TOYOTA Camry (2023) - Automobile

Camry (2023) - Automobile TOYOTA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Camry (2023) TOYOTA au format PDF.

📄 712 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice TOYOTA Camry (2023) - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Moteur Moteur 2.5L 4 cylindres, puissance de 203 ch
Transmission Transmission automatique à 8 vitesses
Consommation de carburant Environ 8.1 L/100 km en ville et 5.9 L/100 km sur autoroute
Dimensions Longueur : 4 885 mm, Largeur : 1 840 mm, Hauteur : 1 445 mm
Capacité du coffre 425 litres
Système de sécurité Système Toyota Safety Sense avec régulateur de vitesse adaptatif, détection de piétons
Technologie Écran tactile de 9 pouces, compatibilité Apple CarPlay et Android Auto
Garantie Garantie de 3 ans ou 60 000 km
Entretien Recommandé tous les 10 000 km ou 12 mois
Émissions de CO2 Environ 180 g/km

FOIRE AUX QUESTIONS - Camry (2023) TOYOTA

Comment réinitialiser le système d'infodivertissement de ma Toyota Camry 2023 ?
Pour réinitialiser le système d'infodivertissement, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que l'écran s'éteigne. Relâchez ensuite le bouton et attendez que le système redémarre.
Que faire si la clé intelligente ne fonctionne pas ?
Assurez-vous que la clé intelligente est chargée. Si elle ne fonctionne toujours pas, essayez de la placer près du bouton de démarrage tout en appuyant sur le frein, puis appuyez sur le bouton de démarrage.
Comment vérifier le niveau d'huile moteur dans ma Toyota Camry 2023 ?
Pour vérifier le niveau d'huile, garez le véhicule sur une surface plane, attendez que le moteur refroidisse, puis tirez la jauge d'huile, essuyez-la avec un chiffon, réinsérez-la et retirez-la à nouveau pour lire le niveau d'huile.
Pourquoi mon voyant de pression des pneus s'allume-t-il ?
Le voyant de pression des pneus peut s'allumer si la pression des pneus est trop basse. Vérifiez la pression de tous les pneus à l'aide d'un manomètre et gonflez-les si nécessaire. Si le voyant reste allumé, consultez un professionnel.
Comment activer le régulateur de vitesse adaptatif ?
Pour activer le régulateur de vitesse adaptatif, appuyez sur le bouton 'Cruise' sur le volant. Réglez ensuite la vitesse souhaitée en utilisant les commandes du volant. Le système ajustera automatiquement la vitesse en fonction du trafic.
Comment mettre à jour les cartes de navigation ?
Pour mettre à jour les cartes de navigation, connectez votre système d'infodivertissement à un réseau Wi-Fi, puis accédez à 'Paramètres' > 'Mises à jour' et suivez les instructions pour télécharger et installer les mises à jour.
Que faire si le moteur ne démarre pas ?
Si le moteur ne démarre pas, vérifiez si la clé est dans le véhicule et si vous appuyez sur le frein en démarrant. Si le problème persiste, il pourrait y avoir une défaillance de la batterie ou du système électrique. Consultez un professionnel.
Comment régler les rétroviseurs extérieurs ?
Pour régler les rétroviseurs extérieurs, utilisez le commutateur de réglage situé sur la porte côté conducteur. Sélectionnez le rétroviseur gauche ou droit et ajustez-le à l'aide des flèches.
Comment fonctionne le système de freinage d'urgence ?
Le système de freinage d'urgence utilise des capteurs pour détecter les collisions potentielles. Si une collision est imminente et que le conducteur ne réagit pas, le système appliquera automatiquement les freins pour réduire la gravité de l'accident.
Comment nettoyer l'intérieur de ma Toyota Camry 2023 ?
Pour nettoyer l'intérieur, utilisez un aspirateur pour les tapis et les sièges, puis essuyez les surfaces avec un chiffon doux et un nettoyant pour intérieur automobile adapté. Évitez les produits abrasifs qui pourraient endommager les surfaces.

Questions des utilisateurs sur Camry (2023) TOYOTA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Automobile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Camry (2023) - TOYOTA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Camry (2023) de la marque TOYOTA.

MODE D'EMPLOI Camry (2023) TOYOTA

Votre concessionnaire Toyota

Chez votre concessionnaire Toyota, vous bénéficierez de prestations d'entretien et d'assistance de qualité.

Si,aucun concessionnaire Toyota n'est établi pres de chez,appelez le numero suivant:

PROPRIÉTAIRES RÉSIDANT AUX ÉTATS-UNIS

  • Aux États-Unis (territoire continental) ou au Canada: Toyota Customer Experience Center 1-800-331-4331 (appel gratuite)
    A.Hawaii: Servco Automotive Customer Services 1-888-272-5515 (appel Gratisit)

■ PROPRIÉTAIRES RÉSIDANT AU CANADA

  • Au Canada ou aux États-Unis (territoire continental): Centre d'interaction avec la clientèle Toyota 1-888-TOYOTA-8 ou 1-888-869-6828 (appel Gratisit)

Pour de plus amples informations, consultez nos sites Internet.

  • États-Unis (territoire continental): www toyota.com
    Hawaii: www.toyotahawaii.com
    Canada: www toyota.ca

©2022 TOYOTA MOTOR CORPORATION

Tous droits réservés. La présente publication ne peut être ni reproductive ni copiee, intégralement ou partiellement, sans le consentement écrit de Toyota Motor Corporation.

1 Pour la sécuritéVeillez à tous les lire
2 Bloc d'instrumentationComment dire les jauges et instruments, la panoplie de t'émoins et de t'émoins d'advertissement, etc.
3 Fonctionnement de chaque composantOuverture et fermeture des portes et des vitres, réglage avant la conduite, etc.
4 ConduiteOpérations et conseils nécessaires pour la conduite
5 Caractéristiques intérieuresUtilisation des équipements intéérieurs, etc.
6 Entretien et nettoyageProcedures de soin et d'entretien de votre vehicule
7 En cas de problèmeQue faire en cas de dysfonctionnement ou d'urgence
8 Caractéristiques du vehiculeSpécifications du vehicule, fonctions personnalisables, etc.
9 Pour les propriétairesSignalement de défauts liés à la sécurité pour les propriétaires au Canada

Index

Recherche par symptome

Recherche alphétique

Pour notre information 8

Lecture de ce manuel 14

Comment researcher 15

Index illustré. 16

Pour la sécurité

1-1. Pour une utilisation en toute sécurité

Avant de prendre le volant 26

Pour une conduite en toute sécurité 28

Ceintures de sécurité 30

Coussins gonflables SRS 37

Système de classification de l'occupant du siege passager avant 52

Précautions concerning les gaz d'échéppement......57

1-2. Sécurité infant

Conduite en compagnie d'enfants. 58

Sièges de sécurité infant. 59

1-3. Aide d'urgence

Safety Connect. 80

1-4. Systeme hybride

Caracteristiques du système hybride. 86

Précautions relatives au système hybride 91

1-5. Système antivol

Système d'antidémarrage 99

Alarme. 100

2 Bloc d'instrumentation

2. Combiné d'instruments

Témoins et tímoins d'ajretissement 104

Jauges et instruments 110

Écran multifonctionnel (affichage 4,2 pouces).....115

Écran multifonctionnel (affichage 7 pouces)......131

Affichage tete haute. 154

Écran de consommation/
contrôle de l'énergie.......161

3 Fonctionnement de chaque composant

3-1. Informations relatives aux clés

Clés 168

3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes

Portes 172

Coffre. 180

Système d'accès et de démarriage mains libres. 185

3-3. Réglage des sièges

Sièges avant. 193

Sièges arrêté 195

Appuie-têtes 197

3-4. Réglage du volant et des rétroviseurs

Volant 200

Rétroviseur interieur 202

Rétroviseurs extérieurs.....204

3-5. Ouverture et fermeture des vitres

Lève-vitres électriques......206

Toit ouvrant. 211

4 Conduite

4-1. Avant de prendre le volant

Conduite du vehicule. 218

Chargement et bagages.... 230

Limites de charge du vehicule. 233

Conduite avec une caravane/remorque. 234

Remorquage avec les 4 roues au sol 235

4-2. Procedures de conduite

Contact d'alimentation (allumage) 236

Mode de conduite EV.....244

Transmissionhybrida.247

Levier de clignotants 254

Frein de stationnement.....255

4-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces

Commande de phares.....263

AHB (feux de route automatiques) 268

Essuie-glaces et
lave-vitre de
pare-brise 273

4-4. Réapproxiptions en carburant

Ouverture du bouchon du réservoir à carburant...... 278

4-5. Utilisation des systèmes de supports de conduite

Toyota Safety Sense 2.5+ 283

PCS (système de sécurité de pré-collision) 290

LTA (aide au suivi de voie). 308

RSA (reconnaissance des panneaux de signalisation) 325

Régulateur de vitesse actif sur toute la plaque de vittesses. 331

Systèmes d'aide à la conduite 349

BSM (surveillance de l'angle mort) 356

Système intuitif d'aide au stationnement. 364

RCTA (avertissement de traffic transversal arrière) 374

RCD (detection de la
camera arriere) 384

PKSB (freinage de l'aide au stationnement) 391

Fonction de freinage de l'aide au stationnement (objets statiques) 399

Fonction de freinage de l'aide au stationnement (vehicules traversant à l'arrière) 403

Commandes de selection du mode de conduite.....406

4-6. Conseils de conduite

Conseils de conduite d'un
Vehicule Hybride
Électrique 409

Conseils de conduite hivernale. 412

5

Caracteristiques interieures

5-1. Utilisation du système de climatisation et du désembuage

Système de climatisation automatique 418

Volant chauffant/
sièges chauffants/
sièges ventilés 430

5-2. Utilisation des éclairages interieurs

Listedeséclairages intérieurs 433

Éclairages intérieurs .... 434
- Eclairages individuals 435

5-3. Utilisation desrangements

Listedesrangements. 437

-Boitea gants. 438
Rangement de console 438
- Range-monnaie 438
- Porte-bouteilles 439
- Portegoboelets 440
Casiers auxiliaires. 441
Plateau ouvert. 442

Équipements du coffre...... 444

5-4. Autres équipements interieurs

Autres équipements
intérieurs. 445

Pare-soleil 445
Miroirs de courtoisie.....445
- Prise d'alimentation......446
- Ports de charge USB ....447
Chargeursans fil. 449
Accoudoir 462
Poignées de maintien. 462
Crochets a vetements. 463

Mécanisme d'ouverture de portede garage. 464

6

Entretien et nettoyage

6-1. Entretien et sein

Nettoyage et protection de l'extérieur du vehicule 474

Nettoyage et protection de l'intérieur du vehicule 478

6-2. Entretien

Prescriptions d'entretien 482

Entretien general 485

Programmes d'entretien et de contrôle antipollution (I/M) 489

6-3. Entretien à faire soi-même

Précautions concerning l'entretien à faire soi-même 490
Capot. 493
Positionnement du cric..... 495
Compartment moteur.....496
Batterie 12 V . 506
Pneus 510
Pressure de gonflage des pneus 527
Roues. 531
Filtredclimatisation. 534
Nettoyage de la prise d'admission d'air et du filtré de la batterie du système hybride (batterie de traction) 536
Pile de la clé
électronique 542
Vérification et remplacement des fusibles 545
Ampoules 548

7 En cas de problème

7-1. Informations à connaître

Feux de détresse. 562
Si vous nevez arreter votre vehicule en urgence......563
Si le vehicule est submerge ou si I'eau sur la route monte 564

7-2. Mesures à prendre en cas d'urgence

Si voiture vehicule doit etremorqué 566
Si vous suspectez un problème 570
Si un témoin d'ajretissement s'allume ou qu'un avertisseur sonore se déclenché.....571
Si un message d'avertissement s'affiche 583
En cas de crevaison 590
Si le système hybride ne démarre pas 603
Si la clélectronique ne fonctionne pas correctement 605
Si la batterie 12 V est déchargee .608
Si vous vécicule surchauffe. 615
Si le vehicule est bloqué 621

8

Caracteristiques du vehicule

8-1. Spécifications

Données d'entretien (carburant, niveau d'huile, etc.) 624

Informations relatives au carburant. 636

Fonctions personalisables 653

8-3. Systèmes à initialiser

Systèmes à initiaiser 661

9

Pour les propriétaires

9-1. Pour les propriétaires

Signalement de defaults liés à la sécurité pour les propriétaires au Canada. 664

Index

Que faire si...

(Résolution des problèmes)...... 666

Index alphétique 670

Pour des informations concernant l'équipement listé ci-dessous, reportez-vous au "SYSTÉME DE NAVIGATION ET DE MULTIMÉDA MANUEL DU PROPRIÉTAIRE".

  • Système de navigation
  • Systeme audio
  • Système de rétrovision

  • Moniteur d'aide au stationnement Toyota

  • Moniteur de vue panoramicque
  • Connected Services

Pour votre information

Manuel du propriétaire principal

Veuillez notes que leprésent manuel concerne tous les modèles et présente tous les équipements, y compris optionnels. Vous pouvez donc trouver des explications pour les équipements non installés sur votre vehicule et les illustrations utilisées peuvent différer de votre vehicule.

Toutes les specifications figurant dans ce manuel sont à jour au moment de l'impression. Au fil du temps, votre vehicule peut receivevoir des mises à jour qui modifie le vehicule et rendent les informations contenues dans ce manuel incomplètes et/ou inexactes. En raison de l'intérêt de Toyota pour l'amélioration continue des produits, Toyota se reserve le droit d'apporter des modifications à ce manuel à tout moment et sans préavis.

Si Toyota désit de mettre à jour le manuel, les versions mises à jour peuvent être consultées en selectionnant votre vehicule par modèle et par année à l'URL suivante ou sur votre apparéil mobile si vous avez accès à l'application Toyota.

www toyota.com owners

Bruit sous le vehicule après l'arrêt du système hybride

Cinq heures environ après l'arrêt du système hybride, un bruit peut être perceptible pendant plusieurs minutes sous le vehicule. Ce bruit provient d'un système charge de vérifier l'absence de fuites de carburant par evaporation et n'indique pas de dysfonctionnement.

Accessoires, pieces détachées et modification de votre Toyota

Il existe actuellément sur le marché de nombreuses pieces détachées et accessoires qui ne sont pas d'origine Toyota. Nous vous rappelons que Toyota ne garantit pas ces produits et que Toyota Decline toute responsabilité quant à leurs performances, leur réparation ou leur remplacement, et quant à tout dommage qu'ils seraient susceptibles de provoquer ou encore aux effets négatifs qu'ils pourrait avoir sur votre vehicule Toyota.

Ne modifies pas ce vehicule en utilisant des produits qui ne sont pas d'origine Toyota. Toute modification effectue a partir de produits qui ne sont pas d'origine Toyota risquerait d'affector les performances du vehicule, sa sécurité ou sa longevite et serait susceptible de contrevenir à la réglementation. En outre, les dommages ou les problèmes de performance decouulant d'une telle modification risquent de ne pas etre couverts par la garantie.

En outre, un tel remodelage aura un effet sur les équipements de sécurité avances tels que le Toyota Safety Sense 2.5+ et il existe un risque qu'ils ne fonctionnent pas correctement ou qu'ils fonctionnent dans des situations où ils ne devraient pas fonctionner.

Installation d'un système radio émetteur/recepteur mobile

L'installation d'un système radio émetteur/recepteur mobile dans votre vehicule risque d'affector les systèmes électroniques tels que:

  • Système d'injection multipoints de carburant/système d'injection multipoints séquentielde carburant
    Toyota Safety Sense 2.5+
    Système de freinage antiblocage
    Système de coussins gonflables SRS
    Système de prétensionneurs de ceintures de sécurité

Veillez à vous assurer des précautions à prendre ou des instructions à respecter pour l'installation d'un système radio émetteur/recepteur mobile auprès de votre concessionnaire Toyota.

Les pièces et cables haute tension des vehicules hybrides émettent approximativement la même quantité d'ondes electromagnétiques que les vehicules à essence conventionnels ou que les apparciels electroniques à usage domestique, malgré leur blinding electromagnétique.

Des bruits indésirables peuvent se produit pendant la réception de la radio émetteur/recepteur mobile.

Enregistrement des données du vehicule

Le vehicule est équipé de calculateurs sophistiqués qui enregistrrent certaines données telles que:

  • Régime moteur/Régime du moteur électrique (régime du moteur de traction)
  • État de l'accéléateur
  • État du frein
    Vitesse du vehicule
  • État de fonctionnement des systèmes d'aide à la conduite
    Images des caméras

Votre vehicule est équipé de camères. Contactez votre concessionnaire Toyota pour connaître l'emplacement des camères d'enregistrement.

Les données enregistrées varient selon la classe du vehicule et les options dont il est équipé.

Ces calculateurs n'enregistrent pas les conversations ou lessons, et enregistrement uniquement les images à l'extérieur du vehicule dans certaines situations.

Transmission des données

Votre vehicule peut transmettre les données enregistrées dans ces calculateurs à Toyota sans notification.

Utilisation des données

Toyota peut utiliser les données enregistrées dans ce calculateur pour diagnostiquer les dysfonctionnements, faire de la recherche-developpement et améliorer la qualité de ses produits.

Toyota ne divulgura,aucune donnée enregistreea une pierce partie, sauf:

  • Avec le consentement du propriétaire du vehicule ou de son locataire, si le vehicule est loué
  • En réponse à une requête officielle de la police, d'un tribunal ou d'un organisme public
  • Pour l'utilisation par Toyota dans un procès
  • À des fins de recherche lorsque les données ne sont pas liées à un vehicule ou un propriétaire de vehicule en particulier

  • Les informations d'images enregistrées peuvent être effacées par toute concessionnaire Toyota.

La fonction d'enregistrement d'images peut être désactivée. Toutefois, si la fonction est désactivée, les données correspondant à la période de fonctionnement du système ne sont pas disponibles.

  • Pour en savoir plus sur les données du vehicule recueillies, utilisées et partagées par Toyota, veuillez consulter le site www.toyota.com/privacyvts/.

Utilisation des données collectées via Safety Connect (États-Unis, territoire continental uniquement)

Si vous Toyota est équipée de Safety Connect et si vous étes abonné à ces services, veuillez vous reporter au contrat d'abonnement aux services télématiques Safety Connect pour tout complément d'informations sur les données collectées et l'utilisation qui en est faite.

  • Pour en savoir plus sur les données du vehicule recueillies, utilisées et partagées par Toyota, veuillez consulter le site wwwtoyota.com/privacyvts/.

Enregistreurdord

Ce vehicule est équipé d'un enregistreur de bord (EDR). Un EDR sert avant tout à enregistrer, dans certaines situations d'accident ou de quasi-accident, comme le déploiemment d'un coussin gonfable ou le chic avec un obstacle sur la route, des données qui permettront de comprendre comment les systèmes du vehicule se sont comportés. L'EDR est unconçu pour enregistrer les données en rapport avec la dynamique du vehicule et ses systèmes de sécuritépendant une courte période de temps, en général 30 secondes ou moins.

L'EDR de ce vehicule est conçu pour enregistrer des données telles que:

  • La manière dont divers systèmes de votre vehicule fonctionnaient;
  • Si les ceintures de sécurité conducteur et passager étaient attachées ou non;
  • De combien le conducteur enfonçait (le cas échéant) la pédale d'accélérateur et/ou de frein; et,
  • La vitesse à laquelle le vehicule roulait.

Ces données peuvent permettre de很好地 comprendre les circonstances dans lesquilles les accidents et les blessures surviennent.

REMARQUE: Les données de l'EDR ne sont enregistrées par toute vehicule que dans les seuls cas ou survient une situation d'accident non négligable; l'EDR n'enregistre aucunewoman (comme le nom, le sexe, l'âge et le lieu de l'accident). Toutefois, des tiers, tels que les forces de l'ordre, pourraient combiner les données de l'EDR avec les données d'identification personnelle obtenues systématiquement dans le cadre d'une enquête menée en cas d'accident.

Il est nécessaire de-disposer d'un équipement special et d'un accès au vehicule ou à l'EDR pour litre les données enregistrées par l'EDR. En plus du fabricant du vehicule, d'autres parties, telles que les forces de l'ordre, possedant un équipement special, peuvent dire les informations si elles ont acces au vehicule ou à l'EDR.

Divulgation des données de l'EDR

Toyota ne divulguera aucune donnée enregistrée dans un EDR à une pierce partie sauf lorsque:

  • Le propriétaire du vehicule a donné son accord en ce sens (ou le locataire s'il s'agit d'un vehicule loué)
  • En réponse à une requête officielle de la police, d'un tribunal ou d'un organisme public
  • Pour l'utilisation par Toyota dans un procès

Cependant, si nécessaire, Toyota peut:

Utiliser ces données à des fins de recherche sur les performances de sécurité du vehicule
- Divulguer les données à une pierce partie à des fins de recherche, sans divulguer d'informations à propos du vehicule ou du propriétaire du vehicule en particulier

Mise au rebut de votre Toyota

Les dispositifs de coussins gonflables et de prétensionneurs de ceintures de sécurité SRS de votre Toyota contiennent des produits chimiques explosifs. Si le vehicule est mis au rebut avec les coussins gonflables et les prétensionneurs de ceintures de sécurité en l'etat, cela risque de provoquer un accident comme par exemple un incendie. Veiliez à faire démonter et éliminer les systèmes de coussins gonflables et de prétensionneurs de ceintures de sécurité SRS par le personnel qualifié d'un atelier d'entretien ou par votre concessionnaire Toyota avant demettre votre vehicule au rebut.

Matériau composé de perchlorate

Cela peut impliquer une manipulation particulière, consultez le site www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.

Votre vehicule comprend des composants susceptibles deContainir du perchlorate. Ces composants peuvent comprendre les coussins gonflables, les pretensionneurs de ceinture de sécurité, les piles de la telecommande du verrouillage centralisé, et les piles des valves à émetteur de surveillance de la pression de gonflage.

"QR code"

Le mot "QR code" est une marque déposée de DENDSO WAVE INCORPORATED au Japon et dans d'autres pays.

TOYOTA Camry (2023) - "QR code" - 1

AVERTISSEMENT

Precautions generales de conduite

Conduite sous l'emprise de l'alcool, de stupéfiants ou de médicaments: Ne conduisez jamais votre vehicule lorsque vous estes sous l'emprise de l'alcool, de stupéfiants ou de médicaments alterant vos capacités à utiliser votre vehicule. L'alcool et certains stupéfiants et médicaments ont pour effet d'all longer le temps de réaction, d'alterer le jugement et de réduire la coordination, ce qui peut causeur un accident pouvant entraîner des blessures graves, voire mortelles.

Conduite défensive: Conduisez toujours de manière défensive. Anticipez les erreurs que les autres conducteurs et les piétons pourraient commetter et soyez prét à éviter un accident.

Inattention du conducteur: Consacrez toujours toute votre attention à la conduite. Tout ce qui est susceptible de distraire le conducteur, comme d'effectuer des réglages, d'utiliser un téléphone mobile ou de dire, peut entraîner une collision dans laquelle vous, les occupants du vehicule et d'autres personnes risquez d'être blessés gravement ou tués.

■ Précautions générales concernant la sécurité des enfants

Ne laissez jamais d'enfants sans surveillance à l'intérieur du vehicule et ne leur confiez jamais la clé.

Les enfants risquent de démarrer le vehicule ou d'enclenger le point mort. Le danger existe également que les enfants se blessent en jouant avec les vitres, le toit ouvrant ou d'autres équipements du vehicule. En outre, des chaleurs extrêmes ou des températures extrémement froides dans l'habitatque peuvent être mortelles pour les enfants.

Lecture de ce manuel

TOYOTA Camry (2023) - Lecture de ce manuel - 1

AVERTISSEMENT:

Explique quelques choses qui, en cas de non-respect, peut provoquer des blessures graves voire la mort.

TOYOTA Camry (2023) - AVERTISSEMENT: - 1

NOTE:

Explique quelques choses qui, en cas de non-respect, peut provoquer des dommages ou des dysfonctionnements du vehicule ou de son équipement.

123

... Indique les procédures de réalisation ou d'intervention. Sui-vez les étapes dans l'ordre numérique.

TOYOTA Camry (2023) - NOTE: - 1

Indique l'action (appuyer, tourner, etc.) à effectuer pour actionner les commandes et autres dispositifs.

TOYOTA Camry (2023) - NOTE: - 2

Indique le résultat d'une opération ( comme l'ouverture d'un couvercle).

TOYOTA Camry (2023) - NOTE: - 3

TOYOTA Camry (2023) - NOTE: - 4

Renseigne sur le composant ou la position qui fait l'objet de l'explication.

TOYOTA Camry (2023) - NOTE: - 5

Signifie "Ne ... pas", "Nefaites pas ceci" ou "Évitez que ceci ne se produit".

TOYOTA Camry (2023) - NOTE: - 6

Comment researcher

Recherche par nom

  • Index alphabetique.....P. 670

TOYOTA Camry (2023) - Recherche par nom - 1

Recherche par position d'installation

  • Index illustré. P. 16

TOYOTA Camry (2023) - Recherche par position d'installation - 1

Recherche par symptôme ou son

  • Que faire si... (Résolution des problèmes) .....P. 666

TOYOTA Camry (2023) - Recherche par symptôme ou son - 1

Recherche par titre

Table des matieres..P.2

TOYOTA Camry (2023) - Recherche par titre - 1

Index illustré

Extérieur

TOYOTA Camry (2023) - Extérieur - 1

① Portes P.172

Verrouillage/déverrouillage P. 172

Ouverture/fermeture des vitres de porte . P. 206

Verrouillage/déverrouillage en utilisant la clé mécanique . . . . P. 605

② Coffre P.180

Ouverture depuis l'intérieur . P. 180

Ouverture depuis l'extérieur. P. 180

③ Rétroviseurs extérieurs. P. 204

Réglage de l'angle du rétroviseur P. 204

Rabattement des rétroviseurs P. 204

Désembuage des rétroviseurs*1 P. 424

④ Essuie-glaces de pare-brise. P. 273
Précautions pour la période hivernale. P. 412
⑤ Trappe à carburant P. 278
Méthode de réapprovisionnement en carburant P. 278
Type de carburant/contenance du réservoir de carburant P. 626, 636
6 Pneus . P. 510 Taille/pression de gonflage de pneu . P. 630 Pneus hiver/chaines à neige . P. 412 Vérification/permutation/système d'advertissement de pression des pneus . P. 510 Faire face à une crevaison . P. 590
⑦ Capot. P.493 Ouverture. P.493 Huile moteur P.627 Faire face à une surchauffe P.615

Ampoules des éclairages extérieurs pour la conduite

(Méthode de remplacement: P. 548, Watts: P. 635)

⑧ Clignotants avant/feux de stationnement/ éclairages de jour*2. P. 263
(9) Phares/eclairages de jour*3 P. 263
10 Feux de gabarit avant P. 263
⑪ Clignotants latéraux*1. P. 254
⑫ Clignotants arrêté/feux de gabarit arrêté/
feux arrêté/feux de stop. P. 254, 263
③ Feux arriere*1 .P.263 Feux de recul Passage du levier de vitesses sur R .P.247
14 Eclairages de plaque d'immatriculation . P. 263

Tableau de bord

TOYOTA Camry (2023) - Tableau de bord - 1
CTHPIBT212

① Contact d'alimentation P.236

Demarrage du système hybride/changement des modes.... P. 236

Arrêt d'urgence du système hybride P. 563

Lorsque le système hybride ne démarre pas. P. 603

② Levier de vitesses P. 247

Changement de la position de changement de vitesse. P. 247

Précautions pour le remorquage P. 566

Lorsque le levier de vitesses ne peut pas etre déplace. . . . . P. 252

③ Instruments P. 110

Lecture des instruments/réglage des éclairages du tableau de bord . P. 110

Témoins d'ajretissement/témoins indicateurs. P. 104

Lorsqu'un témoin d'ajretissement s'allume. P. 571

Écran multifonctionnel P. 115, 131

Affiche P. 115, 131

Lorsque les messages d'ajretissement s'affichent . P. 583

④ Levier de clignotants. P. 254

Commandedephares. P.263

Phares/feux de stationnement/feux arrêté/eclairages de plaque d'immatriculation/eclairages de jour . . . P. 263

⑤ Commande d'essuie-glace et de lave-vitre de

pare-brise P.273

Utilisation. P. 273

Appoint en liquide de lave-vitre . P. 505

Commande de feu des detresse. P. 562

⑦ Levier de déverrouillage du capot. P. 493

(8) Levier de déverrouillage de la colonne de direction

inclinable et telescopique. P. 200

⑨ Système de climatisation P. 418

Utilisation. P. 418

Désembuage de la lunette arrête. P. 424

10 Audio*1,2

Audio Plus*1,2

Premium Audio*1,2

Montre*2

Commands

TOYOTA Camry (2023) - Commands - 1

① Commande de feuix de route automatiques P. 268
② Commande VSC OFF. P. 351
③ Commande deamera*1,2
④ Commande d'ouverture de coffre P. 180
⑤ Commande d'ouverture de la trappe à carburant. P. 281
^6 Commande de volant chauffant*1 P. 431
⑦ Commande “ODO/TRIP” P. 117, 133
8 Commande de réglage d'éclairage du tableau de bord . P. 111
9 Commande de rétroviseur extérieur P. 204
10 Commandes de verrouillage des portes . P. 175
11 Commandes de lève-vitres électriques . P. 206
12Commandedeverrouillage des vitres. P.206

TOYOTA Camry (2023) - Commands - 2

① Commandes de réglage des instruments. P. 116, 133
② Palettes de changement de vitesses1 P. 247
③ Commande de distance entre vehicules. P. 339
(4) Commandes de régulateur de vitesse Régulateur de vitesse actif sur toute la plage de vitesse. . . . P. 331
(5) Commandes de télécommande du système audio
2
⑥ Commande LTA (aide au suivi de voie) P. 308
⑦ Commande de téléphone2
⑧ Commande d'activation vocale
2

TOYOTA Camry (2023) - Commands - 3

① Commande de chargeur sans fil* P. 449
② Commandes de sièges chauffants* . P. 430 Commandes de sièges ventilés* . P. 430
③ Frein de stationnement . P. 255
Applique/relâcher . P. 255, 256
Précautions pour la période hivernale . P. 413
Témoin d'ajretissement/avertisseur sonore/
message d'avertissement . P. 258, 571
④ Commande de mode de conduite EV. P. 244
⑤ Commande de maintain des freins P. 260
(6) Commandes de sélection du mode de conduite . P. 406

Intérieur

TOYOTA Camry (2023) - Intérieur - 1

① Coussins gonflables SRS. P. 37
② Tapis de sol P.26
③ Sièges avant. P. 193
④ Appuie-tête P. 197
(5) Ceintures de sécurité P. 30
⑥ Rangement de console. P. 438
⑦ Boutons de verrouillage intérieurs P. 175
⑧ Portegoboelets P.440
⑨ Sièges arrêté. P. 195
10 Poignées de maintien P. 462

TOYOTA Camry (2023) - Intérieur - 2
CTHPIBT007

① Éclairages interieurs/éclairages individuels1 . P. 433
(2) Commandes de toit ouvrant
2 P. 211
③ Bouton “SOS”*2 P. 80
④ Miroirs de courtoisie. P. 445
(5) Pare-soleil. P. 445
6 Rétroviseur interieur. P. 202
⑦ Commandes d'ouverture de porte de garage*2 .P.464

1-1. Pour une utilisation en toute sécurité

Avant de prendre le volant 26

Pour une conduite en toute sécurité 28

Ceintures de sécurité 30

Coussins gonflables SRS 37

Système de classification de l'occupant du siècle passager avant 52

Précautions concernant les gaz d'échéppement...... 57

1-2. Sécurité infant

Conduite en compagnie d'enfants 58

Sièges de sécurité infant. 59

1-3. Aide d'urgence

Safety Connect 80

1-4. Systeme hybride

Caracteristiques du système hybride. 86

Précautions relatives au système hybride. 91

1-5. Système antivol

Système d'antidémarrage 99

Alarme. 100

Avant de prendre le volant

Tapis de sol

Utilisez uniquement les tapis de sol ayant eté spécialement concus pour les vehicules des mêmes modèle et millésime que votre vehicule. Fixez-les solidement sur le tapis.

1 Insérez les crochets de fixation (clips) dans les anneaux du tapis de sol.

TOYOTA Camry (2023) - Tapis de sol - 1

2 Tournez le bouton supérieur de chaque crochet de fixation (clip) pour bien positionner les tapis de sol.

: Alignez toujours les repères

TOYOTA Camry (2023) - Tapis de sol - 2

La forme des crochets de fixation (clips) peut différer de cette indiquée sur l'illustration.

TOYOTA Camry (2023) - Tapis de sol - 3

AVERTISSEMENT

Respectez les précautions suivantes.

À défaut, le tapis de sol du conducteur peut glisser, et ainsi gérer l'actionnement des pédales pendant la conduite. Une vitesse élevée inattendue pourrait en résultat, ou une difficulté à arrêtier le vehicule. Cela pourrait provoquer un accident, pouvant occasionner des blessures graves, voir mortelles.

Lors de l'installation du tapis de sol du conducteur

N'utilisez pas de tapis de sol concus pour d'autres modèles ou des vehicules d'un millésime différent, même si ce sont des tapis de sol Toyota d'origine.
Utilisez uniquement des tapis de sol concus pour le siège conducteur.
Fixez toujours le tapis de sol solidement avec les crochets de fixation (clips) fournis.
N'utilisez pas deux ou plusieurs tapis de sol les uns sur les autres.
- Ne placez pas le tapis de sol avec sa face inférieure tournée vers le haut ou à l'envers.

Avant de prendre le volant

Vérifiez que le tapis de sol est solidement fixé à la bonne place, avec tous les crochets de fixation (clips) fournis. Prenez particulièrement soin de procédér à cette vérification après le nettoyage du plancher.
Système hybride arrêté et levier de vitesses sur P, appuyez sur chaque pédale jusqu'au plancher pour vérifier que leur mouvement n'est pas géné par le tapis de sol.

TOYOTA Camry (2023) - AVERTISSEMENT - 1

Pour une conduite en toute sécurité

Pour une conduite en toute sécurité, ajustez le siège et les rétroviseurs à la position appropriée avant de conduire.

Position de conduite correcte

① Ajustez l'angle du dossier de siège afin que vous soyez assist bien droit et que vous n'ayez pas à vous pencher en avant pour manœuvrer. ( P. 193)
② Ajustez le siège de manière à ce que vous puissiez appuyer sur les pédales au maximum et que vos bras soient légarement pliers au niveau du coude lorsque vous tenez le volant. ( P,193)

TOYOTA Camry (2023) - Position de conduite correcte - 1

③ Verrouillez l'appuie-tête dans la position où sa ligne mediane est alignée sur le haut de vos oreilles. ( P, 197)
④ Attachéz correctement votre ceinture de sécurité. ( P. 30)

Utilisation correcte des ceintures de sécurité

Assurez-vous avant de prendre le volant que tous les occupants ont attaché leur ceinture de sécurité. ( P,30)

Utilisez un siège de sécurité infant adapté à l'enfant, jusqu'à ce que l'enfant soit suffisamment grand pour pouvoir porter normalement la ceinture de sécurité du vehicule. ( P,59)

Réglage des rétroviseurs

Veillez à ce que vous puissiez voir clairement vers l'arrière en ajustant correctement les rétroviseurs interieur et extérieurs. (→P. 202, 204)

TOYOTA Camry (2023) - Réglage des rétroviseurs - 1

AVERTISSEMENT

Respectez les précautions suivantes.

Le non-respect de ces précautions peut occasionner des blessures graves, voire mortelles.

  • Ne règlez pas la position du siège conducteur pendant la conduite. Cela pourrait faire perdre le contrôle du vehicule au conducteur.
  • Ne placez pas de coussin entre le conducteur ou le passager et le dossier de siège.

Un coussin pourrait empêcher d'obtenir une posture correcte et réduire l'efficacité de la ceinture de sécurité et de l'appuie-tête.

Ne placez rien sous les sièges avant.

Des objets placés sous les sièges avant peuvent se retrouver coincés dans les voies du siège et empêcher le siège de rester en place. Cela pourrait mener à un accident et le mecanisme d'ajustement pourrait également être déterminé.

Respectez toujours la limite de vitesse légale lorsque vous roulez sur la voie publique.
Lors de la conduite sur de longues distances, prenez des pauses régulières avant que vous ne commenciez à dessentir la fatigue.

De plus, si vous ressentez de la fatigue ou si vous étés pris de somnolence au volant, ne vous forcez pas à continuer de conduire et faites une pause immédiatement.

Ceintures de sécurité

Assurez-vous avant de prendre le volant que tous les occupants ont attaché leur ceinture de sécurité.

Utilisation correcte des ceintures de sécurité

  • Déroulez la sangle diagonale de telle sorte qu'elle passe bien sur l'épaule, sans pour autant être en contact avec le cou ou glisser de l'épaule.
  • Placez la sangle abdominale le plus bas possible sur les hanches.
  • Réglez la position du dossier de siège. Asseyez-vous le dos droit et calez-vous bien dans le siège.
  • Nevrilles pas la ceinture de sécurité.

TOYOTA Camry (2023) - Utilisation correcte des ceintures de sécurité - 1

Attacher et détacher la ceinture de sécurité

Pour attacher la ceinture de sécurité, insérez le pêne dans la boucle jusqu'à ce que vous perceviez un déclic.
② Pour relâcher la ceinture de sécurité, appuyez sur le bouton de déverrouillage.

TOYOTA Camry (2023) - Attacher et détacher la ceinture de sécurité - 1

Réglage de la hauteur d'ancrage d'épaule de ceinture de sécurité (sièges avant)

① Poussez l'ancrage d'épaule de la ceinture de sécurité vers le bas tout en appuyant sur le bouton de déverrouillage.
② Poussez l'ancrage d'épaule de la ceinture de sécurité vers le haut tout en appuyant sur le bouton de déverrouillage.

TOYOTA Camry (2023) - Réglage de la hauteur d'ancrage d'épaule de ceinture de sécurité (sièges avant) - 1

Montez ou descendez le dispositif de réglage de la hauteur selon vos besoin, jusqu'à ce que vous perceviez un déclic.

Prétensionneurs de ceintures de sécurité (sièges avant et arrêté latéraux)

Les pretensionneurs de ceintures de sécurité contribuent à retenir rapidement les occupants en rétractant les ceintures de sécurité lorsque le vehicule est soumis à certains types de collision frontale ou laterale grave ou en cas de tonneau.

TOYOTA Camry (2023) - Prétensionneurs de ceintures de sécurité (sièges avant et arrêté latéraux) - 1

Les prétensionneurs ne se déclenchent pas en cas d'impact frontal mineur, d'impact létal mineur ou d'impact arrêté.

Enrouleur de ceinture de sécurité à blocage d'urgence (ELR)

En cas de chocol ou d'arrêt brusque, l'enrouleur bloque la ceinture. Elle peut également se bloquer si vous vous penchez trop rapidement en avant. Un mouvement lent et fluide permet à la ceinture de se dérouler et de ne pas générer vos mouvements.

Enrouleur de ceinture de sécurité à blocage automatique (ALR)

Lorsque la sangle diagonale d'un passager est complètement déroulée, puis enroulée même légèrement, la ceinture se bloque dans cette position et ne peut plus être déroulée. Cette fonction permet d'arrimer solidement le siège de sécurité infant (CRS). Pour débloquer à nouveau la ceinture, laissez-la s'enrouler entièrement, puis tirez à nouveau dessus. ( P.61)

Utilisation de la ceinture de sécurité par les enfants

Les ceintures de sécurité de votre vehicule ont ete conques principalement pour les personnes deaille adulte.

Utilisez un siège de sécurité infant adapté à l'enfant, jusqu'à ce que l'enfant soit suffisamment grand pour pouvoir porter normalement la ceinture de sécurité du vehicule. ( P.59)
Lorsque l'enfant est suffisamment grand pour pouvoir porter normalement la ceinture de sécurité du vehicule, suivez les instructions concernant l'utilisation de la ceinture de sécurité. ( P.30)

■ Remplacement de la ceinture après activation du prétensionneur

Si le vehicule est impliqué dans des collisions multiples, le pretensionneur s'active uniquement lors de la première collision, mais il ne s'active pas lors des collisions suivantes.

Rallonge de ceinture de sécurité

Si les ceintures de sécurité ne peuvent pas etre attachées correctement parce qu'elles ne sont pas assez longues, vous pouvez obtenir gratisement une rallongede ceinture de sécurité personalisée auere de votre concessionnaire Toyota.

TOYOTA Camry (2023) - Rallonge de ceinture de sécurité - 1

Ceinture de sécurité arrête

Utilisez la ceinture de sécurité après l'avoir passée dans le guide si la ceinture de sécurité sort du guide.

TOYOTA Camry (2023) - Ceinture de sécurité arrête - 1

TOYOTA Camry (2023) - Ceinture de sécurité arrête - 2

AVERTISSEMENT

Respectez les précautions suivantes afin de réduire le risque de blessure dans le cas d'un freinage brusque, d'embardée ou d'un accident.

Le non-respect de ces précautions peut occasionner des blessures graves, voire mortelles.

Port de la ceinture de sécurité

Veillez à ce que tous les passagers portent leur ceinture de sécurité.
- Attachez toujours votre ceinture de sécurité correctement.
- Chaque ceinture de sécurité ne doit être utilisée que par une seule personne. N'utilisez pas une seule ceinture de sécurité pour attacher plus d'une personne à la fois, même s'il s'agit d'enfants.
- Toyota recommende que les enfants soient assis sur les sièges arrrière et qu'ils portent toujours une ceinture de sécurité et/ou qu'ils soient assis dans un siège de sécurité infant adapted.
- Pour couver une position assise ajusté, n'inclinez pas le siège plus que nécessaire. Les ceintures de sécurité offrent une protection plus efficace lorsque les occupants sont assistés avec le dos droit, bien en appui contre les sièges.
Ne passes pas la sangle diagonale sous votre bras.
- Portez toujours vous ceinture de sécurité bas sur vos hanches et bien ajustée.

Femmes enceintes

Demandez un avis Médical et portez la ceinture de sécurité de la manière appropriée. ( P.30)

Les femmes enceintes doivent placer la sangle abdominale le plus bas possible sur les hanches, de la même manière que les autres occupants, en allongeant complètement la sangle diagonale audressus de l'épaule et en évitant que la ceinture ne soit en contact avec la zone arrondie du ventre.

Si la ceinture de sécurité n'est pas portée correctement, tout freinage brusque ou collision risque d'entrainer des blessures graves, voire mortelles, non seulement pour la femme enceinte, mais aussi pour le foetus.

TOYOTA Camry (2023) - Femmes enceintes - 1

TOYOTA Camry (2023) - Femmes enceintes - 2

AVERTISSEMENT

Personnes malades

Demandez un avis Médical et portez la ceinture de sécurité de la manière appropriée. (→P. 30)

Lorsque des enfants se trouvent à bord du vehicule

P.71

Prétensionneurs de ceinture de sécurité

  • Ne placez rien sur le siège du passager avant, comme un coussin par exemple. Cela a pour conséquence de répartir le poids du passager sur toute la surface du siège, ce qui empêche le capteur de détecter correctement le poids du passager. Il en résultat que le pretensionnéur de la ceinture de sécurité du passager avant risque de ne pas s'activer en cas de collision.
    Si le prétensionneur s'est déclenché, le témoin d'advertisement SRS s'allume. Dans ce cas, la ceinture de sécurité n'est plus utilisable et doit être remplaçée par votre concessionnaire Toyota.

Ancrage d'épaule régable

Assurez-vous toujours que la sangle diagonale passé au centre de votre épaule. La ceinture doit être maintainue à l'écart de votre cou, mais ne doit pas glisser de votre épaule. À défaut, le niveau de protection offert en cas d'accident peut être réduit et entraîner des blessures graves, voire mortelles en cas d'arrêt brusque, d'embarising brute ou d'accident. (→P. 31)

TOYOTA Camry (2023) - Ancrage d'épaule régable - 1

AVERTISSEMENT

Détérioration et usure des ceintures de sécurité

N'abîmez pas les ceintures de sécurité en coinjectant la sangle, le pêne ou la boucle dans la porte.
- Inspectez le système de ceintures de sécurité régulièrement. Contrôlez l'absence de coupures, d'effilochages et de pieces desserrées. N'utilise pas une ceinture de sécurité endommagée avant qu'elle ne soit replacée. Une ceinture de sécurité endommagée ne permet pas de protégger un occupant de blessures graves ou mortelles.
Vérifiez que la ceinture et le pène sont verrouillés et que la ceinture n'est pas vrillée.

Si la ceinture de sécurité ne fonctionne pas correctement, contactez immédiatement votre concessionnaire Toyota.

  • Remplacez l'ensemble de siège, y compris les sangles, si votre vehicule a été impliqué dans un accident grave, même en l'absence de dommage visible.
    N'essayez pas d'instructor, de retirer, de modifier, de démonter ou demettre au rebut les ceintures de sécurité. Faites effectuer les réparations nécessaires par votre concessionnaire Toyota. Une manipulation inappropriée pourrait entraîner un fonctionnement incorrect.
    Assurez-vous toujours que la sangle diagonale passée dans le guide lorsque vous utilisez la ceinture de sécurité. Le fait de ne pas positionner la ceinture correctement peut réduire le niveau de protection en cas d'accident et pourrait entraîner des blessures graves, voir mortelles en cas de collision ou d'arrêt brusque.
    Assurez-vous toujours que la ceinture de sécurité n'est pasvrillée,n'est pas prise dans le guide ou dans le dossier de siège et qu'elle est placéedans la position correcte.

Utilisation d'une rallonge de ceinture de sécurité

N'utilise pas de rallonge de ceinture de sécurité si vous pouvez attacher la ceinture de sécurité sans rallonge.
N'utilisez pas de rallonge de ceinture de sécurité lors de l'installation d'un siège de sécurité infant, car la ceinture n'assurera pas un maintainien fiable du siège de sécurité infant, augmentant le risque de blessures graves, voire mortelles en cas d'accident.
L'utilisation de la rallonge personnalisée sur un autre vehicule peut presenter un danger, lorsqu'elle est utilisé par une autre personne, ou a une autre position d'assise que cette pour laquelle elle a eté initialement prévue.

TOYOTA Camry (2023) - Utilisation d'une rallonge de ceinture de sécurité - 1

NOTE

Lors de l'utilisation d'une rallonge de ceinture de sécurité

Pour détacher la ceinture de sécurité, appuyez sur le bouton de déverrouillage de la boucle sur la rallonge et non sur la ceinture de sécurité.

Ceci permet de ne pas endommager l'habitacle ou la rallonge elle-même.

Coussins gonflables SRS

Les coussins gonflables SRS se déploient lorsque le vehicule subit certains types de chocs violents susceptibles de blesser gravement les occupants. Ils opèrent conjointement aux ceintures de sécurité afin de contribuer à réduire le risque de blessures graves, voir mortelles.

TOYOTA Camry (2023) - Coussins gonflables SRS - 1

Coussins gonflables frontaux SRS

① Coussin gonflable conducteur/ coussin gonflable du passager avant SRS

Participé à la protection de la tête et du thorax du conducteur et du passager avant contre les chocs contre les éléments de l'habitacle

(2) Coussins gonflables de genoux SRS

Participant à la protection du conducteur et du passager avant

Coussins gonflables latéraux et rideaux SRS

(3) Coussins gonflables latéraux avant SRS
Participant à la protection du torque des occupants de siège avant
(4) Coussins gonflables latéraux arrière SRS
Participant à la protection du torsè des occupants des sièges latéraux arrière
(5) Coussins gonflables ridesaux SRS

  • Participant principalement à la protection de la tête des occu-pants des sièges lateraux
  • Peut contributor à empêcher les occupants d'être éjectés du vehicule en cas de tonneau

Composants du système de coussins gonflables SRS

TOYOTA Camry (2023) - Composants du système de coussins gonflables SRS - 1

① Capteurs d'impact avant
② Système de classification de l'occupant du siècle passager avant (ECU et capteurs)
(3) Coussins gonflables de genoux
(4) Capteurs d'impact latéral (portes avant)
⑤ Capteurs d'impact latéral (avant)
⑥ Coussin gonflable passager avant
⑦ Coussins gonflables lateraux avant
(8) Coussins gonflables rideaux
(9) Coussins gonflables latéraux arrêté

10 Témoins indicateurs "AIRBAG ON" et "AIRBAG OFF"
(11) Témoin d'ajretissement SRS
⑫ Contact de boucle de ceinture de sécurité du passager avant
⑬ Ensemble de capteurs de coussins gonflables
(14) Coussin gonflable conducteur
15 Contact de boucle de ceinture de sécurité conducteur
16 Prétenioneurs de ceintures de sécurité et limiteurs de force
17 Capteur de position du siège conducteur

Votre vehicule est équipé de COUSSINS GONFLABLES INTELLIGENTS conçus selon les normes de sécurité américaines applicables aux vehicules à moteur (FMVSS208). L'ensemble de capteurs de coussins gonflables (ECU) régule le déploiement des coussins gonflables sur la base des informations qu'il reçoit des capteurs, etc., indiqués ci-dessus dans le schéma illustrant les composants du système. Parmi ces informations figurent la gravité du choc et l'occupation du vehicule par les passagers. Le déploiement rapide des coussins gonflables est obtenu au moyen d'une réaction chimique dans les disposits pyrotechniques, qui produit un gaz inoffensif permettant d'amortir le mouvement des occupants.

TOYOTA Camry (2023) - Composants du système de coussins gonflables SRS - 2

AVERTISSEMENT

■ Précautions relatives aux coussins gonflables SRS

Respectez les précautions suivantes concernant les coussins gonflables SRS.

Le non-respect de ces précautions peut occasionner des blessures graves, voire mortelles.

Le conducteur et tous les passagers du vehicule doivent porter correctement leur ceinture de sécurité.

Les coussins gonflables SRS sont des dispositifs supplémentaires à utiliser avec les ceintures de sécurité.

Le coussin gonflable conducteur SRS se déploie avec une force considérable, pouvant occasionner des blessures graves, voire mortelles, si le conducteur se trouve très pres du coussin gonflable. L'autorité federale chargée de la sécurité routière aux États-Unis (NHTSA) conseille:

La zone à risque du coussin gonflable conducteur se situant dans les premiers 2 à 3 in. (50 à 75 mm) de déploiemment, vous placer à 10 in. (250 mm) de votre coussin gonflable conducteur vous garantit une marge de sécurité suffisante. Cette distance est à mesurer entre le centre du volant et le sternum. Si vous étés assist à moins de 10 in. (250 mm), vous pouvez changer votre position de conduite de plusieurs façon:

  • Reculez votre siège le plus possible, de manière à pouvoir encore atteindre comfortsment les pédales.
  • Inclinez légèrement le dossier du siège.

Bien que les vehicules aient une conception différente, un grand nombre de conducteurs peuvent s'asseoir à une distance de 10 in. (250 mm), même avec le siège conducteur complètement avancé, simplement en inclinant un peu le dossier de siège. Si vous ave des difficultés à voir la route après avoir incliné le dossier de votre siège, utilisez un coussin ferme et antidérapant pour vous rehauser ou remontez le siège si vous vrie vehicule est équipé de cette fonction.
- Si vous volant est régliable, inclinez-le vers le bas. Cela a pour effet d'orienter le coussin gonflable en direction de votre poitrine plutôt que de votre tête et de votre cou.

Réglez vous siège selon les recommendations de la NHTSA ci-dessus, tout en conservant le contrôle des pédales, du volant et la vue des commandes du tableau de bord.

TOYOTA Camry (2023) - ■ Précautions relatives aux coussins gonflables SRS - 1

AVERTISSEMENT

Precautions relatives aux coussins gonflables SRS

Si you attachez une rallonge de ceinture de sécurité aux boucles de ceinture de sécurité avant, sans l'attacher au pêne de la ceinture de sécurité, les coussins gonflables frontaux SRS déterminent que le conducteur et le passager avant ont attaché leur ceinture de sécurité, bien que la ceinture de sécurité ne soit pas attachée. Dans ce cas, les coussins gonflables frontaux SRS peuvent ne pas se déployer correctement en cas de collision, pouvant occasionner des blessures graves, voire mortelles. Veiliez à porter la ceinture de sécurité avec la rallonge de ceinture de sécurité.

TOYOTA Camry (2023) - Precautions relatives aux coussins gonflables SRS - 1

Le coussin gonflable passager avant SRS se déploie également avec une force considérable, pouvant occasionner des blessures graves, voire mortelles, si le passager avant se trouve très pres du coussin gonflable. Le siège du passager avant doit être éloigné le plus possible du coussin gonflable en réglant le dossier de siège de façon à ce que le passager avant soit assis bien droit dans le siège.
- Les nourrissons et les enfants qui ne sont pas correctement assist et/ou attachés peuvent être grièvement blessés ou tués par le déploiemment d'un coussin gonflable. Un nourrisson ou un enfant trop petit pour utiliser une ceinture de sécurité doit être correctement attaché au moyen d'un siège de sécurité infant. Toyota recommende vivement d'installer tous les nourrissons et enfants sur les sièges arrirée du vehicule et de prévoir pour eux des systèmes de retenue adaptations. Les sièges arrirée sont plus sûrs pour les nourrissons et les enfants que le siège du passager avant. ( P,59)

TOYOTA Camry (2023) - Precautions relatives aux coussins gonflables SRS - 2

AVERTISSEMENT

Precautions relatives aux coussins gonflables SRS

Ne you asseyez pas sur le bord du siège et ne you appuyez pas contre la planche de bord.

TOYOTA Camry (2023) - Precautions relatives aux coussins gonflables SRS - 1

  • Ne laïsez pas un enfant resterABOUT devant le coussin gonflable passager avant SRS ou s'asseoir sur les genoux du passager avant.
    Ne laissez pas les occupants des sièges avant voyager avec un objet sur les genoux.
    Ne yous appuyez pas contre la porte, le rail lateral de toit ou les montants avant, lateraux et arriere.
    Ne laissez personne s'agenouiller sur les sièges passagers en appui contre la porte ou sortir la tête ou les mains à l'extérieur du vehicule.

TOYOTA Camry (2023) - Precautions relatives aux coussins gonflables SRS - 2

TOYOTA Camry (2023) - Precautions relatives aux coussins gonflables SRS - 3

TOYOTA Camry (2023) - Precautions relatives aux coussins gonflables SRS - 4

TOYOTA Camry (2023) - Precautions relatives aux coussins gonflables SRS - 5

AVERTISSEMENT

Precautions relatives aux coussins gonflables SRS

Ne fixez rien et ne posez rien sur des emplacements tels que la planche de bord, la garniture du volant et la partie inférieure du tableau de bord.

Ces éléments peuvent se transformer en projectiles lorsque les coussins gonflables conducteur, passager avant et genoux SRS se déploient.

TOYOTA Camry (2023) - Precautions relatives aux coussins gonflables SRS - 1

Ne fixez rien aux portes, au pare-brise, aux vitres, aux montants avant et arrriere, au rail lateral de toit et à la poignée d'assistance.

TOYOTA Camry (2023) - Precautions relatives aux coussins gonflables SRS - 2

  • Ne suspendez aucun cinqre ou objet dur aux crochets à vêtements. Tous ces objets pouraient se transformer en projectiles et cause des blessures graves, voire mortelles en cas de déploiement des coussins gonflables rideaux SRS.

TOYOTA Camry (2023) - Precautions relatives aux coussins gonflables SRS - 3

AVERTISSEMENT

Precautions relatives aux coussins gonflables SRS

Si un cache en vinyle est place sur la zone où le coussin gonflable de genoux SRS se déploie, assurez-vous de le retarder.
N'utilisez aucun accessoire de siège recouvrant les zones de déploiement des coussins gonflables lateraux SRS, car il risque de génér le déploiement des coussins gonflables. De tels accessoires peuvent empêcher les coussins gonflables lateraux de fonctionner correctement, désactiver le système ou entraîner le déploiement accidentel des coussins gonflables lateraux, occasionnant des blessures graves, voire mortelles.
- Évitez de faire subir des chocs ou des pressions excessives aux parties renferment les composants de coussins gonflables SRS ou aux portes avant. En effet, cela pourrait entrainer un dysfonctionnement des coussins gonflables SRS.
- Ne touchez aucun composant immédiatement après le déploiement (gonflage) des coussins gonflables SRS, car ils peuvent être chauds.
Si vous avez des difficultés à respirer après le déploiement des coussins gonflables SRS, ouvre une porte ou une vitre pour faire entrer de l'air frais, ou bien descendez du vehicule si cela ne presente pas de danger. Essuyez tout résiduès que possible afin d'éviter d'eventuelles irritations de la peau.
Si les parties renferment les coussins gonflables SRS, comme les garnitures du volant et des montants avant et arrière, sont endommagées ou craquelées, faites-les replacer par votre concessionnaire Toyota.
- Ne placez rien sur le siège du passager avant, comme un coussin par exemple. Cela a pour conséquence de répartir le poids du passager sur toute la surface du siège, ce qui empêche le capteur de détecter correctement le poids du passager. En conséquence, les coussins gonflables frontaux SRS du passager avant risquent de ne pas se déployer en cas de collision.

A VERTISSEMENT
■ Modification et mise au rebut des composants du système de coussins gonflables SRS Ne mettez pas votre vehicule au rebut et ne procédez à aucune des modifi-cations suivantes sans consulter votre concessionnaire Toyota. Les cous-sins gonflables SRS peuvent ne pas fonctionner correctement ou se déployer (se gonfler) accidentellement, provoquant la mort ou de graves blessures. ● Installation, dépose, démontage et réparation des coussins gonflables SRS ● Réparations, modifications, démontage ou remplacement du volant, du tableau de bord, de la planche de bord, des sièges ou de leur garnissage, des montants avant, latéraux et arrière, des rails latéraux de toit, des pan-neaux de porte avant, des garnitures de porte avant ou des haut-parleurs de porte avant ● Modifications du panneau de porte avant (par exemple, perçage d'un trou dans le panneau) ● Réparations ou modifications des ailes avant, du pare-chocs avant ou des flancs de l'habitacle ● Installation d'un protège-calandre (pare-buffle, pare-kangourou, etc.), de chasse-neige, de treuils ou d'un porte-bagages de toit ● Modifications du système de suspension du vehicule ● Installation d'appareils électroniques tels que les émetteurs/récepteurs radios mobiles et les lecteurs CD ● Modifications de votre vehicule pour une personne atteinte d'un handicap physique

En cas de déploiement des coussins gonflables SRS (gonflage)

  • Les coussins gonflables SRS peuvent cause de légères écorchures, des brûlures, des contusions, etc., en raison du déploiement extrémement rapide (gonflage) au moyen de gaz chauds.
  • Une puissant détonation retentit et une poussière blanche est libérée.
    Certaines parties du module du coussin gonflable (moyeu de volant, cache du coussin gonflable et générateur de gaz), ainsi que les sièges avant, certaines parties des montants avant et arrêté et des rails latéraux de toit peuvent rester très chauds pendant plusieurs minutes. Le coussin gonflable lui-même peut aussi être chaud.
    Le pare-brise peut se fendre.
  • Le système hybride est arrêté et l'alimentation en carburant du moteur est interrompue. (→P. 92)
    Toutes les portes se déverrouillent. ( P,178)
  • Les freins et les yeux de stop sont commandés automatiquement. ( P. 349)
  • Les éclairages interieurs s'allument automatiquement. ( P, 436)
  • Les yeux de détresse s'allument automatiquement. ( P.562)
    Pour les abonnés Safety Connect, si l'une des situations suivantes se produit, le système est unconçu pour envoyer un appel d'urgence au centre de secours, l'informatant de l'emplacement du vehicule (sans qu'il ne soit nécessaire d'appuyer sur le bouton "SOS"); un téléopérateur tente ensuite de dialoguer avec les occupants pour estimer la gravité de la situation et les besoin en assistance. Si les occupants sont dans l'incapacité de communiquer, le téléopérateurTRAITE automatiquement l'appel en ergence et prend les mesures pour que les secours nécessaires soient dépêchés sur place. ( P.80)
  • Un coussin gonflable SRS s'est déployé.
  • Un prétensionneur de ceinture de sécurité est activé.
    Le vehicule est impliqued dans une collision grave a l'arriere.

Conditions de déploissement des coussins gonflables SRS (coussins gonflables frontaux SRS)

  • Les coussins gonflables frontaux SRS se déploient lorsque la violence du chic dépasse le seuil prévu (niveau de force équivalent à une collision frontale à une vitesse d'environ 12 - 18 mph [20 - 30 km/h] contre un mur fixe ou indéformable).

Cependant, ce seuil de vitesse peut être significativement plus élevé dans les situations suivantes:

  • Si le vehicule percute un objet, tel qu'un vehicule en stationnement ou un poteau de signalisation, qui peut bouger ou se déformer lors du chocol
  • Si le vehicule est impliqué dans une collision avec encastrement, comme une collision dans laquelle l'avant du vehicule "s'encastre" ou passes en dessous du chassin d'un camion

  • En fonction du type de collision, il est possible que seuls les prétensionneurs de ceintures de sécurité s'activent.

  • Les coussins gonflables frontaux SRS du passager avant ne se déclenchent pas si aucun passager n'est assis dans le siège du passager avant. Toutefois, les coussins gonflables frontaux SRS du passager avant peuvent se déployer si vous placez un bagage sur le siège, alors même que le siège est inoccupé.

Conditions de déploissement des coussins gonflables SRS (coussins gonflables latéraux et rideaux SRS)

  • Les coussins gonflables latéraux et rideaux SRS se déploient lorsque la violence du chic dépasse le seuil prévu (niveau de force équivalent à un impact produit par un vehicule d'environ 3300 lb. [1500 kg] entrant en collision avec l'habitacle du vehicule depuis une direction perpendicular à l'orientation du vehicule à une vitesse d'environ 12 à 18 mph [20 à 30 km/h]).
  • Les deux coussins gonflables ridesaux SRS peuvent se déployer dans le cas d'une collision latérale grave.
  • Les deux coussins gonflables ridesaux SRS se déploient dans le cas d'un returnement du vehicule.
  • Les deux coussins gonflables ridesaux SRS peuvent également se déployer dans le cas d'une collision frontale grave.

Conditions de déploiement des coussins gonflables SRS (gonflage), en dehors d'une collision

Les coussins gonflables frontaux SRS et les coussins gonflables rideaux SRS peuvent également se déployer en cas de chic violent sous le vehicule. Quelques exemples sont indiqués sur l'illustration.

Choc contre un trottoir ou un obstacle endur
Chute ou passage dans un trou profund
Impact violent ou chute

TOYOTA Camry (2023) - Conditions de déploiement des coussins gonflables SRS (gonflage), en dehors d'une collision - 1

Les coussins gonflables ridesaux SRS peuvent aussi se déployer dans les situations indiquées sur l'illustration.

Le vehicule est en équilibre précaire sur son axe létal.
Le vehicule dérapé et heute le bord d'un trottoir.

TOYOTA Camry (2023) - Conditions de déploiement des coussins gonflables SRS (gonflage), en dehors d'une collision - 2

Types de collisions dans lesquelles les coussins gonflables SRS (coussins gonflables frontaux SRS) peuvent ne pas se déployer

En règle générale, les coussins gonflables frontaux SRS ne se gonflent pas si le vehicule est impliqué dans une collision latérale ou arrêté, s'il se retourne ou s'il est impliqué dans une collision frontale à vitesse réduite. Toutefois, lorsqu'une collision, qu'elle qu'elle soit, entraîne une décalération longitudinale suffisante du vehicule, un déploiement des coussins gonflables frontaux SRS peut se produit.

Collision latérale
Collision arrriere
Retournement du vehicule

TOYOTA Camry (2023) - Types de collisions dans lesquelles les coussins gonflables SRS (coussins gonflables frontaux SRS) peuvent ne pas se déployer - 1

Types de collisions dans lesquelles les coussins gonflables SRS (coussins gonflables lateraux et rideaux SRS) peuvent ne pas se déployer

Les coussins gonflables latéraux et rideaux SRS risquent de ne pas s'activer si le vehicule est percuté par le côté selon certains angles ou en cas de collision latérale au niveau d'une partie de la carrosserie autre que l'habitacle.

  • Collision latérale au niveau d'une partie de la carrosserie autre que l'habitacle
  • Collision latérale de biais

TOYOTA Camry (2023) - Types de collisions dans lesquelles les coussins gonflables SRS (coussins gonflables lateraux et rideaux SRS) peuvent ne pas se déployer - 1

En règle générale, les coussins gonflables latéraux SRS ne se gonflent pas si le vehicule est impliqué dans une collision frontale ou arrière, s'il se returne ou s'il est impliqué dans une collision latérale à vitesse réduite.

Collision frontale
Collision arrriere
Retournement du vehicule

TOYOTA Camry (2023) - Types de collisions dans lesquelles les coussins gonflables SRS (coussins gonflables lateraux et rideaux SRS) peuvent ne pas se déployer - 2

En règle générale, les coussins gonflables ridesaux SRS ne se gonflent pas si le vehicule est impliqué dans une collision arrière, s'il se returne ou s'il est impliqué dans une collision latérale à vitesse réduite ou frontale à vitesse réduite.

Collision arrête
Retournement par l'avant

TOYOTA Camry (2023) - Types de collisions dans lesquelles les coussins gonflables SRS (coussins gonflables lateraux et rideaux SRS) peuvent ne pas se déployer - 3

Aquel moment devez-vous contacterYOUR concessionnaire Toyota

Dans les cas suivants, le vehicule doit être inspecté et/ou réparé. Contactez votre concessionnaire Toyota sans plus tarder.

L'un des coussins gonflables SRS s'est déclenché.
L'avant du vehicule est endommagé ou déformé, ou a été impliqué dans un accident qui n'était pas suffisamment grave pour entraîner le déploiement des cousins gonflables frontaux SRS.

TOYOTA Camry (2023) - Aquel moment devez-vous contacterYOUR concessionnaire Toyota - 1

Le vehicule est partiellement endomagé, déformé ou percé au niveau d'une porte ou de la zone environnante, ou a été impliqué dans un accident qui n'était pas assez grave pour provoquer le déploiement des coussins gonflables latéraux et rideaux SRS.

TOYOTA Camry (2023) - Aquel moment devez-vous contacterYOUR concessionnaire Toyota - 2

La section de la garniture du volant, de la planche de bord à proximé du cous-sin gonflable du passager avant ou la partie inférieure du tableau de bord portes des signes de rayure, de fissure ou de détérioration quelconque.

TOYOTA Camry (2023) - Aquel moment devez-vous contacterYOUR concessionnaire Toyota - 3

La surface des sièges renferment le coussin gonflable lésral SRS est éraflée, fissurée ou présente un autre type de détérioration.

TOYOTA Camry (2023) - Aquel moment devez-vous contacterYOUR concessionnaire Toyota - 4

La partie des montants avant, des montants arrirée ou des garnitures (capitonnage) du rail létal du toit où sont contenus les coussins gonflables rideaux SRS porte des signes de rayure, de craquelure ou de détérioration quel-conque.

TOYOTA Camry (2023) - Aquel moment devez-vous contacterYOUR concessionnaire Toyota - 5

Système de classification de l'occupant du siècle passager avant

Votre vehicule est équipé d'un système de classification de l'occupant du siège passager avant. Ce système détecte l'état d'occupation du siège du passager avant et active ou désactive le coussin gonflable passager avant et le coussin gonflable de genoux du passager avant.

TOYOTA Camry (2023) - Système de classification de l'occupant du siècle passager avant - 1

① Témoin de rappel de ceinture de sécurité du conducteur et du passager avant
(2) Témoin d'ajretissement SRS
③ Témoin indicateur "AIRBAG OFF"
(4) Témoin indicateur “AIRBAG ON”

État et fonctionnement du système de classification de l'occupant du siècle passager avant

Adulte*1

Témoin indicateur/ d'avertisse-mentTémoins indicateurs "AIRBAG ON" et "AIRBAG OFF""AIRBAG ON"
Témoin d'avertissement SRSArrêt
Témoin de rappel de ceinture de sécurité du conducteur et du passager avantArrêt*2 ou clignotement*3
DispositifsCoussin gonflable passager avantActivé
Coussin gonflable de genoux du passager avant

■ Enfant*4

Témoin indicateur/ d'advertissementTémoins indicateurs "AIRBAG ON" et "AIRBAG OFF""AIRBAG OFF" ou "AIRBAG ON"*4
Témoin d'advertissement SRSArrêt
Témoin de rappel de ceinture de sécurité du conducteur et du passager avantArrêt*2 ou cli-gnotement*3
DispositifsCoussin gonflable passager avantDésactivé ou activé*4
Coussin gonflable de genoux du passager avant

Siège de sécurité infant avec bébé*5

Témoin indicateur/ d'advertissementTémoins indicateurs "AIRBAG ON" et "AIRBAG OFF""AIRBAG OFF"*6
Témon d'advertisement SRSArrêt
Témon de rappel de ceinture de sécurité du conducteur et du passager avantArrêt*2 ou clignotement*3
DispositifsCoussin gonflable passager avantDésactivé
Coussin gonflable de genoux du passager avant

Inoccupé
Le système presente un dysfonctionnement

Témoin indicateur/ d'avertisse-mentTémoins indicateurs "AIRBAG ON" et "AIRBAG OFF""AIRBAG OFF"
Témoin d'avertissement SRSArrêt
Témoin de rappel de ceinture de sécurité du conducteur et du passager avant
DispositifsCoussin gonflable passager avantDésactivé
Coussin gonflable de genoux du passager avant
Témoin indicateur/ d'avertisse-mentTémoins indicateurs "AIRBAG ON" et "AIRBAG OFF""AIRBAG OFF"
Témoin d'avertissement SRSMarche
Témoin de rappel de ceinture de sécurité du conducteur et du passager avant
DispositifsCoussin gonflable passager avantDésactivé
Coussin gonflable de genoux du passager avant

1: Le système considère toute personne de tailleadulte comme unadulte. Lorsqu'unadulte de petite taille est assis dans le siège du passager avant, le système peut ne pas le/la reconnaître comme unadulte, selon sa constitution et sa posture.
^
2 : Dans le cas où le passager avantporte une ceinture de sécurité.
^3 : Dans le cas où le passager avant ne porte pas de ceinture de sécurité.
4: Dans le cas de certains enfants, d'un enfant sur un siège, d'un enfant sur un siège rehauser ou d'un enfant sur un siège modulable, le système peut ne pas le/la reconnaître comme un enfant. Les facteurs susceptibles d'avoir une influence peuvent être la constitution physique ou la posture.
5: N'installez jamais un siège de sécurité enfant type dos à la route sur le siège du passager avant. Un siège de sécurité enfant type face à la route ne doit être installé sur le siège passager avant que si cela est inévitable. (→P. 59)
^
6 : Si le témoin indicateur n'est pas allumé, consultez ce manuel pour déterminer la manière correcte pour installer le siège de sécurité infant. ( P. 61)

TOYOTA Camry (2023) - Siège de sécurité infant avec bébé*5 - 1

AVERTISSEMENT

■ Précautions relatives au système de classification de l'occupant du siècle passager avant

Respectez les précautions suivantes concernant le système de classification de l'occupant du siècle passager avant.

Le non-respect de ces précautions peut occasionner des blessures graves, voire mortelles.

  • Portez correctement votre ceinture de sécurité.
    Veillez à ce que le pène de la ceinture de sécurité du passager avant ne soit pas resté engagé dans la boucle avant qu'une personne ne s'installe sur le siège du passager avant.
    Assurez-vous que le témoin indicateur "AIRBAG OFF" reste étant lors de l'utilisation de la rallonge de ceinture de sécurité pour le siège passager avant. Si le témoin indicateur "AIRBAG OFF" s'allume, détachez le pène de la rallonge de la boucle de ceinture de sécurité, puis attachez de nouveau la ceinture de sécurité. Rattachez la rallonge de ceinture de sécurité après vous être assure que le témoin indicateur "AIRBAG ON" est bien allumé. Si vous utilisez une rallonge de ceinture de sécurité alors que le témoin indicateur "AIRBAG OFF" est allumé, les coussins gonflables SRS du passager avant ne se déploient pas, ce qui peut occasionner des blessures graves, voire mortelles en cas de collision.
  • Ne placez pas de charge lourde sur le siège du passager avant ou sur l'équipment (par ex. poche de dossier de siège).
    N'appliquez pas de poids sur le siège passager avant en posant vos mains ou vos pieds sur le dossier du siège passager avant depuis le siège passager arrêté.
  • Ne laïsez pas un passager arrêté soulever le siège passager avant avec les pieds ou appuyer sur le dossier de siège avec les jambes.
    Ne placez pas d'objets sous le siège passager avant.
    N'inclinez pas le dossier du siège du passager avant au point qu'il vienne à toucher un siège arrêté. Le tímoin indicateur "AIRBAG OFF" risque de s'allumer, indiquant que les coussins gonflables SRS du passager avant ne s'activeront pas en cas d'accident grave. Si le dossier viennent à toucher le siège arrêté, redressez-le afin qu'il ne le touche plus. Gardez le dossier de siège passager avant aussi droit que possible lorsque le vehicule est en mouvement. Une inclinaison excessive du dossier de siège risque de diminuer l'efficacité des ceintures de sécurité.

TOYOTA Camry (2023) - ■ Précautions relatives au système de classification de l'occupant du siècle passager avant - 1

AVERTISSEMENT

■ Précautions relatives au système de classification de l'occupant du siècle passager avant

Si un adulte est installé dans le siège passager avant, le témoin indicateur "AIRBAG ON" est allumé. Si le témoin "AIRBAG OFF" est allumé, demandez au passager de s'asseoir bien droit, bien appuyé contre son dossier et pieds posés sur le sol et d'attacher correctement sa ceinture de sécurité. Si le témoin "AIRBAG OFF" reste toujours allumé, demandez au passager d'aller s'asseoir sur le siège arrêté ou, si cela n'est pas possible, de recycler complètement le siège passager avant au maximum.
Si vous ne pouvez pas faire autrement que dinstaller un siège de sécurité infant type face à la route dans le siège passager avant, effectuez cette installation dans le bon ordre. ( P.63)
Ne modifiez ou ne retirez pas les sièges avant.
- Ne donne pas de coup de pied dans le siège passager avant et ne lui faites subiriauxchocviolent.Sinon,le témoin d'advertisement SRS risque de s'allumer pour indiquer un dysfonctionnement du systeme de classification de l'occupant du siège passager avant.Dans ce cas,contactezimmédiatementvroyconcessionnaireToyota.
- Les sièges de sécurité infant installés sur le siège arrêté ne doivent pas toucher les dossiers de siège avant.
N'utilise aucun accessoire de siège, comme un coussin et une housse de siège pour recouvrir le coussin de siège.
- Ne modifiez ou ne remplacez pas la garniture du siège avant.
- Ne placez rien entre le rangement de console et le siège du passager avant. Sinon, le système risque de ne pas détecter le passager avant correctement, ce qui peut entraîner un mauvais fonctionnement des coussins gonflables.
- Positionnez le siège du passager avant de sorte que l'appuie-tête n'entre pas en contact avec le plafond. Si l'appuie-tête est laissé en contact avec le plafond, le système risque de ne pas décelter correctement le passager avant, avec pour conséquence un mauvais fonctionnement des coussins gonflables.

Précautions concernant les gaz d'échéppement

Des substances nocives pour le corps humain en cas d'inhalation se trouvent dans les gaz d'échéppement.

TOYOTA Camry (2023) - Précautions concernant les gaz d'échéppement - 1

AVERTISSEMENT

Les gaz d'échévement contiennent du monoxyde de carbone (CO), gaz nocif incolore et inodore. Respectez les précautions suivantes.

À défaut, les gaz d'échéppement risquent de pénétrez dans le vehicule et de provoquer une sensation d'étourdissement qui peut être à l'origine d'un accident, ils peuvent aussi entraîner la mort ou de graves problèmes de santé.

Points importants pendant la conduite

Maintenez le couvercle de coffre fermé.
Si vous sentez des gaz d'échémpement à l'intérieur du vehicule, même lorsque le couvercle de coffre est fermé, ouvrez les vitres et faites contrôle le vehicule par votre concessionnaire Toyota dans les plus brefs déliés.

Lors du stationnement

Si le vehicule se trouve dans une zone faiblement aérée ou dans un espace clos comme un garage, arrêtez le système hybride.
- Ne quitterz pas le vehicule pendant une période prolongée avec le système hybride activé.

Si une telle situation ne peut être évitée, garez le vehicule dans un espace ouvert et assurez-vous que les fumées d'échéppement ne pénétre pas à l'intérieur du vehicule.
- Ne laisseriez pas le système hybride activé à proximité de congères de neige, ou dans une zone où il neige. Si de la neige s'accumule autour du vehicule alors que le système hybride est activé, les gaz d'échéppement risquent de s'accumuler et de pénétrer dans le vehicule.

Tuyau d'échéppement

Le système d'échévement doit être contrôle régulierement. Si celui-ci présente un trou ou une fissure due à la corrosion, un joint endommagé ou si des bruits d'échévement anormaux se font entendre, veillez à faire contrôle et réparer le vehicule par votre concessionnaire Toyota.

Conduite enompagnie d'enfants

Respectez les précautions suivantes lorsque des enfants sont dans le vehicule.

Utilisez un siège de sécurité infant adapted à l'enfant, jusqu'à ce que l'enfant soit suffisamment grand pour pouvoir porter normallement la ceinture de sécurité du vehicule.

  • Il est recommandé que les enfants s'asseyent sur les sièges arrêté pour éviter tout contact accidentel avec le levier de vitesses, la commande d'essuie-glace, etc.
  • Utilisez le verrouillage de sécurité infant des portes arrêté ou la commande de verrouillage des vitres pour éviter que les enfants n'ouvrent la porte pendant la conduite ou n'actionnent accidentellement les lève-vitres electriques.
  • Ne laissez pas des enfants en bas âge actionner des équipements pour lesquels il existe un risque de pincement, comme les lève-vitres électriques, le capot, le coffre, les sièges, etc.

TOYOTA Camry (2023) - Conduite enompagnie d'enfants - 1

AVENTISSEMENT

Ne laissez jamais d'enfants sans surveillance à l'intérieur du vehicule et ne leur confiez jamais la clé.

Les enfants risquent de démarrer le vehicule ou d'enclencher le point mort. Le danger existe également que les enfants se blessent en jouant avec les vitres, le toit ouvrant ou d'autres équipements du vehicule. En outre, des chaleurs extrêmes ou des températures extrémement froides dans l'habitatque peuvent être mortelles pour les enfants.

Sièges de sécurité infant

Avant d'installer un siège de sécurité infant dans le vehicule, des précautions doivent être respectées, différents types de siège de sécurité infant, ainsi que des méthodes d'installation, etc. indiqués dans ce manuel.

Utilisez un siège de sécurité enfant lorsque vous conduisiez en sympathie d'un enfant qui ne peut pas utiliser correctement une ceinture de sécurité. Pour la sécurité de l'enfant, installez le siège de sécurité enfant sur un siège arrêté. Veillez à suivre la méthode d'installation figurant dans le manuel d'utilisation fourni avec le siège de sécurité.

Table des matieres

Points à retenir. P. 59

Siège de sécurité infant. P. 61

Lors de l'utilisation d'un siège de sécurité infant. P. 63

Méthode d'installation du siège de sécurité infant

Fixé avec une ceinture de sécurité . P. 66
Fixé avec un point d'ancrage LATCH pour sièges de sécurité infant P. 73
- Au moyen d'une patte d'ancrage (pour la sangle de retenue supérieure) P. 77

Points à retenir

La législation en vigueur dans les 50 états des États-Unis ainsi qu'au Canada impose désormais l'utilisation de sièges de sécurité infant.

  • Donnez la priorité et respectez les avertissements, ainsi que les lois et réglementations relatives aux sièges de sécurité infant.
  • Utilisez un siège de sécurité infant jusqu'à ce que l'enfant soit suffisamment grand pour pouvoir porter normalement la ceinture de sécurité du vehicule.
  • Choisissez un siège de sécurité infant adapted à votre vehicule et correspondant à l'âge et à la taille de l'enfant.

TOYOTA Camry (2023) - Points à retenir - 1

AVERTISSEMENT

Lorsqu'un enfant est present dans le vehicule

Respectez les précautions suivantes.

Le non-respect de ces précautions peut occasionner des blessures graves, voire mortelles.

Pour une protection efficace en cas d'accidents et d'arrêts brusques, un enfant doit être correctement retenu avec une ceinture de sécurité ou assist dans un siège de sécurité infant correctement installé. Pour en savoir plus sur l'installation, reportez-vous au manuel d'utilisation fourni avec le siège de sécurité infant. Des instructions d'installation générales sont fournies dans ce manuel.
- Toyota vous recommende vivement d'utiliser un siège de sécurité infant adapté au poids et à la taille de l'enfant et de l'instructor sur le siège arrêté. D'après les statistiques relatives aux accidents, un enfant est plus en sécurité lorsqu'il est correctement attaché sur le siège arrêté que sur le siège avant.
- Tenir un enfant dans vos bras ou le faire tenir par une autre personne ne remplace pas un siège de sécurité infant. En cas d'accident, l'enfant risque d'être projeté contre le pare-brise ou écrasé entre la personne qui le tient et l'habitacle du vehicule.

■ Manipulation du siège de sécurité infant

Si le siège de sécurité infant n'est pas correctement fixé, l'enfant ou autres passagers risquent d'être gravesment blessés, voire tués en cas de freinage brusque, d'embardée ou d'accident.

  • Si le vehicule subit un chic important lors d'un accident, etc., il est possible que le siège de sécurité enfant présente des dommages qui ne sont pas facilement visibles. Dans de tels cas, ne réutilise pas le siège de sécurité.
    Veillez à respecter toutes les instructions d'installation fournies par le fabricant du siège de sécurité infant et à fixer correctement le siège.
    Veillez à bien fixer le siège de sécurité enfant au siège, même lorsqu'il n'est pas utilisé. Ne laissez pas le siège de sécurité enfant dans l'habitacle sans l'arrimer.
    S'il est nécessaire de detacher le siège de sécurité infant, retirez-le du vehicule ou bien rangez-le dans le coffre, de manière sure.

Siège de sécurité infant

Types de méthodes d'installation des sièges de sécurité infant

Vérifiez dans le manuel d'utilisation fourni avec le siège de sécurité infant l'installation du siège de sécurité infant.

Méthode d'installationPage
Fixation au moyen de la ceinture de sécuritéCTH12BT083P. 66
Fixation au moyen de points d'ancrage LATCH pour sièges de sécurité infantCTH12BT130P. 73
Fixation au moyen de pattes d'ancrage (pour la sangle de retenue supérieure)Sièges avec appuie-tête de type régableP. 77
CENTER SEAT CTH12BT137 Sièges avec appuie-tête de type intégré
CENTER SEAT CTH12BT138 CTH12BT138

Lors de l'utilisation d'un siège de sécurité infant

Lorsqu'un siège de sécurité infant est installé sur un siège passager avant

Pour la sécurité de l'enfant, installez les sièges de sécurité infant sur les sièges arrêté. Lorsque l'installation d'un siège de sécurité infant sur un siège passager avant est inévitable, réglez le siège comme suit et installez le siège de sécurité infant.

  • Relevez le dossier de siège autant que possible
  • Déplacez le siège sur la position la plus reculée
    Levez le siège sur la position la plus haute
    Si l'appuie-tete gène l'in installation du siège de sécurité infant, et que l'appuie-tete peut être retire, retirez l'appuie-tete

TOYOTA Camry (2023) - Lorsqu'un siège de sécurité infant est installé sur un siège passager avant - 1

TOYOTA Camry (2023) - Lorsqu'un siège de sécurité infant est installé sur un siège passager avant - 2

TOYOTA Camry (2023) - Lorsqu'un siège de sécurité infant est installé sur un siège passager avant - 3

AVERTISSEMENT

Lors de l'utilisation d'un siège de sécurité infant

Respectez les précautions suivantes.

Le non-respect de ces précautions peut occasionner des blessures graves, voire mortelles.

N'installez jamais un siège de sécurité infant type dos à la route sur le siège passager avant, même si le témoin indicateur "AIRBAG OFF" est allumé. En cas d'accident, la force engendrée par le déploiemment rapide du coussin gonflable du passager avant peut blesser grièvement, voire tuer l'enfant si le siège de sécurité infant type dos à la route est installé sur le siège du passager avant.
- Un siège de sécurité infant type face à la route ne doit être installé sur le siège du passager avant que dans une situation où il est impossible de faire autrement. Un siège de sécurité infant qui nécessite le recours à une sangle de retenue supérieure ne doit pas être utilisé sur le siège du passager avant en raison de l'absence de dispositif d'arrimage prévu à cet effet sur le siège du passager avant.
- Un siège de sécurité infant type face à la route ne doit être installé sur le siège du passager avant que dans une situation où il est impossible de faire autrement. Si vous installez un siège de sécurité infant type face à la route sur le siège du passager avant, recULEz le siège au maximum, et levez le siège sur la position la plus haute, même si le témoin indicateur “AIRBAG OFF” est allumé.

Si l'appuie-tête gène l'in installation du siège de sécurité enfant, et que l'appuie-tête peut être retire, retirez l'appuie-tête.

TOYOTA Camry (2023) - Lors de l'utilisation d'un siège de sécurité infant - 1

TOYOTA Camry (2023) - Lors de l'utilisation d'un siège de sécurité infant - 2

AVERTISSEMENT

Lors de l'utilisation d'un siège de sécurité infant

Ne laïsez jamais un enfant appuyer sa tête ou une partie de son corps contre la porte ou contre la partie du siège, des montants avant ou arrrière ou des rails latéraux de toit où les coussins gonflables latéraux SRS ou les coussins gonflables ridesaux SRS se déploient, même si l'enfant est assis dans le siège de sécurité infant. Le déploiement des coussins gonflables latéraux et des coussins gonflables ridesaux SRS représenté un danger, le chic pouvant entrainer des blessures graves, voir mortelles, chez l'enfant.

TOYOTA Camry (2023) - Lors de l'utilisation d'un siège de sécurité infant - 1

Si vous installez un siège rehausseur, vérifie toujours que la sangle diagonaleonne au milieu de I'epaule de I'enfant. La ceinture doit etre maintainue à I'ecart du cou de I'enfant, mais ne doit pas non plus glisser de son epaule.

Utilisez un siège de sécurité infant adapté à l'âge et à la taille de l'enfant et installez-le sur le siège arrière.

Si le siège conducteur gène le siège de sécurité infant et empêche sa fixation correcte, installez le siège de sécurité infant dans le siège arrière droit.

  • Positionnez le siège du passager avant de sorte qu'il ne gène pas le siège de sécurité infant.

TOYOTA Camry (2023) - Lors de l'utilisation d'un siège de sécurité infant - 2

Siège de sécurité infant fixé avec une ceinture de sécurité

Tout siège de sécurité infant, qu'il soit prévu pour les nourrissons ou les jeunes enfants, doit lui-même être convenablement attaché au siège avec la partie abdominale de la sangle abdominale/diagonale.

Installation du siège de sécurité infant au moyen d'une ceinture de sécurité (ceinture à verrouillage pour siège de sécurité infant)

Installez le siège de sécurité infant conformément au manuel d'utilisation fourni avec le siège de sécurité infant.

■ Type dos à la route — Siège de sécurité nourrisson/siège modulable

1 Placez le siège de sécurité infant sur le siège arrêté, dos à la route.

TOYOTA Camry (2023) - Siège de sécurité infant fixé avec une ceinture de sécurité - 1

2 Faites passer la ceinture de sécurité dans le siège de sécurité infant et insérez le pêne dans la boucle. Assurez-vous que la ceinture n'est pasvrillée.

TOYOTA Camry (2023) - Siège de sécurité infant fixé avec une ceinture de sécurité - 2

3 Déroulez complètement la sangle diagonale, puis laissez-la s'enrouler afin qu'elle se bloque. Une fois bloquée, la ceinture ne peut plus être déroulée.

TOYOTA Camry (2023) - Siège de sécurité infant fixé avec une ceinture de sécurité - 3

4 Plaquez le siège de sécurité infant contre le siège arrêté et laissez la sangle diagonale s'enrouler jusqu'à ce que le siège de sécurité infant soit bien bloqué en place.

Une fois la sangle diagonale enroulée au point d'être tendue, tirez sur la ceinture pour vérifier qu'elle ne peut plus être déroulée.

TOYOTA Camry (2023) - Siège de sécurité infant fixé avec une ceinture de sécurité - 4

5 ÀpRES avoir installé le siège de sécurité infant, balancez-le d'avant en arrêté afin de vous assurer qu'il est solidement installé. ( P.71)

Type face à la route — Siège modulable

1 Lors de l'utilisation du siège passager avant: Réglez le dossier de siège

Si vous ne pouvez pas faire autrement que d'installer le siège de sécurité infant sur le siège passager avant, reportez-vous à P. 63 pour le réglage du siège passager avant.

2 Si l'appuie-tête gène l'in installation du siège de sécurité infant, et que l'appuie-tête peut être retire, retirez l'appuie-tête. ( P.197)

TOYOTA Camry (2023) - Type face à la route — Siège modulable - 1

3 Placez le siège de sécurité infant sur le siège, face à l'avant du vehicule.

TOYOTA Camry (2023) - Type face à la route — Siège modulable - 2

4 Faites passer la ceinture de sécurité dans le siege de sécurité infant et inserez le pêne dans la boucle. Assurez-vous que la ceinture n'est pasvrillée.
5 Déroulez complètement la sangle diagonale, puis laissez-la s'enrouler afin qu'elle se bloque. Une fois bloquée, la ceinture ne peut plus être déroulée.
6 Plaquez le siège de sécurité infant contre le dossier de siège arrêt et laissez la sangle diagonale s'enrouler jusqu'à ce que le siège de sécurité infant soit bien bloqué en place.

Une fois la sangle diagonale enroulée au point d'être tendue, tirez sur la ceinture pour vérifier qu'elle ne peut plus être déroulée.

TOYOTA Camry (2023) - Type face à la route — Siège modulable - 3

TOYOTA Camry (2023) - Type face à la route — Siège modulable - 4

TOYOTA Camry (2023) - Type face à la route — Siège modulable - 5

7 Si le siège de sécurité infant est muni d'une sangle de retenue supérieure, suivez les instructions du manuel d'utilisation du fabricant du siège de sécurité infant relatives à l'installation, et attache la sangle de retenue supérieure sur le point d'ancrage prévu à cet effet. (→P. 77)
8 ÀpRES avoir installé le siège de sécurité infant, balancez-le d'avant en arrêté afin de vous assurer qu'il est solidement installé. ( P.71)

Siège rehausseur

1 Si vous ne pouvez pas faire autrement que d'inverter le siège de sécurité infant sur le siège passager avant, reportez-vous à P. 63 pour le réglage du siège passager avant.
2 Type avec dossier haut: Si l'appuie-tete gèneYOUR siège de sécurité infant, et que l'appuie-tete peut'être retire, retirez l'appuie-tete. ( P.197)

TOYOTA Camry (2023) - Siège rehausseur - 1

3 Placez le siège de sécurité infant sur le siège, face à l'avant du vehicule.

Type rehausseur

Type avec dossier haut

TOYOTA Camry (2023) - Siège rehausseur - 2

TOYOTA Camry (2023) - Siège rehausseur - 3

4 Installez l'enfant dans le siège de sécurité infant. Passez la ceinture de sécurité dans le siège de sécurité infant conformément aux instructions fournies par le fabricant, puis insérez le pène dans la boucle. Assurez-vous que la ceinture n'est pasvrillée.

TOYOTA Camry (2023) - Siège rehausseur - 4

Vérifiez le positionnement correct de la sangle diagonale sur l'épaule de l'enfant, la sangle abdominale doit être placée le plus bas possible. ( P,30)

Retrait d'un siège de sécurité infant fixé au moyen d'une ceinture de sécurité

Appuyez sur le bouton de déverrouillage de la boucle et laissez la ceinture de sécurité s'enrouler complètement.

Lorsque vous détachez la boute, le siège de sécurité infant peut se lever brusquement en raison du rebond du coussin de siège. Détachez la boute tout en retenant le siège de sécurité infant.

TOYOTA Camry (2023) - Retrait d'un siège de sécurité infant fixé au moyen d'une ceinture de sécurité - 1

Étant donné que la ceinture de sécurité s'enroule automatiquement, replacez-la lentement sur la position de rangement.

TOYOTA Camry (2023) - Retrait d'un siège de sécurité infant fixé au moyen d'une ceinture de sécurité - 2

AVERTISSEMENT

En cas d'installation d'un siège de sécurité infant

Respectez les précautions suivantes.

Le non-respect de ces précautions peut occasionner des blessures graves, voire mortelles.

  • Ne laissez pas les enfants jouer avec les ceintures de sécurité. Si la ceinture de sécurité s'enroule autour du cou de l'enfant, elle risque de provoquer un étranglement ou d'autres blessures graves pouvant entraîner la mort.
    Si cela se produit et que la boucle ne peut pas etre detachée, des ciseaux doivent etre utilisés pour couper la ceinture.
    Assurez-vous que la ceinture et le pêne sont bien verrouillés et que la ceinture de sécurité n'est pasvrillée.
    Bougez le siège de sécurité infant de gauche à droite et d'avant en arrêté, afin de vous assurer qu'il a été installé de façon sure.
  • Àprous vous estre assure de la bonne fixation du siège de sécurité infant, ne procédez plus à aucun réglage du siège.
    Si vous installez un siège rehausseur, vérifie toujours que la sangle diagonaleonne au milieu de I'epaule de I'enfant. La ceinture doit etre maintainue a I'ecart du cou de I'enfant, mais ne doit pas non plus glisser de son epaule.
    Respectez toutes les instructions d'installation fournies par le fabricant du siège de sécurité infant.
    Lors de la fixation de certains types de siège de sécurité infant sur les sièges arrêté, il peut s'avérer impossible d'utiliser correctement les ceintures de sécurité sur les places se trouvant à côté du siège de sécurité infant sans interférer avec ce dernier ou affecter l'efficacité des ceintures de sécurité. Veillez à ce que votre ceinture de sécurité s'adapte parfaîtrement sur toute épaule et bas sur vos hanches. Si ce n'est pas le cas, ou si elle interfère avec le siège de sécurité infant, déplacez-vous sur un position différente. Le non-respect de ces précautions peut occasionner des blessures graves, voire mortelles.

En cas d'installation d'un siège rehausseur

Pour empêcher l'activation du mode de verrouillage ALR de la ceinture, ne déroulez pas complètement la sangle diagonale. En mode ALR, la ceinture ne fonctionne qu'en tension. Ceci peut:gérer ou blesser l'enfant. ( P. 32)

TOYOTA Camry (2023) - En cas d'installation d'un siège rehausseur - 1

AVERTISSEMENT

N'utilisez pas de rallonge de ceinture de sécurité

Si vous utilisez une rallonge de ceinture de sécurité lors de l'installation d'un siège de sécurité infant, la ceinture de sécurité ne retient pas correctement le siège de sécurité infant, ce qui peut occasionner de graves blessures ou la mort de l'enfant ou d'autres passagers en cas de freinage brusque, d'embardee ou d'accident.

Siège de sécurité infant fixé avec un point d'ancrage LATCH pour sièges de sécurité infant

Points d'ancrage LATCH pour sièges de sécurité infant

Des points d'ancrage LATCH sont prevus pour les sièges latéraux arrêté. (L'emplacement des points d'ancrages est indiqué par des repères fixés aux sièges.)

TOYOTA Camry (2023) - Points d'ancrage LATCH pour sièges de sécurité infant - 1

Lors de l'installation sur les sièges latéraux arrêté

Installez le siège de sécurité infant conformément au manuel d'utilisation fourni avec le siège de sécurité infant.

1 Si l'appuie-tête gène l'in installation du siège de sécurité infant, et que l'appuie-tête peut être retire, retirez l'appuie-tête. ( P.197)

TOYOTA Camry (2023) - Lors de l'installation sur les sièges latéraux arrêté - 1

Avec des fixations inférieures flexibles

3 Arrimez les crochets des fixations inférieures aux points d'ancrage LATCH.

Pour les propriétaires au Canada:

Le symbole apposé sur le siège de sécurité infant indique la présence d'un système de fixation inférieure.

TOYOTA Camry (2023) - Lors de l'installation sur les sièges latéraux arrêté - 2

Avec des fixations inférieures rigides

3 Accrochez les bouches aux points d'ancrage LATCH.

Pour les propriétaires au Canada:

Le symbole apposé sur le siège de sécurité infant indique la présence d'un système de fixation inférieure.

TOYOTA Camry (2023) - Lors de l'installation sur les sièges latéraux arrêté - 3

4 Si le siège de sécurité infant est muni d'une sangle de retenue supérieure, suivez les instructions du manuel d'utilisation du fabricant du siège de sécurité infant relatives à l'installation, et attache la sangle de retenue supérieure sur le point d'ancrage prévu à cet effet. (→P. 77)
5 ÀpRES avoir installé le siège de sécurité infant, balancez-le d'avant en arrêté afin de vous assurer qu'il est solidement installé. (→P. 71)

Lors de l'installation sur le siège central arrête

Aucun point d'ancrage LATCH n'est present derrière le siège central arrêté. Toutefois, les points d'ancrage LATCH interieurs des sièges latéraux, qui sont espaces de 16,1 in. (410 mm), peuvent être utilisés si les instructions fournies par le fabricant du siège de sécurité infant perceptent l'utilisation de ces points d'ancrage avec l'espacement d'ancrage indiqué.

Les sièges de sécurité infantéquipés de fixations inférieures rigides ne peuvent pas être installés sur le siège central. Ce type de siège de sécurité infanté peut être uniquement installé sur le siège létral.

Législations et réglementations relatives aux points d'ancrage

Le système LATCH est conforme à la norme FMVSS225 ou CMVSS210.2. Les sièges de sécurité infant conformes aux specifications de la norme FMVSS213 ou CMVSS213 peuvent être utilisés. Ce vehicule est donc pour répondre aux normes SAE J1819.

TOYOTA Camry (2023) - Législations et réglementations relatives aux points d'ancrage - 1

AVERTISSEMENT

En cas d'installation d'un siège de sécurité infant

Respectez les précautions suivantes.

Le non-respect de ces précautions peut occasionner des blessures graves, voire mortelles.

Lorsque vous utilisez les points d'ancrage LATCH, vérifie qu'il n'y aaucun objet génant à proximé des points d'ancrage et que la ceinture de sécurité n'est pas coincee derrière le siège de sécurité infant.
- Respectez toutes les instructions d'installation fournies par le fabricant du siège de sécurité infant.
- Ne fixez jamais deux fixations de siège de sécurité enfant au même point d'ancrage. Lors d'une collision, un point d'ancrage peut ne pas être suffisamment résistant pour maintainir deux fixations de siège de sécurité et peut se rompre.

Si les points d'ancrage LATCH sont déjà utilisés, utilisez la ceinture de sécurité pour installer un siège de sécurité infant sur le siège central.

Lors de la fixation de certains types de siège de sécurité infant sur les sièges arrêté, il peut s'avérer impossibly d'utiliser correctement les ceintures de sécurité sur les places se trouvant à côté du siège de sécurité infant sans interférer avec ce dernier ou affecter l'efficacité des ceintures de sécurité. Veillez à ce que votre ceinture de sécurité s'adapte parfaîtrement sur votre épaulé et bas sur vos hanches. Si ce n'est pas le cas, ou si elle interfère avec le siège de sécurité infant, déplacez-vous sur un position différente. Le non-respect de ces précautions peut occasionner des blessures graves, voire mortelles.
Si vous ajustez le siège, vérifie à nouveau la sécurité au niveau du siège de sécurité infant.

Au moyen d'une patte d'ancrage (pour la sangle de retenue supérieure)

Pattes d'ancrage (pour la sangle de retenue supérieure)

Des pattes d'ancrage sont fournies pour chaque siège arrêté. Utilisez les pattes d'ancrage pour fixer la sangle de retenue supérieure.

Sièges avec appuie-tête de type régliable

Sièges avec appuie-tête de type intégré

TOYOTA Camry (2023) - Pattes d'ancrage (pour la sangle de retenue supérieure) - 1

TOYOTA Camry (2023) - Pattes d'ancrage (pour la sangle de retenue supérieure) - 2

Fixation de la sangle de retenue supérieure à la patte d'ancrage

Installez le siège de sécurité infant conformément au manuel d'utilisation fourni avec le siège de sécurité infant.

1 Les appuie-têtes doivent être régles sur la position la plus haute.

Si l'appuie-tete gène l'installation du siège de sécurité infant, et que l'appuie-tete peut être retire, retirez l'appuie-tete.

$$ (\rightarrow \mathrm {P}. 1 9 7) $$

TOYOTA Camry (2023) - Fixation de la sangle de retenue supérieure à la patte d'ancrage - 1

2 Ouvrez le cache de la patte d'ancrage, attachez le crochet à la patte d'ancrage et tendez la sangle de retenue supérieure.

Assurez-vous que la sangle de retenue supérieure est solidement attachée. ( P.71)

Lors de l'installation du siège de sécurité infant avec l'appuie-tête relevé, veillez à ce que la sangle de retenue supérieure passse sous l'appuie-tête.

Sièges avec appuie-tête de type régliable

Sièges avec appuie-tête de type intégré

TOYOTA Camry (2023) - Fixation de la sangle de retenue supérieure à la patte d'ancrage - 2

TOYOTA Camry (2023) - Fixation de la sangle de retenue supérieure à la patte d'ancrage - 3

Législations et réglementations relatives aux points d'ancrage

Le système LATCH est conforme à la norme FMVSS225 ou CMVSS210.2.

Les sièges de sécurité infant conformes aux specifications de la norme FMVSS213 ou CMVSS213 peuvent être utilisés.

Ce vehicule est concu pour repondre aux normes SAE J1819.

TOYOTA Camry (2023) - Législations et réglementations relatives aux points d'ancrage - 1

AVERTISSEMENT

En cas d'installation d'un siège de sécurité infant

Respectez les précautions suivantes.

Le non-respect de ces précautions peut occasionner des blessures graves, voire mortelles.

  • Attachez solidement la sangle de retenue supérieure et assurez-vous que la ceinture n'est pas vrillée.
  • Ne fixez pas la sangle de retenue supérieure à autre chose que la patte d'ancrage.
  • Àprous vous estre assuré de la bonne fixation du siège de sécurité infant, ne procédez plus à aucun réglage du siège.
  • Respectez toutes les instructions d'installation fournies par le fabricant du siège de sécurité infant.
    Lors de l'installation du siège de sécurité infant avec l'appuie-tête relevé, une fois l'appuie-tête relevé puis la patte d'ancrage fixée, ne baissez pas l'appuie-tête.

TOYOTA Camry (2023) - En cas d'installation d'un siège de sécurité infant - 1

NOTE

Pattes d'ancrage (pour la sangle de retenue supérieure)

Lorsque vous ne les utiliser pas, veillez à fermer le cache. S'il reste ouvert, le cache peut être endommagé.

Safety Connect*

Safety Connect est un service télématique sur abonnement qui utilise les données du système de positionnement global (GPS) et une technologie cellulaire intégrée pour assurer sécurité et protection aux abonnés. Safety Connect s'appuie sur un centre de traitement mis en place par Toyota, disponible 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7.

Le service Safety Connect is possible par abonnement sur une selection de vehicules équipés de l'équipement télématique.

En utilisant le service Safety Connect, vous approuvez les conditions générales du contrat d'abonnement aux services télématiques en vigueur et susceptibles d'être modifiées à tout moment; un exemplaire de ce contrat est disponible sur Toyota.com aux États-Unis, Toyotapr.com à Porto Rico et Toyota.ca au Canada. Toute'utilisation du service Safety Connect est subordonnée à l'application desdites conditions générales en vigueur.

Composants du système

① Microphone
(2) Témoins indicateurs LED
③ Bouton “SOS”

TOYOTA Camry (2023) - Composants du système - 1

Services

Les services Safety Connect à disposition des abonnés sont les suivants:

Automatic Collision Notification*

Contribute à ce que les utilisateurs bénéficient de la réaction nécessaire de la part des services de secours. ( P.83)

*: Brevet américain n° 7,508,298 B2
Stolen Vehicle Location

Aide les conducteurs en cas de vol du vehicule. ( P,84)

  • Bouton d'assistance d'urgence ("SOS")

Permet de mettre les conducteurs en relation avec le centre de traitement. ( P,84)
Enhanced Roadside Assistance

Offre aux conducteurs divers services d'assistance sur la route. ( P,84)

Abonnement

Dès lors que vous avez signé l'accord de service d'abonnement télématique et que vous étés inscrits, vous pouvez commencer à recevoir les services.

Diverses conditions de souscription sont disponibles. Pour tout complément d'information sur l'abonnement, contactez votre concessionnaire Toyota, appelez Customer Experience Center approprié ci-après ou appuyez sur le bouton "SOS" dans votre vehicule.

  • États-Unis

1-800-331-4331

Canada

1-888-869-6828

  • Porto Rico

1-877-855-8377

Informations sur les services Safety Connect

  • Il est impossible de téléphoner à l'aide de la technologie Bluetooth® du vehicule lorsque Safety Connect est actif et en cours d'utilisation.
    La disponibilité du service Safety Connect est effective à compter de l'autonne 2009 sur une sélection de modèles Toyota (uniquement dans les états contigus des États-Unis). La mise en relation avec le centre de traitement Safety Connect dépend du bon état fonctionnel du dispositif télématique, de la disponibilité de la connexion mobile et de la qualité de réception du signal des satellites GPS, autant de facteurs qui peuvent limiter la capacité à obtenir le centre de traitement ou à bénéficier du soutien des services d'urgence. L'adhésion et la signature de l'Accord de service d'abonnement télématique sont indispensablees. Diverses conditions de souscription sont disponibles, à des tarifs variables en fonction de l'options sélectionnée et de l'emplacement.
  • Les services Automatic Collision Notification, Emergency Assistance et Stolen Vehicle Location sont disponibles aux États-Unis, y compris à Hawaii et en Alaska, au Porto-Rico et au Canada, et le service Enhanced Roadside Assistance est disponible aux États-Unis, à Porto Rico et au Canada.
  • Les services Automatic Collision Notification, Emergency Assistance, Stolen Vehicle et Enhanced Road Assistance ne sont pas disponibles dans les Îles Vierges des États-Unis.

Pour les vehicules vendus en premier lieu dans les Îles Vierges des États-Unis,aucun service Safety Connect ne fonctionnera à l'intérieur comme à l'extérieur des Îles Vierges des États-Unis.

  • Les services Safety Connect n'entrent pas dans le champ d'application de la section 255 de la loi Telecommunications Act, et le dispositif n'est pas compatible TTY.

Langues

Le centre de traitement Safety Connect propose son assistance en plusieurs langues. Les messages du serveur vocal du système Safety Connect sont disponibles en angeis, en espagnol et en français. Veuillez indiquer la langue de votre choix au moment de votre adhésion.

Lorsque vous prenez contact avec le centre de traitement

Vous risquez de ne pas pouvoir contacter le centre de traitement si le réseau est surcharge.

Témoins indicateurs à LED Safety Connect

Lorsque le contact d'alimentation est place en mode ON, le témoin indicateur rouge s'allume pendant 2 secondes, puis s'éteint. Ensuite, le témoin indicateur vert s'allume pour indiquer que le service est actif.

Certaines conditions particulières d'utilisation du système sont signa-les de la manière suivante par les témoins indicateurs:

  • Témoin indicateur vert allumé = service actif
  • Témoin indicateur vert clignotant = appel Safety Connect en cours
  • Témoin indicateur rouge (sauf au démarrage du vehicule) = dysfonctionnement du système (contactez votre concessionnaire Toyota)
  • Aucun tímoin indicateur (éteint) = service Safety Connect non actif

En cas de déploiement d'unquelconque coussin gonflable ou de grave collision par l'arrière, le système est concu pour appeler automatiquement le centre d'intervention. Le téléopérateur qui reçoit l'appel est informé de la localisation du vehicule, et tente d'entrer en communication vocale avec les occupants du vehicule, pour estimer le niveau d'urgence. Si les occupants sont dans l'incapacité de communiquer, le téléopérateur traite automatiquement l'appel en urgence, prend contact avec les services d'urgence les plus proches afin de déscrie la situation, et demande qu'une assistance soit portée sur les lieux.

Si vous véchicule est volé, Safety Connect peut aider les autorités locales à localiser et à retrouver le vehicule. ÀpRES avoir déposé plainte à la police, appelezez Customer Experience Center au 1-800-331-4331 aux États-Unis, au 1-877-855-8377 à Porto Rico ou au 1-888-869-6828 au Canada, et suivez les messages du serveur vocal pour demander à Safety Connect la mise en œuvre du service.

En plus d'aider les forces de l'ordre à retrouver un vehicule volé, il se peut que les données de localisation des vehicules équipés de Safety Connect, dans certains cas, puissant être partagées avec des tiers afin de localiser votre vehicule. Des informations supplémentaires sont disponibles sur Toyota.com aux États-Unis, Toyotapr.com à Porto Rico et Toyota.ca au Canada.

Bouton d'assistance d'urgence ("SOS")

En cas d'urgence sur la route, appuyez sur le bouton "SOS" pour être mis en relation avec le centre de traitement Safety Connect. Le téléopérateur qui répond détermine la localisation de votre vehicule, estime l'urgence et envoie sur place les moyens d'assistance nécessaires.

Si vous appuyez accidentellement sur le bouton "SOS", dites au téléopérateur du centre de traitement que vous n'étés pas confronté à une situation d'urgence.

L'Enhanced Roadside Assistance ajoute les données GPS au service de dépannage déjà compris dans la garantie Toyota.

Les abonnés ont la possibilité d'appuyer sur le bouton "SOS" pour être mis en relation avec un téléopérateur du centre de traitement Safety Connect, qui peut organiser le dépannage dans bien des cas: remorquage, crevaison, panne sèche, etc. Pour une description complète des services d'assistance dépannage améliorée et des limitations auxquelles ils sont soumis, merci de vous reporter aux conditions générales d'utilisation Safety Connect, disponibles sur Toyota.com aux États-Unis, Toyotapr.com à Porto Rico et Toyota.ca au Canada.

Informations relatives à la sécurité pour Safety Connect

Important! Lisez les informations qui suivent avant d'utiliser le service Safety Connect.

Exposition aux signaux radioélectriques

Le système Safety Connect installé dans votre vehicule est un émetteur-recepteur radio de faible puissance. Il recoit et transmet des signaux radioélectriques (RF).

En août 1996, la Federal Communications Commission (FCC) a adopté une directive relative à l'exposition aux radiofréquences RF, avec des niveaux de sécurité pour les téléphones mobiles. Cette directive est cohérente avec les normes de sécurité précédemment édictées par les organismes de normalisation américains et internationaux suivants.

