TOYOTA Sequoia (2016) - Automobile

Sequoia (2016) - Automobile TOYOTA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Sequoia (2016) TOYOTA au format PDF.

📄 330 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice TOYOTA Sequoia (2016) - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilSystème de navigation et multimédia
Année de sortie2016
Compatibilité véhiculeNon précisé
ÉcranNon précisé
Résolution écranNon précisé
ConnectivitéNon précisé
Fonctions principalesNavigation GPS, multimédia
Langues disponiblesNon précisé
Alimentation12V véhicule
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
Type de cartographieNon précisé
Mises à jourNon précisé
Interface utilisateurNon précisé
Accessoires inclusNon précisé
GarantieNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - Sequoia (2016) TOYOTA

Comment réinitialiser le système audio de ma Toyota Sequoia (2016) ?
Pour réinitialiser le système audio, éteignez le véhicule, débranchez la batterie pendant environ 10 minutes, puis reconnectez-la. Cela devrait réinitialiser le système.
Quels types de fluides dois-je utiliser pour l'entretien de ma Toyota Sequoia (2016) ?
Utilisez de l'huile moteur 0W-20, du liquide de refroidissement Toyota, et du liquide de frein DOT 3 ou DOT 4 pour l'entretien de votre véhicule.
Comment changer une ampoule de phare sur ma Toyota Sequoia (2016) ?
Ouvrez le capot, retirez le couvercle du phare, débranchez l'ampoule défectueuse et remplacez-la par une nouvelle ampoule. Assurez-vous de ne pas toucher le verre de l'ampoule avec vos doigts.
Que faire si le témoin de moteur s'allume sur le tableau de bord ?
Si le témoin de moteur s'allume, vérifiez d'abord le niveau d'huile et de liquide de refroidissement. Si le problème persiste, consultez un mécanicien pour un diagnostic.
Comment vérifier la pression des pneus sur ma Toyota Sequoia (2016) ?
Utilisez un manomètre pour pneus. Vérifiez la pression lorsque les pneus sont froids, en comparant les valeurs avec celles recommandées dans le manuel du propriétaire.
Comment activer le mode de conduite économique sur ma Toyota Sequoia (2016) ?
Pour activer le mode de conduite économique, appuyez sur le bouton 'Eco' situé sur le tableau de bord. Cela ajustera les paramètres du moteur et de la transmission pour une conduite plus économique.
Que faire si la clé de ma Toyota Sequoia (2016) ne fonctionne pas ?
Vérifiez la pile de la clé. Si la clé est toujours inactive, essayez de la déverrouiller manuellement avec la clé physique ou consultez un concessionnaire pour une reprogrammation.
Comment remplacer le filtre à air sur ma Toyota Sequoia (2016) ?
Ouvrez le capot, retirez le couvercle du filtre à air et remplacez l'ancien filtre par un nouveau en vous assurant qu'il est bien en place avant de refermer le couvercle.
Comment activer les feux de croisement sur ma Toyota Sequoia (2016) ?
Pour activer les feux de croisement, tournez le commutateur situé sur la colonne de direction à la position 'feux de croisement'.
Que faire si mes essuie-glaces ne fonctionnent pas correctement ?
Vérifiez d'abord le niveau de liquide de lave-glace et l'état des balais d'essuie-glace. Si le problème persiste, il peut s'agir d'un fusible grillé ou d'un moteur défectueux.

Questions des utilisateurs sur Sequoia (2016) TOYOTA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Automobile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Sequoia (2016) - TOYOTA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Sequoia (2016) de la marque TOYOTA.

MODE D'EMPLOI Sequoia (2016) TOYOTA

Le présent manuel explique comment utiliser le système multimédia/de navigation. Veuillez lire ce manuel avec attention pour l'utiliser comme il convient. Conservez toujours ce manuel à bord de votre véhicule.

Les captures d'écran illustrant le présent document peuvent être différentes des écrans tels qu'ils s'affichent en réalité au système multimédia/de navigation, selon que les fonctions et/ou un contrat existent ou non et que les données cartographiques sont disponibles ou non à la date de production du présent document.

Sachez qu’il peut arriver dans certains cas que le présent manuel soit différent dans son contenu de ce qu’affiche le système multimédia/de navigation, notamment après que le logiciel du système ait été mis à jour.

Le système de navigation figure parmi les équipements les plus technologiquement évolués n'ayant jamais été développés pour l'automobile. Le système reçoit les signaux émis par les satellites de géolocalisation GPS (Global Positioning System) mis en œuvre et exploités par le Département américain de la défense. Le système utilise ces signaux et d'autres capteurs embarqués sur le véhicule pour indiquer à tout moment votre position, et vous aider à localiser la destination de votre choix.

Le système de navigation est conçu pour sélectionner les itinéraires les plus efficaces entre le lieu de départ où vous vous trouvez et votre destination. Le système est également conçu pour vous guider efficacement jusqu'à une destination dont les lieux ne vous sont pas familiers. La base de données cartographique est constituée à partir de cartes AISIN AW, provenant elles-mêmes des cartographies HERE pour leur source d'information. Les itinéraires calculés peuvent ne pas être les plus courts, ni les moins encombrés quant au traffic. Il peut arriver que votre propre connaissance des lieux ou d'un "raccourci" fasse que vous irez plus vite que l'itinéraire calculé.

La base de données fournie avec le système de navigation comprend des points d’intérêt organisés en catégories, qui vous permettent de désigner aisément une destination comme un restaurant ou un hôtel. Si une destination est introuvable dans la base de données, vous pouvez entrer son adresse dans la rue ou la position d’un croisement important à proximité, pour que le système vous y conduise.

Le système vous guide visuellement au moyen d'une carte, et en audio par des instructions vocales. Les instructions vocales annoncent la distance restante et la direction à prendre lorsque vous approchez d'une intersection ou d'un changement de direction. Ces instructions vocales vous aident à ne pas quitter la route des yeux et sont ANNONCÉES ASSEZ TÔT pour vous laisser le temps de manoeuvrer, de changer de voie ou de ralentir.

Il vous faut savoir que tous les systèmes de navigation actuels pour automobiles sont sujets à certaines limitations pouvant les empêcher de donner le meilleur de leurs performances. La précision de la position indiquée du véhicule dépend de plusieurs conditions liées à la réception des satellites, à la configuration de la route et au véhicule lui-même, ainsi que d'autres facteurs. Pour tout complément d'information sur les limitations du système, reportez-vous page 292.

Pour des raisons de sécurité, ce manuel souligne par les symboles suivants les points qui demandent une attention particulière.

TOYOTA Sequoia (2016) - 1

Attention

  • Cette mention signale un danger susceptible d'entraîner une blessure corporelle si elle n'est pas respectée. Vous êtes informé de ce que vous devez ou ne pas faire pour réduire les risques de blessure corporelle pour vous-même ou autrui.

TOYOTA Sequoia (2016) - Attention - 1

  • Cette mention signale un danger susceptible de causer des dommages au véhicule ou à ses équipements si elle n'est pas respectée. Vous êtes informé de ce que vous devez faire ou ne pas faire pour éviter ou limiter les risques de dommages matériels causés à votre véhicule et ses équipements.

TOYOTA Sequoia (2016) - Attention - 2

Symbole de sécurité

Le symbole du cercle barré signifie "À ne pas faire", "Il est interdit de" ou encore "À éviter".

TOYOTA Sequoia (2016) - Symbole de sécurité - 1

Flèches indiquant des opérations

TOYOTA Sequoia (2016) - Flèches indiquant des opérations - 1

Indique l'action (poucester, tourner, etc.) à effectuer pour manoeuvrer les boutons et autres commandes.

Il est possible de modifier la carte de la droite.

TOYOTA Sequoia (2016) - Flèches indiquant des opérations - 2

Sélectionnez un point sur la carte de droite.

TOYOTA Sequoia (2016) - Flèches indiquant des opérations - 3

Pour corriger manuellement la position actuelle : P.254

Informations

  • Pendant la conduite, le repère de position actuelle est fixe sur l'écran et la carte se déplace.

TOYOTA Sequoia (2016) - Informations - 1

TOYOTA Sequoia (2016) - Informations - 2

No.DésignationDescription
1Présentation de la fonctionLa fonction est expliquée dans ses grandes lignes.
2Détaïl des manipulationsLa fonction est expliquée étape après étape.
3Manipulations en rapportSont décrites des manipulations complémentaires à celles permettant d'utiliser la fonction.
4InformationsSont fournies des informations utiles à l'utilisateur.

Attention

Conduisez prudemment et respectez le code de la route. Vous risquez un accident grave si vous regardez cet écran et effectuez des sélections en conduisant. Certaines données de cartes ou limites de vitesse affichées sur cet ou autres écrans peuvent être erronées. Regardez autour de vous pendant que les images de la caméra sont affichées. Lisez the instructions d'security de voitre Manuel du propriétaire.

Continuer

0001STCA

Afin d'utiliser ce système de la manière la plus sûre qui soit, conformez-vous aux conseils de sécurité qui seront.

Ce système a pour fonction d'aider à atteindre une destination et, lorsqu'il est utilisé convenablement, la remplit parfaitement. Le conducteur est le seul responsable de l'utilisation en toute sécurité du véhicule, et de la sécurité de ses passagers.

N'utilisez aucune fonction de ce système au point qu'elle puisse vous distraire de votre conduite, aux dépens de la sécurité. La priorité absolue en matière de conduite automobile doit toujours être d'utiliser le véhicule dans un souci de sécurité. Pendant la conduite, veillez à respecter toutes les règlementations applicables de la circulation routière.

Avant d'utiliser ce système en conditions réelles, apprenez à vous en servir et à maîtriser son fonctionnement. Lisez en intégralité le Manuel du propriétaire afin de vous assurer que vous en comprenez le fonctionnement. Interdisez à quiconque d'utiliser ce système avant d'avoir lu et compris les instructions contenues dans ce manuel.

Pour votre sécurité, certaines fonctions peuvent être inaccessibles pendant la marche du véhicule. Les boutons indisponibles à l'écran sont affichés en gris. La sélection de la destination et de l'itinéraire n'est possible que lorsque le véhicule n'est pas en mouvement.

TOYOTA Sequoia (2016) - Attention - 1

Attention

Pour des raisons de sécurité, il est déconseillé au conducteur ou à la conductrice d'utiliser le système de navigation pendant qu'il ou elle est en train de conduire. Tout manque d'attention prêtée à la route et à la circulation peut avoir pour conséquence un accident.

Pendant que vous conduisez, veillez à respecter toutes les réglementations applicables de la circulation routière et à rester à tout moment attentif aux conditions de circulation. Si la signalisation a été modifiée sur la route, il peut arriver que le guidage sur itinéraire ne dispose pas de l'information actualisée, telle que le sens de circulation d'une rue à sens unique par exemple.

Pendant que vous conduisez, écoutez autant que possible les instructions vocales et ne jetez un œil à l'écran que brièvement et uniquement si vous pouvez le faire en sécurité. En revanche, ne pas faire aveuglement confiance au guidage vocal. Utilisez-le uniquement à titre de référence. Si le système n'arrive pas à déterminer correctement la position actuelle, la possibilité existe que le guidage vocal soit imprécis, en retard ou même absent.

Il peut arriver occasionnellement que les données du système soient incomplètes. Les conditions de circulation, notamment les restrictions (interdictions de tourner à gauche, rues fermées, etc.) changent fréquemment. Par conséquent, avant de suivre les instructions du système, vérifie qu'elles peuvent être appliquées en toute sécurité et sans contravenir à une interdiction.

Ce système n'est pas capable de donner l'alerte sur des choses telles que la sécurité d'une zone, l'état des rues ou la disponibilité des services de secours. Si vous avez le moindre doute quant à la sécurité d'une zone, ne vous y engagez pas. Ce système ne doit en aucune circonstance se substituer au bon sens du conducteur.

Utilisez ce système dans les seules régions où la loi le permet. Dans certains états ou certaines provinces, la loi interdit l'utilisation d'un écran vidéo et de navigation à côté du conducteur.

Attention

Conduisez prudemment et respectez le code de la route.

Vous risquez un accident grave si vous regardez cet écran et effectuez des sélections en conduisant.

Regardez autour de vous pendant que les images de la caméra sont affichées. Lisez les instructions.

Continuer

UIC406aCTfCA

Afin d'utiliser ce système de la manière la plus sûre qui soit, conformez-vous aux conseils de sécurité qui seront.

N'utilisez aucune fonction de ce système au point qu'elle puisse vous distraire de votre conduite, aux dépens de la sécurité. La priorité absolue en matière de conduite automobile doit toujours être d'utiliser le véhicule dans un souci de sécurité. Pendant la conduite, veillez à respecter toutes les réglementations applicables de la circulation routière.

Avant d'utiliser ce système en conditions réelles, apprenez à vous en servir et à maîtriser son fonctionnement. Lisez en intégralité le Manuel du propriétaire afin de vous assurer que vous en comprenez le fonctionnement. Interdisez à quiconque d'utiliser ce système avant d'avoir lu et compris les instructions contenues dans ce manuel.

Pour votre sécurité, certaines fonctions peuvent être inaccessibles pendant la marche du véhicule. Les boutons indisponibles à l'écran sont affichés en grisé.

TOYOTA Sequoia (2016) - Continuer - 1

Attention

Pour des raisons de sécurité, il est déconseillé au conducteur ou à la conductrice d'utiliser le système multimédia pendant qu'il ou elle est en train de conduire. Tout manque d'attention prêté à la route et à la circulation peut avoir pour conséquence un accident.

1. Commandes et fonctions..... 12

PRÉSENTATION GÉNÉRALE DES COMMANDES 12

ÉCRAN "Apps" 14

ÉCRAN "Accueil" 16

Radio par satellite XM 85

RADIO PAR INTERNET 91

3. Utilisation des médias 92

CD 92

LECTEUR USB 95

iPod 99

Bluetooth® AUDIO 103

AUX. 107

4. Commandes AUDIO à distance 109

COMMANDES AU VOLANT 109

5. Configuration 110

PARAMÉTRES AUDIO 110

6. Conseils d'utilisation du systeme AUDIO 112

INFORMATIONS UTILES À L'UTILISATION 112

7. Utilisation du système multimédia aux PLACES arrière 121

FONCTIONS DU SYSTÈME MULTIMÉDIA AUX PLACES ARRIÈRES 121

LECTURE D'UN DISQUE Blu-ray™ (BD) ET DE DISQUES DVD 134

LECTURE DES DISQUES CD AUDIO ET MP3/WMA 148

Lecture d'une carte SD. 152

UTILISATION DU MODE VIDEO 157

1. Utilisation du système de commande VOCALE 160

SYSTÉME DE COMMANDE VOCALE. 160

RECONNAISSANCE DU LANGUAGE COURANT 166

LISTEDESCOMMANDDES 167

2. Utilisation de MOBILE assistant 170

MOBILE ASSISTANT 170

1. Informations 174

RéCEPTION DES INFORMATIONS MÉTÉO 174

RéCEPTION DES INFORMATIONS CARTOGRAPHIQUES D'INFOS-TRAFIC 175

PARAMÈTRES DE SERVICES DE DONNÉES 176

LES CHOSES À SAVOIR 185

1. Utilisation du téléphone (système MAINS LIBRES pour téléphones mobiles)

ABRÉGÉ D'UTILISATION 188

QUELQUES PRINCIPES DE BASE... 189

APPEL AVEC LE TÉLÉPHONE Bluetooth® 193

Réception D'UN APPEL AVEC LE TÉLEPHONE Bluetooth® 200

CONVERSATION AVEC LE TÉLÉPHONE Bluetooth® 201

FONCTION DE MESSAGERIE DU TÉLÉPHONE Bluetooth® 204

2. Configuration 209

PARAMÈTRES DE TÉLÉPHONE/MESSAGE 209

3. Que FAIRE si 221

DEPANNAGE 221

1. Utilisation de BASE 230

ABRÉGÉ D'UTILISATION 230

UTILISATION DE L'ECRAN CARTOGRAPHIQUE 233

INFORMATIONS DANS L'ECRAN CARTOGRAPHIQUE 239 INFOS-TRAfic 243

2. Recherche de

DESTINATION 246

ÉCRAN DE RECHERCHE DE DESTINATION 246

Utilisation de la Recherche.... 248

DÉMARRAGE DU GUIDAGE SUR ITINÉRAIRE 259

3. Guidage sur itinéraire 263

ÉCRAN DE GUIDAGE SUR ITINÉRAIRE 263

ANNONCES TYPIQUES DU GUIDAGE VOCAL 268

MODIFICATION DE L'ITINÉRAIRE.... 269

4. POINTS Marques. 273

CONFIGURATION DES POINTS MARQUES 273

5. Configuration 282

PARAMÈTRES DÉTAILLÉS DE NAVIGATION 282

PARAMÉTRES D'INFOS-TRAFIC...... 286

6. Conseils pour le système de navigation 292

GPS (GLOBAL POSITIONING SYSTEM) 292

VERSION DE LA BASE DE DONNÉES CARTOGRAPHIQUE ET ZONE DE COUVERTURE 294

1. Présentation générale dentune app suite 298

SERVICE Entune App Suite 298

2. Utilisation d'entune app suite 303

Entune App Suite 303

3. Configuration 310

PARAMÈTRES Entune App Suite...... 310

1 Commandes et fonctions

  1. PRÉSENTATION GÉNÉRALE DES COMMANDES 12
  2. ÉCRAN "Apps" 14
  3. ÉCRAN "Accueil" 16 INDICATION D'ÉTAT 18
  4. Écran “Configuration” 20

2 Utilisation de la navigation

  1. ENREGISTREMENT DU DOMICILE 22
  2. ENREGISTREMENT DES DESTINATIONS PRÉSÉLECTIONNÉES 24
  3. MODE OPÉRATOIRE: GUIDAGE SUR ITINÉRAIRE...... 25 4. PROGRAMMATION DU DOMICILE COMME DESTINATION 26
No.FonctionPage
1En touchant l'écran du doigt, vous pouvez piloter les fonctions scélectionnées.32
2Introduisez un disque dans ce logement. Le lecteur de CD se met immédiatement en marche.72
3Appuyez pour accéder au système mains libres et aux applications Bluetooth®.187
4Tournez pour scélectionner une station de radio ou pour passer à la plage/au fjichier suivant ou précédent. Vous pouvez également utiliser le bouton pour valider vos CHOIX dans les écrans de liste, en appuyant dessus.75, 85, 92, 95, 99, 103
5Appuyez pour rechercher une station de radio par Exploration des fréquences en avant ou en arrêté, ou pour accéder à la plage/au fjichier de votre CHOIX.75, 85, 92, 95, 99, 103
6Logement pour la carte mémoire de cartographie Ne pas ejecter la carte SD, sous peine de désactiver le système de navigation.295
7Appuyez pourmettre la musique en pause ou reprendre la lecture.
8Appuyez pour afficher l'écran "Accueil".16, 34
9Appuyez pour afficher l'écran "Apps".14, 35
10Appuyez pour accéder au système audio. Le système audio se met en marche dans le dernier mode utilisé.68, 70, 71
11Appuyez pour allumer et éteindre le système audio et tournez pour régler le volume sonore.70
12Appuyez pour ejecter un disque.72

2. Écran "apps

Appuyez sur le bouton "APPS" pour afficher l'écran "Apps".

Entune Premium Audio

TOYOTA Sequoia (2016) - Écran "apps - 1

1001STCA

Entune Audio Plus

CA0010TS

No.FonctionPage
1Sélectionnez pour afficher l'écran cartographique.230
2Sélectionnez pour afficher l'écran de commande audio.68
3Sélectionnez pour afficher l'écran de commande du système mains libres.188
4Sélectionnez pour afficher l'écran "Messages".204
5*Sélectionnez pour afficher des informations météo.174
6Sélectionnez pour modifier l'ordre des applications.35
7*Sélectionnez pour afficher les incidents de circulation.243
8*Sélectionnez pour afficher les informations cartographiques d'infos-trafic.175
9Sélectionnez pour afficher l'écran "Configuration".20
10*Sélectionnez pourmettre à jour les applications Entune App Suite.304
11Sélectionnez pour afficher l'écran "Entretien".62
12*Sélectionnez pour afficher l'écran d'application.298
13*Si vous avez télécharge une application de navigation de porte à portesur un téléphone connecté, cette application est affichée et vous pouvez l'utiliser.Pour plus de détails, connectez-vous sur http://www toyota.com/entune/.

*: Disponible dans les 48 états, au D. C. et en Alaska

3. Écran "accueil

Appuyez sur le bouton "HOME" pour afficher l'écran "Accueil".

L'écran "Accueil" peut afficher simultanément plusieurs écrans d'information, notamment le système de navigation, le système audio et le système mains libres. Quand vous sélectionnez un écran, le système l'affiche en plein écran. Vous pouvez configurer l'écran "Accueil" afin de le scinder en trois parties ou en deux parties.

Pour plus de détails sur la configuration de l'écran "Accueil" : P.34

Écran scindé en trois

TOYOTA Sequoia (2016) - Écran "accueil - 1

HOS001aCTCA

Écran scindé en deux

HOS001bCTCA

No.FonctionPage
1Affiche l'indication d' état18
2Sélectionnez pour afficher l'écran “Configuration”.20

Informations

  • Entune Audio Plus uniquement : Vous pouvez afficher l'écran de l'application de navigation de porte à porte.

Indication d'etat

L'indication d'état affiche l'heure et l'état de la connexion Bluetooth®.

TOYOTA Sequoia (2016) - Indication d'etat - 1

FAV002STCA

No.Témoins indicateursConditions
1L'état de la connexionBluetooth®Connexion absente (Gris) Médiocre Bonne Le tableau de bord intégre une antenné dédiée à la connexion Bluetooth®. Il peut arrivier que la connexion Bluetooth® se dégrade et que le système ne fonctionne pas quand vous utilisez un téléphone Bluetooth® dans les conditions et/ou les emplacements suivants: Le téléphone mobile est masqué par certains obstacles (notamment quand il est derrière le siège, dans la boîte à gants ou dans le rangement de console). Le téléphone mobile est en contact avec des matérielux métalliques ou en est recouvert. Laissez le téléphone Bluetooth® à un emplacement où la connexion Bluetooth® est de bonne qualité.
2Le niveau de réceptionMédiocre Excellent • Le niveau de réception n'est pas toujours cohérent avec celui indiqué par le téléphone mobile. Selon le téléphone dont vous disposez, it est possible que le niveau de réception ne soit pas affché. Quand le téléphone mobile est hors de la zone de couverture du réseau ou dans un lieu inaccessible des ondes radio, “No Service” s'affiche. • “Rm” s'affiche quand vous receivez en zone d’itinérance. En itinérance, “Rm” s'affiche dans l’angle supérieur gauche de l’icône. • Selon le type de téléphone dont vous disposez, it est possible que la zone de réception ne soit pas affchéée.
3L'état de charge de la batterieVide Plein • L'état affché n'est pas toujours cohérent avec celui indiqué par l’appareil Bluetooth®. Selon le type d’appareil Bluetooth® connecté, it est possible que l'état de charge de la batterie ne soit pas affché. Ce système est dépourvu d'une fonction de charge.

Il est possible de configurer les options de l'écran "Configuration". Appuyez sur le bouton "APPS", puis sélectionnez "Configuration" pour afficher l'écran "Configuration".

Entune Premium Audio Entune Audio Plus

TOYOTA Sequoia (2016) - Indication d'etat - 2

No.FonctionPage
1Sélectionnez pour changer les paramètres sélectionnés de langue, de sonorité des bips, de changement automatique d'écran, etc.54
2Sélectionnez pour personneliser l'écran "Accueil".34
3Sélectionnez pour configurer les paramètres vocaux.59
4Sélectionnez pour régler le contraste et la luminosité des écrans.39
5Sélectionnez pour configurer les points marqués (domicile, destinations présélectionnées, entrées de carnet d'adresses, zones à éviter), les informations de navigation ou pour supprimer les destinations précédentes.273, 282
6Sélectionnez pour êtreindre l'écran.
7Sélectionnez pour configurer les paramètres radio et des médias externes.110
8Sélectionnez pour configurer les paramètres de son du téléphone, des contacts, des messages, etc.209
9Sélectionnez pour configurer les téléphones Bluetooth® et les appareils audio Bluetooth®.47
10*Sélectionnez pour configurer les paramètres Entune App Suite.310
11*Sélectionnez pour configurer les paramètres des services de données.176
12Sélectionnez pourmettre en lien les paramètres du téléphone mobile du conducteur (préselections audio, langue, etc.).61
13*Sélectionnez pour configurer les infos-trafic.286
14*Sélectionnez pour changer le paramètre de message d'alerte d'utilisation des données du téléphone. (L'application de navigation connectée est celle de l'iPhone.)

*: Disponible dans les 48 états, au D. C. et en Alaska

TOYOTA Sequoia (2016) - Indication d'etat - 3

TOYOTA Sequoia (2016) - Indication d'etat - 4

TOYOTA Sequoia (2016) - Indication d'etat - 5

TOYOTA Sequoia (2016) - Indication d'etat - 6

TOYOTA Sequoia (2016) - Indication d'etat - 7

6 Choisissez une méthode de recherche.

TOYOTA Sequoia (2016) - Choisissez une méthode de recherche. - 1

  • Il existe plusieurs méthodes différentes permettant de chercher votre domicile. ( P.246)

TOYOTA Sequoia (2016) - Choisissez une méthode de recherche. - 2

8 Sélectionnez "OK".

L'enregistrement du domicile est terminé.

Manner différente d'enregistrer le domicile → P.274 Modification du nom, du lieu, du numéro de téléphone et de l'icône → P.274 Programmation du domicile comme destination → P.249

TOYOTA Sequoia (2016) - Sélectionnez "OK". - 1

TOYOTA Sequoia (2016) - Sélectionnez "OK". - 2

TOYOTA Sequoia (2016) - Sélectionnez "OK". - 3

TOYOTA Sequoia (2016) - Sélectionnez "OK". - 4

6 Choisissez une méthode de recherche.

TOYOTA Sequoia (2016) - Choisissez une méthode de recherche. - 1

  • Il existe plusieurs méthodes différentes permettant de chercher une destination. (→ P.246)

9 Sélectionnez "OK".

L'enregistrement des destinations présélectionnées est terminé.

Manière différente d'enregistrer les destinations présélectionnées P.275 Modification du nom, du lieu, du numéro de téléphone et de l'icône P.276 ▶Programmation de destinations présélectionnées comme destination →P.249

TOYOTA Sequoia (2016) - Sélectionnez "OK". - 1

TOYOTA Sequoia (2016) - Sélectionnez "OK". - 2

TOYOTA Sequoia (2016) - Sélectionnez "OK". - 3

4 Choisissez une méthode de recherche.

TOYOTA Sequoia (2016) - Choisissez une méthode de recherche. - 1

  • Il existe plusieurs méthodes différentes permettant de chercher une destination. ( P.246)

TOYOTA Sequoia (2016) - Choisissez une méthode de recherche. - 2

6 Sélectionnez "OK".

Sélection d'autres itinéraires que celui recommandé ( P.259)

Le système vous guide jusqu'à la destination par un affichage à l'écran et par des instructions vocales.

TOYOTA Sequoia (2016) - Sélectionnez "OK". - 1

TOYOTA Sequoia (2016) - Sélectionnez "OK". - 2

TOYOTA Sequoia (2016) - Sélectionnez "OK". - 3

TOYOTA Sequoia (2016) - Sélectionnez "OK". - 4

5 Sélectionnez "OK".

Sélection d'autres itinéraires que celui recommandé ( P.259)

Le système vous guide jusqu'à la destination par un affichage à l'écran et par des instructions vocales.

Carte

Affichage des cartesPage
Affichage de l'écran cartographique230
Affichage de la position actuelle233
Affichage de la carteASFaut de la position actuelle237
Changement d'échelle233
Changement d'orientation de la carte234
Affichage des points d'intérêt239
Affichage de la durée/heure estimée de parcours/arrivée jusqu'à destination263
Sélection du mode cartographique235
Affichage des infos-trafic243
Recherche des destinationsPage
Recherche des destinations248
Modification de la zone de recherche sélectionnée249

Guidage sur itinéraire

Avant de démarrer ou pendant le guidage sur itinétairePage
Démarrage du guidage sur itinétaire259
Modification de l'itinétaire269
Affichage de la carte représentant l'itinétaire dans son entier264
Carnet d'adressesPage
Enregistrement d'une adresse dans le carnet277
Marquage d'icônes sur la carte278
Mise en pause du guidage262
Réglage de volume du guidage sur itinéraire59
Suppression de la destination270

*: Entune Premium Audio uniqueness

Fonctions utiles

InformationsPage
Affichage des informations d'entretien du vehicule*62
Système mains libres (pour téléphone mobile)Page
Déclaration/connexion d'un téléphone Bluetooth®41
Appel avec le téléphone Bluetooth®193
Réception d'un appel avec le téléphone Bluetooth®200
Système de commande vocalePage
Pilotage du système à la voix160
Système de surveillance périhériquePage
Affichage de l'image à l'arrière du vehicule178

Entune Premium Audio uniqueness

1 Informations de BASE avant l'utilisation

  1. ÉCRAN INITIAL 30
  2. Gestes à l'écran tactile 32
  3. UTILISATION DE L'ÉCRAN TACTILE 33
  4. UTILISATION DE L'ÉCRAN "Accueil" 34
  5. UTILISATION DE L'ÉCRAN "Apps". 35
  6. ENTRÉE DE LETTRES ET DE CHIFFRES / UTILISATION DES ÉCRANS DE LISTE 36

ENTRÉE DE LETTRES ET DE CHIFFRES 36

ÉCRAN DE LISTE 36

  1. RÉGLAGE DE L'ÉCRAN 39

2 Paramètres bluetooth®

  1. DÉCLARATION/CONNEXION D'UN APPAREIL Bluetooth® 41

DECLARATION D'UN TÉLÉPHONE Bluetooth® POUR LA PREMIÈRE FOIS.......... 41

DECLARATION D'UN LECTEUR AUDIO Bluetooth® POUR LA PREMIÈRE FOIS 42 PROFILS 43 CERTIFICATION 45

  1. CONFIGURATION Bluetooth® DETAILLEE 47

ÉCRAN "Configuration du Bluetooth" 47 DECLARATION D'UN APPAREIL Bluetooth® 48 SUPPRESSION D'UN APPAREIL Bluetooth® 49 CONNEXION D'UN APPAREIL Bluetooth® 49 MODIFICATION DES INFORMATIONS D'UN APPAREIL Bluetooth 51 ÉCRAN “Paramètres système” 52

3 AUTRES paramètres

  1. PARAMÈTRES GÉNÉRAUX 54 ÉCRAN DES PARAMÈTRES GÉNÉRAUX 54
  2. PARAMÉTRES VOCAUX 59 ÉCRAN DES PARAMÉTRES VOCAUX 59
  3. PARAMÈTRES DU CONDUCTEUR 61 SELECTION MANUELLE DES PARAMÈTRES LIÉS 61
  4. ENTRETIEN 62

1. Écran initial

1. Lorsque le contacteur de démarrage est sur "ACC" ou "ON", l'écran initial est affiché et vous pouvez commencer à utiliser le système.

TOYOTA Sequoia (2016) - Écran initial - 1

  • Vous pouvez personnaliser à vos goûts personnels les images affichées à l'écran initial. (→P.57)
  • Après quelques secondes, l'écran "ATTENTION" s'affiche.
  • Après 5 secondes environ, l'écran "ATTENTION" laisse automatiquement la place à celui lui faisant suite. (Sélectionnez "Continuer" ou appuyez sur le bouton "HOME" pour afficher l'écran "Accueil").

TOYOTA Sequoia (2016) - Écran initial - 2

Attention

Quand le véhicule est à l'arrêt avec le moteur en marche, serrez systématiquement le frein de stationnement, pour la sécurité.

Informations d'entretien (ENTUNE premium AUDIO)

Ce système rappelle à l'utilisateur quand remplacer certaines pièces ou organes et affiche à l'écran les coordonnées du concessionnaire (si elles ont été enregistrées).

Lorsque le véhicule a parcouru une certaine distance préalablement programmée ou atteint une date prescrite pour un contrôle d'entretien périodique, l'écran "Rappel d'entretien" s'affiche à la mise en marche du système de navigation.

TOYOTA Sequoia (2016) - Informations d'entretien (ENTUNE premium AUDIO) - 1

Pour éviter que l'écran ne s'affiche à nouveau une prochaine fois, sélectionnez "Ne plus afficher ce message". Pour enregistrer les coordonnées d'entretien : P.62 - Si vous sélectionnez, vous pouvez appeler le numéro de téléphone enregistré.

Redémarrage du système

Lorsque le système est extrêmement lent à réagir, vous pouvez le redémarrer.

1. Appuyez pendant plus de 3 secondes sur le bouton "PWR·VOL".

TOYOTA Sequoia (2016) - Redémarrage du système - 1

2. GESTES à l'écran tactile

Pour effectuer les actions, touchez directement l'écran tactile avec votre doigt.

Mode opérationnelAperçuPrincipale'utilisation
0002BCDCToucher Touchez rapidement et relâché z'aussitôt.Modification et sélection des différentes options
0003BCDCDéfilé*1 Touchez l'écran avec votre doigt, et déplacez l'écran jusqu'à la position souhaiée.• Défilament dans les listes • Défilament de l'écran de carte*2
0004BCDCFeuilleter*1 Déplacer rapidement l'écran en le feuilletant du doigt.• Défilament de la page dans l'écran principal • Défilament de l'écran de carte*2

1 : Tous les écrans ne permettent pas forcément les actions décrites. 2 : Entune Premium Audio uniqueness

Informations

  • Il peut arriver que le système ne reconnaisse pas les actions de défilement aux altitudes élevées.

3. Utilisation de l'écran tactile

Ce système s'utilise essentiellement par le biais des boutons affichés à l'écran. (Dénommés boutons à l'écran dans le présent manuel.)

  • Le contact du doigt sur le bouton à l'écran est confirmé par un bip. (Pour configurer la sonorité du bip, voir page 54.)

TOYOTA Sequoia (2016) - Utilisation de l'écran tactile - 1

Pour éviter tout dommage à l'écran, touchez simplement du doigt les boutons affichés, sans appuyer. Ne pas utiliser un objet quel qu'il soit pour toucher l'écran, seulement votre doigt. Nettoyez les traces de doigt avec un chiffon de nettoyage pour vitres. Ne pas utiliser de produits chimiques pour nettoyer l'écran tactile, car ils peuvent l'abîmer.

Informations

Si le système ne réagit pas au contact du doigt sur le bouton à l'écran, éloignez le doigt de l'écran et recommencez. - Les boutons affichés en gris à l'écran sont inopérants. L'image peut s'afficher plus nombre et déformer légèrement les sujets en mouvement lorsque l'écran est froid. - Dans des conditions de froid extrême, il peut arriver que l'écran ne s'affiche pas et que les données entrées par l'utilisateur disparaissent. Par ailleurs, il peut arriver que les boutons à l'écran ne réagissent pas normalement. Lorsque vous regardez l'écran alors que vous portez des lunettes de soleil polarisées, il peut arriver qu'il paraisse flou et difficile à lire. Dans un tel cas, changez d'angle pour regarder l'écran, modifiez-en les paramètres d'affichage via l'écran "Paramètres de l'affichage", ou enlevez vos lunettes de soleil.

4. Utilisation de l'écran "accueil

L'écran "Accueil" peut afficher simultanément plusieurs écrans d'information, notamment le système de navigation, le système audio et le système mains libres.

1. Appuyez sur le bouton "HOME". 2. L'écran "Accueil" s'affiche.

TOYOTA Sequoia (2016) - Utilisation de l'écran "accueil - 1

  • Quand vous sélectionnez un écran, le système l'affiche en plein écran.

Personnalisation de l'ecran "accueil"

Vous pouvez modifier les options d'affichage/zone de l'écran "Accueil".

1 Sélectionnez

TOYOTA Sequoia (2016) - Personnalisation de l'ecran "accueil" - 1

TOYOTA Sequoia (2016) - Personnalisation de l'ecran "accueil" - 2

2 Sélectionnez "Écran d'accueil".

  • Sélectionnez "Deux panneaux" ou "Trois panneaux". 3 Sélectionnez la zone de votre choix. 4 Sélectionnez l'option de votre choix. 5 Sélectionnez "OK".

Informations

Lorsque l'élément sélectionné est déjà à l'affichage alors que vous lui désirez une autre zone, l'élément qu'il remplace s'affiche dans la zone qu'il occupait initialement.

5. Utilisation de l'écran "apps

Appuyez sélectionner une application depuis l'écran "Apps", telle que la navigation, l'audio, etc.

TOYOTA Sequoia (2016) - Utilisation de l'écran "apps - 1

TOYOTA Sequoia (2016) - Utilisation de l'écran "apps - 2

Informations

  • Les boutons affichés en grise à l'écran sont inopérants. Lorsqu'il y a plusieurs pages, sélectionnez ou pour passer d'une page à l'autre.

1 Sélectionnez "réorganiser".

TOYOTA Sequoia (2016) - Sélectionnez "réorganiser". - 1

2 Sélectionnez l'application de votre choix puis « ou « pour modifier l'ordre. 3 Sélectionnez "OK".

6. ENTREE De lettres et de CHIFFR es/utilisation des ECRANS de LISTE*

Lorsque vous recherchez une adresse, un nom, etc., ou avez besoin d'entrer des données, vous pouvez composer les lettres et les chiffres via cet écran.

Entrée de lettres et de chiffres

TOYOTA Sequoia (2016) - Entrée de lettres et de chiffres - 1

No.Fonction
1Sélectionnez pour entraître les caractères de votrechoix.
2Champ de texte. Le ou les caractère(s) entrés s'affichent.
3Lorsque vous composez du texte, dans les cas où une seule option est possible pour le ou les caractère(s) suivant(s), ils sont automatiquement affichés en gris dans le champ de texte. Sélectionnez ce bouton pour entraître le texte en gris.
4Sélectionnez pour effacer un caractère.
5Sélectionnez pour AFFICHER les touches de l'alphabet.
6Sélectionnez pour AFFICHER les autres symboles.
  • Dans certains écrans d'entrée de lettres, il est possible de les entrer en majuscules ou en minuscules.

Sélectionnez pour entrer en minuscules.

Sélectionnez pour entrer en majuscules.

La disposition des touches au clavier est modifiable. ( P.54)

Écran de LISTE

L'écran de liste peut s'afficher après que vous ayez entré des caractères.

Entrez des caractères et sélectionnez "OK".

TOYOTA Sequoia (2016) - Écran de LISTE - 1

  • Les éléments concordants trouvés dans la base de données sont présentés sous forme de liste, même si l'adresse ou le nom entré est incomplet.
  • La liste s'affiche automatiquement si vous entrez le nombre maximum de caractères ou si les éléments concordants sont affichables sur un seul écran de liste.

TOYOTA Sequoia (2016) - Écran de LISTE - 2

Informations

Le nombre d'éléments concordants est indiqué sur le côté droit de l'écran. Si le nombre d'éléments concordants est supérieur à 999, le système indique *** à l'écran.

Selection éléments

DE TOUS LES

Certaines listes proposent l'option "Sélectionner tout". Si vous sélectionnez "Sélectionner tout", vous pouvez sélectionner tous les éléments en même temps.

1 Sélectionnez "sélectionner tout

TOYOTA Sequoia (2016) - Sélectionnez "sélectionner tout - 1

"Désélectionner tout" : Désélection de tous les éléments de la liste.

Utilisation de l'écran de LISTE

Lorsqu'une liste est affichée, utilisez le bouton qui convient dans l'écran pour la faire défiler.

TOYOTA Sequoia (2016) - Utilisation de l'écran de LISTE - 1

IcôneFonction
Sélectionnez pour passer à la page suivante ou précédente. Sélectionnez longuement ou pour faire défilier la liste affchéée.
IIndique la position dans l'écran affchéé.
Si apparaît à la droite du nom d'un élément, cela signifie que le nom complet est trop long pour être affchéé. Sélectionnez pour défiler jusqu'à la fin du nom. Sélectionnez pour revenir au début du nom.

Classement

Il est possible de classer la liste affichée dans l'ordre des distances par rapport au lieu auquel vous vous trouvez, des dates, des catégories, etc.

TOYOTA Sequoia (2016) - Classement - 1

Boutons de SAUT de caracteres dans les LISTES

Certaines listes comportent des boutons tactiles de caractères, "ABC", "DEF" etc., qui vous permettent de passer directement aux entrées dans la liste COMMENÇANT par la même lettre que le bouton tactile de caractères.

TOYOTA Sequoia (2016) - Boutons de SAUT de caracteres dans les LISTES - 1

Informations

  • À chaque appui sur le même bouton tactile de caractères, la liste affichée est celle commençant par le caractère suivant dans le bouton.

7. Réglage de l'écran

Vous pouvez régler le contraste et la luminosité de l'affichage à l'écran et de l'image de la caméra. Vous pouvez par ailleurs passer l'écran en mode de jour ou de nuit, à votre choix.

1 Appuyez sur le bouton "APPS".

TOYOTA Sequoia (2016) - Réglage de l'écran - 1

2 Sélectionnez "Configuration". 3 Sélectionnez "Affichage". 4 Sélectionnez les options à configurer.

TOYOTA Sequoia (2016) - Réglage de l'écran - 2

No.FonctionPage
1Sélectionnez pour régler l'affichage de l'écran.40
2Sélectionnez pour régler l'affichage de laamera.
3Sélectionnez pour activer/désactiver le mode de jour.40

Informations

Lorsque vous regardez l'écran alors que vous portez des lunettes de soleil polarisantes, vous pouvez constater un effet en arc-en-ciel qui s'explique par les caractéristiques optiques de l'écran. Si cela est une gêne, veuillez ne pas porter de lunettes de soleil polarisantes pour utiliser l'écran.

Réglage de contraste/luminosité

Vous pouvez régler le contraste et la luminosité de l'écran selon les conditions d'éclairage ambiant.

1 Sélectionnez "Caméra".

"Général"

2 Sélectionnez l'option de votre choix.

Général

TOYOTA Sequoia (2016) - Réglage de contraste/luminosité - 1

Caméra

TOYOTA Sequoia (2016) - Réglage de contraste/luminosité - 2

Bouton à l'écranFonction
"Luminosite" "+"Sélectionnez pour que l'écran soit plus clair.
"Luminosite" "-Sélectionnez pour que l'écran soit plus souvent.
"Contraste" "+"Sélectionnez pour renforcer le contraste de l'écran.
"Contraste" "-"Sélectionnez pour atténuer le contraste de l'écran.

3 Sélectionnez "OK".

Selection entre le mode de jour et le mode de NUIT

Selon la position du sélecteur d'éclairage, l'écran passe en mode jour ou en mode nuit. Cette fonction est disponible quand vous allumez les projecteurs.

1 Sélectionnez "Mode jour".

Informations

Si vous régalez l'écran en mode de jour alors que le sélecteur d'éclairage est sur marche, le système conserve le réglage en mémoire même avec le moteur arrêté.

Declaration d'un téléphone bluetooth® pour la première fois

Pour pouvoir utiliser le système mains libres, il est nécessaire de déclarer au système un téléphone Bluetooth®.

Dès lors que le téléphone est déclaré, il est possible d'utiliser le système mains libres.

Pour plus de détails sur la déclaration d'un appareil Bluetooth®: P.48

1 Activez sur votre téléphone mobile l'option de connexion Bluetooth®. 2 Appuyez sur le bouton "APPS".

TOYOTA Sequoia (2016) - Declaration d'un téléphone bluetooth® pour la première fois - 1

3 Sélectionnez "Téléphone".

  • Vous pouvez également arriver au même point en appuyant sur le bouton au volant ou sur le bouton à la console de commande.

4 Sélectionnez "Oui" pour déclarer un téléphone. 5 Quand cet écran est affiché, recherchez sur l'écran de votre appareil Bluetooth® le nom d'appareil indiqué.

TOYOTA Sequoia (2016) - Declaration d'un téléphone bluetooth® pour la première fois - 2

Pour plus de détails sur l'utilisation de l'appareil Bluetooth®, reportez-vous au manuel fourni avec lui. Pour annuler la déclaration, sélectionnez "Annuler".

6 Déclarez l'appareil Bluetooth® depuis votre appareil Bluetooth®. - Il n'est pas nécessaire de saisir un code PIN pour les téléphones Bluetooth® compatibles SSP (Secure Simple Pairing). Selon le type d'appareil Bluetooth® en cours de connexion, un message peut s'afficher à l'écran de l'appareil Bluetooth® pour confirmer sa déclaration. Donnez suite à ce message de confirmation et utilisez l'appareil Bluetooth® selon ses instructions.

7 Vérifiez que l'écran s'affiche lorsque l'enregistrement est terminé. Le système est en attente des requêtes de connexion émises par l'appareil déclaré. - À ce stade, les fonctions Bluetooth® ne sont pas encore disponibles. 8 Sélectionnez "OK" lorsque l'objet de connexion passe de "Connexion..." à "Connecté".

TOYOTA Sequoia (2016) - Declaration d'un téléphone bluetooth® pour la première fois - 3

  • Si un message d'erreur s'affiche, suivez les instructions à l'écran pour effectuer une nouvelle tentative.

Déclaration d'un lecteur AUDIO bluetooth® pour la première fois

Pour pouvoir utiliser le Bluetooth® Audio, il est nécessaire de déclarer au système un lecteur audio. Dès lors que le lecteur est déclaré, il est possible d'utiliser le Bluetooth® Audio. Cette action est neutralisée pendant la marche du véhicule.

Pour plus de détails sur la déclaration d'un appareil Bluetooth®: P.48

1 Activez sur votre lecteur audio l'option de connexion Bluetooth®. - Cette fonction est indisponible lorsque l'option de connexion Bluetooth® est inactive sur votre lecteur audio. 2 Appuyez sur le bouton "AUDIO".

TOYOTA Sequoia (2016) - Déclaration d'un lecteur AUDIO bluetooth® pour la première fois - 1

3 Sélectionnez "Sélectionner source audio" à l'écran de commande audio. 4 Sélectionnez "Audio". 5 Sélectionnez "Oui" pour déclarer un lecteur audio. 6 Suivez les explications décrites à “Déclaration d’un appareil Bluetooth®” depuis “Étape 2”. (→P.48)

Le système prend en charge les services suivants.

Appareil Bluetooth®SpécificationFonctionExigencesRecommendations
Téléphone Bluetooth®/Lecteur audio Bluetooth®Spécification Bluetooth®Déclaration d'un appareil Bluetooth®v. 2.0v. 3.0 +EDR
Appareil Bluetooth®ProfilFonctionExigencesRecommendations
Téléphone Bluetooth®HFP (profil mains libres)Système mains libresv. 1.0v. 1.6
OPP (profil d'envoi de fichier)Transfert des contactsv. 1.1v. 1.2
PBAP (profil d'accès au répertoire téléphonique)v. 1.0v. 1.1
MAP (profil d'accès aux messages)Message téléphone Bluetooth®v. 1.0
SPP (profil de port série)Appli de navigation connectée*1/ Entune App Suite*2v. 1.1
Lecteur audio Bluetooth®A2DP (profil de distribution audio avancée)Système audio Bluetooth®v. 1.0v. 1.2
AVRCP (profil de télécommande multimédia)v. 1.0v. 1.4

1: Entune Audio Plus 2: Entune Premium Audio

Informations

  • Si votre téléphone mobile n'est pas compatible HFP, il n'est pas possible de déclarer le téléphone Bluetooth® ou d'utiliser individuellement les profils OPP, PBAP, MAP ou SPP. • Si l'appareil Bluetooth® connecté est d'une version antérieure à la recommandation ou incompatible, cet appareil Bluetooth® risque de ne pas fonctionner correctement.
  • Connectez-vous sur http://www.toyota.com/entune/ pour partager des téléphones Bluetooth® certifiés pour ce système.

TOYOTA Sequoia (2016) - Informations - 1

Bluetooth

La marque et les logos Bluetooth® sont déposés et appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. et Panasonic Corporation utilise ces marques sous licence. Les autres marques commerciales et déposées appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

  • Le present apparéil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux apparéils radio exempots de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l' apparéil ne doit pas produit de brouillage, et (2) l'utilisateur de l' apparéil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromètre le fonctionnement.
  • Le présent émetteur radio (identifier le dispositif par son numéro de certification ou son numéro de modèle s'il fait partie du matériel de catégorie II) a été approuvé par Industrie Canada pour fonctionner avec les types d'antenne énumérés ci-dessous et ayant un gain admissible maximal et l'impédance requise pour chaque type d'antenne. Les types d'antenne non inclus dans cette liste, ou dont le gain est supérieur au gain maximal indiqué, sont strictement interdits pour l'exploitation de l'émetteur.

1 Appuyez sur le bouton "APPS".

TOYOTA Sequoia (2016) - Bluetooth - 1

2 Sélectionnez "Configuration". 3 Sélectionnez "Bluetooth*". 4 Sélectionnez l'option à configurer de votre CHOIX.

TOYOTA Sequoia (2016) - Bluetooth - 2

Écran “configuration du bluetooth*

TOYOTA Sequoia (2016) - Écran “configuration du bluetooth* - 1

FonctionPage
DéclarationBluetooth®d'unappareil48
SuppressionBluetooth®d'unappareil49
ConnexionBluetooth®d'unappareil49
Modification des informations d'unurreillelBluetooth®51
Paramètres du systèmeBluetooth®52

Manière différente d'afficher l'écran "configuration du bluetooth*

1. Appuyez sur le bouton "APPS". 2. Sélectionnez "Configuration". 3. Sélectionnez "Téléphone". 4. Sélectionnez "Connector téléphone". *: Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.

Déclaration d'un appareil bluetooth®

Vous pouvez déclarer jusqu'à 5 appareils Bluetooth.

Il est possible de déclarer en même temps des téléphones (HFP) et des lecteurs audio (AVP) compatibles Bluetooth®.

Cette action est neutralisée pendant la marche du véhicule.

Affichez l'écran "Configuration du Bluetooth*". (→ P.47) 2. Sélectionnez "Ajouter".

Quand un autre appareil Bluetooth® est connecté - Pour déconnecter l'appareil Bluetooth®, sélectionnez "Oui". Quand 5 appareils Bluetooth® ont déjà été déclarés - Il faut qu'un appareil déclaré soit remplacé. Sélectionnez "Oui", puis sélectionnez l'appareil à remplacer. 3 Quand cet écran est affiché, recherchez sur l'écran de votre appareil Bluetooth® le nom d'appareil indiqué.

