LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Automobile

IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Automobile LEXUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IS XE20 Phase 2 (2010-2013) LEXUS au format PDF.

📄 1047 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Valeur / Description
Type de produit Berline compacte
Caractéristiques techniques principales Moteur 2.5L 4 cylindres ou 3.5L V6, transmission automatique à 6 vitesses
Alimentation électrique Essence
Dimensions approximatives Longueur : 4 610 mm, Largeur : 1 780 mm, Hauteur : 1 415 mm
Poids Environ 1 500 kg
Compatibilités Compatible avec les pièces de rechange pour Lexus IS XE20
Type de batterie Batterie au plomb-acide
Tension 12 V
Puissance Puissance de 204 ch pour le moteur V6
Fonctions principales Système de navigation, climatisation automatique, régulateur de vitesse
Entretien et nettoyage Vidanges régulières, contrôle des freins, nettoyage intérieur et extérieur
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité des pièces chez les concessionnaires Lexus et en ligne
Sécurité Airbags frontaux et latéraux, contrôle de stabilité, ABS
Informations générales utiles Véhicule avec une bonne réputation de fiabilité et de confort

FOIRE AUX QUESTIONS - IS XE20 Phase 2 (2010-2013) LEXUS

Quels types d'huile moteur sont recommandés pour la LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) ?
Il est recommandé d'utiliser de l'huile moteur synthétique 0W-20 ou 5W-20 conforme aux spécifications API SN ou supérieure.
Quelle est la pression des pneus recommandée pour la LEXUS IS XE20 Phase 2 ?
La pression des pneus recommandée est de 2,3 bars à l'avant et 2,3 bars à l'arrière pour une conduite normale.
Comment réinitialiser le système d'alerte d'entretien ?
Pour réinitialiser le système, tournez la clé en position ON sans démarrer le moteur, puis appuyez sur le bouton de réinitialisation du compteur d'entretien jusqu'à ce que le témoin d'entretien clignote et s'éteigne.
Que faire si le moteur ne démarre pas ?
Vérifiez d'abord la batterie, les câbles de la batterie et le niveau de carburant. Si tout semble correct, il peut être nécessaire de vérifier le démarreur ou le système d'allumage.
Comment remplacer l'ampoule des phares avant ?
Pour remplacer l'ampoule, ouvrez le capot, débranchez le connecteur de l'ampoule, retirez l'ampoule usagée en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, puis insérez la nouvelle ampoule en la tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
Quel type de carburant est recommandé pour la LEXUS IS XE20 Phase 2 ?
Il est recommandé d'utiliser de l'essence sans plomb avec un indice d'octane de 95 RON ou supérieur.
Comment vérifier le niveau de liquide de refroidissement ?
Pour vérifier le niveau de liquide de refroidissement, assurez-vous que le moteur est froid, localisez le réservoir de liquide de refroidissement et vérifiez le niveau par rapport aux repères minimum et maximum.
Comment résoudre des problèmes de climatisation ?
Vérifiez le niveau de réfrigérant, les fusibles et le compresseur. Si aucun problème n'est détecté, il est conseillé de consulter un professionnel.
Quels sont les signes d'usure des freins ?
Les signes d'usure des freins incluent des bruits de grincement, une vibration lors du freinage, ou une distance de freinage accrue.
Comment effectuer un diagnostic à l'aide du panneau d'instruments ?
Appuyez sur le bouton 'INFO' pendant quelques secondes pour accéder au mode de diagnostic, où vous pouvez vérifier différents systèmes du véhicule.

Questions des utilisateurs sur IS XE20 Phase 2 (2010-2013) LEXUS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Automobile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - LEXUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IS XE20 Phase 2 (2010-2013) de la marque LEXUS.

MODE D'EMPLOI IS XE20 Phase 2 (2010-2013) LEXUS

Votre concessionnaire Lexus

Chez votre concessionnaireLexus,vous beneficiereze de prestations d'entretien etd'assistance de qualite.

Si aucun concessionnaire Lexus n'est établi pres de chez, appelez le numero suivant:

PROPRIÉTAIRES RÉSIDANT AUX ÉTATS-UNIS

  • Aux États-Unis (territoire continental) ou au Canada:
  • Lexus Roadside Assistance
    1-800-25-LEXUS ou 1-800-255-3987 (appel Gratisuit)

A Hawaii: Servco Automotive Roadside Assistance/Customer Services 1-800-25-LEXUS ou 1-800-255-3987 (appel gratuite)

PROPRIÉTAIRES RÉSIDANT AU CANADA

Au Canada ou aux États-Unis (territoire continental): Assistance routière Lexus/Service client 1-800-26-LEXUS ou 1-800-265-3987 (appel gratuite)

Pour de plus amples informations, consultez nos sites Internet.

  • États-Unis (territoire continental): www.lexus.com
    Hawaii: www.servcolexus.com
    Canada: www.lexus.ca

SOMMAIRE

1Avant de prendre le volantRéglage et fonctionnement des équipements tels que le verrouillage des portes, les rétroviseurs et la colonne de direction.
2Au volantInformations relatives à la conduite, à l'accret et à la sécurité.
3Équipements intéérieursSystèmes de climatisation et audio, ainsi que tous les équipements intéérieurs de comport.
4Entretien et soinNettoyage et protection du vehicule, entretien à faire soi-même et informations relatives à l'entretien.
5En cas de problèmeConduite à tener en cas de remorquage du vehicule, de crevaison ou d'accident.
6Caractéristiques du vehiculeInformations détaillées sur le vehicule.
IndexListe alphétique des informations contenues dans le présente manuel.

Pour les vehicules équipés d'un système de navigation, reportez-vous au "Système de navigation Manuel du contrôle" pour tout complément d'information sur les équipements numérés ci-après.

  • Système de navigation
  • Climatisation
  • Système de rétrovision sur écran
  • Systeme intuitif d'aide au stationnement

  • Système audio/vidéo

  • Désembuage de lunette arrrière et de rétroviseurs extérieurs
    Commande de climatisation

1 Avant de prendre le volant

1-1. Informations relatives aux clés

Clés 28

1-2. Ouverture,fermeture et verrouillage des portes et du coffre

Système d'accès mains-libres et démarriage par bouton-pousoir 33

Télécommande duverrouillage centralisé 47

Portes 50

Coffre. 55

1-3. Equipements réglables (sièges, rétroviseurs, volant de direction)

Sièges avant 59

Mémorisation de la position de conduite 60

Mémorisation de la position du siège 64

Appuis-têtes 66

Ceintures de sécurité 69

Volant de direction. 77

Rétroviseur interieur anti-éblouissement 79

Retroviseurs extérieurs 81

1-4. Ouverture et fermeture des vitres et du toit ouvrant

Lève-vitres électriques 83

Toit ouvrant. 86

1-5. Ravitaillement en carburant

Ouverture du bouchon de réservoir de carburant. 90

1-6. Systeme antivol

Système d'antidémarrage 94

Alarme 96

Étiquettes de prévention contre le vol. 99

1-7. Informations relatives à la sécurité

Position de conduite correcte. 100

Coussins gonflables SRS. 102

Système de classification des occupants du siècle passager avant 115

Sièges de sécurité infant. 121

Installation du siège de sécurité infant. 125

2 Au volant

2-1. Procedures de conduite

Conduite du vehicule. 136

Contacteur de démarrage...... 147

Transmission automatique 151

Commododeclignotants.160

Frein de stationnement 161

Avertisseur 162

2-2. Combiné d'instruments

Instruments et compteurs. 163

Témoins indicateurs et d'alerte 167

Écran multifonctionnel. 171

2-3. Utilisation de l'éclairage et des essuie-glaces de pare-brise

Selecteur d'éclairage 176

Sélecteur d'antibrouillards...... 181

Essuie-glaces et lave-glace de pare-brise 183

Commandedelave-projecteurs 187

2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite

Regulateur de vitesse. 188

Régulateur de vitesse actif..... 192

Système intuitif d'aide au stationnement 205

Systèmes d'aide à la conduite 212

PCS (Système de sécurité de pré-collision) 219

2-5. Informations relatives à la conduite

Chargement et bagages 226

Limites de charge du vehicule 230

Conseils de conduite hivernale. 231

Conduite avec une caravane/ remorque. 233

Remorquage 234

3 Equipements interieurs

3-1. Utilisation du système de climatisation et du désembuage

Système de climatisation automatique 238

Dégivrage de la lunette
arrière et des rétroviseurs
extérieurs 246

Dégivrage des essuie-glaces de pare-brise. 247

3-2. Utilisation du système audio

Types de systèmes audio 248

Utilisation de l'autoradio. 251

Utilisation du lecteur de CD 259

Lecture des disques MP3 et WMA 267

Utilisation d'un lecteur iPod.... 276

Utilisation d'un lecteur USB. 285

Utilisation optimale du système audio 294

Utilisation de la prise AUX..... 296

Utilisation des commandes audio au volant 298

3-3. Utilisation du système audio Bluetooth®

Système audio Bluetooth®...... 301

Utilisation du système audio Bluetooth® 305

Utilisation d'un lecteur portable compatible Bluetooth® 310

Configuration d'un lecteur portable compatible Bluetooth 313

Configuration du système audio Bluetooth® 319

3-4. Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphones mobiles)

Système mains libres pour téléphones mobiles 320

Utilisation du système mains libres (pour téléphones mobiles) 324

Comment passer un appel
déphonique 332

Configuration d'un téléphone mobile 337

Configuration du système et sécurité 342

Utiliser le repertoire. 346

3-5. Utilisation des éclairages interieurs

Détail des éclairages
intérieurs 353

  • Éclairages interieurs 355

  • Éclairages individuels 355

3-6. Utilisation desrangements

Détail desrangements. 357

Boite a gants. 358
Rangement de console. 359
Console de pavillon 360
·Portegobelets 361
- Porte-bouteilles/vide-poches de portes 363
- Casier auxiliaire 363

3-7. Autres équipements interieurs

Pare-soleil 364
Miroirs de courtoisie 365
Montre 366
Selecteur satellite. 367
Cendriers 370
Allume-cigare 371
Pride d'alimentation 372
Sièges chauffants 373
Accoudoir 375
Trappe a skis 376
Crochets a vêtements 378
Poignées d'assistance 379
Tapis de sol 380
Équipements dans le coffre.... 382
Commandedouverture de
portede garage. 385
Boussole 393
Safety Connect 397

4 Entretien et soin

Nettoyage et protection de l'extérieur du vehicule 406

Nettoyage et protection de l'intérieur du vehicule 410

4-2. Entretien

Prescriptions d'entretien 413

Entretien general. 416

Programmes d'entretien et de contrôle antipollution (I/M) 419

4-3. Entretien à faire soi-même

Précautions concernant l'entretien à faire soi-même 420

Capot 424

Positionnement du cric. 425

Compartment moteur 427

Pneus 444

Pressure de gonflage des pneus 456

Jantes. 460

Filtre de climatisation. 462

Pile de la clé électronique...... 465

Vérification et remplacement des fusibles 467

Réglagedu faisceau des phares 482

Ampoules 484

5 Encas de probleme

5-1. Informations à connaître

Feux de détresse 490

Remorquage du vehicule 491

Voususpectezun probleme 497

Dispositif d'arrêt de la pompe d'alimentation 498

5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence

Si un témoin d'alerte s'allume ou un signal sonore se déclenché... 499

Si un message d'alerte s'affiche 509

En cas de crevaison 525

Sile moteur ne démarre pas 535

Sileselecteurdevitessesest bloquésurP. 537

Si vous perdez vos clés. 538

Si la clé électronique ne fonctionne pas normalement 539

Si la batterie du vehicule est déchargee 543

Lorsque le vehicule chauffe.... 546

Si voiture vehicule est bloqué.... 549

Si vous devez arrêté votre vehicule en urgence. 551

6 Caracteristiques du vehicule

6-1. Caracteristiques techniques

Données d'entretien

(carburant, niveau

duhule,etc.). 554

Informations sur le

carburant 565

Informations sur les

pneumatiques 569

6-2. Personnalisation

Fonctions personalisables.... 583

6-3. Initialisation

Systèmes à initiaiser 589

Index

Index des sigles 592

Index alphabétique 594

Que faire si 609

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Index - 1

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Index - 2

Replacement

P.525

Pression de gonflage

P.563

Informations

P.569

Clignotants arrirée

P.160

Trappe à carburant

P.90

*: Sur modeles équipés
^ 1 : Pour les vehicules équipés d'un système de navigation, reportez-vous au "Système de navigation Manuel du contrôle".

Index illustré

Intérieur

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Intérieur - 1

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Intérieur - 2
*: Sur modeles équipés

B

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Intérieur - 3

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Intérieur - 4
*: Sur modeles équipés

Index illustré

Tableau de bord

Sélecteur d'éclairage

P.176

Commodo de clignotants
P.160
Sélecteur d'antibrouillards
P.181

Palettes de passage de vitesse

P.154,156

Écran multifonctionnel

P.171

Instruments et compteurs

P.163

Commodo d'essuie-glaces et lave-glace

de pare-brise

P.183

Contacteur de démarrage

P.147

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Tableau de bord - 1

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Tableau de bord - 2

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Tableau de bord - 3

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Tableau de bord - 4

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Tableau de bord - 5

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Tableau de bord - 6

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Tableau de bord - 7

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Tableau de bord - 8

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Tableau de bord - 9

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Tableau de bord - 10

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Tableau de bord - 11

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Tableau de bord - 12

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Tableau de bord - 13

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Tableau de bord - 14

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Tableau de bord - 15

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Tableau de bord - 16

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Tableau de bord - 17

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Tableau de bord - 18

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Tableau de bord - 19

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Tableau de bord - 20

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Tableau de bord - 21

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Tableau de bord - 22

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Tableau de bord - 23

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Tableau de bord - 24

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Tableau de bord - 25

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Tableau de bord - 26

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Tableau de bord - 27

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Tableau de bord - 28

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Tableau de bord - 29

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Tableau de bord - 30

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Tableau de bord - 31

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Tableau de bord - 32

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Tableau de bord - 33

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Tableau de bord - 34

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Tableau de bord - 35

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Tableau de bord - 36

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Tableau de bord - 37

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Tableau de bord - 38

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Tableau de bord - 39

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Tableau de bord - 40

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Tableau de bord - 41

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Tableau de bord - 42

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Tableau de bord - 43

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Tableau de bord - 44

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Tableau de bord - 45

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Tableau de bord - 46

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Tableau de bord - 47

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Tableau de bord - 48

Sélecteur de réglage en hauteur et en

profondeur du volant

P.77

Pédale du frein de stationnement

P. 161

Levier de déverrouillage du capot

P.424

A

Sans système de navigation

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - A - 1

A

Avec système de navigation

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - A - 1

B

Touches de commande du système audio au volant P.298 _1

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - B - 1

C

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - C - 1

*: Sur modèles équipés
*1: Pour les vehicules équipés d'un système de navigation, reportez-vous au "Système de navigation Manuel du propriétaire".
^ 2 : Reportez-vous au "Système de navigation Manuel du propriétaire".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - C - 2
D

E
LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - C - 3
*: Sur modeles équipés

Pour votre information

Manuel du propriétaire principal

Veuillez notes le fait que le présente manuel concerne tous les modèles et présente tous les équipements possibles, y compris optionnels. Ainsi, vous pourrez y trouver des explications concernant des équipements qui ne sont pas montés sur votre vehicule.

Toutes les informations et caractéristiques figurant dans le présente manuel sont à jour au moment de l'impression. Toutefois, la politique d'amélioration permanente des produits suivie par Lexus nous oblige à nous réserver le droit de procédé, à tout moment et sans préavis, à des modifications.

Selon les caractéristiques techniques, le vehicule utilisé pour les illustrations peut différer du nombre en termes de colors et d'équipment.

Bruit sous le vehicule après l'arrêt du moteur

Cinq heures environ après l'arrêt du moteur, un bruit peut être perceptible pendant plusieurs minutes, sous le vehicule. Ce bruit provient d'un système charge de vérifier l'absence de fuites de carburant par evaporation, et n'indique pas une anomalie.

Accessoires, pièces détachées et modification de votre Lexus

Il existe actuellément sur le marché nombre de pieces de rechange et d'accessoires qui ne sont pas de marque Lexus. Nous vous rappelons que ces produits ne sont pas couverts par la garantie Toyota et que Toyota décline toute responsabilité quant à leur qualité, leur réparation ou leur remplacement, et quant à tout dommage qu'ils seraient susceptibles de provoquer ou encore aux effets négatifs qu'ils pourrait avoir sur votre vehicule Lexus.

Ne modifie pas ce vehicule en utilisant des pieces qui ne sont pas d'origine Lexus d'origine. Toute modification par montage de pieces d'autres marques que Lexus risquerait d'affector les performances du vehicule, sa sécurité ou sa longévite et serait susceptible de contrevenir à la reglementation. En outre, les dommages ou les problèmes de performance decouulant d'une telle modification risquent de ne pas'être couverts par la garantie.

Installation d'un système radio émetteur/récepteur

L'installation d'un système radio émetteur/recepteur dans votre vehicule risque d'affector les systèmes Electroniques tels que:

  • Système d'injection multipoints/système d'injection multipoints séquentielle
    Système de régulateur de vitesse
    Régulateur de vitesse actif
    Système de freinage antiblocage
    Système de coussins gonflables SRS
    Système de prétensionneurs de ceinture de sécurité

Veillez à vous assurer des précautions à prendre ou des instructions à respecter pour l'installation d'un système radio émetteur/recepteur auprès de votre concessionnaire Lexus.

Enregistrement des données du vehicule

Votre Lexus est equipée de plusieurs calculateurs sophistiqués qui enregistrrent certaines données telles que:

Régime moteur
- État de l'accéléateur
- État du frein
Vitesse du vehicule
Position de selection

Les données enregistrées varient selon la catégorie du vehicule ainsi que des options qui l'équipent. Par ailleurs, ces calculateurs n'enregistrent pas les conversations, lessons ou les images.

Utilisation des données

Lexus peut utiliser les données enregistrées dans ces calculateurs pour diagnostiquer les mauvais fonctionnements, faire de la recherche-developpement et améliorer la qualité.

Lexus ne divulgura:aucune des informations enregistrées à un tiers,excepté:

  • Avec le consentement du propriétaire du vehicule ou de son locataire si le vehicule est loué
  • En réponse à une requête officielle de la part de la police, d'une cour de justice ou d'une agence générentale
  • Si Lexus souhaite les utiliser en cas de poursuite judiciaire
  • À des fins de recherche lorsque les données ne sont pas liées à un vehicule ou propriétaire en particulier
  • Utilisation des données collectées via Safety Connect/Lexus Enform (États-Unis uniquement)

Si vous Lexus est équipée de Safety Connect ou de Lexus Enform et si vous étés abonné à ces services, veuillez consulter le Contrat d'abonnement aux services télématiques Safety Connect/Lexus Enform pour tout complément d'informations sur les données collectées et l'utilisation qui en est faite.

Enregistreurd bord

Ce vehicule est équipé d'un enregistrur de bord (EDR). Un EDR sert avant tout à enregistrer, dans certaines situations d'accident ou de quasi-accident, comme le déploiemment d'un coussin gonflable ou le chic avec un obstacle sur la route, des données qui permetront de comprendre comment les systèmes du vehicule se sont comportés. L'EDR est concu pour enregistrer les données en rapport avec la dynamique du vehicule et ses systèmes de sécurité pendant une courte période de temps, en général 30 secondes ou moins.

L'EDR de ce vehicule est conqu pour enregistrer des données telles que:

Comment ont fonctionné plusieurs systèmes dans notre vehicule;
L'etat attaché/détaché des ceintures de sécurité conducteur et passager;
- Sur chaque distance (le cas échéant) le conducteur en fonction la pedale d'accélérateur et/ou la pedale de frein; et,
- Àquelle vitesse roulait le vehicule.

Ces données peuvent aider à fournir une meilleure compréhension des circonstances dans lesquelles l'accident et les blessures sont survenus.

REMARQUE: Les données de l'EDR sont enregistrées par votre vehicule uniquement si une situation d'accident non-superficiel survient; aucune donnée n'est enregistrée par l'EDR dans des conditions de conduite normales et aucune donnée personnelle n'est enregistrée (par exemple, sexe, âge, emplacement de l'accident). Toutefois, d'autres intervenants, comme les forces de l'ordre par exemple, peuvent rapprocher les données de l'EDR avec les renseignements d'identification personnelle obtenus dans le cadre de l'enquête normalement menée sur l'accident.

Il faut un équipement spécial pour dire les données enregistrées par l'EDR, et pouvoir acceder au vehicule ou à l'EDR. En plus du fabricant du vehicule, d'autres parties, telles que les forces de l'ordre, possédant un équipement spécial, peuvent dire les informations si elles ont accès au vehicule ou à l'EDR.

  • Divulgation des données de l'EDR

Lexus ne divulgue aux tiers aucune des informations mémorisées par l'EDR, excepté dans le cas où:

  • Le propriétaire du vehicule a donné son accord en ce sens (ou le locataire s'il s'agit d'un vehicule loué)
  • En réponse à une requête officielle de la police, d'un tribunal ou d'une agence générale
  • Si Lexus souhaite les utiliser en cas de poursuite judiciaire

Cependant, si ceci s'avere nécessaire, Lexus pourra:

Utiliser ces données à des fins de recherche sur les performances de sécurité du vehicule
- Divulguer ces données à une pierce partie à des fins de recherche, sans divulguer les informations à propos du vehicule en particulier ou du propriétaire du vehicule

Mise à la casse de votre Lexus

Les coussins gonflables SRS et les prétensionneurs de ceintures de sécurité de votre Lexus contiennent des produits chimiques explosifs. Si le vehicule est mis au rebut avec les coussins gonflables et les prétensionneurs de ceintures de sécurité en l'etat, cela risque de provoquer un accident comme par exemple un incendie. Veiliez à faire démonter et neutraliser les coussins gonflables SRS et les prétensionneurs de ceintures de sécurité par un atelier qualifié ou par votre concessionnaire Lexus avant demettre votre vehicule à la casse.

Matériau composé de perchlorate

Cela peut impliquer une manipulation particulière. Consultez le site www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.

Votre vehicule comporte des pieces susceptibles deContainir du perchlorate. Parmi ces éléments figurent les coussins gonflables, les pretensionneurs de ceintures de sécurité et les piles pour la télécommande du verrouillage centralisé.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Matériau composé de perchlorate - 1

ATTENTION

Precautions generales de conduite

Conduite sous l'emprise de produits: Ne conduizez jamais votre vehicule lorsque vous étés sous l'emprise de l'alcool, de produits stupéfiants ou de médicaments, ce qui aurait pour effet d'alterer vos capacities à utiliser correctement le vehicule. L'alcool et certaines drogues et médicaments ont pour effets d'allonger le temps de réaction, de perturber la capacité d'analyse et de réduire la coordination, ce qui présente un risque important d'accident dans lequel des blessures graves, voire mortelles, pourrait s'ensuivre.

Conduite prudente: Conduisez toujours prudemment. Essayez d'anticiper les intentions des autres usagers de la route et des piétons et d'être pret à tout moment à éviter un accident.

Conduite attentive: Consacrez toujours à votre conduite toute l'attention qu'elle exige. Tout ce qui est susceptible de vous distraître (par exemple régler un rétroviseur, prendre un téléphone mobile, dire) peut entraîner une collision dans laquelle vous-même ou toute autre personne (passager, piéton, etc.) risquez d'être blessé ou tué.

Précautions générales concernant la sécurité des enfants

Ne jamais laisser les enfants sans surveillance à l'intérieur du vehicule, et ne jamais leur confier la clé ni les laisser jouer avec.

Les enfants risquent de démarrer le vehicule ou d'enclencher le point mort. Les enfants risquent également de se blesser en jouant avec l'allume-cigare, les vitres, le toit ouvrant ou les autres équipements du vehicule. En outre, les chaleurs extrêmes ou les froids intenses dans l'habitacle peuvent s'avérer mortels pour les enfants.

Symboles utilisés dans leprésent manuel

Mises en garde et averissements

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Mises en garde et averissements - 1

ATTENTION

Cette mention signale un danger susceptible d'entrainer une blessure corporelle si elle n'est pas respectée. Vous étés informé de ce que vous doivent ou ne pas faire pour éviter ou réduire les risques de blessure pour vous-même ou pour les autres.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ATTENTION - 1

NOTE

Cette mention signale un danger susceptible d'entrainer un dommage au vehicule ou à ses équipements si elle n'est pas respectée. Vous étés informé de ce que vous devez ou ne devez pas faire afin d'éviter ou réduire les risques de détérioration de votre Lexus et de son équipement.

Symboles utilisés dans les illustrations

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Symboles utilisés dans les illustrations - 1

Symbole de sécurité

Le symbole du cercle barre signifie "À ne pas faire", "Il est interdir de" ou encore "Évitez que ceci ne se produit".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Symbole de sécurité - 1

Flèches indiquant des opérations

Indique l'action (pousser, tourner, etc.) à effectuer pour manoeuvrer les boutons et autres commandes.

Indique le résultat de l'opération (p. ex. l'ouverture d'un couvercle).

Avant de prendre le volant

1

1-1. Informations relatives aux clés

Clés 28

1-2. Ouverture,fermeture et verrouillage des portes et du coffre

Système d'accès mains-libres et démarrage par bouton-poussoir 33

Télécommandedu verrouillage centralisé. 47

Portes 50

Coffre 55

1-3. Equipements reglables (sièges, rétroviseurs, volant de direction)

Sièges avant 59

Mémorisation de la position de conduite 60

Mémorisation de la position du siège 64

Appuis-têtes 66

Ceintures de sécurité 69

Volant de direction 77

Rétroviseur interieur anti-éblouissement 79

Rétroviseurs extérieurs 81

1-4. Ouverture et fermeture des vitres et du toit ouvrant

Lève-vitres électriques. 83

Toit ouvrant 86

1-5. Ravitallement en carburant

Ouverture du bouchon de réservoir de carburant. 90

1-6. Système antivol

Système d'antidémarrage.... 94

Alarme 96

Étiquettes de prévention contre le vol 99

1-7. Informations relatives à la sécurité

Position de conduite correcte 100

Coussins gonflables SRS.....102

Système de classification des occupants du siège passager avant 115

Sièges de sécurité infant.... 121

Installation du siège de sécurité infant 125

Le vehicule est livre avec les clés suivantes.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - 1-7. Informations relatives à la sécurité - 1

Carte-clé (Canada uniquely)

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - 1-7. Informations relatives à la sécurité - 2

1 Clés électroniques

Utilisation du système d'accès mains-libres et démarrage par bouton-poussoir ( P.33)
Utilisation de la télécommande du verrouillage centralisé ( P.47)

2 Clés conventionnelles
3 Languette du numero de clé

1 Clélectronique

Utilisation du système d'accès mains-libres et démarrage par bouton-poussoir ( P.33)

2 Clé conventionnelle

Utilisation de la clé conventionnelle

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Utilisation de la clé conventionnelle - 1

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Utilisation de la clé conventionnelle - 2

Tirez la clé conventionnelle.

Il existe un sens d'insertion pour la clé conventionnelle, car cette-ci présente des rainures sur un des côtes. Si vous ne pouvez pas insérer la clé dans la serrure, returnez-la et essayez de nouveau.

Lorsque you n'avoz plus besoin de la clé conventionnelle, rangez-la à l'intérieur de la clé électronique. Conservez la clé conventionnelle avec la clé électronique. Si la pile de la clé électronique est complètement usée ou si l'accès "mains libres" ne fonctionne pas normalement, vous aurez besoin de la clé conventionnelle. ( P.539)

Carte-clé

Utilisez la clé conventionnelle conservée dans le support au format carte de crédit en cas de problème uniquement, lors d'un dysfonctionnement de la clélectronique par exemple.
S'il vous est difficile de-retirer la clé conventionnelle, enonceze le bouton de déverrouillage au moyen de la pointe d'un stylo ou tout autre objet similaire. Ce faisant, s'il vous est toujours difficile de l'extraire, utilisez une piece de monnaie ou tout autre objet similaire.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Carte-clé - 1

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Carte-clé - 2

Pour ranger la clé conventionnelle dans le carte-clé, l'insérer tout en appuyant sur le bouton de déverrouillage.

Si le couvercle du logement de la pile n'est pas en place et que la pile tombe, ou bien si vous avez retiré la pile parce que la clé était mouillée, replacez la batterie en veillant à ce que la borne positive soit en face de l'emblème Lexus.

La carte-clé n'est pas étanche.

Lorsque you avez besoin de laisser une clé du vehicule à un gardien de parking

Mettez le bouton principal d'ouverture de coffre sur la position d'arrêt et fermez la boîte à gants à clé, si les circonstances l'exigent. (→P. 55, 357)

Gardez la clé conventionnelle et ne remettez que la clé électronique au gardien.

Languette du numero de clé

Conservez cette languette en lieu sûr, par exemple dans votre portefeuille, et non dans le vehicule. Si vous veniez à perdre une clé conventionnelle, vous pouvez en faire faire une nouvelle par toute concessionnaire Lexus, en lui fournissant la languette de numéro de clé. (→P. 538)

■ Voyage en avion

Lorsque vous montez à bord d'un avion avec une clé électronique, prenez garde de n'appuyer sur aucun de ses boutons tant que vous étés dans la cabine. Si vous transportez une clé électronique dans un bagage, assurez-vous que les boutons ne sont pas susceptibles d'être actionnés accidentellement. Tout appui sur l'un des boutons de la clé électronique risque d'entrainer l'émission d'ondes radio qui pourrait perturber le fonctionnement de l'appareil.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Carte-clé - 3

NOTE

Pour éviter tout dommage aux clés

Respectez les points suivants:

Éviter de laisser tomber les clés, de leur faire subir des chocs violents ou de les tordre.
N'exposez pas les clés à des températures élevées de manière prolongée.
Ne mouiliez pas les clés ni ne les lavez dans un nettoyeur à ultrasons ou tout autre machine similaire.
N'attachez pas de matérieliaux magnétiques ou metalliques au porte-clé ni n'exposez les clés à detels matérieliaux.
Ne démontez pas les clés.
- Ne laissez pas les clés à proximé d'appareils produit des champes magnétiques, comme un téléviseur, un système audio, une plaque de cuisson à induction ou un équipement electro-médical, notamment de traitement à basse fréquence.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Pour éviter tout dommage aux clés - 1

NOTE

Precautions d'utilisation des cartes-clés

Ne forcez pas sur la clé conventionnelle lorsque vous l'insérez dans la carte-clé.
Vous risquez de déterminerer votre carte-clé.
Si de l'eau vient en contact avec la pile ou les bornes de la carte-clé, la pile risque de se corroder et la carte-clé de cesser de fonctionner.

Si la clé tombe dans l'eau ou bien si de l'eau (ou tout autre liquide) est versée dessus, retirez immédiatement le couvercle de logement de la pile et essuyez les bornes ainsi que la pile. (Pourrirerle couvercle du logement de la pile, saississez-le délicatement et tirez-le vers vous.) Si la pile est sulfatée, faites-la remplacer par votre concessionnaire Lexus.

  • Ne pas appuyer excessivement sur le couvercle du logement de la pile, ni utiliser un tournweis, pour le retarder. Si vous forcez pour retarder le couvercle de logement de la pile, vous risquez de déformer ou de casser la clé.
    Le couvercle de logement de la pile risque de se détacher si vous le retirez fréquemment.
    Lorsque vous installez la pile, assurez-vous qu'elle soit dans le bon sens. Si vous installez la pile dans le mauvais sens, la pile risque de se décharger rapidement.
  • Dans les situations suivantes, le revêtement de la carte-clé risque de s'abîmer, voire de se détacher:

  • La carte-clé est conservée avec des objets durs comme les pièces de monnaie ou les clés.

  • La carte-clé entre en contact avec un objet pointu comme la pointe d'un crayon mécanique.
  • La surface de la carte-clé est couverte de diluant ou de benzène.

1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes et du coffre Système d'accès mains-libres et démarrage par bouton-poussoir

Il vous suffit de porter sur vous la clé électronique (ou la carte-clé*), dans cette poche par exemple, pour pouvoir effectuer les opérations suivantes. (Le conducteur doit toujours conserver la clé électronique sur lui.)

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - 1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes et du coffre   Système d'accès mains-libres et démarrage par bouton-poussoir - 1

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - 1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes et du coffre   Système d'accès mains-libres et démarrage par bouton-poussoir - 2

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - 1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes et du coffre   Système d'accès mains-libres et démarrage par bouton-poussoir - 3

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - 1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes et du coffre   Système d'accès mains-libres et démarrage par bouton-poussoir - 4

1 Verrouillage et déverrouillage des portes (→P. 34)
2 Déverrouillage du coffre (→P. 35)
3 Demarrage du moteur ( P.147)

*: Canada uniquement

Déverrouillage et verrouillage des portes (poignées de portes avant uniquement)

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Déverrouillage et verrouillage des portes (poignées de portes avant uniquement) - 1

Prenez en main la poignée de portec conducteur pour déverrouiller la porte. Prenez en main la poignée de porte passager pour déverrouiller toutes les portes.

Vos doigts doivent être en contact avec le capteur situé au dos de la poignée.

La porte ne peut pas etre déverrouillée dans les 3 secondes qui suivent son verrouillage.

*: Les réglages de déverrouillage des portes peuvent être modifiés. (→P.38)

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Déverrouillage et verrouillage des portes (poignées de portes avant uniquement) - 2

Appuyez sur le bouton de verrouillage pour verrouiller la porte.

Déverrouillage du coffre

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Déverrouillage du coffre - 1

Appuyez sur le bouton pour déverrouiller le coffre.

Emplacement des capteurs et portée effective

Emplacement des capteurs

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Emplacement des capteurs - 1

1 Capteurs à l'extérieur de l'habitacle
2 Capteurs à l'intérieur de l'habitacle
3 Capteur à l'intérieur du coffre
4 Capteur à l'extérieur du coffre

Portée effective (périmètre de reconnaissance de la clé électronique)

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Portée effective (périmètre de reconnaissance de la clé électronique) - 1

Verrouillage ou déverrouillage des portes

Le système est opérationnel lorsque la clélectronique se trouve à environ 2,3 ft. (70 cm) de l'une ou l'autre des poignées extérieures de portes avant. (Seules les portes détectant la clé peuvent être manoeuvrées.)

Déverrouillage du coffre

Le système est fonctionnel lorsque la clé électronique est distante de moins de 2,3 ft. (70 cm) du bouton de déverrouillage.

Lorsque vous démarrez le moteur ou changez de mode le bouton de démarrage/d'arrêt moteur "ENGINE START STOP"

Le système est fonctionnel quand la clé électronique se trouve à l'intérieur du vehicule.

Signaux de fonctionnement

Le verrouillage/déverrouillage des portes est confirmé par un signal sonore et le clignotement des yeux de détresse. (Verrouillage: 1 fois; déverrouillage: 2 fois)

Conditions affectant le fonctionnement

Le système d'accès mains-libres et démarrage par bouton-poussoir utilise des ondes radio de faible puissance. Dans les situations suivantes, la communication entre la clélectronique et le vehicule risque d'être perturbée, empêchant alors le système d'accès et de démarrage "mains libres" par bouton-poussoir de fonctionner correctement:

(Solutions possibles: P. 539)

Lorsque la pile de la clélectronique est usée
Lorsque you yououtrouvazàproximéd'unrelaisTV,d'une centraleélectrique, d'une station-service,d'une station de radio,d'un panneau d'affichage grand écran,d'un aéroport ou de toute autre installation source de rayonnements electromagnétiques intenses (ondes radio ou perturbationsradioélectriques)
Lorsque you etes porteur d'un poste de radio, d'un téléphone mobile, d'un téléphone sans fil ou de tout autre appeareil de telecommunication sans fil
Lorsque la clé électronique est en contact ou recouverte par les objets métalliques suivants

  • Cartes couvertes de papier aluminium
  • Paquets de cigarettes contenant du papier aluminium
  • Sacs ou portefeuilles métalliques
  • Pièces de monnaie
  • Chauffe-mains en métal
  • CD, DVD ou tout autre support numérique

Lorsque plusieurs clés électroniques sont à proximité

Lorsqu'une autre clé à télécommande (emettant des ondes radio) est utilisée à proximité

Lorsque vous estes porteur ou utiliseater, outre la clé electronique, de l'un des appeareils suivants émetteurs d'ondes radio

  • Clé électronique d'un autre vehicule ou clé à télécommande émettrice d'ondes
  • Ordinateur ou assistant personnel (PDA)
  • Lecteur audio numérique
  • Console de jeu portable

  • Si un film métallique est apposé sur la lunette arrêté ou si des objets métalliques sont en contact avec celle-ci

■ Programmation de la fonction de déverrouillage des portes

Il est possible deCHOISIR la portedéverrouillée par la fonction "mains libres".

ÉTAPE 1 Mettez le bouton de démarriage/d'arrêt moteur "ENGINE START STOP" sur ARRET.
ÉTAPE 2 Témoin éteint sur la clé, appuyez pendant plus de 5 secondes sur le bouton , , , tout en appuyant simultanément sur le bouton de la clé.

La programmation change à chaque nouvelle opération, comme illustré cidesous. (Lorsque vous modifiez la programmation à plusieurs reprises, relâchez les boutons, patientez au moins 5 secondes, puis repêzez l' étape 2.)

Écran multifonctionnelDéverrouillage des portesBip
Maintenez la poignée de porte extérieure côte conducteur pour déverrouiller uniquement la porte conducteur.Exterieur: trois bips Intérieur: un bip
Maintenez la poignée de porte passager avant pour déverrouiller toutes les portes.
Maintenez la poignée de l'une ou l'autre porte avant pour déverrouiller toutes les portes.Exterieur: deux bips Intérieur: un bip

Pour éviter tout déclenchement intempéstif de l'alarme, déverrouillez les portes avec la télécommande du verrouillage centralisé, puis ouvrez et fermez une porte après avoir configuré les fonctions. (Si vous n'ouvrez aucune porte dans un-delai de 60 secondes après avoir appuyé sur 1 , les portes se verrouillent à nouveau et l'alarme s'arme automatiquement.)

Au cas où l'alarme se déclencherait, arrêtez-la immédiatement. ( P.96)

Fonction d'économie de la batterie

Dans les circonstances suivantes, l'accès "mains libres" est désactivé afin d'eviter de décharger la batterie du vehicule et la pile de la clélectronique.

Lorsque l'accès "mains libres" n'a pas eté utilisé pendant 30 jours ou plus
Lorsque la clé électronique est restée à moins de 3 ft. (1 m) environ du vehicule pendant 10 minutes ou plus

Le système fonctionne à nouveau lorsque...

Le vehicule est verrouillé au moyen du bouton de verrouillage de la poignée de porte.
Le vehicule est verrouillé/déverrouillé au moyen de la télécommande du verrouillage centralisé. (→P. 47)
Le vehicule est verrouillé/déverrouillé au moyen de la clé conventionnelle. ( P.539)

Pile de la clélectronique usée

La durée de vie de la pile est normalement comprise entre 1 et 2 ans. (La pile de la clé au format carte de crédit a une durée de vie d'environ un an et demi.)
Lorsque la pile arrivé à usure presque complète, une alarme se déclenché dans l'habitacle à l'arrêt du moteur. (→P. 519)
- La pile se décharge même en l'absence de toute utilisation de la clé électronique, car la clé reçoit des ondes radio en permanence. Lorsque le système d'accès mains-libres et démarrage par bouton-poussoir ou la télécommande du verrouillage centralisé ne fonctionne pas, ou que le rayon de détction semble se réduire, cela peut indiquer que la pile est usée. Remplacez la pile lorsque cela est nécessaire. (→P. 465)
Lorsque la pile arrivé à usure presque complète, une alarme se déclenché dans l'habitacle à l'arrêt du moteur. (→P. 42, 519)
- Afin d'éviter tout dommage grave, ne pas laisser la clélectronique dans un rayon de 3 ft. (1 m) autour des apparèils électriques suivants, qui produit un champ magnétique.

  • Postes de télévision
  • Ordinateurs personnels
  • Téléphones portables, téléphones sans fil et chargeurs de batterie
  • Téléphones cellulaires ou sans fil en cours de recharge
  • Plaques de cuisson à induction
    Lampes de table

Pour utiliser le système correctement

Assurez-vous de porter la clé électronique sur vous lorsque vous faites fonctionner le système. Ne pasapprocher la clé électronique trop pres du vehicule lorsque vous faites fonctionner le système de l'extérieur du vehicule.

Selon la position et la façon dont vous tenez la clé électronique, la clé risque de ne pas être correctement détectée et le système risque de ne pas fonctionner correctement. (L'alarme risque de se déclencher accidentellement ou bien l'antiverrouillage risque de ne pas fonctionner correctement.)

Remarque sur l'accès "mains libres"

  • Mème si la clé électronique se trouve à portée effective (périmètre de reconnaissance), il est possible que le système ne fonctionne pas correctement dans les cas suivants.

  • La clélectronique est trop proche de la vitre ou de la poignée extérieure de porte, pres du sol ou bien en hauteur alors que les portes sont verrouillées ou déverrouillées.

  • La clélectronique est pres du sol ou en hauteur ou encore trop proche de la partie centrale du bouclier arrêté alors que le coffre est déverrouillé.
  • La clé électronique se trouve sur le tableau de bord, sur la plage arrêtée ou sur le plancher, ou dans la boîte à gants alors que vous démarrez le moteur ou changez de mode le bouton de démarrage/d'arrêt moteur "ENGINE START STOP".

  • Ne pas laisser la clélectronique sur le tableau de bord ou à proximé des videpoches de porte lorsque vous quittez le vehicule. Selon les conditions de réception des ondes radio, elle pourrait être détectée par l'antenne à l'extérieur de l'habitacle et la porte pourrait devenir verrouillable de l'extérieur, avec le risque d'enfermer la clélectronique à l'intérieur du vehicule.
    Tant que la clé électronique se trouve à portée effective, il est possible de verrouiller ou de déverrouiller les portes.
    Meme si la clé électronique n'est pas à bord du vehicule, il est possible de démarrer le moteur si la clé électronique se trouve à proximé de la vitre.

  • Les portes risquent de se déverrouiller si la poignée de porte reçoit une grande quantité d'eau, par exemple par temps de pluie ou lors du lavage dans une station automatique. (Les portes se verrouillent automatiquement au bout de 60 secondes environ si celles-ci ne sont ni ouvertes ni reféréées.)
    Si vous portez des gants, la porte risque de ne pas s'ouvrir lorsque vous en saisissez la poignée.
    Si la télécommande du verrouillage centralisé est utilisé pour verrouiller les portes lorsque la clé électronique est proche du vehicule, il est possible que l'accès "mains libres" ne déverrouille pas la porte. (Utilisez la télécommande du verrouillage centralisé pour déverrouiller les portes.)
    Si vous vous approached soudainement du vehicule et actionnez brusquement la poignée de la porte, la porte risque de ne pas se déverrouiller. Dans ce cas, replacez la poignée de porte dans sa position initiale et vérifie que les portes sont déverrouillées avant de tirer une nouvelle fois sur la poignée de la porte.

Lorsque le vehicule n'est pas utilisé pendant une période prolongée

Afin d'éviter que le vehicule ne soit volé, ne laissez pas la clé électronique dans un rayon de 6 ft. (2 m) du vehicule.

Fonction de sécurité

Si aucune porte n'est ouverte dans les 60 secondes qui suivent le déverrouillage du vehicule, le système antivol verrouille à nouveau automatique le vehicule.

Alarmes et tímoins d'alerte

Le système utilise une combinaison d'alarmes extérieures et interieures, et de messages d'avertissement affichés sur l'écran multifonctionnel, pour empêcher le vol du vehicule et la survenue d'accidents imprévisibles resultant d'une erreur d'utilisation. Prenez les mesures déquates en regard de tout message d'avertissement affché sur l'écran multifonctionnel. (→P. 509)

Le tableau suivant décrit les situations qui déclenchent uniquement les alarmes et les procédures de correction afferentes.

AlarmeSituationProcedure de correction
L'alarme extérieure se déclène une fois pendant 2 secondesVous avez youlu verrouiller les portes au moyen de l'accès “mains libres” alors que la clé électronique se trouve toujours dans l'habitacleRécupérique la clé électronique laissée dans l'habitacle et verrouillez à nouveau les portes.
Vous avez fermé le coffre alors que la clé électronique est toujours à bord et que toutes les portes sont verrouilléesRécupérique la clé électronique laissée dans le coffre et fermez le couvercle de coffre.
L'alarme extérieur se déclèche une fois pendant 60 secondesVous avez voulu sortir du vehicule en important la clé électronique et verrouiller les portes sans d'abordmettre le bouton de démarrage/d'arrêt moteur "ENGINE START STOP" sur ARRÊTMettez le bouton de démarrage/d'arrêt moteur "ENGINE START STOP" sur ARRÊT et verrouillez à nouveau les portes.
L'alarme extérieur se déclèche une fois pendant 10 secondesVous avez essayé de verrouiller le vehicule au moyen de l'accès "mains libres" alors qu'une des portes est ouverteFermez et verrouillez toutes les portes à nouveau.
L'alarme interieure produit un son continuVous avez essayé d'ouvrir la porte pour descendre du vehicule, sans avoir au préalable mis le sélecteur de vitesses sur PMettez le sélecteur de vitesses sur P.
L'alarme interieure produit un son discontinu et ne s'accrite pasPassage en mode ACCESSOIRES alors que la porte conducteur est ouverte (Vous avez ouvert la porte conducteur alors que le bouton de démarrage/d'arrêt moteur "ENGINE START STOP" était en mode ACCESSOIRES.)Fermez la porte conducteur.
Voues avec mis le bouton de démarrage/d'arrêt moteur "ENGINE START STOP" sur ARRÊT alors que la porte conducteur est ouverteFermez la porte conducteur.

Si le système d'accès mains-libres et démarrage par bouton-poussoir ne fonctionne pas normalement

  • Verrouillage et déverrouillage des portes et du coffre: utiliser la clé conventionnelle. (→P.539)
    Démarrage du moteur: P. 541

En cas de décharge complète de la pile de la clé électronique

→P.465

■ Personnelisation pouvant être effectuee par votre concessionnaire Lexus

Il est possible de désactiver les signaux de fonctionnement du système, tels que les deux de détresse. (Fonctions personnalisables P. 583)

■ Certification du système d'accès et de démarrage "mains libres"

Réservé aux vehicules commercialisés aux États-Unis

FCC ID:NI4TMLF-1

FCC ID:HYQ14AEM

FCC ID:HYQ14ABB

FCC ID:HYQ13BZS

FCC ID:HYQ14ABK

FCC ID:HYQ14ABS

FCC ID:HYQ13CZA

REMARQUE:

Ce dispositif est conforme à la partie 15 de la réglementation FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) il ne doit pas produit de brouillage, et (2) l'utiliseur du dispositif doit être préts à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif.

AVERTISSEMENT FCC:

Toute modification non expressément approuvée par le tiers responsable de l'homologation est susceptible d'entrainer la levée du droit de l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement.

Réservé aux vehicules commercialisés au Canada

REMARQUE:

Leprésent apparéil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux apparéils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l' apparéil ne doit pas produit de brouillage, et (2) l'utilisateur de l' apparéil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromètement le fonctionnement.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - REMARQUE: - 1

ATTENTION

■ Mise en garde concernant les interférences avec des appareils électroniques

  • Les personnes portant des stimulateurs cardiaques, stimulateurs cardiaques pour la thérapie de resynchronisation implantables ou des défibrillateurs automatiques implantables doivent rester à distance des antennes du système d'accès mains libres. (→P. 35)

Les ondes radio risquent d'affector le fonctionnement de tels disposits. Il est possible de désactiver l'accès "mains libres", au besoin. Contactez votre concessionnaire Lexus pour plus de détails, notamment en ce qui concerne la fréquence et l'intervalle des ondes radio émises. Puis, consultez votre médecin pour savoir s'il est préféable de désactiver l'accès "mains libres".

  • Une portant un dispositif Médical électrique autre que des stimulateurs cardiaques, stimulateurs cardiaques pour la thérapie de resynchronisation implantables ou des défibrillateurs automatiques implantables doit consulter le fabricant du dispositif pour obtenir des informations concernant son fonctionnement sous l'effect des ondes radio.

Les ondes radio sont susceptibles d'avoir des effets inattendus sur le fonctionnement de tels disposits Médicaux.

Contactez votre concessionnaire Lexus pour plus de détails concernant la désactivation de l'accès "mains libres".

1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes et du coffre Télécommande du verrouillage centralisé

Il est possible d'utiliser la télécommande du verrouillage centralisé pour verrouiller et déverrouiller le vehicule et le coffre de l'extérieur.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - 1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes et du coffre   Télécommande du verrouillage centralisé - 1

1 Verrouillage de toutes les portes
Deverrouillage de toutes les portes

Appuyez sur le bouton pour déverrouiller la porte conducteur. Appuyez à nouveau sur le bouton dans les 3 secondes qui suivent pour déverrouiller les autres portes.

3 Ouverture des vitres et du toit ouvrant (appui long)*
4 Déverrouillage du coffre (appui long)
5 Déclenchement de l'alarme (appui long) ( P.48)

*: Cette fonction doit être personnalisée par toute concessionnaire Lexus.

Signaux de fonctionnement

Portes: le verrouillage/déverrouillage des portes est confirmé par un signal sonore et le clignotement des yeux de détresse. (Verrouillage: 1 fois; déverrouillage: 2 fois)

Coffre: le déverrouillage du coffre est confirmé par un signal sonore.

Vitres et toit ouvrant: un signal sonore retentit pour indiquer que les vitres et le toit ouvrant sont en mouvement.

■ Signal sonore de verrouillage des portes

Si une porte n'est pas complètement fermée, un signal sonore retentit en cas de tentative de verrouillage des portes. Fermez correctement la porte pour arrêter le signal sonore, puis verrouillez à nouveau le vehicule.

Alarme

Utilisez la télécommande du verrouillage centralisé pour verrouiller les portes et armer le système d'alarme.

Mode "panique"

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Mode "panique" - 1

Si vous appuyez sur pendant plus de 1 seconde, une alarme retentit pendant 60 secondes environ et les feuux du vehicule clignotent afin de dissuader quiconque de pénétrer à bord du vehicule par effraction ou bien de le déterminer.

Pour arrêté l'alarme, appuyez sur n'importe qu'elle touche de la télécommande de verrouillage centralisé.

■ Pile de la clélectronique usée →P.40
Fonction de sécurité P.42
En cas de décharge complète de la pile de la clélectronique →P.465
Conditions affectant le fonctionnement P.37
■ Personnelisation pouvant être effectuee par votre concessionnaire Lexus

Il est possible de modifier le paramétrage de certaines fonctions (p. ex. le déverrouillage du coffre). (Fonctions personnalisables P. 583)

■ Certification de la télécommande du verrouillage centralisé

Réservé aux vehicules commercialisés aux États-Unis

FCC ID:HYQ14AEM

FCC ID:HYQ14ABB

FCC ID:HYQ13BZS

FCC ID:HYQ14ABK

FCC ID:HYQ14ABS

FCC ID:HYQ13CZA

REMARQUE:

Ce dispositif est conforme à la partie 15 de la règlementation FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) il ne doit pas produit de brouillage, et (2) l'utiliseur du dispositif doit être préts à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromètement le fonctionnement du dispositif.

AVERTISSEMENT FCC:

Toute modification non expressément approuvée par le tiers responsable de l'homologation est susceptible d'entrainer la levée du droit de l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement.

Réservé aux vehicules commercialisés au Canada

REMARQUE:

Leprésent apparéil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux apparéils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l' apparéil ne doit pas produit de brouillage, et (2) l'utilisateur de l' apparéil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromètement le fonctionnement.

1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes et du coffre Portes

Il est possible de verrouiller et de déverrouiller le vehicule au moyen de l'accès "mains libres", de la télécommande du verrouillage centralisé ou du bouton de verrouillage centralisé des portes.

Accès "mains libres"
P.34
Télécommande du verrouillage centralisé
47
Boutons de verrouillage centralisé des portes

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - 1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes et du coffre Portes - 1
Bouton de verrouillage interieur

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - 1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes et du coffre Portes - 2

1 Verrouillage de toutes les portes
Deverrouillage de toutes les portes

1 Verrouillage de la porte
2 Déverrouillage de la porte

Vous pouvez ouvrir les portes avant en tirant la poignée interieure, même lorsque les boutons de verrouillage sont en position verrouillée.

Verrouillage des portes avant de l'extérieur, sans clé

La porte ne peut pas etre verrouillée si le bouton de demarrage/d'arrêt moteur "ENGINE START STOP" est en mode ACCESSOIRES ou DEMARRAGE, ou si la clé electronique a ete laissée à l'intérieur du vehicule.

Selon la position de la clé électronique, la clé risque de ne pas être correctement détectée et la porte pourrait être verrouillée.

Sécurité enfants des portes arrêtè

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Sécurité enfants des portes arrêtè - 1

La porte ne peut pas etre ouverte de l'intérieur du vehicule lorsque la protection est enclenchee.

1 Déverrouillage
2 Verrouillage

Vous pouvez enclencher cette protection afin d'empêcher les enfants d'ouvoir uniqu les portes arrrière. Abaissez la sécurité enfants sur chacune des portes arrrière.

Systèmes de verrouillage et déverrouillage automatiques des portes

Il est possible d'activer ou désactiver les fonctions suivantes:

FonctionOpération
Fonction de verrouillage des portes asservi au sélecteur de vitessesVerrouillage de toutes les portes dès que le sélecteur de vitesses n'est plus sur P.
Fonction de déverrouillage des portes asservi au sélecteur de vitessesDéverrouillage de toutes les portes dès que le sélecteur de vitesses est mis sur P.
Fonction de verrouillage des portes asservi à la vitesseVerrouillage de toutes les portes dès que le vehicule roule à plus de 12 mph (20 km/h) environ.
Fonction de déverrouillage des portes asservi à la porte conducteurDéverrouillage de toutes les portes à l'ouverture de la porte conducteur dans un délaï de 45 secondes environ après mise du bouton de démarriage/d'arrêt moteur "ENGINE START STOP" sur ARRÊT.

Réglage et annulation des fonctions

Pour activer/désactiver ces fonctions, procédez comme suit:

ÉTAPE 1 Fermez toutes les portes et mettez le bouton de démarriage/ d'arrêt moteur "ENGINE START STOP" en mode DEMARRAGE. (Ne pas laisser s'écouler plus de 10 secondes avant de passer à l' étape 2.)

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Réglage et annulation des fonctions - 1

Mettez le sélecteur de vitesses sur P ou N, appuyez sur la commande de verrouillage centralisé de la porte conducteur ( ou ) pendant 5 secondes environ, puis relâchez.

Les positions du sélecteur de vitesses et du bouton correspondant à la fonction à activer sont indiquées dans le tableau suivant.

Suivez la même procédure pour désactiver la fonction.

FonctionPosition du sélecteur de vitessesPosition du bouton de verrouillage centralisé de la porte conducteur
Fonction de verrouillage des portes asservi au sélecteur de vitessesPa
Fonction de déverrouillage des portes asservi au sélecteur de vitessesa
Fonction de verrouillage des portes asservi à la vitesseNa
Fonction de déverrouillage des portes asservi à la porte conducteura

Lorsque l'opération d'activation ou désactivation est terminée, toutes les portes sont successivement verrouillées et déverrouillées.

Système de déverrouillage des portes en cas de chocol

Dans l'eventualité où le vehicule subirait un choc important, toutes les portes sont déverrouillées. Toutefois, selon la violence du choc ou le type d'accident, il peut arriver que le système soit inopérant.

Utilisation de la clé conventionnelle

Les portes sont également verrouillables/déverrouillables au moyen de la clé conventionnelle. ( P.539)

Personnalisation pouvant etre effectuee par sua re concessionnaire Lexus

Il est possible de modifier le paramétrage de certaines fonctions (p. ex. le déverrouillage avec une clé). (Fonctions personnalisables P. 583)

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Personnalisation pouvant etre effectuee par sua re concessionnaire Lexus - 1

ATTENTION

Pour éviter tout accident

Respectez les précautions suivantes pendant la marche du vehicule.

À défaut, une porte pourrait s'ouvrir et un passager tomber du vehicule, avec le risque d'être grièvement blessé, voire tué.

Attachez toujours votre ceinture de sécurité.
Verrouillez toujours toutes les portes.
Vérifiez que toutes les portes sont correctement fermées.
- Ne pas tirer sur la poignée interieure des portes pendant la marche du vehicule. Les portes pourraient s'ouvrir et les passagers se trouver ejectés du vehicule, au risque d'être grièvement blessés, voire tués.

Soyez particulièrement vigilant en ce qui concerne les portes avant, car celles-ci peuvent etre ouvertes,meme si les boutons de verrouillage interieur sont en position de verrouillage.

  • Enclenchez la sécurité enfants des portes arrêté lorsque des enfants voyagent aux places arrêté.

1-2. Ouverture, fermetre et verrouillage des portes et du coffre Coffre

Il est possible d'ouvrir le coffre au moyen de la commande d'ouverture de coffre, de l'accès "mains libres" ou de la télécommande du verrouillage centralisé.

Ouverture du coffre depuis l'intérieur du vehicule

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - 1-2. Ouverture, fermetre et verrouillage des portes et du coffre Coffre - 1

Appuyez sur le bouton de mécanisme d'ouverture.

Ouverture du coffre depuis l'extérieur du vehicule

Accès "mains libres"

Telecommande du verrouillage centralisé

$$ \begin{array}{l} \rightarrow \mathrm {P}. 3 5 \ \rightarrow \mathrm {P}. 4 7 \ \end{array} $$

Verrouillage de la commande d'ouverture de coffre

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Verrouillage de la commande d'ouverture de coffre - 1

Pour neutraliser l'action de la commande d'ouverture du coffre, placez le bouton principal situé dans la boîte à gants en position d'arrêt.

1 Marche
2 Arrêt

Le couvercle de coffre ne peut etre ouvert au moyen de la telecommande du verrouillage centralisé ou de l'acces "mains libres".

Éclairageducoffre

Lorsque le commutateur d'éclairage de coffre est placé sur marche, l'éclairage s'allume lorsqu'elle coffre s'ouvre.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Éclairageducoffre - 1

1 Marche
2 Arret

Poignée de coffre

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Poignée de coffre - 1

Utilisez cette poignée pour fermer le coffre.

Veillez à ne pas fermer le couvercle de coffre en tirant de biais sur la poignée.

Poignée de déverrouillage interne du coffre

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Poignée de déverrouillage interne du coffre - 1

Il est possible d'ouvrir le couvercle de coffre en tirant vers le bas la poignée fluorescente située sur la face interne du couvercle de coffre.

La poignée reste fluorescente pendant un certain temps après fermeture du couvercle de coffre.

Utilisation de la clé conventionnelle

Il est également possible d'ouvrir le coffre au moyen de la clé conventionnelle. ( P.539)

Laquelle clé de voiture est à laisser à un gardien de parking après avoir désactivé le bouton principal d'ouverture de coffre

P.30

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Utilisation de la clé conventionnelle - 1

ATTENTION

Precautions pendant la conduite

Le couvercle de coffre doit etre fermé pendant la marche du vehicule.

Si le couvercle de coffre est laissé ouvert, il risque d'entrer en collision avec des obstacles pendant la marche du vehicule, ou des bagages risquent d'être éjectés à tout instant, et de provoquer un accident.

Par ailleurs, les gaz d'échéppement risquent de pénétrer dans le vehicule, occasionnant de graves problèmes de santé, voire la mort. Assurez-vous de fermer le couvercle de coffre avant de prendre le volant.

Avant de prendre le volant, assurez-vous de la fermetre complète du couvercle de coffre. Si le couvercle de coffre n'est pas bien fermé, il risque de s'ouvoir à tout instant pendant la marche du vehicule, et de provoquer un accident.
Ne laisses jamais personne s'asseoir dans le coffre. En cas de freinage brusque ou d'accident, la personne risque d'être grièvement blessée, voire tuée.

Présence d'enfants à bord

Respectez les précautions suivantes.

À défaut, des blessures graves, voire mortelles, pourraient s'ensuivre.

Ne laisses pas les enfants monter dans le coffre.
Si un enfant se trouve enfermé accidentellement dans le coffre, il risque d'être victime d'hyperthermie ou de suffocation.
Ne laisses pas un enfant s'occuper d'ouvrir ou de fermer le couvercle de coffre.
En effet, le couvercle de coffre risquerais de s'ouvrir/fermer à tout instant, ou de se referrer sur les mains, la tete ou le cou de l'enfant.

Utilisation du coffre

Respectez les précautions suivantes.

À défaut, vous risquez de vous coincer et de vous blesser grièvement.

Retirez tout ce qui risque de peser sur le hayon du coffre, comme une accumulation de neige et de glace, avant de l'ouvrir. À défaut, le hayon du coffre peut se refermer brutalement tout de suite après que vous l'ayez ouvert.
- Avant d'ouvrir ou de fermer le couvercle de coffre, vérifie soigneusement la sécurité des abords.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Utilisation du coffre - 1

ATTENTION

Si des personnes sont presents aux alentours, assurez-vous de leur sécurité et prévenez-les de l'ouverture ou de la fermetre du couvercle de coffre.
- Par fort vent, usez de prudence pour ouvrir ou fermer le couvercle de coffre, car sa manqueevre peut etre rendue brutale par une violente rafale.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ATTENTION - 1

Le hayon du coffre peut se refermer soudainement s'il n'est pas entierement ouvert. Sachant qu'il est plus dificile d'ouvrir et fermer le hayon du coffre lorsque le vehicule est en pente et non a plat, prenez garde a ce qu'il ne s'ouvre et ne se ferme pas tout seul. Assurez-vous que le hayon du coffre est parfaitement securise dans sa position ouverte avant d'utiliser le coffre.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ATTENTION - 2

Lorsque you fermez le couvercle de coffre, prenez particulièrement garde à éviter de vous faire pincer les doigts, etc.
Pour fermer le couvercle de coffre, assurez-vous d'appuyer en douceur sur sa face extérieure. Si vous utilisez la poignee du couvercle de coffre pour le fermer complètement, vous risquez de vous faire pincer les mains ou les bras.

  • Ne fixez aucun accessoire autre que des éléments Lexus d'origine au hayon du coffre. Sous l'effect du poids supplémentaire, le hayon du coffre pourrait se refermer violament après avoir ete ouvert.

1-3. Equipements réglables (sièges, rétroviseurs, volant de direction) Sièges avant

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - 1-3. Equipements réglables (sièges, rétroviseurs, volant de direction) Sièges avant - 1

Bouton de réglage de la position du siège
2 Bouton de réglage de l'inclinaison du dossier de siège
Bouton de réglage en inclinaison de l'assise de siège (avant)
Bouton de réglage de la hauteur du siège
5 Bouton de réglage du soutien lombaire

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - 1-3. Equipements réglables (sièges, rétroviseurs, volant de direction) Sièges avant - 2

ATTENTION

Réglage du siège

Lorsque vous roulez, n'inclinez pas le dossier de siège plus que nécessaire, pour réduire le risque de sous-marinage.

Si le siège est trop incliné, la sangle abdominale risque de glisser au-dessus des hanches et d'exercer une contrainte directe sur l'abdomen, ou la sangle diagonale risque d'appuyer sur le cou, ce qui augmente le risque de blessures graves, voire mortelles, en cas d'accident.

1-3. Equipements régibles (sièges, rétroviseurs, volant de direction) Mémorisation de la position de conduite (siège conducteur)

Vous ave la possibilité de mémoriser votre position de conduite ideale (réglage en position du siège conducteur, du volant et des rétroviseurs extérieurs) et de la rappeler d'une simple pression sur un bouton. Il vous est également possible de paramétre cette fonction pour qu'elle s'active automatiquement lorsque vous déverrouillez les portes.

You pouvez memoriser trois positions de conduite différentes.

Mémorisation d'une position

ETAPE 1 Mettez le bouton de démarrage/d'arrêt moteur "ENGINE START STOP" en mode DEMARRAGE.
ÉTAPE 2 Réglez la position du siège conducteur, du volant et des rétroviseurs extérieurs selon vos préférences personnelles.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Mémorisation d'une position - 1

Appuyez sur le bouton "SET" et dans les 3 secondes qui suivent, appuyez sur le bouton "1", "2" ou "3" jusqu'à retentissement d'un bip.

Si le bouton chosesi avait déjà servi à mémoriser une position, celle-ci est effacée et replacée par la nouvelle.

Rappel de la position mémorisée

Vérifiez que le sélecteur de vitesses est sur P.

ETAPE 1 Mettez le bouton de démarrage/d'arrêt moteur "ENGINE START STOP" en mode DEMARRAGE.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Rappel de la position mémorisée - 1

Appuyez sur le bouton "1", "2" ou "3" pour bénéficier de la position mémorisée.

Asservissement de la mémorisation de la position de conduite au déverrouillage des portes

Affectez la mémorisation de votre position de conduite au bouton "1", "2" ou "3", puis procédez comme suit.

Au moyen de la télécommande du verrouillage centralisé

ÉTAPE 1 Mettez le bouton de démarrage/d'arrêt moteur "ENGINE START STOP" sur ARRÊT et fermez la porte conducteur.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Asservissement de la mémorisation de la position de conduite au déverrouillage des portes - 1

Tout en appuyant sur le bouton voulu ("1", "2" ou "3"), appuyez sur de la télécommande du verrouillage centralisé, jusqu'à ce que le système confirme par un bip.

La position de conduite est automatiquement rappelée lorsque la porte conducteur est déverrouillée au moyen de l'accès "mains libres" ou de la télécommande du verrouillage centralisé, puis ouverte.

Pour éviter tout déclenchement intempéstif de l'alarme, ouvrez et fermez une porte aussitôt après avoir mémorisé une position de conduite. (Si vous n'ouvrez aucune porte dans un dél à 60 secondes après avoir appuyé sur 品 les portes se verrouillent à nouveau et l'alarme s'arme automatiquement.)

Au cas où l'alarme se déclencherait, arrêtez-la immédiatement. (→P. 96)

Au moyen du bouton de verrouillage centralisé des portes

Ne portez sur vous que la clé (ou carte-clé*) à laquelle vous souhaitez associier la position de conduite. Si 2 ou plusieurs clés sont générées dans le vehicule, il est impossible d'effectuer correctement l'asservissement de la position de conduite.

ÉTAPE 1 Mettez le bouton de démarrage/d'arrêt moteur "ENGINE START STOP" sur ARRÊT et fermez la porte conducteur.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Asservissement de la mémorisation de la position de conduite au déverrouillage des portes - 2

Tout en maintainant enforcé le bouton de votrechoix "1" "2" ou 3 ^ ),appuyez surle coteverrouillage ou déverrouillage du bouton de verrouillage centralisé des portes, jusqu'à confirmation par un bip.

La position de conduite est automatiquement rappelée lorsque vous déverrouillez la portec conducteur avec l'accès "mains libres" ou la télécommande du verrouillage centralisé, puis l'ouvrez.

*: Canada uniquement

Annulation de l'asservissement au déverrouillage des portes

ÉTAPE 1 Mettez le bouton de démarrage/d'arrêt moteur "ENGINE START STOP" sur ARRET et fermez la porte conducteur.

ÉTAPE 2 Au moyen de la télécommande du verrouillage centralisé: Tout en appuyant sur le bouton "SET", appuyez sur de la télécommande du verrouillage centralisé, jusqu'à confirmation par un bip.

Au moyen du bouton de verrouillage centralisé des portes: Tout en appuyant sur le bouton "SET", appuyez sur le côté verrouillage ou déverrouillage du bouton de verrouillage centralisé des portes, jusqu'à confirmation par un bip.

■ Fonctionnement de la mémorisation de la position de conduite après mise du bouton de démarriage/d'arrêt moteur "ENGINE START STOP" en mode ARRÊT

Il est possible de rappeler les positions mémorisées (sauf celle du volant de direction) jusqu'à 180 secondes après l'ouverture de la porte conducteur, et 60 secondes supplémentaires après la fermeture de celle-ci, même si le bouton de démarrage/d'arrêt moteur "ENGINE START STOP" a été mis sur arrêt.

Annulation du rappel de position du siège

Effectuez l'une ou l'autre des opérations suivantes.

  • Appuyez sur le bouton "SET".
  • Appuyez sur le bouton "1", "2", ou "3".
  • Réglez le siège au moyen des boutons (annule seulement le rappel de position du siège).

En cas de débranchement de la batterie

Les positions mémorisées sont effacées en cas de débranchement de la batterie.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - En cas de débranchement de la batterie - 1

ATTENTION

Precautions concerning le réglage des sièges

Pendant le réglage des sièges, prenez garde à ne pas heures le passager arrrière ou à vous retrouver coincé contre le volant.

1-3. Équipements régiables (sièges, rétroviseurs, volant de direction) Mémorisation de la position du siège (siège passager avant)

Il vous est possible de mémoriser la position dans laquelle vous vous sentez le mieux en tant que passager avant, et de la rappeler d'une simple pression sur un bouton.

You pouvez memoriser trois positions de siège différentes.

Mémorisation d'une position

ÉTAPE 1 Mettez le bouton de démarrage/d'arrêt moteur "ENGINE START STOP" en mode DEMARRAGE.
ÉTAPE 2 Réglez le siège du passager dans la position désirée.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Mémorisation d'une position - 1

Appuyez sur le bouton "SET" et dans les 3 secondes qui suivent, appuyez sur le bouton "1", "2" ou "3" jusqu'à retentissement d'un bip.

Si le bouton choses avait déjà servi à memoriser une position, celle-ci est effacée et replacée par la nouvelle.

Rappel de la position mémorisée

Vérifiez que le sélecteur de vitesses est sur P.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Rappel de la position mémorisée - 1

Appuyez sur le bouton "1", "2" ou "3" pour bénéficier de la position mémorisée.

■ Fonctionnement de la mémorisation de la position de siège après mise du bouton de démarriage/d'arrêt moteur "ENGINE START STOP" en mode ARRÊT

La position méorisée peut être rappelée dans les 180 secondes qui suivent l'ouverture de la porte passager avant, même après la mise du bouton de démarrage/d'arrêt moteur "ENGINE START STOP" sur ARRÊT.

Annulation du rappel de position du siège

Effectuez l'une ou l'autre des opérations suivantes.

  • Appuyez sur le bouton "SET".
  • Appuyez sur le bouton "1", "2", ou "3".
    Réglez la position du siège au moyen des boutons.

En cas de débranchement de la batterie

Les positions mémorisées sont effacées en cas de débranchement de la batterie.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Rappel de la position mémorisée - 2

ATTENTION

Precautions concerning le réglage des sièges

Prenoz garde à ne pas heurter le passager arrêté lorsque vous reglez la position du siège.

1-3. Equipements régiables (sièges, rétroviseurs, volant de direction) Appuis-têtes

Des appuis-têtes sont prévus à toutes les places.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - 1-3. Equipements régiables (sièges, rétroviseurs, volant de direction) Appuis-têtes - 1

Réglage en hauteur (sièges avant)

Vers le haut

Tirez les appuis-têtes vers le haut.

Vers le bas

Appuyez sur le bouton de déverrouillage et poussez l'appui-tête vers le bas.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - 1-3. Equipements régiables (sièges, rétroviseurs, volant de direction) Appuis-têtes - 2

Escamotage (sièges arrière)

Pour rabattre l'appui-tete vers l'avant, tirez l'appui-tete vers le haut tout en appuyant sur le bouton de déverrouillage. Seul le bouton à la base du guide croit (siège vu dans le sens de la marche) peut être utilisé pour rabattre l'appui-tete vers l'avant.

Démontage des appuis-têtes (sièges avant)

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Démontage des appuis-têtes (sièges avant) - 1

Tirez l'appui-tete vers le haut tout en maintainant le bouton de déverrouillage enfoncé.

Montage des appuis-têtes (sièges avant)

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Montage des appuis-têtes (sièges avant) - 1

Alignez l'appui-tete et les trous de montage puis poussez l'appui-tete vers le bas jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

Appuyez sur le bouton de déverrouillage et maintenez-le enforcé pour abaiser l'appui-tête.

Démontage des appuis-têtes (sièges arrêté)

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Démontage des appuis-têtes (sièges arrêté) - 1

Tirez l'appui-tete vers le haut tout en maintenant les deux boutons de déverrouillage,enfoncés.

Montage des appuis-têtes (sièges arrêté)

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Montage des appuis-têtes (sièges arrêté) - 1

Alignez l'appui-tete et les trous de montage puis poussez l'appui-tete vers le bas jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

Réglage en hauteur des appuis-têtes

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Réglage en hauteur des appuis-têtes - 1

Veilles à ce que les appuis-têtes soient régles de telle sorte que leur ligne mediane soit la mêux alignée possible sur le haut de vos oreilles.

Lorsque you utilisez les appuis-têtes des sièges arrrière

Assurez-vous que les appuis-têtes ne sont pas rangiés/rabattus quand vous les utilisez.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Lorsque you utilisez les appuis-têtes des sièges arrrière - 1

ATTENTION

Precautions avec les appuis-têtes

Respectez les précautions suivantes avec les appuis-têtes. À défaut, des blessures graves, voire mortelles, pourraient s'ensuivre.

Utilisez les appuis-têtes concus pour chaque siège.
Les appuis-têtes doivent toujours être régliés dans la position qui convient.
- Àprouès avoir réglé les appuis-têtes, appuyez dessus vers le bas pour vous assurer qu'ils sont verrouillés en position.
Ne conduisez pas avec les appuis-têtes démontés.

1-3. Équipements régibles (sièges, rétroviseurs, volant de direction) Ceintures de sécurité

Assurez-vous avant de prendre la route que tous les occupants ont attaché leur ceinture de sécurité.

Utilisation correcte des ceintures de sécurité

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - 1-3. Équipements régibles (sièges, rétroviseurs, volant de direction) Ceintures de sécurité - 1

Déroulez la sangle diagonale de telle sorte qu'elle passée bien sur l'épaule, sans pour autant être en contact avec le cou ou glisser de l'épaule.
- Placez la sangle abdominale le plus bas possible sur les hanches.
- Réglez la position du dossier de siège. Asseyez-vous le dos le plus droit possible et calez-vous bien dans le siège.
- Nevrilles pas la ceinture de sécurité.

Attacher et détacher la ceinture de sécurité

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - 1-3. Équipements régibles (sièges, rétroviseurs, volant de direction) Ceintures de sécurité - 2

1 Attacher la ceinture

Engagez le pene dans la boucle jusqu'à ce que vous perceviez un déclic.

2 Detacher la ceinture

Appuyez sur le bouton de déverrouillage.

Réglage de la hauteur d'ancrage des ceintures (sièges avant)

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Réglage de la hauteur d'ancrage des ceintures (sièges avant) - 1

Vers le bas (tout en appuyant sur le couisseau de réglage)
2 Versle haut

Montez ou descendez le couilisseau de réglage selon vos besoins, jusqu'à ce que vous perceviez un déclic.

Guide de comport de ceinture de sécurité (sièges arrêté)

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Guide de comport de ceinture de sécurité (sièges arrêté) - 1

Si la sangle diagonale est proche du cou de la personne, faites coulisser le guide de comport de ceinture de sécurité vers l'avant.

Prétensionneurs de ceintures de sécurité

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Prétensionneurs de ceintures de sécurité - 1

Le pretensionneur aide la ceinture de sécurité à retenir rapidement l'occupant en rétractant la ceinture de sécurité lorsque le vehicule est sujet à certains types de collision frontale grave.

Le pretensionneur peut ne pas se déclencher en cas de chic frontal léger, de chocoléral, de percussion par l'arrière ou de retournement du vehicule.

Ceintures de sécurité de pré-collision (sièges avant des vehicules équipés du système de sécurité de pré-collision)

Lorsque le capteur de pré-collision détecte qu'un choc est inévitable, le système de sécurité de pré-collision rétracte la ceinture de sécurité, afin d'améliorer l'efficacité du prétensionneur au moment de l'impact.

Il en est de même si le conducteur freine en urgence ou perd le contrôle de son vehicule. ( P.219)

Enrouleur de ceinture de sécurité à blocage d'urgence (ELR)

En cas de chocol ou d'arrêt brusque, l'enrouleur bloque la ceinture. Il peut également se bloquer si vous vous penchez en avant ou tirez sur la ceinture trop rapidement. Laissez la ceinture de sécurité s'enrouler complètement, puis tirez lentement dessus. Si vous ne parvenez pas à sorter la ceinture de sécurité de l'enrouleur, tirez vigoureusement sur la sangle puis relâché-za. Vous pourrez alors sorting librement la ceinture de l'enrouleur.

Enrouleur de ceinture de sécurité à blocage automatique (ALR)

Lorsque la sangle diagonale d'un passager est complètement déroulée, puis rétractée même légèrement, la ceinture se bloque dans cette position et ne peut plus être déroulée. Cette fonction permet d'arrimer solidement le siège de sécurité infant (CRS). Pour débloquer à nouveau la ceinture, laissez-la s'enrouler, puis tirez à nouveau dessus. ( P.125)

Femmes enceintes

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Femmes enceintes - 1

Demandez un avis Médical et portez la ceinture de sécurité comme prescrit.

$$ (\rightarrow \mathrm {P}. 6 9) $$

Les femmes enceintes doivent placer la sangle abdominale le plus bas possible sur les hanches, comme n'importe quel passager. Déroulez complètement la sangle diagonale par dessus l'épaule et placez la ceinture en travers de la poitrine. Évitez de faire passer la ceinture sur l'arrondi du ventre.

Si la ceinture de sécurité n'est pas correctement portée, tout freinage brusque ou collision risque d'entrainer des blessures graves, voire mortelles, non seulement pour la femme enceinte, mais aussi pour le foetus.

Personnes malades

Demandez un avis Médical et portez la ceinture de sécurité comme prescrit.

Utilisation de la ceinture pour les sièges infant

Les ceintures de sécurité qui équipent votre vehicule ont été étudiées principalement pour les personnes de tailleadulte.

Utilisez un siège de sécurité infant adapted à votre enfant, tant que ce dernier n'a pas suffisamment grandi pour pouvoir porter normalement la ceinture de sécurité du vehicule. ( P.121)
Lorsque l'enfant est suffisamment grand pour pouvoir porter normalement la ceinture de sécurité du vehicule, suivez les instructions de la P. 69 concernant l'utilisation de la ceinture de sécurité.

■ Remplacement de la ceinture après déclenchement du prétensionneur

En cas de collisions multiples, le prétensionnéur s'activera uniquement lors de la première collision et pas lors des suivantes.

Rallonge de ceinture de sécurité

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Rallonge de ceinture de sécurité - 1

Si les ceintures de sécurité ne sont pas utilisables parce qu'elles ne sont pas assez longues, vous pouvez obtenir gratuitement une rallonge de ceinture de sécurité personnelisée au+. de? concessionnaire Lexus.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Rallonge de ceinture de sécurité - 2

ATTENTION

Respectez les précautions suivantes afin de réduire le risque de blessure en cas de freinage brusque, d'embardée ou d'accident.

À défaut, des blessures graves, voire mortelles, pourraient s'ensuivre.

Port de la ceinture de sécurité

Veillez à ce que tous les passagers portent leur ceinture de sécurité.
- Attachez toujours notre ceinture de sécurité correctement.
- Chaque ceinture de sécurité ne doit servir qu'à une seule personne. N'utilise aucune ceinture de sécurité pour attacher plus d'une seule personne à la fois, même s'il s'agit d'enfants.
- Lexus vous recommende d'installer les enfants dans les sièges arrêté et de plusieurs ans. Les parents ne sont pas obligés à l'arrangement.
- N'inclinez pas le siège plus que nécessaire pour trouver une position assise convenable. Les ceintures de sécurité offrent le maximum de protection lorsque les occupants sont assis avec le dos droit, parfaitement en appui contre les sièges.
Ne passes pas la sangle diagonale sous votre bras.
Faites toujours passer votre ceinture de sécurité au plus bas sur vos hanches et bien dans l'axe.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Port de la ceinture de sécurité - 1

ATTENTION

Présence d'enfants à bord

Ne laissez pas les enfants jouer avec les ceintures de sécurité. Si la ceinture de sécurité s'enroule autour du cou de l'enfant, elle risque de provoquer un étranglement ou d'autres blessures graves pouvant entraîner la mort.

En pareil cas et s'il est impossible de defaire la ceinture, utilisez une paire de ciseaux pour couper la ceinture.

Prétensionneurs de ceintures de sécurité

  • Ne rien poser sur le siège du passager avant, comme un coussin par exemple. Cela a pour conséquence de répartir le poids du passager sur toute la surface du siège, ce qui empêche le capteur de détecter correctement le poids du passager. Par suite, le prétensionnéur de la ceinture de sécurité du passager avant risque de ne pas se déclencher en cas d'accident.
    Si le prétensionneur s'est déclenché, le témoin d'alerte SRS s'allume. Dans ce cas, elle ne peut plus être utilisée à nouveau et doit être replacée par votre concessionnaire Lexus.

Hauteur régiable d'ancrage de ceinture de sécurité

Vérifiez que la sangle diagonale passée parfaitement au centre de votre épaulé. Elle ne doit enaucun casvenir appuyer contre le cou, ni glisser de l'épaule.À défaut, le niveau de protection offert en cas d'accident pourrait etre insuffisant et entrainer des blessures graves,voire mortelles en cas d'arrêt brusque,d'embardee ou de collision.(→P.70)

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Hauteur régiable d'ancrage de ceinture de sécurité - 1

ATTENTION

Détérioration et usure des ceintures de sécurité

Toute mauvaise manipulation des prétensionneurs peut en alterer le fonctionnement correct, avec un risque de blessures graves, voire mortelles.

Évitez d'abîmer les ceintures de sécurité en coinant dans la porte une sangle, le pêne ou la boucle.
- Inspectez les ceintures de sécurité périodiquement. Contrôlez qu'elles ne sont pas entailées, effilochées, et que leurs ancrages ne sont pas desserrés. Ne pas utiliser une ceinture de sécurité défectueuse avant qu'elle ne soit replacée. Une ceinture de sécurité déflectueuse n'apporte aucune garantie de protection de l'occupant en cas d'accident.
Veillez à ce que la ceinture et le pène soient verrouillés et que les sangles ne soient pas vrillées.

Si une ceinture de sécurité ne fonctionne pas correctement, consultez immédiatement votre concessionnaire Lexus.

  • Remplacez le siège avec la ceinture au cas où vous vehicule aurait eté impliqué dans un accident sérieux, même en l'absence de dommage visible.
  • Ne pas essayer d'installer, démonter, modifier oumettre au rebut les ceintures de sécurité. Faites effectuer les réparations nécessaires par votre concessionnaire Lexus.

Utilisation d'une rallonge de ceinture de sécurité

N'tilisez pas de rallonge si vous pouze attacher la ceinture de sécurité sans.
N'utilise pas de rallonge de ceinture de sécurité pour installer un siège de sécurité infant, car la ceinture n'assure pas un maintainen suffisant du siège de sécurité infant, ce qui fait courir à l'enfant un risque accru d'être tué ou grievement blessé en cas d'accident.
- Une rallonge personnelle risque de ne pasprésenter les mêmes garanties de sécurité en cas d'utilisation sur un autre vehicule, par une autre personne, où à une autre place que cette pour laquelle elle a été prévue.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Utilisation d'une rallonge de ceinture de sécurité - 1

NOTE

En cas d'utilisation d'une rallonge de ceinture de sécurité

Pour détacher la ceinture de sécurité, appuyez sur la boucle de déverrouillage de la rallonge, et non sur celle de la ceinture de sécurité.

Ainsi, vous étés sur de ne pas abimer l'habitacle ni la rallonge elle-même.

1-3. Équipements régibles (sièges, rétroviseurs, volant de direction) Volant de direction

You pouvez régler le volant de direction, pour votre comport.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - 1-3. Équipements régibles (sièges, rétroviseurs, volant de direction) Volant de direction - 1

Verslehaut
2 Vers le bas
3 Vers le combiné
4 Vers le conducteur

Escamotage automatique

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Escamotage automatique - 1

Lorsque you mettez le bouton de démarrage/d'arrêt moteur "ENGINE START STOP" sur ARRET, le volant de direction reprend sa position de repos, en se relevant et en s'éloignant, pour permettre au conducteur de sortir du vehicule et d'y entraer plus facilement.

Le volant reprend sa position initiale en changeant le mode en ACCESSOIRES ou DEMARRAGE.

Condition de réglage de la position du volant de direction

Le bouton de démarrage/d'arrêt moteur "ENGINE START STOP" est en mode ACCESSOIRES ou DEMARRAGE.

Réglage automatique de la position du volant de direction

Il est possible de mémoriser la position souhaitée du volant de direction et d'en bénéficier automatiquement grâce à la mémorisation de la position de conduite. ( P.60)

Personnalisation pouvant être effectuee par votre concessionnaire Lexus

Il est possible de désactiver la fonction d'escamotage automatique. (Fonctions personalisables P. 583)

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Escamotage automatique - 2

ATTENTION

Precautions pendant la conduite

Ne réglez pas la position du volant en conduisant.

En tant que conducteur, vous risqueriez de perdre le contrôle du vehicule et de provoquer un accident grave, voir mortel.

1-3. Équipements régibles (sièges, rétroviseurs, volant de direction) Rétroviseur interieur anti-éblouissement

En mode automatique, des capteurs détectent la lumière des projecteurs des vehicules qui vous suivent et en réduisent automatiquement l'intensité réfléchie.

Sans boussole

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - 1-3. Équipements régibles (sièges, rétroviseurs, volant de direction) Rétroviseur interieur anti-éblouissement - 1

1 Active le mode automatique
Désactive le mode automatique

Le témoin s'allume à la mise en marché du mode automatique.

Le mode par défaut du rétroviseur electrochrome est le mode automatique. Le rétroviseur anti-éblouissement passé systématiquement en mode automatique chaque fois que le bouton de démarrage/ d'arrêt moteur "ENGINE START STOP" est mis en mode DEMARRAGE.

Avec boussole

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - 1-3. Équipements régibles (sièges, rétroviseurs, volant de direction) Rétroviseur interieur anti-éblouissement - 2

Marche/arrêt du mode automatique

Le témoin s'allume à la mise en marché du mode automatique.

Le mode par défaut du rétroviseur electrochrome est le mode automatique. Le rétroviseur anti-éblouissement passé systématiquement en mode automatique chaque fois que le bouton de démarrage/ d'arrêt moteur "ENGINE START STOP" est mis en mode DEMARRAGE.

Réglage en hauteur du rétroviseur

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Réglage en hauteur du rétroviseur - 1

Pour régler le rétroviseur en hauteur, poussez-le vers le haut ou vers le bas.

Pour éviter toute erreur de détction des capteurs

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Pour éviter toute erreur de détction des capteurs - 1

Afin d'assurer un fonctionnement correct des capteurs, évitez de les toucher du doigt et de les recouvrir.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Pour éviter toute erreur de détction des capteurs - 2

ATTENTION

Precautions pendant la conduite

Ne réglez pas la position du rétroviseur en conduisant.

Vous risqueriez de perdre le contrôle du vehicule et de provoquer un accident grave, voire mortel.

1-3. Equipements régibles (sièges, rétroviseurs, volant de direction) Rétroviseurs extérieurs

Vous pouvez régler l'orientation du rétroviseur avec le sélecteur lorsque le bouton de démarrage/d'arrêt moteur "ENGINE START STOP" est en mode ACCESSOIRES ou DEMARRAGE.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - 1-3. Equipements régibles (sièges, rétroviseurs, volant de direction) Rétroviseurs extérieurs - 1

1 Sélectionnez le rétroviseur à régler ("L": gauche ou "R": droit)
2 Réglez le rétroviseur dans les plans horizontal et vertical au moyen du sélecteur

Conditions de fonctionnement des rétroviseurs

Le bouton de démarrage/d'arrêt moteur "ENGINE START STOP" est en mode ACCESSOIRES ou DEMARRAGE.

Lorsque les rétroviseurs sont embués

Activez le système de dégivrage des rétroviseurs. (→P. 246)

Escamotage des rétroviseurs

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Escamotage des rétroviseurs - 1

Poussez dans la direction de l'arrière du vehicule.

Réglage impulsionnel de l'orientation du rétroviseur

Vouvas le possibilité de mémoriser l'angle d'orientation du rétroviseur de votrechoix et de le régler d'une simple pression sur un bouton. ( P,60)

Asservissement de la fonction de rétroviseur en marche arrêté

Les rétroviseurs extérieurs s'orientent automatiquement vers le bas à l'engagement de la marche arrêté, afin de vous permettre de mistrés voir le sol. Toutefois, cette fonction est inopérante lorsque le/selecteur des rétroviseurs est en position intermédiaire (entre "L" et "R").

Fonction anti-éblouissement automatique

Lorsque le rétroviseur interieur anti-éblouissement est en mode automatique, les rétroviseurs extérieurs agissant conjointement à ce dernier pour atténuer l'intensité de la lumière reflèché. (→P.79)

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Fonction anti-éblouissement automatique - 1

ATTENTION

Lorsque you conduisez le vehicule

Respectez les précautions suivantes pendant la marche du vehicule.

À défaut, vous risqueriez de perdre le contrôle du vehicule et de provoquer un accident grave, voire mortel.

Ne réglez pas la position des rétroviseurs en conduisant.
Ne conduisez pas avec les rétroviseurs en position escamotée.
Dépliez et réglez convenablement les rétroviseurs côtés conducteur et passager avant de prendre la route.

Pendant le fonctionnement du système de dégivrage des rétroviseurs

La température de chauffage des miroirs de rétroviseurs étant suffisante pour occasionaler des brûlures, n'en touche pas la surface.

1-4. Ouverture et fermetre des vitres et du toit ouvrant

Lève-vitres électriques

Les lève-vitres électriques s'ouvrent et se ferment au moyen des commutateurs suivants.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Lève-vitres électriques - 1

Fermetre
Fermetre impulsionnelle*
3 Ouverture
4 Ouverture impulsionnelle*

*: Pour arrêté la vitre à une position intermédiaire, basculez le commutateur dans le sens inverse.

Bouton de verrouillage

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Bouton de verrouillage - 1

Appuyez sur le bouton pour neutraliser toute action sur les boutons de l'eve-vitres passager.

Utilise ce bouton pour empêcher les enfants d'ouvrir et de fermer accidentellement une vitre passager.

Il est toujours possible d'ouvrir ou de fermer les vitres passagers au moyen du bouton situé côté conducteur, même si le bouton de verrouillage est actif.

Conditions de fonctionnement des lève-vitres électriques

Le bouton de démarrage/d'arrêt moteur "ENGINE START STOP" est en mode DEMARRAGE.

Asservissement des lève-vitres au verrouillage des portes

Les lève-vitres électriques s'ouvrent et se ferment au moyen de la clé conventionnelle. ( P.539)

■ Fonctionnement des lève-vitres électriques après mise du bouton de démarrage/d'arrêt moteur "ENGINE START STOP" en mode ARRÉT

Les lève-vitres électriques restent fonctionnels pendant 45 secondes environ après mise du bouton de démarrage/d'arrêt moteur "ENGINE START STOP" en mode ACCESSOIRES ou sur ARRÊT. Toutefois, ils sont inopérants si une porte avant est ouverte.

Si un objet se trouve coincide entre la vitre et l'encadrement, la vitre s'arrête et s'ouvre légèrement.

Lorsque le lève-vitre électrique ne se ferme pas normalement

Si la protection anti-pincement connait un fonctionnement anormal qui empêche la fermeture d'une vitre, effectuez les opérations suivantes à l'aide du bouton de commande de l'ève-vitre électrique de la porte concernée.

  • Àprous avoir arrêté le vehicule, la fenêtre peut être fermé en maintainant le bouton de commande de lève-vitre électrique en position de fermeture par simple impulsion tandis que le bouton de démarrage/d'arrêt moteur "ENGINE START STOP" est en mode DEMARRAGE.
    Si la vitre refuse toujours de se fermer après que vous ayez effectué les opérations expliquées précédemment, initialisez la fonction en appliquant la procédure qui suit.

ÉTAPE 1 Maintenez le bouton de commande de l'ee-vitre électrique en position de fermeture par simple impulsion. Gardez le doigt appuyé sur le bouton pendant encore 6 secondes après que la vitre se soit fermée.
ÉTAPE 2 Maintenez le bouton de commande de lève-vitre électrique en position d'ouverture par simple impulsion. Gardez le doigt appuyé sur le bouton pendant encore 2 secondes après que la vitre se soit ouverte en grand.
ÉTAPE 3 Maintenez le bouton de commande de l'ève-vitre électrique encore une fois en position de fermeture par simple impulsion. Gardez le doigt appuyé sur le bouton pendant encore 2 secondes après que la vitre se soit fermée.

Si vous relâchEZ le bouton pendant la manoeuvre de la vitre, recommencez depuis le début. Si la vitre continue à se fermer mais se rouvre ensuite de quelques centimétres alors que vous avez scrupuleusement respecté la procédure indiquée, faites contrôle le vehicule par votre concessionnaire Lexus.

■ Personnelisation pouvant être effectuee par votre concessionnaire Lexus

Il est possible de modifier le paramétrage de certaines fonctions (p.ex.

l'asservissement au verrouillage des portes).

(Fonctions personalisables P.583)

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ■ Personnelisation pouvant être effectuee par votre concessionnaire Lexus - 1

ATTENTION

Fermetre des vitres

Respectez les précautions suivantes.

À défaut, des blessures graves, voire mortelles, pourraient s'ensuivre.

Vérifiez qu'aucun passager n'est installé d'une manière telle qu'une partie quelconque de son corps puisse se trouver coincée lors de la manoeuvre de la vitre.
Ne laïsez pas les enfants jouer avec les lève-vitres électriques.

Fermer un lève-vitre électrique sur une personne lui fait courir un risque important d'être blessée gravement, voire même tuée dans certains cas.

N'essayez jamais de vous faire pincer intentionnellement la main pour vérifier si la protection anti-pincement fonctionne correctement.
- Il peut arriver que la protection anti-pincement ne fonctionne pas si un objet est pince juste avant la fermeture complète de la vitre.

1-4. Ouverture et fermetre des vitres et du toit ouvrant

Toit ouvrant*

Utilisez le commutateur de console de pavillon pour ouvrir, fermer, et basculer le toit ouvrant.

Ouverture et fermeture

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Ouverture et fermeture - 1

Ouvrir\*

Le toit ouvrant arrête sa course quelques centimètres avant la pleine ouverture.

Appuyez de nouveau sur le commutateur pour obtenir l'ouverture complète.

2Fermer\*

*: Appuyez légèrement sur l'une des commandes de toit ouvrant pour arrêté le toit ouvrant à une position intermédiaire.

Basculement vers le haut et le bas

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Basculement vers le haut et le bas - 1

1 Basculer vers le haut\*

2 Basculer vers le bas\*

*: Appuyez légèrement sur l'une des commandes de toit ouvrant pour arrêté le toit ouvrant à une position intermédiaire.

Conditions de fonctionnement du toit ouvrant

Le bouton de démarrage/d'arrêt moteur "ENGINE START STOP" est en mode DEMARRAGE.

■ Signal sonore de toit ouvrant ouvert

Lorsque vous ouvrez la porte conducteur avec le toit ouvrant ouvert, alors que le bouton de démarrage/d'arrêt moteur "ENGINE START STOP" est sur ARRÉT, un signal sonore se déclenché et un message s'affiche à l'écran multifonctionnel du tableau de bord.

Asservissement du toit ouvrant au verrouillage des portes

Le toit ouvrant s'ouvre et se ferme au moyen de la clé conventionnelle. ( P,539)

■ Fonctionnement du toit ouvrant après coupure du contact mise du bouton de démarrage/d'arrêt moteur "ENGINE START STOP" en mode ARRÉT

Le toit ouvrant reste fonctionnel pendant 45 secondes environ après mise du bouton de démarriage/d'arrêt moteur "ENGINE START STOP" en mode ACCESSOIRES ou sur ARRÊT. Toutefois, il est inopérant si une porte avant est ouverte.

Si le système detecte la présence d'un objet entre le toit ouvrant et l'encadrement de ce dernier pendant la fermeture par coulissement ou par basculement vers le bas, le toit ouvrant s'arrête puis s'ouvre de quelques millimètres.

Réduction des bruits aérodynamiques engendrés par le toit ouvrant

Pour réduire les bruits aérodynamiques, conduisez avec le toit ouvrant quasiment ouvert à fond et non ouvert à fond.

Pare-soleil

Le pare-soileil peut être déployé et rétracté manuellement. Toutefois, le pare-soileil est automatiquement rétracté lorsque le toit ouvrant est ouvert.

Problème de fermetre du toit ouvrant

Procedez comme suit:

Si le toit ouvrant se ferme, mais s'ouvre à nouveau légèrement

ETAPE 1 Arrêtez le vehicule.

ETAPE 2 Appuyez longuement sur le bouton "CLOSE".*1

Le toit ouvrant se ferme, puis s'ouvre et marque une pause d'environ 10 secondes. ^2 Puis il se ferme à nouveau, s'ouvre vers le haut et marque une pause d'environ 1 seconde. Enfin, il se ferme vers le bas, s'ouvre et se ferme.

ÉTAPE 3 Vérifiez que le toit ouvrant est parfaitement fermé, puis relâchéz le bouton.

Si le toit ouvrant se ferme vers le bas mais se rouvre en position haute

ETAPE 1 Arretez le vehicule.

ETAPE 2 Appuyez longuement sur le bouton "TILT"*, jusqu'à ce que le toit ouvrantonne en position inclinee vers le haut et s'arrête.

ETAPE 3 Relâchéz une fois puis appuyez à nouveau longuement sur le bouton "TILT".*1

Le toit ouvrant marque une pause d'environ 10 secondes en position haute.*2 Ensuite, il corrige légèrement sa position et marque une pause d'environ 1 seconde. Enfin, il se ferme vers le bas, s'ouvre et se ferme.

ETAPE 4 Vérifiez que le toit ouvrant est parfaitement fermé, puis relâchéz le bouton.

^*1 : Si vous relâchéz le bouton au mauvais moment, vous devrez recommencer toute la procédure depuis le début.

*2: Si vous relâchez le bouton après la pause indiquée de 10 secondes, la manoeuvre automatique est désactivée. Dans ce cas, appuyez longuement sur le bouton “CLOSE” ou “TILT”; le toit ouvrant s’ouvre vers le haut et marque une pause d'environ 1 seconde. Ensuite, il se ferme vers le bas, s’ouvre et se ferme. Vérifiez que le toit ouvrant est parfaitement fermé, puis relâchez le bouton.

Si le toit ouvrant ne se ferme pas parfaitement alors que vous avez scrupuleusement respecté la procédure indiquée, faites contrôle le vehicule par votre concessionnaire Lexus.

■ Personnelisation pouvant être effectuee par votre concessionnaire Lexus

Il est possible de modifier le paramétrage de certaines fonctions (p.ex.

l'asservissement au verrouillage des portes).

(Fonctions personalisables P.583)

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ■ Personnelisation pouvant être effectuee par votre concessionnaire Lexus - 1

ATTENTION

Ouverture du toit ouvrant

Respectez les précautions suivantes.

À défaut, des blessures graves, voire mortelles, pourraient s'ensuivre.

  • Ne tolérez d'aucun passager qu'il passes la tête ou les mains à l'extérieur du vehicule pendant la marche.
    Ne vous asseyez pas sur le toit ouvrant.

Fermetre du toit ouvrant

Respectez les précautions suivantes.

À défaut, des blessures graves, voire mortelles, pourraient s'ensuivre.

Vérifiez qu'aucun passager n'est installé d'une manière telle qu'une partie quelconque de son corps puisse se trouver coincée lors de la manoeuvre du tout ouvrant.
Ne laisses pas les enfants jouer avec le toit ouvrant.

Fermer le toit ouvrant sur une personne lui fait courir un risque important d'être blessée gravement, voire même tuée.

N'essayez jamais de vous faire pincer intentionnellement la main pour vérifier si la protection anti-pincement fonctionne correctement.
- Il peut arriver que la protection anti-pincement ne fonctionne pas si un objet est pince juste avant la fermeture complète du toit ouvrant.

1-5. Ravitallement en carburant

Ouverture du bouchon de réservoir de carburant

Procedez comme suit pour ouvrir le bouchon du réservoir de carburant.

Avant de ravitailler le vehicule en carburant

Mettez le bouton de démarrage/d'arrêt moteur "ENGINE START STOP" sur ARRÉT et assurez-vous que toutes les portes et vitres sont fermées.

Ouverture du bouchon de réserve de carburant

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Ouverture du bouchon de réserve de carburant - 1

Appuyez sur le bouton de mécanisme d'ouverture.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Ouverture du bouchon de réserve de carburant - 2

Tournez lentement le bouchon du réservoir de carburant pour l'ouvrir.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Ouverture du bouchon de réserve de carburant - 3

Accrochez le bouchon au dos de la trappe à carburant.

Fermeture du bouchon du réservoir de carburant

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Fermeture du bouchon du réservoir de carburant - 1

Lorsque you remettez en place le bouchon du réservoir à carburant, tournez-le jusqu'à perception d'un déclic.

Une fois relachué, le bouchon revient légèrement en arrrière.

Types de carburant

Utilisez de l'essence sans plomb. (Indice d'octane de 91 [indice d'octane recherche de 96] ou plus)

Contenance du réservoir de carburant (réference)

16,9 gal. (64 L, 14,0 Imp. gal.)

Lorsque la commande d'ouverture de la trappe à carburant est inopérante

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Lorsque la commande d'ouverture de la trappe à carburant est inopérante - 1

Utilisez le levier s'il est impossible d'ouvrir la trappe à carburant au moyen de la commande située dans l'habitacle (pour cause de batterie déchargée ou autre).

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Lorsque la commande d'ouverture de la trappe à carburant est inopérante - 2

ATTENTION

Ravitation du vehicule en carburant

Respectez les précautions suivantes lorsque vous ravitailliez le vehicule en carburant.

À défaut, des blessures graves, voire mortelles, pourraient s'ensuivre.

  • Touchez le vehicule ou toute autre surface métallique pour vous décharger de l'électricité statique.

Les vapeurs d'essence risquent de s'enflammer sous l'effet d'une étincelle produit par une décharge d'électricité statique.

Pour retarder le bouchon du réservoir de carburant, tenez-le toujours par les oreilles et tournez-le lentement.

Il est possible que vous entendiez un bruit d'aspiration lorsque vous tournez le bouchon du réservoir de carburant. Attendez que ce bruit comme avant de retirer complètement le bouchon. Par temps chaud, le carburant sous pression risque de giclér hors du goulot de replissage et de provoquer des blessures.

Interdisez à quiconque ne s'était pas décharge de l'électricité statique dont il est porteur de s'approcher du réservoir de carburant ouvert.

N'inhalez pas les vapeurs de carburant.

Le carburant contient des substances chimiques nocives en cas d'inhalation.

Ne fumez pas lors du ravitationnement du vehicule en carburant.

Le carburant pourrait s'enflammer et provoquer un incendie.

  • Ne remontez pas dans le vehicule et ne touche personne ni quoi que ce soit qui pourrait être chargé en électricité statique.

Cela pourrait entrainer une accumulation d'électricité statique, avec le risque de provoquer un incendie.

Lorsque you refermez le bouchon du réservoir de carburant

N'utilise aucun autre bouchon de réserve que celui prévu d'origine par Lexus pour votre vehicule. À défaut, il pourrait se produit un incendie ou tout autre incident risquant de cause des blessures graves, voire mortelles.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Lorsque you refermez le bouchon du réservoir de carburant - 1

NOTE

Ravitation en carburant

Évitez de faire déborder le réservoir de carburant pendant le ravitationnement.

À défaut, le vehicule peut subir un dommage tel que l'échéppement ou le circuit d'alimentation ne fonctionnerait plus normalement, en plus des dommages causés à la peinture de la carrosserie.

1-6. Système antivol

Système d'antidémarrage

Chaque clé du vehicule renferme une puce de transpondeur qui empêche le démarrage du moteur si la clé n'a pas été préalablement reconnaue par l'ordinateur embarqué du vehicule.

Ne laissez jamais les clés à l'intérieur du vehicule lorsque vous en descendez.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Système d'antidémarrage - 1

Le témoin indicateur clignote après que vous ayez mis le bouton de démarrage/d'arrêt moteur "ENGINE START STOP" sur ARRET, pour indiquer que le système est actif.

Le témoin indicateur s'arrête de clignoter après que vous ayez mis le bouton de démarrage/ d'arrêt moteur "ENGINE START STOP" en mode ACCESSOIRES ou DEMARRAGE, pour indiquer la neutralisation effective du système.

Entretien du système

Le système d'antidémarrage dont est équipé votre vehicule est sans aucun entretien.

Conditions risquant de nuire au bon fonctionnement du système

Si le boitier de la clé est en contact avec un objet métallique
Si la clé est trop proche ou en contact avec une autre clé (utilisant une puce de transpondeur intégrée) appartenant au système antivol d'un autre vehicule

Certifications du système d'antidémarrage

Réservé aux vehicules commercialisés aux États-Unis

FCC ID:NI4TMIMB-1

Ce dispositif est conforme à la partie 15 de la reglementation FCC. L'utilisation de ce dispositif est soumise aux deux conditions suivantes: (1) Ce dispositif ne doit pas provoquer d'interférences dangereuses ou génantes, et (2) le dispositif doit supporter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromètement le bon fonctionnement du dispositif.

AVERTISSEMENT FCC:

Toute modification non expressément approuvée par le tiers responsable de l'homologation est susceptible d'entrainer la levée du droit de l'utilisteur à faire fonctionner l'équipement.

Réservé aux vehicules commercialisés au Canada

REMARQUE:

Le préSENT apparéil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux apparéils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l' apparéil ne doit pas produit de brouillage, et (2) l'utiliseur de l' apparéil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromètement le fonctionnement.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - REMARQUE: - 1

ATTENTION

Toute modification non expressément approuvée par le tiers responsable de l'homologation est susceptible d'entrainer la levée du droit de l'utilisateur à faire fonctionner cet équipement.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ATTENTION - 1

NOTE

Pour garantir le bon fonctionnement du système

Ne pas modifier ni démonter le système. S'il est modifié ou démonté, le système n'est plus garantie de fonctionner normalement.

Le dispositif déclenché l'alarme et l'éclairage clignote en cas d'intrusion par effraction.

Déclenchement de l'alarme

L'alarme se déclenché dans les situations suivantes quand elle est activée.

  • Vous avez déverrouillé ou ouvert une porte ou le coffre, par un autre moyen que l'accès "mains libres", la télécommande du verrouillage centralisé ou la clé conventionnelle.
    Le capot est ouvert.

Armement du système d'alarme

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Armement du système d'alarme - 1

Fermez les portes, le coffre et le capot et verrouillez toutes les portes.

Le système est automatiquement armé après 30 secondes.

Le témoin indicateur allumé en permanence se met à clignoter lors que le système est armé.

Désactivation et arrêt de l'alarme

Effectuez l'une des opérations suivantes pour désactiver ou couper l'alarme.

  • Déverrouillez les portes ou le coffre.
  • Mettez le bouton de démarrage/d'arrêt moteur "ENGINE START STOP" en mode ACCESSOIRES ou DEMARRAGE, ou démarrez le moteur. (L'alarme se désactive ou s'arrête après quelques secondes.)

Éléments à vérifier avant de verrouiller le vehicule

Afin de prévenir tout déclenchement intempestif de l'alarme et le vol du vehicule, assurez-vous de prendre les dispositions suivantes.

  • Personne ne se trouve à bord du vehicule.
  • Les vitres et le toit ouvrant sont fermés avant que l'alarme ne soit armée.
    Aucun objet de valeur ou autre effet personnel n'est laissé dans le vehicule.

Déclenchement de l'alarme

L'alarme risque de se déclencher dans les situations suivantes.

Le fait de couper l'alarme désactive le système.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Déclenchement de l'alarme - 1

  • Ouverture d'une porte, du coffre ou du capot par une personne à bord du vehicule.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Déclenchement de l'alarme - 2

  • Remplacement ou recharge de la batterie alors que le vehicule est verrouillé.

Verrouillage des portes asservi à l'alarme

Lorsque l'alarme se déclenché, les portes sont automatiquement verrouillées pour interdire toute intrusion.
- Ne laissez pas la clé dans l'habitacle du vehicule lorsque l'alarme s'est déclenchée, et assurez-vous que la clé n'est pas non plus à l'intérieur du vehicule lorsque vous rechargez ou remplacez la batterie.

En cas de débranchement de la batterie

Veillez à désactiver le système d'alarme.

Si vous débranchez la batterie avant de désactiver le système d'alarme, l'alarme risque de se déclencher au moment où vous la rebrancherez.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - En cas de débranchement de la batterie - 1

NOTE

Pour garantir le bon fonctionnement du système

Ne pas modifier ni démonter le système. S'il est modifié ou démonté, le système n'est plus garantie de fonctionner normalement.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Pour garantir le bon fonctionnement du système - 1

Ces étiquettes sont apposées sur le vehicule afin de lutter contre le vol, en rendant plus faciles le repérage et la récapération des pieces issues d'un vehicule volé. Ne les retirez pas, sous peine de poursuites judiciaires.

Adoptez une posture correcte pour conduire, comme suit:

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Pour garantir le bon fonctionnement du système - 2

1 Asseyez-vous le dos le plus croit possible et calez-vous bien dans le siège. ( P.59)
Avancez/reculez le siège de sorte à atteindre les pédales et à pouvoir les utiliser sur toute leur course. ( P.59)
3 Reglez le dossier de siège de sorte à pouvoir manipuler facilement les commandes. ( P.59)
4 Réglez les positions d'inclinaison et de direction téléscopique du volant de sorte que le coussin gonflable soit en face de votre poitrine. ( P.77)
5 Verrouillez l'appui-tete dans la position ou sa ligne mediane est alignée sur le haut de vos oreilles. ( P,66)
6 Attachez correctement toute ceinture de sécurité. ( P,69)

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Pour garantir le bon fonctionnement du système - 3

ATTENTION

Pendant la marche du vehicule

Ne réglez pas la position du siège conducteur pendant la marche du vehicule. Le conducteur risquerait alors de perdre le contrôle du vehicule.
- Ne pas intercaler de coussin entre le conducteur ou le passager et le dossier de siège.

Le coussin pourrait gérer la posture correcte et réduire l'efficacité de la ceinture de sécurité et de l'appui-tête, augmentant ainsi le risque pour le conducteur ou le passager d'être blessé grièvement, voir tué.

Ne rangez rien sous les sièges avant.

Tout objetplatzé sous les sièges avant risque de se coincer dans les glissières des sièges et d'empêcher le siège de se verrouiller. Un accident pourrait s'ensuivre. Cela peut aussi occasionner des dommages au mécanisme de réglage.

Réglage de la position du siège:

  • Prenez soit de ne blesser:aucun autre passager en reglant la position du siège.
  • Ne pas passer les mains sous le siège ou dans les mécanismes, pour éviter toute blessure.

Vouss pourriez vous coincer les doigts ou les mains dans le mecanisme du siège.

1-7. Informations relatives à la sécurité

Coussins gonflables SRS

Les coussins gonflables SRS se déploient lorsque le vehicule subit certains types de chocs violents susceptibles de blesser gravement les occupants. Ils opèrent conjointement aux ceintures de sécurité afin de contribuer à réduire le risque de blessures graves, voir mortelles.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Coussins gonflables SRS - 1

Coussins gonflables frontaux SRS
1 Le coussin gonflable conducteur/le coussin gonflable passager avant SRS
Participant à la protection de la tête et du thorax du conducteur et du passager avant contre les chocs contre les éléments de l'habitacle.
2 Coussins gonflables de genoux SRS
Participent à la protection du conducteur et du passager avant.

Coussins gonflables lateraux et rideau SRS
Coussins gonflables lateraux SRS
Participent à la protection du torque des passagers avant.
4 Coussins gonflables rideau SRS
Participant principalement à la protection de la tête des occupants.

Composants du système du coussin gonflable

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Composants du système du coussin gonflable - 1

Coussins gonflables de genoux
2 Coussin gonflable passager avant
3 Coussins gonflables rideau
Témoins indicateurs "AIR BAG ON" et "AIR BAG OFF"
Coussins gonflables lateraux
6 Capteurs du coussin gonflable.
lateral et ridesau
7 Capteurs du coussin gonflable rideau
3 Témoin d'ajretissement SRS
Coussin gonflable conducteur
10 Prétensionneurs de ceintures de sécurité et limiteurs de force

1 Contacteur de boucle de ceinture de sécurité conducteur
12 Capter de position du siège conducteur
13 Contacteur de boucle de ceinture de sécurité du siège passager avant
14 Boitier électronique de coussins gonflables
15Système de classification de l'occupant du siècle passager avant (ECU et capteurs)
16 Capteurs du coussin gonflable avant

Votre vehicule est équipé de COUSSINS GONFLABLES INTELLIGENTS concus selon les normes de sécurité américaines applicables aux vehicules à moteur (FMVSS208). Le boîtier électronique (ECU) des coussins gonflables régule le déploiement de ces derniers sur la base des informations qu'il reçoit des capteurs, etc., indiqués ci-dessus dans le schéma illustrant les composants du système. Parmi ces informations figurent la gravité du choc et l'occupation du vehicule par les passagers. Le déploiement rapide des coussins gonflables est obtenu au moyen d'une réaction chimique dans les dispositifs pyrotechniques, qui produit un gaz inoffensif permettant d'amortir le mouvement des occupants.

Témoin d'avertissement SRS

Ce témoin d'alerte est relié à un système qui survoie en permanence le boîtier électronique de coussins gonflables, les capteurs de coussins gonflables avant, les capteurs de coussins gonflable ridesau et latéraux, les capteurs de coussin gonflable rideau, le capteur de position du siège conducteur, le contacteur de boucle de ceinture de sécurité conducteur, le système de classification des occupants du siège passager avant (ECU et capteurs), le témoin indicateur "AIR BAG ON", le témoin indicateur "AIR BAG OFF", le contacteur de boucle de ceinture de sécurité passager avant, les prétensionneurs de ceintures de sécurité, les coussins gonflables, le câblage correspondant et les alimentations électriques. ( P.500)

En cas de déplolement des coussins gonflables SRS (gonflage)

  • Le contact avec les coussins gonflables SRS en cours de déploiation (gonflage) est susceptible de causeurs des contusions et de petites écorchures.
    Le déploiement des coussins gonflables s'accompagne d'une puissant détonation et d'une poussière blanche.
    Certaines parties du module du coussin gonflable (volant, couvercle et générateur du coussin gonflable), ainsi que les sièges avant et une partie du montant avant, du montant arrêté et du rail lésral de toit, peuvent rester très chauds pendant quelques minutes. Le coussin gonflable lui-même peut aussi être chaud.
    Le pare-brise peut eventuèlement se fendre.
    Pour les abonnés Safety Connect, s'il y a déclenchement des coussins gonflables SRS ou collision violente par l'arrête, le système est conçu pour envoyer un appel d'urgence au centre de traitement, qui l'avise de la localisation du vehicule (sans qu'il ne soit nécessaire de pousser sur le bouton "SOS"); un téléopérateur tarde alors de dialoguer avec les occupants pour estimer la gravité de la situation et les besoin en assistance. Si les occupants sont dans l'incapacité de communiquer, le téléopérateurTRAITE automatiquement l'appel en ergence prioritaire et prend les mesures pour que les secours nécessaires soient dépêchés sur place. ( P.397)

Conditions de déploiement des coussins gonflables SRS (coussins gonflables avant)

  • Les coussins gonflables avant SRS se déploient lorsque la violence du chocoldépasse le seuil prévu (le niveau de force correspondant approximativement à une collision frontale à une vitesse de 12 à 18 mph [20 à 30 km/h] contre un mur fixe et indéformable).

Cependant, ce seuil de vitesse est considérablement plus élevé si le vehicule heurte un objet, tel qu'un autre vehicule garé ou un poteau de signalisation, qui peut se déplacer ou se déformer sous l'impact ou encore en cas de collision avec encastrement (par exemple, collision dans laquelle l'avant du vehicule vient s'engager sous le chassin d'un camion, etc.).

  • En fonction du type de collision, il est possible que seuls les prétensionneurs des ceintures de sécurité s'activent.
  • Les coussins gonflables avant SRS passager avant ne se déclenchent que si une personne est assise dans le siège du passager avant. Toutefois, les coussins gonflables avant SRS passager avant peuvent se déployer si vous placez un bagage sur le siège, alors même que le siège est inoccupé. ( P.115)

Conditions de déploiement des coussins gonflables SRS (coussins gonflables lateraux et rideau)

  • Les coussins gonflables latéraux et rideaux SRS se déploient lorsque la violence du chic dépasse le seuil prévu (le niveau de force correspondant à la puissance du chic produit par un vehicule d'environ 3300 lb. [1500 kg] entrant en collision avec l'habitacle du vehicule depuis une direction perpendicular à l'orientation du vehicule à une vitesse approximative de 12 à 18 mph [20 à 30 km/h]).
    Le coussin gonflable l'etalr SRS du siège passager ne se déclenché pas si aucun passager n'est asis sur le siège passager avant. Toutefois, le coussin gonflable l'etalr du siège passager risque de se déployer si vous mettez des bagages sur le siège, même en l'absence d'occupant sur le siège. ( P.115)

Conditions de déploiement des coussins gonflables SRS (gonflage), en dehors d'une collision

Les coussins gonflables avant SRS peuvent aussi se déployer en cas de chic violent par le dessous du vehicule. La figure en illustrtre quelques exemple.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Conditions de déploiement des coussins gonflables SRS (coussins gonflables lateraux et rideau) - 1

Choc contre un trottoir ou un obstacle endur
Chute ou saut dans un trou profund
Impact violent ou chute du vehicule

Types de collisions pour lesquelles les coussins gonflables SRS (coussins gonflables avant) risquent de ne pas se déployer

En règle générale, les coussins gonflables avant SRS ne sont pas conçus pour se déployer lorsque le vehicule est impliqué dans une collision latérale ou par l'arrête, s'il se returne, ou s'il est impliqué dans une collision frontale à vitesse réduite. Toutefois, lorsqu'un choc, quel qu'il soit, entraîne une décelération longitudinale suffisante du vehicule, le déploiement des coussins gonflables avant SRS peut se produit.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Conditions de déploiement des coussins gonflables SRS (coussins gonflables lateraux et rideau) - 2

Choclateral
Choc arrête
Retournement du vehicule

Types de collisions qui peuvent ne pas provoquer le déploiement des coussins gonflables SRS (coussins gonflables latéraux et rideau)

Le système des coussins gonflables lateraux et rideau SRS peut ne pas se déclenger si le vehicule est impliqué dans une collision par le côté sous certains angles, ou dans une collision sur le côté de la carrosserie autre que l'habitacle.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Conditions de déploiement des coussins gonflables SRS (coussins gonflables lateraux et rideau) - 3

Choc lateral a l'exclusion de l'habitatcledu vehicule
Choc de trois-quarts

Les coussins gonflables latéraux et rideau SRS ne sont généralement pas concus pour se déployer lorsque le vehicule est impliqué dans une collision frontale ou par l'arrière, s'il se returne, ou s'il est impliqué dans une collision latérale à vitesse réduite.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Conditions de déploiement des coussins gonflables SRS (coussins gonflables lateraux et rideau) - 4

Choc frontal
Choc arrriere
Retournement du vehicule

Quand contacter votre concessionnaire Lexus

Dans les cas suivants, contactez votre concessionnaire Lexus dans les plus brefs déliés.

L'un des coussins gonflables SRS s'est déclenché.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Quand contacter votre concessionnaire Lexus - 1

L'avant du vehicule est endommagé ou déformé, ou il a été impliqué dans un accident qui n'était pas suffisamment grave pour entraîner le déploiement des coussins gonflables SRS.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Quand contacter votre concessionnaire Lexus - 2

Le vehicule est partiellement enfoncé ou déformé au niveau des portes, ou a été impliqué dans un accident dont la violence n'a pas justifié le déploement des coussins gonflables latéraux et coussins gonflables rideau SRS.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Quand contacter votre concessionnaire Lexus - 3

La garniture du volant de direction, du couvercle de coussin gonflable passager avant ou le tableau de bord dans sa partie inférieure montre des signes de rayure, de craquelure ou de dommage quel qu'il soit.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Quand contacter votre concessionnaire Lexus - 4

La partie des sièges renferment le coussin gonflable lésal ront de signes de rayure, de craquelure ou de déterioration quelconque.

La partie des montants avant, des montants arrirée ou des garnitures (capitonnage) du rail lésral du toit ou sont contenus les coussins gonflables ridesau portedesignes de rayure, de craqualeur ou de déterioration quelle qu'elle soit.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Quand contacter votre concessionnaire Lexus - 5

ATTENTION

Precautions concerning les coussins gonflables SRS

Respectez les précautions suivantes concernant les coussins gonflables. Autrement, des blessures graves, voire mortelles, pourraient s'ensuivre.

Le conducteur et les passagers du vehicule doivent porter correctement leur ceinture de sécurité.

Les coussins gonflables SRS sont des dispositifs supplémentaires à utiliser avec les ceintures de sécurité.

Le coussin gonflable SRS conducteur se déploie avec une violence considérable, qui peut être très dangereuse, voir mortelle, si le conducteur se trouve trèsprés du coussin gonflable. L'agence fédérale chargée de la sécurité routière aux États-Unis ("NHTSA") conseille:

La zone à risque du coussin gonflable conducteur se situant dans les premiers 2 à 3 in. (50 à 75 mm) de déploiement, vous disposez d'une marge de sécurité comfortable en vous plaçant à 10 in. (250 mm) de votre coussin gonflable conducteur. Cette distance est à mesurer entre l'axe du volant et le sternum. Si vous étés assist à moins de 10 in. (250 mm), vous pouze changer votre position de conduite de plusieurs façon:

  • Reculez votre siège le plus possible, de manière à pouvoir encore atteindre comfortsablement les pédales.
  • Inclinez légerement le dossier du siège. Bien que les vehicules puissant être différents les uns des autres, la plupart des conducteurs peuvent s'asseoir à une distance de 10 in. (250 mm), même avec le siège conducteur complètement avancé, simplement en inclinant un peu le dossier de siège. Si vous avez des difficultés à voir la route après avoir incliné votre siège, utilisez un coussin ferme et antidéraptant pour vous rehausser ou, si votre vehicule est équipé du réglage en hauteur du siège, remontez-le.
  • Si vous volant est régliable, inclinez-le vers le bas. Cela a pour effet d'orienter le coussin gonflable en direction de votre poitrine plutôt que de votre tête et de votre cou.

Réglez vous siège selon ces recommendations de la NHTSA, tout en conservant le contrôle des pédales, du volant de direction et la vue des commandes du tableau de bord.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Precautions concerning les coussins gonflables SRS - 1

ATTENTION

Precautions concerning les coussins gonflables SRS

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Precautions concerning les coussins gonflables SRS - 1

Si you attachez une rallonge de ceinture de sécurité aux boucles de ceinture de sécurité avant, mais pas au pêne de la ceinture de sécurité, les coussins gonflables avant SRS détectent que le conducteur et le passager avant ont attaché leur ceinture de sécurité, alors même que ce n'est pas le cas. Dans ce cas, il se peut que les coussins gonflables avant SRS ne se déploient pas correctement en cas de collision et vous risquez d'être tué ou grièvement blessé. Veillez à porter la ceinture de sécurité avec la rallonge de ceinture de sécurité.

Le coussin gonflable SRS passager avant se déploié également avec une violence considérable, qui peut être très dangereuse, voir mortelle, si le passager avant se trouve très pres du coussin gonflable. Éloignez le siège du passager avant au maximum du coussin gonflable et réglez le dossier de siège de façon à être assis bien droit dans le siège.
- Les nourrissons et les enfants qui ne sont pas correctement essis et/ou protégés peuvent être grièvement blessés ou tués par le déploiement d'un coussin gonflable. Installez dans un siège de sécurité infant que les nourrissons et les enfants trop petits pour pouvoir utiliser la ceinture de sécurité. Lexus commande vivement d'installer tous les nourrissons et enfants aux sièges arrêté du vehicule et de prévoir pour eux des systèmes de retenue adaptés. Les sièges arrêté sont les plus surs pour les nourrissons et les enfants. ( P.121)

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Precautions concerning les coussins gonflables SRS - 2

ATTENTION

Précautions concernant les coussins gonflables SRS

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Précautions concernant les coussins gonflables SRS - 1

Ne pas s'asseoir sur le bord du siège et ne pas s'appuyer contre la planche de bord.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Précautions concernant les coussins gonflables SRS - 2

Ne laissez pas un enfant resterABOUT devant le coussin gonflable SRS passager avant ou bien s'asseoir sur les genoux du passager avant.

Ne conduisez pas le vehicule avec quelquechose sur les genoux, et n'autorisez pas non plus le passager a voyager avec quelquechose sur les genoux.

Ne vous appuyez pas contre la portecentre le rail lateral de toit ou contre les montants avant, lateraux et arriere.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Précautions concernant les coussins gonflables SRS - 3

Interdisez à quiconque de s'agenouiller sur le siège passager en appui contre la porte ou de sortir la tête ou les mains à l'extérieur du vehicule.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Précautions concernant les coussins gonflables SRS - 4

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Précautions concernant les coussins gonflables SRS - 5

ATTENTION

Precautions concerning les coussins gonflables SRS

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Precautions concerning les coussins gonflables SRS - 1

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Precautions concerning les coussins gonflables SRS - 2

Ne rien fixer ou appuyer contre les zones telles que le tableau de bord, le volant ou des zones inférieures du tableau de bord. Au déploiement des coussins gonflables conducteur, passager avant et genoux SRS, tout objet risque de se transformer en projectile.
Ne rien fixer aux portes, à la vitre de pare-brise, aux vitres laterales, aux montants avant et arrêté, au rail lésral de toit ou à la poignée de maintain.
Ne suspendez aucun cintre ou objets durs aux crochets a vêtements. En cas de déploiement du coussin gonfable rideau SRS, tous ces éléments pourraient se transformer en projectiles et vous causer des blessures graves, voire mortelles.

Si un cache en vinyle recouvre la partie où le coussin gonflable de genoux SRS se déploie, voirlez à l'enlever.
N'utilisez aucun accessoire de siège venant recouvrir les zones de déploiement des coussins gonflables latéraux SRS, car il risquerait d'en gérer le déploiement.
- Ne faites pas subir de chocs ou de pressions excessives aux parties renferment les composants des coussins gonflables SRS, illustrées P.103. En effet, cela pourrait entrainer un fonctionnement anormal des coussins gonflables SRS.
- Ne touchez aucun composant du système immédiatement après le déplolement (gonflage) des coussins gonflables SRS, car ils peuvent être chauds.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Precautions concerning les coussins gonflables SRS - 3

ATTENTION

Precautions concerning les coussins gonflables SRS

Si vous avez des difficultés à respirer après le déploiement du coussin gonflable SRS, ouvrez une porte ou une vitre pour faire entrer de l'air frais, ou bien descendez du vehicule où cela ne présente pas de danger. Essuyez tout résidu des que possible afin d'éviter d'eventuelles irritations de la peau.
- Si les parties renferment les coussins gonflables SRS, telles que la garniture du moyeu de volant et la garniture de montant avant, apparaisent abimées ou craquelées, faites-les remplacer par votre concessionnaire Lexus.

■ Modification et mise au rebut des éléments du système de coussins gonflables SRS

Consultez impératifement votre concessionnaire Lexus avant demettre votre vehicule au rebut ou de procesder à l'une des modifications suivantes.

Le coussin gonflable SRS risque de ne pas fonctionner correctement ou de se déclencher (déployer) accidentellement, ce qui pourrait risquer de vous tuer ou bleisser grièvement.

Installation, dépose, démontage et réparation des coussins gonflables SRS
- Réparations, modifications, démontage ou remplacement du volant, du tableau de bord, de la planche de bord, des sièges ou de leur garnissage, des montants avant, latéraux et arrêtre ou des rails latéraux de toit.
Réparation ou modification des ailes avant, du bouclier avant, ou des flancs de l'habitacle
- Installation d'un chasse-neige, d'un treuil, etc. sur la calandre (pare-buffle, pare-kangourou, etc.)
Modification des suspensions du vehicule
Installation d'appareils électroniques, tels qu'un radioémetteur/récepteur ou d'un lecteur CD
Aménagements du vehicule visant à permettre sa conduite par une personne atteinte d'un handicap physique

1-7. Informations relatives à la sécurité

Système de classification des occupants du siège passager avant

Votre vehicule est équipé d'un système de classification des occupants du siège passager avant. Ce système détecte les conditions d'occupation du siège passager avant et active ou désactive en conséquence les dispositifs de sécurité du passager avant.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Système de classification des occupants du siège passager avant - 1

Témoin d'alerte SRS
Témoin indicateur "AIR BAG OFF"
3 Témoin indicateur "AIR BAG ON"
4 Témoin de rappel de ceinture de sécurité passager avant

État et fonctionnement du système de classification des occupants du siège passager avant

Adulte\*1

Témoin indicateur/ d'alerteTémoins indicateurs "AIR BAG ON" et "AIR BAG OFF""AIR BAG ON"
Témoin d'alerte SRSArrêt
Témoin de rappel de ceinture de sécurité passager avantClignotant*2
DispositifsCoussin gonflable passager avantActivé
Coussin gonflable latéral sur le siège passager avant
Coussin gonflable de genoux passager avant
Coussin gonflable ridesau côte passager avant
Prétensionneur de ceinture de sécurité de passager avant

Enfant ^*3 ou siège de sécurité infant ^*4

Témoin indicateur/ d'alerteTémoins indicateurs "AIR BAG ON" et "AIR BAG OFF""AIR BAG OFF" *5
Témon d'alerte SRSArrêt
Témon de rappel de ceinture de sécurité passager avantClignotant *2
DispositifsCoussin gonflable passager avantDésactivé
Coussin gonflable latéral sur le siège passager avant
Coussin gonflable de genoux passager avant
Coussin gonflable ridesau côté passager avantActivé
Prétensionneur de ceinture de sécurité de passager avant

Inoccupé

Témoin indicateur/ d'alerteTémoins indicateurs "AIR BAG ON" et "AIR BAG OFF"Éteint
Témoin d'alerte SRSArrêt
Témoin de rappel de ceinture de sécurité passager avant
DispositifsCoussin gonflable passager avantDésactivé
Coussin gonflable latéral sur le siège passager avant
Coussin gonflable de genoux passager avant
Coussin gonflable ridesau côte passager avantActivé
Prétensionneur de ceinture de sécurité de passager avantDésactivé

Le système presente une anomalie

Témoin indicateur/ d'alerteTémoins indicateurs "AIR BAG ON" et "AIR BAG OFF""AIR BAG OFF"
Témon d'alerte SRSMarche
Témon de rappel de ceinture de sécurité passager avantArrêt
DispositifsCoussin gonflable passager avantDésactivé
Coussin gonflable latéral sur le siège passager avant
Coussin gonflable de genoux passager avant
Coussin gonflable ridesau côté passager avantActivé
Prétensionneur de ceinture de sécurité de passager avant

^1 : Le système classe toute personne de taille adulte comme unadulte. Lorsqu'unadulte de petite taille est installé dans le siege passager avant, le système va peut-être le reconnaître comme un enfant, selon sa constitution et sa posture.
^
2 : Au cas où le passager avant ne porterait pas sa ceinture de sécurité.
^3 : Lorsqu'un enfant trop grand pour utiliser un siège de sécurité infant est installé dans le siège passager avant, le système va peut-être re reconnaître comme unadulte, selon sa constitution et sa posture.
4: Ne jamais installer un siège de sécurité infant type dos à la route sur le siège passager avant. Un siège de sécurité infant type face à la route ne doit être installé sur le siège passager avant que dans la situation où il n'est pas possible de faire autrement. (→P.121)
*5: Si le témoin n'est pas allumé, consultez la section de ce manuel consacrée à l'installation du siège de sécurité infant. (→P. 125)

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Enfant ^*3 ou siège de sécurité infant ^*4 - 1

ATTENTION

Precautions à observer avec le système de classification des occupants du siège passager avant

Respectez les recommendations suivantes concernant le système de classification des occupants du siège passager avant.

À défaut, des blessures graves, voire mortelles, pourraient s'ensuivre.

  • Portez correctement la ceinture de sécurité.
    Veillez à ce que la languette de la ceinture de sécurité du passager avant ne soit pas restée engagée dans la boucle avant qu'une personne ne s'installe dans le siège passager avant.
    Assurez-vous que le témoin indicateur "AIR BAG OFF" reste étant alors que la personne installée dans le siège passager avant utilise une rallonge de ceinture de sécurité. Si le témoin indicateur "AIR BAG OFF" s'allume, détachez de la boucle de ceinture de sécurité le pêne de la rallonge, puis attachez de nouveau la ceinture de sécurité. Rattachez la rallonge de ceinture de sécurité après vous être assured que le témoin indicateur "AIR BAG ON" est bien allumé. Si vous utilisez une rallonge de ceinture de sécurité alors que le témoin indicateur "AIR BAG OFF" est allumé, les coussins gonflables SRS passager risquent de ne pas se déclencher correctement, ce qui peut entraîner la mort ou des blessures graves en cas de collision.
  • Ne posez pas les mains ni les pieds sur le dossier de siège passager avant depuis les places arrêté, car le poids exercé est trop important.
    Interdisez aux passagers arrirè de soulever le siège passager avant avec les pieds ou d'appuyer contre le dossier de siège avec leurs jambes.
    Ne rangez aucun objet sous le siège passager avant.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Precautions à observer avec le système de classification des occupants du siège passager avant - 1

ATTENTION

Precautions à observer avec le système de classification des occupants du siège passager avant

N'inclinez pas le dossier du siège passager avant au point qu'il vienne à toucher le siège arrêté. Le témoin indicateur "AIR BAG OFF" risquerait alors de s'allumer, indiquant que les coussins gonflables passager ne se déploieront pas en cas d'accident grave. Si le dossier vient à toucher le siège arrêté, redresse-les afin qu'il ne le touche plus. Réglez le dossier de siège passager avant aussi droit que possible lorsque le vehicule est en mouvement. Une inclinaison excessive du dossier de siège risque de diminuer l'efficacité des ceintures de sécurité.
Si un adulte est installé dans le siège du passager avant, le témoin indicateur "AIR BAG ON" est allumé. Si le témoin "AIR BAG OFF" est allumé, demandez au passager de s'asseoir bien droit, bien appuyé contre son dossier et pieds posés sur le sol et d'attacher correctement sa ceinture. Si le témoin "AIR BAG OFF" reste toujours allumé, demandez au passager d'aller s'asseoir sur le siège arrêté ou, si cela n'est pas possible, de reculer complètement le siège du passager avant.
Si vous ne pouvez pas faire autrement que d'instructor un siège de sécurité infant type face à la route dans le siège passager avant, effectuez cette installation dans le bon ordre. (→P.125)
Ne modifies zi ne demontez les sièges avant.
- Ne donnez pas de coup de pied dans le siège passager avant et ne lui faites subiraucun chic violent. Sinon, le témoin d'alerte SRS risque de s'allumer pourindiquer une anomalie du système de détention. Dans ce cas,contactezimmédiatement votre concessionnaire Lexus.
- Un siège de sécurité infanté installé à une place arrêtée ne doit pas être en contact avec le dossier du siège avant.
- Ne recouvre l'assise des sièges d'aucun accessoire, comme un coussin ou une housse par exemple.
- Ne modifiez ni ne remplacez la sellerie des sièges avant.

1-7. Informations relatives à la sécurité

Sièges de sécurité infant

Tout siège de sécurité infant, qu'il soit prévu pour les nourrissons ou les jeunes enants, doit lui-même être convenablement attaché au siège avec la sangle abdominale de la ceinture de sécurité.

Aux États-Unis (dans les 50 états) et au Canada, l'utilisation des sièges de sécurité infant est désormais rendue obligatoire par la loi.

Points à se rappeler

Des études ont montré qu'il est beaucoup plus sur d'instructor un siège de sécurité infant à l'arrière que dans le siège passager avant.

  • Choisissez un siège de sécurité infant adapté à votre vehicule et correspondant à l'âge et à la taille de l'enfant.
  • Pour les détails concernant l'installation, suivez les instructions de montage fournies avec le siège de sécurité infant.

Leprésent manuel fournit des instructions d'installation d'ordre général. ( P.125)

Types de sièges de sécurité infant

Les sièges de sécurité infant sont classés en 3 catégories, selon l'âge et la taille de l'enfant.

Siège jeune enfant

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Types de sièges de sécurité infant - 1

Siège modulable

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Types de sièges de sécurité infant - 2

Coussinde rehausse

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Types de sièges de sécurité infant - 3

Choix d'un siège de sécurité infant adapté

Utilisez un siège de sécurité infant adapted à votre infant, tant que ce dernier n'a pas suffisamment grandi pour pouvoir porter normalement la ceinture de sécurité du vehicule.
Si l'enfant est trop grand pour prendre place dans un siège de sécurité queille que soit sa catégorie, installez-le dans un siège arriere et utilisez la ceinture de sécurité du vehicule. ( P.69)

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Choix d'un siège de sécurité infant adapté - 1

ATTENTION

Precautions avec les sièges de sécurité infant

Afin que l'enfant soit protégé efficacement en cas d'accident ou d'arrêt brusque, il doit être correctement attaché avec la ceinture de sécurité du vehicule et installé dans un siège de sécurité infant adapted à son âge et à sa taille. Tenir un infant dans ses bras ne permet pas de le protégé efficacement, à la différence d'un siège de sécurité infant. En cas d'accident, l'enfant risque d'être projeté contre le pare-brise ou écrasé entre la personne qui le tient et les éléments de l'habitacle.
- Lexus recommende vivement d'utiliser un siège de sécurité infant adapted à la taille de l'enfant, et de l'instructor à l'arrête. Les statistiques pouvant que les enfants sont moins protégés lorsqu'ils sont assis à l'arrête jusqu'à qu'à l'avant.
N'installez jamais un siège de sécurité infant type dos à la route sur le siège passager avant, même si le témoin indicateur "AIR BAG OFF" est allumé. En cas d'accident, par la violence et la vitesse de son déploiemment, le sac de sécurité gonflable passager avant peut blesser grièvement, voire tuer l'enfant si vous l'avez installé à la place du passager avant dans un siège de sécurité infant type dos à la route.
- Un siège de sécurité enfant type face à la route ne doit être installé sur le siège passager avant que dans la situation où il n'est pas possible de faire autrement. Un siège de sécurité enfant qui nécessite le recours à une sangle de retenue supérieure ne doit pas être utilisé sur le siège passager avant en raison de l'absence de dispositif d'arrimage prévu à cet effet au dos du dossier du siège passager avant. Redressez et recULEz toujours le siège au maximum, même si le témoin indicateur "AIR BAG OFF" est allumé, car le déploiement du sac de sécurité gonflable passager peut être très rapide et violent. Sinon, l'enfant risque d'être grièvement blessé, voire tué.
N'utilisez pas la rallonge de ceinture de sécurité pour installer un siège de sécurité infant, que ce soit à l'avant ou à l'arrière. Si vous installez le siège de sécurité infant avec la rallonge attachée à la ceinture de sécurité, le siège de sécurité infant n'est pas assez tenu par la ceinture, et le risque existe qu'en cas d'arrêt brusque, d'embaudée ou d'accident, l'enfant ou un autre passager soit blessé grièvement, voire tué.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Precautions avec les sièges de sécurité infant - 1

ATTENTION

Precautions avec les sièges de sécurité infant

Ne laissiez jamais un enfant appuyer sa tête ou une partie de son corps contre la porte ou contre la zone du siège, du montant avant, du montant arrrière ou contre le rail létral de toit où les sacs de sécurité gonflables latéraux ou les sacs de sécurité gonflables ridesau se déploient, même si l'enfant est assist dans son siège de sécurité enfant. Le déploiement des sacs de sécurité gonflables latéraux et rideau représenté un danger, et le choc est susceptible de blesser grièvement l'enfant, voire de le tuer.
Veillez à respecter toutes les instructions d'installation du siège de sécurité infant fournies par le fabricant, et à faire en sorte que le siège soit correctement arrimé. S'il est mal arrimé, le risque existe que l'enfant soit grièvement blessé, voiré tué lors d'un arrêt brusque, d'une embardée ou d'un accident.

Présence d'enfants à bord

Ne laissez pas les enfants jouer avec les ceintures de sécurité. Si la ceinture de sécurité s'enroule autour du cou de l'enfant, elle risque de provoquer un étranglement ou d'autres blessures graves pouvant entraîner la mort.

En pareil cas et s'il est impossible de defaire la ceinture, utilisez une paire de ciseaux pour couper la ceinture.

Lorsque le siège de sécurité infant ne sert pas

Veillez à bien arrimer le siège de sécurité enfant au siège, même lorsqu'il ne sert pas. Ne laissez pas le siège de sécurité enfant dans l'habitacle sans l'arrimer.
S'il est nécessaire de detacher le siège de sécurité infant, enlevez-le du vehicule ou bien rangez-le dans le coffre, de manière sure. Cela évitera qu'il blesse les occupants en cas d'arrêt brusque, d'embarising ou d'accident.

1-7. Informations relatives à la sécurité

Installation du siège de sécurité infant

Respectez les instructions fournies par le fabricant du siège de sécurité infant. Attaches solidement les sièges de sécurité infant aux places arrêtées au moyen des points d'ancrage LATCH ou de la ceinture de sécurité. Attaches la sangle de retenue supérieure au moment d'installer le siège de sécurité infant.

Vous pouvez utiliser la sangle abdominale/diagonale si le siège de sécurité enfant employé n'est pas compatible avec le système LATCH (Points d'ancrage inférieurs et sangles de retenue pour siège de sécurité enfant).

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Installation du siège de sécurité infant - 1

Siège de sécurité infant

Des points d'ancrage LATCH sont prévus sur les sièges arrrière. (Leur emplacement est indiqué par des boutons intégrés aux sièges.)

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Siège de sécurité infant - 1

Ceintures de sécurité équipées d'un mécanisme de verrouillage pour sièges de sécurité infant (ceintures ALR/ELR, sauf celle du conducteur) ( P.69)

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Siège de sécurité infant - 2

Patte d'ancrage (pour la sangle de retenue supérieure)

Des pattes d'ancrage sont prévues à toutes les places arrrière.

Installation avec le système LATCH

Type A

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Type A - 1

Écartez légèrement l'assise et le dossier de siège.
ETAPE 2 Accrochez les crochets aux points d'ancrage LATCH.
ÉTAPE 3 Si le siège de sécurité infant est muni d'une sangle de retenue supérieure, cette dernière doit être attachée au dispositif d'arrimage prévu à cet effet.

Pour les utilisateurs résident au Canada:

Le symbole apposé sur le siège de sécurité infant indique la presence d'un système de fixation inférieur.

Type B

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Type B - 1

Écartez légèrement l'assise et le dossier de siège.
ETAPE 2 Accrochez les bouches aux points d'ancrage LATCH.
ÉTAPE 3 Si le siège de sécurité infant est muni d'une sangle de retenue supérieure, cette dernière doit être attachée au dispositif d'arrimage prévu à cet effet.

Pour les utilisateurs résident au Canada:

Le symbole apposé sur le siège de sécurité infant idique la présence d'un système de fixation inférieur.

Installation du siège de sécurité enfant au moyen de la ceinture de sécurité (ceinture à verrouillage pour siège de sécurité enfant)

Siège de sécurité jeune enfant/modulable—type dos à la route

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Type B - 2

Posez le siège enfant sur le siège arrrière, dos à la route.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Type B - 3

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Type B - 4

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Type B - 5

Faites passer la ceinture de sécurité dans le siège infant et attachez-la à la boucle. Veillez à ne pasvrillerla ceinture.

Déroulez complètement la sangle diagonale, puis laissez-la s'enrouler de quelques millimétres afin d'armer l'enrouleur à verrouillage automatique.

Le verrouillage automatique n'autorise que l'enroulement de la ceinture de sécurité.

Plaquez le siège enfant contre le dossier de siège arrrière et laissez la sangle diagonale s'enrouler jusqu'à ce que le siège enfant soit correctement en place.

Une fois la sangle diagonale enroulée au point d'être tendue, tirez sur la ceinture pour contrôler qu'elle ne peut plus être déroulée.

Siège modulable—type face à la route

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Siège modulable—type face à la route - 1

Posez le siège infant sur le siège, face à la route.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Siège modulable—type face à la route - 2

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Siège modulable—type face à la route - 3

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Siège modulable—type face à la route - 4

Faites passer la ceinture de sécurité dans le siège infant et attachez-la à la boucle. Veillez à ne pasvrillerla ceinture.

Déroulez complètement la sangle diagonale, puis laissez-la s'enrouler afin qu'elle se bloque.

Le verrouillage automatique n'autorise que l'enroulement de la ceinture de sécurité.

Plaque le siège de sécurité infant contre le siège arrêté et laissez la sangle diagonale s'enrouler jusqu'à ce que le siège de sécurité infant soit bien bloqué en place.

Une fois la sangle diagonale enroulée au point d'être tendue, tirez sur la ceinture pour contrôler qu'elle ne peut plus être déroulée.

Si le siège de sécurité infant est muni d'une sangle de retenue supérieure, cette dernière doit être attachée au dispositif d'arrimage prévu à cet effet.

Coussin de rehausse

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Coussin de rehausse - 1

Posez le coussin de rehausse sur le siège, face à la route.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Coussin de rehausse - 2

Installes l'enfant dans le coussin de rehausse. Passez la ceinture de sécurité dans le coussin de rehausse selon les instructions du fabricant, et attachez-la à la boucle de ceinture. Veillez à ne pas vriller la ceinture.

Vérifiez le positionnement correct de la sangle diagonale sur l'épaule de l'enfant; la sangle abdominale doit être placée le plus bas possible. ( P.69)

Démontage d'un siège de sécurité infant attaché avec la ceinture de sécurité

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Démontage d'un siège de sécurité infant attaché avec la ceinture de sécurité - 1

Appuyez sur le bouton de déverrouillage de la boucle et laissez la ceinture de sécurité s'enrouler complètement.

Sièges de sécurité infant avec sangle de retenue supérieure

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Sièges de sécurité infant avec sangle de retenue supérieure - 1

Attachez le siège de sécurité infant au moyen de la ceinture de sécurité ou des points d'ancrage inférieurs et verrouillez l'appui-tete dans sa position initiale.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Sièges de sécurité infant avec sangle de retenue supérieure - 2

Ouvrez le cache de la patte d'ancrage, attachez le crochet à la patte d'ancrage et tendez la sangle de retenue supérieure.

Assurez-vous que la sangle de retenue supérieure est solidement attachée.

Législations et normes relatives aux points d'ancrage

Le système LATCH est conforme aux normes FMVSS225 ou CMVSS210.2.

Les sièges de sécurité infant conformes aux normes FMVSS213 et CMVSS213 sont utilisables sans restrictions.