Ces normes sont fondées sur des évaluations approfondies et périodiques des études publiées dans la presse scientifique. Pourmettre au point la norme ANSI (C95.1),plus de 120 scientifiques, ingénieurs et médecins issus des millieux universitaires,gouvernementaux de santé publique et industriels ont passé au crible l'ensemble des recherches disponibles sur la question.

Le système Safety Connect est techniquement conforme en tout point à la directive de la FCC, en plus des autres normes enumerated.

Caracteristiques du système hybride

Votre vehicule est un vehicule hybride. Ses caractéristiques différént de celles des vehicules conventionnels. Assurez-vous de bien connaître les caractéristiques de votre vehicule et de l'utiliser avec soin.

Le système hybride associe un moteur à essence et un moteur électrique (moteur de traction), qu'il gère en fonction des conditions de conduite afin d'optimiser la consommation en carburant et de réduire les émissions polluantes à l'échéppement.

TOYOTA Camry (2023) - Caracteristiques du système hybride - 1

L'illustration constitue un exemple pour l'explication et peut différer de l'élement réel.

① Moteur à essence
② Moteur électrique (moteur de traction)

Lorsque le vehicule est à l'arrêt/lors du démarrage

Le moteur à essence s'arrête lorsque le vehicule est à l'arrêt. Lors du démarrage, le vehicule est entrainé par le moteur électrique (moteur de traction). À basse vitesse ou en faible descente, le moteur est arrêt et le moteur électrique (moteur de traction) est utilisé.

Lorsque le levier de vitesses est sur N, la batterie du système hybride (batterie de traction) ne se charge pas.

*: Lorsque la batterie du système hybride (batterie de traction) doit être chargée ou que le moteur monte en température, etc., le moteur à essence ne s'arrête pas automatiquement. ( P.88)

Pendant la conduite normale

Le moteur à essence est principalement utilisé. Le moteur électric (moteur de traction) charge la batterie du système hybride (batterie de traction) selon les besoin.

Lors d'une accélération brusque

Lorsque you appuyez fortement sur la pédale d'accéléateur, la puissance de la batterie du système hybride (batterie de traction) s'ajoute à celle du moteur à essence par le biais du moteur électrique (moteur de traction).

Lors du freinage (freinage par regénération)

Les roues actionnent le moteur électrique (moteur de traction) comme un générateur de puissance, et la batterie du système hybride (batterie de traction) est chargée.

Système d'advertissement acoustique du vehicule

Lorsque you conduisez avec le moteur à essence arrêté, un son changeant en fonction de la vitesse de conduite est émis afin d'avertir les personnes se trouvant à proximité que le vehicule approche. Le signal sonore s'arrête lorsque la vitesse du vehicule dépasse environ 22 mph (35 km/h).

Freinage par régénération

Dans les situations suivantes, l'énergie cinétique est transformée en énergie électrique et la force de décelération peut être obtenue conjointement avec la recharge de la batterie du système hybride (battery de traction).

  • Vous relâchez la pédale d'accélérateur tout en conduisant avec le levier de vitesses sur D ou S.
  • Vous appuyez sur la pédale de frein tout en conduisant avec le levier de vitesses sur D ou S.

Témoin EV

Le témoin EV s'allume lorsque vous conduizez en utilisant uniquement le moteur électrique (moteur de traction) ou lorsque le moteur à essence est arrêté.

TOYOTA Camry (2023) - Témoin EV - 1

Conditions dans lesquelles le moteur à essence risque de ne pas s'arrête

Le moteur à essence démarre et s'arrête automatiquement. Toutefois, il risque de ne pas s'arrêter automatiquement dans les conditions suivantes:

  • Pendant la mise en température du moteur à essence
  • Pendant la charge de la batterie du système hybride (batterie de traction)
    Lorsque la température de la batterie du système hybride (batterie de traction) est élevé ou basse
    Lorsque le chauffage est en marche

Charge de la batterie du système hybride (batterie de traction)

Le moteur à essence assure la charge de la batterie du système hybride (batterie de traction), ainsi il n'est pas nécessaire d'utiliser une source extérieure pour charger la batterie. Toutefois, en cas de stationnement prolongé du vehicule, la batterie du système hybride (batterie de traction) se décharge progressivement. Pour cette raison, veillez à conduire le vehicule au moins une fois par mois pendant au moins 30 minutes ou 10 miles (16 km). Si la batterie du système hybride (batterie de traction) se décharge complètement et que vous ne pouvez pas demarrer le système hybride, contactez votre concessionnaire Toyota.

Charge de la batterie 12 V

611

■Après décharge de la batterie 12 V ou en cas de retrait et d'installation de la borne pendant un échange, etc.

Le moteur à essence risque de ne pas s'arrêter même si le vehicule est entrainé par la batterie du système hybride (batterie de traction). Si ceci persistependant plusieurs jours, contactez votre concessionnaire Toyota.

■ Bruits et vibrations particuliers à un vehicule hybride

Il est possible que vous ne perceviezaucun bruit ni vibration provenant du moteur alors même que le vehicule est en capacité de rouler avec le témoin "READY" allumé. Pour des raisons de sécurité, serrez le frein de stationnement et assurez-vous demettre le levier de vitesses sur P lorsque vous étes stationné.

Les bruits et vibrations suivants peuvent se produit lorsque le système hybride fonctionné et ils ne sont pas le signe d'un dysfonctionnement:

  • Bruits de moteur possibles en provenance du compartmente moteur.
  • Bruits possibles en provenance de la batterie du système hybride (batterie de traction), sous les sièges arrêt, au démarrage ou à l'arrêt du système hybride.
  • Les bruits de fonctionnement du relais, comme un claquement ou de légers clinquetis, proviennent de la batterie du système hybride (batterie de traction), sous les sièges arrêté, lors du démarrage ou à l'arrêt du système hybride.
  • Bruits possibles provenant du système hybride lorsque le couvercle de coffre est ouvert.
  • Bruits possibles provenant de la transmission lorsque le moteur à essence démarre ou s'arrête,pendant la conduite à vitesse réduite ou au ralenti.
  • Bruits de moteur possibles en cas d'accelération brusque.
  • Bruits possibles dus au freinage par régénération lorsque vous appuyez sur la pédale de frein ou que la pédale d'accéléateur est reliachée.
    Vibrations possibles au démarrage ou à l'arrêt du moteur à essence.
  • Des bruits produits par le ventilateur de refroidissement peuvent être perçus au niveau des prises d'admission d'air. ( P.92)

Système d'advertissement acoustique du vehicule

Dans les cas suivants, le système d'advertissement acoustique du vehicule peut être difficilement audible pour les personnes se trouvant à proximité.

Dans un environnement très bruyant
En cas de vent ou de pluie

Entretien, réparation, recyclage et mise au rebut

Contactez votre concessionnaire Toyota pour toute question sur l'entretien, la réparation, le recyclage et la mise au rebut. Ne vous chargez pas vous-même de la mise au rebut du vehicule.

Personnalisation

Certaines fonctions peuvent etre personalisées. ( P 653)

Précautions relatives au système hybride

Prenez garde lors de toute manipulation du système hybride, car il s'agit d'un système haute tension (650 V environ au maximum) et il contient également des pieces qui deviennent extrémement chaudes lorsque le système hybride fonctionne. Respectez les étiquettes d'avertissement apposées sur le vehicule.

TOYOTA Camry (2023) - Précautions relatives au système hybride - 1

L'illustration constitue un exemple pour l'explication et peut différer de l'élement réel.

① Étiquette d'avertissement
② Prise de service
③ Batterie du système hybride (battery de traction)
(4) Câbles haute tension (orange)

(5) Moteur électrique (moteur détraction)
(6) Module de commande de puissance
(7) Compresseur de climatisation

Prise d'admission d'air de la batterie du système hybride (battery de traction)

Une prise d'admission d'air est située sous le côté droit du siège arrrière pour permettre le refroidissement de la batterie du système hybride (batterie de traction). Si l'aérateur est bouché, la batterie du système hybride (batterie de traction) risque de surchauffer, ce qui entraînerait une baisse de puissance de la batterie du système hybride (batterie de traction).

TOYOTA Camry (2023) - Prise d'admission d'air de la batterie du système hybride (battery de traction) - 1

Système d'arrêt d'urgence

Lorsqu'un certain niveau d'impact est detecté par le capteur d'impact, le système d'arrêt d'urgence coupe le courant haute tension et arrêté la pompè à carburant afin de minimiser le risque d'électrocution et de fuite de carburant. Si le système d'arrêt d'urgence s'active, votre vehicule ne redémarrera pas. Pour redémarrer le système hybride, contactez votre concessionnaire Toyota.

Message d'advertissement du système hybride

Un message s'affiche automatiquement lorsqu'un dysfonctionnement se produit dans le système hybride ou qu'une action incorrecte est tentée.

Si un message d'advertissement s'affiche sur l'écran multifonctionnel, lisez-le et suivez les instructions. ( P,583)

TOYOTA Camry (2023) - Message d'advertissement du système hybride - 1

Si un témoin d'advertissement s'allume, qu'un message d'advertissement s'affiche, ou que la batterie 12 V est débranchée

Le système hybride risque de ne pas démarrer. Dans ce cas, essayez une nouvelle fois de démarrer le système. Si le témoin "READY" ne s'allume pas, contactez votre concessionnaire Toyota.

Panne sèche

Lorsque le vehicule tombe en panne sèche et qu'il est impossible de démarrer le système hybride, réapprovisionné le vehicule en carburant en quantité suffisante pour que le témoin d'advertissement de niveau de carburant insuffisant (→P. 575) s'éteigne. Si la quantité de carburant est insuffisante, le système hybride risque de ne pas démarrer. (La quantité standard de carburant est d'environ 2,3 gal. [8,8 L, 1,9 Imp. gal.] lorsque le vehicule est sur une surface plane. Cette valeur peut changer si le vehicule est sur une pente. Ajoutez du carburant lorsque le vehicule est incliné.)

Ondes electromagnétiques

  • Les pieces et cables haute tension des vehicules hybrids disposent d'un blindage electromagnétique et, par conséquent, émettent approximativement la même quantité d'ondes electromagnétiques que les vehicules à essence conventionnels ou que les apparilslectroniques à usage domestique.
  • Voiture vehicule peut cause des interférences sonores au niveau de certaines pièces pour radio d'autres marques.

Batterie du système hybride (battery de traction)

La batterie du système hybride (battery de traction) a une durée de vie limitée. La durée de vie de la batterie du système hybride (battery de traction) peut varier en fonction du style et des conditions de conduite.

Démarrage du système hybride dans un environnement extrémement froid (modèle AXVH70*)

Lorsque la batterie du système hybride (batterie de traction) est extrémement froide (au-dessous d'environ -22^ [-30°C]) sous l'effet de la température extérieure, il peut s'avérer impossible de démarrer le système hybride. Dans ce cas, essayez de démarrer le système hybride à nouveau une fois que la température de la batterie du système hybride (batterie de traction) augmente en raison de l'augmentation de la température extérieure, etc.

*: Le code modulo est indiqué sur l'étiquette d'homologation. (→P. 625)

TOYOTA Camry (2023) - Démarrage du système hybride dans un environnement extrémement froid (modèle AXVH70*) - 1

AVERTISSEMENT

Precautions relatives à la haute tension

Ce vehicule possède des systèmes CC et CA haute tension, ainsi qu'un système 12 V. La haute tension des courants CC et CA est très dangereuse et peut provoquer des brûlures et des chocs électriques graves pouvant entraîner des blessures graves, voire mortelles.

  • Ne touchez, ne démontez, ne retirez ni ne remplacez jamais les pièces, les câbles haute tension ou leurs connecteurs.
    Le système hybride devient chaud après le démarrage, du fait de l'utilisation de la haute tension. Prenez garde aussi bien à la haute tension qu'à la température élevée et respectez toujours les étiquettes d'advertissement apposées sur le vehicule.
    Ne touche pas la prise de service située sous le cote droit du siège arrêté. La prise de service n'est utilisée que lorsque le vehicule fait l'objet d'un entretien et est soumis à un courant haute tension.

TOYOTA Camry (2023) - Precautions relatives à la haute tension - 1

TOYOTA Camry (2023) - Precautions relatives à la haute tension - 2

AVERTISSEMENT

Respectez les précautions suivantes pour réduire le risque de blessures graves ou mortelles:

Garez votre vehicule sur le bord de la route, serrez le frein de stationnement, mettez le levier de vitesses sur P et arrêtez le système hybride.
- Ne touchez pas les pieces, câbles haute tension et leurs connecteurs.
- Si des cables électriques sont exposés à l'intérieur ou à l'extérieur du vehicule, il existe un risque de chocoléctrique. Ne touche jamais aux cables électriques exposés.
Si le vehicule hybride prend feu, quittez-le sans tarder. N'utilisez jamais d'extincteur non@aou pour les feu d'origine electrique. L'utilisation d'eau, meme en petite quantite, peut se reveler dangereuse.
Si votre vehicule doit être remorqué, ceci doit être effectué avec les roues avant soulevées. Si les roues en prise avec le moteur électrique (moteur de traction) touchent le sol lors du remorquage, le moteur risque de continuer à produit de l'électricité. Cela peut provoquer un incendie. ( P.566)
- Inspectez soigneusement le sol sous le vehicule. Si vous remarquez uneuite de liquide sur le sol, il est possible que le système de carburant aitete endommagé. Quittez le vehicule dès que possible.
Si de l'electrolyte fuit de la batterie du système hybride (batterie de traction), n'approche pas du vehicule.

Meme dans l'eventualité peu probable où la batterie du système hybride (batterie de traction) est endommagée, la structure interne de la batterie empêche la fuite d'une grande quantité de l'électrolyte. Toutefois, tout electrolyte qui fuit dégage de la vapeur. Cette vapeur est irritante pour la peau et les yeux et peut provoquer une intoxication aigüe en cas d'inhalation.

TOYOTA Camry (2023) - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

Modèle AXVH70\*

  • Ne touchez pas la batterie du système hybride (batterie de traction) si du liquide s'en écoulé ou y adhére. Si l'électrolyte (électrolyte organique à base de carbone) de la batterie du système hybride (batterie de traction) entre en contact avec les yeux ou la peau, il peut entraîner une cédité ou des léssions cutanées. Dans l'éventuaté peu probable où il entre en contact avec les yeux ou la peau, rincez immédiatement et abondament à l'eau, et consultez un médecin immédiatement.
  • N'approche pas des éléments en combustion ou dont la température est élevée de l'électrolyte. L'électrolyte peut s'enflammer et provoquer un incendie.

: Le code modulo est indiqué sur l'étiquette d'homologation. (→P. 625)
Modèles AXVH71

Si vous constatze une fuite de liquide, ne touche pas le liquide, car il peut s'agir d'un electrolyte alcalin pouissant provenant de la batterie du système hybride (batterie de traction). En cas de contact avec la peau ou les yeux, rincez abondament et immEDIatement à l'eau ou, dans la mesure du possible, avec une solution d'acide borique. Consultez un médecin immédiatement.
*: Le code modulo est indiqué sur l'étiquette d'homologation. (→P. 625)

TOYOTA Camry (2023) - Modèle AXVH70\* - 1

AVERTISSEMENT

Batterie du système hybride (batterie de traction)

Modèle AXVH70*: Voiture vehicule est équipé d'une batterie lithium-ion scellée.
- Ne revendez, ne cédez ou ne modifiez jamais la batterie du système hybride. Afin d'éviter des accidents, les batteries des systèmes hybrides qui ont été démontées de vehicules en fin de vie sont récapurées par le biais des concessionnaires Toyota. Ne vous chargez pas vous-même de la mise au rebut de la batterie.

À moins que la batterie ne soit correctement récapucérée, ce qui suit peut se produit, et occasionner des blessures graves, voire mortelles:

  • La batterie du système hybride peut être mise au rebut ou jetée de façon illégale, ce qui présente un danger pour l'environnement et quelqu'un peut toucher une piece haute tension, et receivevoir un chocolélectrique.
  • La batterie du système hybride est destinée à être utilisée exclusivement avec votre vehicule hybride. Si la batterie du système hybride est utilisée en dehors de votre vehicule ou modifiée de chaque manière que ce soit, des accidents tels qu'un choc électrique, un dégagement calorifique, de fumées, une explosion ou une fuite de l'électrolyte peuvent se produit.

Lorsque vous revendez ou cédez votre vehicule, le risque d'accident est extrément élevé car il est possible que la personne recevant le vehicule ne soit pas informée de ces dangers.

Si votre vehicule est mis au rebut sans que la batterie du système hybride n'ait ete retiree, il existe un danger de chic electrique grave en cas de contact avec les pieces, les cables haute tension et leurs connecteurs. Si votre vehicule doit etre mis au rebut, la mise au rebut de la batterie du systeme hybride doit etre prise en charge par votre concessionnaire Toyota ou un atelier d'entretien qualifie. Si la batterie du systeme hybride n'est pas mise au rebut correctement, elle risque de causer un chic electrique pouvant entrainer des blessures graves, voire mortelles.

*: Le code modulo est indiqué sur l'étiquette d'homologation. (→P. 625)

TOYOTA Camry (2023) - Batterie du système hybride (batterie de traction) - 1

NOTE

Prise d'admission d'air de la batterie du système hybride (batterie de traction)

Veiliez à ce que rien n'obstrue la prise d'admission d'air, comme une housse de siège, un cache en plastique, ou un bagage. La batterie du système hybride (batterie de traction) risque de surchauffer et de subir des dommages.
Lorsque de la poussière, etc. s'est accumulée dans la prise d'admission d'air, nettoyez-la à l'aide d'un aspirateur pour éviter que l'aérateur ne se bouche.
- Ne laissiez pas de l'eau ou d'autres substances étrangères pénétrer dans la prise d'admission d'air, car cela risque de provoquer un court-circuit et d'endommager la batterie du système hybride (batterie de traction).
- Ne transportez pas de grandes quantités d'eau, comme des bouteilles d'eau de refroidissement à bord de votre vehicule. En cas de projections d'eau sur la batterie du système hybride (batterie de traction), celle-ci risque de subir des dommages. Faites contrôle le vehicule par votre concessionnaire Toyota.
- Un filtré est installé sur la prise d'admission d'air. Lorsque le filtré reste considérablement sale même après le nettoyage de la prise d'admission d'air, il est recommandé de nettoyer ou de replacer le filtré. Lors du nettoyage du filtré, reportez-vous à P. 536.

Système d'antidémarrage

Les clés du vehicule contiennent une puce de transpondeur qui empêche le démarriage du système hybride si la clé n'a pas été préalablement enregistrée dans l'ordinateur de bord du vehicule.

Ne laisses jamais les clés à l'intérieur du vehicule lorsque vous quittez le vehicule.

Ce système est unconçu pour aider à la prévention du vol du vehicule, il ne constitue toute fois pas une garantie absolue contre les vols de vehicules.

Le témoin indicateur clignote après la mise sur arrêt du contact d'alimentation pour indiquer que le système fonctionne.

Le témoin indicateur arrêté de clignoter après la mise du contact d'alimentation en mode ACCESSORY ou ON, pour indiquer que le système a été désactivé.

TOYOTA Camry (2023) - Système d'antidémarrage - 1

Entretien du système

Le système d'antidémarrage dont est équipé le vehicule ne nécessite aucun entretien.

Conditions risquant d'entrainer un dysfonctionnement du système

Si la partie de préhension de la clé est en contact avec un objet métallique
Si la clé est à proximé ou en contact avec une clé du système de sécurité (clé avec puce de transpondeur intégrée) d'un autre vehicule

TOYOTA Camry (2023) - Conditions risquant d'entrainer un dysfonctionnement du système - 1

NOTE

Pour garantir le bon fonctionnement du système

Ne modifiez et ne demontez pas le système. S'il a ete modifie ou retire, il n'est plus garanti que le système fonctionne normalement.

Alarme

Alarme

L'alarme émet de la lumière et du son pour donner l'alerte lorsqu'une intrusion est détectée.

L'alarme se déclenché dans les situations suivantes lorsqu'elle est armée:

  • Vous avez déverrouillé ou ouvert une porte verrouillée par un autre moyen que la fonction d'accès mains libres, la télécommande du verrouillage centralisé ou la clé mécanique.
  • Vous avez ouvert le coffre par un autre moyen que la fonction d'accès mains libres ou la télécommande du verrouillage centralisé.
    Le capot est ouvert.

Armement du système d'alarme

Fermez les portes, le coffre et le capot, et verrouillez toutes les portes. Le système est automatiquement armé après 30 secondes.

Le témoin indicateur allumé se met à clignoterès lors que le système est armé.

TOYOTA Camry (2023) - Armement du système d'alarme - 1

Déactualisation ou arrêt de l'alarme

Effectuez l'une des opérations suivantes pour désactiver ou arrêté l'alarme:

Deverrouillez les portes.
- Ouvrez le coffre au moyen de la fonction d'accès mains libres ou de la télécommande du verrouillage centralisé.
- Placez le contact d'alimentation en mode ACCESSORY ou ON, ou démarrez le système hybride. (L'alarme se désactive ou s'arrête après quelques secondes.)

Entretien du système

Le système d'alarme dont est équipé le vehicule ne nécessite aucun entretien.

Éléments à vérifier avant de verrouiller le vehicule

Pour éviter tout déclenchement intempestif de l'alarme et le vol du vehicule, vérifie les points suivants:

  • Personnel ne se trouve à bord du vehicule.
    Les vitres et le toit ouvrant sont fermés avant que l'alarme ne soit armée.
    Aucun objet de valeur ou autre effet personnel n'est laissé dans le vehicule.

Déclenchement de l'alarme

L'alarme risque de se déclencher dans les situations suivantes: (Arrêter l'alarme désactive le système d'alarme.)

Pour le Canada: Les portes sont déverrouillées à l'aide de la clé mécanique.

TOYOTA Camry (2023) - Déclenchement de l'alarme - 1

Sauf pour le Canada: Le coffre est ouvert au moyen de la clé mécanique.

TOYOTA Camry (2023) - Déclenchement de l'alarme - 2

  • Une personne à bord du vehicule ouvre une porte ou le coffre ou le capot, ou déverrouille le vehicule.

TOYOTA Camry (2023) - Déclenchement de l'alarme - 3

  • Recharge ou remplacement de la batterie 12 V lorsque le vehicule est verrouillé. ( P.611)

TOYOTA Camry (2023) - Déclenchement de l'alarme - 4

Verrouillage des portes lie à l'alarme

Dans les situations suivantes, selon la situation, la porte peut se verrouiller automatiquement pour empêcher toute intrusion dans le vehicule:

Lorsqu'une personne restée dans le vehicule déverrouille la porte et que l'alarme est activée.
- Une personne restée dans le vehicule déverrouille la porte alors que l'alarme est activée.
Lors de la recharge ou du remplacement de la batterie 12V

TOYOTA Camry (2023) - Verrouillage des portes lie à l'alarme - 1

NOTE

Pour garantir le bon fonctionnement du système

Ne modifiez et ne demontez pas le système. S'il a ete modifie ou retire, il n'est plus garanti que le système fonctionne normalement.

2. Combiné d'instruments

Témoins et tímoins d'avertissement.......104
Jauges et instruments.....110 Écran multifonctionnel (affichage 4,2 pouces) ....115 Écran multifonctionnel (affichage 7 pouces) ....131 Affichage tête haute....154 Écran de consommation/ contrôle de l'énergie.....161

Témoins et tímoins d'advertisement

Les témoins et témoins d'advertissement du combiné d'instruments, de la console centrale et des rétroviseurs extérieurs informant le conducteur de l'état des différents systèmes du vehicule.

À titre explicatif, les illustrations suivantes montrent tous les témoins d'advertissement et les témoins allumés.

Affichage 4,2 pouces

TOYOTA Camry (2023) - Témoins et tímoins d'advertisement - 1

Affichage 7 pouces

TOYOTA Camry (2023) - Témoins et tímoins d'advertisement - 2

Les unités utilisées par les instruments et certains témoins peuvent varier en fonction de la région cible.

Témoins d'advertisement

Les témoins d'avertissement informent le conducteur des dysfonctionnements présents dans les systèmes du vehicule.

TOYOTA Camry (2023) - Témoins d'advertisement - 1

TOYOTA Camry (2023) - Témoins d'advertisement - 2

(Cli-gnote ou s'allume)

Témoin d'avertissement PCS ( P.574)

TOYOTA Camry (2023) - Témoins d'advertisement - 3

Témoin d'ajretissement de niveau de carburant insuffisant ( P.575)

TOYOTA Camry (2023) - Témoins d'advertisement - 4

(Sur
modoles
equipes)

Témoin PKSB OFF ( P.573)

TOYOTA Camry (2023) - Témoins d'advertisement - 5

Témoin de rappel de ceinture de sécurité du conducteur et du passagier avant ( P.575)

TOYOTA Camry (2023) - Témoins d'advertisement - 6

(Sur
modoles
equipes)

Témoin de désactivation du système intuitif d'aide au stationnement ( P.574)

TOYOTA Camry (2023) - Témoins d'advertisement - 7

Témoins de rappel de ceinture de sécurité des passagers arrêté ( P.576)

TOYOTA Camry (2023) - Témoins d'advertisement - 8

(Sur
modoles
equipes)

Témoin RCD OFF ( P.574)

TOYOTA Camry (2023) - Témoins d'advertisement - 9

Témoin d'avertissement principal ( P.576)

TOYOTA Camry (2023) - Témoins d'advertisement - 10

Témoin de perte d'adherence ( P.575)

TOYOTA Camry (2023) - Témoins d'advertisement - 11

Témoin d'avertissement de pression des pneus ( P.576)

1: Ces tímoins s'allument lorsque le contact d'alimentation est mis en mode ON pour indiquer qu'un contrôle des systèmes est en cours. Ils s'éteignent après la mise en marche du système hybride ou après quelques secondes. Il peut y avoir un dysfonctionnement dans le système si un tímoin ne s'allume pas, ou s'éteint. Faites contrôle le vehicule par votre concessionnaire Toyota.
^
2 : Ce témoin s'allume sur l'écran multifonctionnel accompagné d'un message.
3: Ce tímein clignote pour indiquer un dysfonctionnement.
4: Ce tímein s'allume sur la console centrale.

Témoins

Les témoins informent le conducteur de l'état de fonctionnement des différents systèmes du vehicule.

TOYOTA Camry (2023) - Témoins - 1

Témoin des clignotants ( P.254)

TOYOTA Camry (2023) - Témoins - 2

Témoin de veille du système de maintien des freins ( P, 260)

TOYOTA Camry (2023) - Témoins - 3

Témoin des phares ( P.263)

TOYOTA Camry (2023) - Témoins - 4

Témoin de régulateur de vitesse ( P.331)

TOYOTA Camry (2023) - Témoins - 5

Témoin de feuux arrêté ( P.263)

TOYOTA Camry (2023) - Témoins - 6

Témoin de régulateur de vitesse actif ( P.331)

TOYOTA Camry (2023) - Témoins - 7

Témoin de feu des route ( P,264)

TOYOTA Camry (2023) - Témoins - 8

Témoin "SET" de régulateur de vitesse ( P.331)

TOYOTA Camry (2023) - Témoins - 9

Témoin de feuix de route automatiques ( P.268)

TOYOTA Camry (2023) - Témoins - 10

Témoin d'avertissement PCS ( P.290)

TOYOTA Camry (2023) - Témoins - 11

Témoin AGC (contrôle automatique de désactivation du frein moteur) ( P.407)

TOYOTA Camry (2023) - Témoins - 12

Témoin PKSB OFF ( P.392)

TOYOTA Camry (2023) - Témoins - 13

Témoin de frein de stationnement ( P,255)

TOYOTA Camry (2023) - Témoins - 14

Témoin LTA (→P. 318)

TOYOTA Camry (2023) - Témoins - 15

Témoin de frein de stationnement ( P,255)

TOYOTA Camry (2023) - Témoins - 16

Témoin LTA ( P.291,318)

TOYOTA Camry (2023) - Témoins - 17

Témoin d'activation du système de maintain des freins ( P.260)

TOYOTA Camry (2023) - Témoins - 18

Témoin LTA (→P. 318)

*1,3 OFFTémoin de perte d'adhérence (→P. 350)SPORTTémoin "SPORT" (→P. 406)
*1,2 OffTémoin VSC OFF (→P. 351)ECO MODETémoin "ECO MODE" (→P. 406)
BSM (Sur modèles équipés)Témoin "BSM" (→P. 356)READYTémoin "READY" (→P. 236)
RCTA (Sur modèles équipés)Témoin "RCTA" (→P. 374)EVTémoin EV (→P. 88)
*4,5 (Off)Témoins de rétroviseurs extérieurs BSM (surveillance de l'angle mort) (→P. 356)EV MODETémoin de mode de conduite EV (→P. 244)
*1,6 Passenger Airbag OFFTémoin "AIRBAG ON/OFF" (→P. 52)*7Témoin de température extérieure basse (→P. 110)
*6 OFFTémoin de sécurité (→P. 99, 100)RCD OFF (Sur modèles équipés)Témoin RCD OFF (→P. 384)
OFF (Sur modèles équipés)Témoin de désactiva-tion du système intuitif d'aide au stationnement (→P. 364)

1: Ces témoins s'allument lorsque le contact d'alimentation est mis en mode ON pour indiquer qu'un contrôle des systèmes est en cours. Ils s'éteignent après la mise en marche du système hybride ou après quelques secondes. Il peut y avoir un dysfonctionnement dans le système si un témoin ne s'allume pas, ou s'éteint. Faites contrôleir le vehicule par votre concessionnaire Toyota.
^
2 : Ce témoin s'allume lorsque le système est désacté.
^3 : Ce témoin clignote pour indiquer que le système est actif.
4: Ces témoins s'allument dans les situations suivantes pour indiquer que le contrôle initial du système est en cours:

  • Lorsque la fonction BSM ou la fonction RCTA est activée et que le contact d'alimentation est placé en mode ON.
  • Lorsque le contact d'alimentation est en mode ON et que la fonction BSM est activée.
  • Lorsque le contact d'alimentation est en mode ON et que la fonction RCTA est activée. (À cet instant, un signal sonore se déclenché égallement).

Les témoins s'éteignent après quelques secondes. Si les témoins ne s'allument pas ou s'éteignent, ouaucun signal sonore ne se déclenché lorsque la fonction RCTA est activée, le système peut être défectueux. Faites contrôle le vehicule par votre concessionnaire Toyota.

5: Ce témoin s'allume sur les rétroviseurs extérieurs.
^
6 : Ce témoin s'allume sur la console centrale.
*7: Lorsque la température extérieure est d'environ 37^ ( 3^ ) ou moins, ce témoin clignote pendant environ 10 secondes, puis reste allumé.

TOYOTA Camry (2023) - Témoins - 19

AVERTISSEMENT

Si un témoin d'advertisement du système de sécurité ne s'allume pas

Si le témoin d'un système de sécurité tel que les témoins d'ajretissement ABS et SRS ne s'allume pas au démarrage du système hybride, cela peut signifier que ces systèmes ne sont pas en mesure de vous offrir leur protection en cas d'accident, ce qui peut entraîner la mort ou de graves blessures. Faites contrôle immédiatement le vehicule par votre concessionnaire Toyota si cela se produit.

Jauges et instruments

Affichage 4,2 pouces

TOYOTA Camry (2023) - Jauges et instruments - 1

Affichage 7 pouces

TOYOTA Camry (2023) - Jauges et instruments - 2

① Témoin du système hybride

Affiche le niveau de puissance ou de régénération du système hybride ( P,112)

② Position de changement de vitesse ( P.247)
③ Température extérieure

Affiche la température extérieure dans une plage comprise entre -40^ (-40^) et 122^ (50^) . Le témoin de température extérieure basse s'allume lorsque la température ambiante est inférieure ou égale à 37^ (3^) .

(4) Écran multifonctionnel

Présente au conducteur diverses données du vehicule ( P.115,131)

Affiche les messages d'advertisement en cas de dysfonctionnement ( P,583)

⑤ Compteur de vitesse
⑥ Jauge de carburant

Année le niveau de carburant. Dans les situations suivantes, le niveau de carburant actuel peut ne pas etre affiché correctement:

  • Àpres n'avoir effectué qu'un petit ravitationnement en carburant (environ 5 L ou moins)
  • En cas d'arrêt sur une côte ou autre pente
  • En cas de conduite sur une pente ou dans un virage

⑦ Totalisateur kilométrique et totalisateur partiel (→P. 128, 151)
⑧ Jauge de température du liquide de refroidissement moteur

Affiche la température du liquide de refroidissement moteur

Commande d'éclairage du tableau de bord

Il est possible de régler la luminosité de l'éclairage du tableau de bord.

(1) Plus(Some)
(2) Plus clair

  • La luminosité des éclairages du tableau de bord peut être régée individuellement pour le mode jour et le mode nuit*.
  • Si la luminosité est régée lorsqu l'environnement est lumineux et que les deux arrières sont allumés (réglage de la luminosité du mode jour), le niveau de luminosité du mode nuit est régé en même temps.

*: Mode jour et mode nuit: P. 112

TOYOTA Camry (2023) - Commande d'éclairage du tableau de bord - 1

■ Les instruments et l'affichage s'allument lorsque

Le contact d'alimentation est en mode ON.

Luminosité des instruments (mode jour et mode nuit)

  • La luminosité des instruments commute entre le mode jour et le mode nuit.

Mode jour: Lorsque les yeux arrirè sont éteints ou lorsque les yeux arrirè sont allumés mais que la zone environnante est lumineuse
- Mode nuit: Lorsque les feuux arrêtés sont allumés et que la zone environnante est souvent
- En mode nuit, la luminosité est légèrement réduite à moins que les instruments soient régés sur le niveau de luminosité maximum.

Témoin du système hybride

① Zone READY OFF

Indique que le système hybride ne fonctionne pas.

② Zone de charge

Indique la charge par régénération.

③ Zone Éco hybride

Indique que la puissance du moteur à essence n'est pas utilisé très souvent.

Le moteur à essence s'arrête et redémarre automatiquement dans diverses conditions.

④ Zone Éco

Indique que vous conduisez le vehicule de manière eco-responsible.

⑤ Zone de puissance

Indique une conduite en dehors de la plage de conduite éco-responsable (conduite à pleine puissance, etc.)

  • Maintenez l'aiguille de l'indicateur dans la zone Éco pour obtenir les mêlleurs résultats possibles en matière de conduite éco-responsable.

La zone de charge indique l'etat de la "regeneration". L'énergie régénérée est utilisée pour recharger la batterie du système hybride (batterie de traction).

*: Tel qu'utilisé dans ce manuel, le terme "régénération" désigne la conversion en énergie électrique de l'énergie cinétique engendrée par le mouvement du vehicule.

TOYOTA Camry (2023) - Témoin du système hybride - 1

Le témoin du système hybride ne s'allume pas dans les situations suivantes:

Le témoin "READY" n'est pas allumé.
Le levier de vitesses est sur la position P, R ou N.

Régime moteur

Sur les vehicules hybrids, le régime moteur est contrôle avec précision afin d'aider à améliorer la consommation de carburant et de réduire les émissions polluantes, etc.

Parfois, le régime moteur affiché peut différer même si les conditions d'utilisation et de conduite du vehicule sontidentiques.

■ Affichage de la température extérieure

Dans les situations suivantes, la température extérieure correcte risque de ne pas s'afficher, ou le temps de réponse de l'affichage risque d'être plus long qu'à l'accoutumée:

Lorsque le vehicule est à l'arrêt ou roule à baisse vitesse (moins de 16 mph [25 km/h])
Lorsque la température extérieure a brusquement changé (à l'entrée/la sortie d'un garage, dans un tunnel, etc.)
Lorsque “- -” ou “E” est affché, il est possible que le système soit defec-tueux.

Amenez vous vehicule chez vous concessionnaire Toyota.

■ Affichage de la jauge de carburant et de l'autonomie

L'affichage de la jauge de carburant et celui de l'autonomie sont liés. Si l'affichage de la jauge de carburant et celui de l'autonomie ne s'actualisent pas après un petit ravitallement en carburant, ils peuvent être actualisés en effectuant la procédure suivante:

1 Arrêtez le vehicule sur une surface plane.
Attendez que le carburant dans le réservoir se stabilise.
2 Appuyez sur la commande ODO/TRIP pour changer l'affichage du compteur kilométrique et du compteur journalier en compteur kilométrique.
3 Mettez le contact d'alimentation sur arrêt.
4 Tout en maintainant la commande ODO/TRIP appuyée, placez le contact d'alimentation en mode ON.
5 Maintenez la commande ODO/TRIP pendant environ 5 secondes. Relâchez la commande lorsque le compteur kilométrique commence à clignoter. La mise à jour est terminée lorsque le compteur kilométrique clignotependant environ 5 secondes, puis revient à l'affichage normal.

TOYOTA Camry (2023) - ■ Affichage de la jauge de carburant et de l'autonomie - 1

NOTE

Pour éviter d'endommager le moteur et ses composants

Il est possible que le moteur soit en train de surchauffer si la jauge de température de liquide de refroidissement moteur est dans la zone rouge (H). Dans ce cas, arrêtez immédiatement le vehicule en lieu sûr, et vérifie le moteur une fois ce dernier complètement refroidi. ( P.615)

Écran multifonctionnel (affichage 4,2 pouces)

Résumé des fonctions

L'écran multifonctionnel présente au conducteur diverses données relatives à la conduite, telles que la température extérieure actuelle. L'écran multifonctionnel peut également être utilisé pour modifier les réglages de l'écran et d'autres réglages.

TOYOTA Camry (2023) - Résumé des fonctions - 1

① Position de changement de vitesse (→P. 247)
② Zone d'affichage des icones de menu

Affiche les éléments suivants.

Lorsqu'aucun icone de menu n'est selectionné, la température extérieure et la montre sont affichées.

  • Icones de menu ( P.118)
  • Température extérieure ( P.110)
    Montre
    : Pour les réglages de la montre, reportez-vous au "SYSTÉME DE NAVIGATION ET DE MULTIMÉDA MANUEL DU PROPRIÉTAIRE".

③ Zone d'affichage de contenu

Des informations variees peuvent etre affichees en selectionnant un icone de menu. En outre, une fenetre contextuelle affichant des avertissements ou des suggestions/conseils s'affiche dans certaines situations.

  • Contenu d'icone de menu ( P.118)
  • Fonction de suggestion ( P.128)
  • Message d'advertisement ( P.583)

④ Totalisateur kilométrique/totalisateur partiel (→P. 128)
⑤ Témoins (→P. 104)
⑥ RSA (reconnaissance des panneaux de signalisation) (sur modèles équipés) ( P 325)
⑦ Commande “ODO/TRIP” (→P. 117)
(8) Commande de réglage des instruments (→P. 116)

Au moyen de l'écran multifonctionnel

Utilisation de la zone d'affichage de contenu

La zone d'affichage de contenu est utilisé à l'aide des commandes de réglage des instruments.

④ Passer/recevoir un appel et affichagede l'historique

① Faites défilier les écrans, changez le contenu affiché et déplacez le curseur
② Appuyez: Entrez/Réglez
Maintenez appuyé: Réinitialisez
③ Revenez à l'écran précédent Maintenir la commande appuyée permet d'afficher le premier écran de l'icone de menu sélectionné.

TOYOTA Camry (2023) - Utilisation de la zone d'affichage de contenu - 1

Lié au système mains libres, l'appeilSORTANT ou entrant s'affiche. Pour des informations concernant le système mains libres, reportez- vous au "SYSTÉME DE NAVIGATION ET DE MULTIMÉDA MANUEL DU PROPRIÉTAIRE".

*: Lorsqu'il est possible de faire défiler l'écran ou d'afficher un contenu différent, un repère, par exemple une flèche, s'affiche pouruggérer qu'elle commande doit être actionnée.

Utilisation du totalisateur kilométrique/totalisateur partiel

Les éléments affichés dans cette zone sont utilisés à l'aide de la commande "ODO/TRIP".

Appuyez: Changez l'élement affché

À chaque fois que vous appuyez sur la commande, l'élement affché change.

Maintenez appuyé: Réinitialisez

Affichez le totalisateur partiel souhaité, puis maintenez la commande appuyée pour réinitialiser le totalisateur partiel.

TOYOTA Camry (2023) - Utilisation du totalisateur kilométrique/totalisateur partiel - 1

Icones de menu

Sélectionnez un icone de menu pour afficher son contenu.

TOYOTA Camry (2023) - Icones de menu - 1

Informations relatives à la conduite ( P.119)

Sélectionnez pour afficher les différentes données relatives à la conduite.

TOYOTA Camry (2023) - Icones de menu - 2

Affichage lie au système audio

Sélectionnez pour activer la sélection d'une source audio ou d'une piste sur les instruments à l'aide des commandes de réglage des instruments.

TOYOTA Camry (2023) - Icones de menu - 3

Informations relatives au système d'aide à la conduite

Selectionnez pour afficher l'etat opérationnel des systèmes suivants:

  • Régulateur de vitesse actif sur toute la plage de vitesse ( P. 331)
  • LTA (aide au suivi de voie) ( P. 308)
  • RSA (reconnaissance des panneaux de signalisation) (sur modèles équipés) ( P. 325)

TOYOTA Camry (2023) - Icones de menu - 4

Affichage d'un message d'advertisement ( P.583)

Sélectionnez pour afficher les messages d'advertissement et les mesures à prendre en cas de détention d'un dysfonctionnement.

TOYOTA Camry (2023) - Icones de menu - 5

Affichage des réglages (→P. 121)

Sélectionnez pour modifier les réglages d'affichage des instruments et autres réglages.

Informations relatives à la conduite (i)

Parcours (après démarrage)

① Économie moyenne de carburant*
Affiche la consommation moyenne de carburant depuis le démarrage du système hybride.
② Vitesse moyenne du vehicule Affiche la vitesse moyenne du vehicule depuis le démarrage du système hybride.
③ Temps écoué

TOYOTA Camry (2023) - Parcours (après démarrage) - 1
CTH20BT110CA

Affiche le temps écoulé depuis le démarrage du système hybride.

*: Utilisez la consommation de carburant affichée comme référence uniquement.

Total (après réinitialisation)

① Consommation de carburant actuelle

Affiche la consommation de carburant actuelle instantanee.

② Économie moyenne de carburant*1,2

Affiche la consommation moyenne de carburant depuis la réinitialisation de l'affichage.

TOYOTA Camry (2023) - Total (après réinitialisation) - 1
CTH20BT111CA

(3) Vitesse moyenne du vehicule/ Temps écoulé*1

Affiche la vitesse moyenne du vehicule depuis la réinitialisation ou le temps écoulé depuis la réinitialisation, comme sélectionné dans P.121)

1: Maintenez © appuyé pour réinitialiser la consommation de carburant moyenne et la vitesse moyenne du vehicule/le temps écoulé.
2: Utilisez la consommation de carburant affichée comme ↔reference uniquement.

Réservoir (après réapprovisionnement en carburant)

(1) Autonomie ^1,2
Affiche l'autonomie avec le carburant restant.
② Économie moyenne de carburant
1, 3

Affiche la consommation moyenne de carburant depuis le réapprovisionnement en carburant du vehicule.

TOYOTA Camry (2023) - Réservoir (après réapprovisionnement en carburant) - 1

^1 : Si vous n'ajoutez qu'une petite quantité de carburant dans le réservoir, l'affichage peut ne pas être mis à jour.
Lorsque vous réapprovisionné le vehicule en carburant, placez le contact d'alimentation sur arrêt. Si le vehicule est approvisionné en carburant sans que le contact d'alimentation ne soit place sur arrêt, l'affchage peut ne pas être mis à jour.
2: Cette distance est calculée sur la base de votre consommation moyenne de carburant. Par conséquent, la distance réelle pouvant être parcourue peut différer de cette affichée.
*3: Utilisez la consommation de carburant affichée comme ↔reference uniquement.

Contrôle de l'énergie

161

Compteur de vitesse

Affiche la vitesse du vehicule.

■ Pression des pneus (vehicules avec fonction d'affichage de la pression de gonflage des pneus)

512

Vide (aucun élément)

N'affiche aucun contenu d'informations de conduite.

Affichage des réglages (1)

Modification des réglages

Utilisez les commandes de réglage des instruments situées sur le volant pour modifier les réglages.

1 Appuyez sur < ou > pour selectionner
2 Actionnez les commandes pour selectionner l'élément souhaïte.
3 Modifie le réglage en vous reportant au message affiché sur l'écran.

Éléments de réglage

LTA (aide au suivi de voie) ( P.308)

Les réglages suivants du système LTA peuvent être modifiés:

ÉlémentRéglagesDétails
Centre de la voieMarcheSélectionnez pour activer/désac-tiver la fonction de centrage dans la voie.
Arrêt
Sensibilité d'alerteÉlevéeSélectionnez pour régler la sensibilité de l'advertissement.
Std.
Avertissement de rouliisMarcheSélectionnez pour activer/désac-tiver l'advertissement de rouliis du vehicule.
Arrêt
Sensibilité du rouliisÉlevéeSélectionnez pour régler la sensibilité de l'advertissement de rou-lis du vehicule.
Std.
Insuffisant

PCS (système de sécurité de pré-collision) (→P. 290)

Les réglages suivants du système de sécurité de pré-collision peuvent être modifiés:

ÉlémentRéglagesDétails
PCSMarcheSélectionnez pour activer/désac-tiver le système de sécurité de pré-collision.
Arrêt
Sensibilité de l'advertissementTôtSélectionnez pour modifier le moment de l'advertissement.
Moyen
Tard

DRCC (régulateur de vitesse actif) ( P.331)

ÉlémentRéglagesDétails
Réduction de la vitesse en courbeForteSélectionnez pour changer l'intensité de la réduction de la vitesse.
Faible
Arrêt

■ Fonction BSM (surveillance de l'angle mort) (sur modèles équipés) ( P. 356)

ÉlémentRéglagesDétails
BSMMarcheSélectionnez pour activer/désac-tiver la fonction de surveillance de l'angle mort.
Arrêt

■ Fonction RCTA (avertissement de traffic transversal arrête) (sur modèles équipés) ( P.374)

ÉlémentRéglagesDétails
RCTAMarcheSélectionnez pour activer/désac-tiver la fonction d'advertissement de traffic transversal arrêté.
Arrêt

■ Fonction RCD (détection de laamera arrête) (sur modèles équipés) ( P.384)

ÉlémentRéglagesDétails
RCDMarcheSélectionnez pour activer/désac-tiver la fonction de détention de laamera arrière.
Arrêt

TOYOTA Camry (2023) - ■ Fonction BSM (surveillance de l'angle mort) (sur modèles équipés) ( P. 356) - 1

RSA (reconnaissance des panneaux de signalisation) (sur déles équipés) ( P.325)

Les réglages suivants du système RSA peuvent être modifiés:

ÉlémentRéglagesDétails
RSAMarcheSélectionnez pour activer/désac-tiver le système RSA.
Arrêt
Méthode de notifi-cationNotification d'excès de vitesseSélectionnez une méthode de notification utilisée pour avertir le conducteur si la vitesse du vehi-cule dépasse la vitesse affichée sur le panneau de limitation de vitesse sur l'écran multifonction-nel.Méthodes disponibles: ·Aucune notification ·Affichage uniquement ·Affichage et signal sonore
Autres notificationsSélectionnez une méthode de notification utilisé pour avertir le conducteur si le système détecte que le vehicule s'approche d'une route interdite d'accès lorsqu'un panneau de sens interdit est affché sur l'écran multifonctionnel.Méthodes disponibles: ·Aucune notification ·Affichage uniquement ·Affichage et signal sonore
Niveau de notifica-tion d'excess de vitesse5 mph (10 km/h)Sélectionnez un seul de vitesse au-dessus duquel la notification de vitesse excessive est activée lorsqu'un panneau de limitation de vitesse est affché sur l'écran multifonctionnel.
3 mph (5 km/h)
1 mph (2 km/h)

Réglages du vehicule

ÉlémentRéglagesDétails
BSM (surveillance de l'angle mort) (sur modèles équipés) (→P. 356)
Luminosité du témoin de rétrovi-seur extérieurClairSélectionnez pour modifier la luminosité des témoins de rétro-viseurs extérieurs.
Faible
Synchronisation de la notification de présence d'un véhicule en approche (sensibilité)TôtSélectionnez pour modifier le moment de la notification pour un véhicule en approche.
Moyen
Tard
Uniquement lors de la détction d'un vignicule dans l'angle mort
RCTA (avertissement de traffic transversal arrêté) (sur modèles équipés) (→P. 374)
Volume du signal sonore RCTA1 (Bas)Sélectionnez pour modifier le volume du signal sonore RCTA.
2 (Moyen)
3 (Élevé)
TPWS (système d'avertissement de pression des pneus) (→P. 512)
Régler la pression (initialisation du système d'avertissement de pression des pneus)Sélectionnez pour initialiser le système d'avertissement de pression des pneus. Pour effec-tuer l'initialisation, maintenez la commande OK appuyée. Avant d'effectuer l'initialisation, voirlez à régler la pression de gonflage de chaque pneu au niveau spécifique. (→P. 513)
Remplacer la roue (changer le jeu de codes d'identification des capteurs du système d'ajretissement de pression des pneus) (vehicules sans fonction d'affichage de la pression de gonflage des pneus)Sélectionnez pour changer le jeu de codes d'identification des capteurs du système d'ajretissement de pression des pneus. Pour activer cette fonction, un deuxième jeu de codes d'identifi-cation des capteurs du système d'ajretissement de pression des pneus doit être enregistré par un concessionnaire Toyota. Pour obtenir des informations concer-nant le changement du jeu de codes d'identification enregistré, contactez votre concessionnaire Toyota. (→P. 515)
Remplacer la roue (enregistrer les codes d'identification des capteurs du système d'ajretissement de pression des pneus) (vehicules avec fonction d'affichage de la pression de gonflage des pneus)Sélectionnez pour enregistrer les codes d'identification des cap-teurs de pression des pneus du système d'ajretissement de pression des pneus. Pour enregistrer les codes d'identification, maintenez la commande appuyée. (→P. 515)
Rappel de siège arrêté (→P. 178)MarcheSélectionnez pour activer/désac-tiver le rappel de siège arrêté.
Arrêt
Affichage du programme d'entretien
Réinitialisation des données d'entretienSélectionnez pour réinitialiser le message indiquant qu'un ent-retien est nécessaire, une fois l'entretien requis effectué. (→P. 483)

Réglages des instruments

ÉlémentRéglagesDétails
LangueSélectionnez pour modifier la langue affichée.
UnitésSélectionnez pour modifier les unités de mesure affichées.
( Témoin EV)MarcheSélectionnez pour activer/désac-tiver le témoin EV. (→P. 88)
Arrêt
Informations relatives à la conduite (total [après réini-tialisation])Vitesse moyenne du vehiculeSélectionnez pour basculer l'affi-chage entre vitesse moyenne/ temps écoulé.
Temps écoulé
Écran contextuelAppels entrantsSélectionnez pour activer/désac-tiver l'écran contextuel.
Réglage de la luminosité
Réglage par défautSélectionnez pour réinitialiser les régles d'affichage des instru-ments au réglage par défaut.

Totalisateur kilométrique/totalisateur partiel

Totalisateur kilométrique

Affiche la distance totale parcourue par le vehicule.

Totalisateur partiel A/totalisateur partiel B

Affiche la distance parcoursue par le vehicule depuis la derniere remise à zéro. Les totalisateurs partiels A et B permettent d'enregistrer et d'afficher différentes distances indépendamment.

Pour réinitialiser, affichez le totalisateur partiel souhaité et maintenez la commande "ODO/TRIP" appuyée.

Fonction de suggestion

Affiche des suggestions à l'attention du conducteur dans les situations suivantes. Pour sélectionner une réponse à une suggestion affichée, utilisez les commandes de réglage des instruments.

La fonction de suggestion peut être activée/désactivée.

(Fonctions personalisables: P. 653)

Suggestion d'extinction des phares

Si les phares restent allumés pendant un certain temps après la mise sur arrêt du contact d'alimentation, si la commande d'éclairage est sur la position "AUTO", un message de suggestion s'affiche, demandant si vous souhaitez éteindre les phares. Pour éteindre les phares, Sélectionnez "Oui".

Si une porte avant est ouverte après la mise sur arrêt du contact d'alimentation, ce message de suggestion ne s'affiche pas.

■ Interruption de l'affichage des réglages

  • Certains réglages ne peuvent pas être modifiés pendant la conduite. Pour modifier les réglages, stationnez le vehicule en lieu sur.
  • Si un message d'advertisement s'affiche, le fonctionnement de l'affichage des réglages est interrompu.

■ Pression des pneus (véhicules avec fonction d'affichage de la pression de gonflage des pneus)

  • Àprous avoir placé le contact d'alimentation en mode ON, plusieurs minutes peuvent s'écouler avant que la pression de gonflage des pneus ne s'affiche. Plusieurs minutes peuvent également être nécessaires avant que la pression de gonflage des pneus ne s'affiche, une fois la pression de gonflage rectifiée.
  • "---" peut s'afficher si les informations relatives à la position des pneus ne peuvent pas été déterminées en raison d'ondes radio défavorables.
  • La pression de gonflage des pneus varie avec la température. Les valeurs affichées peuvent également être différentes des valeurs mesurées à l'aide d'un manomètre pour pneus.

■ Affichage à cristaux liquides

De petits points ou des points de lumière sont susceptibles d'apparaitre sur l'écran. Ce phénomène est caractéristique des écrans à cristaux liquides et n'empêche nullement de continuer de s'en servir.

Personnalisation

Certaines fonctions peuvent etre personalisées. ( P 121,653)

TOYOTA Camry (2023) - Personnalisation - 1

AVERTISSEMENT

Precautions d'usage pendant la conduite

Lorsque vous utilisez l'écran multifonctionnel pendant la conduite, faites particulièrement attention à la sécurité aux alentours du vehicule.
- Ne regardez pas en permanence l'écran multifonctionnel pendant la conduite car vous risquez de ne pas voir des piétons, des objets sur la route, etc. devant le vehicule.

Écran d'informations par temps froid

Laissez l'habitacle du vehicule se rechauffer avant d'utiliser l'écran d'informations à cristaux liquides. À des températures extrémement basses, le temps de réponse de l'écran d'affichage des informations peut être lent, et les changements d'affichage peuvent être retardés.

Par exemple, un retard est constaté entre le changement de rapport réalisé par le conducteur et le nouveau numéro de rapport qui s'affiche. En raison de ce retard, le conducteur risque de rétrograder à nouveau et de provoquer un ralentissement brutal et excessif en raison du frein moteur, voire un accident pouvant entraîner des blessures ou la mort.

Précautions à prendre lors de la configuration de l'écran

Le système hybride devant être en marche pendant le réglage de l'affchage, veiliez à ce que le vehicule soit stationné en un lieu où la ventilation est suffisante. Dans un espace clos, comme un garage, les gaz d'échéppement charges de monoxyde de carbone (CO) toxique risquent de s'accumuler et de pénétrer dans le vehicule. Cela peut entraîner de graves problèmes de santé, voir la mort.

TOYOTA Camry (2023) - Précautions à prendre lors de la configuration de l'écran - 1

NOTE

Pendant la configuration de l'affichage

Pour éviter la décharge de la batterie 12 V, voirlez à ce que le système hybride soit en marche pendant que vous configUREZ les fonctions d'affichage.

Écran multifonctionnel (affichage 7 pouces)

Résumé des fonctions

L'écran multifonctionnel présente au conducteur diverses données relatives à la conduite, telles que la température extérieure actuelle. L'écran multifonctionnel peut également être utilisé pour modifier les réglages de l'écran et d'autres réglages.

TOYOTA Camry (2023) - Résumé des fonctions - 1

① Témoins (→P. 104)
② Zone d'affichage de l'etat du système d'aide à la conduite

Affiche I'etat opérationnel des systèmes suivants:

  • Régulateur de vitesse actif sur toute la plage de vitesse ( P. 331)
    LTA (aide au suivi de voie) ( 308

③ Affichage de la limite de vitesses (vehicules avec système de navigation) (États-Unis uniquement) / RSA (reconnaissance des pan-neaux de signalisation) (sur modèles équipés) ( P. 325)
(4) Montre

Pour les réglages de la montre, reportez-vous au "SYSTÉME DE NAVIGATION ET DE MULTIMÉDA MANUEL DU PROPRIÉTAIRE".

⑤ RSA (reconnaissance des panneaux de signalisation) (sur modèles équipés) ( P, 325)
⑥ Compteur de vitesse

L'affichage du compteur de vitesse peut être activé/désactivé au moyen de

sur l'écran multifonctionnel. ( P, 141)

⑦ Zone d'affichage de contenu

Des informations variees peuvent etre affichees en selectionnant un icone de menu. En outre, une fenetre contextuelle affichant des avertissements ou des suggestions/conseils s'affiche dans certaines situations.

  • Contenu d'icone de menu ( P.134)
  • Fonction de suggestion ( P.151)
  • Message d'ajretissement ( P.583)

⑧ Totalisateur kilométrique/totalisateur partiel (→P. 151)
⑨ Position de changement de vitesse ( P.247)
10 Température extérieure ( P. 110)
11 Icones de menu ( P 134)
12Commande“ODO/TRIP” ( P 133)
13 Commandes de réglage des instruments (→P. 133)

Au moyen de l'écran multifonctionnel

Utilisation de la zone d'affichage de contenu

La zone d'affichage de contenu est utilisé à l'aide des commandes de réglage des instruments.

① Faites défilier les écrans, changez le contenu affché et déplacez le curseur
② Appuyez: Entrez/Réglez
Maintenez appuyé: Réinitialiséz/Affichez l'écran suivant
③ Revenez à l'écran précédent

TOYOTA Camry (2023) - Utilisation de la zone d'affichage de contenu - 1

Maintenir la commande appuyée permet d'afficher le premier écran de l'icone de menu sélectionné.

(4) Passer/recevoir un appel et affichagede l'historique

Lié au système mains libres, l'appelSORTU ou entrant s'affiche. Pour des informations concernant le système mains libres, reportez- vous au "SYSTÉME DE NAVIGATION ET DE MULTIMÉDA MANUEL DU PROPRIÉTAIRE".

*: Lorsqu'il est possible de faire défiler l'écran ou d'afficher un contenu différent, un repère, par exemple une flèche, s'affiche pouruggérer qu'elle commande doit être actionnée.

Utilisation du totalisateur kilométrique/totalisateur partiel

Les éléments affichés dans cette zone sont utilisés à l'aide de la commande "ODO/TRIP".

Appuyez: Changez l'élement affché

À chaque fois que vous appuyez sur la commande, l'élement affché change.

Maintenez appuyé: Réinitialisez

Affichez le totalisateur partiel souhaité, puis maintenez la commande appuyée pour réinitialiser le totalisateur partiel.

TOYOTA Camry (2023) - Utilisation du totalisateur kilométrique/totalisateur partiel - 1

Icones de menu

Sélectionnez un icone de menu pour afficher son contenu.

TOYOTA Camry (2023) - Icones de menu - 1

Affichage d'un message d'advertissement ( P.583)

Cet icone de menu s'affiche uniquement lorsqu'un message d'advertissement peut etre affiché.

Sélectionnez pour afficher les messages d'advertissement et les mesures à prendre en cas de détention d'un dysfonctionnement.

TOYOTA Camry (2023) - Icones de menu - 2

Informations relatives à la conduite éco-responsable (→P. 136)

Sélectionnez pour afficher les données relatives à la consommation de carburant sous diverses formes.

TOYOTA Camry (2023) - Icones de menu - 3

Informations relatives au système d'aide à la conduite

Sélectionnez pour effectuer les actions suivantes:

Afficher I'etat opérationnel des systèmes suivants:

  • Régulateur de vitesse actif sur toute la plage de vitesse ( P. 331)
    LTA (aide au suivi de voie) ( · 308)
  • RSA (reconnaissance des panneaux de signalisation) (sur modèles équipés) ( P. 325)

Afficher les informations liées au système de navigation suivantes (sur modèles équipés):

Guidage d'itinétaire
- Affichage de la boussole

TOYOTA Camry (2023) - Icones de menu - 4

Affichage lie au système audio

Sélectionnez pour activer la sélection d'une source audio ou d'une piste sur les instruments à l'aide des commandes de réglage des instruments.

TOYOTA Camry (2023) - Icones de menu - 5

Informations sur le vehicule

Sélectionnez pour effectuer les actions suivantes:

Afficher les informations suivantes:

  • Contrôle de l'énergie (→P. 161)
  • Pression de gonflage des pneus ( P.512)

Activer/Désactiver les systèmes suivantes:

  • Système intuitif d'aide au stationnement (sur modèles équipés) ( P:364)
  • Fonction BSM (surveillance de l'angle mort) ( P. 356)
  • Fonction RCTA (avertissement de traffic transversal arrêté) ( P.374)

Cette fonction peut également être activée/désactivée au moyen de

TOYOTA Camry (2023) - Informations sur le vehicule - 1

Affichege des réglages (→P. 141)

Sélectionnez pour modifier les réglages d'affichage des instruments et d'autres réglages.

Informations relatives à la conduite éco-responsable (

Consommation de carburant

① Consommation de carburant actuelle

Affiche la consommation de carburant actuelle instantanee.

② Économie moyenne de carburant (après le démarrage)

Affiche la consommation moyenne de carburant depuis le démarrage du système hybride.*1

TOYOTA Camry (2023) - Consommation de carburant - 1

(3) Autonomie

Affiche l'autonomie avec le carburant restant.*2, 3

Gadget*4

Les éléments suivants peuvent être affichés en modifiant les régliages du contenu du gadget et le type d'économie de carburant dans ( P.141)

Élément affichableContenu
Contenu du gadgetType d'économie de carburant
Vitesse moyenne du vehiculeParcours (àprousedémarrage)Affiche la vitesse moyenne du vehicule depuis le démarrage du système hybride.
Total (àproused réinitialisation)Affiche la vitesse moyenne du vehicule depuis la réinitialisation de l'affichage.*5
DistanceParcours (àprousedémarrage)Affiche la distance parcourue depuis le démarrage du vehicule.
Total (àproused réinitialisation)Affiche la distance parcourue depuis la réinitialisation de l'affichage.*5
Temps écouéléParcours (àprousedémarrage)Affiche le temps écoulé depuis le démarriage du système hybride.
Total (àproused réinitialisation)Affiche le temps écoulé depuis la réinitialisation de l'affichage.*5

⑤ Économie moyenne de carburant

L'élement affché (indiqué ci-dessous) peut être modifié sur l'écran du type d'économie de carburant de . ( P. 141)

Total (après réinitialisation)

Affiche la consommation moyenne de carburant depuis la réinitialisation de l'affichage.*1, 5

  • Réservoir (après réapproxrovisionnement en carburant)

Affiche la consommation moyenne de carburant depuis le réapprovisionnement en carburant du vehicule.*1,2

1: Utilisez la consommation de carburant affichée comme ↔quence uniquement.
^
2 : Si vous n'ajoutez qu'une petite quantité de carburant dans le réservoir, l'affichage peut ne pas être mis à jour.

Lorsque vous réapprovisionné le vehicule en carburant, placez le contact d'alimentation sur arrêt. Si le vehicule est approvisionné en carburant sans que le contact d'alimentation ne soit place sur arrêt, l'affchage peut ne pas être mis à jour.

3: Cette distance est calculée sur la base de votre consommation moyenne de carburant. Par consequenc, la distance reelle pouvant etre parcourue peut differer de cette affichee.
4: Le réglage par défaut de l'affichage est d'être désactivié.
*5: Cet affichage peut être réinitialisé en maintainant © appuyé lorsqu'il est affché.

Guide éco

Le Guide éco affiche un guide d'accelération éco-responsable et des scores représentant une évaluation de la manière écologique dont le vehicule a été conduit dans différents états.

① Guide d'accélération ECO
② Score éco

TOYOTA Camry (2023) - Guide éco - 1

- Guide d'accelération ECO

① Zone éco

Indique que vous conduisez le vehicule de manière eco-responsable.

② Zone de puissance

Indique une conduite en dehors de la plage de conduite eco-responsable (conduite à pleine puissance, etc.)

TOYOTA Camry (2023) - - Guide d'accelération ECO - 1

③ Rapport d'éco-conduite basé sur l'accelération
④ Zone d'accelération éco

Suggère une plage dans laquelle une accélération éco-responsable peut être effectuee.

La zone d'accelération éco change selon les situations, par exemple démarrage ou régime de croisière.

Une accelération éco-responsable peut être obtenue en maintainant la barre du rapport d'éco-conduite basé sur l'accelération dans la zone éco. ( P, 220)

Score éco

Les 3 méthodes de conduite éco suivantes sont évalués en fonction de 5 niveaux: Accélération de démarriageSouple, conduite sans accélération brusque, et arrêtSouple. Lorsque le vehicule est à l'arrêt, un score éco sur 100 points s'affiche.

① État du démarrage éco
② État du régime de croisière éco
③ État de l'arrêt éco
(4) Résultat du score

TOYOTA Camry (2023) - Score éco - 1

Comment dire l'affichage de la barre:

Pas encore évaluéInsuffisantÉlevée
  • ÀpRES le démarriage du système hybride, le score éco ne s'affiche pas tant que la vitesse du vehicule n'excède pas environ 20 mph (30 km/h).
  • Le score éco est remis à zéro chaque fois que le système hybride est démarré.
  • Lorsque le système hybride est arrêté, le score total du trajet en cours s'affiche.

■ Affichage du compteur de vitesse/Autonomie

① Affichage du compteur de vitesse

Affiche la vitesse du vehicule.

② Autonomie

Affiche l'autonomie avec le carburant restant.

Si vous n'ajoutez qu'une petite quantité de carburant dans le réservoir, l'affichage peut ne pas être mis à jour.

TOYOTA Camry (2023) - ■ Affichage du compteur de vitesse/Autonomie - 1

Lorsque vous réapprovisionné le vehicule en carburant, placez le contact d'alimentation sur arrêt. Si le vehicule est approvisionné en carburant sans que le contact d'alimentation ne soit place sur arrêt, l'affchage peut ne pas être mis à jour.

Cette distance est calculée sur la base de votre consommation moyenne de carburant. Par conséquent, la distance réelle pouvant être parcourue peut différer de cette affichée.

Affichage des réglages (

Modification des réglages

Utilisez les commandes de réglage des instruments situées sur le volant pour modifier les réglages.

1 Appuyez sur ou pour selectionner
2 Actionnez les commandes pour selectionner l'élément souhaïte.
3 Appuyez sur ou maintenez appuyé.

Les réglages disponibles diffèrent selon que vous appuyez sur ou que vous maintainez appuyé. Suivez les instructions sur l'affichage.

Éléments de réglage

LTA (aide au suivi de voie) ( P.308)

Maintenez appuyé pour modifier les réglages des éléments suivants:

ÉlémentRéglagesDétails
Centre de la voieMarcheSélectionnez pour activer/désac-tiver la fonction de centrage dans la voie.
Arrêt
Sensibilité d'alerteÉlevéeSélectionnez pour régler la sen-sibilité de l'advertissement.
Std.
Avertissement de roulisMarcheSélectionnez pour activer/désac-tiver l'advertissement de roulis du vehicule.
Arrêt
Sensibilité du rouliSÉlevéeSélectionnez pour régler la sen-sibilité de l'advertissement de rou-lis du vehicule.
Std.
Insuffisant

PCS (système de sécurité de pré-collision) (→P. 290)

Maintenez ⑥ appuyé pour modifier les réglages des éléments suivants:

ÉlémentRéglagesDétails
PCSMarcheSélectionnez pour activer/désac-tiver le système de sécurité de pré-collision.
Arrêt
Sensibilité de l'advertissementTôtSélectionnez pour modifier lemoment de l'advertissement.
Moyen
Tard

DRCC (régulateur de vitesse actif) ( P.331)

Maintenez (必) appuyé pour modifier les réglages de l'élement suivant:

ÉlémentRéglagesDétails
Réduction de la vitesse en courbeForteSélectionnez pour changer l'intensité de la réduction de la vitesse.
Faible
Arrêt

TOYOTA Camry (2023) - DRCC (régulateur de vitesse actif) ( P.331) - 1

BSM (surveillance de l'angle mort) ( P.356)

Appuyez sur ⑥ pour activer/désactiver la fonction de surveillance de l'angle mort.

ÉlémentRéglagesDétails
BSMMarcheSélectionnez pour activer/désac-tiver la fonction de surveillance de l'angle mort.
Arrêt

Maintenez appuyé pour modifier les réglages de l'élement suivant:

ÉlémentRéglagesDétails
Luminosité du témoin de rétrovi-seur extérieurClairSélectionnez pour modifier la luminosité des tímoins de rétro-viseurs extérieurs.
Faible
Synchronisation de la notification de présence d'un vehi-cule en approche (sensibilité)TôtSélectionnez pour modifier le moment de la notification pour un vehicule en approche.
Moyen
Tard
Uniquement lors de la détction d'un vehicule dans l'angle mort

RCTA RCTA (avertissement de traffic transversal arrête)

( ,374)

Appuyez sur pour activer/désactiver la fonction d'advertissement de traffic transversal arrêté.

ÉlémentRéglagesDétails
RCTAMarcheSélectionnez pour activer/désac-tiver la fonction d'advertissement de traffic transversal arrêté.
Arrêt

Maintenez (公) appuyé pour modifier les réglages de l'élement suivant:

ÉlémentRéglagesDétails
Volume du signal sonore RCTA1 (Bas)Sélectionnez pour modifier le volume du signal sonore RCTA.
2 (Moyen)
3 (Élevé)

■ Fonction RCD (detection de laamera arrête) ( P.384)

Appuyez sur ⑥ pour activer/désactiver la fonction de détction de laamera arrête.

ÉlémentRéglagesDétails
RCDMarcheSélectionnez pour activer/désac-tiver la fonction de détention de laamera arrête.
Arrêt

PKSB (freinage de l'aide au stationnement) (sur modèles équipés) ( P.391)

Appuyez sur (OK) pour activer/désactiver le freinage de l'aide au stationnement.

ÉlémentRéglagesDétails
PKSBMarcheSéLECTIONnez pour activer/désac-tiver le système de freinage de l'aide au stationnement.
Arrêt

P Systeme intuitif d'aide au stationnement (sur modèles équipés) ( P.364)

Appuyez sur ⑥ pour activer/désactiver le système intuitif d'aide au stationnement.

ÉlémentRéglagesDétails
Système intuif d'aide au stationnementMarcheSélectionnez pour activer/désac-tiver le système intuitif d'aide au stationnement.
Arrêt

Maintenez appuyé pour modifier les réglages de l'élement suivant:

ÉlémentRéglagesDétails
Volume1 (Bas)Sélectionné pour modifier le volume du signal sonore du système intuitif d'aide au stationnement.
2 (Moyen)
3 (Élevé)

HUD (affichage tête haute) (sur modèles écipés) ( P.154)

Appuyez sur pour activer/désactiver l'affichage tête haute.

ÉlémentRéglagesDétails
HUDMarcheSélectionnez pour activer/désac-tiver l'affichage tête haute.
Arrêt

Maintenez appuyé pour modifier les réglages des éléments suivants:

ÉlémentRéglagesDétails
Luminosite/Position HUDSélectionnez pour régler la lumi-nosite/la position de l'affichage tête haute. • Appuyez sur la commande < / > pour régler la lumino-sité de l'affichage. • Appuyez sur la commande ∧ / √ pour régler la position de l'affichage.
Support de conduite HUDRéglages du compte-toursSélectionnez pour basculer l'affichage entre: • Témoin du système hybride • Compte-tours • Aucun contenu
Système de navig-gation (sur modèles équipés)Sélectionnez pour activer/désac-tiver le contenu de l'affichage tête haute.
Aide à la conduite
Boussole (sur modèles équipés)
PermutationSélectionnez pour régler l'angle de l'affichage tête haute. Appuyez sur la commande < / > pour régler l'angle de l'affi-chage.

RSA (reconnaissance des panneaux de signalisation) (sur modèles équipés) ( P.325)

Maintenez ⑥ appuyé pour modifier les réglages des éléments suivants:

ÉlémentRéglagesDétails
RSAMarcheSélectionnez pour activer/désac-tiver le système RSA.
Arrêt
Méthode de notifi-cationNotification d'excès de vitesseSélectionnez une méthode de notification utilisée pour avertir le conducteur si la vitesse du vehi-cule dépasse la vitesse affichée sur le panneau de limitation de vitesse sur l'écran multifonction-nel.Méthodes disponibles:·Aucune notification·Affichage uniquement·Affichage et signal sonore
Autres notificationsSélectionnez une méthode de notification utilisé pour avertir le conducteur si le système détecte que le vehicule s'approche d'une route interdite d'accès lorsqu'un panneau de sens interdit est affi-ché sur l'écran multifonctionnel.Méthodes disponibles:·Aucune notification·Affichage uniquement·Affichage et signal sonore
Niveau de notifica-tion d'excès de vitesse5 mph (10 km/h)Sélectionnez un seul de vitesse au-dessus duquel la notification de vitesse excessive est activée lorsqu'un panneau de limitation de vitesse est affché sur l'écran multifonctionnel.
3 mph (5 km/h)
1 mph (2 km/h)

Réglages du vehicule

Maintenez ⑥ appuyé pour modifier les réglages des éléments suivants:

ÉlémentRéglagesDétails
TPWS (système d'ajretissement de pression des pneus) (→P. 512)
Régler la pression (initialisation du système d'ajretissement de pression des pneus)Sélectionnez pour initiaiser le système d'ajretissement de pression des pneus. Pour effec-tuer l'initialisation, maintenez la commande ☒ appuyée.Avant d'effectuer l'initialisation, voirlez à régler la pression de gonflage de chaque pneu au niveau spécifique. (→P. 513)
Changer la roue (enregistrer les codes d'identification des capteurs du système d'ajretissement de pression des pneus)Sélectionnez pour enregistrer les codes d'identification des cap-teurs de pression des pneus du système d'ajretissement de pression des pneus. Pour enregistrer les codes d'identification,maintenez la commande ☐appuyée. (→P. 515)
Rappel de siège arrêté (→P. 178)MarcheSélectionnez pour activer/désac-tiver le rappel de siège arrêté.
Arrêt
Affichage du programme d'entretien
Réinitialisation des données d'entretienSélectionnez pour réinitialiser le message indiquant qu'un entre-tien est nécessaire, une fois l'entretien requis effectué. (→P. 483)

Réglages des instruments

Maintenez © appuyé pour modifier les réglages des éléments suivants:

ÉlémentRéglagesDétails
LangueSélectionnez pour modifier la langue affichée.
UnitésSélectionnez pour modifier les unités de mesure affichées.
( Témoin EV)MarcheSélectionnez pour activer/désac-tiver le témoin EV. (→P. 88)
Arrêt
Compteur de vitesseMarcheSélectionnez pour activer/désac-tiver l'affichage du compteur de vitesse.
Arrêt
Contenu du gadgetArrêtAucun affichage
Vitesse moyenne du vehiculeSélectionnez pour changer l'aff-chage du gadget.
Distance
Temps écoulé
Type d'économie de carburantParcours (après démarrage)*1Sélectionnez pour modifier l'affi-chage de la consommation moyenne de carburant et un élè-ment devant être affché comme gadget.
Total (après réini-tialisation)
Réservoir (après réapprovisionne-ment en carbu-rant)*2
Écran multifonctionnel désactivéSélectionnez pour désactiver l'écran multifonctionnel.Pour activer l'écran multifon-tionnel à nouveau, appuyez sur l'une des touches directionnelles ( ∧/ √ / ⟨/⟩).
Écran contextuelGuidage aux intersections (sur modèles équipés)Sélectionnez pour activer/désac-tiver l'écran contextuel.
Appels entrants
Réglage de la luminosité
Réglage par défautSélectionnez pour réinitialiser les régles d'affichage des instruments au règlage par défaut.

^1 : La sélection de cet élément change uniquement le gadget.
^
2 : La sélection de cet élément désactive l'affichage du gadget.

Totalisateur kilométrique/totalisateur partiel

Totalisateur kilométrique

Affiche la distance totale parcourue par le vehicule.

Totalisateur partiel A/totalisateur partiel B

Affiche la distance parcoursue par le vehicule depuis la derniere remise à zéro. Les totalisateurs partiels A et B permettent d'enregistrer et d'afficher différentes distances indépendamment.

Pour réinitialiser, affichez le totalisateur partiel souhaité et maintenez la commande "ODO/TRIP" appuyée.

Fonction de suggestion

Affiche des suggestions à l'attention du conducteur dans les situations suivantes. Pour selectionner une réponse à une suggestion affichée, utilisez les commandes de réglage des instruments.

La fonction de suggestion peut être activée/désactivée.

(Fonctions personalisables: P. 653)

Suggestion d'extinction des phares

Si les phares restent allumés pendant un certain temps après la mise sur arrêt du contact d'alimentation, si la commande d'éclairage est sur la position "AUTO", un message de suggestion s'affiche, demandant si vous souhaitez éteindre les phares. Pour éteindre les phares, Sélectionnez "Oui".

Si une porte avant est ouverte après la mise sur arrêt du contact d'alimentation, ce message de suggestion ne s'affiche pas.

Le guide éco n'est pas activé lorsque

Le guide éco n'est pas activé dans les situations suivantes:

Le témoin du système hybride n'est pas activé.
Le vehicule est conduit en utilisant le régulateur de vitesse actif sur toute la plage de vitesse.

■ Interruption de l'affichage des réglages

  • Certains réglages ne peuvent pas être modifiés pendant la conduite. Pour modifier les réglages, stationnez le vehicule en lieu sur.
  • Si un message d'advertisement s'affiche, le fonctionnement de l'affichage des réglages est interrompu.

■ Pression des pneus

  • Àprous avoir placé le contact d'alimentation en mode ON, plusieurs minutes peuvent s'écouler avant que la pression de gonflage des pneus ne s'affiche. Plusieurs minutes peuvent également être nécessaires avant que la pression de gonflage des pneus ne s'affiche, une fois la pression de gonflage rectifiée.
  • "..." peut s'afficher si les informations relatives à la position des pneus ne peuvent pas été déterminées en raison d'ondes radio défavorables.
  • La pression de gonflage des pneus varie avec la température. Les valeurs affichées peuvent également être différentes des valeurs mesurées à l'aide d'un manomètre pour pneus.

■ Affichage à cristaux liquides

De petits points ou des points de lumière sont susceptibles d'apparaître sur l'écran. Ce phénomène est caractéristique des écrans à cristaux liquides et n'empêche nullement de continuer de s'en servir.

Personnalisation

Certaines fonctions peuvent etre personalisées. ( P 141,653)

TOYOTA Camry (2023) - Personnalisation - 1

AVERTISSEMENT

Precautions d'usage pendant la conduite

Lorsque vous utilisez l'écran multifonctionnel pendant la conduite, faites particulièrement attention à la sécurité aux alentours du vehicule.
- Ne regardez pas en permanence l'écran multifonctionnel pendant la conduite car vous risquez de ne pas voir des piétons, des objets sur la route, etc. devant le vehicule.

Écran d'informations par temps froid

Laissez l'habitacle du vehicule se rechauffer avant d'utiliser l'écran d'informations à cristaux liquides. À des températures extrémement basses, le temps de réponse de l'écran d'affichage des informations peut être lent, et les changements d'affichage peuvent être retardés.

Par exemple, un retard est constaté entre le changement de rapport réalisé par le conducteur et le nouveau numéro de rapport qui s'affiche. En raison de ce retard, le conducteur risque de rétrograder à nouveau et de provoquer un ralentissement brutal et excessif en raison du frein moteur, voir un accident pouvant entraîner des blessures ou la mort.

Precautions à prendre lors de la configuration de l'écran

Le système hybride devant être en marche pendant le réglage de l'affchage, voirlez à ce que le vehicule soit stationné en un lieu où la ventilation est suffisante. Dans un espace clos, comme un garage, les gaz d'échéppement charges de monoxyde de carbone (CO) toxique risquent de s'accumuler et de pénétrer dans le vehicule. Cela peut entrainer de graves problèmes de santé, voir la mort.

TOYOTA Camry (2023) - Precautions à prendre lors de la configuration de l'écran - 1

NOTE

Pendant la configuration de l'affichage

Pour éviter la décharge de la batterie 12 V, veillez à ce que le système hybride soit en marchependant que vous configurez les fonctions d'affichage.

Affichage tête haute*

Résumé des fonctions

L'affichage tête haute est lié aux instruments et au système de navigation (sur modèles équipés) et affiche des informations variées devant le conducteur, telles que la vitesse actuelle du vehicule.

TOYOTA Camry (2023) - Résumé des fonctions - 1

① Zone d'affichage de l'etat du système d'aide à la conduite/liee au système de navigation (sur modèles équipés) ( P.156)

Les affichages des fenêtres contextuelles suivants s'affichent dans certaines situations:

  • Avertissement de sécurité de pré-collision (systeme de sécurité de pré-collision)
  • Alerte du système de freinage de l'aide au stationnement (sur modèles équipés)

② Zone d'affichage de position de changement de vitesse/limits de vitesse/RSA (reconnaisance des panneaux de signalisation)

  • Position de changement de vitesse ( P.247)
  • Limite de vitesse (vehicules avec système de navigation) (États-Unis uniquement)
  • Affichage du RSA (reconnaissance des panneaux de signalisation) (sur modèles équipés) ( P. 325)

③ Affichage de la vitesse du vehicule
④ Témoin du système hybride/Compte-tours (→P. 157)

⑤ Zone d'affichage des informations (→P. 158)

Les affichages des fenêtres contextuelles suivants s'affichent dans certaines situations:

  • Avertissement/message
  • État du système mains libres
  • État de fonctionnement du système audio

Utilisation de l'affichage tête haute

Sélectionnez sur l'écran multifonctionnel ( P.141) puis HU.

Activation/désactivation de l'affichage tête haute

Appuyez sur pour activer/désactiver l'affichage tête haute.

Modification des réglages de l'affichage tête haute

Maintenez ^ appuyé pour modifier les réglages suivants:

Témoin du système hybride/Compte-tours

Sélectionnez pour afficher le témoin du système hybride/le comptétours/aucun contenu.

Luminosite/position de l'affichage

Sélectionnez pour régler la luminosité et la position de l'affichage tête haute.

Contenu de l'affichage

Sélectionnez pour activer/désactiver les éléments suivants:

  • Guidage d'itinéraire jusqu'à destination (sur modèles équipés)
  • État du système d'aide à la conduite
  • Boussole (sur modèles équipés)

Angle d'affichage

Sélectionnez pour régler l'angle de l'affichage tête haute.

Zone d'affichage de l'etat du système d'aide à la conduite/liée au système de navigation (sur modèles équipés)

Affichage de l'etat du système d'aide à la conduite

Affiche I'etat opérationnel des systèmes suivants:

  • Régulateur de vitesse actif sur toute la plage de vitesse ( P.331)
    LTA (aide au suivi de voie) ( P.308)
  • RSA (reconnaissance des panneaux de signalisation) (sur modèles équipés) ( P. 325)
  • Système intuitif d'aide au stationnement (sur modèles équipés) ( P,364)

Zone d'affichage liée au système de navigation (sur modèles équipés)

Affiche les éléments suivants, liés au système de navigation:

■ Nom de la rue

Lorsque le système de navigation effectue un guidage d'itinéraire, le nom de la rue suivante s'affiche en haut de la zone d'affichage.

Guidage d'itinéraire jusqu'à destination

S'affiche lorsque le système de navigation effectue un guidage d'itinéraire. À l'approche d'une intersection, une flèche s'affiche pour indiquer la direction de déplacement sugérée.

Boussole

Affiche la direction de déplacement.

Témoin du système hybride/Compte-tours

Témoin du système hybride

① Zone de charge
② Zone éco hybride
③ Zone éco
④ Zone de puissance

Le contenu affché est identique à celui affché sur les instruments (témoin du système hybride). Pour de plus amples détails, reportez-vous à P. 112.

TOYOTA Camry (2023) - Témoin du système hybride - 1

Compte-tours

Affiche le régime moteur en tours par minute.

Zone d'affichage des informations

Affiche les éléments suivants en fonction de la situation:

Avertissement/Message

  • Alerte du système LTA (aide au suivi de voie)
  • Régulateur de vitesse actif sur toute la plage de vitesse
  • Système de priorité des freins/du contrôle conduite-demarrage
  • Message

S'affiche lorsqu'un écran contextuel de suggestion/de conseil s'affiche sur l'écran multifonctionnel. ( P.151)

  • Message

S'affiche lorsqu'un message d'avertissement est affiché sur l'écran multifonctionnel. ( P,583)

  • Température extérieure

S'affiche dans les situations suivantes:

  • Lorsque le contact d'alimentation est placé en mode ON
    Lorsque le témoin de température extérieureasse clignote

Le contenu affché est identique à celui affché sur l'écran multifonctionnel. Pour plus de détails, reportez-vous à l'explication sur l'affichage de la température extérieure sur l'écran multifonctionnel. ( P.110)

Etat du système mains libres

S'affiche lorsque le système mains libres est utilisé.

État de fonctionnement du système audio

S'affiche lorsquel systeme audio est utilisé.

■ Affichage tête haute

Le port de lunettes de soleil, surtout si elles sont polarisées, peut gérer la lisibilité de l'affichage tête haute, ou le faire paraître plus souvent.

Réglez la luminosité de l'affichage tête haute ou retirez vos lunettes de soleil.

Luminosité de l'affichage

La luminosité de l'affichage tête haute peut être réglée sur de l'écran multifonctionnel. D'autre part, elle se règle automatiquement en fonction de la luminosité ambiente.

■ Activation/désactivation de l'affichage tête haute

Si l'affichage tête haute est désactivé, il reste désactivé lorsque le contact d'alimentation est place sur arrêt puis à nouveau en mode ON.

■ Affichage du nom de la rue (vehicules avec système de navigation)

Seuls les noms de rue qui sont inclus dans les données cartographiques s'affichent.

TOYOTA Camry (2023) - ■ Affichage du nom de la rue (vehicules avec système de navigation) - 1

AVERTISSEMENT

Avant d'utiliser l'affichage tete haute

Vérifiez que la position et la luminosité de l'affichage tête haute n'altère pas la sécuritépendant la conduite. Un mauvais réglage de la position ou de la luminosité de l'image peut obstruer le champ de vision du conduc-. teur et entrainer un accident, pouvant occasionner des blessures graves, voire mortelles.
- Ne regardez pas en permanence l'affichage tête haute pendant la conduite car vous risquez de ne pas voir des piétons, des objets sur la route, etc. devant le vehicule.

■ Précautions relatives à la modification des réglages de l'affichage tête haute

Le système hybride devant être en marche pendant la modification des réglages de l'affichage tête haute, voirlez à ce que le vehicule soit stationné dans un lieu où la ventilation est suffisante. Dans un espace clos, comme un garage, les gaz d'échéppement charges de monoxyde de carbone (CO) toxique risquent de s'accumuler et de pénétrer dans le vehicule. Cela peut entraîner de graves problèmes de santé, voir la mort.

TOYOTA Camry (2023) - ■ Précautions relatives à la modification des réglages de l'affichage tête haute - 1

NOTE

Pour éviter d'endommager les composants

Ne posez aucune boisson à proximé du projecteur de l'affichage tête haute. Si le projecteur était mouillé, des dysfonctionnements électriques pourraient se produit.
Ne placez rien et ne collez aucune éti-quette sur le projecteur de l'affichage tete haute.

Ceci risquerait d'interrompre les indications de l'affichage tete haute.

TOYOTA Camry (2023) - Pour éviter d'endommager les composants - 1

  • Ne touchez pas l'intérieur du projecteur de l'affichage tête haute, et n'insérez pas d'objets tranchants ou similaires dans le projecteur. Ceci risquerait de provoquer des dysfonctionnements d'ordre mécanique.

Lors de la modification des réglages de l'affichage tête haute

Pour éviter la décharge de la batterie 12 V, voirlez à ce que le système hybride soit en marchependant que vous modifiez les réglages de l'affchage tête haute.

Écran de consommation/contrôle de l'énergie

L'etat du système hybride peut être consulté sur l'écran multifonctionnel et l'écran du système de navigation ou multimédia.

L'écran de contrôle de l'énergie et de consommation de carburant peut être affiché sur l'écran "Home" de l'écran du système de multimédia.

Composants du système

① Écran du système audio
(2) Écran multifonctionnel
③ Commandes de réglage des instruments (→P. 116, 133)

TOYOTA Camry (2023) - Composants du système - 1

Contrôle de l'énergie

Le contrôle de l'énergie peut être utilisé pour contrôler l'état d'entrainment du vehicule, l'état de fonctionnement du système hybride et l'état de régénération de l'énergie.

Procedure d'affichage

Écran multifonctionnel

Actionnez les commandes de réglage des instruments sur le volant pour sélectionner l'affichage du contrôle de l'énergie.

Audio ou Audio Plus (vehicules sans module de communication de données)

1 Appuyez sur le bouton "MENU".
2 Sélectionnez "Infos" sur l'écran "Menu".

En cas d'affichage d'un écran autre que "Moniteur d'énergie", sélectionnez "Énergie".

Audio ou Audio Plus (vehicules avec module de communication de données)/Premium Audio

1 Appuyez sur le bouton "MENU".
2 Sélectionnez "Infos" sur l'écran "Menu".
3 Sélectionnez "ECO" sur l'écran "Informations".

En cas d'affichage d'un écran autre que "Moniteur d'énergie", seLECTIONnez "Énergie".

Lecture de l'affichage

Les flèches apparaisent en fonction du flux d'énergie.

Lorsqu'il n'y a pas de flux d'énergie, les flèches ne s'affichent pas.

La couleur des flèches changent comme suit.

Vert: Lorsque la batterie du système hybride (battery de traction) est regénérée ou chargée.

Jaune: Lorsque la batterie du système hybride (batterie de traction) est en cours d'utilisation.

Rouge: Lorsque le moteur à essence est en cours d'utilisation.

Écran multifonctionnel

Véhicules avec affichage 4,2 Véhicules avec affichage 7 pouces: pouces:

TOYOTA Camry (2023) - Lecture de l'affichage - 1

TOYOTA Camry (2023) - Lecture de l'affichage - 2

L'image montre les flèches à titre d'exemple. L'affichage réel variera en fonction des conditions.

① Moteur à essence
② Batterie du système hybride (battery de traction)
(3) Pneus avant

Écran du système audio

① Moteur à essence
② Moteur électrique (moteur de traction)
③ Batterie du système hybride (batterie de traction)
(4) Pneus avant

TOYOTA Camry (2023) - Lecture de l'affichage - 3

L'image montre les flèches à titre d'exemple. L'affichage réel variera en fonction des conditions.

Écran du système audio (écran "Home")

① Moteur à essence
② Batterie du système hybride (batterie de traction)
(3) Pneus avant

TOYOTA Camry (2023) - Lecture de l'affichage - 4

L'image montre les flèches à titre d'exemple. L'affichage réel variera en fonction des conditions.

■ Avertissement de la quantité de charge restante de la batterie du système hybride (batterie de traction)

  • Le signal sonore retentit de manière intermittente lorsque la batterie du système hybride (batterie de traction) ne se charge pas lorsque le levier de vitesses est en position N, ou lorsque la quantité de charge restante descend en dessous d'un certain niveau. Si la quantité de charge restante diminue encore, le signal sonore retentit en continu.
    Lorsqu'un message d'advertisement s'affiche sur l'écran multifonctionnel et que le signal sonore retentit, suivez les instructions affichées à l'écran pour effectuer le dépannage.

Écran de consommation de carburant

Informations relatives au trajet

Audio (vehicules sans module de communication de données) ou Audio Plus (vehicules sans module de communication de données)

1 Appuyez sur le bouton "MENU".
2 Sélectionnez "Infos" sur l'écran "Menu".

Si l'écran "Moniteur d'énergie" ou "Historique" s'affiche, sélectionnez "Rens. sur le traj."

Audio (véhicules avec module de communication de données), Audio Plus (véhicules avec module de communication de données) et Premium Audio

1 Appuyez sur le bouton "MENU".
2 Sélectionnez "Infos" sur l'écran "Menu".
3 Sélectionnez "ECO" sur l'écran "Informations".

Si l'écran "Moniteur d'énergie" ou "Historique" s'affiche, sélectionnez "Rens. sur le traj."

① Réinitialisation des données de consommation
② Affiche la vitesse moyenne du vehicule depuis le démarrage du système hybride
③ Affiche le temps écoulé depuis le démarrage du système hybride
④ Consommation de carburant au cours des 15 dernières minutes
⑤ Autonomie
⑥ Énergie régénéree au cours des 15 dernières minutes

Un symbole représenté 30 Wh. Le nombre maximum de symboles affichés est de 5.

L'image constitue uniquement un exemple et est susceptible de varier légèrement par rapport à la réalité.

⑦ Consommation de carburant actuelle

TOYOTA Camry (2023) - Informations relatives au trajet - 1

Historique

Audio (vehicules sans module de communication de données) ou Audio Plus (vehicules sans module de communication de données)

1 Appuyez sur le bouton "MENU".
2 Sélectionnez "Infos" sur l'écran "Menu".

Si l'écran "Moniteur d'énergie" ou "Renseignements sur le trajet" s'affiche, sélectionnez "Historique".

Audio (véhicules avec module de communication de données), Audio Plus (véhicules avec module de communication de données) et Premium Audio

1 Appuyez sur le bouton "MENU".
2 Sélectionnez "Infos" sur l'écran "Menu".
3 Sélectionnez "ECO" sur l'écran "Informations".

Si l'écran "Moniteur d'énergie" ou "Renseignements sur le trajet" s'affiche, sélectionnez "Historique".

① Réinitialisation des données d'enregistrement précédent
② Meilleure consommation de carburant passée
③ Économie de carburant actuelle
④ Enregistrement précédent de la consommation de carburant

TOYOTA Camry (2023) - Historique - 1

▶ Audio ou Audio Plus
Affiche la consommation moyenne de carburant quotidienne. (Au lieu de la date, "Trajet 1" à "Trajet 5" s'affichent.)
Premium Audio

Affiche la consommation moyenne de carburant quotidienne.

⑤ Mise à jour des données de consommation moyenne de carburant

Affiche un maximum de cinq enregistements antérieurs de consommation de carburant moyenne.

L'image constitue uniquement un exemple et est susceptible de varier légèrement par rapport à la réalité.

Réinitialisation des données de consommation

Selectionner "Effacer" sur l'écran "Renseignements sur le trajet" permet de réinitialiser la consommation de carburant et l'énergie régénérée au cours des 15 dernières minutes. Selectionner "Effacer" sur l'écran "Historique" permet de réinitialiser les enregistrements précédents et la meilleure consommation de carburant passée. Selectionner "Oui" sur l'écran suivant permet de confirmer la réinitialisation de toutes les données.

3

3-1. Informations relatives aux clés

Clés. 168

3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes

Portes. 172

Coffre 180

Système d'accès et de démarriage mains libres 185

3-3. Réglage des sièges

Sièges avant 193

Sièges arrêté. 195

Appuie-têtes 197

3-4. Réglage du volant et des rétroviseurs

Volant. 200

Rétroviseur interieur. 202

Retroviseurs extérieurs..... 204

3-5. Ouverture et fermeture des vitres

Lève-vitres électriques..... 206

Toit ouvrant 211

Clés

Clés

Le vehicule est livre avec les clés suivantes.

① Clés électroniques

  • Fonctionnement du système d'accès et de démarrage mains libres ( P.185)
    Utilisation de la fonction de télécommande du verrouillage centralisé ( P.168)

② Clés mécaniques
③ Plaque du numéro de clé

TOYOTA Camry (2023) - Clés - 1

Télécommande du verrouillage centralisé

① Verrouille toutes les portes ( P.173)
② Déverrouille toutes les portes ( P.173)

Appuyez sur le bouton pour déverrouiller la porte conducteur. Appuyez de nouveau sur le bouton dans les 3 secondes qui seront pour déverrouiller les autres portes.

TOYOTA Camry (2023) - Télécommande du verrouillage centralisé - 1

③ Ouvre les vitres*1 et le toit ouvrant*1,2 ( P.173)
④ Ouvre le coffre ( P. 181)
⑤ Déclenché l'alarme (→P. 169)

1: Ce réglage doit être personalisé chez votre concessionnaire Toyota.
^
2 : Sur modèles équipés

Utilisation de la clé mécanique

Pourvoirlaclé mécanique, faites coulisser le levier de déverrouillage,puis sortez la clé.

La clé mécanique ne peut être insérée que d'un seul côté, car la clé présente des rainures sur un seul côté. Si vous ne pouvez pas insérer la clé dans le cylindre, returnez-la et essayez à nouveau de l'insérer.

TOYOTA Camry (2023) - Utilisation de la clé mécanique - 1

Après avoir utilisé la clé mécanique, rangez-la à l'intérieur de la clé électronique. Conservez la clé mécanique avec la clé électronique. Si la pile de la clé électronique est usée ou si la fonction d'accès mains libres ne fonctionne pas normalement, vous aurez besoin de la clé mécanique.

( P,605)

Mode panique

Si vous appuyez sur (pendant plus d'une seconde environ, une alarme se déclenché de manière intermittente et les feux du vehicule clignotent afin de dissuader quiconque de pénétrer à bord du vehicule par effraction ou de l'endommager.

Pour arrêté l'alarme, appuyez sur l'un des boutons de la clélectronique.

TOYOTA Camry (2023) - Mode panique - 1

Si vous perdez vos clés

Votre concessionnaire Toyota est en mesure de réaliser de nouvelles clés d'origine, à condition de lui fournir l'autre clé mécanique et le numéro de la clé grave sur la plaque qui l'accompagne. Conservez la plaque en lieu sur, par exemple dans votre portefeuille, et non dans le vehicule.

En cas de voyage en avion

Lorsque vous montez à bord d'un avion avec une clé électronique, prenez garde de n'appuyer suraucun bouton de la clé électronique tant que vous étes dans la cabine de l'avion. Si vous transportez une clé électronique dans votre sac etc., assurez-vous que les boutons ne sont pas susceptibles d'être actionnés accidentellement. Toute pression sur l'un des boutons de la clé électronique risque d'entrainer une émission d'ondes radio qui pourrait perturber le fonctionnement de l'avion.

Conditions affectant le fonctionnement

189

■ Usure de la pile de la clé électronique

La durée de vie standard de la pile est de 1 à 2 ans.
Lorsque la pile devient faible, une alarme se déclenché dans l'habitacle à l'arrêt du système hybride.
Sachant que la clélectronique recoit des ondes radio en permanence, la pile s'use même si la clélectronique n'est pas utilisée. Les symptômes suivants indiquent qu'il est possible que la clélectronique soit usée. Remplacez la pile si nécessaire. ( P.542)

  • Le système d'accès et de démarrage mains libres ou la télécommande du verrouillage centralisé ne fonctionne pas.
  • La zone de détention se réduit.
  • Le témoin à LED de la clé ne s'allume pas.

Pour réduire l'usure de la pile de la clé lorsque la clé électronique n'est pas utilisée pendant une période prolongée, placez la clé électronique en mode d'économie de pile. (→P. 188)
- Afin d'éviter tout dommage grave, ne laissez pas la clé électronique dans un rayon de 3 ft. (1 m) autour des apparêls électriques suivants, qui produit un champ magnétique:

  • Postes de télévision
  • Ordinateurs
  • Téléphones mobiles, téléphones sans fil et chargeurs de batterie
  • Recharge des téléphones mobiles ou des téléphones sans fil
  • Lampes de table
  • Plaques à induction

Remplacement de la pile

542

Confirmation du numero de la clé enregistrée

Le nombre de clés déjà enregistrées avec le vehicule peut être vérifié. Consultez votre concessionnaire Toyota pour des détails.

En cas d'utilisation d'une mauvaise clé

Le cylindre de serrure tourne dans le vide pour isoler le mecanisme interne.

TOYOTA Camry (2023) - En cas d'utilisation d'une mauvaise clé - 1

NOTE

Pour éviter d'endommager les clés

Ne laissiez pas tomber les clés, ne leur faites pas subir de chocs violents, ne les tordez pas.
N'exposez pas les clés à des températures élevées pendant une période prolongée.
- Ne mouillez pas les clés et ne les lavez pas dans un nettoyeur à ultrasons etc.
N'attachez pas de matérielles metalliques ou magnétiques aux clés et ne placez pas les clés à proximé de tels matérieliaux.
Ne demontez pas les clés.
Ne placez aucun autocollant ou autre sur la surface de la clé électronique.
Ne placez pas les clés à proximé d'appareils produit des champes magnétiques, comme un téléviseur, un système audio, une plaque de cuisson à induction ou un équipement Médical électrique comme par exemple un équipement de traitement à basse fréquence.

Lorsque you portez la clé électronique sur vous

Placez la clélectronique à 3,9 in. (10 cm) ou plus des apparciels électriques sous tension. Les ondes radio émises par les apparciels électriques à moins de 3,9 in. (10 cm) de la clélectronique peuvent parasiter la clé et l'empêcher de fonctionner correctement.

En cas de dysfonctionnement du système d'accès et de démarrage mains libres ou de tout autre problème lié aux clés

Amenez vous vehicule et toutes les clés électroniques fournies chez votre concessionnaire Toyota.

En cas de perte d'une clé électronique

Si la clé électronique est définitivement perdue, le risque de vol du vehicule s'accroit considérablement. Rendez-vous immédiatement chez votre concessionnaire Toyota avec toutes les clés électroniques restantes fournies avec votre vehicule.

Portes

Déverrouillage et verrouillage des portes depuis l'extérieur

Systeme d'accès et de démarrage mains libres

Portez la clé électronique sur vous pour activer cette fonction.

Saisissez la poignée de portec conducteur pour déverrouiller la porte. Le fait de tener la poignée de portec conducteur pendant environ 2 secondes déverrouille toutes les portes. Saisissez la poignée de porte du passager avant pour déverrouiller toutes les portes.*

TOYOTA Camry (2023) - Systeme d'accès et de démarrage mains libres - 1

Youdeveztouchercapteur situéau dos de la poignée.

Les portes ne peuvent pas etre déverrouillées dans les 3 secondes qui suivent leur verrouillage.

*: Les réglages de déverrouillage des portes peuvent être modifiés. (→P. 177)

② Touchez le capteur de verrouillage (la protubérance sur le côté de la poignée de porte) pour verrouiller les portes.

Vérifiez que la porte est correctement verrouillée.

Télecommande du verrouillage centralisé

① Verrouille toutes les portes

Vérifiez que la porte est correctement verrouillée.

② Déverrouille toutes les portes

Appuyez sur le bouton pour déverrouiller la porte conductor. Appuyez de nouveau sur le bouton dans les 3 secondes qui suivent pour déverrouiller les autres portes.

Maintenez appuyé pour ouvrir les vitres*1 et le toit ouvrant.*1,2 ( P 206,212)

TOYOTA Camry (2023) - Télecommande du verrouillage centralisé - 1

1: Ce réglage doit être personalisé chez votre concessionnaire Toyota.
^
2 : Sur modèles équipés

Signaux de fonctionnement

Portes:

Un signal sonore retentit et les yeux de détresse clignotent pour indiquer que les portes ont ete verrouillées/déverrouillées. (Verrouillage: Une fois; Déverrouillage: Deux fois)

Vitres et toit ouvrant:

Un signal sonore retentit pour indiquer que les vitres et le toit ouvrant sont en cours d'ouverture.

Fonction de sécurité

Si aucune porte n'est ouverte dans les 60 secondes qui suivent le déverrouillage du vehicule, la fonction de sécurité verrouille à nouveau automatiquement le vehicule.

Lorsque la porte ne peut pas etre verrouillée par le capteur de verrouillage sur la surface de la poignee de porte

Lorsqu'il n'est pas possible de verrouiller la porte même en touchant du doigt le capteur de verrouillage situé sur la surface de la poignée de porte, touchez le capteur de verrouillage avec la paume de votre main.

Si vous portez des gants, retirez-les.

TOYOTA Camry (2023) - Lorsque la porte ne peut pas etre verrouillée par le capteur de verrouillage sur la surface de la poignee de porte - 1

■ Signal sonore de verrouillage des portes

Si vous essayez de verrouiller les portes au moyen du système d'accès et de démarriage mains libres alors qu'une porte n'est pas complètement fermée, un signal sonore retentit en continu. Fermez correctement la porte pour arrêter le signal sonore, puis verrouillez à nouveau le vehicule.

Alarme

Le verrouillage des portes active le système d'alarme. ( P 100)

Si le système d'accès et de démarrage mains libres ou la télécommande du verrouillage centralisé ne fonctionne pas correctement

Utilisez la clé mécanique pour verrouiller et déverrouiller les portes.

$$ (\rightarrow P. 6 0 5) $$

Remplacez la pile de la clé par une neue dés qu'elle est usée. ( P.542)

Déverrouillage et verrouillage des portes depuis l'intérieur

Commandes de verrouillage des portes

① Verrouille toutes les portes
② Déverrouille toutes les portes

TOYOTA Camry (2023) - Commandes de verrouillage des portes - 1

Boutons de verrouillage interieurs

① Verrouille la porte
② Déverrouille la porte

Vous pouvez ouvrir les portes avant en tirant la poignée interreure, même lorsque les boutons de verrouillage sont placés sur la position de verrouillage.

TOYOTA Camry (2023) - Boutons de verrouillage interieurs - 1

Verrouillage des portes avant depuis l'extérieur, sans clé

1 Placez le bouton de verrouillage interieur sur la position de verrouillage.
2 Fermez la porte.

La porte ne peut pas etre verrouillée si le contact d'alimentation est en mode ACCESSORY ou ON, ou si la clélectronique est laissée à l'intérieur du vehicule.

La clé risque de ne pas été détectée correctement et la porte risque de se verrouiller.

Verrouillage de sécurité enfants des portes arrête

La porte ne peut pas etre ouverte depuis l'intérieur du vehicule lorsque le verrouillage est enclenché.

① Déverrouille
② Verrouille

Vous pouvez actionner ces verrouillages afin d'empêcher les enfants d'ouvir les portes arrière. Appuyez sur chaque contact deporte arrière pour verrouiller chacune des portes arrière.

TOYOTA Camry (2023) - Verrouillage de sécurité enfants des portes arrête - 1

Systèmes de verrouillage et déverrouillage automatiques des portes

Il est possible d'activer ou de désactiver les fonctions suivantes:

Pour les instructions relatives à la personnalisation, reportez-vous à P. 655.

FonctionFonctionnement
Fonction de verrouillage des portes asservi à la vitesseVerrouillage automatique de toutes les portes)dés que le vehicule roule à 12 mph (20 km/h) environ ou plus.
Fonction de verrouillage des portes asservi à la position de changement de vitesseToutes les portes se verrouillent automatiquement lorsque vous retirez le levier de vittesses de P.
Fonction de déverrouillage des portes asservi à la position de changement de vitesseToutes les portes se déverrouillent automatiquement lorsque vous mettez le levier de vittesses sur P.
Fonction de déverrouillage des portes asservi à la porte conducteurToutes les portes se déverrouillent automatiquement lorsque vous ouvrez la porte du conducteur.

■ Activation de la fonction de déverrouillage des portes

Il est possible de régler quelles portes sont déverrouillées par la fonction d'accès mains libres lors de l'utilisation de la télécommande du verrouillage centralisé.

1 Mettez le contact d'alimentation sur arrêt.
2 Lorsque le témoin indicateur sur la clé est étéint, maintenez ou (appuyé pendant environ 5 secondes tout en maintainant appuyé.

Le réglage change à chaque nouvelle opération, comme indiqué ci-dessous. (Lorsque vous modifiez le réglage de manière continue, relâchez les boutons, patientez au moins 5 secondes, puis repêzez l' étape 2.)

Écran multifonctionnelFonction de déverrouillageBip
*1 *2Le fait de saisir la poignée de porte conducteur ne déverrouille que la porte conducteur.Exterieur: Émet 3 bipsIntérieur: Émet un bip
Le fait de saisir la poignée de la porte passager avant déverrouille toutes les portes.
*1 *2Le fait de saisir la poignée de l'une des portes avant déverrouille toutes les portes.Exterieur: Émet deux bipsIntérieur: Émet un bip

^1 : Affichage 4,2 pouces
^
2 : Affichage 7 pouces

Pour éviter tout déclenchement intempestif de l'alarme, déverrouillez les portes en utilisant la télécommande du verrouillage centralisé, puis ouvrez et fermez une porte une fois après avoir modifié les réglages. (Si aucune porte n'est ouverte dans les 60 secondes après avoir appuyé sur 3 , les portes se verrouillent à nouveau et l'alarme s'arme automatiquement.)

En cas de déclenchement de l'alarme, arrêtez-la immédiatement. ( P.100)

Système de déverrouillage des portes en cas de détéction d'impact

Dans l'eventualité où le vehicule subit un choc important, toutes les portes sont déverrouillées. Toutefois, selon la violence du choc ou le type d'accident, il peut arriver que le système ne fonctionne pas.

Avertisseur sonore de porte ouverte

Si le vehicule atteint une vitesse de 3 mph (5 km/h), le témoin d'advertissement principal clignote et un signal sonore se déclenché pour indiquer que la ou les portes sont mal fermées.

La ou les portes ouvertes sont indiquées sur l'écran multifonctionnel.

Conditions affectant le fonctionnement du système d'accès et de démarriage mains libres ou de la télécommande du verrouillage centralisé

189

■ Fonction de rappel de siège arrêté

Pour vous rappeler de ne pas oublier vos bagages, etc. sur le siège arrière, lorsque le contact d'alimentation est place sur arrêt et que les conditions suivantes sont réunies, un signal sonore retentit et un message s'affiche sur l'écran multifonctionnel pendant environ 6 secondes.

Le système hybride démarre dans un début de 10 minutes après l'ouverture et la fermeture d'une porte arrête.
- Une porte arrêté a été ouverte et fermée après le démarrage du système hybride.

Toutefois, si une porte arrêté est ouverte et ensuite fermée dans les 2 secondes qui suivent environ, la fonction de rappel de siège arrêté risque de ne pas fonctionner.

La fonction de rappel de siège arrêté déterminée que des bagages, etc. ont été placés sur un siège arrêté en fonction de l'ouverture et de la fermeture d'une porte arrêté. Par conséquent, selon la situation, la fonction de rappel de siège arrêté risque de ne pas fonctionner et vous risquez d'oublier vos bagages, etc. sur le siège arrêté, ou elle risque de fonctionner inutillement.

La fonction de rappel de siège arrêté peut être activée/désactivée. ( P.121,141)

Personnalisation

Certaines fonctions peuvent etre personalisées. ( P 653)

TOYOTA Camry (2023) - Personnalisation - 1

AVERTISSEMENT

Pour éviter tout accident

Respectez les précautions suivantes lorsque vous conduisez le vehicule.

Le non-respect de ces précautions peut provoquer l'ouverture d'une porte et la chute d'un passager, et occasionally des blessures graves, voire mortelles.

