SHARP QWNA1FF45DI - Lave-vaisselle

QWNA1FF45DI - Lave-vaisselle SHARP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil QWNA1FF45DI SHARP au format PDF.

📄 35 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice SHARP QWNA1FF45DI - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Détails
Type de lave-vaisselle Intégré
Capacité 14 couverts
Classe énergétique A++
Niveau sonore 44 dB
Programmes de lavage 6 programmes, dont Eco, Intensif, Rapide
Fonctionnalités supplémentaires Départ différé, Sécurité enfant, Système de filtration
Dimensions (L x P x H) 60 x 55 x 82 cm
Poids 45 kg
Utilisation Facilité d'utilisation avec un panneau de contrôle intuitif
Maintenance Filtres lavables, entretien régulier recommandé
Sécurité Système anti-fuite, protection contre les surchauffes
Informations générales Idéal pour les familles, faible consommation d'eau et d'énergie

FOIRE AUX QUESTIONS - QWNA1FF45DI SHARP

Pourquoi mon lave-vaisselle SHARP QWNA1FF45DI ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté.
Le lave-vaisselle ne démarre pas le cycle de lavage, que faire ?
Assurez-vous que la porte est bien fermée et verrouillée. Vérifiez également que le programme sélectionné est correct et que le bouton de démarrage a été pressé.
Pourquoi mon lave-vaisselle laisse des traces sur la vaisselle ?
Cela peut être dû à un manque de produit de lavage ou à une utilisation excessive de détergent. Assurez-vous d'utiliser le bon type de détergent et dans la quantité recommandée.
Le lave-vaisselle émet un bruit étrange pendant le fonctionnement, que faire ?
Vérifiez qu'aucun objet n'est coincé dans les bras gicleurs ou dans le filtre. Si le bruit persiste, il pourrait s'agir d'un problème mécanique qui nécessite une inspection professionnelle.
Comment nettoyer le filtre de mon lave-vaisselle SHARP QWNA1FF45DI ?
Retirez le filtre en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, rincez-le sous l'eau courante pour enlever les résidus alimentaires, puis remettez-le en place.
Mon lave-vaisselle ne vidange pas l'eau, que faire ?
Vérifiez que le tuyau de vidange n'est pas plié ou obstrué. Assurez-vous également que le filtre est propre et que la pompe de vidange fonctionne correctement.
Comment changer le programme de lavage sur mon lave-vaisselle ?
Appuyez sur le bouton de sélection de programme jusqu'à ce que le programme souhaité soit affiché. Consultez le manuel d'utilisation pour connaître les différents programmes disponibles.
Le lave-vaisselle ne chauffe pas l'eau, que faire ?
Cela peut être dû à un problème avec l'élément chauffant. Vérifiez les réglages de température et si le problème persiste, il est conseillé de contacter un technicien.
Comment réduire les odeurs désagréables dans le lave-vaisselle ?
Assurez-vous de nettoyer régulièrement le filtre et de rincer les résidus alimentaires. Vous pouvez également utiliser des produits spécifiques pour éliminer les odeurs.
Mon lave-vaisselle fuit, que dois-je vérifier ?
Inspectez les joints de porte, le tuyau de vidange et le tuyau d'alimentation pour détecter d'éventuelles fuites. Si nécessaire, remplacez les joints usés ou contactez un professionnel.

Questions des utilisateurs sur QWNA1FF45DI SHARP

1 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Comment utiliser un programme de lavage qui dure moins de 3 heures sur le SHARP QWNA1FF45DI ?
FAQ fréquente - 11 j
Réponse Notice-Facile

Votre lave-vaisselle SHARP QWNA1FF45DI dispose de plusieurs programmes de lavage rapides qui durent tous moins de 3 heures. Le meilleur choix dépend de votre charge de vaisselle et du niveau de salissure.

Les trois programmes les plus rapides sont :

  • Programme Rapide 14 min - Pour une petite charge de vaisselle peu salie ou pour un lavage d'appoint rapide. C'est le cycle le plus court disponible sur cet appareil.
  • Programme Rapide 30 min - Pour une charge normale de vaisselle légèrement à modérément salie. C'est le meilleur équilibre entre rapidité et efficacité de nettoyage pour un usage quotidien.
  • Programme Express 50 min - Pour une charge complète ou une vaisselle plus salie. Dure environ 50 minutes, encore bien moins de 3 heures, avec une puissance de nettoyage supérieure.

D'autres programmes disponibles durent aussi moins de 3 heures : le programme Intensif 65°C pour un nettoyage renforcé des vaisselles très sales, et le programme Hygiène 70°C pour la désinfection. Seul le programme Eco dure 3 heures 41 minutes (plus de 3h) mais offre une consommation d'eau et d'énergie optimisée pour un lavage complet.

Comment sélectionner le programme : Appuyez sur le bouton de sélection des programmes situé sur le panneau de commande frontal de votre lave-vaisselle, puis tournez le bouton rotatif pour choisir le programme désiré. L'écran affichera le programme sélectionné. Confirmez votre choix en appuyant sur le bouton de démarrage pour lancer immédiatement le cycle, ou utilisez la fonction Départ Différé si vous souhaitez programmer le lavage à une heure spécifique.

Pour optimiser le temps de lavage, respectez la capacité maximale de 14 couverts indiquée pour votre modèle : une charge insuffisante permet d'utiliser le Rapide 14 min, tandis qu'une charge normale justifie le Rapide 30 min ou l'Express 50 min. Vous pouvez aussi utiliser l'option demi-charge si vous n'avez que peu de vaisselle, ce qui réduira le temps de cycle.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice QWNA1FF45DI - SHARP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil QWNA1FF45DI de la marque SHARP.

MODE D'EMPLOI QWNA1FF45DI SHARP

Manuel d'utilisation

Informations techniques de votre apparéil: QW-NA1FF45DI-FR

  • Lieste des pieces détachées
  • Schéma électrique
  • Manuel de service

SHARP QWNA1FF45DI - 1

CLIQUEZ ICI

Merci d'avoir besoine ce produit.

Ce manuel d'utilisation contient des informations importantes sur la sécurité et des instructions destinées à vous aider dans l'utilisation et l'entretien de votre apparéil.

Prenez le temps de dire ce manuel avant d'utiliser votre apparéil et conserveze ce document pour pouvoir au besoin, vous y reporter ultérieurement.

IcôneTypeSignification
AVERTISSEMENTBlessures graves ou décès
RISQUE D'ÉLECTROCUTIONTension dangereuse
INCENDIEAvertissement: Risque d'incendie / matériaux inflammables
ATTENTIONBlessures de l'utilisateur ou dommages matériels.
IMPORTANT/REMARQUEUtilisation correcte du système

TABLE DES MATIÈRES

1. INSTRUCTIONS DE SECURITE 4

1.1.Avertissements generaux de sécurité 4
1.2.Avertissements d'installation 5
1.3.Durant I'utilisation 6

2. INSTALLATION 8

2.1. Positionnement de l'appareil 8
2.2.Raccordement en eau 8
2.3.Tuyau d'arrivee d'eau 8
2.7XDXGHvidange 9
2. Raccordement electrique 9
2.口,QWDRQdeI'appareil sous un plan de travaill

3.SPcifications TECHNIQUES

3.1. Apparence generale
3.2. Specifications techniques

4.PREPARATION DE L'APPAREIL A L'UTILISATION

4.1. Avant la première utilisation 1
4.2. Utilisation du sel. 1
4.3. Remplissage du réservoir de sel. 1
4.4.Bandelette d'essai 1
4.5.Tableau de durée de I'eau 1
4.6. Systeme adoucisseur 1
4.7.Réglages 1
4.8. Utilisation du détergent 1
4.9. Remplissage du détergent 1
4.10. Utilisation de détergents combinés 1
4.11. Utilisation de liquide de rincage 1
4.12. Remplissage et reglage du liquide de rincege 1

5.CHARGEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE

5.1.Recommendations.
5.2. Chargement des paniers 23

6. TABLEAU DES PROGRAMMES 24

7.LE PANNEAU DE COMMANDES 26

7.1.Changement d'un programme 27
7.2.Annulation de programme 27
7.3.Misea l'arrete de I'appareil 28

