BOSCH PVS831HC1E - Plaque de cuisson

PVS831HC1E - Plaque de cuisson BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PVS831HC1E BOSCH au format PDF.

📄 24 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BOSCH PVS831HC1E - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Table à induction
Dimensions (L x P x H) 81,5 x 52 x 5,1 cm
Nombre de zones de cuisson 4 zones de cuisson à induction
Puissance totale 7400 W
Fonction Booster Oui, pour chaque zone de cuisson
Commandes Touch Control avec affichage LED
Fonction de sécurité Arrêt automatique, verrouillage de sécurité
Type d'installation Encastrable
Matériau de la surface Verre céramique
Nettoyage Facile grâce à la surface lisse
Consommation énergétique Classe d'efficacité énergétique A
Accessoires inclus Manuel d'utilisation

FOIRE AUX QUESTIONS - PVS831HC1E BOSCH

Pourquoi ma table à induction BOSCH PVS831HC1E ne s'allume pas ?
Vérifiez si la table est correctement branchée et si la prise électrique fonctionne. Assurez-vous également que le verrouillage de sécurité n'est pas activé.
Comment nettoyer ma table à induction sans l'endommager ?
Utilisez un chiffon doux et humide avec un nettoyant doux. Évitez les éponges abrasives et les produits chimiques agressifs.
Les zones de cuisson ne chauffent pas, que faire ?
Assurez-vous que le récipient utilisé est compatible avec l'induction et qu'il est correctement positionné sur la zone de cuisson.
Comment régler la puissance de cuisson sur la BOSCH PVS831HC1E ?
Utilisez les commandes tactiles pour sélectionner la zone de cuisson, puis appuyez sur le bouton '+' ou '-' pour régler la puissance souhaitée.
Que faire si un message d'erreur s'affiche sur l'écran ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur. Il peut s'agir d'un problème de surchauffe ou d'un dysfonctionnement électrique.
Comment activer la fonction Boost sur ma table à induction ?
Sélectionnez la zone de cuisson souhaitée, puis appuyez sur le bouton 'Boost' pour augmenter temporairement la puissance de cuisson.
La table à induction fait des bruits étranges, est-ce normal ?
Des bruits tels que des bourdonnements ou des cliquetis peuvent se produire en raison de la circulation d'air ou de la compatibilité des casseroles. Cela est généralement normal.
Puis-je utiliser des casseroles en verre ou en céramique avec ma table à induction ?
Non, vous devez utiliser des récipients ferromagnétiques (en acier inoxydable, fonte, etc.) pour que la table à induction fonctionne correctement.
Comment désactiver le verrouillage de sécurité ?
Appuyez simultanément sur les boutons de réglage de puissance pendant quelques secondes jusqu'à ce que le symbole de verrouillage disparaisse de l'écran.
Quel type de prise électrique est nécessaire pour la BOSCH PVS831HC1E ?
La table à induction nécessite une prise de courant de 32 A avec une installation électrique appropriée. Consultez un professionnel si nécessaire.

Questions des utilisateurs sur PVS831HC1E BOSCH

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Plaque de cuisson au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PVS831HC1E - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PVS831HC1E de la marque BOSCH.

MODE D'EMPLOI PVS831HC1E BOSCH

Table de cuisson induction

PVS8..HC..

[fr] Manuel d'utilisation

Table des matieres

1 Sécurité 2
2 Eviter les dommages matériels 4
3 Protection de l'environnement et économies d'énergie 5
4 Ustensiles propriés 5
5 Description de l'appareil 6
6 Avant la première utilisation 7
7 Mise à jour du logiciel 8
8 Utilisation 8
9 Touche Favoris 10
10 CombiZone 10
11 Fonctions de temps 10
12 PowerBoost 11
13 PanBoost 11
14 Fonction Maintien au chaud 12
15 PerfectFry Sensor 12

16 Sécurité enfants 12
17 Pause 13
18 Coupure de sécurité individuelle 13
19 Reglages de base 13
20 Test casserole 14
21 Home Connect 15
22 Commande de la hotte depuis la table de cuisson 17
23 Nettoyage et entretien 18
24 Dépannage 18
25 Mise au rebut 20
26 Service après-venture 20
27 Informations concernant les logiciels libres et open source 21
28 Déclaration de conformité 21
29 Plats tests 21

1 Sécurité

Respectez les consignes de sécurité suivantes.

1.1 Indications generales

Lisez attentivement cette notice.
- Conservez les notices, la carte de l'appareil ainsi que les informations produit en vue d'une réutilisation ultérieure ou pour un futuroit nouveau propriété.
- Ne branchez pas l'appareil si ce dernier a été endommagé durant le transport.

1.2 Utilisation conforme

Seul un personnel qualifié et agréé peut raccorder l'appareil sans fiche. En cas de dommages dus à un raccordement incorrect, il n'y a aucun droit à la garantie.

La sécurité d'utilisation est garantie uniquement en cas d'installation correcte et conforme aux instructions de montage. Le monteur est responsable du fonctionnement correct sur le lieu où l'appareil est installé.

Utilisez l'appareil uniquement :

  • pour préparer des alimentés et des boissons.
    ■ sous surveillance. Surveillance constament les processus de cuisson de courte durée.
  • pour un usage privé et dans les pieces fermées d'un domicile.
  • jusqu'à une altitude maximale de 4000 m au-dessus du niveau de la mer.

N'utilisez pas l'appareil :

  • avec une minuteurie externe ou une télécommande séparée. Ceci ne s'applique pas si le fonctionnement avec les apparciels relevant de la norme EN 50615 est désactivé.

Si vous portez un dispositif Médical implanté (par ex. un stimulator cardiaque ou un défibrillateur), assurez-vous auprès de votre médecin que ce dispositif est en conformité avec la directive 90/385/CEE du Conseil des Communautés européennes du 20 Juin 1990 ainsi qu'avac les normes EN 45502-2-1 et EN 45502-2-2 et qu'il a été sélectionné, implanté etprogrammé en respectant la norme VDE-AR-E 2750-10. Si ces conditions sont remplies

et que par ailleurs des ustensiles de cuisine et recipients non métalliques dotés de poignées non métalliques sont utilisés, l'utilisation de cette table de cuisson à induction est sans risque en cas d'utilisation conforme.

1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs

Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d'un handicap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l'expérience et/ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cet apparéil à condition de le faire sous surveillance, ou que son utilisation sûre leur ait été envisignée et qu'ils aient compris les dangers qui en émanent.

Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil.

Les enfants ne doivent enaucun cas s'occuper du nettoyage et de la maintenance utilisateur, sauf s'ils sont agés de 15 ans et plus et agissant sous surveillance.

Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation secteur.

1.4 Utilisation sûre

AVERTISSEMENT - Risque d'incendie!

La cuisson non surveillée sur des plaques de cuisson avec de la graisse ou de l'huile peut être dangereuse et provoquer des incendies.

  • Ne jamais laisser des huiles et graisses chaudes sans surveillance.

  • Ne jamais essayer d'eteindre un feu avec de l'eau, mais éteignez l'appareil et couvre ensuite les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture anti-feu.

La surface de cuisson devient très chaude.

  • Ne jamais poser d'objects inflammables sur la surface de cuisson ou à proximé immediate.

  • Ne jamais conserveur d'objects sur la surface de cuisson.

L'appareil devient chaud.

  • Ne jamais ranger des objets inflammables ni d'aerosols dans les tiroirs situés directement sous la table de cuisson.

Les recouvrements pour la table de cuisson pouraient entraîner des accidents, p. ex. en raison de surchauffe, d'inflammation ou déclats de matière.

  • Ne pas utiliser de recouvrements pour la table de cuisson.

Éteignez la table de cuisson à l'aide de l'interrupteur principal après chaque utilisation.

  • N'attendez pas que la table de cuisson s'éteigne automatiquement lorsqu'il n'y a aucune poèle ou casserole dessus.

Les alimentés peuvent s'enflammer.

Le processus de cuisson doit etre surveillé. Un court processus doit constamment etre surveillé.

AVERTISSEMENT - Risque de brûlures!

En cours d'utilisation, l'appareil et ses éléments tactiles deviennent chauds, en particulier le cadre de la table de cuisson s'il y en a un.

Il convient d'être prudent afin d'éviter tout contact avec les résistances chauffantes.
- Tenir à l'écart les jeunes enfants âgés de moins de 8 ans.

Les grilles de protection de plaque de cuisson pourraient entraîner des accidents.

  • Ne jamais utiliser de grille de protection de plaque de cuisson.

L'appareil devient chaud pendant son utilisation.

Laissez refroidir l'appareil avant de le nettoyer.

Les objets en métal deviennent très rapidement brûlants lorsqu'ils sont posés sur la table de cuisson.

  • Ne posez jamais d'objects métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles sur la table de cuisson.

AVERTISSEMENT - Risque d'électrocution!

Les réparations non conformes sont dangereuses.

Seul un personnel dûment qualifié peut entrepreneindre des réparations sur l'appareil.
Seules des pieces de rechange d'origine peuvent etre utilisées pour réparer l'appareil.
- Si le cordon d'alimentation secteur ou le cordon de raccordement de cet apparéil est endommagé, il doit être remplace par un cordon d'alimentation ou de raccordement spécifique qui est disponible auprès du fabri-cant ou de notre service après-vente.
- En cas d'endommagement du cordon d'alimentation secteur, celui-ci doit être remplaçé par un personnel qualifié.

