PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Automobile

308 CC Phase 2 (2011-2015) - Automobile PEUGEOT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 308 CC Phase 2 (2011-2015) PEUGEOT au format PDF.

📄 268 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Marque PEUGEOT
Modèle 308 CC Phase 2 (2011-2015)
Type de carrosserie Coupé-Cabriolet
Type de moteur Essence et Diesel (selon version)
Boîte de vitesses Manuelle ou Automatique
Capacité du réservoir 60 litres environ
Dimensions (L x l x H) 4440 x 1817 x 1420 mm
Empattement 2705 mm
Poids à vide De 1400 à 1500 kg selon motorisation
Nombre de places 4 (2+2)
Toit escamotable Oui, électrique, fonctionne jusqu'à 10 km/h
Air conditionné Automatique bizone
Système audio WIP Sound ou WIP Nav+ avec écran couleur escamotable
Sécurité active ABS, CDS/ASR, Détection de sous-gonflage, Aide au freinage d'urgence
Sécurité passive Airbags frontaux, latéraux, rideaux; Ceintures avec prétensionneurs
Stop & Start Oui, pour réduire consommation et émissions
Régulateur / Limiteur de vitesse Oui, commandes au volant
Aide au stationnement Avant et arrière, avec affichage graphique
Entretien Suivre le plan d'entretien constructeur (vidange, filtres, etc.)
Pneus Dimensions selon motorisation (voir étiquette pression)

FOIRE AUX QUESTIONS - 308 CC Phase 2 (2011-2015) PEUGEOT

Comment ouvrir ou fermer le toit escamotable ?
Immobilisez le véhicule sur un sol horizontal, moteur tournant. Tirez la commande jusqu'à la fin de la manœuvre pour ouvrir, appuyez pour fermer. La manœuvre est possible jusqu'à 10 km/h. Un signal sonore confirme la fin.
Comment régler la température de l'air conditionné ?
Utilisez les molettes gauche (conducteur) et droite (passager) sur le panneau de commande. Tournez vers la gauche pour diminuer, vers la droite pour augmenter. La valeur affichée correspond à un niveau de confort, non à une température exacte.
Que faire en cas de crevaison ?
Utilisez le kit de dépannage provisoire fourni. Fixez le compresseur à la cartouche, branchez sur la prise 12V, injectez le produit, puis regonflez. Roulez doucement pour répartir le produit. Consultez un professionnel dès que possible.
Comment activer le mode Stop & Start ?
Le système s'active automatiquement à chaque démarrage. Le témoin ECO s'allume au combiné lorsque le moteur est en veille. Pour neutraliser temporairement, appuyez sur la touche ECO OFF. Le système se réactive automatiquement au prochain démarrage.
Comment mémoriser les réglages du siège conducteur ?
Avec le contact mis, réglez le siège et les rétroviseurs. Appuyez sur la touche M, puis dans les 4 secondes sur 1 ou 2. Un signal sonore confirme. Pour rappeler, maintenez la touche 1 ou 2 enfoncée jusqu'au signal sonore.
Comment régler l'heure sur l'écran multifonction ?
Accédez au menu Personnalisation-Configuration, puis Configuration afficheur, puis Réglage date et heures. Utilisez les flèches pour modifier les valeurs et validez avec OK.
Comment jumeler un téléphone Bluetooth avec le système WIP ?
Depuis le menu téléphone, activez la recherche Bluetooth. Sur votre téléphone, cherchez le système PEUGEOT ou WIP. Confirmez le code PIN affiché. Le jumelage est alors effectué. Assurez-vous que le véhicule est à l'arrêt.
Comment activer le régulateur de vitesse ?
Roulez au-dessus de 40 km/h. Appuyez sur la touche CRUISE au volant. Programmez la vitesse avec les touches +/-. Pour activer, appuyez sur la touche Marche/Arrêt. Pour désactiver, appuyez sur la touche Arrêt ou freinez.
Comment vérifier le niveau d'huile moteur ?
Garez le véhicule à l'horizontale, moteur arrêté depuis plus de 30 minutes. Utilisez la jauge manuelle située dans le compartiment moteur. Le niveau doit se situer entre les repères MINI et MAXI. Complétez si nécessaire avec une huile recommandée.
Comment changer une ampoule de phare avant ?
Ouvrez le capot. Localisez le boîtier du phare. Débranchez la fiche, retirez le cache en caoutchouc, déclipsez la lampe défectueuse. Remplacez par une lampe de type identique (H7, etc.). Reclipsez, remettez le cache, rebranchez. Vérifiez le réglage.

Questions des utilisateurs sur 308 CC Phase 2 (2011-2015) PEUGEOT

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Automobile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 308 CC Phase 2 (2011-2015) - PEUGEOT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 308 CC Phase 2 (2011-2015) de la marque PEUGEOT.

MODE D'EMPLOI 308 CC Phase 2 (2011-2015) PEUGEOT

Le guide d'utilisation en ligne

Retrouvez votre guide d'utilisation sur le site Internet de Peugeot, rubrique «Espace personnel».

Cet espace personnel vous propose des conseils et d'autres informations utiles à l'entretien de votre vehicule.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Le guide d'utilisation en ligne - 1

Si la rubrique «Espace personnel» n'est pas disponible dans le site Peugeot de chaque pays, vous pouvez consulter votre guide d'utilisation à l'adresse suivante :

http://public.servicebox.peugeot.com

Consulter le guide d'utilisation en ligne vous permet également d'acceder aux dernières informations disponibles, facilement identifiables par le marque-page, repérable à l'aide de ce pictogramme :

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Le guide d'utilisation en ligne - 2

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Le guide d'utilisation en ligne - 3

Nous attirons votre attention sur le point suivant :

La pose d'un équipement ou d'un accessoire électrique non reférencé par Automobiles PEUGEOT, peut entraîner une panne du système électronique de votre vehicule. Nous vous remercions de bien pouvoir noter cette particularité et, vous conseillons de prendre contact avec un représentant de la marque PEUGEOT pour vous faire présenter les équipements et accessoires référencés.

Sélectionnez :

le lien «Documentation de bord» depuis la page d'accueil (aucune inscription n'est demandée),
la langue,
le vehicule, sa silhouette,
la période d'édition de votre guide d'utilisation correspondant à la date de la 1ère mise en circulation de votre vehicule.

Vous accéderez à votre guide d'utilisation en ligne, ainsi qu'aux dernières informations disponibles, repérables par le pictogramme :

Nous vous remercions d'avoir besoin une 308CC, symbole de confiance, de passion et d'inspiration.

Ce guide d'utilisation est concu afin de vous faire profiter pleinement de votre vehicule dans toutes ses situations de vie.

Voutrouvz ainsi, dés les premières pages, un sommaire détaillé suivi d'une prise en main rapide destinée à facilititer la découverte de votre vehicule.

Tous les détails propres à votre vehicule, comport, sécurité, conduite, vous sont ensuite presentés dans ce guide pourAILX L'apprecier et pleinement en profiter.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Sélectionnez : - 1

Votre vehicule reprend une partie des équipements décrits dans ce document, en fonction du niveau de finition, de la version et des caractéristiques propres au pays de commercialisation.

Legende

Avertissement :

ce symbole repère des averissements que vous doivent impérativement respecter pour leur propre sécurité, la sécurité d'autrui et, pour ne pas risquer d'endommager votre vehicule.

Information :

ce symbole attire votre attention sur des informations complémentaires pour une meilleure utilisation de votre vehicule.

Protection de l'environnement :

ce symbole accompagne des consels relatifs à la protection de l'environnement.

Renvoi de page :

ce symbole vous invite à vous rendre aux pages détaillant la fonctionnalité.

SOMMAIRE

PRISE en MAIN 4 18

ECO-CONDUITE 19 20

1 CONTROLE de MARCHE 21→38

Combinés 21
Témoins 23
Indicateurs 31
Boutons du combiné 35
Ordinateur de bord 37

3 CONFORT 45 60

■ Ventilation 45
Désembuage - Dégivrage de la lunette arrière 47
■ Air conditionné automatique bizone 48
■ Filet anti-remous (windstop) 50
Sièges avant 53
Système «AIRWAVE» 56
Siègesarriere 57
Rétroviseurs 58
Réglagedu volant 60

5 VISIBILITÉ 76 → 85

Commandedes'éclairage 76
■ Feux à diodes
électroluminescentes 78
■ Feux diurnes 78
■ Allumage automatique des feuix 79
■ Éclairage d'accueil 80
Réglage des projecteurs 80
Eclairage directionnel 81
Commandes d'essuie-vitre 82
Balayage automatique 83
■ Plafonniers 84
■ Éclairage d'ambiance 85

2 ÉCRANS MULTIFONCTIONS 39 → 44

Écran monochrome C (WIP Sound) 39
Réglage date / heures 41
Écran couleur escamtable (WIP Nav+) 42
Réglage date / heures 43

4 OUVERTURES 61 → 75

Clé à télécommande 61
Alarme 66
Lève-vitres 68
Portes 70
Coffre 73
■ Réservoir de carburant 74
Détrompeur carburant (Diesel) 75

6 AMÉNAGEMENTS 86 → 92

■ Aménagements intérieurs 86
Boite a gants verrouillable 87
Accoudoir avant verrouillable 88
■ Aménagements du coffre 91

7 SÉCURITÉ 93 → 113

Indicateurs de direction 93
■ Signal de détresse 93
Avertisseur sonore 93
■ Appel d'urgence ou d'assistance 94
Systèmes d'assistance au freinage 94
Systèmes de contrôle de la trajectory 95
Ceintures de sécurité 97
Airbags 100
Sièges enfants 104
Désactivation de l'airbag frontal passager 105
Sièges enfants ISOFIX 110

8 CONDUITE 114 → 129

Frein de stationnement 114
Boite de vitesses manuelle 114
Indicateur de changement de rapport 115
Boite de vitesses automatique 116
Stop&Start 119
Detection de sous-gonflage 122
Liminateur de vitesse 124
■ Régulateur de vitesse 126
Aide au stationnement 128

9 VERIFICATIONS 130 → 139

Capot 131
Pannde carburant (Diesel) 132
Moteurs essence 133
Moteurs Diesel 134
Vérification des niveaux 135
Contrôles 138

10 INFORMATIONS PRATIQUES 140 169

Kit de dépannage provisoire de pneumatique 140
Changement d'une roue 145
Chaines a neige 149
Changement d'une lampe 150
Changement d'un fusible 155
Batterie 12 V 161
Mode economie d'énergie 164
Changement d'un balai d'essuie-vitre 165
■ Remorquage du vehicule 165
■ Attelage d'une remorque 167
Écran grand froid 168
Accessoires 168

11 CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES 170 176

Motorisations essence 170
Masses essence 171
■ Motorisations Diesel 172
Masses Diesel 173
Dimensions 174
■ Éléments d'identification 175

AUDIO et TÉLÉMATIQUE 177 → 251

■ Urgence ou assistance 177
WIP Nav+ 179
■ WIP Sound 233

RECHERCHE VISUELLE 252 255

INDEX ALPHABÉTIQUE 256 → 260

A L'EXTÉRIEUR

Éclairage directionnel

Cet éclairage vous assure automatiquement une visibilité supplémentaire dans les virages.

81

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Éclairage directionnel - 1

Toit escamtable

Cet équipement vous permet d'un simple geste de passer d'une configuration «coupe» à une configuration «cabriolet» et inversement.

6

Kit de dépannage provisoire de pneumatique

Ce kit est un système complet, composé d'un compresseur et d'une cartouche de produit de colmatage, pour effectuer une réparation provisoire du pneumatique.

140

Stop & Start

Ce système met le moteur momentanément en veille lors des arrêts de la circulation (feux rouges, encombrents, autres...). Le moteur redémarre automatiquement des que vous souhaitez repartir. Le Stop & Start permet de réduire la consommation de carburant, les émissions de gaz polluant et le niveau sonore à l'arrêt.

119

En configuration «cabriolet», cet équipement de comport permet d'atténuer les remous d'air aux places avant.

50

OUVRIR

Clé à télécommande

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Clé à télécommande - 1

A. Dépliage / Repliage de la clé (appui préalable sur ce bouton).

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Clé à télécommande - 2

Verrouillage simple

(un seul appui ; allumage fixe des feuux indicateurs de direction).

ou

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Clé à télécommande - 3

Super-verrouillage du vehicule

(deux appuis consécutifs ; allumage fixe des feuins indicateurs de direction).

Le verrouillage du vehicule à la télécommande ou à la clé verrouille également la bofte à gants et l'accoudoir avant.

61

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Clé à télécommande - 4

Déverrouillage et entrepriseslement du coffre

(un appui de plus de deux se
condes).

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Clé à télécommande - 5

Déverrouillage total ou sélectif du vehicule

(clignotement rapide des feuix indicateurs de direction).

En cas de faible luminosité, détectée par un capteur, l'allumage à distance des feuels de croissement, des feuels de position et des spots latéraux facilité votre approche du vehicule.

80

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Clé à télécommande - 6

De même, les éclairages de l'habitacle, tels que les plafonniers, les éclairages de seuil de porte et de cave à pieds s'alument.

85

Réserveir de carburant

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Réserveir de carburant - 1

  1. Ouverture de la trappe à carburant.
  2. Ouverture et accrochage du bouchon de réservoir.

Contenance du réservoir : 60 litres environ.

74

OUVRIR

Toit escamtable

Précautions à prendre avant toute manoeuvre du toit

Immobilisez le vehicule sur un sol horizontal.
Vérifiez qu'aucun objet ne puisse généra la manoeuvre du toit :

  • rien ne doit être posé sur la tablette arrrière mobile 1, au-dessus du ridesau de coiffre 2 et sur les garnisseures latérales 3,
  • si des bagages sont transportés dans le coffre,Ceux-ci ne doivent pas soulever le rideau de coffre,
  • tout objet, de type veste, parapluie, placé dans le coffre, doit être maintainu par le filt de retenue de bagages 4.

Assurez-vous que le rideau de cofre 2 est bien accroché.
Fermez correctement le coffre.

Le fonctionnement du toit est sous l'entiere responsabilité du conducteur.

Lors des manoeuvres du toit, veiliez à ce qu'aucune personne ne se trouve à proximate des éléments en mouvement pour éviter les risques de blessure.

Il est fortement déconseilé de manoeuvrer le toit par vent violent.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Précautions à prendre avant toute manoeuvre du toit - 1

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Précautions à prendre avant toute manoeuvre du toit - 2

Lors d'un lavage de votre vehicule :

verrouillez le vehicule à la télécommande ou à la clé,
- évitez d'arroser la partie supérieure des vitres,
- maintenez l'extrémité de la lance haute-pression à au moins 1 mètre des vitres et joints de porte.

Après un lavage du vehicule ou une averse, attendeze que le toit seche pour l'ouvrir.

Conditions préalables

Démarrez le moteur.
Vérifiez impérativement que :

  • les lève-vitres électriques sont initiaisés (voir rubrique correspondante),
  • la température extérieure est supérieure à -15^ .

i De préférence, effectuez la manoeuvre de toit moteur tournant, vehicule arrêté. Pour rouler, attendez que le message de fin de manoeuvre apparaissé sur l'écran multifonction.

La manoeuvre n'est réalisable qu'à une vitesse inférieure à 10 km/h, en roulant sans a-coup, sur une voie plane.

Au-delà de quatre manoeuvres successives complètes, le système se met temporairement en protection, afin d'éviter la déterioration des moteurs du toit. Laissez le système au repos pendant environ dix minutes; si, à l'issue de ce laps de temps, vous ne parvenez pas à manoeuvrer le toit, consulçez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.

OUVRIR

Manoeuvres du toit escamtable

Ouverture du toit

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Ouverture du toit - 1

Tirez cette commande jusqu'à la fin de la manoeuvre d'ouverture du toit.

La fin de la manoeuvre est confirmée par un signal sonore et un message sur l'écran multifonction.

Fermetre du toit

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Fermetre du toit - 1

Appuyez sur cette commande jusqu'à la fin de la manoeuvre de fermeture du toit.

La fin de la manoeuvre est confirmée par un signal sonore et un message sur l'écran multifonction.

Si vous maintenez cette commande tirée ou appuyée après la fin de la manoeuvre, les quatre vitres remontent.
Pour un bon fonctionnement, ne relâchez pas la commande du toit pendant une manoeuvre de toit. Cependant en cas de danger, relâchez-la, le toit s'arrêté ; puis, une fois le danger écarté, terminez la manoeuvre désirée.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Fermetre du toit - 2

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Fermetre du toit - 3

Anomalie de fonctionnement

En cas de dysfonctionnement du toit, tirez le frein de stationnement, couze le contact, redemarrez le moteur, puis recommece la manoeuvre souhaitee.

Si le problème persiste, consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.

Passage en configuration «cabriolet»:

les quatre vitres descendent partiellement,
- le coffre s'ouvre,
- le toit se replie et rentre dans le coffre,
- le coffre se referme.

Passage en configuration «coupé» :

les quatre vitres descendent partiellement,
- le coffre s'ouvre,
- le toit se déplie et se verrouille automatiquement,
- le coffre se referme.

i Les commandes de lève-vitres et la commande des quatre vitres sont neutralisées pendant les manoeuvres de tout.
Le boîtier électronique de commande du toit peut interrometer par précaution la manoeuvre en cours (exampie : enchâniements rapides entre mouvement de porte et manoeuvre de toit). Dans ce cas, relâchéz la commande, puis actionnez-la de nouveau pour terminer la manoeuvre désirée.

À L'INTÉRIEUR

Éclairage d'ambiance

Cet éclairage tamisé de l'habitacle vous facilité la visibilité à l'intérieur du vehicule en cas de faible luminosité.

85

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Éclairage d'ambiance - 1

Systèmes audio et télématique

Ces équipements bénéficient des dernières technologies : WIP Sound compatible MP3, WIP Bluetooth, WIP Nav+ avec écran couleur escamtable, système audio JBL, prises auxiliaires.

WIP Sound

233

WIP Nav+

179

Système «AIRWAVE»

Intégre dans chaque appui-tête avant, ce système de chiffage permet d'améliorer votre comforts au niveau du cou et de la nuque, particulièrement en configuration «cabriolet», par température fraîche. Son utilisation est optimale avec le fillet anti-remous (windstop) installé en position relevante.

56

Rangements sécurisés

La boîte à gants et l'accoudoir avant sont conçus pour rester verrouillés, même en configuration «cabriolet». Ceux-ci se verrouillent uniquement à la télécommande ou à la clé en même temps que le reste du vehicule.

87, 88

POSTE DE CONDUITE

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - POSTE DE CONDUITE - 1

  1. Commandes du régulateur de vitesse / limiteur de vitesse.
  2. Commande de réglages du volant.
  3. Commandes d'éclairage et d'indicateurs de direction.
  4. Combiné.
  5. Airbag frontal conducteur. Avertisseur sonore.
  6. Levier de vitesses.
  7. Frein de stationnement.
  8. Prise accessoires 12 V.
  9. Commande de siège chauffant.
  10. Commandes des rétroviseurs extérieurs.
    Commandes des lève-vitres.
  11. Commande d'ouverture du capot.
  12. Boîte à fusibles.
  13. Réglage manuel des projecteurs. Bouton du Stop & Start.
  14. Aérateur létal orientable et obturable.
  15. Buse de dégivrage de vitre de porte avant.
  16. Haut-parleur (tweeter).
  17. Buse de dégivrage du pare-brise.

POSTE DE CONDUITE

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - POSTE DE CONDUITE - 1

  1. Antivol et contact.
  2. Commande sous-volant du système audio et télématique.
  3. Commandes d'essuie-vitre / lave-vitre / ordinateur de bord.
  4. Aérateurs centraux orientables et obturables.
  5. Écran multifonction.
  6. Capterur d'ensoleillement.
  7. Airbag frontal passager.
  8. Neutralisation de l'airbag frontal passager.
  9. Boîte à gants / Prises audio/védo.
  10. Commande du toit escamtable.
    Commande des quatre vitres.
  11. Rangement.
  12. Commandes du système «AIRWAVE».
  13. Accoudoir avant.
  14. Cendrier avant.
  15. Commandes de chauffage / air conditionné.
  16. Système audio et télématique.
  17. Bouton d'applé d'urgence. Bouton d'alarme. Bouton de verrouillage centralisé Bouton du signal de détresse. Bouton des systèmes CDS/ASR. Bouton d'aide au stationnement. Bouton des services PEUGEOT.

BIEN S'INSTALLER

Sièges avant

Longitudinal

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Longitudinal - 1

Hauteur

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Hauteur - 1

Inclinaison du dossier

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Inclinaison du dossier - 1

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Inclinaison du dossier - 2

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Inclinaison du dossier - 3

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Inclinaison du dossier - 4

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Inclinaison du dossier - 5

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Inclinaison du dossier - 6

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Inclinaison du dossier - 7

BIEN S'INSTALLER

Sièges avant

Accès électrique aux places arrêté

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Sièges avant - 1

  1. Commande de déverrouillage du dossier et avancée automatique du siege.
  2. Commande de return à la position initiale.

55

Autres fonctions disponibles... Mémorisation des positions de conduite (siège électrique conducteur).

57

Système «AIRWAVE» Sièges chauffants.

56

Réglage du volant

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Réglage du volant - 1

  1. Déverrouillage de la commande.
  2. Reglage de la hauteur et de la profondeur.
  3. Verrouillage de la commande.

! Par mesure de sécurité, ces opérations doiventIMPÉRATIVEMENT être effectuees à l'arrêt.

60

Accoudoir avant verrouillable

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Accoudoir avant verrouillable - 1

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Accoudoir avant verrouillable - 2

Pour votre comforts, l'accoudoir avant est régblable en hauteur et longitudinalelement.

Il comporte également un espace de rangement. Pour votre sécurité en configuration «cabriolet», celui-ci est verrouillé, uniquement à la télécommande ou à la clé, en même temps que le reste du vehicule.

88

BIEN S'INSTALLER

Rétroviseurs extérieurs

Réglage

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Réglage - 1

A. Sélection du rétroviseur à régler.
B. Réglage de la position du miroir dans les quatre directions.
C. Dé-sélection du rétroviseur.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Réglage - 2

Autres fonctions disponibles...

Rabattement / Déploiement.

Inclinaison automatique du miroir à la marche arrêté pour le stationnement.

59

Rétroviseur interieur

Modèle jour/nuit automatique

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Modèle jour/nuit automatique - 1

A. Détector de luminosité du mode «jour/nuit» automatique.
B. Orientation du rétroviseur.

60

Ceintures avant

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Ceintures avant - 1

  1. Installation de la sangle.
  2. Verrouillage de la boucle.
  3. Vérification du bon verrouillage en tirant la sangle.

97

BIEN VOIR

Éclairage

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Éclairage - 1

Bague A

0 Feux éteints.

AUTO

Allumage automatique des feux.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Bague A - 1

Feux de position.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Bague A - 2

Feux de croissement / route.

Bague B

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Bague B - 1

Feux antibrouillard avant et arriere.

Indicateurs de direction

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Indicateurs de direction - 1

Relevez ou baissez la commande d'éclairage en passant le point de résistance ; les indicateurs de direction correspondants clignoteront jusqu'à retrait de la position.

Trois clignotements

Donnez une simple impulsion vers le haut ou vers le bas, sans passer le point de résistance de la commande d'éclairage ; les indicateurs de direction correspondants clignoteront trois fois.

L'utilisation de cette fonction est disponible qu'elle que soit la vitesse, mais elle est surtout appreciable pour les changements de file sur voies rapides.

Essuie-vitre

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Essuie-vitre - 1

Commande A : essuie-vitre avant

82

Mise en service «AUTO»

Manoeuvrez la commande vers le bas et relâchez-la.

Arret «AUTO»

Manoeuvrez la commande vers le haut et ramenez-la en position «0».

83

76

93

BIEN SURVEILLER

Combé

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Combé - 1

A. Contact mis, l'aiguille doit indiquer le niveau de carburant restant.
B. Moteur tournant, son témoin associé de niveau mini doit s'éteindre.
C. Contact mis, l'indicateur de niveau d'huile* doit afficher que ce niveau est correctpendantquelles se- condes.

Si les niveaux sont incorrectly,procédez au replissage correspondant.

21

Témoins

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Témoins - 1

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Témoins - 2

  1. Contact mis, les témoins d'alerte orange et rouge s'allument.
  2. Moteur tournant, ces mêmes tímoins doivent s'eteindre.

Si des témoins restent allumés, reportez-vous au tableau concerné.

23

  • Suivant version.

Barrette de commandes

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Barrette de commandes - 1

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Barrette de commandes - 2

L'allumage duvoyantvousignale l'etat de la fonction correspondante.

A. Emission d'un appel d'urgence.
177
B. Neutralisation de la surveillance volumétrique de l'alarme.
67
C. Verrouillage centralisé.
71
D. Neutralisation des systèmes CDS/ ASR.
95
E. Neutralisation de l'aide au stationnement avant et arrière.
129
F. Accès aux services PEUGEOT.
177

BIEN SÉCURISER LES PASSAGERS

Airbag frontal passager

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Airbag frontal passager - 1

  1. Insertion de la clé.
  2. Sélection de la position : «OFF» (neutralisation), avec siège infant «dos à la route», «ON» (activation), avec passager avant ou siège infant «face à la route».
  3. Retrait de la clé en maintainant la position.

Ceintures et airbag frontal passager

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Ceintures et airbag frontal passager - 1

A. Témoin de non-bouclage / débou-clage de ceintures avant et/ou arrêté.
B. Témoin de ceinture avant gauche.
C. Témoin de ceinture avant droite.
D. Témoin de ceinture arrêté droite.
E. Témoin de ceinture arrêté gauche.
F. Témoin de neutralisation de l'airbag frontal passager.
G. Témoin d'activation de l'airbag frontal passager.

DÉMARRER

Contacteur

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Contacteur - 1

Evitez d'accrocher un objet lourd à la clé qui péserait sur son axe dans le contacteur ; celui-ci pourrait engendrer un dysfonctionnement.

101

97,101

63

BIEN CONDUIRE

Stop & Start

Passage en mode STOP du moteur

ECO

Le témoin «ECO» s'allume au combiné et le moteur se met automatiquement en voille :

  • avec une boîte de vitesses manuelle ; à une vitesse inférieure à 20 km/h, lorsque vous placez le levier de vitesses au point mort, et que vous relâchez la pédale d'embrayage.

Dans certains cas, le mode STOP peut être indisponible ; le témoin «ECO» clignote quelques secondes, puis s'éteint.

Passage en mode START du moteur

ECO

Le témoin «ECO» s'éteint et le moteur redémarre automatiquement :

  • avec une boîte de vitesses manuelle ; lorsque vous enforcez complètement la pédale d'embrayage.

En cas de passage d'un rapport sans avoir complètement débrayé, le moteur ne redémarrera pas automatiquement. Un message d'alerte s'affiche pour vous inciter à renforcer complètement la pé-dale d'embrayage.

Dans certains cas, le mode START peut se déclencher automatique; le mémoire «ECO» clignote quelques secondes, puis s'éteint.

Neutralisation / Reactivation

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Neutralisation / Reactivation - 1

Voussoupiezàtotommentneutraliser le systemenappuyant sur la commande «ECO OFF»;levoyantde la touche s'allume.

Le système se réactive automatiquement à chaque nouveau démarrage avec la clé.

Avant le replissage en carburant ou avant toute intervention sous le capot, coupez impérativement le contact avec la clé.

119

120

BIEN CONDUIRE

Limits de vitesse «LIMIT»

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Limits de vitesse «LIMIT» - 1

  1. Sélection / Arrêt du mode limiteur.
  2. Diminution de la valeurprogrammée.
  3. Augmentation de la valeur programmée.
  4. Marche / Arret de la limitation.

Les réglages doivent se faire mateur tournant.

Régulateur de vitesse «CRUISE»

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Régulateur de vitesse «CRUISE» - 1

  1. Sélection / Arrêt du mode régulateur.
  2. Programmation d'une vitesse / Diminution de la valeur programmée.
  3. Programmation d'une vitesse / Augmentation de la valeur programmée.
  4. Arrêt / Reprise de la régulation.

Pour etre programmée ou activee, la vitesse du vehicule doitetre supérieure a 40~km / h ,avec au moins le quatrieme rapport engagé sur la boite de vitesses manuelle (deuxieme pour la boite de vitesses automatique).

Affichage dans le combiné

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Affichage dans le combiné - 1

Le mode régulateur ou limiteur de vitesse apparait dans le combiné quand celui-ci est sélectionné.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Affichage dans le combiné - 2

Régulateur de vitesse

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Affichage dans le combiné - 3

Liminateur de vitesse

124

126

ÉCO-CONDUITE

L'éco-conduite est un ensemble de pratiques au quotidien qui permet à l'automobiliste d'optimiser la consommation de carburant et l'émission de CO_2 .

Optimisez l'utilisation de votre boîte de vitesses

Avec une boîte de vitesses manuelle, démarrez en douceur et engagez, sans attendre, le rapport de vitesse supérieur. En phase d'accélération, passez les rapports assez tout.

Avec une boîte de vitesses automatique ou pilotée, privilègiez le mode automatique, sans appuyer fortement ni brusquement sur la pédale d'accéléateur.

L'indicateur de changement de rapport de vitesse vous invite à engager le rapport de vitesse le plus adapté : dés que l'indication s'affiche au combiné, suivez-la aussiôt.

Pour les vehicules équipés d'une boîte de vitesses pilotée ou automatique, cet indicateur n'apparait qu'en mode manuel.

Adoptez une conduite couple

Respectez les distances de sécurité entre les vehicules, utilisez le frein moteur plutôt que la pédale de frein, appuyez progressivement sur la pédale d'accelérer. Ces attitudes contribuent à economiser la consommation de carburant, à réduire le rejet de CO_2 et à atténuer le fond sonore de la circulation.

En condition de circulation fluide, lorsque vous dispose de la commande «Cruise» au volant, Sélectionnez le régulateur de vitesse à partir de 40 km/h.

Maïtrisez l'utilisation de vos équipements électriques

Avant de partir, si l'habitacle est surchauffé, aéréz-le en descendant les vitres et en ouvrant les aérateurs, avant d'utiliser l'air conditionné.

Au-delà de 50 km/h, remontez les vitres et laisserze les aératours ouverts.

Pensez à utiliser les équipements permettant de limiter la température dans l'habitacle (occulteur de toit ouvrant, stores...).

Coupez l'air conditionné, sauf si la régulation est automatique, dés que vous avez atteint la température de comport désirée.

Éteignez les commandes de dégivrage et de désembuage, si celles-ci ne sont pas générées automatiquement.

Arrêtez au plus tout la commande de siège chauffant.

Ne roulez pas avec les projecteurs et les faux antibrouillard allumés quand les conditions de visibilité sont suffisantes.

Évitez de faire tourner le moteur, surtout en hiver, avant d'engager la première vitesse ; votre vehicule chauffe plus vite pendant que vous roulez.

En tant que passager, si vous évitez d'enchaîner vos supports multimédia (film, musique, jeu video...), vous participez à limiter la consommation d'énergie électrique, donc de carburant.

Débranchez vos apparéils nomades avant de quitter le vehicule.

Limitez les causes de surconsommation

Répartissez les poids sur l'ensemble du vehicule ; placez vos bagages les plus lourds au fond du coffre, au plus pres des sièges arrêté.

Limitez la charge de votre vehicule et minimise la résistance aérodynamique (barres de toit, galerie porte-bagages, porte-velos, remorque...). Préférez l'utilisation d'un coffre de toit.

Retirez les barres de toit, la galerie porte-bagages, après utilisation.

Dès la fin de la saison hivernale, retirez les pneumatiques neige et remontez vos pneumatiques été.

Respectez les consignes d'entretien

Vérifiez régulièrement et à froid la pression de gonflage de vos pneumatiques, en vous reférant à l'étiquette située sur l'entrée de porte, côte conducteur.

Effectuez cette vérification plus particulièrement :

  • avant un long déplacement,
  • à chaque changement de saison,
  • après un stationnement prolongé.

N'oubliez pas également la roue de secours et les pneumatiques de la remorque ou de la caravane.

Entretenez régulièrement votre vehicule (huile, filtré à huile, filtré à air, filtré habitacle...) et suívez le calendrier des opérations préconisées dans le carnet d'entretien et de garanties.

Au moment du remplissage du réservoir de carburant, n'insistez pas au-delà de la 3eme coupure du pistolet, vous évièterez le débordement.

Au volant de votre vehicule neuf, ce n'est qu'après les 3 000 premiers kilomètres que vous constaterez une toute pleule régulariat de votre consommation moyenne de carburant.

COMBINÉS ESSENCE - DIESEL BOÎTE MANUELLE OU AUTOMATIQUE

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - COMBINÉS ESSENCE - DIESEL BOÎTE MANUELLE OU AUTOMATIQUE - 1

Cadrans

  1. Compte-tours.

Indique la vitesse de rotation du moteur (x 1000 tr/min ou rpm).

  1. Température du liquide de refroidissement.

Indique la température du liquide de refroidissement du moteur (°Celsius).

  1. Niveau de carburant.

Indique la quantité de carburant restant dans le réservoir.

  1. Vitesse du vehicule.

Indique la vitesse instantanée du vehicule roulant (km/h ou mph).

  • Suivant version.

  • Petit afficheur.

  • Afficheur central.
  • Bouton de commande.

Lance un CHECK manuel et rappelle l'information d'entretien.

Remet à zéro la fonction (compteur kilométrique journalier ou indicateur d'entretien).

  1. Rheiostat d'éclairage du combiné.

Agit sur l'intensité de l'éclairage du poste de conduite.

Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique correspondant au bouton ou à la fonction et à son affichage associé.

Afficheurs

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Afficheurs - 1

A. Compteur kilométrique journalier.

(km ou miles)

B. Totalisateur kilométrique.

(km ou miles)

C. Indicateur du niveau d'huile moteur*,

indicateur d'entretien.

(km ou miles)

Ces deux fonctions s'affichent à la mise du contact, puis disparaissent après quelques secondes.

Les fonctions suivantes s'affichent en fonction de la seLECTION.

  • Compte-rendu du CHECK.
  • Pictogramme des messages d'alerte.
  • Limiteur de vitesse / Régulateur de vitesse.
  • Indicateur de changement de rapport.
  • Boîte de vitesses automatique.
  • Ordinateur de bord.

COMBINÉS ESSENCE - DIESEL BOîTE MANUELLE OU AUTOMATIQUE AVEC NAVIGATION

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - COMBINÉS ESSENCE - DIESEL BOîTE MANUELLE OU AUTOMATIQUE AVEC NAVIGATION - 1

Cadrans

  1. Compte-tours.

Indique la vitesse de rotation du moteur (x 1000 tr/min ou rpm).

  1. Température du liquide de refroidissement.

Indique la température du liquide de refroidissement du moteur (°Celsius).

  1. Niveau de carburant.

Indique la quantité de carburant restant dans le réservoir.

  1. Vitesse du vehicule.

Indique la vitesse instantanée du vehicule roulant (km/h ou mph).

  • Suivant version.

  • Petit afficheur.

  • Afficheur central.
  • Bouton de commande.

Lance un CHECK manuel et rappelle l'information d'entretien.

Remet à zéro la fonction (compteur kilométrique journalier ou indicateur d'entretien).

  1. Rheiostat d'éclairage du combiné.

Agit sur l'intensité de l'éclairage du poste de conduite.

Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique correspondant au bouton ou à la fonction et à son affichage associé.

Afficheurs

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Afficheurs - 1

A. Compteur kilométrique journalier.

(km ou miles)

B. Totalisateur kilométrique.

(km ou miles)

C. Indicateur du niveau d'huile moteur*,

indicateur d'entretien.

(km ou miles)

Ces deux fonctions s'affichent à la mise du contact, puis disparaissent après quelques secondes.

Les fonctions suivantes s'affichent en fonction de la seLECTION.

  • Compte-rendu du CHECK.
  • Messages d'alerte.
  • Limiteur de vitesse / Régulateur de vitesse.
    Indicateur de changement de rapport.
  • Boîte de vitesses automatique.
  • Navigation -Guidage / Ordinateur de bord.
    Rappel de la vitesse instantanée.

Témoins

Repères visuels informant le conducteur de l'apparition d'une anomalie (témoin d'alerte) ou de la mise en marche d'un système (témoin de marche ou de neutralisation).

A la mise du contact

Certains tímoins d'alerte s'allument pendant quelques secondes lors de la mise du contact du vehicule.

Dés le démarrage du moteur, ces mêmes témoins doivent s'eteindre.

En cas de persistance, avant de rouler, consultez le témoin d'alerte concerné.

Avertissements associés

L'allumage, fixe ou clignotant, de certains témoins peut s'accompagner d'un signal sonore.

Selon votre version de combiné, l'allumage du témoin s'accompagne également:

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Avertissements associés - 1

  • d'un pictogramme dans l'afficheur central du combiné et d'un message sur l'écran multifonction,

ou

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Avertissements associés - 2

  • d'un pictogramme et d'un message dans l'afficheur central du combiné.

Témoins d'alerte

Moteur tournant ou vehicule roulant, l'allumage de I'un des temoins suivants indique I'apparition d'une anomalie nécessitant I'intervention du conducteur.

L'allumage d'un témoin d'alerte est toujours accompagné par l'afficha-ge d'un message complémentaire, afin de vous aider à identifier l'anomalie.

En cas de problème, n'hésitez pas à consulter le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.

Témoinest alluméCauseActions / Observations
STOPSTOPfixe, seul ou associé à un autre témoin d'alerte, accompagné d'un signal sonore et d'un message à l'écran.L'allumage du témoin est lié à une grave anomalie de freinage, de direction assistée, de circuit d'huile moteur ou de circuit de refroidissement.L'arrêt est impératif dans les valeurs conditions de sécurité, car le moteur risque de se couper en roulant. Stationnez, foucez le contact et faites appel au réseau PEUGEOT ou à un atelier qualifié.
+ABSFreinagefixe, associé au témoin STOP.Le niveau de liquide de frein dans le circuit de freinage est insuffisant.L'arrêt est impératif dans les valeurs conditions de sécurité. Faites l'appoint avec un liquide de frein référencé par PEUGEOT. Si le problème persististe, faites vérifier le circuit par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
fixe, associé aux témoins STOP et ABS.Le répartiteur électronique de freinage (REF) est défaillant.L'arrêt est impératif dans les valeurs conditions de sécurité. Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
ETempérature maxi du liquide de refroidissementfixe avec l'aiguille dans la zone rouge.La température du circuit de refroidissement est trop élevé.L'arrêt est impératif dans les valeurs conditions de sécurité. Attendez le refroidissement du moteur pour compléter le niveau, si nécessaire. Si le problème persististe, consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
ACeinture non-bouclée / déboucléefixe, puis clignotant, dans l'afficheur des témoins de ceinture et d'airbag frontal passager.Le conducteur ou le passager avant n'a pas bouclé ou a débouclé sa ceinture.Tirez la sangle correspondante, puis insérez le pène dans la boucle. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique «Ceintures de sécurité».
Au moins un des passagers arrrière a débouclé sa ceinture.
Servicetemporairement, accompagné d'un message.Des anomalies mineures n'avant pas de témoin spécifique apparaissent.Identifiez l'anomalie à l'aide du message qui s'affiche sur l'écran comme, par exemple : - l'ouverture des portes, du coffre ou du capot, - le niveau mini d'huile moteur, - le niveau mini du réservoir de liquide lave-vitre/lique-projecturs, - l'usure de la pile de la télécommande, - le dysfonctionnement de la détction de sous-gonflage des pneumatiques, - la saturation du filtre à particules (Diesel) (voir rubrique «Vérifications - Filtre à particules»). Pour les autres anomalies, consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
fixe, accompagné d'un message et d'un signal sonore.Des anomalies majores n'avant pas de témoin spécifique apparaissent.Identifiez l'anomalie à l'aide du message qui s'affiche sur l'écran et consultez impératifement le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
Système d'auto-diagnostic moteurclignotant.Le système du contrôle moteur est défaillant.Risque de destruction du catalyseur. Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
fixe.Le système d'antipollution est défaillant.Le témoin doit s'éteindre au démarrage du moteur. S'il ne s'éteint pas, consultezrapidement le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
Projecteurs directionnelsclignotant.Le système des projecteurs directionnels est défaillant.Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
Niveau mini de carburantfixe avec l'aiguille dans la zone rouge, accompagné d'un signal sonore et d'un message.Au premier allumage, il reste environ 6 litres de carburant dans le réservoir. A cet instant, vous entamez la réserve de carburant.Faites impératifement un complément de carburant pour éviter la panne.Tant qu'un complément de carburant suffisant n'est pas effectué, ce témoin se rallume à chaque mise du contact, accompagné du signal sonore et du message.Ce signal sonore et ce message sont répétés, à une cadence qui croit, au fur et à mesure que le niveau baisse se rapproche de «0».Capacité du réservoir : environ 60 litres.Ne roulez jamais jusqu'à la panne s'èche au risque d'endommager les systèmes d'antipollution et d'injection.
ABSAntiblocage des roues (ABS)fixe.Le système d'antiblocage des roues est défaillant.Le vehicule conserve un freinage classique.Roulez prudemment à une allure modérée, et consultezrapidement le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
Contrôle dynamique de stabilité (CDS/ASR)clignotant.La régulation du CDS/ASR s'active.Le système optimise la motricité et permet d'améliorer la stabilité directionnelle du véchicule, en cas de perte d'adhérence ou de trajectorie.
fixe.Le système CDS/ASR est défaillant.Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
+Sous-gonflagefixe.La pression est insuffisante dans une ou plusieurs roues.Contrôlez la pression des pneumatiques le plus rapidement possible.Ce contrôle doit être effectué de préférence à froid.
clignotant puis fixe, accompagné du témoin de Service.Le système de surveillance de la pression des pneumatiques est défaillant ou une des roues ne compte pas de capteur détecté.La détction de sous-gonflage n'est plus assurée.Faites vérifier le système par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié.

Témoins de marche

L'allumage de l'un des témoins suivants confirme la mise en marche du système correspondant.

Celui-ci peut s'accompagner d'un signal sonore.

Selon votre version de combiné, l'allumage du tímoin s'accompagne également :

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Témoins de marche - 1
- d'un pictogramme dans l'afficheur central du combiné et d'un message sur l'écran multifonction,

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Témoins de marche - 2
- d'un pictogramme et d'un message dans l'afficheur central du combiné.