8.NETTOYAGE ET MAINTENANCE 29

8.1.Filtres 29
8.2. Bras pulverisateurs (Bras de lavage) 29
8.3.Pompe de vidange 30
9.DEPANNAGE 31

1. INSTRUCTIONS DE SECURITÉ

1.1. Avertissements généraux de sécurité

  • Lisez ces instructions attentivement avant d'utiliser votre apparéil, et conservez ce manuel pour toute référence ultérieure.
    Vérifiez l'emballage de votre apparéil avant l'installation et la surface extérieure de l' apparéil une fois que l'emballage a été retire. N'utilise pas l' apparéil s'il semble endommagé ou si l'emballage a été ouvert.
  • Les matériaux d'emballage protégent votre apparéil contre tout dommage qui pourrait se produit pendant le transport. Les matériaux d'emballage sont respectueux de l'environnement, car ils sont recyclables. L'utilisation de matériaux recyclés permet de réduire la consommation de matières premières et diminue la production de déchets.
    Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissances, à condition d'être supervisés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation de cet apparéil en toute sécurité et de comprendre les risques encourus. Ne permettez pas aux enfants de jouer avec l' apparéil.
    Retirez l'emballage et gardez-le hors de portée des enfants.
    ! Gardez les enfants éloignés des détergents et liquides de rinçage.
    ! Il peut y avoir des résidus laissés dans l'appareil après le lavage. Gardez les enfants loin de l'appareil lorsqu'il est ouvert.

1.2. Avertissements d'installation

  • Choisissez un emplacement ajusté et sur pour installer l'appareil.
  • N'utilisez que des pieces de rechange originales avec cet apparéil.

Débranche l'appareil avant l'instation.

! Notre apparéil doit être installé par une personne qualifiée. Une installation incorrecte pourrait entraîner l'annulation de votre garantie.
Assurez-vous que votre installation électrique est conforme aux normes en vigueur et aux règles de sécurité.
Tous les raccordements électriques doivent être conformes aux valeurs indiquées sur la plaque signalétique.

Assurez-vous que le cable d'alimentation électrique n'est pas coincide sous l'appareil.

N'utilisez jamais de rallonge ou de multiprise pour effectuer le raccordement.
! La prise doit être accessible après l'installation de l'appareil.
- Àprous l'installation, faites tourner l'appareil à vide pour la première fois.
L'appareil ne doit pas etre branché durant le positionnement.
!Utilisez toujours la fiche fournie avec votre apparéil.
Si le cable électrique est endommagé, il ne peut être remplaceé que par un électricien qualifié.
- Connectez le tuyau directement sur le robinet d'alimentation en eau. La pression fournie par le robinet doit être d'au moins 0,03 MPa (3 bar) et d'au plus 10 MPa (10 bar).

Si la pression est supérieure à 1 MPa (10 bar), un réducteur de pression doit être installé sur l'alimentation d'eau.

1.3. Durant l'utilisation

  • Cet apparéil est créé pour une utilisation domestique, ne l'utilise pas à d'autres fins. Une utilisation commerciale annulera la garantie.

Ne montez pas et ne placez rien sur la porte ouverte du lave-vaisselle.
Utilisez uniquement des détergents et des liquides de rincege conçus spécialement pour les lave-vaisselle domestiques.

Notre entreprise n'est pas responsable des dommages qui pourraient survenir en raison d'une mauvaise utilisation.

!Ne buvez pas l'eau de l'appareil.
N'utilisez pas de solvants dans l'appareil, cela pouvant occasionner un risque d'explosion.
- Vérifiez la résistance à la chaleur des objets en plastique avant de les laver dans l'appareil.
!Ne placez dans l'appareil que des objets qui convenennent au lavage, et voirlez à ne pas trop replir les paniers.
!N'ouvrez pas la portependant que l'appareil est en marche, de I'eau chaude pourrait se repandre. Des dispositifs de sécurité assurent que I'appareil s'arrête si la porte est ouverte.
! La porte de l'appareil ne doit pas etre laissée ouverte. Cela pourrait provoquer des accidents.
Placez les couteaux et autres objets pointus dans le panier à couverts en plaçant la lame vers le bas.

Pour les modèles avec système d'ouverture de porte automatique, lorsque l'options d'économie d'énergie est active, la porte s'ouvre à la fin d'un programme. Pour éviter d'endommager votre lavevaisselle, ne tentez pas de fermer la porte après qu'elle se soit ouverte. Pour un séchage efficace, gardez la porte ouverte pendant 30 minutes après la fin d'un programme. Ne restez pas devant la porte lorsque le signal d'ouverture automatique est audible.
! Dans le cas d'un defaulted de fonctionnement, la réparation ne doit être effectue que par une société de service autorisée, sans quoi la garantie sera annulée.
Avant les travaux de réparation, l'appareil doit être déconnecté du réseau. Ne tirez pas sur le cable pour débrancher l'appareil. Fermez le robinet d'eau.
Le fonctionnement à basse tension entraînera une baisse des niveaux de performance.
Pour plus de sécurité, débranchez la fiche une fois qu'un programme est terminé.
Pour éviter toute électrocution, ne débranche pas l'appareil avec des mains mouillées.
Tirez sur la fiche pour débrancher l'appareil du secteur, jamais sur le cordon.

2. INSTALLATION

2.1. POSITIONNEMENT DE L'APPAREIL

Lors du positionnement de l'appareil, placez-le dans une zone ou la vaissele peut etre facilement chargée et déchargee. Ne mettez pas l'appareil dans une zone ou la température ambiente est inférieure a 0^ C.

Lisez tous les avertissements situés sur l'emballage avant de retarder l'emballage et de positionner l'appareil.

Positionnez l'appareil pres d'un robinet d'eau et d'une conduite d'évacuation. Prenez en compte le fait que les raccordements ne seront pas modifiés une fois que l'appareil sera en place.

Ne déplacez pas l'appareil en le saississant par la porte ou par le panneau de commandes. Laissez une distance suffisante autour de l'appareil pour permettre la facilité de déplacement lors du nettoyage.

Veillez à ce que les tuyaux d'arrivée d'eau et de sortie d'eau ne soient pas pressés ou piégés, et que l'appareil ne repose pas sur son cable électrique lors du positionnement.

Ajustez les pieds pour que l'appareil soit de niveau et équilibré. L'appareil doit être placé sur une surface plane, sans quoi il sera instable et la porte de l'appareil ne se fermera pas correctement,eci pouvant occasionner des fuites d'eau.

2.2. RACCORDEMENT EN EAU

Nous vous conseillons de monter un filtr sur votre alimentation d'entrée d'eau afin d'éviter d'endommager votre apparéil en raison de la contamination (sable, rouille, etc.) de la plomberie interieure. Cela permettra également d'éviter le jaunissement et la formation de dépôts après le lavage.

Notez le marquage indiqué sur le tuyau d'arrivée d'eau!

Si le tuyau comporte l'inscription 25^ la
température de I'eau d'alimentation doit etre
de 25^ au maximum.
Pour tous les autres modeles: eau froide de
prefERENCE ou eau chaude d'une
température maximum de 60^

2.3.TUYAU D'ARRIVEE D'EAU

SHARP QWNA1FF45DI - 2.3.TUYAU D'ARRIVEE D'EAU - 1

AVERTISSEMENT:Utilisez le tuyau d'arrivee d'eau fourni avec votre apparéil, n'utilise pas le tuyau d'un ancien apparéil.
AVERTISSEMENT: Faites couler l'eau à travers le nouveau tuyau avant de le raccorder.
AVERTISSEMENT: Connectez le tuyau directement sur le robinet d'alimentation en eau. La pression fournie par le robinet doit etre d'au moins 0.03 MPa (3 bar) et d'au plus 1 MPa (10 bar). Si la pression est supérieure a 1 MPa (10 bar), un reducteur de pression doit etre installé sur l'alimentation d'eau.
AVERTISSEMENT: Une fois que les raccordements sont faits, ouvrez le robinet complètement et vérifie les évventuelles fuites d'eau. Fermez toujours le robinet d'accrée d'eau quand un programme de lavage est terminé.