TOYOTA Sequoia (2016) - Déclaration d'un appareil bluetooth® - 1

Pour plus de détails sur l'utilisation de l'appareil Bluetooth, reportez-vous au manuel fourni avec lui. Pour annuler la déclaration, sélectionnez "Annuler".

Déclarez l'appareil Bluetooth® depuis votre appareil Bluetooth®.

  • Il n'est pas nécessaire de saisir un code PIN pour les téléphones Bluetooth® compatibles SSP (Secure Simple Pairing). Selon le type d'appareil Bluetooth® en cours de connexion, un message peut s'afficher à l'écran de l'appareil Bluetooth® pour confirmer sa déclaration. Donnez suite à ce message de confirmation et utilisez l'appareil Bluetooth® selon ses instructions. 5 Vérifiez que l'écran suivant s'affiche lorsque la déclaration est terminée. Le système est en attente des requêtes de connexion émises par l'appareil déclaré.
  • À ce stade, les fonctions Bluetooth® ne sont pas encore disponibles. 6 Sélectionnez "OK" lorsque l'état de connexion passe de "Connexion..." à "Connecté".

TOYOTA Sequoia (2016) - Déclaration d'un appareil bluetooth® - 2

  • Si un message d'erreur s'affiche, suivez les instructions à l'écran pour effectuer une nouvelle tentative. *: Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.

Suppression d'un appareil bluetooth®

1 Affichez l'écran "Configuration du Bluetooth®". (→P.47) 2 Sélectionnez "Supprimer". 3 Sélectionnez l'appareil de votre choix.

TOYOTA Sequoia (2016) - Suppression d'un appareil bluetooth® - 1

4 Sélectionnez "Oui" lorsque l'écran de confirmation s'affiche. 5 Vérifief qu'un écran de confirmation s'affiche lorsque l'opération est terminée.

Informations

La suppression d'un téléphone Bluetooth entraîne également celle des données des contacts.

Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.

Connexion d'un appareil bluetooth®

Vous pouvez déclarer jusqu'à 5 appareils Bluetooth® (téléphones [HFP] et lecteurs audio [AVP]).

Si plus d'un seul appareil Bluetooth® a été enregistré, sélectionnez celui de votre choix avec lequel établir la connexion.

1 Affichez l'écran "Configuration du Bluetooth®". (→ P.47) 2 Sélectionnez l'appareil à connecter.

TOYOTA Sequoia (2016) - Connexion d'un appareil bluetooth® - 1

  • Les icônes des profils pris en charge sont affichées.

Téléphone : Lecteur audio Téléphone/Entune App Suite (Entune Premium Audio uniquement)

  • L'icône de profil de l'appareil actuellement connecté s'affiche en couleurs.
  • Si vous sélectionnez une icône de profil pour laquelle la connexion n'est pas établie, le système bascule la connexion sur la fonction.

Si l'appareil Bluetooth® ne souhaite n'est pas dans la liste, Sélectionnez "Ajouter" pour le déclarer. ( P.48)

Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.

Informations

  • La connexion de l'appareil peut prendre du temps si elle est effectuée pendant la lecture en mode Bluetooth® audio.
  • Selon le type d'appareil Bluetooth® en cours de connexion, certaines manipulations supplémentaires peuvent être nécessaires au niveau de l'appareil.

Mode de connexion AUTO

Pour activer le mode de connexion auto, activez l'option "Alimentation Bluetooth*". → P.52 Choisissez pour l'appareil Bluetooth® un emplacement où la connexion peut s'établir.

Lorsque le contacteur de démarrage est sur "ACC" ou "ON", le système se met en recherche d'un appareil déjà déclaré et à portée. Le système établit la connexion avec l'appareil déclaré dernièrement connecté, s'il est à portée.

Connexion manuelle

Si la connexion automatique a échoué ou si l'option "Alimentation Bluetooth" est inactive, il est nécessaire d'établir manuellement la connexion Bluetooth®.

Suivez les explications décrites à “CONNEXION D'UN APPAREIL Bluetooth® depuis “ÉTAPE 2”. (→ P.49) *: Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.

Reconnexion du téléphone bluetooth®

Si un téléphone Bluetooth® est déconnecté en raison d'une mauvaise réception du réseau Smartphone®, alors que le contacteur de démarriage est sur "ACC" ou "ON", le système reconnecte automatiquement le téléphone Smartphone®.

  • Si vous éteignez et rallumez un téléphone Bluetooth® alors que le système était en train d'établir la connexion Bluetooth® avec lui, il essaye de se reconnecter.

Modification des informations d'un appareil bluetooth®

Vous pouvez afficher à l'écran les informations concernant l'appareil Bluetooth®. Les informations affichées sont modifiables.

1 Affichez l'écran "Configuration du Bluetooth*". (→ P.47) 2 Sélectionnez l'appareil à modifier de votre choix. 3 Sélectionnez "Infos sur l'appareil".

TOYOTA Sequoia (2016) - Modification des informations d'un appareil bluetooth® - 1

Confirmez et modifiez les informations concernant l'appareil Bluetooth®.

TOYOTA Sequoia (2016) - Modification des informations d'un appareil bluetooth® - 2

TOYOTA Sequoia (2016) - Modification des informations d'un appareil bluetooth® - 3

Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.

No.Informations
1Le nom de l'appareil Bluetooth®. Peut être changé pour le nom de votrechoix. (→P.52)
2Sélectionnez pour configurer la méthode de connexion du lecteur audioBluetooth®. (→P.52)
3L'adresse matérielle est exclusive à l'appareil et n'est pas modifiable.
4Numéro de téléphone du téléphone Bluetooth®.
5Profil de compatibilité de l'appareilBluetooth®.
6Sélectionnez pour réinitialiser toutes les options de configuration.

Informations

Si 2 appareils Bluetooth ont été déclarés avec le même nom, vous pouvez vous référer à leur adresse matérielle pour faire la distinction entre les deux. - Selon le type de téléphone, il peut arriver que certaines informations ne soient pas affichées.

Modification du nom d'un appareil

1 Sélectionnez "Nom de l'appareil". 2 Entrez le nom et sélectionnez "OK".

Informations

  • Même si vous modifiez le nom d'un appareil, son nom tel qu'il est déclaré dans votre appareil Bluetooth® n'est pas modifié.

Configuration de la methode de connexion d'un lecteur AUDIO

1. Sélectionnez “Connecter un lecteur audio de”. 2. Sélectionnez la méthode de connexion de votre besoin.

"Véhicule": Sélectionnez pour connecter le système audio au lecteur audio.

"Appareil" : Sélectionnez pour connecter le lecteur audio au système audio.

  • La méthode affective à utiliser pour la connexion, entre “Véhicule” ou “Appareil”, varie selon le lecteur audio. Ainsi, reportez-vous au manuel fourni avec le lecteur audio. Pour réinitialiser la méthode de connexion, sélectionnez "Par défaut".

Écran “paramètres système

Vous pouvez confirmer et modifier les paramètres Bluetooth®.

1 Affichez l'écran "Configuration du Bluetooth*". (→P.47) 2 Sélectionnez "Paramètres système". 3 Sélectionnez l'option à configurer de votre choix.

TOYOTA Sequoia (2016) - Écran “paramètres système - 1

TOYOTA Sequoia (2016) - Écran “paramètres système - 2

*: Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.

No.InformationsPage
1Sélectionnez pour activer/désactiver la connexionBluetooth®.53
2Affiche le nom système. Peut être changé pour le nom de votrechoix.53
3Code PIN utilisé au moment de la déclaration de l'appareil Bluetooth®. Peut être changé pour le code de votrechoix.53
4L'adresse matérielle est exclusive à l'appareil et n'est pas modifiable.
5Sélectionnez pour activer/désactiver l'affichage de l'état de connexion au téléphone.
6Sélectionnez pour activer/désactiver l'affichage de l'état de connexion au lecteur audio.
7Profil de compatibilité de l'appareil système.
8Sélectionnez pour réinitialiser toutes les options de configuration.

1 Sélectionnez "alimentation bluetooth

Quand l'option "Alimentation Bluetooth" est active, l'appareil Bluetooth® est automatiquement connecté lorsque vous mettez le contacteur de démarage sur "ACC" ou "ON". Quand l'option "Alimentation Bluetooth" est inactive

L'appareil Bluetooth® est déconnecté, et le système ne s'y connectera pas la prochaine fois.

  • Pendant la marche du véhicule, la connexion auto peut être activée, mais elle ne peut pas être désactivée.

Modification du nom bluetooth*

1 Sélectionnez "Nom du Bluetooth*". 2 Entrez un nom et sélectionnez "OK".

Modification du code PIN bluetooth*

1. Sélectionnez "NIP du Bluetooth". 2. Entrez un code PIN et sélectionnez "OK". : Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.

1. Paramètres généraux

Les options d'heure système, de sonorité des bips, etc., sont modifiables.

1 Appuyez sur le bouton "APPS".

TOYOTA Sequoia (2016) - Appuyez sur le bouton "APPS". - 1

2 Sélectionnez "Configuration". 3 Sélectionnez "Général". 4 Sélectionnez les options à configurer.

Écran des paramètres généraux

TOYOTA Sequoia (2016) - Écran des paramètres généraux - 1

TOYOTA Sequoia (2016) - Écran des paramètres généraux - 2

TOYOTA Sequoia (2016) - Écran des paramètres généraux - 3

TOYOTA Sequoia (2016) - Écran des paramètres généraux - 4

No.Fonction
1Sélectionnez pour changer le fuseau horsaire et activer/désactiver l'heure d'été. (→P.56)
2Sélectionnez pour changer la langue.
3*Sélectionnez pour changer l'unité de mesure de distance.
4Sélectionnez pour changer l'unité de température météo.
5Sélectionnez pour activer les bips.
6Sélectionnez pour changer la couleur d'écran.
7Sélectionnez pour changer la disposition des touches du clavier.
8Sélectionnez pour activer/désactiver le retour automatique à l'écran "Accueil" depuis l'écran de commande audio. Lorsque l'options est active, l'affichage ferme automatiquement l'écran de commande audio pour revenir à l'écran "Accueil", après 20 secondes.
9Sélectionnez pour activer/désactiver le message d'alerte à afficher sur un iPhone connecté par Bluetooth® lorsque le système a besoin qu'une application présente sur cet iPhone soit activée.
No.Fonction
10Sélectionnez pour activer/désactiver les animations.
11Sélectionnez pour personneliser les images de démarrage. (→P.57)
12Sélectionnez pour personneliser l'image affichée écran étant. (→P.57)
13Sélectionnez pour supprimer les données professionnelles. (→P.58)
14Sélectionnez pourmettre à jour les versions logicièlles. Pour plus de détails, consultez votre concessionnaire Toyota.
15Sélectionnez pourmettre à jour les versions de la base de données Gracenote®. Pour plus de détails, consultez votre concessionnaire Toyota.
16Sélectionnez pourafficher les informations logicièlles. Y sont indiquées les mentions concernant les logiciels tiers utilisés dans ce produit. (Ainsi que les instructions à suivre pour有關ir ces logiciels, lorsque cela est possible.)
17Sélectionnez pour réinitialiser toutes les options de configuration.

Entune Premium Audio uniqueness

Paramètres de l'heure du système

Utilisés pour changer les fuseaux horaires et les paramètres d'activation/désactivation de l'heure d'été.

1 Affichez l'écran “Paramètres généraux”. (→ P.54) 2 Sélectionnez "Heure du système". 3 Sélectionnez les éléments à paramétrer.

TOYOTA Sequoia (2016) - Paramètres de l'heure du système - 1

No.Fonction
1Sélectionnez pour changer le fuseau horaire. (→P.56)
2Sélectionnez pour activer/désactiver l'heure d'été.

4 Sélectionnez "OK".

Configuration du FUSEAU horaire

1. Sélectionnez "Fuseau horaire". 2. Sélectionnez le fuseau horaire de votre choix.

TOYOTA Sequoia (2016) - Configuration du FUSEAU horaire - 1

Personnalisation des IMAGES au demarrage et écran éteint

Vous pouvez copier n'importe quelle image depuis une clé USB et l'utiliser comme image affichée au démarrage et écran éteint.

Lorsque le contacteur de démarrage est sur "ACC" ou "ON", l'écran initial est affiché. (→P.30)

Lorsque l'option "Écran éteint" est sélectionnée à l'écran "Configuration", l'écran est désactivé et l'image que vous avez pour l'écran éteint est affichée. (Pour éteindre l'écran: →P.20)

Transfert d'images

1 Ouvrez le cache et branchez un lecteur USB.

TOYOTA Sequoia (2016) - Transfert d'images - 1

  • Mettez le lecteur USB en marche s'il ne l'est pas déjà. 2 Appuyez sur le bouton "APPS". 3 Sélectionnez "Configuration". 4 Sélectionnez "Général". 5 Sélectionnez "Personnaliser l'image de démarrage" ou "Personnaliser l'image d'écran éteint". 6 Sélectionnez "Transférer". 7 Sélectionnez "Oui".

Informations

Au moment d'enregistrer les images sur une clé USB, nommez "StartupImage" le dossier devant contenir l'image à utiliser au démarrage et "DisplayOffImage" celui devant contenir l'image à utiliser écran éteint. Si vous n'utilisez pas ces noms, le système est incapable de télécharger les images. (Les noms de dossiers sont sensibles à la casse.) - Les extensions de fichiers compatibles sont JPG et JPEG. Le nom du fichier image, extension comprise, ne doit pas dépasser 32 caractères. - Les fichiers images doivent peser moins de 5 Mo pour pouvoir être transférés. Le nombre d'images téléchargeables est de 3 au maximum. Le nom de fichier doit être composé de moins de 32 caractères, extension de fichier comprise. Il n'est pas possible de télécharger les fichiers dont le nom n'utilise pas les conventions ASCII.

■configuration des IMAGES au demarrage

1 Affichez l'écran “Paramètres généraux”. (→ P.54) 2 Sélectionnez "Personnaliser l'image de démarrage". 3 Sélectionnez l'image de votre choix.

TOYOTA Sequoia (2016) - ■configuration des IMAGES au demarrage - 1

4 Sélectionnez "OK".

Configuration des IMAGES écran éteint

1 Affichez l'écran “Paramètres généraux”. (→P.54) 2 Sélectionnez "Personnaliser l'image d'écran éteint". 3 Sélectionnez l'image de votre choix.

TOYOTA Sequoia (2016) - Configuration des IMAGES écran éteint - 1

4 Sélectionnez "OK".

Suppression des données personnelles

1 Affichez l'écran "Paramètres généraux". (→ P.54) 2 Sélectionnez "Supprimer les données personnelles". 3 Sélectionnez "Supprimer".

TOYOTA Sequoia (2016) - Suppression des données personnelles - 1

4 Sélectionnez "Oui" lorsque l'écran de confirmation s'affiche.

  • Toutes les données personnelles enregistrées ou modifiées vont être supprimées ou rétablies à leur état par défaut.

Par example:

Paramètres généraux - Paramètres de navigation* Paramètres audio - Paramètres du téléphone

*: Entune Premium Audio uniquely

TOYOTA Sequoia (2016) - Suppression des données personnelles - 2

Entune Premium Audio Assurez-vous que la carte microSD de la cartographie est insérée lorsque vous supprimez des données personnes. Il n'est pas possible de supprimer des données personnes lorsque la carte microSD est enlevée. Pour supprimer les données, après avoir inséré la carte microSD de la cartographie, mettez le contacteur de démarrage sur "ACC" ou "ON".

2. Paramètres VOCAUX

Le volume vocal, etc., est paramétrable.

1 Appuyez sur le bouton "APPS".

TOYOTA Sequoia (2016) - Paramètres VOCAUX - 1

2 Sélectionnez "Configuration". 3 Sélectionnez "Voix". 4 Sélectionnez les options à configurer.

L'écran “Paramètres voix” est également affichable depuis l'écran principal de la reconnaissance vocale. (→P.162)

Écran des paramètres VOCAUX

TOYOTA Sequoia (2016) - Écran des paramètres VOCAUX - 1

TOYOTA Sequoia (2016) - Écran des paramètres VOCAUX - 2

No.Fonction
1Sélectionnez pour régler le volume de la voix de synthèse.
2*Sélectionnez pour activer/désactiver la voix de synthèsependant le guidage sur itinéraire.
3Sélectionnez pour configurer lesinvites à reconnaissance vocale.
4Sélectionnez pourfaire l'apprentissagede la reconnaissance vocale.Les système de commande vocale s'adapte à l'accent de l'utilisateur.
5Sélectionnez pouractiver/désactiverl'interruptiond'invite VOCale.
6*Sélectionnez pour configurer lemoteur de recherche web.Les moteurs de recherche sont les applications Entune App Suite. (→P.303)
7Sélectionnez pour configurer ledidacticiel de reconnaissancevocale.
8Sélectionnez pour réinitialiser toutesles options de configuration.

Entune Premium Audio uniqueness

3. Paramètres du conducteur

L'option des paramètres du conducteur permet au système de mettre en lien certaines préférences (notamment les présélections audio, les couleurs de boutons, la langue, etc.) avec un téléphone Bluetooth® associé.

1 Appuyez sur le bouton "APPS".

TOYOTA Sequoia (2016) - Appuyez sur le bouton "APPS". - 1

2 Sélectionnez "Configuration". 3 Sélectionnez "Conducteur". 4 Sélectionnez "Activer cette fonctionnalité".

Selection manuelle des paramétres liés

1 Affichez l'écran des paramètres du conducteur. (→P.61) 2 Sélectionnez "Sélection manuelle des paramètres liés".

TOYOTA Sequoia (2016) - Selection manuelle des paramétres liés - 1

3 Sélectionnez le téléphone de votre choix.

4. Entretien*

Lorsque le système est actif, l'écran "Rappel d'entretien" s'affiche lorsque le temps est venu de remplacer une pièce ou certains organes. ( P.30)

TOYOTA Sequoia (2016) - Entretien* - 1

3 Sélectionnez l'option de votre choix.

TOYOTA Sequoia (2016) - Sélectionnez l'option de votre choix. - 1

No.Fonction
1Sélectionnez pour configurer les conditions applicables aux pièces ou aux organes.
2Sélectionnez pour ajouter de nouveaux éléments d'information séparément de ceux déjà proposés.
3Sélectionnez pour annuler toutes les conditions préalablement entrées.
4Sélectionnez pour réinitialiser l'élement dont les conditions sont arrivées à échéances.
5Sélectionnez pour appeler le concessionnaire déclaré.
6Sélectionnez pour déclarer/modifier les coordonnées du concessionnaire. (→P.63)
7Le tímoin s'allume pour indiquer que la fonction est active. Le système est configuré pour communiquer des informations liées à l'entretien via l'écran "Rappel d'entretien". (→P.30)

Informations

Lorsque le véhicule nécessite un entretien, la couleur du bouton à l'écran passe à l'orange.

Configuration des informations d'entretien

1 Sélectionnez le bouton à l'écran correspondant à la pièce ou à l'organe de votre choix. Lorsque le véhicule nécessite un entretien, la couleur du bouton à l'écran passe à l'orange.

2 Configurez les conditions.

TOYOTA Sequoia (2016) - Configuration des informations d'entretien - 1

No.Fonction
1Sélectionnez pour entraîr la date du prochain entretien.
2Sélectionnez pour entraîr la distance à parcourir jusqu'àau prochain contrôle d'entretien.
3Sélectionnez pour annuler les conditions préalablement entrées.
4Sélectionnez pour réinitialiser les conditions arrivées à échéance.

3 Sélectionnez "OK" après avoir entré les conditions.

Informations

Pour de plus amples informations sur l'entretien périodique, reportez-vous au "Guide d'entretien programme" ou au "Supplément du manuel du propriétaire". - Selon les conditions d'utilisation du véhicule, les échéances effectives en date et en distance auxquelles l'entretien doit être effectué peuvent être différentes de celles mémorisées dans le système.

Configuration du concessionnaire

Vous pouvez enregistrer dans le système les coordonnées du concessionnaire. Avec les coordonnées enregistrées pour le concessionnaire, le guidage sur itinéraire peut vous mener jusqu'à lui.

1. Sélectionnez "Définir concessionnaire". 2. Sélectionnez l'option de votre choix pour rechercher le lieu. ( P.246)

TOYOTA Sequoia (2016) - Configuration du concessionnaire - 1

L'écran de modification des coordonnées du concessionnaire s'ouvre après le choix du lieu.

3 Sélectionnez les options à modifier.

TOYOTA Sequoia (2016) - Sélectionnez les options à modifier. - 1

No.FonctionPage
1Sélectionnez pour entraître le nom d'une concession.64
2Sélectionnez pour entraître le nom d'un membre de la concession.64
3Sélectionnez pour définir le lieu.64
4Sélectionnez pour entraître le numéro de téléphone.64
5Sélectionnez pour supprimer les coordonnées affichées à l'écran pour la concession.
6Sélectionnez pour programmer comme destination la concession affichée.259

Modification du nom de la concession ou du contact

1 Sélectionnez "Modifier" en regard de "Concess." ou "Contact". 2 Entrez le nom et sélectionnez "OK".

Modification du LIEU

1 Sélectionnez "Modifier" en regard de "Lieu". 2 Faites défiler la carte jusqu'au point de votre choix ( P.238) et sélectionnez "OK".

Modification du NUMERO de téléphone

1. Sélectionnez "Modifier" en regard de "N° télé". 2. Entrez le numéro de téléphone et sélectionnez "OK".

2. Radio par satellite XM 85

PRÉSENTATION GÉNÉRALE 85

COMMENT S'ABONNER À XM Satellite Radio 87

AFFICHAGE DU CODE D'IDENTIFICATION DE LA RADIO 89

PRÉSELECTION D'UNE CHAÎNE...... 89

SELECTION D'UNE CHAINE DANS LA LISTE 89

EN CAS DE MAUVAIS FONCTIONNEMENT DU SYNTONISEUR RADIO PAR SATELLITE 90

3. RADIO par internet 91

ÉCOUTE DE LA RADIO PAR INTERNET 91

3 Utilisation des médias

  1. CD. 92

PRÉSENTATION GÉNÉRALE 92

LECTURE D'UN CD AUDIO 94

LECTURE D'UN DISQUE MP3/WMA/AAC 94

  1. LECTEUR USB 95

PRÉSENTATION GÉNÉRALE 95

LECTURE AVEC UN LECTEUR AUDIO USB 98

  1. iPod 99

PRÉSENTATION GÉNÉRALE 99

Lecture avec un iPod 102

  1. Bluetooth® AUDIO 103

PRÉSENTATION GÉNÉRALE 103

CONNEXION D'UN APPAREIL Bluetooth® 106

ÉCOUTE EN Bluetooth® AUDIO 106

5. AUX 107

PRÉSENTATION GÉNÉRALE 107

Commandes AUDIO à distance

  1. INFORMATIONS UTILES À L'UTILISATION 112

RADIO 112

LECTEUR DE CD ET DISQUE 113

iPod 115

INFORMATIONS UTILES SUR LES FICHIERS 116

TERMES 119

MESSAGESD'ERREUR. 120

1. Fonctions du système multimédia aux PLACES arrière 122

AFFICHAGE 123

LOGEMENT DES DISQUES 124

LOGEMENT POUR CARTE SD. 125

TELECOMMANDE 125

Appuyez sur le bouton "AUDIO" pour afficher l'écran audio.

Entune Premium Audio

TOYOTA Sequoia (2016) - Fonctions du système multimédia aux PLACES arrière 122 - 1

3013STCA

Entune Audio Plus

TOYOTA Sequoia (2016) - Fonctions du système multimédia aux PLACES arrière 122 - 2

3014STCA

FonctionPage
Utilisation de la radio75
Lecture d'un CD audio ou d'un disque MP3/WMA/AAC92
Lecture d'un lecteur USB95
Lecture d'un iPod®99
Lecture d'un apparéil Bluetooth®103
Utilisation de la prise AUX107
Utilisation des commandes audio au volant109
Paramètres du système audio110
Système multimédia aux places arrêtè121

2. Quelques principes de BASE

La présente section décrit quelques fonctions de base du système audio. Il est possible que certaines informations n'aient pas de rapport avec votre système.

Votre système audio est fonctionnel lorsque le contacteur de démarrage est sur "ACC" ou "ON".

TOYOTA Sequoia (2016) - Quelques principes de BASE - 1

Pour éviter que la batterie ne se décharge, ne pas laisser le système audio en marche plus longtemps que nécessaire lorsque le moteur est arrêté.

ATTENTION: CE PRODUIT EST UN PRODUIT LASER DE CLASSE I. LA MISE EN ŒUVRE DE COMMANDES, DE RÉGLAGES OU DE PROCÉDURES AUTRES QUE CEUX INDIQUÉS DANS LES PRÉSENTES RISQUE D'ENTRAÎNER UNE EXPOSITION À DES RAYONNEMENTS NOCIFS. NE PAS OUVRIR LES CAPOTS ET NE PAS RÉPARER PAR VOUS-MÊME. CONFIEZ LES RÉPARATIONS À DU PERSONNEL QUALIFIÉ.

Mise en MARCHE et ARRET du systemé

TOYOTA Sequoia (2016) - Mise en MARCHE et ARRET du systemé - 1

Bouton "PWR-VOL": Appuyez pour mettre en marche et arrêter le système audio. Le système se met en marche dans le dernier mode utilisé. Tournez ce bouton pour régler le volume.

Bouton "AUDIO": Appuyez pour afficher les boutons à l'écran du système audio.

  • Vous pouvez sélectionner une fonction permettant de fermer automatiquement l'écran audio pour revenir à l'écran "Accueil". (→P.54)

1 Appuyez sur le bouton "AUDIO".

TOYOTA Sequoia (2016) - Appuyez sur le bouton "AUDIO". - 1

2 Sélectionnez "Source" à l'écran audio ou appuyez à nouveau sur le bouton "AUDIO". 3 Sélectionnez la source de votre choix.

TOYOTA Sequoia (2016) - Appuyez sur le bouton "AUDIO". - 2

Informations

  • Les boutons affichés en gris à l'écran sont inopérants. Lorsqu'il y a deux pages, sélectionnez ou pour passer d'une page à l'autre.

1 Sélectionnez "réorganiser".

TOYOTA Sequoia (2016) - Sélectionnez "réorganiser". - 1

2 Sélectionnez la source audio de votre choix puis « ou « pour modifier l'ordre.

TOYOTA Sequoia (2016) - Sélectionnez "réorganiser". - 2

3 Sélectionnez "OK".

1 Insérez un disque dans le logement correspondant.

TOYOTA Sequoia (2016) - Sélectionnez "réorganiser". - 3

  • Après l'insertion, le disque est automatiquement chargé.

Éjection d'un DISQUE

1. Appuyez sur le bouton et retirez le disque.

TOYOTA Sequoia (2016) - Éjection d'un DISQUE - 1

TOYOTA Sequoia (2016) - Éjection d'un DISQUE - 2

Ne jamais essayer de démonter ou huiler une pièce quelconque du lecteur de CD. Ne rien introduire d'autre qu'un disque dans le logement.

Informations

Le lecteur est conçu pour lire les disques de 4,7 in. (12 cm) exclusivement. Pour le charger, introduisez le disque avec précaution face imprimée vers le haut.

Prise usb/aux

1 Ouvrez le cache et branchez un appareil.

TOYOTA Sequoia (2016) - Prise usb/aux - 1

  • Si c'est nécessaire, mettez l'appareil en marche s'il ne l'est pas déjà.

Paramètres de son

La qualité de reproduction d'un programme audio est dans une large mesure déterminée par le dosage entre les niveaux d'aigus, de médiums et de graves. En fait, à chaque type de musique et de programme vocal correspond, en principe, un réglage déterminé des aigus, des médiums et des graves.

Balance:

Un bon équilibre entre les canaux stéreo gauche et droit ainsi qu’entre le niveau sonore des haut-parleurs avant et arrière est également important.

Gardez à l'esprit que lorsque vous écoutez un enregistrement ou une émission en stéréo, le changement de la balance droite/gauche augmente le volume de certains sons et diminue celui de certains autres.

1 Sélectionnez "Son" à l'écran de commande audio. 2 Sélectionnez le bouton de votre choix à l'écran.

TOYOTA Sequoia (2016) - Balance: - 1

No.Fonction
1Sélectionnez “+” ou “-” pour régler les aiguus.
2Sélectionnez “+” ou “-” pour régler les méduins.
3Sélectionnez “+” ou “-” pour régler les graves.
4Sélectionnez pour régler la balance entre les haut-parleurs avant et arrière.
5Sélectionnez pour régler la balance entre les haut-parleurs gauche et droit.

Systeme de commande VOCALE

1. Appuyez sur ce bouton pour utiliser le système de commande vocale.

TOYOTA Sequoia (2016) - Systeme de commande VOCALE - 1

  • Vous pouvez : gérer le système de commande vocale et sa liste de commandes. ( P.160)

Présentation générale

Sélectionnez "AM" ou "FM" à l'écran "Sélectionner source audio". (→ P.71)

Écran de commande

Entune Premium Audio

Entune Audio Plus

PANNEAU DE COMMANDE

No.Fonction
1Sélectionnez pour faire défilier la page des présélections.
2Sélectionnez pour afficher l'écran des options.
3Sélectionnez pour afficher l'écran de sélection des sources audio.
4Sélectionnez pour afficher les boutons d'utilisation de la radio en cache. (→P.79)
5Sélectionnez pour afficher l'écran des paramètres de son.
6Radio en cache uniquement: Sélectionnez pour lancer la lecture/mettre en pause.
7Sélectionnez pour afficher une liste des stations/chaînes à portée de réception.
8Sélectionnez pour mémoriser les informations liées à l'audio en cours de diffusion à la radio.
9Sélectionnez pour symponiser sur les stations/chaînes présélectionnées.
10Sélectionnez pour afficher un supplément d'information sous forme de texte.
11Sélectionnez pour rechercher les stations/chaînes à portée de réception.
12Sélectionnez pour activer/désactiver le mode HD Radio. Quand le tímoin "HD Radio" est étant, la liste des stations n'affiche que les programmes analogiques.
13FM analogue uniquement: Sélectionnez pour afficher les messages RBDS sous forme de texte.
14• Tournez pour avancer/recycler dans les fréquences. • Tournez pour monter/descendre dans la liste. Vous pouvez également utiliser le bouton pour valider vos choix dans les écrans de liste, en appuyant dessus.
15• Appuyez pour sélectionner une station présélectionnée. • Appuyez longuement pour rechercher une station.
16• Tournez pour régler le volume. • Appuyez pourmettre en marche/arrêté le système audio. • Appuyez longuement pour redémarrer le système.

Informations

  • La radioonne automatique en réception stéréô lorsqu'elle reçoit un programme en stéréô.
  • La radio sélectionne automatiquement un signal HD Radio lorsque c'est possible alors qu'elle est en mode AM ou FM.

Préselection d'une station

Le mode radio est doté d'une fonction de préselection combinée, par laquelle il est possible de mémoriser jusqu'à 36 stations (6 stations par page x 6 pages) toutes bandes confondues en AM, FM et SAT (sur modèles équipés).

1 Syntonisez sur la station de votre choix. 2 Sélectionnez "(aj. nouv.)".

TOYOTA Sequoia (2016) - Préselection d'une station - 1

  • Pour remplacer la station présélectionnée par une autre, sélectionnez longuement la station présélectionnée. 3 Sélectionnez "Oui" à l'écran de confirmation. 4 Sélectionnez "OK" après avoir programmé la nouvelle station présélectionnée.

Informations

Le nombre de stations de radio présélectionnées affichées à l'écran est modifiable. ( P.111)

Selection d'une station dans la LISTE

Vous pouvez afficher une liste des stations.

1 Sélectionnez "liste de stations". 2 Radio FM uniquement : Sélectionnez le genre de votre choix pour les programmes.

TOYOTA Sequoia (2016) - Selection d'une station dans la LISTE - 1

3 Sélectionnez la station de votre choix puis sélectionnez "OK".

Actualisation de la LISTE des stations

1. Sélectionnez "Actualiser" à l'écran "liste de stations". L'écran suivant s'affiche.

TOYOTA Sequoia (2016) - Actualisation de la LISTE des stations - 1

"Annuler actualisation" : Sélectionnez pour annuler l'actualisation.

"Source": Sélectionnez pour changer de source audio tout en actualisant.

Informations

Le programme AM/FM est mis au silence pendant l'actualisation. - Dans certaines situations, il peut arriver que l'actualisation de la liste des stations prenne quelque temps.

Mise en CACHED un programme RADIO (ENTUNE premium AUDIO uniquement)

Il est possible de mettre en cache un programme radio et de l'écouter ultérieurement, comme en différé.

Lecture manuelle du CACHED

Lancer manuellement la lecture de l'émission mise en cache.

1 Sélectionnez le bouton de votre choix parmi ceux permettant de : gérer le cache radio.

TOYOTA Sequoia (2016) - Lecture manuelle du CACHED - 1

No.Fonction
1Masque les boutons de gestion du cache
2Recule de 2 minutes
3Sélection longue: Retour rapide en continu
4Retourne à l'émission radio en direct
No.Fonction
5Sélection longue: Avance rapide en continu
6Avance de 2 minutes
7Barre rouge: Indique la partie de l'émission en cache actuellément à l'écoute Barre bleu clair: Indique la duréependant laquelle l'écriture en cache est en cours

Lecture automatique du cache

Si l'émission radio est interrompue par une autre sortie audio, comme un appel téléphonique entrant par exemple, le système met automatiquement en cache la partie interrompue, puis la diffuse en différé une fois l'interruption terminée. Pour agir manuellement sur la mise en cache: ( P.79)

Informations

Le système peut enregistrer jusqu'à 20 minutes. Les données mises en cache sont effacées si vous changez de mode radio ou de station, ou lorsque vous arrêtez le système audio. Si des bruits parasites ou une plage de silence se produit pendant la mise en cache, l'écriture en cache se poursuit avec les bruits parasites et la plage de silence enregistrés tels quels. Dans ce cas, l'émission mise en cache n'est pas expurgée des bruits parasites et de la plage de silence lors de sa lecture.

Systeme RBDS (RADIO broadcast DATA SYSTEM)

Ce système audio prend en charge la norme Radio Broadcast Data System (RBDS). Le mode RBDS permet la réception de messages/texte diffusés par les stations de radio équipées d'émetteurs RBDS.

Lorsque le mode RBDS est actif, la radio peut

— sélectionner uniquement les stations diffusant un type de programme particulier;

— afficher les messages diffusés par les stations de radio;

— rechercher une station dont le signal est plus puissant.

Les fonctions RBDS ne sont disponibles que lorsque vous écoutez une station FM diffusant les informations RBDS et lorsque le témoin “Info FM” est allumé.

Selection du GENRE de votre choix

1. Sélectionnez "liste de stations". 2. Radio FM uniquement : Sélectionnez le genre de station puis la station de votre choix.

La liste des genres est classée dans l'ordre suivant :

Classique Country Easy Listening (variétés) - Infos (Information) Jazz Actualités Oldies Autre - Pop Religion Rock R&B Sports - Débats - Infos-trafic (indisponibles quand le témoin "HD Radio" est allumé.) - Alerte (alerte d'urgence)

Infos-trafic (RADIO FM)

Une station diffusant régulièrement des informations de circulation routière est automatiquement localisée.

1 Sélectionnez "liste de stations". 2 Sélectionnez la station de votre choix pour les programmes d'infos-trafic.

Informations

Si une station avec programme d'information est trouvée, son nom reste affiché pendant quelques instants.

Utilisation de la technologie HD radio™

La technologie HD Radio™ est l'évolution numérique de la radio analogique AM/FM. La radio qui équipe votre véhicule est munie d'un récepteur spécial qui lui permet de recevoir les programmes diffusés en numérique (dans les secteurs où ils sont disponibles) en plus des émissions qu'il reçoit déjà en analogique. Les programmes numériques sont de meilleure qualité audio que leurs équivalents analogiques, car ils délivrent gratuitement un son limpide débarrassé des parasites et de toute distorsion. Pour tout complément d'information, et un guide des stations radio disponibles et de leur programmation, voir sur www.hdradio.com.

Radio®

Technologie HD Radio fabriquée sous licence iBiquity Digital Corporation. Brevets déposés aux États-Unis et à l'étranger. HD Radio™ et les logos HD, HD Radio et "Arc" sont des marques déposées d'iBiquity Digital Corp.

Multidiffusion

Sur la bande de fréquences radio FM, la plupart des stations numériques diffusent des programmes "multiples" ou supplémentaires sur le même canal FM.

TOYOTA Sequoia (2016) - Multidiffusion - 1

2 Sélectionnez le canal de votre choix.

  • Vous pouvez également tourner le bouton "TUNE-SCROLL" pour sélectionner le canal à multidiffusion de votre choix.

Préserveration des informations musicales

Les informations de balisage codées dans le programme musical sont réservées dans le système et peuvent être retransmises à un iPod.

TOYOTA Sequoia (2016) - Préserveration des informations musicales - 1

2 Branchez un ipod.

  • Mettez l'iPod en marche s'il ne l'est pas déjà.
  • Dans lors que vous branchez un iPod, la balise musicale est transférée de la radio à l'iPod. Lorsque vous connectez votre iPod à iTunes, vous pouvez consulter les informations mises en "balises" sur les chansons pendant que vous les écoutez à la radio, et une option vous est proposée pour acheter.

Informations

  • Les informations de balisage ne peuvent pas être préservées pendant la recherche de la station radio ou sa mise en cache. Si le balisage des informations musicales échoue, le message "Impossible d'enregistrer la balise HD Radio." s'affiche à l'écran. Si cela se produit, recommencez la mise en balises.
  • Il est possible de mémoriser les stations HD Radio™ en préselection. Un pictogramme "HD" de couleur orange s'affiche à l'écran lorsque la radio est en mode numérique. Le pictogramme "HD" s'affiche tout d'abord en gris pour indiquer que la station est effectivement une station analogique mais aussi numérique. Dès l'instant où le signal numérique est acquis, la couleur du pictogramme passe à l'orange vif. Le titre de chanson, le nom d'artiste et le genre musical s'affichent à l'écran lorsque ces informations sont rendues disponibles par la station radio. La station radio peut transmettre la jaquette d'album lorsqu'elle est disponible en HD.
  • Alors que l'utilisateur navigue entre les stations radio analogiques, (chaque fois que possible) le récepteur radio passe automatiquement d'un signal analogique à un signal numérique dans un début de 5 secondes.

GUIDE DE DÉPANNAGE

SymptômeCauseAction
Décalage de temps perceptible par l'utilisateur un court instant ou répétition du programme, ou écho ou saccade ou interruption dans le son.Défaut d'alignement par la station radio des volumes des signaux analogique et numérique, ou la station est en mode "ballgame".Aucune, problème de radiodiffusion. L'utilisateur peut prendre contact avec la station radio.
Fluctuations du son, qui semble partir et revenir.La radio permute entre les signaux analogique et numérique.Problème de réception, susceptible de disparaitre de lui-même alors que vous continuez à rouler. Éteignez le tímein du bouton "HD Radio" pour force la radio à utiliser le signal analogique.
Condition de mise au silence de l'audio pendant l'écoute d'un canal HD2/HD3 à multidiffusion.La radio n'a à cet instant pas accès aux signaux numériques.C'est un comportement normal, patiently jusqu'à return du signal numérique. Si vous étés hors de la zone de couverture, recherchez une nouvelle station.
Délambdapendant lequel l'audio est mis au silence lors de la sélection d'un canal HD2/HD3 à multidiffusion,déjà préseLECTIONné.Le contenu numérique en multidiffusion n'est pas disponible tant que le programme HD Radio™n'est pas décodé et l'audio rendu disponible. Cela peut prendre jusqu'à 7 secondes.C'est un comportement normal, patiently jusqu'à ce que l'audio devienne disponible.
L'information/texte ne concorde pas avec l'audio de la chanson présente.Problème de service de données provenant du radiodiffuseur.Le diffuseur doit être averti. Remplissez le formulaire; www.ibiquity.com/automotive/report_radio station experiences.
Absence totale d'information/texte affichée pour la fréquence sélectionnée.Problème de service de données provenant du radiodiffuseur.Le diffuseur doit être averti. Remplissez le formulaire; www.ibiquity.com/automotive/report_radio station experiences.

Présentation générale

Sélectionnez "XM" à l'écran "Sélectionner source audio". (→P.71)

Écran de commande

TOYOTA Sequoia (2016) - Écran de commande - 1

SAT001bCTACA

Panneau de commande

TOYOTA Sequoia (2016) - Panneau de commande - 1

AD059S

No.Fonction
1Sélectionnez pour faire défilier la page des présélections.
2Sélectionnez pour afficher l'écran des options. • Sélectionnez pour rechercher les chaînes à portée de réception. • Sélectionnez "Informations supplémentaires" pour afficher les informations.
3Sélectionnez pour afficher l'écran "Sélectionner source audio".
4Sélectionnez pour afficher l'écran des paramètres de son.
5Sélectionnez pour afficher une liste des chaînes à portée de réception.
6Sélectionnez pour symponiser sur les stations/chaînes présélectionnées.
7• Tournez pour avancer/reculer dans les chaînes. • Tournez pour monter/descendre dans la liste. Vous pouvez également utiliser le bouton pour valider vos CHOIX dans les écrans de liste, en appuyant dessus.
8• Appuyez pour rechercher une chaîne. • Appuyez longuement pour rechercher en continu.
9• Tournez pour régler le volume. • Appuyez pourmettre en marche/arrête le système audio. • Appuyez longuement pour redémarrer le système audio.

Comment s'abonner à XM satellite radio

Pour pouvoir écouter les programmes de radio par satellite dans le véhicule, il faut souscrire un abonnement au service XM Satellite Radio.

Le récepteur XM Satellite Radio est conçu exclusivement pour recevoir des programmes proposés dans le cadre d'un abonnement séparé. La couverture du service est limitée aux 48 états contigus des États-Unis et à certaines provinces du Canada.

Comment s'abonner

Il est nécessaire de souscrire séparément un contrat d'abonnement auprès de XM Satellite Radio pour pouvoir recevoir les programmes par satellite dans le véhicule. Des frais supplémentaires d'activation et d'abonnement au service sont à payer en plus du prix d'achat du véhicule et du syntoniseur satellite numérique.

Pour tout complément d'information sur les conditions et tarifs d'abonnement, ou pour vous abonner à XM Satellite Radio: États-Unis Connectez-vous sur www.siriusxm.com ou appelez le 1-800-967-2346. Canada Connectez-vous sur www.xmradio.ca ou appelez le 1-877-209-0079.

TOYOTA Sequoia (2016) - Comment s'abonner - 1

Services XM Radio—Avis de non-responsabilité et mises en garde légales

  • Frais et Taxes—Des frais d'abonnement, taxes, frais uniques d'activation et autres frais peuvent être applicables. Les frais d'abonnement sont uniquement liés à la consommation. Tous les frais et toutes les programmations peuvent être modifiés à tout moment.

Les abonnements sont régis par l'Entente du client disponible sur www.siriusxm.com (États-Unis) ou www.xmradio.ca (Canada). Le service XM est disponible exclusivement dans les 48 états contigus des États-Unis et au Canada.

Avis de langage explicite—Les chaînes tenant fréquemment des propos dont le langage est explicite sont signalées par un marquage "XL" qui précède le nom. Le blocage de ces chaînes est possible pour les récepteurs XM Satellite Radio, en informant XM à:

Clients aux États-Unis : Connectez-vous sur www.siriusxm.com ou appelez le 1-800-967-2346

Clients au Canada: Connectez-vous sur www.xmradio.ca ou appelez le 1-877-209-0079

TOYOTA Sequoia (2016) - Comment s'abonner - 2

Toute opération de copie, décompilation, désassemblage, ingénierie inverse, piratage, manipulation, ou autre action permettant de rendre disponible la technologie ou le logiciel incorporé aux récepteurs compatibles avec le système de radio par satellite XM ou prenant en charge le site web de XM, le Service en ligne ou n'importe lequel de ses contenus est formellement interdite. En outre, le logiciel AMBE® de compression vocale compris dans ce produit est protégé par les droits de propriété intellectuelle, dont notamment les droits de brevet, les droits d'auteur et les secrets industriels de Digital Voice Systems, Inc. • Remarque : ce qui précède est applicable uniquement aux récepteurs XM et non aux appareils XM Ready.

Informations

• Services XM Radio—Descriptions

  • Radio et divertissement

XM offre plus de 170 chaînes de radio par satellite diffusant sans publicité des programmes de musique et de sport, d'actualité, de débats et de divertissement. Les programmes XM sont diffusés par satellites à des millions d'auditeurs sur l'ensemble du territoire continental des États-Unis. Les abonnés XM écoutent les programmes XM sur des récepteurs radio par satellite destinés à la voiture, au domicile et à une utilisation portable. Pour plus d'informations sur XM, voir en ligne sur www.siriusxm.com (États-Unis) ou www.xmradio.ca (Canada).

Informations

• Services XM Radio - Instructions d'abonnement

  • Pour les services XM nécessitant un abonnement (notamment XM Radio, et certains services de données et d'infodivertissement), le paragraphe qui suit doit être inclus.

Les programmes XM Radio et certains services d'infodivertissement et de données nécessitent des abonnements mensuels vendus séparément après une période d'essai. Les frais d'abonnement sont uniquement liés à la consommation. Tous les frais et toutes les programmes peuvent être modifiés à tout moment. Les abonnements sont régis par l'Entente du client disponible sur www.siriusxm.com. Le service XM est disponible exclusivement dans les 48 états contigus des États-Unis. © 2011 Sirius XM Radio Inc. Sirius, XM et toutes les marques et logos associés sont des marques commerciales de Sirius XM Radio Inc. Toutes les autres marques, noms de chaînes et logos appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

Pour tout complément d'information, les heures de programmes, et pour vous abonner ou prolonger votre abonnement après une période d'essai ; vous trouvez toutes les informations nécessaires à:

Clients aux États-Unis:

Connectez-vous sur www.siriusxm.com ou appelez 1-866-635-2349

XM Satellite Radio est le seul responsable de la qualité, de la disponibilité et de la programmation des services fournis de radio par satellite, lesquels sont soumis aux conditions générales de l'entente du client XM Satellite Radio. Le client doit connaître le code d'identification de sa radio ; pour obtenir ce code d'identification, il suffit de syntoniser avec la radio sur "Ch 000". Pour plus de détails, consultez "AFFICHAGE DU CODE D'IDENTIFICATION DE LA RADIO" ci-après.

Informations

  • Tous les tarifs et la programmation sont de la responsabilité de XM Satellite Radio et peuvent être modifiés à tout moment.

Avis relatif à la technologie du syntoniseur satellite

Les syntoniseurs radio par satellite utilisés par Toyota sont agréés par un certificat d'homologation de type délivré par XM Satellite Radio Inc. garantissant leur compatibilité avec les services offerts par XM Satellite Radio.

Informations

• Syntoniseur satellite

Ce syntoniseur prend en charge uniquement les services audio (émissions musicales et de débuts) et les informations texte associées de l'opérateur XMSatellite Radio.

Affichage du code d'identification de la RADIO

Chaque symphoniseur XM est identifié par un code qui lui est unique. Il est nécessaire de fournir ce code d'identification pour activer un service XM ou pour rendre compte d'un problème.

  • Si vous sélectionnez "Ch 000" avec le bouton "TUNE-SCROLL", le code d'identification, à 8 caractères alphanumériques, est affiché. Si vous sélectionnez un autre canal, le code d'identification n'est plus affiché. Le canal (000) alterne entre l'affichage du code d'identification et le code particulier à la radio.

Préselection d'une châine

1 Syntonisez sur le canal de votre choix. 2 Sélectionnez "aj. nouv.").

TOYOTA Sequoia (2016) - Préselection d'une châine - 1

  • Pour replacer la chaîne préselectionnée par une autre, sélectionnez longuement la chaîne/station préselectionnée. 3 Sélectionnez "Oui" à l'écran de confirmation. 4 Sélectionnez "OK" après avoir programmé la nouvelle chaîne préselectionnée.

Selection d'une CHAINE dans la LISTE

1 Sélectionnez "Liste de canaux". 2 Sélectionnez le genre de votre choix pour les programmes. 3 Sélectionnez la chaîne de votre choix puis sélectionnez "OK".

En cas de mauvais fonctionnement du syntoniseur RADIO par satellite

En cas de problème avec le syntoniseur XM, vous en êtes averti par l'affichage d'un message à l'écran. Consultez le tableau ci-après pour identifier le problème et appliquer le remède suggéré.

MessageExplication
“Check Antenna”L'antenne XM n'est pas connectée. Vérifiez que le cable de l'antenne XM est correctement branché.
L'antenne ou son cable est en court-circuit. Cherchez assistance auprès d'un concessionnaire agréé Toyota.
“Ch Unauthorized”Vous n'ètes pas abonné au service XM Satellite Radio. La radio fait l'objet d'une mise à jour avec le dernier code de cryptage. Contactez XM Satellite Radio pour tout complément d'information sur les modalités d'abonnement. Si vous avez résilié votre contrat d'abonnement, vous pouvez sélectionner la chaîne “Ch 000” et toutes les chaînes Gratis.
Le canal premium sélectionné n'est pas autorisé. Patientez pendant 2 secondes environ, le temps que la radio revienne à la chaîne précédente ou “Ch 001”. Si le canal ne change pas automatiquement, sélectionnez-en un autre. Pour écouter les programmes de la chaîne premium, contactez XM Satellite Radio.
“Aucun signal”Le signal XM est trop faible dans la zone où vous vous trouvez. Patientez le temps que le vehiculeatteigne une zone où le signal est plus puissant.
“Loading”Le système est en cours d'acquisition du signal radio ou des informations sur le programme. Patientez le temps que le système ait reçu les informations.
“Channel Off Air”Le canal sélectionné ne diffuse aucun programme. Sélectionnez un autre canal.
-----Aucun titre de chanson/programme ou nom d'artiste/album n'est associé au canal à cet instant. Aucune mesure n'est à prendre.
“Ch Unavailable”Le canal sélectionné n'est plus disponible. Patientez pendant 2 secondes environ, le temps que la radio revienne à la chaîne précédente ou “Ch 001”. Si le canal ne change pas automatiquement, sélectionnez-en un autre.

Informations

  • Prenez contact avec le centre d'appels XM Listener Care Center au 1-800-967-2346 (États-Unis) ou au 1-877-209-0079 (Canada).

