Astra J Phase 2 (2012-2015) Infotainment System - Automobile OPEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Astra J Phase 2 (2012-2015) Infotainment System OPEL au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Système d'infodivertissement | Écran tactile de 7 pouces, interface intuitive, compatibilité avec Apple CarPlay et Android Auto. |
| Connectivité | Bluetooth, USB, AUX, prise en charge des appels mains libres et du streaming audio. |
| Navigation | Système de navigation intégré avec mises à jour cartographiques disponibles. |
| Fonctionnalités audio | Radio AM/FM, lecteur CD, compatibilité avec les fichiers audio numériques. |
| Maintenance | Vérification régulière des mises à jour logicielles recommandée, nettoyage de l'écran tactile avec un chiffon doux. |
| Sécurité | Fonctionnalités de sécurité intégrées pour la protection des données, mise à jour régulière des systèmes de sécurité. |
| Compatibilité | Compatible avec les modèles OPEL Astra J Phase 2 (2012-2015). |
| Informations générales | Vérifiez la compatibilité avec votre véhicule avant l'achat, consulter le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Astra J Phase 2 (2012-2015) Infotainment System OPEL
Questions des utilisateurs sur Astra J Phase 2 (2012-2015) Infotainment System OPEL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Automobile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Astra J Phase 2 (2012-2015) Infotainment System - OPEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Astra J Phase 2 (2012-2015) Infotainment System de la marque OPEL.
MODE D'EMPLOI Astra J Phase 2 (2012-2015) Infotainment System OPEL
Introduction 6 Fonctionnement de base 17 Radio 25 Lecteur CD 32 Périphériques 35 Navigation 42 Reconnaissance vocale 63 Téléphone 67 Index alphabétique 78
Remarques générales 6
Fonction antivol 7
Présentation des éléments de commande 8
Fonctionnement 14
Remarques générales
Avec l'Infotainment System, vous disposez d'un infodivertissement de voiture dernier cri.
La radio peut être facilement utilisée en enregistrant un grand nombre de stations radio FM, AM et DAB (Digital Audio Broadcasting) avec les boutons préréglés 1...6.
Vous pouvez connecter des appareils de stockage de données externes, par exemple un iPod, des appareils USB ou d'autres appareils auxiliaires à l'Infotainment System pour servir des sources audio auxiliaires, par le biais d'un câble ou via Bluetooth.
À l'aide des commandes et menus de l'Infotainment System, vous pouvez utiliser des applications smartphone agréées.
En outre, l'Infotainment System est équipé d'une application téléphone qui permet une utilisation confortable et en toute sécurité de votre téléphone portable dans le véhicule.
En option, l'Infotainment System peut être actionné à l'aide des commandes du tableau de bord, des commandes au volant ou de la fonction de reconnaissance vocale.
La conception étudiée des éléments de commande et les affichages clairs vous permettent de contrôler le système facilement et de façon intuitive.
Remarque
Ce manuel décrit toutes les options et fonctions disponibles des divers Infotainment Systems. Certaines descriptions, y compris celles des fonctions d'affichage et de menus, peuvent ne pas s'appliquer à votre véhicule en raison de la variante du modèle, des spécifications du pays, de l'équipement spécial ou des accessoires.
Attention
L'Infotainment System doit être utilisé de sorte que le véhicule puisse toujours être conduit sans danger. En cas de doute, arrêtez le véhicule et manipulez l'Infotainment System tant que le véhicule se trouve à l'arrêt.
Attention
L'utilisation du système de navigation ne dispense pas le conducteur de sa responsabilité d'adopter une attitude adequate et vigilante dans le traffic. La réglementation relative à la circulation doit tous les jours être respectée.
N'effectuer la saisie d'informations (une adresse par ex.) que lorsque le véhicule est à l'arrêt.
Si une instruction de navigation va à l'encontre du code de la route, le code de la route doit toujours être respecté.
Attention
Dans certaines régions, les rues à sens unique et des zones piétonnes ne sont pas mentionnées sur la carte du système de navigation. Dans de telles régions, le système peut émettre un avertissement qui devra être confirmé. Vous devez accorder une attention particulière aux rues à sens unique, aux routes et aux accès qu'il ne vous est pas permis d'emprunter.
Réception radio
La réception radio peut entraîner des sifflements, des bruits, des distorsions acoustiques ou une absence de réception dues à :
des variations de distance par rapport à l'émetteur ; une réception multivoie par réflexions ; des effets d'écran.
Fonction antivol
L'Infotainment System est équipé d'un système de sécurité électronique servant d'antivol.
Grâce à cette protection, l'Infotainment System fonctionne uniquement dans votre véhicule et n'est d'aucune utilité pour un voleur.
Présentation des éléments de commande
Navi 950 / 650

1 Bouton Accès à la page d'accueil..... 17 2 Bouton SRCE (Source) Appuyez pour basculer entre les différentes sources audio
Lecteur CD/MP3 32 USB 35 AUX 35 Bluetooth 35 AM 25 FM 25 DAB 25
3 Bouton K
Radio : reculer de 25
CD/MP3/WMA: passer à la piste précédente 33
Péripétriques : sauter une plaque en arrête 37
4 Boutons de station 1...6 Appui bref : sélectionner la station 28 Appui prolongé : memoriser la station 28 5 Bouton Appuyer : allumer/éteindre l'Infotainment System 14 Tourner : régler le volume 14 6 Bouton Radio : rechercher vers l'avant 25 CD/MP3/WMA : passer à la piste suivante 33 Péripériques : sauter une plage en avant 37
7 Bouton AS 1/2 Pression brève : ouvrir une liste d'enregistrement automatique 27 Pression prolongée : mémoriser automatiquement les stations d'enregistrement automatique 27 8 Bouton FAV 1/2/3 Ouvrir une liste de favors..... 28 9 Bouton TP Activer ou désactiver le service d'infos traffic 28 10 Bouton Ejecter le CD 33 11 Bouton CONFIG Ouvrir le menu de paramètres 22
12 Bouton /II
CD/MP3/WMA : lancer/mettre en pause la lecture.... 33
Périphériques : lancer/ mettre en pause la lecture.... 37
13 Bouton INFO
Radio : informations sur la station actuelle
CD/MP3/WMA, périphériques : informations sur la plage actuelle
Navigation : informations, par ex. sur l'emplacement actuel
Bouton multifonction
Tourner : marquer les options de menu ou régler les valeurs alphanumériques 17
Appuyer (sur la bague extérieure) : sélectionner / activer l'option marquée ; confirmer la valeur régée ; activer/désactiver la fonction ; ouvrir le menu audio ou navigation 17
15 Commutateur à huit positions Navigation : faire glisser une fenêtre d'affichage dans la zone de carte 43 16 Fente pour CD 33 17 Bouton BACK Menu: reculer d'un niveau..... 17 Saisie: effacer le dernier caractère ou l'ensemble des caractères saisis..... 17
18 Bouton RPT
Répéter le dernier message de navigation 58
19 Bouton DEST
Ouvrir le menu de destination de navigation.....48
Bouton PHONE
Prendre un appel déléphonique ou activer/désactiver la sourdine 71
21 Bouton NAVI
Affichage de la carte 43
CD 600
1 Bouton
Accès à la page d'accueil...... 17
Appuyez pour basculer entre les différentes sources audio
Lecteur CD/MP3 32
USB 35
AUX 35
Bluetooth 35
AM 25
FM 25
DAB 25
3 Bouton K
Radio : reculer de 25
CD/MP3/WMA: passer à la piste précédente 33
Péripériques : sauter une plage en arrêt 37
Appui bref : sélectionner la station 28
5 Bouton
Appuyer : allumer/éteindre l'Infotainment System 14
Tourner: régler le volume.... 14
Radio : reculer vers l'avant 25
CD/MP3/WMA: passer à la piste suivante 33
Péripétriques : sauter une plaque en avant 37
7 Bouton AS 1/2
Pression brève : ouvrir une liste d'enregistrement automatique 27
Pression prolongée : mémoriser automatiquement les stations d'enregistrement automatique 27
8 Bouton FAV 1/2/3
Ouvrir une liste de favoris.... 28
9 Bouton TP
Activer ou désactiver le service d'infos traffic 28
10 Bouton
Ejecter le CD 33
Bouton CONFIG
Ouvrir le menu de paramètres 22
12 Bouton INFO
Radio : informations sur la station actuelle
CD/MP3/WMA, périphériques : informations sur la piste actuelle
13 Bouton multifonction
Tourner : marquer les options de menu ou régler les valeurs alphanumériques 17
Appuyer : sélectionner / activer l'option marquée ; confirmer la valeur réglée ; activer / désactiver la fonction ; ouvrir le menu audio 17
15 Bouton BACK
Menu : recul d'un niveau.... 17
Saisie : effacer le dernier caractère ou l'ensemble des caractères saisis 17
16 Bouton tone
Ouvre les paramètres de tonalité 20
17 Bouton PHONE
Prendre un appel téléphonique ou activer/désactiver la sourdine 71
18 Bouton II
CD/MP3/WMA : lancer/ mettre en pause la lecture..... 33
Périphériques : lancer/ mettre en pause la lecture.... 37

1 Bouton p
Appuyer brievement : accepter l'appel téléphonique 71
ou composer un numéro dans la liste d'appels 71
ou activer la reconnaissance vocale 63
Appuyer longtemps : afficher la liste d'appels 71
ou désactiver la reconnaissance vocale 63
Si la radio est active : tourner vers le haut/vers le bas pour sélectionner la station radio préselectionnée suivante/précédente 25
Si le lecteur CD est actif : tourner vers le haut/vers le bas pour sélectionner la piste CD/MP3/WMA suivante/précédente 33
Si un périphérique est actif : tourner vers le haut/ vers le bas pour sélectionner la piste suivante/précédente 37
Si le téléphone est actif : tourner vers le haut/vers le bas pour sélectionner l'entrée suivante/précédente dans la liste des appels 71
Si le téléphone est actif et des appel sont en attente : tourner vers le haut/vers le bas pour basculer entre les appels.... 71
3 Bouton + Augmenter le volume 14
4 Bouton - Baisser le volume 14
5 Bouton > Appuyer brièvement : refuser/mettre fin à l'appel....71
ou quitter la liste d'appels.....71 ou activer/désactiver le mode silencieux 14
ou désactiver la reconnaissance vocale 63
Éléments de commande
L'Infotainment System est commandé via des touches de fonction, un bouton multifonction et des menus affichés à l'écran.
Les sélections se font au choix via :
l'unité de commande centrale sur le tableau de bord 8 commandes au volant ⇒ 8 • système de reconnaissance vocale ⇔ 63.
Remarque
Seuls les voies les plus directes pour l'utilisation du menu sont décrites dans les chapitres suivants. Dans certains cas, d'autres options peuvent exister.
Allumer/éteindre l'infotainment system
Appuyez brièvement sur le bouton ①. Lorsque vous allumez l'info-tainment System, la dernière source sélectionnée est activée.
Arrêt automatique
Si le Infotainment System est mis en marche à l'aide du bouton © alors que le contact est coupé, il s'arrête à nouveau automatiquement après 10 minutes.
Réglage du volume
Tournez le bouton. Le réglage actuel est affiché dans une fenêtre contextuelle au bas de l'écran.
Lors de la mise en marche de l'Infotainment System, le volume réglé en dernier est utilisé (à condition que ce volume soit inférieur au volume maximal de mise en marche).
Les volumes suivants peuvent être régles séparément :
Le volume de mise en marche maximal 21. Le volume des infos traffic 21. Le volume des messages de navigation 43.
Volume automatique
Lorsque le volume automatique est activé, le volume s'adapte automatiquement pour compenser le bruit de la route et du vent lorsque vous conduisez.
Mode silencieux
Appuyez sur le bouton PHONE (pendant quelques secondes, si le portail du téléphone est disponible) pour permettre les sources audio en mode silencieux.
Pour annuler le mode silencieux, tournez le bouton ou appuyez à nouveau sur le bouton PHONE (pendant quelques secondes si un portail de téléphone est disponible).
Limitation du volume à température élevée
Quand les températures à l'intérieur du véhicule sont très élevées, l'infotainment System limite le volume maximum régla ble. Si nécessaire, le volume diminue automatiquement.
Lecteurs audio
Appuyez plusieurs fois sur le bouton SRCE pour basculer entre les menus principaux AM, FM, CD, USB, AUX, Bluetooth ou DAB.
Trouver des descriptions détaillées de :
Lecteur CD/MP3 32 Port USB 35 Entree AUX 35 Audio Bluetooth 35 Radio AM 25 Radio FM 25 Radio DAB 30.
Navigation
Appuyez sur le bouton NAVI pour afficher la carte de l'application de navigation.
Appuyez sur le bouton multifonction pour ouvrir un sous-menu avec des options d'entrée de destinations et de structure d'un itinéraire.
Trouver une description détaillée des fonctions de navigation 42.
Téléphone
Appuyez sur le bouton PHONE pour afficher le menu principal du téléphone avec les options d'entrée ou de sélection de numéros.
Trouver une description détaillée des fonctions du téléphone mobile 67.
Remarque
Des informations courtes sur les sources audio et la session de navigation actuelle peuvent être affichées via l'application Info rapides.
Fonctionnement de base
Commandes de base 17
Paramètres de tonalité 20
Paramètres de volume 21
Réglages du système 22
Bouton multifonction
Le bouton multifonction est l'objet de commande central des menus.
Tournez le bouton multifonction :
Pour marquer une option de menu. Pour définir une valeur alphanumérique.
Appuyez sur le bouton multifonction (Navi 950 / Navi 650 : appuyez sur la bague extérieure) :
Pour sélectionner ou activer une option marquée. Pour confirmer une valeur définie. Pour allumer/éteindre un système. Pour ouvrir le menu audio ou de navigation dans l'application correspondante.
Bouton
Appuyez sur le bouton pour accéder à la Page d'accueil.

À l'aide du bouton multifonction, vous pouvez accéder aux différentes applications.
Tournez le bouton multifonction pour sélectionner le bouton d'écran Détails au bas de l'écran.

Appuyez sur le bouton multifonction (Navi 950 / Navi 650: appuyez sur la bague extérieure) pour afficher le deuxième page d'accueil avec d'autres applications.
À l'aide du bouton multifonction, vous pouvez accéder aux différentes applications.
Remarque
On accède également à la plupart des applications ou des menus d'applications directement grâce aux boutons du tableau de bord.
Bouton BACK
Appuyez sur le bouton BACK pour :
Quitter un menu ou un écran. - Revenir d'un sous-menu au niveau de menu supérieur suivant. Supprimer le dernier caractère dans une série de caractères.
Appuyez sur le bouton BACK et maintenez-le enfoncé pendant quelques secondes pour supprimer l'ensemble de la saisie.
Sélection d'un élément de l'écran
Tournez le bouton multifonction pour déplacer le curseur (=arrêté-plan coloré) jusqu'à l'option souhaitée.
Appuyez sur le bouton multifonction pour sélectionner l'icône marquée, le bouton d'écran ou le point de menu sélectionné.
Remarque
Dans les chapitres suivants, les étapes de sélection et d'activation d'un bouton d'écran ou d'un point de menu sont décrites comme «... se-
sélectionnez le bouton d'écran... » ou «... sélectionnez le point de menu... »
Défilament des listes

Si l'écran ne permet pas l'affichage de l'ensemble des points de menu disponibles dans une liste, une barre de défilement apparait.
Tournez le bouton multifonction dans le sens horaire pour faire défiler vers le bas et dans le sens antihoraire pour faire défiler vers le haut.
Remarque
Dans les chapitres suivants, les étapes de défilage d'une liste sont décrites comme «... faites défiler jusqu'au point de menu... »
Réglage d'un paramètre

Tournez le bouton multifonction pour modifier la valeur actuelle du paramètre.
Appuyez sur le bouton multifonction pour confirmer la valeur définie.
Remarque
Dans les chapitres suivants, les étapes du réglage d'un paramètre sont décrites comme «... réglez le paramètre... »
Activation d'un point de menu
Tournez le bouton multifonction pour déplacer le curseur (= arrêté-plan coloré) jusqu'à l'option souhaitée.
Appuyez sur le bouton multifonction pour activer le point de menu. Une coche ou un point apparaît dans la boîte ou la bague à côté du point de menu correspondant.

Remarque
Dans les chapitres suivants, les étapes d'activation d'un point de menu sont décrites comme «... activez le point de menu... »
Saisir une série de caractères
Tournez le bouton multifonction pour sélectionner le caractère souhaité.
Appuyez sur le bouton multifonction pour saisir le caractère correspondant dans le champ de saisie en haut de l'écran.
Utilisez le bouton Supprimer ou le bouton BACK pour effacer le dernier caractère de la série de caractères. Un appui plus prolongé du bouton BACK efface l'ensemble de la saisie.
Appuyez sur le bouton multifonction pour confirmer le caractère sélectionné.
Remarque
Dans les chapitres suivants, les étapes de saisie des caractères sont décrites comme «... entrez les caractères désirés... »
Messages
Avant l'exécution d'une fonction du système, un message est parfois affiché. Si vous y êtes invité, sélectionnez l'une des options.

La sélection et l'activation d'un bouton d'écran dans un message s'effectuent de la même manière que pour la sélection d'une option dans un menu.
Paramètres de tonalité
Appuyez sur le bouton et sélectionnez ensuite le bouton d'écran Détails au bas de l'écran. Sur le deuxième Page d'accueil, sélectionnez l'icône Tonalité. Le menu des paramètres de tonalité est affiché.

Base
Utilisez ce paramètre pour améliorer ou atténuer les basses fréquences des sources audio.
Effectuez le réglage désiré.
Moyennes
Utilisez ce paramètre pour améliorer ou atténuer les fréquences moyennes de la source audio.
Effectuez le réglage désiré.
Utilisez ce paramètre pour améliorer ou atténuer les hautes fréquences des sources audio.
Effectuez le réglage désiré.
Mode égaliseur
(EQ : égaliseur)
Utilisez ce réglage pour optimiser la tonalité pour un style particulier de musique, par exemple Rock ou Classique.
Sélectionnez le point de menu égalisé. Un sous-menu avec des styles de sons prédéfinis s'affiche.
Sélectionnez le style sonore souhaité.
Si l'un des styles de sons prédéfinis est sélectionné, Graves, Médium et Aigus sont préréglés par le système.
Si vous effectuez manuellement l'un des réglages décrits ci-dessus, Égaliseur et réglé sur Manuel.
Fade et balance
Lorsque Fondu ou Balance est sélectionné, une illustration est affichée sur la droite de l'écran.

Pour régler la répartition du volume entre les haut-parleurs avant et arrière du véhicule, sélectionnez le point de menu Fondu. Effectuez le réglage désiré.
Pour régler la répartition du volume entre les haut-parleurs gauche et droit du véhicule, sélectionnez le point de menu Balance. Effectuez le réglage désiré.
Réglage du volume cue audio
Lorsque le système est activé ou désactivé, des sons musicaux s'entendent.
Appuyez sur le bouton CONFIG et sélectionnez ensuite le point de menu Réglages radio.
Sélectionnez le point de menu Options signaux audio.
Selectionnez ou désélectionnez Sign. Audios pour activer ou désactiver le démarrage ou l'arrêt des sons.
Sélectionner Volume des signaux audio pour afficher le sous-menu correspondant. Effectuez le réglage désiré.
Réglage du volume automatique
Appuyez sur le bouton CONFIG et sélectionnez ensuite l'option Réglages radio.
Sélectionnez Contrôle volume automatique pour afficher le menu correspondant.
Pour régler le degré d'adaptation du volume, réglez Contrôle volume automatique sur Arrêt, Bas, Médium ou Haut.
Arrêt : pas d'amélioration du volume avec l'augmentation de la vitesse du véhicule.
Haut: amélioration maximale du volume avec l'augmentation de la vitesse du véhicule.
Réglage du volume de démarrage
Appuyez sur le bouton CONFIG et sélectionnez ensuite le point de menu Réglages radio.
Sélectionnez Volume de départ pour afficher le menu correspondant.
Effectuez le réglage désiré.
Réglage du volume des annonces relatives à la circulation
Le volume des annonces relatives à la circulation peut être préréglé à un niveau indépendant du volume « normal ».
Appuyez sur le bouton CONFIG et sélectionnez ensuite le point de menu Réglages radio.
Sélectionnez Options RDS, puis Vol. announce circulation pour afficher le menu correspondant.
Effectuez le réglage désiré.
Remarque
Lorsqu'une annonce est donnée, le volume peut être réglé simplement à l'aide du bouton
Réglage du volume du carillon
En actionnant les commandes du véhicule, des signaux sonores confirment vos actions. Le volume des signaux sonores peut être réglé.
Appuyez sur le bouton CONFIG et sélectionnez ensuite le point de menu Réglages véhicule.
Sélectionnez Réglages comport, puis Vol. avertissement sonore pour afficher le sous-menu correspondant. Sélectionnez Normal ou Haut.
Réglage du volume de navigation
Appuyez sur le bouton CONFIG et sélectionnez ensuite le point de menu Réglages du système de navigation.
Sélectionnez le point de menu Volume de la navigation. Le sous-menu correspondant s'affiche.
Pour régler le volume des announcements, sélectionnez Annonce, puis effectuez le réglage désiré.
Pour régler le volume de la source audio audible en arrière-plan, sélectionnez Arrière-plan, puis effectuez le réglage désiré.
Sélectionnez Test du volume pour obtenir un exemple audio des réglages.
Remarque
Lorsqu'une annonce est donnée, le volume peut se régler simplement à l'aide du bouton
Réglages du système
Divers réglages de l'Infotainment System peuvent être effectués via l'application Paramètres.

Réglages de la langue
Appuyez sur le bouton CONFIG et sélectionnez ensuite le point de menu Langues (Languages). Une liste de toutes les langues disponibles s'affiche.
Sélectionner la langue souhaitée.
Réglages de l'heure et de la date
Appuyez sur le bouton CONFIG et sélectionnez ensuite le point de menu Heure et date pour afficher le sous-menu correspondant.

Remarque
Si la synchronisation horloge RDS est activée, l'heure et la date sont automatiquement définies par le système.
Réglage de l'heure
Pour effectuer les réglages de l'heure, sélectionnez le point de menu Régler l'heure. Effectuez les réglages désirés.
Régler la date
Pour effectuer les réglages de la date, sélectionnez le point de menu Régler la date. Effectuez les réglages désirés.
Format de l'heure
Pour désirer le format de l'heure désiré, sélectionnez le point de menu Format 12 h/24 h. Un sous-menu s'affiche. Activez 12 heures ou le 24 heures.
Informations sur le logiciel
Appuyez sur le bouton CONFIG et sélectionnez ensuite le point de menu Réglages radio.
Faites défiler la liste et sélectionnez Menu des versions du logiciel pour afficher le sous-menu correspondant.
Informations de version du logiciel Pour afficher une liste de toutes les versions de logiciel installées, sélectionnez Informations sur la version du logiciel.
Par défaut, toutes les versions sont activées.
Mise à jour du logiciel
Pour permettre à jour le logiciel du système, contactez votre partenaire de service Opel.
Fichier journal
Pour générer un fichier journal de votre version actuelle du logiciel, sélectionnez le point de menu Créer fichier journal.
Informations de licence
Pour afficher les informations sur le fabricant de l'Infotainment System, sélectionnez Informations de licence.
Paramètres d'usine par défaut
Pour réinitialiser tous les réglages à leurs valeurs d'usine par défaut, sélectionnez Effacer et Réinitialiser Radio.
Réglages d'affichage
Appuyez sur le bouton CONFIG et sélectionnez ensuite le point de menu Afficher les paramètres pour afficher le sous-menu correspondant.
Page d'accueil
Sélectionnez Menu page d'accueil pour afficher le menu des réglages de la page d'accueil.
Pour accéder au menu à partir du Page d'accueil, sélectionnez le bouton d'écran Menu au bas de l'écran.
Le Page d'accueil peut être réglé selon vos préférences personnelles.
Personnaliser
Les icônes d'applications affichées sur la première page d'accueil peuvent être choisies selon vos désirs.
Sélectionnez le point de menu Page d'accueil personnalisé pour afficher une liste de toutes les applications installées dans le système. Activez les points de menu des applications que vous souhaitez afficher sur la première page d'accueil.
Les autres applications sont ensuite disposées sur les pages suivantes.
Trier
Il est possible de disposer jusqu'à huit icônes d'applications sur chaque page d'accueil.
La position des icônes peut être modifiée au besoin.
Sélectionnez le point de menu Trier icônes pour afficher les pages d'accueil en mode édition.
Déplacement.
Faites défiler jusqu'à la position de la page d'accueil sur laquelle vous pouvez que l'icone soit située. Appuyez sur le bouton multifonction pour confirmer.
L'icône est déplacée vers le nouvel emplacement. L'icône qui était située dans cette position auparavant est maintenant affichée à la position de l'icône déplacée.
Paramètres par défaut de la page d'accueil
Pour réinitialiser Page d'accueil aux paramètres d'usine par défaut, sélectionnez Restaurer page d'accueil par défaut.
Affichage hors fonction
Pour permettre l'affichage hors fonction, sélectionnez Désactiver écran.
Pour remettre l'affichage en fonction, appuyez sur un bouton quelconque du tableau de bord (sauf le bouton
Radio
Fonctionnement 25
Recherche de stations 25
Listes d'enregistrement automatique 27
Listes de favoris 28
Appuyez sur le bouton et sélectionnez ensuite l'icône AM, FM ou DAB.
La dernière station sélectionnée est affichée.
Remarque
Lorsqu'une source audio est déjà active, vous pouvez basculer entre les différentes sources audio en appuyant plusieurs fois sur le bouton SRCE.
Recherche automatique de stations
Appuyer brièvement sur le bouton ou pour écouter la station suivante dans les stations mémorisées.
Recherche manuelle d'émetteurs
Appuyez et maintenez enfoncé les boutons ou Relâchez le bouton lorsque la fréquence désirée a presque été atteinte sur l'écran des fréquences.
Réglage manuel de station
Dans la bande FM et DAB, appuyez sur le bouton multifonction pour ouvrir le menu correspondant et sélectionnez ensuite Syntonisation manuelle. La fréquence actuellement active est affichée au bas de l'écran.
Tournez le bouton multifonction pour atteindre la fréquence souhaitée.
Dans la bande AM, tournez le bouton multifonction pour régler la fréquence.
Listes de stations
Dans la bande FM et DAB, tournez le bouton multifonction pour afficher la liste des stations.
Dans la bande AM, appuyez sur le bouton multifonction pour afficher le menu de bande de fréquences correspondant.
Sélectionnez liste de stations AM.
Une liste de toutes les stations captées des la bande de fréquences correspondante et dans la zone de réception actuelle est affichée.
Remarque
Si aucune liste de stations n'a été créée à l'avance, le système d'infodivertissement effectue une recherche automatique de stations.

Sélectionner la station souhaitée.
Remarque
La station actuellement reçue est marquée par
Liste de catégories
De nombreuses stations RDS 28 et DAB 30 émettent un code PTY qui spécifie le type de programme transmis (par exemple, informations). Certaines stations modifient également le code PTY en fonction du contenu en cours de diffusion. L'Infotainment System enregistre ces stations dans la liste des catégories correspondantes triée par type de programme.
Remarque
Le point de sous-menu liste de catégories est uniquement disponible dans les bandes de fréquence FM et DAB.
Pour rechercher un type de programme déterminé par les stations, sélectionnez la liste de catégories spécifique aux bandes de fréquences.
Une liste des types de programmes actuellement disponibles est affichée.
Sélectionnez le type d'émission souhaité. Une liste de stations diffusant un programme du type sélectionné s'affiche.
Sélectionner la station souhaitée.
Remarque
La station actuellement reçue est marquée par
Mise à jour des listes de stations
Si les stations enregistrées dans la liste de stations spécifique des bandes d'ondes ne peuvent plus être reçues, les listes de stations AM et DAB doivent être mises à jour.
Remarque
La liste des stations FM est mise à jour automatiquement.
Sélectionnez l'objet de la liste correspondante dans le menu spécifique des bandes d'ondes pour mettre à jour une liste des stations.
La recherche de stations démarre. Si la recherche est terminée, la station réglée précédemment est à nouveau diffusée.
Pour interrompre la recherche de station, appuyez sur le bouton multifonction.
Remarque
Si une liste de stations spécifique de gamme d'ondes est mise à jour, la liste de catégorie correspondante (si possible) est également mise à jour.
Listes d'enregistrement automatique
Les stations avec la meilleure réception dans une bande d'ondes peuvent être enregistrées et sélectionnées dans les listes d'enregistrement automatique.

Chaque bande de fréquences possède 2 listes d'enregistrement automatique (AS 1, AS 2) pouvant contenir 6 stations chacune.
Remarque
La station actuellement reçue est mise en surbrillance.
Enregistrer automatiquement des stations
Appuyez sur le bouton AS et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce qu'un message s'affiche. Les 12 stations au signal le plus fort dans la bande de fréquences actuelle sont enregistrées dans les deux listes d'enregistrement automatique.
Pour annuler une procédure d'enregistrement automatique, sélectionnez le bouton d'écran Annuler.
Enregistrement manuel
Des stations peuvent également être enregistrées manuellement dans les listes d'enregistrement automatique.
Réglez la station à enregistrer.
Appuyez sur le bouton AS pour ouvrir la liste d'enregistrement automatique ou passer à une autre liste d'enregistrement automatique.
Pour enregistrer la station à un emplacement de la liste, appuyez sur la touche de station souhaitée 1...6 jusqu'à ce qu'un message de confirmation s'affiche.
Remarque
Les stations enregistrées manuellement sont écrasées lors d'un processus d'enregistrement de stations automatique.
Récupérer une station
Au besoin, appuyez sur le bouton AS pour ouvrir une liste d'enregistrement automatique ou passer à une autre liste d'enregistrement automatique.
Appuyez sur l'un des boutons de station 1...6 pour activer la station dans la position de liste correspondante.
Listes de favoris
Des stations de toutes les bandes de fréquences peuvent être enregistrées manuellement dans les listes de façon.

6 stations peuvent être mémorisées dans chaque liste de favoris. Le nombre de listes de favoris disponibles peut être défini (voir ci-dessous).
Remarque
La station actuellement reçue est mise en surbrillance.
Enregistrer une station
Réglez la station à enregistrer.
Appuyez brièvement sur le bouton FAV pour ouvrir ou pour changer une liste de favors.
Pour enregistrer la station à un emplacement de la liste, appuyez sur la touche de station souhaitée 1...6 jusqu'à ce qu'un message de confirmation s'affiche.
Récupérer une station
Au besoin, appuyer brièvement sur le bouton FAV pour ouvrir une liste de favoris ou passer à une autre liste de favoris. Appuyez sur l'un des boutons de station 1...6 pour activer la station mémorisée à l'emplacement correspondant.
Définition du nombre de listes de favoris
Appuyez sur le bouton CONFIG et sélectionnez ensuite le point de menu Réglages radio. Sélectionnez Nombre de pages favorites pour afficher le sous-menu correspondant.
Sélectionnez le nombre de pages favorites que vous voulez afficher.
Radio Data System (RDS) est un service des stations FM qui facilite considérablement la recherche d'une station donnée et sa bonne réception.
Avantages du RDS
Le nom de la station réglée apparait à l'écran au lieu de sa fréquence. Durant une recherche de stations, l'Infotainment System ne syntonise que des stations RDS. L'Infotainment System ne se cale que sur la meilleure fréquence de réception de la station définie grâce à AF (Alternative Frequency). - Selon la station reçue, l'Infotainment System affiche un texte radio pouvant, par exemple, contenir des informations sur l'émission en cours.
Menu d'options RDS
Pour ouvrir le menu de configuration RDS, appuyez sur le bouton CONFIG et sélectionnez ensuite le point de menu Réglages radio.
Sélectionner Options RDS pour afficher le sous-menu correspondant.

Activation de la fonction RDS
Activez le point de menu RDS.
Remarque
Si RDS est désactivé, tous les points du menu Options RDS ne sont pas affichés.
Régional
Les stations RDS émettent parfois des programmes différents selon les régions sur des fréquences différentes.
Si Régional (RÉG) est activé, seules les fréquences alternatives (AF) avec les mêmes émissions régionales sont sélectionnées.
Si Régional (RÉG) est désactivé, les fréquences alternatives des stations sont sélectionnées sans prendre en compte les émissions régionales.
Gel du défilament du texte
Certaines stations RDS n'affichent pas seulement le nom du programme à l'écran, mais également des informations supplémentaires sur l'émission actuelle. Si des informations supplémentaires sont affichées, le nom du programme n'apparaît pas.
Pour éviter que des informations supplémentaires soient affichées, activez le point de menu Blocage défilement texte.
Texteradio
Si le RDS et la réception d'une station RDS sont activés, des informations sur l'émission radio actuellement active ou sur la piste de musique en cours de diffusion sont affichées sous le nom de l'émission.
Pour afficher ou masquer les informations, activez ou désactivez le point de menu Texte radio.
Service d'infos circulation
(TP = Informations sur la circulation) Les stations de services d'infos circulation sont des stations RDS diffusant des informations concernant la circulation.
Si le service d'infos circulation est activé, la lecture de la radio ou du média est interrompue pendant la durée de l'annonce sur la circulation.
Activer et désactiver le service de messages sur la circulation
Pour activer et désactiver le service d'annonces de circulation de l'info-tainment System, appuyez sur le bouton TP.
Si le service d'infos traffic radio est activé, [ ] est indiqué sur l'écran. Si la station actuelle n'est pas une station de service de messages sur la circulation, la recherche de la
station de service de messages sur la circulation suivante commence automatiquement.
Si une station d'infos circulation radio a été trouvée, [TP] est affiché à l'écran.
Volume du trafic
Pour régler le volume des announcements de circulation, sélectionnez le point de menu Vol. announce circulation. Le sous-menu correspondant s'affiche. Effectuez le réglage désiré.
Écouter uniquement les annonces sur la circulation
Activez le service de messages sur la circulation et baissez complètement le volume de l'Infotainment System.
Blocage des annonces de circulation
Pour bloquer une annonce sur la circulation, p. ex. lors d'une lecture CD/MP3:
Appuyez sur le bouton TP ou sélectionnez le bouton d’écran Annuler dans le message TP.
L'annonce relative à la circulation est annulée, mais le service de messages relatifs à la circulation reste actif.
Réglage automatique de l'heure
Si vous souhaitez que les paramètres de l'heure et de la date soient automatiquement mis à jour, activez le point de menu Synchronisation horloge RDS.
Si vous souhaitez régler l'heure et la date manuellement, désactivez le point de menu Synchronisation horloge RDS.
Le système Digital Audio Broadcasting (DAB) est un système de diffusion innovant et universel.
Remarques générales
- Les stations DAB sont répertoriées par le nom du programme à la place de la fréquence de diffusion. Avec le DAB, plusieurs programmes (services) radio peuvent être diffusés sur une seule fréquence (ensemble).
- Outre les services audio numériques de grande qualité, le DAB est également capable de diffuser des données relatives aux programmes et une multitude d'autres services de données, dont des informations sur le voyage et la circulation. Tant qu'un récepteur DAB pourrait détecter le signal envoyé par une station de diffusion (même si le signal est très faible), la restitution sonore est assurée. Il n'existe pas de fluctuation (affaiblissement du son) comme avec la réception AM ou FM. Le signal DAB est produit à un volume constant.
- Les interférences provoquées par des stations sur des fréquences proches (un phénomène typique de)
la réception AM et FM) n'existent pas en réception DAB.
Si le signal DAB est trop faible pour être capté par le récepteur, le système passe au même programme sur une autre station DAB ou FM.
Si le signal DAB est réfléchi par des obstacles naturels ou des bâtiments, la qualité de la réception DAB s'améliore, alors que, dans le même cas, la réception AM ou FM est considérablement altérée. Lorsque la réception DAB est activée, le symphoniseur FM de l'Infotainment System reste actif en arrêt d'écran et recherche en continu les meilleures stations FM en réception. Si la fonction TP 28 est activée, les annonces de traffic de la station FM doivent la meilleure réception au moment précis sont diffusées. Désactiver la fonction TP si la réception DAB ne doit pas être interrompue par les announcements de traffic FM.
Annonces DAB
Outre leurs programmes musicaux, de nombreuses stations DAB émettent également des announcements de diverses catégories.
Une fois dans le menu principal DAB, appuyez sur le bouton multifonction pour ouvrir le Menu DAB et sélectionnez ensuite Announces.
Si vous activez certaines ou l'ensemble des catégories, le service DAB actuellement reçu est interrompu lorsqu'une annonce de ces catégories est émise.
Activez les catégories souhaitées.
Lecteur CD
Remarques générales 32
Fonctionnement 33
Information importante relative aux CD audio et mp3/wma
Le lecteur CD de l'Infotainment System peut lire des CD audio et des CD MP3/WMA.
Avertissement
Ne placer en aucun cas des DVD ou des CD « singles » d'un diamètre de 8cm ou encore des CD de forme spéciale dans le lecteur audio.
Aucune étiquette ne peut être apposée sur les CD. Les CD avec étiquette peuvent se coincer dans le lecteur et l'endommager. Il faudra alors procéder au coûteux remplacement de l'appareil.
CD audio
Les formats de CD suivants peuvent être utilisés : CD-ROM Mode 1 et Mode 2 ; CD-ROM XA Mode 2, Form 1 et Form 2.
CD MP3
Les formats de fichiers suivants peuvent être utilisés : ISO9660 Level 1, Niveau 2, (Romeo, Juliet).
Les fichiers MP3 et WMA écrits dans un format autre que ceux énumérés ci-dessus peuvent ne pas être lus correctement, et leurs noms de fichiers et de dossiers peuvent ne pas s'afficher correctement.
Les restrictions suivantes s'appliquent aux données enregistrées sur un CD MP3/WMA :
Nombre de plages : max. 999.
Nombre de dossiers : max. 255.
Nombre de niveaux de structure de dossier : max. 64 (recommandé : max. 8).
Nombre de listes de lecture : max. 15.
Nombre de morceaux par liste de lecture : max. 255.
Extensions valables pour liste de lecture :. m3u,. pls,. asx,. wpl.
Lancer une lecture CD
Pousser le CD, face imprimée tournée vers le haut, dans la fente jusqu'à ce qu'il soit escamoté.
La lecture du CD démarre automatiquement et le menu principal CD ou CD MP3 est affiché.
Si un CD est déjà inséré, mais que le menu principal CD ou CD MP3 n'est pas actif, appuyez sur le bouton, puis sélectionnez l'icône CD.
Le menu principal CD ou CD MP3 est affiché et la lecture du CD commence.