SHARP QWNA1FF45DI - 2.3.TUYAU D'ARRIVEE D'EAU - 2

Un système anti-debordement
Aquastop est utilisé dans certains
modèles. Ne l'endommagez pas et ne
le laissez pas être endommagé ou tordu.

Raccordez le tuyau d'évacuation de l'eau directement à un trou d'évacuation de l'eau ou au siphon d'évacuation d'un évier. Ce raccordement doit être au minimum à 50 cm et au maximum à 110 cm du sol sur lequel est placé le lave-vaisselle.

SHARP QWNA1FF45DI - 2.3.TUYAU D'ARRIVEE D'EAU - 3

IMPORTANT : Les objets ne seront pas lavés correctement si un tuyau accuation de plus de 4 m est utilisé.

SHARP QWNA1FF45DI - 2.3.TUYAU D'ARRIVEE D'EAU - 4

2.5. RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE

AVERTISSEMENT : Notre apparéil est réglé pour utiliser une alimentation 220-240 V. Si la tension dans notre région est de 110 V, installez un transformateur 110/220 V d'une puissance de 3000W.

SHARP QWNA1FF45DI - RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE - 1

Reliez le produit à une prise de égée par un fusible conformers du tableau

« Spécifications techniques »

SHARP QWNA1FF45DI - RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE - 2

La fiche de terre de l'appareil doit et être connectée à une prise reliée à la terre fournissant un t une tension adaptés.

SHARP QWNA1FF45DI - RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE - 3

En l'absence d'installation mise à la terre, unElectricien agréedoitprocéderaune

installation mise à la terre. En cas d'utilisation sans mise à la terre, notre entreprise ne saurait être responsable de toute perte d'usage pouvant seprésenter.

SHARP QWNA1FF45DI - RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE - 4

La fiche de cet apparéil peut être un fusible de 13 A en fonction d'écible. (Par exemple Royaume-les Saoudite)

2.6. INSTALLATION DE L'APPAREIL SOUS UN PLAN DE TRAVAIL

Si vous souhaitez placer votre apparéil sous un plan de travail, il doit y avoir suffisamment d'espace pour le faire et la tuyauterie doit être appropriée pour cet usage (1). Si l'espace sous le plan de travail est adapté pour le montage de votre apparéil, retirez le dessus du lave-vaisselle (top) comme indiquedans l'illustration (2).

SHARP QWNA1FF45DI - INSTALLATION DE L'APPAREIL SOUS UN PLAN DE TRAVAIL - 1

AVERTISSEMENT:Le plan de

travail sous lequel l'appareil sera place doit etre stable afin d'éviter un déséquilibre.

Le panneau supérieur (top) du lavevaisselle doit etre retiree pour adapter I'appareil sous le plan de travail.

Pour-retirer le panneau supérieur,retirez les vis qui le maintiennent, à l'arrière de l'appareil. Ensuite, pousseze le panneau 1 cm de I'avant vers I'arriere et souvevez-le. Ajustez les pieds de I'appareil selon la pente du sol (3).

Montez votre apparéil en le poussant sous le plan de travail, en prénant soin de ne pas écraser ou tordre les tuyaux (4).

SHARP QWNA1FF45DI - INSTALLATION DE L'APPAREIL SOUS UN PLAN DE TRAVAIL - 2

AVERTISSEMENT:Aprés avoir

retiré le panneau supérieur de votre lavevaisselle, l'appareil doit être placé dans un espace aux dimensions indiquées dans l'illustration ci-après.

SHARP QWNA1FF45DI - INSTALLATION DE L'APPAREIL SOUS UN PLAN DE TRAVAIL - 3

AB
Tout produitB1B2
Hauteur du produit (±2 mm)820 mm830 mm835 mm

A: S'il n'y a pas de feuitre au-dessus du produit, vous doivent prendre en compte la hauteur de ce produit.
B1: S'il y a du feuitre sur le dessus du produit avec le 2e panier, vous devez prendre en compte la hauteur de ce produit.
B2: S'il y a du dernier sur le dessus du produit avec le 3e panier, vous devez prendre en compte la hauteur de ce produit.

3. SPECIFICATIONS TECHNIQUES

SHARP QWNA1FF45DI - SPECIFICATIONS TECHNIQUES - 1

SHARP QWNA1FF45DI - SPECIFICATIONS TECHNIQUES - 2

SHARP QWNA1FF45DI - SPECIFICATIONS TECHNIQUES - 3

3.1. APPARENCE GÉNÉRALE

  1. Plan de travail
  2. Panier supérieur avec supports
  3. Bras pulvérisateur supérieur
  4. Panier inférieur
  5. Bras pulverisateur inférieur
  6. Filtres
  7. Plaque signalétique
  8. Panneau de commande
  9. Distributeur de détergent et de liquide de rincege
  10. Récipient de sel
  11. Loquet de glissière du panier supérieur
  12. Tiroir à couverts supérieur
  13. Unité de séchage Turbo: Ce système offre deailles performances de séchage pour votre vaiselle.
  14. Eclairage interieur : Fournit un éclairage à l'intérieur du lave-vaiselle avec chargement et déchargement.

3.2. SPECIFICATIONS TECHNIQUES

Capacité16 couverts
Dimensions Hauteur Largeur Profondeur850 (mm) 598 (mm) 598 (mm)
Poids net46 kg
Tension/Fréquence de fonctionnement220-240 V~, 50 Hz
Intensité10 (A)
Puisance totale1900 (W)
Pression d'alimentation en eauMaximum : 1 MPa (10 bar) Minimum : 0,03 Mpa (3 bar)

RECYCLAGE

  • Certains composants de l'appareil et de l'emballage sont constitués de matériaux recyclables.
  • Les plastiques sont marqués avec les abréviations internationales : (>PE<,>PP<, etc.)
  • Les parties en carton sont constituées de papier recyclé. Elles peuvent être mises dans des conténants pour le recyclage du papier.
  • Les matérielles ne convenant pas pour etre jetés avec les déchets menagers doivent etre éliminés dans des centres de recyclage.
  • Contactez un centre de recyclage pour obtenir des informations sur l'élimination des différents matériaux.

EMBALLAGE ET ENVIRONNEMENT

  • Les matériel d'emballage protégent votre apparéil contre tout dommage qui pourrait se produit pendant le transport. Les matériel d'emballage sont respectueux de l'environnement, car ils sont recyclables. L'utilisation de matériel aux recyclés permet de réduire la consommation de matières premières et diminue ainsi la production de déchets.

Déclaration CE de conformité

Nous déclarons que nos produits répondent aux Directives, Decisions et Réglementations Européennes applicables et aux exigences listées dans les normes référencées.

Mise au rebut de votre ancien apparil

SHARP QWNA1FF45DI - Mise au rebut de votre ancien apparil - 1

Ce symbole sur le produit ou sur l'emballage indique que ce produit ne doit pas etre traité comme les déchets menagers. Il doit etre déposé dans un point de collecte se chargeant du recyclage du

matériel électrique etlectronique.En youss conformant a une procedure d'enlèvement correcte du produit, vous aiderez a prévenir tout effet nuisible à l'environnement et à la santé, qu'une manipulation inappropriée pourrait autrement provoquer. Pour plus d'informations sur le recyclage de ce produit, veuillez vous renseigner auprès de votre mairie, toute déchetterie ou toute revendeur.

4. PREPARATION DE L'APPAREIL À L'UTILISATION

4.1. Avant la première utilisation

Assurez-vous que les specifications électriques et d'approvisionnement en eau correspondant aux valeurs indiquées par les instructions d'installation de l'appareil.
- Retirez tous les matériaux d'emballage à l'intérieur de l'appareil.
- Reglez le niveau de l'adoucisseur d'eau.
- Remplissez le compartment de liquide de rinceage.