Écoute de la RADIO par internet

Parmi les fonctionnalités d'Entune App Suite figure la possibilité d'écouter la radio par internet. Pour pouvoir utiliser ce service, il vous faut configurer un téléphone compatible et le système. Pour plus de détails: P.303

TOYOTA Sequoia (2016) - Écoute de la RADIO par internet - 1

2 Sélectionnez l'application de radio par internet.

TOYOTA Sequoia (2016) - Sélectionnez l'application de radio par internet. - 1

L'écran de l'application de radio par internet s'affiche. Utilisez l'application comme le permet l'écran affiché. - Si un téléphone compatible est déjà déclaré, il va être automatiquement connecté.

Informations

  • Vous pouvez lancer d'autres applications pendant que vous écoutez la radio par internet.
  • Vous pouvez agir sur certaines fonctions des applications avec les commandes au volant. Pour tout complément d'information, connectez-vous sur http://www.toyota.com/entune/ ou

appelez le

1-800-331-4331.

Présentation générale

Voulez ouvrir l'écran de commande des CD par les diverses méthodes suivantes:

Insérez un disque ( P.72) Sélectionnez "CD" à l'écran "Sélectionner source audio". (→P.71)

Écran de commande

TOYOTA Sequoia (2016) - Écran de commande - 1

3005STCA

Panneau de commande

TOYOTA Sequoia (2016) - Panneau de commande - 1

AD060S

No.Fonction
1• Affiche la jaquette • Sélectionnez pour afficher une liste des plages/fichiers.
2Sélectionnez pour afficher l'écran "Sélectionner source audio".
3Sélectionnez pour afficher l'écran des paramètres de son.
4Sélectionnez pour lancer la lecture/mettre en pause.
5Indique la progression
6Sélectionnez pour configurer la lecture répétée.
7Sélectionnez pour configurer la lecture aléatoire.
8• CD audio: Sélectionnez pour afficher une liste des plages. • Disque MP3/WMA/AAC: Sélectionnez pour afficher une liste des dossiers. Pour revenir à l'écran principal, Sélectionnez "Lecture en cours" à l'écran de liste.
9Logement des disques
10• Tournez pour sélectionner une plage/un fjichier. • Tournez pour monter/descendre dans la liste. Vous pouvez également utiliser le bouton pour valider vos choix dans les écranes de liste, en appuyant dessus.
11• Appuyez pour sélectionner une plage/un fjichier. • Appuyez longuement pour obtenir l'avance/retour rapide.
12• Tournez pour régler le volume. • Appuyez pourmettre en marche/arrêté le système audio. • Appuyez longuement pour redémarrer le système.
13Appuyez pour éjecter un disque.
  • Si un disque contient à la fois des fichiers CD-DA et des fichiers MP3/WMA/AAC, seuls les fichiers CD-DA sont lisibles. • Si un disque CD-TEXT est inséré dans le lecteur, le titre du disque et de la plage est affiché. Le nombre de caractères affichables est de 32 au maximum.
  • Si le disque ne contient aucune information CD-TEXT, seul le numéro de plage est affiché à l'écran.

Répétition

Il est possible de répéter la plage actuellement à l'écoute.

1 Sélectionnez le bouton de répétition pour activer/désactiver.

ORDRE aléatoire

Il est possible de demander une sélection automatique des plages dans un ordre aléatoire. 1. Sélectionnez le bouton de lecture aléatoire pour activer/désactiver.

Répétition

Il est possible de répéter le fichier ou le dossier actuellement à l'écoute.

1 Sélectionnez le bouton de répétition pour activer/désactiver.

ORDRE aléatoire

Il est possible de demander une sélection automatique des fichiers ou dossiers dans un ordre aléatoire.

Sélectionnez le bouton de lecture aléatoire pour activer/désactiver.

Présentation générale

Voulez ouvrir l'écran de commande des lecteurs USB par les diverses méthodes suivantes:

Branchez un lecteur USB ( P.72) Sélectionnez "USB" à l'écran "Sélectionner source audio". ( P.71)

ÉCRAN DE COMMANDE USB001cCTCA

PANNEAU DE COMMANDE AD059S

No.Fonction
1Sélectionnez pour afficher l'écran "Sélectionner source audio".
2Sélectionnez pour afficher l'écran des paramètres de son.
3Sélectionnez pour lancer la lecture/mettre en pause.
4Indique la progression
5Sélectionnez pour configurer la lecture répétée.
6Sélectionnez pour configurer la lecture aléatoire.
7Sélectionnez pour afficher l'écran de sélection des modes de lecture.Pour revenir à l'écran principal, Sélectionnez "Lecture en cours" à l'écran de liste.
8• Affiche la jaquette.• Sélectionnez pour afficher la liste des plages/fichiers.
9• Tournez pour sélectionner une plage/un fichier.• Tournez pour monter/descendre dans la liste. Vous pouvez également utiliser lebouton pour valider vos可以选择 dans les écrans de liste, en appuyant dessus.
10• Appuyez pour sélectionner une plage/un fjichier.• Appuyez longuement pour obtenir l'avance/retour rapide.
11• Tournez pour régler le volume.• Appuyez pourmettre en marche/arrêtéter le système audio.• Appuyez longuement pour redémarrer le système.

TOYOTA Sequoia (2016) - Présentation générale - 1

Attention

  • Ne pas utiliser les commandes du lecteur ni brancher un lecteur USB tout en conduisant.

TOYOTA Sequoia (2016) - Attention - 1

  • Ne pas laisser votre lecteur portable à bord. En particulier, la température régnant à l'intérieur du véhicule pouvant être très élevée, le lecteur portable risque de subir des dommages. Ne pas appuyer ni exercer une pression inutile sur le lecteur portable alors qu'il est branché, sous peine de lui causer des dommages ou à sa prise. Ne pas introduire un corps étranger dans la prise, sous peine de causer des dommages au lecteur portable ou à sa prise.

Informations

  • Si les informations de balisage sont présentes, le système affiche les noms de plages au lieu des noms de fichiers.

Répétition

Il est possible de répéter le fichier/la plage ou le dossier/album actuellement à l'écoute.

1 Sélectionnez le bouton de répétition pour activer/désactiver.

ORDRE aléatoire

Il est possible de demander une sélection automatique des fichiers/ plages ou dossiers/albums dans un ordre aléatoire. 1 Sélectionnez le bouton de lecture aléatoire pour activer/désactiver.

Présentation générale

Vous pouvez ouvrir l'écran de commande de l'iPod par les diverses méthodes suivantes:

Branchez un iPod ( P.72) Sélectionnez "iPod" à l'écran "Sélectionner source audio". ( P.71)

Lorsque l'iPod branché au système prend en charge la vidéo, le système est capable de restituer uniquement l'audio après sélection dans l'écran d'exploration.

Écran de commande

TOYOTA Sequoia (2016) - Écran de commande - 1

CA0015TS

Panneau de commande

AD059S

No.Fonction
1• Affiche la jaquette • Sélectionnez pour afficher une liste des plages. Pour revenir à l'écran principal, sélectionné “Lecture en cours” à l'écran de liste.
2Sélectionnez pour afficher l'écran “Sélectionner source audio”.
3Indique la progression
4Sélectionnez pour afficher l'écran des paramètres de son.
5Sélectionnez pour lancer la lecture/mettre en pause.
6Sélectionnez pour configurer la lecture répétée.
7Sélectionnez pour configurer la lecture aléatoire.
8Sélectionnez pour afficher l'écran de sélection des modes de lecture. Pour revenir à l'écran principal, sélectionné “Lecture en cours” à l'écran de liste.
9• Tournez pour sélectionner une plage. • Tournez pour monter/descendre dans la liste. Vous pouvez également utiliser le bouton pour valider vos可以选择 dans les écans de liste, en appuyant dessus.
10• Appuyez pour sélectionner une plage. • Appuyez longuement pour obtenir l'avance/retour rapide.
11• Tournez pour régler le volume. • Appuyez pourmettre en marche/arrêtier le système audio. • Appuyez longuement pour redémarrer le système.

TOYOTA Sequoia (2016) - Panneau de commande - 1

Attention

Ne pas utiliser les commandes du lecteur ni brancher l'iPod tout en conduisant.

TOYOTA Sequoia (2016) - Attention - 1

  • Ne pas laisser votre lecteur portable à bord. En particulier, la température régnant à l'intérieur du véhicule pouvant être très élevée, le lecteur portable risque de subir des dommages. Ne pas appuyer ni exercer une pression inutile sur le lecteur portable alors qu'il est branché, sous peine de lui causer des dommages ou à sa prise. Ne pas introduire un corps étranger dans la prise, sous peine de causer des dommages au lecteur portable ou à sa prise.

Informations

  • Lorsque vous branchez un iPod avec un câble d'origine pour iPod, l'iPod recharge sa batterie.
  • Le système multimédia prend en charge jusqu'à 9999 chansons par appareil. Si l'appareil contient plus de 10000 chansons, seules les 9999 premières seront affichées ou lues. Les 9999 premières chansons sont déterminées par l'appareil.
  • Selon le modèle d'iPod et les chansons qui y ont été chargées, la jaquette iPod peut être affichée. Vous avez le choix d'activer/désactiver cette fonction. ( P.110) Il peut arriver que l'affichage de la jaquette iPod prenne du temps, et que l'iPod soit inutilisable pendant que cet affichage est en cours. Lorsque vous branchez un iPod et que vous le sélectionnez comme source audio, il reprend la lecture là où vous l'aviez laissée la dernière fois que vous en êtes servi.
  • Selon l'iPod connecté au système, il peut arriver que certaines fonctions soient indisponibles.
  • Si un iPhone est connecté en Bluetooth® en même temps qu'il est branché en USB, il peut arriver que le système devienne instable.

Pour connaître les téléphones compatibles, connectez-vous sur http://www.toyota.com/entune/.

Répétition

Il est possible de répéter la plage actuellement à l'écoute.

1 Sélectionnez le bouton de répétition pour activer/désactiver.

ORDRE aléatoire

Il est possible de demander une sélection automatique des plages dans un ordre aléatoire. 1. Sélectionnez le bouton de lecture aléatoire pour activer/désactiver.

4. Bluetooth® AUDIO

Le système audio Bluetooth® permet à ses utilisateurs de profiter de la musique lue sur un lecteur portable, directement depuis les haut-parleurs du véhicule, via une communication sans fil.

Ce système audio est compatible Bluetooth®, une norme numérique sans fil capable de diffuser la musique d'un lecteur audio portable sans aucun câble. Si votre appareil ne prend pas en charge le Bluetooth®, le système audio Bluetooth® ne pourrait pas fonctionner.

Présentation générale

Sélectionnez "Audio" à l'écran "Sélectionner source audio". (→P.71)

Selon le type de lecteur portable connecté, il peut arriver que certaines fonctions soient indisponibles et/ou que l'écran se présente différemment par rapport à ce qui est indiqué dans le présent manuel.

Écran de commande

TOYOTA Sequoia (2016) - Écran de commande - 1

3006STCA

PANNEAU DE COMMANDE

No.Fonction
1Sélectionnez pour afficher l'écran "Sélectionner source audio".
2Indique l'état de l'appareil Bluetooth®.
3Indique la progression
4Sélectionnez pour afficher l'écran des paramètres de son.
5Sélectionnez pour lancer la lecture/mettre en pause.
6Sélectionnez pour configurer la lecture répétée.
7Sélectionnez pour configurer la lecture aléatoire.
8Sélectionnez pour afficher l'écran de sélection des modes de lecture.Pour revenir à l'écran principal, Sélectionnez "Lecture en cours" à l'écran de liste.
9Sélectionnez pour afficher l'écran de connexion de l'appareil portable.
10• Affiche la jaquette.• Sélectionnez pour afficher une liste des plages.
11• Tournez pour sélectionner une plage.• Tournez pour monter/descendre dans la liste. Vous pouvez également utiliser lebouton pour valider vos CHOIS dans les écrans de liste, en appuyant dessus.
12• Appuyez pour sélectionner une plage.• Appuyez longuement pour obtenir l'avance/retour rapide.
13• Tournez pour régler le volume.• Appuyez pourmettre en marche/arrêtier le système audio.• Appuyez longuement pour redémarrer le système.

TOYOTA Sequoia (2016) - Écran de commande - 2

Attention

  • Ne pas utiliser les commandes du lecteur ni le connecter au système audio Bluetooth® tout en conduisant.
  • Le système audio de la voiture est muni d'antennes Bluetooth®. Les personnes porteuses d'un implant cardiaque (stimulateur implantable, de thérapie de resynchronisation cardiaque ou défibrillateur cardioverteur implantable) doivent rester à distance raisonnable des antennes Bluetooth®. Leur implant est en effet susceptible d'être perturbé dans son fonctionnement par les ondes radio. Avant qu'ils n'utilisent un appareil Bluetooth®, il est demandé aux porteurs d'une prothèse médicale électrique autre que cardiaque (stimulateur implantable, de thérapie de resynchronisation cardiaque ou défibrillateur cardioverteur implantable) de se renseigner auprès du fabricant de la prothèse quant à son fonctionnement en présence d'ondes radio. Les ondes radio sont susceptibles d'avoir des effets inattendus sur le fonctionnement de ces prothèses médicales.

TOYOTA Sequoia (2016) - Attention - 1

  • Ne pas laisser votre lecteur portable à bord. En particulier, la température régnant à l'intérieur du véhicule pouvant être très élevée, le lecteur portable risque de subir des dommages.

Informations

  • Selon l'appareil Bluetooth® connecté au système, il peut arriver que la musique soit en pause lorsque vous sélectionnez > alors qu'elle était en cours de lecture. Inversement, il peut arriver que la musique soit mise en pause lorsque vous sélectionnez > alors qu'elle était en cours de lecture.
  • Dans les conditions suivantes, il peut arriver que le système ne fonctionne pas:

L'appareil Bluetooth® est éteint. L'appareil Bluetooth® n'est pas connecté. - La batterie de l'appareil Bluetooth® est déchargée.

  • Il peut arriver que la connexion d'un téléphone prenne du temps lorsque vous écoutez de l'audio en Bluetooth®. Pour l'utilisation du lecteur portable, reportez-vous au manuel d'instructions fourni avec lui. Si l'appareil Bluetooth® est déconnecté en raison d'une mauvaise réception du réseau Bluetooth® lorsque vous mettez le contacteur de démarrage sur "ACC" ou "ON", le système reconnecte automatiquement le lecteur portable.
  • Si vous éteignez et rallumez un appareil Bluetooth®, alors que le système était en train d'établir la connexion Bluetooth® avec lui, il essaie de se reconnecter.
  • Les informations liées à l'appareil Bluetooth® sont déclarées au moment où l'appareil Bluetooth® est connecté au système audio Bluetooth®. Au moment de revendre le véhicule ou de le mettre en recyclage, supprimez du système les informations liées au Bluetooth® audio. ( P.58)

Connexion d'un appareil bluetooth®

Pour pouvoir utiliser le système audio Bluetooth®, il est nécessaire de déclarer au système un appareil Bluetooth®.

Déclaration

d'un

appareil

supplémentaire

1 Sélectionnez "Sélectionner appareil" à l'écran de commande Bluetooth® audio. 2 Pour plus d'informations: P.48 Sélection d'un appareil déclaré 1 Sélectionnez "Sélectionner appareil" à l'écran de commande Bluetooth® audio. 2 Pour plus d'informations: P.49

Répétition

Il est possible de répéter la plage ou l'album actuellement à l'écoute.

1 Sélectionnez le bouton de répétition pour activer/désactiver.

ORDRE aléatoire

Il est possible de demander une sélection automatique des plages ou des albums dans un ordre aléatoire.

Sélectionnez le bouton de lecture aléatoire pour activer/désactiver.

Présentation générale

Sélectionnez “AUX” à l'écran “Sélectionner source audio”. (→ P.71)

Écran de commande

TOYOTA Sequoia (2016) - Écran de commande - 1

CA0033TS

Panneau de commande

TOYOTA Sequoia (2016) - Panneau de commande - 1

AD061S

No.Fonction
1Sélectionnez pour afficher l'écran "Sélectionner source audio".
2Sélectionnez pour afficher l'écran des paramètres de son.
3• Tournez pour régler le volume. • Appuyez pourmettre en marche/arrêté le système audio. • Appuyez longuement pour redémarrer le système.
ATTENTION
● Ne pas brancher un appareil audio portable ni en utiliser les commandes tout en conduisant.
NOTE
●Ne pas laisser un apparéil audio portable à l'intérieur du vehicule. La température régnant à l'intérieur du vehicule pouvant être très élevé, le lecteur risque d'en souffrir.●Ne pas appuyer sur l' apparéil audio portable ni le soumettre à une pression inutille alors qu'il est branché, sous peine de causeur des dommages à l' apparéil ou à sa prise.●Ne pas introduire de corps étrangers dans la prise, sous peine de causeur des dommages à l' apparéil audio portable ou à sa prise.

Le système audio est en partie pilotable avec les commandes au volant.

TOYOTA Sequoia (2016) - Panneau de commande - 2

No.Bouton
1Bouton de commande de volume
2Bouton de retour arrêté
3Bouton “^ V > <”
4Bouton de validation
5Bouton “MODE/HOLD”

Bouton de commande de volume

  • Appuyez sur "+" pour monter le volume. Le volume continue de monter tant que vous appuyez sur le bouton.
  • Appuyez sur “-” pour baisser le volume. Le volume continue de baisser tant que vous appuyez sur le bouton. Bouton de retour arrête
  • Appuyez sur le bouton de retour arrière pour revenir à l'écran précédent.

Bouton “ > < ” En mode radio - Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour avancer ou reculer dans les stations/chaines. - Appuyez longuement sur le bouton “ ” ou “ ” pour avancer ou recycler dans la recherche par type. (XM Satellite Radio) En mode média - Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour passer à la plage/au fichier suivant ou précédent. - Appuyez longuement sur le bouton “ ” ou “V” pour passer rapidement à la plage/au fichier suivant ou précédent. - Appuyez longuement sur le bouton “<” ou “>” pour obtenir l'avance ou le retour rapide. Dans un écran de liste du mode média - Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour monter ou descendre dans les éléments. - Appuyez longuement sur le bouton “ ” ou “ ” pour passer à la page suivante ou précédente. - Appuyez longuement sur le bouton “<” ou “>” pour changer d'onglet de liste de lecture. (iPod, USB) 4 Bouton de validation

En mode média - Appuyez sur le bouton de validation pour afficher l'écran de liste. Dans un écran de liste du mode média - Validation de l'élément sélectionné.

Bouton "MODE/HOLD"

  • Appuyez sur le bouton "MODE/HOLD" pour sélectionner un mode audio. À chaque appui, le système sélectionne les modes séquentiellement si celui voulu est prêt à l'utilisation.
  • Pour allumer le système audio, appuyez sur le bouton "MODE/HOLD".
  • Appuyez longuement sur le bouton "MODE/HOLD" pour mettre en pause.

1. Paramètres AUDIO

Vous pouvez programmer en détails les paramètres audio.

1 Appuyez sur le bouton "APPS".

TOYOTA Sequoia (2016) - Paramètres AUDIO - 1

2 Sélectionnez "Configuration". 3 Sélectionnez "Audio". 4 Sélectionnez les options à configurer.

Écran “paramètres audio

TOYOTA Sequoia (2016) - Écran “paramètres audio - 1

No.FonctionPage
1Sélectionnez pour changer le nombre de stations radio présélectionnées affichées à l'écran.111
2Sélectionnez pour configurer les paramètres des jaquettes.
3Sélectionnez pour configurer le contrôle automatique du volume.111
4*1Sélectionnez pour activer/désactiver la fonction surround.
5*2Sélectionnez pour autoriser la mise en cache de la radio.

1: Entune Premium JBL Audio Uniqueness 2: Entune Premium Audio Uniqueness

Configuration du NOMBRE de préselections RADIO

1 Affichez l'écran "Paramètres audio". (→P.110) 2 Sélectionnez "Nombre de préréglages radio". 3 Sélectionnez le bouton portant le nombre à afficher de votre choix.

TOYOTA Sequoia (2016) - Configuration du NOMBRE de préselections RADIO - 1

Contrôle automatique du volume (ASL)

Le système régule le volume sonore et la tonalité à leurs valeurs optimales en fonction de la vitesse de la voiture, pour compenser l'augmentation des bruits ambiants.

1 Affichez l'écran "Paramètres audio". (→P.110) 2 Sélectionnez "Ajusteur automatique de son". 3 Sélectionnez l'option "Élevé", "Moyen", "Faible", ou "Arrêt".

Entune Premium Audio 3 Sélectionnez pour activer/désactiver.

1. Informations UTILES à l'utilisation

TOYOTA Sequoia (2016) - Informations UTILES à l'utilisation - 1

Pour éviter tout dommage au système audio:

  • Veillez à ne pas renverser de boissons sur le système audio.
  • Ne rien introduire d'autre qu'un disque adapté dans le logement correspondant.

Informations

L'utilisation d'un téléphone mobile à l'intérieur ou à proximité du véhicule peut causer le parasitage des haut-parleurs du système audio pendant l'écoute. Toutefois, cela ne signifie pas un mauvais fonctionnement.

RADIO

En règle générale, un problème de réception radio n'implique pas que ce soit la radio en elle-même qui ait un problème — il est simplement la conséquence normale des conditions extérieures dans lesquelles se trouve le véhicule.

Par exemple, des bâtiments et un masque de terrain proches peuvent interférer avec la réception en FM. Les lignes à haute tension ou de téléphone peuvent parasiter les signaux AM. Et bien sûr, les signaux radio ont une portée limitée. Plus le véhicule est éloigné d'une station, plus son signal est faible. En outre, les conditions de réception varient constamment avec le mouvement du véhicule.

Sont décrits dans les pages qui suivent certains problèmes courants de réception, qui mettent vraisemblablement hors de cause la radio.

Affaiblissement du signal et passage d'une station à l'autre : En règle générale, la portée effective des stations FM est d'environ 25 miles (40 km). Une fois hors de portée, il est possible que vous constatiez un affaiblissement du signal ou le passage d'une station à une autre, phénomènes qui s'accentuent à mesure que vous vous éloignez de l'émetteur radio. Ils sont souvent accompagnés de distorsions.

Multiréception: Les signaux FM sont réflectifs, d'où le risque que deux signaux soient captés simultanément par l'antenne du véhicule. Dans ce cas, les signaux s'annulent, provoquant des phénomènes momentanés de fluctuation ou de perte de réception.

Parasitage et fluctuations: Ces phénomènes se manifestent lorsque les signaux sont arrêtés par des immeubles, des arbres ou d'autres obstacles de grande taille. L'augmentation du niveau de graves peut limiter ces phénomènes de parasitage et fluctuations.

Mixage entre stations: Si le signal FM que vous êtes en train d'écouter est interrompu ou affaibli et s'il se trouve une autre station émettrice de force puissance à proximité sur la bande FM, la radio est susceptible de synchroniser sur la seconde station jusqu'à ce que le signal d'origine puisse être à nouveau capté.

Affaiblissement du signal: Les émissions AM sont réfléchies par la haute atmosphère — particulièrement la nuit. Ces signaux réfléchis peuvent interférer avec les signaux provenant directement de la station, avec pour résultat une instabilité de la puissance sonore de cette dernière, qui varie alternativement du fort au faible et inversement.

Interférences entre stations: Lorsqu'un signal réfléchi et le signal reçu directement d'une station de radio sont de fréquences très proches, ils sont susceptibles d'interférer l'un avec l'autre, rendant la réception difficilement audible.

Parasitage: Le signal AM est très sensible aux sources extérieures de bruit électrique, telles que les lignes à haute tension, les éclairages ou les moteurs électriques. Il y a alors parasitage.

  • Tout chargement transporté sur la galerie de pavillon, particulièrement les objets métalliques, peut perturber la réception des programmes XM Satellite Radio.
  • Toute modification effectuée sans autorisation peut invalider le droit de l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement.

Lecteur de CD et DISQUE

  • Ce lecteur de CD est conçu pour lire les disques de 4,7 in. (12 cm) exclusivement.
  • Les températures très élevées peuvent empêcher le lecteur de CD de fonctionner. Par temps chaud, utilisez le système de climatisation pour tempérer l'habitacle du véhicule avant de vous servir du lecteur.
  • Le lecteur de CD peut saccader à la lecture sous l'effet des cahots de la route ou d'autres vibrations.
  • Si de l'humidité pénètre à l'intérieur du lecteur de CD, les disques risquent de ne plus être lisibles. Éjectez les disques du lecteur et attendez qu'il sèche.

TOYOTA Sequoia (2016) - Lecteur de CD et DISQUE - 1

Attention

  • Les lecteurs de CD utilisent un faisceau laser invisible pouvant être dangereux si on se trouve exposé à son rayonnement par suite de sa propagation hors de l'appareil. Veillez à utiliser correctement le lecteur.

CD audio

TOYOTA Sequoia (2016) - Attention - 1

TOYOTA Sequoia (2016) - Attention - 2

TOYOTA Sequoia (2016) - Attention - 3

TOYOTA Sequoia (2016) - Attention - 4

N'utilisez que des disques tels que leurs illustrés ci-dessus. Les produits suivants peuvent ne pas être compatibles en lecture avec votre lecteur:

SACD CD DTS - CD protégé contre la copie - Video-CD

TOYOTA Sequoia (2016) - Attention - 5

TOYOTA Sequoia (2016) - Attention - 6

TOYOTA Sequoia (2016) - Attention - 7

Disques étiquettes

TOYOTA Sequoia (2016) - Disques étiquettes - 1

TOYOTA Sequoia (2016) - Disques étiquettes - 2

Ne pas utiliser de disques de formes spéciales, transparents ou translucides, de qualité inférieure ou étiquetés, tels que ceux illustrés dans les figures. L'utilisation de tels disques risque d'endommager le lecteur, ou bien de rendre leur éjection impossible. Ce système n'est pas compatible avec les disques au format DualDisc. Ne pas utiliser de disques au format DualDisc, sous peine d'occasionner des dommages au lecteur. Ne pas utiliser de disques avec un anneau de protection. L'utilisation de tels disques risque d'endommager le lecteur, ou bien de rendre leur éjection impossible. Ne pas utiliser de disques imprimables. L'utilisation de tels disques risque d'endommager le lecteur, ou bien de rendre leur éjection impossible.

TOYOTA Sequoia (2016) - Disques étiquettes - 3

Manipulez les disques avec soin, tout particulièrement lors de leur chargement. Tenez-les par leur pourtour, sans les déformer. Évitez d'y laisser des traces de doigt, en particulier sur la face brillante. - Toute trace sale, rayure, déformation, microperforation et autre dommage peut engendrer des sauts de lecture ou la répétition du même passage d'une plage. (Pour déceler une microperforation, observez le disque à la lumière rasante.)

  • Retirez les disques du lecteur lorsque vous ne vous en servez pas. Rangez-les dans leur boîtier plastique à l'abri de l'humidité, de la chaleur et des rayons du soleil.

TOYOTA Sequoia (2016) - Disques étiquettes - 4

Pour nettoyer un disque : Essuyez-le avec un chiffon doux non pelucheux humecté d'eau. Essuyez le disque radialement, du centre vers la périphérie (et non de manière circulaire). Essuyez-le avec un chiffon doux non pelucheux. Ne pas utiliser de produits de nettoyage pour disques vinyles ni de produit antistatique.

Disques cd-r/rw

  • Les disques CD-R (enregistrables) et CD-RW (réinscriptibles) qui n'ont pas été "processus de finalisation" (processus qui permet que le disque soit lisible sur un lecteur de CD de salon) sont illisibles.
  • Il peut être impossible de dire des disques CD-R et CD-RW gravés sur enregistreur de CD ou sur ordinateur personnel en raison des caractéristiques du disque, de la présence de rayures ou de saletés sur le disque, ou d'encrassement, condensation, etc. sur l'optique de l'appareil.
  • Il peut être impossible de dire des disques graves sur ordinateur personnel du fait des paramè éditeurs des applications concernées.)
  • Les disques CD-R/CD-RW peuvent être endommagés s'ils sont exposés directement au soleil, à des températures élevées ou à d'autres conditions de stockage. L'appareil peut être incapable de dire certains disques endommagés.
  • Si vous insérez un disque CD-RW dans le lecteur, la lecture commence plus lentement qu'avec un CD conventionnel ou un disque CD-R.
  • Les gravures sur disques CD-R/CD-RW sont illisibles avec le système DDCD (Double Density CD).

Ipod

Made for

TOYOTA Sequoia (2016) - Ipod - 1

iPod

TOYOTA Sequoia (2016) - Ipod - 2

iPhone

  • "Made for iPod" et "Made for iPhone" sont des labels garantissant que l'accessoire électronique a été conçu spécifiquement pour se connecter à l'iPod ou à l'iPhone, respectivement, et que son développeur certifie qu’il est conforme aux normes de performances d’Apple. Apple n’est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ou de sa conformité aux normes de sécurité et réglementaires. Merci de prendre en compte le fait que l’utilisation de cet accessoire avec un iPod ou un iPhone peut perturber les communications sans fil.
  • iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano et iPod touch sont des marques commerciales d'Apple Inc. déposées aux États-Unis et dans les autres pays. Lightning est une marque commerciale d'Apple Inc.

Modeles compatibles

Les modèles suivants d'iPod®, iPod nano®, iPod classic®, iPod touch® et iPhone® sont compatibles avec ce système.

Connecteur pour

  • iPod touch (5ème génération)
  • iPod touch (4ème génération)
  • iPod touch (3ème génération)
  • iPod touch (2ème génération)
  • iPod touch (1ère génération)
  • iPod classic
  • iPod avec vidéo
  • iPod nano (7ème génération)
  • iPod nano (6ème génération)
  • iPod nano (5ème génération)
  • iPod nano (4ème génération)
  • iPod nano (3ème génération) iPhone 6 Plus iPhone 6 iPhone 5S iPhone 5C iPhone 5 iPhone 4S iPhone 4 iPhone 3GS iPhone 3G iPhone

Selon les différences entre modèles ou versions logicielles, etc., il est possible que certains modèles soient incompatibles avec ce système.

Appareils USB compatibles

Formats de communication USBUSB 2.0 HS (480 Mbits/s) et FS (12 Mbits/s)
Formats de fichierFAT 16/32
Classe de correspondenceClasse de stockage de masse

Fichiers compatibles

ÉlémentUSBDISQUE
Format de fichier compatibleMP3/WMA/AAC
Dossiers par apparéilMaximum 3000Maximum 192
Fichiers par apparéilMaximum 9999Maximum 255
Fichiers par dossierMaximum 255

FREQUENCY D'ECHANTILLONNAGE CORRESPONDANTE

Type de fichierFréquence (kHz)
Fichiers MP3: MPEG 1 LAYER 332/44,1/48
Fichiers MP3: MPEG 2 LSF LAYER 316/22,05/24
Fichiers WMA: v. 7, 8, 9 (9,1/9,2)32/44,1/48
Fichiers AAC: MPEG4/AAC-LC11,025/12/16/22,05/24/32/44,1/48
Type de fichierDébit binaire (kbits/s)
Fichiers MP3: MPEG 1 LAYER 332 - 320
Fichiers MP3: MPEG 2 LSF LAYER 38 - 160
Fichiers WMA: v. 7, 8CBR 48 - 192
Fichiers WMA: v. 9 (9,1/9,2)CBR 48 - 320
Fichiers AAC: MPEG4/AAC-LC16 - 320

(compatible VBR [Variable Bit Rate])

  • MP3 (MPEG Audio Layer 3), WMA (Windows Media Audio) et AAC (Advanced Audio Coding) sont des normes de compression audio.
  • Ce système est compatible en lecture avec les fichiers MP3/WMA/AAC sur disques CD-R, CD-RW et clé USB.
  • Ce système est compatible en lecture avec les enregistrements sur disque utilisant le système de fichiers ISO 9660 niveau 1 et niveau 2, Romeo et Joliet.
  • Lorsque vous nommez un fichier MP3/WMA/AAC, veillez à appliquer la bonne extension de fichier (.mp3/.wma/.m4a).
  • Ce système est compatible en lecture avec les fichiers à extensions .mp3/.wma/.m4a, comme les fichiers MP3/WMA/AAC respectivement. Pour éviter les parasites et les erreurs de lecture, utilisez l'extension correspondant au format de fichier.
  • Si le CD est compatible multisession, ce système n'est capable que de lire la première session.
  • Les fichiers MP3 sont compatibles avec les balises ID3 aux formats v. 1,0, v. 1,1, v. 2,2 et v. 2,3. Ce système ne peut pas afficher le titre du disque, le titre de plage et le nom d'artiste dans les autres formats.
  • Les fichiers WMA/AAC peuvent contenir une balise WMA/AAC, qui s'utilise de la même façon qu'une balise ID3. Les balises WMA/AAC sont porteuses d'informations telles que le titre de plage et le nom d'artiste. La fonction de renforcement n'est disponible que lorsque vous lisez des fichiers MP3/WMA enregistrés à 32, 44,1 et 48 kHz de fréquences d'échantillonnage.
  • Ce système est compatible en lecture avec les fichiers AAC encodés par iTunes. La qualité sonore des fichiers MP3/WMA augmente généralement avec l'accroissement du débit binaire utilisé pour leur numérisation. Pour obtenir une bonne qualité de son, il est recommendé d'enregistrer les disques à 128 kbits/s au moins de débit binaire.
  • Le lecteur MP3/WMA n'est pas compatible en lecture avec les fichiers MP3/WMA des disques gravés au format UDF (transfert de données avec gravure par paquets). Les disques doivent être gravés avec un logiciel de gravure et non directement en écriture par paquets.
  • Les listes de lecture au format M3U ne sont pas compatibles avec le lecteur audio.
  • Les formats MP3i (MP3 interactif) et MP3PRO ne sont pas compatibles avec le lecteur audio.
  • Le lecteur est compatible avec le mode VBR (Débit binaire variable). Lorsque vous lisez des fichiers enregistrés en mode VBR (Débit binaire variable), la durée de lecture ne s'affichera pas correctement si vous utilisez l'avance ou le retard rapide. Il n'est pas possible de vérifier les dossiers vides de tout fichier MP3/WMA/AAC.
  • Les fichiers MP3/WMA/AAC restent lisibles dans les arborescences importantes jusqu'à 8 niveaux de dossiers. Toutefois, la lecture peut être retardée si vous utilisez des disques qui contiennent de nombreux niveaux de dossiers. C'est pourquoi nous vous recommandons de créer des disques avec 2 niveaux de dossiers au maximum.

TOYOTA Sequoia (2016) - Fichiers compatibles - 1

L'ordre de lecture du disque compact dont la structure est représentée ci-dessus est le suivant:

TOYOTA Sequoia (2016) - Fichiers compatibles - 2

L'ordre change selon l'ordinateur et le calcul de numérisation MP3/WMA/AAC que vous utilisez.

Gravure en paquets

  • Terme générique qui désigne le procédé d'écriture à la demande des données sur un CD inscriptible, etc., de la même façon que sur une disquette ou sur un disque dur.

BALISE ID3

  • Méthode qui consiste à intégrer des informations attachées à la plage dans un fichier MP3. Ces informations peuvent comprendre le numéro de plage, le titre de plage, le nom d'artiste, le titre d'album, le genre de musique, l'année de production, des commentaires, la jaquette et d'autres données. Le contenu est librement établi avec un logiciel équipé d'une fonction d'édition des balises ID3. Bien que les balises soient limitées en nombre de caractères, les informations sont consultables pendant la lecture de la plage.

BALISE WMA

  • Les fichiers WMA peuvent contenir une balise WMA, qui s'utilise de la même façon qu'une balise ID3. Les balises WMA sont porteuses d'informations telles que le nom de plage et le nom d'artiste.

FORMAT ISO 9660

  • Norme internationale de formatage des dossiers et fichiers sur CD-ROM. Pour le format ISO 9660, il existe 2 niveaux de spécifications.
  • ). Les noms de fichier doivent être composés de lettres majuscules codées sur un octet et de chiffres. Le symbole "_" peut également être utilisé.
  • Niveau 2: Le nom de fichier peut conte érarchisé sur moins de 8 niveaux.
  • MP3 est une norme de compression audio définie par un groupe de travail (MPEG) de l'ISO (International Standard Organization). Le format MP3 comprime les données audio à environ 1/10 de la taille des disques conventionnels.

WMA (Windows Media Audio) est un format de compression audio développé par Microsoft®. Il permet de comprimer les fichiers à une taille inférieure à celle des fichiers MP3. Les formats de décodage des fichiers WMA sont à la v. 7, 8 et 9. Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle détenus par Microsoft Corporation et des tiers. Tout usage de distribution de cette technologie à l'extérieur de ce produit est formellement interdit en l'absence de licence concédée par Microsoft ou une filiale ou un tiers habilité par Microsoft.

  • AAC est l'abrévié de Advanced Audio Coding et se rapporte à un algorithme de compression audio utilisé avec les normes MPEG2 et MPEG4.

MESSAGESD'ERREUR

ModeMessageExplication
CD"Aucun fichier musical trouvé."Il indique que le DISQUE est vierge de tout fichier MP3/WMA/AAC.
"Vérifiez le DISC"Il indique que le disque est sale, abîné ou qu'il a été inséré face imprimée vers le bas. Nettoyez le disque et inséré-le correctement. Il indique que le disque inséré est illisible.
"Erreur DISC"Il y a un problème interne au système. Éjectez le disque.
USB"Erreur de connexion.Consultez le Manuel du propriétaire pour voir comment connecter l'appareil USB."Ceci indique un problème au niveau de la clé USB ou de sa connexion.
"Aucun fichier disponible pour la lecture. Ajoutez des fichiers compatibles à votre appareil USB."Il indique que la clé USB est vierge de tout fichier MP3/WMA/AAC.
iPod"Erreur de connexion.Consultez le Manuel du propriétaire pour voir comment connecter l'iPod."Ceci indique un problème du iPod ou de sa connexion.
"Aucune chanson disponible pour la lecture. Ajoutez des fichiers compatibles à votre appareil iPod."Ceci indique qu'il n'y a aucune donnée musicale dans le iPod.
"Vérifiez la version du micrologiciel de l'iPod."Il indique que la version logicielle n'est pas compatible. Mettez à jour le microprogramme de l'iPod et réessayez.
"Échec d'autorisation de l'iPod."Il indique que le système n'a pas réussi à autoriser l'iPod. Veuillez vérifier votre iPod.

Informations

• Si aucune solution n'est trouvée pour corriger l'anomalie : confiez votre véhicule à votre concessionnaire Toyota.

1. Fonctions du système multimédia aux PLACES arrière*

Le système multimédia aux places arrière permet aux passagers arrière de se divertir avec des programmes vidéo sur disques Blu-ray™ (BD) et DVD.

Le programme vidéo du par le système multimédia aux places arrêt n'est pas affiché sur l'écran du système de navigation. Par ailleurs, le DVD vidéo du par le système multimédia n'est pas affiché sur l'écran du système multimédia aux places arrêt.

TOYOTA Sequoia (2016) - Fonctions du système multimédia aux PLACES arrière* - 1

No.DésignationNo.Désignation
1Système multimédia aux places arrêté4Sélecteurs de volume des casques et prises pour casques
2Télécommande5Système multimédia
3Prise d'entrée audio/vidéo

Informations

  • Le système multimédia aux places arrêté est utilisé lorsque le contacteur de démarrage est sur ACC ou ON.

TOYOTA Sequoia (2016) - Informations - 1

Attention

Pour les véhicules commercialisés aux États-Unis et au Canada

• Réglementation FCC, partie 15

Avertissement de la FCC:

Toute modification non expressément approuvée par le tiers responsable de l'homologation est susceptible d'entraîner la levée du droit de l'utilisateur à faire fonctionner cet équipement.

• Produits laser

LA MISE EN ŒUVRE D'UN APPAREIL DE COMMANDE, D'UN RÉGLAGE OU DE PROCÉDURES AUTRES QUE CEUX INDIQUÉS DANS LES PRÉSENTES RISQUE D'ENTRAÎNER UNE EXPOSITION À DES RAYONNEMENTS NOCIFS. L'UTILISATION DE TOUT INSTRUMENT OPTIQUE AVEC CE PRODUIT AGGRAVE LES RISQUES DE LÉSION OCULAIRE.

Ouverture de l'écran

1 Appuyez sur le bouton de déverrouillage pour ouvrir l'écran.

TOYOTA Sequoia (2016) - Ouverture de l'écran - 1

2 Abaissez l'écran et réglez-en l'angle pour qu'il soit confortable à regarder.

TOYOTA Sequoia (2016) - Ouverture de l'écran - 2

Fermeture de l'écran

1 Poussez l'écran vers le haut jusqu'à ce que vous perceviez un déclic.

TOYOTA Sequoia (2016) - Fermeture de l'écran - 1

Informations

L'éclairage de l'écran s'éteint automatiquement à la fermeture. Toutefois, le système multimédia arrêté est toujours en fonction. (La lecture audio n'est pas arrêtée.)

TOYOTA Sequoia (2016) - Informations - 1

Attention

Lorsque personne n'utilise le système multimédia aux places arrêtées - Laissez l'écran en position fermée. En cas d'accident ou de freinage brusque, le risque existe qu'un passager se blesse sur l'écran resté en position ouverte.

TOYOTA Sequoia (2016) - Attention - 1

Nettoyage de l'écran - Passez un chiffon doux et sec sur l'écran. Si vous essuyez l'écran avec un chiffon rêche, vous risquez d'en rayer la surface. • Ouverture et fermeture de l'écran Lorsque vous ouvrez ou fermez l'écran, tenez l'encadrement extérieur de l'écran par son milieu, dans sa partie basse. Tout appui ou pression sur l'écran LCD peut entraîner des problèmes d'affichage ou une détérioration des cristaux liquides.

1 Insérez le disque dans le lecteur face imprimée tournée vers le haut.

TOYOTA Sequoia (2016) - Attention - 2

  • Le témoin indicateur "DISC" s'allume pendant le chargement du disque. Le lecteur commence automatiquement la lecture du disque.

Ejection d'un DISQUE

1 Appuyez sur le bouton “ ” et retirez le disque.

TOYOTA Sequoia (2016) - Ejection d'un DISQUE - 1

Informations

Si un disque a du mal à s'éjecter, ne pas essayer de le sortir en forçant dessus. Appuyez sur le bouton “▲” pendant 10 secondes environ puis relâchez-le. Si le disque éjecté reste dans son logement pendant plus de 15 secondes, le lecteur le recharge automatiquement.

Logement pour CARTE SD

1 Insérez la carte SD avec l'étiquette vers le haut et le coin découvert sur la droite.

TOYOTA Sequoia (2016) - Logement pour CARTE SD - 1

  • Pour éjecter la carte SD, appuyez-dessus en son milieu. Une fois éjectée de quelques millimètres, tirez-dessus pour la sortie.

Telecommande

Le système multimédia aux places arrière est pilable avec la télécommande. Il n'est pas possible de piloter le système en touchant directement les boutons à l'écran.

TOYOTA Sequoia (2016) - Telecommande - 1

No.Fonction
1Marche/arrêt du système multimedia aux places arrêté
2Sélection d'une icône de commande
3Validation de l'icône de commande sélectionnée
4Activation/désactivation de la sortie aux haut-parleurs
5Changement du format d'écran
6Sélection du mode “VIDEO”
7Réglage du volume
8Sélection du mode "SD"
9Sélection du mode "DISC"
10Modification des réglages d'écran

Marche/arrêt du système multimédia PLACES arrière

1 Appuyez sur le bouton pour allumer le système multimédia aux places arrêté. Appuyez de nouveau sur pour éteindre le système.

Réglage du volume

1. Appuyez sur "+" ou "-" du bouton "VOL" pour régler le volume. - Lorsque la sortie est désactivée aux haut-parleurs, il n'est pas possible de régler le volume.

Activation/désactivation de la SORTIE aux haut-parleurs

1. Appuyez sur le bouton pour activer/désactiver la sortie aux haut-parleurs.

Activé: La reproduction sonore est disponible indifféremment aux haut-parleurs du véhicule et aux casques d'écoute.

Désactivé: La reproduction sonore est disponible aux casques d'écoute uniquement.

Selection de la SOURCE AUDIO

1 Appuyez sur le bouton "DISC", "SD" ou "VIDEO" pour sélectionner la source audio/vidente.

Selection d'une icône de commande

1 Appuyez sur le bouton "▲", "▼", "▲" ou "▶" pour sélectionner l'icône de commande à l'écran.

TOYOTA Sequoia (2016) - Selection d'une icône de commande - 1

Appuyez sur le bouton "ENT" pour valider.

Changement du FORMAT d'écran

1 Appuyez sur le bouton "SIZE" pour changer le format d'écran.

Format d'écranFonction
“Normal”Affiche l'écran à son format d'origine
“Wide 1”Étre le format d'image 4:3 horizontally pour occuper tout l'écran
“Wide 2”Étre l'image horizontally et verticalement, dans la même proportion, pour occuper tout l'écran

Informations

Le format d'écran est modifiable individuellement pour chaque source d'image.

Modification des réglages d'écran

Vous pouvez régler la couleur, le contraste, la tonalité et la luminosité de l'écran. Les niveaux auxquels sont réglés les options d'écran sont mémorisés individuellement pour le mode de jour et le mode de nuit.

1 Appuyez sur le bouton "SETTING". 2 Vous pouvez régler l'écran comme vous le souhaitez. Après les réglages, sélectionnez "OK".

Mode "DISC" et "SD"

TOYOTA Sequoia (2016) - Modification des réglages d'écran - 1

Mode "VIDEO"

TOYOTA Sequoia (2016) - Modification des réglages d'écran - 2

No.Fonction
1Activation/désactivation de la sortie aux haut-parleurs
2Activation/désactivation de la fonction "LCD AI". La fonction"LCD AI" permet au système de déterminer automatiquement la tonalité de l'image video et d'en optimier le contraste pour que l'image affichée soit la plus nette possible.
No.Fonction
3Diminue le contraste de l'écran
4Augmente le contraste de l'écran
5Diminue la luminosité de l'écran
6Augmente la luminosité de l'écran
7Accentue la couleur rouge de l'écran
8Accentue la couleur verte de l'écran
9Attenue la tonalité de l'écran
10Renforce la tonalité de l'écran

Avant d'utiliser la télécommande (pour les propriétaires d'un véhicule NEUF)

1. Enlevez la feuille isolante.

TOYOTA Sequoia (2016) - Avant d'utiliser la télécommande (pour les propriétaires d'un véhicule NEUF) - 1

Informations

  • Les piles sont protégées par une feuille isolante pour éviter leur décharge.

TOYOTA Sequoia (2016) - Informations - 1

TOYOTA Sequoia (2016) - Informations - 2

Informations

Si les piles de la télécommande sont usées, les symptômes suivants peuvent se manifester.

  • La télécommande du système multimédia aux piles arrêté ne fonctionne pas normalement. La portée utile est réduite.

Lorsque vous remplacez les piles AA

  • Vous trouverez ce modèle de pile à la vente chez vos concessionnaire Toyota, les magasins d'électroménager ou les boutiques photo.
  • Remplacez les piles uniquement par le même type ou un équivalent préconisé par un concessionnaire Toyota.

Informations

  • Débarrasssez-vous des piles usagées conformément à la réglementation locale.

TOYOTA Sequoia (2016) - Informations - 1

Attention

Pour prévenir tout risque d'accident et de choc électrique - Ne pas démonter ni modifier la télécommande. Lorsque personne n'utilise la télécommande - Rangez la télécommande. Un passager pourrait être blessé en cas d'accident ou de freinage brusque. - Piles et autres petites pièces démontées - Tenir hors de portée des enfants. Ces pièces sont petites et en cas d'ingestion par un enfant, elles peuvent provoquer son étouffement.

TOYOTA Sequoia (2016) - Attention - 1

Pour éviter tout dommage à la télécommande

Tenez la télécommande à l'écart de la lumière directe du soleil, de la chaleur et de l'humidité. - Ne pas faire subir à la télécommande des chutes et des chocs contre des objets durs. - Ne pas s'asseoir ou disposer des objets lourds sur la télécommande.

Pour retrouver un fonctionnement normal après avoir remplacé les piles, respectez les précautions suivantes pour prévenir tout risque d'accident.

  • Opérez toujours avec les mains sèches. La pile peut rouiller sous l'action de l'humidité.
  • Ne pas toucher ou déplacer d'autres composants internes à la télécommande.
  • Ne pas tordre les bornes des piles.

PRISES pour casques d'écoute

Réglez le volume lorsque vous raccordez le casque à la prise jack. Un volume sonore très élevé peut avoir des conséquences graves sur le corps humain.

TOYOTA Sequoia (2016) - PRISES pour casques d'écoute - 1

No.Fonction
1Pour régler le volume
2Pour utiliser les casques d'écoute, raccordez-les à une prise jack

Casques d'écoute sans FIL (VENDUS séparément)

  • Avec certains casques sans fil du commerce, il peut arriver que la réception des signaux soit difficile. Toyota vous recommande d'utiliser des casques sans fil d'origine Toyota.

Veuillez consulter votre concessionnaire Toyota pour tout complément d'information.

Lorsque vous avez besoin de régler le volume alors que vous utilisez un casque d'écoute sans fil, faites-le en agissant sur le bouton de volume du casque sans fil.

Utilisation depuis LESS siéges avant

Il est possible de piloter le système multimédia aux places arrêté depuis les sièges avant.

1 Appuyez sur le bouton "AUDIO".

TOYOTA Sequoia (2016) - Utilisation depuis LESS siéges avant - 1

2 Sélectionnez "Source" à l'écran. 3 Sélectionnez "Rear".

TOYOTA Sequoia (2016) - Utilisation depuis LESS siéges avant - 2

4 Il est possible de piloter depuis cet écran le système multimédia aux places arrêtées.

TOYOTA Sequoia (2016) - Utilisation depuis LESS siéges avant - 3

No.Fonction
1Marche/arrêt du système multimédia aux places arrête
2Marche/arrêt du verrouillage du système multimédia aux places arrête • Vous avez la capacité d'intérde ou d'autoriser l'utilisation du système multimédia aux places arrête.
3Sélection de la source utilisée par le système multimédia aux places arrête
4Boutons de commande audio/vidéo
5Réglage des paramètres de son

Disquescompatibles

Les disques portant les logos suivants sont tous compatibles. Selon son format d'enregistrement, ses particularités techniques ou son état (rayures, état de propreté, dommages), il peut arriver qu'un disque soit illisible.