Vérifiez que toutes les portes sont correctement fermées.
- Ne tirez pas sur la poignée interieure des portes pendant que le vehicule roule.

Soyez particulièrement prudent en ce qui concerne les portes avant, car les portes peuvent être ouvertes, même si les boutons de verrouillage interieurs sont placés sur la position de verrouillage.

  • Enclenchez les verrouillages de sécurité enfants des portes arrêtées lorsque des enfants sont assist sur les sièges arrêté.

Lorsque you ouvre ou fermez une porte

Vérifiez les alentours du vehicule afin de déterminer s'il est en pente, s'il existe un espace suffisant pour pouvoir ouvrir une porte et si un vent fort souffle.

Lors de l'ouverture ou de la fermetre de la porte, tenez bien la poignée de la porte afin d'être préparé à tout mouvement imprévisible.

Coffre

Il est possible d'ouvrir le coffre au moyen de la commande d'ouverture de coffre, de la fonction d'accès mains libres ou de la télécommande du verrouillage centralisé.

Ouverture du coffre depuis l'intérieur du vehicule

Maintenez la commande d'ouverture de coffre appuyée.

TOYOTA Camry (2023) - Ouverture du coffre depuis l'intérieur du vehicule - 1

Ouverture du coffre depuis l'extérieur du vehicule

Systeme d'accès et de démarrage mains libres

Lorsque you portez la clélectronique, appuyez sur le boutonsitué sur le couvercle de coffre.

Lorsque toutes les portes sont déverrouillées au moyen de l'une des méthodes suivantes, le cofre peut être ouvert sans la clé électronique:

TOYOTA Camry (2023) - Systeme d'accès et de démarrage mains libres - 1

  • Fonction d'accès mains libres
  • Télécommande du verrouillage centralisé
  • Commandes de verrouillage des portes
  • Système de déverrouillage automatique des portes
  • Clé mécanique

Télecommande du verrouillage centralisé

Maintenez la commande appuyée.

Un signal sonore retentit.

TOYOTA Camry (2023) - Télecommande du verrouillage centralisé - 1
CTH32BT013

Éclairage de coffre

L'éclairage du coffre s'allume lorsque vous ouvrez le coffre.

■ Fonction antiverrouillage du coffre avec la clé électronique à l'intérieur

Lorsque toutes les portes sont verrouillées, le fait de fermer le couvercle de coffre avec la clé électronique alors que la clé électronique se trouve dans le coffre, déclenchée une alarme.
Dans ce cas, il est possible d'ouvrir le couvercle de coffre en appuyant sur le bouton de déverrouillage du coffre situé sur le couvercle de coffre.
Si vous laisssez une clé électronique supplémentaire dans le coffre alors que toutes les portes sont verrouillées, la fonction de prévention de confinement de la clé est activée afin que vous puissiez ouvrir le coffre. Pour éviter tout vol du vehicule, emportez toutes les clés électroniques lorsque vous quitter le vehicule.
Si vous laissiez la clé électronique dans le coffre alors que toutes les portes sont verrouillées, il peut arriver que la clé ne soit pas détectée, selon l'emplacement de la clé et les conditions environnantes de propagation des ondes radio. Dans ce cas, la fonction de prévention de confinement de la clé ne peut pas être activée, entrainant le verrouillage des portes lorsque le coffre est fermé. Veillez à vérifier où se trouve la clé avant de fermer le coffre.
La fonction de prévention de confinement de la clé ne peut pas être activée lors que l'une des portes est déverrouillée. Dans ce cas, ouvrez le coffre au moyen du mécanisme d'ouverture de coffre.

Avertisseur sonore de coffre ouvert

Si le vehicule atteint une vitesse de 3 mph (5 km/h), le témoin d'advertissement principal clignote et un signal sonore se déclenché pour indiquer que le coffre est mal fermé.

Levier de déverrouillage interne du coffre

Il est possible d'ouvrir le couvercle de coffer en tirant vers le haut le levier phosphorescent situé sur la face interne du couvercle de coffer.

Le levier reste phosphorescent pendant un certain temps après la fermeture du couvercle de coffre.

TOYOTA Camry (2023) - Levier de déverrouillage interne du coffre - 1

Utilisation de la clé mécanique

Il est également possible d'ouvrir le coffre au moyen de la clé mécanique. ( P,606)

Si le système d'accès et de démarrage mains libres ou la télécommande du verrouillage centralisé ne fonctionne pas correctement

Utilisez la clé mécanique pour déverrouiller le coffre. (→P. 606)

Remplacez la pile de la clé par une neue dés qu'elle est usée. ( P,542)

Personnalisation

Certaines fonctions peuvent etre personalisées. ( P 653)

TOYOTA Camry (2023) - Personnalisation - 1

AVERTISSEMENT

Respectez les précautions suivantes.

Le non-respect de ces précautions peut occasionner des blessures graves, voire mortelles.

Avant de prendre le volant

Assurez-vous que le couvercle de coffre est complètement fermé. Si le couvercle de coffre n'est pas complètement fermé, il risque de s'ouvrir de manière inattendue et de heurter des objets proches ou des bagages se trouvant dans le coffre peuvent être éjectés, et provoquer un accident.
Ne laisses pas les enfants jouer dans le coffre.

Si un enfant se retrouve accidentellement enfermé dans le coffre, il risque de s'épuiser à cause de la chaleur, de s'asphyxier ou de subir d'autres blessures.

Ne laïsez pas un enfant ouvrir ou fermer le couvercle de coffre.

Ceci peut entrainer une ouverture inattendue du couvercle de coffre, lequel risque de se refermer sur les mains, la tete ou le cou de l'enfant.

Points importants pendant la conduite

Ne laissiez jamais personne s'asseoir dans le coffre. En cas de freinage brusque ou de collision, la personne risque d'être grièvement blessée, voire tuée.

TOYOTA Camry (2023) - Points importants pendant la conduite - 1

AVERTISSEMENT

■Utilisation du coffre

Respectez les précautions suivantes.

À défaut, des parties du corps peuvent se retrouver coincées, ce qui peut occasionner des blessures graves.

  • Retirez toute charge lourde du couvercle de coffre, telle que de la neige ou de la glace, avant de l'ouvrir. Si vous ne respectez pas cette consigne, le couvercle de coffre peut se refermer brusquement juste après son ouverture.
  • Avant d'ouvoir ou de fermer le couvercle de coffre, vérifie soigneusement la sécurité des abords.
    Si des personnes se trouvent à proximé, assurez-vous de leur sécurité et prévenez-les de l'ouverture ou de la fermeture du coffre.
  • En cas de vent, soyez prudent lorsque vous ouvrez ou fermez le couvercle de coffre, car il peut bouger brusquement en cas de vent fort.
    En pente, il est plus difficile d'ouvrir ou de fermer le couvercle de coffre que sur une surface plane, par conséquent, prenez garde à ce le couvercle de coffre ne s'ouvre pas ou ne se ferme pas tout seul de manière inattendue. Assurez-vous que le couvercle de coffre est complètement et parfaitement ouvert avant d'utiliser le coffre.
    Lorsque vous ouvrez le couvercle de coffer, prenez garde à ce qu'il ne heures personne au niveau du visage ou de toute autre partie du corps.

TOYOTA Camry (2023) - ■Utilisation du coffre - 1

Lorsque you fermez le couvercle de coffre, prenez particulièrement garde à ne pas vous pincer les doigts, etc.
- Appuyez légèrement sur la face extérieure du couvercle de coffre pour le fermer.

TOYOTA Camry (2023) - ■Utilisation du coffre - 2

  • Ne fixez aucun accessoire autre que des pieces Toyota d'origine au couvercle de coffre. Sous l'effet du poids supplémentaire, le couvercle de coffre risque de se refermer brusquement juste après son ouverture.

Système d'accès et de démarrage mains libres

Vous pouvez effectuer les opérations suivantes simplement en占用 la clé électronique sur vous, par exemple dans votre poche. (Le conducteur doit toujours conserver la clé électronique sur lui.)

  • Verrouille et déverrouille les portes ( P.172)
    Ouvre le coffre ( P.180)
    Démarre le système hybride ( P.236)

Emplacement des antennes

① Antennes extérieures à l'habitacle
② Antennes internes à l'habitacle
③ Antenne à l'intérieur du coffre
④ Antenne à l'extérieur du coffre

TOYOTA Camry (2023) - Emplacement des antennes - 1

Portée effective (périmètre de détction de la clélectronique)

TOYOTA Camry (2023) - Portée effective (périmètre de détction de la clélectronique) - 1

Lors du verrouillage ou du déverrouillage des portes

Le système peut être actionné lorsqu'la clé électronique se trouve dans un rayon d'environ 2,3 ft. (0,7 m) de l'une des poignées extérieures de portes avant. (Seules les portes détectant la clé peuvent être actionnées.)

TOYOTA Camry (2023) - Portée effective (périmètre de détction de la clélectronique) - 2

TOYOTA Camry (2023) - Portée effective (périmètre de détction de la clélectronique) - 3

Lors du démarrage du système hybride ou du changement de mode du contact d'alimentation

Le système peut être actionné lorsque la clé électronique se trouve à l'intérieur du vehicule.

TOYOTA Camry (2023) - Portée effective (périmètre de détction de la clélectronique) - 4

Lors de l'ouverture du coffre

Le système peut être actionné lorsque la clé électronique se trouve dans un rayon d'environ 2,3 ft. (0,7 m) du bouton de déverrouillage du coffre.

Alarmes et tímoins d'advertisement

Une combinaison d'alarmes extérieures et interieures et de messages d'avo-tissement affichés sur l'écran multifonctionnel, sont utilisés pour empêcher le vol du vehicule et la survenue d'accidents resultant d'une mauvaise utilisation. Prenez les mesures appropriées en réponse à tout message d'avo-tissement affchéé sur l'écran multifonctionnel. ( P.583)

Lorsque seule une alarme retentit, les circonstances et les procédures de correction sont les suivantes.

AlarmeSituationProcedure de correction
L'alarme extérieur retentit une fois pen-dant 5 secondesVous avez essayé de verrouiller le vehicule alors qu'une porte était ouverte.Fermez toutes les portes et verrouillez les portes à nouveau.
Vous avez fermé le coffre alors que la clé électronique se trou-vait encore à l'intérieur du coffre et que toutes les portes étaient ver-rouillées.Récapérez la clé élec-tronique laissée dans le coffre et fermez le cou-vercle de coffre.
L'alarme intérieur retentit de manière répétéeLe contact du moteur a été placé en mode ACCESSORY alors que la porte du conduc-teur était ouverte (la porte du conducteur a été ouverte alors que le contact du moteur était en mode ACCESS-SORY).Placez le contact du moteur sur arrêt et fer-mez la porte du conducteur.
Le contact du moteur a été mis sur arrêt alors que la porte du conduc-teur était ouverte.Fermez la porte du conducteur.

■ Fonction d'économie de la batterie

La fonction d'économie de la batterie est activée pour éviter l'usure complète de la pile de la clé électronique et la décharge de la batterie 12 V quand vous ne vous servez pas du vehicule pendant une durée prolongée.

  • Dans les situations suivantes, il peut arriver que le système d'accès et de démarrage mains libres prenne un certain temps pour déverrouiller les portes.
  • La clé électronique est restée dans un rayon de 6 ft. (2 m) environ à l'extérieur du vehicule pendant 10 minutes ou plus.
  • Le système d'accès et de démarriage mains libres n'a pas été utilisé pendant 5 jours ou plus.
    Si le système d'accès et de démarrage mains libres n'a pas été utilisé pendant 14 jours ou plus, aucune porte ne peut être déverrouillée à l'exception de la porte du conducteur. Dans ce cas, saisissez la poignée de porte du conducteur, ou utilisez la télécommande du verrouillage centralisé ou la clé mécanique pour déverrouiller les portes.

■ Fonction d'économie de la pile de la clélectronique

Quand le mode d'économie de la pile est actif, l'usure de la pile est réduite au minimum car la clé électronique ne reçoit plus d'ondes radio.

Appuyez deux fois sur tout en

maintenant appuyé. Assurez-vous que le témoin de la clélectronique clignote 4 fois.

Tant que le mode d'économie de la pile est actif, le système d'accès et de démarriage mains libres est inutilisable. Pour annuler la fonction, appuyez sur n'importe quel bouton de la clélectronique.

TOYOTA Camry (2023) - ■ Fonction d'économie de la pile de la clélectronique - 1

Conditions affectant le fonctionnement

Le système d'accès et de démarrage mains libres, la télécommande du verrouillage centralisé et le système d'antidémarrage utilisent des ondes radio de faible puissance. Dans les situations suivantes, la communication entre la clé électronique et le vehicule risque d'être perturbée, empêchant ainsi le système d'accès et de démarrage mains libres, la télécommande du verrouillage centralisé et le système d'antidémarrage de fonctionner normalement. (Solutions possibles: P. 605)

Lorsque la pile de la clé électronique est usée
Lorsque vous vous trouvez àproximé d'unrelais TV,d'une centrale électric, d'une station-service, d'une station de radio, d'un grand panneau d'affichage, d'un aéroport ou de toute autre installation produit des ondes radio fortes ou un important bruit électricque
Lorsque la clé électronique est en contact avec, ou recouverte par les objets métalliques suivants

  • Cartes couvertes de papier aluminium
    Paquets de cigarettes contenant du papier aluminium
  • Sacs ou portefeuilles métalliques
  • Pièces de monnaie
  • Chauffe-mains en métal
  • CD, DVD ou tout autre support similaire

Lorsque d'autres clés à télécommande (emettant des ondes radio) sont utilisées à proximité
Lorsque you transportez la clé électronique avec les dispositifs émettant des ondes radio suivants

  • Radio portable, téléphone mobile, téléphone sans fil ou autres dispositifs de communication sans fil
  • Clé électronique d'un autre vehicule, autre clé électronique de votre vehicule ou télécommande émettant des ondes radio
  • Ordinateurs ou assistants numériques membres (PDA)
  • Lecteurs audio numériques
  • Consoles de jeu portables

Si un film teinté contenant du métal ou des objets métalliques sont fixés à la lunette arrêté
Lorsque la clé électronique est placée à proximé d'un chargeur de batterie ou de dispositifs électroniques
Lorsque le vehicule est stationné sur une place de stationnement payante où des ondes radio sont émises.

Remarque sur la fonction d'accès mains libres

  • Meme si la clélectronique se trouve à portée effective (perimètre de détction), il est possible que le système ne fonctionne pas correctement dans les cas suivants:

  • La clélectronique est trop proche de la vitre ou de la poignée de porte extérieure, pres du sol ou bien en hauteur alors que les portes sont verrouillées ou déverrouillées.

  • La clélectronique est pres du sol ou en hauteur ou encore trop proche de la partie centrale du pare-chocs arrêté alors que le coffre est ouvert.
  • La clé électronique se trouve sur le tableau de bord, sur le rangement arrêté ou le plancher, dans les vide-poches de porte ou dans la boîte à gants alors que le système hybride est en marche ou que le mode du contact d'alimentation change.

  • Ne laissez pas la clé électronique sur le tableau de bord ou à proximé des vide-poches de porte lorsque vous quittez le vehicule. Selon les conditions de réception des ondes radio, elle peut être détectée par l'antenne à l'extérieur de l'habitacle et la porte peut être verrouillée de l'extérieur, avec le risque d'enfermer la clé électronique à l'intérieur du vehicule.
    Tant que la clé électronique se trouve à portée effective, il est possible deverrouiller ou de déverrouiller les portes. Toutefois, seules les portes détectant la clé électronique sont utilisables pour déverrouiller le vehicule.

  • Mème si la clé électronique ne se trouve pas à bord du vehicule, il est possible de démarrer le système hybride si la clé électronique se trouve à proximité de la vente.
  • Les portes risquent de se déverrouiller ou de se verrouiller lorsque la poignée de porte reçoit une grande quantité d'eau, par exemple par temps de pluie ou dans une station de lavage, et alors que la clé électronique est à portée effective. (Les portes se verrouillent automatiquement après un-delai de 60 secondes environ, si aucune porte n'est ouverte ou fermée.)
  • Si la télécommande du verrouillage centralisé est utilisé pour verrouiller les portes lorsque la clé électronique se trouve à proximé du vehicule, il est possible que la fonction d'accès mains libres ne déverrouille pas la porte. (Utilisez la télécommande du verrouillage centralisé pour déverrouiller les portes.)
  • Toucher le capteur de verrouillage de la porte alors que vous portez des gants peut retarder ou empêcher le verrouillage. Retirez les gants et touchez à nouveau le capteur de verrouillage.
  • Une fois le verrouillage effectué à l'aide du capteur de verrouillage, des signaux de reconnaissance sont émis jusqu'à deux fois consécutives. Aucun autre signal de reconnaissance n'est émis ensuite.

Si la poignée de porte est humide alors que la clé électronique est à portée effective, la porte peut se verrouiller et se déverrouiller à plusieurs reprises. Dans ce cas, procédez comme suit pour laver le vehicule:

  • Éloignez la clé électronique à 6 ft. (2 m) ou plus du vehicule. (Prenez garde que la clé ne soit pas volée.)
  • Reglez la clé électronique sur le mode d'économie de la batterie pour désactiver le système d'accès et de démarrage mains libres. (→P. 188)

Si la clélectronique se trouve à l'intérieur du vehicule et qu'une poignée de port est mouillée pendant le lavage du vehicule, il est possible qu'un message s'affiche sur l'écran multifonctionnel et qu'un signal sonore se déclenché à l'extérieur du vehicule. Pour arrêter l'alarme, verrouillez toutes les portes.

Le capteur de verrouillage peut ne pas fonctionner correctement s'il entre en contact avec de la glace, de la neige, de la boue, etc. Nettoyez le capteur de verrouillage et tentez à nouveau de le faire fonctionner.
- Si vous vous approached soudainement du vehicule ou actionnez brusquement la poignée de porte, les portes risquent de ne pas se déverrouiller. Dans ce cas, replaces la poignée de porte dans sa position initiale et vérifie que les portes sont déverrouillées avant de tirer de nouveau sur la poignée de la porte.
Si une autre clé électronique se trouve dans la zone de détction, le déverrouillage des portes peut prendre un peu plus de temps une fois la poignée de porte saisie.
Lorsque vous actionnez la poignée de porte, vos ongles risquent de frottier contre la porte. Prenez garde de ne pas vous blesser le bout des doigsts ou de ne pas abimer la surface de la porte.

*: Ce réglage peut être personnelisé chez votre concessionnaire Toyota.

Lorsque le vehicule n'est pas utilisé pendant une durée prolongée

  • Afin d'éviter que le vehicule ne soit volé, ne laissez pas la clé électronique dans un rayon de 6 ft. (2 m) du vehicule.
  • Il est possible de désactiver à l'avance le système d'accès et de démarrage mains libres. (→P. 653)
    Le réglage de la clé électronique en mode d'économie de pile permet de réduire l'usure de la pile de la clé. (→P. 188)

Pour utiliser le système correctement

Assurez-vous de porter la clé électronique sur vous lorsque vous faites fonctionner le système. N'approche pas la clé électronique trop après du vehicule lorsque vous faites fonctionner le système depuis l'extérieur du vehicule.

Selon la position et la façon dont vous tenez la clé électronique, la clé risque de ne pas être correctement détectée et le système risque de ne pas fonctionner correctement. (L'alarme risque de se déclencher accidentellement ou bien la fonction d'anti-verrouillage risque de ne pas fonctionner.)

Si le système d'accès et de démarrage mains libres ne fonctionne pas correctement

  • Verrouillage et déverrouillage des portes et du coffre: Utilisez la clé mécanique. (→P. 605)
    Démarrage du système hybride: P. 606

Personnalisation

Certaines fonctions peuvent etre personalisées. ( 653)

Si le système d'accès et de démarrage mains libres a été désactivé dans un réglage personnelisé

  • Verrouillage et déverrouillage des portes et ouverture du coffre:

Utilisez la télécommande du verrouillage centralisé ou la clé mécanique. ( P.173,181,605)

Démarrage du système hybride et changement de mode du contact d'alimentation: P. 606
Arrêt du système hybride: P. 237

TOYOTA Camry (2023) - Pour utiliser le système correctement - 1

AVENTISSEMENT

■ Précautions relatives aux interférences avec des dispositifs électroniques

  • Les personnes portant des stimulateurs cardiaques, stimulates cardiaques pour la thérapie de resynchronisation implantables ou des défibrillateurs automatiques implantables doivent rester à distance des antennes du système d'accès et de démarrage mains libres. ( P.185)

Les ondes radio peuvent affecter le fonctionnement de tels disposits. La fonction d'accès mains libres peut être désactivée, si nécessaire. Contactez votre concessionnaire Toyota pour plus de détails, notamment en ce qui concerne la fréquence et l'intervalle des ondes radio émises. Puis, consultez votre médecin pour savoir s'il est préféable de désactiver la fonction d'accès mains libres.

  • Il est demandé aux personnes porteuses d'un dispositif Médical électrique autre que des stimulateurs cardiaques, stimulateurs cardiaques pour la thérapie de resynchronisation implantables ou des défibrillateurs automatiques implantables de consulter le fabricant du dispositif pour obtenir des informations concernant son fonctionnement sous l'effet des ondes radio.

Les ondes radio pouraient avoir des effets inattendus sur le fonctionnement de tels dispositifs médicaux.

Contactez votre concessionnaire Toyota pour plus de détails concernant la désactivation de la fonction d'accès mains libres.

Sièges avant

Procedure de réglage

Siège à réglage manuel

① Levier de réglage de la position du siège
(2) Levier de réglage de l'inclinaison du dossier de siège
(3) Levier de réglage de la hauteur verticalie

TOYOTA Camry (2023) - Procedure de réglage - 1

Siège électrique

① Commande de réglage de la position du siège
② Commande de réglage de l'inclinaison du dossier de siège
③Commande de réglage de l'inclinaison du coussin de siège (avant)
(4) Commande de réglage de la hauteur verticalie
⑤ Commande de réglage du soutien lombokie (côté conducteur uniquement)

TOYOTA Camry (2023) - Procedure de réglage - 2

A VERTISSEMENT
■Lors du réglage de la position du siège ·Prenez soin lorsque vous réglez la position du siège qu'aucun passager ne soit blessé par le mouvement du siège. ·Ne mettez pas vos mains sous le siège ou à proximité de pieces mobiles pour éviter de vous blesser. Les doigts ou les mains pouraient se retrouver coincés dans le mécanisme du siège. ·Veillez à laisser un espace suffisant autour des pieds afin qu'ils ne soient pas coincés.
■Réglage du siège ·Faites attention que le siège ne percute pas des passagers ou un bagage. ·Pour réduire le risque de glisser sous la sangle abdominale lors d'une collision, n'inclinez pas le siège plus qu'il n'est nécessaire. Si le siège est trop incliné, la sangle abdominale peut glisser au-dessus des hanches et appliquer une force directement sur l'abdomen, ou votre cou peut entraer en contact avec la sangle diagonale, faisant augmenter le risque de décès ou de blessure grave dans le cas d'un accident. Les régliages ne doivent pas être effectuels en conduisant car le siège peut se déplacer de manière inattendue et le conducteur risque de perdre le contrôle du vehicule. ·Siège à réglage manuel uniquement: ÀpRES avoir réglé le siège, assurez-vous que le siège est verrouillé en position.
NOTE
Lors du réglage d'un siège avant Lors du réglage d'un siège avant, assurez-vous que l'appuie-tête ne touche pas la garniture de toit. Sinon, l'appuie-tête et la garniture de toit peuvent été endommagés.

Sièges arrière

Les dossiers de siege des sièges arrêtè sont rabattables.

Rabattement des dossiers de sièges arrêté

Dans le coffre, tirez sur le levier de dossier de siège du dossier de siège que vous souhaitez rabatte et rabattez le dossier de siège.

TOYOTA Camry (2023) - Rabattement des dossiers de sièges arrêté - 1

A VERTISSEMENT
■ Lorsque vous rabattez les dossiers de siègeRespectez les précautions suivantes. Le non-respect de ces précautions peut occasionner des blessures graves, voire mortelles. ● Ne rabattez pas les dossiers de siège en conduisant. ● Arrêtez le vehicule sur un sol plat, serrez le frein de stationnement et met- tez le levier de vitesses sur P. ● Ne laissiez personne s'asseoir sur un dossier de siège rabattu ou dans le coffre pendant la conduite. ● Ne laissiez pas les enfants monter dans le coffre.
■ Lorsque vous replacez le siège dans sa position initiale ● Assurez-vous que la ceinture de sécurité n'est pas coincée entre ou der- rière les sièges. ● Si la ceinture de sécurité est sortie de son guide, passez la ceinture de sécurité dans son guide. (→P. 32)
■ Réglage du siègePrénez garde de ne pas vous pincer les mains ou les pieds entre le range- ment de console arrrière et le siège arrrière lorsque vous rabattez le dossier de siège arrrière.
■Après avoir relevé le dossier de siège en position verticaleRespectez les précautions suivantes. Le non-respect de ces précautions peut occasionner des blessures graves, voire mortelles. ● Assurez-vous que le dossier de siège est correctement verrouillé en appuyant sur le dessus d'avant en arrière. ● Vérifiez que les ceintures de sécurité ne sont pas vrillées ou coincées dans le dossier de siège. ● Assurez-vous que la ceinture de sécurité est passée dans le guide.
NOTE
Lorsque le dossier de siège droit est rabattu Assurez-vous que les bagages charges dans le coffre agrandi ne risquent pas de causeurs des dommages aux sangles de la ceinture de sécurité centrale arrêté.

Appuie-têtes

Tous les sièges sont pourvus d'appuie-têtes.

Type régliable

① Haut

Tirez l'appuie-tête vers le haut.

② Bas

Poussez l'appuie-tete vers le bastout en appuyant sur le bouton de déverrouillage.

TOYOTA Camry (2023) - Tous les sièges sont pourvus d'appuie-têtes. - 1

Type intégré

Les appuie-têtes ne peuvent pas'être régles ou retirees.

Retrait des appuie-têtes

Tirez l'appuie-tête vers le haut tout en appuyant sur le bouton de déverrouillage.

Sièges avant: Si l'appuie-tête touche le plafond, rendant son retrait difficile, changez la hauteur ou l'angle du siège.

Installation des appuie-têtes

Sièges avant

Alignez l'appuie-tête et les orifices de montage et poussez-le vers le bas jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

Maintenez le bouton de déverrouillage appuyé lorsque vous abaissez l'appuiètête.

Sièges arrrière

Alignez l'appuie-tête et les trous de montage puis poussez l'appuie-tête vers le bas jusqu'à la position de verrouillage la plusasse tout en appuyant sur le bouton de déverrouillage.

Réglage de la hauteur des appuie-têtes

Veillez à ce que les appuie-têtes soient régles de telle sorte que le centre de l'appuie-tête soit le plus proche possible du haut de vos oreilles.

TOYOTA Camry (2023) - Réglage de la hauteur des appuie-têtes - 1

TOYOTA Camry (2023) - Réglage de la hauteur des appuie-têtes - 2

TOYOTA Camry (2023) - Réglage de la hauteur des appuie-têtes - 3

TOYOTA Camry (2023) - Réglage de la hauteur des appuie-têtes - 4

AVERTISSEMENT

Precautions concerning les appuie-têtes

Respectez les précautions suivantes concernant les appuie-têtes. Le non-respect de ces précautions peut occasionner des blessures graves, voire mortelles.

Utilisez les appuie-têtes concus pour chaque siège.
Les appuie-têtes doivent toujours être régés dans la position qui convient.
- Àprouès avoir réglé les appuie-têtes, appuyez dessus et assurez-vous qu'ils sont verrouillés en position.
- Ne conduisez pas avec les appuie-têtes reliés. (Toutefois, si l'appuie-tête géné l'installation d'un siège de sécurité infant, l'appuie-tête peut être retirené pour adapter le siège de sécurité infant: →P. 59)

Volant

Procedure de réglage

1 Maintenez le volant et poussez le levier vers le bas.

TOYOTA Camry (2023) - Procedure de réglage - 1

2 Reglez le volant horizontally et verticalement jusqu'à couver la position ideale.

Une fois le réglage terminé, tirez le levier vers le haut pour bloquer le volant.

TOYOTA Camry (2023) - Procedure de réglage - 2

Avertisseur sonore

Pour actionner l'avertisseur sonore, appuyez sur le symbole

TOYOTA Camry (2023) - Avertisseur sonore - 1

ou a proximite.

TOYOTA Camry (2023) - Avertisseur sonore - 2

TOYOTA Camry (2023) - Avertisseur sonore - 3

AVERTISSEMENT

Précautions pendant la conduite

Ne reglez pas le volant tout en conduisant.

Le conducteur risque en effet de faire une fausse manoeuvre et de cause un accident, pouvant entraîner des blessures graves, voire mortelles.

Aprees réglage du volant

Assurez-vous que le volant est correctement verrouillé.

Sinon, le volant pourrait bouger soudainement, au risque de provoquer un accident grave, voir mortel. De plus, l'avertisseur sonore risque de ne pas fonctionner si le volant n'est pas correctement verrouillé.

Rétroviseur interieur

La position du rétroviseur peut être réglée afin de garantir une vue suffisante vers l'arrière.

Réglage de la hauteur du rétroviseur

La hauteur du rétroviseur peut être réglée pour correspondre à votre position de conduite.

Pour régler la hauteur du rétrovisueur, déplacez-le vers le haut et vers le bas.

TOYOTA Camry (2023) - Réglage de la hauteur du rétroviseur - 1

Fonction antireflect

Rétroviseur interieur anti-éblouissement manuel

Vous pouvez réduire l'intensité de la réflexion des phares des vehicules qui vous suivent en utilisant le levier.

① Position normale
② Position anti-éblouissement

TOYOTA Camry (2023) - Fonction antireflect - 1

Rétroviseur interieur anti-éblouissement automatique

La lumière réflèchie est automatiquement réduite selon le niveau de luminosité des phares des vehicules se trouvant derrière.

Changement du mode de fonction anti-éblouissement automatique Marche/arrêt

Lorsque la fonction anti-éblouissement automatique est en mode ON, le témoin s'allume.

La fonction passe en mode ON chaque fois que vous placez le contact d'alimentation en mode ON.

Appuyez sur le bouton pour faire passer la fonction en mode OFF. (Le témoin s'éteint également.)

TOYOTA Camry (2023) - Fonction antireflect - 2

Pour éviter toute erreur du capteur (véchicules avec rétroviseur interieur anti-éblouissement automatique)

Afin de garantir un fonctionnement correct des capteurs, ne les touchez pas et ne les recouvre pas.

TOYOTA Camry (2023) - Fonction antireflect - 3

AVERTISSEMENT

Ne reglez pas la position du rétroviseur tout en conduisant.
Vous risquez en effet de faire une fausse manœuvre et de causeur un accident, pouvant entraîner des blessures graves, voire mortelles.

Rétroviseurs extérieurs

Procedure de réglage

1 Pour sélectionner le rétroviseur à régler, tournez la commande.

① Gauche
② Droit

TOYOTA Camry (2023) - Procedure de réglage - 1

2 Pour régler le rétroviseur, actionnez la commande.

① Haut
② Droit
③ Bas
④ Gauche

TOYOTA Camry (2023) - Procedure de réglage - 2

Rabattement des rétroviseurs

Rabattez le rétroviseur en le poussant vers l'arrière du vehicule.

TOYOTA Camry (2023) - Rabattement des rétroviseurs - 1

L'orientation des rétroviseurs peut être régée lorsque

Le contact d'alimentation est en mode ACCESSORY ou ON.

Lorsque les rétroviseurs sont embués (vehicules avec désembuage des rétroviseurs extérieurs)

Les rétroviseurs extérieurs peuvent être désembués au moyen du système de désembUAGE des rétroviseurs. Activez le désembUAGE de la lunette arrêté pour activer le désembUAGE des rétroviseurs extérieurs. (→P. 424)

TOYOTA Camry (2023) - Rabattement des rétroviseurs - 2

AVERTISSEMENT

Points importants pendant la conduite

Respectez les précautions suivantes pendant la conduite.

Autrement, vous risquiez de perdre le contrôle du vehicule et de provoquer un accident, pouvant entraîner des blessures graves, voire mortelles.

Ne réglez pas les rétroviseurs en conduisant.
Ne conduisez pas avec les rétroviseurs en position repliee.
- Avant de prendre le volant, dépliez et réglez convenablement les rétroviseurs lateraux côté conducteur et côté passager.

Pendant le réglage d'un rétroviseur

Afin d'éviter toute blessure ou tout dysfonctionnement des rétroviseurs, faites attention de ne pas avoir la main coincée par le rétroviseur en mouvement.

Lorsque le désembUAGE des rétroviseurs est actionné (vehicules avec désembUAGE des rétroviseurs extérieurs)

Ne touche pas la surface des rétroviseurs car ils peuvent devenir très chauds et vous risquez de vous brûler.

Lève-vitres électriques

Proédures d'ouverture et de fermeture

Il est possible de commander l'ouverture et la fermeture des léve-vitres électriques en utilisant les commandes.

L'utilisation de la commande permet d'actionner les vitres comme suit:

① Fermeture
(2) Fermetre par simple pression*
③ Ouverture
④ Ouverture par simple pression*

*: Pour arrêter la vitre à mi-course, actionnez la commande dans la direction opposée.

TOYOTA Camry (2023) - Proédures d'ouverture et de fermeture - 1

Empêcher un actionnement accidentel (commande de verrouillage des vitres)

Cette fonction permet d'empêcher les enfants d'ouvrir ou de fermer accidentellement une vitre passager.

Appuyez sur la commande.

Le témoin s'allume et les vitres passager sont verrouillées.

Il est toujours possible d'ouvrir et de fermer les vitres passager au moyen de la commande située côte conducteur, même si la commande de verrouillage est activée.

TOYOTA Camry (2023) - Empêcher un actionnement accidentel (commande de verrouillage des vitres) - 1

Les lève-vitres électriques peuvent être actionnés lorsque

Le contact d'alimentation est en mode ON.

■ Fonctionnement des lève-vitres électriques après l'arrêt du système hybride

Les lève-vitres électriques peuvent être actionnés pendant 45 secondes environ même une fois le contact d'alimentation place en mode ACCESSORY ou sur arrêt. Toutefois, ils ne peuvent pas être actionnés lors que l'une des portes avant est ouverte.

Fonction de protection anti-pincement

Si un objet se trouve coincide entre la vitre et l'encadrement de la vitre pendant la fermeture de la vitre, le mouvement de la vitre est interrompu et la vitre s'ouvre légèrement.

Fonction de protection anti-blocage

Si un objet se trouve coincide entre la porte et la vitre pendant l'ouverture de la vitre, le mouvement de la vitre est interrompu.

Lorsque la vitre ne peut pas etre ouverte ou fermée

Lorsque la fonction de protection anti-pincement ou la fonction de protection anti-blocage fonctionne de manière inhabituelle et que la vitre de porte ne peut pas etre ouverte ou fermee, effectez les operations suivantes au moyen de la commande de I've-vitre electrique de cette porte.

  • Arrêtez le vehicule. Avec le contact d'alimentation en mode ON, dans les 4 secondes suivant l'activation de la fonction de protection anti-pincement ou de la fonction de protection anti-blocage, actionnez de manière continue la commande de lève-vitre électrique dans le sens de fermeture par simple pression ou dans le sens d'ouverture par simple pression de sorte que la vitre de porte puisse être ouverte ou fermée.
    Si la vitre de porte ne peut pas etre ouverte et fermée meme en efectuant les opérations ci-dessus, effectuez la procedure suivant pour initiaiser les fonctions.

1 Placez le contact d'alimentation en mode ON.
Tirez et maintenez la commande de l'ève-vitre électrique dans le sens de ferméture par simple pression et fermez la vitre de porte complètement.
3 Relâchéz la commande de lève-vitre électrique un instant, tirez à nouveau la commande dans le sens de fermeture par simple pression, et maintenez-la ainsi pendant environ 6 secondes ou plus.
4 Maintenez la commande de l'ève-vitre électrique appuyée dans le sens d'ouverture par simple pression. Une fois la vitre de porte complètement ouverte, continuez à dévelopir la commande pendant au moins 1 seconde supplémentaire.
5 Relâchéz la commande de lève-vitre électrique un instant, poussez à nouveau la commande dans le sens d'ouverture par simple pression, et maintenez-la ainsi pendant environ 4 secondes ou plus.
6 Tirez et maintenez à nouveau la commande de lève-vitre électrique dans le sens de fermeture par simple pression. Une fois la vitre de porte complètement fermée, continue à十年er la commande pendant au moins 1 seconde supplémentaire.

Si vous relâchéz la commande pendant l'actionnement de la vitre, recommencez depuis le début.

Si la vitre est actionnée en sens inverse et ne peut pas'être complètement fermée ou ouverte, faites contrôle le vehicule par votre concessionnaire Toyota.

Asservissement des lève-vitres au verrouillage des portes

  • Il est possible de commander l'ouverture et la fermeture des lève-vitres électriques en utilisant la clé mécanique. (→P. 605)
  • Il est possible de commander l'ouverture des lève-vitres électriques en utilisant la télécommande du verrouillage centralisé. ( P. 173)

*: Ces réglages doivent être personalisés par votre concessionnaire Toyota.

Alarme

L'alarme risque de se déclencher si l'alarme est armée et qu'un lève-vitre électrique est fermé au moyen de la fonction d'actionnement des lève-vitres asservis au verrouillage des portes. ( P.101)

Avertisseur sonore d'ouverture des lève-vitres électriques

Un signal sonore se déclenché et un message s'affiche sur l'écran multifonctionnel du combiné d'instruments lorsque le contact d'alimentation est placé sur arrêt et que la porte du conducteur est ouverte alors que les lève-vitres électriques sont ouverts.

Personnalisation

Certaines fonctions peuvent etre personalisées. ( P 653)

TOYOTA Camry (2023) - Personnalisation - 1

AVERTISSEMENT

Respectez les précautions suivantes.

Le non-respect de ces précautions peut occasionner des blessures graves, voire mortelles.

Fermeture des vitres

Le conducteur est responsable de l'actionnement de tous les lève-vitres électriques, y compris ceux pour les passagers. Pour éviter tout actionnement accidentel, en particulier par un enfant, ne laissez pas un enfant actionner les lève-vitres électriques. Des parties du corps des enfants et autres passagers peuvent être prises dans le lève-vitre électrique. De plus, lorsque vous conduisez enOMPagnie d'un enfant, il est recommandé d'utiliser la commande de verrouillage des vitres. ( P 206)

Vérifiez qu'aucun passager n'est installé d'une manière telle qu'une partie quelconque de son corps puisse se trouver coincée lors de l'actionnement d'une vitre.

TOYOTA Camry (2023) - Fermeture des vitres - 1

Lors de l'utilisation de la télécommande du verrouillage centralisé ou de la clé mécanique et de l'actionnement des léve-vitres électriques, actionnez le léve-vitre électrique après vous être assure qu'il n'existe aucun risque que l'une des parties du corps de l'un des passagers soit prise dans la vitre. De plus, ne laissez pas un infant actionner une vitre au moyen de la télécommande du verrouillage centralisé ou de la clé mécanique. Les enfants et autres passagers peuvent être pris dans le léve-vitre électrique.
Lorsque vous quitterz le vehicule, placez le contact d'alimentation sur arrêt, emportez la clé et sortez du vehicule avec l'enfant. Un actionnement accidentel, dû à des bêtises, etc. peut se produit, risquant éventuellesment de provoquer un accident.

■ Fonction de protection anti-pincement

N'utilisez jamais une partie de votre corps pour activer intentionnellement la fonction de protection anti-pincement.
La fonction de protection anti-pincement risque de ne pas fonctionner si quelques chose se coince juste avant la fermeture complète de la vitre. Prenez garde à ne coincer aucune partie de votre corps dans la vitre.

TOYOTA Camry (2023) - ■ Fonction de protection anti-pincement - 1

AVERTISSEMENT

■ Fonction de protection anti-blocage

N'utilisez jamais une partie de votre corps ou de vos vêtements pour activer intentionnellement la fonction de protection anti-blocage.
La fonction de protection anti-blocage peut ne pas fonctionner si qu'elle chose se coince juste avant l'ouverture complète de la vitre. Prenez garde à ne coincer aucune partie de votre corps ou de vos vêtements dans la vitre.

Toit ouvrant*

Utilisez les commandes de console de toit pour ouvrir et fermer le toit ouvrant, et le faire basculer vers le haut et vers le bas.

Ouverture et fermeture

① Ouvre le toit ouvrant*

Le toit ouvrant arrête sa course peu avant son ouverture complète afin de réduire le bruit du vent.

Appuyez à nouveau sur la commande pour ouvrir complètement le toit ouvrant.

②Fermeletoitouvrant*

*: Appuyez légèrement sur l'un des côtés du toit ouvrant pour arrêtier le toit ouvrant dans une position intermédiaire.

TOYOTA Camry (2023) - Ouverture et fermeture - 1

Basculement vers le haut et le bas

① Bascule le toit ouvrant vers le haut
② Bascule le toit ouvrant vers le bas

*: Appuyez légèrement sur l'un des côtés du toit ouvrant pour arrêté le toit ouvrant dans une position intermédiaire.

TOYOTA Camry (2023) - Basculement vers le haut et le bas - 1

Le toit ouvrant peut être actionné lorsquè

Le contact d'alimentation est en mode ON.

■ Fonctionnement du toit ouvrant après l'arrêt du système hybride

Le toit ouvrant peut être actionné pendant 45 secondes environ une fois le contact d'alimentation place en mode ACCESSORY ou sur arrêt. Toutefois, il ne peut pas être actionné lors que l'une des portes avant est ouverte.

■ Fonction de protection anti-pincement

Si le système detecte la présence d'un objet entre le toit ouvrant et l'encadrement pendant la fermeture ou l'abaissement du toit ouvrant, le toit ouvrant s'arrête puis s'ouvre légèrement.

Pare-soleil

Le pare-soileil peut être ouvert et fermé manuellement. Toutefois, le pare-soileil s'ouvre automatiquement lorsque le toit ouvrant est ouvert.

Asservissement du toit ouvrant au verrouillage des portes

  • Le toit ouvrant peut être ouvert et fermé au moyen de la clé mécanique. ( P. 605)
  • Vous pouvez également ouvrir le toit ouvrant avec la télécommande du verrouillage centralisé. ( P. 173)

*: Ces réglages doivent être personalisés par votre concessionnaire Toyota.

Si le toit ouvrant ne se ferme pas correctement

Procedez comme suit:

1 Arretez le vehicule.
2 Maintenez la commande "CLOSE" appuyée.*1

Si le toit ouvrant se ferme, mais s'ouvre à nouveau légèrement
Le toit ouvrant se ferme, puis s'ouvre à nouveau et marque une pause d'environ 10 secondes.*2 Puis il se ferme à nouveau, s'incline vers le haut et marque une pause d'environ 1 seconde. Enfin, il bascule vers le bas, s'ouvre et se ferme.
3 Vérifiez que le toit ouvrant est complètement fermé, puis relâchez la commande.
Si le toit ouvrant bascule vers le bas mais bascule ensuite à nouveau vers le haut
1 Arretez le vehicule.
2 Maintenez la commande "UP" appuyée1 jusqu'à ce que le toit ouvrant se relève en position haute et s'arrêté.
3 Relâchéz la commande “UP” une fois puis maintenez la commande “UP” à nouveau appuyée.
1

Le toit ouvrant marque une pause d'environ 10 secondes dans sa position inclinée vers le haut.*2 Puis il règle légèrement sa position et marque une pause d'environ 1 seconde. Enfin, il bascule vers le bas, s'ouvre et se ferme.

4 Vérifiez que le toit ouvrant est complètement fermé, puis relâchez la commande.
1: Si vous relâchez la commande au mauvais moment, vous devrez recommencer toute la procédure depuis le début.
2: Si vous relâchez la commande après la pause de 10 secondes indiquée ci-dessus, le fonctionnement automatique est désactisé. Dans ce cas, maintenez la commande “CLOSE” ou “UP” appuyée pour que le toit ouvrant s'incline vers le haut et marque une pause d'environ 1 seconde. Il bascule ensuite vers le bas, s'ouvre et se ferme. Vérifiez que le toit ouvrant est complètement fermé, puis relâchez la commande.

Si le toit ouvrant ne se ferme pas complètement alors que vous avez effectué correctement la procédure indiquée ci-dessus, faites contrôle le vehicule par votre concessionnaire Toyota.

Alarme

L'alarme risque de se déclencher si l'alarme est armée et que le toit ouvrant est fermé au moyen de la fonction d'actionnement du toit ouvrant asservi au verrouillage des portes. ( P.101)

Avertisseur sonore d'ouverture de toit ouvrant

Un signal sonore se déclenché et un message s'affiche sur l'écran multifonctionnel du combiné d'instruments lorsque le contact d'alimentation est placé sur arrêt et que la porte du conducteur est ouverte alors que le toit ouvrant est ouvert.

Personnalisation

Certaines fonctions peuvent etre personalisées. ( P 653)

TOYOTA Camry (2023) - Personnalisation - 1

AVERTISSEMENT

Respectez les précautions suivantes.

Le non-respect de ces précautions peut occasionner des blessures graves, voire mortelles.

Ouverture du toit ouvrant

  • Ne laissiez aucun passager passer les mains ou la tête à l'extérieur du vehicule pendant qu'il roule.
    Ne yous asseyez pas sur le toit ouvrant.

Fermetre du toit ouvrant

Le conducteur est responsable de l'ouverture et de la fermetre du tout ouvrant.

Pour éviter tout actionnement accidentel, en particulier par un enfant, ne laïsez pas un enfant actionner le toit ouvrant. Des parties du corps des enfants et autres passagers peuvent être prises dans le toit ouvrant.

Vérifiez qu'aucun passager n'est installé d'une manière telle qu'une partie quelconque de son corps puisse se trouver coincée lors de l'actionnement du toit ouvrant.

Lors de l'utilisation de la télécommande du verrouillage centralisé ou de la clé mécanique et de l'actionnement du toit ouvrant, actionnez le toit ouvrant après vous être assure qu'il n'existe aucun risque que l'une des parties du corps de l'un des passagers soit prise dans le toit ouvrant. De plus, ne laissez pas un infant actionner le toit ouvrant au moyen de la télécommande du verrouillage centralisé ou de la clé mécanique. Les enfants et autres passagers peuvent être pris dans le toit ouvrant.

Lorsque vous quitterz le vehicule, placez le contact d'alimentation sur arrêt, emportez la clé et sortez du vehicule avec l'enfant. Un actionnement accidentel, dû à des bêtises, etc. peut se produit, risquant évientuellesment de provoquer un accident.

TOYOTA Camry (2023) - Fermetre du toit ouvrant - 1

TOYOTA Camry (2023) - Fermetre du toit ouvrant - 2

AVERTISSEMENT

■ Fonction de protection anti-pincement

N'utilisez jamais une partie de votre corps pour activer intentionnellement la fonction de protection anti-pincement.
La fonction de protection anti-pincement peut ne pas fonctionner si quelques chose se coince juste avant la fermetre complète du toit ouvrant. De plus, la fonction de protection anti-pincement n'est pas conçue pour fonctionner lorsque la commande est appuyée. Prenez garde à ne pas coincer les doigts, etc.

4-1. Avant de prendre le volant

Conduite du vehicule 218

Chargement et bagages 230

Limites de charge du vehicule. 233

Conduite avec une caravane/remorque. 234

Remorquage avec les 4 roues au sol 235

4-2. Procedures de conduite

Contact d'alimentation (allumage) 236

Mode de conduite EV.....244

Transmissionhybrida.247

Levier de clignotants 254

Frein de stationnement..... 255

4-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces

Commandede phares.263

AHB (feux de route automatiques) 268

Essuie-glaces et lave-vitre de pare-brise. 273

4-4. Réapproxivancement en carburant

Ouverture du bouchon du réservoir à carburant...... 278

4-5. Utilisation des systèmes de supports de conduite

Toyota Safety Sense 2.5+ 283

PCS (système de sécurité de pré-collision). 290

LTA (aide au suivi de voie) 308

RSA (reconnaissance des panneaux de signalisation) 325

Régulateur de vitesse actif sur toute la plaque de vitesse 331

Systèmes d'aide à la conduite 349

BSM (surveillance de l'angle mort) 356

Système intuitif d'aide au stationnement 364

RCTA (avertissement de traffic transversal arrière) 374

RCD (detection de la
camera arriere) 384

PKSB (freinage de l'aide au stationnement) 391

Fonction de freinage de l'aide au stationnement (objets statiques) 399

Fonction de freinage de l'aide au stationnement (vehicules traversant à l'arrière) 403

Commandes de selection du mode de conduite .... 406

4-6. Conseils de conduite

Conseils de conduite d'un Vehicule Hybride Electrique 409

Conseils de conduite hivernale 412

Conduite du vehicule

Les procédures suivantes doivent être respectées pour une conduite en toute sécurité:

Démarrage du système hybride

236

Conduite

1 Pédale de frein enforcée, mettez le levier de vitesses sur D. ( P,247)
2 Relâchez le frein de stationnement. (→P. 255)
3 Relâchez progressivement la pédale de frein et enoncez doucement la pédale d'accéléateur pour accélérer le vehicule.

Arrêt

1Avec le levier de vitesses sur D, appuyez sur la pédale de frein.
2 Si nécessaire, serrez le frein de stationnement.

Si le vehicule doit rester en stationnement pour une durée prolongée, placez le levier de vitesses sur P. ( P 247)

Stationnement du vehicule

1Avec le levier de vitesses sur D, appuyez sur la pédale de frein.
2 Serrez le frein de stationnement ( P 255), et mettez le levier de vitesse sur P ( P 247).
3 Appuyez sur le contact d'alimentation pour arrêtier le système hybride.
4 Verrouillez la porte et assurez-vous que vous avez la clé sur vous. En cas de stationnement en pente, bloquez les roues si nécessaire.

Démarrage en côte à fort pourcentage

Assurez-vous que le frein de stationnement est serré et mettez le levier de vitesses sur D.
2 Appuyez doucement sur la pedale d'accélérateur.
3 Relâchéz le frein de stationnement.

Prévention de démarrage brusque (contrôle conduite-démarrage [DSC])

Lorsque l'opération inhabituelle suivante est effectuee tout en appuyant sur la pedale d'accelerateur, la puissance du systeme hybride peut etre limitee.

  • Lorsque le levier de vitesses est placé sur R^* .
  • Lorsque le levier de vitesses passe de la position P ou R à une position de changement de vitesse de marche avant celle que D^* .

Lorsque le système fonctionne, un message s'affiche sur l'écran multifonctionnel. Lisez le message et suivez les instructions.

*: Selon la situation, la position de changement de vitesse ne peut pas etre changée.

En cas de démarrage en côte

L'aide au démarriage en côte s'active. ( P. 350)

Pour une conduite économique en carburant

Gardez à l'esprit que les vehicules hybrids sont similaires aux vehicules conventionnels, et qu'il est nécessaire d'éviter certaines opérations, telles que les accélérations brusques. ( P,409)

Marche en roue libre (contrôle automatique de désactivation du frein moteur)

Lorsque le mode d'éco-conduite est sélectionné, dans certaines conditions, le contrôle automatique de désactivation du frein moteur est automatiquement activé et permet au vehicule d'avancer en roue libre, ce qui améliore l'économie de carburant. ( P.407)

Conduite par temps de pluie

Conduisez prudemment lorsqu'il pleut, car la visibilité est réduite, les vitres ont tendance à se couvir de buée et la route est glissante.
Conduisez prudemment lorsqu'il commence à pleuvoir, car la chaussée est particulièrement glissante à ce moment-là.
- Sur autoroute, abstenez-vous de rouler à vitesse élevée par temps de pluie, car une couche d'eau peut se former entre les pneus et la chaussée, et empêcher la direction et les freins de fonctionner correctement.

■ Limitation de la puissance du système hybride (système de priorité des freins)

Lorsque you appuyez simultanément sur les pédales d'accélérateur et de frein, la puissance du système hybride peut être limitée.
- Un message d'advertissement s'affiche sur l'écran multifonctionnel lorsque le système est en cours de fonctionnement.

Guide d'accelération ÉCO (→P. 138)

Une conduite éco-responsable peut être obtenue plus facilement en restant dans la zone d'accelération éco. En outre, en restant dans la zone d'accelération éco, il est plus facile d'obtenir un bon score éco.

Lors d'un démarrage:

Appuyez progressivement sur la pédale d'accéléateur pour rester dans la zone d'accélération éco et accélérez jusqu'à la vitesse souhaïée. En vous abstenant d'accélérer excessivement, vous obtienda un bon score éco.

Pendant la conduite:

Après avoir accéléré jusqu'à la vitesse souhaitatione, relâchéz la pédale d'accélérateur et conduisez à une vitesse stable tout en restant dans la zone d'accélération éco. En restant dans la zone d'accélération éco, vous obtiendrez un bon score de régime de croisière éco.

Lors d'un arrêt:

En commençant à relâcher la pedale d'accélérateur plus tout avant de décélé-rer, vous obtiendrez un bon score d'arrêt éco.

Contrôle conduite-demarrage (DSC)

Lorsque le système TRAC est sur arrêt (→P. 351), le système de prévention de démarriage brusque ne fonctionne pas non plus. Si votre vehicule a des difficultés à se dégager de la boue ou de la neige fraîche en raison du fonctionnement du système de prévention de démarriage brusque, désactivez le système TRAC (→P. 351) afin que le vehicule puisse se dégager de la boue ou de la neige fraîche.

Rodage de votre nouvelle Toyota

Pour prolonger la durée de vie du vehicule, il est recommendé de respecter les précautions suivantes:

  • Pendant les 186 premiers miles (300 km):

Évitez les arrêts brusques.

  • Pendant les 621 premiers miles (1000 km):

  • Ne roulez pas à des vitesses extrémement élevées.

  • Évitez les accéléations brusques.
  • Ne roulez pas de manière continue sur les rapports bas.
  • Ne roulez pas à vitesse constante pendant des périodes prolongées.

Conduite à l'étranger

Observe les législations applicables concernant l'immatriculation des vehicules et confirmez la disponibilité du carburant approprié. ( P. 626)

Conduite éco-responsible

138, 157

A VERTISSEMENT
Respectez les précautions suivantes. Le non-respect de ces précautions peut occasionner des blessures graves, voire mortelles. ■ Lorsque vous démarrez le vehicule Gardez toujours le pied sur la pédale de frein lorsque le vehicule est à l'arrêt et que le témoin "READY" est allumé. Ceci évite au vehicule de bouger. ■ Lors de la conduite du vehicule ● Ne conduisez pas si vous ne connaissiez pas bien l'emplacement des pédales de frein et d'accélérateur, pour éviter d'appuyer sur la mauvaise pédale. ● Le fait d'appuyer accidentellement sur la pédale d'accélérateur au lieu de la pédale de frein entraine une accélération brusque, risquant de provoquer un accident. ● Lorsque vous effectuez une marche arrière, vous pouvez être améné à vous returner, d'ou une difficulté eventuelle à actionner les pédales. Veillez à pouvoir actionner convenablement les pédales. ● Assurez-vous de toujours adopter une position de conduite correcte, même pour les petits déplacements. Cela vous permet d'actionner convenablement les pédales de frein et d'accélérateur. ● Appuyez sur la pédale de frein en utilisant votre pied droit. Appuyer sur la pédale de frein en utilisant votre pied gauche peut retarder le temps de réaction en cas d'urgence et provoquer un accident. ● Le conducteur doit faire particulièrement attention aux piétons lorsque le vehicule est propulsé uniquement par le moteur électrique (moteur de traction). Étant donné l'absence de bruit du moteur, les piétons peuvent ne pas bien se rendre compte du mouvement du vehicule. ● Ne roulez pas sur des matériaux inflammables et n'accêtez pas le vehicule à proximité de tels matériaux. Le système d'échéppement et les gaz d'échéppement peuvent être extrÊmment chauds. Ces parties chaudes peuvent causeur un incendie si des matières inflammables se trouvent à proximité. ● Pendant la conduite normale du vehicule, n'accêtez pas le système hybride. Arrêteur le système hybride pendant la conduite n'entraine pas de perte de contrôle de la direction ou des freins. Toutefois, la direction n'est plus assistée électriquement. Cela rend la manœuvre de la direction plus difficile, par conséquent, il vous est conseilé de garer le vehicule sur le bord de la route d's que vous pouvez le faire en toute sécurité. En cas d'urgence, par exemple s'il devient impossible d'arrêter le vehicule de façon normale: →P. 563

TOYOTA Camry (2023) - Conduite éco-responsible - 1

AVERTISSEMENT

Respectez les précautions suivantes.

Le non-respect de ces précautions peut occasionner des blessures graves, voire mortelles.

Lors de la conduite du vehicule

Utilisez le frein moteur (rétrogradez) pour maintainir une vitesse sure lorsqu'elles descendez une pente raide.
L'utilisation des freins en continu peut provoquer une surchauffe et une perte d'efficacité des freins. ( P, 248)
- Ne réglez pas l'affichage, les positions sur le volant, le siège, ou les rétroviseurs extérieurs et interieur tout en conduisant.
Cela pourrait provoquer une perte de contrôle du vehicule.
Vérifiez toujours qu'aucun passager n'a les bras, la tête ou une autre partie du corps en dehors du vehicule.
- Ne dépassez pas la limite de vitesse. Mème si la limite de vitesse légale l'autorise, ne roulez pas à plus de 85 mph (140 km/h) si le vehicule n'est pas équipé de pneus haute vitesse. Conduire à plus de 85 mph (140 km/h) peut entraîner une défaillance des pneus, une perte de contrôle et d'eventuelles blessures. Consultez un revendeur de pneus afin qu'il déterminé si votre vehicule est équipé de pneus haute vitesse ou non, avant de conduire à de telles vitesse.

En cas de conduite sur route glissante

  • Tout freinage, accelération et braquage brusques risquent de provoquer une perte d'adherence des pneus et de réduire votre capacité à garder la maîtrise du vehicule.
  • Une accelération brusque, un effet de frein moteur engendré par la rétrogradation ou un changement de régime du moteur risquent de provoquer une perte d'adhérence du vehicule.
  • Àprous avoir roulé dans une flaque d'eau, appuyez légèrement sur la pédale de frein pour vous assurer du bon fonctionnement des freins. Des plaquettes de frein mouillées peuvent entraîner un mauvais fonctionnement des freins. Des freins humides d'un seul côté et ne fonctionnant pas correctement peuvent affecter la commande de direction.
AVERTISSEMENT
Respectez les précautions suivantes. Le non-respect de ces précautions peut occasionner des blessures graves, voire mortelles.
Lorsque vous actionnez le levier de vitesses •Ne laissez pas le vehicule recycler lorsque le levier de vitesses est placé sur une position de conduite, ou avancer lorsque le levier de vitesses est sur R. Cela risque de provoquer un accident ou d'occasionner des dommages au vehicule. •Ne place pas le levier de vitesses sur P lorsque le vehicule roule. Cela peut endommager la transmission et provoquer une perte de contrôle du vehicule. •Ne place pas le levier de vitesses sur R alors que le vehicule roule en marche avant. Cela peut endommager la transmission et provoquer une perte de contrôle du vehicule. •Ne place pas le levier de vitesses sur une position de conduite lorsque le vehicule recule. Cela peut endommager la transmission et provoquer une perte de contrôle du vehicule. •Placer le levier de vitesses sur N alors que le vehicule est en mouvement désactive le système hybride. Le frein moteur n'est pas disponible lorsque N est sélectionné. •Veillez à ne pas changeur le levier de vitesses de position alors que vous appuyez sur la pédale d'accélérateur. Le déplacement du levier de vitesses sur une position autre que P ou N peut provoquer une accéléération rapide et inattendue du vehicule, et provoquer un accident, pouvant occasionner des blessures graves, voire mortelles.
Si vous entendez un bruit de crissement ou de grinclement (témoins de limite d'usure des plaquettes de frein) Faites contrôler et replacer les plaquettes de frein par votre concessionnaire Toyota)dés que possible. Vous risquez d'endommager les disques si les plaquettes ne sont pas remplacées au moment foulu. Il est dangereux de conduire le vehicule lorsque les limites d'usure des plaquettes de frein et/ou des disques de frein sont dépassées.

TOYOTA Camry (2023) - En cas de conduite sur route glissante - 1

AVERTISSEMENT

Respectez les précautions suivantes.

Le non-respect de ces précautions peut occasionner des blessures graves, voire mortelles.

Lorsque le vehicule est à l'arrêt

N'appuyez pas sur la pédale d'accélérateur inutillement.
Si le levier de vitesses est sur une position autre que P ou N, le vehicule risque d'accélérer de manière brusque et inattendue, et de causeur un accident.
- Afin d'éviter un accident causé par un mouvement du vehicule, maintenance toutes la pédale de frein appuyée lorsque le vehicule est à l'arrêt et que le témoin “READY” est allumé, et utilisez le frein de stationnement si nécessaire.
Si le vehicule est arrêté dans une pente, afin d'éviter tout accident causé par un déplacement du vehicule vers l'avant ou vers l'arrière, appuyez toujours sur la pédale de frein et serrez correctement le frein de stationnement si nécessaire.
- Évitez d'emballer ou de relancer le moteur.

Faire tournier le moteur à haut régime alors que le vehicule est à l'arrêt peut causeer une surchauffe du système d'échéppement, et entrainer un incendie si un matériel inflammable se trouve à proximité.

Lorsque le vehicule est stationné

  • Ne laissiez pas de lunettes, de briquets, d'aerosols ou de canettes de soda à bord du vehicule s'il est stationné en plein soleil.

Cela peut avoir les conséquences suivantes:

  • Du gaz peut s'échapper d'un briquet ou d'un aérosol, et provoquer un incendie.
  • La température à l'intérieur du vehicule peut entraîner une déformation ou une fissuration des verres en plastique ou des matériaux en plastique des lunettes.
  • Les canettes de soda peuvent explodeer et arroser de leur contenu l'habitacle, provoquer également un court-circuit au niveau des équipements électriques du vehicule.

  • Ne laïsez pas de briquets dans le vehicule. Si vous laïsez un briquet dans la boîte à gants ou sur le plancher par exemple, il peut être accidentellement allumé au moment de charger des bagages ou de régler le siège, et causer un incendie.

  • Ne collez pas de disque adhésiF sur le pare-brise ou sur les vitres. Ne disposez pas de diffuseurs, tels que des désodorisants, sur le tableau de bord ou la planche de bord. Les disques adhésiFs ou les diffuseurs peuvent agir comme une loupe et provoquer un incendie dans le vehicule.
AVERTISSEMENT
Respectez les précautions suivantes. Le non-respect de ces précautions peut occasionner des blessures graves, voire mortelles.
Lorsque le vehicule est stationné •Ne laissez pas de porte ou de vitre ouverte si le vitrage incurvé est recou-vert d'un film métallisé, de couleur argentée par exemple. Sous l'effet de la réflexion des rayons du soleil, le verre peut agir comme une loupe et cau-ser un incendie. •Serrez toujours le frein de stationnement, placez le levier de vitesses sur P, arrêtez le système hybride et verrouillez le vehicule. Ne laissez pas le vehicule sans surveillance lorsque le témoin “READY” est allumé. Si le vehicule est stationné avec le levier de vitesses sur P mais que le frein de stationnement n'est pas serré, le vehicule peut commencer à se déplacer, pouvant conduire à un accident. •Ne touche pas les tuyaux d'échévement lorsque le témoin “READY” est allumé, ou immédiatement après avoir arrêté le système hybride. Vous risquez de vous brûler.
Si vous dormez dans le vehicule Arrêtez toujours le système hybride. À défaut, si vous déplacez accidentellement le levier de vitesses ou appuyez sur la pédale d'accélérateur, ceci peut causer un accident ou un incendie en raison d'une surchauffe du système hybride. De plus, si le vehicule est stationné dans un endroit mal ventillé, les gaz d'échévement risquent de s'accumuler et de pénétrer dans le vehicule, entraînant de graves problèmes de santé, voire la mort.

TOYOTA Camry (2023) - Lorsque le vehicule est stationné - 1

AVERTISSEMENT

Respectez les précautions suivantes.

Le non-respect de ces précautions peut occasionner des blessures graves, voire mortelles.

Lors du freinage

Lorsque les freins sont mouillés, conduisez plus prudemment.

La distance de freinage augmente lorsque les freins sont mouillés, et cela peut amener un (:oté du vehicule à freiner différemment de l'autre (:oté. Par ailleurs, le frein de stationnement risque de ne pas maintainir le vehicule parfaitement à l'arrêt.

Si le système de freinage à pilotage électronique ne fonctionne pas, ne suivez pas les autres vehicules de trop pres et évitez les pentes ou les virages serrés qui obligent à freiner.

Dans ce cas, le freinage est toujours possible, mais la pédale de frein doit être enforcée plus fermement qu'à l'accoutumée. De plus, la distance de freinage augmente. Faites immédiatement réparer les freins.

Le système de freinage se compose d'au moins 2 circuits hydrauliques distincts; en cas de défaillance de l'un des circuits, l'autre (les autres) continue(nt) de fonctionner. Dans ce cas, la pédale de frein doit être enforcée plus fermement qu'à l'accoutumée et la distance de freinage augmente. Faites immédiatement réparer les freins.

NOTE
Lors de la conduite du vehicule ●N'appuyez pas simultanément sur les pédales d'accélérateur et de frein pendant la conduite, car cela peut limiter la puissance du système hybride. ●N'utilise pas la pédale d'accélérateur et n'appuyez pas simultanément sur les pédales d'accélérateur et de frein pour maintainir le vehicule dans une côte.
Lorsque vous stationnez le vehicule Serrez toujours le frein de stationnement et placez le levier de vitesses sur P. À défaut, le vehicule risque de semettre en mouvement ou d'accélérer brusquement si vous appuyez accidentellement sur la pédale d'accéléater.
Pour éviter d'endommager les pièces du vehicule ●Ne tournez pas le volant complètement dans un sens ou dans l'autre et ne le maintenez pas dans cette position pendant une période prolongée. Cela pourrait endommager le direction assistée. ●Lorsque vous conduisez sur une route bosselée, roulez aussi lentement que possible afin d'éviter d'endommager les roues, le soubassement du vehicule, etc.
En cas de crevaison pendant la conduite Une crevaison ou un pneu endommagé peuvent avoir les conséquences suivantes. Tenez fermement le volant et appuyez progressivement sur la pédale de frein pour ralentir le vehicule. ●Vou陝ez éprouver des difficultés à maîtriser votre vehicule. ●Le vehicule produit des sons ou des vibrations anormaux. ●Le vehicule se penche anormalement. Informations sur la conduite à tener en cas de crevaison (→P. 590)

TOYOTA Camry (2023) - Lors du freinage - 1

NOTE

À l'approche d'une route inondée

Ne conduisez pas sur une route inondée par suite de fortes pluies, etc. Cela peut cause les dommages importants suivants au vehicule:

Calage du moteur
Court-circuit dans les équipements électriques
Dommages moteur causés par l'immersion dans l'eau

Dans l'eventualité où vous conduisez sur une route inondée et où le vehicule est submerge, veillez à faire contrôle les points suivants par votre concessionnaire Toyota:

Fonctionnement des freins
- Modifications au niveau de la quantité et de la qualité de l'huile et des liquides utilisés pour le moteur, la transmission hybride, etc.
- État du lubrifiant des roulements et des articulations de suspension (si possible), et fonctionnement de toutes les articulations, roulements, etc.

Chargement et bagages

Prenez note des informations suivantes concernant les précautions de rangement, la capacité de chargement et la charge:

Capacité et répartition

La capacité de chargement dépend du poids total des occupants.

(Capacité de chargement) = (Capacité de charge totale) — (Poids total des occupants)

Comment déterminer la limite de chargement correcte —

(1) Repérez la mention "Le poids total des occupants et du chargement ne doit jamais dépasser XXX kg ou XXX lbs." sur la plaque-étiquette de votre vehicule.
(2) Déterminé le poids combiné du conducteur et des passagers qui prendront place dans votre vehicule.
(3) Deduisez le poids combiné du conducteur et des passagers de XXX lbs ou XXX kg.
(4) Le chiffre obtenu correspond à la capacité disponible pour le chargement et les bagages.

Par exemple, si la charge "XXX" équivaut à 1400 lbs. et que cinq passagers de 150 lb sont à bord de votre vehicule, la capacité disponible pour le chargement et les bagages est de 650 lbs. (1400 - 750 (5 × 150) = 650 lbs.)

(5) Déterminez le poids combiné des bagages et du chargement à charger dans le vehicule. Ce poids ne doit pas dépasser la capacité de charge disponible pour le chargement et les bagages calculée à l'étape 4.
(6) Si votre vehicule doit remorquer une caravane/remorque, la charge de cette-ci sera transférée à votre vehicule. Consultez ce manuel pour déterminer dans qu'elle mesureILA réduit la capacité de charge disponible pour le chargement et les bagages pour votre vehicule. ( P. 233)

Toyota vous déconseille de tracter une caravane/remorque avec votre vehicule. Notre vehicule n'est pas conscience pour tracter une caravane/ remorque.

Formule de calcul pour votre vehicule

① Capacité de chargement
② Capacité de charge totale (capacité de charge du vehicule) ( P. 624)

TOYOTA Camry (2023) - Formule de calcul pour votre vehicule - 1

Lorsque 2 personnes avec un poids combiné de A lb. (kg) se trouvent dans le vehicule, dont la capacité de charge totale (capacité de charge du vehicule) est de B lb. (kg), la capacité de charge disponible pour le chargement et les bagages est de C lb. (kg) comme suit:

B^2 lb. (kg) - A^1 lb. (kg) = C ^*3 lb. (kg)

^1 : A = Poids des personnes
^
2 : B = Capacité de charge totale
*3: C = Capacité de charge disponible pour le chargement et les bagages

Dans ces conditions, si 3 passagers supplémentaires ayant un poids combiné de D lb. (kg) montent dans le vehicule, la capacité de charge disponible pour le chargement et les bagages est réduite à E lb. (kg) de la manière suivante:

C Ib. (kg) - D*4 Ib. (kg) = E*5 Ib. (kg)

4: D = Poids supplémentaire des personnes
5: E = Capacité de charge disponible pour le chargement et les bagages

Comme indiqué dans l'exemple précédent, si le nombre d'occupants augmente, la valeur du chargement et des bagages doit être réduite d'un montant égal à l'augmentation de poids occasionnée par les passagers supplémentaires. En d'autres termes, si l'augmentation du nombre d'occupants entraîne le dépassement de la capacité de charge totale (poids combiné des occupants auquel s'ajoute le poids du chargement et des bagages), vous nevez réduire le chargement et les bagages à bord de votre vehicule.

A VERTISSEMENT
■ Objets à ne pas transporter dans le coffre Les objets suivants risquent de provoquer un incendie en cas de transport dans le coffre: ● Bidons d'essence ● Aérosols
■ Précautions pour le rangement Respectez les précautions suivantes. Le non-respect de ces précautions peut empêcher le conducteur d'appuyer correctement sur les pédales, peut limiter la visibilité du conducteur ou peut avoir pour résultat que des éléments heures le conducteur ou les passagers, et évienttement causeur un accident. ● Placez, dans la mesure du possible, les bagages ou le changement dans le coffre. ● Afin d'éviter que le changement et les bagages ne glissent vers l'avant lors d'un freinage, n'empiliez rien dans le coffre quand les sièges arrêtés sont rabattus pour l'agrandir. Disposez le changement et les bagages le plus près du sol possible. ● Ne placez aucun changement ou bagage aux endroits suivants. ● Aux pieds du conducteur ● Sur les sièges passager avant ou arrière (emplement d'objets) ● Sur le rangement arrêté ● Sur le tableau de bord ● Sur la planche de bord ● Rangement ouvert ● Arrímez tous les objets dans l'habitacle. ● Lorsque vous rabattez les sièges arrêtés, les objets encombrants en longueur ne doivent pas été disposés directement derrière les sièges avant. ● N'autorisez personne à prendre place dans le coffre quand les sièges arrêtés sont rabattus pour l'agrandir. Il n'est pas conçu pour accueiller des passagers. Ils doivent prendre place dans les sièges et attacher leur cein-ture de sécurité correctement. ■ Capacité et répartition ● Ne dépassez jamais les valeurs de poids maximal sur essieu ou de poids total du vehicule. ● Mème si la charge totale du poids des occupants et du changement est inférieure à la capacité de charge totale, ne répartissez pas la charge de manière déséquilibrée. Un changement inapproprié risque de détériorer la commande de direction et de freinage, ce qui peut occasionner des bles-sures graves, voire mortelles.

Limites de charge du vehicule

Les limites de charge du vehicule comprendnent la capacité de charge totale, le nombre de places assises, la capacité de remorquage et la capacité de chargement.

Capacité de charge totale (capacité de charge du vehicule): P.624

La capacité de charge totale est égale au poids combiné des occu-pants, du chargement et des bagages.

Nombre de places assises: P. 624

Le nombre de places assises indique le nombre maximal d'occupants dont le poids moyen esté de 150 lb. (68 kg) par personne.

Capacité de remorquage

Toyota you deconseille de tracter une caravane/remorque avec votre vehicule.

Capacité de chargement

La capacité de chargement peut augmenter ou diminuier selon le poids et le nombre d'occupants.

Capacité de charge totale et nombre de places assises

Ces informations détaillées figurent également sur l'étiquette des informations relatives aux pneus et à la charge. (→P. 527)

TOYOTA Camry (2023) - Limites de charge du vehicule - 1

AVERTISSEMENT

Surcharge du vehicule

Ne surchargez jamais le vehicule.

Cela peut non seulement endommager les pneus, mais également déterminer la manoeuvrabilité et la capacité de freinage, et cause un accident.

Conduite avec une caravane/remorque

Toyota you deconseille de tracter une caravane/remorque avec voiture vehicule. Toyota deconseille etalement l'installation d'un crochet d'attelage ou l'utilisation d'un plateau porte-charge monté sur le crochet d'attelage pour le transport de fauteuils roulants, scooters, vels, etc. Voitre vehicule n'est pas concu pour I'attelage d'une caravane/remorque ou pour I'utilisation d'un plateau porte-charge monté sur le crochet d'attelage.

TOYOTA Camry (2023) - Conduite avec une caravane/remorque - 1

Remorquage avec les 4 roues au sol

Votre vehicule n'est pas conscience pour pouvoir etre remorqué par un camping-car (avec les 4 roues au sol).

TOYOTA Camry (2023) - Remorquage avec les 4 roues au sol - 1

TOYOTA Camry (2023) - Remorquage avec les 4 roues au sol - 2

NOTE

Pour éviter d'occasionner de sérieux dommages à votre vehicule Ne remorquez pas votre vehicule avec les quatre roues au sol.
Pour éviter d'occasionner des dommages graves à la transmission

Ne remorquez jamais le vehicule par l'arrière, avec les roues avant au sol.

Ceci peut occasionally de sérieux dommages à la transmission.

TOYOTA Camry (2023) - NOTE - 1

Contact d'alimentation (allumage)

Effectuez les opérations suivantes tout en ayant sur vous la clé électronique pour démarrer le système hybride ou changer le mode du contact d'alimentation.

Démarrage du système hybride

1 Vérifiez que le frein de stationnement est serré.
2 Vérifiez que le levier de vitesses est sur P.
3 Appuyez fermement sur la pédale de frein.

et un message s'affichent sur l'écran multifonctionnel.

SiILA n'est pas affiché, le systeme hybride ne peut pas etre demarrre.

4 Appuyez sur le contact d'alimentation brievement et fermement.

Pour actionner le contact d'alimentation, une pression brève et ferme est suffisante. Il n'est pas nécessaire de maintainir le contact appuyé.

Si le témoin “READY” s/allume, le système hybride fonctionne correctement.

Maintenez la pedale de frein appuyée jusqu'à ce que le témoin "READY" s'allume.

TOYOTA Camry (2023) - Démarrage du système hybride - 1

Le système hybride peut être démarré quel que soit le mode du contact d'alimentation.

Vérifiez que le témoin “READY” est allumé.

Le vehicule ne peut pas rouler si le témoin "READY" est éteint.

Arrêt du système hybride

1 Arrêtez complètement le vehicule.
2 Serrez le frein de stationnement ( P 255), et mettez le levier devitesses sur P.
3 Appuyez sur le contact d'alimentation.

Les données relatives à la conduite s'affichent sur l'écran multifonctionnel.

Fonction d'arrêt automatique du système hybride

Le vehicule est équipé d'une fonction qui arrêté automatiquement le système hybride lorsque le levier de vitesses se trouve sur P et que le système hybride fonctionnependant une période prolongée.
- Le système hybride s'arrête automatiquement au bout d'environ 1 heures s'il continue de tournier alors que le levier de vitesses se trouve sur P.
- Le minuteur de la fonction d'arrêt automatique du système hybride est réinitialisé si la pédale de frein est enforcée ou que le levier de vitesses se trouve sur une position autre que P.
- Une fois le vehicule garé, la fonction d'arrêt automatique du système hybride est désactivée si la porte est verrouillée de l'intérieur à l'aide de la commande de verrouillage des portes (→P. 175) ou de l'extérieur à l'aide de la clé mécanique (→P. 605). Le minuteur de la fonction d'arrêt automatique du système hybride est réactivé si la porte du conducteur est ouverte.

Changement de mode du contact d'alimentation

Il est possible de changer de mode en appuyant sur le contact d'alimentation avec la pédale de frein relachée. (Le mode change à chaque pression sur le contact.)

① Arrêt*

Les feu de détresse peuvent être utilisés.

② Mode ACCESSORY

Certains équipements électriques tels que le système audio peuvent être utilisés.

Un message indiquant comment démarrer le système hybrides' affiche sur l'écran multifonctionnel.

③ Mode ON

TOYOTA Camry (2023) - Changement de mode du contact d'alimentation - 1

Tous les équipements électriques peuvent être utilisés.

Un message indiquant comment démarrer le système hybride s'affiche sur l'écran multifonctionnel.

*: Si le levier de vitesses est place sur une position autre que P lorsque vous arrêtez le système hybride, le contact d'alimentation passe en mode ACCESSORY et non sur arrêt.

Lorsque vous arrêtez le système hybride alors que le levier de vitesses est sur une position autre que P

Si vous arrêtez le système hybride alors que le levier de vitesses est sur une position autre que P, un message indiquant de placer le levier de vitesses sur P s'affiche sur l'écran multifonctionnel. Le contact d'alimentation n'est alors pas place sur arrêt mais en mode ACCESSORY. Procedez comme suit pourmettre la commande sur arrêt:

1 Vérifiez que le frein de stationnement est serré.
2 Placez le levier de vitesses sur P.
3 Vérifiez que “Désactivez l'alimentation” s'affiche sur l'écran multifonctionnel, puis appuyez une fois sur le contact d'alimentation.
4 Vérifiez que “Désactivez l'alimentation” est étant sur l'écran multifonctionnel.

■ Fonction de coupure automatique de l'alimentation

Si le vehicule est laissé en mode ACCESSORY pendant plus de 20 minutes ou en mode ON (système hybride arrêté) pendant plus d'une heures avec le levier de vitesses sur P, le contact d'alimentation se met automatiquement sur arrêt. Toutefois, cette fonction ne permet pas d'éviter complètement une décharge de la batterie 12 V. Ne quitterz pas le vehicule en laissant le contact d'alimentation en mode ACCESSORY ou ON pendant des périodes prolongées lorsque le système hybride ne fonctionne pas.

■ Bruits et vibrations particuliers à un vehicule hybride

89

■ Usure de la pile de la clé électronique

P 170

Lorsque la température ambiente est BASSE, dans des conditions de conduite hivernales par exemple

Lors du démarrage du système hybride, le temps de clignotement du témoin "READY" peut être long. Laissez le vehicule tel qu'il est jusqu'à ce que le témoin "READY" s'allume de manière continue, cela signifiant que le vehicule peut rouler.
- Modèle de vehicule AXVH70*: Lorsque la batterie du système hybride (batterie de traction) est extrémement froide (au-dessous d'environ -22°F [-30°C]) sous l'effet de la température extérieure, il peut s'avérer impossibly de démarrer le système hybride. Dans ce cas, essayez de démarrer le système hybride à nouveau une fois que la température de la batterie du système hybride augmente en raison de l'augmentation de la température extérieure, etc.

*: Le code modulo est indiqué sur l'étiquette d'homologation. (→P. 625)

Conditions affectant le fonctionnement

189

Remarques sur la fonction d'accès mains libres

P.190

Si le système hybride ne démarre pas

Il est possible que le système d'antidémarrage n'aït pas été désactivé.

Contactez votre concessionnaire Toyota.

  • Vérifiez que le levier de vitesses est bien sur P. Le système hybride risque de ne pas démarrer si le levier de vitesses n'est plus sur P.
  • Si un message relatif au démarrage est affiché sur l'écran multifonctionnel, lisez-le et suivez les instructions.

Lorsqu'un message demandant de contrôle le système d'accès et de démarrage mains libres s'affiche sur l'écran multifonctionnel
Le système peut être défectueux. Faites contrôle le vehicule par votre concessionnaire Toyota immédiatement.
■ Lorsque “Vérifier le bouchon de réservoir” s'affiche sur l'écran multifonctionnel
282
Si le témoin “READY” ne s'allume pas
Dans l'eventualité où le témoin "READY" ne s'allume pas même après avoir effectué les procédures correctes pour démarrer le vehicule, contactez votre concessionnaire Toyota immEDIatement.
En cas de dysfonctionnement du système hybride
92
Si la pile de la clé électronique est usée
542

■ Fonctionnement du contact d'alimentation

  • Si vous n'appuyez pas sur le contact brievement et fermement, le mode du contact d'alimentation risque de ne pas changer et le système hybride risque de ne pas démarrer.
    Si vous essayez de redémarrer le système hybride tout de suite après avoir mis le contact d'alimentation sur arrêt, dans certains cas, le système hybride peut ne pas démarrer. ÀpRES avoir mis le contact d'alimentation sur arrêt, patientez quelques secondes avant de redémarrer le système hybride.

Si le système d'accès et de démarrage mains libres a été désactivé dans un réglage personnelisé

605

TOYOTA Camry (2023) - Si le système d'accès et de démarrage mains libres a été désactivé dans un réglage personnelisé - 1

AVERTISSEMENT

Lors du démarrage du système hybride

Démarrez toujours le système hybride en étant assis sur le siège conduc-. teur. N'appuyez pas sur la pédale d'accéléateur lorsque vous démarrez le système hybride, quelles que soient les circonstances.

Cela peut cause un accident, pouvant occasionner des blessures graves, voire mortelles.

TOYOTA Camry (2023) - Lors du démarrage du système hybride - 1

AVERTISSEMENT

Arrêt du système hybride en cas d'urgence

Si vous souhaitez arrêté le système hybride en cas d'urgence pendant la conduite du vehicule, maintenez le contact d'alimentation appuyé pendant plus de 2 secondes ou appuyez dessus brièvement au moins 3 fois de suite. ( P.563)

Cependant, n'appuyez pas sur le contact d'alimentation pendant la conduite, sauf en cas d'urgence. Arrête le système hybride pendant la conduite n'entraîne pas de perte de contrôle de la direction ou des freins. Toutefois, la direction n'est plus assistée electrométrique. Cela rend la manoeuvre de la direction plus difficile, par conséquent, il vous est conseilé de garer le vehicule sur le bord de la route dés que vous pouvez le faire en toute sécurité.

Si le contact d'alimentation est actionné alors que le vehicule roule, un message d'advertissement s'affiche sur l'écran multifonctionnel et un signal sonore se déclenché.
Lorsque vous redémarrez le système hybride après un arrêt d'urgence pendant la conduite, appuyez sur le contact d'alimentation. Lorsque vous redémarrez le système hybride après avoir arrêté le vehicule, faites passer la position de changement de vitesse sur P et appuyez sur le contact d'alimentation.

Lors du stationnement

Les gaz d'échéppement contiennent du monoxyde de carbone (CO), gaz nocif incolore et inodore. Respectez les précautions suivantes.

À défaut, les gaz d'échéppement risquent de pénétrer dans le vehicule et de provoquer une sensation d'étourdissement qui peut être à l'origine d'un accident, ils peuvent aussi entraîner la mort ou de graves problèmes de santé.

Si le vehicule se trouve dans une zone faiblement aérée ou dans un espace clos comme un garage, arrêtez le système hybride.
- Ne quitterz pas le vehicule pendant une période prolongée avec le système hybride en marche. Si une telle situation ne peut etre évitée, garez le vehicule dans un espace ouvert et assurez-vous que les fumées d'échévement ne pénétrent pas à l'intérieur du vehicule.
- Ne laissiez pas le système hybride activé à proximité de congères de neige, ou dans une zone où il neige. Si de la neige s'accumule autour du vehicule alors que le système hybride est activé, les gaz d'échéppement risquent de s'accumuler et de pénétrer dans le vehicule.

TOYOTA Camry (2023) - Lors du stationnement - 1

NOTE

Pour éviter la décharge de la batterie 12 V

  • Ne laïsez pas le contact d'alimentation en mode ACCESSORY ou ON pendant des périodes prolongées lorsque le système hybride n'est pas activé.
    Si "ACCESSIONE" ou "CONTACT ACTIVÉ" s'affiche sur l'écran multifonctionnel, le contact d'alimentation n'est pas sur arrêt. Sortez du vehicule après avoir placé le contact d'alimentation en mode arrêt.
    N'arrêtez pas le système hybride lorsque le levier de vitesses est sur une position autre que P. Si le système hybride est arrêté alors que le levier de vitesses est sur une autre position, le contact d'alimentation n'est pas placé sur arrêt mais en mode ACCESSORY. Si le vehicule est laissé en mode ACCESSORY, la batterie 12 V risque de se décharger.

Lors du démarrage du système hybride

N'appuyez pas sur la pédale d'accélérateur inutillement.
Si le système hybride devient difficile à démarrer, faites contrôle immédiatement votre vehicule par votre concessionnaire Toyota.

Symptômes indiquant un dysfonctionnement du contact d'alimentation

Si le contact d'alimentation semble fonctionner différemment de d'habitude, si le contact se bloque légèrement par exemple, il peut s'agir d'un dysfonctionnement. Contactez immédiatement votre concessionnaire Toyota.

Mode de conduite EV

En mode de conduite EV, l'alimentation électrique est fournie par la batterie du système hybride (batterie de traction), et celui le moteur électrique (moteur de traction) est utilisé pour propulser le vehicule.

Ce mode vous permet de conduire dans des zones résidentielles tôt le matin et tard le soir, ou dans les parkings interieurs, etc., sans vous préoccuper des nuisances sonores et des émissions polluantes.

Toutefois, lorsque le système d'advertisement acoustique du vehicule est activé, le vehicule peut émettre un signal sonore.

Active/désactive le mode de conduite EV

Lorsque le mode de conduite EV est activé, le témoin de mode de conduite EV s'allume. Pour ramener le vehicule en mode de conduite normale (au moyen du moteur à essence et du moteur électrique [moteur de traction]), appuyez sur la commande en mode de conduite EV.

TOYOTA Camry (2023) - Mode de conduite EV - 1

■ Situations dans lesquelles le mode de conduite EV ne peut pas etre activé

Vous risque de ne pas pouvoir activer le mode de conduite EV dans les situations suivantes. S'il ne peut pas etre activé, un signal sonore se déclenché et un message s'affiche sur I'ecran multifonctionnel.

La température du système hybride est élevé.
Le vehicule a eté laissé au soleil, conduit dans une pente ou à vitesse élevée, etc.
La température du système hybride est BASSE.
Vouvas laisse le vehicule exposé à des températures inférieures à environ 68^ (20^) pendant une période prolongée, etc.
Le moteur à essence est en cours de chauffe.
- La batterie du système hybride (battery de traction) est faible.

Le niveau de batterie restant indiqué sur l'écran de contrôle de l'énergie est bas. ( P, 161)

La vitesse du vehicule est elevée.
- Vous appuyez fermement sur la pédale d'accéléateur ou le vehicule est en pente, etc.
Le désembuage du pare-brise est en cours d'utilisation.

Passage en mode de conduite EV lorsque le moteur a essence est froid

Si vous démarrez le système hybride alors que le moteur à essence est froid, le moteur à essence démarre automatiquement après un court instant, afin de monter en température. Dans ce cas, il vous est impossible de passer en mode de conduite EV.

Une fois que le système hybride a démarré et que le témoin “READY” est allumé, appuyez sur la commande de mode de conduite EV avant que le moteur à essence ne démarre pour passer en mode de conduite EV.

Annulation automatique du mode de conduite EV

Lorsque vous conduisez en mode de conduite EV, le moteur à essence peut redémarrer automatiquement dans les situations suivantes. Lorsque le mode de conduite EV est désactivié, un signal sonore se déclenché et le témoin de mode de conduite EV clignote puis s'éteint.

  • La batterie du système hybride (battery de traction) est faible.
    Le niveau de batterie restant indiqué dans le contrôle de l'énergie sur l'écran multifonctionnel est bas. ( P, 161)
    La vitesse du vehicule est elevée.
  • Vous appuyez fermement sur la pédale d'accéléateur ou le vehicule est en pente, etc.

Distance pouvant etre parcours en mode de conduite EV

La distance pouvant être parcourue en mode de conduite EV varie entre quelques centaines de mètres et environ 0,9 mile (1 km). Cependant, en fonction des conditions du vehicule, il existe des situations dans lesquelles le mode de conduite EV ne peut pas être utilisé.

(La distance pouvant être parcourue dépend du niveau de charge de la batterie du système hybride [batterie de traction] et des conditions de conduite.)

Economie de carburant

Le système hybride est donc pour réaliser la meilleure économie de carburant possible dans des conditions de conduite normales (au moyen du moteur à essence et du moteur électrique [moteur de traction]). En conduitisant en mode de conduite EV plus souvent que nécessaire, vous risquez d'obtenir des économies moindres de carburant.

Si "Mode EV non disponible" est affiché sur l'écran multifonctionnel

Le mode de conduite EV n'est pas disponible. La raison pour laquelle le mode de conduite EV n'est pas disponible (le vehicule est au ralenti, la charge de la batterie est faible, la vitesse du vehicule est supérieure à la plage de vitesse de fonctionnement du mode de conduite EV ou la pression sur la pédale d'accéléateur est trop importante) peut être affichée. Utilisez le mode de conduite EV dés que il devient disponible.

Si "Mode EV désacté" est affché sur l'écran multifonctionnel

Le mode de conduite EV a été automatiquement annulé. La raison pour laquelle le mode de conduite EV n'est pas disponible (la charge de la batterie est faible, la vitesse du vehicule est supérieure à la plage de vitesse de fonctionnement du mode de conduite EV ou la pression sur la pédale d'accéléateur est trop importante) peut être affichée. Conduisez le vehicule quelques instants avant d'essayer d'activer à nouveau le mode de conduite EV.

TOYOTA Camry (2023) - Si "Mode EV désacté" est affché sur l'écran multifonctionnel - 1

AVERTISSEMENT

Précautions pendant la conduite

Lorsque vous roulez en mode de conduite EV, le moteur ne génère aucun bruit. Dans ce cas, les piétons, cyclistes ou autres usagers de la route et vehicules aux alentours peuvent ne pas avoir conscience du démarriage ou de l'approche du vehicule. Par conséquent, prenez des précautions supplémentaires lorsque vous conduisez, même si le système d'advertissement acoustique du vehicule est activé.

Transmissionhybride

Actionnement du levier de vitesses

TOYOTA Camry (2023) - Actionnement du levier de vitesses - 1

TOYOTA Camry (2023) - Actionnement du levier de vitesses - 2

Le contact d'alimentation étant en mode ON et la pédale de frein enforcée*, déplacez le levier de vitesses tout en appuyant sur le bouton de déverrouillage de levier de vitesses situé sur le pommeau de levier de vitesses.

TOYOTA Camry (2023) - Actionnement du levier de vitesses - 3

Déplacez le levier de vitesses tout en appuyant sur le bouton de déverrouillage de levier de vitesses situé sur le pommeau de levier de vitesses.

TOYOTA Camry (2023) - Actionnement du levier de vitesses - 4

Déplacez le levier de vitesses normalement.

Veillez à ce que le vehicule soit à l'arrêt complet et à ce que la pédale de frein soit enforcée lorsque vous actionnez le levier de vitesses entre P et D.

*: Pour pouvoir faire passer le vehicule sur P, vous devez appuyer sur la pédale de frein avant d'appuyer sur le bouton de déverrouillage de levier de vitesses. Si vous appuyez sur le bouton de déverrouillage de levier de vitesses en premier, le verrouillage du levier de vitesses n'est pas reliché.

Objectif des positions de changement de vitesse

Position de change-ment de vitesseObjectif ou fonction
PStationnement du vehicule/démarrage du système hybride
RMarche arrêté
NPoint mort
DConduite normale*1
SConduite en mode S*2 (→P. 249)

1: Pour améliorer la consommation de carburant et réduire les nuisances sonores, mettez le levier de vitesses sur D pour la conduite normale.
2: En sélectionnant les gammes de rapport en mode S, vous pouvez contrôler la force d'accelération et la force du frein moteur.

Sélection du mode de conduite

406

Changement de gamme de rapportes en mode S

Lorsque le levier de vitesses est place sur la position S, le levier de vitesses ou les palettes de changement de vitesses (sur modèles équipés) peuvent être actionnés comme suit:

Levier de vitesses

▶ Palettes de changement de vitesses (sur modèles équi-pés)

TOYOTA Camry (2023) - Changement de gamme de rapportes en mode S - 1

TOYOTA Camry (2023) - Changement de gamme de rapportes en mode S - 2

① Passage au rapport supérieur
② Passage au rapport inférieur

En mode S, la gamme de rapportes initiale automatiquement selectionnée est S5 ou S4, selon la vitesse du vehicule.

*1: Véhicules avec affichage 4,2 pouces
^ 2 : Véhicules avec affichage 7 pouces

Gammes de rapportes et leurs fonctions

  • Vous avez le besoin entre 6 niveaux de force d'accelération et de puissance du frein moteur.
  • Une gamme de rapportes inférieure permet d'obtenir une force d'accelération et une puissance de frein moteur plus élevées qu'une gamme de rapportes supérieure, et le régime moteur augmente également.
  • Si vous accélérez dans les gamas allant de 1 à 4, la gamme de rapportes peut automatiquement passer à une gamme supérieur en fonction de la vitesse du vehicule.

Sélection des gamas de rapports en position D (vehicules avec palettes de changement de vitesses)

Pour conduire en sélectionnant temporairement une gamme de rapport, actionnez la palette de changement de vitesses "-". La gamme de rapportes peut ensuite être sélectionnée au moyen des palettes de changement de vitesses "-" et "+" Le changement de gamme de rapportes permet de limiter le passage au rapport le plus élevé en évitant le passage à un rapport supérieur et en permettant de sélectionner la puissance du frein moteur.

① Passage au rapport supérieur
② Passage au rapport inférieur

La gamme de rapportes selectionnée, de D1 à D6, s'affiche sur l'écran multifonctionnel.

^*1 : Véhicules avec affichage 4,2 pouces
^ 2 : Véhicules avec affichage 7 pouces

TOYOTA Camry (2023) - Sélection des gamas de rapports en position D (vehicules avec palettes de changement de vitesses) - 1

■ Lorsque la palette de changement de vitesses “-” est actionnée avec le levier de vitesses sur la position D (vehicules avec palettes de changement de vitesses)

La gamme de rapportes passée à une gamme inférieure permettant d'obtenir une puissance de frein moteur adaptée aux conditions de conduite.

Désactivation automatique de la sélection de la gamme de rapportes en position D (vehicules avec palettes de changement de vitesses)

En position D, la sélection des gâmes de rapportes est désactivée dans les situations suivantes:

  • Vous appuyez pendant un certain temps sur la palette de changement de vitesses "+"
    Lorsque le vehicule s'immobilise
  • Si la pédale d'accéléateur est maintainue enforcée pendant un certain temps
    Lorsque le levier de vitesses est placé sur une position autre que D

Mode S

Lorsque la gamme de rapportes selectionnée est S4 ou moins, maintenez le levier de vitesses sur "+" pour selectionner la gamme S6.
- Le rapport supérieur peut être engagé automatiquement afin d'éviter un fonctionnement en surrégime du moteur.

■ Avertisseur sonore de restriction de rétrogradation (mode S ou actionnement des palettes de changement de vitesses)

Afin de garantir la sécurité et les performances de conduite, il peut arriver que la rétrogradation soit limitée par des restrictions. Dans certaines circonstances, la rétrogradation peut ne pas être possible même lorsque le levier de vitesses ou les palettes de changement de vitesses sont actionnés. (Le signal sonore retentit deux fois.)

Lorsque vous conduisiez avec le régulateur de vitesses actif sur toute la plaque de vitesses activé

Meme lorsque vous effectuez les actions suivantes avec l'intention de déclencher le frein moteur,aucun frein moteur ne se produit car le régulateur de vitesse actif sur toute la plage de vitesses ne sera pas désactivé.

Lors d'une conduite en mode D ou S, passage au rapport inférieur 5 ou 4. ( P.331)
Lors d'une conduite en position D, passage du mode de conduite au mode sport. ( P,406)

■ Limitation des démarrages brusques (contrôle conduite-démarrage)

220

Système de verrouillage du levier de vitesses

Le système de verrouillage du levier de vitesses est un système permettant d'eviter l'actionnement accidentel du levier de vitesses au démarrage.

Le levier de vitesses ne peut être déplaced de P que lorsque le contact d'alimentation est en mode ON, que la pédale de frein est enforcée et que le bouton de déverrouillage de levier de vitesses est enforcé.

Si le levier de vitesses est bloqué sur P

Vérifiez d'abord si la pédale de frein est enforcée.

Si le levier de vitesses est bloqué bien que la pédale de frein soit enforcée et que le bouton de déverrouillage de levier de vitesses soit enforcé, il est possible que le système de verrouillage du levier de vitesses soit défailleant. Faites contrôle le vehicule par votre concessionnaire Toyota immédiatement. En mesure d'urgence, vous pouvez procéder comme suit pour pouvoir mançouflrer le levier de vitesses.

Relachement du verrouillage du levier de vitesses:

1 Serrez le frein de stationnement.
2 Mettez le contact d'alimentation sur arrêt.
3 Appuyez sur la pédale de frein.
4 Faites levier sur le cache avec un tournévis plat ou un outil similaire.

Pour éviter d'abîmer le cache, protégez l'extrémité du tournevis avec un chiffon.

TOYOTA Camry (2023) - Si le levier de vitesses est bloqué sur P - 1

5 Maintenez le bouton de déverrouillage de levier de vitesses appuyé et appuyez ensuite sur le bouton situé sur le pommeau de levier de vitesses.

Le levier de vitesses peut etre déplace lorsque les deux boutons sont enfoncés.

TOYOTA Camry (2023) - Si le levier de vitesses est bloqué sur P - 2

■ Si l'indicateur S ne s'allume pas ou si l'indicateur D s'affiche même après que vous ayez mis le levier de vitesses sur S

Cela peut indiquer un dysfonctionnement du système de transmission automatique. Faites contrôle le vehicule par votre concessionnaire Toyota immédiatement.

(Dans pareil cas, la transmission se comporte comme si le levier de vitesses était sur D.)

TOYOTA Camry (2023) - ■ Si l'indicateur S ne s'allume pas ou si l'indicateur D s'affiche même après que vous ayez mis le levier de vitesses sur S - 1

AVERTISSEMENT

En cas de conduite sur route glissante

N'accélérez pas et ne changez pas de rapport brusquement.

Les a-coupes engendrés par le frein moteur risquent de faire déraper ou patiner le vehicule, et de causeur un accident.

Pour éviter tout accident lors du relachement du verrouillage du levier de vitesses

Avant d'appuyer sur le bouton de déverrouillage de levier de vitesses, veillez à serrer le frein de stationnement et appuyez sur la pédale de frein.

Si vous appuyez accidentellement sur la pédale d'accéléateur au lieu de la pédale de frein lorsque vous appuyez sur le bouton de déverrouillage de levier de vitesses et que vous déplacez le levier de vitesses de P, le vehicule peutDemarrer brusquement, pouvant conduire à un accident occasionnant des blessures graves, voire mortelles.

TOYOTA Camry (2023) - Pour éviter tout accident lors du relachement du verrouillage du levier de vitesses - 1

NOTE

■ Précautions relatives à la charge de la batterie du système hybride (batterie de traction)

Si le levier de vitesses est sur N, la batterie du système hybride (batterie de traction) ne se charge pas même si le moteur tourne. Par conséquent, si vous quitterz le vehicule en laissant le levier de vitesses sur N pendant un certain temps, la batterie du système hybride (batterie de traction) se décharge, et ceci peut avoir pour conséquence une incapacité du moteur à démarrer.

Levier de clignotants

Instructions d'utilisation

① Virage à droite
② Changement de voie de circulation vers la droite (déplacez le levier à mi-course et relâchEZ-le)

Le clignotant droit clignote à 3 reprises.

③ Changement de voie de circulation vers la gauche (déplace le levier à mi-course et relâchée)

Le clignotant gauche clignote à 3 reprises.

④ Virage à gauche

TOYOTA Camry (2023) - Instructions d'utilisation - 1

TOYOTA Camry (2023) - Instructions d'utilisation - 2
CTH42BT107

■ Les clignotants peuvent être actionnés lorsque

Le contact d'alimentation est en mode ON.

Si le témoin clignote plus rapidement qu'à l'ordinaire

Vérifiez qu'aucune ampoule n'est grillée au niveau des clignotants avant ou arrière.

Si les clignotants cèssent de clignoter avant que le changement de voie de circulation ne soit effectué

Actionnez le levier à nouveau.

Pour interrompè le clignotement des clignotants pendant un changement de voie de circulation

Actionnez le levier dans le sens opposé.

Frein de stationnement

Il est possible de selectionner un mode parmi les modes suivants.

Mode automatique

Le frein de stationnement est automatiquement serré ou desserré en fonction de l'actionnement du levier de vitesses.

Mème en mode automatique, le frein de stationnement peut être serré et desserré manuellement. ( P 256)

Active le mode automatique (lorsque le vehicule est à l'arrêt, maintenez la commande de frein de stationnement tirée jusqu'à ce qu'un message s'affiche sur l'écran multifonctionnel)

  • Lorsque le levier de vitesses est terminé de P, le frein de stationnement est desserré, et le témoin indicateur de frein de stationnement et le témoin de frein de stationnement s'éteignent.
  • Lorsque le levier de vitesses est mis sur P, le frein de stationnement est serré, et le témoin indicateur de frein de stationnement et le témoin de frein de stationnement s'allument.

TOYOTA Camry (2023) - Mode automatique - 1

Actionnez le levier de vitesses tout en appuyant sur la pédale de frein.

② Désactive le mode automatique (lorsque le vehicule est à l'arrêt, maintenez la commande de frein de stationnement appuyée jusqu'à ce qu'un message s'affiche sur l'écran multifonctionnel)

Actionnez la commande de frein de stationnement tout en appuyant sur la pédale de frein.

^1 : Pour les États-Unis
2: Pour le Canada

Mode manuel

Le frein de stationnement peut être serré et desser ré manuellement.

① Serre le frein de stationnement

Le témoin indicateur de frein de stationnement et le témoin de frein de stationnement s'allument.

Maintenez la commande de frein de stationnement tirée si une situation d'urgence se presente et qu'il est nécessaire d'actionner le frein de stationnement pendant la conduite.

② Relâche le frein de stationnement

Actionnez la commande de frein de stationnement tout en appuyant sur la pédale de frein. Assurez-vous que le témoin indicateur de frein de stationnement ou le témoin de frein de stationnement s'étiègnent.

TOYOTA Camry (2023) - Mode manuel - 1

Si le témoin indicateur de frein de stationnement ou le témoin de frein de stationnement clignotent, actionnez à nouveau la commande.

^1 : Pour les États-Unis
^
2 : Pour le Canada

Stationnement du vehicule

218

■Utilisation du frein de stationnement

Lorsque le contact d'alimentation n'est pas en mode ON, il n'est pas possible de desserrer le frein de stationnement avec la commande de frein de stationnement.
- Lorsque le contact d'alimentation n'est pas en mode ON, le mode automatique n'est pas disponible (serrage et desserrage automatiques du frein).

■ Fonction de relâchement automatique

Le frein de stationnement est automatiquement relâché lorsque vous appuyez lentement sur la pédale d'accéléateur.

Le frein de stationnement est automatiquement relâché dans les conditions suivantes:

Le portec conducteur est fermée.
La ceinture de sécurité du conducteur est attachée.
- Placez le levier de vitesses sur une position de marche avant ou arrêté.
- Le témoin indicateur de dysfonctionnement ou le témoin d'advertissement du système de freinage n'est pas allumé.

Si la fonction de relâchement automatique ne fonctionne pas, relâchez le frein de stationnement manuellement.

■ Si “Frein de stationnement temporairement non disponible” s'affiche sur l'écran multifonctionnel

Si vous actionnez le frein de stationnement de manière répétée dans un laps de temps court, le système risque de limiter son fonctionnement afin d'eviter toute surchauffe. Si cela se produit, abstenez-vous d'actionner le frein de stationnement. Le fonctionnement normal est rétabli après 1 minute environ.

■ Si “Arrêt incomplet de l'activation de l'EPB” s'affiche sur l'écran multi-fonctionnel

Actionnez le frein de stationnement. Si le message ne disparaît pas après avoir actionné la commande à plusieurs reprises, il est possible que le système soit défectueux. Faites contrôle le vehicule par votre concessionnaire Toyota immédiatement.

Bruit de fonctionnement du frein de stationnement

Lorsque le frein de stationnement est actionné, un bruit de moteur (ronronnement) peut être perceptible. Ceci n'indique pas un dysfonctionnement.

Témoin indicateur de frein de stationnement et témoin de frein de stationnement

  • En fonction du mode du contact d'alimentation, le témoin indicateur de frein de stationnement et le témoin de frein de stationnement s'allument et restent allumés comme indiqué ci-dessous:

Mode ON: Reste allumé jusqu'à ce que le frein de stationnement soit reliché.

Mode ON non activé: Reste allumé pendant environ 15 secondes.

Lorsque le contact d'alimentation est place sur arrêt alors que le frein de stationnement est serré, le témoin indicateur de frein de stationnement et le témoin de frein de stationnement restent allumés pendant 15 secondes environ. Ceci n'indique pas un dysfonctionnement.

Avertisseur sonore indiquant que le frein de stationnement est serré

Un signal sonore retentit si le vehicule est conduit avec le frein de stationnement serré. "Relâchéz le frein de stationnement" s'affiche sur l'écran multifonctionnel.

■ Messages d'ajretissement et signaux sonores

Le système utilise des messages d'ajretissement et des signaux sonores pour signaler un dysfonctionnement du système ou pour informer le conduc-. teur de la nécessite d'être prudent. Si un message d'avertissement s'affiche sur l'écran multifonctionnel, lisez-le et suivez les instructions.

Si le témoin d'ajretissement du système de freinage s'allume

571

Utilisation en période hivernale

412

TOYOTA Camry (2023) - Utilisation en période hivernale - 1

AVERTISSEMENT

Lorsque you stationnez le vehicule

Ne laissez pas d'enfant seul à l'intérieur du vehicule. Le frein de stationnement pourrait être desserré accidentellement, et le vehicule risquérait de se déplacer, ce qui pourrait entrainer un accident pouvant occasionner des blessures graves, voire mortelles.

Commande de frein de stationnement

Ne placezaucun objet àproximé de la commande de frein de stationnement. Les objets peuvent interférer avec la commande et peuvent entrainer un actionnement inattendu du frein de stationnement.

TOYOTA Camry (2023) - Commande de frein de stationnement - 1

NOTE

Lorsque you stationnez le vehicule

Avant de quitter le vehicule, mettez le levier de vitesses sur P, serrez le frein de stationnement et assurez-vous que le vehicule ne rouge pas.

En cas de dysfonctionnement du système

Arrétez le vehicule dans un endroit sur et vérifie les messages d'advertissement.

Lorsque le frein de stationnement ne peut pas etre desseré suite à un dysfonctionnement

Lorsque vous conduisiez le vehicule avec le frein de stationnement serré, cela entraîne une surchauffe des composants de freinage, pouvant affecter les performances de freinage et une usure accrue des freins. Le cas échéant, contactez immédiatement votre concessionnaire Toyota.

Maintien des freins

Le système de maintain des freins garde les freins serrés lorsque le levier de vitesses est sur D, S ou N, alors que le système est activé et que vous appuyez sur la pédale de frein pour arrêter le vehicule. Le système relâche les freins lorsque vous appuyez sur la pédale d'accéléateur avec le levier de vitesses sur D ou S, pour permettre un départ en douceur du vehicule.

Active le système de maintain des freins

Le témoin de veille du système de maintien des freins (vert) s'allume. Pendant que le système Maintain les freins, le témoin d'activation du système de maintien des freins (jaune) s'allume.

TOYOTA Camry (2023) - Maintien des freins - 1

^1 : Témoin de veille du système de maintien des freins
^
2 : Témoin d'activation du système de maintien des freins

Conditions de fonctionnement du système de maintain des freins

Le système de maintain des freins ne peut pas etre activé dans les conditions suivantes:

La portec conducteur n'est pas fermée.
La ceinture de sécurité du conducteur n'est pas attachée.

Si l'une quelconque des conditions indiquées ci-dessus est détectée alors que le système de maintain des freins est activé, le système est désactivé et le témoin indicateur de voirde du système de maintain des freins s'eteint. De plus, si l'une des conditions est détectée alors que le système maintain les freins, un avertisseur sonore retentit et un message s'affiche sur I'écran multifonctionnel. Le frein de stationnement est alors automatiquement serré.

■ Fonction de maintain des freins

Si la pédale de frein est laissée relachée pendant environ 3 minutes une fois que le maintain des freins par le système a début, le frein de stationnement est automatiquement serré. Dans ce cas, un avertisseur sonore se déclenché et un message s'affiche sur l'écran multifonctionnel.
Pour désactiver le système pendant le maintain des freins par le système, appuyez fermement sur la pédale de frein et appuyez à nouveau sur la commande.
La fonction de maintain des freins peut ne pas immobiliser le vehicule dans une côte à fort pourcentage. Dans ce cas, il peut être nécessaire pour le conducteur d'actionner les freins. Un avertisseur sonore se déclenché et l'écran multifonctionnel informe le conducteur de cette situation. Si un message d'ajretissement s'affiche sur l'écran multifonctionnel, lisez-le et suivez les instructions.

En cas d'actionnement automatique du frein de stationnement alors que le système maintain les freins

Effectuez l'une des opérations suivantes pour relâcher le frein de stationnement.

  • Appuyez sur la pédale d'accélérateur. (Le frein de stationnement n'est pas reliché automatiquement si la ceinture de sécurité n'est pas attachée.)
  • Actionnez la commande de frein de stationnement tout en appuyant sur la pédale de frein.

