commande deux fois vers l'arrêt pour désactiver les projecteurs antibrouillard. |
| ‡F | Feux antibrouillard arrière | fixe. | Les yeux antibrouillard arrière sont actionnés. | Tournez la bague de la commande vers l'arrêt pour désactiver les yeux antibrouillard. |
| ∞ | Préchauffage moteur Diesel | fixe. | Le contacteur est sur la 2ème position (Contact). | Attendez l'extinction avant de démarrer. La durée d'affichage est déterminée par les conditions climatiques. |
| () | Frein de stationnement | fixe. | Le frein de stationnement est serré ou mal desserré. | Desserrez le frein de stationnement pour êtreindre le témoin ; pied sur la pédale de frein. Respectez les consignes de sécurité. Pour plus d'informations sur le frein de stationnement, reportez-vous à la rubrique "Frein de stationnement". |
Témoins de neutralisation
L'allumage de l'un des témoins suivants confirme l'arrêt volontaire du système correspondant.
Celui-ci peut s'accompagner d'un signal sonore et d'un message sur l'écran multifonction.
| Témoin | est allumé | Cause | Actions / Observations | |
| ©2 | Système d'airbag passager | fixe. | La commande, située dans la boîte à gants, est actionnée sur la position "OFF". L'airbag frontal passager est neutralisé. Vous pouvez installer un siège infant "dos à la route", sauf en cas d'anomalie de fonctionnement des airbags (témoin d'alerte Airbags allumé). | Actionnez la commande sur la position "ON" pour activer l'airbag frontal passager. Dans ce cas, n'installez pas de siège infant "dos à la route". |
| ESP | ESP/ASR | fixe. | La touche, située au milieu de la planche de bord, est actionnée. Son voyant est allumé. L'ESP/ASR est désactivé. ESP: contrôle dynamique de stabilité. ASR: antipatinage de roues. | Appuyez de nouveau sur la touche pour réactiver manuellement l'ESP/ASR. Son voyant s'éteint. A partir d'environ 50 km/h, le système se réactivematiquement. Le système ESP/ASR est automatiquement remis en oeuvre au démarrage du vehicule. |
Témoins d'alerte
Moteur tournant ou véhicule roulant, l'allumage d’un des témoins suivants indique l’apparition d’une anomalie nécessitant l’intervention du conducteur.
Toute anomalie entraînant l'allumage d'un témoin d'alerte doit faire l'objet d'un diagnostic complémentaire en lisant le message associé sur l'écran multifonction.
En cas de problème, n'hésitez pas à consulter le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
| Témoin | est allumé | Cause | Actions / Observations | |
| STOP | STOP | fixe, seul ou associé à un autre témoin d'alerte, accompagné d'un signal sonore et d'un message à l'écran. | L'allumage du témoin est lié à : - une grave anomalie de freinage, - une grave anomalie de température du liquide de refroidissement, - une roue crevée. | L'arrêt est impératif dans les valeurs conditions de sécurité, car le moteur risque de se couper en roulant. Stationnez, foucez le contact et faites appel au réseau PEUGEOT ou à un atelier qualifié. |
| ! | Service | temporairement. | Des anomalies mineures n'avant pas de témoin spécifique apparaissent. | Identifiez l'anomalie en consultant le message qui s'affiche sur l'écran comme, par exemple : - le niveau d'huile moteur, - le niveau du liquide lave-vitre, - la pile de la télécommande, - la saturation du filtre à particules sur les véhicules Diesel (voir rubrique "Filtre à particules (Diesel)"). Pour les autres anomalies, consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié. |
| fixe. | Des anomalies majores n'avant pas de témoin spécifique apparaissent. | Identifiez l'anomalie en consultant le message qui s'affiche sur l'écran et consultez impérativement le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié. | ||
| (1) | Freinage | fixe, associé au témoin STOP. | Le niveau de liquide de frein dans le circuit de freinage est insuffisant. | L'arrêt est impératif dans les valeurs conditions de sécurité. Faites l'appoint avec un liquide de frein reférencé par PEUGEOT. Si le problème persisté, faites vérifier par le circuit par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié. |
| (ABS) + | fixe, associé aux témoins STOP et ABS. | Le répartiteur électronique de freinage (REF) est défaillant. | L'arrêt est impératif dans les valeurs conditions de sécurité. Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié. | |
| ABS | Antiblocage des roues (ABS) | fixe. | Le système d'antiblocage des roues est défaillant. | Le vehicule conserve un freinage classique. Roulez prudemment à une allure modérée, et consultezrapidement le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié. |
| ESP | Contrôle dynamique de stabilité (CDS/ASR) | clignotant. | La régulation du CDS/ASR s'active. | Le système optimise la motricité et permet d'améliorer la stabilité directionnelle du vehicule. |
| fixe. | Hors neutralisation (appui sur le bouton et allumage de son voyage), le système CDS/ASR est défaillant. | Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié. | ||
| Système d'autodiagnostic moteur | Système d'autodiagnostic moteur | clignotant. | Le système du contrôle moteur est défaillant. | Risque de destruction du catalyseur. Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié. |
| fixe. | Le système d'antipollution est défaillant. | Le témoin doit s'éteindre au démarrage du moteur. S'il ne s'éteint pas, consultezrapidement le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié. | ||
| Niveau mini de carburant | Niveau mini de carburant | fixe. | Au premier allumage, il vous resté environ 5 litres de carburant dans le réservoir. | Faites impérativement un complément de carburant pour éviter la panne. Ce témoin se rallume à chaque mise du contact, tant qu'un complément de carburant suffisant n'est pas effectué. Capacité du réservoir : environ 50 litres (Essence) ou 48 litres (Diesel). Ne roulez jamais jusqu'à la panne s'éche, ici pourrait endommager les systèmes d'antipollution et d'injection. |
| ~ | Température maxi du liquide de refroidissement | fixe en rouge. | La température du circuit de refroidissement est trop élevé. | L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de sécurité. Attendez le refroidissement du moteur pour compléter le niveau, si nécessaire. Si le problème persististe, consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié. |
| Pression d'huile moteur | fixe. | Le circuit de lubrification du moteur est défailleant. | L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de sécurité. Stationnez, coupez le contact et consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié. | |
| -+ | Charge batterie* | fixe. | Le circuit de charge de la batterie est défailleant (cosses sales ou desserrées, couroie d'alternateur détenuedue ou sectionnée...). | Le témoin doit s'éteindre au démarrage du moteur. S'il ne s'éteint pas, consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié. |
| Porte(s) ouverte(s) | fixe, si la vitesse est inférieure à 10 km/h. | Une porte, le coffre ou la lunette arrête est resté(e) ouvert(e). | Fermez l'ouvrant concerné. | |
| fixe et accompagné d'un signal sonore, si la vitesse est supérieure à 10 km/h. | ||||
| Airbags | temporairement. | Il s'allume quelques secondes puis s'éteint lorsque vous mettez le contact. | Il doit s'éteindre au démarrage du moteur. S'il ne s'éteint pas, consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié. | |
| fixe. | L'un des systèmes airbags ou des prétensionneurs pyrotechniques des ceintures de sécurité est défaillant. | Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié. | ||
| Ceinture non-bouclée / débouclée | fixe, puis clignant, accompagné d'un signal sonore croissant. | Le conducteur et/ou le passager avant n'a pas bouclé ou a débouclé sa ceinture. | Tirez la sangle, puis insérez le pène dans la boucle. | |
| Direction assistée | fixe. | La direction assistée est défaillante. | Roulez prudemment à allure modérée. Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié. | |
| Présence d'eau dans le gazole | fixe. | Le filtré à gazole contient de l'eau. | Risque de détérioration du système d'injection sur les moteurs Diesel. Consultezrapidement le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié. | |
| Projecteurs directionnels | clignotant. | Le système des projecteurs directionnels est défaillant. | Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié. | |
| Roue crevée | fixe. | Une ou plusieurs roues est crevée ou fortement dégonflée. | Arrêtez-vous immédiatement en évitant toute manoeuvre brusque avec le volant et les freins. Réparez ou changez la roue endommagée et faites contröler la pression des pneumatiques le plus rapidement possible. | |
Indicateur d'entretien
Système informant le conducteur de l'échéance de la prochaine révision à faire effectuer, conformément au plan d'entretien du constructeur.
Cette échéance est calculée à partir de la dernière remise à zéro de l'indicateur, en fonction du kilométrage parcouru et du temps écoulé depuis la dernière révision.
Échéance de révision supérieure à 1 000 km
À la mise du contact et pendant quelques secondes, la clé symbolisant les opérations d'entretien s'allume. La ligne d'affichage du totalisateur kilométrique vous indique le nombre de kilomètres restant avant la prochaine révision.
Il vous reste 4 800 km avant la prochaine révision.
À la mise du contact et pendant quelques secondes, l'afficheur indique 4800 km :
Échéance de révision inférieure à 1000 km
Il vous reste 900 km à parcourir avant la prochaine révision.
À la mise du contact et pendant quelques secondes, l'afficheur indique 900 km :



Quelques secondes après la mise du contact, la clé s'éteint ; le totalisateur kilométrique reprend son fonctionnement normal. L'afficheur indique alors les kilométrages total et journalier.
Quelques secondes après la mise du contact, le totalisateur kilométrique reprend son fonctionnement normal. La clé reste allumée pour vous signaler qu'une révision est à effectuer prochainement.


Échéance de révision dépassée
À chaque mise du contact et pendant quelques secondes, la clé clignote pour vous signaler que la révision est à effectuer très rapidement.
Exemple : vous avez dépassé l'échéance de révision de 300 km.
À la mise du contact et pendant quelques secondes, l'afficheur indique -300 km :

Quelques secondes après la mise du contact, le totalisateur kilométrique reprend fonctionnement normal. La clé reste toujours allumée.

Le kilométrage restant à parcourir peut être pondéré par le facteur temps, en fonction des habitudes de roulage du conducteur.
La clé peut donc également s'allumer dans le cas où vous avez dépassé la durée depuis la dernière révision, indiquée dans le carnet d'entretien et de garanties.
Remise à zéro de l'indicateur d'entretien

Après chaque révision, l'indicateur d'entretien doit être remis à zéro.
Pour cela, réalisez la procédure suivante:
Touchez le contact, appuyez sur le bouton de remise à zéro du compteur kilométrique journalier et maintenez-le enfoncé, mettez le contact ; l'afficheur kilométrique commence un compte à rebours, lorsque l'afficheur indique " = 0", relâchez le bouton ; la clé disparaît.

Après cette opération, si vous pouvez débrancher la batterie, verrouillez le véhicule et attendez au moins cinq minutes, pour que la remise à zéro soit prise en compte.
Indicateur de niveau d'huile moteur*

Sur les versions équipées d'une jauge électrique, la conformité du niveau d'huile moteur s'affiche quelques secondes au combiné, à la mise du contact, après l'information d'entretien.

Toute vérification de ce niveau n'est valable que si le véhicule est sur un sol horizontal, moteur à l'arrêt depuis plus de 30 minutes.

Manque d'huile

Il est indiqué par le clignotement de "OIL", accompagné de l'allumage du témoin de service, d'un signal sonore et d'un message.
Si le manque d'huile est confirmé par la vérification à la jauge manuelle, complétez impérativement le niveau pour éviter la déterioration du moteur.
Reportez-vous à la rubrique "Vérification des niveaux".
Dysfonctionnement de la jauge

Il est signalé par le clignotement de "OIL--".
Consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
En cas de dysfonctionnement de la jauge électrique, le niveau d'huile moteur n'est plus surveillé.
Tant que le système est défaillant, vous devez contrôler le niveau d'huile moteur à l'aide de la jauge manuelle située dans le compartiment moteur.
Reportez-vous à la rubrique "Vérification des niveaux".
Indicateur de température du liquide de refroidissement
Système informant le conducteur sur l'évolution de la température du liquide de refroidissement du moteur en roulant.

Moteur tournant, quand la aiguille se trouve:
- dans la zone A, la température est correcte,
- dans la zone B, la température est trop élevée ; le témoin de température maxi 1 et le témoin d'alerte centralisée STOP s'allument, accompagnés d'un signal sonore et d'un message sur l'écran multifonction.
Arrêtez impérativement votre véhicule dans les valeurs conditions de sécurité.
Consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
Après quelques minutes de conduite, la température et la pression montent dans le circuit de refroidissement.
Pour compléter le niveau :
Attendez le refroidissement du moteur, dévissez le bouchon de deux tours pour laisser tomber la pression, lorsque la pression est tombée, retirez le bouchon, complétez le niveau jusqu'au repère "MAXI" (trait circulaire).
Sur les motorisations essence, le refroidissement du moteur est géré électroniquement pour améliorer la consommation. En conséquence, les niveaux de température du liquide de refroidissement ne sont plus simplement liés à l'ambiance extérieure et à l'utilisation du véhicule.
Par exemple, en ville, il est normal d'avoir une température du liquide de refroidissement légèrement plus élevée par temps froid que par temps chaud (le fonctionnement normal peut conduire à une température de plus de
Compteurs kilométriques

Les kilométrages total et journalier sont affichés pendant trente secondes à la coupure du contact, à l'ouverture de la porte conducteur, ainsi qu'au verrouillage et au déverrouillage du véhicule.
Afin d’être conforme à la règlementation du pays que vous traversez, changez l’unité de distance (km ou miles) en utilisant le menu de configuration.
Totalisateur kilométrique
Système pour mesurer la distance totale parcourue par le véhicule depuis sa première mise en circulation.
Compteur kilométrique journalier
Système pour mesurer une distance parcourue de façon quotidienne ou autre depuis sa remise à zéro par le conducteur.

Contact mis, appuyez sur le bouton jusqu'à l'apparition des zéros.
Rheostat d'éclairage
Permet de régler manuellement l'intensité lumineuse du poste de conduite en fonction de la luminosité extérieure. Fonctionne uniquement quand les yeux sont allumés, sauf avec éclairages diurnes.

Activation
Appuyez sur le bouton pour faire varier l'intensité de l'éclairage du poste de conduite. Lorsque l'éclairage atteint le réglage minimum, relâchez le bouton, puis appuyez à nouveau pour l'augmenter. ou Lorsque l'éclairage atteint le réglage maximum, relâchez le bouton, puis appuyez à nouveau pour le diminuer. Dès que l'éclairage atteint l'intensité désirée, relâchez le bouton.
Neutralisation
Quand les feux sont éteints ou en mode jour pour les véhicules équipés de clignotants diurnes, toute action sur le bouton est sans effet.

Affichages dans l'écran
Il affiche les informations suivantes :
- l'heure,
- la date,
- la température extérieure* (celle-ci clignote en cas de risque de verglas),
- le contrôle des ouvertures (portes, coffre,...),
- l'ordinateur de bord (voir rubrique correspondante).
Des messages d'alerte (ex : "Système antipollution défaillant") ou d'information (ex : "Coffre ouvert") peuvent apparaître temporairement. Ceux-ci peuvent être effacés en appuyant sur la touche "Retour".
Commandes

Vous disposez de trois touches pour commander votre écran :
- "Retour" pour abandonner l'opération en cours, "MENU" pour faire défiler les menus ou les sous-menus,
- "OK" pour sélectionner le menu ou le sous-menu désiré.
Menu général

Appuyez sur la touche "MENU" pour faire défiler les différents menus du menu général :
- configuration véhicule,
- options,
- réglages afficheur,
- langues,
- unités.
Appuyez sur la touche "OK" pour sélectionner le menu désiré.

Une fois le menu "Config vehic" sélectionné, vous pouvez rendre actif ou inactif les équipements suivants :
- projecteurs directionnels (voir rubrique "Visibilité"),
- éclairage d'accompagnement (voir rubrique "Visibilité").
Options
Une fois le menu "Options" sélectionné, vous pouvez lancer un diagnostic sur l'état des équipements (actif, inactif, défaillant).
Réglages afficheur
Une fois le menu "Réglages aff" sélectionné, vous pouvez accéder aux réglages suivants :
- année, mois, - jour, - heure, - minutes, mode 12 ou 24 heures.

Après avoir sélectionné un réglage, appuyez sur la touche "OK" pour faire varier sa valeur.

Attendez environ dix secondes sans action pour que la donnée modifiée soit enregistrée ou appuyez sur la touche "Retour" pour annuler.
Ensuite, l'écran revient à l'affichage courant.
Une fois le menu "Langues" sélectionné, vous pouvez changer la langue d'affichage de l'écran (Français, Italiano, Nederlands, Português, Português-Brasil, Deutsch, English, Español).
Unités
Une fois le menu "Unités" sélectionné, vous pouvez changer les unités des paramètres suivants :
- température (°C ou °F), consommation carburant (1/100 km, mpg ou km/l).
Pour des raisons de sécurité, la configuration des écrans multifonctions par le conducteur doit se faire impérativement à l'arrêt.

Affichages dans l'écran
Il affiche les informations suivantes :
- l'heure,
- la date,
- la température extérieure* (celle-ci clignote en cas de risque de verglas).
- le contrôle des ouvertures (portes, coffre...),
- les sources audio (radio, CD...),
- L'ordinateur de bord (voir rubrique correspondante).
Des messages d'alerte (ex : "Syst anti-pollu defaillant") ou d'information (ex : "Coffre ouvert") peuvent apparaître temporairement. Ceux-ci peuvent être effacés en appuyant sur la touche "Retour".
Commandes

À partir de la façon de votre WIP Sound, vous pouvez :
Appuyez sur la touche "MENU" pour accéder au menu général, appuyez sur les touches "▲" ou "▼" pour faire défiler les éléments dans l'écran, appuyez sur la touche "MODE" pour changer d'application permanente (ordinateur de bord, source audio...), appuyez sur les touches "«" ou "»" pour faire varier une valeur de réglage, appuyez sur la touche "OK" pour valider, ou appuyez sur la touche "Retour" pour abandonner l'opération en cours.
Menu général

Appuyez sur la touche "MENU" pour accéder au menu général, puis appuyez sur les touches " " ou " " pour faire défiler les différents menus :
radio-CD, - configuration véhicule, - options, - réglages afficheur, - langues, - unités.
Appuyez sur la touche "OK" pour sélectionner le menu désiré.
Radio-cd
WIP Sound allumé, une fois le menu "Radio-CD" sélectionné, vous pouvez activer ou neutraliser les fonctions liées à l'utilisation de la radio (suivi RDS, mode REG) ou du CD (introscan, lecture aléatoire, répétition CD).
Pour plus de détails sur l'application "Radio-CD", reportez-vous à la rubrique WIP Sound.
- Uniquement avec air conditionné.

Une fois le menu "Config vehic" sélectionné, vous pouvez rendre actif ou inactif les équipements suivants :
- projecteurs directionnels (voir rubrique "Visibilité"),
- éclairage d'accompagnement (voir rubrique "Visibilité").
Options
Une fois le menu "Options" sélectionné, vous pouvez lancer un diagnostic sur l'état des équipements (actif, inactif, défaillant).
Réglages afficheur
Une fois le menu "Réglages aff" sélectionné, vous pouvez accéder aux réglages suivants :
- année, mois, - jour, - heure, - minutes, mode 12 ou 24 heures.

Après avoir sélectionné un réglage, appuyez sur les touches ou pour faire varier sa valeur.

Appuyez sur les touches "▲" ou "▼" pour passer respectivement au réglage précédent ou suivant. Appuyez sur la touche "OK" pour enregistrer la modification et revenir à l'affichage courant ou appuyez sur la touche "Retour" pour annuler.
Une fois le menu "Langues" sélectionné, vous pouvez changer la langue d'affichage de l'écran (Français, Italiano, Nederlands, Português, Português-Brasil, Deutsch, English, Español).
Unités
Une fois le menu "Unités" sélectionné, vous pouvez changer les unités des paramètres suivants :
- température (°C ou °F), consommation carburant (1/100 km, mpg ou km/l).
Pour des raisons de sécurité, la configuration des écrans multifonctions par le conducteur doit se faire impérativement à l'arrêt.

Affichages dans l'écran
Il affiche les informations suivantes :
- l'heure,
- la date,
- la température extérieure* (celle-ci clignote en cas de risque de verglas).
- le contrôle des ouvertures (portes, coffre...), les sources audio (radio, CD...),
- L'ordinateur de bord (voir rubrique correspondante).
Des messages d'alerte (ex : "Système antipollution défaillant") ou d'information (ex : "Allumage automatique des projecteurs activé") peuvent apparaître temporairement. Ceux-ci peuvent être effacés en appuyant sur la touche "Retour".

À partir de la façon de votre WIP Sound, vous pouvez :
Appuyez sur la touche "MENU" pour accéder au menu général, appuyez sur les touches "▲" ou "▼" pour faire défiler les éléments dans l'écran, appuyez sur la touche "MODE" pour changer d'application permanente (ordinateur de bord, source audio...), appuyez sur les touches "◀" ou "▶" pour faire varier une valeur de réglage, appuyez sur la touche "OK" pour valider,
Appuyez sur la touche "Retour" pour abandonner l'opération en cours.
Menu général

Appuyez sur la touche "MENU" pour accéder au menu général :
- fonctions audio,
- ordinateur de bord,
- personnalisation-configuration,
- téléphone (kit mains-libres).
Appuyez sur les touches "▲" ou "▼" pour sélectionner le menu désiré, puis validez en appuyant sur la touche "OK".
Menu "fonctions audio
WIP Sound allumé, une fois ce menu sélectionné, vous pouvez activer ou neutraliser les fonctions liées à l'utilisation de la radio (RDS, REG, RadioText) ou du CD (introscan, lecture aléatoire, répétition CD).
Pour plus de détails sur l'application "Fonctions audio", reportez-vous à la rubrique WIP Sound.
Menu "ordinateur de bord
Une fois ce menu sélectionné, vous pouvez consulter des informations sur l'état du véhicule (journal des alertes, état des fonctions...).
Journal des alertes
Il récapitule les messages d'alerte actifs en les affichant successivement sur l'écran multifonction.
Etat des fonctions
Il récapitule l'objet actif ou inactif des fonctions représentées sur le véhicule.
Saisir la distance jusqu'à la destination
Cela vous permet de rentrer une valeur approximative de distance jusqu'à la destination finale.

Appuyez sur la touche "MENU" pour accéder au menu général. Appuyez sur les flèches, puis sur la touche "OK" pour sélectionner le menu "Ordinateur de bord".

Dans le menu "Ordinateur de bord", CHOISSEZ l'une des applications suivantes:


Menu "personnalisation-configuration

Une fois ce menu sélectionné, vous pouvez accéder aux fonctions suivantes:
définir les paramètres véhicule, - configuration afficheur, choix de la langue.
Définir les paramètres véhicule
Une fois ce menu sélectionné, vous pouvez rendre actif ou inactif les équipements suivants :
- projecteurs directionnels (voir rubrique "Visibilité"),
- éclairage d'accompagnement (voir rubrique "Visibilité"),
- aide au stationnement arrière (voir rubrique "Conduite").
Suivant destination.
Exemple: réglage de la durée de l'éclairage d'accompagnement
Appuyez sur les touches "▲" ou "▼", puis sur la touche "OK" pour sélectionner le menu désiré.

Appuyez sur les touches " " ou " ", puis sur la touche "OK" pour sélectionner la ligne "Eclairage d'accompagnement".

Appuyez sur les touches " " ou " " pour régler la valeur désirée (15, 30 ou 60 secondes), puis sur la touche "OK" pour valider.

Appuyez sur les touches "A" ou "V", puis sur la touche "OK" pour sélectionner la case "OK" et valider ou sur la touche "Retour" pour annuler.
Configuration afficheur
Une fois ce menu sélectionné, vous pouvez accéder aux réglages suivants :
- réglage luminosité-vídeo,
- réglage date et heures, choix des unités.
Choix de la langue
Une fois ce menu sélectionné, vous pouvez changer la langue d'affichage de l'écran (Deutsch, English, Español, Français, Italiano, Nederlands, Português, Português-Brasil, Türkçe)
Menu "téléphone
WIP Sound allumé, une fois ce menu sélectionné, vous pouvez configurer votre kit mains-libres Bluetooth (jumelage), consulter les différents répertoires téléphoniques (journal d'appel, services...) et : gérer vos communications (décrocher, raccrocher, double appel, mode secret...).
Pour plus de détails sur l'application "Téléphone", reportez-vous à la rubrique WIP Sound.
Pour des raisons de sécurité, la configuration des écrans multifonctions par le conducteur doit se faire impérativement à l'arrêt.

Affichages dans l'écran
Il affiche automatiquement et directement les informations suivantes :
- l'heure,
- la date,
- l'altitude,
- la température extérieure (la valeur affichée clignote en cas de risque de verglas),
- le contrôle des ouvertures, les messages d'alerte et d'état des fonctions du véhicule, affichés temporairement,
- les fonctions audio,
- les informations de l'ordinateur de bord, les informations du système de guidage embarqué.

À partir de la façade du WIP Nav, pour désirer l'une des applications :
Appuyez sur la touche dédiée "RADIO", "MUSIC", "NAV", "TRAFFIC", "SETUP" ou "PHONE" pour accéder au menu correspondant, tournez le désignateur pour déplacer la sélection, appuyez sur le désignateur pour valider la sélection,
Appuyez sur la touche "Retour" pour abandonner l'opération en cours et revenir à l'affichage précédent.
Pour plus de détails sur ces applications, reportez-vous à la rubrique "Audio et télématique" ou à la notice spécifique qui vous a été remise avec les autres documents de bord.
Menu "SETUP

Appuyez sur la touche "SETUP" pour accéder au menu "SETUP". Il vous permet de choisir parmi les fonctions suivantes :
- "Langues",
- Date et heures,
- "Affichage",
- Paramètres véhicule
- "Unités",
- Paramètres système.
Ce menu vous permet de choisir la langue d'affichage : Deutsch, English, Español, Français, Italiano, Nederlands, Polski, Português, Türkçe*
Date et heures
Ce menu vous permet de régler la date et l'heure, le format de la date et le format de l'heure (voir rubrique "Audio et télématique" ou la notice spécifique qui vous a été remise avec les autres documents de bord).
Affichage
Ce menu vous permet de régler la luminosité de l'écran, l'harmonie de couleur de l'écran et la couleur de la carte (mode jour/nuit ou auto).
Paramètres véhicule
Ce menu vous permet d'activer ou de neutraliser certains équipements de conduite et de confort :
- éclairage d'accompagnement et durée (voir rubrique "Visibilité"),
- projecteurs directionnels (voir rubrique "Visibilité").
Unités
Ce menu vous permet de choisir les unités : température (°C ou °F) et consommations (km/l, l/100 ou mpg).
Paramètres système
Ce menu vous permet de restaurer la configuration usine, d'afficher la version du logiciel et d'activer les textes défilants.
Pour des raisons de sécurité, la configuration des écrans multifonctions par le conducteur doit se faire impérativement à l'arrêt.
Ordinateur de BORD
Système vous donnant des informations instantanées sur le parcours effectué (autonomie, consommation...).
Écran monochrome a

Affichages des données
Appuyez sur le bouton, situé à l'extrémité de la commande d'essuie-vitre, pour afficher successivement les différentes données de l'ordinateur de bord.
Les données de l'ordinateur de bord sont les suivantes :
l'autonomie,

- la consommation instantanée,

la distance parcourue,

- la consommation moyenne,

- la vitesse moyenne.

À l'appui suivant, vous revenez ensuite à l'affichage courant.
Remise à zéro
Appuyez plus de deux secondes sur la commande pour remettre à zéro la distance parcourue, la consommation moyenne et la vitesse moyenne.
Ordinateur de BORD
Système vous donnant des informations instantanées sur le parcours effectué (autonomie, consommation,...).


Affichage des données

Appuyez sur le bouton, situé à l'extrémité de la commande d'essuie-vitre, pour afficher successivement les différents onglets de l'ordinateur de bord :

- l'onglet des informations instantanées avec :
- l'autonomie,
- la consommation instantanée,
- la distance restant à parcourir,

- l'onglet du parcours "1" avec :
- la distance parcourue,
- la consommation moyenne,
- la vitesse moyenne, pour le premier parcours.

- l'onglet du parcours "2" avec :
- la distance parcourue,
- la consommation moyenne,
- la vitesse moyenne, pour le second parcours.
Au repas suivant, vous revenez à l'affichage courant.
Remise à zéro du parcours

Lorsque le parcours désiré est affiché, appuyez plus de deux secondes sur la commande.
Les parcours "1" et "2" sont indépendants et d'utilisation identique.
Le parcours "1" permet d'effectuer, par exemple, des calculs journaliers, et le parcours "2" des calculs mensuels.

Autonomie
(km ou miles)
Elle dique le nombre de kilometres pouvant etre en
corps parcours avec le carburant restant dans le réservoir en fonction de la consommation moyenne des derniers kilomètres parcourus.
Il peut arriver de voir ce chiffre augmenter à la suite d'un changement de conduite ou de relief, occasionnant une variation importante de la consommation instantanée.
Dès que l'autonomie est inférieure à 30 km, des tirets s'affichent. Après un complément de carburant d'au moins 5 litres, l'autonomie est recalculée et s'affiche dès qu'elle dépasse 100 km.
Si des tirets s'affichent durablement en roulant à la place des chiffres, consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.

Consommation instantanée
(l/100 km ou km/l ou mpg)
C'est la quantité moyenne de carburant consommée depuis quelques secondes.

Cette fonction ne s'affiche qu'à partir de 30 km/h.

Consommation moyenne
(1/100 km ou km/l ou mpg) C'est la quantité moyenne de carburant consommée depuis la première remise à zéro de l'ordinateur.

Distance parcourue
(km ou miles)
Elle indique la distance parcourue depuis la première remise à zéro de l'ordinateur.

Distance restant à parcourir (km ou miles)
C'est la distance restant à parcourir jusqu'à la destination. Elle est soit calculée en instantané sur le système de navigation si une route existe, soit saisie par l'utilisateur.
Si la distance n'est pas renseignée, des tirets s'affichent à la place des chiffres.

Vitesse moyenne
(km/h ou mph)
C'est la vitesse moyenne calculée depuis la première remise à zéro de l'ordinateur (contact mis).

Entrée d'air
L'air circulant dans l'habitacle est filtré et provient, soit de l'extérieur par la grille située à la base du pare-brise, soit de l'intérieur en recirculation d'air.
Traitement de l'air
L'air entrant suit différents cheminement en fonction des commandes sélectionnées par le conducteur :
arrivée directe dans l'habitacle (entrée d'air), passage dans un circuit de réchauffement (chauffage), passage dans un circuit de réfrigération (air conditionné).
La commande de température permet d'obtenir le niveau de confort souhaité en mélangeant l'air des différents circuits.
La commande de répartition d'air permet de diffuser l'air dans l'habitacle en combinant plusieurs bouches d'aération.
La commande de début d'air permet d'augmenter ou de diminuer la vitesse de soufflage du ventilateur.
Panneau de commande
Les commandes de ce système sont regroupées sur le panneau A de la console centrale. Selon le modèle, les fonctions présentées sont :
- le niveau de confort souhaité,
- le débit d'air,
- la répartition d'air,
- le dégivrage et le désembuage, les commandes manuelles ou automatiques de l'air conditionné.
Diffusion d'air
- Buses de dégivrage ou de désembuage du pare-brise.
- Buses de dégivrage ou de désem-buage des vitres latérales avant.
- Aérateurs latéraux obturables et orientables.
- Aérateurs centraux obturables et orientables.
- Sorties d'air aux pieds des passagers avant.
- Sorties d'air aux pieds des passagers arrière.
Conseils pour la ventilation et l'air conditionné
Pour que ces systèmes soient pleinement efficaces, respectez les règles d'utilisation et d'entretien suivantes :
Pour obtenir une répartition d'air homogène, veillez à ne pas obstruer les grilles d'entrée d'air extérieur situées à la base du pare-brise, les buses, les aérateurs et les sorties d'air, ainsi que l'extraction d'air située dans le coffre. Ne masquez pas le capteur d'ensoleillement, situé sur la planche de bord ; celui-ci sert à la régulation du système d'air conditionné automatique. Faites fonctionner le système d'air conditionné au moins 5 à 10 minutes, une à deux fois par mois, pour le maintenir en parfaite condition de fonctionnement. Veillez au bon état du filtre habitacle et faites remplacer périodiquement les éléments filtrants.
Nous vous recommandons de privilégier un filtre habitacle combiné. Grâce à son additif actif spécifique, il contribue à la purification de l'air respiré par les occupants et à la qualité de l'habitacle (réduction des symptômes allergiques, des mauvaises odeurs et des dépôts gras).
Pour assurer le bon fonctionnement du système d'air conditionné, nous vous recommandons également de le faire contrôler suivant les préconisations du carnet d'entretien et de garanties. Si le système ne produit pas de froid, désactivez-le et consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
En cas de traction d'une charge maximale dans une forte pente par température élevée, la coupure de l'air conditionné permet de récupérer de la puissance moteur et donc d'améliorer la capacité de remorquage.
Si après un arrêt prolongé au soleil, la température intérieure reste très élevée, n'hésitez pas à aérer l'habitacle pendant quelques instants.
Placez la commande de débit d'air à un niveau suffisant pour assurer un bon renouvellement d'air dans l'habitacle.
La condensation créée par l'air conditionné provoque à l'arrêt un écoulement d'eau normal sous le véhicule.