En fonction des données enregistrées sur le CD ou CD MP3 audio, des informations plus ou moins détaillées sur le CD et la plage de musique en cours sont affichées.
Remarque
Lorsqu'une source audio est déjà active, vous pouvez basculer entre les différentes sources audio en appuyant plusieurs fois sur le bouton SRCE.
Éjection d'un CD
Appuyez sur la touche △
Le CD est expulsé de la fente pour CD.
Si le CD n'est pas retiré après éjection, il rentre automatiquement après quelques secondes.
Liste des pistes
Tournez le bouton multifonction pour afficher une liste de toutes les pistes du CD.
Remarque
La piste en cours de lecture est marquée d'un
Sélectionnez la piste de votre choix.
Passage à la plage précédente ou suivante
Appuyer sur les boutons « ou « une ou plusieurs fois pour passer à la plage précédente ou suivante.
Avance ou recul rapides
Appuyer sur les boutons ou et les maintenant enfoncés pour avancer ou reculer rapidement sur la plage en cours.
Mise en pause de la lecture
Appuyez sur le bouton /11 pour permettre la lecture en pause.
Menu audio
Appuyez sur le bouton multifonction pour afficher le menu CD ou MP3.
Remarque
Trouver une description des fonctions dans le menu MP3 37.
Fonction de mélange
Pour écouter les plages sur le CD dans un ordre aléatoire, activez le point de menu Aléatoire.
Pour revenir à l'ordre de lecture normal, désactivez le point de menu Aléatoire.
Périphériques
Remarques générales 35
Lecture audio 37
Affichage d’images 38
Utilisation des applications 39
Remarques générales
Les prises de connexion des périphériques sont situées dans la console centrale.
Remarque
Les prises doivent toujours rester propres et sèches.
Entrée aux
Il est possible de connecter par exemple un iPod, un Smartphone ou un autre appareil auxiliaire à l'entrée AUX. L'Infotainment System peut lire des fichiers de musique contenus dans des appareils auxiliaires.
Lorsqu'il est connecté à l'entrée AUX, le signal audio de l'appareil auxiliaire est transmis via les haut-parleurs de l'Infotainment System.
Le volume peut être ajusté via l'Infotainment System. Toutes les autres fonctions de commande doivent s'effectuer via l'appareil auxiliaire.
Connexion d'un appareil
Pour connecter l'appareil auxiliaire à la prise d'entrée AUX de l'Infotainment System, utilisez le câble suivant :
3 pôles pour source audio.
Pour débrancher l'appareil AUX, sélectionnez une autre fonction et retirez ensuite l'appareil AUX.
Port USB
Un lecteur MP3, un périphérique USB, un iPod ou un Smartphone peut être connecté au port USB. L'Infotainment System peut lire des fichiers de musique ou afficher des photos contenus dans des appareils auxiliaires. Lorsqu'ils sont branchés au port USB, les appareils mentionnés ci-dessus peuvent fonctionner via les commandes et menus de l'Infotainment System.
Remarque
Certains modèles de lecteur MP3, clé USB, iPod ou Smartphones ne sont pas supportés par l'Infotainment System.
Connexion/déconnexion d'un appareil
Connectez l'appareil au port USB. Pour l'iPod, utilisez le câble de connexion approprié.
Remarque
Si un appareil USB ou un iPod non lisible est connecté, un message d'erreur correspondant s'affiche et l'Infotainment System commute automatiquement vers la fonction précédente.
Pour déconnecter l'appareil USB ou l'iPod, sélectionnez une autre fonction puis retirez l'appareil USB.
Avertissement
Évitez de déconnecter l'appareil en cours de lecture. Ceci peut endommager l'appareil ou l'Infotainment System.
Bluetooth
Les sources audio Bluetooth (p. ex. les téléphones baladeurs, lecteurs MP3 Bluetooth, etc.) respectant les
Les profils musicaux Bluetooth A2DP et AVRCP peuvent être connectés sans fil à l'Infotainment System.
L'Infotainment System peut lire des fichiers de musique contenus dans des appareils Bluetooth, par ex. un iPod ou un Smartphone.
Connexion d'un appareil
Pour une description détaillée de la connexion Bluetooth 68.
Fichiers audio
Seuls les appareils formés dans les systèmes de fichiers FAT32, NTFS et HFS+ sont pris en charge.
Remarque
Certains fichiers peuvent ne pas être lus correctement. Ceci peut être du à un format d'enregistrement différent ou à l'état du fichier.
Les fichiers provenant de magasins en ligne et soumis à une Gestion numérique des droits (DRM) ne peuvent pas être lus.
Les formats de fichiers audio lisibles sont : mp3, wma, aac, m4a et aif.
En cas de lecture d'un fichier comptant une étiquette ID3, l'Infotainment System peut afficher des informations, par ex. le titre et l'artiste de la plage.
Fichiers d'images
Les formats de fichiers d'image affichables sont : jpg, jpeg, bmp, png et gif.
Les fichiers doivent avoir une taille maximum de 2048 pixels en largeur et de 2048 pixels en hauteur (4MP).
La base de données Gracenote contient des informations sur les données multimédia actuellement disponibles sur le marché.
En connectant des périphériques, les plages ou les fichiers sont reconnus par la fonction Gracenote.
Si la fonction de normalisation Gracenote est activée, les fautes d'orthographe dans les données des étiquettes MP3 sont automatiquement corrigées. Grâce à cela, les résultats de la recherche dans les médias peuvent être améliorés.
Appuyez sur le bouton CONFIG et sélectionnez ensuite le point de menu Réglages radio.
Sélectionnez Options de Gracenote pour afficher le sous-menu correspondant.
Activez la fonction de normalisation Gracenote.
Démarrage de la lecture
S'il n'est pas connecté, connectez l'appareil 35.
Appuyez sur le bouton et sélectionnez ensuite l'icône USB, AUX ou Bluetooth.
menu principal USB

Boutons de fonctions
Les fichiers de médias sur les appareils USB et Bluetooth peuvent être actionnés à l'aide des boutons sur le tableau de bord.
Passage à la plage précédente ou suivante
Appuyer sur les boutons « ou « une ou plusieurs fois pour passer à la plage précédente ou suivante.
Avance ou recul rapides
Appuyer sur les boutons ou et les maintenant enfoncés pour avancer ou reculer rapidement sur la plage en cours.
Mise en pause de la lecture
Appuyez sur le bouton /II pour permettre la lecture en pause.
Menu audio
Pour afficher le menu audio correspondant, appuyez sur le bouton multifonction.
Remarque
Tous les points de menu ne sont pas disponibles dans tous les menus audio.

Fonction de mélange
Appuyez sur le bouton multifonction pour afficher le menu USB ou Bluetooth.
Pour écouter les plages sur l'appareil correspondant dans un ordre aléatoire, activez le point de menu Aléatoire.
Pour revenir à l'ordre de lecture normale, désactivez le point de menu Aléatoire.
Parcourir
(UNIQUEMENT DISPONIBLE DANS LES MENUS USB)
Pour rechercher une plage dans la structure, sélectionnez l'un des points de menu, par ex. dossiers, listes ou albums.
Parcourez la structure jusqu'à ce que vous trouviez la plage désirée.
Sélectionnez la plage où démarrer la lecture.
Sélections individuelles
Le système permet de créer de nouvelles sélections via la fonction Gracenote. Des pistes similaires sont réunies sur une liste générée automatiquement par le système.
Sélectionnez la plage autour de laquelle vous voulez créer une nouvelle sélection.
Sélectionnez le point de menu Lire davantage comme ceci... dans le menu audio correspondant. Une nouvelle sélection est créée et enregistrée dans le menu Listlect.
Pour supprimer une sélection générée par le système, sélectionnez le point de menu Supprimer la liste de titres automatique. Une liste de toutes les sélections générées s'affiche. Se
Sélectionnez la sélection que vous voulez supprimer. La sélection est supprimée.
Affichage des images
Connecter un périphérique USB 35.
Appuyez sur le bouton et sélectionnez ensuite l'icône Images pour ouvrir le menu Visionnage images USB.
Une liste de toutes les images et des dossiers images trouvés sur le périphérique USB est affichée.
Faites défiler les images et les dossiers jusqu'à couvrir l'image souhaitée et sélectionnez-la. La photo est affichée.

Bouton d'informations
Sélectionnez le bouton d'écran Info au bas de l'écran pour afficher des informations sur l'image enregistrée sur le périphérique USB, par ex. un nom ou un numéro. Les informations correspondantes sont affichées au-dessus de l'image.
Passer à l'image précédente ou suivante
Sélectionnez les boutons d'écran < ou > au bas de l'écran pour afficher l'image précédente ou suivante.
Diaporama
Pour démarrer un diaporama de toutes les images enregistrées dans le dossier image correspondant, sélectionnez le bouton d'écran au bas de l'écran. Le diaporama démarre.
Lorsque le diaporama a démarré, le bouton d'écran se transforme en II.
Sélectionnez le bouton d'écran pour suspendre le diaporama.
Rotation de l'image
Sélectionnez le bouton d'écran au bas de l'écran pour faire pivoter l'image.
Menu images
Pour afficher le menu photo, sélectionnez le bouton d'écran Menu au bas de l'écran.
Visionneuse principale
Sélectionnez le point de menu Visionneur d'images Principal pour afficher une liste de tous les dossiers images, voir plus haut.
Temporisateur de diaporama
Pour régler la série de temps pendant lequel une image est affichée dans un diaporama, sélectionnez le point de menu Programmateur de show dias. Le sous-menu correspondant s'affiche. Sélectionnez l'option souhaitée.
Déplacer des images
Pour afficher les images d'un diaporama dans un ordre aléatoire, activez le bouton d'écran Mélanger images.
Utilisation des applications
L'Infotainment System prend en charge le fonctionnement d'applications via les commandes de l'Infotainment System.
Avant qu'une application puisse être gérée via les commandes et menus de l'Infotainment System, l'application correspondante doit être installée via un smartphone.
Activation de la fonction modem sur le smartphone
Activez les fonctions Modem et Bluetooth sur le smartphone (voir le mode d'emploi du smartphone).
Remarque
Le modem doit être correctement configuré en fonction du fournisseur de réseau.
Connectez le smartphone à l'Infotainment System via Bluetooth.
Création d'un nouveau compte
Appuyez sur le bouton, puis sélectionnez l'icône Apps pour afficher un écran de bienvenue.
Pour configurer un nouveau compte, sélectionnez le bouton d'écran correspondant au bas de l'écran. Vous êtes guidé à travers divers écrans de configuration.
Tout d'abord, une liste de tous les téléphones jumelés au système est affichée. Sélectionnez le téléphone avec lequel vous voulez établir une connexion Internet avec l'app store.
Un clavier de saisie d'une adresse de courriel s'affiche. Entrez l'adresse de courriel.
Dans le menu affiché par la suite, un code PIN doit être défini. Sélectionnez le champ de saisie du nouveau code PIN. Un clavier s'affiche. Sélectionnez les chiffres désirés. Pour confirmer le code PIN, sélectionnez le champ de saisie Confirmer le nouveau code PIN. Le clavier est réaffiché. Entrez à nouveau le code PIN. Confirmez votre saisie.
Un menu de sélection du pays s'affiche. Faites défiler la liste et sélectionnez le pays désiré.
Enfin, la politique de confidentialité de l'app store s'affiche. Sélectionnez le bouton d'écran Accepter pour créer le compte.
Le menu principal des applications apparait à l'écran.
Installation de nouvelles applications
Appuyez sur le bouton et sélectionnez ensuite l'icône Apps pour afficher le menu des principales applications.
Sélectionnez le bouton d'écran Apps au bas de l'écran pour afficher le menu des applications.
Pour afficher une liste de toutes les applications disponibles, sélectionnez le bouton d'écran Tous au bas de l'écran.
Faites défiler la liste et sélectionnez l'application désirée. Un sous-menu avec des informations détaillées sur l'application correspondante s'affiche.
Pour installer l'application de l'Infotainment System, sélectionnez le bouton d'écran Installer au bas de l'écran. L'application est installée.
Lorsque le processus d'installation est terminé, le bouton d'écran Installer devient Lancer.
Remarque
Les applications installées sur l'Infotainment System sont affichées sous forme d'icônes sur les pages d'accueil.
Pour rechercher une application spécifique, sélectionnez le bouton d'écran . Un clavier s'affiche.
Saissez le nom de la recherche. Une liste de toutes les applications trouvées pour le nom de la recherche correspondante s'affiche.
Sélectionnez l'application souhaitée. Un sous-menu avec des informations détaillées sur l'application correspondante s'affiche.
Pour installer l'application de l'Infotainment System, sélectionnez le bouton d'écran Installer au bas de l'écran. L'application est installée.
Lorsque le processus d'installation est terminé, le bouton d'écran Installer devient Lancer.
Remarque
Les applications installées sur l'Infotainment System sont affichées sous forme d'icônes sur les pages d'accueil.
Mes apps
Appuyez sur le bouton et sélectionnez ensuite l'icône Apps pour afficher le menu des principales applications.
Sélectionnez le bouton d'écran Apps au bas de l'écran pour afficher le menu des applications.
Pour afficher une liste de toutes les applications installées sur l'Infotainment System, sélectionnez le bouton d'écran Mes apps au bas de l'écran.
Sélectionnez les options souhaitées, par ex. pour démarrer ou supprimer une application.
Réglages
Le menu réglages offre des options de gestion des comptes.
Appuyez sur le bouton et sélectionnez ensuite l'icône Apps pour afficher le menu des principales applications.
Sélectionnez le bouton d'écran Réglages au bas de l'écran pour afficher le sous-menu correspondant. Sélectionnez l'option souhaitée.
Navigation
Remarques générales 42
Fonctionnement 43
Saisie de la destination 48
Guidage 58
Remarques générales
L'application de navigation vous guidera à bon port de manière fiable sans avoir à lire des cartes routières.
La situation actuelle de la circulation est prise en compte dans le calcul de l'itinéraire. Pour cette raison, l'infotainment System reçoit des annonces sur la circulation de la région de réception via des stations RDS-TMC.
L'application de navigation ne peut toutefois pas prendre en compte les modifications sans avis préalable du code de la route et les problèmes survenant soudainement (par ex. des travaux routiers).
Avertissement
L'utilisation du système de navigation ne dispense pas le conducteur de sa responsabilité d'adopter une attitude adéquate et vigilante dans le trafic. Les règles de circulation applicables doivent toujours être suivies. Si une indication de
navigation contrevient aux règles de circulation, ces dernières sont toujours d'application.
Fonctionnement de l'application de navigation
La position et le mouvement du véhicule sont détectés par l'application de navigation au moyen de capteurs. La distance parcourue est déterminée par le signal du compteur de vitesse du véhicule et les mouvements de rotation dans les courbes sont détectés par un capteur gyroscopeque. La position est déterminée par des satellites GPS (système de positionnement global).
En comparant les signaux des capteurs avec les cartes numériques, il est possible de déterminer la position avec une précision d'env. 10 mètres.
Le système fonctionnera également avec une mauvaise réception GPS; toutefois, la précision de la détermination de la position sera réduite.
Après la saisie de l'adresse de destination ou du point d'intérêt (station service la plus proche, hôtel, etc.),
L'itinéraire est calculé à partir de l'emplacement actuel jusqu'à la destination sélectionnée.
Le guidage routier est fourni par des commandes vocales et une flèche de direction, ainsi qu'à l'aide de l'écran cartographique en couleurs.
Indications sur l'affichage de carte
Pour afficher la carte autour de l'emplacement actuel, vous pouvez éventuellement:
Appuyez sur le bouton NAVI. Appuyez sur le bouton et sélectionnez ensuite l'icône Navigation.
Guidage routier non actif

Si le guidage d'itinéraire n'est pas actif, l'information suivante s'affiche :
Sur la ligne du haut : informations sur la source audio actuellement active et l'heure. Sous la ligne du haut : symbole GPS. Dans le coin supérieur gauche : une boussole indique le nord. - Affichage cartographique de la zone autour de la position actuelle. Position actuelle : indiquée par un triangle rouge dans un cercle gris.
Points d'intérêt (POI), par ex. stations services, zones de stationnement ou restaurants : indiqués par des symboles correspondants (s'ils sont activés). Dans la ligne du bas : nom de rue de la position actuelle.
Guidage routier actif

Si le guidage d'itinéraire est actif, l'information suivante s'affiche :
Sur la ligne du haut : informations sur la source audio actuellement active et l'heure. Sous la ligne du haut : symbole GPS. Sous la ligne du haut : nom de la rue à suivre après le prochain carrefour. Dans le coin supérieur gauche : un symbole de boussole indique le nord. - Affichage cartographique de la zone autour de la position actuelle. Position actuelle : indiquée par un triangle rouge dans un cercle gris. Itinéraire : indiqué par une ligne bleue. - Destination finale : indiquée par un drapeau à damiers noir. - Point de passage (destination intermédiaire) : indiqué par un diamant rouge.
Points d’intérêt (POI), par ex. stations services, zones de stationnement ou restaurants : indiqués par des symboles correspondants (s’ils sont actifs). - Incidents de circulation, par ex. embouteillage : indiqués par des symboles correspondants (s’ils sont activés). Sur le côté gauche : flèche de direction et distance jusqu’au prochain virage. Sur le côté gauche : distance restante jusqu’à la destination finale ou jusqu’au prochain point de passage. Sur le côté gauche : heures d’arrivée estimée ou temps de trajet restant. Dans la ligne du bas : nom de rue de la position actuelle.
Déplacement de la section visible de carte
La section visible de carte sur la vue de carte peut être déplacée librement dans toutes les directions à l'aide du commutateur à huit voies.
Le commutateur à huit voies au milieu du bouton multifonction peut être basculé dans toutes les directions.
Basculez le commutateur sur un côté. La partie visible de la carte se déplace dans la direction correspondante.
Pour réafficher la carte ajustée de l'emplacement actuel, appuyez sur le bouton BACK.
Modification de l'échelle de la carte
Lorsque la carte est affichée, tournez le bouton multifonction pour afficher une barre d'échelle au bas de l'écran.
Tournez à nouveau le bouton multifonction pour régler l'échelle comme vous le souhaitez.
Modification du mode de la carte
La carte peut être affichée respectivement selon trois (guidage routier non actif), cinq (guidage routier actif) modes différents. Voir « Configuration des cartes » ci-dessous.
Appuyez plusieurs fois sur le bouton NAVI pour basculer entre les différents modes de cartes.
Indicateur de direction
Appuyez sur le bouton multifonction pour afficher le Menu navigation. Sélectionnez le point de menu Indicateur de cap pour afficher le sous-menu correspondant.
Les options suivantes peuvent être sélectionnées :
2D nord haut : vue en 2D, le nord vers le haut. 2D direction haut : vue en 2D, le sens de conduite vers le haut. 3D direction haut : vue en 3D, le sens de conduite vers le haut. Sélectionnez l'option souhaitée.
Modes de carte
Appuyez sur le bouton multifonction pour afficher le Menu navigation. Sélectionnez le point de menu Modes de carte pour afficher le sous-menu correspondant.
Les options suivantes peuvent être sélectionnées :
- Pleine écran (vue « normale » décrite plus haut) : vue des cartes en plein écran, tous les boutons d'écran des fonctions et d'indications affichés.
- Carte uniquement : vue des cartes en plein écran, la plupart des boutons d'écran des fonctions et d'indications masqués.
- Liste Séparation avec virage : écran divisé, avec la carte sur la gauche et la liste des virages sur le côté droit.
Flèche Séparation avec virage : écran divisé, avec la carte sur le côté gauche et la flèche du prochain virage sur le côté droit. - Séparation avec média : écran divisé, avec la carte sur le côté gauche et la source audio actuellement active sur le côté droit.
Sélectionnez l'option souhaitée.
Vue de la carte
Appuyez sur le bouton multifonction pour afficher le Menu navigation. Sélectionnez le point de menu Réglages de la carte, puis Affichage cartographique pour afficher le sous-menu correspondant.
Selon les conditions d’éclairage extérieur, activez le point de menu Jour ou Nuit.
Pour une adaptation automatique par le système, activez Automatique.
Affichage des points d'intérêt
Appuyez sur le bouton multifonction pour afficher le Menu navigation.
Sélectionnez le point de menu Afficher POI pour afficher le sous-menu correspondant.
Si vous souhaitez que tous les points d'intérêt disponibles dans le système soient affichés sur la carte, activez Montré tous les POI.
Si vous ne souhaitez pas que les points d'intérêt soient affichés sur la carte, activez Cacher tous les POI.
Pour n'afficher que des points d'intérêt spécifiques, activez le point de menu Défini par l'utilisateur et activez ensuite les catégories de points d'intérêt que vous souhaitez afficher.
Modification des informations à l'écran
Les informations d'itinéraire affichées sur l'écran pendant un guidage routier actif peuvent être personnalisées.
Appuyez sur le bouton multifonction pour afficher le Menu navigation. Faites défiler la liste et sélectionnez le point de menu Permuter entre durée/destination de l'itinéraire.
Informations de l'heure
Si vous souhaitez modifier les informations de l'heure affichées, sélectionnez Permuter temps d'arrivée/voyage pour afficher le sous-menu correspondant.
Activez le réglage des informations que vous souhaitez afficher.
Informations sur la destination
Si vous êtes sur un parcours avec des points de passage, vous pouvez vouloir afficher les informations d'itinéraire pour un point de passage, au lieu de celles sur la destination finale.
Pour modifier le réglage, sélectionnez Permuter point de passage/destination. Une liste de toutes les destinations dans le parcours avec points de passage activement actif est affichée.
Activez le réglage des informations que vous souhaitez afficher.
Position actuelle
Appuyez sur le bouton multifonction pour afficher le Menu navigation. Sélectionnez l'option de menu Info de position actuelle.
Sur le côté droit de l'écran, la position actuelle est affichée sur la carte. Sur le côté gauche, les coordonnées GPS de la position actuelle sont indiquées.
Position de la destination
Si le guidage routier est activé, vous pouvez afficher des informations sur la destination saisie.
Appuyez sur le bouton multifonction pour afficher le Menu navigation. Sélectionnez l'option de menu Info de position de destination.
Sur le côté droit de l'écran, la destination est affichée sur la carte. Sur le côté gauche, l'adresse et les coordonnées GPS de la destination sont indiquées.
Enregistrement d'une position
La position actuelle ou une position de destination peuvent être enregistrées dans le carnet d'adresses.
Sélectionnez le bouton d'écran
Enregistrer. Trouver une description détaillée des adresses enregistrées dans le carnet d'adresses 48.
Simulation d'itinéraire
L'Infotainment System dispose d'un mode de simulation d'itinéraire à des fins de test.
Pour démarrer le mode simulation, appuyez sur le bouton CONFIG et Sélectionnez ensuite le point de menu Réglages du système de navigation.
Faites défiler la liste et sélectionnez Simulation d'itinéraire pour afficher le sous-menu correspondant.
Position de département
Comme le mode simulation n'exploite pas le signal GPS qui donne la position actuelle du vehicule, une position de départ peut etre DEFINIE manuellement.
Utiliser la dernière position connue
Pour définir la dernière position fournie par un signal GPS comme point de départ, sélectionnez le point de menu Utiliser dernière position connue.
Utiliser la destination précédente
Pour utiliser l'une des dernières destinations entrées comme point de départ, sélectionnez le point de menu Utiliser destination précédente. La liste des précédentes destinations est affichée.
Sélectionnez l'adresse souhaitée.
Utiliser un emplacement spécifique
Pour utiliser un emplacement spécifique comme point de départ, sélectionnez le point de menu Utiliser emplacement spécifique.
Entrer une adresse. Pour une description détaillée, 48.
Le mode simulation est démarré.
Annulation du mode simulation
Pour quitter le mode simulation, appuyez sur le bouton CONFIG et sélectionnez ensuite le point de menu Réglages du système de navigation.
Faites défiler la liste et sélectionnez Simulation d'itinéraire pour afficher le sous-menu correspondant.
Sélectionnez le point de menu Annuler Simulation d'itinéraire.
Menu de simulation d'itinéraire supplémentaire
Lorsque le guidage routier est activé en mode simulation, un menu supplémentaire s'affiche dans le Menu navigation.
Appuyez sur le bouton multifonction pour afficher le Menu navigation. Faites défiler la liste et sélectionnez le point de menu Simulation d'itinéraire pour afficher le sous-menu correspondant.
Pour arrêter le guidage routier simulé, sélectionnez le point de menu Arrêt simulation. Le processus de guidage est interrompu, le mode guidage routier reste activé.
Pour afficher le prochain virage simulé sur la carte, sélectionnez le point de menu Prochaine manœuvre.
Saisie de la destination
L'application Destination offre différentes options pour définir une destination pour le guidage routier.
Appuyez sur le bouton DEST (lorsque le guidage routier n'est pas activé) pour afficher le menu Saisie de la destination.

Menu de saisie de l'adresse
Appuyez sur le bouton DEST pour afficher le menu Saisie de la destination et sélectionnez ensuite l'icône Entrer adresse pour afficher un masque pour la saisie de l'adresse.

Sélectionnez le champ de saisie du pays. Une liste s'affiche. Sélectionnez le pays souhaité.
Sélectionnez le champ de saisie de la ville/du code postal pour afficher un clavier. Entrez le nom ou le code postal de la ville souhaitation (voir plus bas).
Sélectionnez le champ de saisie de la rue pour réafficher le clavier. Entrez le nom de la rue désiré (voir plus bas).
Vous pouvez saisir un numéro dans la rue ou un carrefour.
Sélectionnez le champ de saisie du numéro dans la rue ou du carrefour. Le clavier est réaffiché. Entrez le numéro ou nom de la rue désiré (voir plus bas).
Remarque
Le numéro de la rue saisi doit avoir autant de chiffres que le numéro le plus grand dans la rue correspondante, par ex. si une rue a 4275 numéros et que vous souhaitez être guidé jusqu'au numéro huit, vous devez entrer 0008.
Au besoin, confirmez votre saisie.
Un menu de confirmation est affiché.
Sélectionnez le point de menu
Démarrage de guidage pour démarrer le guidage routier.
Clavier
Selon la fonction sélectionnée, les claviers peuvent s'afficher différemment.

Pour modifier la disposition des lettres sur le clavier, sélectionnez le bouton d'écran ABC sur le côté gauche du clavier. Les lettres sont maintenant disposées dans l'ordre alphabétique.
Pour saisir une série de caractères, sélectionnez successivement les caractères désirés.
Remarque
Lors de la saisie d'une adresse, le clavier utilise une fonction d'orthographe intelligente qui bloque automatiquement les caractères qui ne
ne peuvent pas apparaître à la suite dans la série de caractères correspondante.
Pour saisir des caractères spéciaux qui ne figurent pas sur le clavier alphabétique, sélectionnez le bouton d'écran à droite du clavier alphabétique. Le clavier des caractères spéciaux s'affiche. Sélectionnez le caractère désiré.
Pour saisir des nombres ou des symboles, Sélectionnez le bouton d'écran Sym sur le côté droit du clavier des caractères spéciaux. Le clavier des symboles s'affiche. Sélectionnez le caractère désiré.
Pour réafficher le clavier alphabétique, Sélectionnez le bouton d'écran ABC sur le côté droit du clavier des symboles. Vous pouvez de cette façon basculer entre les trois claviers.
Pour supprimer des caractères déjà saisis, sélectionnez le bouton d'écran Suppr. sur le côté droit du clavier correspondant ou appuyez sur le bouton BACK.
En saisissant une adresse, une liste de saisies correspondantes s'affiche automatiquement dès que le nombre de saisies correspondantes dans la mémoire d'adresses est inférieur ou égal à six.
Pour afficher manuellement une liste de saisies correspondantes pour l'entrée actuelle, sélectionnez le bouton d'écran Liste correspondant, situé au bas du clavier.
Pour afficher les cinq dernières entrées effectuées, sélectionnez le bouton d'écran 5 derniers au bas du clavier.
Sélectionnez l'entrée de votre choix dans la liste.
Au besoin, sélectionnez le bouton de confirmation affiché au bas du clavier.
Points d'intérêt
Un point d'intérêt est un lieu spécifique qui peut être d'intérêt général, par ex. une station service, une zone de stationnement ou un restaurant.
Les données mémorées dans l'Infotainment System contiennent un grand nombre de points d'intérêt prédéfinis, qui sont indiqués par des symboles sur la carte.
Ces points d'intérêt peuvent être sélectionnés comme des destinations pour le guidage routier.
Menu recherche
Un point d'intérêt peut être sélectionné à l'aide de différents masques de recherche.
Appuyez sur le bouton DEST pour afficher le menu Saisie de la destination et sélectionnez ensuite l'icône Points d'intérêt pour afficher le menu Liste de points d'intérêt.
Sélectionnez Catégorie :, Nom : ou Numéro de téléphone. Le masque de recherche correspondant est affiché.

Remplissez les champs de saisie dans le masque de recherche correspondant.
Masque de recherche de catégories Sélectionnez le champ de saisie d'emplacement pour afficher une liste. Sélectionnez l'option souhaitée.
Sélectionnez le champ de saisie de catégorie pour afficher une liste de catégories de points d'intérêt. Sélectionnez la catégorie désirée, puis une sous-catégorie dans la liste.
Sélectionnez le champ de saisie Méthode de tri pour afficher le sous-menu correspondant. Sélectionnez Par distance ou Par nom.
Sélectionnez le bouton d'écran Recherche au bas de l'écran. Une liste des points d'intérêt ou des catégories de points d'intérêt s'affiche et correspond aux critères entrés. Sélectionnez le point de menu désiré.
Masque de recherche de nombres
Sélectionnez le champ de saisie du pays pour afficher une liste des pays disponibles. Sélectionnez le pays souhaité.
Pour préciser l'emplacement, sélectionnez le champ de saisie de la ville ou du code postal. Un clavier s'affiche. Entrez le nom ou le numéro de votre choix.
Sélectionnez le champ de saisie Méthode de tri pour afficher le sousmenu correspondant. Sélectionnez Par distance ou Par nom.
Sélectionnez le bouton d'écran Recherche au bas de l'écran. Le clavier est réaffiché.
Saisissez le nom du point d'intérêt souhaité.
Masque de recherche des numéros de téléphone
Sélectionnez le champ de saisie du pays pour afficher une liste des pays disponibles. Sélectionnez le pays souhaité.
Sélectionnez le champ de saisie Méthode de tri pour afficher le sousmenu correspondant. Sélectionnez Par distance ou Par nom.
Sélectionnez le champ de saisie du numéro pour afficher un clavier. Saisissez le numéro désiré.
Lorsque le masque de recherche correspondant est rempli, un menu de confirmation s'affiche.
Sélectionnez le point de menu Démarrage de guidage pour démarrer le guidage routier.
Listes de catégories
Appuyez sur le bouton NAV et ensuite sur le bouton multifonction pour afficher le Menu navigation. Sélectionnez POI à proximité ou POI le long de l'itinéraire. Une liste des catégories de points d'intérêt est affichée.
Sélectionnez la catégorie, les sous-catégories, puis le point d'intérêt désiré.
Un menu de confirmation est affiché. Sélectionnez le point de menu Démarrage de guidage pour démarrer le guidage routier.
Destinations précédentes
Les dernières destinations sélectionnées ou entrées pour le guidage routier sont enregistrées dans le système.
Appuyez sur le bouton DEST pour afficher le menu Saisie de la destination et sélectionnez ensuite l'icône Destinations précédentes.
Une liste des dernières destinations est affichée triée dans l'ordre chronologique inverse.
Sélectionnez l'adresse de votre choix dans la liste.
Un menu de confirmation est affiché. Sélectionnez le point de menu Démarrage de guidage pour démarrer le guidage routier.
Carnet d'adresses
Le Carnet d'adresses offre un espace de rangement local pour des adresses saisies dans l'application de navigation.
Enregistrement d'adresses dans le carnet d'adresses
Pour enregistrer une adresse dans le carnet d'adresses, appuyez sur le bouton DEST pour afficher le menu Saisie de la destination.
Entrez ou sélectionnez l'adresse désirée. Le menu de confirmation est affiché.

Sélectionnez le bouton d’écran Enregistrer. Le masque Entrée carnet d’adresses est affiché.

Selon les informations disponibles, les différents champs de saisie sont déjà remplis.
Pour saisir ou modifier le nom de l'emplacement correspondant, sélectionnez le champ de saisie du nom. Un clavier s'affiche. Entrez le nom désiré et confirmez votre saisie.
Pour modifier l'adresse, sélectionnez le champ de saisie de l'adresse. Le masque de saisie de l'adresse est affiché. Effectuez vos modifications et confirmez votre entrée.
Pour saisir ou modifier le numéro de téléphone, sélectionnez le champ de saisie du numéro. Un clavier s'affiche. Saisissez le numéro désiré.
Si vous avez activé 43 les entrées du carnet d'adresses sont indiquées sur la carte par des icônes de points d'intérêt. Pour changer l'icône indiquant une entrée d'adresse, sélectionnez le champ de saisie d'icônes. Une liste de toutes les icônes de point d'intérêt disponibles dans le système est affichée.
Faites défiler la liste et sélectionnez l'icône désirée.
Sélectionnez le bouton d'écran Terminé au bas du masque de saisie. L'adresse est enregistrée.
Sélection d'adresses dans le carnet d'adresses
Appuyez sur le bouton DEST pour afficher le menu Saisie de la destination et sélectionnez ensuite l'icône Carnet adresses. Une liste de toutes les entrées du carnet d'adresses est affichée.

Sélectionnez l'entrée souhaitée.
Un menu de confirmation est affiché. Sélectionnez le point de menu Démarrage de guidage pour démarrer le guidage routier.
Modification d'adresses dans le carnet d'adresses
Appuyez sur le bouton DEST pour afficher le menu Saisie de la destination et sélectionnez ensuite l'icône Carnet adresses. Une liste de toutes les entrées du carnet d'adresses est affichée.
Sélectionner l'entrée souhaitée.
Un menu de confirmation est affiché. Sélectionnez le point de menu Modifier pour afficher le masque Entrée carnet d'adresses.
Effectuez vos modifications et confirmez votre entrée. Les modifications sont enregistrées dans le carnet d'adresses.
Répertoire téléphonique
Les adresses enregistrées dans le carnet d'adresses du téléphone mobile connecté peuvent être sélectionnées comme des destinations.
Appuyez sur le bouton DEST pour afficher le menu Saisie de la destination et sélectionnez ensuite
L'icône Carnet d'adresses. Le menu Recherche dans le répertoire est affiché.
Sélectionnez la première plage de lettres désirée pour afficher une préselection d'entrées sur le répertoire téléphonique que vous souhaitez afficher. Le répertoire téléphonique saute jusqu'à la position de la plage de lettres sélectionnée.

Sélectionnez l'entrée souhaitée dans le répertoire téléphonique pour afficher l'adresse enregistrée sous cette entrée. Sélectionnez l'adresse.
Remarque
Lorsque l'Infotainment System ne peut pas tracer une adresse valide, vous êtes invité avec un message.
Un menu de confirmation est affiché. Sélectionnez le point de menu Démarrage de guidage pour démarrer le guidage routier.
Sélection de destinations sur une carte
Les destinations (adresses ou points d'intérêt) peuvent être également définies via la carte.
Appuyez sur le bouton NAVI pour afficher la carte.
Utilisez le commutateur à huit voies pour centrer la carte autour de la destination souhaitée. Un symbole rouge est indiqué sur la carte et l'adresse correspondante est affichée sur une étiquette.

Appuyez sur le bouton multifonction pour activer le bouton d’écran Guid.. Un menu de confirmation est affiché. Sélectionnez le point de menu Démarrage de guidage pour démarrer le guidage routier.
Remarque
S'il existe plus d'un point d'intérêt situés sur la position de la carte sélectionnée, ceci est indiqué sur l'étiquette. L'activation du bouton d'écran Guid. ouvre alors une liste de sélection.
Domicile
Vous devez enregistrer de façon permanente l'adresse de votre domicile dans le système.
Enregistrement de l'adresse du domicile
Appuyez sur le bouton DEST pour afficher le menu Saisie de la destination.
Entrez l'adresse de votre domicile.
Un menu de confirmation est affiché. Sélectionnez le point de menu Enreg. comme domicile.
Vous êtes invité par un message. Confirmez le message pour enregistrer l'adresse de votre domicile.
Remarque
L'adresse du domicile est également enregistrée dans le carnet d'adresses.
Sélection de l'adresse du domicile
Appuyez sur le bouton DEST pour afficher le menu Saisie de la destination et sélectionnez ensuite l'icône Mon domicile.
Le guidage routier vers l'adresse du domicile démarre immédiatement.
Itinéraires à points de passage
Lorsqu'une destination a été saisie et qu'un guidage routier est actif, des destinations intermédiaires (points de passage) peuvent être ajoutées à l'itinéraire.
Pour définir un itinéraire à points de passage au cours d'un guidage routier actif, appuyez sur le bouton
DEST pour ouvrir le Menu Itinéraire et sélectionnez ensuite le point de menu Liste destinations. Un sous-menu s'affiche.

Ajout de points de passage
Pour ajouter une destination intermédiaire, sélectionnez le point de menu Ajouter un point de passage (extra space). La liste des points de passage s'affiche.

Sélectionnez le bouton d’écran Ajouter à la position sur laquelle vous pouvez ajouter un point de passage. Le menu Saisie de la destination s'affiche.
Entrez ou sélectionnez la destination désirée. Le menu de confirmation est affiché.
Sélectionnez le point de menu
Ajouter. L'itinéraire est recalculé et la liste des points de passage est réaffichée avec la destination intermédiaire à la position.
Remarque
Jusqu'à quatre destinations peuvent être enregistrées dans une liste de points de passage.
Suppression de points de passage
Pour supprimer un point de passage, sélectionnez le point de menu
Supprimer un point de passage. La liste des points de passage s'affiche.
Sélectionnez le bouton d'écran
Suppr. à côté du point de passage que vous voulez supprimer.
Le point de passage est supprimé et la liste des points de passage est réaffichée.
Pour supprimer toute la liste et terminer le guidage routier, sélectionnez le bouton d’écran Supprimer toutes les destinations.
Déplacement de points de passage
Pour changer l'ordre des points de passage sur l'itinéraire, sélectionnez le bouton d'écran Trier les points de passage.
Sélectionnez le bouton d’écran Déplacer à côté du point de passage que vous pouvez déplacer. Le menu Ajouter un point de passage s'affiche.
Sélectionnez le bouton d'écran
Ajouter à la position sur laquelle vous pouvez poser le point de passage correspondant.
L'itinéraire est recalculé et l'ordre des points de passage de la liste est modifié.
Enregistrement d'itinéraires à points de passage
Un itinéraire à points de passage (voir plus haut) peut être enregistré comme itinéraire favori.
Durant un itinéraire à points de passage actif, appuyez sur le bouton DEST pour ouvrir le Menu Itinéraire, puis sélectionnez le point de menu Liste destinations. Un sous-menu s'affiche.
Sélectionnez Enregistrer comme itinéraire favori. Un clavier s'affiche.
Entrez un nom pour l'itinéraire favori et confirmez votre saisie.
L'itinéraire à points de passage est enregistré.
Création de nouveaux itinéraires à points de passage
Appuyez sur le bouton DEST pour afficher le menu Saisie de la destination et sélectionnez ensuite l'icône Itinéraires favors pour afficher le menu Itinéraire favori.
Sélectionnez le point de menu Nouvel itinéraire favori. Un clavier s'affiche.

Entrez un nom pour l'itinéraire favorsi et confirmez votre saisie. Le menu Itinéraire favorsi est réaffiché.
Sélectionnez l'itinéraire favori de votre choix. Un menu s'affiche.

Créez un itinéraire à points de passage (voir plus haut).
Pour changer le nom de l'itinéraire favori correspondant, sélectionnez le point de menu Modif nom. Le clavier de saisie du nom s'affiche. Entrez le nom désiré et confirmez votre saisie. Pour supprimer l'itinéraire favori correspondant, sélectionnez le point de menu Supprim. Favori. L'itinéraire favori est supprimé et le menu Itinéraires favors est réaffiché.
Sélection d'un itinéraire favori
Appuyez sur le bouton DEST pour afficher le menu Saisie de la destination et sélectionnez ensuite l'icône Itinéraires favors pour afficher une liste des itinéraires favors enregistrés.
Sélectionnez l'itinéraire de votre choix dans la liste. Le menu de confirmation d'itinéraire est affiché.
Pour démarrer un guidage routier, sélectionnez le point de menu Démarrage de guidage.
Latitude / longitude
Les coordonnées GPS d'un emplacement désiré peuvent être utilisées pour définir une destination.
Appuyez sur le bouton DEST pour afficher le menu Saisie de la destination et sélectionnez ensuite le point de menu Latitude.
Sélectionnez le champ de saisie LATITUDE pour afficher le menu Entrée de géolocalisation.