4.2 Utilisation du sel

Pour bien fonctionner, le lava-vaiselle a besoin d'une eau douce, c'est-à-dire moins calcaire. Dans le cas contraire, des résidus de calcaire blanc resteront sur la vaiselle et sur les équipements interieurs. Celaaura alors une incidence négative sur les performances de lavage, de séchage et de brillance de votre apparéil. Lorsque l'eau s'écoule dans l'adoucisseur, les ions formant l'hydrométrie sont éliminés de l'eau; elle atteint ainsi la douceur nécessaire pour un résultat de lavage optimal. En fonction du taux d'hydrométrie du flux d'hydraulique entrant, ces ions durcissant l'eau s'accumulent rapidement dans l'adoucisseur. L'adoucisseur d'eau doit être régénérule de sorte qu'il conserve les mêmes performances au cours du prochain cycle de lavage. À cet effet, veuillez utiliser du sel pour lava-vaiselle.

Veuillez utiliser uniquement du sel spécial pour lave-vaisselle afin d'adoucir l'eau de la machine. N'utilise pas de sel de table ou en poudre qui est facilement soluble dans l'eau. L'utilisation de tout autre type de sel peut abîmer votre machine.

4.3. Remplissage du réservoir de sel.

Pour ajouter du sel adoucissant, ouvre le couvercle du compartment de sel en le tournant dans le sens horaire. (1) (2) à la première utilisation, mettez 1 kg de sel et de l'eau (3) dans le compartment jusqu'à ce qu'il déborde presque. Vous pouvez utiliser un entonnoir (non fourni) (4) pour un remplissage plus facile. Replacez le couvercle et fermez-le.

Après tous les 20 à 30 cycles, ajoutez du sel dans votre(AP)appareil jusqu'à en faire le plein (environ 1 kg).

SHARP QWNA1FF45DI - Remplissage du réservoir de sel. - 1

SHARP QWNA1FF45DI - Remplissage du réservoir de sel. - 2

SHARP QWNA1FF45DI - Remplissage du réservoir de sel. - 3

SHARP QWNA1FF45DI - Remplissage du réservoir de sel. - 4

Ajoutez du sel dans le compartment de sel uniquement lors de la première utilisation.

Utilisé du sel adoucissant fabriquéspecialément pour une utilisation dans les lave-vaisse.

Lorsque vous démarrez pour la première fois votre lave-vaisselle, le compartment de Sel se remplit d'eau. Par conséquent, veuillez introduire le sel adoucissant dans l'appareil avant de le démarrer.

Si vous ne démarrez pas votre apparéil immédiatement après que le sel adouciissant a débordé, executez un court programme de lavage afin de le protégger contre la corrosion.

4.4. Bandelette d'essai

Faites couler de l'eau du robinet (1 minute).Maintenez la bande dans l'eau (1 s)Agitez la bande.Attendez (1 min).Réglez le niveau de durété de votre apparéil.
1 munite1 second1 munite1
2
3
4
5
6

REMARQUE: Le niveau est régé sur 3 par défaut. Si l'eau est de l'eau de puits ou a un niveau de dureté supérieur à 90 dF, nous vous recommendons d'utiliser un filtre et des dispositifs de raffinement.

4.5. Tableau de durée de l'eau

NiveauAllemand dHFrançais dFAnglais Britannique dEIndicateur
10-50-90-6L1 apparaît à l'écran.
26-1110-207-14L2 apparaît à l'écran.
312-1721-3015-21L3 apparaît à l'écran.
418-2231-4022-28L4 apparaît à l'écran.
523-3141-5529-39L5 apparaît à l'écran.
632-5056-9040-63L6 apparaît à l'écran.

4.6. Systeme adoucisseur

Le lave-vaisse est équipé d'un système d'adoucisement de l'eau réduisant la durée de l'alimentation en eau courante. Pour connaître le niveau de durée de l'eau du robinet, contactez votre compagnie d'eau ou utilisez la bandelette de test (le cas échéant).

4.7. Reglages

  • Allumez le lave-vaisselle en appuyant sur le bouton Marche/Arret.
  • Appuyez sur la touche Programme pendant au moins 3 secondes immédiatement après la mise sous tension de la machine.
  • Relâchéz le bouton de sélection de programme lorsque « SL » s'affiche à l'écran. Ensuite, le dernier niveau de réglage s'affiche.
  • Appuyez sur le bouton de programmes pour régler le niveau souhaité. Chaque pression sur la touche programme augmente le niveau. Une fois le niveau 6 atteint, appuyez à nouveau sur cette touche ramène le niveau à 1.
    Pour enregistrer le dernier niveau de durée de l'eau sélectionné dans la mémoire, éteignez la machine en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt.

4.8. Utilisation du détergent

Utilisez uniquement des détergents conçus spécifique pour les lave-vaiselle domestiques. Gardez les détergents dans des endroits secs et frais hors de la portée des enfants.

Ajoutez le détengent approprié pour le programme sélectionné pour assurer les valeurs performances. La quantité de détingent nécessaire dépend du cycle, de la taille de la charge et du niveau de saleté de la vaisselle.

Ne replisssez pas le compartment de détergent au-delà du nécessaire, sans quoi vous pourriez voir des stries blanchâtres ou bleutées sur le verre et les plats, ou provoquer la corrosion du verre. L'utilisation continue de trop de détergent peut endommager l'appareil.

Utiliser trop peu de détergent peut entraîner un mauvais nettoyage, et vous pourriez voir des taches blanchâtres d'eau dure.

Consultez les instructions du fabricant de détergent pour plus d'informations.

4.9. Remplissage du détergent

Appuyez sur le loquet pour ouvrir le distributeur et versez le détergent.

Fermez le couvercle et appuyez jusqu'à ce qu'il se verrouille en place. Le distributeur doit être rempli à nouveau juste avant le début de chaque programme. Si les plats sont très sales, placez du détergent supplémentaire dans le compartment de détergent prélavage.

SHARP QWNA1FF45DI - Remplissage du détergent - 1

SHARP QWNA1FF45DI - Remplissage du détergent - 2

4.10. Utilisation de détergents combinés

Ces produits doivent etre utilisés selon les instructions du fabricant.

Ne mettez jamais de détergents combinés dans la section interieure ou dans le panier à couverts.

Les détergents combinés contiennent non seulement du détermgent, mais aussi du liquide de rincage, des substances de remplacement du sel et des composants supplémentaires en fonction de la combinaison.

Nous vous recommendons de ne pas utiliser de détergents combinés pour des programmes courts. Utilisez des détergents en poudre à la place.

Si vous rencontres des problèmes lors de l'utilisation de détergents combinés, contactez le fabricant du détermagent.

Lorsque vous arrêtez d'utiliser des détergents combinés, assurez-vous que les réglages de durée de l'eau et liquide de rincege sont régles à un niveau correct.

4.11. Utilisation de liquide de rincage

Le liquide de rincage vous aide à secher la vaisselle sans laisser de stries et de taches. Un liquide de rincage est nécessaire pour des ustensiles sans taches et des verres transparents. Le liquide de rincage est automatiquement diffusé pendant la phase de rincage à chaud. Si le réglage de la dose de liquide de rincage est trop faible, des taches blanchâtres restent sur la vaisselle, et les plats ne sont pas secs et propres.

Si la dose de liquide de rincage est trop élevée, vous pouvez voir des couches bleuâtres sur le verre et la vaisse.

4.12. Remplissage et réglage du liquide de rincege

Pour replir le compartment de liquide de rincage, ouvre le bouchon du compartment de liquide de rincage. Remplissez le compartment de liquide de rincage au niveau MAXIMUM, puis fermez le couvercle. Veillez a ne pas trop replir le compartment de rincage, et essuyez tout déversement.