Le système d'air conditionné ne contient pas de chloré et ne présente pas de danger pour la couche d'ozone.




Chauffage / ventilation et air conditionné MANUEL
Les systèmes de chauffage/ventilation ou d'air conditionné ne peuvent fonctionner que moteur tournant.
1. Réglage de la température

Tournez la molette de bleu (froid) à rouge (chaud) pour moduler la température à votre convenance.
2. Réglage du début d'air

De la position 1 à la position 4, tournez la molette pour obtenir un début d'air suffisant afin d'assurer votre confort.

Si vous placez la commande de débit d'air en position 0 (neutralisation du système), le comportement thermique n'est plus géré. Un léger flux d'air, du au déplacement du véhicule, reste néanmoins perceptible.
3. Réglage de la répartition d'air

Pare-brise et vitres latérales.

Pare-brise, vitres latérales et pieds des occupants.

Pieds des occupants. (aérateurs fermés)

Aérateurs centraux et latéraux.

La répartition de l'air peut être modulée en mettant la molette sur une position intermédiaire, repérée par un point "●".
4. Entrée d'air/recirculation d'air
L'entrée d'air extérieur permet d'éviter la formation de buée sur le pare-brise et les vitres latérales.
La recirculation d'air intérieur permit d'isoler l'habitacle des odeurs et des fumées extérieures.
Dès que possible, revenez en entrée d'air extérieur pour éviter les risques de dégradation de la qualité de l'air et éviter la formation de buée.
Façade avec commande manuelle

Déplacez la commande manuelle vers la droite pour être en position "Recirculation d'air intérieur". Déplacez la commande manuelle vers la gauche pour revenir en position "Entrée d'air extérieur".
Façade avec commande électrique

Appuyez sur la touche pour faire recirculer l'air intérieur. Ceci est visualisé par l'allumage du voyant.
Appuyez de nouveau sur la touche pour permettre l'entrée d'air extérieur. Ceci est visualisé par l'extinction du voyant.
Dégivrage - désembuage
Pour dégivrer ou désembuer rapidement le pare-brise et les vitres latérales :
Placez la commande d'entrée d'air 4 en position "Entrée d'air extérieur", placez la molette de répartition d'air 3 en position "Pare-brise", placez les molettes de température 1 et de début d'air 2 en position maximum, fermez les aérateurs centraux, mettez en marche l'air conditionné en appuyant sur la touche "A/C".
5. Marche/arrêt de l'air conditionné

L'air conditionné est prévu pour fonctionner efficacement en toutes saisons, vitres fermées.
Il vous permet :
- en été, d'abaisser la température,
- en hiver, au-dessus de 0°C, d'augmenter l'efficacité du désembuage.
Marche
Appuyez sur la touche "A/C", le voyant associé s'allume.
L'air conditionné ne fonctionne pas lorsque la molette de réglage du début d'air 2 est en position "0".
Arrêt
Appuyez de nouveau sur la touche "A/C", le voyant associé s'éteint.
Désembuage - dégivrage de la lunette arrière

La touche de commande se situe sur la façade du système de chauffage ou d'air conditionné.
Marche
Le désembuage - dégivrage de la lunette arrière ne peut fonctionner que moteur tournant.
Appuyez sur cette touche pour dégivrer la lunette arrière et, selon version, les rétroviseurs extérieurs. L'évoyant associé à la touche s'allume.
Arrêt
Le dégivrage s'éteint automatiquement pour éviter une consommation de courant excessive.
Il est possible d'arrêter le fonctionnement du dégivrage avant son extinction automatique en appuyant de nouveau sur la touche. Le voyant associé à la touche s'éteint.

Si le moteur est arrêté avant l'extinction automatique du dégivrage, ce dernier reprendra à la prochaine mise en route du moteur.
Le dégivrage est neutralisé lorsque le toit escamotable est rangé dans le coffre.

Eteignez le dégivrage de la lunette arrière et des rétroviseurs extérieurs dès que vous le jugerez nécessaire, car une plus faible consommation de courant permet une diminution de la consommation de carburant.
Air conditionné automatique BIZONE

L'air conditionné ne peut fonctionner que moteur tournant.
1. Programme automatique comport

Appuyez sur la touche "AUTO". Le symbole "AUTO" s'affiche.
Nous vous recommandons d'utiliser ce mode : il règle automatiquement et de manière optimisée l'ensemble des fonctions, température dans l'habitacle, début d'air, répartition d'air et recirculation d'air, conformément à la valeur de confort que vous avez sélectionnée.
Ce système est prévu pour fonctionner efficacement en toutes saisons, vitres fermées.
Moteur froid, afin d'éviter une trop grande diffusion d'air froid, le débit d'air n'atteindra son niveau optimum que progressivement.
Par temps froid, il privilégia la diffusion d'air chaud uniquement vers le pare-brise, les vitres latérales et les pieds des passagers.
3. Réglage côté passager

Le conducteur et son passager avant peuvent chacun régler la température à leur convenance.
La valeur indiquée sur l'afficheur correspond à un niveau de confort et non pas à une température en degré Celsius ou Fahrenheit.
Tournez la molette 2 ou 3 vers la gauche pour diminuer la valeur ou vers la droite pour l'augmenter.
Un réglage autour de 21 permet d'obtenir un comportement optimal. Selon votre besoin, un réglage entre 18 et 24 est usuel.
De plus, il est préconisé d'éviter une différence de réglage gauche/droite supérieure à 3.
En entrant dans le véhicule, si la température intérieure est beaucoup plus froide ou plus chaude que la valeur de confort, il n'est pas utile de modifier la valeur affichée pour atteindre le confort souhaité. Le système compense automatiquement et le plus rapidement possible l'écart de température.
4. Programme automatique visibilité

Pour désembuer ou dégivrer rapidement le pare-brise et les vitres latérales (humidité, passagers nombreux, givre...), le programme automatique visibilité peut s'avérer insuffisant.
Sélectionnez alors le programme automatique visibilité.
Le système gère automatiquement l'air conditionné, le débit d'air, l'entrée d'air et répartit la ventilation de façon optimale vers le pare-brise et les vitres latérales.
Pour l'arrêté, appuyez de nouveau sur la touche "visibilité" ou sur "AUTO", le voyant de la touche s'éteint et "AUTO" s'affiche.
Reprises manuelles
Vous pouvez, selon vos goûts, faire un besoin différent de celui proposé par le système en modifiant un réglage. Les autres fonctions seront toujours générées automatiquement.
Appuyez sur la touche "AUTO" pour revenir en fonctionnement tout automatique.
Pour rafraîchir ou réchauffer au maximum l'habitacle, il est possible de dépasser les valeurs minimale de 14 ou maximale de 28.
Tournez la molette 2 ou 3 vers la gauche jusqu'à afficher "LO" ou vers la droite jusqu'à afficher "HI".
5. Marche/arrêt de l'air conditionné

Appuyez sur cette touche pour arrêter l'air conditionné.
L'arrêt peut générer des désagréments (humidité, buée).
Appuyez de nouveau sur la touche pour assurer le retour au fonctionnement automatique de l'air conditionné. Le symbole "A/C" s'affiche.
6. Réglage de la répartition d'air

Appuyez successivement sur cette touche pour orienter alternativement le début d'air vers :
- le pare-brise, les vitres latérales et les pieds des passagers,
- le pare-brise et les vitres latérales (démbrumage ou dégivrage),
- les aérateurs centraux et latéraux, les aérateurs centraux, les aérateurs latéraux et les pieds des passagers,
- les pieds des passagers.
7. Réglage du début d'air

Appuyez sur la touche "petite hélice" pour diminuer le débit d'air.

Appuyez sur la touche "grande helic" pour augmenter le débit d'air.
Le symbole du débit d'air, l'hélice, se remplit progressivement en fonction de la valeur demandée.
8. Entrée d'air/recirculation d'air

Appuyez sur cette touche pour faire recirculer l'air intérieur. Le symbole de la recirculation d'air s'affiche.
La recirculation d'air permet d'isoler l'habitacle des odeurs et des fumées extérieures.
Dès que possible, appuyez de nouveau sur cette touche pour permettre l'entrée d'air extérieur et éviter la formation de buée.

Évitez le fonctionnement prolongé en recirculation d'air intérieur (risque de buée et de dégradation de la qualité de l'air).
Neutralisation du système
Appuyez sur la touche "petite hélice" jusqu'à ce que le symbole de l'hélice disparaisse.
Cette action neutralise toutes les fonctions du système d'air conditionné.
Le confort thermique n'est plus géré. Un léger flux d'air, du au déplacement du véhicule, reste néanmoins perceptible.
Appuyez de nouveau sur la touche "grande hélice" ou sur "AUTO" pour réactiver le système avec les valeurs précédentes la neutralisation.

Evitez de rouler trop longtemps avec l'air conditionné neutralisé.
Sièges avant
Siège composé d'une assise, d'un dossier et d'un appui-tête régulables pour adapter votre position aux conditions de conduite et de comportement.
1. Réglage longitudinal
Soulevez la commande et faites coulisser le siège vers l'avant ou vers l'arrière.
2. Réglage en hauteur du siège conducteur ou passager
Tirez la commande vers le haut ou poussez-la vers le bas autant de fois que nécessaire pour obtenir la position recherchée.
3. Réglage de l'inclinaison du dossier
Poussez la commande vers l'arrière.






Avant d'effectuer une manoeuvre de recul du siège, vérifie que rien ni personne ne gène la course du siège à l'arrière, afin d'éviter tout risque de pincement ou de blocage du siège liés à la présence d'objets encombrants déposés sur le plancher derrière le siège ou de passagers arrêté. En cas de blocage, interrompez immédiatement la manœuvre.
4. Accès aux places arrêtées
Tirez la commande pour rabattre le dossier et avancez le siège. Lors de la remise en place, le siège revient à sa position initiale.

5. Réglage en hauteur de l'appui-tête

Pour le monter, tirez-le vers le haut. Pour le retirer, appuyez sur l'ergot A et tirez-le vers le haut. Pour le remettre en place, engagez les tiges de l'appui-tête dans les orifices en restant bien dans l'axe du dossier. Pour le descendre, appuyez simultanément sur l'ergot A et sur l'appui-tête.
L'appui-tête est muni d'une armature possédant un cran qui interdit la descente de celui-ci ; ceci est un dispositif de sécurité en cas de choc.
Le réglage est correct lorsque le bord supérieur de l'appui-tête se trouve au niveau du dessus de la tête.
Ne roulez jamais avec les appuis-têtes déposés; ceux-ci doivent être en place et correctement réglés.
Personnel, ni aucun objet ne doit empêcher la glissière du siège de revenir à sa position initiale; le retour à cette position est nécessaire au verrouillage longitudinal.
6. Commande des sièges chauffants
Moteur tournant, les sièges avant peuvent être chauffés séparément.
Utilisez la molette de réglage, placée sur le côté de chaque siège avant, pour allumer et régler le niveau de chauffage désiré :
0 : Arrêt. 1 : Faible. 2 : Moyen. 3 : Fort.

L'ordre d'activation du chauffage du ou des sièges reste en mémoire deux minutes après coupure du contact.
Sièges arrière
Banquette fixe deux places équipée d'arceaux de sécurité pour garantir votre protection en cas de retournement.

Après un accident, faites vérifier les arceaux de sécurité par le réseau PEUGEOT.
Réglage du VOLANT

A l'arrêt, tirez la commande pour déverrouiller le volant. Réglez la hauteur et la profondeur pour adapter votre position de conduite. Poussez la commande pour verrouiller le volant.
Par mesure de sécurité, ces manœuvres doivent être impérativement effectuées avec le véhicule à l'arrêt.

Rétroviseurs extérieurs
Miroir réglable permettant la vision arrière latérale nécessaire aux situations de dépassement ou de stationnement.

Réglage
Placez la commande A à droite ou à gauche pour sélectionner le rétroviseur correspondant. Déplacez la commande B dans les quatre directions pour effectuer le réglage. Replacez la commande A en position centrale.
Rabattement
De l'extérieur ; verrouillez le véhicule à l'aide de la télécommande ou de la clé. De l'intérieur ; contact mis, tirez la commande A vers l'arrière.
Si les rétroviseurs sont rabattus avec la commande A, ils ne se déploieront pas au déverrouillage du véhicule. Il faut de nouveau tirer la commande A.
Déploiement
De l'extérieur ; déverrouillez le véhicule à l'aide de la télécommande ou de la clé. De l'intérieur ; contact mis, tirez la commande A vers l'arrière.
Le rabattement et le déploiement des rétroviseurs extérieurs peuvent être neutralisés par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
Ne rabattez ou ne déployez jamais manuellement les rétroviseurs rabattables électriquement.
Les objets observés sont en réalité plus proches qu'ils ne paraissent.
Prenez cela en compte pour apprécier correctement la distance avec les véhicules venant de l'arrière.
Par mesure de sécurité, les rétroviseurs doivent être réglés pour réduire "l'angle mort".
Rétroviseur intérieur
Miroir réglable permettant la vision arrière centrale.
Comporte un dispositif anti-éblouissement qui assombrit le miroir du rétroviseur et réduit la gène du conducteur due au soleil, aux faisceaux d'éclairage des autres véhicules,...

Réglage
Réglez le rétroviseur pour bien orienter le miroir en position "jour".
Position jour / nuit
Tirez le levier pour passer en position anti-éblouissement "nuit". Poussez le levier pour passer en position normale "jour".
Modèle jour/nuit automatique

Grâce à un capteur, mesurant la luminosité provenant de l'arrière du véhicule, ce système assure automatiquement et progressivement le passage entre les utilisations jour et nuit.

Afin d'assurer une visibilité optimale lors de vos manœuvres, le miroir s'éclaircit automatiquement dès que la marche arrière est enclenchée.
Pare-soleil
Dispositif de protection contre le soleil venant de face ou de côte et dispositif de courtoisie avec un miroir éclairé.

Contact mis, relevez le volet d'occultation ; le miroir s'éclaire automatiquement.
Ce pare-soleil comprend également un range-ticket.
Dispositif amovible de protection de la moquette.
Montage
Lors de son premier montage, côté conducteur, utilisez exclusivement les fixations fournies dans la pochette jointe.
Les autres surtapis sont simplement posés sur la moquette.
Démontage
Pour le démonter côté conducteur :
Reculez le siège au maximum, déclippez les fixations, retirez le surtapis.

Remontage
Pour le remonter côté conducteur :
Positionnez correctement le surtapis, remettez les fixations en appuyant, vérifiez la bonne tenue du surtapis.
Pour éviter tout risque de blocage des pédales :
Utilisez uniquement des surtapis adaptés aux fixations déjà présentes dans le véhicule; leur utilisation est impérative, - ne superposez jamais plusieurs surtapis.
L'utilisation de surtapis non homologues par PEUGEOT peut : gêner l'accès aux pédales et entraver le fonctionnement du régulateur / limiteur de vitesse.
Les surtapis homologues par PEUGEOT sont munis de deux fixations situées en dessous du siège.

Aménagements intérieurs
- Boîte à gants éclairée (voir détails en page suivante)
- Rangement avec tapis antidérapant
- Portecartes
- Bac de porte
- Rangement avec tapis antidérapant
- Prise USB
(voir détails en page suivante)
- Prise accessoires 12V
(voir détails en page suivante)
- Porte-canettes
Boîte à gants éclairée

Elle comporte un rangement supérieur ouvert, une niche et des aménagements dédiés au rangement d'une bouteille d'eau, du guide d'utilisation du véhicule,...
Son couvercle comporte des aménagements dédiés au rangement d'un stylo, d'une paire de lunettes, de jetons, de cartes, d'une canette,...
Elle est munie d'une serrure.
Pour ouvrir la boîte à gants, soulèvesez la poignée.
Elle éclaire à l'ouverture du couvercle.
Elle renferme la commande de neutralisation de l'airbag passager avant A.
Avec l'air conditionné, elle donne accès à la buse de ventilation B, qui peut être ouverte ou fermée, débitant le même air climatisé que les aérateurs de l'habitation.
Prise accessoires 12 v

Pour brancher un accessoire 12 V (puissance maxi : 120 Watts), relevez le couvercle et branchez l'adaptateur ajustat.
Respectez la puissance maximale de la prise (risque de détérioration de votre accessoire).
WIP PLUG - Lecteur USB

Le boîtier de connexion "AUX", situé sur la console centrale, est composé d'une prise JACK et/ou d'un port USB. Il vous permet de brancher un équipement nomade, tel qu'un baladeur numérique de type iPod ou une clé USB. Il lit certains formats de fichiers audio et permet leur écoute via les haut-parleurs du véhicule.
Vous pouvez gérer ces fichiers avec les commandes au volant ou la façade de l'autoradio et les visualiser sur l'écran multifonction.
Branché sur le port USB, pendant son utilisation, l'équipement nomade peut se recharger automatiquement.
Pour plus de détails sur l'utilisation de cet équipement, reportez-vous à la rubrique "Audio et télématique".

Aménagements du COFFRE
- Tendelet
(voir détails en page suivante)
- Housse de rangement du filet anti-remous (windstop)
(voir détails en page suivante)
- Sangle de maintien
Tendelec

En configuration "cabriolet", il permet de délimiter l'espace pour le chargement de vos bagages dans le coffre.
Télédéployé, les bagages doivent respecter les conditions suivantes:
- ne jamais le soulever,
- ne jamais être posées dessus.
Celui-ci doit toujours être déployé avant de lancer une manœuvre d'ouverture de toit (voir rubrique "Prise en main - § Ouvrir").
Housse de rangement du filet anti-remous (windstop)

Une fois démonté et relié, le filtre se range dans sa housse de protection.
Côté droit du coffre, une sangle permet de ranger cette housse.
Pour l'installation du filet, reportez-vous aux pages suivantes "Le montage/démontage du filet anti-remous (windstop)".
Montage/demontage du FILET anti-remous (windstop)
En configuration "cabriolet", il permet d'améliorer le confort dans l'habitacle.
La partie verticale du filtre peut être rabattue pour améliorer la visibilité arrière lors d'une manoeuvre.
Celui-ci vous est livré plié en quatre parties dans sa housse de protection.


Montage
Dépliez chacune des deux parties jusqu'en butée.
Clippez les extrémités ensemble jusqu'au clic. Dépliez le filet en ouvrant les deux parties jusqu'au clic.


Dépliez les guides de l'armature du fillet. Engagez les guides dans les passages situés derrière les ceintures arrière.

Engagez les axes de l'armature du fillet dans les orifices de la garniture latérale arrière.

Lors de la première installation :
Positionnez une clé plate de 10 sur la partie hexagonale de l'axe, vissez ou dévissez sans forcer de chaque côté pour ajuster le réglage de la profondeur. Au final, vérifiez toujours le bon maintien du filet avant son utilisation en configuration "cabriolet".

Démontage
Appuyez et tirez sur les supports d'axe pour libérer les axes des orifices de la garniture latérale arrière.

Lors du passage en configuration "coupe", il n'est pas nécessaire de démonter le filet anti-remous.
Tirez le filtre vers l'avant pour libérer les guides des passages, situés derrière les ceintures arrêtées. Repliez les guides de l'armature du filet.

Rangement
Repliez le filet en refermant les deux grandes parties sur elles-mêmes. Déclipez individuellement chaque extrémité.

Rangez le filet replié dans sa housse de protection. Utilisez la sangle destinée à maintenir la housse sur le côté droit du coffre (voir § "Aménagements du coffre").
Repliez chacune des deux parties sur elles-mêmes.

Clé à télécommande
Système permettant l'ouverture ou la fermeture centralisée du véhicule avec la serrure ou à distance. Il assure également la localisation et le démarrage du véhicule, ainsi qu'une protection contre le vol.

Dépliage de la clé
Appuyez au préalable sur le bouton A pour la déplier.
Déverrouillage avec la télécommande

Appuyez sur le cadenas ouvert pour déverrouiller le véhicule.
Déverrouillage avec la clé
Tournez la clé vers la gauche dans la serrure de la porte conducteur pour déverrouiller le véhicule.
Le déverrouillage est signalé par le clignotement rapide des feux indicateurs de direction pendant deux secondes environ.
Dans le même temps, en fonction de cette version, les rétroviseurs extérieurs se déploient.
Après un déverrouillage du véhicule sans action sur une porte ou le coffre, le reVerifierrouillage automatique du véhicule au bout d'environ trente secondes ne réactive pas l'alarme.
Verrouillage simple avec la télécommande

Appuyez sur le cadenas fermé pour verrouiller le véhicule.
Verrouillage simple avec la clé
Tournez la clé vers la droite dans la serrure de la porte conducteur pour verrouiller le véhicule.
Le verrouillage est signalé par l'allumage fixe des feux indicateurs de direction pendant deux secondes environ.
Dans le même temps, en fonction de cette version, les rétroviseurs extérieurs se rabattent.
Si une des portes ou le coffre reste ouvert, le verrouillage centralisé ne s'effectue pas.
Super-verrouillage avec la télécommande
Appuyez sur le cadenas fermé pour verrouiller le véhicule. Dans les cinq secondes, appuyez de nouveau sur le cadenas fermé pour super-verrouiller le véhicule.
Super-verrouillage avec la clé
Tournez la clé vers la droite dans la serrure de la porte conducteur pour verrouiller le véhicule. Dans les cinq secondes, tournez de nouveau la clé vers la droite pour super-verrouiller le véhicule.
Le super-verrouillage est signalé par l'allumage fixe des feux indicateurs de direction pendant deux secondes environ.
Dans le même temps, en fonction de cette version, les rétroviseurs extérieurs se rabattent.
Le super-verrouillage rend les commandes extérieures et intérieures des portes inopérantes.
Il neutralise également le bouton de la commande centralisée manuelle.
Ne laissez donc jamais quelqu'un à l'intérieur du véhicule, quand celui-ci est super-verrouillé.

Repliage de la clé
Appuyez au préalable sur le bouton A pour la replier.
Le véhicule se reverrouillera automatiquement au bout de trente secondes, sauf si une porte est ouverte. Ce dispositif permet d'éviter les déverrouillages par inadvertance.
Attention, dans ce cas, l'alarme ne sera pas réactivée.
Le rabattement et le déploiement des rétroviseurs extérieurs peuvent être neutralisés par le réseau PEUGEOT.
Déverrouillage et entrebâtissement du coffre

Appuyez plus de deux secondes sur le bouton de déverrouillage du coffre de la télécommande. Celui-ci s'entrebaille légèrement.
Localisation du véhicule
Appuyez sur le cadenas fermé pour localiser votre véhicule verrouillé sur un parc de stationnement.
Ceci est signalé par l'allumage du plafonnier et le clignotement des feux indicateurs de direction pendant quelques secondes.
Antidémarrage électronique
La clé contient une puce électronique qui possède un code particulier. À la mise du contact, ce code doit être reconnu pour que le démarrage soit possible.
Cet antidémarrage électronique verrouille le système de contrôle du moteur, quelques instants après la coupure du contact et empêche la mise en route du moteur par effraction.

En cas de dysfonctionnement, vous êtes averti par l'allumage de ce témoin, un signal sonore et un message sur l'écran.
Dans ce cas, votre véhicule ne démarrera pas ; consultez rapidement le réseau PEUGEOT.
Gardez précieusement, hors de votre véhicule, l'étiquette jointe aux clés qui vous sont remises lors de l'acquisition de votre véhicule.
Démarrage du véhicule
Insérez la clé dans le contacteur. Le système reconnaît le code de démarrage. Tournez à fond la clé vers la planche de bord en position 3 (Démarrage). Dès que le moteur tourne, relâchez la clé.

Arrêt du véhicule
Immobilisez le véhicule. Tournez à fond la clé vers vous en position 1 (Stop). Retirez la clé du contacteur.

Oubli de la clé
En cas d'oubli de la clé dans le contacteur, un signal sonore déclenche à l'ouverture de la porte conducteur.
Problème de télécommande
Après un débranchement de la batterie, un changement de la pile ou en cas de dysfonctionnement de la télécommande, vous ne pouvez plus ouvrir, fermer et localiser votre véhicule.
Dans un premier temps, utilisez la clé dans la serrure pour ouvrir ou fermer votre véhicule. Dans un deuxième temps, réinitialisez la télécommande.
Si le problème persiste, consultez rapidement le réseau PEUGEOT.
Réinitialisation
Coupez le contact. Remettez la clé en position 2 (Contact). Appuyez aussitôt sur le cadenas fermé pendant quelques secondes. Coupez le contact et retirez la clé du contacteur.
La télécommande est de nouveau complètement opérationnelle.

La coupure du moteur entraîne la perte d'assistance au freinage.
Changement de la pile

Pile ref.: CR1620 / 3 volts.

En cas de pile usée, vous êtes averti par l'allumage de ce témoin, un signal sonore et un message sur l'écran multifonction.
Déclippez le boîtier à l'aide d'une pièce de monnaie au niveau de l'encoche. Faites glisser la pile usée hors de son logement. Faites glisser la pile neue dans son logement en respectant le sens d'origine. Clippez le boîtier. Réinitialisez la télécommande.
Perte des clés
Rendez-vous dans le réseau PEUGEOT avec la carte grise du véhicule, votre pièce d'identité et si possible, l'étiquette importante le code des clés.
Le réseau PEUGEOT pourra rechercher le code clé et le code transpondeur pour commander une nouvelle clé.
Télécommande
La télécommande haute fréquence est un système sensible ; ne la manipulez pas dans vos poches au risque de déverrouiller le véhicule à votre insu.
Évitez de manipuler les boutons de votre télécommande hors de portée et hors de la vue de votre véhicule. Vous risquez de la rendre inopérante. Il serait alors nécessaire de procéder à une nouvelle réinitialisation.
Aucune télécommande ne peut fonctionner tant que la clé est dans le contacteur, même contact coupé, sauf pour la réinitialisation.
Fermeture du véhicule
Rouler avec les portes verrouillées peut donc restreindre l'accès des secours dans l'habitacle, plus difficile en cas d'urgence.
Par mesure de sécurité, ne laissez jamais d'enfant seul à bord, sauf pour une très courte durée.
Dans tous les cas, retirez impérativement la clé du contacteur en quittant le véhicule.
Protection antivol
N'apportez aucune modification au système d'antidémarrage électronique, cela pourrait engendrer des dysfonctionnements.
Lors de l'achat d'un véhicule d'occasion
Faites vérifier l'appairage de toutes les clés en votre possession par le réseau PEUGEOT, afin d'être sûr que seules vos clés permettent l'accès et le démar rage de votre véhicule.

Ne jetez pas les piles de télécommande, elles contiennent des métaux nocifs pour l'environnement.
Rapportez-les à un point de collecte agréé.
ALARME
Système de protection et de dissuasion contre le vol de votre véhicule. Il assure deux types de protection périmétrique et volumétrique, ainsi qu'une fonction anti-effraction.
Protection périmétrique
Le système gère l'ouverture du véhicule.
L'alarme se déclenche si quelqu'un essaye de pénétrer dans le véhicule en forçant une porte, le coffre ou le capot.
Protection volumétrique
Le système gère la variation du volume dans l'habitacle.
L'alarme se déclenche si quelqu'un brise une vitre ou se déplace à l'intérieur du véhicule.
Pour laisser un animal dans le véhicule ou une vitre entrouverte, neutralisez la protection volumétrique.
Fonction anti-effraction
Le système gère la mise hors service de ses composants.
L'alarme se déclenche si quelqu'un essaye de mettre hors service les fils de la sirène, la commande centrale ou la batterie.
N'apportez aucune modification au système d'alarme, cela pourrait engendrer des dysfonctionnements.

Activation
Coupe le contact et sortie du véhicule. Verrouillez ou super-verrouillez le véhicule avec le bouton de verrouillage de la télécommande.
L'alarme s'active ; le voyant du bouton A clignote toutes les secondes.
La protection périmétrique est activée, 5 secondes après l'appui sur le bouton de verrouillage de la télécommande.
La protection volumétrique est activée, 45 secondes après l'appui sur le bouton de verrouillage de la télécommande.
Si un ouvrant porte ou coffre est mal fermé, le véhicule n'est pas verrouillé, mais la protection périmétrique s'activera au bout de 45 secondes en même temps que la protection volumétrique.
Neutralisation
Déverrouillez le véhicule avec le bouton de déverrouillage de la télécommande.
L'alarme est neutralisée ; le voyant du bouton A s'est éteint.
Neutralisation de la protection volumétrique
Coupez le contact. Dans les dix secondes, appuyez sur le bouton A jusqu'à l'allumage fixe du voyant. Sortez du véhicule. Verrouillez ou super-verrouillez rapidement le véhicule avec le bouton de verrouillage de la télécommande.
Seule la protection périmétrique reste activée ; le voyant du bouton A clignote toutes les secondes.
Pour être prise en compte, cette neutralisation doit être effectuée après chaque coupure de contact. En configuration "cabriolet", la protection volumétrique est neutralisée automatiquement.
Réactivation de la protection volumétrique
Déverrouillez le véhicule avec le bouton de déverrouillage de la télécommande. Reverrouillez le véhicule à la télécommande.
L'alarme est active de nouveau avec les deux protections ; le voyant du bouton A clignote toutes les secondes.
Déclenchement de l'alarme
Ceci est signalé par le retentissement de la sirène et le clignotement des feux indicateurs de direction pendant environ trente secondes.
Après déclenchement, les protections sont de nouveau opérationnelles.
Si l'alarme s'est déclenchée dix fois consécutivement, à la onzième elle deviendra inactive. Si le voyant du bouton A clignote rapidement, cela signifie que l'alarme s'est déclenchée pendant votre absence. À la mise du contact, ce clignotement s'arrête immédiatement. Pour éviter le déclenchement de l'alarme, lors d'un lavage de votre véhicule, verrouillez-le avec la clé dans la serrure de la porte conducteur.
Panne de télécommande
Déverrouillez le véhicule avec la clé dans la serrure de la porte conducteur. Ouvrez la porte ; l'alarme se déclenche. Mettez le contact ; l'alarme s'arrête.
Fermeture du véhicule sans activer l'alarme
Verrouillez ou super-verrouillez le véhicule avec la clé dans la serrure de la porte conducteur.
Dysfonctionnement
À la mise du contact, l'allumage du voyant du bouton A pendant dix secondes indique un dysfonctionnement sur la sirène.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
Fonctionnement automatique
Suivant la législation en vigueur dans tout pays, l'un de ces cas peut se produire :
45 secondes après le verrouillage du véhicule avec la télécommande, l'alarme s'active, quel que soit l'état des portes et du coffre. - 2 minutes après la fermeture d'une porte ou du coffre, l'alarme s'active. Pour éviter le déclenchement de l'alarme en entrant dans le véhicule, appuyez au préalable sur le bouton de déverrouillage de la télécommande.
Leve-vitres
Système destiné à ouvrir ou fermer une vitre de façon manuelle ou automatique. Équipé d'un système de commande des quatre vitres sur tous les modèles.

- Commande de lève-vitres électriques conducteur.
- Commande de lève-vitres électriques passager.
Chaque lève-vitre commande, de son côté, la vitre avant et la vitre de custode.
Lève-vitres électriques

Appuyez sur la commande 1 ou tirez-la. La vitre s'arrête dès que vous relâchez la commande.
La vitre de custode s'ouvre uniquement, après l'ouverture complète de la vitre avant.
Les commandes de lève-vitres sont toujours opérationnelles pendant environ 45 secondes après coupure du contact ou jusqu'à l'ouverture d'une porte.
Lève-vitres électriques séquentiels

Vous disposez de deux possibilités :
Mode manuel
Appuyez sur la commande 1 ou tirez-la, sans dépasser le point de résistance. La vitre s'arrête dès que vous relâchez la commande.
La vitre de custode s'ouvre uniquement, après l'ouverture complète de la vitre avant.
Mode automatique
Appuyez sur la commande 1 au-delà du point de résistance. La vitre ouvre ou se ferme complètement, après avoir relâché la commande. Une nouvelle impulsion arrête le mouvement de la vitre. Une impulsion maintenue déclenche l'ouverture ou la fermeture de la vitre de custode.
La remontée des vitres est dépourvue (sauf conducteur) de mode automatique et de fonction antipincement.
Pour votre sécurité, la remontée des vitres s'effectue en plusieurs étapes; néanmoins, soyez tousjours vigilants.
Commande des quatre vitres
Cette commande permet d'actionner l'ouverture ou la fermeture de toutes les vitres.

Appuyez sur la commande 3 et relachez-la. Les vitres s'ouvrent complètement. Une nouvelle impulsion arrête le mouvement des vitres.
Tirez la commande 3 et maintenez-la dans cette position. Les vitres se ferment complètement. Si vous la relâchez avant la fermeture complète, les vitres s'arrêtent.
Le fonctionnement de cette commande est sous l'entière responsabilité du conducteur.
Réinitialisation
Après un rebranchement de la batterie ou en cas de dysfonctionnement, vous devez réinitialiser le fonctionnement des lève-vitres :
relâchez la commande et tirez-la de nouveau jusqu'à la fermeture complète, -environ une seconde après la fermeture, - appuyez sur la commande pour faire descendre automatiquement la vitre, une fois la vitre en position basse, appuyez de nouveau sur la commande pendant environ une seconde.
Cette procédure réinitialise le fonctionnement des lève-vitres et l'entrebaillement automatique des vitres de porte.

