SERENASE 10 SINGER

SERENASE 10 - SINGER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SERENASE 10 SINGER au format PDF.

Type de produit Machine à coudre électronique
Caractéristiques techniques principales 10 points de couture, 4 pieds de biche, écran LCD, enfilage automatique
Alimentation électrique Adaptateur secteur inclus
Dimensions approximatives 38 x 15 x 30 cm
Poids 5,5 kg
Compatibilités Tissus légers à moyens
Type de batterie Non applicable (fonctionne sur secteur)
Tension 220-240 V
Puissance 70 W
Fonctions principales Couture, broderie, ourlets, boutonnières automatiques
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier de la machine, lubrification des pièces mobiles
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange, manuel d'utilisation inclus
Sécurité Arrêt automatique en cas de surchauffe, protection des doigts
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, service après-vente disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - SERENASE 10 SINGER

Comment changer la canette sur la SINGER SERENASE 10 ?
Pour changer la canette, ouvrez le compartiment de la canette situé sous le pied-de-biche. Retirez l'ancienne canette et insérez la nouvelle en veillant à ce qu'elle soit correctement positionnée. Refermez le compartiment.
Pourquoi ma machine ne coud-elle pas ?
Vérifiez que l'aiguille est correctement installée et en bon état, que le fil est bien enfilé et que la canette est correctement chargée. Assurez-vous également que le pied-de-biche est en position abaissée.
Comment régler la tension du fil sur la SINGER SERENASE 10 ?
La tension du fil peut être ajustée à l'aide du bouton de tension situé sur le dessus de la machine. Tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la tension et dans le sens inverse pour la diminuer.
Que faire si le fil se casse souvent ?
Si le fil se casse fréquemment, vérifiez la qualité du fil utilisé, assurez-vous que l'aiguille est adaptée au type de tissu et vérifiez que la tension du fil est correctement réglée.
Comment nettoyer ma machine SINGER SERENASE 10 ?
Pour nettoyer votre machine, utilisez une brosse douce pour enlever les peluches et les résidus de fil dans la zone de la canette et autour de l'aiguille. Évitez d'utiliser des liquides directement sur la machine.
Comment coudre des tissus épais avec la SINGER SERENASE 10 ?
Pour coudre des tissus épais, utilisez une aiguille appropriée pour tissus lourds et réglez la tension du fil pour qu'elle soit légèrement plus lâche. Vous pouvez également utiliser un pied-de-biche spécial pour tissus épais.
Où trouver des pièces de rechange pour ma machine ?
Les pièces de rechange peuvent être trouvées sur le site officiel de SINGER ou dans des magasins spécialisés en couture. Assurez-vous de connaître le modèle de votre machine pour commander les bonnes pièces.
Comment utiliser les points décoratifs sur la SINGER SERENASE 10 ?
Pour utiliser les points décoratifs, sélectionnez le point désiré à l'aide du sélecteur de points, choisissez la longueur et la largeur souhaitées, puis commencez à coudre en suivant les instructions du manuel.
Que faire si la machine fait du bruit anormal ?
Si votre machine fait un bruit anormal, vérifiez qu'il n'y a pas de débris bloquant les mécanismes internes. Si le problème persiste, il est conseillé de faire vérifier la machine par un technicien qualifié.
Comment régler la longueur de point sur la SINGER SERENASE 10 ?
Pour régler la longueur du point, utilisez le bouton de réglage de la longueur de point situé sur le panneau de contrôle. Tournez-le pour augmenter ou diminuer la longueur selon vos besoins.

Questions des utilisateurs sur SERENASE 10 SINGER

Comment résoudre les problèmes de boucles et de nœuds avec le fil de canette sur la machine à coudre SINGER SERENASE 10 ?

Lorsque le fil de canette forme des boucles ou des nœuds sur votre machine à coudre SINGER SERENASE 10, cela peut être dû à plusieurs causes. Voici les étapes à suivre pour identifier et corriger ce problème :

1. Vérification du fil de canette

  • Utilisez un fil de bonne qualité, adapté à votre tissu.
  • Assurez-vous que le fil est correctement enroulé sur la canette, ni trop serré ni trop lâche.

