ECOVACS DEEBOTN30PROOMNI - Aspirateur robot laveur

DEEBOTN30PROOMNI - Aspirateur robot laveur ECOVACS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DEEBOTN30PROOMNI ECOVACS au format PDF.

📄 47 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ECOVACS DEEBOTN30PROOMNI - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Aspirateur robot laveur
Dimensions Dimensions compactes pour un passage facile sous les meubles
Capacité du réservoir Réservoir d'eau et réservoir à poussière de grande capacité
Autonomie Autonomie de nettoyage prolongée avec recharge automatique
Mode de nettoyage Nettoyage en profondeur avec aspiration et lavage simultanés
Connectivité Contrôle via application mobile et compatibilité avec assistants vocaux
Filtration Système de filtration efficace pour capturer les allergènes
Entretien Facilité de nettoyage des brosses et des filtres
Sécurité Système de détection des obstacles et protection contre les chutes
Garantie Garantie constructeur pour une tranquillité d'esprit

FOIRE AUX QUESTIONS - DEEBOTN30PROOMNI ECOVACS

Comment configurer mon ECOVACS DEEBOT N30 PRO OMNI pour la première fois ?
Téléchargez l'application ECOVACS sur votre smartphone, créez un compte ou connectez-vous, puis suivez les instructions à l'écran pour connecter votre aspirateur à votre réseau Wi-Fi.
Pourquoi mon aspirateur ne se connecte-t-il pas au Wi-Fi ?
Assurez-vous que votre routeur est en marche et que le mot de passe Wi-Fi est correct. Vérifiez également que le robot est à portée du routeur et qu'il est en mode de configuration.
Comment nettoyer le filtre de mon DEEBOT N30 PRO OMNI ?
Retirez le filtre du compartiment, tapotez-le légèrement pour enlever la poussière, puis rincez-le à l'eau froide. Laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
Mon aspirateur ne démarre pas, que faire ?
Vérifiez que la batterie est chargée. Si l'aspirateur ne répond toujours pas, réinitialisez-le en appuyant sur le bouton de réinitialisation situé sur l'appareil.
Comment mon DEEBOT N30 PRO OMNI détecte-t-il les obstacles ?
L'aspirateur utilise des capteurs infrarouges et des capteurs de chute pour détecter les obstacles et éviter les collisions, assurant ainsi un nettoyage efficace.
Puis-je programmer des horaires de nettoyage ?
Oui, vous pouvez programmer des horaires de nettoyage via l'application ECOVACS. Accédez à la section 'Planification' pour définir les jours et heures souhaités.
Comment vider le réservoir d'eau de mon aspirateur ?
Retirez le réservoir d'eau de l'appareil, ouvrez le couvercle et videz-le dans un évier. Rincez-le si nécessaire avant de le remettre en place.
Que faire si le robot ne retourne pas à sa station de charge ?
Assurez-vous que la station de charge est correctement branchée et placée dans un endroit dégagé. Nettoyez également les contacts de charge sur le robot et la station.
Est-ce que l'aspirateur peut nettoyer les tapis ?
Oui, le DEEBOT N30 PRO OMNI est conçu pour nettoyer efficacement les tapis ainsi que les sols durs. Il ajuste automatiquement sa puissance d'aspiration en fonction de la surface.
Comment mettre à jour le logiciel de mon aspirateur ?
Les mises à jour logicielles sont généralement effectuées via l'application ECOVACS. Assurez-vous que votre robot est connecté au Wi-Fi, puis allez dans les paramètres de l'application pour vérifier les mises à jour.

Questions des utilisateurs sur DEEBOTN30PROOMNI ECOVACS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Aspirateur robot laveur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DEEBOTN30PROOMNI - ECOVACS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DEEBOTN30PROOMNI de la marque ECOVACS.