Disques videoAVCHD TM
DVD VIDEODVD RDVD RW
CD audioCONTRACT DISC DIGITAL AUDIOCONTRACT DISC DIGITAL AUDIO TEXTCONTRACT DISC DIGITAL AUDIO Rechnabler
CONTRACT DISC DIGITAL AUDIO recordableCONTRACT DISC RechnablerCONTRACT DISC Recordable
  • Les disques suivants ne sont pas compatibles avec ce système:

SACD - Disque BDXL™ - BD-RE avec la cartouche DVD-HD - DVD audio - Video-CD

Disques de formes spéciales

TOYOTA Sequoia (2016) - Disquescompatibles - 1

Disques transparents/translucides

TOYOTA Sequoia (2016) - Disquescompatibles - 2

Disques de qualité inférieure

TOYOTA Sequoia (2016) - Disquescompatibles - 3

Disques étiquetés

TOYOTA Sequoia (2016) - Disquescompatibles - 4

TOYOTA Sequoia (2016) - Disquescompatibles - 5

Ne pas utiliser de disques de formes spéciales, transparents ou translucides, de qualité inférieure ou étiquetés, tels que ceux illustrés dans les figures. L'utilisation de tels disques risque d'endommager le lecteur, ou bien de rendre leur éjection impossible. Ce système n'est pas compatible avec les disques au format DualDisc. Ne pas utiliser de disques au format DualDisc, sous peine d'occasionner des dommages au lecteur. Ne pas utiliser de disques avec un anneau de protection. L'utilisation de tels disques risque d'endommager le lecteur, ou bien de rendre leur éjection impossible.

CARTE SD compatible

  • Les cartes mémoire sont limitées aux conditions suivantes, basées sur les normes SD.
  • Carte mémoire SD (de 512 Mo à 2 Go)
  • Carte mémoire SDHC (de 4 Go à 32 Go)
  • Carte mémoire SDXC (de 48 Go à 64 Go)
  • Les cartes aux formats Mini SD et Micro SD sont compatibles, à condition d'être utilisées avec un adaptateur.
  • Les cartes MMC (MultiMedia Card) ne sont pas compatibles.

Fonctions avec les CARTES SD

  • Ce système est capable de dire les images au format JPEG et les videos au format AVCHD enregistrées sur une carte SD. Il ne prend pas en charge la lecture de musique. Stockage local
  • Certains disques BD video offrent des fonctions de mémorisation des informations liées au disque, notamment le point de reprise de lecture, sur stockage local. Le système multimédia aux places arrêté utilise une carte SD comme périphérique de stockage local. Pour pouvoir utiliser cette fonction, il vous faut insérer une carte SD dans le logement correspondant.
  • La fonction de mémorisation sur carte SD peut ne pas être la même, selon les disques BD video lus avec le système.
  • Si la carte SD insérée contient des données, quel qu'en soit le type, les informations du disque BD video n'y sont pas enregistrées, pour protéger les données existantes sur la carte. Pour pouvoir utiliser une carte SD comme stockage local, il faut qu'elle soit vierge de toute donnée.

Copyrights et marques commerciales

  • Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BD-Live™, BDXL™, et les logos correspondant sont des marques commerciales de la Blu-ray Disc Association.

TOYOTA Sequoia (2016) - Copyrights et marques commerciales - 1

  • Java est une marque déposée d'Oracle et/ou de ses filiales.

TOYOTA Sequoia (2016) - Copyrights et marques commerciales - 2

Java

  • "AVCHD" et le logo "AVCHD" sont des marques commerciales de Panasonic Corporation et de Sony Corporation.

AVCHD TM

Le DVD Logo est une marque commerciale de DVD Format/Logo Licensing Corporation.

TOYOTA Sequoia (2016) - AVCHD TM - 1

TOYOTA Sequoia (2016) - AVCHD TM - 2

TOYOTA Sequoia (2016) - AVCHD TM - 3

Le logo SDXC est une marque commerciale de SD-3C, LLC.

TOYOTA Sequoia (2016) - AVCHD TM - 4

  • Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole en double-D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.

TOYOTA Sequoia (2016) - AVCHD TM - 5

DOLBY DIGITAL

  • Pour consulter les brevets DTS, voir à http://patents.dts.com. Fabriqué sous licence de DTS Licensing Limited. DTS, son symbole, & DTS et son symbole sont des marques déposées et DTS 2.0 Channel est une marque commerciale de DTS, Inc. © DTS, Inc. Tous droits réservés.

TOYOTA Sequoia (2016) - AVCHD TM - 6

  • çue pour (i) encoder le flux vidéo en conformité avec la norme AVC et la norme VC-1 ("AVC/VC-1 Video") et/ou (ii) décoder le flux vidéo AVC/VC-1 ayant été encodé par un consommateur pour son activité personnelle et/ou ayant été obtenu d'un fournisseur vidéo autorisé sous licence à fournir le flux vidéo AVC/VC-1. Aucune licence n'est accordée ou réputée implicite pour tout autre usage qu'il soit. Pour tout complément d'information, s'adresser à MPEG LA, LLC. Voir http://www.mpegla.com.
  • Avis Cinavia Ce produit utilise la technologie Cinavia pour limiter l'utilisation de copies illicites de certains films et vidé a, s'affecter au Centre d'information consommateur de Cinavia sur http://www.cinavia.com. Pour toute demande d'information sur Cinavia par courrier, envoyer une carte postale avec votre adresse postale à : Cinavia Consumer Information Center, P. O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, États-Unis.
  • Ce produit intègre une technologie propriétaire sous licence de Verance Corporation et il est protégé par le brevet américain n° 7369677 et d'autres brevets américains et internationaux publiés et en instance, ainsi que par les droits d'auteur et de protection du secret commercial pour ce qui est de certains aspects de cette technologie. Cinavia est une marque commerciale de Verance Corporation. Copyright © 2004-2014 Verance Corporation. Tous droits réservés par Verance. Tout détournement de cette technologie ou démontage est formellement interdit. WMA (Windows Media Audio), Microsoft, Windows et Windows Media sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans les autres pays.
  • Ce produit intègre une technologie de protection anticopie protégée par des brevets américains
  • Ce produit intègre les logiciels suivants:

(1) les logiciels développés indépendamment par ou pour Panasonic Corporation, (2) les logiciels appartenant à un tiers et utilisés sous licence par Panasonic Corporation, (3) les logiciels utilisés sous licence dans le cadre de la Licence publique générale GNU, Version 2 (GPL V2), (4) les logiciels utilisés sous licence dans le cadre de la Licence publique générale LIMITÉE GNU, Version 2,1 (LGPL v2,1) et/ou, (5) les logiciels en source d'accès libre autres que ceux utilisés sous licence GPL v2 et/ou LGPL v2,1

Pour les logiciels des catégories (3) et (4), veuillez vous reporter aux conditions générales d'utilisation des licences GPL v2 et LGPL v2,1, le cas échéant, sur http:// www. gnu. org/licenses/old-licenses/gpl2.0. html et http://www. gnu. org/licenses/ old-licenses/lgpl-2.1. html.

Par ailleurs, les logiciels des catégories (3) et (4) sont protégés par des droits d'auteur détenus par plusieurs personnes. Veuillez consulter la mention de droit d'auteur publiée par ces personnes sur http://car.panasonic.jp/oss/c8u23ZXg/

Le logiciel sous licence GPL/LGPL est distribué dans l'espoir qu'il sera utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE, sans même la garantie implicite de BONNE QUALITÉ MARCHANDE ou d'ADEQUATION À UN USAGE PARTICULIER.

Au moins trois (3) ans à compter de la livraison des produits, nous céderons à tout tiers prenant contact avec nous aux coordonnées indiquées ci-dessous, en contrepartie d’une participation financière n’excédant pas notre coût de distribution physique du code source, une copie complète exploitables par machine du code source correspondant couvert par les licences GPL v2/LGPL v2,1.

[Adresse de contact]

Le code source est également mis librement à votre disposition et à celle de tout autre membre du public via notre site web indiqué ci-dessous.

http://car.panasonic.jp/oss/c8u23ZXg/

Les logiciels de catégorie (5) sont les suivants.

  1. Ce produit intègre un logiciel développé par le Projet OpenSSL pour une utilisation dans le Toolkit OpenSSL. (http://www.openssl.org/)
  2. Ce produit intègre un logiciel développé par l'Université de Californie à Berkeley et ses contributeurs.
  3. Code de type libre.
  4. Le logiciel JPEG de l'Independent JPEG Group.
  5. Les polices de caractère Vera. (http://www.gnome.org/themes/)

2. Lecture d'un DISQUE blu-ray™ (BD) et de disques DVD*

Ce système est compatible en lecture avec les disques Blu-rayTM (BD) vidéo avec bande-son numérique. En plus des titres du commerce aux formats BD et DVD, ce système peut lire les vidéos aux formats AVCHD et BDAV ; ainsi, il est compatible en lecture avec les programmes TV numériques enregistrés avec un enregistreur vidéo numérique de salon et avec les vidéos personnelles aux formats BD/DVD tournées avec un caméscope numérique.

Appuyez sur le bouton "DISC" si un disque est déjà chargé dans le logement.

TOYOTA Sequoia (2016) - Lecture d'un DISQUE blu-ray™ (BD) et de disques DVD* - 1

Attention

  • Précautions d'utilisation des BD/DVD vidéo
  • Sur certains disques BD/DVD, les dialogues sont enregistrés avec un volume bas pour accroître l'impact des effets sonores. Si vous réga ercussions non négligeables sur le corps humain et peuvent représenter un danger pour la conduite. Gardez bien cela à l'esprit lorsque vous régalez le volume.

Telecommande

AD037S

No.Fonction
1Sélection d'une icône de commande
2Validation de l'icône de commande sélectionnée
3Monter/baisser le volume
4Avance/retour rapide
5Lecture/pause
6Arrêt
7Affichage de l'écran de menu
8Affichage de l'écran des options
9Affichage de l'écran de menu principal
10Sélection d'un chapitre
11Sélection du mode BD/DVD

Selection du mode bd/dvd

1 Insérez un disque ou appuyez sur le bouton "DISC". - Le lecteur commence automatiquement la lecture du disque.

Lecture/mise en PAUSE d'un DISQUE

1 Appuyez sur le bouton pour lancer la lecture/mettre en pause. Appuyez longuement sur le bouton

alors que la lecture est en pause, la vidéo est elle au ralenti.

Utilisation du MENU du DISQUE

1. Appuyez sur le bouton "TOP MENU" ou "MENU". 2. Sélectionnez l'option de menu, et appuyez sur le bouton "ENT" pour valider.

TOYOTA Sequoia (2016) - Utilisation du MENU du DISQUE - 1

Écran des options

Appuyez sur le bouton "OPTION" pendant que vous regardez un BD/DVD video, l'écran suivant s'affiche.

Appuyez à nouveau sur le bouton "OPTION" ou sélectionnez "Hide Buttons" pour masquer l'écran des options.

BD video

TOYOTA Sequoia (2016) - Écran des options - 1

TOYOTA Sequoia (2016) - Écran des options - 2

TOYOTA Sequoia (2016) - Écran des options - 3

DVD video

▶AVCHD

TOYOTA Sequoia (2016) - Écran des options - 4

TOYOTA Sequoia (2016) - Écran des options - 5

BDAV

TOYOTA Sequoia (2016) - Écran des options - 6

No.Fonction
1Fermeture de l'écran des options
2Affichage de la troisième page
3Affichage de la deuxîme page
4Affichage de l'écran de menu principal
5Affichage du menu contextuel
6Affichage de l'écran de menu
7Retour rapide
8Arrêt
9Lecture/pause
10Avance rapide
11Affichage de l'écran de configuration initiale
12Affichage de la page principale
13Recherche d'un titre
14Recherche d'un chapitre
15Retour à la scène prédéterminée
16Changement de la langue de l'audio
17Changement de la langue des sous-titres
18Changement d'angle
19Changement du mode de lecture
20Changement du canal audio
21Affichage des touches de couleur
22Affichage du clavier à 10 chiffres
23Affichage de la video secondaire (Incrustation)
24Changement de l'audio secondaire

Affichage du MENU contextuel

Certains disques BD video proposent un menu contextuel de navigation que l'on peut invoquer et utiliser en superposition de l'écran, sans interrompre la lecture.

1. Sélectionnez "Pop-up Menu". 2. Sélectionnez l'option de menu, et appuyez sur le bouton "ENT" pour valider.

TOYOTA Sequoia (2016) - Affichage du MENU contextuel - 1

Recherche d'un TITRE ou d'un chapitre

1 Sélectionnez "Title Search" ou "Chapter Search". 2 Composez le numéro du titre ou du chapitre, puis sélectionnez "OK".

TOYOTA Sequoia (2016) - Recherche d'un TITRE ou d'un chapitre - 1

Changement d'angle

Vous pouvez changer l'angle de vue, avec les disques qui en proposent plusieurs, lorsque le symbole correspondant s'affiche à l'écran.

1. Sélectionnez "Angle". 2. L'angle de vue change chaque fois que vous sélectionnez "Angle".

TOYOTA Sequoia (2016) - Changement d'angle - 1

Changement de la language des sous-titres

Vous pouvez changer la langue des sous-titres, avec les disques qui en proposent plusieurs.

1 Sélectionnez "Subtitle". 2 Chaque fois que vous sélectionnez "Subtitle", le système sélectionne une autre langue parmi celles disponibles sur le disque.

TOYOTA Sequoia (2016) - Changement de la language des sous-titres - 1

"Masquer": Vous pouvez masquer les sous-titres.

BD video

"Style": Vous pouvez changer le style des sous-titres.

Changement de la language de l'audio

Vous pouvez changer la langue de l'audio, avec les disques qui en proposent plusieurs.

1 Sélectionnez "Audio". 2 Chaque fois que vous sélectionnez "Audio", le système sélectionne une autre langue parmi celles disponibles sur le disque.

TOYOTA Sequoia (2016) - Changement de la language de l'audio - 1

Changement du CANAL AUDIO

BDAV

Vous pouvez changer de canal audio, avec les disques qui en proposent plusieurs.

Chaque fois que vous sélectionnez "MAIN/SUB", le système change les modes successivement, dans l'ordre suivant:

TOYOTA Sequoia (2016) - Changement du CANAL AUDIO - 1

"MAIN/SUB" : Les deux canaux audio principal et secondaire

Changement du mode de lecture

Vous pouvez désirer le mode de lecture entre un mode programme et un mode liste de lecture. Vous ne pouvez pas sélectionner le mode liste de lecture si aucune liste de lecture n'est programmée sur le disque.

1. Sélectionnez "Playback mode". 2. Chaque fois que vous sélectionnez "Playback mode", le système change les modes successivement, dans l'ordre suivant:

TOYOTA Sequoia (2016) - Changement du mode de lecture - 1

Mode "Program": Lecture du disque dans l'ordre des numéros de programme

Mode "Playlist": Lecture du disque dans l'ordre des numéros de la liste de lecture

Affichage de la videosecondaire

L'incrustation est une vidéo secondaire lue dans une fenêtre à l'intérieur de la vidéo primaire. La lecture de la vidéo secondaire est possible si le disque est compatible avec la fonction d'incrustation.

1 Sélectionnez "PinP". 2 La video seconde est affichée à l'écran. Chaque fois que vous sélectionnez "PinP", le système sélectionne une autre video seconde parmi celles disponibles sur le disque.

TOYOTA Sequoia (2016) - Affichage de la videosecondaire - 1

"Hide" : Vous pouvez masquer la vidéo secondaire.

Changement de l'audio seconddaire

BD video

Vous pouvez changer l'audio secondaire lié à la vidéo secondaire.

1 Sélectionnez "PinP Audio". 2 Chaque fois que vous sélectionnez "PinP Audio", le système sélectionne un autre audio secondaire parmi ceux disponibles sur le disque.

"OFF" : Vous pouvez désactiver l'audio secondaire

Affichage des touches de couleur

BD video

Les touches de couleur ont plusieurs utilisations possibles, selon les instructions des contenus.

1. Sélectionnez "Color Keys". 2. Les touches de couleurs sont affichées à l'écran.

TOYOTA Sequoia (2016) - Affichage des touches de couleur - 1

Affichage du clavier à 10 chiffres

BD video

Le clavier à 10 chiffres sert à composer des nombres, selon les instructions des contenus.

1 Sélectionnez "Key Pad". 2 Le clavier à 10 chiffres s'affiche à l'écran.

TOYOTA Sequoia (2016) - Affichage du clavier à 10 chiffres - 1

1 Sélectionnez "Setup". 2 Sélectionnez les options à modifier. Après avoir modifié les options, sélectionnez "OK".

TOYOTA Sequoia (2016) - Affichage du clavier à 10 chiffres - 2

TOYOTA Sequoia (2016) - Affichage du clavier à 10 chiffres - 3

No.Fonction
1Changement de la langue initiale de l'audio
2Changement de la langue initiale des sous-titres
3Changement de la langue initiale du menu du disque
4Configuration du symbole d'angle de vue
5Configuration du contrôle parental DVD
6Permet d'acceder à la page suivante
7Permet de rétabir les régles par défaut
8Permet de supprimer les données d'historique du disque BD, notamment les signets et le point de reprise de lecture.
9Configuration du contrôle parental BD
10Configuration d'une lecture rapide
11Dynamique du son
12Retour à la page précédente

Changement de la language initiale de l'audio

1 Sélectionnez "Audio Language". 2 Sélectionnez la langue de votre choix.

TOYOTA Sequoia (2016) - Changement de la language initiale de l'audio - 1

Si vous ne trouvez pas la langue souhaitée, sélectionnez "Other" et composez-en le code. ( P.147)

Changement de la language initiale des sous-titres

1 Sélectionnez "Subtitle Language". 2 Sélectionnez la langue de votre choix.

TOYOTA Sequoia (2016) - Changement de la language initiale des sous-titres - 1

Si vous ne trouvez pas la langue souhaitée, sélectionnez "Other" et composez-en le code. ( P.147)

Changement de la language initiale du MENU du DISQUE

1 Sélectionnez Langue.

"Disc

Menu

2 Sélectionnez la langue de votre choix.

TOYOTA Sequoia (2016) - Changement de la language initiale du MENU du DISQUE - 1

Si vous ne trouvez pas la langue souhaitée, sélectionnez "Other" et composez-en le code. ( P.147)

Configuration du symbole d'angle de VUE

Pour les disques BD/DVD offrant plusieurs angles de vue possibles, vous avez la capacité de décider si le symbole d'angle de vue doit être affiché ou non.

Chaque fois que vous sélectionnez "Angle Mark", vous avez le choix de sélectionner "ON" ou "OFF" selon que vous souhaitez que le symbole soit affiché ou non.

TOYOTA Sequoia (2016) - Configuration du symbole d'angle de VUE - 1

■configuration du controle parental DVD

DVD video

Vous pouvez définir le niveau de restriction d'accès.

Sélectionnez "DVD Parental Lock". Composez les 4 chiffres de votre code personnel, puis sélectionnez "OK".

TOYOTA Sequoia (2016) - ■configuration du controle parental DVD - 1

  • Sélectionnez à 10 reprises pour réinitialiser le code personnel si vous l'avez oublé. 3 Sélectionnez un niveau de restriction (1 à 8) puis sélectionnez "OK".

TOYOTA Sequoia (2016) - ■configuration du controle parental DVD - 2

■configuration du controle parental BD

BD video

Vous pouvez définir l'âge de restriction d'accès.

1 Sélectionnez "BD Parental Lock". 2 Composez les 4 chiffres de votre code personnel, puis sélectionnez "OK".

TOYOTA Sequoia (2016) - ■configuration du controle parental BD - 1

  • Sélectionnez à 10 reprises pour réinitialiser le code personnel si vous l'avez oublé. 3 Composez un âge de restriction (0 à 255) puis sélectionnez "OK".

TOYOTA Sequoia (2016) - ■configuration du controle parental BD - 2

Après avoir inséré un disque BD, vous pouvez accéder directement au premier point de lecture, ce qui lance immédiatement la lecture du programme principal.

Chaque fois que vous sélectionnez "Quick Playback", vous avez le choix de sélectionner "ON" ou "OFF" selon que vous souhaitez activer ou non la lecture rapide.

TOYOTA Sequoia (2016) - ■configuration du controle parental BD - 3

La différence entre les volumes sonores les plus bas et les plus hauts est ajustable.

Chaque fois que vous sélectionnez "Sound Dynamic Range", le système change les modes successivement, dans l'ordre suivant:

TOYOTA Sequoia (2016) - ■configuration du controle parental BD - 4

"MAX": Dynamique maximale

"STD": Dynamique standard

"MIN": Dynamique minimum

Disques bd/dvd vidéo

Les supports compatibles en lecture sont les BD-ROM, BD-R, BD-RE, DVD-ROM, DVD-R et DVD-RW.

  • Formats de disque compatibles

Les formats de disque compatibles en lecture sont les formats BD video, AVCHD*, BDAV, AVCHD et DVD video.

*: Pour garantir la compatibilité en lecture du format AVCHD, utilisez un disque dont les données ont été gravées avec un enregistreur vidéo. Les fichiers .mts et .m2ts sont illisibles.

  • Ce lecteur est conforme aux formats TV couleur NTSC/PAL.
  • Codes régionaux

Certains BD/DVD video sont limités par un code régional indiquant la région dans laquelle le disque BD/DVD video est utilisé.

Si le disque BD video n'est pas estampillé "A" ou "ABC", ou si le disque DVD video n'est pas estampillé "ALL" ou "1", il est illisible sur ce lecteur.

Si vous essayez de lire dans ce lecteur un disque BD/DVD video dont le code régional est incompatible, un message d'erreur s'affiche à l'écran. Même si le disque BD/DVD video ne compte pas de code régional, il existe des cas dans lesquels il est inutilisable.

  • Lorsque vous gravez un contenu sur un disque BD-R, BD-RE, DVD-R ou DVD-RW, celui-ci doit être finalisé sur votre enregistreur. Les disques qui ne sont pas finalisés sont illisibles sur ce système.
  • Les disques enregistrés en mode multisession sont illisibles sur ce système. BD-LiveTM n'est pas pris en charge.

Symboles imprimés sur les disques bd/dvd vidéo

SymboleSignification
PAL/NTSCIndique le format PAL/NTSC
2Indique le nombre de flux audio
2...Indique le nombre de langues de sous-titrage
3Indique le nombre d'angles de prise de vue
16:9 LBIndique les formats d'image disponibles
4:3Panoramaque: 16:9 Standard: 4:3
ALLIndique le code régional du disque • BD matériel "ABC": toutes les régions Alphabet: code régional • DVD matériel "ALL": toutes les régions Nombre: code régional

- Contrôle parental

Cette fonction permet de restreindre les contenus vidéo accessibles à l'utilisateur en conformité avec les limitations en vigueur dans le pays. Le niveau de restrictions est variable selon le disque BD/DVD vidéo. Pour certains disques BD/DVD vidéo, toute lecture peut même être complètement impossible, ou bien les scènes de violence ne sont pas lues ou sont remplacées par d'autres scènes.

DVD video

Niveau 1: Les DVD vidéo pour les enfants peuvent être lus.

Niveau 2 - 7: Les DVD vidéo pour les enfants et les films tout public peuvent être lus.

Niveau 8: Tous les types de DVD vidéo peuvent être lus.

BD video

Le contrôle parental des BD video se configure en indiquant un âge. Si l'âge ciblé par le disque BD video dépasse la restriction d'âge configurée, toute lecture est impossible.

  • Fonction d'angles de vue multiples

Vous pouvez regarder la même scène sous plusieurs angles.

  • Option multilingue

Vous pouvez sélectionner la langue des sous-titres et de l'audio.

  • Codes régionaux

Les codes régionaux sont fournis sur les lecteurs BD/DVD et les disques BD/DVD. Si le disque BD/DVD ne possède pas le même code régional que le lecteur BD/DVD, vous ne pouvez pas lire le disque avec le lecteur.

Titre et chapitre

Les flux vidéo et audio enregistrés sur les disques BD/DVD vidéo sont divisés en titres et chapitres.

Titre: Plus grande unité de programme vidéo et audio enregistrée sur les disques BD/DVD video. Généralement, un film, un album ou un programme audio correspond à un titre.

Chapitre: Un titre est composé d'un ou plusieurs chapitres.

AVCHD

AVCHD est un nouveau format (nouvelle norme) pour les caméscopes HD capables d'enregistrer et de retirer des images en haute définition.

Ce système est capable de lire les DVD et cartes SD contenant des vidéos enregistrées au format AVCHD.

BDAV (Blu-ray Disc™ Audio/Visual)

BDAV figure parmi les formats d'enregistrement audio/vidéo des disques Blu-rayTM; il a été créé principalement aux fins de diffusion des enregistrements.

Il est utilisé par les enregistrateurs Blu-ray™ pour enregistrer sur disques BD-R et BD-RE.

BD-J

Certains disques BD video contiennent des applications Java, dénommées BD-J. Vous pouvez bénéficier de diverses fonctions d'interactivité en plus de la simple lecture vidéo.

  • Menu contextuel

Certains disques BD vidéo proposent un menu contextuel de navigation que l'on peut invoquer et utiliser en superposition de l'écran, sans interrompre la lecture.

  • Image incrustée

Il s'agit d'une fonction des disques BD video par laquelle les flux vidéo primaire et secondaire sont lus simultanément. Par exemple, la fonction est capable de diffuser le film dans sa version originale en tant que vidéo primaire, et de diffuser en même temps le commentaire vidéo de son réalisateur en tant que vidéo secondaire, dans une fenêtre séparée.

DUBA (Disc Unbound BD-J Application)

Pour les programmes BD videos sur 2 disques ou plus, une fois qu'un des disques est terminé et ejecté, la fonction permet de poursuivre la video très rapidement après avoir remplacé le disque par l'autre.

  • Liste de lecture (BDAV uniquement)

Les scènes favorites peuvent être regroupées en liste de lecture par un enregistreur Blu-ray™ puis être relues via la liste de lecture.

Ce lecteur peut lire les formats audio PCM, Dolby Digital, DTS et MPEG. Les autres types de codage sont illisibles.

LISTES DES CODES DE LANGUAGE

CodeLanguageCodeLanguageCodeLanguageCodeLanguage
0514Anglais0520Estonien1201Latin1912Slovène
0618François0521Basque1214Lingala1913Samoan
0405Allemand0601Persan1215Laotien1914Shona
0920Italien0609Finnois1220Lithuanien1915Somali
0519Espagnol0610Fidji1222Letton1917Albanais
2608Chinois0615Féringien1307Malgache1918Serbe
1412Néerlandais0625Frison1309Maori1919Siswati
1620Portugais0701Irlandais1311Macédonien1920Sesotho
1922Suédois0704Gaélique écossais1312Malayalam1921Soudanais
1821Russe0712Galicien1314Mongol1923Swahili
1115Corée0714Guarani1315Moldave2001Tamil
0512Grec0721Goujarati1318Marathe2005Télougou
0101Afar0801Haoussa1319Malais2007Tadjik
0102Abkhazian0809Hindi1320Maltais2008Thai
0106Afrikaans0818Croatie1325Birman2009Tigrinya
0113Amharique0821Hongrois1401Nauri2011Turkmene
0118Arabe0825Arménien1405Népalais2012Tagalog
0119Assamais0901Interlingua1415Norvégien2014Setchwana
0125Aymara0905Interlingue1503Occitan2015Tonga
0126Azerbaïdjanais0911Inupiak1513(Afan) Oromo2018Turc
0201Bashkir0914Indonésien1518Oriya2019Tonga
0205Biélorusse0919Islandais1601Pendjabi2020Tatar
0207Bulgare0921Inuktitut1612Polonais2023Tchi
0208Bihari0923Hébreu1619Pashto, Pushto2107Uighur
0209Bislama1001Japonais1721Quichua2111Ukrainien
0214Bengali1009Yiddish1813Rhétō-roman2118Ourdou
0215Tibétain1023Javanais1814Kiroundi2126Ouzbek
0218Breton1101Géorgien1815Roumain2209Vietnamien
0301Catalan1111Kazakh1823Kinyarwanda2215Volapūk
0315Corse1112Groenlandais1901Sanscrit2315Ouolof
0319Tchèque1113Cambodgien1904Sindhi2408Xhosa
0325Gallois1114Kannada1907Sango2515Yorouba
0401Danois1119Kashmiri1908Serbo-Croatie2601Zhuang
0426Bhoutani1121Kurde1909Cingalais2621Zoulou
0515Espéranto1125Kirghiz1911Slovaque

3. Lecture des disques CD AUDIO et mp3/wma*

Appuyez sur le bouton "DISC" si un disque est déjà chargé dans le logement. Le lecteur commence automatiquement la lecture du disque.

Telecommande

TOYOTA Sequoia (2016) - Telecommande - 1

No.Fonction
1Sélection d'une icône de commande
2Validation de l'icône de commande sélectionnée
3Monter/baisser le volume
4Avance/retour rapide
5Lecture/pause
6Sélection d'une plage/d'un fichier
No.Fonction
7Sélection d'un dossier
8Sélection du mode CD audio et MP3/WMA

Ecran de commande

TOYOTA Sequoia (2016) - Ecran de commande - 1

No.Fonction
1Lecture repétée
2Lecture aléatoire

Selection du mode CD AUDIO et MP3/WMA

1 Insérez un disque ou appuyez sur le bouton "DISC". Le lecteur commence automatiquement la lecture du disque.

Selection d'une PLAGE/ d'un fichier

1 Appuyez sur 14 ou 15 jusqu'à afficher le numéro de plage/fichier de votre choix.

AVANCE ou RETOUR RAPIDE dans la plage/le fichier

1 Appuyez longuement sur « ou »

Selection d'un dossier

MP3/WMA

1. Appuyez sur "^" ou sur "√" du bouton "FOLDER" jusqu'à afficher le numéro du dossier de votre choix. - Appuyez longuement sur "√" du bouton "FOLDER" pour sélectionner le premier fichier du premier dossier sur le disque.

Lecture répétée

Chaque fois que vous sélectionnez "RPT", le système change de mode comme suit:

CD audio

"RPT" (répétition de plage) → Arrêt

MP3/WMA

“RPT” (répétition de fichier) → “FLD. RPT” (répétition de dossier) → Arrêt

Lecture aleatoire

Chaque fois que vous sélectionnez "RAND", le système change de mode comme suit:

CD audio

"RAND" (lecture aléatoire) → Arrêt

MP3/WMA

"RAND" (lecture aléatoire d'un dossier) → "FLD. RAND" (lecture aléatoire d'un disque) → Arrêt

Fichiers MP3 et WMA

Le format MP3 (pour MPEG Audio LAYER3) est un format de compression audio désormais très répandu. Grâce à la compression MP3, il est possible de compresser les fichiers audio jusqu'à 1/10ème de leur taille d'origine.

Le format WMA (pour Windows Media Audio) est un format de compression audio mis au point par Microsoft. Ce format compresse les données audio jusqu'à une taille inférieure à celle du format MP3.

Il existe des limitations aux normes de fichiers MP3 et WMA et aux supports/formats d'enregistrement qu'il est possible d'utiliser.

  • Compatibilité des fichiers MP3
  • Normes compatibles MP3 (MPEG1 LAYER3, MPEG2 LSF LAYER3)
  • Fréquences d'échantillonnage compatibles MPEG1 LAYER3: 32, 44,1, 48 (kHz) MPEG2 LSF LAYER3: 16, 22,05, 24 (kHz)
  • Débits binaires compatibles (compatibles VBR) MPEG1 LAYER3: 64, 80, 96, 112, 128, 160, 192, 224, 256, 320 (kbits/s) MPEG2 LSF LAYER3: 64, 80, 96, 112, 128, 144, 160 (kbits/s)
  • Modes de reproduction compatibles: mono, stéreo, "joint stereo", double canal
  • Compatibilité des fichiers WMA
  • Normes compatibles WMA v.7, 8, 9
  • Fréquences d'échantillonnage compatibles 32, 44,1, 48 (kHz)
  • Débits binaires compatibles (compatibles uniquement en lecture 2 canaux) v.7, 8, 9: 48, 64, 80, 96, 128, 160, 192 (kbits/s) en début binaire constant

Supports utilisables pour lire les fichiers MP3 et WMA:

  • CD-ROM/CD-R/CD-RW DVD-ROM/DVD-R/DVD-RW

Dans certains cas et selon l'état du disque, il peut arriver que la lecture soit impossible. Si le disque est rayé ou sale (traces de doigts, etc.), la lecture peut ne pas être possible, ou être saccadée.

  • Formats de disque compatibles

Il est possible d'utiliser les formats suivants.

  • Formats de disque : CD-ROM Mode 1, CD-ROM XA Mode 2 Form 1
  • Formats de fichier: ISO9660 Niveau 1, Niveau 2 (Romeo, Joliet) UDF (2,01 ou antérieur)

Les fichiers MP3 et WMA disponibles sous un format différent de ceux ci-dessus peuvent ne pas être joués correctement et les noms de fichiers et dossiers risquent de ne pas s'afficher correctement.

Les autres normes et limitations à respecter sont les suivantes.

Dossiers hiérarchisés sur au maximum 8 niveaux - Longueur maximum des noms de dossier/fichier: 20 caractères - Nombre maximum de dossiers: 255 (racine y compris) - Nombre maximum de fichiers par disque: 512

Noms de fichier

Les seuls fichiers pouvant être reconnus comme étant au format MP3/WMA et lus comme tels sont ceux se terminant par une extension .mp3 ou .wma.

Le système audio étant compatible multisessions, il est possible de lire les disques contenant des fichiers MP3 et WMA.

Balises ID3 et WMA

Des balises ID3 peuvent être ajoutées aux fichiers MP3 (titre de la piste, nom de l'artiste, etc.).

Le système est compatible avec les balises ID3 v.1,0, 1,1, et avec les balises ID3 v.2,3. (Pour le nombre de caractères, la compatibilité est basée sur les formats ID3 v.1,0 et 1,1.)

Les fichiers WMA peuvent être enrichis de balises WMA, qui permettent (tout comme les balises ID3) d'enregistrer le titre de la piste et le nom de l'artiste.

  • Lecture des fichiers MP3 et WMA

Lorsque vous chargez un disque gravé avec des fichiers MP3 ou WMA, tous les fichiers présents sur le disque sont dans un premier temps contrôlés. Le premier fichier MP3 ou WMA est lu aussitôt ce contrôle terminé. Pour obtenir que le contrôle des fichiers se termine plus rapidement, il vous est conseillé de graver exclusivement des fichiers MP3 ou WMA (et chaque fichier d'un autre format) et de ne pas créer plus de dossiers que strictement nécessaire.

Sur les disques qui mélangent formats MP3 ou WMA et autres formats musicaux, seuls les formats musicaux sont lisibles.

  • Extensions

Si vous attribuiez l'extension. mp3 ou. wma à des fichiers qui ne sont pas au format MP3 ou WMA, le système les identifie à tort comme des fichiers MP3 et WMA et tente de les lire. Le son produit par les haut-parleurs peut alors être fortement parasite et occasionner des dommages à ces derniers.

Pour que la lecture des fichiers MP3 soit de qualité constante dans l'acoustique, il vous est conseillé d'utiliser un débit de 128 kbits/s (constant) et une fréquence d'échantillonnage de 44,1 kHz. - Dans certains cas et selon les caractéristiques du disque, il peut arriver que la lecture soit impossible. - Il existe sur le marché une grande variété de logiciels gratuits ou payants d'encodage aux formats MP3 et WMA qui, selon les paramètres d'encodage et le format choisis, peuvent poser problème en début de lecture (mauvaise qualité acoustique, parasites, etc.). Dans certains cas, toute lecture peut même être complètement impossible. - Lorsque le disque a été gravé avec des fichiers d'autres formats que MP3 ou WMA, le système risque d'être plus long à le reconnaître et dans certains cas, toute lecture peut même être complètement impossible.

4. Lecture d'une CARTE SD*

Ce système est capable de lire les photos et les vidéos au format AVCHD enregistrées sur carte SD. Il ne prend pas en charge la lecture de musique. Appuyez sur le bouton "SD" si une carte SD a déjà été insérée dans le logement correspondant.

TELECOMMANDE

No.Fonction
1Sélection d'une icône de commande
2Validation de l'icône de commande sélectionnée
3Monter/baisser le volume
4Avance/retour rapide
5Lecture/pause
No.Fonction
6Arrêt
7Affichage de l'écran des options
8Sélection d'un chapitre
9Sélection du mode de carte SD

MENU PRINCIPAL

No.FonctionPage
1Lecture des photos153
2Lecture d'une réserve au format AVCHD154
3Formatage de la carte SD155
4Suppression des données d'historique BD155

Lecture des PHOTOS

Vous pouvez afficher les photos présentes sur la carte SD.

1 Sélectionnez "Picture".

TOYOTA Sequoia (2016) - Lecture des PHOTOS - 1

2 Sélectionnez la photo de votre choix pour l'afficher.

TOYOTA Sequoia (2016) - Lecture des PHOTOS - 2

  • Sélectionnez

TOYOTA Sequoia (2016) - Lecture des PHOTOS - 3

TOYOTA Sequoia (2016) - Lecture des PHOTOS - 4

pour

afficher la page suivante ou précédente.

La photo sélectionnée est affichée à l'écran.

TOYOTA Sequoia (2016) - Lecture des PHOTOS - 5

  • Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour afficher la photo suivante ou précédente.
  • Appuyez sur le bouton "SD" pour revenir à l'écran "SD Menu".

Écran des options

Appuyez sur le bouton "OPTION" pendant que vous affichez une photo, l'écran suivant s'affiche. Appuyez à nouveau sur le bouton "OPTION" ou sélectionnez "Hide Buttons" pour masquer l'écran des options.

TOYOTA Sequoia (2016) - Écran des options - 1

No.Fonction
1Fermeture de l'écran des options
2Affichage de l'écran de configuration de diaporama
3Retour à l'écran “Library View”
4Agrandissement des photos
5Rotation des photos
6Lancement d'un diaporama

Lancement d'un diaporama

Voulez afficher les photos une par une, séparées par un intervalle constant.

1 Sélectionnez "Diaporama" pour lancer le diaporama.

  • Si vous appuyez sur le bouton “ENT” ou “OPTION” pendant le diaporama, vous affichez l'image précédente ou suivante, et le diaporama se poursuit depuis cette image.
  • Appuyez sur le bouton "ENT" ou "OPTION" pour arrêter le diaporama.

Rotation des PHOTOS

1 Sélectionnez

pour

tourner une photo sur elle-même.

  • L'information de rotation est conservée jusqu'au moment où le système est éteint ou la carte SD est retirée.

Agrandissement des PHOTOS

1 Sélectionnez

pour agrandir les

  • Sélectionnez à nouveau

annuler l'agrandissement.

pour

  • Cette fonction n'est disponible que pour les photos de petit format.

Configuration du diaporama

1 Sélectionnez "Setup". 2 Le diaporama est paramétrable. Après avoir modifié les options, sélectionnez "OK".

TOYOTA Sequoia (2016) - Configuration du diaporama - 1

No.Fonction
1Permet de sélectionner la durée d'intervalle du diaporama (en secondes)5 → 10 → 15 → 30 → 60
2Permet de sélectionner l'effect utilisé pour le diaporama“Fade” → “Slide” → “Wipe1” →“Wipe2” → “Dissolve” → “Zoom” → “OFF”
3Permet d'activer/désactiver la répétition du diaporama
No.Fonction
4Permet de rétablit les régles par défaut
LECTURE D'UNE VIDEO AU FORMAT AVCHD

Vous pouvez lire les videos au format AVCHD présentes sur la carte SD.

1 Sélectionnez "Vidéo".

TOYOTA Sequoia (2016) - Configuration du diaporama - 2

2 Le système commence la lecture de la vidéo au format AVCHD.

TOYOTA Sequoia (2016) - Configuration du diaporama - 3

  • Appuyez sur le bouton "SD" pour revenir à l'écran "SD Menu".
  • Appuyez sur le bouton "OPTION" pendant que vous regardez une vidéo, l'écran des options s'affiche.

Pour plus de détails sur l'utilisation de l'écran des options avec une réserve AVCHD, voir "ECRAN DES OPTIONS" à la page 135.

Formatage de la cartesd

1. Sélectionnez "Format SD Card". 2. Sélectionnez "Yes" pour formater la carte SD. - Le formatage de la carte SD entraîne la suppression de toutes les données qu'elle contient.

Suppression des données d'historique BD

Vous pouvez supprimer les données d'historique BD, notamment les signets et les informations de reprise de lecture.

1. Sélectionnez "Clear BD Data". 2. Sélectionnez "Yes" pour supprimer les données d'historique BD.

Informations sur la CARTE SD

Fichiers compatibles. Les fichiers affichables sont les suivants.

Format de fichier photo: JPEG

  • Résolution d'image : entre 34 × 34 et 8192 × 8192 pixels
  • Les JPEG en niveaux de gris ne sont pas pris en charge

Format de fichier vidéo: AVCHD

  • Pour garantir la compatibilité en lecture du format AVCHD, utilisez un disque dont les données ont été gravées avec un enregistrur video. Les fichiers. mts et. m2ts sont illisibles theirs.
  • Formats compatibles

Ce système est compatible avec les cartes mémoire SD qui répondent aux spécifications techniques correspondantes, cartes SD au format FAT16, cartes SDHC au format FAT32 et cartes SDXC au format exFAT.

Le système multimédia aux phases d'arrêt n'était pas fourni avec une carte SD, il faut en acheter une séparation. Pour le formatage des cartes SD, le logiciel Panasonic en version 4,0 et ultérieures est recommandé. - Une perte des données enregistrées sur une carte SD est toujours possible. Avant toute lecture de photos et vidéos enregistrées sur une carte SD, veillez à faire une sauvegarde des données. - Avant de déposer une carte SD contenant des données quelles qu'elles soient, placez le bouton de verrouillage de la carte SD en position "LOCK" afin de rendre impossible la suppression ou l'écroulement accidentel des données continues.

TOYOTA Sequoia (2016) - Informations sur la CARTE SD - 1

Cartes SD

  • Tenir hors de portée des enfants. Elles sont petites et en cas d'ingestion par un enfant, elles peuvent provoquer son étouffement.

TOYOTA Sequoia (2016) - Cartes SD - 1

Si vous ne respectez pas les précautions énoncées ci-dessous, vous risquez d'endommager les cartes SD ou leur logement.

  • Ne rien insérer d'autre que des cartes SD dans le logement correspondant.
  • Ne coller aucune étiquette ou autocollant sur une carte SD. Le risque existe qu'il devienne impossible d'éjecter la carte SD de son logement.
  • Ne pas manipuler une carte SD avec les mains humides. En effet, vous pourriez causer un choc électrique ou un mauvais fonctionnement.
  • Ne pas faire contact avec les doigts ou des objets métalliques avec les broches d'interface de la carte SD.
  • Ne pas poser une carte SD sur le tableau de bord, ni à aucun endroit exposé aux rayons directs du soleil ou à l'humidité importante.
  • Ne pas utiliser une carte SD dans un lieu où elle peut souffrir de l'électricité statique ou des parasites électriques. Cela peut entraîner une corruption des données ou leur perte.
  • Rangez toujours la carte SD dans son étui lorsque vous ne vous en servez pas.

5. Utilisation du mode vidéo*

Le système multimédia aux places arrière vous permet de regarder des vidéos et d'écouter de la musique lorsque votre système audio-video est branché à la prise d'entrée A/V.

Appuyez sur le bouton "VIDEO" pour sélectionner le mode vidéo.

TELECOMMANDE

No.Fonction
1Sélection du modeVIDEOSO
2Monter/baisser le volume

Utilisation de la prisde'entrée a/v

1 Ouvrez le cache et branchez l'équipement audio-video à la prise d'entrée A/V.

TOYOTA Sequoia (2016) - Utilisation de la prisde'entrée a/v - 1

  • La prise d'entrée audio/vidéo est composée de 3 jacks d'entrée.

Jaune: Entrée vidéo

Blanc: Entrée audio, canal gauche

Rouge: Entrée audio, canal droit

2. Allumez l'équipement audio-vidéo. 3. Appuyez sur le bouton "VIDEO" pour sélectionner le mode vidéo.

Informations

  • Vous pouvez régler le volume avec les commandes audio du véhicule. Pour toutes les autres opérations, agissez directement au niveau de l'équipement audio-vidéo lui-même.

Pour tout complément d'information sur l'équipement audio-video, reportez-vous aux instructions du fabricant.

TOYOTA Sequoia (2016) - Informations - 1

Lorsque la prise d'entrée A/V ne sert pas, laissez son cache en position fermée. Introduire dans la prise autre chose que la fiche prévue risquerait de provoquer un défaut électrique.

Utilisation du systeme de commande VOCALE

  1. SYSTÈME DE COMMANDE VOCALE 160

COMMENT UTILISER LE SYSTÈME DE COMMANDE VOCALE 160

UTILISATION DU SYSTÈME DE COMMANDE VOCALE 161

  1. RECONNAISSANCE DU LANGUAGE COURANT 166
  2. LISTE DES COMMANDES 167

Utilisation de MOBILE assistant

  1. MOBILE ASSISTANT 170

1. Système de commande VOCALE

Le système de commande vocale vous permet de piloter à la voix les systèmes de navigation, audio et mains libres.

Reportez-vous à la liste des commandes pour y découvrir quelques exemples de commandes vocales. ( P.167)

TOYOTA Sequoia (2016) - Système de commande VOCALE - 1

1 Bouton d'activation vocale

  • Appuyez sur le bouton d'activation vocale pour lancer le système de commande vocale.
  • Pour annuler la reconnaissance vocale, appuyez longuement sur le bouton d'activation vocale.

Microphone

TOYOTA Sequoia (2016) - Microphone - 1

Il n'est pas nécessaire de parler directement dans le microphone pour formuler une commande.

Informations

  • Vous pouvez utiliser le système de commande vocale alors que la voix de synthèse est en train de parler, lorsque l'option "Interruption des commandes vocales" ( P.59) est active. (Il n'est pas nécessaire d'attendre le bip de confirmation avant d'énoncer une commande.) Lorsque le mode d'interruption à la voix est actif, il est plus facile pour le système multimédia de capter les bruits extérieurs, car il est toujours prêt pour une commande.
  • Il peut arriver qu'une commande vocale ne soit pas reconnue si :
  • Vous parlez trop vite.
  • Vous parlez trop bas ou trop haut.
  • Les vitres sont ouvertes.
  • Les passagers sont en train de parler alors que vous énoncez une commande vocale.
  • La climatisation est régée sur une allure rapide.
  • Les aérateurs de la climatisation sont braqués sur le microphone.

Informations

  • Dans les conditions suivantes, il peut arriver que le système ne reconnaisse pas correctement la commande et qu'il ne soit pas possible d'utiliser la commande vocale:

La commande est incorrecte ou ambiguë. Il faut savoir que le système peut avoir du mal à reconnaître certains mots, accents ou modèles de voix. - Le bruit de fond est excessif, les bruits aérodynamiques par exemple.

  • Sélectionnez "Amélioration de la reconnaissance vocale" à l'écran "Paramètres voix" (→P.59). Cette fonction permet de faire apprendre au système multimédia les intonations propres à l'utilisateur, et donc d'améliorer la qualité de la reconnaissance vocale.

Utilisation du système de commande VOCALE

Pour utiliser le système de commande vocale, sélectionnez un onglet correspondant à chaque fonction. Vous trouvez ces onglets dans la partie supérieure de l'écran.

1 Appuyez sur le bouton d'activation vocale.

2 Sélectionnez "OK".

TOYOTA Sequoia (2016) - Sélectionnez "OK". - 1

Pour faire l'apprentissage de la reconnaissance vocale et afficher le didacticiel. ( P.162) Pour éviter que l'écran ne s'affiche à nouveau une prochaine fois, sélectionnez "Ne plus afficher ce message".

3 Prononcez la commande de sélection d'onglet ou sélectionnez l'onglet de votre choix.

TOYOTA Sequoia (2016) - Sélectionnez "OK". - 2

  • Les commandes en rapport avec chaque fonction sont affichées à l'écran ouvert par l'onglet de la fonction. L'écran ouvert par l'onglet de la fonction affiche quelques commandes parmi les plus utilisées.
  • Sélectionnez “Aide” ou dites “Aide” pour inviter la voix de synthèse à vous proposer quelques exemplés de commandes et de façon de faire.

4 Prononcez la commande affichée à l'écran.

TOYOTA Sequoia (2016) - Sélectionnez "OK". - 3

Lors de votre demande par commande vocale, vous pouvez substituer au <<> en regard de la commande une information déjà mémorisée (un point d’intérêt, un nom dans la liste des contacts, etc.). ( P.167)

Par exemple : Dites "Rechercher un restaurant à proximité", "Appeler Adam Roy" etc.

  • Si le résultat escompté n'est pas obtenu, ou si aucune sélection n'est disponible, effectuez l'une des actions suivantes pour revenir à l'écran précédent:

Dites "Retour". - Sélectionnez "Retour".

  • Pour annuler la reconnaissance vocale, sélectionnez "Annuler", ou appuyez longuement sur le bouton d'activation vocale.

Informations

Si le système ne réagit pas ou si l'écran de confirmation ne disparaît pas, appuyez sur le bouton d'activation vocale et réessayez. - Vous pouvez configurer l'option "Guidage de reconnaissance vocale" dans l'écran "Paramètres voix". (→P.59) - Vous pouvez annuler les conseils vocaux en désactivant les invites vocales. Utilisez cette fonction lorsque vous ne pouvez pas prononcer une commande immédiatement après avoir appuyé sur le bouton d'activation vocale et entendu un bip.

Affichage de l'écran “paramètres voix

TOYOTA Sequoia (2016) - Affichage de l'écran “paramètres voix - 1

  • Sélectionnez “Paramètres voix” pour afficher l'écran “Paramètres voix”. (→P.59)

Affichage des écrans d'apprentissage de la reconnaissance VOCALE et du didacticiel

1 Appuyez sur le bouton d'activation vocale.

TOYOTA Sequoia (2016) - Affichage des écrans d'apprentissage de la reconnaissance VOCALE et du didacticiel - 1

No.Fonction
1Sélectionnez pour faire l'apprentissage de la reconnaissance vocale.
2Sélectionnez pour afficher ledidacticiel de reconnaissance VOCALE.

2 Sélectionnez l'option à configurer de votre choix.

Example de commande VOCALE: LANCER l'application ENTUNE app suite (ENTUNE premium AUDIO uniquement)

1. Appuyez sur le bouton d'activation vocale. 2. Dites "Launch". L'écran de l'application Entune App Suites s'affiche.

1 Appuyez sur le bouton d'activation vocale. 2 Dites "Enter an address". 3 Dites "house number, street name, city name, State" en une seule fois. - Un écran de confirmation s'affiche proposant les résultats de la reconnaissance. Si plusieurs éléments de concordance sont trouvés, un écran de sélection s'affiche. Dites “ ” ou sélectionnez le numéro. - Certaines régions ne peuvent pas être reconnues par le système de reconnaissance vocale. Pour tout complément d'information concernant la configuration des états/provinces pour pouvoir rechercher une destination par son adresse: P.249

Dites "Aller directement".