2. Installation correcte de la canette

  • Placez la canette dans son boîtier de manière à ce qu'elle tourne librement dans le sens indiqué.
  • Vérifiez que la canette est bien insérée et ne bloque pas.

3. Ajustement de la tension du fil

  • Contrôlez la tension du fil supérieur et celle du fil de canette.
  • Une tension trop faible ou trop forte peut provoquer des boucles ou des nœuds.
  • Réglez la tension du fil supérieur à l'aide du bouton ou de la molette prévue sur la machine, et ajustez la tension de la canette si votre machine le permet.

4. Vérification de l'aiguille

  • Assurez-vous que l'aiguille est en bon état, non tordue ou émoussée.
  • Installez l'aiguille correctement, avec le chas orienté selon les instructions de la machine.

5. Nettoyage du mécanisme

  • Retirez les peluches, poussières et débris autour du boîtier de la canette et du crochet.
  • Un mécanisme propre assure un passage fluide du fil.

6. Adaptation aux matériaux

  • Si vous changez de type de tissu ou de fil, ajustez la tension et la vitesse de couture en conséquence.

En suivant ces conseils, vous devriez pouvoir éliminer les boucles et nœuds causés par le fil de canette sur votre SINGER SERENASE 10. Si le problème persiste, il peut être utile de faire vérifier la machine par un professionnel.

13/12/2025

Assistant notice

Powered by ChatGPT

Informations produit

Marque: SINGER

Modèle: SERENASE 10

Télécharger la notice PDF Imprimer

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SERENASE 10 - SINGER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SERENASE 10 de la marque SINGER.

MODE D'EMPLOI SERENASE 10 SINGER

+ Processus d'enfilage très simplifié qui réduit les possibilités d'erreurs.

+ Un dispositif integre pour des boutonnieres rapides et faciles.

+ L'aiguille inclinee vous permet d'etre mieux assise, de mieux voir, de mieux coudre.

+ Sélection des points en une seule fois, ce qui élimine toute opération de sélection compliquée.

De plus cette machine possède un plateau d'extension amovible permettant simplement. soit la couture bras libre, soit la couture en mode plateau: des semalles de pieds presseurs à enclenchement faciles à changer, et un pince aiguille spécial qui rend impossible d'insérer l'aiguille à l'envers.

Prenez votre temps pour vous familiariser avec ce manuel d'instructions et avec voire machine. Que vous soyez une débutante ou une couturière expérimentée, vous allez vous rendre compte comme il est facile de créer quelque chose de personnel!

Droit de publication réservé 1982 The Singar Company

Droits réservés dans le monde entier

Gscontre pour connaltte l'empracerent au numêre de sèr sur votre

Branchement de la machine/Utilisation de la machine

Comment choisir et changer les aiguilles. Couture à bras libre. Comment changer le pisd presseur.… Comment remplacer le pied presseur avec talon... . . Comment poser le couvre-grife… Remplissager de la canette Enfilage de la machine. Mise en place d'une canette. Comment faire monter le fil de canette. Sélection d'un point

Préparatifs … cn Comment faire une couture 36 Broderie à mouvement libre. Comment poser les fermetures à glissière.40

Préparatits……. Point zig zag.…… Enlèvement et remise en place de l'ampoule

M Pour débrancher la machine, positionnez l'interrupteur sur O puis retirez la fiche de la pnse de courant

M Débranchez la machine ou positionnéz l'interrupteur sur © lorsque vous eflecluez des opérations telles que changement d'aguille, changement de plaque à aiguille, changement de pied presseur

A Détranchez toujours la machine lorsque vous rétirez la plaque de face ou lubrifier le mécanisme.

MN réglez jamais vous-même la courroie du moteur Laissez à votre Service Aprés-Vente le soin de faire cette opération

M Pour débrancher, ne tiez pas sur le cordon électrique. Retirez ie cordon en tenant la fiche.