MODE D'EMPLOI DEEBOTN30PROOMNI ECOVACS

Pour obtenir le Manuel d'instruction dans différentes langues, visitez : https://www.ecovacs.com

Lors de l'utilisation d'un appareil électrique, des précautions de base doivent toujours être respectées, dont les suivantes :

  1. Cet appare appareil de manière sûre et qu'ils aient compris les risques éventuels. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Les processus de nettoyage et d'entretien de routine ne doivent pas être effectués par des enfants sans la surveillance d'un adulte.
  2. Débarrasser la zone à nettoyer. Retirer les cordons d'alimentation et les petits objets présents sur le sol et susceptibles de se prendre dans l'appareil. Replier les franges sous les tapis et relever les rideaux et les nappes pour

qu'ils ne trainent pas sur le sol.

  1. Si le sol présente une déclivité dans la zone à nettoyer (une marche ou un escalier, par exemple), veiller à ce que l'appareil puisse détecter la marche sans tomber. Il peut s'avérer nécessaire de placer une barrière physique aux abords de la déclivité pour empêcher l'appareil de tomber. S'assurer que la barrière physique ne présente pas de risque de chute.
  2. Utiliser l'appareil uniquement comme indiqué dans le présent manuel. Utiliser uniquement des accessoires recommandés ou vendus par le fabricant.
  3. UNIQUEMENT destiné à un usage domestique en INTÉRIEUR. Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur ni dans des environnements industriels ou commerciaux.
  4. Ne pas utiliser l'appareil sans réservoir à poussière et/ou sans filtre.
  5. Ne pas faire fonctionner l'objet en présence de bougies allumées ou d'objets fragiles.
  6. Éloigner les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toutes les parties du corps des orifices et des pièces mobiles.
  7. Ne pas faire fonctionner l'appareil dans une pièce dans laquelle un nourrisson ou un enfant mort.
  8. Ne pas utiliser l'appareil sur des surfaces humides ou recouvertes d'eau.
  9. Ne pas laisser l'appareil ramasser des objets volumineux comme des pierres, de gros morceaux de papier ou tout élément susceptible de l'obstruer.
  10. Ne pas utiliser l'appareil pour ramasser des matériaux inflammables ou combustibles (essence et toners d'imprimante ou de photocopieur, par exemple) ni dans des endroits où ces produits sont susceptibles d'être présents.
  11. Ne pas utiliser l'appareil pour ramasser des objets en train de brûler ou de fumer (comme des cigarettes, des allumettes, des cendres chaudes) ou tout ce qui pourrait provoquer un incendie.
  12. Ne pas placer d'objet dans la tête d'aspiration. Ne pas utiliser l'appareil si la tête d'aspiration est bloquée. Retirer de la tête d'aspiration la poussière, les peluches, les cheveux ou tout ce qui peut réduire le débit d'air.
  13. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou son intermédiaire de service afin d'éviter tout accident.
  14. Couper l'alimentation avant le nettoyage ou l'entretien de l'appareil.
  15. Mettre au rebut les batteries usagées conformément aux lois et réglementations locales.
  16. Ne pas incinérer l'appareil, même s'il est gravement endommagé. Les batteries peuvent exploser sous l'effet du feu.
  17. L'appareil doit être utilisé conformément aux instructions figurant dans ce manuel d'instructions. Ecovacs Home Service Robotics ne peut être tenu responsable de tout dommage ou préjudice causé par une utilisation incorrecte.
  18. Le robot contient des batteries que seules des personnes qualifiées peuvent remplacer. Pour remplacer la batterie du robot, contacter le service clientèle.
  19. S'assurer que la tension d'alimentation correspond à celle indiquée sur la station OMNI.
  20. Utiliser uniquement la batterie rechargeable et la station OMNI d'origine fournies avec l'appareil par le fabricant. Les batteries non rechargeables sont interdites.
  21. Veiller à ne pas endommager le cordon d'alimentation. Ne pas déplacer l'appareil ou la station OMNI en tirant sur le cordon d'alimentation, ne pas utiliser le cordon d'alimentation comme une poignée, ne pas le coincer dans une porte et ne pas tirer le cordon sur des bords ou coins tranchants. Ne pas faire rouler l'appareil sur le cordon d'alimentation. Maintenir le cordon d'alimentation à l'écart des surfaces chaudes.
  22. Ne pas utiliser la station OMNI si elle est

endommagée. Si l'alimentation est endommagée ou défectueuse, cesser de l'utiliser et ne pas tenter de la réparer.