Assurez-vous que le témoin indicateur de frein de stationnement s'éteint. ( P,255)

Lorsqu'une inspection chez votre concessionnaire Toyota est nécessaire

Lorsque le témoin de veille du système de maintien des freins (vert) ne s'allume pas même lorsque vous appuyez sur la commande de maintien des freins et que les conditions de fonctionnement du système de maintien des freins sont réunies, le système peut être défectueux. Faites contrôle le vehicule chez votre concessionnaire Toyota.

■ Messages d'ajretissement et signaux sonores

Le système utilise des messages d'advertissement et des signaux sonores pour signaler un dysfonctionnement du système ou pour informer le conducteur de la nécessité d'être prudent. Si un message d'advertissement s'affiche sur l'écran multifonctionnel, lisez-le et suivez les instructions.

Si le témoin d'activation du système de maintien des freins clignote

573

TOYOTA Camry (2023) - Si le témoin d'activation du système de maintien des freins clignote - 1

AVERTISSEMENT

Lorsque le vehicule se trouve dans une cote à fort pourcentage

Lorsque vous utilisez le système de maintain des freins dans une cote à fort pourcentage, soyez prudent. La fonction de maintain des freins peut ne pas immobiliser le vehicule dans une telle situation.

Lorsque vous etes à l'arrêt sur une route glissante

Le système ne peut pas arrêter le vehiculeès lors que la capacité d'adhérence des pneus est excédée. N'utilisez pas le système lorsque vous étes à l'accut sur une route glissante.

TOYOTA Camry (2023) - Lorsque vous etes à l'arrêt sur une route glissante - 1

NOTE

Lorsque you stationnez le vehicule

Le système de maintain des freins freinage n'a pas ete concu pour le stationnement longue durée du vehicule. Le fait de placer le contact d'alimentation sur arrêt alors que le système maintient les freins, risque de relacher les freins, et de causer une mise en mouvement du vehicule. Lorsque vous actionnez le contact d'alimentation, appuyez sur la pédale de frein, mettez le levier de vitesses sur P et serrez le frein de stationnement.

Commande de phares

Il est possible d'actionner les phares manuellement ou automatiquement.

Instructions d'utilisation

L'actionnement de la commandes rages comme suit:

TOYOTA Camry (2023) - Instructions d'utilisation - 1

permét d'allumer les éclai

Pour les États-Unis

① AUTO Les phares, les éclairages de jour (→P. 265) et l'ensemble des éclairagesénémerés ci-dessous s'allument et s'éteignent automatiquement. (Lorsque le contact d'alimentation est en mode ON)
② >Les feuix de position, les feuix de stationnement,les feuix arriere, les éclairages de plaque d'immatriculation,de tableau de bord et les éclairages de jour ( P 265)sallument.
③ D Les phares et tous les éclairagesénémerés ci-dessus (sauf les éclairages de jour) s'allument.
④ DRLF Les éclairages de jour s'éteignent.

TOYOTA Camry (2023) - Instructions d'utilisation - 2

Pour le Canada

① AUTO Les phares, les éclairages de jour ( P.265) et l'ensemble des éclairages enumerated ci-dessous s'allument et s'éteignent automatiquement. (Lorsque le contact d'alimentation est en mode ON)
② ③ Les yeux de position, les yeux de stationnement, les yeux arrêté, les éclairages de plaque d'immatriculation, de tableau de bord et les éclairages de jour ( P.265) s'allument.
③ ⑤ Les phares et tous les éclairagesénémerés ci-dessus (sauf les éclairages de jour) s'allument.

TOYOTA Camry (2023) - Pour le Canada - 1

Allumage des feuels de route

① Avec les phares allumés, poussez le levier vers l'avant pourallumer les feuux de route.

Tirez le levier vers vous en position intermédiaire pour eteindre les yeux de route.

② Tirez le levier vers vous et relâchez-le afin de faire clignoter les frais de route une fois.

Voussoupiez faire des appels de phares,que les phares soient allumés ou eteints.

TOYOTA Camry (2023) - Allumage des feuels de route - 1

AFS (système d'éclairage avant adaptatif) (sur modèles équipés)

L'AFS (système d'éclairage avant adaptatif) garantit une excellente visibilité aux intersections et dans les virages, en réglant automatiquement l'axe d'éclairage des phares en fonction de la vitesse du vehicule et du degré de l'angle de braquage.

Le système AFS est fonctionnel à une vitesse égale ou supérieure à 6 mph (10 km/h).

Système d'éclairage de jour

Type A:

Les éclairages de jour s'allument en utilisant les mêmes éclairages que les phares et éclairent de manière plus faible que les phares.

Type B:

Les éclairages de jour s'allument en utilisant les mêmes éclairages que les deux veaux de stationnement et éclairent de manière plus lumineuse que les deux veaux de stationnement.

  • Afin que les autres conducteurs voient plus facilement votre vehicule lors de la conduite de jour, les éclairages de jour s'allument automatiquement lorsque toutes les conditions suivantes sont réunies. (Les éclairages de jour ne sont pas conçus pour être utilisés de nuit.)

  • Le système hybride est en cours de fonctionnement

  • Le frein de stationnement est reliché
    La commande de phares est sur la position ou AUTO

*: Lorsque l'environnement est lumineux

Les éclairages de jour restent allumés après s'être allumés, même si le frein de stationnement est à nouveau serré.

Pour les États-Unis: Les éclairages de jour peuvent être désactivés en actionnant la commande.
- Par rapport à l'activation des phares, le système d'éclairage de jour offre une plus grande longévité et une consommation réduite d'électricité, et il peut donc contribuer aux économies de carburant.

Capteur de commande de phares

Le capteur risque de ne pas fonctionner correctement s'il est recouvert par un objet ou masqué par un élément fixé sur le pare-brise.

Dans de tels cas, le capteur n'est alors pas capable de détecter l'intensité de la lumière ambiente et peut induire un dysfonctionnement du système d'éclairage automatique des phares.

TOYOTA Camry (2023) - Capteur de commande de phares - 1

Système de désactivation automatique des éclairages

Lorsque les phares sont allumés: Les phares et leselseifes arrirere s'eteignent au bout de 30 secondes si le contact d'alimentation est mis en mode ACCESSORY ou sur arrêt et qu'une porte est ouverte puis fermée. (Les éclairages s'eteignent immédiatement si vous appuyez deux fois sur sur la clé après la fermeture de toutes les portes.)
Lorsque seuls les feuux arrêtè sont allumés: Les feuux arrrière s'éteignent automatiquement à l'ouverture de la porte conducteur, à condition que le contact d'alimentation soit en mode ACCESSORY ou sur arrêt.

Pour allumer à nouveau les éclairages, placez le contact d'alimentation en mode ON, ou placez la commande d'éclairage sur arrêt une fois, puis à nouveau sur ② ou ③.

Si l'une des portes ou le couvercle de coffre sont laissés ouverts, les feuys s'eteignent automatiquement après 20 minutes.

■ Signal sonore de rappel d'éclairage (sauf lorsque la commande d'éclairage est sur AUTO)

Un signal sonore se déclenché lorsque le contact d'alimentation est placé sur arrêt ou en mode ACCESSORY et que la porte du conducteur est ouverte alors que leselseif sont allumés.

Allumage des phares lié au fonctionnement des essuie-glaces de pare-brise

Lors de la conduite de jour avec la commande de phares placée sur AUTO, si les essuie-glaces de pare-brise sont utilisés, les phares s'allument automatiquement au bout de plusieurs secondes pour rendre votre vehicule plus visible.

Correcteur automatique d'assiette des phares (sur modèles équipés)

L'assiette des phares est corrigée automatiquement en fonction du nombre de passagers et des conditions de charge du vehicule afin de garantir que les phares ne gennent pas les autres usagers de la route.

■ Fonction d'économie de la batterie 12 V

Dans les conditions suivantes, les éclairages restants s'éteignent automatiquement après 20 minutes afin d'éviter une décharge de la batterie 12V :

  • Les phares et/ou les deux arrêtè sont allumés.
    Le contact d'alimentation est en mode ACCESSORY ou placé sur arrêt.

Cette fonction est désactivée dans l'une quelconque des situations suivantes:

  • Le contact d'alimentation est placé en mode ON.
    Lorsque la commande d'éclairage est actionnée.
    Lorsqu'une porte ou le coffre sont ouverts ou fermés.

Personnalisation

Certaines fonctions peuvent etre personalisées. ( P 653)

TOYOTA Camry (2023) - Personnalisation - 1

NOTE

Pour éviter la décharge de la batterie 12 V

Ne laissiez pas les éclairages allumés plus longtemps que nécessaire lorsque le système hybride est arrêté.

AHB (feux de route automatiques)

Les feu des route automatiques utilisent une camera avant située derrière la partie supérieure du pare-brise pour évaluer la luminosité des éclairages des vehicules circulant devant, des lampadaires etc., et allument ou éteignent automatiquement les feu des route selon les conditions.

TOYOTA Camry (2023) - AHB (feux de route automatiques) - 1

AVERTISSEMENT

■ Limitations du système de feuels de route automatiques

Ne vous fiez pas autre mesure aux yeux de route automatiques. Conduisez toujours prudemment, ennant soin de bien regarder les abords du vehicule et d'activer ou de désactiver manuellement les yeux de route, au besoin.

Pour éviter une utilisation incorrecte du système de feuels de route automatiques

Ne surchargez jamais le vehicule.

Activation des feuels de route automatiques

1 Placez la commande de phares sur la position ou AUTO. ( P,263)
2 Appuyez sur la commande des yeux de route automatiques.

Lorsque le levier de commande de phares est sur la position feud de croissement, le système AHB est activé et le témoin AHB s'allume.

TOYOTA Camry (2023) - Activation des feuels de route automatiques - 1

Activation/désactivation manuelle des feuels de route

Passage en feuux de route

Poussez le levier vers l'avant.

Le témoin de feuix de route automatiques s'éteint et le témoin des feuix de route s'allume.

Tirez le levier sur sa position initiale pour activer à nouveau le système de deux de route automatiques.

TOYOTA Camry (2023) - Passage en feuux de route - 1

Passage en feuixdecroisement

Appuyez sur la commande des yeux de route automatiques.

Le témoin de feuix de route automatiques s'éteint.

Appuyez sur la commande pour activer le système de deux de route automatiques à nouveau.

TOYOTA Camry (2023) - Passage en feuixdecroisement - 1

Passage temporaire en feux de croisement

Tirez le levier vers vous, puis remettez-le dans sa position initiale.

Les feu des route sont allumés lorsqu'youtirezle levier vers vous.Cependant, lorsqu'le levier de vitesses revient dans sa position initiale,les feu de croissement restent allumés pendant un certain temps.Ensuite, le système de feu des route automatiques est a nouveau activé.

TOYOTA Camry (2023) - Passage temporaire en feux de croisement - 1

Passage temporaire en faux de croissement

Il est recommandé de passer aux yeux de croissement lorsque les yeux de route sont susceptibles de causeurs des problèmes aux autres conducteurs ou aux piétons se trouvant à proximé, ou de les géné.

Conditions d'activation/de désactivation automatique des feuels de route

  • Lorsque toutes les conditions suivantes sont remplies, les yeux de route s'allument automatiquement (après environ 1 seconde):

  • La vitesse du vehicule est supérieure ou égale à environ 21 mph (34 km/h).

  • La zone en avant du vehicule est dans l'obscurité.
  • Il n'y a pas de vehicules circulant devant avec les phares ou les deux arrêté allumés.
  • Il y a peu d'éclairages publics sur la route.

Si l'une des conditions suivantes est remplie, les deux de route sont automatiquement eteints:

  • La vitesse du vehicule est inférieure à environ 17 mph (27 km/h).
  • La zone en avant du vehicule n'est pas dans l'obscurité.
  • Les vehicules circulant devant ont leurs phares ou peux arrirre allumés.
  • Il y a beaucoup d'éclairages publics sur la route.

Informations relatives à la détction par laamera avant

  • Les feu de route peuvent ne pas s'éteindre automatiquement dans les situations suivantes:

  • Lorsqu'un vehicule apparait brusquement dans un virage

  • Lorsqu'un autre vehicule se rabat devant votre vehicule
  • Lorsque des vehicules circulant devant ne peuvent pas etre detectes a cause de virages successifs, de terre-pleins centraux ou d'arbres bordant la chaussée
  • Lorsque des vehicules circulant devant apparaisent dans une voie éloi-gnée sur une route large
  • Lorsque les éclairages des vehicules circulant devant ne sont pas allumés

  • Les feu des route peuvent s'eteindre si un vehicule circulant devant et utilisant les feu antibrouillards sans utiliser les phares est détecté.

  • Les éclairages domestiques, les éclairages urbains, les faux de signalisation, les enseignes ou les panneaux d'affichage lumineux et autres objets refléchissants peuvent entrainer le passage des faux de route aux faux de croissement, ou le maintainien de l'éclairage des faux de croissement.
  • Les facteurs suivants peuvent affecter le salarié à l'illumage ou à l'extinction des feuels de route:

  • L'intensité lumineuse des phares, deux antibrouillards et deux arrêtés des vehicules circulant devant

  • Le déplacement et la direction des vehicules circulant devant
  • Lorsqu'un vehicule circulant devant ne dispose d'éclairages opérationnels que d'un côté
  • Lorsqu'un vehicule circulant devant est un vehicule à deux roues
  • Les conditions de la route (inclinaison, virage, état de la surface de la chaussée, etc.)

  • Le nombre de passagers et la quantité de bagages présents dans le vehicule

  • Les feu des route peuvent s'allumer ou s'éteindre de manière inattendue.
  • Des vélos ou des vehicules similaires peuvent ne pas être détectés.

  • Dans les situations suivantes, le système peut ne pas être capable de détecter correctement le niveau de luminosité environnante. Ceci peut entraîner le maintainen de l'éclairage des yeux de croisement ou les yeux de route peuvent clignoter ou éblouir les piétons ou les vehicules circulant devant. Dans un tel cas, Il est nécessaire de commuter manuellement entre les yeux de route et de croisement.

  • En cas de conduite par mauvais temps (forte pluie, neige, brouillard, tempêtes de sable, etc.)

  • Lorsque le pare-brise est obscurci par le brouillard, la buée, le givre, la saleté, etc.
    Lorsque le pare-brise est fissure ou endommagé
    Lorsque laamera avant est deformée ou sale
  • Lorsque la température de laamera avant est extrémement élevé
  • Lorsque le niveau de luminosité ambiente est égal à celui des phares, des feuiers arrêté ou des feuiers antibrouillards
  • Lorsque les phares ou les deux arrêtées des vehicules circulant devant sont éteints, sales, de couleur variable ou mal réglicés
  • Lorsque le vehicule est touché par de l'eau, de la neige, de la poussière, etc. projetée par un vehicule qui précède
  • Lorsque vous traversez une zone ou alternent de maniere intermittente la lumière et l'obscurite
  • Lorsque vous roulez fréquèment et de manière répétée sur des routes alternant montées et descentes, ou sur des routes dont la surface est inégale, cahoteuse ou en mauvais état (voies pavées, routes en gravier, etc.)
  • Lorsque vous roulez fréquemment et de manière répétée sur des routes sinueuses ou compteant beaucoup de virages rapprochés
  • Lorsqu'un objet hautement refléchissant estprésent en avant du vehicule, comme un panneau ou un miroir
  • Lorsque l'arrière d'un vehicule qui vous précéde est hautement refléchissant, comme par exemple un conteneur sur un camion
  • Lorsque les phares du vehicule sont endommagés ou sales, ou ne sont pas régés correctement
  • Lorsque le vehicule penche d'un cotoé ou est cabré en raison d'un pneu creve, de la traction d'une caravane/remorque, etc.
  • Lorsque les phares commutent entre les yeux de route et les yeux de croissement de manière répétée et anormale
  • Lorsque le conducteur pense que les feuels de route sont susceptibles de clignoter ou d'éblouir les piétons ou les autres conducteurs

Abaisissement temporaire de la sensibilité du capteur

La sensibilité du capteur peut être temporairement réduite.

1 Mettez le contact d'alimentation sur arrêt lorsque les conditions suivantes sont remplies.

  • La commande de phares est sur la position à 0 ou AUTO.
  • Le levier de commande de phares est sur la position d'origine.

2 Placez le contact d'alimentation en mode ON.
3 Dans les 60 secondes qui suiv 2 , poussez le levier de commande de phares vers la position de feuels de route puis tirez-le vers la position d'origine, 10 fois rapidement, et laissez le levier sur la position d'origine.

Essuie-glaces et lave-vitre de pare-brise

Actionnement du levier d'essuie-glaces

L'actionnement du levier permet d'actionner les essuie-glaces et le lave-vitre comme suit. Lorsque le balayage intermittent de l'essuie-glace de pare-brise est selectionné, la fréquence de balayage peut également être réglée.

TOYOTA Camry (2023) - Actionnement du levier d'essuie-glaces - 1
1
INT *ou
*2

Balayage intermittent des essuie-glaces de pare-brise Les essuie-glaces de pare-brise a balayage intermittent se déclenchent plus liéquement à mesure que la vitesse du vehicule augmente.

TOYOTA Camry (2023) - Actionnement du levier d'essuie-glaces - 2

LO *ou
*2

Balayage à vitesse lente des essuie-glaces de pare-brise

TOYOTA Camry (2023) - Actionnement du levier d'essuie-glaces - 3

HI *ou
*2

Balayage à vitesse rapide des essuie-glaces de pare-brise

TOYOTA Camry (2023) - Actionnement du levier d'essuie-glaces - 4
(4)
MIST *ou
*2

Fonctionnement temporaire

^1 : Pour les États-Unis
^
2 : Pour le Canada

L'intervalle de balayage des essuie-glaces peut être régle lorsque le fonctionnement intermittent est sélectionné.

TOYOTA Camry (2023) - Actionnement du levier d'essuie-glaces - 5

TOYOTA Camry (2023) - Actionnement du levier d'essuie-glaces - 6

⑤ Augmente la fréquence de balayage intermittent des essuie-glaces de pare-brise
⑥ Diminue la fréquence de balayage intermittent des essuie-glaces de pare-brise

⑦ Fonctionnement combiné du lave-vitre et des essuie-glaces

Le fait de tirer le levier permet d'actionner les essuie-glaces et le lave-vitre.

Après pulverisation du liquide de lave-vitre, les essuie-glaces balaient automatiquement le pare-brise à quelques reprises.

(Une fois la série de balayages terminée, les essuie-glaces effectuent un nouveau balayage après un bref temps mort pour éviter tout ruissemblement. Toutefois, la fonction anti-ruissemblement ne fonctionne pas lorsque le vehicule roule.)

TOYOTA Camry (2023) - Actionnement du levier d'essuie-glaces - 7

TOYOTA Camry (2023) - Actionnement du levier d'essuie-glaces - 8

L'essuie-glace et le lave-vitre de pare-brise sont actionnés lorsque

Le contact d'alimentation est en mode ON.

Si le liquide de lave-vitre de pare-brise n'est pas vaporisé

Vérifiez que les buses de lave-vitre ne sont pas bouchées, et qu'il reste du liquide de lave-vitre dans le réservoir de liquide de lave-vitre de pare-brise.

■ Lorsque vous arrêtez le système hybride en cas d'urgence pendant la conduite

Si vous actionnez les essuie-glaces de pare-brise lorsque le système hybride est arrêté, les essuie-glaces de pare-brise fonctionnent en mode de balayage rapide. Une fois que le vehicule est arrêté, le fonctionnement redevient normal lorsque le contact d'alimentation est placé en mode ON, ou le fonctionnement est interrompu lorsque la porte du conducteur est ouverte.

TOYOTA Camry (2023) - Actionnement du levier d'essuie-glaces - 9

AVERTISSEMENT

■ Précautions relatives à l'utilisation du liquide de lave-vitre

Par temps froid, n'utilisez pas le liquide de lave-vitre avant que le pare-brise ne se soit rechauffé. Le liquide peut geler sur le pare-brise et provoquer une mauvaise visibilité. Cela peut provoquer un accident, pouvant occasionner des blessures graves, voir mortelles.

TOYOTA Camry (2023) - ■ Précautions relatives à l'utilisation du liquide de lave-vitre - 1

NOTE

Lorsque le pare-brise est sec

N'utilise pas les essuie-glaces, car ils risquent d'endommager le pare-brise.

Lorsque le réservoir de liquide de lave-vitre est vide

Voussoupiezendommagerla pompe duliquide delave-vitre si vous tirez le levierversous etle maintenezainsi en permanence.

Lorsqu'une buse se bouche

Dans ce cas, contactez votre concessionnaire Toyota.

N'essayez pas de la déboucher avec une épingle ou un autre objet. Ceci endommagerait la buse.

Modification de la position d'arrêt de l'essuie-glace de pare-brise/Soulèvement des essuie-glaces de pare-brise

Lorsque les essuie-glaces de pare-brise ne sont pas utilisés, ils se rétractent sous le capot. Afin de pouvoir soulever les essuie-glaces de pare-brise en cas de stationnement par temps froid ou de remplacement d'un insert d'essuie-glace de pare-brise, faites passer l'essuie-glace de la position d'arrêt à la position d'entretien au moyen du levier d'essuie-glaces.

Relevage des essuie-glaces sur la position d'entretien

Dans les 45 secondes environ suivant la mise sur arrêt du contact d'alimentation, mettez le levier d'essuie-glaces sur la position MIST ^1 ou ^2 et maintenez-le ainsi pendant environ 2 secondes ou plus.

Les essuie-glaces se placent sur la position d'entretien.

^1 : Pour les États-Unis
^
2 : Pour le Canada

TOYOTA Camry (2023) - Relevage des essuie-glaces sur la position d'entretien - 1

TOYOTA Camry (2023) - Relevage des essuie-glaces sur la position d'entretien - 2

Soulèvement des essuie-glaces de pare-brise

Tout en tenant la partie en forme de crochet du bras d'essuie-glace, souveze l'essuie-glace de pare-brise du pare-brise.

TOYOTA Camry (2023) - Soulèvement des essuie-glaces de pare-brise - 1

Abaisissement des essuie-glaces de pare-brise sur la position escamotée

Les essuie-glaces de pare-brise étant posé sur le pare-brise, placez le contact d'alimentation en mode ON, puis mettez le levier d'essuie-glaces sur une position de fonctionnement. Lorsque la commande d'essuie-glaces est désactivée, les essuie-glaces de pare-brise s'arrêtent sur la position escamotée.

TOYOTA Camry (2023) - Abaisissement des essuie-glaces de pare-brise sur la position escamotée - 1

NOTE

Lorsque vous soulevez les essuie-glaces de pare-brise

  • Ne soulevez pas les essuie-glaces de pare-brise lorsqu'ils sont en position escamotée sous le capot. Ils risquent autrement de toucher le capot, ce qui peut endommager un essuie-glace de pare-brise et/ou le capot.
    N'actionnez pas le levier d'essuie-glaces lorsque les essuie-glaces de pare-brise sont soulevés. Les essuie-glaces de pare-brise risquent autrement de toucher le capot, ce qui peut endommager les essuie-glaces de pare-brise et/ou le capot.

Ouverture du bouchon du réservoir à carburant

Le réservoir à carburant de votre vehicule est doté d'une structure spéciale, qui exige une baisse de la pression à l'intérieur du réservoir à carburant avant de procédé au réapprovisionnement. ÀpRES avoir appuyé sur la commande d'ouverture, quelques secondes s'écoulent avant que le vehicule ne puisse être réapprovisionné en carburant.

Avant de réapprovisionner le vehicule en carburant

  • Fermez toutes les portes et les vitres et placez le contact d'alimentation sur arrêt.
    Vérifiez le type de carburant.

Types de carburant

P 636

Ouverture du réservoir à carburant pour essence sans plomb

Pour vous éviter toute erreur au moment de l'approvisionnement en carburant, l'ouverture du réservoir à carburant de votre vehicule est ajustée uniquement aux pistolets spéciaux des pompes à essence sans plomb.

TOYOTA Camry (2023) - Ouverture du réservoir à carburant pour essence sans plomb - 1

AVERTISSEMENT

Pendant le réapprovisionnement du vehicule en carburant

Respectez les précautions suivantes lorsque vous réapprovisionnez le vehicule en carburant. Le non-respect de ces précautions peut occasionner des blessures graves, voir mortelles.

  • Àprous être descendu du vehicule et avant d'ouvrir la trappe à carburant, touchez une surface métallique non peinte pour vous décharger de l'électricité statique. Il est important de vous décharger de l'électricité statique avant de procéder au réapprovisionnement en carburant car l'électricité statique pourrait provoquer des étincelles risquant d'enflammier les vapeurs de carburant au moment du réapprovisionnement en carburant.
  • Maintenez toujours les pince sur le bouchon du réservoir à carburant et tournez-le lentement pour le retirer. Il est possible que vous entendiez un bruit d'aspiration lorsque vous desserrez le bouchon du réservoir à carburant. Patientez jusqu'à ce que vous n'entendiez plusaucunbruit avant de retirer complètementle bouchon. Par temps chaud, du carburant sous pression risque de jaillir du goulot de replissage et de causer des blessures.
  • Ne laissez quiconque ne s'étant pas décharge de l'électricité statique dont il est porteur s'approcher du réservoir à carburant ouvert.
    Ne respirez pas les vapeurs de carburant. Le carburant contient des substances nocives en cas d'inhalation.
  • Ne fumez pas pendant le réapproxrovisionnement en carburant du vehicule. Le carburant peut s'enflammer et provoquer un incendie.
  • Ne remontez pas dans le vehicule et ne touche personne ni:aucun objet qui pourrait etre chargé en électricité statique. Cela pourrait entraîner une accumulation d'électricité statique, avec le risque de provoquer un incendie.

Pendant le réapprovisionnement en carburant

Respectez les précautions suivantes pour empêcher le carburant de déborder du réservoir à carburant:

  • Insérez le pistonlet correctement dans le goulot de replissage de carburant.
  • Arrêtez de replir le réservoir une fois que le pistolet s'arrête automatiquement en produitant un déclic.
    Ne rajoutez pas de carburant dans le réservoir.

TOYOTA Camry (2023) - Pendant le réapprovisionnement en carburant - 1

NOTE

Réapproxiptionnement en carburant

Effectuez le réapprovisionnement en carburant en moins de 30 minutes. Si plus de 30 minutes s'écoulient, la valve interne se ferme. Dans ces conditions, du carburant peut déborderpendant le réapprovisionnement en carburant.

Appuyez à nouveau sur la commande d'ouverture de la trappe à carburant.

  • Ne renversez pas de carburant pendant le réapprovisionnement en carburant.

Cela peut endommager le vehicule, par exemple provoquer un fonctionnement anomal du dispositif antipollution, endommager des composants du système de carburant ou la surface peinte du vehicule.

Veiliez à ce que le verrouillage de la trappe à carburant ne soit pas poussé par le support du pistolet de carburant, etc. Si le verrouillage est maintainu, la valve interne se ferme et du carburant peut se déverser. Pour éviter cela, appuyez à nouveau sur la commande d'ouverture de la trappe à carburant.

TOYOTA Camry (2023) - Réapproxiptionnement en carburant - 1

Ouverture du bouchon du réservoir à carburant

1 Maintenez la commande d'ouverture appuyée pour ouvrir la trappe à carburant.

La trappe à carburant s'ouvre 10 secondes environ après que vous ayez appuyé sur la commande.

Avant que le réapprovisionnement en carburant soit possible, un message s'affiche sur l'écran multifonctionnel du combiné d'instruments pour indiquer la progression du processus d'ouverture de la trappe à carburant.

TOYOTA Camry (2023) - Ouverture du bouchon du réservoir à carburant - 1

2 Tournez lentement le bouchon de réservoir de carburant pour l'ouvrir et accrochez-le à l'arrière de la trappe à carburant.

TOYOTA Camry (2023) - Ouverture du bouchon du réservoir à carburant - 2

Fermeture du bouchon de réservoir à carburant

Une fois le réapprovisionnement en carburant terminé, vissez le bouchon du réservoir à carburant jusqu'à ce que vous perceviez un déclic. Lorsque vous relâchez le bouchon, celui-ci tourne légèrement dans le sens opposé.

TOYOTA Camry (2023) - Fermeture du bouchon de réservoir à carburant - 1

Si la trappe à carburant ne peut pas être ouverte

Retirez le cache à l'intérieur du coffre et tirez le levier.

TOYOTA Camry (2023) - Si la trappe à carburant ne peut pas être ouverte - 1

■ Lorsque “Vérifier le bouchon de réservoir” s'affiche sur l'écran multi-fonctionnel

Il est possible que le bouchon du réservoir de carburant soit ouvert ou desserré. Placez le contact d'alimentation sur arrêt, vérifie le bouchon et serrez-le correctement. Si le message reste affché, attendez quelques secondes et placez le contact d'alimentation à nouveau sur arrêt.

TOYOTA Camry (2023) - ■ Lorsque “Vérifier le bouchon de réservoir” s'affiche sur l'écran multi-fonctionnel - 1

AVERTISSEMENT

Lorsque you remplacez le bouchon du réservoir à carburant

Utilisez uniquement un bouchon de réserve à carburant d'origine Toyota pour votre vehicule. Autrement, un incendie ou tout autre incident risquent de se produit et de causeur des blessures graves, voire mortelles.

TOYOTA Camry (2023) - Lorsque you remplacez le bouchon du réservoir à carburant - 1

NOTE

Lorsque vous ouvrez la trappe à carburant manuellement

N'ouvre pas la trappe à carburant manuellement sauf en cas d'urgence. Le carburant peut déborder.
L'utilisation du levier pour ourir la trappe à carburant risque de ne pas permettre une baisse suffisante de la pression à l'intérieur du réservoir à carburant avant le réapproxiement en carburant. Pour éviter tout déversement de carburant, tournez le bouchon lentement lorsque vous le retirez.
Pendant le réapprovisionnement en carburant, du carburant peut se déverser hors de l'ouverture du réservoir à carburant en raison d'une décharge de l'air contenu dans le réservoir à carburant. Par conséquent, replisssez le réservoir à carburant avec précaution et lentement.

Toyota Safety Sense 2.5+

Toyota Safety Sense 2.5+ se compose des systèmes d'aide à la conduite suivants et contribue à une expérience de conduite sère etcomfortable:

Système d'aide à la conduite

PCS (système de sécurité de pré-collision)

P 290

LTA (aide au suivi de voie)

P 308

AHB (feux de route automatiques)

268

RSA (reconnaissance des panneaux de signalisation) (sur modèles équipés)

325

Régulateur de vitesse actif sur toute la plage de vitesse

331

TOYOTA Camry (2023) - Système d'aide à la conduite - 1

AVERTISSEMENT

Toyota Safety Sense 2.5+

Toyota Safety Sense 2.5+ est donc pour fonctionner en partant du principe que le conducteur conduit prudemment, et pour contributor à réduire l'impact sur les occupants et le vehicule en cas de collision ou assister le conducteur dans des conditions de conduite normales.

Étant donné que le degré de précision de reconnaissance et de performance de contrôle que le système peut fournir est limité, ne vous fiez pas autre mesure à ce système. Le conducteur doit toujours être attentif à l'environnement du vehicule et conduire prudèment.

Capeurs

Deux types de capteurs, situés derrière la calandre et le pare-brise, déetect les informations nécessaires pour actionner les systèmes d'aide à la conduite.

① Capterur radar
② Camera avant

TOYOTA Camry (2023) - Capeurs - 1

TOYOTA Camry (2023) - Capeurs - 2

AVERTISSEMENT

Pour éviter tout dysfonctionnement du capteur radar

Respectez les précautions suivantes.

Sinon, le capteur radar peut ne pas fonctionner correctement, pouvant conduire à un accident occasionnant des blessures graves, voir mortelles.

  • Le capteur radar et le cache du capteur radar doivent rester propres en toutes circonstances.

① Capterur radar
② Cache du capteur radar

Si la partie avant du capteur radar ou la partie avant ou arrêté du cache du capteur radar sont sales ou couvertes de gouttes d'eau, de neige, etc. nettoyez-les.

TOYOTA Camry (2023) - Pour éviter tout dysfonctionnement du capteur radar - 1

Nettoyez le capteur radar et le cache du capteur radar avec un chiffon doux pour éviter de les endommager.

  • Ne fixez aucun accessoire, autocollant (y compris les autocollants transparents) ou autres éléments sur le capteur radar, le cache du capteur radar ou la zone avoirinante.
  • Ne faites pas subir de chic violent au capteur radar ou à la zone avoirnante.

Si le capteur radar, la calandre, ou le pare-chocs avant subissant un chic violent, faites contrôle le vehicule par votre concessionnaire Toyota.

Ne demontez pas le capteur radar.
- Ne modifiez pas ni peigneze le capteur radar ou le cache du capteur radar.
- Dans les cas suivants, le capteur radar doit être à nouveau étaconné. Contactez notre concessionnaire Toyota pour des détails.

  • Lorsque le capteur radar ou la grille avant sont retirees et remontés ou replacés
    Lorsque le pare-chocs avant est replacé

TOYOTA Camry (2023) - Pour éviter tout dysfonctionnement du capteur radar - 2

AVERTISSEMENT

Pour éviter tout dysfonctionnement de laamera avant

Respectez les précautions suivantes.

Sinon, laamera avant peut ne pas fonctionner correctement, pouvant conduire à un accident occasionnant des blessures graves, voire mortelles.

Le pare-brise doit rester propre en toutes circonstances.

  • Lorsque le pare-brise est sale ou couvert d'un film huileux, de gouttes de pluie, de neige, etc., lavez le pare-brise.
  • Si un agent de revêtement de verre est appliqué sur le pare-brise, il sera quand même nécessaire d'utiliser les essuie-glaces de pare-brise pour éliminer les gouttes d'eau, etc. de la surface du pare-brise devant laamera avant.
  • Si la face interieure du pare-brise ou laamera avant est installée est sale, contactez votre concessionnaire Toyota.

  • Ne fixez pas d'objets, tels que des autocollants, des autocollants transparents, etc. sur la face extérieure du pare-brise devant laamera avant (surface ombrée sur l'illustration).

TOYOTA Camry (2023) - Pour éviter tout dysfonctionnement de laamera avant - 1

A: Du haut du pare-brise jusqu'à environ 0,4 in. (1 cm) sous la partie inférieure de laamera avant

B: Environ 7,9 in. (20 cm) (Environ 4,0 in. [10 cm] à droite et à gauche à partir du centre de laamera avant)

Si la zone du pare-brise devant laamera avant est embuée ou couverte de condensation ou de givre, utilisez le désembuage de pare-brise pour-retirer la buée, la condensation ou le givre. ( P 423)
Si les gouttes d'eau ne peuvent pas etre correctement eliminées de la surface du pare-brise devant la camera avant au moyen des essuie-glaces de pare-brise, remplacez l'insert d'essuie-glace ou le balai d'essuie-glace.
Ne collez pas de film teinté sur le pare-brise.
- Remplacez le pare-brise s'il est endommagé ou fissure.
Après avoir remplace le pare-brise, laamera avant doit être à nouveau étalonnée. Contactez votre concessionnaire Toyota pour des détails.
Ne laïsez pas des liquides entre en contact avec laamera avant.

TOYOTA Camry (2023) - Pour éviter tout dysfonctionnement de laamera avant - 2

AVERTISSEMENT

Ne laïsez pas des lumières vives se réfléchir sur laamera avant.
Ne salissez pas et n'endommagez pas laamera avant.

Lors du nettoyage de la face interieure du pare-brise, ne laissez pas le produit de nettoyage pour vitres entre en contact avec l'objet de laamera avant. De plus, ne touche pas la lentille.

Si la lentille est sale ou endommagée, contactez votre concessionnaire Toyota.

Ne faites pas subir de chic violent à laamera avant.
- Ne modifie pas la position d'installation ou la direction de la camera avant, et ne la retirez pas.
Ne demontez pas laamera avant.
- Ne modifiez aucun composant du vehicule autour de laamera avant (rétroviseur interieur, etc.) ou au plafond.
- Ne fixezaucun accessoire au capot,à la calandre ou le pare-chocs avant pouvant obstruer laamera avant. Contactez youre concessionnaire Toyota pour des détails.
Si une planche de surf ou tout autre object long doit être fixés sur le toit, assurez-vous qu'ils n'obstruent pas laamera avant.
Ne modifiez pas les phares ou les autres éclairages.

Si un message d'advertisement s'affiche sur l'écran multifonctionnel

Un système peut être temporairement indisponible ou il peut y avoir un dysfonctionnement dans le système.

  • Dans les situations suivantes, effectuez les actions spécifiées dans le tableau. Lorsque les conditions de fonctionnement normales sont déteées, le message disparait et le système devient opérationnel.

Si le message ne disparaît pas, contactez votre concessionnaire Toyota.

SituationActions
Lorsque la surface autour d'une caméra est couverte de saleté, d'humidité (embuée, couverte de condensation, givre, etc.), ou d'un autre corps étrangerEn utilisant l'essue-glace et la fonction d'A/C, enlevez la saleté et toute autre substance collée. (→P. 423)
Lorsque la température autour de la caméra avant est en dehors de la plaque de fonctionnement, par exemple lorsque le vehicule se trouve en plein soleil ou dans un environnement extrémement froidSi la caméra avant est chaude, par exemple après que le vehicule a été stationné au soleil, utilisez le système de climatisation pour faire baisser la température autour de la caméra avant.Si un pare-soileil a été utilisé lorsque le vehicule était stationné, selon son type, la lumière du soleil réfléchie par la surface du pare-soileil peut entraîner une hausse excessive de la température de la caméra avant.
Si la caméra avant est froide, par exemple après que le vehicule a été stationné dans un environnement extrémement froid, utilisez le système de climatisation pour augmenter la température autour de la caméra avant.
La surface devant la caméra avant est obstruée, par exemple lorsque le capot est ouvert ou qu'un autocollant est collé sur la partie du pare-brise située devant la caméra avant.Fermez le capot, enlevez l'autocollant, etc. pour éliminer l'obstruction.
Lorsque "Radar du PCS en autocalibration et indisponible Consultez le manuel du propriétaire" s'afficheVérifiez s'il y a des substances colles au capteur radar et au cache du capteur radar et, le cas échéant, retirez-les.
  • Dans les situations suivantes, si la situation a changé (ou que le vehicule a été conduit pendant un certain temps) et que les conditions de fonctionnement normales sont détectées, le message disparaît et le système devient opérationnel.

Si le message ne disparaît pas, contactez votre concessionnaire Toyota.

  • Lorsque la température autour du capteur radar est en dehors de la plage de fonctionnement, par exemple lorsque le vehicule se trouve en plein soleil ou dans un environnement extrémement froid
  • Lorsque laamera avant ne peut pas détecter des objets situés devant le vehicule, par exemple pendant la conduite la nuit, dans la neige, ou le brouillard, ou lorsque des lumières vives se reflchéissant dans laamera avant
  • En fonction des conditions à proximé du vehicule, le radar peut juger que le milieu environnant ne peut pas être correctement reconnu. Dans ce cas, "PCS indisponible Consultez le manuel du propriétaire" s'affiche.

PCS (système de sécurité de pré-collision)

Le système de sécurité de pré-collision utilise un capteur radar et uneamera avant pour détecter des objets (→P. 290) devant le vehicule. Lorsque le système détermine que la probabilité d'une collision frontale avec un objet est élevé, un averissement se déclenché pour inciter le conducteur à prendre des mesures d'évitement et la pression de freinage eventuelle est accrue pour permettre au conducteur d'eviter la collision. Si le système détermine que la probabilité d'une collision frontale avec un objet est extrémement élevé, les freins sont automatiquement appliqués pour permettre d'éviter la collision ou aider à réduire l'impact de la collision.

Le système de sécurité de pré-collision peut être désactivé/activé et le moment de l'advertissement peut être modifié. ( P, 296)

Objects detectables

Le système peut détecter ce qui suit (Les objets déetectables différent selon la fonction.):

Vehicules
Cyclistes
Pietons

Fonctions du système

■ Avertissement de sécurité de pré-collision

Lorsque le système déterminé que la probabilité d'une collision frontale est élevé, un signal sonore retentit et un message d'avertissement s'affiche sur l'écran multifonctionnel pour inciter le conducteur à prendre des mesures d'évitement.

TOYOTA Camry (2023) - ■ Avertissement de sécurité de pré-collision - 1

Aide au freinage de pré-collision

Lorsque le système déterminé que la probabilité d'une collision frontale est élevée, le système accroît la puissance de freinage d'autant plus que vous appuyez fortement sur la pédale de frein.

Freinage de pré-collision

Si le système déterminé que la probabilité d'une collision frontale est extrémement élevé, les freins sont automatiquement appliqués pour permettre d'éviter la collision ou aider à réduire l'impact de la collision.

Aide au pilotage d'urgence

Si le système détermine que la probabilité d'une collision frontale est élevée et qu'il y a suffisamment d'espace pour diriger le vehicule dans sa voie, et que le conducteur a commencé une mançuvre d'évitement ou un braquage, l'aide au pilotage d'urgence assiste les mouvements de direction pour aider à améliorer la stabilité du vehicule et pour prévenir les changements de voie.

Pendant le fonctionnement, let témoin s'allume en vert.

TOYOTA Camry (2023) - Aide au pilotage d'urgence - 1

Aide au virage à droite/gauche aux intersections

Si le système détermine qu'il existe un risque élevé de collision dans les situations suivantes, il fournit une aide au moyen de l'advertissement de sécurité de pré-collision et, si nécessaire, du freinage de pré-collision.

Selon la configuration de l'intersection, il peut ne pas etre en mesure de fournir une aide.

Lorsque you tournez a droite/gauche a une intersection et que you croisez la trajectory d'un vehicule venant en sens inverse

TOYOTA Camry (2023) - Aide au virage à droite/gauche aux intersections - 1

Lorsque vous tournez à droite/gauche, un piéton est détecté dans le sens de la marche avant et devrait entra dans la trajectory de votre vehicule (les cyclistes ne sont pas détectés.)

TOYOTA Camry (2023) - Aide au virage à droite/gauche aux intersections - 2

TOYOTA Camry (2023) - Aide au virage à droite/gauche aux intersections - 3

AVERTISSEMENT

■ Limitations du système de sécurité de pré-collision

Le conducteur est le seul responsable de la sécurité de sa conduite. Conduisez toujours prudèment, enclinant soin de surveiller tout ce qui vous entoure.

N'utilissez pas le système de sécurité de pré-collision à la place d'opérations normales de freinage, quelles que soient les circonstances. Ce système n'empêche pas les collisions et ne permet pas de limiter les dommages ou les blessures resultant d'une collision dans toutes les situations. Ne vous fiez pas autre mesure à ce système. Le non-respect de ces précautions peut provoquer un accident, occasionnant des blessures graves, voire mortelles.

  • Bien que ce système soit concu pour aider à éviter une collision ou à réduire l'impact de la collision, son efficacité peut changer selon diverses conditions, par conséquent, le système peut ne pas toujours être en mesure d'atteindre le même niveau de performance.

Lisez les conditions suivantes attentivement. Ne vous fais pas autre mesure à ce système et conduisez toujours prudemment.

  • Conditions dans lesquelles le système peut fonctionner même en l'absence de risque de collision: P. 301
  • Conditions dans lesquelles le système peut ne pas fonctionner correctement: P. 303

N'essayez pas de tester le fonctionnement du système de sécurité de précollision vous-même.

En fonction des objets utilisés pour le test (mannequins, objets en carton imitant des objets déetectables, etc.), le système peut ne pas fonctionner correctement, pouvant conduire à un accident.

TOYOTA Camry (2023) - ■ Limitations du système de sécurité de pré-collision - 1

AVERTISSEMENT

Freinage de pré-collision

Lorsque la fonction de freinage de pré-collision est en cours d'utilisation une force de freinage importante est appliquée.
- Si le vehicule s'arrête suite au fonctionnement de la fonction de freinage de pré-collision, le fonctionnement de la fonction de freinage de pré-collision est annulé après environ 2 secondes. Appuyez sur la pédale de frein si nécessaire.
La fonction de freinage de pré-collision peut ne pas fonctionner si certaines opérations sont effectuées par le conducteur. Si la pédale d'accélérateur est enforcée fortement ou que le volant est actionné, le système risque de déterminer que le conducteur prend des mesures d'évitement et peut empêcher la fonction de freinage de pré-collision de fonctionner.
- Dans certaines situations, lorsque la fonction de freinage de pré-collision fonctionne, le fonctionnement de la fonction peut être annulé si la pédale d'accéléateur est enforcée fortement ou que le volant est actionné et que le système déterminque que le conducteur prend des mesures d'évitement.
Si la pédale de frein est enforcée, le système risque de déterminer que le conducteur prend des mesures d'évitement et peut retarder le moment d'activation de la fonction de freinage de pré-collision.

Aide au pilotage d'urgence

L'aide au pilotage d'urgence est annulée lorsque le système déterminé que la fonction de prévention de sortie de voie a été actionnée.
L'aide au pilotage d'urgence peut ne pas fonctionner ou peut etre annulée dans les cas suivants, car le système peut déterminer que le conducteur prend des mesures.

  • Si la pédale d'accélérateur est enforcée fortement, si le volant est actionné brusquement, si la pédale de frein est enforcée ou que le levier des clignotants est actionné. Dans ce cas, le système peut déterminer que le conducteur effectue une mançuvre d'évitement et l'aide au pilotage d'urgence risque de ne pas fonctionner.
  • Dans certaines situations, lorsque l'aide au pilotage d'urgence fonctionne, l'activation de la fonction peut être annulée si la pédale d'accélérateur est enforcée fortement, si le volant est actionné brusquement ou si la pédale de frein est enforcée et que le système détermine que le conducteur prend une mesure d'évitement.
  • Lorsque l'aide au pilotage d'urgence fonctionne, si le volant est tenu fermement ou est tourné dans la direction opposée à celle dans laquelle le système générale le couple, la fonction peut être annulée.
A VERTISSEMENT
Àquel moment désactiver le système de sécurité de pré-collision Dans les situations suivantes, désactivez le système, car il peut ne pas fonctionner correctement, pouvant conduire à un accident occasionnant des blessures graves voire mortelles: ●Lorsque le vehicule est remorqué ●Lorsque votre vehicule tracte un autre vehicule ●Lors du transport du vehicule par camion, bateau, train ou autres moyens de transport similaires ●Lorsque le vehicule est levé sur un pont-élevateur avec le système hybride activé et que les pneus peuvent tournier librement ●Lors d'une inspection du vehicule au moyen d'un testeur à rouleaux tel qu'un banc dynamométrique ou d'un testeur de compteur de vitesse, ou lors de l'utilisation d'une équilibreuse de roues ●Lorsque le pare-chocs avant ou la calandre subissant un chic violent, en raison d'un accident ou pour d'autres raisons ●Si le vehicule ne peut pas être conduit de manière stable, comme lorsque le vehicule a été impliqué dans un accident ou est défectueux ●Lorsque le vehicule est conduit de manière sportive ou hors route ●Lorsque les pneus ne sont pas correctement gonflés ●Lorsque les pneus sont très usés ●Lorsque des pneus d'une taille autre que celle spécifiée sont montés ●Lorsque des chaînes à neige sont installées ●Lorsqu'une roue de secours compacte ou un kit de réparation anti-crevaison de secours sont utilisés ●Si un équipement (chasse-neige, etc.) risquant d'obstruer le capteur radar ou laamera avant est temporairement installé sur le vehicule

Modification des réglages du système de sécurité de pré-collision

■ Activation/désactivation du système de sécurité de pré-collision

Le système de sécurité de pré-collision peut être activé/désactivé en appuyant sur (affichage 4,2 pouces) ou (affichage 7 pouces) ( P.121,141) sur l'écran multifonctionnel.

Le système est automatiquement activé chaque fois que le contact d'alimentation est placé en mode ON.

Si le système est désactivé, le témoin d'advertisement PCS s'allume et un message s'affiche sur l'écran multifonctionnel.

TOYOTA Camry (2023) - ■ Activation/désactivation du système de sécurité de pré-collision - 1

■ Modification du moment de l'advertissement de sécurité de précollision

Le moment de l'advertissement de sécurité de pré-collision peut être modifié en appuyant sur (affichage 4,2 pouces) ou sur (affichage 7 pouces) ( P.121,141) sur l'écran multifonctionnel.

Le réglage du moment d'advertissement est conservé lorsque le contact d'alimentation est place sur arrêt. Toutefois, si le système de sécurité de pré-collision est désactivé et réactivé, les paramètres par défaut du moment d'activation sont restaurés (moyen).

Si le moment de l'advertisement de sécurité de pré-collision est modifié, le moment de l'aide au pilotage d'urgence est également modifié en conséquence.

Si l'option tard est selectionnée, l'aide au pilotage d'urgence ne fonctionne pas en cas d'urgence.

① Tôt
② Moyen

Ceci est le réglage par défaut.

③ Tard

TOYOTA Camry (2023) - ■ Modification du moment de l'advertissement de sécurité de précollision - 1

Conditions de fonctionnement pour chaque fonction de sécurité de précollision

Le système de sécurité de pré-collision est activé et le système déterminé que la probabilité d'une collision frontale avec un objet détecté est élevé.

Il peut arriver que le système ne fonctionne pas dans les situations suivantes:

  • Si une borne de la batterie 12V a ete debranchee et branchee au拿出来. puis que le vehicule n'a pas ete conduit pendant un certain temps
  • Si le levier de vitesses est sur R
  • Lorsque le témoin VSC OFF est allumé (seule la fonction d'advertissement de sécurité de pré-collision est opérationnelle)

Les vitesses de fonctionnement et l'annulation de fonctionnement pour chaque fonction sont répertoriées ci-dessous.

  • Avertissement de sécurité de pré-collision
Objets déetectablesVitesse du vehiculeVitesse relative entre votre vehicule et l'objet
Véhicules qui pré-cédent ou à l'arrêtEnv. 7 à 110 mph (10 à 180 km/h)Env. 7 à 110 mph (10 à 180 km/h)
Véhicules venant en sens inverseEnv. 7 à 110 mph (10 à 180 km/h)Env. 13 à 110 mph (20 à 180 km/h)
Cyclistes et pié-tonsEnviron 7 à 50 mph (10 à 80 km/h)Environ 7 à 50 mph (10 à 80 km/h)

Pendant que la fonction d'advertisement de pré-collision fonctionne, si le volant est actionné fortement ou soudainement, l'advertisement de sécurité de pré-collision peut être annulé.

Aide au freinage de pré-collision

Objets déetectablesVitesse du vehiculeVitesse relative entre votre vehicule et l'objet
Véhicules qui pré-cédent ou à l'arrêtEnv. 20 à 110 mph (30 à 180 km/h)Env. 20 à 110 mph (30 à 180 km/h)
Cyclistes et pié-tonsEnviron 20 à 50 mph (30 à 80 km/h)Environ 20 à 50 mph (30 à 80 km/h)

Freinage de pré-collision

Objets déetectablesVitesse du vehiculeVitesse relative entre votre vehicule et l'objet
Véhicules qui pré-cédent ou à l'arrêtEnv. 7 à 110 mph (10 à 180 km/h)Env. 7 à 110 mph (10 à 180 km/h)
Véhicules venant en sens inverseEnv. 7 à 110 mph (10 à 180 km/h)Env. 13 à 110 mph (20 à 180 km/h)
Cyclistes et pié-tonsEnviron 7 à 50 mph (10 à 80 km/h)Environ 7 à 50 mph (10 à 80 km/h)

Si l'une des situations suivantes se produit alors que la fonction de freinage de pré-collision fonctionne, elle est désactivée:

  • La pédale d'accelérateur est enforcée fortement.
    Le volant est braqué fortement ou brusquement.

Aide au pilotage d'urgence

Lorsque les clignotants clignotent, l'aide au pilotage d'urgence ne fonctionne pas en cas d'urgence.

Objets déetectablesVitesse du vehiculeVitesse relative entre votre vehicule et l'objet
Vehicules qui pré-cédent et à l'arrêt, cyclistes et piè-tonsEnviron 25 à 50 mph (40 à 80 km/h)Environ 25 à 50 mph (40 à 80 km/h)

Si l'une des situations suivantes se produit alors que la fonction d'aide au pilotage d'urgence fonctionne, elle est désactivée:

  • La pédale d'accelérateur est enforcée fortement.
  • Le volant est braqué fortement ou brusquement.
  • La pédale de frein est enforcée.

  • Aide au virage à droit/gauche aux intersections (avertissement de sécurité de pré-collision)

Lorsque les clignotants ne clignotent pas, l'aide au virage a gauche ou a droite a une intersection qui cible les vehicules venant en sens inverse ne fonctionne pas.

Objets détec-tablesVitesse du véhiculeVitesse du véhicule venant en sens inverseVitesse relative entre votre véhicule et l'objet
Véhicules venant en sens inverseEnviron 7 à 15 mph (10 à 25 km/h)Environ 20 à 35 mph (30 à 55 km/h)Environ 25 à 50 mph (40 à 80 km/h)
PiétonsEnviron 7 à 15 mph (10 à 25 km/h)Environ 7 à 15 mph (10 à 25 km/h)
  • Aide au virage à droite/gauche aux intersections (freinage de pré-collision)

Lorsque les clignotants ne clignotent pas, l'aide au virage a gauche ou a droite a une intersection qui cible les vehicules venant en sens inverse ne fonctionne pas.

Objets détec-tablesVitesse du véhiculeVitesse du véhicule venant en sens inverseVitesse relative entre votre véhicule et l'objet
Véhicules venant en sens inverseEnviron 10 à 15 mph (15 à 25 km/h)Environ 20 à 28 mph (30 à 45 km/h)Environ 28 à 43 mph (45 à 70 km/h)
PiétonsEnviron 7 à 15 mph (10 à 25 km/h)Environ 7 à 15 mph (10 à 25 km/h)

■ Fonction de détéction des objets

Le système détecte des objets en fonction de leur taille, de leur profil, de leur déplacement, etc. Toutefois, un objet peut ne pas être détecté selon la luminosité ambiente et le déplacement, la posture, et l'angle de l'objet détecté, empêchant le système de fonctionner correctement. ( P.303)

L'illustration montre une image des objets déetectables.

TOYOTA Camry (2023) - ■ Fonction de détéction des objets - 1

■ Conditions dans lesquelles le système peut fonctionner même en l'absence de risque de collision

  • Dans certaines situations telles que les suivantes, le système peut déterminer qu'il existe un risque de collision frontale et s'active.

  • Lorsque vous croisez un objet detectable, etc.

  • Lorsque vous changez de voir tout en dépassant un objet detectable, etc.
  • Lorsque vous vous approchez d'un objet déetectable dans une voie adjacente ou sur le bord de la route, par exemple lorsque vous changez d'itinéraire ou que vous conduisez sur une route sinueuse

TOYOTA Camry (2023) - ■ Conditions dans lesquelles le système peut fonctionner même en l'absence de risque de collision - 1

  • Lorsque vous vous approchez rapidement d'un objet detectable, etc.
  • Lorsque vous vous approchez d'objets sur le bord de la route, par exemple des objets déetectables, des glissières de sécurité, des poteaux électriques, des arbres ou des murs
  • Lorsqu'un objet detectable ou autre objet sur le bord de la route est present à l'entrée d'un virage

TOYOTA Camry (2023) - ■ Conditions dans lesquelles le système peut fonctionner même en l'absence de risque de collision - 2

  • Lorsque des dessins ou de la peinture sont présents devant votre vehicule, lesquels peuvent être confondus avec un objet detectable
  • Lorsque l'avant de votre vehicule est touché par de l'eau, de la neige, de la poussière, etc.
    Lorsque you depassez un objet detectable qui change de voie ou qui tourne à droite/gauche

TOYOTA Camry (2023) - ■ Conditions dans lesquelles le système peut fonctionner même en l'absence de risque de collision - 3

Lorsque you croisez un objet detectable dans une voie en sens inverse qui est arrêté pour tourner à droite/gauche

TOYOTA Camry (2023) - ■ Conditions dans lesquelles le système peut fonctionner même en l'absence de risque de collision - 4

  • Lorsqu'un objet detectable s'approche très puis s'arrête avant d'entrée dans la trajectory de votre vehicule
  • Si l'avant de votre vehicule est levé ou baisse, par exemple lorsque vous vous trouvez sur une route dont la surface est irrégulière ou ondulée
  • Lorsque vous conduisiez sur une route entourée d'une structure, telle qu'un tunnel ou un pont en fer
  • Lorsqu'un objet métallique (plaque d'égout, plaque d'acier, etc.), des dénivélés, ou une protrusion sontopsisents devant notre vehicule
  • Lorsque vous passez sous un objet (panneau de signalisation, panneau publicitaire, etc.)

TOYOTA Camry (2023) - ■ Conditions dans lesquelles le système peut fonctionner même en l'absence de risque de collision - 5

  • Lorsque vous vous approchez d'une barrière de péage électrique, d'une barrière d'aire de stationnement, ou d'une autre barrière qui s'ouvre et se ferme

  • Lors de l'utilisation d'une station de lavage automatique

  • Lorsque vous roulez dans ou sous des objets qui peuvent toucher votre vehicule, tels que de l'herbe épaisse, des branches d'arbre, ou une bande-role

TOYOTA Camry (2023) - ■ Conditions dans lesquelles le système peut fonctionner même en l'absence de risque de collision - 6

  • Lorsque vous traversez de la vapeur ou de la fumée
  • Lorsque vous conduissez à proximé d'un object qui refléchit des ondes radio, comme un gros camion ou une glissière de sécurité
  • Lorsque vous conduisez à proximé d'un relais TV, d'une station de radiodiffusion, d'une centrale électrique, de vehicules équipés d'un radar, etc. ou de toute autre emplacement où de fortes ondes radio ou des bruits électriques peuvent être prênts

  • Lorsque beaucoup de choses à proximité peuvent reflérer les ondes radio du radar (tunnels, Ponts en treillis, routes en gravier, route enneigée avec des voies, etc.)

  • Lorsque vous effectuez un virage à droite/gauche, et qu'un vehicule venant en sens inverse ou un piéton qui traverse est déjà sorti de la trajectory de votre vehicule
  • Lorsque vous effectuez un virage à droite/gauche, juste devant un vehicule venant en sens inverse ou un piéton qui traverse.
  • Lorsque vous effectuez un virage à droite/gauche, et qu'un vehicule venant en sens inverse ou un piéton qui traverse s'arrête avant d'entren dans la trajectory de votre vehicule
    Lorsque youe effectez un virage adroite/gauche, et qu'un vehiculevenant en sens inverse tourne adroite/gauche devant votre vehicule

TOYOTA Camry (2023) - ■ Conditions dans lesquelles le système peut fonctionner même en l'absence de risque de collision - 7

  • Lorsque vous tournez le volant dans la direction des vehicules venant en sens inverse

■ Situations dans lesquelles le système peut ne pas fonctionner correctement

  • Dans certaines situations telles que les suivantes, un objet peut ne pas etre détecte par le capteur radar ou laamera avant, empêchant le système de fonctionner correctement:

Lorsqu'un objet detectable approche de votre vehicule
- Lorsque votre vehicule ou un objet detectable oscille
- Si un objet detectable effectue une manoeuvre brusque ( comme une embardee, une accelération ou une décalération brusque)
- Lorsque votre vehicule approche d'un objet detectable rapidement

Lorsqu'un objet detectable ne se trouve pas directement devant votre vehicule

TOYOTA Camry (2023) - ■ Situations dans lesquelles le système peut ne pas fonctionner correctement - 1

  • Lorsqu'un objet detectable se trouve à proximé d'un mur, d'une barrière, d'une glissière de sécurité, d'une plaque d'égout, d'un vehicule, d'une plaque d'accier sur la route, etc.
  • Lorsqu'un objet déetectable se trouve sous une structure

  • Lorsqu'une partie d'un objet detectable est cachée par un objet, par exemple un bagage volumieux, un parapluiè, ou une glissière de sécurité

  • Lorsque beaucoup de choses à proximé peuvent reflérer les ondes radio du radar (tunnels, Ponts en treillis, routes en gravier, route enneigée avec des voies, etc.)
  • Lorsqu'il y a un effet sur les ondes radio du radar installé sur un autre vehicule
  • Lorsque plusieurs objets déetectables sont proches les uns des autres
  • Si le soleil ou une autre source lumineuse se reflète directement sur un objet détestable
  • Lorsqu'un objet detectable est de couleur blanche et semble extrément lumineux
  • Lorsqu'un objet detectable semble avoir la même couleur ou luminosité que son environnement
  • Si un objet detectable se rabat ou surgit brusquement devant votre vehicule
  • Lorsque l'avant de votre vehicule est touché par de l'eau, de la neige, de la poussière, etc.
  • Lorsqu'une lumière très vivie devant, telle que le soleil ou les phares des vehicules circulant en sens inverse, se reflète directement sur laamera avant
  • Lorsque vous vous approchez du côté ou de l'avant d'un vehicule situé devant
  • Si le vehicule qui vous precede est une moto
  • Si un vehicule qui vous precede est étroit, par exemple un vehicule de mobilité personnelle
  • Si un vehicule vous precedant a une petite extrémité arrêtre, comme un camion décharge
  • Si un vehicule vous précédant a une extrémité arrêté basse, comme une remorque surbaissée

TOYOTA Camry (2023) - ■ Situations dans lesquelles le système peut ne pas fonctionner correctement - 2

  • Si un vehicule qui vous precede a une garde au sol extrémement élevé

TOYOTA Camry (2023) - ■ Situations dans lesquelles le système peut ne pas fonctionner correctement - 3

  • Si un vehicule qui vous precede transporte un chargement qui dépasse de son pare-chocs arrêté
  • Si un vehicule qui vous precede est de forme irrégulière, comme un tracteur ou un side-car
  • Si un vehicule qui vous precede est un velo pour infant, un velo transportant une charge importante, un velo monté par plusieurs personnes, ou un velo de forme spéciale (velo équipé d'un siège infant, tandem, etc.)
  • Si la taille d'un piéton/ou la hauteur d'un cycliste situé devant est plus petite que 3,2 ft. (1 m) environ ou plus grande que 6,5 ft. (2 m) environ
  • Si un piéton/cycliste porte un vêtement très large (imperméable, jupe longue, etc.), rendant sa silhouette confuse
  • Si un piéton est penché vers l'avant ou accroupi ou qu'un cycliste est penché vers l'avant
  • Si un piéton/cycliste se déplace rapidement
  • Si un piéton pousse une pousette, un fauteuil roulant, un vélo ou autre vehicule
  • En cas de conduite par mauvais temps, par exemple forte pluie, brouillard, neige ou tempête de sable
  • Lorsque vous traversez de la vapeur ou de la fumée
  • Lorsque la zone environnante est faiblement éclairée, comme à l'aube ou au crépuscule, ou la nuit ou dans un tunnel, faisant paraitre un objet detectable de la même couleur que son environnement
  • Lorsque vous conduisez dans un endroit où la luminosité ambiente change brusquement, comme à l'entrée ou à la sortie d'un tunnel
  • Àprous le démarriage du système hybride, le vehicule n'a pas été conduit pendant un certain temps
  • Lors d'un virage à gauche/droite et pendant quelques secondes après avoir effectué un virage à gauche/droite
  • Lors de la conduite dans un virage ou pendant quelques secondes après la conduite dans un virage
  • Si votre vehicule dérape
  • Si l'avant du vehicule est levé ou baisse

TOYOTA Camry (2023) - ■ Situations dans lesquelles le système peut ne pas fonctionner correctement - 4

  • Si les roues sont désalignées
  • Si un balai d'essuie-glace obstrue laamera avant
    Le vehicule est conduit à vitesse extrémentélevée
    Lors de la conduite en cote
  • Si le capteur radar ou laamera avant sont désalignés

  • Lorsque vous circuez dans une voie de circulation séparée par plus d'une voie où les vehicules venant en sens inverse roulent tout en tournant à droite/à gauche

  • Lorsque votre vehicule est mal positionné et qu'il fait face au vehicule ciblé venant en sens inverse lors d'un virage à droite/gauche

TOYOTA Camry (2023) - ■ Situations dans lesquelles le système peut ne pas fonctionner correctement - 5

Lorsque you effectuez un virage à droite/gauche, et qu'un pieton s'approche de l'arrière ou du côté de votre vehicule

TOYOTA Camry (2023) - ■ Situations dans lesquelles le système peut ne pas fonctionner correctement - 6

  • En plus de ce qui précède, dans certaines situations, telles que les suivantes, l'aide au pilotage d'urgence peut ne pas fonctionner.

  • Lorsque les lignes blanches (jaunes) de la voie sont peu visibles, notamment lorsqu'elles sont floues, qu'elles s'écartent ou se rejoignent ou qu'une ombre y est présente

  • Lorsque la voie est plus large ou étroite que la normale
  • En présence de motifs clairs et foncés sur la surface de la route, par exemple en raison de réparations de la route
    Lorsque la cible est trop proche
  • Lorsqu'il n'y a pas assez d'espace sécurisé ou non obstrué où amener le vehicule
  • Si un vehicule venant en sens inverse est present
  • Si la fonction VSC fonctionne

  • Dans certaines situations telles que les suivantes, la force de freinage ou de direction suffisante risque de ne pas etre obtenue, empêchant le système de fonctionner correctement:

  • Si les fonctions de freinage ne peuvent pas fonctionner pleinement, comme lorsque les pieces de frein sont extrémement froides, extrémement chaudes ou humides

  • Si le vehicule n'est pas entretenu correctement (freins ou pneus excessivement usés, pression de gonflage des pneus incorrecte, etc.)
  • Lorsque le vehicule est conduit sur une route en gravier ou autre surface glissante
  • Lorsque la surface de la route presente des traces de roues profondes
    Lorsque youe conduisez sur une route en pente
  • Lorsque vous conduisez sur une route inclinée à gauche ou à droite

Si le système VSC est désactivé

Si le système VSC est désactivé ( P.351) , les fonctions d'aide au freinage de pré-collision et de freinage de pré-collision sont également désactivées.
Le témoin d'advertissement PCS s'allume et "VSC désactivé Système de freinage précollision non disponible" s'affiche sur l'écran multifonctionnel.

LTA (aide au suivi de voie)

Résumé des fonctions

Lorsque vous conduisiez sur une route dont les lignes de voie sont blanc (jaune) clair, le système LTA averit le conducteur si le vehicule peut dévier de la voie ou de la trajectorie actuelle, et peut également actionner légèrement le volant pour éviter de dévier de la voie ou de la trajectorie. De plus, pendant que le régulateur de vitesse actif sur toute la plage de vittesses fonctionne, ce système actionne le volant pour maintenir la position du vehicule dans la voie.

Le système LTA reconnait les lignes de voir blanches (jaunes) ou une trajectory* à l'aide de laamera avant. En outre, il détecte les vehicules qui vous précédent à l'aide de laamera avant et du radar.

TOYOTA Camry (2023) - Résumé des fonctions - 1

*: Límite entre l'asphalte et le côté de la route, tel que l'herbe, de la terre ou une cordure

TOYOTA Camry (2023) - Résumé des fonctions - 2

AVENTISSEMENT

Avant d'utiliser le système LTA

  • Ne vous fiez pas uniquement au système LTA. Le système LTA ne conduit pas automatiquement le vehicule ni ne réduit le niveau d'attention qui doit être accordée à la zone se trouvant devant le vehicule. Le conducteur doit toujours assume l'entière responsabilité de conduire prudèment en accordant une attention particulière aux conditions environnantes et en actionnant le volant afin de corriger la trajectory du vehicule. Le conducteur doit également faire suffisamment de pauses en cas de fatigue, par exemple après avoir conduit pendant une période prolongée.
    Le fait de ne pas exécuter les opérations de conduite appropriées et de ne pas être particulièrement attentif peut entraîner un accident, pouvant occasionner des blessures graves, voir mortelles.

TOYOTA Camry (2023) - Avant d'utiliser le système LTA - 1

AVERTISSEMENT

■ Situations incompatibles avec l'utilisation du système LTA

Dans les situations suivantes, utilisez la commande LTA pour désactiver le système. Le non-respect de ces précautions peut provoquer un accident, occasionnant des blessures graves, voire mortelles.

Le vehicule est conduit sur une chaussée rendue glissante par un temps pluvieux, des chutes de neige, le gel, etc.
Le vehicule est conduit sur une route couverte de neige.
- Les lignes blanches (jaunes) sont difficiles à désigner à cause de la pluie, de la neige, du brouillard, de la poussière, etc.
Le vehicule circule dans une voie temporaire ou une voie réduite en raison de travaux de construction.
Le vehicule est conduit dans une zone de construction.
Le vehicule est equiped d'une roue de secours, de chaines a neige, etc.
Lorsque les pneus ont ete excessivement uses, ou lorsque la pression de gonflage des pneus est insuffisante.
Pendant un remorquage de secours

Prevention des dysfonctionnements du système LTA et des opérations effectuees par erreur

  • Ne modifiez pas les phares et ne collez pas d'autocollants, etc. sur la surface des éclairages.
  • Ne modifiez la suspension, etc. Si la suspension, etc. doit être remplacée, contactez votre concessionnaire Toyota.
    N'installez pas ni ne placez rien sur le capot ou la grille. De même, n'installez pas de protège-calandre (pare-buffle, pare-kangourou, etc.).
    Si vous pare-brise a besoin de réparations, contactez votre concessionnaire Toyota.

TOYOTA Camry (2023) - Prevention des dysfonctionnements du système LTA et des opérations effectuees par erreur - 1

AVERTISSEMENT

Conditions dans lesquelles les fonctions peuvent ne pas fonctionner correctement

Dans les situations suivantes, les fonctions peuvent ne pas fonctionner correctement et le vehicule peut sortir de sa voie. Conduisez prudemment en accordant toujours une attention particulière à votre environnement et actionnez le volant pour corriger la trajectory du vehicule en ne vous fiant pas uniquement aux fonctions.

Lorsque l'affichage du mode de vitesse de croisière variable est affché ( P. 319) et que le vehicule qui precede change de voie. (Votre vehicule peut suivre le vehicule qui precede et changer également de voie.)

TOYOTA Camry (2023) - Conditions dans lesquelles les fonctions peuvent ne pas fonctionner correctement - 1

Lorsque l'affichage du mode de vitesse de croisière variable est affché ( P.319) et que le vehicule quiprecede tangue. (En conséquence, votre vehicule peut tanguer et sortir de la voie.)
Lorsque l'affichage du mode de vitesse de croisière variable est affché ( P.319) et que le vehicule qui precede sort de sa voie. (Votre vehicule peut suivre le vehicule qui precede et sortir de la voie.)
Lorsque l'affichage du mode de vitesse de croisière variable est affché ( P.319) et que le vehicule qui precede roule extrémement pres de la ligne de voie gauche/droite. (Votre vehicule peut suivre le vehicule qui precede et sortir de la voie.)
Le vehicule est conduit dans un virage serré.
Des objets ou dessins pouvant etre confondus avec des lignes blanches (jaunes) sont present sur le cote de la route (glissieres de sécurité, plots reflechissants, etc.).

TOYOTA Camry (2023) - Conditions dans lesquelles les fonctions peuvent ne pas fonctionner correctement - 2

TOYOTA Camry (2023) - Conditions dans lesquelles les fonctions peuvent ne pas fonctionner correctement - 3

AVERTISSEMENT

Le vehicule est conduit à un endroit où la route bifurque, fusionne, etc.

TOYOTA Camry (2023) - AVERTISSEMENT - 1

  • Des marques de réparation de l'asphalte, des lignes blanches (jaunes), etc., sont réalisées en raison de réparations sur la route.

TOYOTA Camry (2023) - AVERTISSEMENT - 2

  • Des ombres sur la route s'étendent parallèment à, ou couvent, les lignes blanches (jaunes).
    Le vehicule est conduit dans une zone sans lignes blanches (jaunes), par exemple devant un péage ou un poste de contrôle, ou à une intersection, etc.
  • Les lignes blanches (jaunes) sont fissurées, des "dispositifs de marquage de voie", des "marquages de chaussée surélevés" ou des pierres sont prê-sents.
  • Les lignes blanches (jaunes) ne sont pas visibles ou sont difficiles à désigner à cause du sable, etc.
    Le vehicule est conduit sur une chaussée rendue humide par la pluie, des flaques d'eau, etc.
  • Les lignes de signalisation routières sont jaunes (ce qui peut les rendre plus difficilement reconnaissables que les lignes blanches).
  • Les lignes blanches (jaunes) traversent un trottoir, etc.
    Le vehicule est conduit sur une surface luisante, telle que du béton.
    Si le bord de la route n'est pas clair ou droit.
A VERTISSEMENT
●Le vehicule est conduit sur une surface rendue brillante par une lumière réfléchie, etc.
●Le vehicule est conduit dans une zone où la luminosité change brusque-ment, comme à l'entrée ou à la sortie de tunnels, etc.
●De la lumière provenant des phares d'un vehicule venant en sens inverse, du soleil, etc. se reflète dans laamera.
●Le vehicule est conduit sur une pente.
●Le vehicule est conduit sur une route inclinée à gauche ou à droite, ou sur une route sinueuse.
●Le vehicule est conduit sur une route sans revêtement ou en mauvais état.
●La voie de circulation est excessivement étroite ou large.
●Le vehicule est extrémement incliné en raison du transport de bagages lourds ou d'une pression de pneus incorrecte.
●La distance par rapport au vehicule vous précédant est extrémement courte.
●Le vehicule monte et descend de manière importante en raison de l'état de la route pendant la conduite (routines en mauvais état ou joints sur la route).
●Lorsque vous roulez dans un tunnel ou de nuit avec les phares éteints ou lorsqu'un phare est obscurci parce que son objectif est sale ou mal aligné.
●Le vehicule est frappé par des vents de travers.
●Le vehicule est soumis au déplacement d'air d'un vehicule roulant dans une voie proche.
●Le vehicule vient juste de changer de voie ou de traverser une intersec-tion.
●Des pneus de structure, fabricant, marque ou profil différents sont utilisés.
●Lorsque des pneus d'une taille autre que celle spécifiée sont montés.
●Les pneus neige, etc. sont équipés.
●Le vehicule est conduit à vitesse extrémement elevée.

Fonctions inclues dans le système LTA

Fonction d'alerte de sortie de voie

Lorsque le système déterminé que le vehicule risque de sortir de sa voie ou de sa projection*, un averissement s'affiche sur l'écran multifonctionnel, et un averisseur sonore se déclenché pour averrir le conducteur.

Lorsque l'avertisseur sonore se déclenché, vérifiez la zone autour de votre vehicule et actionnez le volant avec précaution pour ramener le vehicule au centre de la voie.

Véhicule avec BSM: Lorsque le système déterminé que le vehicule risque de sortir de sa voie et que la probabilité de collision avec un vehicule qui dépasse sur la voie adjacente est élevée, l'alerte de sortie de voie se déclenché même si les clignotants sont actionnés.

TOYOTA Camry (2023) - Fonction d'alerte de sortie de voie - 1

*: Límite entre l'asphalte et le côté de la route, tel que l'herbe, de la terre ou une cordure

Fonction de direction assistée

Lorsque le système déterminé que le vehicule risque de sortir de sa voie ou de sa trajectory*, le système fournit l'assistance nécessaire en actionnant le volant légèrement pendant un court laps de temps afin de maintainir le vehicule dans sa voie.

Véhicule avec BSM: Lorsque le système déterminé que le vehicule risque de sortir de sa voie et que la probabilité de collision avec un vehicule qui dépasse sur la voie adjacente est élevé, la fonction de direction assistée fonctionne même si les clignotants sont actionnés.

TOYOTA Camry (2023) - Fonction de direction assistée - 1

*: Limize entre l'asphalte et le côté de la route, tel que l'herbe, de la terre ou une cordure

Fonction d'advertisement de roulis du vehicule

Lorsque le vehicule tanguedans une voie, l'avertisseursonore se déclenché et unmessage s'affiche sur I'écran multifonctionnel pour avertir le conducteur.

TOYOTA Camry (2023) - Fonction d'advertisement de roulis du vehicule - 1

Fonction de centrage dans la voie

Cette fonction est liée au régulateur de vitesse actif sur toute la plage de vitesse et fournit l'assistance requise en actionnant le volant afin de maintainir le vehicule dans sa voie actuelle.

Lorsque le régulateur de vitesse actif sur toute la plage de vitesse ne fonctionne pas, la fonction de centrage dans la voie ne fonctionne pas.

Dans les situations où les lignes de voir blanches (jaunes) sont difficiles à voir ou ne sont pas visibles, par exemple dans un embouteillage, cette fonction s'active pour permettre de suivre le vehicule qui precede en contrôlant sa position.

TOYOTA Camry (2023) - Fonction de centrage dans la voie - 1

Activation du système LTA

Appuyez sur la commande LTA pour activer le système LTA.

Le témoin LTA s'allume et un message s'affiche sur l'écran multifonctionnel.

Appuyez à nouveau sur la commande LTA pour désactiver le système LTA.

Lorsque le système LTA est activé ou désactivé, le système LTA continue de fonctionner dans les mêmes conditions la prochaine fois que le système hybride est démarré.

TOYOTA Camry (2023) - Activation du système LTA - 1

Indications sur l'écran multifonctionnel

L'illustration utilisée est donnée à titre d'exemple, et peut différer de l'image réellement affichée sur l'écran multifonctionnel.

① Témoin LTA

L'etat d'éclairage du témoin informe le conducteur de l'état de fonctionnement du système.

Éclaire en blanc:

Le système LTA fonctionne.

Éclairé en vert:

L'assistance de direction de la fonction de direction assistée ou de la fonction de centrage dans la voie fonctionne.

TOYOTA Camry (2023) - ① Témoin LTA - 1

Clignote en jaune:

La fonction d'alerte de sortie de voie fonctionne.

② Affichage de fonctionnement de l'aide à l'actionnement du volant

Affiché lorsque l'écran multifonctionnel passse à l'écran d'informations du système d'aide à la conduite.

Indique que l'assistance de direction de la fonction de direction assistée ou de la fonction de centrage dans la voie fonctionne.

Les deux côtés extérieurs de la voie sont affichés: Indique que l'assistance de direction de la fonction de centrage dans la voie fonctionne.

L'un des côtés extérieurs de la voie est affché: Indique que l'assistance de direction de la fonction de direction assistée fonctionne.

Les deux côtés extérieurs de la voie clignotent: Avertit le conduc-. teur que son intervention est nécessaire pour rester au centre de la voie (fonction de centrage dans la voie).

③ Affichage de la fonction d'alerte de sortie de voie

Affiché lorsque l'écran multifonctionnel passse à l'écran d'informations du système d'aide à la conduite.

L'intérieur des lignes affichées est blanc

L'intérieur des lignes affichées est noir

TOYOTA Camry (2023) - ② Affichage de fonctionnement de l'aide à l'actionnement du volant - 1
CTH45BT037

TOYOTA Camry (2023) - ② Affichage de fonctionnement de l'aide à l'actionnement du volant - 2
CTH45BT039

Indique que le système reconnait les lignes blanches (jaunes) ou une trajectory*. Lorsque le vehicule sort de sa voie, la ligne blanche affichée du côte duquel le vehicule devie clignote en jaune.

Indique que le système n'est pas en mesure de reconnaître les lignes blanches (jaunes) ou une trajectory* ou est-temporairement annulé.

*: Ligue entre l'asphalte et le côté de la route, tel que l'herbe, de la terre ou une cordure
④ Affichage du mode de vitesse de croisière variable

Affiché lorsque l'écran multifonctionnel passse à l'écran d'informations du système d'aide à la conduite.

Indique que la direction assistée de la fonction de centrage dans la voie fonctionne en contrôleant la position du vehicule qui precede.

Lorsque l'affichage du mode de vitesse de croisière variable est affché, si le vehicule qui précède se déplace, votre vehicule risque de se déplacer de la même manière. Prétez toujours une attention particulière à votre environnement et actionné le volant si nécessaire pour corriger la trajectory du vehicule et garantir la sécurité.

Conditions de fonctionnement de chaque fonction

Fonction d'alerte de sortie de voie

Cette fonction fonctionnelle lorsque toutes les conditions suivantes sont remplies.

  • Le système LTA est activé.
  • La vitesse du vehicule est supérieure ou égale à 32 mph (50 km/h).*1
  • Le système reconnait les lignes de voie blanches (jaunes) ou une trajectorie*2. (Lorsqu'une ligne blanche [jaune] ou une trajectorie*2 est reconnue d'un seul cotoé, le système fonctionné uniquement du cotoé reconnu.)
  • La largeur de la voie de circulation est supérieure ou égale à environ 9,8 ft. (3 m).
  • Le levier de clignotants n'est pas actionné.

(Véhicule avec BSM: Excepté lorsqu'un autre vehicule est dans la même voie du côté où le clignotant a été actionné)

Le vehicule n'est pas conduit dans un virage serre.
- Aucun dysfonctionnement du système n'est détecté. ( P.324)

1: La fonction fonctionne même si la vitesse du vehicule est inférieure à environ 32 mph (50 km/h) lorsque la fonction de centrage dans la voie est en cours de fonctionnement.
^
2 : Limité entre l'asphalte et le côté de la route, tel que l'herbe, de la terre ou une cordure

Fonction de direction assistée

Cette fonction fonctionnelle lorsque toutes les conditions suivantes sont remplies en plus des conditions de fonctionnement de la fonction d'alerte de sortie de voie.

  • Le vehicule n'accélére pas ni ne décélére de la vitesse fixée ou d'une vitesse plus élevé.
  • Le volant n'est pas actionné avec un niveau d'effort de braquage approprié pour un changement de voie.
  • Les systèmes ABS, VSC, TRAC ou PCS ne fonctionnent pas.
  • Le TRAC ou le VSC n'est pas désacté.

Fonction d'avertissement de roulis du vehicule

Cette fonction fonctionnelle lorsque toutes les conditions suivantes sont remplies.

  • Le réglage de "Avertis. de débutement" dans (affichage 4,2 pouces) ou (affichage 7 pouces) sur l'écran multifonctionnel est paramétré sur "Marche". ( P.115,131)
  • La vitesse du vehicule est supérieure ou égale à 32 mph (50 km/h).
  • La largeur de la voie de circulation est supérieure ou eigale à environ 9,8 ft. (3 m).
  • Aucun dysfonctionnement du système n'est détecté. ( P. 324)

Fonction de centrage dans la voie

Cette fonction fonctionnelle lorsque toutes les conditions suivantes sont remplies.

  • Le système LTA est activé.
  • Le réglage de "Centre de voie" dans (affichage 4,2 pouces) ou (affichage 7 pouces) sur l'écran multifonctionnel est paramétré sur "Marche". ( P.115,131)
  • Cette fonction reconnaît les lignes blanches (jaunes) ou la position d'un vehicule qui précède (sauf lorsque le vehicule qui précède est petit, par exemple une moto).
  • Le régulateur de vitesse actif sur toute la plage de vittesses fonctionne en mode de contrôle de la distance entre vehicules.
  • La largeur de la voie de circulation est comprise entre environ 10 et 13 ft. (3 et 4 m).
  • Le levier de clignotants n'est pas actionné.
    Le vehicule n'est pas conduit dans un virage serre.
  • Aucun dysfonctionnement du système n'est détecté. ( P. 324)
  • Le vehicule n'accélére pas ni ne décélére de la vitesse fixée ou d'une vitesse plus élevé.
  • Le volant n'est pas actionné avec un niveau d'effort de braquage approprié pour un changement de voie.
  • Les systèmes ABS, VSC, TRAC ou PCS ne fonctionnent pas.
    Le TRAC ou le VSC n'est pas désacté.
  • L'advertissement de retrait des mains du volant n'est pas affché. ( P,323)
    Le vehicule est conduit au centre d'une voie.
  • La fonction de direction assistée ne fonctionne pas.

Annulation temporaire des fonctions

Lorsque les conditions de fonctionnement ne sont plus remplies, une fonction peut etre temporairement annulée. Toutefois, lorsque les conditions de fonctionnement sont a nouveau remplies, le fonctionnement de la fonction est automatiquement rétabli. ( P 320)
- Si les conditions de fonctionnement ( P, 321) ne sont plus réunies pendant le fonctionnement de la fonction de centrage dans la voie, le signal sonore peut se déclencher pour indiquer que la fonction a été temporairement annulée.

■ Fonction de direction assistée/fonction de centrage dans la voie

  • Selon la vitesse du vehicule, la situation de sortie de voie, l'état de la route, etc., le conducteur peut ne pas ressentir que la fonction est en cours de fonctionnement ou la fonction peut ne pas du tout fonctionner.
  • Le contrôle de direction de la fonction est neutralisé par l'actionnement du volant par le conducteur.
    N'essayez pas de tester le fonctionnement de la fonction de direction assistée.

■ Fonction d'alerte de sortie de voie

L'avertisseur sonore peut etre difficultement perceptible a cause du bruit extérieur, de la lecture audio, etc.
Si le bord de la trajectory* n'est pas clair ou droit, la fonction d'alerte de sortie de voir risque de ne pas fonctionner.
Véhicule avec BSM: Le système risque de ne pas pouvoir déterminer s'il existe un danger de collision avec un vehicule se trouvant sur une voie adjacente.
- N'essayez pas de tester le fonctionnement de la fonction d'alerte de sortie de voie.

*: Límite entre l'asphalte et le côté de la route, tel que l'herbe, de la terre ou une cordure

■ Avertissement de retrait des mains du volant

Dans les situations suivantes, un message d'advertissement recommendant vivement au conducteur de tener le volant et le symbole indiqué sur l'illustration s'affichent sur l'écran multifonctionnel pour avertir le conducteur. L'advertissement s'arrête lorsque le système déterminne que le conducteur tient le volant. Gardez toujours vos mains sur le volant lorsque vous utilise ce système, quels que soient les avertissements.

TOYOTA Camry (2023) - ■ Avertissement de retrait des mains du volant - 1

Lorsque le système déterminé que le conducteur ne tient pas le volant pendant le fonctionnement de la fonction de centrage dans la voie.

Si le conducteur ne repose pas ses mains sur le volant, le signal sonore se déclenché, le conducteur est averti et la fonction est temporairement désactivée. Cet averissement fonctionne de la même manière lorsque le conducteur ne tourne le volant que légèrement en permanence.

Lorsque le système détermine que le vehicule peut dévier de sa voie dans un virage pendant le fonctionnement de la fonction de centrage dans la voie.

En fonction de l'etat du vehicule et I'etat de la route, l'advertissement peut ne pas fonctionner. En outre, si le système déterminne que le vehicule se trouve dans un virage, les averisations se produit plus tout qu'en ligne droite.

Lorsque le système détermine que le conducteur conduit sans tener le volant alors que l'assistance de direction de la fonction de direction assistée fonctionne.

Si le conducteur ne repose pas les mains sur le volant et que l'assistance de direction fonctionne, le signal sonore se déclenché et le conducteur est averti. Chaque fois que le signal sonore retentit, le temps d'activation en continu du signal sonore est allongé.

■ Fonction d'advertissement de roulis du vehicule

Lorsque le système détermine que le vehicule tangle pendant le fonctionnement de la fonction d'advertissement de roulis du vehicule, un signal sonore se déclenché et un avertement recommendant vivement au conducteur de se reposer ainsi que le symbole indiqué sur l'illustration s'affichent simultanément sur l'écran multifonctionnel.

TOYOTA Camry (2023) - ■ Fonction d'advertissement de roulis du vehicule - 1

Selon le vehicule et I'etat de la route, l'advertisement peut ne pas fonctionner.

■ Message d'advertisement

Si le message d'advertisement suivant s'affiche sur l'écran multifonctionnel et que le témoin LTA s'allume en jaune, suivez la procédure de dépannage appropriée. En outre, si un message d'advertisement différent s'affiche, suivez les instructions affichées sur l'écran.

Dysfonctionnement LTA Consultant son concessionnaire

Le système peut ne pas fonctionner correctement. Faites contrôle le vehicule par votre concessionnaire Toyota.

LTA indisponible

Le système est temporairement annulé en raison d'un dysfonctionnement au niveau d'un capteur autre que laamera avant. Désactivez le système LTA, patientez un court instant, puis activez à nouveau le système LTA.

LTA indisponible à la vitesse courante

La fonction ne peut pas etre utiliseré car la vitesse du vehicule excede la plaque de fonctionnement du système LTA. Conduisez plus lentement.

Personnalisation

Les réglages de la fonction peuvent être modifiés. ( P, 121, 141)

RSA (reconnaissance des panneaux de signalisation)*

Résumé de la fonction

Le système RSA reconnait des panneaux de signalisation spécifiques à l'aide de laamera avant et/ou du système de navigation (lorsque des informations sur les limitations de vitesse sont disponibles) pour fournir des informations au conducteur via l'affichage.

TOYOTA Camry (2023) - Résumé de la fonction - 1

Si le système détermine que le vehicule roule au-delà de la limitation de vitesse, réalise des actions interdites, etc. selon les panneaux rou-tiers reconnus, il en informe le conducteur par une notification visuelle et sonore*.

*: Ce paramètre doit être personnalisé.

TOYOTA Camry (2023) - Résumé de la fonction - 2

AVERTISSEMENT

Avant d'utiliser le RSA

Ne vous fiez pas uniquement au système RSA. Le RSA est un système qui aide le conducteur en lui fournissant des informations, mais il ne remplace pas la vision ni la vigilance du conducteur. Conduisez prudemment en accordant toujours une attention particulière au code de la route.

Indication sur l'écran multifonctionnel

Lorsque laamera avant reconnaît un panneau et/ou que des informations concernant un panneau sont disponibles dans le système de navigation, le panneau est affché sur l'écran multifonctionnel.

Lorsque les informations du système d'aide à la conduite sont sélectionnées, un maximum de 3 panneaux peuvent être affichés. ( P.115,131)

TOYOTA Camry (2023) - Indication sur l'écran multifonctionnel - 1

Lorsqu'un onglet autre que l'onglet des informations relatives aux systèmes d'aide à la conduite est sélectionné, les types de panneaux de signalisation suivants s'affichent. ( P.115,131)

  • Panneau de limitation de vitesse
  • Panneau de sens interdit (lorsqu'une notification est nécessaire)

TOYOTA Camry (2023) - Indication sur l'écran multifonctionnel - 2

Si des panneaux autres que des panneaux de limitation de vitesse sont reconnus, ils sont affichés dans une pile superposée au-dessous du panneau de limitation de vitesse actuel.

Types de panneaux de signalisation pris en charge

Les types de panneaux de signalisation suivants sont identifiés, y compris les panneaux électroniques et clignotants.

Un panneau de signalisation non officiel ou apparu récemment risque de ne pas être identifié.

TypeÉcran multifonctionnel
L imite de vitesseSPEED LIMIT 50
Ne pas entrerDO NOT ENTER
StopSTOP
Céder le passageYIELCO

Fonction de notification

Dans les situations suivantes, le système RSA avertit le conducteur.

  • Lorsque la vitesse du vehicule dépasse le seuil de notification de vitesse du panneau de limitation de vitesse affché, l'affichage du panneau est accentué et un signal sonore se déclenché.
  • Lorsque le système RSA reconnaît un panneau de sens interdit et qu'il déterminne que votre vehicule est entre dans une zone interdite, le panneau affché clignote et un signal sonore se déclenché.

Selon les situations, une fonction de notification risque de ne pas fonctionner correctement.

Procedure de réglage

Véhicules avec écran multifonctionnel 4,2 pouces
1 Appuyez sur / sur les commandes de réglage des instruments, selec-tionnez
2 Appuyez sur / sur les commandes de réglage des instruments, selec-tionnez
3 Appuyez sur sur la commande de réglage des instruments.
Chaque fois que vous appuyez sur , la fonction s'active/se désactive.
Véhicules avec écran multifonctionnel 7 pouces
1 Appuyez sur / sur les commandes de réglage des instruments, sélectionnez
2 Appuyez sur / sur les commandes de réglage des instruments, selec-tionnez
3 Appuyez sur 公 sur la commande de réglage des instruments.
Chaque fois que vous appuyez sur 公 , la fonction s'active/se désactive.

Désactivation automatique de l'affichage des panneaux RSA

Dans les situations suivantes, l'affichage automatique du panneau de limitation de vitesse et/ou du panneau de sens interdit est interrompu:

Aucun panneau n'a ete reconnu a une certaine distance.
La route change en raison d'un virage à gauche ou à droite, etc.

Dans les situations suivantes, l'affichage automatique des panneaux de stop et de ceder le passage est interrompu:

Le système déterminé que vous vehicule a dépasse le panneau.
La route change en raison d'un virage à gauche ou à droite, etc.

Conditions dans lesquelles la fonction peut ne pas fonctionner ou identifier correctement

Dans les situations suivantes, le RSA ne fonctionne pas normalement et risque de ne pas identifier les panneaux, d'afficher un mauvais panneau, etc. Toutefois,ILA n'indique pas un dysfonctionnement.

  • Laamera avant est désalignée en raison d'un choc violent au niveau du capteur, etc.
    Il y a de la saleté, de la neige, des autocollants, etc. sur le pare-brise à proximé de laamera avant.
  • Par mauvais temps, tel que forte pluie, brouillard, neige ou tempête de sable
  • De la lumière provenant d'un vehicule venant en sens inverse, du soleil, etc. entre dans laamera avant.
    Le panneau est sale, décoloré, penché ou tordu.
    Le contraste du panneau électronique est faible.
  • Le panneau entier ou une partie du panneau est masqué par des feuilles, un poteau, etc.
    Le panneau n'est visible de laamera avant que pendant une courte durée.
  • La situation de conduite (virage, changement de voie, etc.) est interprétée de manière incorrecte.
    Si un panneau ne concerne pas la voie de circulation actuelle, mais que le panneau est situé après une intersection d'autoroute ou sur une voie adjacente juste avant la jonction.
  • Des autocollants sont collés à l'arrière du vehicule qui vous précède.
  • Un panneau qui ressemble à un panneau compatible avec le système est reconnu.
  • Les panneaux de vitesse en bord de route peuvent être détectés et affichés (sils sont positionnés dans le champ de vision de laamera avant) alors que le vehicule roule sur la route principale.

  • Les panneaux de vitesse en sortie de rond-point peuvent être détectés et affichés (s'ils sont positionnés dans le champ de laamera avant) alors que le vehicule roule dans le rond-point.
    L'avant du vehicule est soulevé ou baisse en raison de la charge transporte

  • La luminosité de l'environnement n'est pas suffisante ou change brusquement.
    Lorsqu'un panneau destiné aux camions, etc. est reconnu.
  • Les données cartographiques du système de navigation sont obsolescents.
    Le système de navigation ne fonctionne pas.
  • Les informations de vitesse affichées sur les instruments et sur le système de navigation peuvent être différentes, car le système de navigation utilise les données cartographiques.

■ Affichage des panneaux de limitations de vitesse

Si un panneau de limitation de vitesse était affiché sur l'écran multifonctionnel lors de la dernière désactivation du contact d'alimentation, le même panneau apparait de nouveau lorsque le contact d'alimentation est placé sur ON.

Si "Vérifiez le système RSA" s'affiche

Le système peut être défectueux. Faites contrôle le vehicule par votre concessionnaire Toyota.

Personnalisation

Certaines fonctions peuvent etre personalisées. ( P 121, 141)

Régulateur de vitesse actif sur toute la plage de vitesse

Résumé des fonctions

En mode de contrôle de la distance entre vehicules, le vehicule accélère et decélère automatiquement, décélère et s'arrête pour s'adapter aux changements de vitesse du vehicule qui précède même si la pédale d'accéléateur n'est pas enforcée. En mode de régulation à vitesse constante, le vehicule roule à une vitesse fixe.

Utilisez le régulateur de vitesse actif sur toute la plage de vitesse sur les autoroutes et les routes nationales.

Mode de contrôle de la distance entre vehicules ( P.335)
Mode de régulation à vitesse constante (→P. 343)

Composants du système

■ Affichage des instruments

① Écran multifonctionnel
(2) Vitesse réglée
③ Témoins

TOYOTA Camry (2023) - ■ Affichage des instruments - 1

Commandes de fonctionnement

① Commande de distance entre vehicules
(2) Commande “+ RES”
③ Commande principale de régulateur de vitesse
(4) Commande de désactivation
⑤ Commande “- SET”

TOYOTA Camry (2023) - Commandes de fonctionnement - 1

TOYOTA Camry (2023) - Commandes de fonctionnement - 2

AVERTISSEMENT

Avant d'utiliser le régulateur de vitesse actif sur toute la plage de vitesses

Conduire prudemment relève de la seule responsabilité du conducteur. Ne vous fiez pas uniquement au système, et conduisez prudemment en accordant toujours une attention particulière à votre environnement.
Le régulateur de vitesse actif sur toute la plage de vittesses fournit une aide à la conduite afin de réduire la charge du conducteur. L'aide fournie est toutfois limitee.

Lisez les conditions suivantes attentivement. Ne vous fiez pas autre mesure à ce système et conduisez toujours prudemment.

  • Lorsque le capteur risque de ne pas détecter correctement le vehicule qui precede:

347
- Conditions dans lesquelles le mode de contrôle de la distance entre vehicules risque de ne pas fonctionner correctement: P. 348

  • Réglez la vitesse de manière appropriée en fonction de la limite de vitesse, du flux de circulation, des conditions de circulation, des conditions météorologiques, etc. Le conducteur est responsable de la vérification de la vitesse programmée.
  • Mème lorsque le système fonctionne normalement, l'état du vehicule qui précède, tel que déetecté par le système, peut différer de l'état constaté par le conducteur. Par conséquent, le conducteur doit toujours rester vigilant, évaluer le danger de chaque situation et conduire prudèment. Se fier unquèment à ce système ou supposer que le système assure la sécurité pendant la conduite peut entraîner un accident, occasionnant des blessures graves, voire mortelles.
    Désactivez le réglage du régulateur de vitesse actif sur toute la plage de vitesse au moyen de la commande principale de régulateur de vitesse lorsque vous ne l'utilise pas.

TOYOTA Camry (2023) - Avant d'utiliser le régulateur de vitesse actif sur toute la plage de vitesses - 1

AVERTISSEMENT

Precautions relatives aux systèmes d'aide à la conduite

Respectez les précautions suivantes, car l'aide fournie par le système est limitée.

Le non-respect de ces précautions peut provoquer un accident, pouvant occasionner des blessures graves, voir mortelles.

Aide au conducteur pour évaluer la distance entre vehicules

Le régulateur de vitesse actif sur toute la plage de vittesses a pour seul but d'aider le conducteur à déterminer la distance qui sépare son propre vehicule du vehicule qui le précède. Ce n'est pas un mécanisme qui permet au conducteur de conduire néligement, sans faire attention, ni un système capable de fournir une assistance au conducteur lorsque les conditions de visibilité sont mauvaises.

Il est always indispensable pour le conducteur de rester très attentif à tout ce qui entoure le vehicule.

Aide au conducteur pour estimer la distance appropriée

Le régulateur de vitesse actif sur toute la plage de vitesse déterminé si la distance qui sépare le vehicule du conducteur du vehicule qui le précède se trouve dans une plage définie. Il n'est pas en mesure de réaliser une quelconque autre estimation. Par conséquent, il est absolument nécessaire que le conducteur reste vigilant et soit à même de déterminer s'il existe une possibilité de danger dans n'importe qu'elle situation donnée.

Aide au conducteur pour manoeuvrer le vehicule

Le régulateur de vitesse actif sur toute la plage de vitesses n'inclut pas de fonctions permettant de prévenir ou d'éviter des collisions avec les vehicules circulant devant votre vehicule. Par conséquent si la possibilité d'un danger existe, quel qu'il soit, il apparient au conducteur d'exercer immédiatement et directement son contrôle sur le vehicule et d'agir comme il convient pour garantir la sécurité de tous.

AVERTISSEMENT
■ Situations incompatibles avec l'utilisation du régulateur de vitesse actif sur toute la plage de vitesse N'utilisez le régulateur de vitesse actif sur toute la plage de vesses dans aucune des situations suivantes. Cela peut entraîner un contrôle inapproprié de la vitesse et causeur un accident, pouvant occasionner des blessures graves, voir mortelles. ●Routes où il y a des piétons, des cyclistes, etc. ●En cas de circulation dense ●Sur des routes à virages très serrés ●Sur des routes sinueuses ●Sur des routes glissantes, telles que des routes détrempées, verglacées ou enneigées ●Dans les descentes à fort pourcentage ou sur une route alternant montées et descentes très inclinées rapprochées La vitesse du vehicule peut dépasser la vitesse programmée lorsque vous descendez une pente raide. ●Bretelles d'accès aux autoroutes et aux routes nationales ●Lorsque les conditions météorologiques sont mauvaises au point d'empêcher les capteurs d'effectuer une détction correcte (brouillard, neige, tempête de sable, forte pluie, etc.) ●Lorsque la surface avant du capteur radar ou de la camera avant est couverte de gouttes de pluie, de neige, etc. ●Lorsque les conditions de circulation exigent des accélérations et des décélérations répetées fréquentes ●Pendant un remorquage de secours ●Lorsque l'avertisseur sonore d'approche se déclenché souvent

Conduite en mode de contrôle de la distance entre vehicules

Ce mode utilise un capteur pour détecter la présence de vehicules dans un rayon d'environ 328 ft. (100 m) devant le vêtre, pour déterminer la distance entre les vehicules et pour maintainir une distance adaptée avec le vehicule qui précède. Il est également possible de programmer la distance entre vehicules souhaïée en utilisant la commande de distance entre vehicules.

Lorsque vous conduisiez en descente, la distance entre vehicules peut devenir plus courte.

TOYOTA Camry (2023) - Conduite en mode de contrôle de la distance entre vehicules - 1

① Exemple de conduite à vitesse constante

Lorsqu'il n'y a�除 un vehicule devant

Le vehicule roule à la vitesse programmee par le conducteur.

(2) Exemple de régulation en décelération et en mode de vitesse de croisière variable

Lorsqu'un vehicule qui precede roulant plus lentement que la vitesse programmée apparait

Lorsqu'un vehicule est detecté en avant du yourselves, le système réduit automatiquement la vitesse de votre vehicule. S'il est nécessaire de réduire davantage la vitesse du vehicule, le système actionne les freins (les yeux de stop s'allument à cet instant). Le système réagit aux variations de vitesse du vehicule qui précède, afin de maintainir constante la distance entre vehicules programmesse par le conducteur. L'advertissement d'approche vous avertit lorsque le système ne peut pas réduire suffisamment la vitesse afin d'empêcher que votre vehicule ne se rapproche trop du vehicule qui précède.

Si le vehicule qui vous precede s'arrête, votre vehicule s'arrête aussi (le vehicule est arrêté par le contrôle du système). Une fois que le vehicule qui vous precede a redémarré, appuyez sur la commande "+" RES" ou appuyez sur la pedale d'accéléateur (démarrage) pour reprendre le mode de vitesse de croisière variable. Si le démarrage n'est pas effectué, la commande du système maintainé votre vehicule à l'arrêt.

Lorsque le levier de clignotants est actionné et que votre vehicule se déplace vers une voie de dépassement alors qu'il roule à 50 mph (80 km/h) ou plus, le vehicule accélère pour permettre de dépasser un vehicule en dépassement.

L'identification par le système de ce qu'est une voie de dépassement peut être déterminée uniquement en fonction de l'emplacement du volant dans le vehicule (position du conducteur du côte gauche par rapport à la position du conducteur du côte droit.) Si le vehicule est conduit dans une région où la voie de dépassement seTrouve sur un côte différent de celui où le vehicule est normalement conduit, le vehicule peut accélérer lorsque le levier de clignotant est actionné dans la direction opposée à la voie de dépassement (par exemple, si le conducteur conduit normalement le vehicule dans une région où la voie de dépassement est à droite, mais qu'il se rend ensuite dans une région où la voie de dépassement est à gauche, le vehicule peut accélérer lorsque le clignotant droit est activé).

③ Exemple d'accélération

Lorsque plusaucun vehicule ne roule devant le votre à une vitesse inférieureà celesprogrammée

Le système accélère jusqu'à ce que la vitesse programmée soit atteinte.
Le système revient ensuite en mode de régulation à vitesse constante.

Réglage de la vitesse du vehicule (mode de contrôle de la distance entre vehicules)

1 Appuyez sur la commande principale de régulateur de vitesse pour activer le régulateur de vitesse.

Le témoin de régulateur de vitesse actif s'allume et un message s'affiche sur l'écran multifonctionnel.

TOYOTA Camry (2023) - Réglage de la vitesse du vehicule (mode de contrôle de la distance entre vehicules) - 1

Appuyez à nouveau sur la commande pour désactiver le régulateur de vitesse.

Si vous maintainez la commande principale de régulateur de vitesse appuyée pendant 1,5 seconde ou plus, le système s'active en mode de régulation à vitesse constante. ( P.343)

2 Accélérez ou déceléréz, en utilisant la pédale d'accélérateur, jusqu'à la vitesse souhaïée (supérieure ou égale à environ 20 mph [30 km/h]) et appuyez sur la commande “- SET” pour régler la vitesse.

Le témoin "SET" de régulateur de vitesse s'allume.

TOYOTA Camry (2023) - Réglage de la vitesse du vehicule (mode de contrôle de la distance entre vehicules) - 2

La vitesse à laquelle le vehicule roule au moment où vous relâchez la commande devient la vitesse programmée.

Réglage de la vitesse programmée

  • Réglage de la vitesse programmée au moyen de la commande

Pour modifier la vitesse programmée, appuyez sur la commande "+" ou "- SET" jusqu'à ce que la vitesse souhaitée s'affiche.

① Augmente la vitesse

(Sauf lorsque le vehicule a ete arrete sous contrôle du systeme en mode de contrôle de la distance entre vehicules)

② Diminue la vitesse

Réglage précis: Appuyez sur la commande.

Réglage large: Maintenez la commande appuyée pour modifier la vitesse, et relâchéz-la lorsque la vitesse souhaïtee est atteinte.

TOYOTA Camry (2023) - Réglage de la vitesse programmée - 1

En mode de contrôle de la distance entre vehicules, la vitesse programmée est augmentée ou diminuée comme suit:

Pour les États-Unis (territoire continental) et Hawai

Réglage précis: De 1 mph (1,6 km/h)*1 ou 1 km/h (0,6 mph)*2 à chaque appui sur la commande

Réglage large: Augmente ou diminue par incrément de 1 mph (1,6 km/h)*1 ou de 1 km/h (0,6 mph)*2 tant que la commande est maintainue

Pour le Canada et Porto Rico

Réglage précis: De 1 mph (1,6 km/h)*1 ou 1 km/h (0,6 mph)*2 à chaque appui sur la commande

Réglage large: Augmente ou diminuè par incrément de 5 mph (8 km/h)*1 ou de 5 km/h (3,1 mph)*2 tant que la commande est maintainue

En mode de régulation à vitesse constante ( P. 343), la vitesse programmée est augmentée ou diminuée comme suit:

Réglage précis: De 1 mph (1,6 km/h)*1 ou 1 km/h (0,6 mph)*2 à chaque appui sur la commande

Réglage large: La vitesse continue de changer tant que la commande est maintainue.

^ 1 : Lorsque la vitesse programmée est indiquée en "MPH"
^*2 : Lorsque la vitesse programmée est indiquée en "km/h"

  • Augmentation de la vitesse programmée au moyen de la pedale d'accéléateur

1 Accélérez jusqu'à la vitesse souhaïée en actionnant la pedale d'accéléateur
2 Appuyez sur la commande " - SET"

Modification de la distance entre vehicules (mode de contrôle de la distance entre vehicules)

Appuyez sur la commande pour modifier la distance entre vehicules comme suit:

① Longue
② Moyenne
③ Courte

TOYOTA Camry (2023) - Modification de la distance entre vehicules (mode de contrôle de la distance entre vehicules) - 1

TOYOTA Camry (2023) - Modification de la distance entre vehicules (mode de contrôle de la distance entre vehicules) - 2

Réglages de la distance entre vehicules (mode de contrôle de la distance entre vehicules)

Selectionnez une distance dans le tableau ci-dessous. Notez que les distances indiquées correspond à une vitesse du vehicule de 50 mph (80 km/h). La distance entre vehicules augmente/diminue en fonction de la vitesse du vehicule. Lorsque le vehicule est arrêté par le contrôle du système, le vehicule s'arrêté à une certaine distance entre vehicules selon la situation.

Options de distanceDistance entre vehicules
LongueEnviron 160 ft. (50 m)
MoyenneEnviron 130 ft. (40 m)
CourteEnviron 100 ft. (30 m)

Reprise du mode de vitesse de croisière variable lorsque le vehicule a ete arrete par le contrôle du système (mode de contrôle de la distance entre vehicules)

Une fois que le vehicule qui vous precede redémarre, appuyez sur la commande "+" RES".

Pour que votre vehicule reprenevemente le mode de vitesse decroisiere variable, appuyez sur la pedale d'accéléateur une fois que le vehicule qui vous precede est reparti.

TOYOTA Camry (2023) - Reprise du mode de vitesse de croisière variable lorsque le vehicule a ete arrete par le contrôle du système (mode de contrôle de la distance entre vehicules) - 1

TOYOTA Camry (2023) - Reprise du mode de vitesse de croisière variable lorsque le vehicule a ete arrete par le contrôle du système (mode de contrôle de la distance entre vehicules) - 2
SET
CTH45BT081CA

Annulation et reprise de la régulation de vitesse

① Appuyez sur la commande de désactivation pour désactiver le contrôle de la vitesse.

Le contrôle de la vitesse est également annulé lorsque vous appuyez sur la pédale de frein.

(Lorsque le vehicule a ete arrete par le contrôle du système, le fait d'appuyer sur la pédale de frein n'annule pas la programmation.)

TOYOTA Camry (2023) - Annulation et reprise de la régulation de vitesse - 1

② Appuyez sur la commande “+ RES” pour réactiver le régulateur de vitesse et reprendre la vitesse programmée.

Avertissement d'approche (mode de contrôle de la distance entre vehicules)

Lorsque vous vehicule suit de trop pres le vehicule qui le precede et que le régulateur de vitesse est incapable d'assurer une décelération automatique suffisante, le conducteur en est averti par un clignotement à l'écran et par un signal sonore. Cela peut être le cas lorsqu'un autre conducteur se rabat entre vous et le vehicule que vous suivez. Appuyez sur la pédale de frein afin de garantir une distance appropriée entre les vehicules.

TOYOTA Camry (2023) - Avertissement d'approche (mode de contrôle de la distance entre vehicules) - 1

Les avertissements peuvent ne pas se déclencher lorsque

Dans les cas suivants, les averissements peuvent ne pas se produit, même si la distance entre vehicules est courte.

  • Lorsque la vitesse du vehicule qui précède est supérieure ou égale à la vitesse de votre vehicule
  • Lorsque le vehicule quiprecede roule à une vitesse extréme ment lente
  • Tout de suite après la programmation de la vitesse du régulateur de vitesse
    Lorsque you appuyez sur la pédale d'accéléateur

Fonction de réduction de la vitesse en courbe

Lors de la conduite en mode de contrôle de la distance entre vehicules, cette fonction permet de réduire la vitesse du vehicule, si cela s'avère nécessaire.