Un apparéil endommagé ou un cordon d'alimentation secteur endommagé est dangereux.

N'utilisez jamais un apparéil endommagé.

  • Si la surface est fissurée, éteindre l'appareil pour éviter tout risque deCHOQUE électrique. A cet effet, ne pas eteindre l'appareil à l'aide de l'interrupteur principal mais en retardant le fusible du boitier de fusibles.
  • Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour débrancher l'appareil du secteur. Débranchez toujours la fiche du cordon d'alimentation secteur.
  • Si l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur est endommagé, couper immédiatement le fusible dans le boîtier à fusibles.
  • Appelez le service après-venture. →Page 20

L'infiltration d'humidité peut occasionner un choc électrique.

  • Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l'appareil.
    L'iso1ation des cables des apparils electromenagers peut fondre au contact des pièces chaudes de l'appareil.
  • Ne jamais mettre le cable de raccordement des apparèils électroménagers en contact avec des pièces chaudes de l'appareil.

Tout contact entre des objets métalliques et le ventilateur qui se trouve sur la face inférieure de la table de cuisson peut provoquer un choc électrique.

  • Ne rangezaucun objet métallique long et pointu dans les tiroirs situés sous la table de cuisson.

AVERTISSEMENT - Risque de blessure!

Les casseroles peuvent se soulever brusquement dû à du liquide se trouvant entre le dessous de la casserole et le foyer.

  • Maintain tout le foyer et le dessous de casserole secs.
  • Ne jamais utiliser de vaissele de cuisson congelé.

Lorsque vous cuisinez au bain-marie, la table de cuisson et le recipient de cuisson peuvent se fissurer en raison d'une surchauffe.

Le récipient de cuisson au bain-marie ne doit pas toucher directement le fond de la casserole remplie d'eau.
Utilisez uniquement un ustensile de cuisson résistant à la chaleur.

Un apparéil dont la surface est fissurée ou cassette peut occasionally des coupures.
- N'utilisez pas l'appareil s'il présente une surface fissurée ou cassée.

AVERTISSEMENT - Risque d'asphyxie!

Les enfants risquent de s'envelopper dans les matériaux d'emballage ou de lesmettre sur la tete et de s'étouffer.

  • Conserver les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
  • Ne jamais laisser les enfants jouer avec les emballages.

Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des petits morceaux et s'étouffer.

  • Conserver les petites pieces hors de portée des enfants.
  • Ne pas laisser les enfants jouer avec les petites pièces.

2 Éviter les dommages matériels

Voutrouvrez ici les causes de dommages les plus fréquentes, ainsi que des conseils pour les éviter.

DommageCauseSolution
TachesProcessus de cuisson sans surveillance.Surveiller le processus de cuisson.
Taches, écallesAliments renversés, en particulier à force te-neur en sucre.Les éliminer immédiatement avec un racloir àverre.
Taches, écalles ou fractures dans le verreRécipient de cuisson défectueux, récipient avec de l'émail fondu ou récipient avec fond en cuivre ou en aluminium.Utiliser des ustensiles de cuisson appropriés et en bon état.
Taches, décolorationsMéthodes de nettoyage inappropriées.Utiliser uniquement des nettoyants appropriés pour la vitrocéramique et nettoyer la table de cuisson uniquement lorsqu'elle est froide.
Écalles ou fractures dans le verreCoups ou chutes d'ustensiles, d'accessoires de cuisine ou d'autres objets durs ou pointus.Lorsque vous cuisez, ne cognez pas le verre et ne laissez pas tomber d'objects sur la table de cuisson.
Rayures, décolorationsFonds d'ustensiles de cuisson rugieux ou déplacement d'ustensiles sur la table de cuisson.Vérifier les récipients. Soulevez les ustensiles lorsque vous les déplacez.
RayuresSel, sucre ou sable.Ne pas se servir de la table de cuisson comme surface de rangement ou de travail.
Dommages à l'appareilCuisson avec un ustensile congelé.Ne jamais utiliser d'ustensile congelé.
Dommages à l'ustensile ou à l'appareilCuisson à vide.Ne jamais placer ni faire chauffer d'ustensile à vide sur un foyer chaud.
Dommages au verreMatériau fondu sur le foyer chaud ou couvercles de casseroles chauds sur le verre.Ne pas poser de papier sulfurisé ou de papier aluminium ni aucun récipient en plastique ou couvercle sur la table de cuisson.
SurchauffeRécipients chauds sur le bandeau de commande ou sur le cadre.Ne déposez jamais de récipient chaud sur ces zones.

ATTENTION

Cette table de cuisson est équipée d'un ventilateur placé sur le dessous.

  • Si un tiroir se trouve sous la table de cuisson, n'y rangez aucun objet petit ou pointu, ni,aucun papier ou

torchon de cuisine. Ces objets peuvent etre aspirés et endommager ainsi le ventilateur ou entraver le refroidissement.

  • Entre le contenu du tiroir et l'entrée du ventilateur, une distance minimale de 2 cm doit être respectée.

3 Protection de l'environnement et économies d'énergie

3.1 Élimination de l'emballage

Les emballages sont ecologiques et recyclables.

  • Veuillez éliminer les pieces détachées après les avoir triées par matière.

BOSCH PVS831HC1E - Élimination de l'emballage - 1

Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.

3.2 Économies d'énergie

Si vous respectez ces consignes, votre apparéil consommera encore moins d'énergie.

Selectionner la zone de cuisson adaptée à la taille du récipient. Centrer l'ustensile.

Utiliser des recipients dont le diamètre du fond correspond au diamètre du foyer.

Conseil : Les fabricants d'ustensiles de cuisson fabri-cants indiquent souvent le diamètre en haut de la cas-serole. Celui-ci est souvent supérieur au diamètre du fond.

Des ustensiles inadaptés ou ne couvrant pas complètement le foyer consommert beaucoup d'énergie.

Couvre les casseroles avec un couvercle approprié.

Si vous cuisinez sans couvercle, l'appareil consomme nettement plus d'énergie.

Soulevez le couvercle le moins possible.

^+ Beaucoup d'énergie s'échappe lorsque vous souveze le couvercle.

Utilizez un couvercle en verre.

^+ Le couvercle en verre vous permet de voir l'intérieur de la casserole sans le soulever.

Utiliser des cassetoles et poêles avec un fond plat.

  • Les fonds inégaux augmentent la consommation d'énergie.

Utilisez un ustensile de cuisson adapté à la quantité d'aliments.

Les grands ustensiles peu replis consomment plus d'énergie pour chauffer.

Utilisez peu d'eau pour la cuisson.

^+ Plus il y a d'eau dans l'ustensile de cuisson, plus il faut d'énergie pour la chauffer.

Passez rapidement à un niveau de puissance inférieur.

Voussgaspillez de l'énergie avec une position de mijotage trop élevée.

4 Ustensiles appropriés

Un ustensile approprié pour la cuisson par induction doit être pourvu d'une base ferromagnétique, autrement dit, il doit être attiré par un aimant, et sa base doit éga-

lement correspondre à la taille du foyer. Si un ustensile n'est pas détecté sur un foyer, placez-le sur le foyer ayant un diamètre immédiatement inférieur.

4.1 Dimensions et propriétés des ustensiles de cuisson

Afin de détecter correctement les ustensiles, vous necez tener compte des dimensions et des matieres aux de ces derniers. Tous les fonds des ustensiles de cuisson doivent etre parfaitement plats et lisses.

Utilisez Test casserole pour vérifier si l'ustensile de cuisson est adapté.

"Test casserole", Page 14

UstensilesMatériauxPropriétés
Ustensiles recommen-désLes ustensiles de cuisson en acier inoxy-dable dont les fonds sont conçus « en sand-wich», qui répartissent bien la chaleur.Ces ustensiles de cuisine distribuent la cha-leur de manière homogène, chauffent rapide-ment et assurent leur détention.
Les ustensiles de cuisson ferromagnétiques en acier émailé ou en fonte, ou les ustens-siles de cuisson à induction spéciaux en acier inox.Ces ustensiles chauffent rapidement et sont reconnus en toute sécurité.
AdaptésLe fond n'est pas entièrement ferromagné-tique.Si la zone ferromagnétique est plus petite que le fond de l'ustensile de cuisson, seule la zone ferromagnétique chauffe. La chaleur n'est alors pas distribuée de manière uniforme.
Les fonds d'ustensiles avec un pourcentage en aluminium.Ces bases d'ustensiles réduisent la surface ferromagnétique, ce qui réduit la puissance transmise à l'ustensile de cuisson. Le cas échéant, ces ustensiles ne sont que peu ou pas du tout détectés et ne sont donc pas suffi-samment chauffés.
Non adaptationsLes ustensiles de cuisson en acier fin normal, en verre, en argile, en cuivre ou en alumi-nium.

Remarques

  • N'utilisez jamais de plaque d'adaptateur entre la table de cuisson et l'ustensile de cuisson.

  • Ne faites pas chauffer des ustensiles de cuisson vides et n'utilise pas d'ustensiles à fond fin, car ils peuvent chauffer très fortement.

5 Description de l'appareil

5.1 Bandeau de commande

Certains détails, comme la couleur et la forme, peuvent différer de l'illustration.