  • Après cela, suivez les instructions de la voix de synthèse et cherchez par commande vocale un itinéraire pour votre destination.

Informations

La reconnaissance vocale est conçue pour reconnaître la partie significative du nom officiel de la rue.

Par exemple : si la rue porte le nom officiel de "East Main Street", la reconnaissance vocale va reconnaître "Main".

Dites le numéro, la direction/point cardinal, etc. de votre choix à la place de < >

Par exemple : Dites "West 555".

  • Vous pouvez faire l'impasse sur l'entrée du numéro dans la rue. Même si l'état demandé par reconnaissance vocale est différent de celui indiqué dans l'écran "Address" (lequel était configuré lorsque vous avez définie manuellement la destination), l'état indiqué ne change pas dans l'écran Address. ( P.250)
  • Les conditions de reconnaissance vocale du numéro dans la rue sont précisées ci-dessous:
  • Nombres: 10 chiffres ou moins
  • Nombres et direction/point cardinal ou tiret et nombres: Au total 9 chiffres ou moins (Ne pas dire "and".)
  • Direction/point cardinal ou tiret et nombres: Au total 9 chiffres ou moins (Ne pas dire "and").
  • Les nombres sont reconnus uniquement sous la forme de chiffres simples.
  • La direction/point cardinal et les tirets ne sont reconnus qu'une seule fois.
  • Les directions/points cardinaux suivants sont reconnus: Nord, Est, Ouest et Sud.

Example de commande VOCALE: chercher une chanson

1 Appuyez sur le bouton d'activation vocale.

2 Dites "Écouter la chanson L'amour".

  • Un écran de confirmation s'affiche proposant les résultats de la reconnaissance. Si plusieurs éléments de concordance sont trouvés, un écran de sélection s'affiche. Dites “ ” ou sélectionnez le numéro.
  • Le système lance la lecture de la musique et affiche les listes des chansons.

Informations

La base de données Gracenote n'est compatible qu'en mode USB ou iPod. Il faut qu'une clé USB ou un iPod soit branché pour que la recherche et la lecture de musique soient possibles. ( P.95,99) Lorsque vous branchez une clé USB ou un iPod, le système crée des données de reconnaissance afin que vous puissiez faire des recherches de musique par commande vocale. - Les données de reconnaissance sont mises à jour dans les conditions suivantes:

Lorsqu'il y a eu modification des données de la clé USB ou de l'iPod. Lorsqu'il y a eu changement de langue pour la reconnaissance vocale. ( P.54)

  • Pendant la création ou la mise à jour des données de reconnaissance, il n'est pas possible de faire une recherche de musique par commande vocale.

Example de commande VOCALE: appeler un nom

1 Appuyez sur le bouton d'activation vocale. 2 Dites "Appeler Adam Roy cellulaire".

  • Un écran de confirmation s'affiche proposant les résultats de la reconnaissance. Si plusieurs éléments de concordance sont trouvés, un écran de sélection s'affiche. Dites “ ” ou sélectionnez le numéro.

Informations

De la même manière que c'est affiché à l'écran, "Call ", après avoir dit "Appeler un contact", pronouncez le nom, ou le nom et le type de téléphone, d'un contact. Par exemple: "Appeler un contact", "John Smith" ou "Appeler un contact", "Mary Davis", "Mobile" - Il existe 4 types de téléphones: Domicile, Mobile, Travail et Autre. - Il peut arriver que les diminutifs ou les noms abrégés dans la liste des contacts ne soient pas reconnus. Changez les noms dans la liste des contacts pour leur forme complète. - Parfois, un écran de confirmation du résultat de la reconnaissance vocale s'affiche. Après avoir confirmé le résultat, pronouncez "Oui" ou "Non". Lorsque le système reconnaît plusieurs noms dans la liste des contacts, il affiche à l'écran une liste indiquant les noms des candidats possibles. Si le nom recherché n'est pas affiché en haut de l'écran, pronouncez ou Sélectionnez le numéro du nom dans la liste des candidats (numéro 1 et numéro 2, etc.) pour l'en sélectionner. Lorsque plusieurs numéros de téléphone sont enregistrés dans la liste des contacts pour le même contact, une liste des candidats possibles est affichée. Si le numéro de téléphone recherché n'est pas affiché en haut de l'écran, pronouncez ou Sélectionnez le numéro du numéro de téléphone souhaité dans la liste des candidats (numéro 1 et numéro 2, etc.) pour l'en sélectionner.

Example de commande VOCALE: composer un NUMERO

1 Appuyez sur le bouton d'activation vocale. 2 Prononcez le numéro de téléphone.

  • De la même manière que c'est affiché à l'écran, "Dial ", après avoir dit "Composer un numéro", pronouncez le numéro de téléphone.
  • Prononcez un par un les chiffres composant le numéro de téléphone.

Par exemple, si le numéro de téléphone est le 2345678:

Dites "Deux trois quatre cinq six sept huit"

Ne pas dire "Deux trois quatre cinq six sept huit"

Appel des numéros de téléphones suivants

  • Numéros à 3 chiffres (911, 411, 611)
  • Numéros à 7 chiffres (numéros téléphone locaux)
  • Numéros à 10 chiffres (indicatif + numéro de téléphone local)
  • Numéros à 11 chiffres (1 + indicatif + numéro de téléphone local)
  • ncez le numéro complet sans vous arrêter.

3 Dites "Appeler" ou appuyez sur le bouton au volant.

Lorsque le système identifie plusieurs nombres de téléphone, il affiche à l’écran une liste indiquant les nombres des candidats possibles. Appuyez sur le bouton au volant pour appeler le numéro en tête de liste. Si le numéro de téléphone recherché n’est pas affiché en haut de l’écran, prononcez le numéro correspondant au numéro de téléphone dans la liste des candidats pour l’en sélectionner.

2. Reconnaissance du language courant

Grâce à sa technologie de reconnaissance du langage tel qu’il est naturellement parlé, ce système est capable de reconnaître une commande lorsqu’elle est prononcée au naturel. Toutefois, le système n’est pas capable de reconnaître toutes les variations d’une même commande. Dans certaines situations, il est possible d’omettre la commande à dire pour lancer une procédure et d’indiquer directement l’action que l’on souhaite. Toutes les commandes vocales ne sont pas affichées dans le menu de la fonction.

Informations

Si la commande n'est pas complètement reconnue, l'écran permettant de l'entrée va s'afficher. (Les résultats d'une recherche sont affichés sur la base de la partie reconnue de la commande.)

EXAMPLES D'EXPRESSIONS POUR CHAQUE FONCTION

CommandeExemples d'expressions
"Go Home"*Emmène-moi à la maison. Ramène-moi chez moi.
"Enter an Address"*J'ai besoin d'aller à une adresse. Donne-moi une rue.
"Find Nearby <catégorie PDI>"*Cherche un <Restaurant> dans le coin. Trouver un <Restaurants> à proximité.
"Call <name> <type>"Appelle-moi <Robert Brown>. Appeler <contacts> <types de téléphone>.
"Dial <numéro>"Appeler le <911>.
"Play Artist <nom>"Joue-moi l'artiste <nom>. Je veux écouter le groupe <nom>.
"Play Album <nom>"Lis-moi l'album <nom>.

Entune Premium Audio uniqueness

3. Liste des commandes

Les commandes vocales que le système reconnaît et les actions correspondantes sont indiquées ci-dessous.

  • Les commandes fréquemment utilisées sont regroupées dans les tableaux qui suivent.
  • Les commandes correspondant aux appareils dont le véhicule n'est pas équipé ne sont pas affichées à l'écran. Par ailleurs, en fonction des conditions du moment, il peut arriver que d'autres commandes ne soient pas affichées à l'écran.
  • Les fonctions disponibles peuvent varier selon les systèmes montés.
  • Vous pouvez changer de langue de reconnaissance vocale. ( P.54)

De base

CommandeAction
“Aide”Invite la voix de synthèse à proposer quelques exemples de commandes ou de façon de faire
“Retourner”Retour à l'écran précédent
“Numéro un/deux/trois/ quatre/cinq”Sélectionne le numéro à l'écran de liste
“Page suivante”Affiche la page suivante
“Page précédente”Affiche la page précédent
“Menu téléphone”Affiche la liste de commandes de l'onglet sélectionné

Application Entune App Suite*1

Lorsque la langue de reconnaissance vocale est l'anglais.

CommandeAction
"Launch anglais"<apps>" (SeulementActive l'application Entune App Suite
CommandeAction
"Rechercher un <catégorie PDI> à proximité"Affiche une liste des <catégorie PDI*2> à proximité de la position actuelle
"Enter an Address" (Seulement ann古人)Permet de définir une destination en prononçant son adresse
"Aller à la maison"Affiche l'itinétaire jusqu'àu domicile
"Annuler l'itinéaire"Arrête le guidage sur itinéaire
"Recherche sur le web"Lance une recherche sur le web des POI

1: Entune Premium Audio uniqueness 2: Par exemple ; "Stations-service", "Restaurants", etc.

Téléphone

CommandeAction
"Recomposer"Appelle le numéro de téléphone du dernier appel sortant
"Rappeler"Appelle le numéro de téléphone du dernier appel entrant
"Rappeler"Affiche l'écran de l'histoire des appeals
"Appeler <nummer de téléphone>"Appelle le numéro de téléphone prononcé
"Appeler Adam Roy cellulaire"Appelle le contact dans le réseau à son téléphone du type(PR) prononcé

Audio

CommandeAction
"Écouter la liste de lecture franco"Lance la lecture des plages composant la liste de lecture sélectionnée
"Écouter l'artiste Jean-Jacques"Lance la lecture des plages de l'artiste sélectionné
"Écouter la chanson L'amour"Lance la lecture de la plage sélectionnée
"Écouter l'album Ma Vie"Lance la lecture des plages de l'album sélectionné

Infos*

CommandeAction
“Voir les prévisions météo”Affiche les informations météo
“Voir la circulation”Affiche les infos-trafic

*: Modèles disponibles et pays et régions disponibles (→ p. 174, 175)

1. MOBILE assistant

La fonction Mobile Assistant permet d'activer le mode Eyes Free de l'application Siri® d'Apple via les commandes au volant. Pour utiliser Mobile Assistant, il faut qu'un téléphone mobile compatible soit déclaré et connecté au système via Bluetooth®. ( P.41)

Appuyez longuement sur ce bouton jusqu'à confirmation par des bips.

TOYOTA Sequoia (2016) - MOBILE assistant - 1

Vous pouvez utiliser Mobile Assistant uniquement lorsque l'écran suivant est affiché.

TOYOTA Sequoia (2016) - MOBILE assistant - 2

Pour annuler Mobile Assistant: Sélectionnez "Annuler", appuyez sur au volant, ou appuyez longuement sur au volant.

Pour redémarrer Mobile Assistant afin de pouvoir énoncer d'autres commandes, appuyez sur au volant.

  • Vous pouvez redémarrer Mobile Assistant uniquement après que le système ait réagi à une commande vocale.
  • Àpres certaines commandes concernant le téléphone et la musique, la fonction Mobile Assistant se ferme automatiquement pour que l'action demandede puisse etre effectuee.
  • Vous pouvez régler le volume sonore de Mobile Assistant avec le bouton "PWR·VOL" ou les boutons de commande de volume au volant. Les volumes sonores de Mobile Assistant et des appeals téléphoniques sont synchronisés.

Informations

  • Les caractéristiques et fonctions disponibles varient selon la version d'iOS installée sur l'appareil connecté. Certaines fonctions de Siri sont limitées en mode Eyes Free. Si vous tentez d'utiliser une fonction indisponible, Siri vous informe de cette indisponibilité. Si Siri n'est pas actif sur le téléphone mobile connecté via Bluetooth®, un message d'erreur s'affiche à l'écran. Tant qu'un appel téléphonique est actif, Mobile Assistant reste inutilisable. Si vous utilisez la fonction de navigation du téléphone mobile, veillez à ce que la source audio active soit le Bluetooth® audio ou l'iPod, afin de pouvoir entendre les indications de changements de direction.

Microphone

Il n'est pas nécessaire de parler directement dans le microphone pour utiliser Mobile Assistant. (Emplacement du microphone: → P.160)

Informations

  • e pas les commandes dans les situations suivantes:
  • Vous parlez trop vite.
  • Vous parlez trop bas ou trop haut. Le toit ou les vitres sont ouvertes.
  • Les passagers sont en train de parler alors que vous utilisez Mobile Assistant.
  • La climatisation est régée sur une allure rapide.
  • Les aérateurs de la climatisation sont braqués sur le microphone.

1 Informations

  1. RÉCEPTION DES INFORMATIONS MÉTÉO 174

AFFICHAGE DES INFORMATIONS MÉTÉO. 174

  1. RÉCEPTION DES INFORMATIONS CARTOGRAPHIQUES D'INFOS-TRAFIC 175

AFFICHAGE DES INFORMATIONS CARTOGRAPHQUES D'INFOS-TRAFIC 175

  1. PARAMÈTRES DE SERVICES DE DONNÉES 176

CONFIGURATION DES MODES DE TÉLÉCHARGEMENT 176

1. Réception des informations météo*

Entune Audio Plus Il est possible de recevoir des informations météo par radar via la HD Radio. Entune Premium Audio

Il est possible de recevoir des informations météo par radar via la HD Radio ou l'application Entune App Suite sur un téléphone Bluetooth®.

Affichage des informations météo

1 Appuyez sur le bouton "APPS".

TOYOTA Sequoia (2016) - Affichage des informations météo - 1

2 Sélectionnez "Météo".

3 Vérifiez que l'écran "Météo" est affiché.

TOYOTA Sequoia (2016) - Affichage des informations météo - 2

No.Fonction
1Sélectionnez pour afficher la météo du lieu où vous给您 trouvez.
2Sélectionnez pour afficher la météo du lieu de votrechoix dans la liste de ceux récemment consultés.
3Sélectionnez pour afficher la météo du lieu de votrechoix dans la liste des grandes villes.
4Sélectionnez pour afficher la météo du lieu de votrechoix dans la liste des autres villes de la région.
5Entune Premium Audio uniquement: Sélectionnez pour afficher les informations météo par radar Doppler superposées à la carte.

Informations

Si vous avez configuré l'affichage de "Météo" dans l'écran d'accueil, les informations affichées sont celles de la météo du lieu où vous vous trouvez.

2. Reception des informations cartographques d'infos-trafc*

Il est possible de recevoir des informations cartographiques d'infostrafic via la HD Radio.

AFFICHAGE DES INFORMATIONS CARTOGRAPHIQUES D'INFOS-TRAFIC

1 Appuyez sur le bouton "APPS".

TOYOTA Sequoia (2016) - Reception des informations cartographques d'infos-trafc* - 1

2 Sélectionnez "Circulation".

3 Vérifiez que l'écran de cartographie des infos-trafic est affiché.

TOYOTA Sequoia (2016) - Reception des informations cartographques d'infos-trafc* - 2

No.Fonction
1Position actuelle de votre voiture
2Ligne d'infos-trafic La couleur de la ligne est à interpreter comme suit: Rouge: Congestion intense Jaune: Trafic modéré Vert: Trafic fluide

Informations

L'affichage de la cartographie des infos-trafic peut prendre du temps. Si la cartographie des infos-trafic n'est pas prête à être affichée, l'écran de la radio revient à l'écran "Apps" après que vous ayez appuyé sur le bouton d'infos-trafic. Veuillez appuyer à nouveau pour afficher la cartographie des infos-trafic.

Telechargement

Il est possible de recevoir des informations issues de services de données, lesquelles sont composées d'informations météo et d'infos-traffic, via la HD Radio et l'application Entune App Suite sur un téléphone Bluetooth®. Le mode de réception peut être configuré sur les deux ou via HD Radio seulement. Pour plus de détails sur l'application Entune App Suite: →P.301

1 Appuyez sur le bouton "APPS".

TOYOTA Sequoia (2016) - Appuyez sur le bouton "APPS". - 1

2 Sélectionnez "Configuration". 3 Sélectionnez "Données HD".

4 Sélectionnez l'option à configurer de votre choix.

TOYOTA Sequoia (2016) - Appuyez sur le bouton "APPS". - 2

  • Cochez la case sur la droite pour configurer.
No.Fonction
1Sélectionnez pour receivevoir les informations des services de données à la fois via HD Radio et via l'application Entune App Suite sur un téléphone Bluetooth®. Lorsque les deux modes sont disponibles, celui sélectionné sera via HD Radio.
2Sélectionnez pour receivevoir les données via HD Radio seulement.
  1. LES CHOSES À SAVOIR 185

SI VOUS CONSTATEZ UN SYMPTÔME QUELCONQUE 185

1. Système de rétrovision sur écran

Le système de rétrovision sur écran offre une assistance au conducteur, en diffusant sur l'écran l'image filmée à l'arrière du véhicule avec des lignes fixes de guidage pendant qu'il recule, pour stationner par exemple.

Informations

  • Les illustrations utilisées dans ce texte pour rendre compte de l'écran ne sont que des exemples, et peuvent différer de l'image effectivement affichée à l'écran.

Precautions de conduite

Le système de rétrovision sur écran est un dispositif supplémentaire destiné à aider le conducteur dans les manœuvres de marche arrière. Lorsque vous reculez, veillez à surveiller visuellement tout autour du véhicule, tant en vision directe qu'avec les rétroviseurs, avant d'entamer la manœuvre. Si vous ne le faites pas, vous risquez d'entrer en collision avec un autre véhicule et d'éventuellement causer un accident.

Portez attention aux précautions suivantes lorsque vous utilisez le système de rétrovision sur écran.

TOYOTA Sequoia (2016) - Precautions de conduite - 1

Attention

Ne vous fiez jamais exclusivement au système de rétrovision sur écran lorsque vous recULEZ. L'image et la position des lignes de guidage affichées à l'écran ne rendent pas compte de l'exacte réalité. Soyez prudent, comme pour toute manoeuvre de marche arrêtée avec un véhicule.

TOYOTA Sequoia (2016) - Attention - 1

Attention

Veillez à recycler lentement, en appuyant sur la pédale de frein pour maîtriser la vitesse du véhicule. Les indications fournies ici ne le sont qu'à titre de guide général. Nous ne pouvons pas vous dire exactement quand et de combien tourner le volant pour chaque manœuvre ; cela dépend des conditions de circulation, de l'état de la chaussée, de la situation du véhicule, etc. au moment précis de la manœuvre. Il est primordial que vous en ayez pleinement conscience avant d'utiliser le système de rétrovision sur écran. Lorsque you stationnez, veillez à vérifier que la place de stationnement est suffisante pour accueillir votre véhicule, avant d'essayer d'y manœuvrer. Ne pas utiliser le système de rétrovision sur écran dans les cas suivants:

  • Sur chaussée verglacée ou glissante, ou enneigée. Lorsque vous utilisez des chaînes à neige ou une roue de secours. Lorsque le hayon n'est pas complètement fermé.
  • Sur routes sinueuses ou pentues.
  • Par temps froid, il peut arriver que l'écran soit plus numériqu éhicule est en mouvement, ou qu'elle soit illisible. Veillez à surveiller visuellement tout autour du véhicule, tant en vision directe qu'aux rétroviseurs, avant d'entamer la manœuvre.

Si vous remplacez les pneus par d'autres de dimensions différentes, la position des lignes fixes de guidage affichées à l'écran est susceptible de ne plus être la même. La caméra est équipée d'une optique spéciale. Les distances telles qu'elles apparaissent à l'image affichée à l'écran entre les obstacles et les pétons ne rendent pas compte de ce qu'elles sont en réalité. ( P.181)

Description de l'écran

L'écran du système de rétrovision s'affiche lors que vous mettez le sélecteur de vitesses sur "R" alors que le contacteur de démarriage est sur "ON".

TOYOTA Sequoia (2016) - Description de l'écran - 1

AZ051S

No.AffichageFonction
1Lignes de guidage en largeur du vehiculeMatérialise la trajectorie lorsque le vehicule recule en ligne droite.La largeur affichée est supérieure à celle du vehicule en réalité.
2Ligne de guidage centrale du vehiculeCette ligne matérialise l'axe central estimé du vehicule au sol.
3Ligne de guidage en distanceMatérialise la distance en arrêté du vehicule.Indique un point situé à environ 1,5 ft. (0,5 m) (rouge) du bord du pare-chocs.
4Ligne de guidage en distanceMatérialise la distance en arrêté du vehicule.Indique un point situé à environ 3 ft. (1 m) (bleu) du bord du pare-chocs.

Désactivation du systeme de rétrovision sur écran

Le système de rétrovision sur écran est désactivé lorsque le sélecteur de vitesses n'est plus sur “R”.

ZONE Affichee a l'ecran

Le système de rétrovision sur écran affiche une image de la zone à l'arrière du véhicule, vue du pare-chocs.

Zone affichée

Écran AD051S

  • La procédure permettant de régler l'image du système de rétrovision sur écran est identique à celle permettant de régler l'écran multimédia. ( P.39)

Informations

La zone affichée à l'écran peut varier en fonction des conditions d'orientation du véhicule. - Les objets proches des arrondis du pare-chocs et sous ce dernier ne peuvent pas être affichés. - La caméra est équipée d'une optique spéciale. La distance apparente à l'image affichée à l'écran diffère de la distance réelle. - Les obstacles situés plus en hauteur par rapport à la caméra peuvent ne pas apparaître sur le moniteur.

La caméra

La caméra du système de rétrovision sur écran est située à l'emplacement indiqué sur la figure.

TOYOTA Sequoia (2016) - La caméra - 1

Utilisation de la caméra

Si des gouttelettes d'eau, de la neige, de la boue, etc. sont collées à la caméra, elle ne peut pas transmettre une image claire. Dans ce cas, lavez à grande eau l'objet de la caméra et essuyez-le avec un chiffon doux et humide.

TOYOTA Sequoia (2016) - Utilisation de la caméra - 1

Il peut arriver dans les cas suivants que le système de rétrovision sur écran ne fonctionne pas normalement. - Si le véhicule a subi un choc à l'arrière, la position et l'angle de fixation de la caméra risquent d'avoir changé. - La caméra étant étanche à l'eau, il ne faut pas la démonter, la mesurer en pièces ou la modifier. Son fonctionnement pourrait s'en altérer. - Pour nettoyer l'objectif de la caméra, lavez la caméra à grande eau et essuyez-la avec un chiffon doux et humide. Tout frottement appuyé de l'objectif de la caméra peut le rayer et le rendre incapable de transmettre une image claire. - Ne pas laisser adhérer à la caméra un solvant organique, un produit lustrant, un produit lave-vitres ou un traitement pour vitres. Si cela se produit, nettoyez-la dès que possible. - En cas de variation brutale de température, par exemple lorsque de l'eau chaude est versée sur le véhicule par temps froid, le système peut ne pas fonctionner normalement. Lorsque vous lavez le véhicule, n'approchez pas la lance à eau trop près de la caméra ou de la zone correspondante. En effet, la caméra risquerait ensuite de ne plus fonctionner normalement. Ne pas faire subir de choc violent à la caméra, sous peine de causer son mauvais fonctionnement. Si cela arrive, faites contrôler le véhicule par votre concessionnaire Toyota dans les plus brefs délais.

Différences entre l'écran et le SOL en réalité

  • Il peut arriver que les lignes de guidage en distance et en largeur du véhicule ne soient pas effectivement parallèles aux délimitations de la place de stationnement, même si elles le sont en apparence. Veillez à contrôler visuellement.
  • Il peut arriver que les distances entre les lignes de guidage en largeur du véhicule et les délimitations gauche et droite de la place de stationnement ne soient pas égales, même si elles le sont en apparence. Veillez à contrôler visuellement.
  • Les lignes de guidage en distance donnent une indication de la distance lorsque la chaussée n'est pas en dénivellation. Dans n'importe laquelle des situations suivantes, il existe une marge d'erreur entre les lignes fixes de guidage affichées à l'écran et les écarts/distances réelles au sol.

Quand le SOL derrière le véhicule est en FORTE PENTE montante

Les lignes de guidage en distance sont paraître plus proches du véhicule par rapport à la distance en réalité. De ce fait, les obstacles sont paraître plus éloignés qu'ils ne le sont en réalité. De la même manière, il y a une marge d'erreur entre les lignes de guidage et les écarts/distances réelles au sol.

Quand le SOL derrière le véhicule est en FORTE PENTE descendante

Les lignes de guidage en distance sont paraître plus éloignées du véhicule par rapport à la distance en réalité. De ce fait, les obstacles sont paraître plus proches qu'ils ne le sont en réalité. De la même manière, il y a une marge d'erreur entre les lignes de guidage et les écarts/distances réelles au sol.

TOYOTA Sequoia (2016) - Quand le SOL derrière le véhicule est en FORTE PENTE descendante - 1

TOYOTA Sequoia (2016) - Quand le SOL derrière le véhicule est en FORTE PENTE descendante - 2

Quand le véhicule est affaissé sur l'un de ses essieux

Quand le véhicule est affaisé sur un de ses essieux du fait du nombre de passagers ou de la répartition de la charge, il existe une marge d'erreur entre les lignes fixes de guidage affichées à l'écran et les écarts/distances réelles au sol.

TOYOTA Sequoia (2016) - Quand le véhicule est affaissé sur l'un de ses essieux - 1

Quand vous approchez d'un obstacle tridimensionnel

Les lignes de guidage en distance donnent une indication par rapport aux objets plats (tels que la chaussée par exemple). Il est impossible de déterminer la position des objets tridimensionnels (comme les véhicules) avec les lignes de guidage en largeur du véhicule et les lignes de guidage en distance. Lorsque vous approchez d'un obstacle tridimensionnel qui dépasse sur les extérieurs (comme le plateau d'un camion par exemple), soyez attentif à ce qui suit.

LIGNES De guidage en largeur du vehicule

Contrôler visuellement les abords du véhicule et la zone à l'arrière. Dans le cas illustré ci-dessous, le camion semble se trouver en dehors des lignes de guidage en largeur du véhicule, et le véhicule ne semble pas devoir heurter le camion, en apparence. Toutefois, le risque existe que le camion croise effectivement les lignes de guidage en largeur du véhicule. En réalité, si vous reculez en suivant les lignes de guidage en largeur du véhicule, le véhicule risque de heurter le camion.

Lignes de guidage en largeur du véhicule

LIGNES de guidage en distance

Contrôler visuellement les abords du véhicule et la zone à l'arrière. À l'écran, il semble en apparence que le camion stationne au point B. Toutefois, en réalité, si vous reculez jusqu'à point A, vous allez heurter le camion. À l'écran, il semble en apparence que A est le plus proche et C est le plus lointain. Pourtant, en réalité, A et C sont à la même distance, et B est plus éloigné que A et C.

TOYOTA Sequoia (2016) - LIGNES de guidage en distance - 1

Si vous constatez un symptôme quelconque

Si vous constatez l'un des symptômes suivants, reportez-vous à la cause probable et à la solution, puis contrôlez de nouveau.

Si solution ne résout pas le symptôme, faites contrôler le véhicule par votre concessionnaire Toyota.

SymptômeCause probableSolution
L' image est difficile à distinguisher• Le vehicule est dans une zone mal éclairée • La température autour de l'objectif est soit élevée, soit BASSE • La température ambiente est BASSE • Présence de gouttelettes d'eau sur laamera • Le temps est à la pluie ou à l'humidité • Présence de boue, etc. collée à laamera • Laamera est directement éclairée par la lumière du soleil ou de projecteurs • Le vehicule est situé sous des éclairages fluorescents, au sodium, au mercure, etc.Reculez tout en surveillant visuèlement les abords du vehicule. (Servez-vous à nouveau du monieur lorsque les conditions de manœuvre se sont améliorées.) La procédure permettant de régler la qualité d'image du système de rétrovision sur écran est identique à cette permettent de régler l'écran de navigation. (→P.39)
L' image est floueGouttelettes d'eau, neige, boue, etc. collée à laamera.Lavez à grande eau laamera et essuyez-en l'objet if avec un chiffon doux et humide.
L' image est désalignéeLaamera ou la partie qui l'entoure a subi un choc important.Faites contrôle le vehicule par votre concessionnaire Toyota.
Les lignes fixes de guidage sont très désalignéesLa position de laamera est désalignée.Faites contrôle le vehicule par votre concessionnaire Toyota.
• Le vehicule est incliné (il est lourdement charge, la pression des pneus est BASse en raison d'une crevaison, etc.) • Le vehicule est utilisé en pente.Si cela se produit pour ces raisons, ce n'est pas le signe d'un mauvais fonctionnement. Reculez tout en surveillant visuèlement les abords du vehicule.

Telephone

UTILISATION DU TÉLÉPHONE (SYSTÈME MAINS LIBRES POUR TÉLÉPHONES MOBILES)

1. ABREGED'UTILISATION. 188

  1. QUELQUES PRINCIPES DE BASE 189

DECLARATION/CONNEXION D'UN TÉLÉPHONE Bluetooth® 189

UTILISATION DU BOUTON DE TELEPHONIE/MICROPHONE 190

SYSTÉME DE COMMANDE VOCALE 190

À PROPOS DES CONTACTS DANS LA LISTE DES CONTACTS 191

LORSQUE VOUS REVENDEZ OU METTEZ AU RECYCLAGE LE VEHICULE 192

  1. APPEL AVEC LE TÉLÉPHONE Bluetooth® 193

PARCOURIR LA LISTE DES FAVORIS 194

PAR L'HISTORIQUE DES APPELS.... 194

PAR LA LISTE DES CONTACTS. 195

PAR LE CLAVIER DE NUMÉROTATION 197

PARLEBOUTONDE DÉCROCHAGE 198

PAR L'ECRAN "Accueil" 198

  1. RÉCEPTION D'UN APPEL AVEC LE TÉLEPHONE Bluetooth® 200

APPELS ENTRANTS 200

  1. CONVERSATION AVEC LE TÉLÉPHONE Bluetooth® 201

APPEL ENTRANT EN ATTENTE 203

  1. FONCTION DE MESSAGERIE DU TÉLÉPHONE Bluetooth® 204

ÉCRAN DE BOITE DE RÉCEPTION DES MESSAGES 204

MANIÈRE DIFFÉRENTE D'AFFICHER L'ÉCRAN DE BOÎTE DE RÉCEPTION DES MESSAGES 205

RéCEPTION D'UNMESSAGE 205

CONSULTATION DES MESSAGES... 206

Réponse à UNMESSAGE (Réponse RAPIDE) 207

APPEL DE L'EXPÉDITEUR DUMESSAGE 208

2 Configuration

  1. PARAMÈTRES DE TÉLÉPHONE/MESSAGE 209

ÉCRAN DES PARAMÈTRES DE TÉLÉPHONE/MESSAGERIE 209

Écran “Paramètres du son” 210

Écran “Paramètres contacts/historique d'appels” 211

Écran “Paramètres messagerie” 219

ÉCRAN “Paramètres affichage téléphone” 220

3 Que FAIRE si...

  1. DEPANNAGE 221

Abrégé d'utilisation

Vous pouvez utiliser l'écran principal du téléphone pour passer un appel. Vous pouvez accéder à l'écran du téléphone par les méthodes suivantes:

Appuyez sur le bouton "APPS" et sélectionnez "Téléphone". Appuyez sur le bouton au volant. Appuyez sur le bouton à la console de commande.

Chaque écran affiché après sélection d'un des 4 onglets offre plusieurs fonctions à utiliser.

TOYOTA Sequoia (2016) - Abrégé d'utilisation - 1

FonctionPage
Utilisation du téléphoneDéclaration/connexion d'un téléphone Bluetooth®41
Appel avec le téléphone Bluetooth®193
Réception d'un appel avec le téléphone Bluetooth®200
Conversation avec le téléphone Bluetooth®201
Fonction de messagerieUtilisation de la fonction de messagerie du téléphone Bluetooth®204
Configuration d'un téléphoneParamètres du téléphone209
Paramètres Bluetooth®47

2. Quelques principes de BASE

Le système mains libres vous permet de passer ou de recevoir des appels sans avoir à quitter le volant des mains.

Ce système prend en charge la norme Bluetooth®. Bluetooth® est une norme d'échange de données sans fil permettant d'utiliser un téléphone mobile sans que celui-ci soit branché par un câble ou posé sur un support.

Les pages qui suivent expliquent comment utiliser le téléphone.

TOYOTA Sequoia (2016) - Quelques principes de BASE - 1

Attention

  • Pendant la marche du véhicule, ne pas utiliser un téléphone mobile ni connecter un téléphone Bluetooth®.
  • Le système audio de la voiture est muni d'antennes Bluetooth®. Les personnes porteuses d'un implant cardiaque (stimulateur implantable, de thérapie de resynchronisation cardiaque ou défibrillateur cardioverteur implantable) doivent rester à distance raisonnable des antennes Bluetooth®. Leur implant est en effet susceptible d'être perturbé dans son fonctionnement par les ondes radio. Avant qu'ils n'utilisent un appareil Bluetooth®, il est demandé aux porteurs d'une prothèse médicale électrique autre que cardiaque (stimulateur implantable, de thérapie de resynchronisation cardiaque ou défibrillateur cardioverteur implantable) de se renseigner auprès du fabricant de la prothèse quant à son fonctionnement en présence d'ondes radio. Les ondes radio sont susceptibles d'avoir des effets inattendus sur le fonctionnement de ces prothèses médicales.

TOYOTA Sequoia (2016) - Attention - 1

Ne pas laisser votre téléphone mobile à l'intérieur du véhicule. La température qui y règne peut s'élever à un point tel que des dommages peuvent être causés au téléphone.

Informations

• Si votre téléphone mobile n'est pas compatible Bluetooth®, ce système ne peut pas fonctionner. - Dans les conditions suivantes, il peut arriver que le système ne fonctionne pas:

  • Le téléphone mobile est éteint.
  • L'emplacement actuel est en dehors de la zone de communication. Le téléphone mobile n'est pas connecté.
  • La batterie du téléphone mobile est déchargée.

Lorsque vous utilisez le Bluetooth® en même temps en audio et en mains libres, les problèmes suivants peuvent survenir:

  • La connexion Bluetooth® peut être coupée.
  • Des bruits peuvent être audibles lors de la lecture en Bluetooth® audio.

Déclaration/connexion d'un téléphone bluetooth®

Pour pouvoir utiliser le système mains libres pour téléphones mobiles, il est nécessaire de déclarer au système un téléphone mobile. ( P.41)

Affichage de l'etat du téléphone bluetooth®

L'état du téléphone Bluetooth® est indiqué dans l'angle supérieur droit de l'écran. ( P.18)

Utilisation du bouton de téléphonie/microphone

Bouton au volant

En appuyant sur le bouton de téléphonie, vous pouvez prendre un appel ou raccrocher sans quitter le volant des mains.

TOYOTA Sequoia (2016) - Utilisation du bouton de téléphonie/microphone - 1

1 Bouton de commande de volume - Appuyez sur le bouton pour monter ou baisser le volume pendant un appel téléphonique. Bouton de décrochage Bouton de raccrochage

Microphone

Le microphone sert à parler au téléphone.

TOYOTA Sequoia (2016) - Utilisation du bouton de téléphonie/microphone - 2

Systeme de commande VOCALE

Appuyez sur ce bouton pour utiliser le système de commande vocale.

TOYOTA Sequoia (2016) - Systeme de commande VOCALE - 1

  • Vous pouvez : gérer le système de commande vocale et sa liste de commandes. ( P.160)

Informations

La voix de votre correspondant est diffusée par les haut-parleurs avant. Le système audio est mis au silence pendant les appels téléphoniques ou pendant que vous utilisez les commandes vocales mains libres. - Parlez au téléphone l'un après l'autre. Si les deux interlocuteurs parlent en même temps, l'autre risque de ne pas entendre ce qui a été dit. (Ce n'est pas un défaut de fonctionnement.) - Ne pas monter trop haut le volume des appels. Sinon, la voix du correspondant risque d'être audible à l'extérieur du véhicule et d'augmenter l'effet d'écho. Lorsque vous parlez au téléphone, parlez clairement en direction du microphone. - Conditions dans lesquelles votre correspondant risque de ne pas vous entendre clairement:

  • Vous roulez sur une route en mauvais état. (Ce qui produit un bruit de circulation excessif.)
  • Vous roulez à vitesse élevée.
  • Les vitres sont ouvertes.
  • Les aérateurs de la climatisation sont braqués sur le microphone.
  • La soufflerie de climatisation est bruyante.
  • Le téléphone et/ou le réseau utilisé peut avoir un effet négatif sur la qualité du son.

À PROPOS des contacts dans la LISTE des contacts

  • Vous pouvez mémoriser les données suivantes pour chaque télé ment ne sont plus lisibles:
  • Données de contacts
  • Données d'historique des appels
  • Données de favoris Données d'image
  • Tous les paramètres du téléphone
  • Paramètres de messagerie

Informations

Lorsque vous supprimez la déclaration d'un téléphone, les données précédemment sont également supprimées.

Lorsque vous revendez ou METTEZ au recyclage le vehicule

L'utilisation du système mains libres engendre l'enregistrement de beaucoup de données personnelles. Lorsque vous revendez ou mettez au recyclage le véhicule, initialisez les données. ( P.58)

  • Il est possible d'initialiser les données système suivantes:
  • Données de contacts
  • Données d'historique des appels
  • Données de favois
  • Données d'image
  • Tous les paramètres du téléphone
  • Paramètres de messagerie

Informations

  • Une fois initialisés, les données et les paramètres vont être supprimés. Faites très attention lors de l'initialisation des données.

3. APPEL avec le téléphone bluetooth®

Dès lors que vous avez déclaré un téléphone Bluetooth®, vous pouvez passer un appel via le système mains libres. Il existe plusieurs méthodes par lesquelles vous pouvez passer un appel, décrites ci-après.

TOYOTA Sequoia (2016) - APPEL avec le téléphone bluetooth® - 1

3 Sélectionnez l'onglet de votre choix depuis lequel appeler.

TOYOTA Sequoia (2016) - Sélectionnez l'onglet de votre choix depuis lequel appeler. - 1

  • Vous pouvez afficher l'écran principal du téléphone en appuyant sur le bouton au volant.
Comment passer un appelPage
Par la liste des+favoris194
Par l'histoire des appell194
Par la liste des contacts195
Par le clavier de numérotation197
Par les courriels/SMS/MMS208
Par appel de PDI*241
Par le bouton de décrochage198
Par Entune App Suite*308
Par le système de commande vocale164
Par l'écran "Accueil"198

Entune Premium Audio uniqueness

Par la LISTE des favoris

Pour passer vos appels, vous pouvez utiliser les contacts enregistrés, que vous pouvez sélectionner dans une liste de contacts. ( P.216)

1 Affichez l'écran principal du téléphone. ( P.193) 2 Sélectionnez l'onglet "Favoris" puis sélectionnez le contact de votre choix.

TOYOTA Sequoia (2016) - Par la LISTE des favoris - 1

3 Sélectionnez le numéro de votre choix. 4 Vérifiez que l'écran "Appeler" est affiché.

Par l'historique des APPELS

L'onglet "Historique d'appels" vous permet de sélectionner jusqu'à 30 numéros parmi les plus récents dans l'historique des appels (manqués, entrants et sortants).

1 Affichez l'écran principal du téléphone. ( P.193) 2 Sélectionnez l'onglet “Historique d'appels” puis sélectionnez du contact de votre choix.

TOYOTA Sequoia (2016) - Par l'historique des APPELS - 1

  • Les types d'appels sont symbolisés par des icônes.

: Appel manqué Appel entrant : Appel sortant

Quand est sélectionné

3 Vérifiez que l'écran "Appeler" est affiché. Quand le contact de votre choix est sélectionné 3 Sélectionnez le numéro de votre choix. 4 Vérifiez que l'écran "Appeler" est affiché.

Informations

Lorsque vous appelez le même numéro plusieurs fois de suite, seul l'appel plus récent est journalisé dans l'historique des appels. Lorsque vous recevez un appel d'un numéro enregistré dans la liste des contacts, son nom est affiché. - Les appels dont le numéro est masqué sont également mémorisés par le système. - Selon le type de téléphone mobile dont vous disposez, il est possible que vous ne puissiez pas passer d'appels à l'international. La liste doit grouper ensemble les appels consécutifs du même numéro de téléphone et du même type. Par exemple, deux appels du mobile de Kay Rowles doivent être indiqués comme suit: Kay Rowles (2)

Par la LISTE des contacts

Pour passer vos appels, vous pouvez utiliser les données de contacts transférées depuis un téléphone mobile déclaré. ( P.196)

Vous pouvez enregistrer dans la liste des contacts jusqu'à 2500 contacts (maximum de 4 numéros de téléphone et adresses de courriel par contact).

1 Affichez l'écran principal du téléphone. (→P.193) 2 Sélectionnez l'onglet "Contacts" puis sélectionnez le contact de votre choix.

TOYOTA Sequoia (2016) - Par la LISTE des contacts - 1

3 Sélectionnez le numéro de votre choix. 4 Vérifiez que l'écran "Appeler" est affiché.

Pour les téléphones

Quand l'option "Transfert automatique des contacts/de l'historique" est inactive ( P.211) 1 Affichez l'écran haut de téléphone. ( P.193) 2 Sélectionnez l'option de votre choix. L'écran suivant ne s'affiche pas lorsque vous faites le transfert depuis un mode mains libres.

TOYOTA Sequoia (2016) - Pour les téléphones - 1

No.Fonction
1Sélectionnez pour transférer de nouveaux contacts depuis un téléphone mobile, Sélectionnez “Toujours” puis activez l’option “Transfert automatique des contacts/de l’historique”.
2Sélectionnez pour ne transférer automatiquement qu'une seule fois tous les contacts depuis un téléphone mobile connecté.
3Sélectionnez pour annuler le transfert.

POUR LES TÉLÉPHONES Bluetooth® INCOMPATIBLES PBAP MAIS COMPATIBLES OPP

1 Sélectionnez l'option de votre choix.

TOYOTA Sequoia (2016) - Pour les téléphones - 2

No.Fonction
1Sélectionnez pour transférer les contacts depuis le téléphone mobile connecté.
2Sélectionnez pour ajouter manuellement un nouveau contact.
3Sélectionnez pour annuler le transfert.

Quand vous selectionnez "Transférer" 2 Suivez les explications décrites à “POUR LES TÉLEPHONES Bluetooth® INCOMPATIBLES PBAP MAIS COMPATIBLES OPP” depuis “ÉTAPE 2”. (→P.212) Quand vous sélectionnez "Ajouter" 2 Suivez les explications décrites à "ENREGISTREMENT D'UN NOUVAU CONTACT DANS LA LISTE DES CONTACTS" depuis "ÉTAPE 2".(→P.213)

Informations

L'action de transfert manuel est neutralisée pendant la marche du véhicule. Si votre téléphone mobile n'est compatible ni PBAP, ni OPP, les contacts ne peuvent pas être transférés. - Selon le type de téléphone Bluetooth® utilisé:

  • Il peut être nécessaire d'effectuer certaines manipulations supplémentaires avec le téléphone pour transférer les données des contacts.
  • Selon le type de téléphone Bluetooth® connecté, il peut arriver que l'image enregistrée dans la liste des contacts ne soit pas transférée.

Par le clavier de numérotation

Cette action est neutralisée pendant la marche du véhicule.

1 Affichez l'écran principal du téléphone. (→P.193) 2 Sélectionnez l'onglet "Clavier" et entrez le numéro de téléphone.

TOYOTA Sequoia (2016) - Par le clavier de numérotation - 1

3 Sélectionnez ou appuyez sur le bouton au volant. 4 Vérifiez que l'écran "Appeler" est affiché.

Informations

  • Selon le type de téléphone Bluetooth® en cours de connexion, certaines manipulations supplémentaires peuvent être nécessaires au niveau du téléphone.

Par le bouton de décrochage

Pour passer vos appels, vous pouvez utiliser le dernier numéro ajouté à l'historique des appels.

1 Appuyez sur le bouton au volant pour afficher l'écran principal du téléphone. 2 Appuyez sur le bouton au volant pour afficher l'écran "Historique d'appel". 3 Appuyez sur le bouton au volant pour appeler le dernier numéro ajouté à l'historique des appeals. 4 Vérifiez que l'écran "Appeler" est affiché.

Par l'écran "accueil

Quand l'écran du téléphone est affiché à l'écran "Accueil".

1 Appuyez sur le bouton "HOME".

TOYOTA Sequoia (2016) - Par l'écran "accueil - 1

2 Sélectionnez le contact de votre choix. 3 Vérifiez que l'écran "Appeler" est affiché.

Informations

Si le message "No phone connected." est affiché à l'écran, c'est que le système n'est pas connecté à un téléphone déclaré. Pour établir la connexion avec un téléphone déclaré, sélectionnez "Select Phone".

Enregistrement d'un nouveau contact dans l'ecran "accueil"

1 Sélectionnez longuement l'un des boutons de contact à l'écran. 2 Entrez le nom et le numéro de téléphone.

Informations

Si la liste des contacts ne contient aucun contact, il n'est pas possible d'en enregistrer dans l'écran d'accueil. Il n'est pas possible d'enregistrer le contact dans l'écran d'accueil pendant la marche du véhicule.

APPELS entrants

Lorsqu'un appel est reçu, cet écran s'affiche, accompagné d'un signal sonore.

1 Sélectionnez ou appuyez sur le bouton au volant pour parler au téléphone.

TOYOTA Sequoia (2016) - APPELS entrants - 1

Pour refuser de prendre l'appel:

Sélectionnez ou appuyez sur le

bouton au volant.

Pour régler le volume de l'appoint reçu : Tournez le bouton "PWR·VOL", ou utilisez le bouton de volume au volant.

Informations

Lorsque l'appel est international et selon le téléphone mobile dont vous disposez, il peut arriver que le nom ou le numéro de votre correspondant ne s'affiche pas correctement. Le mode d'affichage des appelants entrants est configurable. ( P.220) La sonnerie dans l'écran "Paramètres du son" est utilisée pour signaler un appel entrant. Selon le type de téléphone Bluetooth®, il peut arriver que le système multimédia et le téléphone Bluetooth® signalent tous les deux en même temps la réception d'un appel entrant. ( P.210)

5. Conversation avec le téléphone bluetooth®

Pendant que vous parlez au téléphone, cet écran est affiché. Vous pouvez effectuer les actions présentées ci-après dans cet écran.

TOYOTA Sequoia (2016) - Conversation avec le téléphone bluetooth® - 1

No.FonctionPage
1Sélectionnez pour afficher le clavier de numérorotation et émettre des fréquences vocales.201
2Sélectionnez pour que votre correspondant n'entende pas votre voix.
3Sélectionnez pour alterner les modes de combiné entre le système mains libres et le téléphone mobile.
4Sélectionnez pour régler le volume de votre voix tel qu'il est entendu par votre correspondant dans son haut-parleur.202
5Sélectionnez pour émettre des fréquences vocales. Ce bouton ne s'affiche que lorsque vous composez en mode mains libres un numéro contenant la dette muette (w).202
6Sélectionnez pour raccrocher le téléphone.
7Sélectionnez “+” ou “-” pour régler le volume de la voix de votre correspondant.
No.FonctionPage
8Sélectionnez pour commencer à parler avec votre correspondant.203

Informations

Il n'est pas possible de passer l'appel du système mains libres au téléphone mobile pendant la marche du véhicule. Quand vous passez l'appel du téléphone mobile au système mains libres, l'écran mains libres s'affiche et vous pouvez utiliser ses fonctions. - Vous pouvez agir directement sur le téléphone mobile pour passer l'appel de celui-ci au système mains libres et inversement. - Les méthodes et actions utilisées pour le transfert varient selon le type de téléphone mobile dont vous disposez. - Consultez le manuel fourni avec votre téléphone mobile pour tout complément d'information sur son utilisation.

Cette action est neutralisée pendant la marche du véhicule.

TOYOTA Sequoia (2016) - Informations - 1

PAR LA SELECTION DE "Tonalités d'envoi"

Le bouton "Tonalités d'envoi" s'affiche quand un signal continu à fréquences vocales importantes la dette muette (w) est enregistré dans la liste des contacts.

Cette action est possible pendant la marche du véhicule.

Informations

Un signal continu à fréquences vocales est une suite de caractères composée de plusieurs chiffres et des caractères p ou w. (par ex. 056133w0123p#1*) Lorsqu'un numéro compte la dette muette "p" marquant une pause, les fréquences vocales lui faisant suite jusqu'à la pause suivante sont automatiquement envoyées après un délai de 2 secondes. Lorsqu'un numéro compte la dette muette "w" marquant une pause, les fréquences vocales lui faisant suite jusqu'à la pause suivante sont automatiquement envoyées après une action de l'utilisateur. On peut utiliser les lettres muettes lorsqu'on souhaite consulter un service téléphonique automatisé, tel qu'un répondeur ou un serveur vocal bancaire par exemple. On peut ainsi enregistrer dans la liste des contacts un numéro de téléphone comptant des signaux continus à fréquences vocales. - Pendant l'appel, vous pouvez agir par commande vocale sur les fréquences vocales faisant suite à une dette muette "w" de pause.

Réglage du volume d'émission

1 Sélectionnez "Volume de transmission". 2 Sélectionnez le niveau de votre choix pour le volume d'émission.

TOYOTA Sequoia (2016) - Réglage du volume d'émission - 1

Informations

L'impact peut en être négatif sur la qualité sonore de la voix telle qu'elle est entendue par le correspondant sur son haut-parleur. Pour réinitialiser le volume d'émission, sélectionnez "Par défaut". Volume de transmission est affiché en grisé lorsque le système est au silence.

APPEL entrant en attente

Quand un appel est interrompu par l'un des interlocuteurs pendant la conversation, cet écran s'affiche.

Sélectionnez ou appuyez sur le bouton au volant pour commencer à parler avec le correspondant.

TOYOTA Sequoia (2016) - APPEL entrant en attente - 1

Pour refuser de prendre l'appel!

Sélectionnez ou appuyez sur le

bouton au volant.

  • À chaque appui sur ou sur le bouton au volant alors que l'appel est interrompu, les correspondants sont alternativement mis en attente.

Informations

  • Cette fonction peut être indisponible selon le type de téléphone mobile.

6. Fonction de messagerie du téléphone bluetooth®

Vous pouvez faire suivre les messages reçus depuis le téléphone Bluetooth® connecté, ce qui vous permet de les consulter et d'y répondre avec le système multimédia.