■ Fonctionnement de la fonction

Lorsque le volant commence à être tourné, la vitesse du vehicule commence à être réduite. Lorsque le volant est ramné en position centrale, la réduction de la vitesse du vehicule est désactivée.

En fonction de la situation, la vitesse du vehicule revient ensuite à la vitesse régée dans le mode de contrôle de la distance entre vehicules.

Dans des situations où le mode de contrôle de distance entre vehicules doit être activé, comme par exemple, lorsqu'un vehicule vous précédant se rabat directement devant votre vehicule, la fonction de réduction de la vitesse en courbe est désactivée.

■ Affichage du fonctionnement

S'affiche lorsque la vitesse du vehicule est réduite.

Lorsque la vitesse n'est plus réduite, l'affichage disparait.

TOYOTA Camry (2023) - ■ Affichage du fonctionnement - 1

■ Modification des réglages de la fonction de réduction de vitesse en courbe

La fonction de réduction de la vitesse en courbe peut être activée/ désactivée et l'intensité de la réduction de vitesse en courbe peut être réglée en appuyant sur (affichage 4,2 pouces) ou (affichage 7 pouces) ( P.121,141) sur l'écran multifonctionnel.

Le réglage change à chaque fois que vous appuyez sur © sur la commande de réglage des instruments.

Sélection du mode de régulation à vitesse constante

Lorsque vous sélectionnez le mode de régulation à vitesse constante, votre vehicule maintainé la vitesse programmée sans contrôle la distance entre vehicules. Sélectionnez ce mode uniquement lorsque le mode de contrôle de la distance entre vehicules ne fonctionne pas correctement à cause d'un capteur sale, etc.

1Avecle régulateur de vitesse désactivé,maintenezla commande principale derégulateur de vitesse appuyée pendant 1,5 seconde ou plus.

Immédiatement après avoir appuyé sur la commande, le témoin de régulateur de vitesse actif s'allume. Il passe ensuite au témoin de régulateur de vitesse.

TOYOTA Camry (2023) - Sélection du mode de régulation à vitesse constante - 1

Le passage en mode de régulation de vitesse constante est uniquement possible lorsqu'la commande est actionnée avec le régulateur de vitesse désactivé.

2 Accélérez ou décelérez, en utilisant la pédale d'accélérateur, jusqu'à la vitesse souhaitée (supérieure ou égale à environ 20 mph [30 km/h]) et appuyez sur la commande “- SET” pour régler la vitesse.

Le témoin "SET" de régulateur de vitesse s'allume.

TOYOTA Camry (2023) - Sélection du mode de régulation à vitesse constante - 2

La vitesse à laquelle le vehicule roule au moment où vous relâchez la commande devient la vitesse programmée.

Modification de la vitesse programmée: P. 338

Annulation et reprise de la vitesse programmée: P. 340

Le régulateur de vitesse actif sur toute la plage de vitesse peut être réglée lorsque

Le levier de vitesses est sur D.
La vitesse programmée souhaitation peut etre parametrée lorsque la vitesse du vehicule est supérieure ou eigale a environ 20 mph (30 km/h).

(Toutefois, lorsque la vitesse du vehicule est paramétrée en roulant à une vitesse inférieure à environ 20 mph [30 km/h], la vitesse programmée est paramétrée sur environ 20 mph [30 km/h].)

■ Accélération après programmation de la vitesse du vehicule

Le vehicule peut accélérer en actionnant la pédale d'accéléateur. Àpres une accélération, la vitesse programmée est rétable. Toutefois, en mode de contrôle de la distance entre vehicules, la vitesse du vehicule peut diminuer au-dessous de la vitesse programmée afin deMAINIR la distance avec le vehicule qui précède.

Lorsque le vehicule s'arrête en mode de vitesse de croisière variable

Lorsque vous appuyez sur la commande "+" RES" alors que le vehicule qui vous precede s'arrête, le mode de vitesse de croisière variable reprend si le vehicule qui vous precede redémarre moins de 3 secondes environ après que vous avez appuyé sur la commande.
Si le vehicule qui vous precede demarre dans les 3 minutes suivant l'arrêt de votre vehicule, le mode de vitesse de croisière variable repond.

■ Annulation automatique du mode de contrôle de la distance entre vehicules

Le mode de contrôle de la distance entre vehicules est automatiquement annulé dans les situations suivantes:

Le VSC est activé.
Le système TRAC est activé pendant un certain temps.
Lorsque les systèmes VSC ou TRAC sont désactivés.
- Le capteur ne peut pas détaquer correctement parce qu'il est masqué d'une manière ou d'une autre.
Lorsque le contrôle de freinage ou le contrôle de la limitation de puissance d'un système d'aide à la conduite fonctionne. (Par exemple: système de sécurité de pré-collision, contrôle conduite-demarrage)
Le frein de stationnement est actionné.
Le vehicule est arrêté sous contrôle du système dans une côte ou une descente à fort pourcentage.
- Le système détecte les événements suivants lorsque le vehicule a été arrêté sous contrôle du système:

  • Le conducteur n'a pas attaché sa ceinture de sécurité.
  • La porte conducteur est ouverte.
    Le vehicule s'est immobilisé pendant environ 3 minutes

Si le mode de contrôle de la distance entre vehicules est automatiquement annulé pour une raison quelconque autre que celles indiquées ci-dessus, cela peut indiquer la présence d'un dysfonctionnement dans le système. Contactez votre concessionnaire Toyota.

Annulation automatique du mode de régulation à vitesse constante

Le mode de régulation à vitesse constante est automatiquement annulé dans les situations suivantes:

  • La vitesse réelle du vehicule est inférieure de plus de 10 mph (16 km/h) environ à la vitesse programmée.
    La vitesse réelle du vehicule est inférieure à environ 20 mph (30 km/h).
    Le VSC est activé.
    Le système TRAC est activé pendant un certain temps.
    Lorsque les systèmes VSC ou TRAC sont désactivés.
    Lorsque le contrôle de freinage ou le contrôle de la limitation de puissance d'un système d'aide à la conduite fonctionne. (Par exemple: système de sécurité de pré-collision, contrôle conduite-demarrage)

Si le mode de régulation à vitesse constante est automatiquement annulé pour une raison quelconque autre que celles indiquées ci-dessus, cela peut indiquer la présence d'un dysfonctionnement dans le système. Contactez votre concessionnaire Toyota.

■ Situations dans lesquelles la fonction de réduction de la vitesse en courbe peut ne pas fonctionner

Dans des situations telles que les suivantes, la fonction de réduction de la vitesse en courbe peut ne pas fonctionner:

Le vehicule est conduit dans un virage a faible courbe
Lorsque la pédale d'accéléateur est enforcée
Lorsque le vehicule est conduit dans un virage très court

Freinage

Un bruit de freinage peut être perçu et la réponse de la pédale de frein peut changer, mais ce ne sont pas des dysfonctionnements.

■ Messages d'advertissement et avertisseurs sonores du régulateur de vitesse actif sur toute la plage de vitesses

Le système utilise des messages d'advertisement et des averisseurs sonores pour signaler un dysfonctionnement du système ou pour informer le conducteur de la nécessite d'être prudent pendant la conduite. Si un message d'advertisement s'affiche sur l'écran multifonctionnel, lisez-le et suivez les instructions. ( P.288,583)

Lorsque le capteur risque de ne pas détecter correctement le vehicule qui precede

Dans les cas suivants et selon les conditions, actionnez la pédale de frein lorsque la décelération du système est insuffisante ou actionné la pédale d'accéléateur lorsqu'une accélération est requise.

Étant donné que le capteur risque de ne pas détacter correctement ces types de vehicule, l'advertissement d'approche (→P. 341) peut ne pas être activé.

Véhicules débouchant soudainement
Véhicules roulant à faible allure
Véhicules ne se déplaçant pas dans la même voie de circulation
Véhicules étroits à l'arrière (remorques vides, etc.)

TOYOTA Camry (2023) - Lorsque le capteur risque de ne pas détecter correctement le vehicule qui precede - 1

Motos roulant sur la même voie de circulation
Lorsque des projections d'eau ou de neige soulevées par les vehicules environnants génént la détéction effectuee par le capteur
Lorsque votre vehicule pointe vers le haut (en raison d'une charge lourde dans le compartmente bagages, etc.)

TOYOTA Camry (2023) - Lorsque le capteur risque de ne pas détecter correctement le vehicule qui precede - 2

Le vehicule vous precedant a une garde au sol extrémentélevée

TOYOTA Camry (2023) - Lorsque le capteur risque de ne pas détecter correctement le vehicule qui precede - 3

■ Conditions dans lesquelles le mode de contrôle de la distance entre vehicules risque de ne pas fonctionner correctement

Dans les conditions suivantes, actionnez la pédale de frein (ou la pédale d'accéléateur, selon la situation) si nécessaire.

Étant donné que le capteur peut ne pas être capable de détecter les vehicules circulant devant, le système peut ne pas fonctionner correctement.

Lorsque la route est sinueuse ou lorsque les voies de circulation sont étroites

TOYOTA Camry (2023) - ■ Conditions dans lesquelles le mode de contrôle de la distance entre vehicules risque de ne pas fonctionner correctement - 1

Lorsque le maniement du volant ou votre position dans la voie de circulation sont instables

TOYOTA Camry (2023) - ■ Conditions dans lesquelles le mode de contrôle de la distance entre vehicules risque de ne pas fonctionner correctement - 2

Lorsque le vehicule qui vous precede ralentit brusquement
Lorsque you conducisez sur un route entourée d'une structure, telle qu'un tunnel ou un pont
Lorsque la vitesse du vehicule est en train de baisser jusqu'à la vitesse programmée suite à une accélération du vehicule causée par un enforcement de la pédale d'accéléateur

■ Situations dans lesquelles la fonction de réduction de la vitesse en courbe peut ne pas fonctionner correctement

Dans des situations telles que les suivantes, la fonction de réduction de la vitesse en courbe peut ne pas fonctionner correctement:

Le vehicule est conduit dans un virage sur une pente ascendante/descendente
Lorsque la trajectory du vehicule differe de la forme de la courbe
Lorsque la vitesse du vehicule est excessivement elevée à l'entrée de la courbe
Lorsque le volant est brusquement actionné

Systèmes d'aide à la conduite

Afin de préserver la sécurité et les performances de conduite, les systèmes suivants sont actionnés automatiquement en reaction à certaines situations de conduite. Sachez toute fois que ces systèmes sont complémentaires et que vous ne devez pas vous y fier autre mesure lorsque vous manqueevre le vehicule.

ECB (système de freinage à pilotage électronique)

Le système de freinage à pilotage électronique génére une force de freinage correspondant à l'actionnement du frein

ABS (système de freinage antiblocage)

Contribute à éviter le blocage des roues lorsqu vous actionnez les freins brusquement, ou que vous actionnez les freins sur une chaussée glissante

Aide au freinage

Décuple l'effort de freinage après enforcement de la pédale de frein lorsque le système détecte une situation d'arrêt d'urgence

VSC (contrôle de la stabilité du vehicule)

Aide le conducteur à contrôler le dérapage en cas d'embardée ou de virage sur chaussée glissante.

VSC évolué (système évolué de contrôle de la stabilité du vehicule)

Gère en coopération les systèmes ABS, TRAC, VSC et EPS.

Contribute à十年er la stabilité directionnelle en cas d'embardees sur chaussée glissante, en régulant l'action sur la direction.

Frein de collision secondaire

Lorsque le capteur de coussin gonflable détecte une collision et que le système fonctionne, les freins et les yeux de stop sont commandés automatiquement afin de réduire la vitesse du vehicule, ce qui permet de réduire le risque de dommages supplémentaires dus à une collision secondaire

TRAC (système antipatinage)

Contribute à préserver la motricité et à empêcher les roues motrices de patiner au démarrage du vehicule ou lors d'une accélération sur chaussée glissante

Aide au démarrage en côte

Permet de réduire le mouvement de recul du vehicule lors d'un démarrage en côte

EPS (direction assistée électrique)

Contribute à réduire l'effort de braquage du volant par le recours à un moteur électrique

BSM (surveillance de l'angle mort) (sur modèles équipés)

P 356

Lorsque les systèmes TRAC/VSC/ABS sont actifs

Le témoin indicateur de perte d'adhérence clignote lorsque les systèmes TRAC/VSC/ABS fonctionnent.

TOYOTA Camry (2023) - Lorsque les systèmes TRAC/VSC/ABS sont actifs - 1

Désactivation du système TRAC

Si le vehicule est embourbé dans la boue, la terre ou la neige, le système TRAC risque d'intervenir pour limiter la puissance du système

hybride transmise aux roues. Appuyer sur pour désactiver le système vous permet de faire avancer et reculer le vehicule plus facilement pour le libérer.

Pour désactiver le système TRAC, appuyez brievement sur et

relâchez

"Regulateur de traction désactiver s'affiche sur l'écran multifonctionnel.

Appuyez sur à nouveau pour réactiver le système.

TOYOTA Camry (2023) - Désactivation du système TRAC - 1

Désactivation des systèmes TRAC et VSC

Pour désactiver les systèmes TRAC et VSC, maintenez appuyé pendant plus de 3 secondes lorsque le vehicule est à l'arrêt.

Le témoin indicateur VSC OFF s'allume et "Régulateur de traction désactivé" s'affiche sur l'écran multifonctionnel*.

Appuyez sur à nouveau pour réactiver les systèmes.

*: Le PCS (système de sécurité de pré-collision) est également désactivé (seul l'advertissement de sécurité de pré-collision est disponible). Le tímoin d'ajretissement du système de sécurité de pré-collision s'allume et un message s'affiche sur l'écran multifonctionnel. ( P, 307)

Lorsque le message s'affiche sur l'écran multifonctionnel pour indiquer que le système TRAC est désactivé même si vous n'avez pas appuyé sur

TOYOTA Camry (2023) - Désactivation des systèmes TRAC et VSC - 1

Le système TRAC est temporairement désactivé. Si les informations restent affichées, contactez votre concessionnaire Toyota.

Conditions de fonctionnement de l'aide au démarrage en côte

Lorsque les quatre conditions suivantes sont réunies, l'aide au démarrage en côte est activée:

Le levier de vitesses est sur une position autre que P ou N (lors d'un démarriage en avant/en arrêté sur un plan incliné vers le haut)
Le vehicule est à l'arrêt
La pédaled'accelerateur n'est pas enforcée
Le frein de stationnement n'est pas serré

Désactivation automatique du système d'aide au démarrage en côte

L'aide au démarrage en côte est désactivée dans les situations suivantes:

Le levier de vitesses est sur P ou N
La pédale d'accélérateur est enforcée
Le frein de stationnement est serré
- Un maximum de 2 secondes se sont écoulées après que la pédale de frein a été relachée

■ Bruits et vibrations causés par les systèmes ABS, d'aide au freinage, VSC, TRAC et d'aide au démarrage en côte

Il est possible que vous perceviez un bruit caractéristique dans le组成部分 moteur si vous appuyez sur la pédale de frein de manière répétée, au démarrage du système hybride, ou immédiatement après que le vehicule a commencé à rouler. Ce bruit n'indique pas un dysfonctionnement de l'un de ces systèmes.
- Les phénomènes suivants peuvent survenir lorsqu'l'un des systèmes cédessus fonctionné. Aucun n'indique la survenue d'un dysfonctionnement.

  • Vibrations possibles au niveau de la carrosserie du vehicule et du volant.
  • Un bruit de moteur peut également être perçu après l'arrêt du vehicule.

■ Bruit de fonctionnement de l'ECB

Le bruit de fonctionnement de l'ECB peut être perché dans les cas suivants, mais il n'est pas le signe d'un dysfonctionnement.

  • Bruit de fonctionnement provenant du compartmente moteur lorsque la pédale de frein est actionné.
  • Bruit de moteur du système de freinage provenant de la partie avant du vehicule lorsque la porte du conducteur est ouverte.
  • Bruit de fonctionnement provenant du compartmentement moteur se produit une à deux minutes après l'arrêt du système hybride.

Réactivation automatique des systèmes TRAC et VSC

Après désactivation des systèmes TRAC et VSC, ceux-ci sont reactifs automatique dans les situations suivantes:

Lorsque le contact d'alimentation est sur arrêt
- Si seul le système TRAC est désactivé, il se réactive lors que la vitesse du vehicule augmente

Si les systèmes TRAC et VSC sont tous les deux désactivés, ils ne sont pas réactivés automatiquement lorsque la vitesse du vehicule augmente

Conditions de fonctionnement du frein de collision secondaire

Le système fonctionne lorsque le capteur de coussin gonflable SRS détecte une collision pendant que le vehicule se déplace.

Toutefois, le système ne fonctionne pas dans les situations suivantes.

La vitesse du vehicule est inférieure à 6 mph (10 km/h)
Des composants sont endommagés

Annulation automatique du frein de collision secondaire

Le frein de collision secondaire est automatiquement annulé dans les situations suivantes:

La vitesse du vehicule chute au-dessous d'environ 6 mph (10 km/h)
- Un certain laps de temps s'écoule pendant le fonctionnement
La pédale d'accélérateur est fortement enforcée

Efficacité réduite du système EPS

L'efficacité du système EPS est réduite pour éviter toute surchauffe du système en cas de manoeuvre féquence du volant pendant une période prolongée. En conséquence, la direction peut sembler lourde. Le cas échéant, évitez de braquer excessivement le volant ou bien arrêtez le vehicule et arrêtez le système hybride. Le système EPS doit revenir à la normale dans un-delai de 10 minutes.

A VERTISSEMENT
L'ABS ne fonctionne pas efficacement lorsque • La limite du potentiel d'adherence des pneus a été dépassée ( comme des pneus très usés sur route enneigée). • Aquaplanage du vehicule en conduite à grande vitesse sur routes mouillées ou glissantes.
La distance d'arrêt peut être supérieure à celle observée en conditions normales lorsque l'ABS est activé L'ABS n'est pas conçu pour réduire les distances d'arrêt du vehicule. Maintenez toujours une distance de sécurité suffisante par rapport au vehicule qui vous précisé, en particulier dans les situations suivantes: • Conduite sur chaussée recouverte de saletés, de gravillons ou de neige • Conduite avec des chaines à neige • Conduite sur routes bosselées • Conduite sur routes représentant des nids-de-poule ou chaussées irréguières
Le système TRAC/VSC risque de ne pas fonctionner efficacement lorsque Il peut être difficile de maîtriser la direction ainsi que la puissance sur chaussée glissante, même si le système TRAC/VSC fonctionne. Conduisez le vehicule avec précaution dans des conditions où la stabilité et la puissance pourrait être perdues.
L'aide au démarrage en côte n'est pas efficace lorsque • Ne vous fiez pas autre mesure au système d'aide au démarrage en côte. L'aide au démarrage en côte peut ne pas fonctionner efficacement sur des pentes abruptes et sur des routes verglacées. • À la différence du frein de stationnement, l'aide au démarrage en côte n'est pas destinée à immobiliser le vehicule pendant une période prolongée. N'essayez pas d'utiliser l'aide au démarrage en côte pour immobiliser le vehicule dans une pente, car vous risquez de provoquer un accident.
Lorsque le système TRAC/ABS/VSC est activé Le témoin indicateur de perte d'adherence clignote. Conduisez toujours prudèment. Toute conduite imprudente risque de provoquer un accident. Faites particulièrement attention lorsque le témoin indicateur clignote.
Lorsque les systèmes TRAC/VSC sont désactivés Restez particulièrement vigilant et adaptez votre vitesse à l'état de la route. Étant donné que ces systèmes sont conçus pour aider à garantir la stabilité et la puissance motrice du vehicule, ne désactevez les systèmes TRAC/VSC qu'en cas de nécessité.

TOYOTA Camry (2023) - Efficacité réduite du système EPS - 1

AVERTISSEMENT

Frein de collision secondaire

Ne vous fiez pas autre mesure uniquement au frein de collision secondaire. Ce système est concu pour réduire le risque de dommages supplémentaires dus à une collision secondaire, toutefois, ses effets changent selon diverses conditions. Se fier autre mesure au système peut occasionner des blessures graves voire mortelles.

■Remplacement des pneus

Veillez à ce que tous les pneus soient de taille, marque, profil et capacité de charge totale spécifiés. Par ailleurs, assurez-vous que les pneus sont gonflés à la pression de gonflage des pneus recommandaee.

Les systèmes ABS, TRAC et VSC ne fonctionnent pas correctement si des pneus différents sont montés sur le vehicule.

Contactez votre concessionnaire Toyota pour de plus amples informations concernant le remplacement des pneus et des roues.

Comportement des pneus et de la suspension

L'utilisation de pneus représentant un problème quelconque et la modification de la suspension affectent les systèmes d'aide à la conduite et peuvent provoquer un dysfonctionnement du système.

BSM (surveillance de l'angle mort)*

La surveillance de l'angle mort est un système qui utilise des capteurs radar latéraux arrêté installés sur le côté interne du pare-chocs arrêté du côté gauche et droit pour aider le conducteur à decide à quel moment changer de voie de circulation en toute sécurité.

Composants du système

① Écran multifonctionnel

Activation/désactivation de la fonction BSM. ( P. 357)

② Témoins de rétroviseurs extérieurs

Lorsqu'un vehicule est detecté dans un angle mort des rétrovisurs extérieurs ou approche rapidement par l'arrière dans un angle mort, le témoin du rétroviseur extérieur s'allume du côté detecté. Si le levier de clignotants est actionné vers le côté detecté, le témoin de rétroviseur extérieur clignote.

(3) Témoin “BSM”

Lorsque la fonction BSM est activée, le tímein s'allume.

TOYOTA Camry (2023) - Composants du système - 1

Activation/désactivation de la fonction BSM

Véhicules avec écran multifonctionnel 4,2 pouces

1 Appuyez sur / sur les commandes de réglage des instruments, Sélectionnez
2 Appuyez sur / sur les commandes de réglage des instruments, Sélectionnez
3 Appuyez sur OK sur la commande de réglage des instruments.
Chaque fois que vous appuyez sur OK, la fonction s'active/se désactive.
Véhicules avec écran multifonctionnel 7 pouces
1 Appuyez sur / sur les commandes de réglage des instruments, Sélectionnez
2 Appuyez sur / sur les commandes de réglage des instruments, Sélectionnez BFM.
3 Appuyez sur OK sur la commande de réglage des instruments.
Chaque fois que vous appuyez sur OK, la fonction s'active/se désactive.

Réglage de la luminosité des témoins de rétroviseurs extérieurs

La luminosité des témoins sur les rétroviseurs extérieurs peut être modifiée en appuyant sur (affichage 4,2 pouces) ou sur (affiche 7 pouces) ( P.125,143) sur l'écran multifonctionnel.

Visibilité des témoins de rétroviseurs extérieurs

Lorsque la lumière du jour est intense, il peut arriver que le témoin de rétroviseur extérieur soit difficile à voir.

■ Lorsque “Moniteur d'angle mort non disponible” s'affiche sur l'écran multifonctionnel

De la glace, de la neige, de la boue, etc. peuvent etre presentes sur le parechocs arriere autour des capteurs. ( P. 359)

Le système devrait retrouver un fonctionnement normal après avoir retire la glace, la neige, la boue, etc. du pare-chocs arrêté.

Par ailleurs, les capteurs peuvent ne pas fonctionner normalement si vous conduisez dans des environnements extrémement chauds ou froids.

Lorsqu'un dysfonctionnement se produit dans le système de surveillance de l'angle mort

Si un dysfonctionnement du système est detecté pour l'une des raisons suivantes, un message d'advertissement s'affiche:

  • Les capteursprésentent un dysfonctionnement
    Les capteurs sont sales
    La température extérieure est extrémement élevé ou BASSE
    La tension du capteur est devenue anormale

TOYOTA Camry (2023) - Réglage de la luminosité des témoins de rétroviseurs extérieurs - 1

AVERTISSEMENT

Pour garantir un fonctionnement correct du système

Les capteurs de surveillance de l'angle mort sont installés respectivement derrière les côtes gauche et droit du pare-chocs arrière. Respectez les précautions suivantes pour garantir un fonctionnement correct de la surveillance de l'angle mort.

Le capteur et la zone avoirinante sur le pare-chocs doivent rester propres en toutes circonstances.

Si un capteur ou sa zone environnante sur le pare-chocs arrêté sont sales ou couverts de neige, le système de surveillance de l'angle mort peut ne pas fonctionner et un message d'advertissement ( P.358) s'affiche.

Dans ce cas, retirez la saleté ou la neige et conduisez le vehicule dans les conditions de fonctionnement de la fonction BSM ( P.362) pendant environ 10 minutes.

TOYOTA Camry (2023) - Pour garantir un fonctionnement correct du système - 1

Si le message d'advertissement ne disparaît pas, faites contrôle le vehicule par votre concessionnaire Toyota.

  • Ne faites pas subir de chic violent à un capteur ou à sa zone environnante sur le pare-chocs arrêté.

Le moindre décalage du capteur risque de provoquer un dysfonctionnement du système, et les vehicules risquent de ne pas été détectés correctement.

Dans les situations suivantes, faites contrôle le vehicule par votre concessionnaire Toyota.

  • Un capteur ou sa zone environnante subissant un chic violent.
  • Si la zone environnante d'un capteur est rayée ou ébréchée, ou si une partie d'entre euxestdéconnectée.

Ne demontez pas le capteur.
- Ne fixez aucun accessoire ou autocollant sur le capteur ou sur la zone avoisinante sur le pare-chocs.
- Ne modifiez pas le capteur ou la zone avoirinante sur le pare-chocs.
Si un capteur sur le pare-chocs arrêt doit être retire et installé ou remplace, contactez votre concessionnaire Toyota.
- Ne peignez pas le pare-chocs arrêté d'une couleur autre qu'une couleur officielle Toyota.

Fonction BSM

La fonction BSM utilise des capteurs radar pour détecter les vehicules suiveurs circulant sur une voie adjacente dans la zone qui n'est généralement pas reflèchie dans le rétroviseur extérieur (l'angle mort), et informé le conducteur de la présence de ces vehicules via les indicateurs des rétroviseurs extérieurs.

TOYOTA Camry (2023) - Fonction BSM - 1

① Véhicules circulant dans des zones ne pouvant pas être observées à l'aide des rétroviseurs extérieurs (les angles morts)
(2) Véhiculesapprochantrapidementpar l'arrière dans des zones ne pouvantpasetreobservéesàl'aide des rétroviseursextérieurs (les angles morts)

Zones de détction de la fonction BSM

Les zones dans lesquelles les vehicules peuvent etre détectes sont materialisées ci-dessous.

TOYOTA Camry (2023) - Zones de détction de la fonction BSM - 1

La zone de détention s'etend jusqu'à:

① Environ 1,6 ft. (0,5 m) à 11,5 ft. (3,5 m) de chaque côté du vehicule La zone entre le côté du vehicule et 1,6 ft. (0,5 m) depuis le côté du vehicule ne peut pas être détectée
② Environ 3,3 ft. (1 m) en avant du pare-chocs arrêté
③ Environ 9,8 ft. (3 m) du pare-chocs arrêté
④ Entre environ 9,8 ft. (3 m) et 197 ft. (60 m) du pare-chocs arrêté Plus la différence de vitesse entre votre vehicule et le vehicule détecté est élevé, plus la distance de détction du vehicule sera élevée, faisant ainsi s'allumer ou clignoter le tímoin du rétroviseur extérieur

TOYOTA Camry (2023) - Zones de détction de la fonction BSM - 2

AVERTISSEMENT

Precautions relatives à l'utilisation du système

Le conducteur est le seul responsable de la sécurité de sa conduite. Conduisez toujours prudèment, ennant soin de surveiller tout ce qui vous entoure.

La fonction BSM est une fonction complémentaire qui alerte le conducteur de la présence d'un vehicule dans l'angle mort. Ne vous fiez pas outre mesure à la fonction BSM. La fonction ne peut pas évaluer si le changement de voir peut être effectué en toute sécurité, par conséquent, vous risque de provoquer un accident, pouvant occasionner des blessures graves, voire mortelles en lui accordant une confiance excessive.

Selon les conditions, le système risque de ne pas fonctionner correctement. Par conséquent, la sécurité doit être confirmée visuellement par le conducteur en personne.

La fonction BSM fonctionne lorsque

La fonction BSM est activée
La vitesse du vehicule est supérieure a environ 10 mph (16 km/h).

La fonction BSM détecte un vehicule lorsque

  • Voiture vehicule est dépasse par un vehicule circulant dans une voie adjacente.
  • Voiture vehicule dépasse lentement un vehicule dans la voieAdjacente.
  • Un autre vehicule entre dans la zone de détction au moment d'un changement de voie.

Conditions dans lesquelles le système ne detecte pas un vehicule

La fonction BSM n'est pas conçue pour détecter les vehicules et/ou objets des types suivants:

Motos de petites cylindrées, vélos, piétons, etc.
Véhicules circulant en sens inverse
Glissières de sécurité, murs, panneaux, vehicules en stationnement et objets fixes similaires
Véhicules suivant le contrôle dans la même voie de circulation
Véhicules circulant à 2 voies de circulation de votre vehicule

- Des vehicules qui se font rapidement dépasser par votre vehicule

*: Selon les conditions, il peut arriver qu'un vehicule et/ou un objet soient déteçés.

Conditions dans lesquelles le système peut ne pas fonctionner correctement

  • La fonction BSM peut ne pas détaquer correctement les vehicules dans les conditions suivantes:

  • Lorsque le capteur est désaligné en raison d'un choc violent au niveau du capteur ou de sa zone environnante

  • Lorsque vous roulez sur une chaussée humide comportant des flaques d'eau par mauvais temps, par exemple en cas de forte pluie, de neige ou de brouillard
  • Lorsque de la boue, de la neige, du givre, un autocollant, etc. recouvre le capteur ou la zone environnante sur le pare-chocs arrière
  • Lorsqu'il y a un écart de vitesse important entre votre vehicule et le vehicule qui entre dans la zone de détention
  • Lorsqu'un vehicule est present dans la zone de détction depuis un arrêt et y reste alors que votre vehicule accélère
  • Lorsque vous montez ou descendez des pentes abruptes consécutives, comme par exemple une côte, une déclivité, etc.
  • Lorsque vous conduisiez sur des routes très sinueuses, représentant des virages successifs, ou aux surfaces irrégulières

Lorsque plusieurs vehicules approchant alors quils se suivent de pres
- Lorsque les voies de circulation sont larges, ou lorsque vous conduisez au bord d'une voie, et que le vehicule sur la voie adjacente est éloigné de votre vehicule
- Lorsque le vehicule entrant dans la zone de détction roule à la même vitesse ou presque que votre vehicule
- Lorsqu'il y a un écart de hauteur important entre votre vehicule et le vehicule qui entre dans la zone de détention
- Immediatement après avoir activé la fonction BSM

  • Les cas où la fonction BSM déetecte inutillement un vehicule et/ou un objet peuvent augmenter dans les conditions suivantes:

  • Lorsque le capteur est désaligné en raison d'un choc violent au niveau du capteur ou de sa zone environnante

  • Lorsque la distance entre votre vehicule et une barrière de sécurité, un mur, etc. entrant dans la zone de détention est courte
  • Lorsque la distance est réduite entre votre vehicule et un vehicule qui le suit
  • Lorsque les voies de circulation sont étroites, ou lors de la conduite au bord d'une voie, et si un vehicule roulant dans une voie autre que les voies adjacentes entre dans la zone de détention
  • Lorsque des équipements tels qu'un porte-vélo sont installés à l'arrière du vehicule
  • Lorsque vous montez et descendez des pentes abruptes consécutives, comme par exemple une côte, une déclivité, etc.
  • Lorsque vous conduisiez sur des routes très sineuses,présentant des virages successifs, ou aux surfaces irrégulières

Système intuitif d'aide au stationnement*

La distance entre votre vehicule et les objets proches est mesure par les capteurs et communiquée par l'écran multifonctionnel et un signal sonore lors d'un stationnement en créneau ou d'une manœuvre dans un garage. Vérifiez toujours la zone environnante lorsque vous utilise ce système.

Types de capteur

① Capteurs d'angle avant
② Capteurs centraux avant
③ Capteurs d'angle arrriere
(4) Capteurs centraux arrêté

TOYOTA Camry (2023) - Types de capteur - 1

TOYOTA Camry (2023) - Types de capteur - 2
CTH45BT229

Activation/désactivation du système intuitif d'aide au stationnement

1 Appuyez sur / sur les commandes de réglage des instruments, sélectionnez
2 Appuyez sur / sur les commandes de réglage des instruments, Sélectionnez P.
3 Appuyez sur 公 sur la commande de réglage des instruments.

Lorsque la fonction d'aide au stationnement intuitive est désactivée, le témoin de désactivation du système intuitif d'aide au stationnement ( P. 107) s'allume.

Pour réactiver le système, Sélectionnez sur l'affichage multifonctionnel, sélectionnez et activez-le.

Si le système est désactivé, il reste désactivé même si le contact d'alimentation est mis en mode ON après la mise sur arrêt du contact d'alimentation.

Affichage

Lorsque les capteurs détectent un objet, les affichages suivants infor-ment le conducteur de la position et de la distance par rapport à l'objet.

① Fonctionnement des capteurs d'angle avant
② Fonctionnement des capteurs centraux avant
③ Fonctionnement des capteurs d'angle arrêté
(4) Fonctionnement des capteurs centraux arrière

TOYOTA Camry (2023) - Affichage - 1

TOYOTA Camry (2023) - Affichage - 2

⑤ Sélectionnéz pour couper le signal sonore.

Désactivation du son du signal sonore

Pour désactiver le son du signal sonore

Le son du signal sonore peut être temporairement désactivé en appuyant sur ⑥ des commandes de réglage des instruments lorsque l'affichage de détction d'objets est indiqué sur l'écran multifonctionnel.

Pour annuler le mode silencieux

Le mode silencieux est automatiquement annulé dans les situations suivantes.

  • Lorsque la position de changement de vitesse change
  • Lorsque la vitesse du vehicule dépasse une certaine vitesse.
  • Lorsque le système intuitif d'aide au stationnement est désactivé une fois et activé à nouveau
  • Lorsque le contact d'alimentation est placé sur arrêt une fois puis placé en mode ON à nouveau
    Lorsqu'un capteur est défectueux

Affichage de détction de capteur, distance d'objet

Affichage de la distance

AffichageDistance approximative par rapport à l'objet
Capteur central avant et arrêtéCapteur d'angle avant et arrêté
LoinCapteur central avant: 3,3 ft. (100 cm) à 2,0 ft. (60 cm) Capteur central arrière: 4,9 ft. (150 cm) à 2,0 ft. (60 cm)
2,0 ft. (60 cm) à 1,5 ft. (45 cm)2,0 ft. (60 cm) à 1,5 ft. (45 cm)
Proche1,5 ft. (45 cm) à 1,0 ft. (30 cm)1,5 ft. (45 cm) à 1,0 ft. (30 cm)
1,0 ft. (30 cm) à 0,5 ft. (15 cm)1,0 ft. (30 cm) à 0,5 ft. (15 cm)
Moins de 0,5 ft. (15 cm)Moins de 0,5 ft. (15 cm)

■ Fonctionnement du signal sonore et distance jusqu'à un objet

Un signal sonore retentit lorsque les capteurs fonctionnent.

  • Le signal sonore retentit de plus en plus vite à mesure que le vehicule s'approche d'un objet.

Lorsque le vehicule se trouve à la distance suivante de l'objet, le signal sonore retentit en continu: Environ 1,0 ft. (30 cm).

  • Lorsque 2 objets ou plus sont déetectés simultanément, le signal sonore se déclenché en fonction de l'objet le plus proche. Si un obstacle ou les deux se trouvent aux distances mentionnées cédessus, un bip long retentit, suivi de bips rapides.
  • Fonction de mode silencieux automatique du signal sonore ÀpRES qu'un signal sonore commence à retentir, si la distance entre le vehicule et l'objet détecté ne diminue pas, le signal sonore est automatiquement mis en mode silencieux.

(Toutefois, si la distance entre le vehicule et l'objet est inférieure ou égale à 1,0 ft. (30 cm), cette fonction ne fonctionne pas.)

Portée de détction des capteurs

(1) Environ 3,3 ft. (100 cm)
(2) Environ 4,9 ft. (150 cm)
③ Environ 2,0 ft. (60 cm)

Le schéma illustré la portée de détction des capteurs. Notez que les capteurs ne peuvent pas détceter des objets extrémement proches du vehicule.

La portée des capteurs peut varier en fonction de la forme de l'objet, etc.

TOYOTA Camry (2023) - Portée de détction des capteurs - 1

Modification du volume des signaux sonores

Le volume du signal sonore peut être modifié sur l'écran multifonctionnel ( P. 145) lorsque le contact d'alimentation est en mode ON.

Le système peut être actionné lorsque

Le contact d'alimentation est en mode ON.
La fonction d'aide au stationnement intuitive est activée.
La vitesse du vehicule est inférieure a environ 6 mph (10 km/h).
Le levier de vitesses est sur une position autre que P.

Si “Aide au stationnement non disponible Nettoyez le capteur d'aide au stationnement” s'affiche sur l'écran multifonctionnel

Un capteur peut être sale ou couvert de neige ou de glace. Dans ce cas, si elle est retiree du capteur, le systeme devrait revenir a la normale.

En raison du fait que le capteur gèle également à basse température, un écran de dysfonctionnement peut s'afficher ou un objet peut ne pas être détecté. Si le capteur dégèle, le système devrait revenir à la normale.

■ Si “Aide au stationnement non disponible” s'affiche sur l'écran multifonctionnel

De l'eau peut s'écouler en continu sur la surface du capteur, par exemple en cas de forte pluie. Lorsque le système déterminé que cela est normal, le système fonctionné à nouveau normalement.

Informations relatives à la détction des capteurs

  • Les zones de détention du capteur sont limitées aux zones autour des parechocs avant et arrêté du vehicule.
  • Les situations suivantes peuvent se produit lors de l'utilisation.

  • En fonction de la forme de l'objet et d'autres facteurs, la distance de détéction peut être réduite ou la détéction peut être impossible.

  • La détction peut être impossible si des objets statiques s'approchant trop pres du capteur.
  • Il y aura un court décai entre la détction d'objets statiques et l'affichage (l'avertisseur sonore retentit). Meme à faible vitesse, il est possible que l'objet s'approche à moins de 1,0 ft. (30 cm) avant que l'écran ne s'affiche et que l'avertisseur sonore ne retentisse.
  • Il peut être difficile d'entendre le signal sonore en raison du volume du système audio ou du bruit du flux d'air du système de climatisation.
  • Il peut être difficile d'entendre le son de ce système en raison des averissateurs sonores des autres systèmes.

■ Objets que le système risque de ne pas détecter correctement

La forme de l'objet peut empêcher le capteur de le détecter. Portez une attention particulière aux objets suivants:

Cables, clôtres, cordes, etc.
Coton, neige et autres matériaux absorbant les ondes sonores
- Objects相當 des angles saillants
Objects bas
- Objects élevés avec les parties supérieures faisant saillie vers l'extérieur dans la direction de votre vehicule

■ Situations dans lesquelles le système peut ne pas fonctionner correctement

Certaines conditions du vehicule et l'environnement risquent d'affector la capacité d'un capteur à détecter correctement des objets. Les cas particuliers où cela peut se produit sont indiqués ci-dessous.

  • Un capteur est couvert de saletés, de neige, de gouttes d'eau ou de givre. (Le nettoyage des capteurs résout ce problème.)
  • Un capteur est gelé. (Le fait de dégeler la zone devrait résoudre ce problème.)

Par temps particulièrement froid, si un capteur est gelé, l'affichage du capteur peut être anormal, ou des objets, tels qu'un mur, peuvent ne pas'être détectés.

Lorsqu'un capteur ou la zone autour d'un capteur sont extrémement chauds ou froids.

TOYOTA Camry (2023) - ■ Situations dans lesquelles le système peut ne pas fonctionner correctement - 1

  • Sur route extrémement bosselée, dans une pente, sur du gravier ou de l'herbe.
    Lorsque des avertisseurs sonores de vehicules, des détecteurs de vehicules, des moteurs de motos, des freins pneumatiques de gros vehicules, le sonar de dégagement d'autres vehicules ou d'autres dispositifs produitant des ondes ultrasonores se trouvent à proximé du vehicule
  • Un capteur est recouvert d'une couche de spray ou voilé par un rideau de pluie.
    Si des objets sont trop pres du capteur.
    Lorsqu'un piéton porte des vêtements qui ne reflchéissant pas les ondes ultrasonores (par exemple, jupes avec fronces ou volants).

Lorsque des objets qui ne sont pas perpendiculars au sol, qui ne sont pas perpendiculars à la direction de déplacement du vehicule, qui sont inégaux ou qui ondulent se trouvent dans la zone de détention.
Un vent fort souffle
Lorsque vous conduisiez par mauvais temps, par exemple brouillard, neige ou tempête de sable
Lorsqu'un objet qui ne peut pas etre detecte se trouve entre le vehicule et un objet detecté
Si un objet tel qu'un vehicule, une moto, un vélo ou un piéton traverse devant le vehicule ou surgit depuis le côte du vehicule
Si l'orientation d'un capteur a ete modifie en raison d'une collision ou d'un autre impact
Lorsqu'un équipement risquant d'obstruer un capteur est installé, comme un anneau de remorquage, une protection pour pare-chocs (une bande de finition supplémentaire, etc.), un porte-velos, ou un chasse-neige
Si l'avant du vehicule est soulevé ou baisse en raison de la charge transporte
Si le vehicule ne peut pas etre conduit de maniere stable, comme lorsque le vehicule a ete implique dans un accident ou est defectueux
- En cas d'utilisation de chaînes pour pneus ou d'une roue de secours compacte

■ Situations dans lesquelles le système peut fonctionner même s'il n'existe aucune probabilité de collision

Dans certaines situations telles que les suivantes, le système peut fonctionner même s'il n'este aucune probabilité de collision.

Lorsque yous condusez sur une route etroite

TOYOTA Camry (2023) - ■ Situations dans lesquelles le système peut fonctionner même s'il n'existe aucune probabilité de collision - 1

Lorsque vous conduisiez en direction d'une banderole, d'un drapeau, d'une brancheasse ou d'une barrierelevante ( comme cellesutilisesaux passages à niveau,aux postes de péage et aux parkings)
Lors de la presence d'une ornière ou d'un trou à la surface de la route
Lorsque vous conduisiez sur des couvercles métalliques (grilles), tels que ceux utilisés pour les fossés de drainage
En montant ou en descendant une pente raide

Si un capteur est heures par une grande quantité d'eau, comme lorsque vous conduisez sur une route inondée
- Un capteur est couvert de saletés, de neige, de gouttes d'eau ou de givre. (Le nettoyage des capteurs résout ce problème.)
- Un capteur est recouvert d'une couche de spray ou voilé par un rideau de pluie
Lorsque vous conduisiez par mauvais temps, par exemple brouillard, neige ou tempête de sable
Lorsque de forts vents soufflent

TOYOTA Camry (2023) - ■ Situations dans lesquelles le système peut fonctionner même s'il n'existe aucune probabilité de collision - 2

Lorsque des averitisseurs sonores de vehicules, des détecteurs de vehicules, des moteurs de motos, des freins pneumatiques de gros vehicules, le sonar de dégagement d'autres vehicules ou d'autres dispositifs produit des ondes ultrasonores se trouvent à proximé du vehicule
Si l'avant du vehicule est soulevé ou baisse en raison de la charge transporte
Si l'orientation d'un capteur a ete modifie en raison d'une collision ou d'un autre impact
Le vehicule approche d'une cordure de trottoir elevée ou arrondie
Conduite à proximé de colonnes (poutres en acier en forme de H, etc.) dans des parkings à plusieurs étages, des chantiers de construction, etc.
Si le vehicule ne peut pas etre conduit de maniere stable, comme lorsque le vehicule a ete implique dans un accident ou est defectueux
Sur route extrémement bosselée, dans une pente, sur du gravier ou de l'herbe

TOYOTA Camry (2023) - ■ Situations dans lesquelles le système peut fonctionner même s'il n'existe aucune probabilité de collision - 3

  • En cas d'utilisation de chaînes pour pneus ou d'une roue de secours compacte
AVERTISSEMENT
Précautions relatives à l'utilisation du système Il y a une limite au degré de précision de la reconnaissance et aux performances de contrôle que ce système peut fournir, ne vous fiez pas outre mesure à ce système. Le conducteur doit toujours être attentif à l'environnement du vehicule et conduire prudèment. Pour garantir un fonctionnement correct du système Respectez les précautions suivantes. Le non-respect de ces précautions peut entraîner une impossibilité de conduire le vehicule en toute sécurité et provoquer un accident. ●N'endommagez pas les capteurs, et voirlez à ce qu'ils soient toujours propres. ●Ne collez pas d'autocollant et n'installez pas de composant électronique, tel qu'une plaque d'immatriculation rétro-éclairée (de type fluorescent en particulier), des feuels antibrouillards, une antennade d'aile ou une antennae sans fil à proximité d'un capteur radar. ●Ne soumettez pas la zone environnante du capteur à un choc violent. En cas de chic, faites contrôler le vehicule par votre concessionnaire Toyota. Si le pare-chocs avant ou arrière doit être retireré/installé ou replacé, contactez votre concessionnaire Toyota. ●Ne modifies pas, ne démontez pas ni ne peignez les capteurs. ●Ne fixez pas de couvercle de plaque d'immatriculation. ●Veillez à ce que vos pneus soient toujours correctement gonflés. Àquel moment désactiver la fonction Dans les situations suivantes, désactivez la fonction car elle peut s'activer bien qu'il n'este aucune probabilité de collision. ●En cas de non-respect des avertissements ci-dessus. ●Une suspension qui n'est pas d'origine Toyota (suspension abaisseée, etc.) est installée.

TOYOTA Camry (2023) - ■ Situations dans lesquelles le système peut fonctionner même s'il n'existe aucune probabilité de collision - 4

AVERTISSEMENT

■Remarques pour le lavage du vehicule

Ne dirigez pas de forts jets d'eau ou de vapeur sur les capteurs.

Cela peut provoquer un dysfonctionnement du capteur.

Lors de l'utilisation d'un nettoyeur haute pression pour laver le vehicule, ne vaporisez pas directement les capteurs, car cela peut cause le dysfonctionnement d'un capteur.
Lors de l'utilisation de la vapeur pour nettoyer le vehicule, ne dirigez pas la vapeur trop pres des capteurs car cela peut cause le dysfonctionnement d'un capteur.
Lorsque vous utilisez une station de lavage automatique, désactivez le système intuitif d'aide au stationnement.

RCTA (advertisement de traffic transversal arrêté)*

La fonction RCTA utilise les capteurs radar latéraux arrêté BSM installés derrière le pare-chocs arrêté. Cette fonction est destinée à aider le conducteur à contrôler les zones qui ne sont pas facilement visiblespendant une marche arrêté.

Composants du système

TOYOTA Camry (2023) - Composants du système - 1

① Écran multifonctionnel

Activation/désactivation de la fonction RCTA. ( P. 375)

(2) Témoins de rétroviseurs extérieurs

Lorsqu'un vehicule approchant à droite ou à gauche à l'arrière du vehicule est détecté, les témoins de rétroviseurs extérieurs clignotent.

(3) Témoin “RCTA”

Lorsque la fonction RCTA est activée, le tímein s'allume.

④ Écran du système audio

Si un vehicule approchant à droite ou à gauche à l'arrière du vehicule est détecté, l'icone RCTA (→P. 377) du côté détecté s'affiche. Cette illustration montre un exemple d'un vehicule approchant des deux côtés du vehicule.

⑤ Signal sonore RCTA

Lorsqu'un vehicule approchant à droite ou à gauche à l'arrière du vehicule est détecté, un signal sonore retentit derrière le siège arrière.

Activation/désactivation de la fonction RCTA

Véhicules avec écran multifonctionnel 4,2 pouces

1 Appuyez sur / sur les commandes de réglage des instruments, Sélectionnez
2 Appuyez sur / sur les commandes de réglage des instruments, Sélectionnez RCTA.
3 Appuyez sur OK sur la commande de réglage des instruments.
Chaque fois que vous appuyez sur OK, la fonction s'active/se désactive.
Véhicules avec écran multifonctionnel 7 pouces
1 Appuyez sur / sur les commandes de réglage des instruments, Sélectionnez
2 Appuyez sur / sur les commandes de réglage des instruments, Sélectionnez RCTA.
3 Appuyez sur OK sur la commande de réglage des instruments.
Chaque fois que vous appuyez sur OK, la fonction s'active/se désactive.

Programmation du volume du signal sonore

Le volume du signal sonore RCTA peut être modifié en appuyant sur (affichage 4,2 pouces) ou sur (affichage 7 pouces) ( P.125, 144) sur l'écran multifonctionnel.

Visibilité des témoins de rétroviseurs extérieurs

Lorsque la lumière du jour est intense, il peut arriver que le témoin de rétroviseur extérieur soit difficile à voir.

Perception du signal sonore RCTA

La RCTA peut être difficilement perceptible dans un environnement bruyant, par exemple si le volume audio est élevé.

Désactivation du son du signal sonore

Le son du signal sonore peut être temporairement désactivé en appuyant sur des commandes de réglage des instruments lorsque l'affichage de détction d'objets est indiqué sur l'écran multifonctionnel.

Lorsque "Système d'alerte de circulation transversale arrêté non disponible" s'affiche sur l'écran multifonctionnel

De la glace, de la neige, de la boue, etc. peuvent etre presentes sur le parechocs arriere autour des capteurs. ( P 359)

Le système devrait retrouver un fonctionnement normal après avoir retire la glace, la neige, la boue, etc. du pare-chocs arrêté.

Par ailleurs, les capteurs peuvent ne pas fonctionner normalement si vous conduisiez dans des environnements extrémement chauds ou froids.

Capeurs radar arrête latéraux

359

Fonction RCTA

Le RCTA fonctionne lorsque votre vehicule est en marche arrêté. Elle peut détecter d'autres vehicules à l'approche depuis le côte arrêté croit ou gauche du vehicule. Il utilise des capteurs radar pour avertir le conducteur de la présence d'autres vehicules en faisant clignoter les témoins des rétroviseurs extérieurs et retentir un signal sonore.

TOYOTA Camry (2023) - Fonction RCTA - 1

① Vehicules en approche

② Zones de détention

■ Affichage de l'icone RCTA (sur modèles équipés)

Lorsqu'un vehicule approchant à droite ou à gauche à l'arrière du vehicule est détecté, ce qui suit s'affiche sur l'écran du système audio.

Moniteur d'aide au stationnement ToyotaMoniteur de vue panoramicqueContenu
Un vehicule approche depuis la gauche ou la droite à l'arrière du vehicule

TOYOTA Camry (2023) - ■ Affichage de l'icone RCTA (sur modèles équipés) - 1

AVERTISSEMENT

Precautions relatives à l'utilisation du système

Il y a une limite au degré de précision de la reconnaissance et aux performances de contrôle que ce système peut fournir, ne vous fiez pas outre mesure à ce système. Le conducteur doit toujours être attentif à l'environnement du vehicule et conduire prudèment. (→P. 361)

Pour garantir un fonctionnement correct du système P. 359

Zones de détction de la fonction RCTA

Les zones dans lesquelles les vehicules peuvent etre détectes sont materialisées ci-dessous.

TOYOTA Camry (2023) - Zones de détction de la fonction RCTA - 1

Pour donner au conducteur un temps de réaction plus long, le signal sonore peut avertir de la présence de vehicules plus rapides éloignés.

Example:

Véhicule en approcheVitesse①Distance d'alerte approximative
Rapide18 mph (28 km/h)65 ft. (20 m)
Lent5 mph (8 km/h)18 ft. (5,5 m)

La fonction RCTA fonctionne lorsque

Le contact d'alimentation est en mode ON.
La fonction RCTA est activée.
Le levier de vitesses est sur R.
La vitesse du vehicule est inférieure ou égale à environ 5 mph (8 km/h).
La vitesse du vehicule en approche est comprise entre environ 5 mph (8 km/h) et 18 mph (28 km/h).

Conditions dans lesquelles le système ne detecte pas un vehicule

La fonction RCTA n'est pas conçue pour détecter les vehicules et/ou objets des types suivants:

Véhicules approchant directement à l'arrière
Vehicules reculant dans la place de stationnement à côté de votre vehicule*
Véhicules ne pouvant pas être détectés par les capteurs à cause d'obstacles

TOYOTA Camry (2023) - Conditions dans lesquelles le système ne detecte pas un vehicule - 1

Glissières de sécurité, murs, panneaux, vehicules en stationnement et objets fixes similaires
Motos de petites cylindrées, vélos, piétons, etc.
Véhicules s'éloignant de votre vehicule
Véhicules approchant des places de stationnement à côte de votre vehicule

La distance entre le capteur et le vehicule qui s'approche est trop courte

*: Selon les conditions, il peut arriver qu'un vehicule et/ou un objet soient déteçés.

■ Situations dans lesquelles le système peut ne pas fonctionner correctement

La fonction RCTA peut ne pas détaquer correctement les vehicules dans les situations suivantes:

Lorsque le capteur est désaligné en raison d'un choc violent au niveau du capteur ou de sa zone environnante
Lorsque de la boue, de la neige, du givre, un autocollant, etc., recouvre le capteur ou la zone environnante au-dessus du pare-chocs arrière
Lorsque vous roulez sur une chaussée humide comportant des flaques d'eau par mauvais temps, par exemple en cas de forte pluie, de neige ou de brouillard
Lorsque plusieurs vehicules approchant alors quils se suivent de pres
Lorsqu'un vehicule approche à grande vitesse
Lorsqu'un équipement risquant d'obstruer un capteur est installé, comme un anneau de remorquage, une protection pour pare-chocs (une bande de finition supplémentaire, etc.), un porte-velos, ou un chasse-neige

Lors d'une marche arrêté sur une pente avec un changement de niveau abrupt

TOYOTA Camry (2023) - ■ Situations dans lesquelles le système peut ne pas fonctionner correctement - 1

Lorsque you reculez pour sortir d'un espace de stationnement à angle aigu

TOYOTA Camry (2023) - ■ Situations dans lesquelles le système peut ne pas fonctionner correctement - 2

Lorsque vous tractez une caravane/remorque
Lorsqu'il y a un écart de hauteur important entre votre vehicule et le vehicule qui entre dans la zone de détention
Lorsqu'un capteur ou la zone autour d'un capteur sont extrémement chauds ou froids
Si la suspension a ete modifiee ou que des pneus d'une taille autre que.
elle specifiee sont montes
Si l'avant du vehicule est soulevé ou baisse en raison de la charge transporte
- En tournant pendant une marche arrêté

TOYOTA Camry (2023) - ■ Situations dans lesquelles le système peut ne pas fonctionner correctement - 3

Lorsqu'un vehicule tourne dans la zone de détction

TOYOTA Camry (2023) - ■ Situations dans lesquelles le système peut ne pas fonctionner correctement - 4

■ Situations dans lesquelles le système peut fonctionner même s'il n'existe aucune probabilité de collision

Les cas où la fonction RCTA détecte inutillement un vehicule et/ou un objet peuvent augmenter dans les situations suivantes:

Lorsque la place de stationnement fait face à une rue et que des vehicules circulent dans la rue

TOYOTA Camry (2023) - ■ Situations dans lesquelles le système peut ne pas fonctionner correctement - 5

Lorsque la distance entre votre vehicule et des objets métalliques, tels que barrière de sécurité, mur, panneau ou vehicule en stationnement, pouvant refléchir les ondes électriques vers l'arrière du vehicule, est courte

TOYOTA Camry (2023) - ■ Situations dans lesquelles le système peut ne pas fonctionner correctement - 6

Lorsqu'un équipement risquant d'obstruer un capteur est installé, comme un anneau de remorquage, une protection pour pare-chocs (une bande de finition supplémentaire, etc.), un porte-velos, ou un chasse-neige

Lorsqu'un vehicule passa a cote de votre vehicule

TOYOTA Camry (2023) - ■ Situations dans lesquelles le système peut ne pas fonctionner correctement - 7

Lorsqu'un vehicule détecté tourne en approchant du vehicule

TOYOTA Camry (2023) - ■ Situations dans lesquelles le système peut ne pas fonctionner correctement - 8

Lorsque des objets qui tournent se trouvent à proximé de votre vehicule tel que le ventilateur d'un système de climatisation
En cas d'élaboussures ou de pulverisation d'eau provenant d'un arroseur
- Objects en mouvement (drapeaux, gaz d'échéppement, grosses gouttelettes de pluie ou flocons de neige, eau de pluie sur la surface de la route, etc.)
Lorsque la distance entre votre vehicule et une barrière de sécurité, un mur, etc. entrant dans la zone de détention est courte
Grilles et caniveaux
Lorsqu'un capteur ou la zone autour d'un capteur sont extrémement chauds ou froids
Si la suspension a ete modifie ou que des pneus d'une taille autre que.
elle specifiee sont montes
Si l'avant du vehicule est soulevé ou baisse en raison de la charge transporte

RCD (detection de laamera arriere)*

Lorsque le vehicule recule, la fonction de détction de laamera arrrière peut détecter les piétons se trouvant dans la zone de détction. Si un piéton est détecté, un signal sonore se déclenché et un icone s'affiche sur l'écran du système audio pour informer le conducteur de la présence du piéton.

Affichage

Moniteur d'aide au stationnement Toyota

Moniteur de vue panoramicque

TOYOTA Camry (2023) - Affichage - 1

TOYOTA Camry (2023) - Affichage - 2

① Icone de détention des piétons

Affché automatiquement lorsqu'un pieton est detecté.

② Icone RCD OFF

Lorsque la fonction RCD est désactivée, l'icone RCD OFF s'allume.

Activation/désactivation de la fonction de détction de laamera arrête

Véhicules avec écran multifonctionnel 4,2 pouces

1 Appuyez sur / sur les commandes de réglage des instruments, Sélectionnez
2 Appuyez sur / sur les commandes de réglage des instruments, Sélectionnez RCD.
3 Appuyez sur OK sur la commande de réglage des instruments. Lorsque la fonction RCD est désactivée, le témoin RCD OFF (→P. 107) s'allume.
Véhicules avec écran multifonctionnel 7 pouces
1 Appuyez sur / sur les commandes de réglage des instruments, Sélectionnez
2 Appuyez sur / sur les commandes de réglage des instruments, Sélectionnez RCD.
3 Appuyez sur OK sur la commande de réglage des instruments. Lorsque la fonction RCD est désactivée, le témoin RCD OFF (→P. 107) s'allume.

Lorsqu'un piéton est détecté

Si la fonction de détention de laamera arrête détecte un piéton dans la zone de détention, le signal sonore et l'icone s'activent de la manière indiquée dans le tableau suivant:

TOYOTA Camry (2023) - Lorsqu'un piéton est détecté - 1

ZoneSignal sonoreIcone
Retentit à plusieurs reprisesClignote 3 fois et reste allumé
Lorsque le vehicule est à l'arrêt: Retentit 3 fois Lorsque le vehicule recule: Retentit à plusieurs reprises
Lorsqu'il est déterminé qu'un piéton va entering dans la zone ① dans quelques secondes: Retentit à plusieurs reprisesLorsqu'il est déterminé qu'un piéton va entering dans la zone ① dans quelques secondes: Clignote 3 fois et reste allumé

La fonction de détction de laamera arrête est opérationnelle lorsque

La fonction de détention de laamera arrêté est opérationnelle lorsque les conditions suivantes sont remplies:

Le contact d'alimentation est en mode ON.
La fonction RCD est activée.
Le levier de vitesses est sur R.

■ Programmation du volume du signal sonore

Il est possible de régler le volume du signal sonore avec le volume du signal sonore RCTA sur l'écran multifonctionnel. (→P. 125, 144)

Désactivation du son du signal sonore

Le son du signal sonore peut être temporairement désactivé en appuyant sur des commandes de réglage des instruments lorsque l'affichage de détction d'objets est indiqué sur l'écran multifonctionnel.

■ Si “Détection par laamera arrêté non disponible. Nettoyer laamera arrêtée.” s'affiche sur l'écran multifonctionnel

Un objectif deamera arrêté peut être sale ou couvert de neige ou de glace. Dans ce cas, si elle est retiree de l'objectif deamera arrêté, le systeme devrait revenir à la normale. (Il peut être nécessaire de rouler un certain temps avec le vehicule avant que le systeme revienne à la normale.)

Si “Détection par laamera arrêté non disponible” s'affiche sur l'écran multifonctionnel

  • Si ce message apparait après avoir déconnecté et reconnectcé la batterie 12 V, tournez complètement le volant vers la gauche puis vers la droite sur une surface plane.
  • Si ce message apparait uniquement lorsque la position de changement de vitesse R est selectionnée, l'objectif deamera arrêté est peut-être sale. Nettoyez l'objet deamera arrêté.

■ Situations dans lesquelles le système peut ne pas fonctionner correctement

  • Certains piétons tels que les suivants peuvent ne pas être détectés par la fonction de détéction de laamera arrêtée, empêchant la fonction de fonctionner correctement:

  • Piétons accroupis

  • Piétons allongés
  • Piétons en train de courir
  • Piétons entrant soudainement dans la zone de détention
  • Pétions circulant sur un vélo, un skateboard, ou autre vehicule léger
  • Piétons portant des vêtements inhabituel comme un costume
  • Piétons dont le corps est en partie caché par un chariot ou autre object
  • Piétons obscurcis par la pénombre, la nuit par exemple

  • Dans certaines situations, comme les suivantes, les piétons peuvent ne pas être détectés par la fonction de détéction de laamera arrêté, empêchant la fonction de fonctionner correctement:

  • En marche arrière par mauvais temps (pluie, neige, brouillard, etc.)

  • Lorsque laamera arrête est obstruée (coverte de saleté, de neige, de givre, etc.) ou rayée
  • Lorsqu'une lumière très vivie, comme le soleil ou les phares d'un autre vehicule, éclaire directement laamera arrière
  • Lorsque vous effectuez une marche arrêté dans un endroit où la luminosité ambiente change brusquement, comme à l'entrée ou à la sortie d'un garage ou d'un parking souterrain
  • Lorsque vous effectuez une marche arrêté dans un environnementASF, comme au crépuscule ou dans un parking souterrain
  • Lorsque la position et la direction de laamera sont déviées
    Lorsqu'un crochet de remorquage est fixé
  • Lorsque des gouttelettes d'eau coulent sur l'objet de laamera
  • Lorsque la hauteur du vehicule est extrément modifiée (cabré, piqué)
  • Lorsque des chaînes de pneus sont utilisées

■ Situations dans lesquelles le système peut fonctionner de manière inattendue

  • Mème siaucun piéton ne se trouve dans la zone de détction, certains objets, tels que les objets suivants, peuvent être détectés, causant l'activation potentielle de la fonction de détction deamera arrêté.

  • Des objets tridimensionnels, comme un poteau, un côte de signalisation, une barrière, ou un vehicule stationné

  • Des objets mobiles, comme une voiture ou une moto
  • Des objets mobiles s'approchant de votre vehicule lors d'une marche arrrière, tels que des drapeaux ou des flasques d'eau (ou des matieres en suspension dans l'air, comme de la fumée, de la vapeur, de la pluie, ou de la neige)
  • Des routes pavées ou couvertes de gravier, des rails de tram, des réparations sur la route, des lignes blanches, des passages pour piétons ou des feuilles mortes sur la route
  • Des couvercles métalliques (grilles) tels que ceux utilisés pour les fossés de drainage
  • Des objets se reflétant dans une flaque d'eau ou sur une chaussée humide
  • Des ombres sur la route

  • Dans certaines situations, telles que les suivantes, la fonction de détéction deamera arrêtée peut fonctionner bien qu'aucun piéton ne soit present dans la zone de détéction.

  • Lors d'une marche arrêté vers le bord de la route ou une bosse sur la route
    Lors d'une marche arriere en direction d'une montee/descente

  • Si l'arrière du vehicule est soulevé ou baisse en raison de la charge transportée
  • Si une protection pour pare-chocs, comme une bande de finition supplémentaire, est installée sur le pare-chocs arrêté
  • Si l'orientation de laamera arrête a eté modifiée
  • Si un anneau de remorquage est installé à l'arrière du vehicule
  • Lorsque laamera arrête est obstruée (couverte de saleté, de neige, de givre, etc.) ou rayée
    Lorsque de I'eau coule sur I'objet de laamera arrriere
  • S'il y a une lumière clignotante dans la zone de détction, comme les yeux de détresse d'un autre vehicule
  • Lorsque des chaînes de pneus sont utilisées

  • Situations dans lesquelles la fonction de détention de laamera arrêté peut être difficile à désigner

  • Il peut être difficile d'entendre le signal sonore si l'environnement est bruyant, que le volume du système est élevé, que le système de climatisation est en cours d'utilisation, etc.

  • Si la température dans l'habitacle est extrémement élevé ou BASSE, l'écran du système audio peut ne pas fonctionner correctement.
AVERTISSEMENT
■ Précautions relatives à l'utilisation du système Les capacité de reconnaissance et de contrôle de ce système sont limiti- tées. Le conducteur doit toujours conduire de manière sure et responsable sans trop se fier au système et en complenant les situations qui l'entourent. ■ Pour garantir un fonctionnement correct du système Respectez les points suivants, sinon il existe un risque d'accident. ●Nettoyez toujours laamera sans l'endommager. ●N'installez pas de composants électroniques de deuxième monte (teils qu'une plaque d'immatriculation éclairée, des feuels antibrouillards, etc.) à proximé de laamera. ●Ne faites pas subir de chic violent à la zone située autour de laamera. Si la zone située autour de laamera subit un chic violent, faites contrôler le vécicule par votre concessionnaire Toyota. ●Ne démontez pas, ne modifies pas et ne peignez pas laamera. ●Ne fixez pas d'accessoires ou d'autocollants sur laamera. ●N'installez pas de pieces de protection de deuxième monte (garniture de pare-chocs, etc.) sur le pare-chocs arrêt. ●Maintenez les pneus correctement gonflés. ●Assurez-vous que le coffre est bien fermé. ■ La fonction RCD est désactivée Dans les situations suivantes, le système se désactive. La fonction RCD peut ne pas fonctionner correctement et il y a donc un risque d'accident. ●Les contenus mentionnés ci-dessus ne sont pas respectés. ●Des suspensions autres que des pieces d'origine Toyota sont installées.

PKSB (freinage de l'aide au stationnement)*

Le système de freinage de l'aide au stationnement est composé des fonctions suivantes, lorsque vous roulez à basse vitesse ou en marche arrière, par exemple pour vous garer. Lorsque le système déterminé que la probabilité d'une collision avec un objet détecté est élevé, un averissement se déclenché pour inciter le conducteur à prendre des mesures d'évitement. Si le système déterminé que la probabilité d'une collision avec un objet détecté est extrémement élevé, les freins sont automatiquement appliqués pour permettre d'éviter la collision ou aider à réduire l'impact de la collision.

Système PKSB (freinage de l'aide au stationnement)

■ Fonction de freinage de l'aide au stationnement (objects statiques)
Des capteurs à ultrasons permettent de détecter des objets statiques, tels qu'un mur, dans la zone de détction lorsque vous roulez à basse vitesse ou en marche arrière. ( P. 399)
■ Fonction de freinage de l'aide au stationnement (vehicules traversant à l'arrière)

Les capteurs radar arrêté permettent de détecter des vehicules qui approached dans la zone de détction derrière le vehicule en marche arrêté. ( P.403)

Types de capteur

① Capteurs d'angle avant
② Capteurs centraux avant
③ Capteurs d'angle arrriere
(4) Capteurs centraux arrêté

TOYOTA Camry (2023) - Types de capteur - 1

Activation/désactivation du freinage de l'aide au stationnement

Le freinage de l'aide au stationnement peut être activé/désactivé depuis l'écran multifonctionnel. Toutes les fonctions de freinage de l'aide au stationnement (objets statiques, vehicules traversant à l'arrête) sont activées/désactivées simultanément.

Utilisez les commandes de réglage des instruments pour activer/désactiver le freinage de l'aide au stationnement. ( P. 121, 141)

1 Appuyez sur / sur les commandes de réglage des instruments, sélectionnez
2 Appuyez sur / sur les commandes de réglage des instruments, Sélectionnez.
3 Appuyez sur OK sur la commande de réglage des instruments.
4 Sélectionnez "Oui" et appuyez sur

Lorsque le freinage de l'aide au stationnement est désactivé, le témoin PKSB OFF s'allume.

Pour réactiver le système lorsqu'il a été désactivé, Sélectionnez sur l'écran multifonctionnel, Sélectionnez et ensuite "Marche". S'il est désactivé en utilisant cette méthode, le système n'est pas réactivé en plaçant le contact d'alimentation sur arrêt puis en mode ON.

Affichages et signaux sonores pour le contrôle de la limitation de puissance du système hybride et le contrôle du freinage

Si le contrôle de la limitation de puissance du système hybride ou le contrôle du freinage fonctionne, un signal sonore retentit et un message s'affiche sur l'écran multifonctionnel pour avertir le conducteur.

Selon la situation, le contrôle de la limitation de puissance du système hybride fonctionne pour limiter l'accelération ou réduire la puissance autant que possible.

ContrôleSituationÉcran multifonctionnelTémoin PKSB OFFSignal sonore
Le contrôle de la limitation de puis-sance du sys-tème hybride fonctionne (limi-tation de l'accélé-ration)Une accélération supérieure à une valeur donnée est impossible.“Objet détecté Accélération réduite”ÉteintPas de bip
Le contrôle de la limitation de puis-sance du sys-tème hybride fonctionne (puis-sance limitée autant que pos-sible)Un freinage plus fort que la nor-male est nécessaire.“Freinage!”ÉteintBip court
Le contrôle du freinage fonctionneUn freinage d'urgence est nécessaire.
Véhicule arrêté par le fonctionnement du système (Lorsqu'une pression est exercée sur l'accélérateur)Le vehicule a été arrêté par le fonctionnement du contrôle du freinage.“Passer en posi-tion freinage”AlluméBip court
Véhicule arrêté par le fonctionnement du système (Lorsqu'aucune pression n'est exercée sur l'accélérateur)Le vehicule a été arrêté par le fonctionnement du contrôle du freinage.“Freinage”AlluméBip court

Fonction de freinage de l'aide au stationnement

Si la fonction de freinage de l'aide au stationnement detecte qu'une collision avec un objet est possible, la puissance du système hybride est limitée afin de limiter toute augmentation de la vitesse du vehicule. (Contrôle de la limitation de puissance du système hybride: Reportez-vous à A ci-dessous.)

De plus, si vous continuez à appuyer sur la pédale d'accélérateur, les freins sont automatiquement actionnés afin de réduire la vitesse du vehicule. (Contrôle du freinage: Reportez-vous à B ci-dessous.)

TOYOTA Camry (2023) - Fonction de freinage de l'aide au stationnement - 1

① Pédale d'accélérateur
② Pédale de frein
③ Puissance du système hybride
④ Force de freinage

⑤ Début du contrôle
(6) Probabilité élevée d'une collision
(7) Probabilité extrémement évée d'une collision

CTH45BT107CA

Si la fonction de freinage de l'aide au stationnement a ete actionnee

Si le vehicule est arrêté en raison du fonctionnement de la fonction de freinage de l'aide au stationnement, le système de freinage de l'aide au stationnement est désactivé et le témoin PKSB OFF s'allume. Si le freinage de l'aide au stationnement est actionné de manière inutile, le contrôle du freinage peut être annulé en appuyant sur la pédale de frein ou en attendant environ 2 secondes qu'il s'annule automatiquement. Le vehicule peut alors être utilisé en appuyant sur la pédale d'accéléateur.

Réactivation du système de freinage de l'aide au stationnement

Pour réactiver le système de freinage de l'aide au stationnement lorsqu'il est désactivé en raison du fonctionnement de la fonction de freinage de l'aide au stationnement, activez le système à nouveau (→P. 392), ou placez le contact d'alimentation sur arrêt puis à nouveau en mode ON.

De plus, si l'objet ne se trouve plus dans le sens de déplacement du vehicule ou si le sens de déplacement du vehicule change (par exemple, passage de la marche avant à la marche arrêté, ou de la marche arrêté à la marche avant), le système est automatiquement réactivé.

Si "PKSB non disponible" et "Aide au stationnement non disponible Nettoyez le capteur d'aide au stationnement" s'affichent sur l'écran multifonctionnel et que le témoin PKSB OFF s'allume

  • Un capteur peut être couvert de givre, de neige, de saleté, etc. Dans ce cas, retirez le givre, la neige, la saleté, etc. du capteur pour ramener le système à un fonctionnement normal. Si ce message s'affiche même après avoir retiré la saleté du capteur, ou lorsque le capteur n'était pas sale au départ, faites contrôle le vehicule par votre concessionnaire Toyota.
  • Un capteur peut être gelé. Une fois que le givre fond, le système revient à un fonctionnement normal.
  • De l'eau peut s'écouler en continu sur la surface du capteur, par exemple en cas de forte pluie. Lorsque le système déterminé que cela est normal, le système fonctionné à nouveau normalement.
A VERTISSEMENT
■ Précautions relatives à l'utilisation du système Ne vous fiez pas autre mesure au système, car vous risquez de provoquer un accident. Conduisez toujours en vérifier la sécurité des alentours du vehicule. Selon le vehicule et l'état de la route, les conditions météorologiques, etc., le système risque de ne pas fonctionner. Les capacités de détction des capteurs et des radars sont limitées. Conduisez toujours en vérifier la sécurité des alentours du vehicule. ●Le conducteur est le seul responsable de la sécurité de sa conduite. Conduisez toujours prudemment, ennant soin de surveiller tout ce qui vous entoure. Le système de freinage de l'aide au stationnement est conçu pour fournir une assistance et réduire la gravité des collisions. Toutefois, il peut ne pas fonctionner dans certaines situations. ●Le système de freinage de l'aide au stationnement n'est pas conçu pour arrêter le vehicule complètement. De plus, même si le système a arrêté le vehicule, il est nécessaire d'appuyer sur la pédale de frein immédiatement car le contrôle du freinage sera annulé après environ 2 secondes. ●Il est extrémement dangereux de contrôler le fonctionnement du système en conduisant intentionnellement le vehicule en direction d'un mur, etc. Ne tentez jamais de telles actions.
Àquel moment désactiver le freinage de l'aide au stationnement Dans les situations suivantes, désactivez le freinage de l'aide au stationnement, car le système peut fonctionner bien qu'il n'existe aucune probabilité de collision.Lors de l'inspection du vehicule au moyen d'un banc à rouleaux, d'un dynamomètre à châssis ou d'un rouleau libreLors du chargement du vehicule sur un bateau, un camion ou un navire de transportSi la suspension a été modifiée ou que des pneus d'une taille autre que celle spécifiée sont montésSi l'avant du vehicule est soulevé ou baisse en raison de la charge trans-portéeLorsqu'un équipement risquant d'obstruer un capteur est installé, comme un anneau de remorquage, une protection pour pare-chocs (une bande de finition supplémentaire, etc.), un porte-étrlos, ou un chasse-neigeEn cas d'utilisation d'équipements de lavage automatiqueSi le vehicule ne peut pas être conduit de manière stable, comme lorsque le vehicule a été impliqué dans un accident ou est défectueuxLorsque le vehicule est conduit de manière sportive ou hors routeLorsque les pneus ne sont pas correctement gonflésLorsque les pneus sont très usésEn cas d'utilisation de chaînes pour pneus ou d'une roue de secours compacte
NOTE
Si “PKSB non disponible” s'affiche sur l'écran multifonctionnel et que le témoin PKSB OFF s'allume Si ce message apparait immédiatement après avoir placé le contact d'alienation en mode ON, conduisez votre vehicule prudèment en restant vigilant à votre environnement. Il peut être nécessaire de rouler un certain temps avec le vehicule avant que le système revienne à la normale. (Si le système ne revient pas à la normale après avoir conduit un certain temps, nettoyez les capteurs et leurs zonesavoisinantes sur les pare-chocs.)

Fonction de freinage de l'aide au stationnement (objets statiques)*

Si une collision avec un objet est susceptible de se produit en raison d'un déplacement soudain du vehicule vers l'avant causé par un actionnement accidentel de la pédale d'accélérateur, d'un déplacement du vehicule dans une direction non souhaïée causé par la sélection d'une mauvaise position de changement de vitesse, pendant le stationnement ou lors d'un déplacement à faible vitesse, les capteurs détectent des objets, tels qu'un mur, dans le sens de déplacement du vehicule, et le système fonctionne afin d'atténuer un impact avec un objet et réduire les dommages causés.

Exemples de fonctionnement du système

Le système fonctionne dans des situations telles que les suivantes si un objet est détecté dans le sens de déplacement du vehicule.

Lors d'un déplacement à faible vitesse et lorsque la pédale de frein n'est pas enforcée, ou est enforcée tardivement

TOYOTA Camry (2023) - Exemples de fonctionnement du système - 1

Lorsque la pédale d'accéléateur est enforcée excessivement

TOYOTA Camry (2023) - Exemples de fonctionnement du système - 2

Lorsque le vehicule se déplace dans une direction non souhai-tée en raison de la sélection d'une mauvaise position de changement de vitesse

TOYOTA Camry (2023) - Exemples de fonctionnement du système - 3

La fonction de freinage de l'aide au stationnement (objets statiques) fonctionne lorsque

La fonction fonctionnelle lorsque le témoin PKSB OFF n'est pas allumé (→P. 392, 396) et que toutes les conditions suivantes sont réunies:

Contrôle de la limitation de puissance du système hybride

  • Le système de freinage de l'aide au stationnement est activé.
  • La vitesse du vehicule est inférieure ou égale à environ 10 mph (15 km/h).
  • Un objet se trouve dans le sens de déplacement du vehicule à une distance d'environ 6 à 13 ft. (2 à 4 m).
  • Le système déterminé qu'un freinage plus fort que la normale est nécessaire pour éviter une collision.

Contrôle du freinage

  • Le contrôle de la limitation de puissance du système hybride fonctionne.
  • Le système déterminé qu'un freinage d'urgence est nécessaire pour évi ter une collision.

La fonction de freinage de l'aide au stationnement (objets statiques) arrête de fonctionner lorsque

La fonction arrêté de fonctionner si l'une des conditions suivantes est remplie:

Contrôle de la limitation de puissance du système hybride

  • Le système de freinage de l'aide au stationnement est désactivé.
  • La collision devient évitable avec une freinage normal.
  • L'objet ne se trouve plus à une distance d'environ 6 à 13 ft. (2 à 4 m) dans le sens de déplacement du vehicule.

Contrôle du freinage

  • Le système de freinage de l'aide au stationnement est désacté.
  • Environ 2 secondes se sont écoulées après l'arrêt du vehicule par le contrôle du freinage.
  • La pédale de frein est enforcée après l'arrêt du vehicule par le contrôle du freinage.
  • L'objet ne se trouve plus à une distance d'environ 6 à 13 ft. (2 à 4 m) dans le sens de déplacement du vehicule.

■ Plage de détention de la fonction de freinage de l'aide au stationnement (objets statiques)

La plage de détction de la fonction de freinage de l'aide au stationnement diffère de la plage de détction du système intuitif d'aide au stationnement. ( P,367)

Par conséquent, même si le système intuitif d'aide au stationnement détecte un objet et émet un averissement, la fonction de freinage de l'aide au stationnement peut ne pas démarrer.

■ Situations dans lesquelles le système peut ne pas fonctionner correctement
→P. 369
■ Situations dans lesquelles le système peut fonctionner même s'il n'existe aucune probabilité de collision P. 370

TOYOTA Camry (2023) - ■ Plage de détention de la fonction de freinage de l'aide au stationnement (objets statiques) - 1

AVERTISSEMENT

Pour garantir un fonctionnement correct du système P. 372
Si la fonction de freinage de l'aide au stationnement (objets statiques) fonctionne de manière inutil, comme à un passage à niveau P . 396
Remarques pour le lavage du vehicule 373

Fonction de freinage de l'aide au stationnement (vehicules traversant à l'arrière)*

Si un capteur radar détecte un vehicule approchant à droite ou à gauche à l'arrière du vehicule et que le système détermine que la probabilité d'une collision est élevée, cette fonction effectue un contrôle du freinage afin de réduire la probabilité d'un impact avec le vehicule en approche.

Exemples de fonctionnement du système

Le système fonctionne dans des situations telles que les suivantes si un objet est détecté dans le sens de déplacement du vehicule.

Lors d'une marche arrière, un vehicule est en approche et la pedale de frein n'est pas enforcée, ou est enforcée tardivement

TOYOTA Camry (2023) - Exemples de fonctionnement du système - 1

La fonction de freinage de l'aide au stationnement (vehicules traversant à l'arrière) fonctionne lorsque

La fonction fonctionnelle lorsque le témoin PKSB OFF n'est pas allumé (→P. 392, 396) et que toutes les conditions suivantes sont réunies:

Contrôle de la limitation de puissance du système hybride

  • Le freinage de l'aide au stationnement est activé.
  • La vitesse du vehicule est inférieure ou égale à environ 9 mph (15 km/h).
  • Véhicules qui approached depuis la croite ou la gauche à l'arrière du vehicule à une vitesse de déplacement supérieure ou égale à environ 5 mph (8 km/h).
    Le levier de vitesses est sur R.
  • Le système déterminé qu'un freinage plus fort que la normale est nécessaire pour éviter une collision avec un vehicule en approche.

Contrôle du freinage

  • Le contrôle de la limitation de puissance du système hybride fonctionne.
  • Le système déterminé qu'un freinage d'urgence est nécessaire pour évieter une collision avec un vehicule en approche.

La fonction de freinage de l'aide au stationnement (vehicules traversant à l'arrière) arrêté de fonctionner lorsque

La fonction arrêté de fonctionner si l'une des conditions suivantes est remplie:

Contrôle de la limitation de puissance du système hybride

  • Le freinage de l'aide au stationnement est désactivé.
  • La collision devient évitable avec une freinage normal.
  • Plusaucunvehicule n'approche depuis la droite ou la gauche à l'arriere du vehicule.

Contrôle du freinage

  • Le freinage de l'aide au stationnement est désactivé.
  • Environ 2 secondes se sont écoulées après l'arrêt du vehicule par le contrôle du freinage.
  • La pédale de frein est enfoncée après l'arrêt du vehicule par le contrôle du freinage.
  • Plusaucunvehicule n'approche depuis la droite ou la gauche à l'arriere du vehicule.

■ Plage de détction de la fonction de freinage de l'aide au stationnement (vehicules traversant à l'arrière)

La plage de détction de la fonction de freinage de l'aide au stationnement (vehicules traversant à l'arrière) diffère de la plage de détction de la fonction RCTA ( P. 379).

Par conséquent, même si la fonction RCTA détecte un vehicule et émet une alerte, la fonction de freinage de l'aide au stationnement (vehicules traversant à l'arrête) peut ne pas démarrer.

■ Situations dans lesquelles le système peut ne pas fonctionner correctement

P 380

■ Situations dans lesquelles le système peut fonctionner même s'il n'existe aucune probabilité de collision

P 382

AVERTISSEMENT
Pour garantir un fonctionnement correct du système →P. 359

Commandes de selection du mode de conduite

Les modes de conduite peuvent être sélectionnés pour s'adapter au mieux aux conditions de conduite.

TOYOTA Camry (2023) - Commandes de selection du mode de conduite - 1

① Mode normal

Utilisez-le pour la conduite normale.

Pendant le mode d'éco-conduite ou le mode sport, appuyez sur la commande pour faire passer le mode de conduite en mode normal.

② Mode d'éco-conduite

Utilisez le mode d'éco-conduite pour abaiser la consommation de carburant sur les trajets qui nécessitent des accélérations gratuites.

Lorsque you appuyez sur la commande "ECO", le témoin "ECO MODE" s'allume sur le combiné d'instruments.

③ Mode sport

Utilisez le mode sport lorsque vous souhaitez obtenir une(Meilleure) réponse lors de l'accelération et une tenue de route précise, par exemple lors de la conduite sur des routes de montagne.

Lorsque you appuyez sur la commande "SPORT", le témoin "SPORT" s'allume sur le combiné d'instruments.

■ Utilisation du système de climatisation en mode d'éco-conduite

Le mode d'éco-conduite contrôle les opérations de chauffage/refroidissement et la vitesse de ventilation du système de climatisation afin d'améliorer l'économie de carburant (→P. 418). Pour améliorer les performances de la climatisation, réglez la vitesse de ventilation ou désactiver le mode d'éco-conduite.

Contrôle automatique de désactivation du frein moteur

Lorsque youe conduisez en mode d'eco-conduite avec D selectionne et que yous relachez la pedale d'accelerateur, le contrôle automatique de desactivation du frein moteur est activé dans certaines conditions. (Le contrôle automatique de desactivation du frein moteur peut s'activer avant que la pedale d'accelerateur ne soit complètement relachée.)

Lorsque le contrôle automatique de désactivation du frein moteur fonctionne, le moteur électrique (moteur de traction) est contrôle, ce qui réduit la force de décélération et permet au vehicule d'avancer en roue libre, ce qui améliore l'économie de carburant.

TOYOTA Camry (2023) - Contrôle automatique de désactivation du frein moteur - 1

Lorsque le contrôle automatique de désactivation du frein moteur est activé, le témoin indicateur AGC s'allume.

  • Il peut arriver que le contrôle automatique de désactivation du frein moteur ne fonctionne pas dans les situations suivantes:

Lorsque la pédale de frein est enforcée
- Lorsqu'une position de changement de vitesse autre que D est selectionnée
- Lorsque la vitesse du vehicule est inférieure ou égale à environ 10 mph (15 km/h)
- Lorsque le vehicule est en train d'accélérer sur une pente descendante
- Lorsque le système PCS (système de sécurité de pré-collision) est en cours de fonctionnement
- Lorsque le régulateur de vitesse actif sur toute la plage de vittesses est en cours de fonctionnement
- Lorsque le système de freinage de l'aide au stationnement fonctionne
- Lorsque les systèmes TRAC ou VSC fonctionnement
- Lorsque le système TRAC ou VSC system est désactifé en appuyant sur la commande VSC OFF

Désactivation automatique du mode sport

Si vous roulez en mode sport, celui-ci est automatiquement désactivé à la mise du contact d'alimentation sur arrêt.

Conseils de conduite d'un Véhicule Hybride Électrique

Pour adopter une conduite économique et écologique, veuilles préter attention aux points suivants:

Utilisation du mode d'eco-conduite

Lors de l'utilisation du mode d'éco-conduite, le couple correspondant à l'enforcement de la pédale d'accélérateur peut être généré de façon plus fluide que dans les conditions normales. De plus, l'utilisation du système de climatisation (chauffage/refroidissement) est minimisée, améliorant l'économie de carburant. ( P.406)

Utilisation du témoin du système hybride

Il est possible de rendre sa conduite plus éco-responsable en maintainant l'aiguille du témoin du système hybride dans la zone Éco. (→P. 112)

Utilisation du levier de vitesses

Placez le levier de vitesses sur D lorsque vous vous arrêtez à un feu de circulation, ou lorsque la circulation est dense, etc. Placez le levier de vitesses sur P lors d'un stationnement. L'utilisation de la position N n'a aucun effet positif sur la consommation de carburant. Sur N, le moteur à essence fonctionne, mais aucune électricité ne peut être produit. De plus, lors de l'utilisation du système de climatisation, etc., la puissance de la batterie du système hybride (batterie de traction) est consommée.

Actionnement de la pédale d'accélérateur/pédale de frein

  • Adoptez une conduiteouple. Évitez les accélérations et les décelérations brusques. Le fait d'accélérez et de décelérer de manière progressive permet d'exploiter plus efficacement le moteur électrique (moteur de traction), sans avoir recours à la puissance du moteur à essence.
  • Évitez les accelérations répetées. Des accelérations répetées consomment de la puissance de la batterie du système hybride (batterie de traction), avec pour conséquence à terme une consommation accrue de carburant. La puissance de la batterie peut être restaurée en conduisant avec la pédale d'accéléateur légèrement relachée.

Lors du freinage

Assurez-vous de freiner doucement et au moment opportun. Vous pouvez ainsi récapérer une quantité plus importante d'énergie électrique lors de la décelération.

Ralentissements

Des accelérations et des décelérations répetées, ainsi que de longs temps d'atte aux yeux de signalisation entraînant une consommation de carburant accrue. Vérifiez les prévisions de circulation avant de prendre la route et évitez autant que possible les ralentissements. Lorsque vous vous trouvez dans un embouteillage, relâchez doucement la pédale de frein pour permettre au vehicule d'avancer lentement et éviter ainsi une utilisation excessive de la pédale d'accéléateur. De cette manière, une consommation d'essence excessive peut être évitée.

Conduite sur autoroute

Maïtrisez et maintenez le vehicule à une vitesse constante. Avant de vous arrêté à un péage ou autre, anticipez pour relâcher l'accélérateur et freiner doucement. Vous pouze ainsi récapérer une quantité plus importante d'énergie électrique lors de la décelération.

Climatisation

N'utilisez la climatisation que lorsque cela est nécessaire. Cela peut de réduire une consommation excessive de carburant.

En eté: Lorsque la température ambiente est élevé, utilisez le mode de recyclage d'air. De cette manière, vous réduisez la sollicitation du système de climatisation et donc la consommation de carburant.

En hiver: Étant donné que le moteur à essence ne s'arrête pas automatiquement tant que lui-même et l'habitacle ne sont pas chauds, il consomme du carburant. De plus, la consommation de carburant peut être réduite en évitant d'utiliser le chauffage de manière excessive.

Vérification de la pression de gonflage des pneus

Contrôlez régulièrement la pression de gonflage des pneus. Une mauvaise pression de gonflage des pneus peut entraîner une consommation de carburant accrue.

Étant donné que les pneus neige peuvent être à l'origine d'un coefficient de frottement important, leur utilisation sur des routes sèches peut entrainer une consommation de carburant accrue. Utilisez des pneus appropriés pour la saison.

Bagages

Le transport de bagages lourds entraine une consommation de carburant accrue. Évitez de transporter des bagages inutiles. L'installation d'une grande galerie de toit entraine également une consommation de carburant accrue.

Phase de chauffe avant la conduite

Étant donné que le moteur à essence démarre et s'arrête automatiquement à froid, il n'est pas nécessaire de le faire chauffer. De plus, le fait de conduire féquement sur de courtes distances entraine des phases de chauffe répétées du moteur, ce qui peut entraîner une consommation de carburant excessive.

Conseils de conduite hivernale

Effectuez les préparats et les contrôleires nécessaires avant de conduire le vehicule en hiver. Adaptez toujours la conduite du vehicule aux conditions climatiques du moment.

Préparation pour l'hiver

  • Utilisez des liquides adaptés aux températures extérieures ambiantes.

Huile moteur
- Liquide de refroidissement du moteur/module de commande de puissance
Liquide de lave-vitre

  • Faites vérifier par un technicien de maintenance l'etat de la batterie 12 V.
  • Faites écuper le vehicule de quatre pneus hiver ou achetez une paire de chaînes à neige pour les roues avant.

Veillez à ce que tous les pneus soient de taille et de marque spécifiées, et que les chaînes correspondent à la taille des pneus.

Avant de prendre le volant

Effectuez les tâches suivantes en fonction des conditions d'utilisation:

  • Ne forcez pas l'ouverture d'une vitre ou l'actionnement d'un essuie-glace gelé. Versez de l'eau tiède sur les parties gelées pour faire fondre la glace. Époncez immédiatement l'eau pour l'empêcher de geler.
    Pour un fonctionnement efficace du ventilateur du système de climatisation, dégagez les grilles d'aération à la base du pare-brise de toute la neige accumulée.
  • Contrôlez et dégagez périodiquement de toute accumulation de glace ou de neige les feuels extérieurs, le toit du vehicule, le chassin, les passages de roues et les freins.
  • Débarrasssez les semelles de vos chaussures de toute neige ou boue avant de monter dans le vehicule.

Lors de la conduite du vehicule

Faites accélérer le vehicule progressivement, laissez une distance de sécurité entre vous et le vehicule vous precedant, et conduisez à une vitesse réduite adaptée à la route.

Lorsque you stationnez le vehicule

  • Stationnez le vehicule et mettez le levier de vitesses sur P, sans serrer le frein de stationnement. Le frein de stationnement risque d'être bloqué par le gel, empêchant ainsi tout desserrage. Si vous stationnez le vehicule sans serrer le frein de stationnement, voirlez àbloquer les roues.
    À défaut, cela peut être dangereux car le vehicule peut se déplacer de manière inattendue, pouvant conduire à un accident.
  • Si vous stationnez le vehicule sans serrer le frein de stationnement, vérifie que le levier de vitesses ne peut pas etre déplace de P^
    *: Le levier de vitesses est verrouillé si vous essayez de le déplacer de P vers toute autre position sans appuyer sur la pédale de frein. Si le levier de vitesses peut être déplaced de P, il est possible que le système de verrouillage de levier de vitesses soit défailleant. Faites contrôle le vehicule par votre concessionnaire Toyota immédiatement.

Sélection des chaînes à neige

Véhicules équipés de pneus de 16 et 17 pouces

Utilisez la taille de chaînes à neige qui convient lors du montage.

La taille des chaînes est réglementée pour chaque taille de pneus.

Chaines laterales:

① 0,12 in. (3 mm) de diamètre
② 0,39 in. (10 mm) de largeur
③ 1,18 in. (30 mm) de longueur

Chaines transversales:

④ 0,16 in. (4 mm) de diamètre
(5) 0,55 in. (14 mm) de largeur
⑥ 0,98 in. (25 mm) de longueur

Véhicules avec pneus de 18 pouces

Des chaînes pour pneus ne peuvent pas être montés.

Des pneus d'hiver doivent être utilisés à la place.

TOYOTA Camry (2023) - Chaines transversales: - 1

Réglementations sur l'utilisation des chaînes à neige

Les réglementations applicables à l'utilisation deschains à neige varient selon les pays et le type de route. Vérifiez toujours les réglementations locales avant de monter deschains sur votre vehicule.

Installation des chaînes à neige

Respectez les précautions suivantes pour monter et démonter les chaînes:

Montez et demontez les chaînes à neige dans un endroit sur.
- Installez les chaînes à neige sur les roues avant. N'installez pas de chaînes sur les pneus arrêté.
- Installez les chaînes à neige sur les roues avant, en les serrant le plus possible. Retendez les chaînes après avoir roulé 1/4 — 1/2 mile (0,5 — 1,0 km).
- Montez les chaînes à neige en respectant les instructions fournies avec celles-ci.

A VERTISSEMENT
■ Conduite avec des pneus neige Respectez les précautions suivantes pour réduire le risque d'accident. Le non-respect de ces précautions peut entraîner une perte de contrôle du vehicule et occasionner des blessures graves, voir mortelles. ● Utilisez des pneus de la taille spécifique. ● Veiliez à ce que les pneus soient toujours gonflés à la pression recommandée. ● Ne roulez pas à plus de 75 mph (120 km/h), quel que soit le type de pneus neige utilisé. ● Equippez toutes les roues de pneus neige.
■ Conduite avec des chaînes à neige (vehicules équipés de pneus de 16 et 17 pouces) Respectez les précautions suivantes pour réduire le risque d'accident. Le non-respect de ces précautions peut entraîner une impossibilité de conduire le vehicule en toute sécurité, et occasionner des blessures graves, voir mortelles. ● Ne dépassez pas les limitations de vitesse spécifiées pour les chaînes à neige utilisées, ou 30 mph (50 km/h), en privilégiant la valeur la plus faible. ● Évitez de rouler sur les routes cahoteuses ou sur des nids-de-poule. ● Évitez les accelérations brusques, les changements de direction brusques, les freinages et les changements de vitesse brusques pouvant causer un freinage soudain du moteur. ● Ralentissez suffisamment avant d'entrer dans un virage, pour être sur de garder la maîtrise du vehicule. ● N'utilise pas le système LTA (aide au suivi de voie).

TOYOTA Camry (2023) - Installation des chaînes à neige - 1

NOTE

Réparation ou remplacement des pneus neige

Faites réparer ou remplacer les pneus neige par un concessionnaire Toyota ou un détaillant de pneus reconnu.

En effet, le démontage et le montage des pneus neige a un effet sur le fonctionnement des valves et émetteurs du système d'advertissement de pression des pneus.

Montage des chaînes à neige (vehicules équipés de pneus de 16 et 17 pouces)

Il peut arriver que les valves et émetteurs du système d'advertisement de pression des pneus ne fonctionnent pas correctement lorsque le vehicule est équipé de chaînes à neige.

5-1. Utilisation du système de climatisation et du désembuage

Système de climatisation automatique 418

Volant chauffant/
sièges chauffants/
sièges ventilés 430

5-2. Utilisation des éclairages interieurs

Listedeséclairages
intérieurs 433

-Éclairages intérieurs.....434
Eclairages individuals 435

5-3. Utilisation desrangements

Listedesrangements. 437

Boite a gants. 438
Rangement de console 438
Range-monnaie 438
- Porte-bouteilles 439
- Porte-gobelets 440
Casiers auxiliaires. 441
Plateau ouvert. 442

Équipements du coffre...... 444

5-4. Autres équipements interieurs

Autres équipements
intérieurs 445

Pare-soleil 445
Miroirs de courtoisie..... 445
- Prise d'alimentation ..... 446
- Ports de charge USB.... 447
Chargeursans fil. 449
Accoudoir 462
Poignées de maintien 462
Crochets a vêtements 463

Mécanisme d'ouverture de portede garage 464

Système de climatisation automatique

Les sorties d'air et la vitesse de ventilation sont automatique-ment régles en fonction du réglage de la température.

Commandes de climatisation

TOYOTA Camry (2023) - Commandes de climatisation - 1

Réglage de la température

Pour régler la température, tournez dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la température et tournez dans le sens inverse pour diminuer la température.

Si vous n'appuyez pas sur A/C, le système souffle de l'air à la tempé-rature ambiente ou de l'air chaud.

Le système de climatisation passé du mode individuel au mode synchronisé et inversement à chaque appui sur

Modes synchronisés (témoin allumé):

La commande côte conducteur peut être utilisée pour régler la température du (:é conducteur et passager avant. À ce stade, actionnez la commande côte passager avant pour passer en mode individuel.

Modes individuels (témoin éteint):

La température du côté du conducteur et du siège passager avant peut être réglée séparément.

Réglage de la vitesse de ventilation

Pour régler la vitesse de ventilation, appuyez sur pour aug-
menter la vitesse de ventilation et sur pour diminuer la
vitesse de ventilation.

Appuyez sur OFF pour arrêté la ventilation.

Changez le mode de flux d'air

Pour changer le mode de flux d'air, appuyez sur

À chaque pression du bouton, le système sélectionnse successivement les sorties d'air utilisées.

① L'air souffle sur le haut du corps.
② L'air souffle sur le haut du corps et les pieds.
③ L'air souffle sur les pieds.
④ L'air souffle sur les pieds et le désembuage du pare-brise fonctionne.

TOYOTA Camry (2023) - Changez le mode de flux d'air - 1

Mode de flux d'air concentré sur le siège avant (S-FLOW) (sur modèles équipés)

Cette fonction contrôle automatiquement le flux d'air de la climatisation pour donner la priorité aux sièges avant. La climatisation inutile n'est pas activée, ce qui favorise les économies de carburant.

Le mode de flux d'air concentré sur les sièges avant fonctionne dans les conditions suivantes.

  • Aucun passager n'est détecté sur les sièges arrêté
  • Le désembuage de pare-brise n'est pas en fonctionnement

Pendant son fonctionnement, le témoin s'allume.

■ Activation/désactivation manuelle du mode de flux d'air concentré sur les sièges avant

En mode flux d'air concentré sur les sièges avant, il est possible d'orienter le flux d'air uniquement sur les sièges avant ou sur tous les sièges en actionnant une commande. Lorsque ce mode a été activé manuellement, le contrôle automatique du flux d'air cette de fonctionner.

Appuyez sur sur le panneau de commande de climatisation et changez le flux d'air.

  • Témoin indicateur allumé: Flux d'air vers les sièges avant uniuquement
  • Témoin indicateur étéint: Flux d'air vers l'ensemble des sièges

■ Fonctionnement du contrôle automatique du flux d'air

Pour un interieur comfortable, le flux d'air peut etre oriente vers les sieges sans passager immediatement après le demarrage du systeme hybride ainsi qu'a d'autres moments, en fonction de la temperture exterieure.
- Une fois que le système hybride a démarré, si des passagers se déplacent ou entrent et sortent du vehicule, le système n'est pas capable de détecter avec suffisamment de précision la présence de passagers et le contrôle automatique du flux d'air ne fonctionne pas.

■ Fonctionnement du contrôle de flux d'air manuel

Meme lorsque la fonction a ete activee manuellement pour orienter le flux d'air uniquement vers les sieges avant, lorsqu'un siège arriere est occupé, il est possible d'orienter automatiquement le flux d'air vers tous les sieges.

Pour revenir au contrôle automatique de flux d'air

1 Lorsque le témoin indicateur est étéint, placez le contact d'alimentation sur arrêt.
2 Au bout de 60 minutes minimum, placez le contact d'alimentation sur ON.

Utilisation du mode automatique

1 Appuyez sur

TOYOTA Camry (2023) - Utilisation du mode automatique - 1

La fonction de déshumidification se met en marche. Les sorties d'air et la vitesse de ventilation sont automatiquement régées en fonction du réglage de la température.

2 Ajustez le réglage de la température.
Pour interrompre le fonctionnement, appuyez sur OFF

Témoin de mode automatique

Si le réglage de la vitesse de ventilation ou des modes de flux de l'air sont utilisés, le tímoin de mode automatique s'éteint. Cependant, le mode automatique pour les fonctions autres que celles utilisées est maintainu.

Autre fonctions

Commutation entre les modes d'air extérieur et de recyclage d'air

Appuyez sur

Le système selectionne successivement le mode d'air extérieur (témoin éteint) et de recyclage d'air (témoin allumé) à chaque fois que vous appuyez sur

Désembuage du pare-brise

Les désembueurs sont utilisés pour désembuer le pare-brise et les vitres laterales avant.

Appuyez sur

La fonction de déshumidification se met en marche et la vitesse de ventilation augmente.

Réglez le bouton de mode d'air extérieur/de recyclage d'air sur le mode d'air extérieur si le mode de recyclage d'air est utilisé. (Cela peut basculer automatiquement.)

Pour accélérer le désembUAGE du pare-brise et des vitres laterales, augmentez le début d'air et la température.

Pour revenir au mode précédent, appuyez à nouveau sur 0 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200

Désembuage de la lunette arrête et des rétroviseurs extérieurs

Véhicules sans désembUAGE des rétroviseurs extérieurs

Le désembuage sert à désembuer la lunette arrière.

Appuyez sur REAR

Le désembueur se met automatiquement sur arrêt après un certain temps.

Véhicules avec désembavage des rétroviseurs extérieurs

Les désembueurs sont utilisés pour désembuer la lunette arrière etsteroler les gouttes de pluie, la rosée et le givre des rétroviseursextérieurs.

Appuyez sur

Les désembueurs se mettent automatiquement sur arrêt après un certain temps.

Sorties d'air

Emplacement des sorties d'air

Les sorties d'air et le volume d'air changent selon le mode de flux d'air selectionné.

*: Sur modèles équipés

TOYOTA Camry (2023) - Emplacement des sorties d'air - 1

■ Réglage de l'orientation, de l'ouverture et de la fermeture des sorties d'air

Avant

Arrière (sur modèles équipés)

TOYOTA Camry (2023) - ■ Réglage de l'orientation, de l'ouverture et de la fermeture des sorties d'air - 1

TOYOTA Camry (2023) - ■ Réglage de l'orientation, de l'ouverture et de la fermeture des sorties d'air - 2

① Orientez le flux d'air vers la gauche ou la droite, vers le haut ou le bas.
② Tournez la molette pour ouvrir ou fermer l'aérateur.

Utilisation du mode automatique

La vitesse de ventilation est automatiquement régée en fonction du réglage de la température et des conditions ambiantes.

Par conséquent, le ventilateur peut s'arrêter pendant un instant jusqu'à ce que l'air chaud ou froid soit prét à circuler immédiatement après avoir appuyé

sur

TOYOTA Camry (2023) - Utilisation du mode automatique - 1

Présence de buée sur les vitres

  • Les vitres se couventrapidementdebuéelorsqu'ilyabeaucoup dhumidité dans le vehicule.Activer A/C permit de déshumidifier l'air des aérateurs et de désembuer efficacementlepare-brise.
    Si vous désactivez A/C, les vitres peuvent se couvir plus facilement de buée.
  • Les vitres ont tendance à se couvir de buée lorsque le mode de recyclage d'air est utilisé.

Lorsque you roulez sur des routes poussiéreuses

Fermez toutes les vitres. Si la poussière projetée par le vehicule entre jours à l'intérieur de l'habitacle après avoir fermé les vitres, il est recommandé de commuter l'entrée d'air en mode air extérieur et de faire fonctionner la ventilation à n'importe que'elle vitesse.

Mode d'air extérieur/de recyclage d'air

  • Il est recommendé de passer temporairement en mode de recyclage d'air afin d'empêcher la pénetration d'air contaminé à l'intérieur du vehicule et de facilititer le rafraîchissement de l'habitacle lorsque la température extérieure est élevé.
  • La sélection entre le mode d'air extérieur/de recyclage d'air peut se faire automatiquement, selon le réglage de la température ou la température interieure.

Lorsque la température extérieure est supérieure à 75^ (24^) et que le système de climatisation est activé

  • Afin de réduire la consommation d'énergie du système de climatisation, le système de climatisation peut passer automatiquement en mode de recyclage d'air. Ceci peut également réduire la consommation de carburant.
  • Le mode de recyclage d'air est sélectionné comme mode par défaut lorsque le contact d'alimentation est placé en mode ON.
  • Il est possible de passer en mode d'air extérieur à tout moment en appuyant sur

Lorsque la température extérieure est BASSE

La fonction de déshumidification risque de ne pas fonctionner même lorsque vous appuyez sur A/C

■ Utilisation du système de climatisation en mode d'eco-conduite

  • En mode d'éco-conduite, "ECO" s'affiche sur l'écran de climatisation et le système de climatisation est contrôle comme suit pour donner la priorité à l'économie de carburant:

  • Le régime moteur et le fonctionnement du compresseur sont contrôlés de façon à restreindre la capacité de chauffage/refroidissement

  • La vitesse de ventilation est limitée lorsque le mode automatique est sélectionné

  • Pour améliorer les performances de la climatisation, effectuez les opérations suivantes:

  • Réglez la vitesse de ventilation

  • Désactivez le mode d'éco-conduite

Odeurs provenant de la ventilation et de la climatisation

  • Pour faire entrer de l'air frais, réglez le système de climatisation en mode d'air extérieur.
  • Il est possible que diverses odeurs provenant de l'intérieur ou de l'extérieur du vehicule entrent dans le système de climatisation et s'y accumulent au cours de l'utilisation. Cela peut ensuite cause la diffusion d'odeurs par les aérateurs.
    Pour limiter la survenue potentielle des odeurs:

  • Il est recommandé de régler le système de climatisation en mode d'air extérieur avant d'arrête le vehicule.

  • La synchronisation du démarrage de la soufflerie peut être retardée quelques instants après que le système de climatisation ait est démarré en mode automatique.

Filtre de climatisation

534

Réfrigérant du système de climatisation

  • Une étiquette relative au réfrigérant du système de climatisation est apposée sur le capot à l'endroit indiqué sur l'illustration.

TOYOTA Camry (2023) - Réfrigérant du système de climatisation - 1

  • La signification de chaque symbole figurant sur l'étiquette est la suivante:

TOYOTA Camry (2023) - Réfrigérant du système de climatisation - 2
Précautions

TOYOTA Camry (2023) - Réfrigérant du système de climatisation - 3

Nécessite qu'un technicien agrée procédé à un entretien du système de climatisation

TOYOTA Camry (2023) - Réfrigérant du système de climatisation - 4

TOYOTA Camry (2023) - Réfrigérant du système de climatisation - 5
Système de climatisation
Réfrigérant inflammable

TOYOTA Camry (2023) - Réfrigérant du système de climatisation - 6
Type de lubrifant du système de climatisation

Personnalisation

Certaines fonctions peuvent etre personalisées. ( P 659)

TOYOTA Camry (2023) - Personnalisation - 1

AVERTISSEMENT

Pour éviter que le pare-brise ne se couvre de buée

  • Par temps extrémement humide, n'utilisez pas (p) pendant le fonctionnement du mode de refroidissement d'air. La différence entre la température de l'air extérieur et celle du pare-brise peut provoquer l' apparition de buée sur la face extérieure du pare-brise et obstruer votre champ de vision.

Ne placez aucun objet sur le tableau de bord, car ceci risquerait de couvrir les sorties d'air. Dans le cas contraire, le débit d'air peut être bloqué, empêchant ainsi les désembueurs du pare-brise de désembuer.

TOYOTA Camry (2023) - Pour éviter que le pare-brise ne se couvre de buée - 1

Pour empêcher les brûlures (vehicules avec désembavage des rétroviseurs extérieurs)

Ne touche pas la surface des rétroviseurs lorsque le désembuage des rétroviseurs extérieurs est en marche.

TOYOTA Camry (2023) - Pour empêcher les brûlures (vehicules avec désembavage des rétroviseurs extérieurs) - 1

NOTE

Pour éviter la décharge de la batterie 12 V

Lorsque le système hybride est arrêté, ne laissez pas le système de climatisation en marche plus longtemps que nécessaire.

Lors de la réparation/du remplacement de pieces du système de climatisation

Faites effectuer la réparation/le remplacement par votre concessionnaire Toyota.

Lorsqu'une pièce du système de climatisation, comme l'évaporateur, doit être remplaçée, il est nécessaire de la replacer par une pièce neue.

Volant chauffant*/sièges chauffants*/sièges ventilés*

Le volant chauffant et les sièges chauffants chauffent les poignées latérales du volant et les sièges, respectivement. Les ventilateurs de sièges maintainennent une bonne ventilation en faisant circuler de l'air dans le rembourse de siège.

TOYOTA Camry (2023) - Volant chauffant*/sièges chauffants*/sièges ventilés* - 1

AVERTISSEMENT

Pour éviter les brûlures mineures

Des précautions doivent être prises pour éviter toute blessure si une personne appartenant à l'une des catégories suivantes entre en contact avec le volant et les sièges lorsque le chauffage est en marche:

Nourrissons, jeunes enfants, personnes âgées, malades ou handicapés
- Personnes à la peau sensible
- Personnes très fatiguées
- Personnes ayant consommé de l'alcool ou des médicaments provoquent la somnolence (somnifères,traitements contre le rhume,etc.)