Appuyez plusieurs fois sur le bouton multifonction pour effectuer le premier réglage désiré.
Tournez le bouton multifonction pour vous déplacer sur la prochaine valeur à régler.
Procédez comme ceci pour régler toutes les valeurs.
Sélectionnez le bouton BACK pour revenir au niveau supérieur suivant du menu.
Réglez les valeurs de longitude comme décrites.
Lorsque toutes les coordonnées GPS sont entrées, sélectionnez le bouton d’écran Recherche au bas de l’écran. Un menu de confirmation est affiché. Pour démarrer un guidage routier, sélectionnez le point de menu Démarrage de guidage.
Suppression de destinations enregistrées
Pour supprimer des destinations enregistrées dans le système, appuyez sur le bouton CONFIG, sélectionnez le point de menu Réglages du système de navigation, puis Supprimer les destinations enregistrées. Un sous-menu s'affiche.
Activez les points de menu de l'emplacement d'enregistrement que vous souhaitez effacer.
Sélectionnez le bouton d'écran Suppr.. Les emplacements d'enregistrement enregistrés sont effacés.
Démarrage et annulation du guidage routier
Démarrage du guidage d'itinéraire
Entrez ou sélectionnez l'adresse désirée.
Un menu de confirmation est affiché.
Sélectionnez le point de menu
Démarrage du guidage pour démarrer le guidage routier.

Annulation du guidage routier
Lorsque le guidage routier est activé, appuyez sur le bouton DEST pour afficher le Menu Itinéraire.
Sélectionnez le point de menu
Annuler la route pour annuler la session de navigation actuelle.
Instructions de guidage
Le guidage routier est fourni par des invitations vocales et des instructions visuelles sur la carte (si activités).
Instructions vocales
Les invitations vocales de navigation annoncent les directions à suivre, à l'approche d'une intersection où vous devrez tourner.
Appuyez sur le bouton CONFIG et sélectionnez ensuite le point de menu Réglages du système de navigation.
Sélectionnez le point de menu Invite vocale pour afficher le sous-menu correspondant.
Si vous souhaitez que le système indique de façon audible le prochain virage, activez Instructions vocales de navigation.
Si vous souhaitez entendre les alertes de traffic, activez Invites d'alerte traffic.
Pour régler le volume pendant des invitations vocales, sélectionnez le point de menu Volume de la navigation. Le sous-menu correspondant s'affiche.
Pour régler le volume des invites vocales, sélectionnez Annonce, puis effectuez le réglage désiré.
Pour régler le volume de la source audio audible en arrière-plan, sélectionnez Arrière-plan, puis effectuez le réglage désiré.
Sélectionnez Test du volume pour obtenir un exemple audio des réglages.
Alertes de guidage
Les alertes de guidage montrent, en vue rapprochée de la partie de carte correspondante, la direction à suivre à l'approche d'une intersection où vous devez tourner.
Appuyez sur le bouton CONFIG et sélectionnez ensuite le point de menu Réglages du système de navigation.
Sélectionnez le point de menu Alerte de guidage pour afficher le sous-menu correspondant.
Si vous souhaitez que l'affichage montre automatiquement la carte à l'approche du prochain virage, activez Alerte de guidage dans primaire.
Si vous souhaitez que les virages s'affichent en vue rapprochée, activez Alerte de guidage dans carte.
Incidents de circulation
Le système d'informations traffic TMC reçoit toutes les informations de trafic actuelles des stations de radio TMC. Les informations sontprises dans le calcul d'un itinéraire.
Réglages de circulation
Appuyez sur le bouton CONFIG et sélectionnez ensuite le point de menu Réglages du système de navigation.
Sélectionnez le point de menu Régliages de traffic pour afficher les sous-menus correspondants.
Pour utiliser le système d'informations de circulation TMC, activez le point de menu Événements de traffic.
Recalcul d'un itinéraire actif
Si un problème de circulation se produit au cours du guidage routier actif, l'itinéraire peut être modifié.
Sélectionner Itinéraire basé sur conditions circulation pour afficher le sous-menu correspondant.
Si vous souhaitez que l'itinéraire soit en permanence adapté à la situation de la circulation actuelle, activez Itinéraire basé sur conditions circulation.
Choisissez entre Recalcul automatique et Recalcul après confirmation d'un message correspondant.
Incidents de circulation sur la carte
Les incidents de circulation peuvent être indiqués sur la carte par des symboles correspondants.
Sélectionner Affich évén s circul sur carte pour afficher le sous-menu correspondant.

Sélectionnez l'option souhaitée.
Si Défini par l'utilisateur est activé, faites défiler la liste et activez les catégories d'incidents de circulation que vous pouvez afficher.
Stations TMC
Les stations TMC diffusant des informations de circulation peuvent être réglées automatiquement ou manuellement.
Sélectionnez le point de menu Stations de trafic pour afficher un masque de sélection.
Sélectionnez le champ de saisie Mode pour afficher le sous-menu correspondant. Sélectionnez l'option souhaitée.
Si Sélection de station manuelle est choisi, une station TMC doit être définie.
Sélectionnez le champ de saisie Station pour afficher la Liste de stations de traffic.
Sélectionner la station souhaitée.
Listes d'incidents de circulation
Lorsque le guidage routier est activé, appuyez sur le bouton NAVI, puis appuyez sur le bouton multifonction pour afficher le Menu navigation. Faites défiler la liste et sélectionnez le point de menu Circulation.
Pour afficher une liste de tous les événements de circulation pour la zone autour de l'emplacement actuel du véhicule, sélectionnez le point de menu Tous les événements de circulation.
Pour afficher une liste de tous les événements de circulation concernant l'itinéraire actuel, sélectionnez le point de menu Événements traffic sur l'itinéraire.
Les listes d'incidents de circulation peuvent être triées de différentes façons.
Sélectionnez le point de menu Réglages de traffic dans le menu Circulation, puis Méthode de tri. Le sous-menu correspondant s'affiche. Activez l'option souhaitée.
Suivi d'itinéraire
La fonction miettes de pain permet de suivre les routes déjà prises sur un itinéraire.
Appuyez sur le bouton CONFIG et sélectionnez ensuite le point de menu Réglages du système de navigation. Sélectionnez le point de menu Fil d'Ariane pour afficher le menu correspondant.
Pour démarrer une session de suivi, activez le point de menu Enregistrement. L'itinéraire pris est enregistré et affiché en pointillés sur la carte.

Pour supprimer les miettes de pain déjà tombées dans une session de suivi actif, sélectionnez le bouton d'écran Suppr.. Vous êtes invité par un message. Confirmez le message pour supprimer toutes les miettes de main.
Pour terminer la session de suivi, désactivez le point de menu Enregistrement. Un clavier s'affiche.
Entrez un nom pour la session de suivi correspondante et sélectionnez le bouton d'écran Terminé. La session est enregistrée dans la liste Enregistré.
Pour afficher une liste de toutes les sessions de suivi, Sélectionnez le bouton d'écran Enregistré. Sélectionnez la session de suivi désirée pour afficher le menu Dtails des fils d'Ariane.
Pour changer le nom de la session de suivi correspondante, Sélectionnez le point de menu Modif nom. Un clavier s'affiche. Entrez le nom désiré et sélectionnez le bouton d'écran Terminé.
Sélectionnez le point de menu Chargement pour afficher le menu principal de miettes de pain. Si vous souhaitez que la session de suivi correspondante soit affichée en permanence sur la carte, activez le point de menu Écran.
Pour afficher directement toute la session de suivi dans la section de carte correspondante, sélectionnez le point de menu Afficher sur la carte.
Pour supprimer la session de suivi correspondante, sélectionnez le point de menu Suppr..
Routage
Lorsqu'un itinéraire a été calculé, vous pouvez modifier manuellement certaines parties de l'itinéraire ou le recalculer entièrement.
Liste des virages
La liste des intersections affiche toutes les rues et les virages sur l'itinéraire calculé, en commençant par l'emplacement actuel.
Appuyez sur le bouton DEST et sélectionnez ensuite le point de menu Liste des intersections. La liste des virages s'affiche.

Pour exclure certaines rues de l'itinéraire, sélectionnez le bouton d'écran Éviter près de la rue correspondante.
L'itinéraire est recalculé et la rue correspondante est exclue.
Liste des points à éviter
Lorsque des rues ont été exclues de l'itinéraire original, elles sont affichées dans le List d'évitement.
Appuyez sur le bouton DEST et sélectionnez ensuite le point de menu Listedevitement pour afficher les sous-menu correspondant.
Pour afficher toutes les rues évitées, sélectionnez le point de menu Visualiser liste.
Pour supprimer tous les points évités et revenir à l'itinéraire original, sélectionnez le point de menu Supprimer tous les éléments.
Déviation
Appuyez sur le bouton DEST et sélectionnez ensuite le point de menu Détour.
Pour changer l'itinéraire sur une certaine distance, sélectionnez le point de menu Détour par distance. Un menu s'affiche avec les différentes distances.
Sélectionnez la distance souhaitée. L'itinéraire est recalculé en conséquence.
Pour bloquer tout l'itinéraire, sélectionnez le point de menu Détour itinéraire complet. L'itinéraire original est bloqué et un nouvel itinéraire vers la destination désirée est calculé.
Liste des sorties
Pour afficher une liste des prochaines sorties et des stations en roulant sur une autoroute, appuyez sur le bouton NAV puis sur le bouton multifonction pour afficher le Menu navigation.
Faites défiler la liste et sélectionnez le point de menu Liste des sorties.
Options d'itinéraire
Lorsque le guidage routier est activé, appuyez sur le bouton DEST, puis sélectionnez le point de menu Options itinéraire.
Une liste d'options de calcul de l'itinéraire et de types de routes est affichée.
Pour définir selon quels critères un itinéraire peut être calculé, activez l'une des options suivantes : Le + rapide pour l'itinéraire le plus rapide (en temps), Le + court pour l'itinéraire le plus court (en distance) ou Eco pour l'itinéraire avec la plus faible consommation de carburant.
Pour définir quels types de routes peuvent être intégrés au calcul d'un itinéraire, activez les options désirées : autoroutes, routes à péage, ferries, etc.
Reconnaissance vocale
Informations générales 63
Fonctionnement 64
Informations générales
La reconnaissance vocale de l'Infotainment System vous permet d'utiliser différentes fonctions de l'Infotainment System par entrée vocale. Elle détecte les commandes et les suites de chiffres indépendamment de la personne, masculine ou féminine, qui les prononce. Les commandes et les suites de chiffres peuvent être prononcées sans pause entre les mots.
En cas d'opération ou de commande incorrecte, la reconnaissance vocale envoie un message visuel et/ou acoustique et vous invite à entrer à nouveau la commande souhaitée. En outre, la reconnaissance vocale confirme les commandes importantes et vous interroge si nécessaire.
En général, il existe plusieurs façons de prononcer des commandes pour effectuer les tâches. La plupart, à l'exception de l'entrée de destination et du clavier vocal, peuvent être effectuées en une seule commande.
Si l'action prend plus d'une commande à effectuer, procédez comme suit :
Dans la première commande, vous indiquez le type d'action à effectuer, par ex. « Entrée de destination de navigation ». Le système répond avec des invites dans un dialogue vous permettant d'entrer les informations nécessaires. Par exemple, si une destination pour un guidage routier est nécessaire, dites « Navigation » ou « Entrée d'une destination »
Remarque
Pour éviter que des conversations à l'intérieur du véhicule ne déclenchent les fonctions du système de façon involontaire, la reconnaissance vocale ne démarre pas tant qu'elle n'a pas été activée.
Prise en charge des langues
Toutes les langues disponibles pour l'affichage du système d'infodivertissement ne sont pas disponibles non plus pour la reconnaissance vocale. Si la langue d'affichage actuellement sélectionnée n'est pas prise en charge par la reconnaissance
vocale, cette dernière n'est pas disponible.
Dans ce cas, il vous faut sélectionner une autre langue d'affichage si vous voulez commander l'Infotainment System par entrée vocale. Modification de la langue d'affichage, voir « Langue » dans le chapitre « Réglages du système » 22.
Saisie d'adresse de destinations à l'étranger
Au cas où vous souhaiteriez entrer l'adresse d'une destination dans un pays étranger par entrée vocale, il vous faut changer la langue de l'affichage d'infodivertissement par celle du pays étranger.
Par exemple, si l'affichage est actuellement réglé sur l'anglais et que vous puissez entrer le nom d'une ville située en France, il vous faut changer la langue d'affichage par le français.
Exceptions: Si vous voulez entrer des adresses en Belgique, vous pouvez eventuellement changer la langue d'affichage par le français ou le
néerlandais. Pour des adresses en Suisse, vous pouvez éventuellement changer la langue d'affichage par le français, l'allemand ou l'italien.
Pour modifier la langue d'affichage, voir « Langue » dans le chapitre « Réglages du système » 22.
Ordre d'entrée pour les adresses de destinations
L'ordre dans lequel les parties d'une adresse doivent être entrées avec le système de reconnaissance vocale dépend du pays où se trouve la destination.
• Autriche, Allemagne :
Belgique, France, Grande-Bretagne:
■ Italie, Pays-Bas, Portugal, Russie, Espagne, Suisse :
Remarque
La reconnaissance vocale n'est possible que pendant un appel téléphonique actif.
Appuyer sur le bouton sur le côté droit du volant.
Le système audio se met en sourdine, le symbole affiché est en surbrillance et un message de sortie vocale vous invite à dire une commande.
Dès que la reconnaissance vocale est prête pour une entrée vocale, un signal sonore retentit.
On peut à présent prononcer la commande vocale pour amorcer directement une fonction du système (par exemple écouter une station de radio préselectionnée) ou pour démarrer une série de dialogue avec plusieurs étapes de dialogue (par exemple entrer une adresse de destination), voir « Fonctionnement par commandes vocales » plus bas.
Une fois qu'une séquence de dialogue est terminée, la reconnaissance vocale est désactivée automatiquement. Pour amorcer une autre séquence de dialogue, vous nevez ré-activer la reconnaissance vocale.
Réglage du volume des invitations vocales
Appuyer sur les boutons + ou - sur le côté droit du volant.
Interruption d'une invite vocale
En tant qu'utilisateur expérimenté, vous pouvez interrompre une invite vocale en appuyant brièvement sur le bouton du volant.
Un signal sonore retentit immédiatement et une commande peut être dite sans avoir à attendre.
Annulation d'une série de dialogue
Il existe plusieurs possibilités pour annuler une série de dialogue et pour désactiver la reconnaissance vocale :
Dites « Annuler » ou « Quitter » Appuyez sur le bouton sur le côté droit du volant.
Dans les situations suivantes, une séquence de dialogue est automatiquement annulée:
Si aucune commande n'est prononcée pendant un certain temps (par défaut, il y a trois invitations à prononcer une commande). Si des commandes ne sont pas reconnues par le système (par défaut, il y a trois invitations à prononcer une commande correcte).
Fonctionnement via les commandes vocales
La reconnaissance vocale peut comprendre des commandes qui sont soit dites naturellement sous la forme
d'une phrase, soit des commandes directes indiquant l'application et la tâche.
Pour d'autres résultats :
- Écoutez l'invite vocale et attendez le signal sonore avant de dire une commande ou de répondre. Dites « Aide » si vous pouvez écouter à nouveau l'invite d'aide pour l'étape actuelle du dialogue. L'invite vocale peut être interrompue en appuyant à nouveau sur le bouton.
- Attendez le signal sonore, puis dites la commande naturellement, ni trop vite, ni trop lentement. Utilisez des commandes courtes et directes.
Généralement, les commandes du téléphone et audio peuvent être dites en une seule commande. Par exemple, « Appeler David Smith au travail », « Écouter » suivi du nom de l'artiste ou du morceau, ou « Régler sur » suivi de la fréquence et de la bande d'ondes radio.
Les destinations de navigation sont toutefois trop complexes pour une seule commande. Dites d'abord « Navigation », puis par exemple « Adresse » ou « Point d'intérêt ». Le système répond en demandant davantage de détails. Après avoir dit « Point d'intérêt », seules les chaînes principales peuvent être sélectionnées par nom. Les chaînes sont des établissements ayant au moins 20 emplacements. Pour d'autres points d'intérêt, dites le nom d'une catégorie, par exemple « Restaurants », « Centres commerciaux » ou « Hôpitaux ».
Les commandes directes sont comprises plus facilement par le système, par ex. « Appeler le 01234567 »
Si vous dites « Téléphone », le système comprend qu'un appel téléphonique est demandé et répond par des questions correspondantes, jusqu'à ce que suffisamment de renseignements soient réunis. Si le numéro de téléphone a été enregistré avec un nom et un lieu, la commande directe doit inclure les deux, par exemple « Appeler David Smith au travail »
Sélection des éléments d'une liste
Lorsqu'une liste est affichée, une invite vocale demande de confirmer ou de sélectionner un élément de cette liste. Un élément d'une liste peut être sélectionné manuellement, ou en disant le numéro de ligne de l'élément.
La liste sur un écran de reconnaissance vocale fonctionne de la même manière qu'une liste sur d'autres écrans. En faisant défiler manuellement la liste sur un écran pendant une session de reconnaissance vocale, l'événement de reconnaissance vocale en cours est suspendu et une invite est émise, comme « Faites votre choix dans la liste à l'aide des commandes manuelles, ou appuyez sur le bouton de retard de la façade pour réessayer »
Si aucune sélection manuelle n'est effectuée dans les 15 secondes, la session de reconnaissance vocale se termine, vous êtes invité par un message et l'écran précédent est réaffiché.
La commande « retour
Pour revenir à l'étape précédente du dialogue, dites « Retour », ou appuyez sur le bouton BACK du tableau de bord.
La commande « aide
Après avoir dit « Aide », l'invite d'aide de l'étape actuelle du dialogue est prononcée à haute voix.
Pour interrompre l'invite d'aide, appuyez à nouveau sur le bouton. Un signal sonore retentit. Vous pouvez dire une commande.
Téléphone
Remarques générales 67
Connexion Bluetooth 68
Appel d'urgence 70
Fonctionnement 71
Textos 74
Téléphones mobiles et
équipement radio C.B. 75
Remarques générales
Le portail de téléphone vous offre la possibilité d'avoir des conversations téléphoniques via un micro et des haut-parleurs dans le véhicule, ainsi que d'utiliser les fonctions les plus importantes de votre téléphone mobile par l'intermédiaire de l'Infotainment System du véhicule. Pour utiliser le portail de téléphone, le téléphone mobile doit être connecté à celui-ci via Bluetooth.
Le portail de téléphone peut être utilisé, au besoin, via le système de reconnaissance vocale.
Toutes les fonctions du portail de téléphone ne sont pas acceptées par tous les téléphones mobiles. Les fonctions téléphoniques disponibles dépendent du téléphone mobile correspondant et du fournisseur de services. Des informations supplémentaires sont données dans les instructions d'utilisation de votre téléphone mobile ; le fournisseur de services pourra également fournir des renseignements supplémentaires.
Attention
Les téléphones mobiles ont un effet sur tout environnement. C'est pourquoi des directives et règlements de sécurité ont été édictés. Vous devriez être familiarisé avec les directives applicables avant d'utiliser le téléphone.
Attention
L'utilisation de la fonction mains libres en roulant peut être dangereuse car votre concentration est réduite quand vous êtes au téléphone. Parquez votre véhicule
Avant d'utiliser la fonction mains libres. Suivez les réglementations du pays dans lequel vous vous trouvez actuellement.
N'oubliez pas de respecter les réglementations spéciales s'appliquant dans des zones particulières et éteignez toujours votre téléphone mobile si son utilisation est interdite, si le téléphone mobile provoque des interférences ou si une situation dangereuse peut survenir.
Bluetooth
Le portail de téléphone est certifié par le Groupe d'intérêt spécial (SIG) Bluetooth.
Des informations complémentaires sur les spécifications sont disponibles sur l'internet à l'adresse http://www.bluetooth.com
Connexion bluetooth
Bluetooth est une norme radio de connexion sans fil utilisée par exemple par les téléphones mobiles, les iPod/iPhone ou d'autres appareils.
Pour pouvoir configurer une connexion Bluetooth au Infotainment System, la fonction Bluetooth du périhérique Bluetooth doit être activée. Pour de plus amples informations, veuillez consulter le guide de l'utilisateur de l'appareil Bluetooth.
Le couplage (échange de code PIN entre l'appareil Bluetooth et l'Infotainment System) et la connexion des appareils Bluetooth à l'Infotainment System peuvent être exécutés via le menu Bluetooth.
Remarque
- Jusqu'à cinq appareils peuvent être couplés au système.
- Un seul appareil couplé à la fois peut être connecté à l'Infotainment System.
Le couplage est normalement uniquement besoin d'être effectué une seule fois, à moins que l'appareil soit supprimé de la liste des appareils couplés. Si l'appareil a déjà été connecté, l'Infotainment System établit automatiquement la communication. L'utilisation du Bluetooth décharge considérablement la batterie du dispositif. Par conséquent, connecte le périhérique à la prise de courant pour le charger.
Menu bluetooth
Pour ouvrir le menu Bluetooth, vous pouvez éventuellement :
- Appuyez sur le bouton PHONE. Sélectionnez le point de menu Réglages téléphone, puis Bluetooth. Appuyez sur le bouton CONFIG. Sélectionnez le point de menu Réglages téléphone, puis Bluetooth. Appuyez sur le bouton et sélectionnez l'icône Paramètres. Sélectionnez le point de menu Réglages téléphone, puis Bluetooth.
Les éléments du menu Liste d'appareils et coupler dispositif sont affichés.
Coupler périphérique
Pour commencer le processus de couplage sur le Infotainment System, sélectionnez le point de menu coupler dispositif. Un message avec un code d'Infotainment System à quatre chiffres est affiché.
Commencez le processus de couplage sur le périphérique Bluetooth. Au besoin, entrez le code d'Infotainment System sur le périphérique Bluetooth.
Un code PIN à six chiffres pour le processus de couplage est affiché sur le Infotainment System.
Pour confirmer le processus de couplage :
Si le protocole SSP (couplage simplifié) est pris en charge : comparez les codes PIN affichés sur l'Infotainment System et sur le périphérique Bluetooth (si on vous le demande) et confirmez le message sur le périphérique Bluetooth. Si le protocole SSP (couplage simplifié) n'est pas pris en charge : entrez le code PIN sur le périphérique Bluetooth et confirmez votre saisie.
Les dispositifs sont couplés et le menu principal du téléphone est affiché.
Le répertoire téléphonique et les listes d'appel (le cas échéant) sont téléchargés depuis le périphérique Bluetooth.
Au besoin, confirmez le message correspondant sur le périphérique Bluetooth.
Liste d'appareils
La liste des appareils contient tous les périphériques Bluetooth couplés au Infotainment System.

Si un nouveau périphérique est couplé, il est affiché dans la liste d'appareils.
Connexion d'un appareil
Sélectionnez l'appareil que vous voulez connecter. Un sous-menu s'affiche.
Sélectionnez le bouton d’écran Choisir.
L'appareil précédemment connecté est déconnecté et cet appareil est connecté.
Suppression d'un appareil
Sélectionnez l'appareil que vous voulez supprimer. Un sous-menu s'affiche.
Sélectionnez le bouton d’écran Suppr..
L'appareil est supprimé.
Attention
L'indisponibilité de la connexion ne peut pas être garantie dans toutes les situations. Pour cette raison, vous ne devez pas compter exclusivement sur un téléphone
mobile pour une communication d'une importance capitale (par exemple une urgence médicale).
Sur certains réseaux, il peut être nécessaire d'insérer correctement une carte SIM valable dans le téléphone mobile.
Attention
Gardez à l'esprit que vous pouvez effectuer et recevoir des appels avec le téléphone mobile, si la zone couverte bénéficie d'un signal suffisamment fort. Dans certains cas, il n'est pas possible d'effectuer des appels d'urgence sur tous les réseaux de téléphonie mobile ; il peut arriver qu'ils ne puissent pas être effectués quand certaines fonctions du réseau et/ou du téléphone sont actives. Notre opérateur local de téléphonie pourrait vous renseigner.
Le nombre d'appel d'urgence peut être différent selon la région et le pays. Priez de vous informer au préalable sur le numéro d'appel d'urgence à utiliser dans la région traversée.
Composition d'un numéro d'appel
Composez le numéro d'appel d'urgence (p. ex. 112).
La connexion téléphonique au centre d'appel d'urgence est établie.
Répondez aux questions du personnel de service à propos de l'urgence.
Attention
Ne mettez pas fin à la conversation tant que le centre de secours ne vous l'a pas demandé.
Fonctionnement
Une fois qu'une connexion a été établie via Bluetooth entre votre téléphone mobile et l'Infotainment System, vous pouvez utiliser la plupart des fonctions de votre téléphone mobile via l'Infotainment System.
Après avoir établi une connexion entre le téléphone mobile et l'Infotainment System, les données du téléphone sont transmises à l'Infotainment System. Selon le modèle de téléphone, ce transfert peut durer quelques temps. Pendant cette durée, les possibilités d'utilisation du téléphone mobile via l'Infotainment System sont limitées.
Tous les téléphones ne sont pas compatibles avec toutes les fonctions de l'application téléphone. Par conséquent, des différences avec la gamme des fonctions décrites sont possibles.
Pour afficher le menu principal du téléphone, appuyez sur le bouton PHONE. L'écran suivant apparait (si un téléphone mobile est connecté).

Entrer un numéro
Appuyez sur le bouton PHONE et sélectionnez ensuite le point de menu Entrer numéro. Un clavier s'affiche.

Saisissez le numéro désiré.
Sélectionnez le bouton d'écran
Supprimer ou appuyez sur le bouton BACK pour supprimer le dernier chiffre saisi.
Sélectionnez le bouton d'écran OU pour déplacer le curseur dans le numéro déjà saisi.
Pour commencer à composer, sélectionnez le bouton d'écran OK.
Remarque
Vous pouvez accéder au répertoire téléphonique à partir du clavier en appuyant sur le bouton Annuaire tél.
Répertoire téléphonique
Appuyez sur le bouton PHONE et sélectionnez ensuite le point de menu Carnet d'adresses. Le menu Recherche dans le réseau s'affiche.

Sélectionnez la première plage de lettres désirée pour afficher une préselection d'entrées sur le répertoire téléphonique que vous souhaitez afficher. Le répertoire téléphonique saute jusqu'à la position de la plage de lettres sélectionnée.

Sélectionnez l'entrée souhaitée dans le répertoire téléphonique pour afficher les numéros enregistrés sous cette entrée.
Sélectionnez le numéro souhaité pour lancer l'appel.
Tri du répertoire téléphonique
Le répertoire téléphonique peut être trié par noms ou par prénoms.
Pour changer l'ordre de tri, sélectionnez le bouton PHONE et ensuite le point de menu Réglages téléphone.
Sélectionner Ordre de tri pour afficher le sous-menu correspondant.
Activez l'option souhaitée.
Listes d'appels
Appuyez sur le bouton PHONE et sélectionnez ensuite le point de menu Listes d'appel. Le menu Listes d'appel s'affiche.

Sélectionnez la liste d'appels désirée. Selon la liste sélectionnée, les derniers appels arrivants, sortants ou manqués sont affichés.
Sélectionnez l'entrée désirée dans la liste d'appels pour lancer l'appel.
Appel arrivant
Lorsqu'un appel arrive, un message s'affiche sur l'écran.

Pour prendre l'appel, sélectionnez le bouton d'écran Répondre.
Pour refuser l'appel, sélectionnez le bouton d'écran Refuser.
Fonctions disponibles pendant la conversation
Lorsqu'un appel est actif, la vue en ligne est affichée.

Terminer un appel téléphonique
Pour terminer l'appel, sélectionnez le bouton d'écran Raccrocher.
Mettre un appel en sourdine
Pour permettre provisoirement le microphone en sourdine, activez le bouton d'écran Appel en sourdine.
Désactivez le bouton d'écran Appel en sourdine pour réactiver le microphone.
Transfert vers le combiné
Sélectionnez le point de menu Transf vers comb pour transférer l'appel vers le téléphone mobile. Le menu Appel s'affiche.
Pour retransférer l'appointment System, sélectionnez le point de menu Transférer appel dans le menu Appel?.
Lancer un deuxième appel téléphonique
Pendant qu'un appel est actif, sélectionnez le point de menu Entrer numéro dans la vue en ligne. Le clavier s'affiche. Vous pouvez entrer un numéro ou en sélectionner un dans le répertoire téléphonique, voir ci-dessus.
Second appel téléphonique arrivant lorsqu'un deuxième appel arrive, un message s'affiche au bas de l'écran. déselectionnez l'option souhaitée.
Si l'appel est pris, le premier appel est mis en attente et le deuxième appel devient actif.
Les deux appels sont affichés dans la vue en ligne.

Pour passer d'un appel à l'autre, sélectionnez le point de menu Permuter appels.
Conférence téléphonique
Sélectionnez le bouton d'écran
Combiner appels pour activer les deux appels en même temps.
Le bouton d'écran Combiner appels se transforme en Detacher appel.
Pour terminer une conférence téléphonique, sélectionnez le bouton d'écran Detacher appel.
Terminer des appels téléphoniques Dans une conférence téléphonique, sélectionnez le bouton d'écran Raccrocher pour terminer les deux appels téléphoniques.
Une fois qu'une connexion a été établie via Bluetooth entre votre téléphone mobile et l'Infotainment System, vous pouvez utiliser la boîte de réception des messages de votre téléphone mobile via l'Infotainment System.
Tous les téléphones ne prennent pas en charge la fonction de textos de l'Infotainment System.
Activation de l'application messages sur le téléphone mobile
La transmission de données de textos vers l'Infotainment System doit être activée sur le téléphone mobile.
Dans le menu Bluetooth de votre téléphone mobile, sélectionnez le nom de l'Infotainment System jumelé pour afficher le sous-menu correspondant.
Pour afficher les textos dans l'application messages de l'Infotainment System, activez la fonction correspondante dans le sous-menu du téléphone mobile.
L'icône Messages du menu Accueil de l'Infotainment System peut alors être sélectionnée.
Lorsqu'un nouveau texte est reçu, vous êtes invité par un message indiquant le nom ou le numéro de l'expéditeur.
Sélectionnez l'une des options dans le message.
Écouter
Si vous souhaitez que le système lise le message, sélectionnez le bouton d'écran Écouter.
Vue
Pour afficher le message à l'écran, sélectionnez le bouton d'écran correspondant.
Remarque
Les messages sont affichés à l'écran uniquement lorsque le véhicule est en stationnement.
Ignorer
Pour ignorer le message, sélectionnez le bouton d'écran correspondant.
Répondre
Pour répondre directement au message, sélectionnez le bouton d'écran Répondre. Une liste des messages prédéfinis est affichée.
Sélectionnez le message désiré et confirmez votre saisie.
Le message est envoyé.
Remarque
De nouveaux messages prédéfinis peuvent être créés dans le menu des réglages.
Appeler
Pour appeler l'expéditeur du texto, sélectionnez le bouton d'écran Appel.
Boîte de réception
Appuyez sur le bouton et sélectionnez ensuite l'icone Messages pour afficher le menu correspondant. Sélectionnez le point de menu Corbeille d'arrivée pour afficher une liste de tous les messages de la boite de réception.

Sélectionnez le message désiré. Le message est affiché à l'écran.
Remarque
Les messages sont affichés à l'écran uniquement lorsque le véhicule est en stationnement.
Si vous le souhaitez, sélectionnez l'une des options au bas de l'écran (voir plus haut).
Réglages
Appuyez sur le bouton et sélectionnez ensuite l'icône Messages pour afficher le menu correspondant. Sélectionnez le point de menu Réglages pour afficher le sous-menu correspondant.
Effectuez les réglages désirés.
Instructions d'installation et consignes de fonctionnement
Les instructions d'installation spécifiques au véhicule et les consignes de fonctionnement du téléphone mobile et du fabricant mains libres doivent être observées lors de l'installation et du fonctionnement du téléphone mobile. Le non-respect de ces instructions invalide l'approbation du type de véhicule (directive EU 95/54/CE).
Recommandations pour un fonctionnement sans problème :
Antenne extérieure installée professionnellement pour obtenir la portée maximale possible, Puissance d'émission maximale de 10 watts, Installation du téléphone à un endroit approprié; respecter les instructions correspondantes dans le manuel d'utilisation, chapitre Systèmes d'airbags.
Demander conseil sur les endroits de montage prévus pour l'antenne extérieure et le support ainsi que sur l'utilisation d'appareils dont la puissance d'émission est supérieure à 10 watts.
L'utilisation d'un dispositif mains libres sans antenne extérieure pour des téléphones aux standards GSM 900/1800/1900 et UMTS est uniquement permise quand la puissance d'émission maximale du téléphone mobile ne dépasse pas 2 watts pour les GSM 900 ou 1 watt pour les autres.
Pour des questions de sécurité, n'utilisez pas le téléphone en cours de conduite. Même l'utilisation d'un kit mains libres peut vous distraire de la conduite.
Attention
L'utilisation d'appareils radio et de téléphones mobiles qui ne correspondent pas aux standards de téléphones mobiles mentionnés ci-dessus n'est autorisée qu'avec une antenne appliquée à l'extérieur du véhicule.
Avertissement
Si les instructions mentionnées ci-dessus ne sont pas respectées, les téléphones mobiles et appareils radio peuvent entraîner, en cas de fonctionnement à l'intérieur de l'habitacle sans antenne extérieure, des défaillances de l'électronique du véhicule.

Index alphabétique
Activation d'images USB 38
Activation de l'audio USB 37
Activation de l'AUX. 37
Activation de l'Infotainment System. 14
Activation de la musique Bluetooth 37
Activation de la radio 25
Activation du lecteur de CD. 33
Activation du portail de téléphone 71
Activer le système de navigation.. 43
Adresse du domicile 48
Affichage. 22
Affichage d’images 38
Appel d'urgence 70
Appel téléphonique - Décrocher 71
Lancer. 71
AUX. 35
Balance. 20
Bass. 20
Bouton BACK. 17
Bouton multifonction. 17
Carnet d'adresses. 48
Cartes 43
Choix de gamme d'ondes. 25
Clavier. 48
Commandes de base. 17
Connexion Bluetooth.. 68
Couplage 68
DAB. 30
Date 22
Éléments de commande Infotainment System. 8
Volant. 8
EQ. 20
Fader. 20
Fichiers audio. 35
Fichiers d'images. 35
Fonction antivol 7
Fonctionnement 14,25,33,43,64,71
AUX. 37
CD. 33
Infotainment System. 14
Menu 17
Musique Bluetooth 37
Radio. 25
Système de navigation. 43
Telephone. 71
USB 37, 38
Format de l'heure. 22
Formats de fichiers. 32
Fichiers audio. 35
Fichiers d'images. 35
Guidage 58
Heure. 22
Images 38
Incidents de circulation. 58
Informations générales 63
Informations routières. 28
Intermédiaire. 20
Langue 22
Lecteur CD. 32
Lecture audio. 37
Liste de catégories. 25
Listes d'enregistrement automatique. 27
Enregistrer des stations. 27
Récupération des stations. 27
Enregistrer des stations. 28
Récupérer des stations. 28
Messages. 17
Miettes de pain. 58
Mise à jour du logiciel. 22
Mise en fonction de l'Infotainment System. 14
Mode silencieux. 14
Musique Bluetooth. 35
Navigation
Adresse du domicile 48
Alertes de guidage 58
Carnet d'adresses 48
Clavier. 48
Coordonnées 48
Destinations récentes 48
Guidage. 58
Incidents de circulation. 58
Invitations vocales. 58
Itinéraires favoris. 48
Liste des irradiations. 58
Manipulation des cartes. 43
Miettes de pain. 58
Options d'itinéraire 58
Points d'intérêt 48
Position courante. 43
Réglages généraux. 43
Saisie de la destination. 48
Simulation d'itinéraire. 43
Stations TMC. 58
Suivi d'itinéraire. 58
Trajet à points de passage...... 48
Vue de la carte 43
Page d'accueil. 17,22
Panneau de commande Infotainment. 8
Paramètres d'usine par défaut.... 22
Paramètres de tonalité 20
Paramètres de volume. 21
Points d'intérêt 48
Présentation des éléments de commande. 8
Radio
Annonces DAB. 30
Choix de gamme d'ondes. 25
DAB. 30
Enregistrer des stations.....27,28
Informations routières 28
Liste des catégories. 25
Listes d'enregistrement automatique. 27
Listes de favoris 28
Menu d'options RDS. 28
Radio Data System. 28
RDS 28
Recherche de stations. 25
Récapituler des stations......27, 28
Régional. 28
TP 28
Recherche de stations. 25
Reconnaissance vocale. 63
Régionalisation 28
Réglages du système 22
Affichage. 22
Date et heure. 22
Langue 22
Logiciel 22
Page d'accueil 22
Remarques générales 32, 35, 42, 67
AUX. 35
CD 32
Infotainment System 6
Musique Bluetooth 35
Navigation 42
Portail de téléphone 67
Radio. 25
USB 35
Répertoire tél. 48, 71
Saisie de la destination 48
Simulation d'itinéraire 43
Système de navigation. 42
TA. 28
Telephone
Appels d'urgence 70
Appels récents 71
Bluetooth 67
Conférence téléphonique. 71
Connexion Bluetooth 68
Fonctions disponibles
Pendant la conversation. 71
Répertoire tél. 71
Textos. 74
Téléphones mobiles et
équipement radio C.B. 75
Textos. 74
TMC. 58
TP. 28
Trajet à points de passage 48
Treble. 20
USB 35
Utilisation
AUX. 37
CD 33
Infotainment System. 14
Musique Bluetooth 37
Système de navigation. 43
Telephone 71
USB 37, 38
Utilisation du menu. 17
Utilisation des applications 39
Volume
Fonction sourdine 14
Volume automatique. 21
Volume de navigation 21
Volume des info traffic. 21
Volume du carillon 21
Volume du signal Cue audio..... 21
Volume maximal au démarrage 21
Volume automatique 21
Volume de navigation 21
Volume du carillon 21
Volume du signal CUE audio..... 21
Volume maximal au démarrage.... 21
volume TA. 21
Navi 900/600 / CD 400plus/400/300
Introduction 82 Radio 107 Lecteur CD 124 Entrée AUX 131 Port USB 133 Cadre d'image numérique 137 Navigation 140 Reconnaissance vocale 189 Téléphone 205 Index alphabétique 224
Remarques générales 82
Fonction antivol 83
Présentation des éléments de commande 84
Fonctionnement 93
Commandes de base 95
Paramètres de tonalité 100
Paramètres de volume 104
Personnalisation 106
Remarques générales
Avec l'Infotainment System, vous disposez d'un infodivertissement de voiture dernier cri.
Pour les bandes de fréquences AM, FM et DAB (si disponible), la radio est équipée de douze présections de canaux attribuées automatiquement. De plus, 36 canaux peuvent être assignés manuellement (indépendamment de la bande de fréquences).
Le lecteur audio intégré vous divertira avec les CD audio et des CD MP3/WMA.
En outre, vous pouvez écouter des sources audio externes telles que des mémoires de données externes, p. ex. iPod, lecteur MP3 ou stick USB (si un port USB est disponible) ou d'un lecteur de CD portable en les branchant sur l'Infotainment System.
Le système de traitement numérique du son vous propose plusieurs modes d'égalisation préselectionnés, afin d'optimiser le son.
Le système de navigation (Navi 600 / Navi 900 uniquement) à planification dynamique d'itinéraire vous guide en toute fiabilité vers votre destination et, si vous le désirez, évite automatiquement les embouteillages et d'autres difficultés de circulation.
En option, l'Infotainment System peut être actionné à l'aide des commandes au volant ou via le système de reconnaissance vocale (le cas échéant).
De plus, l'Infotainment System peut être muni d'un portail de téléphone mobile.
La conception étudiée des éléments de commande, les affichages clairs et le grand bouton multifonction vous permettent de contrôler le système facilement et de façon intuitive.
Remarque
Ce manuel décrit toutes les options et fonctions disponibles des divers Infotainment Systems. Certaines descriptions, y compris celles des fonctions d'affichage et de menus, peuvent ne pas s'appliquer à votre véhicule en raison de la variante du
modèle, des spécifications du pays, de l'équipement spécial ou des accessoires.
Attention
L'Infotainment System doit être utilisé de sorte que le véhicule puisse toujours être conduit sans danger. En cas de doute, arrêtez votre véhicule et manipulez l'Infotainment System tant que le véhicule est immobile.
Attention
L'utilisation du système de navigation (Navi 600 / Navi 900 uniquement) n'exempte pas le conducteur de son obligation de vigilance
sur la route. Les règles de circulation applicables doivent toujours être suivies.
N'effectuer la saisie d'informations (une adresse par exemple) que lorsque le véhicule est à l'arrêt.
Si une indication de navigation contrevient aux règles de circulation, ces dernières sont toujours d'application.
Attention
Dans certaines régions, les rues à sens unique ou d'autres routes et accès (p. ex. à des zones piétonnes) qu'il ne vous est pas permis d'emprunter ne sont pas mentionnés sur la carte. Dans de telles régions, l'Infotainment System peut émettre un avertissement qui devra être confirmé. Vous devez alors accorder une attention particulière aux rues à sens unique, aux routes et aux accès qu'il ne vous est pas permis d'emprunter.
Réception radio
La réception radio peut entraîner des sifflements, des bruits, des distorsions acoustiques ou une absence de réception dues à :
des variations de distance par rapport à l'émetteur ; - une réception multivoie par réflexions ; des effets d'écran.
Fonction antivol
L'Infotainment System est équipé d'un système de sécurité électronique servant d'antivol.
Grâce à cette protection, l'Infotainment System fonctionne uniquement dans votre véhicule et n'est d'aucune utilité pour un voleur.
Présentation des éléments de commande
Navi 600 / Navi 900