Témoinest alluméCauseActions / Observations
Indicateur de direction gaucheclignotant avec bruiteur.La commande d'éclairage est actionnée vers le bas.
Indicateur de direction droiteclignotant avec bruiteur.La commande d'éclairage est actionnée vers le haut.
←→Feux de détresseclignotant avec bruiteur.La commande du signal de détresse, située sur la planche de bord, est activée.Les indicateurs de direction gauche et droit, ainsi que leurs témoins associés, clignotent simultanément.
DFeux de croissementfixe.La commande d'éclairage est sur la position «Feux de croissement» ou sur la position «AUTO» avec une luminosité insuffisante.
DFeux de routefixe.La commande d'éclairage est actionnée vers vous.Tirez de nouveau la commande pour revenir en yeux de croissement.
FProjecteurs antibrouillard avantfixe.Les projecteurs antibrouillard avant sont actionnés.Tournez la bague de la commande deux fois vers l'arrière pour désactiver les projecteurs antibrouillard.
QFeux antibrouillard arrièrefixe.Les yeux antibrouillard arrière sont actionnés.Tournez la bague de la commande vers l'arrière pour désactiver les yeux antibrouillard.
OPréchauffage moteur Dieselfixe.Le contacteur est sur la 2ème position (Contact).Attendez l'extinction avant de démarrer. La durée d'affichage est déterminée par les conditions climatiques.
ECOStop & Startfixe.A l'arrêt du vehicule (feu rouge, stop, encombrements...), le Stop & Start a mis le moteur en mode STOP.Dès que vous souhaitez repartir, le témoin s'éteint et le moteur redémarre automatiquement en mode START.
clignotant quelques secondes, puis s'éteint.Le mode STOP est momentanément indisponible. ou Le mode START s'est automatiquement déclenché.Pour plus d'informations sur les cas particuliers du mode STOP et du mode START, reportez-vous à la rubrique «Stop & Start».
(1)Frein de stationnementfixe.Le frein de stationnement est serré ou mal desserré.Desserrez le frein de stationnement pour êtreindre le témoin ; pied sur la pédale de frein. Respectez les consignes de sécurité. Pour plus d'informations sur le frein de stationnement, reportez-vous à la rubrique «Frein de stationnement».
(2)Airbag frontal passagerfixe dans l'afficheur des tériouns de ceinture et d'airbag frontal passager.La commande, située sur le côte passager de la planche de bord, est actionnée sur la position «ON». L'airbag frontal passager est activé. Dans ce cas, n'installez pas de siège infant «dos à la route».Lorsque vous n'installez pas de siège infant «dos à la route» sur le siège passager avant, il est recommendé d'activer l'airbag frontal passager. Par contre, avant d'inverter un siège infant «dos à la route», actionnez impérativement la commande sur la position «OFF».

Témoins de neutralisation

Les neutralisations apparaissent sous la forme de pictogrammes dans le grand afficheur, situé au centre du combiné.

Leur affichage peut s'accompagner d'un signal sonore et d'un message sur l'écran.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Témoins de neutralisation - 1

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Témoins de neutralisation - 2

Témoinest alluméCauseActions / Observations
Airbag frontal passagerAirbag frontal passagerfixe dans l'afficheur des térients de ceinture et d'airbag frontal passager.La commande, située sur le côté passager de la planche de bord, est actionné sur la position «OFF». L'airbag frontal passager est neutralisé. Vous peuvent installer un siège enfants «dos à la route» sur le siège passager avant.Pour activer l'airbag frontal passager, actionné la commande sur la position «ON», dans ce cas, il n'est plus possible d'inverterir de siège enfant «dos à la route» à cette place.

Indicateur de température du liquide de refroidissement

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Indicateur de température du liquide de refroidissement - 1

Moteur tournant, quand laiguille se trouve:

  • dans la zone A, la température est correcte,
  • dans la zone B, la température est trop élevé ; le témoin de température maxi 1 et le témoin d'alerte centralisée STOP s'allument, accompagnés d'un signal sonore et d'un message sur l'écran.

Arrétez impératifement votre vehicule dans les valeurs conditions de sécurité.

Attendez quelques minutes avant de couper le moteur.

Consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.

Après quelques minutes de conduite, la température et la pression montent dans le circuit de refroidissement.

Pour compléter le niveau :

attendez le refroidissement du moteur,
devissez le bouchon de deux tours pour laisser retomber la pression,
lorsque la pression est tombee, retirez le bouchon,
complétez le niveau jusqu'au repère «MAXI».

Indicateur de niveau d'huile moteur*

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Indicateur de niveau d'huile moteur* - 1

Sur les versions équipées d'une jauge électrique, la conformité du niveau d'huile moteur s'affiche quelques secondes au combiné, à la mise du contact, après l'information d'entretien.

Toute vérification de ce niveau n'est valable que si le vehicule est sur un sol horizontal, moteur à l'arret depuis plus de 30 minutes.

Niveau d'huile correct

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Niveau d'huile correct - 1

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Niveau d'huile correct - 2

Manque d'huile

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Manque d'huile - 1

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Manque d'huile - 2

Il est signalé par le clignotement de «OIL» ou l'affichage du message «Niveau d'huile incorrect» au combiné, accompagné de l'allumage du témoin de service et d'un signal sonore.

Si le manque d'huile est confirmé par la verification à la jauge manuelle, complétez imperativement le niveau pour éviter la déterioration du moteur.

Reportez-vous à la rubrique «Véri-ifications des niveaux».

Dysfonctionnement de la jauge

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Dysfonctionnement de la jauge - 1

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Dysfonctionnement de la jauge - 2

Il est signalé par le clignotement de «OIL---» ou l'affichage du message «Mesure niveau d'huile invalide» au combiné. Consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.

En cas de dysfonctionnement de la jauge électrique, le niveau d'huile moteur n'est plus surveillé.

Tant que le système est defaillant, vous devez controler le niveau d'huile moteur à l'aide de la jauge manuelle (située dans le compartmentement moteur).

Reportez-vous à la rubrique «Véri-ifications des niveaux».

  • Suivant version.

Indicateur d'entretien

Cette information s'affiche pendant quelques secondes à la mise du contact. Elle informe le conducteur de l'échéance de la prochaine révision à faire effectuer, conformément au plan d'entretien du constructeur.

Cette échéance est calculée à partir de la dernière remise à zéro de l'indicateur. Elle est déterminée par deux paramètres :

  • le kilométrage parcours,
  • le temps écoulé depuis la dernière révision.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Indicateur d'entretien - 1

Échéance de révision supérieure à 3000 km

A la mise du contact, aucune information d'entretien n'apparait dans l'affcheur central du combiné.

Échéance de révision comprise entre 1 000 km et 3 000 km

A la mise du contact et pendant 7 secondes, la clé symbolisant les opérations d'entretien s'allume. L'afficheur central du combiné vous indique le nombre de kilomètres restant avant la prochaine révision.

Exemple : il vous reste 2 800 km à parcourir avant la prochaine révision.

A la mise du contact et pendant 7 secondes, l'afficheur central indique :

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Échéance de révision comprise entre 1 000 km et 3 000 km - 1

Échéance de révision inférieure à 1000 km

Exemple : il vous reste 900 km à parcourir avant la prochaine révision.

A la mise du contact et pendant 7 secondes, l'afficheur central indique :

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Échéance de révision inférieure à 1000 km - 1

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Échéance de révision inférieure à 1000 km - 2

La clé resté allumée dans le petit afficheur pour vous signaler qu'une révision est à effectuer prochainement.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Échéance de révision inférieure à 1000 km - 3

Échéance de révision dépassée

A chaque mise du contact et pendant 7 secondes, la clé clignote pour vous signaler que la révision est à effectuer très rapidement.

Exemple : vous avez depassé l'échéance de révision de 300 km.

A la mise du contact et pendant 7 secondes, l'afficheur central indique :

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Échéance de révision dépassée - 1

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Échéance de révision dépassée - 2

La clé reste toujours allumée dans le petit afficheur pour vous signaler qu'une révision aurait d'être réalisée.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Échéance de révision dépassée - 3

Le kilométrage restant à parcourir peut être pondéré par le facteur temps, en fonction des habitudes de roulage du conducteur.

La clé peut donc également s'allumer, dans le cas où vous avez dépasse la durée depuis la dernière révision, indiquée dans le carnet d'entretien et de garanties.

Remise à zéro de l'indicateur d'entretien

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Remise à zéro de l'indicateur d'entretien - 1

Après chaque révision, l'indicateur d'entretien doit être remis à zéro.

Pour cela, réalisez la procEDURE suivante:

toupez le contact,
appuyez sur le bouton droit du combiné «.../000» et maintenez-le enforcé,
mettez le contact ; l'afficheur kilometrique commence un compte à rebours,
lorsque l'afficheur central du combiné indique «=0», relâchéz le bouton; la clé disparait de l'afficheur.

iAprès cette opération, si vous voulez débrancher la batterie, verrouillez le vehicule et attendez au moins cinq minutes, pour que la remise a zéro soit prise en compte.

Rappel de l'information d'entretien

A tout moment, vous pouvez acceder à l'information d'entretien.

Cette information apparaît, selon version, pendant la procédure de défilament du check manuel.

Appuyez brievement sur le bouton droit du combiné «.../000».

L'information d'entretien s'affiche quelques secondes dans l'afficheur central du combiné, puis disparait.

Check manuel

Cette fonction vous permet de vérifier l'etat du vehicule (rappel des alertes actives) et l'information d'entretien.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Check manuel - 1

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Check manuel - 2

Mateur tournant, pour lancer un check manuel, effectuez un appui bref sur le bouton «CHECK/000» du combiné.

Si aucune dysfonctionnement n'a ete detectec, «CHECK OK» apparait dans l'afficheur central du combiné.

Si un dysfonctionnement «mineur» a été détecté, les témoins d'alerte concen-rés, puis «CHECK OK» apparaisent dans l'afficheur central du combiné. Consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.

Si un dysfonctionnement «majeur» a été détecté, seuls les témoinds d'alerte concernés apparaissent dans l'afficheur central du combiné. Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié.

Compteurs kilométriques

Les kilométrages total et journalier sont affichés pendant trente secondes à la coupure du contact, à l'ouverture de la porte conducteur, ainsi qu'au verrouillage et au déverrouillage du vehicule.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Compteurs kilométriques - 1

Totalisateur kilométrique

Mesure la distance totale parcoursue par le vehicule depuis sa première mise en circulation.

Compteur kilométrique journalier

Mesure la distance parcourse depuis sa derniere remise a zéro par le conducteur.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Compteur kilométrique journalier - 1

Contact mis, appuyez sur ce bouton et maintenez-le enforcé jusqu'à l' apparition des zéros.

Rheostat d'éclairage

Permet de régler manuellement l'intensité lumineuse du poste de conduite en fonction de la luminosité extérieure. Fonctionne uniquement quand les deux sont allumés, sauf deux diurnes.

Neutralisation

Quand les feuys sont eteints ou en mode jour pour les vehicules Equipes de feuys diurnes, toute action sur le bouton est sans effet.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Neutralisation - 1

Activation

Appuyez sur le bouton pour faire varier l'intensité de l'éclairage du poste de conduite.
Lorsque I'éclairage atteint le réglage minimum, relâchez le bouton, puis appuyez à nouveau pour l'augmenter.

ou

Lorsque l'éclairage atteint le réglage maximum, relâchez le bouton, puis appuyez à nouveau pour le diminuier.
Dés que l'éclairage atteint l'intensité désirée, relâchez le bouton.

ORDINATEUR DE BORD

Système vousdonnant des informations sur le trajet en cours (autonomie, consommation...).

Afficheur central du combiné

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Afficheur central du combiné - 1

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Afficheur central du combiné - 2
Afficheur central du combiné avec navigation

Affichage des données

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Affichage des données - 1

Faites defiler les informations par appuis successifs et brefs sur ce bouton.

L'ordinateur de bord permet d'afficher :

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Affichage des données - 2

L'onglet des informations instantanées, pour le trajet en cours, avec:

  • l'autonomie,
  • la consommation instantanée,
  • le compteur de temps du Stop & Start.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Affichage des données - 3

L'onglet du parcours «1» avec:

  • la distance parcourue,
  • la consommation moyenne,
  • la vitesse moyenne.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Affichage des données - 4

L'onglet du parcours «2» avec:

la distance parcourue,
la consommamoyenne,
- la vitesse moyenne.

A l'appui suivant, vous obtenez un écran noir.

Un nouvel appui vous ramene à l'affichage courant.

Remise à zéro du parcours

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Remise à zéro du parcours - 1

Lorsque le parcours désiré est affiché, appuyez plus de deux secondes sur ce bouton.

Les parcours «1» et «2» sont indépendants et d'utilisation identique.

Le parcours «1» permet d'effectuer, par exemple, des calculs journaliers, et le parcours «2» des calculs mensuels.

Ordinateur de bord, quelques définitions

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Ordinateur de bord, quelques définitions - 1

Autonomie

(km ou miles)

Nombre de kilomètres pouvant être encore parcourus

avec le carburant restant dans le réserveir (en fonction de la consommation moyenne des derniers kilometres parcours).

i Cette valeur peut varier à la suite d'un changement de conduite ou de relief, occasionnant une variation importante de la consommation instantanée.

Dès que l'autonomie est inférieure à 30 km, des tirets s'affichent. Àprous un complément de carburant d'au moins 5 litres, l'autonomie est recalculée et s'affiche si elle dépasse 100 km.

Si des tirets s'affichent durablement en roulant à la place des chiffres, consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Autonomie - 1

Consommation instantanée

(l/100 km ou km/1 ou mpg)

Calculée depuis les dernières secondes écouées.

i Cette fonction ne s'affiche qu'a partir de 30~km / h

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Consommation instantanée - 1

Consommation moyenne

(l/100 km ou km/l ou mpg)

Calculée depuis la dernière remise à zéro des données du parcours.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Consommation moyenne - 1

Vitesse moyenne

(km/h ou mph)

Calculée depuis la première remise à zéro des données du parcours.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Vitesse moyenne - 1

Distance parcourue

(km ou miles)

Calculée depuis la dernière remise à zéro des données du parcours.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Distance parcourue - 1

Compteur de temps du Stop & Start

(minutes / seconds ou heures / minutes)

Si votre vehicule est équipé du Stop & Start, un compteur de temps cumule les durées de mise en mode STOP au cours du trajet.

Il se remet à zéro à chaque mise du contact avec la clé.

ÉCRAN MONOCHROME C (AVEC WIP SOUND)

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - ÉCRAN MONOCHROME C (AVEC WIP SOUND) - 1

Affichages à l'écran

En fonction du contexte s'affichent :

l'heure,
- la date,
- la température extérieure avec l'air conditionné (la valeur affichée clignote en cas de risque de verglas),
- l'aide graphique au stationnement,
- les fonctions audio,
- les informations des dépertoires et du téléphone,
- les messages d'alerte,
les menus de paramétrage de l'afficheur et des équipements du vehicule.

Commands

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Commands - 1

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Commands - 2

A partir de la façon de votre WIP Sound, vous pouvez :

appuyez sur la touche «MENU» pour acceder au menu général,
appuyez sur les touches «▲» ou «▼» pour faire défilier les éléments dans l'écran,
appuyez sur la touche «MODE» pour changer d'application permanente (source audio...),
appuyez sur les touches ««» ou ««» pour faire varier une valeur de réglage,
appuyez sur la touche «OK» pour valider,

ou

appuyez sur la touche «Retour» pour abandonner l'opération en cours.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Menu général - 1

Appuyez sur la touche «MENU» pour acceder au menu général :

  • fonctions audio,
  • diagnostic vehicule,
  • personnalisation-configuration,
  • téléphone (kit mains-libres).

Appuyez sur les touches «▲» ou «▼» pour selectionner le menu désire, puis validez en appuyant sur la touche «OK».

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Menu général - 2

WIP Sound allumé, une fois ce menu sélectionné, vous pouvez activer ou neutraliser les fonctions liées à l'utilisation de la radio (RDS, REG, RadioText) ou du CD (introscan, lecture aléatoire, répétition CD).

Pour plus de détails sur l'application «Fonctions audio», reportez-vous à la rubrique «WIP Sound».

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Menu «Fonctions audio» - 1

WIP Sound allumé, une fois ce menu sélectionné, vous pouvez configurer votre kit mains-libres Bluetooth (jumelage), consulter les différents répertôires téléphoniques (journal d' appel, services...) et:gérer vos communications (décrocher, raccrocher, double appel, mode secret...).

Pour plus de détails sur l'application «Telephone», reportez-vous à la rubrique «WIP Sound».

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Menu «Telephone» - 1

Une fois ce menu sélectionné, vous pouvez consulter le journal des alertes.

Journal des alertes

Il récapitule les messages d'alerte actifs en les affchant successivement sur l'écran multifonction.

Appuyez sur la touche «MENU» pour acceder au menu général.
Appuyez sur les flèches, puis sur la touche «OK» pour sélectionner le menu «Diagnostic vehicule».

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Journal des alertes - 1

Dans le menu «Diagnostic vehicule», Sélectionnez l'application suivante :

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Journal des alertes - 2

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Journal des alertes - 3

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Menu «Personnalisation-Configuration» - 1

Une fois ce menu seLECTIONné, vous pouvez acceder aux fonctions suivantes:

definir les paramètres vehicule,
- configuration afficheur,
choix de la langue.

Définir les paramètres vehicule

Une fois ce menu seLECTIONné, vous pouverez donc actif ou inactif les équipements suivants :

  • déverrouillage sélectif (voir «Ou-vertures»),
  • éclairage d'accompagnement (voir «Visibilité»),
  • éclairage d'ambiance (voir «Visibilité»),
  • feuixdiurnes(voir«Visibilité»),
  • aide au stationnement arrêté (voir «Conduite»).

Exemple: réglage de la durée de l'éclairage d'accompagnement

Appuyez sur les touches «▲» ou «▼», puis sur la touche «OK» pour selectionner le menu désiré.

Definir les paramètres vehicule

Hoees au vehicule

Eclairage et signalisation

Appuyez sur les touches «▲» ou «▼», puis sur la touche «OK» pour selectionner la ligne «Eclairage d'accompagnement».

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Definir les paramètres vehicule - 1

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Definir les paramètres vehicule - 2

Appuyez sur les touches ««» ou ««» pour régler la valeur désirée (15, 30 ou 60 secondes), puis sur la touche «OK» pour valider.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Definir les paramètres vehicule - 3

Appuyez sur les touches «▲» ou «▼», puis sur la touche «OK» pour selectionner la case «OK» et valider ou sur la touche «Retour» pour annuler.

  • Suivant destination.

Configuration afficheur

Une fois ce menu seLECTIONné, vous pouvez acceder aux réglages suivants :

  • réglage luminosité-video,
  • réglage date et heures,
    choix des unités.

Choix de la langue

Une fois ce menu sélectionné, vous pouvez changer la langue d'affichage de l'écran (Deutsch, English, Espanol, Français, Italiano, Nederlands, Portugues, Portugues-Brasil, Russé, Türkçé*).

Pour des raisons de sécurité, la configuration de l'écran multifonction par le conducteur doit se faire impératifement à l'arrêt.

Réglage date / heures

Appuyez sur la touche «MENU» pour acceder au menu général.
Appuyez sur les touches «▲» ou «▼» pour sélectionner le menu «Personnalisation - Configuration »; vérifie la sélection en appuyant sur la touche «OK».
Appuyez sur les touches «▲» ou «▼» pour sélectionner le menu «Configuration afficheur »; validez la sélection en appuyant sur la touche «OK».

Appuyez sur les touches «▲» ou «▼» pour sélectionner le menu «Réglage date et heures »; valida la sélection en appuyant sur la touche «OK».
Appuyez sur les touches «▲» ou «▼» pour sélectionner un paramètre à régler ; validez la sélection en appuyant sur la touche «OK».
Appuyez sur les touches ««» ou ««» pour changer la valeur de réglage; validez la sélection en appuyant sur la touche «OK».
Répétez intégralement ces deux derniers points pour chaque paramètre à régler.
Appuyez sur les touches «▲» ou «▼ » pour sélectionner la case «OK»; validez la sélection en appuyant sur la touche «OK».

La date et l'heure sont mémorisées ;
vous revenez ensuite à l'affichage précédent.

! Ce réglage est nécessaire après tout débranchement de la batterie.

ÉCRAN COULEUR ESCAMOTABLE (AVEC WIP NAV+)

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - ÉCRAN COULEUR ESCAMOTABLE (AVEC WIP NAV+) - 1

Affichages à l'écran

En fonction du contexte s'affichent :

  • l'heure,
  • la date,
    l'altitude,
  • la température extérieure (la valeur affichée clignote en cas de risque de verglas),
    les séquences d'ouverture et de fermeture du toit,
  • l'aide graphique au stationnement,
  • les fonctions audio,
  • les informations des repertoires et du téléphone,
    les informations du système de guidage embarqué,
    les menus de paramétrage de l'affcheur, du système de navigation et des équipements du vehicule.

Commands

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Commands - 1

À partir de la façon du système de navigation, pourCHOISIR l'une des applications:

appuyez sur la touche dédiée «RADIO», «MUSIC», «NAV», «TRAFFIC», «PHONE» ou «SETUP» pour acceder au menu correspondant,
tournez la molette A pour selectionner une fonction, un element dansune liste,
appuyez sur la touche B pour valider la selection, ou
appuyez sur la touche «Retour» pour abandonner l'opération en cours et revenir à l'affichage precedent.

Pour plus de détails sur ces applications, reportez-vous à la rubrique «WIP Nav+».

Pour toute manipulation de l'écran escamtable (ouverture, fermeture, réglage de la position...), reportez-vous à la rubrique «Accès à l'écran escamtable».

Configuration

Configuration affichage

Réglage de la synthèse vocale

Choix de la langue

Paramètres vehicule

Journal des alertes

Appuyez sur la touche «SETUP» pour acceder au menu de configuration :

Pour des raisons de sécurité, la configuration de l'écran multifonction par le conducteur doit se faire impératifement à l'arrêt.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Journal des alertes - 1

Configuration affichage

Ce menu vous permet deCHOISIR une harmonie de couleur pour I'ecran, de regler la luminosite, la date et l'heure et deCHOISIR les unites de distance (km ou miles), de consommation (l/100 km, mpg ou km/l) et de temperture (°Celsius ou °Fahrenheit).

Réglage de la synthèse vocale

Ce menu vous permet de régler le volume des consignes de guidage et de désirir le type de voix (masculine ou féminine).

Choix de la langue

Ce menu vous permet deCHOISIR la langue d'affichage de I'ecran (Francais, Anglais, Italien, Portugais, Espagnol, Allemand, Nederlandais, Turc, Polonais, Russe).

Paramètres du vehicule*

Ce menu vous permet d'activer ou de neutraliser certains équipements de conduite et de comfort, classées par catégories :

- Accès au vehicule

- Aide au stationnement

- Fonctionnement des essuie-vitres

  • Enclench. essuie-vitre AR en MAR (Essuie-vetre arrêté coupé à la marche arrêté ; voir «Visibilité»),

- Configuration éclairage (voir «Visibilité»):

  • Durée éclairage d'accompagnement,
  • Projecteurs directionnels (Éclairage directionnel principal / additionnel),
  • Éclairage d'ambiance (Éclairage d'ambiance interieur),
  • Feux diurnes**.

Journal des alertes

Il récapitule les alertes actives en affichtant successivement les différents messages qui leurs sont associés.

  • Suivant version.
    ** Suivant destination.

Réglage date / heures

Appuyez sur la touche «SETUP» pour acceder au menu de configuration.
Tournez la molette A pour selection-ner «Configuration affichage» ; validerz la selection en appuyant sur la touche B.
Tournez la molette A pour selectionner « Regler la date et l'heure » ; validez la selection en appuyant sur la touche B.
Tournez la molette A pour selectionner un parametre a regler ; validezla selection en appuyant sur la touche B.
Appuyez sur les touches ««» ou ««» pour changer la valeur de réglage; validez la sélection en appuyant sur la touche B.
Répétez intégralement ces deux derniers points pour chaque paramètre à régler.

La date et l'heure sont mémorisées ;
vous revenez ensuite à l'affichage pré
écédent.

Lors du réglage de l'heure, vous pouvez sélectionner «Synchroniser les minutes sur GPS», afin que le réglage des minutes se fasse automatiquement par la réception satellite.
! Ce réglage est nécessaire après tout débranchement de la batterie.

Accès à l'écran escamtable

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Accès à l'écran escamtable - 1

L'écran se déploie automatique à la mise du contact. Il se refère automatique trois secondes après la coupure du contact, si le système audio et télématique est étant.

À tout instant, contact mis, vous pouvez fermer ou redéployer l'écran à l'aide de la commande A.

  • Appuyez sur le bouton A : l'écran s'escamote.
    Effectuez un nouvel appui sur le bouton A pour le déployer à nouveau.

Si vous aviez refermé l'écran, il se déploiera automatiquement :

  • à l'allumage du système audio et navigation (sauf si la fermeture manuelle était intervenue alors que le système était en fonctionnement),
  • lors d'un appel téléphonique sortant,
  • à l'émission d'une commande vocale,
  • à l'affichage d'une alerte couplée à l'allumage du的身影 STOP (WIP Nav+).

Réglage de l'inclinaison de l'écran

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Réglage de l'inclinaison de l'écran - 1

Voupez regler l'inclinaison de I'ecran sur une des quatre positions definies, par appuis successifs sur I'avant ou I'arriere de la commande B. La position de I'ecran est memorisée a sa fermeture.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Réglage de l'inclinaison de l'écran - 2

VENTILATION

Entrée d'air

L'air circulant dans l'habitacle est filtré et provient, soit de l'extérieur par la grille située à la base du pare-brise, soit de l'intérieur en recirculation d'air.

Traitement de l'air

L'air entrant suit différents cheminements en fonction des commandes sélectionnées par le conducteur :

arrivée directe dans l'habitacle (entree d'air),
passage dans un circuit de rechauffement (chauffage),
passage dans un circuit de réfrigeration (air conditionné).

La commande de température permet d'obtenir le niveau de comfort souhaité en mélangeant l'air des différents cir-cuits.

La commande de répartition d'air permét de diffuser l'air dans l'habitacle en combinant plusieurs bouches d'éra-tion.

La commande de début d'air permet d'augmenter ou de diminuer la vitesse de suffrage du ventilateur.

Panneau de commande

Les commandes de ce système sont regroupées sur le panneau A de la console centrale. Selon le modele, les fonctions presentees sont :

  • le niveau de comport souhaité,
  • le débit d'air,
  • la répartition d'air,
  • le dégivrage et le désembuage,
    les commandes manuelles ou automatiques de l'air conditionné.

Diffusion d'air

  1. Buses de dégivrage ou de désem-buage du pare-brise.
  2. Buses de dégivrage ou de désem-buage des vitres laterales avant.
  3. Aérateurs latéraux obturables et orientables.
  4. Aérateurs centraux obturables et orientables.
  5. Sorties d'air aux pieds des passagers avant.
  6. Sorties d'air aux pieds des passagers arrriere.

CONSEILS POUR LA VENTILATION ET L'AIR CONDITIONné

Pour que ces systèmes soient pleinement efficaces, respectez les règles d'utilisation et d'entretien suivantes :

Pour obtenir une répartition d'air homogène, voirlez à ne pas obstruer les grilles d'entrée d'air extérieur situées à la base du pare-brise, les buses, les aérateurs et les sorties d'air, ainsi que l'extraction d'air située dans le coffre.
Ne masquez pas le capteur d'ensoleillement,itué sur la planche de bord; celui-ci sert à la régulation du système d'air conditionné.
Faites fonctionner le système d'air conditionné au moins 5 minutes, une à deux fois par mois pour le maintainir en parfaite condition de fonctionnement.
Veillez au bon état du filtré habitacle et faites replacer périodiquement les éléments filtrants (voir rubrique «Vérifications»).
Nous vous recommendons de privilégier un filtré habitacle combiné. Grace à son second filtré actif spécifique, il contribue à la purification de l'air respiré par les occupants et à la propriété de l'habitacle (réduction des symptômes allergiques, des mauvaises odeurs et des dépôts gras).
Pour assurer le bon fonctionnement du système d'air conditionné, nous vous recommendons également de le faire contrôle suivant les préconisations du carnet d'entretien et de garanties.
Si le système ne produit pas de froid, désactivez-le et consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.

En configuration «cabriolet», l'installation du filet anti-remous (windstop) et l'utilisation des systèmes «AIRWAVE» améliorent le comport.

En cas de traction d'une charge maximale dans une forte pente par tempé. rature élevé, la coupure de l'air conditionné permet de récapuerer de la puissance moteur et donc d'améliorer la capacité de remorquage.

Stop & Start

Les systèmes de chauffage et d'air conditionné ne fonctionnent que moteur tournant. Afin de maintainir le comport thermique souhaité dans l'habitacle, vous pouvez neutraliser temporairement la fonction Stop & Start (voir rubrique correspondante).

Si après un arrêt prolongé au soleil, la température interieure reste très élevée, n'hésitez pas à aérer l'habitacle pendant quelques instants.

Placez la commande de début d'air à un niveau suffisant pour assurer un bon renouvellement d'air dans l'habitacle.

Le système d'air conditionné ne contient pas de chloré et ne présente pas de danger pour la couche d'ozone.

La condensation creee par l'air conditionné provoque à l'arrêt un écolement d'eau normal sous le vehicule.

DéSEMBUAGE - DÉGIVRAGE DE LA LUNETTE ARRIÈRE

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - DéSEMBUAGE - DÉGIVRAGE DE LA LUNETTE ARRIÈRE - 1

La touche de commande se situe sur la façade du système de chauffage ou d'air conditionné.

Marche

Le désembuage - dégivrage de la lunette arrrière ne peut fonctionner que moteur tournant.

Appuyez sur cette touche pour dégivrer la lunette arrête et, selon version, les rétroviseurs extérieurs. Levoyant associé à la touche s'allume.

Arrêt

Le dégivrage s'eteint automatiquement pour éviter une consommation de courant excessive.

Il est possible d'arrêter le fonctionnement du dégivrage avant son extinction automatique en appuyant de nouveau sur la touche. Le voyant associé à la touche s'éteint.

Le dégivrage est neutralisé lorsque le toit escamtable est rangé dans le coffre.

Si le moteur est arrêté avant l'extinction automatique du dégivrage, ce dernier reprendra à la prochaine mise en route du moteur.

Eteignez le degivrage de la lunette arrriere et des retroviseurs extérieurs ds que vous le jugerez nécessaire, car une plus faible consommation de courant permet une diminution de la consommation de carburant.

AIR CONDITIONNE AUTOMATIQUE BIZONE

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - AIR CONDITIONNE AUTOMATIQUE BIZONE - 1

L'air conditionné ne peut fonctionner que moteur tournant.

Fonctionnement automatique

1. Programme automatique comport

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Programme automatique comport - 1

Appuyez sur la touche «AUTO». Le voyant de la touche s'allume.

Nous vous recommendons d'utiliser ce mode : il regle automatiquement et de manière optimisée l'ensemble des fonctions, température dans l'habitacle, début d'air, répartition d'air et recirculation d'air, conformément à la valeur de comport que vous avez sélectionnée.

Ce système est prévu pour fonctionner efficacement en toutes saisons, avec une adaptation automatique en configuration «cabriolet».

Moteur froid, afin d'éviter une troppe grande diffusion d'air froid, le débit d'air n'atteindra son niveau optimum que progressivement.

Par temps froid, il privilègie la diffusion d'air chaud uniquement vers le pare-brise, les vitres laterales et les pieds des passagers.

2. Réglage côte conducteur

3. Réglage côte passager

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Réglage côte passager - 1

Le conducteur et son passager avant peuvent chacun régler la température à leur convenance.

La valeur indiquée sur l'afficheur correspond à un niveau de comfort et non pas à une température en degré Celsius ou Fahrenheit.

Tournez la molette 2 ou 3 vers la gauche pour diminuer la valeur ou vers la droite pour l'augmenter.

Un réglage autour de 21 permet d'obtenir un comfort optimal. Selon votre besoin, un réglage entre 18 et 24 est usuel.

De plus, il est préconisé d'eviter une différence de réglage gauche / droite supérieure à 3.

En entrant dans le vehicule, si la température interieure est beaucoup plus froide ou plus chaude que la valeur de comfort, il n'est pas utile de modifier la valeur affichée pour atteindre le comfort souhaite. Le système compensate automatiquement et le plus rapidement possible l'écart de temperature.

4. Programme automatique visibilité

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Programme automatique visibilité - 1

Pour désembuer ou dégivrer rapidement le pare-brise et les vitres laterales (humidité, passagers différents, givre...), le programme automatique comport peut s'avérer insuffisant.

Sélectionnez alors le programme automatique visibilité.

Le système gère automatiquement l'air conditionné, le débit d'air, l'entrée d'air et répartit la ventilation de façon optima vers le pare-brise et les vitres latérales.

Pour l'arrêté, appuyez de nouveau sur la touche «visibilité» ou sur «AUTO», le voyant de la touche s'éteint et celui de la touche «AUTO» s'allume.

Avec le Stop & Start, tant que le désembuage est activé, le mode STOP n'est pas disponible.

Reprises manuelles

Vous pouvez, selon vos goûts, faire un besoin différent de celui proposé par le système en modifiant un réglage. Les autres fonctions seront toujours générées automatiquement.

Appuyez sur la touche «AUTO» pour revenir en fonctionnement tout automatique.
Pour rafraîchir ou réchauffer au maximum l'habitacle, il est possible de dépasser les valeurs minimale de 14 ou maximaile de 28.
Tournez la molette 2 ou 3 vers la gauche jusqu'à afficher «LO» ou vers la droite jusqu'à afficher «HI».

5. Marche / Arrêt de l'air conditionné

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Marche / Arrêt de l'air conditionné - 1

Appuyez sur cette touche pour arreter l'air conditionné.

L'arrêt peut générer des désagréments (humidité, buée).
Appuyez de nouveau sur la touche pour assurer le return au fonctionnement automatique de l'air conditionné. Le voyant de la touche «A/C» s'allume.

6. Réglage de la répartition d'air

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Réglage de la répartition d'air - 1

Appuyez sur une ou plusieurs touches pour orienter le début d'air vers :

  • le pare-brise et les vitres laterales (désembuage ou dégivrage),
  • le pare-brise, les vitres laterales et les aérateurs,
    le pare-brise, les vitres laterales, les aérateurs et les pieds des passagers,
    les aérateurs et les pieds des passagers,
  • les aérateurs,
  • les pieds des passagers,
  • le pare-brise, les vitres laterales et les pieds des passagers.

7. Réglage du début d'air

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Réglage du début d'air - 1

Tournez cette molette vers la gauche pour diminuer le débit d'air ou vers la droite pour l'augmenter.

Les voyants du début d'air, entre les deux hélices, s'allument progressivement en fonction de la valeur demandée.

8. Entrée d'air / Recirculation d'air

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Entrée d'air / Recirculation d'air - 1

Appuyez sur cette touche pour faire recircularer l'air interieur. Le voyant de la touche s'allume.

La recirculation d'air permet d'isoler l'habitacle des odeurs et des fumées extérieures.

Dés que possible, appuyez de nouveau sur cette touche pour permettre l'entrée d'air extérieur et éviter la formation de buée. Le voyant de la touche s'éteint.

9. Monozone / Bizon

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Monozone / Bizon - 1

Appuyez sur cette touche pour égaliser la valeur de comfort côte passager sur celle côte conducteur (monozone). Le voyant de la touche s'allume.

Neutralisation du système

Tournez la molette du début d'air vers la gauche jusqu'à ce que tous les voyants s'éteignent.

Cette action neutralise toutes les fonctions du système.

Le comfort thermique n'est plus géré. Un léger flux d'air, du au déplacement du vehicule, reste néanmoins perceptible.

Tournez la molette du début d'air vers la droite ou appuyez sur la touche «AUTO» pour reactiver le système avec les valeurs precedant la neutralisation.

! Evitez le fonctionnement prolongé en recirculation d'air interieur ou de rouler trop longtemps en neutralisant le système (risque de buée et de dégradation de la qualité de l'air).

MONTAGE/DEMONTAGE DU FILET ANTI-REMOUS (WINDSTOP)

En configuration «cabriolet», il permet d'améliorer le comport dans l'habitacle.

La partie verticale du filt peut être rabattue pour améliorer la visibilité arrêtés lors d'une manoeuvre.

Celui-ci vous est livre plie en quatre parties.

Filet plié

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Filet plié - 1
Filet déplié

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Filet plié - 2

Montage

Dépliez chacune des deux parties jusqu'en butée.

Clipez les extrémités ensemble jusqu'au clic.
Dépliez le filet en ouvrant les deux parties à 90^ jusqu'àu clic.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Montage - 1

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Montage - 2

Dépliez les guides de l'armature du fillet.
Engagez les guides dans les passages situés derrière chaque angle du dossier de la banquette arrière.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Montage - 3

Engagez les axes de l'armature du fillet dans les orifices de la garniture latere alrriere pour que les temoins rouges soient masqués.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Montage - 4

Lors de la première installation :

positionnez une clé plate de 10 sur la partie hexagonale de l'axe,
vissez ou dévissez sans forcer de chaque côté pour ajuster le réglage de la profondeur.
Au final, vérifie toujours le bon Maintien du filet avant son'utilisation en configuration «cabriolet».

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Montage - 5

Démontage

Appuyez et tirez sur les supports d'axe pour libérer les axes des orifices de la garniture latérale arrêté ; les témoins rouges deviennent alors visibles.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Démontage - 1

Lors d'une manoeuvre du toit, il n'est pas nécessaire de démonter le filt anti-remous.

Tirez le filet vers l'avant pour libre rer les guides des passages, situés derrière chaque angle du dossier de la banquette arrrière.
Repliez les guides de l'armature du filet.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Démontage - 2

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Démontage - 3
Rangement

Repliez le filet en refermant les deux grandes parties sur elles-memes.
Déclipez individuellement chaque extrémité.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Démontage - 4

Dans la boîte de rangement (version équipée d'un kit de dépannage provisoire de pneumatique)

Relevez le tapis de coffre et accrochez sa poignee au joint de coffre.
Rangez le filet replie dans l'empreinte correspondante de la boite.
Rabaissez le tapis de coffre.

Repliez chacune des deux parties sur elles-mêmes.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Démontage - 5

Dans le coffre (version équipée d'une roue de secours)

Rangez le filet anti-remous replie en le maintainant par le filt de retenue de bagages.

SIÉGES AVANT

Siège avec appui-tête intégré, composé d'une assise et d'un dossier régiables pour adapter votre position aux更好地 conditions de conduite et de comport.

Réglages manuels

Réglage longitudinal

Soulevez la commande et faites coulisser le siège vers l'avant ou vers l'arrière.

Réglage en hauteur du siècle conducteur ou passager

Tirez la commande vers le haut pour monter ou poussez-la vers le bas pour descendre,autant de fois que nécessaire pour obtenir la position recherche.

Réglage de l'inclinaison du dossier

Poussez la commande vers l'arrière.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Réglage de l'inclinaison du dossier - 1

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Réglage de l'inclinaison du dossier - 2

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Réglage de l'inclinaison du dossier - 3

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Réglage de l'inclinaison du dossier - 4

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Réglage de l'inclinaison du dossier - 5

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Réglage de l'inclinaison du dossier - 6

Avant d'effectuer une manoeuvre de recul du siège, vérifie que rien ni personne ne gène la course du siège à l'arrière, afin d'éviter tout risque de pincement ou de blocage du siège liés à la présence d'objets encombrants déposés sur le plancher derrière le siège ou de passagers arrêté. En cas de blocage, interrompez immeditatement la manoeuvre.

SIÉGES AVANT

Siège avec appui-tête intégré, compose d'une assise et d'un dossier régables pour adapter votre position aux valeurs conditions de conduite et de comport.

Réglages électriques

Réglage longitudinal

Poussez, la commande vers l'avant ou vers l'arrière pour faire coulisser le siège.

Réglage en hauteur et en inclinaison de l'assise

Basculez la partie arrêté de la commande vers le haut ou vers le bas pour obtenir la hauteur désirée.
Basculez la partie avant de la commande vers le haut ou vers le bas pour obtenir l'inclinaison désirée.

Les fonctions électriques du siège sont neutralisées environ une minute après coupure du contact.

Pour les réactiver, mettez le contact.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Réglage en hauteur et en inclinaison de l'assise - 1

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Réglage en hauteur et en inclinaison de l'assise - 2

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Réglage en hauteur et en inclinaison de l'assise - 3

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Réglage en hauteur et en inclinaison de l'assise - 4

Réglage de l'inclinaison du dossier

Basculez la commande vers l'avant ou vers l'arrière pour régler l'inclinaison du dossier.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Réglage de l'inclinaison du dossier - 1

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Réglage de l'inclinaison du dossier - 2

Avant d'effectuer une manoeuvre de recul du siège, vérifie que rien ni personne ne gène la course du siège à l'arrière, afin d'éviter tout risque de pincement ou de blocage du siège liés à la présence d'objets encombrants déposés sur le plancher derrière le siège ou de passagers arrêté. En cas de blocage, interrompez immidiatement la manoeuvre.

Réglages manuels complémentaires

Accès aux places arrêté

Tirez la commande vers le haut pour rabattre le dossier, puis avancez le siege.

Lors de la remise en place, reculez le siege en le prénant par le milieu du dossier, le siege revient à sa position initiale.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Accès aux places arrêté - 1

Vérifiez que rien ou personne n'empêche la glissière du siècle de revenir à sa position initiale ; le re-tour à cette position est nécessaire au verrouillage longitudinal.

Réglages électriques complémentaires

Accès aux places arrêté

Tirez la commande A vers le haut pour rabattre le dossier, le siège avance automatiquement.

Lors de la remise en place, appuyez sur la commande B jusqu'au retour du siege à sa position initiale.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Accès aux places arrêté - 1

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Accès aux places arrêté - 2

Cette fonction est neutralisée en roulant.

Commande du système «AIRWAVE»

Moteur tournant, le système «AIRWAVE», situé dans l'appui-tête de chaque siege avant, peut être commandé séparément pour produit un air pulsé et chauffé vers la nuque de chaque occupant.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Commande du système «AIRWAVE» - 1

Utilisez la molette de réglage correspondante, placée sur la console centrale, pour régler la température et le débit de l'air pulsé désirés :

0:Arrêt.
1:Faible.
2:Moyen.
3:Fort.

A l'activation de la commande, l'air pulsé arrive progressivement afin d'atteindre une température comfortable.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Commande du système «AIRWAVE» - 2

Utilisez la molette d'orientation, place sur chaque aérateur, pour diriger la sortie de l'air pulsé vers le haut, le milieu ou le bas.
N'utilise pas le système «AIRWAVE» en cas d'installation d'un siège infant en place passager avant.
En mode STOP du Stop & Start, le système «AIRWAVE» ne fonctionne plus.

Commande des sièges chauffants

Moteur tournant, les sièges avant peut-vent être chauffés séparément.

Utilisez la molette de réglage, place sur le côte de chaque siege avant, pour allumer et désirir le niveau de chauffage désiré :

0:Arrêt.
1:Faible.
2:Moyen.
3:Fort.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Commande des sièges chauffants - 1

MÉMORISATION DES POSITIONS DE CONDUITE

Système prénant en compte les réglages électriques du siège conducteur et des rétroviseurs extérieurs. Il vous permet de memoriser deux positions à l'aide des touches sur le côte du siège conducteur.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - MÉMORISATION DES POSITIONS DE CONDUITE - 1

Mémorisation d'une position

Avec les touches M / 1 / 2

Mettez le contact.
Reglez votre siège et vos rétroviseurs extérieurs.
Appuyez sur la touche M, puis dans les quatre secondes, appuyez sur la touche 1 ou 2.

Un signal sonore retentit pour vous indiquer la prise en compte de la mémorisation.

La mémorisation d'une nouvelle position annule la précédente.

Rappel d'une position méorisée

Avec la touche 1 ou 2

Maintenez enfoncée la touche 1 ou 2 jusqu'à ce que le signal sonore retentisse pour vous indiquer la fin du réglage.
! Contact coupé, après quelques rappels de position consécutifs, la fonction sera neutralisée jusqu'à demarrage du moteur, afin de ne pas décharger la batterie.

SIÉGES ARRIÈRE

Banquette fixe à deux places équipée d'arceaux de sécurité pour garantir votre protection en cas de retournement.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - SIÉGES ARRIÈRE - 1

Les appuis-tete arriere sont fixes. Ceux-ci integrent les arceaux de sécurité (voir rubrique «Sécurité - Arceaux de sécurité»).