Selon le type de téléphone Bluetooth® connecté, il peut arriver que les messages reçus ne soient pas transférés dans la boîte de réception.

Si le téléphone ne prend pas en charge la fonction de messagerie, cette fonction est inutilisable.

TOYOTA Sequoia (2016) - Fonction de messagerie du téléphone bluetooth® - 1

TOYOTA Sequoia (2016) - Fonction de messagerie du téléphone bluetooth® - 2

Écran de boite de réception des messages

TOYOTA Sequoia (2016) - Écran de boite de réception des messages - 1

Sélectionnez pour revenir en mode téléphone.

FonctionPage
Réception d'un message205
Consultation des messages206
Réponse à un message (réponse rapide)207
Appel de l'expéditeur du message208
Paramètres de messagerie219

Manière différente d'afficher l'écran de boîte de réception des messages

1. Affichez l'écran principal du téléphone. (→ P.193) 2. Sélectionnez

TOYOTA Sequoia (2016) - Manière différente d'afficher l'écran de boîte de réception des messages - 1

  • Vous pouvez afficher l'écran principal du téléphone en appuyant sur le bouton au volant.

RéCEPTION D'UNMESSAGE

Lorsque vous receivez un courriel/ SMS/MMS, l'écran contextuel de message entrant s'affiche accompagné d'un signal sonore, prêt à être utilisé.

TOYOTA Sequoia (2016) - RéCEPTION D'UNMESSAGE - 1

No.Fonction
1Courriel: Sélectionnez pour consulter le message.
2Sélectionnez pour ne pas ouvrir le message.
3Sélectionnez pour appeler l'expéditeur du message.

Informations

  • Selon le téléphone mobile utilisé pour recevoir les messages, ou s'il est déclaré ou non auprès du système multimédia, certaines informations peuvent ne pas être affichées. L'écran contextuel est disponible séparément pour les courriels et les SMS/MMS entrants dans les conditions suivantes:

L'option "Affichage des e-mails entrants" est réglée sur "Plein écran". ( P.219) L'option "Fenêtre d'avis de e-mail" est active. ( P.219)

Sms/mms:

L'option "Affichage des SMS/MMS entrants" est réglée sur "Plein écran". ( P.219) L'option "Fenêtre d'avis de SMS/MMS" est active. ( P.219)

Consultation des messages

1 Affichez l'écran de boîte de réception des messages. (→P.204) 2 Sélectionnez le message de votre choix dans la liste. 3 Vérifiez que le message est affiché.

TOYOTA Sequoia (2016) - Consultation des messages - 1

No.Fonction
1Courriel: Sélectionnez “Marquer comme non lu” ou “Marquer comme lu” pour marquer le courriel comme non-lu ou lu dans l'écran de boîte de réception des messages. Cette fonction est disponible lorsque l'option “Mettre à jour l'état de lecture du msg sur le télé.” est active. (→P.219)
2Sélectionnez pour répondre au message. (→P.207)
3Sélectionnez pour afficher le message précédent ou suivant.
4Sélectionnez pour obtenir que les messages soient lus à voix haute. Pour annuler cette fonction, sélectionnez “Arrêter”. Lorsque l'option “Lecture automatique de messages” est active, les messages sont automatiquement lus à voix haute. (→P.219)
5Sélectionnez pour passer un appel à l'expéditeur.

Informations

La lecture des messages texte n'est pas disponible pendant la marche du véhicule. - Selon le type de téléphone Bluetooth® en cours de connexion, certaines manipulations supplémentaires peuvent être nécessaires au niveau du téléphone. - Les messages sont affichés dans le dossier correspondant à l'adresse de courriel déclarée pour le téléphone Bluetooth® connecté. Sélectionnez l'onglet du dossier de votre choix à afficher. Seuls les messages reçus sur le téléphone Bluetooth® connecté peuvent être affichés. Le texte du message n'est pas affiché pendant la marche du véhicule. - Tournez le bouton "PWR·VOL", ou utilisez le bouton de volume au volant pour régler le volume de lecture à voix haute du message, pendant sa lecture.

Réponse à unmessage (réponse RAPIDE)

15 messages ont déjà été enregistrés.

1 Affichez l'écran de boîte de réception des messages. (→P.204) 2 Sélectionnez le message de votre choix dans la liste. 3 Sélectionnez "Message rapide".

TOYOTA Sequoia (2016) - Réponse à unmessage (réponse RAPIDE) - 1

4 Sélectionnez le message de votre choix. 5 Sélectionnez "Envoyer".

  • Pendant que le message est en cours d'envoi, un écran d'envoi du message est affiché. Pour annuler l'envoi du message, sélectionnez "Annuler".

Modification des messages de réponse RAPIDE

Cette action est neutralisée pendant la marche du véhicule.

1 Sélectionnez "Message rapide".

TOYOTA Sequoia (2016) - Modification des messages de réponse RAPIDE - 1

2 Sélectionnez en correspondance avec le message de votre choix à modifier. 3 Sélectionnez "OK" lorsque vous avez terminé de modifier.

Informations

Pour retrouver les messages de réponse rapide tels qu'ils étaient avant leur modification, sélectionnez "Par défaut". En une Premium Audio "Message rapide 1" ("Je suis au volant et j'arriverai dans environ [ETA] minutes."):

Ce message n'est pas modifiable et le champ [ETA] est automatiquement renseigné avec l'heure estimée d'arrivée, calculée par le système de navigation dans l'écran de confirmation de message.

Si des étapes sont prévues dans l'itinéraire, l'heure affichée dans le champ [ETA] est celle d'arrivée à la prochaine étape.

Rarement l'itinéraire n'est à ce moment-là calculé par le système de navigation, vous ne pouvez pas sélectionner "Message rapide 1".

APPEL DEL L'expéditeur dumessage

Vous pouvez appeler le numéro de téléphone de l'expéditeur d'un message par courriel/SMS/MMS.

Cette action est possible pendant la marche du véhicule.

APPEL À PARTIR de l'affichage dumessage par courriel/ sms/mms

1 Affichez l'écran de boîte de réception des messages. (→ P.204) 2 Sélectionnez le message de votre choix.

3 Sélectionnez 6.

TOYOTA Sequoia (2016) - APPEL À PARTIR de l'affichage dumessage par courriel/ sms/mms - 1

  • S'il y a plusieurs numéros de téléphone, sélectionnez celui de votre choix. 4 Vérifiez que l'écran "Appeler" est affiché.

APPEL D'un NUMERO écrit dans unmessage

Vous pouvez appeler un numéro identifié dans la zone de texte d'un message.

Cette action est neutralisée pendant la marche du véhicule.

1 Affichez l'écran de boîte de réception des messages. (→P.204) 2 Sélectionnez le message de votre choix. 3 Sélectionnez le texte de votre choix.

TOYOTA Sequoia (2016) - APPEL D'un NUMERO écrit dans unmessage - 1

4 Sélectionnez le numéro de votre choix. - Les nombres de téléphone identifiés dans le message sont affichés. 5 Vérifiez que l'écran "Appeler" est affiché.

Informations

  • Il peut arriver qu'une suite de chiffres soit reconnue comme un numéro de téléphone. Par ailleurs, il peut arriver que certains numéros de téléphone ne soient pas reconnus comme tels, notamment s'ils sont d'un pays étranger.

APPEL À PARTIR de l'écran demessage entrant

P.205

1. Paramètres de Téléphone/Messagerie

1. Appuyez sur le bouton "APPS".

TOYOTA Sequoia (2016) - Paramètres de Téléphone/Messagerie - 1

2 Sélectionnez "Configuration". 3 Sélectionnez "Téléphone". 4 Sélectionnez l'option à configurer.

ÉCRAN DES PARAMÉTRES DE TÉLÉPHONE/MESSAGE

TOYOTA Sequoia (2016) - Paramètres de Téléphone/Messagerie - 2

No.InformationsPage
1Déclaration/connexion d'un téléphone41
2Paramètres de son210
3Paramètres des contacts/ historique des appeals211
4Paramètres de messagerie219
5Paramètres d'affichage du téléphone220

MANIÈRE DIFFÉRENTE D'AFFICHER L'ÉCRAN DES PARAMÉTRES DE TELEPHONE/MESSAGERIE

1 Affichez l'écran principal du téléphone. (→P.193) 2 Sélectionnez "Paramètres".

TOYOTA Sequoia (2016) - Paramètres de Téléphone/Messagerie - 3

Écran “paramètres du son

Le volume sonore des appels et des sonneries est réglable. La sonnerie est sélectionnable.

1 Affichez l'écran "Paramètres téléphone/messages". (→P.209) 2 Sélectionnez "Paramètres du son". 3 Sélectionnez l'option à configurer de votre CHOIX.

TOYOTA Sequoia (2016) - Écran “paramètres du son - 1

TOYOTA Sequoia (2016) - Écran “paramètres du son - 2

No.Fonction
1Sélectionnez pour configurer la sonnerie de votrechoix.
2Sélectionnez“-”ou“+”pour régler le volume de sonnerie.
3Sélectionnez“-”ou“+”pour régler le volume de lecture à voix haute des messages.
4Sélectionnez pour configurer la tonalité de votrechoix pour les SMS/MMS entrants.
5Sélectionnez“-”ou“+”pour régler le volume de la tonalité de notification des SMS/MMS entrants.
6Sélectionnez pour configurer la tonalité de votrechoix pour les courriels entrants.
7Sélectionnez“-”ou“+”pour régler le volume de la tonalité de notification des courriels entrants.
8Sélectionnez“+”ou“-”pour régler le volume par défaut de la voix de votre correspondant.
9Sélectionnez pour réinitialiser toutes les options de configuration.

Informations

  • Selon le type de téléphone, certaines fonctions peuvent être indisponibles.

Écran “paramètres contacts/historique d'appels

Vous pouvez transférer au système les contacts issus d'un téléphone Bluetooth®. La possibilité est également offerte d'ajouter, modifier et supprimer un contact.

Il est possible de supprimer l'historique des appels et de modifier les contacts et les favoris.

1 Affichez l'écran "Paramètres téléphone/messages". (→P.209) 2 Sélectionnez "Paramètres contacts/historique d'appels". 3 Sélectionnez l'option à configurer de votre choix.

TOYOTA Sequoia (2016) - Écran “paramètres contacts/historique d'appels - 1

TOYOTA Sequoia (2016) - Écran “paramètres contacts/historique d'appels - 2

No.FonctionPage
1Pour les téléphones Bluetooth® compatibles PBAP, Sélectionnez pour activer/désactiver le transfert automatique des contacts/de l'histoire. Lorsque l'options est active, les données de contact et d'historique du téléphone sont automatiquement transférées.
2Sélectionnez pourmettre à jour les contacts depuis le téléphone connecté.212
3Sélectionnez pour classer les contacts dans l'ordre des noms ou des prénoms.
4Sélectionnez pourajouter des contacts à la liste des favoris.216
5Sélectionnez pour supprimer des contacts de la liste des favoris.218
6Sélectionnez pouractiver/désactiver l'affichage de l'image des contacts transférés.
7*Sélectionnez poureffacer les contacts de l'histoire des appeals.
8*Sélectionnez pourajouter de nouveaux contacts à la liste des contacts.213
9*Sélectionnez pour modifier des contacts dans la liste des contacts.214
10*Sélectionnez pour supprimer des contacts de la liste des contacts.215
11Sélectionnez pour réinitialiser toutes les options de configuration.

Pour les téléphones Bluetooth® compatibles PBAP, cette fonction est disponible lorsque l'option "Transfert automatique des contacts/de l'historique" est inactive. (→P.211)

Informations

  • Selon le type de téléphone, certaines fonctions peuvent être indisponibles.
  • Les données de contact sont générées indépendamment pour chaque téléphone déclaré. Lorsqu'un téléphone est connecté, les données enregistrées d'un autre téléphone ne sont plus lisibles.

Mise à jour des contacts depuis le téléphone

La méthode à appliquer diffère selon que le téléphone Bluetooth® est compatible PBAP, ou incompatible PBAP mais compatible OPP.

Si votre téléphone mobile n'est compatible ni PBAP, ni OPP, les contacts ne peuvent pas être transférés.

Pour les téléphones bluetooth® compatibles PBAP

1. Sélectionnez "Mettre à jour les contacts du téléphone". - Les contacts sont transférés automatiquement. 2. Vérifiez qu'un écran de confirmation s'affiche lorsque l'opération est terminée. - Selon le type de téléphone mobile, il est possible que cette opération soit facultative.

  • Selon le type de téléphone mobile, il est possible qu'une authentification OBEX soit nécessaire au moment où vous transférez les données des contacts. Composez le code "1234" sur votre téléphone Bluetooth®.
  • Si un autre appareil Bluetooth® est connecté au moment du transfert des données des contacts, selon le téléphone, il se peut qu'il soit nécessaire de déconnecter l'appareil Bluetooth® connecté.
  • Selon le type de téléphone Bluetooth® en cours de connexion, certaines manipulations supplémentaires peuvent être nécessaires au niveau du téléphone.

Pour les téléphones bluetooth® incompatibles PBAP mais compatibles OPP

Cette action est neutralisée pendant la marche du véhicule.

1 Sélectionnez "Mettre à jour les contacts du téléphone". 2 Transférez au système les données de contact depuis le téléphone Bluetooth®. - Selon le type de téléphone mobile, il est possible que cette opération soit facultative. - Selon le type de téléphone mobile, il est possible qu'une authentification OBEX soit nécessaire au moment où vous transférez les données des contacts. Composez le code "1234" sur votre téléphone Bluetooth®. - Pour annuler cette fonction, sélectionnez "Annuler". 3 Vérifiez qu'un écran de confirmation s'affiche lorsque l'opération est terminée.

MANIÈRE DIFFÉRENTE DE METTRE À JOUR LES CONTACTS (DEPUIS L'ÉCRAN "Historique d'appels")

Pour les téléphones Bluetooth® compatibles PBAP, cette fonction est disponible lorsque l'option "Transfert automatique des contacts/de l'historique" est inactive. ( P.211)

1 Affichez l'écran principal du téléphone. (→P.193) 2 Sélectionnez l'onglet "Historique d'appels" puis sélectionnez un contact qui n'est pas encore enregistré dans la liste des contacts. 3 Sélectionnez "Mettre à jour contact". 4 Sélectionnez le contact de votre choix. 5 Sélectionnez un type de téléphone pour le numéro de téléphone.

Enregistrement d'un nouveau contact dans la LISTE des contacts

Il est possible d'enregistrer de nouvelles données de contact.

Vous pouvez enregistrer jusqu'à 4 numéros par personne. Pour les téléphones Bluetooth® compatibles PBAP, cette fonction est disponible lorsque l'option "Transfert automatique des contacts/de l'historique" est inactive. ( P.211)

1 Sélectionnez "Nouveau contact". 2 Entrez le nom et sélectionnez "OK". 3 Entrez le numéro de téléphone et sélectionnez "OK". 4 Sélectionnez le type de téléphone pour le numéro de téléphone. 5 Pour ajouter un autre numéro à ce contact, sélectionnez "Oui".

MANIÈRE DIFFÉRENTE D'ENREGISTRER UN NOUVAU CONTACT (DEPUIS L'ÉCRAN "Historique d'appels")

1 Affichez l'écran principal du téléphone. (→P.193) 2 Sélectionnez l'onglet "Historique d'appels" puis sélectionnez un contact qui n'est pas encore enregistré dans la liste des contacts. 3 Sélectionnez "Ajouter aux contacts". 4 Suivez les explications décrites à "ENREGISTREMENT D'UN NOUVEAU CONTACT DANS LA LISTE DES CONTACTS" depuis "ÉTAPE 2". (→P.213)

Modification des données de contact

Pour les téléphones Bluetooth® compatibles PBAP, cette fonction est disponible lorsque l'option "Transfert automatique des contacts/de l'historique" est inactive. ( P.211)

1 Sélectionnez "Modifier le contact". 2 Sélectionnez le contact de votre choix. 3 Sélectionnez en correspondance avec le nom ou le numéro de votre choix.

TOYOTA Sequoia (2016) - Modification des données de contact - 1

Pour modifier le nom 4 Suivez les explications décrites à "ENREGISTREMENT D'UN NOUVEAU CONTACT DANS LA LISTE DES CONTACTS" depuis "ÉTAPE 2". (→P.213) Pour modifier le numéro 4 Suivez les explications décrites à "ENREGISTREMENT D'UN NOUVEAU CONTACT DANS LA LISTE DES CONTACTS" depuis "ÉTAPE 3". (→P.213)

Manière différente de modifier le contact (depuis l'écran "détails du contact")

1 Affichez l'écran principal du téléphone. (→P.193) 2 Sélectionnez l'onglet "Contacts", "Historique d'appels" ou "Favoris" puis sélectionnez le contact de votre choix. 3 Sélectionnez "Modifier le contact".

TOYOTA Sequoia (2016) - Manière différente de modifier le contact (depuis l'écran "détails du contact") - 1

"Adresses E-mail" : Sélectionnez pour afficher toutes les adresses de courriel enregistrées pour le contact. 4 Suivez les explications décrites à “MODIFICATION DES DONNÉES DE CONTACT” depuis “ÉTAPE 4”. (→P.214)

Suppression des données de contact

Pour les téléphones Bluetooth® compatibles PBAP, cette fonction est disponible lorsque l'option "Transfert automatique des contacts/de l'historique" est inactive. ( P.211)

1. Sélectionnez "Supprimer contacts". 2. Sélectionnez le contact de votre choix et sélectionnez "Supprimer". 3. Sélectionnez "Oui" lorsque l'écran de confirmation s'affiche.

Informations

  • Les données qu'il est possible de sélectionner et de supprimer en même temps peuvent être multiples.

MANIÈRE DIFFÉRENTE DE SUPPRIMER LE CONTACT (DEPUIS L'ÉCRAN “Détails du contact”)

1 Affichez l'écran principal du téléphone. ( P.193) 2 Sélectionnez l'onglet "Contacts", "Historique d'appels" ou "Favoris" puis sélectionnez le contact de votre choix. 3 Sélectionnez "Supprimer contacts". 4 Sélectionnez "Oui" lorsque l'écran de confirmation s'affiche.

Informations

La suppression d'un téléphone Bluetooth® entraîne également celle des données de contact.

Configuration de la liste des favoris

Vous pouvez enregistrer jusqu'à 15 contacts (maximum de 4 numéros par contact) dans la liste des favoris.

ENREGISTREMENT DES CONTACTS DANS LA LISTE DES FAVORIS

1 Sélectionnez "Ajouter un favori". 2 Sélectionnez le contact de votre choix à ajouter à la liste des favoris.

TOYOTA Sequoia (2016) - Configuration de la liste des favoris - 1

  • Les contacts grisés sont déjà enregistrés comme favors. 3 Vérifiez qu’un écran de confirmation s’affiche lorsque l’opération est terminée.

Quand 15 contacts ont déjà été enregistrés dans la liste des favors, un de ces contacts doit être remplacé. Sélectionnez "Oui" lorsque l'écran de confirmation s'affiche pour remplacer un contact. 2 Sélectionnez le contact à remplacer.

TOYOTA Sequoia (2016) - Configuration de la liste des favoris - 2

3 Vérifiez qu'un écran de confirmation s'affiche lorsque l'opération est terminée.

Manière différente d'enregistrer des contacts dans la liste des favoris (depuis l'écran "Contacts") 1 Affichez l'écran principal du téléphone. (→P.193) 2 Sélectionnez l'onglet "Contacts". 3 Sélectionnez ☆ en tête du nom du contact de votre choix à enregistrer dans la liste des favoris.

TOYOTA Sequoia (2016) - Configuration de la liste des favoris - 3

  • À sa sélection, ☆ se change en ★, et le contact est enregistré dans la liste des favoris. Manière différente d'enregistrer des contacts dans la liste des favoris (depuis l'écran "Contacts Details")

1 Affichez l'écran principal du téléphone. (→P.193) 2 Sélectionnez l'onglet "Contacts" ou "Historique d'appels" puis sélectionnez le contact de votre choix. 3 Sélectionnez "Ajouter un favori". 4 Vérifiez qu'un écran de confirmation s'affiche lorsque l'opération est terminée.

Suppression des contacts de la LISTE des favoris

1 Sélectionnez "Supprimer un favori". 2 Sélectionnez le contact de votre choix puis sélectionnez "Suppr."

TOYOTA Sequoia (2016) - Suppression des contacts de la LISTE des favoris - 1

3 Sélectionnez "Oui" lorsque l'écran de confirmation s'affiche. 4 Vérifiez qu'un écran de confirmation s'affiche lorsque l'opération est terminée.

") 1 Affichez l'écran principal du téléphone. (→P.193) 2 Sélectionnez l'onglet "Contacts". 3 Sélectionnez ★ en tête du nom du contact de votre choix à supprimer de la liste des favors.

TOYOTA Sequoia (2016) - Suppression des contacts de la LISTE des favoris - 2

  • À sa sélection, ★ se change en ★, et les données sont supprimées de la liste. Details")

1 Affichez l'écran principal du téléphone. (→P.193) 2 Sélectionnez l'onglet "Contacts", "Historique d'appels" ou "Favoris" puis sélectionnez le contact de votre choix à supprimer. 3 Sélectionnez "Supprimer un favori". 4 Sélectionnez "Oui" lorsque l'écran de confirmation s'affiche. 5 Vérifiez qu'un écran de confirmation s'affiche lorsque l'opération est terminée.

Écran “paramètres messagerie

1 Affichez l'écran "Paramètres téléphone/messages". (→P.209) 2 Sélectionnez "Paramètres messagerie". 3 Sélectionnez l'option à configurer de votre choix.

TOYOTA Sequoia (2016) - Écran “paramètres messagerie - 1

TOYOTA Sequoia (2016) - Écran “paramètres messagerie - 2

No.Fonction
1Sélectionnez pour activer/désactiver le transfert automatique des messages.
2Sélectionnez pour activer/désactiver la lecture à voix haute des messages.
3Sélectionnez pour activer/désactiver l'écran contextuel de notification des SMS/MMS.
4Sélectionnez pour activer/désactiver l'écran contextuel de notification des courriels.
5Sélectionnez pour activer/désactiver l'ajout de la signature du vehicule aux messages sortants.
6Sélectionnez pour activer/désactiver la mise à jour sur le téléphone de l'etat lu des messages.
7Sélectionnez pour modifier l'affichage des SMS/MMS entrants. "Plein écran": Lorsque vous receivez un message par SMS/MMS, l'écran de notification des SMS/MMS entrants s'affiche, ce qui vous permet de l'utiliser. "Déroulant": Lorsque vous receivez un message par SMS/MMS, un message s'affiche dans la partie supérieure de l'écran.
8Sélectionnez pour modifier l'affichage des courriels entrants. "Plein écran": Lorsque vous receivez un courriel, l'écran de notification des courriels entrants s'affiche, ce qui vous permit de l'utiliser. "Déroulant": Lorsque vous receivez un courriel, un message s'affiche dans la partie supérieure de l'écran.
9Sélectionnez pour activer/désactiver l'affichage des intitulés de comptes de messagerie dans l'onglet de la boîte de réception. Lorsque l'option est active, les intitulés des comptes de messagerie utilisés sur le téléphone mobile sont affichés.
10Sélectionnez pour réinitialiser toutes les options de configuration.

Informations

  • Selon le téléphone utilisé, ces fonctions peuvent être indisponibles.

Manière différente d'afficher l'écran "paramètres messagerie

1. Affichez l'écran principal du téléphone. ( P.193) 2. Sélectionnez 3. Sélectionnez "Paramètres".

Écran “paramètres affichage téléphone

1 Affichez l'écran "Paramètres téléphone/messages". (→P.209) 2 Sélectionnez “Paramètres affichage téléphone”. 3 Sélectionnez l'option à configurer de votre choix.

TOYOTA Sequoia (2016) - Écran “paramètres affichage téléphone - 1

No.Fonction
1Sélectionnez pour modifier l'affichage des appeals entrants. “Plein écran”: Lorsque vous receivez un appel, l'écran mains libre s'affiche, ce qui vous permet de l'utiliser. “Déroulant”: Un message s'affiche dans la partie supérieure de l'écran.
2Sélectionnez pour activer/désactiver l'affichage du message indiquant que le transfert des contacts/de l'historique est terminé.
3Sélectionnez pour réinitialiser toutes les options de configuration.

Informations

  • Selon le téléphone utilisé, ces fonctions peuvent être indisponibles.

1. Dépannage

Si un problème survient avec le système mains libres ou un appareil Bluetooth®, commencez par consulter le tableau ci-après.

Lorsque vous utilisez le système mains libres avec un appareil Bluetooth®

SymptômeCause probableSolutionPage
Téléphone mobileCe système
Le système mains libres ou l'appareil Bluetooth® ne fonctionne pas.L'appareil connecté n'est peut-être pas un téléphone mobile compatible Bluetooth®.Pour obtenir une liste des appareils dont la compatibilité a été confirmée avec ce système, consultez votre concessionnaire Toyota ou le site web suivant: http://wwwToyota.com/entune/*
La(normeBluetooth® du téléphone mobile connecté est peut-être antérieure à cette prescrite.Utilisez un téléphone mobile dont la normeBluetooth® est de version 2,0 ou supérieure (recommendé: v. 3,0 +EDR ou supérieure).*43

Lorsque vous déclarez/connnectez un téléphone cellulaire

SymptômeCause probableSolutionPage
Téléphone mobileCe système
Il n'est pas possible de déclarer un téléphone mobile.Le code d'accès entré sur le téléphone mobile est incorrect.Entez le code d'accès correct sur le téléphone mobile.*
La déclaration n'a pas été achèvée au niveau du téléphone mobile.Achevez la déclaration sur le téléphone mobile (validez la déclaration sur le téléphone).*
D'anciennes informations de déclaration subsistant au niveau soit de ce système, soit du téléphone mobile.Supprimez les ancériennes informations de déclaration à la fois sur ce système et sur le téléphone mobile, puis déclarez le téléphone mobile que vous souhaitez connecter à ce système.*49
Il n'est pas possible d'établit une connexion Bluetooth®.Un autre appareil Bluetooth® est déjà connecté.Connectez manuellement à ce système le téléphone mobile que vous souhaitez utiliser.50
La fonction Bluetooth® n'est pas active sur le téléphone mobile.Activez la fonction Bluetooth® sur le téléphone mobile.*
L'option de connexion Bluetooth® automatique est inactive sur ce système.Activez l'options de connexion Bluetooth® automatique sur ce système quand le contacteur de démarriage est sur "ACC" ou "ON".54

Lorsque vous passez/recevez un appel

SymptômeCause probableSolutionPage
Téléphone mobileCe système
"Unable to dial. Please check your phone."La fonctionBluetooth® n'est pas active sur le téléphone mobile.Activez la fonctionBluetooth® sur le téléphone mobile.*
D'anciennes informations de déclaration subsistent au niveau soit de ce système, soit du téléphone mobile.Supprimez les ancériennes informations de déclaration à la fois sur ce système et sur le téléphone mobile, puis déclarez le téléphone mobile que vous souhaitez connecter à ce système.*49
SymptômeCause probableSolutionPage
Téléphone mobileCe système
Vous ne pouvez pas passer d'appels, ni en recevoir.Votre vehicule est dans une zone blanche indiquée par “No Service”.Roulez jusqu'à ce que l'affichage n'indique plus “No Service”.

Lorsque vous utilisez les contacts

SymptômeCause probableSolutionPage
Téléphone mobileCe système
Il n'est pas possible de transférer manuellement/ automatiquement les données de contact.La version de profil du téléphone mobile connecté n'est pas compatible avec le transfert des données de contact.Pour obtenir une liste des appareils dont la compatibilité a été confirmée avec ce système, consultez votre concessionnaire Toyota ou le site web suivant: http://wwwToyota.com/entune/*
La fonction de transfert automatique des contacts est inactive sur ce système.Activez la fonction de transfert automatique des contacts sur ce système.211
Le code d'accès n'a pas etéentré sur le téléphone mobile.Entrez le code d'accès sur le téléphone mobile si c'est nécessaire (code d'accès par défaut: 1234).*
L'opération de transfert n'est pas achèvee sur le téléphone mobile.Achevez l'opération de transfert sur le téléphone mobile (validez le transfert sur le téléphone).*
Il n'est pas possible de modifier les données de contact.La fonction de transfert automatique des contacts est active sur ce système.Désactevez la fonction de transfert automatique des contacts sur ce système.211

Lorsque vous utilisez la fonction de messagerie Bluetooth® Dans les autres situations

SymptômeCause probableSolutionPage
Téléphone mobileCe système
Il n'est pas possible de consulter les messages.Le transfert des messages n'est pas actif sur le téléphone mobile.Activez le transfert des messages sur le téléphone mobile (validez-le sur le téléphone).*
La fonction de transfert automatique est inactive sur ce système.Activez la fonction de transfert automatique sur ce système.219
Les notifications ne sont pas affichées pour les nouveaux messages.La notification est inactive sur ce système pour la réception des SMS/ MMS/courriels.Activez sur ce système la notification de réception des SMS/ MMS/courriels.*219
La fonction de transfert automatique des messages n'est pas active sur le téléphone mobile.Activez la fonction de transfert automatique sur le téléphone mobile.*
SymptômeCause probableSolutionPage
Téléphone mobileCe système
L'état de la connexionBluetooth® s'affiché dans la partie haute de l'écran chaque fois que le contacteur de démarrage est sur “ACC” ou “ON”.L'affichage de la confirmation de connexion est actif sur ce système.Éteignez l'écran, puis désactiverz l'affichage de la confirmation de connexion sur ce système.52
Bien que toutes les mesures imaginables aient eté prises, le symptôme persiste.Le téléphone mobile n'est pas assez在此之前 de ce système.Approchez le téléphone mobile de ce système.
Le téléphone mobile est selon toute vraisemblance la cause du symptôme.Éteignez le téléphone mobile, retirez puis remettez sa batterie, puis redémarrez-le.*
Activez la connexion Bluetooth® du téléphone mobile.*
Arrêtez le logiciel de sécurité du téléphone mobile est fermez toutes les applications.*
Avant d'utiliser une application sur le téléphone mobile, vérifie-en soigneusement la provenance et les conséquences de son utilisation sur ce système.*

Pour plus de détails, reportez-vous au manuel d'utilisation fourni avec le téléphone mobile.

1. ABREGED'UTILISATION 230

ÉCRAN CARTOGRAPHIQUE 230

ÉCRAN DES OPTIONS DE NAVIGATION 232

2. Utilisation de l'écran cartographique 233

AFFICHAGE DE LA POSITION ACTUELLE 233

Échelle de la carte 233

Orientation de la carte 234

SELECTION DU MODE CARTOGRAPHIQUE 235

DEFILLEMENT DE L'ECRAN 237

AJUSTEMENT PRECIS DU POSITIONNEMENT 238

3. Informations dans l'écran cartographique 239

AFFICHAGE DES INFORMATIONS CARTOGRAPHQUES 239

AFFICHAGE D'INFORMATIONS SUR L'ICONE DÉSIGNEE PAR LE CURSEUR 241

ICONES STANDARD SUR LA CARTE 242

4. Infos-Trafic 243

AFFICHAGE DES INFOS-TRAFIC SUR LA CARTE 245

2. Utilisation de la recherche 248

SELECTION DE LA ZONE DE RECHERCHE 249

PROGRAMMATION DU DOMICILE COMME DESTINATION 249

PROGRAMMATION DE DESTINATIONS PRÉSÉLECTIONNÉES COMME DESTINATION 249

Recherche par adresse 250

RECHERCHE PAR POINT D'INTÉRÊT 251

RECHERCHE PARMI LES DESTINATIONS PRÉCÉDENTES..... 255

RECHERCHE PAR CARNET D'ADRESSES 255

RECHERCHE PAR SERVICE DE SECOURS 256

RECHERCHE PAR INTERSECTION ET AUTORoute. 256

RECHERCHE DANS LA CARTE 258

RECHERCHE PAR COORDONNEES 258

3. Demarrage du guidage sur itinéraire 259

DÉMARRAGE DU GUIDAGE SUR ITINÉRAIRE 259

MISE EN PAUSE DU GUIDAGE 262

1. Écran de guidage sur itinéraire 263

ÉCRAN DE GUIDAGE SUR ITINÉRAIRE 263

VUE D'ENSEMBLE DE L'ITINÉRAIRE 264

Systeme de navigation*

LORSQUE VOUS ROULEZ SUR AUTOROUTE 265

LORSQUE VOUS APPROCHEZ D'UNE INTERSECTION 266

ÉCRAN DE LISTE DES CHANGESMENTSDE DIRECTION 267

ÉCRAN DE FLÈCHE DE CHANGEMENT DE DIRECTION...... 267

Modification de l'itinéraire 269

AJOUT DE DESTINATIONS 270

MODIFICATION DE L'ORDRE DES DESTINATIONS 270

SUPPRESSION DE DESTINATIONS. 270

CONFIGURATION DES PRÉFÉRENCES D'ITINÉRAIRE...... 270

SELECTION DU TYPE D'ITINÉRAIRE 271

CONFIGURATION D'UN DETOUR.... 271

1. Configuration des POINTS marques 273

CONFIGURATION DES ZONES À ÉVITER 279

SUPPRESSION DES PRÉCÉDENTES DESTINATIONS 281

1. Paramètres détaillés de navigation 282

ÉCRANS DES PARAMÈTRES DE NAVIGATION 282

2. Paramétres d'infos-trafic 286

ÉCRAN DES PARAMÉTRES D'INFOS-TRAFIC 286

ÉVITEMENT AUTO DE TRAFIC 287 MES ITINÉRAIRES AVEC INFOS-TRAFIC 288

1. GPS (GLOBAL Positioning SYSTEM) 292

LIMITATIONS DU SYSTÉME DE NAVIGATION 292

2. Version de la BASE de données cartographique et ZONE de couverture 294

INFORMATIONS CARTOGRAPHQUES. 294

À PROPOS DES DONNÉES CARTOGRAPHIQUEES 295

Écran cartographique

Pour afficher cet écran, appuyez sur le bouton "APPS", puis sélectionnez "Navigation" dans l'écran "Apps".

RGD401aCTACA

No.DésignationFonctionPage
1Symbole Nord en haut (2D), Cap suivi en haut (2D) ou Cap suivi en haut (3D)Indique l'orientation de la carte, avec en haut soit le nord, soit le cap suivi. Leslettres qui complètent ce symbole indiquent la direction cardinale suivie par le vehicule (par ex. N pour le nord). En carte 3D, la seule vue possible est celle avec le cap suivi en haut.234
2Bouton des optionsSélectionnez pour afficher l'écran "Options de navigation".232
3Repère "GPS" (Global Positioning System)Indique que le vehicule reçoit les signaux des satellites GPS.292
4Indicateur d'infos-traficIndique la réception des infos-trafic. Sélectionnez pour écouter des instructions vocales sur les infos-trafic. Lorsque les informations sont reçues par radio HD, un repère HD s'affiche à droite.243
5Indicateur d'échelleCette valeur numérique indique l'échelle cartographique.233
6Boutons de zoom avant/arrrièreSélectionnez pour augmenter ou diminuer l'échelle de la carte. Lorsque vous sélectionnez l'un ou l'autre bouton, une barre s'affiche au bas de l'écran pour indiquer l'échelle de la carte.233
7Bouton de position actuelle/bouton de guidage vocal• Sélectionnez pour afficher l'adresse de la position actuelle. • Sélectionnez pour répéter l'instruction donnée par la voix de synthèse.233
8Bouton de destinationSélectionnez pour afficher l'écran "Destination".246
9Icône de limitation de vitesseIndique la limitation de vitesse à respecter sur la route actuelle. L'affichage de l'icône de limitation de vitesse est activable/désactivable.239
10Barre des informations d'itinéraireIndique le nom de rue, ou la distance et la durée/heure estimée de parcours/arrivée jusqu'à la destination. La barre des informations d'itinéraire se remplit de gauche à droite pour indiquer la progression du vehicule sur l'itinéraire.263
11Bouton des informations d'itinéraireSélectionnez pour alterner l'affichage entre le nom de rue et la distance et la durée/heure estimée de parcours/arrivée.264

Écran des options de navigation

L'écran des options de navigation vous permet de configurer la carte, d'afficher/masquer les icônes de PDI et de modifier les itinéraires de navigation. Pour afficher l'écran "Options de navigation", appuyez sur le bouton "APPS", sélectionnez "Navigation" dans l'écran "Apps" puis sélectionnez "Options" à l'écran cartographique.

TOYOTA Sequoia (2016) - Écran des options de navigation - 1

MOR006aCTgCA

No.FonctionPage
1Sélectionnez pour changer la configuration de la carte.235
2Sélectionnez pour changer les informations cartographiques affichées, notamment les icônes de POI, le tracé d'itinétaire, les limitations de vitesse, etc.239
3Sélectionnez pour afficher la version de la carte et la zone de couverture.294
4Sélectionnez pour modifier l'itinétaire défin.269
5Sélectionnez pourmettre en pause ou reprendre le guidage vocal.262
6Sélectionnez pour afficher la vue d'ensemble de l'itinétaire.264

TOYOTA Sequoia (2016) - Écran des options de navigation - 2

3 Vérifiez que la carte est affichée à la position actuelle.

TOYOTA Sequoia (2016) - Vérifiez que la carte est affichée à la position actuelle. - 1

Pour corriger manuellement la position actuelle : P.284

Informations

  • Pendant la marche du véhicule, le repère de position actuelle reste fixe et la carte défile sous lui. La position actuelle est automatiquement calée quand le véhicule reçoit les signaux des satellites GPS (Global Positioning System). Si la position actuelle n'est pas correcte, elle est automatiquement corrigée quand le véhicule reçoit les signaux GPS.
  • Après avoir débranché la batterie, ou si le véhicule est neuf, il peut arriver que la position indiquée soit incorrecte. Dès que le véhicule reçoit les signaux GPS, la position actuelle affichée est correcte.

Échelle de la CARTE

1 Sélectionnez ou pour changer d'échelle dans l'écran cartographique.

TOYOTA Sequoia (2016) - Échelle de la CARTE - 1

  • Une barre s'affiche au bas de l'écran pour indiquer l'échelle.
  • Sélectionnez longuement ou pour changer en continu l'échelle dans l'écran cartographique.
  • Vous pouvez également changer l'échelle dans l'écran cartographique en sélectionnant directement la barre d'échelle. Cette fonction n'est pas disponible pendant la marche du véhicule.

Informations

L'échelle de la carte s'affiche au-dessus du bouton de zoom avant, au bas de l'écran.

Orientation de la CARTE

Vous pouvez changer l'orientation de la carte entre les modes Nord en haut (2D), Cap suivi en haut (2D) et Cap suivi en haut (3D) en sélectionnant le symbole d'orientation affiché dans l'angle supérieur gauche de l'écran.

TOYOTA Sequoia (2016) - Orientation de la CARTE - 1

TOYOTA Sequoia (2016) - Orientation de la CARTE - 2

TOYOTA Sequoia (2016) - Orientation de la CARTE - 3

N: symbole norden haut

Quelle que soit la direction dans laquelle roule le véhicule, le nord est toujours en haut.

N: symbole cap suivi en haut

La direction dans laquelle roule le véhicule est toujours en haut.

N: symbole cap suivi en haut en 3D

La direction dans laquelle roule le véhicule est toujours en haut.

  • Les lettres qui complètent ce symbole indiquent la direction cardinale suivie par le véhicule (par ex. N pour le nord).

Selection du mode cartographique

1 Sélectionnez "Options" dans l'écran cartographique. 2 Sélectionnez "Mode carte". 3 Sélectionnez le bouton de configuration de votre choix.

TOYOTA Sequoia (2016) - Selection du mode cartographique - 1

No.FonctionPage
1Sélectionnez pour afficher l'écran en mode carte seule.235
2Sélectionnez pour afficher l'écran en mode double carte.235
3Sélectionnez pour afficher l'écran en mode boussole.236
4Sélectionnez pour afficher l'écran de liste des changements de direction.267
5Sélectionnez pour afficher l'écran de liste des sorties d'autoroute.265
6Sélectionnez pour afficher l'écran de guidage aux intersections ou l'écran de guidage sur autoroute.266
7Sélectionnez pour afficher l'écran de flèche de changement de direction.267
  • Selon les conditions, certains boutons de configuration d'écran ne sont pas sélectionnables.

CARTE SEULE

DOUBLE CARTE

La carte principale est celle de gauche.

Modification de la carte de droite

La carte du côté droit est modifiable.

1 Sélectionnez un point quelconque dans la carte de droite. 2 Sélectionnez l'option de votre choix.

TOYOTA Sequoia (2016) - Selection du mode cartographique - 2

No.FonctionPage
1Sélectionnez pour changer l'orientation de la carte.234
2Sélectionnez pour afficher les icônes de PDI.239
3Sélectionnez pour afficher les infos-trafic.243
4Sélectionnez pour changer l'échelle de la carte.233
  • Le témoin s'allume pour indiquer que la fonction est active.

Boussole

L'écran affiche des informations sur la destination, la position actuelle, ainsi qu'une boussole.

TOYOTA Sequoia (2016) - Boussole - 1

Informations

La direction dans laquelle se trouve la destination est indiquée par un repère. Pendant la marche du véhicule, reportez-vous aux coordonnées en longitude et latitude, ainsi qu'à la boussole, pour vous assurer que le véhicule suit la bonne direction jusqu'à la destination. Lorsque le véhicule sort de la zone de couverture, l'écran de guidage change pour afficher la boussole dans son entier.

Défilement de l'écran

Utilisez la fonction de défilement pour amener le point de votre choix au centre de l'écran, afin d'explorer la carte ailleurs qu'à la position actuelle.

TOYOTA Sequoia (2016) - Défilement de l'écran - 1

No.Informations/Fonction
1Repère du curseur
2Distance entre la position actuelle et le repère du curseur.
3Sélectionnez pour définir comme destination.Lorsque vous sélectionnez "Aller à °" dans l'écran cartographique qui suit, le système de navigation recherche un itinéraire. (→P.259)Si une destination a déjà été définie, "Aller à °" et "Ajouter à l'itinéraire" s'affichent."Aller à °": Sélectionnez pour supprimer la ou les destination(s) existante(s) et en définir une nouvelle."Ajouter à ° l'itinéraire": Sélectionnez pour ajouter une destination.
No.Informations/Fonction
4Sélectionnez pour enregistrer comme point marqué. Pour changer l'icône, le nom, etc.: →P.277
5Sélectionnez pour revenir à la position actuelle.
  • Pour faire défiler l'écran cartographique, placez le repère du curseur à la position de votre choix, puis appuyez longuement sur l'écran cartographique. La carte déf ile en continu dans la direction chois jusqu'à ce que vous enleviez votre doigt.

Ajustement PRECIS du positionnement

Vous pouvez ajuster avec précision le positionnement du curseur lorsque vous sélectionnez "Régler l'adresse" dans l'écran cartographique.

Par ailleurs, lorsque vous avez besoin de changer d'emplacement les points marqués dans l'écran de modification ( P.281) et d'ajuster manuellement le repère de position actuelle dans l'écran "Étalandnage" ( P.284), 8 flèches directionnelles s'affichent à cette fin.

Sélectionnez l'une des 8 flèches directionnelles pour déplacer le curseur jusqu’au point de votre choix, puis sélectionnez "OK".

TOYOTA Sequoia (2016) - Ajustement PRECIS du positionnement - 1

Affichage des informations cartographiques

Vous pouvez afficher dans l'écran cartographique des informations telles que les icônes de PDI, le trace d'itinéraire, les limitations de vitesse, etc.

1. Sélectionnez "Options" dans l'écran cartographique. 2. Sélectionnez "Informations sur la carte". 3. Sélectionnez les éléments à afficher de votre choix.

TOYOTA Sequoia (2016) - Affichage des informations cartographiques - 1

No.FonctionPage
1Sélectionnez pour afficher les icônes de PDI sélectionnées.
2Sélectionnez pour sélectionner ou modifier les icônes de PDI.239
3Sélectionnez pour afficher le tracé d'itinétaire.241
4Sélectionnez pour afficher l'icône de limitation de vitesse.
5Sélectionnez pour afficher les infos-trafic.243
  • Le témoin s'allume pour indiquer que la fonction est active.

Selection des icônes de PDI

1 Affichez l'écran "Informations sur la carte". (→P.239) 2 Sélectionnez "Sélectionner PDI". Lorsque les icônes de PDI à afficher dans l'écran cartographique ont déjà été définies, "Modifier PDI" est affiché. 3 Sélectionnez la catégorie de PDI de votre choix et sélectionnez "OK".

TOYOTA Sequoia (2016) - Selection des icônes de PDI - 1

No.Informations/FonctionPage
1Affiche jusqu'à 5 icônes de PDI sélectionnées dans l'écran cartographique
2Sélectionnez pour annuler les icônes de PDI sélectionnées.
3Affiche vos favoris parmi les catégories de PDI, jusqu'à 6 icônes possibles283
4Sélectionnez pour afficher d'autres catégories de PDI si celles recherchées ne sont pas à l'écran.240
5Sélectionnez pourchercher les PDI les plus proches.240

Selection d'autres ICONES de PDI à afficher

1. Sélectionnez "Autres PDI". 2. Sélectionnez les catégories de PDI de votre choix et sélectionnez "OK".

TOYOTA Sequoia (2016) - Selection d'autres ICONES de PDI à afficher - 1

"Afficher toutes les catégories" : Sélectionnez pour afficher toutes les catégories de PDI. Pour ajouter des catégories supplémentaires de PDI, sélectionnez "Plus".

Le système dresse la liste des PDI situés dans un rayon de 20 miles (32 km) autour de la position actuelle et faisant partie des catégories sélectionnées.

1. Sélectionnez "Trouver un PDI local". 2. Sélectionnez le PDI de votre choix.

TOYOTA Sequoia (2016) - Selection d'autres ICONES de PDI à afficher - 2

Près de... : Sélectionnez pour chercher des PDI à proximité de la position actuelle ou sur l'itinéraire.

Vérifier que le PDI sélectionné est affiché dans l'écran cartographique. ( P.237)

TOYOTA Sequoia (2016) - Selection d'autres ICONES de PDI à afficher - 3

Quand vous selectionnez "Près de..."

Sélectionnez l'option de votre choix.

"A proximité": Sélectionnez pour chercher les PDI à proximité de la position actuelle.

"Le long de mon itinéraire": Sélectionnez pour chercher les PDI sur l'itinéraire.

TRACE d'itinéraire

Il est possible d'enregistrer l'itinéraire parcouru et de le retracer à l'écran cartographique. Cette fonction est disponible lorsque l'échelle de la carte est inférieure ou égale à 30 miles (50 m).

1 Affichez l'écran "Informations sur la carte". (→P.239) 2 Sélectionnez "Tracé de l'itinéraire". - Le témoin "Tracé de l'itinéraire" s'allume et le système commence à tracer l'itinéraire. 3 Vérifiez que le trace matérialisant l'itinéraire parcouru est affiché.

TOYOTA Sequoia (2016) - TRACE d'itinéraire - 1

ARRET De l'enregistrement du tracé d'itinéraire

1 Sélectionnez à nouveau "Tracé de l'itinéraire". 2 Un écran de confirmation s'affiche. "Oui": Sélectionnez pour conserver le trace d'itinéraire enregistré. "Non": Sélectionnez pour effacer le trace d'itinéraire enregistré.

Informations

L'itinéraire parcouru est enregistrable sur une distance pouvant aller jusqu'à 124 miles (200 km).

Affichage d'informations sur l'icone désignée par le curseur

Lorsque vous placez le curseur sur une icône dans l'écran cartographique, une barre s'affiche dans la partie haute de l'écran pour en indiquer le nom. Si "Info" apparait sur la droite de la barre de nom, vous pouvez afficher des informations détaillées.

1. Placez le curseur sur une icône. 2. Sélectionnez "Info".

TOYOTA Sequoia (2016) - Affichage d'informations sur l'icone désignée par le curseur - 1

Informations sur un PDI

TOYOTA Sequoia (2016) - Affichage d'informations sur l'icone désignée par le curseur - 2

Informations sur un point marqué

TOYOTA Sequoia (2016) - Affichage d'informations sur l'icone désignée par le curseur - 3

Informations sur la destination

TOYOTA Sequoia (2016) - Informations sur la destination - 1

No.Fonction
1Sélectionnez pour enregistrer comme point marqué. Pour changer l'icône, le nom, etc.: →P.277
2Sélectionnez pour définir comme destination.
3Sélectionnez pour appeler le numéro enregistrré.
4Sélectionnez pour supprimer la destination ou le point marqué.
5Sélectionnez pour afficher l'écran de modification des points marqués.

Informations

  • Même en l'absence d'infos-trafic reçues à cet instant, les infos-trafic et "Info" restent affichés quelques temps après que des informations aient été reçues.

ICONES STANDARD SUR LACARTE

IcôneDésignation
Île
Parc
Industrie
Immeubles de bureau
Aéroport
Base militaire
Université
Hôpital
Stade
Centre commercial
Golf

4. INFOS-TRAFIC

Il est possible de recevoir des données d'infos-trafic par HD Radio ou Entune App Suite afin d'en afficher les informations correspondantes dans l'écran cartographique.

1 Appuyez sur le bouton "APPS".

TOYOTA Sequoia (2016) - INFOS-TRAFIC - 1

2 Sélectionnez "Circulation". 3 Sélectionnez l'option de votre choix.

TOYOTA Sequoia (2016) - INFOS-TRAFIC - 2

No.FonctionPage
1Sélectionnez pour afficher une liste des infos-trafic disponibles.243
2Sélectionnez pour afficher une carte avec des données prédICTives d'infos-trafic.244
3Sélectionnez pour afficher le traffic sur les itinéraires enregistrrés.244

Vous pouvez afficher une liste des infos-trafic disponibles, avec des informations sur la distance et la position de l'incident de circulation par rapport au véhicule.

1 Affichez l'écran "Information sur la circulation". (→P.243) 2 Sélectionnez "Liste des événements de circulation". 3 Sélectionnez les infos-trafic de votre choix.

"Sur la route actuelle" : Sélectionnez pour afficher les infos-trafic qui concernent la route sur laquelle vous roulez. "Sur l'itinéraire actuel" : Sélectionnez pour afficher les infos-trafic qui concernent l'itinéraire programmé. - Le témoin s'allume pour indiquer que la fonction est active. 4 Vérifiez que les informations-trafic sont affichées.

TOYOTA Sequoia (2016) - INFOS-TRAFIC - 3

"Détails": Sélectionnez pour afficher les infos-trafic en détails.

Affichage des infostrafic prédictives

Il est possible d'afficher une carte comportant des infostrafic prédICTives.