Retirez toujours la clé de contact en quittant le véhicule, même pour une courte durée.
En cas de pincement lors de la manipulation des lève-vitres, vous devez inverser le mouvement de la vitre. Pour cela, appuyez sur la commande concernée.
Lorsque le conducteur actionne les commandes des lève-vitres passagers, le conducteur doit s'assurer qu'aucune personne n'empêche la fermeture correcte des vitres.
Le conducteur doit s'assurer que les passagers utilisent correctement les lève-vitres.
Faites particulièrement attention aux enfants pendant les manœuvres de vitres.
De l'extérieur

Après déverrouillage du véhicule à la télécommande ou à la clé, tirez sur la poignée de porte.
La vitre descend automatiquement de quelques millimètres à l'ouverture de la porte.
Si vous laissez la porte ouverte plus d'une minute, la vitre remonte. Tirez de nouveau sur la poignée pour réactiver le système.
De l'intérieur

Tirez sur la commande de porte pour ouvrir la porte ; celle-ci déverrouille uniquement les portes.
La vitre descend automatiquement de quelques millimètres à l'ouverture de la porte.
Le coffre ne se déverrouillera pas simultanément avec les portes (voir § "Coffre").
Les commandes intérieures des portes sont inopérantes, lorsque le véhicule est super-verrouillé.
Fermeture
La vitre remonte automatiquement au bout de quelques secondes et s'ajuste pour assurer une parfaite étanchéité à la fermeture.
Lorsqu'une porte est mal fermée :

- moteur tournant, ce têmoin s'allume, accompagné d'un message sur l'écran multifonction pendant quelques secondes,
- véhicule roulant (vitesse supérieure à 10 km/h), ce témoin s'allume, arrivée
Lors du lavage de votre véhicule, évitez d'arroser la partie supérieure des vitres.
Commande centralisée manuelle
Système pour verrouiller ou déverrouiller manuellement et complètement les portes et le coffre de l'intérieur.

Verrouillage
Appuyez sur le bouton A pour verrouiller le véhicule.
Le voyant rouge du bouton s'allume.
Si l'une des portes est ouverte, le verrouillage centralisé de l'intérieur ne s'effectue pas.
Déverrouillage
Clé présente dans le contacteur, appuyez de nouveau sur le bouton A pour déverrouiller le véhicule.
Le voyant rouge du bouton s'éteint.
Si le véhicule est verrouillé ou super-verrouillé de l'extérieur, le voyant rouge clignote et le bouton A est inopérant.
Dans ce cas, utilisez la télécommande ou la clé pour déverrouiller le véhicule.
Sécurité anti-agression
Système pour verrouiller ou déverrouiller automatiquement et complètement les portes et le coffre en roulant. Vous pouvez activer ou neutraliser cette fonction.
Verrouillage
Vitesse supérieure à 10 km/h, les portes et le coffre se verrouillent automatiquement.

Si l'une des portes est ouverte, le verrouillage centralisé automatique ne s'effectue pas.
Si le coffre est ouvert, le verrouillage centralisé automatique des portes est actif.
Déverrouillage
Au-dessus de 10 km/h, appuyez sur ce bouton pour déverrouiller momentanément les portes et le coffre.
Activation

Appuyez plus de deux secondes sur ce bouton.
Un message de confirmation apparait sur l'écran multifonction.
Neutralisation
Appuyez de nouveau pendant plus de deux secondes sur ce bouton.
Un message de confirmation apparait sur l'écran multifonction.
Commande de secours
Dispositif pour verrouiller et déverrouiller mécaniquement les portes en cas de dysfonctionnement du verrouillage centralisé.
Verrouillage de la porte conducteur
Insérez la clé dans la serrure, puis tournez-la vers la droite.
Déverrouillage de la porte conducteur
Insérez la clé dans la serrure, puis tournez-la vers la gauche.
Verrouillage de la porte passager

Insérez la clé dans le verrou, situé sur le chambranle de porte, puis tournez-la d'un huitième de tour.
Déverrouillage de la porte passager
Tirez sur la commande intérieure d'ouverture de porte.
Déverrouillage et entrebâtissement du coffre

Appuyez sur le bouton de déverrouillage du coffre de la télécommande plus de deux secondes. Celui-ci s'entrebaille légèrement.
Ouverture
Après déverrouillage du coffre ou du véhicule à la télécommande ou à la clé, tirez sur la poignée et soulevez le verrou de coffre.

En cas de panne de la batterie, le coffre est condamné. Consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
Protection antivol du coffre
Le coffre est unc pour rester invi- lable, même en configuration "cabrio- let".
Ainsi, véhicule verrouillé et toit ouvert, le coffre ne peut pas être déverrouillé :
par action sur la commande d'ouverture intérieure de porte, clé absence du contacteur, - par appui sur la commande centralisée manuelle A, clé absente du contacteur.


Verrouillage automatique du coffre
En configuration "cabriolet", véhicule verrouillé, si vous déverrouillez le coffre en appuyant sur le bouton de déverrouillage du coffre de la télécommande, lorsque vous le refermez, celui-ci se verrouille automatiquement.
Dans ce cas, si la clé est oubliée dans le coffre, appuyez immédiatement sur la commande centralisée manuelle A pour déverrouiller le coffre et récupérer la clé.
Fermeture
Abaissez le volet de coffre à l'aide de la poignée de préhension intérieure.
Lorsque le volet de coffre est mal fermé :

- moteur tournant, ce moyen s'allume, accompagné d'un message sur l'écran multifonction pendant quelques secondes,
- véhicule roulant (vitesse supérieure à 10 km/h), ce témoin s'allume, arrivée
Réserveur de carburant
Capacité du réservoir : environ 50 litres (Essence) ou 48 litres (Diesel).
Lorsque le niveau mini du réservoir est atteint, ce témoin s'allume au combiné. Au premier allumage, il vous reste environ 5 litres de carburant.
Dans le réservoir.
Faites impérativement un complément de carburant pour éviter la panne.
En cas de panne sèche (Diesel), reportez-vous également à la rubrique "Vérifications".
Remplissage

ESSENCE SANS PLOMB UNLEADED FUEL ONLY NUR BLEFREI BENZIN GASOLINA SIN PLOMO
DIESEL
Une étiquette, collée à l'intérieur de la trappe, vous rappelle le type de carburant à utiliser en fonction de votre motorisation.
Les compléments en carburant doivent être supérieurs à 5 litres pour être pris en compte par la jauge à carburant.

Tant que le bouchon n'est pas remis sur le réservoir, la clé ne peut être retirée de la serrure.
L'ouverture du bouchon peut déclencher un bruit d'aspiration d'air. Cette dépression, tout à fait normale, est provoquée par l'étanchéité du circuit de carburant.
Pour réaliser le remplissage en toute sécurité :
arrêtez impérativement le moteur, ouvrez la trappe à carburant, introduisez la clé dans le bouchon, puis tournez vers la gauche,
retirez le bouchon et accrochez-le à la patte, située sur la face intérieure de la trappe, effectuez le plein du réservoir, mais n'insistez pas au-delà de la 3ème coupure du pistonot; ceci pourrait engendrer des dysfonctionnements.
Une fois le remplissage terminé :
Remettez le bouchon en place, tournez la clé vers la droite, puis retirez-la du bouchon, refermez la trappe.


Qualité du carburant utilisé pour les moteurs essence
SP95 E10
SP98
Les moteurs essence sont parfaitement compatibles avec les biocarburants essence du type E10 ou E24 (contenant 10% ou 24% d'ethanol), conformes aux normes européennes EN 228 et EN 15376.
Les carburants du type E85 (contenant jusqu'à 85% d'ethanol) sont exclusivement réservés aux véhicules commercialisés pour l'utilisation de ce type de carburant (véhicules BioFlex). La qualité de l'éthanol doit respecter la norme européenne EN 15293.
Pour le Brésil uniquement, des véhicules spécifiques sont commercialisés pour fonctionner avec les carburants contenant jusqu'à 100% d'ethanol (type E100).
Qualité du carburant utilisé pour les moteurs diesel
DIESEL
Les moteurs Diesel sont parfaitement compatibles avec les biocarburants conformes aux standards actuels et futurs européens (gazole respectant la norme EN 590 en mélange avec un biocarburant respectant la norme EN 14214) pouvant être distribués à la pompe (incorporation possible de 0 à 7% d'Ester Méthylique d'Acide Gras).
L'utilisation du biocarburant B30 est possible sur certains moteurs Diesel ; toutefois, cette utilisation est conditionnée par l'application stricte des conditions particulières d'entretien. Consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
L'utilisation de tout autre type de (bio)carburant (huiles végétales ou animales pures ou diluées, fuel domestique...) est formellement prohibée (risques d'endommagement du moteur et du circuit de carburant).
Detrompeur carburant (DIESEL)*
Dispositif mécanique pour empêcher le remplissage de carburant essence dans le réservoir d'un véhicule fonctionnant au gazole. Il évite ainsi toute dégradation moteur liée à ce type d'incident.
Situé à l'entrée du réservoir, le détourpeur apparaît lorsque le bouchon est retiré.

Fonctionnement
Lors de son introduction dans votre réservoir Diesel, le pistolet essence vient buter sur le joint. Le système reste verrouillé et empêche le remplissage.
N'insistez pas et introduisez un pistolet de type Diesel.
L'utilisation d'un jerrican reste possible pour le remplissage du réservoir.
Afin d'assurer un bon écoulement du carburant, approchez l'embout du jerrican sans le plaquer directement contre le volet du détrompeur et versez lentement.
Déplacements à l'étranger
Les pistolets de type Diesel pouvant être différents selon les pays, la présence du détrompeur peut rendre le remplissage du réservoir impossible.
Préalablement à un déplacement à l'étranger, nous vous conseillons de vérifier auprès du réseau PEUGEOT si votre véhicule est adapté au matériel de distribution pour le pays dans lequel vous vous rendez.
Commandes d'éclairage
Dispositif de sélection et de commande des différents feux avant et arrêté assurant l'éclairage du véhicule.
Éclairage principal
Les différents feux avant et arrière du véhicule sont conçus pour adapter progressivement la visibilité du conducteur en fonction des conditions climatiques :
des feux de position, pour être vu, des feux de croisement pour voir sans éblouir les autres conducteurs, des feux de route pour bien voir en cas de route dégagée.
Éclairage additionnel
D'autres feux sont installés pour répondre aux conditions particulières de conduite :
des feux antibrouillard arrière pour être vu de loin, des feux antibrouillard avant pour mieux voir encore, des feux directionnels pour mieux voir dans les virages.
Programmations
Différents modes de commande automatique des éclairages sont également disponibles selon les options suivantes :
- éclairage d'accompagnement,
- allumage automatique,
- éclairage directionnel statique.


Commandes manuelles
Les commandes d'allumage s'effectuent directement par le conducteur au moyen de la bague A et de la manette B.
A. bague de sélection du mode d'éclairage principal, avec :

feux eteints,
allumage automatique,

feux de position seuls,


feux de croissement ou dérouté.
B. manette d'inversion des feux en tirant:
feux de croisement / feux de route.
Dans les modes deux et éteints et feux de position, le conducteur peut allumer directement les feux de route ("appel de phares") tant qu'il maintient la manette tirée.
Affichages
L'allumage du témoin correspondant au combiné confirme la mise en marche sélective de l'éclairage sélectionné.
Modèle avec deux antibrouillards avant et arrière

C. bague de sélection des feux antibrouillard.
Ils fonctionnent avec les feux de croisement et de route.

antibrouillard avant et arrêté
Pour allumer les feux antibrouillard, tournez la bague à impulsion C vers l'avant. Pour éteindre les feux antibrouillard arrière, tournez la bague à impulsion C deux fois de suite vers l'arrière.
Lors d'une coupure automatique des feux (avec modèle AUTO) ou lors d'une coupure manuelle des feux de croisement, les feux antibrouillard et les feux de position resteront allumés.
Tournez la bague vers l'arrière pour éteindre les feux antibrouillard, les feux de position s'éteindront alors.
Éclairages diurnes
Pour les véhicules équipés d'éclairages diurnes, au démarrage du véhicule, les yeux de croisement s'allument.

Ce témoin s'allume au combiné.
Le poste de conduite (écran multifonction, façade air conditionné,...) ne s'éclaire pas, sauf lors du passage en mode allumage automatique des feux ou lors de l'allumage manuel des feux.
Allumage des yeux après la coupure du contact
Pour réactiver la commande d'éclairage, tournez la bague A en position "0" (feux éteints), puis sur la position de votre choix.
À l'ouverture de la porte conducteur, un signal sonore temporaire vous rappelle que des feux sont allumés.
Ils s'éteindront automatiquement après un temps qui dépend de l'état de charge de la batterie (entrée en mode économie d'énergie).
N'oubliez pas d'éteindre les projecteurs antibrouillard avant et les deux antibrouillard arrière dès qu'ils ne sont plus nécessaires. En cas de luminosité normale, la puissance de leurs faisceaux peut éblouir les autres conducteurs.
Éclairage d'accompagnement manuel (follow me home)
Après avoir coupé le contact du véhicule, l'allumage-temporaire des feux de croissance facilité la sortie du conducteur en cas de faible luminosité.
Mise en service
Contact coupé, faites un "appel de phares" à l'aide de la manette B. Un deuxième "appel de phares" arrête à nouveau la fonction.
Arrêt
L'éclairage d'accompagnement s'arrête automatiquement après la commande de verrouillage des portes, au bout d'un temps donné.
Allumage automatique des feux
Les feux de position et de croissement s'allument automatiquement, sans action du conducteur, en cas de détention d'une faible luminosité externe (capteur derrière le rétroviseur intérieur) ou lors de l'enclenchement des essuie-vitres.
Dès que la luminosité est redevenue suffisante ou après l'arrêt des essuie-vitres, les feux s'éteignent automatiquement.

Mise en service
Tournez la bague A en position "AUTO". L'allumage automatique s'accompagne d'un message sur l'écran.
Arrêt
Tournez la bague A dans une autre position que "AUTO". L'arrêt s'accompagne d'un message sur l'écran.
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement du capteur de luminosité, les yeux s'allument accompagnés du témoin de service, d'un sonore et d'un message sur l'écran.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
Par temps de brouillard ou de neige, le capteur de luminosité peut détecter une lumière suffisante. Les phares ne s'allumeront donc pas automatiquement.
Ne masquez pas le capteur de luminosité, couplé au capteur de pluie et situé au milieu du pare-brise derrière le rétroviseur intérieur ; les fonctions associées ne seraient plus commandées.
Éclairage d'accompagnement automatique
Lorsque la fonction allumage automatique des yeux est activée, en cas de faible luminosité, les yeux de croisement restent allumés à la coupure du contact.
Éclairage directionnel statique
En lieu de croisement ou en lieu de route, cette fonction permet au faisceau de déclarer l'intérieur du virage avec un angle supplémentaire d'environ
L'utilisation de cet éclairage est surtout optimale à basse et moyenne vitesse (conduite urbaine, route sinueuse,...).
avec éclairage directionnel
sans éclairage directionnel
Programmation

La mise en service ou l'arrêt de la fonction se fait par le menu de configuration de l'écran multifonction.
Par défaut, cette fonction est activée.
Mise en marche
Elle est effective à partir d'une certaine vitesse et d'un certain angle de rotation du volant.
Arrêt
Il est effectif au-dessous d'un certain angle de rotation du volant.
Il est réalisé dès que la marche arrière est enclenchée.
Anomalie de fonctionnement

En cas de dysfonctionnement, ce témoin clignote au combiné, accompagné d'un message sur l'écran multifonction.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
Réglage des projecteurs

Pour ne pas gêner les autres usagers de la route, les projecteurs doivent être réglés en hauteur, en fonction de la charge du véhicule.
- 1 ou 2 personnes aux places avant. 3 personnes.
- 4 personnes.
- 4 personnes + charges maximales autorisées.
- Conducteur + charges maximales autorisées.
Réglage initial en position "0".
Déplacements à l'étranger
Pour conduire dans un pays où le côté de circulation est inverse à celui du pays de commercialisation de votre véhicule, il est nécessaire d'adapter le réglage de vos yeux de croisement afin de ne pas éblouir les conducteurs des véhicules venant en face.
Consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
Commandes d'essuie-vitre
Dispositif de sélection et de commande des différents balayages avant assurant une évacuation de la pluie et un nettoyage.
Les différents essuie-vitres avant du véhicule sont conçus pour améliorer progressivement la visibilité du conducteur en fonction des conditions climatiques.

Commandes manuelles
Les commandes d'essuie-vitres s'effectuent directement par le conducteur au moyen de la commande A.
Essuie-vitre avant
A. Commande de sélection de la cadence de balayage :
Le balayage automatique de l'essuie-vitre n'est pas disponible pour l'instant sur 207CC.
Lave-vitre avant et lave-projecteurs

Tirez la commande d'essuie-vitre vers vous. Le lave-vitre puis l'essuie-vitre fonctionnent pendant une durée déterminée.
Les lave-projecteurs ne s'activent que lorsque les yeux de croissance sont allumés et le véhicule roulant.
En éclairages diurnes, pour activer les lave-projecteurs, positionnez la commande d'éclairage sur deux de croissement.
Sur les véhicules équipés de l'air conditionné automatique, toute action sur la commande de lave-vitre entraîne la fermeture momentanée de l'entrée d'air pour éviter l'odeur à l'intérieur de l'habitacle.
Position particulière de l'essuie-vitre avant

Dans la minute qui suit la coupure du contact, toute action sur la commande d'essuie-vitre positionne les balais en milieu de pare-brise.
Cette action permet aux balais d'être positionnés pour le parking hivernal.
Pour remettre les balais après intervention, mettez le contact et manoeuvrez la commande.
Plafonnier

A. Plafonnier B. Lecteurs de carte
Plafonnier


Dans cette position, le plafonnier s'éclaire progressivement :
au déverrouillage du véhicule, - à l'extraction de la clé de contact, - à l'ouverture d'une porte, - à l'activation du bouton de verrouillage de la télécommande, afin de repérer votre véhicule.
Il s'éteint progressivement :
au verrouillage du véhicule, - à la mise du contact, - 30 secondes après la fermeture de la dernière porte.

Éteint en permanence.

Éclairage permanent.

Avec le mode "éclairage permanent", la durée d'allumage varie, suivant le contexte :
- contact coupé, environ dix minutes,
- en mode économique d'énergie, environ trente secondes,
- moteur tournant, sans limite.
Lecteurs de carte
Contact mis, actionnez l'interrupteur correspondant.
Généralité sur les sièges enfants
Préoccupation constante de PEUGEOT lors de la conception de votre véhicule, la sécurité de vos enfants dépend aussi de vous.
Pour vous assurer une sécurité optimale, veillez à respecter les consignes suivantes :
- conformément à la réglementation française, tous les enfants de moins de 12 ans ou d'une taille inférieure à un mètre cinquante doivent être transportés dans des sièges enfants homologués adaptés à leur poids, aux places équipées d'une ceinture de sécurité ou d'ancrages ISOFIX*, statistiquement, les places les plus sûres pour le transport des enfants sont les places arrière de votre véhicule,
- Un enfant de moins de 9 kg doit obligatoirement être transporté en position "dos à la route" à l'avant comme à l'arrière.

PEUGEOT vous recommande de transporter les enfants en position :
-dos à la route" jusqu'à 2 ans sur la place avant passager, - "face à la route" à partir de 2 ans sur la place arrière latérale.
Pour plus de détails, voir § "Emplacement des sièges enfants attachés avec la ceinture de sécurité".
Dos à la route
Lorsqu'un siège enfant "dos à la route" est installé en place passager avant, l'airbag passager doit être impérativement neutralisé. Sinon, l'enfant risquerait d'être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l'airbag.
Face à la route
Lorsqu'un siège enfant "face à la route" est installé en place passager avant, réglez le siège du véhicule en position longitudinale intermédiaire, dossier redressé et laissez l'airbag passager actif.


Position longitudinale intermédiaire
- Les règles de transport des enfants sont spécifiques à chaque pays. Consultez la législation en vigueur dans votre pays.
Désactivation de l'airbag frontal passager
Ne jamais installer de système de retenue pour enfants "dos à la route" sur un siège protégé par un airbag frontal activé. Cela peut provoquer la mort de l'enfant ou le blesser gravement.


L'étiquette d'avertissement, située de chaque côté du pare-soleil passager, reprend cette consigne. Conformément à la réglementation en vigueur, vous trouvez dans les tableaux suivants cet avertissement dans toutes les langues nécessaires.
Airbag passager OFF


Pour plus de détails sur la neutralisation de l'airbag frontal passager, reportez-vous à la rubrique "Airbags".
| AR | JAHSSS |
| BG | NHKOTA HE inhctanipaike detcko stolne ha cedalika c AKTIVBIPAAH npedna Bb3dUHHA Bb3fJIABHILA. Toba mozeja prunuHn CmptIi CNCEIO3HO HAPAHRAHE na deteto. |
| CS | NIKDY neumistujte detské zadržné zafizení orientované smérém dozadu na sedadlo chränēné AKTIVOVANYM Čelním AIRBAGEM. Hrozi nebezpečí SMRTI DITÉTE nebo VAZNEHO ZRANENI. |
| DA | Brug aldrig en bagudvendt barnestol pá et sæde der er beskyttet af en aktiv airbag. Død eller alvorlig skade på barnet kan forekomme. |
| DE | Verwenden Sie NIEMALS einen Kindersitz oder Babyschale gegen die Fahrrichtung bei AKTIVIERTEM Airbag, TOD oder ERNSTHAFTE VER-LETZUNGEN konnen die Folge sein. |
| EL | Mn xonpaotoiéTI NOTE tniðko káthioua me tny tniàtn tou prcoc to εμπρoc μépoc tou autokiñtou, σε μia θeση tou προταeɪειαit απó METOIIKO aερóakö tiou εivai ENEPTOZ. Autó μπopeci va éxει σαν αυνεπεια to ΘANATO n to ΜOBAPO TPAYMATI2MO tou ΠAIIDIOY |
| EN | NEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the CHILD can occur |
| ES | NO INSTALAR NUNCA EL SISTEMA DE RETENCION PARA Niños DE ESPALDAS AL SENTIDO DE LA CIRCULACION SOBE UN ASIENTO PROTEGIDO CON UN COJIN INFLABLE FRONTAL (AIRBAG) ACTIVADO. ESTO PUEDE CAUSAR LA MUERTE DEL BEBE O HERIRLO GRAVEMENTE. |
| ET | Årge kasutage kunagi lapse turvatooli seljaga soidusuunas soiduki istmel mis on kaitstud AKTIVEERITUD TURVAPADJAGA. See võib pöhjustada lapsele RASKEID VIGASTUSI või SURMA. |
| FI | ALÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistunta sellkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edssä suojana on käytöän aktivoitu TURVATYYNY. Sen laukeami-nen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN. |
| FR | NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l'arrête sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE frontal ACTIVE. Cela peut provoquer la MORT de l'ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT |
| HR | NIKADA ne postavljiati dječju siedalicu ledima u smjeru vožnje na siedalo zašićeno UKLJUCENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi moglo uzrokovati SMRT i li TESKU OZLJEDU djeteta. |
| HU | SOHA ne hasznajlon menetiránynak hattal beszerelt gyermekulést oylan ülesen, amely AKTIVÁLT ÁLLAPOTÜ (BEKAPCSOLT) FRONTLEGZSK-KAL van védve. Ez a gyernek halalát vagy sulyos serulését okozhatja. |
| IT | NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale ATTIVATO. Ciö potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino. |
| LT | NIKADA nejrenkite vaiko prilaymoyo priemonés su atgal atgrežtu vaiku ant sédynés, kuri saugoma VEIKIANCIOS priekinés ORO PAGALVÉS. Issiskleidus oro pagalvei vaikas gali bùti MIRTINALI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS. |
| LV | NAV PIELAUJAMS uzstādīt uz aizmuguri vērstu bēnu sēdeklīt prieksejā pasažiera vietā, kurā ir AKTIVIZETS prieksejais DROŠIBAS GAISA SPILVENS. Tas var izraisit BěRNA NÄVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS. |
| MT | Qatt m'ghandek thalli tifel/tifla marbut f'siggu dahr lejn l-Airbag attiva, ghalix tista'tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla |
| NL | Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de airbag kan het KIND ERNSTIG OF DODELJK GEWOND raken. |
| NO | Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE, BARNET risikerer à bli DREPT erller HARDT SKADET. |
| PL | NIGDY ne instalować fotelika daneciecego w poźycji "tylem do kierunku jazdy"na siedzeniu wyposazonym w CZOŁOWA PODUSZKE POWIWETRZNA w stanie AKTYWNYM.W przyciwnym razie danecko narażone;będzie na SMIERC lub BARDZO POWAZNE OBRAZENIA CIAŁA w momenicie wzywolenia poduszki powietrznej |
| PT | NUNCA instale umsystema de retencion para cianças de costas para a estrada, num banco protegio por um AIRBAG frontal ACTIVADO.Esta instalação poder provoc FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA. |
| RO | Nu instalati NICIODATA un systeme de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG frontal ACTIVAT. Acesta a rputea provoca MOARTEA COPILULUI SAU RANIREA lui GRAVA. |
| RU | BO BCEX CJNUYAAX 3APPEUSAETCЯ спожьловать образецною nauseад лессывальец устрийстwo на сидалье, зашиценихфункшонучций поданькове БEZONACHOSTС, установеньенй пeredд Зим сидаьем.Это может printrvecentи к ГБЕЛПЕБЕНКИ пли HAHECEHINI EMU CEPБЕЗнБIX TELECSHВIX ПОВPEЖДЕHIN |
| SK | NIKDY nepouživajte na prenom sedadle chränenom AKTÍVNYM AIRBAGOM detské zadržiavacie zariadenie umiestněv proti smere jazdy.Моze to spòsobit SMRT, alebo VAŽNER ZRANENIE DIETATA. |
| SL | NIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbstom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjin sopotnikovim sedežem AKTIVI-RANA. Takšna namesitev lohko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POSKODBE. |
| SR | NIKADA ne koristite deçë sediște koje se okrece unazad na sediștu zašićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer mogu nas-tupiti SMRT ili OZBILJNA POVEDA DETETA. |
| SV | Använd ALDRIG en bakátvänd barnstol i ett säte skyddat av en AKTIV AIRBAG framfor det. Det kan orsaka ALLVARLIGA aller DÖDLIGA skador på barnet. |
| TR | KESİNLKLE HAVA YASTΙGI AKTIF對於 on koltuğa yüzünArkaya:dönük bir;cocuk koltuğu yerleşirmeyiniz. Bu ÇOCUŞUN ÖLMESİNE vyaçOK AÜR YARALANMASINA sebep olabilir. |
Dos à la route
Lorsqu'un siège enfant "dos à la route" est installé en place passager arrière, avancez le siège avant du véhicule et redressez le dossier de sorte que le siège enfant "dos à la route" ne touche pas le siège avant du véhicule.
Face à la route
Lorsqu'un siège enfant "face à la route" est installé en place passager arrière, avancez le siège avant du véhicule et redressez le dossier de sorte que les jambes de l'enfant installé dans le siège enfant "face à la route" ne touchent pas le siège avant du véhicule.
Assurez-vous que la ceinture de sécurité est bien tendue.
Pour les sièges enfants avec béquille, assurez-vous que celle-ci est en contact stable avec le sol. Si besoin, ajustez le siège avant du véhicule.
Sièges enfants recommandés par peugeot
PEUGEOT vous propose une gamme de sièges enfants référencés se fixant à l'aide d'une ceinture de sécurité trois points :
Groupe 0 : de la naissance à 10 kg
Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg

"RÖMER Baby-Safe Plus"
S'installe dos à la route.
Groupes 2 et 3 : de 15 à 36 kg

"KLIPPAN Optima"
Seule la réhausse est utilisée.
Emplacement des sièges enfants attachés avec la ceinture de sécurité
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d'installation des sièges enfants se fixant avec la ceinture de sécurité et homologués en universel (a) en fonction du poids de l'enfant et de la place dans le véhicule.
| Place | Poids de l'enfant / âge indicatif | |||
| Inférieur à 13 kg (groupes 0 (b) et 0+) Jusqu'à ≈ 1 an | De 9 à 18 kg (groupe 1) De 1 à ≈ 3 ans | De 15 à 25 kg (groupe 2) De 3 à ≈ 6 ans | De 22 à 36 kg (groupe 3) De 6 à ≈ 10 ans | |
| Siège passager avant (c) | ||||
| - fixe | U | U | U | U |
| - régiable en hauteur | U(R) | U(R) | U(R) | U(R) |
| Sièges arrêté latéraux (d) | U | U | U | U |
(a) Siège enfant universel : siège enfant pouvant s'installer dans tous les véhicules avec la ceinture de sécurité. (b) Groupe 0 : de la naissance à 10 kg. Les nacelles et les lits "auto" ne peuvent pas être installés en place passager avant. (c) Consultez la législation en vigueur dans votre pays, avant d'installer votre enfant à cette place. (d) Pour installer un siège enfant, avancez le siège avant, puis redressez le dossier pour laisser suffisamment de place au siège enfant et aux jambes de l'enfant. Le siège avant peut alors être plus avancé que la position longitudinale intermédiaire.
U : place adaptée à l'installation d'un siège enfant s'attachant avec la ceinture de sécurité et homologué en universel "dos à la route" et/ou "face à la route".
U(R) : idem U, avec le siège du véhicule réglé dans sa position la plus haute.

Enlevez et rangez l'appui-tête, avant d'installer un siège enfant avec dossier à une place passager. Remettez l'appui-tête en place une fois que le siège enfant a été enlevé.
Conseils pour les sièges enfants
La mauvaise installation d'un siège enfant dans un véhicule compromet la protection de l'enfant en cas de collision.
Vérifiez qu'il n'y a pas de ceinture de sécurité ou de boucle de ceinture de sécurité sous le siège infant, cela risquerait de le déstabiliser.
Pensez à boucler les ceintures de sécurité ou le harnais des sièges infant en limitant au maximum le jeu par rapport au corps de l'enfant, même pour les trajets de courte durée.
Pour l'installation du siège enfant avec la ceinture de sécurité, vérifie que celle-ci est bien tendue sur le siège enfant et qu'elle tient fermement le siège enfant sur le siège de votre véhicule. Si votre siège passager est réglable, avancez-le si nécessaire.
Aux places arrière, laissez toujours un espace suffisant entre le siège avant et :
- le siège enfant "dos à la route",
- les pieds de l'enfant installé dans un siège infant "face à la route".
Pour cela, avancez le siège avant et, si nécessaire, redressez également son dossier.
Pour une installation optimale du siège enfant "face à la route", vérifie que son dossier est le plus proche possible du dossier du siège du véhicule, voire en contact si possible.
Vous devez enlever l'appui-tête avant toute installation de siège enfant avec dossier sur une place passager.
Assurez-vous que l'appui-tête est bien rangé ou attaché afin d'éviter qu'il ne se transforme en projectile en cas de freinage important. Remettez l'appui-tête en place une fois que le siège infant a été enlevé.
Enfants à l'avant
La réglementation sur le transport d'enfants en place passager avant est spécifique à chaque pays. Consultez la législation en vigueur dans votre pays.
Les enfants de moins de 10 ans ne doivent pas être transportés en position "face à la route" en place passager avant, sauf lorsque les places arrière sont déjà occupées par d'autres enfants ou si les sièges arrière sont inutilisables ou inexistants.
Neutralisez l'airbag passager dès qu’un siège enfant "dos à la route" est installé en place avant. Sinon, l’enfant risquerait d’être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l’airbag.
Installation d'un rehausseur
La partie thoracique de la ceinture doit être positionnée sur l'épaule de l'enfant sans toucher le cou.
Vérifiez que la partie abdominale de la ceinture de sécurité passe bien sur les cuisses de l'enfant.
PEUGEOT vous recommande d'utiliser un rehausseur avec dossier, équipé d'un guide de ceinture au niveau de l'épaule.
Par sécurité, ne laissez pas :
- un ou plusieurs enfants et sans surveillance dans un véhicule,
- un enfant ou un animal dans une voiture exposée au soleil, vitres fermées, les clés à la portée des enfants à l'intérieur du véhicule.
Fixations "ISOFIX
Votre véhicule est homologué suivant la dernière réglementation ISOFIX.
Les sièges, représentés ci-dessous, sont équipés d'ancrages ISOFIX réglementaires :
Il s'agit de trois anneaux pour chaque assise :
- deux anneaux A, situés entre le dossier et l'assise du siège du véhicule, signalés par un marquage,
- un anneau B, situé derrière le siège, appelé Top Tether pour la fixation de la sangle haute.
Le top tether permet de fixer la sangle haute des sièges enfants qui en sont équipés. En cas de choc frontal, ce dispositif limite le basculement du siège enfant vers l'avant.
Ce système de fixation ISOFIX vous assure un montage fiable, solide et rapide du siège enfant dans votre véhicule.
Les sièges enfants ISOFIX sont équipés de deux verroux qui viennent s'ancrer sur les deux anneaux A.
Certains sièges disposent également d'une sangle haute qui vient s'attacher sur l'anneau B.
Pour fixer le siège enfant au top tether :
Enlevez et rangez l'appui-tête avant d'installer le siège enfant à cette place (le remettre en place une fois que ce siège enfant a été enlevé), - passez la sangle du siège enfant derrière le haut du dossier de siège, en la centrant entre les orifices de tiges d'appui-tête, fixez l'attache de la sangle haute à l'anneau B, - tendez la sangle haute.