BOSCH PVS831HC1E - Bandeau de commande - 1

LettreDésignation
AInterrupteur principal
LettreDésignation
ВZone de réglage

Lettre Désignation

C Foyer

Remarque : Gardez toujours le bandeau de commande propre et sec.

Conseil: Ne placezaucunustensiledecuissonaproximate desaffichagesetdes touches.L'électronique risque de surchauffer.

Champs tactiles

Quand vous allumez la table de cuisson, les symboles des touches disponibles à ce moment-là s'allument.

CapeurFonction
1Interrupteur principal
2Sélectionner un foyer
0■1■2■...8■9Zone de réglage
BoostPowerBoost
3Combinaison et séparation des foyer
4PerfectFry Sensor
5Fonctions minuterie
6secSécurité enfants
CapteurFonction
IIIPause
Touche Favoris
©Connectivité

Afficher

AffichageFonction
→1I→IMinuterie de coupure
8PerfectFry Sensor
i-9Niveau de puissance
Sécurité enfants

Touches liées à Home Connect

Dès que la connexion à Home Connect est établie, les touches et affichages suivants sont disponibles :

CapeurFonction
Reprendre les réglages d'un autre apparéil

Lorsque s'allume, cherchez de plus amples informations dans l'appli Home Connect.

5.2 Répartition des zones de cuisson

La puissance spécifiée a été mesurée avec les recipients standard décrits dans la norme IEC/EN 60335-2-6. La puissance peut varier en fonction de la taille ou du matériel des ustensiles.

BOSCH PVS831HC1E - Répartition des zones de cuisson - 1

SurfacePuissance maxi-mum
A Ø 21 cm ØNiveau de puissance9PowerBoost2500W3.700 W
A 21 x 38 cm ØNiveau de puissance93.600 W
B Ø 28 cmNiveau de puissance9PowerBoost3.000 W3.700 W
C Ø 14,5 cmNiveau de puissance9PowerBoost1600W2.200 W

Au niveau de puissance 9, la table de cuisson atteint la puissance indiquée dans le tableau pour raccourcir les temps de préchauffage et la mainient pendant un certain temps, tant qu'aucun autre foyer n'est allumé du même côté.

5.3 Foyer

Avant de commencer à cuisiner, vérifie que la taille de l'ustensile correspond au foyer que vous souhaitez utiliser pour cuisiner :

Domaine Type de foyer

○/□□Foyer à un circuit
Foyer combiné → Page 10

5.4 Indicateur de chaleur résiduelle

La table de cuisson possède un indicateur de chaleur résiduelle pour chaque foyer. Ne touche pas le foyer tant que l'indicateur de chaleur résiduelle est allumé.

Affichage Signification

HLe foyer est tiège.
hLe foyer est tiège.

6 Avant la première utilisation

Respectez les recommandations suivantes.

6.1 Premier nettoyage

Retirer les résidus d'emballage de la surface de la table de cuisson et essuyer la surface avec un chiffon humide. Vous trouverez une liste des produits de nettoyage recommendés sur le site Web officiel www.bosch-home.com.

Autres informations concernant l'entretien et le nettoyage. Page 18

6.2 Cuisson par induction

La cuisson à induction apporte un certain nombre de changements par rapport aux tables de cuisson classiques et un certain nombre d'avantages, tels que le gain de temps lors de la cuisson et du rotissage, des économies d'énergie et la facilité d'entretien et de nettoyage. Elle offre également un meilleur contrôle de la chaleur, car la chaleur est directement généree dans les recipients.

6.3 Ustensile de cuisson

Vous trouvrez une liste des ustensiles de cuisson recommandés sur le site Web officiel www.bosch-home.com.

Autres informations concernant l'ustensile de cuisson adapté. Page 5

6.4 Régler Home Connect

Si vous mettez en marche l'appareil pour la première fois, le réglage du réseau domestique est appelé. Pendant quelques secondes, le symbole « s'allume sur le bandeau d'affichage.

Afin de lancer la connexion à Home Connect, effleurez et respectez les indications du chapitre.

Pour terminer le réglage, éteignez la table de cuisson.
Vous pouze également réaliser le réglage de
Home Connect à un autre moment.

7 Mise à jour du logiciel

Si l'appareil est connecté à Home Connect, certaines fonctions peuvent être disponibles via la mise à jour du logiciel.

Vous trouvrez de plus amples informations sur la disponibilité des fonctions supplémentaires sur le site Web www.bosch-home.com

8 Utilisation

8.1 Allumer la table de cuisson

Effleurez ①.

Un signal retentit. Les symboles des foyers et les fonctions actuellesment disponibles s'allument. s'alume dans l'affichage des foyers.

La table de cuisson est prête à fonctionner.

ReStart

  • Si vous allumez l'appareil dans les 4 premières secondes après sa mise hors tension, la table de cuisson se remet en service avec les réglages précédents.

8.2 Éteindre la table de cuisson

  • Effleurer ① jusqu'à ce que les affichages s'éteignent.
    Tous les foyer sont éteints.

Remarque : La table de cuisson s'eteint si tous les foyers restent eteints plus longtemps que 59 secondes.

8.3 Régler le niveau de puissance sur les foyers

Le foyer possède 17 niveaux de puissance qui sont affi-chés de 1 à 9 avec des valeurs intermédiaires. Il convient de sélectionner le niveau de puissance le mieux adapté aux alimentés et au processus de cuisson prévu.

  1. Effleurez l'affichage du foyer souhaite
    et sont allumés.
  2. Sélectionnez le niveau de puissance souhaité dans la zone de réglage.
    Le niveau de puissance est régle.

Remarque: Si aucun ustensile de cuisson ne se trouve sur le foyer ou si l'ustensile de cuisson n'est pas approprié, le niveau de puissance sélectionné. Le foyer s'éteint au bout d'un certain temps.

QuickStart

  • Si vous placez un ou plusieurs ustensiles de cuisson sur un foyer quelconque avant d'allumer l'appareil, la table de cuisson le détecte et sélectionne automatiquement le foyer pour un ustensile de cuisson. Sélectionnez ensuite le niveau de puissance dans les 59 secondes qui seront, sinon la table de cuisson s'éteindra.

Modifier le niveau de puissance et éteindre le foyer

  1. Sélectionnez le foyer.
  2. Sélectionnez le niveau de puissance souhaité ou réglez-le sur
    Le niveau de puissance du foyer est modifié ou le foyer est désactivé.

8.4 Recommendations pour cuisiner

Ce tableau indique le niveau de puissance (—=三) qui convient pour chaque aliment. Le temps de cuisson (⑤ min) peut varier selon la nature, le poids, l'épaissur et la qualité des alimentents. Réglez le niveau de puissance 8 - 9 pour le préchauffage.

—=³① min
Faire fondre
Beurre, miel, gélatine1 - 2-
Réchauffer etMAINITER au chaud
Saucisses bouillies13 - 4-
Décongeler et réchauffer
Épinards surgelés3 - 415 - 25
Pocher, mijoter
Quenelles de pommes de terre14.5 - 5.520 - 30
Sauces fouettées, par ex. sauce béarnaise, hollandaise3 - 48 - 12
Bouillir, cuire à la vapeur, étu-ver
Riz avec double volume d'eau2.5 - 3.515 - 30
Pommes de terre en robe des champs4.5 - 5.525 - 35
Pâtes16 - 76 - 10
Potages3.5 - 4.515 - 60
Légumes2.5 - 3.510 - 20
Ragoût/potée, cuisson à l'auto-cuiseur4.5 - 5.5-
Mijoter
Rôti à braiser4 - 560 - 100
Goulasch23 - 450 - 60
Braiser/rôtir avec peu de graisse1
Escalope nature ou panée6 - 76 - 10
Steak (3 cm d'épaisseur)7 - 88 - 12
Blanc de volaille (2 cm d'épaisseur)5 - 610 - 20
Hamburger (2 cm d'épaisseur)6 - 710 - 20
Poisson et fillet de poisson, pané6 - 78 - 20
Crevettes et crabes7 - 84 - 10
Faire sauter des légumes et championons frais7 - 810 - 20
Plats surgelés, par ex. poélées6 - 76 - 10
Omelette (frière une par une)3.5 - 4.53 - 10
Frière, 150-200 g par portion dans 1-2 l d'huile, frière les portions une par une1
Produits surgelés, par ex. frites, nuggets de poulet8 - 9-
Légumes, championons panés, en beignet ou en tempura6 - 7-
- - -① min
Petites pâtisseries, par ex. beignets, fruits en beignets4 - 5-

9 Touche Favoris

Cette fonction permet de selectionner deux fonctions ou réglages de cuisson, qui sont alors rapidement accessibles sur ☆.

9.1 Attribuer des fonctions Touche Favoris

Condition : Connectez l'appareil avec l'appli Home Connect. Vous trouvez de plus amples informations sousHome Connect

  1. Pour attribuer des fonctions ☆, ouvrez l'appli Home Connect sur l'appareil et suivez les instructions.
  2. Dès que vous avez attribué les fonctions, vous pouvez les utiliser :
    ^+ Fonction 1: appuyez brievement sur ☆.
    ^+ Fonction 2: appuyez longuement sur ☆.

Remarque: Si vous n'avez attribué aucune fonction, ☆ s'éteint après la mise en marche de la table de cuisson.

10 CombiZone

Cette fonction permet de combiner deux foyer de même dimension, le même niveau de puissance est activé dans les deux zones. Elle est prévue en particulier pour la cuisson avec un ustensile oblong.