1 Affichez l'écran "Information sur la circulation". (→ P.243) 2 Sélectionnez "Carte des prévisions de circulation". 3 Faites défiler la carte jusqu'au point de votre choix et réglez l'heure des infostrafic prédictives.

TOYOTA Sequoia (2016) - Affichage des infostrafic prédictives - 1

  • Vous pouvez changer l'heure des infostrafic prédictives par tranche de 15 minutes, jusqu'à +45 minutes au maximum.

“+”: Avance l'heure de 15 minutes.

"-": Recule l'heure de 15 minutes.

Mes itinéraires avec infos-trafic

Il est possible d'afficher les infos-trafic jalonnant les itinéraires enregistrés. Pour pouvoir utiliser cette fonction, il est nécessaire d'enregistrer un itinéraire. ( P.288)

Affichez l'écran "Information sur la circulation". (→P.243) 2. Sélectionnez "Mes itinéraires routiers". Si les données cartographiques ont été mises à jour, un écran de confirmation s'affiche. Sélectionnez "OK" ou "Ne plus afficher ce message". 3. Sélectionnez l'itinéraire de votre choix.

TOYOTA Sequoia (2016) - Mes itinéraires avec infos-trafic - 1

"Options" : Sélectionnez pour ajouter, modifier ou supprimer des itinéraires avec infos-trafic. ( P.288)

  • Si vous n'avez encore enregistré aucun itinéraire, un écran de confirmation s'affiche. Sélectionnez "Oui" pour enregistrer l'itinéraire. Sélectionnez les infos-trafic de votre choix.

Affichage des infostrafic sur la CARTE

1. Sélectionnez "Options" dans l'écran cartographique. 2. Sélectionnez "Informations sur la carte". 3. Sélectionnez "Information sur la circulation". - Le témoin s'allume pour indiquer que la fonction est active. 4. Vérifiez que les informations-trafics sont affichées.

TOYOTA Sequoia (2016) - Affichage des infostrafic sur la CARTE - 1

No.Informations/Fonction
1Les icônes indiquent les incidents de circulation, les travaux de voirie, les obstacles, etc. Sélectionnez pour afficher les infos-trafic et écouter des instructions vocales sur elles.
2La flèche change de couleur en fonction des infos-trafic reçues.
3L'indicateur se présente de la manière suivante. : Des infos-trafic ont été reçues. : Des infos-trafic ont été reçues via HD Radio. Pas d'icône: Des infos-trafic n'ont pas été reçues.

1. Écran de recherche de destination

L'écran "Destination" permet de rechercher une destination. Pour afficher l'écran "Destination", sélectionnez "Dest." à l'écran cartographique.

TOYOTA Sequoia (2016) - Écran de recherche de destination - 1

CA0035TS

No.FonctionPage
1Sélectionnez pour rechercher une destination par son adresse.250
2Sélectionnez pour rechercher une destination par point d'intérêt.251
3Sélectionnez pour rechercher une destination parmi celles précédemment programmées.255
4Sélectionnez pour rechercher une destination depuis une entrée enregistrée dans “Carnet d'adresses”.255
5Sélectionnez pour rechercher une destination dans une base de données en ligne.307
6Sélectionnez pour rechercher une destination parmi les services de secours.256
7Sélectionnez pour rechercher une destination par intersection ou entrée/sorting d'autoroute.256
8Sélectionnez pour rechercher une destination d'après la dernière carte affichée.258
9Sélectionnez pour rechercher une destination par ses coordonnées.258
10Sélectionnez pourCHOISIR le domicile comme destination.249
11Sélectionnez pourCHOISIR ladestination parmi celles présélectionnées.249
12Sélectionnez pour supprimer les destinationsprogrammées.270

2. Utilisation de la recherche

1 Appuyez sur le bouton "APPS".

TOYOTA Sequoia (2016) - Utilisation de la recherche - 1

2 Sélectionnez "Navigation". 3 Sélectionnez "Dest". 4 Recherche une destination.

TOYOTA Sequoia (2016) - Utilisation de la recherche - 2

  • Il existe plusieurs méthodes différentes permettant de chercher une destination. ( P.246)

5 Sélectionnez "Aller" lorsque l'écran de confirmation de destination est affiché.

TOYOTA Sequoia (2016) - Utilisation de la recherche - 3

No.Fonction
1Sélectionnez pour ajuster la position avec précision. (→P.238)
2Sélectionnez pour enregistrer comme point marqué.
3Sélectionnez pour appeler le numéro enregistrré.
4Sélectionnez pour rechercher l'itinéraire. (→P.259)Si une destination a déjà été programmée, les options “Aller directement” et “Ajouter à l'itinéraire” sont affichées. “Aller directement”: Sélectionnez pour supprimer la ou les destination(s) existante(s) et en définir une nouvelle. “Ajouter à l'itinéraire”: Sélectionnez pour ajouter une destination.

Selection de la ZONE de recherche

Vous pouvez changer l'état (ou la province) sélectionné(e) pour pouvoir programmer la destination dans un autre état (ou province) par les options "Adresse", "Point d'intérêt" ou "Intersections et autoroutes".

1 Affichez l'écran "Destination". ( P.248) 2 Sélectionnez "Adresse", "Point d'intérêt" ou "Intersections et autoroutes". 3 Sélectionnez "Sélectionnez l'état/la province" ou "Modifier l'état/la province". Si un état (ou une province) n'est pas encore sélectionnée(e), l'option "Sélectionnez l'état/la province" est affichée. 4 Sélectionnez l'état (ou la province) de votre choix.

TOYOTA Sequoia (2016) - Selection de la ZONE de recherche - 1

Pour changer de pays, sélectionnez l'onglet "États-Unis", "Canada" ou "Mexique". Pour plus d'informations sur les données cartographiques et leurs mises à jour: P.294

Programmation du domicile COMME destination

Pour pouvoir utiliser cette fonction, il est nécessaire d'enregistrer l'adresse du domicile. ( P.274)

1 Affichez l'écran "Destination". ( P.248) 2 Sélectionnez "Aller au domicile". Le système de navigation recherche l'itinéraire et l'affiche dans son entier sur la carte. ( P.259)

Programmation de destinations préselectionnées COMME destination

Pour pouvoir utiliser cette fonction, il est nécessaire d'attribuer des destinations présélectionnées aux boutons de présélection (1-5) à l'écran. ( P.275)

1 Affichez l'écran "Destination". ( P.248) 2 Sélectionnez un bouton de présélection parmi tous ceux disponibles pour la destination (1-5).

TOYOTA Sequoia (2016) - Programmation de destinations préselectionnées COMME destination - 1

Le système de navigation recherche l'itinéraire et l'affiche dans son entier sur la carte. ( P.259)

Recherche par adresse

Il existe 2 méthodes possibles pour rechercher une destination par son adresse.

1 Affichez

l'écran

"Destination".

2 Sélectionnez "Adresse". 3 Sélectionnez la méthode de recherche selon vos besoins.

TOYOTA Sequoia (2016) - Recherche par adresse - 1

No.FonctionPage
1Sélectionnez pour rechercher par ville.250
2Sélectionnez pour rechercher par adresse postale.251

Recherche par VILLE

1. Sélectionnez "Ville". 2. Entrez un nom de ville et sélectionnez "OK".

"5 dernières villes" : Sélectionnez le nom de la ville dans la liste des 5 dernières consultées.

3 Sélectionnez le nom de ville de votre choix. 4 Entrez un nom de rue et sélectionnez "OK". 5 Sélectionnez le nom de rue de votre choix. 6 Entrez un numéro dans la rue et sélectionnez "OK". Si la même adresse existe, un écran s'affiche représentant une liste d'adresses. Sélectionnez l'adresse de votre choix.

Recherche par adresse postale

1 Sélectionnez "Adresse de rue". 2 Entrez un numéro dans la rue et sélectionnez "OK". 3 Entrez un nom de rue et sélectionnez "OK". 4 Sélectionnez le nom de rue de votre choix. 5 Entrez un nom de ville et sélectionnez "OK". 6 Sélectionnez le nom de ville de votre choix. Si la même adresse existe, un écran s'affiche représentant une liste d'adresses. Sélectionnez l'adresse de votre choix.

Informations

La recherche par nom de rue ne porte que sur la partie significative du nom. Par exemple: S WESTERN AVE

  • Pour rechercher, entrez "S WESTERN AVE", "WESTERN AVE" ou "WESTERN".

Recherche par point d'intérêt

Il existe 3 méthodes possibles pour rechercher une destination par points d'intérêt.

1 Affichez l'écran "Destination". ( P.248) 2 Sélectionnez "Point d'intérêt". 3 Sélectionnez la méthode de recherche de votre besoin.

TOYOTA Sequoia (2016) - Recherche par point d'intérêt - 1

No.FonctionPage
1Sélectionnez pour rechercher par nom.252
2Sélectionnez pour rechercher par catégorie.253
3Sélectionnez pour rechercher par numéro de téléphone.254

Recherche par nom

1. Sélectionnez "Nom". 2. Entrez un nom de PDI et sélectionnez "OK". 3. Sélectionnez le PDI de votre choix.

TOYOTA Sequoia (2016) - Recherche par nom - 1

No.FonctionPage
1Sélectionnéz pour rechercher le PDI dans la ville de votrechioix.252
2Sélectionnéz pour rechercher le PDI dans la liste des catégorie.252
  • Lorsque vous entrez le nom d'un PDI en particulier, s'il existe plus de 2 sites portant le même nom, un écran s'affiche pour en présenter la liste. Sélectionnez le PDI de votre choix.

Informations

Pour rechercher le nom d’un établissement avec plusieurs mots-clés, séparez chaque mot d’un espace.

Selection d'une VILLE dans laquelle chercher

1. Sélectionnez "Ville". 2. Entrez un nom de ville et sélectionnez "OK".

"Toute ville" : Sélectionnez pour annuler un besoin de ville en particulier.

3 Sélectionnez le nom de ville de votre choix. 4 Sélectionnez le PDI de votre choix.

1. Sélectionnez "Catégorie". 2. Sélectionnez la catégorie de votre choix.

TOYOTA Sequoia (2016) - Selection d'une VILLE dans laquelle chercher - 1

  • S'il existe plus d'une seule réponse détaillée dans la catégorie sélectionnée, un écran s'affiche pour partager la liste détaillée. "Afficher toutes les catégories" : Sélectionnez pour afficher toutes les catégories de PDI. 3 Sélectionnez le PDI de votre choix.

Recherche par catégorie

1. Sélectionnez "Catégorie". 2. Sélectionnez le point de recherche de votre choix.

TOYOTA Sequoia (2016) - Recherche par catégorie - 1

No.Fonction
1Sélectionnez pour rechercher dans les environs de la position actuelle.
2Sélectionnez pour rechercher les PDI sur l'itinéraire programme.
3Sélectionnez pour rechercher dans les environs d'un centre-ville. (→P.254)
4Sélectionnez pour rechercher dans les environs d'une destination.

3 Sélectionnez la catégorie de PDI de votre choix.

TOYOTA Sequoia (2016) - Recherche par catégorie - 2

  • S'il existe plus d'une seule réponse détaillée dans la catégorie sélectionnée, un écran s'affiche pour partager la liste détaillée.

"Afficher toutes les catégories": Sélectionnez pour afficher toutes les catégories de PDI.

"Catégories de PDI préférences": Sélectionnez pour utiliser les 6 PDI préalablement programmés. (→P.283)

4 Sélectionnez le PDI de votre choix.

Informations

L'affichage est limité aux noms des PDI situés dans un rayon d'environ 200 miles (320 km) par rapport au point sélectionné pour la recherche.

Quand vous sélectionnez "Near a City Center in (area name)" 1 Sélectionnez "Near a City Center in (area name)". 2 Entrez un nom de ville et sélectionnez "OK". "5 dernières villes": Sélectionnez le nom de la ville dans la liste des 5 dernières consultées. 3 Sélectionnez le nom de ville de votre choix. 4 Sélectionnez "OK" lorsque l'écran cartographique est affiché avec le centre-ville. 5 Suivez les explications décrites à "RECHERCHE PAR CATEGORIE" depuis l'objet 3. ( P.253)

Informations

Si le système de navigation n'a encore jamais été utilisé, l'option "5 dernières villes" n'est pas disponible pour sélectionner le nom de ville.

Recherche par NUMERO de téléphone

1 Sélectionnez "N° de téléphone". 2 Entrez un numéro de téléphone et sélectionnez "OK". - S'il existe plus d'un seul site ayant le même numéro de téléphone, un écran s'affiche pour en présence la liste.

Informations

Si aucune concordance n'est trouvée avec le numéro de téléphone entré, le système affiche une liste présentant les mêmes numéros mais précédés d'indicatifs différents.

Recherche PARMI les destinations précédentes

1 Affichez l'écran "Destination". ( P.248) 2 Sélectionnez "Destinations précédentes". 3 Sélectionnez la destination de votre choix.

TOYOTA Sequoia (2016) - Recherche PARMI les destinations précédentes - 1

"Point de départ précédent": Sélectionnez pour afficher la carte indiquant le point de départ de l'itinéraire précédemment suivi.

"Supprimer": Sélectionnez pour supprimer la destination précédente. ( P.281)

Informations

  • Sont affichés à l'écran le point de départ précédent et les 100 dernières destinations programmées.

Recherche par CARNET d'adresses

Pour pouvoir utiliser cette fonction, il est nécessaire d'enregistrer une adresse dans le carnet. ( P.277)

Affichez l'écran "Destination". ( P.248) Sélectionnez "Carnet d'adresses". Sélectionnez l'adresse de votre choix dans le carnet.

TOYOTA Sequoia (2016) - Recherche par CARNET d'adresses - 1

  • "Options" : Sélectionnez pour enregistrer ou modifier une adresse dans le carnet. ( P.277)

Recherche par service de secours

1 Affichez l'écran "Destination". ( P.248) 2 Sélectionnez "Urgence". 3 Sélectionnez la catégorie de votre choix parmi les services de secours.

TOYOTA Sequoia (2016) - Recherche par service de secours - 1

4 Sélectionnez la destination de votre choix.

Informations

Le système de navigation ne peut pas vous guider dans les zones où le guidage sur itinéraire n'est pas disponible. ( P.293)

Recherche par intersection et autoroute

Il existe 2 méthodes possibles pour rechercher une destination par intersection et autoroute.

1 Affichez l'écran "Destination". ( P.248) 2 Sélectionnez “Intersections et autoroutes”. 3 Sélectionnez la méthode de votre choix.

TOYOTA Sequoia (2016) - Recherche par intersection et autoroute - 1

No.FonctionPage
1Sélectionnez pour rechercher par intersection.257
2Sélectionnez pour rechercher par entrée/ sortie d'autoroute.257

Recherche par intersection

1 Sélectionnez "Intersect". 2 Entrez le nom de la première rue en intersection proche de la destination et sélectionnez "OK". 3 Sélectionnez le nom de rue de votre choix.

TOYOTA Sequoia (2016) - Recherche par intersection - 1

4 Entrez le nom de la deuxième rue en intersection et sélectionnez "OK". 5 Sélectionnez le nom de rue de votre choix. Si les 2 rues se croisent à plus d'une seule intersection dans la même ville, une liste s'affiche représentant les intersections.

TOYOTA Sequoia (2016) - Recherche par intersection - 2

Recherche par ENTREE/ SORTIE d'autoroute

1 Sélectionnez "Entrée/Sortie d'autoroute". 2 Entrez un nom d'autoroute et sélectionnez "OK". 3 Sélectionnez l'autoroute de votre choix. 4 Sélectionnez "Entrée" ou "Sortie".

TOYOTA Sequoia (2016) - Recherche par ENTREE/ SORTIE d'autoroute - 1

5 Entrez un nom d'entrée ou de sortie d'autoroute et sélectionnez "OK". 6 Sélectionnez le nom de votre choix pour l'entrée ou la sortie.

Informations

Veillez à bien indiquer le nom complet de l'autoroute, sans oublier le tiret, au moment d'entrer la destination. Les autoroutes, qu'elles soient inter-états ou non, sont désignées par un "I" (I-405). Les voies rapides aux États-Unis font précéder le numéro par l'indicatif de l'état (CA-118).

Recherche dans la CARTE

En sélectionnant "Carte", vous réaffichez le dernier lieu indiqué sur l'écran cartographique. Vous pouvez rechercher une destination depuis cette carte.

1 Affichez l'écran "Destination". ( P.248) 2 Sélectionnez "Carte". 3 Faites défilrer la carte jusqu'au point de votre choix et sélectionnez "Aller à"

TOYOTA Sequoia (2016) - Recherche dans la CARTE - 1

"Régler l'adresse" : Sélectionnez pour ajuster la position avec précision. (→ P.238)

Si une destination a déjà été définie, "Aller à ②" et "Ajouter à l'itinéraire" s'affichent.

"Aller à": Sélectionnez pour supprimer la ou les destination(s) existante(s) et en définir une nouvelle.

"Ajouter à l'itinéraire": Sélectionnez pour ajouter une destination.

Le système de navigation recherche l'itinéraire et l'affiche dans son entier sur la carte. ( P.259)

Recherche par coordonnees

1 Affichez l'écran "Destination". ( P.248) 2 Sélectionnez "Coordonnées". 3 Entrez la latitude et la longitude et sélectionnez "OK".

TOYOTA Sequoia (2016) - Recherche par coordonnees - 1

3. Demarrage du guidage sur itinéraire

Dès lors que la destination est programmée, l'itinéraire est affiché dans son entier depuis la position actuelle jusqu'à la destination.

Démarrage du guidage sur itinéraire

1 Sélectionnez "OK" pour démarrer le guidage.

TOYOTA Sequoia (2016) - Démarrage du guidage sur itinéraire - 1

No.Informations/Fonction
1Sélectionnez l'itinéraire de votrechoix parmi 3 possibles. (→P.260)
2Sélectionnez pour modifierl'itinéraire. (→P.261)
3Sélectionnez pour afficher la listedes changements de direction àsuivre pour arrivérer à destination.(→P.261)
4Position actuelle
5Point de destination
6Type d'itinéraire et sa distance
7Distance de l'itinéraire en entier
8Sélectionnez pour démarrer leguidage.Si vous sélectionnez longuement“OK” jusqu'à confirmation par unbip, le mode de démonstration Selance. Appuyez sur le bouton“HOME” ou “APPS” pourmettre unterme au mode de démonstration.

TOYOTA Sequoia (2016) - Démarrage du guidage sur itinéraire - 2

Attention

Veillez à respecter toutes les réglementations applicables de la circulation routière et à rester attentif aux conditions de circulation pendant que vous conduisez. Si la signalisation a été modifiée sur la route, il peut arriver que le guidage sur itinéraire ne l'indique pas.

Informations

L'itinéraire à l'aller peut être différent de celui au comeback. Le guidage sur itinéraire proposé jusqu'à la destination n'est pas forcément le plus court ni celui qui évite les difficultés de circulation. Il peut arriver que le guidage sur itinéraire ne soit pas disponible si les données routières sont absentes pour le lieu indiqué. Lorsque vous programmez la destination alors que la carte est à une échelle supérieure à 0,5 mile (800 m), la carte change automatiquement d'échelle pour s'afficher à 0,5 mile (800 m). Si cela se produit, recommencez la programmation de la destination. Si la destination programmée n'est pas située sur une route, le système va guider le véhicule jusqu'au point le plus proche de la destination, mais sur la route. La route la plus proche du point sélectionné est alors programmée comme destination.

Selection entre 3 itinéraires

1 Sélectionnez "Trois itinéraires". 2 Sélectionnez l'itinéraire de votre choix.

TOYOTA Sequoia (2016) - Selection entre 3 itinéraires - 1

No.Fonction
1Sélectionnez pour afficher l'itinéraire le plus rapide.
2Sélectionnez pour afficher l'itinéraire le plus court en distance jusqu'à la destination programmée.
3Sélectionnez pour afficher l'itinéraire de rechange.
4Sélectionnez pour afficher des informations sur les 3 itinéraires. (→P.260)

Affichage des informations sur les 3 itinéraires

1 Sélectionnez "Info". 2 Vérifiez que l'écran "Informations pour trois itinéraires" est affiché.

TOYOTA Sequoia (2016) - Affichage des informations sur les 3 itinéraires - 1

No.Informations
1Temps nécessaire pour le parcours dans son entier
2Distance du parcours dans son entier
3Distance sur voie à péage
4Distance sur autoroute
5Distance de traversée en ferry

Affichage de la LISTE des changesments de direction

Il est possible d'afficher une liste indiquant tous les changements de direction entre la position actuelle et la destination.

1. Sélectionnez "Liste dir". 2. Vérifiez que la liste des changements de direction est affichée.

TOYOTA Sequoia (2016) - Affichage de la LISTE des changesments de direction - 1

No.Informations
1Position actuelle
2Distance jusqu'àu prochain changement de direction
3Direction à prendre à l'intersection
4Sélectionnez pour afficher la carte au point sélectionné.

Informations

  • Toutefois, la liste n'indique pas nécessairement tous les noms de route sur l'itinéraire. Si une route change de nom sans qu'il soit nécessaire de changer de direction (vous roulez par exemple dans une rue passant d'une ville à une autre), le changement de nom n'est pas indiqué dans la liste. Les noms de rue sont affichés dans l'ordre depuis le point de départ, avec la distance jusqu'au prochain changement de direction.

Modification de l'itinéraire

Il est possible d'ajouter des destinations, d'en modifier l'ordre ou de les supprimer, et de modifier les conditions applicables à l'itinéraire jusqu'à ces destinations.

1 Sélectionnez "Modif. itinér." 2 Sélectionnez l'option de votre choix.

TOYOTA Sequoia (2016) - Modification de l'itinéraire - 1

No.FonctionPage
1Sélectionnez pour ajouter des destinations.270
2Sélectionnez pour supprimer des destinations.270
3Sélectionnez pour modifier l'ordre des destinations.270
4Sélectionnez pour configurer les préférences d'itinéraire.270
5Sélectionnez pour changer de type d'itinéraire.271
6Sélectionnez pour programmer un détour.271

Informations

Même si le témoin "Autoroutes" est grisé, il peut y avoir des cas où l'itinéraire ne peut pas éviter une autoroute. ( P.270) Si l'itinéraire calculé comprend une traversée en ferry, le guidage sur itinéraire indique une route maritime. Après la traversée en ferry, il peut arriver que la position actuelle soit incorrecte. La correction se fait automatiquement à la réception des signaux GPS.

Mise en PAUSE du guidage

1. Sélectionnez "Options" dans l'écran cartographique. 2. Sélectionnez "Suspendre le guidage".

Reprise du guidage

1. Sélectionnez "Reprendre le guidage".

1. Écran de guidage sur itinéraire

Pendant le guidage sur itinéraire, les écrans de guidage affichés varient selon les conditions.

Écran de guidage sur itinéraire

TOYOTA Sequoia (2016) - Écran de guidage sur itinéraire - 1

No.Informations/Fonction
1Distance jusqu'àau prochain changement de direction et flèche indiquant la direction à prendre
2Itinéraire de guidage
3Position actuelle
4Nom de rue actuel ou informations sur l'itinéraire

Informations

Si le véhicule quitte l'itinéraire de guidage, celui-ci est recalculé. - Dans certaines régions, les routes n'ont pas été complètement numérisées dans la base de données. Pour cette raison, il se peut que le guidage sur itinéraire sélectionne une route interdite à la circulation. Lorsque vous arrivez à destination, son nom est affiché dans la partie haute de l'écran.

Modification de la BARRE des informations d'itinéraire

Lorsque le véhicule est sur l'itinéraire de guidage, la barre des informations d'itinéraire indique le nom de rue actuel ou la distance et la durée/heure estimée de parcours/arrivée jusqu'à la destination.

Sélectionnez la barre des informations d'itinéraire (1) ou le bouton d'informations d'itinéraire (2) pour modifier la manière dont elle s'affiche.

TOYOTA Sequoia (2016) - Modification de la BARRE des informations d'itinéraire - 1

No.Informations/Fonction
1Sélectionnez pour alterner l'affichage entre la durée estimée de parcours et l'heure estimée d'acciviée.
2Sélectionnez pour alterner l'affichage entre le nom de rue et la distance et la durée/heure estimée de parcours/arrivée.

Informations

Lorsque le véhicule est sur l'itinéraire de guidage, la distance mesurée au long de l'itinéraire est affichée. Le temps de parcours et l'heure d'arrivée sont calculés à partir de la vitesse moyenne réalisable compte tenu des limitations de vitesse indiquées. Lorsque le véhicule ne suit plus l'itinéraire de guidage, le système affiche une flèche tournée vers la destination au lieu de la durée/heure estimée de parcours/arrivée. La barre des informations d'itinéraire se remplit de gauche à droite pour indiquer la progression du véhicule sur l'itinéraire.

Distance et HEURE à destination

Lorsque vous suivez un itinéraire de guidage sur lequel plus d'une seule destination est programmée, le système affiche une liste indiquant la distance et la durée/heure estimée de parcours/arrivée jusqu'à chacune des destinations.

Sélectionnez la barre des informations d'itinéraire. Vérifiez que la liste des distances et des temps est affichée.

TOYOTA Sequoia (2016) - Distance et HEURE à destination - 1

  • Sélectionnez l'un des boutons numérotés pour afficher les informations correspondantes d'itinéraire.

VUE d'ensemble de l'itinéraire

Il est possible d'afficher l'itinéraire dans son entier depuis la position actuelle jusqu'à la destination, pendant le guidage sur itinéraire.

1 Sélectionnez "Options" dans l'écran cartographique. 2 Sélectionnez "Aperçu de l'itinéraire". 3 Vérifiez que la carte affichée présente l'itinéraire dans son entier.

TOYOTA Sequoia (2016) - VUE d'ensemble de l'itinéraire - 1

  • Pour plus de détails sur cet écran : P.259

Lorsque vous ROULEZ sur autoroute

Lorsque vous roulez sur autoroute, le système affiche un écran représentant des informations sur les sorties d'autoroute.

TOYOTA Sequoia (2016) - Lorsque vous ROULEZ sur autoroute - 1

No./IcôneInformations/Fonction
1Distance et durée entre la position actuelle et la sortie d'autoroute/aire de repos.
2Nom de la sortie d'autoroute/aire de repos.
3PDI se trouvant à proximité de la sortie d'autoroute.
4Sélectionnez pour afficher la carte des environç à la sortie sélectionnée.
5Sélectionnez pour afficher la sortie d'autoroute/aire de repos la plus proche par rapport à la position actuelle.
Sélectionnez pour faire défilé l'écran et afficher une sortie d'autoroute/aire de repos plus lointaine.
Sélectionnez pour faire défilé l'écran et afficher une sortie d'autoroute/aire de repos plus proche.

Lorsque vous approchez d'une SORTIE ou d'une jonction d'autoroute

Lorsque le véhicule approche d'une sortie ou d'une jonction, l'écran de guidage sur autoroute s'affiche.

TOYOTA Sequoia (2016) - Lorsque vous approchez d'une SORTIE ou d'une jonction d'autoroute - 1

No.Informations/Fonction
1Nom de la prochaine sortie ou jonction
2Distance entre la position actuelle et la sortie ou la jonction
3Sélectionnéz pour masquer l'écran de guidage sur autoroute. Pour revenir à l'écran de guidage sur autoroute, Sélectionnéz .
4Barre de distance restante jusqu'au point de guidage

Guidage aux barrières de péage

Lorsque le véhicule approche d'une barrière de péage, le système affiche une vue de cette dernière.

TOYOTA Sequoia (2016) - Guidage aux barrières de péage - 1

No.Informations/Fonction
1Distance entre la position actuelle et la barrière de péage
2Sélectionnez pour masquer l'écran de guidage à la barrière de péage. Pour revenir à l'écran de guidage à la barrière de péage, Sélectionnez
3Barre de distance restante jusqu'au point de guidage

Lorsque vous approchez d'une intersection

Lorsque le véhicule approche d'une intersection, l'écran de guidage à l'intersection s'affiche.

TOYOTA Sequoia (2016) - Lorsque vous approchez d'une intersection - 1

No.Informations/Fonction
1Nom de la rue à venir
2Distance jusqu'à l'intersection
3Sélectionnez pour masquer l'écran de guidage à l'intersection. Pour revenir à l'écran de guidage à l'intersection, Sélectionnez
4Barre de distance restante jusqu'au point de guidage

Écran de LISTE des changesments de direction

1 Sélectionnez “Liste ch. direction” à l'écran “Mode carte”. (→P.235) 2 Vérifiez que l'écran de liste des changements de direction est affiché.

TOYOTA Sequoia (2016) - Écran de LISTE des changesments de direction - 1

No.Informations/Fonction
1Direction à prendre
2Distance entre changements de direction
3Nom de la rue ou de la destination à partir

Écran de FLECHE de changement de direction

Dans cet écran sont affichées des informations sur le prochain changement de direction à effectuer sur l'itinéraire de guidage.

1. Sélectionnez "Flèche nav. pas à pas" à l'écran "Mode carte". (→P.235) 2. Vérifiez que l'écran de flèche de changement de direction est affiché.

TOYOTA Sequoia (2016) - Écran de FLECHE de changement de direction - 1

No.Informations/Fonction
1Numéro de sortie ou nom de rue
2Direction à prendre
3Distance jusqu'àu prochain changement de direction

2. Annonces typiques du guidage VOCAL

L'approche par le véhicule d'une intersection ou d'un point où il est nécessaire de faire une manoeuvre est annoncée par le guidage vocal du système via divers messages.

TOYOTA Sequoia (2016) - Annonces typiques du guidage VOCAL - 1

Attention

Veillez à respecter toutes les réglementations applicables de la circulation routière et à rester attentif aux conditions de circulation, particulièrement lorsque vous roulez sur une route IPD. Il peut arriver que le guidage sur itinéraire ne dispose pas d'informations à jour, comme par exemple le sens de circulation d'une rue à sens unique.

Informations

Si une annonce de guidage vocal est inaudible, sélectionnez dans l'écran cartographique pour la réécouter. Pour régler le volume du guidage vocal: P.59 - Il peut arriver que le guidage vocal soit annoncé précocement ou tardivement. Si le système n'arrive pas à déterminer correctement la position actuelle, il peut arriver que le guidage vocal soit absent ou que la vue agrandie de l'intersection ne soit pas affichée à l'écran.

Modification De L'Itinéraire

1 Appuyez sur le bouton "APPS".

TOYOTA Sequoia (2016) - Modification De L'Itinéraire - 1

2 Sélectionnez "Navigation". 3 Sélectionnez "Options". 4 Sélectionnez "Modifier l'itinéraire".

TOYOTA Sequoia (2016) - Modification De L'Itinéraire - 2

5 Sélectionnez l'option à configurer.

TOYOTA Sequoia (2016) - Modification De L'Itinéraire - 3

No.FonctionPage
1Sélectionnez pour ajouter des destinations.270
2Sélectionnez pour supprimer des destinations.270
3Sélectionnez pour modifier l'ordre des destinations.270
4Sélectionnez pour configurer les préférences d'itinéraire.270
5Sélectionnez pour changer de type d'itinéraire.271
6Sélectionnez pour programmer un détour.271

6 Vérifiez que la carte affichée présente l'itinéraire dans son entier. ( P.259)

AJOUT de destinations

1 Affichez l'écran "Modifier l'itinéraire". (→P.269) 2 Sélectionnez "Ajouter". 3 Recherchez une destination supplémentaire comme vous le feriez pour une recherche normale de destination. ( P.246) 4 Sélectionnez "Ajouter destination ici" pour ajouter à l'itinéraire une nouvelle destination.

TOYOTA Sequoia (2016) - AJOUT de destinations - 1

Modification de l'ordre des destinations

Lorsque vous avez programmé plus d'une seule destination, vous pouvez en modifier l'ordre d'arrivée.

1 Affichez l'écran "Modifier l'itinéraire". (→P.269) 2 Sélectionnez "Réorganiser". 3 Sélectionnez la destination de votre choix puis sélectionnez "Dépl. haut" ou "Dépl. bas" selon que vous pouvez la monter ou la descendre dans l'ordre d'arrivée. Sélectionnez ensuite "OK".

TOYOTA Sequoia (2016) - Modification de l'ordre des destinations - 1

Suppression destinations

1 Affichez l'écran "Modifier l'itinéraire". (→P.269) 2 Sélectionnez "Supprimer". 3 Sélectionnez "Oui" lorsque l'écran de confirmation s'affiche. Lorsque vous avez plus d'une seule destination, une liste des destinations s'affiche à l'écran. Sélectionnez le ou les élément(s) à supprimer.

"Supprimer tout" : Sélectionnez pour supprimer toutes les destinations dans la liste.

  • Si vous avez programmé plus d'une seule destination, le système va recalculer au besoin le ou les itinéraires jusqu'aux destinations programmées.

Configuration des préférences d'itinéraire

Il est possible de sélectionner parmi plusieurs choix possibles les conditions permettant de déterminer l'itinéraire, parmi lesquelles les autoroutes, les péages, les ferries, etc.

1 Affichez l'écran "Modifier l'itinéraire". (→ P.269) 2 Sélectionnez "Préférences".

3 Sélectionnez les préférences d'itinéraire de votre choix puis sélectionnez "OK".

TOYOTA Sequoia (2016) - Configuration des préférences d'itinéraire - 1

  • Le témoin s'allume pour indiquer que la fonction est active.

Selection du type d'itinéraire

Affichez l'écran "Modifier l'itinéraire". (→P.269) Sélectionnez "Type d'itinéraire". Sélectionnez le type d'itinéraire de votre choix.

TOYOTA Sequoia (2016) - Selection du type d'itinéraire - 1

  • Pendant la marche du véhicule, le guidage sur itinéraire démarre après que vous ayez sélectionné le type d'itinéraire de votre choix. 4 Le système affiche l'itinéraire dans son entier depuis le point de départ jusqu'à la destination. Pour plus de détails sur cet écran: P.259

Configuration d'un détour

Pendant le guidage sur itinéraire, vous pouvez modifier l'itinéraire pour contourner une difficulté de circulation causant un retard (travaux routiers, accident, etc.).

1 Affichez l'écran "Modifier l'itinéraire". (→P.269) 2 Sélectionnez "Déviation". 3 Sélectionnez la distance de votre choix pour le détour.

TOYOTA Sequoia (2016) - Configuration d'un détour - 1

No.Fonction
1Sélectionnez pour faire un détour dans un rayon d'un mile autour de la position actuelle.
2Sélectionnez pour faire un détour dans un rayon de 3 miles autour de la position actuelle.
3Sélectionnez pour faire un détour dans un rayon de 5 miles autour de la position actuelle.
4Sélectionnez pour contourner l'itinétaire dans son entier.
5Sélectionnez pour demander au système d'utiliser les informations de congestion reçues des info-strafic pour rechercher l'itinétaire. (→P.243)

Informations

TOYOTA Sequoia (2016) - Informations - 1

  • Cette image est un exemple illustrant comment le système vous guide pour contourner une difficulté de circulation causant un retard. 1 Cette position indique le lieu de la difficulté de circulation causée par des travaux routiers, un accident, etc. Cet itinéraire matérielise le détour suggéré par le système. Lorsque le véhicule est sur une autoroute, les pour la distance du détour sont 5, 15 et 25 miles (ou 5, 15 et 25 km si les unités sont en km).
  • Il peut arriver que le système ne soit pas capable de calculer un itinéraire de contournement si la distance sélectionnée et les conditions de circulation ne le permettent pas.

1. Configuration des POINTS marqués

Il est possible de programmer comme points marqués le domicile, les destinations présélectionnées, les entrées du carnet d'adresses, les zones à éviter. Ces points enregistrés sont utilisables comme autant de destinations. (→P.246)

Les zones enregistrées comme à éviter le sont chaque fois que le système cherche un itinéraire.

1 Appuyez sur le bouton "APPS".

TOYOTA Sequoia (2016) - Configuration des POINTS marqués - 1

2 Sélectionnez "Configuration". 3 Sélectionnez "Navigation".

4 Sélectionnez l'option à configurer de votre choix.

TOYOTA Sequoia (2016) - Configuration des POINTS marqués - 2

No.FonctionPage
1Sélectionnez pour programmer le domicile.274
2Sélectionnez pour programmer les destinations présélectionnées.275
3Sélectionnez pour programmer le carnet d'adresses.277
4Sélectionnez pour programmer les zones à éviter.279
5Sélectionnez pour supprimer les précédentes destinations.281
6Sélectionnez pour configurer les paramètres détaillés de navigation.282

Si le domicile a déjà été enregistré, vous pouvez rappeler les informations correspondantes en sélectionnant "Aller au domicile" à l'écran "Destination". (→P.249)

1. Affichez l'écran “Réglages de navigation”. (→P.273) 2. Sélectionnez "Domicile". 3. Sélectionnez l'option à configurer de votre choix.

TOYOTA Sequoia (2016) - Configuration des POINTS marqués - 3

No.FonctionPage
1Sélectionnez pour enregistrer le domicile.274
2Sélectionnez pour modifier le domicile.274
3Sélectionnez pour supprimer le domicile.274

Enregistrement du domicile

1. Sélectionnez "Définir le domicile". 2. Sélectionnez l'option de votre choix pour rechercher le lieu. ( P.246) 3. Sélectionnez "OK" lorsque l'écran de modification du domicile s'affiche.

Modification du domicile

1 Sélectionnez "Modifier". 2 Sélectionnez l'option à modifier de votre choix.

TOYOTA Sequoia (2016) - Modification du domicile - 1

No.FonctionPage
1Sélectionnez pour modifier le nom du domicile.279
2Sélectionnez pour activer/désactiver l'affichage du nom du domicile.
3Sélectionnez pour modifier les informations de lieu.279
4Sélectionnez pour modifier le numéro de téléphone.279
5Sélectionnez pour changer d'icône dans l'écran cartographique.278

3 Sélectionnez "OK".

Suppression du domicile

1 Sélectionnez "Supprimer". 2 Sélectionnez "Oui" lorsque l'écran de confirmation s'affiche.

Configuration des destinations préseleccionnées

Si une destination préseleccionnée a déjà été enregistrée, vous pouvez en rappeler les informations dans l'écran "Destination". ( P.249)

1 Affichez l'écran “Réglages de navigation”. (→ P.273) 2 Sélectionnez "Destinations prédéfinies". 3 Sélectionnez l'option de votre choix.

TOYOTA Sequoia (2016) - Configuration des destinations préseleccionnées - 1

No.FonctionPage
1Sélectionnez pour enregistrer une destination présélectionnée.275
2Sélectionnez pour modifier une destination présélectionnée.276
3Sélectionnez pour supprimer une destination présélectionnée.276

Enregistrement des destinations préselectionnées

1 Sélectionnez "Régler". 2 Sélectionnez l'option de votre choix pour rechercher le lieu. ( P.246) 3 Sélectionnez la position à laquelle attribuer cette destination préselectionnée.

TOYOTA Sequoia (2016) - Enregistrement des destinations préselectionnées - 1

4 Sélectionnez "OK" lorsque l'écran de modification de la destination préselectionnée s'affiche. ( P.276)

  • Vous pouvez enregistrer jusqu'à 5 destinations présélectionnées.

Modification des destinations préselectionnées

1 Sélectionnez "Modifier". 2 Sélectionnez la destination présélectionnée de votre choix. 3 Sélectionnez l'option à modifier.

TOYOTA Sequoia (2016) - Modification des destinations préselectionnées - 1

No.FonctionPage
1Sélectionnez pour modifier le nom de la destination présélectionnée.279
2Sélectionnez pour activer/désactiver l'affichage du nom de la destination présélectionnée.
3Sélectionnez pour modifier les informations de lieu.279
4Sélectionnez pour modifier le numéro de téléphone.279
5Sélectionnez pour changer d'icône dans l'écran cartographique.278

4 Sélectionnez "OK".

Suppression des destinations préselectionnées

1 Sélectionnez "Supprimer". 2 Sélectionnez la destination préselectionnée à supprimer puis sélectionnez "Supprimer".

TOYOTA Sequoia (2016) - Suppression des destinations préselectionnées - 1

3 Sélectionnez "Oui" lorsque l'écran de confirmation s'affiche.

Configuration du CARNET d'adresses

Il est possible d'enregistrer des points sur la carte.

1 Affichez l'écran “Réglages de navigation”. (→P.273) 2 Sélectionnez "Carnet d'adresses". 3 Sélectionnez l'option de votre choix.

TOYOTA Sequoia (2016) - Configuration du CARNET d'adresses - 1

No.FonctionPage
1Sélectionnez pour enregistrer une adresse dans le carnet.277
2Sélectionnez pour modifier une adresse dans le carnet.277
3Sélectionnez pour supprimer une adresse dans le carnet.279

Enregistrement d'une adresse dans le CARNET

1. Sélectionnez "Nouveau". 2. Sélectionnez l'option de votre choix pour rechercher le lieu. ( P.246) 3. Sélectionnez "OK" lorsque l'écran de modification des adresses dans le carnet s'affiche. (→P.277)

Informations

  • Vous pouvez enregistrer jusqu'à 100 adresses dans le carnet.

Modification d'une adresse dans le CARNET

Il est possible de modifier l'icône, le nom, le lieu et/ou le numéro de téléphone d'une adresse dans le carnet.

1 Sélectionnez "Modifier". 2 Sélectionnez l'adresse de votre choix dans le carnet. 3 Sélectionnez l'option à modifier.

TOYOTA Sequoia (2016) - Modification d'une adresse dans le CARNET - 1

No.FonctionPage
1Sélectionnez pour modifier le nom de l'adresse dans le carnet.279
2Sélectionnez pour activer/désactiver l'affichage du nom de l'adresse dans le carnet.
3Sélectionnez pour modifier les informations de lieu.279
4Sélectionnez pour modifier le numéro de téléphone.279
5Sélectionnez pour changer d'icône dans l'écran cartographique.278

4 Sélectionnez "OK".

Changement d'icone

1. Sélectionnez "Modifier" en regard de "Icône". 2. Sélectionnez l'icône de votre choix.

TOYOTA Sequoia (2016) - Changement d'icone - 1

  • Passez d'une page à l'autre en sélectionnant l'onglet "Page 1", "Page 2" ou "Avec son".

"Avec son" : Sélectionnez les points marqués accompagnés d'un son

Quand l'onglet "Avec son" est sélectionné

Il est possible d'attribuer un son à certaines adresses dans le carnet. Lorsque le véhicule approche du lieu correspondant à l'adresse dans le carnet, le système déclenche le son sélectionné.

1 Sélectionnez l'onglet "Avec son". 2 Sélectionnez l'icône de son de votre choix.

Sélectionnez pour lancer la lecture du son. - Quand vous sélectionnez "Sonnerie (avec direction)", sélectionnez une flèche pour déterminer le sens puis sélectionnez "OK".

TOYOTA Sequoia (2016) - Changement d'icone - 2

Informations

La sonnerie ne se déclenche que lorsque le véhicule approche ce point par le sens configuré.

Modification du nom

1 Sélectionnez "Modifier" en regard de "Nom". 2 Entrez un nom et sélectionnez "OK".

Modification du LIEU

1 Sélectionnez "Modifier" en regard de "Lieu". 2 Faites défiler la carte jusqu'à au point de votre choix ( P.238) et sélectionnez "OK".

Modification du NUMERO detéléphone

1 Sélectionnez "Modifier" en regard de "N° tel". 2 Entrez le numéro de téléphone et sélectionnez "OK".

Suppression d'une adresse dans le CARNET

1 Sélectionnez "Supprimer". 2 Sélectionnez l'élément à supprimer puis sélectionnez "Supprimer".

TOYOTA Sequoia (2016) - Suppression d'une adresse dans le CARNET - 1

3 Sélectionnez "Oui" lorsque l'écran de confirmation s'affiche.

Configuration des ZONES à éviter

Il est possible d'enregistrer dans l'écran "Zones à éviter" les zones à éviter pour cause de difficultés de circulation, de travaux ou d'autres raisons.

1 Affichez l'écran "Réglages de navigation". (→ P.273) 2 Sélectionnez "Zones à éviter". 3 Sélectionnez l'option de votre choix.

TOYOTA Sequoia (2016) - Configuration des ZONES à éviter - 1

No.FonctionPage
1Sélectionnez pour enregistrer les zones à éviter.280
2Sélectionnez pour modifier les zones à éviter.280
3Sélectionnez pour supprimer les zones à éviter.281

Enregistrement des ZONES à éviter

1 Sélectionnez "Nouveau". 2 Sélectionnez l'option de votre choix pour rechercher le lieu. (→P.246) 3 Sélectionnez ou pour changer la taille de la zone à éviter puis sélectionnez "OK".

TOYOTA Sequoia (2016) - Enregistrement des ZONES à éviter - 1

4 Sélectionnez "OK" lorsque l'écran de modification des zones à éviter s'affiche.

Informations

Il peut arriver qu’un itinéraire traversant une zone à éviter soit proposé si la destination demandée s’y trouve ou si le calcul d’itinéraire ne peut pas faire autrement que d’y passer. - Vous pouvez enregistrer jusqu’à 10 lieux comme points/zones à éviter.

Modification des ZONES à éviter

Il est possible de modifier le nom, le lieu et/ou la superficie d'une zone enregistrée.

1 Sélectionnez "Modifier". 2 Sélectionnez la zone puis sélectionnez "OK". 3 Sélectionnez l'option à modifier.

TOYOTA Sequoia (2016) - Modification des ZONES à éviter - 1

No.FonctionPage
1Sélectionnez pour modifier le nom de la zone à éviter.281
2Sélectionnez pour activer/désactiver l'affichage du nom de la zone à éviter.
3Sélectionnez pour modifier le lieu de la zone.281
4Sélectionnez pour modifier la taille de la zone.281
5Sélectionnez pour activer/désactiver la fonction d'évitement des zones.

4 Sélectionnez "OK".

Modification du nom

1 Sélectionnez "Modifier" en regard de "Nom". 2 Entrez un nom et sélectionnez "OK".

Modification du LIEU

1 Sélectionnez "Modifier" en regard de "Lieu". 2 Faites défiler la carte jusqu'au point de votre choix ( P.238) et sélectionnez "OK".

Modification de la superficie

1. Sélectionnez "Modifier" en regard de "Taille". 2. Sélectionnez + ou - pour changer la taille de la zone à éviter puis sélectionnez "OK".

TOYOTA Sequoia (2016) - Modification de la superficie - 1

Suppression des ZONES à éviter

1 Sélectionnez "Supprimer". 2 Sélectionnez la zone à supprimer puis sélectionnez "Supprimer". 3 Sélectionnez "Oui" lorsque l'écran de confirmation s'affiche.

Suppression des précédentes destinations

Il est possible de supprimer les précédentes destinations.

1 Affichez l'écran “Réglages de navigation”. (→P.273) 2 Sélectionnez "Supprimer destination précédente". 3 Sélectionnez la précédente destination à supprimer puis sélectionnez "Supprimer".

TOYOTA Sequoia (2016) - Suppression des précédentes destinations - 1

4 Sélectionnez "Oui" lorsque l'écran de confirmation s'affiche.

1. Paramètres détailés de navigation

Il est possible de configurer les informations contextuelles, les catégories favorites de PDI, etc.

1 Appuyez sur le bouton "APPS".

TOYOTA Sequoia (2016) - Paramètres détailés de navigation - 1

2 Sélectionnez "Configuration". 3 Sélectionnez "Navigation". 4 Sélectionnez "Navigation détaillée Réglages". 5 Sélectionnez les options à configurer.

Écrans des paramètres de navigation

TOYOTA Sequoia (2016) - Écrans des paramètres de navigation - 1

No.FonctionPage
1Sélectionnez pour activer/désactiver la voix de synthèse pour le prochain nom de rue.
2Sélectionnez pour activer/désactiver le guidage sur route IPD.
3Sélectionnez pour désir les catégories favorites de PDI, utilisées pour la sélection des PDI à afficher dans l'écran cartographique.283
4Sélectionnez pour corriger manuellement la position actuelle ou pour corriger l'erreur de calcul de la distance due à un changement de pneus.284
5Sélectionnez pour activer/désactiver l'affichage des informations contextuelles.
6Sélectionnez pour réinitialiser toutes les options de configuration.

Catégories favorites de PDI (choix des ICONES de PDI)

Vous pouvez sélectionner en favoris jusqu'à 6 icônes de PDI, lesquelles sont utilisées pour la sélection des PDI à l'écran cartographique.

1 Affichez l'écran "Navigation détaillée Réglages". (→P.282) 2 Sélectionnez "Catégories de PDI préférences". 3 Sélectionnez la catégorie à changer.

TOYOTA Sequoia (2016) - Catégories favorites de PDI (choix des ICONES de PDI) - 1

"Par défaut" : Sélectionnez pour revenir aux catégories par défaut.

4 Sélectionnez la catégorie de PDI de votre choix. "Afficher toutes les catégories" : Sélectionnez pour afficher toutes les catégories de PDI. 5 Sélectionnez l'icône de PDI de votre choix.

Étalonnage de la position actuelle/après changement des PNEUS

Il est possible de corriger manuellement la position actuelle. Il est également possible de corriger l'erreur de calcul de distance due à un changement de pneus.

1 Affichez l'écran "Navigation détaillée Réglages". (→ P.282) 2 Sélectionnez "Étalonnage". 3 Sélectionnez l'option de votre choix.

TOYOTA Sequoia (2016) - Étalonnage de la position actuelle/après changement des PNEUS - 1

Pour tout complément d'information sur la précision de la position actuelle : P.292

Étalonnage en position/direction

Pendant la marche du véhicule, la position actuelle figurée par le repère correspondant est automatiquement corrigée par les signaux GPS. Si la réception GPS est rendue médiocre par les lieux, il est possible de corriger manuellement la position actuelle.

1 Sélectionnez "Position / Direction". 2 Faites défiler la carte jusqu'au point de votre choix ( P.238) et sélectionnez "OK". 3 Sélectionnez une flèche pour corriger la direction du repère de position actuelle puis sélectionnez "OK".

TOYOTA Sequoia (2016) - Étalonnage en position/direction - 1

Changement des PNEUS

La fonction d'étalonnage après changement des pneus est à utiliser lorsque les pneus ont été replacés sur le véhicule. Cette fonction permet de corriger l'erreur de calcul causée par la différence de circonférence entre pneus usés et pneus neufs.

1 Sélectionnez "changement de pneus".

  • Un message s'affiche et l'étalonnage rapide de la distance est automatiquement lancé.

Informations

Si vous n'appliquez pas cette procédure lorsque les pneus sont replacés, le risque existe que la position actuelle ne s'affiche pas au bon endroit.