La banquette arrirée peut être équipée d'un accouidor de comport escamtable au centre de son dossier.

Ne posez pas de vêtement sur les appuis-tête arrrière. Consultez le réseau PEUGEOT pour lechioir de housses adaptées.

RETROVISEURS

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - RETROVISEURS - 1

Rétroviseurs extérieurs

Équipés chacun d'un miroir régliable permettant la vision arrrière laterale nécessaire aux situations de dépas-. sement ou de stationnement. Peuvent également être rabattus pour stationner dans un passage étroit.

Désembuage - Dégivrage

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Désembuage - Dégivrage - 1

Si vous Vehicle en est équi-pé, le désembuage - dégivrage des rétroviseurs extérieurs s'effectue en appuyant sur la commande de dégivrage

de la lunette arrêté (voir paragraphe «Désembuage - Dégivrage de la lunette arrêté»).

Réglage

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Réglage - 1

Placez la commande A à droite ou à gauche pour sélectionner le rétroviseur correspondant.
Deplacez la commande B dans les quatre directions pour effectuer le réglage.
Replace la commande A en position centrale.

! Les objets observés sont en réalité plus pres qu'ils ne paraisent.

Prenez cela en compte pour appréciencer correctement la distance avec les vehicules venant de l'arrêté.

Rabattement

De l'extérieur; verrouillez le vehicule à l'aide de la télécommande ou de la cle.
De l'intérieur; contact mis, tirez la commande A en position centrale vers l'arrière.

Si les rétroviseurs sont rabattus avec la commande A,ils ne se déploieront pas au déverrouillage du vehicule. Il faudra de nouveau tirer la commande A.

Déplolement

De l'extérieur; déverrouillez le vehicule à l'aide de la télécommande ou de la clé.
De l'intérieur; contact mis, tirez la commande A en position centrale vers l'arrière.

Le rabattement et le déploiement des rétroviseurs extérieurs à la télécommande peuvent être neutralisés par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié.

En cas de nécessité, les rétroviseurs peuvent être rabattus manuellement.

Inclinaison automatique à la marche arrrière

Système perceptant d'observer le sol lors des manoeuvres de stationnement en marche arrière.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Inclinaison automatique à la marche arrrière - 1

Programmation

Mateur tournant, engagez la marche arrriere.
Sélectionnez et réglez successivement les rétroviseurs gauche et droit.

La mémorisation du réglage est immé
diate.

Mise en marche

Moteur tournant, engagez la marche arriere.
Deplacez la commande A à droite ou à gauche pour sélectionner le rétroviseur correspondant.

Le miroir du rétroviseur sélectionné s'incline vers le bas, conformément à sa programmation.

Arrêt

Désengagez la marche arrière et attendez dix secondes.
ou
Replace la commande A en position centrale.

Le miroir du rétroviseur revient à sa position initiale.

Celui-ci revient également à sa position initiale :

  • si la vitesse dépasse 10 km/h,
  • si le moteur est arrêté.

Rétroviseur interieur

Miroir régliable permettant la vision arriere centrale.

Comporte un dispositif anti-éblouissement qui assombrit le miroir du rétroviseur : cette permet de réduire la gène du conducteur en cas de faisceau d'éclairage des vehicules qui le suivent, solil...

! Par mesure de sécurité, les rétroviseurs doivent être régles pour réduire «l'angle mort».

Modèle jour/nuit automatique

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Modèle jour/nuit automatique - 1

Grac à un capteur, mesurant la luminosité provenant de l'arrière du vehicule, ce système assure automatiquement et progressivement le passage entre les utilisations jour et nuit.

Afin d'assurer une visibilité optime lors de vos manoeuvres, le miroir s'éclaircit automatiquement des que la marche arrêté est enclenchée.

RéGLAGE DU VOLANT

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - RéGLAGE DU VOLANT - 1

A l'arrêt, tirez la commande pour déverrouiller le volant.
Réglez la hauteur et la profondeur pour adapter votre position de conduite.
Poussez la commande pour verrouiller le volant.

! Par mesure de sécurité, ces manoeuvres doivent être impérativement effectuees vehicule a l'arrêt.

CLÉ À TÉLÉCOMMANDE

Système permettant l'ouverture et la fermetre centralisées du vehicule avec la serrure ou à distance, ainsi que celles des rangelings interieurs (boite à gants et accoudoir avant). Il assure également la localisation et le démarriage du vehicule, ainsi qu'une protection contre le vol.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - CLÉ À TÉLÉCOMMANDE - 1

Ouverture du vehicule

Dépliage de la clé

Appuyez au préalable sur ce bouton pour la déplier.

Déverrouillage total avec la télécommande

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Déverrouillage total avec la télécommande - 1

Appuyez sur le cadenas ouvert pour déverrouiller le vehicule.

Déverrouillage total avec la clé

Tournez la clé vers l'avant dans la serrure de la porte conducteur pour déverrouiller le vehicule.

Les feuixindicateurs de direction clignotentpendantquelques secondes.

Le déverrouillage centralisé déverrouille également la boite à gants et le compartment de l'accoudoir avant.

En fonction de votre version, les rétroviseurs extérieurs se déploient, l'alarme est désactivée.

Déverrouillage sélectif avec la télécommande

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Déverrouillage sélectif avec la télécommande - 1

Appuyez une première fois sur le cadenas ouvert pour déverrouiller uniquement la porte conducteur.

Appuyez une seconde fois sur le cadenas ouvert pour déverrouiller la porte passager et le coffre.

Les feuixindicateurs de direction clignotentpendantquelques secondes.

En fonction de votre version, les rétroviseurs externiers se déploient, l'alarme est désactivée.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Déverrouillage sélectif avec la télécommande - 2

Le paramétrage du déverrouillage total ou sélectif se fait par le menu de configuration du vehicule.

Par défaut, le déverrouillage total est activé.

Déverrouillage et entrebaillement du coffre

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Déverrouillage et entrebaillement du coffre - 1

Appuyez plus de deux secondes sur ce bouton pour déverrouiller le coffre. Celui-ci s'entrebaille legement.

Cette action déverrouille préalablement le vehicule.

Fermeture du vehicule

Verrouillage simple avec la télécommande

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Verrouillage simple avec la télécommande - 1

Appuyez sur le cadenas fermé pour verrouiller totalement le vehicule.

Verrouillage simple avec la clé

Tournez la clé vers l'arrière dans la serrure de la porte conducteur pour verrouiller totallement le vehicule.

Les feuixindicateurs de direction s'allumentpendantquelques secondes.

Le verrouillage centralisé verrouille également la boîte à gants et le compartment de l'accoudoir avant.

En fonction de votre version, les rétroviseurs externiers se rabattent, l'alarme est activée.

Si une des portes ou le coffre reste ouvert, le verrouillage centralisé ne s'effectue pas.

Après un déverrouillage du vehicule sans action sur une porte ou le coffre, le reverrouillage automatique du vehicule au bout de trente secondes ne réactive pas l'alarme.

Le rabattement et le déploiement des rétroviseurs extérieurs à la télécommande peuvent être neutralisés par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié.

Super-verrouillage avec la télécommande

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Super-verrouillage avec la télécommande - 1

Appuyez sur le cadenas fermé pour verrouiller totallement le vehicule.
Dans les cinq secondes, appuyez de nouveau sur le cadenas fermé pour super-verrouiller le vehicule.

Super-verrouillage avec la clé

Tournez la clé vers l'arrière dans la serrure de la porte conducteur pour verrouiller totalement le vehicule.
Dans les cinq secondes, tournez de nouveau la clé vers l'arrière pour super-verrouiller le vehicule.

Les feuixindicateurs de direction s'allumentpendantquelques secondes.

En fonction de votre version, les rétroviseurs extérieurs se rabattent, l'alarme est activée.

Le super-verrouillage rend les commandes extérieures et interieures des portes inopérantes.

Il neutralise également le bouton de la commande centralisée manuelle.

Ne laissiez donc jamais personne à l'intérieur du vehicule, quand celui ci est super-verrouillé.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Super-verrouillage avec la clé - 1

Repliage de la clé

Appuyez au préalable sur ce bouton pour la replier.

Si vous n'appuyez pas sur le bouton lors du repliage de la clé, vous risquez d'endommager le mecanisme.

Localisation du vehicule

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Localisation du vehicule - 1

Appuyez sur le cadenas fermé pour localiser votre vehicule verrouillé sur un parc de stationnement.

Ceci est signalé par l'allumage des pla-fonniers et des spots latéraux, ainsi que le clignotement des faux indicateurs de direction pendant quelques secondes.

Protection antivol

Antidémarrage électronique

La clé contient une puce électronique qui possède un code particulier. A la mise du contact, ce code doit être reconnu pour que le démarrage soit possible.

Cet antidémarrage électronique verrouille le système de contrôle du moteur, quelques instants après la coupure du contact et, empêche la mise en route du moteur par effraction.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Antidémarrage électronique - 1

En cas de dysfonctionnement, vous étes averti par l'allumage de ce témoin, un signal sonore et un message sur l'écran.

Dans ce cas, sauf le vehicule ne demarrera pas ; consultez rapidement le réseau PEUGEOT.

Gardez précieusement, hors de votre vehicule, l'etiquette jointe aux clés qui vous sont remises lors de l'acquisition de votre vehicule.

Démarrage du vehicule

Insérez la clé dans le contacteur. Le système reconnaît le code de dé-marrage.
Tournez à fond la clé vers la planche de bord en position 3 (Démarrage).
Dés que le moteur tourne, relâchez la clé.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Démarrage du vehicule - 1

Arrêt du vehicule

Immobilisez le vehicule.
Tournez à fond la clé vers vous en position 1 (Stop).
Retirez la clé du contacteur.

La coupure du moteur entraîne la perte d'assistance au freinage.

Oubli de la clé

A l'ouverture de la portec conducteur, un message d'alerte s'affiche, accompagne d'un signal sonore, pour vous rappeler que la clé est restee dans le contacteur en position 1 (Stop).

En cas d'oubli de la clé dans le contacteur en position 2 (Contact), la coupure du contact se déclenché automatiquement au bout d'une heures.

Pour remettre le contact, tournez la clé en position 1 (Stop), puis de nouveau en position 2 (Contact).

Problème de télécommande

Après un débranchement de la batterie, un changement de la pile ou en cas de dysfonctionnement de la télécommande, vous ne pouvez plus ouvrir, fermer et localiser votre vehicule.

Dans un premier temps, utilisez la clé dans la serrure pour ouvrir ou fermer votre vehicule.
Dans un deuxième temps, réinitialis-sez la télécommande.

Réinitialisation

Coupe le contact.
Remettez la clé en position 2 (Contact).
Appuyez aussitot sur le cadenas fermé pendant quelques secondes.
Coupe le contact et retirez la clé du contacteur.

La télécommande est de nouveau complètement opérationnelle.

Si le problème persiste, consultezrapidement le réseau PEUGEOT.

Changement de la pile

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Changement de la pile - 1

Pile ref.: CR1620 / 3 volts.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Changement de la pile - 2

En cas de pile usée, vous estes averti par l'allumage de ce témoin, un signal sonore et un message.

Déclippez le boitier à l'aide d'une piece de monnaie au niveau de l'encôche.
Faites glisser la pile usée hors de son logement.
Faites glisser la pile neue dans son logement en respectant le sens d'origine.
Clippez le boftier.
Réinitialisez la télécommande.

Perte des clés

Rendez-vous dans le réseau PEUGEOT avec la carte grise du vehicule, votre piece d'identité et si possible, l'étiquette comportant le code des clés.

Le réseau PEUGEOT pourra rechercher le code clé et le code transpondeur pour commander une nouvelle clé.

Telecommande

La télécommande haute fréquence est un système sensible ; ne la manipulation pas dans vos poches au risque de déverrouiller le vehicule à votre insu.

Évitez de manipuler les boutons de votre télécommande hors de portée et hors de la vue de votre vehicule. Vous risquez de la rendre inopérante. Il seraient alors nécessaire de proceder à une nouvelle réinitialisation.

Aucune télécommande ne peut fonctionner tant que la clé est dans le contacteur, même contact coupé, sauf pour la réinitialisation.

Fermeture du vehicule

Rouler avec les portes verrouillées peut donc restreirer l'accès des secours dans l'habitaté plus difficile en cas d'urgence.

Par mesure de sécurité, ne laissez jamais d'enfant seul à bord, sauf pour une très courte durée.

Dans tous les cas, retirez impératifement la clé du contacteur en quittant le vehicule.

Protection antivol

N'apportez aucune modification au système d'antidémarrage électronique, cela pourrait engendrer des dysfonctionnements.

Lors de l'achat d'un vehicule d'occasion

Faites vérifier l'appairage de toutes les clés en votre possession par le réseau PEUGEOT, afin d'être sur que seules vos clés permettent l'accès et le démarriage de votre vehicule.

Ne jetez pas les piles de télécommande, elles contiennent des métaux nocifs pour l'environnement. Rapportez-les à un point de collecte agrée.

ALARME

Système de protection et de dissuasion contre le vol et l'effraction. Il assure les types de surveillance suivants :

- Périmétrique

Le système contrôle l'ouverture du vehicule.

L'alarme se déclenché si quelqu'un essaire d'ouvrir une porte, le coffre, le capot...

Volumétrique

Le système contrôle la variation de volumé dans l'habitacle.

L'alarme se déclenché si quelqu'un brise une vitre, pénétre dans l'habitacle ou se déplace à l'intérieur du vehicule.

Fonction autoprotection

Le système contrôle la mise hors service de ses composants.

L'alarme se déclenché en cas de mise hors service ou de dégradation de la batterie, de la commande centrale ou des fils de la sirène.

Pour toute intervention sur le système d'alarme, consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.

Fermeture du vehicule avec système d'alarme complet

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Fermeture du vehicule avec système d'alarme complet - 1

Activation

Coupe le contact et sortie du vehicule.
Appuyez sur le bouton de verrouillage de la télécommande.

Le système de surveillance est actif : levoyant du bouton clignote toutes les secondes.

Après l'appui sur le bouton de verrouillage de la télécommande, la surveillance périmétrique est activée après un début de 5 secondes et la surveillance volumétrique, après un début de 45 secondes.

Si un ouvrant (porte, coffre...) est mal fermé, le vehicule n'est pas verrouillé, mais la surveillance périmétrique s'activera après un-delai de 45 secondes en même temps que la surveillance volumétrique.

Après un déverrouillage du vehicule sans action sur une porte ou le coffre, le reverrouillage automatique du vehicule au bout de trente secondes ne réactive pas l'alarme.

Neutralisation

Appuyez sur le bouton de déverrouillage de la télécommande.

Le système d'alarme est neutralisé : le voyant du bouton s'eteint.

Fermeture du vehicule avec surveillance périmétrique seule

Neutralisez la surveillance volumétrique pour éviter le déclenchement intempestif de l'alarme, dans certains cas comme :

  • laisser un animal dans le vehicule,
  • laisser une vitre entrouverte,
  • le lavage de votre vehicule.

Neutralisation de la surveillance volumétrique

Coupe le contact.
Dans les dix secondes, appuyez sur le bouton jusqu'à l'allumage fixe duvoyant.
Sortez du vehicule.
Appuyez immédiatement sur le bouton de verrouillage de la télécommande.

Seule la surveillance périmétrique est activée: levoyant du bouton clignote toutes les secondes.

Pour etre prise en compte, cette neutralisation doit etre effectuee après chaque coupure de contact. En configuration «cabriolet», la surveillance volumetrique est neutralisée automatiquement.

Réactivation de la surveillance volumétrique

Appuyez sur le bouton de déverrouillage de la télécommande pour neutraliser la surveillance périmétrique.
Appuyez sur le bouton de verrouillage de la télécommande pour activer l'ensemble des surveillances.

Levoyant du bouton clignote de nouveau toutes les secondes.

Déclenchement de l'alarme

Il se traduit, pendant trente secondes, par le retentissement de la sirène et le clignotement des faux indicateurs de direction.

! Les fonctions de surveillance restent actives jusqu'au onzième déclenchement consécutif de l'alarme.

Au déverrouillage du vehicule à la télécommande, le clignotement rapide duvoyant du bouton vous informque que l'alarme s'est déclenchée pendant votre absence. A la mise du contact, ce clignotement s'arrête immédiatement.

Panne de télécommande

Pour désactiver les fonctions de surveillance:

Deverrouille le vehicule avec la clé dans la serrure de la porte conduc-. teur.
Ouvrez la porte ; l'alarme se déclenché.
Mettez le contact; l'alarme s'arrête. Levoyant du bouton s'eteint.

Fermeture du vehicule sans activer l'alarme

Verrouillez ou super-verrouillez le vehicule avec la clé dans la serrure de la porte conducteur.

Dysfonctionnement

A la mise du contact, l'allumage fixe duvoyant du bouton indique le dysfonciationnement du système.

Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié.

Activation automatique*

2 minutes après la fermeture de la dernière porte ou du coffre, le système s'active automatiquement.

Pour éviter le déclenchement de l'alarme en entrant dans le vehicule, appuyez au préalable sur le bouton de déverrouillage de la télécommande.
* Suivant destination.

LEVE-VITRES ÉLECTRIQUES

Équipés d'un système de protection en cas de pincement sur les vitres avant et d'un système de commande des quatre vitres sur tous les modèles.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - LEVE-VITRES ÉLECTRIQUES - 1

  1. Lève-vitre électrique conducteur.
  2. Lève-vitre électrique passager.
  3. Lève-vitre électrique arrêté droit.
  4. Lève-vitre électrique arrêté gauche.
  5. Neutralisation des lève-vitres à l'arrière.

Lève-vitres électriques séquentiels

Vous dispose de deux possibilités :

mode manuel
Appuyez sur la commande 1 ou ti-rez-la, sans dépasser le point de résistance. La vitre s'arrête dés que vous relâchez la commande.

mode automatique

Appuyez sur la commande 1 ou ti-rez-la, au-delà du point de résistance. La vitre s'ouvre ou se ferme complètement, après avoir relâché la commande.
Une nouvelle impulsion arrête le mouvement de la vitre.

La remontée des vitres arrrière est dépourvue de mode automatique et de fonction antipincement.

Les commandes de lève-vitres sont toujours opérationnelles pendant environ 45 secondes après coupure du contact ou jusqu'au verrouillage du vehicule après l'ouverture d'une porte.

En cas d'impossibilité de manoeuvrer la vitre passager à partir de la platine de commande de la portec conducteur, réalisez l'opération à partir de celle de la portec passager.

Antipincement des vitres avant

En mode automatique, lorsque la vitre avant remonte et rencontres un obstacle, elle s'arrête et redescend partiellement.

En cas d'ouverture intempéstive de la vitre lors d'une demande de fermeture (par exemple, en cas de gel):

appuyez sur la commande jusqu'à l'ouverture complete,
Puis tirez-la aussitot jusqu'à la fermeture,
继续保持在巴黎的命令中,直到1945年。
maintenez encore la commande pendant environ trois secondes après la fermetre.

Pendant ces opérations, la fonction antipincement est inopérante.

Neutralisation des lève-vitres à l'arrière

Pour la sécurité de vos enfants, appuyez sur la commande 5 pour neutraliser les commandes des lève-vitres arrêtée qu'elle que soit leur position.

Voyant allumé, les commandes arrêtè sont neutralisées.

Voyant eteint, les commandes arriere sont activées.

Commande des quatre vitres

Cette commande permet d'actionner l'ouverture ou la fermetre de toutes les vitres à la fois.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Commande des quatre vitres - 1

Appuyez sur la commande 6 et relachez-la. Les vitres s'ouvrent complètement.
Une nouvelle impulsion arrête le mouvement des vitres.

ou

Tirez la commande 6 et maintenez-la dans cette position. Les vitres se fermentent complètement.
Si vous la relâchéz avant la fermetre complète, les vitres s'arrêtent.

Le fonctionnement de cette commande est sous l'entière responsabilité du conducteur.

Réinitialisation

Après un rebranchement de la batterie ou en cas de dysfonctionnement, vousdezvez réinitialiser le fonctionnement des lève-vitres. Pour chacune des commandes de la platine, côte conducteur :

relâchez la commande et tirez-la de nouveau jusqu'à la fermetre complète,
maintenez encore la commande pendant environ trois secondes après la fermeture,
appuyez sur la commande pour faire descendre automatiquement la vitre,
une fois la vitre en position basse, appuyez de nouveau sur la commande pendant environ une seconde.

Pendant ces opérations, la fonction antipincement est inopérante.

i) This procedure reinitialise the fonctionnement des lève-vitres et l'entretabillagement automatique des vitres de porte.

Retireez toutjours la clé de contact en quittant le vehicule, même pour une courte durée.

En cas de pincement lors de la manipulation des lève-vitres, vous doivent inverser le mouvement de la vitre. Pour cela, appuyez sur la commande concernée.

Lorsque le conducteur actionne les commandes des leve-vitres passagers, le conducteur doit s'assurer que personne n'empêche la fermeture correcte des vitres.

Le conducteur doit s'assurer que les passagers utilisent correctement les lève-vitres.

Faites attention aux enfants pendant les manoeuvres de vitres.

PORTES

Ouverture

De l'extérieur

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - De l'extérieur - 1

Aprese déverrouillage total du vehicule à la télécommande ou à la clé, saisissez la poignée de porte, puis tirez-la.

La vitre descend automatiquement de quelques millimètres pour permettre l'ouverture de la porte.

Si vous laissez la porte ouverte plus d'une minute, la vente remonte.

Tirez de nouveau la poignée pour réactiver le système.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - De l'extérieur - 2

En cas de gel, la présence de givre peut:gérer l'entrebaillement automatique de la vitre ; dégazez le givre qui a pu se former le long du joint inférieur, situé à la base de la vitre.

Déverrouillage sélectif activé, au premier appui sur le bouton de déverrouillage de la télécommande, seule la porte conducteur pourrait être ouverte.

De l'intérieur

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - De l'intérieur - 1

Tirez la commande de porte pour ouvrir la porte ; cette-ci déverrouille tout le vehicule.

La vitre descend automatiquement de quelques millimétres pour permettre l'ouverture de la porte.

Déverrouillage sélectif activé :

  • la commande de porte conduc-. teur déverrouille uniquement la portec conducteur,
  • la commande de porte passagier déverrouille la porte passager et le coffre.

Les commandes interieures des portes sont inopérantes, lorsque le vehicule est super-verrouillé.

Fermeture

La vitre remonte automatiquement au bout de quelques secondes et s'ajuste pour assurer une parfaite etancheté à la fermetre.

! Faites attention au risque de pincement lors de la remontée automatique de la vente à la fermeture de la porte.

Lorsqu'une porte est mal fermée :

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Fermeture - 1

  • moteur tournant, ce te-moin s'allume, accom-pagné d'un message sur l'écran pendant quelques secondes,

  • vehicule roulant (vitesse supérieure à 10 km/h), ce témoin s'allume, accompagné d'un signal sonore et d'un message sur l'écran pendant quelques secondes.

Lors d'un lavage de votre vehicule :

au préalable, verrouillez le vehicule à la télécommande ou à la clé,
- évitez d'arroser la partie supérieure des vitres,
- maintenez l'extrémité de la lance haute-pression à au moins 1 mètre des vitres et joints de porte.

Commande de verrouillage centralisé

Système pour verrouiller ou déverrouiller manuellement et complètement les portes et le coffre de l'intérieur.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Commande de verrouillage centralisé - 1

Verrouillage

Appuyez sur ce bouton pour verrouiller le vehicule.

Levoyant rouge du bouton s'allume.

Si l'une des portes ou le coffre est ouvert, le verrouillage centralisé de l'intérieur ne s'effectue pas.
La boîte à gants et le compartment de l'accoudoir avant ne sont pas verrouillés pour rester accessibles.

Déverrouillage

Appuyez de nouveau sur ce bouton pour déverrouiller le vehicule.

Levoyant rouge du bouton s'eteint.

En cas de verrouillage / superverrouillage de l'extérieur

Quand le vehicule est verrouillé ou super-verrouillé de l'extérieur, le voyant rouge clignote et le bouton est inopérant.

En verrouillage simple, tirez la commande interieure de porte pour déverrouiller le vehicule.
En super-verrouillage, utilisez nécessairement la télécommande ou la clé pour déverrouiller le vehicule.

Sécurité anti-aggression

Système pour verrouiller ou déverrouiller automatiquement et complètement les portes et le coffre en roulant.

Vous pouvez activer ou neutraliser cette fonction.

Verrouillage

Vitesse supérieure à 10 km/h, les portes et le coffre se verrouillent automatique.

Si l'une des portes est ouverte, le verrouillage centralisé automatique ne s'effectue pas.

Si le coffre est ouvert, le verrouillage centralisé automatique des portes est actif.

Déverrouillage

Au-dessus de 10km / h appuyez sur ce bouton pour déverrouiller momentanément les portes et le cofre.

Activation

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Activation - 1

Appuyez plus de deux secondes sur ce bouton.

Un message de confirmation apparait sur l'écran multifonction.

Neutralisation

Appuyez de nouveau plus de deux secondes sur ce bouton.

Un message de confirmation apparait sur I'ecran multifonction.

Verrouillage de secours

Pour verrouiller et déverrouiller mécaniquement les portes en cas de défaillence du système de verrouillage centralisé ou de panne de la batterie.

Verrouillage de la porte conducteur

Insérez la clé dans la serrure, puis tournez-la vers la droite.

Déverrouillage de la portec conducteur

Insérez la clé dans la serrure, puis tournez-la vers la gauche.

Verrouillage de la porte passager

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Verrouillage de la porte passager - 1

A l'aide de la clé, retirez le capuchon noir situé sur le chant de porte.
Insérez la clé sans forcer dans la cavité puis, sans tourner, déplacez latéralement le loquet vers l'intérieur de la porte.
Retirez la clé et remettez le capuchon en place.

Déverrouillage de la porte passager

Tirez la commande intérieure d'ouverture de porte.

COFFRE

Déverrouillage et entrebâtissement du coffre

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Déverrouillage et entrebâtissement du coffre - 1

Appuyez plus de deux secondes sur ce bouton pour déverrouiller le coffre. Celui-ci s'entrebaille legement.

Cette action déverrouille également les portes.

Ouverture

Apres déverrouillage du coffre ou du vehicule à la télécommande ou à la clé, appuyez sur la commande d'ouverture, puis soulevez le volet de coffre.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Ouverture - 1

En cas de panne de la batterie, le coffre est condemné. Consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.

Déverrouillage sélectif activé, le coffre poursra également être ouvert au second appui sur le cadenas ouvert de la télécommande.

Protection antivol du coffre

Le coffre est concu pour rester inviolable, meme en configuration «cabriolet», si le vehicule a ete verrouille au prealable.

Ainsi, vehicule verrouillé et toit ouvert, le coffre ne peut pas être déverrouillé :

  • par action sur la commande d'ouverture interieure de porte,
  • par appui sur la commande centralisée manuelle A, clé absente du contacteur.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Protection antivol du coffre - 1

Fermetre

Abaissez le volet de coffre, à l'aide d'une des poignées de préhension interieures, jusqu'en position horizontale.
Appuyez fermement sur le dessus du volet de coffre, au-dessus du troisieme feu de stop, en l'accompagnant jusqu'à sa fermeture complete.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Fermetre - 1

Lorsque le volet de coffre est mal fermé :

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Fermetre - 2

  • moteur tournant, ce témoin s'allume, accompagné d'un message sur l'écran pendant quelques secondes,

  • vehicule roulant (vitesse supérieure à 10 km/h), ce témoin s'allume, accompagné d'un signal sonore et d'un message sur l'écran pendant quelques secondes.

RÉSERVOIR DE CARBURANT

Capacité du réservoir : 60 litres environ.

Lorsque le niveau mini du réserve est atteint, ce témoin s'allume au combiné, accompné d'un signal sonore et d'un

message d'alerte. Au premier allumage, il reste environ 6 litres de carburant.

Tant qu'un complément de carburant suffisant n'est pas effectué, ce témoin réapparait à chaque mise du contact, accompagné du signal sonore et du message. En roulant, ce signal sonore et l'affichage du message d'alerte sont repétés à une fréquence d'autant plus élevé que le niveau de carburant se rapproche de «0».

Faites impératifement un complément de carburant pour éviter la panne.

En cas de panne sèche (Diesel), reportez-vous également à la rubrique «Vérifications».

Remplissage

Une étiquette, collée à l'intérieur de la trappe, vous rappelle le type de carburant à utiliser en fonction de votre motorisation.

Les compléments en carburant doivent être supérieurs à 5 litres pour être pris en compte par la jauge à carburant.

!Avec le Stop & Start, n'effectuez jamais un replissage en carburant lorsque le moteur est en mode STOP;coupez impérativement le contact avec la clé.

Pour réaliser le replissage en toute sécurité :

arrêtez impérativement le moteur,
ouvre la trappe à carburant,
introduisez la clé dans le bouchon, puis tournez vers la gauche,
retirez le bouchon et accrochez-le à la patte, située sur la face interieure de la trappe,
effectuez le plein du réservoir, mais n'insistez pas au-delà de la 3eme coupure du pistonot ; ceci pourrait engender des dysfonctionnements.

Une fois le remplissage terminé :

remettez le bouchon en place,
tournez la clé vers la droite, puis ré-tirez-la du bouchon,
refermez la trappe.

Anomalie de fonctionnement

Un dysfonctionnement de la jauge à carburant est signalé par un return à zéro de l'aiguille de l'indicateur du niveau de carburant.

Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Anomalie de fonctionnement - 1

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Anomalie de fonctionnement - 2

Tant que le bouchon n'est pas remis sur le réserveir, la clé ne peut être retiree de la serrure.

L'ouverture du bouchon peut déclencher un bruit d'aspiration d'air. Cette dépression, tout à fait normale, est provoquee par l'étanchéité du circuit de carburant.

Qualité du carburant utilisé pour les moteurs essence

Les moteurs essence sont parfaitement compatibles avec les biocarburants essence du type E10 ou E24 (contenant 10% ou 24% d'ethanol), conformes aux normes europeennes EN 228 et EN 15376.

Les carburants du type E85 (contenant jusqu'à 85% d'ethanol) sont exclusivement réservés aux seuls vehicules commercialisés pour l'utilisation de ce type de carburant (vehicules BioFlex). La qualité de l'éthanol doit respecter la norme européen EN 15293.

Pour le Brésil uniquement, des vehicules spécifiques sont commercialisés pour fonctionner avec les carburants contenant jusqu'à 100% d'ethanol (type E100).

Qualité du carburant utilisé pour les moteurs Diesel

Les moteurs Diesel sont parfaitement compatibles avec les biocarburants conformes aux standards actuels et futurs européens (gazole respectant la norme EN 590 en mélange avec un biocarburant respectant la norme EN 14214) pouvant être distribués à la pompe (incorporation possible de 0 à 7% d'Ester Méthylique d'Acide Gras).

L'utilisation du biocarburant B30 est possible sur certains moteurs Diesel; toutefois, cette utilisation est conditionné par l'application stricte des conditions particulières d'entretien. Consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.

L'utilisation de tout autre type de (bio)carburant (huiles végétales ou animales pures ou diluées, fuel domestique...) est formellement prohibée (risques d'endommagement du moteur et du circuit de carburant).

DETROMPEUR CARBURANT (DIESEL)*

Dispositif mécanique pour empêcher le remplissage de carburant essence dans le réservoir d'un vehicule fonctionnant au gazole. Il évite ainsi toute dégradation moteur liée à ce type d'incident.

Situé à l'entrée du réservoir, le détourpeur apparait lorsque le bouchon est retire.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - DETROMPEUR CARBURANT (DIESEL)* - 1

Fonctionnement

Lors de son introduction dans votre réserveir Diesel, le pistolet essence vient buter sur le voit. Le système reste verrouillé et empêche le remplissage.

N'insistez pas et introduisez un piston de type Diesel.

L'utilisation d'un jerrican reste possible pour le replissage du réserve.

Afin d'assurer un bon écoulement du carburant, approchez l'embout du jerrican sans le plaquer directement contre le volet du détrompeur et versez lentement.

Déplacements à l'étranger

Les pistolets de type Diesel pouvant etre differents selon les pays, la presence du detrompeur peut rendre le replissage du réservoir impossible.

Préalablement à un déplacement à l'étranger, nous vous conseillons de vérifier auprès du réseau PEUGEOT si votre vehicule est adapté au matériel de distribution pour le pays dans lequel vous vous rendez.

  • Suivant destination.

COMMANDES D'ÉCLAIRAGEEXTÉRIEUR

Dispositif de selection et de commande des différents feuels avant et arrriere assurant l'éclairage du vehicule.

Éclairage principal

Les différents feuels avant et arrière du vehicule sont conçus pour adapter progressivement la visibilité du conducteur en fonction des conditions climatiques :

desfeuxdeposition,pouretrevu,
des yeux de croissement pour voir sans éblouir les autres conducteurs,
des feuix de route pour bien voir en cas de route dégagée.

Éclairage additionnel

D'autres frais sont installés pour répondre aux conditions particulières de conduite :

  • un feu antibrouillard arrêté pour être vu de loin,
    des projecteurs antibrouillard avant pour mistroux voir encore,
    des feuix directionnels pour mieux voir dans les virages,
    des feuixdiurnes pouretre vu de jour.

Programmations

Vous avez la possibilité de paramétrr ceteraines fonctions :

  • feuxdiurnes,
  • allumage automatique des feuix,
  • éclairage directionnel,
  • éclairage d'accompagnement.

Commandes manuelles

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Commandes manuelles - 1

Les commandes d'allumage s'effectuement directement par le conducteur au moyen de la bague A et de la manette B.

A. Bague de selection du mode d'éclairage principal : tournez-la pour placer le symbole désiré en face du repère.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Commandes manuelles - 2

Feux éteints.

AUTO

Allumage automatique des feu.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - AUTO - 1

Feux de position.

#

Feux de croissement ou de route.

B. Manette d'inversion des frais : tirezzla vers vous pour permuter l'allumage des frais de croissement / frais de route.

Dans les modes feuels et feux de position, le conducteur peut allumer directement les feuels de route («appel de phares») tant qu'il maintain la manette tirée.

Affichages

L'allumage du témoin correspondant au combiné confirme la mise en marche de l'éclairage sélectionné.

C. Bague de selection des feuix antibrouillard.

Ils fonctionnent avec les frais de croissement et de route.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Affichages - 1

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Affichages - 2

Projecteurs et feu antibrouillard.

Donnez une impulsion en tournant la bague C:

vers l'avant une 1ere fois pour allumer les projecteurs antibrouillard avant,
vers l'avant une 2eme fois pour allumer le feu antibrouillard arriere,
vers l'arriere une 1ere fois pour eteindre le feu antibrouillard arriere,
vers l'arriere une 2ème fois pour éteindre les projecteurs antibrouillard avant.

Lors d'une coupure automatique des feux (avec modele AUTO) ou lors d'une coupure manuelle des feux de croissement, les feux antibrouillard et les feux de position resteront allumés.

Tournez la bague vers l'arrière pour eteindre les feuix antibouillard, les feu des positions s'eteindront alors.

! Par temps clair ou de pluie, de jour comme de nuit, les projecteurs antibrouillard avant et le feu antibrouillard arrière allumés sont interdits. Dans ces situations, la puissance de leurs faisceaux peut éblour les autres conducteurs. Ils doivent être utilisés uniquement par temps de brouillard ou de chute de neige.

Dans ces conditions climatiques, il vous impartient d'allumer manuellement les yeux antibrouillard et les yeux de croissement, car le capteur de luminosité peut détecter une lumière suffisante.

N'oubliez pas d'eteindre les projecteurs antibrouillard avant et le feu antibrouillard arrirée des qu'ils ne sont plus nécessaires.

Dans certaines conditions climatiques (température basse, humidité), la présence de buée sur la surface interne de la glace des projecteurs avant et des deux arriere est normalise; celle-ci disparait quelques minutes après l'allumage des feu.

Extinction des feuix à la coupure du contact

A la coupure du contact, tous les feuels s'eteignent instantanément, sauf les feuels de croissement en cas d'éclairage d'accompagnement automatique activé.

Allumage des yeux après la coupure du contact

Pour réactiver la commande d'éclairage, tournez la bague A en position «0» - deux étents, puis sur la position de votre choix.

A l'ouverture de la portec conducteur, un signal sonore temporaire vous rappelle que des feuys sont allumés.

L'éclairage, à l'exception des feu de position, sera coupé automatique au bout d'une durée maxime de trente minutes pour ne pas décharger la batterie.

Feux à diodes électroluminescentes

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Feux à diodes électroluminescentes - 1

Ils s'éclairentèsle démarrage du moteur.

Selon le pays de destination, ils assurent les fonctions de :

  • deux diurnes* en mode jour et deux de position en mode nuit (en deux diurnes, l'intensité lumineuse est plus forte),
    ou
  • deux de position en modes jour et nuit.

En presence des feuux diodes electroluminescentes, les ampoules à filament des feuels diurnes / de position des blocs optiques avant sont inactives.

  • fonction paramétrable par le menu de configuration du vehicule.

Feux diurnes

Eclairage de jour, obligatoire dans certains pays, qui s'active automatiquement des le demarrage du moteur, permettant une meilleure visibilité du vehicule par les autres usagers.

Cette fonction est assurée :

  • pour les pays où la réglementation l'impose,

par l'allumage des feuels de croisement associé à l'allumage des feuels de position et des feuels de plaque minéralogique ; cette fonction ne peut pas été neutralisée.

  • pour les autres pays de commercialisation,

par l'allumage de feuks dédiés à diodes électroluminescentes ; cette fonction peut être activée ou neutralisée en passant par le menu de configuration du vehicule.

La commande d'éclairage doit être placée sur la position «0» ou «AUTO» (mode jour).

La neutralisation des feuux diurnes est effective après la manipulation de la commande d'éclairage ou après le prochain démarrage du moteur; l'activation est prise en compte immédiatement.

Le poste de conduite (combiné, écran multifonction, façade d'air conditionné...) ne s'écaille pas, sauf lors du passage en mode nuit, allumage manuel ou automatique des feu.

Eclairage d'accompagnement manuel

L'allumage-temporaire des feuels de croisement, après avoir coupé le contact du vehicule, facilitite la sortie du conducteur en cas de faible luminosité.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Eclairage d'accompagnement manuel - 1

Mise en service

Contact coupé, faites un «appel de phares» à l'aide de la commande d'éclairage.
Un nouvel «appeil de phares» arrêté la fonction.

Arrêt

L'éclairage d'accompagnement manuel s'arrête automatiquement au bout d'un temps donné.

Allumage automatique des feuix

A l'aide d'un capteur de luminosité, en cas de détction d'une faible luminosité externe, les feuels de plaque minéologique, de position et de croissement s'allument automatiquement sans action du conducteur. Ils peuvent également s'allumer en cas de détction de pluie, en même temps que le balayage automatique des essuie-vitres avant.

Dès que la luminosité est redevenue suffisante ou après l'arrêt des essuie-vitres, les yeux s'eteignent automatique-ment.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Allumage automatique des feuix - 1

Mise en service

Tournez la bague en position «AUTO». L'activation de la fonction s'accompagne de l'affichage d'un message sur l'écran.

Arrêt

Tournez la bague sur une autre position. La neutralisation de la fonction s'accompagne de l'affichage d'un message sur l'écran.

Anomalie de fonctionnement

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Anomalie de fonctionnement - 1

En cas de dysfonctionnement du capteur de luminosité, les feux s'allument, ce te moin s'affiche au combiné et/ou un mes

sage apparait sur I'ecran, accompagné d'un signal sonore.

Consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.

! Par temps de brouillard ou de neige, le capteur de luminosité peut détecter une lumière suffisante. Les feuves ne s'allumeront donc pas automatiquement.

Ne masquez pas le capteur de luminosité, couple au capteur de pluie et situé au milieu du pare-brise derrière le retroviseur interieur; les fonctions associées ne seraient plus commandées.

Éclairage d'accompagnement automatique

Lorsque la fonction allumage automatique des feuels est activée (commande d'éclairage sur la position «AUTO»), en cas de faible luminosité, les feuels de croissement s'allument automatiquement à la coupure du contact.

Programmation

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Programmation - 1

L'activation ou la neutralisation, ainsi que la durée de l'éclairage d'accompagnement sont paramétrables par le menu de configuration du vehicule.

ÉCLAIRAGE D'ACCUEIL EXTERIEUR

L'allumage à distance des yeux et des spots latéraux facilité votre approche du vehicule en cas de faible luminosité. Il s'active en fonction de l'intensité lumineuse détectée par le capteur de luminosité.

Mise en service

Appuyez sur le cadenas ouvert de la télécommande.

Les feu des croisements et de position, ainsi que les spots lateraux, situés dans les rétroviseurs extérieurs, s'allument ; leur vehicule est également déverrouillé.

Arrêt

L'éclairage d'accueil extérieur s'arrête automatiquement au bout d'un temps donné, à la mise du contact ou au verrouillage du vehicule.

La durée de l'éclairage d'accueil est associée et identique à celle de l'éclairage d'accompagnement automatique.

RéGLAGE MANUEL DES PROJECTEURS HALOGENES

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - RéGLAGE MANUEL DES PROJECTEURS HALOGENES - 1

Pour ne pas gérer les autres usagers de la route, les projecteurs à lampes halogènes doivent être régliés en hauteur, en fonction de la charge du vehiclule.

  1. 1 ou 2 personnes aux places avant.
  2. 3 personnes.
  3. 4 personnes.
    --. Reglage intermédiaire.
  4. 4 personnes + charges maximes autorisées.
    --. Réglage intermédiaire.
  5. Conducteur + charges maximes autorisées.

Réglage initial en position «0».

RéGLAGE AUTOMATIQUE DES PROJECTEURS AU XENON

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - RéGLAGE AUTOMATIQUE DES PROJECTEURS AU XENON - 1

Pour ne pas gérer les autres usagers de la route, ce système corrige, automatiquement et à l'arrêt, la hauteur du faisceau des lampes au xénon, en fonction de la charge du vehicule.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - RéGLAGE AUTOMATIQUE DES PROJECTEURS AU XENON - 2

En cas de dysfonctionnement, ce témoin et/ou le témoin de service s'affiche au combiné, arrivagé d'un signal so

nore et d'un message sur I'écran.

Le système met alors vos projecteurs en position)basse.

! Ne touchez pas aux lampes au xénon.

Consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifie.

Déplacements à l'étranger

Pour conduire dans un pays ou le côte de circulation est inverse à celui du pays de commercialisation de votre vehicule, il est nécessaire d'adapter le réglage de vos yeux de croissement afin de ne pas éblour les conducteurs des vehicules venant en face.

Consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.

ÉCLAIRAGE DIRECTIONNEL

En feu des croisements ou en feu des route, cette fonction permet au faisceau lumineux de mistré éclairer le bord de la route dans les virages.

L'utilisation de cette fonction, à partir d'environ 20 km/h et associée uniquement aux lampes au xénon, améliore considérablement la qualité de votre éclairage en virage.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - ÉCLAIRAGE DIRECTIONNEL - 1
avec éclairage directionnel

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - ÉCLAIRAGE DIRECTIONNEL - 2
sans éclairage directionnel

Programmation

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Programmation - 1

L'activation ou la neutralisation de la fonction se fait par le menu de configuration du vehicule.

Anomalie de fonctionnement

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Anomalie de fonctionnement - 1

En cas de dysfonctionnement, ce témoin clignote au combiné, accompagné d'un message sur l'écran.

Consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.

À vitesse nulle ou très faible ou à l'enclenchement de la marche arrière, cette fonction est inactive. L'état de la fonction reste en mémoire à la coupure du contact.