Ce vehicule est conçu pour répondre à la norme SAE J1819.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Législations et normes relatives aux points d'ancrage - 1

ATTENTION

En cas d'installation d'un coussin de rehausse

Ne déroulez pas complètement la sangle diagonale afin d'empêcher l'armement du verrouillage automatique de l'enrouleur (mode ALR): ( P.71)

Lorsque l'enrouleur à verrouillage automatique est armé, la ceinture ne fonctionne qu'en tension, ce qui peut géné ou blesser l'enfant.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - En cas d'installation d'un coussin de rehausse - 1

ATTENTION

Lorsque you installez un siège de sécurité infant

Respectez les instructions fournies dans le manuel d'installation du siège de sécurité enfant et arrímez solidement ce dernier.

Si le siège de sécurité infant n'est pas bien fixé en place, l'enfant ou les autres passagers risquent d'être grièvement blessés, voire tués en cas de freinage brusque, d'embardée ou d'accident.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Lorsque you installez un siège de sécurité infant - 1

Si le siège conducteur gène le siège de sécurité enfant et empêche sa fixation correcte, installez le siège de sécurité enfant dans le siège arrêté droit.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Lorsque you installez un siège de sécurité infant - 2

N'installez un siège de sécurité infant type face à la route ou un coussin de rehausse dans le siège passager avant que si également vous ne pouvez pas faire autrement. Si vous installez un siège infant type face à la route ou un coussin de rehausse sur le siège du passager avant, recULEtz toujours le siège au maximum, même si le témoin indicateur "AIR BAG OFF" est allumé. À défaut, des blessures graves, voire mortelles, pourraient s'ensuivre en cas de déclenchement (déploiement) des sacs de sécurité gonflables.

Si vous installez un coussin de rehausse, vérifietz toujours que la sangle diagonale passe bien au milieu de I'epaule de I'enfant. La ceinture ne doit pas le gener au cou, mais ne doit pas glisser non plus de son epaule. À défaut, des blessures graves, voire mortelles, pourraient s'ensuivre en cas de freinage brusque, d'embardee ou d'accident.
Assurez-vous que les appuis-têtes des sièges arrêté latéraux ne sont pas rabattus.
Vérifiez que la ceinture est correctement attachée et n'est pas vrillée.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Lorsque you installez un siège de sécurité infant - 3

ATTENTION

Lorsque you installez un siège de sécurité infant

  • Essayez de faire bouger le siège de sécurité infanté latéralement et longitudinallyment pour vous assurer qu'il est bien fixé.
  • Àprous vous estre assuré de la bonne fixation du siège de sécurité infant, ne procédez plus àaucun réglage du siège.
    Respectez toutes les instructions d'installation fournies par le fabricant du siège de sécurité infant.

N'utilisez pas de rallonge de ceinture de sécurité

Si vous utilisez la ballonge de ceinture de sécurité pour arrimer le siège de sécurité infant, celui-ci n'est pas assez tenu par la ceinture, et le risque existe qu'en cas de freinage brusque, d'embaquee ou d'accident, l'enfant ou un autre passager soit blessé grièvement, voire tué.

Pour fixer correctement un siège de sécurité infant aux points d'ancrage

Lorsque vous utilisez les points d'ancrage LATCH, vérifie l'absence de tout objet génant à proximate des points d'ancrage, et vérifie que la ceinture de sécurité n'est pas coincidee derriere le siege de sécurité infant. Assurez-vous que le siege de sécurité infant est solidement arrimé, sinon l'enfant ou les autres passagers risquent d'être grièvement blessés, voire tués en cas d'arrêt brusque, d'embardee ou d'accident.

Au volant

2

2-1. Procedures de conduite

Conduite du vehicule 136

Contacteur de démarrage. 147

Transmission automatique.... 151

Commododeclignotants.....160

Frein de stationnement 161

Avertisseur. 162

2-2. Combiné d'instruments

Instruments et compteurs .... 163

Témoins indicateurs et d'alerte 167

Écran multifonctionnel 171

2-3. Utilisation de l'éclairage et des essuie-glaces de pare-brise

Selecteur d'éclairage. 176

Sélecteur d'antibrouillards 181

Essuie-glaces et lave-glace de pare-brise 183

Commandedelave-projecteurs 187

2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite

Régulateur de vitesse. 188

Régulateur de vitesse actif 192

Système intuitif d'aide au stationnement 205

Systèmes d'aide à la conduite 212

PCS (Système de sécurité de pré-collision) 219

2-5. Informations relatives à la conduite

Chargement et bagages.... 226

Limits de charge du vehicule. 230

Conseils de conduite hivernale 231

Conduite avec une caravane/remorque. 233

Remorquage 234

Il est impératif de respecter les procédures suivantes, pour une conduite en toute sécurité.

Démarrage du moteur (→P.147)
Conduite

ÉTAPE 1 Pédale de frein enforcée, mettez le sélecteur de vitesses sur D. (→P.151)

ÉTAPE 2 Desserrez le frein de stationnement. (→P.161)
ÉTAPE 3 Relâchez progressivement la pédale de frein et appuyez lentement sur la pédale d'accéléateur pourmettre en mouvement le vehicule.

Arret

ÉTAPE 1 Levier de sélecteur sur D, appuyez sur la pédale de frein.
ÉTAPE 2 Si nécessaire, serrez le frein de stationnement.

Lorsque you arrêtez le vehicule pour une période prolongée, mettez le sélectionur de vitesses sur P ou N. (→P.151)

Stationnement du vehicule

ÉTAPE 1 Levier de sélecteur sur D, appuyez sur la pédale de frein.
ETAPE 2 Serrez le frein de stationnement. ( P.161)
ÉTAPE 3 Mettez le sélecteur de vitesses sur P. (→P.151)
ÉTAPE 4 Appuyez sur le bouton de démarrage/d'arrêt moteur "ENGINE START STOP" pour arrêté le moteur.
ÉTAPE 5 Verrouillez la porte, et assurez-vous que vous avez la clélectronique sur vous.

Démarrage en côte à fort pourcentage

ÉTAPE 1 Serrez vigoureusement le frein de stationnement et mettez le sélecteur de vitesses sur D.
ÉTAPE 2 Appuyez progressively sur la pédale d'accélérateur.
ETAPE3 Desserrez le frein de stationnement.

Démarrage en côte

L'aide au démarriage en côte est activée. ( P.212)

Conduite par temps de pluie

Conduisez avec prudence lorsqu'il pleut, car la visibilité est réduite, les vitres ont tendance à se couvrir de buée, et la route est glissante.
Conduisez avec prudence lorsqu'il se met à pleuvoir, car la route est à ce moment-là particulièrement glissante.
- Sur autoroute, évitez de rouler à vitesse soutenue par temps de pluie, car l'eau risque de former entre les pneus et la chaussée une pellicule suffisante pour oter toute efficacité à la direction et aux freins.

Régime moteur pendant la marche du vehicule

Dans les conditions suivantes, il peut arriver que le régime moteuratteigne des valeurs elevées pendant la marche du vehicule. Cela s'explainque par la commande automatique de montée des rapportos ou la mise en œuvre de la retrogradation pour répondre aux conditions de circulation. Cela n'est pas le signe d'une accélération brusque.

Le système estime que le vehicule est en cote ou en descente
Lorsque you relâchez la pédale d'accéléateur
- Avec le commutateur tout contrôle de mode sport-F activé, lorsque vous relâchez la pédale de frein

Rodage de votre Lexus neuve

Pour accroître la durée de vie de votre vehicule, nous vous conseillons de respecter les recommendations suivantes:

  • Pendant les 186 premiers miles (300 km): Évitez les arrêts brusques.
  • Pendant les 621 premiers miles (1000 km):

  • Ne roulez pas aux vitesses extrêmes.

  • Évitez les accelerations soudaines.
  • Ne roulez pas de manière prolongée sur les petits rapports.
  • Ne roulez pas à vitesse constante pendant trop longtemps.

Frein de stationnement à tambours incorporeés aux disques

Votre vehicule est équipé d'un frein de stationnement à tambours incorporeés aux disques. Ce type de système de freinage nécessite un rodage périodique des machoires de frein et à chaque remplacement des machoires et/ou des tambours du frein de stationnement. Demandez à votre concessionnaire Lexus d'effectuer le rodage.

Conduite à l'étranger

Observe les réglementations en vigueur concernant l'immatriculation des vehicules et assurez-vous de pouvoir trouver le carburant dont vous avez besoin. ( P.557)

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Conduite à l'étranger - 1

ATTENTION

Lorsque youes au demarrage

Pour éviter que le vehicule n'avance de lui-même, appuyez vigoureusement sur la pédale de frein lorsque vous manœuvrez le sélecteur de vitesses.

Quand you conduisez le vehicule

Ne conduisez pas si vous ne connaissiez pas bien l'emplacement des pédales de frein et d'accélérateur, afin de ne pas vous tromper de pédale.

  • Appuyer accidentellement sur la pédale d'accéléateur au lieu de la pédale de frein a pour résultat une accéléation soudaine, dont peut découler un accident grave, voire mortel.
  • Lorsque vous effectuez une marche arrêté, vous pouze être améné à vous tourner sur vous-même, d'ou une difficulté eventuelle à actionner les pédales. Veillez à pouvoir actionner convenablement les pédales.
  • Veillez à garder une position de conduite correcte en toutes circonstances, même pour déplacer le vehicule de quelques mètres seulement, afin de pouvoir agir convenablement sur les pédales de frein et d'accélérateur.
  • Utilisez le pied droit pour appuyer sur la pédale de frein. Si vous utilisez votre pied gauche pour appuyer sur la pédale de frein, vous risquez de réagir trop lentement en cas d'urgence, ce qui peut provoquer un accident.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Quand you conduisez le vehicule - 1

ATTENTION

  • Ne roulez pas sur des produits inflammables et ne stationnez pas non plus à proximé de tels produits.
  • Ne pas laisser le vehicule recycler alors que le sélectionur de vitesses est sur une position correspondant à une marche avant, ou avancer alors que le sélectionur est sur R.

Le moteur pourrait caler ou ne plus fournir une assistance suffisante aux freins et à la direction, d'ou un risque d'accident ou de dommage causé au vehicule.

Si vous sentez une odeur de gaz d'échémpement à l'intérieur du vehicule, ouvrez les vitres et contrôle que le coffre est fermé. De grandes quantités de gaz d'échémpement penetrant dans le vehicule peuvent entrainer une somnolence du conducteur et provoquer un accident, ou de graves problèmes de santé, voir la mort. Faites contrôle le vehicule par votre concessionnaire Lexus dans les plus brefs déliés.
- Ne pasmettreleselecteurdevitessessurPalwaysquelevehiculeesten mouvement.

La transmission risque en effet de subir des dommages et vous pouvez perdre le contrôle du vehicule.

  • Ne pasmettreleselecteurdevitessessurRalorsquelevehiculeroulen Marcheavant.
    La transmission risque en effet de subir des dommages et vous pouvez perdre le contrôle du vehicule.
  • Ne pasmettreleselecteurdevitessessurDalorsquelevehiculeroulen Marchearriere.
    La transmission risque en effet de subir des dommages et vous pouvez perdre le contrôle du vehicule.
  • Mettre le sélecteur de vitesses sur N alors que le vehicule est en mouvement a pour résultat que la transmission n'est plus en prise avec le moteur. Le frein moteur est indisponible quand N est seLECTIONné.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ATTENTION - 1

ATTENTION

  • Pendant la marche normale du vehicule, ne pas arrêté le moteur. Arrêté le moteur pendant la marche du vehicule n'entraine pas la perte de contrôle de la direction et des freins, mais ces systèmes ne sont plus assistés. Cela rend la manoeuvre de la direction et des freins plus difficile, et par conséquent il vous est conseilé de garer le vehicule sur le bord de la route dés que vous pouvez le faire en toute sécurité.

Toutefois, en cas d'urgence, par exemple s'il s'avere impossible d'arreter le vehicule normalement: P. 551

Lorsque vous descendez une pente à fort pourcentage, utilisez le frein moteur (rétrogradez) afin de garder la maitrise de votre vitesse.
L'utilisation continue des freins risque de provoquer leur surchauffe et d'entrainer une perte d'efficacité. ( P:154,156)
Lorsque vous stationnez en pente, utilisez la pédale de frein et le frein de stationnement pour empêcher le vehicule de partir en avant ou en arrêté, et de provoquer un accident.
- Ne pas régler la position du volant, le siège ou les rétroviseurs (extérieurs comme interieur) tout en conduisant.

Vous pourriez en effet perdre le contrôle du vehicule et provoquer un accident grave, voire mortel.

Veillez à ce qu'aucun passager ne soit installé de telle manière qu'une partie de son corps (bras, tete, etc.) soit à l'extérieur du vehicule, afin qu'il ne coure aucun risque de blessure grave, voire mortelle.
- Ne dépassez pas la limite de vitesse autorisée. Mème si les limitations de vitesse le permettent, ne roulez pas à plus de 85 mph (140 km/h) si le vehicule n'est pas écoupé de pneumatiques haute vitesse. À plus de 85 mph (140 km/h), une crevaison peut provoquer la perte de contrôle du vehicule, et un accident où vous-même ou toute autre personne pourrait être blessé. Demandez conseil à un revendeur de pneumatiques afin qu'il déterminé si votre vehicule est écoupé de pneus haute vitesse ou non, avant de conduire à de telles vitesse.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ATTENTION - 1

ATTENTION

Encas de conduite sur route glissante

  • Toute manoeuvre brute des freins, de l'accelérer et de la direction risque de provoquer une perte d'adherence des pneus, suffisante pour réduire votre capacité à garder la maitrise du vehicule, avec pour conséquence possible un accident.
  • Toute variation brute du régime moteur, par montée ou descente d'un rapport entrainant par exemple un effet de frein moteur, risque de provoquer une perte d'adherence du vehicule, avec pour conséquence possible un accident.
  • Àprous avoir roulé dans une flaque d'eau profonde, appuyez légèrement sur la pédale de frein pour vous assurer du bon fonctionnement des freins. Lorsqu'elles sont détrempées, les plaquettes de frein peuvent entraîner un fonctionnement déficient des freins. Si les freins ne sont humides et ne freinent pas bien que d'un seul côte, le comportement du vehicule risque d'être perturbé au changement de direction, avec pour conséquence possible un accident.

Lorsque you manoeuvrez le selecteur de vitesses

Veillez à ne pas changer de position le sélecteur de vitesses tout en gardant le pied sur la pédale d'accéléateur.

Le vehicule pourrait accelerer violemment sans que vous vous y attendiez, au risque de provoquer un accident grave, voire mortel.

Si vous entendez un bruit de crissement ou de grincement (indicateurs d'usure des plaquettes de frein)

Demandez à votre concessionnaire Lexus de contrôle et replacer les plaquettes de frein dans les plus brefs déliés.

Vous risquez d'abimer les disques si les plaquettes ne sont pas replacees au moment youlu.

Une usure modérée des plaquettes et des disques de frein permet d'obtenir une puissance de freinage optimale sur le train avant. En conséquence, les disques risquent de s'user plus rapidement que les disques de frein conventionnels. Par conséquent, lors du remplacement des plaquettes de frein, Lexus vous recommendé également de faire contrôle l'épaissur des disques.

Il est dangereux de conduire le vehicule lorsque les limites d'usure des plaquettes de frein et/ou des disques de frein sont dépassees.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Si vous entendez un bruit de crissement ou de grincement (indicateurs d'usure des plaquettes de frein) - 1

ATTENTION

Quand le vehicule est a l'arrêt

N'emballez pas le moteur.
Si la transmission est en prise (selecteur de vitesses sur toute autre position que P ou N), le vehicule risque de démarrer brusquement, sans que vous vous y attendiez, et de provoquer un accident.
Ne pas laisser le vehicule moteur en marche pendant une période prolongée.
Si cela est inévitable, stationnez le vehicule dans un espace ouvert et veillez à ce que les gaz d'échéppement ne pénétrent pas à l'intérieur du vehicule.
- Afin d'éviter un accident causé par le recul du vehicule, gardez toujours le pied sur la pédale de frein lorsque le moteur est en marche, et utilisez le frein de stationnement selon les besoin.
Si le vehicule est arrêté dans une pente ou une côte, et afin d'éviter un accident causé par le vehicule roulant vers l'avant ou l'arrière, gardez toujours le pied sur la pédale de frein et serrez vigoureusement le frein de stationnement selon les besoin.
Évitez d'emballer le moteur.

Faire tournier le moteur à haut régime alors que le vehicule est à l'arrêt peut causer une surchauffe de l'échéppement, et entrainer un incendie si un produit inflammable est à proximité.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Quand le vehicule est a l'arrêt - 1

ATTENTION

Quand le vehicule est en stationnement

Ne laisses pas de lunettes de vue, de briquets, d'aerosols ou de canettes de soda à bord du vehicule s'il est stationné en plein soleil.

À défaut, les conséquences suivantes sont à prévoir.

  • Du gaz peut s'échapper de l'allume-cigare ou de l'aérosol, provoquant un incendie.
  • La température à l'intérieur du vehicule peut entraîner la déformation ou la fissuration des verres organiques et de la monture synthétique d'une paire de lunettes de vue.
  • Les canettes de soda peuvent explodeer et arroser de leur contenu l'habitatacle, provoquant un court-circuit des équipements électriques du vehicule.

  • Serrez systématiquement le frein de stationnement, placez le sélecteur de vitesses sur P, arrêtez le moteur et verrouillez le vehicule.

Ne pas laisser le vehicule sans surveillance alors que le moteur est en marche.

Ne pas toucher les tuyaux d'échévement ni les diffuseurs intégrés au bouclier arrêté lorsque le moteur est en marche, ou juste après son arrêt.

Yoursisqueriezdeyoubraler.

Ne laissiez pas le vehicule, moteur en marche, a proximite de conges de neige, ou dans une zone où il neige. Si de la neige s'accumule autour du vehicule pendant que le moteur tourne, les gaz d'échéppement risquent de ne pas pouvoir s'échapper et de pénétrer dans l'habitacle du vehicule. Cela pourrait entraîner de graves problèmes de santé, voire la mort.

Gaz d'échéppement

Les gaz d'échéppement contiennent du monoxyde de carbone (CO), gaz nocif incolore et inodore. L'inhalation de gaz d'échéppement pourrait entrainer de graves problèmes de santé, voir la mort.

  • Si le vehicule se trouve dans une zone mal ventilée, arrêtez le moteur. Dans un local fermé tel un garage, les gaz d'échéppement risquent de s'accumuler et de pénétrer dans l'habitacle. Cela pourrait entraîner de graves problèmes de santé, voir la mort.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Gaz d'échéppement - 1

ATTENTION

  • Faites contrôle de temps à autre l'échévement. Si vous constatiez qu'un tube est percé ou fissure par la rouille, qu'un raccord est déformé ou que l'échévement produit un bruit inhabituel, voirlez à faire contrôle et réparer le vehicule par votre concessionnaire Lexus. À défaut, les gaz d'échévement risquent de pénétrer dans l'habitacle du vehicule, entraînant de graves problèmes de santé, voir la mort.

Quand you faites une pause à bord du vehicule

Arrêtez toujours le moteur. À défaut, vous pourriez accidentellement déplacer le levier de sélecteur ou appuyer sur la pédale d'accélérateur, ce qui pourrait provoquer un accident ou un incendie par suite d'une surchauffe du moteur. De plus, si le vehicule est stationné dans un endroit mal ventilé, les gaz d'échéppement risquent de s'accumuler et de pénétrer dans l'habitacle, entraînant de graves problèmes de santé, voire la mort.

Quandvousfreinez

Quand les freins sont humides, redoublez de prudence au volant.
La distance de freinage augmente lorsque les freins sont humides; de plus, l'équilibre du freinage entre le côté gauche et le côté droit du vehicule peut s'en trouver ALTERé. Par ailleurs, le frein de stationnement risque de ne pas maintainir le vehicule parfaitement à l'arrêt.
Si le servofrein ne fonctionne pas, ne suivez pas les autres vehicules de trop pres et evitez les descentes ou les virages serrés où il est nécessaire de freiner.

Dans ce cas, le freinage est toujours possible, mais il demande un effort à la pédale plus important qu'à l'accoutumée. Les distances de freinage risquent également d'être plus longues.

Évitez de pomper sur la pédale de frein si le moteur cale.

Chaque appui sur la pédale de frein épuise la réserve de dépression de l'assistance de freinage.

Le système de freinage compte 2 circuits hydrauliques indépendants: si l'un des circuits connait une défaillance, le second continue de fonctionner. Dans ce cas, il convient d'exercer sur la pédale de frein une pression plus forte qu'à l'habitude et les distances de freinage s'allongent.

Ne conduisiez pas votre vehicule avec un seul circuit de freinage en bon etat. Faites immédiatement réparer les freins de votre vehicule.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Quandvousfreinez - 1

NOTE

Quand yous conducisez le vehicule

  • N'appuyez pas en même temps sur les pédales d'accéléateur et de freinpendant la marche du vehicule, car cela peut réduire le couple moteur disponible.
    N'utilisez pas la pédale d'accélérateur ou abstenez-vous d'appuyer en même temps sur les pédales d'accélérateur et de frein pour empêcher le vehicule de reculer dans une côte.

Quand you stationnez le vehicule

Mettez systématiquement le sélecteur de vitesses sur P. À défaut, le vehicule risque de démarrer ou d'accélérer brutalement si vous appuyez accidentellement sur la pédale d'accélérateur.

Pour éviter les problèmes mécaniques

Évitez de laisser trop longtemps le volant tourné jusqu'en butée à droite ou à gauche. Le moteur électric et d'assistance de direction risque d'être détérioré.
Lorsque vous devez franchir un obstacle sur la route, roulez aussi lentement que possible afin d'eviter d'abîmer les roues, le soubassage du vehicule, etc.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Pour éviter les problèmes mécaniques - 1

NOTE

En cas de crevaison pendant la marche du vehicule

Une crevaison ou un pneu abimé peut avoir les conséquences suivantes. Tenez fermement le volant et appuyez progressivement sur la pédale de frein pour ralentir le vehicule.

  • Vous pouvez éprouver des difficultés à maitriser votre vehicule.
    Le vehicule fait des bruits anormaux.
    Le vehicule se comporte anormalement.

Informations sur la conduite à tener en cas de crevaison (→P. 527)

À l'approche d'une route inondée

Ne vous engagez pas sur une route inondée par suite de fortes pluies, etc. Vous risqueriez en effet de causer des dommages importants au vehicule.

Calage du moteur
Court-circuit dans les équipements electriques
Dommages moteur causés par l'immersion dans l'eau

Dans l'eventualité où vous vous série engagé sur une route inondée et où le vehicule se trouverait noyé, ne manquez pas de faire vérifier les points suivants par votre concessionnaire Lexus.

Fonctionnement des freins
- Changement en quantité et en qualité de l'huile et autres liquides utilisés dans le moteur, la transmission, le différentiel, etc.
- État du graissage de l'arbre de transmission, des roulements et des articulations de suspension (chaque fois que possible) et fonctionnement de toutes les articulations, roulements, etc.

2-1. Procedures de conduite

Contacteur de démarrage

Si vous effectuez les opérations suivantes tout en ayant sur vous la clé électronique, le moteur démarre ou le bouton de démarrage/d'arrêt moteur "ENGINE START STOP" change de mode.

Démarrage du moteur

ÉTAPE 1 Vérifiez que le frein de stationnement est serré.
ETAPE 2 Vérifiez que le sélecteur de vitesses est sur P.
ÉTAPE 3 Installez-vous dans le siège conducteur et appuyez vigoureusement sur la pédale de frein.

Le témoin du bouton de démarrage/d'arrêt moteur "ENGINE START STOP"asse au vert.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Démarrage du moteur - 1
ÉTAPE 4

Appuyez sur le bouton de démarrage/d'arrêt moteur "ENGINE START STOP".

Le démarrage du moteur est possible quel que soit le mode dans lequel se trouve le bouton de démarrage/d'arrêt moteur "ENGINE START STOP".

Changement de mode du bouton de démarrage/d'arrêt moteur "ENGINE START STOP"

Pour changer de mode, appuyez sur le bouton de démarriage/d'arrêt moteur "ENGINE START STOP" avec la pédale de frein relâchée. (Le mode change à chaque appui sur le bouton.)

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Changement de mode du bouton de démarrage/d'arrêt moteur "ENGINE START STOP" - 1

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Changement de mode du bouton de démarrage/d'arrêt moteur "ENGINE START STOP" - 2

ARRET\*

Les feu de détresse restent fonctionnels.

2 Mode ACCESSORIES

Certains équipements électriques sont utilisables, tels que le système audio.

Le témoin du bouton de démarrage/d'arrêt moteur "ENGINE START STOP" passes à l'ombre.

3 Mode DÉMARRAGE

Tous les équipements électriques sont utilisables.

Le témoin du bouton de démarrage/d'arrêt moteur "ENGINE START STOP" passes à l'ombre.

*: Si le sélecteur de vitesses n'est pas sur P lorsque vous arrêtez le moteur, le bouton de démarriage/d'arrêt moteur "ENGINE START STOP" passes en mode ACCESSOIRES et non en mode ARRET.

Sile moteur ne démarre pas

Le système d'antidémarrage n'a peut être pas étés désactivé. (→P. 94)

Lorsque l'antivol de direction ne peut etre désarmé

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Mode DÉMARRAGE - 1

Le témoin du bouton de démarrage/d'arrêt moteur "ENGINE START STOP" clignote en vert et un message s'affiche sur l'écran multifonctionnel. Appuyez de nouveau sur le bouton de démarrage/d'arrêt moteur "ENGINE START STOP" tout en tournant le volant à gauche et à droite.

Lorsque le témoin du bouton de démarrage/d'arrêt moteur "ENGINE START STOP" clignote de couleur amber

Le système est susceptible de connaître un fonctionnement défectueux. Faites contrôle le vehicule par votre concessionnaire Lexus dans les plus brefs déliés.

Coupure automatique du contact

Si le vehicule est laissé en mode ACCESSOIRES pendant plus de 20 minutes avec le levier de vitesse en position P, le bouton de démarrage/d'arrêt moteur "ENGINE START STOP" se met automatiquement sur ARRÉT.

Pile de la clélectronique usée

→P.40

En cas de décharge de la pile de la clélectronique

→P.465

Conditions affectant le fonctionnement

P.37

Remarque sur l'accès "mains libres"

Lorsque you démarrez le moteur

Installez-vous toujours dans le siège conducteur avant de démarrer le moteur. N'enforcez jamais l'accéléateur au moment de démarrer le moteur. Cela pourrait avoir pour conséquence un accident grave, voire mortel.

Procedure d'arrêt du moteur en cas d'urgence

Si vous avez besoin d'arrêter le moteur en urgence pendant la marche du vehicule, maintenez le bouton de démarriage/d'arrêt moteur "ENGINE START STOP" enforcé pendant plus de 2 secondes ou appuyez brievement au moins 3 fois de suite. ( P.551) Toutefois, lorsque vous conduisez, n'appuyez sur le bouton de démarriage/d'arrêt moteur "ENGINE START STOP" qu'en cas d'urgence uniquement. Arrêtier le moteur pendant la marche du vehicule n'entraine pas la perte de contrôle de la direction et des freins, mais ces systèmes ne sont plus assistés. Cela rend la manoeuvre de la direction et des freins plus difficile, et par conséquent il vous est conseilé de garer le vehicule sur le bord de la route d'es que vous pouvez le faire en toute sécurité.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Procedure d'arrêt du moteur en cas d'urgence - 1

NOTE

Pour éviter la décharge de la batterie

Ne pas laisser le bouton de démarrage/d'arrêt moteur "ENGINE START STOP" en mode ACCESSOIRES ou DEMARRAGE pendant trop longtemps alors que le moteur est arrêté.

Lorsque you démarrez le moteur

Ne pas emballer le moteur lorsqu'il est froid.
Si le moteur devient difficile à démarrer ou cale souvent, faites-le contrôle immédiatement.

2-1. Procedures de conduite

Transmission automatique

Choisissez la gamme de rapportes en fonction des conditions de circulation et d'utilisation du vehicule.

Manoeuvre du.selecteur de vitesses etCHOix d'une position de selection

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Transmission automatique - 1

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Transmission automatique - 2

Bouton de démarage/

d'arrêt moteur

"ENGINE START

STOP" en mode

DÉMARRAGE,

appuyez sur la pédale de

frein et manoeuvrez le

sélécteur de vitesses.

Position de sélectionFonction
PStationnement du vehicule/démarrage du moteur
RMarche arrêté
NPoint mort
DConduite normale*
MConduite en mode M (→P.156)

*: Pour améliorer la consommation de carburant et réduire les nuisances sonores, mettez le sélecteur de vitesses sur D en conduite normale.

Usage des différentes positions de sélection

Position de sélectionAffichageFonctionFinalité
DConduite en position DnormaleSélection automatique des rapportés entre 1 et 8 en fonction des conditions de conduite
D 3(palettes de passage de vitesse activées)Sélection de la plage de rapportés (→P.154)Utilisation optimale du frein moteur
M 3Sélection de rapport individuel (→P.156)Possibilité de sélection des rapportés pour une conduite sportive

Choix du mode de conduite

Les modes suivants sont proposés pour une meilleure adaptation aux conditions de conduite:

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Choix du mode de conduite - 1

Mode hivernal Pour accelérer et conduire sur chaussée glissante, sur la neige par exemple.
2 Mode "Sport" ( P.215) Pour annuler un mode, appuyez a nouveau sur le même bouton.

Sélection des gammes de rapportes en position D

Pour restreindre temporairement la plage de rapport, actionnez la palette de passage de vitesse “-”. La plage de rapport peut être modifiée avec les pallettes de passage de vitesse “-” et “+”. La modification de la plage de rapport permet de limiter la montée des rapport pour éviter les changements de rapport inutiles et optimiser l'effet du frein moteur.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Sélection des gammes de rapportes en position D - 1

1 Plage de rapports la plus haute
2 Plage de rapportls plus basse La gamme de rapportssLECTIONnee (entre 1 et 8)s affiche au combiné d'instruments.

Pour repasser en position D de conduite normale, appuyer pendant un certain temps sur la palette de passage de vitesse "+"

Gammes de rapportes et leur fonctions

Affichage au combiné d'instruments*Fonction
8Sélection automatique des rapports entre 1 et 8 en fonction de la vitesse du vehicule et des conditions de conduite
7Sélection automatique des rapports entre 1 et 7 en fonction de la vitesse du vehicule et des conditions de conduite
6Sélection automatique des rapports entre 1 et 6 en fonction de la vitesse du vehicule et des conditions de conduite
5Sélection automatique des rapports entre 1 et 5 en fonction de la vitesse du vehicule et des conditions de conduite
4Sélection automatique des rapports entre 1 et 4 en fonction de la vitesse du vehicule et des conditions de conduite
3Sélection automatique des rapports entre 1 et 3 en fonction de la vitesse du vehicule et des conditions de conduite
2Sélection automatique des rapports entre 1 et 2 en fonction de la vitesse du vehicule et des conditions de conduite
1Verrouillage sur le 1er rapport

*: "D" est également affché pour indiquer la position du levier de sélecteur.
L'effect de frein moteur est plus marqué dans les gamas de rapport inférieures que dans les games supérieures.

Sélection des rapportes en position M

Pour passer en mode M, mettez le.selecteur de vitesses en position M. Les rapportes peuvent ensuite etre selectionnés par actionnement du levier de selecteur ou des palettes de changement de vitesse, ce qui vous permit de conduire sur le rapport de votrechoix.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Sélection des rapportes en position M - 1

1 Sélection du rapport supérieur
2 Sélection du rapport inférieur Le rapport est modifié d'un rapport chaque fois qu'une palette de changement de vitesse ou que le levier de sélecteur est actionné.

Le rapport sélectionné, entre 1 et 8, est affché au combiné d'instruments.

En position M, il faut agir sur le sélecteur de vitesses ou sur les palettes de passage de vitesse pour changer de rapport.

Toutefois, même en position M, la selection des rapports reste automatique dans les situations suivantes:

Lorsque le vehicule ralentit (retrogradage uniquement).
- Lorsque la température de l'huile de transmission automatique ou du liquide de refroidissement moteur est basse.

Fonctions liées aux rapportes

Affichage au combiné d'instruments*Fonction
88ème rapport uniquement
77ème rapport uniquement
66ème rapport uniquement
55ème rapport uniquement
44ème rapport uniquement
33ème rapport uniquement
22ème rapport uniquement
11er rapport uniquement

*: "M" est également affché pour indiquer la position du levier de sélecteur.

Quand you agissez sur la palette de passage de vitesse " - " en position D

  • Quand vous agissez sur lapalette de passage de vitesse “-” en position D, une gamme de rapportes est automatiquement selectionnée. La première gamme de rapportes est amputée d'un rapport supérieur comparée à celle utilisée en position D de conduite normale.
  • Si la commande de pédale “-” est enclenchée lorsqu'une gamme de rapport est seLECTIONnée en position D, la gamme de rapport peut être réduite de deux gâmes ou plus en fonction des conditions de conduite.

Désactivation automatique de la gamme de rapportes en position D

En position D, la seLECTION des gammes de rapportes est désactivée dans les situations suivantes:

Lorsque le vehicule s'immobilise
Lorsque la pédale d'accélérateur est maintainue enfonnée pendant un certain temps et qu'une seule et même plage de rapportes reste sélectionnée

Indicateur derégime

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Indicateur derégime - 1

Quand le selecteur de vitesses est sur D (utilisation des palettes de passage de vitesse) ou sur M, un témoin s'allume en 3 étapes au compte-tours, si le régime moteur est élevé, pour encourager le conducteur à passer le rapport supérieur.

Si le troisième segment (de couleur rouge) s'allume, un signal sonore se déclenché également.

■ Signal sonore de restriction de rétrogradage

Afin de garantir la sécurité et les performances dynamiques, il peut arriver que la rétrogradation soit limitée par des restrictions. Dans certaines circonstances, le rétrogradation peut ne pas être possible même lorsque le levier de sélecteur ou les palettes de passage de vitesse sont actionnés. (Vous en ététs averti par un double signal sonore.)

En cas de conduite avec le régulateur de vitesse ou le régulateur de vitesse actif

Le frein moteur est inopérant si une gamme de rapportes est seLECTIONnée en position D, même si vous rétrogradez en gamme 7, 6, 5 ou 4. (→P.188, 192)

Désactivation automatique du mode hivernal et du mode "Sport"

Si vous mettez le bouton de démarrage/d'arrêt moteur "ENGINE START STOP" sur ARRÊT après avoir roulé en mode hivernal ou en mode "Sport", le mode est automatiquement désactivé.

■ Si le sélecteur de vitesses est bloqué sur P

P.537

■ Sélection de rapport automatique lorsque le vehicule s'immobilise

Lorsque le vehicule s'immobilise, la transmission rétrograde automatiquement pour vous permettre de redémarrer sur le 1^er rapport.
Lorsque le moteur tourne à un régime élevé pour monter en température et que le vehicule roule sur une chaussée glissante, la transmission engage automatiquement le 2^ème rapport pour l'arrêt et le démarrage.

■ Si le message de surchauffe de l'huile de transmission automatique est affchéé

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ■ Si le message de surchauffe de l'huile de transmission automatique est affchéé - 1

Si le message d'alerte de température d'huile de transmission automatique s'affiche pendant la marche, remettez le sélecteur de vitesses en position normale D et réduisez votre vitesse en levant le pied de l'accélérateur. Arrêtez le vehicule en lieu sur, mettez le sélecteur de vitesses sur P et laissez le moteur tourner au ralenti jusqu'à ce que le message disparaisse.

Une fois le message disparu, vous pouvez repartir.

Si le message d'alerte reste affiché après un certain temps d'attente, faites vérifier votre vehicule par votre concessionnaire Lexus.

AI-SHIFT

Le mode AI-SHIFT sélectionne automatiquement le rapport adapté en fonction des actions du conducteur et des conditions de circulation.

Le mode Al-SHIFT est automatiquement fonctionnelès lors que le sélecteur de vitesses est sur D. Toutefois, le fait d'activer la palette de passage de vitesse " - " restreint le fonctionnement de ce mode. (La fonction est annulée si vous mettez le sélecteur de vitesses en position M.)

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - AI-SHIFT - 1

ATTENTION

En cas de conduite sur route glissante

Évitez les retrogradages brusques et les accélérations soudaines, ceux deux actions pouvant provoquer un dérapage ou un tête à queue du vehicule.

2-1. Proédures de conduite

Commodo de clignotants

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Commodo de clignotants - 1

1 Clignant droit
2 Clignotant gauche
3 Maintenez le commodo à micourse pour signaler un changement de voir de circulation

Le clignotant droit fonctionne tant que vous maintainez le commodo.

4 Maintenez le commodo à mi-course pour signaler un changement de voir de circulation

Le clignotant gauche fonctionne tant que vous maintainez le commodo.

Conditions de fonctionnement des clignotants

Le bouton de démarrage/d'arrêt moteur "ENGINE START STOP" est en mode DEMARRAGE.

Si les clignotants clignotent plus rapidement qu'a l'habitude

Vérifiéez qu'une ampoule n'est pas grillée aux clignotants avant et arrrière.

2-1. Procedures de conduite

Frein de stationnement

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Frein de stationnement - 1

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Frein de stationnement - 2

Serrage du frein de stationnement*

(Appuyez à nouveau sur la pedale pour desserrer le frein de stationnement.)

*: Appuyez à fond sur la pédale du frein de stationnement avec votre pied gauche, tout en,enfantant la pédale de frein avec votre pied droit.

Utilisation en période hivernale

Reportez-vous à “Conseils de conduite hivernale” pour l'utilisation du frein de stationnement en période hivernale. ( P.231)

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Utilisation en période hivernale - 1

NOTE

Avant de prendre le volant

Desserrez complètement le frein de stationnement.

Rouler avec le frein de stationnement serraient une surchauffe anormale des organes de freinage, avec pour conséquences de moins bonnes performances de freinage et une usure accrue des freins.

2-1. Proédures de conduite

Avertisseur

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Avertisseur - 1

Pour déclencher l'avertisseur, appuyez sur le pictogramme ou à proximité.

2-2. Combiné d'instruments

Instruments et compteurs

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Instruments et compteurs - 1

Les unités figurant sur le compteur de vitesse et sur le compte-tours ne sont pas les mêmes selon le modele/type.

Les compteurs, instruments et affichages suivants s'éclairent lorsque le bouton de démarrage/d'arrêt moteur "ENGINE START STOP" est en mode DEMARRAGE.

Thermomètre de liquide de refroidissement

Indique la température du liquide de refroidissement moteur. Si la température est trop élevé, l'affichage clignote.

2 Thermomètre d'huile moteur

Indique la température de l'huile moteur. Si la température est trop élevée, l'affichage clignote.

3 Totalisateur kilométrique et totalisateur partiel

Totalisateur kilométrique: Indique le kilométrage total parcouru par le vehicule.

Totalisateur partiel:

Indique la distance parcoursé par le vehicule depuis la dernière remise à zéro. Les totalisateurs partiens "A" et "B" permettent d'enregistrer et afficher des distances différentes.

4 Écran multifonctionnel →P.171
5 Compte-tours Indique le régime moteur en tours par minute.
6 Afficheur de position de selection et de gamme de rapport/ rapport sélectionné Indique la position de selection, ainsi que la gamme de rapport ou le rapport sélectionné. ( P.154,156)
7 Bouton de totalisateur kilométrique/totalisateur partiel et de remise à zéro du totalisateur partiel Permet d'afficher successivement les distances du totalisateur kilométrique et du totalisateur partiel. Un appui long sur ce bouton permet de remettre à zéro le totalisateur partiel lorsque celui-ci est affché.
8 Compteurs de vitesse Indiquent la vitesse du vehicule.
9 Jauge de carburant Indique la quantité de carburant restant dans le réservoir.

Commande d'éclairage du tableau de bord

Il est possible de régler l'intensité d'éclairage du tableau de bord.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Commande d'éclairage du tableau de bord - 1

■ Sélection des unités pour le compteur de vitesse numérique

PourCHOISIR entre km/h ou mph les unités à afficher par le compteur de vitesse numérique, appuyez longuement sur le bouton de totalisateur kilométrique/remise à zéro du totalisateur partiel lorsque le totalisateur kilométrique est affiché. Au même moment, toutes les unités utilisées par l'écran multifonctionnel sont également changées.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ■ Sélection des unités pour le compteur de vitesse numérique - 1

ATTENTION

Si la température de l'écran est extrémentement BASSE

Laissez l'habitacle du vehicule se rechauffer avant d'utiliser l'afficheur de la position du levier de selector et de la plage de rapport/du rapport. Par des températures extrémement basses, l'afficheur risque de fonctionner avec lenteur, en accusant un certain retard dans le rafraîchissement.

Par exemple, un retard est observable entre le rétrogradage du fait du conducteur et l'actualisation du nombre de rapport qui s'affiche. Dans ce cas, attendez l'actualisation de l'affichage et voirlez à ne pas rétrograder à nouveau, sous peine de provoquer un ralentissement brutal et excessif en raison du frein moteur, et évientuellesment un accident pouvant entraîner des blessures graves voire mortelles.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Si la température de l'écran est extrémentement BASSE - 1

NOTE

Pour éviter tout dommage au moteur et à ses accessoires

  • Ne laisses pas l'aiguille du compte-tours entre dans la zone rouge, laquelle délimite le régime moteur maximal.
  • Les signes suivants peuvent indiquer une surchauffe du moteur. Arrêtez immédiatement le vehicule en lieu sûr. (→P. 546)

L'affichage du thermomètre de liquide de refroidissement clignote
L'affichage du thermomètre d'huile moteur clignote

2-2. Combiné d'instruments

Témoins indicateurs et d'alerte

Les témoins indicateurs et d'alerte du combiné d'instruments et de la console centrale informent le conducteur de l'etat des différents systèmes du vehicule.

Combé d'instruments

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Témoins indicateurs et d'alerte - 1

Les unités figurant sur le compteur de vitesse et sur le compte-tours ne sont pas les mêmes selon le modele/type.

▶ Console centrale

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Témoins indicateurs et d'alerte - 2

Témoins indicateurs

Les témoins informent le conducteur de l'état de fonctionnement des différents systèmes du vehicule.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Témoins indicateurs - 1

Témoin des clignotants ( P.160)

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Témoins indicateurs - 2

Témoin de我喜欢 de route ( P.178)

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Témoins indicateurs - 3

Témoin de régulateur de vitesse ( P.188, 192)

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Témoins indicateurs - 4

Témoin du système intuitif d'aide au stationnement ( P.205)

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Témoins indicateurs - 5

Témoin de phares ( P.176)

(États-Unis)

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Témoins indicateurs - 6
*1,2

Témoin de perte d'adhérence ( P.213)

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Témoins indicateurs - 7
(Canada)

Témoin de feu despositions ( P,176)

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Témoins indicateurs - 8

Témoin de projecteurs antibrouillard ( P.181)

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Témoins indicateurs - 9
*1

Témoin de déactivation du VSC (→P. 213)

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Témoins indicateurs - 10

Témoin "SNOW" ( P.153)

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Témoins indicateurs - 11
*1

Témoin "TRAC OFF" ( P.213)

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Témoins indicateurs - 12

Témoin "SPORT" ( P.153,215)

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Témoins indicateurs - 13
*1

Témoin marche-arrêt de coussin gonflable SRS ( P.115)

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Témoins indicateurs - 14
*1,3

Témoin d'advertissement du système de sécurité de pré-collision (→P. 219)

^1 : Ces tímoins s'allument lorsque le bouton de démarrage/d'arrêt moteur "ENGINE START STOP" est en mode DEMARRAGE pour indiquer qu'un contrôle des systèmes est en cours. Ils s'éteignent après le démarrage du moteur ou après quelques secondes. Si un tímoin ne s'allume pas ou si plusieurs tímoins ne s'éteignent pas, c'est le signe qu'un système est peut-être victime d'une défaillance technique. Faites contrôle le vehicule par votre concessionnaire Lexus.
^
2 : Le témoin clignote pour indiquer que le système est en action.
^*3 : Le témoin clignote lorsque le système est mis sur arrêt. Le témoin clignoterapidement pour indiquer que le système est actif.

Témoins d'alerte

Les témoins d'alerte informent le conducteur de toute anomalie touchant les systèmes du vehicule. ( P.499)

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Témoins d'alerte - 1

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Témoins d'alerte - 2

*: Ces tímoins s'allument lorsque le bouton de démarrage/d'arrêt moteur "ENGINE START STOP" est en mode DÉMARRAGE pour indiquer qu'un contrôle des systèmes est en cours. Il s'éteignent après le démarrage du moteur ou après quelques secondes. Si un tímoin ne s'allume pas ou si plusieurs tímoins ne s'éteignent pas, c'est le signe qu'un système est peut-être victime d'une défaillance technique. Faites contrôle le vehicule par votre concessionnaire Lexus.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Témoins d'alerte - 3

ATTENTION

Sile témoin d'alerte d'un système de sécurité ne s'allume pas

Si le témoin d'un système de sécurité (tel que l'ABS ou levoyant SRS) ne s'allume pas au démarrage du moteur, cela peut signifier que le système incriminé n'est pas en mesure de vous offrir sa protection en cas d'accident, avec pour conséquences le risque que vous-même ou une autre personne soyez grièvement blessé ou même tué. Si tel est le cas, faites contrôle le vehicule par votre concessionnaire Lexus dans les plus brefs délais.

L'écran multifonctionnel présente au conducteur une multitude de données relatives à la conduite, y compris la température de l'air extérieur en temps réel.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Sile témoin d'alerte d'un système de sécurité ne s'allume pas - 1

Informations relatives au trajet ( P.172)

Affiche l'autonomie, la consommation de carburant et autres informations relatives à la conduite.

  • Affichage du mode du sélecteur satellite ( P.367)

Ce sélecteur est utilisé pour configurer le réglage des différentes fonctions.

  • Affichage du système intuitif d'aide au stationnement (sur modèles équipés) ( P.205)

L'assistance visuelle est automatiquement affichée quand vous utilise le système intuitif d'aide au stationnement.

Affichage du régulateur de vitesse actif (sur modèles équipés) ( P.192)

Automatiquement allumé lorsque le régulateur de vitesse actif est en marche.

  • Messages d'alerte

( P.509)

Automatiqueffichés en cas de mauvais fonctionnement d'un des systèmes du vehicule.

Informations relatives au trajet

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Informations relatives au trajet - 1

Il est possible de faire défiler les éléments affichables en appuyant sur le bouton "DISP".

Température extérieure

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Température extérieure - 1

Affiche la température de l'air extérieur.

Les températures affichables sont comprises entre -40^ (-40^) et 122^ (50^) .

Lorsque la température chute à 37^ ( 3^ ), les chiffres de l'afficheur clignotent pendant 10 secondes.

Autonomie

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Autonomie - 1

Affiche la distance maximale estimée pourrait etre parcourue avec la quantite de carburant restant.

  • Cette distance est calculée sur la base de la consommation moyenne de carburant. Par conséquent, la distance pouvant être effectivement parcourue peut varier par rapport à cette affichée.
  • Si vous n'ajoutez qu'une petite quantité de carburant dans le réservoir, l'affichage peut ne pas être mis à jour.

Lorsque vous faites le plein de carburant, mettez le bouton de démarrage/d'arrêt moteur "ENGINE START STOP" sur arrêt. Si vous faites le plein en carburant du vehicule sansmettre le bouton de démarrage/d'arrêt moteur "ENGINE START STOP" sur arrêt, l'affichage peut ne pas être mis à jour.

Consommation moyenne de carburant

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Consommation moyenne de carburant - 1

Affiche la consommation moyenne de carburant depuis la dernière remise à zéro.

  • Il est possible de remettre à zéro cette fonction en appuyant sur le bouton "DISP" pendant plus d'une seconde lorsque la consommation moyenne de carburant est affichée.
    Utilisez la consommation moyenne de carburant affichée comme valeur de reférence.

Consommation moyenne de carburant depuis le dernier plein

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Consommation moyenne de carburant depuis le dernier plein - 1

Affiche la consommation moyenne de carburant depuis le dernier plein de carburant.

Utilisez la consommation moyenne de carburant affichée comme valeur de référence.

Consommation instantanée de carburant

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Consommation instantanée de carburant - 1

Affiche le niveau instantané de consommation de carburant.

Vitesse moyenne du vehicule

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Vitesse moyenne du vehicule - 1

Indique la vitesse moyenne du vehicule depuis le démarrage du moteur ou depuis la dernière remise à zéro.

Il est possible de remettre à zéro cette fonction en appuyant sur le bouton "DISP" pendant plus d'une seconde lorsque la vitesse moyenne du vehicule est affichée.

■ Affichage des rapportes

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ■ Affichage des rapportes - 1

Indique le rapport engagé et la gamme de rapport des disponibles lorsque le sélection de vitesses est sur D. La plage de vitesses est indiquée par un nombre de points () et la vitesse engagée par un numéro. Au sein de la plage de vitesses définie par le conducteur, les vitesses sont selectionnées automatiquement.

Sur la figure de gauche, le conducteur a sélectionné une gamme de 8 rapportés disponibles (1 à 8). (Le sélecteur de vitesses en en position D avec les 8 rapportés disponibles) La transmission est capable de faire automatiquement la sélection entre les 8 rapportés. Dans le cas liéven, la vitesse engagée est la 3^ème .

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ■ Affichage des rapportes - 2

Quand le sélecteur de vitesses est en position M, le pictogramme "F" est affché.

■ Affichage de la température extérieure

Dans les situations suivantes, la valeur exacte de la température extérieure risque de ne pas s'afficher ou bien le temps de réponse de l'afficheur risque d'être plus long qu'à l'accoutumée.

À l'arrêt ou à basse vitesse (moins de 12 mph [20 km/h])
Lorsque la température extérieure a brusquement changé (à l'entrée ou à la sortie d'un garage, dans un tunnel, etc.)

■ Sélection des unités pour l'écran multifonctionnel

P.165

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ■ Sélection des unités pour l'écran multifonctionnel - 1

ATTENTION

Utilisation de l'écran aux températures basses

Laissez l'habitacle du vehicule se réchauffer avant d'utiliser l'écran multifonctionnel à cristaux liquides. Par des températures extrémement basses, l'écran multifonctionnel risque de fonctionner avec lenteur, en accusant un certain retard dans le rafraîchissement de l'écran.

Par exemple, un retard est observable entre le moment où le conducteur rétrograde et celui où le chiffre du rapport sélectionné s'affiche à l'écran. Dans ce cas, attendez l'actualisation de l'affichage et voirlez à ne pas rétrograder à nouveau, sous peine de provoquer un ralentissement brutal et excessif en raison du frein moteur, et évientuèlement un accident pouvant entraîner des blessures graves voire mortelles.

2-3. Utilisation de l'éclairage et des essuie-glaces de pare-brise Sélecteur d'éclairage

Il est possible de faire fonctionner les projecteurs de manière manuelle ou automatique.

Tournez l'extrémité du sélecteur pour allumer les éclairages comme suit:

Type A

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - 2-3. Utilisation de l'éclairage et des essuie-glaces de pare-brise   Sélecteur d'éclairage - 1

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - 2-3. Utilisation de l'éclairage et des essuie-glaces de pare-brise   Sélecteur d'éclairage - 2

1 Les éclairages de jours allument.
2 Les yeux de position lateraux, les yeux arrriere, les éclairages de plaque d'immatriculation, les éclairages de jour et les éclairages de tableau de bord s'allument.
3 Les projecteurs et l'ensemble des éclairagesénémerés ci-dessus s'allument (sauf les éclairages de jour).

Type B

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - 2-3. Utilisation de l'éclairage et des essuie-glaces de pare-brise   Sélecteur d'éclairage - 3

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - 2-3. Utilisation de l'éclairage et des essuie-glaces de pare-brise   Sélecteur d'éclairage - 4

4 AUTO Les projecteurs, les
feux de
stationnement/ éclairages de jour et
tous les autres
éclairages s'allument
et s'éteignent automatiquement. (Lorsque le bouton de démarrage/d'arrêt moteur "ENGINE START STOP" est en mode DEMARRAGE.)

1 OFF Les éclairages de jours allument.
2 0d Les feu despositions lateraux, les feu arrriere, les éclairages de plaque d'immatriculation, les éclairages de jour et les éclairages de tableau de bord s'allument.
3 Les projecteurs et l'ensemble des éclairagesénémerés ci-dessus s'allument (sauf les éclairages de jour).

4 AUTO Les projecteurs, les

feux de stationnement/ éclairages de jour et tous les autres éclairages s'allument et s'éteignent automatiquement.

(Lorsque le bouton de démarrage/d'arrêt moteur "ENGINE START STOP" est en mode DEMARRAGE.)

Allumage des faux de route

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Allumage des faux de route - 1

1 Projecteurs allumés, poussez le commodo vers l'avant pour allumer les feuux de route.

Tirez le commodo vers l'arrière en position intermédiaire pour eteindre les feux de route.

Tirez le commodo vers vous pour allumer les peux de route.

Relâchéz-le pour les éteindre.
Cela vous permet de faire des
appels de phares, que les
projecteurs soient allumés ou
eTEints.

Système d'éclairage de jour

Afin que les autres usagers de la route voient plus facilement votre vehicule, le feu de stationnement s'allume automatiquement (à intensité accrue) chaque fois que vous démarrez le moteur et desserrez le frein de stationnement. Les éclairages de jour ne sont pas consus pour être utilisés de nuit.
- Comparé aux projecteurs allumés, le système d'éclairage de jour offre une meilleure longévité et consomme moins d'électricité, et donc peut contribuer aux économies de carburant.

Capeur de luminosité

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Capeur de luminosité - 1

Le capteur risque de ne pas fonctionner normalement s'il est recouvert par un objet, ou masqué par un élément fixé sur le pare-brise.

Dans de tels cas, le capteur n'est alors pas capable de détecter l'intensité de la lumière ambiente, et peut induire un mauvais fonctionnement du système d'allumage automatique des projecteurs.

Système de coupure automatique de l'éclairage

Lorsque les projecteurs sont allumés: les projecteurs et les feu de position s'eteignent 30 secondes après l'ouverture ou la fermeture d'une porte, si le bouton de démarrage/d'arrêt moteur "ENGINE START STOP" a été mis en mode ACCESSOIRES ou ARRÊT. (Les éclairages s'eteignent immédiatement si vous appuyez sur le bouton de la clé après avoir verrouillé toutes les portes.)
Lorsque seuls les feux de position sont allumés: les feux de position s'éteignent automatiquement si le bouton de démarrage/d'arrêt moteur "ENGINE START STOP" est mis en mode ACCESSOIRES ou ARRÊT et que la porte conducteur est ouverte.

Pour rallumer les frais, passez en mode DEMARRAGE ou bien mettez le sélecteur d'éclairage sur arrêt puis sur éou éD.

Correcteur automatique d'assiette des projecteurs

L'assiette des projecteurs est reglee automatiquement en fonction du nombre de passagers et des conditions de chargement du vehicule, afin de garantir que les autres usagers de la route ne soient pas génés par le faisceau des projecteurs.

Personnalisation pouvant être effectuee par votre concessionnaire Lexus

Il est possible de modifier le paramétrage de certaines fonctions (p. ex. la sensibilité du capteur de luminosité). (Fonctions personnalisables P. 583)

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Système de coupure automatique de l'éclairage - 1

NOTE

Pour éviter la décharge de la batterie

Ne pas laisser les yeux allumés plus longtemps que nécessaire lorsque le moteur est arrêté.

2-3. Utilisation de l'éclairage et des essuie-glaces de pare-brise Délecteur d'antibrouillards

Les projecteurs antibrouillard améliorent la visibilité dans les conditions de conduite difficiles, telles que par temps de pluie ou de brouillard. Ils ne s'allument que lorsque les projecteurs sont enFeel de croissement.

Type A

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - 2-3. Utilisation de l'éclairage et des essuie-glaces de pare-brise   Délecteur d'antibrouillards - 1

Projecteurs antibrouillard eteints
2 Projecteurs antibrouillard allumés

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - 2-3. Utilisation de l'éclairage et des essuie-glaces de pare-brise   Délecteur d'antibrouillards - 2
Type B

Projecteurs antibrouillard eteints
2 Projecteurs antibrouillard allumés

2-3. Utilisation de l'éclairage et des essuie-glaces de pare-brise Essuie-glaces et lave-glace de pare-brise

Si le sélecteur est sur "AUTO", les essuie-glaces fonctionnent automatiquement lorsque le capteur détecte des gouttes de plue. Le système adapte automatiquement la fréquence de balayage des essuie-glaces au volume de plue.

Type A

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - 2-3. Utilisation de l'éclairage et des essuie-glaces de pare-brise Essuie-glaces et lave-glace de pare-brise - 1

Balayage asservi au détecteur de pluie
2 Balayage à vitesse lente
3 Balayage à vitesse rapide
4 Balayage impulsionnel

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - 2-3. Utilisation de l'éclairage et des essuie-glaces de pare-brise Essuie-glaces et lave-glace de pare-brise - 2
Type B

Balayage asservi au détecteur de pluie
2 Balayage à vitesse lente
3 Balayage à vitesse rapide
4 Balayage impulsionnel

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - 2-3. Utilisation de l'éclairage et des essuie-glaces de pare-brise Essuie-glaces et lave-glace de pare-brise - 3

5 Lave-glace avec balayage automatique

Les essuie-glaces fonctionnent automatiquement. (Une fois la série de balayages terminée, les essuie-glaces effectuent un nouveau balayage après un bref temps mort pour éviter tout ruisselement.)

Conditions de fonctionnement des essuie-glaces et lave-glace de pare-brise

Le bouton de démarrage/d'arrêt moteur "ENGINE START STOP" est en mode DEMARRAGE.

■ Effets de la vitesse du vehicule sur le fonctionnement des essue-glaces

Lorsque le sélecteur n'est pas sur "AUTO", le temps mort avant le balayage destiné à éviter le ruissellement est variable selon la vitesse du vehicule.

Balayage lent selectionné, le mode de balayage ne passé en mode intermittent que lorsque le vehicule ne roule pas.

Mode "AUTO"

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - 2-3. Utilisation de l'éclairage et des essuie-glaces de pare-brise Essuie-glaces et lave-glace de pare-brise - 4

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - 2-3. Utilisation de l'éclairage et des essuie-glaces de pare-brise Essuie-glaces et lave-glace de pare-brise - 5

Le capteur de pluie évalue la quantité de pluie.

  • Tournez le sélecteur pour ajuster la sensibilité du capteur.

Plus sensible
2 Moins sensible

  • Si le commodo d'essuie-glaces est mis en position "AUTO" alors que le bouton de démarrage/d'arrêt moteur "ENGINE START STOP" est en mode DEMARRAGE, les essuie-glaces fonctionnent une fois pour indiquer que le mode automatique est actif.
    Si la température du détecteur de pluie est supérieure à 194^ (90^) , ou inférieure à -22^ (-30^) , il peut arriver que le mode automatique soit inopérant. Dans ce cas, utilisez les essuie-glaces dans un autre mode que le mode "AUTO".

■ Activation du dégivrage des rétroviseurs extérieurs asservie aux essuie-glaces de pare-brise

Le dégivrage des rétroviseurs extérieurs s'active automatiquement lorsque vous faites fonctionner les essue-glaces de pare-brise.

En cas de panne de lave-glace de pare-brise

Vérifiez que les buses de lave-glace ne sont pas bouchées, s'il y a encore du liquide de lave-glace dans le réservoir.

Personnalisation pouvant être effectuee par votre concessionnaire Lexus

Il est possible de modifier le paramétrage de certaines fonctions (p. ex. la fonction anti-ruissellement). (Fonctions personalisables P. 583)

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - 2-3. Utilisation de l'éclairage et des essuie-glaces de pare-brise Essuie-glaces et lave-glace de pare-brise - 6

ATTENTION

■ Précautions à observer lors de l'utilisation des essuie-glaces de pare-brise en mode "AUTO"

Les essuie-glaces de pare-brise risquent de se déclencher de manière intermessive si vous touchez le capteur, ou si le pare-brise est soumis à des vibrations, en mode "AUTO". Prenez garde à ce que les essuie-glaces de pare-brise ne vous pincent pas les doigts, etc.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ATTENTION - 1

NOTE

Lorsque le pare-brise est sec

Ne pas utiliser les essuie-glaces, qui risqueraient alors de rayer le pare-brise.

Lorsqu'une buse se bouche

Ne pas essayer de la déboucher avec une épingle ou tout autre object pointu. La buse en question s'en trouverait déteriorée.

Lorsque le liquide de lave-glace ne sort pas de la buse

Vous risquez d'endommager la pompe du liquide de lave-glace si vous tirez trop longtemps à vous le commodo de lave-glace.

2-3. Utilisation de l'éclairage et des essuie-glaces de pare-brise

Commande delave-projecteurs

Les projecteurs possèdent un système de nettoyage par pulverisation de liquide de lave-glace.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Commande delave-projecteurs - 1

Appuyez sur le bouton pour nettoyer les projecteurs.

Conditions de fonctionnement des lave-projecteurs

Le bouton de démarrage/d'arrêt moteur "ENGINE START STOP" est en mode DÉMARRAGE et le sélecteur d'éclairage est sur marche.

■ Fonctionnement asservi au lave-glace de pare-brise

Les lave-projecteurs fonctionnent également une fois, uniquement à la première mise en marche du lave-glace de pare-brise, après que le bouton de démarrage/ d'arrêt moteur "ENGINE START STOP" est mis en mode DEMARRAGE, projecteurs allumés. ( P.183)

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ■ Fonctionnement asservi au lave-glace de pare-brise - 1

NOTE

Lorsque le réservoir de liquide de lave-glace est vide

N'utilisez pas le lave-glace si le réservoir de lave-glace est vide. La pompe de liquide de lave-glace risquerait de surchauffer.

2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite

Régulateur de vitesse*

Utilisez le régulateur de vitesse pour maintainir une vitesse programmée sans avoir à appuyer sur la pédale d'accéléateur.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Régulateur de vitesse* - 1

Témoin indicateur
2 Commodo de régulateur devitesse

■Programmation de la vitesse du vehicule

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Régulateur de vitesse* - 2

Appuyez sur le bouton "ON-OFF" pour activer le régulateur de vitesse.

Le témoin de régulateur de vitesse s'allume.

Appuyez à nouveau sur le bouton pour désactiver le régulateur de vitesse.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Régulateur de vitesse* - 3

Accélérez ou décelérez le vehicule à la vitesse souhaitiée, et poussez le comedo vers le bas pour programmer la vitesse.

La vitesse à laquelle roule le vehicule au moment où vous relâchez le commodo devient la vitesse programmée.

Réglage de la vitesse programmée

Pour modifier la vitesse programmée, poussez le commodo vers le bas/haut jusqu'à obtenir la vitesse souhaitatione.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Réglage de la vitesse programmée - 1

Augmenter la vitesse
2Réduire la vitesse

Correction fine: Donnez une impulsion sur le commodo dans le sens souhaité.

Correction importante: Poussez longuement le commodo dans le sens souhaité.

La vitesse programmée est augmente ou diminuée comme suit:

Correction fine: D'environ 1 mph (1,6 km/h) à chaque impulsion sur le commodo.

Correction importante: La vitesse programmée augmente ou décroit continulement jusqu'à ce que vous relâchiez le commodo.

Annulation et reprise du mode de régulation à vitesse constante

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Annulation et reprise du mode de régulation à vitesse constante - 1

Tirez à vous le commodo pour annuler le mode de régulation à vitesse constante.

La vitesse programmée est également annulée lorsque les freins sont mis en action.

2 Poussez vers le haut sur le commodo pour reprendre le mode de regulation à vitesse constante.

Il est possible de reprendre la vitesse programmée lorsque le vehicule roule à plus de 25 mph (40 km/h) environ.

Conditions de fonctionnement du régulateur de vitesse

Le sélecteur de vitesses est sur D.
- Vous avons sélectionné avec lapalette de passage de vitesse la gamme 4 au moins en position D.
Le vehicule roule à plus de 25 mph (40 km/h) environ.

Accélération après que vous ayez programmé la vitesse du vehicule

  • Il est possible de faire accélérer normalement le vehicule. Àpres une accélération, la vitesse programmée est rétable.
  • Sans désactiver le régulateur de vitesse, vous pouze augmenter la vitesse programmée, en accélérant le vehicule jusqu'à la vitesse souhaïée, puis en poussant le comedo vers le bas pour programmerper la nouvelle vitesse.

■ Neutralisation automatique du régulateur de vitesse

Le régulateur de vitesse)cesse de maintainir constante la vitesse du vehicule dans les situations suivantes.

  • La vitesse réelle du vehicule est inférieure de plus de 10 mph (16 km/h) environ à la vitesse programmée.
    Dès cet instant, la vitesse programmée n'est plus méorisée.
    Le vehicule roule à moins de 25 mph (40 km/h) environ.
    Intervention du système VSC.

Si le témoin de régulateur de vitesse clignote

Appuyez une fois sur le bouton "ON-OFF" pour désactiver le système, puis de nouveau sur le même bouton pour le reactiver.

S'il n'est pas possible de programmer la vitesse ou si le régulateur de vitesse se désactive immédiatement après avoir été activé, il est probable que le régulateur de vitesse soit défectueux. Faites contrôle le vehicule par votre concessionnaire Lexus.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Si le témoin de régulateur de vitesse clignote - 1

ATTENTION

Pour éviter tout risque de mise en fonction par inadvertance du régulateur de vitesse

Arrêtez le régulateur de vitesse avec le bouton "ON-OFF" lorsque vous ne vous en servez pas.

■ Situations incompatibles avec l'utilisation du régulateur de vitesse

N'utilisez le régulateur de vitesse dans aucune des situations suivantes.

Vous risquieriez de perdre le contrôle du vehicule et de provoquer un accident, au risque d'être grièvement, voire mortellement blessé.

  • Forte densité de la circulation
    Suroutes à virages très serrés
    Suroutes sinueuses
    Sur routes glissantes (détrempées, verglacées ou enneigées par exemple)
  • En descente Il peut arriver que le vehicule dépasse la vitesse programmée, dans les descentes abruptes.

2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite

Régulateur de vitesse actif*

Par rapport au régulateur de vitesse conventionnel, le régulateur de vitesse actif comprend le contrôle de la distance entre vehicules. En mode de contrôle de la distance entre vehicules, le vehicule accélère ou décelère automatiquement afin de rester la distance programmée par rapport aux vehicules qui précèdent.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Régulateur de vitesse actif* - 1

Témoin indicateur
2 Affichage
3 Vitesse programmee
4 Bouton de distance
5 Commodo de régulateur devitesse

■ Programmation de la vitesse du vehicule (mode de contrôle de la distance entre vehicules)

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Régulateur de vitesse actif* - 2

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Régulateur de vitesse actif* - 3

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Régulateur de vitesse actif* - 4

Appuyez sur le bouton "ON-OFF" pour activer le régulateur de vitesse.

Le témoin de régulateur de vitesse s'allume.

Appuyez à nouveau sur le bouton pour désactiver le régulateur de vitesse.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Régulateur de vitesse actif* - 5

Accélérez ou décelérez le vehicule à la vitesse souhaitée, et poussez le commodo vers le bas pour programmer la vitesse.

La vitesse à laquelle roule le vehicule au moment où vous relâchez le commodo devient la vitesse programmée.

Réglage de la vitesse programmée

Pour modifier la vitesse programmée, poussez le commodo vers le bas/haut jusqu'à obtenir la vitesse souhaitée.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Réglage de la vitesse programmée - 1

Augmenter la vitesse
2Réduire la vitesse

Correction fine: Donnez une impulsion sur le commodo dans le sens souhaité.

Correction importante: Poussez longuement le commodo dans le sens souhaité.

En mode de contrôle de la distance entre vehicules, l'augmentation ou la réduction de la vitesse programmée est obtenue comme suit:

  • Quand la vitesse programmée est affichée en "MPH"

Correction fine: D'environ 5 mph (8 km/h) à chaque impulsion sur le commodo

Correction importante: D'environ 5 mph (8 km/h) à chaque maintainen haut ou en bas du commodo pendant 0,75 seconde

  • Quand la vitesse programmée est affichée en "km/h"

Correction fine: D'environ 3,1 mph (5 km/h) à chaque impulsion sur le commodo

Correction importante: D'environ 3,1 mph (5 km/h) à chaque maintainen haut ou en bas du commodo pendant 0,75 seconde

En mode de régulation à vitesse constante ( P.198) , l'augmentation ou la réduction de la vitesse programmée est obtenue comme suit:

Correction fine: D'environ 1 mph (1,6 km/h) à chaque impulsion sur le commodo

Correction importante: La vitesse programmée augmente ou décroit continulement jusqu'à ce que vous relâchiez le commodo.

Modification de la distance entre vehicules

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Modification de la distance entre vehicules - 1

Appuyez sur le bouton pour sélectionner la distance entre vehicules comme suit:

1 Longue
2 Moyenne
3 Courte

Lorsque le bouton de démarrage/d'arrêt moteur "ENGINE START STOP" est mis en mode DEMARRAGE, la distance entre vehicules est automatiquement régée sur longue.

Si un vehicule vous precede sur la route, une silhouette s'affiche également pour l'indiquer.

Modification de la distance entre vehicules

Sélectionnez une distance dans le tableau ci-dessous. Notez que les distances données correspond à une vitesse du vehicule de 50 mph (80 km/h). La distance entre vehicules augmente/diminue en fonction de la vitesse du vehicule.

Options de distancesDistance entre vehicules
LongueEnviron 210 ft. (65 m)
MoyenneEnviron 150 ft. (45 m)
CourteEnviron 100 ft. (30 m)

Annulation et reprise de la régulation de vitesse

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Annulation et reprise de la régulation de vitesse - 1

Tirez à vous le commodo pour annuler le régulateur de vitesse.

La vitesse programmée est également annulée lorsque les freins sont mis en action.

Poussez vers le haut sur le comodo pour reactiver le régulateur de vitesse et reprene la vitesse programmée.

Il est possible de reprendre la vitesse programmée lorsque le vehicule roule à plus de 25 mph (40 km/h) environ.

Conduite en mode de contrôle de la distance entre vehicules

Ce mode utilise un capteur radar pour détecter la présence de vehicules dans un rayon de 400 ft. (120 m) environ en avant du contrôle, pour évaluer la distance entre votre vehicule et celui qui le précise et pour maintainir cette distance à une valeur suffisante.

Sachez que la distance entre vehicules a tendance à se réduire dans les longues descentes.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Conduite en mode de contrôle de la distance entre vehicules - 1

Exemple de régulation de vitesse constante En l'absence de vehicules qui precedent

Le vehicule roule à la vitesse programmée par le conducteur. Il est également possible de programmermer la distance souhaiée en utilisant la commande de distance entre vehicules.

Exemple de régulation en décelération Lorsque la vitesse du vehicule qui précède est inférieure à la vitesse programmée

Lorsqu'un vehicule est detecté en avant du yourselves, le système réduit automatiquement la vitesse du vehicule. S'il est nécessaire de ralentir davantage le vehicule, le système déclenché le freinage. Un signal sonore vous avertit lorsque le système ne peut réduire suffisamment la vitesse afin d'empêcher que votre vehicule ne se rapproche trop du vehicule qui précède.

3 Exemple de vitesse de croisière variable

Lorsque vous suivez un vehicule dont la vitesse est inférieure à la vitesse programmée

Le système reste en mode de vitesse de croisière variable et s'adapte aux changements de vitesse du vehicule qui précède, afin de maintainir constante la distance entre vehicules programmée par le conducteur.

4 Exemple d'accelération

Plus aucun vehicule ne roule devant le vaistre à une vitesse inférieure à cette programmée

Le système accélère le vehicule jusqu'à atteindre la vitesse programmée. Le système revient alors en mode de régulation à vitesse constante.

Avertissement d'approche

Lorsque vous vehicule suit de trop pres celui qui le precede et que le régulateur de vitesse ne peut assurer une décelération automatique suffisante, l'afficheur clignote et vous étés averti par un signal sonore. Ce peut être le cas lorsqu'un autre vehicule se rabat entre vous et le vehicule qui vous précède. Appuyez sur la pédale de frein afin de garantir une distance appropriée entre les vehicules.

Conditions dans lesquelles les alertes peuvent ne pas se déclencher

Il est possible que l'alerte ne se déclenché pas dans les cas suivants:

Lorsque le vehicule qui precede roule à une vitesse supérieure ou égale à la yourself
Lorsque le vehicule qui precede roule a très bassé vitesse
- Immediatement après programmation du régulateur de vitesse
A l'instant où vous appuyez sur l'accéléateur

Sélection du mode conventionnel de régulation à vitesse constante

Le mode de régulation à vitesse constante fonctionne différemment du mode de contrôle de la distance entre vehicules. Lorsque le mode sélectionné est celui de la régulation à vitesse constante, votre vehicule conserve la vitesse programmée que des vehicules soientopsis ou non en avant duvez sur la voie de circulation.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Sélection du mode conventionnel de régulation à vitesse constante - 1

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Sélection du mode conventionnel de régulation à vitesse constante - 2

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Sélection du mode conventionnel de régulation à vitesse constante - 3

1 Appuyez sur le bouton "ON-OFF" pour activer le régulateur de vitesse.

Le témoin de régulateur de vitesse s'allume.

Appuyez à nouveau sur le bouton pour désactiver le régulateur de vitesse.

2 Sélectionnez le mode de régulation à vitesse constante. (Poussez le commodo vers l'avant et maintenez-le en position pendant 1 seconde environ.)

Lorsque you roulez en mode de régulation à vitesse constante, poussez à nouveau le commodo vers l'avant et tenez la position pendant 1 seconde environ pour revenir en mode de contrôle de la distance entre vehicules.

Après que vous ayez programmé la vitesse de votrechoix, il n'est pas possible de revenir en mode de contrôle de la distance entre vehicules.

Si vous mettez le bouton de démarrage/d'arrêt moteur "ENGINE START STOP" sur arrêt puis à nouveau en mode DEMARRAGE, le vehicule revient automatiquement en mode de contrôle de la distance entre vehicules.

Programmation de la vitesse souhaitatione: P.193

Annulation et reprise de la vitesse programmee: P.195

Il est possible d'activer le régulateur de vitesse actif lorsque

Le sélecteur de vitesses est sur D.
- Vous avons sélectionné avec lapalette de passage de vitesse la gamme 4 au moins en position D.
Le vehicule roule à plus de 30 mph (50 km/h) environ.

Accélération après que vous ayez programmé la vitesse du vehicule

Le vehicule peut accélérer normalement. ÀpRES une accelération, la vitesse programmée est rétablie. Toutefois, en mode de contrôle de la distance entre vehicules, la vitesse du vehicule peut diminuer en-dess à la vitesse programmée afin de maintainir la distance avec celui qui le précède.

■ Neutralisation automatique du mode de contrôle de la distance entre vehicules

Le mode de contrôle de la distance entre vehicules est automatiquement neutralisé dans les situations suivantes:

Le vehicule ralentit à moins de 25 mph (40 km/h) environ.
Intervention du système VSC.
Le capteur ne peut pas fonctionner correctement parce qu'il est masqué d'une manière ou d'une autre.
- Les essuie-glaces de pare-brise balaient à vitesse rapide ( quand le commodo d'essuie-glaces est en mode "AUTO" ou sur la position de balayage à vitesse rapide).
Lorsque le mode hivernal est actif.

Si le mode de contrôle de la distance entre vehicules est automatiquement annulé pour toute autre raison, c'est que le système est peut-être défaillant. Contactez votre concessionnaire Lexus.

■ Neutralisation automatique du régulateur de vitesse en mode de vitesse programmée

Le régulateur de vitesse cette de maintainir constante la vitesse du vehicule dans les situations suivantes:

La vitesse du vehicule est inférieure de plus de 10 mph (16 km/h) environ à la vitesse programmée.

Dès cet instant, la vitesse programmée n'est plus méorisée.

Le vehicule ralentit à moins de 25 mph (40 km/h) environ.
Intervention du système VSC.

Capteur radar et emblème

Maintenez toujours le capteur et l'emblème propre afin de vous assurer que le contrôle de la distance entre vehicules fonctionne correctement. (Certains obstacles, tels que la neige, la glace et les objets en plastique, ne sont pas déetectables par le capteur d'obstruction.)

Le régulateur de vitesse actif est désactivé lors qu'un obstacle est détecté.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Capteur radar et emblème - 1

1 Emblème
2 Capteur radar

Témoins, messages et signaux sonores d'alerte du régulateur de vitesse actif

Le système utilise des témoin, messages et signaux sonores d'alerte pour signaler le mauvais fonctionnement d'un système ou pour averir le conducteur de la nécessité de redoubler d'attention au volant. ( P.509)

■ Certification

REMARQUE:

L'utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux deux conditions suivantes: (1) il ne doit pas produit de brouillage, et (2) l'utiliseur du dispositif doit être préts à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - REMARQUE: - 1

ATTENTION

Avant d'utiliser le régulateur de vitesse actif

Ne vous fiez pas aveuglement au contrôle de la distance entre vehicules.

Gardez toujours à l'esprit la vitesse programmée. Si la régulation automatique de décelération/accelération ne vous parait pas appropriée, ajustez vous-même la vitesse du vehicule, ainsi que la distance entre votre vehicule et ceux qui précédent, en freinant, etc.

Précautions avec les systèmes d'aide à la conduite

Respectez les précautions suivantes.

À défaut, vous pourriez être à l'origine d'un accident grave, voire mortel.

Assistance du conducteur à évaluer la distance entre vehicules

Le régulateur de vitesse actif a pour chaque destination d'aider le conducteur à déterminer la distance qui separe son propre vehicule de celui qui le précède. Ce n'est pas un mécanisme avec lequel le conducteur peut se permettre de conduire néligemment, sans faire attention, ni un système capable de lui fournir une assistance lorsque les conditions de visibilité sont mauvaises. Il est toujours indispensable pour le conducteur de rester très attentif à tout ce qui entoure le vehicule.

Assistance du conducteur à juger de la distance suffisante entre vehicules.

Le régulateur de vitesse actif déterminé si la distance qui sépare le vehicule du conducteur de celui qui le précède est suffisante ou pas. Il n'est pas capable de juger quoi que ce soit d'autre. Par conséquent, il est absolument nécessaire que le conducteur reste vigilant et soit à même de déterminer si oui ou non il existe une possibilité de danger dans n'importe qu'elle situation donnée.

Assistance du conducteur à agir sur le vehicule

Le régulateur de vitesse actif n'est pas capable de prévenir ou d'éviter une collision avec le vehicule qui précède. Par conséquent, si un danger quel qu'il soit existé, il apparient au conducteur d'exercer immédiatement et directement son contrôle sur le vehicule et d'agir comme il convient pour garantir la sécurité de tous.

Pour éviter tout risque de mise en fonction par inadvertance du régulateur de vitesse

Arrêtez le régulateur de vitesse avec le bouton "ON-OFF" lorsque vous ne vous en servez pas.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Pour éviter tout risque de mise en fonction par inadvertance du régulateur de vitesse - 1

ATTENTION

■ Situations incompatibles avec l'utilisation du régulateur de vitesse actif

N'utilisez pas le régulateur de vitesse actif si l'une des situations suivantes se produit.

Vous risqueriez de ne pas pouvoir maigriser la vitesse du vehicule et de provoquer un accident, au risque d'être grièvement, voire mortellement blessé.

  • Forte densité de la circulation
    Suroutes à virages très serrés
    Suroutes sinueuses
    Suroutes glissantes (détrempées, verglacées et enneigées par exemple)
  • Dans les descentes à fort pourcentage ou sur une route alternant montées et descentes rapprochées

La vitesse du vehicule risque de dépasser la vitesse programmée dans les portions descendantes à fort pourcentage.

Sur les bretelles d'accès d'autoroute
Lorsque les conditions climatiques sont mauvaises au point de gérer le bon fonctionnement des capteurs (brouillard, neige, tempête de sable, forte pluie, etc.)
Lorsque le signal sonore d'alerte d'approche se déclenché souvent

Lorsque le capteur risque de ne pas détecter correctement le vehicule qui precede

Freinez autant que nécessaire lorsqu'un vehicule des types suivants se présente devant vous.

Le capteur risquant de ne pas détecter correctement ces types de vehicule, l'alerte d'approche ( P.197) ne se déclenché pas, et un accident grave, voire mortel, pourrait s'ensuivre.

Véhicules débouchant soudainement
Véhicules roulant à vitesse réduite
Vehicules à l'arret
Véhicules étroits en hauteur (remorques à vide, etc.)
Motos roulant dans la même voie de circulation

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Lorsque le capteur risque de ne pas détecter correctement le vehicule qui precede - 1

ATTENTION

Conditions dans lesquelles le contrôle de la distance entre vehicules risque de ne pas fonctionner correctement

Freinez autant que nécessaire dans les conditions suivantes, sachant que le capteur radar risque de ne pas détecter correctement les vehicules qui precedent, et qu'un accident grave, voire mortel, peut s'ensuivre:

Lorsque des projections d'eau ou de neige soulevées par les vehicules environnants géné le fonctionnement du capteur
Lorsque I'avant de votre vehicule pointe vers le haut (coffre très charge, etc.)
Lorsque la route est sinueuse ou lorsque les voies de circulation sont etroites
Lorsque vous louvoyez sur votre trajectory ou changez souvent de voie decirculation
Lorsque le vehicule qui vous precede ralentit brusquement

Manipulation du capteur radar

Respectez les précautions suivantes pour garantir un fonctionnement efficace du régulateur de vitesse.

Sinon, le système risque de ne pas fonctionner correctement, et de provoquer un accident.

Le capteur et la calandre doivent rester propres en toutes circonstances.
Nettoyez le capteur et la calandre avec un chiffon doux, de sorte à éviter de les marquer ou de les abîmer.
Ne soumettez pas le capteur ou la zone qui l'entoure à un chic violent.
Le moindre décalage du capteur risque d'engendrer un fonctionnement défectueux. Si le capteur ou la zone qui l'entoure subit un chic violent, faites inspector la partie touchée et régler le capteur par un concessionnaire Lexus.
Ne démontez pas le capteur.
- Ne fixez aucun accessoire ou autocollant au capteur, à la calandre ou à leur périphérique.
Ne modifiez pas et ne peignez pas le capteur et la calandre.
Ne pas les remplacer avec des pieces qui ne sont pas d'origine.

La distance par rapport aux obstacles qui est mesurée par les capteurs du système est communiquée au moyen de l'écran multifonctionnel et d'un signal sonore dans le cas d'un stationnement en créneau ou de manoeuvre dans un garage. Regardez toujours autour du vehicule lorsque vous utilise ce système.

Dans le cas de vehicules équipés d'un système de navigation, reportez-vous au "Système de navigation Manuel du propriétaire" sépare pour plus de détails.

Types de capteur

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Types de capteur - 1

1 Capteurs 3/4 avant
2 Capteurs 3/4 arrêté
3 Capteurs centraux arrêté

Écran multifonctionnel ( P.171)

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Types de capteur - 2

1 Capteurs 3/4 avant actifs
Capeurs 3/4 arrête actifs
3 Capteurs centraux arrêté actifs

■ Mise en marche du système intuitif d'aide au stationnement ( P.367)

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Types de capteur - 3

Un témoin s'allume pour informer le conducteur que la fonction est active.

Affichage de distance et signal sonore

Lorsqu'un capteur détecte un obstacle, l'afficheur indique la direction et la distance approximative de celui-ci, et le signal sonore retentit.

Capeurs 3/4 avant

Écran multifonctionnelDistance approximative par rapport à l'obstacleSignal sonore
1,6 à 1,3 ft. (50 à 40 cm)Moyenne
1,3 à 1,0 ft. (40 à 30 cm)Rapide
1,0 ft. (30 cm) ou moinsContinu

Capeurs 3/4 arrirée

Écran multifonctionnelDistance approximative par rapport à l'obstacleSignal sonore
1,6 à 1,2 ft. (50 à 37,5 cm)Moyenne
1,2 à 0,8 ft. (37,5 à 25 cm)Rapide
0,8 ft. (25 cm) ou moinsContinu

Capeurs centraux arrière

Écran multifonctionnelDistance approximative par rapport à l'obstacleSignal sonore
4,9 à 2,0 ft. (150 à 60 cm)Lente
2,0 à 1,5 ft. (60 à 45 cm)Moyenne
1,5 à 1,1 ft. (45 à 35 cm)Rapide
1,1 ft. (35 cm) ou moinsContinu

Portée de détction des capteurs

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Portée de détction des capteurs - 1

1 Environ 1,6 ft. (50 cm)
2 Environ 4,9 ft. (150 cm)

Le schéma illustré la portée de détction des capteurs. Remarquez que les capteurs ne peuvent détecter les obstacles extrémement proches du vehicule.

La portée des capteurs est susceptible de varier selon la forme des obstacles, etc.

Informations relatives à la détction des capteurs

  • Certaines conditions du vehicule et l'environnement risquent d'affector la capacité des capteurs à détecter correctement les obstacles. Ci-dessous la liste d'exemples particuliers pour lesquels cela risque de se produit.

  • Capteurs encrassés, recouverts de neige ou de glace.

  • Capteurs gelés.
  • Le capteur est recouvert d'une manière ou d'une autre.
    Le vehicule penche considerablement d'un cote.
  • Sur route extrémement bosselée, sur une pente, sur du gravier ou de l'herbe.
  • L'environnement immédiat du vehicule est bruyant en raison d'advertisseurs de vehicule, de moteurs de motos, de bruits de systèmes de freinage à air comprimé de camions ou d'autres bruits forts qui engendrent des ultrasons.
  • Un autre vehicule équipé de capteurs d'aide au stationnement est à proximité.
  • Les capteurs sont recouverts d'un brouillard ou voilé par un rideau de pluie.
    Le vehicule est équipé d'une antenne d'aile ou d'une antennene sans fil.
  • Un anneau de remorquage est monté.
  • Le bouclier ou les capteurs sont soumis à un chic violent.
  • Le vehicule approche un accotement élevé ou d'une cordure de trottor en courbe.
  • En cas d'enseillement intense ou par temps très froid

Outre les exemples ci-dessus, il existe d'autres cas où, du fait de leurs formes, les panneaux ou autres objets peuvent être considérés comme étant plus proches qu'ils ne le sont en réalité par les capteurs.

  • Le forme d'un obstacle peut empêcher les capteurs de le détecter. Faites particulièrement attention aux obstacles suivants.

Cables, clôtures, cordes, etc.
Coton, neige ou autres matériaux qui absorbent les ondes radio
- Objects comptant des angles saillants
- Obstacles à faible hauteur
- Obstacles de grande hauteur dont la partie supérieure surplombe le vehicule

En cas de clignotement de I'ecran et d'affichage d'un message

P.509

■ Certification

Réservé aux vehicules commercialisés aux États-Unis

Ce dispositif est conforme à la partie 15 de la réglementation FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) il ne doit pas produit de brouillage, et (2) l'utiliseur du dispositif doit être préts a accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif.

Réservé aux vehicules commercialisés au Canada

Cet appeareil ISM est conforme à la norme NMB-001 du Canada.

■ Personnelisation pouvant être effectuee par votre concessionnaire Lexus

Il est possible de modifier le paramétrage de certaines fonctions (p. ex. le volume du signal sonore). (Fonctions personnalisables P. 583)

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ■ Personnelisation pouvant être effectuee par votre concessionnaire Lexus - 1

ATTENTION

Precautions concerning l'utilisation du système intuitif d'aide au stationnement

Respectez les précautions suivantes.

À défaut, il n'est pas possible de conduire le vehicule de manière sûre, au risque de provoquer un accident.

N'tilisez pas le système à des vitesses supérieures à 6 mph (10 km/h).
Ne fixez pas d'accessoires dans le champ des capteurs.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Precautions concerning l'utilisation du système intuitif d'aide au stationnement - 1

NOTE

Remarques pour le lavage du vehicule

Ne dirigez pas de fort jet d'eau ou de vapeur sur les capteurs.

À défaut, les capteurs risquent de mal fonctionner.

2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite

Systèmes d'aide à la conduite

Afin d'améliorer la sécurité de conduite et les performances, les systèmes suivants intervennent automatiquement en réaction à certaines situations. Rappelez-vous toute fois que ces systèmes sont des auxiliaires et que, par conséquent, vous ne devez pas leur accorder une trop grande confiance lorsque vous conduisez le vehicule.

ABS (Système de freinage antiblocage)

Contribute à éviter le blocage des roues lorsque vous freinez violament ou sur chaussée glissante.

Aide au freinage d'urgence

Décuple l'effort de freinage après appui sur la pédale de frein, lorsque le système déetecte une situation d'arrêt d'urgence.

VSC (Contrôle de la stabilité du vehicule)

Aide le conducteur à contrôler le dérapage en cas d'embardée ou de virage sur chaussée glissante.

TRAC (Système antipatinage)

Contribute à préserver la motricité et à empêcher les roues arrrière de patiner au démarrage ou à l'accelération sur chaussée glissante.

Aide au démarrage en côte

Contribute à empêcher le vehicule de recycler lorsque vous démarrez en côte ou sur une pente glissante.

EPS (Direction assistée électrique)

Recourt à un moteur électrique afin de réduire l'effort de braquage du volant.

VDIM (Gestion intégrée du comportement du vehicule)

Assure un contrôle intégré des systèmes ABS, d'aide au freinage d'urgence, TRAC, VSC, d'aide au démarrage en côte et de direction assistée électrique.

Contribute à maintenir la stabilité du vehicule en cas d'embardée sur chaussée glissante, en régulant l'action sur les freins, le couple moteur et l'assistance de direction.

Lorsque you appuyez sur le sélecteur de mode sport F, le mode "Sport" est activé. ( P.215)

PCS (Système de sécurité de pré-collision) (sur modèles équipés) →P.219

Déclenchement du VSC/TRAC/de l'aide au démarrage en côte

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Déclenchement du VSC/TRAC/de l'aide au démarrage en côte - 1

Le témoin indicateur de perte d'adhérence clignote pour indiquer que les systèmes VSC/TRAC/aide au démarrage en côte ont été engagés.

Les feu desop et le troisieme feu stop s'allument lorsque l'aide au demarrage en cotefonctionne.

Désactivation du système antipatinage (TRAC) et/ou de contrôle de la stabilité du vehicule (VSC)

Si le vehicule est embourbé ou bloqué dans la neige fraîche, les systèmes TRAC et VSC risquent d'intervenir pour limiter la puissance moteur transmise aux roues. Vous pouvez alors avoir besoin de désactiver le système pour permettre au vehicule d'avancer et de reculer pour se libérer.

Désactivation du système antipatinage (TRAC)

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Désactivation du système antipatinage (TRAC) - 1

Appuyez brievement sur le bouton pour désactiver le système TRAC.

Le témoin indicateur "TRAC OFF" doit s'allumer.

Appuyez à nouveau sur le bouton pour réactiver le système.

Désactivation du système antipatinage (TRAC) et du contrôle de la stabilité du vehicule (VSC)

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Désactivation du système antipatinage (TRAC) et du contrôle de la stabilité du vehicule (VSC) - 1

Pour désactiver les systèmes TRAC et VSC, appuyez longuement sur le commutateur pendant plus de 3 secondes lorsque le vehicule est à l'arrêt.

Le témoin indicateur "TRAC OFF" et le témoin indicateur de désactivation du VSC doit s'allumer.

Appuyez à nouveau sur le bouton pour réactiver le système.

Sélecteur de mode sport F

Votre vehicule propose 2 types de modes de contrôle pour mistréx répondre aux préférences personnelles variees en matière de comportement du vehicule. Pour selectionner ces modes de contrôle, utilisez le selectorur de mode sport F. En mode normal, la conduite est souple et axée sur la sécurité. Quand vous appuyez sur le bouton, le mode "Sport" est activé. Les caractéristiques de contrôle des systèmes ECT, EPS, VSC et TRAC sont alors modifiées pour permettre des qualités de maniability plus conformes à ce que pourrait en imaginer le conducteur, sans pour autant se départir d'un certain sens de la sécurité.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Sélecteur de mode sport F - 1

Mode "Sport"/Mode normal

Le témoin "SPORT" s'allume lorsqué le mode "Sport" est actif.

Lorsque le témoin indicateur "TRAC OFF" s'allume alors même que vous n'vez pas appuyé sur le bouton de désactivation du VSC

Les systèmes TRAC et d'aide au démarrage en côte sont inopérants. Contactez votre concessionnaire Lexus.

Réactivation automatique des systèmes TRAC/VSC

Si les systèmes TRAC/VSC sont désactivés, il suffit de redémarrer le moteur pour qu'ils soient automatiquement réactivés.

Réactivation automatique du système TRAC

Si seul le système TRAC est désacté, celui-ci se réACTIVE dés que la vitesse du vehicule augmente.

Réactivation automatique des systèmes TRAC et VSC

Si les systèmes TRAC et VSC sont tous les deux désactivés, ils ne se reactivent pas même si la vitesse du vehicule augmente.

■ Bruits et vibrations engendrés par l'ABS, l'aide au freinage d'urgence, le VSC, le TRAC et l'aide au démarrage en côte

  • Il est possible que vous perceviez un bruit caractéristique dans le compartment moteur si vous appuyez sur la pédale de frein de manière répétée au démarrage du moteur, ou immédiatement après que le vehicule ait commencé à rouler. Ce bruit n'est pas le signe d'un mauvais fonctionnement d'un de ces systèmes.
  • Les phénomènes suivants peuvent survenir lorsque l'un de ces systèmes est en action. Ce n'est enaucun cas le signe de la survenue d'un mauvais fonctionnement.

  • Vibrations évientuelles dans la carrosserie et le volant de direction.

  • Bruit de moteur électrique après arrêt du vehicule.
  • Légères pulsations à la pédale de frein à la mise en action de l'ABS.
  • Léger enforcement de la pédale de frein après mise en action de l'ABS.

L'aide au démarrage en côte fonctionné lorsque...

Le sélecteur de vitesses est sur D ou M.
La pédale de frein n'est pas enforcée.
Le système a détecté un mouvement de recul du vehicule.

■ Bruit de manoeuvre du système de direction assistée électrique (EPS)

Lorsque le volant de direction tourne, un bruit de moteur électrique (ronronnement) est perceptible. Ceci n'indique pas un dysfonctionnement.

■ Efficacité réduite du système EPS

L'efficacité du système EPS (Direction assistée électrique) est réduite pour éviter toute surchauffe en cas de manoeuvre gratuite du volant pendant longtemps. En conséquence, la direction peut sembler lourde. Dans pareil cas, évitez de braquer excessivement le volant ou bien arrêtez le vehicule et arrêtez le moteur. Le système EPS doit revenir à la normale dans un-delai de 10 minutes.

Désactivation automatique du mode "Sport"

Lorsque vous mettez le bouton de démarriage/d'arrêt moteur "ENGINE START STOP" sur ARRÉT après avoir roulé en mode "Sport", le mode est automatiquement désactivé.

Sile témoin de perte d'adhérence s'allume

Il peut signaler un mauvais fonctionnement du système VSC, TRAC ou d'aide au démarrage en côte. Contactez votre concessionnaire Lexus.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Sélecteur de mode sport F - 2

ATTENTION

Conditions dans lesquelles I'ABS ne fonctionne pas normalement

La limite du potentiel d'adherence des pneus a ete depassee ( comme des pneus très uses sur route enneigée).
Le vehicule est en aquaplanage a grande vitesse sur route mouillée ou glissante.

La distance d'arrêt est supérieure à celle observée en conditions normales lorsqu'il'ABSest en action

L'ABS n'est pas consq pour réduire la distance d'arrêt du vehicule. Maintenez toujours une distance de sécurité suffisante par rapport au vehicule qui vous précède, en particulier dans les situations suivantes.

Conduite sur terre, route gravillonnée ou enneigée
Conduite sur routes cahoteuses
Conduite sur routes semées de nids-de-poules ou à chaussée irrégulière

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ATTENTION - 1

ATTENTION

Le système TRAC risque de ne pas intervenir efficacement quand...

La route est tellement glissante que même avec le système TRAC en action, il n'est pas possible de conserver une motricité et un pouvoir directionnel suffisants.

Ne prenez pas le volant lorsque les conditions risquent de faire perdre toute motricité et stabilité au vehicule.

Si le dispositif d'assistance au démarrage en côte ne fonctionne pas correctement

Ne vous en remettez pas aveuglement au système d'aide au démarrage en côte. L'aide au démarrage en côte risque de ne pas fonctionner correctement dans les pentes à fort pourcentage et sur les routes verglacées.

Lorsque le système VSC est activé

Le témoin indicateur de perte d'adhérence clignote. Conduisez toujours prudemment. Toutte conduite imprudente risque de provoquer un accident grave, voire mortel. Faites preuve de prudence extrème lorsque le témoin indicateur clignote.

Lorsque les systèmes TRAC et VSC sont désactivés

Restez particulièrement vigilant et adaptez votre vitesse aux conditions de circulation. Les systèmes TRAC et VSC étant conçus pour contribuer à améliorer la stabilité et la motricité du vehicule, ne les désactiver qu'en cas de nécessité.

■Remplacement des pneumatiques

Assurez-vous que tous les pneumatiques ont les dimensions et la capacité de charge totale indiquées, et qu'ils sont de marque et de profil identiques. En outre, voirlez à ce que les pneus soient toujours gonflés à la pression préconisée.

Les systèmes ABS, VSC et TRAC ne fonctionnent pas correctement si des pneumatiques différents sont montés sur le vehicule.

Pour remplaçer les pneumatiques ou les jantes, contactez votre concessionnaire. Lexus pour de plus amples informations.

Comportement des pneumatiques et des suspensions

L'utilisation de pneumatiques affectés d'un problème quelconque et la modification des suspensions influent sur les systèmes d'aide à la conduite et peuvent provoquer un mauvais fonctionnement.

Lorsque le capteur radar détecte la possibilité d'une collision frontale, les systèmes de sécurité de pré-collision tels que les freins et les ceintures de sécurité sont automatiquement engagements, pour limiter la violence de l'impact et les dommages subis par le vehicule.

Ceintures de sécurité de pré-collision

Si le capteur de pré-collision détecte qu'une collision est inévitable, le système de pré-collision rétractera la ceinture de sécurité avant que la collision ne se produit.

Il en est de même si le conducteur freine en urgence ou perd le contrôle de son vehicule. ( P.71)

En revanche, le système n'est pas fonctionnel en cas de dérapage lorsque le système VSC est désactivé.

Aide au freinage d'urgence de pré-collision

Lorsque la probabilité de collision frontale est très forté, le système accroit automatiquement la puissance de freinage d'autant plus que vous appuyez fortement sur la pédale de frein.

Freinage de pré-collision

Lorsqu'une collision frontale est hautement probable, le système en avertit le conducteur par un témoin et un message d'alerte, ainsi que par un signal sonore. Si le système détecte l'inévitabilité de la collision, les freins sont appliqués automatiquement afin de réduire la vitesse de collision. Vous pouvez utiliser le/selecteur satellite pour activer et désactiver la fonction de freinage de pré-collision.

Capteur radar

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Capteur radar - 1

Detecte les vehicules ou autres obstacles sur ou pres de la route devant le vehicule et déterminé l'imminence d'une collision en fonction de la position, de la vitesse, et de l'orientation de l'obstacle.

1 Emblème
2 Capteur radar

Désactivation du freinage de pré-collision

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Désactivation du freinage de pré-collision - 1

Vous pouvez utiliser le sélecteur satellite pour activer et désactiver la fonction de freinage de précollision. ( P.367)

Appuyez sur < ou sur > pour afficher l'option "FREIN PCS" (1). Puis appuyez sur le bouton "ON/OFF" au milieu du sélecteur pourCHOISIR "OUI" ou "NON"(2).

Il est possible que l'affichage ne change qu'au bout de 3 secondes après avoir manipulé le选出ur satellite.

Le témoin d'alerte de système de pré-collision clignote lorsque "NON" est sélectionné.

Le capteur ne peut détecter les obstacles en plastique tels que les plots. Il existe également des cas où le capteur ne peut détecter les piétons, les animaux, les vélos, les motos, les arbres ou les congères.

Le système de sécurité de pré-collision fonctionné lorsque...

Ceintures de sécurité de pré-collision (type A):

  • La vitesse du vehicule est supérieure à 4 mph (5 km/h).
  • La vitesse à laquelle vous vehicule approche de l'obstacle ou du vehicule est supérieure à 19 mph (30 km/h).
  • Les occupants des sièges avant portent leur ceinture de sécurité.

Ceintures de sécurité de pré-collision (type B):

Le vehicule roule à plus de 19 mph (30 km/h).
- Le système détecte un freinage brusque ou un dérapage.
- Les occupants des sièges avant portent leur ceinture de sécurité.

Aide au freinage d'urgence de pré-collision

  • La vitesse du vehicule est supérieure à 19 mph (30 km/h).
  • La vitesse à laquelle le vehicule approche de l'obstacle ou du vehicule est supérieure à une vitesse comprise entre 19 et 25 mph (entre 30 et 40 km/h).
    La pédale de frein est enforcée.

Freinage de pré-collision

  • La fonction de freinage de pré-collision est active.
  • La vitesse du vehicule est supérieure à 10 mph (15 km/h).
  • La vitesse à laquelle vous vehicule approche de l'obstacle ou du vehicule est supérieure à 10 mph (15 km/h).

Conditions dans lesquelles le système peut intervenir même en l'absence de collision possible

Lorsqu'un objet est au bord de la route à l'entrée d'un virage
Lorsque you croisez un vehicule dans un virage
Lorsque you roulez sur un pont métallique étroit
Lorsque qu'un objet en métal repose sur la chaussede
Lorsque you roulez sur une chausage irrégulière
Lors du croissement avec un vehicule dans un virage a gauche
Lorsque le vehicule se rapproche rapidement du vehicule qui le precede
Lorsqu'un ouvrage d'art, un panneau de signalisation, un panneau publicitaire ou toute autre structure apparait sur la trajectoryire directe du vehicule.
Lorsqu'un panneau publicitaire ou toute autre structure métallique parait'était sur la trajectorie directe du vehicule, celui-ci roulant en côte.
En cas de variation extreme de la hauteur du vehicule
En cas de déréglage de l'axe du radar
Au franchissement de certaines barrières de péage
Lorsque you franchissez un pont.

Lorsque le système se déclenché dans les situations décrites précédemment, il est également possible que les ceintures de sécurité se rétractent rapidement et que le vehicule freine avec une puissance supérieure à la normale. Lorsque les ceintures de sécurité restent verrouillées en position rétractée, arrêtez le vehicule dans un endroit sûr, détachez-les puis réenclenchez-les.

Anomalie de fonctionnement du système

Les témoins et/ou messages d'alerte s'allument ou clignotent. ( P,499,509)

■ Situations dans lesquelles le système de pré-collision ne fonctionne pas correctement

Le système peut préparer des disfonctionnements dans les situations suivantes :

Suroutes très sinueuses ou en mauvais état
Si un vehicule débouché sans préavis devant le yourself, à une intersection par exemple
Si un vehicule coupe sans prévis la route au propre, pendant un département par exemple
- Par mauvais temps, tel que forte pluie, brouillard, neige ou tempête de sable
Lorsque votre vehicule dérapé avec le système VSC sur arrêt
En cas de variation extreme de la hauteur du vehicule
En cas de déréglage de l'axe du radar

Annulation automatique du système de pré-collision

Lorsqu'un mauvais fonctionnement survient par suite de la contamination des capteurs, etc., avec pour résultat que les capteurs sont incapables de détecter les obstacles, le système de sécurité de pré-collision est automatiquement désactivé. Dans ce cas, le système ne s'active pas, même si une collision est possible.

■ Certification

REMARQUE:

L'utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux deux conditions suivantes: (1) il ne doit pas produit de brouillage, et (2) l'utiliseur du dispositif doit être préts à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - REMARQUE: - 1

ATTENTION

Manipulation du capteur radar

Respectez les précautions suivantes pour garantir un fonctionnement efficace du système de sécurité de pré-collision.

Gardez le capteur et la calandre propre en toutes circonstances.
Nettoyez le capteur et la calandre avec un chiffon doux de sorte à éviter de les rayer ou de les déterminer.
Ne soumettez pas le capteur ou la zone qui l'entoure à un chic violent.
Le moindre décalage du capteur risque d'engendrer une imprecécision du système ou son mauvais fonctionnement. Si le capteur ou la zone qui l'entoure est soumis à un choc violent, faites-le inspector et régler par un concessionnaire Lexus.
Ne demontez pas le capteur.
- Ne fixez pas d'accessoires ou n'apposez pas d'autocollants sur le capteur, la grille de calandre ou la zone alentour.
- Ne modifies pas ou ne peignez pas le capteur et la calandre.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Manipulation du capteur radar - 1

ATTENTION

Limitations du système de sécurité de pré-collision

N'accordez pas une trop grande confiance au système de sécurité de pré-collision. Conduisez toujours prudemment, ennant soin de bien regarder les abords du vehicule et de contrôle l'absence d'obstacles ou autres dangers de circulation. À défaut, vous pourriez être à l'origine d'un accident grave, voire mortel.

Precautions concerning l'assistance fournie par le système

Par le biais d'alertes et d'actions sur le freinage, le système de sécurité de précollision a vocation à aider le conducteur à éviter les collisions selon la logique "OBSERVER-ÉVALUER-AGIR". Il existe des limites au niveau d'assistance que le système est capable de fournir; par conséquent, gardez à l'esprit les points suivants, qui sont essentiels.

Assistance du conducteur à surveiller la route

Le système de sécurité de pré-collision est capable de détecter les obstacles apparaissant directement en avant du vehicule uniquement, et à une distance limitée uniquement. Ce n'est pas un mécanisme avec lequel le conducteur peut se permettre de conduire néligemment, sans faire attention, ni un système capable de lui fournir une assistance lorsque les conditions de visibilité sont mauvaises. Il est always indispensable pour le conducteur de rester très attentif à tout ce qui entoure le vehicule.

Assistance du conducteur à évaluer correctement la situation

Dans sa tentative à estimer la probabilité d'une collision, le système de précollision ne dispose que des seules données issues des obstacles déetectés directement en avant du vehicule. Par conséquent, il est absolument nécessaire que le conducteur reste vigilant et soit à même de déterminer si ou qui non il existe une capacité de collision dans n'importe qu'elle situation donnée.

Assistance du conducteur à agir

Le système de sécurité de pré-collision est doté d'une fonction d'aide au freinage d'urgence conscience pour contributor à réduire la gravité d'une collision, qui donc intervient uniquement quand le système a jugé qu'une collision est inévitable. Ce système en soi n'est pas capable d'éviter automatiquement une collision ou d'arrêter le vehicule en parfaite sécurité. Pour cette raison, chaque fois qu'il est confronté à une situation de danger, il apparait au conducteur d'effectuer directement et immédiatement les manoeuvres visant à garantir la sécurité de tous.

Prenez note des informations suivantes concernant les précautions de rangement, la capacité de chargement et la charge.

  • Placez, dans la mesure du possible, les bagages ou le chargement dans le coffre. Veillez à ce que tous les objets soient maintainus solidement en place.
    Vérifiez que la charge est parfaitement répartie dans le vehicule. Avancez la charge au maximum, pour une meilleure répartition des masses au sein du vehicule.
  • Pour ne pas consommer inutillement, ne laissez pas de poids superflu dans le vehicule.

Capacité et répartition

La capacité de chargement dépend du poids total des occupants.

(Capacité de chargement) = (Capacité de charge totale) - (Poids total des occupants)

Comment déterminer la limite de chargement correcte

(1) Repérez la mention "Le poids cumulé des occupants et du chargement ne doit pas dépasser XXX kg ou XXX lbs." sur la plaque-étiquette de votre vehicule.
(2) Déterminé le poids cumulé du conducteur et des passagers qui prendront place dans votre vehicule.
(3) Déduisez le poids combiné du conducteur et des passagers de XXX kg ou XXX lbs.
(4)Le résultat donne la capacité restante disponible pour le chargement et les bagages.

Par exemple, si la charge "XXX" équivaut à 1400 lbs. et que 5 passagers de 150 lb. sont à bord de votre vehicule, la capacité restante disponible pour le chargement et les bagages est de 650 lbs. (1400 - 750 (5 × 150) = 650 lbs.)

(5) Déterminé le poids cumulé des bagages et du chargement à embarquer dans le vehicule. Pour des raisons de sécurité, ce poids ne peut pas dépasser la capacité de charge disponible pour le chargement et les bagages calculée à l'étape 4.
(6)Si votre vehicule doit tracter une caravane/remorque, la charge correspondante lui sera transférée. Consultez leprésent manuel pour déterminer dans qu'elle mesure cela réduit la capacité de charge disponible pour le chargement et les bagages.

Lexus vous déconseille de tracter une caravan/remorque avec votre vehicule. Il n'est pas conscience pour cela.

Formule de calcul pour votre vehicule

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Formule de calcul pour votre vehicule - 1

1 Capacité de chargement
Capacité de charge totale (capacité de charge du vehicule) ( P.554)

Supposons que 2 personnes, dont le poids cumulé est de A lb. (kg), montent à bord de votre vehicule, dont la capacité de charge totale (capacité de charge du vehicule) est de B lb. (kg), alors la valeur de charge disponible pour le chargement et les bagages sera de C lb. (kg), comme suit:

$$ B ^ {\star 2} \mid b. (k g) - A ^ {\star 1} \mid b. (k g) = C ^ {\star 3} \mid b. (k g) $$

^1 A = Poids des personnes
^
2 B = Capacité de charge totale
^*3 : C = Valeur disponible pour le chargement et les bagages

Dans ce cas de figure, si 2 autres passagers ayant un poids cumulé de D lb. (kg) montent à bord du vehicule, alors la charge disponible pour le chargement et les bagages est réduite à E lb. (kg) comme suit:

C Ib. (kg) - D*4 Ib. (kg) = E*5 Ib. (kg)

4: D = Poids supplémentaire des personnes
5: E = Valeur de charge disponible pour le chargement et les bagages

Comme l'exemple précédent l'a démontré, si le nombre d'occupants augmente, la valeur du chargement et des bagages doit être réduite de cette égale au poids cumulé des passagers supplémentaires. En d'autres termes, si l'augmentation du nombre d'occupants entraîne le dépassement de la capacité de charge totale (poids cumulé des occupants, du chargement et des bagages), vous doivent réduire le chargement et les bagages à bord de votre vehicule.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Formule de calcul pour votre vehicule - 2

ATTENTION

- Objets à ne pas transporter dans le coffre

Les objets suivants risquent de provoquer un incendie en cas de transport dans le coffre.

  • Bidons d'essence
    Aérosols

Précautions pour le rangement

Respectez les précautions suivantes.

À défaut, des blessures graves, voire mortelles, pourraient s'ensuivre.

  • Ne placez aucun objet ni bagage aux endroits suivants, au risque qu'il se coincide sous la pédale de frein ou d'accéléateur et empêche ainsi le conducteur de les actionner normalement, qu'il masque le champ de vision du conducteur ou bien qu'il entre en contact avec le conducteur ou un passager, avec pour conséquence un accident.

Aux pieds du conducteur
- Sur le siège passager avant ou sur les sièges arrêté (emplement d'objects)
- Plage arrrière (derrière les dossiers de sièges arrrière)
Tableau debord
- Planche de bord

  • Arrimez tous les objets dans l'habitacle, car ils risquent d'être projetés et de blesser quelqu'un en cas de freinage brusque, d'embardeée ou d'accident.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Précautions pour le rangement - 1

ATTENTION

Capacité et répartition des bagages

Respectez les précautions suivantes. À défaut, la charge supportée par les pneus sera augmentée et les performances de maniabilité et de freinage s'en retrouveront diminuées. Cela pourrait provoquer un accident grave voire mortel.

Ne surchargez jamais le vehicule.
Répartisse les différentes charges à l'intérieur du vehicule.

Les limites de charge du vehicule incluent la capacité de charge totale, le nombre de places assises, le poids remorqué et la capacité de chargement.

Capacité de charge totale (capacité de charge du vehicule): ( P.554)

La capacité de charge totale est égale au poids cumulé des occupants, du chargement et des bagages.

Nombre de places assises: 4 occupants (2 à l'avant, 2 à l'arrière)

Le nombre de places assises indique le nombre maximal d'occupants, de poids moyen estimé à 150 lb. (68 kg) par personne.

Poids remorqué

Lexus vous déconseille de tracter une caravane/remorque avec votre vehicule.

Capacité de chargement

La capacité de chargement est variable, selon le poids et le nombre d'occupants.

Capacité de charge totale et nombre de places assises

Ces informations sont également portées sur l'étiquette informative des pressions en fonction de la charge. ( P.456)

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Capacité et répartition des bagages - 1

ATTENTION

Surcharge du vehicule

Ne surchargez jamais le vehicule.

Non seulement les pneus pourrait en souffrir, mais le pouvoir directionnel et les capacités de freinage pourraient également s'en trouver dégradés, avec un risque d'accident.

Effectuez les préparatifs et les inspections nécessaires avant de voyageer en hiver. Adaptez toujours les conditions d'utilisation du vehicule aux conditions climatiques.

Preparatifs pré-hivernaux

  • Utilisez des ingréductents adaptés aux températures extérieures.

Huile moteur
Liquide de refroidissement moteur
Liquide delave-glace

  • Faites vérifier par un technicien le niveau et la densité relative de l'électrolyte de la batterie.
  • Faitesieur le vehicule de 4 pneus neige.

Veiller à ce que tous les pneus soient aux dimensions préconisées et de même marque.

Avant de prendre le volant

Effectuez les tâches suivantes, en fonction des conditions d'utilisation.

  • Ne pas forcer l'ouverture d'une vitre ou la manoeuvre d'un essuie-grace pris par la glace. Versez de l'eau tiède sur les parties gelées pour en faire fondre la glace. Époncez immédiatement l'eau pour l'empêcher de geler.
    Pour un fonctionnement efficace de la soufflerie de climatisation, dégaze les grilles d'aération à la base du pare-brise de toute la neige accumulée.
    Dégagez le chassin du vehicule de toute la glace accumulée.
  • Contrôlez et dégagez périodiquement les passages de roue et les freins de toute accumulation de glace ou de neige.

Lorsque you conduisez le vehicule

Accélérez progressivement et roulez à une vitesse raisonnable adaptée aux conditions de circulation.

Lorsque you stationnez le vehicule

Garez le vehicule et mettez le selecteur de vitesses sur P, mais ne serrez pas le frein de stationnement. Le frein de stationnement risque d'être bloqué par le gel, empêchant ainsi tout desserrage. Si nécessaire, caler les roues pour éviter au vehicule tout mouvement, en roulant ou en glissant.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Lorsque you stationnez le vehicule - 1

ATTENTION

Conduite avec des pneus neige

Respectez les précautions suivantes pour réduire les risques d'accident.

À défaut, une perte de contrôle du vehicule peut s'ensuivre et provoquer un accident grave, voire mortel.

Utilisez avec votre vehicule des pneus de dimensions préconisées.
Veillez à ce que les pneus soient toujours gonflés à la pression préconisée.
- Ne roulez pas à plus de 75 mph (120 km/h), quel que soit le type de pneus neige utilisés.
Équipez toutes les roues de pneus neige, et pas seulement un essieu.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Conduite avec des pneus neige - 1

NOTE

Conduite avec chaînes à neige

Ne pas monter de chaînes à neige. Les chaînes à neige pouraient abîmer la carrosserie et avoir un effet désastreux sur le comportement du vehicule.

Réparation ou remplacement des pneus neige

Pour faire réparer vos pneus neige et les faire changer, adressez-vous à un concessionnaire Lexus ou à un revendeur qualifié en pneumatiques.

En effet, le démontage/remontage des pneus neige a un effet sur le fonctionnement du système de surveillance de la pression de gonflage des pneumatiques.

2-5. Informations relatives à la conduite

Conduite avec une caravane/remorque

Lexus vous déconseille de tracter une caravan/remorque avec votre vehicule. Lexus déconseille également l'installation d'un crochet d'attelage ou l'utilisation d'un porte-égos pour le transport de fauteuils roulants, scooters, évos, etc. Notre Lexus n'est pas conçue pour pouvoir tracter une caravan/remorque ou utiliser un porte-égos sur crochet d'attelage.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Conduite avec une caravane/remorque - 1

2-5. Informations relatives à la conduite

Remorquage

Votre vehicule n'a pas ete concu pour pouvoir etre remorqué par un camping-car (avec les 4 roues au sol).

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Remorquage - 1

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Remorquage - 2

NOTE

Pour éviter d'occasionner des dommages importants à votre vehicule

Ne remorquez pas votre vehicule avec les 4 roues au sol.

3-1. Utilisation du système de climatisation et du désembuage

Système de climatisation automatique 238

Dégivrage de la lunette
arrière et des
réroviseurs extérieurs.... 246

Dégivrage des essuie-glaces de pare-brise 247

3-2. Utilisation du système audio

Types de systèmes audio .... 248

Utilisation del'autoradio.....251

Utilisation du lecteur de CD 259

Lecture des disques MP3 et WMA 267

Utilisation d'un lecteur iPod 276

Utilisation d'un lecteur USB 285

Utilisation optimale du système audio 294

Utilisation de la prise AUX 296

Utilisation des commandes audio au volant 298

3-3. Utilisation du système audio Bluetooth®

Système audio Bluetooth® 301

Utilisation du système audio Bluetooth® 305

Utilisation d'un lecteur portable compatible Bluetooth® 310

Configuration d'un lecteur portable compatible Bluetooth® 313

Configuration du système audio Bluetooth® 319

3-4. Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphones mobiles)

Système mains libres pour téléphones mobiles 320

Équipements intérieurs

3

Utilisation du système mains libres (pour téléphones mobiles) 324

Comment passer un appel
déphonique 332

Configuration d'un
telephone mobile 337

Configuration du système et sécurité 342

Utiliser le repertoire 346

3-5. Utilisation des éclairages intéérieurs

Détail des éclairages
intérêurs 353

-Éclairages intérieurs. 355

  • Eclairages individuels..... 355

3-6. Utilisation desrangements

Détail desrangements. 357

Boite a gants. 358

Rangement de console.....359

Console de pavillon 360

  • Portegoboelets. 361

  • Porte-bouteilles/ vide-poches de portes...... 363

Casierauxilaire 363

3-7. Autres équipements interieurs

Pare-soleil 364

Miroirs de courtoisie 365

Montre 366

Selecteur satellite 367

Cendriers 370

Allume-cigare 371

Prise d'alimentation 372

Sièges chauffants 373

Accoudoir 375

Trappe a skis 376

Crochets a vêtements 378

Poignées d'assistance 379

Tapis de sol 380

Équipements dans lecoffre 382

Commandedouverture de
portede garage. 385

Boussole 393

Safety Connect 397

3-1. Utilisation du système de climatisation et du désembuage

Système de climatisation automatique

La répartition d'air et l'allure de soufflerie sont automatiquement régées en fonction du réglage de la température.

Avec système de navigation
Si votre modele est équipé d'un système de navigation, veuillez consulter le "Système de navigation Manuel du propriétaire".
Sans système de navigation

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Système de climatisation automatique - 1

Utilisation du mode automatique

ETAPE1 Appuyez sur AUTO

Le système de climatisation se met en marche. La répartition d'air et l'allure de soufflerie sont automatiquement régées en fonction du réglage de la température.

ÉTAPE 2 Appuyez sur Auto pour passer en mode automatique.

Le système de climatisation passe automatiquement du mode air extérieur au mode recyclage et inversement.

ETAPE 3 Appuyez sur "^" de la touche

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ÉTAPE 2 Appuyez sur Auto pour passer en mode automatique. - 1

pour monter la température

et sur "v" pour la baisser.

La température des sièges conducteur et passager est régiable séparément.

Modification des positions de réglage

■ Modification du réglage de la température

Appuyez sur "^" de la touche

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ■ Modification du réglage de la température - 1

pour monter la température et

sur "v" pour la baisser.

Le système de climatisation passé du mode individuel (quadrizione) au mode monozone et inversement à chaque appui sur la touche DUAI.

Mode bizeone (le témoin de est allumé.): La température pour le siège avant gauche et pour le siège avant droit peut être réglée séparément. Le simple fait d'utiliser la commande de réglage de la température côté passager active le mode bizone.

Lorsque le témoin du bouton est allumé, la température pour les sièges arrêté est reliée à cette du siège avant gauche.

Mode monozone (le témoin de la touche est éteint.): Seule

la touche (côté conducteur) est utilisable pour régler la température à toutes les places.

Réglage de l'allure de soufflerie

Appuyez sur “ ” (augmenter) ou sur “ ” (diminuer) de la touche

Appuyez sur _ pour arrêté la soufflierie.

Changement de la répartition d'air

Appuyez sur MODE

Les aérateurs sélectionnés changent à chaque appui sur la touche MODE. Le début d'air affché sur l'écran indique les informations suivantes.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Changement de la répartition d'air - 1

Haut du corps

*: Uniquement en mode automatique de début d'air

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Haut du corps - 1

Haut du corps et pieds

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Haut du corps et pieds - 1

Pieds

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Pieds - 1
Pieds et pare-brise

■ Sélection des modes air extérieur et recyclage

Appuyez sur AUTO

Le système selectionne successivement les modes (recyclage de l'air à l'intérieur du vehicule), "AUTO" et (introduction dans le vehicule

d'air venant de l'extérieur) à chaque appui sur la touche

Lorsque le système est en mode automatique, le système de climatisation fonctionne automatiquement.

Désembuage du pare-brise

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Désembuage du pare-brise - 1

Appuyez sur

Le système de climatisation se met en marche automatiquement.

Le système est susceptible de passer automatiquement du mode ventilation en circuit fermé au mode (air extérieur) lorsque la température ambiente est BASSE.

Filtre à pollens et micro-poussières

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Filtre à pollens et micro-poussières - 1

Appuyez sur

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur - 1

Le système passée du mode air extérieur au mode (ventilation en circuit fermé). Les pollens sont filtrés de l'air qui est diffusé par les aérateurs du haut du corps.

En général, le système se désactive automatiquement après 1 ou 3 minutes.

Pour désélectionner le mode, appuyez une nouvelle fois sur

Réglage de la sensibilité de l'arrivée d'air en mode automatique

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Réglage de la sensibilité de l'arrivée d'air en mode automatique - 1

Appuyez sur Auto pendant plus de 2 secondes.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Réglage de la sensibilité de l'arrivée d'air en mode automatique - 2

Appuyez sur “ ” (augmenter) ou sur “ ” (diminuer) de la touche

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Réglage de la sensibilité de l'arrivée d'air en mode automatique - 3

Les valeurs qu'il est possible de régler sont comprises entre -3 (débit faible) et 3 (débit élevé).

Orientation et ouverture/fermeture des aérateurs

Aérateurs frontaux (centraux)

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Orientation et ouverture/fermeture des aérateurs - 1

1 Orientez le flux d'air vers la gauche ou la droite, le haut ou le bas
2 Tournez le bouton pour ouvrir ou fermer l'aérateur

Aérateurs frontaux (droit et gauche)

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Orientation et ouverture/fermeture des aérateurs - 2

1 Orientez le flux d'air vers la gauche ou la droite, le haut ou le bas
2 Tournez le bouton pour ouvrir ou fermer l'aérateur

Aérateurs arrêtè

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Orientation et ouverture/fermeture des aérateurs - 3

1 Orientez le flux d'air vers la gauche ou la droite, le haut ou le bas
2 Tournez complètement la molette vers l'extérieur du vehicule pour fermer l'aérateur

Utilisation du mode automatique

Le système régule automatiquement l'allure de soufflerie en fonction du réglage de la température et des conditions ambiantes. Il peut en résultat les comportements suivants.

  • Immediatement après l'appui sur AUTO, la soufflerie de ventilation risque de s'arreter quelques minutes, le temps que l'air à diffuser soit suffisamment chaud ou froid.
    Lorsque le chauffage est en marche, il est possible que de l'air froid soit diffusé dans la zone du haut du corps.

Utilisation du système en mode recyclage

Lorsque le mode recyclage reste longtemps en fonction, les vitres ont tendance à s'embuer plus facilement.

Sélection des modes air extérieur et recyclage

Lechioix entre le mode recyclage et le mode air extérieur peut se faire automatiquement en fonction de la température programmée et de la température interieure.

Fonction de désembuage des vitres

Dans les cas où les vitres ont besoin d'être désembueées, le système risque de passer automatiquement au mode (air extérieur).

Lorsque la température ambiente (air extérieur) est proche de 32^ (0^)

Le système de climatisation risque d'être inopérant, même après un appui sur

En cas de clignotement du témoin de la touche

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - En cas de clignotement du témoin de la touche - 1

Appuyez sur et arrêtez le système de climatisation, puis mettez-le de nouveau en marche. Si le témoin continue de clignoter, il est possible que le système de climatisation ait un problème. Arrêtez le système de climatisation et faites-le vérifier par votre concessionnaire Lexus.

Commanded'arrivée d'airextérieur en mode automatique

En mode automatique, le système détecte la présence de gaz d'échéppement et de polluants dans l'air et passée automatiquement du mode air extérieur au mode recyclage.

Filtre à pollens et micro-poussières

Pour éviter que le pare-brise ne s'embue lorsque l'air extérieur est froid, il peut se produit ce qui suit.

  • Le système ne passse pas du mode air extérieur au mode
  • Le système de climatisation se met en marche automatiquement.
  • Le fonctionnement s'interrompt après unIELal d'1 minute.

  • Par temps de pluie, il est possible que les vitres s'embuent. Appuyez sur

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Filtre à pollens et micro-poussières - 1

Odeurs issues du système de climatisation

  • Au cours de l'utilisation, diverses odeurs provenant de l'intérieur ou de l'extérieur du vehicule peuvent entraîner dans le système de climatisation et s'y accumulator. Cela peut ensuite cause la diffusion d'odeurs par les aérateurs.
    Pour limiter la survenue potentielle des odeurs:

  • Il est recommandé de régler le système de climatisation en mode air extérieur avant d'arrête le vehicule.

  • Il peut arriver que la soufflerie ne démarre que quelques instants après que le système de climatisation ne se mette en route en mode automatique.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Odeurs issues du système de climatisation - 1

ATTENTION

Pour éviter que le pare-brise ne se couvre de buée

Par temps extrémement humide et avec la climatisation régée sur le froid, évitez d'appuyer sur la touche. La différence de température entre l'air extérieur et le pare-brise provoque l' apparition de buée sur la face extérieure du pare-brise, ce qui limite votre champ de vision.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Pour éviter que le pare-brise ne se couvre de buée - 1

NOTE

Pour éviter la décharge de la batterie

Lorsque le moteur est arrêté, évitez de laisser le système de climatisation en marche plus longtemps que nécessaire.

3-1. Utilisation du système de climatisation et du désembuage Dégivrage de la lunette arrêté et des rétroviseurs extérieurs

Ces fonctions servent à désembuer la lunette arrrière et à nettoyer les rétroviseurs extérieurs (pluie, rosée, buée).

Avec système de navigation
Si votre modele est équipé d'un système de navigation, veuillez consulter le "Système de navigation Manuel du propriétaire".
Sans système de navigation

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - 3-1. Utilisation du système de climatisation et du désembuage   Dégivrage de la lunette arrêté et des rétroviseurs extérieurs - 1

Marche/arrêt

Les désembueurs s'arrêtent automatiquement après un-delai compris entre 15 et 60 minutes. La durée de fonctionnement varie en fonction de la température ambiente et de la vitesse du vehicule.

Condition de fonctionnement du désembueur

Le bouton de démarrage/d'arrêt moteur "ENGINE START STOP" est en mode DEMARRAGE.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Condition de fonctionnement du désembueur - 1

ATTENTION

Pendant le fonctionnement du système de dégivrage des rétroviseurs

La température de chauffage des miroirs de rétroviseurs étant suffisante pour occasionaler des brûlures, évitez d'en toucher la surface.

3-1. Utilisation du système de climatisation et du désembuage Dégivrage des essuie-glaces de pare-brise*

Cette fonction sert à empêcher le givrage du pare-brise et des balais d'essuie-glaces.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - 3-1. Utilisation du système de climatisation et du désembuage Dégivrage des essuie-glaces de pare-brise* - 1

Marche/arrêt

Le dégivrage des essuie-glaces de pare-brise se désactive automatiquement au bout de 15 minutes environ.

Condition de fonctionnement du dégivrage des essuie-glaces de pare-brise

Le bouton de démarrage/d'arrêt moteur "ENGINE START STOP" est en mode DEMARRAGE.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Condition de fonctionnement du dégivrage des essuie-glaces de pare-brise - 1

ATTENTION

Dégivrage des essuie-glaces de pare-brise en marche

Le verre de pare-brise devient brûlant en surface, dans sa partie basse et sur les côtes. Pour éviter de vous brûlér, ne pas toucher ces parties.

3-2. Utilisation du système audio

Types de systèmes audio

Avec système de navigation

Si vous modèle est équipé d'un système de navigation, veuillez consulter le "Système de navigation Manuel du propriétaire".
Sans système de navigation (type A)

Autoradio AM/FM et lecteur de CD à changeur

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Types de systèmes audio - 1

Sans système de navigation (type B)

Autoradio AM/FM et lecteur de CD à changeur

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Types de systèmes audio - 2

TitrePage
Utilisation de l'autoradioP.251
Utilisation du lecteur de CDP.259
Lecture des disques MP3 et WMAP.267
Utilisation d'un lecteur iPodP.276
Utilisation d'un lecteur USBP.285
Utilisation optimale du système audioP.294
Utilisation de la prise AUXP.296
Utilisation des commandes audio au volantP.298

Utilisation des téléphones mobiles

En cas d'utilisation d'un téléphone mobile à l'intérieur ou à proximé immediate du vehicule alors que le système audio est en marche, il est possible que le son des hauts-parleurs du système audio soit parasité.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Utilisation des téléphones mobiles - 1

ATTENTION

■Certification

Réglementation FCC, partie 15

Avertissement de la FCC:

Toute modification non autorisée de cet équipement entraine la levée du droit de l'utilisateur à faire fonctionner l'appareil.

FCC Warning:

Produits laser

  • Il est interdit de démonter cet apparéil ou de tenter d'y apporter soit une modification qu'elle qu'elle soit.

Cet apparéil complexe utilise un faisceau laser pour lièr les informations à la surface des disques compacts. Le faisceau laser est soigneusement isolé, de telle sorte qu'il est toujours confiné à l'intérieur du boîtier. Par conséquent, il est formellement interdit d'essayer de démonter le lecteur ou d'en modifier une pièce qu'elle soit, sous peine de risquer de se trouver exposé aux rayonnements laser et à des tensions dangereuses.

  • Ce produit utilise un faisceau laser.

La mise en œuvre d'appareils de commande, de réglages ou de procédures autres que ceux fixés dans les générées risque d'entrainer une exposition aux rayonnements laser nocifs.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ■Certification - 1

NOTE

Pour éviter la décharge de la batterie

Ne laissez pas le système audio allumé plus que nécessaire lorsque le moteur est arrêté.

Pour éviter d'occasionner des dommages au système audio

Veillez à re renverser aucune boisson ni liquide qu'il soit sur le système audio.

3-2. Utilisation du système audio

Utilisation de l'autoradio

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Utilisation de l'autoradio - 1
Type A
Type B

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Utilisation de l'autoradio - 2

Mémorisation des stations préseLECTIONnées (sauf radio numérique par satellite XM®)

ÉTAPE 1 Tournez le bouton TUN-TEU ou appuyez sur “ ” ou sur “ ” de la

touche SEEK TRACK pour rechercher la station souhaitatione.

ÉTAPE 2 Appuyez longuement sur la touche (de à laquelle vous poulez associier la station, jusqu'à ce que le système confirme par un bip.

Recherche par balayage des stations radio (sauf radio numérique par satellite XM®) (type A)

Exploration des stations radio préselectionnées

ÉTAPE 1 Appuyez longuement sur SCAN jusqu'à ce que le système confirme par un bip.

Le programme des stations présélectionnées est diffusé pendant 5 secondes chacune.

ÉTAPE 2 Dès lors que vous avez trouvez la station qui vous intérèsse, appuyez une nouvelle fois sur SCAN.

Exploration de toutes les stations radio dans une gamme de fréquences

ETAPE1 Appuyez sur SCAN

Le programme de toutes les stations reçues par l'autoradio est diffusé pendant 5 secondes chacune.

ÉTAPE 2 Dès lors que vous avez trouvez la station qui vous intérèse, appuyez une nouvelle fois sur SCAN.

RDS (Système de données radio) (type A)

Cette technologie permet à votre autoradio de recevoir directement de la station émettrice des informations relatives à son identification et à la nature de sa programmation (musique classique, jazz, etc.).

Réception des émissions RDS

ÉTAPE 1 Appuyez sur “ ” ou sur “ ” de la touche en mode de réception FM.

À chaque appui sur le système sélectionne successivement les types de programmation.

  • "ROCK"
    EASYLIS"variétés)
  • "CLS/JAZZ" (musique classique et jazz)
    "R & B" (rhythm & blues)
  • "INFORM" (actualités)
    RELIGION
    "MISC" (divers)
  • "ALERT" (messages d'urgence)

Si le système ne recoit aucune station RDS stations, "NO PTY" s'affiche.

ÉTAPE 2 Appuyez sur la touche SCAN, ou sur “ ” ou “ ” de la touche

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Réception des émissions RDS - 1

L'autoradio recherche ou explore les stations en fonction du type de programmation sélectionné.

■ Affichage de l'intitulé des stations de radio

Appuyez sur TEXT

■ Affichage des messages texte reçu par radio

Appuyez 2 fois sur la touche TEXT

Si "MSG" s'affiche, un message texte apparait.

Si le texte est trop long pour pouvoir être affiché en entier à l'écran, le symbole est affiché. Appuyez longuement sur TEXT jusqu'à ce que le système confirme par un bip.

Radio numérique par satellite XM^® (type A)

Réception de la radio numérique par satellite XM®

ETAPE1 Appuyez sur

L'écran change comme suit à chaque appui sur "SAT1" → "SAT2" → "SAT3"

TUNE-FIL TUBE-FLU TUBE-FLU TUBE-FLU TUBE-FLU TUBE-FLU TUBE-FLU TUBE-FLU TUBE-FLU TUBE-FLU TUBE-FLU TUBE-FLU TUBE-FLU TUBE-FLU TUBE-FLU TUBE-FLU TUBE-FLU TUBE-FLU TUBE-FLU TUBE-FLU TUBE-FLU TUBE-FLQ TUBE-FLQ TUBE-FLQ TUBE-FLQ TUBE-FLQ TUBE-FLQ TUBE-FLQ TUBE-FLQ TUBE-FLQ TUBE-FLQ TUBE-FLQ TUBE-FLQ TUBE-FLQ TUBE-FLQ TUBE-FLQ TUBE-FLQ TUBE-FLQ TUBE-FLQ TUBE-FLQ TUBE-FLQ TUBE-FL0 TUBE-FL0 TUBE-FL0 TUBE-FL0 TUBE-FL0 TUBE-FL0 TUBE-FL0 TUBE-FL0 TUBE-FL0 TUBE-FL0 TUBE-FL0 TUBE-FL0 TUBE-FL0 TUBE-FL0 TUBE-FL0 TUBE-FL0 TUBE-FL0 TUBE-FL0 TUBE-FL0 TUBE-FL0 TUBE-FL2 TUBE-FL2 TUBE-FL2 TUBE-FL2 TUBE-FL2 TUBE-FL2 TUBE-FL2 TUBE-FL2 TUBE-FL2 TUBE-FL2 TUBE-FL2 TUBE-FL2 TUBE-FL2 TUBE-FL2 TUBE-FL2 TUBE-FL2 TUBE-FL2 TUBE-FL2 TUBE-FL2 TUBE-FL2 TUBE-FL0TUBE-TUBE-TUBE-TUBE-TUBE-TUBE-TUBE-TUBE-TUBE-TUBE-TUBE-TUBE-TUBE-TUBE-TUBE-TUBE-TUBE-TUBE-TUBE-TUBE-TUBE-TUBE-TUBE-TUBE-TUBE-TUBE-TUBE-TUBE-TUBE-TUBE-TUBE-TUBE-TUBE-TUBE-TUBE-TUBE-TUBE-TUBE-TUBE-TUBE-TUBE-TUBE-TUBE-TUBE-TUBE-TUBE-TUBE-TUBE-TUBE-TUBE-TUBE:Tube-tube-tube-tube-tube-tube-tube-tube-tube-tube-tube-tube-tube-tube-tube-tube-tube-tube-tube-tube-tube-tube-tube-tube-tube-tube-tube-tube-tube-tube-tube-tube-tube-tube-tube-tube-tube-tube-tube-tube-tube-tube-tube-tube-tube-tube-tube-tube-tube-tube-tube

■ Mémorisation des canaux préselectionnés du réseau de radio numérique par satellite XM®

Selectionnez le canal souhaité. Appuyez sur la touche ( à 6) à laquelle vous poulez associier le canal, jusqu'à confirmation par un bip.

Modification de la catégorie du canal

Appuyez sur "^" ou sur "v" de la touche

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Radio numérique par satellite XM^® (type A) - 1

Recherche par balayage des canaux du réseau de radio numérique par satellite XM®

Exploration des canaux de la catégorie en cours

ÉTAPE 1 Appuyez sur SCAN
ÉTAPE 2 Dès lors que vous avez trouvez le canal qui vous intérèse, appuyez une nouvelle fois sur SCAN.
Exploration des canaux préselectionnés
ÉTAPE 1 Appuyez longuement sur scan jusqu'à ce que le système confirme par un bip.
ÉTAPE 2 Dès lors que vous avez trouvez le canal qui vous intérèse, appuyez une nouvelle fois sur SCAN.

■ Affichage des informations/texte

Appuyez sur TEXT

L'écran affiche jusqu'à 10 caractères.

L'écran change comme suit à chaque appui sur TEXT

CHNAME
TITLE (MORCEAU/TITRE DU PROGRAMME)
NAME (NOM DE L'ARTISTE/ALBUM)
CH NUMBER

En cas de débranchement de la batterie

Les stations mémorisées sont perdues.

Sensibilité de réception

Il est difficile de garantir le maintain en toutes circonstances d'une parfaite réception radio, en raison des changements incessants de position de l'antenne, des différences de puissance du signal et de la présence d'obstacles environnants (trains, autres émetteurs, etc.).
L'antenne radio est intégrée à la lunette arrêté. Pour garantir une réception radio de qualité, évitez d'apposer un film métallique sur la lunette arrêté ou demettre en contact des objets métalliques avec le fil d'antenne intégré à la lunette arrêté.

Radio numérique par satellite XM®

Un autoradio numérique XM à réception satellitaire est un symponiseur concu exclusivement pour receivevoir des programmes soumis à abonnement. La couverture du service est limitée à 48 états contigus et aux 10 provinces du Canada.

Abonnements XM

Pour tout complément d'informations sur la radio numérique par satellite XM® ou pour vous y abandonner:

États-Unis

Connectez-vous sur www.xmradio.com ou appelez le 1-877-515-3987.

Canada

Connectez-vous sur www.xmradio.ca ouappelezle1-877-515-3987.

Identifiant autoradio

Vou aurez besoin de l'identifant de votre autoradio au moment d'activer le service XM®, ou pour signaler un problème. Sélectionnez le canal "CH000"

avec le bouton TUNE-FILE afin d'afficher à l'écran l'identifiant à 8 caractères du

récepteur.

Récepteur satellite

Ce récepteur est compatible uniquement avec les services audio (émissions musicales et de début) et les informations/texte associées de radio numérique par satellite XM®.

Si la radio satellite ne fonctionne pas normalement

En cas de problème avec le récepteur XM^® , vous en etes averti par l'affichage d'un message à l'écran. Consultez le tableau ci-après pour identifier le problème et appliquer le remèdeuggéré.

"ANTENNA"L'antenne XM® n'est pas raccordée. Vérifiez que le cable de l'antenne XM® est correctement branché.
L'antenne ou son cable est en court-circuit. Prenez rendez-vous auprès d'un concessionnaire Lexus agréé.
"UNAUTH"Vous n'ètes pas abonné au service de radio numérique par satellite XM®. L'autoradio fait l'objet d'une mise à jour avec le dernier code de cryptage. Contactez l'opérateur de radio numérique par satellite XM® pour tout complément d'information sur les modalités d'abonnement. Si vous avez résilié votre contrat d'abonnement, vous pouvez selectionner le canal "CH000" et tous les canaux Gratis.
Le canal premium sélectionné n'est pas autorisé. Patientez pendant 2 secondes environ, le temps que l'autoradio revienne au canal précédent ou "CH001". Si le canal ne change pas automatiquement, sélectionnez-en un autre. Si vous souhaitez profiter des programmes du canal premium, contactez l'opérateur de radio numérique par satellite XM®.
"NO SIGNAL"Le signal XM® est trop faible dans la zone où vous vous trouvez. Patientez le temps que le vehicule atteigne une zone où le signal est plus puissant.
"LOADING"Le système est en cours d'acquisition du signal radio ou des informations sur le programme. Patientez le temps que le système ait reçu les informations.
"OFF AIR"Le canal sélectionné ne diffuse aucun programme. Sélectionnez un autre canal.
"-----"Aucun titre de chanson/programme ou nom d'artiste/album n'est actuellément associé au canal. Aucune action possible.
"CH UNAVL"Le canal sélectionné n'est plus disponible. Patientez pendant 2 secondes environ, le temps que l'autoradio revienne au canal précédent ou "CH001". Si le canal ne change pas automatiquement, Sélectionnez-en un autre.

Contactez le Centre d'assistance des auditeurs XM®, au 1-877-515-3987.

Certifications du récepteur radio

Cet équipement a été éprouve et est déclaré conforme aux caractéristiques attendues pour un dispositif numérique de classe B, selon la partie 15 du règlement FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences génantes en zone résidentielle. Cet équipement produit et rayonne de l'énergie sous forme de fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé selon les instructions fournies, peut provoquer des interférences génantes pour les communications radio. Pour autant, l'absence totale d'interférence observée dans une installation donnée ne peut pas être garantie.

Si cet équipement produit des interférences qui gènent la réception radio ou TV. (à vérifier par arrêt et remise en marche de l'équipment), l'utilisteur est encouraged à tenter de.Remédier au problème en essayant les mesures suivantes:

Réorienter l'antenne réceptrice ou la changer de position.
- Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
- Brancher l'équipement sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché.
- Demander conseil au concessionnaire ou à un technician radio/T.V. experimenté.

3-2. Utilisation du système audio Utilisation du lecteur de CD

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - 3-2. Utilisation du système audio Utilisation du lecteur de CD - 1
Type A
Type B

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - 3-2. Utilisation du système audio Utilisation du lecteur de CD - 2

Chargement des CD

Chargement d'un seul CD

ETAPE 1 Appuyez sur LOAL

Le message "WAIT" s'affiche à l'écran.

ETAPE 2 Attende que le témoin du logement passé de l'ombre au vert pour introduire un CD.

Le message "LOAD" s'affiche à l'écran au lieu de "WAIT".

Chargement de plusieurs CD

ETAPE 1 Appuyez longuement sur TOAD jusqu'à ce que le système confirme par un bip.

Le message "WAIT" s'affiche à l'écran.

ÉTAPE 2 Attende que le témoin du logement passé de l'ombre au vert pour introduire un CD.

Le message "LOAD" s'affiche à l'écran au lieu de "WAIT".

A l'introduction du CD, le voyant du logement passa à l'ombre.

ETAPE 3 Attende que le témoin du logement passé à nouveau de l'ambre au vert pour introduire le CD suivant.

Procedez de même pour tous les autres CD.

Pour annuler l'opération, appuyez sur ou sur

Éjection des CD

Éjection d'un CD

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Éjection d'un CD - 1

Pour selectionner le CD à ejecter, appuyez sur “ ” ou sur “ ” de

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Éjection d'un CD - 2

Le numero du CD selectionné est affiché à l'écran.

ETAPE 2 Appuyez sur et retirez le CD.

Éjection de tous les CD

Appuyez longuement sur jusqu'à ce que le système confirme pas un bip, puis retirez les CD.

Sélection et exploration des pistes, avance et retard rapides

Selection d'une piste

Appuyez sur le côté “ ” ou “ ” de la touche pour afficher le numéro de la piste que vous souhaitez écouter.

Pour obtenir l'avance ou le retour rapide, appuyez longuement sur “ ” ou sur “ ” de jusqu'à ce que le système confirme par un bip.

Exploration d'un CD (type A)

ÉTAPE 1 Appuyez sur SCAN. Le système lit les 10 premières secondes de chaque piste.

ÉTAPE 2 Appuyez à nouveau sur la touche SCAN lorsque la piste souhaïée est atteinte.

Sélection du CD

Pour selectionner le CD à écouter

Pour selectionner le CD de votrechoix, appuyez sur ^ ou sur de

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Pour selectionner le CD à écouter - 1

Pour explorer les CD charges (type A)

ETAPE 1 Appuyez longuement sur SCAN jusqu'à ce que le système confirme par un bip.

Le système lit les 10 premières secondes de la première piste de chaque CD.

ETAPE 2 Appuyez à nouveau sur la touche SCAN lorsque le CD souhaité est atteint.

Lecture aléatoire

CD en cours de lecture

Appuyez sur (RAND).

Tous les CD

Appuyez longuement sur (RAND) jusqu'à ce que le système confirme par un bip.

Lecture repétée

Pour réécouter une piste

Appuyez sur (RPT).

Pour réécouter toutes les pistes d'un CD

Appuyez longuement sur (RPT) jusqu'à ce que le système confirme par un bip.

Lecture des pistes et mise en pause

Pour lire ou mesure en pause une piste, appuyez sur

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Lecture des pistes et mise en pause - 1

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Lecture des pistes et mise en pause - 2

Choix del'affichage

Appuyez sur TEXT

À chaque appui sur TEXT, le système sélectionne successivement les différentes informations affichables dans l'ordre N° de piste/Temps écoué Titre de CD Titre de piste.

■ Affichage

L'afficheur peut contenir au maximum 12 caractères à la fois.

S'il y a plus de 13 caractères à afficher, appuyez longuement sur TEXT (jusqu'à confirmation par un bip) pour faire défilier la suite des caractères.

L'afficheur peut contenir 24 caractères au maximum.

Si vous réappuyez sur TEXT jusqu'à confirmation par un bip, ou en l'absence de toute action depuis plus de 6 secondes, l'écran revient aux 12 premiers caractères.

Selon le contenu enregistré, les caractères risquent de ne pas s'afficher correctement ou bien de ne pas s'afficher du tout.

Annulation de la lecture aléatoire, répétée et d'exploration

Appuyez à nouveau sur

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ■ Affichage - 1

(RAND),

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ■ Affichage - 2

(RPT),

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ■ Affichage - 3

pe A).

En cas d'affichage à l'écran du message "LOAD", "ERROR" ou "WAIT"

"LOAD": indique que le lecteur de CD a terminé de charger le CD.