1. RADIO (BAND) 107
Activer la radio ou modifier la bande de fréquences.... 107
2 CD/AUX 131
Commencer la lecture de CD/MP3/WMA ou changer de source audio 131
3 Recherche vers l'arrière..... 107
Radio : retourner vers l'arrière 107
CD/MP3/WMA: passer à la piste précédente 126
4 Boutons des stations radio 1...6 108
Appui prolongé : mémoriser la station 108
Appui bref : sélectionner la station 108
5 Bouton 93
Appuyer : allumer/éteindre l'Infotainment System 93
Tourner: régler le volume..... 93
6 Recherche vers l'avant.....107
Radio : reculer vers l'avant 107
CD/MP3/WMA: passer à la piste suivante 126
7 AS (1/2) 108
Niveau de mémoire automatiques (stations de radio préselectionnées) 108
Appuyer brièvement : ouvrir les listes d'enregistrement automatique 108
Appuyer longtemps : mémoriser les stations automatiquement 108
8 FAV (1/2/3) 109
Liste des favoris (stations de radio préselectionnées). 109
9 TP 116
Activer ou désactiver le service d'infos traffic 116
10 Éjection de CD 126
11 CONFIG 104
Réglages du système 104
12 TONE 100
Réglages de tonalité 100
13 INFO 84
Radio : information relative à la station en cours d'écoute 107
CD/MP3/WMA : information relative au CD actuellement inséré 126
Cadre photo numérique : affiche l'illustration/photo actuellement sélectionnée 137
Navigation : information, par exemple sur l'emplacement actuel 140
14 Bouton multifonction 95
Tourner : sélectionner les éléments de menu ou définir des valeurs numériques 95
Appuyer (sur la bague extérieure) : sélectionner / activer l'option marquée ; confirmer la valeur réglée ; activer/désactiver la fonction 95
15 Commutateur à huit positions 141
Navigation : faire glisser une fenêtre d'affichage dans la zone de carte 141
16 Fente pour CD 126
17 BACK 95
Menu : recul d'un niveau... 95
Saisie : effacer le dernier caractère ou l'ensemble des caractères saisis. 95
18 RPT. 182
Répéter le dernier message de navigation 182
19 DEST 141
Saisie d'une destination 141
20 PHONE 205
Affichage du menu de téléphonie 216
Activer/désactiver la mise en sourdine 93
21 NAVI 141
Affichage de la carte 141
CD 400 / CD 400plus
1. RADIO (BAND) 107
Activer la radio ou modifier la bande de fréquences...... 107
2 CD 131
Commencer la lecture de CD/MP3/WMA 131
Recherche vers l'arrière.... 107
Radio : rechercher vers l'arrière 107
CD/MP3/WMA: passer à la piste précédente 126
4. Boutons des stations radio 1..6 108
Appui prolongé : mémoriser la station 108
Appui bref : sélectionner la station 108
5 Bouton 93
Appuyer : allumer/éteindre...93
Infotainment System 93
Tourner : régler le volume.... 93
6 Recherche vers l'avant..... 107
Radio : reculer vers l'avant 107
CD/MP3/WMA : passer à la piste suivante 126
7 AS (1/2) 108
Niveau de mémoire automatiques (stations de radio préselectionnées) 108
Appuyer brièvement : ouvrir les listes d'enregistrement automatique 108
Appuyer longtemps : mémoriser les stations automatiquement 108
8 FAV (1/2/3) 109
Liste des favoris (stations de radio préselectionnées). 109
9 TP 116
Activer ou désactiver le service d'infos traffic 116
Si l'Infotainment System est éteint : affichage de l'heure et de la date 116
10 Ejection de CD 126
11 CONFIG 104 Ouvrir le menu de paramètres 104
12 INFO 84
Radio : information relative à la station en cours d'écoute 107
CD/MP3/WMA : Information relative au CD actuellement inséré 126
13 Bouton multifonction 95
Tourner : sélectionner les éléments de menu ou définir des valeurs numériques 95
Appuyer : sélectionner/activer une option marquée ; confirmer un paramètre défini ; allumer/éteindre un système 95
14 Fente pour CD 126
15 BACK 95
Menu : recul d'un niveau......95
Saisie : effacer le dernier caractère ou l'ensemble des caractères saisis 95
16 TONE 100
Réglages de tonalité 100
17PHONE 205
Affichage du menu principal de téléphone 216 Activer le mode silencieux 93
18 AUX. 131
Changer de source audio...131
CD 300

1. RADIO (BAND) 107
Activer la radio ou modifier la bande de fréquences..... 107
2 CD 131
Commencer la lecture de CD/MP3/WMA 131
Recherche vers l'arrière..... 107
Radio : retourner vers l'arrière 107
CD/MP3/WMA: passer à la piste précédente 126
4 Boutons des stations radio 1...6 108
Appui prolongé : mémoriser la station 108
Appui bref : sélectionner la station 108
5 Bouton 93
Appuyer : allumer/éteindre l'Infotainment System 93
Tourner: régler le volume.... 93
6 Recherche vers l'avant 107
Radio : reculer vers l'avant 107
CD/MP3/WMA : passer à la piste suivante. 126
7 AS (1/2) 108
Niveau de mémoire automatiques (stations de radio préselectionnées) 108
Appuyer brièvement : ouvrir les listes d'enregistrement automatique 108
Appuyer longtemps : mémoriser les stations automatiquement 108
8 FAV (1/2/3) 109
Liste des favoris (stations de radio préselectionnées). 109
9 TP 116
Activer ou désactiver le service d'infos traffic 116
Si l'Infotainment System est éteint : affichage de l'heure et de la date 116
10 Ejection de CD 126
11 CONFIG 104
Ouvrir le menu de paramètres 104
12 MP3 : Niveau de dossier inférieur 126
13 INFO 84
Radio : information relative à la station en cours d'écoute 107
CD/MP3/WMA : information relative au CD actuellement inséré 126
14 Bouton multifonction 95 Tourner: sélectionner les éléments de menu ou définir des valeurs numériques 95 Appuyer : sélectionner/activer une option marquée; confirmer un paramètre défini; allumer/éteindre un système 95 15 Fente pour CD 126 16 BACK 95 Menu: recul d'un niveau 95 Saisie: effacer le dernier caractère ou l'ensemble des caractères saisis 95 17 MP3 : niveau de dossier supérieur 126 18 TONE 100 Réglages de tonalité 100
19PHONE 205 Affichage du menu principal de téléphone 216 Activer le mode silencieux.... 93 20 AUX. 131 Changer de source audio... 131
Commandes audio au volant
1 Appuyer brièvement: accepter l'appel téléphonique 205 ou composer un numéro dans la liste d'appels 216 ou activer la reconnaissance vocale (le cas échéant) 189
Appuyer longtemps : afficher la liste d'appels 216
ou désactiver la reconnaissance vocale (le cas échéant) 189
2 SRC (Source) 93
Appui : sélectionner la source audio 93
Radioactive : rotation vers le haut/vers le bas pour la station préselectionnée suivante/précédente 107
Lecteur CD actif : rotation vers le haut/vers le bas pour la piste CD/MP3/WMA suivante/précédente.. 126
Portail de téléphone mobile actif : rotation vers le haut/vers le bas pour l'entrée suivante/précédente dans la liste des appels 216
Portail de téléphone mobile actif et appels en attente : rotation vers le haut/vers le bas pour basculer entre les appels.... 216
3 Augmenter le volume 93
4 Réglage du volume 93
5 Appuyer brièvement : refuser/mettre fin à l'appel.. 216 ou quitter la liste d'appels... 216
ou activer/désactiver le mode silencieux 93
Désactiver la reconnaissance vocale (le cas échéant) 189
Éléments de commande
L'Infotainment System est commandé via les boutons de fonction, les boutons multifonction et les menus affichés à l'écran.
Les sélections se font au choix via :
l'unité de commande centrale du tableau de bord 84 commandes au volant 84 le système de reconnaissance vocale (le cas échéant) 189
Allumer/éteindre l'infotainment system
Appuyez brièvement sur le bouton ①. Lorsque vous allumez l'info-tainment System, la source active est la première source sélectionnée.
Arrêt automatique
Si l'Infotainment System a été mis en marche à l'aide du bouton Ⓞ alors que le contact était coupé, il s'arrête automatiquement après 30 minutes.
Réglage du volume
Tournez le bouton. Le réglage actuel est mentionné sur l'affichage.
Lors de la mise en marche de l'infotainment System, le volume réglé en dernier est utilisé (à condition que ce volume soit inférieur au volume maximal de mise en marche).
Les volumes suivants peuvent être régles séparément :
le volume maximal au démarrage 104 le volume des announcements de circulation 104 le volume des messages de navigation (Navi 600 / Navi 900 uniquement) 141
Volume compensé par rapport à la vitesse
Lorsque le volume compensé par rapport à la vitesse est activé 104, le volume est adapté automatiquement pour compenser le bruit de roulement et du vent durant la conduite.
Mode silencieux
Appuyez sur le bouton PHONE (pendant quelques secondes si un portail de téléphone est disponible) pourmettre les sources audio en mode silencieux.
Pour annuler le mode silencieux, tournez le bouton ou appuyez a nouveau sur le bouton PHONE (pendant quelques secondes si un portail de téléphone est disponible).
Limitation du volume à températures élevées
Lorsque la température est très élevée dans le véhicule, l'Infotainment System limite le volume maximal. Si nécessaire, le volume est réduit automatiquement.
Radio
Appuyez sur le bouton RADIO pour ouvrir le menu principal de radio ou pour alterner les différentes bandes de fréquences.
Appuyez sur le bouton multifonction pour ouvrir un sous-menu contenant les options de sélection de station.
Description détaillée des fonctions de la radio ⇔ 107.
Lecteurs audio
Appuyez sur le bouton CD / AUX / CD/ AUX pour ouvrir les menus CD, USB, iPod ou AUX (si disponible) ou pour passer de l'un de ces menus à l'autre.
Appuyez sur le bouton multifonction pour ouvrir un sous-menu contenant les options de sélection de piste.
Description détaillée des fonctions
du lecteur CD 126 de l'entrée AUX 131 de la prise USB 133
Navigation
(unicament Navi 600 / Navi 900)
Appuyer sur le bouton NAVI et ensuite sur le bouton multifonction pour ouvrir le menu de navigation.
Description détaillée des fonctions du système de navigation 141.
Téléphone
(si portail de téléphone disponible)
Appuyez sur le bouton PHONE pour ouvrir le menu de téléphone.
Appuyez sur le bouton multifonction pour ouvrir un sous-menu contenant les options de saisie ou de sélection des numéros.
Description détaillée des fonctions du portail de téléphone mobile 205.
Bouton multifonction
Le bouton multifonction est l'élément de commande central des menus.
Tournez le bouton multifonction :
- pour marquer l'option de menu
- CD 300 : pour afficher une option de menu
- pour définir une valeur numérique
Appuyez sur le bouton multifonction (Navi 600 / Navi 900 : appui sur la bague extérieure) :
- pour sélectionner ou activer une option marquée
- CD 300 : pour sélectionner ou activer l'option affichée pour confirmer une valeur définie
- pour allumer/éteindre un système
Bouton BACK
Appuyez brièvement sur le bouton BACK pour :
quitter un menu passer d'un sous-menu au niveau de menu supérieur - supprimer le dernier caractère dans une série de caractères
Appuyez sur le bouton BACK et maintenez-le enfoncé pendant quelques secondes pour supprimer l'ensemble de la saisie.
Exemple d'utilisation de menu
Navi 600 / Navi 900
Sélectionner une option

Tournez le bouton multifonction pour déplacer le curseur (= arrière-plan coloré) jusqu'à l'option souhaitée.
Appuyez sur le bouton multifonction pour sélectionner l'option marquée.
Sous-menus
Une flèche à droite du menu indique qu'un sous-menu proposant des options supplémentaires s'ouvrira après sélection.
Activer un paramètre

Tournez le bouton multifonction pour marquer le paramètre souhaité. Appuyez sur le bouton multifonction pour activer le paramètre.
Définir une valeur

Tournez le bouton multifonction pour modifier la valeur actuelle du paramètre.
Appuyez sur le bouton multifonction pour confirmer la valeur définie.
Activer ou désactiver une fonction

Tournez le bouton multifonction pour marquer la fonction à activer ou à désactiver.
Appuyez sur le bouton multifonction pour activer Activé ou désactiver Désacté le paramètre.
Saisir une série de caractères

Pour saisir des séries de caractères, p. ex. des numéros de téléphone ou des noms de rues :
Tournez le bouton multifonction pour sélectionner le caractère souhaité.
Utilisez le bouton BACK pour effacer le dernier caractère de la série de caractères. Un appui plus prolongé du bouton BACK efface l'ensemble de la saisie.
Appuyez sur le bouton multifonction pour confirmer le caractère sélectionné.
CD 400 / CD 400PLUS sélectionner une option

Tournez le bouton multifonction pour déplacer le curseur (= arrière-plan coloré) jusqu'à l'option souhaitée.
Appuyez sur le bouton multifonction pour sélectionner l'option marquée.
Sous-menus
Une flèche à droite du menu indique qu'un sous-menu proposant des options supplémentaires s'ouvrira après sélection.
Activer un paramètre

Tournez le bouton multifonction pour marquer le paramètre souhaité.
Appuyez sur le bouton multifonction pour activer le paramètre.
Définir une valeur

Tournez le bouton multifonction pour modifier la valeur actuelle du paramètre.
Appuyez sur le bouton multifonction pour confirmer la valeur définie.
Activer ou désactiver une fonction

Tournez le bouton multifonction pour marquer la fonction à activer ou à désactiver. Appuyez sur le bouton multifonction pour activer Mar ou désactiver Arrêt le paramètre.
Saisir une série de caractères

Pour saisir des séries de caractères, p. ex. des numéros de téléphone :
Tournez le bouton multifonction pour sélectionner le caractère souhaité.
Appuyez sur le bouton multifonction pour confirmer le caractère sélectionné.
Utilisez le bouton BACK pour effacer le dernier caractère de la série de caractères.
CD 300 Éléments de menu et symboles

Les flèches vers le haut et vers le bas 1 indiquent que le niveau de menu supérieur est actif. D'autres options sont disponibles dans le menu actif. Tournez le bouton multifonction pour afficher les autres options du menu actif.
La flèche en angle droit 2 indique qu'un sous-menu avec des options supplémentaires est disponible.
Appuyez sur le bouton multifonction pour sélectionner l'option affichée et ouvrir le sous-menu correspondant.
La flèche vers la droite 3 indique que le premier niveau de sous-menu est actif (deux flèches = deuxième niveau de sous-menu actif).
La flèche vers le bas 4 indique que des options supplémentaires sont disponibles dans le sous-menu actif.
Activer un paramètre


Appuyez sur le bouton multifonction pour ouvrir le menu de paramètres correspondant.
Tournez le bouton multifonction pour afficher le paramètre souhaité.
Appuyez sur le bouton multifonction pour activer le paramètre.
Définir une valeur


Appuyez sur le bouton multifonction pour ouvrir le menu de paramètres correspondant.
Tournez le bouton multifonction pour modifier la valeur actuelle du paramètre.
Appuyez sur le bouton multifonction pour confirmer la valeur définie.
Activer ou désactiver une fonction


Appuyez sur le bouton multifonction pour ouvrir le menu de paramètres correspondant.
Tournez le bouton multifonction pour marquer le paramètre Mise en marche ou Arrêt.
Appuyez sur le bouton multifonction pour confirmer le paramètre marqué.
Saisir une série de caractères


Appuyez sur le bouton multifonction pour ouvrir le menu de paramètres correspondant.
Tournez le bouton multifonction pour modifier le caractère à la position actuelle du curseur.
Appuyez sur le bouton multifonction pour confirmer le caractère affiché.
Utilisez le bouton BACK pour effacer le dernier caractère de la série de caractères.
Navi 600 / navi 900
Dans le menu de paramètres de tonalité, la caractéristique de tonalité peut être modifiée pour chaque bande de fréquences de radio et pour chaque source de lecture audio.

Appuyez sur le bouton TONE pour ouvrir le menu de tonalité.
Régler les basses, les mediums et les aigus

Sélectionnez Graves, Moyens ou Aigus.
Réglez la valeur souhaitée pour l'option sélectionnée.
Régler la distribution de volume entre l'avant et l'arrière

Sélectionnez Fader.
Réglez la valeur souhaitée.
Régler la distribution de volume entre la droite et la gauche

Sélectionnez Balance.
Réglez la valeur souhaitée.
Remise à zéro ou mise à l'arrêt « Désactivé » d'un réglage
Sélectionnez l'option souhaitée, appuyez sur le bouton multifonction et maintenez-le enfoncé pendant quelques secondes.
Remise à zéro ou mise à l'arrêt « Désactivé » de tous les réglages Appuyez sur la touche TONE et maintenez-la enfoncée pendant quelques secondes.
Optimiser la tonalité en fonction du style de musique

Sélectionner EQ (égaliseur).
Les options affichées offrent des pré-réglages de basses, de mediums et d'aigus optimisés pour le style de musique correspondant.
Sélectionnez l'option souhaitée.
CD 300 / CD 400 / CD 400plus Dans le menu de paramètres de tonalité, les caractéristiques de tonalité peuvent être modifiées pour chaque bande de fréquences de radio et pour chaque source de lecture audio.

Appuyez sur le bouton TONE pour ouvrir le menu de tonalité.
Régler les basses, les médiums et les aigus

Sélectionnez Graves; Médium : ou Aigus :
Réglez la valeur souhaitée pour l'option sélectionnée.
Régler la distribution de volume entre l'avant et l'arrière

Sélectionnez Atténuation:
Réglez la valeur souhaitée.
Régler la distribution de volume entre la droite et la gauche

Sélectionnez Balance :
Réglez la valeur souhaitée.
Remise à zéro d'un réglage
Sélectionnez l'option souhaitée, appuyez sur le bouton multifonction et maintenez-le enfoncé pendant quelques secondes.
Remise à zéro ou mise à l'arrêt de tous les réglages
Appuyez sur la touche TONE et maintenez-la enfoncée pendant quelques secondes.
Optimiser la tonalité en fonction du style de musique

Sélectionner ÉG : (égaliseur).
Les options affichées offrent des pré-réglages de basses, de médiums et d'aigus optimisés pour le style de musique correspondant.
Sélectionnez l'option souhaitée.
Paramètres de volume navi 600 / navi 900 volume maximal au démarrage

Appuyez sur le bouton CONFIG pour ouvrir le menu de paramètres du système.
Sélectionnez Réglages Radio, puis Volume maximal au démarrage.
Réglez la valeur souhaitée.
Augmentez le volume en fonction de la vitesse

Appuyez sur le bouton CONFIG pour ouvrir le menu de paramètres du système.
Sélectionnez Réglages Radio, puis Augmentation du volume en fonction de la vitesse.
Le menu affiché permet de désactiver l'augmentation du volume en fonction de la vitesse ou de sélectionner le degré d'adaptation du volume.
Sélectionnez l'option souhaitée.
Volume des announcements de circulation (TA)
Il est possible d'augmenter ou de diminuer le volume des annonces sur la circulation proportionnellement au volume audio normal.

Appuyez sur le bouton CONFIG pour ouvrir le menu de paramètres du système.
Sélectionnez Réglages Radio, Options RDS et Volume TA.
Réglez la valeur souhaitée.
CD 300 / CD 400 / CD 400plus Volume max. au démarrage

Appuyez sur le bouton CONFIG pour ouvrir le menu de paramètres du système.
Sélectionnez Réglages radio, puis Volume max. au démarrage.
CD 300: sélectionnez Régl. audio, puis Volume départ.
Réglez la valeur souhaitée.
Volume compensé / vitesse

Appuyez sur le bouton CONFIG pour ouvrir le menu de paramètres du système.
Sélectionnez Réglages radio, puis Contrôle volume automatique.
CD 300: sélectionnez Régl. audio, puis Contrôle volume automatique.
Le menu affiché permet de désactiver le volume compensé par rapport à la vitesse ou de sélectionner le degré d'adaptation du volume.
Sélectionnez l'option souhaitée.
Volume des annonces de circulation (TA)
Il est possible d'augmenter ou de diminuer le volume des annonces sur la circulation proportionnellement au volume audio normal.

Appuyez sur le bouton CONFIG pour ouvrir le menu de paramètres du système.
Sélectionnez Réglages radio, Options RDS et Vol. ANN circulation.
CD 300: sélectionnez Régl. audio, Options RDS et Vol. ANN circulation.
Réglez la valeur souhaitée pour l'augmentation ou la diminution du volume.
Personnalisation
(uniquement CD 400plus)
Plusieurs réglages individuels de l'Infotainment System peuvent être mémorisés pour chaque clé (conducteur) du véhicule.
Réglages mémorisés
En retardant la clé du commutateur d'allumage, les réglages suivants sont automatiquement enregistrés pour la clé utilisée :
derniers paramètres de volume; un niveau de volume pour toutes les sources audio sans téléphone (radio, lecteur CD, AUX, USB) et un niveau audio avec téléphone (si portail de téléphone disponible); - tous les paramètres de stations radio; - tous les paramètres de tonalité; chacun des paramètres est enregistré séparément pour chacune
des sources audio suivantes (si disponibles) : AM, FM, DAB, lecteur CD, AUX, USB;
dernière source audio active ; dernière station radio active (séparation pour chaque bande de fréquence) ; dernier mode d'affichage actif ; dernière position dans le CD Audio/MP3 y compris le numéro de piste et le dossier ; état du paramètre de lecture aléatoire (lecteur CD) ; - état du paramètre TP (Informations sur la circulation) ; position du curseur pour chaque menu sur l'affichage.
Activer/désactiver la personnalisation
Appuyez sur le bouton CONFIG pour ouvrir le menu de paramètres du système.
Désélectionnez Réglages véhicule, puis Réglages comportement.
Réglez Personnalisation par conducteur sur Mar ou Arrêt.
Radio
Fonctionnement 107
Recherche de stations 107
Listes d'enregistrement automatique 108
Listes de favoris 109
Menus de bandes de fréquences 111
Radio Data System (RDS) 116
Les boutons de commande de la radio les plus importants sont les suivants :
RADIO: activation de la radio : recherche de stations ■ AS : liste des d'enregistrement automatique FAV: listes de favors 1...6: boutons de préréglage TP: service d'infos circulation 116
Appuyez sur le bouton RADIO pour ouvrir le menu principal de radio.
La station reçue est la dernière station écoutée.
Choisir la gamme d'ondes
Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche RADIO pour sélectionner la bande de fréquences souhaitée.
La station reçue est la première station écoutée dans cette bande de fréquence.
Recherche automatique de stations
Appuyez brièvement sur le bouton « K » ou « » pour écouter la station suivante dans la mémoire de stations.
Navi 600 / navi 900
Enoncez et maintenez la touche « K » ou « N ». Relâchez la touche quand la fréquence souhaitée est presque atteinte dans l'affichage de la fréquence.
La prochaine station captable est recherchée et est automatiquement diffusée.
CD 300 / CD 400
Appuyez sur le bouton « K » ou « » pendant quelques secondes pour démarrer une recherche pour la prochaine station captable dans la bande de fréquence actuelle.
Quand la fréquence souhaitée est atteinte, la station est automatiquement diffusée.
Remarque
Recherche manuelle d'émetteurs : Si l'autoradio ne trouve pas de station, elle passe automatiquement à un niveau de recherche plus sensible. Si elle ne trouve toujours pas de station, la dernière fréquence active sera à nouveau adoptée.
Remarque
Bande de fréquences FM : quand la fonction RDS est activée, seules les stations RDS ≤ 116 sont recherchées ; quand le service de messages sur la circulation (TP) est activé, seules les stations de service de messages sur la circulation ≤ 116 sont recherchées.
Bande de fréquences FM
Uniquement Navi 600 / Navi 900 : appuyer sur le bouton multifonction pour ouvrir le menu FM et sélectionner Tuning FM manuel.
Tournez le bouton multifonction et régalez la fréquence de réception optimale sur l'affichage contextuel de fréquence.
Bande de fréquences AM
Tournez le bouton multifonction et régalez la fréquence de réception optimale sur l'affichage contextuel de fréquence.
Bande de fréquences DAB
(pas disponible sur CD 300)
Appuyez sur le bouton multifonction pour ouvrir le menu DAB et sélectionnez Recherche manuelle de stations DAB.
Tournez le bouton multifonction et régalez la fréquence de réception souhaitée sur l'affichage contextuel de fréquence.
Listes d'enregistrement automatique
Les stations dont la réception est la meilleure dans une bande de fréquences peuvent être recherchées et enregistrées automatiquement via la fonction d'enregistrement automatique.
Navi 600 / Navi 900 :

Remarque
La station actuellement reçue est mise en surbrillance.
CD 400 / CD 400plus :

Remarque
La station actuellement reçue est marquée par
Chaque bande de fréquences possède 2 listes d'enregistrement automatique (AS 1, AS 2) pouvant contenir 6 stations chacune.
Enregistrer automatiquement des stations
Appuyez sur le bouton AS et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce qu'un message s'affiche. Les 12 stations les plus puissantes dans la bande de fré
sequences actuelles sont enregistrées dans les 2 listes d'enregistrement automatique.
Pour annuler la procédure d'enregistrement automatique, appuyez sur le bouton multifonction.
Enregistrement manuel
Des stations peuvent également être enregistrées manuellement dans les listes d'enregistrement automatique.
Réglez la station à enregistrer.
Appuyez brièvement sur le bouton AS pour ouvrir une liste d'enregistrement automatique ou pour changer de liste d'enregistrement automatique.
Pour enregistrer la station à un emplacement de la liste, appuyez sur la touche de station souhaitée 1...6 jusqu'à ce qu'un message de confirmation s'affiche.
Remarque
Les stations enregistrées manuellement sont écrasées lors d'un processus d'enregistrement de stations automatique.
Récapituler une station
Appuyez brievement sur le bouton AS pour ouvrir une liste d'enregistrement automatique ou pour changer de liste d'enregistrement automatique.
Appuyez brièvement sur une des touches de station 1...6 afin d'écouter la station de l'emplacement de liste correspondant.
Listes de favoris
Des stations de toutes les bandes de fréquences peuvent être enregistrées manuellement dans les listes de façon.
Navi 600 / navi 900

6 stations peuvent être enregistrées dans chaque liste de favoris. Le nombre de listes de favoris disponibles peut être défini (voir ci-dessous).
Remarque
La station actuellement reçue est mise en surbrillance.
Enregistrer une station
Réglez la station à enregistrer.
Appuyez brièvement sur le bouton FAV pour ouvrir ou pour changer une liste de favoris.
Pour enregistrer la station à un emplacement de la liste, appuyez sur la touche de station souhaitée 1...6 jusqu'à ce qu'un message de confirmation s'affiche.
Récupérer une station
Appuyez brievement sur le bouton FAV pour ouvrir ou pour changer une liste de favoris. Appuyez brievement sur une des touches de station 1...6 afin d'écouter la station de l'emplacement de liste correspondant.
Définir le nombre de listes de favoris disponibles

Appuyez sur la touche CONFIG.
Sélectionnez Réglages Radio, puis Radios favorites.
Sélectionnez le nombre de listes de favoris disponibles souhaité.
CD 300 / CD 400 / CD 400plus

6 stations peuvent être enregistrées dans chaque liste de favoris. Le nombre de listes de favoris disponibles peut être défini (voir ci-dessous).
CD 300: le nombre de listes de favoris disponibles n'est pas configurable.
Remarque
La station actuellement reçue est marquée par
Enregistrer une station
Réglez la station à enregistrer.
Appuyez brièvement sur le bouton FAV pour ouvrir ou pour changer une liste de favors.
Pour enregistrer la station à un emplacement de la liste, appuyez sur la touche de station souhaitée 1...6 jusqu'à ce qu'un message de confirmation s'affiche.
Récupérer une station
Appuyez brièvement sur le bouton FAV pour ouvrir ou pour changer une liste de favors.
Appuyez brièvement sur une des touches de station 1...6 afin d'écouter la station de l'emplacement de liste correspondant.
Définir le nombre de listes de favoris disponibles
(sauf CD 300)

Appuyez sur le bouton CONFIG. Désélectionnez Réglages radio, puis Favoris radio.
Sélectionnez le nombre de listes de favoris disponibles souhaité.
Menu de bandes de fréquences
D'autres fonctions de sélection de station sont disponibles via les menus spécifiques aux bandes de fréquences.
Lorsque le menu principal de radio est actif, appuyez sur le bouton multifonction pour ouvrir le menu de la bande de fréquences correspondante.
Remarque
Les affichages FM spécifiques suivants sont disponibles à titre d'exemple.

Liste des favoris
Sélectionnez Liste des favors. Toutes les stations enregistrées dans les listes de favors sont affichées.

Sélectionnez la station souhaitée.
Remarque
La station actuellement reçue est marquée par
Syntonisation manuelle
Pour la description, voir « Syntonisation manuelle »
Bande de fréquences AM / FM
Sélectionnez Liste de stations AM ou Liste de stations FM.
Toutes les stations AM / FM qui peuvent être reçues dans la zone de réception actuelle s'affichent.
Bande de fréquences DAB
Tournez le bouton multifonction.
Toutes les stations DAB 120 qui peuvent être reçues dans la zone de réception actuelle s'affichent.
Remarque
Si aucune liste de stations n'a été créée à l'avance, le système d'infodivertissement effectue une recherche automatique de stations.

Sélectionnez la station souhaitée.
Remarque
La station actuellement reçue est marquée par
Mise à jour des listes de stations
Si les stations enregistrées dans une liste de stations spécifique à la bande de fréquences ne sont plus reçues :
Sélectionnez la commande pour mettre à jour la liste de stations correspondante.
La recherche de stations démarre. Si la recherche est terminée, la station réglée précédemment est à nouveau diffusée.
Pour interrompre la recherche de station, appuyez sur le bouton multifonction.
Remarque
Si une liste de station spécifique de gamme d'ondes est mise à jour, la liste de catégorie correspondante (si possible) est également mise à jour.
Remarque sur la mise à jour des listes de station
Le double tuner de l'Infotainment System met continuellement à jour à l'arrière-plan les listes de stations. Cela assure que, par exemple, lors d'un grand trajet sur autoroute, les listes de stations comportent toujours des
stations pouvant être reçues dans la région traversée. Comme la mise à jour automatique prend un certain temps, il peut arriver que, lors d’un changement rapide de région de réception, toutes les stations pouvant être reçues ne soient pas immédiatement disponibles dans la liste de stations. Dans un tel cas, la mise à jour des listes de stations peut être accélérée à l’aide de la commande de mise à jour de liste de stations correspondante.
Listes de catégories
De nombreuses stations RDS émettent un code PTY qui spécifie le type d’émission (émission d’informations par exemple). Certaines stations modifient également le code PTY en fonction du contenu en cours de diffusion.
L'Infotainment System enregistre ces stations, triées par type d'émission, dans la liste de catégories correspondante.
Pour rechercher un type d'émission donné par station : Sélectionnez la liste de catégories spécifique aux bandes de fréquences.

Une liste des types d'émission disponibles à l'heure actuelle s'affiche.
Sélectionner le type d'émission désiré.
Une liste de stations diffusant une émission du type sélectionné s'affiche.

Sélectionnez la station souhaitée.
La liste de catégories est également mise à jour lors de l'actualisation de la liste des stations spécifique à la bande de fréquences correspondante.
Remarque
La station actuellement reçue est marquée par
Annonces DAB
Outre leurs programmes musicaux, de nombreuses stations DAB diffusent différentes catégories d'annonces.
Le service (programme) DAB en cours de réception est interrompu si des annonces des catégories déjà activées sont en attente.
Activer des catégories d'annonces
Sélectionnez Announces DAB dans le menu DAB.

Activez les catégories d'annonces souhaitées.
Plusieurs catégories d'annonces peuvent être sélectionnées en même temps.
Remarque
Les annonces DAB peuvent uniquement être reçues si la gamme d'ondes DAB est activée.

Liste de favours
Sélectionnez Liste de favors. Toutes les stations enregistrées dans les listes de favors sont affichées.

Sélectionnez la station souhaitée.
Remarque
La station actuellement reçue est marquée par ①.
Bande de fréquences AM / FM
Sélectionnez (Liste des stations AM ou Liste des stations FM).
Toutes les stations AM / FM qui peuvent être reçues dans la zone de réception actuelle s'affichent.
Bande de fréquences DAB
(le cas échéant)
Tournez le bouton multifonction.
Toutes les stations DAB 120 qui peuvent être reçues dans la zone de réception actuelle s'affichent.
Remarque
Si aucune liste de stations n'a été créée à l'avance, le système d'infodivertissement effectue une recherche automatique de stations.

Sélectionnez la station souhaitée.
Remarque
La station actuellement reçue est marquée par
Mise à jour des listes de stations
Si les stations enregistrées dans une liste de stations spécifique à la bande de fréquences ne sont plus reçues :
Sélectionnez la commande pour permettre à jour la liste de stations correspondante.
CD 400plus : le double tuner de l'Infotainment System met continuellement à jour à l'arrière-plan les listes des de stations FM. Aucune mise à jour manuelle n'est nécessaire.
La recherche de stations démarre. Une fois que la recherche est terminée, la première station reçue est émise.
Pour annuler la procédure de recherche de stations, appuyez sur le bouton multifonction.
Remarque
Si une liste de stations spécifiques de gamme d'ondes est mise à jour, la liste de catégorie correspondante (si possible) est également mise à jour.
Listes de catégories
De nombreuses stations RDS émettent un code PTY qui indique le type d'émission transmis
(par exemple des informations). Certaines stations modifient également le code PTY en fonction du contenu en cours de diffusion.
L'Infotainment System enregistre ces stations, triées par type d'émission, dans la liste de catégories correspondante.
Pour rechercher un type d'émission donné par station : Sélectionnez la liste de catégories spécifique aux bandes de fréquences.

Une liste des types d'émission disponibles à l'heure actuelle s'affiche.
Sélectionnez le type d'émission souhaité.
Une liste de stations diffusant une émission du type sélectionné s'affiche.

Sélectionner la station souhaitée.
CD 300 : la station disponible du type sélectionné suivante est recherchée et sélectionnée.
La liste de catégories est également mise à jour lors de l'actualisation de la liste des stations spécifique à la bande de fréquences correspondante.
Remarque
La station actuellement reçue est marquée par
Annonces DAB
Outre leurs programmes musicaux, de nombreuses stations DAB diffusent différentes catégories d'annonces.
Le service (programme) DAB en cours de réception est interrompu si des annonces des catégories déjà activées sont en attente.
Activer des catégories d'annonces
Sélectionnez Announces DAB dans le menu DAB.

Activez les catégories d'annonces souhaitées.
Plusieurs catégories d'annonces peuvent être sélectionnées en même temps.
Remarque
Les annonces DAB peuvent uniquement être reçues si la gamme d'ondes DAB est activée.
Radio Data System (RDS) est un service des stations FM qui facilite considérablement la recherche d'une station donnée et sa bonne réception.
Avantages du RDS
Le nom de la station régèle apparait à l'écran au lieu de sa fréquence. Durant la recherche de stations, l'Infotainment System ne syntonise que des stations RDS.
L'Infotainment System recherche toujours la fréquence de diffusion dont la réception est la meilleure pour la station régée avec AF (Alternative Frequency). - Selon la station reçue, l'Infotainment System affiche du texte pouvant contenir, par exemple, des informations sur l'émission en cours.
Navi 600 / Navi 900
Configuration du RDS
Pour afficher le menu de configuration du RDS :
Appuyez sur le bouton CONFIG.
Sélectionnez Réglages Radio, puis Options RDS.

Réglez RDS sur Activé ou Désactivé.
Remarque
Si RDS est désactivé, il sera automatiquement activé lorsque une station radio est changée (par le bouton de préréglage ou la fonction de recherche).
Activer et désactiver la régionalisation
(Le RDS doit être activé pour la régionalisation)
Certaines stations RDS diffusent parfois des émissions différentes, sur différentes fréquences, en fonction de la région.
Réglez régional sur activé ou désactivé.
Si la régionalisation est activée, seules les fréquences alternatives (AF) avec les mêmes émissions régionales sont sélectionnées.
Si la régionalisation est désactivée, les différentes fréquences des stations sont sélectionnées, quelles que soient les émissions régionales.
Texte RDS défilant
Certaines stations RDS emploient les lignes consacrées au nom de l'émission pour donner des informations supplémentaires. Dans ce cas, le nom de l'émission est caché.
Pour bloquer l'affichage des informations complémentaires :
Réglez Stopper texte RDS défilant sur Activé.
Texte radio
Si le RDS et la réception d'une station RDS sont activés, des informations relatives à l'émission en cours de réception et sur les morceaux de musique diffusés sont affichées sous le nom de l'émission.
Pour afficher ou masquer les informations : Réglez Radiotexte sur Activé ou Désactivé.
Réglez Radiotexte sur Activé ou Désactivé.
Volume TA
Le volume des annonces sur la circulation (TA) peut être préréglé 104.
Service d'infos circulation
(Les stations de services d'infos circulation sont des stations RDS diffusant des informations concernant la circulation.)
Activer et désactiver le service de messages sur la circulation
Pour activer et désactiver la fonction d'annonces sur la circulation de l'Infotainment System :
Appuyez sur le bouton TP.
Si le service d'info circulation est activé, [ ] est affiché à l'écran en noir (en gris si le service est désactivé). - Seules les stations de service de messages sur la circulation sont reçues. Si la station actuelle n'est pas une station de service de messages sur la circulation, la recherche de la station de service de messages sur la circulation suivante commence automatiquement. Si une station avec annonces sur la circulation est trouvée, [TP] apparait en noir sur l'affichage. Si aucune station avec annonce sur la circulation n'est trouvée, TP est affiché en gris. - Les annonces sur la circulation sont émises au volume TA préréglé 104. Si le service de messages sur la circulation est activé, la lecture CD/MP3 est interrompue pendant la durée de l'annonce sur la circulation.
Écouter uniquement les annonces sur la circulation
Activez le service de messages sur la circulation et baissez complètement le volume de l'Infotainment System.
Blocage des annonces de circulation Pour bloquer une annonce de circulation, par ex. durant la lecture d'une plaque CD/MP3:
Appuyer sur la touche TP ou sur le bouton multifonction pour confirmer le message d'annulation à l'écran.
L'annonce de circulation est annulée mais le service d'informations de circulation reste activé.
Avec EON, vous pouvez écouter les annonces radio sur la circulation, même si la station que vous avez réglée ne diffuse pas son propre service de messages sur la circulation. Si une station de ce type est réglée, TP apparait en noir sur l'affichage comme pour les annonces sur la circulation.