  1. Ne pas utiliser l'appareil si le cordon d'alimentation ou le réservoir est endommagé. Ne pas utiliser l'appareil ou la station OMNI s'ils ne fonctionnent pas correctement, ont subi une chute, ont été endommagés, sont restés à l'extérieur ou sont entrés en contact avec de l'eau. Ils doivent être réparés par le fabricant ou son intermédiaire de service afin d'éviter tout accident.
  2. Le bouchon doit être retiré du réservoir avant le nettoyage ou l'entretien de la station OMNI.
  3. Pour la mise au rebut de l'appareil, retirer l'appareil de la station OMNI, couper l'alimentation et retirer la batterie.
  4. Si la station OMNI n'est pas utilisée pendant une longue période, la débrancher.
  5. Si le robot n'est pas utilisé pendant une longue période, le mettre hors tension pour le ranger et débrancher la station OMNI.
  6. AVERTISSEMENT : Ajouter de l'eau propre uniquement dans le réservoir propre.
  7. AVERTISSEMENT : Seule l'unité d'alimentation amovible CH2427 fournie avec l'appareil doit être utilisée pour recharger la batterie.

Afin de satisfaire aux exigences de sécurité de la FCC en matière d'exposition aux radiofréquences et aux circuits intégrés, une distance d'au moins 20 cm doit être maintenue entre cet appareil et les individus lorsque l'appareil est en fonctionnement. Pour veiller au respect de ces exigences, il n'est pas conseillé d'utiliser l'appareil à une distance inférieure à celle indiquée. L'antenne utilisée pour cet émetteur ne doit pas se couvrir à proximité d'une autre antenne ou d'un autre émetteur.

Mise à jour de l'ordinateur

En général, certains appareils sont mis à jour deux fois par mois, mais ce n'est pas toujours le cas.

Certains appareils, en particulier ceux commercialisés il y a plus de trois ans, ne seront mis à jour que si une faille critique est détectée et corrigée.

Assurez-vous que le robot est toujours connecté à un réseau pour que les fonctionnalités intelligentes fonctionnent correctement.

Attention : surface chaude
Transformateur d'isolement résistant aux courts-circuits
Alimentation à découvertage
Utiliser uniquement à l'intérieur
=Courant continu
~Courant alternatively
CECe produit est conforme aux directives CE applicables.
Avant de charger, lisez les instructions.
Polarité du port de recharge
TFusible miniature temporisé

La téléSURVEILLANCE est destinée à l'usage privé absolu de lieux non publics, de propriétés privées, à des fins d'autoprotection et de contrôle unique exclusivement. Merci de prendre connaissance des obligations légales locales en matière de protection des données en cas d'utilisation. Pas de surveillance des lieux publics, notamment dans un but dissimulé et/ou de la part de l'employeur sans raisons justifiées. Une telle utilisation non justifiée se fait aux risques et sous la responsabilité de l'utilisateur.

Déclaration de conformité de l'union française informations sur la mise au rebut des déchets d'équipements électriques et électroniques

ECOVACS DEEBOTN30PROOMNI - Déclaration de conformité de l'union française informations sur la mise au rebut des déchets d'équipements électriques et électroniques - 1

ECOVACS DEEBOTN30PROOMNI - Déclaration de conformité de l'union française informations sur la mise au rebut des déchets d'équipements électriques et électroniques - 2

Cet appareil, ses accessoires, piles et cordons se recyclent

A DEPOSER EN MAGASIN

A DEPOSER EN DECHETERIE

ECOVACS DEEBOTN30PROOMNI - Déclaration de conformité de l'union française informations sur la mise au rebut des déchets d'équipements électriques et électroniques - 3

Points de collecte sur www. quefai出现错误,请重新开始提问。

Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que les produits électriques et électroniques usagés ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets municipaux non triés. Pour un traitement approprié, il vous incombe de mettre au rebut votre équipement usagé en le déposant aux points de collecte désignés. La mise au rebut correcte de ce produit permettra d'économiser des ressources précieuses et d'éviter tout effet négatif potentiel sur la santé humaine et l'environnement, qui pourrait résulter d'un traitement inapproprié des déchets.