"ERROR": ceci indique un problème de CD ou de lecteur. Le CD est peut-être sale, endommagé ou inséré à l'envers.

"WAIT": l'utilisation est suspendue pour cause de température excessive à l'intérieur du lecteur. Attendeç quelques instants puis appuyez sur ou sur . Si le CD persiste à poser des problèmes de lecture, contactez votre concessionnaire Lexus.

Disques compatibles

Les disques portant les logos suivants sont tous compatibles.

Selon son format d'enregistrement, ses particularités techniques ou son état (rayures, état de propreté, dommages), il peut arriver qu'un disque soit illisible.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Disques compatibles - 1

Les CD protégés contre la copie peuvent ne pas être lus.

Fonction de protection du lecteur de CD

Afin de protégger les composants internes, la lecture est automatiquement interrompue lorsqu'un problème est détecté.

CD laissés trop longtemps à l'intérieur du lecteur ou en position ejectée

Le risque existe que les CD subissant des dommages (rayures, etc.) et deviennent illisibles.

Produits de nettoyage pour optiques laser

N'utilisezaucun produit de nettoyage pour optiques laser, sous peine d'endommager le lecteur de CD.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Produits de nettoyage pour optiques laser - 1

NOTE

CD et adaptateurs in compatibles

Évitez impératifement d'utiliser les types de CD suivants, ainsi que les adaptateurs pour CD de 3 in. (8 cm) ou les CD au format Dual Disc.

Sinon, vous risque d'endommager le lecteur de CD et/ou la fonction de chargement/éjection.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - CD et adaptateurs in compatibles - 1

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - CD et adaptateurs in compatibles - 2

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - CD et adaptateurs in compatibles - 3

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - CD et adaptateurs in compatibles - 4

CD dont le diamètre n'est pas égal à 4,7 in. (12 cm).
CD de mauvaise qualité ou déformés.
-CD dont le secteur grave est transparent ou translucide.
CD sur lesquels a ete appose du ruban adhesif, un autocollant ou une etiquette pour CD-R, ou dont I'etiquette se detache.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - CD et adaptateurs in compatibles - 5

NOTE

Precautions d'utilisation du lecteur de CD

Si vous ne respectez pas les précautions énoncées ci-dessous, vous risquez d'endommager gravement le CD ou le lecteur.

Ne chargez rien d'autre que des CD dans le lecteur.
Ne lubricifie aucune piece du lecteur de CD.
Rangez les CD à l'abri de la lumière directe du soleil.
- Ne tentez jamais de démonter une quelconque partie du lecteur de CD.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Precautions d'utilisation du lecteur de CD - 1

Ne chargez qu'un seul CD à la fois.

3-2. Utilisation du système audio

Lecture des disques MP3 et WMA

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Lecture des disques MP3 et WMA - 1
Type A
Type B

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Lecture des disques MP3 et WMA - 2

Chargement et éjection des disques MP3 et WMA

P.260,261

Sélection des disques MP3 et WMA

262

Sélection du dossier

■ Sélection d'un dossier à la fois

Appuyez sur () ou sur () pour selectionner le dossier souhaité.

■ Sélection du dossier souhaité par Exploration du premier fichier de chaque dossier (type A)

Appuyez longuement sur SCAN jusqu'à ce que le système confirme par un bip. Dès lors que vous avez trouvez le dossier qui vous interesse, appuyez une nouvelle fois sur SCAN

Retour au dossier racine

Appuyez longuement sur (v) jusqu'à ce que le système confirme par un bip.

Avance et回头 rapides (fichiers)

Pour obtenir l'avance ou le return rapide, appuyez longuement sur "^" ou

sur "v" de SEEK TRACK jusqu'acce que le systeme confirme par un bip.

Sélection et exploration des fichiers

Selection d'un fichier à la fois

Tune du bouton ou appuyez sur " " ou sur " v " de la touche

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Selection d'un fichier à la fois - 1

pour sélectionner le fichier souhaité.

■ Sélection du fichier souhaité par Exploration des fichiers dans le dossier (type A)

Appuyez sur SCAN

Dès lors que vous avez trouvez le fichier qui vous intéresse, appuyez une nouvelle fois sur SCAN

Lecture repétée

Répétition d'un fichier

Appuyez sur (RPT).

Répartition de tous les fichiers d'un dossier

Appuyez longuement sur (RPT) jusqu'à ce que le système confirme par un bip.

Lecture aléatoire

Pour lire de manière aléatoire les fichiers d'un dossier en particulier Appuyez sur (RAND).

Pour lire de manière aléatoire tous les fichiers d'un disque

Appuyez longuement sur (RAND) jusqu'à ce que le système confirme par un bip.

Lecture de fichiers et mise en pause

Pour lire oumettre en pause un fichier,appuyez sur 3

Choix del'affichage

Appuyez sur TEXT

À chaque appui sur la touche TEXT, le système affiche successivement les différentes informations dans l'ordre suivant: N^ de dossier/ N^ de fichier/ Temps écoulé → Nom du dossier → Nom du fichier → Titre de l'album (fichiers MP3 uniquement) → Titre de la piste → Nom de l'artiste.

■ Affichage

L'afficheur peut contenir au maximum 12 caractères à la fois.

S'il y a plus de 13 caractères à afficher, appuyez longuement sur TEXT (jusqu'à confirmation par un bip) pour faire défiler la suite des caractères.

L'afficheur peut contenir 24 caractères au maximum.

Si vous réappuyez sur TEXT jusqu'à confirmation par un bip, ou en l'absence de toute action depuis plus de 6 secondes, l'écran revient aux 12 premiers caractères.

Selon le contenu enregistré, les caractères risquent de ne pas s'afficher correctement ou bien de ne pas s'afficher du tout.

Annulation de la lecture aléatoire, répétée et d'exploration

Appuyez à nouveau sur (RAND), (RPT), (type A).

En cas d'affichage à l'écran du message "LOAD", "ERROR", "WAIT" ou "NO MUSIC"

"LOAD": indique que le lecteur de CD a terminé de charger le CD.

"ERROR": ceci indique un problème de CD ou de lecteur. Le CD est peut-être sale, endommagé ou inséré à l'envers.

"WAIT": l'utilisation est suspendue pour cause de température excessive à l'intérieur du lecteur. Attendez quelques instants puis appuyez sur ou sur . Si le CD persiste à poser des problèmes de lecture, contactez votre concessionnaire Lexus.

"NO MUSIC": indique que le CD ne contient pas le fichier MP3/WMA.

Disques compatibles

Les disques portant les logos suivants sont tous compatibles.

Selon son format d'enregistrement, ses particularités techniques ou son état (rayures, état de propre, dommages), il peut arriver qu'un disque soit illisible.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Disques compatibles - 1

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Disques compatibles - 2

■ Fonction de protection du lecteur de CD

Pour protéger les composants internes du lecteur de CD lorsqu'il est en marche, la lecture est automatiquement interrompue si un problème est détecté.

CD laissés trop longtemps à l'intérieur du lecteur ou en position éjectée

Le risque existe que les CD subissant des dommages (rayures, etc.) et deviennent illisibles.

Produits de nettoyage pour optiques laser

N'utilisez aucun produit de nettoyage pour optiques laser, sous peine d'endommager le lecteur de CD.

Fichiers MP3 et WMA

Le format MP3 (pour MPEG Audio LAYER 3) est un format de compression audio désormais très repandu.

Grâce à la compression MP3, il est possible de comprimer les fichiers audio jusqu'au 1/10ème de leur taille d'origine.

Le format WMA (pour Windows Media Audio) est un format de compression audio mis au point par Microsoft.

Ce format compresses les données audio jusqu'à une taille inférieure à celle du format MP3.

Il existe des limitations aux normes de fichiers MP3 et WMA et aux supports/ formats d'enregistrement qu'il est possible d'utiliser.

Compatibilité des fichiers MP3

  • Normes compatibles MP3 (MPEG1 LAYER3, MPEG2 LSF LAYER3)
  • Fréquences d'échantillonnage compatibles MPEG1 LAYER3: 32, 44,1 et 48 (kHz) MPEG2 LSF LAYER3: 16, 22,05 et 24 (kHz)
  • Débits binaires compatibles (compatibles VBR)
    MPEG1 LAYER3: 64, 80, 96, 112, 128, 160, 192, 224, 256, 320 (kbits/s)
    MPEG2 LSF LAYER3: 64, 80, 96, 112, 128, 144, 160 (kbits/s)
  • Modes de reproduction compatibles: mono, stéreo, "joint stereo", double canal

Compatibilité des fichiers WMA

  • Normes compatibles
    WMA v.7,8,9
  • Fréquences d'échantillonnage compatibles 32, 44,1 et 48 (kHz)
  • Débits binaires compatibles (compatibles uniquement en lecture stéreo)
    v. 7, 8: 48, 64, 80, 96, 128, 160 et 192 kbits/s en mode CBR (débit constant)
    v. 9: 48, 64, 80, 96, 128, 160, 192, 256 et 320 kbits/s en mode CBR (débit constant)

Les supports utilisables pour la lecture de fichiers MP3 et WMA sont les disques inscriptibles CD-R et réinscriptibles CD-RW.

Dans certains cas et selon l'etat du CD-R ou du CD-RW, il peut arriver que la lecture soit impossible. Si le disque est rayé ou sale (traces de doigs, etc.), la lecture peut ne pas être possible, ou être saccadée.

  • Formats de disque compatibles

Il est possible d'utiliser les formats suivants.

  • Formats de disque: CD-ROM Mode 1 et Mode 2

CD-ROM XA Mode 2, Form 1 et 2

  • Formats de fichier: ISO9660 Level 1, Level 2, (Romeo, Joliet)

Les fichiers MP3 et WMA gravés dans tout autre format que ceux indiqués peuvent poser des problèmes de lecture, et leurs noms de fichiers et de dossiers des problèmes d'affichage.

Les autres normes et limitations à respecter sont les suivantes.

  • Dossiers hierarchisés sur au maximum: 8 niveaux
  • Longueur maximale des noms de dossier/fichier: 32 caractères
  • Nombre maximal de dossiers: 192 (racine y compris)
  • Nombre maximal de fichiers par disque: 255

Noms de fichier

Les seuls fichiers pouvant être reconnus comme étant au format MP3/WMA et lus comme tels sont ceux se terminant par une extension .mp3 ou .wma.

Gravure multi-sessions

Le système audio étant compatible multi-sessions, il est possible de dire les disques contenant des fichiers MP3 et WMA. Toutefois, seule la première session reste lisible.

Balises ID3 et WMA

Des balises ID3 peuvent être ajoutées aux fichiers MP3 (titre de la piste, nom de l'artiste, etc.).

Le système est compatible avec les balises ID3 v. 1.0, 1.1, et avec les balises ID3 v. 2.2, 2.3. (Pour le nombre de caractères, la compatibilité est basée sur les formats ID3 v. 1.0 et 1.1.)

Les fichiers WMA peuvent être enrichis de balises WMA, qui permettent (tout comme les balises ID3) d'enregistrer le titre de la piste et le nom de l'artiste.

Lecture des fichiers MP3 et WMA

Lorsque vous chargez un disque grave avec des fichiers MP3 ou WMA, tous les fichiers présents sur le disque sont dans un premier temps contrôle. Le premier fichier MP3 ou WMA est lu aussi t ce contrôle terminé. Pour obtenir que le contrôle des fichiers se termine plus rapidement, il vous est conseilé de graver exclusivement des fichiers MP3 ou WMA (et aucun fichier d'un autre format) et de ne pas créé plus de dossiers que strictement nécessaire.

Les disques mélangeant formats MP3 ou WMA et autres formats musicaux ne sont pas reconnus et sont par conséquent incompatibles en lecture.

Extensions

Si vous attribuiez l'extension.mp3 ou .wma à des fichiers qui ne sont pas au format MP3 ou WMA, le système les identifie à tort comme des fichiers MP3 et WMA et tente de les dire. Le son produit par les hauts-parleurs peut alors être fortement parasite et occasionner des dommages à ces derniers.

Lecture

  • Pour que la lecture des fichiers MP3 soit de qualité constante dans l'acoustique, il vous est conseilé d'utiliser un débit de 128 kbits/s (constant) et une fréquence d'échantillonnage de 44,1 kHz.
  • Dans certains cas et selon les caractéristiques du disque utilisé, la lecture d'un CD-R ou CD-RW en particulier peut ne pas'être possible.
  • Il existe sur le marché une grande variété de logiciels Gratis ou payants d'encodage aux formats MP3 et WMA qui, selon les paramètres d'encodage et le format choisis, peuvent poser problème en début de lecture (mauvaise qualité acoustique, parasites, etc.). Dans certains cas, toute lecture peut même être complètement impossible.
  • Lorsque le disque a eté grave avec des fichiers d'autres formats que MP3 ou WMA, le système risque d'être plus long à le reconnaître et dans certains cas, toute lecture peut même être complètement impossible.
  • Microsoft, Windows et Windows Media sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans les autres pays.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Fichiers MP3 et WMA - 1

NOTE

CD et adaptateurs incompatibles

P.265

Precautions d'utilisation du lecteur de CD

→P.266

3-2. Utilisation du système audio

Utilisation d'un lecteur iPod

Brancher un lecteur iPod vous permet d'écouter la musique directement sur les haut-parleurs du vehicule.

Connexion d'un lecteur iPod

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Connexion d'un lecteur iPod - 1
ÉTAPE 1

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Connexion d'un lecteur iPod - 2

Type A

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Type A - 1
ÉTAPE 2

Type B

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Type B - 1
ÉTAPE 2

Ouvrez le cache et branchez yoursappeirel audio portable.

Mettez I'iPod sur marche s'il ne l'est pas deja.

Appuyez sur

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur - 1

Appuyez sur

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur - 1

Façade del l'appareil

Type A

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Type A - 1

Type B

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Type B - 1

Sélection d'un mode de lecture

ETAPE1 Appuyez sur MEN ENTER pour selectionner le menu lecteur iPod.
ÉTAPE 2 Appuyez sur ou sur pour changer de mode de lecture, dans l'ordre suivant: "PLAYLISTS" "ARTISTS" "ALBUMS" "SONGS" "PODCASTS" "GENRES" "COMPOSERS" "AUDIOBOOKS"
ÉTAPE 3 Appuyez sur pour sélectionner le mode de lecture souhaité.

■ Lieste des modes de lecture

Mode de lecturePremière sélectionDeuxieme sclerosisTroisième selectionQuatrième selection
"PLAYLISTS"Sélection de listedes de lectureSélection de chansons--
"ARTISTS"Sélection d'artistesSélection d'albumsSélection de chansons-
"ALBUMS"Sélection d'albumsSélection de chansons--
"SONGS"Sélection de chansons---
"PODCASTS"Sélection d'albumsSélection de chansons--
"GENRES"Sélection de genreSélection d'artistesSélection d'albumsSélection de chansons
"COMPOSERS"Sélection de compositeursSélection d'albumsSélection de chansons-
"AUDIOBOOKS"Sélection de chansons---

■ Sélectionner une liste

ÉTAPE 1 Appuyez sur ou sur pour afficher la liste correspondant à la première seLECTION.
ÉTAPE ② Appuyez sur WENI pour sélectionner l'option souhaïée.

Appuyez sur menu pour passer à la liste correspondant à la deuxieme sélection.

ÉTAPE 3 Procedez de même pour sélectionner l'élement de votrechoix.

Pour revenir à la liste précédente, sélectionnez “GO BACK” ou appuyez sur ( ).

Sélection des chansons

TUNETILE ou appuyez sur "^" ou "V" de la touche pour selectionner le titre souhaité.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Sélection des chansons - 1

Lecture de chansons et mise en pause

Pour lire ou mesure en pause une chanson, appuyez sur 3 ( ).

Avance et回头 rapides dans les chansons

Pour obtenir l'avance ou le retour rapide, appuyez longuement du côté "^" ou "v" de la touche SEEK TRACK jusqu'à ce que le système confirme par un bip.

Lecture aléatoire

Lecture dans un ordre aléatoire des chansons d'une liste de lecture ou d'un album

Appuyez sur (RAND).

Lecture dans un ordre aléatoire des chansons de toutes les listes de lecture ou de tous les albums

Appuyez longuement sur (RAND) jusqu'à ce que le système confirme par un bip.

Lecture repétée

Appuyez sur (RPT).

Choix del'affichage

Appuyez sur TEXT

À chaque appui sur TEXT, le système sélectionne successivement les différentes informations affichables dans l'ordre Temps écoulé → Titre d'album → Titre de piste → Nom d'artiste.

Réglage de la qualité du son et de la balance

ÉTAPE 1 Appuyez sur MENI ENTER pour ouvrir le menu lecteur iPod.
ÉTAPE 2 Appuyez sur WENU INTÉR pour changer de mode de rendu sonore. ( P.294)

A propos d'iPod

Apple n'est pas responsable du fonctionnement de cet apparéil ou de sa conformité aux normes de sécurité et réglementaires.
- iPod est une marque d'Apple Inc. déposée aux États-Unis et dans les autres pays.

Fonctions du lecteur iPod

  • Quand un lecteur iPod est connecté et que la source audio est passée sur le mode lecteur iPod, le lecteur iPod reprendra la lecture là où elle en était lors de sa dernière'utilisation.
  • Selon le lecteur iPod connecté au système, il peut arriver que certaines fonctions soient indisponibles. Si une fonction est indisponible par suite d'un mauvais fonctionnement (et non pas des caractéristiques techniques du système), vous pouvez débrancher/rebrancher l'appareil une nouvelle fois pour essayer de résoudre le problème.
  • Alors qu'il est connecté au système, le lecteur iPod n'est plus utilisable avec ses propres commandes. Il est nécessaire d'utiliser les commandes du système audio du vehicule, en remplacement.

Problèmes avec le lecteur iPod

Pour résoudre la plupart des problèmes pouvant se poser lorsque vous utilisez votre lecteur iPod, débranchez votre lecteur iPod de la prise pour lecteur iPod du vehicule et réinitialisez-le.

Pour des instructions sur la façon de réinitialiser votre lecteur iPod, reportez-vous au manuel de l'utilisateur de votre lecteur iPod.

■ Affichage

L'afficheur peut contenir au maximum 12 caractères à la fois.

S'il y a plus de 13 caractères à afficher, appuyez longuement sur TEXT (jusqu'à confirmation par un bip) pour faire défilier la suite des caractères.

L'afficheur peut contenir 24 caractères au maximum.

Si vous réappuyez sur TEXT jusqu'à confirmation par un bip, ou en l'absence de toute action depuis plus de 6 secondes, l'écran revient aux 12 premiers caractères.

Selon le contenu enregistré, les caractères risquent de ne pas s'afficher correctement ou bien de ne pas s'afficher du tout.

Annulation des fonctions de lecture aléatoire et de répétition

Appuyez une nouvelle fois sur la touche (RAND) ou (RPT).

■ Messages d'erreur

"ERROR": ceci indique un problème interne au lecteur iPod ou au branchement.

"NO MUSIC": ceci indique qu'aucun fichier musical n' a été trouve dans le lecteur iPod.

"EMPTY": ceci indique que des pistes disponibles ne se trouvent pas dans la liste de lecture sélectionnée.

"UPDATE": ceci indique que la version du lecteur iPod n'est pas compatible. Mettez à jour le calcul de votre iPod à la version la plus récente.

Modèle compatibles

ModèleGénérationVersion logicielle
iPod5ème générationV1.2.0 et ultérieures
iPod nano1ère générationV1.3.0 et ultérieures
2ème générationV1.1.2 et ultérieures
3ème générationV1.0.0 et ultérieures
iPod touch1ère générationV1.1.0 et ultérieures
iPod classic1ère générationV1.0.0 et ultérieures

Selon les différences entre modèles ou versions logicielles, etc., il est possible que certains modèles énumérés ci-dessus soient incompatibleles avec ce système.

Les iPod de 4ème génération et les modèles plus anciers ne sont pas compatibles avec ce système.

Les iPhone, iPod mini, iPod shuffle et iPod photo ne sont pas compatibles avec ce système.

Les autres normes et limitations à respecter sont les suivantes:

  • Nombre maximum de listedes dans l'appareil: 9999
  • Nombre maximum de chansons dans l'appareil: 65535
  • Nombre maximum de chansons par liste: 65535

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Modèle compatibles - 1

ATTENTION

Precautions pendant la conduite

Ne branchez pas de lecteurs iPod et n'utilisez pas les touches de commande.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Precautions pendant la conduite - 1

NOTE

Pour éviter d'endommager les lecteurs iPod

Ne laisses pas de lecteurs iPod à l'intérieur du vehicule. La température régnant à l'intérieur du vehicule pouvant être très élevé, le lecteur risque d'en souffrir.
- Ne pas appuyer sur le lecteur iPod ni le soumettre à une pression inutil es lors qu'il est connecté, sous peine de cause des dommages au lecteur iPod ou à son terminal.
- Ne pas introduire de corps étrangers dans le port, sous peine de causeur des dommages au lecteur iPod ou à son terminal.

3-2. Utilisation du système audio Utilisation d'un lecteur USB

Brancher un lecteur USB vous permet d'écouter la musique directement sur les haut-parleurs du vehicule.

Branchement d'un lecteur USB

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Branchement d'un lecteur USB - 1

Type A

Ouvrez le cache et branchez yours appeareil audio portable.

Mettez le lecteur USB sur marche s'il ne l'est pas deja.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Type A - 1

Type B

Appuyez sur CH-MX

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Type B - 1

Appuyez sur ABX

Sélection du dossier

Selection d'un dossier à la fois

Appuyez sur () ou sur () pour selectionner le dossier souhaité.

■ Sélection du dossier souhaité par exploration du premier fichier de chaque dossier (type A)

Appuyez longuement sur SCAN jusqu'à ce que le système confirme par un bip. Dès lors que vous avez trouvez le dossier qui vous interesse, appuyez une nouvelle fois sur SCAN

Retour au dossier racine

Appuyez longuement sur 5 (v) jusqu'à ce que le système confirme par un bip.

Selection des fichiers

Sélection d'un fichier à la fois

Tunelou appuyez sur 一 ^ 一 ou sur " " de la touche

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Sélection d'un fichier à la fois - 1

pour sélectionner le fichier souhaité.

■ Sélection du fichier souhaité par Exploration des fichiers dans le dossier (type A)

Appuyez sur SCAN

Dès lors que vous avez trouvez le fichier qui vous intéresse, appuyez une nouvelle fois sur SCAN

Lecture de fichiers et mise en pause

Pour lire oumettre en pause un fichier,appuyez sur 3

Avance et回头 rapides dans les fichiers

Pour Broker l'avance ou le retour rapide, appuyez longuement du côté "A" ou "V" de la touche SEEK TRACK jusqu'à ce que le système confirme par un bip.

Lecture aléatoire

Lecture aléatoire des fichiers d'un dossier

Appuyez sur (RAND).

Lecture aléatoire de tous les fichiers du lecteur USB

Appuyez longuement sur (RAND) jusqu'à ce que le système confirme par un bip.

Lecture repétée

Répétition d'un fichier

Appuyez sur (RPT).

Répartition de tous les fichiers d'un dossier

Appuyez longuement sur (RPT) jusqu'à ce que le système confirme par un bip.

Choix del'affichage

Appuyez sur TEXT

À chaque appui sur TEXT, le système sélection successivement les différentes informations affichables dans l'ordre Temps écoulé Nom de dossier Nom de fichier Titre d'album (MP3 uniquement) Titre de piste Nom d'artiste.

Fonctions d'un lecteur USB

  • Selon le lecteur USB connecté au système, l'appareil lui-même peut ne pas être utilisable et certaines fonctions peuvent être indisponibles. Si l'appareil est inutilisable ou une fonction est indisponible par suite d'un mauvais fonctionnement (et non pas des caractéristiques techniques du système), vous pouvez le débrancher/rebrancher une nouvelle fois pour essayer de résoudre le problème.
    Si le lecteur USB persiste à ne pas pouvoir fonctionner après avoir été débranché/rebranché, formatez la mémoire.

■ Affichage

L'afficheur peut contenir au maximum 12 caractères à la fois.

S'il y a plus de 13 caractères à afficher, appuyez longuement sur TEXT (jusqu'à confirmation par un bip) pour faire défilier la suite des caractères.

L'afficheur peut contenir 24 caractères au maximum.

Si vous réappuyez sur TEXT jusqu'à confirmation par un bip, ou en l'absence de toute action depuis plus de 6 secondes, l'écran revient aux 12 premiers caractères.

Selon le contenu enregistré, les caractères risquent de ne pas s'afficher correctement ou bien de ne pas s'afficher du tout.

Annulation de la lecture aléatoire, répétée et d'exploration

Appuyez à nouveau sur (RAND), (RPT), (type A).

■ Messages d'erreur

"ERROR": ceci indique un problème interne au lecteur USB ou au branchement.

"NO MUSIC": ceci indique que le lecteur USB ne contient aucun fichier MP3/WMA.

Lecteur USB

  • Appareils compatibles

Lecteurs USB pouvant être utilisés pour dire les fichiers MP3 et WMA

  • Formats de périhériques compatibles

Il est possible d'utiliser les formats suivants:

  • Formats de communication USB: USB2.0 FS (12 mb/s)
  • Formats de fichier: FAT16/32 (Windows)
  • Classe de correspondance: classe de stockage de masse

Les fichiers MP3 et WMA disponibles sous un format différent de ceux ci-dessus peuvent ne pas'être joués correctement et les noms de fichiers et dossiers risquent de ne pas s'afficher correctement.

Les autres normes et limitations à respecter sont les suivantes:

  • Dossiers hierarchisés sur au maximum: 8 niveaux
  • Nombre maximum de dossiers dans l'appareil: 999 (racine y compris)
  • Nombre maximum de fichiers dans l'appareil: 65025
  • Nombre maximal de fichiers par dossier: 255

Fichiers MP3 et WMA

Le format MP3 (pour MPEG Audio LAYER 3) est un format de compression audio spécifique très repandu.

Grâce à la compression MP3, il est possible de comprimer les fichiers audio jusqu'au 1/10ème de leur taille d'origine.

Le format WMA (pour Windows Media Audio) est un format de compression audio mis au point par Microsoft.

Ce format compresses les données audio jusqu'à une taille inférieure à cette du format MP3.

Il existe des limitations aux normes de fichiers MP3 et WMA qu'il est possible d'utiliser et aux supports/formats sur lesquels les fichiers sont enregistrés.

Compatibilité des fichiers MP3

  • Normes compatibles
    MP3 (MPEG1 AUDIO LAYERII, III, MPEG2 AUDIO LAYERII, III, MPEG2.5)
  • Fréquences d'échantillonnage compatibles MPEG1 AUDIO LAYERII, III: 32, 44,1, 48 (kHz) MPEG2 AUDIO LAYERII, III: 16, 22,05, 24 (kHz) MPEG2.5: 8, 11,025 et 12 (kHz)
  • Débits binaires compatibles (compatibles VBR) MPEG1 AUDIO LAYERII, III: 32-320 (kbits/s) MPEG2 AUDIO LAYERII, III: 32-160 (kbits/s) MPEG2.5: 32-160 (kbits/s)
  • Modes de reproduction compatibles: mono, stéreo, "joint stereo", double canal

Compatibilité des fichiers WMA

  • Normes compatibles
    WMA v. 9
  • Fréquences d'échantillonnage compatibles HIGH PROFILE 32, 44,1, 48 (kHz)
  • Débits binaires compatibles HIGH PROFILE 32-320 (kbits/s, VBR)

Noms de fichier

Les seuls fichiers pouvant être reconnus comme étant au format MP3/WMA et lus comme tels sont ceux se terminant par une extension .mp3 ou .wma.

Balises ID3 et WMA

Des balises ID3 peuvent être ajoutées aux fichiers MP3 (titre de la piste, nom de l'artiste, etc.).

Le système est compatible avec les balises ID3 v. 1.0, 1.1, et avec les balises ID3 v. 2.2, 2.3, 2.4. (Pour le nombre de caractères, la compatibilité est basée sur les formats ID3 v. 1.0 et 1.1.)

Les fichiers WMA peuvent être enrichis de balises WMA, qui permettent (tout comme les balises ID3) d'enregistrer le titre de la piste et le nom de l'artiste.

Lecture des fichiers MP3 et WMA

  • Lorsque vous branchez un apparéil contenant des fichiers MP3 ou WMA, tous les fichiers présents sur le lecteur USB sont contrôleés. Le premier fichier MP3 ou WMA est lu aussiôt ce contrôle terminé. Pour obtenir que le contrôle des fichiers se termine plus rapidement, il vous est conseillé de n'ajouter que des fichiers MP3 ou WMA et de ne pas créé plus de dossiers que strictement nécessaire.
  • Lorsque le dispositif USB est branché et que la source audio est passée sur le mode de lecteur USB, le dispositif USB commence à dire le premier fichier du premier dossier. Si le même dispositif est retire, puis réinséré (et si les contenus sont toujours les mêmes), le dispositif USB reprendra la lecture là où elle en était lors de sa dernière utilisation.

Extensions

Si les extensions de fichier .mp3 et .wma sont utilisées pour des fichiers dont le format original n'est pas MP3 ni WMA, ces fichiers ne seront pas lus.

Lecture

  • Pour que la lecture des fichiers MP3 soit de qualité acoustique constante, il vous est conseilé d'utiliser un débit constant d'au moins 128 kbits/s et une fréquence d'échantillonnage de 44,1 kHz.
  • Il existe sur le marché une grande variété de logiciels Gratis ou payants d'encodage aux formats MP3 et WMA qui, selon les paramètres d'encodage et le format choisis, peuvent poser problème en début de lecture (mauvaise qualité acoustique, parasites, etc.). Dans certains cas, toute lecture peut même être complètement impossible.
  • Microsoft, Windows et Windows Media sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans les autres pays.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Noms de fichier - 1

ATTENTION

Precautions pendant la conduite

Ne branchez pas de lecteurs USB et n'utilisez pas les touches de commande.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Precautions pendant la conduite - 1

NOTE

Pour éviter tout dommage aux lecteurs USB

Ne laisses jamais de lecteurs USB dans le vehicule. La temperture regnant a l'intérieur du vehicule pouvant etre très elevée, le lecteur risque d'en souffrir.
Ne pas appuyer sur le lecteur USB ni le soumettre à une pression inutile alors qu'il est connecté, sous peine de lui cause des dommages ou à son terminal.
N'insérez pas de corps étrangers dans le port, vous risque d'endommager le lecteur USB ou son terminal.

3-2. Utilisation du système audio

Utilisation optimale du système audio

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Utilisation optimale du système audio - 1

Réglage du système ASL (contrôle automatique du volume)

Appuyez sur

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Réglage du système ASL (contrôle automatique du volume) - 1

Chaque appui sur la touche ASL active ou désactive le système ASL (contrôle automatique du volume).

Ce système règle automatiquement le volume et la tonalité du son en fonction du niveau sonore relevé pendant la marche du vehicule.

Réglage de la qualité du son et de la balance

Changement du mode de qualite sonore

Appuyez sur MFNUI ENTER

À chaque appui sur NENU ENTER, le système selectionne successivement les différents modes dans l'ordre suivant:

“BAS” “MID” “TRE” “FAD” “BAL”

Réglage de la qualité du son

Appuyez sur ou sur pour régler le niveau de qualité.

Mode affchéMode de qualité sonoreNiveauAppuyez sur √Appuyez sur ∧
“BAS”*Gravesde -5 à 5InsuffisantHaut
“MID”*Médiumsde -5 à 5
“TRE”*Aigusde -5 à 5
“FAD”Balance avant/arrêtede F7 à R7Plus sur l'arrêtéPlus sur l'avant
“BAL”Balance droite/gauchede L7 à R7Plus sur la gauchePlus sur la droite

*: Les niveaux de qualité sonore sont personnalisables individuellement pour chaque mode audio.

3-2. Utilisation du système audio Utilisation de la prise AUX

Cette prise permet le branchement d'un apparéil audio portable dont vous pouvez alors écouter le contenu via les haut-parleurs du vehicule.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - 3-2. Utilisation du système audio Utilisation de la prise AUX - 1
Type A

Ouvrez le cache et branchez votre apparéil audio portable.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - 3-2. Utilisation du système audio Utilisation de la prise AUX - 2
Type B
Appuyez sur CD-AXX

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - 3-2. Utilisation du système audio Utilisation de la prise AUX - 3
Appuyez sur AIXX

Utilisation d'un appareil audio portable branché au système audio

Vou puez regler le volume avec les commandes audio du vehicule. Pour tous les autres réglages, agissez directement au niveau de l'appareil audio portable.

Utilisation d'un appareil audio portable branché à la prise d'alimentation

Le risque existe que la lecture soit perturbée par des parasites. Faites fonctionner l'appareil audio portable sur son alimentation électrique propre.

3-2. Utilisation du système audio

Utilisation des commandes audio au volant

Certaines fonctions sont pilotables via les commandes au volant.

Le fonctionnement peut varier selon le type de système de navigation ou de système audio. Pour tout complément d'informations, reportez-vous au manuel fourni avec le système audio ou le système de navigation.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Certaines fonctions sont pilotables via les commandes au volant. - 1

1 Mise en marche, selection de la source audio
2 Augmentation/diminution du volume
3 Mode autoradio: Sélection d'une station radio

Mode CD: Sélection d'une piste, d'un fichier (MP3 et WMA) et d'un disque

Mode audio Bluetooth®: Sélection d'une piste et d'un album

Mode lecteur iPod: Sélectionne une chanson

Mode lecteur USB: Sélection d'un fichier et d'un dossier

Mise en marche

Appuyez sur MODE lorsquel systeme audio est eteint.

Vou puez e teindre le système audio en maintainant MODE enforcée jusqu'à confirmation par un bip.

Modification de la source audio

Appuyez sur MODE lorsque le système audio est en marche. À chaque appui sur MODE, la source audio change. Si aucun disque n'est charge dans le lecteur, ou si le lecteur portable n'est pas connecté, les modes correspondants sont ignorés.

Type A:

FM1→FM2→SAT1→SAT2→SAT3→Lecteur CD→

Audio Bluetooth®→AUX→Lecteur iPod ou USB→AM

Type B:

FM1→FM2→Lecteur CD→Audio Bluetooth®→AUX→

Lecteur iPod ou USB→AM

Réglagedu volume

Appuyez sur le "+" de la touche -- pour monter le volume, et sur le "- pour le baisser.

Appuyez longuement sur la touche pour obtenir une augmentation ou une baisse progressive constante du volume.

Sélection d'une station radio

ÉTAPE 1 Appuyez sur MODE pour sélectionner le mode autoradio.

ÉTAPE 2 Appuyez sur “ ” ou sur “ ” de la touche pour sélectionner une station radio.

Pour rechercher par balayage toutes les stations reçues, appuyez longuement sur la touche jusqu'à ce que le système confirme par un bip.

Sélection d'une piste/fichier ou d'une chanson

ÉTAPE 1 Appuyez sur MODE pour sélectionner le mode CD, audio Bluetooth®, iPod ou lecteur USB.

ÉTAPE 2 Appuyez sur “ ” ou sur “ ” de pour sélectionner la piste/ fichier ou la chanson de votrechoix.

Selection d'un album

ÉTAPE 1 Appuyez sur MODE pour sélectionner le mode audio Bluetooth®.

ÉTAPE 2 Appuyez longuement sur “ ” ou sur “ ” de la touche jusqu'à ce que le système confirme par un bip.

Sélection du dossier

ÉTAPE 1 Appuyez sur MODE pour sélectionner le mode lecteur USB.

ÉTAPE 2 Appuyez longuement sur “ ” ou sur “ ” de la touche jusqu'à ce que le système confirme par un bip.

Sélection d'un disque charge dans le lecteur de CD

ÉTAPE1 Appuyez sur MODE pour sélectionner le mode CD.

ÉTAPE 2 Appuyez longuement sur “ ” ou sur “ ” de la touche jusqu'à ce que le système confirme par un bip.

ATTENTION

Pour réduire le risque d'accident Redoublez de prudence lorsque vous utilisez les commandes au volant.

Le système audio Bluetooth® vous permet de profiter de la musique lue sur un lecteur audio numérique portable (lecteur portable) directement depuis les hauts-parleurs du vehicule, via une communications sans fil.

Ce système audio est compatible Bluetooth®, une norme numérique sans fil capable de dire la musique d'un lecteur audio portable sans aucun cable. Si vous lecteur portable n'est pas compatible Bluetooth®, le système audio Bluetooth® ne pourrait pas fonctionner.

Véhicules équipés d'un système de navigation
Si vous modèle est équipé d'un système de navigation, veuilles consulter le "Système de navigation Manuel du propriétaire".
Véhicules dépourvus de système de navigation

TitrePage
Utilisation du système audio Bluetooth®P. 305
Utilisation d'un lecteur portable compatible Bluetooth®P. 310
Configuration d'un lecteur portable compatible Bluetooth®P. 313
Configuration du système audio Bluetooth®P. 319

Conditions dans lesquelles le système est inopérant

Le lecteur portable utilisé n'est pas compatible Bluetooth®
Le lecteur portable est eteint
Le lecteur portable n'est pas connecté
La batterie du lecteur portable est decharge
Si le lecteur portable se trouve derrière le siège, dans la boîte à gants ou dans le rangement de console
- Si le lecteur portable est en contact avec des matériaux métalliques ou en est recouvert

Lors d'une eventuelle revente du vehicule

Songez à initiaiser le système de telle sorte que le nouveau propriétaire ne puisse pas acceder à vos données personnelles. (→P. 344)

À propos de la norme Bluetooth®

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - À propos de la norme Bluetooth® - 1

Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG. Inc.

Modèles compatibles

Caracteristiques techniques Bluetooth®: v.1.1, ou ultérieure (recommendé : v.1.2 ou ultérieure)
Profils suivants:

A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) v.1.0 ou supérieure (préconisé v.1.2)
AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) v. 1.0 ou supérieure (préconisé: v.1.3)

Les lecteurs portables doivent supporter les caractéristiques techniques ci-dessus pour pouvoir être connectés au système audio Bluetooth®. Toutefois, merci de prendre note du fait que, selon le type du lecteur portable, certaines fonctions peuvent être restreintes.

■ Certification du système audio Bluetooth®

FCC ID: AJDK018

IC ID: 775E-K018

FABRIQUE AU JAPON

Ce système est conforme à l'article 15 de la réglementation FCC et répond aux normes RSS-Gen et RSS-210 (Industrie Canada). Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) Ce dispositif ne doit pas provoquer d'interférences génantes et (2) Il doit accepter les interférences qu'il recoit, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement interpestif.

FCC ID: AJDK018

IC ID: 775E-K018

MADE IN JAPAN

Toute modification non expressément approuvée par le tiers responsable de l'homologation est susceptible d'entrainer la levée du droit de l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement.

Exposition aux ondes radio à haute fréquence. Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements de la FCC, stipulées pour les équipements non contrôlés et satisfait aux directives FCC sur les expositions aux radiofréquences (RF), figurant dans le supplément C à OET65. Cet équipement émet des niveaux très bas d'énergie RF, jugés conformes sans évaluation d'exposition maximale admissible (MPE). Toutefois, il est souhaitable de l'installer et de l'utiliser de telle sorte qu'il se trouve à moins de 7,9 in. (20 cm) des personnes (à l'exclusion des extrémités du corps: mains, poignets, pieds et chevilles).

Leprésent émetteur ne doit pas se couver à proximé immediate, ni estre utilisé en association avec une autre antennou ou un autre émetteur.

Precautions pendant la conduite

Ne branchez pas de lecteurs portables et n'utilisez pas les touches de commande.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Precautions pendant la conduite - 1

NOTE

Pour éviter tout dommage aux lecteurs portables

Ne laissez pas de lecteur portable dans le vehicule. La températe régnant à l'intérieur du vehicule pouvant être très élevée, le lecteur risque d'en souffrir.

Autoradio

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Autoradio - 1

1 Affichage

Sont affichés un message, un nom, un numero, etc.

Les caractères minuscules et les caractères spéciaux ne peuvent être affichés.

2 Affiche les messages trop longs pour pouvoir etre affichés en une seule fois à l'écran (appui long)
3 Sélection des可以选择 de menus et des numérios

: sélection d'unchioix de menu
: validation du choix
sLECTIONné
4 Conditions de connexion Bluetooth®

Si "BT" n'est pas affiché, cela indique que le système audio Bluetooth® n'est pas fonctionnel.

Pilotage du système par commande vocale

En suivant les consignes que vous donne vocalement le système via le haut-parleur, vous pouvez piloter le système audio Bluetooth® à la voix, sans avoir à regarder l'afficheur ou à manipuler , et .

■ Procedure d'utilisation du système par commandes vocales

Appuyez sur le bouton d'activation vocale et suivez les instructions données vocalement.

Commandes auxiliaires au pilotage du système par commande vocale

Vous peuvent utiliser les commandes auxiliaires suivantes lorsque vous pilotez le système à la voix:

"Cancel": quitte le mode système audio Bluetooth®

"Repeat": permet de répéter la précédente consigne vocale

"Go back": permet de revenir à la procédure précédente

"Help": permet d'éçouter la description de la fonction, à condition qu'un commentaire vocal ait été enregistré pour la fonction sélectionnée

Première utilisation du système audio Bluetooth®

Avant de pouvoir utiliser le système audio Bluetooth®, il est nécessaire de déclarer au système un lecteur portable compatible Bluetooth®. Appliquez la procédure suivante pour déclarer un lecteur portable:

ÉTAPE 1 Appuyez sur MENU et Sélectionnez "BT·A MENU" avec et MENU.
ÉTAPE 2 Appuyez sur le bouton d'activation vocale ou sélectionnez "BT·A Setup" avec , et menu.

Vous entendez la voix synthetique vousprésenter le système et vousdonner les instructions nécessaires à la déclaration du nom du lecteur portable.

ÉTAPE 3 Sélectionnez "Pair Audio Player (Pair Audio)" par commande vocale ou avec et ENTER.
ÉTAPE 4 Déclarez le nom de votre lecteur portable par l'une ou l'autre des méthodes suivantes:

a. Sélectionnez "Record Name" avec

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Première utilisation du système audio Bluetooth® - 1

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Première utilisation du système audio Bluetooth® - 2

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Première utilisation du système audio Bluetooth® - 3

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Première utilisation du système audio Bluetooth® - 4

puis pronouncez le nom que vous souhaitez déclarer.
b. Appuyez sur le bouton d'activation vocale et prononcez le nom que vous souhaitez déclarer.

Vous entendez la voix synthétique confirmer la prise en compte de votre entrée.

ÉTAPE 5 Sélectionnez “Confirm” par commande vocale ou avec et menus ENTER.

Un code d'accès est affché et énoncé vocalement, et vous âtes invite par la voix synthétique à entrer le code d'accès dans le lecteur portable.

ÉTAPE 6 Entrez le code d'accès dans le lecteur portable.

Consultez le mode d'emploi fourni avec le lecteur portable pour tout complément d'information sur son utilisation.

Vous entendez la voix synthetique confirmer que la déclaration s'est bien déroulée.

Si le lecteur portable est également un téléphone Bluetooth®, vous pouvez désirer de déclarer le téléphone en même temps. Vous étés invite par la voix synthétique à déclarer un téléphone Bluetooth®.

ÉTAPE 7 Sélectionnez “Yes” ou “No” par commande vocale ou avec et (Téléphone Bluetooth® →P.322)

List des menus du système audio Bluetooth®

Premier menuDeuxième menuTroisième menuDétail de l'opération
“Setup”“BT·A Setup”“Pair Audio”Déclaration d'un lecteur portable
“Connect”Sélection du lecteur portable à utiliser
“Change Name”Changement du nom déclaré d'un lecteur portable
“List Audios”Liste des lecteurs portables déclarés
“Set Passkey”Modification du code d'accès
“Delete Audio”Suppression d'un lecteur portable déclaré
“System Setup”“Guidance Vol”Réglage du volume de la voix synthétique
“Device Name”Affichage de l'adresse matérielle et du nom de l'appareil Bluetooth®
“Initialize”Initialisation du système

Lorsque vous utilisez une commande vocale

Pour les nombres, énonze les chiffres un à un, entre zéro et neuf.

Prononcez les commandes distinctement et sans vous tromper.

Situations dans lesquelles le système peut ne pas reconnaître votre voix

Lorsque you roulez sur une route accidentee
Lorsque you roulez à haute vitesse
Lorsque la ventilation est reglee de telle maniere que l'air souffle sur le microphone
Lorsque la soufflerie de climatisation est reglee sur une allure rapide (bruit important)

Les actions suivantes sont neutralisées pendant la marche du vehicule:

Piloter le système avec

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Les actions suivantes sont neutralisées pendant la marche du vehicule: - 1

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Les actions suivantes sont neutralisées pendant la marche du vehicule: - 2

  • Déclarer un lecteur portable au système

Modification du code d'accès

317

3-3. Utilisation du système audio Bluetooth®

Utilisation d'un lecteur portable compatible Bluetooth®

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Utilisation d'un lecteur portable compatible Bluetooth® - 1
Type A
Type B

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Utilisation d'un lecteur portable compatible Bluetooth® - 2

Selection d'un album

Pour sélectionner l'album de votrechioix, appuyez sur () ou sur () .

Sélection des pistes

Appuyez sur “ ” ou sur “ ” de la touche pour sélectionner la piste souhaitée.

Lecture des pistes et mise en pause

Pour lire oumettre en pause une piste,appuyez sur 3

Avance et回头 rapides dans les pistes

Pour obtenir l'avance ou le retour rapide, appuyez longuement du côté "^" ou "v" de la touche TRACK jusqu'à ce que le système confirme par un bip.

Lecture aléatoire

Appuyez sur (RAND).

Lecture repétée

Appuyez sur (RPT).

Recherche par balayage des pistes (type A)

Appuyez sur SCAN

Choix de l'affichage

Appuyez sur TEXT

À chaque appui sur TEXT, le système sélectionnne successivement les différentes informations affichables dans l'ordre Temps écoulé → Titre d'album → Titre de piste → Nom d'artiste.

Utilisation des commandes audio au volant

298

■ Fonctions du système audio Bluetooth®

Selon le lecteur portable connecté au système, il peut arriver que certaines fonctions soient indisponibles.

■ Affichage

L'afficheur peut contenir au maximum 12 caractères à la fois.

S'il y a plus de 13 caractères à afficher, appuyez longuement sur TEXT (jusqu'à confirmation par un bip) pour faire défiler la suite des caractères.

L'afficheur peut contenir 24 caractères au maximum.

Si vous reappuyez sur TEXT jusqu'à confirmation par un bip, ou en l'absence de toute action depuis plus de 6 secondes, l'écran revient aux 12 premiers caractères.

Selon le contenu enregistré, les caractères risquent de ne pas s'afficher correctement ou bien de ne pas s'afficher du tout.

Annulation de la lecture aléatoire, répétée et d'exploration

Appuyez à nouveau sur (RAND), (RPT) ou SCAN (type A).

■ Messages d'erreur

"Memory Error": ceci indique un problème interne au système.

Pour que le système fonctionne normalement, il faut déclarer un lecteur portable au système audio Bluetooth®. Dès lors qu'un lecteur portable est déclaré, les fonctions suivantes deviennent accessibles:

Fonctions et modes opérateires

Example A

Pour acceder au menu de chaque fonction, procedede comme suit avec la commande vocale ou avec et ANFILI ENTIRE

Déclaration d'un lecteur portable

  1. "Setup" 2. "Bluetooth Audio Setup (BT·A Setup)"
  2. "Pair Audio Player (Pair Audio)"

  3. Sélection du lecteur portable à utiliser

  4. "Setup" 2. "Bluetooth Audio Setup (BT·A Setup)"

  5. "Connect Audio Player (Connect)"

  6. Changement du nom déclaré d'un lecteur portable

  7. "Setup" 2. "Bluetooth Audio Setup (BT·A Setup)"

  8. "Change Name"

  9. Listes des lecteurs portables déclarés

  10. "Setup" 2. "Bluetooth Audio Setup (BT·A Setup)"

  11. "List Audio Players (List Audios)"

  12. Modification du code d'accès

  13. "Setup" 2. "Bluetooth Audio Setup (BT·A Setup)"

  14. "Set Passkey"

  15. Suppression d'un lecteur portable déclaré

  16. "Setup" 2. "Bluetooth Audio Setup (BT·A Setup)"

  17. "Delete Audio Player (Delete Audio)"

Exemple B

ÉTAPE 1 Appuyez sur MENU ENTER pour sélectionner "BT·A MENU".

ETAPE2 Appuyez sur le bouton d'activation vocale ou selectionnez "BT·A Setup" avec , et .

ÉTAPE 3 Sélectionnez l'une des fonctions suivantes par commande vocale ou avec et ENTIRE.

  • Déclaration d'un lecteur portable "Pair Audio Player (Pair Audio)"
  • Sélection du lecteur portable à utiliser "Connect Audio Player (Connect)"
  • Changement du nom déclaré d'un lecteur portable "Change Name"
  • List des lecteurs portables déclarés "List Audio Players (List Audios)"
  • Modification du code d'accès "Set Passkey"
  • Suppression d'un lecteur portable déclaré "Delete Audio Player (Delete Audio)"

Déclaration d'un lecteur portable

Selectionnez "Pair Audio Player (Pair Audio)" par commande vocale ou avec et appliquée la procédure de déclaration d'un lecteur portable. ( P.307)

Sélection du lecteur portable à utiliser

ÉTAPE 1 Sélectionnez “Connect Audio Player (Connect)” par commande vocale ou avec et MENU ENTER.

Example A

ÉTAPE 2 Sélectionnez le lecteur portable à utiliser par l'une des méthodes suivantes, puis Sélectionnez "Confirm" par commande vocale ou avec , et NETUJNTER :

a. Appuyez sur le bouton d'activation vocale et prononcez le nom du lecteur portable concerné.
b. Appuyez sur le bouton d'activation vocale et dites "List Audio Players". Lorsque vous entendez la voix synthétique énoncer le lecteur portable youlu, appuyez sur le bouton d'activation vocale.

Example B

ÉTAPE 2 Sélectionnez le lecteur portable à utiliser avec , et N菜单 ENTER

Example A

ETAPE3 Appuyez sur le bouton d'activation vocale et dites "From Car" ou "From Audio player", puis selectionnez "Confirm" par commande vocale ou avec et et.

Example B

ÉTAPE 3 Sélectionnez "From Car" ou "From Audio" avec , et MENU ENTER

Si "From Car" est sélectionné, le lecteur portable est automatiquement connecté chaque fois que le bouton de démarrage/d'arrêt moteur "ENGINE START STOP" est en mode ACCESSOIRES ou en mode DEMARRAGE.

Changement du nom déclaré d'un lecteur portable

ÉTAPE 1 Sélectionnez "Change Name" par commande vocale ou avec et

Exemple A

ÉTAPE 2 Sélectionnez le nom du lecteur portable à modifier par l'une des méthodes suivantes, puis Sélectionnez “Confirm” par commande vocale ou avec et et:

a. Appuyez sur le bouton d'activation vocale et prononcez le nom du lecteur portable youlu.
b. Appuyez sur le bouton d'activation vocale et dites "List Audio Players". Lorsque vous entendez la voix synthétique énoncer le lecteur portable youlu, appuyez sur le bouton d'activation vocale.

Example B

ÉTAPE 2 Sélectionnez le nom de lecteur portable à modifier avec et menus.
ÉTAPE 3 Appuyez sur le bouton d'activation vocale ou sélectionnez "Record Name" avec et puis pronouncez le nouveau nom.
ÉTAPE 4 Sélectionnez “Confirm” par commande vocale ou avec et menus ENTER.

Listedeslecteursportablesdéclarés

Sélectionnez "List Audio Players (List Audios)" par commande vocale ou avec et La liste des lecteurs portables déclarés est énoncée à voix haute.

Lorsqu'il a terminé d'énumérer la liste, le système revient sur "BT·A Setup".

Appuyez sur le bouton d'activation vocale alors que le nom d'un lecteur portable est énoncé à voix haute pour le sélectionner; les fonctions suivantes sont alors disponibles:

  • Sélection d'un lecteur portable: "Connect Audio Player (Connect)"
  • Modification d'un nom ménorisé: "Change Name"
  • Suppression d'un lecteur portable: "Delete Audio Player (Delete Audio)"

Modification du code d'accès

ÉTAPE 1 Sélectionnez "Set Passkey" par commande vocale ou avec et

Example A

ÉTAPE 2 Appuyez sur le bouton d'activation vocale, pronouncez un code de 4 à 8 chiffres, puis Sélectionnez "Confirm" par commande vocale ou avec et ENTER.

Example B

ÉTAPE 2 Sélectionnez un code de 4 à 8 chiffres avec
< img src="">
< img src="">
Les chiffres composant le code doivent être entrés 1 par 1.

ÉTAPE 3 Dès lors que les chiffres du code d'accès à ménoriser ont tous été entrés, appuyez à nouveau sur MNTU ENTER. Si le nombre à ménoriser compte 8 chiffres, il est inutile d'appuyer sur NNTU.

Suppression d'un lecteur portable déclaré

ÉTAPE 1 Sélectionnez “Delete Audio Player (Delete Audio)” par commande vocale ou avec et.

Example A

ÉTAPE 2 Sélectionnez le lecteur portable à supprimer par l'une des méthodes suivantes, puis Sélectionnez "Confirm" par commande vocale ou avec et et:

a. Appuyez sur le bouton d'activation vocale et prononcez le nom du lecteur portable concerné.
b. Appuyez sur le bouton d'activation vocale et dites "List Audio Players". Lorsque vous entendez la voix synthétique énoncer le lecteur portable youlu, appuyez sur le bouton d'activation vocale.

Example B

ÉTAPE 2 Sélectionnez le lecteur portable à supprimer avec et WENI NTIE

Si le lecteur portable à supprimer est déclaré en tant que téléphone Bluetooth®, vous pouze désirir de supprimer en même temps la déclaration du téléphone mobile. Vous âtes invite par la voix synthétique à supprimer le téléphone mobile.

ÉTAPE 3 Sélectionnez “Yes” ou “No” par commande vocale ou avec et (Téléphone Bluetooth® →P. 322)

Nombre de lecteurs portables pouvant être déclarés

Il est possible de déclarer au système jusqu'à 2 lecteurs portables.

Options de configuration système et mode opératione

Example A

Pour acceder au menu de chaque fonction, procédez comme suit avec la commande vocale ou avec et MEMU ENTER: ( P.342)

Example B

ÉTAPE1 Appuyez sur pour sélectionner "BT·A MENU".

ÉTAPE 2 Sélectionnez "System Setup" avec et MENU ENTER.

ETAPE 3 Utilisez et pour selectionner l'une des options suivantes:

Réglage du volume de la voix synthétique

"Guidance Vol" ( P.344)

  • Affichage de l'adresse matérielles et du nom de l'appareil Bluetooth®

"Device Name" ( P.344)

Initialisation du système

"Initialize" ( P.344)

3-4. Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphones mobiles)

Système mains libres pour téléphones mobiles

Le système mains-libres a pour fonction de vous permettre d'utiliser votre téléphone mobile sans l'avoir en main.

Ce système est compatible avec les téléphones mobiles Bluetooth®. Bluetooth® est une norme de communication numérique sans fil qui permet d'étabrir une liaison distante entre le système mains libres et le téléphone mobile, et ainsi de passer et recevoir desAAPels.

Véhicules équipés d'un système de navigation

Si votre modèle est équipé d'un système de navigation, veuillez consulter le "Système de navigation Manuel du propriétaire".

Véhicules dépourvus de système de navigation

TitrePage
Utilisation du système mains libresP. 324
Comment passer un appel téléphoniqueP. 332
Configuration d'un téléphone mobileP. 337
Configuration du système et sécuritéP. 342
Utiliser le réseauP. 346

Conditions dans lesquelles le système est inopérant

Le téléphone mobile utilisé n'est pas compatible Bluetooth®
Le téléphone mobile est eteint
- Vous vous trouvez en dehors de la zone de couverture
- La connexion n'est pas établie avec le téléphone mobile
La batterie du téléphone mobile est décharge
Si le téléphone mobile se trouve derrière le siège, dans la boîte à gants ou dans le rangement de console
- Si le téléphone est en contact avec des matérielles métalliques ou en est recouvert

Lorsque you utilisez le systeme mains libres

  • Le système audio et le guidage vocal sont automatiquement mis en sourdine pendant que vous passez un appel.
    Si les deux interlocuteurs parlent en même temps, la compréhension risque d'être difficile.
    Si le volume est reglé trop fort pour l'appel entrant, il risque d'y avoir de l'écho.
  • Essayez de parler le plus en face possible du microphone.
  • Dans les circonstances suivantes, il peut arriver que votre interlocuteur soit difficile à entendre:

Lorsque you roulez sur route non pavée
Lorsque you roulez à haute vitesse
Lorsqu'une vitre est ouverte
Lorsque la climatisation souffle directement sur le microphone
Lorsque la climatisation est reglee trop fort

Lors d'une eventuelle revente du vehicule

Songez à initialiser le système de telle sorte que le nouveau propriétaire ne puisse pas acceder à vos données personnelles. (→P. 344)

À propos de la norme Bluetooth®

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - À propos de la norme Bluetooth® - 1

Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG. Inc.

Modèles compatibles

Compatible HFP (profil "mains libres") v. 1.0 ou supérieure (préconisé: v. 1.5) et OPP (profil "poussée d'objet") v. 1.1.

Si vous téléphone mobile n'est pas compatible avec la norme HFP, vous ne pouvez pas le déclarer comme téléphone Bluetooth®. Si vous téléphone mobile est compatible avec la norme OPP seulement, vous ne pouvez pas l'utiliser comme téléphone Bluetooth®.

■Certification du système mains libres

FCC ID: AJDK018

ICID: 775E-K018

FABRIQUE AU JAPON

Ce système est conforme à l'article 15 de la réglementation FCC et répond aux normes RSS-Gen et RSS-210 (Industrie Canada). Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) Ce dispositif ne doit pas provoquer d'interférences génantes et (2) Il doit accepter les interférences qu'il reçoit, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement interpestif.

FCC ID: AJDK018

ICID: 775E-K018

MADE IN JAPAN

Toute modification non expressément approuvée par le tiers responsable de l'homologation est susceptible d'entrainer la levée du droit de l'utilisteur à faire fonctionner l'équipement.

Exposition aux ondes radio à haute fréquence. Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements de la FCC, stipulées pour les équipements non contrôlés et satisfait aux directives FCC sur les expositions aux radioféquences (RF), figurant dans le supplément C à OET65. Cet équipement émet des niveaux très bas d'énergie RF, jugés conformes sans évaluation d'exposition maximale admissible (MPE). Toutefois, il est souhaitable de l'installer et de l'utiliser de telle sorte qu'il se trouve à moins de 7,9 in. (20 cm) des personnes (à l'exclusion des extrémités du corps: mains, poignets, pieds et chevilles).

Leprésent émetteur ne doit pas se couver à proximé immediate, ni estre utilisé en association avec une autre antennou ou un autre émetteur.

Precautions pendant la conduite

Il est formellement interdit d'utiliser un téléphone mobile ou de connecter un téléphone Bluetooth®.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Precautions pendant la conduite - 1

NOTE

Pour éviter tout dommage aux téléphones mobiles

Ne laisses jamais un téléphone mobile dans le vehicule. La température qui regne à l'intérieur du vehicule pouvant être très élevée, le téléphone risque d'en souffrir.

3-4. Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphones mobiles) Utilisation du système mains libres (pour téléphones mobiles)

Autoradio

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Autoradio - 1

1 Affichage

Sont affichés un message, un nom, un numero de téléphone, etc.

Les caractères minuscules et les caractères spéciaux ne peuvent être affichés.

2 Affiche les messages trop longs pour pouvoir etre affichés en une seule fois à l'écran (appui long)
3 Sélection des numérios abrégés
4 Sélection des可以选择 de menus et des numérios

:selectiond'unchoix de menu
: validation du choix
sLECTIONné
Conditions de connexion Bluetooth®

Si le pictogramme "BT" n'est pas affiché, cela indique que le système téléphonique mains libres n'est pas fonctionnel.

6 Niveau de réception

Commandes au volant

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Commandes au volant - 1

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Commandes au volant - 2

Volume

Lors d'un appel entrant: Réglage du volume de la sonnerie

Lors d'un appel en cours: Reglage du volume de l'écouteur

Ce bouton ne vous permet pas de régler le volume de la voix synthétique.

2 Bouton de décrochage

Permet de mettre le système mains libres sur marche/passer un appel

3 Bouton de raccrochage

Permet de mettre le système mains libre sur arrêt/ raccrocher/refuser un appel

4 Commandevocale

d'activation

Permet de mettre sur marche (appui court)/arrêt (appui long) le système de commande vocale

Microphone

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Microphone - 1

Pilotage du système par commande vocale

En suivant les consignes que vous donne vocalement le système via le haut-parleur, vous pouvez piloter le système téléphonique mains libres à la voix, sans avoir à regarder l'afficheur ou à manipuler , et

■ Procedure d'utilisation du système par commandes vocales

Appuyez sur le bouton d'activation vocale et suivez les instructions données vocalement.

Commandes auxiliaires au pilotage du système par commande vocale

Vous peuvent utiliser les commandes auxiliaires suivantes lorsque vous pilotez le système à la voix:

"Cancel": permet de quitter le système téléphonique mains libres

"Repeat": permet de répéter la précédente consigne vocale

"Go back": permet de revenir à la procédure précédente

"Help": permet d'éçouter la description de la fonction, à condition qu'un commentaire vocal ait été enregistré pour la fonction sélectionnée

Première utilisation du système téléphonique mains libres

Avant d'utiliser le système téléphonique mains libres, vous devez déclarer un téléphone mobile au système. Le système passe automatiquement en mode de déclaration du mobile lorsque vous le mettez en marche, si chaque téléphone mobile n'est encore déclaré. Appliquez la procédure suivante pour déclarer un téléphone mobile:

ÉTAPE 1 Appuyez sur la commande de décrochage ou sur la commande d'activation vocale.

Vou entendez la voix synthétique vousprésenter le système et vousdonner les instructions nécessaires à la déclaration du nom du téléphonemobile.

ÉTAPE 2 Sélectionnez "Pair Phone" par commande vocale ou avec et menus.

ÉTAPE 3 Déclarez le nom de votre téléphone au moyen d'une des méthodes suivantes:

a. Sélectionnez "Record Name" avec et puis pronouncez le nom que vous souhaitez déclarer.
b. Appuyez sur le bouton d'activation vocale et prononcez le nom que vous souhaitez déclarer.

Vous entendez la voix synthetique confirmer la prise en compte de votre entrée.

ÉTAPE 4 Sélectionnez “Confirm” par commande vocale ou avec et MUNU ENTIRE.

S'affiche alors à l'écran un code d'accès, que vous entendez également vocalement; vous étés ensuite invite par la voix synthétique à entrer le code d'accès dans votre téléphone mobile.

ÉTAPE 5 Entre le code d'accès dans le téléphone mobile.

Consultez le mode d'emploi fourni avec le téléphone mobile, pour tout complément d'information sur son utilisation.

Vous entendez la voix synthetique confirmer que la déclaration s'est bien déroulée.

Si le téléphone mobile est également un téléphone Bluetooth®, vous pouvez désirir de déclarer le lecteur audio en même temps. Vous étés invite par la voix synthétique à déclarer un lecteur audioBluetooth®.

ÉTAPE 6 Sélectionnez “Yes” ou “No” par commande vocale ou avec et (Lecteur audio Bluetooth® →P.302)

Listedesenusdu systèmetelephoniquemainslibres

■ Fonctionnement normal

Premier menuDeuxième menuTroisième menuDétail de l'opération
“Callback”--Composer un numéro méorisé dans l'historique des appeals entrants
“Redial”--Composer un numéro méorisé dans l'historique des appeals sortants
“Phonebook”“Add Entry”-Ajout d'un nouveau numéro de téléphone
“Change Name”-Changer un nom méorisé dans le réseau
“Delete Entry”-Suppression des données méorisées
“Del Spd Dial”-Suppression des numérios abrégés
“List Names”-Liste des données méorisées
“Speed Dial”-Programmation des numérios abrégés
“Setup”“Security”“Set PIN”Programmer un code PIN
“Phbk Lock”Verrouiller le réseau
“Phbk Unlock”Déverrouiller le réseau
“Phone Setup”“Pair Phone”Déclarer le téléphone mobile à utiliser
“Connect”Sélection du téléphone mobile à utiliser
“Change Name”Modification du nom déclaré d'un téléphone mobile
“List Phones”Liste des téléphones mobiles déclarés
“Set Passkey”Modification du code d'accès
“Delete Phone”Suppression d'un téléphone mobile déclaré
“System Setup”“Guidance Vol”Réglage du volume de la voix synthétique
“Device Name”Affichage de l'adresse matérielle et du nom de l'appareil Bluetooth®
“Initialize”Initialisation du système

■ Fonctionnement par raccourcis

Premier menuDeuxième menuDétail de l'opération
“Dial XXX (nom)”-Appeler un nom mémorisé dans le répertoire
“Phone book add Entry”-Ajout d'un nouveau numéro de téléphone
“Phone book Change name”-Changer un nom mémorisé dans le répertoire
“Phone book Delete Entry”-Suppression des données mémorisées
“Phone book List names”-Liste des données mémorisées
“Phone book Set Speed Dial”-Programmation des numérios abrégés
“Phone book Delete Speed Dial”-Suppression des numérios abrégés
“Dial XXX (numéro)”-Appeler un numéro par entrée de celui-ci
“Phonebook”“Phonebook Unlock”Déverrouiller le répertoire
“Phonebook Lock”Verrouiller le répertoire

Correction automatique du volume

Lorsque le vehicule roule à plus de 50 mph (80 km/h), le volume augmente automatiquement. Le volume revient au réglage initial lorsque le vehicule ralentit à moins de 43 mph (70 km/h).

Lorsque vous utilisez une commande vocale

Pour les nombres, pronouncez une suite de chiffres simples entre 0 et 9, # (dièse), * (étoile), and + (plus).

Prononcez les commandes distinctement et sans vous tromper.

Situations dans lesquelles le système peut ne pas reconnaître votre voix

Lorsque you roulez sur une route accidentee
Lorsque you roulez à haute vitesse
Lorsque la ventilation est reglee de telle maniere que l'air souffle sur le microphone
Lorsque la soufflerie de climatisation est reglee sur une allure rapide (bruit important)

■ Les actions suivantes sont neutralisées pendant la marche du vehicule

Piloter le système avec

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ■ Les actions suivantes sont neutralisées pendant la marche du vehicule - 1

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ■ Les actions suivantes sont neutralisées pendant la marche du vehicule - 2

et

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ■ Les actions suivantes sont neutralisées pendant la marche du vehicule - 3

Déclarer un téléphone mobile au système

Modification du code d'accès

→P.340

3-4. Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphones mobiles)

Comment passer un appel téléphonique

Comment passer un appel téléphonique

  • Appeler un numero par entrada de celui-ci "Dial by number"
  • Appeler un numero par entrada du nom "Dial by name"
    Appeler un numero abrégé
    Appeler un numero mémorisé dans l'histoire des appeals passés "Redial"
  • Appeler un numéro mémorisé dans l'histoire des appeals reçus "Call back"

Recevoir un appel téléphonique

Répondre à un appel téléphonique
Refuser un appel téléphonique

Transférer un appel téléphonique

Attente d'appeal

Utiliser l'historique des appels

  • Numérotation
  • Mémoriser les données dans le réseau
    Suppression

Appeler un numero par entrada de celui-ci

ÉTAPE 1 Appuyez sur le bouton d'activation vocale et dites "Dial by number".
ÉTAPE 2 Appuyez sur le bouton d'activation vocale et énonze le numéro de téléphone.
Lancez la numérotation par l'une des méthodes suivantes:

a. Appuyez sur la commande de décrochage.
b. Appuyez sur le bouton d'activation vocale et dites "Dial".
c. Sélectionnez "Dial" avec et nENI ENTER

Appeler un numero par entree du nom

ETAPE1 Appuyez sur le bouton d'activation vocale et dites "Dial by name".
ÉTAPE 2 Sélectionnez le nom mémorisé à entraîr par l'une des méthodes suivantes:

a. Appuyez sur le bouton d'activation vocale et prononcez le nom mémorisé que vous souhaitez appeler.
b. Appuyez sur le bouton d'activation vocale et dites "List Names". Appuyez sur le bouton d'activation vocale quand la voix synthétique prononce le nom concerné.

Lancez la numérotation par l'une des méthodes suivantes:

a. Appuyez sur la commande de décrochage.
b. Appuyez sur le bouton d'activation vocale et dites "Dial".
c. Sélectionnez "Dial" avec et SUPNI ENTERI

Appeler un numero abrégé

ÉTAPE 1 Appuyez sur la commande de décrochage.
ÉTAPE 2 Appuyez sur la touche de préselection à laquelle est associé le numéro mémorisé.
ÉTAPE 3 Appuyez sur la commande de décrochage.

Lorsqu'on vous appelle au téléphone

Répondre à un appel téléphonique

Appuyez sur la commande de décrochage.

Refuser un appel téléphonique

Appuyez sur la commande de raccrochage.

Transférer un appel téléphonique

Vous pouvez transférer l'appoint entre le téléphone mobile et le système à n'importe quel moment: pendant la numérotation, pendant la sonnerie d'appoint, ou pendant l'appoint. Utilisez l'une des méthodes suivantes:

a. Servez-vous de votre téléphone mobile.
Consultez le mode d'emploi fourni avec le téléphone mobile, pour tout complément d'information sur son'utilisation.
b. Appuyez sur la commande de décrochage ^1 .
c. Appuyez sur le bouton d'activation vocale et dites "Call Transfer" ^
2 .
^1 : Cette action n'est possible que lorsque vous transférez l'appoint de votre téléphone mobile au système, pendant l'appoint.
2: Tout transfert d'appoint du système au téléphone mobile est impossible pendant la marche du vehicule.

Attente d'appoint

Si un appel est interrompu par un autre appel entrant, il est possible d'effectuer les tâches suivantes:

  • Répondre à l'appoint entrant: Appuyez sur la commande de décrochage. (En appuyant à nouveau sur la commande de décrochage, il est possible de passer d'un appel à l'autre.)
    Refuser l'appei entrant: Appuyez sur la commande de raccrochage.

Utiliser l'historique des appels

Suivez les explications qui vous sont données ici pour utiliser un numéro mémorisé dans l'histoire des appeals:

ÉTAPE 1 Appuyez sur le bouton d'activation vocale et dites "Redial" (lorsque le numéro à utiliser est dans mémorisé l'historique des appeals passés) ou "Call back" (lorsque le numéro à utiliser est mémorisé dans l'historique des appeals reçus).
ÉTAPE 2 Sélectionnez le numéro par l'une des méthodes suivantes:

a. Dites "Previous" ou "Go back" jusqu'à afficher le numéro désiré.
b. Sélectionnez le numéro voulu avec , et MENU ENTER

ETAPE3 Les actions suivantes sont alors possibles:

Numérotation: Appuyez sur le bouton de décrochage ou sélectionnez "Dial" par commande vocale ou avec , et MûNEI ENTER.

Mise en mémoire du numéro dans le réseau: Sélectionnez "Store" puis "Confirm" par commande vocale ou avec et

Suppression: Sélectionnez “Delete” puis “Confirm” par commande vocale ou avec et.

Attente d'appeal

Si vous telétéphone mobile n'est pas compatible avec la norme HFP v. 1.5, cette fonction ne peut être utilisé.
- La fonction d'attente d'applé peut différer selon votre modèle de téléphone et les prestations de l'opérateur.

Historique des appels

Les historiques des appeals entrants et sortants ont une capacité de mémorisation de 5 appeals chacun.

Pendant une conversation téléphonique

  • Ne parlez pas en même temps que votre interlocuteur.
  • Ne montez pas trop haut le volume de la voix de votre correspondant. Sinon, l'effet d'écho augmente.

3-4. Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphones mobiles)

Configuration d'un téléphone mobile

Il faut déclarer un téléphone mobile au système téléphonique mains libres pour pouvoir utiliser ce dernier. Dans lors qu'un téléphone mobile est déclaré, les fonctions suivantes deviennent accessibles:

Fonctions et modes opérateires

Pour acceder au menu de chaque fonction, procedede comme suit avec la commande vocale ou avec et

  • Déclaration d'un téléphone mobile
  • "Setup" 2. "Phone Setup" 3. "Pair Phone"
  • Sélection du téléphone mobile à utiliser
  • "Setup" → 2. "Phone Setup" → 3. "Connect Phone (Connect)"
  • Modification du nom déclaré d'un téléphone mobile 1. "Setup" 2. "Phone Setup" 3. "Change Name"
  • List des téléphones mobiles déclarés
  • "Setup" 2. "Phone Setup" 3. "List Phones"
  • Modification du code d'accès
  • "Setup" 2. "Phone Setup" 3. "Set Passkey"
  • Suppression d'un téléphone mobile déclaré 1. "Setup" 2. "Phone Setup" 3. "Delete Phone"

Déclaration d'un téléphone mobile

Selectionnez "Pair Phone" par commande vocale ou avec et appliquez la procédure de déclaration d'un téléphone mobile. ( P.327)

Sélection du téléphone mobile à utiliser

ÉTAPE 1 Sélectionnez “Connect Phone (Connect)” par commande vocale ou avec , et MENUL ENTER .

Exemple A

ÉTAPE 2 Sélectionnez le téléphone mobile à utiliser par l'une des méthodes suivantes, puis Sélectionnez "Confirm" par commande vocale ou avec et

a. Appuyez sur le bouton d'activation vocale et prononcez le nom du téléphone mobile concerné.
b. Appuyez sur le bouton d'activation vocale et dites "List Phones". Lorsque vous entendez la voix synthétique énoncer le téléphone mobile youlu, appuyez sur le bouton d'activation vocale.

Example B

ÉTAPE 2 Sélectionnez le téléphone mobile à utiliser avec , et menus ENTER

Modification du nom déclaré d'un téléphone mobile

ÉTAPE 1 Sélectionnez “Change Name” par commande vocale ou avec et

Example A

ÉTAPE 2 Sélectionnez le nom du téléphone mobile à modifier par l'une des méthodes suivantes, puis Sélectionnez “Confirm” par commande vocale ou avec et et:

a. Appuyez sur le bouton d'activation vocale et proncez le nom du téléphone mobile concerné.
b. Appuyez sur le bouton d'activation vocale et dites "List Phones". Lorsque vous entendez la voix synthétique énoncer le téléphone mobile voulu, appuyez sur le bouton d'activation vocale.

Example B

ÉTAPE 2 Sélectionnez le nom de téléphone mobile à modifier avec et NENI ENTIRE.

ÉTAPE 3 Appuyez sur le bouton d'activation vocale ou sélectionnez "Record Name" avec et puis pronouncez le nouveau nom.

ÉTAPE 4 Sélectionnez “Confirm” par commande vocale ou avec et menus.

Listed telephones mobiles déclarés

Sélectionnez "List Phones" par commande vocale ou avec

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Listed telephones mobiles déclarés - 1

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Listed telephones mobiles déclarés - 2

et NENU ENTER. La liste des téléphones mobiles déclarés est énoncée à voix haute.

Lorsqu'il a terminé d'énumérer la liste, le système revient sur le menu "Phone Setup".

Appuyez sur le bouton d'activation vocale lorsque vous entendez la voix synthétique prononcer le nom d'un téléphone mobile pour le sélectionner; les fonctions suivantes sont alors disponibles:

  • Sélection d'un téléphone mobile: "Connect Phone (Connect)"
  • Modification d'un nom ménorisé: "Change Name"
  • Suppression d'un téléphone mobile: "Delete Phone"

Modification du code d'accès

ÉTAPE 1 Sélectionnez “Set Passkey” par commande vocale ou avec et

Example A

ÉTAPE 2 Appuyez sur le bouton d'activation vocale, pronouncez un code de 4 à 8 chiffres, puis Sélectionnez "Confirm" par commande vocale ou avec et.

Exemple B

ÉTAPE 2 Sélectionnez un code de 4 à 8 chiffres avec
MENUI ENTER. Les chiffres composant le code doivent être entrés 1 par 1.

ÉTAPE 3 Dès lors que les chiffres du code d'accès à ménoriser ont tous été entrés, appuyez à nouveau sur menu INTEUR. Si le nombre à ménoriser comporte 8 chiffres, il est inutile d'appuyer sur MUMULI PIPIDE .

Suppression d'un téléphone mobile déclaré

ÉTAPE 1 Sélectionnez "Delete Phone" par commande vocale ou avec et

Exemple A

ÉTAPE 2 Sélectionnez le téléphone mobile à supprimer par l'une des méthodes suivantes, puis Sélectionnez "Confirm" par commande vocale ou avec et et:

a. Appuyez sur le bouton d'activation vocale et proncez le nom du téléphone mobile concerné.
b. Appuyez sur le bouton d'activation vocale et dites "List Phones". Lorsque vous entendez la voix synthétique énoncer le téléphone mobile voulu, appuyez sur le bouton d'activation vocale.

Example B

ÉTAPE 2 Sélectionnez le téléphone mobile à supprimer avec et NENI ENTIRE.

Si le téléphone mobile à supprimer est déclaré comme lecteur audio Bluetooth®, vous pouze désirir de supprimer en même temps la déclaration du lecteur audio. Vous étes invite par la voix synthétique à supprimer un lecteur audio Bluetooth®.

ÉTAPE 3 Sélectionnez “Yes” ou “No” par commande vocale ou avec et (Lecteur audio Bluetooth® →P. 302)

Nombre de téléphones mobiles pouvant être déclarés

Il est possible de déclarer au système jusqu'à 6 téléphones mobiles.

3-4. Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphones mobiles)

Configuration du système et sécurité

Options de sécurité et mode opérosaire

Pour acceder au menu de chaque fonction, procedede comme suit avec la commande vocale ou avec et

  • Définition ou modification du code PIN (Nombre d'identification personnel)
  • "Setup" 2. "Security" 3. "Set PIN"
    Verrouiller le repertoire
  • "Setup" 2. "Security" 3. "Phonebook Lock (Phbk Lock)"
    Déverrouiller le repertoire
  • "Setup" 2. "Security" 3. "Phonebook Unlock (Phbk Unlock)"

Options de configuration système et mode opératione

Pour acceder au menu de chaque fonction, procedede comme suit avec et :

Réglage du volume de la voix synthétique
1. "Setup" 2. "System Setup" 3. "Guidance Vol"
- Affichage de l'adresse matérielles et du nom de l'appareil Bluetooth®
1. "Setup" 2. "System Setup" 3. "Device Name"
- Initialisation du système
1. "Setup" 2. "System Setup" 3. "Initialize"

Définition ou modification du code PIN

Définition d'un code PIN

ÉTAPE 1 Sélectionnez "Set PIN" par commande vocale ou avec et NENI ENTIRE.
ÉTAPE 2 Entrez un code PIN par commande vocale ou avec et NENI ENTIRE.

Si vous utilisez et entre 1 par 1 les chiffres du code.

Modification du code PIN

ÉTAPE 1 Sélectionnez “Set PIN” par commande vocale ou avec et menus ENTER.
ÉTAPE 2 Entrez le code PIN déjà mémorisé par commande vocale ou avec , et MINU ENTIRE.
ETAPE3Entrez un nouveau code PIN par commande vocale ou avec et

Si vous utilisez et entre 1 par 1 les chiffres du code.

Verrouillage ou déverrouillage du réseau

ÉTAPE 1 Sélectionnez "Phonebook Lock (Phbk Lock)" ou "Phonebook Unlock (Phbk Unlock)" par commande vocale ou avec et MENU ENTER.
ÉTAPE 2 Entrez le code PIN par l'une des méthodes suivantes, puis Sélectionnez "Confirm" par commande vocale ou avec et MENU ENTER :

a. Appuyez sur le bouton d'activation vocale et énonzez le code PIN mémorisé.
b. Entrez un nouveau code PIN avec et SUPPLI ENTER

Réglage du volume de la voix synthétique

ÉTAPE 1 Sélectionnez "Guidance Vol" avec et

ÉTAPE 2 Modifiez le volume de la voix synthétique avec , et
MENUR ENTER.

Affichage de l'adresse matérielle et du nom de l'appareil Bluetooth®

ÉTAPE 1 Sélectionnéz "Device Name" avec , et

ÉTAPE 2 Appuyez sur ou sur pour afficher l'adresse matérielle et le nom de l'appareil Bluetooth®.

ÉTAPE 3 Sélectionnez "Go Back" avec et pour revenir au menu "System Setup".

Initialisation du système

ÉTAPE 1 Sélectionnez "Initialize" puis "Confirm" avec et menu.

ÉTAPE 2 Sélectionnez à nouveau "Confirm" avec et ENTIER

Initialisation

  • Il est possible d'initialiser les données système suivantes:

  • Répétoire

  • Historique des appels sortants et entrants
  • Numeros abregés
  • Données des téléphones mobiles déclarés
    Code de sécurité
  • Données des lecteurs portables Bluetooth® activé déclarés
    Code d'accès pour les téléphone mobiles
    Code d'accès pour les lecteurs audio Bluetooth®
    Volume du dispositif de guidage
    Volume du récepteur
    Volume de tonalité de sonnerie

  • À l'issue de l'initialisation, il n'est plus possible de rétablier les données à leur état d'origine.

Lorsque le repertoire est bloqué

Les fonctions suivantes sont inopérantes:

Appeler un numero par entree du nom
Appeler un numero abrégé
Composer un numero méorisé dans l'histoire des appels
Utiliser le repertoire

3-4. Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphones mobiles)

Utiliser le réseau

Pour acceder au menu de chaque fonction, procedede comme suit avec la commande vocale ou avec et

  • Ajout d'un nouveau numéro de téléphone 1. "Phonebook" 2. "Add Entry"
  • Changer un nom mémorisé dans le repertoire 1. "Phonebook" 2. "Change Name"
  • List des données mémorisées
  • "Phonebook" 2. "List Names"
  • Programmation des numérios abrégés
  • "Phonebook" 2. "Set Speed Dial (Speed Dial)"
  • Suppression des données mémorisées
  • "Phonebook" 2. "Delete Entry"
  • Suppression des numérios abrégés
  • "Phonebook" 2. "Delete Speed Dial (Del Spd Dial)"

Ajout d'un nouveau numéro de téléphone

Vous pouvez ajouter un nouveau numero de téléphone par l'une des méthodes suivantes:

  • Entrée d'un numéro de téléphone par commande vocale
  • Transfert des données depuis le téléphone mobile
  • Entrée d'un numéro de téléphone avec et en ENTRICE
  • Sélection d'un numéro de téléphone dans l'histoire des appel sortants ou entrants

Procedured'ajout

ÉTAPE 1 Sélectionnez "Add Entry" par commande vocale ou avec

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Procedured'ajout - 1

ÉTAPE 2 Entrez le numéro de téléphone par l'une des méthodes suivantes:

Entrée d'un numéro de téléphone par commande vocale:

ÉTAPE2-1 Sélectionnez “By Voice” par commande vocale ou avec , et MENU ENTER.

ÉTAPE2-2 Appuyez sur le bouton d'activation vocale, énonze le numéro souhaité puis Sélectionnez "Confirm" par commande vocale.

Transfert des données depuis le téléphone mobile:

ÉTAPE2-1 Sélectionnez “By Phone” puis “Confirm” parcommande vocale ou avec , ˆ et NENU ENTER .

ÉTAPE2-2 Transférrez les données depuis le téléphone mobile. Consultez le mode d'emploi fourni avec votre téléphone mobile pour tout complément d'information sur les transferts de données.

ÉTAPE2-3 Sélectionnez les données à mémoriser par l'une des méthodes suivantes:

a. Dites "Previous" ou "Next" jusqu'à afficher les données souhaitées, puis Sélectionnez "Confirm" par commande vocale.

b. Sélectionnez les données voulues avec et et.

Entree d'un numero de telephone avec et ENTERI

ÉTAPE2-1 Sélectionnez "Manual Input" avec et

ÉTAPE2-2 Entrez le numéro de téléphone avec et MUNI ENTER, puis appuyez une nouvelle fois sur NNTU ENTER. Entrez 1 par 1 les chiffres composant le numéro de téléphone.

Selection d'un numéro de téléphone dans l'histoire des appel sortants ou entrants:

ÉTAPE2-1 Sélectionnez "Call History" par commande vocale ou avec × , et MENU ENTER.

ÉTAPE2-2 Sélectionnez “Outgoing” ou “Incoming” par commande vocale ou avec et

ÉTAPE2-3 Sélectionnez les données à mémoriser par l'une des méthodes suivantes:

a. Dites "Previous" ou "Go back" jusqu'à afficher les données souhaitées, puis selectionnez "Confirm" par commande vocale.

b. Sélectionnez les données voulues avec et

ÉTAPE 3 Sélectionnez le nom à memoriser par l'une des méthodes suivantes, puis sélectionnez "Confirm" par commande vocale ou avec , et .

a. Appuyez sur le bouton d'activation vocale et dites le nom souhaité.

b. Sélectionnez "Record Name" avec et puis pronouncez le nom souhaité.

ÉTAPE 4 Sélectionnez “Confirm” par commande vocale ou avec et MENU ENTER.

À l'ÉTAPE 4, Sélectionner "Set Speed Dial (Speed Dial)" au lieu de "Confirm" permet de memoriser le nouveau numéro de téléphone comme numéro abrégé.

Changer un nom mémorisé dans le repertoire

ÉTAPE 1 Sélectionnez "Change Name" par commande vocale ou avec et ANTIELLE.

Example A

ÉTAPE 2 Sélectionnez le nom à changer par l'une des méthodes suivantes, puis sélectionnez “Confirm” par commande vocale ou avec et menu d'entertier :

a. Appuyez sur le bouton d'activation vocale et dites le nom souhaité.
b. Appuyez sur le bouton d'activation vocale et dites "List Names". Quand la voix synthétique prononce le nom concenné, appuyez sur le bouton d'activation vocale.

Example B

ETAPE 2 Selectionnez le nom à modifier avec , et NEUL ENTER.

ÉTAPE 3 Appuyez sur le bouton d'activation vocale ou sélectionnez "Record Name" avec et puis pronouncez le nouveau nom.

ÉTAPE 4 Sélectionnez “Confirm” par commande vocale ou avec et MINSUE.

Listedesdonnéesmémoriseses

Sélectionnez "List Names" par commande vocale ou avec

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Listedesdonnéesmémoriseses - 1

et . La liste des données mémorisées est énoncée à voix haute.

Une fois l'énomination de la liste terminée, le système revient à "Phonebook".

Appuyez sur le bouton d'activation vocale pendant que la voix synthétique prononce les données pour les seLECTIONner; les fonctions suivantes sont alors disponibles:

  • Numérotation: "Dial"
  • Modification d'un nom méorisé: "Change Name"
  • Suppression d'une entrée: "Delete Entry"
  • Définition d'un numéro abrégé: "Set Speed Dial (Speed Dial)"

Programmation des numérores abrégés

ÉTAPE 1 Sélectionnez “Set Speed Dial (Speed Dial)” par commande vocale ou avec et MUNI ENTER.

Example A

ÉTAPE 2 Sélectionnez les données à memoriser comme numéro abrégé par l'une des méthodes suivantes, puis selectionnez "Confirm" par commande vocale ou avec et

a. Appuyez sur le bouton d'activation vocale et dites le nom souhaité.
b. Appuyez sur le bouton d'activation vocale et dites "List Names". Quand la voix synthétique prononce le nom concenné, appuyez sur le bouton d'activation vocale.

Example B

ETAPE2 Selectionnez les données voulues avec et NEU ENTER.
ÉTAPE 3 Sélectionnez la touche de préselection de votrechioix et associez les données au numero abrégé par l'une des méthodes suivantes:

a. Appuyez sur la touche de préselection de votrechioix, puis selectionnez "Confirm" par commande vocale ou avec

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Example B - 1

b. Appuyez longuement sur la touche de présélection voulue.

Suppression des données mémorisées

ÉTAPE 1 Sélectionnez "Delete Entry" par commande vocale ou avec et
Example A
ÉTAPE 2 Sélectionnez les données à supprimer par l'une des méthodes suivantes, puis sélectionnez "Confirm" par commande vocale ou avec , et MENU ENTER :

a. Appuyez sur le bouton d'activation vocale et pronouncez le numéro de téléphone concerné.
b. Appuyez sur le bouton d'activation vocale et dites "List Names". Lorsque vous entendez la voix synthétique pronouncer le numero de téléphone concerné, appuyez sur le bouton d'activation vocale.

Example B

ÉTAPE 2 Sélectionnez les données à supprimer avec √ , et MINU ENTER

Suppression des numérios abrégés

ÉTAPE 1 Sélectionnez “Delete Speed Dial (Del Spd Dial)” par commande vocale ou avec et.
ÉTAPE 2 Appuyez sur la touche de préselection à laquelle est associé le numéro abrégé concerné, puis selectionnez “Confirm” par commande vocale ou avec et menus l'ENTIR.

■ Limitation du nombre de chiffres

Il n'est pas possible de mémoriser des numérios de téléphone composés de plus de 24 chiffres.

Votre Lexus est équipée du système d'éclairage de courtoisie à l'ouverture des portes, qui vous permet d'acceder à votre vehicule dans un plus grand comport. Grace à ce système, les éclairages détaillés dans la figure suivant s'allument et s'éteignent automatiquement en fonction de la présence de la clélectronique, que les portes soient verrouillées ou déverrouillées, ouvertes ou fermées, et quel que soit le mode du bouton de démarrage/ d'arrêt moteur "ENGINE START STOP".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ■ Limitation du nombre de chiffres - 1

Éclairages individuels avant (→P. 355)
Éclairages interieurs avant (→P. 355)
3 Éclairage du sélecteur de vitesses (avec bouton de démarrage/ d'arrêt moteur "ENGINE START STOP" en mode ACCESSOIRES ou DEMARRAGE)
4 Éclairages individuels arrêté (→P. 355)
5 Éclairage d'ambiance arrêté
6 Éclairage interieur arrière
7 Éclairages d'accueil sur portes avant

Éclairages de plancher avant
9 Éclairages extérieurs de sol

Tournez le bouton de commande d'éclairage du tableau de bord complètement à gauche pour désactiver les éclairages du sélecteur de vitesses et des planchers avant.

Pour éviter la décharge de la batterie

Si les éclairages d'ambiance et interieurs restent allumés par suite d'une mauvaise fermeture de la porte et du bouton d'éclairage interieur (position marche/arrêt asservie aux portes) resté en position marche, ils s'eteignent automatiquement après un-delai de 20 minutes.

■ Personnelisation pouvant être effectuee par votre concessionnaire Lexus

Il est possible de modifier le paramétrage de certaines fonctions (p. ex. la temporisation d'extinction des éclairages). (Fonctions personnalisables P. 583)

Éclairages interieurs

Modèles sans toit ouvrant

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Éclairages interieurs - 1

Modèles avec toit ouvrant

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Éclairages interieurs - 2

1 Position de porte sur marche/ arrêt
2 Marche/arrêt

Position de porte sur marche/ arrêt
2 Marche/arrêt

Éclairages individuels

Avant (modèles sans toit ouvrant)

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Éclairages individuels - 1

Marche/arrêt

Avant (modèles avec toit ouvrant)

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Éclairages individuels - 2

Marche/arrêt

Arrière

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Éclairages individuels - 3

Marche/arrêt

3-6. Utilisation desrangements

Détail desrangements

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Détail desrangements - 1

1 Console de pavillon
2 Boîte à gants
3 Porte-bouteilles/vide-poches de portes
4 Portegobetelets
5 Rangement de console/porte-gobelets
6 Casier auxiliaire (sur modèles équipés)

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Détail desrangements - 2

ATTENTION

- Objets à ne pas laisser à demeure dans les espaces de rangement

Ne pas laisser de lunettes de vue, de briquets ou d'áerosols dans les espaces de rangement, sous peine d'occasionner ce qui suit en cas de forte température dans l'habitacle:

  • Les lunettes de vue peuvent subir une déformation par la chaleur ou une fissuration si elles entrent en contact avec d'autres objets dans le même rangement.
  • Les briquets ou les aérosols peuvent explodeer. S'il entre en contact avec d'autres objets dans le même rangement, un briquet peut prendre feu ou un aérosol laisser s'échapper du gaz, provoquant ainsi un incendie.

Boite à gants

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Boite à gants - 1

1 Ouverture (bouton-poussoir)
2 Verrouillage avec la clé conventionnelle
3 Déverrouillage avec la clé conventionnelle

Éclairage de la boîte à gants

L'éclairage de la boîte à gants s'allume lorsque le bouton de démarrage/d'arrêt moteur "ENGINE START STOP" est en mode DEMARRAGE.

Bouton principal d'ouverture de coffre

Le bouton principal d'ouverture de coffre est situé dans la boîte à gants. (→P. 55)

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Bouton principal d'ouverture de coffre - 1

ATTENTION

Precautions pendant la conduite

Laissez la boîte à gants en position fermée. En cas de freinage brutal ou d'embardée brusque, un accident risque de se produit si la boîte à gants laissée ouverte ou les objets qui y sont rangés heures un occupant.

Rangement de console

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Rangement de console - 1

Tirez sur le bouton pour débloquer la serrure.
Reculez l'accoudoir.
3 Tirez sur le bouton pour débloquer la serrure.
4 Tirez l'accouvoir vers le haut pour ouvrir.

Eclairage du rangement de console

Le rangement de console s'allume lorsque le bouton de démarrage/d'arrêt moteur "ENGINE START STOP" est en mode DEMARRAGE.

Rangement des boitiers de CD dans la console

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Rangement des boitiers de CD dans la console - 1

Disposez les boîtiers de CD avec leur articulation orientée vers l'avant ou l'arrêté du rangement de console.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Rangement des boitiers de CD dans la console - 2

ATTENTION

Precautions pendant la conduite

Laissez le rangement de console en position fermée.
Un passager pourrait être blessé en cas d'accident ou de freinage brusque.

Console de pavillon

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Console de pavillon - 1

Appuyez sur la console de pavillon.

La console de pavillon est très utile pour ranger provisoirement des lunettes de soleil ou tout objet de taille similaire.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Console de pavillon - 2

ATTENTION

Précautions pendant la conduite

Ne pas laisser la console de pavillon ouverte pendant la marche du vehicule. Les objets qu'il contient pourraient ettre projetés et bleisser grièvement,voire tuer un passager en cas d'accident ou d'arrêt brusque.

Porte-gobelets

Avant (escamoté)

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Porte-gobelets - 1

Avant (coulissant)

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Porte-gobelets - 2

Arrière

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Porte-gobelets - 3

Appuyez sur l'avant du couvercle de porte-gobelets et relâchéz.

Tirez sur le bouton pour débloquer la serrure.
Reculez l'accoudoir.

Appuyez sur les porte-gobelets intégrés à l'accoudoir central arrêté et relâchéz.

Utilisation du porte-gobelets avant (coulissant) pour ranger des objets de petite taille

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Porte-gobelets - 4

Retirez l'adaptateur du porte-gobelets en le tenant par la base.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Porte-gobelets - 5

ATTENTION

- Objects inadaptés aux porte-gobelets

Ne disposez dans les porte-gobelets rien d'autre que des gobelets ou des canettes en aluminium.

En cas d'accident ou de freinage brusque, tout autre object pourrait être ejecté du porte-gobelet et blesser un passager. Si possible, couvrez les boissons chaudes pour prévenir tout risque de brûlure.

Lorsque vous ne vous en servez pas

Laissez les porte-gobelets en position fermée.

Un passager pourrait être blessé en cas d'accident ou de freinage brusque.

Porte-bouteilles/vide-poches de portes

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Porte-bouteilles/vide-poches de portes - 1

Vous pouvez ouvrir et fermer les vide-poches des portes.

Lors de la mise en place de la bouteille, fermez le bouchon.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Porte-bouteilles/vide-poches de portes - 2

ATTENTION

Precautions pendant la conduite

Laissez les vide-poches de porte en position fermée.
Un passager pourrait être blessé en cas d'accident ou de freinage brusque.

Casier auxiliaire (sur modèles équipés)

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Casier auxiliaire (sur modèles équipés) - 1

Appuyez sur le dos du couvercle pour l'ouvrir. Appuyez de nouveau sur le couvercle pour le fermer.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Casier auxiliaire (sur modèles équipés) - 2

ATTENTION

Precautions pendant la conduite

Ne laisseriez pas le casier auxiliaire ouvert pendant la marche du vehicule. Les objets qu'il contient pourraient etre projetés et causer la mort ou des blessures graves en cas d'accident ou d'arrêt brusque.

3-7. Autres équipements intérieurs

Pare-soleil

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Pare-soleil - 1

Position vers I'avant: Abaissez.
2 Position sur le coto: Abaissez, decrochez et rabattez sur le coto.

3-7. Autres équipements intérieurs

Miroirs de courtoisie

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Miroirs de courtoisie - 1

Faites glisser le cache.

L'éclairage s'allume lorsqu'yououvre le cache.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Miroirs de courtoisie - 2

1 Réglage de l'heure.
2 Réglage des minutes.
3 Arrondi à l'heure la plus proche.

*: p. ex. de 1:00 à 1:29 → 1:00

de 1:30 à 1:59 → 2:00

Conditions d'affichage de la montre

Le bouton de démarrage/d'arrêt moteur "ENGINE START STOP" est en mode ACCESSOIRES ou DEMARRAGE.

3-7. Autres équipements intérieurs

Sélecteur satellite

Le sélecteur satellite permet de modifier le réglage de certaines fonctions du vehicule. Les réglages possibles sont indiqués sur l'écran multifonctionnel.

Utilisation du selecteur satellite

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Utilisation du selecteur satellite - 1

Affichez le mode selecteurs satellite à l'écran multifonctionnel.

Appuyez sur "<", "> " ou sur le bouton "ON/OFF".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Utilisation du selecteur satellite - 2

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Utilisation du selecteur satellite - 3

Sélectionnez la fonction dont vous poulez modifier le réglage.

Appuyez sur < < > ou " > " pour afficher la fonction dont vous voulez modifier le réglage.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Utilisation du selecteur satellite - 4

Modifiez les réglages.

Appuyez sur le bouton "ON/OFF" pour modifier le réglage ("ON" au lieu de "OFF" par exemple).

Fonctions réglables à l'aide du sélecteur satellite

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Fonctions réglables à l'aide du sélecteur satellite - 1

Système intuitif d'aide au stationnement ( P) (205) marche/arrêt (sur modèles équipés)

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Fonctions réglables à l'aide du sélecteur satellite - 2

Initialisation du système de surveillance de la pression de gonflage des pneumatiques ( P.445)

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Fonctions réglables à l'aide du sélecteur satellite - 3

Choix du code d'identification pour le système de surveillance de la pression de gonflage des pneumatiques ( P.447)

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Fonctions réglables à l'aide du sélecteur satellite - 4

Marché/arrêt de la fonction de freinage de précollision (→P. 219) (sur modèles équipés)

Modification des réglages

Chaque objet s'affiche et le réglage afféré est uniquement modifiable dans les conditions suivantes:

  • Système intuitif d'aide au stationnement: lorsque le bouton de démarrage/ d'arrêt moteur "ENGINE START STOP" est en mode DEMARRAGE.
  • Objects différents de ceux mentionnés ci-dessus: lorsque le bouton de démarrage/d'arrêt moteur "ENGINE START STOP" est en mode DEMARRAGE et que le vehicule est arrêté.

■ Affichage

L'écran multifonctionnel revient à son affichage par défautès lors que vous n'avoz plus utilisé le sélecteur satellite pendant une période de temps prolongée.

Meme lorsque I'écran multifonctionnel se trouve en mode sélecteur satellite, il quitte ce mode pour afficher des informations pertinentes en cas d'advertissement ou de mise en marche du régulateur de vitesse actif. Dans pareil cas, appuyez sur n'importe quel bouton du sélecteur satellite ou sur le bouton "DISP" du volant de direction pour revenir à l'affichage du mode sélecteur satellite.

3-7. Autres équipements intérieurs

Cendriers*

Avant

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Avant - 1

Appuyez sur le dos du couvercle pour l'ouvrir.
Appuyez de nouveau sur le couvercle pour le fermer.

Pour sorting le cendrier, poussez sur le levier.

Arrière

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Arrière - 1

Pour ouvrir, tirez sur le couvercle du cendrier.

Pour sorting le cendrier, abaissez la languette, puis tirez vers le haut.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Arrière - 2

ATTENTION

Lorsque you ne vous en servez pas

Laissez le dendrier en position fermée.

Un passager pourrait être blessé en cas de freinage brusque, d'embardée ou d'accident.

Pour éviter tout risque d'incendie

Eteignez complètement allumettes et cigarettes avant de lesmettre dans le dendrier,et veillez à bien referrer ce dernier.
Ne jetez aucun papier ni objet inflatable dans le dendrier.

3-7. Autres équipements intérieurs

Allume-cigare*

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Allume-cigare* - 1

Appuyez sur l'arriere du couvercle pour ouvrir, et enforcez l'allume-cigare.

L'allume-cigare est ejecté lorsqu'il est prét à l'emploi.

Allume-cigare fonctionnel

Le bouton de démarrage/d'arrêt moteur "ENGINE START STOP" est en mode ACCESSOIRES ou DEMARRAGE.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Allume-cigare fonctionnel - 1

ATTENTION

Lorsque vous ne vous en servez pas

Laissez le couvercle fermé.

Un passager pourrait être blessé en cas d'accident ou de freinage brusque.

Pour prévenir tout risque d'incendie ou de brûlures

  • Netouchez pas les parties métalliques de l'allume-cigare.
  • Ne maintenez pas l'allume-cigare en position enfoncée. Il pourrait surchauffer et provoquer un incendie.
    N'introduisez aucun autre objet que l'allume-cigare du vehicule dans le logement correspondant.

3-7. Autres équipements intérieurs

Prise d'alimentation

La prise d'alimentation est prévue pour les accessoires fonctionnant en 12 V et consommant moins de 10 A.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Prise d'alimentation - 1

Conditions d'utilisation de la prise d'alimentation

Le bouton de démarrage/d'arrêt moteur "ENGINE START STOP" est en mode ACCESSOIRES ou DEMARRAGE.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Conditions d'utilisation de la prise d'alimentation - 1

NOTE

Pour éviter tout dommage à la prise d'alimentation

Refermez le cache lorsque vous ne vous servez pas de la prise d'alimentation.

Tout contact de la prise d'alimentation avec un liquide ou un corps étranger peut provoquer un court-circuit.

Pour éviter que le fusible ne grille

N'utilisez aucun accessoire ayant besoin de plus de 10 A sous 12 V.

Pour éviter la décharge de la batterie

Évitez d'utiliser la prise d'alimentation plus longtemps que nécessaire lorsque le moteur est arrêté.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Pour éviter la décharge de la batterie - 1

Chauffage des sièges

Le témoin s'allume.
Plus vous reglez sur une valeur élevée, plus le chauffage des sièges est puissant.

Conditions d'utilisation des sièges chauffants

Le bouton de démarrage/d'arrêt moteur "ENGINE START STOP" est en mode DEMARRAGE.

Lorsque vous ne vous en servez pas

Réglez la molette sur "0". Le tímein s'éteint.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Lorsque vous ne vous en servez pas - 1

ATTENTION

Risques de brûlures

Afin d'éviter tout risque de brûlures, prenez des précautions supplémentaires lorsqu'un siège chauffant est occupé par les personnes suivantes:

  • Nourrissons, jeunes enfants, personnes âgées, malades ou handicapées
  • Personnes à la peau sensible
  • Personnes très fatigues
  • Personnes ayant consommé de l'alcool ou des médicaments ayant un effet de somnolence (somnifères,traitements contre le rhume,etc.)

  • Ne couvrez pas le siège lorsqu vous utilisez le dispositif de chauffage.

L'utilisation d'un siège chauffant avec une couverture ou des coussins a pour effet d'augmenter la température du siège, avec un risque de surchauffe anormale.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Risques de brûlures - 1

NOTE

Pour éviter tout dommage au siège chauffant

Ne posez sur le siège aucun objet dont le poids est mal réparti et ne piquez pas le siège avec des objets pointus (aiguilles, clous, etc.).

Pour éviter la décharge de la batterie

Placez les commandes de réglage sur arrêt lorsqu'el moteur est arrêté.

3-7. Autres équipements intérieurs

Accoudoir

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Accoudoir - 1

Pour lemettre en position, rabattez l'accoudoir vers le bas.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Accoudoir - 2

NOTE

Pour éviter tout risque de casse de l'accoudoir

Évitez de faire peser un poids trop important sur l'accoudoir.

Il est possible de charger dans le vehicule des objets encombrants en longueur, en utilisant à la fois l'espace du coffre et celui des sièges arrêté.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Pour éviter tout risque de casse de l'accoudoir - 1

Abaissez l'accoudoir.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Pour éviter tout risque de casse de l'accoudoir - 2

Tirez vers le haut le cache de la trappe à skis.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Pour éviter tout risque de casse de l'accoudoir - 3

Ouvrez la trappe à skis depuis l'intérieur du coffre et chargez les bagages ou objets encombrant.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Pour éviter tout risque de casse de l'accoudoir - 4

ATTENTION

Lorsque vous ne vous en servez pas

Veillez à ce que la trappe à skis soit fermée.

En cas de freinage brusque, un objet dans le coffre pourrait etre projeté vers l'avant dans l'habitacle et bleisser un passager.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Lorsque vous ne vous en servez pas - 1

Pour utiliser le crochet à vêtements, appuyez dessus.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Lorsque vous ne vous en servez pas - 2

ATTENTION

- Objects à ne pas suspendre aux crochets

Ne suspendez au crochet à vêtementsaucun cinctu ni ni aucun objet dur ou tranchant. En cas de déploiemement des coussins gonflables ridesau SRS, ces objets peuvent se transformer en projectiles capables de blesser grièvement, voire mortellement, un passager.

3-7. Autres équipements intérieurs

Poignées d'assistance

La poignée d'assistance installée au plafond peut servir à vous aider à vous asseoir sur le siège.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Poignées d'assistance - 1

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Poignées d'assistance - 2

ATTENTION

Poignée d'assistance

N'utilisez pas la poignée d'assistance pour entrer ou sortir du vehicule, ou pour vous soulever de votre siège.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Poignée d'assistance - 1

NOTE

Pour éviter tout dommage aux poignées d'assistance

Évitez d'accrocher tout objet lourd à la poignée d'assistance et ne la chargez pas inutillement.

3-7. Autres équipements intérieurs

Tapis de sol

Utilisez uniquement les tapis de sol ayant eté spécialement concus pour le modele et le millésime de votre vehicule. Fixez-les bien en place sur la moquette.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Tapis de sol - 1

Fixez en place le tapis de sol avec les crochets de fixation (clips) fournis.

Il est possible que la forme des crochets de fixation (clips) et la procédure de fixation du tapis de sol soit différentes pour votre vehicule de celles utilisées pour l'illustration. Pour plus de détails, consultez le mode d'emploi fourni avec les clips expliquant leur mise en place pour fixer le tapis de sol.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Tapis de sol - 2

ATTENTION

Respectez les précautions suivantes.

À défaut, le tapis de sol pourrait glisser côté conducteur, et ainsi gérer la manoeuvre des pédales pendant la conduite. Il pourrait alors s'ensuivre une prise de vitesse involontaire ou une difficulté à arrêté le vehicule, avec pour conséquence un accident grave.

Lorsque you installez le tapis de sol cote conducteur

  • Ne pas utiliser les tapis de sol concus pour un autre modèle ou un autre millésime que celui de votre vehicule, même si ce sont des tapis de sol Lexus d'origine.
    Utilisez uniquement les tapis de sol concus pour le cote conducteur.
    Fixez toujours en place le tapis de sol avec les crochets de fixation (clips) fournis.
    Ne pas utiliser plusieurs tapis de sol les uns sur les autres.
    Ne pas monter le tapis de sol avec sa face inférieure tournée vers le haut.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ATTENTION - 1

ATTENTION

Avant de prendre le volant

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Avant de prendre le volant - 1

Vérifiez que le tapis de sol est convenablement fixé à la bonne place, avec tous les crochets de fixation (clips) fournis. En particulier, prenez soin de vérifier ce point après chaque nettoyage du plancher.
Moteur arrêté et sélecteur de vitesses sur P, appuyez sur chaque pédale jusqu'àu plancher pour vérifier que son mouvement n'est pas géné par le tapis de sol.

3-7. Autres équipements intérieurs Équipements dans le coffre

Crochets d'arrimage

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Crochets d'arrimage - 1

Des crochets sont prévus pour permettre l'arrimage des objets difficiles à caler.

Crochets pour sacs de courses

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Crochets pour sacs de courses - 1

Sangle de maintain pour trousse de premiers secours

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Sangle de maintain pour trousse de premiers secours - 1

1 Desserer
2 Serrer

Sangle de maintien de triangle de présignalisation

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Sangle de maintien de triangle de présignalisation - 1

1 Desserrer
2 Serrer

Tapis de coffre

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Tapis de coffre - 1

Tirez la poignée vers le haut pour soulever le tapis de coffre.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Tapis de coffre - 2

Vouspouvezaccrocher la poigneeaubord ducoffre.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Tapis de coffre - 3

ATTENTION

Lorsque vous ne vous servez pas des crochets d'arrimage

Pour éviter que celuiqu'un ne se blessé, rabattez toujours les crochets d'arrimage dans leur logement lorsqu'ils ne servent pas.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Lorsque vous ne vous servez pas des crochets d'arrimage - 1

NOTE

Fermetre du coffre

Ne laisses pas la poignée du tapis de coffre accrochée au bord du coffre.
Le tapis de coffre risque d'être endommagé.

3-7. Autres équipements interieurs

Commande d'ouverture de porte de garage

Les possibilités de programmation de la commande d'ouverture de porte de garage sont telles qu'elle vous permet de commander une porte de garage, une barrière d'accès, un portail d'entrée, une serrure de porte, un système d'éclairage domestique, un système de sécurité, et bien d'autres dispositifs automatiques encore.

Cette commande d'ouverture de porte de garage (émetteur/récepteur universal HomeLink®) est fabriquée sous licence de la société HomeLink®.

L'émetteur/récepteur compatible HomeLink® dont est équipé votre vehicule offre 3 touches, que vous pouvez programmer pour commander 3 systèmes différents. La méthode expliquée ci-après vous permet de programmer L'émetteur/récepteur pour chacun de ces systèmes.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Programmation de l'émetteur HomeLink® (réservé aux utilisateurs résident aux États-Unis) - 1

1 Témoin
2 Touches

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ■ Programmation de l'émetteur HomeLink® - 1

Pointez la télécommande du système à piloter, à une distance comprise entre 1 et 3 in. (25 à 75 mm) des boutons de la commande HomeLink®.

Gardez un œil sur le témoin HomeLink® pendant toute la programmation.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ■ Programmation de l'émetteur HomeLink® - 2

Appuyez longuement sur l'une des touches HomeLink® et en même temps sur le bouton de la télécommande. Lorsque le témoin indicateur HomeLink® passé d'un clignotement lent à un clignotement rapide, vous pouvez relâcher les deux boutons.

Si le témoin indicateur HomeLink® s'allume mais ne clignote pas, ou clignote rapidement pendant 2 secondes puis reste allumé, c'est que la touche HomeLink® est déjà programmée. Utilisez une autre touche ou suivez les explications données au paragraphe "Reprogrammation d'une touche HomeLink®". ( P.390)

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ■ Programmation de l'émetteur HomeLink® - 3

Pour vérifier que l'émetteur HomeLink® fonctionne, appuyez sur la touche nouvellement programmée.

Si vous avezprogramme une touche HomeLink pour commander une portede garage, vérifie que cette derniere s'ouvre et se ferme. Si la portede garagene s'ouvre pas, vérifie si vous telecommande est du type a code aléatoire.Appuyez longuement sur la touche programmée de I'emetteurHomeLink La télécommande est a code aléatoire si le témoin indicateur HomeLink clignote rapidement pendant 2 secondes puis reste allumé.S'il se confirme donc que votre émetteur est a code aléatoire, reportez-vous au paragraphe intitulé "Programmation d'un système a code aléatoire".

ÉTAPE 4 Répétez les opérations décrites précédement pour programmer les touches HomeLink restantes afin qu'elles commandent d'autres systèmes.

■ Programmation d'un système à code aléatoire (réservé aux utilisateurs résidant aux États-Unis)

Si le système à piloter utilise un code aléatoire, commencez par appliquer la procédure déscribe au paragraph intitulé "Programmation de l'émetteur HomeLink" avant de poursuivre avec les opérations expliquées ci-après.

ETAPE 1 Localisez le bouton d'apprentissage sur le moteur du mecanisme d'ouverture de la porte de garage installé au plafond. La position exacte et la couleur de ce bouton peuvent varier selon la marque de la motorisation de votre porte de garage.

Vérifiez l'emplacement du bouton d'apprentissage dans le guide d'utilisation fourni avec le moteur du mécanisme d'ouverture de la porte de garage.

ETAPE ② Appuyez sur le bouton d'apprentissage.

Après cette étape, vous avez 30 secondes pour passer à l'étape 3 ci-dessous.

Si la porte de garage s'ouvre, la programmation est terminée. Si la porte ne s'ouvre pas, appuyez sur la touche une troisième fois, brivement. Ce troisième appui doit normalement achever la procédure de programmation, confirmée par l'ouverture de la porte du garage.

La motorisation de votre porte de garage reconnaît en原則 désormais le signal HomeLink® et commande la porte de garage.

■ Programmation d'un portail d'entrée (réservé aux utilisateurs résident aux États-Unis)/Programmation de tous les systèmes commercialisés au Canada

ÉTAPE 1 Pointez votre télécommande à une distance comprise entre 1 et 3 in. (25 et 75 mm) de la face avant du système HomeLink®.

Gardez un œil sur le témoin HomeLink® pendant toute la programmation.

ÉTAPE ② Appuyez longuement sur la touche que vous avez可以选择 de l'émetteur HomeLink®.

ÉTAPE 3 Appuyez plusieurs fois, brièvement, sur les boutons de la télécommande à raison de 2 secondes chacun, jusqu'à confirmation de l' étape 4.

ÉTAPE 4 Dès lors que le témoin indicateur de l'émetteur compatible HomeLink® se met à clignoter rapidement, relâchez les touches.

ÉTAPE 5 Pour vérifier que l'émetteur HomeLink® fonctionne, appuyez sur la touche nouvellement programmée. Vérifiez que le portail/ système fonctionné correctement.

ÉTAPE 6 Répétez les opérations décrites précédement pour programmer les touches HomeLink restantes afin qu'elles commandent d'autres systèmes.

■ Programmation d'autres dispositifs

Pour programmer d'autres dispositifs, notamment un système de sécurité domestique, une serrure de porte ou l'éclairage d'une maison, contactez votre concessionnaire Lexus agréé et demandez-lui conseil.

Reprogrammation d'une touche

Il n'est pas possible d'effacer la programmation d'une touche de commande HomeLink® en particulier, mais il est possible de la modifier. Pour reprogrammer une touche, suivez les explications données au paragraphe "Reprogrammation d'une touche HomeLink®".

Appuyez sur la touche HomeLink correspondant au système à commander. Le tímoin de la commande HomeLink doit s'allumer.

L'émetteur/recepteur compatible HomeLink® intégré à votre vehicule continue à transmettre son signal jusqu'à 20 secondes, tant que vous appuyez sur la touche.

Appuyez longuement sur la touche HomeLink® que vous souhaitez utiliser. Àpres un délambda de 20 secondes, le témoin HomeLink® va semettre à clignoter lentement. Ensuite, tout en continuant à appuyer sur la touche HomeLink®, appuyez longuement sur le bouton de la télécommande jusqu'à ce que le témoin indicateur HomeLink® passedd'un clignotement lent à un clignotement rapide.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Réinitialisation de la mémoire de l'émetteur HomeLink® (ensemble des 3 programmations) - 1

Appuyez sur les 2 touches extérieures pendant 10 secondes de suite, jusqu'à ce que le témoin clignote.

Si vous revendez votre vehicule, veilles à effacer les programmes mémorisées par l'émetteur HomeLink®.

Avant de programmer

  • Remplacez la pile de la télécommande à émetteur par une neue.
  • Orientez le (:oté de la télécommande à émetteur contenant la pile à l'opposé de la touche HomeLink®.

■ Certification de la commande d'ouverture de porte de garage

Réservé aux vehicules commercialisés aux États-Unis

FCC ID: NZLWZLHL4

FCC ID: NZLOBIHL4

REMARQUE:

Ce dispositif est conforme à la partie 15 de la réglementation FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) il ne doit pas produit de brouillage, et (2) l'utiliseur du dispositif doit être préts à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromètement le fonctionnement du dispositif.

AVERTISSEMENT FCC:

Toute modification non expressément approuvée par le tiers responsable de l'homologation est susceptible d'entrainer la levée du droit de l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement.

Réservé aux vehicules commercialisés au Canada

NOTE:

Le préSENT apparéil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux apparéils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l' apparéil ne doit pas produit de brouillage, et (2) l'utilisateur de l' apparéil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromètement le fonctionnement.

Lorsque you avez besoin d'une assistance

Connectez-vous sur www.homelink.com ou appelez le 1-800-355-3515.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Lorsque you avez besoin d'une assistance - 1

ATTENTION

Lors de la programmation d'une porte de garage ou tout autre système télécommandé

Sachant que la porte de garage ou le système télécommandé est susceptible de s'ouvrir/fermer, voirlez à ce que les personnes et les objets soient hors de danger, pour prévenir tout accident.

Conformité aux normes de sécurité féderales

N'utilisez l'émetteur/recepteur compatible HomeLink® avec aucune commande d'ouverture de porte de garage ni système dépourvu de fonctions d'arrêt de sécurité et d'inversion de sens de manoeuvre telles qu'exigées par les normes de sécurité fédérales.

Sont concernées par cette exclusion toutes les portes de garage incapables de détecter un obstacle. Toute porte ou automatisme dépourvu de ces fonctions de sécurité multiplie les risques d'accident grave, voire mortel.

La boussole intégrée au rétroviseur interieur indique le cap suivi par le vehicule.

Opération

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Opération - 1

Pourmettre la boussole en fonction ou l'arreter,appuyez sur le bouton.

Caps et valeurs affichées

AffichageCap
NNord
NENord-est
EEst
SESud-est
SSud
SWSud-ouest
WOuest
NWNord-ouest

Étalonnage de la boussole

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Étalonnage de la boussole - 1

Le cap affché diffère du cap vrai car il est déterminé par le champ magnétique terrestre. L'importance de cette dérive varie selon la position géographique du vehicule.

Dès lors que vous franchissez une des limites illustrées sur la carte ci-dessus, la boussole dérive.

Pour obtenir une meilleure précision ou affiner l'étabonnage, procédez comme suit.

Étalonnage de la dérive

ÉTAPE 1 Arrêtez le vehicule.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Étalonnage de la dérive - 1

Appuyez sur le bouton jusqu'à ce qu'un nombre (de 1 à 15) apparaisse sur l'afficheur de la boussole.

ÉTAPE 3 Appuyez sur le bouton et, en vous reportant à la carte ci-dessus, désissez le nombre de la zone où vous vous trouvez.

Si la boussole affiche le cap dans les quelques secondes qui suivent, l'étalonnage est terminé.

Étalandage par cercle complet

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Étalonnage de la dérive - 2

Si la boussole affiche "C", roulez en cercle à moins de 5 mph (8 km/h) jusqu'à ce que le cap s'affiche.

Si vous ne disposez pas de suffisamment d'espace pour déscrire un cercle complet, faites le tour du quartier jusqu'à ce que le cap s'affiche.

Conditions défavorables à un fonctionnement correct

Il est possible que la boussole n'indique pas le bon cap, dans les cas suivants:

  • Vous avez arrêté le vehicule immédiatement après avoir tourné.
    Le vehicule se trouve sur un plan incliné.
    Le vehicule se trouve dans une zone où le champ magnétique terrestre est perturbé par des champs magnétiques artificiens (parking souterrain/aérien, proximé d'une tour en acier, entre deux immeubles, proximé d'une intersection ou d'un vehicule de grand gabarit, etc.).
    Le vehicule s'est magnétisé. (Présence d'un aimant ou d'un object metallique à proximé du rétroviseur interieur.)
    La batterie est débranchée.
    Une port est ouverte.
ATTENTION
Pendant la conduite du vehicule Ne réglez pas l'affichage. Veiliez à ne régler l'affichage que lorsque le vehicule est à l'arrêt.
Pendant l'étaconnage par cercle complet Veiliez à utiliser un espace suffisamment vaste, et à prendre garde aux piétons et autres vehicules du voisinage. Ne commettez aucune infraction au code de la route pour pouvoir procéder à l'étaconnage par cercle complet.
NOTE
Pour éviter les anomalies de la boussole N'approcheaucun aimant ni objet métallique du rétroviseur interieur. Le capteur de la boussole risquérait de ne pas fonctionner normalement.
Pour garantir le fonctionnement normal de la boussole ●N'étalonnépas la boussole par cercle complet dans une zone où le champ magnétique terrestre est perturbé par des champs magnétiques artificiels. ●Pendant toute l'opération d'étabonnage, n'utiliseaucun dispositifélectrique (toit ouvrant, lève-vitres électriques, etc.), car ces systèmes peuvent perturber l'étabonnage.

Safety Connect est un service télématique sur abonnement qui utilise le géopositionnement par satellites (GPS) et un module embarqué de téléphonie mobile pour offrir à ses adhérents des fonctions de sécurité et de protection antivol. Safety Connect s'appuie sur un centre de traitement mis en place par Lexus, disponible 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7.

Le service Safety Connect est disponible sur abonnement sur une seLECTION de vehicules équipés de l'équipement télématique nécessaire.

En utilisant le service Safety Connect, vous acceptez d'être lié par l'Accord de service d'abonnement télématique et ses conditions générales d'utilisation, telles qu'actuellement en vigueur et mises à jour régulièrement, et dont la version actuelle est disponible sur Lexus.com. Toute'utilisation du service Safety Connect est subordonnée à l'application desdites conditions générales en vigueur.

Composition du système

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Étalonnage de la dérive - 3

1 Microphone
2 Témoins indicateurs à DEL
3 Bouton "SOS"

Services

Les services Safety Connect disponibles aux abonnés sont les suivants:

  • Notification automatique de collision*

Contribute à ce que les utilisateurs bénéficient de la réaction nécessaire de la part des services de secours. ( P.400)

*U.S.Patent No.7,508,298 B2

  • Localisation du vehicule volé

Aide les utilisateurs en cas de vol du vehicule. ( P.401)

Bouton d'assistance d'urgence (SOS)

Permet demettre lesutilisateurs en relation avec le centre de
traitement. ( P,401)

Assistance dépannage améliorée

Offre aux utilisateurs divers services d'assistance et de dépannage. ( P.401)

■ Abonnement

Dès lors que vous avez signé l'Accord de service d'abonnement télématique et que vous avez adhééré, les services vous sont immédiatement disponibles.

Les durées d'abonnement qu'il est possible de souscrite sont variees. Pour tout complément d'information sur l'abonnement, prenez contact avec votre concessionnaire Lexus, appelez le centre d'appel au 1-800-25-LEXUS (1-800-255-3987) ou appuyez dans votre vehicule sur le bouton "SOS".

Informations sur les services Safety Connect

  • Il est impossible de téléphoner à l'aide du système Bluetooth® pendant que le système Safety Connect est activé.
    La disponibilité du service Safety Connect est effective à compter de l'autonne 2009 sur une sélection de modèles Lexus. La mise en relation avec le centre de traitement Safety Connect dépend du bon état fonctionnel de l'équipment telématique, de la disponibilité de la connexion mobile et de la qualité de réception du signal des satellites GPS, autant de facteurs qui peuvent limiter la capacité à obtenir le centre de traitement ou à bénéficier du soutien des services d'urgence. L'adhésion et la signature de l'Accord de service d'abonnement télématique sont indispensables. Plusieurs durées d'abonnement sont proposées, à des tarifs variables en fonction de l'options choisisie.
  • Les services Notification automatique de collision, Assistance d'urgence et Localisation du vehicule volé sont fonctionnels aux États-Unis (y compris à Hawaié et en Alaska) et au Canada, et le service Assistance dépannage améliorée est fonctionnel aux États-Unis (sauf Hawaié) et au Canada. Aucun service Safety Connect n'est fonctionnel hors des États-Unis dans les pays autres que le Canada.
  • Les services Safety Connect n'entrent pas dans le champ d'application de la section 255 de la loi Telecommunications Act, et l'équipement n'est pas compatible TTY.

Langues

Le centre de traitement Safety Connect proposera son assistance en plusieurs langues. Les messages du serveur vocal Safety Connect seront disponibles en Anglais et en Espagnol. Merci d'indiquer la langue de votre choix au moment de votre adhésion.

Lorsque vous prenez contact avec le centre de traitement

Il peut arriver qu'il ne vous soit pas possible d'entrée en relation avec le centre de traitement si le réseau est surcharge.

Témoins indicateurs à DEL Safety Connect

Lorsque vous mettez le bouton de démarrage/d'arrêt moteur "ENGINE START STOP" en mode DEMARRAGE, le tímoin indicateur rouge s'allume pendant 2 secondes, puis s'éteint. Ensuite, le tímoin indicateur vert s'allume pour indiquer que le service est actif.

Certaines conditions particulieres d'utilisation du système sont signalés de la manière suivante par les témoins indicateurs:

Témoin indicateur vert allumé = service actif
Témoin indicateur vert clignotant = appel Safety Connect en cours
- Témoin indicateur rouge (sauf au démarriage du vehicule) = mauvais fonctionnement du système (contactez votre concessionnaire Lexus)
- Aucun tímoin indicateur (éteint) = le service Safety Connect n'est pas actif

■ Notification automatique de collision

En cas de déploiement du coussin gonflable ou de grave collision par l'arrière, le système est concu pour appeler automatique le centre d'intervention. Le téléopérateur qui reçoit l'appeil est informé de la localisation du vehicule et tente d'entre en communication avec les occupants du vehicule, afin d'évaluer le degré d'urgence. Si les occupants sont dans l'incapacité de communiquer, le téléopérateur traite automatique l'appeil en urgence prioritaire, prend contact avec les services d'urgence les plus proches afin de déscrie la situation, et demande qu'une assistance soit portée sur les lieux.

Localisation du vehicule volé

Si votre vehicule est volé, le service Safety Connect peut aider les autorités locales à localiser et retrouver le vehicule. ÀpRES avoir déposé plante pour vol, appelez le centre de traitement Safety Connect au 1-800-25-LEXUS (1-800-255-3987), puis suivez les messages du serveur vocal pour demander à Safety Connect la mise en œuvre du service.

En plus d'aider les forces de l'ordre à retrouver le vehicule volé, les données de localisation d'un vehicule abonné Safety Connect peuvent, sous certaines conditions, être partagées avec des tiers afin que votre vehicule puisse être localisé. Les compléments d'information sont disponibles sur Lexus.com.

Bouton d'assistance d'urgence ("SOS")

En cas d'urgence sur la route, appuyez sur le bouton "SOS" pour être mis en relation avec le centre de traitement Safety Connect. Le téléopérateur qui répond pourra déterminer la localisation de votre vehicule, estimer l'urgence et envoyer sur place les moyens d'assistance nécessaires.

Si vous appuyez accidentellement sur le bouton "SOS", dites au téléopérateur du centre de traitement que vous n'ètes pas confronté à une situation d'urgence.

■ Assistance dépannage améliorée

L'assistance dépannage améliorée ajoute les données GPS au service dépannage déjà compris dans la garantie Lexus.

Les abonnés ont la possibilité d'appuyer sur le bouton "SOS" pour être mis en relation avec un téléopérateur du centre de traitement Safety Connect, qui peut organiser le dépannage dans bien des cas: remorquage, crevaison, panne sèche, etc. Pour une description complète des services d'assistance dépannage améliorée et des limitations auxquels ils sont soumis, merci de vous reporter aux conditions générales d'utilisation Safety Connect, disponibles sur Lexus.com.

Informations relatives à la sécurité sur le service Safety Connect

Important! Lisez les informations qui suivent avant d'utiliser le service Safety Connect.

Exposition aux signaux radioélectriques

Le système Safety Connect qu'embarque votre vehicule est un émetteur-recepteur radio de faible puissance. Il recoit et transmet des signaux en radiofréquence (RF).

En août 1996, la FCC française (Federal Communications Commission) aédité une directive relative à l'exposition des usagers aux fréquences radioélectriques, réglementant les niveaux de rayonnement à ne pas dépasser par les téléphones mobiles pour garantir la santé publique. Cette directive est cohérente avec les normes de sécurité précédemment édictées par les organismes de normalisation américain et internationaux suivants.

ANSI (Institut national américain de normalisation) C95.1 [1992]
- NCRP (Conseil national de protection radiologique) Rapport 86 [1986]
- ICNIRP (Commission internationale de protection contre les rayonnements non ionisants) [1996]

Ces normes sont fondées sur des évaluations approfondies et périodiques des études publiées dans la presse scientifique. Pourmettre au point la norme ANSI (C95.1),plus de 120 scientifiques, ingénieurs et medecins issus des milieux universitaires, gouvernementaux de santé publique et industriels ont passé au crible l'ensemble des recherches disponibles sur la question.

Le système Safety Connect est techniquement conforme en tout point à la directive de la FCC, en plus des autres normes énumérées.

■ Certification du système Lexus Enform avec service Safety Connect

FCC ID: O9EGTM1

FCC ID: O6Y-CDMRF101

FCC ID: N7NGTM2

REMARQUE:

Ce dispositif est conforme à la partie 15 de la réglementation FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) il ne doit pas produit de brouillage, et (2) l'utiliseur du dispositif doit être préts à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif.

AVERTISSEMENT FCC:

Toute modification non expressément approuvée par le tiers responsable de l'homologation est susceptible d'entrainer la levée du droit de l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement.

Entretien et soin

4

4-1. Entretien et soin

Nettoyage et protection de I'extérieur du vehicule 406

Nettoyage et protection de l'intérieur du vehicule 410

4-2. Entretien

Prescriptions d'entretien.... 413

Entretien general 416

Programmes d'entretien et de contrôle antipollution (I/M) 419

4-3. Entretien à faire soi-même

Précautions concernant l'entretien à faire soi-même 420

Capot 424

Positionnement du cric.... 425

Compartment moteur. 427

Pneus 444

Pression de gonflage des pneus 456

Jantes 460

Filtredclimatisation. 462

Pile de la clé
électronique 465

Vérification et remplacement des fusibles 467

Réglagedu faisceau des phares. 482

Ampoules. 484

4-1. Entretien et soin

Nettoyage et protection de l'extérieur du vehicule

Pour protégger votre vehicule et le conserver dans son état d'origine, suivez ces quelques recommendations.

  • En opérant de haut en bas, mouillez abondament la carrosserie, les passages de roue et le soubassement pour éliminer les accumulations de boue et de poussière.
  • Lavez la carrosserie avec une éponge ou un chiffon doux, comme une peu de chamois par exemple.
  • Pour les taches tenaces, utilisez un shampooing spécial pour voitures et rincez abondamment à l'eau claire.
  • Essuyez toute l'eau de la carrosserie.
  • Lorsque vous constatiez que l'effet du traitement de protection commence à s'estomper, appliquez un produit lustrant sur toute la surface du vehicule.

Si les gouttes d'eau ne parlent plus alors que le vehicule vient d'être lavé, appliquez un produit lustrant, sur carrosserie froide uniquement (à l'abri du soleil et de la chaleur).

Stations de lavage automatique

Escamotez les rétroviseurs avant de passer le vehicule au lavage.
- Les brosses en rouleau des stations de lavage automatique sont agressives pour la carroserie de votre vehicule et peuvent rayer la peinture.
- Arrétez les essuie-glaces avant de laver le vehicule.

Stations de lavage haute pression

N'approche pas la buse de la lance haute pression trop pres des vitres.
- Avant de prendre une place dans la station de lavage, vérifie que la trappe à carburant de votre vehicule est bien fermée.

Jantes en aluminium

  • Décrassez les jantes le plus régulièrement possible avec un détergent neutre. N'utilise pas de brosses trop durés ni de nettoyants abrasifs. N'utilise pas de produits de nettoyage agressifs.

Utilisez du détergent doux et du produit lustrant (pour carrosserie).

  • Ne pas nettoyer les roues avec un produit détergent lorsqu'elles sont chaudes, après avoir roulé par exemple sur une longue distance par temps chaud.
    Rincez le produit détergent utilisé sur les roues immédiatement après leur nettoyage.

Pare-chocs

Ne pas les frotter avec des produits de nettoyage abrasifs.

Couche hydrofuge des vitres avant

  • Les précautions suivantes peuvent prolonger l'efficacité du revêtement hydrofuge.

  • Éliminez régulièrement toute trace de saleté des vitres avant.

  • Ne laissez pas la saleté et la poussière s'accumuler sur les vitres pendant une période prolongée.

Nettoyez les vitres avec un chiffon doux et humide des que possible.

  • Pour nettoyer les vitres, n'utilise pas de cire ou de produit nettoyant pour vitres qui contiennent des agents abrasifs.
  • Ne pas utiliser d'objets métalliques pour retarder la condensation accumulée.

Lorsque les propriétés hydrofuges deviennent inefficaces, le traitement peut être renouvelé. Contactez votre concessionnaire Lexus.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Couche hydrofuge des vitres avant - 1

ATTENTION

Lorsque you nettoyez le pare-brise

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Lorsque you nettoyez le pare-brise - 1

Mettez le commodo d'essuie-glaces sur arrêt.

Si le commodo d'essuie-glaces est sur "AUTO", les essuie-glaces peuvent semettre en action sans que vous vous y attendiez dans les situations suivantes, et vous risquez de vous faire pincer les mains ou de subir d'autres blessures graves, et de causeer des dommages aux balais d'essuie-glaces.

Lorsque vous touchez de la main la partie supérieure du pare-brise, où se trouve le détecteur de pluie
Lorsque you tenez un chiffon humide ou autre tout prés du détecteur de pluie
Si le pare-brise est heures par quelque chose
Si vous touchez directement le boîtier du détecteur de pluie ou si celui Chase vient le heurter

Tuyaux d'échévement et diffuseurs d'échévement intégrés au bouclier arrêté

Les gaz d'échéppement rendent les tuyaux d'échéppement et les diffuseurs intégrés au bouclier arrêtè très chauds. Par conséquent, ne pas les toucher lorsque le moteur est en marche ou immédiatement après l'avoir arrêté.

Lorsque vous lavez votre vehicule, prenez garde à ne pas toucher les tuyaux d'échéppement et les diffuseurs intégrés au bouclier arrêté avant qu'ils n'aient entièrement refroidi, de manière à éviter tout risque de brûlure.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Tuyaux d'échévement et diffuseurs d'échévement intégrés au bouclier arrêté - 1

NOTE

Pour éviter la dégradation de la peinture et la corrosion de la carrosserie et autres (roues en aluminium, etc.)

Lavez notre vehicule dans les plus brefs déliés, dans les cas suivants:

  • Àprous avoir roulé en bord de mer
  • Àprouvavoirrouleduroneurolase
  • En cas de traces de goudron ou de résine d'arbre sur la peinture
  • En présence d'insectes morts, de traces d'insectes ou de fuentes d'oiseaux sur la peinture
  • Àprous avoir roulé dans une région manifestation polluée (présence dans l'air de suies, fumées grasses, poussières de charbon et de minerais, substances chimiques)
    Lorsque le vehicule est très sale (poussière ou boue)
  • Lorsque la peinture a reçu des éclaboussures de produits liquides, comme le benzène ou l'essence

Lorsque la peinture est ecaillée ou rayee, faites-la refaire au plus tout.
Pour éviter que les roues ne se corrodent, les nettoyer soigneusement et les stocker à l'abri de l'humidité.

Nettoyage des optiques

Lavez-les soigneusement. N'utilisez pas de dissolvant organique et ne les frottez pas avec une brosse à poils durs.
You risqueriez d'abîmer la surface des optiques.
- Ne pas appliquer de produit lustrant sur la surface des optiques.
Le produit lustrant risque d'endommager les optiques.

Pour éviter de déprériorer les bras d'essuie-glaces de pare-brise

Lorsque vous soulevez les bras d'essuie-glaces pour les écarter du pare-brise, commencez par le bras d'essuie-glace côté conducteur avant de soulever celui côté passager. Au moment de rabattre les essuie-glaces contre le pare-brise, commencez par celui du côté passager.

À la station de lavage automatique

Ramenez le commodo d'essuie-glaces en position de repos.

Si le commodo d'essuie-glaces est sur "AUTO", les essuie-glaces risquent de semettre en marche, ce qui pourrait endommager les balais.

4-1. Entretien et soin

Nettoyage et protection de l'intérieur du vehicule

Les quelques recommendations suivantes sont aideront à préserver l'intérieur de votre vehicule et à le conserver en parfait état:

Protection de l'intérieur du vehicule

Passez l'aspirateur pour éliminer la poussière et les traces de terre. Essuyez les surfaces sales avec un chiffon imbibé d'eau tiède.

Nettoyage des habillages en cuir

  • Passez l'aspirateur pour éliminer la poussière et les traces de terre.
  • Nettoyez la poussière incrustée et les taches avec un chiffon humecté de lessive diluée.

Utilisez une lessive neutre spéciale lainages diluée à 5% environ dans l'eau.

  • Essorez bien le chiffon et rincez soigneusement toutes les traces de lessive.
  • Passez un chiffon doux et sec sur le cuir pour éliminer toute trace d'humidité. Laissez secher le cuir dans un endroit bien aéré et à l'ombre.

Garnissages en simili

  • Passez l'aspirateur pour éliminer la poussière.
  • Passez une éponge ou un chiffon doux humecté d'eau savonneuse sur les garnissages en simili.
  • Laissez la solution agir quelques minutes. Frottez les taches, puis essuyez avec un chiffon propre légarement humide.

Entretien des habillages en cuir

Lexus vous recommende de nettoyer l'habitacle de votre vehicule très régulièrement, au moins 2 fois par an, pour en préserver la qualité de finition.

Shampouinage des moquettes

Il existe dans le commerce de nombreux nettoyants en mousse pour moquettes. Appliquez la mousse à l'aide d'une éponge ou d'une brosse. Frottez en mouvements circulaires. N'ajoutez pas d'eau. Moins vous mouillez la moquette,GXmeilleurs sont les résultats obtenus.

Ceintures de sécurité

Nettoyez avec un chiffon ou une éponge humectée d'eau savonneuse tiège. Profitez de l'occasion pour vérifier régulièrement que les ceintures ne sont pas effilochées, entaillées, ou ne paraisent pas exagérément usées.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Ceintures de sécurité - 1

ATTENTION

Eau à l'intérieur du vehicule

N'aspergez pas l'habitacle du vehicule d'eau ou n'y renversez pas de liquide.

Cela pourrait entrainer un mauvais fonctionnement des équipements électriques, etc. ou bien provoquer un incendie.

Évitez impersonativement tout contact avec l'eau d'un composant du système SRS ou d'un faisceau électrique de l'habitacle. (→P.102)

Il pourrait en résultat une anomalie électrique responsable du déploiement intempestif ou d'un mauvais fonctionnement des coussins gonflables, susceptible de blesser grièvement un passager, voire de le tuer.

Nettoyage del'habitacle (particulierement le tableau de bord)

Ne pas utiliser de cire ou de produit de nettoyage lustrant. Le tableau de bord risquérait de se réfléchir dans le pare-brise et de générer la vision du conducteur, avec pour conséquence un accident grave, voire mortel.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Nettoyage del'habitacle (particulierement le tableau de bord) - 1

NOTE

Produits de nettoyage

  • Ne pas utiliser de produits organiques tels que benzène, essence, solution acide ou alcaline, colorant, eau de Javel ou autres déterments. Ces produits risquent de décolorer les matériaux de l'habitacle ou de laisser des traces sur la peinture, voire de l'abîmer.
    Ne pas utiliser de cire ou de produit de nettoyage lustrant. Le tableau de bord et les parties peintes de l'habitacle pourrait s'en trouver abimés.

Protection des cuirs

Respectez les précautions suivantes pour éviter que les cuirs ne s'abîmt.

Nettoyez aussi régulierement que possible toute accumulation de poussière et toute trace sur les cuirs.
Ne laisses jamais le vehicule stationné trop longtemps à la lumière directe du soleil. Stationnez le vehicule à l'ombre, particulièrement en été.
Ne laisses sur la sellerie aucun objectoisqueux, en matière plastique ou en vinyle, susceptible d'adherer au cuir en cas de forte chaleur dans l'habitacle.

Eau sur le plancher

Ne lavez pas le plancher du vehicule à grande eau.

Les systèmes du vehicule, comme le système audio par exemple, risquent de souffrir en cas de contact avec l'eau des composants électriques sous le plancher, sans compteur le risque accru de corrosion de la carrosserie.

Nettoyage de la face interieure de la lunette arriere

N'utilisez aucun produit de nettoyage pour vitres pour nettoyer la lunette arriere, faute de quoi vous risquez d'abimer les résistances du dégivrage de la lunette arrriere ou l'antenne. Utilisez plutôt un chiffon humecté d'eau tiège que vous passez sans appuyer jusqu'à obtenir la propriété souhaitée. Nettoyez ainsi la lunette en passant le chiffon parallèlement aux résistances ou à l'antenne.
- Prenez bien soin de ne pas rayer le verre ni d'abîmer les résistances chauffantes ou l'antenne.

Pour avoir la garantie de profiter de votre vehicule en toute sécurité et d'eviter les dépenses inutiles, une attention au quotidien et un entretien régulier sont essentiels. Il apparient au propriétaire du vehicule de contrôle régulièrement son état. C'est pourquoi Lexus vous recommendé de suivre ces quelques conseils d'entretien.

Entretien général

L'entretien général est à effectuer au jour le jour. Vous pouze le réaliser vous-même ou le confier à un concessionnaire Lexus.

Programmed'entretien

L'entretien périodique doit être effectué aux intervalles préconisés, prévus par le programme d'entretien.

Pour plus de détails sur le programme d'entretien, reportez-vous au "Guide de la garantie et des services/Supplément du manuel du propriétaire/Programme d'entretien".

Entretiena faire soi-meme

Vous pouvez effectuer vous-même certaines opérations d'entretien.

Sachez toute fois qu'un entretien effectué par vos soins peut ne pas être sans conséquences sur l'étendue de la garantie.

Il vous est vivement recommandé de faire usage des Manuels de réparation Lexus.

Pour plus de détails sur l'étendue de la garantie, reportez-vous au "Guide du propriétaire", au "Guide de la garantie et des services", au "Supplément du manuel du propriétaire" ou au "Carnet de garantie".

Réparations et échanges de pièces

Il vous est conseilé d'utiliser des pieces d'origine Lexus pour toutes les réparations, afin de garantir les performances de chaque système. Si vous faites replacer une piece par une autre qui ne soit pas d'origine Lexus, ou réaliser des réparations dans un autre atelier que celui d'un concessionnaire Lexus, renseignez-vous des conséquences éventuelles sur l'étendue de la garantie.

Réinitialisation du message "OIL MAINT REQD" (États-Unis uniquement)

Après avoir effectué l'entretien conformément au programme d'entretien, veuilles réinitialiser les données d'entretien.

Pour réinitialiser les données, procédez comme suit:

ETAPE 1 Affichez le totalisateur kilométrique (→P.163) lorsqu'le moteur tourne.
ÉTAPE 2 Mettez le bouton de démarriage/d'arrêt moteur "ENGINE START STOP" sur ARRET.
ÉTAPE 3 Tout en appuyant sur le bouton de remise à zéro du totalisateur partiel, mettez le bouton "ENGINE START STOP" en mode DEMARRAGE (mais ne démarrez pas le moteur, sous peine d'annuler le mode de remise à zéro). Maintenez le bouton enforcé jusqu'à ce que l'écran multifonctionnel affiche COMPLETE.

Confiez vos révisions et réparations à un concessionnaire Lexus

  • Les techniciens Lexus sont hautement qualifiés et leurs connaissances constamment actualisées avec les plus récentes informations concernant les méthodes d'entretien et de réparation. Ils sont parfaitement informés des opérations devant être effectuées sur les dispositifs qui équipient votre vehicule.
  • Conservez un exemplaire des ordres de réparation. Lui seul peut apporter la preuve que l'entretien effectué l'a été dans le cadre de l'étendue de la garantie. Au moindre problème, votre concessionnaire Lexus prendra rapidement en charge votre vehicule tant que celui-ci est sous garantie.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Confiez vos révisions et réparations à un concessionnaire Lexus - 1

ATTENTION

Lorsque votre vehicule n'est pas suffisamment entretenu

Le vehicule risque de connaître une panne grave susceptible d'entrainer de graves blessures ou la mort.

Avertissement en cas de manipulation de la batterie

  • Les gaz d'échévement, certains de leurs constituents, et nombre de pièces automobiles contiennent ou émettent des produits chimiques que l'État de Californie considère comme étant cancérigènes et susceptibles d'entrainer des malformations ou des troubles de la reproduction. Travailliez dans une piece bien ventilée.
  • Les huiles, carburants et tous les ingrédents utilisés en automobile, ainsi que les déchets produits par l'usure des pieces, contiennent ou émettent des produits chimiques que l'État de Californie considère comme étant cancérigènes et susceptibles d'entrainer des malformations ou des troubles de la reproduction. Évitez toute exposition et en cas de contact avec la peau, lavez immédiatement.
  • Les bornes et cosses de batterie, ainsi que tous les accessoires associés, contiennent du plomb ou des alliages au plomb, connus pour provoquer des maladies neurologiques. Lavez-vous les mains après toute manipulation. ( P.439)

Vous trouvez enumerated ci-après tous les points d'entretien général à faire contrôle aux intervalles préconisés dans le "Guide de la garantie et des services" ou le "Supplément du manuel du propriétaire". Nous vous recommendons de porter à l'attention de votre concessionnaire Lexus ou d'un atelier d'entretien qualifié tout problème que vous pourriez constater.

Compartment moteur

ÉlémentsPoints de contrôle
BatterieSans entretien. (→P. 439)
Liquide de freinLe niveau est-il correct? (→P. 437)
Liquide de refroidissement moteurLe niveau est-il correct? (→P. 434)
Huile moteurLe niveau est-il correct? (→P. 429)
Ligne d'échévementFumées ou bruits inhabituels?
Radiateur/condenseur/duritesColmatés/encombrés de corps étrangers? (→P. 436)
Liquide de lave-glaceLe niveau est-il correct? (→P. 443)

Intérieur du vehicule

ÉlémentsPoints de contrôle
Pédale d'accélérateur• Courseouple et régulière (sans points durs)?
Mécanisme de “Parking” de la transmission automatique• Le vehicule tient-il en pente sans reculer/avancer, avec le sélecteur de vitesse sur P?
Pédale de frein• Course sans points durs? • La hauteur par rapport au plancher est-elle suffisante et la garde à la pédale est-elle correcte?
Freins• Le vehicule tire-t-il d'un côté quand vous freinez? • Perte d'efficacité des freins? • Consistance spongieuse à la pédale de frein? • La pédale touche presque le plancher?
Appuis-têtes• Course sans points durs et verrouillage correct?
Témoins indicateurs/signaux sonores• Fonctionnement normal?
Éclairages• Tous les éclairages s'allument-ils? • Projecteurs correctement régés? (→P. 482)
Frein de stationnement• Course sans points durs? • Le vehicule tient-il en pente sans reculer/avancer?
Ceintures de sécurité• Les ceintures de sécurité sont-elles agréables à manipuler? • Les sangles paraissent-elles abîmées?
Sièges• Les commandes de siège fonctionnent-elles normalement?
Volant de direction• Course sans points durs? • Jeu au neutre normal? • Aucun bruit anormal?