COMMANDES D'ESSUIE-VITRE

Dispositif de sélection et de commande des différents balayages de l'essuie-vitre avant assurant l'évacuation de l'eau de pluie et le nettoyage du pare-brise.

Programmation

Un mode de commande automatique est également disponible, tel que le balayage automatique pour l'essuie-vitre avant.

Fonctionnement manuel de l'essuie-vitre avant

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Fonctionnement manuel de l'essuie-vitre avant - 1

Cette commande permet de selectionner la cadence de balayage appropriée en fonction des conditions climatiques.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Fonctionnement manuel de l'essuie-vitre avant - 2

AUTO ↓ Automatique, puis au coup par coup (voir la rubrique correspondante).

Lave-vitre avant et lave-projecteurs

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Lave-vitre avant et lave-projecteurs - 1

Tirez la commande d'essuie-vitre vers vous. Le lave-vitre puis l'essuie-vitre fonctionnent pendant une durée déterminée.

Les lave-projecteurs ne s'activent que lorsque les yeux de croissement ou les yeux de route sont allumés, vehicule roulant.

Pour réduire la consommation du liquide de lave-projecteurs, ceux-ci ne fonctionnent que toutes les 7 utilisations du lave-vitre ou tous les 40~km au cours d'un même trajet.

Niveau mini du liquide lave-vitre / lave-projecteurs

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Niveau mini du liquide lave-vitre / lave-projecteurs - 1

Pour les vehicules équipés de lave-projecteurs, lorsqu'le niveau mini du réservoir est atteint, ce témoin et/ou le té

moin de service s'affiche au combiné, accompagné d'un signal sonore et d'un message sur l'écran.

Au prochain arrêt, replisssez ou faîtes replir, le réservoir de liquide lave-vitre / lave-projecteurs.

Il s'affiche à la mise du contact ou à chaque action sur la commande, tant que le réservoir n'est pas rempli.

Balayage automatique avant

Le balayage de l'essuie-vitre avant fonctionne automatique, sans action du conducteur, en cas de détention de pluie (capteur derrière le rétroviseur interieur) en adaptant sa vitesse à l'intensité des précipitations.

Il est nécessaire de reactiver le balayage automatique, après chaque coupure du contact supérieure à une minute, en donnant une impulsion vers le bas sur la commande.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Balayage automatique avant - 1

Mise en service

El est commandee manuellement par le conducteur en donnant une impulsion vers le bas sur la commande en position «AUTO».

Elle est arrivagnée d'un message sur l'écran.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Mise en service - 1

Arrêt

Il est commandé manuellement par le conducteur en déplaçant la commande vers le haut, puis en la replaçant sur la position «0».

Il est arrivagé d'un message sur l'écran.

Anomalie de fonctionnement

En cas de dysfonctionnement du ballayage automatique, l'essuie-vitre fonctionnera en mode intermittent.

Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié.

Ne masquez pas le capteur de pluie, coupe au capteur de luminosite et situé au milieu du pare-brise derrière le retroviseur interieur.

Lors d'un lavage en station automatique,neutralisez le balayage automatique.

En hiver, afin de ne pas déteriorer les balais, il est conseilé d'attendre le dégivrage complet du pare-brise avant d'actionner le balayage automatique.

Position particulière de l'essuie-vitre avant

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Position particulière de l'essuie-vitre avant - 1

Cette position permet de dégager les balais de l'essuie-vitre avant.

Elle permet de nettoyer les lames ou de proceder au remplacement des balais. Elle peut également être utile, par temps hivernal, pour dégager les lames du pare-brise.

Dans la minute qui suit la coupure du contact, toute action sur la commande d'essuie-vitre positionne les balais verticamentel.
Pour remettre les balais après intervention, mettez le contact et manoeuvrez la commande.

Pour conserver l'efficacité des essuie-vitres à balais plats, type «flatblade», nous vous conseillons :

  • de les manipuler avec précaution,
  • de les nettoyer régulierement avec de l'eau savonneuse,
  • de ne pas les utiliser pour maintenir une plaque de carton contre le pare-brise,
  • de les remplacerès les premiers signes d'usure.

PLAFONNIERS

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - PLAFONNIERS - 1

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - PLAFONNIERS - 2

  1. Plafonnier avant
  2. Lecteurs de carte
  3. Plafonnier arrête

Plafonniers avant et arrêté

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Plafonniers avant et arrêté - 1

Dans cette position, le plafonnier s'éCLAIRE progressivement :

  • au déverrouillage du vehicule,
  • à l'extraction de la clé de contact,
  • à l'activation du bouton de verrouillage de la télécommande, afin de localiser votre vehicule.

Il s'eteint progressivement :

au verrouillage du vehicule,
- à la mise du contact,
- 30 secondes après la fermeture de la derniere porte.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Plafonniers avant et arrêté - 2

Eteint en permanence.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Plafonniers avant et arrêté - 3

Eclairage permanent.

En éclairage permanent, vous dispose de différents temps d'allumage :

  • contact coupé, environ dix minutes,
  • en mode économique d'énergie, environ trente secondes,
  • moteur tournant, sans limite.

Lecteurs de carte

Contact mis, actionnez l'interrupteur correspondant.

ÉCLAIRAGE D'AMBIANCE

L'allumage tamise des éclairages de l'habitacle facilité la visibilité dans le vehicule en cas de faible luminosité.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - ÉCLAIRAGE D'AMBIANCE - 1

Mise en service

De nuit, les éclairages de pieds et la lampe d'ambiance du plafonnier avant s'allument automatiquement, dés que les feuels de position sont allumés.

Arrêt

L'éclairage d'ambiance s'arrête automatiquement à la coupure des最好的 de position.

Programmation

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Programmation - 1

L'activation ou la neutralisation de la fonction se fait par le menu de configuration du vehicule.

Par défaut, cette fonction est activée.

ÉCLAIRAGE D'ACCUEIL INTERIEUR

L'allumage à distance des éclairages de l'habitacle facilité votre entree dans le vehicule en cas de faible luminosite. Il s'active en fonction de l'intensite lumineuse détectee par le capteur de luminosite.

Mise en service

Appuyez sur le cadenas ouvert de la télécommande.

Les éclairages de seuil de portes avant, de cave à pieds et les plafonniers s'allument ; cette vehicule est également déverrouillé.

Arrêt

L'éclairage d'accueil interieur s'arrête automatiquement au bout d'un certain temps, à l'ouverture d'une des portes ou à la mise du contact.

ÉCLAIRAGE DE COFFRE

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - ÉCLAIRAGE DE COFFRE - 1

Votre vehicule est equipope de deux éclairages de coffre ; un premier dans la garniture latorale gauche du coffre et un second dans la garniture interieure du volet de coffre.

Ils s'allument automatiquement à l'ouverture et s'eteignent automatiquement à la fermetre du coffre.

Ils ne sont pas désactivables manuellement.

Vouss dispossez de différents temps d'allumage :

  • contact coupé, environ dix minutes,
  • en mode économique d'énergie, environ trente secondes,
  • moteur tournant, sans limite.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - ÉCLAIRAGE DE COFFRE - 2

AMÉNAGEMENTS INTÉRIEURS

  1. Pare-soleil

(voir détails en page suivante)

  1. Rangement

  2. Vide-poches

  3. Crochet porte-sac

(voir détails en page suivante)

  1. Boîte à gants verrouillable et réfrigérable

(voir détails en page suivante)

  1. Grands bacs de porte

  2. Petits bacs de porte

  3. Cendrier éclairé

(voir détails en page suivante)

  1. Rangement avec tapis antidérapant

  2. Prise accessoires 12 V

(voir détails en page suivante)

  1. Accoudoir avant verrouillable

(voir détails en page suivante)

  1. Boîte de rangement

(voir détails en page suivante)

PARE-SOLEIL

Dispositif de protection contre le soleil venant de face ou de côte et dispositif de courtoisie avec un miroir éclairé.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - PARE-SOLEIL - 1

Contact mis, relevez le volet d'occultation; le miroir s'éclaire automatiquement.

Ce pare-soileil comprend également un range-ticket.

BOITE À GANTS VERROUILLABLE ET REFRIGERABLE

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - BOITE À GANTS   VERROUILLABLE ET REFRIGERABLE - 1

Elle comporte des aménagements dédiés au rangement d'une bouteille d'eau, de la documentation de bord du vehicule...

Son couvercle comporte des aménagements dédiés au rangement d'un stylo, d'une paire de lunettes, de jetsons, de cartes, d'une canette...

Elle est également verrouillée ou déverrouillée lors du verrouillage ou du déverrouillage du vehicule à la télécommande ou à la clé.

Pour ouvrir la boîte à gants, soule-vez la poignée.

Elleséclaire à l'ouverture du couvercle.

La boîte à gants est équipée d'une arrivée d'air A, qui peut être ouverte ou fermée. Celle-ci diffuse le même air conditionné que les aérateurs de l'habitacle.

CROCHET PORTE-SAC

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - CROCHET PORTE-SAC - 1

Appuyez sur la partie basse du crochet pour le déployer.
Accrochez dessus la lanière de vous sac pour le maintainir.

ACCOUOIR AVANT VERROUILLABLE

Dispositif de comport et de rangement pour le conducteur et le passager avant.

Le couvercle de l'accouvoir est réglaible en hauteur et en longitudinal pour améliorer votre comport.

Son compartment est également verrouillé ou déverrouillé lors du verrouillage ou du déverrouillage du vehicule à la télécommande ou à la clé.

Réglage en hauteur

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Réglage en hauteur - 1

Relevez le couvercle jusqu'à la position désirée (basse, intermédiaire ou haute).
Si vous le relevez légèrement après la position haute, accompagnez-le dans sa descente jusqu'à sa position basse.

Réglage longitudinal

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Réglage longitudinal - 1

Faites-le coulisser à fond vers l'avant ou vers l'arrière.

Rangement

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Rangement - 1

Il permet de ranger jusqu'à 6 CD.

Soulevez la palette 1.
Relevez le couvercle à fond.

WIP PLUG - LECTEUR USB

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - WIP PLUG - LECTEUR USB - 1

Ce bottier de connexion, composé d'une prise USB, est situé dans l'accouvoir avant.

Il vous permet de brancher un équipement nomade, tel qu'un baladeur numérique iPod de generation 5 ou suivantes ou une clé USB.

Il lit les formats de fichiers audio (mp3, ogg, wma, wav...) qui sont transmis à votre autoradio, pour être écoutedes via les haut-parleurs du vehicule.

Vouspouvezgerescfichierssucce les commandes sous-volant ou la facade del'autoradio et les visualiser sur I'ecran multifonction.

Pendant son utilisation en USB, I'équipement nomade peut se recharger automatiquement.

Pour plus de détails sur l'utilisation de cet équipement, reportez-vous à la rubrique «Audio et télématique».

BOITE DE RANGEMENT

Espace de rangement, aménagé à l'arrête de l'accoudoir avant, pour les passagers arrirée.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - BOITE DE RANGEMENT - 1

Pour vider la boite, après ouverture, appuyez sur la languette et sortez-la.

PRISE ACCESSORIES 12 V

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - PRISE ACCESSORIES 12 V - 1

Pour brancher un accessoire 12 V (puissance maxi : 120 W), retirez l'obtraturer et branchez l'adaptateur adequat.

CENDRIER ÉCLAIRE

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - CENDRIER ÉCLAIRE - 1

Tirez le tiroir pour acceder au cendrier.
Pour vider le cendrier, après ouverture, appuyez sur la languette et sortez-le.

SURTAPIS

Dispositif amovible de protection de la moquette.

Montage

Lors de son premier montage, cote conducteur, utilisez exclusivement les fixations fournies dans la pochette jointe.

Les autres surtapis sont simplement posés sur la moquette.

Démontage

Pour le démonter côte conducteur :

reculez le siège au maximum,
déclippez les fixations,
retirez le surtapis.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Démontage - 1

Remontage

Pour le remonter cote conducteur :

positionnez correctement le surtapis,
remettez les fixations en appuyant,
verifies laonne tenue du surtapis.

Pour éviter tout risque de blocage des pédales :

utilisez uniquement des surtapis adaptés aux fixations déjà presentses dans le vehicule ; leur utilisation est impérative,
- ne superposez jamais plusieurs surtapis.

L'utilisation de surtapis non homologues par PEUGEOT peut:gérer l'accès aux pédales et entraver le fonctionnement du régulateur / limiteur de vitesse.

Les surtapis homologues par PEUGEOT sont munis de deux fixations situées en dessous du siège.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Remontage - 1

AMÉNAGEMENTS DU COFFRE

  1. Anneaux d'arrimage
  2. Filet de retenue de bagages (voir détails en page suivante)
  3. Rideau de coffre (voir détails en page suivante)
  4. Filet derangement
  5. Sangle de maintainen
  6. Boîte de rangement (version équi-pée d'un kit de dépannage provisoire de pneumatique)

(voir détails en page suivante) ou

Boîte à outils (version équipée d'une roue de secours homogène)

(voir rubrique «Informations pratiques - Changement d'une roue»)

Filet de retenue de bagages

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Filet de retenue de bagages - 1

Accroché aux anneaux d'arrimage, il permet de fixer vos bagages.

Boite de rangement

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Boite de rangement - 1

Relevez le tapis de coffre pour acceder à la boite de rangement.
Accrochez le tapis de coffre à l'aide de sa poignée sur le joint de coffre.

Celle-ci comporte des aménagements dédiés au rangement du filt anti-remous (windstop) et de deux triangles de présignalisation.

En retardant cette boîte, vous accédez au kit de dépannage provisoire de pneumatique et à l'outillage de bord.

Rideau de coffre

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Rideau de coffre - 1

En configuration «cabriolet», il permet de délimiter l'espace pour le chargement de vos bagages dans le coffre.

Rideau de coffre déployé, vérifie que les bagages :

  • ne le souLEVent jamais,
  • ne soient jamais posés dessus.

Celui-ci doit toujours être déployé avant de lancer une manoeuvre d'ouverture de toit (voir rubrique «Prise en main - Ouvrir»).

INDICATEURS DE DIRECTION

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - INDICATEURS DE DIRECTION - 1

Gauche : baissez la commande d'éclairage en passant le point de résistance.
Droit: relevez la commande d'éclairage en passant le point de résistance.

L'oubli du retrait des indicateurs de direction pendant plus de vingt secondes entraînera une augmentation du signal sonore lorsquela la vitesse est supérieure à 60~km / h

SIGNAL DE DÉTRESSE

Système d'alerte visuel par les feuins indicateurs de direction pour prévenir les autres usagers de la route en cas de panne, de remorquage ou d'accident d'un vehicule.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - SIGNAL DE DÉTRESSE - 1

Appuyez sur ce bouton, les feuins indicateurs de direction clignotent. Il peut fonctionner contact coupé.

Allumage automatique des feu de détresse

Lors d'un freinage d'urgence, en fonction de la décelération, les yeux de détresse s'allument automatiquement.
Ils s'éteignent automatiquement à la première accelération.

Vouspouvezegalementleseteindre enappuyant surlebouton.

AVERTISSEUR SONORE

Système d'alerte sonore pour prévenir les autres usagers de la route d'un danger imminent.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - AVERTISSEUR SONORE - 1

Appuyez sur l'une des branches du volant.

Utilisé uniquement et modérément l'avertisseur sonore dans lescas suivants:

dangerimmediat,
- dépassement de cycliste ou de piéton,
- approche d'endetroit sans visibilité.

Ce dispositif permet de lancer un appel d'urgence ou d'assistance vers les services de secours ou vers la plateforme PEUGEOT dédiée.

Pour plus de détails sur l'utilisation de cet équipement, reportez-vous à la rubrique «Audio et télématique».

SYTEMES D'ASSISTANCE AU FREINAGE

Ensemble de systèmes complémentaires pour vous aider à freiner en toute sécurité et de manière optimale dans les situations d'urgence :

  • le système antiblocage des roues (ABS),
  • le répartiteur électronique de freinage (REF),
  • l'aide au freinage d'urgence (AFU).

Système antiblocage des roues et répartiteur électronique de freinage

Systèmes associés pour accroître la stabilité et la maniabilité de votre vehicule lors du freinage, en particulier sur revétement dégradé ou glissant.

Activation

Le système d'antiblocage intervient automatiquement, lorsqu'il y a risque de blocage des roues.

Le fonctionnement normal du système ABS peut se maniférer par de légères vibrations sur la pédale de frein.

En cas de freinage d'urgence, appuyez très fortement sans jamais relâcher l'effort.

Anomalie de fonctionnement

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Anomalie de fonctionnement - 1

L'allumage de ce témoin, accompagné d'un signal sonore et d'un message sur l'écran, indique un dysfonctionnement du

système d'antiblocage pouvant provoquer une perte de contrôle du vehicule au freinage.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Anomalie de fonctionnement - 2

L'allumage de ce témoin, couplés aux témoins STOP et ABS, arrivagné d'un signal sonore et d'un message sur

l'écran, indique un dysfonctionnement du répartiteur électronique pouvant provoquer une perte de contrôle du vehicule au freinage.

Arrêtez-vous impérativement dans les mêlures conditions de sécurité.

Dans les deux cas, consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.

En cas de changement de roues (pneumatiques et jantes), veillez à ce qu'elles soient conformes aux prescriptions du constructeur.

Aide au freinage d'urgence

Système permettant, en cas d'urgence, d'atteindre plus vite la pression optima- le de freinage, donc de réduire la distance d'arrêt.

Activation

Il se déclenché en fonction de la vitesse d'enforcement de la pédale de frein.

Cela se traduit par une diminution de la résistance de la pedale et une augmentation de l'efficacité du freinage.

En cas de freinage d'urgence, ap-puyez tres fortement sans jamais relacher l'effort.

SYSTEMES DE CONTROLLE DE LA TRAJECTOIRE

Antipatinage de roue (ASR) et contrôle dynamique de stabilité (CDS)

L'antipatinage de roue optimise la motricité, afin d'éviter le patinage des roues, en agissant sur les freins des roues mo-trices et sur le moteur.

Le contrôle dynamique de stabilité agit sur le frein d'une ou plusieurs roues et sur le moteur pour inscrite le vehicule dans la trajectory souhaitation par le conducteur, dans la limite des lois de la physique.

Activation

Ces systèmes sont automatiquement actifs à chaque démarche du vehicule.

En cas de problème d'adherence ou de trajectoire, ces systèmes se mettent en marche.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Activation - 1

Ceci est signalé par le cligno-tement de ce témoin au combiné.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Activation - 2

Neutralisation

Dans des conditions exceptionnelles (démarrage du vehicule embourbé, immobilisé dans la neige, sur sol meuble...), il peut s'avérer utile de neutraliser les systèmes ASR et CDS pour faire patiner les roues et retrouver de l'adhérence.

Appuyez sur ce bouton, situé au milieu de la planche de bord.

L'allumage duvoyant de ce bouton indique la neutralisation des systèmes ASR et CDS.

Réactivation

Ces systèmes se reactivent automatiquement après chaque coupure de contact ou a partir de 50~km / h

Appuyez de nouveau sur ce bouton pour les reactiver manuellement.

Anomalie de fonctionnement

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Anomalie de fonctionnement - 1

L'allumage de ce témoin, accompagné d'un signal sonore et d'un message sur l'écran, indique un dysfonctionnement de

ces systèmes.

Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié.

! Les systèmes ASR/CDS offrent un surcroît de sécurité en conduite normale, mais ne doit pas inciter le conducteur à prendre des risques supplémentaires ou à rouler à des vitesses trop élevées.

Le fonctionnement de ces systèmes est assure à condition de respecter les préconisations du constructeur sur :

les roues (pneumatiques et jantes),
- les composants de freinage,
- les composants électroniques,
les procédures de montage et d'intervention.

Après un chic, faites vérifier ces systèmes par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié.

ARCEAUX DE SECURITÉ

Système protégeant, en cas de retournement du vehicule, l'ensemble des occupants attachés avec la ceinture de sécurité.

Les arceaux sont intégrés dans le dossier de la banquette arrêté. Ceux-ci sont repérés par l'inscription « Rollover Protection».

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - ARCEAUX DE SECURITÉ - 1

Activation

Ils se déploient simultanément en cas de retournement du vehicule.

Anomalie de fonctionnement

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Anomalie de fonctionnement - 1

Si ce témoin s'allume au combiné, accompagné d'un signal sonore et d'un message sur l'écran, consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié pour vérification du système.

! Afin de garantir le bon fonctionnement et le déploiement des arceaux en cas de détention de re-tournement, il est nécessaire :

qu'aucun accessoire non refere- rencep par PEUGEOT ne soit en contact ou fixe sur eux,
qu'aucun objet ne vienne bloquer ou freiner leur course,
- que la zone au-dessus d'eux soit libre de tout objet.

CEINTURES DE SECURITÉ

Ceintures de sécurité avant

Les ceintures de sécurité avant sont équipées d'un système de pretension pyrotechnique et de limiteur d'effort.

Ce système améliore la sécurité aux places avant, lors des chocs frontaux et lateraux. Selon l'importance du chic, le système de prétension pyrotechnique tend instantanément les ceintures et les plaque sur le corps des occupants.

Les ceintures à prétension pyrotechnique sont actives, lorsque le contact est mis.

Le limiteur d'effort attenue la pression de la ceinture contre le thorax de l'occupant, améliorant ainsi sa protection.

Verrouillage

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Verrouillage - 1

Tirez la sangle, puis insérez le pêne dans la boucle.
Vérifiez le verrouillage en effectuant un essai de traction sur la sangle.

Déverrouillage

Appuyez sur le bouton rouge de la boute.
Accompagne l'enroulement de la ceinture.

Alerte de non-bouclage / débouclage de ceinture

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Alerte de non-bouclage / débouclage de ceinture - 1

A la mise du contact, ce témoin s'allume dans l'afficheur des témoins de ceinture et d'airbag frontal passager, lorsque le conducteur et/ou le passager avant n'a pas bouclé sa ceinture.

A partir d'environ 20~km / h et pendant deux minutes, ce témoin clignote accompagné d'un signal sonore croissant. Passées ces deux minutes, ce témoin reste allumé tant que le conducteur et/ou le passager avant ne boucle pas sa ceinture.

Afficheur des témoins de non-bouclage / débouclage de ceinture

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Afficheur des témoins de non-bouclage / débouclage de ceinture - 1

  1. Témoin de non-bouclage / débou-clage de ceintures avant et/ou arrêté.
  2. Témoin de ceinture avant gauche.
  3. Témoin de ceinture avant droite.
  4. Témoin de ceinture arrêté droit.
  5. Témoin de ceinture arrêté gauche.

Dans l'afficheur des témoins de ceinture et d'airbag frontal passager, le témoin correspondant 2 ou 3 s'allume en rouge, si la ceinture n'est pas bouclée ou est débouclée.

Ceintures de sécurité arrière

Les places arrirè sont équipées cha-cune d'une ceinture, dotée de trois points d'ancrage et d'un enrouleur avec limiteur d'effort.

Verrouillage

Retirez la sangle du passant A avant toute utilisation.
Tirez la sangle, puis inserez le pene dans la boucle.
Vérifiez le verrouillage en effectuant un essai de traction sur la sangle.

Déverrouillage

Appuyez sur le bouton rouge de la boute.
Accompagne l'enroulement de la ceinture.

En configuration «cabriolet», lorsqu'il n'y a pas de passagers auxplaces arrriere, glissez les sangles dans les passants A pour éviter tout flottement des ceintures arriere (uniquement sièges en cuir).

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Déverrouillage - 1

Alerte de débouclage de ceinture

Ce témoin s'allume dans l'afficheur des témoins de ceinture et d'airbag frontal passager, lorsqu'un ou plusieurs passagers arrêté déboucle sa ceinture.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Alerte de débouclage de ceinture - 1

A partir d'environ 20km / h et pendant deux minutes, ce têmoin clignote accompagné d'un signal sonore croissant.

Passées ces deux minutes, ce témoin resté allumé tant qu'un ou plusieurs passagers arrêté ne boucle pas sa ceinture.

Afficheur des témoins de débouclage de ceinture

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Afficheur des témoins de débouclage de ceinture - 1

A la mise du contact, moteur tournant ou vehicule roulant à une vitesse inférieure à environ 20 km/h, les tiemoins correspondants 4 et 5 s'allument environ 30 secondes en rouge, si la ceinture n'est pas bouclée.

Véhicule roulant à une vitesse supérieure à environ 20km / h le témoin correspondant 4 ou 5 s'allume en rouge, accompagné d'un signal sonore et d'un message sur l'écran multifonction, lorsqu'un passager arrêté a déboucle sa ceinture.

Le conducteur doit s'assurer que les passagers utilisent correctement les ceintures de sécurité et qu'ils sont tous bien attachés avant de rouler.

Quelle que soit votre place dans le vehicule, mettez toujours votre ceinture de sécurité, même pour des trajets de courte durée.

Ne pas inverser les boucles de ceinte, car celles-ci ne repliraient pas entierement leur role.

Les ceintures de sécurité sont équipées d'un enrouleur permettant l'ajustement automatique de la longueur de sangle à votre morphologie. Le rangement de la ceinture s'effectue automatiquement lorsque cette-ci n'est pas utilisé.

Avant et après utilisation, assurez-vous que la ceinture est correctement enroulée.

La partie basse de la sangle doit être positionnée le plus bas possible sur le bassin.

La partie haute doit être positionnée dans le creux de l'épaule.

Les enrouleurs sont équipés d'un dispositif de blocage automatique lors d'une collision, d'un freinage d'urgence ou du retoulement du vehicule. Vous pouvez débloquer le dispositif en tirant fermement sur la sangle et en la relachant pour qu'elle se rembôbine légèrement.

Pour être efficace, une ceinture de sécurité :

  • doit être tendue au plus après du corps,
  • doit être tirée devant vous par un mouvement régulier, en vérifier qu'elle ne sevrille pas,
  • ne doit maintainir qu'une seule personne,
    ne doit pas porter de trace de coupure ou d'effilochage,
    ne doit pas etre transformee ou modifieafin de ne pas alterer sa performance.

En raison des prescriptions de sécurité en vigueur, pour toute intervention sur votre vehicule, adressez vous à un atelier qualifié disposant de la compétence et du matériel adapté, ce que le réseau PEUGEOT est en mesure de vous apporter.

Faites vérifier périodiquement vos ceintures par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié et, particulièrement si les sanglesprésentent des traces de détérioration.

Nettoyez les sangles de ceinture avec de l'eau savonnexe ou un produit nettoyant textile, vendu dans le réseau PEUGEOT.

Apre's rabattement ou déplacement d'un siège ou d'une banquette arrière, assurez-vous que la ceinture est correctement positionnée et enroulée.

Recommendations pour les enfants

Utilisez un siège enfant adapté, si le passager a moins de 12 ans ou mesure moins d'un mètre cinquante.

N'utilisez jamais la même ceinture pour attacher plusieurs personnes.

Ne transportez jamais un enfant sur vos genoux.

En cas de chocol

En fonction de la nature et de l'importance des chocs, le dispositif pyrotechnique peut se déclencher avant et indépendamment du déploiement des airbags. Le déclenchement des pretensionneurs s'accompagne d'un léger dégagement de fumée inoffensive et d'un bruit, dus à l'activation de la cartouche pyrotechnique intégrée au système.

Dans tous les cas, le témoin d'airbag s'allume.

Après un chic, faites vérifier et éventulement replacer le système des ceintures de sécurité par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié.

AIRBAGS

Les airbags ont ete concus pour optimiser la sécurité des occupants en cas de collisions violentes. Ceux-ci complètent I'action des ceintures de sécurité equipes de limiteur d'effort.

Dans ce cas, les détecteurs électroniques enregistrant et analysent les chocs frontaux et lateraux subs dans les zones de détéction de chic :

en cas de chic violent, les airbags se déploient instantanément et contribuents a moins protégier les occupants du vehicule; aussiôt après le chic, les airbags se dégonfrent rapidement afin de ne générer ni la visibilité, ni la sortie évientuelle des occupants,
- en cas de chocol peu violent, d'impact sur la face arrière et dans certaines conditions deutomnent, les airbags ne se deploieront pas ; seule la ceinture de sécurité contribue a assurer notre protection dans ces situations.

! Les airbags ne fonctionnent pas contact coupé.

Cet équipement ne fonctionne qu'une seule fois. Si un second choc survient (lors du même accident ou d'un autre accident), l'airbag ne fonctionnera pas.

Zones de détention de chocol

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Zones de détention de chocol - 1

A. Zone d'impact frontal.
B. Zone d'impact latéral.

Le déclenchement du ou des airbags s'accompagne d'un léger dégagement de fumée et d'un bruit, dus à l'activation de la cartouche pyrotechnique intégrée au système.

Cette fumée n'est pas nocive, mais peut se reveler irritante pour des personnes sensibles.

Le bruit de la détonation peut entrainer une légère diminution de la capacité auditive pendant un bref laps de temps.

Airbags frontaux

Système protégeant, en cas de chic frontal violent, le conducteur et le passager avant afin de limiter les risques de traumatisme à la tête et au thorax.

Pour le conducteur, il est intégré au centre du volant ; pour le passager avant, dans la planche de bord au-dessus de la boîte à gants.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Airbags frontaux - 1

Activation

Ils se déclenchent, sauf l'airbag frontal passager s'il est neutralisé, en cas de chic frontal violent appliqué sur tout ou partie de la zone d'impact frontal A, suivant l'axe longitudinal du vehicule dans un plan horizontal et de sens avant vers arrrière du vehicule.

L'airbag frontal s'interpose entre le thorax et la tete de l'occupant avant du vehicule et le volant, cote conducteur, et la planche de bord, cote passager, pour amortir sa projection en avant.

Neutralisation

Seul l'airbag frontal passager peut etre neutralise.

Contact coupé, introduizez la clé dans la commande de neutralisation de l'airbag passager.
Tournez-la en position «OFF».
Puis, retirez-la en maintainant cette position.

Pour assurer la sécurité de votre enfant, neutralisez impérativement l'airbag frontal passager lorsque vous installez un siège infant «dos à la route» sur le siège passager avant.

Sinon, l'enfant risquerais d'être gravement blessé ou tué lors du déploiation de l'airbag.

Anomalie de fonctionnement

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Anomalie de fonctionnement - 1

Si ce témoin s'allume, accompagné d'un signal sonore et d'un message sur l'écran, consultez le réseau PEUGEOT

ou un atelier qualifié pour vérification du système. Les airbags poursraient ne plus se déclencher en cas de chic violent.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Anomalie de fonctionnement - 2

A la mise du contact, ce témoin s'allume dans l'afficheur des témoins de ceinture et d'airbag frontal passager. Il reste allumé pendant toute la durée de neutralisation.

Réactivation

Dès que vous enlevez le siège infant, contact coupé, tournez la commande en position «ON» pour activer de nouveau l'airbag et assurer ainsi la sécurité de votre passager avant en cas de chic.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Réactivation - 1

A la mise du contact, ce témoin s'allume dans l'afficheur des témoins de ceinture et d'airbag frontal passager pendant environ

ron une minute, pour signaler l'activation de l'airbag frontal.

Airbags latéraux

Système protégeant, en cas de chocolatéral violent, le conducteur et le passager avant afin de limiter les risques de traumatisation au bassin, au thorax et à la tête.

Les airbags latéraux sont intégrés côte porte :

d'une part, dans l'armature du dossier de siege avant (airbag thorax-bassin),
- d'autre part, dans l'appui-tete avant (airbag tete).

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Airbags latéraux - 1

Activation

Ils se déclenchent unilatérallement en cas de chic lésalé violent appliqué sur tout ou partie de la zone d'impact latéral B, s'exçant perpendiculairement à l'axe longitudinal du vehicule dans un plan horizontal et de sens extérieur vers interieur du vehicule.

Les airbags latéraux s'interposent entre l'occupant avant du vehicule et le panneau de porte correspondant.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Activation - 1

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Activation - 2
Zones de détention de chocol

A. Zone d'impact frontal.
B. Zone d'impact latéral.

Lors d'un chocol ou d'un accrochage léger sur le côté du vehicule ou en cas de tonneaux, les airbags peuvent ne pas se déclencher.

Lors d'une collision arrête ou frontale, les airbags ne se déclenchent pas.

Anomalie de fonctionnement

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Anomalie de fonctionnement - 1

Si ce témoin s'allume au combiné, accompagné d'un signal sonore et d'un message sur l'écran, consultez le réseau

PEUGEOT ou un atelier qualifié pour verification du système. Les airbags pouraient ne plus se déclencher en cas de chic violent.

Pour que les airbags soient pleinement efficaces, respectez les règles de sécurité suivantes :

Adoptez une position assise normale et verticale.

Attachez-vous dans toute siege et positionné correctement la ceinture de sécurité.

Ne laïssez rien s'interposer entre les occupants et les airbags (enfant, animal, objet...). Cela pourrait entraver le fonctionnement des airbags ou blesser les occupants.

Après un accident ou le vol du vehicule, faites vérifier les systèmes d'airbags.

Toute intervention sur les systèmes d'airbags doit être réalisée exclusivement dans le réseau PEUGEOT ou dans un atelier reliqué.

Meme en observant toutes les précautions évoquees, un risque de blessures ou de légères brûlures à la tête, au buste ou aux bras, lors du déclenchement d'un airbag n'est pas exclu. En effet, le sac se gonfle de façon quasi-instantanée (quelques millisecond) puis, se dégonfle dans le même temps en evacuant les gaz chauds par des orifices prévus à cet effet.

Airbags frontaux

Ne conduisiez pas en tenant le volant par ses branches ou en laissant les mains sur le moyeu central du volant.

Ne posez pas les pieds sur la planche de bord, cote passager.

Dans la mesure du possible, ne fumez pas, car le déploiement des airbags peut occasionner des brûlures ou des risques de blessures dus à la cigarette ou à la pipe.

Ne démontez, percez ou soumettez jamais le volant à des coups violents.

Airbags lateraux

Recouvre les sièges uniquement avec des housses homologuées, compatibles avec le déclenchement des airbags latéraux. Pour connaître la gamme de housses adaptées à votre vehicule, vous pouvez consulter le réseau PEUGEOT (voir rubrique «Informations pratiques - Accessoires»).

Ne fixez ou ne collez rien sur les dossiers des sièges, cela pourrait occasionner des blessures au thorax ou au bras lors du déploiement de l'airbag latéral.

Ne fixez ou ne collez rien sur les appuis-tête avant (vêtements...), cela pourrait occasionner des blessures à la tête lors du déploiemement de l'airbag léral.

N'approche pas plus que nécessaire le buste de la porte.

GÉNÉRALITÉS SUR LES SIEGES ENFANTS

Préoccupation constante de PEUGEOT lors de la conception de votre vehicule, la sécurité de vos enfants dépend aussi de vous.

Pour vous assurer une sécurité optime, voirlez à respecter les consignes suivantes :

  • conformément à la reglementation française, tous les enfants de moins de 12 ans ou d'une talle inférieure à un mètre cinquante doivent être transportés dans des sièges enfants homologués adaptés à leur poids, aux places équipées d'une ceinture de sécurité ou d'ancrages ISOFIX*,
    statistiquement, les places les plus sures pour le transport des enfants sont les places arrriere de leur vehicule,
  • un enfant de moins de 9 kg doit obligatoirement être transporte en position «dos à la route» à l'avant comme à l'arrière.

  • Les règles de transport des enfants sont spécifique à chaque pays. Consultez la législation en vigueur dans votre pays.

SIÉGE ENFANT À L'AVANT*

«Dos à la route»

Lorsqu'un siège enfant «dos à la route» est installé en place passager avant, réglez le siège du vehicule en position longitudinalie intermédiaire, position haute, dossier redresse.

L'airbag passager doit être imperativement neutralisé. Sinon, l'enfant risquérait d'être gravement blessé ou tue lors du déplolement de l'airbag.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - «Dos à la route» - 1

  • Consultez la législation en vigueur dans votre pays, avant d'instructoriste enfant à cette place.

Assurez-vous que la ceinture de sécurité est bien tendue.

Pour les sièges enfants avec béquille, assurez-vous que celle-ci est en contact stable avec le sol. Si besoin ajustez le siège passager.

«Face à la route»

Lorsqu'un siège enfant «face à la route» est installé en place passager avant, réglez le siège du vehicule en position longitudinale intermédiaire, position haute, dossier redresse et laissez l'airbag passager actif.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - «Face à la route» - 1

Siège passager réglé dans la position longitudinale intermédiaire.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - «Face à la route» - 2

DÉSACTIVATION DE L'AIRBAG FRONTAL PASSAGER

! Ne jamais installer de système de retenue pour enfants «dos à la route» sur un siège protégé par un airbag frontal activé. Cela peut provoquer la mort de l'enfant ou le blesser gravement.

L'étiquette d'avertissement, située de chaque côté du pare-soileil passager, reprend cette consigne. Conformément à la reglementation en vigueur, vous trouvrez dans les tableaux suivants cet avertissement dans toutes les langues nécessaires.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - DÉSACTIVATION DE L'AIRBAG FRONTAL PASSAGER - 1
Airbag passager OFF

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - DÉSACTIVATION DE L'AIRBAG FRONTAL PASSAGER - 2

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - DÉSACTIVATION DE L'AIRBAG FRONTAL PASSAGER - 3

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - DÉSACTIVATION DE L'AIRBAG FRONTAL PASSAGER - 4

Pour plus de détails sur la neutralisation de l'airbag frontal passagier, reportez-vous à la rubrique «Airbags».

ARYIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJ
BGHIVKORA HE injstalipaierte detckso stolne ha cedalka c AKTINBIPANA hpenda Bb3ДУшА Bb3ГЛABHILAZA. Това можеда пчшини Смьрпriи СЕРИОЗн HAPANRABAHE на deteTo.
CSNIKDY neumist'ujte dětské zádržné, zařízení orientoyané směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANYM chelním AIRBAGEM. Hrožínebezpečí SMRTI DITETE nebo VAŽNÉHO ZRANÉNI.
DABrug aldrig en bagudvendt barnestol pá et sæde der er beskyttet af en aktiv airbag. Død eller alvorlig skade på barnet kan forekomme.
DEVerwenden Sie NIEMALS einen Kindersitz oder Babyschale gegen die Fahrrichtung bei AKTIVIERTEM Airbag, TOD oder ERNSTHAFFEVERLETZUNGEN konnen die Folge sein.
ELMn xŋoŋaŋoŋeɪte NOTE παδικό κάθισμα με ην πλάτη του προς ο εμπρός Μέρος του autoKivntou, σε μία θέαŋ του προστateúειαι από METOПΙΚO αεροσακο που ειαι ENEPTOZ. Autó μπρeíva έχει σαν συνεπεια Π ΘANATO η ΣΟΒΑΡ TPAYMATIΣΜ Μου ΠΑΙΔΙΟΥ
ENNEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the CHILD can occur
ESNO INSTALAR NUNCA EL SISTEMA DE RETENÇÃO PARA NÍOS DE ESPALDAS AL SENTIDO DE LA CIRCULACION SOBRE UN ASIENTO PROTEGIDO CON UN COJIN INFLABLE FRONTAL (AIRBAG) ACTIVADO. ESTO PUEDE CAUSAR LA MUERTE DEL BEBE O HERIRLO GRAVEMENTE.
ETÄrge kasutage kunagi lapse turvatooli seljaga soidusuunas soiduki istmel mis on kaitstud AKTIVEERITUD TURVAPADJAGA. See võib põhjustada lapsele RASKEID VIGASTUSI vioi SURMA.
FIÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistunta selekă ajosuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttoän aktivoitu TURVATYYNY. Sen laukea-minen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l'arrête sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE frontal ACTIVÉ. Cela peut provoquer la MORT de l'ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT
HRNIKADA ne postavljiati djeciu siedalicu ledima u smjeru vožnje na siedalo zašićeno UKLJUCENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi moglo uzrokovati SMRT iLi TESKU OZLJEDU djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiráynak háttal beszerel't gyermekulést olyan ülésen, amely AKTIVÁLT ÁLLAPOTÜ (BEKAPCSOLT) FRONTLEGZSAKKAL van védve. Ez a gyermek halálát vagy sulyos sérulését okozhatja.
ITNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino.
LTNIEKADAnejrenkite vaiko prilaikymo priemonés su atgal atgrežtu vaiku ant sédynés, kuri saugoma VEIKIANCIOS priekinés ORO PAGALVÉS. Iśsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI ARBA SUNKIAI TRAUMUOTAS.
LVNAV PIELAUJAMS uzstādīt uz azmuguri vērstu bērnu sēdekliti priekšëjā pasažiera vietā, kurā ir AKTIVIZETS priekšëjais DROSIBAS GAISA SPILVENS. Tas var izraisit BÜRNA NÄVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
MTQatt m'ghandek thalli tifel/tifla marbut f'siggu dahr lejn l-Airbag attiva, ghaliexista' tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NLPlaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de airbag kan het KIND ERNSTIG OF DODELJK GEWOND raken.
NOInstaller ALDRI et barnesete med rygn mot kjoreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE, BARNET risikerer à bli DREPT erller HARDT SKADET.
PLNIGDY nie instalowac fotelika produktiecego w pozycj «tylem do kierunku jazdy»na siedzeniu wyposažonym w, CZOLOWA PODUSZKE POWIWETRZNA w stanie AKTYWNYM.W przyciwnym razie danecko narazone befindie na SMIERC lub BARDZO POWAŽNE OBRAŽENIA CIAŁA w momenicie wyzwolenia poduszki powietrznej
PTNUNCA instale umsystema de retencion para crianças de costas para a estrada, num banco protegado por um AIRBAG frontal ACTIVADO.Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RONu instalati NICIODATA unSYSTEM de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPIULULUI sai RANIREA lui GRAVA.
RUBO BCEX CJUYAX 3APPEIÀEÇTÇAmpoьь 歙пальзовытб образецно наазад летсков удегжавошице устюстwo на сидаь, зашиенихом ФУHKLIJOHNYUŞENE ПОДУŠКО BE3ÖPACCHOCTN, установеньену пeredд зим сидаьем.Это может п résвесик ГИБЕЛРЕБЕНКИ пин HAHECEHNIO EMU CEPbE3HbIX TELECHbIX ПОВPEЖDEHNI
SKNIKDY nepoužívajie na prednom sedadle chránomen AKTÍVNYM AIRBAGOM detské zadržiavace zariadenie umiestnene v proti smere jazdy.Моze to spôsobit SMRT, alebo VAŽNE ZRANENIE DIETÁTA.
SLNIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbstom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem AKTIVIRANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POSKODBE.
SRNIKADA ne koristite deče sedište koje se okrece unazad na sedištu zašićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer mogu nas-tupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SVAnvänd ALDRIG en bakátvänd barnstol i ettsä skyddat av en AKTIV AIRBAG framfor det. Det kan orsaka ALLVARLIGA aller DÖDLIGA skador på barnet.
TRKESİNLKLE HAVA YASTİGI AKTIF sedan on kolṭuğa yüzünArkaya:dönük bir;cocuk kolṭuğu yerleşirmeyiniz. Bu ÇOCUGUN ÖLMESİNE veya ÇOK AGIR YARALANMASINA sebep olabilir.

SIÉGES ENFANTS RECOMMANDÉS PAR PEUGEOT

PEUGEOT you propose a gamme complète de sièges enfants référencés se fixant à l'aide d'une ceinture de sécurité trois points.

Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - SIÉGES ENFANTS RECOMMANDÉS PAR PEUGEOT - 1

L1

S'installe dos à la route.