Cette fonction vous permet de cuisiner avec un ustensile qui couvre un foyer et que vous pouvez déplacer de ce foyer à un autre pour plus de comfort. Dans ce cas, les deux zones conservent également la même position de chauffe et les mêmes réglages.

10.1 Placement de l'ustensile de cuisson

Utiliser un ustensile de cuisson adapté aux foyers.

BOSCH PVS831HC1E - Placement de l'ustensile de cuisson - 1

BOSCH PVS831HC1E - Placement de l'ustensile de cuisson - 2

  1. Sélectionnez l'un des deux foyers et réglez le niveau de puissance.
  2. Appuyer sur E.
    La fonction est activée.
  • Appuyez sur E.
    La fonction est désactivée.
  • Les deux foyers fonctionnent à nouveau comme deux foyers indépendants.

11 Fonctions de temps

Votre table de cuisson dispose de différentes fonctions pour régler le temps de cuisson :

  • Minuterie de coupure
  • Minuterie

La touche est attribuée par défaut à la fonction Minuterie de coupure. Mais vous pouvez également attribuer au capteur l'une des fonctions susmentionnées. Vous pouvez modifier ces réglages via l'appli Home Connect ou dans les réglages de base Page 13.

11.1 Minuterie de coupure

Permet de programmer un temps de cuisson pour un ou plusieurs foyers et leur arrêt automatique lorsque le temps programmé écoué.

Minuterie de coupure mise en marche

  1. Sélectionner le foyer et la position de chauffe souhai-tée.
  2. Appuyez sur
    I I et 000 sont allumés.

  3. Dans les 10 secondes qui suivent, réglez le temps de cuisson souhaïte dans la zone de réglage.

  4. Vous pouvez régler les valeurs intermédiaires entre 1 minute et 9 minutes, par incréements de 30 secondes. Pour ce faire, Sélectionnez les valeurs intermédiaires avec ■
    Pour sélectionner une durée en heures, par ex. 1 h 30 min, appuyez sur la série de chiffres 1 - 3 - 0 dans la zone de réglage. Si vous sélectionnez une durée supérieure à 60 minutes, le temps s'affiche automatiquement en heures.

  5. Pour confirmer, effleurez .

Le temps de cuisson commence à s'écouler. Une minute avant la fin du temps sélectionné, un signal sonore retentit. Vous pouvez vérifier l'état des alimentés et si nécessaire, prolonger le temps de cuisson.
^+ Avec la fin du temps de cuisson, le foyer s'eteint et un signal retentit.

Remarques

  • Si un temps de cuisson estprogrammé dans un foyer dans lequel la fonction PerfectFry Sensor est activée, le temps de cuisson programme commence à

s'écoulerès que le niveau de température sélectionné est atteint.
Pour commuter l'affichage entre la température de fonctionnement PerfectFry Sensor et le temps de cuissonprogramme,appuyez sur la temperature selectionnée.

Minuterie de coupure modifier ou désactiver

  1. Sélectionnez le foyer, puis effleurez le symbole .
  2. Pour désactiver la fonction, modifiez le temps de cuisson ou reglez-le sur 0:00.

11.2 Minuterie

Permet d'activer une minuteurie. Cette fonction est independante des foyers et des autres régles. Elle ne coupe pas automatiquement les foyers.

Minuterie mise en marche

Condition: Affectez la fonction .

  1. Appuyez sur .
  2. Sélectionnez le temps souhaité.
    Le temps commence a s'écouler.
    Un signal retentit une fois le temps écoulé.

Minuterie modifier ou désactiver

  1. Appuyez sur .
  2. Pour désactiver la fonction, modifiez le temps de cuisson ou reglez-le sur 0:00.

12 PowerBoost

La fonction PowerBoost vous permet deCHAuffer de grandes quantités d'eau plus rapidement qu'vec 3.
Cette fonction est disponible pour tous les foyers tant que l'autre foyer du même cote n'est pas utilise. Sinon et 3 clignotent dans I'affichage du foyer selectionné. Ensuite, 3 est automatiquement regle, sans activer la fonction.

BOSCH PVS831HC1E - PowerBoost - 1

13 PanBoost

Cette fonction vous permet deCHAuffer des poêles plus rapidement qu'avc 9. N'utilisez pas la fonction PowerBoost avec des poêles, cela peut endommager leur revetement.

Vous pouvez activer la fonction via Home Connect ou Touche Favoris.

Cette fonction est disponible pour tous les foyernts tant que I'autre foyer du meme cote n'est pas utilise. Sinon, et 3 clignotent dans l'affichage du foyer selectionné. Ensuite, 3 se regle automatiquement.

BOSCH PVS831HC1E - PanBoost - 1

13.1 Recommendations d'utilisation

  • Ne pas placer de couvercle sur la poèle.
  • Ne jamaischauffer de poèle vide sans la surveiller.

12.1 Activer PowerBoost

  1. Sélectionnez le foyer.
  2. Effleurez _BOSST^EFT
    L'affichage b s'allume.
    La fonction est activée.

12.2 Désactiver PowerBoost

  1. Sélectionné le foyer.
  2. Effleurez _BOOST^A
    L'affichage b disparait et le foyer repasse au niveau de puissance 3
    La fonction est désactivée.

Remarque : Pour protégér les éléments électroniques internes de la table de cuisson, la fonction s'éteint automatiquement dans certaines circonstances.

Utiliser uniquement des poêles froides.
Utiliser des poêles dont le fond est parfaitement plat.
Ne pas utiliser de poêle à fond mince.

13.2 Activer PanBoost

Condition: Affectez la fonction .

"Touche Favoris", Page 10
1. Sélectionnez le foyer.
2. Appuyez sur ☆.
P s'allume.
La fonction est activée.

13.3 Désactivez PanBoost

  1. Sélectionnez le foyer.
  2. Sélectionnez le niveau de puissance.

P s'eteint

La fonction est désactivée.

Remarque : Pour éviter les températures élevées, cette fonction s'arrête automatiquement au bout de 30 se-
condes.

14 Fonction Maintien au chaud

Vous pouvez utiliser cette fonction pour faire fondre du chocolat ou du beurre, et garder des aliments au chaud.
Vous pouvez activer la fonction via Home Connect ou Touche Favoris.

14.1 Activer Fonction Maintien au chaud

Condition: Affectez la fonction ☆.

"Touche Favoris", Page 10

  1. Sélectionnez le foyer souhaité.

  2. Appuyez sur ☆. L s'allume.
    La fonction est activée.

14.2 Désactiver Fonction Maintien au chaud

  1. Sélectionnéz le foyer.
  2. Reglez sur L s'eteint.
    La fonction est désactivée.

15 PerfectFry Sensor

Cette fonction vous permet de faire fondre, de préparer des sauges, de sauter, de frire ou de rôtir, tout en maintainant la température sous contrôle.

Au lieu d'adapter constamment le niveau de puissance pendant la cuisson, Sélectionnez une fois pour toutes la température souhaitée au début. Les capteurs situés sous la vitrocéramique mesurent alors la température de l'ustensile et maintainné celle-ci constante durant tout le processus de cuisson.

Cette fonction est disponible sur tous les foyers identifiés par le symbole .

FonctionsTempérature
Faire fondre70 - 80 °C
Préparer des sauges110 - 120 °C
Rôtir140 °C
Rôtir160 °C
Rôtir180 - 200 °C
Rôtir220 °C

Des ustensiles spéciaux ont été conçus pour cette fonction afin d'obtenir des résultats optimaux.

Vous pouvez vous procurar l'ustensile recommendé auprès du service après-vente, du commerce spécialisé ou de notre boutique en ligne www.bosch-home.com.

Remarque : Vous pouvez utiliser aussi d'autres ustensiles de cuisson. Cependant, en fonction de la nature de l'ustensile, la température atteinte peut différer du niveau de température sélectionné.

15.2 Activer PerfectFry Sensor

  1. Placez l'ustensile de cuisson vide sur un foyer.
  2. Sélectionnez le foyer.
  3. Appuyez sur 85 .
    8, et la température préréglée s'allument dans l'affchage du foyer sélectionné.
  4. Sélectionnéz la température en balayant la zone de réglage du doigt.
    8 clignote jusqu'à ce que la température régée soit à nouveau atteinte.
    La température selectionnée et son évolution dans la poèle clignotent en alternance jusqu'à ce que la température可以选择 soit atteinte.
    La température représentée dans les affichages est une valeur approximative et peut différer de la température réelle dans la poèle.
    Lorsque la températe est atteinte, un signal retentit et 8 ainsi que le symbole de la températe cessent de clignoter.
  5. Versez laGRAISSDefriture,puis lesaliments dans la poèle.

Remarque : Si vous utilisez plus de 250 ml d'huile pour la cuisson, ajoutez l'huile et patientez quelques secondes avant d'ajouter les alimentes.

15.3 Désactiver PerfectFry Sensor

Sélectionnéz le foyer et appuyez deux fois sur .

15.4 Recommendations pour cuisiner avec le PerfectFry Sensor

La documentation ci-jointe contient un tableau de re-commandations pour cuisiner avec le PerfectFry Sensor.

16 Sécurité enfants

La table de cuisson est équipée d'une sécurité enfants. Cela vous permet d'empêcher que des enfants allument la table de cuisson.