Extérieur du vehicule

ÉlémentsPoints de contrôle
Porte/coffre• Manoeuvre sans points durs?
Capot moteur• Le système de verrouillage fonctionne normalement?
Fuites de liquide• Traces sous le vehicule après un stationnement?
Pneu• Pression de gonflage correcte? • Bandes de roulement usées ou abimées? • Écrous de roues desserrés?

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Extérieur du vehicule - 1

ATTENTION

Sile moteur est en marche

Arrêtez le moteur et vérifie que la ventilation est suffisante avant d'effectuer les contrôles d'entretien.

4-2. Entretien

Programmes d'entretien et de contrôle antipollution (I/M)

Certainés ont mis en place des programmes de contrôle antipollution, qui comprend des vérifications liées au système de diagnostic embarqué OBD (Autodiagnostic de bord). Le système OBD contrôle le fonctionnement du dispositif antipollution.

Si le témoin indicateur d'anomalie de fonctionnement s'allume

Le système OBD détecte l'existence d'un problème dans le dispositif antipollution. Notre vehicule risque de ne pas passer les programmes d'entretien et de contrôle antipollution et de devoir être réparé. Contactez votre concessionnaire Lexus pour la réparation de votre vehicule.

Votre vehicule risque de ne pas passer le contrôle antipollution:

  • En cas de débranchement ou de décharge de la batterie

Les codes de disponibilité fonctionnelle mémorisés pendant la marche normale du vehicule sont effacés.

Par ailleurs, selon vos habitudes de conduite, ces codes de disponibilité fonctionnelle risquent de n'être mémorisés que de manière incomplète.

Lorsque le bouchon du réservoir de carburant est mal serré

Le témoin indicateur d'anomalie de fonctionnement s'allume pour indiquer une anomalie passagère et votre vehicule risque de ne pas passer le contrôle antipollution.

Cas où levoyant d'anomalie de fonctionnement s'esteint après quelques trajets

Le code de défaut mémorisé par le système OBD n'est pas effacé tant que vous n'avez pas conduit votre vehicule à 40 reprises au moins.

Si votre vehicule ne passe pas le contrôle antipollution

Prenez rendez-vous avec votre concessionnaire Lexus pour qu'il prépare votre vehicule pour la contre-visite.

4-3. Entretien à faire soi-même

Précautions concernant l'entretien à faire soi-même

Si vous decide d'effectuer vous-même les opérations d'entretien, voirlez à bien suivre la procédure décrite dans les sections correspondantes.

ÉlémentsPièces et outils
État de la batterie (→P.439)·Eau chaude ·Bicarbonate de soude ·Graisse ·Clé plate (pour les vis des cosses de batterie)
Niveau du liquide de frein (→P.437)·Liquide de frein FMVSS No.116 DOT 3 ou SAE J1703 ·Chiffon ou essuie-tout en papier ·Entonneur (réservé aux appoints en liquide de frein)
Niveau du liquide de refroidissement moteur (→P. 434)·Liquide "Toyota Super Long Life Coolant" «Liquide de refroidissement Toyota super longue durée» ou équivalent haut de gamme, à base d'éthylène glycol, ne contenant ni silicates, ni amines, ni nitrites, ni borates incorporent la technologie des acides organiques hybrides pour une longue tenue dans le temps. Pour les États-Unis: Le liquide "Toyota Super Long Life Coolant" «Liquide de refroidissement Toyota super longue durée» est un mélange composé à 50% de liquide de refroidissement et à 50% d'eau déminéralisée. Pour le Canada: Le liquide "Toyota Super Long Life Coolant" «Liquide de refroidissement Toyota super longue durée» est un mélange composé à 55% de liquide de refroidissement et à 45% d'eau déminéralisée. ·Entonneir (réservé aux appoints en liquide de refroidissement moteur)
Niveau d'huile moteur (→P.429)·“Toyota Genuine Motor Oil” «Huile moteur Toyota d'origine» ou équivalent ·Chiffon ou essue-tout en papier, entonneir (réservé aux appoints en huile moteur)
Fusibles (→P.467)·Fusible de même ampérage que celui d'origine
Réglage du faisceau des phares (→P.482)·Tournevis cruciforme (empreinte Phillips)
Radiateur et condenseur (→P.436)
Pression de gonflage des pneus (→P.456)·Manomètre pour pneumatiques ·Source d'air comprimé
Liquide de lave-glace (→P.443)·Liquide de lave-glace contenant de l'antigel (pour une utilisation en hiver) ·Entonneoir

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Précautions concernant l'entretien à faire soi-même - 1

ATTENTION

Le compartment moteur renferme de nombreux mécanismes et liquides, qui peuvent semettre en mouvement brutalement, être brûlants ou sous tension électrique. Pour éviter des blessures graves, voire mortelles, observerz les précautions suivantes.

Lorsque you intervenez dans le compartment moteur:

N'approchez jamais vos mains, vos vêtements et vos outils trop pres du ventilateur et des courroies moteur en rotation.
- Ne touchez pas le moteur, le radiateur, le collecteur d'échéppement, etc. immédiatement après avoir roulé, car ils risquent d'être brûlants. L'huile et les autres liquides peuvent également être très chauds.
- Ne laisses z rien d'aisement inflammable, p. ex. du papier ou des chiffons, dans le compartmentement moteur.
- Ne fumez pas et n'exposez pas le carburant ni la batterie à des étincelles ou à une flamme neue. Les vapeurs de carburant et les émanations de la batterie sont hautement inflammables.
Soyez extrémement prudent lorsque vous intervenez sur la batterie. Elle contient de l'acide sulfurique, produit toxique et corrosif.

Lorsque vous intervenez à proximé directe du motoventilateur de refroidissement ou du radiateur:

Assurez-vous que le bouton de démarrage/d'arrêt moteur "ENGINE START STOP" est sur ARRÊT.

Lorsque le bouton de démarrage/d'arrêt moteur "ENGINE START STOP" est en mode DEMARRAGE, le motoventilateur de refroidissement est susceptible de semettre automatiquement en route dés que la climatisation est en marche et/ou dés que le liquide de refroidissement est chaud. (→P. 436)

Lunettes de protection

Portez des lunettes de protection pour vous protégger contre les projectiles et chutes de corps solides et contre les projections de liquides, etc.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Lunettes de protection - 1

NOTE

Si vous demontez le filtré à air

Le fait de rouler avec le filtré à air démontré risque d'être à l'origine d'une usure prémature du moteur causée par les impuretés en suspension dans l'air.

4-3. Entretien à faire soi-même

Capot

Pour ouvrir le capot, débloquez-en la serrure depuis l'intérieur du vehicule.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Capot - 1
ÉTAPE 1

Tirez à vous le levier de déverrouillage du capot.

Le capot se soulève légèrement.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Capot - 2
ÉTAPE 2

Tirez le loquet de sécurité vers le haut et ouvre le capot.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Capot - 3

ATTENTION

Vérifications avant le département

Vérifiez que le capot est bien fermé et verrouillé.

Si le capot est mal verrouillé, il risque de s'ouvoir pendant la marche du vehicule et de provoquer un accident grave, voire mortel.

4-3. Entretien à faire soi-même

Positionnement du cric

Lorsque vous levez votre vehicule avec le cric, veillez à placer correctement ce dernier. En le plaçant au mauvais endroit, vous risquez d'endommager votre vehicule ou de vous faire bleser.

Avant

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Avant - 1

*: Prenez garde au moment de placer le cric, car la confusion est facile à faire entre le carter d'huile moteur et le point de levage.

Arrière

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Arrière - 1

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Arrière - 2

ATTENTION

Lorsque vous levez votre vehicule:

Respectez les recommendations suivantes pour réduire les risques d'accident grave, voire mortel.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Lorsque vous levez votre vehicule: - 1

Levez le vehicule avec un cric du même type que le cric figurant sur l'illustration.

Lorsque vous utilisez un cric d'atelier, respectez les instructions du manuel fourni avec le cric.
N'utilisez pas le cric fourni avec votre vehicule.
Ne vous glissez pas ni n'engagez aucune partie de votre corps sous le vehicule lorsque ce dernier est sur cric.
Utilisez toujours le cric et/ou les chandelierles sur un sol plan, dur et de niveau.
Ne démarrez pas le moteur lorsqu'le vehicule est sur cric.
Garez le vehicule sur un sol dur, serrez vigoureusement le frein de stationnement et mettez le selecteur de vitesses sur P.
Vérifiez que le cric est correctement positionné sur le point de levage. Si vous levez le vehicule alors que le cric n'est pas correctement positionné, vous risquez d'endommager le vehicule, qui peut par ailleurs tomber du cric.
Ne mettez pas le vehicule sur cric avec une personne a bord.
Lors du levage du vehicule, ne placez aucun objet sur ou sous le cric.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Lorsque vous levez votre vehicule: - 2

Batterie ( P.439)
Jauge de niveau d'huile moteur ( P.429)
3 Bouchon de replissage d'huile moteur (→P.429)
4 Réservoir de liquide de frein ( P.437)
5 Boîtes à fusibles (→P. 467)

6 Réservoir de liquide de lave-glace ( P.443)
7 Motoventilateur de refroidissement
8 Condenseur (→P.436)
9 Radiateur (→P.436)
10 Vase d'expansion de liquide de refroidissement moteur ( P.434)

Habillage du compartmente moteur

Dépose de l'habillage du compartmentement moteur
Avant

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Habillage du compartmente moteur - 1

Exterieur

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Habillage du compartmente moteur - 2

*: À l'aide d'un outil, dévissez l'écrou jusqu'à pouvoir démonter l'habillage du compartment moteur.
Remontage des clips et de l'écrou

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Habillage du compartmente moteur - 3

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Habillage du compartmente moteur - 4

1 Appuyez le bout du clip sur une surface dure (une table, par exemple) pour faire ressortir la partie centrale vers le haut.
2 Inséorer
*: Appuyez vers le bas jusqu'en butée.
3 Appuyer

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Habillage du compartmente moteur - 5

NOTE

Apre's repose de l'habillage du compartmentement moteur

Vérifiez que vous avez correctement remonté l'habillage dans sa position initiale.

Huile moteur

Vérifiez le niveau d'huile avec la jauge, moteur à l'arrêt et à température de fonctionnement.

Vérification du niveau d'huile moteur

ÉTAPE 1 Stationnez le vehicule bien à plat. Montez le moteur en température et arrêtez-le, puis attendez plus de 5 minutes pour permettre à l'huile de redescendre dans le carter.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Vérification du niveau d'huile moteur - 1

Sortez la jauge, tout en tenant un chiffon dessous.

ETAPE3 Essuyez la jauge.
ETAPE 4 Remettez la jauge en place en appuyant bien à fond.
ÉTAPE 5 Sortez la jauge et vérifiez le niveau d'huile, tout en tenant un chiffon dessous.

ETAPE6 Essuyez la jauge et remettez-la en place en appuyant bien à fond.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Vérification du niveau d'huile moteur - 2

1 Mini
2 Maxi

Appoint en huile moteur

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appoint en huile moteur - 1

Si le niveau d'huile est sous le repere mini ou a peine au-dessus, faites l'appoint avec une huile de même type que celle utilisée dans le moteur.

Avant de faire l'appoint, vérifie le type d'huile à utiliser et préparez l'outillage dont vous avez besoin.

Choix de l'huile moteur→P. 558
Quantité d'huile (Mini → Maxi)1,6 qt. (1,5 L, 1,3 Imp. qt.)
ÉlémentsEntonneur propre

ÉTAPE 1 Retirez le bouchon de l'orifice de replissage d'huile en le tournant vers la gauche.
ÉTAPE 2 Versez l'huile moteur en petit filet et vérifie régulièrement le niveau avec la jauge.
ÉTAPE 3 Revissez le bouchon de replissage d'huile en le tournant vers la droite.

Consommation en huiè moteur

Une certaine quantité d'huile moteur est consommée lors de la conduite du vehicule. Dans les situations suivantes, la consommation d'huile peut augmenter et il peut être nécessaire d'effectuer un réapprovisionnement en huile moteur entre les intervalles d'entretien.

Lorsque le moteur est neuf, immédiatement après l'achat du vehicule ou après le remplacement du moteur, par exemple,
Si une huile de qualité insuffisante ou d'une viscosité inappropriée est utilisée
Lors de la conduite à hautes vitesses ou avec un chargement lourd, ou lorsque vous conduizez en accélérant ou en décélérant fréquemment
Lorsque vous laissez le moteur au ralenti pendant une longue période ou si vous conduisez fréquement dans un traffic dense

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Consommation en huiè moteur - 1

ATTENTION

Huile moteur usagée

L'huile moteur de vidange contient des contaminants potentiellement nocifs et susceptibles de provoquer des maladies de la peau (inflammations, voire cancer de la peau). Par consequenc, veilles z éviter tout contact prolongé et répété avec l'huile de vidange. Pour nettoyer la peau en contact avec de l'huile moteur usagée, lavez-vous abondamment avec de l'eau et du savon.
- Ne jetez pas votre huile de vidange et vos filtres à huile n'importe où et n'importe comment. Ne jetez pas votre huile de vidange et vos filtres à huile aux ordures, aux écouts ou directement dans la nature. Pour toute information relative au recyclage ou à l'élimination, consultez votre concessionnaire Lexus, une station-service ou un magasin d'accessoires auto.
Ne laisses pas les huiles de vidange à la portée des enfants.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Huile moteur usagée - 1

NOTE

Pour prévenir toute panne moteur grave

Vérifiez le niveau d'huile très régulierement.

Lorsque vous faites une vidange d'huile moteur

Veillez a ne pas verser d'huile moteur sur les organes du vehicule.
Évitez de trop replir, sous peine d'occasionner des dommages au moteur.
Vérifiez le niveau d'huile à la jauge chaque fois que vous faites l'appoint.
Veillez a bien revisser et serrer le bouchon de replissage d'huile.

Liquide de refroidissement moteur

Le niveau du liquide de refroidissement est satisfaisant lorsqu'il se trouve entre les niveaux "FULL" et "LOW" du réservoir, moteur froid.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Liquide de refroidissement moteur - 1

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Liquide de refroidissement moteur - 2

Bouchon du vase d'expansion
2 "FULL" (maxi.)
3 "LOW" (mini.)

Si le niveau est sous le repère "LOW" ou juste dessus, faites l'appoint en liquide de refroidissement, jusqu'àu repère "FULL".

Si le niveau du liquide de refroidissement redescend peu de temps après l'appoint

Contrôlez visuèlement le radiateur, les durites, le bouchon de vase d'expansion de liquide de refroidissement, le robinet de vidange et la pompé à eau.

Si vous ne trouvez aucune fuite, demandez à votre concessionnaire Lexus d'effectuer un contrôle sous pression du bouchon de radiateur et de rechercher les fuites évientuelles dans le circuit de refroidissement.

Choix du liquide de refroidissement

Utilisez uniquement du "Toyota Super Long Life Coolant" «Liquide de refroidissement Toyota super longue durée» ou équivalent haut de gamme, à base d'éthylène glycol, ne contenant ni silicates, ni amines, ni nitrites, ni borates incorporent la technologie des acides organiques hybrides pour une longue tenue dans le temps.

États-Unis: Le liquide "Toyota Super Long Life Coolant" «Liquide de refroidissement Toyota super longue durée» est un mélange composé à 50% de liquide de refroidissement et à 50% d'eau déminéralisée. (Protection antigel jusqu'à -31°F [-35°C])

Canada: Le liquide "Toyota Super Long Life Coolant" «Liquide de refroidissement Toyota super longue durée» est un mélange composé à 55% de liquide de refroidissement et à 45% d'eau déminéralisée. (Protection antigel jusqu'à -44°F [-42°C])

Pour de plus amples renseignements sur le liquide de refroidissement moteur, consultez votre concessionnaire Lexus.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Liquide de refroidissement moteur - 3

ATTENTION

Lorsque le moteur est chaud

N'ouvre pas le bouchon du vase d'expansion de liquide de refroidissement.
Le liquide de refroidissement, brûlant et sous pression, risque de giclér dans toutes les directions si vous enlevez le bouchon de radiateur, et de vous blesser gravement, en vous brûlant.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ATTENTION - 1

NOTE

Lorsque vous faites l'appoint en liquide de refroidissement moteur

Le liquide de refroidissement n'est ni de l'eau pure, ni un antigel classique. Le dosage correct entre eau et antigel doit etre respecte pour garantir une lubrication, une protection anticorrosion et un refroidissement suffisamment performants. Veuillez dire avec attention I'etiquette du bidon d'antigel ou de liquide de refroidissement.

Si vous renversez du liquide de refroidissement

Rincez abondament à l'eau claire pour éviter tout dommage aux pièces mécaniques ou à la peinture.

Radiateur et condenseur

Vérifiez le radiateur et le condenseur et débarrasssez-les de tout corps étranger.

Si vous constaté que l'un ou l'autre est très encrassé ou si vous n'êtes pas sur de leur état, faites contrôle le vehicule par votre concessionnaire Lexus.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Radiateur et condenseur - 1

ATTENTION

Lorsque le moteur est chaud

Ne pas toucher au radiateur ou au condenseur, qui peuvent etre très chauds et donc vous blesser gravement, en vous brulant.

Liquide de frein

Contrôle du niveau de liquide

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Contrôle du niveau de liquide - 1

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Contrôle du niveau de liquide - 2

Le niveau du liquide de frein doit se situer entre les repères "MAX" et "MIN" du réservoir.

Appoint en liquide

Vérifiez le type de liquide à utiliser et préparez l'outillage dont vous avez besoin.

Type d'huileLiquide de frein FMVSS No.116 DOT 3 ou SAE J1703
ÉlémentsEntonneur propre

Le liquide de frein est hydrophile (il absorbe l'humidité présente dans l'air)

Toute présence d'humidité dans le liquide peut nuire dangereusement à l'efficacité du freinage. Utilisez uniquement du liquide de frein venant d'un bidon neuf.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Le liquide de frein est hydrophile (il absorbe l'humidité présente dans l'air) - 1

ATTENTION

Lorsque you remplissez le réservoir

Faites attention car le liquide de frein est un produit dangereux pour vos yeux et vos mains; en outre, il détiériore les surfaces peintes.

En cas de contact accidentel de liquide avec la peau ou les yeux, rincez la partie touchee abondamment a I'eau claire.

Si un inconfort quelconque persistsite, consultez un médecin.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Lorsque you remplissez le réservoir - 1

NOTE

Cas où le niveau de liquide est insuffisant ou excessif

Il est normal que le niveau du liquide de frein baisse légèrement à mesure de l'usure des plaquettes de frein ou lorsque le niveau dans l'accumulateur est élevé.

Si le réservoir doit être féquèment rempli, cela peut indiquer un problème sérieux.

Batterie

Contrôlez la batterie comme suit.

Exteur de la batterie

Vérifiez que les bornes de la batterie ne sont pas corrodedées, que les connexions ne sont pas desserrées, que les câbles ne sont pas entaillés et que la bride est bien serrée.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Exteur de la batterie - 1

1 Bornes
2 Bride de maintainien
3 Câble de masse

Contrôle du niveau d'électrolyte de la batterie

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Contrôle du niveau d'électrolyte de la batterie - 1

Vérifiez que le niveau est situé entre les repères "UPPER LEVEL" et "LOWER LEVEL".

Si le niveau d'électrolyte est sous le niveau "LOWER LEVEL" ou juste dessus, faites l'appoint avec de l'eau distilled.

Appoint en eau distillée

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appoint en eau distillée - 1

ETAPE 1 Demontez le bouchon de mise à l'air.
ETAPE 2 Ajoutez de I'eau distilled.

Si vous ne VOYZ pas le repere "UPPER LEVEL", VERifiez le niveau d'electrolyte en regardant directement dans l'element.

ETAPE 3 Remontez le bouchon de mise à l'air et fermez-le hermétiquement.

Avant la mise en charge

La recharge de la batterie produit des vapeurs d'hydrogène, lesquilles sont hautement inflammables et explosives. Par conséquent, avant la mise en charge:

Si la mise en charge s'effectue alors que la batterie est en place dans le vehicule, n'oubliez pas de débrancher le cable de masse.
Vérifiez que l'interrupteur marche/arrêt du chargeur est sur arrêt lorsque vous branchez et débranchez les câbles entre le chargeur et la batterie.

Apre's la mise en charge ou le rebranchement de la batterie

Dans certains cas, le moteur peut ne pas démarrer. Suivez la procédure décrite ici pour réinitialiser le système.

ÉTAPE 1 Mettez le sélection de vitesses sur P et le bouton de démarrage/d'arrêt moteur "ENGINE START STOP" sur ARRÊT.
ÉTAPE 2 Ouvrez et fermez l'une des portes.
ÉTAPE 3 Démarrez le moteur. (Si le moteur ne démarre pas la première fois, recommencez la procédure.)

Si le moteur s'obstin à ne pas démarrer après de multiples tentatives de la procédure indiquée ci-dessus, contactez votre concessionnaire Lexus.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Apre's la mise en charge ou le rebranchement de la batterie - 1

ATTENTION

Chimie de la batterie

Les batteries contiennent de l'acide sulfurique, une substance toxique et corrosive qui produit des vapeurs d'hydrogène, hautement inflammables et explosives. Pour réduire les risques d'accident grave, voire mortel, respectez les précautions suivantes lorsque vous intervenez sur la batterie ou à sa proximité directe:

  • Ne provoquez pas d'étincelles, par la mise en contact des bornes de la batterie avec un outil.
    Ne fumez pas et ne craquez pas d'allumette à proximé de la batterie.
    Évitez tout contact avec les yeux, la peau et les vêtements.
    N'ingérez ou n'inhalez jamais l'électrolyte.
  • Portez des lunettes de protection lorsque vous travailliez à proximé de la batterie.
    Ne laisses pas les enfants s'approcher de la batterie.

Où charger la batterie en toute sécurité

Rechargez toujours la batterie à l'air libre. Ne rechargez pas la batterie dans un garage ou un local fermé sans aération suffisante.

Commentmettreencharge la batterie

Effectuez toujours une charge lente (sous 5 A maximum). La batterie risque d'explposer si vous essayez de la recharger plus vite.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Commentmettreencharge la batterie - 1

ATTENTION

Mesures d'urgence concernant I'électrolyte

En cas de contact de I'electrolyte avec les yeux

Rincez à l'eau claire pendant 15 minutes au moins et consultez sans attendre un médecin. Dans la mesure du possible, continuez à mouiller les yeux, à l'aide d'une épange ou d'une serviette, pendant le trajet jusqu'au cabinet Médical le plus proche ou les urgences.

En cas de contact de I'electrolyte avec la peau

Lavez abondamment la partie touchée. Consultez immédiatement un médecin si vous ressentez une douleur ou une brûlle.

En cas de contact de I'electrolyte avec les vêtements

Il risque de traverser les vêtements et d'atteindre la peau. Retirez immédiatement le vêtement et applique si nécessaire la procédure décrite précédemment.

En cas d'ingestion accidentelle d'électrolyte

Buvez de l'eau ou du lait en grande quantité. Consultez d'urgence un médecin.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Mesures d'urgence concernant I'électrolyte - 1

NOTE

Lorsque you recharge la batterie

Ne rechargez jamais la batterie alors que le moteur est en marche. Veillez également à ce que tous les accessoires soient débranchés.

Liquide de lave-glace

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Liquide de lave-glace - 1

Si un lave-glace ne fonctionne pas ou si le message d'alerte s'affiche à l'écran multifonctionnel, c'est que le réserve de lave-glace est vraisemblalement vide. Ajoutez du liquide de lave-glace.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Liquide de lave-glace - 2

ATTENTION

Lorsque you ajoutez du liquide de lave-glace

N'ajoutez pas de liquide de lave-glace lorsque le moteur est chaud ou en marche, car il contient de l'alcool et pourrait provoquer un incendie en cas de débordement sur le moteur, etc.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ATTENTION - 1

NOTE

N'utilisez aucun autre produit que du liquide de lave-glace

Ne remplacez pas le liquide de lave-glace par de l'eau savonneuse ou de l'antigel pour moteur.

Ces produits risquent de laisser des traces indélébiles sur la peinture du vehicule.

Dilution du liquide de lave-glace

You pouvez diluer le liquide de lave-glace dans l'eau si nécessaire.

Consultez les températures de protection antigel indiquées sur l'étiquette du bidon de liquide de lave-glace.

Changez les pneus ou permutez les roues en fonction du programme d'entretien ou de l'usure des bandes de roulement.

Contrôle des pneumatiques

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Contrôle des pneumatiques - 1

1 Profil neuf
2 Témoin d'usure de la bande de roulement
3 Profil usé

L'emplacement des temoins d'usure de la bande de roulement est signalé par un repère ("TWI" ou "△", etc.) moulé sur le flanc du pneumatique.

Système de surveillance de la pression de gonflage des pneus

Votre Lexus est équipée d'un système de surveillance de la pression de gonflage des pneus, qui utilise des valves à émetteur pour détecter si un pneu est sous-gonflé, et par conséquent vous éviter de sérieux problèmes. ( P.502, 511)

Montage des valves à émetteur de surveillance de la pression de gonflage des pneus

Que vous remplaciez un pneu seulement ou une jante, il faut que la roue soit équipée d'une valve à émetteur.

Lors du montage d'une nouvelle valve à émetteur, il est impératif de déclarer le code d'identification de la valve neue au calculateur du système de surveillance, puis d'initialiser le système de surveillance de la pression de gonflage des pneumatiques. Faites enregistrer par votre concessionnaire Lexus tous les codes d'identification des valves à émetteur du système de surveillance de la pression de gonflage des pneumatiques. ( P.447)

Initialisation du système de surveillance de la pression de gonflage des pneumatiques

Le système de surveillance de la pression de gonflage des pneumatiques doit être initiaisé lors que la pression de gonflage des pneus est modifiée (pour un long trajet sur autoroute, par exemple.)

Lors de l'initialisation du système de surveillance de la pression de gonflage des pneus, la pression à laquelle sont gonflés les pneus à ce moment-là devient la pression de référence.

Comment initialiser le système de surveillance de la pression de gonflage des pneumatiques

Pour initialiser le système, utilisez le selecteur satellite. ( P.367)

ÉTAPE 1 Garez le vehicule en lieu sûr et mettez le bouton de démarriage/ d'arrêt moteur "ENGINE START STOP" sur ARRÊT.

L'initialisation n'est pas effectuee pendant la marche du vehicule.

ÉTAPE 2 Gonflez tous les pneus à la pression de gonflage préconisée à froid. (→P.563)

Assurez-vous bien que vous gonflez les pneumatiques à la pression de gonflage des pneus préconisée à froid. En effet, le système de surveillance de la pression de gonflage des pneumatiques utilise cette pression comme réference pour vous signaler tout problème.

ÉTAPE 3 Mettez le bouton de démarrage/d'arrêt moteur "ENGINE START STOP" en mode DEMARRAGE.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Montage des valves à émetteur de surveillance de la pression de gonflage des pneus - 1

1 Affichage du réglage de l'initialisation de la pression de gonflage

Maintenez < < > ou " > " enforcé jusqu'ce que l'affichage du réglage de l'initialisation s'affiche.

Le réglage peut prendre plusieurs minutes. Attendez quelques minutes avant demettre le bouton de démarrage/d'arrêt moteur "ENGINE START STOP" en mode ARRET, si nécessaire.

Enregistrement des réglages de pression de gonflage des pneus

Appuyez longuement sur le bouton "ON/OFF" jusqu'à ce que le témoin d'alerte de pression des pneus clignote lentement 3 fois pour indiquer que le réglage initial est terminé.

ÉTAPE 5 Patientez quelques minutes avec le bouton de démarrage/d'arrêt moteur "ENGINE START STOP" en mode DÉMARRAGE, puis mettez-le sur ARRÊT.

Déclaration et sélection des codes d'identification

Pour sélectionner les codes d'identification des valves à émetteur de surveillance de la pression de gonflage, utilisez le sélecteur satellite. ( P.367)

Déclaration des codes d'identification

Il est possible de déclarer 2 produits distincts de codes d'identification des valves à émetteur de surveillance de la pression de gonflage. Dès lors qu'un second train de pneus est déclaré et affecté à la position "2E", vous pouvez passer d'un réglage à l'autre, d'une simple pression sur le bouton "ON/OFF".

II existe 2 positions:

Position "PR.": Position à laquelle est déclaré le code d'identification des valves à émetteur de surveillance de la pression de gonflage qui équipent les roues d'origine du vehicule.

Position "2E": Aucun code d'identification n'y est déclaré. Si vous achetez un second train de pneus, achetez également auprès de votre concessionnaire Lexus un jeu de valves à émetteur de surveillance de la pression de gonflage et faites-lui en déclarer le code d'identification.

■ Sélection des codes d'identification

Lorsque vous changez le train de pneus de votre vehicule, veillez à sélectionner le code d'identification correspondant. Si le code d'identification sélectionné est celui de la position correspondant à l'autre monte pneumatique, le système de surveillance de la pression de gonflage des pneumatiques ne fonctionnera pas correctement. ÀpRES environ 20 minutes de conduite, le témoin d'alerte de pression des pneus s'allume de manière permanente (àpRES avoir clignoté pendant 1 minute) pour signaler une anomalie du système.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ■ Sélection des codes d'identification - 1

1 Affichage des paramètres des codes d'identification des valves à émetteur de surveillance de la pression de gonflage

Appuyez à plusieurs reprises sur < < > ou sur " > " jusqu'à affichage du réglage.

2 Selecteur de codes d'identification

Appuyez sur le bouton "ON/OFF" pour passer des codes d'identification "PR." (principal) aux codes "2E" (secondaires).

Quand changer les pneus de votre vehicule

  • Une entaille, une coupure ou une craquelure est suffisamment profonde pour laisser apparaitre la trame, ou une cloque est révélatrice d'un défaut interne
    Le pneu s'est retrouvé plusieurs fois à plat ou est impossible à réparer correctement du fait de la taille ou de l'emplacement d'une entaille ou d'une perforation

Au moindre doute, consultez votre concessionnaire Lexus.

■Remplacement des pneumatiques et des jantes

Si le code d'identification de la valve à émetteur de surveillance de la pression de gonflage n'est pas déclaré, le système de surveillance de la pression de gonflage des pneus ne peut pas fonctionner convenablement. Àpres environ 20 minutes de conduite, le témoin d'alerte de pression des pneus clignote pendant 1 minute puis reste allumé pour signaler un mauvais fonctionnement du système.

Longévité des pneumatiques

Tout pneumatique de plus de 6 ans doit faire l'objet d'un contrôle par un technicien qualifié, même s'il n'a servi que rarement ou même pas du tout, ou s'il ne porte aucune trace évidente de dégradation.

■ Pneus neige usés jusqu'à moins de 0,16 in. (4 mm) de hauteur degomme sur la bande de roulement.

Ces pneus neige ont perdu toute efficacité.

Permutation des roues

Il n'est pas possible de.permuter les roues, car les pneus avant et arrêtre sont de tailles différentes.

■ Remplacement des pneus

Pneumatiquesaille basse

Généralement, les pneumatiques taillieasseusentplusrapidementet sontmoins adhérents sur routes enneigées et/ouverglacées,comparésàdes pneumatiques plusclassiques. Vous pouvezdonéequipervotre vécuile de pneus neige pour circuler sur les routes enneigées et/ouverglacées,et conduire prudemment en adaptable tousjoursvotreciteauxconditions climatiquesetde circulation.

Charge maximum des pneumatiques

Vérifiez que la capacité de charge maximum du pneumatique de remplacement est supérieure à 1/2 le poids nominal brut sur essieu (PNBE) de l'essieu avant ou arrêté (préndre la valeur la plus élevé des deux).

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Charge maximum des pneumatiques - 1

Pour connaître le PNBE, reportez-vous à l'étiquette d'homologation. Pour connaître la charge maximum du pneu, cherchez la limite indiquée à la pression maximum de gonflage à froid sur le flanc du pneu. ( P.569)

Types de pneus

1 Pneus d'été

Les pneus d'été sont très performants à haute vitesse et particulièrement adaptés à la conduite sur autoroute par temps sec. Étant donné que les pneus d'été n'offrent pas les mêmes qualités de motricité que les pneus neige, ils ne conviennent pas à la conduite sur routes enneigées ou verglacées. Pour la conduite sur routes enneigées ou verglacées, les pneus neige sont vivement conseillés. Lorsque vous choisissez de monter des pneus neige, faites-le sur les 4 roues.

2 Pneus toutes saisons

Les pneus toutes saisons sont conçus pour offrir une(Meilleure)motricité dans la neige et permettre la conduite en conditions hivernales, en plus de rester utilisables tout le reste de l'année. Les pneus toutes saisons neprésentant cependant pas d'aussi bonnes qualités de motricité que les pneus neige dans la neige profonde ou fraîche. De plus, sur autoroute, l'accélération est moins efficace et la tenue de route moinsonne avec des pneus toutes saisons qu'avac des pneus d'été.

3 Pneus neige

Pour la conduite sur routes enneigées ou verglacées, nous conseillons vivement l'utilisation de pneus neige. Si vous avez besoin de monter des pneus neige,CHOISSEZ DES PNEUS DE MÉMES DIMENSIONS, STRUCTURE ET CAPACITÉ DE CHARGE QUE COXMTÉS D'Origine. Étant donné que votre vehicule est équipé d'origine de pneus radiaux, vérifie que vos pneus neige sont également à carasse radiale. Ne montez pas de pneus cloutés sans vous être au préalable renseigné sur d'éventuelles restrictions d'utilité imposées par la reglementation locale. Montez des pneus neige sur toutes les roues. (→P. 231)

■Initialisation du système de surveillance de la pression de gonflage des pneumatiques

Procedez à l'initialisation avec les pneus gonflés à la pression préconisée.

Si vous appuyez accidentellement sur le bouton de réinitialisation du système de surveillance de la pression des pneus

Si l'initialisation aboutit, corrigez la pression des pneus à la valeur préconisée et initialisez à nouveau le système de surveillance de la pression de gonflage des pneus.

En cas d'éché de l'initialisation du système de surveillance de la pression de gonflage des pneumatiques

L'initialisation n'a besoin que de quelques minutes pour s'achever. Toutefois, il peut arriver dans les cas suivants que les valeurs ne soient pas mémorisées et que le système fonctionne anormalement. Si le problème persiste après plusieurs tentatives de mémorisation des valeurs de pression de gonflage des pneus, faites contrôle le vehicule par votre concessionnaire Lexus.

Lorsque vous appuyez sur le bouton de réinitialisation du système d'alerte de pression des pneus, le témoin d'alerte de pression des pneus ne clignote pas 3 fois et le message ne s'affiche pas à l'écran multifonctionnel.
- Une fois la procédure d'initialisation terminée, le témoin d'alerte de pression des pneus clignote pendant 1 minute, puis reste allumé après que vous ayez roulé pendant 20 minutes environ.

Contrôles réguliers de la pression de gonflage des pneus

Le système de surveillance de la pression de gonflage des pneus ne remplace pas les contrôleles de pression périodiques. Veillez à vérifier la pression de vos pneus régulièrement, dans le cadre des contrôleles à faire tous les jours.

■Certification du système de surveillance de la pression de gonflage des pneumatiques

FCC ID: PAXPMV107J

FCC ID:HYQ13BCE

RéservéauxvehiculescommercialisésauxÉtats-Unis

Ce dispositif est conforme à la partie 15 de la réglementation FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) il ne doit pas produit de brouillage, et (2) l'utiliseur du dispositif doit être préts à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromètement le fonctionnement du dispositif.

AVERTISSEMENT FCC:

Toute modification non expressément approuvée par le tiers responsable de l'homologation est susceptible d'entrainer la levée du droit de l'utilisteur à faire fonctionner l'équipement.

Réservé aux vehicules commercialisés au Canada

L'utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux deux conditions suivantes: (1) il ne doit pas produit de brouillage, et (2) l'utilisateur du dispositif doit être préts à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Pneus neige - 1

ATTENTION

Lorsque you inspectez ou remplacez les pneus

Respectez les précautions suivantes pour prévenir tout risque d'accident.

À défaut, vous risquez de causeurs des dommages au groupe motopropulseur et d'être à l'origine de caractéristiques de tenue de route dangereuses, susceptibles de causeur un accident grave, voire mortel.

  • N'utilisez pas sur le même train des pneus différents en marque, modèle ou profil. De même, n'utilisez pas sur le même train des pneus dont le niveau d'usure est visiblement différent.
    Ne montez pas des pneus de dimensions différentes de celles préconisées par Lexus.
    N'utilisez pas sur le même train des pneumatiques de type différent (carcasse radiale, diagonale ou a plus croisés).
    Ne montez pas sur le même vehicule des pneus et, hiver et toutes saisons.

Lorsque you initialisez le système de surveillance de la pression de gonflage

N'appuyez pas sur le sélecteur satellite sans avoir ajusté au préalable la pression de gonflage des pneus selon la valeur préconisée. Dans le cas contraire, le témoin d'alerte de pression des pneus pourrait ne pas s'allumer même si la pression de gonflage est insuffisante, ou il pourrait s'allumer alors que la pression de gonflage des pneus est en fait normale.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Lorsque you initialisez le système de surveillance de la pression de gonflage - 1

NOTE

Réparation ou remplacement des pneumatiques, des jantes, des valves de surveillance de la pression de gonflage et de leur émetteur, et des capuchons de valve de pneu

Si vous souhaitez démonter ou remonter les roues, les pneumatiques ou les valves à émetteur de surveillance de la pression de gonflage, consultez votre concessionnaire Lexus, car les valves à émetteur peuvent facilement souffrir d'une manipulation sans précaution.
En cas de remplacement des capuchons de valve de pneu, ne pas utiliser d'autres capuchons que ceux préconisés. Le capuchon risquerait d'être bloqué.

Pour éviter tout dommage aux valves à émetteur de surveillance de la pression de gonflage des pneus

Quand vous répandre un pau et avec un gel anticrevaison, il peut arriver que la valve à émetteur de surveillance de la pression de gonflage ne fonctionne pas normalement. Si vous utilisez un gel anticrevaison, consultez dans les plus brefs déallis votre concessionnaire agréé Lexus ou tout autre atelier d'entretien/ réparation qualifié. En cas de remplacement d'un pau, veillez également au remplacement de la valve à émetteur de surveillance de la pression de gonflage. ( P.444)

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - NOTE - 1

NOTE

Conduite sur chaussées dégradées

Redoublez d'attention lorsque vous roulez sur des routes au revêtement irrégulier ou compteant des nids-de-poule.

Ces conditions sont susceptibles d'occasionner une perte de pression de gonflage des pneus, suffisante pour réduire leur capacité d'absorption des chocs. Par ailleurs, les pneus eux-mêmes, mais aussi les jantes et la structure du vehicule, peuvent souffrir d'une chaussée fortement dégradée.

Pneumatiquesaille basse

Les pneus taille BASSE risquent d'endommager plus facilement les jantes que les pneus standard, en cas d'impact sur la route. Aussi, veuillez prendre en compte les recommendations suivantes:

Veiliez à gonfler les pneumatiques à la pression de gonflage des pneus préconisée. Si les pneus sont sous-gonflés, ils sont exposés à des dommages plus importants.
Évitez les nids-de-poule, les accotements, les cordures de trottoir et les obstacles sur la route. À défaut, vous risque d'endommager séverement vos pneus et vos jantes.

En cas de perte de pression de gonflage des pneus pendant la marche du vehicule

Arrêtez-vous, sous peine de détruire complètement vos pneumatiques et/ou vos jantes.

4-3. Entretien à faire soi-même

Pression de gonflage des pneus

■ Pression de gonflage des pneus

La pression de gonflage préconisée à froid, ainsi que les dimensions des pneus, sont indiquées sur l'étiquette informative des pressions en fonction de la charge. ( P.563)

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ■ Pression de gonflage des pneus - 1

Procedure de contrôle et de réglage

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Procedure de contrôle et de réglage - 1

1 Valve du pneu
Manometre pour pneumatiques

ETAPE 1 Retirez le capuchon de la valve du pneu.
ÉTAPE 2 Appuyez l'embout du manomètre pour pneumatiques sur la valve.
ETAPE 3 Lisez la pression sur les graduations du manomètre.
ÉTAPE 4 Si la pression de gonflage des pneus n'est pas conforme aux valeurs préconisées, corrigez-la. Si vous ajoutez trop d'air, appuyez sur le téton au centre de la valve pour réduire la pression.
ÉTAPE 5 Une fois la pression de gonflage des pneus contrôle et corrigée, appliqué de l'eau savonneuse sur la valve pour vérifier l'absence de fuite.
ETAPE6 Revissez le capuchon sur la valve du pneu.

Périodicité de contrôle de la pression des pneus

Vérifiez la pression des pneus toutes les 2 semaines, ou au moins une fois par mois. N'oubliez pas de contrôle la roue de secours.

Consequences d'une pression de gonflage incorrecte

Rouler avec des pneus mal gonflés peut avoir les effets suivants:

  • Augmentation de la consommation de carburant
    Degradation du comport de conduite et de la longevité des pneus
    Augmentation des risques d'accident
  • Sollicitation accrue du groupe motopropulseur, pouvant entraîner une panne

Si vous nevez regonfler souvent les pneus, faites-les vérifier par votre concessionnaire Lexus.

■ Recommendations pour vérifier la pression de gonflage des pneus

Lorsque vous vérifie la pression de gonflage des pneus, veuillez respecter les recommendations suivantes:

Vérifiez la pression pneus froids uniquement.
Pour obtenir une valeur de pression correcte pneus froids, il faut que le vehicule soit resté stationné au moins 3 heures ou n'ait pas parcouru plus de 1 mile (1,5 km).
Utilissez systématiquement un manomètre pour pneumatiques.

L'apparace des pneus peut être trompeuse. Par ailleurs, une différence de pression de gonflage même légère (quelles centaines de grammes) peut compromettre le comfort et la tenue de route.

  • Ne dégonflez pas les pneus après avoir roulé. Il est normal que la pression de gonflage augmente pendant la conduite.
    N'excédez jamais la charge utile de votre vehicule.

Le poids des passagers et des bagages doit être réparti de manière à équilibrer le vehicule.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ■ Recommendations pour vérifier la pression de gonflage des pneus - 1

ATTENTION

D'uneonne pression de gonflage dépendent les performances des pneus

Veillez à ce que vos pneus soient toujours correctement gonflés. Sinon, les phénomènes suivants peuvent apparaître et provoquer un accident grave, voire mortel.

Usure excessive
Usure inégale
Mauvaise tenue de route
Possibilité d'éclatement suite à une surchauffe du pneu
Mauvaise etanchéité du talon de pneu
Voilage de la jante et/ou déjantage du pneu
Risque accru de détérioration du pneu suite à un choc sur la route

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - D'uneonne pression de gonflage dépendent les performances des pneus - 1

NOTE

Lorsque you vérifiez et corrigez la pression de gonflage des pneus

N'oubliez pas de revisser les capuchons sur les valves.

Sans capuchon, la valve est exposée à l'eau et s'encrasse, ce qui peut cause une fuite d'air susceptible de provoquer un accident. Si vous perdez un capuchon, remplacez-le dans les plus brefs délais.

Si une jante est déformée, félee ou fortement corrodée, faites-la remplacer.

À défaut, le pneu risque de déjanter ou de provoquer une perte de contrôle du vehicule.

Sélection des jantes

Quand vous remplacez les jantes, veillez à ce que les nouvelles aient des caractéristiques équivalentes en termes de capacité de charge, de diamètre, de largeur et de déport interne*.

Votre concessionnaire Lexus peut vous proposer d'autres jantes.

^ : La dénomination conventionnelle est "déport".

Lexus vous déconseille d'utiliser:

  • Des jantes de différents types ou dimensions
    Des jantes d'occasion
  • Des jantes déformées ayant été redressées

Precautions concerning les jantes en aluminium

  • N'utilisez que des écrous et des clés Lexus dont l'usage a été spécialement consçu pour vos jantes en aluminium.
  • Si vous réparez ou remplacez vos pneumatiques, vérifie que les écrous de roue sont toujours bien serrés après 1000 miles (1600 km).
  • Pour l'équilibrage des roues, utilisez des masselottes d'origine.
    Lexus ou équivalentes et une massette en matière plastique.

Lorsque vous remplacez les jantes

Les jantes de votre Lexus sont équipées de valves à émetteur, grâce auxquelles le système de surveillance de la pression de gonflage des pneus peut vous avertir précocement de toute perte de pression dans les pneus. Chaque fois que vous remplacez une jante, il faut que la roue soit équipée d'une valve à émetteur de surveillance de la pression de gonflage des pneus. ( P.445)

■ Remplacement des pneus et des jantes (sur modèles équipés)

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ■ Remplacement des pneus et des jantes (sur modèles équipés) - 1

Chaque jante et chaque pneu est concu exclusively pour occuper la place qui est la sienne sur le vehicule.

Par conséquent, en cas de remplacement des pneus et des jantes, assurez-vous qu'ils sont montés à la bonne place, telle qu'indiquée côté interieur de la jante.

"FR": Côté avant droit

"FL": Côté avant gauche

"RR": Côté arrêté droit

"RL": Côté arrêté gauche

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ■ Remplacement des pneus et des jantes (sur modèles équipés) - 2

ATTENTION

Lorsque vous remplacez les jantes

  • Ne montez pas des jantes de dimensions différentes de celles préconisées dans le Manuel du propriétaire, sous peine de courir un risque accru de perte de contrôle du vehicule.
    Ne montez jamais de chambre à air sur une jante prévue pour pneus tubeless, mais qui fuit. Cela pourrait provoquer un accident grave, voire mortel.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Lorsque vous remplacez les jantes - 1

NOTE

■ Remplacement des valves à émetteur de surveillance de la pression de gonflage

  • Parce que les valves à émetteur de surveillance de la pression de gonflage peuventSouffrir de la réparation ou du remplacement d'un pneu,veiliez à confier l'entretien de vos pneumatiques à votre concessionnaire Lexus ou à tout autre atelier d'entretien qualifié. Par ailleurs,veiliez à acheter les valves à émetteur de surveillance de la pression de gonflage à votre concessionnaire Lexus.
    Utilisez exclusivement des jantes d'origine Lexus avec votre vehicule. Les valves à émetteur de surveillance de la pression de gonflage des pneus sont susceptibles de ne pas fonctionner normalement avec les jantes d'autres marques.

4-3. Entretien à faire soi-même

Filtre de climatisation

Le filtré de climatisation doit être changé régulièrement pour préserver l'efficacité de la climatisation.

Méthode de dépose

ETAPE 1 Passez le système de climatisation en mode ventilation en circuit fermé. ( P.238)

Le boîtier de filtré de climatisation n'est pas démontable lorsque le système fonctionne en mode air extérieur.

ÉTAPE 2 Mettez le bouton de démarrage/d'arrêt moteur "ENGINE START STOP" sur ARRÊT.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Méthode de dépose - 1

Ouvrez la boite à gants.
Poussez la séparation vers le haut et retirez-la.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Méthode de dépose - 2

Retirez le couvercle du contrôle.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Méthode de dépose - 3

Sortez le boitier de filtré.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Méthode de dépose - 4
Méthode de remplacement

Retirez le contrôle de climatisation de son boîtier et remplacez-le par un contrôle neuf.

La flèche des repères “↑UP” doit pointer vers le haut, tant sur le boîtier que sur le contrôle.

Intervalle d'entretien

Vérifiez et remplacez le filtré de climatisation aux échéances préconisées par le programme d'entretien. Le replACEMENT peut être plus fréquent si vous circuez dans une région poussièreuse ou urbaine à traffic très dense. (Pour tout complément d'information sur le programme d'entretien, veuillez vous reporter au "Guide de la garantie et des services/Supplément du manuel du propriétaire/Programme d'entretien".)

En cas de baisse importante du début d'air aux aérateurs

Le filtré est probabilité colmaté. Vérifiez le filtré et remplacez-le si nécessaire.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - En cas de baisse importante du début d'air aux aérateurs - 1

NOTE

Lorsque you utilisez le système de climatisation

Assurez-vous qu'un filtré est toujours installé.

Utiliser le système de climatisation sans filtre pourrait déterminer le système.

4-3. Entretien à faire soi-même Pile de la clélectronique

Remplacez la pile par une neue dés qu'elle est usée.

Munissez-vous des éléments suivants:

  • Tournevis plat
  • Petit tournevis cruciforme (empreinte Phillips)
  • Pile au lithium modulo CR1632

Remplacement de la pile

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - 4-3. Entretien à faire soi-même Pile de la clélectronique - 1

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - 4-3. Entretien à faire soi-même Pile de la clélectronique - 2

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - 4-3. Entretien à faire soi-même Pile de la clélectronique - 3

Tirez la clé conventionnelle.

Ouvrez le couvercle.

Retirez la pile usagée.

Mettez en place la pile neue, face "+"versle haut.

Si la pile de la clé électronique est déchargée

Les symptomes suivants peuvent se manifester.

Le système d'accès et de démarrage “mains libres” et la télécommande du verrouillage centralisé ne fonctionnent pas correctement.
Reduction de la portée utile.

Utilisez une pile au lithium modele CR1632

  • Vous trouvrez ce modele de pile chez votre concessionnaire Lexus, dans les bijouteries ou les magasins de photo.
  • Remplacez la pile uniquement par le même modèle ou un modele équivalent recommandé par un concessionnaire Lexus.
    Jetez les piles usagées conformément à la réglementation locale.

Lorsque la pile utilisée pour la carte-clé doit être replacée (Canada uniquely)

La pile utilisée pour la carte-clé est disponible uniquement auprès des concessionnaires Lexus. Notre concessionnaire Lexus peut se charger de remplacer cettepile.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Lorsque la pile utilisée pour la carte-clé doit être replacée (Canada uniquely) - 1

ATTENTION

Pile et autres petites pieces démontesés

Ces pièces sont petites et en cas d'ingestion par un enfant, elles peuvent provoquer un étouffement. Tenir hors de portée des enfants. Autrement, des blessures graves, voir mortelles, pourraient s'ensuivre.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Pile et autres petites pieces démontesés - 1

NOTE

Pour retrouver un fonctionnement normal après remplacement de la pile

Respectez les précautions suivantes pour prévenir tout risque d'accident.

Opérez toujours avec les mains sèches. La pile peut rouiller sous l'action de l'humidité.
- Ne touchez ni ne déplacezaucun composant interne à la télécommande.
Ne tordez pas les bornes de la pile.

4-3. Entretien à faire soi-même

Vérification et remplacement des fusibles

Lorsqu'un équipement électrique ne fonctionne plus, c'est qu'un fusible a probablement grillé. Dans ce cas, vérifie le fusible et remplacez-le si nécessaire.

ÉTAPE 1 Mettez le bouton de démarriage/d'arrêt moteur "ENGINE START STOP" sur ARRÊT.
ÉTAPE 2 Compartiment moteur (type B): Retirez l'habillage du组成部分 moteur. ( P.428)
ÉTAPE 3 Ouvrez le couvercle de la boîte à fusibles.

Compartment moteur (type A)

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Vérification et remplacement des fusibles - 1

Appuyez sur les languettes et ouvre le couvercle par le haut.

Compartment moteur (type B)

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Vérification et remplacement des fusibles - 2

Appuyez sur les languettes et ouvre le couvercle par le haut.

Tableau de bord cote conducteur

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Vérification et remplacement des fusibles - 3

Tableau de bord cote passager

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Vérification et remplacement des fusibles - 4

ÉTAPE 4 Àprous une panne d'un système, consultez le tableau "Disposition des fusibles et ampérages" (→P. 471) pour répérez le fusible à vérifier.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Vérification et remplacement des fusibles - 5

Retirez le fusible avec la pince d'extraction.

ÉTAPE 6 Vérifiez si le fusible est grillé.

Type A

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Type A - 1

Type B

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Type B - 1

Type C

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Type C - 1

Fusible normal

2 Fusible grillé

Remplacez-le par un neuf du même ampérage. L'ampérage est indiqué sur le couvercle de la boîte à fusibles.

Fusible normal

2 Fusible grillé

Remplacez-le par un neuf du même ampérage. L'ampérage est indiqué sur le couvercle de la boîte à fusibles.

Fusible normal

Fusible grille

Contactez elle le conccessionnaire Lexus.

Type D

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Fusible grille - 1

1 Fusible normal
2 Fusible grillé

Contactez elle le conccessionnaire Lexus.

Démontage du régulateur avant (compartment mateur: type B)

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Démontage du régulateur avant (compartment mateur: type B) - 1

Appuyez sur les languettes des 2 cots et tirez le couvercle vers le haut.

Disposition des fusibles et ampérages

Compartmentmoteur(typeA)

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Compartmentmoteur(typeA) - 1

FusibleAmpérageCircuit
1ALT-S7.5 ACircuit de charge
2TURN-HAZ15 AFeux de détresse, clignotants
3IG2 MAIN20 AIG2, IGN, GAUGE
4RAD NO. 230 ASystème audio
5D/C CUT20 ADOME, MPX-B
6RAD NO. 130 ASystème audio
7MPX-B10 AProjecteurs, projecteurs antibrouillard, frais de stationnement, lave-glace de pare-brise, avertisseurs, système de verrouillage centralisé des portes, lève-vitres électriques, sièges à réglage électrique, colonne de direction régiable en hauteur et en profondeur, compteurs et instruments, système d'accès mains-libres et démarrage par bouton-poussoir, rétroviseurs extérieurs, système de climatisation
8DOME10 AÉclairages intéérieurs, compteurs et instruments, éclairages de plancher avant
9CDS10 AMotoventilateur de refroidissement
10E/G-B60 AFR CTRL-B, ETCS, A/F, STR LOCK, INJ2, TEL
11P/I-B60 AEFI, F/PMP, INJ
12ABS150 AVDIM
13RH J/B-B30 AFR DOOR RH, RR DOOR RH, AM2
14VVT40 ASystème d'injection multipoits/système d'injection multipoits séquentielle
15MAIN30 AH-LP R LWR, H-LP L LWR, feu des croisements
16STARTER30 ASystème d'accès mains-libres et démarriage par bouton-poussoir
17LH J/B-B30 AFR DOOR LH, RR DOOR LH, SECURITY
18EPS80 ADirection assistée électrique
19ALT180 ALH J/B-AM, E/G-AM, HEATER, FAN1, FAN2, DEFOG, RH J/B-AM, ABS 2
20LH J/B-AM80 AS/ROOF, FR P/SEAT LH, TV NO.1, A/C, F/OPN, PSB, FR WIP, H-LP LVL, LH-IG, ECU-IG LH, PANEL, TAIL, MIR HTR, TV NO. 2, FR S/HTR LH
21RH J/B-AM80 AOBD, STOP SW, TI&TE, FR P/SEAT RH, RAD NO. 3, ECU-IG RH, RH-IG, FR S/HTR RH, ACC, CIG, PWR OUTLET
22ABS230 AVDIM
23DEFOG50 ADégivrage de la lunette arrêté
24FAN240 AMotoventilateur de refroidissement
25FAN140 AMotoventilateur de refroidissement
26HEATER50 ACDS, système de climatisation
27E/G-AM60 AH-LP CLN, FR CTRL AM, DEICER
FusibleAmpérageCircuit
1SPARE30 AFusible de rechange
2SPARE25 AFusible de rechange
3SPARE10 AFusible de rechange
4FR CTRL-B25 AHORN, H-LP HI
5A/F15 ALigne d'échévement
6ETCS10 ASystème d'injection multipoits/système d'injection multipoits séquentielle
7TEL10 ATEL
8INJ225 ASystème d'injection multipoits/système d'injection multipoits séquentielle
9STR LOCK25 AAntivol de direction
10H-LP CLN30 ALave-projecteurs
11DEICER25 ADégivrage des essue-glaces de pare-brise
12FR CTRL-AM30 AFR FOG, WASHER, FR TAIL
13IG210 ASystème d'allumage
14EFI NO. 210 ACircuit d'alimentation, système d'échévement, système d'injection multipoints/système d'injection multipoints séquentielle
15H-LP R LWR15 AFeu de croisement (côté droit)
16H-LP L LWR15 AFeu de croisement (côté gauche)
17F/PMP25 ACircuit d'alimentation
18EFI25 ASystème d'injection multipoints/système d'injection multipoints séquentielle, EFI NO. 2
19INJ25 ASystème d'injection multipoints/système d'injection multipoints séquentielle
20H-LP UPR20 AFeux de route
21HORN10 AAvertisseurs
22WASHER20 ALave-glace de pare-brise
23FR TAIL10 AFeux de stationnement, feuels de position latéraux
24FR FOG15 AProjecteurs antibrouillard

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Compartmentmoteur(typeA) - 2
Tableau de bord côte conducteur

FusibleAmpérageCircuit
1FR P/SEAT LH30 ASiège à réglage électrique
2A/C7.5 ASystème de climatisation
3MIR HTR15 ADégivrage des rétroviseurs extérieurs
4TV NO.110 AAffichage
5FUEL OPEN10 ACommande d'ouverture de la trappe à carburant
6TV NO.27.5 A
7PSB30 ACeinture de sécurité de pré-collision
8S/ROOF25 AToit ouvrant
9TAIL10 AFeux de position, éclairages de plaque d'immatriculation,鎮点 de position latéraux arrêté
10PANEL7.5 AÉclairage des commandes, système de climatisation, afficheur, éclairage de l'allume-cigare, éclairage du sélecteur de vitesses, éclairages du tableau de bord
11RR FOG7.5 A
12ECU-IG LH10 ARégulateur de vitesse, système de climatisation, direction assistée électricque, dispositif de commande de verrouillage de sélecteur, toit ouvrant, système de surveillance de la pression de gonflage des pneus
13FR S/HTR LH15 ASièges chauffants
14RR DOOR LH20 ALève-vitres électriques
15FR DOOR LH20 ALève-vitres électriques, rétroviseur extérieur (gauche)
16SECURITY7.5 ASystème d'accès mains-libres et démarrage par bouton-poussoir
17H-LP LVL7.5 ACorrecteur automatique d'assiette des projecteurs
18LH-IG10 ACircuit de charge, lave-projecteurs, dégivrage de la lunette arrière, motoventilateurs de refroidissement, faux de détresse, clignotants, faux de recul, faux stop, dégivrage des rétroviseurs extérieurs, ceintures de sécurité, système intuitif d'aide au stationnement, système de climatisation
19FR WIP30 AEssuie-glaces de pare-brise

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Compartmentmoteur(typeA) - 3
Tableau de bord côté passager

FusibleAmpérageCircuit
1FR P/SEAT RH30 ASiège à réglage électrique
2DOOR DL15 A——
3OBD7.5 ASystème de diagnostic embarqué
4STOP SW7.5 AFeux stop, VDIM, dispositif de commande de verrouillage de sélecteur, système d'injection multipoints/système d'injection multipoints séquentielle, système d'accès mains-libres et démarrage par bouton-poussoir
5TI & TE20 AColonne de direction à réglage électrique en hauteur et en profondeur
6RAD NO. 310 ASystème audio
7GAUGE7.5 ACompteurs et instruments
8IGN10 ASystème de coussins gonflables SRS, sexist stop, antivol de direction, circuit d'alimentation, système de classification des occupants du siège passager avant
9ACC7.5 AMontre, système de climatisation, système audio, système de navigation, affichage, rétroviseurs extérieurs, système d'accès mains-libres et démarrage par bouton-poussoir, éclairage de la boîte à gants, éclairage du rangement de console
10CIG15 AAllume-cigare
11PWR OUTLET15 APrise d'alimentation
12RR DOOR RH20 ALève-vitres électriques
13FR DOOR RH20 ALève-vitres électriques, rétroviseurs extérieurs électriques
14AM27.5 ASystème d'accès mains-libres et démarrage par bouton-poussoir
15RH-IG7.5 ACeintures de sécurité, système intuitif d'aide au stationnement, transmission automatique, sièges chauffants, dégivrage des essue-glaces de pare-brise
16FR S/HTR RH15 ASièges chauffants
17ECU-IG RH10 ASièges à réglage électrique, système d'accès et de démarrage “mains libres”, rétroviseurs extérieurs, VDIM, système de climatisation, ceinture de sécurité de pré-collision, colonne de direction à réglage électrique en hauteur et profondeur, lève-vitres électriques, système de navigation, projecteurs, projecteurs antibrouillard,ieux de stationnement, éclairages de plaque d'immatriculation, lave-glace de pare-brise

■Après le remplacement d'un fusible

Si I'éclairage ne s'allume pas après remplacement du fusible, il est possible qu'une ampoule doit être changée. ( P.484)
Si le fusible neuf grille à son tour, faites contrôle le vehicule par votre concessionnaire Lexus.

En cas de surcharge électrique des circuits

Les fusibles ont pour fonction de fondre, pour protégger le faisceau électrique de tout dommage.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - En cas de surcharge électrique des circuits - 1

ATTENTION

Pour prévenir tout risque de panne et d'incendie

Respectez les précautions suivantes.

Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un endommagement du vehicule, et eventuellesment un incendie ou des blessures.

N'utilisez jamais un fusible d'un ampérage supérieur à l'ampérage indiqué et ne remplacez jamais un fusible par tout autre objecteur.
Utilisez toujours un fusible d'origine Lexus ou équivalent.

Ne remplacez jamais un fusible par un fil électrique, même en tant que réparation de fortune.

Ne modifiez ni les fusibles, ni la boite à fusibles.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Pour prévenir tout risque de panne et d'incendie - 1

NOTE

Avant de remplacer les fusibles

Faites élucider et éliminer la cause de la surcharge électrique par votre concessionnaire Lexus.

4-3. Entretien à faire soi-même

Réglage du faisceau des phares

Dépose de l'habillage du compartmentement moteur.
P.428
Vis de réglage dans l'axe vertical

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Réglage du faisceau des phares - 1

Vis de réglage A
2 Vis de réglage B

Avant de vérifier le réglage du faisceau des phares

ETAPE 1 Vérifiez que le réservoir de carburant du vehicule est plein et que la carrosserie autour des projecteurs n'a pas subi de chocol suffisant pour la déformer.
ETAPE 2 Stationnez le vehicule bien a plat.
ETAPE 3 Installez-vous dans le siège conducteur.
ÉTAPE 4 Donnez plusieurs impulsions à la carrosserie du vehicule de manière à comprimer/détendre les suspensions.

Réglage du faisceau des phares

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Réglage du faisceau des phares - 2

Tournez la vis A dans l'un ou l'autre sens au moyen d'un tournevis cruciforme (empreinte Phillips).

Mémorisez le sens dans lequel vous avez tourné et le nombre de tours.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Réglage du faisceau des phares - 3

Tournez la vis B du même nombre de tours dans le même sens qu'en étape 1 au moyen d'un tournevis cruciforme (empreinte Phillips).

Si vous n'arrivez pas à régler le projecteur en procédant de lacke, confiez votre vehicule à leur concessionnaire Lexus pour qu'il regle le faisceau des phares.

4-3. Entretien à faire soi-même

Ampoules

Vous peuvent changer les ampôules ci-après par vous-même. Pour de plus ampôules informations sur le remplacement des autres ampôules du vehicule, consultez votre concessionnaire Lexus.

Preparation d'une ampoule de rechange
Vérifiez la puissance (en Watts) de l'ampoule à remplacer. ( P.564)
Emplacement des ampoules

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Ampoules - 1

Remplacement des ampoules

Feux de recul

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Remplacement des ampoules - 1

Ouvrez le couvercle de coffre et retirez les clips d'habillage.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Remplacement des ampoules - 2

Enlevez en partie l'habillage. Retirez le faisceau electrique et tournez le culot de l'ampoule vers la gauche.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Remplacement des ampoules - 3

Retirez l'ampoule.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Remplacement des ampoules - 4
Clignotants arrirée

Ouvrez le coffre et retirez le cache.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Remplacement des ampoules - 5

Retirez le connecteur et tournez le culot de l'ampoule vers la gauche.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Remplacement des ampoules - 6

Retirez l'ampoule.

Autres ampoules

Si l'une des ampoules ci-dessous est grillée, faites-la remplacer par votre concessionnaire Lexus.

  • Feux de croissement et de route (ampoules à décharge)
  • Feux de route
    Projecteurs antibrouillard
  • Clignotants avant
  • Feux de position latéraux avant
  • Feux stop/de position
  • Feux de position
  • Feux de position latéraux arrêté
    Troisième feu stop
    Éclairages de plaque d'immatriculation
    Éclairages de jour/feux de stationnement

Formation de condensation à l'intérieur de l'optique

Consultez votre concessionnaire Lexus pour de plus amples informations dans les situations suivantes. Une presence-temporaire de condensation à l'intérieur des optiques de projecteurs n'indique pas nécessairement une anomalie.

  • Formation de grosses gouttes d'eau sur la face interieure de l'optique.
  • Accumulation d'eau à l'intérieur des projecteurs.

Projecteurs à décharge

Si la tension électrique fournie aux lampes à décharge est insuffisante, il est possible que les projecteurs ne s'allument pas, ou s'éteignent temporairement. Les lampes à décharge recommencant à éclairer lors le rétablissement de la puissance électrique normale.

■ Feux arrêté,ieux stop/arrière,feux antibrouillards avant,eclairages de jour/ feux de stationnement et troisième feu stop à DEL

Les feu arrêté, les feu stop/arrrière, les feu antibrouillards avant, les éclairages de jour/feux de stationnement et le troisième feu stop sont constitués d'un ensemble de DEL. Si l'une des DEL vient à griller, confiez votre vehicule à votre concessionnaire Lexus pour faire changer le feu.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ■ Feux arrêté,ieux stop/arrière,feux antibrouillards avant,eclairages de jour/ feux de stationnement et troisième feu stop à DEL - 1

ATTENTION

■Remplacement des ampoules

  • Éteignez les frais. Ne pas essayer de changer l'ampoule tout de suite après avoir étéint les frais. Les ampôules sont très chaudes et pourraient vous brûler.
  • Ne pas toucher le verre de l'ampoule à mains nues. Tenez l'ampoule par sa partie métallique ou plastique.
    Si vous rayez l'ampoule ou la laissez tomber, elle risque d'éclater.
  • Remontez soigneusement les ampoules et toutes les pieces nécessaires à leur fixation. Respectez cette recommendation pour éviter tout risque de surchauffe, d'incendie ou d'infiltration d'eau à l'intérieur de l'optique, susceptible d'endommager les projecteurs ou de cause la formation de condensation sur la face interieure de l'optique.
    N'essayez pas de démonter ou de réparer les ampoules des yeux de croissement, les connecteurs, les circuits d'alimentation électrique ou tout autre composant afféré.
    Vous risqueriez une électrocution et des blessures graves, voire mortelles.

Projecteurs à décharge

  • Consultez votre concessionnaire Lexus avant de remplacer un projecteur utilisant une lampe à décharge.
  • Ne touche pas les douilles haute tension des projecteurs à décharge haute intensité lorsque les projecteurs sont allumés. Une tension extrémement élevée de 20000 V serait alors déchargée, au risque de vous blesser grièvement, voir mortellement, par électrocution.

Pour prévenir tout risque de panne ou d'incendie

Assurez-vous de la bonne mise en place et du verrouillage complet des ampôules.

En cas de problème

5

5-1. Informations à connaitre

Feux de détresse 490

Remorquage du vehicule .... 491

Vous suspectez un problème 497

Dispositif d'arrêt de la pompe d'alimentation.... 498

5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence

Si un témoin d'alerte s'allume ou un signal sonore se déclenché.... 499

Si un message d'alertes affiche 509

En cas de crevaison 525

Sile moteur ne démarre pas. 535

Sileselecteurdevitesses estbloquésurP. 537

Sivousperdezvosclés.538

Si la clé électronique ne fonctionne pas normalement 539

Si la batterie du vehicule est déchargee 543

Lorsque le vehicule chauffe 546

Si vous véchicule est bloqué 549

Sivousdevezarreter
votrecvhiculeen
urgence. 551

5-1. Informations à connaître

Feux de détresse

Utilisez les feu des detresse si le vehicule est sujet à avarie ou s'il est impliqué dans un accident.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Feux de détresse - 1

Enforcez le commutateur des
feux de detresse pour
déclencher leur
fonctionnement. Pour les
arrêter, appuyez a nouveau sur
le commutateur.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Feux de détresse - 2

NOTE

Pour éviter la décharge de la batterie

Évitez de laisser fonctionner les yeux de détresse plus longtemps que nécessaire lorsque le moteur est arrêté.

5-1. Informations à connaître

Remorquage du vehicule

Si vous vécique doit être remorqué, nous vous recommendons de confier l'opération à votre concessionnaire Lexus ou à une société de dépannage professionnelle, utilisant de préférence une dépanneuse à panier ou à plateau.

Pour toutes les opérations de remorquage, utilisez des chaînes de sécurité et respectez la règlementation locale et des états/provinces en vigueur.

Si le vehicule doit être remorqué par l'arrière, ses roues et son essieu avant doivent être en état. ( P.495)

S'ils ont subi des dommages, utilisez un chariot de remorquage ou une dépanneuse à plateau.

Avant l'opération de remorquage

Les situations suivantes pourraient etre le signe d'un probleme de boite de vitesses.Consultez youre concessionnaire Lexus avant de remorquer.

  • Le moteur tourne, mais le vehicule n'est plus roulant.
    Le vehicule fait un bruit anormal.

Remorquage de secours

En cas d'insponsibilité d'une dépanneuse ou d'un service d'assistance, vous pouze remorquer provisoirement votre vehicule à l'aide d'une chaîne ou d'un cable attaché à son anneau de remorquage. Ne le faites que si la route est de bonne qualité, à vitesse réduite et sur une courte distance.

Une personne doit rester au volant du vehicule pour le diriger et freiner. Les roues, la transmission, les essieux, la direction et les freins du vehicule doivent être en état.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Remorquage de secours - 1

Anneau de remorquage

Procedure de remorquage d'urgence

ETAPE1 Desserrez le frein de stationnement.

ETAPE 2 Mettez le selecteur de vitesses sur N.

ÉTAPE 3 Mettez le bouton de démarrage/d'arrêt moteur "ENGINE START STOP" en mode ACCESSOIRES (moteur arrêté) ou en mode DEMARRAGE (moteur tournant).

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Procedure de remorquage d'urgence - 1

ATTENTION

Precautions pour le remorquage

  • Procédez avec la plus grande précaution lors du remorquage du vehicule. Évitez les démarages brusques et les manoeuvres susceptibles d'occasionner un effort excessif sur l'anneau de remorquage, ainsi que sur le cable ou la chaîne. Toujours prendre garde aux obstacles environnants et aux autres vehicules pendant le remorquage.
    Lorsque le moteur est arrêté, la direction et les freins ne sont plus assistés, ce qui rend leur manœuvre beaucoup plus difficile.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Precautions pour le remorquage - 1

NOTE

Pour éviter d'occasionner des dommages sérieux à la transmission

Ne remorquez jamais le vehicule par l'arrière, avec les 4 roues au sol. La transmission risquerait en effet de subir de graves dommages.

Montage de l'anneau de remorquage

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Montage de l'anneau de remorquage - 1

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Montage de l'anneau de remorquage - 2

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Montage de l'anneau de remorquage - 3

Retirez le cache de l'anneau avec un tournevis plat.

Pour ne pas rayer la peinture de la carrosserie, protégez la lame du tournevis, comme indiqué sur la figure.

Vissez l'anneau de remorquagedans son support et serrez-le à la main.

Finissez de serrer l'anneau de remorquage avec la clé pour écrous de roue.

Emplacement de I'anneau de remorquage de secours

→P.525

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Montage de l'anneau de remorquage - 4

ATTENTION

Montage de l'anneau de remorquage sur le vehicule

Veillez à bien serrer l'anneau de remorquage.

Mal sere, l'anneau de remorquage risque de se dévisser pendant le remorquage.

Cela peut provoquer un accident grave, voire mortel.

Remorquage avec une dépanneuse à palan

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Remorquage avec une dépanneuse à palan - 1

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Remorquage avec une dépanneuse à palan - 2

NOTE

Pour éviter d'occasionner des dommages à la carrosserie

Ne remorquez pas le vehicule au moyen d'une dépanneuse à palan, que se soit par l'avant ou par l'arrière.

Remorquage avec une dépanneuse à paniers

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Remorquage avec une dépanneuse à paniers - 1
Par l'avant

Placez un chariot de remorquage sous les roues arrête.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Remorquage avec une dépanneuse à paniers - 2
Par l'arrière

Mettez le bouton de démarriage/ d'arrêt moteur "ENGINE START STOP" en mode ACCESSOIRES afin de débloquer le volant de direction.

NOTE

Pour éviter d'occasionner des dommages sérieux à la transmission

Ne remorquez jamais le vehicule par l'avant, avec les roues arrriere au sol.

Pour éviter tout dommage au vehicule

  • Ne remorquez pas le vehicule par l'arrière avec le bouton de démarrage/d'arrêt moteur "ENGINE START STOP" en mode ARRET.

Le verrou de direction n'est pas suffisamment robuste pour maintainir les roues avant en ligne droite.

  • Une fois les roues arrirèvees, vérifie que la garde au sol est suffisante à l'opposé du vehicule. Sans garde au sol suffisante, le vehicule risque d'être endommagé pendant le remorquage par l'arrête.

Utilisation d'une dépanneuse à plateau

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Utilisation d'une dépanneuse à plateau - 1

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Utilisation d'une dépanneuse à plateau - 2

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Utilisation d'une dépanneuse à plateau - 3

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Utilisation d'une dépanneuse à plateau - 4

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Utilisation d'une dépanneuse à plateau - 5

Si vous Lexus est transporte sur une dépanneuse à plateau, elle doit être arrimée par les points indiqués sur la figure.

Si vous arrimez votre vehicule avec des chaînes ou des cables, l'angle qu'ils forment avec le plateau doit être de 45^ .

Ne tendez pas excessivelyment les chaînes ou les câbles d'arrimage, au risque d'endommager le vehicule.

5-1. Informations à connaître

Vous suspectéz un problème

Si vous constatéz l'un desSYMPTÔMES suivants,voiture vehicule a selon toute vraisemblance besoin d'une révision.Contactez voitre concessionnaire Lexus sans plus tarder.

Symptômes visibles

Fuite de liquide sous le vehicule (La formation de gouttelettes d'eau provenant de la climatisation est normale après utilisefaction de cette derniere.)
Pneus dégonflés ou usés irrégulierement
- Thermomètre de liquide de refroidissement indiquant en permanence une température supérieure à la normale

Symptômes audibles

  • Changements de sonorité à l'échéppement
    Crissements de pneus inhabituels en virage
  • Bruits anormaux provenant de la suspension
  • Cliquetis ou bruits inquiétants provenant du moteur

Symptômes fonctionnels

  • Le moteur a des ratés, des à-coups ou ne tourne pas régulièrement
    Perte de puissance notable
    Le vehicule embarque fortement d'un cotoe au freinage
    Le vehicule embarque fortement d'un côté en ligne droite, meme sur les routes en bon etat
  • Perte d'efficacité des freins, pédale sans consistance ou touchant presque le plancher

5-1. Informations à connaître

Dispositif d'arrêt de la pompe d'alimentation

Pour réduire le risque de fuite de carburant lorsque le moteur cale ou qu'un coussin gonflable se déploie lors d'une collision, le dispositif d'arrêt de la pompe d'alimentation arrêté d'alimenter le moteur en carburant.

Procedez comme suit pour pouvoir redémarrer le moteur après le déclenchement de ce dispositif.

ÉTAPE 1 Mettez le bouton de démarrage/d'arrêt moteur "ENGINE START STOP" en mode ACCESSOIRES ou ARRET.
ETAPE 2 Redemarrez le moteur.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Dispositif d'arrêt de la pompe d'alimentation - 1

NOTE

Avant de démarrer le moteur

Inspectez le sol, sous le vehicule.

Si vous observez des traces de carburant sur le sol, c'est que le circuit d'alimentation a ete endommagé et necessities d'être reparé. N'essayez pas de redémarrer le moteur.

5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence

Si un tímoin d'alerte s'allume ou un signal sonore se déclenché...

Si un témoin d'alerte s'allume ou se met à clignoter, gardez votre calme et agissez comme expliqué ici. Ce n'est pas parce qu'un témoin s'allume ou clignote, puis s'éteint ensuite, que le système correspondant estforcément en panne.

Arrétez tout de suite le vehicule. Il pourrait être dangereux de continuer à rouler.

L'alerte suivante indique l'existence possible d'un problème dans le système de freinage. Arrêtez au plus vite le vehicule en lieu sur et contactez votre concessionnaire Lexus.

Témoin d'alerte

Nature/Explications

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Nature/Explications - 1

(États-Unis)

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Nature/Explications - 2

(Canada)

Témoin d'alerte de système de freinage (signal sonore)*

Insuffisance de liquide de frein
Anomalie dans le servifrein d'assistance

Ce témoin est également allumé lorsque le frein de stationnement est serré. S'il s'éteint lorsque vous desserrez le frein de stationnement, le système fonctionné normalement.

^ : Signal sonore avec le frein de stationnement serré:

→P. 513

Arrêtez tout de suite le vehicule.

L'alerte suivante indique un dommage possible du vehicule susceptible de conduire à un accident. Arrêtez au plus vite le vehicule en lieu sur et contactez votre concessionnaire Lexus.

Témoin d'alerte

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Témoin d'alerte - 1

Nature/Explications

Témoin d'alerte du circuit de charge

Signale la présence d'une anomalie dans le circuit de charge du vehicule.

Faites contrôle le vehicule par toute concessionnaire Lexus dans les plus brefs délais.

Négliger de faire rechercher la cause des alertes suivantes peut avoir pour conséquence un fonctionnement anormal du système correspondant, pouvant entraîner un accident. Faites contrôle le vehicule par votre concessionnaire Lexus dans les plus brefs déallis.

Témoin d'alerte

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Témoin d'alerte - 1

(États-Unis)

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Témoin d'alerte - 2

(Canada)

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Témoin d'alerte - 3

Nature/Explications

Témoin indicateur d'anomalie de fonctionnement

Signale la présence d'une anomalie dans:

  • le système de gestion électronique du moteur;
  • le système de commande électronique de l'accélérateur; ou
  • le système de gestion électronique de la transmission automatique.

Témoin d'alerte SRS

Signale la présence d'un dysfonctionnement dans:

Le système de coussins gonflables SRS; ou
Le système des prétensionneurs de ceintures de sécurité.

Témoin d'alerteNature/Explications
ABS (États-Unis) (Canada)Témoin d'alerte ABS Signale la présence d'une anomalie dans: • le système ABS; ou • le système d'aide au freinage d'urgence.
!Témoin d'alerte de direction assistée électrique Signale la présence d'une anomalie dans le système EPS (Direction assistée électrique).
PCSTémoin d'alerte du système de sécurité de pré-collision (sur modèles équipés) Signale la présence d'une anomalie dans le système de sécurité de pré-collision. Le témoin d'alerte se comporte comme suit, même lorsque le système ne connait pas un mauvais fonctionnement: • Le témoin clignoterapidement quand le système est en action. (→P. 219) • Le témoin clignote quand le freinage de pré-collision est désactivé. (→P. 220) • Le témoin clignote quand le système est inutilisabletemporairement. (→P. 513)
Témoin de perte d'adhérence Signale la présence d'une anomalie dans: • le système VSC; • le système TRAC; ou • le système d'aide au démarrage en côte

Témoin d'alerte de direction assistée électrique

Lorsque la tension batterie est BASSE ou en chute, il peut arriver que le témoin d'alerte du système de direction assistée électrique s'allume.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Témoin d'alerte de direction assistée électrique - 1

ATTENTION

Lorsque le témoin d'alerte du système de direction assistée électrique s'allume

Le volant de direction risque de devenir extrémement dur à manœuvrer. Si le volant de direction est plus dur à manœuvrer qu'habituèlement, maintenez-le fermement et déployez plus de force que d'habitude pour le tourner.

Appliquees les procedures de correction.

Après avoiragi comme expliqué ici pour remedier au problème signalé, vérifiez que le témoin d'alerte s'éteint.

Témoin d'alerteNature/ExplicationsProcédure de correction
Témoin d'alerte d'ouverture des portes (signal sonore)*1 Signale qu'une porte ou que le coffre est mal fermé.Vérifiez que toutes les portes ainsi que le coffre sont bien fermés.
Témoin d'alerte de réserves de carburant Carburant restant (environ 2,9 gal. [11 L, 2,4 Imp. gal.] ou moins)Refaites le plein du vehicule.
(Au combiné d'instruments)Témoin de rappel de ceinture de sécurité conducteur (signal sonore)*2 Avertit la personne au volant qu'elle n'a pas attaché sa ceinture de sécurité.Attachez votre ceinture de sécurité.
Témoin d'alerteNature/ExplicationsProcedure de correction
(Sur la console centrale)Témoin de rappel de ceinture de sécurité passager avant (signal sonore)2Avertit le passager avant qu'il n'a pas attaché sa ceinture de sécurité.Attachez votre ceinture de sécurité.
Témoin d'alerte de pression des pneus
Témoin allumé: Pneus sous-gonflés, par suite notamment de • Causes naturelles (→P. 505) • Pneu creve (→P. 525)Corrigez la pression de gonflage des pneus à la valeur prescrite. Le témoin s'éteint après quelques minutes. Au cas où le témoin ne s'éteindrait pas même après que vous ayez corrigé la pression de gonflage des pneus, faites vérifier le système par votre concessionnaire Lexus.
Témoin allumé après avoir clignoté pendant 1 minute: Anomalie dans le système de surveillance de la pression de gonflage des pneumatiques (→P. 506)Faites contrôle le système par votre concessionnaire Lexus.
Témoin d'alerte principal Le témoin d'alerte s'allume, accompagné d'un signal sonore, et clignote pour signaler que le système principal d'alerte a détecté une anomalie.→P. 509

^ 1 : Signal sonore de porte ouverte:

→P. 513

^*2 : Signal sonore pour la ceinture de sécurité du conducteur et du passager avant:

Le signal sonore pour la ceinture de sécurité du conducteur et du passager avant retentit pour averir ces derniers que leur ceinture de sécurité n'est pas attachée. Le signal sonore reste actif par intermittence pendant 10 secondes à partir de l'instant où le vehicule atteint la vitesse de 12 mph (20 km/h). Passé ce décai, si la ceinture de sécurité n'est always pas attachée, le signal sonore retentit d'une tonalité différente pendant 20 secondes supplémentaires.

Si le témoin indicateur d'anomalie de fonctionnement s'allume pendant la marché du vehicule

Vérifiez avant tout les points suivants:

Le réservoir de carburant est-il vide?

Si c'est le cas, faites le plein dans les plus brefs déliés.

Le bouchon du réservoir de carburant est-il desserré?

Si c'est le cas, resserrez-le.

Le témoin doit normalement s'éteindre après quelques trajets.

Si le témoin ne s'était pas après plusieurs trajets, contactez votre concessionnaire. Lexus dans les plus brefs déliais.

Capteur d'occupation du siège passager avant, voyant et bruiteur de rappel de ceinture de sécurité passager

Si vous posez un bagage sur le siège passager avant, le capteur d'occupation peut déclencher le clignotement du témoin d'alerte et le signal sonore, alors que personne n'est assis sur le siège.
Si vous placez un coussin sur le siège, le capteur risque de ne pas détecter qu'une personne y est assise, et d'occasionner un fonctionnement incohérant du témoin d'alerte.

Lorsque le témoin d'alerte de pression des pneus s'allume

Vérifiez la pression de gonflage des pneus et corrigez à la valeur préconisée. Il ne suffit pas d'appuyer sur le bouton de réinitialisation du système de surveillance de la pression de gonflage des pneus pour éteindre le témoin d'alerte de pression des pneus.

Le témoin d'alerte de pression des pneus s'allume par suite d'une cause naturelle

Le témoin d'alerte de pression de gonflage des pneus peut s'allumer en raison de causes naturelles, telles qu'une fuite d'air ou une variation de pression liée à la température. Dans ce cas, il vous suffit de corriger la pression de gonflage des pneus pour que le témoin d'alerte s'éteigne (après quelques minutes).

En cas de crevaison nécessitant l'utilisation de la roue de secours

La roue de secours compacte n'est pas équipée d'une valve à émetteur de surveillance de la pression de gonflage. Si un pneu vient à crever et est remplaçé par la roue de secours, le voyant de surveillance de la pression de gonflage des pneumatiques reste allumé. Àpres réparation, remplacez la roue de secours par la roue remise en état et corrigez la pression de gonflage des pneus. Le témoin d'alerte de pression des pneus s'éteindra après quelques minutes.

Si le système de surveillance de la pression de gonflage des pneumatiques est inopérant

Le système de surveillance de la pression de gonflage des pneumatiques est inopérant dans les circonstances suivantes:

(Le système fonctionne correctement après return à la normale.)

  • Si les roues utilisées sont dépourvues de valves à émetteur de surveillance de la pression de gonflage.
  • Si le code d'identification des valves à émetteur de surveillance de la pression de gonflage n'est pas déclaré dans le calculateur du système de surveillance de la pression de gonflage des pneumatiques.

  • Au cas où un train de pneus différent aurait eté sélectionné au moyen du sélecteur satellite.
    Si les pneumatiques sont gonflés à plus de 73 psi (500 kPa, 5,1 kgf/cm² ou bar).

  • Proximate avec des dispositifs ou équipements électroniques utilisant des fréquences radio voisines.
    Utilisation dans le vehicule d'un poste de radio utilisant des fréquences voisines.
    Si le vehicule est recouvert d'une quantite de neige ou de glace importante, en particulier autour des roues et des passages de roues.
  • Les roues utilisées ne sont pas d'origine Lexus. (Meme si vous utilisez des jantes d'origine Lexus, il se peut que le système de surveillance de la pression de gonflage des pneumatiques ne fonctionne pas correctement avec certains types de pneumatiques.)

Si le témoin d'alerte de pression des pneus s'allume féquement après avoir clignoté pendant 1 minute

Si le témoin d'alerte de pression des pneus s'allume féquement après avoir clignoté pendant 1 minute lorsque vous mettez le bouton de démarrage/d'arrêt moteur "ENGINE START STOP" en mode DÉMARRAGE, faites-le contrôle par votre concessionnaire Lexus.

■ Personnelisation pouvant être effectuee par votre concessionnaire Lexus

Il est possible de désactiver l'asservissement du signal de rappel des ceintures de sécurité à la vitesse du vehicule. (Fonctions personalisables P. 583)

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ■ Personnelisation pouvant être effectuee par votre concessionnaire Lexus - 1

ATTENTION

Si le témoin d'alerte de pression des pneus s'allume

Prenoz soit de respecter les précautions suivantes. À défaut, vous risquez de perdre le contrôle du vehicule et de provoquer un accident grave, voire mortel.

  • Arrêtez votre vehicule en lieu sur des que possible. Corriguez immédiatement la pression de gonflage des pneus.
  • Si le témoin d'alerte de pression de gonflage des pneus s'allume après que vous ayez vérifié la pression des pneumatiques, il est probable qu'un pneumatique soit creve. Contrôlez les pneumatiques. Si un pneumatique est creve, utilisez la roue de secours et faites réparer le pneumatique creve par le concessionnaire Lexus le plus proche.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Si le témoin d'alerte de pression des pneus s'allume - 1

ATTENTION

Évitez toute manoeuvre ou freinage brusque. Si les pneus de votre vehicule viennent à se dégrader, vous risquez de perdre le contrôle de la direction ou du freinage.

En cas d'éclatement d'un pneu ou de fuite d'air brute

Il peut arriver que le système de surveillance de la pression de gonflage des pneumatiques ne s'active pas tout de suite.

Entretien des pneumatiques

Chaque pneumatique, y compris celui de la roue de secours (si le vehicule en est équipé), doit être vérifié à froid une fois par mois et gonflé à la pression de gonflage recommende par le fabricant sur la plaque-étiquette du vehicule ou sur l'étiquette des pressions de gonflage des pneus (étiquette informative de pression en fonction de la charge). (Si les pneumatiques de votre vehicule sont d'une taille différente de cette indiquée sur la plaque-étiquette du vehicule ou sur l'étiquette des pressions de gonflage des pneus [étiquette informative de pression en fonction de la charge], vous doivent déterminer la pression de gonflage qui convient pour ces pneumatiques.)

Pour plus de sécurité, votre vehicule est équipé d'un système de surveillance de la pression de gonflage des pneus (TPMS-tire pressure warning system), qui allume un témoin de basse pression de gonflage lorsqu'un ou plusieurs pneus sont insuffisamment gonflés. Lorsque levoyant de pression de gonflage des pneumatiques insuffisante s'allume, arrêtez-vous pour vérifier la pression des pneumatiques dés que possible et gonflez-les à la pression ajustée. Rouler avec un pneumatique nettement sous-gonflé provoque l'échauffement excessif de ce dernier et peut entraîner son éclatement. Le sous-gonflage augmente également la consommation de carburant tout en diminuant la durée de vie de la bande de roulement, et peut affecter le manoeuvrabilité du vehicule et l'efficacité de son freinage.

Veuillez notes que le système de surveillance de la pression de gonflage des pneus TPMS (tire pressure warning system) ne vous Dispense pas de l'entretien de vos pneus; il est de la responsabilité du conducteur de veiller à ce que les pneus soient à la pression ajustate, même si le sous-gonflage n'est pas suffisant pour activer le témoin d'alerte de surveillance de la pression de gonflage (TPMS).

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Entretien des pneumatiques - 1

ATTENTION

Votre vehicule est par ailleurs équipé d'un témoin d'anomalie du système de surveillance de la pression de gonflage TPMS (tire pressure warning system) afin de vous prévenir lorsque le système ne fonctionne pas normalement. Le témoin d'anomalie TPMS (tire pressure warning system) est associé au témoin de basse pression de gonflage des pneus (témoin d'alerte de pression des pneus). Lorsque le système déetecte une anomalie, le témoin clignote pendant 1 minute environ, puis reste allumé en permanence. La même sequence se repête à chaque nouveau démarrage du vehicule, tant que l'anomalie existe. Lorsque le témoin d'anomalie est allumé, cela indique que le système risque de n'être pas capable de détecter ou signaler comme il le devrait une pression de gonflage insuffisante.

Le système de surveillance de la pression de gonflage des pneumatiques TPMS (tire pressure warning system) peut connaître un mauvais fonctionnement pour diverses raisons, y compris le montage sur le vehicule de jantes ou de pneus de remplacement incompatibles avec un fonctionnement normal du système TPMS (tire pressure warning system). Si vous remplacez un ou plusieurs pneumatiques ou jantes de votre vehicule, vérifie l'état du的身影 d'anomalie du système de surveillance de la pression de gonflage des pneus (TPMS [tire pressure warning system]) pour vous assurer qu'une jante ou un pneu de remplacement n'empêche pas le système de surveillance de la pression de gonflage des pneus (TPMS [tire pressure warning system]) de continuer à fonctionner normalement.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ATTENTION - 1

NOTE

Precaution lors de la pose de pneumatiques différents

En cas de pose de pneumatiques de caractéristiques ou de fabricant différent, le système de surveillance de la pression de gonflage des pneumatiques peut ne pas fonctionner correctement.

5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence Si un message d'alerte s'affiche

Si un message s'affiche à l'écran multifonctionnel, gardez votre calme et agissez comme suit:

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - 5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence Si un message d'alerte s'affiche - 1

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - 5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence Si un message d'alerte s'affiche - 2

Témoin d'alerte principal

Levoyant d'alerte principal s'allume aussi ou clignote pour attirer votre attention sur le fait qu'un message est affiché à l'écran multifonctionnel.

Écran multifonctionnel

Si unvoyant d'alertequel qu'il soit s'allume après que vous ayez effectué les actions décrites, consultez votre concessionnaire Lexus.

Arrêtez tout de suite le vehicule.

Un signal sonore se déclenché et un message d'alerte s'affiche à l'écran multifonctionnel. L'alerte suivante indique un dommage possible du vehicule susceptible de conduire à un accident. Arrêtez au plus vite le vehicule en lieu sur et contactez votre concessionnaire Lexus.

Message d'alerteExplications
LOW OIL PRESSURE (pour les États-Unis)Signale une pression d'huile moteur anormale. Le tímoin d'alerte s'allume en cas de pression d'huile moteur insuffisante.
FAIBLE PRESSION D'HUILE MOTEUR (pour le Canada) (Aclignant)
TEMPÉRATURE D'HUILE MOTEUR ELEVée (Aclignant)Signale que la température de l'huile moteur est trop élevé. L'affichage du thermomètre d'huile moteur clignote également. (→P.163)

Faites contrôle le vehicule par votre concessionnaire Lexus dans les plus brefs déliés.

Un signal sonore se déclenché et un message d'alerte s'affiche à l'écran multifonctionnel. Néglier de faire rechercher la cause des alertes suivantes peut avoir pour conséquence un fonctionnement anormal du système correspondant, pouvant entraîner un accident. Faites contrôle le vehicule par votre concessionnaire Lexus dans les plus brefs délais.

Message d'alerteExplications
VÉRIFIER LE SYSTème DE PHARESSignale la présence d'une anomalie dans le système de correction des projecteurs.
VÉRIFIER SYST. VERR. DIRECTION (Clignant)Signale la présence d'une anomalie dans le système de l'antivol de direction.
VÉRIFIER LE SYSTème PCS PCS (ou modèles équipés)Signale la présence d'une anomalie dans le système de sécurité de pré-collision.
VERIFER SIONAR (A) (sur modèles équipés)Signale la présence d'une anomalie dans le système intuitif d'aide au stationnement. Le capteur d'aide au stationnement défectueux est signalé par un clignotement à l'écran multifonctionnel.
VERIFIER LE SYSTEME DE RÉGULATEUR DE VITESSE (Clignotant, puis affché en permanence) CRUISE (Clignotant) (A) (sur modèles équipés)Signale la présence d'une anomalie dans le système de régulateur de vitesse actif. Appuyez une fois sur le bouton “ON-OFF” pour désactiver le système, puis de nouveau sur le même bouton pour réactiver le système.

Appliquez les procedures de correction.

Un signal sonore se déclenché et un message d'alerte s'affiche à l'écran multifonctionnel. ÀpRES avoir agi comme expliqué ici pour remédier au problème signalé, vérifie que le message d'alerte disparait.

Message d'alerteExplicationsProcedure de correction
PORTAVANTDROIT.Signale qu'une ou plusieurs portes sont mal fermées.Lé système indique précisément celle porte est mal fermée.Vérifie que toutes les portes sont bien fermées.
PORTAVANTGAUC.
PORT.ARR.DROIT.clignote et émet un signal sonore pour indiquer qu'une ou plusieurs portes sont mal fermées (le vehicule roule à plus de 3 mph [5 km/h]).
PORT.ARR.GAUIC.
CAPOTOUVERT.Signale que le capot est mal fermé.clignote et un signal sonore retentit pour indiquer que le capot est mal fermé (le vehicule roule à plus de 3 mph [5 km/h]).Fermez le capot.
COFFRE OUVERTSignale que le coffre est mal fermé. clignote et un signal sonore retentit pour indiquer que le coffre est mal fermé (le vehicule roule à plus de 3 mph [5 km/h]).Fermez le coffre.
PANNEAU DE TOIT OUVRANT OUVERT (Clignotant) (sur modèles équipés)Signale que le toit ouvrant n'est pas complètement fermé (always que le bouton de démarrage/d'arrêt moteur "ENGINE START STOP" est sur ARRÊT et la porte conducteur ouverte).Fermez le toit ouvrant.
FREIN DE STATIONNEM, NON RELÂCHÉSignale que le frein de stationnement est toujours serrer. clignote et un signal sonore retentit pour signaler que le frein de stationnement est toujours serrer (le vehicule roule à plus de 3 mph [5 km/h]).Desserrez le frein de stationnement.
TEMPERATURE DE L'HUILE AT ANORMALE (Clignotant)Signale une surchauffe de l'huile de la transmission automatique→P.159
FAIBLE Niveau DE LIQUIDE DE LAVE-GLACESignale une insuffisance de liquide de lave-glace.Ajoutez du liquide de lave-glace.
FAIBLE Niveau DHUILE MOTEURSignale une insuffisance d'huile moteur.Vérifiez le niveau d'huile, et faites l'appoint si nécessaire. Ce message peut s'afficher si le vehicule est arrêté en pente. Déplacez le vehicule sur un sol plan et assurez-vous que le message disparaît.
OIL MAINT REOD SOON (États-Unis uniquement)Indique la nécessité de procéder bientôt à tous les entretiens imposés par le programme d'entretien* compte tenu de la distance parcourue. S'allume 4500 miles (7200 km) environ après la réinitialisation des données d'entretien.Si nécessaire, effectuez l'entretien.
OIL MAINT REOD (États-Unis uniquement)Indique la nécessité de procéder à tous les entretiens imposés par le programme d'entretien* compte tenu de la distance parcourue.Effectuez l'entretien nécessaire. Veuillez réinitialiser les donnéesés d'entretien après avoir effectué l'entretien (→P. 414)
S'allume 5000 miles (8000 km) environ après la réinitialisation des données d'entretien. (Le tímoin ne fonctionne correctement que si les données d'entretien ont été réinitialisées.)
PCS TEMPOR. NON DISPOIBLE PCS (Clignotant) (sur modèles équipés)Signale que le système de sécurité de pré-collision n'est pas fonctionnel à cet instant.• Nettoyez la calandre et le capteur. • Patientez le temps que le système de sécurité de pré-collision ait refroidi.
NETT SONAR (sur modèles équipés)Signale qu'un capteur du système intuitif d'aide au stationnement est sale ou couvert de givre.Nettoyez le capteur.
NETTOYER LE CAPTEUR RADAR (Clignotant, puis affché en permanence) CRUISE (Clignotant) (ou modèles équipés)Signale que le capteur du régulateur de vitesse actif est sale ou couvert de givre.Nettoyez le capteur.
RÉGULATEUR DE VITESSE NON DISPONIBLE (Clignotant, puis affché en permanence) CRUISE (Clignotant) (ou modèles équipés)Signale que le régulateur de vitesse actif est incapable de mesurer la distance entre vehicules.• Passez en mode normal ou en mode "Sport". • Si les essuie-glaces de pare-brise sont en marche, arrêtez-les ou seLECTIONnez-en la vitesse lente ou le balayage intermittent.
100 (Clignotant) (sur modèles équipés)Signale que votre vehicule se rapproche de celui qui le précège (sous régulateur de vitesse actif).Freinez pour ralentir le vehicule.
FREIN!Signale qu'une collision frontale est hautement probable, ou que la fonction de freinage de pré-collision est en action.Freinez pour ralentir le vehicule.
PCS (Clignotement rapide) (sur modèles équipés)

*: Consultez le "Programme d'entretien" ou le "Supplément du manuel du propriétaire" pour connaître les intervalles d'entretien à respecter pour votre vehicule.

Témoins d'alerte en mode régulateur de vitesse actif (sur modèles équipés)

Dans les cas suivants, le témoin ne s'affiche pas même si la distance entre vehicules se réduit.

Lorsque vous vehicule et le vehicule qui le precede roulent à la même vitesse ou que le vehicule qui precede roule plus vite que le-vous
Lorsque le vehicule qui precede roule très lentement
Immediatement après programmation de la vitesse au régulateur
A l'instant où vous appuyez sur l'accéléateur

Appliquees les procedures de correction.

Après avoiragi comme expliqué ici pour remedier au problème signalé, vérifiez que le témoin d'alerte s'éteint.

Bruiteur interieurBruiteur extérieurMessage d'alerteExplicationsProcedure de correction
1 foisCLÉ NON DÉTECTÉE(S'allume pendant 10 secondes.)Indique que vous avez essayé de démarrer le moteur alors que la clélectronique n'était pas détectée ou que celle-ci ne fonctionnait pas normalement.Démarrez le moteur en ayant la cléélectronique avec vous.*
1fois3foisCLÉ NON DÉTECTÉE(Clignotant)Signale qu'une porte autre que celle côte conducteur a été ouverte et fermée, alors que le bouton de démarriage/ d'arrêt moteur "ENGINE START STOP" n'était pas en mode ARRÊT et que la clélectronique a été éloignée du périmètre de détction.Confirmez que vous étés en possession de la clélectronique.
1 fois3 foisCLÉ NON DÉTECTÉESignale que la portec conducteur a été ouverte et fermée alors que le levier de sélecteur était sur P, le bouton de démarrage/ d'arrêt moteur "ENGINE START STOP" sur ARRÊT ou confirmez que vous étés en possession de la clélectronique a été éloignée du périmètre de détction.Mettez le bouton de démarriage/ d'arrêt moteur "ENGINE START STOP" sur ARRÊT ou confirmez que vous étés en possession de la clélectronique.
ContinuContinuPASSER EN POSITION PSignale que la portec conducteur a eté ouverte et fermée alors que le sélecteur de vitesses n'était pas sur P, que le bouton de démarriage/ d'arrêt moteur "ENGINE START STOP" n'était pas sur ARRÊT et que la clélectronique se trouvait hors du périmètre de détction.• Mettez le sélecteur de vitesses sur P. • Confirmez que vous étés en possession de la clélectronique.
CLÉ NON DÉTECTEE (Affichage alterné) (Clignotant)
1foisPILE DE CLÉ FAIBLE (S'allume pendant 10 secondes.) (Clignotant)Signale que la pile de la clé est presque usée.Changez la pile. (→P. 465)
APPUYER SUR PÉDALE DE FREIN AU DÉMARRAGESignale que vous avez mis le bouton de démarrage/ d'accêt moteur "ENGINE START STOP" 2 fois en mode ACCESSOIRES sans démarrer le moteur, alors qu'uneporte fermée a été ouverte.Appuyez sur le bouton de démarrage/ d'accêt moteur "ENGINE START STOP" tout en freinant.
VERROULLI. DIRECTION ACTIVE (Clignotant)Signale que l'antivol de direction ne s'est pas désarmé dans les 3 secondes qui ont suivi votre appui sur le bouton de démarrage/ d'accêt moteur "ENGINE START STOP".Appuyez une nouvelle fois sur le bouton de démarrage/ d'accêt moteur "ENGINE START STOP", tout en tournant le volant et en appuyant sur la pédale de frein.
Bruiteur intéérieurBruiteur extérieurMessage d'alerteExplicationsProcedure de correction
1 foisAPP FREIN ET TOUCHER COMMUTATEUR AVEC LA CLESignale que la clé électronique ne fonctionne pas normalement.→P.541
1 foisAPPUVER SUR FREIN ET COMMUTA POUR DEMAR

*: Si le moteur ne démarre pas alors que la clé électronique se trouve à l'intérieur du vehicule, la pile de la clé est peut-être déchargeée ou il peut y avoir un problème de réception du signal de la clé. (→P. 37)

5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence

En cas de crevaison

Démontez la roue dont le pneumatique est créé et remplacez-la par la roue de secours. La roue de secours est utilisé aux jantes avant uniquement.

Avant de lever le vehicule avec le cric

Garez le vehicule sur un sol dur, bien a plat.
- Serrez le frein de stationnement.
- Mettez le sélecteur de vitesses sur P.
- Arrêtez le moteur.
- Allumez les yeux de détresse.

Emplacement de la roue de secours, du cric et de l'outillage

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Emplacement de la roue de secours, du cric et de l'outillage - 1

Accès à la roue de secours

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Accès à la roue de secours - 1

Soulevez le crochet du panneau du plancher de coffre.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Accès à la roue de secours - 2

Attachez le panneau au moyen du crochet prévu à cet effet.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Accès à la roue de secours - 3

Desserrez l'écrou de maintainen de la roue de secours.

Remplacement d'une roue crevee

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Remplacement d'une roue crevee - 1

Calez les roues.

Roue crevéePosition des cales de roue
AvantCôté gaucheEn arrêté de la roue arrêté droite
Côté droitEn arrêté de la roue arrêté gauche
ArrièreCôté gaucheEn avant de la roue avant droite
Côté droitEn avant de la roue avant gauche

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Remplacement d'une roue crevee - 2

Desserrez d'un tour les écrous de roue.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Remplacement d'une roue crevee - 3

Tournez la partie "A" du cric à la main jusqu'à en amener l'encochrome au contact du point de levage du bas de caisse.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Remplacement d'une roue crevee - 4

Levez le vehicule jusqu'à décoller à peine la roue du sol.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Remplacement d'une roue crevee - 5

Enlevez tous les écrous de roue et la roue.

Lorsque you posez la roue à plat sur le sol, tournez-la avec le côté saillant de la jante vers le haut afin d'éviter d'en rayer la surface.

Montage de la roue de secours

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Montage de la roue de secours - 1

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Montage de la roue de secours - 2

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Montage de la roue de secours - 3

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Montage de la roue de secours - 4

Nettoyez les portées de la roue et vérifie l'absence de tout corps étranger.

Toute presence d'un corps étranger sur les portées de la roue risque de provoquer le desserrage des écrous pendant la marche du vehicule, avec pour conséquence la perte de la roue.

Montez la roue de secours et vissez les écrous de roue à la main jusqu'à les serrer à peine.

Serrez les écrous jusqu'àu contact de leur partie conique avec le chanfrein du voile de la jante.

Reposez le vehicule au sol.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Montage de la roue de secours - 5

Serrez vigoureusement les écrous, à 2 ou 3 reprises, dans l'ordre indiqué sur la figure.

Coupledeserrage:

76 ft·lbf (103 N·m, 10,5 kgf·m)

ÉTAPE 5 Rangez soigneusement la roue creée, le cric et tous les outils.

Roude secours compacte

  • Vous pouvez identifier une roue de secours compacte au moyen de la mention "TEMPORARY USE ONLY" moulée sur son flanc.
    N'utilise la roue de secours compacte qu'en cas d'urgence, et très provisoirement.
    Assurez-vous de contrôler la pression de gonflage de la roue de secours compacte. ( P.563)

En cas d'utilisation de la roue de secours compacte

La roue de secours compacte étant dépourvue de valve à émetteur de surveillance de la pression de gonflage, le système de surveillance de la pression ne peut pas vous alerter d'un évientuel sous-gonflage. Par ailleurs, si vous remplacez la roue de secours compacte après que le témoin d'alerte de pression des pneus se soit allumé, le témoin reste allumé.

Apre'shaveorteminedelchangementderoue

Il faut réinitialiser le système de surveillance de la pression de gonflage des pneumatiques. ( P.445)

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Apre'shaveorteminedelchangementderoue - 1

ATTENTION

Utilisation du cric de bord

Une mauvaise utilisation du cric peut conduire à la chute brute du vehicule, avec le risque de vous blesser gravement, voire de vous tuer.

N'utilisez le cric pour aucun autre usage que les changements de roues.
Pour changer une roue crevee, n'utilise aucun autre cric que celui fourni avec le vehicule.

Ne l'utilisez pas sur un autre vehicule, et n'utilisez aucun autre cric que celui-ci pour changer les roues de votre vehicule.

Vérifiez à chaque fois que le cric est bien en place sur le point de levage prévu pour cela.
- N'engagez aucune partie de votre corps sous le vehicule lorsque ce dernier est sur cric.
- Ne laissiez pas le moteur en marche et ne le démarrez pas non plus lorsque le vehicule est sur cric.
- Ne mettez pas le vehicule sur cric avec une personne à bord.
Lorsque you levez le vehicule, ne disposez aucun objet sur le cric ou dessous.
Levez le vehicule à la hauteur juste suffisante pour changer la roue, pas plus haut.
Si vous avez besoin de vous glisser sous le vehicule, utilisez une chandelier.

Veillez tout particulièrement à vous assurer que toute personne travaillant sur le vehicule ou à proximé directe ne risque pas d'être blessée lorsque vous reposez le vehicule au sol.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Utilisation du cric de bord - 1

ATTENTION

■Remplacement d'une roue crevee

  • Ne remontez pas l'enjolivre s'il est en très mauvais état, car il risquerait de se décrocher de la roue pendant la marche du vehicule.
    Le non-respect de ces précautions peut causeer le desserrage des écrous de roue et la perte de la roue, entrainant un accident grave, voire mortel.

  • Ne mettez jamais d'huile ou deGRAISE sur les boulons ou les écrous.
    L'huile et la graisse risquent d'entrainer un serrage excessif des écros et en conséquence d'endommager la jante ou le voile de la jante. De plus, l'huile ou la graisse risquent d'être à l'origine d'un desserrage des écros de roue, avec pour conséquence un risque d'accident grave. Nettoyez l'huile ou la graisse évientulement présente sur les boulons ou les écros.

  • Àprouss tout changement de roue, faites desserrer les écrous de roue à la clé dynamométrique dans les plus brefs délais, au couple de 76 ft·lbf (103 N·m, 10,5 kgf·m).

En cas d'utilisation de la roue de secours compacte

Sachez que la roue de secours compacte a ete specialement conque pour etre utilisée sur votre vehicule. N'utilisez pas cette roue de secours compacte sur un autre vehicule.
- Ne pas utiliser la roue de secours compacte à l'arrière. Si vous avez un pneu creve à l'arrière, remplacez d'abord une roue avant par la roue de secours compacte, puis remplacez la roue crevee à l'arrière par la roue precedemment demontee à l'avant.
N'utilisez pas plus d'une roue de secours compacte à la fois.
- Remplacez au plus vite la roue de secours compacte par une roue normale.
- Adoptez une conduite couple et coulée (pas d'accelérations, ralentissements, freinages et virages trop brusques).

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - En cas d'utilisation de la roue de secours compacte - 1

ATTENTION

Vitesse à ne pas dépasser avec la roue de secours compacte

Limitsz vous vitesse à 50 mph (80 km/h) maximum lorsque vous roulez avec la roue de secours compacte.

La roue de secours compacte n'a pas eté étudiée pour supporter les grandes vitesses. À défaut de respecter cette précaution, vous risquez d'être à l'origine d'un accident grave, voire mortel.

Lorsque la roue de secours est montée

Il est possible que la vitesse du vehicule ne soit pas correctement détectée et que les systèmes suivants ne fonctionnent pas correctement:

ABS & aide au freinage d'urgence
VSC
- TRAC
VDIM
Système de navigation (sur modèles équipés)
Système intuitif d'aide au stationnement (sur modèles équipés)
Régulateur de vitesse actif (sur modèles équipés)
Régulateur de vitesse (sur modèles équipés)
PCS (sur modèles équipés)
LSD
Correcteur automatique d'assiette des projecteurs

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Lorsque la roue de secours est montée - 1

NOTE

Ne pas rouler avec un pneu à plat

Ne continuez pas à rouler avec un pneu creve.

En roulant à plat même sur une courte distance, vous risquez d'endommager le pneumatique et la jante jusqu'à un point où toute réparation est impossible.

Attention au franchissement des obstacles lorsque vous roulez avec la roue de secours compacte

Le montage de la roue de secours compacte entraine un abaissement du vehicule par rapport à la situation où le vehicule est équipé de ses roues normales. Soyez prudent si vous doivent sur mauvaise route (revêtement dégradé, bosselez).

Utilisation du vehicule avec les chaînes à neige et la roue de secours compacte

Ne montez pas les chaînes à neige sur la roue de secours compacte.

Les chaînes à neige pourraient abîmer la carrosserie et avoir un effet désastreux sur le comportement du vehicule.

Lorsque you remplacez les pneumatiques

Si vous souhaitez démonter ou remonter les roues, les pneumatiques ou les valves à émetteur de surveillance de la pression de gonflage des pneus, contactez votre concessionnaire Lexus, car les valves à émetteur peuvent facilement souffrir d'une manipulation sans précaution.

Pour éviter tout dommage aux valves à émetteur de surveillance de la pression de gonflage des pneus

Quand vous réparez un pau et avec un gel anticrévaison, il peut arriver que la valve à émetteur de surveillance de la pression de gonflage ne fonctionne pas normalement. Si vous utilisez un gel anticrévaison, consultez dans les plus brefs déallis votre concessionnaire agréé Lexus ou tout autre atelier d'entretien/ réparation qualifié. En cas de remplacement d'un pau, veillez également au remplacement de la valve à émetteur de surveillance de la pression de gonflage. (→P.444)

5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence

Si le moteur ne démarre pas

Si le moteur refuse de démarrer alors que vous respectez la procédure normale de démarrage ( P.147) , envisagez chacun des cas de figure suivants.

Le moteur refuse de démarrer alors que le démarreur fonctionné normalement.

Le problème est peut-être d'à l'une des causes suivantes.

  • Il n'y a peut-être pas assez de carburant dans le réservoir du vehicule.

Refaites le plein du vehicule.

  • Le moteur est peut-être noyé.

Essayez une fois encore de redémarrer le moteur en respectant la procédure normale. ( P.147)

Le démarreur semble manquer de puissance, les éclairages interieurs et les projecteurs sont faibles, l'avertisseur ne fonctionne pas ou produit un sonétouffé.

Le problème est peut-être dû à l'une des causes suivantes.

  • La batterie est peut-être déchargée. (→P. 543)
  • Les bornes de la batterie sont corrodées ou ses cables sont desserrés.

Le démarre ne fonctionne pas, les éclairages interieurs et les projecteurs ne s'allument pas, l'avertisseur ne fonctionne pas.

Le problème est peut-être d'à l'une des causes suivantes.

  • Un cable de batterie est peut-être débranché (ou les deux).
  • La batterie est peut-être déchargée. (→P. 543)
  • Il y a peut-être une anomalie dans le système d'antidémarrage. ( P.94)
    Il y a peut-être une anomalie dans l'antivol de direction.

Consultez votre concessionnaire Lexusisi vous ne savez pas ou ne pouvez pas résoudre le problème.

5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence

Si le sélecteur de vitesses est bloqué sur P

Si vous n'arrivez pas à manoeuvrer le sélectionur de vitesses alors que vous appuyez sur la pédale de frein, il est possible qu'il y ait une anomalie dans le dispositif de commande de verrouillage du sélectionur (système de sécurité destiné à empêcher toute manoeuvre accidentelle du sélectionur de vitesses). Faites contrôle le vehicule par votre concessionnaire Lexus dans les plus brefs déliais.

En mesure d'urgence, vous pouvez procéder comme suit pour pouvoir manoeuvrer le sélecteur de vitesses.

ÉTAPE 1 Serrez le frein de stationnement.
ÉTAPE 2 Mettez le bouton de démarrage/d'arrêt moteur "ENGINE START STOP" en mode DEMARRAGE.
ETAPE3 Appuyez sur la pédale de frein.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Si le sélecteur de vitesses est bloqué sur P - 1

Faites levier sur le cache avec un tournevis plat ou équivalent.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Si le sélecteur de vitesses est bloqué sur P - 2

Appuyez sur le bouton de déverrouillage de levier de sélecteur.

Vous pouvez manoeuvrer le sélecteur de vitesses tant que vous appuyez sur le bouton.

5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence

Si vous perdez vos clés

Votre concessionnaire Lexus est en mesure de vous fabriquer de nouvelles clés Lexus d'origine, à condition de lui fournir l'autre clé livre avec le vehicule et le numerograve sur la languette qui l'accompagne. ( P.28)

5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence

Si la clélectronique ne fonctionne pas normalement

En cas d'interruption de la communication entre la clé électronique et le vehicule ( P.37) , ou d'impossibilité d'utiliser la clé électronique parce que sa pile est usée, le système d'accès et de démarrage "mains libres" et la télécommande du verrouillage centralisé sont inutilisables. Dans de tels cas, appliquée la procédure déscrie ci-après pour ouvrir les portes et le coffre ou pour démarrer le moteur.

Verrouillage et déverrouillage des portes, déverrouillage du coffre et fonctions liées à la clé

Utilisez la clé conventionnelle rangée dans les clés électroniques pour manœuvrer les portes. (→P. 29)

Portes

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Portes - 1

Retirez le cache de la poignée de porte conducteur.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Portes - 2

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Portes - 3

1 Verrouillage de toutes les portes
2 Fermetre des vitres/du tout ouvrant (tournez et gardez la position)
3 Déverrouillage de la porte

Tournez la clé vers l'arrière pour déverrouiller la porte conducteur. Tournez la clé à nouveau pour déverrouiller les autres portes.

4 Ouverture des vitres/du toit ouvrant (tournez et gardez la position)

Une fois l'opération terminée, remontez le cache.

Engagez la fourche en haut du cache sur le cran correspondant sur le côte du vehicule, puis poussez sur la partie inférieure du cache.

Assurez-vous de la bonne fixation de la fourche inférieure sur le cran correspondant sur le coto du vehicule. Si le cache n'est pas bien fixe, il risque de tomber pendant la marche du vehicule.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Portes - 4
Coffre

Tournez la clé conventionnelle vers la droite pour ouvrir.

Démarrage du moteur

ÉTAPE 1 Mettez le sélecteur de vitesses sur P et appuyez sur la pédale de frein.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Démarrage du moteur - 1

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Démarrage du moteur - 2

Mettez en contact le côté de la clé électronique portant le logo Lexus avec le bouton de démarriage/ d'arrêt moteur "ENGINE START STOP".

Le système indique par une alarmesonore que la fonction dedemarrage ne peut pas detecter lacle electronique en contact avec lebouton de demarrage/d'arrêt moteur "ENGINE START STOP"si une porté est ouverte et ferméependant que vous faites contactentre la clé et le bouton.

ÉTAPE 3 Appuyez sur le bouton de démarriage/d'arrêt moteur "ENGINE START STOP" dans les 10 secondes qui suivent le signal sonore, tout en appuyant sur la pédale de frein.

Au cas où le moteur refuserait quand même de démarrer, consultez votre concessionnaire Lexus.

Arrêt du moteur

Mettez le sélecteur de vitesses sur P et appuyez sur le bouton de démarriage/ d'arrêt moteur "ENGINE START STOP" comme vous le fériez pour arrêter le moteur.

Remplacement de la pile de la clé

La procédure ci-dessus étant une mesure-temporaire, il est recommandé de remplaçer immidiatement la pile de la clé électronique lorsqu'elle est usée. ( P.465)

■ Changement de modes du bouton de démarrage/d'arrêt moteur "ENGINE START STOP"

Dans les 10 secondes qui suivent le déclenchement du signal sonore, relâchez la pédale de frein et appuyez sur le bouton de démarrage/d'arrêt moteur "ENGINE START STOP".

Le moteur ne démarre pas et vous passez d'un mode à l'autre à chaque pression sur le contacteur. (→P.148)

5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence

Si la batterie du vehicule est decharge

Vous pouvez procéder comme suit pour démarrer le moteur malgré la décharge complète de la batterie.

Vous pouvez appeler votre concessionnaire Lexus ou un atelier de réparation qualifié.

Si vous disposez d'un jeu de cables de démarrage et d'un second vehicule équipé d'une batterie de 12 V, vous pouvez démarrer votre Lexus en procédant comme suit.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Si la batterie du vehicule est decharge - 1

Branchement des cables de démarrage.

Enlevez l'habillage du moteur.
2 Borne positive (+) de la batterie de votre vehicule
3 Borne positive (+) de la batterie du second vehicule
4 Borne négative (-) de la batterie du second vehicule
5 Connectez le cable de jonction à la masse du vehicule comme indiqué sur la figure.

ÉTAPE 2 Démarrez le moteur du second vehicule. Accélérez légèrement pour accroître le régime moteur et maintenez ce régime pendant 5 minutes environ, de manière à recharger la batterie de votre vehicule.

ÉTAPE 3 Ouvrez et fermez l'une des portes, avec le bouton de démarrage/d'arrêt moteur "ENGINE START STOP" sur ARRET.
ÉTAPE 4 Maintenez le régime moteur du second vehicule et mettez le bouton de démarrage/d'arrêt moteur "ENGINE START STOP" en mode DEMARRAGE, puis démarrez le moteur du vehicule.
ÉTAPE 5 Sitôt le moteur démarré, débranchez les câbles de démarrage dans l'ordre inverse de leur branchement.

Une fois le moteur demarré, faites contrôle le vehicule par votre concessionnaire Lexus,ès que possible.

Démarrage du moteur lorsqu'la batterie est déchargée

Le moteur ne peut pas etre demarré en poussant le vehicule.

Pour éviter la décharge de la batterie

  • Éteignez les projecteurs et le système audio lorsque le moteur est arrêté.
  • Mettez hors-fonction tous les équipements électriques superflus lorsque vous roulez trop longtemps à vitesse réduite (pour cause d'embouteillage, etc.).

Recharge de la batterie

La batterie se décharge progressivement de l'électricité qu'elle contient, même lorsque vous ne vous servez pas du vehicule, par suite de la décharge naturelle et de l'effet de fuite de courant de certains équipements électriques. Si le vehicule reste en stationnement prolongé, la batterie peut se décharger, et le moteur peut ne plus démarrer. (La batterie se recharge automatiquement pendant la marche du vehicule.)

En cas de débranchement ou de décharge de la batterie

Assurez-vous que la clé n'est pas à l'intérieur du vehicule lorsque vous rechargez ou remplacez la batterie. La clé peut être enfermée à l'intérieur du vehicule si l'alarme est activée. ( P.97)

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Si la batterie du vehicule est decharge - 2

ATTENTION

Pour éviter tout risque d'incendie ou d'explosion de la batterie

Respectez les précautions suivantes pour éviter toute mise à feu des gaz inflammables pouvant s'échapper de la batterie.

Veillez à brancher les cables de démarrage correctement aux bornes de la batterie et de telle manière qu'ils ne puissant pas entraer accidentellement en contact avec une piece métallique qu'elle qu'elle soit.
Veillez à ne pas laisser les câbles de démarrage faire court-circuit entre les bornes "+" et -" de la batterie.
N'exposez pas la batterie à une flamme nue et ne fumez pas, n'utilisez pas d'allumettes ou d'allume-cigares à proximé.

Précautions à prendre avec la batterie

La batterie renferme un electrolyte toxique, corrosif et acide, et certaines de ses pieces contiennent du plomb ou des alliages au plomb. Respectez les précautions suivantes lorsque vous manipuez la batterie.

Si vous avez à intervenir sur la batterie, portez toujours des lunettes de protection et prenez soit tout contact de l'électrolyte (acide) qu'elle contient avec votre peu, vos vêtements ou la carrosserie du vehicule.
Ne vous penchez pas sur la batterie.
En cas de contact accidentel de l'electrolyte avec la peau ou les yeux, rincez abondamment à l'eau claire la partie touchée et consultez un médecin. Humectez la partie touchée avec une éponge ou un linge humide jusqu'à votre prise en charge par les services Médicaux consultés.
Lavez-vous toujours les mains après avoir manipulé le support, les bornes et autres pièces de la batterie.
Ne laisses pas les enfants s'approcher de la batterie.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Précautions à prendre avec la batterie - 1

NOTE

Lorsque you manipulez les cables de demarrage

Prenez garde que les câbles de démarriage ne se prennant pas dans le motoventilateur de refroidissement ou dans une courroie d'entrainment, lorsque vous les branchez ou débranchez.

En cas de surchauffe moteur:

ÉTAPE 1 Arrêtez le vehicule sur une aire de sécurité et mettez sur arrêt le système de climatisation automatique.
ÉTAPE 2 Regardez si de la vapeur s'échappe par le dessous du capot.

Si vous voyagez de la vapeur:

Arrêtez le moteur. Soulevez le capot avec précaution une fois la vapeur dissipée, puis redémarrez le moteur.

Si vous ne voyagez pas de vapeur:

Laissez le moteur tourner et ouvre le capot avec précaution.

ÉTAPE 3 Vérifiez si les ventilateurs de refroidissement sont en marche.

Si les ventilateurs sont en marche:

Attendez que la température du moteur (indiquée au combiné d'instruments) ait commencé à baisser et arrêtez le moteur.

Si les ventilateurs ne sont pas en marche:

Arrêtez immédiatement le moteur et appelez le concessionnaire Lexus local.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - En cas de surchauffe moteur: - 1

Une fois le moteur suffisamment refroidi, vérifie le niveau de liquide de refroidissement et recherchez une fuite au niveau du radiateur.

Si vous avez besoin de démonter l'habillage du compartment mateur:

→P.428

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - En cas de surchauffe moteur: - 2

Faites au besoin l'appoint en liquide de refroidissement moteur.

Si vous ne disposez pas de liquide de refroidissement, vous pouvez utiliser de l'eau, en mesure d'urgence. ( P.560)

Faites contrôle le vehicule des que possible par le concessionnaire.
Lexus le plus proche.

Surchauffe

Les signes suivants peuvent vous alerter quant à une surchauffe eventuelle de votre vehicule.

L'affichage du thermomètre de liquide de refroidissement clignote, ou vous trouvez que votre vehicule a perdu de la puissance.
De la vapeur s'échépe par le dessous du capot.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Surchauffe - 1

ATTENTION

Pour éviter de vous blesser accidentellement pendant que vous inspectez sous le capot de votre vehicule

Si de la vapeur s'échappe de sous le capot, n'ouvre pas ce dernier tant que la vapeur ne s'est pas dissipated. Le compartment moteur peut être brûlant, ce qui risque d'occasionner de graves blessures, telles des brûlures.
N'approche pas vos mains ni vos vêtements des ventilateurs et de la courroie lorsque le moteur est en marche.
N'ouvre pas le bouchon de vase d'expansion de liquide de refroidissement alors que le radiateur et le moteur sont chauds.

Le liquide de refroidissement chaud et la vapeur s'échappant sous pression risquent de provoquer des blessures graves, telles des brûlures.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ATTENTION - 1

NOTE

Lorsque vous faites l'appoint en liquide de refroidissement moteur

Attendez que le moteur ait refroidi avant d'ajouter du liquide de refroidissement. Pour ajouter du liquide de refroidissement, versez lentement. Si vous versez trop vite le liquide (à température ambiente) alors que le moteur est chaud, vous risquez d'occasionner des dommages à ce dernier.

5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence

Si votre vehicule est bloqué

Procedez comme suit si votre vehicule est embourbé, envisé ou enneigé au point que les roues patinent.

ÉTAPE 1 Arrêtez le moteur. Serrez le frein de stationnement et mettez le levier de sélecteur sur P.
ÉTAPE 2 Dégagez les roues qui patinent de la boue, de la neige ou du sable accumulé.
Etape 3 Placez sous les roues des branches d'arbre, des pierres ou tout autre matérieliau susceptible d'améliorer l'adhérence des pneus.
ETAPE 4 Redémarrez le moteur.
ÉTAPE 5 Mettez le sélecteur de vitesses sur D ou R, desserrez le frein de stationnement et accéléréz progressivement pour dégager le vehicule.

Désactivez les systèmes TRAC et VSC si leur intervention met en échec vos tentatives de dégager le vehicule. ( P.213)

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Si votre vehicule est bloqué - 1

ATTENTION

Lorsque you tentez de dégager votre vehicule bloqué

Si vous choisissez de dégager votre vehicule par une succession de marches avant et marches arrrière, assurez-vous de-disposer des dégagements nécessaires, afin d'éviter de renverser une personne ou d'entrer en collision avec un autre vehicule ou un obstacle quelconque. Le vehicule risque par ailleurs de bondir d'un seul coup vers l'avant ou l'arriere en se dégageant. Faites preuve de la plus grande prudence.

Lorsque you manoeuvrez le selecteur de vitesses

Veillez à ne pas changer de position le sélecteur de vitesses tout en gardant le pied sur la pédale d'accéléateur.

Le vehicule pourrait accelerer violemment sans que vous vous y attendiez, au risque de provoquer un accident grave, voire mortel.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Lorsque you manoeuvrez le selecteur de vitesses - 1

NOTE

Pour éviter d'occasionner des dommages à la boîte de vitesses et au vehicule en général

Évitez de faire patiner les roues et d'emballer le moteur.
Si le vehicule reste bloqué malgré vos efforts, il est possible qu'il doive être tracté par un autre vehicule.

5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence

Si vous devez arrêté votre vehicule en vergence

Dans les seuls cas d'urgence, par exemple s'il est impossible d'arrêter le vehicule normalement, vous pouvez appliquer la procédure suivante pour arrêter le vehicule:

ÉTAPE 1 Appuyez vigoureusement sur la pédale de frein avec les 2 pieds et ne relâchéz pas la pression.

Ne pas pomper sur la pédale de frein de manière répétée, car cela accroit l'effort requis pour ralentir le vehicule.

ÉTAPE 2 Mettez le sélecteur de vitesses sur N.

Si le sélecteur de vitesses est mis sur N
ÉTAPE 3Après avoir ralenti, arrêtez le vehicule sur une aire de sécurité au bord de la route.
ETAPE 4 Arrêtez le moteur.
Si le sélecteur de vitesses est bloqué et ne peut pas être mis sur N
ÉTAPE 3 Continue à appuyer sur la pédale de frein avec les 2 pieds pour ralentir le vehicule autant que possible.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Si vous devez arrêté votre vehicule en vergence - 1

Arrêtez le moteur en appuyant longuement sur le bouton de démarrage/d'arrêt moteur "ENGINE START STOP", pendant au moins 2 secondes de suite, ou en appuyant brievement plusieurs fois, au moins 3 fois de suite.

ÉTAPE 5 Arrêtez le vehicule sur une aire de sécurité au bord de la route.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Si vous devez arrêté votre vehicule en vergence - 2

ATTENTION

Si vous devez arreter le moteur pendant la marche du vehicule

Les freins et la direction ne sont plus assistés, ce qui rend plus difficile la manoeuvre de la pédale de frein et du volant de direction. Ralentissez autant que possible avant d'arrêté le moteur.

Caracteristiques du vehicule

6

6-1. Caracteristiques techniques

Données d'entretien (carburant, niveau d'huile, etc.) 554

Informations sur le carburant 565

Informations sur les pneumatiques 569

6-2. Personnalisation

Fonctions personalisables 583

6-3. Initialisation

Systèmes à initiaiser 589

6-1. Caracteristiques techniques

Données d'entretien (carburant, niveau d'huile, etc.)

Dimensions et poids

Longueur hors-tout183,4 in. (4660 mm)
Largeur hors-tout71,4 in. (1815 mm)
Hauteur hors-tout*155,7 in. (1415 mm)
Empattement107,4 in. (2730 mm)
VoieAvant61,4 in. (1560 mm)
Arrière59,8 in. (1520 mm)*260,2 in. (1530 mm)*3
Charge utile du vehicule (Occupants + bagages)660 lb. (300 kg)

^ 1 : Véhicule à vide
^ 2 : Véhicules équipés de jantes arrêté de dimensions 19 × 9
^ 3 : Véhicules équipés de jantes arrêté de dimensions 19 × 91/2J

Identification du vehicule

Numéro d'identification du vehicule

Le numéro d'identification du vehicule (NIV) est l'identification légale de votre vehicule. Ce numéro constitue l'identification première de votre Lexus. Il doit figurer sur les documents d'immatriculation du vehicule.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Numéro d'identification du vehicule - 1

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Numéro d'identification du vehicule - 2

Ce numero est frappé à l'angle supérieur gauche du tableau de bord et dans le compartment moteur.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Numéro d'identification du vehicule - 3

Ce numero apparaît également sur l'étiquette d'homologation.

Numéro du moteur

Le numéro de moteur est.frappé à froid sur le bloc-moteur comme indiquésur la figure.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Numéro du moteur - 1

Moteur

Modèle2UR-GSE
Type8 cylindres en V, 4 temps, essence
Alésage et course3,70 × 3,52 in. (94,0 × 89,5 mm)
Cylindrée303,2 cu. in. (4969 cm3)
Tension de la courroie de commandeRéglage automatique

Carburant

Type de carburantEssence sans plomb uniquement
Indice d’octane91 (indice d’octane recherche 96) ou plus
Contenance du réservoir de carburant (Référence)16,9 gal. (64 L, 14,0 Imp. gal.)

Circuit de lubricification

Contenance d'huile (Vidange et replissage —réference*)

sans fille

avec filtre

8,7 qt. (8,2 L, 7,2 Imp. qt.)

9,8 qt. (9,3 L, 8,2 Imp. qt.)

^ : La contenance en huile moteur est une valeur de référence à utiliser lors de la vidange. Montez le moteur en température puis arrêtez-le, attendez 5 minutes, et vérifiez le niveau d'huile à la jauge.

Choix del'huile moteur

Votre vehicule Lexus utilise l'huile "Toyota Genuine Motor Oil" «Huile moteur Toyota d'origine». Utilisez l'huile préconisée par Lexus "Toyota Genuine Motor Oil" «Huile moteur Toyota d'origine» ou une huile équivalente répondant aux critères suivants de qualité et de viscosité.

Qualité d'huile: Huile moteur multigrade ILSAC GF-5

Viscosité recommendée: SAE 5W-30

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Choix del'huile moteur - 1

L'huile SAE 5W-30 constitue le meilleurchoix pour votre vehicule car elle garantit une meilleure economie de carburant et assure un bon demarrage du moteur par temps froid.

Si vous ne trouvez pas d'huile SAE 5W-30, vous pouvez utiliser une huile SAE 10W-30. Cependant, celle-ci devra être replacée par de l'huile SAE 5W-30 lors de la vidange suivante.

Viscosité de l'huile (indice 5W-30 pris en exemple pour l'explication qui suit):

  • La valeur 5W de l'indice 5W-30 indique l'aptitude de l'huile à faciliter le démarrage à froid. Les huiles dont l'indice de viscosité (chiffre figurant devant la dette W) est inférieur facilitent encore davantage les démarrages par temps froid.
  • La valeur 30 de l'indice 5W-30 indique la viscosité de l'huile à chaud. Une huile dont l'indice de viscosité est plus élevé (la valeur est plus grande) estromeux adaptée si le vehicule est utilisé aux vitesses soutenues ou soumis aux fortes charges (conditions d'utilisation extrêmes).

Comment dire l'étiquette des bidons d'huile:

Le symbole d'identification ILSAC (International Lubricant Standardization and Approval Committee) est apposé sur certains bidons d'huile pour faciliter votrechoix.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Choix del'huile moteur - 2

Circuit de refroidissement

Contenance12,6 qt. (11,9 L, 10,5 Imp. qt.)
Type de liquide de refroidissementUtilisez l'un des produits suivants. • “Toyota Super Long Life Coolant” «Liquide de refroidissement Toyota super longue durée» • Équivalent de grande qualité, à base d'éthylène glycol, ne contenant pas de silicate, d'amine, de nitrite ou de borate, et pourvu de propriétés d'acide organique hybride pour une longue tenue dans le temps N'utilisez pas d'eau pure seule.

Système d'allumage

Bougie
MarqueDENSO FK20HBR11
Jeu entre electrodes0,043 in. (1,1 mm)

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Système d'allumage - 1

NOTE

Bougies à electrode en iridium

Utilisez uniquement des bougies à electrode en iridium. Ne pas régler le jeu entre electrodes lors de la mise au point moteur.

Circuitélectrique

Batterie

Tension à vide* à 68°F (20°C):

12,6—12,8 V à pleine charge

12,2—12,4V à demi-charge

11,8—12,0V décharge

(*: Tension vérifiée 20 minutes après arrêt du moteur et extinction de tous les éclairages)

Intensités de charge

5 A maxi.

Différentiel

Contenance d'huile

Type d'huile et viscosité*

1,42 qt. (1,35 L, 1,19 Imp. qt.)

"Toyota Genuine Differential Gear Oil LX 75W-85 GL-5" «Huile Toyota d'origine pour engrenages de différentiel LX 75W-85 GL-5» ou équivalent

*: Au départ d'usine, votre vehicule Lexus est livré avec de l'huile "Toyota Genuine Differential Gear Oil" «Huile Toyota d'origine pour engrenages de différentiel». Utilisez l'huile préconisée par Lexus "Toyota Genuine Differential Gear Oil" «Huile Toyota d'origine pour engrenages de différentiel» ou une huile de qualité équivalente répondant aux caractéristiques ci-dessus. Veuillez contacter votre concessionnaire Lexus pour plus de détails.

Transmission automatique

Contenance d'huile*11,6 qt. (11,0 L, 9,7 Imp. qt.)
Type d'huile“Toyota Genuine ATF WS” «Liquide ATF Toyota d'origine WS»

*: La contentance d'huile est indiquée à titre de référence. Si un remplacement est nécessaire, contactez notre concessionnaire Lexus.

NOTE
L'utilisation de toute autre huile de transmission automatique que l'huile "Toyota Genuine ATF WS" «Liquide ATF Toyota d'origine WS» risque de causeur une dégradation de la qualité des passages de rapport, puis un blocage de votre transmission (accompagné de vibrations) et pour terminer, des dommages importants à la transmission automatique de votre vehicule.

Freins

Hauteur sous la pédale*14,3 in. (110 mm) mini.
Garde de la pédale0,04 — 0,08 in. (1,0 — 2,0 mm)
Liminé d'usure des plaquettes de frein0,04 in. (1,0 mm)
Liminé d'usure des garnitures de frein de stationnement0,04 in. (1,0 mm)
Course de la pédale du frein de stationnement*27 — 9 crans
Type d'huileSAE J1703 ou FMVSS No.116 DOT 3

^1 : Hauteur minimum sous la pédale lorsqu'elle est soumise à une force vertical de 110 lbf (490 N, 50 kgf), moteur tournant.
^
2 : Course de la pédale du frein de stationnement lorsqu'elle est soumise à une force verticale de 67,4 lbf (300 N, 30,6 kgf).

Direction

Jeu

Moins de 1,2 in. (30 mm)

Pneus et roues

Dimensions des pneusAvant: 225/40R19 93Y Arrière: 255/35R19 96Y Roue de secours: T135/70R18 103M
Pression de gonflage des pneus avant et arrière (Pression de gonflage des pneus à froid recommanded)Avant: 36 psi (250 kPa, 2,5 kgf/cm2 ou bar)* Arrière: 36 psi (250 kPa, 2,5 kgf/cm2 ou bar)* Roue de secours: 60 psi (420 kPa, 4,2 kgf/cm2 ou bar) *: Pour rouler à vitesse soutenue, au-delà de à 100 mph (160 km/h), dans les pays où de telles vitesse sont autorisées par la loi, ajoutez 9,0 psi (60 kPa, 0,6 kgf/cm2 ou bar) aux pneus avant et arrière. Ne jamais dépasser la pression de gonflage des pneus à froid indiquée sur le flanc du pneu.
Dimension des jantesType ARoues avant: 19 × 8 J Roues arrière: 19 × 9 J Roue de secours: 18 × 4T
Type BRoues avant: 19 × 81/2J Roues arrière: 19 × 91/2J Roue de secours: 18 × 4T
Couple de serrage des écrous de roues76 ft·lbf (103 N·m, 10,5 kgf·m)

Ampoules

AmpôulesAmpôule N°WType
ExterieurProjecteurs
Feux de route900560C
Feux de croisement/routeD4S35A
Clignotants avant21B
Clignotants arrêtè21B
Feux de recul92116D
Éclairages extérieurs de sol5D
IntérieurÉclairages de courtoisie8D
Éclairages intérieurs
Avant5D
Arrière3E
Éclairage d'ambiance arrêtè3E
Éclairages d'accueil sur portes avant5D
Éclairage du coffre5E

A: Ampoules à décharge D4S
B: Ampoules poirettes (jaunes)
C: Ampoules à halogène HB3
D: Ampoules poirettes (transparentes)
E: Ampoules navettes

Utilisez exclusivement de l'essence sans plomb pour votre vehicule. Utilisez du supercarburant sans plomb d'indice d'octane 91 (indice d'octane recherche 96) ou supérieur afin d'optimiser les performances de votre moteur. Si vous ne trouvez pas d'essence à 91 d'octane, vous pouvez utiliser de l'essence sans plomb d'indice d'octane 87 au minimum (indice d'octane recherche 91). L'utilisation d'essence sans plomb ayant un indice d'octane inférieur à 91 risque d'engendrer un phénomène declistuetis et de dégrader considérablement les performances. La persistance du phénomène declistuetis peut conduire à endommager le moteur; remédiez-y en refaisant le plein avec de l'essence sans plomb à indice d'octane plus élevé.

L'essence que vous utilisez doit au minimum répondre aux normes ASTM D4814 aux États-Unis et CGSB3.5-M93 au Canada.

Orifice de replissage du réservoir pour essence sans plomb

Pour vous éviter toute erreur au moment de faire le plein, l'orifice de replissage du réservoir de votre Lexus est d'un diamètre tel qu'il accepte uniquement les pistolets spéciaux des pompes à essence sans plomb.

En cas de cliquetis du moteur

Consultez votre concessionnaire Lexus.
- Il est possible qu'à l'accelération ou en montée, vous remarquiez parfois un léger cliquetis, pendant quelques instants. Cela est normal et ne doit pas vous inquieter.

Qualité de l'essence

Dans quelques rares cas, il peut arriver que la marque d'essence utilisée occasionne un manque d'agrement à l'utilisation de votre vehicule. Si ces désagreements persistent, essayez de changer de marque d'essence. Si cela ne résout pas le problème, consultez votre concessionnaire Lexus.

Normes de qualité des essences

  • Les constructeurs automobiles américains, européens et japonais ont développé une norme de qualité des carburants, baptisée World-Wide Fuel Charter (WWFC, Charte universelle sur l'essence), ayant vocation à s'avAILer à l'échelon mondial.
    La WWFC classe les carburants en 4 catégories, sur la base des niveaux de dépollution à atteindre. Les États-Unis ont adopté la catégorie 4.
    La WWFC vise à améliorer d'une part la qualité de l'air en militant pour une réduction des émissions polluantes du parc automobile, et d'autre part la satisfaction du client via l'amélioration des performances.

Lexus recommende d'utiliser des carburants contenant des additifs détergents

  • Lexus recommende d'utiliser une essence contenant des additifs détergents, pour éviter l'accumulation de dépôts dans le moteur.
  • Toute l'essence commercialisée aux États-Unis contient un minimum d'additives détergents pour nettoyer et/ou prévenir l'encrassement des circuits d'admission, en respectant le programme de concentration minimale en additives de l'EPA.
  • Lexus recommende vivement l'utilisation d'essence de haute qualité contenant des additifs détergents. Pour plus d'informations sur l'essence de haute qualité avec additifs détergents et une liste de revendeurs, veuillez vous rendre sur le site internet officiel www.toptiergas.com.

■ Lexus recommende d'utiliser des carburants propres

Les essences à combustion plus propre, dont fait partie l'essence reformulée, obtenue par adjonction d'additifs oxygénés comme l'éthanol ou le MTBE (Éther methyl-tertiobutylique), sont disponibles dans de nombreuses régions.

Lexus recommende d'utiliser au besoin une essence propre ou une essence reformulée convenablement additivée. Les essences de ce type garantissent au vehicule des performances excellentes, abaisSENT les taux de pollution et améliorent la qualité de l'air.

Lexus déconseille les essences mélangées

NE PAS utiliser d'essence contenant plus de 10% d'ethanol.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Lexus déconseille les essences mélangées - 1

(15% d'éthanol)

(50% d'ethanol)

(85% d'ethanol)

Utilisez uniquement une essence contenant au maximum 10% d'ethanol.

NE PAS utiliser un polycarburant qu'il soit ou une essence contenant plus de 10% d'ethanol, que l'on trouve notamment aux pompes de type E15, E30, E50 ou E85 (ce ne sont que quelques exemple de carburants contenant plus de 10% d'ethanol).

Si vous utilisez le gasohol avec votre Lexus, voirlez à ce que son indice d'octane ne soit pas inférieur à 87.
- Lexus PROSCRIT FORMELLEMENT l'utilisation des essences contenant du methanol.

■Lexus déconseille les essences contenant du MMT

Certaines essences contiennent un additif appelé MMT (Cyclopentadiénylmanganèsetricarbonyle).

Lexus PROSCRIT FORMELLEMENT l'utilisation des essences contenant du MMT. Si vous utilisez un carburant contenant du MMT, le dispositif antipollution risque d'être affecté négativement.

Le témoin indicateur d'anomalie de fonctionnement situé au combiné d'instruments peut s'allumer. Dans ce cas, contactez votre concessionnaire Lexus pour intervention.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ■Lexus déconseille les essences contenant du MMT - 1

NOTE

Avertissement sur la qualité du carburant

N'utilisez pas de carburant qui ne convienne pas. Si vous utilisez un carburant qui ne convient pas, le moteur subira des déterminations.
N'utilisez pas d'essence au plomb.

L'essence au plomb peut occasionner des dommages au convertisseur catalytique 3 voies de votre vehicule et comprometter le bon fonctionnement du dispositif antipollution.

N't utilisez pas d'autre gasohol que celui indiqué ici.
Tout autre gasohol pourrait occasionner des dommages au circuit d'alimentation et une baisse de performances du vehicule.
L'utilisation d'une essence sans plomb dont l'indice d'octane est inférieur à ceux indiqués ici s'accompagne de phénomènes persistants de cliquetis important.
Dans le pire des cas, des dommages peuvent etre causés au moteur.

Problèmes d'agréement d'utilisation liés au carburant utilisé

Si, après avoir utilisé différents types de carburant, vous rencontres des problèmes de performances (démarrage à chaud difficile, evaporation, phénomène de détonation, etc.), arrêtez d'utiliser ces types de carburant.

Lors du ravitationnement avec du gasohol

Prenez soit de ne pas renverser le gasohol. Ce produit est nocif pour la peinture de votre vehicule.

6-1. Caractéristiques techniques

Informations sur les pneumatiques

Symbologie courante des pneumatiques

Pneu standard

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Pneu standard - 1

Roue de secours compacte

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Roue de secours compacte - 1

1 Dimensions des pneus (→P.572)
2 DOT et numero d'identification du pneu (TIN) ( P.571)
3 Emplacement des indicateurs d'usure de la bande de roulement

( P.444)

4 Composition de la carasse et matérielaux utilisés

On appelle "plis" les couches de toiles caoutchoutées. Les toiles sont constituées de fibres qui forment les pris (ou carcasse) du pneumatique.

5 Pneus à carcasse radiale ou diagonale

Un peu à carcasse radiale porte la mention "RADIAL" sur le flanc. Tout peu ne portant pas la mention "RADIAL" est un peu à carcasse diagonale.

6 TUBELESS ou TUBE TYPE

Un pneu dit "Tubeless" est dépourvu de chambre à air à l'intérieur, l'air replissant directement le pneu. Les pneus avec,chambre comportent une,chambre à air qui maintain la pression de gonflage.

7 Limité de charge à pression maximale de gonflage à froid

$$ (\rightarrow \mathrm {P}. 4 5 0) $$

3 Pression maximale de gonflage à froid

$$ (\rightarrow P. 5 6 3) $$

Qualifie la pression à laquelle le pneu peut être gonflé.