Afin de modifier le niveau de liquide de rincege, suivez les étapes ci-dessous avant d'allumer l'appareil:

  • Allumez la machine en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt.
  • Appuyez sur la touche Programme pendant au moins 5 secondes immédiatement après la mise sous tension de la machine.
  • Relâchéz le bouton de scélection de programme lorsque « rA » s'affiche à l'écran.
    Le réglage du niveau de liquide de rincege suit celui du niveau de durété de l'eau. Ensuite, le dernier niveau de réglage s'affiche.
  • Réglez le niveau en appuyant sur le bouton de sélection de programme.
  • Éteignez la machine pour enregistrer les réglages effectuels.
    Le réglage d'usine est « 4 »

Si les plats ne sèchent pas correctement ou sont tachés, augmentez le niveau. Si des taches bleues se forment sur vos plats, diminuez le niveau

SHARP QWNA1FF45DI - Afin de modifier le niveau de liquide de rincege, suivez les étapes ci-dessous avant d'allumer l'appareil: - 1

SHARP QWNA1FF45DI - Afin de modifier le niveau de liquide de rincege, suivez les étapes ci-dessous avant d'allumer l'appareil: - 2

NiveauDose d'éclaircissantIndicateur
1Produit de rincege non distribuér1 apparaît à l'écran.
21 dose est distribuéer2 apparaît à l'écran.
32 doses sont distribuéesr3 apparaît à l'écran.
43 doses sont distribuéesr4 apparaît à l'écran.
54 doses sont distribuéesr5 apparaît à l'écran.

5. CHARGEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE

Pour obtenir les valeurs résultats, suivez ces directives de chargement.

Le fait de charger le lave-vaiselle domestique jusqu'à la capacité indiquée par le fabricant contribuera aux économies d'énergie et d'eau.

Le pré-rinçage manuel des articles de vaisselle entraine une augmentation de la consommation d'eau et d'énergie et n'est pas recommandé. Vous pouvez placer les tasses, les verres, les verres à pied, les petites assiettes, les bolts, etc. dans le panier supérieur. N'appuyez pas les verres longs les uns contre les autres, sinon ils ne peuvent pas rester stables et peuvent être endommages.

Lorsque vous placez des verres et des gobelets à long pied, appuyez-les contre le bord du panier ou le support et non contre d'autres objets.

Placez tous les recipients tels que tasses, verres et casseroles dans le lave-vaisselle avec leur ouverture vers le bas, sinon l'eau peut s'accumuler sur les objets.

S'il y a un panier à couverts dans la machine, il est recommandé de l'utiliser afin d'obtenir le meilleur résultat.

Placez tous les objets de grande taille (casseroles, poêles, couvercles, assiettes,ols, etc.) et très sales dans le panier du bas.

Les plats et les couverts ne doivent pas etre placees les uns au-dessus des autres.

SHARP QWNA1FF45DI - CHARGEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE - 1

AVERTISSEMENT: Veillez à ne pas entraver la rotation des bras de lavage.

SHARP QWNA1FF45DI - CHARGEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE - 2

AVERTISSEMENT :Assurez-vous

qu'après avoir chargé la vaisselle, cela n'empêche pas l'ouverture du distributeur de détergent.

5.1. Recommendations

Enlevez tout résidu important sur la vaisselle avant de la mesure dans la machine. Démarrez la machine à pleine charge.

SHARP QWNA1FF45DI - Recommendations - 1

Ne surchargez pas les paniers et ne placez pas la vaiselle dans le mauvais panier.

AVERTISSEMENT: Pour éviter toute blessure, placez les couteaux à long manche et pointus sur les paniers, avec leurs pointes tournées vers le bas ou placées horizontally.

5. CHARGEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE

Pour obtenir les valeurs résultats, suivez ces directives de chargement.

Le fait de charger le lave-vaiselle domestique jusqu'à la capacité indiquée par le fabricant contribuera aux économies d'énergie et d'eau.

Le pré-rinçage manuel des articles de vaisselle entraine une augmentation de la consommation d'eau et d'énergie et n'est pas recommandé. Vous pouvez placer les tasses, les verres, les verres à pied, les petites assiettes, les bolfs, etc. dans le panier supérieur. N'appuyez pas les verres longs les uns contre les autres, sinon ils ne peuvent pas rester stables et peuvent être endommages.

Lorsque vous placez des verres et des gobelets à long pied, appuyez-les contre le bord du panier ou le support et non contre d'autres objets.

Placez tous les recipients tels que tasses, verres et casseroles dans le lave-vaisselle avec leur ouverture vers le bas, sinon l'eau peut s'accumuler sur les objets.

S'il y a un panier à couverts dans la machine, il est recommandé de l'utiliser afin d'obtenir le meilleur résultat.

Placez tous les objets de grande taille (casseroles, poêles, couvercles, assiettes,ols, etc.) et très sales dans le panier du bas.

Les plats et les couverts ne doivent pas etre placees les uns au-dessus des autres.

SHARP QWNA1FF45DI - CHARGEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE - 1

AVERTISSEMENT: Veillez à ne pas entraver la rotation des bras de lavage.

SHARP QWNA1FF45DI - CHARGEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE - 2

AVERTISSEMENT :Assurez-vous

qu'après avoir chargé la vaisselle, cela n'empêche pas l'ouverture du distributeur de détergent.

5.1. Recommendations

Enlevez tout résidu important sur la vaisselle avant de la mesure dans la machine. Démarrez la machine à pleine charge.

SHARP QWNA1FF45DI - Recommendations - 1

Ne surchargez pas les paniers et ne placez pas la vaiselle dans le mauvais panier.

AVERTISSEMENT: Pour éviter toute blessure, placez les couteaux à long manche et pointus sur les paniers, avec leurs pointes tournées vers le bas ou placées horizontally.

Supports réglables du panier supérieur

Ces supports sont conçus pour augmenter la capacité du panier supérieur. Vous pouvez placer vos verres et tasses sur les grilles. Vous pouvez régler la hauteur de ces racks. Grâce à cette fonction, vous pouvez placer différentes tailles de verres sous ces supports.

Grçé aux réglages, vous pourrez utiliser vos racks à 2 hauteurs différentes. De plus, vous pouvez placer de longues fourchettes, couteaux et cuillères sur ces supports létairelement, afin qu'ils nebloquent pas la rotation des bras de lavage.

La fonction "Soft Touch" des supports permet de mettre des verres à pied qui seront placés comme illustré dans la figure ci-après.

SHARP QWNA1FF45DI - Supports réglables du panier supérieur - 1

Supports repliables

Les supports repliables du panier supérieur sont conçus pour vous permettre de placer plus facilement de gros articles tels que des casseroles, des poèles, etc. Chaque partie peut être piée séparément, ou toutes peuvent être piées et des espaces plus grands peuvent être obtenus. Utilisez ces supports repliables en les soulevant vers le haut ou en les rabattant.

SHARP QWNA1FF45DI - Supports repliables - 1

Quatre paniers pliants

Les paniers pliants permettent le positionnement d'objects plus volumineux, comme des pots et casseroles. Chaque section peut etre pliee séparation.Vous pouvez les plier ou les élever, comme illustré sur les images ci-dessous.

SHARP QWNA1FF45DI - Quatre paniers pliants - 1

SHARP QWNA1FF45DI - Quatre paniers pliants - 2

Réglage de la hauteur

Le panier supérieur comprend un mécanisme qui permet à la hauteur du panier supérieur d'être ajustée plus haut (1) ou plus bas (2) sans avoir à夕阳er le panier. Tenez le panier des deux côts et tirez vers le haut ou poussez vers le bas, en vous assurant que les deux côts du panier supérieur sont dans la même position.

SHARP QWNA1FF45DI - Réglage de la hauteur - 1

SHARP QWNA1FF45DI - Réglage de la hauteur - 2

Panier à couverts supérieur

Le panier à couverts supérieur est concu pour le placement de petits et grands couverts et ustensiles.

SHARP QWNA1FF45DI - Panier à couverts supérieur - 1

AVERTISSEMENT: Les couteaux et autres objets pointus doivent être placés horizontally dans le panier à couverts.

Système de rack multifonctionnel

Le système de panier multifonctionnel est situé dans le panier inférieur. Il peut être utilisé pour le placement de tasses ou de grands ustensiles pour le lavage.