Pour retourner votre appareil usagé, utilisez les systèmes de retrait et de collecte, ou contactez gratuitement le revendeur auprès duquel le produit a été acheté. Veuillez contacter votre autorité locale pour obtenir plus de détails sur le point de collecte désigné le plus proche.

Des sanctions peuvent s'appliquer en cas de mise au rebut incorrecte de ces déchets, conformément à la législation nationale en vigueur.

Informations sur la mise au rebut à l'usage des utilisateurs de batteries usagées

ECOVACS DEEBOTN30PROOMNI - Informations sur la mise au rebut à l'usage des utilisateurs de batteries usagées - 1

Ce symbole signifie que les batteries et accumulateurs en fin de vie ne doivent pas être mis au rebut avec des déchets municipaux non triés. Notre participation constitue un élément important de l'effort visant à minimiser l'impact des batteries et accumulateurs sur l'environnement et la santé humaine. Pour un recyclage approprié, vous pouvez retourner gratuitement ce produit ou les batteries ou accumulateurs qu'il contient à votre fournisseur ou à un point de collecte désigné.

La mise au rebut correcte de ce produit permettra d'économiser des ressources précieuses et d'éviter tout effet négatif potentiel sur la santé humaine et l'environnement, qui pourrait résulter d'un traitement inapproprié des déchets.

Des sanctions peuvent s'appliquer en cas de mise au rebut incorrecte de ces déchets, conformément à la législation nationale en vigueur.

Il existe des systèmes de collecte distincts pour les batteries et accumulateurs usagés.

Veuillez vous assurer que les batteries et les accumulateurs sont correctement mis au rebut dans votre centre local de collecte/recyclage des déchets.

Directive rohs (restriction de l'utilisation de certaines substances dangereuses)

Ecovacs Home Service Robotics Co., Ltd. déclare par la présente que l'ensemble du produit, y compris les pièces (câbles, cordons, etc.), répond aux exigences de la directive RoHS 2011/65/UE et de la Directive déléguée de la Commission (UE) 2015/863 relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (« RoHS Recast » ou « RoHS 2.0 »).

Directive relative aux équipements radio

Ecovacs Home Service Robotics Co., Ltd. déclare par la présente que le produit répertorié dans cette section est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive sur les équipements radio 2014/53/UE.

Représentant agréé en europe :

Ecovacs Home Service Robotics Co., Ltd. déclare par la présente que le produit est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive RoHS 2011/65/UE et de la Directive déléguée de la Commission (UE) 2015/863, la directive relative aux équipements radio 2014/53/UE.

La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivante :

Câble d'alimentation

Brosse latérale

Base

Manuel d'instructions

ECOVACS DEEBOTN30PROOMNI - Représentant agréé en europe : - 1

Plaques de patin de lavage

ECOVACS DEEBOTN30PROOMNI - Représentant agréé en europe : - 2

Patins de lavage livrables

Remarque: Les figures et les illustrations sont fournies uniquement à titre de référence, et peuvent se différer de l'apparence réelle du produit. La conception et les spécifications du produit peuvent être modifiées sans préavis.

SCHEMA Du produit

Robot

Boutons

Effleurer : Retour à la station Appuyer longuement : Démarrer le nettoyage automatique de la station Effleurer : Démarrer/Pause/Continuer Appuyer longuement : Allumer/Eteindre Effleurer : Démarrer/Arrêter le nettoyage ponctuel Appuyez longuement : Verrouillage enfant 5 + Effleurer : Configurer le réseau

Bouton de réinitialisation

Boutons de configuration du réseau

Configurer le réseau : Effleurez + pour que le robot soit prêt à la configuration de réseau. Ensuite, suivez les invitations vocales pour connecter à l'application.