9 Niveau de qualité uniforme des pneumatiques

Pour plus de détails, reportez-vous ci-après au paragraph "Niveau de qualité uniforme des pneumatiques".

Pneu d'été ou pneu toutes saisons

$$ (\rightarrow \mathrm {P}. 4 5 0) $$

Un pneu toutes saisons porte la mention "M+S" sur le flanc. Tout pneu ne portant pas cette mention "M+S" est un pneu d'été.

Une roue de secours compacte est reconnaissable grâce au marquage "TEMPORARY USE ONLY" moulé sur son flanc. Cette roue est uniquement consue pour une utilisation-temporaire, en cas d'urgence.

Marquage DOT et numéro d'identification du pneu (TIN)

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Marquage DOT et numéro d'identification du pneu (TIN) - 1

1 Marquage DOT*
2 Numéro d'identification du pneu (TIN)
3 Marque d'identification du fabricant du pneu
4 Code dimensionnel du pneu
Code de type de pneu du fabricant (3 ou 4 lettres)
6 Semaine de fabrication
7 Année de fabrication

*: Le marquage DOT atteste que le pneu est conforme aux normes fédérales de sécurité applicables aux vehicules automobiles.

Dimensions des pneus

Informations dimensionnelles du pau

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Informations dimensionnelles du pau - 1

L'illustration represente les dimensions que l'onouve couramment sur les pneus.

Utilisation du pneu (P = V oiture de tourisme, T = Utilisation temporaire)
2 Largeur de section (en millimètres)
3 Rapport entre hauteur du pneu et largeur de section
4 Code de structure du pneu (R = Radial, D = Diagonal)
5 Diametre de la jante (en pouces)
6 Indice de charge (2 ou 3 chiffres)
7 Indice de vitesse (1 caractère alphétique)

Dimensions du pneu

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Dimensions du pneu - 1

Largeur de section
Hauteur depneu
3 Diametre de la jante

Appellations des parties du pineu

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appellations des parties du pineu - 1

Talon
2Flanc
3 Épaulement
4 Voie
5 Ceinture
6 Calandrage interieur
7 Gomme de renfort
3 Carcasse
9 Segment de jante
10 Tringles
Bandelette talon

Niveau de qualité uniforme des pneumatiques

Cette notice d'information a eté préparée en conformité avec les normes publiées par l'organisme National Highway Traffic Safety Administration du Ministère des Transports américain ("U.S. Department of Transportation").

Elle renseigne les acheteurs et/ou clients potentiels des vehicules Lexus sur le niveau de qualité uniforme des pneumatiques.

Votre revendeur Lexus pourra répondre à toutes les questions que pourrait vous inspirer la lecture de cette information.

Indices de qualité DOT

En plus de ces indices de qualité, tous les pneus pour vehicules de transport de passagers doivent être conformes aux exigences fédérales en matière de sécurité. Le cas échéant, vous trouvezz l'indice de qualité sur le flanc du pneu, entre l'épaulement et la largeur de section maximum.

Par exemple: Indice d'usure de la bande de roulement 200 Traction AA Température A

■ Indice d'usure

L'indice d'usure est établi par comparaison; il est fondé sur l'usure du pau testé dans des conditions réglementées, sur un banc d'essai homologué par un organisme officiel.

Par exemple, un pneu d'indice 150 s'use une fois et demie (1,5) plus sur un banc d'essay homologué qu'un pneu de classe 100.

Toutefois, les performances relatives des pneus dépendent de leurs conditions réelles d'utilisation, et peuvent s'éloigner significativement de la norme par suite des différences dans les habitudes de conduite, l'entretien, la qualité des routes et le climat.

Indices d'adhérence AA, A, B, C

Les indices d'adherence, notés AA, A, B et C dans l'ordre du meilleur au moins bon, représentent la capacité du pneu à arrêté le vehicule sur chaussée humide, telle que mesurée dans des conditions réglementées, sur des revêtements d'asphalte et de béton homologué par un organisme officiel.

Un pneu note C presente des performances d'adherence mediocres.

Avertissement: L'indice d'adhérence attribué à ce pneu est établi à partir de tests d'adhérence au freinage (en ligne droite), et exclut toute mesure en virage.

Indices thermiques A, B, C

Les indices thermiques, notés A, B et C dans l'ordre du meilleur au moins bon, représentent la résistance du pneu à l'élevation de température et sa capacité à dissiper la chaleur, mesurées sur une roue d'essay dans le cadre de conditions réglementées, en interieur et dans un laboratoire.

Une température élevée soutenue peut engendrer la dégénerescence du matériel constitutif du pneu et réduire ainsi sa durée de vie, alors qu'une température excessive peut conduire à des ruptures brute des pneu.

L'indice C correspond à un niveau de performance que tous les pneus pour voitures de tourisme doivent satisfaire, conformément à la norme federale de sécurité N^0 109 applicable aux vehicules automobiles.

Les indices B et A correspondent à des niveaux de performance supérieurs au minimum exigé par la loi d'après les tests sur la roue utilisée en laboratoire.

Avertissement: Les indices thermiques d'un pneu sont calculés à pression de gonflage et charge nominales.

Une vitesse excessive, un gonflage insuffisant ou une charge excessive, toutes ces conditions prises individuellement ou collectivement peuvent entrainer une augmentation de la température et engendrer une rupture possible du pneu.

Glossaire terminologique du pneumatique

Termelié au pneuSignification
Pression de gonflage des pneumatiques à froidPression régnant dans le pneu alors que le vehicule est resté en stationnementpendant au moins 3 heures ou n' a pas parcouru plus de 1 mile (1,5 km) après stationnement
Pression de gonflage maximumPression maximum à froid à laquelle le pneu peut être gonflé, indiquée sur le flanc du pneu
Pression de gonflage préconiséePression de gonflage à froid recommendée par le manufacturer.
Poids des accessoiresPoids cumulé (en plus de l'équipment de série pouvant être remplaced) de la transmission, la direction assistée, l'assistance au freinage, les lève-vitres électriques, les sièges électriques, l'autoradio et le chauffage, dans la mesure où ces équipements sont proposés d'origine (qu'ils soient montés ou non)
Poids à videPoids d'un vehicule automobile avec ses équipements de série, tous pleins faits (carburant, huile et liquide de refroidissement) et, s'il en est équipé, la climatisation et le poids supplémentaire d'un moteur optionnel
Poids maximum en chargeValeur égale à la somme de: (a) Poids à vide (b) Poids des accessoires (c) Charge utile du vehicule (d) Poids des options de série
Poids normal des occupants150 lb. (68 kg) multipliés par le nombre d'occupants indiqué dans la deuxième colonne du tableau 1* suivant
Répartition des occupantsRépartition des occupants dans le vehicule, tel qu'indiqué dans la troisième colonne du tableau 1* ci-après
Poids des options de sériePoids cumulé des options usine effectivement montées, pesant au moins 5 lb. (2,3 kg) de plus que les équipements de série qu'elles replacent, non-comptabilisées dans le poids à vide ou le poids des accessoires, dont notamment les freins renforcés, le correcteur d'assiette, la galerie de toit, la batterie longue durée et les habillages interieurs spéciaux
Termelié au pneauSignification
JanteSupport métallique du pau ou de l'ensemble pau et,chambre à air, sur lequel prend appui le talon du pau
Diamètre de la jante(diamètre de la roue)Diamètre nominal de la portée du talon
Désignation desdimensions de la janteDiamètre et largeur de la jante
Désignation du type dejanteDésignation de la jante par style ou code, donnée par le manufacturier
Largeur de la janteDistance nominale entre les rebords de jante
Charge utile du vehicule(capacité totale encharge)Charge nominale du chargement et des bagages, plus 150 lb. (68 kg) multipliés par le nombre deplaces assises indiqué pour le vehicule
Charge maximum parroueCharge appliquée sur chaque pau, déterminée par égale répartition du poids maximum en charge du vehicule sur chaque essieu, divisé par 2
Charge nominale parroueCharge appliquée sur chaque pau, déterminée par égale répartition du poids à vide, du poids des accessoires et du poids normal des occupants(répartition selon tableau 1* ci-après), divisés par 2
Côté exposé auxintempériesSurface de la jante non couverte par le pau gonflé
TalonPartie du pneumatique constituée de tringles d'acier,enroulées ou renforcées de toiles cauchoutées et mise en forme pour s'adapter à la jante
Séparation du talonRupture de la liaison entre composants du talon
Termelié au pneuSignification
Pneumatique à carcasse diagonalePneu dans lequel les toiles caoutchoutées partant du talon sont posées selon des angles très inférieurs à 90 degrés par rapport à l'axe de la bande de roulement
CarcasseStructure du pneu, hormis lagomme de la bande de roulement et du flanc, qui une fois sous pression de gonflage, supporte la charge
ArrachementDésagrégation par morceaux de la bande de roulement ou du flanc
CordonnetFils formant les trames du pneu
Déparation de cordonnetsRupture des cordonnets issus de mélanges degomme voisins
CraquelureToute entaille dans la bande de roulement, le flanc ou le calandrage intéérieur du pneumatique, laissant apparaitre la toile
CTPneumatique pour lequel le système entre pneu et rebord est inversé, dans lequel la jante est conçue avec ses rebords s'étendant radialement vers l'intérieur et le pneu est conçu pour être monté sur le dessous de la jante de telle façon que les rebords de la jante se trouvent enfermés dans la cavity du pneu
Pneumatique à haut indices de chargePneu conçu pour être utilisé à des charges et pressions de gonflage plus élevées que le pnuustandard correspondant
RainureEspace entre 2 sculptures voisines de la bande de roulement
Calandrege intéieurCouche(s) de caoutchouc recouvrant la surface intérieure d'un pneu tubeless et assurant l'étanchéité au gaz de gonflage du pneu
Déparation du calandrage intéérieurDécollement du calandrage intéérieur des toiles caoutchoutées composant la carasse
Flanc extérieur(a) Le flanc à bande blanche, porteur d'un lettrage blanc ou porteur du nom du manufacturer, de la marque, et/ou du modele moulé en relief ou en creux de manière plus prononcée que sur le flanc opposé du pneu, ou (b) Flanc extérieur d'un pneu asymétrique possédant un sens de montage à respecter impérativement
Pneumatique pour utilitaire léger (LT)Pneu conçu par son fabricant pour être principalement destiné à être utilisé sur les utilisaires légers ou les véhicules de tourisme à usages multiples
Indice de chargeCharge maximum pour laquelle le pneu est certifié à une pression de gonflage donnée
Indice de charge maximumIndice de charge du pneu à la pression de gonflage maximum autorisée pour ce pneu
Pression de gonflage maximum autoriséePression maximum de gonflage à froid à laquelle le pneu peut être gonflé
Jante gabaritJante sur laquelle est monté le pneu pour les besoin de vérification des dimensions physiques
EntailleToute coupure à une jonction de la bande de roulement, du flanc ou du calandrege intéérieur du pneumatique, laissant apparaitre la toile
Diamètre extérieurDiamètre hors-tout d'un pneu neuf gonflé
Largeur hors-toutCote prise entre les faces extérieures des flances d'un pneu gonflé, surpéaisseurs dues aux marquages, aux décors ou aux nervures de protection comprises
Pneumatique pour voiture de tourismePneu destiné à être utilisé sur les voitures particulières, les vehicules de tourisme à usages multiples et les utilisaires dont le poids nominal brut de vehicule (PNBV) est inférieur ou égal à 10000 lb.
ToileTrame constituée de cordonnets paralleles imprégnés de caoutchouc
Séparation de toileDécollement du mélange de gomme entre toiles superposées
Pneumatique (abr. pneu)Dispositif mécanique constitué de caoutchouc, d'adjuvants chimiques, de fils textiles et métalliques et d'autres matériaux, qui monté sur une roue automobile, assure la motricité et contient le gaz supportant la charge
Pneumatique à carasse radialePneumatique dans lequel les toiles caoutchoutées partant du talon sont posées selon un angle de sensiblement 90 degrés par rapport à l'axe de la bande de roulement
Pneumatique renforcéPneu Concù pour être utilisé à des charges et pressions de gonflage plus élevées que le pneu standard correspondant
Largeur de sectionCote prise entre les faces extérieures des flancs d'un peu gonflé, surpéaisseurs dues aux marquages, aux décors ou aux nervures de protection exclues
FlancPartie du pneu entre le talon et la bande de roulement
Séparation du flancDécollement du mélange degomme des toiles caoutchoutéesconstitutives du flanc
Pneumatique neigePneumatique obtenant un indice d'adhérence supérieur ou égal à 110, en comparaison avec le pneumatique de référence conforme à la norme d'essai ASTM E-1136, dans les conditions d'essai d'adhérence sur neige telles que décrites par la norme ASTM F-1805-00, méthode d'essai standard d'adhérence d'une roue simple en ligne droite et sur revêtement enneigé et verglacé, et marquéd'un symbole alpin ( ) sur au moins un de ses flances
Jante d'essaiJante sur laquelle le pneu est monté pour essai, pouvant être n'importequelle jante parmi celles recensées comme utilisables avec le pneu concerné
VoiePartie du pneu en contact avec la chaussée
Sculpture de bande deroulementPartie saillante de la bande de roulement qui entoure la circonférence du pneu
Séparation de la bande deroulementDécollement de la bande de roulement de la carcasse du pneu
Indicateurs d'usure(TWI)Saillies au fond des rainures principales, destinées à donner une indication visuelle du degré d'usure de la bande de roulement
Banc-support de pneumatiqueBanc utilisé pour tener la roue équipée du pneupendant l'essay

*:Tableau 1—Nombre et répartition des occupants pour un chargement normal du vehicule et des capacité d'assise variables

Nombre de places assises, nombre d'occupantsCharge normale du vehicule, nombre d'occupantsRépartition des occupants dans le vehicule normalement chargé
2 à 422 à l'avant
5 à 1032 à l'avant, 1 sur un siège de la deuxieme rangée
11 à 1552 à l'avant, 1 sur le siège de la deuxieme rangée, 1 sur le siège de latroisièmerangée, 1 sur lesisiège de laquatrièmerangée
16 à 2072 à l'avant, 2 sur les sièges de la deuxiemerangée, 2 sur les sièges de la troisièmerangée, 1 sur le siège de laquatrièmerangée

Votre vehicule offre de nombreuses fonctions électroniques, dont certaines sont personalisables selon vos préférences personnelles. La programmation de ces préférences nécessitant un équipement technique spécialisé, seul un concessionnaire agréé Lexus est en mesure de prendre en charge l'opération.

Le paramétrage de certaines fonctions est automatiquement modifié par suite de la personnalisation d'autres fonctions. Consultez votre concessionnaire Lexus pour tout complément d'information.

ÉlémentFonctionProgrammation d'usineProgrammation personalisée
Système d'accès mains-libres et démarrage par bouton-poussoir (→P. 33)Signal de fonctionnement (Feux de détresse)MarcheArrêt
Signal de fonctionnement (Signal sonore)MarcheArrêt
Télécommande du verrouillage centralisé (→P. 47)Manéuvre de déverrouillageDéverrouillage de la portec conducteur à la 1ère action, puis de toutes les autres à la 2èmeDéverrouillage de toutes les portes en une action
Verrouillage automatique des portes si aucune porte n'est ouverte après déverrouillageMarcheArrêt
ÉlémentsFonctionProgrammation d'usineProgrammation personalisée
Télécommande du verrouillage centralisé(→P. 47)Temporisation avantverrouillage automatiquedes portes si auceneporte n'est ouverte aprèsdéverrouillage60 secondes30 secondes
120 secondes
Signal de fonctionnement(Feux de détresse)MarcheArrêt
Signal de fonctionnement(Signal sonore)MarcheArrêt
Signal sonore deverrouillage des portesMarcheArrêt
Fonction déverrouillage du coffreMarcheArrêt
Manoeuvre déverrouillage du coffreAppui long2 appuis courts
1 impulsion
Fonction "Panique"MarcheArrêt
Verrouillage des portes(→P. 50)Déverrouillage avec la cléDéverrouillagede la porteconducteur à la1ère action, puisde toutes lesautres à la 2èmeDéverrouillagede toutes lesportes en uneaction
Verrouillage automatiquedes portes asservi à lavitesseArrêtMarche
Déverrouillage de toutesles portes à l'ouverture dela portecoducteurArrêtMarche
ÉlémentFonctionProgrammation d'usineProgrammation personnalisée
Verrouillage des portes (→P. 50)Déverrouillage de toutes les portes à la mise du sélecteur sur PMarcheArrêt
Verrouillage de toutes les portes à la mise du levier de sélecteur sur toute autre position que PMarcheArrêt
Volant de direction (→P. 77)Fonction d'escamotage automatiqueMarcheArrêt
Lève-vitres électriques (→P. 83)Manceuvre intégrée par poignée de porteMarcheArrêt
Manceuvre intégrée par clé conventionnelleOuverture et fermetureOuverture seulement
Fermeture seulement
Manceuvre intégrée par télécommande de verrouillage centraliséArrêtOuverture seulement
ÉlémentsFonctionProgrammation d'usineProgrammation personalisée
Toit ouvrant (→P. 86)Manoeuvre intégrée par poignée de porteMarcheArrêt
Manoeuvre intégrée par clé conventionnelleOuverture et fermetureOuverture seulement
Fermeture seulement
Manoeuvre intégrée à l'utilisation de la clé conventionnelleCoulissement seulementBasculement seulement
Manoeuvre intégrée par télécommande de verrouillage centraliséArrêtOuverture seulement
Manoeuvre intégrée à l'utilisation de la télécommande du verrouillage centraliséArrêtCoulissementONLY
Basculement seulement
Système de commande automatique de l'éclairage (→P. 176)Sensibilité du capteur de luminositéNiveau 3Niveau 1 à 5
Temporisation avant extinction automatique des projecteurs après la fermeture des portes30 secondes0 secondes
60 secondes
90 secondes
Éclairages (→P. 179)Système d'éclairage de jour (réservé aux États-Unis)MarcheArrêt
ÉlémentFonctionProgrammation d'usineProgrammation personnalisée
Essuie-glaces et lave-glace de pare-brise (→P.183)Fonctionnement intermittent lorsque le vehicule est stationnaireMarcheArrêt
Fonction anti-ruisselementMarcheArrêt
Temporisation de la fonction anti-ruisselementVariable, asservissement à la vitesse du vehicule3 secondes
Système intuitif d'aide au stationnement (→P.205)Affichage du fonctionnement des capteurs de recul et signal sonoreMarcheArrêt
Volume du signal sonoreNiveau 3Niveau 1 à 5
Distance de détention des capteurs4,9 ft. (150 cm)2,0 ft. (60 cm)
ÉlémentFonctionProgrammation d'usineProgrammation personalisée
Éclairages de l'habitacle(→P. 353)Temporisationd'extinction des éclairages15 secondes7,5 secondes
30 secondes
Fonctionnement portedéverrouilléesMarcheArrêt
Fonctionnement après mise sur ARRÊT dubouton de démarriage/d'arrêt moteur "ENGINE START STOP"MarcheArrêt
Éclairages de plancheravantMarcheArrêt
Éclairage du sélecteur dvitessesMarcheArrêt
Éclairages extérieurs delsolMarcheArrêt
Rappel deceinture desécurities(→P. 502)Rappel de ceinture desécurities asservi à lavitesse du vehiculeMarcheArrêt

Écran multifonctionnel ( P.171)

PaysLangues
CanadaAnglais et français

Après tout débranchement/rebranchement de la batterie ou entretien du vehicule, les systèmes suivants doivent être initiaisés pour pouvoir fonctionner normalement.

ÉlémentQuand initialiserRéférence
Lève-vitre électriqueAprès le rebranchement ou le remplacement de la batterieP. 83
Données d'entretien (États-Unis uniquement)Après que l'entretien ait été effectuéP. 414
Système de surveillance de la pression de gonflage des pneumatiquesEn cas de modification de la pression de gonflage des pneumatiques pour cause de vitesse de croisière plus rapideP. 444

Index

Index des sigles 592

Index alphabétique 594

Que faire si... 609

Pour les vehicules équipés d'un système de navigation, reportez-vous au "Système de Navigation Manuel du Propriétaire" pour tout complément d'information sur les équipements écumentés ci-après.

  • Système de navigation
  • Système audio/vidente
  • Climatisation
  • Désembuage de lunette arrêté et de rétroviseurs extérieurs
    Commandedeclimatisation
  • Système de rétrovision sur écran
  • Système intuitif d'aide au stationnement
SIGLESSIGNIFICATION
ABSAnti-lock Brake System (Système de freinage antiblocage)
AI-SHIFTArtificial Intelligence Shift (Passage intelligent des rapportes)
ALRAutomatic Locking Retractor (Enrouleur de ceinture de sécurité à blocage automatique)
CRSChild Restraint System (Siège de sécurité enfant)
DELDiode éluctroluminescente
DISPDisplay (Affichage)
ECUElectronic Control Unit (Calculateur électronique)
EDREvent Data Recorder (Enregistreur de bord)
ELREmergency Locking Retractor (Enrouleur de ceinture de sécurité à blocage d'urgence)
EPSElectric Power Steering (Direction assistée électrique)
I/MEmission inspection and maintenance (Entretien et contrôle antipollution)
LATCHLower Anchors and Tethers for Children (Points d'ancrage inférieurs et sangle de retenue pour siège de sécurité enfant)
LSDLimited Slip Differential (Différentiel à glissement limité)
MMTMethylcyclopentadienyl Manganese Tricarbonyl (Cyclopentadiénylmanganèseticarbonyle)
M+SMud and Snow (Boue et neige)
MTBEMethyl Tertiary Butyl Ether (Éther méthytériobutylique)
NIVNuméro d'identification du vehicule
OBDOn Board Diagnostics (Autodiagnostic de bord)
PCSPre-Collision System (Système de sécurité de pré-collision)
PNBEPoids nominal brut sur essieu
SRSSupplemental Restraint System (Système de retenue supplémentaire)
TINTire Identification Number (Numéro d'identification du pneu)
TPMSTire Pressure Warning System (Système de surveillance de la pression de gonflage des pneus)
TRACTraction Control (Système antipatinage)
VDIMVehicle Dynamics Integrated Management (Gestion intégrée du comportement du vehicule)
VSCVehicle Stability Control (Contrôle de la stabilité du vehicule)

Accès "mains libres". 47

Accoudoir. 375

Affichage

Informations relatives au trajet.....172

Message d'alerte 509

Mode du selecteur satellite. 367

Regulateur de vitesse actif 192

Affichage de la température

extérieure 173

Aide au démarrage en côte 212

Aide au freinage d'urgence 212

Alarme. 96

Allume-cigare 371

Ampoules

Puissance. 564

Remplacement. 484

Antenne 255

Antibrouillard's

Bouton 181

Appuis-têtes

Réglage. 66

Audio Bluetooth\*

Avertisseur 162

B Batterie

Contrôle 439

Préparatifs et contrôles pré-hivernaux. 231

Si la batterie du vehicule est déchargee. 543

Bloqué

Si vous vehicule est bloqué.....549

Boite a gants. 358

Bougie. 560

Boussole. 393

Bouton "SOS" 397

Bouton d'activation vocale* 325

Bouton de commande vocale.....325

Bouton de téléphonie* 325

Bouton de verrouillage des I've-vitres. 83

Bruit sous le vehicule 19

C

Capacité de charge 230

Capacité de charge totale 230

Capacité de chargement 226

Capot. 424

Capeurs 3/4 d'aide au stationnement. 205

Capeurs d'aide au stationnement* 205

Caracteristiques techniques. 554

Carburant

Dispositif d'arrêt de la pompe d'alimentation. 498

Informations 565

Jauge de carburant. 163

Ravitallement en carburant 90

Casier auxiliaire. 363

Ceintures de sécurité

Enrouleur de ceinture de
securite à blocage
automatique. 71

Enrouleur de ceinture de sécurité à blocage d'urgence......71

Femmes enceintes,utilisation correcte de la ceinture de sécurité 72

Installation du siège de sécurité infant. 125

Nettoyage et entretien des ceintures de sécurité 411

Port de la ceinture de sécurité pour les enfants. 72

Port de votre ceinture de
sécurité 69

Prétensionneurs de ceinture de sécurité .70

Rallonges de ceinture de
scurité 73

Réglage de la ceinture de sécurité 70

Témoin derappeL 502

Cendriers. 370
Chaines 231
Changeur de CD* 259
Circuit de refroidissement Surchauffe du moteur.546
Clé à télécommande du verrouillage centralisé Remplacement de la pile.465
Clélectronique Si la clélectronique ne fonctionne pas normalement...539
Clés Accès "mains libres". 47
Clé à télécommande du verrouillage centralisé 47
Clé conventionnelle. 29
Clélectronique. 28
Clés 28
Contacteur de démarrage. 147
Numero de clo 28
Si la clé électronique ne fonctionne pas normalement...539
Si youperdezvosclés.538
Clignotants Bouton 160
Puissance. 564
Remplacement des ampoules....484
Clignotants arrriere Puissance.564 Remplacement des ampoules...484

Clignotants avant Bouton 160 Puissance .564
Coffre
Agrandissement du coffre............376
Mécanisme d'ouverture............55
Commande de verrouillage de
sèlecteur 537
Commandedouverture de
portede garage. 385
Commutateur Bouton de désactivation du VSC 213
Bouton de lève-vitre électrique.... 83
Bouton de verrouillage centralisé des portes. 50
Bouton de verrouillage des I've-vitres 83
Commutateur "SNOW" 153
Commutateur de feu des detresse 490
Commutateur d'essuie-glace de pare-brise et de lave-glace. 183
Contacteur de démarriage. 147
Palettes de passage de vitesses 154,156
Sélecteur d'antibrouillards. 181
Sélecteur de mode sport F. 153, 215
Secteur satellite. 367
Sélecteurs d'éclairage 176

Compte-tours. 163

Compteur de vitesse. 163

Compteurs

Commanded'éclairage du tableau de bord. 165

Compteurs 163

Condenseur 436

Conduite

Position correcte 100

Procedures. 136

Connexion de sécurité 397

Console de pavillon 360

Contacteur de démarriage. 147

Contrôle antipollution. 419

Contrôle de la stabilité du vehicule. 212

Correcteur automatique d'assiette des projecteurs 180

Cric

Cric de bord. 525

Positionnement du cric 425

Crochets

Chargement 382

Sac de courses 382

Vétement. 378

Crochets a vêtements 378

Crochets d'arrimage 382

Crochets pour sacs de courses.... 382

D

Dégivrage de la lunette arrête* ...246

Dégivrage des essue-glaces de pare-brise 247

Désembumeur*

Lunette arrriere. 246

Retroviseurs extérieurs. 246

Dimension. 554

Direction assistée electrique. 212

Dispositif d'arrêt de la pompe d'alimentation. 498

Disque MP3* 267

Disque WMA* 267

E

Eclairage d'ambiance

Éclairage d'ambiance. 353

Puissance. 564

Eclairage de la boite à gants. 358

Eclairage de selecteur de

vitesse. 353

Eclairage du coffre

Éclairage du cofre. 56

Puissance. 564

Eclairages

Commododeclignotants.160

Commutateur de yeux de detresse. 490

Commutateur d'éclairage individuel 355

Commutateur d'éclairage interieur 355

Éclairage de sélecteur de vitesses 353

Éclairages d'accueil sur porte....353

Eclairagesde courtoisie. 365

Éclairages extérieurs de sol......353

Puissance. 564

Remplacement des ampoules....484

Selecteur d'antibrouillards. 181

Selecteur d'éclairage. 176

Éclairages d'accueil sur porte

Éclairages d'accueil sur porte....353

Puissance. 564

Éclairages de courtoisie

Eclairagesde courtoisie. 365

Puissance 564

Eclairages de plancher 353

Eclairages extérieurs de sol

Eclairages extérieurs de sol.....353

Puissance 564

Éclairages individuels

Bouton. 355

Éclairages intérieurs

Bouton. 355

Eclairages interieurs 353

Puissance 564

Écran multifonctionnel 171

Enregistements des données du

vehicule 21

Enregistre du bord 22

Entrée audio\* 296

Entretien

Ceintures de sécurité 411

Données d'entretien 554

Entretienafaire soi-meme.420

Entretien général 416

Exterieur. 406

Intérieur. 410

Prescriptions d'entretien 413

Entretiena faire soi-meme. 420

EPS 212

Essuie-glaces de pare-brise 183

Étiquettes de prévention contre

le vol. 99

F

Feux arrêté

Bouton. 176

Feux de détresse

Bouton. 490

Feux de position latéraux

Bouton. 176

Feux de recul

Puissance 564

Feux de stationnement

Bouton. 176

Puissance. 564

Remplacement des ampoules....484

Filtre à pollens et

micro-poussieres* 242

Filtre de climatisation. 462

Fonctions personalisables 583

Frein de stationnement. 161

Freins

Frein de stationnement 161

Liquide. 437

Fusibles. 467

G

Gestion integree du

comportement du vehicule 212

Glaces de vitres. 83

H

Préparatifs et contrôtres pré-hivernaux. 231

1

Identification

Moteur. 555

Vehicule. 555

Informations sur les pneumatiques

Dimensions 572

Glossaire. 575

Niveau de qualite uniforme des pneumatiques.573

Numéro d'identification du
pneu .571

Initialisation

Systèmes à initiaiser. 589

Instruments. 163

J

Jantes. 460

L Lavage et lustrage. 406

Lave-glace

Bouton 183

Contrôle. 443

Préparatifs et contrôle

pré-hivernaux 231

Lave-projecteurs 187

Lecteur de CD*

Lève-vitres électriques. 83

Levier de selecteur

Si le sélecteur de vitesses est

bloqué sur P 537

Transmission. 151

Lexus Enform*

Liquide

Freins. 437

Lave-glace. 443

Liquide de refroidissement moteur

Capacité 560

Contrôle. 434

Préparatifs et contrôle

pré-hivernaux 231

M Manivelle de cric. 525

Mécanisme d'ouverture

Capot. 424

Coffre. 55

Trappe a carburant 90

Mémorisation de la position de

conduite 60

Mémorisation de la position du

siège 64

Messages d'alerte

Antivol de direction. 511

Capot. 513

Coffre. 513

De portoe ouverte. 513

Frein de stationnement 513

Huile de transmission automatique 513

Liquide de lave-glace. 513

Niveau d'huile moteur 513

Pression d'huile moteur 510

Projecteur 511

Regulateur de vitesse actif 511, 513

Système d'accès
mains-libres et démarrage
par bouton-pousoir............519

Système de sécurité de

pré-collision. 511, 513

Système intuitif d'aide au

stationnement 511, 513

Température d'huile

moteur 510

Toit ouvrant. 513

Vidange de l'huile moteur 513

Miroirs

Miroirs de courtoisie 365

Résistance de chauffage des

retroviseurs extérieurs 246

Retroviseur interieur 79

Rétroviseurs extérieurs. 81

Miroirs de courtoisie 365

Mode ACCESSORIES 147

Montre. 366

Moteur

Capot. 424

Comment démarrer le moteur....147

Compartment 427

Contacteur de démarrage. 147

Mode ACCESSOIREs.147

Numéro d'identification 555

Si le moteur ne démarre pas.....535

Surchauffe. 546

N

Nettoyage

Ceintures de sécurité 411

Exteirieur. 406

Intérieur. 410

Nombre de places assises. 230

Numero d'identification du

vehicule. 555

C

Palettes de passage de

vitesses. 154,156

Pare-soleil. 87

Pare-soleil de pare-brise. 364

PCS 219

Pneus

Capteur de pression de

gonflage 444

Chaines. 231

Contrôle. 444

Dimensions 563

En cas de crevaison. 525

Informations 569

Permutation des roues. 444

Pneus neige 231

Pression de gonflage. 456

Remplacement. 525

Poids

Capacité de chargement 226

Limits de charge. 230

Poids 554

Poignées d'assistance 379

Porte-bouteilles. 363

Porte-gobelets 361

Portes

Rétroviseurs extérieurs. 81

Verrouillage des portes...33,47,50

Vitres de portes. 83

Pression de gonflage des pneus....456

Prise AUX* 296

Pride d'alimentation 372

Prise USB* 276,285

Projecteurs

Bouton. 176

Précautions concernant les projecteurs à décharge 488

Puissance. 564

Remplacement des ampoules....484

Projecteurs antibrouillard

Bouton 181

R

Radiateur 436

Radio* 251

Rangement de console. 359

Rangements 357

RDS* 253

Réglage du faisceau des phares....482

Régulateur de vitesse

Regulateur de vitesse. 188

Regulateur de vitesse actif. 192

Regulateur de vitesse actif 192

Réinitialisation du message

"OIL MAINT REQD". 414

Remorquage

Conduite avec une caravane/remorque 233

Remorquage de loisirs 234

Remorquage de secours. 491

Remorquage 234

Replacement

Ampoules. 484

Fusibles. 467

Pile de la clé électronique. 465

Résistances de chauffage

Retroviseurs extérieurs 246

Sièges chauffants. 373

Rétroviseur

Boussole. 393

Retroviseur interieur. 79

Rétroviseurs extérieurs

Mémorisation de la position des rétroviseurs. 60

Réglage et escamotage 81

Roude secours

Emplacement. 525

Pression de gonflage. 456

Coussins Gonflabies

Conditions de déploiement des coussins gonflables latraux. 106

Conditions de déploiement des coussins gonflables rideaux. 106

Conditions de déploiement du coussin gonflable. 106

Coussins gonflables SRS. 102

Emplacements des coussins gonflables 102

Modification et mise au rebut des coussins gonflables. 114

Position correcte de conduite. 100, 110

Précautions concernant le coussin gonflable pour vous;. enfant. 110

Précautions concernant les coussins gonflables ridesau 110

Précautions concernant le coussin gonflable létalral 110

Précautions concernant le coussin gonflable en général ....110

Système de classification de l'occupant du siècle passager avant............115

Témoin d'avertissement du coussin gonflable. 500

Coussins gonflables lateraux.....102

Coussins gonflables ridesaux. 102

Sangle de maintien pour trousse de premiers secours 382

Sécurité de l'enfant

Bouton de verrouillage des
lève-vitres électriques. 83
Guide de comport de ceinture de sécurité 70
Installation du siège de
sécurité infant 125
Port de la ceinture de sécurité pour les enfants. 72
Précautions à prendre
avec la batterie 441, 545
Précautions avec la pile démonnée de la clélectronique. 466
Précautions avec la rallongede ceinture de sécurité 75
Précautions avec les lève-vitres électriques 85
Précautions avec les sièges chauffants 374
Précautions concerning le coffre 57
Précautions concernant le toit ouvrant 89
Précautions concerning les ceintures de sécurité 73
Précautions concerning le coussin gonflable 110
Sécurité enfants 51
Siège de sécurité infant. 121
Sécurité enfants. 51

Siège de sécurité infant

Coussins de rehausse, definition. 121
Coussins de rehausse, installation 127
Installation d'un siège de sécurité infant au moyen des points d'ancrage inférieurs....126
Installation d'un siège de
sécurité infant avec les
ceintures de sécurité. 127
Installation d'un siège de
sécurité infant avec les
sangles supérieures. 131
Sièges jeune enfant, définition......121
Sièges jeune enfant, installation....127
Sièges modulables, définition 121
Sièges modulables, installation....127
Système de classification de l'occupant du siècle passager avant............115

Sièges

Appuis-tetes 66

Installation des sièges de sécurité infant 125

Mémorisation de la position du siège conducteur 60

Mémorisation de la position du siège passager avant 64

Nettoyage. 410

Position correcte d'assise sur le siège 100

Précautions concerning le réglage 59

Réglage 59

Sièges chauffants. 373

Sièges avant

Mémorisation de la position de conduite 60

Mémorisation de la position du siège 64

Réglage 59

Sièges chauffants 373

Signaux sonores d'alerte

De porte ouverte. 502

Rappel de ceinture de
scurité. 502

Système de freinage 499

Surchauffe, moteur 546

Système antipatinage. 212

Système antivol

Alarme. 96

Système d'anticémarrage 94

Système audio*

Antenne 255

Audio Bluetooth 301

Baladeur. 296

Commandes audio au volant....298

Disques MP3/WMA 267

Entrée audio. 296

iPod 276

Lecteur/changeur de CD. 259

Lecteur USB 285

Optimisation. 294

Prise AUX 296

Prise USB 276,285

Radio 251

Système d'accès mains-libres

et demarrage par

bouton-pousoir

Accès "mains libres". 33

Demarrage du moteur. 147

Système d'antidémarrage. 94
Système de classification de l'occupant du siècle passager avant............115
Système de climatisation
Filtre de climatisation 462
Système de climatisation automatique 238
Système de climatisation automatique* 238
Système de commande automatique de l'éclairage.......176
Système de freinage antiblocage 212
Système de sécurité de pré-collision 219
Système d'éclairage de courtoisie à l'ouverture des portes 353
Système d'éclairage de jour. 179
Système mains libres pour
telephone mobile* 320

T Tapis de sol. 380

Telephone Bluetooth* 320
Témoin de rappel de ceinture de sécurité conducteur 502
Témoin de rappel de ceinture de sécurité passager avant.502
Témoins d'alerte

Aide au freinage d'urgence......500
Circuit de charge. 500
De portoe ouverte. 502
De réserve de carburant. 502
Prétensionneurs. 500
Sacs de sécurité gonflables SRS. 500
Système de freinage 499
Système de freinage antiblocage. 500
Système de sécurité de pré-collision. 500
Témoin d'alerte de direction assistée électriche. 500

Témoin d'alerte de pression des pneus. 502

Témoin d'alerte principal. 502

Témoin de rappel de ceinture de sécurité 502

Témoin indicateur d'anomalie de fonctionnement 500

Témoins derappeld'entretien.....167

Témoins indicateurs. 167

Thermomètre de liquide de refroidissement. 163

Toit ouvrant. 86

Totalisateur kilométrique. 163

Totalisateur partiel. 163

TRAC 212

Transmission automatique Mode "M" 156

Si le sélecteur de vitesses est bloqué sur P. 537

Transmission automatique. 151

Trappe a carburant. 90

Trappe de réservoir de carburant... 90

U Urgence, En cas d'

En cas de crevaison. 525

Lorsque le vehicule chauffe.....546

Remorquage du vehicule. 491

Si la batterie du vehicule est déchargee. 543

Si la clé électronique ne fonctionne pas normalement.. 539

Si le moteur ne démarre pas.....535

Si le sélecteur de vitesses est bloqué sur P. 537

Si le signal sonore d'alerte se déclenché. 499

Si te temoin d'alerte s'allume.... 499

Si un message d'alerte s'affiche 509

Si vous vécuïcle est bloqué......549

Si vous devez arreter votre vehicule en vergence 551

Siyouperdezvocles. 538

Voususpectezun probleme.....497

V VDIM 212

Vide-poches de porte 363

Vitres

Dégivrage de la lunette arrête 246

Lave-glace 183

Lève-vitres électriques 83

Volant de direction

Boutons audio. 298

Mémorisation de la position du volant. 60

Réglage 77

VSC 212

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Volant de direction - 1

Vouaves un pneu creve

P.525 En cas de crevaison

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Volant de direction - 2

Le moteur ne démarre pas

P.535 Si le moteur ne démarre pas

P.94 Système d'antidémarrage

P.543 Si la batterie du vehicule est decharge

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Volant de direction - 3

Le sélecteur de vitesses est bloqué sur P

P.537 Si le sélecteur de vitesses est bloqué sur P

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Volant de direction - 4

L'affichage du thermomètre de liquide de refroidissement clignote

P.546 Lorsque le vehicule chauffe

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Volant de direction - 5

Vous voyagez de la vapeur s'échapper par le dessous du capot

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Volant de direction - 6

Vous avez perdu votre clé

P.538 Si vous perdez vos clés

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Volant de direction - 7

La batterie est à plat

P.543 Si la batterie du vehicule est decharge

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Volant de direction - 8

Vous n'arrivez plus à verrouiller les portes

P.50 Portes

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Volant de direction - 9

L'avertisseur se déclenchetout seul

P.96 Alarme

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Volant de direction - 10

Le vehicule est embourbé ou ensablé

P.549 Si votre vehicule est bloqué

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Volant de direction - 11

Un témoin d'alerte ou un témoin indicateur s'allume

P. 499

Si un tímein d'alerte s'allume ou un signal sonore se déclenché...

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Volant de direction - 12

Témoins d'alerte

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Témoins d'alerte - 1

Témoin d'alerte de système de freinage

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Témoins d'alerte - 2

P. 499

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Témoins d'alerte - 3

Témoin indicateur d'anomalie de fonctionnement

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Témoins d'alerte - 4

P.500

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Témoins d'alerte - 5

Témoin d'alerte ABS

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Témoins d'alerte - 6

Témoin de rappel de cincture de sécurité conducteur P.502

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Témoins d'alerte - 7

P.500

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Témoins d'alerte - 8

Témoin de rappel de ceinture de sécurité passager avant P.502

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Témoins d'alerte - 9

Témoin d'alerte de réserve de carburant P.502

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Témoins d'alerte - 10

Témoin d'alerte principal P.502

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Témoins d'alerte - 11

Témoin d'alerte SRS

P.500

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Témoins d'alerte - 12

Témoin d'alerte de direction

assistée electrique P 500

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Témoins d'alerte - 13

Témoin d'alerte d'ouverture

des portes P.502

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Témoins d'alerte - 14

Témoin d'alerte du système de sécurité de

pre-collision P.500

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Témoins d'alerte - 15

Témoin d'alerte du circuit

de charge P.500

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Témoins d'alerte - 16

Témoin d'alerte de pression

des pneus P.502

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Témoins d'alerte - 17

Témoin de perte

d'adhérence

P.500

CLE NON DETECTEE

Un message d'alerte s'affiche

P.509

Si un message d'alerte s'affiche

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Témoins d'alerte - 18
À LA STATION-SERVICE (AIDE-MÉMOIRE)

Contenance du réservoir de carburant (Rétérence)16,9 gal. (64 L, 14,0 Imp. gal.)
Type de carburantP. 91, 557
Pression de gonflage des pneumatiques à froidP. 563
Contenance d'huile moteur(Vidange et replissage—référence)Sans filtréAvec filtréqt. (L, Imp. qt.)8,7 (8,2, 7,2)9,8 (9,3, 8,2)
Type d'huile moteurP. 558

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Témoins d'alerte - 19

Lexus

Manuel du Propriétaire:

Ce manuel explique le fonctionnement du système de navigation. Veuillez tire ce manuel avec soin pour être sur de bien l'utiliser. Conservez toujours ce manuel dans votre vehicule.

Les captures d'écran de ce document peuvent différer des écrans réels du système de navigation, en fonction de l'existence des fonctions et/ou d'un contrat et de la disponibilité des données cartographiques au moment de la production de ce document.

SYTÉME DNAVIGATION

Le système de navigation est l'un des accessoires pour vehicule les plus avances d'un point de vue technologique jamais développés. Le système reçoit des signaux satellites en provenance du système de positionnement global (GPS) opéré par le Ministère de la Défense américain. Grâce à ces signaux et à autres capteurs du vehicule, le système indique votre position actuelle et aide à localiser une destination souhaitée.

Le système de navigation est donc pour selectionner des itinéraires efficaces à partir de votre lieu de départ actuel jusqu'à votre destination. Le système est également consçu pour vous amener à une destination avec laquelle vous n'étés pas familier de manière efficace. Le système utilise des cartes DENSO. Les itinéraires calculés peuvent ne pas être les plus courts ni les moins fréquentés. Vos propres connaissances personnelles de la région ou des "raccourcis" peuvent parfois s'avérer plus rapides que les itinéraires calculés.

La base de données du système de navigation comprend des catégories de point d'intérêt pour vous permettre de selectionner facilement des destinations telles que des restaurants et des hotels. Si une destination n'est pas dans la base de données, vous pouze saisir l'adresse de la rue ou d'une intersection importante proche et le système vous y guidera.

Le système procure à la fois une carte visuelle et des instructions audio. Les instructions audioannoncent la distance restante et la direction à prendre à l'approche d'une intersection. Ces instructions vocales vous aident à garder les yeux sur la route et sont synchronisées pour vous procurer suffisamment de temps pour manœuvrer, changer de voies ou ralentir.

Sachez que tous les systèmes de navigation de vehicule actuels ont certaines limitations pouvant affecter leur capacité à fonctionner correctement. La précision de la position du vehicule dépend des conditions du satellite, de la configuration de la route, de la condition du vehicule ou d'autres circonstances. Pour plus d'informations sur les limitations du système, reportez-vous aux pages 136 à 138.

TOYOTA MOTOR CORPORATION

Pour des raisons de sécurité, ce manuel indique des éléments exigeant une attention particulière avec les repères suivants.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - TOYOTA MOTOR CORPORATION - 1

ATTENTION

Ceci est un averissement contre tout ce qui pourrait cause des blessures aux personnes si cet averissement est ignorer. Vous etes informede ce que vous ne devez ou ne devez pas faire afin de réduire le risque de blessures pour vous-même et les autres.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ATTENTION - 1

NOTE

Ceci est un averissement contre tout ce qui pourrait endommager le vehicule ou son équipement si cet averissement est ignoré. Vous âtes informé de ce que vous veez ou ne devez pas faire afin d'éviter ou de réduire le risque de dommage sur votre vehicule et son équipement.

SYMBOLES UTILISÉS DANS LES ILLUSTRATIONS

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - SYMBOLES UTILISÉS DANS LES ILLUSTRATIONS - 1

Symbole de sécurité

Le symbole d'un cercle avec une barre oblique signifie "Ne pas faire", "Ne pas faire ceci" ou "Ne pas laisser ceci se produit".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Symbole de sécurité - 1

Flèches indiquant les opérations

Indique l'action (pousser, tournier, etc.) effectue pour actionner les commandes et autres dispositifs.
Indique le résultat d'une opération (par ex. un couvercle s'ouvre).

UTILISATION DE CE MANUEL

1. RECHERCHE DE DESTINATION

2. DEMARRAGE DU GUIDAGE D'ITINERAIRE

1

Lorsque you appuyez sur "Carte" sur I'ecran "Confirmer la destination", I'ecran de carte s'affiche. L'emplacement de carte de la destination selectionnee peut etre parametre en tant que destination.

Si una destination que'a sido parametrada, "Aller a" et Aju. atine,"s affichent."

"Alle a 3": Appuyez pour supprimer la/ les destination(s) existante(s) et pour en paramètre une nouvelle.

3

2

1 Faites défiler la carte jusqu'au point souhaïte.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - DEMARRAGE DU GUIDAGE D'ITINERAIRE - 1

(INFORMATION)

Littéraine de detour risque de ne pas eté identique à celui de l'aller.
Le guidage d'itinéorer jusqu'à la destination risque de non pas être l'itinéorer le plus court ni un itinéorer sans embouteillages.
Le guidage d'itinéraire risque de ne pas être disponible en l'absence de données routières pour le lieu spécifique.

4

NomDescription
1Opération - Description généraleUne description générale de l'opération est expliquée.
2Opérations principalesLes étapes d'une opération sont expliquées.
3Opérations liéesDes opérations supplémentaires à une opération principale sont décrites.
4InformationsDes informations utiles pour l'utilisateur sont décrites.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ - 1

Pour utiliser ce système de la manière la plus sure possible, suivez tous les conseils de sécurité indiqués ci-dessous.

Ce système est destiné à aider à atteindre une destination et, s'il est utilisé correctement, à y parvenir. Le conducteur est le seul responsable de l'utilisation sure de son vehicule et de la sécurité de ses passagers.

N'utilise aucune des spécificités de ce système si cela vous distrait et vous empêche de conduire de manière sure. La seule priorité pendant la conduite doit toujours être l'utilisation sure du vehicule. Pendant la conduite, voirlez à respecter le code de la route.

Avant d'utiliser ce système, apprenez à l'utiliser et familiarisez-vous avec lui. Lizez le manuel du propretaire de système de navigation entierement pour être sur de comprendre le système. N'autorisez pas autres personnes à utiliser ce système avant qu'elles n'aient lu et compris les instructions de ce manuel.

Pour votre sécurité, certaines fonctions peuvent être inutilisables pendant la conduite. Les boutons décran non disponibles sont grisés. La selection de la destination et de l'itinétaire est possible uniquement lorsque le vehicule ne se déplace pas.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ - 2

ATTENTION

  • Par sécurité, le conducteur ne doit pas utiliser le système de navigation pendant qu'il conduit. Un manque d'attention à la route et à la circulation peut cause un accident.
  • Pendant la conduite, veillez à respecter le code de la route et restez attentif aux conditions de la route. Si un panneau de signalisation routière a été modifié, le guidage d'itinéraire peut ne pas-disposer d'informations mises à jour, telles que le sens d'une rue à sens unique.

Pendant la conduite, écoutez les instructions vocales autant que possible et regardez l'écran brievement uniquement lorsque cela est sur. Toutefois, ne comptez pas totallyment sur le guidage vocal. Utilisez-le seulement en tant que référence. Si le système ne peut pas déterminer la position actuelle correctement, il est possible que le guidage soit incorrect, en retard, ou qu'il ne fonctionne pas.

Les données du système peuvent occasionnellement etre incomplètes. Les conditions de la route, y compris les restrictions de conduite (interdiction de tourner à gauche, rues barrees, etc.) changent fréquement. Par conséquent, avant de suivre des instructions données par le système, vérifie si les instructions peuvent etre appliquées du point de vue de la sécurité et de la loi.

Ce système ne peut pas vous averrir sur des éléments comme la sécurité d'une zone, la condition des rues, et la disponibilité des services d'urgence. Si vous avez des doutes sur la sécurité d'une zone, ne vous y engagez pas. Ce système ne remplace enaucun cas le jugement personnel du conducteur.

Utilisez ce système uniquement dans des lieux où cela est légal de le faire. Certains états/provinces peuvent avoir des lois interdisant l'utilisation d'écrans video et de navigation à côté du conducteur.

GUIDERAPIDE

1.FONCTIONNEMENT DE LA NAVIGATION. 12

VUE D'ENSEMBLE DES BOUTONS ET DE L'ECRAN DE GUIDAGE 12

ENREGISTREMENT DU DOMICILE 14

ENREGISTREMENT DES DESTINATIONS PRERÉGLÉES. 16

ORGANIGRAMME DES OPÉRATIONS:GUIDAGE D'ITINÉRAIRE 18

PARAMÉTRAGE DU DOMICILE EN TANT QUE DESTINATION 19

2. INDEX DES FONCTIONS 20 INDEX DES FONCTIONS DU SYSTème DE NAVIGATION 20

3. RÉFERENCE RAPIDE 22

ÉCRAN “Destination” 22

ÉCRAN “Paramétrer” 24

NomFonctionPage
1Nord en haut ou direction du vehicule en haut - symboleCe symbole indique si l'orientation de la carte est paramétrée sur nord en haut ou direction du vehicule en haut. Appuyer sur ce symbole permet de modifier l'orientation de la carte. Les deux symboles de nord en haut et de direction du vehicule en haut indiquent la direction du vehicule sous la forme d'une dette (par ex. N pour nord).47
2Indicateur d'échelleCe chiffre indique l'échelle de la carte.45
3Bouton "MAP/VOICE"Appuyez pour répéter un guidage vocal, annuler le défillement sur l'écran de carte, démarrer un guidage ou afficher la position actuelle.37, 87, 89
4Bouton "DEST"Appuyez pour afficher l'écran "Destination".14, 16, 18, 19, 22, 64
5Bouton "SETUP"Appuyez pour afficher l'écran "Paramétrer".24, 48, 58, 105, 120, 130, 170, 193, 292, 346
6Bouton de zoom arrêtéAppuyez pour réduire l'échelle de la carte.45
7"Off"Appuyez pour obtenir une vue plus large. Certains des boutons sur l'écran ne sont pas affichés. Ils s'affichent à nouveau en appuyant sur "On".126
8"Repère"Appuyez pour enregistrer la position actuelle ou la position du curseur en tant qu'entrée du carnet d'adresses.39
9"Itinéraire"Appuyez pour modifier l'itinéraire.93, 95
10"Afficher sur carte"Appuyez pour parcourir les informations sur l'itinéraire de guidage, pour paramétre les icones de PDI (point d'intérêt) à afficher sur l'écran, pour enregistrer l'itinéraire, etc.100, 344, 370
11Bouton de zoom avantAppuyez pour augmenter l'échelle de la carte.45
12Bouton d'affichage détaillé de la carteAppuyez pour afficher l'affichage détaillé de la carte et les informations relatives aux immeubles.46
13"INFO"Appuyez pour afficher l'écran "Informations".26, 324, 329, 332, 335, 339, 343, 358, 371
14"Mode carte"Appuyez pour afficher l'écran "Mode carte".42
15Distance et temps jusqu'à la destinationAppuyez pour afficher la distance, le temps de trajet jusqu'à la destination et l'heure d'arrivée estimés.92
16Témoin XMCe repère s'affiche lorsque des informations relatives à XM sont reçues.342, 344
17Repère "GPS" (système de positionnement global)Lorsque le vehicule recoit des signaux du GPS, ce repère s'affiche.136

Bouton "PWR-VOL": Maintenez appuyé pendant 3 secondes ou plus pour désactiver l'écran et reactiver le système de navigation. Effectuez ceci lorsque la réponse du dispositif installé dans le vehicule est extrémement lente.

2. ENREGISTREMENT DU DOMICILE

1 Appuyez sur le bouton "DEST".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur le bouton "DEST". - 1

2 Appuyez sur "Aller au domicile".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur "Aller au domicile". - 1

Si aucune adresse de domicile n'a eté enregistrée, elle peut etre enregistrée en appuyant sur "Aller au domicile".

3 Appuyez sur "Oui".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur "Oui". - 1

4 Il existe 4 méthodes différentes pour rechercher votre domicile. (Reportez-vous à “RECHERCHE DE DESTINATION” à la page 64.)

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur "Oui". - 2

5 Appuyez sur "Entrer".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur "Entrer". - 1

L'écran "Modifier le domicile" est affché.

6 Appuyez sur "OK".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur "OK". - 1

L'enregistrement du domicile est terminé.

Le domicile peut également être enregistré en appuyant sur "Navigation" sur l'écran "Paramétrer". (Reportez-vous à "ENREGISTREMENT DU DOMICILE" à la page 106.)

Le nom, l'emplacement, le numero de téléphone et l'icone peuvent etre modifiés. (Reportez-vous à "MODIFICATION DU DOMICILE" a la page 107.)

Les points enregistrés peuvent être utilisés sur l'écran "Destination". (Reportez-vous à "RECHERCHE DE DESTINATION PAR DOMICILE" à la page 65.)

3. ENREGISTREMENT DES DESTINATIONS PRÉRÉGLÉES

1 Appuyez sur le bouton "DEST".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur le bouton "DEST". - 1

2 Appuyez sur l'un des boutons de destination préréglée.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur l'un des boutons de destination préréglée. - 1

Une destination préreglee peut être paramétrée sur n'importe quel bouton de destination préreglee n'avant pas encore été paramétré.

3 Appuyez sur "Oui".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur "Oui". - 1

4 Il existe 4 méthodes différentes de recherche des destinations prérangées. (Reportez-vous à "RECHERCHE DE DESTINATION" à la page 64.)

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur "Oui". - 2

5 Appuyez sur "Entrer".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur "Entrer". - 1

L'écran "Destination prédéfinie" s'affiche.

6 Appuyez sur "OK".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur "OK". - 1

L'enregistrement des destinations prérgées est terminé.

Les destinations préregliées peuvent également être enregistrées en appuyant sur "Navigation" sur l'écran "Paramétrer". (Reportez-vous à "ENREGISTREMENT DES DESTINATIONS PRÉRÉGLÉES" à la page 108.)

Le nom, l'emplacement, le numero de
telephone et l'icone peuvent etre
modifiés. (Reportez-vous a "MODIFICATION DES DESTINATIONS PREREGLEES" à la page 109.)

Les points enregistrés peuvent être utilisés sur l'écran "Destination". (Reportez-vous à "RECHERCHE DE DESTINATION PAR DESTINATIONS PRÉRÉGLEES" à la page 65.)

4. ORGANIGRAMME DES OPÉRATIONS: GUIDAGE D'ITINÉRAIRE

1 Appuyez sur le bouton "DEST".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur le bouton "DEST". - 1

2 Il existe 11 méthodes différentes de recherche des destinations. (Reportez-vous à “RECHERCHE DE DESTINATION” à la page 64.)

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Il existe 11 méthodes différentes de recherche des destinations. (Reportez-vous à “RECHERCHE DE DESTINATION” à la page 64.) - 1
▶Page 1
Page 2

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Il existe 11 méthodes différentes de recherche des destinations. (Reportez-vous à “RECHERCHE DE DESTINATION” à la page 64.) - 2

3 Appuyez sur "Aller a".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur "Aller a". - 1

Le système de navigation effectue une recherche de l'itinéraire.

4 Appuyez sur "OK", et commencez à rouler.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur "OK", et commencez à rouler. - 1

Des itinéaires autres que celui recommandé peuvent également être seLECTIONnés. (Reportez-vous à "DÉMARRAGE DU GUIDAGE D'ITINÉRAIRE" à la page 83.)

Le guidage jusqu'à la destination s'affiche sur l'écran et peut être entendu par l'intérimédiaire du guidage vocal.

5. PARAMÉTRAGE DU DOMICILE EN TANT QUE DESTINATION

1 Appuyez sur le bouton "DEST".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - PARAMÉTRAGE DU DOMICILE EN TANT QUE DESTINATION - 1

2 Appuyez sur "Aller au domicile".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - PARAMÉTRAGE DU DOMICILE EN TANT QUE DESTINATION - 2

"Aller au domicile" peut être utilisé si l'adresse de votre domicile a été enregistrée. (Pour enregistrer le domicile, reportez-vous à "ENREGISTREMENT DU DOMICILE" à la page 106.)

L'adresse de votre domicile est paramétrée en tant que destination. Le système de navigation effectue une recherche de l'itinéraire.

3 Appuyez sur "OK", et commencez à rouler.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - PARAMÉTRAGE DU DOMICILE EN TANT QUE DESTINATION - 3

Des itinéaires autres que celui recommandé peuvent également être seLECTIONnés. (Reportez-vous à "DÉMARRAGE DU GUIDAGE D'ITINÉRAIRE" à la page 83.)

Le guidage jusqu'à la destination s'affiche sur l'écran et peut être entendu par l'intermédiaire du guidage vocal.

1. INDEX DES FONCTIONS DU SYSTEME DE NAVIGATION

Carte

Affichage des cartesPage
Visualisation de l'écran de carte12
Affichage de la position actuelle37
Visualisation de la carte des environns de la position actuelle38
Modification de l'échelle45
Modification de l'orientation de la carte47
Affichage des points d'intérêt100
Affichage du temps de trajet jusqu'à la destination/de l'houre d'arrivée estimés92
Sélection du mode de carte42
Suppression des boutons d'écran de carte126
Affichage des informations relatives à la circulation343
Recherche des destinationsPage
Recherche de la destination64
Modification de la zone de recherche sélectionnée64
Utilisation de l'emplacement sur la carte de la destination sélectionnée83

Guidage d'itinéraire

Avant de démarrer le guidage d'itinérairePage
Paramétrage de la destination83
Visualisation des itinéraires alternatifs84
Démarrage du guidage d'itinéraire83
Avant ou pendant le guidage d'itinérairePage
Visualisation de l'itinéraire83
Ajout de destinations93
Modification de l'itinéraire95
Affichage du temps de trajet jusqu'à la destination/de l'heure d'arrivée estimés92
Pendant le guidage d'itinérairePage
Mise sur pause du guidage d'itinéraire99
Réglage du volume du guidage d'itinéraire59
Suppression de la destination94
Affichage de la carte d'itinéraire complète96

Fonctions utiles

Carnet d'adressesPage
Enregistrement des entrées du carnet d'adresses110
Repérage des icones sur la carte112
InformationsPage
Affichage de l'entretien du vehicule130
Système mains libres (pour téléphone portable)Page
Lancement du Smartphone®142
Réalisation d'un appel sur le téléphone Smartphone®154
Réception d'un appel sur le téléphone Smartphone®163
Système de commande vocalePage
Utilisation du système avec votre voix310

1. ÉCRAN "Destination"

L'écran "Destination" permet d'effectuer une recherche de destination. Appuyez sur le bouton "DEST" pour afficher l'écran "Destination".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ÉCRAN "Destination" - 1
1

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ÉCRAN "Destination" - 2

NomFonctionPage
1"Adresse"Appuyez pour saisir un nombre de maison et l'adresse de la rue en utilisant les touches de saisie.66
2"Point d'intérêt"Appuyez pour sélectionner l'un des PDI déjà mémorisés dans la base de données du système.69,368
3"Destination Assist"Appuyez pour sélectionner pour obtenir une assistance en direct, afin de tracer les destinations grâce à Lexus Enform avec centre de service Safety Connect.76,366
4"Destinations précédentes"Appuyez pour sélectionner une destination à partir des 100 dernières destinations précédemment paramétrées et à partir du point de départ précédent.76
5"Sup. Dest."Appuyez pour supprimer des destinations paramétrées.82
6"Carnet d'adresses"Appuyez sur l'emplacement souhaité à partir d'une entrée enregistrée dans "Carnet d'adresses". (Pour enregistrer des entrées dans le carnet d'adresses, reportez-vous à "ENREGISTREMENT DES ENTRÉES DU CARNET D'ADRESSES" à la page 111.)77
7"Urgence"Appuyez pour sélectionner l'une des 4 catégories de points de service d'urgence déjà mémorisés dans la base de données du système.77
8"Croisement et autoroute"Appuyez pour entrer les noms de 2 rues d'intersection ou d'une entrée ou sortie d'autoroute (inter-état). Ceci est utile si seuls les environns généraux, et non l'adresse spécifique, sont connus.78
9"Carte"Appuyez pour permettre le paramétrage d'une destination en spécifiant un emplacement sur l'écran de carte.81
10"Coordonnées"Appuyez pour entrer les coordonnées de latitude et de longitude.81
11Boutons de destination prérégléeAppuyez pour sélectionner l'un des 5 points de destination préréglés en tant que destination. Si un point de destination préréglé n'a pas été enregistré, un message s'affiche, demandant si vous souhaite paramétrer une destination sur le bouton d'écran de préréglage. (Pour enregistrer une destination préréglée, reportez-vous à "ENREGISTREMENT DES DESTINATIONS PRÉRÉGLÉES" à la page 108.)65
12"Aller au domicile"Appuyez pour sélectionner l'adresse de votre domicile sans avoir à entrer l'adresse à chaque fois. Si l'adresse du domicile n'a pas été enregistrée, un message s'affiche et l'écran de paramétrage apparait automatiquement. (Pour enregistrer le domicile, reportez-vous à "ENREGISTREMENT DU DOMICILE" à la page 106.)65

2. ÉCRAN "Paramétrer"

Les éléments indiqués sur l'écran "Paramétrer" peuvent être paramétrés. Appuyez sur le bouton "SETUP" pour afficher l'écran "Paramétrer".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ÉCRAN "Paramétrer" - 1

CN1007LC

NomFonctionPage
1"Général"Appuyez pour modifier la langue sélectionnée, les paramètres sonores de commande, de changement automatique d'écran, etc.48
2"Voix"Appuyez pour paramétrer les paramètres du guidage vocal.58
3"Navigation"Appuyez pour paramétrer le domicile, les destinations préréglées, le carnet d'adresses, les zones à éviter, etc. ou pour supprimer des destinations précédentes.105
4"Affichage"Appuyez pour ajuster le contraste et la luminosité des écrans, désactiver l'affichage, etc.35
5"Véhicule"Appuyez pour paramétrer les informations relatives au vehicule, comme les informations relatives à l'entretien.130
6"Autre"Appuyez pour paramétrer Lexus Insider, XM Sports, XM Stocks et XM Fuel Prices.346, 374
7"Audio"Appuyez pour paramétrer les paramètres de canal HD Radio™ et d'iPod.292
8"Bluetooth*"Appuyez pour paramétrer les téléphones Bluetooth® et les dispositifs audio Bluetooth®.193
9"Telphony"Appuyez pour paramétrer les paramètres de son du téléphone, de répertoire téléphonique, de messages, etc.170

*: Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.

Cet écran peut être utilisé pour afficher le système XM satellite, Lexus Enform, etc. Appuyez sur le bouton "INFO" pour afficher l'écran "Informations".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ÉCRAN "Paramétrer" - 2

CN1008LC

NomFonctionPage
1"Apps"Appuyez pour afficher l'écran "Apps".358, 362
2"Incidents de la circulation"Appuyez pour afficher les incidents de la circulation.343
3"LEXUS Insider"Appuyez pour afficher l'écran "LEXUS Insider".371
4"Données carte"Appuyez pour afficher les informations relatives aux données cartographiques.324
5"XM Fuel Prices"Appuyez pour afficher des informations relatives aux prix actuels du carburant et aux emplacements des stations-services.335
6"XM NavWeather"Appuyez pour afficher des informations météorologiques.339
7"XM Stocks"Appuyez pour afficher des informations relatives aux actions personnellement sélectionnées.332
8"XM Sports"Appuyez pour afficher des informations relatives aux équipes de sports personnellement sélectionnées.329

2

FUNCTION DE BASE

1 INFORMATIONS DE BASE AVANT L'UTILISATION

  1. ÉCRAN INITIAL 30
  2. FONCTIONNEMENT DE L'ÉCRAN TACTILE 31
  3. SAISIE DE LETTRES ET DE CHIFFRES/FONCTIONNEMENT DEL L'ECRAN DE LISTE 32
  4. RÉGLAGE DE L'ÉCRAN 35
    RÉGLAGE DES PARAMÉTRES
    DE L'ÉCRAN 35
  5. FONCTIONNEMENT DE L'ECRAN DE CARTE 37

AFFICHAGE DE LA POSITION ACTUELLE 37

FONCTIONNEMENT DU
DéFILEMENT DE L'ECRAN 38

COMMUTATION DES ÉCRANS 42

ÉCHELLE DE LA CARTE 45

AFFICHAGE DETAILLÉ DE LA
CARTE 46

ORIENTATION DE LA CARTE 47

ICONES DE CARTE STANDARD 47

2 CONFIGURATION

  1. PARAMÉTRES GÉNÉRAUX 48
    ÉCRANS DES PARAMÉTRES
    GÉNÉRAUX 48
  2. PARAMÉTRES DE VOIX 58
    ÉCRAN DE PARAMÉTRES DE VOIX 58

1. ÉCRAN INITIAL

1 Lorsque le contact "ENGINE START STOP" est en mode ACCESSORY ou IGNITION ON, l'écran initial est affché et le système commence à fonctionner.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ÉCRAN INITIAL - 1

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ÉCRAN INITIAL - 2

  • Les images affichées sur l'écran initial peuvent être modifiées pour correspondre aux préférences individuelles. (Reportez-vous à la page 53.)

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ÉCRAN INITIAL - 3

ATTENTION

Lorsque le vehicule est arrêté et que le moteur tourne, serrez toujours le frein de stationnement par sécurité.
- Àprous quelques secondes, l'écran "ATTENTION" est affché.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ATTENTION - 1

  • ÀpRES environ 5 secondes, l'écran "ATTENTION" passé automatiquement à l'écran de carte. (Si vous appuyez sur un bouton autre que le bouton "MAP/VOICE", l'écran correspondant à la fonction est affché.)

INFORMATIONS RELATIVES À L'ENTRETIEN

Ce système rappelle aux utilisateurs quand remplacer certaines pieces ou certains composants et affiche des informations relatives au concessionnaire (si enregistré) sur l'écran.

Lorsque le vehicule atteint une distance de conduite precedemment paramétrée ou la date spécifique pour un contrôle d'entretien programme, l'écran "Rappel d'entretien" s'affiche lorsque le système de navigation est activé.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - INFORMATIONS RELATIVES À L'ENTRETIEN - 1

Cet écran s'eteint si l'écran n'est pas utilisé pendant plusieurs secondes.
Pour éviter que cet écran ne s'affiche à nouveau, appuyez sur "Ne plus afficher ce message."
Pour enregistrer les informations relatives à l'entretien, reportez-vous à "ENTRETIEN" à la page 130.

2. FONCTIONNEMENT DE L'ÉCRAN TACTILE

Ce système est actionné principalement grâce aux boutons sur l'écran. (Désignés par boutons d'écran dans ce manuel.)

Lorsque you appuyez sur un bouton d'écran, un bip retentit. (Pour régler le bip sonore, reportez-vous à la page 48.)

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - FONCTIONNEMENT DE L'ÉCRAN TACTILE - 1

NOTE

Pour éviter d'endommager l'écran, appuyez légèrement sur les boutons d'écran avec votre doigt.
N'utilisez aucun objet, uniquement votredoigt, pour appuyer sur I'écran.
Effacez les empreintes digitales à l'aide d'un chiffon de nettoyage pour le verre. N'utilise pas de produits de nettoyage chimiques pour nettoyer l'écran, car ils risquent d'endommager l'écran tactile.

INFORMATION

Si le système ne répond pas lorsque vous appuyez sur un bouton d'écran, retirez votre doigt de l'écran et appuyez à nouveau.
- Les boutons d'écran grisés ne peuvent pas être utilisés.
L'imagé affichée risque de revenir plus souvent et les images mobiles risquent d'être légarement déformées lorsque l'écran est froid.
- Dans des conditions de froid extrème, la carte risque de ne pas été affichée et les données saisies par un utiliseur risquent d'être supprimées. En outre, il peut être plus difficile d'appuyer sur les boutons d'écran qu'habituèlement.
Lorsque you regardez I'ecran a travers un matérieliau polarise tel que des lunettes de soleil polarisées, I'ecran peut etre nombre et dificile à voir. Si tel est le cas, regardez I'ecran sous des angles différents, reglez les paramètres de I'ecran sur I'ecran "Affichage" ou enlevez vos lunettes de soleil.

3. SAISIE DE LETTRES ET DE CHIFFRES/FONCTIONNEMENT DE L'ÉCRAN DE LISTE

Lors de la recherche d'une adresse ou d'un nom, ou de la saisie de données, les lettres et les chiffres peuvent etre saisis via I'ecran.

La disposition du clavier peut etre changée.(Reportez-vous à la page 52.)

SAISIE DE LETTRES ET DE CHIFFRES

1 Appuyez sur "A-Z" pour afficher les touches d'alphabet.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - SAISIE DE LETTRES ET DE CHIFFRES - 1

2 Appuyez sur les touches directement pour saisir des lettres ou des chiffres.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - SAISIE DE LETTRES ET DE CHIFFRES - 2

: Appuyez pour effacer un caractere. Maintenez appuyé pour continuer à effacer des caractères.

  • Sur certains écrans de saisie de lettres, les lettres peuvent être saisies en majuscules ou en minuscules.
lconeFonction
Appuyez pour saisir en minuscules.
Appuyez pour saisir en majuscules.

SAISIE DE SYMBOLES

1 Appuyez sur "Autre" pour afficher les touches de symbole.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - SAISIE DE SYMBOLES - 1

2 Appuyez sur les touches de symbole directement pour saisir des symboles.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - SAISIE DE SYMBOLES - 2

: Appuyez pour effacer un symbole. Maintenez appuyé pour continuer à effacer des symboles.

1 Appuyez sur "OK" pour rechercher une adresse ou un nom.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - SAISIE DE SYMBOLES - 3

  • Les éléments correspondants dans la base de données sont listedes même si l'adresse ou le nom saisis sont incomplets.
    La liste s'affiche automatiquement si le nombre maximum de caractères est saisi ou si le nombre d' éléments correspondants est de 5 ou moins.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - SAISIE DE SYMBOLES - 4

(INFORMATION)

Le nombre d'éléments correspondants est indiquedu cote droit de I'écran. Si le nombre d'éléments correspondants est de plus de 999,le système affiche *** sur I'écran.

FONCTIONNEMENT DE L'ECRAN DE LISTE

Lorsqu'une liste est affichée, utilisez le bouton d'écran approprié pour faire défilier la liste.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - FONCTIONNEMENT DE L'ECRAN DE LISTE - 1

IconeFonction
AAppuyez pour passer à la page suivante ou précédente.
MMaintenez appuyé à ① ou ② pour faire défilier la liste affichée.
CCeci indique la position de l'écran affchéé.
SiSi ① apparait à droite d'un nom d'objet, le nom complet est trop long pour être affchéé.
Appuyez sur ② pour faire défilier jusqu'à la fin du nom.Appuyez sur ② pour faire défilier jusqu'à la fin du nom.
Appuyez sur ③ pour revenir au début du nom.Appuyez sur ③ pour revenir au début du nom.

TRI

L'ordre d'une liste affichée sur l'écran peut être réorganisé.

1 Appuyez sur "Trier".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - TRI - 1

2 Appuyez sur les criteres de tri souhaités.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - TRI - 2

Bouton d'écranFonction
“Distance”Appuyez pour trier par ordre de distance à partir de la position actuelle.
“Date”Appuyez pour trier par ordre de date.
“Catégorie”Appuyez pour trier par ordre de catégorie.
“Icône”Appuyez pour trier par ordre d'icone.
“Nom”Appuyez pour trier par ordre de nom.
“Marque”Appuyez pour trier par ordre de nom de marque. (Fonctions XM)
“Prix”Appuyez pour trier par ordre de prix. (Fonctions XM)

4. RÉGLAGE DE L'ÉCRAN

Le contraste et la luminosité de l'affichage de l'écran et de l'image que laamera affiche peuvent être ajustés. L'affichage peut également être désactivié, et/ou passer en mode jour ou nuit. (Pour des informations relatives au réglage audio/video de l'écran, reportez-vous à “RéGLAGE DE L'ECRAN AUDIO” à la page 245.)

RéGLAGE DES PARAMÉTRES DE L'ÉCRAN

RéGLAGE DE L'AFFICHAGE DEL'ÉCRAN ET DES PARAMÉTRES DE LA CAMÉRA

1 Appuyez sur le bouton "SETUP".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - RéGLAGE DES PARAMÉTRES DE L'ÉCRAN - 1

2 Appuyez sur "Affichage".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - RéGLAGE DES PARAMÉTRES DE L'ÉCRAN - 2

Réglage de l'affichage de l'écran

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - RéGLAGE DES PARAMÉTRES DE L'ÉCRAN - 3

"Caméra": Appuyez pour régler l'image que laamera affiche.
Réglage de l'image que laamera affiche

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - RéGLAGE DES PARAMÉTRES DE L'ÉCRAN - 4

"Menu des cartes": Appuyez pour revenir aux paramètres d'affichage de l'écran.

RéGLAGEDUCONTRASTEET DE LA LUMINOSITE

Le contraste et la luminosité de l'écran peuvent être ajustés en fonction de la luminosité de votre environnement. L'affichage peut également être désactivé.

1 Appuyez sur < ou > pour selectionner la fonction souhaitee ("Contraste" ou "Luminosite").

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - RéGLAGEDUCONTRASTEET DE LA LUMINOSITE - 1

2 Appuyez sur le bouton d'écran souhaité pour régler le contraste et la luminosité.

Bouton d'écranFonction
"Contraste" "+"Appuyez pour renforcer le contraste de l'écran.
"Contraste" "- "Appuyez pour atténuer le contraste de l'écran.
"Luminosite" "+"Appuyez pour éclaircir l'écran.
"Luminosite" "- "Appuyez pour assombrir l'écran.

3Après avoir regle l'écran, appuyez sur "OK".

L'écran s'eteint lorsque vous appuyez sur "Extinction de l'affichage". Pour réactiver l'écran, appuyez sur un bouton. L'écran sélectionné apparait.

BASCULEMENT ENTRELE MODE JOUR ET NUIT

En fonction de la position de la commande de phares, l'écran passé au mode jour ou nuit.

1 Pour afficher l'écran en mode jour, même avec la commande des phares activée, appuyez sur "Mode jour".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - BASCULEMENT ENTRELE MODE JOUR ET NUIT - 1

  • Dans les conditions suivantes, la condition d'affichage ne passée pas au mode nuit même si la commande de phares est activée:

La commande de réglage de l'éclairage de tableau de bord est réglée sur luminosité maximale.
Le vehicule se trouve dans une zone éclairée, par exemple à l'extérieur à la lumière directe du soleil.

INFORMATION

Si I'ecran est regle en mode jour avec la commande de phares activee, cette condition est memorisee meme meanwhile lorsque le moteur est eteint.

5. FONCTIONNEMENT DE L'ÉCRAN DE CARTE

AFFICHAGE DE LA POSITION ACTUELLE

Lors du démarriage du système de navigation, la position actuelle est affichée en premier. Cet écran affiche la position actuelle et une carte des environ.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - AFFICHAGE DE LA POSITION ACTUELLE - 1

Le repere de position actuelle (1) apparait au centre ou au centre en bas de l'écran de carte.
- Un nom de rue apparait en bas de l'écran, en fonction de l'échelle de la carte (2).
L'écran peut revenir à cet écran de carte qui indique la position actuelle à tout moment, à partir de n'importe quel écran en appuyant sur le bouton "MAP/VOICE".

Pour corriger la position actuelle manuellement, reportez-vous à la page 127.

INFORMATION

  • Pendant la conduite, le repère de position actuelle est fixe sur l'écran et la carte se déplace.
    La position actuelle est automatiquement definie lorsque le vehicule reçoit des signaux du GPS (système de positionnement global). Si la position actuelle n'est pas correcte, elle est automatiquement corrigeée une fois que le vehicule reçoit des signaux du GPS.
  • Àprous le débranchement de la batterie, ou sur un vehicule neuf, la position actuelle risque de ne pas être correcte. Dés que le système reçoit des signaux du GPS, la position actuelle correcte est affichée.

FONCTIONNEMENT DU DÉFILEMENT DE L'ÉCRAN

Lorsque you appuyez sur un point de la carte, ce point se déplace vers le centre de l'écran et est représenté par la marque du curseur (1).

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - FONCTIONNEMENT DU DÉFILEMENT DE L'ÉCRAN - 1

Utilisez la fonction de défilament pour déplacer le point souhaïte jusqu'àu centre de l'écran pour observer un point sur la carte qui est différent de la position actuelle.
- Si vous maintainez votre doigt appuyé sur l'écran de carte, celui-ci continue à défilé dans cette direction jusqu'à ce que vous retiriez votre doigt.
Le nom de la rue, le nom de la ville, etc. du point sur lequel vous avez appuyé s'affichent, en fonction de l'échelle de la carte (2). La distance entre la position actuelle et est également indiquée (3).

  • Àprou le défilament de l'écran, la carte resté au centre à l'emplacement sélectionné jusqu'à ce qu'une autre fonction soit activée. Le repère de position actuelle continue à se déplacer le long de votre itinéraire actuel et peut sortir de l'écran. Lorsque vous appuyez sur le bouton "MAP/VOICE", le repère de position actuelle revient au centre de l'écran et la carte se déplace alors que le vehicule poursuit sa course le long de l'itinéraire désigné.
    Lorsque la fonction de défilament est utilisée, le repère de position actuelle peut disparaitre de l'écran. Appuyez sur le bouton "MAP/VOICE" pour afficher la position actuelle sur l'écran de carte.

POUR PARAMÉTRER LA POSITION DU CURSEUR EN TANT QUE DESTINATION

Un point spécifique sur la carte peut etre définir tant que destination a I'aide de la fonction de defilement.

1 Appuyez sur "Entrer".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - POUR PARAMÉTRER LA POSITION DU CURSEUR EN TANT QUE DESTINATION - 1

L'écran change et affiche l'emplacement de carte de la destination selectionnée et la préférence d'itinéraire. (Reportez-vous à "DÉMARRAGE DU GUIDADE D'ITINÉRAIRE" à la page 83.)

ENREGISTREMENT DE LA POSITION DU CURSEUR EN TANT QU'ENTREE DU CARNET D'ADRESSES

L'enregistrement en tant qu'entrée du carnet d'adresses permet aisement l'accès à un point spécifique.

1 Appuyez sur "Repere".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur "Repere". - 1

2 Cét écran s'affiche.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Cét écran s'affiche. - 1

Le point enregistré est indiqué par sur la carte.
Pour modifier l'icone ou le nom, etc., reportez-vous à “MODIFICATION DES ENTRÉES DU CARNET D'ADRESSES” à la page 111.

(INFORMATION)

  • Jusqu'à 100 entrées peuvent être enregistrées dans le carnet d'adresses. Si une tentative d'enregistrer plus de 100 entrées dans le carnet d'adresses est effectue, un message d'erreur apparait.

CONSULTATION DES INFORMATIONS RELATIVES À L'ICONE SUR LEQUEL LE CURSEUR EST PLACÉ

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - CONSULTATION DES INFORMATIONS RELATIVES À L'ICONE SUR LEQUEL LE CURSEUR EST PLACÉ - 1

Pour afficher des informations relatives à un icone, placez le curseur dessus.

Lorsque le curseur est place sur un icone PDI, le nom et "Info." s'affichent en haut de l'écran.

1 Appuyez sur "Info."

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur "Info." - 1

2 Des informations telles que le nom, l'adresse, la position et le numero de téléphone sont affichées.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur "Info." - 2

Si vous appuyez sur "Entrer ", la position du curseur est reglee en tant que destination.
Si une destination a déjà eté réglée, "Aller directement" et "Ajou. à itine." s'affichent.

"Aller directement": Appuyez pour supprimer la/les destination(s) existante(s) et pour en paramétrrer une nouvelle.

"Ajou. à itiné.": Appuyez pour ajouter une destination.

Pour enregistrer ce PDI en tant qu'entree du carnet d'adresses, appuyez sur "Repere". (Reportez-vous à "ENREGISTREMENT DES ENTRÉES DU CARNET D'ADRESSES" à la page 111.)
Si you appuyez sur , le numero de téléphone enregistré peut etre appelé.
Le PDI souhaité peut être affiché sur l'écran de carte. (Reportez-vous à "AFFICHAGE DES ICONES DE PDI" à la page 100.)

INFORMATIONS RELATIVES AUX ENTRÉES DU CARNET D'ADRESSES

Lorsque le curseur est place sur un icone d'entrée du carnet d'adresses, le nom et "Info." sont affichés en haut de l'écran.

1 Appuyez sur "Info".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur "Info." - 3

2 Des informations telles que le nom, l'adresse, la position et le numero de téléphone sont affichées.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur "Info." - 4

Si vous appuyez sur "Entrer ", la position du curseur est reglee en tant que destination.
Si une destination a déjà eté réglee, "Aller directement" et "Ajou. à itine." s'affichent.

"Aller directement": Appuyez pour supprimer la/les destination(s) existante(s) et pour en paramétrer une nouvelle.

"Ajou. à itiné.": Appuyez pour ajouter une destination.

Pour modifier une entrée du carnet d'adresses, appuyez sur "Modifier". (Reportez-vous à MODIFICATION DES ENTRÉES DU CARNET D'ADRESSES" à la page 111.)
- Pour supprimer une entrée du carnet d'adresses, appuyez sur "Supprimer".
Si you appuyez sur, le numero de téléphone enregistré peut etre appelé.

INFORMATIONS RELATIVES À LA DESTINATION

Lorsque le curseur est place sur un icone de destination, le nom et Info. s'affichent en haut de I'ecran.

1 Appuyez sur "Info".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - INFORMATIONS RELATIVES À LA DESTINATION - 1

2 Des informations telles que le nom, l'adresse, la position et le numero de téléphone sont affichées.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - INFORMATIONS RELATIVES À LA DESTINATION - 2

  • Pour supprimer une destination, appuyez sur "Supprimer".

Si vous appuyez sur, le numero de téléphone enregistré peut être appelé.

Lorsque l'icone XM NavTraffic est seLECTIONné sur l'écran de carte, la barre d'informations XM NavTraffic apparait sur la partie supérieure de l'écran.

1 Appuyez sur "Info."

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur "Info." - 1

2 Les informations routières s'affichent sur l'écran.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Les informations routières s'affichent sur l'écran. - 1

Pour afficher des informations détaillées relatives à des incidents de la circulation, appuyez sur "Détail".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Pour afficher des informations détaillées relatives à des incidents de la circulation, appuyez sur "Détail". - 1

COMMUTATION DES ÉCRANS

N'importe qu'elle configuration d'écran peut être sélectionnée.

1 Appuyez sur "Mode carte".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur "Mode carte". - 1

2 Appuyez sur les boutons d'écran pour sélectionner la configuration souhaïée.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur les boutons d'écran pour sélectionner la configuration souhaïée. - 1

- En fonction des conditions, certains boutons de configuration d'écran ne peuvent pas été sélectionnés.

Bouton d'écranFonction
“Carte uniquement”Appuyez pour afficher l'écran de carte simple. (Reportez-vous à la page 43.)
“Liste des chang. dir.”Appuyez pour afficher l'écran de liste de changements de direction. (Reportez-vous à la page 88.)
“Croisement”Appuyez pour afficher l'écran de guidage d'intersection ou l'écran de guidage sur l'autoroute. (Reportez-vous à la page 87.)
“Audio”Appuyez pour afficher l'écran audio. (Reportez-vous à la page 43.)
“Autre information”Appuyez pour afficher les 4 configurations d'écran suivantes: “Carte double”, “Compas”, “Flèche navi dirigée” et “Liste des sorties d'autoroute”.
“Carte double”Appuyez pour afficher l'écran de carte double. (Reportez-vous à la page 44.)
“Compas”Appuyez pour afficher l'écran de mode boussole. (Reportez-vous à la page 45.)
“Flèche navi dirigée”Appuyez pour afficher l'écran de flèche virage après virage. (Reportez-vous à la page 88.)
“Liste des sorties d'autoroute”Appuyez pour afficher l'écran de liste de sorties d'autoroute. (Reportez-vous à la page 86.)

CONFIGURATIONS DE L'ECRAN

CARTEUNIQUEMENT

Ceci est un écran de carte normal.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - CARTEUNIQUEMENT - 1

L'écran affiche une carte simple.

Lorsqu'un écran différent est affché, appuyer sur "Carte uniquement" permet d'afficher un écran de carte simple.

AUDIO

L'écran audio et l'écran de carte sont affichés.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - AUDIO - 1

  • Des informations relatives à la station de radio ou à la piste actuellement écoutees sont affichées.

  • Si un écran différent est affché, appuyez sur "Audio" sur l'écran "Mode carte".
    Pour des détails sur le fonctionnement du système audio, reportez-vous à "FONCTIONNEMENT DU SYSTème AUDIO/VIDÉO". (Reportez-vous à la page 208.)

CARTE DOUBLE

L'écran de carte peut être divisé en deux.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - CARTE DOUBLE - 1

Cet écran affiche une carte double. La carte à gauche est la carte principale.

Lorsqu'un écran différent est activé, appuyer sur "Carte double" permet d'afficher l'écran de carte double.

■ MODIFICATION DE LA CARTE DE DROITE

La carte du côté croit peut être modifiée en appuyant sur un point de la carte du côté croit.

1 Appuyez sur le bouton d'écran souhaïte.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ■ MODIFICATION DE LA CARTE DE DROITE - 1

  • Les procédures suivantes peuvent être effectuees sur cet écran:
Fonction
1Changement de l'orientation de la carte
2Affichage des icones PDI
3Affichage de XM NavTraffic® - informations (Reportez-vous à la page 344.)
4Affichage des icones eDestination (Reportez-vous à la page 370.)
5Changement de l'échelle de la carte

2 Appuyez sur "OK" lorsque la modification est terminée.

L'écran revient à l'écran de carte double.

BOUSSOLE

La position actuelle est indiquée par une boussole.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - BOUSSOLE - 1

  • Des informations relatives à la destination, la position actuelle et la boussole sont affichées sur l'écran.
    Lorsqu'un écran différent est affché, appuyer sur "Compas" permet d'afficher l'écran de mode de boussole.

INFORMATION

Le repère de destination est affiché dans la direction de la destination. Pendant la conduite, reportez-vous aux coordonnées de longitude et de latitude, et à la boussole, pour vous assurer que le vehicule se dirige dans la direction de la destination.
Lorsque le vehicule quitte la zone de couverture, I'ecran de guidage passa à I'ecran de mode de boussole.

ÉCHELLE DE LA CARTE

1 Appuyez sur ou pour changer l'échelle de l'écran de la carte.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ÉCHELLE DE LA CARTE - 1

La barre d'échelle et l'indicateur en bas de l'écran indiquent le menu d'échelle de la carte. La plage de l'échelle s'etend de 50 m (150 ft.) à 400 km (250 miles).
- Maintenez + ou - appuyé pour continuer à changer l'échelle de l'écran de la carte.
L'échelle de l'écran de la carte peut être changée en appuyant sur la barre d'échelle directement. Cette fonction n'est pas disponible pendant la conduite.

INFORMATION

L'échelle de la carte est affichée sous le symbole nord en haut ou direction du vehicule en haut, en haut à gauche de l'écran.
Lorsque I'echelle de la carte est regleesur la plage maximum de 400km (250 miles), n'est pas affiche. Lorsque I'echelle de la carte est reglee sur la plage minimum de 50~m 150 ft.). ne s'affiche pas. Dans les zones ou un affichage detaillé de la carte est disponible, I'echelle de la carte passe de a aIrsqu'elle est reglee sur la plage minimum.

AFFICHAGE DETAILLÉ DE LA CARTE

Dans les zones couvertes par l'affichage détaillé de la carte (certaines parties des villes suivantes: Détroit, Chicago, N.Y., L.A.), vous pouze passer à l'affichage détaillé de la carte à une échelle de 25 m (75 ft.).

PASSAGE A L'AFFICHAGE DETAILLE DE LA CARTE

passes à lorsqu'léchelle de la carte est réglée sur 50 m (150 ft.).

1 Pour un affichage détaillé de la carte, appuyez sur

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - PASSAGE A L'AFFICHAGE DETAILLE DE LA CARTE - 1

  • Pour supprimer l'affichage détaillé de la carte, appuyez sur .

INFORMATION

Si la carte ou la position actuelle passé à une zone n'était pas couverte par l'affichage détaillé de la carte, l'échelle de l'écran passé automatiquement à 50 m (150 ft.).
Sur l'affichage détaillé de la carte, une rue à sens unique est indiquée par
Il n'est pas possible de faire defiler l'affichage détaillé de la carte pendant la conduite.

Les détails des immeubles de la base de données ont été créés et fournis par MAPMASTER.

AFFICHAGE DES INFORMATIONS RELATIVES AUX IMMEUBLES

Des informations sont disponibles uniquement pour les immeubles pour lesquels des informations ont eteenegrées dans les données cartographiques.

1 Appuyez sur "Info." lorsque l'affichage détaillé de la carte est affchéé.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - AFFICHAGE DES INFORMATIONS RELATIVES AUX IMMEUBLES - 1

  • Les détails des PDI situés dans certains immeubles risquent de s'afficher.
    Pour des informations détaillées relatives au PDI, appuyez sur le nom de l'immeuble. Les détails des PDI sur lesquels vous avez appuyé peuvent être consultés.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - AFFICHAGE DES INFORMATIONS RELATIVES AUX IMMEUBLES - 2

ORIENTATION DE LA CARTE

L'orientation de la carte peut être changée de nord en haut à direction du vehicule en haut en appuyant sur le symbole d'orientation en haut à gauche de l'écran.

1 Appuyez sur W ou W.

Écran de nord en haut

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Écran de nord en haut - 1

Écran de direction du vehicule en haut

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Écran de direction du vehicule en haut - 1

W:Symbole de nord en haut

Quelle que soit la direction du déplacement du vehicule, le nord est always en haut.

W: Symbole de direction du vehicule en haut

La direction du déplacement du vehicule est toujours en haut.

  • Les symboles de nord en haut et de direction du vehicule en haut indiquent la direction du vehicule sous la forme d'une dette (par ex. N pour nord).

ICONES DE CARTE STANDARD

IconeNom
Île
Parc
Industrie
Établissement commercial
Aéroport
Militaire
Université
Hôpital
Stade
Centre commercial
Golf

1. PARAMÉTRES GÉNÉRAUX

Utilisés pour la sélection de la langue et des paramètres d'activation/de désactivation dessons de fonctionnement et du changement d'écran automatique, etc.

1 Appuyez sur le bouton "SETUP".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur le bouton "SETUP". - 1

2 Appuyez sur "Général".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur "Général". - 1

3 Appuyez sur les éléments à paramétrr.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur les éléments à paramétrr. - 1

4 Appuyez sur "OK".

ÉCRANS DES PARAMÉTRES GENÉRAUX

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ÉCRANS DES PARAMÉTRES GENÉRAUX - 1

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ÉCRANS DES PARAMÉTRES GENÉRAUX - 2

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ÉCRANS DES PARAMÉTRES GENÉRAUX - 3

  • Sur cet écran, les fonctions suivantes peuvent être effectuees:
Fonction
1Appuyez pour changer le fuseau horsaire et Sélectionnez "Activé" ou "Désactivé" pour l'heure d'été. (Reportez-vous à "PARAMÉTRES DE TEMPS DU SYSTEME" à la page 50.)
2Appuyez pour changer la langue. (Reportez-vous à "SELECTION D'UNE LANGUAGE" à la page 51.)
3Appuyez pour changer l'unité de distance. (Reportez-vous à "UNITE DE MESURE" à la page 51.)
4Appuyez pour régler les bips sonores sur "Activé" ou "Désactivé".
5Appuyez pour changer la couleur de bouton d'écran. (Reportez-vous à "SELECTION D'UNE COULEUR DE BOUTON" à la page 52.)
6Appuyez pour changer la disposition du clavier. (Reportez-vous à "SELECTION DE LA DISPOSITION DU CLAVIER" à la page 52.)
7Appuyez pour personnelier l'image de démarrage. (Reportez-vous à "CHANGEMENT DE L'IMAGE DE DEMARRAGE" à la page 53.)
8Appuyez pour personnelier l'image de désactivation de l'écran. (Reportez-vous à "CHANGEMENT DE L'IMAGE DE DÉSACTIVATION DE L'ÉCRAN" à la page 55.)
Fonction
9Appuyez pour régler le passage automatique de l'écran de commande audio/de climatisation à l'écran précédent sur "Activé" ou "Déactivé". Si "Activé" est sélectionné, l'écran revient automatiquement à l'écran précédent à partir de l'écran de commande audio/de climatisation si aucune opération n'a été effectué pendant 20 secondes.
10Appuyez pour supprimer des données personnes. (Reportez-vous à "SUPPRESSION DE DONNÉES PERSONNELLES" à la page 56.)
11Appuyez pourmettre à jour les versions de programme. Pour des détails, contactez votre concessionnaire Lexus.
12Appuyez pourmettre à jour des versions de base de données gracenote. Pour des détails, contactez votre concessionnaire Lexus.

PARAMÉTRES DE TEMPS DU SYSTEME

Utilisés pour changer les fuseaux horaires et les paramètres d'activation/ de désactivation de l'heure d'été.

1 Appuyez sur le bouton "SETUP".
2 Appuyez sur "Général" sur l'écran "Paramétrer".
3 Appuyez sur "Heure du système".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - PARAMÉTRES DE TEMPS DU SYSTEME - 1

4 Appuyez sur les éléments à paramétrr.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - PARAMÉTRES DE TEMPS DU SYSTEME - 2

  • Sur cet écran, les fonctions suivantes peuvent être effectuees:
Fonction
1Appuyez pour changer le fuseau horsaire. (Reportez-vous à “FUSEAU HORAIRE” à la page 50.)
2Appuyez pour sélectionner “Activé” ou “Déactivé” pour l'heure d'été.

5 Appuyez sur "OK".

FUSEAU HORAIRE

Un fuseau horaire peut etre selectionné et l'heure GMT peut etre reglee.

1 Appuyez sur le bouton "SETUP".
2 Appuyez sur "Général" sur l'écran "Paramétrer".
3 Appuyez sur "Heure du système" sur l'écran "Paramètres généraux".
4 Appuyez sur "Fuseau hora".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - FUSEAU HORAIRE - 1

5 Appuyez sur le fuseau hora souhaite.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - FUSEAU HORAIRE - 2

Si vous appuyez sur "Autre", le fuseau horaire peut etre regle manuellement. Appuyez sur "+" ou - pour regler le fuseau horaire puis appuyez sur "OK".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - FUSEAU HORAIRE - 3

6 Appuyez sur "OK".

SELECTION D'UNE LANGUAGE

La langue peut etre changée.

1 Appuyez sur le bouton "SETUP".
2 Appuyez sur "Général" sur l'écran "Paramétrer".
3 Appuyez sur "Langue".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - SELECTION D'UNE LANGUAGE - 1

4 Appuyez sur le bouton d'écran souhaïte.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - SELECTION D'UNE LANGUAGE - 2

5 Appuyez sur "Oui".
L'ecran precedent s'affiche.
6 Appuyez sur "OK".

UNITE DE MESURE

L'unité de distance peut être changée.

1 Appuyez sur le bouton "SETUP".
2 Appuyez sur "Général" sur l'écran "Paramétrer".
3 Appuyez sur "Unité de mesure".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - UNITE DE MESURE - 1

4 Appuyez sur "km" ou "mile".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - UNITE DE MESURE - 2

L'ecran precedent s'affiche.

5 Appuyez sur "OK".

  • Cette fonction est disponible uniquement en anglais ou en espagnol. Pour changer la langue, reportez-vous à "SELECTION D'UNE LANGUAGE" à la page 51.

SELECTIOND'UNECOULEUR DE BOUTON

La couleur des boutons d'écran peut être changée.

1 Appuyez sur le bouton "SETUP".
2 Appuyez sur "Général" sur l'écran "Paramétrer".
3 Appuyez sur "Couleur de touche".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - SELECTIOND'UNECOULEUR DE BOUTON - 1

4 Appuyez sur la couleur de bouton d'écran souhaitée.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - SELECTIOND'UNECOULEUR DE BOUTON - 2

L'ecran precedent s'affiche.
5 Appuyez sur "OK".

SELECTION DE LA DISPOSITION DU CLAVIER

La disposition du clavier peut etre changée.

1 Appuyez sur le bouton "SETUP".
2 Appuyez sur "Général" sur l'écran "Paramétrer".
3 Appuyez sur "Disposition du clavier".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - SELECTION DE LA DISPOSITION DU CLAVIER - 1

4 Appuyez sur "ABC" ou "QWERTY" dans "Disposition du clavier" pour changer la disposition du clavier.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - SELECTION DE LA DISPOSITION DU CLAVIER - 2

L'ecran precedent s'affiche.
5 Appuyez sur "OK".

TYPE DE DISPOSITION

Type "ABC"

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Type "ABC" - 1

Type "QWERTY"

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Type "QWERTY" - 1

CHANGEMENT DE L'IMAGE DE DEMARRAGE

Lorsque le contact "ENGINE START STOP" est en mode ACCESSORY ou IGNITION ON, l'écran initial s'affiche.

Une image peut être copiee à partir d'une clé USB et être utilisée en tant qu'image de demarrage. (Pour des informations sur l'imagé de demarrage, reportez-vous à "ECRAN INITIAL" à la page 30.)

INFORMATION

Lorsque you enregistrez des images sur une clé USB, nommez le dossier dans lequel l' image de démarriage est enregistrée "StartupImage" et nommez le dossier dans lequel l' image de désactivation de l'écran est enregistrée "DisplayOfflmage". Si ces noms de dossiers ne sont pas utilisés, le système de navigation ne peut pas télécharger les images. (Les noms de dossiers sont sensibles à la casse.)
L'extension de fichier d'images est.JPG ou JPEG.
Le nom de fichier d'images, y compris l'extension de fichier, peutContainir jusqu'à 32 caractères.
- Des fichiers d'images de 10 Mo ou moins peuvent être enregistrés.
3 images maximum peuvent etre tellechargees.

1 Ouvrez le couvercle et connectez une clé USB.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - INFORMATION - 1

Activez la clé USB si elle n'est pas activée.

2 Fermez le boitier de console.
3 Appuyez sur le bouton "SETUP".
4 Appuyez sur "Général" sur l'écran "Paramétrer".
5 Appuyez sur "Personnaliser l'image de lancement".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - INFORMATION - 2

6 Appuyez sur "Transfert".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - INFORMATION - 3

7 Appuyez sur "Oui".

PARAMÉTRAGE DE L'IMAGE DE DEMARRAGE

1 Appuyez sur le bouton "SETUP".
2 Appuyez sur "Général" sur l'écran "Paramétrer".
3 Appuyez sur "Personnaliser l'image de lancement" sur l'écran "Paramètres généraux".
4 Appuyez sur l'image souhaitatione.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - PARAMÉTRAGE DE L'IMAGE DE DEMARRAGE - 1

5 Appuyez sur "OK".

SUPPRESSION DES IMAGES TRANSFERÉES

1 Appuyez sur le bouton "SETUP".
2 Appuyez sur "Général" sur l'écran "Paramètres généraux".
3 Appuyez sur "Personnaliser l'image de lancement" sur l'écran "Paramètres généraux".
4 Appuyez sur "Supprimer tout".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - SUPPRESSION DES IMAGES TRANSFERÉES - 1

5 Appuyez sur "Oui".

CHANGEMENT DE L'IMAGE DE DÉSACTIVATION DE L'ÉCRAN

Appuyez sur "Extinction del'affichage" pour désactiver l'écran. Une image peut être copée à partir d'une clé USB et peut être paramétrée pour s'afficher lorsque vous appuyez sur "Extinction de l'affichage". (Pour plus d'informations sur "Extinction de l'affichage", reportez-vous à "RéGLAGE DE L'ECRAN" à la page 35.)

1 Ouvrez le couvercle et connectez une clé USB.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - CHANGEMENT DE L'IMAGE DE DÉSACTIVATION DE L'ÉCRAN - 1

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - CHANGEMENT DE L'IMAGE DE DÉSACTIVATION DE L'ÉCRAN - 2

Activez la clé USB si elle n'est pas activée.

2 Fermez le boitier de console.
3 Appuyez sur le bouton "SETUP".
4 Appuyez sur "Général" sur l'écran "Paramétrer".
5 Appuyez sur "Personnaliser l'image d'écran désactiver".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - CHANGEMENT DE L'IMAGE DE DÉSACTIVATION DE L'ÉCRAN - 3

6 Appuyez sur "Transfert".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - CHANGEMENT DE L'IMAGE DE DÉSACTIVATION DE L'ÉCRAN - 4

7 Appuyez sur "Oui".

PARAMÉTRAGE DE L'IMAGE DE DÉSACTIVATION DE L'ÉCRAN

1 Appuyez sur le bouton "SETUP".
2 Appuyez sur "Général" sur l'écran "Paramétrer".
3 Appuyez sur "Personnaliser l'image d'écran désacté" sur l'écran "Paramètres généraux".
4 Appuyez sur l'image souhaitatione.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - PARAMÉTRAGE DE L'IMAGE DE DÉSACTIVATION DE L'ÉCRAN - 1

5 Appuyez sur "OK".

SUPPRESSION DES IMAGES TRANSFERÉES

1 Appuyez sur le bouton "SETUP".
2 Appuyez sur "Général" sur l'écran "Paramétrer".
3 Appuyez sur "Personnaliser l'image d'écran désacté" sur l'écran "Paramètres généraux".
4 Appuyez sur "Supprimer tout".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - SUPPRESSION DES IMAGES TRANSFERÉES - 1

5 Appuyez sur "Oui".

SUPPRESSION DE DONNÉES PERSONNELLES

1 Appuyez sur le bouton "SETUP".
2 Appuyez sur "Général" sur l'écran "Paramétrer".
3 Appuyez sur "Suppr. les données person."

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - SUPPRESSION DE DONNÉES PERSONNELLES - 1

4 Appuyez sur "Supprimer".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - SUPPRESSION DE DONNÉES PERSONNELLES - 2

5 Appuyez sur "Oui".

  • Les données personnelles suivantes peuvent etre supprimées ou ramenées à leurs paramétres par défaut:

  • Conditions d'entretien

  • Paramètre de désactivation des informations relatives à l'entretien
    Carnet d'adresses
    Zones à éviter
  • Points précédents
    Guidage d'itinéraire
  • Trace d'itinéraire
  • Données du repertoire téléphonique
  • Données de l'histoire des appels
  • Données de composition rapide
  • Données du téléphone Bluetooth®
  • Paramètres de son du téléphone
  • Paramètres d'affichage du téléphone
  • Paramètres de message
    Paramètres audio/video
  • Paramètres du système audio Bluetooth®
  • Données de l'image de démarriage
  • Données de l'image de déactivation de l'écran
  • Apps téléchargees

INFORMATION

  • Cette fonction n'est pas disponible pendant la conduite.

2. CONFIGURATION

2. PARAMÉTRES DE VOIX

Le guidage vocal, etc. peut etre paramétré.

1 Appuyez sur le bouton "SETUP".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - PARAMÉTRES DE VOIX - 1

2 Appuyez sur "Voix".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - PARAMÉTRES DE VOIX - 2

3 Appuyez sur les éléments à paramétrr.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - PARAMÉTRES DE VOIX - 3

4 Appuyez sur "OK".

ÉCRAN DE PARAMÉTRES DE VOIX

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ÉCRAN DE PARAMÉTRES DE VOIX - 1

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ÉCRAN DE PARAMÉTRES DE VOIX - 2

  • Sur cet écran, les fonctions suivantes peuvent être effectuees:
Fonction
1Le volume du guidage vocal peut être réglié ou déactivé. (Reportez-vous à "VOLUME DE LA VOIX" à la page 59.)
2Le guidage vocal pendant le guidage routier peut être réglié sur "Activé" ou "Déactivé".
3Le guidage vocal pendant l'utilisation du système audio/vidente et/ou de climatisation peut être réglié sur "Activé" ou "Déactivé".
4Les messages de la reconnaissance vocale peuvent être régliés sur "Activé" ou "Déactivé". Ce paramètre peut également être modifié sur l'écran "Menu Raccourcis". (Reportez-vous à la page 310.)
5Lorsque "Activé" est selectionné, les systèmes audio/vidente et de climatisation peuvent être activés à l'aide de commandes vocales.
6Pendant l'utilisation de la fonction d'informations relatives à la circulation, le guidage vocal peut être réglié sur "Activé" ou "Déactivé". (Reportez-vous à "AVERISSEMENT D'INCIDENT DE LA CIRCULATION" à la page 60.)
7Lorsque vous utilisez la fonction XM NavWeather™, l'ajretissement de mauvais temps peut être réglié sur "Activé" ou "Déactivé".
  • Pour réinitialiser tous les éléments de configuration, appuyez sur "Par défaut".

VOLUME DE LA VOIX

Le volume du guidage vocal peut etre régèle ou désactivé.

1 Appuyez sur le bouton "SETUP".
2 Appuyez sur "Voix" sur l'écran "Paramétrer".
3 Sélectionnez le niveau souhaité en appuyant sur le chiffre approprié.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - VOLUME DE LA VOIX - 1

Si le guidage vocal n'est pas nécessaire, appuyez sur "Désacté" pour désactiver la fonction.

4 Appuyez sur "OK".

AVERTISSEMENTD'INCIDENT DE LA CIRCULATION

Les informations relatives aux embouteillages peuvent etre reçues via le guidage vocal en meme temps qu'il vous guide jusqu'à la destination souhaitation.

1 Appuyez sur le bouton "SETUP".
2 Appuyez sur "Voix" sur l'écran "Paramétrer".
3 Appuyez sur "Activé" de "Avis d'incident de circulation".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - AVERTISSEMENTD'INCIDENT DE LA CIRCULATION - 1

4 Appuyez sur "OK".

(INFORMATION)

Lorsque le témoin "Info circulation" est grisé, "Éviter la circulation", "Avis d'incident de circulation" et "Afficher la circulation fluide" ne fonctionnent pas. (Reportez-vous à la page 344.)

1 RECHERCHE DE DESTINATION

1. RECHERCHE DE DESTINATION.....64

SELECTION DE LA ZONE DE RECHERCHE 64

RECHERCHE DE DESTINATION PARDOMICILE 65

RECHERCHE DE DESTINATION PAR DESTINATIONS PREREGLEES 65

RECHERCHE DE DESTINATION PAR "Adresse" 66

RECHERCHE DE DESTINATION PAR "Point d'intérêt" 69

RECHERCHE DE DESTINATION PAR "Destination Assist" 76

RECHERCHE DE DESTINATION PAR "Destinations precedentes" 76

RECHERCHE DE DESTINATION PAR "Carnet d'adresses" 77

RECHERCHE DE DESTINATION PAR "Urgence" 77

RECHERCHE DE DESTINATION PAR "Croisement et autoroute" 78

RECHERCHE DE DESTINATION PAR "Carte" 81

RECHERCHE DE DESTINATION PAR "Coordonnées" 81

SUPPRESSION DES DESTINATIONS
PARAMÉTRÉES 82

2. DEMARRAGE DU GUIDAGE D'ITINÉRAIRE 83

3

RéORGANISATION DES DESTINATIONS 93

SUPPRESSION DE DESTINATIONS 94

  1. PARAMÉTRAGE DE L'ITINÉRAIRE 95

PARAMÉTRAGE D'UNE DÉVIATION...... 95

VUE D'ENSEMBLE DE L'ITINÉRAIRE 96

PREFERENCES D'ITINÉRAIRE 97

PARAMÉTRAGE DE "Destinations prédéfinitiones" 108

PARAMÉTRAGE DE "Carnet d'adresses" ... 110

PARAMÉTRAGE DE “Zones à évier” 115

SUPPRESSION DES DESTINATIONS
PRÉCÉDENTES 119

4 CONFIGURATION

  1. PARAMÉTRES DÉTAILLÉS DE NAVIGATION 120

ÉCRANS DES PARAMÉTRES DE NAVIGATION 121

  1. PARAMÉTRES DU VÉHICULE 130

ENTRETIEN 130

GPS (SYSTEME DE POSITIONNEMENT GLOBAL)

  1. LIMITES DUSYSTÉME DE NAVIGATION 136

1. RECHERCHE DE DESTINATION

1 Appuyez sur le bouton "DEST".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur le bouton "DEST". - 1

2 Cét écran s'affiche.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Cét écran s'affiche. - 1

L'une des 11 méthodes différentes peut être utilisée pour rechercher une destination. (Reportez-vous aux pages 65 à 81.)

INFORMATION

Lors de la recherche d'une destination, la réponse au bouton d'écran peut être lente.

SELECTION DE LA ZONE DE RECHERCHE

L'etat sélectionné (province) peut être modifié pour paramétrer une destination dans un état différent (province) en utilisant "Adresse", "Point d'intérêt" ou "Croisement et autoroute".

1 Appuyez sur "Changer etat/province" pour afficher une liste des états/ provinces/territоires des États-Unis et du Canada.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - SELECTION DE LA ZONE DE RECHERCHE - 1

Pour des informations sur la base de données cartographique et ses mises à jour, reportez-vous à "VERSION DE BASE DE DONNÉES DE CARTE ET ZONE DE COUVERTURE" à la page 324.
Sieldom (province) n' a encore eté sélectionné, "Selectionner l'etat/la province" est affiché.

2 Appuyez sur I'etat (province) souhaite.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur I'etat (province) souhaite. - 1

Lecran precedent s'affiche.

RECHERCHE DE DESTINATION PARDOMICILE

1 Appuyez sur le bouton "DEST".
2 Appuyez sur "Aller au domicile".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - RECHERCHE DE DESTINATION PARDOMICILE - 1

L'adresse de votre domicile est paramétrée en tant que destination. Le système de navigation effectue une recherche de l'itinéraire.
3 Appuyez sur "OK".

Pour utiliser cette fonction, il est nécessaire de configurer une adresse de domicile. (Pour enregistrer le domicile, reportez-vous à la page 106.)

INFORMATION

Si aucune adresse de domicile n'a ete enregistree, un message pour confirmer si vous souhaitez parametreur domicile s'affiche et l'ecran de parametrage apparait.
Le guidage commence à partir de la position actuelle jusqu'à l'adresse du domicile paramétrée si vous appuyez sur "OK" même pendant la conduite.

RECHERCHEDE DESTINATION PAR DESTINATIONSPRERÉGLÉES

1 Appuyez sur le bouton "DEST".
2 Appuyez sur l'un des boutons de destination prééglée (1-5).

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - RECHERCHEDE DESTINATION PAR DESTINATIONSPRERÉGLÉES - 1

Le point de destination prérégledélectionné est paramétré en tant quedestination.Le système de navigationeffectue une recherche de l'itinéraire. (Reportez-vous à “DEMARRAGE DUGUIDAGE D'ITINÉRAIRE" à la page 83.)
3 Appuyez sur "OK".
Pour utiliser cette fonction, il est nécessaire de prérégler des destinations sur les boutons d'écran de préréglage (1-5). (Reportez-vous à "ENREGISTREMENT DES DESTINATIONS PRÉRÉGLÉES" à la page 108.)

INFORMATION

Si un point de destination préérégle n' a pas été enregistré, un message pour confirmer si vous souhaitez paramétrer une destination s'affiche, et l'écran de paramétrage apparait.
Le guidage commence à partir de la position actuelle jusqu'au point de destination prérégle si vous appuyez sur "OK" même pendant la conduite.

RECHERCHE DE DESTINATION PAR "Adresse"

Il y a 2 méthodes pour rechercher une destination par l'adresse:

(a) Recherche par la ville
(b) Recherche par l'adresse de rue

1 Appuyez sur le bouton "DEST".
2 Appuyez sur "Adresse" sur l'écran "Destination".
3 Appuyez sur la méthode de recherche souhaitée.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - RECHERCHE DE DESTINATION PAR "Adresse" - 1

SELECTION D'UNE VILLE POUR LA RECHERCHE

1 Appuyez sur le bouton "DEST".
2 Appuyez sur "Adresse" sur l'écran "Destination".
3 Appuyez sur "Ville".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - SELECTION D'UNE VILLE POUR LA RECHERCHE - 1

4 Entre le nom d'une ville.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - SELECTION D'UNE VILLE POUR LA RECHERCHE - 2

5 Appuyez sur le bouton d'écran du nom de la ville souhaïée dans la liste affichée.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - SELECTION D'UNE VILLE POUR LA RECHERCHE - 3

6 Entrez le nom de la rue et appuyez sur "OK".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - SELECTION D'UNE VILLE POUR LA RECHERCHE - 4

7 Lorsque le nom de la rue souhaïée est trouve, appuyez sur le bouton d'écran correspondant.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - SELECTION D'UNE VILLE POUR LA RECHERCHE - 5

Lorsque le nom de la rue souhaïée est seLECTIONné, l'écran "Confirmer la destination" risque de s'afficher. Si vous appuyez sur "Aller" sur l'écran "Confirmer la destination", le système de navigation effectue une recherche de l'itinéraire. (Reportez-vous à "DÉMARRAGE DU GUIDAGE D'ITINÉRAIRE" à la page 83.)

8 Entrez un numero de maison.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - SELECTION D'UNE VILLE POUR LA RECHERCHE - 6

  • Si la même adresse existe dans plus d'1 ville, l'écran actuel passée à l'écran de liste d'adresses.

RECHERCHE PARMI LES 5 DERNIÈRES VILLES

1 Appuyez sur "5 dernières villes".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - SELECTION D'UNE VILLE POUR LA RECHERCHE - 7

2 Appuyez sur le bouton d'écran du nom de la ville souhaïée dans la liste affichée.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - SELECTION D'UNE VILLE POUR LA RECHERCHE - 8

L'écran actuel passée à l'écran de saisie du nom de la rue. (Reportez-vous à “SELECTION D'UNE VILLE POUR LA RECHERCHE” à la page 66.)

(INFORMATION)

Si le système de navigation n'a jamais eté utilisé, cette fonction n'est pas disponible.

RECHERCHE PAR L'ADRESSE DE RUE

1 Appuyez sur le bouton "DEST".
2 Appuyez sur "Adresse" sur l'écran "Destination".
3 Appuyez sur "Adresse de rue".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - RECHERCHE PAR L'ADRESSE DE RUE - 1

4 Appuyez sur les numéros directement sur l'écran pour entrer le numéro de la maison.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - RECHERCHE PAR L'ADRESSE DE RUE - 2

  • Àprous avoir entre le numéro de la maison, appuyez sur "OK" pour afficher l'écran de saisisie du nom de la rue.
    5 Entrez le nom de la rue et appuyez sur "OK".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - RECHERCHE PAR L'ADRESSE DE RUE - 3

6 Lorsque le nom de la rue souhaïée est trouve, appuyez sur le bouton d'écran correspondant.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - RECHERCHE PAR L'ADRESSE DE RUE - 4

Lorsque le nom de la rue souhaitation est seLECTIONné, l'écran "Confirmer la destination" risque de s'afficher. Si vous appuyez sur "Aller" sur l'écran "Confirmer la destination", le système de navigation effectue une recherche de l'itinéraire. (Reportez-vous à "DÉMARRAGE DU GUIDAGE D'ITINÉRAIRE" à la page 83.)
Si la même adresse existe dans plus d'1 ville, un écran invitant à entrer ou à seLECTIONner le nom d'une ville s'affiche.

7 Entre le nom d'une ville.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - RECHERCHE PAR L'ADRESSE DE RUE - 5

8 Appuyez sur le bouton d'écran du nom de la ville souhaïée dans la liste affichée.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - RECHERCHE PAR L'ADRESSE DE RUE - 6

INFORMATION

Le nom d'une rue peut etre rechercé en utilisant uniquement une partie du nom.
Par exemple: AVENUE OUEST S

  • Une recherche peut être effectue en entrant "AVENUE OUEST S", "AVENUE OUEST" ou "OUEST".

RECHERCHE DE DESTINATION PAR "Point d'intérêt"

Il y a 4 méthodes pour rechercher une destination par points d'intérêt:

(a) Recherche par nom
(b) Recherche par catégorie
(c) Recherche par número de téléphone
(d) Recherche par eDestination

1 Appuyez sur le bouton "DEST".
2 Appuyez sur "Point d'intérêt" sur l'écran "Destination".
3 Appuyez sur la méthode de recherche souhaitatione.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - RECHERCHE DE DESTINATION PAR "Point d'intérêt" - 1

RECHERCHE PAR "Nom"

1 Appuyez sur le bouton "DEST".
2 Appuyez sur "Point d'intérêt" sur l'écran "Destination".
3 Appuyez sur "Nom" sur l'écran "Point d'intérêt".
4 Entrez le nom du PDI.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - RECHERCHE PAR "Nom" - 1

5 Appuyez sur le bouton d'écran de la destination souhaitée.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - RECHERCHE PAR "Nom" - 2

Lorsque la destination souhaitation est selectionnee, l'écran "Confirmer la destination" risque de s'afficher. Si vous appuyez sur "Aller" sur l'écran "Confirmer la destination", le système de navigation effectue une recherche de l'itinéraire. (Reportez-vous à "DÉMARRAGE DU GUIDAGE D'ITINÉRAIRE" à la page 83.)
Lors de la saisie du nom d'un PDI spécifique, et en presence de 2 sites ou plus portant le même nom, l'écran de liste s'affiche.

6 Appuyez sur le bouton d'écran de la destination souhaitée.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - RECHERCHE PAR "Nom" - 3

Si le même nom existe dans plus d'1 ville, une recherche peut etre effectuee plus facilement enutilisant "Ville" ou Categorie". (Reportez-vous a SELECTION D'UNE VILLE POUR LA RECHERCHE" à la page 66 et SELECTION PARMI LES CATEGORIES" à la page 71.)
Le PDI souhaïte peut être affiché sur l'écran de carte. (Reportez-vous à "AFFICHAGE DES ICONES DE PDI" à la page 100.)

INFORMATION

Pour rechercher le nom d'un établissement en utilisant plusieurs mots de recherche, laissez un espace entre chaque mot.

■ SELECTION D'UNE VILLE POUR LA RECHERCHE

1 Appuyez sur "Ville".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ■ SELECTION D'UNE VILLE POUR LA RECHERCHE - 1

2 Entrez le nom de la ville.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ■ SELECTION D'UNE VILLE POUR LA RECHERCHE - 2

Pour annuler le réglage de la ville, appuyez sur "Toute ville".
3 Appuyez sur le bouton d'écran du nom de la ville souhaïée dans la liste affichée.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ■ SELECTION D'UNE VILLE POUR LA RECHERCHE - 3

SELECTION CATEGORIES

PARMI LES

1 Appuyez sur "Catégorie".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur "Catégorie". - 1

2 Appuyez sur le bouton d'écran de la catégorie souhaïée.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur le bouton d'écran de la catégorie souhaïée. - 1

Si la catégorie de PDI souhaitatione est sur l'ecran, appuyez sur son bouton d'ecran pour afficher une liste détaillée de la catégorie de PDI.
Si la catégorie de PDI souhaïée n'est pas sur l'écran, appuyez sur "Aff. toutes catégorie" pour obtenir une liste de toutes les catégories de PDI.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur le bouton d'écran de la catégorie souhaïée. - 2

Lorsque you appuyez sur la categorie souhaitatione, I'ecran de liste de noms de PDI s'affiche.

RECHERCHE PAR "Catégorie"

La destination peut être paramétrée en appuyant sur le point de recherche et la catégorie de PDI.

1 Appuyez sur le bouton "DEST".
2 Appuyez sur "Point d'intérêt" sur l'écran "Destination".
3 Appuyez sur "Catégorie".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - RECHERCHE PAR "Catégorie" - 1

4 Cét écran s'affiche.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Cét écran s'affiche. - 1

  • Sur cet écran, les opérations suivantes peuvent être effectuees:
Fonction
1Appuyez pour paramétrer le point de recherche à partir d'un point proche de la position actuelle.
2Appuyez pour paramétrer le point de recherche à partir d'un point le long de l'itinéraire sélectionné.
3Appuyez pour paramétrer le point de recherche à partir d'un point proche d'un centre-ville.
4Appuyez pour paramétrer le point de recherche à partir d'un point proche d'une destination.

INFORMATION

  • Les noms des PDI situés dans un périmètre approximatif de 320 km (200 miles) à partir du point de recherche sélectionné peuvent être affichés.

PARAMÉTRAGE D'UN POINT DE RECHERCHE À PARTIR D'UN POINT PROCHED ICI

1 Appuyez sur "A proximite".
Le point de recherche est paramétré à la position actuelle, et l'écran "Catégorie PDI" s'affiche. (Reportez-vous à la page 74.)
PARAMÉTRAGE D'UN POINT DE RECHERCHE À PARTIR D'UN POINT LE LONG DE MON ITINÉRAIRE
1 Appuyez sur "Le long de mon itinétaire".
Le point de recherche est paramétré et l'écran "Catégorie PDI" s'affiche. (Reportez-vous à la page 74.)

PARAMÉTRAGE D'UN POINT DE RECHERCHE À PARTIR D'UN POINT PROCHE D'UN CENTRE-VILLE

1 Appuyez sur "Prés d'un centre urbain XX*.
2 Entrez le nom du centre-ville.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - PARAMÉTRAGE D'UN POINT DE RECHERCHE À PARTIR D'UN POINT PROCHED ICI - 1

3 Appuyez sur le bouton d'écran du nom du centre-ville souhaïte.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - PARAMÉTRAGE D'UN POINT DE RECHERCHE À PARTIR D'UN POINT PROCHED ICI - 2

Le point de recherche est paramétré et l'écran "Catégorie PDI" s'affiche. (Reportez-vous à la page 74.)

*: XX représenté le nom de la zone de recherche sur laquelle vous avez appuyé.

■ SÉLECTION PARMI LES 5 DERNIÈRES VILLES

1 Appuyez sur "Prés d'un centre urbain XX*.
2 Appuyez sur "5 dernières villes".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - PARAMÉTRAGE D'UN POINT DE RECHERCHE À PARTIR D'UN POINT PROCHED ICI - 3

3 Appuyez sur le bouton d'écran du nom du centre-ville souhaité.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - PARAMÉTRAGE D'UN POINT DE RECHERCHE À PARTIR D'UN POINT PROCHED ICI - 4

Le point de recherche est paramétré et l'écran "Catégorie PDI" s'affiche. (Reportez-vous à la page 74.)

*: XX représenté le nom de la zone de recherche sélectionnée.

PARAMÉTRAGE D'UN POINT DE RECHERCHE À PARTIR D'UN POINT PROCHE D'UNE DESTINATION

1 Appuyez sur "Prés d'une destination".
2 Appuyez sur le bouton d'écran de la destination souhaitée.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - PARAMÉTRAGE D'UN POINT DE RECHERCHE À PARTIR D'UN POINT PROCHE D'UNE DESTINATION - 1

Le point de recherche est paramétré et l'écran "Catégorie PDI" s'affiche. (Reportez-vous à la page 74.)

RECHERCHE DE PDI A PROXIMATE DU POINT RECHERCHE

Lorsque le point de recherche est paramétré, l'écran "Catégorie PDI" s'affiche.

1 Appuyez sur la catégorie de PDI souhaitée.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - RECHERCHE DE PDI A PROXIMATE DU POINT RECHERCHE - 1

  • Si la catégorie de PDI souhaïée n'est pas sur l'écran, appuyez sur "Aff. toutes catégorie." pour obtenir une liste de toutes les catégories de PDI.

Si vous appuyez sur "Catégories PDI favors", une recherche peut être effectue en utilisant les 6 PDI qui ont été précédemment paramétrés. Pour plus de détails, reportez-vous à "CHANGEMENT DE CATEGORIE DE PDI (SELECTION DES ICONES DE PDI)" à la page 125.
2 Appuyez sur la catégorie de PDI souhaitée dans la liste.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - RECHERCHE DE PDI A PROXIMATE DU POINT RECHERCHE - 2

3 Appuyez sur le bouton d'écran de l'élément souhaïte.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - RECHERCHE DE PDI A PROXIMATE DU POINT RECHERCHE - 3

Lorsque I'elément souhaite est selectionné, l'écran "Confirmer la destination" risque de s'afficher. Si vous appuyez sur "Aller" sur l'écran "Confirmer la destination", le système de navigation effectue une recherche de l'itinétaire. (Reportez-vous à "DÉMARRAGE DU GUIDAGE D'ITINÉRAIRE" à la page 83.)

RECHERCHE PAR "N° de téléphone"

1 Appuyez sur le bouton "DEST".
2 Appuyez sur "Point d'intérêt" sur l'écran "Destination".
3 Appuyez sur "N° de téléphone" sur l'écran "Point d'intérêt".
4 Entrez un numero de téléphone.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - RECHERCHE PAR "N° de téléphone" - 1

5 ÀpRES avoir entre un numéro de téléphone, appuyez sur "OK".

Lorsqu'un numero de téléphone est entree, I'ecran "Confirmer la destination" risque de s'afficher. Si vous appuyez sur "Aller" sur I'ecran "Confirmer la destination", le systeme de navigation effectue une recherche de l'itinétaire. (Reportez-vous a "DÉMARRAGE DU GUIDAGE D'ITINÉRAIRE" à la page 83.)
S'il existe plus d'1 site portant le même numero, l'écran suivant s'affiche.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - RECHERCHE PAR "N° de téléphone" - 2

Pour paramétre une entrée du carnet d'adresses en tant que destination en utilisant le numéro de téléphone, le número doit déjà être enregistré avec l'entrée du carnet d'adresses. (Reportez-vous à la page 110.)

INFORMATION

S'il n'y a aucune correspondance au numero de téléphone entre, une liste de numeros identiques avec différents individats régionaux s'affiche.

RECHERCHE PAR "eDestination"

1 Appuyez sur le bouton "DEST".
2 Appuyez sur "Point d'intérêt" sur l'écran "Destination".
3 Appuyez sur "eDestination" sur l'écran "Point d'intérêt".
Grace à la fonction eDestination, vous pouvez vous connecter, via le site web des propriétaires Lexus.com, pour sélectionner et organiser les destinations de votrechioix puis les envoyer par le biais du réseau sans fil au système de navigation de notre vehicule. Jusqu'à 200 emplacements peuvent être enregistrés en ligne et vous pouvez les consulter ou lesmettre à jour à tout moment. Les emplacements peuvent être organises en 20 dossiers maximum. (Reportez-vous à "eDestination" à la page 368.)

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - RECHERCHE PAR "eDestination" - 1

RECHERCHEDE DESTINATION PAR "Destination Assist"

1 Appuyez sur le bouton "DEST".
2 Appuyez sur "Destination Assist" sur l'écran "Destination".
- Destination Assist you offre une assistance en direct pour trouver les destinations rechnechées via Lexus Enform avec le centre de service Safety Connect. Vous pouvez rechercher une entreprise ou une adresse spécifique, ou demander de l'aide pour la localisation de la destination souhaitée par catégorie, par exemple restaurants, stations-services, centres commerciaux ou tout autre point d'intérêt (PDI). Àpres avoir donné la destination de votrechoix à l'agent,les coordonnées sont envoyées par le biais du réseau sans fil au système de navigation de votre vehicule. (Reportez-vous à “Destination Assist” à la page 366.)

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - RECHERCHEDE DESTINATION PAR "Destination Assist" - 1

RECHERCHE DE DESTINATION PAR "Destinations précédentes"

1 Appuyez sur le bouton "DEST".
2 Appuyez sur "Destinations precedentes" sur l'écran "Destination".
3 Appuyez sur le bouton d'écran de la destination souhaitation.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - RECHERCHE DE DESTINATION PAR "Destinations précédentes" - 1

Le point de départ precedent et jusqu'à 100 destinations précédemment définies sont affichés sur l'écran.

"Supprimer": Appuyez pour supprimer la destination précédente. (Pour supprimer les destinations précédentes, reportez-vous à la page 82.)

Lorsque la destination souhaitee est selectionnee, I'ecran "Confirmer la destination" risque de s'afficher. Si vous appuyez sur "Aller" sur I'ecran "Confirmer la destination", le système de navigation effectue une recherche de l'itinéraire. (Reportez-vous à "DEMARRAGE DU GUIDAGE D'ITINÉRAIRE" à la page 83.)

La liste des destinations précédentes peut également être supprimée en appuyant sur "Supprimer destin. précédentes" sur l'écran "Paramètres de navigation" lorsque le vehicule est arrêté. (Reportez-vous à "SUPPRESSION DES DESTINATIONS PRECÉDENTES" à la page 119.)

RECHERCHE DE DESTINATION PAR "Carnet d'adresses"

1 Appuyez sur le bouton "DEST".
2 Appuyez sur "Carnet d'adresses" sur l'écran "Destination".
3 Appuyez sur le bouton d'écran de l'entrée du carnet d'adresses souhaitation.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - RECHERCHE DE DESTINATION PAR "Carnet d'adresses" - 1

  • Une liste d'entrées du carnet d'adresses enregistrées est affichée.

"Options": Appuyez pour enregistrer ou modifier des entrées du carnet d'adresses. (Reportez-vous à la page 111.)

Lorraine du carnet d'adresses souhaitation est selectionnée, l'écran "Confirmer la destination" risque de s'afficher. Si vous appuyez sur "Aller" sur l'écran "Confirmer la destination", le système de navigation effectue une recherche de l'itinéraire. (Reportez-vous à "DÉMARRAGE DU GUIDADE D'ITINÉRAIRE" à la page 83.)

RECHERCHEDE DESTINATION PAR "Urgence"

1 Appuyez sur le bouton "DEST".
2 Appuyez sur "Urgence" sur la deuxieme page de l'écran "Destination".
L'affichage se change en un écran pour sélectionner les commissariats de police, les revendeurs, les hôpitaux ou les casernes de pompiers.
3 Appuyez sur la catégorie d'urgence souhaitée.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - RECHERCHEDE DESTINATION PAR "Urgence" - 1

La catégorie d'urgence seLECTIONnée est affichée.

4 Appuyez sur le bouton d'écran de la destination souhaitée.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - RECHERCHEDE DESTINATION PAR "Urgence" - 2

Lorsque la destination souhaitation est selectionnée, l'écran "Confirmer la destination" risque de s'afficher. Si vous appuyez sur "Aller" sur l'écran "Confirmer la destination", le système de navigation effectue une recherche de l'itinéraire. (Reportez-vous à "DÉMARRAGE DU GUIDAGE D'ITINÉRAIRE" à la page 83.)

INFORMATION

Le système de navigation ne guide pas dans les zones où le guidage d'itinéraire est indisponible. (Reportez-vous à la page 137.)
La fonction d'urgence peut etre utiliser même pendant la conduite.
- Pendant la conduite, seuls les éléments actuellément affichés et les éléments de la page suivante peuvent être visionnés.

RECHERCHEDE DESTINATIONPAR

"Croiement et autoroute"

Il existe 2 méthodes pour rechercher une destination par intersection et autoroute:

(a) Recherche par intersection
(b) Recherche par autoroute

1 Appuyez sur le bouton "DEST".
2 Appuyez sur "Croisement et autoroute" sur la deuxième page de l'écran "Destination".
3 Appuyez sur la méthode souhaitée.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - RECHERCHEDE DESTINATIONPAR - 1

RECHERCHE PAR

"Croisement"

1 Appuyez sur le bouton "DEST".
2 Appuyez sur "Croisement et autoroute" sur la deuxième page de l'écran "Destination".
3 Appuyez sur "Croissement" sur l'écran "Croissement et autoroute".
4 Entre le nom de la première rue d'intersection située pres de la destination à paramétrer, et appuyez sur "OK".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - "Croisement" - 1

5 Appuyez sur le bouton d'écran de l'élément souhaïte.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - "Croisement" - 2

6 Entrez le nom de la deuxième rue d'intersection.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - "Croisement" - 3

7 Appuyez sur le bouton d'écran de l'élément souhaité.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - "Croisement" - 4

Lorsque I'elément souhaite est selectionné, l'écran "Confirmer la destination" risque de s'afficher. Si vous appuyez sur "Aller" sur l'écran "Confirmer la destination", le système de navigation effectue une recherche de l'itinéraire. (Reportez-vous à "DÉMARRAGE DU GUIDAGE D'ITINÉRAIRE" à la page 83.)

INFORMATION

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - INFORMATION - 1

Si les 2 mêmes rues se rencontres à plus d'1 intersection, l'écran change et affiche le menu pour sélectionner le nom de la ville où les rues se croisent. Sélectionnez la ville, et l'emplacement de la carte de la destination sélectionnée et la préférence d'itinéraire. (Reportez-vous à "DÉMARRAGE DU GUIDADE D'ITINÉRAIRE" à la page 83.)

RECHERCHE PAR "Entrée/ Sortie d'autoroute"

1 Appuyez sur le bouton "DEST".
2 Appuyez sur "Croisement et autoroute" sur la deuxième page de l'écran "Destination".
3 Appuyez sur "Entree/Sortie d'autoroute" sur l'écran "Croisement et autoroute".
4 Entrez le nom d'une autoroute.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - RECHERCHE PAR "Entrée/ Sortie d'autoroute" - 1

5 Appuyez sur le bouton d'écran de l'autoroute souhaitée.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - RECHERCHE PAR "Entrée/ Sortie d'autoroute" - 2

6 Appuyez sur "Entrée" ou "Quitter".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - RECHERCHE PAR "Entrée/ Sortie d'autoroute" - 3

7 Entre le nom d'une entrée ou d'une sortie d'autoroute, et appuyez sur "OK".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - RECHERCHE PAR "Entrée/ Sortie d'autoroute" - 4

8 Appuyez sur le bouton d'écran du nom de l'entrée ou de la sortie souhaitée.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - RECHERCHE PAR "Entrée/ Sortie d'autoroute" - 5

Lorsque I'entrée ou la sortie souhaitation est selectionnee, l'écran "Confirmer la destination" risque de s'afficher. Si vous appuyez sur "Aller" sur l'écran "Confirmer la destination", le système de navigation effectue une recherche de l'itinéraire. (Reportez-vous à "DEMARRAGE DU GUIDAGE D'ITINÉRAIRE" à la page 83.)

INFORMATION

Soyez sur d'utiliser le nom complet de l'autoroute ou de la voie rapide, y compris le trait d'union, au moment d'entrée la destination. Les noms des autoroutes et des routes inter-états commencent par "I" (I-405). Les noms des voies rapides des États-Unis sont composés de la désignation de l'état et d'un numéro (CA-118).

RECHERCHE DE DESTINATION PAR "Carte"

1 Appuyez sur le bouton "DEST".
2 Appuyez sur "Carte" sur la deuxième page de l'écran "Destination".
3 Faites défilé la carte jusqu'au point souhaïte.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - RECHERCHE DE DESTINATION PAR "Carte" - 1

4 Appuyez sur "Aller à".

Le système de navigation effectue une recherche de l'itinéraire. (Reportez-vous à "DÉMARRAGE DU GUIDADE D'ITINÉRAIRE" à la page 83.)

INFORMATION

Le guidage commence si vous appuyez sur "OK" même pendant la conduite. Cependant, le curseur ne peut pas etre déplace.

RECHERCHE DE DESTINATION PAR "Coordonnées"

1 Appuyez sur le bouton "DEST".
2 Appuyez sur "Coordonnées" sur la deuxième page de l'écran "Destination".
3 Entrez la latitude et la longitude.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - RECHERCHE DE DESTINATION PAR "Coordonnées" - 1

4 ÀpRES avoir entre la latitude et la longitude, appuyez sur "OK".

Lorsque le bouton d'écran souhaïte est sélectionné, l'écran "Confirmer la destination" risque de s'afficher. Si vous appuyez sur "Aller" sur l'écran "Confirmer la destination", le système de navigation effectue une recherche de l'itinéraire. (Reportez-vous à "DÉMARRAGE DU GUIDAGE D'ITINÉRAIRE" à la page 83.)

SUPPRESSION DES DESTINATIONS PARAMÉTRÉES

Une destination paramétrée peut être supprimée.

1 Appuyez sur le bouton "DEST".
2 Appuyez sur "Sup. Dest." sur l'écran "Destination".
Lorsque plus d'1 destination a eteparamétrée, une liste s'affiche sur l'écran.
3 Appuyez sur la destination à supprimer.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - SUPPRESSION DES DESTINATIONS PARAMÉTRÉES - 1

"Supprimer tout": Appuyez pour supprimer toutes les destinations de la liste.

4 Appuyez sur "Oui" pour supprimer la ou les destination(s).

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - SUPPRESSION DES DESTINATIONS PARAMÉTRÉES - 2

  • Un message apparait pour confirmer la demande de suppression.
    Si vous appuyez sur "Oui", les données ne peuvent pas etre recupérées. Si plus d'1 destination a ete parametre, le systeme recalcule le/les itineraire(s) jusqu'à la/aux destination(s) parametre(s) si nécessaire.
    Si vous appuyez sur "Non", l'écran précédent s'affiche.

  • Les destinations paramétrées peuvent également être suprimées en appuyant sur "Itinétaire". (Reportez-vous à "SUPPRESSION DE DESTINATIONS" à la page 94.)

2. DEMARRAGE DU GUIDAGE D'ITINÉRAIRE

Lorsque you appuyez sur "Carte" sur l'écran "Confirmer la destination", l'écran de carte s'affiche. L'emplacement de carte de la destination selectionnée peut être paramétré en tant que destination.

1 Faites défilé la carte jusqu'au point souhaïte.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - DEMARRAGE DU GUIDAGE D'ITINÉRAIRE - 1

"Régler l'adresse": Appuyez pour ajuster la position par incréments plus petits.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - DEMARRAGE DU GUIDAGE D'ITINÉRAIRE - 2

Lorsque you appuyez sur une flèche faisant face au point souhaïte, la carte défile dans cette direction.
Lorsque le bouton d'écran est reliché, le défilament s'arrête.

2 Appuyez sur "Aller a".
Le système démarre la recherche de l'itinéraire et affiche les itinéraires推薦.

Si une destination a déjà eté paramétrée, "Aller à" et "Ajou. à itiné." s'affichent.

"Aller à": Appuyez pour supprimer la/ les destination(s) existante(s) et pour en paramétrer une nouvelle.

"Ajou. à itiné.": Appuyez pour ajouter une destination.

"Info": Si ce bouton d'écran est affiché en haut de l'écran, appuyez pour visionner des éléments tels que le nom, l'adresse, la position et le numéro de téléphone.

3 Pour démarrer le guidage, appuyez sur "OK".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - DEMARRAGE DU GUIDAGE D'ITINÉRAIRE - 3

Fonction
1Position actuelle
2Point de destination
3Type d'itinéraire et sa distance
4Distance de l'itinéraire complet
5Appuyez pour afficher une liste des changements de direction requis pour atteindre la destination.
6Appuyez pour modifier l'itinéraire. (Reportez-vous à la page 85.)
7Appuyez sur l'itinéraire souhaité parmi 3 itinéraires possibles. (Reportez-vous à la page 84.)

Le guidage peut être suspendu ou repris. (Reportez-vous à “PAUSE ET REPRISE DU GUIDAGE” à la page 99.)
Si vous appuyez sur "OK" jusqu'à ce qu'un bip retentisse, le mode démo commence. Appuyez sur le bouton "MAP/VOICE" pour interrompre le mode démo.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - DEMARRAGE DU GUIDAGE D'ITINÉRAIRE - 4

ATTENTION

Veiliez à respecter le code de la route et à garder les conditions de la route en tête pendant la conduite. Si un panneau de signalisation routière a été modifié, le guidage d'itinétaire peut ne pas indiquer ces changements d'informations.

INFORMATION

L'itinétaire de retard risque de ne pas être identique à celui de l'aller.
Le guidage d'itinétaire jusqu'à la destination risque de ne pas être l'itinétaire le plus court ni un itinétaire sans embouteillages.
Le guidage d'itinétaire risque de ne pas être disponible en l'absence de données routières pour le lieu spécifique.
Lors du paramétrage de la destination sur une carte avec une échelle supérieure à 800 m (0,5 miles), l'échelle de la carte passée automatiquement à 800 m (0,5 miles). Si cela se produit, paramétrz la destination à nouveau.
Si une destination n'etant pas située sur une route est paramétrée, le vehicule est guidé jusqu'au point de la route la plus proche de la destination. La route la plus proche du point selectionné est paramétrée en tant que destination.

SELECTION DE 3 ITINÉRAIRES

1 Appuyez sur "3 Itinéaires".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur "3 Itinéaires". - 1

2 Appuyez sur "Prefere", "Alternative" ou "Court".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur "Prefere", "Alternative" ou "Court". - 1

Fonction
1Appuyez pour afficher l'itinéraire recommandé.
2Appuyez pour afficher l'itinéraire alternatif.
3Appuyez pour afficher l'itinéraire qui est la distance la plus courte jusqu'à la destination paramétrée.
4Appuyez pour afficher les informations indiquées ci-dessous sur chacun des 3 itinéaires.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur "Prefere", "Alternative" ou "Court". - 2

Fonction
1Temps nécessaire pour le trajet complet
2Distance du trajet complet
3Route à péage
4Autoroute
5Bac

MODIFICATION DE L'ITINÉRAIRE

Les conditions pour l'itinéraire jusqu'à la destination peuvent être paramétrées à nouveau.

1 Appuyez sur "Modif. Itin."

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - MODIFICATION DE L'ITINÉRAIRE - 1

2 Cét écran s'affiche.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - MODIFICATION DE L'ITINÉRAIRE - 2

FonctionPage
1Appuyez pour ajouter des destinations.93
2Appuyez pour supprimer des destinations.94
3Appuyez pour réorganiser des destinations.93
4Appuyez pour afficher les可以选择ables en paramétrant les conditions que le système utilise pour déterminer l'itinéraire jusqu'à la destination.97

(INFORMATION)

Meme si I'indicateur "Autoroutes" est grise, l'itinéraire ne peut pas éviter d'inclure une autoroute dans certains cas. (Reportez-vous à la page 97.)
Si l'itinétaire calculé inclut un trajet par bac, le guidage d'itinétaire affiche un itinétaire maritime. ÀpRES avoir voyagé par bac, la position actuelle risque d'être incorrecte.À la réception des signaux GPS, elle est automatiquement corrigée.

1. ÉCRAN DE GUIDAGE D'ITINÉRAIRE

Pendant le guidage d'itinéraire, divers types d'écrans de guidage peuvent être affichés en fonction des conditions.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ÉCRAN DE GUIDAGE D'ITINÉRAIRE - 1
DISPOSITION DE L'ÉCRAN

Fonction
1Distance jusqu'au prochain changement de direction et flèche indiquant le changement de direction
2Itinéraire de guidage
3Position actuelle
4Distance et durée du trajet/heure d'acciviée jusqu'à la destination
5Nom de la rue actuelle

INFORMATION

Si le vehicule quitte l'itinétaire de guidage, l'itinétaire est recherché à nouveau.
Pour certaines zones, les routes n'ont pas eté complètement numériées dans notre base de données. C'est la raison pour laquelle le guidage d'itinéraire peut seLECTIONner une route qui ne devrait pas etre empruntée.
Au moment d'arriver à la destination paramétrée, le nom de la destination s'affiche en haut de l'écran. Appuyer sur "Off" permet d'effacer l'affichage.

PENDANTUNE CONDUITE SURAUTOROUTE

Pendant une conduite sur autoroute, l'écran d'informations de sortie d'autoroute s'affiche.

Cet écran affiche la distance jusqu'à la prochaine jonction/sortie, ou les PDI à proximé de la sortie d'autoroute.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - PENDANTUNE CONDUITE SURAUTOROUTE - 1

N°/lconeFonction
1Distance entre la position actuelle et la sortie ou la jonction
2Numéro de sortie et nom de jonction
3Position actuelle
4PDI proches d'une sortie d'autoroute
5Nom de la rue actuelle
6Appuyez pour afficher la carte sélectionnée des environons de la sortie.
7Appuyez pour faire défilier jusqu'àux jonctions ou sorties plus éloignées.
8Appuyez pour faire défilier jusqu'àux jonctions ou sorties plus proches.
9Appuyez pour afficher les 3jonctions ou sorties les plus proches.

À L'APPROCHÉD'UNE SORTIE OUD'UNE JONCTION D'AUTOROUTE

Lorsque le vehicule s'approche d'une sortie ou d'une jonction, l'écran de guidage d'autoroute s'affiche.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - À L'APPROCHÉD'UNE SORTIE OUD'UNE JONCTION D'AUTOROUTE - 1

Fonction
1Nom de la rue suivante
2Position actuelle
3Distance entre la position actuelle et la sortie ou la jonction

: Appuyez pour masquer l'écran de guidage d'autoroute.

  • Appuyez sur "Croisement", ou appuyez sur le bouton "MAP/VOICE" pour revenir à l'écran de guidage d'autoroute.

À L'APPROCHE D'UNE INTERSECTION

Lorsque le vehicule s'approche d'une intersection, l'écran de guidage d'intersection s'affiche.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - À L'APPROCHE D'UNE INTERSECTION - 1

Fonction
1Nom de la rue suivante
2Position actuelle
3Distance jusqu'à l'intersection

: Appuyez pour masquer l'écran de guidage d'intersection.

  • Appuyez sur "Croisement", ou appuyez sur le bouton "MAP/VOICE" pour revenir à l'écran de guidage d'intersection.

AUTRES ÉCRANS

ÉCRAN DE LISTE DES CHANGESMENTS DE DIRECTION

Sur cet écran, la liste des changements de direction sur l'itinétaire de guidance peut être visualisée.