SHARP QWNA1FF45DI - Système de rack multifonctionnel - 1

SHARP QWNA1FF45DI - Système de rack multifonctionnel - 2

SHARP QWNA1FF45DI - Système de rack multifonctionnel - 3

SHARP QWNA1FF45DI - Système de rack multifonctionnel - 4

Pour fermer les casiers, les replier de la position (a) à la position (b). Assurez-vous que les clips sur la crémaillère s'adaptent sur le fil (c). La méthode inverse peut être utilisé pour ouvrir les racks. Les racks du système de rack multifonctionnel ont deux positions; la position inférieure (d) et la position supérieure (e). Veiller à fixer correctement les crémaillères (f) sur le fil. Ne place pas d'objets en contact avec le bras giclaur.

SHARP QWNA1FF45DI - Système de rack multifonctionnel - 5

5.2 Charges alternatives du

panier Panier inférieur

SHARP QWNA1FF45DI - panier Panier inférieur - 1

SHARP QWNA1FF45DI - panier Panier inférieur - 2

Panier supérieur

SHARP QWNA1FF45DI - Panier supérieur - 1

Charges incorrectes

Une charge incorrecte peut cause des problèmes de lavage et de séchage. Suivez les recommendations du fabricant pour un fonctionnement idéal.

SHARP QWNA1FF45DI - Charges incorrectes - 1

SHARP QWNA1FF45DI - Charges incorrectes - 2

SHARP QWNA1FF45DI - Charges incorrectes - 3

SHARP QWNA1FF45DI - Charges incorrectes - 4

Objets déconseillés pour le lavevaisselle

  • Les cendres de cigarette, restes de bougie, le vernis, la peinture, les substances chimiques, les matériaux en alliage de fer
  • Les fourchettes, cuillères et couteaux ayant une partie en bois ou en os, ou ayant des poignées en ivoire ou nacroées, les objets collés, les objets recouverts d'abrasif, les produits chimiques acides ou basiques
  • Les matières plastiques sensibles à la température, le cuivre ou les conteneurs à revêtement en étain.
  • Les objets en aluminium et en argent.
  • Les verres délicats, les porcelainées décoratives imprimées, certains objets en cristal, les couverts collés, les verres en cristal au plomb, les planches à découvert, les articles en fibre synthétique.
  • Les articles absorbants, comme les éponges ou les tapis de cuisine.

SHARP QWNA1FF45DI - Objets déconseillés pour le lavevaisselle - 1

IMPORTANT: À l'avenir, achetez des ansiles de cuisine pouvant être lavés au-dessus vaisse.

Note importante pour les laboratoires de test

Pour des informations détaillées
necessaires pour les tests des normes EN et une version électronique du manuel, envoyez le nom du modulo et le numéro de série à l'adresse suivante : dishwasher@standardtest.info

eNnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nannnee

6°02'0°94'7°52'0°22'0°6'7°22'0°8': (e)/(p)
: (e)/(p)
: (e)/(p)
0°34'006°000°000°8°28'00°42'008°28'0: (e)/(p)
1°42'120°129°09°0014°38'008°0014°38'0: (u)/(u)
: (u)/(u)
: (u)/(u)
: (u)/(u)
: (u)/(u)
: (u)/(u)
: (u)/(u)
: (u)/(u)
: (u)/(u)
: (u)/(u)
: (u)/(u)
: (u)/(u)
: (u)/(u)
: (u)/(u)
: (u)/(u)
: (u)/(u)
: (u)/(u)
: (u)/(u)
: (u)/(u)
: (u)/(u)
: (u)/(u)
10°10°10°10°10°10°10°: (u)/(u)
: (u)/(u)
: (u)/(u)
11°11°11°11°11°11°11°: (u)/(u)
: (u)/(u)
: (u)/(u)
12°12°12°12°12°12°12°: (u)/(u)
: (u)/(u)
: (u)/(u)
  • La durée du programme peut varier en fonction de la quantité de vaisse, de la température de l'eau, de la température ambiente et des fonctions supplémentaires sélectionnées.
  • Les valeurs indiquées pour des programmes autres que le programme éco ne sont fournies qu'à titre indicatif.
    Le programme Eco est concu pour le nettoyage normal du couvert sale. Dans ce domaine d'utilisation, il est le plus efficace en termes de consommation d'energie et d'eau, et il est utilise pour évaluer la conformite de l'appareil conformément à la législation ecoconception de I'UE.
  • Le nettoyage de couvert au sein du lave-vaisse d'un foyer consomme généralement moins d'énergie et d'eau lorsqu'il est utilisé, par rapport au nettoyage à la main où le lave-vaisse du foyer est utilisé selon les consignes du constructeur.
  • N'utilise que du détergent en poudre pour les programmes courts.
  • Les programmes courts ne comportent pas de séchage.
  • Pour facilitier le séchage, nous recommendons d'ouvrir légèrement la porte une fois le cycle terminé.
  • Vous pouvez acceder à la base de données du produit où sont stockées les informations de votre modèle en scannant le code QR de l'étiquette énergétique.

SHARP QWNA1FF45DI - Note importante pour les laboratoires de test - 1

REMARQUE : D'après les réglementations 1016/2010 et 1059/2010, les valeurs de consommation énergétique du programme Éco peuvent varier. Ce tableau est disponible en ligne avec les réglementations 2019/2022 et 2017/2022.

1 PANNEAU DE COMMANDE

SHARP QWNA1FF45DI - PANNEAU DE COMMANDE - 1

  1. Bouton Marche/Arrêt
  2. Bouton de selection de programme
    2.1. Indicateur de programme
  3. Bouton de départ différé
    3.1. Indicateur du Délai
  4. Indicateur de temps restant
  5. Bouton d'économie d'énergie
    5.1. Indicateur d'économie d'énergie
  6. Bouton de demi-charge
    6.1. Indicateur de Demi-charge
  7. Bouton Départ/Pause
  8. Indicateur d'aide au rincage
  9. Indicateur de sel
  10. Indicateurs d'etape de lavage
    a- Indicateurs d'etape de lavage
    b- Indicateurs d'etape de rinceage
    c- Indicateurs d'etape de séchage
    d- Indicateurs d'etape finale

1. Bouton Marche/Arrêt

Allumez la machine en appuyant sur le bouton Marche/Arret.

Si vous n'appuyez sur aucun bouton, la machine s'eteint automatiquement au bout de 15 minutes.

2. Bouton de selection de programme

À l'aide du bouton de sélection de programme, Sélectionnez le programme adapté. L'indicateur de programme sélectionné (2.1) sera allumé. Pour plus de détails sur les programmes, reportez-vous à la section Tableau des programmes.

3. Bouton de départ différé

Voussoupiez retarderle temps de demarrage du programme de 1-2...24 heures en appuyant sur le bouton de depart différé avant le demarrage du programme. Pour activer la durée de temporisation, appuyez sur le boutonDepart/Pause7). L'indicateur de retard (3.1) sera allumé.Si vous souhaitez modifier le delays d'attente, appuyez d'abord sur le boutonDepart/ Pause7),puis appuyez sur le bouton de depart différé pour selectionner le nouveau temps d'attente. Appuyez a nouveau sur le boutonDepart/Pause7) pour activer le nouveau delays de temporisation. Pour annuler la temporisation,reglez les temps

de démarrage à 0 heures en appuyant sur le bouton de temporisation.

Si vous éteignez la machine après avoir sélectionné et activé la durée de temporisation et lancé le programme, le temps différé est annulé.

4. Indicateur de temps restant

Le déroulement du programme peut être contrôle à l'aide des voyants de lavage, de rinçage, de séchage et de fin de programme (10) et de l'indicateur de temps restant.

5. Bouton d'économie d'énergie

Appuyez sur le bouton Economie d'énergie pour activer le Option d'économie d'énergie. L'indicateur d'économie d'énergie (5.1) sera allumé. Sélectionnez l'options Economie d'énergie pour permettre à la porte de la machine de s'ouvrir à la fin du programme pour augmenter l'efficacité du séchage. Cette fonction permet également d'économiser de l'énergie en fonctionnant à une température plus BASSE.

6. Bouton de demi-charge

Grçá à la fonction demi-charge de votre machine, vous pouvez réduire les durées des programmes que vous avez sélectionnés et réduire notamment la consommation en eau et en énergie en utilisant une demi-charge d'électricité et d'eau. L'indicateur de demi-charge (6.1) sera allumé.

Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour démarrer le programme sélectionné. Ensuite, la led de lavage s'allume et l'indicateur de temps restant affiche la durée du programme. Il indique également le temps restant pendant le déroulement du programme. Si vous ouvrez la porte de votre machine alors que le programme est en cours d'exécution, la durée du programme s'arrête et l'indicateur de l'étape de lavage clignote.

8. Indicateur d'aide au rinceage

Lorsque le niveau de liquide de rinceage est bas, l'indicateur de manque de liquide de rinceage s'allume et vous devez replir le réservoir du liquide de rinceage.

9. Indicateur de sel

Lorsque la quantité de sel adoucissant est insuffisante, l'indicateur d'advertisement de manque de sel s'allume pour indiquer que le réservoir de sel doit être rempli.

  1. Indicateurs d'etape de lavage
    Vous pouvez suivre le déroulement du programme à l'aide des indicateurs d'étapes de lavage situés sur le panneau de commande. La machine reste silenciée pendant environ 15 à 50 minutes en fonction du déroulement du programme que vous avez sélectionné et l'indicateur de sechage est allumé.

Lavage
Rinçage
- Sechage
Fin

SHARP QWNA1FF45DI - Indicateur de sel - 1

REMARQUE: Le verrouillage enfants activé/désactivé en appuyant sur laiche d'économie d'énergie (5) pendant 3 secondes. Une fois cette fonction s'vvée, tous les voyants LED clignotent CL » s'affichue une fois sur l'indicateur temps restant (4). Lorsqu'elle est activée, les leds et l'indication « CL » potent deux fois.

SHARP QWNA1FF45DI - Indicateur de sel - 2

REMARQUE: REMARQUE: Appuyez le bouton Programmes (2) et sur le boin Demarrage différé (3) en même temps sur sauvégarder un programme en tant plus programme favorsi. Pour selectionner un programme favorsi, appuyez et maintainez once le bouton Programme (2) pendant deux deces.

SHARP QWNA1FF45DI - Indicateur de sel - 3

REMARQUE: Si une fonction

supplémentaire a ete utiliseee sur le dernier programme de lavage, cette fonction restera active sur le programme selectionne suivant jusqu'a ce que la machine soit arretee. Pour annuler cette fonction dans le nouveau programme de lavage selectionne, appuyez sur le bouton Option jusqu'a ce que le voyant sur le bouton s'eteigne.

7.1 Modification d'un programme

Si you souhaitez modifier le programme alors que la machine est déjà en marche.

SHARP QWNA1FF45DI - Modification d'un programme - 1

SHARP QWNA1FF45DI - Modification d'un programme - 2

SHARP QWNA1FF45DI - Modification d'un programme - 3

7.2. Annulation d'un programme

Si vous souhaitez annuler un programme en cours d'exécution.

SHARP QWNA1FF45DI - Annulation d'un programme - 1

SHARP QWNA1FF45DI - Annulation d'un programme - 2

7.3 Mettre la machine hors tension

Éteignez cette machine avec le bouton Marche/Arrret une fois que le programme touche à sa fin et que le voyant led FIN s'allume. Débranchez le cordon de la prise d'alimentation. Fermeze le robinet d'eau.

SHARP QWNA1FF45DI - Mettre la machine hors tension - 1

REMARQUE: Évitez d'ouvrir la porte avant la fin du programme.

REMARQUE:À la fin du programme de lavage, vous pouvez laisser la portede votre machine entrouverte pour accelerer le processus de séchage.
REMARQUE: Si la porte du lave-vais-selle s'ouvre pendant le lavage ou en cas de coupure de courant, la machine reflanche le programme une fois la porte fermée ou le courant rétabli.

Contrôle du signal sonore (selon le modele)

Pour modifier le niveau du signal sonore, suivez les étapes ci-dessous :

  1. Ouvrez la porte et appuyez simultanément sur les boutons Demicharge (6) et d'économie d'énergie (5) pendant 3 secondes.
  2. Lorsque le réglage du son est reconnu, le buzzer émet un son long et la machine affiche le dernier niveau régle, de « S0 » à « S3 »
  3. Pour réduire le niveau sonore, appuyez sur le bouton d'économie d'énergie (5). Pour augmenter le niveau sonore, appuyez sur le bouton Demi-charge (6).
  4. Pour enregistrer le niveau sonore sélectionné, éteignez le lave-vaiselle.
    Le niveau « S0 » signifie que tous lessons sont désactivés. Le réglage d'usine est « S3 »

Mode d'économie d'énergie

Suívez les étapes ci-dessous pour activer ou désactiver le mode économique d'énergie :

  1. Ouvrez la porte et appuyez simultanément sur les boutons Programme (2) et Detergent en pastilles (6) pendant 3 secondes.
  2. ÀpRES 3 secondes, le lave-vaiselle affichera le dernier réglage, « IL1 » ou « IL0 »
  3. Lorsque le mode Économie d'énergie est activé, « IL1 » apparait à l'écran. Dans ce mode, l'éclairage interieur s'eteindra 2 minutes après l'ouverture de la porte et la machine s'eteindra automatiquement lorsqu'elle reste 15 minutes sans activités afin d'économiser de l'énergie.
  4. Lorsque le mode Économie d'énergie est désactif, « IL0 » apparaît à l'écran. Si le mode Économie d'énergie est désactivié, les lumières interieures resteront allumées tant que la porte sera ouverte et la machine sera toujours allumée à moins qu'elle ne soit éteinte par l'utilisateur.
  5. Pour enregistrer le paramètre selectionné, éteignez la machine.

Le mode Économie d'énergie est activé lors du réglage d'usine.

8. NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Il est important de nettoyer votre lavevaisselle pour assurer la durée de vie de la machine

Assurez-vous que les réglages d'adoucissement de l'eau soient correctement faits et que la quantité de détergent soit optimale pour prévenir l'accumulation du calcaire. Remplissez à nouveau le compartment à Sel lorsque le voyant de manque de sel est allumé.

De laGRAISSÉ et du calcaire peuvent se déposer dans le lave-vaiselle au fil du temps. Si tel est le cas :

  • Remplissez le compartment à détergent, mais ne chargez pas de vaisseille. Sélectionnez un programme qui fonctionne à haute température, puis faites tourner le lave-vaisseille à vide. Si votre lave-vaisseille n'est toujours pas suffisamment propre, utilisez un produit de nettoyage pour lave-vaisseille.
    Pour prolonger la durée de vie de votre lave-vaisse, nettoyez votre machine une fois par mois.
  • Nettoyez régulierement les joints de la porte avec un chiffon humide pour enlever les résidus accumulés ou les corps étrangers.

8.1. Filtres

Nettoyez les filtres et les bras pulvérisateurs au moins une fois parSEAme.Lorsque des déchets alimentaires restent sur les filtres epais et fins, il convient de retirecer ces filtres et de les nettoyer soigneusement sous le robinet d'eau.

a) Micro Filtre

b) Gros filtré

c) Filtre métallique

SHARP QWNA1FF45DI - Filtres - 1

SHARP QWNA1FF45DI - Filtres - 2

SHARP QWNA1FF45DI - Filtres - 3

SHARP QWNA1FF45DI - Filtres - 4

Pour enlever et nettoyer la combinaison des filtres, tournez cette derniere dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et retirez-la en la soulevant (1). Retirez le gros filtre du micro filtre (2). Tirez le filtre métallique, puis retirez-le (3). Rincez le filtre en utilisant beaucoup d'eau jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de résidus. Remettez les filtres ensemble. Replacez l'insert du filtre, et faites-le pivoter dans le sens des aiguilles d'une montre (4).

  • N'utilise jamais le lave-vaiselle sans filtré.
  • Une mauvaise disposition du filtrre réduit l'efficacité de lavage.
    Pour assurer le bon fonctionnement de devote machine, nettoyez regulierement les filtres.