La mauvaise installation d'un siège enfant dans un véhicule compromet la protection de l'enfant en cas d'accident.
Respectez strictement les consignes de montage indiquées dans la notice d'installation des sièges enfants.

Pour connaître les possibilités d'installation des sièges enfants ISOFIX dans votre véhicule, consultez le tableau récapitulatif.
Siège ENFANT ISOFIX
Recommandé par PEUGEOT et homologué pour votre véhicule
Siège enfant ISOFIX avec TOP TETHER
Romer duo plus ISOFIX
(classe de taille B1)
Groupe 1: de 9 à 18 kg

S'installe uniquement "face à la route".
S'accroche aux anneaux A, ainsi qu'à l'anneau B,
appelé TOP TETHER, à l'aide d'une sangle haute.
Trois positions d'inclinaison de la coque : assise, repos et allongée.

Ce siège enfant peut également être utilisé aux places non équipées d'ancrages ISOFIX.
Dans ce cas, il est obligatoirement attaché au siège du véhicule par la ceinture de sécurité trois points.
Réglez le siège avant du véhicule de telle sorte que les pieds de l'enfant ne touchent pas le dossier.
Suivez les indications de montage du siège enfant portées dans la notice d'installation du fabricant du siège.
Tableau récapitulatif pour l'installation des sièges enfants ISOFIX
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d'installation des sièges enfants ISOFIX aux places équipées d'ancrages ISOFIX dans le véhicule.
Pour les sièges enfants ISOFIX universels et semi-universels, la classe de taille ISOFIX du siège infant, déterminée par une dette entre A et G, est indiquée sur le siège infant à côté du logo ISOFIX.
| Poids de l'enfant / âge indicatif | |||||||||
| Inférieur à 10 kg (groupe 0) Jusqu'à environ 6 mois | Inférieur à 10 kg (groupe 0) Inférieur à 13 kg (groupe 0+) Jusqu'à environ 1 an | De 9 à 18 kg (groupe 1) De 1 à 3 ans environ | |||||||
| Type de siège infant ISOFIX | Nacelle* | "dos à la route" | "dos à la route" | "face à la route" | |||||
| Classe de taille ISOFIX | F | G | C | D | E | C | D | A | B |
| Sièges enfants ISOFIX universels et semi-universels pouvant être installés en place passager avant | X | IL-SU | IL-SU | IUF IL-SU | |||||
IUF : place adaptée à l'installation d'un siège Isofix Universal, "Face à la route" s'attachant avec la sangle haute "Top Tether".
IL-SU : place adaptée à l'installation d'un siège Isofix Semi-Universel soit :
-dos à la route" équipé d'une sangle haute "Top Tether" ou d'une béquille, "face à la route" équipé d'une béquille.
Pour attacher la sangle haute "Top Tether", reportez-vous au paragraphe "Fixations Isofix". X: place non adaptée à l'installation d'un siège ISOFIX de la classe de taille indiquée. * Les nacelles et les lits "auto" ne peuvent pas être installés en place passager avant.

Enlevez et rangez l'appuie-tête, avant d'installer un siège infant avec dossier à une place passager. Remettez l'appuie-tête en place une fois que le siège infant a été enlevé.
Dispositif de sélection des feux indicateurs de direction gauche ou droit pour signaler le changement de direction du véhicule.

Baissez la manette d’éclairage pour une manoeuvre vers la gauche. Relevez la manette d’éclairage pour une manoeuvre vers la droite.
L'oubli du retrait des indicateurs de direction pendant plus de vingt secondes entraînera une augmentation du signal sonore lorsque la vitesse est supérieure à 60 km/h.
Trois clignotements
Donnez une simple impulsion vers le haut ou vers le bas, sans passer le point de résistance ; les indicateurs de direction clignoteront trois fois.
Ce dispositif permet de lancer un appel d'urgence ou d’assistance vers les services de secours ou vers la plateforme PEUGEOT dédiée.

Pour plus de détails sur l'utilisation de cet équipement, reportez-vous à la rubrique "Audio et télématique".
Triangle de présignalisation
Ce dispositif de sécurité est un complément à l'allumage des feux de détresse.
Sa présence est obligatoire à bord du véhicule.
Installation du triangle sur la chaussée
Installez le triangle derrière le véhicule, en vous conformant à la législation en vigueur dans votre pays. Avant de descendre de votre véhicule, pour monter et installer le triangle, allumez les feux de détresse et enfilez votre gilet de sécurité. Reportez-vous aux instructions de montage/dépliage du constructeur livrées avec le triangle.
SIGNAL de détresse
Système d'alerte visuel par les faux indicateurs de direction pour prévenir les autres usagers de la route en cas de panne, de remorquage ou d'accident d'un véhicule.

Appuyez sur ce bouton, les feux indicateurs de direction clignotent. Il peut fonctionner contact coupé.
Allumage automatique des feux de détresse
Lors d’un freinage d’urgence, en fonction de la décelération, les feux de détresse s’allument automatiquement. Ils s’éteignent automatiquement à la première accélération. Vous pouvez également les éteindre en appuyant sur le bouton.
Vertisseur SONORE
Système d'alerte sonore pour prévenir les autres usagers de la route d'un danger imminent.

Appuyez sur l'une des branches du volant.
Utilisez uniquement et modérément l'avertisseur sonore dans les cas suivants:
danger immédiat, - dépassement de cycliste ou de piéton, - approche d'endroit sans visibilité.
Détction de sousgonflage
Système assurant le contrôle automatique de la pression des pneumatiques en roulant.

Des capteurs, montés dans chaque valve, déclenchent une alerte en cas de dysfonctionnement (vitesse supérieure à 20 km/h).
Le système de détection de sous-gonflage est une aide à la conduite qui ne remplace ni la vigilance, ni la responsabilité du conducteur.
Roudegonflée
Un message apparait sur l'écran multifonction, accompagné d'un signal sonore, pour localiser la roue concernée.
Contrôlez la pression des pneus le plus rapidement possible.
Ce contrôle doit être effectué à froid.
Roue crevée

Ce témoin et le témoin STOP s'allument au combiné, accompagnés d'un signal sonore et d'un message sur l'écran multifonction localisant la roue concernée.
Arrêtez-vous immédiatement en évitant toute manœuvre brusque avec le volant et les freins. Changez la roue endommagée (crevée ou fortement dégonflée) et faites contrôler la pression des pneus dans un délai le plus court possible.
Capteur(s) non détecté(s) ou défaillant(s)
Un message apparaît sur l'écran multifonction, accompagné d'un signal sonore, pour localiser la ou les roue(s) non détectée(s) ou indiquer un défaut du système.
Consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié, pour replacer le(s) capteur(s) défiant(s).

Ce message s'affiche également lorsque l'une des roues est éloignée du véhicule, en réparation ou lors du montage d'une (ou plusieurs) roue(s) non équipée(s) de capteur.
La roue de secours ne possède pas de capteur.

Toute réparation, changement de pneumatique sur une roue équipée de ce système doit être effectué par le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
Si lors d'un changement de pneumatique, vous installez une roue non détectée par votre véhicule (exemple : montage de pneus neige), vous devez faire réinitialiser le système par le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.

Ce système ne dispense pas de faire contrôler régulièrement la pression des pneumatiques (voir rubrique "Éléments d'identification"), pour s'assurer que le comportement dynamique du véhicule demeure optimum et éviter une usure prématurée des pneumatiques, en particulier en cas de roulage sévérisé (forte charge, vitesse élevée).
Le contrôle de la pression de gonflage des pneumatiques doit être effectué à froid, au moins tous les mois. Pensez à vérifier la pression de la roue de secours.
Le système de détection de sous-gonflage peut être passagèrement perturbé par des émissions radioélectriques de fréquence voisine.
Systemes d'assistance au freinage*
Ensemble de systèmes complémentaires pour vous aider à freiner en toute sécurité et de manière optimale dans les situations d'urgence :
- le système antiblocage des roues (ABS),
- le répartiteur électronique de freinage (REF),
- l'aide au freinage d'urgence (AFU).
Système antiblocage des roues et répartiteur électronique de freinage
Systèmes associés pour accroître la stabilité et la maniabilité de votre véhicule lors du freinage, en particulier sur revêtement dégradé ou glissant.
Activation
Le système d'antiblocage intervient automatiquement, lorsqu'il y a risque de blocage des roues.
Le fonctionnement normal du système ABS peut se manifester par de légères vibrations sur la pédale de frein.
En cas de freinage d'urgence, appuyez très fortement sans jamais relâcher l'effort.
Anomalie de fonctionnement

L'allumage de ce témoin, accompagné d'un signal sonore et d'un message sur l'écran, indique un dysfonctionnement du système d'antiblocage pouvant provoquer perte de contrôle du véhicule au freinage.
du système d'antiblocage pouvant provoquer une perte de contrôle du véhicule au freinage.

L'allumage de ce témoin, couplés aux témoins STOP et ABS, accompagné d'un signal sonore et d'un message sur
l'écran, indique un dysfonctionnement du répartiteur électronique pouvant provoquer une perte de contrôle du véhicule au freinage.
Arrêtez-vous impérativement dans les meilleures conditions de sécurité.
Dans les deux cas, consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.

En cas de changement de roues (pneumatiques et jantes), veillez à ce qu'elles soient conformes aux prescriptions du constructeur.
Aide au freinage d'urgence
Système permettant, en cas d'urgence, d'atteindre plus vite la pression optimale de freinage, donc de réduire la distance d'arrêt.
Activation
Il se déclenche en fonction de la vitesse d'enfoncement de la pédale de frein.
Cela se traduit par une diminution de la résistance de la pédale et une augmentation de l'efficacité du freinage.
En cas de freinage d'urgence, appuyez très fortement sans jamais relâcher l'effort.
Antipatinage de roue (ASR) et contrôle dynamique de stabilité (ESP)
L'antipatinage de roue optimise la motricité, afin d'éviter le patinage des roues, en agissant sur les freins des roues motrices et sur le moteur.
Le contrôle dynamique de stabilité agit sur le frein d'une ou plusieurs roues et sur le moteur pour inscrire le véhicule dans la trajectoire souhaitée par le conducteur, dans la limite des lois de la physique.
Activation
Ces systèmes sont automatiquement activés à chaque démarche du véhicule.

En cas de problème d'adhérence ou de trajectoire, ces systèmes se mettent en marche.
Ceci est signalé par le clignotement de ce témoin au combiné.
Neutralisation
Dans des conditions exceptionnelles (démarrage du véhicule embourbé, immobilisé dans la neige, sur sol meuble...), il peut s'avérer utile de neutraliser les systèmes ASR et ESP pour faire patiner les roues et retrouver de l'adhérence.

Appuyez sur le bouton "ESP OFF", situé au milieu de la planche de bord.
L'allumage de ce témoin au combiné et du voyant du bouton indique la neutralisation des systèmes ASR et ESP.
Réactivation
Ces systèmes se reactivent automatiquement après chaque coupure de contact ou à partir de 50 km/h
Appuyez de nouveau sur le bouton "ESP OFF" pour les réactiver manuellement.
Anomalie de fonctionnement
L'allumage de ce témoin, accompagné d'un signal sonore et d'un message sur l'écran multifonction, indique un dysfonctionnement de ces systèmes.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT.
Les systèmes ASR/ESP offrent un surcroît de sécurité en conduite normale, mais ne doivent pas inciter le conducteur à prendre des risques supplémentaires ou à rouler à des vitesses trop élevées.
Le fonctionnement de ces systèmes est assuré sous réserve du respect des préconisations du constructeur, concernant les roues (pneumatiques et jantes), les composants de freinage, les composants électroniques et les procédures de montage et d'intervention du réseau PEUGEOT.
Après un choc, faites vérifier ces systèmes par le réseau PEUGEOT.
Arceaux de sécurité
Système protégeant, en cas de retournement du véhicule, l'ensemble des occupants attachés avec la ceinture de sécurité.
Les arceaux sont intégrés derrière le dossier de la banquette arrière. Ceux-ci sont repérés par l'inscription "Rollover Protection".

Activation
Ils se déploient simultanément en cas de retournement du véhicule.
Anomalie de fonctionnement

Si ce témoin s'allume au combiné, accompagné d'un signal sonore et d'un message sur l'écran multifonction, consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié, pour vérification du système.
Afin de garantir le bon fonctionnement et le déploiement des arceaux en cas de détention de retournement, il est nécessaire :
qu'aucun accessoire non référencé par PEUGEOT ne soit en contact ou fixé sur eux. qu'aucun objet ne vienne bloquer ou freiner leur course, - que la zone au-dessus d'eux soit libre de tout objet.
Ceintures de sécurité avant
Les ceintures de sécurité avant sont équipées d'un système de prétension pyrotechnique et de limiteur d'effort.
Ce système améliore la sécurité aux places avant, lors des chocs frontaux. Selon l'importance du choc, le système de prétension pyrotechnique tend instantanément les ceintures et les plaque sur le corps des occupants.
Les ceintures à prétention pyrotechnique sont actives, lorsque le contact est mis.
Le limiteur d'effort atténue la pression de la ceinture contre le thorax de l'occupant. Sa protection est ainsi améliorée.
Verrouillage

Tirez la sangle, puis insérez le pêne dans la boucle. Vérifiez le verrouillage en effectuant un essai de traction sur la sangle.
Déverrouillage
Appuyez sur le bouton rouge de la boute.
Témoin de non-bouclage / débouclage de ceinture

À la mise du contact, ce témoin s'allume au combiné lorsque le conducteur* et/ou le passager avant n'a pas bouclé sa ceinture.
À partir d'environ 20 km/h et pendant deux minutes, ce témoin clignote accompagné d'un signal sonore croissant. Passées ces deux minutes, ce témoin reste allumé tant que le conducteur* et/ou le passager avant ne boucle pas sa ceinture.
Barrette des témoins de non-bouclage / débouclage de ceinture

- Témoin de ceinture avant gauche.
- Témoin de ceinture avant droite.
Dans la barrette centrale, le témoin correspondant 1 ou 2 s'allume en rouge, si la ceinture n'est pas bouclée ou est débouclée.
Ceintures de sécurité arrière
Les places arrière sont équipées de deux ceintures à enrouleur, dotées chacune de trois points d'ancrage.
Verrouillage
Tirez la sangle, puis insérez le pêne dans la boucle. Vérifiez le verrouillage en effectuant un essai de traction sur la sangle.
Déverrouillage
Appuyez sur le bouton rouge de la boute.
Le conducteur doit s'assurer que les passagers utilisent correctement les ceintures de sécurité et qu'ils sont tous bien attachés avant de rouler.
Quelle que soit votre place dans le véhicule, mettez toujours votre ceinture de sécurité, même pour des trajets de courte durée.
Ne pas inverser les boucles de ceinture, car celles-ci ne replieraient pas entièrement leur rôle.
Les ceintures de sécurité sont équipées d'un enrouleur permettant l'ajustement automatique de la longueur de sangle à votre morphologie. Le rangement de la ceinture s'effectue automatiquement lorsque celle-ci n'est pas utilisée.
Avant et après utilisation, assurez-vous que la ceinture est correctement enroulée.
La partie basse de la sangle doit être positionnée le plus bas possible sur le bassin.
La partie haute doit être positionnée dans le creux de l'épaule.
Les enrouleurs sont équipés d'un dispositif de blocage automatique lors d'une collision, d'un freinage d'urgence ou du retournement du véhicule. Vous pouvez débloquer le dispositif en tirant fermement sur la sangle et en la relâchant pour qu'elle se rembobine légèrement.
Pour être efficace, une ceinture de sécurité :
- doit être tendue au plus près du corps,
- doit être tirée devant vous par un mouvement régulier, en vérifiant qu'elle ne se crisse pas,
- ne doit maintenir qu'une seule personne,
- ne doit pas porter de trace de coupure ou d'effilochage,
- ne doit pas être transformée ou modifiée afin de ne pas ALTERER sa performance.
En raison des prescriptions de sécurité en vigueur, pour toute intervention sur votre véhicule, adressez-vous à un atelier qualifié disposant de la compétence et du matériel adapté, ce que le réseau PEUGEOT est en mesure de vous apporter.
Faites vérifier périodiquement vos ceintures par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié et, particulièrement si les sangles présentent des traces de dépréciation.
Nettoyez les sangles de ceinture avec de l'eau savonneuse ou un produit nettoyant textile, vendu dans le réseau PEUGEOT.
Après rabattement ou déplacement d'un siège ou d'une banquette arrêté, assurez-vous que la ceinture est correctement positionnée et enroulée.
Recommandations pour les enfants
Utilisez un siège enfant adapté, si le passager a moins de 12 ans ou mesure moins d'un mètre cinquante.
N'utilisez jamais la même ceinture pour attacher plusieurs personnes.
Ne transportez jamais un enfant sur vos genoux.
En cas de choc
En fonction de la nature et de l'importance des chocs, le dispositif pyrotechnique peut se déclencher avant et indépendamment du déploiement des airbags. Le déclenchement des prétentionneurs s'accompagne d'un léger dégagement de fumée inoffensive et d'un bruit, dus à l'activation de la cartouche pyrotechnique intégrée au système.
Dans tous les cas, le témoin d'airbag s'allume.
Après un choc, faites vérifier et éventuellement remplacer le système des ceintures de sécurité par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
Les airbags ont été conçus pour optimiser la sécurité des occupants en cas de collisions violentes. Ceux-ci complètent l'action des ceintures de sécurité équipées de limiteur d'effort.
Dans ce cas, les détecteurs électroniques enregistrent et analysent les chocs frontaux et latéraux subs dans les zones de détection de choc :
en cas de choc violent, les airbags se déploient instantanément et contribuent à protéger les occupants du véhicule ; aussitôt après le choc, les airbags se dégonflent rapidement afin de ne générer ni la visibilité, ni la sortie éventuelle des occupants. En cas de choc peu violent, d'impact sur la face arrière et dans certaines conditions de retournement, les airbags ne se déploieront pas ; seule la ceinture de sécurité contribue à assurer votre protection dans ces situations.
Les airbags ne fonctionnent pas en cas de contact coupé. Cet équipement ne fonctionne qu'une seule fois. Si un second choc survient (lors du même accident ou d'un autre accident), l'airbag ne fonctionnera pas.
Zones de détention de chocolat

A. Zone d'impact frontal. B. Zone d'impact latéral.
Le déclenchement du ou des airbags s'accompagne d'un léger dégagement de fumée et d'un bruit, dus à l'activation de la cartouche pyrotechnique intégrée au système.
Cette fumée n'est pas nocive, mais peut se révéler irritante pour des personnes sensibles.
Le bruit de la détonation peut entraîner une légère diminution de la capacité auditive pendant un bref laps de temps.
Airbags frontaux
Système protégeant, en cas de choc frontal violent, le conducteur et le passager avant afin de limiter les risques de traumatisme à la tête et au buste.
Pour le conducteur, il est intégré au centre du volant ; pour le passager avant, dans la planche de bord au-dessus de la boîte à gants.

Activation
Ils se déclenchent, sauf l'airbag frontal passager si celui-ci est neutralisé, en cas de choc frontal violent appliqué sur tout ou partie de la zone d'impact frontal A, suivant l'axe longitudinal du véhicule dans un plan horizontal et de sens avant vers arrêté du véhicule.
L'airbag frontal s'interpose entre l'occupant avant du véhicule et la planche de bord pour amortir sa projection en avant.
Neutralisation
Seul l'airbag frontal passager peut être neutralisé:
contact coupé, introduisez la clé dans la commande de neutralisation de l'airbag passager 1, tournez-la en position "OFF", faites, retirez-la en maintenant cette position.
Pour assurer la sécurité de votre enfant, neutralisez impérativement l'airbag passager lorsque vous installez un siège enfant "dos à la route" sur le siège passager avant. Sinon, l'enfant risquerait d'être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l'airbag.
Anomalie de fonctionnement

Si ce témoin s'allume au combiné, accompagné d'un signal sonore et d'un message sur l'écran multifonction, consultez sans tarder le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié pour vérification du système. Les airbags pourraient ne plus se déclencher en cas de choc violent.

Réactivation
Dès que vous retirez le siège infant "dos à la route", tournez la commande 1 en position "ON" pour activer de nouveau l'airbag et assurer ainsi la sécurité de votre passager avant en cas de choc.
Si les deux témoins d'airbags s'allument en permanence, n'installez pas de siège enfant "dos à la route" en place passager avant.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié.

En fonction de votre version, ce témoin s'allume, soit au combiné, soit dans la barrette centrale, contact mis et pendant toute la durée de la neutralisation.
Airbag genoux
Système protégeant, en cas de choc frontal violent, les genoux du conducteur.
Cet airbag est intégré dans la planche de bord sous la colonne de direction.

Activation
Il se déclenche simultanément avec les airbags frontaux.
Airbags latéraux
Système protégeant, en cas de choc latéral violent, le conducteur et le passager avant afin de limiter les risques de traumatisation au thorax.
Chaque airbag latéral est intégré dans l'armature du dossier de siège avant, côté porte.

Activation
Il se déclenche unilatéralement en cas de choc latéral violent appliqué sur tout ou partie de la zone d'impact latéral B, s'excentrant perpendiculairement à l'axe longitudinal du véhicule dans un plan horizontal et de sens extérieur vers intérieur du véhicule.
L'airbag latéral s'interpose entre l'occupant avant du véhicule et le panneau de porte correspondant.
Zones de détention de chocolat

A. Zone d'impact frontal. B. Zone d'impact latéral.
Lors d'un choc ou d'un accrochage léger sur le côté du véhicule ou en cas de tonneaux, l'airbag peut ne pas se déclencher.
Lors d'une collision arrêtée ou frontale, l'airbag ne se déclenche pas.
Anomalie de fonctionnement

Si ce témoin s'allume au combiné, accompagné d'un signal sonore et d'un message sur l'écran, consultez le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié pour vérification du système. Les airbags pourraient ne plus se déclencher en cas de choc violent.
Pour que les airbags soient pleinement efficaces, respectez les règles de sécurité suivantes :
Adoptez une position assise normale et verticale.
Attachez-vous dans votre siège et positionnez correctement la ceinture de sécurité.
Ne laissez rien s'interposer entre les occupants et les airbags (enfant, animal, objet...). Cela pourrait entraver le fonctionnement des airbags ou blesser les occupants.
Après un accident ou le vol du véhicule, faites vérifier les systèmes d'airbags.
Toute intervention sur les systèmes d'airbags doit être réalisée exclusivement dans le réseau PEUGEOT ou dans un atelier relatif.
Même en observant toutes les précautions évoquées, un risque de blessures ou de légères brûlures à la tête, au buste ou aux bras, lors du déclenchement d'un airbag n'est pas exclu. En effet, le sac se gonfle de façon quasi-instantanée (quelques millisecondes) puis, se dégonfle dans le même temps en évacuant les gaz chauds par des orifices prévus à cet effet.
Airbags frontaux
Ne conduisez pas en tenant le volant par ses branches ou en laissant les mains sur le moyeu central du volant.
Ne posez pas les pieds sur la planche de bord, côté passager.
Ne fumez pas, car le déploiement des airbags peut occasionner des brûlures ou des risques de blessures dus à la cigarette ou à la pipe.
Ne démontez, percez ou soumettez jamais le volant à des coups violents.
Ne fixez ou ne collez rien ni sur le volant ni sur la planche de bord, cela pourrait occasionner des blessures lors du déploiement des airbags.
Airbag genoux
N'approche pas plus que nécessaire les genoux du volant.
Airbags latéraux
Recouvre les sièges uniquement avec des housses homologuées, compatibles avec le déclenchement des airbags latéraux. Pour connaître la gamme de housses adaptées à votre véhicule, vous pouvez consulter le réseau PEUGEOT (voir rubrique "Accessoires").
Ne fixez ou ne collez rien sur les dossiers des sièges, cela pourrait occasionner des blessures au thorax ou au bras lors du déploiement de l'airbag latéral.
N'approche pas plus que nécessaire le buste de la porte.
- Suivant destination.

Verrouillage
Tirez à fond le levier de frein de stationnement pour immobiliser votre véhicule.
Déverrouillage
Tirez légèrement le levier de frein de stationnement, appuyez sur le bouton de déverrouillage puis abaissez à fond le levier.
Véhicule roulant, l'allumage de ce témoin et du témoin STOP, accompagné d'un signal sonore et d'un message sur l'écran multifonction, indique que le frein est resté serré ou qu'il est mal desserré.
Lors d'un stationnement dans une pente, braquez vos roues pour les caler contre le trottoir, serrez le frein de stationnement et engagez une vitesse.
Passage de la 5ÈME ou de la 6ÈME vitesse

Déplacez complètement le levier de vitesses vers la droite pour bien engager la 5^ème ou la 6^ème vitesse.
Le non-respect de cette préconisation peut endommager définitivement la boîte de vitesses (engagement de la 3^ème ou 4^ème vitesse par inadvertance).
Passage de la marche arrière
Soulevez la bague sous le pommeau et déplacez le levier de vitesses vers la gauche, puis vers l'avant.
Engagez uniquement la marche arrière, véhicule à l'arrêt, moteur au ralenti.
Par sécurité et pour faciliter le dé-marrage du moteur :
- sélectionnez toujours le point mort,
- appuyez sur la pédale d'embrayage.
En cas de conduite sur chaussée inondée ou lors d'un passage de gué, roulez au pas.
Indicateur de changement de rapport*
Système permettant de réduire la consommation de carburant en préconisant un changement de rapport supérieur sur les véhicules équipés de boîte de vitesses manuelle.
Fonctionnement
Le système n'intervient que dans le cadre d'une conduite économique.
Selon la situation de conduite et l'équipement de votre véhicule, le système peut vous préconiser de sauter un ou plusieurs rapports. Vous pouvez suivre cette indication sans passer par les rapports intermédiaires.
Les préconisations d'engagement de rapport ne doivent pas être considérées comme obligatoires. En effet, la configuration de la route, la densité de la circulation ou la sécurité restent des éléments déterminants dans le choix du rapport optimal. Le conducteur garde donc la responsabilité de suivre ou non les indications du système.
Cette fonction ne peut pas être désactivée.
- Suivant motorisation.
- Vous êtes sur le troisième rapport.

- Vous appuyez de façon modérée sur la pédale d'accélérateur.

Le système peut vous proposer, le cas échéant, d'engager un rapport supérieur.

L'information apparait sous la forme d'une flèche dans l'afficheur du combiné.
Suivant l'équipement de votre véhicule, celle-ci peut être accompagnée du rapport préconisé.
En cas de conduite sollicitant particulièrement les performances du moteur (appui fort sur la pédale d'accélérateur, par exemple, pour effectuer un dépassement...), le système ne préconisera pas de changement de rapport.
Le système ne propose en aucun cas:
- d'engager le premier rapport,
- d'engager la marche arrière,
- de rétrograder.
Boite de votesses automatique
Boîte de vitesses automatique à quatre vitesses offrant, au besoin, le comportement de l'automatisation intégral, enrichi des programmes sport et neige, ou le passage manuel des vitesses.
Quatre modes de conduite vous sont donc proposés :
- Le fonctionnement automatique pour la gestion électronique des vitesses par la boîte, le programme sport pour vous donner un style de conduite plus dynamique, le programme neige pour améliorer la conduite en cas de mauvaise adhérence, le fonctionnement manuel pour le passage séquentiel des vitesses par le conducteur.
Platine de la boîte de vitesses

- Lever de vitesses.
- Bouton "S" (sport).
- Bouton "N" (neige).
Lever de vitesses

P. Stationnement.
- Immobilisation du véhicule, frein de stationnement serré ou desserré.
- Démarrage du moteur.
R. Marche arrière.
- Manœuvres de recul, véhicule à l'arrêt, moteur au ralenti.
N. Point mort.
- Immobilisation du véhicule, frein de stationnement serré.
- Démarrage du moteur. D. Fonctionnement automatique.
M + / -. Fonctionnement manuel avec passage séquentiel des quatre vitesses.
Donnez une impulsion vers l'avant pour augmenter les rapports. ou Donnez une impulsion vers l'arrière pour diminuer les rapports.
Affichages au combiné

Lorsque vous déplacez le levier dans la grille pour sélectionner une position, le symbole correspondant s'affiche au combiné.
P. Parking (Stationnement).
R. Reverse (Marche arrière).
N. Neutral (Point mort).
D. Drive (Conduite automatique).
S. Programme sport. Programme neige.
1 2 3 4. Rapports d'engagements en fonctionnement manuel. Valeur invalide en fonctionnement manuel.
Pied sur le frein

Appuyez sur la pédale de frein, lorsque ce témoin s'affiche au combiné (ex : démarrage du moteur).
Démarrage du véhicule
Serrez le frein de stationnement. Sélectionnez la position P ou N. Démarrez le moteur.
Dans le cas contraire, un signal sonore retentit, accompagné de l'affichage d'un message d'alerte.
Mateur tournant, appuyez sur la pédale de frein. Desserrez le frein de stationnement. Sélectionnez la position R, D ou M. Relâchez progressivement la pédale de frein.
Le véhicule se déplace aussitôt.
Si en allure de marche, la position N est engagée par inadvertance, laissez le moteur ralentir, puis engagez la position D pour accélérer. En cas de température inférieure à -23°C, il est nécessaire de laisser tourner le moteur à vide pendant quatre minutes, pour garantir le bon fonctionnement et la longévité du moteur et de la boîte de vitesses.
Lorsque le moteur tourne au ralenti, freins desserrés, si la position R, D ou M est sélectionnée, le véhicule se déplace même sans intervention sur l'accélérateur.
Moteur tournant, ne laissez jamais des enfants sans surveillance à l'intérieur du véhicule.
Moteur tournant, en cas d'opération d'entretien, serrez le frein de stationnement et sélectionnez la position P.
Fonctionnement automatique
Sélectionnez la position D pour le passage automatique des quatre vitesses.
La boîte de vitesses fonctionne alors en mode auto-adaptatif, sans intervention du conducteur. Elle sélectionne en permanence le rapport de vitesse le mieux adapté au style de conduite, au profil de la route et à la charge du véhicule.
Pour obtenir une accélération maximale sans toucher au levier, appuyez à fond sur la pédale d'accélérateur (kick down). La boîte de vitesses rétrograde automatiquement ou maintient le rapport sélectionné jusqu'au régime maximum du moteur.
Lors du freinage, la boîte de vitesses rétrograde automatiquement afin d'offrir un frein moteur efficace.
Lorsque vous relevez le pied brusquement de l'accélérateur, la boite de vitesses ne passera pas au rapport supérieur, afin d'améliorer la sécurité.
Ne sélectionnez jamais la position N lorsque le véhicule roule.
Ne sélectionnez jamais les positions P ou R, tant que le véhicule n'est pas complètement immobilisé.
Programmes sport et neige
Ces deux programmes spécifiques complètent le fonctionnement automatique dans des cas d'utilisation bien particuliers.
Programme sport "S
Appuyez sur le bouton "S", une fois le moteur démarré.
La boîte de vitesses privilégie automatiquement un style de conduite dynamique.

Programme neige
Appuyez sur le bouton "neige", une fois le moteur démarré.
La boîte de vitesses s'adapte à la conduite sur routes glissantes.
Ce programme facilite les démarrages et la motricité lorsque les conditions d'adhérence sont faibles.

- apparaît au combiné.
Retour au fonctionnement automatique
À tout moment, appuyez à nouveau sur le bouton sélectionné pour quitter le programme engagé et revenir en mode auto-adaptatif.
Fonctionnement manuel
Selectionnez la position M pour le passage séquentiel des quatre vitesses. Poussez le levier vers le signe + pour passer à la vitesse supérieure. Tirez le levier vers le signe - pour passer à la vitesse inférieure.
Le passage d'une vitesse à une autre est réalisé uniquement si les conditions de vitesse véhicule et de régime moteur le permettent ; sinon, les bois du fonctionnement automatique s'imposeront momentanément.