1 Appuyez sur "liste des chang. dir." pendant le guidage pour afficher la liste des changements de direction.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ÉCRAN DE LISTE DES CHANGESMENTS DE DIRECTION - 1

Fonction
1Changement de direction
2Distance entre les changements de direction
3Nom de la rue suivante ou de la destination
4Nom de la rue actuelle

ÉCRAN FLECHE

Sur cet écran, des informations sur le prochain changement de direction sur l'itinétaire de guidage peuvent être visualisées.

1 Appuyez sur "Flèche navi dirigée" pendant le guidage pour afficher l'écran fléché.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ÉCRAN FLECHE - 1

Fonction
1Numéro de la sortie ou nom de la rue
2Changement de direction
3Distance jusqu'àu prochain changement de direction
4Nom de la rue actuelle

2. MESSAGES DE GUIDAGE VOCAL TYPES

Lorsque le vehicule s'approche d'une intersection, ou d'un point, si une manoeuvre du vehicule est nécessaire, le guidage vocal du système énoncé divers messages.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - MESSAGES DE GUIDAGE VOCAL TYPES - 1

Guidage vocal
1"Continuer pendant 5 km, vers Main street."
2"A 800 mètres, à droite sur Main street."
3"La prochaine à droite./Bientôt à droite."
4(Seulement des bips sonores)

INFORMATION

  • Les noms de rues risquent de ne pas etre prononcés correctement ou distinctement en raison de la fonction de synthese vocale.
    Sur les autoroutes, les routes inter-états ou les autres voies rapides avec des limitations de vitesse plus élevées, le guidage vocal est énoncé plus+tôt que dans les rues d'une ville afin de vous laisser le temps de manoeuvrer le vehicule.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - INFORMATION - 1

Guidage vocal
1"Continuer pendant 4 km, jusqu'au rond-point."
2"A 800 mètres, bientôt rond-point ensuite prendre la troisième sortie sur Main street."
3"Bientôt la troisième sortie."
4"Bientôt sortie."
5(Seulement des bips sonores)

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - INFORMATION - 2

*: Le système indique un demi-tour si la distance entre 2 routes à sens unique (à directions opposées) est inférieure à 15 m (50 ft.) en zones résidentielles ou à 50 m (164 ft.) en zones non résidentielles.

Guidage vocal
1"À 800 mètres, demi-tour."
2"Bientôt demi-tour."
3(Seulement des bips sonores)

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - INFORMATION - 3

Le système annonce l'approche de la destination finale.

Guidage vocal
1"À 800 mètres, vous vous approached de la destination."
2"Vous vous approached de la destination."
3"Destination atteinte. Le guidage est maintainant terminé."

Si une commande de guidage vocal n'est pas entendue, appuyez sur le bouton "MAP/VOICE" pour l'entendre à nouveau.
Pour régler le volume du guidage vocal, reportez-vous à "VOLUME DE LA VOIX" à la page 59.

INFORMATION

Si le système ne peut pas déterminer la position actuelle correctement (dans des cas de mauvaise réception du signal GPS), le guidage vocal risque d'être énoncé trop tout ou trop tard.

ITINÉRAIRES INCLUANT DES ROUTES IPD

Meme sur des routes IPD (routes qui ne sont pas complètement numériées dans notre base de données), vous étés guidé le long de l'itinéraire recherche grâce au guidage vocal.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ITINÉRAIRES INCLUANT DES ROUTES IPD - 1

  • Àprouqu'il ait effectué un calcul de l'itinéraire, le système conseille l'utilisateur, que des routes IPD soient incluses dans l'itinéraire ou non.
    La partie de l'itinétaire qui couvre les routes IPD est indiquée en bleu clair.
Guidage vocal
1"D'ici votre destination vous, rencontrerez des routes pour lesquelles les données sont incomptées."
2"À 800 mètres, à gauche."
3"La prochaine à gauche. Les données pour les routes à partiront incomptées. Veuillez respecter soignement les règles de circulation locales, elles peuvent ne pas correspondre à la navigation."
  • Les routes IPD sont des routes qui ne sont pas encore complètement numériées dans notre base de données. Toutefois, leur géométrie, leur nom et leur code administratif sont déjà connus.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ITINÉRAIRES INCLUANT DES ROUTES IPD - 2

ATTENTION

Veillez à respecter le code de la route et à garder les conditions de la route en tête en particulier lorsque vous roulez sur des routes IPD. Le guidage d'itinétaire risque de ne pas disposer d'informations mises à jour, comme le sens d'une route à sens unique.

3. DISTANCE ET DURÉE JUSQU'À LA DESTINATION

Lorsque le vehicule se trouve sur l'itinétaire de guidage, la distance et la durée du trajet/l'heure d'arrivée estimées jusqu'à la destination sont affichées. Lorsque le vehicule ne se trouve pas sur l'itinétaire de guidage, la distance et la direction de la destination sont affichées.

Lors de la conduite sur l'itinéraire de guidage avec plus d'1 destination paramétrée, la distance et la durée du trajet/l'heure d'arrivée estimées depuis la position actuelle jusqu'à chaque destination sont affichées.

1 Appuyez sur le bouton d'écran indiqué par la flèche.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - DISTANCE ET DURÉE JUSQU'À LA DESTINATION - 1

2 Appuyez sur le bouton d'écran numérotré pour afficher la destination souhaitée.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - DISTANCE ET DURÉE JUSQU'À LA DESTINATION - 2

La distance, la durée du trajet estimée et l'heure d'arrivée estimée depuis la position actuelle jusqu'à la destination selectionnée sont affichées.

IconeFonction
1.8kmminLa durée du trajet estimée est affichée.
5.5km11:29PMnHEL'heure d'arrivée estimée est affichée.
Heure arrivéeAppuyez pour passer à l'heure d'arrivée estimée.
Temps restantAppuyez pour passer à la durée du trajet estimée.
157kmAffché lors de la conduite en dehors de l'itinéraire de guidage. La direction de la destination est indiquée par une flèche.

INFORMATION

Lorsque le vehicule se trouve sur l'itinéraire de guidage, la distance mesurée le long de l'itinéraire est affichée. La durée du trajet et l'heure d'arrivée sont calculées sur la base des informations paramétrées relatives à la vitesse du vehicule. (Reportez-vous à "VITESSES DE CONDUITE" à la page 122.) Toutefois, lorsque le vehicule ne se trouve pas sur l'itinéraire de guidage, la distance est la distance linéaire entre la position actuelle et la destination.

4. PARAMÉTRAGE ET SUPPRESSION DE DESTINATIONS

AJOUT DE DESTINATIONS

Des destinations peuvent être ajoutées et des itinéaires peuvent être recherchés à nouveau.

1 Appuyez sur "Itinétaire".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - AJOUT DE DESTINATIONS - 1

2 Appuyez sur "Ajouter".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - AJOUT DE DESTINATIONS - 2

3 Entre une destination supplémentaire de la même manière que pour une recherche de destination. (Reportez-vous à “RECHERCHE DE DESTINATION” à la page 64.)
4 Appuyez sur le "Ajouter destination ici" souhaïte pour insérer la nouvelle destination dans l'itinéraire.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - AJOUT DE DESTINATIONS - 3

RéORGANISATION DES DESTINATIONS

Lorsque plus d'1 destination est paramétrée, l'ordre d'arrivée des destinations peut être modifié.

1 Appuyez sur "Itinétaire".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - RéORGANISATION DES DESTINATIONS - 1

2 Appuyez sur "Réorga".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - RéORGANISATION DES DESTINATIONS - 2

3 Appuyez sur la destination souhaitatione et appuyez sur "Déplacer Vers le haut" ou "Déplacer Vers le bas" pour modifier l'ordre d'arrivée.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - RéORGANISATION DES DESTINATIONS - 3

4 ÀpRES la seLECTION des destinations, appuyez sur "OK".

Le système recherche un itinétaire de guidage à nouveau, et affiche l'itinétaire complet.

SUPPRESSION DESTINATIONS

Une destination paramétrée peut être supprimée.

1 Appuyez sur "Itinétaire".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur "Itinétaire". - 1

2 Appuyez sur "Supprimer".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur "Supprimer". - 1

Lorsque plus d'1 destination a eteparametreee, une liste s'affiche sur I'ecran.

3 Appuyez sur la destination à supprimer.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur la destination à supprimer. - 1

"Supprimer tout": Appuyez pour supprimer toutes les destinations de la liste.

  • Un message apparait pour confirmer la demande de suppression.

4 Appuyez sur "Oui" pour supprimer la ou les destination(s).

Si vous appuyez sur "Oui", les données ne peuvent pas etre recuperees. Si plus d'1 destination a ete parametre, le systeme recalcule le/les itineraire(s) jusqu'a la/aux destination(s) parametre(s) si nécessaire.
Si vous appuyez sur "Non", l'écran précédent s'affiche.

5. PARAMÉTRAGE DE L'ITINÉRAIRE

PARAMÉTRAGED'UNDEVIATION

Lorsque le guidage d'itinétaire fonctionne, l'itinétaire peut être modifié pour suivre une déviation autour d'une section de l'itinétaire ou un retard est provoqué par des travaux sur la chaussée, ou un accident, etc.

1 Appuyez sur "Itinétaire".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur "Itinétaire". - 1

2 Appuyez sur "Déviation".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur "Déviation". - 1

3 Appuyez sur un bouton d'écran pour sélectionner la distance de déviation souhaïée.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur un bouton d'écran pour sélectionner la distance de déviation souhaïée. - 1

"1 km (mile)," "3 km (miles)" ou "5 km (miles): Appuyez sur l'un de ces boutons d'écran pour démarrer le processus de déviation. ÀpRES avoir suivi la déviation, le système revient à l'itinétaire de guidage initial.

"Itin. complet": Appuyez pour que le système calcule un itinétaire complètement nouveau jusqu'à la destination.

"Autour circulation": Appuyez pour que le système recherche l'itinéraire en fonction des informations relatives aux embouteillages envoyées par XM NavTraffic. Pour des détails, reportez-vous à "XM NavTraffic" à la page 343.

INFORMATION

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - INFORMATION - 1

  • Cette image montre un exemple de la manière dont le système vous guiderait en suivant une déviation pour éviter un retard causé par un embouteillage.
    1 Cette position indique le lieu d'un embouteillage cause par des travaux sur la chaussée, un accident, etc.
    Cet itineraire indique la déviation suggérée par le système.
    Lorsque le vehicule est sur une autoroute, la distance de déviation sélectionnée peut être de 5,15 et 25km ou de 5,15 et 25 miles si les unités sont en km).
    Le système risque de ne pas pouvoir calculer un itinétaire de déviation en fonction de la distance sélectionnée et des conditions de la route aux alentours.

VUE D'ENSEMBLE DE L'ITINÉRAIRE

1 Appuyez sur "Itinétaire".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur "Itinétaire". - 1

2 Appuyez sur "Aperçu".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur "Aperçu". - 1

3 L'itinétaire entier depuis la position actuelle jusqu'à la destination s'affiche.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - L'itinétaire entier depuis la position actuelle jusqu'à la destination s'affiche. - 1

Fonction
1Appuyez pour afficher une liste des changements de direction requis pour atteindre la destination.
2Appuyez pour démarrer le guidage.

LISTEDESCHANGESMENTSDIRECTION

1 Appuyez sur ou pour passer jusqu'à la page suivante de la liste des routes. Maintenez ou appuyé pour faire défiler la liste des routes.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - LISTEDESCHANGESMENTSDIRECTION - 1

: Ce repère indique la direction dans laquelle vous devez tourner à l'intersection. "Carte": Le point selectionné est affché sur l'écran de carte.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - LISTEDESCHANGESMENTSDIRECTION - 2

INFORMATION

Toutefois, tous les noms de routes de l'itinéraire ne peuvent pas apparaitre sur la liste. Si une route change de nom alors qu'aucun changement de direction n'est nécessaire ( comme dans le cas d'une rue qui passe par 2 villes ou plus),le changement de nom n'apparait pas dans la liste. Les noms de rues s'affichent dans l'ordre depuis le point de départ, avec la distance jusqu'au prochain changement de direction.

PREFERENCES D'ITINÉRAIRE

SELECTIONDUTYPE D'ITINÉRAIRE

L'itinéraire préfééré, court ou alternatif peut être sélectionné.

1 Appuyez sur "Itinétaire".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur "Itinétaire". - 1

2 Appuyez sur "Préférences".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur "Préférences". - 1

3 Appuyez sur "Prefere", "Court" ou "Alternative" et appuyez sur "OK".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur "Prefere", "Court" ou "Alternative" et appuyez sur "OK". - 1

4 L'itinéraire entier depuis le point de départ jusqu'à la destination est affché.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur "Prefere", "Court" ou "Alternative" et appuyez sur "OK". - 2

"OK": Appuyez pour démarrer le guidage.

"Modif. Itin.": Appuyez pour modifier un itinétaire. (Reportez-vous à la page 85.)

SELECTION DES CARACTERISTIQUES DE L'ITINÉRAIRE

Un certain nombre de besoin sont disponibles lors du paramétrage des conditions utilisées par le système pour déterminer l'itinétaire jusqu'à la destination.

1 Appuyez sur "Itinétaire".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur "Itinétaire". - 1

2 Appuyez sur "Préférences" pour afficher les conditions qui peuvent être sélectionnées lorsque le système déterminé l'itinéraire jusqu'à la destination.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur "Itinétaire". - 2

3 Sélectionnez les préférences d'itinéraire souhaitées.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur "Itinétaire". - 3

Le système évite les itinéraires qui incluent des éléments dont les témoins sont éteints.
4Après la seLECTION des préférences d'itinéraire souhaitées, appuyez sur "OK".

DÉMARRAGE DE L'ITINÉRAIRE À PARTIR D'UNE ROUTE ADJACENTE

Le guidage d'itinéraire peut commencer à partir d'une route adjacent.

(par ex. lorsque le guidage d'itinéraire est paramétré sur autoroute, mais que le vehicule roule sur une voie parallèle le long de l'autoroute.)

1 Appuyez sur "Itinétaire".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - DÉMARRAGE DE L'ITINÉRAIRE À PARTIR D'UNE ROUTE ADJACENTE - 1

2 Appuyez sur "Préférences".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - DÉMARRAGE DE L'ITINÉRAIRE À PARTIR D'UNE ROUTE ADJACENTE - 2

3 Appuyez sur "Partir de la route adjacente".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - DÉMARRAGE DE L'ITINÉRAIRE À PARTIR D'UNE ROUTE ADJACENTE - 3

(INFORMATION)

Lorsqu'il n'y a aucune route adjacente, ce bouton d'écran n'est pas affché.

1 Appuyez sur "Itinétaire".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - (INFORMATION) - 1

2 Appuyez sur "Suspen. le guida".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - (INFORMATION) - 2

L'écran revient à la carte de la position actuelle sans guidage d'itinétaire.

INFORMATION

  • Sans guidage d'itinéraire, "Suspen. le guida." ne peut pas être utilisé.

REPRISE DU GUIDAGE

1 Appuyez sur "Itinétaire".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur "Itinétaire". - 1

2 Appuyez sur "Reprendre le guidage".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur "Reprendre le guidage". - 1

L'ecran de carte, sur lequel la position actuelle est affichee, reapparait.

INDICATION SUR LA CARTE

AFFICHAGE DES ICONES DE PDI

Les icones de PDI comme les stations-services et les restaurants peuvent etre affichés sur l'écran de carte. Leur emplacement peut egalement etre paramétré en tant que destination et utilise pour le guidage d'itinéraire.

1 Appuyez sur "Afficher sur carte".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur "Afficher sur carte". - 1

2 Appuyez sur "Selectionner PDI" pour afficher un type particulier d'icone de PDI sur l'écran.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur "Afficher sur carte". - 2

Lorsque les icones de PDI à afficher sur l'écran de carte ont déjà été paramétrés, "Modifier PDI" est affché.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur "Afficher sur carte". - 3

  • Un écran proposant un besoin limite de PDI s'affiche. (Pour modifier la liste de PDI affichés, reportez-vous à la page 125.)

SELECTION DES ICONES DE PDIÀ AFFICHER

Jusqu'à 5 catégories d'icones peuvent être affichées sur l'écran de carte.

1 Sélectionnez la catégorie de PDI souhaïée pour afficher les icones d'emplacement de PDI sur l'écran de carte.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - SELECTION DES ICONES DE PDIÀ AFFICHER - 1

  • En appuyant sur la catégorie de PDI souhaïée puis en appuyant sur "OK", les icones de PDI sélectionnés sont affichés sur l'écran de carte.
  • Pour désactiver les icones de PDI sur l'écran de carte, appuyez sur "Effacer".

"Autres PDI": Appuyez pour afficher d'autres catégories de PDI si les PDI souhaités sont introuvables sur l'écran de besoin limité.

"Trouver PDI local": Appuyez pour rechercher les PDI les plus proches. Sélectionnez ensuite l'une des catégories. Le système liste les points situés dans un périmètre de 32 km (20 miles). (Reportez-vous à la page 102.)

2 Appuyez sur "Autres PDI" sur l'écran " Sélectionner les iconônes PDI".
- Lorsqu'une catégorie de PDI est sélectionnée dans la liste limitée ou la liste complète, les icones de ces emplacements s'affichent sur l'écran de carte.

3 Appuyez sur les catégories de PDI souhaitées.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - SELECTION DES ICONES DE PDIÀ AFFICHER - 2

L'icone de la catégorie selectionnée apparait en haut a gauche de I'ecran.
- En appuyant sur la catégorie de PDI souhaïée puis en appuyant sur "OK", les icones de PDI sélectionnés sont affichés sur l'écran de carte.
- Si la catégorie de PDI souhaïée n'est pas sur l'écran, appuyez sur "Aff. toutes catégorie" pour obtenir une liste de toutes les catégories de PDI.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - SELECTION DES ICONES DE PDIÀ AFFICHER - 3

  • Appuyez sur les catégories de PDI souhaitées dans la liste.

L'icone de la catégorie selectionnée apparait en haut a gauche de l'écran.
- En appuyant sur la catégorie de PDI souhaïée puis en appuyant sur "OK", les icones de PDI sélectionnés sont affichés sur l'écran de carte.
- Pour revenir à l'écran de sélection de catégorie de PDI, appuyez sur "Plus".

Les points d'intérêt se trouvant dans un périmètre de 32 km (20 miles) par rapport à la position actuelle sont listed parmi les catégories sélectionnées.

1 Appuyez sur "Trouver PDI local".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur "Trouver PDI local". - 1

2 Appuyez sur le bouton d'écran du PDI souhaïte.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur le bouton d'écran du PDI souhaïte. - 1

  • Les PDI scélectionnés sont affichés sur l'écran de carte.

"Prés de...": Appuyez pour rechercher des PDI à proximé de la position actuelle ou le long de l'itinétaire.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur le bouton d'écran du PDI souhaïte. - 2

Fonction
1Appuyez pour afficher la liste des PDI situés à proximité de la position actuelle.
2Appuyez pour afficher la liste des PDI le long de l'itinéraire.

PARAMÉTRAGE D'UN PDIEN TANT QUE DESTINATION

L'un des icones de point d'intérêt peut être sélectionné sur l'écran de carte en tant que destination et être utilisé pour le guidage d'itinéraire.

1 Appuyez directement sur l'icone de PDI souhaité pour le paramétrer en tant que destination.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez directement sur l'icone de PDI souhaité pour le paramétrer en tant que destination. - 1

  • La carte se décale afin que l'icone soit centré sur l'écran et recouvert par le curseur . À cette étape, la distance par rapport à la position actuelle s'affiche sur l'écran. La distance indiquée est mesure en ligne droite par rapport à la position actuelle jusqu'à PDI.

2 Lorsque le PDI souhaité est recouvert par le curseur, appuyez sur "Entrer".
L'écran change et affiche l'emplacement de la carte de la destination sélectionnée et la préférence d'itinéraire. (Reportez-vous à "DÉMARRAGE DU GUIDADE D'ITINÉRAIRE" à la page 83.)

MASQUAGE DES ICONES DE PDI

1 Appuyez sur "Afficher sur carte".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - MASQUAGE DES ICONES DE PDI - 1

2 Appuyez sur "Icônes PDI".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - MASQUAGE DES ICONES DE PDI - 2

  • Let théoin "Icônes PDI" est grisé.
    L'ecran de carte s'affiche avec les icones de PDI masqués.
    Pour afficher les icones de PDI à nouveau, appuyez sur "Icones PDI" sur l'écran "Afficher sur carte".

TRACÉ D'ITINÉRAIRE

Jusqu'à 200 km (124 miles) de l'itinétaire parcouru peuvent être enregistrés et retracçés sur l'affichage.

INFORMATION

  • Cette fonction est disponible lorsque l'échelle de la carte est inférieure ou égale à 50 km (30 miles).

DÉBUT DE L'ENREGISTREMENT DU TRACÉ D'ITINÉRAIRE

1 Appuyez sur "Afficher sur carte".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - DÉBUT DE L'ENREGISTREMENT DU TRACÉ D'ITINÉRAIRE - 1

2 Appuyez sur "Tracé de l'itinétaire".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - DÉBUT DE L'ENREGISTREMENT DU TRACÉ D'ITINÉRAIRE - 2

Le témoin "Tracé de l'itinétaire" est en surbrillance.

INTERRUPTION DE L'ENREGISTREMENT DU TRACÉ D'ITINÉRAIRE

1 Appuyez sur "Afficher sur carte".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur "Afficher sur carte". - 1

2 Appuyez sur "Tracé de l'itinéraire".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur "Tracé de l'itinéraire". - 1

Appuyer sur "Oui" permet d'interrompree l'enregistrement et le trace d'itinéraire reste affché sur I'écran.
Appuyer sur "Non" permet d'internorme l'enregistrement et le trace d'itinétaire est effacé.

1. PARAMÉTRES DE NAVIGATION

Des points ou des zones de la carte peuvent etre enregistrres.

Les points enregistrés peuvent être utilisés sur l'écran "Destination". (Reportez-vous à "RECHERCHE DE DESTINATION PAR DOMICILE" à la page 65, et "RECHERCHE DE DESTINATION PAR "Carnet d'adresses"" à la page 77.)

Les zones enregistrées comme étant à éviter sont évitees lorsque le système recherche un itinéraire.

1 Appuyez sur le bouton "SETUP".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur le bouton "SETUP". - 1

2 Appuyez sur "Navigation".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur "Navigation". - 1

3 Appuyez sur les éléments que vous souhaitez paramétrer.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur "Navigation". - 2

  • Sur cet écran, les opérations suivantes peuvent être effectuees:
FonctionPage
1Appuyez pour paramétrer un domicile.106
2Appuyez pour paramétrer des destinations prérégliées.108
3Appuyez pour paramétrer le carnet d'adresses.110
4Appuyez pour paramétrer des zones à éviter.115
5Appuyez pour supprimer les destinations précédentes.119
6Appuyez pour paramétrer les paramétrages de navigation détaillés.120

PARAMÉTRAGE DE“Domicile”

Si un domicile a ete enregistré, cette information peut etre rappelée en appuyant sur "Aller au domicile" sur I'ecran "Destination". (Reportez-vous a RECHERCHE DE DESTINATION PAR DOMICILE" à la page 65.)

1 Appuyez sur le bouton "SETUP".
2 Appuyez sur "Navigation" sur l'écran "Paramétrer".
3 Appuyez sur "Domicile".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - PARAMÉTRAGE DE“Domicile” - 1

4 Appuyez sur le bouton d'écran souhaïte.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - PARAMÉTRAGE DE“Domicile” - 2

FonctionPage
1Enregistrement du domicile106
2Modification du domicile107
3Suppression du domicile107

ENREGISTREMENT DU DOMICILE

1 Appuyez sur le bouton "SETUP".
2 Appuyez sur "Navigation" sur l'écran "Paramétrer".
3 Appuyez sur "Domicile" sur l'écran "Paramètres de navigation".
4 Appuyez sur "Définir le domicile".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ENREGISTREMENT DU DOMICILE - 1

5 Appuyez sur le bouton d'écran souhaité et entrez l'emplacement de la même manière que pour une recherche de destination. (Reportez-vous à "RECHERCHE DE DESTINATION" à la page 64.)

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ENREGISTREMENT DU DOMICILE - 2

Lorsque I'enregistrement du domicile est terminé, I'ecran "Modifier le domicile" s'affiche.
6 Appuyez sur "OK".

Pour modifier des informations enregistrées, reportez-vous à "MODIFICATION DU DOMICILE" à la page 107.

MODIFICATION DU DOMICILE

1 Appuyez sur le bouton "SETUP".
2 Appuyez sur "Navigation" sur l'écran "Paramétrer".
3 Appuyez sur "Domicile" sur l'écran "Paramètres de navigation".
4 Appuyez sur "Modifier".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - MODIFICATION DU DOMICILE - 1

5 Appuyez sur "Modifier" à côté de l'élément à modifier.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - MODIFICATION DU DOMICILE - 2

FonctionPage
1Appuyez pour modifier le nom du domicile. Le nom peut être affché sur la carte.113
2Appuyez pour modifier les informations relatives à l'emplacement.113
3Appuyez pour modifier le numéro de téléphone.114
4Appuyez pour modifier l'icone à afficher sur la carte.112

"Afficher nom sur carte": Le nom du domicile peut être paramétré pour être affché sur la carte en appuyant sur "Activé" ou "Désacté". (Reportez-vous à la page 113.)

6 Appuyez sur "OK".

SUPPRESSION DU DOMICILE

1 Appuyez sur le bouton "SETUP".
2 Appuyez sur "Navigation" sur l'écran "Paramétrer".
3 Appuyez sur "Domicile" sur l'écran "Paramètres de navigation".
4 Appuyez sur "Supprimer".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - SUPPRESSION DU DOMICILE - 1

5 Appuyez sur "Oui" pour supprimer le domicile et appuyez sur "Non" pour annuler la suppression.

PARAMÉTRAGE DE "Destinations prédéfinitions"

Si une destination préreglee a eté enregistrée, cette information peut être rappelée en utilisant "Destinations prédéfinitions" sur l'écran "Navigation Settings". (Reportez-vous à "RECHERCHE DE DESTINATION PAR DESTINATIONS PRÉREGLÉES" à la page 65.)

1 Appuyez sur le bouton "SETUP".
2 Appuyez sur "Navigation" sur l'écran "Paramétrer".
3 Appuyez sur "Destinations prédéfinies".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - PARAMÉTRAGE DE "Destinations prédéfinitions" - 1

4 Appuyez sur le bouton d'écran souhaïte.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - PARAMÉTRAGE DE "Destinations prédéfinitions" - 2

FonctionPage
1Enregistrement d'une destination pré régée108
2Modification d'une destination pré régée109
FonctionPage
3Suppression d'une destination pré régée110

ENREGISTREMENT DES DESTINATIONS PRÉRÉGLEES

1 Appuyez sur le bouton "SETUP".
2 Appuyez sur "Navigation" sur l'écran "Paramétrer".
3 Appuyez sur "Destinations prédéfinies" sur l'écran "Paramètres de navigation".
4 Appuyez sur "Définir".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ENREGISTREMENT DES DESTINATIONS PRÉRÉGLEES - 1

5 Appuyez sur le bouton d'écran souhaité et entrez l'emplacement de la même manière que pour une recherche de destination. (Reportez-vous à "RECHERCHE DE DESTINATION" à la page 64.)

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ENREGISTREMENT DES DESTINATIONS PRÉRÉGLEES - 2

6 Appuyez sur une position pour cette destination prééglée.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ENREGISTREMENT DES DESTINATIONS PRÉRÉGLEES - 3

Lorsque I'enregistrement d'une destination preréglée est terminé, l'écran "Destination prédéfinie" s'affiche.
7 Appuyez sur "OK".

Pour modifier des informations enregistrées, reportez-vous à “MODIFICATION DES DESTINATIONS PRÉRÉGLEES” à la page 109.

MODIFICATION DES DESTINATIONS PRÉRÉGLEES

1 Appuyez sur le bouton "SETUP".
2 Appuyez sur "Navigation" sur l'écran "Paramétrer".
3 Appuyez sur "Destinations prédéfinitiones" sur l'écran "Paramètres de navigation".
4 Appuyez sur "Modifier".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - MODIFICATION DES DESTINATIONS PRÉRÉGLEES - 1

5 Appuyez sur le bouton d'écran de la destination pré régée souhaïée.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - MODIFICATION DES DESTINATIONS PRÉRÉGLEES - 2

6 Appuyez sur "Modifier" à côté de l'objet à modifier.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - MODIFICATION DES DESTINATIONS PRÉRÉGLEES - 3

FonctionPage
1Appuyez pour modifier le nom de la destination préréglée. Le nom peut être affché sur la carte.113
2Appuyez pour modifier les informations relatives à l'emplacement.113
3Appuyez pour modifier le numéro de téléphone.114
4Appuyez pour modifier l'icone à afficher sur la carte.112

"Afficher nom sur carte": Le nom d'une destination préréglée peut être paramétré pour s'afficher sur la carte en appuyant sur "Activé" ou "Désactivé". (Reportez-vous à la page 113.)

7 Appuyez sur "OK".

SUPPRESSION DES DESTINATIONS PRÉRÉGLEES

1 Appuyez sur le bouton "SETUP".
2 Appuyez sur "Navigation" sur l'écran "Paramétrer".
3 Appuyez sur "Destinations prédéfines" sur l'écran "Paramètres de navigation".
4 Appuyez sur "Supprimer".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - SUPPRESSION DES DESTINATIONS PRÉRÉGLEES - 1

5 Appuyez sur la destination préréglée à supprimer.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - SUPPRESSION DES DESTINATIONS PRÉRÉGLEES - 2

Bouton d'écranFonction
" Sélectionner tt"Appuyez pour sélectionner toutes les destinations préréglées.
"Désélec. tout"Appuyez pour annuler la fonction " Sélectionner tt".

6 Appuyez sur "Supprimer".
7 Appuyez sur "Oui" pour supprimer la destination préréglée et appuyez sur "Non" pour annuler la suppression.

PARAMÉTRAGE DE "Carnet d'adresses"

Des points ou des zones de la carte peuvent etre enregistrres.

1 Appuyez sur le bouton "SETUP".
2 Appuyez sur "Navigation" sur l'écran "Paramétrer".
3 Appuyez sur "Carnet d'adresses".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - PARAMÉTRAGE DE "Carnet d'adresses" - 1

4 Appuyez sur le bouton d'écran souhaïte.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - PARAMÉTRAGE DE "Carnet d'adresses" - 2

FonctionPage
1Enregistrement des entrées du carnet d'adresses111
2Modification des entrées du carnet d'adresses111
3Suppression d'entrées du carnet d'adresses114

ENREGISTREMENT DES ENTRÉES DU CARNET D'ADRESSES

1 Appuyez sur le bouton "SETUP".
2 Appuyez sur "Navigation" sur l'écran "Paramétrer".
3 Appuyez sur "Carnet d'adresses" sur l'écran "Paramètres de navigation".
4 Appuyez sur "Nouveau".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ENREGISTREMENT DES ENTRÉES DU CARNET D'ADRESSES - 1

5 Appuyez sur le bouton d'écran souhaité et entrez l'emplacement de la même manière que pour une recherche de destination. (Reportez-vous à "RECHERCHE DE DESTINATION" à la page 64.)

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ENREGISTREMENT DES ENTRÉES DU CARNET D'ADRESSES - 2

  • ÀpRES que l'entrée du carnet d'adresses ait été enregistrée, l'écran "Entrée de carnet d'adresses" s'affiche.
    6 Appuyez sur "OK".

Pour modifier des informations enregistrées, reportez-vous à “MODIFICATION DES ENTRES DU CARNET D'ADRESSES” à la page 111.

INFORMATION)

  • Jusqu'à 100 entrées peuvent être enregistrées dans le carnet d'adresses.

MODIFICATION DES ENTRÉES DU CARNET D'ADRESSES

L'icone, le nom, l'emplacement et/ou le numero de téléphone d'une entrée du carnet d'adresses enregistrée peuvent etre modifiés.

1 Appuyez sur le bouton "SETUP".
2 Appuyez sur "Navigation" sur l'écran "Paramétrer".
3 Appuyez sur "Carnet d'adresses" sur l'écran "Paramètres de navigation".
4 Appuyez sur "Modifier".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - MODIFICATION DES ENTRÉES DU CARNET D'ADRESSES - 1

5 Appuyez sur le bouton d'écran de l'entrée du carnet d'adresses souhaitation.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - MODIFICATION DES ENTRÉES DU CARNET D'ADRESSES - 2

6 Appuyez sur "Modifier" à côté de l'élement à modifier.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - MODIFICATION DES ENTRÉES DU CARNET D'ADRESSES - 3

FonctionPage
1Appuyez pour modifier le nom de l'entrée du carnet d'adresses. Le nom peut être affchéé sur la carte.113
2Appuyez pour modifier les informations relatives à l'emplacement.113
3Appuyez pour modifier le numéro de téléphone.114
4Appuyez pour modifier l'icone à afficher sur la carte.112

"Afficher nom sur carte": Le nom d'une entrée du carnet d'adresses peut être paramétré pour s'afficher sur la carte en appuyant sur "Active" ou "Désacté". (Reportez-vous à la page 113.)

7 Appuyez sur "OK".

■ MODIFICATION DE "Icône"

1 Appuyez sur "Modifier".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ■ MODIFICATION DE "Icône" - 1

2 Appuyez sur l'icone souhaite.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ■ MODIFICATION DE "Icône" - 2

  • Changez de page en appuyant sur l'onglet "Page 1", "Page 2" ou "Avec son".

ICONES DE SON

Un son peut être paramétré pour certaines entrées du carnet d'adresses. Lorsque le vehicule s'approche de l'emplacement de l'entrée du carnet d'adresses, le son sélectionné est émis.

1 Appuyez sur l'onglet "Avec son" sur l'écran "Icône d'ent. du carnet d'adres."
2 Appuyez sur l'icone de son souhaite.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ICONES DE SON - 1

Le prochain écran apparait lorsque vous appuyez sur "Sonnerie (avec direction)".

3 Appuyez sur ↓ ou ↓ pour régler la direction. Appuyez ensuite sur "OK".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ICONES DE SON - 2

INFORMATION

La cloche retentit uniquement lorsque le vehicule s'approche de ce point dans la direction paramétrée.

■ MODIFICATION DE "Nom"

1 Appuyez sur "Modifier".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ■ MODIFICATION DE "Nom" - 1

2 Entrez le nom à l'aide des touches alphonumeriques.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ■ MODIFICATION DE "Nom" - 2

  • Jusqu'à 70 caractères peuvent être entrés.
    3 Appuyez sur "OK".
    L'écran précédent s'affiche.

AFFICHAGE DES NOMS DES ENTRÉES DU CARNET D'ADRESSES

1 Appuyez sur "Activé" pour afficher le nom sur la carte et appuyez sur "Désactivé" pour ne pas l'afficher.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ■ MODIFICATION DE "Nom" - 3

■ MODIFICATION DE "Lieu"

1 Appuyez sur "Modifier".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ■ MODIFICATION DE "Lieu" - 1

2 Appuyez sur l'un des 8 boutons directionnels d'écran pour déplacer le curseur jusqu'au point souhaite sur la carte.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ■ MODIFICATION DE "Lieu" - 2

3 Appuyez sur "OK".

L'écran précédent s'affiche.

■ MODIFICATION DE "N° de tel." (NUMERO DE TÉLÉPHONE)

1 Appuyez sur "Modifier".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur "Modifier". - 1

2 Entrez le numéro à l'aide des touches numériques.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Entrez le numéro à l'aide des touches numériques. - 1

3 Appuyez sur "OK".

L'écran précédent s'affiche.

SUPPRESSIOND'ENTRÉESDU CARNET D'ADRESSES

1 Appuyez sur le bouton "SETUP".
2 Appuyez sur "Navigation" sur l'écran "Paramétrer".
3 Appuyez sur "Carnet d'adresses" sur l'écran "Paramètres de navigation".

4 Appuyez sur "Supprimer".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur "Supprimer". - 1

5 Appuyez sur l'adresse à supprimer.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur l'adresse à supprimer. - 1

Bouton d'écranFonction
" Sélectionner tt"Appuyez pour sélectionner toutes les adresses enregistrées.
"Désélec. tout"Sélectionnez pour annuler la fonction " Sélectionner tt".

6 Appuyez sur "Supprimer".

7 Appuyez sur "Oui" pour supprimer des entrées du carnet d'adresses et appuyez sur "Non" pour annuler la suppression.

PARAMÉTRAGE DE “Zones à éviter”

Les zones à éviter pour cause d'embouteillages, de travaux ou autres peuvent être enregistrées en tant que zones à éviter.

1 Appuyez sur le bouton "SETUP".
2 Appuyez sur "Navigation" sur l'écran "Paramétrer".
3 Appuyez sur "Zones aéviter".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - PARAMÉTRAGE DE “Zones à éviter” - 1

4 Appuyez sur le bouton d'écran souhaïte.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - PARAMÉTRAGE DE “Zones à éviter” - 2

FonctionPage
1Enregistrement de zones à éviter115
2Modification des zones à éviter116
3Suppression de zones à éviter118

ENREGISTREMENT DE ZONES AÉVITER

1 Appuyez sur le bouton "SETUP".
2 Appuyez sur "Navigation" sur l'écran "Paramétrer".
3 Appuyez sur "Zones à éviter" sur l'écran "Paramètres de navigation".
4 Appuyez sur "Nouveau".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ENREGISTREMENT DE ZONES AÉVITER - 1

5 Appuyez sur le bouton d'écran souhaité et entrez l'emplacement de la même manière que pour une recherche de destination, ou affichez la carte de la zone à éviter. (Reportez-vous à "RECHERCHE DE DESTINATION" à la page 64.)

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ENREGISTREMENT DE ZONES AÉVITER - 2

6 Faites defiler la carte jusqu'au point souhaïte.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ENREGISTREMENT DE ZONES AÉVITER - 3

"Régler l'adresse": Appuyez pour ajuster la position par incréments plus petits.

7 Appuyez sur "Entrer".
8 Appuyez sur ou pour modifier la taille de la zone à éviter.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ENREGISTREMENT DE ZONES AÉVITER - 4

9 Appuyez sur "OK".

Lorsque l'enregistrement d'une zone à éviter est terminé, l'écran "Zone à éviter" s'affiche.

INFORMATION

Si une destination est entrée dans la zone à éviter ou que le calcul d'itinétaire ne peut pas été effectué sans passer par la zone à éviter, un itinétaire passant par la zone à éviter peut être affiché.
Jusqu' à 10 emplacements peuvent être enregistrés en tant que points/zones à éviter.

MODIFICATION D'UNE ZONE À ÉVITER

Le nom, l'emplacement et/ou la talle d'une zone enregistrée peuvent etre modifiés.

1 Appuyez sur le bouton "SETUP".
2 Appuyez sur "Navigation" sur l'écran "Paramétrer".
3 Appuyez sur "Zones à éviter" sur l'écran "Paramètres de navigation".
4 Appuyez sur "Modifier".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - MODIFICATION D'UNE ZONE À ÉVITER - 1

5 Appuyez sur la zone à éviter.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - MODIFICATION D'UNE ZONE À ÉVITER - 2

6 Appuyez sur "Modifier" à côté de l'objet à modifier.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - MODIFICATION D'UNE ZONE À ÉVITER - 3

FonctionPage
1Appuyez pour modifier le nom de la zone à éviter. Le nom peut être affchéé sur la carte.117
2Appuyez pour modifier l'emplacement de la zone.118
3Appuyez pour modifier la taille de la zone.118

"Afficher nom sur carte": Le nom d'une zone à éviter peut être paramétré pour s'afficher sur la carte en appuyant sur "Activé" ou "Désactivé". (Reportez-vous à la page 117.)

"Actif": La fonction de zone à éviter peut être régée sur "Activé" ou "Désactivé".

7 Appuyez sur "OK".

■ MODIFICATION DE "Nom"

1 Appuyez sur "Modifier".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ■ MODIFICATION DE "Nom" - 1

2 Entrez le nom à l'aide des touches alphanumeriques.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ■ MODIFICATION DE "Nom" - 2

  • Jusqu'à 70 caractères peuvent être entrés.
    3 Appuyez sur "OK".
    L'écran précédent s'affiche.

AFFICHAGE DES NOMS DE ZONESÀÉVITER

1 Appuyez sur "Activé", à côté de "Afficher nom sur carte", pour afficher le nom de la zone à éviter sur la carte. Appuyez sur "Désacté" pour ne pas l'afficher.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - AFFICHAGE DES NOMS DE ZONESÀÉVITER - 1

■ MODIFICATION DE "Lieu"

1 Appuyez sur "Modifier".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur "Modifier". - 1

2 Appuyez sur l'un des 8 boutons directionnels d'écran pour déplacer le curseur jusqu'au point souhaité sur la carte.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur "Modifier". - 2

3 Appuyez sur "OK".
L'écran précédent s'affiche.

■ MODIFICATION DE "Taille:"

1 Appuyez sur "Modifier".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ■ MODIFICATION DE "Taille:" - 1

2 Appuyez sur ou pour modifier la taille de la zone à éviter.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ■ MODIFICATION DE "Taille:" - 2

3 Appuyez sur "OK".
Lecran precedent'saffiche.

SUPPRESSION DE ZONES À EVITER

1 Appuyez sur le bouton "SETUP".
2 Appuyez sur "Navigation" sur l'écran "Paramétrer".
3 Appuyez sur "Zones à éviter" sur l'écran "Paramètres de navigation".
4 Appuyez sur "Supprimer".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - SUPPRESSION DE ZONES À EVITER - 1

5 Appuyez sur la zone à supprimer.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - SUPPRESSION DE ZONES À EVITER - 2

Bouton d'écranFonction
" Sélectionner tt"Appuyez pour sélectionner toutes les zones à éviter enregistrées.
"Désélec. tout"Appuyez pour annuler la fonction " Sélectionner tt".

6 Appuyez sur "Supprimer".
7 Appuyez sur "Oui" pour supprimer la ou les zone(s) et appuyez sur "Non" pour annuler la suppression.

SUPPRESSION DES DESTINATIONS PRÉCÉDENTES

Les destinations precedentes peuvent etre supprimées.

1 Appuyez sur le bouton "SETUP".
2 Appuyez sur "Navigation" sur l'écran "Paramétrer".

3 Appuyez sur "Supprimer destin. precedentes".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - SUPPRESSION DES DESTINATIONS PRÉCÉDENTES - 1

4 Appuyez sur la destination precedente à supprimer.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - SUPPRESSION DES DESTINATIONS PRÉCÉDENTES - 2

Bouton d'écranFonction
" Sélectionner tt"Appuyez pour sélectionner toutes les destinations précédentes.
"Désélec. tout"Appuyez pour annuler la fonction " Sélectionner tt".

5 Appuyez sur "Supprimer".
6 Appuyez sur "Oui" pour supprimer la ou les destination(s) et appuyez sur "Non" pour annuler la suppression.

1. PARAMÉTRES DÉTAILLÉS DE NAVIGATION

Les paramètres sont disponibles pour les fonctions de vitesses de conduite, de catégories préférences de PDI, de changement automatique d'écran, «Off», etc.

1 Appuyez sur le bouton "SETUP".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur le bouton "SETUP". - 1

2 Appuyez sur "Navigation".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur "Navigation". - 1

3 Appuyez sur "Paramètres de navigation détaillée".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur "Navigation". - 2

4 Appuyez sur les éléments à paramétrr.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur "Navigation". - 3

5 Appuyez sur "OK".

ÉCRANS DES PARAMÉTRES DE NAVIGATION

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ÉCRANS DES PARAMÉTRES DE NAVIGATION - 1

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ÉCRANS DES PARAMÉTRES DE NAVIGATION - 2

  • Sur cet écran, les fonctions suivantes peuvent être effectuees:
Fonction
1Appuyez pour paramétrer la vitesse de conduite moyenne. (Reportez-vous à "VOTESSES DE CONDUITE" à la page 122.)
2Appuyez pour régler la fonction de saisie automatique sur "Activé" ou "Désactivé".
3Appuyez pour régler le guidage vocal pour le prochain nom de rue sur "Activé" ou "Désactivé" pendant le guidage d'itinéraire.
4Appuyez pour régler le calcul automatique d'un nouvel itinéraire de guidage afin d'éviter les zones fortements embouteillées sur "Activé" ou "Désactivé". (Reportez-vous à "CONTOURNÉMENT AUTOMATIQUE D'EMBOUTEILLAGE" à la page 123.)
5Appuyez pour régler l'indication du traffic fluide par la flèche sur "Activé" ou "Désactivé". (Reportez-vous à "AFFICHAGE DU TRAFIC FLUIDE" à la page 124.)
6Appuyez pour paramétrer les catégories d'icone de PDI affichées. (Reportez-vous à "CHANGEMENT DE CATÉGORIE DE PDI (SELECTION DES ICONES DE PDI)" à la page 125.)
7Appuyez pour paramétrer les boutons d'écran à afficher sur l'écran de carte lorsque "▲Off" est sélectionné. (Reportez-vous à "FONCTION DE DISPOSITION D'ECRAN (fonction "▲Off")" à la page 126.)
8Appuyez pour ajuster le repère de position actuelle manuelle. Une erreur de calcul de la distance provoquée par le remplacement d'un pneu peut également être corrignée. (Reportez-vous à “ÉTALENNAGE DE POSITION ACTUELLE/REPLACEMENT DE PNEU” à la page 127.)
9Appuyez pour régler l'affichage des informations contextuelles sur “Activé” ou “Désectif”. (Reportez-vous à “INFORMATIONS CONTEXTUELLES” à la page 129.)
10Appuyez pour régler le guidage de route IPD sur “Activé” ou “Désectif”. (Pour des informations sur les routes IPD, reportez-vous à la page 91.)
  • Pour réinitialiser tous les éléments de configuration, appuyez sur "Par défaut".

VOTESSES DE CONDUITE

La vitesse utilisé pour le calcul de la durée du trajet estimée et de l'heure d'arrivée estimée peut être paramétrée.

1 Appuyez sur le bouton "SETUP".
2 Appuyez sur "Navigation" sur l'écran "Paramétrer".
3 Appuyez sur "Paramètres de navigation détaillée" sur l'écran "Paramètres de navigation".
4 Appuyez sur "Vitesses de conduite".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - VOTESSES DE CONDUITE - 1

5 Appuyez sur “<” ou “>” pour paramétrer les vitesse moyennes du vehicule pour “En ville”, “Rues princi.” et “Autoroutes”.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - VOTESSES DE CONDUITE - 2

Pour paramétre les vitesses par défaut, appuyez sur "Par défaut".
Pour utiliser des paramètres basés sur les informations relatives à la circulation, appuyez sur "Prendre en compte info circulation".
6 Une fois le paramétrage des vitesses souhaitées terminé, appuyez sur "OK".

INFORMATION

La durée affichée jusqu'à la destination désigne le temps de conduite approximatif calculé en fonction des vitesses sélectionnées et de la position actuelle le long de l'itinéraire de guidage.
La durée affichée sur l'écran peut varier considérablement en fonction de la progression le long de l'itinéraire, qui peut être affectée par des conditions comme les embouteillages et les travaux.
Un maximum de 99 heures 59 minutes peut être affché.

CONTOURNEMENT AUTOMATIQUE D'EMBOUTEILLAGE

L'itinétaire de guidage se change automatiquement en un autre itinétaire pour éviter les zones fortement embouteillées lorsque "Éviter la circulation" est activé.

1 Appuyez sur le bouton "SETUP".
2 Appuyez sur "Navigation" sur l'écran "Paramétrer".
3 Appuyez sur "Paramètres de navigation détaillée" sur l'écran "Paramètres de navigation".
4 Appuyez sur "Éviter la circulation".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - CONTOURNEMENT AUTOMATIQUE D'EMBOUTEILLAGE - 1

5 Appuyez sur "Activé" ou "Désactivé".
6 Appuyez sur "OK".
Lorsque des informations relatives aux embouteillages se trouvant sur l'itinétaire de guidance sont reçues, un écran s'affiche pour demander si vous souhaitez calculer un nouvel itinétaire afin d'éviter les embouteillages.
- Appuyez sur "Oui" pour calculer un nouvel itinétaire. Un autre itinétaire permettant d'éviter les embouteillages apparait.
- Appuyez sur "Non" si vous ne souhaitez pas calculer de nouveau itinétaire.

INFORMATION

Lorsque le témoin "Info circulation" est grisé, "Éviter la circulation", "Avis d'incident de circulation" et "Afficher la circulation fluide" ne fonctionnent pas. (Reportez-vous à la page 344.)

AFFICHAGE DU TRAFIC FLUIDE

Le traffic fluide peut etre affiché par une flèche lorsque "Afficher la circulation fluide" est activé.

1 Appuyez sur le bouton "SETUP".
2 Appuyez sur "Navigation" sur l'écran "Paramétrer".
3 Appuyez sur "Paramètres de navigation détaillée" sur l'écran "Paramètres de navigation".
4 Appuyez sur "Afficher la circulation fluide".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - AFFICHAGE DU TRAFIC FLUIDE - 1

5 Appuyez sur "Activé" ou "Désactivé".
6 Appuyez sur "OK".

INFORMATION

Lorsque le témoin "Info circulation" est grisé, "Éviter la circulation", "Avis d'incident de circulation" et "Afficher la circulation fluide" ne fonctionnent pas.

CHANGEMENT DE CATEGORIE DE PDI (SELECTION DES ICONES DE PDI)

Selectionnez jusqu'à 6 icones de PDI à afficher sur l'écran de carte.

1 Appuyez sur le bouton "SETUP".
2 Appuyez sur "Navigation" sur l'écran "Paramétrer".
3 Appuyez sur "Paramètres de navigation détaillée" sur l'écran "Paramètres de navigation".
4 Appuyez sur "Catégories PDI favoris".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - CHANGEMENT DE   CATEGORIE DE PDI   (SELECTION DES ICONES DE   PDI) - 1

5 Appuyez sur la catégorie à modifier.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - CHANGEMENT DE   CATEGORIE DE PDI   (SELECTION DES ICONES DE   PDI) - 2

6 Appuyez sur le groupe souhaite.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - CHANGEMENT DE   CATEGORIE DE PDI   (SELECTION DES ICONES DE   PDI) - 3

  • Si la catégorie de PDI souhaïée n'est pas sur l'écran, appuyez sur "Aff. toutes catégorie" pour obtenir une liste de toutes les catégories de PDI.
    7 Appuyez sur la catégorie souhaitée.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - CHANGEMENT DE   CATEGORIE DE PDI   (SELECTION DES ICONES DE   PDI) - 4

L'ecran revient à l'écran "Catégories PDI favors".
8 Appuyez sur "OK".

FONCTION DE DISPOSITION D'ÉCRAN (fonction "▲ Off")

Chaque bouton d'écran et nom de rue actuelle apparaissant sur l'écran de carte peut être affiché ou masqué.

1 Appuyez sur le bouton "SETUP".
2 Appuyez sur "Navigation" sur l'écran "Paramétrer".
3 Appuyez sur "Paramètres de navigation détaillée" sur l'écran "Paramètres de navigation".
4 Appuyez sur "Off" Fonction".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - FONCTION DE DISPOSITION D'ÉCRAN (fonction "▲ Off") - 1

5 Appuyez sur les boutons d'écran à désactiver. Les boutons d'écran sélectionnés sont grisés.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - FONCTION DE DISPOSITION D'ÉCRAN (fonction "▲ Off") - 2

Pour régler le paramétrage en tant que paramétrage par défaut, appuyez sur "Par défaut".
6 Appuyez sur "OK".
L'ecran precedent s'affiche.
7 Appuyez sur "OK".

ÉTALONNAGE DE POSITION ACTUELLE/REMPLACEMENT DE PNEU

Le repère de position actuelle peut être ajusté manuellement. Une erreur de calcul de la distance provoquée par le remplacement d'un pneu peut également être corrigée.

1 Appuyez sur le bouton "SETUP".
2 Appuyez sur "Navigation" sur l'écran "Paramétrer".
3 Appuyez sur "Paramètres de navigation détaillée" sur l'écran "Paramètres de navigation".
4 Appuyez sur "Etalonnage".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ÉTALONNAGE DE POSITION ACTUELLE/REMPLACEMENT DE PNEU - 1

5 Appuyez sur le bouton d'écran souhaïte.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ÉTALONNAGE DE POSITION ACTUELLE/REMPLACEMENT DE PNEU - 2

Pour des informations supplémentaires sur la précision de la position actuelle, reportez-vous à “LIMITES DU SYSTEME DE NAVIGATION” à la page 136.

ÉTALONNAGE DE POSITION/DIRECTION

Pendant la conduite, le repère de position actuelle est automatiquement corrigé par les signaux GPS. Si la réception GPS est mauvaise en raison de l'emplacement, le repère de position actuelle peut être ajusté manuellement.

1 Appuyez sur "Position / Direction".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ÉTALONNAGE DE POSITION/DIRECTION - 1

2 Appuyez sur l'un des 8 boutons directionnels d'écran pour déplacer le curseur jusqu'au point souhaite sur la carte.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ÉTALONNAGE DE POSITION/DIRECTION - 2

3 Appuyez sur "OK".

4 Appuyez sur ↓ ou ↓ pour ajuster la direction du repère de position actuelle.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ÉTALONNAGE DE POSITION/DIRECTION - 3

5 Appuyez sur "OK".

La carte s'affiche.

ÉTALONNAGE DE REMPLACEMENT DE PNEU

La fonction d'étalonnage de remplacement de pneu est utilisé lors du remplacement des pneus. Cette fonction corrige l'erreur de calcul provoquee par la différence de circonférence entre les pneus anciens et les pneus neufs.

1 Pour effectuer la procédure d'étalonnage de la distance, appuyez sur "Changement pneus".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ÉTALONNAGE DE REMPLACEMENT DE PNEU - 1

Le message apparait et l'étabonnage rapide de la distance est automatiquement lancé. Quelques secondes plus tard, une carte s'affiche.

INFORMATION

Si cette procEDURE n'est pas effectuee awhile que les pneus sont replacces, la marque de position actuelle peut etre affichee de maniere incorrekte.

INFORMATIONS CONTEXTULELLES

Lorsque "Informationcontextuelle"est activé,des informationscontextuelles s'affichent.

1 Appuyez sur le bouton "SETUP".
2 Appuyez sur "Navigation" sur l'écran "Paramétrer".
3 Appuyez sur "Paramètres de navigation détaillée" sur l'écran "Paramètres de navigation".
4 Appuyez sur "Information contextuelle".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - INFORMATIONS CONTEXTULELLES - 1

5 Appuyez sur "Activé" ou "Désactivé".
6 Appuyez sur "OK".
Lorsque "Information contextuelle" est désacté, les messages suivants ne s'affichent pas.

Ce message apparait lorsqu l'échelle de la carte est supérieure à 800 m (0,5 miles).

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - INFORMATIONS CONTEXTULELLES - 2

Ce message apparait lorsque la carte passae au mode d'écran de carte double.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - INFORMATIONS CONTEXTULELLES - 3

2. PARAMÉTRES DU VÉHICULE

ENTRETIEN

Lorsque le système de navigation est activé, l'écran "Rappel d'entretien" s'affiche lorsqu'il est temps de replacer une piece ou certains composants. (Reportez-vous à la page 30.)

1 Appuyez sur le bouton "SETUP".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur le bouton "SETUP". - 1

2 Appuyez sur "Vehicule".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur "Vehicule". - 1

3 Appuyez sur "Entretien".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur "Entretien". - 1

4 Appuyez sur le bouton d'écran souhaïte.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur le bouton d'écran souhaïte. - 1

  • Paramétrage des informations relatives à l'entretien. (Reportez-vous à la page 131.)
    Paramétrage d'un concessionnaire. (Reportez-vous à la page 133.)

PARAMÉTRES DES INFORMATIONS RELATIVES À L'ENTRETION

1 Appuyez sur le bouton "SETUP".
2 Appuyez sur "Vehicule" sur l'écran "Paramétrer".
3 Appuyez sur "Entretien" sur l'écran "Paramètres vehicule".
4 Appuyez sur le bouton d'écran souhaïte.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - PARAMÉTRES DES INFORMATIONS RELATIVES À L'ENTRETION - 1

Lorsque le vehicule nécessite un entretien, la couleur du bouton d'écran devient orange.

Bouton d'écranFonction
"Huile mot."Remplacez l'huile moteur
"Fil. huile"Remplacez le filtré à huile moteur
"Rotation"Permutez les pneus
"Pneus"Remplacez les pneus
"Batterie"Remplacez la batterie
"Plaqueette"Remplacez les plaquettes de frein
"Es.-glace"Remplacez les balais d'essuie-glace
"Liqui. refroi"Remplacez le liquide de refroidissement
"Huile frein"Remplacez le liquide de frein
"Liqui. trans"Remplacez le liquide de boîte de vitesses
"Entretien"Entretien programme
"Filtre air"Remplacez le filtré à air
"Perso"De nouveaux éléments d'informations peuvent être créés séparément de ceux fournis.
"Supprimer tout"Appuyez pour annuler toutes les conditions qui ont été entées.
"Réini. tout"Appuyez pour réinitialiser l'objet qui a rempli une condition.
“Défin. concession.”Appuyez pour enregistrer les informations relatives au concessionnaire. (Reportez-vous à “PARAMÈTRES DU CONCESSIONNAIRE” à la page 133.)
“Info. conses.”Appuyez pour modifier les informations relatives au concessionnaire. (Reportez-vous à “PARAMÈTRES DU CONCESSIONNAIRE” à la page 133.)
“Rappels”Lorsque vous appuyez sur ce bouton d'écran, le témoin s'allume. Le système est paramétré pour fournir des informations relatives à l'entretien avec l'écran “Rappel d'entretien”. (Reportez-vous à la page 30.)

5 Entrez les conditions.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Entrez les conditions. - 1

Fonction
1Appuyez pour entrer la date du prochain entretien.
2Appuyez pour entrer la distance à parcourir jusqu'à au prochain contrôle d'entretien.
3Appuyez pour annuler les conditions relatives à la date et à la distance.
4Appuyez pour réinitialiser les conditions relatives à la date et à la distance.

6 Appuyez sur "OK".

L'écran revient alors à l'écran "Entretien".

INFORMATION

Pour des informations relatives à l'entretienprogramme, reportez-vous au "Guides de garantie et de services/ Supplément du manuel du propriete/Programme d'entretien".
En fonction des conditions de conduite ou de route, la date et la distance réelles jusqu'à l'entretien peuvent différer de la date et de la distance enregistrées dans le système.

PARAMÉTRES DU CONCESSIONNAIRE

Des informations relatives au concessionnaire peuvent etre enregistrées dans le système. Une fois les informations relatives au concessionnaire enregistrées, le guidage d'itinétaire jusqu'àu concessionnaire est disponible.

1 Appuyez sur le bouton "SETUP".
2 Appuyez sur "Vehicule" sur l'écran "Paramétrer".
3 Appuyez sur "Entretien" sur l'écran "Paramètres vehicule".
4 Appuyez sur "Défin. concession".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - PARAMÉTRES DU CONCESSIONNAIRE - 1

5 Si aucun concessionaire n'a été enregistré, entrez l'emplacement d'un concessionaire de la même manière que pour une recherche de destination. (Reportez-vous à "RECHERCHE DE DESTINATION" à la page 64.)

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - PARAMÉTRES DU CONCESSIONNAIRE - 2

Lorsque l'enregistrement "Définir le concessionnaire" est terminé, l'écran "Concessionnaire" s'affiche.

6 Appuyez sur "Modifier" à côté de l'objet à modifier.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - PARAMÉTRES DU CONCESSIONNAIRE - 3

FonctionPage
1Appuyez pour entraître le nom d'un concessionnaire.134
2Appuyez pour entraître le nom d'un employé du concessionnaire.134
3Appuyez pour paramétrer l'emplacement.134
4Appuyez pour entraître le numéro de téléphone.135
5Appuyez pour supprimer les informations relatives au concessionnaire affichées sur l'écran.
6Appuyez pour paramétrer le concessionnaire affiché en tant que destination.83

■ MODIFICATION DE "Conces." OU "Contact"

1 Appuyez sur "Modifier" à côté de "Conces." ou "Contact".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ■ MODIFICATION DE "Conces." OU "Contact" - 1

2 Entrez le nom à l'aide des touches alphanumericques.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ■ MODIFICATION DE "Conces." OU "Contact" - 2

  • Jusqu'à 70 caractères peuvent être entrés pour le concessionnaire et 24 caractères pour le contact.
    3 Appuyez sur "OK".
    L'ecran precedent s'affiche.

■ MODIFICATION DE "Lieu"

1 Appuyez sur "Modifier" à côté de "Lieu".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ■ MODIFICATION DE "Lieu" - 1

2 Appuyez sur l'un des 8 boutons directionnels d'écran pour déplacer le curseur jusqu'au point souhaite sur l'écran de carte.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ■ MODIFICATION DE "Lieu" - 2

3 Appuyez sur "OK".
L'ecran precedent s'affiche.

■ MODIFICATION DE "N° de tél." (NUMERO DE TÉLÉPHONE)

1 Appuyez sur "Modifier" à côté de "N° de tel."

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ■ MODIFICATION DE "N° de tél." (NUMERO DE TÉLÉPHONE) - 1

2 Entrez le numero à l'aide des touches numériques.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ■ MODIFICATION DE "N° de tél." (NUMERO DE TÉLÉPHONE) - 2

3 Appuyez sur "OK".

L'ecran precedent s'affiche.

1. LIMITES DU SYSTEME DE NAVIGATION

Ce système de navigation calcule la position actuelle à l'aide de signaux satellites, de divers signaux provenant du vehicule, de données cartographiques, etc. Toutefois, la position indiquée peut ne pas etre précise en fonction des conditions du satellite, de la configuration de la route, de la condition du vehicule ou d'autres circonstances.

Le système de positionnement global (GPS) développé et piloté par le Ministère de la Défense des États-Unis donne avec précision la position actuelle, en utilisant normalement 4 satellites ou plus, et dans certains cas 3 satellites. Le système GPS présente un certain niveau d'impréciation. Bien que le système de navigation compense ceci la plupart du temps, des erreurs de positionnement occasionnelles allant jusqu'à 100m (300 ft.) peuvent et doivent être attendues. En général, les erreurs de position sont corrigées en quelques secondes.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - LIMITES DU SYSTEME DE NAVIGATION - 1

Lorsque le vehicule reçoit des signaux des satellites, le repère "GPS" apparait en haut à gauche de l'écran.

Le signal GPS peut être physiquement bloqué, entrainant une position imprecise du vehicule sur l'écran de carte. Les tunnels, de grands bâtiments, des camions ou même des objets placés sur le tableau de bord peuvent bloquer les signaux GPS.

Les satellites GPS risquent de ne pas envoyer de signaux lorsqu'ils font l'objet de réparations ou d'améliorations.

Meme lorsque le système de navigation reçoit des signaux GPS clairs, la position du vehicule peut ne pas etre indiquee avec précision ou le guidage d'itineraire peut etre inapproprié dans certains cas.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - LIMITES DU SYSTEME DE NAVIGATION - 2

NOTE

L'installation de vitres teintées peut bloquer les signaux GPS. La plupart des vitres teintées contiennent des composés métalliques qui interférènt avec la réception du signal GPS de l'antenne du tableau de bord. Nous vous conseillons de ne pas utiliser de vitres teintées sur les vehicules équipés de systèmes de navigation.

La position actuelle précise risque de ne pas etre affichee dans les cas suivants:
- En conduisant sur une route en Y à angle réduit.
- En conduitant sur une route sinueuse.
- En conduisant sur une route glissante, comme dans du sable, du gravier, de la neige, etc.
- En conduitant sur une route longue et droite.
Lorsque l'autoroute et des voies de circulation urbaines sont paralleles.
- Àprous un déplacement par bac ou sur transporteur de vehicule.
Lorsqu'un itinéraire long est recherché pendant une conduite à vitesse elevée.
- En conduisant sans avoir regle correctement l'éthalonnage de la position actuelle.
- Àprous avoir repété un changement de direction en conduisant en marche avant et en marche arrière, ou après avoir tourné sur une plaque tournante dans un parc de stationnement.
- En quittant un parc de stationnement couvert ou un garage.
Lorsqu'unegaleriedetoit aetéinstallée.
- En conduisant avec des chaînes de pneus.
Lorsque les pneus sont usés.
- Àprous le remplacement d'un pneu ou de plusieurs pneus.
Lorsque you utilisez des pneus plus petits ou plus grands que les spécifications d'usine.
Lorsque la pression de pneu dans l'un des 4 pneus n'est pas correcte.
Si le vehicule ne peut pas receivevoir de signaux GPS, la position actuelle peut etre reglee manuelles. Pour des informations relatives au parametrage de I'etalonnage de la position actuelle, reportez-vous a la page 127.

  • Un guidage d'itinéraire inapproprié risque d'être énoncé dans les cas suivants:

  • En tournant à une intersection située en dehors du guidage d'itinéraire désigné.
    Si vous paramétrez plus d'1 destination mais que vous ignorez l'une d'elles, un nouvel itinéraire calculé automatiquement revenant à la destination de l'itinéraire précédent s'affiche.

  • En tournant à une intersection pour laquelle il n'este pas de guidage d'itinétaire.
  • En traversant une intersection pour laquelle il n'este pas de guidage d'itinétaire.
  • Pendant le calcul automatique d'un nouvel itinéraire, le guidage d'itinéaire risque de ne pas être disponible pour le prochain changement de direction à droite ou à gauche.
  • En conduite à vitesse élevée, l'activation du nouvel itinétaire calculé automatiquement risque de prendre du temps. Lorsqu'un nouvel itinétaire est calculé automatiquement, un itinétaire de déviation peut être affchéé.
  • Àprous le calcul automatique d'un nouvel itinéraire, l'itinéraire peut ne pas'être modifié.
  • Si un demi-tour inutile est affiché ou énoncé.
  • Si un emplacement porte plusieurs noms et que le système en énonce 1 ou plus.
    Lorsqu'un itinétaire ne peut pas être recherchéé.
  • Si l'itinétaire vers votre destination inclut des routes en graviers, non pavées ou des allées, le guidage d'itinétaire risque de ne pas s'afficher.
  • Voiture point de destination risque de s'afficher du cotoé opposé de la rue.
    Lorsqu'une portion de l'itinéraire compte des réglementations interdisant l'entrée du vehicule variant selon les périodes ou les saisons ou pour d'autres raisons.

  • Les données de route et de carte enregistrées dans le système de navigation peuvent ne pas être complètes ou peuvent ne pas correspondre à laforthème version.

  • Àprous avoir remplace un pneu, effectuez l'opération décrite dans "ÉTALONNAGE DE REMPLACEMENT DE PNEU". (Reportez-vous à la page 128.)

INFORMATION

  • Ce système de navigation utilise des données de rotation de pneus et est unconçu pour fonctionner avec des pneus spécifiés en usine pour le vehicule. L'installation de pneus de diamètre plus grand ou plus petit que celui des pneus montés à l'origine peut causeur un affichage imprécis de la position actuelle. La pression des pneus affecte également le diamètre des pneus, assurez-vous donc que la pression des 4 pneus est correcte.

4

TELEPHONE

FONCTIONNEMENT DU TÉLÉPHONE

  1. RÉFERENCE RAPIDE 140
  2. TÉLÉPHONE (SYTÉME MAINS LIBRES POUR TÉLÉPHONE PORTABLE) 142

UTILISATION DE LA COMMANDE DE TÉLÉPHONE 144
UTILISATION DES COMMANDES AU VOLANT 145
AU SUJET DU REPERTOIRE
TELEPHONIQUE DE CE SYSTème 145
EN CAS DE VENTE OU DE MISE AU REBUT DU VEHICULE 146

  1. ENREGISTREMENT D'UN TÉLÉPHONE Bluetooth® 149

CONNEXION D'UN TÉLÉPHONE Bluetooth® 151
RECONNEXION DU TÉLÉPHONE
Bluetooth® 153

  1. APPEL SUR LE TÉLEPHONE Bluetooth® 154

PAR COMPOSITION 154
PAR RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE 154
PAR COMPOSITION RAPIDE 156
PAR HISTORIQUE DES APPELS 157
PAR RECONNAISSANCE VOCALE 158
APPELEN UTILISANT UNMESSAGE SMS/MMS 162
PAR APPEL PDI* 162

  1. RECEPTION SUR LE TÉLÉPHONE Bluetooth® 163
  2. CONVERSATION AU TÉLÉPHONE Bluetooth® 164

LORSQUE "0-9" EST SELECTIONNÉ.....164
APPELENTRANTENATTENTE 166
7. FONCTION DEMESSAGE DU TÉLEPHONE Bluetooth® 167
VERIFICATION DES MESSAGES 167
RéPONSE (RéPONSE RAPIDE) 168
NOTIFICATION DE NOUVEAU
MESSAGE............ 169

2 CONFIGURATION

  1. PARAMÉTRES DE TÉLÉPHONE...... 170

PARAMÉTRES DE SON DU
TELEPHONE 170
REPERTOIRE TELPHONIQUE 172
PARAMETRES DEMESSAGE 185
PARAMÉTRES D'AFFICHAGE DU TÉLÉPHONE 189

  1. PARAMÉTRES Bluetooth® 193

DISPOSITIFS ENREGISTRES 193
SELECTION D'UN TELÉPHONE Bluetooth® 198
SELECTION D'UN LECTEUR PORTABLE 199
PARAMÉTRES Bluetooth® DÉTAILLÉS...... 201

1. RÉFERENCE RAPIDE

Les téléphones Bluetooth® peuvent être utilisés via l'écran du système de navigation. Pour afficher l'écran d'utilisation mains libres, appuyez sur le bouton ou la commande situés sur le volant de direction.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - RÉFERENCE RAPIDE - 1

NomFonction
1Condition - Bluetooth® - connexionAucune connexion Une antennapour la connexion Bluetooth® est intégrée au tableau de bord. La condition de la connexion Bluetooth® risque de se déterminer et le système risque de ne pas fonctionner lorsqu'un téléphone Bluetooth® est utilisé dans les conditions et/ou les endroits suivants: • Le téléphone portable est caché par certains objets (par exemple lorsqu'il se trouve derrière le siège ou dans la boîte à gants et le boîtier de console). • Le téléphone portable touche des matériaux métalliques ou en est收回. Laissez le téléphone Bluetooth® à un endroit où la condition de la connexion Bluetooth® est bonne. Lorsque le téléphone portable n'est pas connecté, “No Connect” est affchéé.
2Charge de batterie restanteVide Ceci ne s'affiche pas lorsque le Smartphone® n'est pas connecté. La charge affichée ne correspond pas toujours à la charge affichée sur le téléphone portable. La charge de batterie restante risque de ne pas être affichée en fonction du type de votre téléphone. Ce système ne dispose d'aucune fonction de chargement.
3Réception - zone“Rm” s'affiche en cas de réception dans une zone d'itinérance. La zone de réception risque de ne pas s'afficher en fonction du type de votre téléphone.
4Niveau de réceptionMédiocre Le niveau de réception ne correspond pas toujours au niveau affchéé sur le téléphone portable. Le niveau de réception risque de ne pas s'afficher en fonction de votre téléphone. Lorsque le téléphone portable se trouve en dehors de la zone de service ou dans un endroit inaccessible aux ondes radio, “No Service” est affchéé.
5Bouton “SETUP”Appuyez pour afficher l'écran “Paramétrr”. Appuyer sur “Telphony” ou “Bluetooth*” sur l'écran “Paramétrr” permet d'afficher l'écran de configuration mains libres.
6boutonAppuyez pour afficher l'écran d'utilisation mains libres.

*: Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.

2. TÉLÉPHONE (SYSTEME MAINS LIBRES POUR TÉLÉPHONE PORTABLE)

Le système mains libres permet de passer et de receivevoir des appel sans enlever les mains du volant de direction.

Ce système est compatible Bluetooth®. Bluetooth® est un système de données sans fil grâce auquel les téléphones portables peuvent être utilisés sans être connectés par un cable ou placés sur un support.

La procédure d'utilisation du téléphone est décrite ici.

Pour enregistrer et parameter le téléphone, reportez-vous à "PARAMETRES DE TELÉPHONE" à la page 170 et "PARAMETRES Bluetooth®" à la page 193.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - TÉLÉPHONE (SYSTEME MAINS LIBRES POUR TÉLÉPHONE PORTABLE) - 1

ATTENTION

  • Pendant la conduite, n'utilise pas de téléphone portable ou connectez le téléphone au Bluetooth®.
  • Voiture unité audio est équipée d'antennes Bluetooth®. Les personnes portant des stimulateurs cardiaques, stimulateurs cardiaques pour la thérapie de resynchronisation implantables ou des défibrillateurs automatiques implantables doivent se tener à une distance raisonnable des antennes Bluetooth®. Les ondes radio risquent d'affector le fonctionnement de tels dispositifs.
    Avant d'utiliser des dispositifs Bluetooth®, les personnes portant un dispositif Médical électrique autre que des stimulateurs cardiaques, stimulateurs cardiaques pour la thérapie de resynchronisation implantables ou des défibrillateurs automatiques implantables doivent consulter le fabricant du dispositif pour obtenir des informations concernant son fonctionnement sous l'effet des ondes radio. Les ondes radio poursraient avoir des effets inattendus sur le fonctionnement de tels dispositifs médicaux.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ATTENTION - 1

NOTE

Ne laisses pas votre téléphone portable dans le vehicule. La température interieure risque d'augmenter jusqu'à un niveau qui pourrait endommager le téléphone.

INFORMATION

Si vous telèphone portable n'est pas compatible Bluetooth®, ce système ne peut pas fonctionner.
- Dans les conditions suivantes, le système risque de ne pas fonctionner:

  • Le téléphone portable est éteint.
  • La position actuelle se trouve en dehors de la zone de communication.
    Le téléphone portable n'est pas connecté.
  • La batterie du téléphone portable est faible.

Lorsque you utilisez des dispositifs audio et mains libres Bluetooth® simultanement, les problèmes suivants risquent de se produit:

  • La connexion Bluetooth® risque d'être coupée.
  • Des bruits peuvent être perçus lors de la lecture audio par Bluetooth®.

Ce système est compatible avec les services suivants:

  • Spécifications Bluetooth® Ver. 1.1 ou supérieure (Recommendée: Ver. 2.1 + EDR ou supérieure)
    Profils HFP (Hands Free Profile)

Ver.1.0 ou supérieure (Recommmandee: Ver. 1.5 ou supérieure)

OPP (Object Push Profile)
Ver.1.1 ou supérieure

Ver.1.0 ou supérieure

MAP (Message Access Profile)

Ver. 1.0 ou supérieure

SPP (Serial Port Profile)

Ver.1.1 ou supérieure*

*: Ce profil est nécessaire lorsque vous utilisez Apps. (Reportez-vous à “APPS” à la page 358.)

INFORMATION

Si vous telétéphone portable n'est pas compatible HFP, l'enregistrement du téléphone Bluetooth® ou l'utilisation des profils OPP, PBAP, MAP ou SPP individuellement n'est pas possible.
Si la version du téléphone Bluetooth connecté est plus ancienne que celle recommandée ou est incompatible, cette fonction ne peut pas etre utilisé.
Consultez le site http://www.exus.com/ MobileLink pour couver des téléphones Bluetooth® approvés pour ce système.

Bluetooth

Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.

UTILISATION DE LA COMMANDE DE TÉLÉPHONE

En appuyant sur la commande de téléphone, un appel peut être reçu ou finalisé sans avoir à夕阳er les mains du volant de direction.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - UTILISATION DE LA COMMANDE DE TÉLÉPHONE - 1

Le microphone peut etre utiliser lorsque vous parlez au téléphone.

ISF

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - UTILISATION DE LA COMMANDE DE TÉLÉPHONE - 2

IS350C/IS250C

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - UTILISATION DE LA COMMANDE DE TÉLÉPHONE - 3

INFORMATION

La voix de l'interlocuteur est émise par les haut-parleurs avant. Le son du système audio/video est coupé pendant les appeals téléphoniques ou lorsque les commandes vocales du système mains libres sont utilisées.
- Parlez alternatively avec l'interlocuteur au téléphone. Si les deux interlocuteurs parlent en même temps, l'autre interlocuteur risque de ne pas entendre ce qui est dit. (Ceci n'est pas un dysfonctionnement.)
- Maintenez le volume d'essay à un niveau bas. Dans le cas contraire, la voix de l'interlocuteur risque d'être audible à l'extérieur du vehicule et l'echo de la voix risque d'augmenter. Lorsque vous parlEZ au téléphone, parlez clairement en direction du microphone.
L'interlocuteur risque de ne pas vous entendre correctement si:

  • Vous conduizez sur une route non pavée. (Produisant un bruit excessif pendant la conduite.)
  • Vous conduisiez à vitesse élevée.
  • Le toit ou les vitres sont ouverts.
  • Les bouches d'aération de climatisation sont orientées vers le microphone.
    Le bruit du ventilateur de climatisation est fort.
  • Il y a un effet négatif sur la qualité du son à cause du téléphone et/ou du réseau utilisés.

UTILISATION DES COMMANDES AU VOLANT

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - UTILISATION DES COMMANDES AU VOLANT - 1

Commande de réglage du volume
- Appuyez sur le côté "+" pour augmenter le volume.
- Appuyez sur le côté “-” pour diminuer le volume.

AU SUJET DURÉPERTOIRE TELEPHONIQUE DE CE SYSTème

  • Les données suivantes sont enregistrées pour chaque téléphone enregistré. Lorsqu'un autre téléphone est connecté, les données enregistrées suivantes ne peuvent pas être lues:
  • Données du repertoire téléphonique
  • Données de l'histoire des appels
  • Données de composition rapide
  • Données d'image
    Tous les paramètres de téléphone
    Parametres de message

INFORMATION

Lorsque I'enregistrement d'un téléphone est supprimé, les données mentionnées ci-dessus sont également supprimées.

EN CAS DE VENTE OU DEMISE AU REBUT DU VEHICULE

Un grand nombre de données personnes sont enregistrées lorsque le système mains libres est utilisé. En cas de vente ou de mise au rebut du vehicule, initialisez les données. (Reportez-vous à “SUPPRESSION DE DONNÉES PERSONNELLES” à la page 56.)

  • Les données suivantes du système peuvent être initiaisées:

  • Données du repertoire téléphonique

  • Données de l'histoire des appels
  • Données de composition rapide
  • Données d'image
    Tous les paramètres de téléphone
  • Paramètres de message

INFORMATION

  • Une fois initiaisés, les données et les paramètres sont effacés. Soyez particulièrement attentif lors de l'initialisation des données.

U.S.A.

FCCID:AJDK041

Le present appeareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appeareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l'appareil ne doit pas produit de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromètement le fonctionnement.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - FCCID:AJDK041 - 1

ATTENTION

Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements énoncées pour un environnement non contrôle et respecte les règes d'exposition aux féquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l'IC. Cet équipement émet une energia RF très faible qui est considérée conforme sans évaluation de l'exposition maximale autorisée. Cependant, cet équipement doit être installé et utilisé en gardant une distance de 20 cm ou plus entre le dispositif rayonnant et le corps (à l'exception des extrémités: mains, poignets, pieds et chevilles).

Conformément à la réglementation d'Industrie Canada, leprésent émetteur radio peut fonctionner avec une antenné d'un type et d'un gain maximal (ou inférieur) approuve pour l'émetteur par Industrie Canada. Dans le but de réduire les risques de brouillage radioélectrique à l'intention des autres utilisateurs, il faut désirir le type d'antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l'intensité nécessaire à l'établissement d'une communication satisfaisante.

3. ENREGISTREMENT D'UN TÉLÉPHONE Bluetooth®

Pour utiliser le système mains libres, il est nécessaire d'enregistrer un téléphone dans le système. Une fois que le téléphone a eté enregistré, il est possible de passer un appel mains libres.

Si le téléphone Bluetooth® n'a pas encore eté enregistré, il est nécessaire de l'enregistrer d'abord en suivant la procédure suivante. Aucun téléphone Bluetooth® ne peut être enregistré pendant la conduite.

Reportez-vous à "ENREGISTREMENT D'UN DISPOSITIF Bluetooth®" à la page 194 de l'enregistrement supplémentaire lors de l'enregistrement.

1 Appuyez sur le bouton ou la commande situés sur le volant de direction.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ENREGISTREMENT D'UN TÉLÉPHONE Bluetooth® - 1

2 Appuyez sur "Oui" pour enregistrer un téléphone.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ENREGISTREMENT D'UN TÉLÉPHONE Bluetooth® - 2

Si 5 dispositifs Bluetooth ont deja eté enregistrés, un dispositif enregistré doit être supprimé. Reportez-vous à "Lorsque 5 dispositifs Bluetooth ont deja eté enregistrés" à la page 150.
3 Lorsque cet écran est affché, activez le dispositif Bluetooth®.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ENREGISTREMENT D'UN TÉLÉPHONE Bluetooth® - 3

  • Recherche le système de navigation affché sur l'écran du système à l'aide de votre dispositif Bluetooth®, et enregistrez le dispositif Bluetooth®.

Pour des détails sur le fonctionnement du dispositif Bluetooth®, consultez le manuel livre avec lui.

  • Aucun code d'accès n'est demandé pour les téléphones Bluetooth® compatibles SSP (Secure Simple Pairing). En fonction du type du téléphone Bluetooth® connecté, un message confirmant l'enregistrement peut s'afficher sur l'écran du téléphone Bluetooth®. Répondez et utilisez le téléphone Bluetooth® en fonction du message de confirmation.
  • Pour annuler l'enregistrement, appuyez sur "Annuler".
  • Si le téléphone Bluetooth à enregistrer dispose d'une fonction audio Bluetooth, il peut être enregistré en même temps.

4 Cet écran s'affiche lorsque l'enregistrement est terminé.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ENREGISTREMENT D'UN TÉLÉPHONE Bluetooth® - 4

Lorsque you utilisez le même téléphone, il n'est pas nécessaire de l'enregistrer a nouveau.
Lorsque cet écran s'affiche, suivez les consignes sur l'écran pour essayer à nouveau.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ENREGISTREMENT D'UN TÉLÉPHONE Bluetooth® - 5

Lorsqu'un autre dispositif Bluetooth est connecté

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ENREGISTREMENT D'UN TÉLÉPHONE Bluetooth® - 6

Lorsqu'un autre dispositif Bluetooth est connecté simultanément, cet écran s'affiche.
Pour déconnecter le dispositif Bluetooth, appuyez sur "Oui".

Lorsque 5 disposits Bluetooth ont déjà eté enregistrés
1 Lorsque 5 dispositifs Bluetooth® ont déjà été enregistrés, un dispositif enregistré doit être supprimé. Appuyez sur “Öui” pour en supprimer 1 ou plus.
2 Appuyez sur le dispositif à supprimer, puis appuyez sur "Retirer".
3 Appuyez sur "Oui".
Si le téléphone Bluetooth® est équipé d'une fonction audioBluetooth®

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ENREGISTREMENT D'UN TÉLÉPHONE Bluetooth® - 7

  • Lorsque le téléphone Bluetooth à enregistrer est équipé d'une fonction audio Bluetooth®, la fonction audio est enregistrée automatiquement en même temps et cet écran peut s'afficher. Si cet écran s'affiche, appuyez sur "Oui" pour connecter la fonction audio ou appuyez sur "Non" pour annuler la connexion.

CONNEXION D'UN TÉLÉPHONE Bluetooth®

AUTOMATIQUEMENT

Lorsqu'un téléphone est enregistré, la connexion automatique est activée. Reglez-le toujours sur ce mode et laissez le téléphone Bluetooth dans un lieu où la connexion peut être établie.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - AUTOMATIQUEMENT - 1

Pour une connexion automatique, reportez-vous à “MODIFICATION DE “Alimentation Bluetooth*” à la page 202.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - AUTOMATIQUEMENT - 2

Lorsque le contact "ENGINE START STOP" est en mode ACCESSORY ou IGNITION ON, le système recherche un téléphone portable enregistré à proximité.

*: Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.

Le système se connecte avec le téléphone connecté en dernier, s'il se trouve a proximite.

Lorsque "Afficher I'etat du telephone" est regle sur "Activé", le statut de connexion s'affiche. (Reportez-vous à

"PARAMÉTRES D'AFFICHAGE DE

L'ETAT DE CONNEXION DU

DISPOSITIF Bluetooth® à la page 203.)

  • Cét écran apparait lorsque le téléphone Bluetooth® est connecté pour la première fois après avoir place le contact "ENGINE START STOP" sur le mode ACCESSORY ou IGNITION ON.

INFORMATION

  • Cela peut prendre du temps si la connexion du téléphone est réalisée pendant la lecture d'un dispositif Bluetooth®.
    En fonction du type du téléphone Bluetooth® connecté, il peut être nécessaire d'effectuer des étapes supplémentaires sur le téléphone.

MANUELLEMENT

Lorsque la connexion automatique a échéué ou que "Alimentation Bluetooth" est désactivé, il est nécessaire de connecter le Bluetooth® manuellement.

1 Appuyez sur le bouton ou la commande situés sur le volant de direction.
2 Appuyez sur "Connector le téléphone".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - MANUELLEMENT - 1

3 Appuyez sur le bouton d'écran correspondant à la connexion de téléphone souhaitée.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - MANUELLEMENT - 2

Lorsque le nom du dispositif du téléphone portable n'a pas pu etre obtenu, "Device 1" à "Device 5"s'affiche dans l'ordre ou les téléphones ont ete enregistrres.
*: Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.

4 Cét écran s'affiche.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - MANUELLEMENT - 3

5 Lorsque la connexion est établie, cet écran s'affiche.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - MANUELLEMENT - 4

  • Vous pouvez désormais utiliser le téléphone Bluetooth®.
    Lorsqu'un téléphone est connecté pendant la lecture audio Bluetooth®

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - MANUELLEMENT - 5

Cet écran s'affiche, et l'audio Bluetooth® s'arrêté temporairement.

RECONNEXION DU TÉLÉPHONE Bluetooth®

Si un téléphone Bluetooth® est déconnecté en raison d'une mauvaise réception du réseau Bluetooth® lorsque le contact "ENGINE START STOP" est en mode ACCESSORY ou IGNITION ON, le système reconnecte automatiquement le téléphone Bluetooth®. Lorsque "Afficher l'etat du téléphone" est régé sur "Activé", le statut de connexion s'affiche.

  • Si le téléphone Bluetooth® est déconnecté volontairement, par exemple si vous le désactivez, ceci ne se produit pas. Reconnectez le téléphone Bluetooth® manuellement.

4. APPEL SUR LE TÉLÉPHONE Bluetooth®

Une fois le téléphone Bluetooth® enregistré, un appel peut être passé à l'aide du système mains libres. Il existe 7 méthodes grâce auxquelles un appel peut être passé. Celles-ci sont décrites ci-dessous.

PAR COMPOSITION

Un appel peut être passé en entrant le numéro de téléphone.

Ceci ne peut pas etre effectue pendant la conduite.

1 Appuyez sur le bouton ou la commande situés sur le volant de direction.
2 Appuyez sur la touche souhaitee pour enter le numero de telephone.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - PAR COMPOSITION - 1

  • Chaque fais que vous appuyez sur un chiffre entre est supprimé.
    3 Appuyez sur ou appuyez sur la commande située sur le volant de direction.
  • En fonction du type du téléphone Bluetooth® connecté, il peut être nécessaire d'effectuer des étapes supplémentaires sur le téléphone.

PAR RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE

Des appeliers peuvent etre passes en utilisant les données du repertoire tellephonique transferees depuis le telephone portable enregistré.

Les modifications du repertoire téléphonique dépendant du téléphone connecté. jusqu'à 1000 contacts (maximum 3 numérios par contact) peuvent être enregistrés dans chaque réseau téléphonique.

Ceci ne peut pas etre effectue pendant la conduite.

1 Appuyez sur "Contacts".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - PAR RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE - 1

2 Appuyez sur les données souhaitées dans la liste.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - PAR RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE - 2

3 Appuyez sur le numéro souhaité dans la liste.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - PAR RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE - 3

4 Appuyez sur ou appuyez sur la commande située sur le volant de direction.

LORSQUE LE RÉPERTOIRE TÉLEPHONIQUE EST VIDE

1 Appuyez sur "Contacts".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - LORSQUE LE RÉPERTOIRE TÉLEPHONIQUE EST VIDE - 1

2 Appuyez sur "Oui" ou "Transfert" pour transférer automatique le repertoire téléphonique à partir du téléphone connecté.

  • Appuyez sur "Manuel" pour transférer le repertoire téléphonique manuellement. (Reportez-vous à "TRANSFERT D'UN NUMERO DE TÉLÉPHONE" à la page 173.)
  • Appuyez sur "Non" ou "Annuler" pour annuler le transfert.
    Si vous telétéphone portable n'est pas compatible PBAP ni OPP, le repertoire téléphonique ne peut pas etre transféré.

Modèles compatibles PBAP

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - LORSQUE LE RÉPERTOIRE TÉLEPHONIQUE EST VIDE - 2

Modèles incompatibles PBAP mais compatibles OPP

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - LORSQUE LE RÉPERTOIRE TÉLEPHONIQUE EST VIDE - 3

3 Transfrez les données du repertoire téléphonique dans le système à l'aide du téléphone Bluetooth®.

  • Cette opération peut être inutile en fonction du type du téléphone portable.
    En fonction du type du téléphone portable, l'authentication OBEX peut etre demandee lors du transfert des données du repertoire téléphonique. Entrez 1234 dans le téléphone Bluetooth

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - LORSQUE LE RÉPERTOIRE TÉLEPHONIQUE EST VIDE - 4

  • Cét écran apparait lors du transfert. Pour annuler cette fonction, appuyez sur "Annuler".

4 Lorsque le transfert de données à partir d'un modele incompatible PBAP mais compatible OPP est terminé, "Terminé" apparait sur l'écran. Appuyez sur "Terminé".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - LORSQUE LE RÉPERTOIRE TÉLEPHONIQUE EST VIDE - 5

INFORMATION

En fonction du type de téléphone Bluetooth®:

  • Il peut être nécessaire d'effectuer des étapes supplémentaires sur le téléphone lors du transfert des données du réseau téléphonique.
    L'image enregistrée dans le repertoire téléphonique risque de ne pas s'afficher lors du transfert des données du repertoire téléphonique.

PAR COMPOSITION RAPIDE

Des appel都可以 être passés en utilisant les numérios de téléphone enregistrés pouvant être selectionnées à partir d'un repertoire téléphonique. (Reportez-vous à "ENREGISTREMENT DE LA COMPOSITION RAPIDE" à la page 181 pour l'enregistrement de la composition rapide.) Ceci peut être effectué pendant la conduite.

1 Appuyez sur "Numeros rapides".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - PAR COMPOSITION RAPIDE - 1

2 Appuyez sur le numéro souhaité pour appeler.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - PAR COMPOSITION RAPIDE - 2

La liste à afficher peut être modifiée en appuyant sur l'onglet "N° rapide 1", "N° rapide 2" ou "N° rapide 3".

PAR HISTORIQUE DES APPELS

DES APPELS PEUVENT ETRE PASSÉS VIA L'HISTORIQUE DES APPELS QUI COMPORTE 4 FONCTIONS

Tous: tous les appels (manqués, entrants ou sortants)

Jusqu'à 25 éléments de l'histoire des appels peuvent être sélectionnés à partir de l'onglet "Tous" pendant la conduite.

Manque: les appels manqués

Entrant: les appels reçus

Sortant: les appels passés

1 Appuyez sur "Historique appels".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - DES APPELS PEUVENT ETRE   PASSÉS VIA L'HISTORIQUE   DES APPELS QUI COMPORTE   4 FONCTIONS - 1

2 Appuyez sur les données souhaitées dans la liste.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - DES APPELS PEUVENT ETRE   PASSÉS VIA L'HISTORIQUE   DES APPELS QUI COMPORTE   4 FONCTIONS - 2

La liste à afficher peut être modifiée en appuyant sur l'onglet "Tous", "Manque", "Entrant" ou "Sortant".

3 Appuyez sur ou appuyez sur la commande située sur le volant de direction.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - DES APPELS PEUVENT ETRE   PASSÉS VIA L'HISTORIQUE   DES APPELS QUI COMPORTE   4 FONCTIONS - 3

DES APPELS PEUVENT ETRE PASSES À L'AIDE DU DERNIER ÉLÉMENT DE L'HISTORIQUE DES APPELS

1 Appuyez sur le bouton ou la commande situés sur le volant de direction pour afficher l'écran "Téléphone".
2 Appuyez sur la commande sITUEE sur le volant de direction pour afficher l'écran "Historique appels".
3 Appuyez sur la commande sITUEE sur le volant de direction pour selectionner le dernier element de l'histoire.
4 Appuyez sur ou appuyez sur la commande située sur le volant de direction pour appeler le dernier élément de l'histoire.
Lorsque you passez un appel via le repertoire téléphonique, le nom (si enregistré) s'affiche.
Lorsque you passez un appel au même numero en permanence, seul l'appeil le plus recent est listed dans l'historique des appeals.
Lorsqu'un numero de téléphone enregistré dans le repertoire téléphonique est reçu, le nom et le numero sont affichés.
- Les appels de numérios retenus sont également mémorisés dans le système.
- Les appels téléphoniques internationaux risquent de ne pas pouvoir être passés en fonction du type de votre téléphone portable.

PAR RECONNAISSANCE VOCALE

Des appeliers peuvent etre passés en énonçant une commande vocale. (Pour des détails sur le fonctionnement et les commandes de la reconnaissance vocale, reportez-vous a "SYSTÉME DE COMMANDE VOCALE" à la page 310.)

Ceci peut être effectué pendant la conduite.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - PAR RECONNAISSANCE VOCALE - 1

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - PAR RECONNAISSANCE VOCALE - 2

EXAMPLE DE COMMANDE VOCALE: APPEL GRÂCE AU NOM

1 Appuyez sur la commande de conversation.

  • "Appeler " s'affiche sur l'écran "Menu Raccourcis".
    Lorsque "Appeler " sur l'écran "Menu Raccourcis" est grise, la reconnaissance de commande vocale du repertoire téléphonique ne peut pas etre utilisée. Vérifiez la connexion Bluetooth et si les contacts ont ete transfere sur le systeme de navigation.

2 Énonce le nom, ou le nom et le type de téléphone, d'un contact enregistré.
- De la même manière qu'affiché sur l'écran, "Appeler ", après avoir enoncé "Appel" énoncez le nom, ou le nom et le type de téléphone d'un contact. Par exemple: "Appel", "John Smith" ou "Appel", "Mary Davis", "Portable"
- Il existe 4 types de téléphones: Domicile, mobile, bureau et autre.
- Les noms courts ou abrégés du repertoire téléphonique risquent de ne pas être reconnus. Modifiez les noms dans le repertoire téléphonique en entrant les noms en entier.
- Parfois un écran de confirmation de résultat de reconnaissance vocale s'affiche. Àpres confirmation du résultat, énonzez "Oui" ou "Non".
Lorsque le système reconnait plusieurs noms dans le repertoire téléphonique, une liste des noms correspondants s'affiche sur l'écran. Si le nom souhaité n'est pas affché en haut de l'écran, énonze le numéro du nom correspondant dans la liste (nummer 1 et numéro 2) pour sélectionner un nombre dans la liste des noms correspondants.
Lorsqu'un contact dispose de plusieurs numeros de téléphone enregistrres dans le repertoire téléphonique, une liste des numeros correspondants s'affiche. Si le numero de téléphone souhaite n'est pas affché en haut de l'écran, énonze le numero de téléphone souhaite de la liste des numeros correspondants (numéro 1 et numéro 2) pour selectionner un numéro de téléphone de la liste des numeros correspondants.

3 Énoncez "Composer" pour appeler le numéro de téléphone.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - EXAMPLE DE COMMANDE VOCALE: APPEL GRÂCE AU NOM - 1

EXAMPLE DE COMMANDE VOCALE: COMPOSITION DU NUMERO

1 Appuyez sur la commande de conversation.

  • "Composer " s'affiche sur l'écran "Menu Raccourcis".
    Lorsque "Composer " sur l'écran "Menu Raccourcis" est grise, la reconnaissance vocale du numéro de téléphone ne peut pas être utilisée. Vérifiez la connexion du téléphone Bluetooth®.

2 Enoncez le numero de téléphone.

  • De la même manière qu'affiché sur l'écran, "Composer ", après avoir enoncé "Composer" énonze le numéro de téléphone.
  • Énoncez le nombre de téléphone en numérant un chiffre à la fois.
    Par exemple, si le nombre de téléphone est le 2345678:
    Énoncez "deux trois quatre cinq six sept huit"
    N'énonzez pas "vingt-trois quarante-cinq soixante-sept huit"
    Le système peut reconnaître les types de
    numeros de telephone suivants:
    numeros a 3 chiffres (911,411,611)
    numeros a 7 chiffres (numeros de
    telephone locaux)
    numeros a 10 chiffres (code de region ^+ Numero de téléphone local)
    Numero de téléphone a 11 chiffres (1+ code de region ^+ numero de téléphone
    local)
  • Comme le système ne peut pas reconnaître les numeros supplémentaires, énonze le numéro en entier sans interruption.

Lorsque le système reconnait plusieurs numeros de téléphone, une liste des numeros de téléphone correspondants s'affiche sur l'écran. Si le numéro de téléphone souhaite n'est pas affiché en haut de l'écran, énonze le numéro de téléphone souhaite de la liste des numeros correspondants (numéro 1 et numéro 2) pour sélectionner un numéro de téléphone de la liste des numeros correspondants.
3 Enoncez "Composer" pour appeler le numéro de téléphone.

APPELINTERNATIONAL

Pour composer un nombre de téléphone qui n'est pas composé de 3, 7, 10 ou 11 chiffres, par exemple un numéro international, utilisez "Appel international".

1 Passez à l'écran "Menu principal" en appuyant sur la commande de conversation située sur le volant de direction et énonzez "Menu principal" ou appuyez sur "Menu principal".
2 Enoncez "Utiliser le téléphone".
3 Enoncez "Appelinternational".
- Jusqu'à 24 chiffres peuvent être reconnus en utilisant la fonction d' appel international. Le nombre peut également être divisé en plusieurs groupes et être reconnu.

Appel sans reconnaissance vocale: Une fois le numero de téléphone souhaite affché, un appel peut également être passé en appuyant sur la commande située sur le volant de direction.

Désactivation de la reconnaissance vocale: La reconnaissance vocale est désactivée lorsque l'une des opérations suivantes est effectuee:

  • Maintenez la commande de conversation appuyée.
  • Appuyez sur "Annuler".

APPELEN UTILISANT UNMESSAGE SMS/MMS

Des appeliers peuvent etre passes au numero de téléphone de l'expéditeur de message SMS (Short Message Service)/MMS (Multimedia Messaging Service).

Ceci peut être effectué pendant la conduite.

1 Appuyez sur "Messages".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur "Messages". - 1

Lorsque "Transfert de message" est regle sur "Désacté", un écran de confirmation s'affiche. Appuyez sur "Oui". (Reportez-vous à la page 185.)
2 Appuyez sur l'onglet "SMS/MMS" et appuyez ensuite sur le message reçu souhaité de la liste.
L'affichage d'onglet peut varier en fonction du type du téléphone portable.
3 Appuyez sur ou appuyez sur la commande située sur le volant de direction.

PAR APPEL PDI

Un appel peut être passé en appuyant sur lorsqu'il est affiché sur l'écran du système de navigation. (Reportez-vous à “CONSULTATION DES INFORMATIONS RELATIVES À L'ICONE SUR LEQUEL LE CURSEUR EST PLACE” à la page 39 et “VISUALISATION D'INFORMATIONS DETAILLÉES RELATIVES AU PRIX DU CARBURANT” à la page 335.)

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - PAR APPEL PDI - 1

5. RÉCEPTION SUR LE TÉLÉPHONE Bluetooth®

Lorsqu'un appel est reçu, cet écran s'affiche en émettant un son.

1 Appuyez sur ou appuyez sur la commande située sur le volant de direction pour parler au téléphone.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - RÉCEPTION SUR LE TÉLÉPHONE Bluetooth® - 1

Pour refuser de receivevoir l'appe!

Appuyez sur ou appuyez sur la commande située sur le volant de direction.

Réglage du volume d'un appel reçu: Appuyez sur "-" ou "+" , tournez le bouton "PWR·VOL", ou utilisez la commande de volume située sur le volant de direction.

INFORMATION

  • Pendant les appels téléphoniques internationaux, le nom ou le numero de l'autre interlocuteur risquent de ne pas s'afficher correctement en fonction du type de votre téléphone portable.
    Le mode d'affichage d'appl entrant peut etre parametre. (Reportez-vous a "AFFICHAGE D'APPEL RECU" à la page 190.)

6. CONVERSATION AU TÉLÉPHONE Bluetooth®

Lorsque you parlez au téléphone, cet écran s'affiche. Les opérations décrites ci-dessous peuvent être effectuées sur cet écran.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - CONVERSATION AU TÉLÉPHONE Bluetooth® - 1

Réglage du volume de la voix de l'autre interlocuteur: Appuyez sur "-" ou "+" tournez le bouton "PWR·VOL", ou utilisez la commande de volume située sur le volant de direction.

Réglage du volume de votre voix émise dans le haut-parleur de l'autre interlocuteur: Sélectionnez "Volume micro" et sélectionnez "-" ou "+" pour régler le volume de transmission.

Sélectionnez "OK".

Raccrochage du téléphone: Appuyez

ou appuyez sur la commande

située sur le volant de direction.

Désactivation du son de votre voix: Appuyez sur "Sourdine".

Saisie d'une touche: Appuyez sur "0-9".

Transfert d'album: Appuyez sur "Mode combiné" pour passer de l'album mains libres à l'album par téléphone portable. Appuyez sur "Mode mains-libres" pour passer de l'album par téléphone portable à l'album mains libres.

INFORMATION

Le passage de l'appoint mains libres à l'appoint par téléphone portable n'est pas possible pendant la conduite.
Lorsqu'un appel par téléphone portable passa à un appel mains libres, l'écran mains libres s'affiche et ses fonctions peuvent être utilisées sur l'écran.
Le passage entre un appel par téléphone portable et un appel mains libres peut être effectué en utilisant le téléphone portable directement.
- Les méthodes et les opérations de transfert sont différentes en fonction du type de votre téléphone portable.
Pour des détails sur le fonctionnement du téléphone portable, consultez le manuel fourni avec le téléphone.

LORSQUE "0-9" EST SELECTIONNÉ

SAISIE D'UNE TOUCHE

La saisie d'une touche n'est pas possible pendant la conduite.

1 Appuyez sur le numéro souhaité pour saisir la touche.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - SAISIE D'UNE TOUCHE - 1

Raccrochage du téléphone: Appuyez

ou appuyez sur la commande

située sur le volant de direction.

SIGNAL DE TONALITE

Si un signal de tonalité continue est enregistré dans un repertoire téléphonique, cet écran apparait. (S'il n'est pas enregistré, "Envoyer" et "Effacer" ne sont pas affichés.) Ceci peut être effectué pendant la conduite.

1 Confirmez le numero affiché sur l'écran et appuyez sur "Envoyer". Le numero avant le caractère repère est envoyé.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - SIGNAL DE TONALITE - 1

Lorsque you appuyez sur "Effacer", cette fonction est quittée et l'écran de tonalité normale apparait.

Raccrochage du téléphone: Appuyez

ou appuyez sur la commande située sur le volant de direction.

INFORMATION

Le signal de tonalité continue est constitué du caractère repère (p ou w) et du numéro qui suit le numéro de téléphone. (par ex. 056133w0123p#1*)
Lorsque la tonalité de pause "p" est utilisée, après avoir attendu 2 secondes les données de tonalité jusqu'à la prochaine tonalité de pause sont envoyées automatiquement. Lorsque la tonalité de pause "w" est utilisée, les données de tonalité jusqu'à la prochaine tonalité de pause sont envoyées automatiquement après l'opération de l'utilisateur.
- Cette opération peut être effectuee lorsque vous souhaitez utiliser un repondeur ou utiliser un service téléphonique dans une banque par exemple. Le numero de téléphone et le numero de code peuvent etre enregistrés dans le repertoire telephonique.

PAR RECONNAISSANCE VOCALE

"Tonalités d'envoi" peut être utilisé en énonçant une commande pendant un appel.

  • La procédure d'utilisation est similaire à celle des autres opérations de reconnaissance vocale. (Pour des détails sur l'utilisation de la reconnaissance vocale, reportez-vous à “SYSTÉME DE COMMANDE VOCALE” à la page 310.)

APPELENTRANTENATTENTE

Lorsqu'un appel est interrompu par une tierre personne pendant une conversation, cet écran s'affiche.

1 Appuyez sur ou appuyez sur la commande située sur le volant de direction pour commencer une conversation avec l'autre interlocuteur.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - APPELENTRANTENATTENTE - 1

  • Appuyez sur ou appuyez sur la commande située sur le volant de direction pour refuser l'appel.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - APPELENTRANTENATTENTE - 2

  • Chaque fais que vous appuyez sur ou que vous appuyez sur la commande située sur le volant de direction pendant un appel interrompu, l'interlocuteur en attente est reconnectcé.

INFORMATION

Si vous telèphone portable n'est pas compatible HFP Ver. 1.5, cette fonction ne peut pas être utilisée.
La sonnerie qui a ete parametre sur l'ecran "parametes audio du téléphone" retentit lors d'un appel entrant. En fonction du type de téléphone Bluetooth, le système de navigation et le téléphone Smartphone peuvent retenter simultanement lors d'un appel entrant. (Reportez-vous à "PARAMETRES DE SONNERIE" à la page 171.)

7. FONCTION DEMESSAGE DU TÉLÉPHONE Bluetooth®

Les messages reçus peuvent être transférés à partir du téléphone Bluetooth® connecté, ce qui permet de vérifier et de répondre à l'aide du système de navigation (réponse rapide).

VERIFICATION DES MESSAGES

1 Appuyez sur le bouton ou la commande situés sur le volant de direction.
2 Appuyez sur "Messages".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - VERIFICATION DES MESSAGES - 1

En fonction du type du téléphone Bluetooth connecté, il peut etre nécessaire d'effectuer des étapes supplémentaires sur le téléphone.
Lorsque "Transfert de message" est reglé sur "Désacté", un écran de confirmation s'affiche. Appuyez sur "Oui". (Reportez-vous à la page 185.)

3 Appuyez sur le bouton d'écran correspondant au message souhaïte.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - VERIFICATION DES MESSAGES - 2

  • Les messages sont affichés dans le dossier d'adresse de courrier enregistré du téléphone Bluetooth® connecté approprié. Appuyez sur l'onglet du dossier que vous souhaitez afficher.
    4 Les messages peuvent etre vérifiés.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - VERIFICATION DES MESSAGES - 3

  • Appuyer sur "Précedent" ou "Suivant" permet d'afficher le message précédent ou suivant.
    Seuls les messages reçus sur le téléphone Bluetooth® connecté peuvent être affichés.
  • Le texte du message ne s'affiche paspendant la conduite.

5 Appuyez sur "Lecture" pour commencer la lecture du message. Appuyez sur "Stop" pour arrêter la fonction.
- Appuyez sur "-" ou "+" , tournez le bouton "PWR-VOL", ou utilisez la commande de volume située sur le volant de direction pour régler le volume de lecture du message.
- La fonction de lecture de message est disponible même pendant la conduite.

Lorsque le message reçu est un e-mail et que "Mettre à j. l'etat d'écoute du message sur le télé." est régé sur "Active", "Marquer comme non lu" ou "Marquer comme lu" peut être sélectionné. Appuyez sur "Marquer comme non lu" pour marquer les couriers qui ont étélus sur le téléphone Bluetooth® comme non Ius. Inversement, appuyez sur "Marquer comme lu" pour marquer les couriers qui n'ont pas étélus sur le téléphone Bluetooth® comme Ius. (Reportez-vous à “PARAMETRES DEMESSAGE” à la page 185.)
Pour les SMS/MMS, appuyer sur ou appuyer sur la commande située sur le volant de direction permet d'appeler l'expéditeur. (Reportez-vous à la page 162.)
- Appuyez sur "Répondre" pour répondre au message. (Reportez-vous à la page 168.)

RéPONSE (RéPONSE RAPIDE)

1 Appuyez sur "Répondre".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur "Répondre". - 1

2 Appuyez sur le bouton d'écran correspondant au message souhaïte.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur le bouton d'écran correspondant au message souhaïte. - 1

3 Appuyez sur "Envoyer".

Lorsque le message est en cours d'envoi, un écran d'envoi de message s'affiche.
4 Cét écran s'affiche si l'envoi du message échoue.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur "Envoyer". - 1

  • Appuyez sur "Réessayer" pour essayer d'envoyer le message à nouveau ou appuyez sur "Annuler" pour annuler.

MODIFICATION DES MESSAGES DE RÉPONSE

1 Les messages de réponse peuvent être modifiés lorsque le vehicule est en stationnement. Appuyez sur "Modifier".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - MODIFICATION DES MESSAGES DE RÉPONSE - 1

2 Appuyez sur le bouton d'écran correspondant au message souhaïte.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - MODIFICATION DES MESSAGES DE RÉPONSE - 2

3 Appuyez sur "OK" lorsque la modification est terminée.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - MODIFICATION DES MESSAGES DE RÉPONSE - 3

4 Appuyez sur

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - MODIFICATION DES MESSAGES DE RÉPONSE - 4

NOTIFICATION DE NOUVEAUMESSAGE

Si "Nouveau message contextuel" et "Annonce vocale de nouveau message" sont régles sur "Acté", une notification apparait sur l'écran et une notification vocale est émise lorsqu'un nouveau message arrive. (Reportez-vous à "PARAMÉTRES DEMESSAGE" à la page 185.)

1 Appuyez sur "Lecture" pour vérifier le message.

L'écran "Messages" s'affiche.
Lorsque "Ecoute automatique du message" est regle sur "Active", le message est lu automatiquement. (Reportez-vous à "PARAMÉTRES DEMESSAGE" à la page 185.)

Pour les SMS/MMS, appuyer sur ou appuyer sur la commande située sur le volant de direction permet d'appeler l'expéditeur. (Reportez-vous à la page 162.)
- Pour vérifier le message ultérieurement, appuyez sur "Ignorer" ou 3 .

1. PARAMÉTRES DE TÉLÉPHONE

Le repertoire téléphonique peut etre modifie. Les parametes de volume, d'affichage et de message peuvent etgalement etre modifiés.

1 Appuyez sur le bouton "SETUP".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur le bouton "SETUP". - 1

2 Appuyez sur "Téléphone".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur "Téléphone". - 1

3 Effectuez chaque paramétrage en fonction des procédures décrites aux pages suivantes.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Effectuez chaque paramétrage en fonction des procédures décrites aux pages suivantes. - 1

PARAMÉTRES DE SON DU TÉLÉPHONE

Le volume d'appel, de transmission et de sonnerie peut etre regle. Il est possible de selectionner une sonnerie.

1 Appuyez sur "paramètres audio du téléphone".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur "paramètres audio du téléphone". - 1

2 Effectuez chaque paramétrage en fonction des procédures décrites aux pages suivantes.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Effectuez chaque paramétrage en fonction des procédures décrites aux pages suivantes. - 1

3 Lorsque tous les paramétrages sont terminés, appuyez sur "OK".

INFORMATION

Le système augmente automatique le volume lorsque la vitesse depasse 80 km/h (50 mph).

PARAMÉTRES DU VOLUME D'APPEL

1 Appuyez sur "Volume des appel" sur l'écran paramètres audio du téléphone".
2 Appuyez sur "-" ou "+" pour régler le volume d'appeL.
3 Appuyez sur "OK".

PARAMÉTRES DU VOLUME DE TRANSMISSION

1 Sélectionnez "Volume micro" sur l'écran paramètres audio du téléphone".
2 Sélectionnez “-” ou “+” pour régler le volume de transmission.
3 Sélectionnez "OK".

INFORMATION

Cela peut avoir des répercussions négatives sur la qualité sonore de la voix émise dans le haut-parleur de l'autre interlocuteur.

PARAMÉTRES DE VOLUME DE SONNERIE

1 Appuyez sur "Volume de la sonnerie" sur l'écran "paramètres audio du téléphone".
2 Appuyez sur "-" ou "+" pour régler le volume de la sonnerie.
3 Appuyez sur "OK".

PARAMÉTRES DE SONNERIE

1 Appuyez sur "Sonnerie" sur l'écran "paramètres audio du téléphone".
2 Appuyez sur le bouton d'écran correspondant à la sonnerie souhaïée.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - PARAMÉTRES DE SONNERIE - 1

  • Les sonneries peuvent être écoutees en appuyant sur les boutons d'écran.
    3 Appuyez sur "OK".

INITIALISATION DES PARAMÉTRES

Les paramètres peuvent être initiaisés.

1 Appuyez sur "Par défaut" sur l'écran "paramètres audio du téléphone".
2 Appuyez sur "Oui".

RéPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE

L'histoire des appels peut etre supprimé et les parametes du repertoire teléphonique et de composition rapide peuvent etre modifiés.

1 Appuyez sur le bouton "SETUP".
2 Appuyez sur "Téléphone" sur l'écran "Paramétrer".
3 Appuyez sur "Répertoire".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - RéPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE - 1

4 Effectuez chaque paramétrage en fonction des procédures décrites aux pages suivantes.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - RéPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE - 2

INFORMATION

  • Les données du repertoire téléphonique sont gérées independament pour chaque téléphone enregistré. Lorsqu'un téléphone est connecté, les données enregistrées d'un autre téléphone ne peuvent pas etre lues.

PARAMÉTRAGE DU RÉPERTOIRE TÉLEPHONIQUE

Le repertoire téléphonique peut etre transfere d'un telephone Bluetooth au systeme. Le repertoire telephonique peut egalement etre ajoute, modifie et supprimé.

1 Appuyez sur le bouton "SETUP".
2 Appuyez sur "Téléphone" sur l'écran "Paramétrer".
3 Appuyez sur "Répertoire" sur l'écran "Paramètres téléphone".
4 Appuyez sur "Gérer les contacts".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - PARAMÉTRAGE DU RÉPERTOIRE TÉLEPHONIQUE - 1

5 Effectuez chaque paramétrage en fonction des procédures décrites aux pages suivantes.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - PARAMÉTRAGE DU RÉPERTOIRE TÉLEPHONIQUE - 2

L'ÉCRAN "Contacts" PEUT ÉGALEMENT ÉTRE AFFICHE

1 Appuyez sur le bouton ou la commande situés sur le volant de direction.
2 Appuyez sur "Contacts" sur l'écran "Téléphone".
3 Appuyez sur "Options".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - L'ÉCRAN "Contacts" PEUT ÉGALEMENT ÉTRE AFFICHE - 1

4 Appuyez sur "Gérer les contacts".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - L'ÉCRAN "Contacts" PEUT ÉGALEMENT ÉTRE AFFICHE - 2

TRANSFERT D'UN NUMERO DE TÉLEPHONE

Les nombres de téléphone d'un téléphone Bluetooth® peuvent être transférés dans le système. Le système peut:gérer jusqu'à 5 repertoires téléphoniques.Jusqu'à 1000 contacts (maximum 3 nombres par contact) peuvent être enregistrés dans chaque repertoire téléphonique.

Les méthodes d'utilisation différent entre les téléphones Bluetooth® compatibles PBAP et incompatibles PBAP mais compatibles OPP.

Si vous telétéphone portable n'est pas compatible PBAP ni OPP, le repertoire téléphonique ne peut pas être transféré.

Pour les téléphones Bluetooth® compatibles PBAP

1 Appuyez sur "Transférer les contacts".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - TRANSFERT D'UN NUMERO DE TÉLEPHONE - 1

2 Appuyez sur "Mettre à jour les contacts".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - TRANSFERT D'UN NUMERO DE TÉLEPHONE - 2

3 Transfrez les données du repertoire téléphonique dans le système à l'aide du téléphone Bluetooth®.

  • Cette opération peut être inutil en fonction du type du téléphone portable.
    En fonction du type du téléphone portable, l'authentication OBEX peut etre demandee lors du transfert des données du repertoire téléphonique. Entrez 1234 dans le téléphone Bluetooth

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - TRANSFERT D'UN NUMERO DE TÉLEPHONE - 3

Cet écran apparait lors du transfert. Pour annuler cette fonction, appuyez sur "Annuler".
- Si un autre dispositif Bluetooth® est connecté lors du transfert des données du repertoire téléphonique, en fonction du téléphone, le dispositif Bluetooth® connecté risque de devoir être déconnecté.
Paramétres de transfert automatique des données des modèles compatibles PBAP

Lorsqu'un téléphone compatible PBAP est connecté, les données du repertoire téléphonique du téléphone peuvent etre automatiquement transférées.

1 Appuyez sur "Transférer les contacts".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - TRANSFERT D'UN NUMERO DE TÉLEPHONE - 4

2 Appuyez sur "Télécharg. contacts auto" pour transférer le repertoire téléphonique d'un téléphone portable connecté.

Appuyez sur "Télécharger auto. l'historique d'appels" pour transférer l'historique des appels d'un téléphone portable connecté.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - TRANSFERT D'UN NUMERO DE TÉLEPHONE - 5

3 Appuyez sur "Active".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - TRANSFERT D'UN NUMERO DE TÉLEPHONE - 6

4 Appuyez sur "OK".

INFORMATION

En fonction du type de téléphone Bluetooth, l'image enregistrée dans le repertoire téléphonique risque de ne pas s'afficher lors du transfert des données du réseau téléphonique.

Pour les téléphones Bluetooth® incompatibles PBAP mais compatibles OPP

1 Appuyez sur "Transférer les contacts".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - INFORMATION - 1

2 Appuyez sur "Remplacer les contacts" ou "Ajouter des contacts".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - INFORMATION - 2

Si le repertoire téléphonique contient des données de repertoire téléphonique, cet écran s'affiche.

3 Transfrez les données du repertoire téléphonique dans le système à l'aide d'un téléphone Bluetooth®.
En fonction du type du téléphone portable, l'authentication OBEX peut etre demandee lors du transfert des données du repertoire téléphonique. Entrez 1234 dans le téléphone Bluetooth

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - INFORMATION - 3

  • Cét écran apparait lors du transfert. Pour annuler cette fonction, appuyez sur "Annuler". Si vous appuyez sur "Ajouter des contacts" et qu'une interruption se produit pendant le transfert des données, les données du repertoire téléphonique transférées jusqu'à sont enregistrées dans le système. Ceci n'est pas le cas lorsque vous appuyez sur "Annuler".
  • Cette opération peut être inutil en fonction du type du téléphone portable.
    4 Lorsque le transfert est terminé, "Terminé" apparait sur l'écran. Appuyez sur "Terminé".
    Lorsqu'un autre dispositif Bluetooth® est connecté

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - INFORMATION - 4

Lorsqu'un autre dispositif Bluetooth est connecté simultanément, cet écran s'affiche.
- Pour le déconnecter, appuyez sur "Oui".

À partir de l'écran "Contacts"

Les repertoires téléphoniques des téléphones incompatibles PBAP mais compatibles OPP peuvent également être transférés à partir de l'écran "Contacts".

1 Appuyez sur le bouton ou la commande situés sur le volant de direction.
2 Appuyez sur "Contacts" sur l'écran "Téléphone".
3 Appuyez sur "Transfert".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - INFORMATION - 5

4 Cet écran s'affiche. Les opérations suivantes sont effectuées de la même manière que lorsqu'elles sont effectuées à partir de l'écran "Paramétrer".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - INFORMATION - 6

ENREGISTREMENT DES DONNÉES DU RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE

Les données du repertoire téléphonique peuvent être enregistrées. Jusqu'à 3 numérios par personne peuvent être enregistrés. De nouvelles données de repertoire téléphonique ne peuvent pas être ajoutées pour les téléphones Bluetooth® compatibles PBAP.

1 Appuyez sur "Nouveau contact".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur "Nouveau contact". - 1

2 Utilisez le clavier de logiciel pour entrer le nom et appuyez sur "OK".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Utilisez le clavier de logiciel pour entrer le nom et appuyez sur "OK". - 1

3 Entre le numero de téléphone et appuyez sur "OK".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Entre le numero de téléphone et appuyez sur "OK". - 1

Pour utiliser un signal de tonalité après le numero de téléphone, entrez également le signal de tonalité.

4 Appuyez sur le type de téléphone.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur le type de téléphone. - 1

5 Lorsque 2 numéros ou moins au total sont enregistrés à ce contact, cet écran s'affiche.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Lorsque 2 numéros ou moins au total sont enregistrés à ce contact, cet écran s'affiche. - 1

Pour ajouter un numero à ce contact, appuyez sur "Oui".

■ MODIFICATION DES DONNÉES DU RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE

Le numero de téléphone peut etre enregistré dans "N^ e l.1" "N° Tél.2" et "N^ e l.3" separément. Les repertoires téléphoniques ne peuvent pas etre modifiés pour les Telefones Bluetooth® compatibles PBAP par I'intermédiaire du système de navigation.

1 Appuyez sur "Modifier les contacts".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ■ MODIFICATION DES DONNÉES DU RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE - 1

2 Appuyez sur les données que vous souhaitez modifier.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ■ MODIFICATION DES DONNÉES DU RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE - 2

3 Appuyez sur le nom ou le numero souhaïte.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ■ MODIFICATION DES DONNÉES DU RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE - 3

4 Modifiez le nom ou le numero. (Reportez-vous à "ENREGISTREMENT DES DONNÉES DU RÉPERTOIRE TÉLEPHONIQUE" à la page 177.)
5 Appuyez sur "OK" lorsque la modification est terminée.

L'ÉCRAN "Modifier le contact" PEUT ÉGALEMENT ETRE AFFICHE
À partir de l'écran "Contact"

1 Appuyez sur le bouton ou la commande situés sur le volant de direction.
2 Appuyez sur "Contacts" sur l'écran "Téléphone".
3 Appuyez sur les données souhaitées dans la liste sur l'écran "Contacts".
4 Appuyez sur "Options".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ■ MODIFICATION DES DONNÉES DU RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE - 4

5 Appuyez sur "Modifier".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ■ MODIFICATION DES DONNÉES DU RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE - 5

À partir de l'écran "Historique appels"

1 Appuyez sur le bouton ou la commande situés sur le volant de direction.
2 Appuyez sur "Call History" sur l'écran "Téléphone".
3 Appuyez sur le numéro souhaïte dans la liste sur l'écran "Call History".
4 Appuyez sur "Ajouter aux contacts" ou "Actual. Contact".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ■ MODIFICATION DES DONNÉES DU RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE - 6

5 Si vous appuyez sur "Actual. Contact", cet écran s'affiche. Appuyez sur les données souhaitées dans la liste.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ■ MODIFICATION DES DONNÉES DU RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE - 7

SUPPRESSION DE DONNÉES DU RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE

Les données peuvent etre suprimées. En cas de vente ou de mise au rebut du vehicule, supprimez toutes vos données du systeme. Pour les téléphones compatibles PBAP, supprimez les données du repertoire telephonique apres avoir regle "Telecharge. contacts auto" sur "Desactive". (Reportez-vous a Parametes de transfert automatique des données des modles compatibles PBAP" à la page 174.)

1 Appuyez sur "Supprimer les contacts".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - SUPPRESSION DE DONNÉES DU RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE - 1

2 Appuyez sur les données souhaitées ou "Selectionner tout", puis appuyez sur "Supprimer".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - SUPPRESSION DE DONNÉES DU RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE - 2

  • Plusieurs données peuvent être selectionnées et supprimées en même temps.
    3 Appuyez sur "Oui".

MÉTHODE ALTERNATIVE DE SUPPRESSION DES DONNÉES DU RÉPERTOIRE TÉLEPHONIQUE

Modèles incompatibles PBAP mais compatibles OPP

1 Appuyez sur le bouton ou la commande situés sur le volant de direction.
2 Appuyez sur "Contacts" sur l'écran "Téléphone".
3 Appuyez sur les données souhaitées dans la liste sur l'écran "Contacts".
4 Appuyez sur "Options".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - MÉTHODE ALTERNATIVE DE SUPPRESSION DES DONNÉES DU RÉPERTOIRE TÉLEPHONIQUE - 1

5 Appuyez sur "Supprimer".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - MÉTHODE ALTERNATIVE DE SUPPRESSION DES DONNÉES DU RÉPERTOIRE TÉLEPHONIQUE - 2

6 Appuyez sur "Oui".

INFORMATION

Lorsqu'un telephone Bluetooth est supprimé, les données du repertoire téléphonique sont supprimées en même temps.

PARAMÉTRES DE COMPOSITIONS RAPIDES

Des paramètres de compositions rapides peuvent être enregistrés et supprimés.

1 Appuyez sur le bouton "SETUP".
2 Appuyez sur "Téléphone" sur l'écran "Paramétrer".
3 Appuyez sur "Répertoire" sur l'écran "Paramètres téléphone".
4 Appuyez sur "Gérer numérios rapides".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - PARAMÉTRES DE COMPOSITIONS RAPIDES - 1

5 Effectuez chaque paramétrage en fonction des procédures décrites aux pages suivantes.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - PARAMÉTRES DE COMPOSITIONS RAPIDES - 2

L'ECRAN "Numérors rapides" PEUT ÉGALEMENT ÉTRE AFFICHE

A partir de I'ecran "Numero rapide"

1 Appuyez sur le bouton ou la commande situés sur le volant de direction.
2 Appuyez sur "Numeros rapides" sur l'écran "Telephone".
3 Appuyez sur "Options".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - L'ECRAN "Numérors rapides" PEUT ÉGALEMENT ÉTRE AFFICHE - 1

À partir de l'écran "Contacts"

1 Appuyez sur le bouton ou la commande situés sur le volant de direction.
2 Appuyez sur "Contacts" sur l'écran "Téléphone".
3 Appuyez sur "Options".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - L'ECRAN "Numérors rapides" PEUT ÉGALEMENT ÉTRE AFFICHE - 2

4 Appuyez sur "Gérer numérios rapides".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - L'ECRAN "Numérors rapides" PEUT ÉGALEMENT ÉTRE AFFICHE - 3

■ ENREGISTREMENT DE LA COMPOSITION RAPIDE

Des numérios de composition rapide peuvent être enregistrés en seLECTIONnant le numéro souhaïtés dans le repertoire téléphonique. jusqu'à 18 numérios par téléphone peuvent être enregistrés en tant que composition rapide.

1 Appuyez sur "Nouveau".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - L'ECRAN "Numérors rapides" PEUT ÉGALEMENT ÉTRE AFFICHE - 4

2 Appuyez sur les données que vous souhaitez enregistrer.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - L'ECRAN "Numérors rapides" PEUT ÉGALEMENT ÉTRE AFFICHE - 5

3 Appuyez sur le numero de téléphone souhaïte.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - L'ECRAN "Numérors rapides" PEUT ÉGALEMENT ÉTRE AFFICHE - 6

4 Appuyez sur l'emplacement de composition rapide souhaite.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - L'ECRAN "Numérors rapides" PEUT ÉGALEMENT ÉTRE AFFICHE - 7

5 Si vous appuyez sur un emplacement déjà utilisé, cet écran s'affiche.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - L'ECRAN "Numérors rapides" PEUT ÉGALEMENT ÉTRE AFFICHE - 8

  • Appuyez sur "Oui" pour le remplaier.
    6 Lorsque cet écran s'affiche, l'opération est terminée.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - L'ECRAN "Numérors rapides" PEUT ÉGALEMENT ÉTRE AFFICHE - 9

LA COMPOSITION RAPIDE PEUT ECALEMENT ETRE ENREGISTRée

À partir de l'écran "Numéro rapide"

1 Appuyez sur le bouton ou la commande situés sur le volant de direction.
2 Appuyez sur "Numeros rapides" sur l'écran "Teléphone".
3 Appuyez sur "(ajouter nouveau)".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - LA COMPOSITION RAPIDE PEUT ECALEMENT ETRE ENREGISTRée - 1

4 Appuyez sur "Oui" pour paramétrrer une nouvelle composition rapide.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - LA COMPOSITION RAPIDE PEUT ECALEMENT ETRE ENREGISTRée - 2

5 Appuyez sur les données que vous souhaitez enregistrer.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - LA COMPOSITION RAPIDE PEUT ECALEMENT ETRE ENREGISTRée - 3

6 Appuyez sur le numero de téléphone souhaïte.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - LA COMPOSITION RAPIDE PEUT ECALEMENT ETRE ENREGISTRée - 4

À partir de l'écran "Contact"

1 Appuyez sur le bouton ou la commande situés sur le volant de direction.
2 Appuyez sur "Contacts" sur l'écran "Téléphone".
3 Appuyez sur les données souhaitées dans la liste sur l'écran "Contacts".
4 Appuyez sur "Options".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - LA COMPOSITION RAPIDE PEUT ECALEMENT ETRE ENREGISTRée - 5

5 Appuyez sur "Paramétrer número rapide".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - LA COMPOSITION RAPIDE PEUT ECALEMENT ETRE ENREGISTRée - 6

6 Cet écran s'affiche.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - LA COMPOSITION RAPIDE PEUT ECALEMENT ETRE ENREGISTRée - 7

  • Les opérations suivantes sont effectuées de la même manière que lorsqu'elles sont effectuées à partir de l'écran "Paramétrer".
    SUPPRESSION DE LA COMPOSITION RAPIDE

La composition rapide peut etre supprimée.

1 Appuyez sur "Supprimer".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - LA COMPOSITION RAPIDE PEUT ECALEMENT ETRE ENREGISTRée - 8

2 Appuyez sur les données souhaitées, ou pour supprimer toutes les données appuyez sur "Selectionner tout", puis appuyez sur "Supprimer".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - LA COMPOSITION RAPIDE PEUT ECALEMENT ETRE ENREGISTRée - 9

  • Plusieurs données peuvent être sélectionnées et supprimées en même temps.
    3 Appuyez sur "Oui".

SUPPRESSION DE L'HISTORIQUE DES APPELS

L'historique des appels peut etre supprimé.

Pour les téléphones compatibles PBAP, supprimez l'histoire des appeals après avoir reglé "Télécharger auto. l'histoire d'appels" sur "Désacté". (Reportez-vous à "Paramètres de transfert automatique des données des modèles compatibles PBAP" à la page 174.)

1 Appuyez sur le bouton "SETUP".
2 Appuyez sur "Téléphone" sur l'écran "Paramétrer".
3 Appuyez sur "Répertoire" sur l'écran "Paramètres téléphone".
4 Appuyez sur "Supprimer historique d'appels".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - SUPPRESSION DE L'HISTORIQUE DES APPELS - 1

5 Appuyez sur l'histoire que vous souhaitez supprimer.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - SUPPRESSION DE L'HISTORIQUE DES APPELS - 2

6 Appuyez sur les données souhaitées, ou pour supprimer toutes les données appuyez sur "Selectionner tout", puis appuyez sur "Supprimer".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - SUPPRESSION DE L'HISTORIQUE DES APPELS - 3

  • Plusieurs données peuvent être seLECTIONNées et supprimées en même temps.
    7 Appuyez sur "Oui".

L'HISTORIQUE DES APPELS PEUT ÉGALEMENT ÉTRE SUPPRIMPÉ

1 Appuyez sur le bouton ou la commande situés sur le volant de direction.
2 Appuyez sur "Historique appel" sur l'écran "Teléphone".
3 Appuyez sur "Supprimer".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - SUPPRESSION DE L'HISTORIQUE DES APPELS - 4

4 Cét écran s'affiche.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - SUPPRESSION DE L'HISTORIQUE DES APPELS - 5

  • Les opérations suivantes sont effectuées de la même manière que lorsqu'elles sont effectuées à partir de l'écran "Paramétrer".
  • Un autre historique des appels peut être utilisé de manière similaire.
    Suppression après l'affichage de l'historique des appell

1 Appuyez sur le bouton ou la commande situés sur le volant de direction.
2 Appuyez sur "Historique appel" sur l'écran "Teléphone".
3 Appuyez sur l'historique que vous souhaitez supprimer.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - SUPPRESSION DE L'HISTORIQUE DES APPELS - 6

4 Appuyez sur "Supprimer".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - SUPPRESSION DE L'HISTORIQUE DES APPELS - 7

5 Appuyez sur "Oui".

PARAMÉTRES DEMESSAGE

Les paramètres de message peuvent être modifiés.

1 Appuyez sur le bouton "SETUP".
2 Appuyez sur "Téléphone" sur l'écran "Paramétrer".
3 Appuyez sur "paramètres de la messagerie".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - PARAMÉTRES DEMESSAGE - 1

4 Effectuez chaque paramétrage en fonction des procédures décrites aux pages suivantes.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - PARAMÉTRES DEMESSAGE - 2

5 Appuyez sur "OK" lorsque chaque paramétrage est terminé.

L'ÉCRAN "paramètres de la messagerie" PEUT ÉGALEMENT ÉTRE AFFICHÉ

1 Appuyez sur le bouton ou la commande situés sur le volant de direction.
2 Appuyez sur "Messages" sur l'écran "Teléphone".
3 Appuyez sur "Options".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - PARAMÉTRES DEMESSAGE - 3

ÉCRAN POUR "paramètres de la messagerie"

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - PARAMÉTRES DEMESSAGE - 4

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - PARAMÉTRES DEMESSAGE - 5

  • Sur cet écran, les fonctions suivantes peuvent être utilisées:
Fonction
1Appuyez pour régler le transfert de message à partir du téléphone portable sur "Activé" ou "Désactivé".
2Appuyez pour régler l'affichage de notification de nouveau message sur "Activé" ou "Désactivé".
3Appuyez pour régler la notification de nouveau message vocal sur "Activé" ou "Désactivé".
4Appuyez pour régler le volume de notification de nouveau message. (Reportez-vous à "PARAMÉTRES DE VOLUME DE NOTIFICATION DE NOUVEAUMESSAGE" à la page 187.)
5Appuyez pour sélectionner une tonalité de notification de nouveau message vocal. (Reportez-vous à "PARAMÉTRES DE TONALITÉ DE NOTIFICATION DE NOUVEAUMESSAGE" à la page 187.)
6Appuyez pour régler la fonction de lecture automatique de message sur "Activé" ou "Désactivé".
7Appuyez pour régler le volume de lecture de message. (Reportez-vous à "PARAMÉTRES DE VOLUME DE LECTURE DE MESSAGE" à la page 188.)
8Appuyez pour régler la fonction de mise à jour de l'etat lu et non lu de message du téléphone portable sur "Activé" ou "Désactivé".
9Appuyez pour modifier les messages de réponse rapide. (Reportez-vous à "MODIFICATION DES MESSAGES DE RÉPONSE RAPIDE" à la page 188.)

Pour réinitialiser tous les éléments de configuration, appuyez sur "Pardéfaut".

INFORMATION

En fonction du téléphone, ces fonctions risquent de ne pas etre disponibles.

PARAMÉTRES DE VOLUME DE NOTIFICATION DE NOUVEAUMESSAGE

Le volume de notification de nouveau message peut être réglé.

1 Appuyez sur "Volume de l'avis de nouveau message".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - PARAMÉTRES DE VOLUME DE NOTIFICATION DE NOUVEAUMESSAGE - 1

2 Appuyez sur "-" ou "+" pour régler le volume de notification de nouveau message.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - PARAMÉTRES DE VOLUME DE NOTIFICATION DE NOUVEAUMESSAGE - 2

3 Appuyez sur "OK".

INFORMATION

Le système augmente automatiquement le volume lorsque la vitesse depasse 80 km/h (50 mph).

PARAMÉTRES DETONALITE DENOTIFICATION DE NOUVEAUMESSAGE

Une tonalité de notification de nouveau message vocal peut être sélectionnée.

1 Appuyez sur "Tonalité de l'avis de nouveau message".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - PARAMÉTRES DETONALITE DENOTIFICATION DE NOUVEAUMESSAGE - 1

2 Appuyez sur la tonalité de notification de nouveau message souhaitée.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - PARAMÉTRES DETONALITE DENOTIFICATION DE NOUVEAUMESSAGE - 2

  • Les tonalités de notification de nouveaux message peuvent être écoutees en appuyant sur les boutons d'écran.

3 Appuyez sur "OK".

PARAMÉTRES DE VOLUME DE LECTURE DEMESSAGE

Le volume de lecture de message peut etre regle.

1 Appuyez sur "Volume de l'écoute du message".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - PARAMÉTRES DE VOLUME DE LECTURE DEMESSAGE - 1

2 Appuyez sur “-” ou “+” pour régler le volume de lecture de message.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - PARAMÉTRES DE VOLUME DE LECTURE DEMESSAGE - 2

3 Appuyez sur "OK".

INFORMATION

Le système augmente automatiquement le volume lorsque la vitesse dépasse 80 km/h (50 mph).

MODIFICATION DES MESSAGES DE RÉPONSE RAPIDE

Les messages de réponse rapide peuvent être modifiés. 15 messages ont déjà été enregistrés.

1 Appuyez sur "Modifier les messages réponses rapide".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - MODIFICATION DES MESSAGES DE RÉPONSE RAPIDE - 1

2 Appuyez sur le bouton d'écran correspondant au message souhaïte.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - MODIFICATION DES MESSAGES DE RÉPONSE RAPIDE - 2

3 Utilisez le clavier de logiciel pour modifier le message.
4 Appuyez sur "OK".

INITIALISATION DES PARAMÉTRES

Les paramètres peuvent être initiaisés.

1 Appuyez sur "Par défaut".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - INITIALISATION DES PARAMÉTRES - 1

2 Appuyez sur "Oui".

PARAMÉTRES D'AFFICHAGE DUTÉLÉPHONE

Les paramètres d'affichage dé téléphone peuvent être modifiés.

1 Appuyez sur le bouton "SETUP".
2 Appuyez sur "Téléphone" sur l'écran "Paramétrer".
3 Appuyez sur "Paramètres de l'affichage du téléphone".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - PARAMÉTRES D'AFFICHAGE DUTÉLÉPHONE - 1

4 Effectuez chaque paramétrage en fonction des procédures décrites aux pages suivantes.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - PARAMÉTRES D'AFFICHAGE DUTÉLÉPHONE - 2

5 Lorsque chaque paramétrage est terminé, appuyez sur "OK".

ÉCRAN POUR “Paramètres de l'affichage du téléphone”

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ÉCRAN POUR “Paramètres de l'affichage du téléphone” - 1

  • Sur cet écran, les fonctions suivantes peuvent être utilisées:
Fonction
1Appuyez pour modifier l'affichage d'appoint reçu. (Reportez-vous à "AFFICHAGE D'APPEL REÇU" à la page 190.)
2Pour les modèles compatibles PBAP, appuyez pour régler l'affichage du message de transfert automatique de répertoire téléphonique effectué sur "Activé" ou "Désactivé".
3Pour les modèles compatibles PBAP, appuyez pour régler l'affichage du message de transfert automatique d'historique des appeals effectué sur "Activé" ou "Désactivé".
4Pour les modèles compatibles PBAP, appuyez pour régler l'affichage des images pendant les appeals sur "Activé" ou "Désactivé".
5Pour les modèles compatibles PBAP, appuyez pour paramétrrer l'orientation des images affichées pendant les appeals. (Reportez-vous à "ROTATION DES IMAGES DE CONTACT" à la page 191.)

Pour réinitialiser tous les éléments de configuration, appuyez sur "Par défaut".

INFORMATION

En fonction du téléphone, ces fonctions risquent de ne pas etre disponibles meme si le téléphone est compatible PBAP.

AFFICHAGE D'APPEL REÇU

Le type d'affichage d'applé reçu peut être sélectionné.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - AFFICHAGE D'APPEL REÇU - 1

1 Appuyez sur "Mode d'affichage appeals entrants".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - AFFICHAGE D'APPEL REÇU - 2

2 Appuyez sur "Plein écran" ou "Déroulant".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - AFFICHAGE D'APPEL REÇU - 3

Bouton d'écranFonction
"Plein écran"Lorsqu'un appel est reçu, l'écran mains libres s'affiche et il peut être utilisé sur l'écran.
"Déroulant"Le message est affché sur la partie supérieure de l'écran et il peut uniquement être utilisé par l'intermédiaire des commandes situées sur le volant de direction.

3 Appuyez sur "OK".

ROTATION DES IMAGES DE CONTACT

Pour les modèles compatibles PBAP, lorsqu"Image du contact pour les app. ent."est régèle sur "Active",les images enregistrées avec les numérodes de téléphone dans le repertoire téléphonique du téléphone portable sont transférées et affichées lorsqu'un appel est reçu. L'orientation de l'image peut être paramétrée.

1 Appuyez sur "Faire tourner les images des contacts".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ROTATION DES IMAGES DE CONTACT - 1

2 Appuyez sur l'orientation souhaitation de l'image à afficher.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ROTATION DES IMAGES DE CONTACT - 2

3 Appuyez sur "OK".

INITIALISATION DES PARAMÉTRES

Les paramètres peuvent être initiaisés.

1 Appuyez sur "Par défaut".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - INITIALISATION DES PARAMÉTRES - 1

2 Appuyez sur "Oui".

2. PARAMÉTRES Bluetooth®

Un dispositif Bluetooth® peut etre configéré.

1 Appuyez sur le bouton "SETUP".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - PARAMÉTRES Bluetooth® - 1

2 Appuyez sur "Bluetooth".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - PARAMÉTRES Bluetooth® - 2

3 Effectuez chaque paramétrage en fonction des procédures décrites aux pages suivantes.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - PARAMÉTRES Bluetooth® - 3

DISPOSITIFS ENREGISTRES

Un dispositif Bluetooth® peut être enregistré, supprimé ou configuré.

1 Appuyez sur le bouton "SETUP".
2 Appuyez sur "Bluetooth" sur l'écran "Paramétrer".
3 Appuyez sur "Dispositifs enregistrés".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - DISPOSITIFS ENREGISTRES - 1

4 Effectuez chaque paramétrage en fonction des procédures décrites aux pages suivantes.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - DISPOSITIFS ENREGISTRES - 2

*: Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.

ENREGISTREMENT D'UN DISPOSITIF Bluetooth®

Des dispositifs Bluetooth® compatibles avec les téléphones (HFP) et les lecteurs portables (AVP) peuvent être enregistrés simultanément. Des téléphones (HFP) et des lecteurs portables (AVP) (maximum 5) peuvent être enregistrés.

1 Appuyez sur "Ajout nouvel." pour enregistrer un dispositif Bluetooth dans le système.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ENREGISTREMENT D'UN DISPOSITIF Bluetooth® - 1

Si 5 disposittifs Bluetooth ont deja ete enregistrres, un dispositif enregistrede doitetre supprimé. Reportez-vous a Lorsque 5 disposittifs Bluetooth ont déjà ete enregistrres" à la page 195.
2 Lorsque cet écran est affché, activez le dispositif Bluetooth®.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ENREGISTREMENT D'UN DISPOSITIF Bluetooth® - 2

  • Recherche le système de navigation affché sur l'écran du système à l'aide de votre dispositif Bluetooth®, et enregistrez le dispositif Bluetooth®. Pour des détails sur le fonctionnement du dispositif Bluetooth®, consultez le manuel livré avec lui.
  • Aucun code d'accès n'est demandé pour les dispositifs Bluetooth® compatibles SSP (Secure Simple Pairing). En fonction du type du téléphone Bluetooth® connecté, un message confirmant l'enregistrement peut s'afficher sur l'écran du téléphone Bluetooth®. Répondez et utilisez le téléphone Bluetooth® en fonction du message de confirmation.
  • Pour annuler l'enregistrement, appuyez sur "Annuler".
    3 Lorsque la connexion est établie, cet écran s'affiche.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ENREGISTREMENT D'UN DISPOSITIF Bluetooth® - 3

Lorsque you utilisez le meme dispositif, il n'est pas nécessaire de l'enregister a nouveau.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ENREGISTREMENT D'UN DISPOSITIF Bluetooth® - 4

Lorsque cet écran s'affiche, suivez les consignes sur l'écran pour essayer à nouveau.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ENREGISTREMENT D'UN DISPOSITIF Bluetooth® - 5

Lorsqu'un autre dispositif Bluetooth est connecté simultanément, cet écran s'affiche.
Pour déconnecter le dispositif Bluetooth, appuyez sur "Oui".
Lorsque 5 disposits Bluetooth ont déjà eté enregistrés

1 Lorsque 5 dispositifs Bluetooth® ont déjà été enregistrés, un dispositif enregistré doit être supprimé. Appuyez sur “Oui” pour en supprimer 1 ou plus.
2 Appuyez sur le dispositif à supprimer, puis appuyez sur "Retirer".
3 Appuyez sur "Oui".

SUPPRESSION D'UN DISPOSITIONIF Bluetooth®

1 Appuyez sur "Retirer".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur "Retirer". - 1

2 Appuyez sur le dispositif souhaité, ou pour supprimer tous les dispositifs appuyez sur " Sélectionner tout", puis appuyez sur "Retirer".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur "Retirer". - 2

  • Plusieurs dispositifs peuvent être seLECTIONNÉS et supprimés en même temps.

3 Appuyez sur "Oui".

INFORMATION

Lorsque you supprimez un téléphone Bluetooth®, les données du réseau téléphonique sont supprimées en même temps.

MODIFICATION DU DISPOSITIF Bluetooth®

Les informations du dispositif Bluetooth® peuvent être affichées sur l'écran. Les informations affichées peuvent également être modifiées.

"Nom du dispositif": Nom du dispositif Bluetooth® affché sur l'écran. Il peut être modifié selon le nom souhaïte.

  • Mème si le nom du dispositif est modifié, le nom enregistré dans votre dispositif Bluetooth® n'est pas modifié.

"Adresse dispositif": L'adresse du dispositif est unique à chaque dispositif. Elle ne peut pas être modifiée.

  • Si 2 dispositifs Bluetooth® ont été enregistrés avec le même nom de dispositif, les dispositifs peuvent être différenciés en se reportant à l'adresse du dispositif.

"Mon N° de télé.": Le numéro de téléphone du téléphone Bluetooth® s'affiche sur l'écran. En fonction du type du téléphone, le numéro de téléphone risque de ne pas être affché.

"Profils": Le profil de compatibilité du dispositif Bluetooth® s'affiche sur l'écran.

"Connector le lecteur portatif à partir de": Il y a 2 paramétrages de connexion de lecteur portable disponibles; "Véhicule" et "Lecteur portatif".

■ MODIFICATION DU NOM D'UN DISPOSITIF

1 Appuyez sur "Details".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ■ MODIFICATION DU NOM D'UN DISPOSITIF - 1

2 Appuyez sur le dispositif à modifier.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ■ MODIFICATION DU NOM D'UN DISPOSITIF - 2

3 Appuyez sur "Nom du dispositif".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ■ MODIFICATION DU NOM D'UN DISPOSITIF - 3

4 Utilisez le clavier de logiciel pour entrer le nom du dispositif et appuyez sur "OK".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ■ MODIFICATION DU NOM D'UN DISPOSITIF - 4

5 Confirmez le nom du dispositif et appuyez sur "OK".

PARAMÉTRAGE DE LA MÉTHODE DE ConnEXION DE LECTEUR PORTABLE

1 Appuyez sur "Connector le lecteur portatif à partir de".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ■ MODIFICATION DU NOM D'UN DISPOSITIF - 5

2 Appuyez sur la méthode de connexion souhaitée.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ■ MODIFICATION DU NOM D'UN DISPOSITIF - 6

"Véhicule": Appuyez pour connecter le système audio au lecteur portable.