Groupes 1, 2 et 3 : de 9 à 36 kg

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - SIÉGES ENFANTS RECOMMANDÉS PAR PEUGEOT - 2

L2

«KIDDY Comfort Pro»

L'utilisation du bouclier est obligatoire pour le transport des jeunes enfants (de 9 à 18 kg).

Groupes 2 et 3 : de 15 à 36 kg

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - SIÉGES ENFANTS RECOMMANDÉS PAR PEUGEOT - 3

L4

«KLIIPPAN Optima»

À partir d'environ 6 ans (à partir de 22kg ), seule la rehausse est utilisé.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - SIÉGES ENFANTS RECOMMANDÉS PAR PEUGEOT - 4

L5

《RÖMER KIDFIX》

Peut etre fixe sur les ancrages ISOFIX du vehicule.

L'enfant est retenu par la ceinture de sécurité.

EMPLACEMENT DES SIÉGES ENFANTS ATTACHÉS AVEC LA CEINTURE DE SÉCURITÉ

Conformément à la reglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d'installation des sièges enfants se fixant avec la ceinture de sécurité et homologues en universel (a) en fonction du poids de l'enfant et de la place dans le vehicule.

PlacePoids de l'enfant / âge indicatif
Inférieur à 13 kg (groupes 0 (b) et 0+) Jusqu'à ≈ 1 anDe 9 à 18 kg (groupe 1) De 1 â ≈ 3 ansDe 15 à 25 kg (groupe 2) De 3 â ≈ 6 ansDe 22 à 36 kg (groupe 3) De 6 â ≈ 10 ans
Siège passager avant (c)
- fixe - régblable en hauteurU(R1) U(R2)U(R1) U(R2)U(R1) U(R2)U(R1) U(R2)
Sièges arrêté latéraux (d)UUUU

(a) Siège enfant universel : siège enfant pouvant s'installer dans tous les vehicules avec la ceinture de sécurité.
(b) Groupe 0 : de la naissance à 10 kg. Les nacelles et les lits «auto» ne peuvent pas être installés en place passager avant.
(c) Consultez la législation en vigueur dans votre pays, avant d'installer votre enfant à cette place.
(d) Pour installer un siège infant, avancez le siège avant, puis redressez le dossier pour laisser suffisamment de place au siège infant et aux jambes de l'enfant. Le siège avant peut alors être plus avance que la position longitudinale intermédiaire.

U: place adaptée à l'installation d'un siège infant s'attachant avec la ceinture de sécurité et homologué en universel «dos à la route» et/ou «face à la route».

U(R1): idem U, avec le siège du vehicule régle dans la position longitudinale intermédiaire.

U(R2): idem U, avec le siège du vehicule régle dans sa position la plus haute.

FIXATIONS «ISOFIX»

Votrecvhiculea etehomologuesuivant la derniere reglementation ISOFIX.

Les sièges, représentés ci-dessous, sont équipés d'ancrages ISOFIX réglementaires :

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - FIXATIONS «ISOFIX» - 1

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - FIXATIONS «ISOFIX» - 2

Il s'agit de deux anneaux A pour chaque assise, situés entre le dossier et l'assise du siège du vehicule, signalés par une étiquette.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - FIXATIONS «ISOFIX» - 3

Ces anneaux sont situés derrière des caches. Pour y acceder :

insérez la clé de contact dans l'encoche du cache,
tirez vers l'avant pour le déclipper et le faire pivoter vers le bas.

Ce système de fixation ISOFIX vous assure un montage fiable, solide et rapide, du siege enfant dans notre vehicule.

Les sièges enfants ISOFIX sont équi-pés de deux verrou qui viennent facilement s'ancrer sur ces anneaux A.

La mauvaise installation d'un siege infant dans un vehicule promet la protection de l'enfant en cas de collision.

Respectez strictement les consignes de montage indiquées dans la notice d'installation livre avec le siège infant.

Pour connaître les possibilités d'installation des sièges enfants ISOFIX de votre vehicule, consul- tez le tableau récapitatulatif pour l'emplacement des sièges enfants ISOFIX.

SIÉGE ENFANT ISOFIX RECOMMANDÉ PAR PEUGEOT ET HOMOLOGUÉ POUR VÔTRÉ VÉHICULE

(classe de taille B1)

Groupe 1: de 9 à 18 kg

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Groupe 1: de 9 à 18 kg - 1

S'installe uniquement «face à la route».

S'accroche aux anneaux A; fixé sans la sangle haute.

Trois positions d'inclinaison de la coque : assise, repos et allongée.

Ce siège enfant peut également être utilisé aux places non équipées d'ancrages ISOFIX.

Dans ce cas, il est obligatoirement attaché au siège du vehicule par la ceinture de sécurité trois points.

Réglez le siège avant du vehicule pour que les pieds de l'enfant ne touchent pas le dossier.

Suivez les indications de montage du siège enfant portées dans la notice d'installation du fabricant du siège.

TABLEAU RÉCAPITULATIF POUR L'EMPLACEMENT DES SIÉGES ENFANTS ISOFIX

Conformément à la réglementation européen, ce tableau vous indique les possibilités d'installation des sièges enfants ISOFIX aux places équipées d'ancrages ISOFIX dans le vehicule.

Pour les sièges enfants ISOFIX universels et semi-universels, la classe de taille ISOFIX du siège infant, déterminée par une dette comprise entre A et G, est indiquée sur le siège infant à côté du logo ISOFIX.

Poids de l'enfant / âge indicatif
Inférieur à 10 kg(groupe 0)Jusqu'à environ6 moisInférieur à 10 kg(groupe 0)Inférieur à 13 kg(groupe 0+)Jusqu'à environ1 anDe 9 à 18 kg (groupe 1)De 1 à 3 ans environ
Type de siège infant ISOFIXNacelle*«dos à la route»«dos à la route»«face à la route»
Classe de taille ISOFIXFGCDECDAB
Sièges enfants ISOFIXuniversels et semi-universelspouvant être installés enplaces arrêtées latéralesXXIL-SUXIL-SUIL-SUIL1

IL-SU : place adaptée à l'installation d'un siège Isofix Semi-Universel soit :

  • «dos à la route» équipé d'une béquille,
  • «face à la route» équipé d'une béquille.

IL1: place adaptée à l'installation du siège infant «RÖMER Duo Plus ISOFIX», homologué spécifique pour votre vehicule. Dans ce vehicule, ce siège infant ISOFIX s'utilise sans la sangle haute.

X: place non adaptée à l'installation d'un siège ISOFIX de la classe de taille indiquée.

  • Les nacelles et les lits «auto» ne peuvent pas être installés en place passager avant.

CONSEILS POUR LES SIÉGES ENFANTS

La mauvaise installation d'un siège enfant dans un vehicule compromet la protection de l'enfant en cas de collision.

Pour l'installation d'un siège enfant avec la ceinture de sécurité, vérifie que celle-ci est bien tendue sur le siège enfant et qu'elle maintain fermement le siège enfant sur le siège du vehicule.

Pensez à boucler les ceintures de sécurité ou le harnais des sièges enfants en limitant au maximum le jeu par rapport au corps de l'enfant, même pour les trajets de courte durée.

Pour une installation optimale du siège enfant «face à la route», vérifie que son dossier est le plus proche possible du dossier du siège du vehicule, voire en contact si possible.

Enfants à l'avant

La réglementation sur le transport d'enfants en place passager avant est spécifique à chaque pays. Consultez la législation en vigueur dans votre pays.

Neutralisez l'airbag passager des qu'un siège enfant «dos à la route» est installé en place avant. Sinon, l'enfant risquerait d'être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l'airbag.

N'utilisez pas le système «AIRWAVE» passager en cas d'installation d'un siège enfant en place avant.

Installation d'un rehausseur

La partie thoracique de la ceinture doit être positionnée sur l'épaule de l'enfant sans toucher le cou.

Vérifiez que la partie abdominale de la ceinture de sécurité passée bien sur les cuisses de l'enfant.

PEUGEOT yous recommende d'utiliser un rehauser ou avec dossier, equipe d'un guide de ceinture au niveau de I'epaule.

Par sécurité, ne laissez pas :

  • un ou plusieurs enfants enfants et sans surveillance dans un vehicule,
  • un enfant ou un animal dans un vehicule exposé au soleil, vitres fermées,
  • les clés à la portée des enfants à l'intérieur du vehicule.

FREIN DE STATIONNEMENT

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - FREIN DE STATIONNEMENT - 1

Verrouillage

Tirez à fond le levier de frein de stationnement pour immobiliser votre vehicule.

Déverrouillage

Tirez légèrement le levier de frein de stationnement, appuyez sur le bouton de déverrouillage puis abaissez à fond le levier.

Vehicule roulant, l'allumage de ce témoin et du témoin STOP, accompagné d'un signal sonore et d'un message sur I'écran multifonction, indique que le frein est resté serré ou qu'il est mal desserre.

Lors d'un stationnement dans une pente, braquez vos roues pour les caler contre le trottoir, serrez le frein de stationnement et engagez une vitesse.

BOITE MANUELLE 6 VOTESSES

Passage de la 5^eme ou de la 6^eme vitesse

Déplacez complètement le levier de vitesses vers la droite pour bien engager la 5ème ou la 6ème vitesse.

Passage de la marche arrière

Soulevez la bague sous le pommeau et déplacez le levier de vitesses vers la gauche, puis vers l'avant.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Passage de la marche arrière - 1

Engagez uniquement la marche arriere, vehicule a l'arrêt, moteur au ralenti.

Par sécurité et pour facilitier le dé-marrage du moteur:

  • sélectionné très longs le point mort,
  • appuyez sur la pédale d'em-brayage.

INDICATEUR DE CHANGEMENT DE RAPPORT

Système perceptant de réduire la consommation de carburant en préconisant un changement de rapport supérieur.

Exemple :

  • Vous étés sur le troisième rapport.
  • Vous appuyez sur la pédale d'accélérateur.
    Le système peut vous proposer d'engager un rapport supérieur.

L'information apparait dans le combiné, sous la forme d'une flèche.

Sur les vehicules Equipés d'une boite de vitesses manuelle, la flèche peut être accompagnée du rapport préconisé.

Fonctionnement

Selon la situation de conduite et l'équipement de votre vehicule, le système peut vous préconiser de sauter un (ou plusieurs) rapport (s). Vous pouze suivre cette indication sans passer par les rapportes intermédiaires.

Les préconisations d'engagement de rapport ne doivent pas etre considerees comme obligatoires.En effet,la configuration de la route,la densite de la circulation ou la sécurité restent des éléments déterminants dans le choix du rapport optimal. Le conducteur garde donc la responsabilité de suivre ou non les indications du système.

Cette fonction ne peut pas etre désac-. tivee.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Fonctionnement - 1

Le système adapte les consignes de changement de rapport en fonction des conditions de rouage (pente, charge,...) et des sollicitations du conducteur (demande de puissance, accelération, freinage,...).

Le système ne propose enaucun cas:

  • d'engager le premier rapport,
  • d'engager la marche arrière,
  • de rétrograder.

Avec une boîte de vitesses automatique, le système n'est actif qu'en mode manuel.

BOITE DE VITESSES AUTOMATIQUE «TIPTRONIC -SYSTEM PORSCHE»

Boîte de vitesses automatique à six vitesses offrant, au besoin, le comport de l'automatisation intégral, enrichi des programmes sport et neige, ou le passage manuel des vitesses.

Deux modes de conduite vous sont proposés :

  • le fonctionnement automatique pour la gestion électronique des vitesses par la boîte, avec le programme sport pour vous donner un style de conduite plus dynamique ou le programme neige pour améliorer la conduite en cas de mauvaise adhérence,
  • le fonctionnement manuel pour le passage séquentiel des vitesses par le conducteur.

Platine de la boite de vitesses

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Platine de la boite de vitesses - 1

  1. Levier de vitesses.
  2. Bouton «S» (sport).
  3. Bouton «» (neige).

Positions du levier de vitesses

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Positions du levier de vitesses - 1

P. Stationnement.

  • Immobilisation du vehicule, frein de stationnement serré ou desseré.
  • Demarrage du moteur.

R. Marche arrête.
- Manoeuvres de recul, vehicule à l'arrêt, moteur au ralenti.
N. Point mort.
- Immobilisation du vehicule, frein de stationnement serré.
- Demarrage du moteur.
D. Fonctionnement automatique.
M. +I Fonctionnement manuel avec passage sequential des six viceses.
Donnez une impulsion vers l'avant pour monter les rapports. ou
Donnez une impulsion vers l'arrière pour descendre les rapports.

Affichages au combiné

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Affichages au combiné - 1

Lorsque you déplacez le levier dans la grille pour sélectionner une position, le témoin correspondant s'affiche au combiné.

P. Parking (Stationnement).
R. Reverse (Marche arrête).
N. Neutral (Point mort).
D1... D6. Drive (Conduite automatique).
S. Programme sport.
*.Programme neige.
M1... M6. Manual (Conduite séquentielle).
Valeur invalide en fonctionnement manuel.

Démarrage du vehicule

Serrez le frein de stationnement.
Selectionnez la position P ou N.
Démarrez le moteur.

Dans le cas contraire, un signal sonore retentit, arrivagne d'un message sur I'ecran.

Moteur tournant, appuyez sur la pedale de frein.
Desserrez le frein de stationnement.
Sélectionnez la position R, D ou M.
Relâchez progressivement la pédale de frein.

Le vehicule se déplace aussitôt.

Si en allure de marche, la position N est engagée par inadvertance, laissez le moteur ralentir, puis engagez la position D pour accéléer.

! Lorsque le moteur tourne au ralenti, freins desserrés, si la position R, D ou M est scélectionnée, le vehicule se déplace même sans intervention sur l'accéléateur.

Moteur tournant, ne laissez jamais des enfants sans surveillance à l'intérieur du vehicule.

Moteur tournant, en cas d'opération d'entretien, serrez le frein de stationnement et selectionnez la position P.

Un message s'affiche si vous tentez de déplacer le levier de vitesse de la position P sans avoir appuyé sur la pédale de frein.

Fonctionnement automatique

Sélectionnez la position D pour le passage automatique des six vitesses.

La boîte de vitesses fonctionne alors en mode auto-adaptatif, sans intervention du conducteur. Elle seLECTIONne en permanence le rapport de vitesse le mieux adapté au style de conduite, au profil de la route et à la charge du vehicule.

D et les rapport sélectionnés automatiquement apparaisent successivement au combiné.

Pour obtenir une accélération maxima sans toucher au levier, appuyez à fond sur la pédale d'accélérateur (kick down). La boîte de vitesses rétrograde automatiquement ou maintain le rapport sélectionné jusqu'àu régime maximum du moteur.

Lors du freinage, la boite de vitesses retrograde automatiquement afin d'offrir un frein moteur efficace.

Lorsque you relevez le pied brusquement de I'accélérateur, la bofte de vitesses ne passera pas au rapport supérieur, afin d'améliorer la sécurité.

! Ne sélectionnez jamais la position N lorsque le vehicule roule.

Ne sélectionnez jamais les positions P ou , tant que le vehicule n'est pas complètement immobilisé.

Programmes sport et neige

Ces deux programmes spécifiques complètent le fonctionnement automatique dans des cas d'utilisation bien particuliers.

Programme sport «S»

Appuyez sur le bouton «S», une fois le moteur demarré.

La boîte de vitesses privilégie automatique un style de conduite dynamique.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Programme sport «S» - 1

S apparait au combiné.

Programme neige «\*»

Appuyez sur le bouton ««», une fois le moteur demarré.

La boîte de vitesses s'adapte à la conduite sur routes glissantes.

Ce programme facilité les démarrages et la motticité lorsque les conditions d'adherence sont faibles.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Programme neige «\*» - 1

  • apparait au combiné.

Retour au fonctionnement automatique

A tout moment, appuyez à nouveau sur le bouton selectionné pour quitter le programme agèné et revenir en mode auto-adaptatif.

Fonctionnement manuel

Selectionnez la position M pour le passage sequentiel des six vitesses.
Poussez le levier vers le signe + pour passer à la vitesse supérieure.
Tirez le levier vers le signe - pour passer à la vitesse inférieure.

Le passage d'une vitesse à une autre est réalisé uniquement si les conditions de vitesse du vehicule et de régime moteur le permettent; sinon, les lois du fonctionnement automatique s'imposeront momentarily.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Fonctionnement manuel - 1

M et les rapportes engagés manuellement apparaisent successivement au combiné.

En sous-régime ou en sur-régime, le rapport de vitesse sélectionné clignote pendant quelques secondes, puis le rapport réellement engagé s'affiche.

Le passage de la position D (automatique) à la position M (manuel) peut s'effectuer à tout moment.

A l'arrêt ou à très BASSE vitesse, la boîte de vitesse sélectionne automatiquement la vitesse M1.

En fonctionnement manuel, les programmes sport et neige sont inopérants.

Valeur invalide en fonctionnement manuel

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Valeur invalide en fonctionnement manuel - 1

Ce symbole s'affiche si un rapport est mal engagé (selecteur entre deux positions).

Arrêt du vehicule

Avant de couper le moteur, vous pouvez passer en position P ou N pour etre au point mort.

Dans les deux cas, serrez le frein de stationnement pour immobiliser le vehicule.

Si le levier n'est pas en position P, à l'ouverture de la porte conducteur ou 45 secondes environ après la coupure du contact, un signal sonore retentit et un message apparait.

Repositionnez le levier en position P ; le signal sonore s'interrrompt et le message disparait.

Anomalie de fonctionnement

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Anomalie de fonctionnement - 1

Contact mis, l'allumage de ce témoin, accompagné d'un signal sonore et d'un message sur l'écran, indiquent un dys

fonctionnement de la boîte de vitesses. Dans ce cas, celle-ci passe en mode secours en se bloquant sur le 3^ème rapport. Vous pouvez alors dessentir un chic importante en passant de P à R et de N à R. Ce chic est sans risque pour la boîte de vitesses.

Ne dépassez pas la vitesse de 100km / h dans la limite de la réglementation locale.

Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié.

Ce tímeoin peut également s'allumer en cas d'ouverture d'une porte.

Vous risquez de detériorer la boîte de vitesses :

  • si vous appuyez en même temps sur les pédales d'accélérateur et de frein,
  • si vous forcez, en cas de panne de batterie, le passage du levien de la position P à une autre.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Anomalie de fonctionnement - 2

Afin de limiter la consommation de carburant lors d'un arrêt prolongé moteur tournant (embouteillage...), positionné le levier de vitesses sur N et serrez le frein de stationnement.

STOP & START

Le Stop & Start met le moteur momentanément en veille - mode STOP - lors des phases d'arrêts de la circulation (feux rouges, encombrentes, autres...). Le moteur redémarre automatiquement - mode START -ès que vous souhaitez rejopartir. Le redémarrage s'effectue de manière instantanée, rapide et silencieuse.

Parfaitement adapté à un usage urbain, le Stop & Start permet de réduire la consommation de carburant, les émissions de gaz polluant et le niveau sonore à l'arrêt.

Fonctionnement

Passage en mode STOP du moteur

ECO Le témoin «ECO» s'allume au combiné et le moteur se met en voilée :

  • avec une boîte de vitesses manuelle, à une vitesse inférieure à 20 km/h, lorsque vous passez le levier de vitesses au point mort, et que vous relâchéz la pédale d'embrayage.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Passage en mode STOP du moteur - 1

Si vous vehicule en est équipé, un compteur de temps cumule les durées de mise en mode STOP au cours du trajet. Il se remet

à zéro à chaque mise du contact avec la clé.

Pour votre comport, en manoeuvre de stationnement, le mode STOP est indisponible pendant les quelques secondes qui suivent le dé-sengagement de la marche arrière.
Le mode STOP ne modifie pas les fonctionnalités du vehicule, comme par exemple le freinage, la direction assistée...
En mode STOP du Stop & Start, le système «AIRWAVE» ne fonctionne plus.
N'effectuez jamais un replissage en carburant lorsque le moteur est en mode STOP ; coupez imperativement le contact avec la clé.

Cas particuliers : mode STOP indisponible

Le mode STOP ne s'active pas lorsque :

  • la portec conducteur est ouverte,
  • la ceinture de sécurité conducteur est débouclée,
  • la vitesse du vehicule n'a pas dépasse 10 km/h depuis le dernier démarriage avec la clé,
  • le maintien du comport thermique dans l'habitacle le nécessite,
  • le désembuage est actif,
  • certaines conditions ponctuelles (charge de la batterie, température du moteur, assistance au freinage, température extérieure...) le nécessités pour assurer le contrôle du système.

ECO

Le témoin «ECO» clignote quelques secondes, puis s'éteint.

Ce fonctionnement est parfaitement normal.

Passage en mode START du moteur

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Passage en mode START du moteur - 1

Le témoin «ECO» s'eteint et le moteur redémarre :

  • avec une boîte de vitesses manuelle, lorsqu'youe enoncez complètement la pédale d'embrayage.

Avec une boîte de vitesses manuelle en mode STOP, en cas de passage d'un rapport sans avoir complètement débrayé, un message s'affiche pour vous inciter à renforcer la pédale d'embrayage afin d'assurer le redémarrage du moteur.

Cas particuliers : déclenchement automatique du mode START

Pour des raisons de sécurité ou de comfort, le mode START se déclenché automatiquement lorsque :

  • vous ouvre la porte conducteur,
  • vous déboucez la ceinture de sécurité conducteur,
  • la vitesse du vehicule dépasse 25 km/h avec une boîte de vitesses manuelle,
  • certaines conditions ponctuelles (charge de la batterie, température du moteur, assistance au freinage, réglage de l'air conditionné...) le nécessités pour assurer le contrôle du système ou du vehicule.

ECO Le témoin «ECO» clignote quelques secondes, puis s'éteint.

Ce fonctionnement est parfaitement normal.

Neutralisation

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Neutralisation - 1

A tout moment, appuyez sur la commande «ECO OFF» pour neutraliser le système.

Ceci est signalé par l'allumage du voyant de la commande, arrivagné d'un message sur l'écran.

Si la neutralisation a ete effectuee en mode STOP, le moteur redemarre immediatement.

Réactivation

Appuyez de nouveau sur la commande «ECO OFF».

Le système est de nouveau actif ; ceci est signalé par l'extinction duvoyant de la commande,accompagne d'un message sur I'écran.

Le système se réactive automatiquement à chaque nouveau démarrage avec la clé.

Anomalie de fonctionnement

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Anomalie de fonctionnement - 1

En cas de dysfonctionnement du système, le voyant de la commande «ECO OFF» clignote, puis s'allume fixement.

Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié.

En cas d'anomalie en mode STOP, il est possible que le vehicule cale. Il est alors nécessaire de couper le contact, puis de redémarrer avec la clé.

Entretien

Avant toute intervention sous le capot, neutralisez le Stop & Start pour éviter tout risque de blessure lié à un déclenchement automatique du mode START.

Ce système nécessite une batterie de technologie et de caractéristiques spécifiques (références disponibles auprès du réseau PEUGEOT ou d'un atelier qualifié).

Le montage d'une batterie non reférencée par PEUGEOT entraîne des risques de dysfonctionnement du système.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Entretien - 1

Le Stop & Start fait appel à une technologie avancée. Toute intervention sur ce type de batterie doit être réalisée exclusivement dans le réseau PEUGEOT ou dans un atelier qualifié.

DÉTCTION DE SOUSGONFLAGE

Système assurant le contrôle automatique de la pression des pneumatiques en roulant.

Le système surville en permanence la pression des quatre pneumatiques, dess que le vehicule est en mouvement.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - DÉTCTION DE SOUSGONFLAGE - 1

Des capteurs de pressions sont placés dans la valve de chacun de ces pneumatiques.

Le système déclenché une alerte dés qu'il détecte la baisse de pression de gonflage d'un ou de plusieurs pneumatiques.

Le système de détction de sous-gonflage est une aide à la conduite qui ne remplace ni la vigilance ni la responsabilité du conducteur.

Ce système ne vous Dispense pas de contrcler mensuellement la pression de gonflage des pneumatiques, ainsi qu'avant un long trajet.

Rouler en situation de sous-gonflage dégrade la tenue de route, allonge les distances de freinage, provoque l'usure prematurée des pneumatiques, notamment en conditions séverisées (forte charge, vitesse élevée, long trajet).

Rouler en situation de sous-gonflage augmente la consommation de carburant.

Les valeurs de pression de gonflage prescrites pour votre vehicule sont reportees sur l'etiquette de pression des pneumatiques (voir rubrique «Eléments d'identification»).

Le contrôle de la pression des pneumatiques doit être effectué « à froid » (vehicule à l'arrêt depuis 1 h ou après un trajet inférieur à 10 km effectué à vitesse modérée). Dans le cas contraire, ajoutez 0,3 bar aux valeurs indiquées sur l'étiquette.

Roude de secours

N'oubliez pas de contrôle égale-ment la pression de gonflage de la roue de secours.

Si vous vécicule est équipé d'une roue de secours en aluminium, celle-ci comporte également un capteur.

Si vous véchicule est équipé d'une roue de secours en tôle, céclic peut composer un capteur*. Vérifiez alors la présence ou non d'un capteur sur la jante en tôle.

Alerte de sous-gonflage

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Alerte de sous-gonflage - 1

Ellese traduit par l'allumage fixede temoin,accompagne d'un signal sonore et de I'affchage d'un message.

En cas d'anomalie constatée sur un seul des pneumatiques, l'affichage d'un pictogramme ou d'un message, selon équipement, permet de l identifier.

La perte de pression detectee n'entraîne pas toujours une déformation visible du pneumatique. Ne vous contentez pas d'un seul contrôle visuel.

Réduisez immédiatement la vitesse, évitez les coupes de volant et les freinages brusques.
Arrêtez-vous dés que possible, dés que les conditions de circulation le permettent.
En cas de crevaison, utilisez le kit de dépannage provisoire de pneumatique ou la roue de secours (selon équipement), ou
si vous disposez d'un compresseur, par exemple celui du kit de dépannage provisoire de pneumatique, contrôle à froid la pression des quatre pneumatiques, ou
s'il n'est pas possible d'effectuer ce contrôle immédiatement, roulez prudèment à vitesse réduite.

L'alerte est maintainue jusqu'au regonflage, la réparation ou le remplacement du ou des pneumatiques concernés.

Anomalie de fonctionnement

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Anomalie de fonctionnement - 1

L'allumage clignotant puis fixe de ce témoin, accompagné de l'allumage du témoin de service, indique un dysfonctionnement du système.

i Cette alerte s'affiche également lorsqu'au moins une des roues n'est pas equipée de capteur (roue de secours en tole* ou montage d'autres jantes avec des pneumatiques hiver).

Dans ce cas, la surveillance de la pression des pneumatiques n'est plus assu-ree.

! Adressez-vous au réseau PEUGEOT ou à un atelier qualifié pour vérifier le système ou, après une crevaison, remonter un pneumatique sur la jante d'origine, équiée d'un capteur.

  • Suivant version.

LIMITEUR DE VITESSE

Système empêchant le dépassement de la vitesse du vehicule à la valeur programmée par le conducteur.

Vitesse limite atteinte, la pedale d'accélérateur ne produit plus d'effet.

La mise en marche du limiteur est manuelle: celle-ci nécessite une vitesse programmée d'au moins 30 km/h.

La mise à l'arrêt du limiteur est obtenu par action manuelle sur la commande.

En appuyant fortement sur la pedale d'accéléateur, il est possible de dépasser momentarilyanément la vitesse programmée.

Pour revenir à la vitesse programmée, il suffit de descendre à une vitesse inférieure à la vitesse programmée.

La valeur de vitesse programmée reste en mémoire à la coupure du contact.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - LIMITEUR DE VITESSE - 1

Commandes sous-volant

Les commandes de ce système sont regroupées sur la manette A.

  1. Molette de sélection du mode limiter.
  2. Touche de diminution de la valeur.
  3. Touche d'augmentation de la valeur.
  4. Touche de marche / arrêt de la limitation.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Commandes sous-volant - 1

Affichages au combiné

Les informations programmées sont re-groupées sur l'afficheur du combiné.

  1. Indication de marche / arrêt de la limitation.
  2. Indication de selection du mode limiteur.
  3. Valeur de la vitesse programmée.

Le limiteur ne peut, en aucun cas, remplacer le respect des limitations de vitesse, ni la vigilance, ni la responsabilité du conducteur.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Affichages au combiné - 1

Programmation

Tournez la molette 1 en position «LIMIT» : la sélection du mode limiteur est réalisée, sans qu'il soit mis en marche (OFF / Pause).

Il n'est pas nécessaire demettre en marche le limiteur pour regler la vitesse.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Programmation - 1

Anomalie de fonctionnement

En cas de dysfonctionnement du limiteur, la vitesse s'efface entraînant le clignotement des tirets.

Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié.

Réglez la valeur de vitesse en appuyant sur la touche 2 ou 3 (ex : 90 km/h).

Vous peuvent ensuite modifier la vitesse programmée à l'aide des touches 2 et 3 :

  • de + ou - 1 km/h = appui court,
  • de + ou - 5 km/h = appui long,
  • par pas de + ou - 5 km/h = appui maintainu.
    Mettez en marche le limiteur en appuyant sur la touche 4.
    Arretez le limiteur en appuyant sur la touche 4: l'afficheur confirme l'arrêt (OFF / Pause).
    Remettez en marche le limiteur en appuyant de nouveau sur la touche 4.

Dépassement de la vitesse programmée

Un appui sur la pedale d'accelerateur pour dépasser la vitesse programmee sera sans effet, sauf si vous appuyez fortement sur la pedale et dépassez le point de résistance.

Le limiteur se neutralise momentanément et la vitesse programmée qui reste affichée clignote.

Le return à la vitesse programmée, par décalération volunteer ou non du vehicule, annule automatiquement le clignement.

Retour à la conduite normale

Tournez la molette 1 en position «0» : le mode limiteur est déslectionné.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Retour à la conduite normale - 1

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Retour à la conduite normale - 2

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Retour à la conduite normale - 3

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Retour à la conduite normale - 4

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Retour à la conduite normale - 5

! En cas de forte descente ou en cas de forte accélération, le limiteur de vitesse ne pourrait pas empêcher le vehicule de dépasser la vitesse programmée.

Pour éviter tout risque de blocage des pédales :

  • veillez au bon positionnement du surfapis,
  • ne superposez jamais plusieurs surtapis.

RÉGULATEUR DE VITESSE

Système maintainant automatiquement la vitesse du vehicule à la valeur programmée par le conducteur, sans action sur la pédale d'accélérateur.

La mise en marche du régulateur est manuelle : celle-ci nécessite une vitesse minimale du vehicule de 40km / h ainsque l'engagement :

duquatrieme rapport en boite de vitessesmanuelle,
en conduite sequentielle, du deuxieme avec la boite de vitesses automatique,
- de la position D en boîte de vitesses automatique.

La mise à l'arrêt du régulateur est obtenue par action manuelle ou par action sur les pédales de frein ou d'embrayage ou en cas de déclenchement des systèmes CDS/ASR pour des raisons de sécurité.

En appuyant sur la pédale d'accéléateur, il est possible de dépasser momentanément la vitesse programmée.

Pour revenir à la vitesse programmée, il suffit alors de relâcher la pedale d'accélérateur.

La coupure du contact annule toute valeur de vitesse programme.

Commandes sous-volant

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Commandes sous-volant - 1

Les commandes de ce système sont regroupées sur la manette A.

  1. Molette de selection du mode régulateur.
  2. Touche de programmation d'une vitesse / de diminution de la valeur programmée.
  3. Touche de programmation d'une vitesse / d'augmentation de la valeur programmée.
  4. Touche d'arrêt / reprise de la régulation.

Le régulateur ne peut, enaucn cas, remplacer le respect des limitations de vitesse, ni la vigilance, ni la responsabilité du conducteur. Il est recommandé de tousjours laisser les pieds a proximite des pédales.

Affichages au combiné

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Affichages au combiné - 1

Les informations programmées sont re-groupées sur l'afficheur du combiné.

  1. Indication d'arrêt / reprise de la régulation.
  2. Indication de selection du mode régulateur.
  3. Valeur de la vitesse programmée.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Affichages au combiné - 2

Programmation

Tournez la molette 1 en position «CRUISE» : la sélection du mode régulateur est réalisée, sans qu'il soit mis en marche (OFF / Pause).
Reglez la vitesse programmée en accélérant jusqu'à la vitesse désiriée, puis appuyez sur la touche 2 ou 3 (ex: 110~km / h ).

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Programmation - 1

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Programmation - 2

Vous pouvez ensuite modifier la vitesse programmée à l'aide des touches 2 et 3 :

  • de + ou - 1 km/h = appui court,
  • de + ou - 5 km/h = appui long,
  • par pas de + ou - 5 km/h = appui maintainu.

Arrêtez le régulateur en appuyant sur la touche 4: l'afficheur confirme l'arrêt (OFF / Pause).
Remettez en marche le régulateur en appuyant de nouveau sur la touche 4.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Programmation - 3

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Programmation - 4

Dépassement de la vitesse programmée

Le dépassement volunteered ou non de la vitesse programmee entraine son clignotement sur l'afficheur.

Le return à la vitesse programmée, par décalération volonte ou non du vehicule, annule automatiquement le clignement.

Retour à la conduite normale

Tournez la molette 1 en position «0» : le mode régulateur est déslectionné.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Retour à la conduite normale - 1

Anomalie de fonctionnement

En cas de dysfonctionnement du régulateur, la vitesse s'efface entraînant le clignotement des tirets.

Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Anomalie de fonctionnement - 1

Lorsque la régulation est en marché, soyez vigilant si vous maine nez appuyée l'une des touches de modification de la vitesse programmée : cela peut entraîner un changement très rapide de la vitesse de votre vehicule.

Ne pas utiliser le régulateur de vitesse sur route glissante ou en circulation dense.

En cas de force descente, le regulauteur de vitesse ne pourra pas empêcher le vehicule de dépasser la vitesse programmée.

Pour éviter tout risque de blocage des pédales :

  • veillez au bon positionnement du surfapis,
  • ne superposez jamais plusieurs surtapis.

A l'aide de capteurs situés dans le parechocs, cette fonction vous signale la proximé de tout obstacle (personne, vehicule, arbre, barrière...) qui entre dans leur champ de détention.

Certains types d'obstacle (piquet, balise de chantier...) détectés au début ne le seront plus en fin de manoeuvre en raison de la présence de zones aveugles.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Anomalie de fonctionnement - 2

! Cette fonction ne peut, en aucun cas, remplacer la vigilance et la responsabilité du conducteur.

Aide au stationnement arrière

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Aide au stationnement arrière - 1

La mise en marche est obtenue par l'engagement de la marche arrriere. Elle est accompagnée d'un signal sonore.

La mise à l'arrêt est effectue des que vous désengagez la marche arrière.

Aide sonore

L'information de proximite est donnée par un signal sonore discontinu, dont la fréquence est d'autant plus rapide que le vehicule se rapproche de l'obstacle.

Le son diffusé par le haut-parleur (droit ou gauche) permet de repérer de quel côté se situe l'obstacle.

Lorsque la distance «vehicule/obstacle» devient inférieure à une trentaine de centimètres, le signal sonore devient continu.

Aide graphique

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Aide graphique - 1

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Aide graphique - 2

Elle complete le signal sonore par l'affichage à l'écran multifonction de segments, de plus en plus rapprochés du vehicule. Au plus pres de l'obstacle, le symbole «Danger» s'affiche à l'écran.

Aide au stationnement avant

En complément à l'aide au stationnement arrirée, l'aide au stationnement avant se déclenché des qu'un obstacle est detecté à l'avant et que la vitesse du vehicule reste inférieure à 10 km/h.

L'aide au stationnement avant est interrompue, si le vehicule s'arrête plus de trois secondes en marche avant, s'il n'y a plus d'obstacle detecté ou dés que la vitesse du vehicule dépasse 10 km/h.

Le son diffusé par le haut-parleur (avant ou arrrière) permet de reperer si l'obstacle est devant ou derrière.

Neutralisation / Activation de l'aide au stationnement arrêté

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Neutralisation / Activation de l'aide au stationnement arrêté - 1

La neutralisation ou l'activation de la fonction s'effectue par le menu de configuration du vehicule.

L'etat de la fonction est mémORisé à la coupure du contact.

Anomalie de fonctionnement

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Anomalie de fonctionnement - 1

En cas de dysfonctionnement du système, au passage de la marche arrêté, ce témoin s'affiche au combiné et/ou un mes

sage apparait sur l'écran, accompagné d'un signal sonore (bip court).

Consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.

Neutralisation / Activation de l'aide au stationnement avant et arrêté

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Neutralisation / Activation de l'aide au stationnement avant et arrêté - 1

La neutralisation de la fonction s'effectue par un appui sur ce bouton. Levoyant du bouton s'allume.

Un nouvel appui sur ce bouton réactive la fonction. Levant du bouton s'éteint.

La fonction sera neutralisée automatiquement en cas d'attelage d'une remorque ou de montage d'un porte-velo (vehicule équipé d'un attelage ou d'un porte-velo recommandé par PEUGEOT).

i Par mauvais temps ou par temps hivernal, assurez-vous que les capteurs ne sont pas recouverts par de la boue, du givre ou de la neige. Au passage de la marche arrriere, un signal sonore (bip long) vous indique que les capteurs peuvent etre sales.

Certaines sources sonores (motor, camion, marteau-piqueur...) peuvent déclencher les signaux sonores d'aide au stationnement.

PEUGEOT & TOTAL

Partenaires dans la performance et la réduction de consommation de carburant

L'innovation au service de la performance

Les Equipes de Recherche et de Developpement TOTAL elaborent pour PEUGEOT des lubri-fiants repondant aux dernières innovations techniques des vehicules PEUGEOT.

C'est pour vous l'assurance d'obtenir les meilleures performances et une durée de vie maxi-male du moteur.

Réduction des émissions polluantes

Les lubrifiants TOTAL sont formulés pour optimiser le rendement des motorisations et la protection des systèmes de post-traitement. Il est crucial de respecter les consignes d'entretien PEUGEOT pour en assurer le bon fonctionnement.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - PEUGEOT & TOTAL - 1

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - PEUGEOT & TOTAL - 2
PEUGEOT

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - PEUGEOT & TOTAL - 3
TOTAL

CAPOT

Ouverture

Avant toute intervention sous le capot, neutralisez le Stop & Start pour éviter tout risque de blessure lié à un déclenchement automatique du mode START.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Ouverture - 1

Ouvrez la porte avant gauche.
Tirez la commande interieure A, situee en bas de I'encadrement de la porte.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Ouverture - 2

Poussez vers la gauche la commande extérieure B et soulevez le capot.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Ouverture - 3

Déclippez la béquille C de son logement.
Fixez la bequille dans le cran pour maintenir le capot ouvert.

L'implantation de la commande interieure empêche toute ouverture, tant que la porte avant gauche est fermée.
N'ouvre pas le capot en cas de vent violent.

Moteur chaud, manipuez avec précaution la commande extérieure et la béquille de capot (risque de brûlle).

Fermeture

Sortez la bequille du cran de maintain.
Clippez la bequille dans son logement.
Abaissez le capot et l'chez-le en fin de course.
Tirez le capot pour vérifier son bon verrouillage.

En raison de la presence d'équipements électriques dans le compartment moteur, il est recommendé de limiter les expositions à l'eau (pluie, lavage, ...).

PANNE DE CARBURANT (DIESEL)

Pour les vehicules équipés d'un moteur HDi, en cas de panne seché, il est nécessaire de réamorcer le circuit de carburant; reportez-vous au dessin du sous-capot moteur correspondant.

Si le réservoir de votre vehicule est équipé d'un détrompeur, reportez-vous à la rubrique «Détrompeur carburant (Diesel)».

Si le moteur ne démarre pas du premier coup, n'insistez pas et recommencez la procédure.

Moteur 1,6 litre HDi

Remplissez le réservoir de carburant avec au moins cinq litres de gazole.
Ouvrez le capot moteur.
Si nécessaire, déclippez le cache de style pour acceder à la pompe de réamorce.
Actionnez la pompe de réamorce jusqu'à obtenir son durcissement (le premier appui peut être dur).
Actionnez le démarreur jusqu'à la mise en route du moteur (au cas où le moteur ne démarrerait pas à la première sollicitation, attendez environ 15 secondes puis recommencéz).
Sans résultat après quelques tentatives, réactionné la pompé de réamorcegué puis le démarreur.
Remettez en place et clippez le cache de style.
Refermez le capot moteur.

Moteur 2 litres HDi

Remplissez le réservoir de carburant avec au moins cinq litres de gazole.
Ouvrez le capot moteur.
Si nécessaire, déclippez le cache de style pour acceder à la pompe de réamorcegage.
Actionnez la pompé de réamorcage, jusqu'à l' apparition du carburant dans le tuyau transparent.
Actionnez le démarreur jusqu'à la mise en route du moteur (au cas où le moteur ne démarrerait pas à la première sollicitation, attendez environ 15 secondes puis recommencéz).
Sans résultat après quelques tentatives, réactionné la pompé de réamorcegué puis le démarreur.
Remettez en place, clippez le cache de style et assurez-vous de son clippage.
Refermez le capot moteur.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Moteur 2 litres HDi - 1

MOTEURS ESSENCE

Ils vous donnent accès à la vérification du niveau des différents liquides et au remplacement de certains éléments.

  1. Réservoir de direction assistée.
  2. Réservoir de lave-vitre et de lave-projecteurs.
  3. Réservoir du liquide de refroidissement.
  4. Réservoir du liquide de frein.
  5. Batterie / Fusibles.
  6. Boite à fusibles.
  7. Filtre à air.
  8. Jauge d'huile moteur.
  9. Remplissage de I'huile moteur.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - MOTEURS ESSENCE - 1

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - MOTEURS ESSENCE - 2

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - MOTEURS ESSENCE - 3

MOTEURS DIESEL

Ils you donnent accès à la verification du niveau des différents liquides, au remplacement de certains éléments et au réamorçage du carburant.

  1. Réservoir de direction assistée.
  2. Réservoir de lave-vitre et de lave-projecteurs.
  3. Réservoir du liquide de refroidissement.
  4. Réservoir du liquide de frein.
  5. Batterie / Fusibles.
  6. Boite à fusibles.
  7. Filtre à air.
  8. Jauge d'huile moteur.
  9. Remplissage de l'huile moteur.
  10. Pompe de réamorçage*.

  11. Suivant motorisation.

VÉRIFICATION DES NIVEAUXS

Vérifiez régulierement tous ces niveaux dans le respect du carnet d'entretien et de garanties. Faites l'appoint si nécessaire, sauf indication contraire.

En cas de baisse importante d'un niveau, faites vérifier le circuit correspondant par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié.

! Lors d'interventions sous le capot, faites attention, car certaines zones du moteur peuvent etre extrementement chaudes (risque de brûture) et le motoventilateur peut semettre en marche à tout instant (meme contact coupé).

Niveau d'huile moteur

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Niveau d'huile moteur - 1

La verification s'effectue soit avec l'indicateur de niveau d'huile au combiné, à la mise du contact, pour les vehicules d'une jauge électrique, soit jauge manuelle.

Pour assurer la fiabilité de la mesure, votre vehicule doit être stationné sur un sol horizontal, moteur à l'arrêt depuis plus de 30 minutes.

Il est normal de faire des appoints d'huile entre deux révisions (ou vidanges). PEUGEOT vous préconise un contrôle, avec appoint si nécessaire, tous les 5 000 kms.

Vérification avec la jauge manuelle

Reportez-vous aux rubriques «Moteur essence» ou «Moteur Diesel» pour répérez l'emplacement de la jauge manuelle dans le compartment moteur de votre vehicule.