D disparait et les rapports engagés apparaisent successivement au combiné.
En sous-régime ou en sur-régime, le rapport de vitesse
s'électrone clignote pendant quelques secondes, puis le rapport réellement engagé s'affiche.
Le passage de la position D (automatique) à la position M (manuel) peut s'effectuer à tout moment.
À l'arrêt ou à très basse vitesse, la boîte de vitesses sélectionne automatiquement la vitesse M1.
En fonctionnement manuel, les programmes sport et neige sont inopérants.
Valeur invalide en fonctionnement manuel

Ce symbole s'affiche si un rapport est mal engagé (sélecteur entre deux positions).
Arrêt du véhicule
Avant de couper le moteur, vous pouvez passer en position P ou N pour être au point mort.
Dans les deux cas, serrez le frein de stationnement pour immobiliser le véhicule.
Si le levier n'est pas en position P, à l'ouverture de la porte conducteur ou 45 secondes environ après la coupure du contact, un message d'alerte apparait sur l'écran. Repositionnez le levier en position P; le message disparait.
En cas de conduite sur chaussée inondée ou lors d'un passage de gué, roulez au pas.
Anomalie de fonctionnement

Contact mis, l'allumage de ce témoin, accompagné d'un signal sonore et d'un message d'alerte sur l'écran, indiquent
un dysfonctionnement de la boîte de vitesses.
Dans ce cas, celle-ci passe en mode secours en se bloquant sur le 3ème rapport. Vous pouvez alors déstresser un choco important en passant de P à R et de N à R. Ce choco est sans risque pour la boîte de vitesses.
Ne dépassez pas la vitesse de 100 km/h dans la limite de la réglementation locale.
Consultez rapidement le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
Vous risquez de détériorer la boîte de vitesses :
- si vous appuyez en même temps sur les pédales d'accélérateur et de frein,
- Si vous forcez, en cas de panne batterie, le passage du levier de la position P à une autre.
Afin de limiter la consommation de carburant lors d’un arrêt prolongé moteur tournant (embouteillage...), positionnez le levier de vitesses sur N et serrez le frein de stationnement.
Limiteur de vitesse
Système empêchant le dépassement de la vitesse du véhicule à la valeur programmée par le conducteur.
Vitesse limite atteinte, la pédale d'accélérateur ne produit plus d'effet.
La mise en marche du limiteur est manuelle : celle-ci nécessite une vitesse programmée d'au moins 30 km/h.
La mise à l'arrêt du limiteur est obtenue par action manuelle sur la commande.
En appuyant fortement sur la pédale d'accélérateur, il est possible de dépasser momentanément la vitesse programmée.
Pour revenir à la vitesse programmée, il suffit de descendre à une vitesse inférieure à la vitesse programmée.
La valeur de vitesse programmée reste en mémoire à la coupure du contact.
Commandes sous-volant

Les commandes de ce système sont regroupées sur la manette A.
- Molette de sélection du mode limiteur
- Touche de diminution de la valeur
- Touche d'augmentation de la valeur
- Touche de marche/arrêt de la limitation
Affichages au combiné

Les informations programmées sont regroupées sur l'afficheur du combiné.
- Indication de marche/arrêt de la limitation
- Indication de sélection du mode limiteur
- Valeur de la vitesse programmée

Le limiteur ne peut, en aucun cas, remplacer le respect des limitations de vitesse, ni la vigilance, ni la responsabilité du conducteur.

Programmation
Tournez la molette 1 en position "LIMIT" : la sélection du mode limiteur est réalisée, sans qu'il soit mis en marche (OFF).
Il n'est pas nécessaire de mettre en marche le limiteur pour régler la vitesse.
Réglez la valeur de vitesse en appuyant sur la touche 2 ou 3 (ex : 110 km/h).
Vous pouvez ensuite modifier la vitesse programmée à l'aide des touches 2 et 3 :
- de + ou - 1 km/h = appui court,
- de + ou - 5 km/h = appui long,
- par pas de + ou - 5 km/h = appui maintenu.
Mettez en marche le limiteur en appuyant sur la touche 4. Arretez le limiteur en appuyant sur la touche 4 : l'afficheur confirme l'arrêt (OFF). Remettez en marche le limiteur en appuyant de nouveau sur la touche 4.
Dépassement de la vitesse programmée
Un appui sur la pédale d'accélérateur pour dépasser la vitesse programmée sera sans effet, sauf si vous appuyez fortement sur la pédale et dépassez le point de résistance.
Le limiteur se neutralise momentanément et la vitesse programmée, qui reste affichée, clignote.
Le retour à la vitesse programmée, par décélération volontaire ou non du véhicule, annule automatiquement le clignement.
Retour à la conduite normale
Tournez la molette 1 en position "0" : le mode limiteur est désélectionné. L'affichage revient au totalisateur kilométrique.

Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement du limiteur, la vitesse s'efface, entraînant le clignotement des tirets. Consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié pour vérification du système.





En cas de forte descente, le limiteur de vitesse ne pourra pas empêcher le véhicule de dépasser la vitesse programmée.
Pour éviter tout risque de blocage des pédales :
- veillez à la bonne fixation du surtapis,
- ne superposez jamais plusieurs surtapis.
Régulateur de vitesse
Système maintenant automatiquement la vitesse du véhicule à la valeur programmée par le conducteur, sans action sur la pédale d'accélérateur.
La mise en marche du régulateur est manuelle : celle-ci nécessite une vitesse minimale du vehicule de 40km / h ainsi que l'engagement :
du quatrième rapport en boîte manuelle, en conduite séquentielle, du deuxième rapport avec la boîte de vitesses automatique, - de la position D en boîte de vitesses automatique.
La mise à l'arrêt du régulateur est obtenue par action manuelle ou par action sur les pédales de frein ou d'embrayage ou en cas de déclenchement du système ESP pour des raisons de sécurité.
En appuyant sur la pédale d'accélérateur, il est possible de dépasser momentanément la vitesse programmée.
Pour revenir à la vitesse programmée, il suffit alors de relâcher la pédale d'accélérateur.
La coupure du contact annule toute valeur de vitesse programmée.
Commandes sous-volant

Les commandes de ce système sont regroupées sur la manette A.
- Molette de sélection du mode régulateur
- Touche de diminution de la valeur
- Touche d'augmentation de la valeur
- Touche d'arrêt / reprise de la régulation
Le régulateur ne peut, en aucun cas, remplacer le respect des limitations de vitesse, ni la vigilance, ni la responsabilité du conducteur. Il est recommandé de toujours garder les pieds à proximité des pédales.
Affichages au combiné

Les informations programmées sont regroupées sur l'afficheur du combiné.
- Indication d'arrêt / reprise de la régulation
- Indication de sélection du mode régulateur
- Valeur de la vitesse programmée

Programmation
Tournez la molette 1 en position "CRUISE": la sélection du mode régulateur est réalisée, sans qu’il soit mis en marche (OFF). Réglez la vitesse programmée en accélérant jusqu’à la vitesse désirée, puis appuyez sur la touche 2 ou 3 (ex: 110 km/h ).
Vous pouvez ensuite modifier la vitesse programmée à l'aide des touches 2 et 3 :
- de + ou - 1 km/h = appui court,
- de + ou - 5 km/h = appui long,
- par pas de + ou - 5 km/h = appui maintenu.
Arrêtez le régulateur en appuyant sur la touche 4 : l'afficheur confirme l'arrêt (OFF). Remettez en marche le régulateur en appuyant de nouveau sur la touche 4.
Dépassement de la vitesse programmée
Le dépassement volontaire ou non de la vitesse programmée entraîne son clignotement sur l'afficheur.
Le retour à la vitesse programmée, par décélération volontaire ou non du véhicule, annule automatiquement le clignotement.
Retour à la conduite normale
Tournez la molette 1 en position "0" : le mode régulateur est désélectionné. L'affichage revient au totalisateur kilométrique.





Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement du régulateur, la vitesse s'efface, entraînant le clignotement des tirets. Consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié pour vérification du système.

Lorsque la régulation est en marche, soyez vigilant si vous maintenez appuyée l'une des touches de modification de la vitesse programmée : cela peut entraîner un changement très rapide de la vitesse de votre véhicule.
Ne pas utiliser le régulateur de vitesse sur route glissante ou en circulation dense.
En cas de forte descente, le régulateur de vitesse ne pourra pas empêcher le véhicule de dépasser la vitesse programmée.
Pour éviter tout risque de blocage des pédales :
- veillez à la bonne fixation du surtapis,
- ne superposez jamais plusieurs surtapis.
AIDE graphique et SONORE au stationnement arrière
Système constitué de quatre capteurs de proximité, installés dans le parechocs arrière.

Il détecte tout obstacle (personne, véhicule, arbre, barrière...) situé derrière le véhicule, mais il ne pourra pas détecter les obstacles situés juste sous le parechocs.

Un objet, tel qu'un piquet, une balise de chantier ou tout autre objet similaire peut être détecté au début de la manœuvre, mais peut ne plus être détecté quand le véhicule arrive à proximité.
La mise en marche de l'aide au stationnement est obtenue par l'enclenchement de la marche arrière.
Elle est accompagnée d'un signal sonore.


L'information de proximité est donnée par :
- un signal sonore, d'autant plus rapide que le véhicule se rapproche de l'obstacle,
- un graphique sur l'écran multifonction, avec des pavés de plus en plus proches du véhicule.
Lorsque la distance "arrière véhicule/obstacle" est inférieure à trente centimètres environ, le signal sonore devient continu et le symbole "Danger" apparait en fonction de l'écran multifonction.
La mise à l'arrêt de l'aide au stationnement est obtenue par le passage au point mort du levier de vitesses.

Le système d'aide au stationnement ne peut, en aucun cas, remplacer la vigilance et la responsabilité du conducteur.
- Suivant version.
Neutralisation / activation de l'aide au stationnement arrêté

La neutralisation ou l'activation de la fonction s'effectue par le menu de configuration du véhicule.
Anomalie de fonctionnement

En cas de dysfonctionnement du système, au passage de la marche arrière, cet avertissement s'affiche au combiné et/ou un message
signal apparaît sur l'écran, accompagné d'un signal sonore (bip court).
Consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
L'état de la fonction est mémorisé à la coupure du contact. La fonction sera neutralisée automatiquement en cas d'attelage d'une remorque ou de montage d'un porte-velo (véhicule équipé d'un attelage ou d'un porte-velo recommandé par PEUGEOT).
Par mauvais temps ou par temps hivernal, assurez-vous que les capteurs ne sont pas recouverts par de la boue, du givre ou de la neige. Au passage de la marche arrière, un signal sonore (bip long) vous indique que les capteurs peuvent être sales.
Certaines sources sonores (moteur, camion, marteau-piqueur...) peuvent déclencher les signaux sonores d'aide au stationnement.
Peugeot & TOTAL
PARTENAIRES DANS LA PERFORMANCE ET LA REDUCTION DE CONSOMMATION DE CARBURANT
L'innovation au service de la performance
Les équipes de Recherche et de Développement TOTAL élaborent pour PEUGEOT des lubrifiants répondant aux dernières innovations techniques des véhicules PEUGEOT.
C'est pour vous l'assurance d'obtenir les performances et une durée de vie maximale du moteur.
Réduction des émissions polluantes
Les lubrifiants TOTAL sont formulés pour optimiser le rendement des motorisations et la protection des systèmes de posttraitement. Il est crucial de respecter les consignes d'entretien PEUGEOT pour en assurer le bon fonctionnement.

PEUGEOT
TOTAL
CAPOT
Dispositif de protection et d'accès aux organes du moteur pour la vérification des différents niveaux.
Ouverture
Ouvrez la porte avant gauche. Tirez la commande intérieure A, située en bas de l’encadrement de la porte.

Poussez vers la gauche la commande extérieure B et soulevez le capot.

Déclippez la béquille C de son logement. Fixez la béquille dans l'un des deux crans pour maintenir le capot ouvert.

Fermeture
Sortez la bequille du cran de maintien. Clippez la bequille dans son logement. Abaissez le capot et l'chez-le en fin de course. Tirez sur le capot pour vérifier son bon verrouillage.
L'implantation de la commande intérieure empêche toute ouverture, tant que la porte avant gauche est fermée.
Moteur chaud, manipulez avec précaution la commande extérieure et la béquille de capot (risque de brûlure).
En raison de la présence d'équipements électriques dans le compartiment moteur, il est recommandé de limiter les expositions à l'eau (pluie, lavage,...).
PANNE de carburant (DIESEL)
Pour les véhicules équipés d'un moteur HDi, en cas de panne sèche, il est nécessaire de réamorcer le circuit de carburant ; reportez-vous au dessin du sous-capot moteur correspondant.
Si le réservoir de votre véhicule est équipé d'un détrompeur, reportez-vous à la rubrique "Détrompeur carburant (Diesel)".
Si le moteur ne démarre pas du premier coup, n'insistez pas et recommencez la procédure.
Moteur 1,6 litre hdi
Remplissez le réservoir de carburant avec au moins cinq litres de gazole. Ouvrez le capot moteur. Si nécessaire, déclippez le cache de style pour accéder à la pompe de réamorce. Actionnez la pompe de réamorcage jusqu'à obtenir son durcissement (le premier appui peut être dur). Actionnez le démarreur jusqu'à la mise en route du moteur (au cas où le moteur ne démarrerait pas à la première sollicitation, attendez environ 15 secondes puis recommencez). Sans résultat après quelques tentatives, réactionnez la pompe de réamorcage puis le démarreur. Remettez en place et clippez le cache de style. Refermez le capot moteur.

Moteurs essence
Ils vous donnent accès à la vérification du niveau des différents liquides et au remplacement de certains éléments.
- Réservoir du liquide de refroidissement.
- Filtre habitacle.
- Réservoir de lave-vitre et de lave-projecteurs.
- Filtre à air.
- Réservoir du liquide de frein.
- Boîte à fusibles.
- Batterie.
- Jauge d'huile moteur.
- Remplissage de l'huile moteur.

Moteur DIESEL
Il vous donne accès à la vérification du niveau des différents liquides, au remplacement de certains éléments et au réamorçage du carburant.
- Réservoir du liquide de refroidissement.
- Filtre habitacle.
- Réservoir de lave-vitre et de lave-projecteurs.
- Pompe de réamorcage.
- Réservoir du liquide de frein.
- Boîte à fusibles.
- Batterie.
- Jauge d'huile moteur.
- Remplissage de l'huile moteur.
- Filtre à air.
Vérification des niveaux
Vérifiez régulièrement tous ces niveaux et faites l'appoint si nécessaire, sauf indication contraire.
En cas de baisse importante d'un niveau, faites vérifier le circuit correspondant par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
Lors d'interventions sous le capot, faites attention, car certaines zones du moteur peuvent être extrêmement chaudes (risque de brûlure).
Niveau d'huile moteur

La vérification s'effectue soit avec l'indicateur de niveau d'huile au combiné, à la mise du contact, pour les véhicules
équipés d'une jauge électrique, soit avec la jauge manuelle.
Pour assurer la fiabilité de la mesure, votre véhicule doit être stationné sur un sol horizontal, moteur à l'arrêt depuis plus de 30 minutes.
Il est normal de faire des appoints d'huile entre deux révisions (ou vidanges). PEUGEOT vous préconise un contrôle, avec appoint si nécessaire, tous les 5 000 kms.
Vérification avec la jauge manuelle
Reportez-vous aux rubriques "Moteur essence" ou "Moteur Diesel" pour repérer l'emplacement de la jauge manuelle dans le compartiment moteur de votre véhicule.
Saisissez la jauge par son embout coloré et dégagez-la complètement.
Essuyez la tige de la jauge à l'aide d'un chiffon propre et non pelucheux. Remettez la jauge en place, jusqu'en butée, puis retirez-la de nouveau pour effectuer un contrôle visuel : le niveau correct doit se situer entre les repères A et B.

Si vous constatez que le niveau est situé au-dessus du repère A ou au-dessous du repère B, ne démarrez pas le moteur.
Si le niveau MAXI est dépassé (risque de détérioration du moteur), faites appel au réseau PEUGEOT ou à un atelier qualifié. Si le niveau MINI n'est pas atteint, effectuez impérativement un complément d'huile moteur.
Caractéristiques de l'huile
Avant d'effectuer un complément d'huile ou une vidange du moteur, vérifie que l'huile corresponde à votre motorisation et soit conforme aux recommandations du constructeur.
Complément d'huile moteur
Reportez-vous aux rubriques "Moteur essence" ou "Moteur Diesel" pour localiser l'emplacement du bouchon du réservoir dans le compartiment moteur de votre véhicule.
Dévissez le bouchon du réservoir pour accéder à l'orifice de remplissage. Versez l'huile par petites quantités, en évitant les projections sur les éléments du moteur (risque d'incendie). Attendez quelques minutes avant de faire une vérification du niveau avec la jauge manuelle. Complétez le niveau, si nécessaire. Après vérification du niveau, revissez soigneusement le bouchon du réservoir et replacez la jauge dans son logement.
Après un appoint d'huile, la vérification faite à la mise du contact avec l'indicateur de niveau d'huile au combiné n'est pas valable dans les 30 minutes qui suivent l'appoint.
Vidange du moteur
Reportez-vous au carnet d'entretien et de garanties pour connaître la période de cette opération.
Pour préserver la fiabilité des moteurs et des dispositifs d'antipollution, l'utilisation d'additifs dans l'huile moteur est à proscrire.
Niveau du liquide de frein

Le niveau de ce liquide doit se situer proche du repère "MAXI". Sinon, vérifie l'usure des plaquettes de frein.
Vidange du circuit
Reportez-vous au carnet d'entretien et de garanties pour connaître la périodicité de cette opération.
Caractéristiques du liquide
Ce liquide doit être conforme aux recommandations du constructeur.
Niveau du liquide de refroidissement

Le niveau de ce liquide doit se situer proche du repère "MAXI" sans jamais le dépasser.
Lorsque le moteur est chaud, la température de ce liquide est régulée par le moto-ventilateur. Celui-ci peut fonctionner contact coupé.
Pour les véhicules équipés de filtre à particules, le moto-ventilateur peut fonctionner après l'arrêt du véhicule, même moteur froid.
De plus, le circuit de refroidissement étant sous pression, attendez au moins une heure après l'arrêt du moteur pour intervenir.
Afin d'éviter tout risque de brûlure, dévissez le bouchon de deux tours pour laisser retomber la pression. Lorsque celle-ci est retombée, retirez le bouchon et complétez le niveau.
Caractéristiques du liquide
Ce liquide doit être conforme aux recommandations du constructeur.
Niveau du liquide lave-vitre et lave-projecteurs*

Le niveau mini de ce liquide vous est indiqué par un signal sonore et un message sur l'écran multifonction.
Complétez le niveau au prochain arrêt du véhicule.
Caractéristiques du liquide
Pour assurer un nettoyage optimal et éviter le gel, la mise à niveau ou le remplacement de ce liquide ne doit pas être effectué avec de l'eau.
Niveau d'additif gasoil (diesel avec filtre à particules)
Le niveau mini de cet additif vous est indiqué par l'allumage du témoin de service, accompagné d'un signal sonore et d'un message sur l'écran multifonction.
Appoint
La mise à niveau de cet additif doit impérativement et rapidement être effectuée par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
- Suivant destination.
Produits usages
Évitez tout contact prolongé de l'huile et des liquides usagés avec la peau.
La plupart de ces liquides sont nocifs pour la santé, voire très corrosifs.

Ne jetez pas l'huile et les liquides usagés dans les canalisations d'évacuation ou sur le sol.
Videz l'huile usagée dans les containers dédiés à cet usage dans le réseau PEUGEOT ou dans un atelier qualifié.
Controles
Sauf indication contraire, contrôlez ces éléments, conformément au carnet d'entretien et de garanties et en fonction de votre motorisation.
Sinon, faites-les contrôler par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
Batterie

La batterie est sans entretien. Néanmoins, vérifie la propriété et le serrage des cosses, surtout en périodes estivale et hivernale.
En cas d'opération sur la batterie, reportez-vous à la rubrique "Batterie" pour connaître les précautions à prendre avant son débranchement et après son rebranchement.
Filtre à air et filtre habitacle

Reportez-vous au carnet d'entretien et de garanties pour connaître la périodicité de remplacement de ces éléments.
En fonction de l'environnement (atmosphère poussièreuse...) et de l'utilisation du véhicule (conduite urbaine...), changez-les si nécessaire deux fois plus souvent.
Un filtre habitacle encrassé peut déterminer les performances du système d'air conditionné et générer des odeurs indésirables.
Filtre à particules (diesel)
L'affichage du témoin de service couplé à un message dédié, indique un début de saturation du filtre à particules.
Dès que les conditions de circulation le permettent, régénerez le filtre en roulant à une vitesse d'au moins 60 km/h jusqu'à l'extinction du témoin de service.
L'entretien du filtre à particules doit impérativement être effectué par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
Après un fonctionnement prolongé du véhicule à très basse vitesse ou au ralenti, vous pouvez exceptionnellement constater des émissions de vapeur d'eau à l'échappement, lors d'accélérations. Celles-ci sont sans conséquence sur le comportement du véhicule et sur l'environnement.
Filtre à huile

Changez le filtre à huile à chaque vidange d'huile moteur.
Reportez-vous au carnet d'entretien et de garanties pour connaître la périodicité de remplacement de cet élément.
Boîte de vitesses manuelle

La boîte de vitesses est sans entretien (pas de vidange).
Reportez-vous au carnet d'entretien et de garanties pour connaître la périodicité de contrôle du niveau de cet élément.
Boîte de vitesses automatique

La boîte de vitesses est sans entretien (pas de vidange).
Reportez-vous au carnet d'entretien et de garanties pour connaître la périodicité de contrôle de cet élément.
Plaquettes de freins

L'usure des freins dépend du style de conduite, en particulier pour les véhicules utilisés en ville, sur courtes distances. Il peut être nécessaire de faire
contrôler l'état des freins, même entre les révisions du véhicule.
Hors fuite dans le circuit, une baisse du niveau du liquide de frein indique une usure des plaquettes de freins.
État d'usure des disques / tambours de freins

Pour toute information relative à la vérification de l'état d'usure des disques et/ou des tambours de freins, consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
Frein de stationnement

Une trop grande course du frein de stationnement ou la constatation d'une perte d'efficacité de ce système impose un réglage même entre deux révisions.
Le contrôle de ce système est à faire effectuer par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
N'utilisez que des produits recommandés par PEUGEOT ou des produits de qualité et de caractéristiques équivalentes.
Afin d'optimiser le fonctionnement d'organes aussi importants que le circuit de freinage, PEUGEOT sélectionne et propose des produits bien spécifiques.
Afin de ne pas endommager les organes électriques, il est formellement interdit d'utiliser le lavage à haute pression dans le moteur.
Après un lavage du véhicule, de l'humidité ou, en conditions hivernales, du givre peut se former sur les disques et les plaquettes de frein : l'efficacité du freinage peut être diminuée. Effectuez de légères manœuvres de freinage pour sécher et dégivrer les freins.
KIT de dépannage provisoire de pneumatique
Système complet, composé d'un compresseur et d'une cartouche de produit de colmatage, qui vous permet une réparation-temporaire du pneumatique, afin de vous rendre dans le garage le plus proche.
Il est prévu pour réparer la plupart des crevaisons susceptibles d'affecter le pneumatique, se situant sur la bande de roulement ou sur l'épaule du pneumatique.

Description du kit

A. Sélecteur de position "Réparation" ou "Gonflage". B. Interrupteur marche "I" / arrêt "O". C. Bouton de dégonflage. D. Manomètre (en bar et p. s. i.). E. Compartiment comprenant :
- un câble avec adaptateur pour prise 12V divers embouts de gonflage pour accessoires, tels que ballons, pneumatiques de cycle...
Le circuit électrique du véhicule permet le branchement du compresseur pour la durée nécessaire à la réparation du pneumatique endommagé ou au gonflage d'un élément pneumatique de faible volume.

F. Cartouche de produit de colmatage. G. Tuyau blanc avec bouchon pour la réparation. H. Tuyau noir pour le gonflage. I. Autocollant de limitation de vitesse.
L'autocollant de limitation de vitesse I doit être collé sur le volant du véhicule pour vous rappeler qu'une roue est en usage temporaire.
Ne dépassez pas la vitesse de 80 km/h en roulant avec un pneumatique réparé à l'aide de ce type de kit.
1. Colmatage

Coupez le contact. Tournez le sélecteur A sur la position "Réparation". Vérifiez que l'interrupteur B est basculé en position "O".

Évitez d'enlever tout corps étranger ayant pénétré dans le pneumatique.

Déroulez complètement le tuyau blanc. Devissez le bouchon du tuyau blanc. Raccordez le tuyau blanc à la valve du pneumatique à réparer.
Faites attention, ce produit est nocif (ex : éthylène-glycol, colophane...) en cas d'ingestion et irritant pour les yeux.
Tenez ce produit hors de portée des enfants.

Connectez la prise électrique du compresseur à la prise 12V du véhicule. Démarrez le véhicule et laissez le moteur tourner.
Ne mettez pas en marche le compresseur avant d'avoir raccordé le tuyau blanc à la valve du pneumatique : le produit de colmatage se répandrait à l'extérieur.

Mettez en marche le compresseur en basculant l'interrupteur B en position "I" jusqu'à ce que la pression du pneumatique atteigne 2,0 bars. Le produit de colmatage est injecté sous pression dans le pneumatique ; ne débranchez pas le tuyau de la valve pendant cette opération (risque d'éclaboussures).

Si au bout de cinq à sept minutes environ, vous ne parvenez pas à atteindre cette pression, c'est que le pneumatique n'est pas réparable; consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié pour le dépannage de votre véhicule.

Retirez le kit et revissez le bouchon du tuyau blanc. Faites attention de ne pas salir votre véhicule avec des traces de liquide. Gardez le kit à portée de mains. Roulez immédiatement pendant environ cinq kilomètres, à vitesse réduite (entre 20 et 60 km/h), afin de colmater la crevaison. Arrêtez-vous pour vérifier la réparation et la pression à l'aide du kit.
2. Gonflage

Tournez le sélecteur A sur la position "Gonflage". Déroulez complètement le tuyau noir H. Raccordez le tuyau noir à la valve de la roue réparée.

Connectez de nouveau la prise électrique du compresseur à la prise 12 V du véhicule. Démarrez de nouveau le véhicule et laissez le moteur tourner.
Rendez-vous dès que possible dans le réseau PEUGEOT ou dans un atelier qualifié.
Informez impérativement le technicien que vous avez utilisé ce kit. Avant diagnostic, le technicien vous informera si le pneumatique peut être réparé ou s'il doit être remplacé.

Ajustez la pression à l'aide du compresseur (pour gonfler : interrupteur B en position "I" ; pour dégonfler : interrupteur B en position "O" et appui sur bouton C), conformément à l'étiquette de pression des pneumatiques du véhicule, située au niveau de la porte conducteur.
Une perte conséquente de pression indique que la fuite n'est pas bien colmatée; consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié pour le dépannage de votre véhicule.
Retirez le kit, puis rangez-le. Roulez à vitesse réduite (80 km/h maxi) en limitant à 200 km environ la distance effectuée.
Retrait de la cartouche

Rangez le tuyau noir. Dégagez la base coudée du tuyau blanc. Maintenez le compresseur verticalement. Dévissez la cartouche par le bas.
Faites attention aux écoulements de liquide.
La date limite d'utilisation du liquide est inscrite sur la cartouche. La cartouche de liquide est à usage unique ; même entamée, elle doit être remplacée.
Après utilisation, ne jetez pas la cartouche dans la nature, rapportez-la dans le réseau PEUGEOT ou à un organisme chargé de sa récupération.
N'oubliez pas de vous réapprovisionner avec une nouvelle cartouche disponible dans le réseau PEUGEOT ou dans un atelier qualifié.
Contrôle de pression / gonflage occasionnel
Vous pouvez également utiliser le compresseur, sans injection de produit, pour :
- contrôler ou gonfler occasionnellement vos pneumatiques, gonfler d'autres accessoires (ballons, pneumatiques de cycle...).

Tournez le sélecteur A sur la position "Gonflage". Déroulez complètement le tuyau noir H. Raccordez le tuyau noir à la valve de la roue ou de l'accessoire.
Si nécessaire, montez au préalable l'un des embouts fournis avec le kit.


Connectez la prise électrique du compresseur à la prise 12V du véhicule. Démarrez le véhicule et laissez le moteur tourner. Ajustez la pression à l'aide du compresseur (pour gonfler : interrupteur B en position "I"; pour dégonfler : interrupteur B en position "O" et appui sur bouton C), conformément à l'étiquette de pression des pneumatiques du véhicule ou de l'accessoire. Retirez le kit, puis rangez-le.
Changement de ROUE*
Mode opérationnel de remplacement d'une roue défectueuse par la roue de secours au moyen des outillages fournis avec le véhicule.
Accès aux outillages

Les outillages sont installés dans un support au fond du coffre sous la roue de secours.
Pour y accéder, voir le paragraphe "Accès à la roue de secours" de la page suivante.
- Suivant destination.
Liste des outillages

- Clé démonte-roue. Permet la dépose de l'enjoliveur et la dépose des vis de fixation de la roue.
- Cric avec manivelle intégrée. Permet le soulevement du véhicule.
- Outil "cabochons" de vis. Permet la dépose des protecteurs (cabochons) de vis sur les roues aluminium.
- Douille pour vis antivol (située dans la boîte à gants). Permet l'adaptation de la clé démonte-roue aux vis spéciales "antivol". Permet l'adaptation de la clé démonte-roue aux vis spéciales "antivol".
Autres accessoires

- Anneau amovible de remorquage. Voir paragraphe "Remorquage du véhicule".
Tous ces outillages sont spécifiques à votre véhicule. Ne les utilisez pas pour d'autres usages.
Roue avec enjoliveur
Lors du démontage de la roue, dégazez au préalable l'enjoliveur à l'aide de la clé démonte-roue 1 en tirant au niveau du passage de la valve.
Lors du remontage de la roue, remontez l'enjoliveur en commençant par placer son encoche en regard de la valve, et appuyez sur son pourtour avec la paume de la main.
Accès à la roue de secours

La roue de secours de type "galette" est installée dans le coffre sous le plancher. Pour y accéder :
Passez en configuration "coupe", ouvrez le coffre, soulevez le plancher.
Retrait de la roue
Desserrez et retirez la sangle de maintien. Relevez la roue de secours vers vous par l'arrière. Retirez la roue du coffre.

Remise en place de la roue
Remettez en place la roue de secours dans son logement. Remettez en place la sangle de maintien et serrez-la. Remettez en place le plancher de coffre.


Détection de sous-gonflage
La roue de secours ne possède pas de capteur. La réparation de la roue crevée doit être effectuée par le réseau PEUGEOT.

Fixation de la roue de secours de type "galette
Si vous vécuule est équipé de roues aluminium, il est normal de constater, lors du serrage des vis au remontage, que les rondelles ne viennent pas en contact avec la roue de secours de type "galette". Le maintien de la roue se fait par l'appui cônique de chaque vis.

Stationnement du véhicule
Immobilisez le véhicule de façon à ne pas gêner la circulation : le sol de l'aire de stationnement doit être, si possible, horizontal, stable et non glissant.
Serrez le frein de stationnement, coupez le contact et engagez la première vitesse* de façon à bloquer les roues.
Placez une cale si nécessaire sous la roue diagonalement opposée à celle à replacer.
Assurez-vous impérativement que les occupants sont sortis du véhicule et situés dans une zone garantissant leur sécurité.
Ne vous engagez jamais sous un véhicule levé par un cric ; utilisez une chandelle.
- position P pour la boîte de vitesses automatique.
Liste des operations
Retirez le cabochon chromé sur chacune des vis à l'aide de l'outil 3. Si votre véhicule en est équipé, montez la douille antivol 4 sur la clé démonte-roue 1 pour débloquer la vis antivol. Débloquez les autres vis uniquement avec la clé démonte-roue 1.

Placez le cric 2 en contact avec l'un des deux emplacements avant A ou arrière B prévus sur le sous-basement, le plus proche de la roue à changer. Déployez le cric 2 jusqu'à ce que sa semelle soit en contact avec le sol. Assurez-vous que l'axe de la semelle du cric est à l'aplomb de l'emplacement A ou B utilisé.

Levez le véhicule, jusqu'à laisser un espace suffisant entre la roue et le sol, pour permettre ensuite la roue de secours (non crevée). Retirez les vis et conservez-les dans un endroit propre. Dégagez la roue.


Liste des operations
Mettez en place la roue sur le moyeu. Vissez les vis à la main jusqu'en butée. Effectuez un pré-serrage de la vis antivol avec la clé démonte-roue 1 équipée de la douille antivol 4 (si votre véhicule en est Equipé). Effectuez un pré-serrage des autres vis uniquement avec la clé démonte-roue 1. Redescendez le véhicule à fond. Repliez le cric 2 et dégagez-le.


Après un changement de roue
En utilisant la roue de secours de type "galette":
Ne montez pas l'enjoliveur, ne dépassez pas la vitesse de 80 km/h.
Faites rapidement contrôler le serrage des vis et la pression de la roue de secours par le réseau PEUGEOT.
Faites réparer la roue crevée et replacez-la aussitôt sur le véhicule.
Bloquez la vis antivol avec la clé démonte-roue 1 équipée de la douille antivol 4 (si votre véhicule en est équipé). Bloquez les autres vis uniquement avec la clé démonte-roue 1. Remontez les cabochons chromés sur chacune des vis. Rangez l'outillage dans le support au fond du coffre. Rangez la roue crevée dans un coin du coffre.