Configuration du RDS
Pour afficher le menu de configuration du RDS :
Appuyez sur le bouton CONFIG.
Sélectionnez Réglages radio, puis Options RDS.
CD 300: sélectionnez Réglages audio, puis Options RDS.
Vol. annoncé circulation
Le volume des annonces sur la circulation (TA) peut être préréglé.
Réglez l'option RDS à Mar ou Arrêt.
Remarque
Si RDS est désactivé, il sera automatiquement activé lorsque une station radio est changée (par le bouton de préréglage ou la fonction de recherche).
Annonce circulation (AC)
Pour activer ou désactiver définitivement la fonction TA :
Réglez l'option Annonce circulation (AC) à Mar ou Arrêt.
Activer et désactiver la régionalisation
(Le RDS doit être activé pour la régionalisation)
Certaines stations RDS diffusent parfois des émissions différentes, sur différentes fréquences, en fonction de la région.
Réglez l'option régional (RÉG) à mar ou arrêt.
Si la régionalisation est activée, seules les fréquences alternatives (AF) avec les mêmes émissions régionales sont sélectionnées.
Si la régionalisation est désactivée, les différentes fréquences des stations sont sélectionnées, quelles que soient les émissions régionales.
Texte RDS défilant
Certaines stations RDS masquent le nom de l'émission pour afficher des informations complémentaires sur la ligne d'affichage.
Pour bloquer l'affichage des informations complémentaires : RDS-Blocage défilant texte à Mar.
Réglez RDS-Blocage défilement texte à Mar.
Texte radio :
Si le RDS et la réception d'une station RDS sont activés, des informations relatives à l'émission en cours de réception et sur les morceaux de musique diffusés sont affichées sous le nom de l'émission.
Pour afficher ou masquer les informations : Réglez l'option Texte radio : à Mar ou Arrêt.
Réglez l'option Texte radio : à Mar ou Arrêt.
Service d'infos circulation
(TP = Informations sur la circulation)
Les stations de services d'infos circulation sont des stations RDS diffusant des informations concernant la circulation.
Activer et désactiver le service de messages sur la circulation
Pour activer et désactiver la fonction d'annonces sur la circulation de l'Infotainment System :
Appuyez sur le bouton TP.
Si le service de messages sur la circulation est activé, [ ] s'affiche dans le menu principal de radio. - Seules les stations de service de messages sur la circulation sont reçues. Si la station actuelle n'est pas une station de service de messages sur la circulation, la recherche de la station de service de messages sur la circulation suivante commence automatiquement. Si une station avec annonces sur la circulation est trouvée, [TP] s'affiche dans le menu principal de radio. - Les annonces sur la circulation sont émises au volume TA préréglé 104. Si le service de messages sur la circulation est activé, la lecture CD/MP3 est interrompue pendant la durée de l'annonce sur la circulation.
Écouter uniquement les annonces sur la circulation
Activez le service de messages sur la circulation et baissez complètement le volume de l'Infotainment System.
Blocage des annonces de circulation Pour bloquer une annonce de circulation, par ex. durant la lecture d'une plaque CD/MP3 :
Appuyer sur la touche TP ou sur le bouton multifonction pour confirmer le message d'annulation à l'écran.
L'annonce de circulation est annulée mais le service d'informations de circulation reste activé.
Avec EON, vous pouvez écouter les announcements radio sur la circulation, même si la station que vous avez réglée ne diffuse pas son propre service de messages sur la circulation. Si une station de ce type est réglée, TP apparait en noir sur l'affichage comme pour les annonces sur la circulation.
Le système Digital Audio Broadcasting (DAB) est un système de diffusion innovant et universel.
Les stations DAB sont répertoriées par le nom du programme à la place de la fréquence de diffusion.
Navi 600 / Navi 900 :


Remarques générales
Avec le DAB, plusieurs programmes (services) radio peuvent être diffusés sur une seule fréquence (ensemble). - Outre les services audio numériques de grande qualité, le DAB est également capable de diffuser des données relatives aux programmes et une multitude d'autres services de données, dont des informations sur le voyage et la circulation.
Tant qu'un récepteur DAB pourrait détecter le signal envoyé par une station de diffusion (même si le signal est très faible), la restitution sonore est assurée. Il n'existe pas de fluctuation (affaiblissement du son) comme avec la réception AM ou FM. Le signal DAB est produit à un volume constant. - Uniquement CD 400plus : si le signal DAB est trop faible pour être reçu par le récepteur, la réception est interrompue complètement. Cet incident peut être évité en activant Liaison automatique DAB et/ou Liaison automatique DAB-FM sur le menu des réglages DAB. - Les interférences causées par des stations dont les fréquences sont proches (un phénomène typique des réceptions AM et FM) n'existent pas avec le DAB. Si le signal DAB est réfléchi par des obstacles naturels ou des bâtiments, la qualité de la réception
DAB s'améliore, alors que, dans le même cas, la réception AM ou FM est considérablement altérée.
Lorsque la réception DAB est activée, le symphoniseur FM de l'Infotainment System reste actif en arrêté-plan et recherche en continu les meilleures stations FM en réception. Si la fonction TP 116 est activée, les announcements de traffic de la station FM présentant la (Meilleure) réception au moment précis sont diffusées. Désactiver la fonction TP si la réception DAB ne doit pas être interrompue par les announces de Traffic FM.
Configurer le DAB
Navi 600 / Navi 900

Appuyez sur le bouton CONFIG.
Désélectionnez Réglages Radio, puis Réglages DAB.
Les options suivantes peuvent être sélectionnées dans le menu de configuration :
Adaptation audio dynamique : lorsque cette fonction est activée, la gamma dynamique du signal DAB est réduite. En d'autres termes, le niveau des sons forts est réduit, mais pas le niveau des sons doux.
Par conséquent, le volume de l'Infotainment System peut être augmenté de façon à ce que les sons doux soient audibles, sans que les sons forts ne soient trop puissants.
- Bande de fréquences : après avoir sélectionné cette option, l'utilisateur peut définir quelles bandes de fréquences DAB peuvent être reçues par l'Infotainment System.
CD 400plus
Appuyez sur le bouton CONFIG. Désélectionnez Réglages radio, puis Réglages DAB.
Les options suivantes peuvent être sélectionnées dans le menu de configuration :
Liaison automatique DAB : lorsque cette fonction est activée, l'appareil met le même service (programme) sur un autre ensemble DAB (fréquence, si disponible) lorsque le signal DAB est trop faible pour être capté par le récepteur. Liaison automatique DAB-FM : lorsque cette fonction est activée, l'appareil met la station FM correspondante du programme DAB actif (si disponible) lorsque le signal DAB est trop faible pour être capté par le récepteur. Adaptation dynamique audio : lorsque cette fonction est activée, la gamme dynamique du signal DAB est réduite. En d'autres termes, le niveau des sons forts est réduit, mais pas le niveau des sons doux. Par conséquent, le volume de l'Infotainment System peut être aug-
menté de façon à ce que les sons doux soient audibles, sans que les sons forts ne soient trop puissants. - Bande de fréquence : lorsque cette option est sélectionnée, il est possible de définir quelles bandes de fréquences DAB doivent être reçues par l'Infotainment System.
Lecteur CD
Remarques générales 124
Fonctionnement 126
Navi 600 / navi 900
Le lecteur CD de l'Infotainment System peut lire des CD audio et des CD MP3/WMA.
Avertissement
Ne placer en aucun cas des DVD ou des CD « singles » d'un diamètre de 8cm ou encore des CD de forme spéciale dans le lecteur audio.
Aucune étiquette ne peut être apposée sur les CD. Les CD avec étiquette peuvent se coincer dans le lecteur et l'endommager. Il faudra alors procéder au coûteux remplacement de l'appareil.
Il se peut que certains CD audio avec protection contre la copie non conforme aux normes CD audio ne soient pas lus correctement ou ne puissent pas être lus.
- Les CD-R ou CD-RW enregistrés sont plus sensibles aux mauvaises manipulations que les CD préenregistrés. Veiliez à manipuler correctement les CD, en particulier les CD-R et CD-RW enregistrés (voir ci-dessous). Il est possible que les CD-R et CDRW ne soient pas lus correctement ou ne puissant pas etre lus. Sur les CD mixtes (une combinaison audio/donnees, par exemple MP3), seules les plages audio seront détectées et lues. Evitez de laisser des empreintes digitales sur les CD que vous changez.
- Remettre les CD immédiatement dans leur pochette après les avoir retirés du lecteur audio afin de les protéger des dommages et de la poussière.
- De la poussière ou du liquide sur les CD peut salir la lentille du lecteur audio à l'intérieur de l'appareil et provoquer des pannes.
- Protégez vos CD de la chaleur et de la lumière directe du soleil.
- Les restrictions suivantes s'appliquent aux données enregistrées sur un CD MP3/WMA :
Nombre maximal de dossiers imbriqués : 11 niveaux. Nombre maximal de fichiers enregistrables sur un CD/DVD MP3/WMA : 1000. Les fichiers WMA avec Digital Rights Management (DRM) provenant de magasins de musique en ligne ne peuvent pas être lus. Les fichiers WMA peuvent être lus sans risque uniquement s'ils ont été créés avec Windows Media Player version 8 ou ultérieure. Extensions valables pour liste de lecture : .m3u, .pls Les entrées de la liste de lecture doivent être mentionnées sous forme de chemin d'accès relatif. - Ce chapitre traite uniquement de la lecture des fichiers MP3, car le fonctionnement des fichiers MP3 et WMA est identique. Lorsqu'un CD
avec des fichiers WMA est chargé, les menus relatifs au MP3 s'affichent.
CD 300 / CD 400 / CD 400PLUS
Le lecteur CD de l'Infotainment System peut lire des CD audio et des CD MP3/WMA.
Avertissement
Ne placer en aucun cas des DVD ou des CD « singles » d'un diamètre de 8cm ou encore des CD de forme spéciale dans le lecteur audio.
Aucune étiquette ne peut être apposée sur les CD. Les CD avec étiquette peuvent se coincer dans le lecteur et l'endommager. Il faudra alors procéder au coûteux remplacement de l'appareil.
- Les formats de CD suivants peuvent être utilisés : CD-ROM Mode 1 et Mode 2.
CD-ROM XA Mode 2, Form 1 et Form 2.
- Les formats de fichiers suivants peuvent être utilisés :
ISO9660 Level 1, Level 2, (Romeo, Joliet).
Les fichiers MP3 et WMA écrits dans un format autre que ceux énumérés ci-dessus peuvent ne pas être lus correctement, et leurs noms de fichiers et de dossiers peuvent ne pas s'afficher correctement.
Remarque
ISO 13346 n'est pas supporté. Il peut s'avérer nécessaire de sélectionner manuellement ISO 9660 lors de la gravure d'un CD audio par exemple avec Windows 7.
Il se peut que certains CD audio avec protection contre la copie non conforme aux normes CD audio ne soient pas lus correctement ou ne puissent pas être lus.
- Les CD-R ou CD-RW enregistrés sont plus sensibles aux mauvaises manipulations que les CD pré-enregistrés. Veillez à manipuler correctement les CD, en particulier les CD-R et CD-RW enregistrés. Voir ci-dessous. Il est possible que les CD-R et CD-RW ne soient pas lus correctement ou ne puissent pas être lus. Dans ce cas, il ne s'agit pas d'une défaillance de l'appareil. Sur les CD mixtes (plages audio et fichiers compressés, MP3 par ex.), les plages audio et les fichiers compressés peuvent être lus séparément. Évitez de laisser des empreintes digitales sur les CD que vous changez.
- Remettez les CD immédiatement dans leur pochette après les avoir retirés du lecteur de CD afin de les protéger des dommages et de la poussière.
- De la poussière ou du liquide sur les CD peut salir la lentille du lecteur de CD à l'intérieur de l'appareil et provoquer des pannes.
- Protégez vos CD de la chaleur et de la lumière directe du soleil.
- Les restrictions suivantes s'appliquent aux données enregistrées sur un CD MP3/WMA :
Nombre maximal de plages : 999.
Nombre maximal de dossiers : 255.
Nombre maximal de dossiers imbriqués : 64 niveaux (conseillé : 8 niveaux).
Nombre maximal de listes de lecture : 15.
Nombre maximal de morceaux par liste de lecture : 255.
Extensions valables pour liste de lecture : .m3u, .pls, .asx, .wpl.
- Ce chapitre traite uniquement de la lecture des fichiers MP3, car le fonctionnement des fichiers MP3 et WMA est identique. Lorsqu'un CD avec des fichiers WMA est chargé, les menus relatifs au MP3 s'affichent.

Lancer une lecture CD
Pousser le CD, face imprimée vers le haut, dans la fente jusqu'à ce qu'il soit escamoté.
La lecture du CD démarre automatiquement et le menu CD audio ou MP3 audio est affiché.
Si l'unité contient déjà un CD sans que le menu CD audio ou MP3 audio soit actif :
Appuyez sur la touche CD/AUX.
Le menu CD audio ou MP3 audio est ouvert et la lecture du CD commence.
En fonction des données enregistrées sur le CD audio ou le CD MP3, différentes informations relatives au CD et au morceau de musique en cours s'affichent.
Sélectionner une piste
Tournez le bouton multifonction pour afficher une liste de toutes les plages du CD. La piste en cours de lecture est préseleccionnée.
Sélectionnez la piste de votre choix.
Passer à la piste suivante ou à la piste précédente
Appuyez brièvement une ou plusieurs fois sur la touche « K ou N »
Recherche d'une plage vers l'avant/l'arrière
Appuyez brièvement sur la touche « K ou N » et enfoncez ensuite à nouveau la touche « K ou N » en la maintenant enfoncée jusqu'à ce que la plage souhaitée s'affiche.
Avance ou retour rapides
Appuyez sur le bouton « K » ou « » et maintenez-le enfoncé pour avancer ou reculer rapidement sur la piste en cours.
Sélection d'une plage à l'aide du menu CD audio ou MP3 au cours d'une lecture CD audio

Appuyez sur le bouton multifonction pour ouvrir le menu CD audio correspondant.
Pour lire les pistes dans un ordre aléatoire, réglez Sélection aléatoire (RDM) à Activé.
Pour sélectionner une piste du CD audio, sélectionnez Liste Titres, puis sélectionnez la piste de votre choix.
Au cours d'une lecture MP3

Appuyez sur le bouton multifonction pour ouvrir le menu MP3 correspondant.
Pour lire les pistes dans un ordre aléatoire, réglez Sélection aléatoire (RDM) à Activé.
Sélectionnez Dossiers ou Playlistes pour sélectionner la piste d'un dossier ou d'une liste de lecture (si disponible).
Sélectionnez un dossier ou une liste de lecture, puis sélectionnez la piste de votre choix.
Sélectionner Recherche pour ouvrir un menu contenant des options supplémentaires de recherche et de sélection de plage.

Selon le nombre de plages sauvegardées, la recherche peut prendre plusieurs minutes.
Sélectionner une option de recherche puis sélectionner la plage désirée.
Éjection d'un CD
Appuyez sur la touche △
Le CD est expulsé de la fente pour CD.
Si le CD n'est pas retiré après éjection, il rentre automatiquement après quelques secondes.
CD 300 / CD 400 / CD 400plus

Lancer une lecture CD
Appuyez sur le bouton CD pour ouvrir le menu CD ou MP3.
Si un CD se trouve dans le lecteur CD, sa lecture commence.
En fonction des données enregistrées sur le CD audio ou le CD MP3, différentes informations relatives au CD et au morceau de musique en cours s'affichent.
Insérer un CD
Insérer un CD, face imprimée vers le haut, dans la fente jusqu'à ce qu'il soit escamoté.
Changer la vue de page standard (uniquement CD 300)
En cours de lecture CD ou MP3, appuyez sur le bouton multifonction, puis sélectionnez Affichage page CD par défaut ou Affich. page MP3/défaut.
Sélectionnez l'option souhaitée.
Modifier le niveau de dossier (uniquement CD 300, lecture MP3) Appuyez sur le bouton ou pour passer à un niveau de dossier inférieur ou supérieur.
Passer à la piste suivante ou à la piste précédente
Appuyez brièvement sur le bouton ou
Avance ou retour rapides
Appuyez sur le bouton « K » ou « » et maintenez-le enfoncé pour avancer ou reculer rapidement sur la piste en cours.
Sélection d'une plage à l'aide du menu CD audio ou MP3 Au cours d'une lecture CD audio

Appuyez sur le bouton multifonction pour ouvrir le menu CD audio correspondant.
Pour lire les pistes dans un ordre aléatoire, réglez Chansons au hasard à Mar.
Pour sélectionner une piste du CD audio, sélectionnez Liste de pistes, puis sélectionnez la piste de votre choix.
Au cours d'une lecture MP3

Appuyez sur le bouton multifonction pour ouvrir le menu MP3 correspondant.
Pour lire les pistes dans un ordre aléatoire, réglez Chansons au hasard à Mar.
Sélectionnez Liste de lecture/dossiers pour sélectionner la piste d'un dossier ou d'une liste de lecture (si disponible).
Sélectionnez un dossier ou une liste de lecture, puis sélectionnez la piste de votre choix.
Remarque
Si un CD contient à la fois des données audio et MP3, les données audio peuvent être sélectionnées dans Liste de lecture/dossiers.
Pour ouvrir un menu d'options supplémentaires de recherche et de sélection de plage (uniquement CD 400plus) : sélectionner Recherche. Les options disponibles varient selon les données contenues sur le CD MP3.
La procédure de recherche sur le CD MP3 peut durer plusieurs minutes. Pendant ce temps, la dernière station écoutée est émise.
Ejection d'un CD
Appuyez sur le bouton △
Le CD est expulsé de la fente pour CD.
Si le CD n'est pas retiré après éjection, il rentre automatiquement après quelques secondes.
Entrée aux
Remarques générales 131
Fonctionnement 131
Remarques générales
Navi 600 / Navi 900 :

CD 300 / CD 400 / CD 400plus :
Dans la console centrale se trouve une prise AUX qui sert à brancher des sources audio externes.
Sur l'entrée AUX, il est par exemple possible de brancher un lecteur de CD portable avec une fiche jack de 3,5 mm.
Remarque
La prise doit toujours rester propre et sèche.
Fonctionnement
Appuyer une ou plusieurs fois sur le bouton CD/AUX ou AUX pour activer le mode AUX.
Navi 600 / Navi 900 :

CD 300 / CD 400 / CD 400plus :

Une source audio connectée à l'entrée AUX ne peut être utilisée qu'à partir des éléments de commande de la source.
Port USB
Remarques générales 133
Écouter une source audio 135
Navi 600 / navi 900

Dans la console centrale se trouve une prise USB qui sert à brancher des sources de données audio externes.
Remarque
La prise doit toujours rester propre et sèche.
Un lecteur MP3, une clé USB à disque ou un iPod peut être branché sur la prise USB.
Remarque
Certains modèles de lecteur MP3, clé USB, et iPod ne sont pas supportés par l'Infotainment System.
Lecteur MP3 et clés USB à disque
- Les lecteurs MP3 et les clés USB à disque branchés doivent répondre aux spécifications USB MSC (Mass Storage Class). Seuls les lecteurs MP3 et les clés USB avec une taille de groupe inférieure ou égale à 64 ko dans le système de fichiers FAT16/FAT32 sont pris en charge.
- Les disques durs ne sont pas compatibles.
- Les concentrateurs USB ne sont pas pris en charge.
- Les restrictions suivantes s'appliquent aux données enregistrées sur un lecteur MP3 ou un périphérique USB :
Nombre maximal de dossiers imbriqués : 11 niveaux.
Nombre maximal de fichiers enregistrables sur un CD/DVD MP3/WMA : 1000.
Les fichiers WMA avec Digital Rights Management (DRM) provenant de magasins de musique en ligne ne peuvent pas être lus.
Les fichiers WMA peuvent être lus sans risque uniquement s'ils ont été créés avec Windows Media Player version 8 ou ultérieure.
Extensions valables pour liste de lecture :. m3u,. pls
Les entrées de la liste de lecture doivent être mentionnées sous forme de chemin d'accès relatif.
L'attribut système de dossiers/fichiers contenant des données audio ne doit pas être défini.
CD 400PLUS

Dans la console centrale se trouve une prise USB qui sert à brancher des sources de données audio externes.
L'utilisation des appareils branchés sur la prise USB s'opère via les commandes et menus de l'Infotainment System.
Remarque
La prise doit toujours rester propre et sèche.
Remarque
Les appareils suivants peuvent être branchés via la prise USB :
iPod Lecteur audio à disque dur Appareil PlaysForSure (PFD) Clé USB
Remarque
L'Infotainment System n'est pas compatible avec l'ensemble des modèles de lecteur iPod, Zune ou USB.
Lecteur MP3 / clés USB à disque

Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche CD/AUX pour activer le mode USB audio.
La lecture des données audio mémoire stockées sur le périphérique USB démarre.
Le fonctionnement des sources connectées via le port USB est le même que celui d'un CD audio MP3/WMA.
Ipod

Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche CD/AUX pour activer le mode iPod audio.
La lecture des données audio mémorisées sur l'iPod démarre.
Le fonctionnement d'un iPod connecté via le port USB est essentiellement le même que celui d'un CD audio MP3/WMA 126.
Seuls les aspects du fonctionnement différents/supplémentaires figurent sur les pages suivantes.
Fonctions de l'ipod

Selon les données mémorisées, diverses options sont disponibles pour la sélection et la lecture des plages.
Appuyez sur le bouton multifonction, puis sélectionnez Recherche pour afficher les options disponibles.
La recherche sur l'appareil peut prendre plusieurs secondes.
CD 400PLUS

Appuyer une ou plusieurs fois sur le bouton AUX pour activer le mode USB.
La lecture des données audio mémoire stockées sur le périphérique USB démarre.
L'utilisation de sources de données branchées via USB est très similaire à l'utilisation d'un CD audio MP3 126.
Seuls les aspects du fonctionnement différents/supplémentaires figurent sur les pages suivantes.
La description du fonctionnement et des écrans ne s'applique qu'aux clés USB à disque. Le fonctionnement d'autres appareils tels que iPod ou lecteur audio à disque dur est très similaire.
Sélectionner une plage à l'aide du menu USB

Appuyez sur le bouton multifonction pour ouvrir le menu USB correspondant.
Sélectionnez Lire tout pour lire toutes les pistes successivement.
Sélectionnez Recherche pour ouvrir le menu contenant différentes options supplémentaires de sélection et de recherche de plages.
La procédure de recherche sur le périphérique USB peut durer plusieurs minutes. Pendant ce temps, la dernière station écoutée est émise.
Pour lire les pistes dans un ordre aléatoire, réglez Jouer morceaux au hasard à Mar.
Pour répéter la liste en cours de lecture, réglez Répéter à Mar.
Cadre d'image numérique
Informations générales 137
Fonctionnement 137
Informations générales
L'utilisation de la fonction du cadre photo numérique (uniquement Navi 600 / Navi 900) permet de visualiser les images (ou photos) préférées, une à la fois, à l'écran de l'Infotainment System.
Il est possible de télécharger des images favorites d'une clé USB connectée au port USB 133 du système d'infodivertissement.
Un maximum de 10 photos peuvent être sauvegardées dans la mémoire du système d'infodivertissement.
Les photos s'affichent à l'écran dans leur rapport et orientation d'origine (bordures en noir si nécessaire).
Remarque
- Les photos à télécharger doiven iées de manière séquentielle telles que stockées dans le réseau racine de la clé USB) seront proposées au téléchargement.
- Seules les photos au format standard JPEG (extensions de fichier, par ex.,. jpg ou. jpeg) sont prises en charge.
Exemple: « F:\myPicture.jpg » où F:\ est le répertoire racine de la clé USB.
La résolution d'image maximale supportée est de 12 mégapixels.
Les photos ayant une résolution supérieure sont réduites pendant le téléchargement.
Les photos ayant des résolutions inférieures ne sont pas améliorées (redimensionnées) pendant le téléchargement et sont centrées au milieu de l'écran.
Téléchargement et/ou suppression des images
Brancher une clé USB contenant les images (ou photos) préférées au port USB 133 du système d'infodivertissement.
Appuyer sur le bouton CONFIG, sélectionner Réglages Affichage et ensuite sélectionner Cadre d'image. Le menu affiché ci-dessous est affiché.

Sélectionner Ajouter / Supprimer images pour ouvrir le menu affiché ci-dessous.

Le menu affiche une liste contenant les noms des fichiers de toutes les images (noter les restrictions décrites dans « Informations importantes » ci-dessous) enregistrées dans le répertoire de base de la clé USB connectée.
Si les images ont déjà été stockées dans la mémoire du système d'infodivertissement, cette « ancienne » image est affichée en premier lieu dans le menu et indiquée par MEM, voir l'illustration ci-dessous.
Pour supprimer « l'ancienne » image, il faut la déselectionner avant de télécharger de nouvelles images.

Sélectionner max. 10 photos à télécharger (ajouter) dans la mémoire du système de divertissement ou qui doit rester dans cette mémoire.
Sélectionner Confirmer pour lancer le téléchargement et/ou la dépose d'images.
Un message indiquant le nombre d'images qui va être téléchargé et/ou supprimé va s'afficher.
Sélectionner Continuer pour démarrer le téléchargement et/ou la suppression.
Affichage d'images
Les images stockées dans la mémoire du système d'infodivertissement peuvent être affichées à l'écran une à la fois.
Appuyer sur le bouton CONFIG, sélectionner Réglages Affichage, sélectionner Cadre d'image, puis sélectionner Sélection d'image. Le menu affiché ci-dessous est affiché.

Sélectionner l'image à afficher à l'écran.
Appuyer plusieurs fois sur le bouton INFO jusqu'à ce que l'image actuellement sélectionnée s'affiche à l'écran.
Pour réafficher un menu info-divertissement par défaut, appuyer sur n'importe quel bouton du système info-divertissement.
Tant qu'une image reste sélectionnée dans le menu Sélection d'image, elle peut être affichée n'importe quand à l'aide du bouton INFO.
Navigation
Remarques générales 140
Fonctionnement 141
Saisie de la destination 153
Guidage 173
Guidage dynamique 182
Cartes 183
Aperçu des symboles 185
Remarques générales
Le système de navigation mènera le véhicule à destination de manière fluide sans devoir lire de cartes, même si la région vous est parfaitement inconnue.
La situation de trafic actuelle est prise en compte dans le calcul de l'itinéraire si le guidage routier est utilisé. À cet effet, l'Infotainment System reçoit des annonces sur la circulation de la région de réception via des stations RDS-TMC.
Le système de navigation ne peut toutefois pas prendre en compte les modifications sans avis préalable du code de la route et les problèmes survenant soudainement (travaux routiers par exemple).
Avertissement
L'utilisation du système de navigation ne dispense pas le conducteur de sa responsabilité d'adopter une attitude adequate et vigilante dans le traffic. Les règles de circu
Les règles de circulation applicables doivent toujours être suivies. Si une indication de navigation contrevient aux règles de circulation, ces dernières sont toujours d'application.
Fonctionnement du système de navigation
La position et le mouvement du véhicule sont détectés par le système de navigation au moyen de capteurs. La distance parcourue est déterminée par le signal du compteur du véhicule, les mouvements de rotation dans les courbes par un capteur gyroscope. La position est déterminée par des satellites GPS (système de positionnement global).
En comparant les signaux des capteurs avec les cartes numériques de la carte cartographique SD, il est possible de déterminer la position avec une précision d'environ 10 m.
Le système fonctionnera également avec une mauvaise réception GPS; toutefois, la précision de la détermination de la position sera réduite.
Après la saisie de l'adresse de destination ou du point d'intérêt (station service la plus proche, hôtel, etc.), l'itinéraire est calculé à partir de l'emplacement actuel jusqu'à la destination sélectionnée.
Le guidage d'itinéraire est assuré par indication vocale et par une flèche ainsi qu'à l'aide d'un écran couleur.
Système d'informations traffic TMC et guidage dynamique
Le système d'infos traffic TMC reçoit toutes les informations de circulation actuelles émises par les stations de radio TMC. Quand le guidage dynamique est actif, ces informations sont prises en compte lors du calcul de l'itinéraire complet. L'itinéraire est alors calculé de sorte que les embarras de circulation soient évités selon des critères prédéterminés.
Si un embarras de circulation survient lors d'un guidage en cours, un message demande, selon les prérogatives, si l'itinéraire doit être modifié ou pas.
Les informations de circulation TMC sont affichées à l'écran de guidage d'itinéraire sous forme de symboles ou de texte dans le menu Messages TMC.
Une condition préalable à l'utilisation d'informations de trafic TMC est évidemment la réception d'émetteurs TMC dans la région concernée.
Le guidage dynamique fonctionne uniquement s'il reçoit des infos traffic à partir du système d'informations sur le traffic.
La fonction de guidage d'itinéraire dynamique peut être désactivée dans le menu Options de navigation, voir le chapitre « Guidage » 173.
Données cartographiques
Toutes les données cartographiques nécessaires sont mémorisées sur la carte SD fournie avec l'Infotainment System.
Descriptions détaillées sur l'utilisation et le remplacement de la carte SD, voir le chapitre « Cartes » 183.
Éléments de commande
Les éléments de commande spécifiques à la navigation les plus importants sont les suivants :
Bouton NAVI: active la navigation, affiche la position actuelle (si le guidage d'itinéraire est inactif), affiche l'itinéraire calculé (si le guidage d'itinéraire est actif), alterne l'affichage sur carte complète, l'affichage de flèche (si le guidage d'itinéraire est actif) et l'affichage en écran partagé, voir « informations concernant l'affichage »
Touche DEST : ouvrir le menu offrant les possibilités de saisie de destination.
Commutateur à huit positions : fait glisser la zone de carte affichée. Pour sélectionner une destination, appuyez dans les directions adéquates pour amener la croix sur une destination de la carte.
Touche RPT: répéter la dernière information de guidage.
Activer le système de navigation
Appuyez sur le bouton NAVI.
La carte avec votre emplacement actuel est affichée sur l'écran.
Messages de guidage d'itinéraire
Outre les instructions visuelles de l'affichage (voir « informations concernant l'affichage » ci-dessous), les messages de guidage d'itinéraire seront annoncés lorsque le guidage d'itinéraire est actif.
Pré-réglages du volume de message de guidage d'itinéraire : voir « Configuration du système de navigation » ci-dessous.
Pour régler le volume de messages de guidage d'itinéraire lorsqu'ils sont annoncés, tourner le bouton
Pour répéter le dernier message de guidage d'itinéraire annoncé, appuyer sur le bouton RPT NAV.
Informations concernant l'affichage
Guidage routier non actif

Si le guidage d'itinéraire n'est pas actif, l'information suivante s'affiche :
En haut : heures, nom de rue de la position actuelle, température extérieure. - Adresse et coordonnées géographiques de la position actuelle. ■ Affichage cartographique de la zone autour de la position actuelle. Sur la carte : position actuelle marquée par un triangle rouge.
Un symbole de boussole qui indique la direction nord.
En l'absence de signal GPS disponible à la position actuelle, un symbole GPS barré est affiché sous la boussole.
L'échelle de carte actuellement sélectionnée (pour changer l'échelle, tourner le bouton multifonctions).
Remarque
Pour passer sur l'affichage de carte : appuyer sur le bouton NAV.
Guidage routier actif
Si le guidage d'itinéraire est actif, les informations suivantes sont affichées (en fonction des réglages actuels)
Options de navigation, voir le chapitre «Guidage » (173) :
Informations en haut de l'écran

Heure Distance jusqu'à la destination finale Heure d'arrivée ou durée du trajet - Température extérieure
Informations concernant l'affichage avec flèche
- Une grosse flèche représente la direction à suivre.
- Une petite flèche représente la distance jusqu'à la prochaine recommandation.
L'élément au prochain carrefour. - Les routes partant de la rue actuelle à suivre. En dessous de la flèche : le nom de la rue actuelle à suivre. Au-dessus de la flèche : le nom de la rue à suivre après le prochain carrefour. Lors de la conduite sur des autoroutes :

La direction et la distance jusqu'à la prochaine sortie d'autoroute, qu'il faut suivre.
Les distances jusqu'aux zones de service, parking, intersections et/ou sorties d'autoroute. En arrivant à une intersection, des informations sur la voie à prendre sont affichées :

Si l'option Assistant de voies de circulation est activée dans le menu Affichage Guidage (voir le chapitre «Guidage», 173), le type suivant d'illustration est affiché:

Indications sur l'affichage de carte
Les informations suivantes sont affichées à droite de l'écran :
- Un symbole de boussole qui indique la direction nord. En l'absence de signal GPS (voir le chapitre « Informations générales » 140) disponible à la position actuelle, un symbole GPS barré est affiché sous la boussole. L'échelle de carte actuellement sélectionnée (pour changer l'échelle, tourner le bouton multifonctions).
Les informations suivantes sont affichées sur la carte :
L'itinéraire est représenté par une ligne bleue. La position actuelle est indiquée par un triangle rouge. La destination est indiquée par un drapeau à damier. Divers symboles (voir le chapitre « Aperçu des symboles » 185) indiquent des annonces sur la circulation et des informations générales ou bien des destinations spéciales.
Remarque
Pour passer sur l'affichage de carte : appuyer deux fois sur le bouton NAV.
Configurer le système de navigation
Appuyer sur le bouton CONFIG et sélectionner Réglages Navigation pour ouvrir un menu avec les réglages spécifiques à la navigation.

Il s'agit du réglage du volume relatif entre les announcements de navigation (Annonce) et la source audio (Arrière-plan) quand des messages de navigation sont diffusés.

Réglez les valeurs souhaitées pour Annonce et Arrière-plan.
Sélectionnez Tester le volume pour tester les réglages actuels.
Réglages TMC
Sélectionnez Types d'info pour ouvrir un sous-menu proposant différentes options afin de choisir si les types
d'informations de traffic sont affichés sur la carte de navigation active et, si oui, lesquels.
Après sélection de Personnelisé, on peut choisir les types d'informations de traffic qui doivent être affichés.
Critères de tri
Sélectionner si les annonces sur le trafic sont affichées dans l'ordre d'éloignement croissant ou selon la rue.
Messages d'alerte même si le guidage est inactif
On doit spécifier si l'Infotainment System doit diffuser les messages d'avertissement même si le guidage d'itinéraire n'est pas actif.

Sélectionner si tous les éléments de Carnet d'adresses ou Dernières destinations doivent être effacés.
Importer des points d'intérêt personnels
Uniquement applicable si une clé USB avec des données de points d'intérêt enregistrés (POI) est connectée au port USB ⇔ 133 de l'Infotainment System.
Importer les données de points d'intérêt d'une clé USB, voir « Exporter et importer des données de points d'intérêt » ci-dessous.
Supprimer tous les points d'intérêt importés
Uniquement applicable si les données de points d'intérêt ont été importées sur l'Infotainment System, voir « Exporter et importer des données de points d'intérêt » ci-dessous.
Choisir cet élément de menu pour supprimer toutes les données de point d’intérêt importées de la mémoire myPOIs de l’Infotainment System.
Remarque
Il n'est pas possible de supprimer directement les points d'intérêt importés individuels de la mémoire my-POIs.
Si on souhaite supprimer les points d'intérêt importés individuels : importer les données de point d'intérêt mises à jour sur l'Infotainment System qui ne contiennent pas les données d'adresses des points d'intérêt devant être supprimées.
Pour supprimer tous les points d'intérêt d'une certaine catégorie : importer un fichier de données de points d'intérêt vide de la catégorie concernée.
Exporter points d'intérêt
Exporter toutes les données de point d'intérêt enregistrées dans la mémoire myPOIs de l'Infotainment System sur une clé USB connectée au port USB 133, voir « Exporter et importer des données de points d'intérêt » ci-dessous.
Supprimer l'adresse "maison
Efface l'adresse actuelle programme comme domicile (affichée dans le menu Saisie de la destination, voir le chapitre « Saisie de la destination »).
(Navi 900 unique)
Cette option de menu permet d'activer et de configurer l'announcer myPOIs du système d'infodivertissement.
S'il est activé et défini de manière correspondante, l'announcer POIs signifiera automatiquement via un message à l'écran et un bip quand le véhicule approche d'un point d'intérêt stocké dans la mémoire myPOIs, voir « ANNouncer myPOIs » ci-dessous.
Explications préliminaires
Types de données de points d'intérêt L'Infotainment System fournit les types suivants de données de point d'intérêt :
- Les Points d'intérêt préprogrammés sont enregistrés sur une carte SD cartographique et indiqués par des icônes sur l'affichage cartographique.
De tels points d'intérêt préprogrammés peuvent être enregistrés sur le carnet d'adresses ou comme point d'intérêt individuel dans la mémoire myPOIs de l'Infotainment System, voir ci-dessous.
- Les adresses de destination favorites qui étaient enregistrées dans le Carnet d'adresses.
Ces données du carnet d'adresses peuvent être exportées sur une clé USB pour être utilisées plus tard, par ex. sur d'autres véhicules.
Points d’intérêt personnels : adresses de destination favorites qui peuvent être enregistrées dans la mémoire myPOIs.
Ces données de point d'intérêt individuel peuvent être exportées sur une clé USB pour être utilisées plus tard, par exemple, sur d'autres véhicules.
- Points d’intérêt définis par l’utilisateur : adresses de destination favorite définies par l’utilisateur en utilisant les coordonnées GPS (prises, par ex., d’une carte topographique) et qui sont saisies sous forme de fichiers de texte.
Ces données de points d’intérêt définies par l'utilisateur peuvent être enregistrées sur une clé USB et importées plus tard dans la mémoire.
myPOIs de l'Info-tainment System, voir ci-dessous.
Points d’intérêt importés : adresses de destination favorite qui ont été précédemment enregistrées sur une clé USB et ensuite importées sur la mémoire myPOIs de l’Infotainment System.
Avantages de l'export et l'import de points d'intérêt
L'export et l'import de points d'intérêts offrent par ex. les avantages suivants :
Définir et enregistrer les adresses de destination favorite uniquement une seule fois, et utiliser plus tard des données d'adresse dans d'autres véhicules.
Voir « Exporter et importer des points d’intérêt individuels et des saisies de carnet d’adresses » ci-dessous.
Définir les adresses de destination favorite tranquillement à la maison et les utiliser plus tard dans le véhicule.
Voir « Créer et importer des points d’intérêt définis par l’utilisateur » ci-dessous.
Organisation de manière claire une grande quantité d'adresses de destination, par ex. les adresses de destinations favorites d'autres membres de la famille ou les adresses de destination du déplacement ou du voyage d'affaires suivant en sous-menus indépendants.
Voir « Organisation des données de points d’intérêts en plusieurs sous-dossiers » ci-dessous.
Description rapide :
- Connecter une clé USB au port USB de l'Infotainment System du véhicule.
- Enregistrer (exporter) les adresses de destination favorite sur la clé USB.
- Connecter une clé USB au port USB d'un véhicule doté d'un système Navi 600 ou Navi 900.
- Télécharger (importer) les données d'adresse sur l'Infotainment System du véhicule.
Après l'import, les adresses peuvent être choisies comme destinations par le guidage d'itinéraire.
Descriptions détaillées, voir ci-dessous.
Exporter des données de points d'intérêt sur une clé USB
Connecter une clé USB au port USB de l'Infotainment System, voir le chapitre « Port USB » 133.
Appuyer sur le bouton CONFIG, sélectionner Réglages Navigation et ensuite Sélectionner Exporter points d'intérêt.
Le menu Exporter points d'intérêt s'affiche.