Saisissez la jauge par son embout coloré et dégagez-la complètement.
Essuyez la tige de la jauge à l'aide d'un chiffon propre et non pelucheux.
Remettez la jauge en place, jusqu'en butée, puis retirez-la de nouveau pour effectuer un contrôle visuel: le niveau correct doit se situer entre les repères A et B.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Vérification avec la jauge manuelle - 1

Si vous constatiez que le niveau est si-tue au-dessus du repere A ou au-dessous du repere B, ne démarrez pas le moteur.

Si le niveau MAXI est dépasse (risque de détérioration du moteur), faites appel au réseau PEUGEOT ou à un atelier qualifié.
Si le niveau MINI n'est pas atteint, effectuez impératifement un complément d'huile moteur.

\section*{1. Caracteristiques de l'huile}

Avant d'effectuer un complément d'huile ou une vidange du moteur, vérifie que l'huile corresponde à votre motorisation et soit conforme aux recommandations du constructeur.

Complément d'huile moteur

Reportez-vous aux rubriques «Moteur essence» ou «Moteur Diesel» pour localiser l'emplacement du bouchon du réservoir dans le compartment moteur de votre vehicule.

Désvissez le bouchon du réservoir pour acceder à l'orifice de replissage.
Versez l'huile par petites quantités, en évitant les projections sur les éléments du moteur (risque d'incen-die).
Attendez quelques minutes avant de faire une verification du niveau avec la jauge manuelle.
Complétez le niveau, si nécessaire.
Aprese verification du niveau, revissez soigneusement le bouchon du réservoir et replacez la jauge dans son logement.

Apre's un appoint d'huile, la verification faite a la mise du contact avec l'indicateur de niveau d'huile au combiné n'est pas valable dans les 30 minutes qui suivent l'appoint.

Vidange du moteur

Reportez-vous au carnet d'entretien et de garanties pour connaître la périodite de cette operation.

Pour préserver la fiabilité des moteurs et les dispositifs d'antipollution, l'utilisation d'additif dans l'huile moteur est à proscire.

Niveau du liquide de frein

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Niveau du liquide de frein - 1

Le niveau de ce liquide doit se situer proche du repere «MAXI」. Sinon, vérifie l'usure des plaquettes de frein.

Vidange du circuit

Reportez-vous au carnet d'entretien et de garanties pour connaître la périodicité de cette opération.

\section*{Caracteristiques du liquide}

Ce liquide doit etre conforme aux recommandations du constructeur.

Niveau du liquide de direction assistée

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Niveau du liquide de direction assistée - 1

Le niveau de ce liquide doit se situer proche du repere «MAXI». Dévissez le bouchon, moteur froid, pour le vérifier.

Niveau du liquide de refroidissement

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Niveau du liquide de refroidissement - 1

Le niveau de ce liquide doit se situer proche du repere «MAXI» sans jamais le dépasser.

Lorsque le moteur est chaud, la temperature de ce liquide est regulée par le moto-ventilateur.

Le moto-ventilateur peut semettre en marche après l'arrêt du moteur : prenez garde aux objets ou aux vêtements qui pourrait se prend dans l'hélice.

De plus, le circuit de refroidissement étant sous pression, attendez au moins une heures après l'arrêt du moteur pour intervenir.

Afin d'eviter tout risque de brûlure, dévissez le bouchon de deux tours pour laisser retomer la pression. Lorsque celle-ci est retombée, retirez le bouchon et complètez le niveau.

Caracteristiques du liquide

Ce liquide doit etre conforme aux recommandations du constructeur.

Niveau du liquide lave-vitre et lave-projecteurs

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Niveau du liquide lave-vitre et lave-projecteurs - 1

Pour les vehicules équipés de lave-projecteurs, le niveau mini de ce liquide vous est indiqué par un signal sonore et un mesur l'afficheur du combiné.

Complétez le niveau au prochain arrêt du vehicule.

Niveau d'additif gasoil (Diesel avec filtré à particules)

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Niveau d'additif gasoil (Diesel avec filtré à particules) - 1

Le niveau minimum du réservevoir d'additif est indiqué par l'allumage fixe de ce témoin, accompagné d'un signal sonore et d'un message de niveau d'additif du filtré à particules trop faible.

Produits usages

Évitez tout contact prolongé de l'huile et des liquides usagés avec la peau.

La plupart de ces liquides sont nocifs pour la santé, voire très corrosifs.

Caracteristiques du liquide

Pour assurer un nettoyage optimal et éviter le gel, la mise à niveau ou le remplacement de ce liquide ne doit pas être effectué avec de l'eau.

En conditions hivernales, il est recommendé d'utiliser du liquide à base d'alcool éthylique ou de methanol.

Appoint

La mise à niveau de cet additif doit impérativement et rapidement être effectue par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié.

Ne jetez pas l'huile et les liquides usagés dans les canalisations d'évacuation ou sur le sol.

Videz. l'huile usage dans les containers dédiés à cet usage dans le réseau PEUGEOT ou dans un atelier qualifié.

CONTROLES

Sauf indication contraire, contrôle ces éléments, conformément au carnet d'entretien et de garanties et en fonction de notre motorisation.

Sinon, faites-les contrôle par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié.

Batterie

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Batterie - 1

La batterie est sans entretien.
Neanmoins, vérifie la proprete et le serrage des cosses, surtout en périodes estivale et hivernale.

En cas d'opération sur la batterie, reportez-vous à la rubrique «Batterie» pour connaître les précautions à prendre avant son débranchement et après son rebranchement.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Batterie - 2

La présence de cette étiquette, notamment avec le Stop & Start, indicate l'utilisation d'une batterie au plomb 12 V de technologie et de caractéristiques spécifiques, qui nécessite, en cas de remplacement ou de débranchement, l'intervention exclusive du réseau PEUGEOT ou d'un atelier qualifié.

Filtre à air et filtré habitacle

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Filtre à air et filtré habitacle - 1

Reportez-vous au carnet d'entretien et de garanties pour connaître la périodicité de remplacement de ces éléments.

En fonction de l'environnement (atmosphère poussièreuse...) et de l'utilisation du vehicule (conduite urbaine...), change-les si nécessaire deux fois plus souvent.

Un filtré habitacle encrassé peut déterminer les performances du système d'air conditionné et générer des odeurs indésirables.

Filtre à huile

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Filtre à huile - 1

Changez le filtrtre à huile à chaque vidange d'huile moteur.

Reportez-vous au carnet d'entretien et de garanties pour connaître la périodicité de remplacement de cet élément.

Filtre à particules (Diesel)

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Filtre à particules (Diesel) - 1

Le début de saturation du filtré à particules est indiqué par l'allumage-temporaire de ce témoin,accompagne d'un signal sonore et d'un message

de risque de colmatage du filtré à particulues.

Dès que les conditions de circulation le permettent, régénèrez le filtré en roulant à une vitesse d'au moins 60 km/h jusqu'à l'extinction du tempsoin.

Si le témoin reste affché, reportez-vous au paragraphe «Niveau d'additif».

Sur un vehicule neuf, les premières opérations de régénération du filtré à particules peuvent s'accap-gner d'odeurs de «brûlé » qui sont parfaitement normales.

Après un fonctionnement prolongé du vehicule à très basse vitesse ou au ralenti, vous pouze exceptionnellement constater des émissions de vapeur d'eau à l'échéappement, lors d'accelérations. Celles-ci sont sans conséquence sur le comportement du vehicule et sur l'environnement.

Boîte de vitesses manuelle

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Boîte de vitesses manuelle - 1

La boîte de vitesses est sans entretien (pas de vidange).

Reportez-vous au carnet d'entretien et de garanties pour connaître la périodicité de contrôle du niveau de cet élément.

Plaquettes de freins

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Plaquettes de freins - 1

L'usure des freins dépend du style de conduite, en particulier pour les vehicules utilisés en ville, sur courtes distances. Il peut être nécessaire de faire

contrôr l' état des freins, même entre les révisions du vehicule.

Hors fuite dans le circuit, une baisse du niveau du liquide de frein indique une usure des plaquettes de freins.

Frein de stationnement

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Frein de stationnement - 1

Une trop grande course du frein de stationnement ou la constatation d'une perte d'efficacité de ce système impose un réglage même entre deux révisions.

Le contrôle de ce système est à faire effectuer par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié.

Boite de vitesses automatique

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Boite de vitesses automatique - 1

La boîte de vitesses est sans entretien (pas de vidange).

Reportez-vous au carnet d'entretien et de garanties pour connaître la périodicité de contrôle de cet élément.

État d'usure des disques de freins

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - État d'usure des disques de freins - 1

Pour toute information relative à la vérification de l'état d'usure des disques de freins, consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.

N'utilise que des produits recommandés par PEUGEOT ou des produits de qualité et de caractéristiques équivalentes.

Afin d'optimiser le fonctionnement d'organes aussi importants que le circuit de freinage, PEUGEOT seLECTIONne et propose des produits bien spécifiques.

Après un lavage du vehicule, de l'humidité ou, en conditions hivernales, du givre peut se former sur les disques et les plaquettes de frein : l'efficacité du freinage peut être diminuée. Effectez de légères manoeuvres de freinage pour secher et dégivrer les freins.

KIT DE DÉPANNAGE PROVISOIRE DE PNEUMATIQUE

Système complet, composé d'un comprésur et d'une cartouché de produit de colmatage, qui vous permet une réparation-temporaire du pneumatique, afin de vous rendre dans le garage le plus proche.

Il est prévu pour réparer la plupart des crevaisons susceptibles d'affector le pneumatique, se situant sur la bande de roulement ou sur l'épaule du pneumatique.

Description du kit

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Description du kit - 1

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Description du kit - 2

Accès au kit

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Accès au kit - 1

Ce kit est range dans le coffre sous le plancher. Il est installé dans la boîte à outils, située sous la boîte de rangement.

A. Sélecteur de position «Réparation» ou «Gonflage».
B. Interrupteur marche «I» / arrêt «O».
C. Bouton de dégonflage.
D. Manometre (en bar et p.s.i.).
E. Compartment comprenant :

  • un cable avec adaptateur pour prise 12V
    divers embouts de gonflage pour accessoires, tels que ballons, pneumatiques de cycle...

F. Cartouche de produit de colmatage.
G. Tuyau blanc avec bouchon pour la réparation.
H. Tuyau noir pour le gonflage.
I. Autocollant de limitation de vitesse.

L'autocollant de limitation de vitesse I doit être collé sur le volant du vehicule pour vous rappeler qu'une roue est en usage-temporaire.

Ne dépassez pas la vitesse de 80 km/h en roulant avec un pneumatique réparé à l'aide de ce type de kit.

Procedure de réparation

1. Colmatage

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Colmatage - 1

Coupez le contact.
Tournez le sélecteur A sur la position «Réparation».
Vérifiez que l'interrupeur B est basculé en position «O».

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Colmatage - 2

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Colmatage - 3

Déroulez complètement le tuyau blanc G.
Devissez le bouchon du tuyau blanc.
Raccordez le tuyau blanc à la valve du pneumatique à réparer.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Colmatage - 4

Connectez la prise électrique du compresseur à la prise 12V du vehicule.
Démarrez le vehicule et laissez le moteur tourner.

Evitez d'enlever tout corps étranger ayant pénétré dans le pneumatique.

! Faites attention, ce produit est nocif (ex : éthylène-glycol, colophane...) en cas d'ingestion et irritant pour les yeux.

Tenez ce produit hors de portée des enfants.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Colmatage - 5

Mettez en marche le compresseur en basculant l'interrupteur B en position «l» jusqu'à ce que la pression du pneumatiqueatteigne 2,0 bars. Le produit de colmatage est injecté sous pression dans le pneumatique; ne débranche pas le tuyau de la valve pendant cette opération (risque d'éclaboussures).

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Colmatage - 6

Retirez le kit et revissez le bouchon du tuyau blanc.
Faites attention de ne pas salir votre vehicule avec des traces de liquide. Gardez le kit à portée de mains.
Roulez immédiatement pendant environ cinq kilomètres, à vitesse réduite (entre 20 et 60 km/h), afin de colmater la crevaision.
Arretez-vous pour vérifier la réparation et la pression à l'aide du kit.

Ne mettez pas en marche le comprisseur avant d'avoir raccordé le tuyau blanc à la valve du pneumatique : le produit de colmatage se repandrait à l'extérieur.

Si au bout de cinq à sept minutes environ, vous ne parvenez pas à atteindre cette pression, c'est que le pneumatique n'est pas réparable; consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié pour le dépannage de votre vehicule.

Détction de sous-gonflage

Si le vehicule est équipé de la détction de sous-gonflage, le moyen de sous-gonflage sera toutes allumé après la réparation de la roue jusqu'à la réinitialisation du système par le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.

2. Gonflage

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Gonflage - 1

Tournez le sélecteur A sur la position «Gonflage».
Déroulez complètement le tuyau noir H.
Raccordez le tuyau noir à la valve de la roue réparée.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Gonflage - 2

Connectez de nouveau la prise électrique du compresseur à la prise 12 V du vehicule.
Démarrez de nouveau le vehicule et laissez le moteur tourner.

! Rendez-vous des que possible dans le réseau PEUGEOT ou dans un atelier qualifié. Informez impérativement le technicien que vous avez utilisé ce kit. Avres diagnostic, le technician yous informera si le pneumatique peut etre réparé ou s'il doit etre remplace.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Gonflage - 3

Ajustez la pression à l'aide du comprisseur (pour gonfler : interrupteur B en position «I» ; pour dégonfler : interrupteur B en position «O» et appui sur bouton C), conformément à l'etiquette de pression des pneumatiques du vehicule, située au niveau de la porte conducteur. Une perte conséquence de pression indique que la fuite n'est pas bien colmatée ; consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié pour le dépannage de votre vehicule.
Retirez le kit, puis rangez-le.
Roulez à vitesse réduite (80 km/h maxi) en limitant à 200 km environ la distance effectuee.

Retrait de la cartouche

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Retrait de la cartouche - 1

Rangez letuyau noir.
Dégagez la base coudee du tuyau blanc.
Maintenez le compresseur verticallement.
Devissez la cartouche par le bas.

! Faites attention aux écoulements de liquide.

La date limite d'utilisation du liquide est inscrite sur la cartouche.

La cartouche de liquide est à usage unique ; même entamée, elle doit être remplacee.

Après utilise, ne jetez pas la cartouche dans la nature, rapportez-la dans le réseau PEUGEOT ou à un organisme charge de sa récapération.

N'oubliez pas de vous reapprovisionner avec une nouvelle cartouche disponible dans le réseau PEUGEOT ou dans un atelier qualifié.

Contrôle de pression / Gonflage occasionnel

Vous pouvez également utiliser le comprisseur, sans injection de produit, pour :

  • contrôler ou gonfler occasionnellement vos pneumatiques,
  • gonfler d'autres accessoires (bal-lons, pneumatiques de cycle...).

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Contrôle de pression / Gonflage occasionnel - 1

Tournez le sélecteur A sur la position «Gonflage».
Déroulez complètement le tuyau noir H.
Raccordez le tuyau noir à la valve de la roue ou de l'accessoire.

Si nécessaire, montez au préalable un des embouts fourni avec le kit.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Contrôle de pression / Gonflage occasionnel - 2

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Contrôle de pression / Gonflage occasionnel - 3

Connectez la prise électrique du compresseur à la prise 12V du vehicule.
Démarrez le vehicule et laissez le moteur tourner.
Ajustez la pression à l'aide du compressor (pour gonfler : interrupteur B en position «I» ; pour dégonfler : interrupteur B en position «O» et appui sur bouton C), conformément à l'étiquette de pression des pneumatiques du vehicule ou de l'accessoire.
Retirez le kit, puis rangez-le.

! Le circuit electrique du vehicule permet le branchement du compresseur pour la durée nécessaire à la réparation du pneumatique endommagé ou au gonflage d'un élément pneumatique de faible volume.

CHANGEMENT D'UNE ROUE

Mode opératione de remplacement d'une roue défectueuse par la roue de secours au moyen de l'outillage fourni avec le vehicule.

Accès à l'outillage

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Accès à l'outillage - 1

Les outils sont installés dans le coffre sous le plancher.

Pour y acceder :

passez en configuration «coupé»,
ouvre le coffre,
soulevez le plancher,
immobilisez-le en accrochant sa poignee au joint de coffre,
déclippez et retirez le boftier support contenant les outils.

Liste de l'outillage

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Liste de l'outillage - 1

Tous ces outils sont spécifiques à VOtre vehicule. Ne les utilisez pas pour d'autres usages.

  1. Clé démonte-roue.
    Permet la dépose de l'enjoliveur et la dépose des vis de fixation de la roue.
  2. Cric avec manivelle intégrée.
    Permet le soulevement du vehicule.
  3. Outil démonte-cabochon de vis.
    Permit la dépose des enjoliveurs de vis (cabochons) sur les roues aluminium.
  4. Douille pour vis antivol (située dans la boîte à gants).

Permit l'adaptation de la clé dé-monte-roue aux vis spéciales «antivol».

Roue avec enjoliveur

Lors du démontage de la roue, dégazez au préalable l'enjoliveur à l'aide de la clé démonthe-roue 1 en tirant au niveau du passage de la valve.

Lors du remontage de la roue, remontez l'enjolivre en commençant par placer son encoche en regard de la valve, et appuyez sur son pourtour avec la paume de la main.

Accès à la roue de secours

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Accès à la roue de secours - 1

La roue de secours est installée dans le coffre sous le plancher.

Suivant la destination, la roue de se-cours est en tôle ou en aluminium.

Pour y acceder, voir le paragraphe «Accès à l'outillage».

Retrait de la roue

Devissez la vis centrale jaune.
Relevez la roue de secours vers vous par l'arrière.
Retirez la roue du coffre.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Retrait de la roue - 1

Remise en place de la roue

Remettez en place la roue dans son logement.
Dévissez de quelques tours la vis centrale jaune, puis mettez-la en place au centre de la roue.
Serrez à fond jusqu'auCLS le vis centrale pour bien maintainir la roue.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Remise en place de la roue - 1

Fixation de la roue de secours en tôle

Si vous vécuule est équipé de roues-aluminium, il est normal de constater, lors du serrage des vis au remontage, que les rondelles ne viennent pas en contact avec la roue de secours en tôle. Le mainiien de la roue se fait par l'appui conique de chaque vis.

Remettez en place le boftier support au centre de la roue et clippez-le.

Detection de sous-gonflage

La roue de secours ne possede pas de capteur. La réparation de la roue crevee doit être effectuee par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Detection de sous-gonflage - 1

Démontage de la roue

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Démontage de la roue - 1

Stationnement du vehicule

Immobilisez le vehicule de façon à ne pas génir la circulation : le sol doit être horizontal, stable et non glissant.

Serrez le frein de stationnement, coupez le contact et engagez la première vitesse* de façon à bloquer les roues.

Placez une cale si nécessaire sous la roue diagonalement opposée à celle à replacer.

Assurez-vous impérativement que les occupants sont sortis du vehicule et situés dans une zone garantissant leur sécurité.

Ne you engagez jamais sous un vehicule levé par un cric ; utilisez une chandelier.

Listedesoperations

Retirez les cabochons sur chacune des vis à l'aide de l'outil 3.
Montez la douille antivol 4 sur la clé démonte-roue 1 pour débloquer la vis antivol.
Débloquez les autres vis uniquement avec la clé démonthe-roue 1.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Listedesoperations - 1

Placez le cric 2 en contact avec l'un des deux emplacements avant A ou arrriere B prevus sur le soubas-. sement, le plus proche de la roue a changer.
Déployez le cric 2 jusqu'à ce que sa semelle soit en contact avec le sol. Assurez-vous que l'axe de la semelle du cric est à l'aplomb de l'emplacement A ou B utilisé.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Listedesoperations - 2

Levez le vehicule, jusqu'à laisser un espace suffisant entre la roue et le sol, pourmettrefacementensuite la roue de secours(noncrevee).
Retirez les vis et conservez-les dans un endroit propre.
Dégagez la roue.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Listedesoperations - 3

  • position P pour la boîte de vitesses automatique.

Montage de la roue

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Montage de la roue - 1

Listedesoperations

Mettez en place la roue sur le moyeu.
Vissez les vis à la main jusqu'en butée.
Effectuez un pré-serrage de la vis antivol avec la clé démonthe-roue 1 équipée de la douille antivol 4.
Effectuez un pré-serrage des autres vis uniquement avec la clé démon- te-roue 1.

Redescendez le vehicule à fond.
Repliez le cric 2 et dégagez-le.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Listedesoperations - 1

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Listedesoperations - 2

Apre's un changement de roue

Pour ranger correctement la roue crevee dans le coffre, retirez au préalable le cache central.

Faites rapidement contrôle le serrage des vis et la pression de la roue de secours par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié.

Faites rapidement réparer la roue creée et replacez-la aussiôt sur le vehicule.

Quand la roue de secours est différente des autres roues, il est fortement conseilé de rouler avec une prudence accrue.

Bloquez la vis antivol avec la clé dé-monte-roue 1 équipée de la douille antivol 4.
Bloquez les autres vis uniquement avec la clé démonthe-roue 1.
Remontez les cabochons sur cha-cune des vis.
Rangez l'outillage dans le boftier support.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Apre's un changement de roue - 1

CHÂINES À NEIGE

En condition hivernales, les chaînes à neige améliorent la traction ainsi que le comportement du vehicule lors des freinages.

Les chaînes à neige doivent être montées uniquement sur les roues avant. Elles ne doivent pas être montées sur les roues de secours de type «galette».

Utilisez uniquement des chaînes conçues pour être montées sur le type de roues qui équipent votre vehicule :

Dimensions des pneumatiques chainablesTaille de mailon max.
225/40 R187 mm
225/45 R179 mm
215/55 R169 mm
205/55 R169 mm

Conseils d'installation

Si vous devez installer les chaînes pendant votre trajet, arrêtez votre vehicule sur une surface plane, en bord de route.
Serrez le frein de stationnement et posez eventuellesment des cales sous les roues pour eviter que votre vehicule ne glisse.
Installez les chaines en suivant les instructions fournies par le fabricant.
Démarrez lentement et roulez quelques instants, sans dépasser la vitesse de 50~km / h
Arrêtez votre vehicule et vérifie que les chaînes sont correctement tendues.

Pour plus d'informations sur les chaînes à neige, consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.

Veuillez tenir compte de la réglementation spécifique à chaque pays pour l'utilisation des chaînes à neige et la vitesse maximale autorisée.

Evitez de rouler sur route déneige, pour ne pas endommager les pneumatiques de votre vehicule ainsi que la chaussée. Il est recommandé de s'entraîner au montage des chaînes avant le départ, sur un sol plat et sec. Si votre vehicule est équipé de jantes en alliage d'aluminium, vérifie qu'aucune partie de la chaîne ou des fixations n'entre en contact avec la jante.

CHANGEMENT D'UNE LAMPE

! Les projecteurs sont équipés de glaces en polycarbonate, revêues d'un vernis protecteur :

ne les nettoyez pas avec un chiffon sec ou abrasif, ni avec un produit détergent ou solvant,
utilisez une éponge et de l'eau savonneuse ou un produit avec pH neutre,
en utilisant le lavage haute-pression sur des salissures persistantes, ne dirigez pas de manière prolongée la lance sur les projecteurs, les faux et leur contour pour éviter de déterminer leur vernis et leur joint d'étanchéité.

! Le changement d'une lampe doit se faire projecteur etant depuis quelques minutes (risque de brûlure grave).

Ne touchez pas directement la lampe avec les doigts : utilisez des chiffons non pelucheux.

Il est impératif de n'utiliser que des lampes de type anti-ultraviolet (UV), afin de ne pas déterminer le projecteur.

Remplacez toujours une lampe défectueuse par une lampe neue ayant les mêmes reférence et caractéristiques.

Feux avant

Modèle avec deux halogènes

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Modèle avec deux halogènes - 1

  1. Indicateurs de direction (PY21W amber).
  2. Feux de croisement (H7).
  3. Feux de route (H1).
  4. Feux diurnes / de position (diodes).
  5. Projecteurs antibrouillard (H8).

Modèle avec feuux au xénon et projecteurs directionnels

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Modèle avec feuux au xénon et projecteurs directionnels - 1

  1. Indicateurs de direction (PY21W SV argent).
  2. Feux de croisement / route directionnels (D1S).
  3. Feux de route additionnels (H1).
  4. Feux diurnes / de position (diodes).
  5. Projecteurs antibrouillard (H8).

Risque d'électrocution

Le remplacement d'une lampe au xénon (D1S) doit être effectué par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié.

Changement des indicateurs de direction

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Changement des indicateurs de direction - 1

Tournez d'un quart de tour le portelampe et retirez-le.
Tirez la lampe et remplacez-la.

Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.

Les lampes de couleur amber ou argent, telles que les indicateurs de direction, doivent etre rempla-ces par des lampes de caractéristiques et de couleur identiques.
! Au remontage, refermez très soignement le couvercle de protection pour garantir l'étanchéité du projecteur.

Changement des yeux de croissement (uniquement sur modèle avec yeux halogenes)

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Changement des yeux de croissement (uniquement sur modèle avec yeux halogenes) - 1

Retirez le couvercle de protection en tirant sur la languette.
Debranchez le connecteur de la lampe.
Ecartez les ressorts pour libre la lampe.
Retirez la lampe et remplacez-la. Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.

Changement des feu x de route halogenes ou feu x de route additionnels

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Changement des feu x de route halogenes ou feu x de route additionnels - 1

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Changement des feu x de route halogenes ou feu x de route additionnels - 2

Retirez le couvercle de protection en tirant sur la languette.
Debranche z le connecteur de la lampe.
Serrez les ressorts pour libreter la lampe.
Retirez la lampe et remplacez-la. Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.

Changement des répétiteurs latéraux de clignotant intégré

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Changement des répétiteurs latéraux de clignotant intégré - 1

Insérez un tournevis vers le milieu du répétitureur entre celui-ci et la base du rétroviseur.
Basculez le tournevis pour extraire le repétiteur et retirez-le.
Debranchez le connecteur du repétateur.

Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.

Pour vous le procurer, contactez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.

Changement des spots lateraux

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Changement des spots lateraux - 1

Pour le remplacement de ce type de lampe à diodes, consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.

Changement des feuels diurnes / de position

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Changement des feuels diurnes / de position - 1

Pour le remplacement de ce type de lampe à diodes electroluminescentes, consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.

Changement des projecteurs antibrouillard

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Changement des projecteurs antibrouillard - 1

Pour le remplacement de ces lampes, consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifie.

Feux arrêté

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Feux arrêté - 1

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Feux arrêté - 2

  1. Feux de stop (diodes).
  2. Feux de position (diodes).
  3. Indicateurs de direction (diodes).
  4. Feu antibrouillard (P21W).
  5. Feu de recul (P21W).

Changement des faux de stop, de position et d'indicateurs de direction

Pour le remplacement de ce type de feu à diodes, consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.

Changement des feuux antibrouillard et de recul

Ces deux lampes se changent de l'extérieur du pare-chocs arrêté :

tournez d'un quart de tour le portelampe et retirez-le,
tournez d'un quart de tour la lampe et remplacez-la.

Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Changement des feuux antibrouillard et de recul - 1

Côté gauche, faites attention de ne pas toucher le pot d'échévement; risque de brûlures, si vous changez la lampe après la coupure du contact.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Changement des feuux antibrouillard et de recul - 2

Changement du troisième feu de stop (diodes)

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Changement du troisième feu de stop (diodes) - 1

Pour le remplacement de ce type de feu à diodes, consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.

Changement des feu des plaque minéralogique (W5W)

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Changement des feu des plaque minéralogique (W5W) - 1

Insérez un tournevis fin dans un des trous extérieurs du transparent.
Poussez-le vers l'extérieur pour le décliper.
Retirez le transparent.
Tirez la lampe et remplacez-la.

Lavage haute-pression

En utilisant ce type de lavage sur des salissures persistantes, n'insistez pas sur les projecteurs, les feuels et leur contour pour éviter de déterminer leur vernis et leur joint d'étanchéité.

CHANGEMENT D'UN FUSIBLE

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - CHANGEMENT D'UN FUSIBLE - 1

Accès à l'outillage

La pince d'extraction est fixée au dos du couvercle de la boite à fusibles de planche de bord.

Pour y acceder :

tournez la vis d'un quart de tour vers la gauche,
declipez le couvercle en tirant la partie supérieure droite,
dégagez complètement le couvercle et returnez-le,
extrayez le support au dos duquel est fixe la pince.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Accès à l'outillage - 1

Remplacement d'un fusible

Avant de remplacer un fusible, il est nécessaire :

de connaître la cause de la panne et d'y remedier,
d'arrête tous les consommateurs électriques,
d'immobiliser le vehicule et de couper le contact,
de repérer le fusible defectueux à l'aide des tableaux d'affection et des schémas presentés dans les pages suivantes.

Pour intervenir sur unFuse, il est imperatif:

d'utiliser la pince spéciale pour extraire le fuseble de son logement et vérifier l'etat de son filament,
de tousjours remplacer le fusible defecteurs par un fusible d'intensite equivalente (meme couleur) ; une intensite differente peut provoquer un dysfonctionnement (risque d'incendie).

Si la panne se produit peu après le changement du fusible, faites vérifier l'équipement électrique par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Remplacement d'un fusible - 1
Bon

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Remplacement d'un fusible - 2
Mauvais

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Remplacement d'un fusible - 3
Pince

Installation d'accessoires électriques

Le circuit électrique de votre vehicule est conçu pour fonctionner avec les équipements de série ou optionnels.

Avant d'insteller d'autres équipements ou accessoires électriques sur votre vehicule, consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.

PEUGEOT décline toute responsabilité pour les frais occasionnés par la remise en état de votre vehicule ou les dysfonctionnements resultant de l'installation d'accessoires auxiliaires non fournis, non recommandés par PEUGEOT et non installés selon ses prescriptions, en particulier lorsque la consommation de l'ensemble des appeareils supplémentaires branchés dépasse 10 milliampères.

Fusibles dans la planche de bord

La boîte à fusibles est placée dans la partie inférieure de la planche de bord (côté gauche).

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Fusibles dans la planche de bord - 1

Accès aux fusibles

Voir le paragraphe «Accès à l'outillage».

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Accès aux fusibles - 1

Tableaux des fusibles

Fusible N°IntensitéFonctions
F1-Non utilisé.
F230 AMasse verrouillage et super-verrouillage.
F35 ACalculateur airbags et prétensionneurs pyrotechniques.
F410 AContacteurs pédale d'embrayage et bi-fonction frein, rétroviseur intéieur électrochrome, air conditionné, capteur d'angle volant, boîte de vitesse automatique, boîtier de commutation et de protection.
F530 ALève-vitres séquentiels avant, alimentation rétroviseurs rabattables.
F630 ALève-vitres séquentiels arrière, commandes d'ouverture extérieure des portes.
F75 APlafonniers avant et arrière, lecteurs de carte, éclairage pare-soleil, éclairage boîte à gants.
F820 AAutoradio, radiotéléphone, écran multifonction, détention sous-gonflage, rangements intéieurs.
F930 APrise 12 V avant, allume-cigares.
F1015 ACommandes sous-volant, sirène alarme, calculateur alarme.
F1115 AContacteur antivol courant faible.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Accès aux fusibles - 2

Fusible N°IntensitéFonctions
F1215 ACombiné, afficheur tímoins de ceinture et d'airbag frontal passager, air conditionné, boîtier de mémorisation siège conducteur, boîtier toit escamtable.
F135 ABoîtier servitude moteur, airbags.
F1415 AÉcran multifonction, amplificateur, kit mains-libres, capteur de pluie / luminosité, calculateur aide au stationnement, boîtier de mémorisation siège passager.
F1530 AVerrouillage et super-verrouillage.
F1740 ADégivrage lunette arrêté et rétroviseurs extérieurs.
SH-Shunt PARC.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Accès aux fusibles - 3

Fusible N°IntensitéFonctions
G3630 ASièges chauffants conducteur et passager.
G375 ABoîtier de servitude remorque.
G3830 ABoîtier de mémorisation siège conducteur.
G39-Non utilisé.
G4030 AAmplificateur Hi-Fi, boîtier de mémorisation siège passager.

Fusibles dans le compartment mateur

La boîte à fusibles est placée dans le compartment mateur près de la batterie (côté gauche).

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Fusibles dans le compartment   mateur - 1

Accès aux fusibles

Déclipez le couvercle.
Remplacez le fusible (voir paragraphe correspondant).
Apre's intervention, refermez tres soigneusement le couvercle pour garantir I'etanchete de la boite a fusibles.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Accès aux fusibles - 1

Tableau des fusibles

Fusible N°IntensitéFonctions
F120 AAlimentation calculateur moteur, électrovannes pompe à injection et EGR (2 I HDI), injecteurs (2 I HDI).
F215 AAvertisseur sonore.
F310 ALave-vitre avant.
F420 ALave-projecteurs.
F515 AÉlectrovannes purge canister, décharge turbine et régulation pression Turbo (1,6 I THP), réchauffeur vapeur huile (1,6 I THP), réchauffeur gazole (1,6 I HDI).
F610 ACapteur vitesse vehicule, calculateur ABS/ESP.
F710 ACalculateur direction assistée, boîte de vittesses automatique, détecteur niveau eau moteur.
F825 ACommande du démarreur.
F910 APrise diagnostic, projecteurs directionnels, débitmètre d'air (Diesel), pompé filtre à particules (Diesel), commandes rétroviseurs extérieurs.
F1030 AActionneurs calculateur moteur (essence : bobines d'allumage, électrovannes, sondes à oxygène, injecteurs, réchauffeurs, pompé à carburant, thermostat piloté) (Diesel : électrovannes, réchauffeurs).
F1140 APulseur air conditionné.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Accès aux fusibles - 2

Fusible N°IntensitéFonctions
F1230 APetite / Grande vitesse essuie-vitre avant.
F1340 AAlimentation boîtier servitude intelligent (+ après contact).
F14-Non utilisé.
F1510 AFeux de route droit.
F1610 AFeux de route gauche.
F1715 AFeu de croissement gauche.
F1815 AFeu de croissement droit.
F1915 ARéchauffeur vapeur huile (1,6 I VTi), électrovanne purge canister (1,6 I VTi), sondes à oxygène (essence), électrovannes refroidissement air (Diesel).
F2010 AThermostat piloté, électrovannes distribution variable, électrovanne régulation pression Turbo (Diesel), détecteur niveau eau moteur (Diesel).
F215 AAlimentation relais groupe moto-ventilateur, commande relais Valvetronic (1,6 I VTi), refroidissement Turbo (1,6 I THP), débitmètre d'air (1,6 I HDI).

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Accès aux fusibles - 3

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Accès aux fusibles - 4

Tableau des fusibles au-dessus de la batterie

Fusible N°IntensitéFonctions
F1-Non utilisé.
F25 AContacteur bi-fonction frein.
F35 ABoîtier de charge batterie.
F425 AElectrovannes ABS/ESP.
F5-Non utilisé.
F615 ABoite de vitesses automatique.

Toute intervention sur les autres types de fusibles (midi-fusibles et maxi-fusibles) doit être effectuee exclusivement par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifie.

BATTERIE 12 V

Mode opératione pour démarrer le moteur à partir d'une autre batterie ou pour recharger votre batterie déchargée.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - BATTERIE 12 V - 1

La présence de cette étiquette, notamment avec le Stop & Start, indique l'utilisation d'une batterie au plomb 12 V de technologie et de caractéristiques spécifiques, qui nécessite, en cas de débranchement ou de remplacement, l'intervention exclusive du réseau PEUGEOT ou d'un atelier qualifié.

iAprès le remontage de la batterie,le Stop & Start ne sera actif qu'après une immobilisation continu du vehicule, dont la durée dépend des conditions climatiques et de l'etat de charge de la batterie (jusqu'a environ 8 heures).

Accès à la batterie

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Accès à la batterie - 1

La batterie est située sous le capot moteur.

Pour y acceder :

ouvrez le capot avec la manette intérieure, puis extérieure,
fixez la bequille de capot,
retirez le cache plastique pour acceder à la borne (+).

Avant toute intervention

Immobilisez le vehicule, serrez le frein de stationnement, mettez la boite de vitesse au point mort (ou sur la position P si votre vehicule est équipé d'une boîte de vitesse automatique), puis coupez le contact.

Vérifiez que tous les équipements électriques sont éteints.

N'inversez pas les polarités et utilisez uniquement un chargeur 12 V. Ne débranchez pas les cosses quand le moteur tourne.

Ne rechargez pas les batteries sans avoir débranché les cosses.

Vérifiez la propriété des bornes et des cosses. Si celles-ci sont couvertes de sulfate (dépôt blanchâtre ou verdâtre), démontez-les et nettoyez-les.

Les batteries contiennent des substances nocives telles que l'acide sulfurique et le plomb. Elles doivent etre eliminées selon les prescriptions legales et ne doivent enaucun cas etre jetées avec les ordures menagères.

Remettez les piles et les batteries usées à un point de collecte spécial.

Demarrer à partir d'une autre batterie

Lorsque la batterie de votre vehicule est déchargée, le moteur peut être démaré à l'aide d'une batterie de secours (externe ou d'un autre vehicule) et de cables de secours.

Vérifiez au préalable que la batterie de secours a une tension nominale de 12V et une capacité au minimum égale à celle de la batterie déchargee.

Ne démarrez pas le moteur en branchant un chargeur de batterie.

Ne débranche pas la borne (+) quand le moteur tourne.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Demarrer à partir d'une autre batterie - 1

Connectez le cable rouge à la borne (+) de la batterie en panne A, puis à la borne (+) de la batterie de sé-cours B.
Connectez une extrémité du cable vert ou noir à la borne (-) de la batterie de secours B (ou au point de masse du vehicule dépanneur).
Connectez l'autre extrémité du cable vert ou noir au point de masse C du vehicule en panne (ou sur le support moteur).

Démarrez le moteur du vehicule dépanneur et laissez-le tourner pendant quelques minutes.
Actionnez le démarreur du vehicule en panne et laissez tourner le meur.

Si le moteur ne démarre pas immédiatement, foupez le contact et attendèez quelques instants avant d'effectuer une nouvelle tentative.

Attendez le return au ralenti puis débranche les cables de secours dans l'ordre inverse.

Débranchement de la borne (+)

Relevez la palette D au maximum pour déverrouiller le collier E.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Débranchement de la borne (+) - 1

Rebranchement de la borne (+)

Positionnez le collier E ouvert du câble sur la borne (+) de la batterie.
Appuyez verticalément sur le collier E pour bien le positionner contre la batterie.
Verrouillez le collier en écantant l'ergot de positionnement puis en rabaissant la palette D.

Ne forcez pas en appuyant sur la palette, car si le collier est mal positionné, le verrouillage est alors impossible ; recommencez la procédure.

Recharger la batterie avec un chargeur de batterie

Avec le Stop & Start, la recharge de la batterie ne nécessite pas de débranchement.

Lorsque la batterie de votre vehicule est déchargée ou en prévision d'une immobilisation prolongée, vous pouvez recharger la batterie à l'aide d'un chargeur de batterie.

Pour connaître les caractéristiques des chargeurs compatibles avec votre batterie, consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.

Avant débranchement

Accedez à la batterie.
Fermez le toit escamtable.
Vérifiéz que tous les ouvrants - portes, coffre... - sont fermés mais pas verrouillés.
Vérifiez que le contact est coupé depuis au moins quatre minutes.

Il est conseilé, lors d'un arrêt prolongé de plus d'un mois, de débrancher la batterie.

Recharge

Debranche la borne (+)
Respectez les instructions d'utilisation données par le fabricant du chargeur.
Branchez le cable rouge du chargeur sur la borne (+) de la batterie, puis le cable noir sur la borne (-).
Une fois la recharge terminée, débranchez les cables du chargeur dans l'ordre inverse.

L'opération de recharge doit être effectuee dans un milieu aere et loin de flammes libres ou de sources d'etincelles, afin d'eviter tout risque d'explosion et d'incendie.

N'essayez pas de recharger une batterie geleée ; il faut d'abord la dégeler afin d'éviter les risques d'explosion.

Si celle-ci a gelé, faites contróller la batterie avant la recharge par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié qui vérifiera que les composants internes n'ont pas été endommages et que le conteneur ne s'est pas fissure, ce qui impliquerait un risque de fuite d'acidtoxique et corrosiif.

Certaines fonctionnalités ne sont pas disponibles tant que la batterie n'a pas atteint un niveau de charge suffisant.

Réinitialisation après rebranchement

Après tout rebranchement de la batterie, mettez le contact et attendez au moins une minute avant de démarrer, afin de permettre l'initialisation des systèmes Electroniques.

En vous reportant aux rubriques correspondantes, vous nevez réinitialiser vous-même:

  • la clé à télécommande,
    les lève-vitres électriques et l'entre-baillissement automatique des vitres de porte,
  • la date et l'heure,
  • les réglages de l'autoradio ou du système de guidage embarqué.

Vérifiez l'absence de messages d'erreur ou de témoins d'alerte après la remise du contact.

Toutefois, si après ces manipulations, de legères perturbations subsistent, consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.

MODE DÉLESTAGE

Système générant l'utilisation de certaines fonctions par rapport au niveau d'énergie restant dans la batterie.

Véhicule roulant, le délestage neutralise temporairement certaines fonctions, telles que l'air conditionné, les systèmes «AIRWAVE», le dégivrage de la lunette arrêté...

Certaines fonctions neutralisées sont automatiquement reactivées des que les conditions le permettent.

MODE ÉCONOMIE D'ENERGIE

Système générant la durée d'utilisation de certaines fonctions pour préserver une charge suffisante de la batterie.

Après l'arrêt du moteur, vous pouvez encore utiliser, pendant une durée cumulée maximale de trente minutes, des fonctions telles que le système audio et télématique, les essuie-vitres, les frais de croissement, les plafonniers...

Ce temps peut être fortement réduit si la charge de la batterie est faible.

Entrée dans le mode

Une fois ce temps écoué, un message d'entrée en mode économique d'énergie apparait sur l'écran multifonction et les fonctions actives sont mises en voille.

Sortie du mode

Ces fonctions seront reactivées automatiquement à la prochaine utilisation du vehicule.

Pour retrouver l'usage immédiat de ces fonctions, démarrez le moteur et laissez-le tourner au moins 5 minutes.

Siune communication téléphonique est engagée au même moment, celle-ci sera maintainue pendant 5 minutes avec le kit mains-libres de votre WIP Sound ou de votre WIP Nav+.

Respectez cette durée de maintien du moteur allumé pour assurer la charge correcte de la batterie.

N'utilisez pas de façon repétée et continue le redémarrage du moteur pour retrouver un usage immédiat des fonctions.

Une batterie decharge ne permet pas le démarriage du moteur (voir rubrique «Batterie 12 V»).

CHANGEMENT D'UN BALAI D'ESSUIE-VITRE

Avant démontage d'un balai avant

Dans la minute qui suit la coupure du contact, actionnez la commande d'essuie-vitre pour positionner les balais en milieu de pare-brise.

Démontage

Soulevez le bras correspondant.
Déclipez le balai et retirez-le.

Remontage

Mettez en place le nouveau balai correspondant et clipez-le.
Rabattez le bras avec précaution.

Après remontage d'un balai avant

Mettez le contact.
Actionnez de nouveau la commande d'essuie-vitre pour ranger les balais.

REMORQUAGE DU VEHICULE

Mode opératione pour faire remorquer son vehicule ou remorquer un autre vehicule avec un dispositif mécanique amovible.