ECOVACS DEEBOTN30PROOMNI - Boutons de configuration du réseau - 1

Bouton de réinitialisation

Réinitialiser les paramètres par défaut : Appuyez longuement sur le bouton de réinitialisation pendant 5 s, vous devrez entendre une invite sonore. Ensuite, la musique de démarrage sera diffusée et le robot sera remis aux paramètres par défaut.

ECOVACS DEEBOTN30PROOMNI - Bouton de réinitialisation - 1

ECOVACS DEEBOTN30PROOMNI - Bouton de réinitialisation - 2

ECOVACS DEEBOTN30PROOMNI - Bouton de réinitialisation - 3

Assemblage de patin de lavage

ECOVACS DEEBOTN30PROOMNI - Assemblage de patin de lavage - 1

Remarque : Les figures et les illustrations sont fournies uniquement à titre de référence, et peuvent se différer de l'apparence réelle du produit. La conception et les spécifications du produit peuvent être modifiées sans préavis.

Remarque :

  • Si le voyant clignote en rouge, allez dans l'application ECOVACS HOME pour consulter les détails sur la défaillance.
  • Si le robot n'arrive pas à se recharger, essuyez les contacts de recharge sur la station OMNI à l'aide d'un chiffon sec.

ECOVACS DEEBOTN30PROOMNI - Remarque : - 1

ECOVACS DEEBOTN30PROOMNI - Remarque : - 2

Station (arrière)

ECOVACS DEEBOTN30PROOMNI - Station (arrière) - 1

Remarque : Les figures et les illustrations sont fournies uniquement à titre de référence, et peuvent se différer de l'apparence réelle du produit. La conception et les spécifications du produit peuvent être modifiées sans préavis.

Capteurs

PièceDescription de la fonction
Module de navigationEn employant le principe de la triangulation, qui consiste en l'émission et la réception des faisceaux laser réfléchis par les objets environnants, les algorthèmes sont capables de calculer avec précision la mesure de distance entre le robot et les objets environnants. Lorsque le robot se déplace dans le cadre de l'environnement donné, les emplacements des objets environnants seront déterminés pour creer une carte spatiale illustrant les environs du robot. La plage de mesure est de 8m.
Module d'évitement d'obstaclesCe module permet de contourner automatiquement les obstacles à l'aide du scan linéaire à laser et de multiples capteurs. Grâce à ses algorithmes avancées, il peut percevoir et mesurer la distance entre les différents obstacles dans le foyer en temps réel, avec une précision allant jusqu'à l'ordre de millimètre. Cette capacité permet une précision et un détour précoces, assurant la précision et la fluidité du nettoyage.
Capteurs antichuteGrâce à la télé métrie à infrarouge, le capteur à infrarouge en bas du robot peut mesurer la distance du bas de robot au sol. En cas d'une chute en avant détestée par le capteur (e.g. ≥ 90 mm sur un sol blanc) et que le résultat mesuré dépasse la limite prédéfinie, le robot s'arrête de se déplacer pour ne pas tomber. La distance de déclenchement est de 60 mm.
Capteur de détction de moquette/tapisLa sonde à ultrasons peut émettre des ondes à une fréquence de 300 kHz. Étant給予 que les ondes ultrasonores peuvent être absorbées par les tapis, le robot donc peut identifier la présence d'un tapis lorsque l'énergie réfléchie est inférieure à un certain seuil. Selon les tests en laboratoire d'ECOVACS, actuellesment, plus de 50 types de tapis disponibles sur le marché peuvent être identifiés.
Capteur de bordGrâce à la télé métrie à infrarouge, le robot peut détacter sa propre distance avec les objets à sa droite. Lors qu'un mur ou un obstacle se présente à droite, le robot effectuera un nettoyage des bords pour éviter l'omission des zones à nettoyer ou la collision.
Capteur anticollisionLorsque le signal émis est bloqué par un obstacle, le récepteur de signal ne peut plus receivevoir le signal. Grâce à ce principe, le robot peut éviter les obstacles lors qu'il les croise.

Remarques avant le nettoyage

ECOVACS DEEBOTN30PROOMNI - Remarques avant le nettoyage - 1

Rangez la zone à nettoyer en mettant les meubles, par exemple les chaises, à leur place exacte.