Tous les points d'intérêt individuels sont, par défaut, enregistrés dans la mémoire myPOIs et toutes les saisies du carnet d'adresses seront exportées.
Il est possible de désélectionner les types de données d'adresses que l'on ne souhaite pas exporter.
Sélectionner Démarrer l'exportation pour enregistrer les données de l'adresse du ou des types sélectionnés sur la clé USB connectée.
Les données d'adresse seront enregistrées dans un dossier nommé myPOIs, situé dans le répertoire racine de la clé USB.
Pour chaque catégorie de point d'intérêt exporté, par ex. Restaurant ou Privé, un fichier avec une dénomination correspondante peut être trouvée dans ce dossier.
F:\myPOIs\Restaurant_3.poi ou F:\myPOIs\Privé_1.poi, avec F:\ étant le répertoire racine de la clé USB.
Remarque
Si les fichiers avec les données de point d'intérêt de la même catégorie sont déjà enregistrés sur la clé USB dans le dossier myPOIs, les anciennes versions de fichier seront écrasées par les nouvelles versions de fichier ayant les mêmes noms.
Le dossier myPOIs et les fichiers avec les données de points d'intérêt ne peuvent pas être renommés ou déplacés sur un autre dossier sur la clé USB. Sinon, l'Infotainment System ne pourrait pas importer à nouveau les données d'adresse.
Importer des données de points d'intérêt d'une clé USB
Connecter une clé USB avec les données de points d'intérêt enregistrées (pour de plus amples détails, voir CI-dessus) au port USB de l'Infotainment System, voir le chapitre « Port USB » 133.
Pour commencer l'importation : appuyer sur le bouton CONFIG, sélectionner Réglages Navigation et ensuite Importer des points d'intérêt personnels et enfin Continuer.
Toutes les données de points d'intérêt enregistrées sur la clé USB seront importées dans la mémoire myPOIs de l'Infotainment System.
Une fois l'importation terminée, les points d'intérêt importés peuvent être choisis comme destination via le menu Saisie de la destination, voir le chapitre « Saisie de la destination » 153.
Créer et importer des points d’intérêt définis par l’utilisateur
Les points d'intérêt définis par l'utilisateur doivent être définis au moyen des coordonnées GPS, prises, par ex., d'une carte topographique.
Les coordonnées GPS et les données d'adresses futures doivent être saisies dans des fichiers de texte, chaque fichier représentant une catégorie de point d'intérêt.
Description rapide :
- Créer des fichiers de texte pour les données de points d'intérêt.
- Saisir les données d'adresse souhaitées dans les fichiers de texte.
- Enregistrer les fichiers de tests avec les données de point d'intérêt sur une clé USB.
- Connecter la clé USB au port USB de l'Infotainment System du véhicule.
- Télécharger (importer) les fichiers de texte avec les données de points d'intérêt sur l'Infotainment System.
Après l'import, les adresses peuvent être choisies comme destinations par le guidage d'itinéraire.
Descriptions détaillées, voir ci-dessous.
Création de fichiers de texte pour les données de points d'intérêt
Vos adresses de destination favorite peuvent être affectées à 20 différentes catégories de point d'intérêt, avec chaque catégorie affectée à un nombre, voir « Catégories de points d'intérêt et nombres affectés » ci-dessous.
Pour chaque catégorie de point d'intérêt, il est nécessaire de créer un fichier de texte séparé.
Les fichiers de texte peuvent être créés, par ex. en utilisant un simple logiciel d'éditeur textuel.
Remarque
L'éditeur de texte doit prendre en charge un encodage à caractères UTF-8 pour Unicode.
Chaque nom de fichier doit se composer du nom de la catégorie, d’un simple trait de soulignement, le numéro de la catégorie et l’extension du fichier..poi.
Exemples de noms de fichier :
■ Affaire_2.pdf Maison & Habitat_8.pdf Culture_15.pdf
Remarque
La longueur des noms de fichiers de texte est limitée à 32 caractères.
Catégories de point d'intérêt et numéros affectés :
(1) Privé, (2) Affaire, (3) Restaurant, (4) Hôtel, (5) Automobile, (6) Voyages, (7) Cinéma, (8) Maison & Habitat, (9) Commerces, (10) Artisanat, (11) Sport, (12) Curiosité, (13) Santé, (14) Loisirs, (15) Culture, (16) Vie nocturne, (17) Communication, (18) Actualités & Bourse, (19) Autorités, (20) Général.
Saisie des données de points d'intérêt dans les fichiers de texte
L'illustration ci-dessous montre un fichier de texte nommé Maison & Habitat_8.poi avec certaines données d'un point d'intérêt en exemple :

Les données de point d'intérêt doivent être saisies dans les fichiers de texte sous le format suivant :
Coordonnées de longitude, coordonnées de latitude, « nom du point d’intérêt », « toute information supplémentaire », « numéro de téléphone (en option) »
Exemple: 7.0350000, 50.6318040, « Maison de Michel », « Bonn - Hellweg 6 », « 02379234567 », voir illustration ci-dessus.
Les coordonnées GPS doivent être exprimées en degrés décimaux.
La longueur maximale du nom du point d'intérêt est de 60 caractères. La même chose s'applique à la chaîne d'informations supplémentaire et la chaîne de numéro de téléphone.
Les données de point d’intérêt pour chaque adresse de destination doivent être saisies sur une seule ligne, indépendante, voir illustration ci-dessus.
Mémorisation des fichiers de texte sur une clé USB
Les fichiers de texte avec les données de point d'intérêt doivent être enregistrés dans un dossier nommé myPOIs, situé dans le répertoire racine de la clé USB.
Exemple : F:\myPOIs\Maison & Habitat_8.poi, avec F:\ étant le répertoire racine de la clé USB.
Après l'importation de données d'un point d'intérêt individuel sur l'Infotainment System (voir description d'importation, plus en avant), le menu Pts d'intérêt importés affichera une liste de catégories de points d'intérêt pouvant être sélectionnées de la manière suivante :

Organisation des données de points d’intérêts en plusieurs sous-dossiers Les fichiers de texte peuvent, en option, être également organisés en plusieurs sous-dossiers avec une dénomination arbitraire.
Examples: F:\myPOIs\AnnsPOIs or F:\myPOIs\MyJourney, avec F:\ étant le répertoire racine de la clé USB.
Après l'importation de données d'un point d'intérêt individuel effectuée de cette manière sur l'Infotainment System (voir description d'importation, plus en avant), le menu Pts d'intérêt importés affichera une liste de sous-menus pouvant être sélectionnés de la manière suivante :

Après la sélection du sous-menu, la liste en question des catégories de points d'intérêt importés sera affichée.
Importer les données de point d'intérêt sur l'Infotainment System
Connecter la clé USB avec les données du point d'intérêt individuel sur le port USB de l'Infotainment System, voir le chapitre « Port USB » 133.
Pour commencer l'importation : appuyer sur le bouton CONFIG, sélectionner Réglages Navigation et ensuite Importer des points d'intérêt personnés et enfin Continuer.
Toutes les données de points d'intérêt enregistrées sur la clé USB seront importées dans la mémoire myPOIs de l'Infotainment System.
Une fois l'importation terminée, les points d'intérêt importés peuvent être choisis comme destination via le menu Saisie de la destination, voir le chapitre « Saisie de la destination » ci-dessous.
Annonceur myPOIs
(Navi 900 unique)
Via l'annunciateur myPOIs, il est possible de savoir, via un message à l'écran (voir image ci-dessous) et un bip quand le véhicule approche d'un
point d'intérêt (POI) enregistré dans la mémoire myPOIs du système dinfodivertissement.

Pour des descriptions détaillées sur les centres d'intérêt stockés dans la mémoire myPOIs, voir « Exportation et importation des données POI » ci-dessous et le chapitre « Saisie de destination » ci-dessous.
Si le guidage routier est actif, le système signale uniquement quand le véhicule approche d'un POI qui est situé à proximité de la route sur l'itinéraire calculé.
Si le guidage routier est inactif, le système signale quand le véhicule approche d'un POI qui est situé à proximité de la route empruntée. En outre, le système signale quand le véhicule approche d'un POI qui est situé à côté d'une route adjacente et si le système considère qu'il est très probable qu'il faillie prendre cette route.
Configuration announceur myPOIs Appuyer sur le bouton CONFIG, sélectionner Réglages Navigation et ensuite sélectionner Annonce myPOIs. Un menu indique les catégories actuellement stockées dans la mémoire myPOIs s'affiche.

Il est à présent possible de déterminer la catégorie des POI affichées qui doit être prise en compte par l'announcer myPOIs à des fins de notifications ultérieures.
Sélectionner une catégorie POI. Le menu affiché ci-dessous est affiché.

Il est à présent possible de déterminer à quelle distance relative des POI de la catégorie affichée le système doit émettre ces notifications à leur approche.
Sélectionner Announce anticipée des points d'intérêt pour être notifié alors que le véhicule est encore relativement loin (env. 400 m) de l'endroit du POI concerné.
Sélectionner Announce tardive des points d'intérêt pour être notificationné uniquement quand le véhicule est déjà relativement proche (env. 200 m) de l'endroit du POI concerné.
Après avoir sélectionné l'option désirée, la liste des catégories POI s'affiche à nouveau.
Si Annonce anticipée des points d'intérêt a été sélectionnée pour une catégorie, l'entrée de liste concernée est à présent définie sur <Activé>.
Si Annonce tardive des points d'intérêt a été sélectionné pour une catégorie, l'entrée de liste concernée est à présent définié sur Activé>.
Après avoir sélectionné et configuré toutes les catégories POI désirées, sélectionner Confirmer pour stocker les nouveaux announceurs myPOIs.
Saisie de la destination
Appuyer sur le bouton DEST pour ouvrir un menu avec diverses options pour la saisie ou la sélection d'une destination.

Maison : sélection de l'adresse de domicile actuellement programmée (si disponible). Réglage/modification de l'adresse de domicile, voir « Réglage de l'adresse de domicile » ci-dessous.
Après avoir choisi l'adresse du domicile, l'Infotainment System calcule immédiatement un itinéraire à partir de la position actuelle vers l'adresse du domicile et commence le guidage d'itinéraire.
Saisie de l'adresse : saisie directe d'une adresse de destination par le pays, la localité, la rue et le numéro d'immeuble. Voir « Saisie directe d'une adresse » ci-dessous. Carnet d'adresses : sélection d'une adresse de destination enregistrée sur le carnet d'adresses. Voir « Sélection d'une adresse présente dans le carnet d'adresses » ci-dessous.
Voir également « Enregistrement d'une adresse sur le carnet d'adresses ou la mémoire myPOIs » et « Modification ou suppression d'une adresse enregistrée » ci-dessous.
Dernières destinations : sélection à partir d'une liste de destinations récemment sélectionnées. Voir « Sélection d'une destination précédente » ci-dessous. myPOIs : sélection d'une adresse déjà enregistrée dans la mémoire myPOIs. Voir « Sélection d'une adresse enregistrée dans la mémoire myPOIs » ci-dessous.
Voir également « Enregistrement d'une adresse sur le carnet d'adresses ou la mémoire myPOIs » et « Modification ou suppression d'une adresse enregistrée » ci-dessous.
Points d’intérêt : sélection de points d’intérêt (adresses de, par ex., restaurants, stations-services, hôpitaux, etc.) enregistrés sur la carte SD cartographique de l’Infotainment System. Voir « Sélectionner un point d’intérêt » ci-dessous. ■ Sélectionner à partir de la carte : sélection d’une destination à partir de l’affichage de carte à l’aide du commutateur à huit voies 84. Voir « Sélection d’une destination à partir de la carte » ci-dessous. Latitude / Longitude : sélection d’une destination en utilisant des coordonnées géographiques. V voir « Sélection d’une destination via des coordonnées géographiques » ci-dessous.
Niveau de carburant faible
Quand le niveau de carburant est bas dans le réservoir du véhicule, un message d'alerte est affiché.

Pour lancer une recherche de stations-service proches de la position actuelle du véhicule, sélectionner Stations-service.
Lorsque la recherche est terminée, une liste de toutes les stations-services trouvées est affichée.

Sous la liste, des informations détaillées sur la station-service actuellement repérée sont affichées : la direction approximative vers la station-service, l'adresse, la distance et les types de carburant disponibles (en plus de l'essence et du diesel).
Abréviations utilisées pour les types de carburant : CNG (Gaz naturel comprimé), LPG (Gaz de pétrole liquéfiés - GPL).
Départ du guidage d'itinéraire vers une station-service
Sélectionner la station-service souhaitée.
Le menu Navigation s'affiche.
Sélectionner Démarrer navigation pour commencer le guidage d'itinéraire vers l'adresse affichée.
Description du guidage de l'itinéraire, reportez-vous au chapitre « Guidage » 173.
Saisie directe d'une adresse
Appuyer sur le bouton DEST et ensuite désir Saisie de l'adresse pour ouvrir le menu affiché ci-dessous.

Pour modifier/sélectionner le pays : marquer le champ de saisie du pays (voir illustration ci-dessus) et ensuite appuyer sur le bouton multifonction pour ouvrir le menu Pays.

Sélectionner le pays souhaité.
Saisie d'une adresse à l'aide de la correction orthographique
Sélectionner le champ de saisie Ville: et ensuite appuyer sur le bouton multifonction pour activer la fonction d'épellation.

À l'aide du bouton multifonction, sélectionner successivement et confirmer les lettres correspondant à la localité souhaitée. Pendant cette procédure, le système bloquera automatiquement les lettres ne pouvant pas figurer dans le nom de la ville.
Les symboles suivants peuvent être sélectionnés dans la ligne inférieure : : des listes avec des lettres spéciales sont affichées sur la ligne inférieure.
: la dette précédente / suivante est marquée.
effacer la dernière lettre.
Aa : majuscule, minuscule.
: fonction de listage : une fois que deux lettres ont été saisies (dans certains cas, une seule lettre suffit), tous les noms disponibles débutant par ces lettres sont affichés. Plus le nombre de lettres saisies augmente, plus la liste est courte.
OK : terminer la saisie ou accepter le terme de recherche.
En appuyant plus longuement sur le bouton BACK, toutes les lettres saisies sont effacées en une fois de la ligne de saisie.
Répéter cette procédure pour les champs de saisie restants (la saisie d'un numéro de maison ou de l'intersection est optionnelle).

Après avoir indiqué l'adresse, sélectionner OK.
Le menu Navigation s'affiche.
Démarrage du guidage d'itinéraire Sélectionner Démarrer navigation pour commencer le guidage d'itinéraire vers l'adresse affichée.
Description du guidage de l'itinéraire, reportez-vous au chapitre « Guidage » 173.
Enregistrement de l'adresse
Sélectionner Enregistrer si l'on souhaite enregistrer l'adresse affichée sur le carnet d'adresses ou la mémoire myPOIs.
Le menu Enregistrer est affiché, voir « Enregistrement d'une adresse sur le carnet d'adresses ou la mémoire myPOIs » ci-dessous.
Sélection d'une adresse présente dans le carnet d'adresses
Appuyer sur le bouton DEST, puis sélectionner Carnet d'adresses.

Sélectionnez l'entrée du carnet d'adresses désirée.
Le menu Navigation s'affiche.
Démarrage du guidage d'itinéraire Sélectionner Démarrer navigation pour commencer le guidage d'itinéraire vers l'adresse affichée.
Description du guidage de l'itinéraire, reportez-vous au chapitre « Guidage » 173.
Sélection d'une destination précédente
Appuyer sur le bouton DEST et ensuite sur Dernières destinations pour ouvrir le menu affiché ci-dessous.

Une liste des adresses de destination les plus récentes est affichée.
Sélectionner la destination souhaitée.
Le menu Navigation s'affiche.
Démarrage du guidage d'itinéraire Sélectionner Démarrer navigation pour commencer le guidage d'itinéraire vers l'adresse affichée.
Description du guidage de l'itinéraire, reportez-vous au chapitre « Guidage » 173.
Enregistrement de l'adresse
Sélectionner Enregistrer si l'on souhaite enregistrer l'adresse affichée sur le carnet d'adresses ou la mémoire myPOIs.
Le menu Enregistrer est affiché, voir « Enregistrement d'une adresse sur le carnet d'adresses ou la mémoire myPOIs » ci-dessous.
Sélection d'une adresse enregistrée dans la mémoire mypois
Appuyer sur le bouton DEST et ensuite sélectionner myPOIs pour ouvrir le menu affiché ci-dessous.

Remarque
L'option Points d'intérêt importés peut uniquement être sélectionnée si les données des points d'intérêt (adresse) ont été téléchargées d'une clé USB, voir « Exporter et importer des données de points d'intérêt » dans le chapitre « Utilisation » ci-dessus.
Sélectionnez l'option souhaitée. Un menu avec diverses options de triage est affiché :

Les options de triage déterminent dans quel ordre les adresses des points d'intérêt individuels/importés seront affichées plus tard.
Sélectionner l'option de triage souhaitée.
Un menu avec les points d'intérêt actuellement disponibles est affiché.

Sélectionnez la catégorie de votre choix.
Un menu avec la liste de tous les points d'intérêt disponibles de la catégorie sélectionnée (par ex.
Restaurant) est affiché.
Remarque
Les points d'intérêt qui sont éloignés de la position actuelle du véhicule peuvent ne pas être affichés sur la liste.

Sous la liste, des informations détaillées sur le point d'intérêt actuellement repéré sont affichées : la direction approximative vers le point d'intérêt, l'adresse et la distance.
Démarrage du guidage d'itinéraire vers un point d'intérêt
Sélectionner le point d'intérêt désiré.
Le menu Navigation s'affiche.
Sélectionner Démarrer navigation pour commencer le guidage d'itinéraire vers l'adresse affichée.
Description du guidage de l'itinéraire, reportez-vous au chapitre « Guidage » 173.
Sélection d'une destination spéciale
Appuyer sur le bouton DEST, puis sélectionner Points d'intérêt.
Un menu avec diverses options de sélection des points d'intérêt (p. ex. restaurants, stations-services, hôpitaux,...) est affiché.

Sélection des points d'intérêt proches de la position actuelle du véhicule
Après la sélection d'une option, une liste de toutes les catégories de points d'intérêt est affichée.
Prenons l'exemple d'une recherche de stations-service :
Sélectionnez automobile & stationservice.
Un menu fournissant des options pour une recherche plus détaillée des stations-service est affiché.

Après avoir sélectionné Démarrer la recherche, une recherche de toutes les stations-service de la zone est lancée. La recherche prend en
compte toutes les stations-service répondant aux critères de filtrage spécifiques pour Chaîne et Fueltype (modification des critères de filtrage), voir « Spécifier des filtres pour affiner la recherche » ci-dessous.
Lorsque la recherche est terminée, une liste de toutes les stations-services trouvées est affichée.

Sous la liste, des informations détaillées sur la station-service actuellement repérée sont affichées : la direction approximative vers la station-service, l'adresse, la distance et les types de carburant disponibles (en plus de l'essence et du diesel).
Abréviations utilisées pour les types de carburant : CNG (Gaz naturel comprimé), LPG (Gaz de pétrole liquéfiés - GPL).
Spécifier des filtres pour affiner la recherche
Après avoir sélectionné Chaîne, une liste de toutes les marques/chaînes de stations-service des environs est affichée.

Le nombre de stations-service peut être réduit en marquant au moins une marque/chaîne de station-service.
Une fois le repérage des marques/chaines souhaitées a été effectué : sélectionner Démarrer la recherche avec les filtres sélectionnés ou pour une recherche plus détaillée, sélectionner Continuer avec le filtre suivant (types de carburant).
Après avoir sélectionné Fueltype, une liste de tous les types de carburant disponibles (outre l'essence et le gazole) est affichée.
Le nombre de stations-service peut être réduit en marquant au moins un type de carburant.
Une fois le repérage des types de carburant souhaités a été effectué : sélectionner Démarrer la recherche avec les filtres sélectionnés ou pour une recherche plus détaillée, sélectionner Continuer avec le filtre suivant (marques/chaînes de station-service).
Après le lancement d'une recherche, une liste de toutes les stations-service correspondant aux filtres précédemment sélectionnés est affichée.
Sélectionner la station-service souhaitée.
Le menu Navigation s'affiche.
Démarrage du guidage d'itinéraire Sélectionner Démarrer navigation pour commencer le guidage d'itinéraire vers l'adresse affichée.
Description du guidage de l'itinéraire, reportez-vous au chapitre « Guidage » 173.
Enregistrement de l'adresse
Sélectionner Enregistrer si l'on souhaite enregistrer l'adresse affichée sur le carnet d'adresses ou la mémoire myPOIs.
Le menu Enregistrer est affiché, voir « Enregistrement d'une adresse sur le carnet d'adresses ou la mémoire myPOIs » ci-dessous.
Le long de l'autoroute
Sélection de points d'intérêt sur autoroute (p. ex. des stations-service ou des aires de dépannage) le long du trajet. Uniquement disponible si vous roulez actuellement sur une autoroute.
Sélection d'un point d'intérêt, voir l'exemple ci-dessus pour « Alentours position actuelle »
Alentours destination
Sélection des points d'intérêt proches de la destination saisie
Sélection d'un point d'intérêt, voir l'exemple ci-dessus pour « Alentours position actuelle »
Aux environs d'autres localités
Sélection de points d’intérêts aux environs de n’importe quelle localité.
Après la sélection d'une option, une liste de pays est affichée.
Sélectionner le pays souhaité. Un menu pour saisir un nom de ville est affiché.

Saisir la ville souhaitée en utilisant la fonction d'épellation, voir « Saisir une adresse en utilisant la fonction d'épellation » ci-dessus.
Une fois que la saisie est suffisamment précise, une liste des localités possibles est affichée. Il peut parfois être nécessaire de sélectionner pour afficher la liste.
Sélectionner la localité souhaitée. Un menu où les points d'intérêt proches de la localité souhaitée sont listés par catégorie est affiché.
Sélection d'un point d'intérêt, voir l'exemple ci-dessus pour « Alentours position actuelle »
Recherche par nom
Sélection des points d'intérêt en saisissant un nom.
Après la sélection d'une option, une liste de pays est affichée.
Sélectionner le pays souhaité. Un menu pour la saisie de nom est affiché.

Saisir le nom du point d'intérêt souhaité en utilisant la fonction d'épellation, voir « Saisie d'une adresse en utilisant une fonction d'épellation » ci-dessus.
Une fois que la saisie est suffisamment précise, une liste des points d'intérêt possibles est affichée. Il peut parfois être nécessaire de sélectionner pour afficher la liste.
Sélectionner le point d'intérêt désiré. Le menu Navigation s'affiche.
Démarrage du guidage d'itinéraire Sélectionner Démarrer navigation pour commencer le guidage d'itinéraire vers l'adresse affichée.
Description du guidage de l'itinéraire, reportez-vous au chapitre « Guidage » 173.
Enregistrement de l'adresse
Sélectionner Enregistrer si on souhaite enregistrer l'adresse affichée sur le carnet d'adresses ou la mémoire myPOIs.
Le menu Enregistrer est affiché, voir « Enregistrement d'une adresse sur le carnet d'adresses ou la mémoire myPOIs » ci-dessous.
Recherche par numéro de tel.
Sélection des points d'intérêt en saisissant un numéro de téléphone.
Après la sélection d'une option, une liste de pays est affichée.
Sélectionner le pays souhaité. Un menu pour la saisie du numéro est affiché.

Saisir le numéro de téléphone souhaité en utilisant la fonction d'épellation, voir « Saisir une adresse en utilisant la fonction d'épellation » ci-dessus.
Une fois que la saisie est assez précise, une liste avec les numéros de téléphone disponibles est affichée (chaque numéro représentant un point d'intérêt). Il peut parfois être nécessaire de sélectionner pour afficher la liste.
Sélectionner le point d'intérêt désiré. Le menu Navigation s'affiche.
Démarrage du guidage d'itinéraire Sélectionner Démarrer navigation pour commencer le guidage d'itinéraire vers l'adresse affichée.
Description du guidage de l'itinéraire, reportez-vous au chapitre « Guidage » 173.
Enregistrement de l'adresse
Sélectionner Enregistrer si l'on souhaite enregistrer l'adresse affichée sur le carnet d'adresses ou la mémoire myPOIs.
Le menu Enregistrer est affiché, voir « Enregistrement d'une adresse sur le carnet d'adresses ou la mémoire myPOIs » ci-dessous.
Sélection d'une destination sur la carte
Appuyer sur le bouton DEST et sélectionner alors Sélectionner à partir de la carte (autre solution : appuyer deux fois sur le bouton NAV et appuyer alors sur le commutateur à huit voies sur le bouton multifonction 84).
Un menu avec la carte montrant la région autour de l'emplacement actuel est affiché.

Remarque
L'échelle de la carte peut être adaptée en tournant le bouton multifonction.
En utilisant le commutateur à huit voies du bouton multifonction 84, positionner le curseur en croix sur une destination de la carte.
Appuyer sur le bouton multifonction pour confirmer la sélection.
Le menu Navigation s'affiche.
Démarrage du guidage d'itinéraire Sélectionner Démarrer navigation pour commencer le guidage d'itinéraire vers l'adresse affichée.
Description du guidage de l'itinéraire, reportez-vous au chapitre « Guidage » 173.
Enregistrement de l'adresse
Sélectionner Enregistrer si on souhaite enregistrer l'adresse affichée sur le carnet d'adresses ou la mémoire myPOIs.
Le menu Enregistrer est affiché, voir « Enregistrement d'une adresse sur le carnet d'adresses ou la mémoire myPOIs » ci-dessous.
Sélection d'une destination via des coordonnées géographiques
Appuyer sur le bouton DEST, puis sélectionner Latitude / Longitude.
Un menu permettant la saisie des co-ordonnées géographiques comme adresse de destination est affiché.

Saisie de la coordonnée de latitude
- Sélectionnez Latitude.
- Tourner le bouton multifonction pour sélectionner N ou S (nord ou sud de l'équateur).
- Appuyer sur le bouton multifonction pour confirmer la sélection.
- Tourner le bouton multifonction pour saisir les degrés de latitude souhaités.
- Appuyer sur le bouton multifonction pour confirmer la saisie.
- Saisir les valeurs souhaitées pour les minutes et les secondes de la latitude.
Saisie de la coordonnée de longitude
- Sélectionnez Longitude.
- Tourner le bouton multifonction pour sélectionner O ou E (ouest ou est du méridien de Greenwich).
- Appuyer sur le bouton multifonction pour confirmer la saisie.
- Saisir et confirmer les valeurs souhaitées pour les degrés, minutes et secondes de la longitude.
Sélectionner Appliquer pour confirmer les coordonnées affichées.
Le menu Navigation s'affiche.
Démarrage du guidage d'itinéraire
Sélectionner Démarrer navigation pour commencer le guidage d'itinéraire vers l'adresse affichée.
Description du guidage de l'itinéraire, reportez-vous au chapitre « Guidage » 173.
Enregistrement de l'adresse
Sélectionner Enregistrer si l'on souhaite enregistrer l'adresse affichée sur le carnet d'adresses ou la mémoire myPOIs.
Le menu Enregistrer est affiché, voir « Enregistrement d'une adresse sur le carnet d'adresses ou la mémoire myPOIs » ci-dessous.
Enregistrement d'une adresse sur le carnet d'adresses ou la mémoire mypois
L'Infotainment System offre deux zones de mémoire indépendantes où les adresses de destinations favorites peuvent être enregistrées : le carnet d'adresses et la mémoire myPOIs.
Avant d'enregistrer une adresse sur une de ces zones de mémoire, l'adresse doit être affectée à une catégorie :
Si l'adresse est enregistrée sur le carnet d'adresses, l'adresse doit être affectée à la catégorie Privé ou Affaire. 18 catégories (par ex. Restaurant, Voyages ou Culture) peuvent être choisies pour enregistrer une adresse sur la mémoire myPOIs.
Enregistrement d'une adresse sur le carnet d'adresses
Appuyer sur le bouton DEST pour ouvrir le menu Saisie de la destination et sélectionner alors une option pour la saisie ou la sélection d'une adresse de destination (par ex. Saisie de l'adresse ou Dernières destinations), voir les descriptions sur la saisie ou la sélection d'une adresse, ci-dessus.
Après avoir saisi ou sélectionné l'adresse de destination souhaitée, le menu Navigation est affiché.
Sélectionnez enregistrer.
Le menu Enregistrer est affiché, avec l'adresse de destination précédemment saisie ou sélectionnée comme nom par défaut.
Le nom par défaut peut être modifié (voir l'illustration en exemple ci-dessous) à l'aide de la fonction d'épellation, voir « Saisir une adresse en utilisant la fonction d'épellation » ci-dessus.

Un numéro de téléphone peut être saisi en option.
La catégorie par défaut Privé peut être changée pour Affaires :
Sélectionner la catégorie affichée pour ouvrir un menu avec une liste de toutes les catégories d'adresses disponibles.

Remarque
Si une catégorie autre que Privé ou Affaire est sélectionnée, l'adresse de destination sera enregistrée dans la mémoire myPOIs, pas dans le carnet d'adresses.
Sélectionnez Affaire.
Le menu Enregistrer de nouveau est affiché.
Sélectionner OK pour enregistrer l'adresse de destination sur le carnet d'adresses avec le nom et la catégorie affichés.
Un maximum de 100 adresses de destination peut être enregistré sur le carnet d'adresses.
Enregistrement d'une adresse dans la mémoire mypois
L'enregistrement d'une adresse de destination dans la mémoire myPOIs se fait de la même manière que celle décrite ci-dessus pour le carnet d'adresses.
La seule différence : sélectionner une catégorie différente de Privé ou Affaires, c.-à-d. Restaurant, Automobile ou Commerçants.
Remarque
Si une des catégories Privé ou Affaire est sélectionnée, l'adresse de destination sera enregistrée dans le carnet d'adresses et mon pas sur la mémoire myPOls.
Modification ou suppression d'une adresse enregistrée
Les données d'adresses (y compris la catégorie et le numéro de téléphone) enregistrées sur le carnet d'adresses ou la mémoire myPOIs peuvent être modifiées ou entièrement supprimées à tout moment.
Modification ou suppression d'une entrée du carnet d'adresses
Appuyer sur le bouton DEST, sélectionner Carnet d'adresses, sélectionner l'entrée d'adresse désirée puis sélectionner Editor.
Le menu Editor s'affiche.

Les options suivantes peuvent être sélectionnées :
- Adresse : ouvre le menu Saisie de l'adresse. Vous pouvez modifier l'adresse affichée à l'aide de la fonction d'épellation, voir « Saisir une adresse en utilisant la fonction d'épellation » ci-dessus.
Après la confirmation de l'adresse modifiée, le menu Navigation est à nouveau affiché.
Si on souhaite modifier également le nom ou changer la catégorie, il faut à nouveau sélectionner l'adresse en question du carnet d'adresses, voir ci-dessus.
- Nom & Numéro : après avoir choisi cette option, le nom de l'entrée du carnet d'adresses peut être modifié, ainsi que le numéro de téléphone ou une nouvelle catégorie peut être choisie, voir « Enregistrement d'une adresse sur le carnet d'adresses » ci-dessus.
Supprimer : efface l'adresse affichée du carnet d'adresses.
Ajouter nom (uniquement Navi 900) : assigne un nom (étiquette vocale) à l'adresse affichée. L'adresse actuelle peut être sélectionnée ultérieurement comme destination en éditant simplement le nom assigné, voir chapitre « Reconnaissance vocale » - Comme "maison" : règle l'adresse affichée comme l'adresse du domicile, voir « Réglage de l'adresse de domicile » ci-dessous.
Modification ou suppression d'une entrée mypois
Appuyer sur le bouton DEST et ensuite désir myPOIs pour ouvrir le menu affiché ci-dessous.

Modifier ou supprimer Points d'intérêt personnels Sélectionner Points d'intérêt personnels, sélectionner l'option de triage souhaitée (par ex. Alentours position act.), sélectionner la catégorie souhaitée (par ex. Restaurant), sélectionner l'adresse souhaitée et sélectionner alors Editor. Le menu Editor s'affiche.
Modifier ou supprimer les entrées myPOIs fonctionne de la même manière que cela est décrit pour une entrée de carnet d'adresses, voir ci-dessus.
Remarques sur points d’intérêt importés
Les points d'intérêt importés (points d'intérêt téléchargés d'une clé USB) ne peuvent pas être modifiés directement.
Pour modifier une donnée d'adresse d'un point d'intérêt importé :
L'adresse doit tout d'abord être enregistrée sur le carnet d'adresses ou comme un point d'intérêt individuel. Les données d'adresse de l'entrée du carnet d'adresses ou de l'entrée myPOIs peuvent alors être modifiées (la sélection est faite via Points d'intérêt personnels). - Ou les données d'adresse mises à jour peuvent être importées d'une clé USB, voir « Exporter et importer les données de point d'intérêt » du chapitre « Utilisation » ci-dessus.
Il n'est pas possible de supprimer directement les données d'adresse des points d'intérêt importés individuels de la mémoire myPOIs.
Si on souhaite supprimer les points d'intérêt importés individuels :
Importer les données de point d'intérêt mises à jour sur l'Infotainment System qui ne contiennent pas les données d'adresses des points d'intérêt devant être supprimées.
Pour supprimer tous les points d'intérêt d'une certaine catégorie : importer un fichier de données de points d'intérêt vide de la catégorie concernée.
Descriptions des données de point d'intérêt importés, voir « Exporter et importer des données de points d'intérêt » du chapitre « Utilisation » ci-dessus.
Supprimer tous les points d'intérêt en une seule fois
Appuyer sur le bouton CONFIG, sélectionner Réglages Navigation et ensuite Sélectionner Supprimer tous les points d'intérêt importés.
Réglage de l'adresse de domicile
Avant de régler une adresse comme une adresse de domicile, cette adresse doit être enregistrée sur le carnet d'adresses ou la mémoire myPOIs, voir les descriptions correspondantes ci-dessus.
Réglage d'une entrée du carnet d'adresses comme adresse de domicile
Appuyer sur le bouton DEST, sélectionner Carnet d'adresses, sélectionner l'entrée d'adresse désirée, sélectionner Editor et ensuite Comme "maison".
L'adresse affichée est réglée comme la nouvelle adresse de domicile et affichée comme la première option sur le menu Saisie de la destination.
Programmer une entrée mypois comme une adresse de domicile
Appuyer sur le bouton DEST et ensuite sur désir myPOIs pour ouvrir le menu affiché ci-dessous.

Programmer un point d'intérêt individuel comme une adresse de domicile. Sélectionner Points d'intérêt personnels, sélectionner l'option de triage souhaitée (par ex. Alentours position act.), sélectionner la catégorie souhaitée (par ex. Restaurant), sélectionner l'adresse souhaitée et sélectionner Editor et alors Comme "maison".
L'adresse affichée est réglée comme la nouvelle adresse de domicile et affichée comme la première option sur le menu Saisie de la destination.
Remarques sur points d’intérêt importés
Les points d'intérêt importés (points d'intérêt téléchargés d'une clé USB) ne peuvent pas être programmés directement comme une adresse de domicile.
Si l'on souhaite programmer une adresse d'un point d'intérêt importé comme une adresse de domicile :
L'adresse doit tout d'abord être enregistrée sur le carnet d'adresses ou comme un point d'intérêt individuel.
Les données d'adresses de l'entrée du carnet d'adresses ou de l'entrée myPOIs peuvent alors être programmées comme une adresse de domicile (la sélection est faite via Points d'intérêt personnels).
Guide touristique
Appuyer sur le bouton DEST, puis sélectionner Guide touristique.

Différentes possibilités de sélection de destinations spéciales selon des critères touristiques (p. ex. hébergement, sites remarquables, loisirs,...) sont affichées.
Sélection d'un point d'intérêt basé sur des critères touristiques : voir les descriptions correspondantes dans « Sélection d'un point d'intérêt »
Tournées
Une tournée offre la possibilité de saisir une série de destinations qu'il faut successivement atteindre. Cette fonction est destinée à ceux qui ef
perficient régulièrement des tournées répétitives sans qu'ils ne doivent à chaque fois encoder les différentes destinations. Les tournées sont mémorisées sous un nom à spécifique. Il est possible de mémoriser jusqu'à dix tournées comportant chacune 9 destinations intermédiaires. Une tournée existante peut s'effectuer dans l'ordre des destinations ou être modifiée en ajoutant ou en supprimant des destinations.
Définition d'une tournée
Après avoir sélectionné Nouveau circuit, saisir le nom de la tournée à l'aide de la fonction d'épellation 153.

Confirmez le nom avec OK. Le nom apparaît dans le menu Circuits.
Ajout de destinations intermédiaires à la tournée

Sélectionnez le nouveau circuit, puis Ajouter nouveau point de passage. Dans le sous-menu Ajouter point de passage, les options suivantes permettant de sélectionner/saisir les destinations intermédiaires s'affichent :
- Entrer point de passage (Saisie d'une adresse) Carnet d'adresses Dernières destinations
- Sélectionner à partir de la carte Points d'intérêt
Sélectionnez une option de saisie de destination, puis sélectionnez/saisissez la destination intermédiaire souhaitée 153.
Un menu indiquant les données d'adresse de la destination intermédiaire sélectionnée/entrée s'affiche.

Après avoir sélectionné Ajouter, une liste de toutes les destinations intermédiaires précédemment ajoutées s'affiche.

Par défaut, les nouveaux points de passage sont ajoutés à la fin de la liste. Tournez le bouton multifonction pour désigner un autre point d'insertion si une autre position est souhaitée. Pour ajouter d'autres destinations intermédiaires, répétez la procédure.
Démarrage d'une tournée

Sélectionner une tournée dans le menu Circuits. Le menu Navigation est affiché.

Pour démarrer le guidage routier : sélectionnez Démarrer le circuit. Toutes les destinations intermédiaires prédéfinies sont prises en compte dans le calcul d'itinéraire.
Pour commencer directement le guidage routier jusqu'à une certaine destination tout en ignorant des destinations intermédiaires prédéfinies : Sélectionnez Démarrer le circuit de. Une liste de toutes les destinations intermédiaires prédéfinies s'affiche.

Sélectionnez la destination souhaitée. Un itinéraire qui mène directement à la destination intermédiaire sélectionnée est calculé.
Édition d'une tournée
Sélectionnez une tournée dans le menu Circuits, puis sélectionnez Editor circuit pour afficher le sous-menu avec les options suivantes :

Afficher le circuit
Affiche une liste de toutes les destinations intermédiaires sur le circuit sélectionné.
Déplacer points de passage
Affiche une liste de toutes les destinations intermédiaires sur le circuit sélectionné.
Marquez la destination intermédiaire à déplacer.
Appuyez sur le bouton multifonction pour couper la destination marquée. Pour insérer la destination coupée à la fin de la liste, appuyez à nouveau sur le bouton multifonction.
Pour insérer la destination coupée avant une autre destination, marquez la destination souhaitée, puis appuyez sur le bouton multifonction.
Supprimer points de passage
Affiche une liste de toutes les destinations intermédiaires sur le circuit sélectionné.
Marquez la destination intermédiaire souhaitée, puis appuyez sur le bouton multifonction.
Confirmez les messages affichés.
Supprimer circuit
Supprime complètement le circuit actuellement sélectionné.
Pour exécuter la suppression, confirmez le message affiché.
Éditeur le nom
Le nom du circuit actuellement sélectionné peut être édité à l'aide de la fonction d'épellation 153.
Guidage
Appuyer sur le bouton NAVI et ensuite sur le bouton multifonction pour afficher le menu principal de navigation.
Différentes options de menu sont disponibles selon que le guidage d'itinéraire est actif ou non.

Démarrer navigation
Après avoir sélectionné Démarrer navigation, le menu ci-dessous est affiché.