Accès à l'outillage

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Accès à l'outillage - 1

L'anneau de remorquage est installé dans le coffre sous le plancher.

Pour y acceder :

Passez en configuration «coupé»,
ouvre le coffre,
soulevez le plancher,
immobilisez-le en accrochant sa poignee au joint de coffre,
sortez l'anneau de remorquage du boitier support.

Consignes générales

Respectez la législation en vigueur dans votre pays.

Vérifiez que le poids du vehicule tracteur est supérieur à celui du vehicule remorqué.

Le conducteur doit rester au volant du vehicule remarqué et être muni d'un permis de conduire valide.

Lors d'un remorquage avec les quatre roues au sol, utilisez tou- jours une barre de remorquage homologuee ; les cordes et les sangles sont interdites.

Le vehicule remorqueur doit demarrer progressivement.

Lors d'un remorquage moteur arrêté, il n'y a plus d'assistance de freinage et de direction.

Dans les cas suivants, faites impératifement appel à un professionnel pour le remorquage :

  • vehicule en panne sur autoroute ou sur voie rapide,
  • vehicule à quatre roues motrices,
  • impossibilité de mettre la boîte de vitesses au point mort, de débloquer la direction, de desserrer le frein de stationnement,
  • remorquage avec deux roues au sol seulement,
    absence de barre de remorquage homologuee...

Remorquage de son vehicule

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Remorquage de son vehicule - 1

Dans le pare-chocs avant, déclippez le cache en appuyant sur sa partie gauche.
Vissez l'anneau de remorquage jusqu'en butée.
Installez la barre de remorquage.
Mettez le levier de vitesses au point mort (position N pour la boite de vitesses automatique).

Le non-respect de cette consigne peut conduire à la déterioration de certains organes (freinage, transmission...) et à l'absence d'assistance de freinage au redémarrage du moteur.

Débloquez la direction en tournant la clé de contact d'un cran et desserrez le frein de stationnement.
Allumez le signal de détresse sur les deux vehicules.
Démarrez doucement et roulez lentement sur une courte distance.

Remorquage d'un autre vehicule

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Remorquage d'un autre vehicule - 1

Dans le pare-chocs arrêté, déclippez le cache en appuyant sur sa partie basse.
Vissez l'anneau de remorquage jusqu'en butée.
Installez la barre de remorquage.
Allumez le signal de détresse sur les deux vehicules.
Demarrez doucement et roulez lentement sur une courte distance.

ATTELAGE D'UNE REMORQUE

Dispositif mécanique adapté à l'accrochage d'une remorque ou l'installation d'un porte-velos, avec une signalisation et un éclairage complémentaires.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - ATTELAGE D'UNE REMORQUE - 1

Votre vehicule est essentiellement concu pour le transport des personnes et de bagages, mais peut également ettreutilise pour tracter une remorque.

i Nous you recommendons d'utiliser les attelages et leurs faisceaux d'origine PEUGEOT qui ont ete testes et homologues des la conception de voire vehicule et de confier le montage de ce dispositif au reseau PEUGEOT ou a un atelier qualifie.

En cas de montage hors réseau PEUGEOT, ce montage doit se faire impératifement en suivant les préconisations du constructeur.

La conduite avec remorque soumet le vehicule tracteur à des sollicitations plus importantes et exige de son conducteur une attention particulière.

Conseils de conduite

Répartition des charges

Répartissez la charge dans la remorque pour que les objets les plus lourds se trouvent le plus pres possible de l'essieu, et que le poids sur flèche approche le maximum autorisé, sans toutefois le dépasser.

La densité de l'air diminue avec l'altitude, réduisant ainsi les performances du moteur. Il faut réduire la charge maxi-male remarquable de 10% par tranche de 1 000 mètres d'altitude.

Reportez-vous à la rubrique «Caracteristiques techniques» pour connaître les masses et les charges remarquables en fonction de votre vehicule.

Vent latorial

Tenez compte de l'augmentation de la sensibilité au vent.

Refroidissement

Tracter une remorque en côte augmente la température du liquide de refroidissement.

Le ventilateur étant actionné électriquement, sa capacité de refroidissement ne dépend pas du régime moteur.

Pour abaisser le régime moteur, réduisez votre vitesse.

La charge maximale remorquable en côte prolongée dépend de l'inclinaison de la pente et de la températe extérieure.

Dans tous les cas, soyez attentif à la température du liquide de refroidissement.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Refroidissement - 1

En cas d'allumage du t émoin d'alerte et du t émoin STOP, arrêtez le vehicule et coupez le moteur dès que possible.

Freins

Tracter une remorque augmente la distance de freinage.

Pour limiter l'échauffement des freins notamment en descente de type montagne, l'utilisation du frein moteur est recommandée.

Pneumatiques

Vérifiez la pression des pneumatiques du vehicule tracteur et de la remorque en respectant les pressions recommendées.

Eclairage

Vérifiez la signalisation électrique de la remorque.

L'aide au stationnement arrirere sera neutralise automatique en cas d'utilisation d'un attelagedorigine PEUGEOT.

ÉCRAN GRAND FROID*

Dispositif amovible permettant d'eviter l'amoncellement de neige au niveau du ventilateur de refroidissement du radiateur.

Montage

Présentez l'écran grand froid devant la partie basse du pare-chocs avant.
Appuyez sur son pourtour pour clipper tour à tour ses clips de fixation.

Démontage

À l'aide d'un tournevis, faites levier pour déclipper tour à tour chaque clip de fixation.

N'oubliez pas de retarder l'écran grand froid en cas de :

  • température extérieure supérieure à 10^ ,
  • remorquage,
  • vitesse supérieure à 120 km/h.

  • Suivant destination.

ACCESSIONS

Un large choix d'accessoires et de pieces d'origine est proposé par le réseau PEUGEOT.

Ces accessoires et ces pieces ont etestés et approuvés aussi bien en fiabilité qu'en sécurité.

Ceux-ci sont tous adaptés à votre vehicule et bénéficient tous de la referencia et de la garantie PEUGEOT.

«Confort»:

filet anti-remous, housse pour filt antiremous, lampe pour lecture, aide au stationnement...

«Solution de transport» :

bac de coffre, porte-velos sur attelage, attelages, faisceaux d'attelage...

En cas de montage d'un attelage et de son faisceau hors réseau PEUGEOT, ce montage doit se faire impératifement en suivant les préconisations du constructeur.

《Style》:

jantes aluminium, spoiler avant, pommeaux de levier de vitesses...

«Sécurité» :

alarme anti-intrusion, antivols de roues, éthylotest, trousse de secours, triangle de présignalisation, gilet de sécurité haute visibilité, système de repérage de vehicule volé, rehausses et sièges pour enfants, équipements hivernaux...

《Protection》:

surtapis**, bandeaux de protection pour pare-chocs, housse de protection pour vehicule...

** Pour éviter tout risque de blocage des pédales :

  • veillez au bon positionnement et à la bonne fixation du surtapis,
  • ne superposez jamais plusieurs sur-tapis.

«Multimédia» :

systèmes de navigation nomades, kit mains-libres Bluetooth, lecteur DVD, support téléphonie...

En vous rendant dans le réseau PEUGEOT, vous pouvez également vous procurer des produits de nettoyage et d'entretien (intérieur et extérieur) - dont les produits écologiques de la gamme «TECHNATURE» - , des produits de mise à niveau (liquide lave-vitre...), des stylos de retouche et des bombes de peinture correspondant à la teinte exacte de votre vehicule, des recharges (cartouche pour kit de dépannage provisoire de pneumatique...), ...

Selon la législation en vigueur dans le pays, certains équipements de sécurité peuvent etre obligatoires: les giletse de sécurité haute visibilité,les triangles de présignalisation,les éthylotests,les ampoules, les fusibles de rechange, un extincteur, une trousse de secours, les bavettes de protection a l'arriere du vehicule.

Installation d'émetteurs de radiocommunication

Avant toute installation d'émetteurs de radiocommunication en postéquipement, avec antenne extérieure sur toute vehicule, vous pouvez consulter le réseau PEUGEOT qui vous communiquera les caractéristiques des émetteurs (bande de fréquence, puissance de sortie maximum, position antennae, conditions spécifiques d'installation) qui peuvent être montés, conformément à la DirectiveCompatibilité Électromagnétique Automobile (2004/104/CE).

! La pose d'un équipement ou d'un accessoire électrique, non reférencé par PEUGEOT, peut entraîner une panne du systèmelectronique de votre vehicule et une surconsommation.

Nous vous remercions de bien pouvoir noter cette précaution et nous vous conseillons de prendre contact avec un représentant de la marque PEUGEOT pour vous faireprésenter la gamme des équipements ou accessoires références.

MOTORISATIONS ET BOÎTES DE VOTESSES ESSENCE

Moteurs1,6 litre VTi 120 ch1,6 litre THP 156 ch1,6 litre THP 150 ch1,6 litre THP 163 ch
Boîtes de vitessesManuelle (5 rapports)Manuelle (6 rapports)Auto. (6 rapports)Auto. (6 rapports)Auto. (6 rapports)
Types variantes versions : 4B...5FS-05FV-85FV-A5FE-J5FM-J
Cylindrée (cm³)1 5981 5981 598
Alésage x course (mm)77 x 85,877 x 85,877 x 85,8
Puiss. maxi : norme CEE (kW)*88115110120
Régime de puiss. maxi (tr/min)5 6606 0006 000
Couple maxi : norme CEE (Nm)160240240
Régime de couple maxi (tr/min)4 2501 4001 400
CarburantSans plombSans plombSans plomb
CatalyseurOuiOuiOui
Capacités d'huile moteur (en litres) (avec échange cartouche)4,254,254,25
  • La puissance maxi correspond à la valeur homologué au banc moteur, selon les conditions définies par la réglementation Européenne (directive 1999/99/CE).

MASSES ET CHARGES REMORQUABLES (EN KG) ESSENCE

Moteurs1,6 litre VTi 120 ch1,6 litre THP 156 ch1,6 litre THP 150 ch1,6 litre THP 163 ch
Boîtes de vitessesManuelleManuelleAuto.Auto.Auto.
Types variantes versions : 4B...5FS-05FV-85FV-A5FE-J5FM-J
- Masse à vide1 4801 5151 5301 5401 540
- Masse en ordre de marche1 5551 5901 6051 6151 615
- Masse maximale techniquement admissible en charge (MTAC)1 8851 9401 9701 9701 970
- Masse totale roulante autorisée (MTRA)
en pente 12%2 9853 3403 2402 7702 770
- Remorque freinée (dans la limite du MTRA)
en pente 10% ou 12%1 1001 4001 270800800
- Remorque freinée** (avec report de charge dans la limite du MTRA)1 2001 4001 270800800
- Remorque non freinée750750750750750
- Poids recommandé sur flèche6464646464

** La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmente dans la mesure ou l'on réduit d'autant le MTAC du vehicule tracteur; attention, le remorquage avec un vehicule tracteur peu charge peut dégrader sa tenue de route.
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 metres ; la charge remorquable mentionnée doit être réduite de 10% par paliers de 1000 metres supplémentaires.
Dans le cas d'un vehicule tracteur, il est interdit de depasser la vitesse de 100km / h (respectez la législation en vigueur dans voire pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entrainer des baisses de performances du vehicule pour protégger le moteur; lorsque la température extérieure est supérieure à 37^ , limiter la masse remorquée.

MOTORISATIONS ET BOITES DE VOTESSES DIESEL

Moteurs1,6 l e-HDi 112 ch2,0 l HDi 163 ch
Boîtes de vitessesManuelle (6 rapports)Manuelle (6 rapports)Auto. (6 rapports)
Types variantes versions : 4B...9HR-8/SRHH-8RHH-A
Cylindrée (cm³)1 5601 997
Alésage x course (mm)75 x 88,385 x 88
Puiss. maxi : norme CEE (kW)*82120
Régime de puiss. maxi (tr/min)3 6003 750
Couple maxi : norme CEE (Nm)270340
Régime de couple maxi (tr/min)1 7502 000
CarburantGazoleGazole
CatalyseurOuiOui
Filtre à particules (FAP)OuiOui
Capacités d'huile moteur (en litres) (avec échange cartouche)3,75-
  • La puissance maxi correspond à la valeur homologué au banc moteur, selon les conditions définies par la réglementation Européenne (directive 1999/99/CE).
    .../S : modele e-HDi équipé du Stop & Start.

MASSES ET CHARGES REMORQUABLES (EN KG) DIESEL

Moteurs1,6 I e-HDi 112 ch2,0 I HDi 163 ch
Boîtes de vitessesManuelleManuelleAuto.
Types variantes versions : 4B...9HR-8/SRHH-8RHH-A
- Masse à vide1 5351 5771 625
- Masse en ordre de marche1 6101 6521 700
- Masse maximale techniquement admissible en charge (MTAC)1 9502 0252 050
- Masse totale roulante autorisée (MTRA)
en pente 12%3 0503 5253 550
- Remorque freinée (dans la limite du MTRA)
en pente 10% ou 12%1 1001 5001 500
- Remorque freinée** (avec report de charge dans la limite du MTRA)1 2001 5001 500
- Remorque non freinée750750750
- Poids recommandé sur flèche646464

** La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l'on réduit d'autant le MTAC du vehicule tracteur; attention, le remorquage avec un vehicule tracteur peu charge peut dégrader sa tenue de route.
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 metres ; la charge remorquable mentionnée doit être réduite de 10% par paliers de 1000 metres supplémentaires.
Dans le cas d'un vehicule tracteur, il est interdit de depasser la vitesse de 100km / h (respectez la législation en vigueur dans voire pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entrainer des baisses de performances du vehicule pour protégger le moteur; lorsque la température extérieure est supérieure à 37^ , limiter la masse remorquée.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Installation d'émetteurs de radiocommunication - 1
DIMENSIONS (EN MM)

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Installation d'émetteurs de radiocommunication - 2

ÉléMENTS D'IDENTIFICATION

Différents disposittifs de marquage visibles pour l'identification et la recherche du vehicule.

A. Numéro de série sous le capot moteur.

Ce numero est grave sur la carrosserie à proximate du support d'amortisseur.

Pour y acceder, soulevez le cache plastique.

B. Numéro de série sur la traversée inférieure de pare-brise.

Ce numero est inscrit sur une éti-quette collée et visible à travers le pare-brise.

C. Etiquette constructeur.

Ce numero est inscrit sur une etiquette autodestructive collée sur l'entree de porte, sous la gache de porte, cote croit.

D. Etiquette pneumatiques/peinture.

Cette étiquette est collée sur l'entrée de porte, côte conducteur.

Elle comporte les informations suivantes:

  • les pressions de gonflage à vide et en charge,
    les dimensions des pneumatiques,
  • la pression de gonflage de la roue de secours,
  • la reférence de la couleur de la peinture.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - ÉléMENTS D'IDENTIFICATION - 1

Le contrôle de la pression de gonflage doit être effectué à froid au moins tous les mois.

Unes pression de gonflage insuffisante augmente la consommation de carburant.

En cas d'urgence, appuyer plus de 2 secondes sur cette touche. Le clignement de la diode verte et un message vocal confirmé que l'appel est lancé vers le centre d'appel «Peugeot Connect SOS»*.

La diode verte reste allumée (sans clignoter) lorsque la communication est établie. Elle s'eteint en fin de communication.

Un nouvel appui immédiat sur cette touche, annule la demande. La diode verte s'éteint. L'annulation est confirmée par un message vocal. Pour annuler un appel, répondez au centre d'appel «Peugeot Connect SOS» qu'il s'agit d'une erreur.

«Peugeot Connect SOS» localise immédiatement votre vehicule, entre en contact avec vous dans votre langue, et Solicite - si nécessaire - l'envoi des secours publics compétents. Dans les pays où la plateforme n'est pas opérationnelle, ou lorsque le service de localisation a été expressément refusé, l'appeil est dirigé directement vers les services de secours (112) sans localisation.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - ÉléMENTS D'IDENTIFICATION - 2

En cas de chic détecté par le calculateur d'airbag, et independendament des déploiements d'airbag évientuels, un appel d'urgence est lancé automatique.

  • Selon les conditions générales d'utilisation du service disponible en point de vente et sous réserve des limites technologiques et techniques.
    ** Suivant la couverture géographique de «Peugeot Connect SOS», «Peugeot Connect Assistance» et la langue nationale officielle désisie par le propriétaire du vehicule.

La liste des pays couverts et des services PEUGEOT CONNECT sont disponibles en points de vente ou sur www.peugeot.pays.

Appuyer plus de 2 secondes sur cette touche pour demander une assistance en cas d'immobilisation du vehicule.

Un message vocal confirme que l'appeil est lancé**.

Un nouvel appui immédiat sur cette touche annule la demande.
L'annulation est confirmée par un message vocal.

Fonctionnement du système

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Fonctionnement du système - 1

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Fonctionnement du système - 2

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Fonctionnement du système - 3

A la mise du contact, le voyant vert s'allume pendant 3 secondes indiquant le bon fonctionnement du système.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Fonctionnement du système - 4

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Fonctionnement du système - 5

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Fonctionnement du système - 6

Levoyantorangeclignote:le système presenteun dysfonctionnement.

Levoyant orange est allumé fixe:la pile de secours est à remplacer.

Dans les deux cas, consultez le réseau PEUGEOT.

Si vous avez acheté votre vehicule en dehors du réseau PEUGEOT, vous étés invite à vérifier la configuration de ces services et pouvez en demander la modification auprès de votre réseau. Dans un pays multilingue, la configuration est possible dans la langue nationale officielle de votre choix.

Pour des raisons techniques, notamment pour une meilleure qualité des services PEUGEOT CONNECT bénéficiant au client, le constructeur se reserve le droit d'opérez à tout moment des mises à jour du système télématique embarqué du vehicule.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Fonctionnement du système - 7

WIP Nav+

NAVIGATION GPS

AUTORADIO MULTIMÉDIA

TELEPHONE BLUETOOTH

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - WIP Nav+ - 1

Le système est protégé de manière à fonctionner uniquement sur votre vehicule.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - WIP Nav+ - 2

Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit impérativement réaliser les opérations nécessitant une attention soutenue vehicule à l'arrêt.

Lorsque le moteur est arrêté et afin de préserver la batterie, le système se coupe après l'activation du mode économique d'énergie.

SOMMAIRE

01 Premiers pas - Façade p. 180
02 Commandes au volant p. 182
03 Fonctionnement général p. 183
04 Navigation -Guidage p. 185
05 Informations traffic p. 198
06 Télephoner p. 201
07 Radio p. 211
08 Lecteurs medias musicaux p. 214
09 Reglages audio p. 220
10 Configuration p. 221
11 Arborescence écran p. 222
Questions fréquentes p. 226

01 PREMIERS PAS

Molette de selection et validation OK :

Selection d'un élément à l'écran ou dans une liste ou un menu, puis validation par un appui court.

Hors menu et liste, un appui court fait apparaitre un menu contextualuel, selon l'affichage à l'écran.

Rotation en affichage carte : zoom/dézoom de l'échelle de la carte.

Appui long: accès à la couverture GPS et au mode démonstration de navigation.

Sélection :

  • de la ligne precedente/suivante d'une liste ou d'un menu.
    du repertoire media precedent/suivant.
  • pas à pas de la fréquence radio precedente/suivante.
  • du repertoire MP3 précédent / suivant.

Déplacement haut/bas, en mode «Déplacer la carte».

Appui court moteur non tournant : marche / arrêt. Appui court moteur tournant : extinction / reprise de la source audio.

Réglage du volume (chaque source est indépendante, y compris message TA et consigne de navigation).

Touche MODE : Sélection du type d'affichage permanent.

Appui long: affichage d'un écran noir (DARK).

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Sélection : - 1

Accès au Menu «Navigation-guidage» et affichage des dernières destinations.

Accès au Menu «Informations traffic TMC» et affichage des alertes traffic en cours.

Abandon de l'opération en cours, remonte l'arborescence.

Appui long : retour à l'affichage permanent.

Selection :

automatique de la radio de fréquence inférieure/supérieure.
de la plage CD, piste MP3 ou media precedent/suivant.
de la partie gauche/droite de l'écran lorsqu'un menu est affiché.

Déplacement gauche/droite, en mode «Déplacer la carte».

01 PREMIERS PAS

Accès au Menu «RADIO» et affichage de la liste des stations captées.

Appui long : affichage du panneau de réglage des paramètres audio pour la source tuner.

Accès au Menu «MUSIC», et affichage des plages ou des repertoires CD/MP3/lecteur Apple®.

Appui long : affchage du panneau de réglage des paramètres audio pour les sources «MEDIA» (CD/USB/iPod/Streaming/AUX).

Accès au Menu «Telephone» et affichage de la liste des derniers appel ou accepte l'appeel entrant.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - PREMIERS PAS - 1

Appui court : sélection station de radio mémorisée.
Appui long : mémorisation de la station en écoute.

02 COMMANDES AU VOLANT

RADIO : sélection station méorisée precedente/suivante.

Selection élément suivant dans le carnet d'adresses.

RADIO : passage à la radio suivante de la Liste.
Appui long : recherche automatique fréquence supérieure.
CD: selection de la plage suivante.
CD: pression continue: avance rapide.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - COMMANDES AU VOLANT - 1

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - COMMANDES AU VOLANT - 2

Augmentation du volume.

Diminution du volume.

Touche SRC/TEL :

changement de source sonore,

lancement d'un appel à partir du carnet d'adresses,

décrocher/raccrocher le téléphone,

pression de plus de 2 secondes : accès au carnet d'adresses.

RADIO: passage à la radio précédente de la Liste.
Appui long : recherche automatique fréquence inférieure.
CD: selection de la plage precedente.
CD: pression continue: retour rapide.

Silence; couper le son: par appui simulané sur les touches augmentation et diminution du volume.

Rétablir le son : par appui sur une des deux touches du volume.

03 FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL - 1

Par appuis successifs sur la touche MODE, accedez aux affichages suivants :

《RADIO》

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL - 2

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL - 3

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL - 4

«CARTE FENÊTRÉE» (Si guidage en cours)

«TELEPHONE» (Si conversation en cours)

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL - 5

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL - 6

《CARTE PLEIN ÉCRAN》

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL - 7

SETUP:PARAMETRAGES date et heures, configuration d'affichage,sons, parametes vehicules.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL - 8

Pour entretenir l'écran, il est recommandé d'utiliser un chiffon doux non abrasif (chiffon à lunettes) sans produit additionnel.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL - 9

Changement de source audio :

RADIO : diffusion RADIO.

MUSIC : diffusion MUSIC.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL - 10

Pour avoir le détaill des menus, rendez-vous à la rubrique «Arborescence écran».

03 FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL

Affichage en fonction du contexte

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Affichage en fonction du contexte - 1

Un appui sur la molette permet d'acceder à des menus raccourcis suivant l'affichage à l'écran.

RADIO :

Tonalités DTMF
Raccrocher

LECTEURS MÉDIAS
MUSICAUX, CD ou USB (selon média) :

Modes de lecture :

Normal
Aléatoire
Aléatoire sur tout le média
1 Repétition

CARTE PLEIN ÉCRAN OU
CARTE FENÉTREE :
1 Arrête / Reprendre guidage

1 Choix destination

Saisir une adresse
Répertoire
Coordonnées GPS

1 Dévrier le parcours

Déplacer la carte

Infos sur ce lieu
■ Choisir comme destination
Choisir comme étape
Mémoriser ce lieu (contacts)
Sortir du mode carte
1 Critères de guidage

04 NAVIGATION - GUIDAGE

Accès au menu «NAVIGATION»

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - NAVIGATION - GUIDAGE - 1

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - NAVIGATION - GUIDAGE - 2

Appuyer sur NAV.

Un appui court sur l'extrémité de la commande d'éclairage perméter de répéter la première consigne de navigation.

Listedesdernieresdestinations.

Pour profiter pleinement de toutes les fonctions de votre système de navigation, effectuez régulierement des mises à jour de cartographie. Consulter le réseau PEUGEOT ou commandez cette mise à jour cartographique sur http://peugeot;navigation.com

Pour effacer les dernières destinations, sélectionnez «Options» dans le menu navigation puis sélectionner «Effacer les dernières destinations» et valider. Sélectionner «Oui» puis valider. Effacer une seule destination n'est pas possible.

Basculer de la liste au menu (gauche/droite).

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - «Navigation - guidance» - 1

ou

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - «Navigation - guidance» - 2

04 NAVIGATION - GUIDAGE

Choix d'une destination

Vers une nouvelle destination

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Choix d'une destination - 1

Appuyer sur NAV pour afficher le menu «Navigation - guidage».

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Choix d'une destination - 2

Selectionner «Choix destination» et valider, puis selectionner «Saisir une adresse» et valider.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Choix d'une destination - 3

Sélectionner la fonction «Pays» puis valider.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Choix d'une destination - 4

Selectionner la fonction «Ville» ou «Code Postal» puis valider.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Choix d'une destination - 5

Selectionner les lettres de la ville ou les chiffres du code postal un a un en validant avec la molette, entre chacun.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Choix d'une destination - 6

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Choix d'une destination - 7

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Choix d'une destination - 8

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Choix d'une destination - 9

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Choix d'une destination - 10

6

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - 6 - 1

Selectionner la ville dans la liste proposée puis valider.

La liste prédéfinie (par la saisie des premièreslettres)des villés du pays choisi est directement accessible en validant «Liste» à l'écran.

7

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - 7 - 1

Compléter, si possible, les informations «Voie» et «Numéro/Intersection» de la même façon.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - 7 - 2

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - 7 - 3

#

Selectionner «Archiver» pour enregistrer l'adresse saisie dans une fiche contact.
Le système permet d'enregistrer jusqu'à 400 fiches.

8

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - 8 - 1

Validator OK pour démarrer le guidage.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - 8 - 2

9

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - 9 - 1

Selectionner le critère de guidage : «Le plus rapide», «Le plus court» ou optimisé «Distance / Temps», puis selectionner les critères de restriction souhaïte : «Avec péages», «Avec ferryboat», ou «Infos traffic» puis valider «OK».

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - 9 - 2

04 NAVIGATION - GUIDAGE

Vers une des dernières destinations

1

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Vers une des dernières destinations - 1

Appuyer sur NAV pour afficher le menu «Navigation - guidage».

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Vers une des dernières destinations - 2

2

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Vers une des dernières destinations - 3

Selectionner la destination souhaiée et valider pour démarrer le guidage.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Vers une des dernières destinations - 4

Effacer les dernières destinations

1

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Effacer les dernières destinations - 1

Appuyer sur NAV pour afficher le menu «Navigation - guidage».

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Effacer les dernières destinations - 2

2

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Effacer les dernières destinations - 3

Selectionner «Options» etVerifier puis selectionner «Effacer les dernières destinations» etVerifier.

Vers un contact du repertoire

i

La navigation vers un contact n'est possible que si celui-ci possède une adresse renseignée dans le système radio navigation.

1

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Vers un contact du repertoire - 1

Appuyer sur NAV pour afficher le menu «Navigation - guidage».

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Vers un contact du repertoire - 2

2

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Vers un contact du repertoire - 3

Selectionner «Choix destination» et valider puis selectionner «Répertoire» et valider.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Vers un contact du repertoire - 4

3

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Vers un contact du repertoire - 5

Selectionner la destination可以选择 parmi les contacts et valider «OK» pour démarrer le guidage.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Vers un contact du repertoire - 6

04 NAVIGATION - GUIDAGE

Vers des coordonnées GPS

1Appuyer sur NAV pour afficher le menu «Navigation - guidage».
2Sélectionner «Choix destination» et valider puis sélectionner «Coordonnées GPS» et valider.
3Saisir les coordonnées GPS et valider «OK» pour démarrer le guidage.

Vers un point de la carte

1Lorsque la carte est affichée, appuyer sur OK pour afficher le menu contextual. Sélectionner «Déplacer la carte» et valider.
2Déplacer le curseur à l'aide du désignateur pour cibler la destination choisisie.
3Appuyer sur OK pour afficher le menu contextual du mode «Déplacer la carte».
4Sélectionner «Choisir comme destination» ou «Choisir comme étape» et valider.

04 NAVIGATION - GUIDAGE

Vers des points d'intérêts (POI)

1Appuyer sur NAV pour afficher le menu «Navigation - guidage».
2Sélectionner «Choix destination» et valider, puis sélectionner «Saisir une adresse» et valider.
3Pour désir un POI proche de votre lieu actuel, sélectionner «POI» et valider, puis sélectionner «Autour du lieu actuel» et valider. Pour désir un POI en tant qu' étape d'un parcours, sélectionner «POI» et valider, puis sélectionner «Sur l'étinétaire» et valider. Pour désir un POI en tant que destination, renseigner d'abord le pays et la ville (voir paragraphe «Vers une nouvelle destination»), sélectionner «POI» et valider, enfin sélectionner «Proche» et valider.

Les points d'intérêts (POI) signalent l'ensemble des lieux de services à proximité (hôtels, commercies variés, aéroports...).

Sélectionner «Recherche par nom» permet de recherche les POI par leur nom et non par rapport à la distance.
4Recherche le POI dans les catégories proposées en pages suivantes.
5Sélectionner le POI et valider «OK» pour démarrer le guidage.

04 NAVIGATION - GUIDAGE

Cette icône apparait lorsque plusieurs POI sont regroupés dans la même zone. Un zoom sur cet icône permet de détailler les POI.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - NAVIGATION - GUIDAGE - 1

Liste des principaux points d'intérêts (POI)

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Liste des principaux points d'intérêts (POI) - 1

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Liste des principaux points d'intérêts (POI) - 2

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Liste des principaux points d'intérêts (POI) - 3

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Liste des principaux points d'intérêts (POI) - 4

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Liste des principaux points d'intérêts (POI) - 5

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Liste des principaux points d'intérêts (POI) - 6

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Liste des principaux points d'intérêts (POI) - 7

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Liste des principaux points d'intérêts (POI) - 8

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Liste des principaux points d'intérêts (POI) - 9

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Liste des principaux points d'intérêts (POI) - 10

Station service

Garage

PEUGEOT

Parking couvert

Parking

Aire de repos

Hôtel

Restaurant

Cafétéria

Chambre d'hôtes

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Liste des principaux points d'intérêts (POI) - 11

Aéroport

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Liste des principaux points d'intérêts (POI) - 12

Gare ferroviaire

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Liste des principaux points d'intérêts (POI) - 13

Gare routière

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Liste des principaux points d'intérêts (POI) - 14

Gare maritime

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Liste des principaux points d'intérêts (POI) - 15

Site industriel

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Liste des principaux points d'intérêts (POI) - 16

Supermarché

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Liste des principaux points d'intérêts (POI) - 17

Distributeur automatique

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Liste des principaux points d'intérêts (POI) - 18

Complexe sportif, Centre sportif, Terrain de sport

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Liste des principaux points d'intérêts (POI) - 19

Piscine

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Liste des principaux points d'intérêts (POI) - 20

Station de sports d'hiver

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Liste des principaux points d'intérêts (POI) - 21

Cinéma

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Liste des principaux points d'intérêts (POI) - 22

Parcs d'attractions

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Liste des principaux points d'intérêts (POI) - 23

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Liste des principaux points d'intérêts (POI) - 24

Hôpital, Pharmacie, Clinique vétérinaire

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Liste des principaux points d'intérêts (POI) - 25

Poste de police

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Liste des principaux points d'intérêts (POI) - 26

Ecole

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Liste des principaux points d'intérêts (POI) - 27

Mairie

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Liste des principaux points d'intérêts (POI) - 28

Poste

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Liste des principaux points d'intérêts (POI) - 29

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Liste des principaux points d'intérêts (POI) - 30

Musée, Culture, Théâtre, Monument historique

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Liste des principaux points d'intérêts (POI) - 31

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Liste des principaux points d'intérêts (POI) - 32

Office de tourisme, Attraction touristique

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Liste des principaux points d'intérêts (POI) - 33

Zones à risques / Zones de danger*

Une mise à jour cartographique annuelle permet de bénéficier du signalement des nouveaux points d'intérêt.

Vous pouvez égalementmettre à jour tous les mois les Zones à risques /Zones de danger.

La procédure détaillée est disponible sur :

http://peugeot;navigation.com.

  • Selon disponibilité pays.

04 NAVIGATION - GUIDAGE

Paramétrage des alertes Zones à risques / Zones de danger

1 NAV Appuyer sur NAV pour afficher le menu «Navigation - guidage».
2 Sélectionner «Options» et valider, puis sélectionner «Paramètre les zones à risques» et valider.
3 Il est possible alors de sélectionner : - «Alerte visuelle」 - «Alerte sonore」 - «Alerter uniquement en guidage」 - «Alerter uniquement en survitesses」. Le choix du début d'announce permet de définir le temps précédant l'alerte «Zone à risques」. Sélectionner «OK» pour valider l'écran.

! Ces fonctions ne sont disponibles que si les zones a risques ont eté téléchargees et installées sur le système. La procedure détaillée de la mise a jour des zones a risques est disponible sur le site http://peugeot navigation.com.

04 NAVIGATION - GUIDAGE

Ajouter une étape

Organiser les étapes

1Appuyer sur NAV pour afficher le menu «Navigation - guidage».
2Sélectionner «Etapes et itinéraire» puis valider.
3Sélectionner «Ajouter une étape» puis valider. L'adresse de l'étape est renseignée comme une destination, par «Saisir une adresse», contact du «Répertoire», ou «Dernières destinations».
4Sélectionner «Proximité» pour indiquer un passage à proximité de l'étape ou «Strict» pour un passage par l'étape. Validator «OK» pour démarrer le guidage, et donner une orientation générale à l'étinéraire de guidage.
1 Pour organiser les étapes, recommencer les opérations 1 à 2, puis sélectionner «Ordonner / Supprimer des étapes» et valider.
2 Sélectionner l' étape que vous souhaitez déplacer dans le classement.
3 Sélectionner et valider pour enregistrer les modifications.
Sélectionner «Supprimer» pour supprimer l' étape.

04 NAVIGATION - GUIDAGE

Options de guidage

Critères de calcul

1

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Options de guidage - 1

Appuyer sur NAV pour afficher le menu «Navigation - guidage».

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Options de guidage - 2

2

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Options de guidage - 3

Selectionner «Options» et verifier.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Options de guidage - 4

3

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Options de guidage - 5

Selectionner «Définir les critères de calcul» et valider.

Cette fonction permet de modifier :

les criteres de guidages («Le plus rapide», «Le plus court», «Distance / Temps»),
les criteres d'exclusion («Avec péages» ou «Avec ferryboat»),
- la prise en compte du traffic («Infos traffic»).

i

Si la prise en compte du traffic (infos traffic) est demandée, le système proposera une déviation, en cas d'événement sur l'itinétaire de guidage.

4

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Options de guidage - 6

Selectionner «OK» etVerifier pour enregistrer les modifications.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Options de guidage - 7

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Options de guidage - 8

04 NAVIGATION - GUIDAGE

Gestion de la carte

Choix des points d'intérêts affichés sur la carte

1

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Gestion de la carte - 1

Appuyer sur NAV pour afficher le menu «Navigation - guidage».

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Gestion de la carte - 2

2

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Gestion de la carte - 3

Selectionner «Gestion de la carte» et valider.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Gestion de la carte - 4

3

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Gestion de la carte - 5

Selectionner «Détails de la carte» et valider.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Gestion de la carte - 6

4

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Gestion de la carte - 7

Selectionner parmi les différentes catégories celles que vous voulez afficher à l'écran.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Gestion de la carte - 8

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Gestion de la carte - 9

Selectionner «Par défaut» pour ne faire apparaitre sur la carte que «Stations-services, garages» et «Zone à risques» (si installées sur le système).

5

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Gestion de la carte - 10

Selectionner «OK» puis valider et selectionner de nouveau «OK» puis valider pour enregistrer les modifications.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Gestion de la carte - 11

04 NAVIGATION - GUIDAGE

Orientation de la carte

1

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Orientation de la carte - 1

Appuyer sur NAV pour afficher le menu «Navigation - guidage».

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Orientation de la carte - 2

2

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Orientation de la carte - 3

Selectionner «Gestion de la carte» et valider.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Orientation de la carte - 4

3

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Orientation de la carte - 5

Selectionner «Orientation de la carte» et valider.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Orientation de la carte - 6

4

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Orientation de la carte - 7

Selectionner:

  • «Orientation vehicule» pour que la carte s'oriente de façon à suivre le vehicule,
  • «Orientation Nord» pour garder la carte toujours orientée vers le Nord,
  • «Perspective» pour afficher une vue en perspective.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Selectionner: - 1

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Selectionner: - 2

Le changement de couleur de la carte, différente en mode jour et en mode nuit, se configure par le menu «SETUP».

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Selectionner: - 3

Les noms des rues sont visibles sur la carte à partir de l'échelle 100m

04 NAVIGATION - GUIDAGE

Synthese vocale du guidage

Réglage du volume / Désactivation

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Synthese vocale du guidage - 1

Le volume sonore des consignes peut être réglé au moment de l'émission de la consigne par action sur la commande de réglage du volume sonore.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Synthese vocale du guidage - 2

Le réglage du volume sonore des consignes de guidage est également accessible par le menu «SETUP» / «Synthese vocale».

1

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Synthese vocale du guidage - 3

Appuyer sur NAV pour afficher le menu «Navigation - guidage».

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Synthese vocale du guidage - 4

2

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Synthese vocale du guidage - 5

Selectionner «Options» et valider.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Synthese vocale du guidage - 6

3

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Synthese vocale du guidage - 7

Selectionner «Régler la synthèse vocale» et valider.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Synthese vocale du guidage - 8

4

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Synthese vocale du guidage - 9

Selectionner le graphe du volume et valider.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Synthese vocale du guidage - 10

5

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Synthese vocale du guidage - 11

Régler le volume sonore au niveau souhaité et valider.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Synthese vocale du guidage - 12

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Synthese vocale du guidage - 13

Selectionner «Désactiver» pour désactiver les consignes vocales.

6

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Synthese vocale du guidage - 14

Selectionner «OK» et valider.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Synthese vocale du guidage - 15

04 NAVIGATION - GUIDAGE

Voix masculine / Voix féminine

1

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - NAVIGATION - GUIDAGE - 1

Appuyer sur SETUP pour afficher le menu de configuration.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - NAVIGATION - GUIDAGE - 2

2

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - NAVIGATION - GUIDAGE - 3

Selectionner «Synthese vocale» et valider.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - NAVIGATION - GUIDAGE - 4

3

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - NAVIGATION - GUIDAGE - 5

Selectionner «Voix masculine» ou «Voix féminine» fais valider «Oui» pour activer une voix masculine ou féminine. Le système redémarre.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - NAVIGATION - GUIDAGE - 6

Listedes messages TMC classeselon leur distance au vehicule.

«Filtre géographique»
«Choix station TMC» (automatique, manuel)
«Activer / Désactiver alerte trafic»

Basculer de la liste au menu (gauche/droite).

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - NAVIGATION - GUIDAGE - 7

ou

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - NAVIGATION - GUIDAGE - 8

Paramétrer le filtrage et l'affichage des messages TMC

Les messages TMC (Traffic Message Channel) sont des informations relatives au traffic et aux conditions météorologiques, reçues en temps réel et transmises au conducteur sous forme d'announces sonores et de visuels sur la carte de navigation.

Le système de guidage peut alors proposer un itinétaire de contournement.

1

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Paramétrer le filtrage et l'affichage des messages TMC - 1

Appuyer sur TRAFFIC pour afficher le menu «Informations traffic TMC».

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Paramétrer le filtrage et l'affichage des messages TMC - 2

2

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Paramétrer le filtrage et l'affichage des messages TMC - 3

Sélectionner «Filtre géographique» et valider.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Paramétrer le filtrage et l'affichage des messages TMC - 4

i

Nous préconisons :

  • un filtrer sur l'itinéraire et
  • un filtrure autour du vehicule de :
  • 20km en agglomération,
  • 50km sur autoroute.

3

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Paramétrer le filtrage et l'affichage des messages TMC - 5

Le système propose au besoin de :

  • «Conserver tous les messages», ou
  • «Conserver les messages»

  • «Auteur du vehicule», (valider le kmétrage pour le modifier et désiré la distance),

  • «Sur l'itinétaire de guidage».

4

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Paramétrer le filtrage et l'affichage des messages TMC - 6

Validator OK pour enregistrer les modifications.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Paramétrer le filtrage et l'affichage des messages TMC - 7

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Paramétrer le filtrage et l'affichage des messages TMC - 8

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Paramétrer le filtrage et l'affichage des messages TMC - 9

Pincipaux visuels TMC

1 Triangle noir et bleu: informations generales, par exemple :

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Pincipaux visuels TMC - 1

Informations sur le temps

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Pincipaux visuels TMC - 2

Informations sur la circulation

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Pincipaux visuels TMC - 3

Vent

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Pincipaux visuels TMC - 4

Parking

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Pincipaux visuels TMC - 5

Brouillard

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Pincipaux visuels TMC - 6

Neige / glace

2 Triangle rouge et jaune : informations traffic, par exemple :

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Pincipaux visuels TMC - 7

Signalisation modifie

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Pincipaux visuels TMC - 8

Réduction de voie

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Pincipaux visuels TMC - 9

Route glissante

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Pincipaux visuels TMC - 10

Accident

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Pincipaux visuels TMC - 11

Retard

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Pincipaux visuels TMC - 12

Travaux

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Pincipaux visuels TMC - 13

Danger d'explosion

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Pincipaux visuels TMC - 14

Route fermée

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Pincipaux visuels TMC - 15

Manifestation

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Pincipaux visuels TMC - 16

Danger

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Pincipaux visuels TMC - 17

Entrée de route interdite

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Pincipaux visuels TMC - 18

Embouteillage

Écouter les messages TA

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Écouter les messages TA - 1

La fonction TA (Trafic Announcement) rend prioritaire l'écoute des messages d'alerte TA. Pour être active, cette fonction nécessite la réception correcte d'une station de radio émettant ce type de message. Dès l'émission d'une info traffic, le média en cours (Radio, CD, USB, ...) s'interrrompt automatiquement pour diffuser le message TA. L'écoute normale du média reprendès la fin de l'émission du message.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Écouter les messages TA - 2

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Écouter les messages TA - 3

Appuyer sur RADIO pour afficher le menu «Bande FM / AM».

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Écouter les messages TA - 4

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Écouter les messages TA - 5

Selectionner «Options» fais valider.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Écouter les messages TA - 6

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Écouter les messages TA - 7

Activer ou désactiver «Info traffic (TA)» puis valider.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Écouter les messages TA - 8

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Écouter les messages TA - 9

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Écouter les messages TA - 10

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Écouter les messages TA - 11

Le volume sonore des announcements TA se règle uniquement lors de la diffusion de ce type d'alerte.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Écouter les messages TA - 12

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Écouter les messages TA - 13

A tout moment, activer ou désactiver la fonction en appuyant sur la touche.

Lors de l'announce d'un message, appuyer sur la touche pour l'interrompre.

06 TÉLÉPHONER

Accès au menu «TELEPHONE»

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Accès au menu «TELEPHONE» - 1

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Accès au menu «TELEPHONE» - 2

Appuyer sur cette touche.

《Telephone》

Listedesderniersappels émis et reçus avec le téléphone connecté au système.

《Numéroten》
«Contacts»
«Gestion des contacts»
«Fonctions du téléphone»
«Fonctions bluetooth»
《Raccrochen》

Pour lancer un appel, Sélectionner un numéro de la liste et valider «OK» pour lancer l'appoint.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - 《Telephone》 - 1

La connexion d'un téléphone différent supprime la liste des derniers appeals.