8.2. Bras pulverisateurs

Assurez-vous que les trous des bras ne soient pas obstrués et qu’aucun déchet alimentaire ou corps étranger ne soit coince au niveau des bras pulvérisateurs. En cas d'obstruction de ces trous, retirez les bras pulvérisateurs et nettoyez-les avec de l'eau. Pour enlever le bras pulvérisateur supérieur, defaire l'écrou en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre et en le tirant vers le bas. Veillez à ce que l'écrou soit parfaitement serrer lors du remontage du bras pulvérisateur supérieur.

SHARP QWNA1FF45DI - Bras pulverisateurs - 1

8.3 Pompe de vidange

De gros résidus alimentaires ou des objets étrangers qui n'ont pas été capturés par les filtres peuvent bloquer la pompe à eaux usées. L'eau de rinçage stagnera alors audressus du filtré.

Avertissement : risques de coupures !

Lors du nettoyage de la pompe de vidange faites en sorte de ne pas vous blesser avec des morceaux de verre ou avec des objets tranchants.

Dans ce cas précis :

  1. Débranche toujours en premier l'appareil de la source d'alimentation.
  2. Enlevez les paniers.
  3. Retirez les filtres.
  4. Écopez l'eau, si besoin, à l'aide d'une éponge.
  5. Contrôlez la surface, puis retirez les corps étrangers.
  6. Remettez les frittes
  7. Reintroduisez les paniers.

  8. DÉPANNAGE

PROBLEMECAUSE POSSIBLEDÉPANNAGE
Le programme ne démarre pas.Votre lave-vaiselle n'est pas branché.Branchez vos le lave-vaiselle.
Votre lave-vaiselle n'est pas allumé.Allumez le lave-vaiselle en appuyant sur la touche Marche/Arrêt.
Fusible grillé.Vérifiez vos disjoncteur.
Robinet d'entrée de l'eau fermé.Ouvrez le robinet d'alimentation en eau.
La porte de您的 lave-vaiselle est ouverte.Fermez la porte du lave-vaiselle.
Le tuyau d'entrée d'eau et les filtres de l'appareil sont bouchés.Vérifiez le tuyau d'arrivée d'eau et les filtres de l'appareil et assurez-vous qu'ils ne sont pas bouchés.
L'eau reste à l'intérieur de l'appareil.Le tuyau d'évacuation de l'eau est bouché ou pince (plié).Vérifiez le tuyau de vidange, puis nettoyez-le ou dépliez-le.
Les filtres sont encrassés.Nettoyez les filtres.
Le programme n'est pas encore terminé.Attendez la fin du programme.
L'appareil s'arrête durant le lavage.Panne de courant.Vérifiez l'alimentation secteur.
Panne d'alimentation en eau.Vérifiez le robinet.
Si des bruits de secousses et de chic sont audibles durant l'opération de lavage.Le bras de lavage touche la vaisse dans le panier inférieur.Déplacez ou retirez les objets qui bloquent le bras de lavage.
Des déchets alimentaires restent partiellement sur la vaisse.La vaisse était mal placee, et l'eau pulvérisée n'a pas pu atteindre les endroits concernés.Ne surchargez pas les paniers.
Les plats s'appuient les uns contre les autres.Placez les plats comme indiqué dans la section sur le chargement de votre lave-vaisselle.
Pas assez de détergent utilisé.Utilisez la bonne quantité de détergent, comme indiqué dans le tableau des programmes.
Programme de lavage sélectionné incorrect.Utilisez les informations dans le tableau des programmes pour sélectionner le programme le plus approprié.
Bras de lavage encrassé par des restes de nourriture.Nettoyez les trous dans les bras de lavage avec des objets minces.
Filtres ou pompé de vidange encrassés, ou filtres mal installés.Vérifiez que le tuyau de vidange et les filtres sont correctement installés.
PROBLEMECAUSE POSSIBLEDéPANNAGE
Des taches blanchâtres restent sur la vaisse.Pas assez de détergent utilisé.Utilisez la bonne quantité de détergent, comme indiqué dans le tableau des programmes.
Dosage trop bas du liquide de rincege et/ou de l'adoucisseeur d'eau.Augmentez le niveau de liquide de rincege ou d'adoucisseeur d'eau.
Niveau de durété de l'eau élevé.Augmentez le niveau d'adoucisseeur d'eau et ajoutez du sel.
Le compartmentement de sel n'est pas bien fermé.Vérifiez que le bouchon du compartmentement de sel est bien fermé.
La vaisse ne sèche pas.L'options de séchage n'est pas sélectionnée.Sélectionnéz un programme avec séchage.
Le dosage du liquide de rincege est trop faible.Augmentez le réglage de dosage du liquide de rincege.
Des taches de rouille se forment sur la vaisse.La qualité de l'accier inoxydable de la vaisse n'est pas suffisante.Utilisez uniquement des ustensiles qui passent au lave-vaisse.
Haut niveau de sel dans l'eau de lavage.Ajustez le niveau de durété de l'eau en utilisant le tableau de durété de l'eau.
Le compartmentement de sel n'est pas bien fermé.Vérifiez que le bouchon du compartmentement de sel est bien fermé.
Trop de sel déversé dans le lave-vaisse lors du replissage du sel.Utilisez un entonnoir pour le replissage de sel dans le compartmentment pour éviter les fuites.
Mauvaise mise à la terre.Consultez immédiatement un électricien qualifié.
Du détergent resté dans le compartmentement à détergent.Du détergent a été ajusté lorsque le compartmentement à détergent était mouillé.Assurez-vous que le compartmentement de détergent est sec avant utilisation.

ALERTE AUTOMATIQUE DE PANNES ET CONDUITE À TENIR

CODE DE PANNEPANNE POSSIBLEQUE FAIRE
FFPanne du système d'arrivée d'eauAssurez-vous que le robinet d'arrivée d'eau est ouvert et que de l'eau coule.
Séparez le tuyau d'alimentation du robinet et nettoyez le filtre du tuyau.
Contactez le service après-vente si l'erreur persiste.
F5Panne du système de pressionContactez le service après-vente.
F3Alimentation en eau continueFermez le robinet et contactez le service après-vente.
F2Impossible d'évacuer l'eauLe tuyau d'évacuation de l'eau et les filtres peuvent être bouchés.
Annulez le programme.
Si l'erreur persiste, contactez le service après-vente.
F8Erreur de chauffageContactez le service après-vente.
F1DébordementDébranchez l'appareil et fermez le robinet.
Contactez le service après-vente.
FECarte électronique défectueuse.Contactez le service après-vente.
F7SurchauffeContactez le service après-vente.
F9Erreur de position du diviseurContactez le service après-vente.
F6Décêcteur de température défectueuxContactez le service après-vente.
HIErreur de tension élevéeContactez le service après-vente.
LOErreur de tension basseContactez le service après-vente.

Les procédures d'installation et de réparations doivent toujours être effectuées par un professionnel agéré du service après-vente, afin d'éviter d'eventuels risques. Le constructeur décline toute responsabilité pour tous dommages resultant de procédures effectuees par des personnes non agréées. Les réparations doivent être effectuées uniquement par des techniciens. Lorsqu'un composant doit être change, assurez-vous que les pièces détachées d'origine soient utilisées.

De mauvaises réparations ou la non-utilisation de pieces détachées d'origine peuvent provoquer de considérables dégats et exposer l'utilisateur à des risques.

Les informations pour contacter le service client se trouvent à la fin de ce document.

Selon la procédure d'éco-conception, les pièces détachées d'origine et relatives au fonctionnement peuvent être obtenues pendant au moins dix ans à compter de la date de commercialisation de votre apparéil dans l'Espace économique européen.

SHARP QWNA1FF45DI - Pompe de vidange - 1

Service & Support

Visit Our Website

FR Cet apparile, les accessoires et cordons le recyclant

Points de collecte sur www.quafiederemesdecets.fr Privilegiez la réparation ou le don de chaque apparel

SHARP QWNA1FF45DI - Service &amp; Support - 1

FR

LE TRI

SHARP QWNA1FF45DI - Service &amp; Support - 2

SHARP QWNA1FF45DI - Service &amp; Support - 3

NOTICE

SHARP QWNA1FF45DI - Service &amp; Support - 4

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SHARP

Modèle : QWNA1FF45DI

Catégorie : Lave-vaisselle