Pour éviter d'endommager les sièges chauffants

Respectez les précautions suivantes pour éviter la surchauffe ou des brûlures mineures

  • Ne couvrez pas le siège avec une couverture ou un coussin lorsque vous utilisez le siège chauffant.
    N'utilisez pas le siège chauffant plus longtemps que nécessaire.

TOYOTA Camry (2023) - Pour éviter d'endommager les sièges chauffants - 1

NOTE

Ne posez pas d'objets lourds de forme irrégulière sur le siège et ne piquez pas d'objets pointus (aiguilles, clous, etc.) dans le siège.
Pour éviter la décharge de la batterie 12V , n'utilise pas ces fonctions lorsque le système hybride est arrêté.

Volant chauffant

Le témoin indicateur s'allume pour indiquer que le volant chauffant est activé.

TOYOTA Camry (2023) - Volant chauffant - 1

Conditions de fonctionnement

Le volant chauffant peut être utilisé lorsque le contact d'alimentation est en mode ON.

Sièges chauffants

Sans sièges ventilés

TOYOTA Camry (2023) - Sièges chauffants - 1

Avec sièges ventilés

TOYOTA Camry (2023) - Sièges chauffants - 2

À chaque pression sur la commande, les conditions de fonctionnement changent comme suit.

Élev (3 segments allumés) → Moyn (2 segments allumés) → Bas (1 segment allumé) → Arrêt

Le témoin de niveau (ambre) s'allume pendant le fonctionnement.

Conditions de fonctionnement

Les sièges chauffants peuvent être utilisés lorsqu'le contact d'alimentation est en mode ON.

Sièges ventilés

À chaque pression sur la commande, les conditions de fonctionnement changent comme suit.

Élev (3 segments allumés) → Moyn (2 segments allumés) → Bas (1 segment allumé) → Arrêt

Le témoin de niveau (vert) s'allume pendant le fonctionnement.

TOYOTA Camry (2023) - Sièges ventilés - 1

■ Les sièges ventilés peuvent être utilisés lorsque

Le contact d'alimentation est en mode ON.

Mode de commande asservi au système de climatisation

Lorsque le ventilateur d'un siège est régle sur la vitesse élevée, la vitesse de ventilation du siège ventilé peut augmenter en fonction de la vitesse de ventilation du système de ventilation

Liste des éclairages interieurs

TOYOTA Camry (2023) - Liste des éclairages interieurs - 1

① Éclairages interieurs/individuels avant (→P. 434, 435)
② Éclairage du levier de vitesse (sur modèles équipés)
③ Éclairages interieurs de poignée de porte (sur modèles équipés)
④ Éclairage interieur arrêté (sur modèles équipés) ( P. 434)
⑤ Éclairage individuel arrêté (sur modès équipés) ( P. 435)
⑥ Éclairages de courtoisie de portes (sur modèles équipés)
⑦ Éclairage d'ornement du tableau de bord (sur modèles équipés)
⑧ Éclairage de console centrale avant (sur modèles équipés)
⑨ Éclairages de plancher (sur modèles équipés)

Éclairages interieurs

Avant

Les éclairages individuels arrirè (sur modèles équipés) s'allument/ s'éteignent en même temps que l'éclairage interieur avant.

① Allume/éteint les éclairages asservis aux positions des portes
② Allume/éteint les éclairages

TOYOTA Camry (2023) - Avant - 1

■ Arrière (sur modèles équipés)

① Éteint l'éclairage
② Allume/éteint l'éclairage asservis aux positions des portes
③ Allume l'éclairage

TOYOTA Camry (2023) - ■ Arrière (sur modèles équipés) - 1

Éclairages individuels

Avant

Allume/eteint les éclairages

TOYOTA Camry (2023) - Avant - 1

■ Arrière (sur modèles équipés)

Allume/eteint les éclairages

TOYOTA Camry (2023) - ■ Arrière (sur modèles équipés) - 1

Système d'éclairage de courtoisie à l'ouverture des portes

Les éclairages s'allument et s'éteignent automatiquement en fonction du mode du contact d'alimentation, de la présence de la clé électronique, du fait que les portes sont verrouillées/déverrouillées ou que les portes sont ouvertes/fermées.

Afin d'empêcher la batterie 12 V de se décharger

Si les éclairages interieurs restent allumés lorsque le contact d'alimentation est mis sur arrêt, ils s'éteignent automatiquement après un-delai de 20 minutes.

Les éclairages interieurs peuvent s'allumer automatiquement lorsque

En cas de déploiement (gonflage) de l'un des coussins gonflables SRS ou en cas de chic arrêté violent, les éclairages interieurs s'allument automatique-ment.

Les éclairages interieurs s'eteignent automatiquement après environ 20 minutes.

Les éclairages interieurs peuvent être eteints manuellement. Toutefois, afin d'eviter d'autres collisions, il est recommandé de les laisser allumés jusqu'à ce que la sécurité soit garantie.

(Les éclairages interieurs peuvent ne pas s'allumer automatiquement selon la force de l'impact et les conditions dans lesquelles la collision se produit.)

Personnalisation

Certaines fonctions peuvent etre personalisées. ( P 660)

Listedrangements

TOYOTA Camry (2023) - Listedrangements - 1
CTH63BT061

① Casiers auxiliaires ( P. 441)
② Boîte à gants (→P. 438)
③ Portebouteilles/vide-poches de porte (→P. 439)
(4) Porte-gobelets (→P. 440)

⑤ Rangement de console (→P. 438)
⑥ Casier auxiliaire/plateau ouvert ( P 441, 442)
⑦ Range-monnaie (→P. 438)

TOYOTA Camry (2023) - Listedrangements - 2

AVERTISSEMENT

  • Ne laïsez pas de lunettes, de briquets ou d'aérosols dans les espaces de rangement, car en cas de fortes températures dans l'habitacle:

  • Les lunettes risquent d'être déformées par la chaleur ou fissureres si elles entrent en contact avec d'autres objets dans le même rangement.

  • Les briquets ou les aérosols peuvent explodeer. S'ils entrent en contact avec d'autres objets dans le même rangement, le briquet peut prendre feu ou l'aérosol laisser s'échapper du gaz, et provoquer un incendie.

Lorsque vous conduisiez ou lorsque les compartments de rangement ne sont pas utilisés, laissez les couvercles fermés.

En cas de freinage brutal ou d'embardée brusque, un accident risque de se produit si la boîte à gants laissée ouverte ou les objets qui y sontrangés heurtent un occupant.

Boite à gants

Tirez le levier vers le haut pour ouvrir la boîte à gants.

TOYOTA Camry (2023) - Boite à gants - 1

La boîte à gants est éclairée lorsque les yeux arrêtè sont allumés.

Rangement de console

Appuyez sur le bouton.

TOYOTA Camry (2023) - Rangement de console - 1

Range-monnaie

Tirez le levier pour ouvrir.

TOYOTA Camry (2023) - Range-monnaie - 1

Porte-bouteilles

TOYOTA Camry (2023) - Porte-bouteilles - 1
Avant

TOYOTA Camry (2023) - Porte-bouteilles - 2
Arrière

Fermez le bouchon de la bouteille avant de la ranger.
- Il est possible que la bouteille n'entre pas dans le porte-bouteilles en fonction de sa taille ou de sa forme.

A VERTISSEMENT

Ne disposez rien d'autre qu'une bouteille dans le porte-bouteilles.
D'autres objets peuvent etre ejectes des supports en cas de freinage brusque ou d'accident et provoquer des blessures.

NOTE

Mettez le bouchon avant de ranger une bouteille. Ne place pas de bouteilles ouvertes, de verres ou de gobelets en carton replis de liquide dans le porte-bouteilles. Le contenu risque de se renverser et les verres risquent de se briser.

Porte-gobelets

TOYOTA Camry (2023) - Porte-gobelets - 1
Avant

TOYOTA Camry (2023) - Porte-gobelets - 2
Arriere
Abaissez l'accoudoir.

A VERTISSEMENT

- Objets inadaptés au porte-gobelets

Ne disposez rien d'autre dans les porte-gobelets que des gobelets ou des canettes en aluminium. D'autres objets peuvent être ejectés des supports en cas de freinage brusque ou d'accident et provoquer des blessures.

Pour éviter des brûlures

Pour éviter les brûlures, couvrez les boissons chaudes lorsqu'elles sont placées dans les porte-gobelets.

Casiers auxiliaires

Type A (sur modèles équipés)

Type B (sur modèles équipés)

TOYOTA Camry (2023) - Casiers auxiliaires - 1

TOYOTA Camry (2023) - Casiers auxiliaires - 2

Appuyez sur le couvercle.

Type C

TOYOTA Camry (2023) - Casiers auxiliaires - 3

Ouverture:

Poussez le plateau vers l'avant jusqu'à ce qu'il se verrouille.

Fermeture:

Si vous poussez le plateau vers l'avant pour relâcher le verrouillage, le plateau se ferme automatiquement.

Lorsque yous placez de petits objets sur le dessus du plateau (type C)

Le plateau peut être ouvert lorsque des petits objets sont placés dessus.

TOYOTA Camry (2023) - Casiers auxiliaires - 4

TOYOTA Camry (2023) - Casiers auxiliaires - 5

AVERTISSEMENT

- Objets inadaptés au rangement (type A)

Ne rangez:aún objet pesant plus de 0,4 lb. (0,2kg)

Le casier auxiliaire risquerait de s'ouvrir et les objets se trouvant à l'intérieur d'en tomber, ce qui provoquerait un accident.

TOYOTA Camry (2023) - - Objets inadaptés au rangement (type A) - 1

NOTE

Lors de l'ouverture ou de la fermetre du plateau (type C)

Pour éviter d'endommager les petits objets, lorsque vous ouvrez le plateau et que de petits objets sont placés dessus, assurez-vous que les objets ne se coince pas.
Pour éviter d'endommager le plateau, ne tirez pas le plateau pour le fermer. Vous risquez d'endommager le plateau.

Plateau ouvert

TOYOTA Camry (2023) - Plateau ouvert - 1

Lors de l'utilisation du chargeur sans fil (sur modèles équipés)

449

TOYOTA Camry (2023) - Lors de l'utilisation du chargeur sans fil (sur modèles équipés) - 1

AVERTISSEMENT

Respectez les précautions suivantes lorsque vous placez des objets dans le plateau ouvert. À défaut, les objets peuvent être éjectés du plateau en cas de freinage ou de changement de direction brusques. Dans un tel cas, les objets peuvent:gérer l'actionnement des pédales ou distraire le conduc-teur, et causer un accident.

  • Ne placez aucun objet dans le plateau, susceptible de se déplacer ou de sortir facilement.
    N'empilez pas des objets dans le plateau à une hauteur supérieure à son bord.
    Ne placez aucun objet dans le plateau, susceptible de dépasser du bord.

Équipements du coffre

Crochets pour sacs à provisions

TOYOTA Camry (2023) - Crochets pour sacs à provisions - 1

TOYOTA Camry (2023) - Crochets pour sacs à provisions - 2

NOTE

Afin de ne pas endommager les crochets, n'applique pas une charge trop importante sur les crochets.

Autres équipements interieurs

Pare-soleil

① Pour régler le pare-soleil en position avancée, abaissez-le.
② Pour régler le pare-soileil en position latérale, abaissez-le et décrochez-le, puis basculesz-le sur le côté.
Pour utiliser l'extension latérale, placez le pare-soleil en position latérale, puis faites-le coulisser vers l'arrière.

TOYOTA Camry (2023) - Pare-soleil - 1

Miroirs de courtoisie

Faites coulisser le cache pour ouvrir.

Véhicules avec éclairages de courtoisie: L'éclairage s'allume lorsque vous ouvrez le cache.

TOYOTA Camry (2023) - Miroirs de courtoisie - 1

Véhicules avec éclairages de courtoisie: Si les éclairages de courtoisie restent allumés pendant 20 minutes alors que le système hybride est arrêté, ils s'eteignent automatiquement.

Prise d'alimentation

Veuillez utiliser comme source d'alimentation pour des produits électroniques consommant moins de 12 VCC/10 A (puissance consommée de 120 W).

Ouvrez le couvercle.

TOYOTA Camry (2023) - Prise d'alimentation - 1

La prise d'alimentation peut être utilisé lorsque

Le contact d'alimentation est en mode ACCESSORY ou ON.

Lors de l'arrêt du système hybride

Débranchez les appareils électriques disposant d'une fonction de charge, comme des batteries externes.

Si de tels disposits sont laissés branchés, le système hybride peut ne pas s'arrêter normalement.

TOYOTA Camry (2023) - Lors de l'arrêt du système hybride - 1

NOTE

Pour éviter tout dommage à la prise d'alimentation, fermez le couvercle de la prise d'alimentation lorsqu'elle n'est pas utilisé.

Des corps étrangers ou des liquides pénétrant dans la prise d'alimentation peuvent provoquer un court-circuit.

Pour éviter que la batterie 12V ne se décharge, n'utilise pas la prise d'alimentation plus longtemps que nécessaire lorsque le système hybride est arrêté.

Ports de charge USB

Les ports de charge USB sont utilisés pour fournir 2,5 A (port USB de type A) ou 3,0 A (port USB de type C) d'électricité à 5 V aux dispositifs externes.

Les ports de charge USB sont destinés à la charge uniquement. Ils ne sont pas conscience pour le transfert de données ou à d'autres fins.

En fonction du dispositif externe, il risque de ne pas se charger correctement. Reportez-vous au manuel fourni avec le dispositif avant d'utiliser un port de charge USB.

■ Utilisation des ports de charge USB

Ouvrez le couvercle du rangement de console et ouvre le couvercle.

TOYOTA Camry (2023) - ■ Utilisation des ports de charge USB - 1

Les ports de charge USB peuvent etre utilisés lorsque

Le contact d'alimentation est en mode ACCESSORY ou ON.

■ Situations dans lesquelles les ports de charge USB risquent de ne pas fonctionner correctement

Si un dispositif consommant plus de 2,5 A à 5 V (port USB de type A) ou 3,0 A à 5 V (port USB de type C) est branché
Si un dispositif concu pour communiquer avec un ordinateur, tel qu'un dispositif de stockage USB, est branché
Si le dispositif externe branché est désactivé (en fonction du dispositif)
Si la température à l'intérieur du vehicule est élevée, par exemple après le stationnement du vehicule au soleil

Au sujet des dispositifs externes branchés

En fonction du dispositif externe branché, la charge peut être interrompue occasionnellement puis reprendre. Cela ne constitue pas un dysfonctionnement.

Guide de cable

La forme de la garniture du rangement de console permet de faire passer les câbles d'alimentation lorsque le couvercle du rangement de console est fermé.

TOYOTA Camry (2023) - Guide de cable - 1

TOYOTA Camry (2023) - Guide de cable - 2

NOTE

Pour éviter tout dommage des ports de charge USB

N'introduisezeldom corps étranger dans les ports.
Ne renversez pas d'eau ou d'autres liquides sur les ports.
Lorsque les ports de charge USB ne sont pas utilisés, fermez les caches. Si un corps étranger ou du liquide entre dans un port, un court-circuit peut se produit.
N'appliquez pas de force excessive aux ports de charge USB et voirlez à ce qu'ils ne subissant aucun impact.
Ne demontez pas et ne modifiez pas les ports de charge USB.

Pour éviter d'endommager les dispositifs externes

  • Ne laïsez pas les dispositifs externes dans le vehicule. La température à l'intérieur du vehicule pouvant être élevée, le dispositif externe risque d'être endommagé.
    N'appuyez pas et n'appliquez aucune force inutile sur le dispositif externe ou le cable du dispositif externe pendant qu'il est branché.

Pour éviter la décharge de la batterie 12 V

N'utilisez pas les ports de charge USB pendant une période prolongée avec le système hybride arrêté.

Chargeur sans fil (sur modèles équipés)

Il est possible de charger un dispositif portable, tel qu'un smartphone ou une batterie mobile, en le posant sur la zone de charge, à condition que le dispositif soit compatible avec la norme de chargement sans fil Qi créé par le Wireless Power Consortium.

Le chargeur sans fil ne peut pas etre utiliser avec un dispositif portable plus grand que la zone de charge. En outre, en fonction du dispositif portable, le chargeur sans fil risque de ne pas fonctionner correctement. Reportez-vous au manuel d'utilisation du dispositif portable.

Le logo "Qi"

Le logo "Qi" est une marque de Wireless Power Consortium.

TOYOTA Camry (2023) - Le logo "Qi" - 1

■ Nom de toutes les pièces

① Commande d'alimentation électrique
② Témoin indicateur de fonctionnement
③ Base de charge
(4) Zone de charge*

*: Les dispositifs portables compatibles et le chargeur sans fil contiennent des bobines de charge. La bobine de charge à l'intérieur du chargeur sans fil peut se déplacer dans la zone autour du centre de la base de charge. Lorsque la bobine de charge à l'intérieur d'un dispositif portable est détectée dans la zone de charge, la bobine de charge du chargeur sans fil se déplace pres de l'autre bobine et la charge commence. Si la bobine de charge à l'intérieur du dispositif portable est déplacée hors de la zone de charge, la charge s'arrête automatiquement.

TOYOTA Camry (2023) - ■ Nom de toutes les pièces - 1

En outre, si 2 disposits portables ou plus sont placés simultanément sur la zone de charge, chaque bobine de charge risque ne pas etre détectee correctement et la charge peut ne pas etre possible.

Utilisation du chargeur sans fil

1 Appuyez sur la commande d'alimentation electrique du chargeur sans fil.

Une nouvelle pression sur la commande désactive le chargeur sans fil.

Lorsqu'il est activé, le témoin indicateur de fonctionnement (vert) s'allume.

TOYOTA Camry (2023) - Utilisation du chargeur sans fil - 1

Lorsque le contact d'alimentation est placé sur arrêt, l'état activé/désac-tivé du chargeur sans fil est mémorisé.

Si la commande d'alimentation électrique est enforcée 3 fois pendant la charge, la fonction de charge rapide s'active. Pour êtreindre le chargeur sans fil, appuyez sur la commande d'alimentation électrique lorsqu'aucun dispositif portable n'est en cours de charge.

2 Placez un dispositif portable sur la base de charge.

Placez le dispositif portable de manière à ce qu'il soit centré dans la zone de charge avec sa surface de charge face au chargeur portable. Selon le dispositif portable, sa bobine de charge peut ne pas être au centre du dispositif. Dans ce cas, placez le dispositif portable de sorte que sa bobine de charge soit centrée dans la zone de charge.

TOYOTA Camry (2023) - Utilisation du chargeur sans fil - 2

Pendant la charge, le témoin indicateur de fonctionnement (orange) est allumé.

Si la charge ne commence pas, approchez le dispositif portable le plus après possible du centre de la surface de charge.

Lorsque la charge est terminée, le témoin indicateur de fonctionnement (vert) s'allume.

Fonction de recharge

  • Si un certain laps de temps s'est écoulé depuis la fin de la charge et que le dispositif portable n'a pas été bougé, le chargeur sans fil recommence à charger.
  • Si un dispositif portable est déplace de manière significative dans la zone de charge, la bobine de charge peut se déconneter et la charge peut être temporairement arrêtée. Cependant, si une bobine de charge est détectée dans la zone de charge, la bobine de charge à l'intérieur du chargeur sans fil se déplace après l'autre bobine et la charge reprend.

Fonction de charge rapide

  • Les dispositifs portables, tels que les suivants, peuvent etre charges rapidement.

  • Dispositifs compatibles avec une charge rapide conformes au WPC Ver 1.2.4.

  • iPhones (iPhone 8 et versions ultérieures) compatibles avec une chargeur de 7,5 W

  • Pour activer la fonction de charge rapide, appuyez 3 fois sur la commande d'alimentation électrique pendant la charge. Si la charge rapide est possible, le témoin de fonctionnement passé de l'état allumé en (orange) à allumé en (vert) et en (orange) alternatively.

  • Lorsque la charge est terminée, la fonction de charge rapide se désactive. Pour effectuer à nouveau une charge rapide, reactivement la fonction de charge rapide.

État du témoin indicateur de fonctionnement

Témoin indicateur de fonctionnementÉtat
ArrêtLe chargeur sans fil est désactivé
Vert (allumé)Veille (charge possible)*1
Charge terminée*2
Orange (allumé)Un dispositif portable a été placé sur la zone de charge (identification du dispositif portable)
Charge en cours
Allumé alternatively en vert et en orangeUn dispositif portable, tel que le suivant, est en cours de charge rapideDispositif compatible avec une charge rapide conforme au WPC Ver 1.2.4.iPhone (iPhone 8 et versions ultérieures) compatible avec une charge de 7,5 W

1: En vente, la puissance de charge n'est pas produit. Si un objet métallique est ainsi placé sur la base de charge, il nechauffe pas.
2: En fonction du dispositif portable, le témoin indicateur de fonctionnement peut rester allumé (orange) une fois la charge terminée.

Lorsque le témoin indicateur de fonctionnement clignote

Si une erreur est détectée, le témoin indicateur de fonctionnement clignote (orange). Prenez les mesures appropriées en fonction du tableau ci-dessous.

Témoin indicateur de fonctionnementCauses présuméesMesure
Clignote en continu 1 fois par secondeDysfonctionnement de la communication entre le chargeur sans fil et le système de clé intelligenteSi le système hybride fonctionne, arrêtez le système hybride, puis redémarrez-le.Si le contact d'alimentation est en mode ACCESSORY,démarrez le système hybride. (→P. 236)
Clignote en continu 3 fois (orange)Détection d'un corps étrangerSi un corps étranger métal-lique est detecté dans la zone de charge, la fonction de prévention de surchauffe de la bobine de charge fonctionneRetirez le corps étranger de la zone de charge.
Le dispositif portable n'est pas correctement alignéSi la bobine de charge d'un dispositif portable n'est pas correctement positionnéesur la zone de charge, la fonction de prévention de surchauffe de la bobine de charge fonctionneRetirez le dispositif portable de la base de charge, véri-fiez que le témoin lumi-neux de fonctionnement redevient vert, puis posit-ionnez le dispositif portable de manière à ce qu'il se trouve pres du centre de la base de charge.De plus, si le dispositif portable est protégé par une coque ou une housse, reti-rez-la.
Clignote en continu 4 fois (orange)La température à l'intérieur du chargeur sans fil est supérieure à une certaine valeurArrêtez la charge, retirez le dispositif portable de la base de charge et attendez que la température baisse avant de poursuivre la charge.

Le chargeur sans fil peut être actionné lorsque

Le contact d'alimentation est en mode ACCESSORY ou ON.

Dispositifs portables pouvant etre charges

  • Les dispositifs portables conformes à la norme de chargement sans fil Qi peuvent être charges au moyen du chargeur sans fil. Cependant, la compatibilité avec tous les dispositifs conformes à la norme de chargement sans fil Qi n'est pas garantie.
  • Le chargeur sans fil est conçu pour alimenter en électricité à faible tension (5 W ou moins) les téléphones mobiles, smartphones et autres dispositifs portables.
  • Toutefois, les dispositifs portables, tels que les suivants, peuvent être charges avec plus de 5 W.

  • Les iPhones compatibles avec une charge de 7,5 W peuvent être charges à 7,5 W ou moins.

  • Les dispositifs portables conformes au WPC Ver 1.2.4 peuvent être charges à 10 W ou moins.

Utilisation du système de clé intelligente

Pendant la charge, lorsque le système de clé intelligente recherche une clé électronique, la charge peut être temporairement suspendue.

Lorsqu'une housse ou un accessoire est fixé sur le dispositif portable

Ne chargez pas un dispositif portable si une housse ou un accessoire non conforme Qi y est attaché. En fonction du type de housse et/ou d'accessoire attaché, il peut ne pas'être possible de charger le dispositif portable. Si le dispositif portable est posé sur la zone de charge et ne se charge pas, retirez la housse et/ou les accessoires.

En cas d'interfERENCE audible sur les diffusions radio AM lors de la charge

Désactivez le chargeur sans fil et vérifie si le bruit est réduit. Si le bruit est réduit, maintenez la commande d'alimentation électrique du chargeur sans fil appuyée pendant 2 secondes. La fréquence du chargeur sans fil est modifiée et il est possible que le bruit soit réduit. Lorsque la fréquence est modifiée, le témoin indicateur de fonctionnement clignote (orange) 2 fois.
- La charge rapide des iPhones est effectué à l'aide d'une fréquence d'onde radio spécifique.

Selon la version d'iOS installée, la charge rapide peut ne pas etre effectuee pendant le changement de frquence.

Precautions de charge

Lors de la charge, le chargeur sans fil et le dispositif portable deviennent chauds. Cela ne constitue pas un dysfonctionnement.

Si un dispositif portable devient chaud lors de la charge et que la charge est interrompue par la fonction de protection du dispositif portable, attendez que le dispositif portable refroidisse, puis chargez-le à nouveau.

De plus, pour faire baisser la température à l'intérieur du chargeur sans fil, un ventilateur peut s'activer. Ceci n'indique pas un dysfonctionnement.

Bruit géné lors du fonctionnement

Dessons de fonctionnement peuvent etre entendus lorsque la commande d'alimentation electrique est enfoncée pour allumer le chargeur sans fil, lorsque le contact d'alimentation est enfoncé pour passer en mode ACCES-SORY ou ON alors que le chargeur sans fil est allumé, ou lorsqu'un dispositif portable est detecté. Ceci n'indique pas un dysfonctionnement.

■ Situations dans lesquelles le chargeur sans fil risque de ne pas fonctionner correctement

Dans les situations suivantes, le chargeur sans fil peut ne pas fonctionner correctement:

Lorsqu'un dispositif portable est complètement chargé
Lorsqu'un dispositif portable est charge via une connexion cablee.
Lorsqu'il y a un corps étranger entre la zone de charge et le dispositif portable
Lorsque la température d'un dispositif portable devient élevé pendant la charge
Lorsque la température à proximé de la base de charge est supérieure ou égale à 95^ ( 35^ ) en raison de l'exposition directe au soleil, etc.
Lorsqu'un dispositif portable est positionné avec sa surface de charge orientée vers le haut
Lorsqu'un dispositif portable n'est pas placé au centre de la zone de charge
Lorsqu'un dispositif portable est plus large que la base de charge
Lorsqu'un dispositif portable pliable est placé à l'extérieur de la zone de charge
Lorsque le vehicule est à proximé d'un relais TV, d'une centrale électrique, d'une station-service, d'une station de radio, d'un grand panneau d'affichage, d'un aéroport ou de toute autre installation produit des ondes radio fortes ou un important bruit électrique
Lorsque l'un des objets suivants, d'une épaissur de 0.08 in. (2 mm) ou plus, se trouve entre la surface de charge d'un dispositif portable et la zone de charge:

  • Coques ou housses épaisses
  • Décorations épaisSES
  • Accessoires, tels que bagues, sangles, etc.

Lorsque le dispositif portable est en contact avec, ou est recouvert par l'un quelconque des objets métalliques suivants:

  • Cartes recouvertes de métal, comme du papier d'aluminium
    Paquets de cigarettes contenant du papier aluminium
  • Sacs ou portefeuilles métalliques
  • Pièces de monnaie
  • Sachets chauffants
    Supports enregistrés tels que CD et DVD
  • Décorations métalliques
  • Coques ou housses métalliques

Lorsque des clés à télécommande (emettant des ondes radio) autres que celles de votre vehicule sont utilisées à proximé
Lorsque 2 ou plusieurs dispositifs portables sont placés en même temps sur la base de charge

Dans les situations autres que celles mentionnées ci-dessus, si le chargeur sans fil ne fonctionne pas correctement ou si le témoin indicateur de fonctionnement clignote en continu, il est possible que le chargeur sans fil ne fonctionne pas correctement.

Contactez votre concessionnaire Toyota.

Nettoyage du chargeur sans fil

480

TOYOTA Camry (2023) - Nettoyage du chargeur sans fil - 1

AVERTISSEMENT

Précautions pendant la conduite

Lors de la charge d'un dispositif portable pendant la conduite, pour des rais-sons de sécurité, le conducteur ne doit pas actionner le dispositif portable.

Précautions pour la conduite

Ne chargez pas de petits dispositifs portables légers, tels que des écouteurs sans fil, en conduisant. Les apparèils légers peuvent s'envoler de la base de charge, ce qui peut cause un accident.

■ Précautions relatives aux interférences avec des dispositifs électroniques

Les personnes portant des stimulateurs cardiaques implantables, stimulateurs cardiaques pour la thérapie de resynchronisation implantables ou des défibrillateurs automatiques implantables doivent consulter leur médecin en ce qui concerne l'utilisation d'un chargeur sans fil.

Le fonctionnement du chargeur sans fil risque d'affector les dispositifs médicaux.

A VERTISSEMENT
Pour éviter tout dommage ou brûlure Respectez les précautions suivantes. À défaut, vous risqueriez de provoquer un incendie, une panne ou des dommages au niveau de l'équipement, ou des brûlures causées par la chaleur. •Ne placez aucun objet métallique entre la zone de charge et le dispositif portable lors de la charge. •Ne fixez aucun objet métallique, tel que des autocollants en aluminium, sur la zone de charge. •Ne chargez pas des dispositsports sur lesquels des autocollants en aluminium sont collés ou d'autres objets métalliques fixés du côté tou-chant la zone de charge. •Ne stockez pas d'articles sur le chargeur sans fil只想 que dans un casier auxiliaire. •N'exercez pas de pression et ne faites subir aucun impact au chargeur sans fil. •Ne démonze pas, ne modifies pas et ne retirez pas le chargeur sans fil. •N'essayez pas de charger des dispositsports qui ne sont pas compatibles avec la norme de chargement sans fil Qi. •Ne laissez pas d'objets magnétiques s'approcher du chargeur sans fil •Ne procédez pas à la charge si la zone de charge est sale •Ne couvrez pas le chargeur sans fil avec un chiffon ou tout autre objectpendant la charge.

TOYOTA Camry (2023) - ■ Précautions relatives aux interférences avec des dispositifs électroniques - 1

NOTE

Pour éviter les pannes et l'endommagement des données

  • Ne placez pas de cartes magnétiques, telles qu'une carte de crédit, ou un support d'enregistrement magnétique, à proximé du chargeur sans fil lors de la charge. Sinon, des données peuvent être effacées sous l'influence du magnétisme.

De plus, ne placez pas des instruments de précision, tels que des montres-bracelets, à proximé du chargeur sans fil, car de tels objets risquènt de ne pas fonctionner correctement.

N'effectuez pas de charge avec une carte à puce sans contact, par exemple une carte de crédit, placee entre la surface de charge d'un dispositif portable et la zone de charge. La puce electronique de la carte peut revenir extrement chaude, ce qui peut endommager le dispositif portable ou la carte à puce.

Faites très attention à ne pas charger un dispositif portable avec une coque ou une housse dans laquelle une carte à puce sans contact peut être insérée.

  • Ne laissez pas des dispositifs portables dans l'habitable. La température à l'intérieur de l'habitacle peut devenir très élevé en cas de stationnement au soleil, et cause des dommages au dispositif.

Lorsque le système d'exploitation d'un smartphone a eté mis à jour

Lorsque la version du système d'exploitation d'un smartphone a été modifiée, les specifications de charge peuvent avoir changé. Si la version de compatibilité WPC est modifiée, il peut s'avérer impossible d'utiliser la fonction de charge rapide. Pour plus de détails, consultez les informations sur le site Web du fabricant du smartphone.

Pour éviter la décharge de la batterie 12 V

N'utilisez pas le chargeur sans fil pendant une période prolongée avec le système hybride arrêté.

Accoudoir

Pour utiliser l'accoudoir, rabattez-le vers le bas.

TOYOTA Camry (2023) - Accoudoir - 1

TOYOTA Camry (2023) - Accoudoir - 2

NOTE

Pour éviter d'endommager l'accoudoir, n'appliquez pas une charge trop importante sur l'accoudoir.

Poignées de maintien

Vous pouvez utiliser la poignée de maintien installée au plafond pour soutenir votre corps lorsque vous estes assis sur le siège.

TOYOTA Camry (2023) - Poignées de maintien - 1

TOYOTA Camry (2023) - Poignées de maintien - 2

AVERTISSEMENT

N'utilisez pas la poignée de maintien pour entrer ou sortir du vehicule, ou pour vous soulever de votre siège. Cela pourrait la casser et entraîner des blessures graves.

TOYOTA Camry (2023) - AVERTISSEMENT - 1

NOTE

Pour éviter d'endommager la poignée de maintain, ne placez pas de lourde charge sur la poignée de maintain.

Crochets à vêtements

Les crochets à vêtements sont placés sur les poignées d'assistance arrrière.

TOYOTA Camry (2023) - Crochets à vêtements - 1

TOYOTA Camry (2023) - Crochets à vêtements - 2

AVERTISSEMENT

Ne suspendez au crochet à vêtementsaucun cintre ni objet dur ou tran-chant. En cas de déplolement des coussins gonflables ridesaux SRS, ces objets peuvent se transformer en projectiles pouvant blesser grièvement, voire mortellement, un passager.

Mécanisme d'ouverture de porte de garage*

Le mécanisme d'ouverture de porte de garage peut être programmé pour actionner des portes de garage, barrières, portails d'entrée, serrures de porte, systèmes d'éclairage domestique, systèmes de sécurité, et autres dispositifs.

Composants du système

Le système de commande sans fil HomeLink® de votre vehicule a 3 boutons que vous pouvez programmer pour commander 3 dispositifs différents. Reportez-vous aux méthodes de programmation aux pages suivantes pour déterminer la méthode appropriée au dispositif.

(1) Témoin indicateur HomeLink®
(2) Témoins d'actionnement de porte de garage
③ Boutons

TOYOTA Camry (2023) - Composants du système - 1

  • Lors de la programmation, il est possible que les portes de garage, portails ou autres dispositifs se mettent à fonctionner. Pour cette raison, voirlez à ce que les personnes et les objets soient à l'écart de la porte de garage ou d'autres dispositifs afin d'éviter toute blessure ou autres dangers évventuels.
  • Il est recommandé de placer une nouvelle pile dans la télécommande pour que la programmation soit plus précise.
  • Les moteurs des mécanismes d'ouverture de portes de garage fabriqués après 1995 peuvent être équipés avec une protection à code aléatoire. Si c'est le cas, vous pouze avoir besoin d'un escabeau ou d'un autre dispositif sur et robuste, afin d'atteindre le bouton "learn" ou "smart" sur le moteur du mécanisme d'ouverture de porte de garage.

Les procédures de programmation peuvent également être consultées à l'adresse suivante.

Pour obtenir de l'aide, contactez le support client au numero suivant.

TOYOTA Camry (2023) - ■ Procedure de programmation de HomeLink® - 1
CTH64BT091

Ligne d'assistance: 1-800-355-3515

Les étapes 1 à 3 doivent être effectuées en moins de 60 secondes, ou le témoin indicateur arrêté de clignoter et la programmation ne peut pas être terminée.

1 Appuyez sur et relâchez le bouton HomeLink® que vous souhai-tez programmer et vérifiez que le témoin indicateur HomeLink® clignote en orange.
2 Pointez la télécommande du dispositif sur le retroviseur à une distance de 1 à 3 in. (25 à 75 mm) des boutons HomeLink®.

Gardez un œil sur le témoin indicateur HomeLink® pendant la programmation.

3Programmez un dispositif.

TOYOTA Camry (2023) - ■ Programmation de HomeLink® - 1

TOYOTA Camry (2023) - ■ Programmation de HomeLink® - 2

Programmation d'un dispositif autre qu'un portail d'entrée (pour les propriétaires aux États-Unis)
Maintenez le bouton de la télécommande appuyé jusqu'à ce que témoin indicateur HomeLink® passes d'un clignotement lent en orange à un clignotement rapide en vert (code aléatoire) ou soit allumé en continu en vert (code fixe), puis relâchéz le bouton.
Programmation d'un portail d'entrée (pour les utilisateurs résident aux États-Unis)/Programmation d'un dispositif commerciaisé au Canada

Appuyez sur et relâchéz le bouton de la télécommande à 2 secondes d'intervalle, à plusieurs reprises, jusqu'à ce que le témoin indicateur HomeLink® passes d'un clignotement lent en orange à un clignotement rapide en vert (code aléatoire) ou soit allumé en continu en vert (code fixe).

Pour vérifier si l'émetteur HomeLink® fonctionne, appuyez sur le bouton nouvellementprogrammé et observer le témoin indicateur:
- Le tímein indicateur s'allume: La programmation d'un dispositif à code est terminée. La porte de garage ou autre dispositif doit fonctionner lorsque vous appuyez sur un bouton HomeLink® et que vous le relâchez.
- Le témoin indicateur clignote rapidement: Le moteur du mécanisme d'ouverture de la porte de garage ou autre dispositif est doté d'un code aléatoire. Pour effectuer la programmation, maintenez le bouton HomeLink® fermement appuyé pendant 2 secondes puis relâchéz-le.
- Si la porte de garage ou autre dispositif ne fonctionne pas, procédez à la "Programmation d'un système à code aléatoire".
5 Répétez les étapes ci-dessus pour programmer un autre dispositif pour les boutons HomeLink® restants.

■ Programmation d'un système à code aléatoire

Au moins 2 personnes sont nécessaires pour effectuer une programmation à code aléatoire.

1 Localisez le bouton "learn" ou "smart" sur le moteur du mécanisme d'ouverture de la porte de garage dans le garage.

Ce bouton se situe normalement à l'emplacement où le cable de l'antenne suspendue est connecté à l'appareil. Le nom et la couleur de ce bouton peuvent varier selon le fabricant. Reportez-vous au manuel du propriétaire qui vous a été fourni avec le moteur du mecanisme d'ouverture de la porte de garage pour plus de détails à ce sujet.

2 Appuyez et relâchez le bouton "learn" ou "smart".

Effectuez 3 dans un délambda de 30 secondes après avoir effectué 2.

TOYOTA Camry (2023) - ■ Programmation d'un système à code aléatoire - 1

TOYOTA Camry (2023) - ■ Programmation d'un système à code aléatoire - 2

3 Maintenez le bouton HomeLink® souhaite (situé à l'intérieur du vehicule) appuyé pendant 2 secondes, puis relâchez-le. Répétez cette série (appuyez/ maintenance/relâchez) jusqu'à 3 fois pour terminer la programmation.

TOYOTA Camry (2023) - ■ Programmation d'un système à code aléatoire - 3

Si le moteur du mécanisme d'ouverture de la porte de garage est actionné lorsque vous appuyez sur le bouton HomeLink®, le moteur du mécanisme d'ouverture de la porte de garage reconnaît le signal HomeLink®.

■ Activation de la transmission bidirectionnelle avec une portede garage (seulément disponible pour les dispositos compatibles)

Lorsque la transmission bidirectionnelle est activée, elle vous permet de vérifier l'etat de l'ouverture et de la fermeture de la ported'un garage grâce à des témoinsprésents dans votre vehicule.

La transmission bidirectionnelle est disponible uniquement si le moteur du mécanisme d'ouverture de la porte de garage utilisé est un dispositif compatible. (Pour vérifier la compatibilité du dispositif, reportez-vous au site www.HomeLink.com.)

1 Dans les 5 secondes suivant la programmation du mécanisme d'ouverture de la porte de garage, si le mécanisme d'ouverture de la porte de garage est programmé pour HomeLink®, les deux tímoins d'activation de porte de garage clignotent rapidement en vert et le tímoin situé sur le moteur du mécanisme d'ouverture de porte de garage clignote deux fois, indiquant que la communication bidirectionnelle est activée.

Si les témoins ne clignotent pas, effectuez 2 et 3 pendant les 10 premiers appuis sur le bouton HomeLink® une fois la programmation terminée.

2 Appuyez sur un bouton HomeLink® programme pour actionner une porte de garage.

3 Dans la minute suivant la pression sur le bouton HomeLink®, après que la manoeuvre de la porte de garage se soit arrêtée, appuyez sur le bouton "learn" ou "smart" sur le moteur du mécanisme d'ouverture de la porte de garage. Dans les 5 secondes suivant l'établissement de la transmission bidirectionnelle avec le mécanisme d'ouverture de la porte de garage, les deux tímoins d'activation de porte de garage présents dans le vehicule clignotentrapidement en vert et le tímoin situé sur le moteur du mécanisme d'ouverture de la porte de garage clignote deux fois, indiquant que la communication bidirectionnelle est activée.

Lorsque la procédure suivante est exécutée, les boutons sur lesquels un dispositif a déjà été enregistré peuvent être écrasés:

D'une main, maintenez le bouton HomeLink® souhaité appuyé.
Lorsque le témoin HomeLink® commence à clignoter en orange, maintenez le bouton HomeLink® appuyé et procédez à “Programmation de HomeLink®” 1 (le témoin HomeLink® commence à clignoter au bout de 20 secondes).

Appuyez sur le bouton HomeLink® approprié. Le tímein indicateur HomeLink® doit s'allumer.

Témoins d'actionnement de porte de garage

L'etat d'ouverture et de fermetre de la porte de garage est indiqué par les témoins.

① Ouverture
② Fermeture

Cette fonction est disponible uniquement si le moteur du mecanisme d'ouverture de la porte de garage utilisé est un dispositif compatible. (Pour vérifier la compatibilité du dispositif, reportez-vous au site www.HomeLink.com.)

TOYOTA Camry (2023) - Témoins d'actionnement de porte de garage - 1

CouleurStatut
Orange (clignotant)En cours d'ouverture/de fermeture
VertOuverture/fermeture terminée
Rouge (clignotant)Les signaux de rétroaction ne peuvent pas être reçus

Les témoins peuvent fonctionner à une distance d'environ 820 ft. (250 m) de la porte de garage. Toutefois, en cas d'obstructions, tels que des maisons ou des arbres, entre la porte de garage et le vehicule, les signaux de rétroaction provenant de la porte de garage risquent de ne pas être reçus. Afin de rappeler l'état précédent d'activation de la porte, appuyez sur les boutons HomeLink®

et ou et simultanément et relachez-les. L'etat enregistré en dernier s'affiche pendant 3 secondes.

Maintenez les 2 boutons extérieurs appuyés pendant 10 secondes, jusqu'à ce que le témoin indicateur HomeLink® ne soit plus allumé continulement en orange mais clignote rapidement en vert.

Si vous vendez votre vehicule, assurez-vous d'effacer les programmes enregistrés dans la mémoire de HomeLink®.

TOYOTA Camry (2023) - Effacement de la mémoire complète de l'émetteur HomeLink® (ensemble des trois codes) - 1

  • Les codes enregistrés ne sont pas effacés même si le cable de la batterie 12V est débranché.
    Si l'apprentissage a échoué lors de l'enregistrement d'un code différent dans un bouton HomeLink® qui possède déjà un code enregistré, alors le code déjà enregistré ne sera pas effacé.

Avant la programmation

  • Installez une pile neue dans l'émetteur.
  • Orientez le côte de l'émetteur contenant la pile à l'opposé de l'émetteur HomeLink®.

TOYOTA Camry (2023) - Avant la programmation - 1

AVERTISSEMENT

Lors de la programmation d'une porte de garage ou tout autre dispositif télécommandé

Sachant que la porte de garage ou un autre dispositif peuvent être actionnés, voirlez à ce que les personnes et les objets soient hors de danger, pour prévenir tout accident.

Conformité aux normes de sécurité fédérales

N'utilisez l'émetteur compatible HomeLink® avecaucun mécanisme d'ouverture de portedegarage ni disposittif depourvu de fonctions d'arrêt de sécurité et d'inversion de sens de manoeuvre comme exigé par les normes de sécurité fédérales. Ceci comprend toute portede garagecapable de détecter une obstruction. Toute portou disposittif depourvus de ces fonctions de sécurité augmentent les risques de blessures graves, voire mortelles.

N'autorisez jamais un enfant à actionner ou à jour avec les boutons HomeLink®.

6-1. Entretien et soin

Nettoyage et protection de l'extérieur du vehicule. 474

Nettoyage et protection de l'intérieur du vehicule. 478

6-2. Entretien

Prescriptions d'entretien 482

Entretien general. 485

Programmes d'entretien et de contrôle antipollution (I/M) 489

6-3. Entretien à faire soi-même

Précautions concernant l'entretien à faire soi-même 490

Capot 493

Positionnement du cric.... 495

Compartment moteur..... 496

Batterie 12 V. 506

Pneus. 510

Pression de gonflage des pneus 527

Roues. 531

Filtredclimatisation. 534

Nettoyage de la prise d'admission d'air et du filtré de la batterie du système hybride (batterie de traction) 536

Pile de la clé
électronique 542

Vérification et remplacement des fusibles 545

Ampoules 548

Nettoyage et protection de l'extérieur du vehicule

Pour protégger le vehicule et le conserver dans son état d'origine, suivez ces quelques recommendations:

  • En opérant de haut en bas, mouillez abondamment la carrosserie, les passages de roues et le soubassement du vehicule pour éliminer les accumulations de saleté et de poussière.
  • Lavez la carrosserie du vehicule avec une éponge ou un chiffon doux, comme une peau de chamois.
  • Pour les taches tenaces, utilisez un shampoing spécial pour voitures et rincez abondamment à l'eau claire.
  • Essuyez toute l'eau.
  • Lorsque vous constatiez que l'effet du traitement de protection étanche commence à s'estomper, appliquez un produit lustrant sur toute la surface du vehicule.

Si les gouttes d'eau ne perlent pas sur une surface propre, appliquez un produit lustrant lorsque la carrosserie du vehicule est froide.

Stations de lavage automatique

Rabattez les rétroviseurs avant de laver le vehicule. Commencez par laver l'avant du vehicule. Veillez à déployer les rétroviseurs avant de prendre le volant.
- Les brosses utilisées dans des stations de lavage automatique peuvent rayer la surface du vehicule, des pieces (roues, etc.) et endommager la peinture.
Véhicules avec bacquet arrêté: Dans certaines stations de lavage automatique, il peut arriver que le bacquet arrêté gène le bon fonctionnement de la machine. Ceci peut empêcher que le vehicule ne soit lavé correctement ou causer des dommages au bacquet arrêté.

Stations de lavage haute pression

N'approchez pas l'embout de la buse à proximé des espaces autour des portes et ou du périmètre des vitres, ni ne vaporisez ces surfaces de manière continue car de l'eau risque d'enter dans l'habitacle.

Lors de l'utilisation d'une station de lavage

Si la poignée de porte est humide alors que la clé électronique est à portée effective, la porte peut se verrouiller et se déverrouiller à plusieurs reprises. Dans ce cas, procédez comme suit pour laver le vehicule:

  • Placez la clé à une distance de 6 ft. (2 m) ou plus du vehicule lorsque le vehicule est en cours de lavage. (Prenez garde que la clé ne soit pas volée.)
  • Réglez la clé électronique sur le mode d'économie de la batterie pour désactiver le système d'accès et de démarrage mains libres. (→P. 188)

Roues et enjoliveurs de roue

  • Décrassez immédiatement avec un détergent neutre.
    Rincez le détergent avec de l'eau immédiatement après utilisation.
  • Pour protégéra la peinture de tout dommage, veillez à respecter les précautions suivantes.

  • N'utilisez pas de détergent acide, alcalin ou abrasif

  • N'utilisez pas de brosses dures
  • N'utilisez pas de dédTangent sur les roues lorsqu'elles sont chaudes, par exemple après avoir conduit ou stationné par temps chaud

Plaquettes etétriers de frein

De la rouille peut se former si le vehicule est stationné avec des plaquettes de frein ou des rotors à disque mouillés, qui restent collés. Avant de stationner le vehicule après l'avoir lavé, conduisez lentement et actionnez les freins plusieurs fois pour sécher les pièces.

Pare-chocs

Ne frotte pas avec des produits de nettoyage abrasifs.

Parties plaquées

Si les saletés ne peuvent pas'être retirees, nettoyez les pièces comme suit:

Utilisez un chiffon doux et humidifié avec une solution à 5% environ de détergent neutre et d'eau pour nettoyer les saletés.
- Essuyez la surface à l'aide d'un chiffon doux et sec pour éliminer toute trace d'humidité.
- Pour-retirer les dépôts d'huile,utilisez des lingettes humides à base d'alcool ou un produit similaire.

TOYOTA Camry (2023) - Parties plaquées - 1

AVERTISSEMENT

Lorsque you lavez le vehicule

Ne projetez pas d'eau à l'intérieur du compartment moteur. Cela peut cause un incendie au niveau des équipements électriques, etc.

Precautions relatives aux tuyaux d'échévement

Les gaz d'échéppement rendent les tuyaux d'échéppement très chauds.

Lors du lavage du vehicule, veillez à ne pas toucher les tuyaux d'échéppement tant qu'ils ne sont pas suffisamment froids, sous peine de vous brûler.

Precautions concerning le pare-chocs arrêté avec le système de surveillance de l'angle mort (sur modèles équipés)

Si la peinture du pare-chocs arrêté se trouve écaillée ou rayée, le système risque de ne plus fonctionner normalement. Si cela se produit, évitez d'utiliser le système et consultez votre concessionnaire Toyota.

TOYOTA Camry (2023) - Precautions concerning le pare-chocs arrêté avec le système de surveillance de l'angle mort (sur modèles équipés) - 1

NOTE

Pour éviter la dépréciation de la peinture et la corrosion de la carrosserie et autres composants (jantes en aluminium, etc.)

Lavez le vehicule immediatement dans les cas suivants:

  • Àprouv avoir roulé en bord de mer
  • Àprouvavoirrouledesroutsalées
  • En présence de goudron ou de résine sur la peinture
  • En présence d'insectes morts, de traces d'insectes ou de fuentes d'oiseaux sur la peinture
  • Àprous avoir roulé dans une zone polluée par la présence de suies, de fumées grasses, de poussières de charbon et de minerais, ou de substances chimiques
  • Lorsque le vehicule est très poussiêreux ou boueux
  • Lorsque la peinture a reçu des éclaboussures de produits liquides, comme le benzène ou l'essence

Si la peinture est ecaillée ou rayée, faites-la réparer immédiatement.
Pour éviter que les roues ne se corrodent, nettoyez-les soigneusement et rangez-les à l'abri de l'humidité lorsque vous les stockez.

Nettoyage des éclairages extérieurs

Lavez soigneusement. N'utilisez pas de substances organiques et ne frottez pas avec une Brosse dure.

Cela peut endommager la surface des éclairages.

Ne lustrez pas la surface des feuix.

Le produit lustrant risque d'endommager les optiques.

TOYOTA Camry (2023) - Nettoyage des éclairages extérieurs - 1

NOTE

Lors de l'utilisation d'une station de lavage haute pression

Lorsque vous lavez le vehicule, ne pulverisez pas I'eau sur laamera ou sa zone environnante directement avec un nettoyeur haute pression. Le chic cause par I'eau sous haute pression peut entraîner un fonctionnement anormal du dispositif.
- Ne vaporisez pas d'eau directement sur le radar qui est installé derrière l'emblème. Sinon, cela pourrait endommager l'appareil.
N'approchez pas l'embout de la buse des soufflets (cache fabriqué en caoutchouc ou en résine), des connecteurs ou des pieces suivantes. Les pieces peuvent être endommagées si elles entrent en contact avec de l'eau sous haute pression.

  • Pièces liées à la traction
  • Pièces de direction
  • Pièces de suspension
  • Pièces de freinage

  • Maintenez la buse de nettoyage à au moins 11,9 in. (30 cm) de la carrosserie du vehicule. Autrement, les sections en résine, comme les moulures et les pare-chocs, peuvent se déformer et être endommagées. Ne maintenez pas non plus la buse de manière continue au même endroit.
    Ne vaporisez pas la partie inférieure du pare-brise de manière continue. Si de l'eau pénétre dans l'admission du système de climatisation située à proximé de la partie inférieure du pare-brise, le système de climatisation risque de ne pas fonctionner correctement.

  • Ne lavez pas le dessous du vehicule au moyen d'une station de lavage haute pression.

Nettoyage et protection de l'intérieur du vehicule

Les procédures suivantes permettent de protégger l'intérieur de votre vehicule et de le conserver en parfait état:

Protection de l'intérieur du vehicule

  • Passez l'aspirateur pour éliminer la poussière et les saletés. Essuyez les surfaces sales avec un chiffon humidifié avec de l'eau tiède.
  • Si la saleté ne peut pas être retiree, enlevez-la avec un chiffon doux humidifié avec un détermgent neutre dilué à environ 1% . Essorez bien le chiffon et rincez soigneusement toute trace restante de détermgent et d'eau.

Nettoyage des zones d'ornement métalliques avec finition sati-née

  • Retirez la saleté à l'aide d'un chiffon doux ou d'une peau de chamois synthétique humidifié(e) dans une solution d'hydrogenocarbonate de sodium (bicarbonate de sodium).

Utilisez une solution de bicarbonate de sodium dilué dans de l'eau à environ 9% .

  • Essuyez la surface à l'aide d'un chiffon doux et sec pour éliminer toute trace d'humidité.

Nettoyage des habillages en cuir

  • Passez l'aspirateur pour éliminer la poussière et les saletés.
  • Nettoyez tout excès de saleté et de poussière à l'aide d'un chiffon doux humidifié avec un détergent dilué.

Utilisez une solution aquarene neutre de détergent spécial lainages diluée à 5% environ.

  • Essorez bien le chiffon et rincez soigneusement toute trace restante de détergent.
  • Essuyez la surface à l'aide d'un chiffon doux et sec pour éliminer toute trace d'humidité. Laissez secher le cuir dans un endroit à l'ombre et bien aéré.

Nettoyage des habillages en cuir synthétique

  • Passez l'aspirateur pour éliminer la poussière et les saletés.
  • Enlevez-la avec un chiffon doux humidifié avec un détermgent neutre dilué à environ 1% .
  • Essorez bien le chiffon et rincez soigneusement toute trace restante de détergent et d'eau.

Entretien des habillages en cuir

Toyota recommande de nettoyer l'habitacle du vehicule au moins deux fois par an, pour en préserver la qualité de finition.

Shampouinage des moquettes

Il existe dans le commerce de nombreuses moussees nettoyantes. Appliquez la mousse à l'aide d'une éponge ou d'une Brosse. Frottez en mouvements circulaires. N'utilise pas d'eau. Nettoyez les surfaces sales et laissez-les secher. D'excellents résultats sont obtenus en maintainant la moquette aussi sèche que possible.

Ceintures de sécurité

Nettoyez avec un chiffon ou une éponge humidifiés avec de l'eau savonneuse tiège. Vérifiez régulièrement que les ceintures ne sont pas usées, effilochées ou entaillées excessivement.

TOYOTA Camry (2023) - Ceintures de sécurité - 1

AVERTISSEMENT

Présence d'eau à l'intérieur du vehicule

N'éclaboussez et ne renversez pas de liquide dans le vehicule, que ce soit sur le plancher, sur la prise d'air de ventilation de la batterie du système hybride (batterie de traction) et dans le coffre.

Cela peut causeur undysfonctionnement ou un incendie au niveau de la batterie du systeme hybride, des équipements electriques, etc.

  • Ne mouiliez aucun composant du système SRS ou faisceau électrique de l'habitacle. ( P.39)

Une anomalie électrique peut entrainer le déploiement ou un dysfonctionnement des coussins gonflables, ce qui peut occasionner des blessures graves, voire mortelles.

Véhicules avec chargeur sans fil:

Ne mouillez pas le chargeur sans fil ( P 449). A défaut, le chargeur peut devenir chaud et cause des brûlures ou cause un choc électrique pouvant entraîner des blessures graves, voire mortelles.

Nettoyage de l'habitacle (en particulier du tableau de bord)

N'utilisez pas de cire ou de produit de nettoyage lustrant. Le tableau de bord risque de se refléchir dans le pare-brise et d'obstruer le champ de vision du conducteur, pouvant occasionner des blessures graves, voir mortelles.

TOYOTA Camry (2023) - Nettoyage de l'habitacle (en particulier du tableau de bord) - 1

NOTE

Produits de nettoyage

  • Afin d'éviter de décolorer les matériaux de l'habitacle ou de laisser des traces sur la peinture, voir de l'endommager, n'utilisez aucun des types de détergents suivants:

  • Zones autres que les sièges et le volant: Produits d'origine organique, tels que le benzène ou l'essence, les solutions acides ou alcalines, les colorants et l'eau de Javel

  • Sièges: Solutions alcalines ou acides, telles que les diluants, le benzène et l'alcool
  • Volant: Des produits d'origine organique, comme du diluant, et du produit nettoyant contenant de l'alcool

N'utilisez pas de cire ou de produit de nettoyage lustrant. Les surfaces peintes du tableau de bord ou de toute autre partie de l'habitacle peuvent etre endommagées.

TOYOTA Camry (2023) - Produits de nettoyage - 1

NOTE

Protection des cuirs

Respectez les précautions suivantes pour éviter tout dommage et détérioration au niveau des cuirs:

Retirez immédiatement toute poussière et saleté sur les cuirs.
N'exposez pas le vehicule à la lumière directe du soleil pendant une période prolongée. Stationnez le vehicule à l'ombre, particulièrement en été.
- Ne laissez sur la sellerie aucun objet en vinyle, en matière plastique, ou compteant de la cire, susceptible d'adhérer au cuir en cas de forte chaleur dans l'habitacle.

Eau sur le plancher

Ne lavez pas le plancher du vehicule à l'eau.

Les systèmes du vehicule, tels que le système audio, risquent de subir des dommages en cas de contact avec l'eau des équipements électriques, tels que le système audio, situés sur ou sous le plancher du vehicule. L'eau peut également provoquer une corrosion de la carrosserie.

Lors du nettoyage de la face interieure du pare-brise

Ne laissez pas du produit de nettoyage pour vitres entrer en contact avec l'objet. De plus, ne touche pas la lentille. ( P. 284)

Nettoyage de la face interieure de la lunette arriere

N'utilisez aucun produit de nettoyage pour vitres pour nettoyer la lunette arrrière, sous peine d'abimer l'antenne ou les résistances chauffantes du désembuage de la lunette arrrière. Utilisez un chiffon humidifié avec de l'eau tiède pour essuyer doucement la vitre. Nettoyez la vitre en passant le chiffon parallèlement aux résistances chauffantes ou à l'antenne.
- Prenez garde de ne pas rayer ou endommager les résistances chauffantes ou l'antenne.

Prescriptions d'entretien

Pour garantir une conduite économique en toute sécurité, une attention au quotidien et un entretien régulier sont essentiels. Il appartient au contrôle du vehicule d'effectuer des contrôles réguliers. Toyota vous recommende de suivre ces quelques consels d'entretien:

Entretien général

L'entretien général est à effectuer quotidiennement. Vous pouvez le réaliser vous-même ou le confier à un concessionnaire Toyota.

Programme d'entretien

Le programme d'entretien doit être effectué à des intervalles réguliers, prévus par le programme d'entretien.

Pour de plus amples détails sur les points et le programme d'entretien, reportez-vous au "Guide du programme d'entretien" ou au "Supplément du manuel du propriétaire".

Entretien à faire soi-même

Vous pouvez effectuer certaines procédures d'entretien vous-même. Soyez conscient qu'effectuer vous-même l'entretien peut affecter l'étendue de la garantie.

Il est recommandé d'utiliser les manuels de réparation Toyota.

Pour plus de détails sur l'étendue de la garantie, reportez-vous au "Carnet de garantie du propriétaire" ou au "Supplément du manuel du propriétaire" fournis séparément.

Réparations et remplacement

Il vous est conseilé d'utiliser des pieces d'origine Toyota pour toutes les réparations, afin de garantir les performances de chaque système. Si vous utilisez des pieces qui ne sont pas d'origine Toyota pour un remplacement ou si des réparations sont effectuées dans un atelier autre que celui d'un concessionnaire Toyota, vérifie les conséquences eventuelles sur l'étendue de la garantie.

Réinitialisation du message indiquant qu'un entretien est nécessaire

Après avoir effectué l'entretien nécessaire conformément au programme d'entretien, veuillez réinitialiser le message.

Pour réinitialiser le message, effectuez la procédure suivante:

1 Sélectionnez (affichage 4,2 pouces) ou (affichage 7 pouces) sur l'écran multifonctionnel au moyen des commandes de réglage des instruments sur le volant. ( P.121,141)
2 Affichage 4,2 pouces: Sélectionnez “Param. vehicule” fais appuyez sur ©

Affichage 7 pouces: Sélectionnéz puis maintenez appuyé.

3 Sélectionnez "Entretien programme" puis appuyez sur
4 Sélectionnez "Oui" puis appuyez sur
5 Un message s'affiche sur l'écran multifonctionnel lorsque la procédure de réinitialisation est terminée.

Confiez les contrôles et réparations à un concessionnaire Toyota

  • Les techniciens Toyota sont des spécialistes hautement qualifiés, dont les connaissances sont constamment actualisées avec les informations les plus récentes concernant l'entretien. Ils connaissent parfaitement le fonctionnement de tous les systèmes de votre vehicule.
  • Conservez un exemplaire de l'ordre de réparation. Il apporte la preuve que l'entretien effectué l'a été dans le cadre de l'étendue de la garantie. Au moins ne risque, sauf le cassement, la vehicule tant que celui-ci est sous garantie.

TOYOTA Camry (2023) - Confiez les contrôles et réparations à un concessionnaire Toyota - 1

AVERTISSEMENT

Si votre vehicule n'est pas correctement entretenu

Un entretien incorrect peut causeur au vehicule des dommages sérieux pouvant etre a l'origine de blessures graves, voire mortelles.

■ Informations importantes concernant la santé et la sécurité

L'échévement du moteur, certains de ses constituents et nombre de pieces automobiles contiennent ou émettent des produits chimiques que l'Etat de Californie considère comme étant cancérigènes et susceptibles d'entrainer des anomalies congénitales ou des troubles de la fertilité. Travailliez dans une piece bien ventilée.
- Les huiles, les carburants et tous les liquides utilisés en automobile, ainsi que les déchets produits par l'usure des pièces, contiennent ou émettent des produits chimiques que l'État de Californie considère comme étant cancérigènes et susceptibles d'entrainer des anomalies congénitales ou des troubles de la fertilité. Évitez toute exposition et lavez immédiatement en cas de contact.
- Les bornes et cosses de la batterie 12 V, ainsi que les accessoires associés, contiennent du plomb ou des alliages au plomb, connus pour provoquer des maladies neurologiques. Lavez-vous les mains après toute manipulation. ( P.506)

Entretien général

Vous trouvez enumerated ci-après tous les points d'entretien général à faire contrôle aux intervalles spécifiés dans le "Carnet de garantie du propriétaire" ou le "Supplément du manuel du propriétaire/Guide du programme d'entretien". Nous vous recommendons de porter à l'attention de votre concessionnaire Toyota ou d'un atelier d'entretien qualifié tout problème que vous pourriez constater.

Compartment moteur

ÉlémentsPoints de contrôle
Liquide de freinLe niveau de liquide de frein est-il correct? (→P. 503)
Liquide de refroidissementLe niveau de liquide de refroidissement est-il correct? (→P. 500)
Huile moteurLe niveau d'huile moteur est-il correct? (→P. 497)
Système d'échévementIl ne doit pas y avoir de fumées ni de bruits anormaux.
Radiateur/condenseurLe radiateur et le condenseur doivent être exempls de tout corps étranger. (→P. 502)
Liquide de lave-vitreLe liquide de lave-vitre est-il en quantité suffisante? (→P. 505)

Coffre

ÉlémentsPoints de contrôle
Batterie 12 VVérifiez les branchements. (→P. 506)

Intérieur du vehicule

ÉlémentsPoints de contrôle
Pédale d'accélérateur• Le mouvement de la pédale d'accélérateur doit être régulier (sans gripper ni opposer de résistance).
Mécanisme “Park” de la transmission hybride• En stationnement en pente avec le levier de vitesses sur P, le vehicule est-il bien immobilisé?
Pédale de frein• Le mouvement de la pédale de frein est-il régulier? • La pédale de frein est-elle à une hauteur suffisante du plancher? (∇P. 629) • Le jeu libre de la pédale de frein est-il correct? (∇P. 629)
Freins• Le vehicule ne doit pas tirer d'un côté quand vous freinez. • Les freins doivent être efficaces. • La pédale de frein ne doit pas parafître spongièuse. • La pédale de frein ne doit pas descendre trop pres du plancher quand vous freinez.
Appuie-têtes (type régliable)• Le mouvement des appuie-têtes est-il régulier et leur verrouillage correct?
Témoins/signaux sonores• Les témoins et signaux sonores fonctionnement-ils normalement?
Éclairages• Tous les éclairages s'allument-ils?
Frein de stationnement• Le frein de stationnement fonctionné-t-il normalement? • En stationnement en pente avec le frein de stationnement serré, le vehicule est-il bien immobilisé?
Ceintures de sécurité• Le mouvement pour enrouler et dérouler les ceintures de sécurité est-il régulier? • Les ceintures de sécurité doivent être en bon état.
Sièges• Les commandes de siège fonctionnent-elles normalement?
Volant• La rotation du volant est-elle régulière? • Le jeu libre du volant est-il correct? • Le volant ne doit pas faire de bruits anormaux.

Exterieur du vehicule

ÉlémentsPoints de contrôle
Portes/coffre• La manœuvre des portes/du coffre est-elle fluide?
Capot moteur• Le système de verrouillage du capot moteur fonctionne-t-il non-malement?
Fuites de liquide• Il ne doit y avoir aucune trace de fuite de liquide après le stationnement du vehicule.
Pneus• La pression de gonflage des pneus est-elle correcte? • Les pneus ne doivent pas être en mauvais état ni excessively-ment usés. • Les pneus ont-ils été permutés conformément au programme d'entretien? • Les écrous de roue ne doivent pas être desserrés.
Essuie-glaces de pare-brise• Les balais d'essuie-glaces ne devraient pas montré de signes de fissuration, de dédoublement, d'usure, de contamination ou de déformation. • Les balais d'essuie-glaces devraient laver le pare-brise sans l' apparition de striés ou de sautille-ments.

TOYOTA Camry (2023) - Coffre - 1

AVERTISSEMENT

Si le système hybride est en marche

Arrêtez le système hybride et vérifie que la ventilation est suffisante avant d'effectuer les contrôle d'entretien.

Programmes d'entretien et de contrôle anti-pollution (I/M)

Certainés ont mis en place des programmes de contrôle antipollution, qui comprend des vérifications du système OBD (système de diagnostic embarqué).Le système OBD contrôle le fonctionnement du dispositif antipollution.

Si le témoin indicateur de dysfonctionnement s'allume

Le système OBD détecte l'existence d'un problème dans le dispositif antipollution. Notre vehicule risque de ne pas satisfaire au contrôle I/M et de devoir être réparé. Contactez votre concessionnaire Toyota pour faire réviser le vehicule.

Votre vehicule risque de ne pas satisfaire au contrôle I/M dans les situations suivantes:

  • En cas de décharge ou de débranchement de la batterie 12 V

Les codes de disponibilité fonctionnelle mémorés pendant la marche normale du vehicule sont effacés.

Par ailleurs, selon vos habitudes de conduite, les codes de disponibilité fonctionnelle risquent de ne pas être mémorisés complètement.

Lorsque le bouchon du réservoir à carburant est mal serré

Le témoin indicateur de dysfonctionnement s'allume pour indiquer un dysfonctionnement-temporaire et votre vehicule risque de ne pas satisfaire au contrôle I/M.

Quand le témoin indicateur de dysfonctionnement reste allumé après plusieurs trajets

Le code d'erreur mémorisé dans le système OBD n'est pas effacé tant que vous n'avez pas conduit le vehicule à 40 reprises au moins.

Si vous vécique ne satisfait pas au contrôle I/M

Contactez votre concessionnaire Toyota pour qu'il prépare le vehicule à la contre-visite.

Précautions concernant l'entretien à faire soimème

Si vous decide d'effectuer vous-même les opérations d'entretien, veilsz à bien suivre la procédure décrite dans les sections correspondantes.

ÉlémentsPièces et outils
État de la batterie 12 V (→P. 506)• Graisse • Clé conventionnelle (pour les boulons de bridage des bornes)
Niveau du liquide de frein (→P. 503)• Liquide de frein FMVSS No.116 DOT 3 ou SAE J1703 • Chiffon ou essuie-tout en papier • Entonnoir (réservé aux ajouts de liquide de frein)
Niveau du liquide de refroidissement du moteur/ module de commande de puis-sance (→P. 500)• Liquide "Toyota Super Long Life Coolant" «Liquide de refroidissement Toyota super longue durée» ou équivalent haut de gamme, à base d'éthylène glycol, ne contenant ni silicates, ni amines, ni nitrites, ni borates et issu de la technologie des acides organiques hybrides longue durée • États-Unis: • Le liquide "Toyota Super Long Life Coolant" «Liquide de refroidissement Toyota super longue durée» est pré-mélangié avec 50% de liquide de refroidissement et 50% d'eau déminéralisée. • Canada: • Le liquide "Toyota Super Long Life Coolant" «Liquide de refroidissement Toyota super longue durée» est pré-mélangié avec 55% de liquide de refroidissement et 45% d'eau déminéralisée. • Entonnoir (réservé aux ajouts de liquide de refroidissement)
Niveau d'huile moteur (→P. 497)• "Toyota Genuine Motor Oil" «Huile moteur Toyota d'origine» ou équivalent • Chiffon ou essuie-tout en papier • Entonnoir (réservé aux appoints en huile moteur)
Fusibles (→P. 545)• Fusible de même ampérage que celui d'origine
Prise d'admission d'air de la batte-rie du système hybride (batterie de traction) (→P. 536)• Aspirateur, etc. • Tournevis cruciforme
Ampoules (→P. 548)• Ampoule avec même numéro et même puissance que celle d'origine • Tournevis plat • Clé de serrage
Radiateur/ condenseur (→P. 502)
Pression de gon-flage des pneus (→P. 527)• Manomètre de pression des pneus • Source d'air comprimé
Liquide de lave-vitre (→P. 505)• Eau ou liquide de lave-vitre contenant de l'antigel (pour une utilisation en hiver) • Entonnoir (réservé aux ajouts d'eau ou de liquide de lave-vitre)

TOYOTA Camry (2023) - Précautions concernant l'entretien à faire soimème - 1

AVERTISSEMENT

Le compartmente moteur renferme de nombreux mécanismes et liquides, qui peuvent semettre en mouvement brutalement, être brûlants ou sous tension électrique. Pour éviter des blessures graves, voir mortelles, observer les précautions suivantes.

Lorsque vous intervenez dans le compartmentement moteur

Assurez-vous que le témoin “READY” est éteint.
- N'approchez jamais vos mains, vos vêtements et vos outils du ventilateur et des courroies moteur en mouvement.
- Ne touchez pas le moteur, le module de commande de puissance, le radiateur, le collecteur d'échéppement, etc., immédiatement après avoir roulé, car ils risquent d'être brûlants. L'huile et les autres liquides peuvent également être très chauds.
- Ne laïsez rien d'aisément inflammable, comme du papier ou des chiffons, dans le compartment moteur.
- Ne fumez pas et n'exposez pas le carburant à des étincelles ou à une flamme neue. Les vapeurs de carburant sont inflammables.

Lorsque vous intervenez à proximé directe du ventilateur de refroidissement électrique ou de la grille du radiateur

Assurez-vous que le contact d'alimentation est sur arrêt.

Lorsque le contact d'alimentation est en mode ON, le ventilateur de refroidissement électrique est susceptibles de semettre automatiquement en route des que la climatisation est en marche et/ou des que la temperture du liquide de refroidissement est elevée. ( P.502)

Lunettes de sécurité

Portez des lunettes de protection pour vous protégger les yeux contre les projectiles ou chutes de corps solides et contre les projections de liquides, etc.

TOYOTA Camry (2023) - Lunettes de sécurité - 1

NOTE

Si vous retirez le filtré à air

Le fait de rouler avec le filtre à air vité ré risque d'être à l'origine d'une usure prématurée du moteur causée par les impuretés en suspension dans l'air.

Capot

Pour ouvrir le capot, débloquez le verrou depuis l'intérieur du vehicule.

1 Tirez sur le levier de déverrouillage du capot.

Le capot se soulève légèrement.

TOYOTA Camry (2023) - Capot - 1

2 Tirez le levier du loquet auxiliaire vers le haut et soulevez le capot.

TOYOTA Camry (2023) - Capot - 2

3 Maintenez le capot ouvert en inserant la bequille de support dans la fente.

TOYOTA Camry (2023) - Capot - 3

Avertisseur sonore de capot ouvert

Si le vehicule atteint une vitesse de 3 mph (5 km/h), le témoin d'advertisement principal clignote et un signal sonore se déclenché pour indiquer que le capot est mal fermé.

TOYOTA Camry (2023) - Avertisseur sonore de capot ouvert - 1

AVERTISSEMENT

Vérifications avant le départ

Vérifiéz que le capot est bien fermé et verrouillé.

Si le capot est mal verrouillé, il risque de s'ouvrir pendant la marche du vehicule et de provoquer un accident grave, voire mortel.

Aprese avoir installé la bequille de support dans la fente

Assurez-vous que la béquille supporte fermement le capot et l'empêche de tomber sur votre tête ou votre corps.

TOYOTA Camry (2023) - Aprese avoir installé la bequille de support dans la fente - 1

NOTE

Lors de la fermetre du capot

Assurez-vous de bien remettre la béquille de support dans son clip avant de fermer le capot. Le fait de fermer le capot sans attacher la béquille de support pourrait plier le capot.

Positionnement du cric

Lorsque vous utilisez un cric, respectez les instructions du manuel fourni avec le cric et effectuez l'opération en toute sécurité.

Lorsque vous levez votre vehicule avec le cric, veilles à placer correctement ce dernier. En le plaçant de manière inadéquate, vous risquez d'endommager votre vehicule ou de vous blesser.

Avant

TOYOTA Camry (2023) - Avant - 1

Arrière

TOYOTA Camry (2023) - Arrière - 1

Compartment moteur

TOYOTA Camry (2023) - Compartment moteur - 1

① Boîtes à fusibles (→P. 545)
② Bouchon de replissage d'huile moteur (→P. 498)
③ Jauge de niveau d'huile moteur ( P. 497)
(4) Réservoir de liquide de frein ( P.503)
⑤ Radiateur (→P. 502)
⑥ Ventilateur de refroidissement électrique

⑦ Condenseur (→P. 502)
⑧ Réservoir de liquide de refroidissement du module de commande de puissance ( P.500)
(9) Réservoir de liquide de refroidissement (→P. 500)
10 Réservoir de liquide de lave-vitre (→P. 505)

Huile moteur

Vérifiez le niveau d'huile avec la jauge, moteur à l'arrêt et à températe de fonctionnement.

Vérification de l'huile moteur

1 Stationnez le vehicule sur une surface plane. Avec avoir chauffé le moteur et arrêté le système hybride, attendez plus de 5 minutes pour permettre à l'huile de redescendre au fond du moteur.
2 Sortez la jauge, tout en tenant un chiffon dessous.

TOYOTA Camry (2023) - Vérification de l'huile moteur - 1

3 Essuyez la jauge.
4 Réinsérez complètement la jauge.
5 Tout en tenant un chiffon dessous, tirez la jauge et vérifie le niveau d'huile.

① Bas
② Normal
(3) Excessif

La forme de la jauge peut varier en fonction du type de vehicule ou de moteur.

TOYOTA Camry (2023) - Vérification de l'huile moteur - 2

6 Essuyez la jauge et reinserez-la complètement.

Ajout d'huile moteur

Si le niveau d'huile se trouve au niveau ou au-dessous du repère de niveau insuffisant, ajoutez une huile moteur de même type que celle qui est déjà présente dans le moteur.

TOYOTA Camry (2023) - Ajout d'huile moteur - 1

Avant d'ajouter de l'huile, veillez à bien vérifier le type d'huile et à préparer l'outillage dont vous avez besoin.

Sélection de l'huile moteur→P. 627
Quantité d'huile (Bas → Plein)1,6 qt. (1,5 L, 1,3 Imp. qt.)
ÉlémentsEntonnoir propre

1 Retirez le bouchon de replissage d'huile en le tournant dans les sens inverse des aiguilles d'une montre.
2 Ajoutez l'huile moteur lentement en vérifiant la jauge.
3 Installez le bouchon de replissage d'huile en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.

Consommation d'huile moteur

Une certaine quantité d'huile moteur est consommée lors de la conduite. Dans les situations suivantes, la consommation d'huile peut augmenter et il peut être nécessaire d'effectuer un réapprovisionnement en huile moteur entre les intervalles d'entretien de l'huile.

Lorsque le moteur est neuf, immédiatement après l'achat du vehicule ou après le remplacement du moteur, par exemple
Si une huile de qualité insuffisante ou d'une viscosité inappropriée est utilisée
Lors de la conduite à grande vitesse ou avec des charges lourdes, ou en accélérant ou en decélierant fréquemment
Lorsque vous laissez le moteur au ralenti pendant une longue période ou si vous conduisez fréquement dans un traffic dense

TOYOTA Camry (2023) - Consommation d'huile moteur - 1

AVERTISSEMENT

Huile moteur usagée

L'huile moteur contient des contaminants potentiellement nocifs susceptibles de provoquer des problèmes de peau, tels que des inflammations et un cancer de la peau, vous nevez donc éviter tout contact prolongé et repété avec cette-ci. Pour-retirer de l'huile moteur usagée de votre peau, lavez-vous abondamment avec de l'eau et du savon.
- Mettez votre huile et vos filtres usagés au rebut de manière sure et responsable. Ne jetez pas l'huile et les filtres usagés avec les déchets menagers, dans les égouts ou sur le sol.

Pour toute information relative à la mise au rebut et au recyclage, appelezez votre concessionnaire Toyota, une station-service ou un magasin d'accessoires auto.

Ne laissez pas l'huile moteur usagee à la portee des enfants.

TOYOTA Camry (2023) - Huile moteur usagée - 1

NOTE

Pour prévenir tout dommage grave du moteur

Vérifiez régulierement le niveau d'huile.

Lorsque you faites une vidange d'huile moteur

Veillez à ne pas verser d'huile moteur sur les composants du vehicule.
Évitez de trop replir, sous peine d'occasionner des dommages au moteur.
Vérifiez le niveau d'huile sur la jauge chaque fois que vous en ajoutez.
Veillez à bien revisisser et serrer le bouchon de replissage d'huile moteur.

Si de l'huile est renversée sur le cache du moteur

Pour éviter que le cache du moteur ne soit endommagé, retirez toute trace d'huile moteur du cache du moteurès que possible à l'aide d'un détergent neutre.

N'utilisez pas de solvant organique comme du liquide de nettoyage pour freins.

Liquide de refroidissement

Réservoir de liquide de refroidissement

Le niveau du liquide de refroidissement est correct lorsqu'il se trouve entre les repères "F" et "L" du réservoir, quand le système hybride est froid.

① Bouchon du réservoir
② Repère “F”
③ Repère “L”

Si le niveau est sur ou sous le repere "L", faites l'appoint en liquide de refroidissement, jusqu'au repere "F". ( P.615)

TOYOTA Camry (2023) - Liquide de refroidissement - 1

Réservoir de liquide de refroidissement du module de commande de puissance

Le niveau du liquide de refroidissement est correct lorsqu'il se trouve entre les repères “FULL” et “LOW” du réservoir, système lorsque le système hybride est froid.

① Bouchon du réservoir
② Repère “FULL”
③ Repère “LOW”

Si le niveau est sur ou sous le repère "LOW", faites l'appoint en liquide de refroidissement, jusqu'au repère "FULL". ( P.615)

TOYOTA Camry (2023) - Liquide de refroidissement - 2

■ Sélection du liquide de refroidissement

Utilisez uniquement du liquide "Toyota Super Long Life Coolant" «Liquide de refroidissement Toyota super longue durée» ou liquide de refroidissement haut de gamme équivalent, à base d'éthylene glycol, ne contenant ni silicates, ni amines, ni nitrites, ni borates, et issu de la technologie des acides organiques hybrides longue durée.

États-Unis:

Le liquide "Toyota Super Long Life Coolant" «Liquide de refroidissement Toyota super longue durée» est pré-mélangié avec 50% de liquide de refroidissement et 50% d'eau déminéralisée. (Température minimum: -31^[-35^] )

Canada:

Le liquide "Toyota Super Long Life Coolant" «Liquide de refroidissement Toyota super longue durée» est pré-mélangié avec 55% de liquide de refroidissement et 45% d'eau déminéralisée. (Température minimum: -44^[-42^] )

Pour de plus amples renseignements sur le liquide de refroidissement, contactez votre concessionnaire Toyota.

Si le niveau du liquide de refroidissement redescend peu de temps après le replissage

Contrôlez visuèlement les radiateurs, les durites, les bouchons des réservoirs de liquide de refroidissement moteur/de module de commande de puissance, le robinet de vidange et la pompe à eau.

Si vous ne trouvez aucune fuite, demandez à votre concessionnaire Toyota d'effectuer un contrôle sous pression du bouchon et de rechercher les fuites eventuelles dans le circuit de refroidissement.

TOYOTA Camry (2023) - Si le niveau du liquide de refroidissement redescend peu de temps après le replissage - 1

AVERTISSEMENT

Lorsque le système hybride est chaud

Ne retirez pas les bouchons du réservoir de liquide de refroidissement du moteur/du module de commande de puissance ni le bouchon du radiateur. Le liquide de refroidissement, brûlant et sous pression, risque de giclér si vous retirez le bouchon, et de vous blesser gravement, en vous brûlant.

TOYOTA Camry (2023) - Lorsque le système hybride est chaud - 1

NOTE

Lorsque you faites l'appoint en liquide de refroidissement

Le liquide de refroidissement n'est ni de l'eau pure, ni un antigel classique. Le mélange correct entre eau et antigel doit être respecté pour garantir une lubrication, une protection anticorrosion et un refroidissement performants. Veuillez lore l'étiquette du bidon d'antigel ou du liquide de refroidissement.

Si vous renversez du liquide de refroidissement

Rincez abondament à l'eau claire pour éviter tout dommage aux pieces ou à la peinture.

Radiateur et condenseur

Vérifiez le radiateur et le condenseur et débarrasssez-les de tout corps étranger.

Si vous constatiez que l'une ou l'autre des pieces ci-dessus est très sale ou si vous n'étés pas sur de leur état, faites contrôle le vehicule par votre concessionnaire Toyota.

TOYOTA Camry (2023) - Radiateur et condenseur - 1

AVERTISSEMENT

Lorsque le système hybride est chaud

Ne touchez pas le radiateur ou le condenseur, qui peuvent être très chauds et donc vous blesser gravement, en vous brûlant par exemple.

Liquide de frein

Contrôle du niveau de liquide

Le niveau du liquide de frein doit se situer entre les repères "MAX" et "MIN" du réservoir.

① “MAX”
② “MIN”

TOYOTA Camry (2023) - Contrôle du niveau de liquide - 1

Ajout de liquide

Vérifiez le type de liquide à utiliser et préparez l'élement dont vous avez besoin.

Type de liquideLiquide de frein FMVSS No.116 DOT 3 ou SAE J1703
ÉlémentEntonnoir propre

Le liquide de frein peut absorber l'humidité presente dans l'air

Un liquide de frein contenant de l'humidité en excès risque de provoquer une perte dangereuse d'efficacité des freins. Utilisez uniquement du liquide de frein venant d'un bidon neuf.

TOYOTA Camry (2023) - Le liquide de frein peut absorber l'humidité presente dans l'air - 1

AVERTISSEMENT

Lorsque you remplissez le réservoir

Faites attention car le liquide de frein est un produit dangereux pour vos yeux et vos mains et il détériore les surfaces peintes.

En cas de contact du liquide avec les mains ou les yeux, rincez immédiatement la partie touchée à l'eau claire.

Si un inconfort quelconque persistsite, consultez un medecin.

TOYOTA Camry (2023) - Lorsque you remplissez le réservoir - 1

NOTE

Si le niveau de liquide est insuffisant ou excessif

Il est normal que le niveau du liquide de frein baisse légèrement à mesure de l'usure des plaquettes de frein ou lorsque le niveau de liquide dans l'accumulateur est haut.

Si le réservoir doit être fréquement rempli, il y a peut-être un problème grave.

Liquide de lave-vitre

Faites l'appoint en liquide de lave-vitre dans les situations suivantes:

  • Un lave-vitre ne fonctionne pas.
  • "Niveau du liquide lave-glacedu pare-brise bas"s'affiche surI'ecran multifonctionnel.

TOYOTA Camry (2023) - Liquide de lave-vitre - 1

TOYOTA Camry (2023) - Liquide de lave-vitre - 2

AVENTISSEMENT

Lorsque you faites l'appoint en liquide de lave-vitre

N'ajoutez pas de liquide de lave-vitre lorsque le système hybride est chaud ou en marche, car il contient de l'alcool et pourrait provoquer un incendie en cas de débordement sur le moteur, etc.

TOYOTA Camry (2023) - Lorsque you faites l'appoint en liquide de lave-vitre - 1

NOTE

N'utilisez:aucun autre produit que du liquide de lave-vitre

N'utilisez pas d'eau savonneuse ou d'antigel pour moteur à la place du liquide de lave-vitre.

Cela peut cause l'apparition de stries sur les surfaces peintes du vehicule, ainsi que des dommages à la pompe entrainant des problèmes de vaporisation du liquide de lave-vitre.

Dilution du liquide de lave-vitre

Diluez le liquide de lave-vitre avec de l'eau si nécessaire.

Reportez-vous aux températures de gel listées sur l'étiquette du bidon de liquide de lave-vitre.

Batterie 12 V

Emplacement

La batterie 12 V est située sur le côte droit du coffre.

TOYOTA Camry (2023) - Emplacement - 1

Retrait du couvercle de la batterie 12 V

Retirez le cache de la batterie 12 V.

TOYOTA Camry (2023) - Retrait du couvercle de la batterie 12 V - 1

Extérieur

Vérifiez que les bornes de la batterie 12 V ne sont pas corrodedées, que les connexions ne sont pas desserrées, que les cables ne sont pas entaillés et que la bride est bien serrée.

(1) Bomes
② Collier de maintainien

TOYOTA Camry (2023) - Extérieur - 1

Avant la recharge

Pendant la recharge, la batterie 12 V produit des vapeurs d'hydrogène, hautement inflammables et explosives. Par conséquent, respectez les précautions suivantes avant toute recharge:

  • Si la recharge s'effectue alors que la batterie 12V est installée sur le vehicule, n'oubliez pas de débrancher le cable de masse.
    Vérifiez que le contact d'alimentation du chargeur est sur arrêt lorsque vous branchez et débranche les cables entre le chargeur et la batterie 12 V.

Apre's recharge/rebranchement de la batterie 12 V

  • Il peut s'avérer impossible de déverrouiller les portes avec le système d'accès et de démarrage mains libres immédiatement après le rebranchement de la batterie 12 V. Si cela se produit, utilisez la télécommande du verrouillage centralisé ou la clé mécanique pour verrouiller/déverrouiller les portes.
  • Démarrez le système hybride avec le contact d'alimentation en mode ACCESSORY. Le système hybride peut ne pas démarrer si le contact d'alimentation est sur arrêt. Cependant, le système hybride fonctionne normalement à la deuxième tentative.
    Le mode du contact d'alimentation est enregistré par le vehicule. Si la batterie 12V est rebranchée, le vehicule rétablit le mode dans lequel se trouvait le contact d'alimentation avant que la batterie 12V ne soit débranchée. Assurez-vous de désactiver l'alimentation avant de débrancher la batterie 12V . Soyez particulièrement prudent au moment de brancher la batterie 12V si vous ignorez dans quel mode était le contact d'alimentation avant qu'elle ne se décharge.

Si le système s'obstiné à ne pas démarrer après de multiples tentatives, contactez votre concessionnaire Toyota.

A VERTISSEMENT
Composants chimiques de la batterie 12 V La batterie 12 V contient de l'acide sulfurique toxique et corrosif, produitant des vapeurs d'hydrogène inflammables et explosives. Pour réduire les risques d'accident grave, voire mortel, respectez les précautions suivantes lorsque vous intervenez sur ou à proximité de la batterie 12 V: • Ne provoquez pas d'étincelles en touchant les bornes de la batterie 12 V avec des outils. • Ne fumez pas et n'utilise pas d'allumette à proximité de la batterie 12 V. • Évitez tout contact avec les yeux, la peau et les vêtements. • N'ingéréz ou n'inhalez jamais l'électrolyte. • Portez des lunettes de protection lorsque vous travailliez à proximité de la batterie 12 V. • Ne laissez pas les enfants s'approcher de la batterie 12 V.
Où charger la batterie 12 V en toute sécurité Mettez toujours en charge la batterie 12 V à l'air libre. Ne chargez pas la batterie 12 V dans un garage ou un local fermé sans aération suffisante.
Comment recharger la batterie 12 V Effectuez toujours une charge lente (5 A maximum). La batterie 12 V risque d'explorer si vous essayez de la charger plus vite.
Mesures d'urgence concernant l'électrolyte • En cas de contact de l'électrolyte avec les yeux Rincez-vous les yeux à l'eau claire pendant 15 minutes au moins et consultez immédiatement un médecin. Dans la mesure du possible, continuez à appliquer de l'eau sur les yeux, à l'aide d'une éponge ou d'une ser-viette, pendant le trajet jusqu'au service Médical le plus proche. • En cas de contact de l'électrolyte avec la peau Lavez abondamment la partie concernée. Consultez immédiatement un médecin si vous ressentez une douleur ou une brûlle. • En cas de contact de l'électrolyte avec les vêtements Il risque de traverser les vêtements et d'atteindre la peau. Retirez immédiatement le vêtement et appliquez si nécessaire la procédure décrite pré-cédemment. • En cas d'ingestion accidentelle d'électrolyte Buvez de l'eau ou du lait en grande quantité. Consultez un médecin de toute vergence.

TOYOTA Camry (2023) - Apre's recharge/rebranchement de la batterie 12 V - 1

AVERTISSEMENT

Lors du débranchement de la batterie 12 V

Ne débranche pas la borne négative (-) du côté de la carrosserie. La borne négative (-) débranchée pourrait toucher la borne positive (+), ce qui pourrait provoquer un court-circuit et occasionner des blessures graves, voire mortelles.

Lors du remplacement de la batterie 12 V

Utilisez une batterie 12 V conçue pour ce vehicule. À défaut, du gaz (hydrogène) risque d'entrée dans l'habitacle et de provoquer un incendie ou une explosion.

Pour le remplacement de la batterie 12 V, contactez votre concessionnaire Toyota.

TOYOTA Camry (2023) - Lors du remplacement de la batterie 12 V - 1

NOTE

Lorsque you rechargez la batterie 12 V

Ne rechargez jamais la batterie 12V avec le système hybride en marche. Veillez également à ce que tous les accessoires soient hors tension.

Pneus

Changez les pneus ou permutez les roues en fonction du programme d'entretien et de l'usure des bandes de roulement.

Contrôle des pneus

Vérifiéz que les témoins d'usure de la bande de roulement sont visibles sur les pneus. Vérifiéz également que les pneus ne soient pas usés de manière inégale, par exemple usure excessive d'un côte de la bande de roulement.

Si vous ne permutez pas les roues, contrôle l'etat de la roue de secours et sa pression.

TOYOTA Camry (2023) - Contrôle des pneus - 1

① Nouvelle bande de roulement
② Bande de roulement usée
③ Témoin d'usure de la bande de roulement

L'emplacement des témoins d'usure de la bande de roulement est signalé par un repère "TWI" ou "Δ", etc., moulé sur le flanc de chaque pneu.

Remplacez les pneus si les témoins d'usure de la bande de roulement sont visibles sur les pneus.

Permutation des roues

Permutez les pneus dans l'ordre indiqué.

Afin d'uniformiser l'usure des pneus et de prolonger leur durée de vie, Toyota vous recommende de procéder à leur permutation aux mêmes périodicités que leur contrôle.

TOYOTA Camry (2023) - Permutation des roues - 1

N'oubliez pas d'initialiser le système d'rapidissement de pression des pneus après la permutation des pneus.

Système d'rapidissement de pression des pneus

Votre vehicule est équipé d'un système d'advertisement de pression des pneus, qui utilise une valve à émetteur de surveillance de la pression de gonflage des pneus pour détecter si un pneu est sous-gonflé avant que de sérieux problèmes ne survient.

Véhicules sans fonction d'affichage de la pression de gonflage des pneus
Si la pression de gonflage des pneus devient inférieure à un niveau prédéfini, le conducteur est alerté par l'écran et par un témoin d'advertisement. ( P.576)
Véhicules avec fonction d'affichage de la pression de gonflage des pneus
- La pression des pneus détectée par le système d'advertissement de pression des pneus peut s'afficher sur l'écran multifonctionnel.

Affichage 4,2 pouces

Affichage 7 pouces

TOYOTA Camry (2023) - Système d'rapidissement de pression des pneus - 1
CTH73BT066

TOYOTA Camry (2023) - Système d'rapidissement de pression des pneus - 2
CTH73BT263

  • Si la pression de gonflage des pneus devient inférieure à un niveau prédéfini, le conducteur est alerté par l'écran et par un témoin d'advertissement. (→P. 576)

Affichage 4,2 pouces

Affichage 7 pouces

TOYOTA Camry (2023) - Système d'rapidissement de pression des pneus - 3

TOYOTA Camry (2023) - Système d'rapidissement de pression des pneus - 4

Installation des valves à émetteur de surveillance de la pression de gonflage des pneus

Lorsque vous remplacez les pneus ou les roues, la valve à émetteur de surveillance de la pression de gonflage des pneus doit être installée sur les roues qui seront installées sur le vehicule.

Lors de l'installation d'une nouvelle valve à émetteur de surveillance de la pression de gonflage des pneus, il est impératif d'enregistrer les codes d'identification dans le calculateur du système d'rapidissement de pression des pneus, puis d'initialiser le système d'rapidissement de pression des pneus. ( P.515)

Initialisation du système d'advertisement de pression des pneus
Il faut initiailler le système d'rapidissement de pression des pneus dans les cas suivants:

  • En cas de modification de la pression de gonflage des pneus, par exemple lors d'une modification de la vitesse de croisière ou du poids de la charge.
  • Lorsque la pression de gonflage des pneus est modifiée, par exemple lorsque la taille des pneus est modifiée.
  • En cas de permutation des pneus.
  • Véhicules avec fonction d'affichage de la pression de gonflage des pneus: Àpres avoir réalisé la procédure d'enregistrement du code d'identification de l'émetteur. (→P. 515)

Lors de l'initialisation du système d'advertissement de pression des pneus, la pression à laquelle sont gonflés les pneus à ce moment-là devient la pression de referencia.

Comment initialiser le système d'advertisement de pression des pneus

1 Garez le vehicule dans un endroit sur et arrêtez le système hybride pendant au moins 20 minutes.

2 Ajustez le pression de gonflage des pneus à la pression de gonflage recommandée à froid. ( P 630)

Assurez-vous bien que vous gonflez les pneus à la pression de gonflage des pneus recommendée à froid. Le système d'advertissement de pression des pneus utilise cette pression comme référence.

3 Démarrez le système hybride. ( P, 236)
4 Sélectionnez (affichage 4,2 pouces) ou (affichage 7 pouces) sur l'écran multifonctionnel au moyen des commandes de réglage des instruments sur le volant. ( P. 121, 141).
5 Affichage 4,2 pouces: Sélectionnez “Param. vehicule” puis appuyez sur OK

Affichage 7 pouces: Sélectionnez puis maintenez appuyé.

6 Sélectionnez "TPWS" puis appuyez sur OK
7 Sélectionnez “Réglez la pression” puis maintenez OK appuyé jusqu'à ce que le témoin d'advertissement de pression des pneus clignote 3 fois.

Un message s'affiche ensuite sur l'écran multifonctionnel.

TOYOTA Camry (2023) - Système d'rapidissement de pression des pneus - 5

Véhicules avec fonction d'affichage de la pression de gonflage des pneus: “- -” s'affiche sur l'écran multifonctionnel pour la pression de gonflage de chaque pneu pendant que l'initialisation est en cours.

8 Véhicules avec fonction d'affichage de la pression de gonflage des pneus: Conduisez à environ 25 mph (40 km/h) ou pluspendant environ 10 à 30 minutes.

Une fois l'initialisation terminée, la pression de gonflage de chaque pneu s'affiche sur l'écran multifonctionnel.

Meme si vous ne conduisez pas le vehicule à environ 25 mph (40 km/h) ou plus, l'initialisation peut être effectuee en conduitant pendant un long moment. Toutefois, si I'initialisation n'est pas terminée après avoir conduit pendant au moins 1 heures, garez le vehicule dans un endroit sur pendant environ 20 minutes puis faites rouler le vehicule à nouveau.

Enregistrement des codes d'identification

Véhicules sans fonction d'affichage de la pression de gonflage des pneus

Chaque valve à émetteur de surveillance de la pression de gonflage des pneus dispose d'un code d'identification unique. Outre le jeu de codes d'identification des capteurs du système d'avertissement de pression des pneus initialement enregistrés dans le vehicule, un deuxième jeu de codes d'identification peut être enregistré.

Vous pouvez enregistrer un deuxième jeu de codes d'identification des capteurs du système d'avertissement de pression des pneus chez vos re concessionnaire Toyota. Lorsque 2leans de codes d'identification ont ete enregistrres, chacun des yeux de codes d'identification peut etre selectionne.

Véhicules avec fonction d'affichage de la pression de gonflage des pneus

Chaque valve à émetteur de surveillance de la pression de gonflage des pneus dispose d'un code d'identification unique. Lorsque vous remplacez une valve à émetteur de surveillance de la pression de gonflage des pneus, vous doivent enregistrer les codes d'identification.

Les codes d'identification peuvent être enregistrés en appuyant sur

TOYOTA Camry (2023) - Enregistrement des codes d'identification - 1

(affichage 4,2 pouces) ou sur (affichage 7 pouces) sur

I'ecran multifonctionnel.

- Changement du jeu de codes d'identification disponible (vehicules sans fonction d'affichage de la pression de gonflage des pneus)

Lorsque 2 produits de codes d'identification sont enregistrés, le jeu de codes d'identification correspondant aux roues installées peut être sélectionné en appuyant sur (affichage 4,2 pouces) ou sur

(affichage 7 pouces) sur l'écran multifonctionnel. Il n'est pas nécessaire de réenregistrer les codes d'identification à chaque remplacement des roues.

Pour obtenir des informations concernant le changement des codes d'identification enregistrés pour le jeu de codes d'identificaiton, contactez votre concessionnaire Toyota.

Comment enregistrer les codes d'identification (vehicules avec fonction d'affichage de la pression de gonflage des pneus)

1 Garez le vehicule dans un endroit sûr, attendez environ 20 minutes, et démarrez ensuite le système hybride. (→P. 236)
2 Sélectionnez (affichage 4,2 pouces) ou (affichage 7 pouces) sur l'écran multifonctionnel au moyen des commandes de réglage des instruments sur le volant. ( P. 121, 141)
3 Affichage 4,2 pouces: Sélectionnez “Param. vehicule” puis appuyez sur OK

Affichage 7 pouces: Sélectionnez puis maintenez appuyé.

4 Sélectionnez "TPWS" puis appuyez sur OK
5 Sélectionnez "Changez la roue" puis maintenez OK appuyé jusqu'à ce que le témoin d'advertissement de pression des pneus clignote 3 fois lentement.

Un message s'affiche ensuite sur l'écran multifonctionnel.

TOYOTA Camry (2023) - - Changement du jeu de codes d'identification disponible (vehicules sans fonction d'affichage de la pression de gonflage des pneus) - 1

Lorsque l'enregistrement est en cours, le tímoin d'advertisement de pression des pneus clignote pendant environ 1 minute puis s'allume et "- -" s'affiche pour la pression de gonflage de chaque pneu sur l'écran multifonctionnel.

6 Conduisez à environ 25 mph (40 km/h) ou plus pendant environ 10 à 30 minutes.

L'enregistrement est terminé lorsqu'le témoin d'avertissement de pression des pneus s'éteint et que la pression de gonflage de chaque pneu est affichée sur l'écran multifonctionnel.

Meme si vous ne conduisez pas le vehicule à environ 25 mph (40 km/h) ou plus, l'enregistrement peut être effectué en conduitant pendant un long moment. Toutefois, si l'enregistrement n'est pas terminé après avoir conduit pendant au moins 1 heures, effectuez la procédure à nouveau depuis le début.

7 Initialisez le système d'ajretissement de pression des pneus. ( P,513)

Quand remplacer les pneus de votre vehicule

Voudevezremplacerlespneuslorsque:

  • Les témoins d'usure de la bande de roulement sont visibles sur un pneu.
  • Une entaille, une coupure ou une craquelure est suffisamment profonde pour laisser apparaitre la trame, et une cloque est révélatrice d'un défaut interne
    Le pneu s'est retrouvé plusieurs fois à plat ou est impossible à réparer correctement du fait de la taille ou de l'emplacement d'une entaille ou d'un autre dommage

Au moindre doute, consultez votre concessionnaire Toyota.

■Remplacement des pneus et des roues

Si les codes d'identification des valves à émetteur de surveillance de la pression de gonflage des pneus ne sont pas enregistrés, le système d'rapidissement de pression des pneus ne peut pas fonctionner correctement. Dans ce cas, après environ 20 minutes de conduite, le témoin d'rapidissement de pression des pneus clignote pendant environ 1 minute puis il s'allume pour indiquer un dysfonctionnement du système.

Durée de vie des pneus

Tout pneu de plus de 6 ans doit faire l'objet d'un contrôle par un technicien qualifié, même s'il n'a servi que rarement ou même pas du tout, ou s'il ne porte aucune trace évidente de dégradation.

Contrôles périodiques de la pression de gonflage des pneus

Le système d'ajretissement de pression des pneus ne remplace pas les contrôles périodiques de la pression de gonflage des pneus. Veillez à vérifier la pression de gonflage des pneus dans le cadre des contrôles périodiques et quotidiens effectuels sur le vehicule.

Pneus taille basse (vehicules équipés de pneus de 18 pouces)

Généralement, les pneus taille BASSE s'usent plus rapidement et leur adhérence est réduite sur routes enneigées et/ou verglacées, par rapport aux pneus standard. Veillez à utiliser des pneus neige sur les routes enneigées et/ou verglacées, et conduisez prudèment en adaptant toutes votre vitesse à l'état de la route et aux conditions météorologiques.

Charge maximale des pneus

Vérifiez que la charge maximale du pneu de remplacement est supérieure à 1/2 du poids nominal brut sur essieu (GAWR) de l'essieu avant ou arrêté, selon la valeur la plus élevé des deux.

Pour connaître le GAWR, reportez-vous à l'étiquette d'homologation. Pour connaître la charge maximale du pau, consultez la limite de charge selon la pression de gonflage maximum des paues à froid, indiquée sur le flanc du pau. ( P.639)

TOYOTA Camry (2023) - Charge maximale des pneus - 1

Types de pneus

Pneus eté

Les pneus été sont très performants à haute vitesse et particulièrement adaptés à la conduite sur autoroute par temps sec. Étant donné que les pneus été n'offrent pas les mêmes qualités de traction que les pneus neige, ils ne convennent pas à la conduite sur routes enneigées ou verglacées. Pour la conduite sur routes enneigées ou verglacées, les pneus neige sont vivement conseillés. Lorsque vous installez des pneus neige, faites-le sur les quatre roues.

Pneus toutes saisons

Les pneus toutes saisons sont conçus pour offrir une meilleure traction dans la neige et permettre la conduite dans la plupart des conditions hivernales, en plus de rester utilisables tout le reste de l'année. Les pneus toutes saisons neprésentent cependant pas d'aussi bonnes qualités de traction que les pneus neige dans la neige profonde ou fraîche. De plus, sur autoroute, l'accelération est moins efficace et la maniability moins bonne avec des pneus toutes saisons qu'avac des pneus éte.

Pneus neige

Pour la conduite sur routes enneigées ou verglacées, nous conseillons l'utilisation de pneus neige. Si vous avez besoin de pneus neige, selectionnez des pneus de mêmes dimensions, structure et capacité de charge que ceux installés à l'origine. Étant donné que votre vehicule est équipé à l'origine de pneus à structure radiale, vérifie que vos pneus neige sont également à structure radiale. N'installez pas de pneus cloutés sans avoir au préalable consulté la législation en vigueur, des limitations étant parfois imposées. Installez des pneus neige sur toutes les roues. ( P.412)

■ Bande de roulement des pneus neige usée au-delà de 0,16 in. (4 mm)

Les pneus ont perdu toute efficacité dans la neige.

■ Situations dans lesquelles le système d'rapidissement de pression des pneus peut ne pas fonctionner correctement

  • Dans les cas suivants, le système d'advertisement de pression des pneus pourrait ne pas fonctionner correctement.

  • Si d'autres roues que celles d'origine Toyota sont utilisées.

  • Si un pneu a été remplace par un pneu qui n'est pas d'origine.
  • Si un peu a ete remplacé par un peu qui n'est pas de la taille specifiée.
  • Si des chaînes à neige, etc. sont installées.
  • Si un film teinté faisant obstacle aux ondes radio a été installé sur les vitres.
  • Si le vehicule est recouvert d'une quantité de neige ou de glace importante, en particulier autour des roues et des passages de roues.
  • Si la pression de gonflage des pneus est beaucoup plus élevé que la valeur spécifique.
  • Si les roues utilisées sont dépourvues de valve à émetteur de surveillance de la pression de gonflage des pneus.
  • Si les codes d'identification des valves à émetteur de surveillance de la pression de gonflage ne sont pas enregistrés dans le calculateur du système d'ajretissement de pression des pneus.

  • Les performances peuvent être modifiées dans les situations suivantes.

  • Lorsque vous conduisiez à proximé d'un relais TV, d'une centrale électrique, d'une station-service, d'une station de radio, d'un grand panneau d'affichage, d'un aéroport ou de toute autre installation produit des ondes radio fortes ou un important bruit électrique

  • Lorsque vous transportez une radio portable, un téléphone mobile, un téléphone sans fil ou un autre dispositif de communication sans fil Véhicules avec fonction d'affichage de la pression de gonflage des pneus: Si les informations de position des pneus ne s'affichent pas correctement en raison de l'etat des ondes radio, l'affichage peut être corrigé en changeant l'emplacement du vehicule car cela peut modifier l'etat des ondes radio.

Lorsque le vehicule est arrêté, le temps nécessaire pour que l'advertissement démarre ou s'éteigne peut être allongé.
Lorsque la pression de gonflage d'un pneu chute rapidement, par exemple lorsqu'un pneu a eclated, l'advertissement peut ne pas fonctionner.

Procedure d'initialisation

Veiliez à effectuer la procédure d'initialisation après avoir le réglage de la pression de gonflage des pneus.
Assurez-vous également que les pneus sont froids avant la réalisation de procédure d'initialisation ou le réglage de la pression de gonflage des pneus.
- Si le contact d'alimentation est place sur arrêt pendant l'initialisation, il n'est pas nécessaire de redémarrer la procédure d'initialisation depuis le début car elle commence automatiquement lorsque le contact d'alimentation est remis en mode ON.
Si l'initialisation a ete demarrree accidentellement alors qu'elle n'est pas necessaire, reglez la pression de gonflage des pneus à la valeur specifiée lorsque les pneus sont froids puis effectuez la procedure d'initialisation a nouveau.
Vehicules avec fonction d'affichage de la pression de gonflage des pneus: Lorsque la position de chaque pneu est déterminée et que les pressions de gonflage ne sont pas affichées sur l'écran multifonctionnel, si la pression de gonflage de l'un des pneus baisse, le témoin d'advertissement de pression des pneus s'allume.

■ Avertissement de performance du système d'advertissement de pression des pneus

L'rapidissement du système d'rapidissement de pression des pneus se transforme en accord avec les conditions sous lesquelles il a ete initiaise. Pour cette raison, le système peut donner un avertissement, meme si la pression de gonflage des pneus n'est pas assez faible, ou si la pression est supérieure a celle qui a ete reglee lorsque le système a ete initiaise.

Si le système d'advertisement de pression des pneus n'est pas initia- lisé correctement

Véhicules sans fonction d'affichage de la pression de gonflage des pneus

L'initialisation n'a besoin que de quelques minutes pour s'achever. Toutefois, dans les cas suivants, les réglages n'ont pas été enregistrés et le système fonctionné anormalement. Si le problème persiste après plusieurs tentatives d'enregistrement des réglages de pression de gonflage des pneus, faites contrôle le vehicule par votre concessionnaire Toyota.

Si l'initialisation est tentée et que le témoin d'advertisement de pression des pneus ne clignote pas 3 fois.
Si, lorsque le vehicule a eté conduit pendant environ 20 minutes après avoir effectué l'initialisation, le témoin d'advertissement de pression des pneus clignote pendant environ 1 minute puis s'allume.

Véhicules avec fonction d'affichage de la pression de gonflage des pneus
- Dans les situations suivantes, l'initialisation peut durer plus longtemps que d'habitude ou peut ne pas etre possible. (En general, le vehicule doit etre conduit pendant environ 10 a 30 minutes pour que l'initialisation soit effectuee.)

Si l'initialisation n'est pas terminée après avoir conduit environ 30 minutes, continue à rouler pendant un moment.

  • Si le vehicule est conduit sur une route sans revêtement, le temps nécessaire pour réaliser l'initialisation peut être allongé.
  • Si le vehicule effectue une marche arrière pendant la réalisation de l'initialisation, les données recueillies pendant l'initialisation sont effacées et le temps de réalisation est allongé.
  • Si le vehicule est conduit dans une circulation dense ou autre situation où d'autres vehicules circulent à proximité, cela peut prendre du temps avant que le système ne reconnaissse la valve à émetteur de surveillance de la pression de gonflage des pneus de votre vehicule parmi celles des autres vehicules.

Si l'initialisation n'est pas terminée après avoir conduit pendant environ 1 heures, garez le vehicule dans un endroit sur pendant environ 20 minutes puis roulez à nouveau.

  • Dans les situations suivantes, l'initialisation ne démarre pas ou n'a pas été effectué correctement et le système ne fonctionne pas correctement. Effectuez la procédure d'initialisation à nouveau.
  • Si, lors d'une tentative de démarrage de l'initialisation, le témoin d'avertissement de pression des pneus ne clignote pas 3 fois.
  • Si, lorsque le vehicule a eté conduit pendant environ 20 minutes après avoir effectué l'initialisation, le témoin d'advertissement de pression des pneus clignote pendant environ 1 minute puis s'allume.
    Si l'initialisation ne peut pas etre terminée apres avoir effectue la procedure ci-dessus, contactez votre concessionnaire Toyota.

Lors de l'enregistrement des codes d'identification (vehicules avec fonction d'affichage de la pression de gonflage des pneus)

  • Avant de procéder à l'enregistrement des codes d'identification, assurez-vous qu'aucune roue équipée d'une valve à émetteur de surveillance de la pression de gonflage des pneus ne se trouve à proximité du vehicule.
    Veiliez à initialiser le système d'advertisement de pression des pneus après avoir enregistré les codes d'identification. Si le système est initialisé avant d'enregistrer les codes d'identification, les valeurs initiaisées ne seront pas valides.
  • Étant donné que les pneus sont chauds une fois l'enregistrement effectué, voirlez à laisser les pneus refroidir avant de procéder à l'initialisation.