16.1 Activer Sécurité enfants

Condition: La table de cuisson doit être éteinte.

Effleurez 念 pendant 4 seconds.
s'allume pendant environ 10 seconds.
La table de cuisson est verrouillée

16.2 Désactiver la sécurité enfants

  1. Pour allumer la table de cuisson, effleurez ①.
  2. Effleurez 4sec pendant 4 seconds.
    Le verrouillage est désacté.

16.3 Sécurité enfants automatique

Vous pouvez également activer automatiquement la sécurité enfants à chaque fois que vous éteignez la table de cuisson.

Pour savoir comment activer et désactiver cette fonction, consultez le chapitre Réglages de base Page 13.

17 Pause

Cette fonction permet d'arrêter et de reprendre les processus de cuisson actifs pendant 10 minutes maximum, sans modifier les réglages sélectionnés.

Vous pouvez activer la fonction par exemple pour nettoyer le bandeau de commande.

17.1 Activer la fonction Pause

  • Appuyez sur II.
    'sallume dans l'affichage des foyer.
    Toutes les cuissons actives sont stoppées. Les réglages restent en mémoire.
    La fonction est activée.

17.2 Désactiver la fonction Pause

  • Appuyez sur lll.
    La fonction est désactivée. Les processus de cuisson se poursuivent.

Remarque: ÀpRES 10 minutes, le foyer s'eteint automatiquement.

18 Coupure de sécurité individuelle

Si un foyer est utilisé pendant une longue période et que vous ne modifiezaucun réglage,activez la fonction de sécurité.Le foyer affiche F8 et s'eteint.

Le temps dépend du niveau de puissance sélectionné.

Niveau de puissanceDurée
1.0 - 1.510 heures
2.0 - 3.55 heures
Niveau de puissanceDurée
4.0 - 5.04 heures
5.5 - 6.53 heures
7.0 - 7.52 heures
8.0 - 9.01 heures

Pour allumer le foyer, appuyez sur une touche quel-conque.

19 Réglages de base

Vous pouvez modifier les réglages de base de votre apparéil en fonction de vos besoin.

19.1 Vue d'ensemble des réglages de base

AffichageRéglageValeur
c 1Sécurité enfants → "Sécurité enfants", Page 12Ø - Manuel.1 Ø - Automatique. Ø - Fonction désactivée.
c 2Signaux sonoresØ - Le signal de confirmation, le signal d'erreur et le signal d'utilisation incorrecte sont désactivés. Ø - Le signal d'erreur est activé. Ø - Le signal de confirmation et le signal d'utilisation incor- recte sont actifs. Ø - Tous les signaux sonores sont actifs.1.
c 3Volume des signaux sonoresØ - Silencieux. Ø - Moyenne.1 Ø - Élevé.
c 6⑨ sur le bandeau de commande, affectez l'une des fonctions de programmation du temps. → "Fonctions de temps", Page 10I - Minuterie de coupure.1 2 - Minuterie.
c 7Limitation de puissance Cela vous permit, si nécessaire, de limiter la puissance totale de la table de cuisson en fonction des caractéristiques de votre installation électrique. Prenez en compte les réglements des fournisseurs d'électricité locaux. Les réglages disponibles dépendant de la puissance maximale de la table de cuisson. Vous trouvez de plus amples informations sur la plaque signalétique. Si la fonction est activée et que la table de cuisson atteint la limite de puissance régée, le niveau de puissance souhaïte et admis s'affiche et il n'est pas possible de selectionner un niveau de puissance plus élevé.La puissance augmente de 500 W à chaque niveau. Ø - Désactivé. Puissance maximale de la table de cuisson 1. I - Puissance minimale de 1000 W. 1.5 - 1500 W. ... Ø - 3000 W. 3.5 - 3500 W. 4 - 4000 W. 4.5 - 4500 W. ... Ø - Puissance maximale de la table de cuisson.
c 8Mode démonstration Mode démonstration de la table de cuisson. Lorsque vous allumez la table de cuisson, d'sallume pendant quelques secondes E et les foyers ne chauffent pas.Ø - Désactivé.1 I - Activé.
c 12Test casserole Cette fonction vous permet de contrôler la qualité de l'ustensile. → "Test casserole", Page 14Ø - Non adapté. I - Non optimal. Ø - Adapté.
c 18 - c 22Commande centralisée table/hotte Les réglages se font en fonction du modèle de hotterie.→ "Aperçu des réglages de la commande de la hotte", Page 17
c 8Réttablissement des réglages d'usineØ Réglages personalisés 1. I - Réglages usine.

19.2 Réglages de base

Condition: La table de cuisson doit être éteinte.

  1. Pour allumer la table de cuisson, effleurez ①.
  2. Dans les 10 secondes qui suivent, effleurez © pendant 4 secondes.
Information produitAffichage
Coordonnées du service après-venteØ 1.
Numéro de fabricationFd
Numéro de fabrication 1Ø2-
Numéro de fabrication 2Ø5

Les quatre premiers affichages indiquent les informations produit. Appuyez sur pour faire apparaitre les affichages individuels.

  1. Pour acceder aux réglages de base, effleurez
    et clignotent en tant que preréglage.
  2. Effleurez à plusieurs reprises jusqu'à ce que le réglage souhaïte apparaisse.
  3. Sélectionnez le réglage souhaité dans la plage de réglage.
  4. Effleurez pendant 4 seconds.
    Les réglages sont enregistrés.

19.3 Annuler la modification des réglages de base

Effleurez ①.
- Toutes les modifications seront rejetées et ne seront pas mémorisées.

20 Test casserole

La qualité d'un ustensile de cuisson a une grande influence sur la rapidité et le résultat du processus de cuisson.

Cette fonction vous permet de contrôler la qualité d'un ustensile de cuisson.

Avant de le contrôle, assurez-vous que le diamètre du fond de l'ustensile de cuisson correspond au diamètre du foyer utilisé.

L'accès s'effectue par les réglages de base. Page 13

20.1 Effectuer Test casserole

  1. Placez l'ustensile contenant environ 200 ml d'eau à température ambiente au centre du foyer qui correspond le mieux à la taille de son fond.
  2. Appelez les réglages de base et Sélectionnéz c 12.
  3. Effleurez la zone de réglage. Dans les foyers, ω clignote.
    La fonction est activée.
  4. Àprouès 10 secondes, le résultat apparaît dans les affichages des foyers.

20.2 Contrôler le résultat

Le tableau suivant vous permet de comprendre le résultat en termes de qualité et de rapidité du processus de cuisson.

Résultat

L'ustensile n'est pas adapté au foyer et n'est donc pas chauffé.
L'ustensile chauffe plus lentement que prévu et le processus de cuisson n'est pas optimal.
L'ustensile chauffe correctement et le processus de cuisson est correct.

Remarque: Si le résultat ne vous satisfait pas, placez à nouveau l'ustensile de cuisson sur un foyer plus petit, si possible.

Pour activer de nouveau la fonction, effleurez la zone de réglage.

21 Home Connect

Cet apparéil peut être mis en réseau. Connectez votre apparéil à un apparéil mobile pour le commander via l'application Home Connect, en modifier les réglages de base ou pour surveiller son état de fonctionnement.

Les services Home Connect ne sont pas proposés dans tous les pays. La disponibilité de la fonction

Home Connect dépend de l'offre des services

Home Connect dans votre pays. Vous trouvez de plus amples informations à ce sujet à l'adresse : www.homeconnect.com.

L'appli Home Connect you guide tout au long du processus de connexion. Suivez les étapes recommandées par l'appli Home Connect pour procéder aux réglages.

Conseil : Observe également les consignes dans l'appli Home Connect.

Remarques

Suivez les consignes de sécurité de la presente notice d'utilisation et assurez-vous qu'elles sont également respectées si vous utilisez l'appareil via l'appli Home Connect. "Sécurité", Page 2
- Les commandes directement effectuees sur l'appareil sont toujours prioritaires. Pendant ce temps, la commande via l'application Home Connect n'est pas possible.
- En mode veille avec maintien de la connexion au réseau, l'appareil consomme max. 2 W.

21.1 Configurer Home Connect

Conditions

L'appareil est déjà connecté au réseau électrique et est allumé.
- Vous disposez d'un terminal mobile doté de la version actuelle du système d'exploitation iOS ou Android, par ex. un smartphone.
- L'appareil a accès à votre réseau domestique WLAN (Wi-Fi) depuis le lieu d'installation.
Le terminal mobile et l'appareil se trouvent à portée du signal Wi-Fi de votre réseau domestique.

  1. Scanner le code QR ci-après.

BOSCH PVS831HC1E - Conditions - 1

Le code QR vous permet d'installer l'appli Home Connect et de connecter votre appareil.

  1. Suívez les instructions de l'appli Home Connect.

21.2 Symbole WLAN

L'affichage WLAN dans le bandeau de commande se modifie selon l'état et la qualité de la connexion, et selon la disponibilité du serveur Home Connect.

StatutDescription
S'allume de façon statique à demi-luminosité.Aucune connexion réseau mémorisée.
Clignote à pleine luminosi­te.Connexion réseau établie.
S'allume de façon statique à pleine luminosité.Connexion réseau mémorée et Wi-Fi activé.
Clignote.Les paramètres réseau sont réinitialisés.
Déactivé.Réseau non actif.