Les options suivantes peuvent être sélectionnées :
- Démarrer navigation : commencer le guidage d'itinéraire vers l'adresse affichée.
- Afficher sur la carte : affiche l'emplacement de l'adresse affichée sur une carte. Appeler : si les données d'adresse incluent un numéro de téléphone et qu'un portail téléphonique est disponible, le numéro de téléphone sera composé.
Enregistrer: enregistrer l'adresse affichée sur le carnet d'adresses ou la mémoire myPOIs, voir « Enregistrement d'une adresse sur le carnet d'adresses ou la mémoire myPOIs » du chapitre « Saisie de la destination » ci-dessus. ■ Editor : change/modifie l'adresse affichée, voir « Modification ou suppression d'une adresse enregistrée » du chapitre « Saisie de la destination » ci-dessus. - Critères d'itinéraire : spécifie/modifie les critères de calcul d'itinéraire, voir « Options de navigation » ci-dessous.
Messages TMC
Informations sur TMC, voir le chapitre «Guidage dynamique » 140.
Sélectionner Messages TMC pour afficher une liste de tous les messages de circulation TMC reçus.

Sélectionner un message de circulation TMC pour afficher des informations détaillées concernant le problème de circulation concerné.
Options de navigation
Le menu correspondant propose des options et une multitude de sous-menus pour la configuration du guidage d'itinéraire.

Carnet de route
(Navi 900 uniquely)
La fonction journal permet d'enregistrer chaque voyage fait avec le véhicule.
Remarque
La fonction de journal du système d'infodivertissement ne répond à aucune exigence légale officielle.
Au cas où la fonction journal est actuellement activée (voir «Réglages du journal» ci-dessous):
Lorsque le contact est mis pour la première fois après avoir inséré la clé de contact, un message apparait pour déterminer le type de voyage à partir :

Pour chaque voyage, les données suivantes seront automatiquement enregistrées :
- Un numéro de série unique pour le voyage (pour un étiquetage sans ambiguïté des voyages). Position de départ et de destination (coordonnées géographiques). Heure de départ et d'arrivée.
Relevé de compteur de départ et de destination. Le type déterminé de voyage. - Un texte descriptif en option (voir «Réglages du journal» ci-dessous).
Début d'un voyage : est déterminé en insérant la clé de contact et ensuite, en allumant le contact.
La fin d'un voyage est déterminée en retirant la clé de contact (pas en coupant le contact seulement). Tant que la clé de contact n'est pas retirée, le système continue à consigner le voyage en cours.
Stockage/export de données : les données de voyage/journal enregistrées seront stockées dans la mémoire de l'Infotainment System. Ces données peuvent être exportées à n'importe quel moment plus tard vers une clé USB connectée à un port USB 133 du système d'infodivertissement.
Réglages du journal :

Carnet de route : active/désactive la fonction journal. - Privé / Déplacement professionnel : détermine le type de voyage à partir.
Le type sélectionné peut être modifié lors du début d'un voyage (voir image du message de journal ci-dessus) ou à tout moment pendant un voyage via ce menu.
Dans les données du journal, un voyage privé est indiqué par « 0 » et un voyage d'affaires par « 1 ». Voir « Données d'exemple de journal » ci-dessous.
Saisir nom de fichier : à l'aide de la fonction d'épellation (voir chapitre « Saisie de la destination »), il est possible d'entrer un nom de fichier de base (max. 15 caractères) pour stocker les données du journal sur la clé USB.
Le système ajoutera « Logbook » au début et la date et l'heure qu'il est à la fin du nom de fichier de base, par ex.
« Logbook_my-Trips_2011.09.23_09.45.txt »
Saisir description : à l'aide de la fonction d'épellation, il est possible d'entrer un texte descriptif en option (max. 80 caractères) qui sera ajouté aux données du journal d'un voyage, voir « Données d'exemple de journal » ci-dessous.
La description sera ajoutée aux données du journal de chaque voyage à partir de tant que la description n'est pas modifiée.
Si une description est entrée/modifiée pendant un voyage, la description sera ajoutée aux données du journal du voyage en cours.
- Exporter le carnet de route : exporte toutes les données de voyage enregistrées actuellement dans la mémoire du système d'infodivertissement sur une clé USB connectée au port USB 133 du système d'infodivertissement.
Les données seront enregistrées dans un fichier texte simple dans le répertoire racine de la clé USB. Exemple: « F:\Logbook.My-Trips_2011.09.23_09.45.txt »
Effacer le carnet de route : efface toutes les données de journal enregistrées de la mémoire du système d'infodivertissement.
Données d'exemple de journal :
Les données d'exemple suivantes représentent un seul voyage enregistré. Les données sont sauvegardées dans le fichier texte exporté en une seule ligne. Les éléments de données individuels sont séparés par des points-virgules :
0000000023; N 52° 07' 01"; E 009° 53' 31"; 22.09.2011; 13:53; 013550; N 52° 07' 00"; E 009° 53' 00";
22.09.2011; 14:47; 013580; 1; « Mon trajet jusqu'à la société XY (projet 77) »
Description des éléments de données individuelles :
0000000023 = numéro de série N 52^07^01^; E 009^53^31^ = position de départ en coordonnées géographiques (Latitude; Longitude) 22.09.2011; 13:53 = date de départ; heures 013550 = relevé de compteur à la position de départ N 52^07^00^ E 009^53^00^ = coordonnées de destination 22.09.2011; 14:47 = date d'arrivée; heures - 013580 = relevé de compteur à la destination 1 = voyage professionnel - « Mon trajet jusqu'à … » = texte descriptif en option.
Critères d'itinéraire

Le calcul de l'itinéraire peut être adapté par différents critères.
Sélectionner l'un des critères suivants :
Le plus rapide Le plus court Le plus économique : un itinéraire permettant des économies de carburant est calculé, en tenant compte des paramètres spécifiques au véhicule qui sont régis dans le menu Paramètres véhicule, voir CI-dessous.
Sélectionner Paramètres véhicule pour ouvrir un menu de sélection des paramètres spécifiques au véhicule.

Les réglages sélectionnés seront pris en compte pour le calcul de l'itinéraire, si Le plus économique est actuellement sélectionné, voir ci-dessus.
Après avoir déterminé les paramètres véhicule désirés, appuyer sur le bouton BACK pour quitter le menu.
Sélectionner Guidage dynamique pour ouvrir un menu de configuration du guidage dynamique d'itinéraire.
Informations sur le guidage d'itinéraire dynamique, voir le chapitre «Guidage dynamique » 182.

Sélectionner Guidage dynamique pour activer/désactiver le guidage dynamique d'itinéraire.
Si le guidage dynamique d'itinéraire est activé :
Sélectionner Recalcul automatique s'il est souhaité que l'itinéraire soit automatiquement recalculé en cas de problèmes de circulation.
Sélectionner Recalculer après confirmation s'il est souhaité que l'itinéraire soit automatiquement recalculé uniquement après confirmation du message correspondant.
Sélectionner Appliquer les paramètres pour activer les réglages affichés et quitter le menu.

Si désiré, sélectionner une ou plusieurs des options suivantes dans le menu Critères d'itinéraire :
Éviter les autoroutes Éviter les péages Éviter les tunnels
Eviter les ferries - Tenir compte des routes d'accès temporaire
Affichage guidage
Les options suivantes sont disponibles pour l'affichage du guidage d'itinéraire :

Le type d'illustration qui devrait être affiché lors de l'approche à une intersection d'autoroute peut être déterminé à l'aide du bouton Assistant de voies de circulation.
Si Assistant de voies de circulation est désactivé, le type suivant d'illustration sera affiché :

Si Assistant de voies de circulation est activé, le type suivant d'illustration sera affiché :

À l'aide de l'option Info-bulles, on peut sélectionner si les informations de guidage du système de navigation doivent être affichées dans des fenêtres contextuelles dans d'autres modes d'utilisation (par ex, le mode radio). Les informations sont cachées au bout d'une durée déterminée ou en appuyant sur le bouton BACK.
Sélectionner Appliquer les paramètres pour activer les réglages affichés et revenir au menu Options de navigation.
Options de carte
Sélectionner Options de carte puis Orientation carte pour afficher le sous-menu suivant :

Choisissez entre l'orientation de la carte (tournée vers le nord/vers le haut) et les dimensions (2D / 3D) de la représentation (3D uniquement disponible avec Navi 900).
Sélectionner Options de carte puis Afficher les points d'intérêt sur la carte pour ouvrir un sous-menu contenant diverses options d'affichage des points d'intérêt sur la carte.
Lorsque Personnel est sélectionné, le type de points d’intérêt à afficher peut être défini, par ex. les restaurants, les hôtels, les lieux publics, etc.
Affichage de l'heure d'arrivée ou de la durée de trajet
Après avoir choisi l'option Affichage de la durée de trajet estimée ou Affichage de l'heure d'arrivée estimée dans le menu Options de navigation, la valeur correspondante sera affichée en haut de l'écran de guidage d'itinéraire.
Informations de position actuelles
Les informations suivantes concernant la position actuelle sont affichées :
Localité • Nom de rue • Latitude • Longitude • Vue de la carte

La position actuelle peut être copiée sur le carnet d'adresses ou la mémoire myPOIs en utilisant
Enregistrer, voir « Enregistrement d'une adresse sur le carnet d'adresses ou la mémoire myPOIs » du chapitre « Saisie de la destination » ci-dessus.
Informations destination
Informations affichées : les mêmes que pour l'affichage Position actuelle.

Stopper la navigation
Après avoir choisi Stopper la navigation, le guidage d'itinéraire est désactivé et les options de menu pour le guidage d'itinéraire inactif sont affichées, voir « Fonctions avec guidage d'itinéraire inactif » ci-dessus.
Messages TMC
Informations sur TMC, voir le chapitre « Guidage dynamique » 140.
Après avoir sélectionné Messages TMC, le menu Filtrage est affiché.
Sélectionner si Toutes les infos routières ou uniquement Infos routières sur l'itinéraire doit être affiché dans la liste Messages TMC, voir ci-dessous.

Options de navigation
Description, voir « Fonctions lorsque le guidage d'itinéraire est inactif » ci-dessus.
Informations itinéraire
Les informations suivantes peuvent être obtenues dans le menu Informations itinéraire :
- Liste des routines
- Informations de position actuelles Informations destination Aperçu itinéraire actuel
Liste des routes

Toutes les rues de l'itinéraire calculé sont listées avec les distances relatives.
Tous les éléments de la liste d'itinéraires accompagnés d'un symbole « + » peuvent être détaillés en sélectionnant l'objet en question. Après la sélection, des détails supplémentaires concernant l'objet de la liste sont affichés.
Informations de position actuelles
Description, voir « Fonctions lorsque le guidage d'itinéraire est inactif » ci-dessus.
Informations destination
Description, voir « Fonctions lorsque le guidage d'itinéraire est inactif » ci-dessus.
Aperçu itinéraire actualisé
Les informations suivantes concernant l'itinéraire actuel sont affichées :

Position Destination Heure d'arrivée Distance parcourue - Vue de la carte
Bloquer section
Les options suivantes sont disponibles pour exclure manuellement certaines zones/sections d'itinéraire du guidage d'itinéraire.

Liste des routes e
Des rues peuvent être exclues du guidage dans la liste de noms de rue de l'itinéraire actuel.

Pour exclure une rue du guidage d'itinéraire :
Marquez la rue souhaitée, puis appuyez sur le bouton multifonction. Le nom de rue est barré.
D'autres rues peuvent être exclues du guidage d'itinéraire, si désiré.
Sélectionner Appliquer les paramètres et confirmer le message affiché.
L'itinéraire est recalculé en éliminant les rues exclues.
Distance
En spécifiant une distance, la section de l'itinéraire entre la position actuelle et la distance fixée peut être exclue du guidage d'itinéraire.

Fixer la distance désirée, appuyer sur le bouton multifonction et confirmer alors le message affiché.
L'itinéraire est recalculé en éliminant la section d'itinéraire exclue.
Remarque
Les blocages de tronçons saisis restent actifs jusqu'à ce qu'un nouvel itinéraire soit calculé.
Annuler tous les blocages de route
Après avoir sélectionné cette option, toutes les zones/sections d'itinéraire précédemment sélectionnées pour
être exclues du guidage seront à nouveau prises en compte dans le guidage d'itinéraire.
Guidage dynamique
Avec le guidage dynamique actif, l'ensemble des conditions de circulation actuelles, lesquelles sont reçues par l'infotainment system via les announcements TMC, sont prises en compte pour le calcul de l'itinéraire. L'itinéraire est suggéré en prenant en compte tous les problèmes ou limitations à la circulation conformément aux critères fixés (par ex. « itinéraire le plus court », « éviter les autoroutes » etc.).
En cas de problème de circulation (un embouteillage ou une route barrée par ex.) sur l'itinéraire parcouru, un message est affiché et un message vocal est donné indiquant la nature du problème. Le conducteur peut décider s'il préfère contourner le problème de circulation en prenant l'itinéraire alternatif suggéré ou s'il désire continuer sur le même itinéraire.
Même si le guidage est inactif, les embarras de circulation dans les environnements proches sont signalés.
Avec le guidage actif, le système vérifie en permanence, grâce aux informations traffic, si un nouveau calcul ou un itinéraire alternatif serait MLSpondant en tenant compte des conditions de circulation.
L'activation et la désactivation du guidage dynamique d'itinéraire ainsi que les critères de calcul de l'itinéraire et autres réglages de la navigation sont effectifs dans le menu Options de navigation 173.

Le guidage dynamique fonctionne uniquement s'il reçoit des infos traffic à partir du système d'informations RDS-TMC sur le traffic.
Le principe de détermination du retard éventuel dû à un embarras de circulation et calculé par l'Infotainment System repose sur des données que le système reçoit via la station RDS-TMC préregée. Le retard réel peut être différent du retard calculé.
Cartes
Toutes les données cartographiques pour l'utilisation du système de navigation sont mémorisées sur la carte SD fournie avec l'Infotainment System.
Carte cartographique SD
Le lecteur de carte SD de l'Infotainment System peut uniquement lire la carte SD fournie spécialement pour l'utilisation avec le système de navigation du véhicule. Le lecteur de carte SD ne peut pas lire d'autres cartes SD.
En raison de la date de production des données cartographiques de la carte SD, certaines nouvelles routes peuvent ne pas être incluses ou certains noms et routes peuvent être différents de ceux indiqués au moment où la carte a été produite.
Pour commander des cartes SD supplémentaires ou une mise à niveau des données de carte, connectez votre Partenaire de service Opel.
Remplacement d'une carte SD cartographique, voir ci-dessous.
Avertissement
N'essayez pas d'utiliser une carte SD qui a été fissurée, déformée ou réparée en utilisant un ruban adhésif. Utiliser une telle carte pourrait endommager l'équipement.
Manipulez la carte SD avec précaution. Ne touchez jamais les contacts métalliques. N'utilisez pas de produit de nettoyage conventionnel, essence, solvant ou antistatique en aérosol. Si vous avez besoin de nettoyer une carte SD, utilisez un chiffon doux. - Ne pliez pas la carte SD. N'utilisez pas une carte SD qui est tordue ou fendue. N'apposez pas d'étiquette collante ou n'écrivez pas sur la surface. Ne la rangez pas dans des endroits pouvant être exposés à la lumière du soleil directe ou sujets à de hautes températures ou une humidité importante. - Placez toujours la carte SD dans son boîtier de rangement, lorsqu'elle n'est pas utilisée.
Remplacement d'une carte SD cartographique
La fente de la carte SD est située dans la console centrale.
Extraction de la carte SD

Enoncez la carte SD pour la déverrouiller, et ensuite retirez-la avec précaution de la fente.
Insertion de la carte SD

Pousser avec précaution la carte SD avec le bord découpé du côté droit (voir illustration ci-dessus) dans la fente de carte jusqu'à ce qu'elle s'engage.
Remarque
La carte SD et la fente SD doivent toujours être gardées propres et sèches.
Aperçu des symboles

1 Position actuelle 2 Destination 3 non disposable 4 non disposable 5 non disposable 6 Brouillard 7 Chantier 8 Route glissante 9 Smog 10 Neige 11 Orage 12 Prudence/avertissement 13 Route barrée 14 Circulation dense 15 Embouteillage 16 Voies étroites 17 Liste ouverte
18 Liste fermée 19 Centre commercial 20 Route à péage 21 Office de tourisme 22 Panorama 23 Sports et loisirs 24 Vie nocturne 25 Musée 26 Location de voiture 27 Informations touristiques 28 Activités de loisirs 29 Services 30 Distributeur de billets 31 Gare routière 32 Camping
| 33 | 41 | 49 | 57 |
| 34 | 42 | 50 | 58 |
| 35 | 43 | 51 | 59 |
| 36 | 44 | 52 | 60 |
| 37 | 45 | 53 | 61 |
| 38 | 46 | 54 | 62 |
| 39 | 47 | 55 | 63 |
| 40 | 48 | 56 |
33 Pharmacie 34 Cinéma 35 Aéroport 36 Parc d'attractions 37 Localité 38 Banque 39 Message de circulation 40 Ferry 41 Frontière 42 Tunnel 43 Kiosque 44 Épicerie 45 Hôtel/motel 46 Sortie d'autoroute 47 Parking 48 Parc d'attractions 49 Parking à étages
50 Station-service 51 Aire de repos 52 Restaurant 53 Toilettes 54 Monument historique 55 Hôpital 56 Urgence 57 Police 58 Port 59 Col 60 Lieu public 61 Relatif à la voiture 62 Garage 63 Cimetière
Reconnaissance vocale
Informations générales 189
Informations générales
La reconnaissance vocale du système infodivertissement permet d'utiliser diverses fonctions du système de navigation (uniquement Navi 900 ; y compris les fonctions du système audio) et le portail téléphone via la saisie vocale. Elle détecte les commandes et les suites de chiffres indépendamment de la personne, masculine ou féminine, qui les prononce. Les commandes et les suites de chiffres peuvent être prononcées sans pause entre les mots.
Les adresses de destination, stations de radio et numéros de téléphone peuvent être sauvegardés en assignant un nom au besoin (étiquette vocale). À l'aide de ces noms, il est possible de définir l'adresse de destination ultérieurement pour un voyage à partir, sélectionner une station de radio ou définir une connexion téléphonique.
En cas d'opération ou de commande incorrecte, la reconnaissance vocale envoie un message visuel et/ou acoustique et invite à entrer à nou
veau la commande souhaitée. En outre, la reconnaissance vocale confirme les commandes importantes et vous interroge si nécessaire.
Pour éviter que des conversations à l'intérieur du véhicule ne déclenchent les fonctions du système de façon involontaire, la reconnaissance vocale ne démarre pas tant qu'elle n'a pas été activée.
Remarques importantes sur le support de langue
Toutes les langues disponibles pour l'affichage du système d'info-divertissement ne sont pas disponibles non plus pour la reconnaissance vocale. Toutes les langues disponibles pour la reconnaissance vocale du portail téléphone ne sont pas disponibles pour la reconnaissance vocale du système de navigation (y compris les fonctions du système audio). Reconnaissance vocale du portail téléphone : si la langue sélectionnée actuellement pour l'affichage
n'est pas prise en charge par la reconnaissance vocale, il faut entrer les commandes vocales en Anglais.
Pour pouvoir entrer les commandes vocales en Anglais, il faut d'abord activer le menu principal du téléphone en appuyant sur le bouton PHONE du système d'infodivertissement, puis activer la reconnaissance vocale du portail téléphone en appuyant sur le bouton au volant.
- Reconnaissance vocale du système de navigation : si la langue sélectionnée actuellement pour l'affichage n'est pas prise en charge par la reconnaissance vocale, la reconnaissance vocale ne sera pas disponible.
Dans ce cas, il faut sélectionner une autre langue d'affichage si le système d'infodividissement doit être commandé par les commandes vocales:
Appuyer sur le bouton CONFIG, sélectionner le point de menu
Langues et ensuite sélectionner par ex. English.
Comme l'anglais est l'une des langues prises en charge par la reconnaissance vocale du système de navigation, la reconnaissance vocale sera alors disponible.
Remarque
Si vous modifiez la langue affichée à l'écran du système d'infodivertissement, tous les noms actuellement attribués aux stations préenregistrées et/ou adresses de destination seront supprimés.
Informations générales
La reconnaissance vocale du système de navigation (uniquement Navi 900 ; y compris les fonctions du système audio) fonctionne uniquement si une carte SD cartographique avec données de reconnaissance vocale est insérée.
Les commandes vocales relatives à la navigation ne sont pas disponibles tant que le message de responsabilité initial n'a pas été confirmé.
Activation de la reconnaissance vocale
Appuyez sur le bouton au volant.
Le système audio est mis en sourdine, un message de sortie vocale vous invite à prononcer une commande et un menu d'aide avec les commandes les plus importantes actuellement disponibles s'affiche à l'écran, voir « Menu d'aide » plus bas.
Dès que la reconnaissance vocale est prête pour la saisie vocale, un bip retentit et le symbole de couleur rouge dans le coin supérieur gauche du menu d'aide adopte une couleur grise.
On peut à présent prononcer la commande vocale pour amorcer directement une fonction du système (comme écouter une station de radio préselectionnée) ou pour démarrer une série de dialogue avec plusieurs étapes de dialogue (comme
entre une adresse de destination), voir « Opération via commandes vocales » plus bas.
Une fois qu'une série de dialogue est terminée, la reconnaissance vocale est désactivée automatiquement. Pour amorcer une autre série de dialogue, il faut réactiver la reconnaissance vocale.
Régler le volume des messages de sortie vocale
Tourner le bouton de volume de l'Infotainment System ou appuyer sur les boutons + ou - du volant.
Annulation d'une série de dialogue
Il existe plusieurs possibilités de dé-sactiver la reconnaissance vocale et d'annuler une séquence de dialogue :
Appuyer sur le bouton au volant ou sur tout autre bouton du système d'infodivertissement. - Maintenir enfoncé le bouton au volant pendant quelques secondes. Dites « Annuler »
Dans les situations suivantes, une séquence de dialogue est automatiquement annulée:
Si aucune commande n'est prononcée pendant un certain temps (par défaut, il y a trois invitations à prononcer une commande). Si des commandes ne sont pas reconnues par le système (par défaut, il y a trois invitations à prononcer une commande correcte).
Interruption d'un message de sortie vocale en cours
En tant qu'utilisateur expérimenté, il est possible d'interrompre un message de sortie vocal en cours en appuyant (brièvement) sur le bouton au volant.
Ensuite, la série de dialogue actuelle continue automatiquement.
Remarques importantes concernant la saisie vocale
En cas de difficulté de reconnaissance d'une commande par le système, confirmer que la commande
est correcte. Essayer de prononcer la commande clairement ou attendre un bref moment après le bip.
- Un bruit de fond comme le ventilateur de la climatisation au max, des fenêtres ouvertes et des bruits extérieurs très forts, même si les fenêtres sont fermées, peuvent provoquer des problèmes de compréhension des commandes vocales. La reconnaissance vocale reconnaît uniquement les commandes basées sur la langue actuellement sélectionnée pour l'écran d'infodivertissement.
Aide visuelle et acoustique
Après avoir activé la reconnaissance vocale, vous traverserez une séquence de dialogue via des menus d'aide, des messages de sortie vocale et des messages sur écran.
Menu d'aide
En fonction du mode de fonctionnement actuellement actif (radio, lecteur CD, navigation, etc.), un menu d'aide
contenant les commandes vocales les plus importantes disponibles s'affiche.
Exemple: menu d'aide radio
Si le mode radio est actuellement actif, le menu d'aide radio (partie 1) s'affiche.

Dès que l'on entend un bip et que le symbole dans le coin supérieur droit du menu d'aide (voir image ci-dessus) est passé du rouge au gris, il est possible de prononcer les commandes suivantes :
Une des commandes affichée dans le menu d'aide.
- Une des commandes supplémentaires disponibles pour le mode radio, voir l'image ci-dessous.
Pour afficher ces commandes supplémentaires, prononcer « Plus d'aide ». Le menu d'aide radio (partie 2) est affiché.

- Une des commandes principales de la reconnaissance vocale, voir illustration ci-dessous.
Exemple: menu d'aide général (commandes principales)
Le menu d'aide général affiche d'abord les commandes requises pour passer à un autre mode de fonctionnement, par ex. pour passer du mode radio au mode de lecteur CD. Pour afficher le menu d'aide général, prononcer « Aide générale »

Remarques importantes relatives aux commandes
- Certains mots de commande affichés dans les menus d'aide sont optionnels.
Exemple : lors de l'utilisation de la commande « Fréquence
<87.5..108.0> MHz >>, il est permis de laisser tomber « MHz »
Il est possible d'essayer tout simplement s'il y a des variantes raccourcies pour certaines commandes.
Pour chaque commande illustrée sur les menus d'aide, diverses variantes de commande synony mes sont disponibles.
Exemple : au lieu de dire « Listes des stations », on peut dire « Afficher la liste des stations » ou « Afficher les stations »
Il est possible d'essayer simplement s'il y a des variantes de commande synonymes qui convennent moins que les variantes affichées par défaut.
Des barres obliques « / » séparent plusieurs commandes sur une ligne de menu d'aide simple. Dans certains cas, il faut combiner les mots de commande des deux côtés d'une barre oblique.
Exemple : « Démarrer / Stopper le guidage ». Dans ce cas, il faut dire
par ex., « Démarrer le guidage ». « Démarrer » seul n'est pas une commande valable. Points entre crochets « <...> » indiquent un texte de paramètre fictif. Exemple : pour utiliser la commande « Fréquence <87.5..108.0> », il faut remplacer « <87.5..108.0> » par un chiffre spécifique entre 87,5 et 108,0. On pourrait dire par exemple « Fréquence 96 Point 3 »
Messages d'aide
On peut obliger le système à dire toutes les commandes vocales actuellement disponibles.
Après avoir prononcé la commande :
« Aide » : le système lit les plus importantes commandes disponibles pour le mode de fonctionnement actuellement actif.
« Plus d'aide » : le système lit toutes les commandes supplémentaires disponibles pour le mode de fonctionnement actuellement actif. « Aide générale » : le système lit toutes les commandes principales, voir « Menu d'aide général » ci-dessus.
Listes des éléments sélectionnables Pendant les séquences de dialogue, on est souvent invité à sélectionner un élément (par ex. une station de radio préselectionnée ou un nom de ville) dans une liste.
Exemple : listes d'enregistrement automatique

Pour sélectionner un élément dans une telle liste, il suffit de prononcer le numéro devant l'élément désiré dans la liste, par ex. « 5 »
Dans la plupart des cas, il y a plusieurs « pages » d'entrées de liste disponibles. Pour passer d'une « page » à l'autre, il faut dire « Suivant » ou « Précédent ».
Sur chaque page, les éléments de liste sont énumérés de « 1. » à « 6. » (pas de numérotation consécutive).
Messages sur écran et invitations acoustiques / réponse
Pendant les séquences de dialogue, le système demande souvent via des messages sur écran (voir image ci-dessous) et des messages de sortie vocale quel type de commande doit être prononcé par la suite.
Exemple : Sauvegarde d'une station de radio à l'aide d'un nom

Si le mode radio est actif et que la commande « Ajouter nom » est prononcée, le message sur écran indiqué ci-dessus s'affichera et le mes
message de sortie vocale « Dites le nom de la station. » sera annoncé par le système.
Dès que l'on entend un bip et que le symbole dans le coin supérieur droit du message à l'écran (voir image ci-dessus) est passé du rouge au gris, il est possible de prononcer le nom souhaité :
Après avoir prononcé le nom, le système donne une réponse visuelle et acoustique, indiquant si la commande a pu être effectuée correctement ou non.
Fonctionnement via les commandes vocales
Voici des descriptions des différents exemples typiques et/ou importants des séquences de dialogue.
Les séquences de dialogue non décrites ci-dessous fonctionnent de manière pratiquement identique/très similaire à celles décrites.
Passage à un autre mode de fonctionnement
Situation: le mode de lecteur CD est actuellement actif.
Action : l'utilisateur souhaite passer au mode radio.
Utilisateur: active la reconnaissance vocale.
Utilisateur: « Radio »
Système : « Radio »
Système : active le mode radio.
Pour effectuer une certaine fonction radio via la commande vocale, l'utilisateur doit réactiver la reconnaissance vocale et redire la commande désirée, voir exemples ci-dessous.
Exemples de commande radio
Situation: le mode radio est actuellement actif.
Passage à une autre bande de fréquence
Action : l'utilisateur souhaite changer de la bande AM à FM.
Utilisateur: active la reconnaissance vocale.
Utilisateur: « FM »
Système : passer à la bande FM.
Sélection d'une station via la fréquence
Action : l'utilisateur souhaite passer à une autre station FM via la saisie d'une fréquence.
Utilisateur: active la reconnaissance vocale.
Utilisateur: « Fréquence 96 Point 3 »
Système : passer à la fréquence correspondante.
Sélection d'une station de préselection
Action: l'utilisateur souhaite sélectionner une station enregistrée dans la deuxième liste d'enregistrement automatique (AS2).
Utilisateur: active la reconnaissance vocale.
Utilisateur: « liste Autostore »
Système : affiche la première liste d'enregistrement automatique (AS1).
Utilisateur: « Suivant »
Système : affiche la seconde liste d'enregistrements automatiques (AS2).
Utilisateur: « 3 »
Système : lit la troisième station sauvegardée dans la liste.
Assignation d'un nom à une station de préselection
Il est possible d'assigner des noms à un maximum de 12 stations de pré-sélection (stockées dans les listes d'enregistrement automatique ou les listes favorites, voir chapitre « Radio »).
Pour pouvoir attribuer un nom à une station de pré-sélection, la station concernée doit être en cours d'écoute et l'enregistrement automatique ou la liste des favoris où la station est enregistrée doit apparaître à l'écran.
Après avoir attribué un nom à une station, il est possible de sélectionner cette station en prononçant simplement le nom attribué.
Action : l'utilisateur souhaite attribuer un nom à la station en cours de lecture (préréselection).
Utilisateur: active la reconnaissance vocale.
Utilisateur: « Ajouter nom »
Système : « Dites le nom de la station. »
Utilisateur : « BBC 2 »
La station concernée peut à présent être sélectionnée à n'importe quel moment en prononçant simplement le nom assigné, voir ci-dessous.
Remarque
Si vous modifiez la langue affichée à l'écran du système d'infodivertissement, tous les noms actuellement attribués aux stations préenregistrées et/ou adresses de destination seront supprimés.
Remarque
Si vous utilisez un nom qui a été attribué à une station par une autre personne, le nom peut ne pas être reconnu par la reconnaissance vocale en raison des éventuelles différences de voix et de prononciation.
Utilisateur: active la reconnaissance vocale.
Utilisateur: « Play BBC 2 »
Système : lit la station concernée.
Exemple de commande du lecteur CD
Situation : un CD audio ou MP3 est déjà inséré, le mode lecteur CD est actuellement actif.
Sélection d'un album sur un CD MP3
Utilisateur: active la reconnaissance vocale.
Utilisateur: « Albums »
Système : affiche la liste des albums sur le CD MP3 (si les albums sont disponibles).
Utilisateur : sélectionne manuellement l'album désiré.
Sélection d'une piste sur un CD audio
Utilisateur: active la reconnaissance vocale.
Utilisateur: « Tous les titres »
Système : affiche la liste des pistes stockées sur le CD audio.
Utilisateur : sélectionne manuellement la piste désirée.
Alternativement, si le numéro de la piste souhaitée est connu :
Utilisateur: « Titre 14 » (ou à l'aide des chiffres individuels: « Titre » « 1 » « 4 »).
Système : lit la plage sélectionnée.
Exemples de commande de navigation
Situation : le mode de navigation est actuellement actif ; le guidage routier n'est pas actif.
Changement des options d'itinéraire
Action : l'utilisateur peut changer les réglages actuels de certaines options d'itinéraire pour un prochain voyage.
Utilisateur: active la reconnaissance vocale.
Utilisateur: « Options d'itinéraire »
Système : affiche le menu d'aide concerné. Les options d'itinéraire actuellement activées sont indiquées par des coches.

Utilisateur: « Le plus économique »
Utilisateur: « Éviter péages »
Utilisateur: « Utiliser ferries »
Système : affiche les coches à côté des nouveaux réglages.
Utilisateur: « Appliquer »
Système : sauvegarde tous les réglages d'option d'itinéraire modifiés.
Sélection d'une destination spéciale
Action : l'utilisateur souhaite sélectionner une station-service à proximité comme adresse de destination.
Utilisateur: active la reconnaissance vocale.
Utilisateur: « Saisie destination » (si le menu de saisie de destination n'est pas déjà actif).
Utilisateur: « Points d'intérêt »
Système : affiche une liste avec les options de recherche.
Utilisateur: « À proximité »
Système : affiche une liste des points des catégories d'intérêt.

Utilisateur: « 2 »
Système : affiche le menu de navigation pour la recherche de station-service.
Utilisateur: effectue manuellement les étapes opérationnelles suivantes, voir chapitre « Navigation »
Saisie d'une adresse
Action : l'utilisateur souhaite entrer une adresse de destination pour un prochain voyage.
Utilisateur: active la reconnaissance vocale.
Utilisateur: « Saisie destination » (si le menu de saisie de destination n'est pas déjà actif).
Utilisateur: « Saisie de l'adresse »
Système : affiche un menu pour la saisie de l'adresse. Les données d'adresse de la dernière destination calculée sont utilisées comme base pour la saisie d'adresse.