■ Annulation de l'enregistrement des codes d'identification (vehicules avec fonction d'affichage de la pression de gonflage des pneus)

Pour annuler l'enregistrement des codes d'identification une fois que celui-ci a commencé, placez le contact d'alimentation sur arrêt avant de conduire le vehicule.

Si vous conduisez le vehicule une fois que l'enregistrement a commencé, pour annuler l'enregistrement, effectuez la procédure de démarriage de l'enregistrement des codes d'identification à nouveau et placez le contact d'alimentation sur arrêt avant de conduire.

Si l'enregistrement des codes d'identification a eté annulé, le témoin d'avertissement de pression des pneus clignote pendant environ 1 minute lorsque le contact d'alimentation est placé en mode ON puis s'allume. Le système d'avertissement de pression des pneus est opérationnel une fois que le témoin d'avertissement de pression des pneus s'éteint.
Si le témoin d'advertisement ne s'éteint pas au bout de plusieurs minutes, il est possible que l'enregistrement des codes d'identification n'ait pas été annulé correctement. Pour annuler l'enregistrement, effectuez la procédure de démarrage de l'enregistrement des codes d'identification à nouveau et placez le contact d'alimentation sur arrêt avant de conduire.

■ Si les codes d'identification ne sont pas enregistrés correctement (vehicules avec fonction d'affichage de la pression de gonflage des pneus)

  • Dans les situations suivantes, l'enregistrement des codes d'identification peut durer plus longtemps que d'habitude ou peut ne pas etre possible. (En general, le vehicule doit etre conduit pendant environ 10 a 30 minutes pour que I'enregistrement des codes d'identification soit effecué.)

Si l'enregistrement des codes d'identification n'est pas terminé après avoir conduit environ 30 minutes, continuez à rouler pendant un moment.

  • Si le vehicule est conduit sur une route sans revêtement, le temps nécessaire pour réaliser l'enregistrement peut être allongé.
  • Si le vehicule effectue une marche arrêté pendant la réalisation de l'enregistrement, les données recueillies pendant l'enregistrement sont effacées et le temps de réalisation est allongé.
  • Si le vehicule est conduit dans une circulation dense ou autre situation où d'autres vehicules circulent à proximé, cela peut prendre du temps avant que le système ne reconnaissse la valve à émetteur de surveillance de la pression de gonflage des pneus de votre vehicule parmi celles des autres vehicules.
  • Si une roue équipée d'une valve à émetteur de surveillance de la pression de gonflage des pneus se trouve à l'intérieur ou à proximité du vehicule, l'enregistrement des codes d'identification pour les roues installées peut ne pas être possible.

Si l'enregistrement des codes d'identification n'est pas terminé après avoir conduit pendant environ 1 heures, garez le vehicule dans un endroit sur pendant environ 20 minutes puis effectuez la procédure d'enregistrement des codes d'identification à nouveau.

  • Dans les situations suivantes, l'enregistrement des codes d'identification ne démarre pas ou n'a pas été effectué correctement et le système ne fonctionne pas correctement. Effectuez la procédure d'enregistrement des codes d'identification à nouveau.

  • Si, lors d'une tentative d'enregistrement des codes d'identification, le témoin d'avertissement de pression des pneus ne clignote pas 3 fois lentement.

  • Si, lorsque le vehicule a eté conduit pendant environ 20 minutes après avoir effectué l'enregistrement des codes d'identification, le témoin d'avertissement de pression des pneus clignote pendant environ 1 minute puis s'allume.

Si l'enregistrement des codes d'identification ne peut pas'être terminé après avoir effectué la procédure ci-dessus, contactez votre concessionnaire Toyota.

A VERTISSEMENT
■Lorsque vous inspectez ou remplacez les pneus Respectez les précautions suivantes pour prévenir tout risque d'accident. Ne pas respecter ces consignes risque de causeur des dommages aux pièces de la transmission et d'être à l'origine de caractéristiques de maniabilité dangereuses, susceptibles de causeur un accident grave, voire mortel. ●Ne montez pas sur le même vehicule des pneus de marque, modèle ou profil différents. De même, ne montez pas sur le même vehicule des pneus dont le niveau d'usure est visiblement différent. ●Ne montez pas des pneus de dimensions différentes de celles recommandées par Toyota. ●Ne montez pas sur le même vehicule des pneus de types différents (carcasse radiale, diagonale ou diagonale ceinturée). ●Ne montez pas sur le même vehicule des pneus éte, neige et toutes saisons. ●N'utilisez pas de pneus ayant été utilisés sur un autre vehicule. N'utilisez pas de pneus si vous ne savez pas comment ils ont été utilisés aparavant.
■Lorsque vous initialisiez le système d'advertisement de pression des pneus N'initialisiez pas le système d'advertisement de pression des pneus sans avoir corrugé au préalable la pression de gonflage des pneus à la valeur spécifique. Sinon, le tímein d'advertisement de pression des pneus pourrait ne pas s'allumer bien que la pression de gonflage des pneus soit insuffisante, ou il pourrait s'allumer alors que la pression de gonflage des pneus est en réalité normale.

TOYOTA Camry (2023) - ■ Si les codes d'identification ne sont pas enregistrés correctement (vehicules avec fonction d'affichage de la pression de gonflage des pneus) - 1

NOTE

Réparation ou remplacement des pneus, des roues, des valves à émetteur de surveillance de la pression de gonflage des pneus, et des capuchons de valve de pneu

Si vous souhaitez démonter ou remonter les roues, les pneus ou les valves à émetteur de surveillance de la pression de gonflage, contactez votre concessionnaire Toyota, car les valves à émetteurs peuvent facilement souffrir d'une manipulation sans précaution.
Veiliez à installer les capuchons sur les valves des pneus. Si les capuchons des valves des pneus ne sont pas installés, de l'eau peut pénétr dans les valves à émetteur de surveillance de la pression de gonflage des pneus et les valves peuvent se coincer.
Lors du remplacement des capuchons de valve, ne les remplacez pas par des capuchons métalliques ou des capuchons de valve de pneu autres que ceux spécifiés, car ils pourraient se coincer.

Pour éviter tout dommage aux valves à émetteur de surveillance de la pression de gonflage des pneus

Quand vous réparez un pneu avec un gel anti-crevaison, il peut arriver que la valve à émetteur de surveillance de la pression de gonflage des pneus ne fonctionne pas normalement. Si vous utilisez un gel anti-crevaison, contactezddsque possiblevoretre concessionnaire Toyota ou tout autre atelier d'entretien qualifié. En cas de remplacement d'un pneu, veillez également au remplacement de la valve à émetteur de surveillance de la pression de gonflage des pneus. ( P. 513)
Conduite sur routes en mauvais etat

Faites très attention lorsque vous roulez sur des routes dont le revêtement est instable ou compte des nids-de-poule.

Ces conditions sont susceptibles d'occasionner une perte de pression de gonflage des pneus, réduisant la capacité d'absorption des chocs des pneus. Par ailleurs, les pneus eux-mêmes, mais aussi les jantes et la carrosserie du vehicule peuvent être endommagés en cas de conduite sur une route en mauvais état.

▲NOTE
■ Pneus tailleasse(vehicules Equipésde pneus de 18pouces) Les pneus taillebasse risquent decauseu plus de dommagesaux jantes queles pneus standard, en cas de chicviolent avec le revêtement de la route.Par conséquent,soyez attention aux recommandations suivantes: ● Veillez àce que vos pneus soientalwaysgonflésàla belle pression. Si les pneus sont sous-gonflés,ils sont exposés àdes dommages plus importants. ●Évitez les nids-de-poule,les chausséesinégales,les bordures de trottoir et autresobstacles sur la route.Le non-respectde ces précautions peutcauser des dommages graves aux pneus etaux roues.
■ Si la pressionde gonflage de tousles pneus baissependantla conduite Arrêtez-vous,souspeine de déterminercomplètementvos pneus et/ou vosjantes.

Pression de gonflage des pneus

Pression de gonflage des pneus

La pression de gonflage des pneus recommendée à froid ainsi que les dimensions des pneus sont indiquées sur l'étiquette des informations relatives aux pneus et à la charge. ( P.630)

TOYOTA Camry (2023) - Pression de gonflage des pneus - 1

Procedure de contrôle et de réglage

① Valve du pneu
(2) Manometre de pression des pneus

TOYOTA Camry (2023) - Procedure de contrôle et de réglage - 1

1 Retirez le capuchon de la valve du pneu.
2 Appuyez le bout du manomètre de pression des pneus sur la valve du pneu.
3 Lisez la pression à l'aide des graduations du manomètre.
4 Si la pression de gonflage du pneu n'est pas à la valeur recomman-dée, corrigez-la.

Si vous avez surgonfle le pneu, appuyez sur le centre de la valve pour degonfler.

5 Une fois la pression de gonflage des pneus mesurée et corrigée, appliquéz de l'eau savonneuse sur la valve pour vérifier l'absence de fuite.
6 Replacez le capuchon de la valve du pneu.

Intervalle de contrôle de la pression de gonflage des pneus

Vérifiez la pression de gonflage des pneus toutes les deux semaines, ou au moins une fois par mois.

N'oubliez pas de contrôle la roue de secours.

Consequences d'une pression de gonflage incorrecte des pneus

Rouler avec une pression de gonflage incorrecte des pneus peut avoir les effets suivants:

Economie de carburant reduite
Dégradation du comport de conduite et mauvaise maniabilité
Durée de vie des pneus réduite en raison de l'usure
Baisse de la sécurité
Endommagement du groupe motopropulseur

Si vous nevez regardler souvent les pneus, faites-les vérifier par votre concessionnaire Toyota.

■ Recommendations pour la vérification de la pression de gonflage des pneus

Lorsque vous vérifie la pression de gonflage des pneus, veuillez respecter les recommendations suivantes:

  • Ne vérifie la pression des pneus que lorsqu'ils sont froids.

Pour obtenir une valeur de pression de gonflage correcte avec les pneus froids, il faut que le vehicule soit resté stationné au moins 3 heures ou n'ait pas parcouru plus de 1 mile ou 1,5km .

Utilisez toujours un manometre de pression des pneus.

Il est difficile de juger si un pneu est correctement gonflé uniquement sur son appariece.

Il est normal que la pression de gonflage des pneus soit plus élevée après la conduite car de la chaleur est générée dans le pneu. Ne dégonflez pas les pneus après avoir roulé.

  • Ne dépassez jamais la capacité de charge du vehicule.

Le poids des passagers et des bagages doit être réparti de manière à équilibrer le vehicule.

TOYOTA Camry (2023) - ■ Recommendations pour la vérification de la pression de gonflage des pneus - 1

AVERTISSEMENT

D'une bonne pression de gonflage dépendant les performances des pneus

Veillez à ce que vos pneus soient toujours correctement gonflés.

Si les pneus ne sont pas correctement gonflés, les phénomènes suivants peuvent apparaitre et provoquer un accident, pouvant occasionner des blessures graves, voire mortelles:

Usure excessive
Usure inégale
Mauvaise maniability
Possibilité d'éclatement suite à une surchauffe des pneus
Fuite d'air entre le pneu et la roue
Déformation de la roue et/ou dommage au pneu
- Risque accru de dommages au pneu pendant la conduite (en raison des risques sur la route, des joints de dilatation, d'arêtes coupantes sur la chaussée, etc.)

TOYOTA Camry (2023) - D'une bonne pression de gonflage dépendant les performances des pneus - 1

NOTE

Lorsque vous vérifiez et corrigez la pression de gonflage des pneus

N'oubliez pas de revisser les capuchons de valve des pneus.

Si un capuchon de valve n'est pas installé, de la saleté ou de l'humidité peuvent entraer dans la valve et cause une fuite d'air, pouvant entraîner une diminution de la pression de gonflage du pneu.

Roues

Si une roue est déformée, fêlée ou fortement corrodede, faites-la remplacer. À défaut, le pneu risque de se séparer de la roue ou de provoquer une perte de maniabilité du vehicule.

Sélection des roues

Quand vous remplacez les roues, veillez à ce que les roues neuves soient équivalentes en matière de capacité de charge, de diamètre, de largeur et de déport interne*.

Des roues de remplacement sont disponibles chez votre concessionnaire Toyota.

*: La dénomination conventionnelle est "déport".

Toyota you deconseille d'utiliser:

  • Des roues de tailles ou de types différents
  • Des roues d'occasion
  • Des roues déformées ayant été redressées

Précautions relatives aux jantes en aluminium (sur modèles équipés)

  • N'utilisez que les écrous et les clés de roue Toyota conçus pour vos jantes en aluminium.
  • En cas de permutation des roues, réparation ou remplacement des pneus, vérifie que les écrous de roue sont toujours serrés après 1000 miles (1600 km).
  • Si vous montez des chaînes à neige, prenez soin de ne pas abîmer les jantes en aluminium.
  • Pour l'équilibrage des roues, utilisez uniquement des masselottes d'origine Toyota ou équivalentes et une massette en matière plastique ou en caoutchouc.

Lorsque you remplacez les roues

Les roues de votre vehicule sont équipées d'une valve à émetteur de surveillance de la pression de gonflage des pneus, grâce à laquelle le système d'advertissement de pression des pneus peut vous avertir précocement de toute perte de pression dans les pneus. Les valves à émetteur de surveillance de la pression de gonflage des pneus doivent être installées chaque fois que vous remplacez les roues. ( P.513)

TOYOTA Camry (2023) - Lorsque you remplacez les roues - 1

AVERTISSEMENT

Lorsque vous remplacez les roues

  • Ne montez pas des roues de dimensions différentes de celles recommandées dans le Manuel du propriétaire, cela pourrait affecter la maniability du vehicule.
  • En cas de fuite, n'utilise jamais de chambre à air sur une jante prévue pour pneus tubeless. Cela pourrait provoquer un accident pouvant occasionner des blessures graves, voir mortelles.

Lorsque you installez les écrous de roue

Veiliez à installer les écrous de roue en tournant leur extrémité conique vers l'intérieur. ( P.599) En installing les écrous avec leurs extrémites coniques tournées vers l'extérieur, la roue risque de se rompre puis de se détacher du vehicule pendant la conduite, ce qui pourrait entraîner un accident et la mort ou des blessures graves.
- Ne mettez jamais d'huile ou deGRAisse sur les boulons ou les écrous de roue.

L'huile et la graisse pourrait provoquer un serrage excessif des écrous de roue et causez des dommages au boulon ou à la roue à disque. De plus, l'huile ou la graisse peuvent être à l'origine d'un desserrage des écrous de roue et de la perte de la roue, avec pour conséquence un accident, pouvant entraîner des blessures graves, voir mortelles. Nettoyez l'huile ou la graisse eventuèlement présente sur les boulons ou les écrous de roue.

TOYOTA Camry (2023) - Lorsque you installez les écrous de roue - 1

NOTE

■Remplacement des valves à émetteur de surveillance de la pression de gonflage des pneus

  • Parce que les valves à émetteur de surveillance de la pression de gonflage des pneus peuvent souffrir de la réparation ou du remplacement d'un pneu, voirlez à confier l'entretien de vos pneus à votre concessionnaire Toyota ou à tout autre atelier d'entretien qualifié. Par ailleurs, voirlez à acheter les valves à émetteur de surveillance de la pression de gonflage des pneus auprès de votre concessionnaire Toyota.
    Utilisez exclusivement des roues d'origine Toyota sur votre vehicule. Il est en effet possible que les valves à émetteur de surveillance de la pression de gonflage des pneus ne fonctionnent pas correctement avec des roues qui ne sont pas d'origine.

Filtre de climatisation

Le filtré de climatisation doit être changé régulièrement pour préserver l'efficacité de la climatisation.

Méthode de retrait

1 Mettez le contact d'alimentation sur arrêt.
2 Ouvrez la boîte à gants et réti-rez le cache de la boîte à gants à l'intérieur de la boîte à gants.

TOYOTA Camry (2023) - Méthode de retrait - 1

3 Retirez le cache du contrôle.

① Déverrouillez le cache du contrôle.
② Déplacez le cache du filtre dans le sens de la flèche, puis extrayez-le des ergots.

TOYOTA Camry (2023) - Méthode de retrait - 2

4 Retirez le carter du filtr.

Des corps étrangers peuvent être prênts sur le dessus du filtre de climatisation.

TOYOTA Camry (2023) - Méthode de retrait - 3

5 Retirez le filtré de climatisation du carter du filtré et remplacez-le par un neuf.

Les repères “↑UP” indiqués sur le filtré et le carter du filtré doivent être orientés vers le haut.

TOYOTA Camry (2023) - Méthode de retrait - 4

Intervalle de vérification

Contrôlez et remplacez le filtré de climatisation en fonction du programme d'entretien. Le remplacement peut être plus fréquent si vous circulez dans une région poussièreuse ou à traffic très dense. (Pour de plus amples informations concernant le programme d'entretien, veuillez vous reporter au "Guide du programme d'entretien" ou au "Supplément du manuel du propre-taire".)

En cas de baisse importante du début d'air des aérateurs

Le filtré est probablement encrassé. Vérifiez le filtré et remplacez si nécessaire.

Filtre de climatisation avec fonction de désodorisation

Lorsque des perfums sont placés dans le vehicule, l'effet désodorisant peut s'atténuer considérablement en peu de temps.

Lorsqu'une oedur émane de la climatisation en permanence, replacez le filtré de climatisation.

TOYOTA Camry (2023) - Filtre de climatisation avec fonction de désodorisation - 1

NOTE

Lors de l'utilisation du système de climatisation

Assurez-vous qu'un filtré est toujours installé.

Le fait d'utiliser le système de climatisation sans filtre peut endommager le système.

Pour éviter d'endommager le cache du filtré

Lorsque vous déplacez le cache du filtre dans le sens de la flèche pour libérer la fixation, voirlez à ne pas forcer excessivement sur les ergots. Sinon, les ergots peuvent être endommages.

TOYOTA Camry (2023) - Pour éviter d'endommager le cache du filtré - 1

Nettoyage de la prise d'admission d'air et du filtrre de la batterie du système hybride (batterie de traction)

Pour éviter que l'économie de carburant ne soit affectée, procédez régulièrement à une inspection visuelle de la prise d'admission d'air de la batterie du système hybride (batterie de traction) pour vérifier qu'elle n'est pas poussièreuse ou obstruée. Si elle est poussièreuse ou obstruée, ou si "Entretien requis pour les pieces de refroidissement de la batterie de traction Consulter le manuel du propriétaire" s'affiche sur l'écran multifonctionnel, nettoyez la prise d'admission d'air au moyen des procédures suivantes:

Nettoyage de la prise d'admission d'air

Retirez la poussière de la prise d'admission d'air avec un aspirateur, etc.

Veillez à utiliser uniquement un aspirateur pour aspirer la poussière et les obstructions. Tenter de faire sourir la poussière et les obstructions en soufflant au moyen d'un pistonlet pneumatique, etc. risque de les enforcer dans la prise d'admission d'air. ( P.541)

TOYOTA Camry (2023) - Nettoyage de la prise d'admission d'air - 1

Si la poussière et les obstructions ne peuvent pas'être complètement éliminées

Si la poussière et les obstructions ne peuvent pas être complètement éliminées lorsque le cache de la prise d'admission d'air est installé, retirez le cache et nettoyez le contrôle.

1 Mettez le contact d'alimentation sur arrêt.
2 Au moyen d'un tournevis cruciforme, retirez le clip.

TOYOTA Camry (2023) - Si la poussière et les obstructions ne peuvent pas'être complètement éliminées - 1

3 Retirez le cache de la prise d'admission d'air.

① Tirez le cache comme indiqué sur l'illustration pour libérer les 7 ergots, en commençant par l'ergot dans le coin supérieur droit.
② Tirez le cache vers l'avant du vehicule pour le retirer.

TOYOTA Camry (2023) - Si la poussière et les obstructions ne peuvent pas'être complètement éliminées - 2

4 Retirez le contrôle de la prise d'admission d'air.

① Libérez les 3 ergots comme indiqué sur l'illustration.
② Retirez le filtre du cache.

TOYOTA Camry (2023) - Si la poussière et les obstructions ne peuvent pas'être complètement éliminées - 3

TOYOTA Camry (2023) - Si la poussière et les obstructions ne peuvent pas'être complètement éliminées - 4

5 Éliminez la poussière et les obstructions du filtré avec un aspirateur, etc.

Veillez à eliminer également la poussière et les obstructions à l'intérieur du cache de la prise d'admission d'air.

TOYOTA Camry (2023) - Si la poussière et les obstructions ne peuvent pas'être complètement éliminées - 5

6 Réinstallez le filtré sur le cache.

① Emboîtez le filtré sur les 2 ergots comme indiqué sur l'illustration.
② Engagez les 3 ergots pour installer le contrôle.

Veillez à ce que le filtrne ne soit pastordu ou déformé lors de soninstallation.

TOYOTA Camry (2023) - Si la poussière et les obstructions ne peuvent pas'être complètement éliminées - 6

TOYOTA Camry (2023) - Si la poussière et les obstructions ne peuvent pas'être complètement éliminées - 7

7 Installez le cache de la prise d'admission d'air.

① Insérez la languette du cache comme indiqué sur l'illustration.
② Appuyez sur le cache pour engager les 7 ergots.

TOYOTA Camry (2023) - Si la poussière et les obstructions ne peuvent pas'être complètement éliminées - 8

8 Au moyen d'un tournevis cruciforme, installez le clip.

TOYOTA Camry (2023) - Si la poussière et les obstructions ne peuvent pas'être complètement éliminées - 9

L'entretien périodique de la prise d'admission d'air est nécessaire lorsque

Dans certaines situations, par exemple lorsque le vehicule est utilisé frequently, dans une circulation dense ou dans des zones poussièresuses, il peut être nécessaire de nettoyer la prise d'admission d'air plus régulièrement. Pour plus de détails, reportez-vous à "Guide du programme d'entretien" ou "Supplément du manuel du propriétaire".

Nettoyage de la prise d'admission d'air

La poussière présente dans la prise d'admission d'air peut interférer avec le refroidissement de la batterie du système hybride (batterie de traction). Si la charge/décharge de la batterie hybride (batterie de traction) est limitée, la distance que le vehicule peut parcourir au moyen du moteur électrique (moteur de traction) peut être réduite et l'économie de carburant peut être réduite.

Inspectez et nettoyez la prise d'admission d'air régulièrement.

  • Le cache et le filtré de la prise d'admission d'air peuvent être endommagés suite à une mauvaise manipulation. Si vous avez des questions concernant le nettoyage du filtré, contactez votre concessionnaire Toyota.

Si "Entretien requis pour les pieces de refroidissement de la batterie de traction Consulter le manuel du propriétaire" s'affiche sur l'écran multi-functionnel

  • Si ce message d'advertissement s'affiche sur l'écran multifonctionnel, retirez le cache de prise d'admission d'air et nettoyez le filtr. (→P. 537)
  • Àprous avoir nettoyé la prise d'admission d'air, démarrez le système hybride et vérifie que le message d'advertissement n'est plus affchéé.

Une fois que le système hybride a démarré, il peut être nécessaire de conduire le vehicule pendant au moins 20 minutes avant que le message d'advertissement ne disparaisse. Si le message d'advertissement ne disparait pas après avoir conduit pendant environ 20 minutes, faites contrôle le vehicule par votre concessionnaire Toyota.

TOYOTA Camry (2023) - Si "Entretien requis pour les pieces de refroidissement de la batterie de traction Consulter le manuel du propriétaire" s'affiche sur l'écran multi-functionnel - 1

AVERTISSEMENT

Lors du nettoyage de la prise d'admission d'air

N'utilisez pas de l'eau ou d'autres liquides pour nettoyer la prise d'admission d'air. Si de l'eau est appliquée sur la batterie du système hybride (batterie de traction) ou d'autres composants, un dysfonctionnement ou un incendie peuvent se produit.
- Avant de nettoyer la prise d'admission d'air, veillez à placer le contact d'alimentation sur arrêt pour arrêter le système hybride.

Lors du retrait du cache de la prise d'admission d'air

Ne touchez pas la prise de service située à proximité de la prise d'admission d'air. ( P,94)

TOYOTA Camry (2023) - Lors du retrait du cache de la prise d'admission d'air - 1

NOTE

Lors du nettoyage de la prise d'admission d'air

Lors du nettoyage de la prise d'admission d'air, veillez à utiliser uniquement un aspirateur pour aspirer la poussière et les obstructions. Si vous utilisez une soufflette à air compré, etc. pour faire sortir la poussière et les obstructions, la poussière ou les obstructions peuvent être enforcées dans la prise d'admission d'air, ce qui peut affecter les performances de la batterie du système hybride (batterie de traction) et causer un dysfonctionnement.

TOYOTA Camry (2023) - Lors du nettoyage de la prise d'admission d'air - 1

Pour éviter d'endommager le vehicule

Ne laissez pas d'eau ou de corps étranger entre dans la prise d'admission d'air lorsque le cache est retire.
Manipuez le filtré avec précaution une fois retire de façon à ce qu'il ne soit pas endommagé. Si le filtré est endommagé, faites-le replacer par un filtré neuf chez votre concessionnaire Toyota.
Veillez à réinstaller le filtré et le cache dans leurs positions d'origine après nettoyage.
N'installez rien d'autre que le filtrer réservé à ce vehicule sur la prise d'admission d'air ou utilisez le vehicule sans installer de filtrte.

Si “Entretien requis pour les pieces de refroidissement de la batterie de traction Consulter le manuel du propriétaire” s'affiche sur l'écran multifonctionnel

Si le vehicule est conduit de façon continue avec le message d'advertissement (indiquant que la charge/décharge de la batterie du système hybride (batterie de traction) peut être limitée) affché, la batterie du système hybride (batterie de traction) risque de ne pas fonctionner correctement. Si un message d'advertissement est affché, nettoyez la prise d'admission d'air immEDIATMENT.

Pile de la clé électronique

Remplacez la pile par une neue dés qu'elle est usée.

Munissez-vous des éléments suivants:

  • Tournevis plat
  • Petit tournevis plat
  • Pile au lithium CR2032

Remplacement de la pile

1 Relâchéz le verrouillage et réti-rez la clé mécanique.

TOYOTA Camry (2023) - Remplacement de la pile - 1

2 Retirez le cache de la clé.

Pour éviter d'abîmer la clé, protégéz l'extrémité du tournevis plat avec un chiffon.

TOYOTA Camry (2023) - Remplacement de la pile - 2

3 Retirez la pile usée à l'aide d'un petit tournevis plat.

Lors du retrait du cache, le module de clé électronique peut adhérer au cache et la pile peut ne pas être visible. Dans ce cas, retirez le module de clé électronique afin dePTRirer la pile.

TOYOTA Camry (2023) - Remplacement de la pile - 3

Insérez une pile neue, borne "+" orientée vers le haut.

4 Lors de l'installation du cache de la clé et de la clé mécanique, installez-la en procédant à 2 et 1 dans le sens inverse.
5 Actionnez la commande ou et vérifie que les portes peuvent être verrouillées/déverrouillées.

Lors du remplacement de la pile de la clé

Prenez garde à ne pas perdre la pile ou d'autres petites pièces.

Utilisez une pile au lithium CR2032

  • Ces piles peuvent être achetées chez votre concessionnaire Toyota, dans les magasins d'équipements electroménagers ou les boutiques photo.
  • Remplacez uniquement par le même modele ou un modele équivalent, recommendé par le fabricant.
  • Débarrasssez-vous des piles usagées conformément à la réglementation locale.

Si la pile de la clé est usée

Les symptômes suivants peuvent se manifester:

Le système d'accès et de démarrage mains libres et la télécommande du verrouillage centralisé ne fonctionnent pas correctement.
La plage de fonctionnement est réduite.

TOYOTA Camry (2023) - Si la pile de la clé est usée - 1

AVERTISSEMENT

Precautions relatives à la batterie

Respectez les précautions suivantes. Le non-respect de ces précautions peut occasionner des blessures graves, voir mortelles.

N'avalex pas la pile. Cela pourrait provoquer des brûlures chimiques.
- La clé électronique utilise une pile bouton. Si une pile est avalée, elle peut causeer de graves brûlures chimiques en seulement 2 heures et peut entraîner la mort ou des blessures graves.
Gardez les piles neuves et retirees hors de portee des enfants.
Si le couvercle ne peut pas etre fermement fermé, cessez d'utiliser la clé électronique et rangez la clé dans un endroit que les enfants ne peuvent pas atteindre, puis contactez votre concessionnaire Toyota.
Si vous avalez accidentellement une pile ou si vous mettez une pile dans une partie de votre corps, consultez immédiatement un médecin.

Pour éviter l'explosion de la pile ou la fuite de liquide ou de gaz inflammable

  • Remplacez la pile par une pile neue du même type. Si un mauvais type de pile est utilisé, elle peut explodeer.
    N'exposez pas les piles à une pression extrémentement BASSE due à la haute altitude ou à des températures extrémentement élevées.
    Ne brûlez pas, ne cassez pas et ne découpez pas une pile.

TOYOTA Camry (2023) - Pour éviter l'explosion de la pile ou la fuite de liquide ou de gaz inflammable - 1

NOTE

Pour retrouver un fonctionnement normal après remplacement de la pile

Respectez les précautions suivantes pour prévenir tout risque d'accident:

Travaillez toujours avec les mains sèches.
L'humidité peut faire rouiller la pile.
- Ne touchez ou ne déplacezaucun composant interne à la télécommande.
Ne pliez pas les bornes de la pile.

Vérification et remplacement des fusibles

Lorsqu'un composant électrique ne fonctionne pas, un fusible peut avoir grillé. Dans ce cas, vérifie les fusibles et remplacez si nécessaire.

1 Mettez le contact d'alimentation sur arrêt.
2 Ouvrez le couvercle de la boite à fusibles.

Appuyez sur les languettes et soulevez le couvercle pour le reli-rer.

TOYOTA Camry (2023) - Vérification et remplacement des fusibles - 1

Appuyez sur les languettes et soulevez le couvercle pour le retarder.

Sous le tableau de bord côté conducteur

TOYOTA Camry (2023) - Vérification et remplacement des fusibles - 2

Veillez à appuyer sur l'ergot lors du retrait/de l'installation du couvercle.

3 Retirez le fusible à l'aide de l'extracteur.

Seuls les fusibles de type A peuvent etre retirés à l'aide de l'extracteur.

TOYOTA Camry (2023) - Vérification et remplacement des fusibles - 3

4 Vérifiez si le fusible est grillé.

Type A

Type B

TOYOTA Camry (2023) - Vérification et remplacement des fusibles - 4

TOYOTA Camry (2023) - Vérification et remplacement des fusibles - 5

Type C

TOYOTA Camry (2023) - Vérification et remplacement des fusibles - 6

(1) Fusible normal
② Fusible grillé

Remplacez le fusible grillé par un fusible neuf d'ampérage approprié. L'ampérage est indiqué sur le couvercle de la boîte a fusibles.

Aprese le remplacement d'un fusible

Si les éclairages ne s'allument pas même après remplacement du fusible, il est possible qu'une ampoule doit être changée. ( P.548)
Si le fusible neuf grille à son tour, faites contrôle le vehicule par votre concessionnaire Toyota.

En cas de surcharge électrique d'un circuit

Les fusibles sont conçus pour griller, afin de protégger le faisceau de câblage de tout dommage.

TOYOTA Camry (2023) - En cas de surcharge électrique d'un circuit - 1

AVERTISSEMENT

Pour prévenir tout risque de panne du système et d'incendie du vehicule

Respectez les précautions suivantes.

Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un endommagement du vehicule, et des blessures ou un incendie.

N'utilisez jamais deFuse d'un amperege supérieur à l'amperege indiqué et ne remplacez jamais un fuse par un autre objet.
Utilisez toujours un fusible Toyota d'origine ou équivalent.

Ne remplacez jamais un fusible par un fil électrique, même pour une réparation-temporaire.

  • Ne modifiez pas les fusibles ou les boîtes à fusibles.

TOYOTA Camry (2023) - Pour prévenir tout risque de panne du système et d'incendie du vehicule - 1

NOTE

Avant le remplacement des fusibles

Faites élucider et éliminer la cause de la surcharge électrique par votre concessionnaire Toyota dés que possible.

Ampoules

Vous pouvez replacer vous-même les ampoules suivantes. La difficulté de remplacement des ampoules dépend de celles-ci. Si le remplacement nécessaire de l'ampoule vous semble difficile à effectuer, contactez votre concessionnaire Toyota.

Pour de plus amples informations sur le remplacement des autres ampôules, contactez votre concessionnaire Toyota.

Préparation du remplacement d'une ampoule

Vérifiez la puissance de l'ampoule à replacer. ( P. 635)

Emplacements des ampôules

TOYOTA Camry (2023) - Emplacements des ampôules - 1
Avant

TOYOTA Camry (2023) - Emplacements des ampôules - 2
Arriere

① Clignotants avant/feux de stationnement (type à ampoule)
(2) Feux de gabarit avant (type à ampoule)

(1) Feux de recul (type à ampoule)
② Clignotants arrêté (type à ampoule)
(3) Feux de gabarit arrêté (type à ampoule)

Remplacement des ampôules

Clignotants avant/feux de stationnement (type à ampoule)

1 Tournez le culot de l'ampoule dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

TOYOTA Camry (2023) - Clignotants avant/feux de stationnement (type à ampoule) - 1

2 Retirez l'ampoule.

TOYOTA Camry (2023) - Clignotants avant/feux de stationnement (type à ampoule) - 2

3 Installez une ampoule neue puis installez le culot de l'ampoule dans l'éclairage en l'insérant et en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.

TOYOTA Camry (2023) - Clignotants avant/feux de stationnement (type à ampoule) - 3

Feux de gabarit avant (type à ampoule)

1 Afin de garantir un espace suffisant pour effectuer les travaux, tournez le volant pour éloigner la roue avant de l'ampoule à replacer.

Tournez le volant de direction vers la gauche lors du remplacement de l'ampoule du côté croit, et tournez le volant vers la droite lors du remplacement de l'ampoule du côté gauche.

TOYOTA Camry (2023) - Feux de gabarit avant (type à ampoule) - 1

2 Retirez les clips de la doublure d'aile.

TOYOTA Camry (2023) - Feux de gabarit avant (type à ampoule) - 2

3 Pour protégger le pare-chocs avant de tout dommage, appliquez du ruban de protection autour du clip comme indiqué sur l'illustration.

Utilisez du ruban de masquage, etc. N'utilisez pas de ruban adhesif, car il risquerait de laisser des résidus ou d'endomager la peinture lorsque vous le décollerez.

TOYOTA Camry (2023) - Feux de gabarit avant (type à ampoule) - 3

4 Insérez un petit tournevis plat entre le pare-chocs avant et la doublure d'aile à l'emplacement marquéd'un "V" et séparez ensuite le parechocs avant de la doublure d'aile.

Pour séparer le pare-chocs avant de la doublure d'aile, sou-levez la doublure d'aile en faisant levier tout en tirant le parechocs avant vers l'extérieur comme indiqué sur l'illustration.

TOYOTA Camry (2023) - Feux de gabarit avant (type à ampoule) - 4

5 Retirez la doublure d'aile et tournez le culot de l'ampoule dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

TOYOTA Camry (2023) - Feux de gabarit avant (type à ampoule) - 5

6 Retirez l'ampoule.

7 Installez une ampoule neue puis installez le culot de l'ampoule dans I'éclairage en l'insérant et en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
8 Replace la doublure d'aile dans sa position d'origine, et installez les clips.

Assurez-vous que la doublure d'aile est correctement positionnee sur le cote interne du parechocs avant.

Pour installer la doublure d'aile sur le pare-chocs avant, inserez le clip dans le pare-chocs avant.
10 Retirez le ruban de protection.

TOYOTA Camry (2023) - Feux de gabarit avant (type à ampoule) - 6

TOYOTA Camry (2023) - Feux de gabarit avant (type à ampoule) - 7

TOYOTA Camry (2023) - Feux de gabarit avant (type à ampoule) - 8

TOYOTA Camry (2023) - Feux de gabarit avant (type à ampoule) - 9

Feux de recul (type à ampoule)

1 Ouvrez le couvercle de coffre et retirez les clips.

TOYOTA Camry (2023) - Feux de recul (type à ampoule) - 1

2 Retirez en partie le cache du couvercle de coffre.

TOYOTA Camry (2023) - Feux de recul (type à ampoule) - 2

3 Débranche le connecteur tout en appuyant sur le déverrouillage. (Lors du remplacement de l'ampoule du côte droit uniquement.)

TOYOTA Camry (2023) - Feux de recul (type à ampoule) - 3

4 Tournez le culot de l'ampoule dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

TOYOTA Camry (2023) - Feux de recul (type à ampoule) - 4

5 Retirez l'ampoule.

6 Installez une ampoule neue puis installez le culot de l'ampoule dans I'éclairage en l'insérant et en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
7 Branchez le connecteur. (Lors du remplacement de l'ampoule du cote droit uniquement.)
8 Réinstallez le cache du couvercle de coffre avec les clips.

TOYOTA Camry (2023) - Feux de recul (type à ampoule) - 5

TOYOTA Camry (2023) - Feux de recul (type à ampoule) - 6

TOYOTA Camry (2023) - Feux de recul (type à ampoule) - 7

TOYOTA Camry (2023) - Feux de recul (type à ampoule) - 8

■ Clignotants arrêté (type à ampoule) et deux de gabarit arrêté (type à ampoule)

1 Ouvrez le coffre et appliquez du ruban de protection sur la carrosserie du vehicule autour de l'éclairage.

Utilisez du ruban de masquage, etc. N'utilisez pas de ruban adhesif, car il risquerait de laisser des résidus ou d'endomager la peinture lorsque vous le décollerez.

TOYOTA Camry (2023) - ■ Clignotants arrêté (type à ampoule) et deux de gabarit arrêté (type à ampoule) - 1

2 Retirez le cache.

① Insérez un tournevis plat entre le cache et l'éclairage et soulevez le cache dans différentes positions en faisant levier comme indiqué sur l'illustration pour libérer les ergots (indiqués par une ligne en pointillés).
② Tirez le cache vers l'arrière du vehicule pour libérer les ergots (indiqués par une ligne en pointillés) et retirez le cache.

TOYOTA Camry (2023) - ■ Clignotants arrêté (type à ampoule) et deux de gabarit arrêté (type à ampoule) - 2

TOYOTA Camry (2023) - ■ Clignotants arrêté (type à ampoule) et deux de gabarit arrêté (type à ampoule) - 3

Pour éviter de rayer le vehicule, enveloppez l'extrémité du tournevis plat avec un chiffon, etc.

3 Retirez les 2 boulons.

TOYOTA Camry (2023) - ■ Clignotants arrêté (type à ampoule) et deux de gabarit arrêté (type à ampoule) - 4

4 Retirez l'éclairage.

Fixez un long morceau de ruban adhésif sur l'éclairage et repliez la longueur restante en deux.
② Tenez la partie repliee et tirez-la vers l'arriere du vehicule pour retarder I'éclairage.

TOYOTA Camry (2023) - ■ Clignotants arrêté (type à ampoule) et deux de gabarit arrêté (type à ampoule) - 5

TOYOTA Camry (2023) - ■ Clignotants arrêté (type à ampoule) et deux de gabarit arrêté (type à ampoule) - 6

5 Tournez le culot de l'ampoule dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

Clignotants arrête

Feux de gabarit arrêté

TOYOTA Camry (2023) - ■ Clignotants arrêté (type à ampoule) et deux de gabarit arrêté (type à ampoule) - 7

TOYOTA Camry (2023) - ■ Clignotants arrêté (type à ampoule) et deux de gabarit arrêté (type à ampoule) - 8

6 Retirez l'ampoule.

Clignotants arrête

TOYOTA Camry (2023) - ■ Clignotants arrêté (type à ampoule) et deux de gabarit arrêté (type à ampoule) - 9

Feux de gabarit arrêté

TOYOTA Camry (2023) - ■ Clignotants arrêté (type à ampoule) et deux de gabarit arrêté (type à ampoule) - 10

7 Installez une ampoule neue puis installez le culot de l'ampoule dans l'éclairage en l'insérant et en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.

Clignotants arrête

TOYOTA Camry (2023) - ■ Clignotants arrêté (type à ampoule) et deux de gabarit arrêté (type à ampoule) - 11

Feux de gabarit arrêté

TOYOTA Camry (2023) - ■ Clignotants arrêté (type à ampoule) et deux de gabarit arrêté (type à ampoule) - 12

8 Installez l'éclairage.

Alignez les languettes, puis poussez l'éclairage vers l'avant du vehicule pour l'installer.

TOYOTA Camry (2023) - ■ Clignotants arrêté (type à ampoule) et deux de gabarit arrêté (type à ampoule) - 13

9 Installez les 2 boulons.

TOYOTA Camry (2023) - ■ Clignotants arrêté (type à ampoule) et deux de gabarit arrêté (type à ampoule) - 14

10 Installez le cache.

TOYOTA Camry (2023) - ■ Clignotants arrêté (type à ampoule) et deux de gabarit arrêté (type à ampoule) - 15

11 Retirez le ruban de protection.

■ Remplacement des ampôules suivantes

Si l'un des éclairagesénémerés ci-dessous est grillé, faites-le remplaçer par votre concessionnaire Toyota.

  • Phares
    Éclairages de jour
  • Feux de stationnement (type à LED)
  • Clignotants avant (type à LED)
  • Feux de gabarit avant (type à LED)
  • Clignotants latéraux (sur modèles équipés)
    Feux arrêté
  • Feux de gabarit arrêté (type à LED)
  • Feux de stop
  • Clignotants arrêté (type à LED)
  • Feux de recul (type LED)
    Troisième feu stop
  • Éclairages de plaque d'immatriculation

Ampoules à LED

Les éclairages autres que les clignotants avant/feux de stationnement (type à ampoule), deux de gabarit avant (type à ampoule), deux de recul (type à ampoule), clignotants arrêté (type à ampoule) et deux de gabarit arrêté (type à ampoule) sont constitués d'un ensemble de LED. Si l'une des LED vient à grillier, confiez votre vehicule à votre concessionnaire Toyota pour faire remplaçer l'ampoule.

Accumulation de condensation à l'intérieur de l'optique

Une accumulation temporaire de condensation à l'intérieur de l'optique d'un phare n'indique pas d'anomalie.

Contactez votre concessionnaire Toyota pour de plus amples informations dans les situations suivantes:

  • Accumulation de grosses gouttes d'eau à l'intérieur de l'optique.
    Accumulation d'eau à l'intérieur du phare.

TOYOTA Camry (2023) - Accumulation de condensation à l'intérieur de l'optique - 1

AVERTISSEMENT

■Remplacement des ampôules

Éteignez les éclairages. N'essayez pas de remplacer l'ampoule immediatement après avoir étéint les éclairages.
Les ampôules deviennent très chaudes et pourraient provoquer des brûlures.
- Ne touchez pas le verre de l'ampoule à mains.nues. Lorsqu'il est inévitable de maintainir la partie en verre, utilisez un chiffon propre et sec pour la maintenir pour éviter demettre de l'humidité et de l'huile sur l'ampoule.
De plus, si vous rayez l'ampoule ou la laissez tomber, elle risque d'éclater ou de se fendre.
- Installez soigneusement les ampoules et toutes les pieces nécessaires à leur fixation. Respectez cette recommandation pour éviter tout risque de dommage provoqué par la chaleur, d'incendie ou d'infiltration d'eau à l'intérieur de l'ensemble de phare. Cela pourrait endommager les phares ou causer une accumulation de condensation sur l'optique.

Pour éviter tout dommage ou incendie

Assurez-vous de la bonne mise en place et du verrouillage complet des ampôules.

7-1. Informations à connaître

Feux de détresse 562

Si vous nevez arreter
votre vehicule en
urgence 563

Si le vehicule est submerge ou si I'eau sur la route monte. 564

7-2. Mesures à prendre en cas d'urgence

Si voiture vehicule doit etre remorqué 566

Si yoususpectez un probleme. 570

Si un témoin d'avertissement s'allume ou qu'un avertisseur sonore se déclenché.....571

Si un message d'avertissement s'affiche. 583

En cas de crevaison. 590

Si le système hybride ne démarre pas. 603

Si la clé électronique ne fonctionne pas correctement 605

Si la batterie 12 V est déchargee. 608

Si voire vehicule surchauffe 615

Si le vehicule est bloqué 621

Feux de détresse

Les feu de détresse servent à prévenir les autres conducteurs lorsque le vehicule doit être arrêté sur la route à cause d'une panne, etc.

Appuyez sur la commande.

Tous les clignotants clignotent.

Pour les désactiver, appuyez à nouveau sur la commande.

TOYOTA Camry (2023) - Feux de détresse - 1

Feux de détresse

Si les feu des détresse sont utilisés pendant un long moment alors que le système hybride est désactivé ( quand le témoin "READY" est étéint), la batterie 12 V risque de se décharger.
- En cas de déploiation (gonflage) de l'un des coussins gonflables SRS ou en cas de chic arrêté violent, les yeux de détresse s'allument automatique.

Les feu de détresse s'éteignent automatiquement après avoir fonctionné pendant environ 20 minutes. Pour éteindre manuellement les feu de détresse, appuyez sur la commande deux fois.

(Les feu de détresse peuvent ne pas s'allumer automatiquement selon la force de l'impact et les conditions dans lesquelles la collision se produit.)

Si vous devez arrêtier votre vehicule en vergence

Dans les seuls cas d'urgence, par exemple s'il est impossible d'arrêter le vehicule normalement, vous pouvez appliquer la procédure suivante pour arrêter le vehicule:

1 Appuyez de façon constante sur la pédale de frein avec les deux pieds, fermement.
Ne pompez pas sur la pédale de frein de maniere répétée, car cela accroît l'effort requis pour ralentir le vehicule.
2 Mettez le levier de vitesses sur N.
Si le levier de vitesses est placé sur N
3Après avoir ralenti, arrêtez le vehicule en lieu sur au bord de la route.
4 Arretez le système hybride.
Si le levier de vitesses ne peut pas etre place sur N
3 Continue à appuyer sur la pédale de frein avec les deux pieds pour ralentir le vehicule autant que possible.
4 Pour arrêté le système hybride, maintenez le contact d'alimentation appuyé pendant au moins 2 secondes de suite, ou appuyez brievement au moins 3 fois de suite.

TOYOTA Camry (2023) - Si vous devez arrêtier votre vehicule en vergence - 1

Maintenez appuyé pendant 2 secondes ou plus ou appuyez brievement 3 fois ou plus

CTH71AP006

5 Arrêtez le vehicule en lieu sur au bord de la route.

A VERTISSEMENT

Si vous nevez arreter le système hybride pendant la marche du vehicule

La direction n'est plus assistée, ce qui rend plus difficile la manoeuvre du volant. Ralentissez autant que possible avant d'arrêté le système hybride.

Si le vehicule est submerge ou si l'eau sur la route monte

Ce vehicule n'est pas conçu pour pouvoir rouler sur des routes fortement inondées. Ne conduisez pas sur des routes qui peuvent être submerges ou où l'eau peut monter. Il est dangereux de rester dans le vehicule, s'il risque d'être submergé ou de dériver. Restez calme et suivez les instructions suivantes.

  • Si une porte peut être ouverte, ouvre la porte et sortez du vehicule.
  • Si la porte ne peut pas être ouverte, ouvrez la vitre au moyen de la commande de l'eleve-vitre électrique afin de vous assurer une sortie de secours.
  • Si la vitre peut être ouverte, sortez du vehicule par la vitre.
  • Si la porte et la vitre ne peuvent pas'être ouvertes en raison de la montée des eaux, restez calme, attendez que le niveau de l'eau à l'intérieur du vehicule monte suffisamment pour que la pression de l'eau à l'intérieur du vehicule soit égale à la pression de l'eau à l'estérieur du vehicule, puis, après avoir attendu que l'eau monte dans le vehicule, ouvre la porte et sortez du vehicule. Lorsque le niveau de l'eau à l'estérieur dépasse la moitié de la hauteur de la porte, la porte ne peut pas être ouverte de l'intérieur en raison de la pression de l'eau.

Le niveau de l'eau monte au-dessus du plancher

Lorsque le niveau de l'eau monte au-dessus du plancher, au bout d'un certain temps, l'équipement électrique est endommagé, les lève-vitres électriques ne fonctionnent pas, le moteur et le moteur électrique s'arrêtent et le vehicule risque de ne pas pouvoir se déplacer.

■Utilisation d'un marteau de secours\*

Sur ce vehicule, le pare-brise est en verre feuilleté. Le verre feuilleté ne peut pas etre brise avec un marteau de secours*. Sur ce vehicule, les vitres sont en verre trempe.

*: Contactez votre concessionnaire Toyota ou un fabricant d'accessoires du marché des pieces de rechange pour plus d'informations concernant le marteau de secours.

TOYOTA Camry (2023) - ■Utilisation d'un marteau de secours\* - 1

AVERTISSEMENT

Précautions pendant la conduite

Ne conduisez pas sur des routes qui peuvent etre submerges ou ou l'eau peut monter. Dans le cas contraire, le vehicule risque d'être endommagé et de ne pas pouvoir bouger mais également d'être submergé et de dériver, ce qui peut entraîner la mort.

Si vous vehicule doit être remorqué

Si un remorquage est nécessaire, nous vous recommendons de faire remorquer votre vehicule par votre concessionnaire Toyota ou une société de dépannage professionnelle, utilisant une dépanneuse à paniers ou à plateau.

Pour toutes les opérations de remorquage, utilisez des chaînes de sécurité et respectez la réglementation locale et des états/ provinces.

Si vous faites remarquer votre vehicule par l'avant avec une dépanneuse à paniers, les roues et essieux arrêté du vehicule doivent être en bon état. (→P. 566, 568)

S'ils sont endommages, utilisez un chariot de remorquage ou une dépanneuse à plateau.

TOYOTA Camry (2023) - Si vous vehicule doit être remorqué - 1

AVERTISSEMENT

Respectez les précautions suivantes.

Le non-respect de ces précautions peut occasionner des blessures graves, voire mortelles.

Lors du remorquage du vehicule

Assurez-vous de transporter le vehicule avec les roues avant en position relevée ou avec les quatre roues ne touchant plus le sol. Si le vehicule est remorqué avec les roues avant en contact avec le sol, la transmission et ses pièces peuvent être endommagées ou l'électricité générae par le fonctionnement du moteur peut causeur un incendie selon la nature du dommage ou du dysfonctionnement.

TOYOTA Camry (2023) - AVERTISSEMENT - 1

TOYOTA Camry (2023) - AVERTISSEMENT - 2

AVERTISSEMENT

Pendant le remorquage

Lors d'un remorquage à l'aide de cables ou de chaînes, évitez les démarrages brusques, etc. qui appliquent une tension excessive aux anneaux de remorquage, aux cables ou aux chaînes. Les anneaux de remorquage, les cables ou les chaînes peuvent être endommagés, des débris de pieces cassées peuvent toucher les personnes et cause de graves dommages.

TOYOTA Camry (2023) - Pendant le remorquage - 1

NOTE

Pour éviter d'endommager le vehicule en cas de remorquage avec une dépanneuse à paniers
Lorsque vous levez le vehicule, vérifie que la garde au sol est suffisante pour le remorquage du côte opposé à celui levé. Sans garde au sol suffisante, le vehicule risque d'être endommagé pendant le remorquage.
Pour éviter d'endommager le vehicule en cas de remorquage avec une dépanneuse à palan
Ne remorquez pas le vehicule au moyen d'une dépanneuse à palan, par l'avant ou par l'arrière.
Pour éviter d'endommager le vehicule lors d'un remorquage d'urgence N'attachez pas les câbles ou les chaînes aux composants de la suspension.
Remorquage de loisirs (derrière un camping-car, etc.) P. 235

Situations dans lesquelles il est nécessaire de contacter les concessionnaires avant derialde au remorquage

Les situations suivantes pourraient etre le signe d'un probleme de transmission. Contactez your concessionnaire Toyota ou une société de depannage professionnelle avant le remorquage.

  • Le message d'advertissement du système hybride s'affiche sur l'écran multifonctionnel et le vehicule ne roule pas.
  • Le témoin d'rapidissement du système hybride s'allume et le vehicule ne roule pas.
    Le vehicule fait un bruit anormal.

Remorquage avec une dépanneuse à paniers

Par l'avant

Par l'arrière

TOYOTA Camry (2023) - Remorquage avec une dépanneuse à paniers - 1

TOYOTA Camry (2023) - Remorquage avec une dépanneuse à paniers - 2

Relâchez le frein de stationnement.

Désactivez le mode automatique. ( P,255)

Utilisez un chariot de remorquage sous les roues avant.

TOYOTA Camry (2023) - Remorquage avec une dépanneuse à paniers - 3

NOTE

Remorquage avec une dépanneuse à palan

Ne remorquez pas avec une dépanneuse à palan, pour éviter tout dommage à la carrosserie.

TOYOTA Camry (2023) - Remorquage avec une dépanneuse à palan - 1

Utilisation d'une dépanneuse à plateau

Lors de l'utilisation d'une dépanneuse à plateau pour transporter le vehicule, utilisez des sangles d'arrimage de pneus. Reportez-vous au manuel du propriétaire de la dépanneuse à plateau pour la méthode d'arrimage des pneus.

Afin que le vehicule ne rouge pas pendant le transport, serrez le frein de stationnement et placez le contact d'alimentation sur arrêt.

Remorquage de secours

Un conducteur doit rester dans le vehicule afin de diriger le volant et d'actionner les freins. Les roues, le groupe motopropulseur, les essieux, la direction et les freins du vehicule doivent être en bon état.

Si vous suspectéz un problème

Si vous constatze l'un desSYMPTOMES suivants,voire vehicule a probabilité besoin d'un réglage ou d'une réparation.Contactez-vous concessionnaire Toyota sans plus tarder.

Symptômes visibles

Fuites de liquide sous le vehicule.

(La formation de gouttelettes d'eau provenant de la climatisation est normale après l'utilisation.)

  • Pneus dégonfés ou pneus usés de manière irrégulière
  • L'aiguille de la jauge de température du liquide de refroidissement moteur indique continulement des valeurs supérieures à la normale

Symptômes audibles

  • Changement du bruit émis par l'échéppement
  • Crissement excessif des pneus en virage
  • Bruits anormaux liés à la suspension
  • Cliquetis ou autres bruits provenant du système hybride

Symptômes fonctionnels

  • Le moteur fonctionne avec des ratés, des à-coups ou de manière irrégulière
  • Perte de puissance notable
    Le vehicule tire fortement d'un côté au freinage
  • Le vehicule tire fortement d'un côté en cas de conduite sur route plane
  • Perte d'efficacité des freins, sensation de pédale spongiause ou touchant presque le plancher

Si un tímoin d'avertissement s'allume ouqu'un avertisseur sonore se déclenché

Gardez vous calme et effectuez les actions suivantes si un témoin d'advertisement s'allume ou clignote. Si un témoin s'allume ou clignote, puis s'éteint ensuite, cela ne signifie pas nécessairement que le système correspondant estforcément en panne. Toutefois, si ceci continue de se produit, faites contrôle le vehicule par votre concessionnaire Toyota.

Liste des témoins d'advertissement et des avertisseurs sonores

Témoin d'avertissementTémoin d'avertissement/Détails/Actions
(BRAKE(États-Unis)( Rouge)(Canada)Témoin d'avertissement du système de freinage Indique que:·Le niveau de liquide de frein est bas; ou·Le système de freinage est défaillant→Arrêtez immédiatement le vehicule dans un endroit sûr et contactez votre concessionnaire Toyota. Conti-nuer de conduire le vehicule peut être dangereux.
(Jaune)Témoin d'avertissement du système de freinage Indique un dysfonctionnement dans:·Système de freinage par régénération;·Le système de freinage à pilotage électrique; ou·Frein de stationnement électrique→Faites contrôle le vehicule par votre concession-naire Toyota immédiatement.
( )Témoin d'avertissement de surchauffe de liquide de refroidissement (avertisseur sonore)*1Indique que la température du liquide de refroidissement est trop élevé→Arrêtez immédiatement le vehicule en lieu sûr. Méthode opérationnelle (→P. 615)
( )Témoin d'avertissement du système de charge*1Indique la présence d'un dysfonctionnement dans le sys- tème de charge du vehicule→Arrêtez immédiatement le vehicule dans un endroit sûr et contactez votre concessionnaire Toyota.
Témoin d'avertissement de pression d'huile moteur insuffisante (avertisseur sonore)*1 Indique que la pression d'huile moteur est trop BASse →Arrêtez immédiatement le vehicule dans un endroit sûr et contactez votre concessionnaire Toyota.
Témoin indicateur de dysfonctionnement Indique un dysfonctionnement dans: ·Le système hybride; ·Le système de gestion électronique du moteur; ou ·Le système de commande électronique de l'accéléatoire →Faites contrôle le vehicule par votre concessionnaire Toyota immédiatement.
Témoin d'avertissement SRS Indique un dysfonctionnement dans: ·Le système de coussins gonflables SRS; ·Le système de classification de l'occupant du siège passager avant; ou ·Le système des prétensionneurs de ceintures de sécurité →Faites contrôle le vehicule par votre concessionnaire Toyota immédiatement.
Témoin d'avertissement ABS Indique un dysfonctionnement dans: ·L'ABS; ou ·Le système d'aide au freinage →Faites contrôle le vehicule par votre concessionnaire Toyota immédiatement.
Témoin d'avertissement d'utilisation inappropriée de la pédale (avertisseur sonore)*1Lorsqu'un signal sonore retentit:• Le système de priorité des freins est défectueux• Le contrôle conduite-demarrage est défectueux• Le contrôle conduite-demarrage est en service• Le frein de support de stationnement est en service (sur modèles équipés)→ Suívez les instructions affichées sur l'écran multi-fonctionnel.Lorsqu'aucun signal sonore ne retentit:Le système de priorité des freins est en service.→ Relâchéz la pédale d'accélérateur et enforcez la pédale de frein.
PARK(Clignote)(États-Unis)(P)(Clignote)(Canada)Témoin de frein de stationnement (avertisseur sonore)*2Il est possible que le frein de stationnement ne soit pas complètement serré ou desserré→ Actionnez une fois de plus le frein de stationnement. Ce:témoin s'allume lorsque le frein de stationnement n'est pas desserré. S'il s'éteint après que vous ayez complètement desserré le frein de stationnement, le système fonctionne normalement.
HOLD(Clignote)Témoin d'activation du système de maintainien des freinsIndique la présence d'un dysfonctionnement dans le système de maintainien des freins→ Faites contrôle le vehicule par votre concessionnaire Toyota immédiatement.
(Rouge/jaune)Témoin d'avertissement du système de direction assistée électrique (avertisseur sonore)Indique un dysfonctionnement dans le système EPS的方向 assistanté électrique)→ Faites contrôle le vehicule par votre concessionnaire Toyota immédiatement.
(Jaune)Témoin LTA (avertisseur sonore)*1Indique la présence d'un dysfonctionnement dans le système LTA (aide au suivi de voie)→ Suívez les instructions affichées sur l'écran multi-fonctionnel. (→P. 324)
Témoin d'avertissementTémoin d'avertissement Détails/Actions
(OFF)(Clignote ou s'allume)Témoin d'avertissement PCSLorsqu'un signal sonore retentit simultanément:Indique qu'un dysfonctionnement s'est produit dans le système PCS (système de sécurité de pré-collision).→Faites contrôle le vehicule par votre concessionnaine Toyota immédiatement.Lorsqu'aucun signal sonore ne retentit:Le système PCS (système de sécurité de pré-collision) esttemporairement indisponible, une mesure corrective peut'être nécessaire.→Suívez les instructions affichées sur l'écran multi-fonctionnel. (→P. 288, 583)Si le système PCS (système de sécurité de pré-collision) ou VSC (contrôle de la stabilité du vehicule) est désactivé, le:témoin d'avertissement PCS s'allume.→P. 307
(OFF)(Sur modèles équipés)(S'allume)Témoin PKSB OFFLorsqu'un signal sonore retentit:Indique un dysfonctionnement dans le système de frei-nage de l'aide au stationnement→Faites contrôle le vehicule par votre concessionnaine Toyota immédiatement.Lorsqu'aucun signal sonore ne retentit:Indique que le système est temporairement indisponible, probablement en raison du fait que le capteur est couvertde saleté ou de givre, etc.→Retirez la saleté, etc.
OFF(Sur modèles équi-pés)(S'allume)Témoin de désactivation du système intuitif d'aide au stationnement*1Indique un dysfonctionnement au niveau du système intui-tif d'aide au stationnement→Faites contrôle le vehicule par votre concessionnaine Toyota immédiatement.Indique que le système est temporairement indisponible, probablement en raison du fait que le capteur est couvertde saleté ou de givre, etc.→Retirez la saleté, etc.
Témoin d'avertissementTémoin d'avertissement/Détails/Actions
(RCD OFF)(Sur modèleés équipés)(Clignote)Témoin RCD OFF*1Lorsqu'un signal sonore retentit:Indique un dysfonctionnement au niveau de la fonctionRCD (detection de laamera arrière)→Faites contrôle le vehicule par votre concessionnaire Toyota immédiatement.Lorsqu'aucun signal sonore ne retentit:Indique que la fonction ne peut provisoirement pas êtreutilisée en raison de la saleté de laamera, etc.→Retirez la saleté, etc.
Témoin de perte d'adhérenceIndique un dysfonctionnement dans:· Le système VSC (contrôle de la stabilité du vehicule);· Système TRAC (système antipatinage)· L'ABS; ou· Le système d'aide au démarriage en côteLe:témoin clignote lorsque le système ABS, VSC ouTRAC fonctionne.→Faites contrôle le vehicule par votre concessionnaire Toyota immédiatement.
Témoin d'avertissement de niveau de carburant insuffi-santIndique que la quantité restante de carburant est infé-rieure ou égale à environ 1,8 gal. (6,7 L, 1,5 Imp. gal.)→Refaites le plein du vehicule.
Témoin de rappel de ceinture de sécurité du conducteuret du passager avant (avertisseur sonore)*3Avertit le conducteur et/ou le passager avant qu'ils doiventattcher leur ceinture de sécurité→Attachez la ceinture de sécurité.Si le siège du passager avant est occupé, la ceinturedécURITY du passager avant doit également êtreattachée pour que le:témoin d'avertissement (avertisseur sonore) s'éteigne.
REAR REAR REAR <A> <B> <C> <D>Témoins de rappel de ceinture de sécurité des passagers arrêté (avertisseur sonore)*4 Avertit les passagers arrêté qu'ils doivent attacher leur ceinture de sécurité. → Attachez la ceinture de sécurité.
Témoin d'avertissement principal Un signal sonore se déclenché et le témoin d'avertissement s'allume ou clignote pour signaler que le système d'avertissement principal a détecté un dysfonctionnement. → P. 583
<1> <2> <3> <4> <5> <6> <7> <8> <9> <10> <11> <12> <13> <14> <15> <16> <17> <18> <19> <20> <21> <22> <23> <24> <25> <26> <27> <28> <29> <30> <31> <32> <33> <34> <35> <36> <37> <38> <39> <40> <41> <42> <43> <44> <45> <46> <47> <48> <49> <50> <51> <52> <53> <54> <55> <56> <57> <58> <59> <60> <61> <62> <63> <64> <65> <66> <67> <68> <69> <70> <71> <72> <73> <74> <75> <76> <77> <78> <79> <80> <81> <82> <83> <84> <85> <86> <87> <88> <89> <90> <91> <92> <93> <94> <95> <96> <97> <98> <99> <100> <101> <102> <103> <104> <105> <106> <107> <108> <109> <110> <111> <112> <113> <114> <115> <116> <117> <118> <119> <120> <121> <122> <123> <124> <125> <126> <127> <128> <129> <130> <131> <132> <133> <134> <135> <136> <137> <138> <139> <140> <141> <142> <143> <144> <145> <146> <147> <148> <149> <150> <151> <152> <153> <154> <155> <156> <157> <158> <159> <160> <161> <162> <163> <164> <165> <166> <167> <168> <169> <170> <171> <172> <173> <174> <175> <176> <177> <178> <179> <180> <181> <182> <183> <184> <185> <186> <187> <188> <189> <190> <191> <192> <193> <194> <195> <196> <197> <198> <199> <200> <201> <202> <203> <204> <205> <206> <207> <208> <209> <210> <211> <212> <213> <214> <215> <216> <217> <218> <219> <220> <221> <222> <223> <224> <225> <226> <227> <228> <229> <230> <231> <232> <233> <234> <235> <236> <237> <238> <239> <240> <241> <242> <243> <244> <245> <246> <247> <248> <249> <250> <251> <252> <253> <254> <255> <256> <257> <258> <259> <260> <261> <262> <263> <264> <265> <266> <267> <268> <269> <270> <271> <272> <273> <274> <275> <276> <277> <278> <279> <280> <281> <282> <283> <284> <285> <286> <287> <288> <289> <290> <291> <292> <293> <294> <295> <296> <297> <298> <299> <300> <301> <302> <303> <304> <305> <306> <307> <308> <309> <310> <311> <312> <313> <314> <315> <316> <317> <318> <319> <320> <321> <322> <323> <324> <325> <326> <327> <328> <329> <330> <331> <332> <333> <334> <335> <336> <337> <338> <339> <340> <341> <342> <343> <344> <345> <346> <347> <348> <349> <350> <351> <352> <353> <354> <355> <356> <357> <358> <359> <360> <361> <362> <363> <364> <365> <366> <367> <368> <369> <370> <371> <372> <373> <374> <375> <376> <377> <378> <379> <380> <381> <382> <383> <384> <385> <386> <387> <388> <389> <390> <391> <392> <393> <394> <395> <396> <397> <398> <399> <400> <401> <402> <403> <404> <405> <406> <407> <408> <409> <410> <411> <412> <413> <414> <415> <416> <417> <418> <419> <420> <421> <422> <423> <424> <425> <426> <427> <428> <429> <430> <431> <432> <433> <434> <435> <436> <437> <438> <439> <440> <441> <442> <443> <444> <445> <446> <447> <448> <449> <450> <451> <452> <453> <454> <455> <456> <457> <458> <459> <460> <461> <462> <463> <464> <465> <466> <467> <468> <469> <470> <471> <472> <473> <474> <475> <476> <477> <478> <479> <480> <481> <482> <483> <484> <485> <486> <487> <488> <489> <490> <491> <492> <493> <494> <495> <496> <497> <498> <499> <500> <501> <502> <503> <504> <505> <506> <507> <508> <509> <510> <511> <512> <513> <514> <515> <516> <517> <518> <519> <520> <521> <522> <523> <524> <525> <526> <527> <528> <529> <530> <531> <532> <533> <534> <535> <536> <537> <538> <539> <540> <541> <542> <543> <544> <545> <546> <547> <548> <549> <550> <551> <552> <553> <554> <555> <556> <557> <558> <559> <560> <561> <562> <563> <564> <565> <566> <567> <568> <569> <570> <571> <572> <573> <574> <575> <576> <577> <578> <579> <580> <581> <582> <583> <584> <585> <586> <587> <588> <589> <590> <591> <592> <593> <594> <595> <596> <597> <598> <599> <600> <601> <602> <603> <604> <605> <606> <607> <608> <609> <610> <611> <612> <613> <614> <615> <616> <617> <618> <619> <620> <621> <622> <623> <624> <625> <626> <627> <628> <629> <630> <631> <632> <633> <634> <635> <636> <637> <638> <639> <640> <641> <642> <643> <644> <645> <646> <647> <648> <649> <650> <651> <652> <653> <654> <655> <656> <657> <658> <659> <660> <661> <662> <663> <664> <665> <666> <667> <668> <669> <670> <671> <672> <673> <674> <675> <676> <677> <678> <679> <680> <681> <682> <683> <684> <685> <686> <687> <688> <689> <690> <691> <692> <693> <694> <695> <696> <697> <698> <699> <700> <701> <702> <703> <704> <705> <706> <707> <708> <709> <710> <711> <712> <713> <714> <715> <716> <717> <718> <719> <720> <721> <722> <723> <724> <725> <726> <727> <728> <729> <730> <731> <732> <733> <734> <735> <736> <737> <738> <739> <740> <741> <742> <743> <744> <745> <746> <747> <748> <749> <750> <751> <752> <753> <754> <755> <756> <757> <758> <759> <760> <761> <762> <763> <764> <765> <766> <767> <768> <769> <770> <771> <772> <773> <774> <775> <776> <777> <778> <779> <780> <781> <782> <783> <784> <785> <786> <787> <788> <789> <790> <791> <792> <793> <794> <795> <796> <797> <798> <799> <800> <801> <802> <803> <804> <805> <806> <807> <808> <809> <810> <811> <812> <813> <814> <815> <816> <817> <818> <819> <820> <821> <822> <823> <824> <825> <826> <827> <828> <829> <830> <831> <832> <833> <834> <835> <836> <837> <838> <839> <840> <841> <842> <843> <844> <845> <846> <847> <848> <849> <850> <851> <852> <853> <854> <855> <856> <857> <858> <859> <860> <861> <862> <863> <864> <865> <866> <867> <868> <869> <870> <871> <872> <873> <874> <875> <876> <877> <878> <879> <880> <881> <882> <883> <884> <885> <886> <887> <888> <889> <890> <891> <892> <893> <894> <895> <896> <897> <898> <899> <900> <901> <902> <903> <904> <905> <906> <907> <908> <909> <910> <911> <912> <913> <914> <915> <916> <917> <918> <919> <920> <921> <922> <923> <924> <925> <926> <927> <928> <929> <930> <931> <932> <933> <934> <935> <936> <937> <938> <939> <940> <941> <942> <943> <944> <945> <946> <947> <948> <949> <950> <951> <952> <953> <954> <955> <956> <957> <958> <959> <960> <961> <962> <963> <964> <965> <966> <967> <968> <969> <970> <971> <972> <973> <974> <975> <976> <977> <978> <979> <980> <981> <982> <983> <984> <985> <986> <987> <988> <989> <990> <991> <992> <993> <994> <995> <996> <997> <998> <999> <1000> <1001> <1002> <1003> <1004> <1005> <1006> <1007> <1008> <1009> <1010> <1011> <1012> <1013> <1014> <1015> <1016> <1017> <1018> <1019> <1020> <1021> <1022> <1023> <1024> <1025> <1026> <1027> <1028> <1029> <1030> <1031> <1032> <1033> <1034> <1035> <1036> <1037> <1038> <1039> <1040> <1041> <1042> <1043> <1044> <1045> <1046> <1047> <1048> <1049> <1050> <1051> <1052> <1053> <1054> <1055> <1056> <1057> <1058> <1059> <1060> <1061> <1062> <1063> <1064> <1065> <1066> <1067> <1068> <1069> <1070> <1071> <1072> <1073> <1074> <1075> <1076> <1077> <1078> <1079> <1080> <1081> <1082> <1083> <1084> <1085> <1086> <1087> <1088> <1089> <1090> <1091> <1092> <1093> <1094> <1095> <1096> <1097> <1098> <1099> <1100> <1101> <1102> <1103> <1104> <1105> <1106> <1107> <1108> <1109> <1110> <1111> <1112> <1113> <1114> <1115> <1116> <1117> <1118> <1119> <1120> <1121> <1122> <1123> <1124> <1125> <1126> <1127> <1128> <1129> <1130> <1131> <1132> <1133> <1134> <1135> <1136> <1137> <1138> <1139> <1140> <1141> <1142> <1143> <1144> <1145> <1146> <1147> <1148> <1149> <1150> <1151> <1152> <1153> <1154> <1155> <1156> <1157> <1158> <1159> <1160> <1161> <1162> <1163> <1164> <1165> <1166> <1167> <1168> <1169> <1170> <1171> <1172> <1173> <1174> <1175> <1176> <1177> <1178> <1179> <1180> <1181> <1182> <1183> <1184> <1185> <1186> <1187> <1188> <1189> <1190> <1191> <1192> <1193> <1194> <1195> <1196> <1197> <1198> <1199> <1200) <sup>a</sup>Téme ne sauf l'air, ne s'est pas sur l'eau, ne s'est pas sur l'eau, ne s'est pas sur l'eau, ne s'est pas sur l'eau, ne s'est pas sur l'eau, ne s'est pas sur l'eau, ne s'est pas sur l'eau, ne s'est pas sur l'eau, ne s'est pas sur l'eau, ne s'est pas sur l'eau, ne s'est pas sur l'eau, ne s'est pas sur l'eau, ne s'est pas sur l'eau, ne s est pas sur l'eau, ne s'est pas sur l'eau, ne s'est pas sur l'eau, ne s'est pas sur l'eau, ne s'est pas sur l'eau, ne s'est pas sur l'eau, ne s'est pas sur l'eau, ne s'est pas sur l'eau, ne s'est pas sur l'eau, ne s'est pas sur l'eau, ne s'est pas sur l'eau, ne s'est pas sur l'eau, ne s'est pas sur l'article 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, <sup>b</sup>Téme ne sauf l'air, ne s'est pas sur l'eau, ne s'est pas sur l'eau, ne s'est pas sur l'eau, ne s'est pas sur l'eau, ne s'est pas sur l'eau, ne s'est pas sur l'eau, ne s'est pas sur l'eau, ne s'est pas sur l'eau, ne s'est pas sur l'eau, ne s'est pas sur l'eau, ne s'est pas sur l'eau, <sup>c</sup>Téme ne sauf l'air, ne s'est pas sur l'eau, ne s'est pas sur l'eau, ne s'est pas sur l'eau, ne s'est pas sur l'eau, ne s'est pas sur l'eau, ne s'est pas sur l'eau, ne s'est pas sur l'eau, ne s'est pas sur l'eau, ne s'est pas sur l'article 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, <sup>d</sup>Téme ne sauf l'air, ne s'est pas sur l'eau, ne s'est pas sur l'eau, ne s'est pas sur l'eau, ne s'est pas sur l'article 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 300) <sup>e</sup>Téme ne sauf l'air, ne s'est pas sur l'eau, ne s'est pas sur l'eau, ne s'est pas sur l'article 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, <sup>f</sup>Téme ne sauf l'air, ne s'est pas sur l'eau, ne s'est pas sur l'article 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, <sup>G</sup>Téme ne sauf l'air, ne s'est pas sur l'eau, ne s'est pas sur l'article 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, <sup>H</sup>Téme ne sauf l'air, ne s'est pas sur l'eau, ne s'est pas sur l'article 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2,

^1 : Ce témoin s'allume sur l'écran multifonctionnel.
^
2 : Avertisseur sonore indiquant que le frein de stationnement est serré:

Un signal sonore se déclenché si le vehicule est conduit à une vitesse d'environ 3 mph (5 km/h) ou plus.

^*3 : Avertisseur sonore de ceinture de sécurité du conducteur:

L'avertisseur sonore de rappel de ceinture de sécurité du conducteur se déclenché pour averrir le conducteur qu'il n'a pas attaché sa ceinture de sécurité. Une fois que le contact d'alimentation est placé en mode ON, le signal sonore retentit. Si la ceinture de sécurité n'est toujours pas attacée, le signal sonore se déclenché par intermittence pendant un certain temps une fois que le vehicule atteint une certaine vitesse.

Avertisseur sonore de ceinture de sécurité du passager avant:

L'avertisseur sonore de rappel de ceinture de sécurité du passager avant se déclenché pour avertir le passager avant qu'il n'a pas attaché sa ceinture de sécurité. Si la ceinture de sécurité est détachée, le signal sonore se déclenché par intermittence pendant un certain temps une fois que le vehicule atteint une certaine vitesse.

*4: Avertisseur sonore de ceinture de sécurité des passagers arrêté:

L'avertisseur sonore de ceinture de sécurité de passager arrriere se déclenché pour avertir le passager arrrière que sa ceinture de sécurité n'est pas attachée. Si la ceinture de sécurité est détachée, le signal sonore se déclenché par intermittence pendant un certain temps, une fois que la ceinture est attachée et détachée et que le vehicule atteint une certaine vitesse.

Témoin d'ajretissement SRS

Ce système de témoin d'ajretissement surveille l'ensemble de capteurs de coussins gonflables, les capteurs d'impact avant, les capteurs d'impact latéral (porte avant), les capteurs d'impact latéral (avant), les capteurs d'impact latéral (arrière), le capteur de position du siège conducteur, le contact de boucle de ceinture de sécurité conducteur, le système de classification de l'occupant du siège passager avant (ECU et capteurs), les témoins indicateurs "AIRBAG ON" et "AIRBAG OFF", les prétensionneurs de ceintures de sécurité, les coussins gonflables, le câblage d'interconnexion et les sources d'alimentation. ( P.39)

- Capteur de détéction d'occupation du siècle, avertisseur sonore de rappel de ceinture de sécurité du passager avant

  • Si vous placez un bagage sur le siège passager avant, le capteur d'occupation du siège du passager avant peut déclencher le clignotement du témoin d'advertissement et l'avertisseur sonore, alors que personne n'est assis sur le siège.
    Si vous placez un coussin sur le siège, le capteur risque de ne pas détecter qu'une personne y est assise, et d'occasionner un fonctionnement incohérent du témoin d'avertissement.

Si le témoin indicateur de dysfonctionnement s'allume pendant la marche du vehicule

Vérifiez avant tout les points suivants:

Le réservoir de carburant est-il vide?

Si c'est le cas, faites le plein immédiatement.

Le bouchon du réservoir de carburant est-il desserré?

Si c'est le cas, resserrez-le.

Le témoin s'eteint après quelques trajets.

Si le témoin ne s'éteint pas après plusieurs trajets, contactez votre concessionnaire Toyota dans les plus brefs déliés.

Lorsque le témoin d'advertisement des pneus s'allume

Inspectez les pneus afin de vérifier si un pau est creve.

Si un pneu est creve: P. 590

Si aucun des pneus est creve:

Placez le contact d'alimentation sur arrêt puis placez-le en mode ON. Vérifiez si le témoin d'advertissement de pression des pneus s'allume ou clignote.

Si le témoin d'ajretissement de pression des pneus s'allume

1 Une fois que la température des pneus a suffisamment baisse, vérifie la pression de gonflage de chaque pneu et ajustez-la à la valeur spécifique.
2 Si le témoin d'advertisement ne s'éteint pas, même après plusieurs minutes, vérifie que la pression de gonflage de chaque pneu correspond à la valeur spécifique et effectuez une initialisation. (→P. 513)

Si le témoin d'advertisement ne s'éteint pas plusieurs minutes une fois l'initialisation effectuee, faites contrôle le vehicule par votre concessionnaire Toyota immédiatement.

Si le témoin d'ajretissement de pression des pneus clignote pendant 1 minute puis reste allumé

Il peut y avoir un dysfonctionnement dans le système d'advertissement de pression des pneus. Faites contrôle le vehicule par votre concessionnaire Toyota immédiatement.

Le témoin d'advertisement de pression des pneus peut s'allumer par suite d'une cause naturelle

Le témoin d'advertissement de pression des pneus peut s'allumer en raison de causes naturelles, telles qu'une fuite d'air ou une variation de pression liée à la température. Dans ce cas, il vous suffit de corriger la pression de gonflage des pneus pour que le témoin d'advertissement s'éteigne (àpRESquelques minutes).

Lorsqu'une roue est remplacée par une roue de secours

La roue de secours compacte n'est pas équipée d'une valve à émetteur de surveillance de la pression de gonflage des pneus. Si un peu vient à crever et est remplaced par la roue de secours, le tímein d'advertissement de pression des pneus reste allumé. Àpres réparation, remplacez la roue de secours par la roue remise en état et corrigez la pression de gonflage des pneus. Le tímein d'advertissement de pression des pneus s'éteint après quelques minutes.

Conditions dans lesquelles le système d'rapidissement de pression des pneus peut ne pas fonctionner correctement

519

Témoin d'ajretissement du système de direction assistée électrique (avertisseur sonore)

Lorsque le niveau de charge de la batterie 12 V devient insuffisant ou lorsque la tension chute temporairement, le témoin d'advertissement du système de direction assistée électrique peut s'allumer et l'avertisseur sonore peut se déclencher.

Avertisseur sonore

Dans certains cas, il est possible que vous n'entendiez pas le signal sonore à cause d'un environnement bruyant ou du son provenant du système audio.

TOYOTA Camry (2023) - Avertisseur sonore - 1

AVERTISSEMENT

Si les témoins d'ajretissement du système ABS et du système de freinage restent allumés

Arrétez immédiatement le vehicule dans un endroit sur et contactez votre concessionnaire Toyota. Le vehicule risque de devenir extrémement instable lors du freinage, et le système ABS peut ne pas fonctionner, ce qui peut provoquer un accident, pouvant occasionner des blessures graves, voire mortelles.

Lorsque le témoin d'rapidissement du système de direction assistée électrique s'allume

Lorsque le témoin s'allume en jaune, la direction assistée est limitée. Lorsque le témoin s'allume en rouge, la direction assistée est annulée et les manoeuvres du volant deviennent extrément difficiles.

Maintenez fermement le volant et exercez plus de force qu'habituellement pour le tourner s'il est plus dur que d'ordinaire.

Si le témoin d'advertisement de pression des pneus s'allume

Prenez soit de respecter les précautions suivantes. Le non-respect de ces précautions pourrait entrainer une perte de contrôle du vehicule et occasionalner des blessures graves, voire mortelles.

  • Arrêtez votre vehicule en lieu sur des que possible. Corrigez immediatement la pression de gonflage des pneus.
    Si le témoin d'ajretissement de pression des pneus s'allume après le réglage de la pression de gonflage des pneus, il est probable qu'un pneu soit creve. Vérifiez les pneus. Si un pneu est creve, utilisez la roue de secours et faites réparer le pneu creve par le concessionnaire Toyota le plus proche.
  • Évitez toute manœuvre ou tout freinage brusque. En cas de dépréciation des pneus du vehicule, vous risquez de perdre le contrôle de la direction ou du freinage.

Si un éclatement du pneu ou une fuite d'air soudaine se produit

Il peut arriver que le système d'advertisement de pression des pneus ne s'active pas tout de suite.

TOYOTA Camry (2023) - Si un éclatement du pneu ou une fuite d'air soudaine se produit - 1

AVERTISSEMENT

Entretien des pneus

Chaque pneu, y compris celui de la roue de secours (si le vehicule en est équipé), doit être vérifié à froid une fois par mois et gonflé à la pression de gonflage recommendée par le constructeur sur la plaque du vehicule ou sur l'étiquette des pressions de gonflage des pneus (étiquette informative de pression du pneu en fonction de la charge). (Si les pneus de votre vehicule sont d'une taille différente de cette indiquée sur la plaque du vehicule ou sur l'étiquette des pressions de gonflage des pneus [étiquette informative de pression en fonction de la charge], vous doivent déterminer la pression de gonflage qui convient pour ces pneus.) Pour plus de sécurité, votre vehicule est équipé d'un système d'ajvertissement de pression des pneus (TPMS - système d'ajvertissement de pression des pneus) qui allume un tímoin de bassé pression des pneus (témoin d'avertissement de pression des pneus) lorsqu'un ou plusieurs pneus sont nettement sous-gonflés. Par conséquent, lorsque le tímoin de pression insuffisante des pneus (témoin d'avertissement de pression des pneus) s'allume, arrêtez-vous pour vérifier la pression des pneusès que possible et gonflez-les à la pression ajustée. La conduite avec un pneu nettement sous-gonflé provoque l'échauffement excessif de ce dernier et peut entraîner son éclatement. Le sous-gonflage augmente également la consommation de carburant tout en diminuant la durée de vie de la bande de roulement, et peut affecter la manœuvrabilité du vehicule et l'efficacité de son freinage.

Veuillez notes que le TPMS (système d'rapidissement de pression des pneus) ne vous dispense pas de l'entretien de vos pneus et qu'il est de la responsabilité du conducteur de veiller à ce que les pneus soient à la bonne pression, même si un sous-gonflage n'a pas atteint le niveau déclenchant l'allumage du témoin de basse pression des pneus TPMS (témoin d'rapidissement de pression des pneus).

TOYOTA Camry (2023) - Entretien des pneus - 1

AVERTISSEMENT

Votre vehicule est par ailleurs équipé d'un témoin de dysfonctionnement TPMS (système d'advertissement de pression des pneus) afin de vous prévenir lorsque le système ne fonctionne pas normalement. Le témoin de dysfonctionnement TPMS (système d'advertissement de pression des pneus) est associé au témoin de basse pression de gonflage des pneus (témoin d'advertissement de pression des pneus). Lorsque le système déteche un dysfonctionnement, le témoin clignotependant une minute environ, puis resté allumé en permanence. La même série se repête à chaque nouveau démarriage du vehicule tant que le dysfonctionnement existe. Lorsque le témoin de dysfonctionnement est allumé, cela indique que le système risque de ne pas être capable de détector ou de signaler comme il le devrait une pression de gonflage des pneus insuffisante.

Le TPMS (système d'advertissement de pression des pneus) peut connaître un mauvais fonctionnement pour diverses raisons, y compris l'installation sur le vehicule de pneus ou de roues de remplacement incompatibles avec le fonctionnement normal du système TPMS (système d'advertissement de pression des pneus). Si vous remplacez un ou plusieurs pneus et roues de votre vehicule, vérifie l'état du témoin de dysfonctionnement TPMS (système d'advertissement de pression des pneus) pour vous assurer qu'un pneu ou une roue de remplacement n'empêche pas le système TPMS (système d'advertissement de pression des pneus) de continuer à fonctionner normalement.

TOYOTA Camry (2023) - AVERTISSEMENT - 1

NOTE

Pour garantir le bon fonctionnement du système d'advertissement de pression des pneus

N'installez pas de pneus de specifications ou de fabricant différents, car le système d'avertissement de pression des pneus risque de ne pas fonctionner correctement.

Si un message d'advertisement s'affiche

L'écran multifonctionnel signale par des averissements les anomalies de fonctionnement des systèmes ou les opérations effectues de manière incorrecte et affiche des messages indiquant la nécessité d'effectuer un entretien. Lorsqu'un message s'affiche, effectuez la procédure de correction correspondante au message.

Affichage 4,2 pouces

Affichage 7 pouces

TOYOTA Camry (2023) - Si un message d'advertisement s'affiche - 1

TOYOTA Camry (2023) - Si un message d'advertisement s'affiche - 2

(1) Témoin d'advertisement principal

Le témoin d'advertisement principal s'allume ou clignote également pour attirer votre attention sur le fait qu'un message est affiché à l'écran multifonctionnel.

② Écran multifonctionnel
③ Méthode opérationnelle

Suívez les instructions du message sur l'écran multifonctionnel.

Si l'unquelconque des messages d'advertissement s'affiche à nouveau après avoir effectué les actions appropriées, contactez votre concessionnaire Toyota.

Messages et averissements

Les témoins d'advertisement et averisseurs sonores sont activés de la manière suivante selon le contenu du message. Si un message indique que le vehicule doit être inspecté par un concessionnaire, faites contrôle le vehicule immédiatement par votre concessionnaire Toyota.

![]('img_url')Témoin d'avertis- sement du systèmeAvertisseur sonore*Avertissement
S'allume-RetentitIndique une situation critique, comme par exemple lorsqu'un système lié à la conduite est défectueux ou que le fait de ne pas effectuer la procédure de cor- rection peut être source de danger
-S'allume ou cli- gnoteRetentitIndique une situation importante, par exemple lorsque les sys- tèmes affichés sur l'écran multi- fonctionnel peuvent être défectueux
Clignote-RetentitIndique une situation pouvant par exemple causer des dommages au vehicule ou être source de dan- ger
S'allume-Ne retentit pasIndique un état, tel que le dysfonc- tionnement de composants élec- triques, leur état, ou indique la nécessité d'un entretien
Clignote-Ne retentit pasIndique une situation telle qu'une opération effectuée de manière inappropriée, ou indique com- ment effectuer une opération cor- rectement

*: Un signal sonore se déclenché la première fois qu'un message s'affiche à l'écran multifonctionnel.

Le fonctionnement des témoins d'advertisement et des avertisseurs sonores peut être différent de ceux indiqués. Dans ce cas, effectuez la procédure de correction correspondante au message indiqué.

■ Messages d'ajretissement

Les messages d'advertissement expliqués ci-dessous peuvent être différents des messages réels selon les conditions de fonctionnement et des spécifications du vehicule.

Témoins d'advertissement du système

Le témoin d'advertisement principal ne s'allume ou ne clignote pas dans les cas suivants. Au lieu de cela, un témoin d'advertisement de système distinct s'allume avec un message affchéé sur l'écran multifonctionnel.

Dysfonctionnement dans le système ABS Le témoin d'advertissement ABS s'allume. ( P,572)
Anomalie dans le système de freinage
Le tímoin d'avertissement du système de freinage (jaune) s'allume. ( P,571)
Dysfonctionnement du système d'advertissement de pression des pneus Le témoin d'advertissement de pression des pneus s'allume. (→P. 576)
Le niveau de carburant restant est bas Le témoin d'advertissement de niveau de carburant insuffisant s'allume. ( P,575)

■ Si un message indiquant de se reporter au Manuel du propriétaire s'affiche

  • Si les messages suivants s'affichent, il peut y avoir un dysfonctionnement. Arrêtez immédiatement le vehicule dans un endroit sur et contactez votre concessionnaire Toyota. Continuer de conduire le vehicule peut être dangereux.

  • "Puisance de freinage faible S'arreter dans un lieu sur Consultanter le manuel d'utilisation"

  • "Pression d'huile faible S'arrête dans un lieu sur Consulter le manuel du propriétaire"
    Dysfonctionnement du système de charge S'arrête dans un lieu sur Consultanter le manuel du proprieteaire

Si le message suivant s'affiche, il peut y avoir un dysfonctionnement. Faites immédiatement contrôle le vehicule par votre concessionnaire Toyota.

  • "Défaillance du système hybride"
  • "Vérifiez le moteur"
  • "Défaillance du système de la batterie hybride"
  • "Défaillance du système d'accélérateur"
  • "Défaillance du système d'entrée et de démarriage Consulter le manuel d'utilisation"

Si "Température élevée du liquide de refroidissement moteur S'arrêter dans un lieu sur Consulter le manuel d'utilisation" s'affiche, suivez les instructions en conséquence. ( P 615)

Si "Entretien requis pour les pieces de refroidissement de la batterie de traction Consultant le manuel du propriétaire" s'affiche, suivez les instructions en conséquence. ( P.586)

Si "Surchauffe du système hybride Réduction de la puissance" s'affiche

Ce message peut s'afficher lors d'une conduite dans des conditions difficiles. (Par exemple lorsque vous montez une longue pente ardue.)

Méthode opérationnelle: P. 615

Si "Entretien requis pour les pieces de refroidissement de la batterie de traction Consulter le manuel du propriete" s'affiche

Le filtré peut être encrassé, la prise d'admission d'air risque d'être bloquée ou il peut y avoir un espace au niveau du conduit.

Si la prise d'admission d'air ou le filtré est sale, reportez-vous à P. 536 pour le nettoyage de la prise d'admission d'air et du filtré.
Si le message est affiché et que la prise d'admission d'air et le filtré sont sales, faites contrôle le vehicule chez votre concessionnaire Toyota.

■ Si "Il faut protégger la batterie de traction Ne pas utiliser la position N" s'affiche

Ce message peut s'afficher lorsque le levier de vitesses est sur N.

La batterie du système hybride (battery de traction) ne pouvant pas etre chargée lorsque le levier de vitesses est sur N, placez le levier de vitesses sur P lorsque le vehicule est a l'arrêt.

■ Si "Il faut protégger la batterie de traciton Passez en position P pour redé-marrer" s'affiche

Ce message s'affiche lorsque la charge de la batterie du système hybride (batterie de traction) est devenue extrémement BASSE car le levier de vitesses a été laissé sur N pendant un certain temps.

Lorsque vous utilisez le vehicule, passez sur P et redemarrez le système hybride.

Si "Passez en position P avant de quitter le vehicule" s'affiche

Le message s'affiche lorsque la porte du conducteur est ouverte sans placer le contact d'alimentation sur arrêt avec le levier de vitesses sur une position autre que P.

Placez le levier de vitesses sur P.

■ Si "Rapport en position N Relâchéz l'accéléateur avant de changer de rapport" s'affiche

Le message s'affiche lorsque la pédale d'accélérateur a été enforcée et que le levier de vitesses est sur N. Relâchéz la pédale d'accélérateur puis placez le levier de vitesses sur D ou R.

Si "Appuyez sur le frein après arrêt du vehicule Surchauffe possible du système hybride" s'affiche

Le message s'affiche lorsque la pédale d'accéléateur est enforcée pourmaintenir la position du vehicule lorsque vous étes à l'arrêt sur une montée,etc.

Si ceci continue, le système hybride risque de surchauffer.

Relachez la pédale d'accélérateur et enonceze la pédale de frein.

Si "Arrêt automatique pour économiser la batterie" s'affiche

Ce message s'affiche lorsque l'alimentation électrique a ete coupee par la fonction de coupure automatique.

Au prochain démarrage du système hybride, laissez le système hybride fonctionner pendant environ 5 minutes pour recharger la batterie 12 V.

Si "Une nouvelle clé a été enregistrée Communiquez avec votre concessionnaire pour plus de détails" s'affiche

Ce message s'affiche à chaque fois que la porte du conducteur est ouverte lorsque les portes sont déverrouillées depuis l'extérieur, pendant environ une这段时间 après l'enregistrement d'une nouvelle clélectronique.

Si ce message s'affiche mais que vous n'avez pas enregistré de nouvelle clé électronique, demandez à votre concessionnaire Toyota de vérifier si une clé électronique inconnue (autre que celles se trouvant en votre possession) a été enregistrée.

Si “Dysfonctionnement du système de phares Rendez visite à votre concessionnaire” s'affiche

Les systèmes suivants peuvent être défectueux. Faites contrôle le vehicule par votre concessionnaire Toyota immédiatement.

Le système de phares à LED
Le correcteur automatique d'assiette des phares (sur modèles équipés)
AHB (feux de route automatiques)
- AFS (système d'éclairage avant adaptatif) (sur modèles équipés)

■ Si “Régulateur de vitesse par radar non disponible Consulter le manuel du propriétaire” s'affiche

Le système de régulateur de vitesse actif sur toute la plage de vittesses est mis en veille temporairement ou jusqu'à ce que le problème indiqué dans le message soit résolu. (causes et solutions: P. 288)

Si "Regulateur de vitesse par radar indisponible" s'affiche

Le système de régulateur de vitesse actif sur toute la plage de vittesses ne peut pas être utilisétemporairement. Utilisez le système lorsqu'il est à nouveau disponible.

■ Si un message indiquant le dysfonctionnement de laamera avant s'affiche

Les systèmes suivants peuvent être suspendus jusqu'à ce que le problème indiqué par le message soit résolu. (→P. 288, 571)

  • PCS (système de sécurité de pré-collision)
    LTA (aide au suivi de voie)
    AHB (feux de route automatiques)
  • RSA (reconnaissance des panneaux de signalisation) (sur modèles équi-pés)
    Régulateur de vitesse actif sur toute la plage de vitesse

■ Si un message indiquant le dysfonctionnement du capteur radar s'affiche

Les systèmes suivants peuvent être suspendus jusqu'à ce que le problème indiqué par le message soit résolu. (→P. 288, 571)

  • PCS (système de sécurité de pré-collision)
    LTA (aide au suivi de voie)
    Régulateur de vitesse actif sur toute la plage de vitesse

■ Si "Entretien bientôt requis" s'affiche

Indique la nécessité de procéder sous peu à tout l'entretien imposé par le programme d'entretien* compte tenu de la distance parcourue.

S'allume environ 4500 miles (7200 km) après la réinitialisation du message.

Si nécessaire, effectuez l'entretien. Veuillez réinitialiser le message après avoir effectué l'entretien. ( P.483)

*: Reportez-vous au “Guide du programme d'entretien” ou au “Supplément du manuel du propriétaire” pour connaître les intervalles d'entretien à respecter pour votre vehicule.

■ Si “Entretien requis Rendez visite à votre concessionnaire” s'affiche

Indique la nécessité de procéder à tout l'entretien pour correspondre à la distance parcourue du programme d'entretien*.

S'allume environ 5000 miles (8000 km) après la réinitialisation du message.

(Le témoin ne fonctionne correctement que si le message a été réinitialisé.)

Effectuez l'entretien nécessaire. Veuillez réinitialiser le message après avoir effectué l'entretien. (→P. 483)

*: Reportez-vous au "Guide du programme d'entretien" ou au "Supplément du manuel du propriétaire" pour connaître les intervalles d'entretien à respecter pour votre vehicule.

Si "Niveau de I'huile moteur bas Ajoutez ou remplacez" s'affiche

Le niveau d'huile moteur peut être bas. Vérifiez le niveau d'huile moteur et ajoutez de l'huile moteur si nécessaire. Ce message peut s'afficher si le vehicule est arrêté sur une pente. Déplacez le vehicule sur une surface plane et vérifiez si le message disparait.

Avertisseur sonore

579

TOYOTA Camry (2023) - Avertisseur sonore - 1

NOTE

Si “Consommation électrique elevée Limitation partielle du fonctionnement de la climatisation et du chauffage” s'affiche fréquement

Il est possible qu'il y ait un dysfonctionnement lié au système de charge ou la batterie 12 V est peut-être en train de se déterminer. Faites contrôle le vehicule par votre concessionnaire Toyota.

Si "Entretien de la batterie de traction requis par le concessionnaire" s'affiche (modèle AXVH70*)

La batterie du système hybride (batterie de traction) est prévue pour être contrôle ou remplaçée. Faites contrôle le vehicule par votre concessionnaire Toyota immédiatement.

Si vous continuez à conduire le vehicule sans faire contrôler la batterie du système hybride (batterie de traction), le système hybride ne démarrera pas.
Si le système hybride ne démarre pas, contactez votre concessionnaire Toyota immédiatement.

*: Le code modulo est indiqué sur l'étiquette d'homologation. (→P. 625)

En cas de crevaison

Votre vehicule est équipé d'une roue de secours. Un pneu creve peut être remplaced par la roue de secours.

Pour plus de détails concernant les pneus: P. 510

TOYOTA Camry (2023) - En cas de crevaison - 1

AVERTISSEMENT

En cas de crevaison

Ne continues pas à rouler avec un pneu creve.

Conduire même une courte distance avec un pneu creve peut endomager le pneu et la roue de manière irréparable, ce qui peut provoquer un accident.

Avant de lever le vehicule avec le cric

  • Arrêtez le vehicule en lieu sur, sur un sol dur, bien à plat.
  • Serrez le frein de stationnement.
  • Placez le levier de vitesses sur P.
  • Arrêtez le système hybride.
  • Allumez les yeux de détresse. ( P.562)

Emplacement de la roue de secours, du cric et de l'outillage

TOYOTA Camry (2023) - Emplacement de la roue de secours, du cric et de l'outillage - 1

① Habillage du plancher de coffre
② Clé pour écrou de roue
③ Cric

④ Roude secours
(5) Manivelle de cric
⑥ Douille pour écrou antivol de roue (sur modèles équipés)

AVERTISSEMENT
■Utilisation du cric Respectez les précautions suivantes. Une mauvaise utilisation du cric peut cause la chute brute du vehicule, entrainant des blessures graves, voir mortelles. ●Utilisez le cric uniquement pour changer les roues ou installer et-retirer les chaînes à neige. ●N'utilisez que le cric fourni avec ce vehicule pour replacer un pneu crevéd. Ne l'utilisez pas sur d'autres vehicules, et n'utilisez pas d'autres crics pour replacer les pneus sur ce vehicule. ●Placez le cric correctement à son point de levage. ●Ne placez aucune partie de votre corps sous le vehicule lorsqu'il est sur cric. ●Ne démarrez pas le système hybride et ne conduisez pas le vehicule lorsque le vehicule est supporté par le cric. ●Ne soulevez pas le vehicule lorsqu'une personne est à bord. ●Lorsque vous levez le vehicule, ne disposez aucun objet sur le cric ou dessous. ●Levez le vehicule à la hauteur juste suffisante pour changer la roue, pas plus haut. ●Utilisez une chandelier si vous avez besoin de vous glisser sous le vehicule. ●Lorsque vous reposez le vehicule, assurez-vous que personne ne se trouve à proximé du vehicule. Si des personnes se trouvent à proximé, avertissez-les de vivie voix avant d'abaisser le vehicule.

TOYOTA Camry (2023) - Emplacement de la roue de secours, du cric et de l'outillage - 2

NOTE

Pour éviter d'endommager le vehicule lors de l'utilisation d'un cric

Lorsque you soulevez l'arriere du vehicule au cric, veilles à ne pas placer le cric sous le support indiqué sur l'illustration à proximate du point de levage arrière, car la carrosserie du vehicule peut être endommagée.

TOYOTA Camry (2023) - Pour éviter d'endommager le vehicule lors de l'utilisation d'un cric - 1

Écrou antivol de roue (sur modèles équipés)

Lorsque vous remplacez des pneus sur un vehicule équipé d'écrou antivol de roue, utilisez les procédures suivantes pour-retirer et installer les écrous antivol de roue. La douille pour écrou antivol de roue est rangée dans le bac à l'intérieur du compartment à bagages. Replacez toujours la douille pour écrou antivol de roue à son emplacement initial aprèsutilisation,afin de ne pas la perdre. ( P .591)

Retrait

Pour un retrait facile, l'écrou antivol de roue doit toujours être desserré en premier.

1 Placez la douille pour écrou antivol de roue sur l'écrou antivol de roue, tout en tournant jusqu'à ce que les formes de la douille pour écrou antivol de roue et de l'écrou antivol de roue s'emboitent.
2 Placez la clé à écrou de roue sur la douille pour écrou antivol de roue, et tout en exerçant une pression sur la douille pour écrou antivol de roue, desserrez l'écrou antivol de roue.

Installation

Pour une installation facile, l'écrou antivol de roue doit toujours être serré en dernier.

1 Installez un écrou antivol de roue à la main sur la roue à installer.
2 Placez la douille pour écrou antivol de roue sur l'écrou antivol de roue, tout en tournant jusqu'à ce que les formes de la douille pour écrou antivol de roue et de l'écrou antivol de roue s'emboitent.
3 Placez la clé à écrou de roue sur la douille pour écrou antivol de roue, et tout en exerçant une pression sur la douille pour écrou antivol de roue, serrez l'écrou antivol de roue au couple recommandé.

NOTE

Lors de l'utilisation d'une douille pour écrou antivol de roue

N'utilisez pas une clé à chocs. L'utilisation d'une clé à chocs peut cause des dommages permanents à l'écrou antivol de roue et à la douille pour écrou antivol de roue. En cas de doute concernant l'application du blocage des roues, contactez votre concessionnaire Toyota.

Accès au cric

1 Soulevez le crochet de l'habillage du plancher de coffre sur le plancher de coffre.

TOYOTA Camry (2023) - Accès au cric - 1

2 Sécurisez l'habillage du plancher de coffre au moyen du crochet fourni.

TOYOTA Camry (2023) - Accès au cric - 2

3 Retirez le cric.

TOYOTA Camry (2023) - Accès au cric - 3

Accès à la roue de secours

1 Soulevez le crochet de l'habillage du plancher de coffre sur le plancher de coffre.

TOYOTA Camry (2023) - Accès à la roue de secours - 1

2 Sécurisez l'habillage du plancher de coffre au moyen du crochet fourni.

TOYOTA Camry (2023) - Accès à la roue de secours - 2

4 Desserrez la fixation centrale de la roue de secours.

Lorsque you retirez ou rangez la roue de secours, assurez-vous de maintainir fermement l'extrémité opposée du pneu.

TOYOTA Camry (2023) - Accès à la roue de secours - 3

TOYOTA Camry (2023) - Accès à la roue de secours - 4

AVERTISSEMENT

Lorsque vous rangez la roue de secours

Prenoze garde à ce que vos doigs ts ou toute autre partie de votre corps ne se coincept pas entre la roue de secours et la carrosserie du vehicule.

Remplacement d'un pneu creve

Calez les roues.

TOYOTA Camry (2023) - Remplacement d'un pneu creve - 1

Pneu crevéPositions des cales de roue
AvantCôté gaucheDerrière la roue arrière droite
Côté droitDerrière la roue arrière gauche
ArrièreCôté gaucheDevant la roue avant droite
Côté droitDevant la roue avant gauche

Pour les vehicules avec jantes en acier, retirez l'enjoliveur de roue au moyen de la clé à écrou.

Pour protéger l'enjoliveur de roue, placez un chiffon entre la clé à écrou et l'enjoliveur de roue, comme indiqué sur l'illustration.

TOYOTA Camry (2023) - Remplacement d'un pneu creve - 2

3 Desserrez légèrement les écrous de roue (d'un tour).

Véhicules avec écrous antivol de roue: Utilisez la douille pour écrou antivol de roue pour desserrer l'écrou antivol de roue.

TOYOTA Camry (2023) - Remplacement d'un pneu creve - 3

4 Tournez la partie "A" du cric à la main jusqu'à amener l'encochrome du cric au contact du point de levage.

Pour éviter d'endommager le vehicule lors de l'utilisation d'un cric, placez le cric à l'emplacement correct. ( P.592)

TOYOTA Camry (2023) - Remplacement d'un pneu creve - 4

Les repères de point de levage se trouvent sous le bas de caisse. Ils indiquent les positions de point de levage.

5 Assemblez la manivelle de cric.

TOYOTA Camry (2023) - Remplacement d'un pneu creve - 5

6 Levez le vehicule jusqu'à décoller à peine la roue du sol.

TOYOTA Camry (2023) - Remplacement d'un pneu creve - 6

7 Retirez tous les écrous de roue et la roue.

Lorsque you posez la roue sur le sol, tournez-la avec le côté saillant de la roue vers le haut afin d'éviter d'en rayer la surface.

TOYOTA Camry (2023) - Remplacement d'un pneu creve - 7

TOYOTA Camry (2023) - Remplacement d'un pneu creve - 8

AVENTISSEMENT

■ Remplacement d'un pneu creve

  • Ne touchez pas les roues à disque ou la zone autour des freins immédiatement après la conduite du vehicule.

Après la conduite du vehicule, les roues à disque et les zones autour des freins sont extrémement chaudes. Si vous appuyez sur ces zones avec vos mains, pieds, ou autre, alors que vous changez un pneu, etc., vous risquez de vous brûler.

Le non-respect de ces précautions peut causeer le desserrage des écrous de roue et la perte de la roue, entraînant des blessures graves, voire mortelles.

  • ÀpRES tout changement de roue, faites desserrer les écrous de roue à la clé dynamométrique dans les plus brefs délais, au couple de 76 ft·lbf (103 N·m, 10,5 kgf·m).
  • Ne remontez pas l'enjolivre s'il est en très mauvais état, car il risquérait de se décrocher de la roue pendant la marche du vehicule.
  • Lors de l'installation d'un pneu, utilisez uniquement des écrous de roue spécifique conçus pour le type de roue concerné.
  • Si vous constatiez la moindre entaille ou déformation au niveau des boulons, du filetage des écrous ou du logement des boulons de la roue, faites contrôle le vehicule par votre concessionnaire Toyota.
  • Lorsque vous installez les écrous de roue, voirlez à les installer avec leur extrémité conique tournée vers l'intérieur.

Installation de la roue de secours

1 Nettoyez la surface de contact de la roue de toute saleté et de tout corps étranger.

La presence d'un corps étranger sur la surface de contact de la roue risque de provoquer le desserrage des écrous de roue pendant la marche du vehicule, entraînant la perte de la roue.

TOYOTA Camry (2023) - Installation de la roue de secours - 1

2 Installez le pneu et serrez chaque écrou de roue à la main, approximativement du même nombre de tours.

Lors du remplacement d'une jante en acier par une jante en acier, serrez les écrous de roue jusqu'à ce que la partie conique entre légèrement en contact avec le chanfrein du voile de la jante.

TOYOTA Camry (2023) - Installation de la roue de secours - 2

Lors du remplacement d'une jante en aluminium par une jante en acier, serrez les écrous de roue jusqu'à ce que la partie conique entre légèrement en contact avec le chanfrein du voile de la jante.

TOYOTA Camry (2023) - Installation de la roue de secours - 3

3 Reposez le vehicule au sol.

TOYOTA Camry (2023) - Installation de la roue de secours - 4

4 Serrez vigoureusement chaque écrou de roue, à deux ou trois reprises, dans l'ordre indiqué sur la figure.

Véhicules avec écrous antivol de roue: Serrez l'écrou antivol de roue à l'aide de la douille pour écrou antivol de roue après le serrage des autres écrous de roue.

Couple de serrage: 76 ft·lbf (103 N·m, 10,5 kgf·m)

TOYOTA Camry (2023) - Installation de la roue de secours - 5

5 Rangez le pneu creve, le cric et tous les outils.

Roude secours compacte

  • Vous pouvez identifier une roue de secours compacte au moyen de l'étiquette "TEMPORARY USE ONLY" sur le flanc du pneu.
    Utilisez la roue de secours compacte provisoirement, et uniquement en cas d'urgence.
    Assurez-vous de contrôler la pression de gonflage de la roue de secours compacte. ( P, 630)

En cas d'utilisation de la roue de secours compacte

La roue de secours compacte étant dépourvue de valve à émetteur de surveillance de la pression de gonflage, le système d'advertissement de pression des pneus ne peut pas vous alerter d'une éventuelle pression insuffisante. Par ailleurs, si vous remplacez la roue de secours compacte après que le témoin d'advertissement de pression des pneus s'est allumé, le témoin reste allumé.

Lorsque le vehicule est équipé d'une roue de secours compacte

Lorsque vous conduisez avec la roue de secours compacte installée, la hauteur du vehicule ne sera pas la même que si vous conduisez avec des pneus standard.

En cas de crevaison du pneu avant sur une route enneigée ou verglacée (vehicules équipés de roues de 16 ou 17 pouces)

Installez la roue de secours compacte à la place d'une des roues arrrière du vehicule. Procedez comme suit pour pouvoir monter les chaînes à neige sur les roues avant:

1 Montez la roue de secours compacte à la place d'une roue arrière.
2 Remplacez la roue avant a plat par la roue arriere que vous venez de retarder du vehicule.
3 Montez les chaînes à neige sur les roues avant.

TOYOTA Camry (2023) - En cas de crevaison du pneu avant sur une route enneigée ou verglacée (vehicules équipés de roues de 16 ou 17 pouces) - 1

AVERTISSEMENT

En cas d'utilisation de la roue de secours compacte

  • Sachez que la roue de secours compacte fournie a eté spécialment conçue pour être utilisée avec votre vehicule. N'utilise pas cette roue de secours compacte sur un autre vehicule.
    N'utilisez pas plus d'une roue de secours compacte à la fois.
  • Remplacez au plus vite la roue de secours compacte par une roue standard.
  • Évitez les accelérations brusques, les changements de direction brusques, les freinages et les changements de vitesse brusques pouvant causer un freinage soudain du moteur.