21.3 Ajouter ouPTRirer un reseau domestique WLAN

La vue d'ensemble suivante indique comment vous pouvez ajouter ouPTRirer un reseau domestique WLAN.

Statut du réseau domes-tique WLANAction
Aucun réseau domestique WLAN enregistré.Pour ajouter le réseau domes-tique WLAN, appuyez brièvement sur ©.
Le réseau domestique WLAN est enregistré.Pour coupler un autre ap-pareil, appuyez longuement sur Ⓞ.
Le réseau domestique WLAN est enregistré.Pour réinitialiser les ré-glages du réseau domes-tique WLAN, appuyez longuement sur Ⓞ. Lorsque Ⓞclignote, appuyez de nou-veau longtemps sur Ⓞ.

21.4 Désactiver la connexion réseau

  • Maintenez enforcé. Lorsque clignote, appuyez de nouveau longtemps sur.
    La connexion au réseau Wi-Fi est désactivée et les ports réseau sont déconnectés.

Remarque : Pour activer de nouveau la connexion réseau, consultez .
"Ajouter ou retirer un réseau domestique WLAN", Page 15

21.5 Modifier les réglages avec l'appli Home Connect

L'appli Home Connect yous permit de modifier les réglages pour les foyers et de les envoyer à la table de cuisson.

Condition : La table de cuisson est connectée au réseau domestique et à l'appli Home Connect.

  1. Effectuer le réglage dans l'application Home Connect et l'envoyer à la table de cuisson. Suivre les instructions de l'application Home Connect. Vous doivent confirmer sur la table de cuisson les réglages que vous avez envoyés par le biais de l'application Home Connect.
    Lorsque les paramètres de cuisson sont transmis à un foyer, l'affichage correspondant se met à clignoter en fonction du réglage.
  2. Pour confirmer le réglage, appuyer sur
  3. Pour refuser le réglage, appuyer sur un champ tactile quelconque de la table de cuisson.

21.6 Activez la détction Bluetooth®

Cette technologie sans fil permet une détction automatique de présence. Lorsque vous vous trouvez à proximé de la table de cuisson, vous ne devez plus confirmer les réglages de votre terminal mobile sur la table de cuisson. Si vous envoyez des réglages à un foyer, vous pouvez les confirmer directement à partir de votre apparéil mobile.

Conditions

  • La table de cuisson est connectée au réseau domestique et à l'appli Home Connect.
  • Le système Bluetooth® est relié à l'appareil mobile.
  • L'utilisateur se trouve à proximé de la table de cuisson.
  • Ouvrez l'appli Home Connect.
  • Pour régler la détéction Bluetooth®, suivez les instructions de l'appli Home Connect.

Remarque: La connexion Bluetooth® est désactivée lorsque la table de cuisson est déconnectée et passé

en mode économique d'énergie. La connexion Bluetooth® peut par ailleurs être désactivée via l'appli Home Connect.

21.7 Mise à jour logicielle

La fonction de mise à jour du logiciel permet d'actualiser le logiciel de votre apparéil, par ex. pour l'optimiser, corriger des erreurs, effectuer des mises à jour liées à la sécurité ou proposer des fonctions et des services supplémentaires.

Pour cela, vous doivent enregistré comme utiliser Home Connect, avoir installé l'application sur votre appareil mobile et vous doivent connecté au serveur Home Connect.

Dès qu'une mise à jour de logiciel est disponible, vous en ététs informé par l'application Home Connect et vous pouvez la lancer via l'application. Àpres un télécharge-ment réussi, vous pouvez lancer l'installation via l'application Home Connect, si vous vous trouvez dans votre réseau domestique WLAN (WiFi). L'application

Home Connect you en informedds que l'installation est réussie.

Remarques

  • La mise à jour du logiciel comprend deux étapes.
  • La première étape est celle du téléchargement.
  • La deuxième étape concerne l'installation sur votre apparéil.
  • Pendant le téléchargement, vous pouvez continuer d'utiliser votre apparéil. En fonction des réglages personnels dans l'application, les mises à jour de logiciel peuvent également être téléchargeées automatiquement.
  • L'installation dure quelques minutes. Pendant l'installation, vous ne pouvez pas utiliser votre apparéil.
  • En cas de mise à jour de sécurité, il est recommandé d'effectuer l'installation le plusrapidement possible.

21.8 Diagnostic à distance

Le service après-vente peut acceder à votre apparéil via le diagnostic à distance si vous en faites la demande spécifique, si votre apparéil est connecté au serveur Home Connect et si le diagnostic à distance est disponible dans le pays où vous utilisez l' apparéil.

Conseil : Pour plus d'informations et pour connaître la disponibilité du service de diagnostic à distance dans votre pays, veuillez consulter la section Service/Support du site internet local : www.home-connect.com.

21.9 Protection des données

Observe les conseils de protection des données.

Lors de la première connexion de votre appareil à un réseau domestique relié à Internet, votre appareil transmet les catégories de données suivantes au serveur Home Connect (premier enregistrement):

  • Identifient unique de l'appareil (constitué de codes d'appareil ainsi que de l'adresse MAC du module de communication Wi-Fi intégré).
  • Certificat de sécurité du module de communication Wi-Fi (pour la protection des informations de la connexion).
  • La version actuelle du logiciel et du matériel de votre électroménager.

  • État d'une précédente restauration eventuelle des réglages d'usine.

Ce premier enregistrement prépare l'utilisation des fonctions Home Connect et s'avèrè uniquement nécessaire au moment où vous souhaitez utiliser les fonctions Home Connect pour la première fois.

Remarque : Veuillez notes que les fonctions Home Connect ne sont utilisables qu'avec l'application Home Connect. Vous pouvez consulter les informations sur la protection des données dans l'appli Home Connect.

22 Commande de la hotte depuis la table de cuisson

Si la table de cuisson et la hotte aspirant sont compatibles avec Home Connect, connectez les apparéils dans l'application Home Connect. Pour cela, connectez les deux apparéils avec Home Connect et suivez les instructions figurant dans l'application.

Remarques

  • La commande au niveau de la hotte aspirante est toujours prioritaire. À ce moment-là, une commande centralisée table/hotte n'est pas possible.
  • Vous pouvez uniquement établier la connexion à la hotte aspirante via l'appli Home Connect.

22.1 Commande de la hotte aspirant via la table de cuisson

Dans les réglages de base de votre table de cuisson,
vous pouvez définir le comportement de votre hotte aspirante en fonction de la mise en marche et de l'arrêt de la table de cuisson ou des différents foyers.
Vous pouvez effectuer d'autres réglages par le biais des éléments de commande de la table de cuisson.

Remarque : Si vous ne trouvez pas ces réglages pour votre table de cuisson, vérifie les réglages de la hotte aspirante dans l'application Home Connect afin de configurer la connexion.

Connector les ventilateurs

Pour régler la hotte à partir de la table de cuisson, vous doivent d'abord attribuer la fonction de la hotte à Touche Favoris.

"Touche Favoris", Page 10

Si vous attribuiez la fonction de hotte, vous pouvezCHOISIR entre le reglage du ventilateur, le mode automatique ou I'ecailage de la hotte.

Régler le ventilateur

Condition : La fonction est attribuée à Touche Favoris.

  1. Appuyez sur ☆.
  2. Sélectionnéz le réglage souhaité dans la plage de réglage.

Yououpezselectionnerlesreglagessuivants:

H00Ventilateur arrêté
H01Vitesse de ventilation 1
H02Vitesse de ventilation 2
H03Vitesse de ventilation 3
HPIVitesse intensive 1
HP2Vitesse intensive 2
H-RMode automatique

Remarque: Disponible selon le modele de hotte aspirante.

Le ventilateur est en marche.
3. Appuyez sur ☆ pour arrêté la ventilation.

Activier le mode automatique

Vous pouvez régler le mode automatique via le ban-deau de commande de la table de cuisson.

Condition : La fonction est attribuée à Touche Favoris.

  1. Pour activer le mode automatique, appuyez sur ☆.
  2. Pour désactiver le mode automatique, appuyez sur ☆.

Régler l'éclairage de la hotte

Vous pouze allumer et eteindre l'eclairage de la hotte via le bandeau de commande de la table de cuisson.

Condition : La fonction est attribuée à Touche Favoris.

  1. Pour allumer l'éclairage, appuyez sur ☆.
  2. Pour éteindre l'éclairage, appuyez sur ☆.

22.2 Aperçu des réglages de la commande de la hotte

Les réglages de base de votre table de cuisson vous permettent de définir, selon le modèle de hotte aspirante, le fonctionnement de la hotte en fonction de la mise en marche et de l'arrêt de la table de cuisson ou des différents foyers. Si vous ne trouvez pas ces réglages pour votre table de cuisson, vérifie les réglages de la hotte aspirante dans l'application Home Connect afin de configurer la connexion. L'affichage indique le réglage uniquement lorsque l'appareil est connecté à la hotte aspirante.