"Lecteur portatif": Appuyez pour connecter le lecteur portable au système audio.

En fonction du lecteur portable, la méthode de connexion "Vehicule" ou "Lecteur portatif" peut être la(Meilleure. Pour ce faire, reportez-vous au manuel fourni avec le lecteur portable.

3 Appuyez sur "OK".

SELECTIOND'UN TÉLEPHONEBluetooth®

Si plus d'1 téléphone Bluetooth® a eté enregistré, il est nécessaire de seLECTIONner le téléphone auquel se connecter.

Il est possible de selectionner jusqu'à 5 dispositifs Bluetooth® enregistrres (les téléphones (HFP) et lecteurs portables (AVP) (maximum 5) peuvent être enregistrres.)

Bien que jusqu'à 5 téléphones
Bluetooth® puisent être enregistrés dans le système, 1 seul téléphone
Bluetooth® peut être utilisé à la fois.

1 Appuyez sur le bouton "SETUP".
2 Appuyez sur "Bluetooth" sur l'écran "Paramétrer".
3 Appuyez sur "Connector le téléphone".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - SELECTIOND'UN TÉLEPHONEBluetooth® - 1

4 Appuyez sur le téléphone à connecter.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - SELECTIOND'UN TÉLEPHONEBluetooth® - 2

Le témoin du téléphone Bluetooth® sélectionné s'allume.

Si le téléphone Bluetooth® souhaite n'est pas dans la liste, appuyez sur "Ajout nouvel." pour enregistrer le téléphone. (Reportez-vous à la page 194.)
Le bouton d'écran du téléphone Bluetooth® actuellément connecté porte un repèreBluetooth®. Si vous appuyez sur le bouton d'écran du téléphone Bluetooth® actuellément connecté, le téléphone Bluetooth® peut être déconnecté. Appuyez sur "Oui" pour déconnecter.

5 Cét écran s'affiche.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - SELECTIOND'UN TÉLEPHONEBluetooth® - 3

*: Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.

6 Lorsque le message de résultat s'affiche, le téléphone Bluetooth® peut être utilisé.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - SELECTIOND'UN TÉLEPHONEBluetooth® - 4

Lorsqu'un téléphone est connecté pendant la lecture audio Bluetooth®
Cet écran s'affiche, et l'audio Bluetooth® s'arrête temporairement.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - SELECTIOND'UN TÉLEPHONEBluetooth® - 5

Lorsqu'un autre dispositif Bluetooth® est connecté
- Lorsqu'un autre dispositif Bluetooth® est connecté simultanément, cet écran s'affiche. Pourdéconnecter le dispositif Bluetooth®, appuyez sur "Oui".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - SELECTIOND'UN TÉLEPHONEBluetooth® - 6

SELECTION D'UN LECTEUR PORTABLE

Si plus d'1 lecteur portable a eté enregistré, il est nécessaire de seLECTIONner le lecteur portable auquel se connecter.

Il est possible de selectionner jusqu'à 5 dispositifs Bluetooth® enregistrres (les téléphones (HFP) et lecteurs portables (AVP) (maximum 5) peuvent etre enregistrres.)

Bien que jusqu'à 5 lecteurs portables pouissant être enregistrés dans le système,1 seul lecteur portable peut être utilisé à la fois.

1 Appuyez sur le bouton "SETUP".
2 Appuyez sur "Bluetooth" sur l'écran "Paramétrer".
3 Appuyez sur "Connexion du lecteur portatif".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - SELECTION D'UN LECTEUR PORTABLE - 1

*: Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.

4 Appuyez sur le lecteur portable que vous souhaitez connecter.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - SELECTION D'UN LECTEUR PORTABLE - 2

Le témoin du lecteur portable sélectionné s'allume.

Si le lecteur portable souhaité n'est pas dans la liste, appuyez sur "Dispositifs enregistrés" pour enregistrer le lecteur portable. (Reportez-vous à la page 194.)
Le bouton d'écran du lecteur portable actuellément connecté porte un repère Bluetooth®. Si vous appuyez sur le bouton d'écran du lecteur portable actuellément connecté, le lecteur portable peut être déconnecté. Appuyez sur "Oui" pour déconnecter.

5 Cét écran s'affiche.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - SELECTION D'UN LECTEUR PORTABLE - 3

6 Lorsque le message de résultat est affché, le lecteur portable peut etre utiliser.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - SELECTION D'UN LECTEUR PORTABLE - 4

Lorsqu'un autre dispositif Bluetooth est connecté
Lorsqu'un autre dispositif Bluetooth est connecté simultanément, cet écran s'affiche. Pour le déconnecter, appuyez sur "Oui".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - SELECTION D'UN LECTEUR PORTABLE - 5

PARAMÉTRES Bluetooth® DéTAILLÉS

Les paramètres Bluetooth® peuvent être confirmés et modifiés.

1 Appuyez sur le bouton "SETUP".
2 Appuyez sur "Bluetooth" sur l'écran "Paramétrer".
3 Appuyez sur "paramètres Bluetooth* détaillés".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - PARAMÉTRES Bluetooth®   DéTAILLÉS - 1

4 Cét écran s'affiche.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - PARAMÉTRES Bluetooth®   DéTAILLÉS - 2

  • Les informations affichent les éléments suivants:
Bouton d'écran/ élément d'écranInformations
"Nom du dispositif"Ce nom s'affiche sur le dispositif lorsqu'il est connecté. Il peut être modifié selon le nom souhaité.
"Code d'accès"Le mot de passer paramétré lorsque le dispositif Bluetooth® a été enregistrré peut être modifié.
Adresse dispositifL'adresse du dispositif est unique à chaque dispositif. Elle ne peut pas être modifiée.
ProfilsLe profil de compatibilité du dispositif Bluetooth® s'affiche sur l'écran. (Reportez-vous aux pages 142 et 268.)

Si you souhaitez modifier les paramètres, reportez-vous aux pages suivantes.
Lorsque les paramètres ont été modifiés, appuyez sur "OK".

*: Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.

MODIFICATION DES PARAMÉTRES Bluetooth®

Les paramètres Bluetooth® peuvent être modifiés en fonction des procédures suivantes.

■ MODIFICATION DE "Alimentation Bluetooth*

L'affichage "Alimentation Bluetooth" indique I'etat suivant.

Lorsque "Alimentation Bluetooth" est réglé sur "Active":

Le dispositif Bluetooth® est automatiquement connecté lorsque le contact "ENGINE START STOP" est en mode ACCESSORY ou IGNITION ON.

Lorsque "Alimentation Bluetooth* est réglé sur "Désacté":

Le dispositif Bluetooth® est déconnecté, et le système ne s'y connecte pas la prochaine fois.

L'etat de connexion automatique de "Alimentation Bluetooth" peut être activé ou désactiver.
- "Active": La connexion automatique est activée.
- "Désacté": La connexion automatique est désactivated.
L'etat de la connexion automatique ne peut pas etre modifie de "Active" a Désactive pendant la conduite, mais il peut etre modifie de "Désactive" a Activé.

1 Appuyez sur "Alimentation Bluetooth*.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur "Alimentation Bluetooth*. - 1

2 Appuyez sur "Activé" ou "Désactivé".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur "Activé" ou "Désactivé". - 1

3 Appuyez sur "OK".

Si l'etat de "Alimentation Bluetooth" passé de "Désacté" à "Acté", la connexion Bluetooth débute.

■MODIFICATION DU NOM DU DISPOSITIF

1 Appuyez sur "Nom du dispositif".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ■MODIFICATION DU NOM DU DISPOSITIF - 1

2 Utilisez le clavier de logiciel pour entrer le nom du dispositif et appuyez sur "OK".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ■MODIFICATION DU NOM DU DISPOSITIF - 2

3 Appuyez sur "OK".

*: Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.

MODIFICATION DU CODE D'ACCès

1 Appuyez sur "Code d'accès".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - MODIFICATION DU CODE D'ACCès - 1

2 Entrez un code d'accès et appuyez sur "OK".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - MODIFICATION DU CODE D'ACCès - 2

3 Appuyez sur "OK".

PARAMÉTRES D'AFFICHAGE DE L'ÉTAT DE ConnEXION DU DISPOSITIF Bluetooth®

Lorsque "Alimentation Bluetooth" est régèle sur "Activé" et que le contact "ENGINE START STOP" est en mode ACCESSORY ou IGNITION ON, l'état de connexion du téléphone et du lecteur portable Bluetooth® peut être affché. (Reportez-vous à "MODIFICATION DE "Alimentation Bluetooth*" à la page 202.)

1 Appuyez sur "Afficher l'etat du téléphone" ou "Afficher l'etat du lecteur portable".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - PARAMÉTRES D'AFFICHAGE DE L'ÉTAT DE ConnEXION DU DISPOSITIF Bluetooth® - 1

2 Appuyez sur "Activé".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - PARAMÉTRES D'AFFICHAGE DE L'ÉTAT DE ConnEXION DU DISPOSITIF Bluetooth® - 2

3 Appuyez sur "OK".

*: Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.

INITIALISATION DES PARAMÉTRES Bluetooth®

Les paramètres peuvent être initiaisés.

1 Appuyez sur "Par défaut".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - INITIALISATION DES PARAMÉTRES Bluetooth® - 1

2 Appuyez sur "Oui".

Si I'Etat de "Alimentation Bluetooth" passé de "Désactive" à "Active", la connexion Bluetooth® débute.
*: Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.

1 FONCTIONNEMENT DU SYSTEME AUDIO/VIDÉO

1. RÉFERENCE RAPIDE 208

2. QUELQUES PRINCIPES DE BASE 210

SYSTÉME DE COMMANDE VOCALE...... 211

AFFICHAGE DE L'ÉCRAN AUDIO
FRACTIONNÉ 211

ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DU SYSTème 211

DÉACTIVATION DU SON ET MISE SUR PAUSE DU SYSTème 212

BASCULEMENT ENTRE LES FONCTIONS 212

COMMANDEDSP 213

TONALITE ET BALANCE 213

SELECTION DE LA TAILLE DE L'ECRAN 214

LECTEUR DVD 215

PORT AUX 215

PORT USB 216

3. FONCTIONNEMENT DE LA RADIO 217

ÉCOUTE DE LA RADIO 217

PREREGLAGE D'UNE STATION 218

SELECTION D'UNE STATION 218

SYNTÉME DE DONNÉES D'ÉMISSION DE RADIO 219

ANNONCES Trafic 220

4. INFORMATIONS RELATIVES À LA TECHNOLOGIE HD Radio™ 221

UTILISATION DE LA TECHNOLOGIE HD RadioTM 221

DISPONIBILITÉ DE LA TECHNOLOGIE HD Radio™ 222

GUIDE DE DÉPANNAGE 223

5. FONCTIONNEMENT DE LA RADIO (ÉMISSION XM Satellite Radio) 225

ABONNEMENTÀXMSatelliteRadio. 225

AFFICHAGE DU CODE D'IDENTIFICATION DE LA RADIO .... 226

ÉCOUTE DE LA RADIO SATELLITE 226

CATEGORIE DE CANAL 227

PRERÉGLAGE D'UN CANAL 227

SELECTION D'UN CANAL 227

AFFICHAGE DU TITRE ET DUNOM. 228

EN CAS DE DYSFUNCTIONNEMENTS
DU SYNTONISEUR RADIO
SATELLITE 229

5

SYSTEME AUDIO/VIDÉO

  1. FONCTIONNEMENT DE LA RADIO (ÉMISSION DE RADIO SUR INTERNET) 232

ÉCOUTE DE LA RADIO SUR INTERNET 232

  1. FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DVD 233

INSERTION D'UN DISQUE 233

EJECTION D'UN DISQUE 233

LECTURE D'UN DISQUE 234

LECTURE D'UN DISQUE AUDIO 234

LECTURE D'UN DISQUE MP3/WMA...... 237

FONCTIONNEMENT D'UN DISQUE DVD 240

LECTURE D'UN DISQUE DVD 241

OPTIONS DVD 243

SILELECTEURFONCTIONMAL.252

INFORMATIONS RELATIVES
AU LECTEUR DVD ET AUX
DISQUES DVD VIDÉO 253

  1. FONCTIONNEMENT D'UNE CLÉ USB 255

CONNEXION D'UNE CLÉ USB 255

LECTURE D'UNE CLÉ USB 256

  1. FONCTIONNEMENT DE L'iPod.... 261

CONNEXION D'iPod 261

LECTURE DE LA MUSIQUE DE L'iPod.... 262

LECTURE D'UNE VIDÉO SUR L'iPod 265

  1. FONCTIONNEMENT DE L'AUDIO Bluetooth® 268
    CONNEXION D'UN LECTEUR AUDIO Bluetooth® 272
    LECTURE DES DONNÉES AUDIO Bluetooth® 274
  2. TÉLECOMMANDES AUDIO/VIDÉO (COMMANDES AU VOLANT) 279
  3. CONSEILS D'UTILISATION DU SYSTème AUDIO/VIDÉO 281
    Réception RADI 281
    iPod 282
    CLÉ USB 283
    ENTRETIEN DE VOTRE LECTEUR DVD ET DES DISQUES 283
    FICHIERS MP3/WMA 285
    DISQUES CD-RETCD-RW 287
    TERMES 288

2 CONFIGURATION

  1. PARAMÉTRES AUDIO 292

PARAMÉTRES DU SYSTÉME HD
Radio™ 292

PARAMETRES DE L'IPod 293

1. RÉFERENCE RAPIDE

Les opérations telles que la sélection d'une station pré réglée et le réglage de la balance sonore sont effectuées sur l'écran. Appuyez sur le bouton "AUDIO" pour afficher l'écran audio/védo.

Si un système audio de marque Mark Levinson est installé, le logo "Mark Levinson" est affché sur le tableau.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - RÉFERENCE RAPIDE - 1

NomFonctionPage
1Onglet de menu de fonctionAppuyez sur les onglets d'écran pour sélectionner le mode audio souhaïté.212
2Menu de fonction - écran d'affichageUtilisez cet écran pour commander le mode audio sélectionné.212
3Bouton “SETUP”Appuyez pour afficher l'écran “Paramétrer”.292
4Fente de disqueInsérez un disque dans la fente.233
5Bouton “TUNE-SCROLL”Tournez pour avancer ou recycler sur la bande de station, passer au canal radio satellite suivant ou précédent, ou sauter jusqu'à la piste, au chapitre DVD suivants ou précédents, etc. En outre, le bouton peut être utilisé pour entrer des sélections sur les écrans de piste/de fichier et d'album/de dossier en appuyant.217, 226, 234, 237, 242, 258, 263, 275
6“►”boutonAppuyez pour activer/désactiver le son oumettre sur pause/reprene l'opération en cours.212
7Bouton “PRST-TRACK”Appuyez sur le bouton “>” ou “<” pour pré régler une station ou un canal en avant ou en arrêté, ou pour modifier le piste, le fichier ou le chapitre souhaïtés.Maintenez le bouton “>” ou “<” appuyé pour rechercher une station ou un canal en avant ou en arrêté, ou pour effectuer une avance/un retour rapide sur une piste, un fichier ou un chapitre.218, 227, 235, 238, 242, 258, 263, 266, 275
8“▲”boutonAppuyez pour éjecter un disque.233
9Bouton “PWR-VOL”Appuyez pour activer et désactiver le système audio/vidéo, et tournez pour régler le volume.211
10Bouton “AUDIO”Appuyez pour afficher l'écran de commande audio.211

2. QUELQUES PRINCIPES DE BASE

Cette section décrit quelques fonctions de base du système audio/véo. Certaines informations risquent de ne pas s'appliquer à votre système.

Votre système audio/védo fonctionné lorsque le contact "ENGINE START STOP" est régé sur le mode ACCESSORY ou IGNITION ON.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - QUELQUES PRINCIPES DE BASE - 1

ATTENTION

Pour les vehicules vendus aux États-unis: Partie 15 des règlements de la FCC AVERTISSEMENT DE LA FCC: Tout changement ou toute modification de la construction non approvée expressément par l'abonné responsable de la conformité risque d'annuler l'autorité de l'utiliseur d'exploiter l'équipement.
Produits au laser

TOUTE AUTRE UTILISATION DES COMMANDES OU RÉGLAGES OU PROCÉDURES QUE CELLE DÉCRITE ICI RISQUE DE CAUSER UNE EXPOSITION DANGEREUSE À L'IRRADIATION.
L'UTILISATION D'INSTRUMENTS D'OPTIQUE AVEC CE PRODUIT AUGMENTE LES RISQUES DE DANGER POUR LES YEUX.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ATTENTION - 1

NOTE

Pour éviter que la batterie ne se décharge, ne laissez pas le système audio/vidente activé plus longtemps que nécessaire lorsque le moteur ne tourne pas.

SYSTÉME DE COMMANDÉ VOCALE

Appuyez sur cette commande pour utiliser le système de commande vocale.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - SYSTÉME DE COMMANDÉ VOCALE - 1

Pour l'utilisation du système de commande vocale et de sa liste de commandes, reportez-vous aux pages 310 et 319.

AFFICHAGE DEL'ECRAN AUDIO FRACTIONNÉ

L'écran audio fractionné peut être affchépendant que l'écran de carte est affché. Pour plus de détails, reportez-vous à la page 43.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - AFFICHAGE DEL'ECRAN AUDIO FRACTIONNÉ - 1

ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DU SYSTEME

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DU SYSTEME - 1

Bouton "AUDIO": Appuyez pour afficher les boutons d'écran du système audio/vidéo.

Bouton "PWR·VOL": Appuyez pour activer et désactiver le système audio/véo. Tournez ce bouton pour régler le volume. Le système s'active dans le dernier mode utilisé.

  • Une fonction qui permet de revenir automatiquement à l'écran précédent à partir de l'écran audio/video peut être sélectionnée. Reportez-vous à la page 48 pour des détails.

DÉSACTIVATION DU SON ET MISE SUR PAUSE DU SYSTème

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - DÉSACTIVATION DU SON ET MISE SUR PAUSE DU SYSTème - 1

Bouton Appuyez pour activer/désactiver le son oumettre sur pause/reprene l'opération en cours.

BASCULEMENTENTRELESFONCTIONS

1 Chaque fais que vous appuyez sur le bouton "AUDIO", le mode audio change.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - BASCULEMENTENTRELESFONCTIONS - 1

Le mode audio change dans l'ordre suivant: "AM", "FM", "SAT", "Apps", "DISC", "USB"/iPod", "BT Audio" et "AUX"

  • Jusqu'à 4 onglets peuvent être affichés sur l'écran. Appuyez sur ou , situés de chaque côté des onglets d'écran, pour afficher les onglets à partir de la page précédente ou de la page suivante.
    Le mode audio souhaité peut être trouvez en appuyant sur ou puis en seLECTIONnant l'onglet de mode audio.

INFORMATION

Si aucun disque n'est insere, le lecteur DVD ne peut pas etre activé.
Le lecteur DVD peut être désactivé en ejectant le disque.
Lorsque le mode audio est selectionné, les boutons d'écran correspondants s'affichent sur l'écran.
- Les boutons d'écran grisés ne peuvent pas être utilisés.

COMMANDEDSP

1 Appuyez sur le bouton "AUDIO".
2 Appuyez sur Son

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - COMMANDEDSP - 1

3 Appuyez sur l'onglet "DSP" pour afficher cet écran.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - COMMANDEDSP - 2

4 Appuyez sur les éléments que vous souhaitez paramétrer.
5 Appuyez sur "OK".

RéGLAGE AUTOMATIQUE DU VOLUME (ASL)

Le système regle le volume et la tonalité de manière optimale en fonction de la vitesse du vehicule pour compenser l'amplification du bruit dans le vehicule.

1 Appuyez sur "Ajusteur automatique de son".
2 Appuyez sur "Activé" ou "Désactive".

FONCTION D'AMBIANCE

Cette fonction permet de creer une ambiance.

1 Appuyez sur "Surround".
2 Appuyez sur "Activé" ou "Désactivé".

TONALITE ET BALANCE

TONALITE

La qualité sonore d'un programme audio dépend largement du mélange des aigus, des médiums et des graves. En fait, les différents types de programmes musicaux et vocaux seront moins avec différents mélanges d'aigus, de Médiums et de graves.

BALANCE

Une belle balance des canaux stéreogauche et droit et des niveaux sonores avant et arrrière est également importante.

Gardez à l'esprit que lorsque vous écoutez un enregistrement ou une émission en stéreo, modifier la balance gauche/droite augmente le volume d'1 groupe de sons tout en diminuant le volume d'un autre.

1 Appuyez sur l'onglet "Son" pour afficher cet écran.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - BALANCE - 1

2 Appuyez sur le bouton d'écran souhaité.

Bouton d'écranFonction
"Aigu" " +" ou "- "Appuyez pour régler les tonalités des aigus.
" Médium" " +" ou "- "Appuyez pour régler les tonalités des médiums.
"Grave" " +" ou "- "Appuyez pour régler les tonalités des graves.
"Avant" ou "Arrière"Appuyez pour régler la balance sonore entre les haut-parleurs avant et arrière.
"G" ou "D"Appuyez pour régler la balance sonore entre les haut-parleurs gauche et droit.

3 Appuyez sur "OK".

INFORMATION

La tonalité de chaque mode (tel que AM, FM et lecteur DVD) peut être réglée.

SELECTION DE LA TAILLE DE L'ECRAN

Avant de sélectionner la taille de l'écran, il est nécessaire d'insérer un disque DVD et de sélectionner le mode DISC.

1 Appuyez sur le bouton"AUDIO".
2 Appuyez sur l'onglet "DISC".

3 Appuyez sur "Options".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - SELECTION DE LA TAILLE DE L'ECRAN - 1

4 Appuyez sur "Large".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - SELECTION DE LA TAILLE DE L'ECRAN - 2

5 Appuyez sur le bouton d'écran souhaïte.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - SELECTION DE LA TAILLE DE L'ECRAN - 3

Fonction
1Appuyez pour afficher un écran 4 : 3, avec une bande noire des deux cotsés.
2Appuyez pour élargir l'écran 4 : 3 horizontally afin de replir l'écran.
3Appuyez pour élargir l'écran 4 : 3 vertically et horizontally, selon le même rapport, afin de replir l'écran.

Lorsque you appuyez sur + , l'écran precedent s'affiche.
6 Appuyez sur "OK".

LECTEUR DVD

1 Lorsque vous insérez un disque, insérez le disque délicatement avec l'étiquette vers le haut.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - LECTEUR DVD - 1

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - LECTEUR DVD - 2

NOTE

N'essayez jamais de démonter ou de huiher une piece du lecteur DVD. N'insérez rien d'autre qu'un disque dans la fente.

INFORMATION

Le lecteur est concu pour une utilisation avec des disques de 12 cm (4,7 in.) uniquely.

PORTAUX

Le son des lecteurs audio portables connectés au port AUX peut être apprécié. Pour des détails, reportez-vous au "Manuel du propriétaire".

1 Appuyez sur le bouton "AUDIO" pour afficher l'écran de commande audio et appuyez sur l'onglet "AUX" ou appuyez sur le bouton "AUDIO" à plusieurs reprises pour passer au mode AUX.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - PORTAUX - 1

ATTENTION

Ne connectez pas de dispositif audio portable ou n'actionnez pas les commandes pendant la conduite.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ATTENTION - 1

NOTE

En fonction de la taille et de la forme du dispositif audio portable connecté au système, l'accoudoir risque de ne pas se rabattre complètement. Dans ce cas, ne forcez pas pour rabattre l'accoudoir car cela pourrait endommager le dispositif audio portable ou la borne, etc.
Ne laïsez pas le dispositif audio portable dans le vehicule. La température à l'intérieur du vehicule risque d'être élevé, ce qui pourrait endommager le lecteur.
N'appuyez pas et n'appliquez aucune pression inutile sur le dispositif audio portable lorsqu'il est connecté car cette pourrait endommager le dispositif audio portable ou sa borne.
N'insérez pas de corps étrangers dans le port car cela pourrait endommager le dispositif audio portable ou sa borne.

INFORMATION

Lorsque le lecteur audio portable n'est pas connecté au port AUX, l'onglet est grisé.

PORTUSB

Une clé USB/un iPod peuvent être connectés au port USB. Pour des détails, reportez-vous à “CONNEXIOND’UNE CLE USB” à la page 255 et “CONNEXIOND'iPod” à la page 261.

1 Appuyez sur le bouton "AUDIO" pour afficher l'écran de commande audio et appuyez sur l'onglet "USB" ou "iPod" ou appuyez sur le bouton "AUDIO" à plusieurs reprises pour passer au mode clé USB ou iPod.

INFORMATION

Lorsqu'aucune cle USB/aucun iPod ne sont connectés au port USB, l'onglet est grisé.

3. FONCTIONNEMENT DE LA RADIO

ÉCOUTE DELA RADIO

SELECTION D'UNE STATION DE RADIO

1 Appuyez sur le bouton "AUDIO".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - SELECTION D'UNE STATION DE RADIO - 1

2 Appuyez sur l'onglet "AM", "FM", "SAT" ou "Apps" ou appuyez sur le bouton "AUDIO" à plusieurs reprises pour selectionner l'onglet souhaïte.

AVANCE ET RECURSUR LA BANDE DE STATION

1 Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour avancer sur la bande de station ou dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour reculer.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - AVANCE ET RECURSUR LA BANDE DE STATION - 1

INFORMATION

La radio passe automatiquement à la réception stéreo lorsqu'une émission stéreo est reçue.

PRÉRÉGLAGE D'UNESTATION

Le mode radio a une fonction de préréglage mixte, qui permet d'enregistrer jusqu'à 36 stations (6 stations par page x 6 pages) à partir des bandes AM, FM ou SAT.

1 Réglez la station souhaïée.
2 Maintenez l'un des boutons d'écran gauche (1-6) appuyé jusqu'à ce qu'un bip soit émis. Ceci regle la fréquence sur le bouton d'écran. La fréquence de la station s'affiche sur le bouton d'écran.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - PRÉRÉGLAGE D'UNESTATION - 1

Pour passer d'une station préregée à une autre, suivez la même procédure.

SELECTIOND'UNESTATION

Réglez la station souhaïée à l'aide de l'une des méthodes suivantes.

Syntonisation préreglee: Appuyez sur l'un des canaux préreglés mixtes à gauche de l'écran ou appuyez sur le bouton >0 ou < de "PRST-TRACK" pour selectionner la station souhaiée. Le bouton d'écran est en surbrillance et la fréquence de la station apparait sur l'écran.

Syntonisation par recherche: Maintenez le bouton >'' ou < de "PRST:TRACK" appuyé. La radio commence à rechercher en avant ou en arrêté la station dont la fréquence est la plus proche et s'arrête lorsqu'une station est trouvée. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, les stations sont rechnées automatiquement l'une après l'autre.

Balayage de toutes les fréquences: Appuyez sur "SCAN". "SCAN" apparait sur l'écran. La radio troue la station suivante et reste sur cette position pendant 10 secondes si "Tous" ou "HD uniquemen" est sélectionné, ou 5 secondes si "Analog" est sélectionné, puis elle continue le balayage. Pour conserver le réglage d'une station et arrêtier le balayage, appuyez sur "SCAN" à nouveau. (Pour paramétrrer le système HD Radio™, reportez-vous à la page 292.)

SYSTÉME DE DONNÉES D'ÉMISSION DE RADIO

Ce système audio est équipé de systèmes de données d'émission de radio (RBDS). Le mode RBDS permet de receivevoir des messages texte des stations de radio utilisant des émetteurs RBDS.

Lorsque RBDS est activé, la radio peut – seLECTIONner uniquement des stations d'un type de programme particulier, – afficher des messages des stations de radio, – rechercher une station dont le signal est plus fort.

Les fonctions RBDS sont uniquement disponibles lorsque vous écoutez une station FM qui diffuse des informations RBDS et que le témoin "Infos FM" est allumé.

SELECTION DUTYPE SOUHAITE

1 Appuyez sur "Options".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - SELECTION DUTYPE SOUHAITE - 1

2 Appuyez sur "TYPE>" ou "< TYPE" pour avancer et reculer dans la liste de programme.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - SELECTION DUTYPE SOUHAITE - 2

  • Une fois un type de programme paramétré, "TYPE SEEK" apparait sur l'écran.
    La liste de programme s'affiche dans l'ordre suivant:

Classique
Country
- Musique légère (musique légère)
- Informations (Informations)
Jazz
Actualités
Rock classique
Autre
- Musique pop
Religion
Rock
R&B (Rhythm and Blues)
Sports
Discussion
- Circulation (non disponible lorsque "Paramètres HD Radio" est régé sur analogique)
- Alerte (alertedurgence)

3 Appuyez sur "TYPE SEEK" et le système commence à rechercher des stations dans le type de programme correspondant.

(INFORMATION)

Sieldomprogramme correspondant n'est trouve,“aucun type”apparait sur I'ecran.

ANNONCES TRAFIC

Une station diffusant régulierement des informations traffic est localisée automatiquement.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ANNONCES TRAFIC - 1

"Circulation": Appuyez pour rechercher une station avec programme dédié au traffic. "TRAF SEEK" apparait sur l'écran.

(INFORMATION)

Si aucune station avec programme dédié au traffic n'est trouvée, "Pas de circulation" s'affiche sur l'écran.
Si une station avec programme dédié au traffic est trouvée, le nom de la station avec programme dédié au traffic s'affiche un moment.

4. INFORMATIONS RELATIVES À LA TECHNOLOGIE HD Radio™

La technologie HD RadioTM est l'évolution numérique de la radio AM/ FM analogue. Notre radio dispose d'un récepteur spécial qui lui permet de recevoir des émissions numériques (si disponibles) en plus des émissions analogiques qu'elle reçoit deja. Les émissions numériques ont une(Meilleure qualité sonore que les émissions analogiques car les émissions numériques produit un son pur et clair sans parasites ou distorsion. Pour plus d'informations, et un guide sur les stations de radio et la programmation disponibles, consultez le site www.hdradio.com.

UTILISATION DE LA TECHNOLOGIE HD Radio™

1 Appuyez sur le bouton "AUDIO".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur le bouton "AUDIO". - 1

2 Appuyez sur l'onglet "AM" ou "FM" ou appuyez sur le bouton "AUDIO" à plusieurs reprises pour selectionner l'onglet souhaité.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur le bouton "AUDIO". - 2

Lorsqu'unutilisateur parcourt des stations de radio analogiques, (selon modèles) le récepteur radio change le réglage automatiquement d'un signal analogue à un signal numérique dans les 5 secondes.

  • Un tímoin logo orange "HD") s'affiche sur l'écran une fois en mode numérique. Le logo "HD") apparait d'abord dans une couleur grise indiquant que la station est bien (analogique et) une station numérique. Une fois que le signal numérique est obtenu, le logo prend une couleur orange lumineuse.

Le titre de la chanson, le nom de l'artiste et le genre musical apparaissent sur l'écran s'ils sont rendus disponibles par la station de radio.

3 Cet écran s'affiche si vous appuyez sur "Options".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Cet écran s'affiche si vous appuyez sur "Options". - 1

Lorsque you appuyez sur "Texte", les informations telles que le nom de l'artiste, le titre de la chanson, le titre de l'album et le genre musical de la piste écoutee s'affichent sur I'écran de texte. Pour afficher les messages d'une station, appuyez sur "Info. Sup".
Lorsque you appuyez sur "TYPE" ou <TYPE", un type de programme est recherche. Une fois un type de programme paramétré, "TYPE SEEK" apparait sur l'écran. (Reportez-vous à "SELECTION DU TYPE SOUHAITE" à la page 219.)

DISPONIBILITÉ DE LA TECHNOLOGIE HD Radio™

MULTIDIFFUSION

Sur la fréquence radio FM, la plupart des stations numériques ont des programmes "multiples" ou supplémentaires sur une station FM.

1 Appuyez sur "Multidif".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur "Multidif". - 1

  • Chaque fais que vous appuyez sur "Multidif", le programme supplémentaire change.
    Si vous appuyez sur "Multidif." alors que le dernier des programmes supplémentaires est regle, le programme principal est reactivé.

BALISE

1 Appuyez sur "Balise" pour marquer d'un signet les informations musicales.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - BALISE - 1

2 Ouvrez le couvercle et connectez l'iPod à l'aide d'un cable d'iPod.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - BALISE - 2

Activez l'iPod s'il n'est pas activé.
- Une fois qu'un iPod est connecté, la balise musicale passée de la radio à l'iPod.
Lorsque I'Pod est connecté à iTunes, les informations "balisées" des chansons qui ont ete balisees pendant l'ecoute de la radio peuvent etre visualiseses.Ensuite, l'utiliser ne peut decide d'acheter la chanson ou le CD/Ialbum écoutes sur sa radio.

3 Fermez le boitier de console.

INFORMATION

Si le balisage des informations musicales échoue, "L'enregistrement des balises de HD Radio a échoué." s'affiche sur l'écran. Si ceci se produit, balisez les informations à nouveau.
- Les stations HD Radio™ peuvent être préregliées.

GUIDE DE DÉPANNAGE

ExpérienceCauseAction
Mauvaise synchronisation du temps- l'utiliseur risque d'entendre un court passage de la programmation à nouveau ou un écho, un bégaient ou un saut du passage.Le volume des stations de radio analogiques et numériques n'est pas correctement synchronisé ou la station est en mode ballgame.Aucune, problème d'émission de la radio. L'utiliseur peut contacter la station de radio.
Le son s'évanouit, disparait et réapparait.La radio bascule entre les données audio analogiques et numériques.Le problème de réception peut s'améliorer lorsque le vehicule continue à se déplacer. Appuyer sur "Analog" permet de régler la radio sur audio analogue.
Condition de coupure du son lorsqu'un canal multidiffusion HD2/HD3 est en cours de lecture.La radio n'a pas accès aux signaux numériques pour le moment.Ceci est normal, attendez que le signal numérique soit rétabli. Si vous vous trouvez en dehors de la zone de couverture, recherchez une nouvelle station.
Décai de coupure du son lors de la sélection d'un canal multidiffusion HD2/HD3 préseLECTIONné.Le contenu multidiffusion numérique n'est pas disponible tant que l'émission HD Radio™ peut être décodée et que des données audio sont disponibles. Ceci prend jusqu'à 7 secondes.Ceci est normal, attendez que des données audio soient disponibles.
Les informations texte ne correspondant pas aux données audio de la chanson actuellément diffusée.Problème de service de données de l'organisme de radiodiffusion.L'organisme de diffusion devrait être prévenu. Remplissez le formulaire; www.ibiquity.com/automotive/report_radio station experiences.
Aucune information texte n'est affichée pour la fréquence actuellément sélectionnée.Problème de service de données de l'organisme de radiodiffusion.L'organisme de diffusion devrait être prévenu. Remplissez le formulaire; www.ibiquity.com/automotive/report_radio station experiences.

Radio®

HD Radio Technology est fabriqué sous licence par iBiquity Digital Corporation. Brevets U.S. et Étrangers. HD Radio™ et HD, HD Radio et “Arc” logos sont des marques déposées par iBiquity Digital Corp.

5. FONCTIONNEMENT DE LA RADIO (ÉMISSION XM Satellite Radio)

ABONNEMENTÀXMSatellite Radio

Pour écouter une émission de radio satellite dans le vehicule, un abonnement au service XM Satellite Radio est nécessaire.

XM Satellite Radio est un symponiseur concu exclusivement pour receivevoir des émissions soumises à un abonnement sépare. La disponibilité est limiteaux 48 états contigus des États-Unis et à quelques provinces du Canada.

Il est nécessaire d'obtenir un accord de service séparé de XM Satellite Radio pour recevoir des programmes d'émission satellite dans le vehicule. Les frais supplémentaires d'activation et d'abonnement au service applicables ne sont pas inclus dans le prix d'achat du vehicule et du syntoniseur satellite numérique.

Pour des informations complètes sur les tarifs et les conditions d'abonnement, ou pour s'abonnner à XM Satellite Radio:
U.S.A.

Consultez le site www.siriusxm.com ouappelezle 1-877-515-3987.

Canada

Consultez le site www.xmradio.ca ouappelezle 1-877-438-9677.

INFORMATION

XM Satellite Radio est le seul responsable de la qualité, de la disponibilité et du contenu des services de radio satellite fournis, soumis aux termes et aux conditions de l'accord de service du client de XM Satellite Radio.
Les clients doivent partager d'un code d'identification de radio prét; le code d'identification de radio peut être obtenu en réglant la radio sur "Ch 000". Pour des détails, reportez-vous à "AFFICHAGE DE L'ID DE RADIO" ci-dessous.
Tous les frais et programmations sont la responsabilité de XM Satellite Radio et sont disponibles sous réserve de modification.

NOTESURLATE TECHNOLOGIE DU SYNTONISEUR SATELLITE

Les symponiseurs de radio satellite de
Lexus ont reçu un certificate
d'homologation de type de XM Satellite
Radio Inc. comme preuve de
compatibilité avec les services offerts
par XM Satellite Radio.

AFFICHAGE DU CODE D'IDENTIFICATION DE LA RADIO

Chaque symponiseur XM est identifié par un code d'identification de radio unique. Ce code d'identification de radio est demandé lors de l'activation d'un service XM ou lorsque vous rendez compte d'un problème.

  • Si "Ch 000" est sélection à l'aide du bouton "TUNE-SCROLL", le code d'identification, composé de 8 caractères alphanumerices, s'affiche. Si un autre canal est sélectionné, le code d'identification n'est plus affchéé. Le canal (000) alterne entre l'affichage du code d'identification de radio et du code de radio spécifique.

ÉCOUTE DE LA RADIO SATELLITE

1 Appuyez sur le bouton"AUDIO".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ÉCOUTE DE LA RADIO SATELLITE - 1

2 Appuyez sur l'onglet "SAT" ou appuyez sur le bouton "AUDIO" à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'onglet "SAT" soit sélectionné.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ÉCOUTE DE LA RADIO SATELLITE - 2

3 Tournez le bouton "TUNE-SCROLL" pour selectionner le canal suivant ou precedent.

  • Tourner le bouton rapidement permet de faire défilier rapidement la liste des canaux.

CATEGORIE DE CANAL

1 Appuyez sur "TYPE > " ou "< TYPE" pour passer à la catégorie suivante ou précédente.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - CATEGORIE DE CANAL - 1

PRÉRÉGLAGE D'UN CANAL

1 Réglez le canal souhaité.
2 Maintenez l'un des boutons d'écran gauche (1-6) appuyé jusqu'à ce qu'un bip soit émis. Ceci règle la fréquence sur le bouton d'écran. Le numéro du canal s'affiche sur le bouton d'écran.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - PRÉRÉGLAGE D'UN CANAL - 1

  • Pour passer d'un canal préné glé à un autre, suivez la même procédure.

SELECTION D'UN CANAL

Réglez le canal souhaité en utilisant l'une des méthodes suivantes.

Syntonisation préreglee: Appuyez sur le bouton d'écran de sélecteur de canal (1-6) ou appuyez sur le bouton “>” ou “<” de “PRST-TRACK” pour écouter le canal souhaité. Le bouton d'écran seLECTIONné (1-6) est en surbrillance et les informations correspondantes apparaissent du côté droit de l'écran.

Selection d'un canal dans la catégorie actuelle: Maintenez le bouton >'' ou < de "PRST-TRACK" appuyé. La radio change de canal vers l'avant ou l'arrière dans la catégorie de canal actuelle.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - SELECTION D'UN CANAL - 1

Pour balayer la catégorie de canal actuellément selectionnée: Appuyez sur "SCAN". "SCAN" apparait sur l'écran. La radio trouve le canal suivant dans la même catégorie de canal, et y reste quelques secondes, puis elle continue le balayage. Pour selectionner un canal, appuyez sur "SCAN" à nouveau.

1 Appuyez sur "Text" pour afficher des informations supplémentaires autres que le nom de l'artiste et le titre de la chanson actuellement écoutee.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - SELECTION D'UN CANAL - 2

INFORMATION

  • Jusqu'à 64 caractères alphanumériques peuvent être affichés. (Certaines informations ne sont pas affichées entiennent.)
    Si aucune information supplémentaire n'est disponible, "----" s'affiche.

EN CAS DE DYSFONCTIONNEMENTS DU SYNTONISEUR RADIO SATELLITE

En cas de problèmes avec le symponisseur XM, un message apparait sur l'écran. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour identifier le problème, et appliquez les mesures correctives suggérées.

MessageExplication
Ck AntennaL'antenne XM n'est pas connectée. Vérifiez si le cable de l'antenne XM est bien raccordé.
Un court-circuit se produit dans l'antenne ou le cable d'antenne périphérique. Contactez un concessionnaire certifié Lexus si vous souhaitez obtenir de l'aide.
Ch UnauthVous n'ètes pas abonné à XM Satellite Radio. La radio est en cours de mise à jour avec le code de chiffrage le plus récent. Contactez XM Satellite Radio pour des informations relatives à l'abonnement. Lorsque le contrat est annulé, vous pouvez désirer "Ch 000" et tous les canaux à diffusion libre.
Le canal premium sélectionné n'est pas autorisé. Attendez environ 2 secondes jusqu'à ce que la radio revienne au canal précédent ou à "Ch 001". Si elle ne change pas automatiquement, Sélectionnez un autre canal. Pour écouter le canal premium, contactez XM Satellite Radio.
No SignalLe signal XM est trop faible à l'emplacement actuel. Attendez jusqu'à ce que votre vehicule atteigne un emplacement avec un signal plus fort.
LoadingL'unité recupère les informations audio ou relatives au programme. Attendez jusqu'à ce que l'unité ait reçu les informations.
Ch Off AirLe canal sélectionné ne diffuse pas de programme. Sélectionnez un autre canal.
-----Aucun titre de chanson/programme ou nom d'artiste/fonction n'est associé avec le canal en ce moment. Aucune action n'est nécessaire.
Ch UnavailLe canal sélectionné n'est plus disponible. Attendez environ 2 secondes jusqu'à ce que la radio revienne au canal précédent ou à "Ch 001". Si elle ne change pas automatiquement, Sélectionnez un autre canal.

INFORMATION

Contactez le XM Listener Care Center au 1-877-515-3987 (États-Unis) ou au 1-877-438-9677 (Canada).

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - INFORMATION - 1

NOTE

Le present appeareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appeareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l'appeil ne doit pas produit de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appeil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromètement le fonctionnement.

INFORMATION

  • Ce symponiseur XM est compatible avec "Services audio" (musique et début) de XM Satellite Radio et "Information de textes* liés aux "Services audio" correspondants uniquement.

*: Les informations relatives au texte comprennent le nom de la station, le nom (de l'artiste), le titre (de la chanson) et le nom de la catégorie.

6. FONCTIONNEMENT DE LA RADIO (ÉMISSION DE RADIO SUR INTERNET)

ÉCOUTE DE LA RADIO SUR INTERNET

L'une des fonctions de Apps est la possibilité d'écouter la radio sur internet. Pour utiliser ce service, un téléphone compatible Apps et le système de navigation doivent être régles. Pour des détails, reportez-vous à "APPS". (Reportez-vous à la page 358.)

1 Appuyez sur le bouton "AUDIO".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur le bouton "AUDIO". - 1

2 Appuyez sur l'onglet "Apps" ou appuyez sur le bouton "AUDIO" à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'onglet "Apps" soit selectionné.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur l'onglet "Apps" ou appuyez sur le bouton "AUDIO" à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'onglet "Apps" soit selectionné. - 1

Si un téléphone compatible est déjà enregistré, il est connecté automatiquement.

Si aucun téléphone compatible n'a ete enregistré ou si la connexion Bluetooth ne peut pas etre établie correctement, appuyez sur "Connector pour enregistrer et/ou connecter votre téléphone. (Reportez-vous a la page 193.)

Lorsque la connexion est etablie, l'écran d'application peut être affché.

3 Appuyez sur "Visualiser l'écran des app".

L'ecran d'application de radio sur internet s'affiche.
Effectuez les opérations en fonction de l'écran d'application affché.
- En appuyant sur le bouton "AUDIO", l'écran de commande audio peut être reactivement.

INFORMATION

D'autres applications peuvent etre activées pendant l'écoute de la radio sur internet.
- Un iPhone ne peut pas être connecté via le Bluetooth® et une connexion USB en même temps. Toutefois, il est possible de recharger un iPhone tout en utilisant Apps en le connectant au port USB. Le système utilise la méthode de connexion utilisé en dernier. Par conséquent, en cas de connexion via le port USB après une connexion via le Bluetooth®, il est nécessaire de reconnectcer l'iPhone via le Bluetooth®.
- Les services nécessitant un contrat séparé peuvent également être utilisés.
Certaines parties de "Apps" peuvent être réglées à l'aide des commandes situées sur le volant de direction.
Si you n'avez jamais écoute la radio sur internet en activant "Apps" à partir de l'écran "Informations", l'onglet "Apps" est grisé.

7. FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DVD

Pour des raisons de sécurité, les disques DVD video peuvent uniquement etre visualisés lorsque les conditions suivantes sont remplies:

(a)Le vehicule est à l'arrêt complet.
(b) Le contact "ENGINE START STOP" est en mode ACCESSORY ou IGNITION ON.
(c) Le frein de stationnement est serré.
Pendant la conduite en mode DVD video, seules les données audio du DVD peuvent être entendues.

INSERTION D'UN DISQUE

1 Insérez un disque dans la fente de disque.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - INSERTION D'UN DISQUE - 1

  • Àprous avoir été inséré, le disque est automatiquement charge.

ÉJECTION D'UN DISQUE

1 Appuyez sur le bouton "▲" et retirez le disque.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ÉJECTION D'UN DISQUE - 1

INFORMATION

Si le disque est insere avec l'etiquette vers le bas, il ne peut pas etre lu.

LECTURE D'UN DISQUE

1 Appuyez sur le bouton "AUDIO" si un disque a déjà été inséré dans la fente de disque.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - LECTURE D'UN DISQUE - 1

2 Appuyez sur l'onglet "DISC" ou appuyez sur le bouton "AUDIO" à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'onglet "DISC" soit sélectionné.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - LECTURE D'UN DISQUE - 2

LECTURE D'UN DISQUE AUDIO

1 Appuyez sur l'onglet "DISC".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - LECTURE D'UN DISQUE AUDIO - 1

Lorsque des informations CD-TEXT existent, le nom et l'artiste du CD actuellément écoute s'affichent.

Appuyez pourmettre la piste sur pause.
: Appuyez pour reprendre la lecture de la piste.

SELECTION DE LA PISTE SOUHAITEE

EN HAUT DE L'ÉCRAN AUDIO

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - EN HAUT DE L'ÉCRAN AUDIO - 1

Bouton "PRST:TRACK": Appuyez sur le bouton > ou < de PRST:TRACK à plusieurs reprises jusqu'à ce que le nombre de la piste souhaitation apparaisse sur l'écran. Le lecteur commence à dire la piste sélectionnée à partir du début.

Bouton "TUNE-SCROLL": Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour passer à la piste souhaitation.

SUR L'ECRAN DE LISTE DE PISTES

1 Appuyez sur le bouton d'écran de nom de piste pour afficher la liste des pistes du CD.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - SUR L'ECRAN DE LISTE DE PISTES - 1

2 Appuyez sur le numero de la piste souhaitée. Le lecteur commence à dire la piste sélectionnée à partir du début.

: Appuyez pour faire defiler laiste vers le haut ou le bas par groupes de 5 pistes. Si vous appuyez sur l'un de ces boutons d'écran lorsque la page du haut/ bas de la liste est affichée, la dernière/ première page s'affiche.

Bouton "PRST-TRACK": Appuyez sur le bouton "> ou "< de "PRST-TRACK" pour faire défiler les pistes de la liste une par une.

Bouton "TUNE-SCROLL": Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour faire defiler rapidement vers le haut ou le bas la liste des pistes. Pour selectionner la piste souhaitée, appuyez sur le bouton.

Si apparait a droite du nom d'un élément, le nom complet est trop long pour l'écran. Appuyez sur pour faire défiler jusqu'à la fin du nom. Appuyez sur pour revenir au début du nom.

AVANCE OU RETOUR RAPIDE

1 Maintenez le bouton >'' ou < < " de "PRST-TRACK" appuyé pour une avance ou un retour rapide sur le disque.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - AVANCE OU RETOUR RAPIDE - 1

Lorsque le bouton est relachué, le lecteur reprend la lecture à partir de cette position.

LECTURE REPÉTÉE

La lecture de la piste actulement écoute peut être répétée.

LECTURE REPETÉE D'UNE PISTE

1 Appuyez sur "RPT" pendant la lecture de la piste.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - LECTURE REPETÉE D'UNE PISTE - 1

RPT" apparait sur I'ecran. Lorsque la piste est terminée, le lecteur la lit automatiquement a nouveau. Pour désactiver cette fonction, appuyez sur RPT" a nouveau.

LECTURE DANS UN ORDRE ALEATOIRE

Les pistes ou les albums peuvent etre selectionnés automatiquement et de maniere aléatoire.

LECTURE DES PISTES DU DISQUE DANS UN ORDRE ALEATOIRE

1 Appuyez sur "RAND" pendant la lecture du disque.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - LECTURE DES PISTES DU DISQUE DANS UN ORDRE ALEATOIRE - 1

Lorsque "RAND" apparait sur l'écran, le système selectionne une piste de manière aléatoire à partir du disque actuellément écoute. Pour annuler cette fonction, appuyez sur "RAND" à nouveau.

INFORMATION

Si un disque CD-TEXT est inséré, le titre du disque et de la piste s'affiche. Jusqu'à 32 caractères peuvent être affichés.

LECTURE D'UN DISQUE MP3/WMA

1 Appuyez sur l'onglet "DISC".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur l'onglet "DISC". - 1

Le nom du fichier, le nom du dossier et le nom de l'artiste actuellément écoute et l'icone du disque sont affichés sur l'écran.

Appuyez pourmettrele fichier sur pause.
: Appuyez pour reprendre la lecture du fichier.

SELECTION DU DOSSIERSOUHAITE

EN HAUT DE L'ÉCRAN AUDIO

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - EN HAUT DE L'ÉCRAN AUDIO - 1

Appuyez pour passer au dossier suivant ou precedent.

SUR L'ECRAN DE LISTE DE DOSSIERS

1 Appuyez sur le bouton d'écran de nom de dossier pour afficher l'écran de liste de dossiers suivant.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - SUR L'ECRAN DE LISTE DE DOSSIERS - 1

2 Appuyez sur le numero de dossier souhaité pour afficher la liste des fichiers du dossier. Dans la liste des fichiers, Sélectionnez le numero du fichier souhaité.

Appuyez pour faire defiler la liste vers le haut ou le bas par groupes de 5 dossiers. Si vous appuyez sur l'un de ces boutons d'écran lorsque la page du haut/ bas de la liste est affichée, la dernière/ première page s'affiche.

Bouton "TUNE-SCROLL": Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour faire defiler rapidement la liste des dossiers vers le haut ou le bas. Pour selectionner le dossier souhaite, appuyez sur le bouton.

Si apparait a droite du nom d'un élément, le nom complet est trop long pour l'écran. Appuyez sur pour faire défiler jusqu'à la fin du nom. Appuyez sur pour revenir au début du nom.

AVANCE OU RETOUR RAPIDE

1 Maintenez le bouton >'' ou < < " de "PRST-TRACK" appuyé pour une avance ou un retour rapide sur le fichier.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - AVANCE OU RETOUR RAPIDE - 1

Lorsque le bouton est relachué, le lecteur reprend la lecture à partir de cette position.

SELECTION DU FICHIER SOUHAITE

EN HAUT DE L'ÉCRAN AUDIO

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - EN HAUT DE L'ÉCRAN AUDIO - 1

Bouton "PRST:TRACK": Appuyez sur le bouton > ou < de "PRST:TRACK" à plusieurs reprises jusqu'à ce que le nombre du fichier souhaïte apparaissé sur l'écran. Le lecteur commence à dire le fichier sélectionné à partir du début.

Bouton "TUNE-SCROLL": Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour passer au fichier souhaité.

SUR L'ECRAN DE LISTE DE FICHIERS

1 Appuyez sur le bouton d'écran de nom de fichier pour afficher l'écran de liste de fichiers suivant.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - SUR L'ECRAN DE LISTE DE FICHIERS - 1

2 Appuyez sur le numero du fichier souhaite. Le lecteur commence à dire le fichier sélectionné à partir du début.

: Appuyez pour faire defiler laiste vers le haut ou le bas par groupes de 5 fichiers. Si vous appuyez sur l'un de ces boutons d'écran lorsque la page du haut/ bas de la liste est affichée, la dernière/ première page s'affiche.

Bouton "PRST-TRACK": Appuyez sur le bouton >^ ou < ^ de PRST-TRACK" pour faire defiler les fichiers de la liste un par un. Bouton TUNE-SCROLL: Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour faire defiler rapidement la liste des fichiers vers le haut ou le bas. Pour selectionner le fichier souhaite, appuyez sur le bouton.

Si apparait a droite du nom d'un élément, le nom complet est trop long pour l'écran. Appuyez sur pour faire défiler jusqu'à la fin du nom. Appuyez sur pour revenir au début du nom.

AVANCE OU RETOUR RAPIDE

1 Maintenez le bouton >'' ou < < " de "PRSTTRACK" appuyé pour une avance ou un retour rapide sur le fichier.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - AVANCE OU RETOUR RAPIDE - 1

Lorsque le bouton est relaché, le lecteur reprend la lecture à partir de cette position.

LECTURE REPÉTÉE

La lecture du fichier ou du dossier actuellément écoute peut être répétée.

Répétition D'UN FICHIER

1 Appuyez sur "RPT" pendant la lecture du fichier.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Répétition D'UN FICHIER - 1

  • Chaque fais que vous appuyez sur "RPT", le mode change comme suit:
    Lorsque "RAND" est désactivé

  • Répétition de fichier → Répétition de dossier → Désactisé

Lorsque "RAND" est activé
- Répartition de fichier Désactivé
- "RPT" apparait sur l'écran. Lorsque le fichier est terminé, le lecteur le lit automatiquement à nouveau. Pour annuler cette fonction, appuyez sur "RPT" à plusieurs reprises jusqu'à ce que le mode de répétition se désactive.

Répétition D'UN DOSSIER

1 Appuyez sur "RPT" à plusieurs reprises jusqu'à ce que "FLD.RPT" apparaissée sur l'écran.
Lorsque le dossier est terminé, le lecteur revient automatiquement au début du dossier et le lit à nouveau. Pour désactiver cette fonction, appuyez sur "RPT" à nouveau.

LECTURE DANS UN ORDRE ALEATOIRE

Les fichiers ou dossiers peuvent etre selectionnés automatiquement et de maniere aléatoire.

LECTURE DE FICHIERS À PARTIR D'UN DOSSIERS DANS UN ORDRE ALEATOIRE

1 Appuyez sur "RAND" pendant la lecture du disque.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - LECTURE DE FICHIERS À PARTIR D'UN DOSSIERS DANS UN ORDRE ALEATOIRE - 1

  • Chaque fais que vous appuyez sur "RAND", le mode change comme suit:

  • Aléatoire (1 dossier aléatoire) → Dossier aléatoire (1 disque aléatoire) → Désactivement

  • Une fois que "RAND" apparait sur l'écran, le système selectionne un fisier de manière aléatoire à partir du dossier actuellément écoute. Pour annuler cette fonction, appuyez sur "RAND" à plusieurs reprises jusqu'à ce que le mode aléatoire se désactive.

LECTURE DES FICHIERS DE TOUS LES DOSSIERS DU DISQUE DANS UN ORDRE ALÉATOIRE

1 Appuyez sur "RAND" à plusieurs reprises jusqu'à ce que "FLD.RAND" apparaisse sur l'écran.
- Une fois que "FLD.RAND" apparait sur l'écran, le système seLECTIONne un fichier de manière aléatoire parmi tous les dossiers existants. Pour annuler cette fonction, appuyez sur "RAND" à nouveau.

INFORMATION

Lorsqu'un fichier est sauté ou que le système ne fonctionne pas, appuyez sur "RAND" pour réinitialiser.

FONCTIONNEMENT D'UN DISQUE DVD

La condition de lecture de certains disques DVD peut être déterminée par le fabricant de logiciel DVD. Ce lecteur DVD permet de dire un disque de la manière prévue par le fabricant de logiciel. Ainsi, certaines fonctions peuvent ne pas fonctionner correctement. Veillez à dire le manuel d'instructions fourni avec chaque disque DVD. Pour des informations détaillées sur les disques DVD video, reportez-vous à "INFORMATIONS RELATIVES AU LECTEUR DVD ET AUX DISQUES DVD VIDEO" à la page 253.

Lors de l'enregistrement avec un DVD video, les pistes audio risquent de ne pas etre enregistrées dans certains cas lorsque le menu est affiché. Comme les données audio ne sont pas lues dans ce cas,verifiez que les pistes video sont lues puis activez la lecture.

Lorsque la lecture d'un disque est terminée:

Si un CD audio ou un disque MP3/WMA est lu, la première piste ou le premier fichier démarre.

Si un DVD video est lu, la lecture s'arrête ou l'écran de menu s'affiche.

Le titre/numéro de chapitre et le temps de lecture risquent de ne pas apparaitre pendant la lecture de certains disques DVD video.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - FONCTIONNEMENT D'UN DISQUE DVD - 1

ATTENTION

  • Les dialogues de certains DVD sont enregistrés à faible volume pour augmenter l'impact des effets sonores. Si vous reglez le volume en assumant que les dialogues représentent le niveau sonore maximum du DVD, vous risquez d'être surprise par des effets sonores plus forts ou lorsque vous passez à une source audio différente. Lessons plus forts peuvent avoir un impact significatif sur le corps humain ou causeur un danger pendant la conduite. Gardez ici à l'esprit lorsque vous reglez le volume.

LECTURE D'UN DISQUE DVD

1 Appuyez sur le bouton "AUDIO" si un disque a déjà été inséré dans la fente de disque.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - LECTURE D'UN DISQUE DVD - 1

2 Appuyez sur l'onglet "DISC" ou appuyez sur le bouton "AUDIO" à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'onglet "DISC" soit sélectionné.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - LECTURE D'UN DISQUE DVD - 2

  • Appuyez sur "Options" sur l'écran "DVD", puis appuyez sur "Large" sur l'écran "Options DVD". Le mode d'écran peut être modifié.
    Si you appuyez sur "Plein écran" lorsque le vehicule est à l'arrêt complet et que le frein de stationnement est serré, l'écran video est rétabli.

AFFICHAGE DES COMMANDES DVD

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - AFFICHAGE DES COMMANDES DVD - 1

Si vous appuyez sur pendant que vous regardez un DVD, les commandes DVD apparaisent.

INFORMATION

Si apparait sur I'ecran lorsque vous appuyez sur une commande, l'opération correspondante à la commande n'est pas autorisée.

DESCRIPTION DES COMMANDES DE DVD VIDEO

Bouton d'écranFonction
“Menu principal”, “Menu”Appuyez pour afficher l'écran de menu pour le DVD-video.
La touche de commande de menu apparait sur l'écran. (Reportez-vous à la page 242.)
IIAppuyez pourmettre l'écran video sur pause.
Appuyez poureffectuer unretourpendantla lecture.
Appuyez pourarrête l'écran video.
Appuyez pourrepondre la lecture normalependantla pause.
Appuyez pourcommander l'avance rapidependantla lecture etl'avanceimage parimagependantla pause.

CHANGEMENT DE CHAPITRE

1 Appuyez sur le bouton n > n ou < < 一 de "PRST-TRACK" ou tournez le bouton TUNE-SCROLL' pour changer de chapitre.

SELECTIOND'UN ÉLÉMENT DU MENU

1 Sélectionnez l'objet du menu à l'aide de ↓, ↑, ← ou → puis appuyez sur "Entrer". Le lecteur commence à dire le disque à partir du début de l'objet sélectionné.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - SELECTIOND'UN ÉLÉMENT DU MENU - 1

Lorsque you appuyez sur + , l'écran precedent s'affiche.

(INFORMATION)

En fonction du disque DVD, certains éléments du menu peuvent être sélectionnés directement. (Pour des détails, reportez-vous au manuel fourni séparément avec le disque DVD.)

OPTIONS DVD

1 Appuyez sur l'onglet "DISC".
2 Appuyez sur "Options".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - OPTIONS DVD - 1

3 Cet écran s'affiche.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - OPTIONS DVD - 2

FonctionPage
1Appuyez pour afficher l'écran de recherche de titre.244
2Appuyez pour afficher la scène préseLECTIONnée sur l'écran et commencer la lecture.
3Appuyez pour afficher l'écran de sélection audio.244
4Appuyez pour afficher l'écran de sélection des sous-titres.245
5Appuyez pour afficher l'écran de sélection de l'angle.245
6Appuyez pour afficher l'écran de mode d'écran.214
7Appuyez pour afficher l'écran de réglage de la qualité de l'image.245
8Appuyez pour afficher l'écran de configuration initial.246

RECHERCHE PARTITRE

1 Appuyez sur "Recherche" sur l'écran "Options DVD".
2 Entrez le numéro du titre et appuyez sur "OK".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - RECHERCHE PARTITRE - 1

Le lecteur commence la lecture de la video pour ce nombre de titre.
Si des nombres incorrectly sont entrés, appuyez sur pour effacer les nombres.
Lorsque you appuyez sur + , l'écran precedent s'affiche.

MODIFICATION DE LA LANGUE AUDIO

1 Appuyez sur "Audio" sur l'écran "Options DVD".
2 Chaque fais que vous appuyez sur "Changer", la langue audio change.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - MODIFICATION DE LA LANGUE AUDIO - 1

  • Les langues disponibles sont limitées à celles disponibles sur le disque DVD.
    Lorsque you appuyez sur + ,I'ecran precedent s'affiche.

MODIFICATION DE LA LANGUE DES SOUS-TITRES

1 Appuyez sur "Sous-titre" sur l'écran "Options DVD".
2 Chaque fois que vous appuyez sur "Changer", la langue des sous-titres affichés change.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - MODIFICATION DE LA LANGUE DES SOUS-TITRES - 1

  • Les langues disponibles sont limitées à celles disponibles sur le disque DVD.
    Lorsque you appuyez sur "Masquer", les sous-titres sont masqués.
    Lorsque you appuyez sur + ,I'ecran precedent s'affiche.

MODIFICATION DE L'ANGLE

L'angle peut être sélectionné pour des disques compatibles multi-angles lorsque le repère d'angle apparait sur l'écran.

1 Appuyez sur "Angle" sur l'écran "Options DVD".

2 Chaque fois que vous appuyez sur "Changer", l'angle change.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - MODIFICATION DE L'ANGLE - 1

  • Les angles disponibles sont limités à ceux disponibles sur le disque DVD.
    Lorsque you appuyez sur + ,I'ecran precedent s'affiche.

RéGLAGE DE L'ÉCRAN AUDIO

La luminosité, le contraste, la couleur et la teinte de l'écran peuvent être régles. Par ailleurs, l'affichage peut être désactivé et l'écran peut passer au mode jour ou nuit.

RÉGLAGE DU CONTRASTE, DE LA LUMINOSITÉ, DE LA COULEUR ET DE LA TEINTE

1 Appuyez sur "Affichage" sur l'écran "Options DVD".
2 Appuyez sur n = n ou " > " pour afficher I'elément que vous souhaitez regler.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - RéGLAGE DE L'ÉCRAN AUDIO - 1

Bouton d'écranFonction
"Contraste" "+"Appuyez pour renforcer le contraste de l'écran.
"Contraste" "- "Appuyez pour atténuer le contraste de l'écran.
"Luminosite" "+"Appuyez pour éclaircir l'écran.
"Luminosite" "- "Appuyez pour ascombrir l'écran.
"Couleur" "R"Appuyez pour renforcer le rouge de l'écran.
"Couleur" "V"Appuyez pour renforcer le vert de l'écran.
"Son" "+"Appuyez pour renforcer la teinte de l'écran.
"Son" "- "Appuyez pour atténuer la teinte de l'écran.

3 ÀpRES avoir régle l'écran, appuyez sur "OK".
L'écran s'eteint lorsque vous appuyez sur "Extinction de l'affichage". Pour réactiver l'écran, appuyez sur un bouton. L'écran sélectionné apparait.

PARAMÉTRES DVD

1 Appuyez sur "Paramètres DVD" sur l'écran "Options DVD".
2 Appuyez sur les éléments à paramétrre.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - PARAMÉTRES DVD - 1

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - PARAMÉTRES DVD - 2

3 ÀpRES avoir modifié le paramètre initial, appuyez sur "OK".

  • Cét écran se ferme, et le système revient à l'écran précédent.
    Lorsque you appuyez sur "Par défaut", tous les menus sont initiaisés.

LANGUE AUDIO

La langue audio peut être modifiée.

1 Appuyez sur "Langue audio" sur l'écran "Paramètres DVD".
2 Appuyez sur la langue que vous souhaitez entendre sur l'écran "Langue audio".
Si la langue que vous souhaitez entendre n'est pas disponible sur cet écran, appuyez sur "Autre" et entrez un code de langue. Pour la saisie d'un code de langue, reportez-vous à "SAISIE DU CODE DE LANGUE AUDIO/DES SOUS-TITRES/ DUMENU" à la page 249.
Pour revenir à l'écran "Paramètres DVD", appuyez sur
3 Appuyez sur "OK" sur l'écran "Paramètres DVD".

LANGUE DES SOUS-TITRES

La langue des sous-titres peut etre modifiee.

1 Appuyez sur "Langue sous-titres" sur l'écran "Paramètres DVD".
2 Appuyez sur la langue que vous souhaitez dire sur l'écran "Langue sous titres".
Si la langue que vous souhaitez dire n'est pas disponible sur cet écran, appuyez sur "Autre" et entrez un code de langue. Pour la saisie d'un code de langue, reportez-vous à "SAISIE DU CODE DE LANGUAGE AUDIO/DES SOUS-TITRES/DU MENU" à la page 249.
Pour revenir à l'écran "Paramètres DVD", appuyez sur
3 Appuyez sur "OK" sur l'écran "Paramètres DVD".

LANGUE DUMENU

La langue du menu du DVD video peut etre modifiee.

1 Appuyez sur "Langue du menu" sur l'écran "Paramètres DVD".
2 Appuyez sur la langue que vous souhaitez dire sur l'écran "Langue du menu".
Si la langue que vous souhaitez lore n'est pas disponible sur cet écran, appuyez sur "Autre" et entrez un code de langue. Pour la saisie d'un code de langue, reportez-vous à "SAISIE DU CODE DE LANGUAGE AUDIO/DES SOUS-TITRES/DU MENU" à la page 249.
Pour revenir à l'écran "Paramètres DVD", appuyez sur
3 Appuyez sur "OK" sur l'écran "Paramètres DVD".

REPÈRE D'ANGLE

Le repère multi-angles peut être activé ou désacté sur l'écran pendant la lecture de disques compatibles multi-angles.

1 Appuyez sur "Marque d'angle" sur l'écran "Paramètres DVD".
2 Appuyez sur "Activé" ou "Désactivé".
3 Appuyez sur "OK" sur l'écran "Paramètres DVD".

■ VERROUILLAGE DE CONTROLLE PARENTAL

Le niveau des restrictions du spectateur peut être modifié.

1 Appuyez sur "Verrouillage parental" sur l'écran "Paramètres DVD".
2 Entrez un code personnel à 4 chiffres sur l'écran "Code clé".
Si des numeros incorrectly sont entrés, appuyez sur pour effacer les numeros.
Pour revenir à l'écran "Paramètres DVD", appuyez sur
3 Appuyez sur un niveau de contrôle parental (1-8) sur l'écran " Sélectionner le niveau de restriction".
Pour revenir à l'écran "Paramètres DVD", appuyez sur
4 Appuyez sur "OK" sur l'écran "Paramètres DVD".

LANCEMENT AUTOMATIQUE DE LA LECTURE

La lecture des disques insérés pendant que le vehicule roule commence automatiquement. Certains disques risquent de ne pas être lus.

1 Appuyez sur "Démarrage automatique de la lecture" sur l'écran "Paramètres DVD".
2 Appuyez sur "Activé" ou "Désactivé".
3 Appuyez sur "OK" sur l'écran "Paramètres DVD".

GAMMEDYNAMIQUEDESON

La différence entre le volume le plus bas et le volume le plus élevé peut être régée.

1 Appuyez sur "Gamage dynamique de son" sur l'écran "Paramètres DVD".
2 Appuyez sur "MAX", "Standard" ou "MIN".
3 Appuyez sur "OK" sur l'écran "Paramètres DVD".

SAISIE DU CODE DE LANGUAGE AUDIO/DES SOUS-TITRES/DU MENU

Lorsque you appuyez sur "Autre" sur l'écran "Langue audio", sur l'écran "Langue sous-titres" ou sur l'écran "Langue du menu", la langue que vous souhaitez entendre ou dire peut être seLECTIONnée en entrant un code de langue.

1 Entrez un code de langue à 4 chiffres.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - SAISIE DU CODE DE LANGUAGE AUDIO/DES SOUS-TITRES/DU MENU - 1

Si des numeros incorrectly sont entrés, appuyez sur pour effacer les numeros.
Pour revenir à l'écran "Paramètres DVD", appuyez sur
2 Appuyez sur "OK".
3 Appuyez sur "OK" sur l'écran "Paramètres DVD".

CodeLangue
0514Anglais
1001Japonais
0618François
0405Allemand
0920Italien
0519Espagnol
2608Chinois
1412Néerlandais
1620Portugais
1922Suédois
1821Russe
1115Coréen
0512Grec
0101Afar
0102Abkhazien
0106Afrikaans
0113Amharique
0118Arabe
0119Assamien
0125Aymara
0126Azerbaïdjanais
0201Bashkir
0205Biélorusse
0207Bulgare
0208Bihari
0209Bislama
0214Bengali, Bangla
0215Tibétain
0218Breton
0301Catalan
0315Corse
0319Tchèque
0325Gallois
0401Danois
0426Bhutani
0515Espéranto
0520Estonien
0521Basque
0601Perse
0609Finnois
0610Fidji
0615Féroïen
0625Frison
0701Irlandais
0704Ecossais-Gaélique
0712Gallicien
0714Guarani
0721Gujarati
0801Hausa
0809Hindi
0818Croatie
0821Hongrois
CodeLangue
0825Arménien
0901Interlingua
0905Interlingue
0911Inupiak
0914Indonésien
0919Islandais
0923Hébreu
1009Yiddish
1023Javanais
1101Géorgien
1111Kazakh
1112Groenlandais
1113Cambodgien
1114Kannada
1119Kashmiri
1121Kurde
1125Kirghiz
1201Latin
1214Lingala
1215Laotien
1220Lituanien
1222Letton
1307Malgache
1309Maori
1311Macédonien
1312Malayalam
1314Mongol
1315Moldave
1318Marathi
1319Malais
1320Maltais
1325Birman
1401Nauru
1405Népalais
1415Norvégien
1503Occitan
1513(Afan) Oromo
1518Oriya
1601Panjabi
1612Polonais
1619Pashto, Pushto
1721Quechua
1813Rhéto-roman
1814Kiroundi
1815Roumain
1823Kinyarwanda
1901Sanscrit
1904Sindhi
1907Sango
1908Serbo-croate
1909Cingalais
1911Slovaque
CodeLangue
1912Slovène
1913Samoan
1914Shona
1915Somalien
1917Albanais
1918Serbe
1919Siswati
1920Sesotho
1921Soundanais
1923Swahili
2001Tamoul
2005Telugu
2007Tajik
2008Thailandais
2009Tigrinya
2011Turkmen
2012Tagalog
2014Setswana
2015Tongan
2018Turc
2019Tsonga
2020Tatar
2023Twi
2111Ukrainien
2118Urdu
2126Ouzbek
2209Vietnamien
2215Volapük
2315Wolof
2408Xhosa
2515Yoruba
2621Zoulou

SILELECTEURFONCTIONNEMAL

Si le lecteur ou une autre unité reliée au lecteur fonctionne mal, le système audio/vidente affiche des messages. Ceux-ci sont décrites ci-dessous.

Si "Vérification DISC" apparait sur l'écran: Cela indique que le disque est sale, endommagé ou qu'il a été inséré du mauvais côté. Nettoyez le disque ou insérez-le correctement. Si un disque non lisible est inséré, "Vérification DISC" apparait également sur l'écran. Pour des détails sur les disques appropriés au lecteur, reportez-vous à "CONSEILS D'UTILISATION DU SYSTEME AUDIO/VIDÉO" à la page 281.

Si "Erreur de code régional" apparait sur l'écran: Cela indique que le code de région DVD n'a pas été paramétré correctement.

Si le dysfonctionnement n'est pas rectifié: Amenez votre vehicule chez votre concessionnaire Lexus.

INFORMATION

Si un disque MP3/WMA contient uniquement des fichiers CD-DA, les fichiers CD-DA peuvent etre lus. Si un disque MP3/WMA contient des fichiers CD-DA et d'autres fichiers que les fichiers CD-DA,seuls les fichiers MP3/ WMA peuvent etre lus.

INFORMATIONS RELATIVES AULECTEUR DVD ET AUX DISQUES DVD VIDÉO

DISQUES DVD VIDÉO

Ce lecteur DVD est conforme aux formats TV couleurs NTSC/PAL. Les disques DVD video conformes à un autre format, tel que SECAM, ne peuvent pas etre utilisés.

Codes de région: Certains disques DVD video ont un code de région indiquant les pays où le disque DVD video peut etre lu sur ce lecteur DVD. Si le disque DVD video ne compte pas la marque "ALL" ou "1", vous ne pouvez pas l'utiliser sur ce lecteur DVD. Si vous essayez de dire un disque DVD video inapproprié sur ce lecteur, "Erreur de code régional" apparait sur I'ecran. Meme si le disque DVD video n'a pas de code de région, il existe des cas dans lesquels il ne peut pas etre utilisé.

REPÉRES INDIQUÉS SUR LES DISQUES DVDVIDÉO

NTSC/PALIndique le format de TV couleurs NTSC/ PAL.
2Indique le nombre de pistes audio.
2Indique le nombre de langues de sous-titres.
3Indique le nombre d'angles.
16:9 LB 4:3Indique l'écran à sélectionner. Écran large: 16:9 Standard: 4:3
ALLIndique le code de région permettant la lecture de ce disque video. ALL: dans tous les pays Numéro: code de région

GLOSSaire DE DISQUE DVD VIDEO

Disques DVD video: Video disque numérique contenant une video. Les disques DVD video ont adopté "MPEG2", l'une des normes mondiales de la technologie de compression numérique. Les données d'image sont comprimées de 1/40 en moyenne et enregistrées. Une technologie de codage à taux variable grâce à laquelle le volume des données attribuées à l'image a été modifié, en fonction du format de l'image, a également été adoptée. Les données audio sont enregistrées à l'aide de PCM et Dolby Digital ce qui permet d'obtenir une meilleure qualité sonore. De plus, les fonctions multi-angles et multi-langues permettent également aux utilisateurs de bénéficiair de la technologie la plus avancée de DVD video.

Restrictions du spectateur: Cette fonction limite ce qui peut etre vu conformement au niveau de restrictions du pays. Le niveau de restrictions varie en fonction du disque DVD video.Certains disques DVD video ne peuvent pas etre lus du tout, ou des scènes violentes sont coupées ou remplacées par d'autres scènes.

  • Niveau 1: Les disques DVD video pour enfants peuvent être lus.
  • Niveau 2 - 7: Les disques DVD video pour enfants et les films classés G peuvent êtrelus.
  • Niveau 8: Tous les types de disques DVD video peuvent être lus.

Fonction multi-angles: La même scène peut être visualisée à partir d'angles différents.

Fonction multi-langues: Les sous-titres et la langue audio peuvent être sélectionnés.

Codes de région: Des codes de région sont indiqués sur les lecteurs DVD et les disques DVD. Si le disque DVD video n'a pas le même code de région que le lecteur DVD, vous ne pouvez pas dire le disque sur le lecteur DVD. Pour des détails sur les codes de région, reportez-vous à la page 253.

Audio: Ce lecteur DVD permet de dire des DVD au format audio PCM, Dolby Digital et MPEG. Les autres types de écodage ne peuvent pas être lus.

Titre et chapitre: Les programmes video et audio enregistrés sur les disques DVD video sont divisés en parties, par titre et chapitre.

Titre: L'unité la plus grande de programmes video et audio enregistrés sur les disques DVD video. En général, un titre est attribué à un film, un album ou un programme audio.

Chapitre: Une unité plus petite que celle du titre. Un titre englobe plusieurs chapitres.

  • Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole du double D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.

8. FONCTIONNEMENT D'UNE CLÉ USB

La connexion d'une clé USB permet aux utilisateurs d'écouter de la musique avec les haut-parleurs du vehicule.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - FONCTIONNEMENT D'UNE CLÉ USB - 1

ATTENTION

N'utilisez pas les commandes du lecteur ou ne connectez pas la clé USB pendant la conduite.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ATTENTION - 1

NOTE

En fonction de la taille et de la forme de la clé USB connectée au système, l'accouvoir risque de ne pas pouvoir être rabattu complètement. Dans ce cas, ne forcez pas pour rabattre l'accouvoir car vous pourriez endommager la clé USB ou la borne, etc.
Ne laissiez pas votre lecteur portable dans le vehicule. En effet, une tempéature élevée à l'intérieur du vehicule peut endommager le lecteur portable.
N'appuyez pas ou n'appliquez pas de depression inutile sur le lecteur portable lorsqu'il est connecté car cela pourrait endommager le lecteur portable ou sa borne.
N'insérez pas de corps étrangers dans le port car cela pourrait endommager le lecteur portable ou sa borne.

CONNEXION D'UNE CLÉ USB

1 Ouvrez le couvercle et connectez une clé USB.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - CONNEXION D'UNE CLÉ USB - 1

Activez la clé USB si elle n'est pas activée.
2 Fermez le boitier de console.

LECTURED'UNECLE USB

LECTURE ET MISE SUR PAUSE D'UNE CLÉ USB

1 Appuyez sur le bouton "AUDIO" si une clé USB est déjà connectée.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - LECTURE ET MISE SUR PAUSE D'UNE CLÉ USB - 1

2 Appuyez sur l'onglet "USB" ou appuyez sur le bouton "AUDIO" à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'onglet "USB" soit sélectionné.
Mode balise

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - LECTURE ET MISE SUR PAUSE D'UNE CLÉ USB - 2

Mode dossier

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - LECTURE ET MISE SUR PAUSE D'UNE CLÉ USB - 3

INFORMATION

Si des informations relatives à la balise existent, les noms de fichier/dossier sont modifiés en noms de piste/d'album.

: Appuyez pour commencer a dire la musique.
Appuyez pourmettre la musique sur pause.
: Appuyez pour commencer a dire la musique a nouveau.

INFORMATION

Si la clé USB est connectée et que la source audio passée en mode clé USB, la clé USB commence à dire le premier fichier dans le premier dossier. Si le même dispositif est retire et reinséré (et que le contenu n'a pas été modifié), la clé USB reprend la lecture à partir du même point que lors de sa dernière utilisation.
En fonction de la clé USB connectée au système, certaines fonctions risquent de ne pas'être disponibles.

SELECTION DU DOSSIER/ ALBUM SOUHAITE

EN HAUT DE L'ECRAN USB

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - EN HAUT DE L'ECRAN USB - 1

, <: Appuyez pour passer au dossier/à l'album suivant ou précédent.

SELECTION DU DOSSIER, DE L'ARTISTE OU DE L'ALBUM SOUHAITE

1 Appuyez sur le bouton d'écran de nom de dossier/d'album.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - SELECTION DU DOSSIER, DE L'ARTISTE OU DE L'ALBUM SOUHAITE - 1

2 Appuyez sur l'onglet souhaité et sélectionnez le dossier, l'artiste ou l'album souhaité.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - SELECTION DU DOSSIER, DE L'ARTISTE OU DE L'ALBUM SOUHAITE - 2

  • Les boutons d'écran de caractère, "ABC", "DEF" etc., permettent un saut direct aux entrées de la liste qui commencent par la même catégorie que le bouton de caractère. Chaque fois que vous appuyez sur le mêmeboutond'écran de caractère,la liste commençant par le caractère suivant est affichée.

Appuyez pour faire defiler la liste vers le haut ou le bas par groupes de 5 dossiers/artistes/albums. Si vous appuyez sur l'un de ces boutons d'écran lorsque la page du haut/bas de la liste est affichée, la dernière/première page s'affiche.

Bouton "TUNE-SCROLL": Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour faire défiler rapidement vers le haut ou le bas la liste des dossiers/ artistes/albums.

Si apparait a droite du nom d'un élément, le nom complet est trop long pour l'écran. Appuyez sur pour faire défiler jusqu'à la fin du nom. Appuyez sur pour revenir au début du nom.

SELECTION DU FICHIER/DE LA PISTE SOUHAITÉS

EN HAUT DE L'ECRAN USB

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - EN HAUT DE L'ECRAN USB - 1

Bouton "PRST:TRACK": Appuyez sur le bouton > ou < de "PRST:TRACK" à plusieurs reprises jusqu'à ce que le nombre du fichier/de la piste souhaités apparaissé sur l'écran. Le lecteur commence à dire le fichier/la piste sélectionnés à partir du début.

Bouton "TUNE-SCROLL": Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour passer au fichier/à la piste souhaités.

SUR L'ECRAN DE LISTE DE FICHIERS/PISTES

1 Appuyez sur le bouton d'écran de nom de fichier/piste pour afficher l'écran de liste de fichiers/pistes suivant.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - SUR L'ECRAN DE LISTE DE FICHIERS/PISTES - 1

2 Appuyez sur le numero de fichier/piste souhaité. Le lecteur commence à dire le fichier/la piste sélectionnés à partir du début.

Appuyez pour faire defiler la liste vers le haut ou le bas par groupes de 5 fichiers/pistes. Si vous appuyez sur l'un de ces boutons d'écran lorsque la page du haut/bas de la liste est affichée, la dernière/ première page s'affiche.

Bouton "PRST · TRACK": Appuyez sur le bouton >^ ou < ^ de PRST · TRACK" pour faire defiler les fichiers/pistes de la liste un(e) par un(e).

Bouton "TUNE-SCROLL": Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre et dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour faire defiler rapidement vers le haut ou le bas la liste des fichiers/pistes. Pour selectionner le fichier/la piste souhaités, appuyez sur le bouton.

Si apparait a droite du nom d'un élément, le nom complet est trop long pour l'écran. Appuyez sur pour faire défiler jusqu'à la fin du nom. Appuyez sur pour revenir au début du nom.

AVANCE OU RETOUR RAPIDE

1 Maintenez le bouton >'' ou < < " de "PRST-TRACK" appuye pour une avance ou un return rapide sur le fichier/la piste.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - AVANCE OU RETOUR RAPIDE - 1

Lorsque le bouton est relaché, le lecteur reprend la lecture à partir de cette position.

LECTURE REPÉTÉE

La lecture du fichier ou du dossier actuellément écoute peut être répétée.

LECTURE RÉPÉTÉE D'UN FICHIER/D'UNE PISTE

1 Appuyez sur "RPT" pendant la lecture du fichier ou de la piste.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - LECTURE RÉPÉTÉE D'UN FICHIER/D'UNE PISTE - 1

  • Chaque fais que vous appuyez sur "RPT", le mode change comme suit:
    Lorsque "RAND" est désactivé

  • Répétition de fichier/piste Répétition de dossier/album Désactivé

Lorsque "RAND" est activé
- Répétition de fichier/piste Désactivé
"RPT" apparait sur I'ecran. Lorsque le fichier/la piste sont terminés, le lecteur les lit automatiquement à nouveau. Pour annuler cette fonction, appuyez sur RPT à plusieurs reprises jusqu'à ce que le mode de répétition se désactive.

LECTURE REPÉTÉE D'UN DOSSIER/ALBUM

1 Appuyez sur "RPT" à plusieurs reprises jusqu'à ce que "FLD.RPT" apparaisse sur l'écran.
Lorsque le dossier/l'album sont terminés, le lecteur revient automatiquement au début du dossier/de l'album et le lit à nouveau. Pour désactiver cette fonction, appuyez sur "RPT" à nouveau.

LECTURE DANS UN ORDRE ALEATOIRE

Les fichiers ou dossiers peuvent etre seLECTIONnés automatiquement et de maniere aléatoire.

LECTURE DES FICHIERS/PISTES DANS UN ORDRE ALEATOIRE

1 Appuyez sur "RAND" pendant la lecture du fichier ou de la piste.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - LECTURE DES FICHIERS/PISTES DANS UN ORDRE ALEATOIRE - 1

  • Chaque fais que vous appuyez sur "RAND", le mode change comme suit:

  • Aléatoire (1 dossier/album lu dans un ordre aléatoire) → Dossier/album aléatoire (tous les dossiers/albums lus dans un ordre aléatoire) → Déactivé

Lorsque "RAND" apparait sur l'écran, le système selectionne un fjichier/une piste de manière aléatoire à partir du dossier/de l'album actuellément écoute. Pour annuler cette fonction, appuyez sur "RAND" à plusieurs reprises jusqu'à ce que le mode aléatoire se désactive.

LECTURE DE TOUS LES DOSSIERS/ALBUMS DANS UN ORDRE ALÉATOIRE

1 Appuyez sur "RAND" à plusieurs reprises jusqu'à ce que "FLD.RAND" apparaisse sur l'écran.
- Une fois que "FLD.RAND"/"ALB.RAND" apparait sur l'écran, le système sélectionne un fichier de manière aléatoire parmi tous les dossiers ou albums existants. Pour annuler cette fonction, appuyez sur "RAND" à nouveau.

9. FONCTIONNEMENT DE L'iPod

La connexion d'un iPod permet aux utilisateurs d'écouter de la musique avec les haut-parleurs du vehicule.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - FONCTIONNEMENT DE L'iPod - 1

ATTENTION

N'utilisez pas les commandes du lecteur ou ne connectez pas l'iPod pendant la conduite.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ATTENTION - 1

NOTE

En fonction de la taille et de la forme de l'iPod connecté au système, l'accouvoir risque de ne pas pouvoir être rabattu complètement. Dans ce cas, ne force pas pour rabattre l'accouvoir car vous pourriez endommager l'iPod ou la borne, etc.
Ne laissiez pas votre lecteur portable dans le vehicule. En effet, une température elevée à l'intérieur du vehicule peut endommager le lecteur portable.
N'appuyez pas ou n'appliquez pas de pression inutile sur le lecteur portable lorsqu'il est connecté car cela pourrait endommager le lecteur portable ou sa borne.
N'insérez pas de corps étrangers dans le port car cela pourrait endommager le lecteur portable ou sa borne.

INFORMATION

Lorsqu'un iPod est connecté à l'aide d'un cable iPod d'origine, l'iPod commence à charger sa batterie.

CONNEXION D'iPod

1 Ouvrez le couvercle et connectez l'iPod à l'aide d'un cable d'iPod.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - CONNEXION D'iPod - 1

Activez l'IPod s'il n'est pas activé.
2 Fermez le boitier de console.

LECTURE DE LA MUSIQUE DE L'iPod

LECTURE ET MISE SUR PAUSE DE L'iPod

1 Appuyez sur le bouton "AUDIO" si un iPod est deja connecté.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - LECTURE ET MISE SUR PAUSE DE L'iPod - 1

2 Appuyez sur l'onglet "iPod" ou appuyez sur le bouton "AUDIO" à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'onglet "iPod" soit selectionné.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - LECTURE ET MISE SUR PAUSE DE L'iPod - 2

: Appuyez pour commencer a dire la musique.
Appuyez pourmettre la musique sur pause.
: Appuyez pour commencer a dire la musique a nouveau.
- Appuyez sur "Video" pour afficher l'écran de commande video de l'iPod.

INFORMATION

En fonction de l'iPod, le son video risque de ne pas pouvoir être émis.
En fonction de l'iPod et des chansons de l'iPod, la pochette iPod peut être affichée. Cette fonction peut être réglée sur "Activé" ou "Désactive". Reportez-vous à "PARAMÉTRES DE L'iPod" à la page 293. L'affichage de la pochette iPod peut prendre du temps, et l'iPod risque de ne pas pouvoir être utilisé pendant que l'affichage de la pochette est en cours. Seules les pochettes iPod enregistrées au format JPEG peuvent être affichées.
Lorsqu'un iPod est connecté et que la source audio passée au mode iPod, l'iPod reprend la lecture à partir du même point que lors de sa dernière'utilisation.
En fonction de l'iPod connecté au système, certaines fonctions risquent de ne pas etre disponibles.

SELECTION D'UN MODE DE LECTURE

1 Appuyez sur "Parcourir".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - SELECTION D'UN MODE DE LECTURE - 1

2 Sélectionnez le mode de lecture souhaïte.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - SELECTION D'UN MODE DE LECTURE - 2

SELECTION DE LA PISTE SOUHAITEE

EN HAUT DE L'ECRAN iPod

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - SELECTION DE LA PISTE SOUHAITEE - 1

Bouton "PRST:TRACK": Appuyez sur le bouton > ou < de PRST:TRACK a plusieurs reprises jusqu'à ce que le nombre de la piste souhaitee apparaisse sur I'ecran. Le lecteur commence à dire la piste selectionnee à partir du début.

Bouton "TUNE-SCROLL": Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour passer à la piste souhaitée.

SUR L'ÉCRAN DE LISTE DE PISTES

1 Appuyez sur le bouton d'écran de nom de piste pour afficher l'écran de liste de pistes suivant.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - SUR L'ÉCRAN DE LISTE DE PISTES - 1

2 Appuyez sur le numero de la piste souhaitée. Le lecteur commence à dire la piste selectionnée à partir du début.

: Appuyez pour faire defiler laiste vers le haut ou le bas par groupes de 5 pistes. Si vous appuyez sur l'un de ces boutons d'écran lorsque la page du haut/ bas de la liste est affichée, la dernière/ première page s'affiche.

Bouton "PRST-TRACK": Appuyez sur le bouton "> ou "< de "PRST-TRACK" pour faire défiler les pistes de la liste une par une.

Bouton "TUNE-SCROLL": Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour faire défilier rapidement vers le haut ou le bas la liste des pistes. Pour sélectionner la piste souhaitée, appuyez sur le bouton.

Si apparait a droite du nom d'un élément, le nom complet est trop long pour l'écran. Appuyez sur pour faire défiler jusqu'à la fin du nom. Appuyez sur pour revenir au début du nom.

AVANCE OU RETOUR RAPIDE

1 Maintenez le bouton >'' ou < de "PRST-TRACK" appuyé pour une avance ou un retour rapide du lecteur.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - AVANCE OU RETOUR RAPIDE - 1

Lorsque le bouton est relachué, le lecteur reprend la lecture à partir de cette position.

LECTURE REPÉTÉE

La lecture de la piste actulement écoute peut être répétée.

1 Appuyez sur "RPT" pendant la lecture de la piste.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - LECTURE REPÉTÉE - 1

"RPT" apparait sur I'ecran. Lorsque la piste est terminée, le lecteur la lit automatiquement a nouveau. Pour désactiver cette fonction, appuyez sur RPT' a nouveau.

LECTURE DANS UN ORDRE ALEATOIRE

Les pistes ou les albums peuvent etre seLECTIONnés automatiquement et de maniere aléatoire.

LECTURE DES PISTES DANS UN ORDRE ALÉATOIRE

1 Appuyez sur "RAND" pendant la lecture de la piste.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - LECTURE DES PISTES DANS UN ORDRE ALÉATOIRE - 1

  • Chaque fais que vous appuyez sur "RAND", le mode change comme suit:
  • Lecture aléatoire des pistes Lecture aléatoire des albums Désactivé
  • Une fois que "RAND" apparait sur l'écran, le système sélectionne une piste de manière aléatoire parmi tous les albums existants sur l'iPod. Pour annuler cette fonction, appuyez sur "RAND" deux fois.

LECTURE DES ALBUMS DANS UN ORDRE ALÉATOIRE

1 Appuyez sur "RAND" à plusieurs reprises jusqu'à ce que "ALB.RAND" apparaisse sur l'écran.
- Une fois que "ALB.RAND" apparait sur l'écran, le système selectionne un album de manière aléatoire parmi tous les albums existants sur l'iPod. Pour annuler cette fonction, appuyez sur "RAND" à nouveau.

LECTURE D'UNE VIDÉO SUR L'iPod

Lorsque l'iPod connecté au système contient une video iPod, le système peut uniquement émettre le son en appuyant sur "Video" sur l'écran "iPod".

1 Appuyez sur le bouton "AUDIO".
2 Appuyez sur l'onglet "iPod" ou appuyez sur le bouton "AUDIO" à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'onglet "iPod" soit sélectionné.
3 Appuyez sur "Video" en haut de l'écran iPod.
4 Cét écran s'affiche.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - LECTURE D'UNE VIDÉO SUR L'iPod - 1

  • Appuyez sur "Musique" pour afficher le haut de l'écran iPod.

DESCRIPTION DES COMMANDES VIDÉO DE L'iPod
SELECTIOND'UN GROUPE VIDÉO

Bouton d'écranFonction
IIAppuyez pourmettre l'écran video sur pause.
Appuyez poureffectuer unretourpendantla lecture.
Appuyez pour reprendre la lecturenormalependantla pause.
Appuyez poureffectuer uneavancerapidependantla lecture.

1 Appuyez sur le bouton d'écran de nom d'album.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - LECTURE D'UNE VIDÉO SUR L'iPod - 2

2 Sélectionnez le groupe videoi souhaite.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - LECTURE D'UNE VIDÉO SUR L'iPod - 3

SELECTION DE LA VIDEOSOUHAITEE

SUR L'ÉCRAN DE COMMANDES VIDEO DEL'iPod

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - SUR L'ÉCRAN DE COMMANDES VIDEO DEL'iPod - 1

Bouton "PRST:TRACK": Appuyez sur le bouton > ou < de "PRST:TRACK" à plusieurs reprises jusqu'à ce que le nombre du fichier souhaité apparaissé sur l'écran. Le lecteur commence à dire le fichier sélectionné à partir du début.

SUR L'ECRAN DE LISTE DE FICHIERS

1 Appuyez sur le bouton d'écran de nom de fichier pour afficher l'écran de liste de fichiers suivant.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - SUR L'ECRAN DE LISTE DE FICHIERS - 1

2 Appuyez sur le numero du fichier souhaite. Le lecteur commence à dire le fichier selectionné à partir du début.

: Appuyez pour faire defiler la liste vers le haut ou le bas par groupes de 5 fichiers. Si vous appuyez sur l'un de ces boutons d'écran lorsque la page du haut/ bas de la liste est affichée, la dernière/ première page s'affiche.

Bouton "PRST-TRACK": Appuyez sur le bouton > = ou < < " de PRST-TRACK" pour faire defiler les fichiers de la liste un par un.

Si apparait a droite du nom d'un élément, le nom complet est trop long pour l'écran. Appuyez sur pour faire défiler jusqu'à la fin du nom. Appuyez sur pour revenir au début du nom.

AVANCE OU RETOUR RAPIDE

1 Maintenez le bouton >'' ou < de "PRST-TRACK" appuyé pour une avance ou un retour rapide du lecteur.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - AVANCE OU RETOUR RAPIDE - 1

Lorsque le bouton est relaché, le lecteur reprend la lecture à partir de cette position.

10. FONCTIONNEMENT DE L'AUDIO Bluetooth®

Le système audio Bluetooth® permet aux utilisateurs d'écouter de la musique lue sur un lecteur portable avec les haut-parleurs du vehicule via la communication sans fil.

Ce système audio est compatible Bluetooth® système de données sans fil pouvant dire de la musique audio portable sans cables. Si votre lecteur portable n'est pas compatible Bluetooth®, le système audio Bluetooth® ne fonctionne pas.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - FONCTIONNEMENT DE L'AUDIO Bluetooth® - 1

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - FONCTIONNEMENT DE L'AUDIO Bluetooth® - 2

Bluetooth

Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Bluetooth - 1

ATTENTION

N'utilisez pas les commandes du lecteur ou ne vous connectez pas au système audio Bluetooth® pendant la conduite.
- Voiture unité audio est équipée d'antennes Bluetooth®. Les personnes portant des stimulateurs cardiaques, stimulateurs cardiaques pour la thérapie de resynchronisation implantables ou des défibrillateurs automatiques implantables doivent se tener à une distance raisonnable des antennes Bluetooth®. Les ondes radio risquent d'affector le fonctionnement de tels dispositifs.
Avant d'utiliser des dispositifs Bluetooth®, les personnes portant un dispositif Médical électrique autre que des stimulateurs cardiaques, stimulateurs cardiaques pour la thérapie de resynchronisation implantables ou des défibrillateurs automatiques implantables doivent consulter le fabricant du dispositif pour obtenir des informations concernant son fonctionnement sous l'effet des ondes radio. Les ondes radio poursraient avoir des effets inattendus sur le fonctionnement de tels dispositifs médicaux.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ATTENTION - 1

NOTE

Ne laissiez pas votre lecteur portable dans le vehicule. En effet, une température élevée à l'intérieur du vehicule peut endommager le lecteur portable.

INFORMATION

  • Dans les conditions suivantes, le système risque de ne pas fonctionner:

Le lecteur portable est désactévé.
Le lecteur portable n'est pas connecté.
- La batterie du lecteur portable est faible.

  • Connecter le téléphone peut prendre du temps lorsqu'le audio Bluetooth® est en cours de lecture.

  • Les lecteurs portables doivent correspondre aux specifications suivantes afin d'être connectés au système audio Bluetooth®. Toutefois, certaines fonctions risquent d'être limitées en fonction du type du lecteur portable. Par ailleurs, un écran différent s'affiche en fonction du lecteur portable connecté.

  • Spécifications Bluetooth®

Ver.1.1 ou supérieure

(Recommendée: Ver. 2.1 + EDR ou supérieure)

Profil

A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) Ver.1.0 ou supérieure

(Recommendée: Ver.1.2 ou supérieure)

AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) Ver.1.0 ou supérieure

(Recommendée: Ver.1.4 ou supérieure)

Consultez le site http://www.exus.com/ MobileLink pour couver des dispositifs Bluetooth® approvés pour ce système.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - INFORMATION - 1

1 La qualité de la connexion Bluetooth® est indiquée comme suit:
:Excellente connexion a Bluetooth®.
: Indique une mauvaise connexion à Bluetooth®, conduisant à une possible dépréciation de la qualité audio.
: Aucune connexion à Bluetooth®.
2 Indique le niveau de charge restant dans la batterie.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - INFORMATION - 2

INFORMATION

La charge restante ne s'affiche pas lorsque le dispositif Bluetooth® est connecté.
Le niveau de charge restante ne correspond pas toujoursvrément a celle de votre lecteur portable.
Ce système ne dispose d'aucune fonction de chargement.
- Une antennene pour la connexion Bluetooth® est intégrée au tableau de bord. La condition de la connexion Bluetooth® peut être mauvaise et le système peut ne pas fonctionner lors de l'utilisation d'un lecteur portable Bluetooth® dans les conditions suivantes:

  • Le lecteur portable est caché par certains objets (derrière un siège ou dans la boîte à gants ou le boîtier de console).
  • Le lecteur portable touche ou est recouvert de matérielles métalliques.

Laissez le lecteur portable Bluetooth dans un endroit où la condition de la connexion Bluetooth est bonne.

  • Les informations du lecteur portable sont enregistrées lorsque le lecteur portable est connecté au système audio Bluetooth®. En cas de vente ou de mise au rebut du vehicule, supprimez les informations audio Bluetooth® du système. (Reportez-vous à "SUPPRESSION D'UN DISPOSITIF Bluetooth®" à la page 195.)

U.S.A.

FCC ID: AJDK041

This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Le present appeareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appeareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l'appareil ne doit pas produit de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromètement le fonctionnement.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - FCC ID: AJDK041 - 1

ATTENTION

Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements énoncées pour un environnement non contrôle et respecte les règes d'exposition aux féquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l'IC. Cet équipement émet une energia RF très faible qui est considérée conforme sans évaluation de l'exposition maximale autorisée. Cependant, cet équipement doit être installé et utilisé en gardant une distance de 20 cm ou plus entre le dispositif rayonnant et le corps (à l'exception des extrémités: mains, poignets, pieds et chevilles).

Conformément à la reglementation d'Industrie Canada, leprésent émetteur radio peut fonctionner avec une antenna d'un type et d'un gain maximal (ou inférieur) approuve pour l'émetteur par Industrie Canada. Dans le but de réduire les risques de brouillage radioélectrique à l'intention des autres utilisateurs, il faut désirir le type d'antenna et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l'intensité nécessaire à l'établissement d'une communication satisfaisante.

CONNEXION D'UN LECTEUR AUDIO Bluetooth®

Pour utiliser le système audio Bluetooth®, il est nécessaire d'enregistrer un lecteur portable avec le système. Une fois que le lecteur portable a eté enregistré, il est possible d'écouter de la musique.

Une fois que le lecteur portable a eté enregistré, il est possible d'écouter de la musique par le biais du système de navigation. (Reportez-vous à "ENREGISTREMENT D'UN

DISPOSITIF Bluetooth® à la page 194.)

INFORMATION

Pour des détails sur le fonctionnement du lecteur portable, reportez-vous au manuel d'instructions fourni avec le lecteur.

LORSQUE "Alimentation Bluetooth*EST ACTIVÉ

Le lecteur portable est automatiquement connecté dans les conditions suivantes:

  • Le contact "ENGINE START STOP" est en mode ACCESSORY ou IGNITION ON.
    Lorsque "Alimentation Bluetooth" passé de désactisé à activé.
    Lorsque le lecteur portable est déconnecté pour une quelconque raison.

*: Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.

LORSQUE "Alimentation Bluetooth*EST DÉSACTIVÉ

Connectez manuelles le lecteur portable conformément à la procédure suivante.

1 Appuyez sur "Connector".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur "Connector". - 1

2 Appuyez sur le lecteur portable souhaïte.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur le lecteur portable souhaïte. - 1

3 Lorsque la connexion est établie, cet écran s'affiche. Il est maintainant possible d'utiliser le lecteur portable.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Lorsque la connexion est établie, cet écran s'affiche. Il est maintainant possible d'utiliser le lecteur portable. - 1

INFORMATION)

Appuyer sur "Connexion du lecteur portatif" sur l'écran "Bluetooth*" permet également de connecter un lecteur audio Bluetooth®. (Reportez-vous à la page 199.)
Lorsqu'aucun des lecteurs portables selectionnables n'a ete enregistrre, un ecran de confirmation d'enregistrement s'affiche. La methode d'enregistrement est la meme que pour I'enregistrement d'un telephone.(Reportez-vous a la page 149.)
Lorsque le lecteur portable actuellément connecté est selectionné, un écran confirmant la déconnexion du lecteur selectionné s'affiche. (Reportez-vous à la page 201.)
Si la connexion échoue une fois, un écran de confirmation de méthode de modification de connexion s'affiche. Si la connexion échoue 2 fois ou plus, un message s'affiche. Lorsque ce message s'affiche, essayez à nouveau.

RECONNEXIONDU LECTEUR PORTABLE

Si le lecteur portable est déconnecté en raison d'une mauvaise réception du réseau Bluetooth® lorsque le contact "ENGINE START STOP" est en mode ACCESSORY ou IGNITION ON, le système reconnectce automatiquement le lecteur portable.

  • Si le dispositif Bluetooth® est déconnecté volontairement, par exemple parce qu'il a été désactivé, ceci ne se produit pas. Reconnectez le lecteur portable manuellement.
    *: Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.

LECTURE DES DONNÉES

AUDIO Bluetooth®

LECTURE ET MISE SUR PAUSE DES DONNÉES AUDIO

Bluetooth®

1 Appuyez sur le bouton "AUDIO" si un lecteur audio Bluetooth® est déjà connecté.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Bluetooth® - 1

2 Appuyez sur l'onglet "BT Audio" ou appuyez sur le bouton "AUDIO" à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'onglet "BT Audio" soit sélectionné.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Bluetooth® - 2

: Appuyez pour commencer a dire la musique.
II: Appuyez pourmettre la musique sur pause.
: Appuyez pour commencer a dire la musique a nouveau.

  • En fonction du lecteur portable connecté au système, la lecture de la musique peut commencer lorsque vous appuyez sur alors qu'elle était sur pause. Inversement, la lecture de la musique peut être mise sur pause lorsque vous appuyez sur pendant la lecture.

SELECTION DE LA PISTE/DU DOSSIER/DE L'ALBUM SOUHAITÉS

EN HAUT DEL L'ÉCRAN AUDIO

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - EN HAUT DEL L'ÉCRAN AUDIO - 1

, <: Appuyez pour passer au dossier/à l'album suivant ou précédent.

SUR L'ECRAN DE LISTE DE LECTURE

1 Appuyez sur le bouton d'écran de nom d'album pour afficher l'écran de liste de lecture suivant.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - SUR L'ECRAN DE LISTE DE LECTURE - 1

2 Appuyez sur le bouton d'écran souhaïte.
Si you appuyez sur le bouton d'écran de nom de dossier, l'écran de liste de pistes s'affiche.
3 Appuyez sur le bouton d'écran de nom de piste souhaitatione.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - SUR L'ECRAN DE LISTE DE LECTURE - 2

Appuyez pour faire defiler la liste vers le haut ou le bas par groupes de 5 pistes/dossiers. Si vous appuyez sur l'un de ces boutons d'écran lorsque la page du haut/bas de la liste est affichée, la dernière/ première page s'affiche.

Bouton "PRST-TRACK": Appuyez sur le bouton >^ ou < ^ de PRST-TRACK' pour faire defiler les pistes de la liste une par une. Bouton TUNE-SCROLL': Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour faire defiler rapidement vers le haut ou le bas la liste des pistes/ dossiers. Pour selectionner la piste/le dossier souhaites, appuyez sur le bouton.

Si apparait a droite du nom d'un élément, le nom complet est trop long pour l'écran. Appuyez sur pour faire défiler jusqu'à la fin du nom. Appuyez sur pour revenir au début du nom.

AVANCE OU RETOUR RAPIDE

1 Maintenez le bouton >'' ou < < " de "PRST-TRACK" appuyé pour une avance ou un retour rapide sur la chanson.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - AVANCE OU RETOUR RAPIDE - 1

Lorsque le bouton est relachué, le lecteur reprend la lecture à partir de cette position.

INFORMATION

En fonction du lecteur portable connecté au système, certaines fonctions risquent de ne pas etre disponibles.
- Certains titres risquent de ne pas être affichés en fonction du type du lecteur portable.

SELECTION DE LA PISTE SOUHAITEE

EN HAUT DE L'ÉCRAN AUDIO

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - EN HAUT DE L'ÉCRAN AUDIO - 1

Bouton "PRST:TRACK": Appuyez sur le bouton >'' ou < de PRST:TRACK a plusieurs reprises jusqu'à ce que le nombre de la piste souhaitation apparaisse sur l'écran. Le lecteur commence à dire la piste sélectionnée à partir du début.

Bouton "TUNE-SCROLL": Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour passer à la piste souhaitation.

SUR L'ÉCRAN DE LISTE DE PISTES

1 Appuyez sur le bouton d'écran de nom de piste pour afficher l'écran de liste de pistes suivant.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - SUR L'ÉCRAN DE LISTE DE PISTES - 1

2 Appuyez sur le numero de la piste souhaitée. Le lecteur commence à lire la piste selectionnée à partir du début.

Appuyez pour faire defiler la liste vers le haut ou le bas par groupes de 5 pistes. Si vous appuyez sur l'un de ces boutons d'écran lorsque la page du haut/bas de la liste est affichée, la dernière/première page s'affiche.

Bouton "PRST-TRACK": Appuyez sur le bouton >^ ou < ^ de PRST-TRACK" pour faire defiler les pistes de la liste une par une. Bouton TUNE-SCROLL: Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour faire defiler rapidement vers le haut ou le bas la liste des pistes. Pour selectionner la piste souhaitee, appuyez sur le bouton.

Si apparait a droite du nom d'un élément, le nom complet est trop long pour l'écran. Appuyez sur pour faire défiler jusqu'à la fin du nom. Appuyez sur pour revenir au début du nom.

INFORMATION

En fonction du lecteur portable connecté au système, certaines fonctions risquent de ne pas etre disponibles.

AVANCE OU RETOUR RAPIDE

1 Maintenez le bouton >'' ou < de "PRST-TRACK" appuyé pour une avance ou un retour rapide sur la piste.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - AVANCE OU RETOUR RAPIDE - 1

Lorsque le bouton est relachué, le lecteur reprend la lecture à partir de cette position.

LECTURE REPETEE

La lecture de la piste ou de l'album actuellément écoutés peut être répétée.

LECTURE REPETÉE D'UNE PISTE

1 Appuyez sur "RPT" pendant la lecture de la piste.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - LECTURE REPETÉE D'UNE PISTE - 1

  • Chaque fais que vous appuyez sur "RPT", le mode change comme suit:

  • Lecture repétée de la piste Lecture repétée de l'album Désacté

RPT" apparait sur I'ecran. Lorsque la piste est terminée, le lecteur la lit automatiquement a nouveau. Pour annuler cette fonction, appuyez sur RPT a plusieurs reprises jusqu'à ce que le mode de repetition se désactive.

LECTURE REPÉTÉE D'UN ALBUM

1 Appuyez sur "RPT" à plusieurs reprises jusqu'à ce que "ALB.RPT" apparaisse sur l'écran.
Lorsque l'album est terminé, le lecteur revient automatiquement au début de l'album et le lit a nouveau. Pour désactiver cette fonction, appuyez sur "RPT" à nouveau.

LECTURE DANS UN ORDRE ALEATOIRE

Les pistes ou les albums peuvent etre seLECTIONnés automatiquement et de maniere aléatoire.

LECTURE DES PISTES DE L'ALBUM DANS UN ORDRE ALEATOIRE

1 Appuyez sur "RAND" pendant la lecture de la piste.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - LECTURE DANS UN ORDRE ALEATOIRE - 1

  • Chaque fais que vous appuyez sur "RAND", le mode change comme suit:
  • Album lu dans un ordre aléatoire Toutes les pistes lues dans un ordre aléatoire Désactivé
  • Une fois que "RAND" apparait sur l'écran, le système seLECTIONne une piste de manière aléatoire sur l'album actuellément écoute. Pour annuler cette fonction, appuyez sur "RAND" à plusieurs reprises jusqu'à ce que le mode aléatoire se désactive.

LECTURE DES PISTES DE TOUS LES ALBUMS DANS UN ORDRE ALEATOIRE

1 Appuyez sur "RAND" à plusieurs reprises jusqu'à ce que "ALB.RAND" apparaissé sur l'écran.
- Une fois que "ALB.RAND" apparait sur l'écran, le système seLECTIONne une piste de manière aléatoire parmi tous les albums existants sur le dispositif Bluetooth®. Pour annuler cette fonction, appuyez sur "RAND" à nouveau.

INFORMATION

En fonction du lecteur portable connecté au système, certaines fonctions risquent de ne pas etre disponibles.

11. TÉLECOMMANDES AUDIO/VIDÉO (COMMANDES AU VOLANT)

Certain éléments du système audio/ video peuvent être régles à l'aide des commandes situées sur le volant de direction.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - TÉLECOMMANDES AUDIO/VIDÉO (COMMANDES AU VOLANT) - 1

Commande
1Commande de réglage du volume
2“^V”commande
3Commande “MODE”

1Commandede réglagedu volume

  • Appuyez sur le côte "+" pour augmenter le volume. Le volume continue à augmenter tant que la commande est maintainue appuyée.
  • Appuyez sur le (:é -" pour diminuer le volume. Le volume continue à diminuert tant que la commande est maintainue appuyée.

Commande"

Radio

Sélection d'une station/d'un canal prérglés: Appuyez brievement et relâchez la commande “ ” ou “ ”. Répétez ceci pour selectionner la station/le canal prérglé suivant.

Recherche d'une station/d'un canal: Maintenez la commande " ^ 一 ou ^ appuyee jusqu'à ce qu'un bip soit émis. Repétez ici pour couver la station/le canal suivants. Si vous appuyez sur une commande pendant le mode de recherche, la recherche est annulée.

▶Lecteur DVD

Utilisez la commande "A" ou "V" pour passer à une piste, un fichier ou un chapitre différent vers le haut ou le bas.

Sélection de la piste, du fichier ou du chapitre souhaités: Appuyez brièvement et relâchéz la commande “ ” ou “v” jusqu'à ce que la piste, le fichier ou le chapitre que vous souhaitez lire soient sélectionnés. Pour revenir au début de la piste, du fichier ou du chapitre en cours, appuyez sur la commande “v” une fois rapidement.

Selection du dossier souhaité: Maintenez la commande “Λ” ou “V” appuyée jusqu'à ce qu'un bip soit émis pour passer au dossier suivant ou précédent. Répétez ceci jusqu'à ce que le dossier souhaité soit sélectionné.

Lecteur audio Bluetooth®
Utilisez la commande "A" ou "V" pour passer à une piste ou un album différents vers le haut ou le bas.

Sélection de la piste souhaitée: Appuyez brièvement et relâchéz la commande “Λ” ou “V” jusqu'à ce que la piste souhaitée soit sélectionnée. Pour revenir au début de la piste en cours, appuyez sur la commande “V” une fois rapidement.

Selection de l'album souhaité: Maintenez la commande “ ” ou “ ” appuyée jusqu'à ce qu'un bip soit émis pour passer à l'album suivant ou précédenti. Répétez ici jusqu'à ce que l'album souhaité soit sélectionné.

Clé USB/iPod

Utilisez la commande "A" ou "V" pour passer à un fichier ou à une piste différents vers le haut ou le bas.

Selection du fichier ou de la piste souhaités: Appuyez sur la commande “ ” ou “ ” jusqu'à ce que le fichier ou la piste souhaités soient sélectionnés. Pour revenir au début du fichier ou de la piste en cours, appuyez sur la commande “ ” une fois rapidement.

Selection du dossier ou de l'album souhaités (cle USB uniquement): Maintenez la commande “ ” ou “v” appuyée jusqu'à ce qu'un bip soit émis pour passer au dossier ou à l'album suivant ou précédent. Répétez ceci jusqu'à ce que le dossier ou l'album souhaités soient selectionnés.

Commande“MODE”

  • Appuyez sur la commande "MODE" pour sélectionner un mode audio. Chaque pression permet de modifier le mode séquentiellement si le mode souhaïte est pré à être utilisé.
  • Pour activer le système audio/video, appuyez sur la commande "MODE".
  • Maintenez la commande "MODE" appuyée pour activer/désactiver le son oumettre sur pause/repreneindre l'opération en cours.

12. CONSEILS D'UTILISATION DU SYSTEME AUDIO/VIDÉO

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - CONSEILS D'UTILISATION DU SYSTEME AUDIO/VIDÉO - 1

NOTE

Pour éviter d'endommager le système audio/video:

Veillez a ne pas renverser de boissons sur le système audio/video.
- Ne placez rien d'autre qu'un disque approprié dans la fente de disque.

INFORMATION

L'utilisation d'un téléphone portable à l'intérieur ou à proximé du vehicule peut provoquer un bruit provenant des hautparleurs du système audio/vidente que vous écoutez. Toutefois, ceci n'indique pas de dysfonctionnement.

RéCEPTION RADIO

Habituèlement, un problème de réception radio ne signifie pas qu'il y a un problème avec la radio - c'est juste le résultat normal des conditions à l'extérieur du vehicule.

Par exemple, les immeubles et les terrains environnants peuvent interférer avec la réception FM. Les lignes électriques ou les cables téléphoniques peuvent interférer avec les signaux AM. Et bien sur, les signaux radio ont une portée limitée. Plus le vehicule est éloigné d'une station, plus le signal est faible. Par ailleurs, les conditions de réception changent constamment lorsque le vehicule se déplace.

Quelques problèmes de réception commun, qui n'indiquent probablement pas de problème avec la radio, sont décrites ici.

FM

Évanouissement et instability des stations: En général, la limite de portée effective de la bande FM est environ de 40 km (25 miles). Une fois au-delà de cette limite, vous risquez de remarquer que le signal s'évanouit et devient instable, et que ce problème augmente avec la distance par rapport à l'émetteur radio. Ces problèmes s'accompagnent souvent de distorsion.

Propagation par trajets multiples: Les signaux FM se refléchissant, ce qui rend possible la réception par l'antenne du vehicule de 2 signaux en même temps. Si ceci se produit, les signaux s'annulent mutuellesment, provoquant un tremblement du son ou une perte de la réception momentanés.

Parasites et tremblement: Ces phénomenes se produit lorsque les signaux sont bloqués par des immeubles, des arbres ou d'autres objets de grande taille. L'augmentation du niveau des graves permet de réduire les parasites et le tremblement.

Passage à une autre station: Si le signal FM écoute est interrompu ou affaibli, et qu'une autre station plus puissant émet à proximé sur la bande FM, la radio risque de se régler sur la seconde station jusqu'à ce que le signal d'origine puisse être capté à nouveau.

AM

Évanouissement: Les émissions AM sont réfléchies par les couches supérieures de l'atmosphère — surtout la nuit. Ces signaux réfléchis peuvent interférer avec ceux qui proviennent directement de la station de radio, entrainant l'émission d'un son alternatively fort et faible par la station de radio.

Interférences de station: Lorsqu'un signal réfléchi et qu'un signal provenant directement de la station de radio sont très proches de la même fréquence, ils peuvent s'interférer mutuellesment, rendant l'écoute de l'émission difficile.

Parasites: Les ondes AM sont facilement perturbées par les sources externes de bruit électric, comme les lignes électriques à haute tension, la foudre ou les moteurs électriques. Ceci entraine des parasites.

XM

  • Un chargement placé sur la galerie de tout, en particulier les objets métalliques, peut nuir à la réception de XM Satellite Radio.
  • Une alternance ou des modifications effectues sans autorisation appropriée peut invalider le droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement.

iPod

Made for

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Made for - 1

  • "Made for iPod" et "Made for iPhone" significant qu'un accessoirelectronique a ete concu pour se connecter specifquement a un iPod, ou un iPhone, respectivement, et a ete certifie par le concepecteur pour repondre aux normes de performance d'Apple.
    Apple n'est pas responsable du fonctionnement de ce dispositif ou de sa conformite aux normes de sécurité et de reglementation. Veuillez notes que l'utilisation de cet accessoire avec un iPod ou un iPhone risque d'affector les performances sans fil.
  • iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano et iPod touch sont des marques déposées d'Apple Inc, enregistrées aux États-Unis et dans d'autres pays.

MODELES COMPATIBLES

Les dispositifs suivants iPod®, iPod nano®, iPod classic®, iPod touch® et iPhone®, peuvent être utilisés avec ce système.

Fabrique pour

  • iPod touch (4ème génération)
  • iPod touch (3ème génération)
  • iPod touch (2ème génération)
  • iPod touch (1èrégénération)
  • iPod classic
  • iPod avec video
  • iPod nano (6ème génération)
  • iPod nano (5ème génération)
  • iPod nano (4ème génération)
  • iPod nano (3ème génération)
  • iPod nano (2ème génération)
  • iPod nano (1ère génération)
    iPhone 4
    iPhone 3GS
    iPhone 3G
    iPhone

En fonction des différences entre les modèles ou des versions de logiciel, etc., certains modèles pouraient être incompatibles avec ce système.

CLÉ USB

  • Clé USB pouvant être utilisée pour la lecture de MP3 et WMA:
  • Formats de communication USB: USB 2.0 HS (480 Mbits/s) et FS (12 Mbits/s)
  • Formats de fichier: FAT 16/32
  • Classe de correspondance: Classe de stockage de masse

ENTRETIEN DE VOTRE LECTEUR DVD ET DES DISQUES

  • Ce lecteur DVD est concu pour être utilisé avec des disques de 12 cm (4,7 in.) uniquely.
  • Des températures extrémement élevées peuvent empêcher le lecteur DVD de fonctionner. Par temps chaud, utilisez le système de climatisation pour rafraîchir l'intérieur du vehicule avant d'utiliser le lecteur.
  • Les routes bosselées ou d'autres vibrations peuvent faire sauter des passages au lecteur DVD.
    Si l'humidité penètre dans le lecteur DVD, les disques risquent de ne pas pouvoir êtrelus. Retirez le disque du lecteur et attendez qu'il soit sec.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ENTRETIEN DE VOTRE LECTEUR DVD ET DES DISQUES - 1

ATTENTION

Les lecteurs DVD utilisent un rayon laser invisible qui pourrait entrainer une exposition dangereuse aux radiations s'il était dirigé à l'extérieur de l'unité. Assurez-vous d'utiliser le lecteur correctement.

LECTEUR DVD

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - LECTEUR DVD - 1

Utilisez uniquement des disques portant un repère tel qu'indiqué ci-dessus. Les produits suivants risquent de ne pas être lisibles sur votre lecteur:

SACD
- CD dts
- CD protégé contre la copie
DVD audio
CD video
DVD+R
DVD+RW
DVD-RAM

Disques de forme spéciale

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - LECTEUR DVD - 2

Disques transparents/translucides

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - LECTEUR DVD - 3

Disques de mauvaise qualité

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - LECTEUR DVD - 4

Disquesétiquêtes

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - LECTEUR DVD - 5

! NOTE

N'utilise pas de disques de forme spéciale, transparents/translucides, de mauvaise qualite ou etiquetés comme ceux représentés sur les illustrations. L'utilisation de tels disques pourrait endommager le lecteur, ou il pourrait être impossible d'éjecter le disque.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ! NOTE - 1

NOTE

Ce système n'est pas concu pour une utilisation de Dual Discs. N'utilise pas de Dual Discs car ils peuvent entrainer des dommages sur le lecteur.
N'utilise pas de disques avec un anneau de protection. L'utilisation de tels disques pourrait endommager le lecteur, ou il pourrait être impossible d'éjecter le disque.
N'utilisez pas de disques imprimables. L'utilisation de tels disques peut endommager le lecteur, ou il peut etre impossible d'ejcter le disque.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - NOTE - 1

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - NOTE - 2

Manipuez les disques avec soin, surtout en les inscrant. Tenez-les par le bord et ne les pliez pas. Evitez d'y laisser des empreintes digitales, en particulier sur le cote brillant.
- Les saletés, éraflures, déformations, piñures ou autres dommages du disque peuvent entraîner le saut de passages par le lecteur ou la répétition d'une section d'une piste. (Pour voir s'il y a une piñure, maintenez le disque à la lumière.)
- Retirez les disques des lecteurs lorsqu'elles ne les utilise pas. Conservez-les dans leurs étuis en plastique à l'abri de l'humidité, de la chaleur et de la lumière directe du soleil.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - NOTE - 3

Nettoyage d'un disque: Essuyez-le avec un chiffon doux, non pelucheurs imbibé d'eau. Essuyez en suivant une ligne droite en partant du centre vers le bord du disque (pas en cercles). Séchez-le avec un autre chiffon doux, non pelucheurs. N'utilise pas de nettoyant pour disque conventionnel ou de produit antistatique.

FICHIERS MP3/WMA

MP3 (MPEG Audio Layer 3) et WMA (Windows Media Audio) sont des normes de compression audio.
Le lecteur MP3/WMA peut dire des fichiers MP3 et WMA sur les disques CD-ROM, CD-R et CD-RW.
L'unité peut dire des enregistements de disque compatible avec la norme ISO 9660 niveau 1 et niveau 2 et avec le système de fichier Romeo et Joliet.
Lorsque you nommez un fichier MP3 ou WMA, ajoutez l'extension de fichier appropriée (.mp3 ou .wma).
Le lecteur MP3/WMA lit les fichiers avec des extensions de fichier .mp3 ou .wma sous forme de fichiers MP3 ou WMA. Pour éviter les problèmes de bruit et de lecture, utilisez les extensions de fichier appropriées.
Le lecteur MP3/WMA peut direquement la première session lorsque des CD compatibles avec les multi-sessions sont utilisés.

  • Lecteur MP3: Les fichiers MP3 sont compatibles avec les formats ID3 Tag Ver. 1.0, Ver. 1.1, Ver. 2.2 et Ver. 2.3. L'unité ne peut pas afficher le titre du disque, le titre de la piste et le nom de l'artiste dans d'autres formats.
  • Clé USB: Les fichiers MP3 sont compatibles avec les formats ID3 Tag Ver. 1.0, Ver. 1.1, Ver. 2.2, Ver. 2.3 et Ver. 2.4. L'unité ne peut pas afficher le titre de la piste et le nom de l'artiste dans d'autres formats.
  • Les fichiers WMA peuvent contenir une balise WMA utilisé de la même manière qu'une balise ID3. Les balises WMA contiennent des informations telles que le titre de la piste et le nom de l'artiste.
    La fonction d'accentuation est uniquement disponible lors de la lecture de fichiers MP3/WMA enregistrés à 32, 44,1 et 48 kHz.

FREQUENCY D'ECHANTILLONNAGE

Fichiers MP3 pour lecteur MP3: MPEG1 LAYER 3 - 32,441,48 kHz MPEG 2 LSF LAYER 3 - 16,22,05,24 kHz Fichiers MP3 pour clé USB: MPEG 1 AUDIO LAYER 2,3-32,441, 48 kHz MPEG 2 AUDIO LAYER 2,3-16,22,05, 24 kHz Fichiers WMA pour lecteur WMA: Ver.7,8,9 (9.1/9.2) CBR -32,441,48 kHz Fichiers WMA pour la clé USB: Ver.7,8,9 (9.1/9.2) CBR -32,441,48 kHz
La qualité sonore des fichiers MP3/WMA s'améliore généralement avec des débits binaires plus élevés. Afin d'atteindre un niveau raisonnable de qualité sonore, les disques enregistrés avec un débit binaire d'au moins 128 kbits/s sont recommends.

Fichiers MP3 pour lecteur MP3: MPEG1 LAYER3 - 32 à 320 kbits/s MPEG2 LSF LAYER3 - 8 à 160 kbits/s Fichiers MP3 pour clé USB: MPEG 1 AUDIO LAYER 3 - 32 à 320 kbits/s MPEG 2 AUDIO LAYER 3 - 8 à 160 kbits/s Fichiers WMA pour lecteur WMA: Ver.7,8 CBR - 48 à 192 kbits/s Ver.9 (9.1/9.2) CBR - 48 à 320 kbits/s (VBR) Fichiers WMA pour la clé USB: Ver.9 (9.1/9.2) CBR - 48 à 320 kbits/s (VBR) *:Variable Bit Rate
Le lecteur MP3/WMA ne peut pas dire les fichiers MP3/WMA provenant de disques enregistrés en utilisant le transfert de données d'écriture par paquet (format UDF). Les disques doivent être enregistrés à l'aide du logiciel "pré-mastering" juste que d'un logiciel d'écriture par paquet.
- Les listes de lecture M3u ne sont pas compatibles avec le lecteur audio.
- Les formats MP3i (MP3 interactive) et MP3PRO ne sont pas compatibles avec le lecteur audio.
Le lecteur est compatible avec VBR (Variable Bit Rate).
Lors de la lecture de fichiers enregistrés comme fichiers VBR (Variable Bit Rate), la durée de lecture n'est pas affichée correctement si des opérations d'avance ou de retard rapide sont utilisées.
Il n'est pas possible d'acceder aux dossiers qui ne contiennent pas de fichiers MP3/WMA.

  • Les fichiers MP3/WMA de dossiers allant jusqu'à 8 niveaux de profondeur peuvent être lus. Toutefois, le début de la lecture peut être retardé lorsque vous utilisez des disques contenant de nombres niveaux de dossiers. Pour cette raison, nous vous recommendons de creer des disques n'avant pas plus de 2 niveaux de dossiers.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - FREQUENCY D'ECHANTILLONNAGE - 1

L'ordre de lecture d'un disque compact d'une structure telle que ci-dessus est le suivant:

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - FREQUENCY D'ECHANTILLONNAGE - 2

  • Lecteur MP3/WMA: Il est possible de dire jusqu'à 192 dossiers ou 255 fichiers sur un disque.
  • Clé USB: Il est possible de dire jusqu'à 3000 dossiers, 255 fichiers par dossier ou 9999 fichiers sur un dispositif.
  • Les changements d'ordre dépendent de l'ordinateur personnel et du logiciel d'encodage MP3/WMA que vous utilisez.

DISQUES CD-RETCD-RW

  • Les disques CD-R/CD-RW qui n'ont pas eté soumis au "processus de finalisation" (un processus qui permet aux disques d'êtrelus sur un lecteur CD conventionnel) ne peuvent pas etre lus.
  • Il peut être impossible de dire des disques CD-R/CD-RW enregistrés sur ungraveur de CD de musique ou un ordinateur personnel en raison des caractéristiques du disque, de rayures ou de saletés sur le disque, ou de saletés, de condensation, etc. sur la lentille de l'unité.
  • Il peut être impossible de dire des disques enregistrés sur un ordinateur personnel en fonction des paramètres d'application et de l'environnement. Enregistrez avec le format correct. (Pour des détails, contactez les fabricants des applications appropriées.)
  • Les disques CD-R/CD-RW risquent d'être endommagés par une exposition directe aux rayons du soleil, des températures élevées ou d'autres conditions de stockage. L'unité risque de ne pas pouvoir dire certains disques endommagés.
    Si vous insérez un disque CD-RW dans le lecteur MP3/WMA, la lecture commence plus lentement qu'vec un CD conventionnel ou un disque CD-R.
  • Les enregistements sur CD-R/CD-RW ne peuvent pas etre lus à l'aide du systeme DDCD (Double Density CD).

TERMES

ÉCRITURE PAR PAQUET

Il s'agit d'un terme général qui déscrit le processus d'écriture de données sur demande sur des CD-R, etc., de la même manière que les données sont écrites sur des disquette ou des disques durs.

BALISE ID3

  • Ceci est une méthode d'incorporation des informations liées à la piste dans un filchier MP3. Ces informations intégrées peuvent inclure le titre de la piste, le nom de l'artiste, le titre de l'album, le genre musical, l'année de production, des commentaires et d'autres données. Le contenu peut être librement modifié à l'aide d'un logiciel avec fonctions de modification de balise ID3. Bien que les balises soient limitées à un nombre de caractères, les informations peuvent être visualisées lorsque la piste est lue.

BALISE WMA

  • Les fichiers WMA peuvent containir une balise WMA utilisé de la même manière qu'une balise ID3. Les balises WMA contiennent des informations telles que le titre de la piste et le nom de l'artiste.

FORMATISO9660

  • Ceci est la norme internationale pour le formatage des dossiers et des fichiers de CD-ROM. Pour le format ISO 9660, il y a 2 niveaux de réglementations.
  • Niveau 1: Le nom du fichier est au format 8.3 (noms de fichier à 8 caractères, avec une extension de fichier de 3 caractères. Les noms de fichier doivent être composés de lettres majuscules et de chiffres à un octet. Le symbole “_” peut également être inclus.)
  • Niveau 2: Le nom de fichier peut containir jusqu'à 31 caractères (incluant le repère de séparation "." et l'extension de fichier). Chaque dossier doit containir moins de 8 hierarchies.

m3u

  • Les listes de lecture créées à l'aide du calculi "WINAMP" ont une extension de la fiéchier de listede lecture (.m3u).

MP3

  • MP3 est une norme de compression audio déterminée par un groupe de travail (MPEG) de l'ISO (International Standard Organization). MP3 compresses les données audio à environ 1/10 de la taille de celles des disques conventionnels.

WMA

WMA (Windows Media Audio) est un format de compression audio développé par Microsoft®. Il compressse les fichiers à une taille inférieure à celle des fichiers MP3. Les formats de décodage des fichiers WMA sont de Ver. 7, 8 et 9.

  • Technologie de reconnaissance sociale et données connexes fournies par Gracenote. Gracenote constitue la norme de l'industrie en matière de technologie de reconnaissance sociale et de fourniture de contenus connexes. Pour plus de détails, visitez www.gracenote.com.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - WMA - 1

gracenote

CD et données musicales de Gracenote, Inc. - Copyright © 2000-2010 Gracenote. Logiciel Gracenote - Copyright © 2000-2010 Gracenote. Ce produit et ce service sont protégés par un ou plusieurs brevets appartenant à Gracenote (pour plus de détails, visitez le site Web de Gracenote). Les noms « Gracenote», « CDDB», « MusicID», MediaVOCS, le logo Gracenote, le graphisme Gracenote, la mention « Powered by Gracenote » sont des marques de commerce ou des marques déposées de Gracenote homologuees aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.

- Contrat de licence Gracenote (EULA)

Cet appeareil ou cette application contient un logiciel développé par Gracenote, société basée à Emeryville, Californie, États-Unis (ci-après, «Gracenote »). Ce logiciel Gracenote (ci-après, «le Logiciel Gracenote ») permet à cet appeareil ou à cette application d'acceder à des serveurs en ligne ou à des bases de données en ligne (ci-après et collectivement, «les Serveurs Gracenote ») en vue d'identifier le content de certains supports musicaux ou/et de certains fichiers audio, de copier des informations relatives à des données audio (titre d'un album, nom d'un artiste ou d'un groupe, liste des pistes, etc. - ci-après, «les Données Gracenote ») et d'exécuter de nombreuses autres fonctions. Vous étés autorisé à utiliser les Données Gracenote uniquement par exécution des fonctions grand public de cet appeareil ou de cette application.

Vous convenez d'utiliser les Données Gracenote, le Logiciel Gracenote et les Serveurs Gracenote uniquement pour un usage personnel et non commercial. Vous convenez de ne pas céder, copier, transférer ou transmettre le Logiciel Gracenote ou aucune partie des Données Gracenote à une société tienne. VOUS CONVENEZ DE NE PAS UTILISER NI EXPLOITER LES DONNÉES GRACENOTE, LE LOGICIEL GRACENOTE OU LES SERVEURS GRACENOTE À DES FINS AUTRES QUE CELLES QUI SONT AutorISEES EXPLICITEMENT DANS LE PRESENT CONTRAT DE LICENCE.

Vous convenez que la licence non exclusive dont vous jouissez pour l'utilisation des Données Gracenote, du Logiciel Gracenote et des Serveurs Gracenote sera résiliée si vous ne respectez pas les conditions stipulées dans leprésent Contrat de licence. Si cette licence est résiliée, vous convenez demettre finimmediatement à tout type d'utilisation des Données Gracenote, du Logiciel Gracenote et des Serveurs Gracenote. Gracenote se reserve tous les droits vis-à-vis des Données Gracenote, du Logiciel Gracenote et des Serveurs Gracenote, y compris tous droits de propriété. Gracenote ne saurait en aucun cas être redevable d'un paiement en votre faveur pour des informations que vous auriez communiquées à Gracenote. Vous convenez que Gracenote pourrait faire valorir contre vous ses droits tels que décrits dans leprésent Contrat de licence, directement et en son nom propre.

Le Service Gracenote utilise un identifient (unique et attribué en mode aléatoire) pour suivre les interrogations des utilisateurs de ce Service. Ce mécanisme est destiné à des mesures statistiques: il permet au Service Gracenote de déterminer le nombre d'interrogations effectué sans avoir à connaître quelques informations que ce soit vous concernant. Pour plus de détails sur ce mécanisme de suivi, consultez la page Web qui présente la Charte de confidentialité du Service Gracenote.

Le Logiciel Gracenote et l'intégrité des Données Gracenote vous sont cédés sous licence « EN L'ÉTAT». Gracenote n'apporte aucune déclaration ou garantie, explicite ou implicite, en ce qui concerne la précision des Données Gracenote disponibles à partir des Serveurs Gracenote. Gracenote se réserve le droit de supprimer certaines données des Serveurs Gracenote ou de changer des données de catégorie pour toute raison que Gracenote estimera nécessaire ou suffisante. Aucune garantie n'est apportée que le Logiciel Gracenote ou les Serveurs Gracenote seront exempts d'erreurs ou que le fonctionnement du Logiciel Gracenote ou des Serveurs Gracenote s'effectuera sans interruption. Gracenote n'est nullement obligée demettre à votre disposition les types ou catégories de données nouvelles, complémentaires ou améliorés que Gracenote pourrait proposer à l'avvenir, et Gracenote est libre deMETRE fin à ses services à tout moment.

GRACENOTE DENIE TOUTES
GARANTIES EXPLICITES OU
IMPlicitES, Y COMPRIS MAIS PAS
SEULEMENT LES GARANTIES
IMPlicitES DE POTENTIEL
COMMERCIAL, D'ADÉQUATION
À UN USAGE SPECIFIQUE, DE
PROPRIÉTÉ ET DE NON-
INFRACTION. GRACENOTE NE
GARANTIT AUCUNEMENT LES
RÉSULTATS QUI POURRAIENT
ÊTRÉ OBTENUS PAR VÔTURE
UTILISATION DU LOGICIEL
GRACENOTE OU DE N'IMPORTE
QUEL SERVEUR GRACENOTE.
GRACENOTE NE SAURAIT EN
AUCUN CAS ÉTRE RESPONSABLE
DES DOMMAGES
ÉVENTUELLEMENT
CONSEQUENTS OU INCIDENTS
SUBIS, NI D'AUCUNE PERTE DE
BENÉFICES OU PERTE DE CHIFFRE
D'AFFAIRES.
copyright © 2000-2010 Gracenote

1. PARAMÉTRES AUDIO

PARAMÉTRES DU SYSTEMÉ HD Radio™

Le système HD Radio™ peut être paramétré en utilisant la procédure décrite ci-dessous.

1 Appuyez sur le bouton "SETUP".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur le bouton "SETUP". - 1

2 Appuyez sur "Audio".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur "Audio". - 1

3 Appuyez sur "Paramètres HD Radio".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur "Paramètres HD Radio". - 1

4 Appuyez sur "Réglage HD Radio/ analogue".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur "Réglage HD Radio/ analogue". - 1

5 Appuyez sur l'objet à paramétrer.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur l'objet à paramétrer. - 1

Bouton d'écranFonction
"Tous"Appuyez pour receivevoir des émissions analogiques et numériques.
"HD uniquemen"Appuyez pour receivevoir uniquement des émissions numériques.
"Analog"Appuyez pour receivevoir uniquement des émissions analogiques.

6 Appuyez sur "OK".

PARAMÉTRES DEL'iPod

Lorsque la piste en cours de lecture contient des données sur la pochette, elles peuvent etre affichées.

1 Appuyez sur le bouton "SETUP".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - PARAMÉTRES DEL'iPod - 1

2 Appuyez sur "Audio".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - PARAMÉTRES DEL'iPod - 2

3 Appuyez sur "Paramètres iPod".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - PARAMÉTRES DEL'iPod - 3

4 Appuyez sur "Afficher illustration de couverture".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - PARAMÉTRES DEL'iPod - 4

5 Appuyez sur "Activé" ou "Désactivé".
6 ÀpRES avoir modifié les paramètres de l'iPod, appuyez sur “OK”.

6

CLIMATISATION

1 FONCTIONNEMENT DU SYSTème DE CLIMATISATION

  1. RÉFERENCE RAPIDE 296
  2. QUELQUES PRINCIPES DE BASE 298

RÉGULATION DE LA TEMPERATURE... 298
SYSTÉME DE COMMANDE VOCALE... 298
3. UTILISATION DU SYSTÉME DE CLIMATISATION 299
BASCULEMENT EN MODE DE FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE 299
PARAMÉTRAGE DE LA TEMPERATURE DE L'HABITACLE 299
RéGLAGE MANUEL DES
PARAMÉTRES 300
BASCULEMENT ENTRE LES MODES D'AIR EXTERIEUR ET D'AIR RECYCLÉ (IS F/IS350C) 302
BASCULEMENT ENTRE LES MODES D'AIR EXTÉRIER ET D'AIR RECYCLÉ (IS250C) 303
DESEMBUAGE DU PARE-BRISE. 303
RéGLAGE DE LEUR POSITION ET OUVERTURE ET FERMETURE DES SORTIES D'AIR 304
DESEMBUAGE DE LA LUNETTE
ARRIÈRE ET DES RÉTROVISEURS
EXTÉRIÉURS 305
FILTRDE MICROPARTICULES DEPOUSSIÈRE ET DE POLLEN 306
AFFICHAGE DE LA TEMPERATURE EXTERIEURE 306
CONSEILS D'UTILISATION DU SYSTème DE CLIMATISATION 307

1. RÉFERENCE RAPIDE

Appuyez sur le bouton "CLIMATE" pour afficher l'écran de commande de la climatisation.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - RÉFERENCE RAPIDE - 1

1: Affichage de la température côté conducteur
^ 2 : Affichage de la température extérieure
3: Affichage de la température côte passager

NomFonctionPage
1Bouton "CLIMATE"Appuyez pour afficher l'écran de commande de la climatisation.298
2Boutons de réglage de la vitesse du ventilateurAppuyez pour modifier la vitesse du ventilateur.300
3Boutons de réglage du début d'airAppuyez pour modifier les sorties d'air.300
4"DUAL"Appuyez pour régler indépendamment les températures des sièges conducteur et passager avant.299
5"A/C"Appuyez pour faire basculer le système de climatisation entre activé et désactivé.307
6Bouton de réglage de l'admission d'airAppuyez pour faire basculer la fonction entre le mode d'air extérieur et d'air recyclé.302
7Boutons de réglage de la température côte passagerAppuyez pour régler la température côte passager.299
8Bouton de désembuage de lunette arrêté et de rétroviseurs extérieursAppuyez pour désembuer la lunette arrêté et les rétroviseurs extérieurs.305
9Bouton de début d'air sur le pare-briseAppuyez pour désembuer le pare-brise.303
10Bouton de filtrtre de microparticules de poussière et de pollenAppuyez pour éliminer le pollen.306
11Bouton "OFF"Appuyez pour désactiver le ventilateur.299, 300
12Bouton "AUTO"Appuyez pour utiliser le système de climatisation automatique.299
13Boutons de réglage de la température côte conducteurAppuyez pour régler la température depuis le côte conducteur. Lorsque le témoin "DUAL" est allumé, seule la température côte conducteur est réglée.299

2. QUELQUES PRINCIPES DE BASE

RÉGULATION DE LA TEMPERATURE

Les sorties d'air et la vitesse du ventilateur sont automatiquement réglées en fonction de la température paramétrée.

Le contact "ENGINE START STOP" doit être en mode IGNITION ON.

1 Appuyez sur le bouton "CLIMATE" pour afficher l'écran de commande de la climatisation.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - RÉGULATION DE LA TEMPERATURE - 1

  • Une fonction qui permet le return automatique à l'écran précédent à partir de l'écran de commande de la climatisation peut être selectionnée. Reportez-vous à la page 48 pour des détails.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - RÉGULATION DE LA TEMPERATURE - 2

NOTE

Pour éviter que la batterie ne se décharge, ne laissez pas le système de climatisation activé plus longtemps que nécessaire lorsque le moteur ne tourne pas.

INFORMATION

  • Pendant l'utilisation, diverses odeurs provenant de l'intérieur et de l'extérieur du vehicule risquent de pénétrer et de s'accumuler dans le système de climatisation. Des odeurs risquent alors d'être diffusées par les bouches d'aération.
    Pour réduire la présence d'odeurs eventuelles:

  • Il est recommandé de régler le système de climatisation sur le mode d'air extérieur avant d'arrêté le moteur.

  • L'heure d'activation de la soufflerie peut être différée pendant un court laps de temps immédiatement après l'activation du système de climatisation en mode de fonctionnement automatique.

SYSTEME DE COMMANDE VOCALE

Le système de commande vocale peut être activé en appuyant sur la commande de conversation.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - SYSTEME DE COMMANDE VOCALE - 1

Pour l'utilisation du système de commande vocale et la liste des commandes, reportez-vous aux pages 310 et 319.

3. UTILISATION DU SYSTEME DE CLIMATISATION

BASCULEMENT EN MODE DE FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE

Les sorties d'air et la vitesse du ventilateur sont automatiquement réglées en fonction de la température paramétrée.

1 Appuyez sur le bouton "AUTO".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - BASCULEMENT EN MODE DE FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE - 1

  • Appuyez sur le bouton "OFF" pour désactiver le ventilateur.

PARAMÉTRAGE DE LA TEMPERATURE DE L'HABITACLE

1 Appuyez sur le bouton "Λ" de "TEMP" pour augmenter la température et sur le bouton "v" pour diminuer la température.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - PARAMÉTRAGE DE LA TEMPERATURE DE L'HABITACLE - 1

RéGLAGE INDIVIDUEL DE LA TEMPERATURE

"DUAL" est utilisé pour paramétrer les températures de manière indépendante du côté conducteur et du côté passager avant.

1 Appuyez sur "DUAL".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - RéGLAGE INDIVIDUEL DE LA TEMPERATURE - 1

Lorsque you appuyez sur les boutons de réglage de la température côté passager, le témoin “DUAL” s'allume, et le mode passée au mode indépendant.
Lorsque le témoin “DUAL” est grise, la même température est paramétrée pour le côte conducteur et le côte passager avant.

INFORMATION

En mode independendant, la température des sièges arrrière est liée à la température régée pour le siège côté avant gauche.

RéGLAGE MANUEL DES PARAMÉTRES

PARAMÉTRAGE DE LA VITESSE DU VENTILATEUR

1 Appuyez sur "Λ" sur pour augmenter la vitesse du ventilateur et sur "v" pour diminuer la vitesse du ventilateur. (7 niveaux)

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - PARAMÉTRAGE DE LA VITESSE DU VENTILATEUR - 1

  • Appuyez sur le bouton "OFF" pour désactiver le ventilateur.

BASCULEMENT AUX SORTIES D'AIR ET AU DÉBIT D'AIR

Les sorties par lesquelles l'air est diffusé peuvent être selectionnées manuellement.

1 Appuyez sur un mode sur l'écran.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - BASCULEMENT AUX SORTIES D'AIR ET AU DÉBIT D'AIR - 1

Fonction
1Plancher/pare-brise
2Deux niveaux
3Tableau
4Plancher

L'air circule vers la partie supérieure de l'habitacle (tableau)

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - BASCULEMENT AUX SORTIES D'AIR ET AU DÉBIT D'AIR - 2

: Mode de début d'air automatique uniquement.
L'air circule vers la partie supérieure de l'habitacle et les pieds (deux niveaux)

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - BASCULEMENT AUX SORTIES D'AIR ET AU DÉBIT D'AIR - 3

L'air circule vers les pieds (plancher)

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - BASCULEMENT AUX SORTIES D'AIR ET AU DÉBIT D'AIR - 4

L'air circule vers les pieds et le désembuage de pare-brise fonctionne (plancher/pare-brise)

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - BASCULEMENT AUX SORTIES D'AIR ET AU DÉBIT D'AIR - 5

BASCULEMENT ENTRE LES MODES D'AIR EXTERIEUR ET D'AIR RECYCLE (IS F/IS350C)

Le mode bascule entre le mode d'air extérieur (introduction d'air depuis l'extérieur du vehicule), le mode "AUTO" et le mode d'air recyclé (recyclage de l'air de l'habitable) chaque fois que vous appuyez sur le bouton.