Me laissez pas tomber le rhéostat

M Utiisez la plaque à aiguille correspondant au travail à eflectuer Une plaque non conforme est à l'ongine de casse d'aiguille.

MAutilisez pas d'aiguilies dont la pointe est abimée

M Lorsque vous cousez, éloignez les doigts de loute pièce en mouvement, et plus particulièrement de l'aiguille

M Ne tirez pas et ne poussez pas le tissu pendant que vous cousez, celà peul entrainer la casse d'aiguille

m N'oubliez pas de nettoyer régulièrement le boîtier de canetie en retirant toute la bourre de tissu

CE PRODUIT EST CONÇU POUR UN USAGE FAMILIAL A l'attention des pays européens:

Ce produit est antiparasité radio et télévision (Commission Electronique

Internationale CISPR).

La conformité de votre machine SINGER aux normes européennes relatives à la sécurité électrique et aux interférences radio et électromagnétiques a été contrôlée.

Cette conformité est attestée par le label CE.

Cette machine à coudre Singer a été testée selon les normes Européennes et est conforme aux exigences concernant la sécurité électrique.

Cette conformité est approuvée par la marque CE.

SICHERHEIÏTSHINWEISE Vor Inbetriebnahme der Maschine bite unbedingt folgende Sicherheitshinweise sowie die Bedienungsanler.

. Le porte-bobine et capuchon

5. Le levier de largeur

6. Le guide-fil Le disque de tension

8. Le bouton de reglage de la

9. La plaque frontale

. La griffe d'entrainement . Le pied presseur

. Le levier de longueur du point

. L'interrupteur marche-arrêt

La bague d'équillhrage du point

. Le rhéostat regle la vitesse

S'y rétérer avant de commencer à coudre. Assurezvous d'utiliser la même taille et le même type de fil pour l'aiguille et la canette. Four de meilleurs résultats, utiliser seulement de véritables aiguilles Singer .

Arrèt-Appuyer sur ‘"

Pour faire marcher la machine, appuyez sur la

Pédale du rhéostat. Plus vous appuyez, plus vite la mächine marchera

Pour arrêter la couture, n'appuyez plus sur le rhéostal

ANSCHLIESSEN DER MASCHINE Bevor die Maschine angeschlossen wird, darauf achten, daB die elektrischen Angaben (Volt/Hz) auf dem Typenschild {1} mit dem Stromnetz überein- stimmen.

Singerk Vérifiez le paquet d'aiguiles ainsi que le

Tableau pour tissu. fi ét aiguille à la page £. pour la combinaison d'aiguille ef de tissu appropriée

+ Relevez l'aiguille à sa plus haute position

* Deserrez la vis du pnce-aiguille et enlevez l'aiguille Avec le côte plat de l'aiguille vers l'arrière. mtroduisez la nouvelle aiguille dans là pincearguille ausst lan que possibie. Resserrez bien la vis du pince-aiguilie —— —

+ Belevez l'aiguille Sa plus haute position en tournant le volant vers vous

+ Relevez le pred presseur à l'aide du reiève- presseur à l'arniere de la machine

+ Poussez la semelle du pied {1} en. haut Jusqu'à ce que ce dernier se sépare du talon (2)

AUSWECHSELN DER NÂHFUSSOHLEN (B) (E) (J) (LL)

+ Ne tournez pas la vis. Mais, poussez sur la vis (à) fermement vers le bas jusqu'à ce que le pied s'enclenche d'un coup sec.

COMMENT POSER LE COUVRE-

Le couvre-griffe empèche l'entrainement du lissu

+ Relevez l'aiguille et le pied presseur

+ Ouvrez-la plaque glissière.

- Gissez le couvre-griffe sur la plaque à aiguille. e pressez les pattes (1) et (2) dans les trous

+ Appuyez sur l'empreinte creuse (1) située sur le disque du volant. Ceci bloquera la barre à aiguille.

+ Placez une bobine de fil sur le pore-bobine.