Châines à NEIGE
En condition hivernales, les chaînes à neige améliorent la traction ainsi que le comportement du véhicule lors des freinages.
Les chaînes à neige doivent être montées uniquement sur les roues avant. Elles ne doivent pas être montées sur les roues de secours de type "galette".
Utilisez uniquement des chaînes conçues pour être montées sur le type de roues qui équipent votre véhicule :
Dimensions des pneumatiques d'origine
Caractéristiques des chaînes
205/45 R17
Taille de maillon max. : 7 mm
Pour plus d'informations sur les chaînes à neige, consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
Veuillez tenir compte de la réglementation spécifique à chaque pays pour l'utilisation des chaînes à neige et la vitesse maximale autorisée.
Conseils d'installation
Si vous devez installer les chaînes pendant votre trajet, arrêtez votre véhicule sur une surface plane, en bord de route. Serrez le frein de stationnement et posez éventuellement des cales sous les roues pour éviter que votre véhicule ne glisse. Installez les chaînes en suivant les instructions fournies par le fabricant. Démarrez lentement et roulez quelques instants, sans dépasser la vitesse de 50 km/h. Arrêtez votre véhicule et vérifiez que les chaînes sont correctement tendues.
Évitez de rouler sur route déneigée avec des chaînes à neige, pour ne pas endommager les pneumatiques de votre véhicule ainsi que la chaussée. Il est recommandé de s'entraîner au montage des chaînes avant le départ, sur un sol plat et sec. Si ce véhicule est équipé de jantes en alliage d'aluminium, vérifiez qu'aucune partie de la chaîne ou des fixations n'entre en contact avec la jante.
Feux avant
Les projecteurs sont équipés de glaces en polycarbonate, revêtues d'un vernis protecteur :
Ne les nettoyez pas avec un chiffon sec ou abrasif, ni avec un produit détergent ou solvant, utilisez une éponge et de l'eau savonneuse ou un produit avec pH neutre, en utilisant le lavage haute-pression sur des salissures persistantes, ne dirigez pas de manière prolongée la lance sur les projecteurs, les feux et leur contour pour éviter de détériorer leur vernis et leur joint d'étanchéité.
Le changement d'une lampe doit se faire avec le projecteur éteint depuis plusieurs minutes (risque de brûlure grave).
Ne touchez pas directement la lampe avec les doigts : utilisez des chiffons non pelucheux.
Il est impératif de n'utiliser que des lampes de type anti-ultraviolet (UV), afin de ne pas endommager le projecteur.
Remplacez toujours une lampe défectueuse par une lampe neuve ayant les mêmes références et caractéristiques.
Modèle avec feux classiques
Modèle avec feux de croisement à module elliptique et projecteurs directionnels

- Indicateurs de direction (PY21W amber).
- Feux de position (W5W).
- Feux de croissement (H7-55W).
- Feux de route (H1-55W).
- Projecteurs directionnels (H7-55W).
- Projecteurs anti-brouillard (H11-55W).
Changement des indicateurs de direction

Tournez d'un quart de tour le porte-lampe et retirez-le. Tirez la lampe et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.
Les lampes de couleur amber, telles que les indicateurs de direction, doivent être remplacées par des lampes de caractéristiques et de couleur identiques.
Changement des feux des positions
Débranchez le connecteur principal du projecteur. Retirez le couvercle plastique de protection en tirant sur la languette. Tournez d'un quart de tour le porte-lampe et retirez-le. Tirez la lampe et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.
Changement des feux des croisements, de route ou des projecteurs directionnels
Débranchez le connecteur principal du projecteur. Retirez le couvercle plastique de protection correspondant en tirant sur la languette.
Débranchez le connecteur du feu correspondant. Écartez le ressort pour libérer la lampe et retirez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.





Changement des projecteurs antibrouillard
Pour le remplacement de ces lampes, consultez le réseau PEUGEOT.
Changement des répétiteurs latéraux de clignotant intégré

Insérez un tournevis vers le milieu du répétiteur entre lui et la base du rétroviseur. Basculez le tournevis pour extraire le répétiteur et retirez-le. Débranchez le connecteur du répétiteur.
Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.
Pour vous le procurer, consultez le réseau PEUGEOT.
Feux arreté

- Feux de stop (P 21 W).
- Feux de position (diodes).
- Feux antibrouillard (P 21 W).
- Indicateurs de direction (PY 21 W amber).
- Feux de recul (R 10 W).
Changement des feuilles
Ces lampes se changent (hors feux à diodes) de l'extérieur du coffre :
ouvrez au préalable la trappe pour accéder à la vis de fixation, retirez la vis de fixation du feu, sortez le feu par l'extérieur, débranchez le connecteur du feu, retirez le joint d'étanchéité du feu,

appuyez sur les quatre languettes et retirez le porte-lampes, tournez d'un quart de tour la lampe et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.

Les lampes de couleur amber, telles que les indicateurs de direction, doivent être remplacées par des lampes de caractéristiques et de couleur identiques.
Changement du troisième feu de stop (diodes)

Pour le remplacement de ce type de feu à diodes, consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
Changement des feux des plaques minéralogiques (W 5 W)

Insérez un tournevis fin dans un des trous extérieurs du transparent. Poussez-le vers l'extérieur pour le décliper. Retirez le transparent. Tirez la lampe et remplacez-la.

Lavage haute-pression
En utilisant ce type de lavage sur des salissures persistantes, n'insistez pas sur les projecteurs, les feux et leur contour pour éviter de détériorer leur vernis et leur joint d'étanchéité.
Changement d'un fusible
Mode opérationnel de remplacement d'un fusible défectueux par un fusible neuf pour. Remédier à une panne sur la fonction correspondante.

Accès aux outillages
La pince d'extraction est installée au dos du couvercle de la boîte à fusibles de planche de bord.
Pour y accéder :
Déclipez le couvercle en tirant sur la partie supérieure, retirez complètement le couvercle, retirez la pince.
Remplacement d'un fusible
Avant de remplacer un fusible, il est nécessaire de connaître la cause de la panne et d'y remédier.
Repérez le fusible défectueux en regardant l'état de son filament.
Bon
Mauvais
Utilisez la pince spéciale pour extraire le fusible de son logement. Remplacez toujours le fusible défectueux par un fusible d'intensité équivalente. Vérifiez la correspondance entre le numéro gravé sur la boîte, l'intensité gravée sur le dessus et les tableaux ci-après.
Installation d'accessoires électriques
Le circuit électrique de votre véhicule est conçu pour fonctionner avec les équipements de série ou optionnels.
Avant d'installer d'autres équipements ou accessoires électriques sur votre véhicule, consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.

PEUGEOT décline toute responsabilité pour les frais occasionnés par la remise en état de votre véhicule ou les dysfonctionnements résultant de l'installation d'accessoires auxiliaires non fournis, non recommandés par PEUGEOT et non installés selon ses prescriptions, en particulier lorsque la consommation de l'ensemble des appareils supplémentaires branchés dépasse 10 milliampères.
Fusibles dans la planche de bord
La boîte à fusibles est placée dans la partie inférieure de la planche de bord (côté gauche).

Accès aux fusibles
Voir le paragraphe "Accès aux outils".

Tableau des fusibles
| Fusible N° | Intensité | Fonctions |
| G37 | 30 A | Alimentation boîtier toit escamtable. |
| G38 | 20 A | Amplificateur Hi-Fi. |
| G39 | 20 A | Sièges chauffants conducteur et passager. |
| G40 | 40 A | Alimentation boîtier de servitude remorque. |
| Fusible N° | Intensité | Fonctions |
| F1 | - | Non utilisé. |
| F2 | - | Non utilisé. |
| F3 | 5 A | Calculateur airbags et prétensionneurs pyrotechniques. |
| F4 | 10 A | Contacteur pédale d'embrayage, prise diagnostic, rétroviseur interieur électrochrome, air conditionné, capteur d'angle volant, pompé filtre à particules (Diesel). |
| F5 | 30 A | Lève-vitres électriques arrêté, toit escamtable. |
| F6 | 30 A | Lève-vitres électriques avant, alimentation rétroviseurs rabattables. |
| F7 | 5 A | Plafonnier avant, lecteurs de carte, éclairage pare-soleil, éclairage boîte à gants. |

| Fusible N° | Intensité | Fonctions |
| F8 | 20 A | Radiotéléphone, écran multifonction, commandes sous-volant, détention sous-gonflage, boîtier de servitude remorque, alarme (post-équipement). |
| F9 | 30 A | Prise 12 V avant, plafonnier avant, lecteurs de carte, éclairage pare-soleil, éclairage boîte à gants. |
| F10 | 15 A | Sirène alarme, calculateur alarme, projecteurs directionnels. |
| F11 | 15 A | Prise diagnostic, contacteur antivol courant faible, calculateur boîte de vitesses automatique. |
| F12 | 15 A | Captein de luminosité, boîtier de servitude remorque, toit escamtable. |
| F13 | 5 A | Boîtier servitude moteur, relais ABS, contacteur bi-fonction frein. |
| F14 | 15 A | Combiné, barrette témoins de ceintures, réglage projecteurs, air conditionné, autoradio, kit mains-librés, calculateur aide au stationnement arrière. |
| F15 | 30 A | Verrouillage et super-verrouillage. |
| F17 | 40 A | Dégivrage lunette arrêté et rétroviseurs extérieurs. |
| SH | - | Shunt PARC. |
Fusibles dans le compartiment moteur
La boîte à fusibles est placée dans le compartiment moteur près de la batterie (côté gauche).

Accès aux fusibles
Déclipez le couvercle. Remplacez le fusible (voir paragraphe correspondant). Après intervention, refermez très soigneusement le couvercle pour garantir l'étanchéité de la boîte à fusibles.

Tableau des fusibles
| Fusible N° | Intensité | Fonctions |
| F1 | 20 A | Alimentation calculateur moteur et relais de commande GMV, électrovannes distribution et canister (1,6 I THP 16V), débitmètre d'air (Diesel), pompé à injection (Diesel), sonde présence eau dans gazole (Diesel), électrovannes EGR, réchauffage air (Diesel). |
| F2 | 15 A | Avertisseur sonore. |
| F3 | 10 A | Lave-vitre avant. |
| F4 | 20 A | Lave-projecteurs. |
| F5 | 15 A | Pompe à carburant (essence), électrovannes Turbo (1,6 I THP 16V). |
| F6 | 10 A | Capteur vitesse vehicule, boîte de vittesses automatique. |
| F7 | 10 A | Direction assistée électricque, projecteurs directionnels, relais de commande projecteurs directionnels, boîtier de commutation et protection (Diesel). |
| F8 | 20 A | Commande du démarreur. |
| F9 | 10 A | Calculateur ABS/ESP, contacteur pédale de frein. |
| F10 | 30 A | Actionneurs calculateur moteur (essence : bobines d'allumage, électrovannes, sondes à oxygène, injecteurs, réchauffeurs, thermostat piloté) (Diesel : électrovannes, réchauffeurs). |
| F11 | 40 A | Pulseur air conditionné. |
| F12 | 30 A | Petite / Grande vitesse essuie-vitre avant. |
| F13 | 40 A | Alimentation boîtier servitude intelligent (+ après contact). |

| Fusible N° | Intensité | Fonctions |
| F14 | 30 A | Réchauffeur gazole (Diesel). |
| F15 | 10 A | Feu de route gauche. |
| F16 | 10 A | Feu de route droit. |
| F17 | 15 A | Feu de croisement gauche. |
| F18 | 15 A | Feu de croisement droit. |
Tableau des maxi-fusibles
| Fusible N° | Intensité | Fonctions | |
| Boitier 1 | MF1* | 70 A | Groupe moto-ventilateur. |
| MF2* | 20 A / 30 A | Pompe ABS/ESP. | |
| MF3* | 20 A / 30 A | Electrovannes ABS/ESP. | |
| MF4* | 60 A | Alimentation boîtier servitude intelligent. | |
| MF5* | 60 A | Alimentation boîtier servitude intelligent. | |
| MF6* | 30 A | GMV additionnel (1,6 I THP 16V). | |
| MF7* | 80 A | Boîte à fusibles habitacle. | |
| MF8* | - | Non utilisé. | |
| Boitier 2 | MF9* | 80 A | Boîtier de chauffage (Diesel). |
| MF10* | 80 A | Direction assistée électrique. | |
| MF11* | 40 A | Moteur électrique Valvetronic (1,6 I THP 16V). | |
- Les maxi-fusibles sont une protection supplémentaire des systèmes électriques. Toute intervention sur les maxi-fusibles doit être effectuée par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
Mode opératoire pour recharger votre batterie déchargeée ou pour démarrer le moteur à partir d'une autre batterie.
Accès à la batterie

La batterie est située sous le capot moteur.
Pour y accéder :
Ouvrez le capot avec la manette intérieure, puis extérieure, fixez la béquille de capot, soulevez le cache plastique de la borne (+).
Démarrer à partir d'une autre batterie
Connectez le câble rouge à la borne (+) de la batterie en panne A, puis à la borne (+) de la batterie de secours B.
Connectez une extrémité du câble vert ou noir à la borne (-) de la batterie de secours B. Connectez l'autre extrémité du câble vert ou noir à la masse déportée (-) du véhicule. Démarrez le véhicule dépanneur. Actionnez le démarreur du véhicule en panne et laissez tourner le moteur. Attendez le retour au ralenti et débranchez les câbles.
Certaines fonctionnalités du véhicule peuvent ne pas être disponibles tant que le niveau de charge de la batterie n'est pas suffisant.


Recharger la batterie avec un chargeur de batterie
Débranchez la batterie du véhicule. Respectez les instructions d'utilisation données par le fabricant du chargeur. Rebranchez en commençant par la borne (-). Vérifiez la propreté des bornes et des cosses. Si elles sont couvertes de sulfate (dépôt blanchâtre ou verdâtre), démontez-les et nettoyez-les.
Débranchement de la borne (+)

Relevez la palette D au maximum pour déverrouiller le collier E.
Rebranchement de la borne (+)
Positionnez le collier E ouvert du câble sur la borne (+) de la batterie. Appuyez verticalement sur le collier E pour bien le positionner contre la batterie. Verrouillez le collier en écartant l'ergot de positionnement puis en rabattant la palette D.
Ne forcez pas en appuyant sur la palette, car si le collier est mal positionné, le verrouillage est alors impossible ; recommencez la procédure.

Les batteries contiennent des substances nocives telles que l'acide sulfurique et le plomb. Elles doivent être éliminées selon les prescriptions légales et ne doivent en aucun cas être jetées avec les ordures ménagères.
Remettez les piles et les batteries usées à un point de collecte spécial.

Il est conseillé, lors d'un arrêt prolongé de plus d'un mois, de débrancher la batterie.

Ne rechargez pas les batteries sans avoir débranché les cosses.
Ne débranchez pas les cosses quand le moteur tourne.
Avant débranchement
Avant de procéder au débranchement de la batterie, vous devez attendre 2 minutes après la coupure du contact.
Fermez les vitres et les portes avant de débrancher la batterie.
Après tout rebranchement de la batterie, mettez le contact et attendez 1 minute avant de démarrer, afin de permettre l'initialisation des systèmes électroniques. Toutefois, si après cette manipulation de légères perturbations subsistent, consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
En vous reportant à la rubrique correspondante, vous devez réinitialiser vous-même:
- la clé à télécommande,
- les lève-vitres électriques séquentiels,
- le système de guidage embarqué GPS (selon version).
Mode délestage
Système générant l'utilisation de certaines fonctions par rapport au niveau d'énergie restant dans la batterie.
Véhicule roulant, le délestage neutralise temporairement certaines fonctions, telles que l'air conditionné, le dégivrage de la lunette arrière...
Les fonctions neutralisées sont automatiquement réactivées dès que les conditions le permettent.
Entrée dans le mode
Une fois ces trente minutes passées, un message d'entrée en mode économique d'énergie apparait sur l'écran multifonction et les fonctions actives sont mises en veille.
Si une manoeuvre de toit est commencée, celle-ci se terminera, mais un nouveau cycle ne pourrait être engagé.
Changement d'un BALAI d'essuie-vitre
Mode d'opération de remplacement d'un balai d'essuie-vitre usé par un neuf sans aucun outillage.
Démontage d'un balai avant
Soulevez le bras correspondant. Déclipez le balai et retirez-le.
Mode économie d'energie
Système générant la durée d'utilisation de certaines fonctions pour préserver une charge suffisante de la batterie.
Après l'arrêt du moteur, vous pouvez encore utiliser, pendant une durée cumulée maximale de trente minutes, des fonctions telles que l'autoradio, les essuie-vitres, les feux de croissance, le plafonnier...
Sortie du mode
Ces fonctions seront reactivées automatiquement à la prochaine utilisation du véhicule.
Pour retrouver l'usage immédiat de ces fonctions, démarrez le moteur et laissez-le tourner quelques instants.
Le temps dont vous disposerez alors sera le double du temps de mise en route du moteur. Néanmoins, ce temps sera toujours compris entre cinq et trente minutes.
Une batterie déchargée ne permet pas le démarrage du moteur (voir paragraphe correspondant).
Remontage d'un balai avant
Vérifiez la taille du balai, car le balai le plus court se monte du côté passager du véhicule. Mettez en place le nouveau balai correspondant et clipez-le. Rabattez le bras avec précaution.
Remorquage du véhicule
Mode opérationnel pour faire remorquer son véhicule ou remorquer un autre véhicule avec un dispositif mécanique amovible.
Accès aux outillages

L'anneau de remorquage est installé dans un support au fond du coffre sous le plancher.
Pour y accéder :
Passez en configuration "coupe", ouvrez le coffre, soulevez le plancher, sortez l'anneau de remorquage du support.
Remorquage de son véhicule

Dans le pare-chocs avant, tirez sur le cache pour le décliper. Vissez l'anneau de remorquage jusqu'en butée. Installez la barre de remorquage. Allumez le signal de détresse sur le véhicule remorqué.
Mettez le levier de vitesses au point mort (position N pour la boîte de vitesses automatique). Le non-respect de cette particularité peut conduire à la dépréciation de certains organes de freinage et à l'absence d'assistance de freinage au redémarrage du moteur.
Remorquage d'un autre véhicule

Dans le pare-chocs arrête, déclipez le cache en appuyant sur sa partie basse. Vissez l'anneau de remorquage jusqu'en butée. Installez la barre de remorquage. Allumez le signal de détresse sur le véhicule remorqué.
Consignes générales
Respectez la législation en vigueur dans votre pays.
Vérifiez que le poids du véhicule tracteur est supérieur à celui du véhicule remorqué.
Le conducteur doit rester au volant du véhicule remorqué et être muni d'un permis de conduire valide.
Lors d'un remorquage avec les quatre roues au sol, utilisez toujours une barre de remorquage homologuée; les cordes et les sangles sont interdites.
Le véhicule remorqueur doit démarrer progressivement.
Lors d'un remorquage moteur arrêté, il n'y a plus d'assistance de freinage et de direction.
Dans les cas suivants, faites impérativement appel à un professionnel pour le remorquage :
- véhicule en panne sur autoroute ou sur voie rapide,
- véhicule à quatre roues motrices, impossibilité de mettre la boîte de vitesses au point mort, de débloquer la direction, de desserrer le frein de stationnement,
- remorquage avec deux roues au sol seulement, absence de barre de remorquage homologuée...
Attelage d'une remorque
Dispositif mécanique adapté à l'accrochage d'une remorque ou l'installation d'un porte-velos, avec une signalisation et un éclairage complémentaires.

Votre véhicule est essentiellement conçu pour le transport des personnes et de bagages, mais peut également être utilisé pour tracter une remorque.
Nous vous recommandons d'utiliser les attelages et leurs faisceaux d'origine PEUGEOT qui ont été testés et homologués dès la conception de votre véhicule et de confier le montage de ce dispositif au réseau PEUGEOT ou à un atelier qualifié.
En cas de montage hors réseau PEUGEOT, ce montage doit se faire impérativement en suivant les préconisations du constructeur.
La conduite avec remorque soumet le véhicule tracteur à des sollicitations plus importantes et exige de son conducteur une attention particulière.
Répartition des charges
Répartissez la charge dans la remorque pour que les objets les plus lourds se trouvent le plus près possible de l’essieu, et que le poids sur flèche approche le maximum autorisé, sans toutefois le dépasser.
La densité de l'air diminue avec l'altitude, réduisant ainsi les performances du moteur. Il faut réduire la charge maximale de 10 % par tranche de 1 000 mètres d'altitude.
Reportez-vous à la rubrique "Caractéristiques techniques" pour connaître les masses et les charges/remorquables en fonction de votre véhicule.
Vent latéral
Tenez compte de l'augmentation de la sensibilité au vent.
Refroidissement
Tracter une remorque en côte augmente la température du liquide de refroidissement.
Le ventilateur étant actionné électriquement, sa capacité de refroidissement ne dépend pas du régime moteur.
Pour abaisser le régime moteur, réduisez votre vitesse.
La charge maximale remorquable en côte prolongée dépend de l'inclinaison de la pente et de la température extérieure.
Dans tous les cas, soyez attentif à la température du liquide de refroidissement.

En cas d'allumage du témoin d'alerte et du témoin STOP, arrêtez le véhicule et coupez le moteur dès que possible.
Freins
Tracter une remorque augmente la distance de freinage.
Pour limiter l'échauffement des freins, notamment en descente de type montagne, l'utilisation du frein moteur est recommandée.
Pneumatiques
Vérifiez la pression des pneumatiques du véhicule tracteur et de la remorque en respectant les pressions recommandées.
Éclairage
Vérifiez la signalisation électrique de la remorque.
L'aide au stationnement arrière sera neutralisée automatiquement en cas d'utilisation d'un attelage d'origine PEUGEOT.
Porte-bagages de COFFRE

Un porte-bagages de coffre, conçu spécifiquement pour votre coupé-cabriolet, est disponible en accessoires dans le réseau PEUGEOT.
Respectez les recommandations du constructeur pour son montage et son utilisation.
Lors de son chargement, veillez à ne pas masquer le troisième feu de stop et la plaque minéralogique.
Une fois chargé, ne faites sous tout pas de manoeuvre de toit.
Accessions
Un large choix d'accessoires et de pièces d'origine est proposé par le réseau PEUGEOT.
Ces accessoires et ces pièces ont été testés et approuvés aussi bien en fiabilité qu'en sécurité.
Ceux-ci sont tous adaptés à votre véhicule et bénéficient tous de la référence et de la garantie PEUGEOT.
déflecteurs de portes, stores latéraux et store arrière, cintre fixe sur appui-tête, accoudoir central avant, rangement sous tablette, aide au stationnement avant et arrière...
Solutions de transport
bac de coffre, filet de retenue, allume-cigares, barres de toit, porte vélos sur attelage, porte vélos sur barres de toit, portes skis, coffre de toit...
Attelage de remorque nécessitant impérativement le montage par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
pommeau aluminium, baquet, bavettes de style, jantes aluminium, enjoleurs, coquilles de rétroviseurs chromées, kit carrosserie...
Sécurité
alarme anti-intrusion, gravage des vitres, antivols de roues, rehausses et sièges pour enfants, éthylotest, trousse à pharmacie, triangle de présignalisation, gilet haute sécurité, système de réparation de véhicule volé, kit de dépannage provisoire de pneumatique, chaînes neige, enveloppes antidérapantes, projecteurs antibrouillard...
Protection
surtapis*, habillages de sièges compatibles avec les airbags latéraux, seuils de portes aluminium ou PVC...
Multimédia
autoradios, navigations, kit mains-libres, changeur CD, haut-parleurs, lecteur DVD, kit de branchement pour lecteur MP3 ou baladeur CD, USB Box...
Vous pouvez également vous procurer des produits de nettoyage et d'entretien (extérieur et intérieur), de mise à niveau (liquide lave-vitre...) et des recharges (cartouche pour kit de dépannage provisoire de pneumatique...) en vous rendant dans le réseau PEUGEOT.
- Pour éviter tout risque de blocage des pédales :
- veillez au bon positionnement et à la bonne fixation du surtapis,
- ne superposez jamais plusieurs surtapis.
Installation d'émetteurs de radiocommunication
Avant toute installation d'émetteurs de radiocommunication en postéquipement, avec antenne extérieure sur votre véhicule, vous pouvez consulter le réseau PEUGEOT qui vous communiquera les caractéristiques des émetteurs (bande de fréquence, puissance de sortie maximum, position antenne, conditions spécifiques d'installation) qui peuvent être montés, conformément à la Directive Compatible Électromagnétique Automobiles (2004/104/CE).
Selon la législation en vigueur dans le pays, certains équipements de sécurité peuvent être obligatoires: les gilets de sécurité haute visibilité, les triangles de signalisation, les éthylotests, les ampoules, les fusibles de rechange, un extincteur, une trousse de secours, les bavettes de protection à l'arrière du véhicule.
La pose d'un équipement ou d'un accessoire électrique, non référencé par PEUGEOT, peut entraîner une panne du système électrique de votre véhicule et une surconsommation.
Nous vous remercions de bien vouloir noter cette précaution et nous conseillons de prendre contact avec un représentant de la marque PEUGEOT pour vous faire présenter la gamme des équipements ou accessoires référencés.
| MOTORISATIONS ET BOITES DE VITESSES | ||
| MOTEURS ESSENCE | 1,6 L VTi 120 ch | |
| BOITES DE VITESSES | Manuelle (5 rapports) | Automatique (4 rapports) |
| Cylindrée (cm3) | 1 598 | |
| Alésage x course (mm) | 77 x 85,8 | |
| Puiss. maxi* : norme CEE (kW) | 88 | |
| Régime de puiss. maxi (tr/min) | 5 750 | |
| Couple maxi : norme CEE (Nm) | 160 | |
| Régime de couple maxi (tr/min) | 4 250 | |
| Carburant | Sans plomb | |
| Catalyseur | Oui | |
| CAPACITES D'HUILLE (en litres) | ||
| Moteur (avec échange cartouche) | 4,25 | 4,25 |
- La puissance maxi correspond à la valeur homologuée au banc moteur, selon les conditions définies par la réglementation Européenne (directive 1999/99/CE).
MASSES ET CHARGES REMORQUABLES (en kg)
| Moteurs essence | 1,6 L VTi 120 ch | |
| Boîtes de vitesses | Manuelle | Auto. |
| - Masse à vide (en ordre de marche*) | 1 417 | 1 455 |
| - Charge utile | 292 | 312 |
| - Masse maximale techniquement admissible en charge (MTAC) | 1 709 | 1 767 |
| - Masse totale roulante autorisée (MTRA) | ||
| en pente 12% | 2 559 | 2 647 |
| - Remorque freinée (dans la limite du MTRA) | ||
| en pente 10% ou 12% | - | - |
| - Remorque freinée** (avec report de charge dans la limite du MTRA) | 1 040 | 1 060 |
| - Remorque non freinée | 600 | 600 |
| - Poids recommandé sur flèche | 42 | 43 |
- La masse en ordre de marche est égale à la masse à vide + conducteur (75 kg). La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l'on réduit d'autant le MTAC du véhicule tracteur; ATTENTION, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route.
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maximale de 1000 mètres ; la charge remorquable mentionnée doit être réduite de 10% par paliers de 1000 mètres supplémentaires.
Dans le cas d'un vehicule tracteur, il est interdit de depasser la vitesse de 100km / h (respectez la législation en vigueur dans voire pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ; lorsque la température extérieure est supérieure à 37°C, limiter la masse remorquée.
| MOTORISATIONS ET BOITES DE VITESSES | |
| MOTEUR DIESEL | 1,6 L HDi 112 ch |
| BOITE DE VITESSES | Manuelle (6 rapports) |
| Cylindrée (cm3) | 1 560 |
| Alésage x course (mm) | 75 x 88,3 |
| Puiss. maxi* : norme CEE (kW) | 80 |
| Régime de puiss. maxi (tr/min) | 4 000 |
| Couple maxi : norme CEE (Nm) | 240 |
| Régime de couple maxi (tr/min) | 1 750 |
| Carburant | Gazole |
| Catalyseur | Oui |
| Filtre à particules | Oui |
| CAPACITES D'HUILLE (en litres) | |
| Moteur (avec échange cartouche) | 3,75 |
- La puissance maximale correspond à la valeur homologuée au banc moteur, selon les conditions définies par la réglementation européenne (directive 1999/99/CE).
MASSES ET CHARGES REMORQUABLES (en kg)
| Mateur Diesel | 1,6 L HDi 112 ch |
| Boîte de vitesses | Manuelle |
| - Masse à vide (en ordre de marche*) | 1 475 |
| - Charge utile | 308 |
| - Masse maximale techniquement admissible en charge (MTAC) | 1 783 |
| - Masse totale roulante autorisée (MTRA) | |
| en pente 12% | 2 673 |
| - Remorque freinée (dans la limite du MTRA) | |
| en pente 10% ou 12% | - |
| - Remorque freinée** (avec report de charge dans la limite du MTRA) | 1 070 |
| - Remorque non freinée | 600 |
| - Poids commandé sur flèche | 43 |
- La masse en ordre de marche est égale à la masse à vide + conducteur (75 kg). La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l'on réduit d'autant le MTAC du véhicule tracteur; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route. Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maximale de 1000 mètres; la charge remorquable mentionnée doit être réduite de 10% par paliers de 1000 mètres supplémentaires. Dans le cas d'un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans votre pays). Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur; lorsque la température extérieure est supérieure à 37°C, limiter la masse remorquée.



Éléments d'identification
Différents dispositifs de marquage visibles pour l'identification et la recherche du véhicule.

A. Numéro de série sous le capot moteur.
Ce numéro est gravé sur la carrosserie approximativement du filtre habitacle.
B. Numéro de série sur la planche de bord.
Ce numéro est inscrit sur une étiquette collée et visible à travers le pare-brise.
C. Étiquette pneumatiques/peinture.
Ce numéro est inscrit sur une étiquette autodestructible collée sur le pied milieu, près de la gâche de la porte conducteur.
Elle compte les informations suivantes :
- les pressions de gonflage à vide et en charge, les dimensions des pneumatiques (y compris indice de charge et symbole de vitesse du pneumatique),
- la référence de la couleur de la peinture.
Le contrôle de la pression de gonflage doit être effectué à froid au moins tous les mois.

Une pression de gonflage insuffisante augmente la consommation de carburant.
En cas de choc détecté par le calculateur d'airbag, et indépendamment des déploiements d'airbag éventuels, un appel d'urgence est lancé automatiquement.
Un nouvel appui immédiat sur cette touche, annule la demande. La diode verte s'éteint.
Un appui (à tout moment) de plus de 8 secondes sur cette touche, annule la demande.
La diode verte reste allumée (sans clignoter) lorsque la communication est établie. Elle s'éteint en fin de communication.
Cet appel est opéré par la plateforme PEUGEOT Urgence qui reçoit des informations de localisation du véhicule et peut transmettre une alerte qualifiée aux services de secours compétents. Dans les pays où la plateforme n'est pas opérationnelle, ou lorsque le service de localisation a été expressément refusé, l'appel est opéré directement par les services de secours (112) sans localisation.

En cas d'urgence, appuyer plus de 2 secondes sur cette touche. Le clignotement de la diode verte et un message vocal confirmant que l'appel est lancé vers la plateforme PEUGEOT Urgence*.
- Ces services sont soumis à conditions et disponibilités.
Consultez le réseau PEUGEOT.
Peugeot connectAssistance

Appuyer plus de 2 secondes sur cette touche pour demander une assistance en cas d'immobilisation du véhicule.
Un message vocal confirme que l'appel est lancé*.
Un nouvel appui immédiat sur cette touche annule la demande.
L'annulation est confirmée par un message vocal.
Fonctionnement du systeme



À la mise du contact, le voyant vert s'allume pendant 3 secondes, indiquant le bon fonctionnement du système.



Le voyant orange clignote: le système présente un dysfonctionnement.
Le voyant orange est allumé fixe: la pile de secours est à remplacer.
Dans les deux cas, consultez le réseau PEUGEOT.
Si vous avez acheté votre véhicule en dehors du réseau PEUGEOT, vous êtes invité à vérifier la configuration de ces services et pouvez en demander la modification auprès de votre réseau. Dans un pays multilingue, la configuration est possible dans la langue nationale officielle de votre choix.
Pour des raisons techniques, notamment pour une meilleure qualité des services PEUGEOT CONNECT bénéficiant au client, le constructeur se réserve le droit d'opérer à tout moment des mises à jour du système télématique embarqué du véhicule.

Autoradio multimédia / téléphone bluetooth® GPS EUROPE par CARTE SD

Le WIP Nav est protégé de manière à fonctionner uniquement sur votre véhicule.

Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit impérativement réaliser les opérations nécessitant une attention soutenue vehicule à l'arrêt.
Lorsque le moteur est arrêté et afin de préserver la batterie, le WIP Nav se coupe après l'activation du mode Economie d'Energie.
Sommaire
01 Premiers pas p. 164 02 Commandes au volant p. 165 03 Fonctionnement général p. 166 04 Navigation -Guidage p. 169 05 Informations traffic p. 177 06 Radio p. 179 07 Lecteurs medias musicaux p. 180 08 Telephone Bluetooth® p. 183 09Arborescence écran p. 186 Questions fréquentes p. 190
01 Premiers PAS
Moteur non tournant :
- Appui court : marche/arrêt. Appui long : pause en lecture CD, mute pour la radio.
Moteur tournant :
Appui court : pause en lecture CD, mute pour la radio. - Appui long : réinitialisation du système.
Réglage du volume (chaque source est indépendante, y compris message et alerte de navigation).
Touches 1 à 6 :
Sélection station de radio mémorisée.
Appui long : mémorisation de la station en écoute.
Appui long : accès aux réglages audio : balance avant/arrière, gauche/droite, grave/aigu, ambiances musicales, loudness, correction automatique du volume, initialiser les réglages.
Accès au Menu "Radio". Affichage de la liste des stations.
Accès au Menu "Musique". Affichage des pistes.
Molette de sélection dans l'affichage à l'écran et selon le contexte du menu.
Appui court : menu contextuel ou validation.
Appui long : menu contextuel spécifique de la liste affichée.
Accès au Menu "SETUP".
Appui long : accès à la couverture GPS et au mode démonstration.
Accès au Menu "Téléphone". Affichage du journal des appels.

Ejection du CD.
Sélection radio précédente/suivante.
Sélection plage CD ou MP3 précédente/suivante.
Sélection ligne précédente/suivante d'une liste.
Sélection radio précédente/suivante de la liste.
Sélection répertoire MP3 précédent/suivant.
Sélection page précédente/suivante d'une liste.
Accès au Menu "MODE".
Sélection de l'affichage successif de :
Radio, Carte, NAV (si navigation en cours), Téléphone (si conversation en cours), Ordinateur de bord.
Appui long : affichage d'un écran noir (DARK).
Accès au Menu "Navigation". Affichage des dernières destinations.
Lecteur carte SD de navigation uniquement.
Accès au Menu "Trafic". Affichage des alertes trafic en cours.
Abandon de l'opération en cours.
02 Commandes au VOLANT
RADIO : sélection station mémorisée précédente/suivante.
Sélection élément suivant dans le carnet d'adresses.
RADIO: passage à la radio suivante de la Liste. Appui long : recherche automatique fréquence supérieure. CD : sélection de la plage suivante. CD : pression continue : avance rapide.

RADIO: passage à la radio précédente de la liste. Appui long : recherche automatique fréquence inférieure. CD: sélection de la plage précédente. CD: pression continue: retour rapide.
03 Fonctionnement général
Par appuis successifs sur la touche MODE, accédez aux menus suivants :
RADIO/ LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
TELEPHONE
(Si conversation en cours)
ORDINATEUR DE BORD






CARTE PLEIN ÉCRAN
NAVIGATION
(Suivigade en cours)

SETUP :
langues, date et heure, affichage, paramètres véhicule, unités et paramètres système, "Mode démonstration".
- Disponible selon modèle.

Pour entretenir l'écran, il est recommandé d'utiliser un chiffon doux non abrasif (chiffon à lunettes) sans produit additionnel.

TRAFFIC :
informations TMC et messages.

Pour avoir une vue globale du détail des menus à désir, rendez-vous à la rubrique "Arborescence écran".
Affichage en fonction du contexte

Un appui sur la molette OK permet d'accéder à des menus raccourcis suivant l'affichage à l'écran.



Lecteurs médias musicaux :
Info traffic (TA) Options de lecture Normal Aléatoire Répartition dossier Introduction plaque Choisir la source
En mode FM Info traffic (TA) RDS Radiotext Mode régional Bande AM En mode AM Info traffic (TA) Rafraîchissante AM Bande FM
Arrêt guidage / Reparative guidage Destination Pts d'intérêts Infos lieu Réglages carte Déplacer carte
Choix d'une destination
Insérer et laisser la carte SD de navigation dans le lecteur en façade pour utiliser les fonctions Navigation. Les données de la carte SD de navigation ne doivent pas être modifiées. Les mises à jour des données cartographiques sont disponibles auprès du réseau PEUGEOT.

Appuyer sur la touche NAV.


Sélectionner la fonction "Saisir nouvelle adresse" et appuyer sur la molette pour valider.


La liste des 20 dernières destinations apparaît en dessous de la fonction Menu "Navigation".

Une fois le pays sélectionné, tournez la molette et sélectionnez la fonction ville. Appuyez sur la molette pour valider.


Appuyer à nouveau sur la touche NAV ou sélectionner la fonction Menu "Navigation" et appuyer sur la molette pour valider.


Sélectionner les lettres de la ville une à une en validant à chaque fois par un appui sur la molette.


Sélectionner la fonction "Saisir destination" et appuyer sur la molette pour valider.

Saisir destination

Une liste prédéfinie (par la saisie des premières lettres) des villes dans le pays choisi est accessible depuis la touche LIST du clavier virtuel.
04 Navigation - guidage

Tourner la molette et sélectionner OK.
Appuyer sur la molette pour valider.


Pour une saisie plus rapide, il est possible de rentrer directement le code postal après avoir sélectionné la fonction "Code postal". Utiliser le clavier virtuel pour taper les lettres et les chiffres.

Recommencer les étapes 5 à 7 pour les fonctions "Rue" et "Numéro".


Sélectionner la fonction "Ajouter au carnet d'adresses" pour enregistrer l'adresse saisie dans une fiche du répertoire. Appuyer sur la molette pour valider la sélection. WIP Nav permet d'enregistrer jusqu'à 500 fiches contact.


En cours de guidage, un appui sur l'extrémité de la commande d'éclairage rappelle la dernière consigne de guidage.


Pour effacer une destination ; à partir des étapes 1 à 3, sélectionner "Depuis dernières destinations".
Un appui long sur une des destinations affiche une liste d'actions dans laquelle vous pouvez désirer :
Supprimer destination
Effacer dernières destinations

Puis sélectionner "Démarrer guidage" et appuyer sur la molette pour valider.

Démarrer guidance

Sélectionner le critère de guidage :
"Le plus rapide", "Le plus court" ou "Optimisé temps / distance" et appuyer sur la molette pour valider.
Le choix d'une destination peut également se faire "Depuis carnet d'adresses" ou "Depuis dernières destinations".
Depuis carnet d'adresses
Depuis dernières destinations

Réglages de la carte
Il est possible de zoomer / dézoomer sur la carte avec la molette. Il est possible de déplacer la carte ou de désirir son orientation par le menu raccourci de la CARTE PLEIN ECRAN.
Appuyer sur MODE jusqu'au l'affichage de la carte en plein écran. Appuyer sur la molette puis sélectionner "Réglages carte".
Sélectionner "Perspective" ou "Carte à plat" et dans ce dernier cas, sélectionner "Cap vers nord" ou "Cap véhicule".
Affector une adresse et naviguer vers "mon domicile"

Pour être affectée à "Mon domicile", il est nécessaire qu'une adresse soit enregistrée dans le carnet d'adresses, par exemple à partir de "Saisir destination" / "Saisir nouvelle adresse" puis "Ajouter au carnet d'adresses".


Appuyer 2 fois sur la touche NAV pour afficher le Menu "Navigation".
Menu "Navigation"



Sélectionner "Saisir destination" et valider. Puis sélectionner "Depuis carnet d'adresses" et valider.

Saisir destination


Sélectionner "Menu "Carnet d'adresses"" et valide. Puis sélectionner "Recherche fiche" et valide.
Carnet d'adresses



Sélectionner la fiche du domicile et valider. Puis sélectionner "Editor fiche" et valider.
Editor fiche


Sélectionner "Affecter à "mon domicile"" et. Valider pour enregistrer.

Affecter à "mon domicile"


Pour lancer le guidage vers "Mon domicile", appuyer 2 fois sur NAV pour afficher le Menu "Navigation", sélectionner "Saisir destination" et valider.
Puis sélectionner "Guidage vers "mon domicile"" et valider pour lancer le guidage.
Options de guidage
L'itinéraire choisi par le radiotéléphone WIP Nav dépend directement des options de guidage.
Modifier ces options peut complètement changer l'itinéraire.

Appuyer sur la touche NAV.


Appuyer à nouveau sur la touche NAV ou sélectionner la fonction Menu "Navigation" et appuyer sur la molette pour valider.

Menu "Navigation"

Sélectionner la fonction "Options de guidage" et appuyer sur la molette pour valider.

Options de guidage

Sélectionner la fonction "Critères de guidage" et appuyer sur la molette pour valider. Cette fonction permet de modifier les critères de guidage.

Critères de guidage

Sélectionner la fonction "Prise en compte Traffic".
Cette fonction donne accès aux options "Sans déviation" ou "Avec confirmation".

Prise en compte Traffic

Sélectionner la fonction "Critères d'exclusion". Cette fonction donne accès aux options EXCLURE (autoroutes, péages, ferry boat).

Critères d'exclusion

Tourner la molette et sélectionner la fonction "Recalculator itinéraire" pour prendre en compte les options de guidage choisies. Appuyer sur la molette pour valider.
Recalculer itinéraire

Ajouter une étape
Des étapes peuvent être ajoutées à l'itinéraire une fois la destination.

Appuyer sur la touche NAV.


Saisir par exemple une nouvelle adresse.


Appuyer à nouveau sur la touche NAV ou sélectionner la fonction Menu "Navigation" et appuyer sur la molette pour valider.
Menu "Navigation"


Une fois la nouvelle adresse saisie, sélectionner "OK" et appuyer sur la molette pour valider.


Sélectionner la fonction "Etapes" et appuyer sur la molette pour valider.
Etapes


Sélectionner "Recalculer itinéraire" et appuyer sur la molette pour valider.


Sélectionner la fonction "Ajouter étape" (5 étapes maximum) et appuyer sur la molette pour valider.
Ajouter étape

L'étape doit être franchie ou supprimée pour que le guidage puisse continuer vers la destination suivante. Sinon, le WIP Nav vous ramènera systématiquement à l'étape précédente.
Recherche des POINTS d'intérêts (POI)
Les points d'intérêts (POI) signalent l'ensemble des lieux de services à proximité (hôtels, commerces variés, aéroports...).

Appuyer sur la touche NAV.


Appuyer à nouveau sur la touche NAV ou sélectionner la fonction Menu "Navigation" et appuyer sur la molette pour valider.

Menu "Navigation"

Sélectionner la fonction "Rechercher points d'intérêt" et appuyer sur la molette pour valider.

Rechercher points d'intérêt

Sélectionner la fonction "A proximite" pour rechercher des POI autour du véhicule.


Sélectionner la fonction "Proche de la destination" pour rechercher des POI proches du point d'arrivée de l'itinéraire.
Proche de la destination

Sélectionner la fonction "Dans une ville" pour rechercher des POI dans la ville souhaitée. Choisir le pays puis entrer le nom de la ville à l'aide du clavier virtuel.
Dans une ville


Une liste des villes génératrices dans le pays choisi est accessible depuis la touche LIST du clavier virtuel.

Sélectionner la fonction "Dans un pays" pour rechercher des POI dans le pays souhaité.
Dans un pays


Sélectionner la fonction "Le long de l'itinéraire" pour rechercher des POI à proximité de l'itinéraire.

04 Navigation - guidage

Cette icône apparaît lorsque plusieurs POI sont regroupés dans la même zone. Un zoom sur cette icône permet de détailler les POI.
LISTE des principaux POINTS d'intérêts (POI)

Station service

Station GPL

Garage

PEUGEOT

Circuit automobile

Parking couvert

Parking

Aire de repos

Hôtel

Restaurant

Aire de restauration

Aire de pique-nique

Cafetéria

Aéroport

Gare ferroviaire

Gare routière

Gare maritime

Site industriel

Supermarché

Banque

Distributeur automatique

Court de tennis

Piscine

Terrain de golf

Station de sports d'hiver

Théâtre

Cinéma

Parcs d'attractions

Hôpital

Pharmacie

Commissariat de police

Ecole

Poste

Musée

Information touristique

Zone à risques*
- Selon disponibilité pays.
Réglages de la navigation

Appuyer sur la touche NAV.


Appuyer à nouveau sur la touche NAV ou sélectionner la fonction Menu "Navigation" et appuyer sur la molette pour valider.

Menu "Navigation"

Sélectionner la fonction "Réglages" et appuyer sur la molette pour valider.

Réglages

Sélectionner la fonction "Volume messages vocaux" et tourner la molette pour régler le volume de chaque synthèse vocale (information traffic, messages d'alertes...).

Volume messages vocaux

Pour activer ou désactiver le guidage vocal, lorsque le guidage est actif et la carte affichée à l'écran, appuyer sur la molette, puis sélectionner ou déselectionner "Message vocal".
Message vocal
Le réglage du volume sonore des alertes des POI Zones à risques se fait uniquement lors de la diffusion de l'alerte.

Sélectionner la fonction "Points d'intérêt sur carte" pour sélectionner les POI à afficher sur la carte par défaut.
Points d'intérêt sur carte


Sélectionner "Paramétrer alertes zones à risques" pour accéder aux fonctions "Affichage sur carte", "Rappel visuel à l'approche" et "Rappel sonore à l'approche".

Paramétrer alertes zones à risques
Mise à jour des POI
La procédure détaillée de la mise à jour des POI est disponible sur le site : https://www.wipinforadars.fr.
Elle nécessite un lecteur compatible SDHC (High Capacity).
Paramétrer le filtrage et l'affichage des messages TMC

Appuyer sur la touche TRAFFIC.


La liste des messages TMC apparait en dessous de Menu "Trophic" triés par ordre de proximité.

Appuyer à nouveau sur la touche TRAFFIC ou sélectionner la fonction Menu "Trafic" et appuyer sur la molette pour valider.
Menu "Trafic"

Sélectionner le filtre de votre choix :
Tous messages sur trajet
Messages d'alertes sur trajet
(Messages d'alertes uniquement)
Tous types de message
Les messages apparaissent sur la carte et dans la liste.
Pour sortir, appuyer sur "Retour".


Les messages TMC (Trafic Message Channel) sont des informations relatives au trafic et aux conditions météorologiques, reçues en temps réel et transmises au conducteur sous forme d'annonces sonores et de visuels sur la carte de navigation.
Le système de guidage peut alors proposer un itinéraire de contournement.

Sélectionner la fonction "Filtre géographique", appuyer sur la molette pour valider.
Filtre géographique

Puis sélectionner le rayon du filtre (en km) souhaité en fonction de l'itinéraire, appuyer sur la molette pour valider.
Lorsqu'on sélectionne tous les messages sur le trajet, il est recommandé d'ajouter un filtré géographique (dans un rayon de 5 km par exemple) afin de réduire le nombre de messages affichés sur la carte. Le filtré géographique suit le déplacement du véhicule.



Les filtres sont indépendants et leurs résultats se cumulent. Nous préconisons un filtre sur itinéraire et un filtre autour du véhicule de :
- 3 km ou 5 km pour une région avec une circulation dense,
- 10 km pour une région avec une circulation normale,
- 50 km pour les longs trajets (autoroute).
1 Triangle noir et bleu : informations générales, par exemple :

Informations sur le temps

Informations sur la circulation

Vent

Brouillard

Parking

Neige / glace
2 triangles rouge et jaune : informations trafic, par exemple :

Signalisation modifiée

Réduction de voie

Route glissante

Accident

Retard

Travaux

Danger d'explosion

Route fermée

Manifestation

Danger

Entrée de route interdite

Embouteillage

RDS TA
- la station ne diffuse pas d'annonces RDS.
RDS
- La diffusion des messages TA n'est pas activée.
La fonction TA (Trafic Announcement) rend prioritaire l'écoute des messages d'alerte TA. Pour être active, cette fonction nécessite la réception correcte d'une station de radio émettant ce type de message. Dès l'émission d'une info traffic, le média en cours (Radio, CD,...) s'interrompt automatiquement pour diffuser le message TA. L'écoute normale du média reprend après la fin de l'émission du message.


Lorsque le média en cours d'écoute est affiché à l'écran, appuyer sur la molette.


Le menu raccourcis de la source apparait et donne accès à :
Info traffic (TA)


Sélectionner info traffic (TA) et appuyer sur la molette pour valider afin d'accéder aux réglages correspondants.

06 RADIO

Appuyer sur la touche RADIO pour afficher la liste des stations captées localement triées par ordre alphabétique. Sélectionner la station en tournant la molette et appuyer pour valider.


En écoute radio, appuyer sur l'une des touches pour sélectionner la station précédente ou suivante de la liste.


Un appui long sur l'une des touches lance la recherche automatique d'une station vers les fréquences inférieures ou supérieures.


Appuyer sur l'une des touches du clavier numérique, pendant plus de 2 secondes, pour mémoriser la station écoutée. Appuyer sur la touche du clavier numérique pour rappeler la radio mémorisée.
L'environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol...) peut perturber la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit en aucune manière une défaillance de l'autoradio.
RDS - mode régional

Lorsque la radio en cours d'écoute est affichée à l'écran, appuyer sur la molette.

Le menu raccourcis de la source radio apparaît et donne accès aux raccourcis suivants :
Info traffic (TA)
RDS
Radiotext
Mode régional
Bande AM

Sélectionner la fonction souhaitée et appuyer sur la molette pour valider afin d'accéder aux réglages correspondants.


Le RDS, si affiché, permet de continuer à écouter une même station grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaines conditions, le suivi de cette station RDS n'est pas assuré sur tout le pays, les stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire. Cela explique la perte de réception de la station lors d'un trajet.
07 Lecteurs médiasauss musicaux
CD, CD MP3 / WMA INFORMATIONS ET CONSEILS

Le format MP3, abréviation de MPEG 1, 2 & 2.5 Audio Layer 3, et le format WMA, abréviation de Windows Media Audio et propriété de Microsoft, sont des normes de compression audio permettant d'installer plusieurs dizaines de fichiers musicaux sur un même disque.

Pour pouvoir graver un CDR ou un CDRW, sélectionner lors de la gravure les standards ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de préférence.
Si le disque est gravé dans un autre format, il est possible que la lecture ne s'effectue pas correctement.
Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le même standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible (4x maximum) pour une qualité acoustique optimale.
Dans le cas particulier d'un CD multi-sessions, le standard Joliet est recommandé.

Le WIP Nav ne lit que les fichiers audio avec l'extension ".mp3" avec un débit allant de 8 Kbps à 320 Kbps et l'extension ".wma" avec un débit allant de 5 Kbps à 384 Kbps.
Il supporte aussi le mode VBR (Variable Bit Rate).
Tout autre type de fichier (.mp4, .m3u...) ne peut être lu.

Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec moins de 20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : "?; ù) afin d’éviter tout problème de lecture ou d’affichage.
Lecteurs médias musicaux
SELECTIONNER / ÉCOUTER LA MUSIQUE CD, CD MP3 / WMA


Utiliser l'entree auxiliaire (aux)
Brancher l'équipement nomade (lecteur MP3/WMA...) à la prise audio JACK ou au port USB, à l'aide d'un câble audio adapté.


Appuyer sur la touche MUSIC et appuyer à nouveau sur la touche ou sélectionner la fonction Menu "Musique" et appuyer sur la molette pour valider.
Menu "Musique"


Sélectionner la fonction "Entrée auxiliaire" et appuyer sur la molette pour l'activer.
Entrée auxiliaire


Sélectionner la source musicale AUX et appuyer sur la molette pour valider. La lecture commence automatiquement.

L'affichage et la gestion des commandes se font via l'équipement nomade.
Jumeler un téléphone / première connexion

Pour des raisons de sécurité et parce qu'elles nécessitent une attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système kit mains-libres du WIP Nav doivent être réalisées véhicule à l'arrêt et contact mis.

Connectez-vous sur www.peugeot.pays pour plus d'informations (compatibilité, aide complémentaire,...).

Activer la fonction Bluetooth du téléphone et s'assurer qu'il est "visible par tous" (se référer à la notice du téléphone).

Appuyer sur la touche PHONE.


- Les services disponibles sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés. Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur, les services auxquels vous avez accès.
Pour une première connexion, sélectionner "Rechercher un téléphone" et appuyer sur la molette pour valider. Sélectionner ensuite le nom du téléphone.
Saisir le code d'authentification sur le téléphone. Le code à saisir est affiché à l'écran du système. Certains téléphones proposent une reconnexion automatique du téléphone à chaque mise du contact. Un message confirme le jumelage.
Le jumelage peut également être lancé à partir du téléphone (se référer à la notice du téléphone).
Une fois le téléphone connecté, WIP Nav peut synchroniser le carnet d'adresses et le journal des appels. Cette synchronisation peut prendre quelques minutes*.
Pour changer le téléphone connecté, appuyer sur la touche PHONE, puis sélectionner Menu "Téléphone" et appuyer sur la molette pour valider.

Connecter un téléphone

Pour des raisons de sécurité et parce qu'elles nécessitent une attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système kit mains-libres du WIP Nav doivent être réalisées véhicule à l'arrêt et contact mis.

Connectez-vous sur www.peugeot.pays pour plus d'informations (compatibilité, aide complémentaire,...).

Activer la fonction Bluetooth du téléphone et s'assurer qu'il est "visible par tous" (se référer à la notice du téléphone).
Le dernier téléphone connecté se reconnecte automatiquement.
Un message confirme la connexion.

Appuyer sur la touche PHONE.



La liste des téléphones précédemment connectés (4 au maximum) s'affiche sur l'écran multifonction. Sélectionner le téléphone pourrait une nouvelle connexion.
- Les services disponibles sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés. Vérifiez dans le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur les services auxquels vous avez accès.

Une fois le téléphone connecté, WIP Nav peut synchroniser le carnet d'adresses et le journal des appels. Cette synchronisation peut prendre quelques minutes*.


Lorsqu'un téléphone est déjà connecté, pour le changer, appuyer sur la touche PHONE, puis sélectionner Menu "Téléphone" et appuyer sur la molette pour valider.



Sélectionner "Connecter un téléphone". Sélectionner le téléphone et appuyer pour valider.
Connecter un téléphone
Recevoir un APPEL
Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affichage superposé sur l'écran multifonction.

Sélectionner l'onglet "Oui" pour accepter ou "Non" pour refuser et valider en appuyant sur la molette.
Oui
Non

Pour raccrocher, appuyer sur la touche PHONE ou appuyer sur la molette et sélectionner "Raccrocher" et valider en appuyant sur la molette.
Raccrocher

Appuyer sur l'extrémité de la commande au volant pour accepter l'appel ou raccrocher l'appel en cours.



PASSER un APPEL

Appuyer sur la touche PHONE.

La liste des 20 derniers appels émis et reçus depuis le véhicule apparait en dessous de Menu "Téléphone". Vous pouvez sélectionner un numéro et appuyer sur la molette pour lancer l'appel.

Sélectionner la fonction Menu "Téléphone" et appuyer sur la molette pour valider.
Menu "Téléphone"

Sélectionner "Numéroter", puis composer le numéro de téléphone à l'aide du clavier virtuel.
Numéroter

Le choix d'un numéro peut aussi se faire à partir du carnet d'adresses. Vous pouvez sélectionner "Appel depuis carnet d'adresses". Le WIP Nav permet d'enregistrer jusqu'à 1000 fiches (numéros de téléphone). Appuyer plus de deux secondes sur l'extrémité de la commande au volant pour accéder au carnet d'adresses.

Il est possible de passer un appel directement depuis le téléphone, stationner le véhicule par mesure de sécurité.

Pour effacer un numéro, appuyer sur la touche PHONE, puis un appui long sur un numéro d'appel affiche une liste d'actions dont : Effacer entrée Effacer la liste
09 Arborescence écran

Choix A Choix A1 Choix A2 Choix B...
Dans un rayon de 10 km Dans un rayon de 50 km Dans un rayon de 100km
MUSIC
Menu "musique
Correction automatique du volume
Initialiser réglages audio

Menu "radio
Bande AM/FM
Bande FM
Bande AM
Réglages audio
Balance/Fader
Grave / Aigu
Ambiance musicale
Aucune
Classique
Jazz
Rock/pop
Techno
Vocale
Loudness
Correction automatique du volume
Initialiser réglages audio

Menu "navigation
Saisir nouvelle adresse
Pays
Ville
Rue
Numero
Ajouter étape
Démarrer guidance Code postal Ajouter au carnet d'adresses Intersection Centre ville Coordonnées GPS Saisie sur carte Guider vers "mon domicile". Depuis carnet d'adresses Depuis dernières destinations Informations station TMC Épastes Saisir nouvelle adresse Guider vers "mon domicile" Depuis carnet d'adresses Depuis dernières destinations
Optimiser itinéraire Remplacer étape Supprimer étape Recalculer itinéraire Le plus rapide Le plus court Optimiser temps / distance Rechercher points d'intérêt Approximé Proche de la destination Dans une ville Dans un pays Le long de l'itinéraire Options de guidage Critères de guidage Le plus rapide Le plus court
Optimisé temps / distance Prise en compte trafic Sans déviation Avec confirmation Critères d'exclusion Exclure autoroutes Exclure péages Exclure ferry-boat Recalculer itinéraire 2 Réglages Volume messages vocaux Points d'intérêt sur carte Paramétrer alertes zones à risques Affichage sur carte Rappel visuel à l'approche Rappel sonore à l'approche
Menu "téléphone
Numéroter Appel depuis carnet d'adresses Journal d'appels Connecter un téléphone Rechner un téléphone Téléphones connectés Déconnecter téléphone Renommer téléphone Supprimer téléphone Supprimer tous les téléphones Afficher détails Réglages Choisir sonnerie Régler volume sonnerie Saisir numéro de messagerie
Menu "SETUP
Langues* Deutsch English Español
Italien Néerlandais Polonais Portugais Date et heures* Régler date et heures Format date Format heure
- Disponible selon modèle.
Harmonie de couleur
Pop titanium
Toffee
Blue steel
Technogrey
Dark blue
Couleur carte
Carte en mode jour
Carte en mode nuit
Carte jour/nuit auto
Paramètres véhicule
Les paramètres variant selon le véhicule.
Questions fréquentes
| QUESTION | RéPONSE | SOLUTION |
| Il y a un écart de qualité sonore entre les différentes sources audio (radio, CD...). | Pour permettre une qualité d'écoute optimum, les régles audio (Volume, Graves, Aigus, Ambiance, Loudness) peuvent être adaptés aux différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors d'un changement de source (radio, CD...). | Vérifier que les régles audio (Volume, Graves, Aigus, Ambiance, Loudness) sont adaptés aux sources écoutées. Il est conseilé de régler les fonctions AUDIO (Graves, Aigus, Balance Ar-Av, Balance Ga-Dr) sur la position milieu, de sélectionner l'ambianceusicale "Aucune", de régler la correction loudness sur la position "Active" en mode CD et sur la position "Inactive" en mode radio. |
| Le CD est éjecté systématiquèment ou n'est pas lu par le lecteur. | Le CD est placé à l'envers, illisible, ne contient pas de données audio ou contient un format audio illisible par l'autoradio. Le CD est protégé par un système de protection anti-piratage non reconnu par l'autoradio. | - Vérifier le sens de l'insertion du CD dans le lecteur. - Vérifier l'état du CD : le CD ne pourrait pas être lu s'il est trop endommagé. - Vérifier le contenu s'il s'agit d'un CD gravé : consultez les conseils du chapitre "Audio". - Le lecteur CD de l'autoradio ne lit pas les DVD. - Du fait d'une qualité insuffisante, certains CD gravés ne seront pas lus par le système audio. |
| Le son du lecteur CD est dégradé. | Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité. | Insérer des CD de bonne qualité et les conserver dans de bonnes conditions. |
| Les régles de l'autoradio (graves, aigus, ambiances) sont inadaptés. | Ramener le niveau d'aigus ou de graves à 0, sans sélectionner d'ambiance. | |
| Les stations méorisées ne fonctionnent pas (pas de son, 87,5 Mhz s'affiche...). | La gamme d'onde sérieonnée n'est pas la bonne. | Appuyer sur la touche BAND AST pour retrouver la gamme d'onde (AM, FM1, FM2, FMAST) où sont méorisées les stations. |
| La qualité de réception de la station radio écoutee se dégrade progressivement ou les stations méorisées ne fonctionnent pas (pas de son, 87,5 Mhz s'affiche...). | Le vehicule est trop éloigné de l'émetteur de la station écoutee ou aucun émetteur n'estopsis dans la zone géographique traversée. | Activer la fonction "RDS" afin de permettre au système de vérifier si un émetteur plus puissant se trouve dans la zone géographique. |
| L'environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...) bloque la réception, y compris en mode de suivi RDS. | Ce phénomène est normal et ne traduit pas une défaillance de l'autoradio. | |
| L'antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors d'un passage en lavage ou dans un parking souterrain). | Faire vérifier l'antenne par le réseau PEUGEOT. | |
| Coupures du son de 1 à 2 secondes en mode radio. | Le système RDS recherche pendant cette brève coupure du son une éventuelle fréquence permettant une meilleure réception de la station. | Désactiver la fonction "RDS" si le phénomène est trop liéquant et toujours sur le même parcours. |
| Moteur coupé, l'autoradio s'arrête après plusieurs minutes d'utilisation. | Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement de l'autoradio dépend de la charge de la batterie.L'arrêt est normal : l'autoradio se met en mode économique d'énergie et se coupe afin de préserver la batterie du vehicule. | Démarrer le moteur du vehicule afin d'augmenter la charge de la batterie. |
| La case "Info traffic (TA)" est cochée. Pourtant, certains embouteillages sur l'itinéraire ne sont pas indiqués en temps réel. | Au démarrage, le système met quelques minutes pour capter les informationsTraffic. | Attendre que les informations traffic soient bien reçues (affichage sur la carte des pictos d'informations traffic). |
| Dans certains pays, seuls les grands axes (autoroutes, ...) sont répertoriés pour les informationsTraffic. | Ce phénomène est normal. Le système est dépendant des informations traffic disponibles. | |
| Je recois une alerte zone à risques pour une zone à risques qui n'est pas sur mon parcours. | Le système annonce toutes les zones à risques positionnées dans un cône situé devant le vehicule. Il peut détecter des zones à risques situées sur les routes proches ou parallètes. | Zoomer la carte afin de visualiser la position exacte de la zone à risques. |
| L'alerte sonore des zones à risques ne fonctionne pas. | L'alerte sonore n'est pas active. | Activer l'alerte sonore dans Menu "Navigation", Régliages, Paramétrer alertes zones à risques. |
| Le son de l'alerte est réglé au minimum. | Augmenter le volume sonore de l'alerte au passage de la zone à risques. | |
| L'altitude ne s'affiche pas. | Au démarrage, l'initialisation du GPS peut être jusqu'à 3 minutes pour capter correctement plus de 3 satellites. | Attendre le démarrage complet du système. Vérifier que la couverture GPS est d'au moins 3 satellites (appui long sur la touche SETUP, puis sélectionner "Couverture GPS"). |
| Selon l'environnement géographique (tunnel, ...) ou la météo, les conditions de réception du signal GPS peuvent varier. | Ce phénomène est normal. Le système est dépendant des conditions de réception du signal GPS. | |
| Le calcul de l'itinéraire n'aboutit pas. | Les critères d'exclusion sont peut être en contradiction avec la localisation actuelle (exclusion des routes à péage sur une autoroute à péage). | Vérifier les critères d'exclusion. |
| Le temps d'atte的前提 et l'insertion d'un CD est long. | Lors de l'insertion d'un nouveau média, le système lit un certain nombre de données (répertoire, titre, artiste...). Ceci peut prendre quelques secondes. | Ce phénomène est normal. |
| Je n'arrive pas à connecter mon téléphoneBluetooth. | Il est possible que le Bluetooth du téléphone soit désactivé ou l'appareil non visible. | - Vérifier que le Bluetooth de votre téléphone est activé. - Vérifier que votre téléphone est visible. |
| Le son du téléphone connecté en Bluetooth est inaudible. | Le son dépend à la fois du système et du téléphone. | Augmenter le volume du WIP Nav, éventuelles au maximum et augmenter le son du téléphone si nécessaire. |


Autoradio / bluetooth®

Votre WIP Sound est codé de manière à fonctionner uniquement sur votre véhicule.

Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit réaliser les opérations nécessitant une attention soutenue véhicule à l'arrêt.
Lorsque le moteur est arrêté et afin de préserver la batterie, l'autoradio peut se couper après quelques minutes.
Sommaire
01 Premiers pas p. 196 02 Commandes au volant p. 197 03 Menu général p. 198 04 Audio p. 199 05 Lecteur USB - WIP Plug p. 202 06 WIP Bluetooth p. 205 107 Arborescence(s) écran(s) p. 208
Questions fréquentes p. 213
01 Premiers PAS
* Disponible selon version.
02 Commandes au VOLANT
Radio : sélection station mémorisée inférieure/supérieure.
USB : sélection du genre / artiste / répertoire de la liste de classification.
Sélection élément précédent/suivant d'un menu.
Radio : recherche automatique fréquence supérieure.
CD / MP3 / USB : sélection du morceau suivant.
CD / USB : pression continue : avance rapide.
Saut dans la liste.

Radio : recherche automatique fréquence inférieure.
CD / MP3 / USB : sélection du morceau précédent.
CD / USB : pression continue : retour rapide.
Saut dans la liste.
03 MENU général
FONCTIONS AUDIO: radio, CD, USB, options.
TELEPHONE:
kit mains-libres,
jumelage, gestion
d'une communication.

ORDINATEUR DE BORD :
saisie des distances,
Alertes, état des fonctions.
PERSONNALISATION
Configuration :
paramètres véhicule,
affichage, langues.
Écran A


Pour avoir une vue globale du détail des menus à choisir, rendez-vous à la rubrique "Arborescence(s) écran(s)".