Remarque
Il se peut que la dernière destination calculée n’ait pas d’éléments d’adresse valables qui puissent être utilisés comme base pour la saisie d’adresse via les commandes vocales.
Par exemple, tous les points d'intérêt mémorisés sur la carte SD cartographique ou les destinations pointées sur l'écran cartographique (voir chapitre « Navigation ») ne fournissent pas les données d'adresse valables.
Dans ces cas, un menu vide ou incomplet sera affiché pour la saisie d'adresse.
Situation: l'ensemble des données d'adresse de la dernière destination calculée est disponible, l'utilisateur doit changer uniquement le nom de rue et le numéro de maison pour créer la nouvelle adresse de destination désirée.
Utilisateur: « Rue »
Système : « Comment s'appelle la rue ? »
Utilisateur : prononce le nom de rue désiré.
Système : affiche une liste par ordre alphabétique des noms de rue qui ressemblent au nom prononcé par l'utilisateur.
Remarque
Si la liste des noms de rue ne contient pas le nom de rue désiré, on peut dire « Épeler ». Après un message de sortie vocale correspondant, vous pouvez entrainer le nom de
roue en l'épelant, par ex. « M » « A » « I » « N » « S » « T » « R » « E » « E » « T »
Utilisateur: prononcez le nombre de la ligne qui contient le nom de rue désiré, par ex. « 4 »
Système : affiche le nom de rue sélectionné sur le menu pour la saisie d'adresse.
Utilisateur: « Numéro »
Système : « Quel numéro de maison voulez-vous vous rendre ? »
Utilisateur : « 17 »
Système : affiche le nom de maison. Entrez sur le menu pour la saisie d'adresse.
Utilisateur : l'utilisateur peut à présent prononcer « Démarrer le guidage » pour commencer le guidage routier vers l'adresse affichée ou dire « Mémoriser la destination » pour stocker l'adresse affichée dans le carnet d'adresse ou la mémoire myPOIs, voir chapitre « Navigation »
Saisie d'adresse de destinations à l'étranger
Au cas où vous voulez entrer l'adresse de destination située dans un pays étranger, il faut épeler le nom de ville souhaité et le nom de la rue.
Exemple: la langue d'affichage du système infodivertissement est actuellement en anglais et vous devez entrer le nom d'une ville située en Allemagne.
Dans ce cas, le système demande à épeler le nom de la ville.
Si un caractère spécial spécifique à un pays (par ex. « Ü » ou « Ñ ») n'est pas disponible pour la langue d'affichage actuellement sélectionnée, il faut utiliser la détent s'en rapprochant le plus dans l'alphabet que la langue d'affichage sélectionnée fournit (par ex. « U » ou « N »). La correspondance avec le caractère spécial sera ensuite faite automatiquement par le système. Les tirets ou espaces ne doivent pas être entrés/épelés.
Exemple: la langue du système d'infodivertissement est réglée sur l'anglais, Pays est réglé sur
« GERMANY (D) » et vous devez entrer le nom de ville « BAD MÜNDER »
Au moment d'épeler le nom de ville, l'espace peut être omis et le caractère allemand « Ü » peut être remplacé par « U »
Utilisateur: « Ville »
Système : « Épeliez le nom de la ville. »
Utilisateur: « B » « A » « D » « M » « U » « N » « D » « E » « R ».
Système : affiche une liste des mélanges correspondances, par ex. :
1. BAD MUNDER
2. BAD MUNSTER
3. etc.
Utilisateur: « 1 » (ou « Oui »).
Système : met Ville sur BAD MÜNDER.
Attribution d'un nom à une adresse de destination
Il est possible d'attribuer des noms à un maximum de 20 adresses de destination stockées dans le carnet d'adresse.
Après, il est possible de sélectionner une de ces destinations d'adresse en prononçant simplement le nom attribué.
Utilisateur: sélectionner manuellement une adresse dans le carnet d'adresses, voir chapitre « Saisie de la destination » ci-dessus.
Système : affiche le menu Navigation. Utilisateur : sélection manuellement l'élément de menu Editor.
Système : affiche le menu Ajouter nom. Utilisateur : sélection manuellement l'élément de menu Ajouter nom.
Système: « Dites le nom de la destination. »
Utilisateur : peut prononcer un nom arbitraire.
L'adresse de destination concernée peut être sélectionnée à n'importe quel moment en prononçant simplement le nom assigné :
Guidage vers
Remarque
Si vous supprimez une adresse du carnet d'adresses, un nom (étiquette vocale) éventuellement attribué à cette adresse sera également supprimé.
Remarque
Si vous modifiez la langue affichée à l'écran du système d'infodivertissement, tous les noms actuellement attribués aux stations préenregistrées et/ou adresses de destination seront supprimés.
Exemples de commande de téléphone
Exemples de commande de téléphone via la reconnaissance vocale, voir chapitre « Commande de téléphone »
Informations générales
Lorsque on appuie sur le bouton du volant et que le portail téléphone est actif (tout menu relatif au téléphone est affiché), la reconnaissance vocale du portail téléphone sera activée.
Tant que la reconnaissance vocale du portail téléphone est active, il est impossible de passer à un autre mode de fonctionnement (par ex. mode radio) à l'aide de la commande vocale.
Il faut activer manuellement un autre mode de fonctionnement à l'aide du bouton correspondant sur le système d'infodivertissement (par ex. le bouton RADIO) ou le bouton SRC (Source) au volant.
Activation de la reconnaissance vocale
Pour activer la reconnaissance vocale du portail de téléphone, appuyer sur le bouton au volant. Pendant la durée du dialogue, toute source audio active est coupée et l'atténuation pour les informations sur la circulation est annulée.
Régler le volume de la sortie vocale
Tourner le bouton de volume de l'Infotainment System ou appuyer sur les boutons + ou - du volant.
Annulation d'un dialogue
Il existe plusieurs possibilités pour désactiver la reconnaissance vocale et annuler le dialogue :
Appuyez sur le bouton au volant. Dites « Annuler »
- Attendre avant d'entrer (dire) une nouvelle commande.
- Après la troisième commande non reconnaue.
Fonctionnement
Grâce à la reconnaissance vocale, le téléphone mobile peut être utilisé de façon très pratique par entrée vocale. Il suffit d'activer la reconnaissance vocale et de dire la commande souhaitée. Une fois la commande entrée, l'Infotainment System vous guide tout au long du dialogue à l'aide de questions adaptées et d'informations permettant de réaliser l'action souhaitée.
Commandes principales
Après activation de la reconnaissance vocale, un bref signal sonore vous indique que la reconnaissance vocale attend une entrée.
Principales commandes disponibles :
Composer Appeler « Recomposer le dernier numéro »
«Mémoriser» Supprimer Annuaire Coupler ■ «Sélectionner appareil» Retroucation vocale
Commandes fréquemment disponibles
Aide : le dialogue est terminé et toutes les commandes disponibles dans la fonction actuelle sont énumérées. Annuler : la reconnaissance vocale est désactivée. Oui : une action appropriée est lancée selon le contexte. Non : une action appropriée est lancée selon le contexte.
Entrer un numéro de téléphone
Après la commande «Composer», la reconnaissance vocale demande d'entrer un numéro.
Le numéro de téléphone doit être prononcé avec une voix normale, sans pauses artificielles entre les différents chiffres.
La reconnaissance estonnante si une pause d'au moins une demi-seconde est faite tous les trois à cinq chiffres. L'Infotainment System répète alors les nombres reconnus.
Vous pouvez entrer d'autres nombres ou les commandes suivantes :
« Composer » : les entrées sont acceptées. « Supprimer » : le dernier nombre entré ou le dernier bloc de nombres est supprimé. « Plus » : un « + » précédent est entré pour un appel à l'étranger. « Vérifier » : les entrées sont répétées par la sortie vocale. « Étoile » : un astérisque « * » est entré. « Dièse » : un dièse « # » est saisi. Aide Annuler
Le numéro de téléphone entré peut compter au maximum 25 chiffres.
Pour pouvoir passer un appel à l'étranger, vous pouvez prononcer le mot « Plus » (+) au début du numéro. Le plus vous permet d'appeler depuis n'importe quel pays sans connaître le préfixe des appels à l'étranger spécifique à ce pays. Dites ensuite l'indicatif de pays requis.
Exemple de dialogue
Utilisateur: « Composer »
Sortie vocale : « Veuillez dire le numéro à composer »
Utilisateur : « Plus Quatre Neuf »
Sortie vocale: « Plus Quatre Neuf »
Utilisateur: « Sept Trois Un »
Sortie vocale: « Sept Trois Un »
Utilisateur : « Un Un Neuf Neuf »
Sortie vocale: « Un Un Neuf Neuf »
Utilisateur: « Composer »
Sortie vocale: « Composition de numéro en cours »
Entrer un nom
La commande « Appeler » permet d'entrer un numéro de téléphone qui a été enregistré sous un nom (étiquette vocale) dans le répertoire téléphonique.
Commandes disponibles :
Oui Non Aide Annuler
Exemple de dialogue
Utilisateur: « Appeler »
Sortie vocale: « Veuillez dire le nom de la personne à appeler »
Utilisateur:
Sortie vocale: « Souhaitez-vous appeler ? »
Utilisateur: « Oui »
Sortie vocale: « Composition de numéro en cours »
Lancer un deuxième appel
Un deuxième appel peut être lancé au cours d'une conversation téléphonique active. Pour cela, appuyez sur le bouton
Commandes disponibles :
- « Envoyer »: activer le DTMF manuel (numéro rotation au clavier), p. ex. pour une messagerie vocale ou un service bancaire téléphonique.
- « Envoyer nom »: activer un DTMF (numérotable au clavier) en entrant un nom (étiquette vocale). Composer Appeler « Recomposer le dernier numéro » Aide Annuler
Exemple de dialogue
Utilisateur: <si un appel téléphonique est actif : appuyez sur le bouton _ 2 ^>
Utilisateur: « Envoyer »
Sortie vocale: « Veuillez dire le numéro à envoyer. »
(pour l'entrée du numéro, reportez-vous à l'exemple de dialogue entre un numéro de téléphone)
Utilisateur: « Envoyer »
Recomposer le dernier numéro
Le dernier numéro composé est rappelé à l'aide de la commande « Recomposer le dernier numéro »
Enregistrer
La commande « Mémoriser » permet d'enregistrer un numéro de téléphone sous un nom (étiquette vocale) dans le répertoire téléphonique.
Le nom entré doit être répété une fois. Le ton et la prononciation doivent être aussi semblables que possible entre les deux entrées de nom, sinon la reconnaissance vocale rejettera les entrées.
Un maximum de 50étiquettes vocales peut être enregistré dans le repertoire téléphonique.
Les étiquettes vocales dépendent de celui qui les prononce, c.-à-d. que seule la personne qui les a enregistrées peut les ouvrir.
Pour éviter que le début de l'enregistrement d'un nom ne soit tronqué, une courte pause doit être respectée après une demande d'entrée.
Pour que l'étiquette vocale soit indépendante du lieu, c.-à-d. que pour pouvoir l'utiliser dans d'autres pays, il est conseillé d'entrer tous les numéros de téléphone avec le caractère « plus » et un indicatif de pays.
Commandes disponibles :
« Mémoriser » : les entrées sont acceptées. Vérifier : la première entrée est répétée. Aide Annuler
Exemple de dialogue
Utilisateur: « Mémoriser »
Sortie vocale: « Veuillez dire le numéro à mémoriser »
(pour l'entrée du numéro, reportez-vous à l'exemple de dialogue entre un numéro de téléphone)
Utilisateur: « Mémoriser »
Sortie vocale: « Veuillez dire le nom à mémoriser »
Utilisateur:
Veuillez répéter le nom pour confirmer
Utilisateur:
Mémorisation du nom
Effacer
Une étiquette vocale déjà enregistrée peut être supprimée à l'aide de la commande « Supprimer »
Commandes disponibles :
Oui Non Aide Annuler
Écouter les noms enregistrés
La commande « Annuaire » permet de démarrer la sortie vocale de tous les noms enregistrés (étiquettes vocales).
Commandes disponibles lors de la sortie vocale des étiquettes vocales :
« Appeler »: le numéro de téléphone de la dernière étiquette vocale lue à voix haute est sélectionné. « Supprimer »: l'entrée de la dernière étiquette vocale lue à voix haute est supprimée.
Enregistrer un téléphone mobile ou le supprimer de la liste d'appareils
La commande « Coupler » permet d'enregistrer ou de supprimer un téléphone mobile de la liste d'appareils du portail de téléphone 206.
Commandes disponibles :
Ajouter Supprimer Aide Annuler
Exemple de dialogue
Utilisateur: « Coupler »
Sortie vocale: « Souhaitez-vous ajouter ou supprimer un appareil? »
Utilisateur: « Ajouter »
Sortie vocale: « Veuillez débuter la connexion de l'appareil externe avec le code <1234> »
Sortie vocale: « Souhaitez-vous coupler l'appareil? »
Utilisateur: « Oui »
Sortie vocale: « L'appareil est connecté sous le numéro »
Sélectionner un téléphone mobile dans la liste d'appareils
La commande « Sélectionner appareil » permet de sélectionner un téléphone mobile dans la liste des pareils afin d’établir une connexion Bluetooth.
Exemple de dialogue
Utilisateur: « Sélectionner appareil »
Sortie vocale: « Veuillez dire un numéro d'appareil à sélectionner »
Utilisateur:
Sortie vocale: « Souhaitez-vous sélectionner un numéro d'appareil ? »
Utilisateur: « Oui »
Sortie vocale: « Souhaitez-vous coupler l'appareil? »
Utilisateur: « Oui »
Sortie vocale: « Un moment. Le système recherche l'appareil sélectionné »
Sortie vocale: « Le numéro de l'appareil est sélectionné »
Rétroaction vocale
L'Infotainment System répond ou commente chaque entrée vocale au moyen d'une sortie vocale adaptée à la situation.
Pour activer ou désactiver la sortie vocale, entrez « Rétroaction vocale » ou appuyez sur le bouton
Téléphone
Remarques générales 205
Connexion Bluetooth 206
Appel d'urgence 215
Fonctionnement 216
Téléphones mobiles et
équipement radio C.B. 222
Remarques générales
Le portail de téléphone vous offre la possibilité d'avoir des conversations téléphoniques via un micro et des haut-parleurs dans le véhicule, ainsi que d'utiliser les fonctions les plus importantes de votre téléphone mobile par l'intermédiaire de l'Infotainment System du véhicule. Pour utiliser le portail de téléphone, le téléphone mobile doit être connecté à celui-ci via Bluetooth.
Le portail de téléphone peut être utilisé, au besoin, via le système de reconnaissance vocale.
Toutes les fonctions du portail de téléphone ne sont pas acceptées par tous les téléphones mobiles. Les fonctions téléphoniques disponibles dépendent du téléphone mobile correspondant et du fournisseur de services. Des informations supplémentaires sont données dans les instructions d'utilisation de votre téléphone mobile ; le fournisseur de services pourra également fournir des renseignements supplémentaires.
Attention
Les téléphones mobiles ont un effet sur tout environnement. C'est pourquoi des directives et règlements de sécurité ont été édictés. Vous devriez être familiarisé avec les directives applicables avant d'utiliser le téléphone.
Attention
L'utilisation de la fonction mains libres en roulant peut être dangereuse car votre concentration est réduite quand vous êtes au téléphone. Parquez votre véhicule
Avant d'utiliser la fonction mains libres. Suivez les réglementations du pays dans lequel vous vous trouvez actuellement.
N'oubliez pas de respecter les réglementations spéciales s'appliquant dans des zones particulières et éteignez toujours votre téléphone mobile si son utilisation est interdite, si le téléphone mobile provoque des interférences ou si une situation dangereuse peut survenir.
Bluetooth
Le portail de téléphone est certifié par le Groupe d'intérêt spécial (SIG) Bluetooth.
Des informations complémentaires sur les spécifications sont disponibles sur l'internet à l'adresse http://www.bluetooth.com
Utiliser la reconnaissance vocale
Ne pas utiliser pas la reconnaissance vocale en cas d'urgence, car en situation de stress, la voix peut changer et ne plus être reconnaite de façon suffisante pour établir la connexion souhaitée rapidement.
Éléments de commande
Les éléments de commande spécifiques au téléphone les plus importants sont les suivants :
Bouton PHONE : ouvre le menu principal de téléphone.
Commandes au volant :
accepter l'appel, activer la reconnaissance vocale.
Refuser/mettre fin à l'appel, désactiver la reconnaissance vocale.
Le portail de téléphone peut être utilisé, au besoin, via la reconnaissance vocale 189.
Connexion bluetooth
Bluetooth est une norme radio de connexion sans fil entre, par exemple, un téléphone et d'autres appareils. Des données telles que le réseau téléphonique, les listes des appels, le nom de l'opérateur et l'intensité du champ peuvent être transférées. Les fonctionnalités peuvent être limitées en fonction du type de téléphone.
Pour pouvoir utiliser une connexion Bluetooth via le portail de téléphone, la fonction Bluetooth du téléphone mobile doit être activée et le téléphone mobile doit être rendu « visible ». À ce sujet, veuillez consulter les instructions d'utilisation du téléphone mobile.
Menu bluetooth

Appuyez sur la touche CONFIG. Deselectez Régliages Téléphone, puis Bluetooth.
Activer bluetooth
Si la fonction Bluetooth du téléphone est désactivée :
Réglez Activation à Activé et validez le message qui suit.
Liste d'appareils
Si un téléphone mobile est connecté pour la première fois au portail de téléphone via Bluetooth, le téléphone mobile est enregistré dans la liste des appareils.

Il est possible d'enregistrer jusqu'à 5 téléphones mobiles maximum dans la liste des appareils.
Connecter un téléphone mobile pour la première fois
Il existe deux options pour connecter un téléphone mobile au portail de téléphone : en l'ajoutant comme appareil mains libres ou en utilisant le SIM Access Profile (SAP).
Mode mains libres
Lorsque le téléphone mobile est ajouté en appareil mains libres, l'utilisateur peut passer ou recevoir des appels et utiliser d'autres fonctions via le portail de téléphone. Les fonctionnalités disponibles dépendent du type de téléphone mobile. Le téléphone mobile peut être utilisé comme d'habitude pendant qu'il est connecté au portail de téléphone.
Notez que la batterie de téléphone peut se décharger plus rapidement que d'ordinaire en cas de connexion Bluetooth pendant le fonctionnement normal du téléphone mobile.
Mode SAP
L'option SAP offre une large gamme de fonctionnalités, par exemple diverses options de sécurité et de messagerie, via le portail de téléphone. Les
Les fonctionnalités disponibles dépendent du fournisseur de services. De plus, le téléphone mobile fonctionne en stand-by en mode SAP. Seules la connexion Bluetooth et la carte SIM sont activées, permettant ainsi de réduire la consommation d'énergie sur le téléphone mobile connecté.
Connecter un téléphone mobile en appareil mains libres

Sélectionnez Ajouter appareils (mains-libres). Le code Bluetooth à saisir dans le téléphone mobile s'affiche.
Le portail de téléphone peut maintenant être détecté par d'autres appareils Bluetooth.
Dès que le téléphone mobile a détecté le portail de téléphone, le code Bluetooth peut être saisi sur le téléphone mobile.

Dès que le portail de téléphone a détecté le téléphone mobile, l'établissement de la connexion peut être validé.
Le téléphone mobile est ajouté à la liste d'appareils et peut être utilisé via le portail de téléphone.
Modifier le code bluetooth
(en rapport avec le mode mains libres uniquement)
Lors de l'établissement de la première connexion Bluetooth avec le téléphone, un code standard est affiché. Il peut être changé à tout moment. Pour des raisons de sécurité, un code à quatre chiffres choisi au hasard doit être utilisé pour associer les appareils.

Sélectionnez modifier le code
Bluetooth. Dans le menu affiché, éditez le code Bluetooth actuel et confirmez le code modifié avec OK.
Connectez un téléphone mobile via SIM Access Profile (SAP). Sélectionnez Ajouter appareil SIM access (SAP). Le portail recherche les appareils disponibles et affiche la liste des appareils dépréciés.
Remarque
Le téléphone mobile doit avoir sa fonction Bluetooth activée et être réglé sur visible.

Sélectionnez le téléphone mobile souhaité dans la liste. L'invite de saisie du code SAP s'affiche sur l'écran de l'Infotainment contenant un code à 16 chiffres.

Saisissez le code SAP affiché dans le téléphone mobile (sans espaces). Le code PIN du téléphone mobile s'affiche sur l'écran de l'Infotainment.
Si la fonction Saisie PIN est activée, l'utilisateur devra saisir le code PIN de la carte SIM dans le téléphone mobile.

Saisissez le code PIN de la carte SIM du téléphone mobile. Le téléphone mobile est associé au portail de téléphone. Les services du fournisseur de services sont accessibles via le portail de téléphone.
Connexion d'un téléphone mobile enregistré dans la liste des appareils

Choisissez le téléphone mobile souhaité, puis sélectionnez l'option Sélectionner dans le menu affiché.
Dès que le portail de téléphone a détecté le téléphone mobile, l'établissement de la connexion peut être validé.
Le téléphone mobile peut être utilisé via le portail de téléphone.
Enlever le téléphone mobile de la liste d'appareils
Sélectionnez le téléphone mobile souhaité dans la liste d'appareils. Dans le menu affiché, sélectionnez Supprimer et validez le message qui suit.
Régler les sonneries
Pour changer le réglage de la sonnerie :
Appuyez sur la touche CONFIG.
Sélectionnez Réglages Téléphone, puis Sonneries.
Sélectionnez l'option souhaitée.
Pour régler le volume de la sonnerie : Appel téléphonique entrant : tourner le bouton molette © de l'Infotainment System ou appuyer sur les boutons + / - au volant.
Régler un téléphone connecté
Il est possible de configurer divers réglages du téléphone mobile dans le menu Réglages Téléphoné lorsque le téléphone est connecté via SAP.
Modifier les réglages de sécurité
Appuyez sur la touche CONFIG.
Sélectionnez Réglages Téléphone, puis Sécurité.
La boîte de dialogue Sécurité s'affiche.
Activer/désactiver saisie PIN
Sélectionnez Saisie PIN Activé ou Désactivé.
Saisissez le code PIN de la carte SIM du téléphone mobile et validez.
Remarque
Cette option dépend de votre fournisseur de réseau spécifique.
Modifier le code PIN
Sélectionnez Changer PIN.
Saisissez le code PIN actuel. Saisissez le nouveau code PIN. Confirmez le nouveau code PIN et validez. Le code PIN a été modifié.
Sélectionnez Réglages Téléphone, puis Services réseau. La boîte de dialogue Services réseau s'affiche.
Les options disponibles dépendent du fournisseur de services et du type de téléphone mobile.
- Sélection de réseau : choix entre sélection de réseau automatique et manuelle.
- Appel en attente : activer ou désactiver appel en attente.
- Renvoi d’appoint : sélectionner des options de renvoi en fonction de la situation.
- Limitation d'appels : configurer des options de limitation d'appels en fonction de la situation.
Vous trouvez davantage d'informations sur la configuration des services réseau dans les instructions d'utilisation de votre téléphone mobile; vous pouvez également vous renseigner auprès de votre fournisseur de services.
Configurer numéro du centre SMS Le numéro du centre SMS est un numéro de téléphone qui sert de passerelle pour la transmission de messages SMS entre les téléphones mobiles. Ce numéro est généralement prédéfini par le fournisseur de services.
Sélectionnez Réglages Téléphone, puis Numéro du centre SMS pour configurer le numéro du centre SMS. Au besoin, modifier le numéro du centre SMS.
Restaurer les réglages par défaut du téléphone mobile
Sélectionnez Réglages Téléphonique, puis Réglages par défaut.
Menu bluetooth

Appuyez sur le bouton CONFIG. Deselectez Réglages téléphone, puis Bluetooth.
Activer bluetooth
Si la fonction Bluetooth du portable de téléphone est désactivée : regalez Activation à Marre, validez le message qui suit.
Liste d'appareils
Si un téléphone mobile est connecté pour la première fois au portail de téléphone via Bluetooth, le téléphone mobile est enregistré dans la liste des appareils.

Il est possible d'enregistrer jusqu'à 5 téléphones mobiles maximum dans la liste des appareils.
Connecter un téléphone mobile pour la première fois
Il existe deux options pour connecter un téléphone mobile au portail de téléphone : en l'ajoutant comme appareil mains libres ou en utilisant le SIM Access Profile (SAP).
Mode mains libres
Lorsque le téléphone mobile est ajouté en appareil mains libres, l'utilisateur peut passer ou recevoir des appels et utiliser d'autres fonctions via le portail de téléphone. Les fonctionnalités disponibles dépendent du type de téléphone mobile. Le téléphone mobile peut être utilisé comme d'habitude pendant qu'il est connecté au portail de téléphone. Notez que la batterie de téléphone peut se décharger plus rapidement que d'ordinaire en cas de connexion Bluetooth pendant le fonctionnement normal du téléphone mobile.
Mode SAP
L'option SAP offre une large gamme de fonctionnalités, par exemple diverses options de sécurité et de messagerie, via le portail de téléphone. Les
Les fonctionnalités disponibles dépendent du fournisseur de services. De plus, le téléphone mobile fonctionne en stand-by en mode SAP. Seules la connexion Bluetooth et la carte SIM sont activées, permettant ainsi de réduire la consommation d'énergie sur le téléphone mobile connecté.
Connecter un téléphone mobile en appareil mains libres
En attente d'appariement
Code:1234
Annuler
Sélectionnez Ajouter un appareil (main(s) libre(s)). Le code Bluetooth à saisir dans le téléphone mobile s'affiche.
Le portail de téléphone peut maintenant être détecté par d'autres appareils Bluetooth.
Dès que le téléphone mobile a détecté le portail de téléphone, le code Bluetooth peut être saisi dans le téléphone mobile.
Appariement avec
MyMobile2
Oui
Non
Dès que le portail de téléphone a détecté le téléphone mobile, l'établissement de la connexion peut être validé.
Le téléphone mobile est ajouté à la liste d'appareils et peut être utilisé via le portail de téléphone.
Modifier le code bluetooth
(en rapport avec le mode mains libres uniquement)
Lors de l'établissement de la première connexion Bluetooth avec le téléphone, un code standard est affiché. Il peut être changé à tout moment. Pour des raisons de sécurité, un code à quatre chiffres choisis au hasard doit être utilisé pour associer les appareils.

Sélectionnez changer code
Bluetooth. Dans le menu affiché, éditez le code Bluetooth actuel et confirmez le code modifié avec OK.
Connecter un téléphone mobile via SIM access profile (SAP)
(uniquement CD 400plus)
Sélectionnez Ajouter un appareil d'accès SIM.
Le portail de téléphone recherche les appareils disponibles et affiche la liste des appareils détectés.
Remarque
Le téléphone mobile doit avoir sa fonction Bluetooth activée et être réglé sur visible.

Sélectionnez le téléphone mobile souhaité dans la liste. L'invite de saisie du code SAP s'affiche sur l'écran de l'Infotainment contenant un code à 16 chiffres.
Appariement avec MyMobile
Saisissez le code SAP affiché dans le téléphone mobile (sans espaces). Le code PIN du téléphone mobile s'affiche sur l'écran de l'Infotainment.
Si la fonction Demande PIN est activée, l'utilisateur devra saisir le code PIN de la carte SIM dans le téléphone mobile.

Saisissez le code PIN de la carte SIM du téléphone mobile. Le téléphone mobile est associé au portail de téléphone. Les services du fournisseur de services sont accessibles via le portail de téléphone.
Connexion d'un téléphone mobile enregistré dans la liste des appareils

Choisissez le téléphone mobile souhaité, puis sélectionnez l'option Choisir dans le menu affiché.
Dès que le portail de téléphone a détecté le téléphone mobile, l'établissement de la connexion peut être validé. Le téléphone mobile peut être utilisé via le portail de téléphone.
Enlever le téléphone mobile de la liste d'appareils
Sélectionnez le téléphone mobile souhaité dans la liste d'appareils. Dans le menu affiché, sélectionnez Supprimer et validez le message qui suit.
Régler les sonneries
Pour changer le réglage de la sonnerie :
Appuyez sur la touche CONFIG.
Sélectionnez Réglages téléphone, puis Tonalité.
Sélectionnez l'option souhaitée.
Pour régler le volume de la sonnerie : Appel téléphonique entrant : tourner le bouton molette de l'Infotainment System ou appuyer sur les boutons + / - au volant.
Régler un téléphone connecté
Il est possible de configurer divers réglages du téléphone mobile dans le menu Réglages téléphone lorsque le téléphone est connecté via SAP.
Modifier les réglages de sécurité
Appuyez sur la touche CONFIG.
Sélectionnez Réglages téléphone, puis Réglages sécurité.
La boîte de dialogue Sécurité s'affiche.
Activer/désactiver saisie PIN Désélectionnez Demande PIN Mar ou Arrêt.
Saisissez le code PIN de la carte SIM du téléphone mobile et validez.
Remarque
Cette option dépend de votre fournisseur de réseau spécifique.
Modifier le code PIN
Sélectionnez Changer code PIN.
Saisissez le code PIN actuel. Saisissez le nouveau code PIN. Confirmez le nouveau code PIN et validez. Le code PIN a été modifié.
Sélectionnez Réglages téléphone, puis Services réseau. La boîte de dialogue Services réseau s'affiche.
Les options disponibles dépendent du fournisseur de services et du type de téléphone mobile.
- Choix de réseaux : choix entre sélection de réseau automatique et manuelle.
- Appel en attente : activer ou désactiver appel en attente.
- Appel transféré : sélectionner des options de renvoi en fonction de la situation.
- Blocage d'appels : configurer des options de limitation d'appels en fonction de la situation.
Vous trouvez davantage d'informations sur la configuration des services réseau dans les instructions d'utilisation de votre téléphone mobile ; vous pouvez également vous renseigner auprès de votre fournisseur de services.
Configurer numéro du centre SMS
Le numéro du centre SMS est un numéro de téléphone qui sert de passerelle pour la transmission de messages SMS entre les téléphones mobiles. Ce numéro est généralement prédéfini par le fournisseur de services.
Sélectionnez Réglages téléphone, puis Numéro de centre SMS pour configurer le numéro du centre SMS. Au besoin, modifiez le numéro du centre SMS.
Restaurer les réglages par défaut du téléphone mobile
Deselectez Réglages téléphone, puis Restaurer réglages par défaut.
Attention
L'endettement de la connexion ne peut pas être garanti dans toutes les situations. Pour cette raison, vous ne devez pas compter exclusivement sur un téléphone mobile pour une communication d'une importance capitale (par exemple une urgence médicale).
Sur certains réseaux, il peut être nécessaire d'insérer correctement une carte SIM valable dans le téléphone mobile.
Attention
Gardez à l'esprit que vous pouvez effectuer et recevoir des appels avec le téléphone mobile, si la zone couverte bénéficie d'un signal suffisamment fort. Dans certains cas, il n'est pas possible d'effectuer des appels d'urgence sur tous les réseaux de téléphonie mobile ; il peut arriver qu'ils ne puissent pas être effectués quand certaines fonctions du réseau et/ou du téléphone sont actives. Notre opérateur local de téléphonie pourrait vous renseigner.
Le nombre d'appels d'urgence peut être différent selon la région et le pays. Priez de vous informer au préalable sur le numéro d'appel d'urgence à utiliser dans la région traversée.
Passer un appel d'urgence
Composez le numéro d'appel d'urgence (p. ex. 112).
La connexion téléphonique avec le centre d'appel d'urgence est établie.
Répondez aux questions du personnel de service concernant votre urgence.
Attention
Ne mettez pas fin à la conversation tant que le centre de secours ne vous l'a pas demandé.
Fonctionnement
Une fois qu'une connexion a été établie via Bluetooth entre votre téléphone mobile et l'Infotainment System, vous pouvez utiliser la plupart des fonctions de votre téléphone mobile via l'Infotainment System.
L'Infotainment System permet, par exemple, d'établir une connexion avec les numéros de téléphone enregistrés dans votre téléphone portable ou de les modifier.
Remarque
En mode mains libres, l'utilisation du téléphone mobile continue à être possible, p. ex. pour prendre un appel ou régler le volume.
Après l'établissement d'une connexion entre le téléphone mobile et l'Infotainment System, les données du téléphone sont transmises à l'Infotainment System. Selon le modèle de téléphone, ce transfert peut durer quelques temps. Pendant cette durée, les possibilités d'utilisation du téléphone mobile via l'Infotainment System sont limitées.
Tous les téléphones ne sont pas compatibles avec toutes les fonctions du portail de téléphone. Par conséquent, les fonctions décrites peuvent être différentes de celles disponibles avec ces téléphones.
Navi 600 / navi 900
Réglage du volume du kit mains libres : Tournez le bouton de l'Infotainment System ou appuyez sur les boutons +/-.
Composer un numéro de téléphone

Lorsque le menu principal de téléphone est actif, appuyez sur le bouton multifonction pour ouvrir Menu Téléphone.
Le menu offre plusieurs options pour composer des numéros de téléphone, utiliser le réseau téléphonique et des listes d'appels, afficher et éditer des messages.
La commande Téléphone désactivé permet de désactiver le téléphone connecté du portail de téléphone.
Saisir un numéro manuellement

Sélectionnez Saisie du numéro, puis saisissez la série de chiffres souhaitée.
Selectionnez pour lancer le processus d'appel.
Sélectionnez pour ouvrir le menu répertoire téléphonique.
Répertoire téléphonique
Après l'établissement de la connexion, le répertoire téléphonique est comparé au répertoire qui se trouve dans la mémoire-temporaire, à condition qu'il s'agisse de la même carte
SIM ou du même téléphone. Pendant cette durée, les nouvelles entrées ne sont pas affichées.
Si la carte SIM ou le téléphone sont différents, le répertoire téléphonique est rechargé. Selon le modèle de téléphone, cette procédure peut durer quelques minutes.
Sélectionner un numéro de téléphone dans le répertoire téléphonique

Sélectionnez Répertoire téléphonique.
Dans le menu Recherche, sélectionnez les premières lettres qui vous permettront de préselectionner les entrées du répertoire téléphonique que vous souhaitez afficher.

Remarque
Les entrées du réseau téléphonique sont transférées lorsqu'elles sont transférées du téléphone mobile. La présentation et l'ordre des entrées du réseau téléphonique peuvent être différents sur l'affichage de l'Infotainment System et l'affichage du téléphone mobile.
Après cette préselection, sélectionnez l'entrée souhaitée dans le répertoire téléphonique pour afficher les numéros enregistrés sous cette entrée.
Sélectionnez le numéro souhaité pour lancer le processus d'appel.
Listes d'appels

Via le menu Listes d'appels, il est possible de visualiser les appels entrants, sortants et manqués, et de composer les numéros correspondants. Il est également possible de supprimer les listes dans ce menu.
Pour lancer le processus d'emploi : sélectionnez la liste d'appels souhaitée, une entrée dans la liste d'appels, puis le numéro de téléphone souhaité.
Fonctions de messagerie

Lorsque le téléphone mobile est associé à l'aide du mode SAP, il est possible de visualiser, de composer et d'envoyer des messages via le portail de téléphone. Il est également possible de supprimer les messages dans ce menu.
Sélectionnez Boîte de réception pour visualiser les messages.
Selectionnez Boîte d'envoi pour envoyer les messages.
Sélectionnez Nouveau message pour saisir un message.
Remarque
Les messages sont limités à 70 caractères.
Appel entrant
Lorsqu'un appel entrant survient, un menu s'affiche vous demandant d'accepter ou de refuser l'appel.
Sélectionnez l'option souhaitée.
Fonctions disponibles pendant la conversation téléphonique
Si vous êtes en conversation téléphonique, appuyez sur le bouton multifonction pour ouvrir un sous-menu.
Différentes options sont disponibles, selon la situation et les fonctionnalités du téléphone mobile :
Raccrocher : déconnecter la connexion téléphonique. Appeler numéro : saisir un numéro de téléphone pour passer un deuxième appel téléphonique ou effectuer un DTMF (numérotable au cla
vier), p. ex. pour une messagerie vocale ou un service bancaire téléphonique.
Couper l'appel : interrompre la connexion d'un participant au cours d'une conférence téléphonique. Fusionner les appels : fusionner deux appels lorsqu'il y a plusieurs appels actifs. - Basculer les appels : passer d'un appel à l'autre s'il y a plusieurs appels. Mute appel : mettre un appel en mode silencieux.
Remarque
Si le contact est coupé au cours d'un appel téléphonique, la connexion reste établie jusqu'à la fin de l'appel.
Réglage du volume du kit mains libres
Tournez le bouton de l'Infotainment System ou appuyez sur les boutons + / - au volant.
Composer un numéro de téléphone

Lorsque le menu principal de téléphone est actif, appuyez sur le bouton multifonction pour ouvrir le menu de téléphone correspondant.
Le menu offre plusieurs options pour composer des numéros de téléphone, utiliser le réseau téléphonique et des listes d'appels, afficher et éditer des messages.
La commande Téléphone désactivé permet de désactiver le téléphone connecté du portail de téléphone.
Saisir un numéro manuellement

Sélectionnez Entrer numéro, puis saisissez la série de chiffres souhaitée.
Sélectionnez Appel pour lancer le processus d'appel.
Vous pouvez ouvrir le répertoire téléphonique en sélectionnant PB.
Répertoire téléphonique
Après l'établissement de la connexion, le répertoire téléphonique est comparé au répertoire qui se trouve dans la mémoire-temporaire, à condition qu'il s'agisse de la même carte
SIM ou du même téléphone. Pendant cette durée, les nouvelles entrées ne sont pas affichées.
Si la carte SIM ou le téléphone sont différents, le réseau téléphonique est rechargé. Selon le modèle de téléphone, cette procédure peut durer quelques minutes.
Sélectionner un numéro de téléphone dans le répertoire téléphonique

Sélectionnez carnet d'adresses.
Dans le menu affiché, sélectionnez les premières lettres qui vous permet-
permettent de préselectionner les entrées du répertoire téléphonique que vous souhaitez afficher.

Remarque
Les entrées du réseau téléphonique sont transférées lorsqu'elles sont transférées du téléphone mobile. La présentation et l'ordre des entrées du réseau téléphonique peuvent être différents sur l'affichage de l'Infotainment System et l'affichage du téléphone mobile.
Après cette préselection, sélectionnez l'entrée souhaitée dans le répertoire téléphonique pour afficher les numéros enregistrés sous cette entrée.
Sélectionnez le numéro souhaité pour lancer le processus d'appel.
Listes d'appels
Via le menu Lists d'appels, l'utilitaire peut visualiser les appels entrants, sortants et manqués, et composer les numéros correspondants. Pour lancer le processus d'appel : sé
Sélectionnez la liste d'appels souhaitée, une entrée dans la liste d'appels, puis le numéro de téléphone souhaité.
Fonctions de messagerie (uniquement CD 400)

Lorsque le téléphone mobile est associé à l'aide du mode SAP, l'utilisateur peut visualiser, composer et envoyer des messages via le portail de téléphone. Il est également possible de supprimer les messages dans ce menu.
Sélectionnez Boîte de réception pour visualiser les messages.
Sélectionnez Boîte d'envoi pour envoyer les messages.
Sélectionnez Écrire un nouveau message pour saisir un message.
Remarque
Les messages sont limités à 70 caractères.
Appel entrant
Lorsqu'un appel entrant survient, un menu s'affiche afin de pouvoir accepter ou refuser l'appel.
Sélectionnez l'option souhaitée.
Fonctions disponibles pendant la conversation téléphonique
En cours de conversation, appuyez sur le bouton multifonction pour ouvrir un sous-menu.
Différentes options sont disponibles, selon la situation et les fonctionnalités du téléphone mobile :
Raccrocher : déconnecter la connexion téléphonique. Appeler numéro : saisir un numéro de téléphone pour passer un deuxième appel téléphonique ou effectuer un DTMF (numérotable au
clavier), par exemple pour une messagerie vocale ou un service bancaire téléphonique.
- Détacher appel : interrompre la connexion d'un participant au cours d'une conférence téléphonique.
- Combiner appels : fusionner deux appels lorsqu'il y a plusieurs appels actifs.
- Permuter appels: passer d'un appel à l'autre s'il y a plusieurs appels.
- Appel en sourdine : mettre un appel en mode silencieux.
Instructions d'installation et consignes de fonctionnement
Les instructions d'installation spécifiques au véhicule et les consignes de fonctionnement du téléphone mobile et du fabricant de mains libres doivent être observées lors de l'installation et du fonctionnement du téléphone mo
bile. Le non-respect de ces instructions invalide l'approbation du type de véhicule (directive EU 95/54/CE).
Recommandations pour un fonctionnement sans problème :
Antenne extérieure installée professionnellement pour obtenir la portée maximale possible, Puissance de transmission maximale de 10 watts, Lors du besoin de l'emplacement d'installation du téléphone, considérer la Remarque correspondante dans le Manuel du propriétaire, chapitre Système d'airbags.
Demander conseil sur les points d'installation prédéterminés pour l'antenne extérieure ou le support d'équipement et les manières d'utiliser les dispositifs d'une puissance de transmission dépassant 10 W.
L'utilisation des accessoires mains libres sans antennes externes avec les standards de téléphone mobile GSM 900/1800/1900 et UMTS est uniquement permise si la puissance de
La transmission maximale du téléphone mobile est de 2 W pour le GSM 900 ou de 1 W pour les autres types.
Pour des questions de sécurité, n'utilisez pas le téléphone en cours de conduite. Même l'utilisation d'un kit mains libres peut vous distraire de la conduite.
Attention
L'utilisation d'appareils radio et de téléphones mobiles qui ne correspondent pas aux standards de téléphones mobiles mentionnés ci-dessus n'est autorisée qu'avec une antenne appliquée à l'extérieur du véhicule.
Avertissement
Si les instructions mentionnées ci-dessus ne sont pas respectées, les téléphones mobiles et appareils radio peuvent entraîner, en cas de fonctionnement à l'intérieur
de l'habitacle sans antenne extérieure, des défaillances de l'électronique du véhicule.
Index alphabétique
Activation de la reconnaissance vocale. 190, 200
Activation du lecteur de CD. 126
Activer la radio. 107
Activer le système de navigation 141
Adresse du domicile 141
Allumer/éteindre l'Infotainment System. 93
Annonces sur la circulation. 104
Aperçu des symboles 185
Appel d'urgence 215
Bouton multifonction 95
Carnet d'adresses. 153
carte cartographique SD manutention. 183 replacement. 183
Cartes 183
carte SD. 183
Choisir la gamme d'ondes. 107
Écouter une source audio. 135
Écran de navigation 141
Enregistrer des stations..... 108, 109
EON 116
Fonction antivol 83
Fonction d'épellation 153
Fonctionnement. 93, 107, 126, 131, 137, 141, 216
Guidage 173, 182
Guidage dynamique. 182
Informations générales. 137, 189
Infotainment System paramètres de volume. 104
Personnalisation. 106
Réglages de tonalité 100
Volume des annonces de circulation. 104 Volume maximal au démarrage 104 Volume variant avec la vitesse 104
Lancer une lecture CD. 126
Lecteur CD : activation. 126 fonctionnement. 126 information importante. 124
Listes d'enregistrement automatique. 108
Listes de favoris. 109
Mensuel de bandes de fréquences 111 Mise à jour des listes de stations 111 Mode mains libres 206 Mode SAP 206 Mode silencieux 93 myPOIs 153
Navigation activation. 141 à l'aide de la fonction d'épellation. 153 Adresse du domicile. 153
alerte de niveau de carburant bas. 153
Aperçu des symboles. 185
blocage d'itinéraire 173 Carnet d'adresses 153
Carte cartographique SD. 183
démarrer navigation. 173 écran de navigation. 141 effacement des points
D'intérêt importés. 141
effacer l'adresse « maison »... 141 éléments de commande.... 141
fonctionnement. 140, 141
guidage 173 guidage de voie d'autoroute.... 173
guidage dynamique.173,182
Importer/Exporter des points d'intérêt (POI). 141
Journal. 173
Liste d'itinéraires 173
Messages TMC. 173 myPOIs. 153
Options de navigation. 173
Points d'intérêt. 153
Répétition du dernier message de navigation. 173
Saisie de la destination. 153
volume de navigation. 141
Paramètres de tonalité 100
Paramètres de volume 104
Personnalisation. 106
Points d'intérêt définis par l'utilisateur. 153
Points d'intérêt individuels. 141
Présentation des éléments de commande. 84
Radio Data System (RDS) 116 activation 107
choix de la gamme d'ondes... 107
Digital Audio Broadcasting (DAB) 120
Fonctionnement 107
Listes d'enregistrement automatique. 108
Listes de favoris. 109
liste des tations 111
menus de bandes de fréquences 111 recherche d'émetteurs 107
Radio Data System (RDS) 116
RDS. 116
Recharger la batterie du téléphone. 205
Recherche de stations. 107
Reconnaissance vocale. 189, 190, 200
Activation : 190, 200
Ajustement du volume. 190
Fonctionnement. 190, 200
volume pour la sortie vocale... 200
Récapituler des stations..... 108, 109
Régionalisation. 116
Réglage du volume. 93
Réglage du volume de la navigation. 141
Remarques générales. 82, 124, 131, 133, 140, 205
Saisie d'adresse. 153
Saisie de la destination 153
SIM Access Profile (SAP) 206
Téléphone appels d'urgence 215
Bluetooth 205
composition d'un numéro..... 216
Connexion Bluetooth. 206
Éléments de commande. 205
Fonctions de messagerie 216
fonctions dispensables pendant
La conversation 216
Information importante. 205
Listes d'appels. 216
Mode mains libres. 206
Recharge de la batterie. 205
Réglage des sonneries. 206
réglage du volume. 216
répertoire téléphonique. 216
SIM Access Profile (SAP) 206
Téléphones mobiles et
équipement radio C.B. 222
Utilisation de l'entrée AUX. 131
Utilisation de l'Infotainment
System 93
Utilisation de la prise USB. 133
Utilisation de la radio. 107
Utilisation du menu. 95
Utilisation du cadre photo
numérique. 137
Utilisation du lecteur CD. 126
Utilisation du système de
Navigation. 141
Volume compensé par rapport à la vitesse. 93
Volume de navigation. 141
Volume pour la sortie vocale 190, 200
Les données mentionnées dans cette publication correspondent à la situation indiquée. Adam Opel AG se réserve le droit d'apporter des modifications techniques, de l'équipement et de la forme du véhicule par rapport aux indications reprises dans cette publication ainsi que des modifications de cette publication proprement dite.
Situation : ADAM OPEL AG, Rüsselsheim.
Imprimé sur papier blanchi sans chlore.
KTA-2686/8-fr
08/2013