ECOVACS DEEBOTN30PROOMNI - Remarques avant le nettoyage - 2

Pendant la première utilisation, assurez-vous que les portes de toutes les pièces sont ouvertes pour que le robot puisse explorer entièrement votre domicile.

ECOVACS DEEBOTN30PROOMNI - Remarques avant le nettoyage - 3

Il peut s'avérer nécessaire de placer une barrière physique au bord d'une déclivité pour empêcher le robot de tomber.

ECOVACS DEEBOTN30PROOMNI - Remarques avant le nettoyage - 4

Enlevez les objets tels que les câbles, les vêtements et les chaussons, etc. sur le sol pour une efficacité optimale de nettoyage.

ECOVACS DEEBOTN30PROOMNI - Remarques avant le nettoyage - 5

Insérez les franges sous le tapis avant le nettoyage.

ECOVACS DEEBOTN30PROOMNI - Remarques avant le nettoyage - 6

Ne restez pas aux espaces étroits tels que l'entrée de porte et les couloirs, et ne bloquez pas le chemin du robot tandis qu'il identifie les zones.

Démarrage RAPIDE

Avant d'utiliser, retirez tous les matériaux de protection du robot et de la station OMNI.

Installation

Le click indique la bonne installation.

ECOVACS DEEBOTN30PROOMNI - Installation - 1

ECOVACS DEEBOTN30PROOMNI - Installation - 2

ECOVACS DEEBOTN30PROOMNI - Installation - 3

2 Positionner la station

Positionnez la station contre un mur et sur une surface plate et solide. Assurez-vous qu'il n'y a pas d'objets dans le cadre de 0,05 m de chaque côté et de 0,8 m en avant.

ECOVACS DEEBOTN30PROOMNI - Positionner la station - 1

  • Si des objets réfléchissants tels que les miroirs et les plinthes se trouvent près de la station, leur partie inférieure doit être couverte sur 14 cm.
  • N'exposez pas la station à la lumière directe du soleil.
  • Placez la station dans un endroit où le signal Wi-Fi est fort.

Utiliser le nettoyant du sol solide

Le nettoyant solide pour sols doit être acheté séparément.

ECOVACS DEEBOTN30PROOMNI - Utiliser le nettoyant du sol solide - 1

  • Remplacez le produit immédiatement au bout de 30 jours d'utilisation ou lorsque la couleur s'estompe visiblement. La période d'utilisation et le début de décoloration pourraient varier en fonction de la fréquence d'utilisation.
  • N'ENLEVEZ PAS l'enveloppe extérieure du produit, placez le produit directement dans le réservoir d'eau propre, ou utilisez-le ensemble avec un autre produit nettoyant ou désinfectant.
  • Évitez le contact aux yeux. En cas de contact, rincez immédiatement et abondamment à l'eau. Évitez l'ingestion. En cas d'ingestion accidentelle, buvez abondamment de l'eau et consultez le médecin immédiatement.

Utiliser le réservoir d'eau propre

ECOVACS DEEBOTN30PROOMNI - Utiliser le réservoir d'eau propre - 1

Utilisez uniquement le nettoyant du sol solide fourni par ECOVACS. Pour l'acheter, allez dans l'application ECOVACS HOME ou sur https://www.ecovacs.com.

Télécharger l'application

Pour profiter de toutes les fonctionnalités disponibles, il est recommandé de commander votre robot via l'application ECOVACS HOME.