1 Appuyez sur le bouton de réglage de l'admission d'air.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - BASCULEMENT ENTRE LES MODES D'AIR EXTERIEUR ET D'AIR RECYCLE (IS F/IS350C) - 1

Fonction
1Mode d'air recyclé
2Mode “AUTO”
3Mode d'air extérieur
  • En mode "AUTO", le système de climatisation bascule automatiquement entre les modes d'air extérieur et d'air recyclé.

AJUSTEMENT DE LA SENSIBILITÉ DU RÉGLAGE DE L'ADMISSION D'AIR EN MODE AUTOMATIQUE

1 Appuyez sur le bouton de réglage de l'admission d'air jusqu'à ce que l'écran "Régler capteur gaz d'échéppement" apparaissé alors que le vehicule est à l'arrêt.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - AJUSTEMENT DE LA SENSIBILITÉ DU RÉGLAGE DE L'ADMISSION D'AIR EN MODE AUTOMATIQUE - 1

2 Appuyez sur le bouton souhaite sur l'écran.

La sensibilité du bouton est régée pour être supérieure vers "HI" et inférieure vers "LO".

BASCULEMENT ENTRE LES MODES D'AIR EXTERIEUR ET D'AIR RECYCLE (IS250C)

Le mode bascule entre le mode d'air extérieur (introduction d'air depuis l'extérieur du vehicule) et le mode d'air recyclé (recyclage de l'air de l'habitable) chaque fois que vous appuyez sur le bouton.

1 Appuyez sur le bouton de réglage de l'admission d'air.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - BASCULEMENT ENTRE LES MODES D'AIR EXTERIEUR ET D'AIR RECYCLE (IS250C) - 1

Fonction
1Mode d'air recyclé
2Mode d'air extérieur

DÉSEMBUAGE DU PAREBRISE

1 Appuyez sur le bouton de début d'air de pare-brise.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - DÉSEMBUAGE DU PAREBRISE - 1

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - DÉSEMBUAGE DU PAREBRISE - 2

Le réglage du système de climatisation fonctionne automatiquement.
Le mode d'air recyclé bascule automatiquement au mode d'air extérieur.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - DÉSEMBUAGE DU PAREBRISE - 3

ATTENTION

Pour éviter la présence de buée sur le pare-brise

  • N'utilise pas le bouton de début d'air de pare-brise lorsque la fonction d'air frais est activée par temps extrémement humide. La différence entre la température de l'air extérieur et celle du pare-brise peut entrainer la formation de buée sur la surface extérieure du pare-brise, ALTERANT VOIRTE VISIBILITE.

RéGLAGEDELEUR POSITION ET OUVERTURE ET FERMETURE DES SORTIES D'AIR

Sorties centrales avant

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Sorties centrales avant - 1

Fonction
1Dirigez le débit d'air vers la gauche ou la droite, le haut ou le bas
2Tournez le bouton pour ouvrir ou fermer la bouche d'aération

Sorties laterales avant

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Sorties laterales avant - 1

Fonction
1Dirigez le débit d'air vers la gauche ou la droite, le haut ou le bas
2Tournez le bouton pour ouvrir ou fermer la bouche d'aération

Sorties centrales arrriere

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Sorties centrales arrriere - 1

Fonction
1Dirigez le débit d'air vers la gauche ou la droite, le haut ou le bas
2Tournez le bouton pour ouvrir ou fermer la bouche d'aération

DéSEMBUAGE DE LALUNETTE ARRIÈRE ET DESRÉTROVISEURS EXTERIEURS

Cette fonction est utilisée pour désembuer la lunette arrêté et les rétroviseurs extérieurs.

Le contact "ENGINE START STOP" doit être en mode IGNITION ON.

1 Appuyez sur le bouton de désembuage de la lunette arrête et des rétroviseurs extérieurs.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - DéSEMBUAGE DE LALUNETTE ARRIÈRE ET DESRÉTROVISEURS EXTERIEURS - 1

  • Les fils chauffants fins situés sur la face interne de la lunette arrêté et les panneaux chauffants des rétroviseurs extérieurs désembuent rapidement la surface.
    Le témoin est allumé lorsqu'le désembuage fonctionne.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - DéSEMBUAGE DE LALUNETTE ARRIÈRE ET DESRÉTROVISEURS EXTERIEURS - 2

ATTENTION

Lorsque le désembuage de rétroviseurs extérieurs est activé, ne touche pas la surface extérieure des rétroviseurs extérieurs car elle peut doivent très chaude et vous brûler.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ATTENTION - 1

NOTE

Lors du nettoyage de la face interne de la lunette arrriere, veillez à ne pas rayer ou endommager les fils chauffants ou les connecteurs.
Pour éviter que la batterie ne se décharge, désactiver la commande lorsqu'elle moteur ne tourne pas.

(INFORMATION)

Le désembUAGE se désactive automatiquement après 15 à 60 minutes. La durée de fonctionnement change en fonction de la température ambiente et de la vitesse du vehicule.
Si you souhaitez effectuer un dégivrage ou un désembUAGE supplémentaire, activez simplement la commande à nouveau. Lorsque la surface est désembuee, appuyez sur le bouton une fois à nouveau pour désactiver le désembUAGE. Une utilisation continue risque de décharger la batterie, en particulier en cas de conduite avec traffic discontinu. Le désembavage n'est pas conscience pour secher l'eau de pluie ou faire fondre la neige.
Si les rétroviseurs extérieurs sont recouverts d'une épaissce couche de glace, utilisez un spray dégivrant avant d'activer le système.
Lorsque le toit amovable rigide est ouvert, le désembuage de lunette arrête ne peut pas etre utilise.Le témoin s'allume si le désembuage de rétroviseurs extérieurs estutilisé.(IS350C/IS250C)

FILTRE DE MICROPARTICULES DE POUSSIÈRE ET DE POLLEN

Le mode d'air extérieur bascule au mode d'air recyclé. Le pollen est retire de l'air diffusé dans la partie supérieure de l'habitacle.

1 Appuyez sur le bouton du filtré de microparticules de poussière et de pollen.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - FILTRE DE MICROPARTICULES DE POUSSIÈRE ET DE POLLEN - 1

  • Habituelles le système s'arrête automatiquement après 1 à 3 minutes.
    Pour arreter le fonctionnement, appuyez sur le bouton de mode d'elimination du pollen à nouveau.

INFORMATION

Afin d'eviter que les vitres ne s'embuent lorsque l'air extérieur est froid, ce qui suit risque de se produit:

Le mode d'air extérieur ne bascule pas au mode d'air recyclé.
Le système de climatisation fonctionne automatiquement.
- Le fonctionnement est désactifé après 1 minute.
- Par temps pluvieux, les vitres risquent de s'embuer. Appuyez sur le bouton de début d'air de pare-brise.

AFFICHAGE DE LA TEMPERATURE EXTERIEURE

La température extérieure s'affiche sur l'écran.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - AFFICHAGE DE LA TEMPERATURE EXTERIEURE - 1

La température affichée varie de -40^ (-40^) a 50^ (122^)

INFORMATION

  • Dans les situations suivantes, la température extérieure correcte risque de ne pas s'afficher, ou le changement d'affichage risque d'être plus long qu'en temps normal.
  • À l'arrêt, ou en cas de conduite à vitesse basse (inférieure à 25 km/h [15,5 mph])
    Lorsque la température extérieure change brusquement (à l'entrée/la sortie d'un garage, tunnel, etc.)
    Si la température indiquée est "--" ou "E", amenez votre vehicule chez votre concessionnaire Lexus.

CONSEILS D'UTILISATION DU SYSTEME DE CLIMATISATION

INFORMATION

Utilisation du mode automatique

La vitesse du ventilateur est reglee automatique en fonction du parametrage de la temperature et des conditions ambiantes. Par consequent, ce qui suit risque de se produit:
- Immediatement après avoir appuyé sur le bouton "AUTO", le ventilateur risque de s'arrêter un moment, jusqu'à ce que l'air chaud ou frais soit prêt à être diffusé.
L'air frais peut être diffusé dans la zone autour de la partie supérieure de l'habitable lorsque le chauffage est activé.

Utilisation du système en mode d'air recyclé

  • Les vitres s'embuent plus facilement si le mode d'air recyclé est utilisé pendant une période prolongée.

  • Basculement entre les modes d'air extérieur et d'air recyclé

  • Le mode d'air recyclé ou le mode d'air extérieur peut être automatiquement activé en fonction du paramétrage de la température et de la température de l'habitacle.
    Lorsque le toit amovible rigide est ouvert, le mode d'air recyclé est automatiquement selectionné. (IS350C/IS250C)

Fonction de désembuage de vous

Le mode d'air recycle peut automatiquement basculer au mode d'air extérieur si les vitres doivent etre désembuees.

Lorsque la température extérieure avoirine 0^ (32^)

Le système de climatisation risque de ne pas fonctionner même lorsque "A/C" est selectionné.

INFORMATION

Mode de modification de l'admission d'air automatique (IS F/IS350C)

  • En mode automatique, le système bascule automatiquement entre les modes d'air recyclé et d'air extérieur en fonction de la détction ou non par le système de substances dangereuses comme des gaz d'échéppement dans l'air extérieur.
    Lorsque le toit amovible rigide est ouvert, le mode d'air recyclé est automatiquement selectionné. (IS350C)

Lorsque le témoin "A/C" clignote

  • Appuyez sur "A/C" pour désactiver le système de climatisation et activé-le à nouveau. Il peut y avoir un problème au niveau du système de climatisation si le témoin continue à clignoter. Désactive le système de climatisation et faites-le vérifier par votre concessionnaire Lexus.

Filtre de climatisation

Le filtr de climatisation peut etre obstrue apres une utilisation prolongee. Le filtr peut necessiter un remplacement si le debit d'air de la climatisation et du chauffage est extrement réduit, ou si de la buée se forme facilement sur les vitres. (Pour des détails, reportez-vous au "Manuel du propriete").

7

SYSTÉME DE COMMANDE VOCALE

1

FONCTIONNEMENT DU

SYSTEME DE COMMANDE

VOCALE

  1. SYSTÉME DE COMMANDE VOCALE 310

COMMANDES AU VOLANT DU

SYSTème DE COMMANDE

VOCALE 310

FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME DE

COMMANDE VOCALE 310

Le système de commande vocale permet d'utiliser les systèmes de navigation, audio/video, mains libres et de climatisation à l'aide de commandes vocales.

Les procédures d'utilisation des commandes vocales à partir de l'écran "Menu Raccourcis" sont expliquées ici.

INFORMATION

  • Les commandes qui ne sont pas affichées sur l'écran "Menu Raccourcis" peuvent être utilisées à partir de l'écran "Menu principal".

COMMANDES AU VOLANT DUSYSTEME DE COMMANDE VOCALE

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - COMMANDES AU VOLANT   DUSYSTEME DE   COMMANDE VOCALE - 1

1 Commande de conversation

  • Appuyez sur la commande de conversation pour activer le système de commande vocale.
  • Pour désactiver la reconnaissance vocale, maintenez la commande de conversation appuyée.

FONCTIONNEMENT DU SYSTEME DE COMMANDE VOCALE

1 Appuyez sur la commande de conversation.
- Une fois l'écran "Menu Raccourcis" affiché, le guidage vocal commence.

Le guidage vocal pour le système de commande vocale peut etre saute en appuyant sur la commande de conversation.

2Après le bip, énoncez la commande de votrechoix.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - FONCTIONNEMENT DU SYSTEME DE COMMANDE VOCALE - 1

  • Les commandes vocales sont repérées par a. Certaines commandes féquement utilisées sont affichées sur l'écran.
  • En énonçant "Page suivante" ou "Page précédente", ou en appuyant sur "P. suiv." / "P. préc.", l'écran affiche les commandes affichées sur la page d'arrière-plan.
  • Enoncer "Menu principal" ou appuyer sur "Menu principal" lorsque l'écran "Menu Raccourcis" est affiché permet d'afficher l'écran "Menu principal".
  • Les PDI enregistrés, les noms enregistrés dans le repertoire téléphonique etc., peuvent être énoncés à la place de “<>” à côte des commandes. (Reportez-vous à la page 319.)
    Par exemple: Énoncez “Trouver à proximité restaurant”, “Appeler John” etc.

Lorsque vous énonzez "Aide", le guidage vocal donne des exemples de commandes et de méthodes d'utilisation.

3 Enoncez la commande affichée sur l'écran.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - FONCTIONNEMENT DU SYSTEME DE COMMANDE VOCALE - 2

Si le résultat souhaité n'est pas affiché, ou si aucune sélection n'est disponible, effectuez l'une des opérations suivantes pour revenir à l'écran précédent:

  • Énoncez "Revenir".
  • Appuyez sur "Revenir".

Pour désactiver la reconnaissance vocale, appuyez sur "Annuler", ou maintenez la commande de conversation appuyée.

INFORMATION

Si le système de navigation ne répond pas ou si l'écran de confirmation ne disparaît pas, appuyez sur la commande de conversation et essayez à nouveau.
Si une commande vocale ne peut pas etre reconnae en 6 secondes,le guidage vocal enonce Pardon?" (Commande non reconnae." s'affiche sur I'ecran) et la reception de la commande vocale reprend.
Si une commande vocale ne peut pas etre reconnaue 2 fois consecutives, le systeme de guidage de commandevocale enonce "En pause. Pour reprendre la reconnaissance vocale, appuyez sur l'interrupteur de reconnaissance vocale. Pour annuler la reconnaissance vocale, appuyez et maintenez enforcé l'interrupteur de reconnaissance vocale." La reconnaissance vocale sera alors suspendue.
La reconnaissance vocale peut etre activée ou déactivée en appuyant sur "Guidage vocal". Ce parametre peut également etre modifie sur l'écran "Paramétres voix". (Reportez-vous à la page 58.)
Lorsque you appuyez sur "Guidage vocal", la reconnaissance vocale esttemporairement interrompue. Appuyez sur la commande de conversation a nouveau.
Le guidage vocal peut être désactivé en réglant les messages vocaux sur désactivé. Utilise ce paramètre lorsque vous souhaitez enoncer une commande immédiatement après avoir appuyé sur la commande de conversation et entendu un bip.

MICROPHONE

Il est inutil de parler directement dans le microphone lorsque vous énonze une commande.

ISF

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ISF - 1

IS350C/IS250C

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - IS350C/IS250C - 1

INFORMATION

  • Attende le bip de confirmation avant d'énoncer une commande.
  • Les commandes vocales risquent de ne pas etre reconnues si:

  • Vouparlez trop vite.

  • Vous parlez à un volume faible ou élevé.
  • Le toit ou les vitres sont ouverts.
  • Les passagers parlent alors que des commandes vocales sont énoncées.
  • La vitesse de la climatisation est régée sur élevé.
  • Les bouches d'airation de climatisation sont orientées vers le microphone.

INFORMATION

  • Dans les conditions suivantes, le système risque de ne pas reconnaître la commande correctement et l'utilisation de commandes vocales risque de ne pas être possible:

  • La commande est incorrecte ou imprecise. Notez que certains mots, prononciations ou façon de parler peuvent être difficultement reconnus par le système.
    Il y a un bruit de fond excessif, tel que le bruit du vent.

EXEMPLE DE COMMANDE VOCALE: RECHERCHE D'UN ITINÉRAIRE JUSQU'A VOTRE DOMICILE

1 Appuyez sur la commande de conversation.
2 Énoncez "Aller au domicile".
- Un écran de confirmation s'affiche pour indiquer les résultats de la reconnaissance.
3 Enoncez "Oui" ou appuyez sur "Oui".
Le système commence la recherche d'un itinéraire jusqu'à votre domicile.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - EXEMPLE DE COMMANDE VOCALE: RECHERCHE D'UN ITINÉRAIRE JUSQU'A VOTRE DOMICILE - 1

Lorsque la commande vocale est reconnue, la carte de la zone entourant l'adresse du domicile s'affiche et le guidage d'itinétaire jusqu'à l'adresse du domicile commence.

Si aucune adresse de domicile n'est enregistrree, le guidage vocal enonce "Votre domicile n'est pas definite. Reessayez après avoir entered une position pour toute domicile." et vous etes invite a entrere une adresse de domicile. (Reportez-vous à la page 106.)

EXemple DE COMMANDE VOCALE: RÉALISATION D'UNÉ RECHERCHE DE DESTINATION PAR ADRESSE (ANGLAIS UNIQUEMENT)

1 Appuyez sur la commande de conversation.

2 Énoncez "Enter an address".

Si I'etat/la province de destination n ont pas ete parametrés ou ne sont pas dans la liste de reconnaissance de commande vocale, I'ecran de saisie de I'etat/la province s'affiche.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - EXemple DE COMMANDE   VOCALE: RÉALISATION   D'UNÉ RECHERCHE DE   DESTINATION PAR ADRESSE   (ANGLAIS UNIQUEMENT) - 1

  • Certains zones ne peuvent pas etre reconnues par le système de reconnaissance vocale.

Pour les informations concernant le paramétrage de l'état/la province pour effectuer une recherche de destination par adresse, reportez-vous à "SELECTION DE LA ZONE RECHERCHE" à la page 64.

3 Enoncez " ".

  • Énonce le nom de la ville souhaïée faisant partie de l'etat paramétré à la place de «»
  • Énonce "Change State" pour modifier l'état de reconnaissance vocale paramétré.

4 Enoncez "".

  • Enoncez le nom complet de la rue souhaitatione, ou la partie principale du nom de la rue appartenant à l'etat paramétré à la place de << .
    La reconnaissance de commande vocale est donc pour reconnaître la partie principale du nom officiel de la rue.

Par exemple, si le nom officiel de la rue est "East Main Street", la reconnaissance de commande vocale reconnaît "Main".

5 Enoncez "<house number)".

  • Énonce le numéro souhaité, la direction cardinale/intercardinale etc. à la place de << .

Par exemple: Énoncez "West 555".

  • La saisie du numéro de la maison n'est pas obligatoire.
    6 Énoncez "Start guidance" ou "Show map". Appuyez alternatively sur "Start Guidance" ou "Show Map".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - EXemple DE COMMANDE   VOCALE: RÉALISATION   D'UNÉ RECHERCHE DE   DESTINATION PAR ADRESSE   (ANGLAIS UNIQUEMENT) - 2

  • Àprous ceci, suivez le guidage vocal et recherchez un itinétaire de destination en utilisant la commande vocale.

INFORMATION

Meme si I'etat parametré à l'aide de la reconnaissance vocale est différent de I'etat parametré sur I'ecran "Adresse" (parametré lors de la saisie manuelle de la destination), I'etat parametré sur I'ecran "Adresse" ne change pas. (Pour plus d'informations sur I'ecran "Adresse", reportez-vous à "SELECTION DE LA ZONE DE RECHERCHE" à la page 64.)
- Les conditions de reconnaissance vocale du numero de la maison sont décrites cidesssous:

  • Nombres: 10 caractères ou moins
  • Nombres et direction cardinale/ intercardinale ou trait d'union et nombres: Au total 9 caractères ou moins (n'énonzez pas "and").
  • Direction cardinale/intercardinale ou trait d'union et nombres: Au total 9 caractères ou moins (n'énoncéZ pas "and").
  • Les nombres sont reconnus sous forme de caractères uniques uniquement.
  • La direction cardinale/intercardinale et les traits d'union sont reconnus une seule fois.
  • Les directions cardinales/intercardinales suivantes peuvent etre reconnues: Nord, est, ouest, sud, nord-est, nord-oust, sud-est et sud-oust.

Lorsque la saisie du numero de la maison est sautee et que la liste des éléments correspondants reconnus contient plusieurs entrées etc., il peut etre nécessaire d'enter le nom complet de la rue afin qu'il soit reconnu. Si ceci se produit, énoncez le nom complet de la rue.

Par exemple, énoncez "East Main Street" et "East Main Street" est reconnu.

EXEMPLE DE COMMANDE VOCALE: RECHERCHE D'UNE PISTE À L'AIDE D'UN NOM D'ARTISTE OU D'UN NOM D'ALBUM

1 Appuyez sur la commande de conversation.
"Lire l'artiste nom" et "Lire l'album nom" s'affichent sur I'écran "Menu Raccourcis".

2 Enoncez "Lire l'artiste nom>ou "Lire I'album nom>.

  • Énoncez le nom de l'artiste ou le nom de l'album souhaités à la place de << .
  • Un écran de confirmation s'affiche pour indiquer les résultats de la reconnaissance. Si plusieurs éléments correspondants sont trouvés, un écran de seLECTION s'affiche.

Lorsque "Lire l'artiste " est utilisé pour dire de la musique, la première piste est selectionnée de manière aléatoire. Pour des opérations autres que la lecture de la musique, reportez-vous à la section "SYSTÉME AUDIO/VIDÉO" de ce manuel.

3 Enoncez "Oui" ou appuyez sur "Oui".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - EXEMPLE DE COMMANDE VOCALE: RECHERCHE D'UNE PISTE À L'AIDE D'UN NOM D'ARTISTE OU D'UN NOM D'ALBUM - 1

Le système commence à dire la musique.

  • Technologie de reconnaissance sociale et données connexes fournies par Gracenote. Gracenote constitue la norme de l'industrie en matière de technologie de reconnaissance sociale et de fourniture de contenus connexes. Pour plus de détails, visitez www.gracenote.com.

INFORMATION

Une clé USB ou un iPod doivent être connectés pour permettre la recherche et la lecture d'une piste.(Reportez-vous a "FONCTIONNEMENT D'UNE CLE USB" à la page 255 et "FONCTIONNEMENT DE L'iPod" à la page 261.)
Lorsqu'une clé USB ou un iPod sont connectés, les données de reconnaissance sont créées pour que les pistes puissant être recherchées à l'aide de commandes vocales.
- Les données de reconnaissance sont mises à jour dans les conditions suivantes:

  • Lorsque les données de la clé USB ou de l'iPod ont été modifiées.
    Lorsque la langue de la reconnaissance vocale a ete modifiee. (Reportez-vous a la page 51.)

Lorsque les données de reconnaissance sont en cours de creation ou de mise à jour, aucune recherche de piste ne peut être effectuee en utilisant une commande vocale.
Lorsque "Lire la musique" est affiché sur l'écran "Menu Raccourcis", énonze "Lire la musique" pour afficher l'écran de musique à partir duquel la recherche d'une piste à l'aide d'une commande vocale peut être effectue.

INFORMATION

Lorsque "Lire la musique" est grisé sur l'écran "Menu Raccourcis", il n'est pas possible de rechercher une piste en utilisant une commande vocale. Dans cette situation, réduisez le volume de données musicales sur la clé USB ou l'iPod et mettez à jour les données de reconnaissance pour permettre une recherche par commande vocale.

2. INFORMATIONS RELATIVES À L'ÉLOCUTION NATURELLE (ANGLAIS UNIQUEMENT)

En raison de la technologie de reconnaissance de l'élocution naturelle de la langue, ce système permet la reconnaissance d'une commande lorsqu'elle est énoncée de manière naturelle. Cependant, le système ne peut pas reconnaître chaque variation de chaque commande. Dans certaines situations, il est possible d'omettre la commande pour la procédure et d'énoncer directement l'opération souhaïée. Les commandes vocales ne sont pas toutes affichées dans le menu de raccourcis.

INFORMATION

  • Les commandes "Définir une destination", "Utiliser le téléphone", "Lire la musique" et "Obtenir des informations" affichées à l'écran "Menu Raccourcis" peuvent être effectuees à l'aide de la technologie de reconnaissance de l'élocution naturelle de la langue.
    Si la commande ne peut pas etre reconnue complètement, l'écran de saisie de commande s'affiche. (Les résultats de la recherche s'affichent en fonction de la partie de la commande qui a eté reconnue.)

EXAMPLES D'EXPRESSION POUR CHAQUE FONCTION

CommandeExemples d'expression
"Go Home"Rentrons au domicile. Ramenez-moi au domicile.
"Enter an Address"Je veux saisir une adresse, s'il vous plaît. Entrez une adresse.
"Find Nearby <POI category>"Trouvez à proximité les <restaurants> pour moi. J'ai besoin de voir les <restaurants> à proximité.
"Call <name> <type>"Obtenez-moi <Robert Brown>. Je doit appeler <Robert Brown> à son <travail> immédiatement.
"Dial <number>"Veuillez composer le nombre <3334445555>. Faites sonner le <3334445555>.
"Play Artist <name>"Jouez l'artiste <XXXX>. J'imerais entendre le groupe <XXXX>.*
"Play Album <name>"Jouez l'album <XXXX>. Musique de l'album <XXXX>.*

*: Énoncez le nom de l'artiste ou le nom de l'album souhaités à la place de “<>”.

CommandeExemples d'expression
"Traffic"Dansquelétatestla circulation?Vérifiezla circulation.
"Weather"Quel temps fait-il?Obtenez une prévision météorologique.
"Sports Scores"Scoresde l'équipe.Quelsont les résultats de mes équipes préférendes?
"Stock Quotes"Coursde la bourse Commentmes actions vont-elles?
"Fuel Prices"Vérifiptions les prix du carburant.Trouvezles prix du carburantle moins cher.

INFORMATION

  • Les commandes qui ne sont pas affichées sur l'écran "Menu Raccourcis" sont accessibles à partir du menu principal.
  • Par exemple, pour effectuer un "Appel international", énoncez "Menu principal" pendant l'affichage de l'écran "Menu Raccourcis". Énoncez ensuite "Utiliser le téléphone" suivi du nombre souhaité, par ex. "123456789".

3. COMMANDES VOCALES ETENDUES

Appuyer sur "Activé" à côté de "Commandes vocales développées" sur l'écran "Paramètres voix" permet une utilisation du système audio/vidente et de climatisation par le biais de la commande vocale. (Reportez-vous à la page 58.) Pour plus d'informations sur les opérations qui peuvent être effectuées en utilisant des commandes vocales étendues, reportez-vous à "LISTE DES COMMANDES". (Reportez-vous à la page 319.)

EXEMPLE DE COMMANDE VOCALE: ACTIVEZ LE SYSTème AUDIO

1 Appuyez sur la commande de conversation.
2 Enoncez "Audio active".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - EXEMPLE DE COMMANDE VOCALE: ACTIVEZ LE SYSTème AUDIO - 1

(INFORMATION)

  • Les commandes relatives à l'utilisation des systèmes audio/véo et de climatisation peuvent être utilisées uniquement lorsque les systèmes audio et de climatisation sont activés.
  • Les commandes vocales étendues peuvent être reconnues lorsque l'écran "Menu Raccourcis" est affché.

4. LIST DES COMMANDES

Les commandes vocales reconnaissables et leurs actions sont indiquées ci-dessous.

  • Toutes les commandes sont listedes dans le tableau.
  • Pour les dispositifs qui ne sont pas installés dans le vehicule, les commandes liées ne sont pas affichées sur l'écran "Menu Raccourcis". En outre, en fonction des conditions, d'autres commandes risquent de ne pas s'afficher sur l'écran "Menu Raccourcis".
  • Les fonctions disponibles peuvent varier en fonction du système de navigation installé.

  • La langue de la reconnaissance vocale peut être modifiée. (Reportez-vous à "SELECTION D'UNE LANGUAGE" à la page 51.)

“Définir une destination”

CommandeActionMenu deraccourcis
"Trouver <catégorie de PDI> àprox."Affiche une liste de <catégories de PDI*1> àproximité de la position actuelle.
"Enter an Address"Permet de paramétrer une destination enénonçant l'adresse.
"Aller au domicile"Affiche l'itinéraire jusqu'au domicile.
"Appeler Destination Assist"Connecte Lexus Enform avec le centre de service Safety Connect.-
"Destination par numéro de téléphone"*2Permet de paramétrer une destination enénonçant le numéro de téléphone.-

1: Par exemple; stations-services, restaurants, etc.
2: Pour utiliser cette fonction, énonzez "Menu principal" puis "Définir une destination" pendant que l'écran "Menu Raccourcis" s'affiche.

"Utiliser le téléphone" (Reportez-vous à "PAR RECONNAISSANCE VOCALE" à la page 158.)

CommandeActionMenu de raccourcis
"Appeler <nom> <type>"Appels passés en énonçant un nom du répertoiré téléphonique. Par exemple: Énoncez "Appeler John Smith", "Appeler John Smith, portable" etc.
"Composer <numéro>"Appels passés en énonçant le numéro de téléphone. Par exemple: Énoncez "Composer 911", "Composer 5556667777" etc.
"Appel international"*1Appels internationaux passés en énonçant le numéro de téléphone.-

*1: Pour utiliser cette fonction, énonze "Menu principal" puis "Utiliser le téléphone" pendant que l'écran "Menu Raccourcis" s'affiche.

"Lire la musique"

CommandeActionMenu de raccourcis
"Lire l'artiste <nom>"Lit les pistes de l'artiste sélectionné. Par exemple: Énoncez "Lire l'artiste <XXXXX>.*1
"Lire l'album <nom>"Lit les pistes de l'album sélectionné. Par exemple: Énoncez "Lire l'album <XXXXX>.*1
"Lire le morceau <nom>"*2Lit la piste sélectionnée. Par exemple: Énoncez "Lire le morceau Summertime", "Lire le morceau Concerto in A Major" etc.-
"Lire la liste d'écoute <nom>"*2Lit les pistes à partir de la liste de lecture sélectionnée. Par exemple: Énoncez "Lire la liste d'écoute mes chansons préférencées", "Lire la liste d'écoute Tubes classiques" etc.-

1: Énoncez le nom de l'artiste ou le nom de l'album souhaité à la place de «<>’.
2: Pour utiliser cette fonction, énoncez "Menu principal" puis "Lire la musique" pendant que l'écran "Shortcut menu" s'affiche.

Obtenir des informations

CommandeActionMenu de raccourcis
"Circulation"Affiche la liste des incidents de la circulation.
"Météo"Affiche des informations météorologiques.
"Résultats sportifs"Affiche la liste des sports.
"Cours des actions"Affiche la liste des actions.
"Prix du carburant"Affiche la liste des prix du carburant.
"Lexus Insider"Affiche la liste Lexus insider.-

Commande de navigation (lorsque des destinations sont regliées)

Lorsque les commandes vocales étendues sont régles sur "Activé". (Reportez-vous à la page 318.)

CommandeActionMenu Raccourcis
"Supprimer la destination"Efface la destination suivante.
"Mettre le guidage en pause"Met le guidage d'itinétaire sur pause.
"Reprene le guidage"Repend le guidage d'itinétaire.

Commande audio

Lorsque les commandes vocales étendues sont régles sur "Activé". (Reportez-vous à la page 318.)

CommandeActionMenu de raccourcis
"Radio"Paramètre le mode audio sur radio.
"AM"Sélectionne la bande AM.
"FM"Sélectionne la bande FM.
"Radio par satellite"Sélectionne le mode radio satellite.
"Disque"Sélectionne le mode audio disque.
"Auxiliaire"Sélectionne le mode audio auxiliaire.
"Bluetooth* audio"Sélectionne le mode audio Bluetooth®.
"iPod"Sélectionne le mode audio iPod.
"Audio par clé USB"Sélectionne le mode audio USB.
"Audio activé"Active le système audio.
"Audio désactivé"Déactive le système audio.

Commande relative à la climatisation

Lorsque les commandes vocales étendues sont régles sur "Activé". (Reportez-vous à la page 318.)

CommandeActionMenu de raccourcis
“Climatisation automatique”Active et désactive le système de climatisation.
“Plus chaud”Augmente la température.
“Plus froid”Diminue la température.

INFORMATION

  • Les commandes arrivagnées d'un "O" dans la colonne du menu de raccourcis peuvent être reconnues à partir de l'écran "Menu Raccourcis".
  • Les commandes arrivagées d'un " —" dans la colonne du menu de raccourcis peuvent être reconnues uniquement à partir de l'écran sur lequel elles sont affichées.

*: Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.

8

INFORMATIONS

AFFICHAGE DES INFORMATIONS

  1. VERSION DE BASE DE DONNÉES
    DE CARTE ET ZONE DE
    COUVERTURE 324

INFORMATIONS RELATIVES À LA
CARTE 324

CERTIFICATION 325

2 FONCTION XM-VUE D'ENSEMBLE

  1. SERVICES XM 326

3 UTILISATION DE LA FONCTION XM

  1. XM Sports 329

RECEPTION D'INFORMATIONS SPORTIVES 329

PARAMÉTRES DE XM Sports - AJOUT OU SUPPRESSION D'ÉQUIPES 330

  1. XM Stocks 332

Les zones de couverture et les informations legales peuvent etre affichées et les données de carte peuvent etre mises a jour.

1 Appuyez sur le bouton "INFO".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur le bouton "INFO". - 1

2 Appuyez sur "Données carte".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur "Données carte". - 1

L'écran "Informations sur la carte" s'affiche.

INFORMATION

  • Les mises à jour des données de carte sont disponibles contre paiement. Contactez votre concessionnaire Lexus pour de plus amples informations.
    L'écran "Informations sur la carte" affiche 1 "Version de la carte" et 2 "ID de mise à jour des cartes". Ces données sont nécessaires pour effectuer une mise à jour des données de carte.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - INFORMATION - 1

INFORMATIONS LÉGALES

Les informations legales concernant les données de carte peuvent etre affichées.

1 Appuyez sur le bouton "INFO".
2 Appuyez sur "Données carte" sur l'écran "Informations".
3 Appuyez sur "Informations legales".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - INFORMATIONS LÉGALES - 1

L'écran "Informations légales" s'affiche.

COUVERTURE DE LA CARTE

Les zones de couverture des données de carte peuvent etre affichées.

1 Appuyez sur le bouton "INFO".
2 Appuyez sur "Données carte" sur l'écran "Informations".
3 Appuyez sur "Couverture de la carte".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - COUVERTURE DE LA CARTE - 1

Lecran "Couverture données carte" s'affiche.

CERTIFICATION

Pour les vehicules vendus au Canada

This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of this device.
Le present appeareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appeareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l'appareil ne doit pas produit de brouillage, et (2) l'utiliser de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
This device complies with RSS-310 of Industry Canada. Operation is subject to the condition that this device does not cause harmful interference.
Cet apparéil est conforme au CNR-310 d'Industrie Canada. Son exploitation est autorisée sous réserve que l' apparéil ne cause pas de brouillage préjudiciable.

1. SERVICES XM

Les services XM sont des services XM Satellite Radio basés sur un abonnement offrant des fonctions pratiques aux abonnés.

  • Avec un abonnement XM actif, les fonctions suivantes sont disponibles:

XM Sports*1 (Reportez-vous à la page 329.)
XM Stocks*1 (Reportez-vous à la page 332.)
XM Fuel Prices*2 (Reportez-vous à la page 335.)
XM NavWeatherTM*2 (Reportez-vous à la page 339.)
XM NavTraffic®*2 (Reportez-vous à la page 343.)

1: Disponible gratuitement avec un abonnement actif XM Satellite Radio.
^
2 : Disponible par l'intermédiaire d'un/ d'abonnement(s) XM sépare(s).

ABONNEMENT(S)

XM NavTraffic, XM NavWeather et XM TravelLink nécessitant un/des abonnement(s) XM sépare(s). XM Sports, XM Stocks et XM Fuel Prices sont disponibles avec un abonnement XM TravelLink. ÀpRES une période d'essay de 90 jours, vous nevez contacter XM et configurer l'/les abonnement(s) XM approprié(s) pour continuer à receivevoir ces services.
*: XM Sports et XM Stocks sont inclus dans l'abonnement XM Satellite Radio.

DISPONIBILITÉ DE SERVICE(S)

  • Le service XM NavTraffic® est disponible dans les 48 états contigus des États-Unis et du Canada.
  • Les services XM NavWeather™, XM Sports, XM Stocks et XM Fuel Prices sont disponibles dans les 48 états contigus des États-Unis.

ACTIVATION DE SERVICE(S)

Pour receivevoir les services XM NavTraffic, XM NavWeatherTM, XM Sports, XM Stocks et XM Fuel Prices, XM service doit etre activé. Pour activer le service, appelez le XM Listener Care Center au 1-877-515-3987 (Etats-Unis) ou au 1-877-438-9677 (Canada).
- Les clients doivent préparer le code d'identification de leur radio. Le code d'identification de la radio peut être obtenu en seLECTIONnant "Ch 000" sur la radio. Pour des détails, reportez-vous à "AFFICHAGE DU CODE D'IDENTIFICATION DE LA RADIO" à la page 226.

INFORMATION

Pour de plus amples détails sur le service, contactez votre concessionnaire Lexus.
XM Satellite Radio est responsable de tous les frais et services pouvant etre soumis à modification.

SERVICES XM RADIO - DESCRIPTIONS

RADIO ET DIVERTISSEMENT

XM offre plus de 170 canaux de radio satellite de musique et de sports de premiere division sans publicite, d'informations, de débats et de divertissements. XM est diffusé via des satellites à des millions d'auditeurs à travers les États-Unis continentaux. Les abonnés XM peuvent écouter XM sur des récepteurs de radio satellite pouvant être utilisés dans le vehicule, à domicile ou de manière portative. Plus d'informations au sujet de XM sont disponibles en ligne sur www.siriusxm.com (États-Unis) ou www.xmradio.ca (Canada).

SERVICES D'INFOLOISIRS ET DE DONNÉES

XM offre une variété de services d'infoloisirs et de données de pointe.

SERVICES XM RADIO - INSTRUCTIONS RELATIVES À L'ABONNEMENT

Pour les Services XM nécessitant un abonnement (teils que XM Radio, et certains services d'infoloisirs et de données), le paragraphe suivant doit être inclus.

Abonnements mensuels requis pour XM Radio et certains services d'infoloisirs et de données vendus séparément après la période d'essay. Les frais d'abonnement reviennent au consommateur uniquement. Tous les frais et programmes peuvent être soumis à modification. Les abonnements sont soumis à l'accord client disponible sur www.siriusxm.com (États-Unis) ou www.xmradio.ca (Canada). XM service est uniquement disponible dans les 48 états contigus des États-Unis et les10 provinces du Canada. ©2011 Sirius XM Radio Inc. Sirius, XM et toutes les marques et logos relatifs sont des marques de Sirius XM Radio Inc. Toutes les autres marques, noms de canaux et logos sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.

Pour plus d'informations, les grilles de programme, et pour souscrite à un abonnement ou le prolonger après une période d'essay gratuite, plus d'informations sont disponibles sur:

Clients des États-Unis

Consultez www.siriusxm.com

ouappelezle

1-877-515-3987

Clients du Canada

Consultez www.xmradio.ca ou

appelezle

1-877-438-9677

SERVICES XM RADIO - DECHARGES LEGALES ET AVENTISSEMENTS

Frais et taxes - Des frais d'abonnement, des taxes, des frais d'activation uniques, et d'autres frais peuvent s'appliquer. Les frais d'abonnement reviennent au consommateur uniquement. Tous les frais et programmes peuvent être soumis à modification. Abonnements soumis à l'accord client disponible sur www.siriusxm.com (États-Unis) ou www.xmradio.ca (Canada). XM service est uniquement disponible dans les 48 états contigus des États-Unis et au Canada*.

*: Canada - la qualité du service peut se déteriorer dans les provinces situées à l'extreme nord. Ceci échappe au contrôle de XM Satellite Radio.

Note de langage explicite - Les canaux utilisant fréquèment un langage explicite sont indiqués par un "XL" placé devant le nom du canal. Le blocage de canal est disponible sur les récepteurs XM Satellite Radio en notification XM à;

Clients des États-Unis
Consultez www.siriusxm.com ou appelez le
1-877-515-3987
Clients du Canada
Consultez www.xmradio.ca ou appelez le
1-877-438-9677

Il est interdir de copier, de décompiler, de désassembler, d'inverser par ingénierie, de pirater, de manipuler, ou de rendre disponible par d'autres moyens la technologie ou le logiciel incorpore dans les récepteurs compatibles avec le XM Satellite Radio System ou supportant le site web XM, le service en ligne ou son contenu. De plus, le logiciel de compression de voix AMBE inclus dans ce produit est protégé par des droits de propriété intellectuelle incluant les droits des brevets, les droits d'auteur et les secrets commerciaux de Digital Voice Systems, Inc.

Note: ceci s'applique aux récepteurs XM uniquely et non aux dispositsXM Ready.

1. XM Sports

XM Sports est un service compris dans l'abonnement XM Satellite Radio. Ce service est également disponible avec l'abonnement XM TravelLink. Avec ce service, vous pouvez receivevoir des mises à jour par l'intémediateur du système de navigation sur les équipés de sport que vous avez sélectionnées.

1 Appuyez sur le bouton "INFO".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur le bouton "INFO". - 1

2 Appuyez sur "XM Sports".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur "XM Sports". - 1

L'écran "XM Sports" s'affiche.
- Les opérations suivantes peuvent être effectuees:

  • Des informations sportives peuvent être reçues. (Reportez-vous à la page 329.)
  • Les paramètres de XM Sports peuvent être paramétrés. (Reportez-vous à la page 330.)

RéCEPTION D'INFORMATIONS SPORTIVES

Les équipes souhaitées doivent être ajoutées afin de receivevoir des informations. (Reportez-vous à la page 330.)

1 Appuyez sur le bouton "INFO".
2 Appuyez sur "XM Sports" sur l'écran "Informations".
3 Appuyez sur l'equipe souhaitation pour receivevoir des informations.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - RéCEPTION D'INFORMATIONS SPORTIVES - 1

  • Les équipes pour lesquelles aucunewoman n'est actuellement disponible sontgrises et vous ne pouvez pas lesselectionner.
    4 Appuyez sur l'objet d'informations souhaité pour l'écouter, ou appuyez sur "Lire tout" pour écouter toutes les informations disponibles pour cette équipe.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - RéCEPTION D'INFORMATIONS SPORTIVES - 2

  • Les informations sélectionnées sont lues en entier.

PARAMÉTRES DE XM Sports - AJOUT OU SUPPRESSION D'ÉQUIPES

Pour entrer votre equipe personnelle sur XM Sports.

1 Appuyez sur le bouton "INFO".
2 Appuyez sur "XM Sports" sur l'écran "Informations".
3 Appuyez sur "Options".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - PARAMÉTRES DE XM Sports - AJOUT OU SUPPRESSION D'ÉQUIPES - 1

4 Effectuez chaque paramétrage en fonction des procédures décrites aux pages suivantes.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - PARAMÉTRES DE XM Sports - AJOUT OU SUPPRESSION D'ÉQUIPES - 2

  • Les équipes personnelles sur XM Sports peuvent également être entrées à partir de l'écran “Paramétrer”. (Reportez-vous à “PARAMÉTRAGES DE XM” à la page 346.)

AJOUT D'UNE ÉQUIPE DE SPORT

1 Appuyez sur "Ajouter une equipe sportive".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - AJOUT D'UNE ÉQUIPE DE SPORT - 1

  • Jusqu'à 5 équipes peuvent être ajoutées et sauvégardées dans le système pour lesquelles des informations seront reçues. Les équipes souhaitées peuvent être modifiées à tout moment. Les équipes doivent être ajoutées l'une après l'autre.
    2 Appuyez sur la ligne sportive de l'equipe souhaitation.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - AJOUT D'UNE ÉQUIPE DE SPORT - 2

3 Appuyez sur le nom de l'équipe que vous souhaitez ajouter dans la liste qui apparait.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - AJOUT D'UNE ÉQUIPE DE SPORT - 3

4 Appuyez sur "Oui" pour confirmer ou "Non" pour annuler.

SUPPRESSION D'ÉQUIPES DE SPORT

1 Appuyez sur "Supprimer des équipes sportives".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - SUPPRESSION D'ÉQUIPES DE SPORT - 1

2 Appuyez sur l'equipe de sport à supprimer ou appuyez sur "Selectionner tt" pour supprimer toutes les équipées, et appuyez sur "Supprimer".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - SUPPRESSION D'ÉQUIPES DE SPORT - 2

3 Appuyez sur "Oui" pour confirmer ou "Non" pour annuler.

2. XM Stocks

XM Stocks est un service compris dans l'abonnement XM Satellite Radio. Ce service est également disponible avec l'abonnement XM TravelLink. Avec ce service, vous peuvent receivevoir des mises à jour par l'intémediaire du système de navigation sur les actions que vous avez sélectionnées.

1 Appuyez sur le bouton "INFO".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur le bouton "INFO". - 1

2 Appuyez sur "XM Stocks".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur "XM Stocks". - 1

L'écran "XM Stocks" s'affiche.
- Les opérations suivantes peuvent être effectuees:

  • Des données relatives aux actions peuvent être reçues. (Reportez-vous à la page 332.)
  • Les paramètres de XM Stocks peuvent être paramétrés. (Reportez-vous à la page 333.)

Vouvedezd'abordajouterlesactions souhaiteesavant de recevoir les données.(Reportez-vousàla page 333.)

1 Appuyez sur le bouton "INFO".
2 Appuyez sur "XM Stocks" sur l'écran "Informations".
3 Appuyez sur une action pour écouter les données liées, ou appuyez sur "Lire tout" pour écouter les données relatives à toutes les actions sauvégardées dans le système.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur "XM Stocks". - 2

  • Les données sélectionnées sont lues en entier.
  • Les données relatives aux actions peuvent être retardées de 20 minutes environ.

PARAMÉTRES DE XM Stocks - AJOUT OU SUPPRESSION D'ACTIONS

Pour entrer vos paramètres personalisés de XM Stocks.

1 Appuyez sur le bouton "INFO".
2 Appuyez sur "XM Stocks" sur l'écran "Informations".
3 Appuyez sur "Options".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - PARAMÉTRES DE XM Stocks - AJOUT OU SUPPRESSION D'ACTIONS - 1

4 Effectuez chaque paramétrage en fonction des procédures décrites aux pages suivantes.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - PARAMÉTRES DE XM Stocks - AJOUT OU SUPPRESSION D'ACTIONS - 2

  • Les paramètres personalisés de XM Stocks peuvent également être entrés à partir de l'écran "Paramétrer". (Reportez-vous à "PARAMÉTRAGES DE XM" à la page 346.)

AJOUT D'UNE ACTION

1 Appuyez sur "Ajouter action".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - AJOUT D'UNE ACTION - 1

2 Entrez le symbole de l'action souhaitatione.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - AJOUT D'UNE ACTION - 2

3 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur "OK".

  • Jusqu'à 10 symboles d'actions peuvent être ajoutés et sauvégardés dans le système pour lesquels des informations seront reçues. Les actions doivent être ajoutées l'une après l'autre. Pour entraure une action, le symbole de l'action souhaïée doit être connu.

SUPPRESSION D'ACTIONS

1 Appuyez sur "Supprimer actions".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur "Supprimer actions". - 1

2 Appuyez sur l'action à supprimer ou appuyez sur " Sélectionner tt" pour supprimer toutes les actions, et appuyez sur " Supprimer".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur l'action à supprimer ou appuyez sur " Sélectionner tt" pour supprimer toutes les actions, et appuyez sur " Supprimer". - 1

3 Appuyez sur "Oui" pour confirmer ou "Non" pour annuler.

3. XM Fuel Prices

XM Fuel Prices est un service compris dans l'abonnement XM TravelLink. Il permet au système de navigation d'afficher les prix actuels du carburant et les emplacements des stations-services, qui peuvent etre parametrés en tant que destination si vous le souhaitez.

AFFICHAGE D'INFORMATIONS RELATIVES AXM Fuel Prices

1 Appuyez sur le bouton "INFO".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - AFFICHAGE D'INFORMATIONS RELATIVES AXM Fuel Prices - 1

2 Appuyez sur "XM Fuel Prices".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - AFFICHAGE D'INFORMATIONS RELATIVES AXM Fuel Prices - 2

L'écran "Prix du carburant" s'affiche.

1 Appuyez sur le bouton "INFO".
2 Appuyez sur "XM Fuel Prices" sur l'écran "Informations".
3 Appuyez sur la station-service souhaïée dans la liste.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - AFFICHAGE D'INFORMATIONS RELATIVES AXM Fuel Prices - 3

L'emplacement de la station-service selectionnee s'affiche sur l'écran de carte.

4 Appuyez sur "Info."

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur "Info." - 1

Lorsque I'echelle de la carte est reglee sur la plaque maximum de 800 m (0,5 miles), ne s'affiche pas. Lorsque I'echelle de la carte est reglee sur la plaque minimum de 50 m (150 ft.), ne s'affiche pas.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur "Info." - 2

"Repere": Appuyez pour repérer la station-service selectionnée sur l'écran de carte.

"Aller à": Appuyez pour paramétrer la station-service sélectionnée en tant que destination avec des directions d'itinéraire.

"Ajou. à itiné.": Appuyez pour ajouter la station-service scélectionnée en tant que destination.

"Detail": Appuyez pour dire les informations relatives à la station-service selectionnée.

Si you appuyez sur , le numero de téléphone enregistré peut'être appelé.

INFORMATION

  • Les informations affichées sont reçues par radio satellite. En fonction de l'heure de réception des informations, les informations affichées risquent de ne pas être à jour.

PARAMÉTRES DE XM Fuel

Prices

Le type de carburant souhaité, la marque préféree et les prix indiqués peuvent etre enregistrés.

ENREGISTREMENT DUTYPE DE CARBURANT

1 Appuyez sur le bouton "SETUP".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ENREGISTREMENT DUTYPE DE CARBURANT - 1

2 Appuyez sur "Autre".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ENREGISTREMENT DUTYPE DE CARBURANT - 2

3 Appuyez sur "XM Fuel Prices".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ENREGISTREMENT DUTYPE DE CARBURANT - 3

4 Appuyez sur "Type de carburant".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ENREGISTREMENT DUTYPE DE CARBURANT - 4

5 Appuyez sur le type de carburant souhaité.
"Super", "Intermédiaire", "Ordinaire" ou "Diesel" peuvent être sélectionnés.
6 Appuyez sur "OK".

ENREGISTREMENT DE LA MARQUE PRÉFÉRÉE

1 Appuyez sur le bouton "SETUP".
2 Appuyez sur "XM Fuel Prices" sur l'écran "Autres paramètres".
3 Appuyez sur "Marque préféérée".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ENREGISTREMENT DE LA MARQUE PRÉFÉRÉE - 1

4 Appuyez sur la marque préféérée.
5 Appuyez sur "OK".

ENREGISTREMENT DES PRIX INDIQUES

1 Appuyez sur le bouton "SETUP".
2 Appuyez sur "Autre" sur l'écran "Paramétrer".
3 Appuyez sur "XM Fuel Prices" sur l'écran "Autres paramètres".
4 Appuyez sur "Afficher les prix disponibles".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ENREGISTREMENT DES PRIX INDIQUES - 1

5 Appuyez sur la période souhaitée.

  • "24ERN.Hrs", "2derniers jours" ou "Tout afficher" peuvent etre selectionnes.
    Si "Tout afficher" est selectionné, les informations relatives aux stations-services dont les prix du carburant ne sont pas fournis sont également affichées dans la liste.
    6 Appuyez sur "OK".

4. XM NavWeather™

Le service XM NavWeather™ est basé sur un abonnement et permet au système de navigation d'afficher des informations météorologiques sur l'écran de carte.

  • Les opérations suivantes peuvent être effectuees:

  • Affichage d'informations relatives à XM NavWeather™: Les informations relatives aux prévisions météorologiques s'affichent sur l'écran de carte. (Reportez-vous à la page 339.)

  • Informations météorologiques: Les informations météorologiques pour la ville sélectionnée s'affichent. (Reportez-vous à la page 341.)
  • Avertissements météorologiques: Les avertissements météorologiques émis dans un rayon d'environ 25 km (15 miles) ou 12,5 km (7,8 miles) autour du vehicule s'affichent sur l'écran d'avertissement. (Reportez-vous à la page 342.)

AFFICHAGE D'INFORMATIONS RELATIVESÀXM NavWeatherTM

1 Appuyez sur le bouton "INFO".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - AFFICHAGE D'INFORMATIONS RELATIVESÀXM NavWeatherTM - 1

2 Appuyez sur "XM NavWeather".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - AFFICHAGE D'INFORMATIONS RELATIVESÀXM NavWeatherTM - 2

L'écran XM NavWeather™ s'affiche.

ECRAN XM NavWeatherTM

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ECRAN XM NavWeatherTM - 1

1 "Info."

Lorsque you appuyez sur I'icone d'une ville, "Info." s'affiche sur I'ecran de carte. Appuyer sur ce bouton d'écran permet d'afficher l'écran "Prévisions". (Reportez-vous à la page 341.)
2 licone de ville
Lorsque you appuyez sur ce bouton d'écran, le nom des villes et "Info." s'affichent en haut de l'écran.

3 "Prixions"

Lorsque you appuyez sur ce bouton d'écran, l'écran de seLECTION de ville s'affiche.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - "Prixions" - 1

  • Appuyez sur une ville pour afficher les informations météorologiques. Les informations météorologiques de la ville sélectionnée s'affichent. (Reportez-vous à la page 341.)

4 "Adresse actuelle"

Lorsque you appuyez sur "Adresse actuelle", la position actuelle s'affiche.
5 Bouton d'écran de zoom vers l'avant/ l'arrière
L'échelle de la carte peut être modifiée. Trois niveaux de zoom peuvent être sélectionnés; 26 km (16 miles), 48 km (30 miles) et 97 km (60 miles).
6 Icones et grilles météorologiques
Des informations relatives aux intempéries sont affichées sur la carte à l'aide d'icones et de grillès météorologiques. Appuyer sur un icone permet d'afficher les informations liées en haut de l'écran.

IconeMétéo
Tornado
Ouragan
Tempête
Inondation
Hiver
Vent
Extrêmes
Autre
Tempête de grête
Orage violent
Brouillard épais
Forte pluie verglaçante/verglas
Importantes chutes de neige
Fortes plues

INFORMATIONS MÉTEOROLOGIQUES

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - INFORMATIONS MÉTEOROLOGIQUES - 1

Fonction
1Heure de réception
2Nom de la ville
3Date d'aujourd'hui
4Météo actuelle
5Température actuelle
6Météo d'aujourd'hui
7Météo deDemain
8Météo d'après-demain
9Temps observé (temps écoulé depuis la dernière mise à jour)
10Météo d'un jour spécifique

Lorsque you appuyez sur le bouton d'écran de météo d'un jour spécifique, les informations météorologiques relatives à un jour spécifique s'afficht.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - INFORMATIONS MÉTEOROLOGIQUES - 2

Fonction
1Météo pour la journée
2Météo pour la nuit
3Température maximale
4Température minimale
5Risque de précipitations

AVERTISSEMENTS MÉTEOROLOGIQUES

Les avertissements météorologiques émis dans un rayon d'environ 25 km (15 miles) ou 12,5 km (7,8 miles) autour du vehicule s'affichent sur l'écran d'avertissement.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - AVERTISSEMENTS MÉTEOROLOGIQUES - 1

"Carte météo": Lorsque vous appuyez sur ce bouton d'écran, l'écran "XM NavWeather" s'affiche.

"OK": Lorsque you appuyez sur ce bouton d'écran, l'écran revient à la carte de la position actuelle.

TEMoin XM NavWeatherTM

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - TEMoin XM NavWeatherTM - 1

Lorsqu'un avertissement de XM NavWeatherTM est émis à proximé, le témoin XM NavWeatherTM apparait sur l'écran de carte.

5. XM NavTraffic®

Le service XM NavTraffic® est basé sur un abonnement et permet au système de navigation d'afficher des informations relatives à la circulation sur l'écran de carte.

Les opérations suivantes peuvent etre effectuees:

  • Affichage d'informations relatives à XM NavTraffic®: Les informations relatives à la circulation s'affichent sur l'écran de carte. (Reportez-vous à la page 344.)
  • Contournement automatique du traffic: Si des embouteillages importants ou un traffic modéré est détecté sur l'itinétaire de guidage, il peut être possible de sélectionner un autre itinétaire proposé par le système. (Reportez-vous à la page 123.)
  • Avertissement d'incident de la circulation: Les informations relatives aux embouteillages sont fournies à l'aide du guidage vocal. (Reportez-vous à la page 60.)
  • Affichage de la circulation fluide: La circulation fluide est indiquée par une flèche sur la carte. (Reportez-vous à la page 124.)

INFORMATION

Lorsque le témoin "Info circulation" est grise, "Éviter la circulation", "Avis d'accident de circulation" et "Afficher la circulation fluide" ne fonctionnent pas. (Reportez-vous à la page 344.)

AFFICHAGE D'ÉVENEMENTS RELATIFS À LA CIRCULATION

1 Appuyez sur le bouton "INFO".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - AFFICHAGE D'ÉVENEMENTS RELATIFS À LA CIRCULATION - 1

2 Appuyez sur "Incidents de la circulation".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - AFFICHAGE D'ÉVENEMENTS RELATIFS À LA CIRCULATION - 2

  • Une liste des incidents actuels de la circulation s'affiche conjointement à des informations relatives à la distance de l'incident et à son emplacement par rapport au vehicule.

3 Appuyez sur l'évenement relatif à la circulation souhaite.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - AFFICHAGE D'ÉVENEMENTS RELATIFS À LA CIRCULATION - 3

"Sur l'itinétaire actuel": Appuyez pour afficher les informations relatives aux embouteillages sur l'itinétaire sélectionné ou la route sur laquelle se trouve actuellément le vehicule. Si aucun itinétaire n'a été paramétré, "Sur la route actuelle" s'affiche.

4 Cet écran s'affiche.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - AFFICHAGE D'ÉVENEMENTS RELATIFS À LA CIRCULATION - 4

  • Des informations relatives à la circulation sur l'itinétaire de guidage s'affichent sur l'écran. Appuyez sur "Détail" pour afficher des informations détaillées sur les événements relatifs à la circulation.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - AFFICHAGE D'ÉVENEMENTS RELATIFS À LA CIRCULATION - 5

AFFICHAGE D'INFORMATIONS RELATIVESÀXMNavTraffic®

1 Appuyez sur "Afficher sur carte".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - AFFICHAGE D'INFORMATIONS RELATIVESÀXMNavTraffic® - 1

2 Appuyez sur "Info circulation".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - AFFICHAGE D'INFORMATIONS RELATIVESÀXMNavTraffic® - 2

  • Le témoin "Info circulation" est en surbrillance.
    3 Les informations relatives à XM NavTraffic® s'affichent sur l'écran de carte.
    Sur l'écran de carte

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - AFFICHAGE D'INFORMATIONS RELATIVESÀXMNavTraffic® - 3

Sur l'écran d'informations relatives à l'autoroute

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - AFFICHAGE D'INFORMATIONS RELATIVESÀXMNavTraffic® - 4

1 Icone XM NavTraffic®

Lorsque des informations relatives à la circulation sont reçues, l'icone XM NavTraffic® apparait sur l'écran de carte. Appuyer sur l'icone XM NavTraffic® sur l'écran permet d'activer le guidage vocal pour les informations relatives à la circulation. (Reportez-vous à la page 42.)
Lorsque l'icone XM NavTraffic est seLECTIONné, le guidage vocal pour les informations relatives à la circulation s'active même si vous avez seLECTIONné "Désacté" pour "Avis d'accident de circulation".
2 Flèche d'informations XM NavTraffic®
Lorsque des informations relatives à XM NavTraffic® sont reçues, la flèche d'informations XM NavTraffic® apparait sur l'écran de carte. La couleur de la flèche varie en fonction des informations relatives à la circulation reçues.

CouleurFonction
RougeEmbouteillage important
JauneCirculation modérée
VertCirculation fluide

3 Témoin XM NavTraffic®
Lorsque des informations relatives à XM NavTraffic® sont reçues, le témoin XM NavTraffic® apparait sur l'écran. La couleur du témoin varie en fonction des informations relatives à la circulation reçues.

CouleurFonction
BlancDes informations relatives à la circulation ont été reçues.
JauneDes informations relatives aux règles de circulation sur l'itinéraire de guidance ont été reçues (bouton d'écran*).
RougeDes informations relatives aux embouteillages sur l'itinéraire de guidance ont été reçues (bouton d'écran*).

*: Appuyez sur le témoin XM NavTraffic® pour activer le guidage vocal.

1. PARAMÉTRAGES DE XM

Permet de modifier les paramétrages pour XM Sports, XM Stocks et XM Fuel Prices.

1 Appuyez sur le bouton "SETUP".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - PARAMÉTRAGES DE XM - 1

2 Appuyez sur "Autre".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - PARAMÉTRAGES DE XM - 2

3 Appuyez sur l'objet à paramétrer.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - PARAMÉTRAGES DE XM - 3

  • Sur cet écran, les fonctions suivantes peuvent être effectuees:
FonctionPage
1Appuyez pour paramétrer XM Sports.329
2Appuyez pour paramétrer XM Stocks.332
3Appuyez pour paramétrer XM Fuel Prices.335

Lexus Enform avec Safety Connect est un système incluant Apps, Destination Assist, eDestination, Lexus Insider et Safety Connect.

  • Les fonctions inclues dans Lexus Enform avec Safety Connect sont classées en fonction des trois types suivants.

Type A: Fonction utilisé à partir d'un téléphone portable

Type B: Fonction utilisable à partir d'un dispositif portable intégré au vehicule (DCM: Data Communication Module) et du système de navigation

Type C: Fonction usable à partir du DCM

FonctionType
AppsType A
Destination AssistType B
eDestinationType B
Lexus InsiderType B
Safety ConnectType C
  • Chaque fonction est disponible dans les zones suivantes:

  • Apps est disponible dans les 48 états, à D.C. et en Alaska.

  • Destination Assist et eDestination sont disponibles dans les états contigus des États-Unis.
  • Lexus Insider est disponible dans les 48 états contigus et au Canada.
  • Safety Connect comprehend quatre fonctions.

Automatic Collision Notification, Emergency Assistance et Stolen Vehicle Location sont disponibles aux États-Unis, Hawai' et Alaska compris, et au Canada, et Enhanced Roadside Assistance est disponible aux États-Unis (sauf Hawai'i) et au Canada.

INFORMATION

La disponibilité réelle du service dépend de la condition du réseau.

2. TYPE A: FONCTION UTILISABLE À PARTIR D'UN TÉLEPHONE PORTABLE

Parmi les fonctions inclues dans Lexus Enform avec Safety Connect, seule Apps peut être utilisé à partir d'un téléphone portable.

Apps est un service qui permet d'afficher le contenu usable d'un téléphone portable sur l'écran de navigation et de l'utiliser. Avant que Apps ne puisse être utilisé, quelques paramétrages doivent être effectuels. (Reportez-vous à la page 352.)

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - TYPE A: FONCTION UTILISABLE À PARTIR D'UN TÉLEPHONE PORTABLE - 1

NomFonction
1Fournisseur de contenuFournit le contenu au système de navigation par l'intérmédiaire d'un téléphone portable.
2Serveur d'applicationFournit des applications au système de navigation par l'intérmédiaire d'un téléphone portable.
3Téléphone portable*Lorsque vous utilisez l'application Apps, la communication est relayée entre le système de navigation, le serveur d'application et le fournisseur de contenu. Le téléphone portable ne peut pas être utilisé pendant la communication.
4Lecteur d'applicationActive les applications sur le système de navigation. Le système de navigation est muni d'un lecteur d'application.
5Applications ("Apps")Affiche et émet les sons du contenu utilisable à partir des fournisseurs de contenu par l'intérmédiaire d'un téléphone portable sur le lecteur d'application.
6Système de navigationLe contenu reçu, par l'intérmédiaire d'un téléphone portable à partir des serveurs fournisseurs de contenu, est affiché sur l'écran de navigation.

*: Pour les téléphones compatibles connus, consultez http://www.lexus.com/MobileLink.

AVANT D'UTILISER LA FONCTION

ABONNEMENT

  • Apps est disponible pour une période d'essay comprise en cas d'achat d'un vehicule neuf. L'enregistrement de l'utilisateur est nécessaire pour commencer à utiliser le service. (Reportez-vous à la page 353.)
    Lorsque la période d'essay s'est ecoulée après l'achat d'un vehicule neuf, des frais doivent etre payes pour renouveler le contrat.
  • Les services nécessitant un contrat séparé peuvent également être utilisés.
    *: Pour des détails, consultez http://www.exus.com/enform/ ou appelez le 1-800-255-3987.

DISPONIBILITÉ DU SERVICE

  • Apps est disponible dans les 48 états, à D.C. et en Alaska.

INFORMATION

Lorsque vous utilisez Apps, en fonction des détails du contrat de votre téléphone portable, des frais d'utilisation de données peuvent s'appliquer. Vérifiez les frais d'utilisation de données avant d'utiliser ce service.
- Dans cette section, les opérations nécessaires pour activer "Apps", connecter un téléphone portable au système de navigation et effectuer l'enregistrement de Apps sont décrites. Pour des détails concernant les opérations de Apps et chacune des "Apps", consultez http://www.lexus.com/enform/.

INITIALISATION DES DONNÉES PERSONNELLES

Les données personnelles utilisées dans "Apps" peuvent être réinitialisées. (Reportez-vous à "SUPPRESSION DE DONNÉES PERSONNELLES" à la page 56.)

  • Les données personnelles suivantes peuvent etre supprimées et ramenées à leurs paramétres par défaut:

  • Contenu télécharge
    Stations de radio écoutees

  • Historique des saisies

INFORMATION

  • Une fois initiaisées, les données sont effacées. Soyez particulièrement attentif pendant l'initialisation des données.

PREPARATION AVANT D'UTILISER APPS

PARAMÉTRES NÉCESSAIRES POUR UTILISER APPS

Effectuez les paramétrages dans l'ordre suivant.

1 Enregistrement de l'utilisateur
2 Telechargez l'application Apps sur votre téléphone portable.
3 Enregistrez le téléphone portable dans le système de navigation.

Afin d'utiliser Apps, les paramétrages suivants doivent d'abord être effectuels:

  • Enregistrement de l'utilisateur avec le contrat de service (reportez-vous à la page 352.)
  • Telechargement de l'application Apps sur votre téléphone portable, et connexion à l'application. (Reportez-vous à la page 353.)
  • Enregistrement du téléphone portable sur lequel l'application Apps a été téléchargeé dans le système de navigation. (Reportez-vous à la page 353.)
  • Enregistrement d'un téléphone Bluetooth® sur le système mains libres. (Pour des informations détaillées sur l'enregistrement et les paramètres, reportez-vous à “PARAMÉTRESBluetooth®” à la page 193.)

ENREGISTREMENT DE L'UTILISATEUR

Lors de l'achat du vehicule, une adresse e-mail est enregistrée chez votre concessionnaire Lexus. Si vous adresse e-mail n'a pas ete enregistree chez voiture concessionnaire Lexus,voteur adresse e-mail peut etre enregistree sur le site web des propriétaires Lexus.Un e-mail de conseils d'enregistrement d'utilisateur contenant une adresse web est envoye.

1 Effectuez l'enregistrement de l'utilisateur à partir de l'adresse web désignée.

(INFORMATION)

Si vous adresse e-mail n'a pas ete enregistrree chez vos re concessionnaire. Lexus lors de l'achat du vehicule, une adress e-mail peut etre enregistrree sur http://www.lexus.com/enform/.

ENREGISTREMENT DE L'APPLICATION APPS

1 Téchéchargez l'application Apps sur votre téléphone portable.
2 Faites tournier l'application Apps sur votre téléphone cellulaire.
3 Entrez les informations nécessaires dans l'application Apps. Connectez-vous à l'application.

INFORMATION

  • Vous pouvez seulement utiliser "Apps" que si l'application Apps a été téléchargeée sur votre téléphone cellulaire et si l'application est cours d'exécution.
  • Vous pouvez également confirmer les procédures d'exploitation de Apps en consultant le site http://www.lexus.com/enform/.
    Pour utiliser les applications, il est nécessaire de lancer l'application Apps sur votre téléphone portable.
    Si un iPhone est connecté via le Bluetooth® et un dispositif USB simultanément, le fonctionnement du système peut devenir instable. Pour plus d'informations sur les téléphones compatibles connus, consultez le site http://www.exus.com/enform/.
    Si une application Apps est utilisé pendant la lecture audio de l'iPod, le fonctionnement du système peut devenir instable.

3. TYPE B: FONCTION UTILISABLE À PARTIR DU DCM ET DU SYSTEME DE NAVIGATION

Parmi les fonctions inclues dans Lexus Enform avec Safety Connect, Destination Assist, eDestination, et Lexus Insider peuvent être utilisées en associant le DCM avec le système de navigation.

Ces services télématiques basés sur un abonnement utilisent les données du système de positionnement global (GPS), la technologie portable intégrée pour fournir des systèmes surs et pratiques aux abonnés.

Les services sont pris en charge par un centre de service désigné par Lexus, disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7.

Les services sont disponibles sur abonnement sur des vehicules selectionnés, équipés de dispositifs télématiques.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - TYPE B: FONCTION UTILISABLE À PARTIR DU DCM ET DU SYSTEME DE NAVIGATION - 1

NomNom
1Centre de service désigné par Lexus3DCM
2TEL, Antenne GPS4Système de navigation

AVANT D'UTILISER LA FONCTION

ABONNEMENT

  • Àprous avoir signé l'accord de service d'abonnement télématique et vous être inscrit, vous pouvez commencer à receivevoir les services. Diverses conditions d'abonnement sont disponibles à la vente. Contactez votre concessionnaire Lexus, appelez le 1-800-25-LEXUS (1-800-255-3987), ou appuyez sur "Destination Assist" sur votre vehicule pour de plus amples détails sur l'abonnement. (Reportez-vous à la page 366.)

DISPONIBILITÉ DE SERVICE(S)

  • Destination Assist et eDestination sont disponibles dans les états contigus des États-Unis.
  • Lexus Insider est disponible dans les 48 états contigus et au Canada.

ACTIVATION DE SERVICE(S)

L'inscription à Lexus Enform avec Safety Connect (via votre concessionnaire) est nécessaire pour activer tous les services.

  • Certification pour Lexus Enform avec Safety Connect

FCC ID: O9EGTM1
FCC ID: O6Y-CDMRF101
FCC ID: N7NGTM2

NOTE

Ce dispositif est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) Ce dispositif ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et (2) ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent causer un mauvais fonctionnement.

AVERTISSEMENT DE LA FCC

Tout changement ou toute modification non approvés expréssement par la partie responsable de la conformité pourrait annuler l'autorité de l'utilateur d'utiliser l'équipment.

INFORMATION

Exposition aux signaux de radiofréquence: Le système Lexus Enform avec Safety Connect installé sur votre vehicule est un émetteur-recepteur radio de faible puissance. Le système reçoit et émet également des signaux de radiofréquence (RF).
En août 1996, la Commission fédérale des communications (FCC) a adopté les directives d'exposition RF complenant des niveaux de sécurité pour les téléphones portables sans fil. Ces directives sont en accord avec les normes de sécurité précédemment établies par les organismes de normalisation américains et internationaux.

  • ANSI (American National Standards Institute) C95.1[1992]
  • NCRP (National Council on Radiation Protection and Measurement) Report 86 [1986]
  • ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection) [1996]

  • Ces normes sont basées sur des évaluations complètes et périodiques de la litterature scientifique correspondante. Plus de 120 scientifiques, ingénieurs et physiciens appartenant à des universités, des agences sanitaires gouvernementales et à l'industrie ont réexaminé l'ensemble des recherches disponibles afin de développer la norme ANSI (C95.1).
    La conception de Lexus Enform avec Safety Connect est conforme aux directives FCC en complément de ces normes.

INFORMATION

  • Disponible début automne 2009 sur les modèles Lexus scélectionnés. Le contact avec le centre de service Lexus Enform avec Safety Connect dépend du fait que le dispositif télématique se trouve en condition de fonctionnement ou non, de la disponibilité de la connexion portable, des données cartographiques de navigation et de la réception du signal satellite GPS, qui peuvent limiter les possibités d'accès au centre de service ou à l'assistance. Inscription et accord de service d'abonnement télématique nécessaires. Diverses conditions d'abonnement sont disponibles; les frais varient en fonction des conditions d'abonnement scélectionnées.
    Le centre de service Lexus Enform avec Safety Connect offre une assistance dans différentes langues.
    Les vehicules selectionnés disposant d'un abonnement Lexus Enform avec Safety Connect peuvent communiquer les informations du vehicule, déclenchant des notifications de rappel de propriété.

Les propriétaires qui ne souhaitent pas que leur vehicule transmette ces informations peuvent désirir de ne pas participer à ce service au moment de leur inscription ou en appelant le 1-800-255-3987 et en suivant les indications relatives à Lexus Enform avec Safety Connect.

Pour de plus amples détails sur le service, contactez notre concessionnaire Lexus.
Les services Lexus Enform avec Safety Connect ne sont pas soumis à la section 255 de la loi sur les télécommunications et le dispositif n'est pas compatible TTY.

4. TYPE C: FONCTION UTILISABLE À PARTIR DU DCM

Parmi les fonctions inclues dans Lexus Enform avec Safety Connect, Safety Connect peut être utilisé à partir du DCM.

Pour des détails, reportez-vous au "Manuel du propriétaire".

1. APPS

ACTIVATION DE "APPS"

Chaque fois que "Apps" est activé, le système vérifie s'il y a des mises à jour. S'il n'y a pas de mises à jour disponibles, l'écran du menu principal s'affiche juste après l'affichage d'un écran indiquant la vérification des mises à jour.

ACTIVATION DE "APPS"

1 Appuyez sur le bouton "INFO".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur le bouton "INFO". - 1

2 Appuyez sur "Apps".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur "Apps". - 1

3 Un écran indiquant la vérification des mises à jour s'affiche.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Un écran indiquant la vérification des mises à jour s'affiche. - 1

4 Appuyez sur "OK".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur "OK". - 1

  • Pour annuler une mise à jour, appuyez sur "Cancel".
  • Àprouv avoir appuyé sur "Cancel", l'écran "Informations" s'affiche.
    L'écran "Informations" s'affiche également si la mise à jour échoue.
    5 Un écran indiquant qu'une mise à jour est en cours s'affiche.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur "OK". - 2

Pour arrêter une mise à jour, appuyez sur "Cancel".
- Àprouv avoir appuyé sur "Cancel", l'écran "Informations" s'affiche.
L'écran "Informations" s'affiche également si la mise à jour échoue.

6 Appuyez sur "OK".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur "OK". - 1

7 Lorsque la mise à jour est terminée, l'écran du menu principal s'affiche.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur "OK". - 2

L'écran indiqué ci-dessus n'est qu'un exemple. L'écran réel peut être différent.
Pour des détails sur le fonctionnement et le service de chaque application affichée dans le menu principal, consultez http://www.exus.com/enform/.

SI UNMESSAGE APPARAIT SUR L'ÉCRAN

En cas de problèmes au moment de l'activation du lecteur d'application, un message s'affiche sur l'écran. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour identifier le problème, et applique les mesures correctives sugérées.

MessageConditions d'affichageMesures correctives
"This feature is unavailable during an emergency call." (Cette fonction n'est pas disponible pendant un appel d'urgence.)Safety Connect est en cours de connexion.Une fois la connexion Safety Connect établie, effectuez l'opération à nouveau.
"This feature is unavailable while transferring contacts." (Cette fonction n'est pas disponible pendant le transfert de contacts.)Des contacts sont transférés manuellement à partir du réseau téléphonique.Lorsque le transfert des contacts est terminé, effectuez l'opération.
"There is a problem with the Bluetooth* connection. For troubleshooting assistance, please visit lexus.com or call 1-800-255-3987." (Il y a un problème avec la connexion Bluetooth*. Pour le dépannage, consultez le site lexus.com ou appelez le 1-800-255-3987.)Le téléphone portable ne peut pas être connecté.Consultez http://www.lexus.com/enform/ pour vérifier si le téléphone est compatible ou non.
"This feature is unavailable during a handsfree call." (Cette fonction n'est pas disponible pendant un appel mains-libres.)Un appel mains libres est en cours.Une fois l'appeil mains libres terminé, effectuez l'opération.

*: Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.

MessageConditions d'affichageMesures correctives
"To use the services, an active application needs to be running on your phone. For more information, please visit lexus.com." (Pour utiliser les services, un programme d'application actif doit tournier sur votre téléphone. Pour plus d'informations, visitez le site lexus.com.)L'application Apps ne peut pas être connectée auBluetooth* SPP.Consultez http://www.lexus.com/enform/ pour confirmer si le téléphone est compatible Bluetooth* SPP ou non, puis activez l'application Apps.
"Communication error. Please try again." (Erreur de communication. Veuillez essayer à nouveau.)La communication a été interrompue.Après un moment, réessayez l'opération.

*: Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.

LIAISON DE "APPS" ET D'UNE FONCTION DE NAVIGATION LOCALE

Le paramétrage d'une destination sur le système de navigation et la réalisation d'un appel mains libres peuvent être effectuels par l'intermédiaire de "Apps".

1 Appuyez sur le bouton "INFO".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur le bouton "INFO". - 1

2 Appuyez sur "Apps".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur "Apps". - 1

3 Un écran indiquant la vérification des mises à jour s'affiche.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Un écran indiquant la vérification des mises à jour s'affiche. - 1

4 Lorsque la mise à jour est terminée, l'écran du menu principal s'affiche.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Un écran indiquant la vérification des mises à jour s'affiche. - 2

L'écran indiqué ci-dessus n'est qu'un exemple. L'écran réel peut être différent.
Pour des détails sur le fonctionnement et le service de chaque application affichée dans le menu principal, consultez http://www.exus.com/enform/.

(INFORMATION)

Certaines parties de "Apps" peuvent etre regles à l'aide des commandes situées sur le volant de direction.

PARAMÉTRAGE D'UNE DESTINATION À L'AIDE DE "APPS"

Les endroits recherchés à l'aide de "Apps" peuvent être paramétrés en tant que destination.

1 Appuyez sur "Map".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur "Map". - 1

2 Appuyez sur "Aller à".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur "Aller à". - 1

3 Pour démarrer le guidage, appuyez sur "OK".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Pour démarrer le guidage, appuyez sur "OK". - 1

Pour le fonctionnement de l'écran de guidage d'itinéraire et la fonction de chaque bouton d'écran, reportez-vous à "DÉMARRAGE DU GUIDAGE D'ITINÉRAIRE" à la page 83.

EFFECTUER UN APPEL TELEPHONIQUE À L'AIDE DE "APPS"

Des appels téléphoniques peuvent etre passés aux endroits qui ont eteresearches à l'aide de "Apps".

1 Appuyez sur "Call".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur "Call". - 1

2 Appuyez sur "Yes".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur "Yes". - 1

  • Pour annuler un appel téléphonique, appuyez sur "Cancel".
    3 Un écran indiquant qu'un appel téléphonique est en cours s'affiche.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur "Yes". - 2

Pour des détails sur le fonctionnement du téléphone et la fonction de chaque bouton d'écran, reportez-vous à "CONVERSATION AU TÉLÉPHONE Bluetooth®" à la page 164.

UTILISATION DE LA SAISIE DE MOT-CLÉ

Un mot-clé peut être entré dans "Apps" à l'aide du clavier du logiciel ou de la fonction de reconnaissance vocale.

La disposition du clavier peut etre modifiee. (Reportez-vous à la page 52.)

SAISIE D'UN MOT-CLÉ À L'AIDE DU CLAVIER DU LOGICIEL

1 Appuyez sur l'espace de saisie de caractère.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - SAISIE D'UN MOT-CLÉ À L'AIDE DU CLAVIER DU LOGICIEL - 1

2 Appuyez sur les boutons d'écran pour entraîr les caractères souhaités, puis appuyez sur "OK".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - SAISIE D'UN MOT-CLÉ À L'AIDE DU CLAVIER DU LOGICIEL - 2

3 Les caractères entrés sont réfléchis sur l'espace de saisie de caractère.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - SAISIE D'UN MOT-CLÉ À L'AIDE DU CLAVIER DU LOGICIEL - 3

Pour des détails sur l'utilisation du clavier, reportez-vous à “SAISIE DE LETTRES ET DE CHIFFRES/FONCTIONNEMENT DE L'ÉCRAN DE LISTE” à la page 32.

SAISIE D'UN MOT-CLÉ À L'AIDE DE LA FONCTION DE RECONNAISSANCE VOCALE

La reconnaissance vocale est une fonction qui utilise la base de données centrale pour valider l'utilisation de la fonction de reconnaissance vocale.

1 Appuyez sur le bouton d'écran du microphone.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - SAISIE D'UN MOT-CLÉ À L'AIDE DE LA FONCTION DE RECONNAISSANCE VOCALE - 1

2 Lorsque cet écran s'affiche, énonce le mot-clé souhaïte.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - SAISIE D'UN MOT-CLÉ À L'AIDE DE LA FONCTION DE RECONNAISSANCE VOCALE - 2

  • La fin de l'énonciation du mot-clé est détectée automatiquement.

3 Les résultats de la recherche sont affichés sur l'écran.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - SAISIE D'UN MOT-CLÉ À L'AIDE DE LA FONCTION DE RECONNAISSANCE VOCALE - 3

L'écran indiqué ci-dessus n'est qu'un exemple. L'écran réel peut être différent.

Destination Assist you offre une assistance en direct pour couver les destinations recherches via Lexus Enform avec le centre de service Safety Connect. Vous pouvez rechercher une entreprise, une adresse spécifique ou demander de l'aide pour la localisation de la destination souhaitee par catégorie, par exemple restaurants, stations-services, centres commerciaux ou tout autre point d'intérêt (PDI).

Après avoir donné la destination de votrechoix à l'agent,les coordonnées sont envoyées par le biais du réseau sans fil au système de navigation de votre vehicule.

1 Appuyez sur le bouton "DEST".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - SAISIE D'UN MOT-CLÉ À L'AIDE DE LA FONCTION DE RECONNAISSANCE VOCALE - 4

2 Appuyez sur "Destination Assist".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - SAISIE D'UN MOT-CLÉ À L'AIDE DE LA FONCTION DE RECONNAISSANCE VOCALE - 5

L'écran "Destination Assist" s'affiche.

3 Lorsqu'un agent est en ligne, donnez l'adresse, le nom de l'entreprise, ou le type de PDI ou de service que vous souhaitez localiser à l'agent.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - SAISIE D'UN MOT-CLÉ À L'AIDE DE LA FONCTION DE RECONNAISSANCE VOCALE - 6

Pour régler le volume d'appoint, appuyez sur "-" ou "+" sur l'écran "Destination Assist", ou utilisez la commande de volume située sur le volant de direction pendant l'appoint.
- Pour raccrocher le téléphone, appuyez sur "Desconectar" sur l'écran "Destination Assist" ou appuyez sur la commande située sur le volant de direction.

4 Une fois que vous avez déterminé l'emplacement souhaité avec l'aide de l'agent, cet écran s'affiche.

Appuyez sur le bouton d'écran pour l'action appropriée.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - SAISIE D'UN MOT-CLÉ À L'AIDE DE LA FONCTION DE RECONNAISSANCE VOCALE - 7

"Repere": Appuyez pour repérer les PDI sur la carte de navigation.

"Carte": Appuyez pour afficher les PDI sur la carte de navigation.

"Aller": Appuyez pour paramétrer les PDI en tant que destination avec des directions d'itinéraire.

"Détail": Appuyez pour dire les notes relatives aux PDI éventuelles entres en ligne.

Si you appuyez sur , le numero de téléphone enregistré peut etre appelé.

3. eDestination

Gracé à la fonction eDestination, vous pouze vous connecter, via le site web des propriétaires Lexus.com, pour seLECTIONner et organiser les destinations de votrechioix puis les envoyer par le biais du réseau sans fil au système de navigation de votre vehicule. Jusqu'à 200 emplacements peuvent être enregistrés en ligne et vous pouze les consulter ou lesmettreà jourà tout moment.

  • Les emplacements peuvent être organisés en 20 dossiers personalisés maximum.

INFORMATION

  • Vous doivent d'abord aller sur www. lexus.com/drivers/ pour consulter le site des propriétaires, sur lequel vous doivent vous enregistrer et vous connecter. Àpres ceci, des dossiers personalisés, contenant les emplacements devant être envoyés à votre vehicule peuvent être créés. (Reportez-vous au Guide Lexus Enform avec Safety Connect pour plus d'informations.)

TELECHARGEMENT DE eDestinations

Après avoir mis les dossiers eDestination à jour en ligne, les informations nécessaires pourmettre à jour les données enregistrées dans le vehicule doit être téléchargeés.

1 Appuyez sur le bouton "DEST".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - TELECHARGEMENT DE eDestinations - 1

2 Appuyez sur "Point d'intérêt".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - TELECHARGEMENT DE eDestinations - 2

3 Appuyez sur "eDestination".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - TELECHARGEMENT DE eDestinations - 3

L'écran "eDestination" s'affiche.

4 Appuyez sur "Télécharger".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur "Télécharger". - 1

5 Appuyez sur "Oui" pour confirmer ou "Non" pour annuler le téléchargement.

Lorsque you appuyez sur "Oui", vos données en ligne eDestination les plus récentes sont téléchargées dans le système de navigation.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur "Oui" pour confirmer ou "Non" pour annuler le téléchargement. - 1

RECUPÉRATION D'UNe eDestination

1 Appuyez sur le bouton "DEST".
2 Appuyez sur "Point d'intérêt" sur l'écran "Destination".
3 Appuyez sur "eDestination" sur l'écran "Point d'intérêt".
4 Appuyez sur le dossier eDestination souhaïte.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - RECUPÉRATION D'UNe eDestination - 1

5 Appuyez sur l'emplacement souhaité.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur l'emplacement souhaité. - 1

6 Appuyez sur le bouton d'écran pour l'action appropriée.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur l'emplacement souhaité. - 2

"Repere": Appuyez pour repérer les PDI sur la carte de navigation.
"Carte": Appuyez pour afficher les PDI sur la carte de navigation.
"Aller": Appuyez pour paramétrer les PDI en tant que destination avec des directions d'itinéraire.
"Détail": Appuyez pour dire les notes relatives aux PDI éventuelles entrés en ligne.
Si vous appuyez sur , le numero de téléphone enregistré peut etre appelé.

AFFICHAGE DES ICONES eDestination

1 Appuyez sur "Afficher sur carte".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur "Afficher sur carte". - 1

2 Appuyez sur "Icones eDestination".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur "Icones eDestination". - 1

  • Le témoin "Icones eDestination" est en surbrillance.

4. Lexus Insider

Lexus Insider est un service optionnel qui permet d'envoyer des messages audio, ou des articles aux vehicules des propriétaires participants via le système de navigation. Les sujets potentiels de Lexus Insider peuvent inclure, par exemple, des conseils liés à la technologie du vehicule Lexus, des mises à jour concernant les événements Lexus régionaux, ou des extraits audio d'articles du Magazine Lexus. Jusqu'à 20 articles peuvent être enregistrés simultanément. Vous pouvez désirir de ne plus recevoir les messages Lexus Insider à tout moment. (Reportez-vous à la page 373.)

VISUALISATION ET LECTURE DES MESSAGES DE Lexus Insider REÇUS

1 Appuyez sur le bouton "INFO".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - VISUALISATION ET LECTURE DES MESSAGES DE Lexus Insider REÇUS - 1

2 Appuyez sur "LEXUS Insider".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - VISUALISATION ET LECTURE DES MESSAGES DE Lexus Insider REÇUS - 2

L'écran "LEXUS Insider" s'affiche.

3 Appuyez sur le titre de l'article souhaité dans le menu Lexus Insider pour dire ce programme ou appuyez sur "Lire tout" pour écouter tous les programmes Lexus Insider enregistrés.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - VISUALISATION ET LECTURE DES MESSAGES DE Lexus Insider REÇUS - 3

Lorsque you appuyez sur "Lire tout", "Stop"s'affiche. Pour arreter I'ecoute du programme, appuyez sur "Stop".
- Pour interrompree la lecture audio de Lexus Insider, appuyez sur la commande "MODE" située sur le volant de direction, ou appuyez sur le bouton "AUDIO" sur le système audio.

À PROPOS DES ICONES

  • Les icones apparaisent à gauche des titres des articles Lexus Insider et indiquent ce qui suit:
IconeArticle
Article non lu
Article lu précedemment
Article non lu avec Point d'intérêt (PDI) téléchargeable
Article lu précedemment avec Point d'intérêt (PDI) téléchargeable

ÉCOUTED'UNAUTRE ARTICLE

1Après avoir appuyé sur un article, selectionnez "Message suivant" ou "Message precedent" pour écouter un autre article.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ÉCOUTED'UNAUTRE ARTICLE - 1

La commande "A" ou "V" située sur le volant de direction peut être utilisée pour passer à l'article précédent ou suivant.
Pour arreter l'écoute du programme, appuyez sur "Stop" ou appuyez sur le bouton "PWR·VOL" sur le système audio.

TELECHARGEMENT D'UN PDI

Certains articles Lexus Insider contiennent un PDI téléchargeable en rapport avec le content.

1 S'il contient un PDI, vous pouvez appuyer sur "Entrer @" afin de le télécharger dans le système de navigation.
2 Appuyez sur "Aller à pour paramétrer le PDI en tant que destination avec des directions d'itinéraire.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - TELECHARGEMENT D'UN PDI - 1

SUPPRESSION D'ARTICLE Lexus Insider

1 Appuyez sur "Supprimer".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur "Supprimer". - 1

2 Appuyez sur le titre de l'article à effacer ou " Sélectionner tt" pour supprimer tous les titres d'articles, et appuyez sur " Supprimer".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur "Supprimer". - 2

3 Appuyez sur "Oui" pour confirmer ou "Non" pour annuler.

NOTIFICATION DE NOUVEAUMESSAGE

Lorsque le vehicule est activé pour la première fois et qu'un nouvel article Lexus Insider est disponible, une notification apparait sur l'écran de navigation.

La note apparait pendant environ 6 secondes seulement, à moins que l'une des options listées ne soit seLECTIONnée.

1 Lorsque la notification de nouveau message apparait, vous pouze appuyer sur l'une des options suivantes.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - NOTIFICATION DE NOUVEAUMESSAGE - 1

"Ecoute maint": Appuyez pour dire l'/les article(s) Lexus Insider récemment reçu(s).

"Écouter ultér." Appuyez pour effacer l'écran de notification sans dire les articles. La notification s'affiche à nouveau à la prochaine activation du vehicule.

PARAMÉTRES DE Lexus Insider

Modification des paramètres et notifications de Lexus Insider, et besoin de ne plus receivevoir les articles.

1 Appuyez sur le bouton "SETUP".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur le bouton "SETUP". - 1

2 Appuyez sur "Autre".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur "Autre". - 1

3 Appuyez sur "LEXUS Insider".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Appuyez sur "LEXUS Insider". - 1

4 Cét écran s'affiche.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - Cét écran s'affiche. - 1

Effectuez chaque paramétrage en fonction des procédures décrites aux pages suivantes.

RECEPTION DE/CHOIX DE NE PLUS RECEVOIR Lexus Insider

1 Appuyez sur "Recevoir LEXUS Insider".
2 Appuyez sur "Oui" pour receivevoir les articles Lexus Insider ou "Non" pourCHOISIR de ne plus receivevoir les articles.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - RECEPTION DE/CHOIX DE NE PLUS RECEVOIR Lexus Insider - 1

3 Appuyez sur "OK".

NOTIFICATION DE NOUVEAUMESSAGE

La notification automatique des nouveaux articles Lexus Insider est disponible et est paramétrée par défaut.

1 Appuyez sur "Avis de nouveau message".
2 Appuyez sur "Activé" ou "Désactivé".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - NOTIFICATION DE NOUVEAUMESSAGE - 1

3 Appuyez sur "OK".

RéTABLISSEMENT DES PARAMÉTRES PAR DÉFAUT DE Lexus Insider

1 Appuyez sur "Par défaut".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - RéTABLISSEMENT DES PARAMÉTRES PAR DÉFAUT DE Lexus Insider - 1

2 Appuyez sur "Oui" pour confirmer ou "Non" pour annuler.

10

Le système de moniteur de vue arrêté aide le conducteur grâce à l'affichage de la vue depuis l'arrêté du vehicule en cas de marche arrêté, par exemple en cas de stationnement.

INFORMATION

  • Les illustrations d'écran utilisées dans ce texte sont données à titre d'examples, et peuvent différer de l'image réalisément affichée sur l'écran.

PRECAUTIONS RELATIVES À LA CONDUITE

Le système de moniter de vue arrêté est un dispositif supplémentaire visant à aider le conducteur en cas de marche arrrière. En marche arrrière, vérifie visuellesment l'espace autour du vehicule directement et à l'aide des rétroviseurs avant de continuer. Si vous ne le faites pas, vous risqueriez de heurter un autre vehicule, ce qui pourrait provoquer un accident.

Soyez attentif aux précautions suivantes lorsque vous utilisez le système de moniteur de vue arriere.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - PRECAUTIONS RELATIVES À LA CONDUITE - 1

ATTENTION

Ne vous fiez jamais entiement au système de moniteur de vue arrêté pendant une marche arrière. Vérifiéz toujours que la trajectory prévue est libre.
Faites preuve de prudence, comme vous le feriez lors d'une marche arrêté avec un autre vehicule.
Veillez à reculer lentement, en appuyant sur la pédale de frein pour contrôle la vitesse du vehicule.
Pendant un stationnement, vérifie que l'espace de stationnement peut accueillir votre vehicule avant d'y manoeuvrer.
- À basse température, l'écran risque de s'assombrir ou l'image risque de s'estomper. L'image peut se déformer lorsqu'elle vehicule se déplace, ou vous risquez de ne pas pouvoir voir l'image sur l'écran. Vérifiez visuèlement l'espace autour du vehicule directement et à l'aide des rétroviseurs avant de continuer.
Laameraest munie d'une lentille speciale.Les distances entre les objets et les piétons qui apparaissent sur l'image affichée sur I'écran différent des distances réelles.(Reportez-vous à la page 381.)

AFFICHAGE D'ÉCRAN

L'écran du système de moniteur de vue arrière s'affiche si le levier de vitesses est placé sur la position "R" lorsque le contact "ENGINE START STOP" est en mode IGNITION ON.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - AFFICHAGE D'ÉCRAN - 1
CN10078LC

Assistance au stationnement intuitive

Si un obstacle est detecté alors que l'assistance au stationnement intuitive est activée, une fenêtre s'affiche dans le coin supérieur droit de l'écran.

DÉSACTIVATION DU SYSTème DE MONITEUR DE VUE ARRIÈRE

Le système de moniteur de vue arrière est désactivé lorsqu'le levier de vitesses est placé sur une position autre que "R".

  • Lorsque le levier de vitesses est placé sur "R" et que vous appuyez sur l'un des boutons de mode (tel que le bouton "MAP/VOICE")
    Le système de monitér de vue arriré est désactivé, et l'écran passe au mode du bouton sur lequel vous avons appuyé.

2. PRECAUTIONS RELATIVES AU SYSTEME DE MONTEUR DE VUE ARRIÈRE

ZONE AFFICHEE SUR L'ECRAN

Le système de moniteur de vue arrêté affiche une image de la vue depuis le pare-chocs de la zone arrêté du vehicule.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ZONE AFFICHEE SUR L'ECRAN - 1

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ZONE AFFICHEE SUR L'ECRAN - 2

La procEDURE de réglage de l'image de l'écran du système de moniter de vue arrêté est identique à la procEDURE de réglage de l'écran de navigation. (Reportez-vous à la page 35.)

INFORMATION

La zone affichée sur l'écran peut varier en fonction des conditions d'orientation du vehicule.
- Les objets proches des coins du parechocs ou situés sous le pare-chocs ne peuvent pas'être affichés.
Laameraest munie d'une lentille speciale.La distance de l'imagéqui apparait sur l'écran diffère de la distance réelle.
- Les éléments situés au-dessus de laamera risquent de ne pas être affichés sur le moniteur.

LA CAMÉRA

Laamera du système de moniteur de vue arrête est située à l'endroit indiqué sur l'illustration.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - LA CAMÉRA - 1

UTILISATION DE LA CAMÉRA

Si la lentille de laamera est sale, elle ne peut pas transmettre une image nette. Si des gouttes d'eau, de la neige ou de la bouse se trouvent sur la lentille, rincez à l'eau et essuyez avec un chiffon doux. Si la lentille est extrèment sale, lavez-la avec un nettoyant doux et rincez.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - UTILISATION DE LA CAMÉRA - 1

NOTE

Le système de moniter de vue arrêté peut ne pas fonctionner correctement dans les cas suivants.

  • Si l'arrière du vehicule est heures, la position et l'angle d'installation de la camera peuvent changer.
  • Puisque la construction de la camera est étanche, ne la détachez pas, ne la démontez pas ou ne la modifiez pas. Ceci pourrait entraîner un fonctionnement incorrect.
  • Ne frottez pas la lentille de la camera fortement. Si la lentille de laamera est rayée, elle ne peut pas transmettre une image nette.
  • Ne laissez aucun solvant organique, produit pour cirer le vehicule, produit de nettoyage pour les vitres ou les revêtements en verre entre en contact avec laamera. Si ceci se produit, essuyez-le dés que possible.
  • Si la température change rapidement, comme c'est le cas lorsque de l'eau chaude est versée sur le vehicule par temps froid, le système risquè de ne pas fonctionner normalement.
    Lorsque you leave the vehicule, evitez d'éclabousser excessively la camera ou la zone de laamera avec de l'eau. Ceci pourrait entrainer un dysfonctionnement de laamera.
    Ne soumettez pas laamera à des chocs violents car cette pourrait entraîner un dysfonctionnement. Si ceci se produit, faites inspector le vehicule par votre concessionnaire Lexus dés que possible.

3. CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR

SI VOUS REMARQUZ DES SYMPTÔMES

Si vous identifiez l'un desSYMPTOMES suivants, reportez-vous à la cause possible et à la solution, puis vérifie à nouveau.

Si le symptôme n'est pas résolu par la solution donnée, faites inspector le vehicule par votre concessionnaire Lexus.

SymptômeCause possibleSolution
L'image est difficilement visible• Le vehicule se trouve dans une zoneASF • La température autour de la lentille est élevé ou BASSE • La température extérieure est BASSE • Des gouttes d'eau se trouvent sur laamera • Il pleut ou le temps est humide • Un corps étranger (boue etc.) adhére à laamera • La lumière du soleil ou les phares sont orientés directement dans laamera • Le vehicule se trouve sous des éclairages fluorescents, des éclairages au sodium, des éclairages au mercure etc.Reculez tout en vérifiant visuellement les environns du vehicule. (Utilisez le moniteur à nouveau une fois que les conditions se sont améliorées.) La procédure de réglage de la qualité de l'image du système de moniteur de vue arrière est identique à la procédure de réglage de l'écran de navigation. (Reportez-vous à la page 35.)
L'image est floueDe la saleté ou des corps étrangers (teils que des gouttes d'eau, de la neige, de la boue etc.) adhérent à laamera.Rincez la lentille de laamera avec de l'eau et nettoyez-la avec un chiffon doux. Nettoyez à l'aide d'un savon doux si la saleté persisté.
Une trace blanche verticale se trouve sur l'écranLorsque laamera capte un point lumineux (tel que les rayons du soleil réfléchis par la carrosserie d'un autre vehicule), une trace verticale risque de se former au-dessus et en dessous du point lumineux (effet de rémanence).Reculez tout en vérifying visuèlement les environns du vehicule. (Utilisez le monitér à nouveau une fois que les conditions se sont améliorées.)
Point lumineux Vérifier la sécurité des alentours.
L'image n'est pas alignéeLaamera ou la zone environnante a reçu un choc important.Faites inspecter le vehicule par votre concessionnaire Lexus.

La distance jusqu'aux obstacles mesurée par les capteurs est communique via l'affichage et un avertisseur sonore lors d'un stationnement en créneau ou d'une manoeuvre dans un garage. Vérifie toujours la zone environnante lorsque vous utilise ce système.

TYPES DE CAPTEURS

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - TYPES DE CAPTEURS - 1

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - TYPES DE CAPTEURS - 2

1 Capteurs d'angle avant
2 Capteurs d'angle arrriere
3 Capteurs centraux arrêté

PARAMÉTRAGE DUMODE D'ASSISTANCE AU STATIONNEMENT INTUITIVE

1 Appuyez sur "<" ou "> " de la commande satellite jusqu'à ce que le repère du capteur de l'assistance au stationnement intuitive apparaisse sur l'affichage multi-informations.

ISF

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - PARAMÉTRAGE DUMODE D'ASSISTANCE AU STATIONNEMENT INTUITIVE - 1

IS350C/IS250C

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - PARAMÉTRAGE DUMODE D'ASSISTANCE AU STATIONNEMENT INTUITIVE - 2

2 Appuyez sur le bouton "ON/OFF" de la commande satellite pour selectionner "OUI".

Le témoin du capteur d'assistance au stationnement intuitive s'affiche.

Appuyer sur le bouton "ON/OFF" permet d'activer et de désactiver le capteur de l'assistance au stationnement intuitive.

Pour l'activer: Appuyez sur le bouton "ON/OFF". L'avertisseur sonore retentit pour informer le conducteur que le système fonctionne.

Pour le désactiver: Appuyez sur le bouton "ON/OFF" à nouveau.

Le capteur de l'assistance au stationnement intuitive reste activé même après avoir placé le contact "ENGINE START STOP" sur OFF puis sur le mode IGNITION ON avec le capteur de l'assistance au stationnement intuitive activé. Toutefois, un bip ne retentit pas cette fois.

AFFICHAGE

Lorsque les capteurs détectent un obstacle, le graphique est indiqué sur l'affichage multi-informations et l'affichage de navigation en fonction de la position et de la distance jusqu'à l'obstacle.

AFFICHAGE MULTI-INFORMATIONS

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - AFFICHAGE MULTI-INFORMATIONS - 1

1 Fonctionnement des capteurs d'angle avant
2 Fonctionnement des capteurs d'angle arrête
3 Fonctionnement des capteurs centraux arrête

Lorsque le vehicule avance
Le graphique s'affiche automatiquement lorsqu'un obstacle est detecté. L'écran peut être paramétré afin que le graphique ne s'affiche pas. (Reportez-vous à la page 391.)
Lorsque le vehicule recule
- Une image simplifiée est affichée dans le coin supérieur droit de l'écran lorsqu'un obstacle est détecté.

AFFICHAGE DE LA DISTANCE ET TÉMOIN SONORE

Lorsqu'un capteur détecte un obstacle, la direction et la distance approximative jusqu'à l'obstacle sont affichées et l'avertisseur sonore retentit.

CAPTEURSD'ANGLE

Niveau1234
Exemple d'affichage
Avertisseur sonoreMoyenRapideContinu

CAPTEURSCENTRAUX

Niveau1234
Exemple d'affichage
Avertisseur sonoreLentMoyenRapideContinu

NIVEAU DE DÉTCTION ET DISTANCE APPROXIMATIVE JUSQU'À UN OBSTACLE (IS F)

Niveau1234
Angle avant - capteurs50 à 40 cm (1,6 à 1,3 ft.)40 à 30 cm (1,3 à 1,0 ft.)30 cm (1,0 ft.) ou moins
Angle arrière - capteurs50 à 37,5 cm (1,6 à 1,2 ft.)37,5 à 25 cm (1,2 à 0,8 ft.)25 cm (0,8 ft.) ou moins
Centraux arrière - capteurs150 à 60 cm (4,9 à 2,0 ft.)60 à 45 cm (2,0 à 1,5 ft.)45 à 35 cm (1,5 à 1,1 ft.)35 cm (1,1 ft.) ou moins

■ NIVEAU DE DÉTCTION ET DISTANCE APPROXIMATIVE JUSQU'À UN OBSTACLE (IS350C/IS250C)

Niveau1234
Angle avant - capteurs50 à 37,5 cm (1,6 à 1,2 ft.)37,5 à 25 cm (1,2 à 0,8 ft.)25 cm (0,8 ft.) ou moins
Angle arrière - capteurs50 à 37,5 cm (1,6 à 1,2 ft.)37,5 à 25 cm (1,2 à 0,8 ft.)25 cm (0,8 ft.) ou moins
Centraux arrière - capteurs150 à 60 cm (4,9 à 2,0 ft.)60 à 45 cm (2,0 à 1,5 ft.)45 à 35 cm (1,5 à 1,1 ft.)35 cm (1,1 ft.) ou moins

(INFORMATION)

  • Les paramètres (par ex. le volume de l'avertisseur sonore) peuvent être modifiés. (Reportez-vous à la page 391.)

PLAGE DE DETECTION DES CAPTEURS

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - PLAGE DE DETECTION DES CAPTEURS - 1

1 Environ 50 cm (1,6 ft.)
2 Environ 150 cm (4,9 ft.)
3 Environ 50 cm (1,6 ft.)

  • Le schéma indique la plage de détention des capteurs. Notez que les capteurs ne peuvent pas détecter des obstacles qui sont extrémement proches du vehicule.
    La plage des capteurs peut changer en fonction de la forme de l'objet etc.

INFORMATIONSRELATIVESÀ LA DETECTION DE CAPTEUR

Certaines conditions du vehicule et l'environnement peuvent affecter les performances d'un capteur à détecter correctement un obstacle. Les cas particuliers ou ceci peut se produit sont listedes ci-dessous.

  • Présence de saletés, de neige ou de glace sur un capteur.
  • Un capteur est gele.
  • Un capteur est recouvert.
    Le vehicule perché considerablement d'un cotoe.
  • Sur une route extrémement bosselée, sur un plan incliné, sur du gravier, ou sur de l'herbe
  • Les environns du vehicule sont bruyants en raison des avertisseurs sonores des vehicules, des moteurs de motorcycles, des freins à air des vehicules de grande taille, ou d'autres bruits forts produitant des ondes ultrasoniques.
  • Un autre vehicule équipé de capteurs d'assistance au stationnement se trouve à proximité.
  • Un capteur est recouvert d'une couche de spray ou d'une pluie abondante.
    Le vehicule est equipoed'un pole daile ou d'une antenn radio.
  • Des oeillets de remorquage sont installés.
    Un pare-chocs ou un capteur a reçu un choc violent.
    Le vehicule s'approche d'un virage long ou en angle droit.
  • Par temps très lumineux ou temps très froid.
  • Une suspension qui n'est pas d'origine.
    Lexus (suspension abaissee etc.) est installée.

En plus des exemple ci-dessus, il existe des cas dans lesquels un capteur peut juger que des objets sont plus proches qu'ils ne le sont en raison de leurs formes, de marques ou autre.

La forme de l'obstacle peut empêcher un capteur de le détecter. Soyez particulièrement attentif aux obstacles suivants:

Cables, barrières, cordes, etc.
Coton, neige et autres materiaux qui absorbent les ondes sonores
- Objects pointus
- Obstacles bas
- Obstacles de grande taille avec des parties supérieures dépassant vers l'extérieur dans la direction de votre vehicule

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - INFORMATIONSRELATIVESÀ LA DETECTION DE CAPTEUR - 1

ATTENTION

Soyez prudent lorsque vous utilisez le capteur de l'assistance au stationnement intuitive
Observez les precautions suivantes.
Si vous ne le faites pas,le vehicule risque de ne pas pouvoir etre conduit en toute sécurité et cela pourrait provoquer un accident.

  • N'utilise pas le capteur à des vitesses dépassant 10km / h (6 mph).
  • Ne fixez aucun accessoire dans la plage du capteur.

Meme si les capteurs qui fonctionnent correctement continuant de détecter des obstacles, n'utilise jamais l'assistance au stationnement intuitive si un ou plusieurs capteur(s) sont susceptibles d'être défectueux.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - ATTENTION - 1

NOTE

Notes pour le nettoyage du vehicule
N'éclaboussez pas excessivelyment la zone du capteur avec de l'eau ou de la vapeur.
Cela pourrait entrainer und dysfonctionnement du capteur.
Puisque le capteur de l'assistance au stationnement intuitive risque de ne pas fonctionner correctement dans les cas suivants, faites-le vérifier par votre concessionnaire Lexus.

Le graphique indiquant qu'un obstacle a ete detecte ne s'active pas et aucun bip ne retentit meme si le mode d'assistance au stationnement intuitive est activé.
- Le graphique indiquant qu'un obstacle a eté détecté s'active même si aucun obstacle ne se trouve autour du vehicule.
- Si votre vehicule a eté impliqué dans un accident.
- Si le graphique indiquant qu'un obstacle a ete detecte reste activé sans qu'aucun bip ne retentisse.

AVERTISSEMENT DE DYSFONCTIONNEMENT DU CAPTEUR DEL'ASSISTANCE AU STATIONNEMENT INTUITIVE

Si une erreur est detectée lorsque le capteur de l'assistance au stationnement intuitive est activé, le symbole du vehicule s'allume ou clignote et un bip retentit.

INFORMATION

L'affichage de l'ajtestement de dysfonctionnement du capteur de l'assistance au stationnement intuitive n'appeaît pas pendant les opérations suivantes:

Passage à un autre écran
- Désactivation de la commande principale du capteur de l'assistance au stationnement intuitive

EN CAS DE FLOCONS DE NEIGE OU DE BOUE SUR LES CAPTEURS

Affichage multi-informations

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - EN CAS DE FLOCONS DE NEIGE OU DE BOUE SUR LES CAPTEURS - 1
CN10074LC

INFORMATION

  • Si ce message apparait, retirez tout corps étranger du capteur.
    Si l'advertissement de dysfonctionnement ne se désactive pas même après que le corps étranger ait été retire, le capteur de l'assistance au stationnement intuitive risque d'être défectueux. Faites-le vérifier par votre concessionnaire Lexus.

LORSQUE LE CAPTEUR EST DÉFECTUEUX

Affichage multi-informations

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - LORSQUE LE CAPTEUR EST DÉFECTUEUX - 1

  • Si ce message apparait, faites vérifier le capteur de l'assistance au stationnement intuitive par votre concessionnaire Lexus.

CERTIFICATION

Pour les vehicules vendus au Canada.

This ISM device complies with Canadian ICES-001.
Cet appeareil ISM est conforme à la norme NMB-001 du Canada.

2. PARAMÉTRES DE L'ASSISTANCE AU STATIONNEMENT INTUITIVE

Le volume des bips, l'activation ou la désactivation de l'affichage, etc. peuvent être paramétrés.

1 Appuyez sur le bouton "SETUP".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - PARAMÉTRES DE L'ASSISTANCE AU STATIONNEMENT INTUITIVE - 1

2 Appuyez sur "Vehicule".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - PARAMÉTRES DE L'ASSISTANCE AU STATIONNEMENT INTUITIVE - 2

3 Appuyez sur "LEXUS Park Assist".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - PARAMÉTRES DE L'ASSISTANCE AU STATIONNEMENT INTUITIVE - 3

4 Appuyez sur le bouton souhaite.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - PARAMÉTRES DE L'ASSISTANCE AU STATIONNEMENT INTUITIVE - 4

5 Appuyez sur "OK".

PARAMÉTRAGEDUVOLUME D'UNA LIERTE

Le volume d'une alerte peut être régé.

1 Appuyez sur le bouton "SETUP".
2 Appuyez sur "Vehicule" sur l'écran "Paramétrer".
3 Appuyez sur "LEXUS Park Assist" sur l'écran "Paramètres vehicule".
4 Appuyez sur le bouton d'écran souhaïte.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - PARAMÉTRAGEDUVOLUME D'UNA LIERTE - 1

Le volume comprend 5 niveaux, le plus élevé correspondant à la valeur la plus haute.
5 Appuyez sur "OK".

PARAMÉTRAGE DE L'AFFICHAGE DU SONAR DE STATIONNEMENT

L'affichage du sonar de stationnement peut etre parametre sur activé ou désactivé.

1 Appuyez sur le bouton "SETUP".
2 Appuyez sur "Vehicule" sur l'écran "Paramétrer".
3 Appuyez sur "LEXUS Park Assist" sur l'écran "Paramètres vehicule".
4 Appuyez sur "Eteindre Aff." pour désactiver l'affichage du sonar de stationnement.

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - PARAMÉTRAGE DE L'AFFICHAGE DU SONAR DE STATIONNEMENT - 1

5 Appuyez sur "OK".

INFORMATION

Bien que "Eteindre Aff." soit seLECTIONné, si l'obstacle est détecté pendant le contrôle de l'assistance au stationnement intuitive, l'avertissement apparait en haut à droite de l'écran.

PARAMÉTRAGE D'UNE INDICATION D'AFFICHAGE ET DE TONALITE

L'affichage des capteurs arrêté et l'indication de tonalité peuvent être paramétrés.

1 Appuyez sur le bouton "SETUP".
2 Appuyez sur "Vehicule" sur l'écran "Paramétrer".
3 Appuyez sur "LEXUS Park Assist" sur l'écran "Paramètres vehicule".
4 Appuyez sur "Arriere".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - PARAMÉTRAGE D'UNE INDICATION D'AFFICHAGE ET DE TONALITE - 1

  • Chaque fais que vous sélectionnez "Arrière", la distance pour l'affichage et l'indication de tonalité bascule entre long et court.
    5 Appuyez sur "OK".

LEXUS IS XE20 Phase 2 (2010-2013) - PARAMÉTRAGE D'UNE INDICATION D'AFFICHAGE ET DE TONALITE - 2

INDEX

A

A/C 296,307

Affichage de la position actuelle 37

Affichage de I'ecran audio fractionné 211

Affichage détaillé de la carte. 46

Ajout de destinations 93

AM 217

Ambience 213

Appel de PDI. 162

Appel sur le téléphone Bluetooth 154

Appel en utilisant un message SMS/MMS 162

Par appel PDI. 162

Par composition rapide 156

Par composition. 154

Par historique des appels. 157

Par reconnaissance vocale 158

Par répertoire téléphonique 154

358

Activation de "Apps" 358

Liaison entre "Apps" et le système de navigation - fonction locale 362

Assistance au stationnement intuitive. 384

AudioBluetooth 268

Connexion Bluetooth® - lecteur audio. 272

Lecture des données audio Bluetooth 274

Audio 208

B

Bluetooth^® 140
Bouton AUDIO 208
Bouton AUTO 12,296,299
Bouton de débit d'air sur le pare-brise 296,303
Bouton de désactivation du ventilateur 296, 299, 300
Bouton de filtré de microparticules de poussière et de pollen. 296, 306
Bouton de réglage de l'admission d'air. 296, 302
Bouton de zoom arrriere. 12
Bouton de zoom avant. 12
Bouton d'éjection 208
Bouton INFO. 12
Bouton MAP/VOICE 12
Bouton PRST-TRACK 208
Bouton PWR-VOL 208
Bouton SETUP 12,140,208
Bouton TUNE-SCROLL 208
Boutons de réglage de la vitesse du ventilateur 296,300
Boutons de réglage du début d'air.... 296, 300

C

Carte 37

CD. 233

Clé USB. 255

Connexion d'une clé USB 255

Clé USB. 255

Lecture d'une clé USB 256

Code de langue audio 249

CommandeDSP. 213

Commandes au volant 145,279,310

Commandes vocales etendues 318

Composition rapide. 156

Composition 158

Contraste. 36,245

Conversation au

telephone Bluetooth 164

Appel entrant en attente 166

Couleur. 52, 245

D

Demarrage du guidage d'itinéraire. 83

Effectuer un appel avec Destination Assist. 366

Destinations prerégles 16,65

Disposition du clavier 52

Distance et durée jusqu'à la destination. 92

Domicile 14, 19, 106

Dual 296, 299

DVD 215

E

Echelle de la carte. 45
Écran de carte Carte 12
Écran de direction du vehicule en haut. 47
Écran de guidage d'itinéraire 86
Écran de nord en haut 47
Écran déactivé 36, 245
Écran "Destination" 22
Écran "Informations" 26
Écran initial 30
Écran“Paramétrer” 24
eDestination 368
eDestination 368

Affichage des icones de eDestination 370

eDestination 368
Récapérer une eDestination 369
eDestination 368
Téléchargement de eDestination 368
Émission de radio sur internet 232
Émission XM Satellite Radio 225

Abonnement à XM Satellite Radio. 225
Affichage du code d'identification de la radio 226
Affichage du titre et du nom 228
Catégorie de canal 227
Écoute de la radio satellite 226
Prérglage d'un canal 227
Selection d'un canal. 227
Si le symtoniseur radio satellite est defectueux 229

Enregistrement de destinations prérogliées 16
Enregistrement du domicile 14
Enregistrement d'un
telephone Bluetooth® 149

Connexion d'un
telephone Bluetooth® 151
Reconnexion du
réféphone Bluetooth® 153

Étalonnage de la position actuelle 127
Étalandage de remplacement de pneu...... 127

F

Fente de disque 208
FM 217
Fonction de base 30

Fonction de message du
telephone Bluetooth® 167

Notification de nouveau message 169
Réponse (réponse rapide) 168
Vérification des messages 167

Fonctionnement de I'écran de liste 32
Fonctionnement du défilament de l'écran 38

G

GPS (système de positionnement global) 12, 136

Guidage d'itinétaire 83

Guide rapide 12

H

HD RadioTM 221

1

Icones de carte standard 47

Icones de carte 47

Icones de PDI 100

Incidents de la circulation. 343

Index des fonctions 20

Indication sur la carte 100

Information et mises à jour de la base de données de la carte 402

Informations 324

Informations relatives à l'élocution naturelle. 316

iPod 261

Connexion d'iPod 261

Lecture de musique sur l'iPod 262

Lecture d'une video sur I'Pod 265

L

Langue 51

Lecteur DVD 233

Ejection d'un disque 233

Fonctionnement d'un disque DVD 240

Insertion d'un disque 233

Lecteur DVD et disques DVD video-informations 253

Lecture d'un disque DVD 241

Lecture d'un disque MP3/WMA 237

Lecture d'un disque 234

Options DVD 243

Si le lecteur fonctionne mal. 252

Lexus Enform avec Safety Connect 348

Preparation avant l'utilisation de "Apps" 352

Lexus Insider 371

Notification de nouveau message. 373

Parametres de Lexus Insider. 374

Visualisation et lecture - messages
Lexus Insider 371

Limités du système de navigation 136

Listedesmandes 319

Luminosite 36,245

Lunette arrriere et rétroviseurs
extérieurs - bouton de
désembuage 296, 305

M

Message SMS/MMS 162,167

Messages de guidage vocal types 89

MP3 237,285,288

0

Organigramme des opérations: guidage de l'itinétaire 18

Orientation de la carte 47

P

Paramétrage de "Carnet d'adresses" 110

Paramétrage de "Destinations prédéfinitions" 108

Paramétrage de “Domicile” 106

Paramétrage de l'image de démarrage 53

Paramétrage de l'image de déactivation de l'écran 55

Paramétrage de “Zones à éviter” 115

Paramétrage d'itinétaire 95

Paramétrage du domicile en tant que destination 19

Paramétrage et suppression de destinations. 93

Paramètres audio 292

Paramètres de l'IPod 293

Paramètres du système HD RadioTM 292

Paramètres Bluetooth® 193

Dispositifs enregistrés 193

Paramètres Bluetooth® détaillés 201

Selection d'un lecteur portable 199

Sélection d'un téléphone Bluetooth® 198

Parametres de déviation 95

Parametes de la voix. 58

Paramètres de navigation 105

Paramètres de téléphone 170

Paramètres d'affichage de téléphone 189

Paramètres de message 185

Paramètres de son de téléphone 170

Répertoire téléphonique 172

Parametres de XM. 346

Paramètres détaillés de navigation 120

Paramètres du vehicule 130

Paramètres du vehicule 130

Entretien 130

Paramètres généraux 48

Pause du guidage. 99

Point d'intérêt 69

Port AUX. 215

Port USB 216

Preférences d'itinétaire 97

R

Radio 217

Écoute de la radio 217

Préroglage d'une station 218

Selection d'une station 218

Système de données d'émission de radio 219

Réception sur le téléphone Bluetooth® 163

Recherche de destination 64

Par "Adresse" 66

Par "Carnet d'adresses" 77

Par "Carte" 81

Par "Coordonnées" 81

Par "Croisement et autoroute" 78

Par "Destination Assist" 76

Par destinations prerégles 65

Par domicile 65

Par "Point d'intérêt" 69

Par "Destinations precedentes" 76

Par "Urgence" 77

Selection de la zone de recherche. 64

Reconnaissance vocale. 158

Réglage automatique du volume (ASL) 213

Réglage de l'écran 35

Réglagedes paramètres del'écran. 35

Régulation de la températe 298

Réorganisation des destinations 93

Répertoire téléphonique 154, 172

Reprise du guidage 99

S

Saisie de lettres et de chiffres 32

Satellite radio (SAT) 212, 225

Selection de la taille d'écran 214

Selection des icones PDI à afficher 101

Suppression de destinations 94

Suppression de données personnelles 56

Suppression des destinations paramétrées 82

Suppression des destinations precedentes 119

Système audio/video 208

Système de climatisation 299

Système de commande vocale 211, 298, 310

Système de moniter de vue arrête 378

Système de navigation 64

T

Teinte 245
Télécommandes audio/vidente (commandes au volant) 279
Telephone (système mains libres pour téléphone portable) 142

Utilisation de la commande de téléphone. 144
Utilisation des commandes au volant...... 145
Vente ou mise au rebut du vehicule 146

Telephone Bluetooth 140
Température côté conducteur - boutons de réglage 296, 299
Température côté
passager - boutons de réglage.... 296, 299
Temps du système. 50
Tonalité et balance 213
Trace d'itinétaire. 103

V

Version de la base de données cartographique et zone de couverture 324
Volume de la voix. 58
Vue d'ensemble de l'itinétaire 96

W

WMA. 237, 285, 288

X

Affichage d'informations relatives à XM Fuel Prices 335

XM Fuel Prices 335
Paramètres de XM Fuel Prices 337

XM Fuel Prices 335

Visualisation d'informations détaillées relatives au prix du carburant. 335

XM NavTraffic 343

Affichage d'evénements relatifs à la circulation. 343
Affichage d'informations relatives à XM NavTraffic® 344

XM NavWeatherTM 339

Affichage d'informations relatives à XM NavWeatherTM 339
Avertissements meteorologiques. 342
Informations meteorologiques 341
Témoin XM NavWeather™ 342

Paramètres de XM Sports - ajout ou suppression d'équipes 330
Réception d'informations sportives. 329

XM Stocks 332

Paramètres de XM Stocks - ajust ou suppression d'actions. 333
Réception de données relatives aux actions 332

Z

Zone couverte 324

Information et mises à jour de la base de données de la carte

Le système utilise des cartes de DENSO.

CONVENTION DE LICENCE D'UTILISATEUR FINAL

VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CETTE CONVENTION AVANT D'UTILISER LE SYSTème DE NAVIGATION. LA PRESENTE CONVENTION CONCERNE LA LICENCE RELATIVE À VOûRE EXEMPLAIRE DE LA BASE DE DONNÉES DE LA CARTE SPATIALE, NOTAMMENT LES CODES DE LOCALISATION ET LES PRODUITS ConnEXES (COLLECTIVEMENT, LA « BASE DE DONNÉES ») UTILISÉS DANS LE SYSTème DE NAVIGATION. EN UTILISANT LE SYSTème DE NAVIGATION ET LA BASE DE DONNÉES, VOUS CONVENEZ ET VOUS ACCEPTEZ D'ÊTRÉ LIÉ PAR TOUTES LES MODALITÉS DÉCRITES CI-APRès.

OCTROI DE LA LICENCE

DENSO CORPORATION (ci-après appelée « DENSO »), à titre de distributeur de la BASE DE DONNÉES sous licence, vous accorde une licence non exclusive et non permanente vous permettant d'utiliser votre exemplaire de la BASE DE DONNÉES à des fins personnelles et dans le cadre des activités internes de votre entreprise à l'exclusion de toute autre fin. Cette licence ne comprend pas le droit d'octroyer des sous-licences.

DROIT DE PROPRIÉTÉ

La BASE DE DONNÉES ainsi que les droits d'auteur, les droits de propriété intellectuelle et autres droits connexes qui y sont liés sont la propriété de TomTom North America Inc. (ci-après appelée « TomTom ») et de ses concédants de licences. La présente convention n'a pas pour effet de céder quelques titre ou droit à la BASE DE DONNÉES, sauf le droit d'utiliser la BASE DE DONNÉES conformément aux modalités de la présente convention et sous réserve de ces modalités. Vous devrez vous abstenir de modifier, de masquer ou d'enlever les visais de droits d'auteur, les visais de marques de commerce ou autres légendes restrictives liés à la BASE DE DONNÉES.

La BASE DE DONNÉES contient des renseignements et des documents confidentiels exclusifs à TomTom. En conséquence, vous devrez assurer la garde et la confidentialité de la BASE DE DONNÉES. Vous prendrez toutes les mesures raisonnables afin de protégger la BASE DE DONNÉES de toute utilisation abusive ou inappropriée. Vous devrez vous abstenir d'extraire ou de diffuser des données autonomes de chaque partie de la BASE DE DONNÉES sans le consentement préalable écrit de TomTom ou de ses concédants de licences.

LIMITATION DE L'UTILISATION

La BASE DE DONNÉES doit être utilisée uniquement dans le cadre du système pour lequel elle a été créé. Sous réserve de dispositions impératives explicites de la loi, il vous est interd it d'extraire ou de réutiliser quelque partie du contenu de la BASE DE DONNÉES, ou de reproduire, copier, dupliquer, modifier, adapter, traduire, désassembler, décompiler toute partie de la BASE DE DONNÉES ou d'en faire l'ingénieerie inverse.

TRANSFERT

Il vous est interd it de transférer la BASE DE DONNÉES à des tiers, si ce n'est avec tout le système pour lequel elle a été créé et à condition que vous ne conserviez aucune copie de la BASE DE DONNÉES et que le bénéficiaire du transfert accepte toutes les modalités de la presente CONVENTION.

ABSENCE DE GARANTIE

LA BASE DE DONNÉES EST FOURNIE EN L'ÉTAT ET AVEC LES IMPERFECTIONS Q'ELLE COMPORTE; TOMTOM ET SES FOURNISSEURS NE FORMULENT AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE, DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, INCLUANT, NOTAMMENT, Toute GARANTIE IMPLICITE DU RESPECT DES DROITS DE PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE, DE QUALITÉ MARCHANDE, DE QUALITÉ SATISFAISANTE, D'EXACTITUDE, DE TITRE OU D'ADAPTATION À UN USAGEPARTICULAR. AUCUN AVIS NI AUCUN RENSEIGNEMENT VERBAL OU ÉCRIT FOURNI PAR TOMTOM (OU PAR UN DE SES MANDATAIRES, EMPLOYÉS OU TIERS FOURNISSEURS) NE POT UNSTITUER UNE GARANTIE ET LE TITULAIRE DE LA LICENCE NE POURRA CONSIDERER AUCUN DE CES AVIS OU RENSEIGNEMENTS COMME UNE GARANTIE. LE PRESENT ENONCÉ D'ABSENCE DE GARANTIE CONSTITUE UNE CONDITION ESSENTIELLE DE LA PRESENTE CONVENTION.

LIMITATION DE RESPONSABILITÉ

NI TOMTOM NI SES FOURNISSEURS NE SAURAIENT ETRE TENUS RESPONSABLES DE DOMMAGES ACCIDENTELS, CONSECUTIFS, PARTICULERS, INDIRECTS OU EXEMPLAIES DÉCOULANT DE LA PRESENTE CONVENTION, NOTAMMENT LES PERTES DE PROFITS OU LES FRAIS D'ASSURANCE, LA PERTE DE L'UTILISATION OU L'INTERRUPTION D'ACTIVITÉS COMMERCIALES OU AUTRES INCIDENTS SIMILAIRES, PEU IMPORTE QUE LA PARTIE VISEE AIT ÉTÉ INFORMÉE OU NON DE LA POSSIBILITE DESDITS DOMMAGES.

NONOBSTANT Toute DISPOSITION CONTRAIRE DE LA PRESENTE CONVENTION, TOMTOM N'A AUCUNE OBLIGATION MONÉTAIRE ENVERS LE SOUS-SIGNÉ QUANT AUX CAUSES, QUELLES QU'ELLES SOIENT (INDÉPENDAMMENT DE LA FORME D'ACTION) CONFORMÉMENT OU CONNEXE À LA PRESENTE CONVENTION.

AVERTISSEMENTS

La BASE DE DONNÉES contient des faits et des renseignements provenant des gouvernements et d'autres sources relatives à des circonstances qui existaient avant que vous ne receiveviez la BASE DE DONNÉES; elle peut doncContainir des erreurs et des omissions. En conséquence, la BASE DE DONNÉES peut containir des renseignements inactifs ou incomplets à cause du passage du temps, de circonstances en évolution et résultat de la nature des sources utilisées. La BASE DE DONNÉES ne contient pas d'information ayant trait, entre autres, à la sécurité du voisinage, au maintainen de l'ordre, à l'aide en cas d'urgence, aux travaux de construction, à la fermeture de routes ou de voies, aux limites de vitesses ou aux autres restrictions imposées aux vehicules, à l'angle des pentes des routes, aux limites de hauteur, de poids ou autres sur les points, aux conditions des routes ou de la circulation, aux événements spéciaux, aux embouteillages de la circulation et à la durée des trajets, pas plus qu'elle n'est le reflct d'une telle information.

L'utilisateur final convient que l'utilisation des produits sous licence avec une carte autre que de TomTom pourrait occasionner un écart accru entre la localisation affichée sur la carte et l'emplacement terrestre réel.

Les clauses et obligations acceptées par l'utilisateur final aux prsentes visent le bénéfice direct de TomTom et à ce titre peuvent être appliquées par TomTom directement contre lui.

DROITS DU GOUVERNEMENT DES ETATS-UNIS

DROITS DU GOVERNEMENT DES ÉTATS-UNIS. Si l'utilisateur final est un organisme, un service ou autre entité du gouvernement des États-Unis ou s'il est subventionné en tout ou en partie par le gouvernement des États-Unis, l'utilisation, la duplication, la reproduction, la diffusion, la modification, la divulgation ou le transfert de ce produit commercial et de la documentation connexe sont restreintes en vertu des droits LIMITÉS ou RESTREINTS décrits dans les règlements DFARS et FAR en vigueur. En cas de divergences entre les dispositions de FAR et de DFARS pouvant s'appliquer au produit sous licence, la version qui constituya la plus grande limitation quant aux droits du gouvernement prévaudra. L'entrepreneur/fabricant est TomTom North America, Inc., 11 Lafayette Street, Lebanon, NH 03766-1445. Tételephone: 603-643-0330. Produits sous licence : © TomTom, 2006-présent. TOUS DROITS RÉSERVÉS. Aux fins de divulgation publique en vertu des lois fédérales, provinciales ou municipales, il est convenu que les produits sous licence constituent un secret commercial et un produit commercial exclusif qui ne peuvent être divulgués.

Si l'utiliseur final est un organisme, un service ou autre entité du gouvernement d'un état ou d'une province, du gouvernement des États-Unis ou de toute autre entité publique ou s'il est subventionné en tout ou en partie par le gouvernement des États-Unis, l'utiliseur final convient de protéger les produits sous licence de toute divulgation publique et de considérer les produits sous licence exemptions de toutes les dispositions ou lois, de tous les règlements ou codes, notamment le Sunshine Act, le Public Records Act, le Freedom of Information Act ou toute loi équivalente permettant l'accès public, la reproduction ou l'utilisation des produits sous licence. Si ladite exemption est contestée en vertu desdites lois, la presente convention de licence d'utiliseur final sera considérée violée et tous les droits de conserver une copie ou d'utiliser les produits sous licence seront dissouts etès lors considérés nuls et non avenus. Toutes les copies des produits sous licence détenues par le titulaire de la licence devront être immédiatement détruites. Si un tribunal compétent considère cette disposition nulle et non exécutoir, en tout ou en partie, pour quelque motif que ce soit, la présente convention de licence d'utiliseur final devra être considérée résiliée, nulle et non avenue dans sa totalité et toutes les copies des produits sous licence devront immédiatement être détruites.

MODALITÉS D'UTILISATION

Les données (les « données ») doivent servir à un usage personnel ou interne et ne peuvent être destinées à la vente. Elles sont protégées par droit d'auteur et assujetties aux modalités et conditions approvées par vous, d'une part, et par DENSO CORPORATION ("DENSO") et ses concédants de licence (y compris leurs propres concédants et fournisseurs), d'autre part.

© 2012 NAVTEQ. Tous droits réservés. date de publication d'origine

NAVTEQ détient une licence non exclusive du United States Postal Service l'autorisant à publier et à vendre les informations ZIP+4.

© United States Postal Service © 2012. Les prix ne sont ni établis, ni contrôlés, ni approuvés par le United States Postal Service ©. Les marques de commercies suivantes sont la propriété de USPS : United States Postal Service, USPS et ZIP+4. date de publication d'origine

Usage personnel seulement. Vous vous engagez à utiliser ces données avec système de navigation pour le vehicule uniquement pour les raisons personnelles et non commerciales pour lesquelles la licence vous a été concédée, et non pour des services informatiques, en temps partagé ou toutes autres fins similaires. En conséquence, mais sous réserve des restrictions mentionnées dans les paragraphses suivants, vous pouze copier les données au besoin pour votre usage personnel afin de (i) les visualiser ou (ii) les enregistrer, tant que vous ne modifiez ni les mentions de droit d'auteur, ni les données-memes. Vous vousengagez à ne pas reproduire, copier, modifier, décompiler, désassembler ou réassembler l'ensemble ou des parties des données et à ne pas les transférer ou les distribuer sous chaque forme que ce soit, et ce à n'importe quelles fins, sauf celles permises par la loi. Les ensembles de plusieurs disques ne peuvent être transférés ou vendus qu'en ensembles entiers, tels que fournis par DENSO, et non en sous-enshèments.

Restrictions. Sans limiter la portée du paragraphe précédent, et sauf si vous détenez une licence de DENDSO vous autorisant expressément à le faire, vous ne pouvez utiliser les données ni (a) avec un produit, un système ou une application connecté ou autrement lié à un vehicule, permettant la navigation automobile, le positionnement, la répartition des vehicules, le guidage en temps réel, la gestion de parc routier ou toute autre fonctionsemblable; ni (b) avec tout système de positionnement, appareil électronique ou informatique portable connecté sans fil, y compris tous les téléphones cellulaires, les ordinateurs de poche, les ordinateurs à main, les télévertisseurs et les assistants numériques sans exception.

Avertissement. Les données peuvent conténir des informations erronées ou incomplètes en raison du passage du temps, de l'évolution des circonstances, des sources utilisées et de la nature même de la collecte de données géographiques pointues. Chacun de ces facteurs peut être source d'erreurs.

Aucune garantie. Les données sont fournies « telles quelles», et vous vous engagaz à les utiliser à vos risques et péritls. DENOSE et ses concédants de licence (y compris leurs propres concédants et fournisseurs) ne donnent aucune garantie et ne font aucune déclaration, expressée ou tacite, découlant de la loi ou d'autres sources, en ce qui concerne entre autres leur contenu, leur qualité, leur exactitude, leur intégrality, leur efficacité, leur fiabilité, leur adaptation à un usage particulier, leur utilisé, leur utilisation et les résultats qu'elles fournissent, et en ce qui concerne la possibilité d'utiliser les données et le serveur sans interruption et sans erreur.

Avertissement sur l'absence de garantie: DENSO ET SES CONCEDANTS DE LICENCE (Y COMPRIS LEURS PROPRES CONCÉDANTS ET FOURNISSEURS) NE DONNENT AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, QUANT À LA QUALITÉ, L'EFFICACITÉ, LA QUALITE MARCHANDE, L'ADAPTATION AUX FINS D'UN USAGE PARTICULIER OU L'ABSENCE DE CONTREFAÇON DES DONNEEES. Certains États, territoires ou pays ne permettent pas certaines exclusions de garantie; il se peut donc que l'exclusion ci-dessus ne s'applique pas à vous.

Déni de responsabilité: DENSO ET SES CONCÉDANTS DE LICENCE (Y COMPRIS LEURS PROPRES CONCÉDANTS ET FOURNISSEURS) NE POURRONT ÉTRE TENUS RESPONSABLES ENVERS VOUS À L'EGARD DE CE QUI SUIT : TOUTE RECLamation, DEMANDE OU ACTION EN JUSTICE, PEU IMPORTE LA NATURE DE LA CAUSE DE LA RECLamation, TOUTE DEMANDE OU ACTION ALLEGUANT UNE PERTE, DES BLESSURES OU DES DOMMAGES POUVANT DÉCOULER DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT DE L'UTILISATION OU DE LA POSSESSION DES RENSEIGNEMENTS; TOUTE PERTE DE PROFITS, DE REVENUS, DE CONTRAT OU D'ÉCONOMIES OU TOUT AUTRE DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, ACCESSORIES, PARTICULIER OU CONSECUTIF POUVANT DÉCOULER DE VOTRE UTILISATION OU INCAPACITÉ D'UTILISER CES RENSEIGNEMENTS, D'ERRUEurs DANS LES RENSEIGNEMENTS OU DE VIOLATION DES MODALITÉS ET CONDITIONS PAR UNE action en responsabilité contractuelle ou dédictuelle OU EN FONCTION D'UNE GARANTIE, MÉME SI DENSO ET SES CONCÉDANTS DE LICENCE ON ÉTÉ AVERTIS DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES. Certains états, territoires ou pays ne permettent pas certaines exclusions de garantie; il se peut donc que l'exclusion ci-dessus ne s'y applique pas entièrement.

Contrôle des exportations. Vous vous engagez à ne pas exporter l'ensemble ou une partie des données fournies ou de tout produit tiré de celles-ci, à moins que ce ne soit en conformité avec les mesures législatives, les règles et la réglementation en matière d'exportation pertinentes, ainsi qu'en conformité avec toutes les licences et autorisations exigées aux termes de celles-ci.

Entente intégrale. Les Presents modalités et conditions constituent l'entente intégrale conduite entre DENSO (et ses concédants de licence, y compris leurs propres concédants et fournisseurs) et vous relativement à l'objet des Presents et replacné entièrement tous les documents et négociations antérieurs s'y rapportant.

Loi applicable. Les presentes modalités et conditions sont régies par les lois de l'État de l'illinois, sans égard à (i) ses dispositions sur les conflits de lois, ou (ii) la Conférence des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises, qui est explicitement exclue. Vous reconnaissez la compétence de l'État de l'illinois pour tout différend, réclamation ou action en justice découulant des données fournies par la presente.

Usagers du gouvernement. Si les données sont acquises par ou pour le gouvernement des États-Unis ou toute autre entité qui réclame ou applique des droitssemblables à ceux habituellément réclamés par le gouvernement des États-Unis, les données représentent un article commercial au sens de commercial item dans le 48 C.F.R. (« FAR ») 2.101, elles sont concédées sous licence conformément aux prementes modalités et conditions, et chaque exemplaire des données fournir aura la marque « Notice of Use » (avis d'utilisation) suivante intégrée et sera traité conformément à l'avis ci-dessous :

NOTICE OF USE

CONTRACTOR (MANUFACTURER/ SUPPLIER) NAME: NAVTEQ CONTRACTOR (MANUFACTURER/SUPPLIER) ADDRESS: 425 West Randolph Street, Chicago, IL 60606

Si l'agent des contrats, l'organisme gouvernemental fédéral ou tout autre représentant du gouvernement fédéral refuse d'utiliser cette légende, l'agent des contrats, l'organisme gouvernemental fédéral ou le représentant du gouvernement fédéral devra viser NAVTEQ avant de réclamer des droits supplémentaires ou différents à l'égard des données.

AVIS À L'UTILISATEUR FINAL

VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CET AVIS AVANT D'UTILISER CE SYSTème DE NAVIGATION.

Les données du système de navigation considérées comme des points d'intérêt (ci-après appelées « données POI » – Point of Interest) sont en partie fournies par Infogroup Inc. (« Infogroup »). En utilisant les données POI, vous acceptez toutes les modalités définies ci-après.

  1. Droit de propriété

Tous les droits, titres et intérêts relatifs aux données POI d'Infogroup demeureront exclusifs à Infogroup.

  1. Limitation de l'utilisation

Sous reserve de dispositions impératives explicites de la loi, il vous est interdit d'extraire ou de réutiliser chaque partie du contenu des données POI, ou de reproductive, copier, modifier, adapter, traduire, désassembler ou décompiler toute partie des données POI, ni en faire l'ingénieirie inverse.

  1. Transfert

Il vous est interdirit de transférer à un tiers les données POI, si ce n'est avec tout le système pour lequel elles ont été créées et à condition que vous ne conserviez aucune copie des données POI.

  1. Absence de garantie

SOUS RÉSERVE DE TOUTE AUTRE DISPOSITION AUX PRESENTES, INFOGROUP NE FORMULE AUCUNE GARANTIE, EXPlicitE OU IMPLICITE, INCLUANT, NOTAMMENT, Toute GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER ET Toute GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE.

  1. Limitation de responsabilité

INFOGROUP ET LES FOURNISSEURS DE DONNÉES POI NE PEUVENT ÉTRE TENUS RESPONSABLES DE DOMMAGES INDIRECTS, CONSÉCUTIFS OU ACCIDENTELS, REELS OU SOULEVÉS, EN LIEN AVEC L'UTILISATION QUE VOUS FAITES DES DONNÉES POI.

CONVENTION DE LICENCE D'UTILISATEUR FINAL

Utilisation à des fins personnelles seulement. Vous convenez d'utiliser cette information uniquement à des fins personnelles et non commerciales et de ne pas l'utiliser dans le cadre d'un bureau de service, en temps partagé ni à autres fins similaires. Il vous est interdit de modifier de quelque façon l'information et d'enlever les avis de droits d'auteur qui apparaissent sur cette information. Il vous est interdit de décompiler, désassembler toute partie de l'information ou d'en faire l'ingénieerie inverse, ainsi que de la transférer ou de la diffuser de celuique manière et pour chaque motif que ce soit. Sans limiter la portée de ce qui précède, il vous est interdit d'utiliser cette information avec tout produit, système ou application installés ou autrement connectés à des vehicules ou en communication avec des vehicules ayant des fonctions de navigation, de localisation, de répartition, de guidage routier en temps réel, de gestion de parc automobile ou autres applications similaires.

Aucune garantie. Cette information vous est fournie « en l'etat » et vous acceptez de l'utiliser à vos risques. DENSO et ses concédants de licences (ainsi que les concédants de licences de ces derniers et leurs fournisseurs respectifs, collectivement « DENSO ») ne formulent aucune garantie ou déclaration de quelque nature, explicite ou implicite, découulant d'une loi ou autrement, y compris, notamment (et DENSO se dégage de toute responsabilité à cet égard), toute garantie quant au contenu, à la qualité, à l'exactitude, à l'exhaustivité, à l'efficacité, à la fiabilité, à l'adaptation à un usage particulier, au respect des droits de propriété intellectuelle, à l'utilité et à l'utilisation de cette information ou aux résultats obtenus au moyen de cette information, ou quant à toute garantie que l'information ou le serveur seront exempts d'erreur ou fonctionneront sans interruption. Certains états, territoires et pays n'autorisant pas certaines exclusions de garantie, il est possible que les exclusions susmentionnées ne s'appliquent pas à vous.

Exonération de responsabilité : DENSO NE POURRA ÉTRE TENUE RESPONSABLE ENVERS VOUS QUANT À TOUTE RECLAMATION, DEMANDE OU ACTION, PEU IMPORTE LEUR NATURE, ALLEGUANTUNE PERTE, UN PRÉJUDICE OU DES DOMMAGES, DIRECTS, INDIRECTS, ACCIDENTELS, PARTICULIERS OU CONSECUTIFS, NOTAMMENT TOUTE PERTE DE PROFIT, DE REVENU OU DE CONTRAT DÉCOULANT DE LA POSSESSION, DE L'UTILISATION PAR VOUS DE L'INFORMATION OU DE L'IMPOSSIBILITÉ DE L'UTILISER, TOUTE LACUNE DANS L'INFORMATION OU NON-RESPECT DES PRESENTES MODALITÉS, QUE CE SOIT DANS UNE ACTION EN RESPONSABILITÉ CONTRACTUELLE OU DÉLICTUELLE OU BASE SUR UNE GARANTIE, MÈME SI DENSO OU SES CONCÉDANTS DE LICENCES ONT ÉTÉ INFORMÉS DE LA POSSIBILITÉ DESDITS DOMMAGES. Certains états, territoires et pays n'autorisant pas certaines exclusions de responsabilité ou limitations quant aux dommages, il est possible que les exclusions susmentionnées ne s'appliquent pas à vous.

Exonération Vous acceptez d'indemniser, de défendre et d'exonerer DENDSO, ses concédants de licences (y compris les concédants de licences de ces derniers, ainsi que les fournisseurs, cessionnaires, filiales, sociétés associées, dirigeants, administrateurs, employés, actionnaires, mandataires et préposés de chacun d'eux) des pertes, préjudices (y compris les blessures causant la mort), demandes, actions, coûts, frais ou réclamations de toute nature incluant, notamment, les honoraires d'avocat, se rapportant à toute utilisation que vous faites de cette information ou de la simple possession de cette information.

AVIS À L'UTILISATEUR FINAL

Les marques de sociétés mentionnées concernant ce produit à titre d'indication des emplacements d'affaires sont les marques de leurs propriétaires respectifs. L'utilisation desdites marques en lien avec ce produit ne doit pas été interprêtée comme une commandite, une approbation ou un endossement du produit par ces sociétés.

L'exploitation de l'utiliser final du produit sous licence avec icone de marque et de toute partie le composant, est limitée à l'utilisation exclusive aux fins d'amélioration de la valeur et/ou l'utilisation de données vectorielles spatiales fournies ou fabriquées par TomTom. Nonobstant tout énoncé contraire dans les générantes ou dans toute piece jointe ou annexe s'y rapportant, enaucun cas, l'utiliser final n'est en droit de se servir du produit sous licence avec icone de marque ou de toute partie le composant conjointement avec des données vectorielles spatiales de la rue fournies ou fabriquées par une partie autre que TomTom. L'utiliser final peut uniquement se servir des icones, noms de marque, logos, marques de commerce ou autres fonctions dans (et non en dehors de) les données de la carte dans des documents publicitaires et de marketing et dans l'emballage du produit. En outre, l'utiliser final ne doit pas modifier la couleur, la forme, la taille ou l'orientation du produit sous licence avec icone de marque tel qu'il lui a été fourni, sans une approbation préalable par écrit de TomTom.

Le titulaire de la licence convient que l'exploitation du produit sous licence avec icône de marque est soumise aux conditions générales stipulées dans la presente convention. Il peut potentiellement y avoir d'autres conditions et restrictions générales supplémentaires renforcées par une partie fierce et fournies de temps en temps par TomTom à l'utilisateur final dans les notes de la version applicable aux produits sous licence.

Licence de source ouverte

Le present produit utilise le calcul de source libre suivant.

T-Kernel

Système de Navigation Manuel du Propriétaire:

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : LEXUS

Modèle : IS XE20 Phase 2 (2010-2013)

Catégorie : Automobile