2. Paramétres d'infos-trafic

Il est possible de rendre disponibles les infos-trafic, notamment les alertes de congestion ou d'incidents de circulation.

1 Appuyez sur le bouton "APPS".

TOYOTA Sequoia (2016) - Paramétres d'infos-trafic - 1

2 Sélectionnez "Configuration". 3 Sélectionnez "Circulation". 4 Sélectionnez les options à configurer.

Écran des paramétres d'infos-trafic

TOYOTA Sequoia (2016) - Écran des paramétres d'infos-trafic - 1

TOYOTA Sequoia (2016) - Écran des paramétres d'infos-trafic - 2

No.Fonction
1Sélectionnez pour indiquer des itinéraires spécifiques (que vous empruntez souvent par exemple) sur lesquels vous souhaitez receivevoir des infos-trafic. (→P.288)
2Sélectionnez pour régler sur auto/ manuel la fonction d'évitement de traffic. (→P.287)
3Sélectionnez pour activer/désactiver la prise en compte des infos-trafic dans l'heure estimée d'arrivée.
4Sélectionnez pour activer/désactiver l'affichage d'une flèche indiquant que le traffic est fluide.
5Sélectionnez pour activer/désactiver la prise en compte des infos-trafic prédICTives (→P.244) dans l'heure estimée d'arrivée et la recherche d'itinéraires de contournement.
6Sélectionnez pour activer/désactiver l'alerte vocale des incidents de circulation.
7Sélectionnez pour réinitialiser toutes les options de configuration.

Évitements AUTO de TRAFIC

1 Affichez l'écran "Réglages liés à la circulation". (→P.286) 2 Sélectionnez "Éviter les embouteillages". 3 Sélectionnez l'option de votre choix.

TOYOTA Sequoia (2016) - Évitements AUTO de TRAFIC - 1

No.Fonction
1Sélectionnez pour changer automatiquement d'itinétaire lorsqu'un bulletin d'infos-trafic est reçu informant que l'itinétaire de guidage est congestionné.
2Sélectionnez pour désir manuellement de changer ou non d'itinétaire lorsqu'un bulletin d'infos-trafic est reçu informant que l'itinétaire de guidage est congestionné. Dans ce mode, un écran s'affiche pour vous demandersi vous souhaitez dérouter l'itinétaire.
3Sélectionnez pour ne pas changer d'itinétaire lorsqu'un bulletin d'infos-trafic est reçu informant que l'itinétaire de guidage est congestionné.

4 Sélectionnez "OK".

Changement d'itinéraire

MANUEL

Lorsque le système de navigation calcule un nouvel itinéraire, l'écran suivant s'affiche.

1 Sélectionnez l'option de votre choix.

TOYOTA Sequoia (2016) - Changement d'itinéraire - 1

No.Fonction
1Sélectionnez pour commencer le guidage sur un nouvel itinéraire.
2Sélectionnez pour confirmer sur la carte le nouvel itinéraire et celui actuellément suivi.
3Sélectionnez pour poursuivre sur l'itinéraire actuel de guidage.

Mes itinéraires avec infos-trafic

Vous pouvez enregistrer sous "Mes itinéraires routiers" des itinéraires spécifiques (que vous empruntez souvent par exemple) sur lesquels vous souhaitez recevoir des informations trafic. Pour enregistrer un itinéraire, il faut définir un point de départ et d'arrivée, et indiquer jusqu'à 2 routes préférentielles.

1 Affichez l'écran "Réglages liés à la circulation". (→P.286) 2 Sélectionnez "Mes itinéraires routiers". 3 Sélectionnez l'option de votre choix.

TOYOTA Sequoia (2016) - Mes itinéraires avec infos-trafic - 1

No.FonctionPage
1Sélectionnez pour enregistrer les itinéraires personnels288
2Sélectionnez pour modifier les itinéraires personnels289
3Sélectionnez pour supprimer les itinéraires personnels289

Enregistrement des itinéraires personnels

1 Sélectionnez "Nouveau". 2 Sélectionnez "Modifier" en regard de "Nom".

TOYOTA Sequoia (2016) - Enregistrement des itinéraires personnels - 1

3 Entrez le nom et sélectionnez "OK". 4 Sélectionnez "Modifier" en regard de "Démarrer". 5

TOYOTA Sequoia (2016) - Enregistrement des itinéraires personnels - 2

6 Sélectionnez "Modifier" en regard de "Arrivée". 7 Sélectionnez l'option de votre choix pour rechercher le lieu. ( P.246) 8 Sélectionnez "OK" lorsque l'écran de modification de l'itinéraire avec infostrafic s'affiche. - Vous pouvez corriger l'itinéraire en indiquant pour lui vos préférences. ( P.290)

Informations

  • Vous pouvez enregistrer jusqu'à 5 itinéraires.

Modification des itinéraires personnels

1 Sélectionnez "Modifier". 2 Sélectionnez l'itinéraire avec infostrafic de votre choix.

TOYOTA Sequoia (2016) - Modification des itinéraires personnels - 1

3 Sélectionnez "Modifier" en regard de l'objet à modifier.

TOYOTA Sequoia (2016) - Modification des itinéraires personnels - 2

No.FonctionPage
1Sélectionnez pour modifier le nom de l'itinéraire personnel288
2Sélectionnez pour modifier le lieu du point de départ
3Sélectionnez pour modifier le lieu du point d'arrivée
4Sélectionnez pour voir et modifier l'itinéraire dans son entier.

4 Sélectionnez "OK".

L'itinéraire est affiché dans son entier.

Suppression des itinéraires personnels

1 Sélectionnez "Supprimer". 2 Sélectionnez l'itinéraire avec infostrafic à supprimer puis sélectionnez "Supprimer".

TOYOTA Sequoia (2016) - Suppression des itinéraires personnels - 1

3 Sélectionnez "Oui" lorsque l'écran de confirmation s'affiche.

Configuration des ROUTES préférentielles

Vous pouvez corriger les itinéraires dans “Mes itinéraires routiers” en indiquant pour eux jusqu'à 2 routines préférentielles.

TOYOTA Sequoia (2016) - Configuration des ROUTES préférentielles - 1

2 Sélectionnez l'option de votre choix.

TOYOTA Sequoia (2016) - Sélectionnez l'option de votre choix. - 1

No.FonctionPage
1Sélectionnez pour ajouter les routes préférentielles.290
2Sélectionnez pour modifier les routes préférentielles.291
3Sélectionnez pour supprimer les routes préférentielles.291

1 Sélectionnez "ajouter".

Si deux routes préférentielles sont déjà configurées, sélectionnez "Oui" et supprimez-en une avant de pouvoir en ajouter une nouvelle.

TOYOTA Sequoia (2016) - Sélectionnez "ajouter". - 1

3 Sélectionnez "OK" pour utiliser cette route.

  • "Sélectionnez": Sélectionnez pour changer de route.

4 Sélectionnez "ajouter ici" pour le lieu de votre choix.

TOYOTA Sequoia (2016) - Sélectionnez "ajouter ici" pour le lieu de votre choix. - 1

Si une route préférentielle est déjà configurée, vous pouvez en ajouter une seconde où vous le souhaitez entre le point de départ, le point d'arrivée et celle qui existe déjà.

Modification des ROUTES préférentielles

1 Sélectionnez "Modifier". 2 Sélectionnez la route préférentielle à modifier.

TOYOTA Sequoia (2016) - Modification des ROUTES préférentielles - 1

3 Faites défiler la carte jusqu'au point de votre choix et sélectionnez "OK".

TOYOTA Sequoia (2016) - Modification des ROUTES préférentielles - 2

4 Sélectionnez "OK" pour utiliser cette route. - "Suivant" : Sélectionnez pour changer de route.

Suppression des ROUTES préférentielles

1. Sélectionnez "Supprimer". 2. Sélectionnez la route préférentielle à supprimer.

TOYOTA Sequoia (2016) - Suppression des ROUTES préférentielles - 1

"Supprimer tout" : Sélectionnez pour supprimer toutes les routes préférentielles dans la liste. 3 Sélectionnez "Oui" lorsque l'écran de confirmation s'affiche.

Limitations du système de navigation

Ce système de navigation utilise pour calculer la position du véhicule des signaux reçus par satellite, plusieurs signaux issus du véhicule lui-même, des données cartographiques, etc. Toutefois, certaines conditions tenant aux satellites, à la configuration de la route, à l'état du véhicule et aux circonstances peuvent faire que la position indiquée n'est pas précise exacte.

Le système GPS (Global Positioning System) développé et exploité par le Département américain de la défense fournit un positionnement précis, normalement par le biais de 4 satellites ou plus, ou 3 dans certains cas. Le système GPS présente un certain niveau d'imprécision. Même si le système de navigation compense la plupart du temps, on peut et on doit même s'attendre à des erreurs occasionnelles de positionnement, pouvant aller jusqu'à 300 ft. (100 m). Généralement, les erreurs de positionnement sont corrigées dans les quelques secondes qui suivent.

TOYOTA Sequoia (2016) - Limitations du système de navigation - 1

Lorsque le véhicule reçoit les signaux des satellites, le repère "GPS" s'affiche dans l'angle supérieur gauche de l'écran.

Il peut arriver que des obstacles fassent physiquement barrage au signal GPS, ce qui entraîne une imprécision dans la position du véhicule à l'écran cartographique. Tunnels, immeubles hauts, poids lourds, et même objets posés sur la console de commande, peuvent faire barrage aux signaux GPS.

Il peut arriver que les satellites GPS n'émettent pas leurs signaux, lorsqu'ils sont en réparation ou en cours d'amélioration.

Même lorsque le système de navigation reçoit clairement les signaux GPS, il peut arriver dans certains cas que la position indiquée du véhicule ne soit pas exacte ou que le guidage sur itinéraire soit incohérent.

TOYOTA Sequoia (2016) - Limitations du système de navigation - 2

L'installation de vitres surteintées peut faire barrage aux signaux GPS. La plupart des films teintés pour vitres contiennent des particules métalliques qui perturbent la réception des signaux GPS par l'antenne intégrée au tableau de bord. Nous déconseillons l'utilisation de vitres surteintées sur les véhicules équipés d'un système de navigation.

  • Il peut arriver que la position indiquée soit imprécise dans les cas suivants:
  • Quand vous roulez sur une route en Y dont l'angle est très fermé.
  • Quand vous roulez sur une route sinueuse.
  • Quand vous roulez sur une route à l'adhérence précaire, notamment dans les sables, la rocaille, la neige, etc.
  • Quand vous roulez sur une longue route droite.
  • Quand une autoroute et une autre route se longent mutuellement.
  • Après avoir voyage sur un ferry ou un porte-vehicles.
  • Quand le système recherche un itinéraire de grande longueur alors que vous roulez à vitesse élevée.
  • Quand vous roulez alors que vous n'avez pas étalonné correctement la position actuelle.
  • À propos des changements de direction répétés en marche avant et marche arrière, ou une rotation sur plaque tournante dans un parc de stationnement.
  • Quand vous quittez un parc de stationnement souterrain ou couvert.
  • Quand un coffre de toit est monté.
  • Quand vous roulez avec les chaînes à neige montées.
  • Quand les pneus sont usés.
  • Après avoir remplacé un ou plusieurs pneus.
  • Quand vous utilisez des pneus de taille plus petite ou plus grande que celles prescrites.
  • Quand l'un quelconque des 4 pneus n'est pas à la pression correcte.
  • Si le véhicule ne reçoit pas les signaux GPS, il est possible de corriger manuellement la position actuelle. Pour toute information sur l'étalonnage de la position actuelle: P.284
  • Il peut arriver que le guidage sur itinéraire soit incohérent dans les cas suivants:
  • Quand vous tournez à une intersection en dehors du guidage sur itinéraire désigné.
  • Si vous programmez plus d'une destination mais en omettez une, le recalcul auto d'itinéraire propose un itinéraire revenant à la destination de l'itinéraire précédent.
  • Quand vous tournez à une intersection pour laquelle il n'y a aucun guidage sur itinéraire.
  • Quand vous traversez une intersection pour laquelle il n'y a aucun guidage sur itinéraire.
  • Pendant le recalcul auto d'itinéraire, il peut arriver que le guidage sur itinéraire soit indisponible pour le prochain changement de direction à droite ou à gauche.
  • Quand vous roulez à vitesse élevée, le recalcul auto d'itinéraire peut prendre longtemps. En recalcul auto d'itinéraire, l'itinéraire propose peut composer un détour.
  • À pronc calcul auto d'itinéraire, il peut arriver que l'itinéraire ne soit pas changé.
  • Si un demi-tour inutile est indiqué ou annoncé.
  • Si le lieu porte plusieurs noms et le système l'enannonce au moins un.
  • Quand la recherche d'un itinéraire est impossible.
  • Si l'itinéraire jusqu'à votre destination emprunte une voie non-carrossable, en terre ou un chemin, il peut arriver que le guidage sur itinéraire ne soit pas affiché.
  • Il peut arriver que votre point d'arrivée soit indiqué du côté opposé de la rue.
  • Quand une partie de l'itinéraire est à accès réglementé selon les heures ou les saisons, ou d'autres motifs.
  • Les données routières et cartographiques utilisées par le système de navigation sont peut-être incomplètes ou ne sont pas de la première version en date.
  • Après remplacement d'un pneu: →P.285
  • Ce système de navigation prend en compte l'information de rotation des roues et il est conçu pour fonctionner avec les pneus d'origine du véhicule. Monter des pneus de diamètre plus petit ou plus grand que ceux d'origine peut avoir pour conséquence une imprécision dans la position indiquée du véhicule. Le diamètre des pneus étant par ailleurs influencé par la pression de gonflage, veillez à ce que les 4 pneus soient gonflés à la bonne pression.

Cartographiques

Il est possible d'afficher les zones de couverture et les mentions légales, et de mettre à jour les données cartographiques.

TOYOTA Sequoia (2016) - Cartographiques - 1

4 Sélectionnez "données cartographiques".

5 Vérifiez que l'écran des données cartographiques est affiché.

TOYOTA Sequoia (2016) - Sélectionnez "données cartographiques". - 1

No.Fonction
1Version de la carte
2Sélectionnez pour afficher les zones de couverture de la carte.
3Sélectionnez pour afficher des mentions légales.

Informations

  • Les mises à jour des données cartographiques sont payantes. Prenez contact avec votre concessionnaire Toyota pour tout complément d'information.

À PROPOS des données cartographiques

Les données cartographiques utilisées par le système de navigation sont enregistrées sur une carte SD insérée dans le logement correspondant.

Ne pas éjecter la carte SD, sous peine de désactiver le système de navigation.

TOYOTA Sequoia (2016) - À PROPOS des données cartographiques - 1

TOYOTA Sequoia (2016) - À PROPOS des données cartographiques - 2

Ne pas supprimer ni modifier les données cartographiques sur la carte SD, sous peine de désactiver le système de navigation.

Informations

TOYOTA Sequoia (2016) - Informations - 1

Le logo microSDHC est une marque commerciale de SD-3C, LLC.

1. Service ENTUNE app suite 298

AVANT D'UTILISER LA FONCTION... 300

PREPARATIFS À L'UTILISATION D'Entune App Suite 301

1. Entune app suite 303

UTILISATION D'Entune App Suite..... 303

LIAISON ENTRE Entune App Suite ET LA FONCTION DE NAVIGATION.... 307

UTILISATION DES MOTS-CLÉS DANS Entune App Suite 308

1. Service entune app suite

Entune App Suite est un service qui permet d'afficher et d'utiliser des applications téléchargeables dans l'écran multimédia. Avant de pouvoir utiliser Entune App Suite, quelques actions sont à effectuer préalablement. (→P.301)

TOYOTA Sequoia (2016) - Service entune app suite - 1

No.DésignationFonction
1Fournisseur de contenusFournit le système multimédia en contenus via un téléphone mobile.
2Serveur d'applicationsFournit le système multimédia en applications téléchargeables via un téléphone mobile.
3*2Téléphone mobilePar le biais de l'application Entune App Suite, la communication est relayée entre le système multimédia, le serveur d'applications et le fournisseur de contenus. Pour connaître les téléphones compatibles, connectez-vous sur http://www toyota.com/entune/.
4ApplicationsLes applications Entune App Suite téléchargées donnent accès aux contenus audio/visuels proposés par le fournisseur de contenus après connexion via un téléphone compatible disposant d'un accès données.
5Système multimédiaLes contenus reçus du fournisseur de contenus via le téléphone mobile sont affichés à l'écran. Le système multimédia est équipé d'un lecteur d'applications pour pouvoir exécuter les applications.

1: iPhone uniquement 2: Pour connaître les téléphones compatibles, connectez-vous sur http://www.toyota.com/entune/.

  • La disponibilité effective du service est conditionnée par l'état du réseau.

Abonnement

  • L'utilisateur doit s'enregistrer pour pouvoir commencer à utiliser le service Entune App Suite.
  • Entune App Suite est gratuite à l'activation et n'exige aucune cotisation mensuelle d'abonnement.
  • Vous pouvez également utiliser des services nécessitant un abonnement séparé.

*: Pour plus de détails, connectez-vous sur http://www.toyota.com/entune/ ou appelez le 1-800-331-4331.

Disponibilité du service

  • Entune App Suite est disponible aux États-Unis sur le territoire continental, au D. C. et en Alaska.

Informations

Lorsque vous utilisez Entune App Suite, selon les modalités de votre contrat de téléphonie mobile, l'utilisation des données peut être payante. Confirmez les tarifs qui vous sont facturés pour l'utilisation des données avant d'utiliser ce service. - Cette section explique les actions à effectuer pour activer les applications, connecter un téléphone mobile au système de navigation et s'enregistrer au service Entune App Suite. Pour plus de détails sur les utilisations d'Entune App Suite et chacune des applications, connectez-vous sur http://www.toyota.com/entune/. - La disponibilité effective du service est conditionnée par l'état du réseau de téléphonie mobile.

Initialisation des données personnelles

Il est possible de supprimer du système multimédia les données personnelles utilisées dans les applications. ( P.58)

  • Vous avez la capacité de supprimer du système les données personnelles suivantes, ou de les rétablir à leurs valeurs par défaut:
  • Applications téléchargées
  • Contenu applicatif télécharge

Informations

  • Une fois initialisées, les données sont être effacées du système. Faites très attention lors de l'initialisation des données.

Configuration require pour utiliser entune app suite

Effectuez les actions suivantes.

1 Enregistrement de l'utilisateur 2 Téléchargez l'application Entune App Suite sur votre téléphone mobile. 3 Déclarez le téléphone mobile au système multimédia. 4 Téléchargez l'application Entune App Suite sur le système multimédia.

Pour pouvoir utiliser Entune App Suite, il convient d'effectuer d'abord les actions suivantes :

  • Enregistrement de l'utilisateur avec le contrat de service ( P.301)
  • Téléchargez l'application Entune App Suite sur votre téléphone mobile, puis connectez-vous à l'application. ( P.301)
  • Déclarez le téléphone Bluetooth® au système mains libres. (→P.41)
  • Téléchargez l'application Entune App Suite sur le système multimédia. ( P.302)

Enregistrement de l'utilisateur

1 Enregistrez-vous comme utilisateur sur http://www.toyota.com/entune/.

Telechargement et identification dans l'application entune app suite

1 Téléchargez l'application Entune App Suite sur votre téléphone mobile. 2 Lancez l'application Entune App Suite sur votre téléphone mobile. 3 Entrez les informations nécessaires dans l'application Entune App Suite. Connectez-vous à l'application.

Informations

  • Les applications ne sont utilisables qu'à partir du moment où l'application Entune App Suite a été téléchargée et lancée sur votre téléphone mobile.
  • Vous pouvez également vous assurer des procédures à appliquer pour utiliser Entune App Suite en vous connectant sur http://www.toyota.com/entune/. Pour pouvoir utiliser les applications, il faut que l'application Entune App Suite soit lancée sur votre téléphone mobile. Pour connaître les téléphones compatibles, connectez-vous sur http://www.toyota.com/entune/. Si vous utilisez une application Entune App Suite en même temps que vous écoutez de la musique avec votre iPod, il peut arriver que le système devienne instable dans son fonctionnement.

Telechargement de l'application entune app suite sur le systéme multiméda

1 Il vous faut effectuer les actions décrites P.301 avant de pouvoir télécharger les applications Entune App Suite. 2 Dès lors que l'application Entune App Suite est lancée sur votre téléphone avec un compte valide identifié et que votre téléphone est connecté au système multimédia, un message contextuel s'affiche à l'écran pour vous proposer de commencer à télécharger des applications Entune App Suite sur le système multimédia. Après que le téléchargement ait commencé, reportez-vous P.304 pour tout complément d'information.

Utilisation d'entune app suite

Entune App Suite est un service qui permet d'afficher et d'utiliser dans l'écran multimédia les contenus exploitables d'un téléphone mobile. Avant de pouvoir utiliser Entune App Suite, quelques actions sont à effectuer préalablement. ( P.301)

Pour plus de détails sur la fonction et le service de chaque application, connectez-vous sur http://www.toyota.com/entune/.

1 Appuyez sur le bouton "APPS".

TOYOTA Sequoia (2016) - Appuyez sur le bouton "APPS". - 1

2 Sélectionnez l'application Entune App Suite de votre choix.

TOYOTA Sequoia (2016) - Appuyez sur le bouton "APPS". - 2

No.FonctionPage
1Sélectionnez pour activer une application.
2Sélectionnez pourmettre à jour l'application.304
3Sélectionnez pour modifier l'ordre des applications.35

Mise à jour d'une application

Quand Entune App Suite est lancé, il arrive qu'une application ait besoin d'être mise à jour. La mise à jour permet d'actualiser l'application à la version la plus récente. Pour permettre la mise à jour de l'application, il est nécessaire de télécharger les données mises à jour et de les installer.

Telechargement des données MISES à jour

Si une mise à jour est disponible, "Mettre à jour" est sélectionnable.

TOYOTA Sequoia (2016) - Telechargement des données MISES à jour - 1

2 Vérifiez que le téléchargement se lance.

TOYOTA Sequoia (2016) - Vérifiez que le téléchargement se lance. - 1

"Installer en arrêté-plan": Sélectionnez pour pouvoir continuer à utiliser d'autres fonctions pendant le téléchargement.

"Annuler" : Sélectionnez pour annuler la mise à jour.

3 Vérifiez que le téléchargement est terminé.

TOYOTA Sequoia (2016) - Vérifiez que le téléchargement est terminé. - 1

No.Fonction
1Sélectionnez pour installer la mise à jour ultérieurement. L'écran revient à celui affché précédemment.
2Sélectionnez pour afficher des informations détaillées sur les données mises à jour.
3Sélectionnez pour installer les données mises à jour. Suivez les explications décrites à “INSTALLATION DES DONNÉS MISES À JOUR” depuis “ÉTAPE 2”. (→P.305)

Informations

La durée de téléchargement des applications est variable, selon le débit du réseau de téléphonie mobile. Il est possible de reprendre le téléchargement d'une application après coupure et remise du contact. - Les mises à jour obligatoires à venir affichent à l'écran un message contextuel lorsqu'elles sont disponibles. La fonction Entune App Suite est inutilisable pendant le téléchargement des mises à jour obligatoires.

Installation des données MISES à jour

Une fois le téléchargement terminé, "Mettre à jour" laisse place à "Installer".

1. Sélectionnez "Installer". 2. Sélectionnez "Continuer".

TOYOTA Sequoia (2016) - Installation des données MISES à jour - 1

"Plus tard" : Sélectionnez pour remettre à plus tard l'installation des données mises à jour et revenir à l'écran précédent.

Vérifiez que l'installation se lance.

"Télécharger en arrêté-plan": Sélectionnez pour pouvoir continuer à utiliser d'autres fonctions pendant l'installation. 4 Sélectionnez "OK" quand l'installation est terminée.

La fonction Entune App Suite est inutilisable pendant l'installation.

Si unmessage s'affiche à l'écran

Lorsque survient un problème au démarrage du lecteur d'applications, un message s'affiche à l'écran. Consultez le tableau ci-après pour identifier le problème et appliquer le remèdeuggéré. Les messages suivants ne sont que quelques exemples. Si le message affiché est différent de ceux indiqués ci-dessous, suivez les instructions affichées à l'écran.

MessageConditions d'affichageAction corrective
"Le téléphone n'est pas connecté. Pour plus d'informations, veuillez visiter Toyota.com."La connexion du téléphone mobile est impossible.Connectez-vous à http://www toyota.com/entune/ pour vérifier si le téléphone est compatible ou non.
"Pour utiliser les services, une application active doit être en fonction sur votre téléphone. Pour en savoir plus, consultez Toyota.com."L'application Entune App Suite ne se connecte pas en Bluetooth SPP.Connectez-vous sur http://www toyota.com/entune/ pour vérifier si le téléphone est compatible Bluetooth* SPP ou non, puis activez l'application Entune App Suite sur votre téléphone.

Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.

Informations

  • Les messages tels qu'ils sont affichés à l'écran peuvent être différents de ceux indiqués dans le présent manuel.

Liaison entre entune app suite et la fonction de navigation

Il est possible de passer par Entune App Suite pour programmer une destination dans le système de navigation et pour passer un appel mains libres. Pour plus de détails sur la fonction et le service de chaque application, connectez-vous sur http://www.toyota.com/entune/.

1 Appuyez sur le bouton "APPS".

TOYOTA Sequoia (2016) - Liaison entre entune app suite et la fonction de navigation - 1

2 Sélectionnez "Navigation". 3 Sélectionnez "Dest". 4 Sélectionnez "Recherche sur Internet". 5 Vérifiez que l'écran "Recherche sur Internet" est affiché.

Programmation d'une destination avec entune app suite

Vous pouvez définir comme destination les lieux que vous avez recherchés avec Entune App Suite.

1 Affichez l'écran "Recherche sur Internet". (→P.307) 2 Sélectionnez le bouton de l'application de votre choix pour rechercher. 3 Entrez un terme pour la recherche, et sélectionnez "GO". 4 Sélectionnez "Carte". 5 Sélectionnez "Aller à".

TOYOTA Sequoia (2016) - Programmation d'une destination avec entune app suite - 1

6 Sélectionnez "OK" pour démarrer le guidage.

TOYOTA Sequoia (2016) - Programmation d'une destination avec entune app suite - 2

  • Pour l'utilisation de l'écran de guidage sur itinéraire et la fonction de chaque bouton à l'écran : → P.259

Informations

L'ordre effectif des opérations est variable selon les applications.

PASSER Un APPEL telephonique avec entune app suite

Vous pouvez passer un appel téléphonique aux lieux que vous avez choisis avec Entune App Suite.

1 Affichez l'écran "Recherche sur Internet". (→P.307) 2 Sélectionnez le bouton de l'application de votre choix pour rechercher. 3 Entrez un terme pour la recherche, et sélectionnez "GO". 4 Sélectionnez "Appeler". 5 Sélectionnez "Oui".

"Annuler": Sélectionnez pour annuler l'appel téléphonique. 6 Vérifiez que l'écran "Appeler" est affiché.

TOYOTA Sequoia (2016) - PASSER Un APPEL telephonique avec entune app suite - 1

Pour l'utilisation du téléphone et la fonction de chaque bouton à l'écran : P.201

Informations

L'ordre effectif des opérations est variable selon les applications.

Utilisation des motsclesdans entune app suite

Vous pouvez utiliser le clavier logiciel ou la reconnaissance vocale pour entrer une information dans une application Entune App Suite. Pour plus de détails sur la fonction et le service de chaque application, connectez-vous sur http://www.toyota.com/entune/.

La disposition des touches du clavier est modifiable. ( P.54)

Utilisation du clavier logiciel

1 Affichez l'écran "Apps". (→P.303) 2 Sélectionnez l'application Entune App Suite de votre choix.

TOYOTA Sequoia (2016) - Utilisation du clavier logiciel - 1

3 Sélectionnez le champ d'entrée des caractères.

4 Entrez un terme pour la recherche, puis sélectionnez "OK".

TOYOTA Sequoia (2016) - Utilisation du clavier logiciel - 2

5 Les caractères entrés s'affichent dans le champ d'entrée des caractères.

Pour plus de détails sur l'utilisation du clavier : P.36

Informations

L'ordre effectif des opérations est variable selon les applications.

Entrée d'un mot-clé avec la reconnaissance VOCALE

1 Affichez l'écran "Apps". (→P.303) 2 Sélectionnez l'application Entune App Suite de votre choix.

TOYOTA Sequoia (2016) - Entrée d'un mot-clé avec la reconnaissance VOCALE - 1

3 Appuyez sur le bouton d'activation vocale au volant depuis que l'écran d'application est affiché. ( P.160) 4 Le système vous invite à formuler votre demande. Le système détecte automatiquement lorsque vous avez terminé de parler, et vous invite à fournir des informations supplémentaires si cela est nécessaire. 5 Les résultats de recherche sont présentés à l'écran.

1. Paramètres entune app suite

Il est possible de configurer l'affichage de l'alerte d'utilisation des données du téléphone lorsque vous téléchargez une application payée.

1 Appuyez sur le bouton "APPS".

TOYOTA Sequoia (2016) - Paramètres entune app suite - 1

2 Sélectionnez "Configuration". 3 Sélectionnez "Entune". 4 Sélectionnez les options à configurer.

TOYOTA Sequoia (2016) - Paramètres entune app suite - 2

No.Fonction
1Sélectionnez pour configurer l'alerte de rappel d'utilisation du téléphone mobile en mode données.
2Sélectionnez pour réinitialiser toutes les options de configuration.

5 Sélectionnez "OK".

TOYOTA Sequoia (2016) - Paramètres entune app suite - 3

AAC. 92

AM. 75

Annonces typiques du guidage vocal.... 268

Appel avec le téléphone Bluetooth 193

Appels entrants 200

AUX. 107

Bluetooth 41

Déclaration d'un lecteur audio Bluetooth® 42

Déclaration d'un téléphone Bluetooth® 41

Profils 43

Bluetooth® audio. 103

Connexion d'un appareil Bluetooth® 106

Écoute en Bluetooth® audio 106

Bouton APPS 12

Bouton AUDIO 12

Bouton HOME 12

Bouton PWR-VOL. 12

Bouton TUNE-SCROLL 12

Carte SD 295

CD 92

Lecture d'un CD audio. 94

Lecture d’un disque MP3/WMA/AAC… 94

Clavier 36

Commandes au volant 109

Configuration Bluetooth® détaillée 47 Connexion d'un appareil Bluetooth®.... 49

Déclaration d'un appareil Bluetooth® 48

Écran "Configuration du Bluetooth"...... 47

Écran “Paramètres Bluetooth” 52

Modification des informations d'un appareil Bluetooth 51

Suppression d'un appareil Bluetooth® 49

Configuration des points marqués 273

Configuration des destinations présélectionnées 275

Configuration des zones à évier......... 279

Configuration du carnet d'adresses 277

Configuration du domicile 274

Suppression des précédentes destinations 281

Contacts 195

Conversation avec le téléphone Bluetooth® 201

Déclaration/connexion d'un appareil

Bluetooth 41

Certification 45

Déclaration d'un lecteur audio Bluetooth® pour la première fois....42

Déclaration d'un téléphone Bluetooth® pour la première fois 41

Profils 43

Démarrage du guidage sur itinéraire.... 259

Dépannage 221

Écran "Accueil" 16

Écran "Apps" 14

Écran "Configuration". 20

Écran de guidage sur itinéraire 263

Écran de flèche de changement de direction 267

Écran de guidage sur itinéraire 263

Écran de liste des changements de direction 267

Lorsque vous approchez d'une intersection 266

Lorsque vous roulez sur autoroute.... 265

Vue d'ensemble de l'itinéraire 264

Écran de recherche de destination 246

Écran des options de navigation 232

Écran initial 30

Enregistrement des destinations présélectionnées 24

Enregistrement du domicile 22

Entrée de lettres et de chiffres / utilisation des écrans de liste 36

Entretien 62

Entune App Suite 303

Liaison entre Entune App Suite et la fonction de navigation 307

Utilisation de l'application Entune App Suite 303

Utilisation des mots-clés dans Entune App Suite 308

INDEX alphabétique

Fonction de messagerie du téléphone Bluetooth 204

Gestes à l'écran tactile. 32

GPS (Global Positioning System) 292

Informations cartographiques d'infos-trafic 175

Informations dans l'écran cartographique 239

Affichage d'informations sur l'icône désignée par le curseur 241

Icônes standard sur la carte 242

Informations météo 174

Infos-traffic 243

iPod 99

Lecteur USB. 95

Liste des mandées 167

Message 204

Microphone 160

Modification de l'itinéraire. 269

Ajout de destinations 270

Configuration d'un détour 271

Configuration des préférences d'itinéraires 270

Modification de l'ordre des destinations 270

Sélection du type d'itinéraire 271

Suppression de destinations 270

MP3 92

Navigation 229

Paramètres audio 110 Paramètres d'infos-trafic 286

Écran des paramètres d'infos-trafic... 286 Évèvement auto de traffic 287

Mes itinéraires avec infos-trafic. 288

Paramètres de services de données.... 176 Paramètres de son 54

Paramètres de téléphone/ messagerie 209

Écran “Paramètres d'affichage du téléphone” 220 Écran “Paramètres de contacts/historique d'appels” 211

Écran “Paramètres du son” 210 Écran “Paramètres messagerie” 219

Paramètres du conducteur 61 Paramètres généraux 54 Paramètres vocaux 59 Présentation générale des commandes.. 12 Prise USB/AUX. 72

Programmation du domicile comme destination 26

Radio. 75, 85, 91 Radio FM 75 Radio par internet 91 Radio par satellite 85 Radio par satellite XM. 85 Reconnaissance du langage courant.... 166 Réglage de l'écran 39

Secours 256 Système de commande vocale 160 Système de rétrovision sur écran 178 Système mains libres 188 Système multimédia places arrière 121

INDEX alphabétique

Téléphone Bluetooth 188

Trace d'itinéraire 241

Utilisation de l'écran "Accueil" 34

Utilisation de l'écran cartographique..... 233

Affichage de la position actuelle. 233

Ajustement précis du positionnement 238

Défilement de l'écran 237

Échelle de la carte 233

Orientation de la carte 234

Sélection du mode cartographique.... 235

Utilisation de l'écran tactile 33

Utilisation de la recherche 248

Programmation de destinations présélectionnées comme destination 249

Programmation du domicile comme destination 249

Recherche dans la carte. 258

Recherche par adresse 250

Recherche par carnet d'adresses. 255

Recherche par coordonnées 258

Recherche par intersection et autoroute 256

Recherche par point d'intérêt 251

Recherche par service de secours..... 256

Recherche parmi les destinations précédentes 255

Sélection de la zone de recherche..... 249

Version de la base de données cartographique et zone de couverture 294

WMA 92

Conditions d'utilisateur FINAL

Le contenu fourni par HERE ("Données") est autorisé sous licence et non vendu. En ouvrant cet emballage, ou en installant, en copiant ou en utilisant les Données autrement, vous acceptez d'être lié par les conditions du présent contrat.

Les Données sont fournies pour votre usage personnel et interne, et ne peuvent pas être revendues. Elles sont protégées par le droit d'auteur, et sont assujetties aux conditions (le présent "Contrat de licence d'utilisateur final") et aux modalités suivantes qui ont été acceptées par vous d'une part, et par HERE et ses concédants de licence (y compris leurs concédants de licence et fournisseurs) d'autre part. Aux fins des présentes conditions, "HERE" signifiera (a) HERE North America, LLC en ce qui concerne les Données pour les Amériques et/ou la région Asie-Pacifique et (b) HERE Europe B. V. quant aux données pour l'Europe, le Moyen-Orient et/ou l'Afrique.

Les Données comprennent certaines informations et certains contenus connexes fournis en vertu d'une licence concédée à HERE par des tiers. Elles sont assujetties aux conditions et aux mentions de droit d'auteur du fournisseur applicables, énoncées à l'adresse suivante : http://corporate.navteq.com/supplier_terms.html.

Modalités et conditions

Limitations d'utilisation de la licence : Vous consentez à ce que votre licence d'utilisation de ces Données soit limitée au seul usage personnel et à des fins non commerciales, et non pour des services de bureau, en temps partagé ou à d'autres fins similaires, et qu'elle y soit conditionnée. Sauf disposition contraire, vous acceptez par ailleurs de ne pas reproduire, copier, modifier, décompiler ou désassembler aucune portion de ces Données ni d'en effectuer l'ingénierie inverse, et vous ne pouvez pas les transférer ni les distribuer sous quelle forme que ce soit, dans quelconque but, sauf dans la limite permise par les lois impératives.

Limitations de transfert de la licence : Votre licence limitée ne permet pas le transfert des Données ni leur revente, sauf dans le cas où vous pouvez transférer les Données et tout le matériel fourni avec de façon permanente si : (a) vous ne conservez aucune copie des Données ; (b) le bénéficiaire accepte les conditions du présent Contrat de licence d'utilisateur final ; et (c) vous transférez les Données strictement dans la même forme que celle dans laquelle vous les avez achetées en translat physiquement le support original (par ex. le CD-ROM ou le DVD que vous avez acheté), tous les emballages d'origine, tous les manuels et autres documents. Plus particulièrement, les ensembles multidisques ne peuvent être transférés ou vendus qu’en tant qu’ensemble complet, tels qu’ils vous ont été fournis et non en tant que sous-ensemble de ceux-ci.

Limitations de licence supplémentaires : Sauf dans la mesure où vous détenez une licence octroyée expressement à cet égard par HERE dans un contrat écrit distinct, et sans limiter les dispositions du paragraphe précédent, votre licence est conditionnée à l'utilisation des Données comme prévu au présent, et vous ne pouvez pas utiliser lesdites Données (a) avec des produits, systèmes ou logiciels quels qu'ils soient, installés ou autrement connectés ou en communication avec des véhicules permettant la navigation embarquée, le positionnement, l'envoi, le guidage routier en temps réel, la gestion de parcs automobiles ou autres applications similaires, ni (b) avec ou en communication avec, notamment, des téléphones cellulaires, des ordinateurs de poche ou à main, des téléviseurs et des assistants numériques personnels ou ANP.

Avertissement : Ces Données peuvent contenir des informations inexactes ou incomplètes en raison de l'écoulement du temps, du changement des circonstances, des sources utilisées et de la nature de la collecte de Données géographiques exhaustives, chacun de ces éléments pouvant conduire à des résultats erronés.

Aucune garantie : Ces Données vous sont fournies "telles quelles", et vous acceptez de les utiliser à vos risques et périls. HERE et ses concédants de licence (ainsi que leurs concédants de licence et fournisseurs) ne donnent aucune assurance, ne font aucune déclaration et ne fournissent aucune garantie d'aucune sorte, ni explicite ni implicite, découlant de la loi ou autrement, y compris, mais sans s'y limiter, quant au contenu, à la qualité, à l'exactitude, à l'intégralité, à l'efficacité, à la fiabilité, à l'adaptation à un usage particulier, à l'utilité, à l'utilisation ou aux résultats obtenus à partir de ces Données, ou que les Données ou le serveur seront ininterrompus ou exempts d'erreurs.

Exonération de garantie : HERE ET SES CONCÉDANTS DE LICENCE (Y COMPRIS LEURS CONCÉDANTS DE LICENCE ET FOURNISSEURS) DÉCLINENT TOUTE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, DE QUALITÉ, DE PERFORMANCE, DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER OU DE NONCONTREFAÇON. Certains États, territoires et pays ne permettent pas certaines exclusions de garantie, de celle sorte que l'exclusion ci-dessus pourrait ne pas s'avAILer à vous.

Limitation de responsabilité : HERE ET SES CONCÉDANTS DE LICENCE (Y COMPRIS LEURS CONCÉDANTS DE LICENCE ET FOURNISSEURS) NE SERONT PAS RESPONSABLES ENVERS VOUS EN CE QUI CONCERNE Toute RÉCLAMATION, DEMANDE OU ACTION, INDEPENDAMENT DE LA NATURE DE LA CAUSE DE LA RÉCLAMATION, DE LA DEMANDE OU DE L'ACTION ALLEGUANT DES PERTES, BLESSURES OU DOMMAGES, DIRECTS OU INDIRECTS, POUVANT RÉSULTER DE L'UTILISATION OU DE LA POSSESSION DE CES DONNÉES; OU POUR TOUTE PERTE DE BÉNÉFICES, DE RECETTES, DE CONTRATS OU D'ECONOMIES, OU POUR TOUS AUTRES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, ACCESSOIRETS, SPECIALUX OU CONSÉCUTIFS DÉCOULANT DE VOTRE UTILISATION DE CES DONNÉES OU DE VOTRE INCAPACITÉ À LES UTILISER, DE TOUT D'EAUTOIT DANS CES DONNÉES, OU DE LA VIOLATION DES PRESENTES MODALITÉS OU CONDITIONS, SOIT DANS LE CADRE D'une ACTION DE NATURE CONTRACTUELLE OU DÉLICTUELLE, SOIT SUR LA BASE D'une GARANTIE, MÈME SI HERE OU SES CONCÉDANTS DE LICENCE AVAIENT ÉTÉ AVISÉS DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. Certains États, territoires et pays ne permettent pas certaines exclusions de responsabilité ou limitations de dommages, de telle sorte que ce qui précède pourrait ne pas s'appliquer à vous.

Contrôle des exportations : Vous acceptez de ne pas exporter, de n'importe où, une quelconque partie des Données ou tout produit direct de celles-ci, sauf conformément aux lois, règles et règlementations applicables en matière d'exportation ainsi qu'à l'ensemble des licences et des autorisations requises en vertu de celles-ci, y compris notamment, les lois, règles et règlementations appliquées par le Bureau du contrôle des avoirs étrangers (Office of Foreign Assets Control) du département du Commerce des États-Unis et par le Bureau de l'Industrie et de la Sécurité des États-Unis (Bureau of Industry and Security) du département du Commerce des États-Unis. Dans la mesure où de telles lois, règles ou règlementations en matière d'exportation empêchent HERE de respecter l'une de ses obligations en vertu des présentes de livrer ou distribuer les Données, un tel manquement sera excusé et ne constituera pas une violation du présent Contrat.

Intégralité du contrat : Ces modalités et conditions constituent le contrat intégral entre HERE (et ses concédants de licence, y compris leurs concédants de licence et fournisseurs) et vous, en ce qui concerne l'objet des générés, et remplacent, dans leur intégralité, toutes les ententes écrites ou verbales préexistantes entre nous en rapport avec ledit objet.

Divisibilité : Vous et HERE convenez que si une partie quelconque du présent contrat s'avère illégale ou inapplicable, cette partie sera disjointe et le reste du Contrat demeurer en vigueur et de plein effet.

Lois applicables : Les modalités et conditions ci-dessus seront régies par les lois de l'État de l'Illinois (pour les Données pour les Amériques et/ou la région Asie-Pacifique) ou des Pays-Bas (pour les Données pour l'Europe, le Moyen-Orient et/ou l'Afrique), sans égard (i) à leurs dispositions en matière de conflit de lois, ni (ii) à la Convention des Nations Unies pour les Contrats de vente internationale de marchandises qui est explicitement exclue. Pour tous les litiges, toutes les réclamations et toutes les actions découlant des Données ou en relation avec elles ("Réclamations"), vous acceptez de vous soumettre à la compétence personnelle de (a) l'État de l'Illinois pour les Réclamations concernant les Données pour les Amériques et/ou la région Asie-Pacifique qui vous sont fournies en vertu des générantes, et (b) des Pays-Bas pour les Données pour l'Europe, le Moyen-Orient et/ou l'Afrique qui vous sont fournies en vertu des générantes.

Utilisateurs finaux du gouvernement : Si les Données sont acquises par le gouvernement des États-Unis ou pour le compte de celui-ci, ou par toute autre entité réclamant ou appliquant des droits similaires à ceux habituellement revendiqués par le gouvernement des États-Unis, ces Données constitueront un "article commercial" tel que ce terme est défini dans 48 CFR ("FAR") 2.101, et seront autorisées sous licence conformément au besoin Contrat de licence d'utilisateur final ; chaque copie des Données livrées ou fournies d'une autre façon devra être marquée de façon appropriée ; de plus, on devra y intégrer l'"Avis d'utilisation" suivant et la copie devra être traitée conformément à cet Avis :

Avis d'utilisation

NOM DE L'ENTREPRENEUR (FABRICANT/FOURNISSEUR) :

ADRESSE DE L'ENTREPRENEUR (FABRICANT/FOURNISSEUR) :

Ces Données constituent un article commercial tel que défini dans FAR 2.101 et sont soumises au Contrat de licence d'utilisateur final en vertu duquel ces Données ont été fournies.

© 1987-2013 HERE. Tous droits réservés. Date de publication originale

Si l'agent de négociation, l'agence gouvernementale fédérale ou tout représentant du gouvernement fédéral refuse d'utiliser la légende fournie aux présentes, l'agent de négociation, l'agence gouvernementale fédérale ou tout représentant du gouvernement fédéral devra en avertir HERE avant de chercher à obtenir des droits supplémentaires ou des recours relatifs aux Données.

© 1987-2013 HERE. Tous droits réservés. Date de publication originale

ANNEXA TERMES utilisateurs FINAL

A. Termes généraux. Avant de remettre une partie quelconque des Données à un utilisateur, le Licencié doit obtenir l'accord de l'utilisateur sur les termes et conditions d'utilisation essentiellement identiques et garantissant une protection de TCS, de ses concédants ou de VISA au moins égale aux termes suivants :

  1. Usage personnel exclusif. Vous les raisons que ce soit. Sans qu'en soit limitée la portée de ce qui précède, et sauf pour les systèmes de navigation des véhicules poursuivis desdites informations, il est interdit de les utiliser avec un produit, un système ou une application quelconque installés ou par ailleurs reliés à ou en communication avec des véhicules aptes à la navigation, au positionnement, à la répartition, au guidage routier en temps réel, à la gestion d'un parc de véhicules ou à d'autres applications similaires.
  2. Absence de garantie. Ces informations vous sont fournies « en l'état » et vous agreez de les utiliser à vos propres risques. AISIN AW Co., Ltd., Inc. et ses concédants (y compris leurs propres licenciés et fournisseurs collectivement ci-après appelés « AISIN ») n'offrent aucune caution, représentation ou garantie quelconque, express ou implicite, légale ou autre et expressément décline toute garantie relative, entre autres, écédentes risquent de ne pas s'appliquer.
  3. Exonération de responsabilité. AISIN NE POT ETRE TENU POUR RESPONSABLE DE TOUTE RECLAMATION, DEMANDE OU POURSUITE, DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, POUR TOUTE PERTE, BLESSURE OU DOMMAGE, DIRECT OU INDIRECT, ACCESSOIRE, OU DE TOUT DOMMAGE IMMATERIEL Y COMPRIS TOUTE PERTE DE PROFIT, REVENU OU CONTRAT RÉSULTANT DE LA PROPRIÉTÉ, DE L'USED OU DE L'INAPTITUDE À L'UTILISATION DE CES INFORMATIONS, DE TOUT VICE DE CES INFORMATIONS OU DE TOUTE VIOLATION DES PRESENTS TERMES OU CONDITIONS, QU'IL S'AGISSE D'une ACTION CONTRACTUELLE, D'une NÉLGENCE OU AUTRE OU D'un EFFET DE LA GARANTIE, MÉME SI AISIN OU SES CONCÉDANTS ONT ETÉ INFORMÉS DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. Certains pays, territoires et états

n'autorisent pas certaines exclusions de responsabilité ou limitation des dommages et, le cas échéant, ce qui précède risque de ne pas s'appliquer.

  1. Indemnisation. Vous agréez d'indemniser, défendre et protéger AISIN et ses concédants (y compris leurs licenciés, fournisseurs, cessionnaires, filiales, sociétés associées respectifs et leurs cadres, dirigeants, employés, actionnaires, agents et représentants respectifs) contre tout recours en responsabilité, perte, blessure (y compris les blessures pouvant entraîner la mort), demande, poursuite, frais ou réclamation de toute sorte, y compris mais sans être limité aux honoraires d'avocat résultant ou relatifs à un usage ou une propriété quelconque de ces informations. B. VISA. Pour ce qui concerne les données de VISA, VISA requiert spécifiquement ce qui suit :
  2. Le licencié doit fournir une attribution à VISA pour ce qui concerne les données VISA.
  3. Le licencié ne doit pas autoriser l'exploration des données ou le téléchargement des informations hors des volumes spécifiques limités (à savoir neuf (9) endroits maximum par recherche de l'utilisateur final). Une recherche de l'utilisateur final est une demande par un utilisateur final de recherche de listages dans une zone géographique donnée répondant à certains critères (comme par exemple le listage le plus proche d'un point de cheminement ou les listages le long d'un secteur routier). Tout listage individuel peut être sélectionné manuellement par l'utilisateur final pour la sauvegarde dans un carnet d'adresses électronique personnel ou toute autre forme de mémoire du système de navigation. Le carnet d'adresses électronique personnel du système de navigation peut être synchronisé (mais non copié, reproduit, republié, téléchargé, posté, transmis, sauvegardé ou distribué) avec d'autres périphériques utilisés par l'utilisateur final.
  4. Le licencié doit incorporer toute mise à jour des Données lorsqu'il est commercialement possible.
  5. Parallèlement aux termes généraux minimum précédents, le Licencié doit agir de manière à informer les utilisateurs finaux des termes d'utilisation standards suivants de VISA, qui constituent la condition d'accès aux Données : i.) Tous les documents et matériels sont la propriété légale d'AISIN et/ou de TELECOMMUNICATION SYSTEMS Inc. et de ses concédants. Il est interdit de copier, reproduire, republier, télécharger, poster, transmettre, sauvegarder ou distribuer de quelque manière que ce soit un document ou un matériel quelconque provenant de ce site, étant entendu que l'utilisateur final est autorisé à télécharger un listage (nom et adresse d'un lieu) sur une base individuelle non automatisée par session d'accès au site ou à l'application du Licencié dans le carnet d'adresses électronique personnel. Il est interdit à un utilisateur final de partager son carnet d'adresses électronique personnel avec d'autres utilisateurs finaux et il est interdit de copier, reproduire, republier, télécharger, poster, transmettre, sauvegarder ou distribuer de quelque manière que ce soit ce carnet d'adresses électronique personnel. L'usage d'un carnet
  • Gracenote, le logo et le logotype Gracenote, "Powered by Gracenote", MusicID, Playlist Plus et MediaVOCS sont des marques déposées ou des marques de Gracenote, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.

TOYOTA Sequoia (2016) - ANNEXA TERMES utilisateurs FINAL - 1

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TOYOTA

Modèle : Sequoia (2016)

Catégorie : Automobile