+ Gkssez le capuchon {2j fermement par-dessus le rebord de la bobine pour éviter de blocages de fil

+ Enlevez du fil dé la bobine et introduisez-le d'un coup sec dans le support guide-fil (3)

+ Enroulez le fil dans le sens des aiguilles d'une montre autour de la partie avant du disque de tension du

* Passez l'extrémité du fit, de l'iniérieur, par le petit trou sur le rebord de la canette

* Placez la canetle sur la fusée et poussez la vers la droite

+ En tenant l'extrémité du fil dans la main, appuyez sur le rhéostat pour faire marcher la machine jusqu'à ce que le volume de fil désiré soit enroulé.

+ Coupez le fi, poussez la canette vers la gauche et enlevez-la de la fusée

+ Taillez l'extrémité du fil par le sommet de la canette.

+ Remettez le disque du volant sur la position de couture en pressant sur le côté opposé à l'empreinte creuse.

AVVOLGIMENTO DELLA BOBINA Avvelgere il flo sulla sobina à facile quando si seguonc le seguenti istruzion. Avvolgere sempre là bobina prima di intiare la macchina

+ Relevez l'aiguille à sa plus haute position en tournant le volant vers vous

+ Placez une bobine de fil sur le porte-bobine (1}

+ Glssez te capuchon (2) fermement par-dessus le rebord de la bobine pour éviter des blocages de fil

+ introduisez le fl d'un coup sec dans le quide-fi (3)

+ En vous aidant des fiches, guider le fil jusqu'a l'aiguille par le canal (4) prevu a cet effet, en tant fermement sur le fil

+ Enfilez l'aiguilie de l'avant vers l'arrière.

COME INFILARE LA MACCHINA La macchna e semplice da sntlare Il lracciato di infilatura ben delneato mpedisce erron di qualsiasi tipo

+ Ouvrez la plaque glissière et enlevez la canette.

1 Entevez 10 cm de fil de la canette et introduisez la canette dans son logement comme indiqué.

4. Tenez le til de l'aiguille dans la main gauche.

+ Tournez le volant lentement vers vous, ce qui era abaisser l'aiguile dans le trou de la plaque.

3: Ouvrez la boucle avec les doigts paur trouver l'extrémité du fi de la canette.

4. Tirez le fil de l'aiguille à travers l'ouverture gauche dans le pied

« Tirez les deux fils vers l'arrière de la machine.

SÉLECTION D'UN POINT Tous les motifs dont vous pouvez disposer sont lustres sur le panneau d'affichage de la machine.

RÉGLAGE DE LA TENSION DU FIL Apres avoir selectionner le fi et l'aiguille convenant au tissu que vous utilisez, il peut s'averer necessaire de regler la tension de la machine pour obtenir un point bien equilibre.

Une tension correcte permet d'oblenir des points identiques sur l'endroit el sur l'envers du travail (1)

Une tension trop faible produit un pont lache, engendrant des boucles dans vos coutures (2)

Regler la tension en tournant le bouton gradue dans le sens des aiguilles d'une montre pour obtenir un point plus serre

Une tension excessive produit un point trop serre et disque de froncer ves coutures {2). Regler la tension en tournant le bouton gradue dans ie sens inverse des aiguilles d'une montre pour obtenir un point moins serre.

épingles en-dessous du lSSu en contact avec l'entrainement. Ne cousez pas par-dessus les épingles, retirez les épingles du issu tout en causant

+ Le faufilage à la main produit de longs ponts

Tâches qui sont faciles a entever.

NÂHEN EINER NAHT Eine gerade, korrekte Naht laBt sich leicht nähen, wenn folgende Ratschläge beachtet werden

« Le reléve-presseur peut être souleve et maintenu dans la position surélevée (3) pour les tissus épais.

+ Pouc renforcer les débuts ou fins de couture. appuyez sur le levier de (1). marche arrière. La machine produira des points droits en marche arrière aussi longtemps que vous appuierez sur le levier.

Pour la marche arrière en continue. appuyez sur le levier de marche arrière et glissez-le vers la gauche pour Fenclencher Déclenchez ce levier en le glissant de nouveau vers la droite et en le laissant revenir à sa position normale. pour revenir en marche avant