AffichageRéglageValeur
c 18Réglage pour déterminer si et comment le ventilateur se met automatiquement en marche.Démarriage automatique du ventilateurU – Désactivé. Si nécessaire, la hotte aspirante doit être mise en marche manuelle.I – Activé en mode manuel. La hotte aspirante s'active à la mise en marche d'un foyer avec une position déterminée.
€ 1, - Activé en mode automatique. La hotte aspi-rante s'allume en mode automatique à la mise en marche d'un foyer. 2
€ 20Réglage permettant de définir si et comment le ventilateur continue de fonctionner après la mise à l'arrêt de la table de cuisson.Poursuite du ventilateur € - Le ventilateur s'éteint avec la table de cuisson € - Activé en mode poursuite du ventilateur standard € - Aucune modification des régliages € 1, - Activé en mode automatique 2
€ 21L'éclairage s'allume)dès la mise en marche de la table de cuisson.Mise en marche automatique de l'éclairage € - Désactivé € 1 - Activé
€ 22L'éclairage s'éteint à l'arrêt de la table de cuisson.Arrêt automatique de l'éclairage € 1 - Désactivé € - Activé

23 Nettoyage et entretien

Pour que votre apparéil reste longtemps opérationnel, nettoyez-le et entretenez-le avec soin.

23.1 Nettoyants

Vous pouvez vous procurer des produits nettoyants et racloirs à verre appropriés auprès de notre service après-vente, sur notre boutique en ligne ou dans le commerce.

ATTENTION

Des produits nettoyants inappropriés peuvent endom-mager les surfaces de l'appareil.

  • Ne jamais utiliser de produits de nettoyage inappropriés.
  • N'utilisez pas de produit nettoyant tant que la table de cuisson est encore chaude. Cela pourrait entraîner des traces sur la surface.

Produits de nettoyage inappropriés

Liquide vaisselle non dilué
Nettoyant pour lave-vaissselle
Produits récurants
- Nettoyants agressifs, tels que des aérosols pour four ou des détachants
Éponges grattantes
Nettoyeur haute pression ou nettoyeur à jet de vapeur

23.2 Nettoyer la table de cuisson

Nettoyez la table de cuisson après chaque utilisation afin que les résidus de cuisson ne s'incrustent pas.

Condition : La table de cuisson doit être froide. Uniquement en présence de taches de sucre, d'amidon de riz, de plastique ou d'aluminium, ne laissez pas refroidir la table de cuisson.

  1. Éliminez les salissures tenaces à l'aide d'un racquier à verre.
  2. Nettoyez la table de cuisson avec un produit de nettoyage spécial ceramique.

Respectez les consignes de nettoyage figurant sur l'emballage du produit de nettoyage.

Conseils

  • Vous obtiendrez d'excellents résultats de nettoyage avec une éponge spéciale pour vitrocéramique.
  • Si vous maintainez le fond de l'ustensile de cuisson propre, la surface de la table de cuisson reste en bon état.

23.3 Nettoyer les profilés

Si les profilés sont sales ou tachés après utilise, nettoyez-les.

Remarque: N'utilisez pas de racloir à verre.

  1. Nettoyez-les à l'eau savonneuse chaude et séchez-les avec un chiffon doux.
    Rincez soigneusement les lavettes éponges neuves avant de les utiliser.
  2. Séchez avec un chiffon doux.

24 Dépannage

Vouss poez corriger par youmme les piti s defauts de vour appareil. Lisez les renseignements de depannage avant de contacter le service consommateurs. Youou you epargnerez aisi des depenses inutiles.

AVERTISSEMENT - Risque de blessure!

Les réparations non conformes sont dangereuses.

Seul un personnel qualifié est en droit d'effectuer des réparations sur l'appareil.
- Si l'appareil est defectueux, appeler le service après-vente.
"Service après-vente", Page 20

AVERTISSEMENT - Risque d'électrocution!

Les réparations non conformes sont dangereuses.

Seul un personnel dûment qualifié peut entreprises des réparations sur l'appareil.
Seules des pieces de rechange d'origine peuvent etre utilisées pour réparer l'appareil.
Si le cordon d'alimentation secteur ou le cordon de raccordement de cet apparileit est endommagé, il doit etre remplacé par un cordon d'alimentation ou de raccordement spécifique qui est disponible aupres du fabricant ou de notre service après-vente.
En cas d'endommagement du cordon d'alimentation secteur, celui-ci doit'être remplaced par un personnel qualifié.

24.1 Consignes d'advertisement

Remarques

Lorsque ±bE ou F apparait, maintenez le capteur du foyer correspondant enfoncé et lisez le code d'erreur.
Si le code d'erreur n'apparait pas dans le tableau suivant, débranche la table de cuisson du réseau, pattientez 30 secondes, puis raccordez-la de nouveau. Si cet affichage apparait de nouveau, contactez le ser

vice après-vente technique et transmettez-lui le code d'erreur exact.

Si une erreur survient, l'appareil ne passe pas en mode à faible consommation d'électricité.
Pour protéger les composants électroniques de l'appareil contre toute surchauffe ou surtension, la table de cuisson peut réduire temporairement le niveau de puissance.

24.2 Remarques sur le bandeau d'affichage

DéfautCause et dépannage
Aucun affichage ne s'allume.L'alimentation électrique est coupée.Vérifiez à l'aide d'autres apparils électriques, vérifiez si une panne de courant s'est produit.
L'appareil n'est pas branché conformément au schéma électrique.Raccoordez l'appareil conformément au schéma électrique.
Anomalie de l'électroniqueSi vous ne parvenez pas à remédier à l'anomalie, informez-en le service après-venture technique.
Les affichages clignotent.Le bandeau de commande est humide ou un objet le recouvre.Séchez le bandeau de commande ou retirez l'objet.
F2,F4,E 7015,E 8207,E 8208L'électronique a subi une surchauffe et a coupé un ou tous les foyers.Attendez que l'électronique ait suffisamment refroidi. Effleurez ensuite n'importeQLuelle touche du bandeau de commande.
F5 + niveau de puissance et si-gnal sonoreUn ustensile chaud se trouve dans la zone du bandeau de commande. L'électronique risque de surchauffer.Retirez l'ustensile. Le message d'erreur disparaît peu de temps après. Vous pouvez continuer à cuisiner.
F5 et signal sonoreUn ustensile chaud se trouve dans la zone du bandeau de commande. Le foyer a été désactivé pour protéger l'électronique.Retirez l'ustensile. Patientez quelques secondes. Activer une touche au choix.Lorsque le message d'erreur s'éteint, vous pouvez continuer à cuisiner.
F1/F6Le foyer a subi une surchauffe et a été désactivé pour protéger le plan de travail.Attendez que l'électronique ait suffisamment refroidi, puis rallumez le foyer.
F8Le foyer est resté en service pendant une longue période sans discontinuer.Coupure de sécurité individuelle est activé. Pour régler le foyer, effleurez une touche quelconque et éteignez l'affichage.
E 9000/E9010La tension de service est défectueuse et se trouve en dehors de la plage de fonctionnement normale.Contactdez votre distributeur d'électricité.
U400/E9011La table de cuisson n'est pas correctement branchée.Débranchez la table de cuisson du secteur. Raccodez la table de cuisson conformément au schéma électrique.
d ELe mode démonstration est activé.Désactivez le mode Démonstration dans les réglages de base.
-Sécurité enfants est activé. ► Sécurité enfants désactiver
Home Connect ne fonctionne pas correctement.Différentes causes sont possibles. ► Allez sur www.home-connect.com.
La commande de la hotte ne fonctionne pas correctement.Les fonctions de la commande de la hotte ne s'allument pas. ► Réinitialiser les paramètres du réseau WLAN domestique et les apparier de nouveau
Animation dans les affichages 00 à 01Dans certaines circonstances, la table de cuisson peut réaliser des tâches d'entretien automatique, par ex. une mise à jour du micrologiciel, une optimisation ou une recherche d'erreur. ► Attende que le processus soit terminé avant d'allumer la table de cuisson.

24.3 Bruits normaux de votre apparéil

Une table à induction peut générer des bruits ou des vibrations, tels que des bourdonnements, des sifflements,

des crépements, des bruits de ventilateur ou dessons rythmés.

25 Mise au rebut

25.1 Mettre au rebut un apparéil usage

La destruction dans le respect de l'environnement permét de récapuerer de précieuses matières premières.

  1. Debrancher la fiche du cordon d'alimentation secteur.
  2. Couper le cordon d'alimentation secteur.
  3. Éliminez l'appareil dans le respect de l'environnement.

Vous trouvrez des informations sur les circuits actuels d'élimination auprès de votre revendeur spécialisé ou de l'administration de votre commune/ville.

BOSCH PVS831HC1E - Mettre au rebut un apparéil usage - 1

Cet apparéil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux apparéils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE).

La directive définit le cadre pour une reprise et une récapération des appareils usages applicables dans les pays de la CE.

26 Service après-vente

Les pièces de rechange relatives au fonctionnement de l'appareil et conformes à l'ordonnance d'écoconception correspondante sont disponibles auprès de notre service après-vente pour une durée d'au moins 10 ans à partir de la mise sur le marché de votre apparéil dans l'Espace économique européen.

Remarque: Dans le cadre des conditions de la garantie, le recours au service après-vente est gratuite.

Pour plus d'informations sur la durée et les conditions de la garantie dans votre pays, scannez le QR code figurant sur le document joint afin d'obtenir les coordonnées du service après-vente ainsi que les conditions de garantie, adressez-vous à notre service après-vente, votre revendeur ou consultez notre site web.

Lorsque vous contactez le service après-vente, vous avez besoin du numéro de produit (E-Nr.), du número de fabrication (FD) et du número de série (Z-Nr.) de votre apparéil.

Vous trouverez les coordonnées du service après-vente en scannant le QR code figurant sur le document joint relatif aux coordonnées du service après-vente et aux conditions de garantie, ou sur notre site web.