RADIO

Effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner la radio.

Appuyer sur la touche BAND AST pour sélectionner une gamme d'ondes parmi : FM1, FM2, FMast, AM.

Appuyer brièvement sur l'une des touches pour effectuer une recherche automatique des stations de radio.

Appuyer sur l'une des touches pour effectuer une recherche manuelle de fréquence supérieure/inférieure.


Appuyer sur la touche LIST REFRESH pour afficher la liste des stations captées localement (30 stations maximum).
Pour mettre à jour cette liste, appuyer plus de deux secondes.





L'environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol...) peut bloquer la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit en aucune manière une défaillance de l'autoradio.

Appuyez sur la touche MENU.


Sélectionner FONCTIONS AUDIO puis appuyer sur OK.


Sélectionner la fonction PRÉFÉRENCES BANDE FM puis appuyer sur OK.


Sélectionner ACTIVER SUIVI DE FREQUENCY (RDS) puis appuyer sur OK. RDS s'affiche sur l'écran.

En mode radio, appuyer directement sur OK pour activ/désactiver le mode RDS.
Le RDS, si affiché, permet de continuer à écouter une même station grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaines conditions, le suivi de cette station RDS n'est pas assuré sur tout le pays, les stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire, lors d'une réception plus faible, la fréquence bascule sur une station régionale.
04 AUDIO

La fonction TA (Trafic Announcement) rend prioritaire l'écoute des messages d'alerte TA. Pour être active, cette fonction nécessite la réception correcte d'une station de radio émettant ce type de message. Dès l'émission d'une info traffic, le média en cours (Radio, CD,...) s'interrompt automatiquement pour diffuser le message TA. L'écoute normale du média reprend après la fin de l'émission du message.


Appuyer sur la touche TA pour activer ou désactiver la diffusion des annonces.

Écouter un CD

Insérer uniquement des disques compacts ayant une forme circulaire.
Certains systèmes anti-piratage, sur disque d'origine ou CD copies par un graveur personnel, peuvent générer des dysfonctionnements indépendants de la qualité du lecteur d'origine.
Sans appui sur la touche EJECT, insérer un CD dans le lecteur, la lecture commence automatiquement.


Pour écouter un disque déjà inséré, effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner CD.



Appuyer sur l'une des touches pour sélectionner un morceau du CD.


Appuyer sur la touche LIST REFRESH pour afficher la liste des plages du CD.


Maintenir appuyée une des touches pour une avance ou un retour rapide.

CD MP3 Écouter une compilation MP3

Insérer une compilation MP3 dans le lecteur.
L'autoradio recherche l'ensemble des plages musicales, ce qui peut prendre de quelques secondes à plusieurs dizaines de secondes avant que la lecture commence.

Sur un même disque, le lecteur CD peut lire jusqu'à 255 fichiers MP3 répartis sur 8 niveaux de répertoire. Il est cependant recommandé de se limiter à deux niveaux afin de réduire le temps d'accès à la lecture du CD.
Lors de la lecture, l'arborescence des dossiers n'est pas respectée.
Tous les fichiers sont affichés sur un même niveau.

Pour écouter un disque déjà inséré, effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner CD.


Appuyer sur l'une des touches pour sélectionner un morceau du CD.

Appuyer sur la touche LIST REFRESH pour afficher la liste des répertoires de la compilation MP3.

Maintenir appuyée l'une des touches pour une avance ou un retour rapide.

CD MP3 informations et conseils

Le format MP3, abréviation de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3, est une norme de compression audio permettant d'installer plusieurs dizaines de fichiers musicaux sur un même disque.

Pour pouvoir graver un CDR ou un CDRW, sélectionner lors de la gravure les standards ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de préférence.
Si le disque est gravé dans un autre format, il est possible que la lecture ne s'effectue pas correctement.
Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le même standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible (4x maximum) pour une qualité acoustique optimale.
Dans le cas particulier d'un CD multi-sessions, le standard Joliet est recommandé.

L'autoradio ne lit que les fichiers avec l'extension ".mp3" avec un taux d'échantillonnage de 22,05 KHz ou 44,1 KHz. Tout autre type de fichier (.wma, .mp4, .m3u...) ne peut être lu.

Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec moins de 20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : "?; ù) afin d'éviter tout problème de lecture ou d'affichage.

Les CD vides ne sont pas reconnus et risquent d'endommager le système.
Utiliser la PRESE USB - WIP PLUG
Ce boîtier est composé d'un port USB et d'une prise Jack*. Les fichiers audio sont transmis d'un équipement nomade - baladeur numérique ou une clé USB - à votre WIP Sound, pour une écoute via les haut-parleurs du véhicule.
Clé USB (1.1, 1.2 et 2.0) ou lecteur Apple® de génération 5 ou supérieures :
Les clés USB doivent être formatées en FAT ou FAT32 (NTFS non supporté), - le cordon du lecteur Apple® est indispensable, - la navigation dans la base de fichier se fait aussi à l'aide des commandes au volant.
Autres lecteurs Apple de generations précédentes et lecteurs utilisant le protocole MTP*:
- lecture suivie par cordon Jack-Jack (non fourni),
- La navigation dans la base de fichier se fait à partir de l'appareil nomade.




La liste des équipements compatibles et les taux de compressions supportés sont disponibles auprès du réseau PEUGEOT.
Connexion d'une clé USB

Branchez la clé à la prise, directement ou à l'aide d'un cordon. Si l'autoradio est allumé, la source USB est détectée à sa connexion. La lecture commence automatiquement après un temps qui dépend de la capacité de la clé USB.
Les formats de fichier reconnus sont : mp3 (mpeg1 layer 3 uniquement) et wma (standard 9 uniquement, compression de 128 kbit/s).
Certains formats de playlists sont acceptés (.m3u,...).
Au rebranchement de la première clé utilisée, la reprise de la dernière musique écoutée se fait automatiquement.
Le système constitue des listes de lecture (mémoire temporaire) dont le temps de création dépend de la capacité de l'équipement USB.
Les autres sources sont accessibles pendant ce temps.
Les listes de lecture sont actualisées à chaque coupure du contact ou connexion d'une clé USB.
Lors d'une première connexion, le classement proposé est un classement par dossier. Lors d'une reconnexion, le système de classement préalablement choisi est conservé.
- Selon véhicule.
Utiliser la PRESE USB - WIP PLUG
Effectuer un appui long sur LIST pour afficher les différentes classifications.
Choisir par Dossier / Artiste / Genre / Playlist, appuyer sur OK pour sélectionner le classement choisi, puis à nouveau sur OK pour valider.

- par Dossier : intégralité des dossiers contenant des fichiers audio reconnus sur le périphérique. par Artiste : intégralité des noms des artistes définis dans les ID3 Tag, classés par ordre alphabétique.
- par Genre : intégralité des genres définis dans les ID3 Tag.
- par Playlist : suivant les playlists enregistrées sur le périphérique USB.



Effectuer un appui court sur LIST pour afficher le classement besoin précédemment.
Naviguer dans la liste avec les touches gauche/droite et haut/bas.
Vérifier la sélection en appuyant sur OK.


Appuyer sur l'une de ces touches pour accéder à la piste précédente / suivante de la liste de classification en cours de lecture.
Maintenir appuyée l'une des touches pour un avance ou un retour rapide.


Appuyer sur l'une de ces touches pour accéder au Genre, Dossier, Artiste ou Playlist précédent / suivant de la liste de classification en cours de lecture.

Connexion lecteurs APPLE® par la prise USB
Les listes disponibles sont Artiste, Genre et Playlist (telles que définies dans les lecteurs Apple®).
Sélection et Navigation sont décrites aux étapes 1 à 4 précédentes.
Ne pas connecter de disque dur ou appareils à connexion USB autres que des équipements audio à la prise USB. Cela risque d'endommager votre installation.
Utiliser l'entree auxiliaire (aux)
PRISE RCA

L'entrée auxiliaire RCA permet de brancher un équipement nomade (lecteur MP3...).
Brancher l'équipement nomade (lecteur MP3...) aux prises audio (blanche et rouge, de type RCA) à l'aide d'un câble adapté non fourni.


Effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner AUX.

Régler le volume de la SOURCE auxiliaire
Régler d'abord le volume de votre équipement nomade.


Régler ensuite le volume de votre autoradio.

L'affichage et la gestion des commandes se font via l'équipement nomade.

Telephone bluetooth
(Disponible selon modèle et version)
Jumeler un téléphone / première connexion


Pour des raisons de sécurité et parce qu'elles nécessitent une attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système mains-libres Bluetooth de votre autoradio doivent être réalisées véhicule à l'arrêt et contact mis.

Connectez-vous sur www.peugeot.pays pour plus d'informations (compatibilité, aide complémentaire,...).

Activer la fonction Bluetooth du téléphone et s'assurer qu'il est "visible par tous" (configuration du téléphone).



Appuyez sur la touche MENU.



Sélectionner dans le menu :
- Bluetooth téléphonie - Audio
- Configuration Bluetooth
- Effectuez une recherche Bluetooth


Une fenêtre s'affiche avec un message de recherche en cours.
Les services offerts sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés.
Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur, les services auxquels vous avez accès.

Les 4 premiers téléphones reconnus s'affichent dans cette fenêtre.

Le menu TÉLÉPHONE permet d'accéder notamment aux fonctions suivantes : Répertoire*, Journal des appels, Gestion des jumelages.
- Si la compatibilité matérielle de votre téléphone est totale.

Dans la liste, sélectionner le téléphone à connecter. On ne peut connecter qu'un téléphone à la fois.

Un clavier virtuel s'affiche à l'écran : composer un code à 4 chiffres minimum. Valider par OK.


Un message s'affiche à l'écran du téléphone choisi. Pour accepter le jumelage, tapez ce même code sur le téléphone, puis validez par OK.

En cas d'échec, ce nombre d'essai est illimité.

Un message avec le jumelage réussi apparaît à l'écran.

La connexion automatique autorisée n'est active qu'après avoir configuré le téléphone.
Le répertoire et le journal des appels sont accessibles après le début de synchronisation.
Recevoir un APPEL
1 Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affichage superposé sur l'écran du véhicule.

Sélectionner l'onglet OUI sur l'écran à l'aide des touches et valider par OK.


Appuyer sur la commande au volant pour accepter l'appel.

PASSER un APPEL
1. À partir du menu Bluetooth Téléphonie - Audio, sélectionner "Gérer l'essai téléphonique" puis "Appeler", "Journal des appels" ou "Répertoire". 2. Appuyer plus de deux secondes sur la commande au volant pour accéder à votre répertoire, ensuite naviguer avec la molette. Ou Pour composer un numéro, utiliser le clavier de votre téléphone, véhicule à l'arrêt.
Raccrocher un APPEL
1 Pendant un appel, appuyer plus de deux secondes sur la commande au volant. Valider par OK pour raccrocher l'appel.


06 WIP Bluetooth
Diffusion sans fil des fichiers musicaux du téléphone via l'équipement audio. Le téléphone doit savoir générer les profils bluetooth déquats (Profils A2DP / AVRCP).

Initier le jumelage entre le téléphone et le véhicule. Ce jumelage peut être initié à partir du menu téléphonie du véhicule ou via le clavier du téléphone. Cf. étapes 1a9, pages précédentes. Lors de la phase de jumelage, le véhicule doit être à l'arrêt et la clé sur le contact.


Sélectionner dans le menu de téléphonie le téléphone à connecter. Le système audio se connecte automatiquement à un téléphone nouvellement jumelé.


Activer la source streaming en appuyant sur le bouton SOURCE. Le pilotage des morceaux d'écoute usuels est possible via les touches de la façade audio et les commandes au volant*. Les informations contextuelles peuvent être affichées à l'écran.

- Selon la compatibilité du téléphone. ** Dans certains cas, la lecture des fichiers audio doit être initialisée à partir du clavier. ** Si le téléphone supporte la fonction.
07 Arborescence écran
01:17
20°
27 MAI 2014
65 19





Radio-cd
Suivi RDS Mode REG Répétition CD Lecture Aléatoire
Configuration véhicule
1. Ess vit mar 2. Éclai accomp
- Les paramètres varient suivant le véhicule.
Options
2 Diagnostic Consulter Abandonner
Unités
Température : °Celsius / °Fahrenheit
Consommations carburant :
KM/L - L/100 - MPG
Réglage AFF
Année
Mois
Jour
Heure
Minutes
Mode 12 H/24 H
Nederlandsls
07 Arborescence écran

Un appui sur la molette OK permet d'accéder à des menus raccourcis suivant l'affichage à l'écran :

RADIO
activer / désactiver répétition plages (tout le CD en cours pour CD, tout le dossier en cours pour CD MP3)
activer / désactiver lecture aléatoire (tout le CD en cours pour CD, tout le dossier en cours pour CD MP3)
activer / désactiver répétition des plages (du dossier / artiste / genre / playlist en cours de lecture)
activer / déactiver lecture aléatoire (du dossier / artiste / genre / playlist en cours de lecture)
07 Arborescence écran
Un appui sur la touche MENU permet d'afficher :

1 Modes de lecture
Préférences bande FM Suivi de fréquence (RDS) activer/désactiver Mode régional (REG) activer/désactiver Affichage radiotext (RDTXT) activer/désactiver Réédition album (RPT) activer/désactiver Lecture aléatoire plages (RDM) activer/désactiver

Ordinateur de bord
Saisir distance jusqu'à destination Distance : x km Journal des alertes Diagnostic État des fonctions* Fonctions activées ou désactivées
- Les paramètres varient suivant le véhicule.

Personnalisation - configuration
Définir les paramètres véhicules*
Configuration afficheur
Réglage luminosité-vídeo
video normale
video inverse
réglage luminosité (- +)
Réglage date et heures
réglage jour/mois/année
réglage heures/minutes
choix mode 12h / 24h
Choix des unités
1/100 km - mpg - km/l
Consulter les appareils jumelés
Supprimer un appareil jumelé
Effectuer une recherche Bluetooth
Appeler
Journal des appels
Répertoire
Gérer l'appel téléphonique
Raccrocher l'appel en cours
Activer le mode secret
- Les paramètres varient suivant le véhicule.
Questions fréquentes
| QUESTION | RéPONSE | SOLUTION |
| Il y a un écart de qualité sonore entre les différentes sources audio (radio, CD...). | Pour permettre une qualité d'écoute optimum, les réglages audio (Volume, Grave, Aigus, Ambiance, Loudness) peuvent être adaptés aux différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors d'un changement de source (radio, CD...). | Vérifier que les réglages audio (Volume, Grave, Aigus, Ambiance, Loudness) sont adaptés aux sources écoutées. Il est conseilé de régier les fonctions AUDIO (Grave, Aigus, Balance Ar-Av, Balance Ga-Dr) sur la position milieu, de sélectionner l'ambiance sociale "Aucune", de régler la correction loudness sur la position "Active" en mode CD et sur la position "Inactive" en mode radio. |
| Le CD est éjecté systématique ou n'est pas lu par le lecteur. | Le CD est placé à l'envers, illisible, ne contient pas de données audio ou contient un format audio illisible par l'autoradio. Le CD est protégé par un système de protection anti-piratage non reconnu par l'autoradio. | - Vérifier le sens de l'insertion du CD dans le lecteur. - Vérifier l'état du CD : le CD ne pourrait pas être lu s'il est trop endommagé. - Vérifier le contenu s'il s'agit d'un CD gravé : consultez les conseils du chapitre "Audio". - Le lecteur CD de l'autoradio ne lit pas les DVD. - Du fait d'une qualité insuffisante, certains CD gravés ne seront pas lus par le système audio. |
| Le message "Erreur pérophérique USB" s'affiche à l'écran. La connexion Bluetooth se coupe. | Le niveau de charge batterie du pérophérique peut être insuffisant. | Recharger la batterie de l'équipement pérophérique. |
| La clé USB n'est pas reconnaue. La clé est peut être corrompue. | Reformater la clé. | |
| Je n'arrive pas à acceder à ma boîte vocale. | Peu de téléphones ou d'opérateurs permettant d'utiliser cette fonctionnalité. | |
| Le son du lecteur CD est dégradé. | Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité. | Insérer des CD de bonne qualité et les conserver dans de bonnes conditions. |
| Les réglages de l'autoradio (graves, aigus, ambiances) sont inadaptés. | Ramener le niveau d'aigus ou de graves à 0, sans sélectionner d'ambiance. | |
| Les stations mémorisées ne fonctionnent pas (pas de son, 87,5 Mhz s'affiche...). | La gamme d'onde sélectionnée n'est pas la bonne. | Appuyer sur la touche BAND AST pour retrouver la gamme d'onde (AM, FM1, FM2, FMAST) où sont mémorisées les stations. |
| L'announceTraffic (TA) est affichée. Je ne reçois aucune information routière. | La station radio ne participe pas au réseau régional d'information traffic. | Basculer sur une radio qui diffuse des informations traffic. |
| La qualité de réception de la station radio écoutee se dégrade progressivement ou les stations mémorisées ne fonctionnent pas (pas de son, 87,5 Mhz s'affiche...). | Le vehicule est trop éloigné de l'émetteur de la station écoutee ou aucun émetteur n'estopsisent dans la zone géographique traversée. | Activer la fonction RDS afin de permettre au système de vérifier si un émetteur plus puissant se trouve dans la zone géographique. |
| L'environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...) bloque la réception, y compris en mode de suivi RDS. | Ce phénomène est normal et ne traduit pas une défaillance de l'autoradio. | |
| L'antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors d'un passage en lavage ou dans un parking souterrain). | Faire vérifier l'antenne par le réseau PEUGEOT. | |
| Coupures du son de 1 à 2 secondes en mode radio. | Le système RDS recherche pendant cette brève coupure du son une éventuelle fréquence permettant une meilleure réception de la station. | Désactiver la fonction RDS si le phénomène est trop fréquent et toujours sur le même parcours. |
| Moteur coupé, l'autoradio s'arrête après plusieurs minutes d'utilisation. | Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement de l'autoradio dépend de la charge de la batterie.L'arrêt est normal: l'autoradio se met en mode économique d'énergie et se coupe afin de préserver la batterie du vehicule. | Démarrer le moteur du vehicule afin d'augmenter la charge de la batterie. |
| Le message "le système audio est en surchauffe" s'affiche à l'écran. | Afin de protégier l'installation en cas de température environnante trop élevée, l'autoradio bascule dans un mode automatique de protection thermique menant à une réduction du volume sonore ou à l'arrêt de la lecture CD. | Couper le système audio pendant quelques minutes afin de laisser le système refroidir. |
Extérieur
Clé à télécommande. 65-68
- ouverture / fermeture
- protection antivol - démarage
- pile
Commandes d'éclairage......80-82 Eclairage directionnel statique....83 Réglage des projecteurs. 83 Changement de lampes....138-139 - feux avant - projecteurs antibrouillard - répétiteurs de clignotant
Rétroviseurs extérieurs. 55
Portes 73-75
- ouverture / fermeture
- verrouillage centralisé
- commande de secours
Alarme 69-70
Lève-vitres, vitres de custode 71-72
Accessoires 153
Toit escamotable. 6-7

Réservoir de carburant. 77
Détrompeur carburant 79
Coffre 76
Changement de roue.....133-136
outillage
- démontage
Porte-bagages de coffre 152
Changement de lampes....140-141
- feuux arrêté
- 3ème feu stop
- feux de plaque minéralogique
Aide graphique et sonore au stationnement arrière..... 118-119
Attelage 151-152
Remorquage. 150-151
Assistance au freinage 100 Contrôle de trajectoire 101 Détection sous-gonflage 99 Pression des pneumatiques.....159 Kit de dépannage provisoire de pneumatique. 128-132 Chaînes neige 137

POSTE de conduite
Combinés 20
Témoins 21-27
Indicateurs. 28-31
Indicateur de changement de rapport 110
Boutons 32
- compteurs kilométriques
- rhéostat d'éclairage
Commandes d'éclairage......80-82
Réglage des projecteurs 83
Rétroviseurs extérieurs 55
Lève-vitres 71-72
Fusibles planche de bord 142-144
Ouverture du capot. 121
Limiteur de vitesse 114-115
Régulateur de vitesse..... 116-117
Écrans multifonctions 33-41
Témoins de ceintures 103
Signal de détresse 98

Réglage du volant. 54
Avertisseur sonore. 98
Plafonnier 85
Rétroviseur intérieur 56
Pare-soleil. 57
Commandes d'essuie-vitre....84-85
Changement du balai d'essuie-vitre 149
Ordinateur de bord 42-44
WIP Nav 163-194
WIP Sound 195-214
Réglage date/heure. 33-41
Appel d'urgence ou d'assistance 97, 162
Ventilation 45-46
Chauffage 47-48
Air conditionné manuel. 47-49
Air conditionné automatique. 50-51
Aménagements intérieurs.....58-59
- boîte à gants
- prise accessoires 12V / prise USB
Verrouillage/déverrouillage centralisé 74-75
Boîte de vitesses..... 109, 111-113
Frein de stationnement 109
Commande du toit escamotable 6-7
Commande des vitres. 72
Caracteristiques - entretion

Accès aux places arrêtées 52, 54
Accessoires 153
Aérateurs 45
Aération 18
Afficheur du combiné 20, 110
Afficheur multifonction (avec autoradio) 35, 37, 40
Afficheur multifonction (sans autoradio) 33
Aide au freinage d'urgence (AFU) 100
Aide graphique et sonore au stationnement. 118
Airbag genoux 107
Airbags 27, 105
Airbags frontaux 105
Airbags latéraux 107
Air conditionné 18
Air conditionné automatique......46, 50
Air conditionné manuel 46, 47
Alarme 69
Allumage automatique des feux 82
Allumage automatique des feux de détresse 98
Aménagements du coffre 60
Aménagements intérieurs 58
Antidémarrage électronique 66, 68
Antipatinage des roues (ASR). 25, 101
Antivol 66
Appel d'assistance. 97, 162
Appel d'urgence 97, 162
Appuis-têtes avant 52, 54
Arbrescence écran......186, 208, 210
Arceaux de sécurité 102
Arrêt du véhicule 67, 111
Attelage 151
Avertisseur sonore 98
Bacs de porte 58
Balais d'essuie-glace (changement) 149
Batterie 126, 147
Béquille de capot moteur 121
Bluetooth (kit mains-libres) 183, 184, 205
Bluetooth (téléphone) 183,184
Boîte à fusibles compartiment moteur. 142
Boite à fusibles planche de bord... 142
Boîte à gants 59
Boîte de vitesses automatique. 18, 111, 126
Boîte de vitesses manuelle. 18, 109, 110, 126
Boîte de vitesses pilotée 18
Cadrans de bord. 20
Capacité du réservoir carburant...... 77
Capot moteur. 121
Caractéristiques techniques...154, 156
Carburant. 18, 78
Carburant (réservoir) 77, 79
CD MP3 181,201
Ceintures de sécurité 102, 104
Chainsesneige 137
Changement de la pile de la télécommande. 67
Changement d'un balai d'essuie-vitre 149
Changement d'une lampe.....138, 140
Changement d'une roue 133
Changement d'un fusible. 142
Charge de la batterie 147
Chargement 18, 152
Charges remorquables 154, 156
Chauffage 18,47
Clé à télécommande 65, 66, 68
Clé démonte-roue 133
Clignotants. 97, 138
Coffre 76
Combinés 20
Commande au volant de l'autoradio 197
Commande d'éclairage. 80
Commande de secours portes 75
Commande des lève-vitres 71
Commande des quatre vitres. 71
Commande des essuie-vitre. 84
Commande du toit escamtable 4
Compte-tours 20
Compteur 20
Compteur kilométrique journalier. 32
Conduite économique 18
Configuration du véhicule 166, 186, 210
Consommation de carburant. 18
Consommation d'huile 124
Contrôle de pression (avec kit) 128
Contrôle du niveau d'huile moteur. 30
Contrôle dynamique de stabilité (CDS) 25
Contrôle dynamique de stabilité (ESP). 101
Contrôles 122, 123, 126
Crevaison 128, 133
Cric 133
Dégivrage 47, 49
Délestage (mode) 149
Démarrage du véhicule 67, 111
Démontage d'une roue 133
Démontage du survapis 57
Désembuage 47
Détection de sous-gonflage. 99
Détrompeur carburant 79
Déverrouillage 65
Déverrouillage de l'intérieur. 74
Déverrouillage du coffre 65, 76
Dimensions 158
Disques de freins 126
Eclairage 80 Eclairage d'accompagnement 80, 82 Eclairage directionnel statique 83 Eclairage intérieur 85 Eclairage planche de bord 32 Eclairages diurnes 80
Eco-conduite 18 Eco-conduite (conseils) 18 Economie d'énergie (mode) 149 Ecran couleur 16/9 40, 166, 186 Ecran monochrome 198, 208, 210 Ecran multifonction (avec autoradio) 35, 37, 40 Ecran multifonction (sans autoradio) 33 Eléments d'identification 159 Enfants 92, 94-96 Entréeauxiliaire. 182,202,204 Entrée d'air. 47, 50 Entretien courant 18 Environnement 18,68 ESP/ASR 101 Essuie-vitre 84 Etiquettes d'identification 159
Façade de commande 164 Fermeture du coffre 76 Fermeture du toit escamtable 4 Feux antibrouillard arrière 80, 140 Feux arrêté 140 Feux de croissance. 80, 138 Feux de détresse. 97, 98 Feux de plaque minéralogique...... 140 Feux de position 80, 138, 140 Feux de recul. 140 Feux de route 80, 138 Feux de stop. 140 Feux diurnes. 80 Feux indicateurs de direction 97
File anti-remous. 61, 62 Filtre à air. 126 Filtre à huile 126 Filtre à particules 126 Filtre habitacle 126 Fixations ISOFIX 94 Follow me home 80 Fonction autoroute (clignotants) 97 Frein de stationnement. 109, 126 Fusibles compartiment moteur..... 142 Fusibles planche de bord. 142
Gonflage des pneus 18 Gonflage occasionnel (avec kit).....128 GPS 169 Guidage 169
Heure 33 Huile moteur. 124
Indicateur de changement de rapport 110 Indicateur de niveau d'huile mature. 30, 124 Indicateur d'entretien 28, 29
Indicateur de température du liquide de refroidissement 31
Indicateurs de direction (clignotants) 97, 138, 140
Informations trafic autoroutier (TA) 178, 179, 200
Jauge d'huile 30, 124
Kit anti-crevaison 128
Kit de dépannage provisoire de pneumatique 128
Kit mains-libres. 183, 184, 205
Klaxon 98
Lampes (changement) 138
Lave-projecteurs 84
Lave-vitre 84
Lecteur CD MP3. 181, 201
Lecteurs de carte. 85
Lecteurs médias musicaux. 180
Lève-vitres 71
Lever boîte de vitesses automatique. 111
Levier boîte de vitesses manuelle 109
Levier de vitesses. 18
Limite de vitesse 114
Localisation du véhicule 66
Lunette arrêté (dégivrage) 49
Masses 154, 156
Menu général 198
Ménus raccourcis 167
Miroir de courtoisie 57
Mise à jour zones à risques 176
Mode délestage 149
Mode économie d'énergie 149
Moteur Diesel 78,121,123
Moteur essence. 78, 122
Motorisations 154, 156
MP3 (CD) 181, 201
Navigation 169
Neutralisation de l'airbag passager. 105
Niveau d'additif gasoil 124
Niveau d'huile 30, 124
Niveau du liquide de frein. 124
Niveau du liquide des lave-projecteurs. 124
Niveau du liquide de lave-vitre..... 124
Niveau du liquide de refroidissement. 124
Numéro de série véhicule 159
Ordinateur de bord 42, 43
Oubli de la clé 67
Oubli des feux 80
Ouverture de la trappe à carburant. 77
Ouverture des portes. 73, 75
Ouverture des vitres 71
Ouverture du capot moteur. 121
Ouverture du coffre 76
Ouverture du toit escamotable 4
Panne carburant (Diesel) 121
Paramétragedes équipements.166,186,210
Paramètres du système 166, 186
Pare-soleil 57
PEUGEOT CONNECT ASSISTANCE. 162
PEUGEOT CONNECT SOS 162
Pile de télécommande 67, 68
Plafonnier 85
Plaquettes de freins 126
Pneumatiques. 18
Porte-bagages de coffre 152
Porte-canettes 58
Porte-cartes 58
Portes 73
Pression des pneumatiques 159
Prise accessoires 12V. 59
Prise auxiliaire 182
Prise JACK 202
Prises audio : 59, 182, 202, 204
Prises auxiliaires 59, 202, 204
Prise USB. 59, 202
Projecteurs antibrouillard avant. 80, 138
Projecteurs directionnels. 83, 138
Protection des enfants. 86, 90, 92, 94-96
Radio 179, 199 Rangements 58 Réamorce circuit de carburant 121 Recharge batterie 147 Recirculation d'air. 47, 50 Référence couleur peinture 159 Régénération filtré à particules.... 126 Réglage de la répartition d'air....47, 50 Réglage de la tempéature 47, 50 Réglage de l'heure 33 Réglage des projecteurs 83 Réglagedessièges. 52,54
Réglage du débit d'air. 47,50 Réglage en hauteur et en profondeur du volant 54 Régulateur de vitesse 116 Réinitialisation de la télécommande 67 Réinitialisation de l'entrebaillagement des vitres 71 Réinitialisation des lève-vitres 71 Remise à zéro compteur kilométrique journalier. 32 Remise à zéro indicateur d'entretien 29 Remontage d'une roue 133 Remorquage d'un véhicule 150 Remorque 151 Remplacement des fusibles 142 Remplacement des lampes....138, 140 Remplacement d'une roue 133 Remplacement filtre à air. 126 Remplacement difficile 126 Remplacement filtre habitacle... 126 Remplissage du réservoir de carburant. 77-79 Répéteur latéral (clignotant) 138 Réservoir de carburant. 77, 79 Rétroviseur intérieur. 56 Rétroviseurs extérieurs 55 Révisions 18,28,29 Rhéostat d'éclairage 32 Roue secours 133
Sangle de maintien. 60 Sécurité des enfants. 90, 94, 95 Siègesarriere. 54,102 Sièges avant. 52, 54 Sièges chauffants 54 Sièges enfants. 90, 93 Sièges enfants classiques 86, 92 Sièges enfants ISOFIX. 94-96 Signal de détresse 97, 98 Sous-capot moteur. 122, 123 Sous-gonflage (detection) 99 Stationnement (aide) 118 Streaming audio Bluetooth 207 Super-verrouillage 65 Surtapis 57 Synchronisation de la télécommande 67 Système d'assistance au freinage 100 Système d'assistance au freinage d'urgence 100 Système de guidage embarqué.... 169 Systèmes ASR et ESP 101
Tableaux des fusibles 142 Tableaux des masses. 154, 156 Tableaux des motorisations.... 154, 156 Télécommande 65, 68 Téléphone 183, 184 Témoin de service 24 Témoins d'alerte 24 Témoins de marche 21, 23 Témoins lumineux 21, 23, 24
Zones à risques (mise à jour) 176
Tendelet 61
Totalisateur kilométrique 32
Trappe à carburant. 77, 79
Triangle de signalisation 97
Troisième feu de stop 140
USB Box. 59
Ventilation 45, 46
Vérification des niveaux 122-124
Vérifications courantes 126
Verrouillage centralisé 74
Verrouillage de l'intérieur. 74
Verrouillage des portes 65
Verrouillage du coffre 76
Vidange 124
Volant (réglage) 54
Windstop 61, 62
WIP Nav 40, 163, 164, 166, 186
WIP Plug. 202
WIPSound 195,208,210


Ce guide présente l'ensemble des équipements disponibles.
Chaque modèle commercialisé ne reprend qu’une partie des équipements mentionnés, selon les niveaux de finition, les versions et les caractéristiques propres au pays où il est commercialisé.
Les descriptions et figures sont données sans engagement. Automobiles PEUGEOT se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques, équipements et accessoires sans être tenue de mettre à jour le présent guide.
Cette documentation fait partie intégrante de votre véhicule. Pensez à la remettre au nouveau propriétaire en cas de cession.
Automobiles PEUGEOT atteste, par application des dispositions de la réglementation française (Directive 2000/53) relative aux véhicules hors d'usage, qu'elle atteint les objectifs fixés par celle-ci et que des matières recyclées sont utilisées dans la fabrication des produits qu'elle commercialise.
Les reproductions et traductions, même partielles, sont interdites sans autorisation écrite d'Automobiles PEUGEOT.
Creation
Imprimé en UE
02-14




PEUGEOT
Automobiles PEUGEOT - Siège Social : 75, avenue de la Grande-Armée 75016 PARIS
Tél. 33 (0)1 40 66 55 11 - Fax 33 (0)1 40 66 54 14
Adresse postale : Automobiles PEUGEOT BP 01 75761 PARISCEDex 16 - Adresse Internet : http://www.peugeot.com
Société Anonyme au capital de 172 771 770 Euros - R. C. S. PARIS B 552 144 503. SIRET 552 144 503 00018. APE 341 Z

Notice Facile