  1. Scannez le code QR sous le capot supérieur du robot pour télécharger l'application.

ECOVACS DEEBOTN30PROOMNI - Télécharger l'application - 1

  1. Recherche « ECOVACS HOME » pour télécharger l'application.

ECOVACS DEEBOTN30PROOMNI - Télécharger l'application - 2

Téléchargez sur le

App Store

ECOVACS DEEBOTN30PROOMNI - Télécharger l'application - 3

Get it on

Google Play

ECOVACS DEEBOTN30PROOMNI - Télécharger l'application - 4

ECOVACS DEEBOTN30PROOMNI - Télécharger l'application - 5

ECOVACS HOME

Exigences du réseau wi-fi :

  • Vous utilisez un réseau mixte de 2,4 GHz ou 2,4/5 GHz.
  • Routeur prend en charge les protocoles 802,11b/g/n et IPv4.
  • Vous n'utilisez pas de VPN (réseau privé virtuel) ou de serveur proxy.
  • Vous n'utilisez pas de réseau cache.
  • Cryptage WPA et WPA2 utilisant TKIP, PSK, AES/CCMP.
  • WEP EAP (Enterprise Authentication Protocol) n'est pas pris en charge.
  • Vous utilisez les réseaux Wi-Fi 1-11 si vous êtes en Amérique du Nord et 1-13 en dehors de l'Amérique du Nord (référez-vous à l'organisme de réglementation local).
  • Si vous utilisez un extenseur/repéteur réseau, le nom du réseau (SSID) et le mot de passe sont identiques à votre réseau principal. Activez le WPA2 sur votre routeur.

Veuillez notes que pour profiter de fonctions intelligentes telles que le démarrage à distance, l'affichage de la carte 2D et le paramétrage de commandes, ainsi que le nettoyage personnelisé (selon les produits), vous doivent télécharger et utiliser l'application ECOVACS HOME, qui est constamment mise à jour. Vous doivent accepter nos Politique de confidentialité et Contrat d'utilisation pour que nous puissionstraits certaines de vos informations de base nécessaires et vous permettre d'utiliser le produit. À défaut de votre accord, vous ne pourrez pas acceder à certaines fonctions intelligentes susmentionnées via l'application ECOVAS HOME. Pourtant, vous pouvez toujours utiliser les fonctions de base du produit pour réaliser des opérations manuelles.

Recharger le DEEBOT

1 Appuyez longuement pendant 3 secondes, attendez que la musique de démarrage soit jouée, indiquant que le robot a été mis sous tension.

ECOVACS DEEBOTN30PROOMNI - Recharger le DEEBOT - 1

2 Effleurez pour ramener le robot à la station pour le recharge.

ECOVACS DEEBOTN30PROOMNI - Recharger le DEEBOT - 2

  • Une fois que la station sera positionnée correctement et branchée, le robot y retournera automatiquement pour se recharger et vider le bac à poussière pendant l'opération si besoin. Pour que ce processus se déroule couramment, il est recommandé que le robot se démarre dans la station et que la station ne rougeo pas durant le nettoyage.

Utiliser le DEEBOT

Lors de la création d'une carte pour la première fois, suivez le robot pour éliminer certains problèmes mineurs.

Par exemple, si le robot est bloqué sous un meuble bas, vous pouvez effectuer les résolutions suivantes :

  1. Soulevez le meuble si possible.
  2. Couvre le bas du meuble pour empêcher le robot d'y entrer.
  3. Configurez des limites virtuelles dans l'application pour empêcher le robot d'y entrer.

1 Démarrer le nettoyage

Avant le tout premier nettoyage, assurez-vous que le robot se trouve dans la station et qu'il est complètement rechargé. Effleurez sur le robot, puis le robot commence simultanément le nettoyage et la création de la carte.

2 Pause

Lorsque le robot fonctionne, effleurez sur lui pour permettre en pause l'activité.

3 Réactiver

Au bout d'une période de pause, tous les voyants sur le robot s'éteindront. Pour réactiver le robot, effleurez sur lui.

ECOVACS DEEBOTN30PROOMNI - Réactiver - 1

Remarque :

  1. Ne retirez pas fréquemment les patins de lavage.
  2. Ne pas utiliser de chiffon ou tout autre objet pour frotter les plaques de patin de lavage.
  3. Lorsque l'application ECOVACS HOME indique que le patin doit être remplacé, il est nécessaire de le remplacer à temps. Découvre plus d'accessoires dans l'application ECOVACS HOME ou sur le site https://www.ecovacs.com.
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ECOVACS

Modèle : DEEBOTN30PROOMNI

Catégorie : Aspirateur robot laveur