Vous trouvrez les informations relatives au réglement (EU) 66/2014 et (EU) 2023/826 en ligne sous www.bosch-home.com sur la page produit et la page de service de votre(APpeareil dans les notices d'utilisation et les documents complémentaires

26.1 Numéro de produit (E-Nr.), numéro de fabrication (FD) et número de série (Z-Nr.)

Le numéro de produit (E-Nr.), le numéro de fabrication (FD) et le numéro de série (Z-Nr.) sont indiqués sur la plaque signalétique de l'appareil.

La plaque signalétique se trouve :

Sur la fiche signalétique de l'appareil.
Sur la face inférieure de la table de cuisson.

Vous trouvezé également le numéro de produit (E-Nr.) sur la vitrocéràmique. Par ailleurs, vous trouvezez l'index du service après-vente (KI) et le numéro de fabrication (FD) dans les réglages de base Page 13.

Pour retrouver rapidement les données de votre apparéil et le nombre de téléphone du service consommateurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs.

27 Informations concernant les logiciels libres et open source

Ce produit contient des composants logiciels dont la licence est accordée par les détenteurs des droits d'auteur en tant que logiciels libres ou open source. Les informations relatives à la licence sont mémorisées sur l'appareil electroménager. L'accès aux informations relatives à la licence correspondante est également possible via l'appli Home Connect: « Profil -> Mentions légales -> Informations sur la licence ».1 Vous pouvez télécharger les informations relatives à la licence sur le site Web de la marque. (Recherche le modele de votre apparéil et d'autres documents sur le site Web du produit.) Vous pouvez également demander les informations correspondantes à l'adresse : ossre

Le code source vous sera mis à disposition sur simple demande.

Veuillez envoyer votre demande à ossre-quest@bshg.com ou BSH Hausgeräte GmbH Carl-WeryStr. 34, D-81739 Munich.

Objet : ,OSSREQUEST"

Les coûts liés au traitement de votre demande vous seront facturés. Cette offre est valable pendant trois ans à compter de la date d'achat, ou au moins pour la périodependant laquelle nous fournissons le support et les pieces de rechange pour l'équipement.

28 Déclaration de conformité

BSH Hausgeräte GmbH déclare par la présente que l'appareil doté de la fonction Home Connect est conforme avec les exigences fondamentales et les autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/EU.

Vouss tuevez une declaration de conformite RED detaillée sur Internet a l'adresse www.bosch-home.com sur la page de vaure appareil dans les documents supplémentaires.

CE

Bande de 2,4 GHz (2400- 2483,5 MHz): max. 100 mW

Bande de 5 GHz (5150-5350 MHz + 5470-5725 MHz): max. 130 mW

BEBGCZDKDEEEIEELES
FRHRITCYLILVLTLUHU
MTNLATPLPTROSISKFI
SENOCHTRISUK (NI)

WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz: uniquement destiné à un usage interieur.

WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné à un usage interieur.

29 Plats tests

Ces recommendations de réglage sont destinées aux laboratoires d'essai, afin de leur faciliter le test de nos apparèils. Les tests ont été effectuels avec nos ustensiles de cuisine pour les tables de cuisson induction. Si nécessaire, vous pouvez vous les procurer ultérieurement dans le commerce spécialisé, auprès de notre service après-vente technique ou sur notre boutique en ligne.

29.1 Faire fondre du chocolat pâtissier

Ingrédients : 150 g de chocolat noir (55 % de cacao).

Casserole de 16 cm de Ø sans couvercle

-Cuire: niveau de puissance 1.5

29.2 Chauffer et maintainir au chaud une potée aux lentilles

Recette selon DIN 44550

Température initiale 20^

Chauffer, sans remuer

Casserole de 16 cm de Ø avec couvercle, Quantité : 450 g

  • Chauffer: durée 1 min. 30 sec., niveau de puissance 9
    -Mijoter:niveau de puissance 1.5

Casserole de 20 cm de Ø avec couvercle, Quantité : 800 g

  • Chauffer: durée 2 min. 30 sec., différents niveaux de puissance 9
    -Mijoter:niveau de puissance 1.5

29.3 Chauffer et maintainir au chaud une potée aux lentilles

Par exemple : diamètre des lentilles : 5-7 mm. Température initiale de 20^

Remuer après 1 min. de cuisson

Casserole de 16 cm de Ø avec couvercle. Quantité : 500 g

  • Chauffer: durée d'environ 1 min. 30 sec., niveau de puissance 9
    -Mijoter:niveau de puissance 1.5

Casserole de 20 cm de Ø avec couvercle. Quantité : 1 kg

  • Chauffer: durée d'environ 2 min. 30 sec., niveau de puissance 9
    -Mijoter:niveau de puissance 1.5

29.4 Bechamel

Température du lait: 7^

Casserole de 16 cm de Ø, sans couvercle, ingré-dients : 40 g de beurre, 40 g de farine, 0,5 l de lait à 3,5 % de matière grasse et une pincee de sel

Préparer une sauce béchamel

  1. Faire fondre le beurre, mélanger la farine et le sel, et faire chauffer le tout.
  2. Chauffer: durée 6 min., niveau de puissance 2
  3. Ajouter le lait au roux et porter le lait à ébullition sans cesser de remuer.
    Chauffer: durée 6 min. 30 sec., niveau de puissance 7
  4. Lorsque la sauce béchamel commence à bouillir, maintainir l'ébullition sur le foyer pendant 2 minutes supplémentaires sans cesser de remuer.
    Mijoter : niveau de puissance 2

29.5 Cuire du riz au lait avec un couvercle

Température du lait : 7 °C

  1. Faire chauffer le lait jusqu'à ce qu'il commence à monter. Réchauffer sans couvercle. Remuer après 10 min. de cuisson.
  2. Régler le niveau de puissance recommendé et ajouter au lait le riz, le sucre et le sel.

Temps de cuisson chauffage compris, environ 45 min.

Casserole de 16 cm de Ø, ingrédents : 190 g de riz rond, 90 g de sucre, 750 ml de lait à 3,5 % de maître grasse et 1 g de sel

  • Chauffer: durée d'environ 5 min. 30 sec., niveau de puissance 8.5
  • Mijoter : niveau de puissance 3

Casserole de 20 cm de Ø, ingrédents : 250 g de riz rond, 120 g de sucre, 1 l de lait à 3,5 % de matière grasse et 1,5 g de sel

  • Chauffer: durée d'environ 5 min. 30 sec., niveau de puissance 8.5
  • Mijoter : niveau de puissance 3, remuer après 10 min.

29.6 Cuire du riz au lait sans couvercle

Température du lait: 7^

  1. Ajouter les ingrédents au lait et faire chauffer en remuant sans cela.
  2. Lorsque le lait a atteint env. 90^ , sélectionner le niveau de puissance recommendé et laisser frémir environ 50 min. à un niveau de puissance réduit.

Casserole de 16 cm de Ø sans couvercle, ingré-dients : 190 g de riz rond, 90 g de sucre, 750 ml de lait à 3,5 % de matière grasse et 1 g de sel

  • Chauffer: durée d'environ 5 min. 30 sec., niveau de puissance 8.5
  • Mijoter : niveau de puissance 3

Casserole de 20 cm de Ø sans couvercle, ingré-dients : 250 g de riz rond, 120 g de sucre, 1 l de lait à 3,5 % de matière grasse et 1,5 g de sel

  • Chauffer: durée d'environ 5 min. 30 sec., niveau de puissance 8.5
    -Mijoter:niveau de puissance 2.5

29.7 Cuire du riz

Recette selon DIN 44550

Température de l'eau : 20 °C

Casserole de 16 cm de Ø avec couvercle, ingré-dients : 125 g de riz rond, 300 g d'eau et une pincée de sel

  • Chauffer: durée d'environ 2 min. 30 sec., niveau de puissance 9
  • Mijoter : niveau de puissance 2

Casserole de 20 cm de Ø avec couvercle, ingré-dients : 250 g de riz rond, 600 g d'eau et une pincée de sel

  • Chauffer: durée d'environ 2 min. 30 sec., niveau de puissance 9
    -Mijoter:niveau de puissance 2.5

29.8 Faire rôtin du filet de porc

Température initiale du filet de porc: 7^

  • Poèle de 24 cm de Ø sans couvercle, ingrédients : 3 filets de porc, poids total d'environ 300 g, 1 cm d'épaissieur et 15 g d'huile de tournésol
  • Chauffer: durée d'environ 1 min. 30 sec., niveau de puissance 9
  • Mijoter : niveau de puissance 7

29.9 Préparer des crépes

Recette selon DIN EN 60350-2

  • Poèle de 24 cm de Ø sans couvercle, ingrédients : 55 ml de pâté par crépe
  • Chauffer: durée 1 min. 30 sec., niveau de puissance 9
  • Mijoter : niveau de puissance 7

29.10 Frite des frites surgelées

Casserole 20 cm sans couvercle : ingrédients : 2 l d'huile de tournesol. Pour chaque friture de continuité : 200 g de frites surgelées, 1 cm d'épaisseur.
- Chauffer : niveau de puissance 9, jusqu'à ce que l'huileatteigne une température de 180^
- Mijoter : niveau de puissance 9

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOSCH

Modèle : PVS831HC1E

Catégorie : Plaque de cuisson