Lorsque la roue de secours compacte est montée

Il est possible que la vitesse du vehicule ne soit pas correctement détectée et que les systèmes suivants ne fonctionnent pas correctement:

  • ABS et aide au freinage
    VSC
  • TRAC
  • EPS
  • AHB (feux de route automatiques)
  • AFS (système d'éclairage avant adaptatif)*
  • Régulateur de vitesse actif sur toute la plage de vitesse
    LTA (aide au suivi de voie)
  • PCS (système de sécurité de pré-collision)

  • Système d'rapidissement de pression des pneus
    BSM (surveillance de l'angle mort)*

  • Système intuitif d'aide au stationnement*
  • PKSB (freinage de l'aide au stationnement)*
  • Système de rétrovision*
  • Moniteur d'aide au stationnement Toyota*
  • Moniteur de vue panoramaque*
  • Système de navigation*

*: Sur modèles équipés

Vitesse à ne pas dépasser avec la roue de secours compacte

Limitsz vous vitesse à 50 mph (80 km/h) maximum lorsque la roue de secours compacte est installée sur le vehicule.

La roue de secours compacte n'a pas eté étudiée pour supporter les grandes vitesses. Le non-respect de cette précaution peut entraîner un accident pouvant cause des blessures graves, voire mortelles.

■Aprèsutilisation du cric et des outils

Avant de prendre le volant, assurez-vous que le cric et tous les outils sont bien en place dans leur emplacement de stockage pour réduire les risques de blessures en cas de freinage brusque ou de collision.

TOYOTA Camry (2023) - ■Aprèsutilisation du cric et des outils - 1

NOTE

Soyez prudent lorsque vous conduisez sur une route bosselée avec la roue de secours compacte installée sur le vehicule.

Le montage de la roue de secours compacte entraine un abaisissement du vehicule par rapport à la conduite avec des roues normales. Soyez prudent lorsque vous conduisez sur une route dont la surface est irrégulière.

Conduite du vehicule avec les chaînes à neige et la roue de secours compacte

Ne montez pas les chaînes à neige sur la roue de secours compacte. Les chaînes à neige peuvent endommager la carrosserie et ALTERer les performances du vehicule.

Lorsque you remplacez les pneus

Si vous souhaitez démonter ou remover les roues, les pneus ou les valves à émetteur de surveillance de la pression de gonflage, contactez votre concessionnaire Toyota, car les valves à émetteur peuvent facilement souffrir d'une manipulation sans précaution.

Pour éviter tout dommage aux valves à émetteur de surveillance de la pression de gonflage des pneus

Quand vous répared un pneu avec un gel anti-crevaison, il peut arriver que la valve à émetteur de surveillance de la pression de gonflage des pneus ne fonctionne pas normalement. Si vous utilisez un gel anti-crevaison, contactezddsque possiblevoire concessionnaire Toyota ou tout autre atelier d'entretien qualifié. En cas de remplacement d'un pneu, veillez également au remplacement de la valve à émetteur de surveillance de la pression de gonflage des pneus. ( P. 513)

Si le système hybride ne démarre pas

Les raisons pour lesquelles le système hybride ne démarre pas varient en fonction de la situation. Vérifiez les points suivants et mettez en application la procédure recommendée:

Le système hybride ne démarre pas, alors même que vous appliquèz la procédure correcte de mise en route. (→P. 236)

Le problème peut venir d'une des causes suivantes:

  • La clélectronique peut ne pas fonctionner normalement. ( P, 606)
  • Il n'y a peut-être pas assez de carburant dans le réservoir du vehicule. Refaites le plein du vehicule.
  • Il y a peut-être un dysfonctionnement dans le système d'antidémarrage. ( P,99)
  • Le système hybride ne peut pas fonctionner correctement par suite d'un problème électrique, comme la décharge de la pile de la clélectronique ou un fusible grillé. Toutefois, et si le type de dysfonctionnement le permet, il est possible d'appliquer une mesure de secours pour démarrer le système hybride. ( P.604)
  • Modèle AXVH70* uniquement: La température de la batterie du système hybride (batterie de traction) peut être extrémement BASSE (inférieure à environ -22°C [-30°C]). ( P. 93, 239)

*: Le code modulo est indiqué sur l'étiquette d'homologation. (→P. 625)

Les éclairages interieurs et les phares éclairent faiblement, et l'avertisseur sonore est à peine audible ou ne fonctionne pas du tout.

Le problème peut venir d'une des causes suivantes:

  • La batterie 12 V est peut-être déchargée. (→P. 608)
  • Les bornes de la batterie 12 V sont corrodées ou desserrées. ( P,506)

Les éclairages interieurs et les phares ne s'allument pas et l'avertisseur sonore ne fonctionne pas.

Le problème peut venir d'une des causes suivantes:

  • La batterie 12 V est peut-être déchargée. (→P. 608)
  • Une des bornes ou les deux bornes de la batterie 12V peuvent etre débranchées. ( ,506)

Contactez votre concessionnaire Toyota si vous ne savez pas ou ne pouvez pas résoudre le problème.

Fonction de démarrage de secours

Lorsque le système hybride refuse de démarrer, vous pouvez tenter la procédure suivante comme mesure de secours pour le démarrer, à condition que le contact d'alimentation fonctionne normalement.

N'utilisez pas cette procEDURE de démarrage, sauf en cas d'urgence.

1 Serrez le frein de stationnement.
2 Placez le levier de vitesses sur P.
3 Mettez le contact d'alimentation en mode ACCESSORY.
4 Maintenez le contact d'alimentation appuyé pendant environ 15 secondes, tout en appuyant fermement sur la pédale de frein.

Meme s'il est possible de démarrer le système hybride avec la procédure ci-dessus, il est possible que le système soit défectueux. Faites contrôle le vehicule par votre concessionnaire Toyota.

Si la clélectronique ne fonctionne pas correctement

En cas d'interruption de la communication entre la clélectronique et le vehicule ( P.189) ou d'impossibilité d'utiliser la clélectronique parce que sa pile est usée, le système d'accès et de démarrage mains libres et la télécommande du verrouillage centralisé sont inutilisables. Dans ce cas, vous doivent appliquer la procédure suivante pour pouvoir ouvrir les portes et le coffre, et démarrer le système hybride.

Verrouillage et déverrouillage des portes, déverrouillage du coffre et fonctions liées à la clé

Portes

Utilisation de la clé mécanique ( P.169) pour effectuer les opérations suivantes (porte conducteur uniquement):

① Verrouille toutes les portes
② Ferme les vitres et le toit ouvrant*1 (maintenez tourné)*2
③ Déverrouille la porte

TOYOTA Camry (2023) - Portes - 1

En tournant la clé vers l'arrière pour déverrouiller la porte conducteur.
En tournant la clé à nouveau pour déverrouiller les autres portes.
④ Oùvre les vitres et le toit ouvrant1 (maintenez tourné)2

^1 : Sur modèles équipés
^
2 : Ce réglage doit être personnelisé chez votre concessionnaire Toyota.

Coffre

Tournez la clé mécanique dans le sens des aiguilles d'une montre pour ouvrir.

TOYOTA Camry (2023) - Coffre - 1

Démarrage du système hybride

1 Assurez-vous que le levier de vitesses est sur P et que vous appuyez fermement sur la pédale de frein.
2 Mettez en contact le côté de la clé électronique portant le logo Toyota avec le contact d'alimentation.

Lorsque la clé électronique est détectée, un signal sonore retentit et le contact d'alimentation passe en mode ON.

TOYOTA Camry (2023) - Démarrage du système hybride - 1

Quand le système d'accès et de démarriage mains libres est désactivé suite à un réglage de personnelisation, le contact d'alimentation passée en mode ACCESSORY.

3 Appuyez fermement sur la pédale de frein et vérifie que s'affiche sur l'écran multifonctionnel.
4 Appuyez sur le contact d'alimentation brievement et fermement.

Dans le cas où le contact d'alimentation ne peut pas'être démarré, contactez votre concessionnaire Toyota.

TOYOTA Camry (2023) - Démarrage du système hybride - 2

Arrêt du système hybride

Mettez le levier de vitesses sur P et appuyez sur le contact d'alimentation comme vous le feriez pour arrêté le système hybride.

Remplacement de la pile de la clé

La procédure ci-dessus étant une mesure-temporaire, il est recommendé de remplacer immidiatement la pile de la clé électronique lorsqu'elle est usée. ( P.542)

Alarme (pour le Canada uniquement)

Utilisez la clé mécanique pour verrouiller les portes ne permet pas d'armer le système d'alarme.

Lorsqu'une porte est déverrouillée au moyen de la clé mécanique alors que le système d'alarme est armé, l'alarme risque de se déclencher.

Changement de mode du contact d'alimentation

Relâchez la pédale de frein et appuyez sur le contact d'alimentation à l'étape 3 ci-dessus.

Le système hybride ne démarre pas et les modes changent à chaque pression sur le contact. ( P,238)

Lorsque la clé électronique ne fonctionne pas correctement

Assurez-vous que le système d'accès et de démarrage mains libres n'a pas été désactivé suite à un réglage de personnelisation. Si la fonction est désactivée, activez-la. (Fonctions personalisables: P. 653)
- Vérifiez si le mode d'économie de la batterie est activé. Si la fonction est activée, désactivez-la. (→P. 188)

TOYOTA Camry (2023) - Lorsque la clé électronique ne fonctionne pas correctement - 1

AVERTISSEMENT

Lors de l'utilisation de la clé mécanique et de l'actionnement des léve-vitres électriques ou du tout ouvrant

Actionnez le lève-vitre électrique ou le toit ouvrant après vous être assuré qu'il n'existe aucun risque que l'une des parties du corps de l'un des passagers soit prise dans la vitre ou le toit ouvrant. De plus, ne laissez pas les enfants utiliser la clé mécanique. Les enfants et autres passagers peuvent être pris dans le lève-vitre électrique ou le toit ouvrant.

Si la batterie 12 V est déchargée

Vous pouvez procéder comme suit pour démarrer le système hybride si la batterie 12 V du vehicule est décharge.

Vous pouvez également appeler votre concessionnaire Toyota ou un atelier de réparation qualifié.

Si vous avez à votre disposition un jeu de cables de démarrage (ou un survolteur) et un second vehicule équipé d'une batterie 12 V, vous pouvez démarrer votre vehicule en procédant comme suit.

1 Vérifiez que vous portez la clé électronique sur vous.

Lorsque you branchez les cables de demarrage (ou une survolteur), selon la situation, l'alarme peut etre activee et les portes verrouillées. ( P 102)

2 Ouvrez le capot et retirez le couvercle de la boîte à fusibles.

Appuyez sur les languettes et sou-levez le couvercle pour le retarder.

3 Ouvrez le cache de la borne spéciale pour démarrage par câbles de démarrage.

TOYOTA Camry (2023) - Si la batterie 12 V est déchargée - 1

TOYOTA Camry (2023) - Si la batterie 12 V est déchargée - 2

TOYOTA Camry (2023) - Si la batterie 12 V est déchargée - 3

4 Procedez comme suit pour brancher les cables de demarrage:

TOYOTA Camry (2023) - Si la batterie 12 V est déchargée - 4

① Branchez une pince du cable de démarrage positif à la borne spéciale pour démarrage par batterie auxiliaire de votre vehicule.
(2) Branchez la pince à l'autre extrémité du cable positif à la borne positive (+) de la batterie du second vehicule.
③ Branchez une pince du cable négatif à la borne négative (-) de la batterie du second vehicule.
(4) Branchez la pince à l'autre extrémité du cable négatif sur un point métallique fixe non peint éloigné de la borne spéciale pour démarrage par batterie auxiliaire et de toute autre piece mobile, comme indiqué sur l'illustration.

5 Démarrez le moteur du second vehicule. Accélérez légèrement pour accroître le régime moteur et maintenez ce régime pendant 5 minutes environ, de manière à recharger la batterie 12 V de votre vehicule.
6 Ouvrez et fermez l'une des portes de votre vehicule avec le contact d'alimentation sur arrêt.
7 Maintenez le régime moteur du second vehicule et mettez le contact d'alimentation en mode ON, puis démarrez le moteur du vehicule.
8 Vérifiez que le témoin “READY” s'allume. Si le témoin ne s'allume pas, contactez votre concessionnaire Toyota.
9 Une fois le système hybride demarré, retirez les câbles de démarriage exactement dans l'ordre inverse de celui dans lequel ils ont été branchés.
10 Fermez le cache de la borne spéciale pour demarrage par batterie auxiliaire et remettez le couvercle de la boite à fusibles dans sa position initiale.

Une fois le système hybride demarré, faites contrôle le vehicule par votre concessionnaire Toyota, dans les plus brefs déliés.

Démarrage du système hybride lorsque la batterie 12 V est décharge

Le système hybride ne peut pas etre demarré en poussant le vehicule.

Pour éviter la décharge de la batterie 12 V

  • Éteignez les phares et le système audio lorsque le système hybride est arrêté.
  • Mettez hors fonction tous les équipements électriques non indispensablees lorsque vous roulez à basse vitessependant une longue période, comme par exemple dans un traffic dense.

Lorsque la batterie 12 V est retiree ou decharge

  • Les informations enregistrées dans l'ECU sont effacées. Lorsque la batterie 12V est décharge, faites contrôle le vehicule chez votre concessionnaire Toyota.
  • Certains systèmes peuvent nécessiter une initialisation. ( P.661)

Lorsque youretirez les bornes de la batterie 12 V

Lorsque les bornes de la batterie 12 V sont retirees, les informations enregistrées dans l'ECU sont effacées. Avant dePTRirer les bornes de la batterie 12 V, contactez libre concessionnaire Toyota.

Charge de la batterie 12 V

L'électricité stockée dans la batterie 12 V se décharge progressivement, même lorsque vous ne vous servez pas du vehicule, par suite de la décharge naturelle et de l'effet de fuite de courant de certains équipements électriques. En cas de stationnement prolongé du vehicule, la batterie 12 V peut se décharger et il peut devenir impossible de démarrer le système hybride. (La batterie 12 V se recharge automatiquement lorsque le système hybride est en marche.)

Lors de la recharge ou du remplacement de la batterie 12 V

  • Dans certains cas, il peut s'avérer impossible de déverrouiller les portes à l'aide du système d'accès et de démarrage mains libres lorsque la batterie 12 V est décharge. Utilisez la télécommande du verrouillage centralisé ou la clé mécanique pour verrouiller ou déverrouiller les portes.
    Le système hybride peut ne pas démarrer à la première tentative après avoir rechargé la batterie 12V , mais démarre normalement à la deuxième tentative. Cela ne constitue pas un dysfonctionnement.
  • Le mode du contact d'alimentation est mémorisé par le vehicule. Lorsque la batterie 12V est rebranchée, le système revient au mode dans lequel il se trouvait avant que la batterie 12V ne soit déchargeé. Avant de débrancher la batterie 12V , mettez le contact d'alimentation sur arrêt.

Si vous n'êtes pas certain du mode sur lequel se trouvait le contact d'alimentation avant que la batterie 12V ne se décharge, soyez particulièrement prudent au moment de rebrancher la batterie 12V .

Lors du remplacement de la batterie 12 V

Utilisez une batterie 12 V à dégazage centralisé (réglementations européennes).
Véhicules sans toit ouvrant: Utilisez une batterie 12 V dont le boîtier est de taille identique au précédent (LN2), d'une capacité nominale de 20 heures (20HR) équivalente à (55Ah) ou plus, et dont le rendement nominal (CCA) est équivalent à (345A) ou plus.

Véhicules avec toit ouvrant: Utilisez une batterie 12 V dont le boîtier est de taille identique au précédent (LN2), d'une capacité nominale de 20 heures (20HR) équivalente à (60Ah) ou plus, et dont le rendement nominal (CCA) est équivalent à (563A) ou plus.

  • Si la taille est différente, la batterie 12V ne peut pas etre correctement fixee.
  • Si la capacité nominale est inférieure à 20 heures, même si le vehicule n'est pas utilisé pendant une courte période, la batterie 12V risque de se décharger et le système hybride risque de ne pas demarrer.

Utilisez une batterie 12V équipée d'une poignée. Si vous utilisez une batterie 12V sans poignée, il est plus difficile de la retirer.

  • ÀpRES remplacement, fixez solidement les éléments suivants à l'orifice d'échévement de la batterie 12 V.

Utilisez le flexible d'échappement qui était fixé à la batterie 12 V avant le remplacement et vérifie qu'il est solidement raccordé à l'orifice du vehicule.
Utilisez le bouchon d'orifice d'échémpement fourni avec la batterie 12 V replacée ou celui installé sur la batterie avant remplacement. (Selon la batterie 12 V à replacer, l'orifice d'échémpement peut être obturé.)

TOYOTA Camry (2023) - Lors du remplacement de la batterie 12 V - 1

① Bouchon d'orifice d'échéppement
② Orifice d'échévement
③ Flexible d'échévement
④ Orifice du vehicule

Pour plus de détails, consultez votre concessionnaire Toyota.

TOYOTA Camry (2023) - Lors du remplacement de la batterie 12 V - 2

AVERTISSEMENT

Lorsque you retirez les bornes de la batterie 12 V

Retirez toujours la borne négative (-) en premier. Si la borne positive (+) touche une surface métallique se trouvant à proximé lors du retrait de la borne positive (+), une étincelle peut se produit, et occasionner un incendie en plus de chocs électriques et de blessures graves voire mortelles.

Pour éviter tout risque d'incendie ou d'explosion de la batterie 12 V

Respectez les précautions suivantes pour éviter d'enflammier accidentellement les gaz inflammables pouvant s'échapper de la batterie 12 V:

Assurez-vous que chaque cable de démarrage est branché à la bonne borne et qu'il n'entre pas accidentellement en contact avec une autre borne que cette prévue.
- Ne laissiez pas l'autre extrémité du cable de démarrage connecté à la borne "+" entre en contact avec tout autre élément ou surface métallique de la zone, tels que des supports ou du métal non peint.
- Ne laissez pas les pinces + et - des câbles de démarrage entraîn en contact l'une avec l'autre.
N'exposez pas la batterie 12V à une flamme nue et ne fumez pas, n'utilisez pas d'allumettes ou de briquet aproximé de cette-ci.

Precautions concerning la batterie 12 V

La batterie 12V renferme un electrolyte acide, toxique et corrosif, et certaines de ses pièces contiennent du plomb ou des alliages au plomb. Respectez les précautions suivantes lorsque vous manipulez la batterie 12V :

Si vous avez à intervenir sur la batterie 12 V, portez toujours des lunettes de protection et prenez soit d'éviter tout contact des liquides de batterie (acide) avec votre peu, vos vêtements ou la carrosserie du vehicule.
Ne vous penchez pas au-dessus de la batterie 12 V.
Si du liquide de batterie vient en contact avec la peau ou les yeux, nettoyez immédiatement la zone concernée à l'eau claire et consultez un médecin.

Maintenez une éponge ou un tissu humide sur la zone touchée, jusqu'à ce que vous ayez reçu des soins Médicaux.

  • Lavez-vous toujours les mains après avoir manipulé le support, les bornes et autres pieces de la batterie 12 V.
    Ne laïsez pas des enfants s'approcher de la batterie 12 V.

TOYOTA Camry (2023) - Precautions concerning la batterie 12 V - 1

AVERTISSEMENT

Apures avoir recharged la batterie 12 V

Faites contrôle la batterie 12V dés que possible par votre concessionnaire Toyota.

Si la batterie 12V se detériore et que vous continuez d'utiliser le vehicule, la batterie 12V peut émettre un gaz malodorant et dangereux pour la santé des occupants.

Lors du remplacement de la batterie 12 V

Après remplacement, fixez solidement le flexible d'échéppement et le bouchon d'orifice d'échéppement à l'orifice d'échéppement de la batterie 12 V replacée. S'ils ne sont pas installés correctement, des gaz (hydrogène) peuvent s'introduire à l'intérieur du vehicule, et il existe un risque que le gaz s'enflamme et provoque une explosion.

TOYOTA Camry (2023) - Lors du remplacement de la batterie 12 V - 1

NOTE

Lorsque you manipulez les câbles de démarrage

Lorsque vous branchez les câbles de démarrage, veillez à ce qu'ils ne se prennant pas dans le ventilateur de refroidissement ou dans la courroie d'entrainment du moteur.

Pour éviter d'endommager le vehicule

La borne spéciale pour démarrage par batterie auxiliaire est à utiliser pour recharger la batterie 12 V depuis un autre vehicule en cas d'urgence. Elle ne peut pas être utilisé pour démarrer avec des cables un autre vehicule.

Si vous vécicule surchauffe

Les signes suivants peuvent indiquer une surchauffe de votre vehicule.

  • L'aiguille de laJAuge de température de liquide de refroidissement moteur ( P.110) est dans la zone rouge ou une perte de puissance du système hybride est detectée. (Par exemple, la vitesse du vehicule n'augmente pas.)
  • "Température élevée du liquide de refroidissement moteur S'arrêter dans un lieu sur Consulter le manuel d'utilisation" ou "Surchauffe du système hybride Réduction de la puissance" s'affiche sur l'écran multifonctionnel
  • De la vapeur s'échappe par le dessous du capot.

Proédures de rectification

Si I'aiguille de la jauge de température de liquide de refroidissement entre dans la zone rouge ou que "Température élevé du liquide de refroidissement moteur S'arrêter dans un lieu sur Consulter le manuel d'utilisation" s'affiche sur l'écran multifonctionnel

1 Arrêtez le vehicule en lieu sur et désactivez le système de climatisation, puis arrêtez le système hybride.
2 Si vous voyagez de la vapeur: Soulevez le capot avec précaution une fois la vapeur dissipée. Si vous ne voyagez pas de vapeur: Soulevez le capot avec précaution.

3 Une fois la température du système hybride suffisamment abaissee, contrôle les durites et le faisceau de radiateur (radiateur) pour vérifier l'absence de fuites.

① Radiateur
② Ventilateur de refroidissement

TOYOTA Camry (2023) - Proédures de rectification - 1

Si une grande quantité de liquide de refroidissement fuit, contactez immédiatement votre concessionnaire Toyota.

4 Le niveau du liquide de refroidissement est correct lorsqu'il se trouve entre les repères "F" et "L" du réservoir.

① Réservoir
② Repère “F”
③ Repère “L”
④ Bouchon du radiateur

TOYOTA Camry (2023) - Proédures de rectification - 2

5 Ajoutez au besoin du liquide de refroidissement.

Si vous ne disposez pas de liquide de refroidissement, vous pouvez utiliser de l'eau comme mesure d'urgence.

TOYOTA Camry (2023) - Proédures de rectification - 3

6 Démarrez le système hybride et allumez le système de climatisation pour vérifier que le ventilateur de refroidissement de radiateur fonctionne et pour rechercher des fuites de liquide de refroidissement dans le radiateur ou les tuyaux.

Le ventilateur fonctionne lorsque le système de climatisation est activé immidiatement après le démarrage à froid. Confirmez que le ventilateur est en marche en vérifier le son du ventilateur et le début d'air. S'il vous est difficile de vérifier ceci, mettez le système de climatisation sur marche et arrêt de manière répétée. (Le ventilateur peut ne pas fonctionner à des températures en dessous de zéro.)

7 Si le ventilateur ne fonctionne pas:

Arrêtez le système hybride immédiatement et contactez votre concessionnaire Toyota.

Si le ventilateur fonctionne:

Faites contrôle le vehicule par le concessionnaire Toyota le plus proche.

■ Si “Surchauffe du système hybride Réduction de la puissance” s'affiche sur l'écran multifonctionnel

1 Arrêtez le vehicule en lieu sûr.
2 Arrêtez le système hybride et ouvrez le capot avec précaution.
3 Une fois la température du système hybride abaisseé, contrôle les durites et le faisceau de radiateur (radiateur) pour vérifier l'absence de fuites.

① Radiateur
② Ventilateur de refroidissement

Si une grande quantité de liquide de refroidissement fuit, contactez immédiatement votre concessionnaire Toyota.

TOYOTA Camry (2023) - ■ Si “Surchauffe du système hybride Réduction de la puissance” s'affiche sur l'écran multifonctionnel - 1

4 Le niveau du liquide de refroidissement est correct lorsqu'il se trouve entre les repères “FULL” et “LOW” du réservoir.

5 Ajoutez au besoin du liquide de refroidissement.

Si vous ne disposez pas de liquide de refroidissement, vous pouvez utiliser de l'eau comme mesure d'urgence.

TOYOTA Camry (2023) - ■ Si “Surchauffe du système hybride Réduction de la puissance” s'affiche sur l'écran multifonctionnel - 2

6 ÀpRES avoir arrêté le système hybride et patientez au moins 5 minutes, démarrez le système hybride à nouveau et consultez l'écran multifonctionnel.

Si le message ne disparait pas:

Arrêtez le système hybride et contactez votre concessionnaire Toyota.

Si le message ne s'affiche pas:

La température du système hybride a chuté et le vehicule peut être conduit normalement.

Toutefois, si le message apparait à nouveau fréquemment, contactez votre concessionnaire Toyota.

TOYOTA Camry (2023) - ■ Si “Surchauffe du système hybride Réduction de la puissance” s'affiche sur l'écran multifonctionnel - 3

AVERTISSEMENT

Pour éviter un accident ou des blessures pendant que vous inspectez sous le capot de votre vehicule

Respectez les précautions suivantes.

Le non-respect de ces précautions peut occasionner des blessures graves telles que des brûlures.

Si de la vapeur s'échappe de sous le capot, n'ouvre pas ce dernier tant que la vapeur ne s'est pas dissipated. Le compartmentement moteur peut être très chaud.
- Àprous que le système hybride ait été mis sur arrêt, vérifie que le témoin "READY" est éteint. Lorsque le système hybride est en marche, le moteur à essence est susceptible de se mettre automatiquement en marche ou le ventilateur de refroidissement peut soudainment fonctionner même si le moteur à essence s'arrête. Ne touche pas et ne vous approche pas des pieces rotatives telles que le ventilateur, car vos doigs ou vêtements (en particulier les cravates ou les écharpes) peuvent s'y coincer, entraînant de graves blessures.
- Ne desserrez pas le bouchon du radiateur et le bouchon du réservoir de liquide de refroidissement alors que le radiateur et le système hybride sont chauds.

De la vapeur ou du liquide de refroidissement à haute température pourraient jaillir.

TOYOTA Camry (2023) - Pour éviter un accident ou des blessures pendant que vous inspectez sous le capot de votre vehicule - 1

NOTE

Lorsque vous faites l'appoint en liquide de refroidissement moteur/de module de commande de puissance

Attendez que le système hybride ait refroidi avant de faire l'appoint en liquide de refroidissement moteur/de module de commande de puissance. Lorsque vous ajoutez du liquide de refroidissement, ajoutez-le doucement. Si vous versez trop vite le liquide de refroidissement froid dans le système hybride chaud, vous risquez d'occasionner des dommages au système hybride.

Pour éviter d'endommager le système de refroidissement

Respectez les précautions suivantes:

Évitez de contaminer le liquide de refroidissement avec des corps étrangers (teils que du sable ou de la poussière etc.).
N'utilisez pas d'additifs de refroidissement.

Si le vehicule est bloqué

Procedez comme suit si votre vehicule est embourbé, envisablé ou enneigé au point que les roues patinent:

1 Arrêtez le système hybride. Serrez le frein de stationnement et mettez le levier de vitesses sur P.
2 Dégagez les roues avant de la boue, de la neige ou du sable.
3 Placez des branches, des pierres ou tout autre matériel susceptible d'améliorer l'adherence sous les roues avant.
4 Redémarrez le système hybride.
5 Mettez le levier de vitesses sur D ou R et relâchéz le frein de stationnement. Ensuite, appuyez avec prudence sur la pédale d'accélérateur.

Si vous éprouvez des difficultés à dégager le vehicule

Appuyez sur pour désactiver le système TRAC.

TOYOTA Camry (2023) - Si vous éprouvez des difficultés à dégager le vehicule - 1

TOYOTA Camry (2023) - Si vous éprouvez des difficultés à dégager le vehicule - 2

AVERTISSEMENT

Lorsque you tentez de dégager un vehicule bloqué

Si vous choisissez de dégager votre vehicule par une succession de marches avant et arrière, assurez-vous de disposer de suffisamment d'espace afin d'éviter de renverser une personne ou d'entrer en collision avec un autre vehicule ou un obstacle. Le vehicule risque par ailleurs de bondir d'un seul coup vers l'avant ou vers l'arrière en se dégageant. Faites preuve de la plus grande prudence.

Lorsque vous actionné le levier de vitesses

Veillez à ne pas changer le levier de vitesses de position alors que vous appuyez sur la pédale d'accéléateur.

Ceci peut provoquer une accélération rapide et inattendue du vehicule, et provoquer un accident, pouvant occasionner des blessures graves, voire mortelles.

TOYOTA Camry (2023) - Lorsque vous actionné le levier de vitesses - 1

NOTE

Pour éviter d'endommager la transmission et d'autres composants

Évitez de faire patiner les roues avant et d'appuyer sur la pédale d'accélérateur plus que nécessaire.
Si le vehicule reste bloqué après avoir respecté ces procédures, il est possibl qu'il doit être tracté pour être dégagé.

8-1. Spécifications

Données d'entretien (carburant, niveaudhuile,etc.) 624

Informations relatives au carburant. 636

Fonctions personalisables. 653

8-3. Systèmes à initiaiser

Systèmes à initiaiser...... 661

Données d'entretien (carburant, niveau d'huile, etc.)

Dimensions et poids

Longueur totale192,1 in. (4880 mm)*2 192,7 in. (4895 mm)*3
Largeur totale72,4 in. (1840 mm)
Hauteur totale*156,9 in. (1445 mm)
Empattement111,2 in. (2825 mm)
Bande de roule-ment*1Avant63,0 in. (1600 mm)*4 62,6 in. (1590 mm)*5 62,2 in. (1580 mm)*6
Arrière63,2 in. (1605 mm)*4 62,8 in. (1595 mm)*5 62,6 in. (1590 mm)*6
Capacité de charge du vehicule(occupants + bagages)925 lb. (420 kg)

1: Véhicules à vide
2: Pour les modèles de catégorie LE ou XLE
3: Pour les modèles de catégorie SE ou XSE
4: Pneus 205/65R16
5: Pneus 215/55R17
6: Pneus 235/45R18 et 235/40R19

Nombre de places assises

Nombre de places assises5 (2 à l'avant, 3 à l'arrête)

Identification du vehicule

Numéro d'identification du vehicule

Le numéro d'identification du vehicule (VIN) est l'identifiant légal de votre vehicule. C'est le numéro d'identification de base de votre Toyota. Il est utilisé pour l'enregistrement de la propriété de votre vehicule.

Ce nombre est grave dans l'angle supérieur gauche du tableau de bord.

TOYOTA Camry (2023) - Numéro d'identification du vehicule - 1

Ce numero apparait également sur l'étiquette d'homologation.

TOYOTA Camry (2023) - Numéro d'identification du vehicule - 2

Numéro du moteur

Le numéro du moteur est gravé sur le bloc-moteur comme indiqué.

TOYOTA Camry (2023) - Numéro du moteur - 1

Moteur

ModèleA25A-FXS
Type4 cylindres en ligne, 4 temps, essence
Alésage et course3,44 × 4,07 in. (87,5 × 103,4 mm)
Cylindrée151,8 cu. in. (2487 cm3)
Jeu des soupapesRéglage automatique

Carburant

Type de carburantEssence sans plomb uniquement
Indice d’octane87 (indice d’octane recherche 91) ou supérieur
Contenance du réservoir de carburant (Référence)13 gal. (49,3 L, 10,8 Imp. gal.)

Moteur électrique (moteur de traction)

TypeMoteur synchrone à aimant permanent
Puisance maximale88 kW
Couple maximal149 ft●lbf (202 N●m, 20,6 kgf●m)

Batterie du système hybride (battery de traction)

Modèle AXVH70*Modèles AXVH71*
TypeBatterie lithium-ionBatterie au nickel-métal hydrure
Tension3,7 V/élément7,2 V/module
Capacité4,0 Ah6,5 Ah (3HR)
Quantité70 éléments34 modules
Tension nominale259 V244,8 V

*: Vérification du modele de votre vehicule: P. 625

Système de lubrification

Contenance en huile (vidange et replissage [référence*])

Avec filtre4,8 qt. (4,5 L, 4,0 Imp. qt.)
Sans filtre4,4 qt. (4,2 L, 3,7 Imp. qt.)

*: La contenance en huile moteur est une quantité de référence à utiliser lors du changement de l'huile moteur. Chauffez le moteur puis éteignez le système hybride, attendez plus de 5 minutes et vérifie le niveau d'huile sur la jauge.

■ Sélection de l'huile moteur

L'huile "Toyota Genuine Motor Oil" «Huile moteur Toyota d'origine» est utilisée dans votre vehicule Toyota. Utilisez l'huile approuvée par Toyota "Toyota Genuine Motor Oil" «Huile moteur Toyota d'origine» ou une huile équivalente répondant aux critères suivants de qualité et de viscosité.

Qualité de l'huile: Huile moteur multigrade ILSAC GF-6B

Viscosité recommende: SAE 0W-16

L'huile SAE 0W-16 constitue le meilleurchoix car elle garantit de bonnes economies de carburant et assure un bon demarrage partemps froid.

Si I'huile SAE 0W-16 n'est pas disponible, vous pouvez utiliser une huile SAE 0W-20. Cependant, elle doit'être remplaçaée par de l'huile SAE 0W-16 lors de la prochaine vidange d'huile.

TOYOTA Camry (2023) - ■ Sélection de l'huile moteur - 1

Viscosité de l'huile (0W-16 est expliqué ici à titre d'exemple):

  • La valeur 0W de 0W-16 indique l'aptitude de l'huile à permettre le démarriage à froid. Les huiles dont l'indice précédant le W est bas facilitent davantage le démarriage du moteur par temps froid.
  • La valeur 16 de 0W-16 indique la viscosité de l'huile lorsque la température de l'huile est élevé. Une huile dont l'indice de viscosité est plus élevé (valeur plus grande) peut être mistré aux adaptations si le vehicule est utilisé à des vitesses élevées ou soumis à des conditions de charge extrêmes.

Comment dire l'étiquette des bidons d'huile:

Les marques déposées API sont ajoutées sur certains bidons d'huile pour vous aider à seLECTIONner l'huile que vous devez utiliser.

TOYOTA Camry (2023) - ■ Sélection de l'huile moteur - 2

CTH91BT044

Système de refroidissement

Capacité (Référence)► Mateur à essence 6,4 qt. (6,1 L, 5,4 Imp. qt.) ► Module de commande de puissance 1,9 qt. (1,8 L, 1,6 Imp. qt.)
Type de liquide de refroidissementUtilisez l'un des produits suivants: • “Toyota Super Long Life Coolant” «Liquide de refroidissement Toyota super longue durée» • Liquide de refroidissement haut de gamme équivalent, à base d'éthylène glycol, ne contenant ni silicates, ni amines, ni nitrites, ni borates et issu de la technologie des acides organiques hybrides longue durée N'utilisez pas d'eau pure seule.

Système d'allumage

Bougie
MarqueDENSO FC16HR-Q8
Écartement0,031 in. (0,8 mm)

TOYOTA Camry (2023) - Système d'allumage - 1

NOTE

TOYOTA Camry (2023) - NOTE - 1

Bougies à electrode en iridium

Utilisez uniquement des bougies à electrode en iridium. Ne reglez pas l'espace entre les electrodes.

Système électrique

Batterie 12 VTension à vide à68°F (20°C):12,0 V ou plusSi la tension est inférieure à la valeur standard,chargez la batterie.(Lorsque vous vérifie la tension, après avoirplatzé le contact d'alimentation sur arrêt, patien-tez 30 secondes avec les yeux de route allumés,puis éteignez les yeux de route et vérifie la ten-sion.)
Régimes de charge5 A max.

Transmissionhybride

Capacité en liquide*4.1 qt. (3.9 L, 3.4 Imp. qt.)
Type de liquide“Toyota Genuine ATF WS” «Liquide ATF Toyota d'origine WS»

*: La contentance en liquide est une quantité de réference.
Si un remplacement est nécessaire, contactez votre concessionnaire Toyota.

TOYOTA Camry (2023) - Transmissionhybride - 1

NOTE

Type de liquide pour transmission hybride

L'utilisation d'un liquide de transmission d'un type autre que celui mentionné ci-dessus peut entraîner l' apparition de bruits ou de vibrations anormaux, ou à terme endommager la transmission de votre vehicule.

Freins

Hauteur de la pédale*3,3 in. (85 mm)
Jeu libre de la pédale0,04 — 0,24 in. (1 — 6 mm)
Liminé d'usure des plaquettes de frein0,04 in. (1,0 mm)
Type de liquideFMVSS No.116 DOT 3 ou SAE J1703 FMVSS No.116 DOT 4 ou SAE J1704

*: Hauteur minimum de la pédale lorsqu'elle est soumise à une force verticale de 67 lbf (300 N, 31 kgf), lorsque le système hybride fonctionne.

Direction

Jeu libre

Moins de 1,2 in. (30 mm)

Pneus et roues

Type A

Taille des pneus205/65R16 95H, T155/70D17 110M
Pression de gonflage des pneus (Pression de gonflage des pneus recommendée à froid)Conduite dans des conditions normales Avant:35 psi (240 kPa, 2,4 kgf/cm2 ou bar)Arrière:35 psi (240 kPa, 2,4 kgf/cm2 ou bar)Roue de secours:60 psi (420 kPa, 4,2 kgf/cm2 ou bar)Conduite à des vitesses soutenues (plus de 100 mph [160 km/h]) (dans les pays où les limitations de vitesse l'autorisent)Ajoutez 5 psi (30 kPa, 0,3 kgf/cm2 ou bar) aux pneus avant et aux pneus arrêté. Ne dépassez jamais la pression de gonflage maximale des pneus à froid indiquée sur le flanc des pneus.
Taille des roues16 × 6 1/2 J, 17 × 4 T(roue de secours compacte)
Couple des écrous de roues76 ft•lbf (103 N•m, 10,5 kgf•m)

Type B

Taille des pneus215/55R17 94V, T155/70D17 110M
Pression de gonflage des pneus (Pression de gonflage des pneus recommendée à froid)Conduite dans des conditions normales Avant: 35 psi (240 kPa, 2,4 kgf/cm2 ou bar) Arrière: 35 psi (240 kPa, 2,4 kgf/cm2 ou bar) Roue de secours: 60 psi (420 kPa, 4,2 kgf/cm2 ou bar) Conduite à des vitesses soutenues (plus de 100 mph [160 km/h]) (dans les pays où les limitations de vitesse l'autorisent) Ajoutez 5 psi (30 kPa, 0,3 kgf/cm2 ou bar) aux pneus avant et aux pneus arrêté. Ne dépassez jamais la pression de gonflage maximale des pneus à froid indiquée sur le flanc des pneus.
Taille des roues17 × 7 1/2 J, 17 × 4 T (roue de secours compacte)
Couple des écrous de roues76 ft•lbf (103 N•m, 10,5 kgf•m)

Type C

Taille des pneus235/45R18 94V, T155/70D17 110M
Pression de gonflage des pneus(Pression de gonflage des pneus recommendée à froid)Conduite dans des conditions normalesAvant:35 psi (240 kPa, 2,4 kgf/cm2 ou bar)Arrière:35 psi (240 kPa, 2,4 kgf/cm2 ou bar)Roue de secours:60 psi (420 kPa, 4,2 kgf/cm2 ou bar)Conduite à des vitesses soutenues (plus de 100 mph [160 km/h]) (dans les pays où les limitations de vitesse l'autorisent)Ajoutez 5 psi (30 kPa, 0,3 kgf/cm2 ou bar) aux pneus avant et aux pneus arrêté. Ne dépassez jamais la pression de gonflage maximale des pneus à froid indiquée sur le flanc des pneus.
Taille des roues18 × 8 J, 17 × 4 T(roue de secours compacte)
Couple des écrous de roues76 ft•lbf (103 N•m, 10,5 kgf•m)

Type D

Taille des pneus235/40R19 92V, T155/70D17 110M
Pression de gonflage des pneus(Pression de gonflage des pneus recommendée à froid)Conduite dans des conditions normalesAvant: 35 psi (240 kPa, 2,4 kgf/cm2 ou bar)Arrière: 35 psi (240 kPa, 2,4 kgf/cm2 ou bar)Roue de secours: 60 psi (420 kPa, 4,2 kgf/cm2 ou bar)Conduite à vitesse soutenue (plus de 100 mph [160 km/h]) (dans les pays où les limita-tions de vitesse l'autorisent)Ajoutez 5 psi (30 kPa, 0,3 kgf/cm2 ou bar)aux pneus avant et aux pneus arrêté. Ne dépassez jamais la pression de gonflage maximale des pneus à froid indiquée sur le flanc des pneus.
Taille des roues19 × 8 J, 17 × 4 T (roue de secours com-pacte)
Couple des écrous de roues76 ft•lbf (103 N•m, 10,5 kgf•m)

Type E

Taille des pneus235/40R19 92V, T155/70D17 110M
Pression de gonflage des pneus (Pression de gonflage des pneus recommendée à froid)Conduite dans des conditions normales Avant: 35 psi (240 kPa, 2,4 kgf/cm2 ou bar) Arrière: 35 psi (240 kPa, 2,4 kgf/cm2 ou bar) Roue de secours: 60 psi (420 kPa, 4,2 kgf/cm2 ou bar) Conduite à des vitesses soutenues (plus de 100 mph [160 km/h]) (dans les pays où les limitations de vitesse l'autorisent) Ajoutez 5 psi (30 kPa, 0,3 kgf/cm2 ou bar) aux pneus avant et aux pneus arrêté. Ne dépassez jamais la pression de gonflage maximale des pneus à froid indiquée sur le flanc des pneus.
Taille des roues19 × 81/2 J, 17 × 4 T (roue de secours compacte)
Couple des écrous de roues76 ft•lbf (103 N•m, 10,5 kgf•m)

Ampoules*1

AmpôulesN° d'ampôuleWType
ExtrésieurFeux de gabarit avant (type à ampôule)W5W5A
Clignotants avant/feux de stationnement (type à ampôule)7444NA28/8B
Clignotants arrêté (type à ampôule)WY21W21B
Feux de gabarit arrêté (type à ampôule)W5W5A
Feux de recul (type à ampôule)92116A
IntérieurÉclairage intéérieur arrêté*28C
Éclairages de courtoïsie de portes*25A
Éclairage de coffre5A

A: Ampoules à culot en verre (transparentes)
B: Ampoules à culot en verre (ambre)
C: Ampoules à double culot
1: Les ampôules ne figurant pas dans ce tableau sont des ampôules à LED.
^
2 : Sur modeles équipés

Informations relatives au carburant

Utilisez uniquement de l'essence sans plomb.

Selectionnez un indice d'octane de 87 (indice d'octane recherche 91) ou supérieur. L'utilisation d'essence sans plomb d'un indice d'octane inférieur à 87 peut engendrer desCLSiqueis dans le moteur. La persistence desCLSiqueis peut endommager le moteur.

L'essence que vous utilisez doit au minimum répondre aux spécifications ASTM D4814 aux États-Unis.

Qualité de l'essence

Dans quelques cas rares, il peut arriver que la marque de l'essence utilisée occasionne des problèmes de maniability. Si les problèmes de maniability persistent, essayez de changer de marque d'essence. Si cela ne résout pas le problème, consultez votre concessionnaire Toyota.

■ Recommendations d'utilisation d'essence contenant des additives détergents

  • Toyota recommande d'utiliser une essence contenant des additifs détergents, pour éviter l'accumulation de dépôts dans le moteur.
  • Toute l'essence commercialisée aux États-Unis contient un minimum d'additives détergents pour nettoyer et/ou prévenir l'encrassement des systèmes d'admission, selon le programme de concentration minimale en additives de l'IPA.
  • Toyota recommende vivement l'utilisation d'essence de haute qualité contenant des détergents. Pour plus d'informations sur l'essence de haute qualité contenant des détergents et une liste de revendeurs, veuillez vous rendre sur le site internet officiel www.toptiergas.com.

■ Recommandations d'utilisation des essences à faibles émissions

Les essences contenant des composés oxygénés tels que l'éther ou l'éthanol, ainsi que les essences reformulées, sont disponibles dans certaines villes. Ces carburants sont peuvent être utilisées normalement, à condition qu'ils satisfassent à d'autres exigences liées au carburant.

Toyota recommends these carburants, car les formulations permettent une réduction des émissions du vehicule.

Non Recommendation d'utilisation des essences mélangées

Utilisez uniquement une essence contentant au maximum 15% d'ethanol.

N'utilisez PAS de polycarburant qu'il soit ou d'essence contenant plus de 15% d'ethanol, disponibles dans les pompes marqueees E30, E50 ou E85 (ce ne sont que quelques exemples de carburants contenant plus de 15% d'ethanol).

TOYOTA Camry (2023) - Non Recommendation d'utilisation des essences mélangées - 1

Si vous utilisez de l'essence-alcool avec votre vehicule, veillez à ce que son indice d'octane ne soit pas inférieur à 87.
Toyotae déconseille l'utilisation des essences contenant du méthanol.

Non recommendation d'utilisation des essences contenant du MMT

Certaines essences contiennent un additif augmentant l'indice d'octane appelé MMT (cyclopentadiénylmanganésetricarbonyle).

Toyota déconseille l'utilisation des essences contenant du MMT. Si vous utilisez un carburant contenant du MMT, le dispositif antipollution risque d'être affecté.

Le témoin indicateur de dysfonctionnement situé sur le combiné d'instruments pourrait s'allumer. Dans ce cas, contactez votre concessionnaire Toyota pour l'entretien.

En cas de cliquetis du moteur

  • Consultez votre concessionnaire Toyota.
    Il est possible qu'à l'accelération ou en montée vous remarquiez parfois de légersCLSiqueispendantquellesinstants.Ceciestnormaletndeitpasyouinquieter.
NOTE
■ Note sur la qualité du carburant ● N'utilisez pas de carburants inadaptés. Une utilisation de carburants inadaptés entraînérer un endommagement du moteur. ● N'utilisez pas d'essence au plomb. L'essence au plomb peut occasionner des dommages au convertisseur catalytique trois voies de votre vehicule et compromètre le bon fonctionnement du dispositif antipollution. ● N'utilisez pas d'essence-alcool d'un autre type que celui indiqué plus haut. Une autre essence-alcool pourrait endommager le système d'alimentation en carburant ou provoquer des problèmes de performances du vehicule. ● L'utilisation d'une essence sans plomb dont l'indice d'octane est inférieur à celui indiqué précédemment peut cause des phénomènes persistants declistuetis importants. Dans le pire des cas, des dommages peuvent être causés au moteur. ■ Problèmes de maniability liés au carburant Si vous rencontres des problèmes de performances (démarrage à chaud difficile, evaporation,clistuetis du moteur, etc.) après avoir utilisé un type différent de carburant, arrêtez d'utiliser ce type de carburant. ■ Pendant le réapprovisionnement en essence-alcool Prenez soin de ne pas renverser l'essence-alcool. La peinture de votre vehicule pourrait être endommagée.

Symboles courants des pneus

Pneudetailnormale

TOYOTA Camry (2023) - Pneudetailnormale - 1
CTH91BT015

Roue de secours compacte

TOYOTA Camry (2023) - Roue de secours compacte - 1
CTH91BT037

① Taille des pneus (→P. 642)
② Pneus d'eté ou pneus toutes saisons ( P 518)

Un pau toutes saisons porte la mention "M+S" sur le flanc. Tout pau ne portant pas la mention "M+S" est un pau eté.

(3) TUBELESS ou TUBE TYPE

Les pneus tubeless n'ont pas de chambre à air et l'air est injecté directement dans les pneus. Les pneus tube type sont équipés d'une chambre à air à l'intérieur du pau, et la chambre à air maintain la pression de gonflage.

(4) Pneus à carcasse radiale ou diagonale

Un peu à carcasse radiale porte la mention “RADIAL” sur le flanc. Tout peu ne portant pas la mention “RADIAL” est un peu à carcasse diagonale.

⑤ DOT et numero d'identification du pineu (TIN) ( P.641)
⑥ Emplacement des témoins d'usure de la bande de roulement (→P. 510)
⑦ Niveau de qualite uniforme des pneus

Pour plus de détails, reportez-vous plus loin à "Niveau de qualité uniforme des pneus".

(8) Pression de gonflage maximale des pneus à froid (→P. 630)
Cela désigne la pression à laquelle un pneu peut être gonflé.
(9) Limité de charge à pression de gonflage maximale des pneus à froid ( P,518)
10 Composition et matérieliaux des ceintures des pneus

Les pris sont les couches de toiles tissées de manière parallele enduites de caoutchouc. Les toiles sont constituées de fibres qui forment les pris d'un pneu.

Vous pouvez identifier une roue de secours compacte au moyen de la mention "TEMPORARY USE ONLY" moulée sur le flanc du pneu. Cette roue est uniquement consque pour une utilisation-temporaire d'urgence.

Symbole courant DOT et numero d'identification du pneu (TIN)

Type A

Type B

TOYOTA Camry (2023) - Symbole courant DOT et numero d'identification du pneu (TIN) - 1

TOYOTA Camry (2023) - Symbole courant DOT et numero d'identification du pneu (TIN) - 2

① Symbole DOT*
② Numéro d'identification du pneu (TIN)
③ Marque d'identification du fabricant du pneu
④ Code de taille du pneu
⑤ Code optionnel de type de pneu du fabricant (3 ou 4 lettres)
(6) Semaine de fabrication
(7) Année de fabrication
⑧ Code du fabricant

*: Le symbole DOT certifie que le pneu est conforme aux normes fédérales de sécurité applicables aux vehicules à moteur.

Taille des pneus

Informations relatives à la taille courante des pneus

L'illustration indique la taille courante des pneus.

① Utilisation du pneu (P = vehicule de tourism [parfois omis], T = utilisation temporaire)
(2) Largeur de section (millimètres)
③ Rapport d'aspect (rapport entre la hauteur du pneu et la largeur de section)
④ Code de structure du pineu (R = Radiale, D = Diagonale)
⑤ Diamètre de la roue (pouces)
⑥ Indice de charge (2 chiffres ou 3 chiffres)
⑦ Symbole de vitesse (caracteré alphabetique d'une dette)

Dimensions du pneu

1 Largeur de section
② Hauteur du pneu
③ Diamètre de la roue

TOYOTA Camry (2023) - Dimensions du pneu - 1

Appellations des parties du pneu

① Talon
② Flanc
③ Épaulement
④ Bande de roulement
⑤ Courroie
Garniture interne
⑦ Caoutchouc de renfort
⑧ Carcasse
Bordures de jante
10 Tringles
① Bandelette talon

TOYOTA Camry (2023) - Appellations des parties du pneu - 1

Niveau de qualité uniforme des pneus

Ces informations ont eté préparées en conformité avec les normes publiées par l'autorité federale chargée de la sécurité routière aux États-Unis du Ministère des Transports des États-Unis.

Elle informe les acheteurs et/ou clients potentiels des vehicules Toyota du niveau de qualité uniforme des pneus.

Votre concessionnaire Toyota pourrait répondre à toutes les questions que pourrait vous insipérer la lecture de ces informations.

Indices de qualité DOT

Tous les pneus de vehicules de tourisme doivent etre conformes aux exigences federales en matière de sécurité, et a ces indices. Les indices de qualite sont indiqués sur le flanc du pneu, le cas échéant, entre l'epaulement et la largeur de section maximum.

Par exemple: Indice d'usure de la bande de roulement 200 Traction AA Température A

■ Usure de la bande de roulement

L'indice d'usure de la bande de roulement est établi par comparaison, en fonction de l'indice d'usure du pau testé dans des conditions réglementées, sur un banc d'essay homologué par un organisme officiel.

Par exemple, un pau et d'un indice 150 devrait tener une fois et demie (1 - 1/2) la durée d'un pau et d'un indice 100 par le gouvernement.

La performance relative des pneus dépend de leurs conditions d'utilisation. La performance peut varier considérablement selon les habitudes de conduite, l'entretien, les caractéristiques des routes et le climat.

Indices d'adhérence AA, A, B, C

Les indices d'adhérence, notés AA, A, B et C dans l'ordre du meilleur au moins bon, représentent la capacité du pneu à arrêtier le vehicule sur chaussée humide, telle que mesuree dans des conditions réglementées, sur des revêtements d'asphalte et de béton homologués par un organisme officiel.

Un pneu note C presente des performances d'adherence médiocres.

Avertissement: L'indice d'adhérence attribué à ce pneu est établi à partir de tests d'adhérence au freinage (en ligne droite), et exclut l'adhérence en virage.

Température A, B, C

Les indices thermiques, notés A (le plus haut), B et C, représentent la résistance du pneu à la production de chaleur et sa capacité à dissiper la chaleur, mesurées au cours d'un test sur la roue dans des conditions réglementées, dans un laboratoire spécifique, à l'intérieur.

Une température elevée soutenue peut engendrer la dégénérescence du matériel du pau et réduire sa durée de vie, et une température excessive peut conduire à une défaillance brute du pau.

L'indice C correspond à un niveau de performance que tous les pneus des vehicules de tourisme doivent satisfaire, conformément à la norme federale de sécurité No. 109 applicable aux vehicules a moteur.

Les indices B et A correspondent à des niveaux de performance supérieurs au minimum exigé par la loi d'après les tests sur la roue utilisée en laboratoire.

Avertissement: L'indice de température d'un pneu suppose qu'il est correctement gonflé et non surcharge.

Une vitesse excessive, un sous-gonflage ou une charge excessive, sont des facteurs qui, séparément ou combinés, peuvent être à l'origine d'une accumulation de chaleur et d'une possible défaillance du pau.

Glossaire terminologique du pneu

Termes liés aux pneusSignification
Pression de gonflage des pneus à froidPression dans le pau alors que le vehicule est resté en stationnement pendant au moins trois heures ou n'a pas parcouru plus de 1 mile ou 1,5 km après cela
Pression de gonflage maximalePression maximale à froid à laquelle le pau peut être gonflé, indiquée sur le flanc du pau
Pression de gonflage recommandéePression de gonflage du pau à froid recommandée par le fabricant
Poids des accessоiresPoids cumulé (en plus de l'équipement de série pouvant être remplaced) de la transmission automatique, de la direction assistée, de l'assistance au freinage, des lève-vitres électriques, des sièges électriques, de la radio et du chauffage, dans la mesure où ces équipements sont proposés d'origine (qu'ils soient installés ou non)
Poids à videPoids d'un vehicule à moteur avec ses équipements de série, incluant les capacités maxi-males en carburant, en huile et en liquide de refroidissement et, s'il en est équipé, la clima-tisation et le poids supplémentaire d'un moteur optionnel
Poids maximum du vehicule en chargeLa somme de: (a) Poids à vide (b) Poids des accessоires (c) Capacité de charge du vehicule (d) Poids des options de série
Poids normal des occupants150 lb. (68 kg) multipliés par le nombre d'occupants indiqué dans la deuxième colonne du tableau 1* suivant
Répartition des occu-pantsRépartition des occupants dans le vehicule, tel qu'indiqué dans la troisième colonne du tableau 1* ci-après
Poids des options de sérieLe poids cumulé des options de série installées correspond à plus de 5 lb. (2,3 kg) de plus que les éléments standard replacés, non comptabilisés dans le poids à vide ou le poids des accessoires, incluant les freins à grande puissance, les correcteurs d'assiette, la galerie de toit, la batterie à grande puissance et une garniture spéciale
JanteSupport métallique du pneu ou ensemble pneu et,chambre à air, sur lequel prend appui le talon du pneu
Diamètre de la jante (Diamètre de la roue)Diamètre nominal du support du talon
Désignation des dimensions de la janteDiamètre et largeur de la jante
Désignation du type de janteDésignation de la jante par style ou code,donnée par le fabricant
Largeur de la janteDistance nominale entre les rebords de la jante
Capacité de charge du vehicule (Capacité de charge totale)Charge nominale du chargement et des bagages plus 150 lb. (68 kg) multipliée par le nombre de places assises du vehicule
Charge maximale du vehicule par pneuCharge appliquée sur chaque pneu, déterminée par répartition sur chaque essieu du poids maximal en charge du vehicule, divisée par deux
Charge normale du vehicule par pneuCharge appliquée sur chaque pneu, déterminée par répartition sur chaque essieu du poids à vide, du poids des accessoires et du poids normal des occupants (répartition selon le tableau 1* ci-après), divisée par deux
Côté exposé aux intempériesSurface de la jante non couverte par le pneu gonflé
TalonPartie du pneu constituée de tringles d'acier, enroulées ou renforcées de plis de toiles, et mise en forme pour s'adapter à la jante
Déparation du talonRupture de la liaison entre des composants du talon
Pneu à carcasse diagonalePneu sur lequel les plis de toiles partant du talon sont posés alternatively selon des angles très inférieurs à 90 degrès, par rapport à l'axe central de la bande de roulement
CarcasseStructure du pau, hors caoutchouc de la bande de roulement et du flanc qui, une fois gonflée, supporte la charge
DécollementDétachment par morceaux de la bande de roulement ou du flanc
ToileFibres formant les plis du pau
Déparation de la toileRupture de la toile au niveau des composés en caoutchouc voisins
CraquelureToute rupture dans la bande de roulement, le flanc ou le revêtement intéérieur du pau, fais-ant apparaitre la toile
CTPneu pour lequel le système flanc du pau jante est inversé, dans lequel la jante est conçue avec des rebords sétendant radiale-ment vers l'intérieur et le pau est conçu pour être monté sur le dessous de la jante de façon à ce que les rebords de la jante se trouvent enfermés dans la cavity du pau
Pneu à indice de charge élevéPneu conçu pour être utilisé à des charges et pressions de gonflage plus élevées que le pau standard correspondant
RainureEspace entre deux bandes longitudinales vois-sines sur la bande de roulement
Revêtement intéieurCouche(s) formant la surface intéérieure d'un pau tubeless, contenant l'espace de gon-flage du pau
Déparation du revêtement intéieurRupture du revêtement intéérieur au niveau du matérielau en toile de la carcasse
Flanc extérieur(a) Flanc à bande blanche, porteur d'un lettrage blanc ou du nom du fabricant, de la marque, et/ou du nom de modèle moulé en relief ou en creux de manière plus prononcée que sur le flanc opposé du pau, ou (b) Flanc extérieur d'un pau asymétrique possédant un côte spécifique devant tous jours être orienté vers l'extérieur lors de la pause sur un vehicule
Pneu pour utilitaire léger (LT)Pneu concu par son fabricant principalement pour être utilisé sur les utilisaires légers ou les vehicules de tourisme à usages multiples
Indice de chargeCharge maximum qu'un pau peut supporter à une pression de gonflage donnée
Indice de charge maxi-malIndice de charge du pau à la pression de gonflage maximale autorisée pour ce pau
Pression de gonflage maximale autoriséePression de gonflage maximale à froid à laquelle un pau peut être gonflé
Mesure de janteJante sur laquelle est monté le pau pour la vérification des dimensions physiques
Épissure ouverteToute rupture de la jonction de la bande de roulement, du flanc ou du revêtement interieur du pau, laissant apparaitre la toile
Diamètre extérieurDiamètre total d'un pau neuf gonflé
Largeur totaleDistance linéaire entre les faces extérieures des flances d'un pau gonflé, surpéaisseurs dues aux marquages, aux décors ou aux cordons ou nervures de protection comprises
Pneu pour vehicule de tourismePneu destiné à être utilisé sur les vehicules de tourisme, les vehicules de tourisme à usages multiples et les utilisaires dont le poids nominal brut (GVWR) est inférieur ou égal à 10000 lb.
PliCouche de toiles tissées de manière parallele enduites de cauchoc
Séparation du pliDécollement des composés en cauchoc entre les plis voisins
PneuDispositif mécanique constitué de caout-chouc, de produits chimiques, de fils textiles et d'acier ou d'autres matériaux qui, monté sur une roue automobile, assure l'adhérence et contient le gaz ou le liquide supportant la charge
Pneu à carcasse radialePneu sur lequel les plis de toiles partant du talon sont posés à 90 degrés par rapport à l'axe central de la bande de roulement
Pneu renforcéPneu conçu pour être utilisé à des charges et pressions de gonflage plus élevées que le pneu standard correspondant
Largeur de sectionDistance linéaire entre les faces extérieures des flancs d'un pneu gonflé, surépaisseurs dues aux marquages, aux décorrs ou aux cordons de protection comprises
FlancPartie d'un pneu entre le talon et la bande de roulement
Séparation du flancRupture du composé en caoutchouc au niveau du matériel en toile du flanc
Pneu neigePneu étant un indice d'adhérence supérieur ou égal à 110, en comparaison avec le pneu de référence conforme à la norme d'essai ASTM E-1136, dans les conditions d'essai d'adhérence sur neige telles que décrites par la norme ASTM F-1805-00, Méthode d'essai standard d'adhérence d'une roue simple en ligne droite et sur revêtement enneigé et verglacé, et marquéd'un symbole alpin ( ) sur au moins un de ses flances
Jante d'essaiJante sur laquelle un pneu est monté pour essai, pouvant être n'importe qu'elle jante parmi celles recensées comme appropriées à une utilisation avec ce pneu
Bande de roulementPartie d'un pneu en contact avec la route
Bande longitudinal de bande de roulementPartie de la bande de roulement qui entoure la circonférence du pneu
Déparation de la bande de roulementDécollement de la bande de roulement de la carcasse du pau
Indicateurs d'usure (TWI)Saillies au fond des rainures principales, destinées à donner une indication visuelle du degré d'usure de la bande de roulement
Banc-support de pauBanc utilisé pour tener la roue équipée du pau pendant l'essay

*: Tableau 1 — Nombre et répartition des occupants pour un chargement normal du vehicule et des capacités d'assise variables

Nombre de places assises, nombre d'occupantsCharge normale du vehicule, nombre d'occupantsRépartition des occu-pants dans un vehicule normalement chargé
2 à 422 à l'avant
5 à 1032 à l'avant, 1 sur les sièges de la deuxieme rangée
11 à 1552 à l'avant, 1 sur les sièges de la deuxieme rangée, 1 sur les sièges de la troisieme rangée, 1 sur les sièges de la quatre trésme rangée
16 à 2072 à l'avant, 2 sur les sièges de la deuxieme rangée, 2 sur les sièges de la troisieme rangée, 1 sur les sièges de la quatre trésme rangée

Fonctions personalisables

Votre vehicule dispose de nombreuses fonctions electroniques personalisables selon vos préférences. Les réglages de ces fonctions peuvent être modifiés au moyen de l'écran multifonctionnel, sur l'écran du système audio, ou chez votre concessionnaire Toyota.

Personnalisation des fonctions du vehicule

Lors de la personnelisation des fonctions du vehicule, veillez à stationner le vehicule en lieu sur, avec le levier de vitesses sur P et le frein de stationnement serré.

■ Modification sur l'écran du système audio

1 Appuyez sur le bouton "MENU".
2 Sélectionnez "Configuration" sur l'écran "Menu".
3 Sélectionnez "Véhicule" sur l'écran "Configuration".
4 Sélectionnez "Personnalisation du vehicule".

Divers réglages peuvent être modifiés. Pour de plus amples détails, reportez-vous à la liste de réglages modifiables.

■ Modification à l'aide de l'écran multifonctionnel

P. 121, 141

Fonctions personalisables

Les réglages de certaines fonctions sont modifiés simultanément lors de la personnalisation d'autres fonctions. Contactez votre concessionnaire Toyota pour de plus amples détails.

① Réglages pouvant être modifiés sur l'écran du système audio
② Réglages pouvant être modifiés par votre concessionnaire Toyota Définition des symboles: O = Disponible, — = Non disponible

Jauges, instruments et écran multifonctionnel ( P.110,115,131)

FonctionRéglage par défautRéglage personnelle1)2)
LangueAnglaisFrançoisO
Espagnol
Unités*miles (MPG US)miles (MPG Imperial)O
km (L/100 km)
km (km/L)
Services utilitaires(Fonction de suggestion)MarcheMarche(lorsque le vehiculeest à l'arrêt)OO
Arrêt

*: Le réglage par défaut varie selon le pays.

Verrouillage des portes ( P.172, 180, 605)

FonctionRéglage par défautRéglage personnalé12
Déverrouillage avec la clé mécaniqueDéverrouillage de la portec conducteur en une étape, déverrouillage de toutes les portes en deux étapesDéverrouillage de toutes les portes en une étape.O
Verrouillage automatique des portesFonctionnement du verrouillage des portes asservi à la position de change-ment de vitesseArrêtOO
Fonctionnement du verrouillage des portes asservi à la vitesse
Déverrouillage automa-tique des portesFonctionnement du déverrouil-lage des portes asservi à la position de changement de vitesseArrêtOO
Fonctionnement du déverrouillage des portes asservi à la porte conducteur
Verrouillage/déverrouil-lage du coffre lorsque toutes les portes sont verrouillées/déverrouill-léesMarcheArrêtO

Système d'accès et de démarrage mains libres et télécommande du verrouillage centralisé (→P. 172, 180, 185)
Système d'accès et de démarrage mains libres ( P 172, 180, 185)

FonctionRéglage par défautRéglage personnalé12
Volume du signal sonore de fonctionnement5Arrêt à 7OO
Signal de fonctionnement (Feux de détresse)MarcheArrêtOO
Temps écoulé avant l'activation de la fonction de verrouillage automatique de portes si une porte n'est pas ouverte après avoir été déverrouillée60 secondesArrêtOO
30 secondes
120 secondes
Avertisseur sonore de porte ouverteMarcheArrêtO
FonctionRéglage par défautRéglage personnalisé12
Système d'accès et de démarrage mains libresMarcheArrêtO
Déverrouillage intelligent des portesPorte conducteurToutes les portesOO
Temps écoulé avant le déverrouillage de toutes les portes lorsque la loignée de la portec conduc-teur est saisie et maintainue2 secondesArrêtO
Nombre de verrouillages de portec consécu-tifs2 foisAutant que souhaitéO

Télécommande du verrouillage centralisé ( P.168, 172, 180)
Lève-vitres électriques et toit ouvrant (→P. 206, 211)

FonctionRéglage par défautRéglage personnalisé1)2)
Télécommande du verrouillage centraliséMarcheArrêtO
DéverrouillageDéverrouillage de la portec conducteur en une étape, déverrouillage de toutes les portes en deux étapesDéverrouillage de toutes les portes en une étapeOO
Fonctionnement du déverrouillage du coffreMaintenez appuyé (court)Une pression courteO
Appuyez deux fois
Maintenez appuyé (long)
Arrêt
Fonction paniqueMarcheArrêtO
Verrouillage anticipéMarcheArrêtOO
FonctionRéglage par défautRéglage personnalisé
Fonctionnement lié à la clé mécaniqueArrêtMarcheO
Fonctionnement lié à la télécommande du verrouillage centraliséArrêtMarche (ouverture uniquement)O
Signal (sonore) de fonctionnement lié à la télé-commande du verrouillage centraliséMarcheArrêtO

*: Sur modès équipés

Toit ouvrant* ( P. 211

FonctionRéglage par défautRéglage personnalisé1)2)
Fonctionnement des composants lié à l'utilisation de la clé mécanique (ouverture uniquement)Coulissement seulementBasculement seule-mentO
Fonctionnement des composants lié à l'utilisation de la télécom-mande du verrouillage centraliséCoulissementONLYBasculement-alone-mentO

*: Sur modès équipés

Système de commande automatique des éclairages (→P. 263)
Éclairage (→P. 263)

FonctionRéglage par défautRéglage personnalisé
Sensibilité du capteur de luminositéStandard-2 à 2OO
Temps écoulé avant que les phares ne s'éteignent automatiquement une fois les portes fermées30 secondesArrêtOO
60 secondes
90 secondes
FonctionRéglage par défautRéglage personnalisé
Système d'éclairage de jour (sauf Canada)MarcheArrêtOO
Allumage des phares lié au fonctionnement des essuie-glaces de pare-briseMarcheArrêtO

Système intuitif d'aide au stationnement* (→P. 364)

FonctionRéglage par défautRéglage personnalisé
Distance de détention de capteur central avantLoinProcheO
Distance de détention de capteur central arrièreLoinProcheO

*: Sur modèles équipés

BSM (surveillance de l'angle mort)* ( P. 356

FonctionRéglage par défautRéglage personnalé
Luminosité du tímoin de rétroviseur extérieurClairFaibleO
Synchronisation de la notification de présence d'un vehicule en approche (sensibilité)MoyenTôtO
Tard
Uniquement lors de la détction d'un vehicule dans l'angle mort

*: Sur modès équipés

RCTA (advertisement de traffic transversal arrêté)* ( P. 374)

FonctionRéglage par défautRéglage personnelle
Volume du signal sonore RCTA21O
3

*: Sur modès équipés

Système de climatisation automatique (→P. 418)

FonctionRéglage par défautRéglage personnelle
Fonctionnement de la commande auto d'A/CAutoManuelOO

Éclairage (→P. 433)

FonctionRéglage par défautRéglage personnalé
Temps écoulé avant l'extinction des éclairages15 secondesArrêtOO
7,5 secondes
30 secondes
Fonctionnement après désactivation du contact d'alimentationMarcheArrêtO
Fonctionnement lorsque les portes sont déverrouilléesMarcheArrêtO
Fonctionnement lorsque vous vous approchez du vehicule et que vous portez la clélectroniqueMarcheArrêtO
Éclairages de plancher*MarcheArrêtO
Éclairage d'ornement du tableau de bord* et éclairages interieurs de poignée de porte*MarcheArrêtO

*: Sur modès équipés

TOYOTA Camry (2023) - Fonctions personalisables - 1

AVERTISSEMENT

Pendant la personnalisation

Le système hybride devant être en marche pendant la personnalisation, veillez à ce que le vehicule soit stationné dans un lieu où la ventilation est suffisante. Dans un espace clos, comme un garage, les gaz d'échéppement charges de monoxyde de carbone (CO) toxique risquent de s'accumuler et de pénétrer dans le vehicule. Cela peut entraîner de graves problèmes de santé, voir la mort.

TOYOTA Camry (2023) - Pendant la personnalisation - 1

NOTE

Pendant la personnalisation

Pour éviter la décharge de la batterie 12 V, voirlez à ce que le système hybride soit en marche pendant que vous personnelisez les fonctions.

Systèmes à initialiser

Après tout rebranchement de la batterie 12 V ou entretien du vehicule, les systèmes suivants doivent être initiaisés pour pouvoir fonctionner normalement:

ÉlémentQuand réinitialiserRéférence
Message indiquant qu'un entretien est nécessaire (sur certains modèles)•Après avoir effectué l'entre-tienP. 483
Système d'advertisement de pression des pneus•En cas de modification de la pression de gonflage des pneus, par exemple lors d'une modification de la vitesse de croisière ou du poids de la charge•Lorsque la pression de gon-flage des pneus est modifiée, par exemple lorsque la taille des pneus est modifiée•En cas de permutation des roues•Après avoir réalisé la procédure d'enregistrement du code d'identification de l'émetteurP. 513

9-1. Pour les propriétaires

Signalement de defaults liés à la sécurité pour les propriétaires au Canada 664

Signalement de defaults liés à la sécurité pour les propriétaires au Canada

Les clients canadiens désireux de rendre compte d'un défaut lié à la sécurité auprès de Transport Canada, Enquêtes sur les défauts et rappels, peuvent appeler notamment l'assistance téléphonique au 1-800-333-0510, écrire un courriel à Transports Canada - ASFAD, 330 Sparks Street, Ottawa, ON, K1A 0N5, ou replir la déclaration en ligne à l'adresse https://www.tc.gc.ca/rappels.

Que faire si...

(Résolution des problèmes) .... 666

Index alphétique 670

Pour des informations concernant l'équipement listede ci-dessous, reportez-vous au "SYSTÉME DE NAVIGATION ET DE MULTIMÉDA MANUEL DU PROPRIÉTAIRE".

  • Système de navigation
  • Système audio
  • Système de rétrovision
  • Moniteur d'aide au stationnement Toyota
  • Moniteur de vue panoramicque
  • Connected Services

Que faire si... (Résolution des problèmes)

Si vous avez un problème, vérifiez les points suivants avant de contacter votre concessionnaire Toyota.

Les portes ne peuvent pas etre verrouillées, déverrouillées, ouvertes ou fermées

TOYOTA Camry (2023) - Que faire si... (Résolution des problèmes) - 1

Si vous perdez vos clés

Si vous perdez vos clés mécaniques, de nouvelles clés mécaniques d'origine peuvent être réalisées par votre concessionnaire Toyota. ( P.169)
- Si vous perdez vos clés électroniques, le risque de vol du vehicule augmente de manière significative. Contactez immédiatement votre concessionnaire Toyota. ( P.171)

TOYOTA Camry (2023) - Si vous perdez vos clés - 1

Les portes ne peuvent pas etre verrouillées ou déverrouillées

  • La pile de la clé est-elle faible ou usée? ( P.542)
  • Le contact d'alimentation est-il en mode ON?

Lorsque vous verrouillez les portes, mettez le contact d'alimentation sur arrêt. ( P. 238)

  • La clé électronique a-t-elle été laissée à l'intérieur du vehicule?

Lorsque vous verrouillez les portes, assurez-vous que vous avez la clé électronique sur vous.

  • La fonction peut ne pas fonctionner correctement à cause des conditions des ondes radio. (→P. 189)

TOYOTA Camry (2023) - Si vous perdez vos clés - 2

Il n'est pas possible d'ouvrir la porte arrière

  • Le verrouillage de sécurité enfants est-il enclenché?

La porte arrêté ne peut pas être ouverte de l'intérieur du vehicule lorsque le verrouillage est enclenché. Ouvrez la porte arrêté de l'extérieur, puis déverrouillez le verrouillage de sécurité enfants. ( P.176)

TOYOTA Camry (2023) - Il n'est pas possible d'ouvrir la porte arrière - 1

Si le couvercle de coffre est fermé alors que la clélectronique se trouve à l'intérieur

  • La fonction pour éviter que la clé électronique ne reste à l'intérieur du coffre se met en marche et vous pouvez ouvrir le coffre comme d'habitude. Sortez la clé du coffre. ( P, 181)

Si vous suspectez un problème

TOYOTA Camry (2023) - Si vous suspectez un problème - 1

Le système hybride ne démarre pas

  • Avez-vous appuyé sur le contact d'alimentation tout en appuyant fermement sur la pédale de frein? (→P. 236)
    Le levier de vitesses est-il sur la position P? ( 239
  • La clé électronique est-elle detectable quelque part à l'intérieur du vehicule? ( P.186)
  • La pile de la clé électronique est-elle faible ou usée? Dans ce cas, il est possible de démarrer le système hybride par un moyen-temporaire. (→P. 606)
  • La batterie 12 V est-elle déchargee? ( P.608)

TOYOTA Camry (2023) - Le système hybride ne démarre pas - 1

Le levier de vitesses ne peut pas etre déplaced de P, meme si vous appuyez sur la pédale de frein

  • Le contact d'alimentation est-il en mode ON? Si vous ne pouvez pas relâcher le levier de vitesses en appuyant sur la pédale de frein avec le contact d'alimentation en mode ON. (→P. 252)

TOYOTA Camry (2023) - Le levier de vitesses ne peut pas etre déplaced de P, meme si vous appuyez sur la pédale de frein - 1

Les vitres ne s'ouvrent ou ne se ferment pas en actionnant les commandes de lève-vitres électriques

  • La commande de verrouillage des vitres est-elle enforcée?
  • À l'exception de celui du siège conducteur, aucun lève-vitre électrique ne peut être utilisé si la commande de verrouillage des vitres est enforcée. (→P. 206)

TOYOTA Camry (2023) - Les vitres ne s'ouvrent ou ne se ferment pas en actionnant les commandes de lève-vitres électriques - 1

Le contact d'alimentation est place sur arrêt automatique-ment

  • La fonction de coupure automatique de l'alimentation est actionnée si le vehicule est laissé en mode ACCESSORY ou ON (le système hybride ne fonctionne pas) pendant un certain temps. ( P, 239)

TOYOTA Camry (2023) - Le contact d'alimentation est place sur arrêt automatique-ment - 1

Un avertisseur sonore se déclenché pendant la conduite

Le témoin de rappel de ceinture de sécurité clignote Le conducteur et les passagers portent-ils leur ceinture de sécurité? ( P.575)
Le témoin de frein de stationnement s'allume Le frein de stationnement est-il relâché? (→P. 255)

En fonction de la situation, d'autres types d'vertisseur sonore peuvent également se déclencher. ( P.571,583)

TOYOTA Camry (2023) - Un avertisseur sonore se déclenché pendant la conduite - 1

Une alarmé est activée et l'avertisseur sonore retentit

  • Une porte a-t-elle eté ouverte par une personne à l'intérieur du vehicule pendant le réglage de l'alarme?
  • Le capteur le détecte et l'alarme retentit. (→P. 100)
  • Pour arrêtier l'alarme, mettez le contact d'alimentation en mode ON ou démarrez le système hybride.

TOYOTA Camry (2023) - Une alarmé est activée et l'avertisseur sonore retentit - 1

Un avertisseur sonore se déclenché lorsque vous quittez le vehicule

  • Un message s'affiche-t-il sur l'écran multifonctionnel? Vérifiez le message sur l'écran multifonctionnel. (→P. 583)

TOYOTA Camry (2023) - Un avertisseur sonore se déclenché lorsque vous quittez le vehicule - 1

Un témoin d'avertissement s'allume ou un message d'avertissement s'affiche

  • Lorsqu'un témoin d'ajretissement s'allume ou qu'un message d'ajretissement s'affiche, reportez-vous à P. 571, 583.

Lorsqu'un problème s'est produit

TOYOTA Camry (2023) - Lorsqu'un problème s'est produit - 1

En cas de crevaison

  • Arrêtez le vehicule dans un endroit sur et remplacez le pneu creve par la roue de secours. ( P.590)

TOYOTA Camry (2023) - En cas de crevaison - 1

Le vehicule est bloqué

  • Essayez la procédure à suivre lorsque le vehicule est enlisé dans la boue, la saleté ou la neige. (→P. 621)

Index alphétique

A

A/C 418

Filtre de climatisation. 534

Mode de flux d'air concentré

sur les sièges avant

(S-FLOW) 420

Système de climatisation

automatique. 418

ABS (système de freinage

antiblocage) 349

Témoin d'advertissement......572

Accès mains libres

Système d'accès et de

démarrage mains

libres. 172, 180

Télécommande du

verrouillage

centralisé 173, 181

Accoudoir 462

Affichage

Écran

multifonctionnel 115, 131

LTA

(aide au suivi de voie) 308

Messages

d'avertissement 583

Regulateur de vitesse

actif sur toute la plage de

vitesses 331

Affichage de la température extérieure....... 110

Affichage tete haute 154

AFS (système d'éclairage avant adaptatif) 265

Aide au démarrage en côte .... 350

Aide au freinage 349

Aide au suivi de voie (LTA) .... 308

Alarme 100

Ampoules

Puissance en watts. 635

Remplacement 548

Antennes (système d'accès et de démarrage mains libres) 185

Appuie-têtes. 197

Audio*

Audio Plus*

Avertissement d'approche .... 341

Avertissement de traffic

transversal arriere. 374

Fonction RCTA 377

Avertisseurs sonores

Avertissement d'approche .... 341

Avertissement de roulis du vehicule 315

Avertissement de sécurité de pré-collision 290

Capot ouvert 493

Coffre ouvert. 182

Fonction d'alerte de sortie de voie. 313

Frein de stationnement. 573

Passage au rapport inférieur 251

Porte ouverte 178

Rappel de ceinture de
scurité 575

Rappel d'éclairage 266

RCD (detection de la
camera arrriere)Système de dir
ction
assistée electrique. 573

Système intuitif d'aide au stationnement. 367

Toit ouvrant ouvert. 214

B

Batterie (battery 12 V) 506

Préparatifs et contrôles pré-hivernaux 412

Remplacement 612

Si la batterie est déchargee 608

Vérification de la batterie...... 506

Batterie

(batterie de traction) 91

Prise d'admission d'air de la batterie du système hybride (batterie de traction) 536

Batterie de traction (batterie hybride). 91

Batteriedusystème hybride (batteriedetraction). 91

Bloqué Si le vehicule est bloqué..... 621

Bluetooth* Boite a gants. 438

Borne spéciale pour démarrage par batterie auxiliaire 608

Bougie 628

Bruit sous le vehicule 8

BSM (surveillance de l'angle mort) 356

Fonction de surveillance de l'angle mort. 360

C

Capacité de charge. 233

Capacité de charge totale...... 233

Capacité de chargement 233

Capot 493

Capeur

Camera avant. 284

Capeur radar. 284

LTA

(aide au suivi de voie) 308

Rétroviseur interieur 203

Système de feués de route automatiques. 268

Système de phares automatiques. 266

Système intuitif d'aide au stationnement. 364

Carburant

Capacité 626

Informations 636

Jauge de carburant. 110

Réapproxi-provisionnement en carburant 278

Témoin d'advertissement......575

Type 626, 636

Casiers auxiliaires 441

Ceintures de sécurité 30

Comment vous enfant doit porter la ceinture de sécurité 32

Enrouleur de ceinture de
securite à blocage
automatique 32

Enrouleur de ceinture de
securite à blocage
d'urgence 32

Femmes enceintes, utilisation correcte de la ceinture de sécurité 33

Installation du siège de sécurité infant. 59

Nettoyage et entretien des ceintures de sécurité 479

Port de votre ceinture de sécurité 30

Prétensionneurs de ceinture de sécurité 31

Rallongedecointuredesécurité. 32

Réglage de la ceinture de sécurité 31

Témoin d'advertisement SRS. 572

Témoin et signal sonore de rappel 575

Chaines 413

Chargeur sans fil 449

Chauffages

Rétroviseurs extérieurs. 424

Sièges chauffants 430

Sièges ventilés. 430

Système de climatisation automatique. 418

Volant chauffant. 431

Clélectronique. 168

Fonction d'économie de la batterie 188

Remplacement de la pile.....542

Si la clélectronique ne fonctionne pas correctement 605

Clé USB*

Clés 168

Acces mains libres. 168

Avertisseur sonore 186

Clélectronique. 168

Clé mécanique. 169

Contact d'alimentation 236

Contact du moteur 236

Fonction d'économie de la batterie 188

Plaque du numero de clé..... 168

Remplacement de la pile.....542

Si la clélectronique ne fonctionne pas correctement 605

Si you perdez vos clés.....169

Télécommande duverrouillage centralisé.....168

Clignotants

Levier de clignotants. 254

Puisance en watts. 635

Remplacement des ampoules.....549,555,559

Clignotants arrêté

Levier de clignotants. 254

Puissance en watts. 635

Remplacement des ampoules. 555, 559

Clignotants avant

Levier de clignotants. 254

Puisance en watts. 635

Remplacement des ampoules. 549, 559

Clignotants lateraux

Levier de clignotants. 254

Remplacement des ampôules 559

Coffre. 180

Crochets pour sacs à provisions 444

Éclairage de coffre. 181

Levier de déverrouillage interne du coffre 182

Mécanisme d'ouverture du coffre 180

Système d'accès et de démarrage mains libres.... 180

Télécommande duverrouillage centralisé.....181

Colonne de direction avec antivol. 200

Connected Services*

Commande d'activation vocale*

Commande de luminosité

Commanded'éclairage du tableau de bord 111

Commande de téléphone*

Commande de verrouillage des vitres 206

Commanded'éclairage du tableau de bord 111

Commandedouverture

Capot 493

Coffre 180

Trappe a carburant 281

Commands

Bouton "SOS" 80

Commande d'activation vocale*

Commanded'éclairage......263

Commande de distance entre vehicules 331

Commandedessuie-glace et de lave-vitre de pare-brise 273

Commandedouverturedecoffre 180

Commandedouverture de la trappea carburant. 281

Commande de
désembuage de
la lunette arrête et des
réroviseurs extérieurs. 424

Commande de feu des detresse 562

Commandedeuxedrouteautomatiques. 268

Commande de frein de stationnement. 255

Commandedemaintien des freins. 260

Commande de mode de conduite EV. 244

Commandederegulateurdvitesse. 331

Commande de téléphone
Commande de verrouillage des vitres 206

Commande LTA (aide au suivi de voie) 317

Commande "ODO/TRIP" 117, 133

Volant chauffant. 431

Commande VSC OFF. 351

Commandes de lève-vitres
électriques 206

Commandes de réglagedes instruments. 116, 133

Commandes de rétroviseurs extérieurs...... 204

Commandes de selection du mode de conduite. 406

Commandes de sièges chauffants 430

Commandes de sièges ventilés 430

Commandes de télécommande du système audio*

Commandes de toit ouvrant 211

Commandes de verrouillage des portes.....175

Commandes d'ouverture de portede garage. 464

Contact d'alimentation 236

Contacteur de démarriage......236

Palettes de changement de vitesses 250

Compteur de vitesse 110

Condenseur 502

Conduite

Conseils de conduite d'un
Vehicule Hybride
Électrique 409

Conseils de conduite hivernale. 412

Conseils de rodage 221

Position correcte. 28

Procedures 218

Conduite avec une caravane/ remorque 234

Conseils de conduite hivernale 412

Conseils de rodage 221

Consommation de carburant 164

Contact d'alimentation. 236

Contact du moteur 236

Contacteur de démarrage(contact d'alimentation) 236

Contrôle conduite-demarrage (DSC) 219

Prévention de démarrage brusque 219

Contrôle de la stabilité du vehicule (VSC). 349
Contrôle I/M. 489
Correcteur automatique d'assiette des phares. 266
Coussins gonflables 37
Conditions de fonctionnement des coussins gonflables 48
Conditions de fonctionnement des coussins gonflables
lateraux. 48
Conditions de fonctionnement des coussins gonflables
lateraux et rideaux. 48
Conditions de fonctionnement des coussins gonflables
rideaux. 48
Coussins gonflables SRS.....37
Emplacements des coussins gonflables. 37
Modification et mise au
rebut des coussins
gonflables 46
Position de conduite correcte 28
Précautions générales relatives aux coussins gonflables 41
Précautions relatives aux coussins gonflables lateraux. 41

Précautions relatives aux coussins gonflables lateraux et rideaux. 41
Précautions relatives aux coussins gonflables pour votre enfant 41
Précautions relatives aux coussins gonflables rideaux 44
Système de classification de l'occupant du siècle passager avant. 52
Témoin d'avertissement de coussin gonflable 572

Coussins gonflables de genoux 37
Coussins gonflables lateraux 38
Coussins gonflables
rideaux 38
Cric Cric fourni avec le vehicule 591 Positionnement du cric 495
Crochets
Crochets à vêtements. 463
Crochets de maintainen (tapis de sol). 26
Crochets pour sacs à provisions. 444
Crochets à vêtements 463
Crochets pour sacs à provisions 444

D

Désembuage

Lunette arriere 424

Pare-brise 423

Rétroviseurs extérieurs. 424

Désembuage de la lunette

arriere 424

Dimensions 624

Direction assistée

(système de direction

assistee electrique) 350

Témoin d'advertissement......573

Direction assistée

electrique (EPS) 350

Témoin d'advertissement......573

Disque AAC*

Disque MP3*

Disque WMA*

DSC (contrôle conduite

demarrage) 219

Prévention de démarrage

brusque 219

E

Eclairage de coffre

Eclairage de coffre. 181

Puissance en watts. 635

Eclairage interieur avant..... 434

Eclairages

Commandedephares. 263

Eclairage de cofre. 181

Eclairages de courtoisie..... 445

Eclairages individuels 435

Eclairages intérieurs 434

Feux de route automatiques. 268

Levier de clignotants. 254

Listedeséclairages
intérieurs 433

Puissance en watts. 635

Remplacement des ampôules. 548

Système d'éclairage de courtoisie à l'ouverture des portes 435

Eclairagesde courtoisie. 445

Éclairages de courtoisie de portes

Emplacement. 433

Puissance en watts. 635

Éclairages de plaque d'immatriculation

Commanded'éclairage...... 263

Remplacement des ampôules. 559

Eclairages individuels. 435

Eclairages individuels arrriere 435

Éclairages individuels avant 435

Eclairages intérieurs 433
Commande 434

Éclairages interieurs arrière 434 Puisance en watts 635

Écran de consommation. 164, 165

Écran multifonctionnel.... 115, 131
Fonction de suggestion. 128, 151

Informations relatives à la conduite 119

Informations relatives à la conduite éco-responsable. 136

Langue. 127, 149

LTA (aide au suivi de voie) 308

Messages d'ajretissement 583

PCS (système de sécurité de pré-collision) 290

Réglages. 121, 141

Régulateur de vitesse actif sur toute la plage de vitesse 331

Température extérieure 110

EDR (enregistreur de bord)..... 11

Enregistrement des données du vehicule 10

Enregistreur de bord (EDR).....11

Entretien

Ceintures de sécurité 479

Données d'entretien 624

Entretien a faire soi-meme 490

Entretien general 485

Exteur 474

Intérieur 478

Prescriptions d'entretien...... 482

Prise d'admission d'air de la batterie du système hybride (batterie de traction) 536

Réinitialisation du message indiquant qu'un entretien est nécessaire. 483

Roues et enjoliveurs de roue 475

Entretien à faire soi-même .... 490

EPS (direction assistée
électrique) 350
Témoin d'ajretissement 573

Essuie-glaces de pare-brise. 273

F

Feux arrière

Commanded'éclairage......263

Remplacement des ampoules 559

Feux de détresse 562

Feux de gabarit 263

Commanded'éclairage......263

Puissance en watts. 635

Remplacement des ampoules.....550, 555, 559

Feux de gabarit arrêté

Commanded'éclairage......263

Puissance en watts. 635

Remplacement des ampoules. 555, 559

Feux de gabarit avant

Commanded'éclairage......263

Puissance en watts. 635

Remplacement des ampoules. 550, 559

Feux de recul

Puissance en watts. 635

Remplacement de l'ampoule 553, 559

Feux de route

automatiques 268

Feux de stationnement 263

Commanded'éclairage......263

Puissance en watts. 635

Remplacement des ampoules. 549, 559

Feux de stop

Remplacement des ampoules. 559

Filtredclimatisation 534

Fonction de détention de laamera arrête 384

Fonction de freinage de l'aide au stationnement (objects statiques) 399 Fonction 399

Fonction de freinage de l'aide au stationnement (vehicules traversant à l'arrière) 403 Fonction 403

Fonction de protection anti-pincement Lève-vitre électrique 207 Toit ouvrant. 212

Fonctions personalisables. 653

Frein Frein de stationnement 255 Liquide 629 Maintien des freins 260 Témoin d'ajretissement 571

Frein de stationnement 255
Avertisseur sonore/
message d'avertissement
indiquant que le frein de
stationnement est serré.... 258
Témoin d'avertissement .... 573

Freinage de l'aide au stationnement (PKSB) 391 Messages d'avertissement 396 Témoin 107 Témoin d'avertissement 574 Fusibles 545

G

Guide d'accelération ECO .... 138

Guide éco 138

H

HUD (affichage tete haute)..... 154

Huile

Huile moteur 627

Huile moteur

Capacité 627

Contrôle 497

Préparatifs et contrôtres

pré-hivermaux 412

1

Identification

Moteur. 625

Vehicule 625

Informations relatives à la

conduite 119

Informations relatives à la conduite éco-responsable ... 136

Numéro d'identification du
pneu 641

Taille 642

Initialisation

Freinage de l'aide au stationnement. 396

Système d'avertissement de pression des pneus...... 513

Systèmes à initiaiser 661

Instruments. 110

Affichage tete haute. 154

Commanded'éclairage du tableau de bord 111

Écran multifonctionnel 115, 131

Instruments. 110

Messages d'avertissement 583

Réglages 121, 141

Témoins. 107

Témoins d'advertissement...... 105

J

Jauge de température du liquide de refroidissement moteur 110

Jauges 110

L

Langue (écran multifonctionnel) 127, 149

Lavage et lustrage 474

Lave-vitre 273
Commande 273

Contrôle 505

Préparatifs et contrôleurs pré-hivernaux 412

Lecteur de CD*

Lève-vitres électriques. 206

Asservissement des lève-vitres au verrouillage des portes. 208

Commande de verrouillage des vitres 206

Fonction de protection anti-pincement. 207

Fonctionnement 206

Levier

Levier de clignotants. 254

Levier de déverrouillage de la colonne de direction inclinable et télécopique 200

Levier de déverrouillage du capot 493

Levier de déverrouillage interne du coffre 182

Levier de vitesses. 247

Levier d'essuie-glaces 273

Levier du loquet auxiliaire.... 493

Levier de vitesses 247

Mode S. 249

Si le levier de vitesses est bloqué sur P 252

Transmissionhybrider. 247

Liquide

Frein 629

Lave-vitre. 505

Transmissionhybrider. 629

Liquide de refroidissement

Capacité 628

Contrôle 500

Préparatifs et contrôles pré-hivernaux 412

Liquide de refroidissement

du module de commande

de puissance 500

Capacité 628

Contrôle 500

Préparatifs et contrôtres

pré-hivernaux 412

Liquide de refroidissement

moteur

Capacité 628

Contrôle 500

Préparatifs et contrôles

pré-hivernaux 412

LTA

(aide au suivi de voie) 308

M

Témoin d'advertissement......573

Manivelle de cric. 591

Mécanisme d'ouverture de

porte de garage 464

Messages d'ajretissement.....583

Miroirs de courtoisie 445

Éclairages de courtoisie...... 445

Mobile Assistant

(assistant mobile)*

Mode de conduite EV 244

Mode d'eco-conduite 406

Mode panique 169

Mode sport. 406

Module de commande de

puissance 91

Moniteur d'aide au

stationnement Toyota*

Moniteur de vue

panorama*

Montre 115, 131

Moteur

Capot 493

Comment démarrer le

syntèmehybride. 236

Compartment 496

Contact d'alimentation 236

Contact du moteur 236

Contacteur de démarrage

(contact d'alimentation)...... 236

Mode ACCESSORY 238

Numero d'identification 625

Si vous devez arreter vos

vehicule en urgence. 563

Surchauffe 615

Moteur de traction

(moteur électrique) 86

Moteur electrique

(moteur de traction) 86

N

Nettoyage 474, 478

Ceintures de sécurité 479

Exterieur 474

Intérieur. 478

Roues et enjoliveurs de roue 475

Nombre de places assises....233

Numéro d'identification du vehicule 625

0

Outillage 591

P

Palettes de changement de vitesses 250

Pare-soleil Toit 212

Pare-soleil 445

Pattes d'ancrage 61

PCS (système de sécurité de pré-collision) 290
Témoin d'ajretissement 574

Phares 263
Allumage des phares lié au fonctionnement des essuie-glaces de pare-brise 266

Commanded'éclairage 263

Correction automatique d'assiette des phares 266

Feux de route automatiques. 268

Remplacement des ampôules. 559

PKSB (freinage de l'aide au stationnement) 391

Messages d'avertissement 396

Témoin 107

Témoin d'avertissement......574

Pneu creve. 590

Pneus. 510

Chaines 413

Contrôle 510

En cas de crevaison 590

Glossaire 646

Niveau de qualite uniformedes pneus. 644

Permutation des roues 511

Pneus neige 415

Pression de gonflage 630

Remplacement 590

Rouedecours 590

Système d'ajretissement de pression des pneus...... 512

Taille 630

Témoin d'advertissement ...... 576

Pneus neige 415

Poids. 624

Capacité de charge du vehicule 624

Capacité de chargement...... 233

Limits de charge 233

Poignées de maintien 462

Points d'ancrage LATCH 73

Port de charge USB 447

Port USB*

Porte-bouteilles 439

Porte-gobelets 440

Portes 172

Portes laterales. 172

Rétroviseurs extérieurs..... 204

Sécurité enfants de porte arrêté 176

Systèmes de verrouillage et déverrouillage automatiques des portes.... 176

Verrouillage des portes.....175

Vitres laterales. 206

Précautions relatives aux accidents de la route 95

Premium Audio*

Pression de gonflage des

pneus. 527

Données d'entretien 630

Témoin d'advertissement......576

Prise d'admission d'air de la batterie du système hybride

(batterie de traction) 92

Nettoyage de la prise

d'admission d'air et du

filtre de la batterie du

syntème hybride

(batterie de traction) 536

Prise d'alimentation 446

Prise de service 91

R

Radiateur. 502

Radio*

Rangement de console. 438

Rangements 437

RCTA (avertissement de traffic transversal arrière)..... 374

Fonction RCTA. 377

Réapproxiptionnement en carburant 278

Capacité 626

Lorsque la trappe a carburant ne peut pas etre ouverte. 282

Ouverture du bouchon du réservoir à carburant...... 281

Types de carburant.... 626, 636

Reconnaissance des panneaux de signalisation... 325

Régulateur de vitesse
Régulateur de vitesse
actif sur toute la plage
de vitesse 331

Régulateur de vitesse à radar (régulateur de vitesse actif sur toute la plage de vitesse) 331

Regulateur de vitesse actif sur toute la plage de vitesses 331

Réinitialisation du message indiquant qu'un entretien est nécessaire 483

Remorquage

Conduite avec une caravane/remorque 234

Remorquage avec les 4 roues au sol. 235

Remorquage de secours.....566

Remorquage avec les

4 roues au sol 235

Replacement

Ampoules. 548

Fusibles 545

Pile de la clé électronique....542

Pneus. 590

Rétroviseur

Rétroviseur intérieur 202

Rétroviseurs extérieurs. 204

Rétroviseur interieur 202

Retroviseurs

Désembuage des rétroviseurs extérieurs...... 424

Miroirs de courtoisie. 445

Rétroviseur interieur 202

Rétroviseurs extérieurs.....204

Rétroviseurs extérieurs 204

Désembuage des rétroviseurs extérieurs...... 424

Réglage et rabattement 204

Surveillance de l'angle mort (BSM) 356

Rétroviseurs latériaux. 204

BSM (surveillance de l'angle mort) 356
Réglage et rabattement 204

Roue de secours 590
Emplacement de stockage 591
Pression de gonflage 630

Roues 531
Remplacement 531
Taille 630

RSA (reconnaissance des panneaux de signalisation). 325

S

Safety Connect 80
Sangle de retenue
supérieure 77

Score éco 138

Sécurité infant. 58

Commande de verrouillage des lève-vitres électriques 206

Comment votre enfant doitporter la ceinture desécurité 32

Installation du siège de
sécurité infant. 59

Précautions concerning la batterie 12 V. 508, 613

Précautions concerning le coffre. 183

Précautions relatives à la batterie. 508, 613

Précautions relatives à la rallonge de ceinture de sécurité. 35

Précautions relatives au retrait de la pile de la clélectronique. 544

Précautions relatives au toit ouvrant 215

Précautions relatives aux ceintures de sécurité 34

Précautions relatives aux coussins gonflables. 41

Précautions relatives aux leve-vitres électriques 209

Précautions relatives aux sièges chauffants 430

Sécurités enfants de porte arrrière. 176

Siège de sécurité infant. 59

Sécurité enfants 176 Siège arrière

Rabattement 195

Siège de sécurité infant 59

Définition des sièges bébé....66

Installation de sièges bébé .... 61

Installation de sièges modulables 67

Installation de sièges rehausseurs. 69

Installation d'un CRS au moyen des ceintures de sécurité 66

Installation d'un CRS avecpoints d'ancrage LATCH .... 73

Installation d'un CRS avec sangle de retenue supérieure 77

Points d'ancrage LATCH 73

Système de classification de l'occupant du siège passager avant............ 52

Sièges 193, 195

Appuie-têtes. 197

Installation des sièges infant/des sièges de sécurité infant. 59

Nettoyage 478

Position d'assise correcte sur le siège 28

Précautions concernant l'ajustement 194

Rabattement des dossiers de sièges arrêté 195

Réglage 193

Sièges chauffants 430

Sièges ventilés. 430

Sièges avant 193

Appuie-têtes 197

Nettoyage 478

Position de conduite correcte 28

Réglage 193

Sièges chauffants 430

Sièges ventilés 430

Sièges chauffants. 430

Sièges ventilés 430

Specifications 624

Surchauffe. 615

Surveillance de l'angle mort (BSM). 356

Fonction de surveillance de l'angle mort. 360

Système antivol

Alarme 100

Système d'antidémarrage...... 99

Système audio*

Système d'accès et de démarrage mains libres......185

Demarrage du système hybride. 236

Emplacement des antennes. 185

Fonctions d'accès 172, 180

Système d'antidémarrage...... 99

Système d'antipatinage (TRAC) 350

Système d'avoitissement
acoustique du vehicule 87

Système d'ajretissement de pression des pneus

Enregistrement des codes d'identification. 515

Initialisation 513

Installation de la valve à émetteur de surveillance de la pression de gonflage des pneus. 513

Témoin d'advertissement......576

Système de classification de l'occupant du siècle passager avant 52

Système de climatisation 418
Filtre de climatisation 534

Mode de flux d'air concentré sur les sièges avant (S-FLOW) 420

Système de climatisation automatique 418

Système de climatisation automatique 418
Filtre de climatisation 534

Système de commande automatique des éclairages 263

Système de commande vocale*

Système de freinage antiblocage (ABS) 349
Témoin d'ajretissement 572

Système de navigation*
Système de priorité des
freins 220

Système de refroidissement 500 Surchauffe du système hybride 615

Système de rétrovision
Système de sécurité de pré-collision (PCS) 290
Témoin d'ajretissement 574

Système de verrouillage du levier de vitesses 251

Système d'éclairage avant adaptatif (AFS) 265

Système d'éclairage de courtoisie à l'ouverture des portes 435

Système d'éclairage de jour 265

Système hybride. 86
Composants haute tension....91

Conseils de conduite d'un
Vehicule Hybride
Électrique 409

Contact d'alimentation (allumage) 236

Demarrage du système hybride. 236

Écran de consommation/
contrôle de l'énergie 161

Mode de conduite EV 244

Précautions relatives au système hybride 91

Si le système hybride ne démarre pas 603

Surchauffe 615

Système d'arrêt d'urgence......92

Système d'avertissement
acoustique du vehicule...... 87

Témoin du système hybride. 112

Système intuitif d'aide au stationnement. 364

Système mains libres (pour téléphone mobile)*

T

Tapis de sol. 26

Télécommande du verrouillage centralisé.... 168

Fonction d'économie de la batterie 188

Mode panique. 169

Remplacement de la pile..... 542

Verrouillage/ Deverrouillage 173, 181

Témoin de rappel de ceinture de sécurité 575

Témoin de rappel de ceinture de sécurité des passagers arrêté 576

Témoin de rappel de ceinture de sécurité du passager avant 575

Témoin du système hybride 112

Témoin indicateur de dysfonctionnement 572

Témoins 107

Témoins d'advertisement 105
ABS 572

Direction assistée
électrique. 573

Niveau de carburant insufficient 575

Pression des pneus. 576

SRS 572

Système de freinage. 571

Témoin d'activation du système de maintain des freins 573

Témoin d'ajretissement PCS. 574

Témoin d'ajretissement principal. 576

Témoin de désactivation du système intuitif d'aide au stationnement. 364

Témoin de frein de stationnement. 573

Témoin de perte d'adherence. 575

Témoin de rappel de ceinture de sécurité 575

Témoin indicateur de dysfonctionnement 572

Témoin LTA (aide au suivi de voie). 573

Témoin PKSB OFF 574

Témoin RCD OFF 384

Témoins de rappel d'entretien 104

Toit ouvrant. 211

Asservissement du toit ouvrant au verrouillage des portes. 212

Fonction de protection anti-pincement. 212

Fonctionnement 211

Totalisateur kilométrique...... 110
Totalisateurs partiels...... 110

Toyota Safety Sense 2.5+..... 283 Feux de route automatiques.. 268

LTA (aide au suivi de voie) 308

PCS (système de sécurité de pré-collision) 290

Regulateur de vitesse actif sur toute la plaque de vitesse 331

TRAC (système antipatinage)...... 350

Transmission

Commandes de selection

du mode de conduite. 406

Mode S 249

Palettes de changement

de vitesses 250

Si le levier de vitesses est

bloqué sur P 252

Transmissionhybride. 247

Transmissionhybrida 247

Si le levier de vittesses est

bloqué sur P 252

Trappe a carburant. 278

Lorsque la trappe a

carburant ne peut

pas etree ouverte 282

Réapproxi-provisionnement en

carburant 278

Troisième feu stop

Remplacement. 559

U

Urgence, En cas d'

En cas de crevaison 590

Si la batterie 12 V est

dechargee 608

Si la clé électronique ne

fonctionne pas

correctement 605

Si le système hybride ne

démarpe . 603

Si le vehicule est submergé

ou si I'eau sur la route

monte 564

Si un avertisseur sonore

se déclenché 571

Si un message

d'advertissement s'affiche.... 583

Si un tímoin

d'advertisement s'allume.... 571

Si vous vehicule doit etre

remorqué 566

Si vous vécique est

bloqué 621

Si vous vehicule

surchauffe 615

Si vous devez arrêté votre

vehicule en urgence 563

Si you perdez vos clés..... 169

Si vous suspectez un

problème 570

V

Verrouillage des portes

Clé 605

Portes 172

Système d'accès et de démarrage mains libres.....172

Télécommande duverrouillage centralisé.....173

Vitres. 206

Désembuage de la lunette arrête 424

Lave-vitre 273

Lève-vitres électriques. 206

Volant. 200

Commandes audio
Commandes de réglage
des instruments 116, 133

Réglage 200

Volant chauffant. 431

Volant chauffant 431

VSC (contrôle de la
stabilité du vehicule). 349

VSC évolué 349

Certifications

Safety Connect FCC ID: BEJTL19BNN IC: 2703H-TL19BNN

FCC/IC WARNING:

L'utilisateur est averti que les changements ou modifications non expressement approuvés par le fabricant poumaient annuler l'autorité de l'utilisateur à utiliser l'équipment.

Ce apparéil est compatible avec la Partie 15 du règlement FCC et de la Licence de l'industrie canadienne et des normes exemplés de RSS. Opération soumise aux deux conditions suivantes :

(1) ce appeareil ne doit pas causeur des interférences nuisibles, et
(2) cet apparéil doit accepté toutes les interférences, y compris les interférences qui peuvent entraîner un fonctionnement indésirable de l'apparéil.

Cet apparéil est compatible aux limites d'exposition aux radiation IC RSS-102 définies pour un environnement non contrôle.

Les antennes utilisées pour cet émetteur doivent être installées à une distance d'au moins 20 cm de toutes les personnes.

Systeme d'antidémarrage

FCC ID:NI4TMIMB-3

Leprésentappeeil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicablesauxappareilsradioexemptsd'lique.L'exploitationest autoriséeauxdeuxconditionssuivantes:1)l'appareilne doit pas produiredbrouillage;2)l'utiliseur del'appareildoitaccepter tout brouillage radioélectrique subi,meme silebrouillageestsusceptible d'encomprometrelefonctionnement.

Système d'accès et de démarrage mains libres

FCC ID:HYQ23ABL

FCC ID:HYQ14FBC

US

NOTE:

L'émetteur/recepteur exempt de licence contenu dans leprésent apparéil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et

Développement économique Canada applicables aux apparéils radioux exempts de licence.

L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :

(1) L'appareil ne doit pas produit de brouillage;
(2) L'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromètre le fonctionnement.

03

FCC ID:NI4TMLF15-1

Le present apparéil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux apparéils radio exempits de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : 1) l' apparéil ne doit pas produit de brouillage; 2) l'utilisateur de l' apparéil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromètre le fonctionnement.

Toyota Safety Sense 2.5+

FCC ID:HYQDNMWR009

000USDT

NOTE:

L'émetteur/recepteur exempt de licence contenu dans le present apparéil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux apparéils radioux exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :

(1) L'appareil ne doit pas produit de brouillage;
(2) L'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromètre le fonctionnement.

Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements enoncées pour un environnement non contrôle et respecte les règes d'exposition aux féquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l'ISDE. Cet équipement doit être installé et utilisé en gardant une distance de 20 cm ou plus entre le dispositif rayonnant et le corps.

CA 02

Surveillance de l'angle mort

FCC ID:HYQDNSRR004

NOTE:

L'émetteur/recepteur exempt de licence contenu dans le present apparéil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux apparéils radioux exemptions de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:

(1) L'appareil ne doit pas produit de brouillage;
(2) L'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromètre le fonctionnement.

Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements enoncées pour un environnement non contrôle et respecte les règes d'exposition aux fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l'ISDE. Cet équipement doit être installé et utilisé en gardant une distance de 20 cm ou plus entre le dispositif rayonnant et le corps.

Système intuitif d'aide au stationnement

Cet apparéil ISM est conforme à la norme NMB-001 du Canada.

Chargeursansfil

FCC ID:ACJ932AT2001

NOTE:

L'émetteur/recepteur exempt de licence contenu dans leprésent apparéil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux apparéils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :

1) L'appareil ne doit pas produit de brouillage;
2) L'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromètre le fonctionnement.

CAUTION

Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements énoncé es pour un environnement non contrôle et respecte les règles d'exposition aux fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l'ISDE. Cet équipement doit être installé et utilisé en gardant une distance de 20 cm ou plus entre le radiateur et le corps humain.

Mécanisme d'ouverture de porte de garage

Le préférent appellé est conforme aux CNR d'Industrie Canadais publiqués aux apparciels radio exempres de licence. L'exploitation est autorisé au cours deux conditions suivantes :

(1) l'apparil ne doit pas produit de brûnilage;
(2) l'usultatse de l'apprissee di accepter tout brunlage radiodélectrique subl, même si le brûllage est susceptible d'en compromitre le fonctionnement.

Systeme d'ajretissement de pression des pneus

FCC ID: PAXPMVE000 NOTE

Le present appeareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appeareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisee aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) I'utiliser de I'appareil doit accepter tout brouillage radioe lectrique subi, meme si le brouillage est susceptible d'en comprometre le fonctionnement.

Levier du loquet auxiliaire

P. 493

Mécanisme d'ouverture du coffre

P. 180

Trappe à carburant

P. 278

TOYOTA Camry (2023) - FCC ID: PAXPMVE000 NOTE - 1

CTHPIBT141

Levier de déverrouillage du capot

P. 493

Commandedouverture de trappea carburant

P. 278

Pression de gonflagedes pneus

P. 630

Contenance du réservoir de carburant (Référence)

13 gal. (49,3 L, 10,8 Imp. gal.)

Type de carburant

P.626,636

Pression de gonflage des pneus a froid

P. 630

Contenance en huile
mateur
(Vidange et replissage — referrer)

P. 627

Type d'huile moteur

"Toyota Genuine Motor Oil" «Huile moteur Toyota d'origine» ou équivalent

P. 627

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TOYOTA

Modèle : Camry (2023)

Catégorie : Automobile