Dans le bandeau supérieur de l'affichage permanent

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Dans le bandeau supérieur de l'affichage permanent - 1

Aucun téléphone connecté.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Dans le bandeau supérieur de l'affichage permanent - 2

Telephone connecté.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Dans le bandeau supérieur de l'affichage permanent - 3

Appel entrant.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Dans le bandeau supérieur de l'affichage permanent - 4

Appel sortant.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Dans le bandeau supérieur de l'affichage permanent - 5

Synchronisation du carnet d'adresses en cours.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Dans le bandeau supérieur de l'affichage permanent - 6

Communication
teléphonique en cours.

Basculer de la liste au menu (gauche/droite).

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Dans le bandeau supérieur de l'affichage permanent - 7

ou

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Dans le bandeau supérieur de l'affichage permanent - 8

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Dans le bandeau supérieur de l'affichage permanent - 9

06 TÉLÉPHONER

Jumeler un téléphone bluetooth Première connexion

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Jumeler un téléphone bluetooth Première connexion - 1

Vous pouvez vérifier la compatibilité de votre téléphone sur www.peugeot.pays (services).

Procedure (courte) à partir du téléphone

1

Dans le menu Bluetooth de votre périphérique, selectionner le nom système dans la liste des appareils détectés.

2

Saisir un code de 4 chiffres minimum sur le péripérisque et valider.

3

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Procedure (courte) à partir du téléphone - 1

Saisir ce même code dans le système, selectionner «OK» et valider.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Procedure (courte) à partir du téléphone - 2

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Procedure (courte) à partir du téléphone - 3

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Procedure (courte) à partir du téléphone - 4

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Procedure (courte) à partir du téléphone - 5

Pour des raisons de sécurité et parce qu'elles nécessitent une attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système kit mains-libres de l'autoradio, doivent être réalisées vécuicule à l'arrêt.

Procedure à partir du système

1

Activer la fonction Bluetooth du téléphone et s'assurer qu'il est «visible par tous» (configuration du téléphone).

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Procedure à partir du système - 1

2

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Procedure à partir du système - 2

Appuyer sur cette touche.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Procedure à partir du système - 3

3

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Procedure à partir du système - 4

Selectionner «Fonctions bluetooth» et valider.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Procedure à partir du système - 5

4

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Procedure à partir du système - 6

Selectionner «Recherche des péripériques» et valider.

La liste des périhériques déetectés s'affiche. Attendre que le bouton « Conneter » soit disponible.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Procedure à partir du système - 7

06 TÉLÉPHONER

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - TÉLÉPHONER - 1

Les services disponibles sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés. Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur, les services auxquels vous avez accès.

5Sélectionner le nom du périphérique choisi dans la liste des périphériques déetectés puis valider.
6Sélectionner «Connector» et valider.
7Le système propose de connecter le téléphone : - en profil «Mains libres» (telephone uniquement), - en profil «Audio» (streaming : lecture des fichiers musicaux du téléphone), - ou en «Tous» (pour sélectionner les deux profils). Sélectionner «OK» et valider.
8Le profil «Mains libres» est à utiliser de préférence si la lecture «Streaming» n'est pas souhaitée.
9La capacité du système à ne connecter qu'un seul profil dépend du téléphone. Les deux profils peuvent se connecter par défaut.
8 Saisir un code de 4 chiffres minimum sur le périhérique et.Valider.
9 Saisir ce même code dans le système, sélectionner «OK» et valider.

Accepter ensuite la connexion automatique sur le téléphone, pour permettre au téléphone de se reconnectcer automatiquement à chaque démarrage du vehicule.
Selon le type de téléphone, le système vous demande d'accepter ou non le transfert de votre réseau.
De return dans le vehicule, le dernier téléphone connecté se reconnectcte automatiquement, environ dans les 30 secondes qui suiveNT la mise du contact (Bluetooth activé et visible). Pour modifier le profil de connexion automatique, désappairer letelephone et recommencer l'appairage avec le profil souhaite.

06 TÉLÉPHONER

Configuration du réseau / Synchronisation avec le téléphone

1APPuyer sur PHONE puis selectionner «Gestion des contacts» et valider.
2aSélectionner «Nouveau contact» pour enregistrer un nouveau contact.
2bSélectionner «Tri par Nom/Prénom» pour désir l'ordre d' apparition.
2cSélectionner «Supprimer tous les contacts» pour supprimer les contacts enregistrés dans le système.
2dSélectionner «Importer tout» pour importer tous les contacts du téléphone et les enregistrer dans le système. Une fois importé, un contact reste visible quel que soit le téléphone connecté.
2eSélectionner les «Options de synchronisation» : - Pas de synchronisation : uniquement les contacts enregistrrés dans le système (toujours prênts). - Afficher contacts du téléphone : uniquement les contacts enregistrés dans le téléphone. - Afficher contacts de carte SIM : uniquement les contacts enregistrés dans la carte SIM. - Afficher tous les contacts : contacts de la carte SIM et du téléphone.
2fSélectionner «Etat mémoire contacts» pour connaître le nombre de contacts enregistrés dans le système ou importés, et la mémoire disponible.

06 TÉLÉPHONER

Édition, importation ou suppression d'un contact

1PHONE Appuyer sur PHONE puis sélectionner «Contacts» et valider.
2Sélectionner le contactChoisi et valider.
3aSélectionner «Ouvrir» pour visualiser un contact du téléphone ou modifier un contact enregistré dans le système.
3bSélectionner «Importer» pour copier dans le système un contact du téléphone.
3cSélectionner «Supprimer» pour supprimer un contact enregistré dans le système.
Il n'est pas possible de modifier ou supprimer les contacts du téléphone ou de la carte SIM via la connexion Bluetooth.
Une fois le contact importé, le symbole Bluetooth disparait, remplaça par le symbole téléphone ce qui montre que le contact est enregistrédans le système.
Dans ce menu «Contacts», l'importation et la suppression descontacts se fait un par un.
4 Séléctionner OK ou appuyer sur la touche retour pour sortir de ce menu.

06 TÉLÉPHONER

Passer un appel

Appeler un nouveau numéro

1

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Passer un appel - 1

Appuyer deux fois sur PHONE.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Passer un appel - 2

2

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Passer un appel - 3

Selectionner «Numéroter» puis valider.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Passer un appel - 4

3

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Passer un appel - 5

Composer le numero de téléphone à l'aide du clavier virtuel en selectionnant et validant les chiffres un à un. Valider «OK» pour lancer l'appel.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Passer un appel - 6

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Passer un appel - 7

L'utilisation du téléphone est déconseillée en conduisant. Il est recommandé de stationner en sécurité ou de privilégier l'utilisation des commandes au volant.

Appeler un contact

1

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Passer un appel - 8

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Passer un appel - 9

Appuyer sur TEL ou deux fois sur PHONE.

2

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Passer un appel - 10

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Passer un appel - 11

Sélectionner «Contacts» puis valider.

3

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Passer un appel - 12

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Passer un appel - 13

Selectionner le contact choisi et valider. Si I'accès s'est fait par la touche PHONE, selectionner «Appeler» et valider.

4

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Passer un appel - 14

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Passer un appel - 15

Selectionner le numero et.Valider pour lancer I'appeL.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Passer un appel - 16

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Passer un appel - 17

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Passer un appel - 18

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Passer un appel - 19

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Passer un appel - 20

06 TÉLÉPHONER

Appeler un des derniers numeros composés

1

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Appeler un des derniers numeros composés - 1

Appuyer sur TEL, selectionner «Journal des appeals» et valider,

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Appeler un des derniers numeros composés - 2

ou

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Appeler un des derniers numeros composés - 3

Appuyer sur PHONE pour afficher le journal desAAPels.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Appeler un des derniers numeros composés - 4

2

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Appeler un des derniers numeros composés - 5

Selectionner le numeroCHOsi et valider.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Appeler un des derniers numeros composés - 6

Pour effacer le journal des appeals, appuyer deux fois sur PHONE, selectionner «Fonctions du téléphone» et valider puis selectionner «Effacer le journal des appeals» et valider.

i

Il est toujours possible de lancer un appel directement depuis le téléphone, stationner le vehicule par mesure de sécurité.

Raccrocher un appel

1a

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Raccrocher un appel - 1

Appuyer sur PHONE puis selectionner OK pour raccrocher.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Raccrocher un appel - 2

1b

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Raccrocher un appel - 3

Ou faire un appui long sur la touche TEL des commandes au volant.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Raccrocher un appel - 4

1c

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Raccrocher un appel - 5

Ou faire deux appuis courts sur la touche TEL des commandes au volant.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Raccrocher un appel - 6

1d

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Raccrocher un appel - 7

Ou appuyer sur la touche MODE,
autant de fois que nécessaire, jusqu'à
l'affichage de l'écran téléphone.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Raccrocher un appel - 8

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Raccrocher un appel - 9

Appuyer sur la commande «OK» pour afficher le menu contextualuel puis selectionner «Raccrocher» et valider.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Raccrocher un appel - 10

06 TÉLÉPHONER

Recevoir un appel

1 Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affichage superposé sur l'écran.
2 ![]('img_url')![]('img_url')
![]('img_url') Un appui court sur la touche TEL accepte un appel entrant. Un appui long la touche TEL refuse un appel entrant.![]('img_url')

06 TÉLÉPHONER

Options en cours d'applél*

1

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Options en cours d'applél* - 1

En cours de communication, effectuer des appuis successifs sur la touche MODE pour sélectionner l'affiche de I'ecran téléphone, puis appuyer sur la commande «OK» pour acceder au menu contextual.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Options en cours d'applél* - 2

Ou faire un appui court sur cette touche.

2a

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Options en cours d'applél* - 3

Selectionner «Mode combiné» et valider pour reprendre l'appoint directement au combiné téléphonique.

Ou的选择ner «Mode mains-libres» et valider pour diffuser l'appel via les haut-parleurs du vehicule.

2b

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Options en cours d'applél* - 4

Selectionner «Mettre en attente» et valider pourmettre en attente I'appeIen cours.

Ou sélectionner «Reprendre l'expérience » et valider pour reprendre un appel mis en attente.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Options en cours d'applél* - 5

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Options en cours d'applél* - 6

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Options en cours d'applél* - 7

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Options en cours d'applél* - 8

2c

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Options en cours d'applél* - 9

Selectionner «Tonalités DTMF» pour utiliser le clavier numérique, afin de naviguer dans le menu d'un serveur vocal interactif.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Options en cours d'applél* - 10

2d

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Options en cours d'applél* - 11

Selectionner «Raccrochen» pour terminer l'appeL.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Options en cours d'applél* - 12

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Options en cours d'applél* - 1

Il est possible de réaliser une conférence à 3 en langant successivement 2 appeals*. Sélectionner «Conférence» dans le menu contextualu accessible depuis cette touche.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Options en cours d'applél* - 2

  • Selon compatibilité téléphone et abonnement.

06 TÉLÉPHONER

Gestion des téléphones appariés

Réglage de la sonnerie

1 PHONE Appuyer deux fois sur PHONE.
2 Sélectionner «Fonctions bluetooth».
3 Sélectionner «Liste des périphériques connus» et valider. Il est possible de : - «Connecter» ou «Déconnecter» le téléphoneCHOsi, - supprimer l'appairage du téléphoneCHOsi. Il est possible également de supprimer tous les appairages.
1PHONE Appuyer deux fois sur PHONE.
2Sélectionner «Fonctions du téléphone» et valider.
3Sélectionner «Options de la sonnerie» et valider.
4Vou陏 peuvent régler le volume et le type de sonnerie diffusée.
5Sélectionner «OK» et valider pour enregistrer les modifications.

07 RADIO

Accès au menu «RADIO»

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - RADIO - 1

Appuyer sur RADIO.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - RADIO - 2

Liste alphabetique des stations captées.

«Bande FM / AM»

«Changer de Bande»(AM/FM)
«Options»(«TA, RDS»)
«Réglages audio» (voir chapitre)
«Actualiser liste radio»

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - RADIO - 3

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - RADIO - 4

Appuyer sur ou ou utiliser la commande rotative pour sélectionner la station précédente ou suivante de la liste.

Basculer de la liste au menu (gauche/droite).

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - RADIO - 5

ou

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - RADIO - 6

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - RADIO - 7

07 RADIO

Changer de bande

Sélectionner une station

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Sélectionner une station - 1

L'environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol...) peut perturber la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit en aucune manière une défaillance de l'autoradio.

1 RADIO Appuyer sur RADIO ou appuyer sur «OK» pour afficher le menu contextual.
2 Sélectionner «Changer de bande».
3 Sélectionner «AM / FM» et valider.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Sélectionner une station - 2

La qualité de la réception est représentée par le nombre d'ondes actives sur ce symbole.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Sélectionner une station - 3

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Sélectionner une station - 4

Paristealphabétique

Appuyer sur RADIO, selectionner la radio de votrechoix et valider.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Sélectionner une station - 5

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Sélectionner une station - 6

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Sélectionner une station - 7

Par recherche automatique de fréquence

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Sélectionner une station - 8

Appuyer sur « ou » pour la recherche automatique de la radio de fréquence inférieure ou supérieure.

Ou tournier la molette des commandes au volant.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Sélectionner une station - 9

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Sélectionner une station - 10

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Sélectionner une station - 11

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Sélectionner une station - 12

Par recherche manuelle de fréquence

Appuyer sur ou pour regler la fréquence pas à pas.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Sélectionner une station - 13

07 RADIO

Mémorisation d'une station

1

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Mémorisation d'une station - 1

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Mémorisation d'une station - 2

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Mémorisation d'une station - 3

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Mémorisation d'une station - 4

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Mémorisation d'une station - 5

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Mémorisation d'une station - 6

Après avoir sélectionné une station, appuyer sur l'une des touches du clavier numérique pendant plus de 2 secondes pour mémoriser la station écoutee. Un bip sonore valide la mémorisation.

2

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Mémorisation d'une station - 7

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Mémorisation d'une station - 8

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Mémorisation d'une station - 9

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Mémorisation d'une station - 10

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Mémorisation d'une station - 11

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Mémorisation d'une station - 12

Appuyer sur la touche du clavier numérique pour rappeler la radio mémorisée.

Ou appuyer puis tourner la molette des commandes au volant.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Mémorisation d'une station - 13

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Mémorisation d'une station - 14

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Mémorisation d'une station - 15

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Mémorisation d'une station - 16

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Mémorisation d'une station - 17

Le RDS, si activé, permet de continuer à écouter une même station grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaines conditions, le suivi de cette station RDS n'est pas assureur sur tout le pays, les stations de radio ne couvant pas 100% du territoire. Cela explique la perte de réception de la station lors d'un trajet.

1

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Mémorisation d'une station - 18

Appuyer sur RADIO.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Mémorisation d'une station - 19

2

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Mémorisation d'une station - 20

Selectionner «Options» puis valider.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Mémorisation d'une station - 21

3

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Mémorisation d'une station - 22

Activer ou désactiver «Suivi RDS» puis valider.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Mémorisation d'une station - 23

08 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX

Accès au menu «LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX»

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX - 1

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX - 2

Appuyer sur MUSIC.

«MEDIA»

Listedesplagesdumédiancours.

«Changer de Media»
«Ejecter support USB» (si USB connecté)
«Mode de lecture» («Normal»,
«Aléatoire», «Aléatoire sur tout le média», «Répétition»)
«Réglages audio» (voir chapitre)
«Activer / Déactivier source aux»

Basculer de la liste au menu (gauche/droite).

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - «MEDIA» - 1

ou

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - «MEDIA» - 2

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - «MEDIA» - 3

08 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX

CD, CD MP3, Lecteur USB

Informations et consels

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Informations et consels - 1

L'autoradio lit les fichiers audio avec l'extension «.wma, .aac, .flac, .ogg, .mp3» avec un débit compris entre 32 Kbps et 320 Kbps.

Il supporte aussi le mode VBR (Variable Bit Rate).

Tout autre type de fichier (.mp4, .m3u, ...) ne peut etre lu.

Les fichiers WMA doivent être de type wma 9 standard.

Les fréquences d'échantillonnage supportées sont supérieures à 32 KHz.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Informations et consels - 2

Il est conseilé de rédigier les noms de fichiers avec moins de 20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « » ? ; ù) afin d'éviter tout problème de lecture ou d'affichage.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Informations et consels - 3

Pour pouvoir dire un CDR ou un CDRW grave, Sélectionner lors de la gravure les standards ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de préférence.

Si le disque est grave dans un autre format (udf,...), il est possible que la lecture ne s'effectue pas correctement.

Sur un même disque, il est recommando de toujours utiliser le même standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible (4x maximum) pour une qualité acoustique optiale.

Dans le cas particulier d'un CD multi-sessions, le standard Joliet est recommandé.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Informations et consels - 4

Le système supporte les lecteurs nomades USB Mass Storage ou iPod via la prise USB (cable adapté non fourni).

Si une clé USB multi-partitionée est connectée au système, seule la première partition est reconnaue.

La gestion du périhérique se fait par les commandes du système audio.

Le nombre de pistes est limite à 2000 maximum, 999 pistes par dossier.

Si la consommation de courant dépasse 500mA sur le port USB, le systèmeppe en mode de protection et le désactive.

Les autres péripériques, non reconnus par le système lors de la connexion, doivent être branchés à la prise auxiliaire à l'aide d'un cable Jack (non fourni).

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Informations et consels - 5

Pour etre lue,une clé USB doit etre formatee en FAT 16 ou 32.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Informations et consels - 6

Le système ne supporte pas fonctionnellement un lecteur Apple et une clé USB branchés simultanément.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Informations et consels - 7

Il est recommendé d'utiliser des câbles USB officiels Apple pour garantir une utilisation conforme.

08 LECTeurs MÉDISAUS MUSICAUX

Sources

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Sources - 1

Insérer le CD dans le lecteur, insérer la clé USB dans la prise USB ou brancher le péripérisque USB à la prise USB à l'aide d'un cable adapté (non fourni).

Le système constitue des listedes de lecture (mémoire-temporaire) dont le temps de création peut prendre de quelques secondes à plusieurs minutes à la première connexion.

Réduire le nombre de filiers autres que musicaux et le nombre de répertoire permet de diminuer ce temps d'attente.

Les listes de lecture sont actualisées à chaque coupure du contact ou connexion d'une clé USB. Néanmoins, l'autoradio的记忆e ces listedes et si elles n'ont pas été modifiées, le temps de chargement sera réduit.

La lecture commence automatiquement après un temps qui dépend de la capacité de la clé USB.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Sources - 2

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Sources - 3

Choix de la source

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Choix de la source - 1

La touche SOURCE des commandes au volant permet de passer directement au/media suivant.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Choix de la source - 2

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Choix de la source - 3

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Choix de la source - 4

Appuyer sur MUSIC pour afficher le menu «MEDIA».

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Choix de la source - 5

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Choix de la source - 6

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Choix de la source - 7

Sélectionner «Media suivant» et valider.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Choix de la source - 8

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Choix de la source - 9

Répéter l'opération autant que nécessaire pour obtenir le média souhaité (à l'exception de la radio accessible par SOURCE ou RADIO).

08 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX

Choix d'une piste de lecture

Plage précédente./
Plage suivante./
Répertoire précédent.
Répertoire suivant.
Avance rapide.Appui long /
Retour rapide.Appui long /
Pause : appui long sur SRC.
MUSIC : listenedes plages et des répertoires USB ou CDMUSIC
Monter et descendre dans la liste./ / /
Verifier, descendre dans l'arborescence./ / /
Remonter l'arborescence.+ / /

08 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX

Connexion lecteurs APPLE®

Streaming audio

1

Connector le lecteur Apple à la prise USB à l'aide d'un cable adapté (non fourni).
La lecture commence automatiquement.

2

Le pilotage se fait via les commandes du système audio.

i

Les classements disponibles sont ceux du lecteur nomade connecté (artistes / albums / genres / playlists / audiobooks / podcasts).
Le classemment utilise par defaut est le classemment par artistes. Pour modifier le classemment utilise, remonter l'arborescence jusqu'à son premier niveau puis selectionner le classemment souhaite (playlists par exemple) et valider pour descendre l'arborescence jusqu'à la piste souhaitatione.
Le mode «Random morceaux» sur iPod correspond au mode 1 Random》sur I'autoradio.
Le mode «Random album» sur iPod correspond au mode «Random all》 sur I'autoradio.
Le mode «Random morceaux» est restitue par defaut lors de la connexion.

i

La version du logiciel de l'autoradio peut être incompatible avec la génération de votre lecteur Apple.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Streaming audio - 1

Le streaming permet d'éçouter les fichiers audio du téléphone via les haut-parleurs du vehicule.

1

Connector le téléphone : voir le chapitre «TELEPHONER». Choiser le profil «Audio» ou «Tous».

2

Si la lecture ne commence pas automatiquement, il peut etre nécessaire de lancer la lecture audio a partir du téléphone.
Le pilotage se fait via le périhérique ou en utilisant les touches a partir de I'autoradio.

Une fois connecté en streaming, le téléphone est considéré comme une source média. Il est recommendé d'activer le mode «Répétition» sur le périphérique Bluetooth.

08 LECTeurs MÉDISAUS MUSICAUX

Utiliser l'entrée auxiliaire (AUX) Câble audio JACK-RCA non fourni

1

Brancher l'équipement nomade (lecteur MP3, WMA...) aux prises audio RCA (blanche et rouge) à l'aide d'un cable audio JACK-RCA.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - LECTeurs MÉDISAUS MUSICAUX - 1

2

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - LECTeurs MÉDISAUS MUSICAUX - 2

Appuyer sur MUSIC pour afficher le menu «MUSIC».

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - LECTeurs MÉDISAUS MUSICAUX - 3

3

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - LECTeurs MÉDISAUS MUSICAUX - 4

Selectionner «Activer / Déscientiver source aux» et valider.

Régler d'abord le volume de votre équipement nomade (niveau élevé).

Régler ensuite le volume de votre autoradio.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - LECTeurs MÉDISAUS MUSICAUX - 5

Le pilotage des commandes se fait via l'équipment nomade.

09 RÉGLAGES AUDIO

1
MUSICIls sont accessibles par la touche MUSIC située en façade ou par un appui long sur la touche RADIO selon la source écoutee.
RADIO
2-«Ambiance» (6 ambiances au besoin)
-«Grave»
-«Aigu»
-«Loudness» (Activer/Désactiver)
-«Répartition» («Conducteur», «Tous passagers»)
-«Balance Ga-Dr» (Gauge/Droite)
-«Balance Av-Ar» (Avant/Arrière)
-«Volume auto.» en fonction de la vitesse (Activer/Désactiver)
! La répartition (ou spatialisation grâce au système Arkamys®) du son est un traitement audio qui permet d'adapter la qualité sonore, en fonction du nombre d'auditeurs dans le vehicule.
!
Les régliages audio (Ambiance, Grave, Aigu, Loudness) sont différents et indépendants pour chaque source sonore.
Les régliages de répartition et de balances sont commons à toutes les sources.
Audio embarqué : le Sound Staging d'Arkamys®.
Avec le Sound Staging, le conducteur et les passagers sont plongés dans une «scene sonore» recreant l'atmosphère naturelle d'une salle de spectacle : veritable devant de scene et un son enveloppant.
Cette nouvelle sensation est possible grâce au historiel installé dans la radio quiTRAITE les signaux numériques des lecteurs media (radio, CD, MP3...) sans change le réglage des haut-parleurs. Ce traitement prend en compte les caractéristiques de l'habitacle afin d'être optimal.
Le historiel Arkamys®installé dans votre autoradio traite le signal numérique de l'ensemble des lecteurs media (radio, CD, MP3, ...) et permet de recréer une scene sonore naturelle, avec un placement harmonieux des instruments et des voix dans l'espace, en face des passagers, positionnée à la hauteur du pare-brise.

10 CONFIGURATION

Configurer l'affichage

1

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Configurer l'affichage - 1

Appuyer sur SETUP pour afficher le menu «Configuration».

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Configurer l'affichage - 2

2

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Configurer l'affichage - 3

Selectionner «Configuration affichage» et valider.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Configurer l'affichage - 4

3a

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Configurer l'affichage - 5

Selectionner «Choisir la couleur» et valider pourCHOISIR l'harmonie de couleur de I'ecran et le mode de presentation de la carte :

mode jour,
mode nuit,
- jour/nuit automatique, selon l'allumage des projecteurs.

3b

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Configurer l'affichage - 6

Selectionner «Régler la luminosite» et valider pour régler la luminosité de l'écran.

Appuyer sur «OK» pour enregistrer les modifications.

Les réglages de jour et de nuit sont indépendants.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Configurer l'affichage - 7

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Configurer l'affichage - 8

11 ARBORESCENCE(S) ÉCRAN(S)

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - ARBORESCENCE(S) ÉCRAN(S) - 1

FUNCTION PRINCIPALE

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - FUNCTION PRINCIPALE - 1

1 Choix destination

1 Etapes et itinétaire

Saisir une adresse
Répertoire
Coordonnées GPS
Ajouter une étape
Saisir une adresse
Répertoire

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Etapes et itinétaire - 1

Options

Définir les critères de calcul
Le plus rapide
Le plus court
Distance / Temps
Avec péages
Avec Ferry-boat
Infos traffic
Réglerasynthesevocale
Effacer les dernières destinations
Parametre les zones a risques

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Options - 1

11 ARBORESCENCE(S) ÉCRAN(S)

Filtre géographique
2 Conserver tous les messages
1 Conserver les messages
Autour du vehicule
Sur l'itinétaire de guidage

Choix station TMC

Suivi TMC automatique
Suivi TMC manuel
■ListedesstationsTMC
Activer / Désactiver alertetrafic

1 Numéroter
Contacts

Appeler
Ouvrir
Importer
Supprimer
Annuler

Gestion des contacts

■ Nouveau contact
Tri par Prénom/Nom
Supprimer tous les contacts
Importer tout
■ Options de synchronisation

Pas de synchronisation

Afficher contacts du téléphone
■ Afficher contacts de carte SIM
■ Afficher tous les contacts
Etat mémoire contacts

1 Fonctions du téléphone

1 Fonctions bluetooth

Raccrocher

Options de la sonnerie
Effacer le journal des appels
3.3.2.1.3.3.4.1.3.5.1.3.6.1.3.7.1.3.8.1.3.9.1.3.10.1.3.11.3.12.3.13.14.1.3.15.1.3.16.1.3.17.1.3.18.1.3.19.1.3.20.1.3.21.1.3.22.1.3.23.1.3.24.1.3.25.1.3.26.1.3.27.1.3.28.1.3.29.1.3.30.1.3.4
Connecter
Déconnecter
Supprimer
Supprimer tout
Annuler
Recherche des périphériques
Renommer radiotéléphone

11 ARBORESCENCE(S) ÉCRAN(S)

Changer de Bande
AM/FM
Options
Info traffic (TA)
Suivi RDS
Réglages audio
Ambiance
Aucun
Classique
Jazz
Rock
Techno
Vocal

Grave
Aigu
Loudness
Activé / Déactivé
Répartition
Conducteur
Tous passagers
Balance Ga-Dr
Balance Av-Ar
Volume auto.
Active/Desactivé
Actualiser liste radio

1 Changer de Media
CD
BT Streaming
USB/iPod
AUX
Mode de lecture
Normal
Aléatoire
Aléatoire sur tout le média
■ Repétition
Réglages audio
1 Activer / Désactiver source aux

11 ARBORESCENCE(S) ÉCRAN(S)

Configuration affichage

Choisir la couleur

Harmonie

Cartographie

Mode jour

Modenuit

Jour/nuit auto.

Régler la luminosité

Régler la date et l'heure

Choisir les unités

Réglage de la synthèse vocale

Volume des consignes de guidage

Voix masculine/Voix féminine

Choix de la langue

2

Français

2

English

Portuguese

2

Espanol

1 + u7 = 70%

Deutsch

Nederlands

12 =

Türkce

2

Polski

2

Pycckn

1

Paramètres vehicule*

2

Aide au stationnement

2

Fonctionnement des essuie-vitres

3

Enclench. essuie-vitre AR en MARCHE

Configuration éclairage

3

Durée éclairage d'accompagnement

Projecteurs directionnels

3

Eclairage d'ambiance

3

Fonction feuix diurnes

13/14

Ordinateur de Bord

2

Journal des alertes

Etat des fonctions

  • Les paramètres varient suivant le vehicule.

QUESTIONS FRÉQUENTES

Le tableau ci-après regroupe les réponses aux questions les plus fréquement posées concernant votre autoradio.

QUESTIONRéPONSESOLUTION
Le calcul de l'itinéraire n'aboutit pas.Les critères de guidage sont peut être en contradiction avec la localisation actuelle (exclusion des routes à péage sur une autoroute à péage).Vérifier les critères de guidage dans le Menu «Navigation» \ «Options» \ «Définir les critères de calcul».
Je n'arrive pas à saisir mon code postal.Le système n'intègre que des codes postaux à 5 caractères maximum.
Les POI n'apparaissent pas.Les POI n'ont pas été sélectionnés.Sélectionner les POI dans la liste des POI.
L'alerte sonore des «Zones à risques» ne fonctionne pas.L'alerte sonore n'est pas active.Activer l'alerte sonore dans le menu «Navigation - guidage» \ «Options» \ «Paramètre les zones à risques».
Le système ne propose pas de dévier un événement sur le parcours.Les critères de guidage ne prennt pas en compte les informations TMC.Sélectionner la fonction «Infos traffic» dans la liste des critères de guidage.
Je recois une alerte pour une «Zone à risques» qui n'est pas sur mon parcours.Hors guidance, le systèmeannounce toutes les «Zones à risques» positionnées dans un côte situé devant le vehicule. Il peut aller pour des «Zones à risques» situées sur les routes proches ou parallètes.Zoomer la carte afin de visualiser la position exacte de la «Zone à risques». Sélectionner «Sur l'itinéraire de guidage» pour ne plus être alerté hors guidage ou diminuer le dél a d'annonce.

QUESTIONS FRÉQUENTES

QUESTIONRéPONSESOLUTION
Cerçains embouteillages sur l'itinéraire ne sont pas indiqués en temps réel.Au démarrage, le système met quelques minutes pour capter les informations traffic.Attendre que les informations traffic soient bien reçues (affichage sur la carte des icones d'informations traffic).
Les filtres sont trop restreints.Modifier les réglages «Filtre géographique».
Dans certains pays, seuls les grands axes (autoroutes...) sont répertoriés pour les informations traffic.Ce phénomène est normal. Le système est dépendant des informations traffic disponibles.
L'altitude ne s'affiche pas.Au démarrage, l'initialisation du GPS peut notamment jusqu'à 3 minutes pour capter correctement plus de 4 satellites.Attendre le démarrage complet du système. Vérifier que la couverture GPS est d'au moins 4 satellites (appui long sur la touche SETUP, puis sélectionner «Couverture GPS»).
Selon l'environnement géographique (tunnel...) ou la météo, les conditions de réception du signal GPS peuvent varier.Ce phénomène est normal. Le système est dépendant des conditions de réception du signal GPS.
Je n'arrive pas à connecter mon téléphone Bluetooth.Il est possible que le Bluetooth du téléphone soit désactivé ou l'appareil non visible.- Vérifier que le Bluetooth de votre téléphone est activé. - Vérifier dans les paramètres du téléphone qu'il est «Visible par tous».
Le téléphone Bluetooth n'est pas compatible avec le système.Vous pouvez vérifier la compatibilité de votre téléphone sur www.peugeot.pays (services)
Le son du téléphone connecté en Bluetooth est inaudible.Le son dépend à la fois du système et du téléphone.Augmenter le volume de l'autoradio, éventuellesment au maximum et augmenter le son du téléphone si nécessaire.
Le bruit ambiant influe sur la qualité de la communication téléphonique.Réduisez le bruit ambiant (fermer les fenêtres, diminuer la ventilation, ralentir, ...).

QUESTIONS FRÉQUENTES

QUESTIONRéPONSESOLUTION
Cerains contacts apparaissent en double dans la liste.Les options de synchronisation des contacts proposent de synchroniser les contacts de la carte SIM, les contacts du téléphone ou les deux. Lorsque les deux synchronisations sont sélectionnées, il est possible de voir certains contacts en double.Choisir «Afficher contacts de carte SIM» ou «Afficher contacts du téléphone».
Les contacts ne sont pas classés dans l'ordre alphabétique.Certains téléphones proposent des options d'affichage. Selon les paramètres choisis, les contacts peuvent être transférés dans un ordre spécifique.Modifier les paramètres d'affichage du réseau du téléphone.
Le système ne recoit pas les SMS.Le mode Bluetooth ne permet pas de transmettre les SMS au système.
Le CD est éjecté systématiquement ou n'est pas lu par le lecteur.Le CD est placé à l'envers, illisible, ne contient pas de données audio ou contient un format audio illisible par l'autoradio. Le CD a été grave dans un format incompatible du lecteur (udf,...). Le CD est protégé par un système de protection anti-piratage non reconnu par l'autoradio.- Vérifier le sens de l'insertion du CD dans le lecteur. - Vérifier l'état du CD : le CD ne pourrait pas être lu s'il est trop endommagé. - Vérifier le contenu s'il s'agit d'un CD gravé : consulter les informations et conseils à la rubrique «LECTEURS MEDIAS MUSICAUX». - Le lecteur CD de l'autoradio ne lit pas les DVD. - Du fait d'une qualité insuffisante, certains CD gravés ne seront pas lus par le système audio.
Le temps d'attente après l'insertion d'un CD ou le branchement d'une clé USB est long.Lors de l'insertion d'un nouveau matériel, le système lit un certain nombre de données (répertoire, titre, artiste, etc.). Ceci peut prendre de quelques secondes à quelques minutes.Ce phénomène est normal.
Le son du lecteur CD est dégradé.Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité.Insérer des CD de bonne qualité et les conserver dans de bonnes conditions.
Les réglages de l'autoradio (graves, aigus, ambiances) sont inadaptés.Ramener le niveau d'aigus ou de graves à 0, sans sélectionner d'ambiance.

QUESTIONS FRÉQUENTES

QUESTIONRéPONSESOLUTION
Cerçains caractères des informations du média en cours de lecture ne sont pas affichés correctement.Le système audio ne sait pas traiter certains types de caractères.Utiliser des caractères standards pour nommer les pistes et répertoires.
La lecture des fichiers en streaming ne commence pas.Le périphérique connecté ne permet pas de lancer automatiquement la lecture.Lancer la lecture depuis le périphérique.
Les noms des plages et la durée de lecture ne s'affichent pas sur l'écran en streaming audio.Le profil Bluetooth ne permet pas de transférer ces informations.
La qualité de réception de la station radio écoutee se dégrade progressivement ou les stations méorisées ne fonctionnent pas (pas de son, 87,5 Mhz s'affiche...).Le vehicule est trop éloigné de l'émetteur de la station écoutee ou aucun émetteur n'estopsis dans la zone géographique traversée.Activer la fonction «RDS» par le biais du menu raccourci, afin de permettre au système de vérifier si un émetteur plus puissant se trouve dans la zone géographique.
L'environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...) bloque la réception, y compris en mode de suivi RDS.Ce phénomène est normal et ne traduit pas une défaillance de l'autoradio.
L'antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors d'un passage en lavage ou dans un parking souterrain).Faire vérifier l'antenne par le réseau PEUGEOT.
Je ne retrouve pas certaines stations radio dans la liste des stations captées.La station n'est plus captable ou son nom a changé dans liste.
Certaines stations de radio envoient, à la place de leur nom d'autres informations (titre de la chanson par exemple).
Le nom de la station de radio change.Le système interprête ces données comme le nom de la station.

QUESTIONS FRÉQUENTES

QUESTIONRéPONSESOLUTION
En changeant le réglage des aigus et des graves, l'ambiance est désélectionnée.Le choix d'une ambiance impose le réglage des aigus et des graves. Modifier l'un sans l'autre est impossible.Modifier le réglage des aigus et des graves ou le réglage d'ambiance pour obtenir l'environnement sonore souhaité.
En changeant d'ambiance, les réglages des aigus et des graves reviennent à zéro.
En changeant le réglage des balances, la répartition est désélectionnée.Le choix d'une répartition impose le réglage des balances. Modifier l'un sans l'autre est impossible.Modifier le réglage des balances ou le réglage de répartition pour Broker n'environnement sonore souhaité.
En changeant la répartition, les réglages des balances est désélectionnée.
Il y a un écart de qualité sonore entre les différentes sources audio (radio, CD...).Pour permettre une qualité d'écoute optimum, les réglages audio (Volume, Grave, Aigu, Ambiance, Loudness) peuvent être adaptés aux différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors d'un changement de source (radio, CD...).Vérifier que les réglages audio (Volume, Grave, Aigu, Ambiance, Loudness) sont adaptés aux sources écoutées. Il est conseilé de régler les fonctions AUDIO (Grave, Aigu, Balance Av-Ar, Balance Ga-Dr) sur la position milieu, de sélectionner l'ambianceusicale «Aucune», de régler la correction loudness sur la position «Active» en mode CD et sur la position «Inactive» en mode radio.

QUESTIONS FRÉQUENTES

QUESTIONRéPONSESOLUTION
Moteur coupé, le système s'arrête après plusieurs minutes d'utilisation.Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement du système dépend de la charge de la batterie.L'accret est normal : le système se met en mode économique d'énergie et se coupe afin de préserver la batterie du vehicule.Démarrer le moteur du vehicule afin d'augmenter la charge de la batterie.
La lecture de ma clé USB démarre après un temps excessivement long (environ 2 à 3 minutes).Certains fichiers fournis avec la clé peuvent ralentir de façon très importante l'accès à la lecture de la clé (multiplication par 10 du temps de catalogage).Supprimer les fichiers fournis avec la clé et limiter le nombre de sous-dossiers dans l'arborescence de la clé.
Lorsque je connecte mon iPhone en téléphone et sur la prise USB en même temps, je n'arrive plus à dire les fichiers musicaux.Lorsque l'iPhone se connecte automatiquement en téléphone, il force la fonction streaming. La fonction streaming prend alors le pas sur la fonction USB qui n'est plus utilisable, il y a un défilament du temps de la piste en cours d'écoute sans son sur la source des lecteurs Apple®.Débrancher puis rebrancher la connexion USB (la fonction USB prendra le pas sur la fonction streaming).
Lorsque je connecte mon lecteur Apple® ou mon BlackBerry® sur la prise USB, j'ai des messages d'alerte sur la consommation du port USB.Pendant une recharge, la consommation de ces smartphones est supérieure à la capacité de la prise USB qui est de 500 mA.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - QUESTIONS FRÉQUENTES - 1

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - QUESTIONS FRÉQUENTES - 2

WIP Sound

AUTORADIO / BLUETOOTH®

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - AUTORADIO / BLUETOOTH® - 1

Votre WIP Sound est codé de manière à fonctionner uniquement sur votre vehicule.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - AUTORADIO / BLUETOOTH® - 2

Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit réaliser les opérations nécessitant une attention soutenue vehicule à l'arrêt.

Lorsque le moteur est arrêté et afin de préserver la batterie, l'autoradio peut se couper après quelques minutes.

SOMMAIRE

01 Premiers pas p. 234
02 Commandes au volant p. 235
03 Menu général p. 236
04 Audio p. 237
105 Lecteur USB - WIP Plug p. 241
06 WIP Bluetooth p. 243
07 Arborescence(s) écran(s) p. 246

Questions fréquentes p. 249

01 PREMIERS PAS

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - PREMIERS PAS - 1

02 COMMANDES AU VOLANT

Radio: selection station mémorisée inférieure/supérieure.

USB : sélection du genre / artiste / repertoire de la liste de classification.

Selection élément précédent/suivant d'un menu.

Radio: recherche automatique fréquence supérieure.

CD / MP3 / USB : sélection du morceau suivant.

CD / USB : pression continue : avance rapide.

Saut dans la liste.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - COMMANDES AU VOLANT - 1

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - COMMANDES AU VOLANT - 2

Augmentation du volume.

Diminution du volume.

Changement de source sonore.

Validation d'une seLECTION.

Décrocher/raccrocher le téléphone.

Pression de plus de 2 secondes : accès au menu du téléphone.

Radio: recherche automatique fréquence inférieure.

CD / MP3 / USB : sélection du morceau précédent.

CD / USB : pression continue : retour rapide.

Saut dans la liste.

Silence : couper le son par appui simulané sur les touches augmentation et diminution du volume.

Rétablier le son : par appui sur une des deux touches du volume.

03 MENU GÉNÉRAL

Écran C

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Écran C - 1

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Écran C - 2

Pour avoir une vue globale du détaill des menus à désir, rendez-vous à la rubrique «Arborescences écrans» de ce chapitre.

04 AUDIO

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - AUDIO - 1

Radio

Sélectionner une station

1

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Sélectionner une station - 1

Effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et seLECTIONner la radio.

2

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Sélectionner une station - 2

Appuyer sur la touche BAND AST pour selectionner une gamme d'ondes parmi : FM1, FM2, FMast, AM.

3

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Sélectionner une station - 3

Appuyer brievement sur l'une des touches pour effectuer une recherche automatique des stations de radio.

4

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Sélectionner une station - 4

Appuyer sur l'une des touches pour effectuer une recherche manuelle de fréquence supérieure/inférieure.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Sélectionner une station - 5

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Sélectionner une station - 6

Appuyer sur la touche LIST REFRESH pour afficher la liste des stations captées localement (30 stations maximum).

Pourmettreàjourcetteliste, appuyerplusde deux secondes.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Sélectionner une station - 7

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Sélectionner une station - 8

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Sélectionner une station - 9

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Sélectionner une station - 10

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Sélectionner une station - 11

L'environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol...) peut bloquer la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit en aucune manière une défaillance de l'autoradio.

RDS

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - RDS - 1

Appuyez sur la touche MENU.

2

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - RDS - 2

Selectionner FONCTIONS AUDIO suis appuyer sur OK.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - RDS - 3

Sélectionner la fonction
PRIXÉRÊNCES BANDE FM puis appuyer sur OK.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - RDS - 1

Sélectionner ACTIVER SUIVI DE FREQUENCY (RDS) puis apayer sur OK. RDS s'affiche sur l'écran.

En mode radio, appuyer directement sur OK pour activer / désactiver le mode RDS.

Le RDS, si affché, permet de continuer à écouter une même station grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaines conditions, le suivi de cette station RDS n'est pas assureur sur tout le pays, les stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire, lors d'une réception plus faible, la fréquence bascule sur une station régionale.

04 AUDIO

Écouter les messages TA

! La fonction TA (Trafic Announcement) rend prioritaire l'écoute des messages d'alerte TA. Pour être active, cette fonction nécessite la réception correcte d'une station de radio émettant ce type de message. Dès l'émission d'une info traffic, le média en cours (Radio, CD, ...) s'interrrompt automatiquement pour diffuser le message TA. L'écoute normale du média reprend dés la fin de l'émission du message.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Écouter les messages TA - 1

CD

Écouter un CD

Insérer uniquement des disques compacts ayant une forme circulaire.
Certains systèmes anti-piratage, sur disque d'origine ou CD copés par un graveur personnel, peuvent générer des dysfonctionnements indépendants de la qualité du lecteur d'origine.
Sans appui sur la touche EJECT, insérer un CD dans le lecteur, la lecture commence automatique.
Pour écouter un disque déjà inséré, effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner CD.
2 Appuyer sur l'une des touches pour selectionner un morceau du CD.
! Appuyer sur la touche LIST REFRESH pour afficher la liste des plages du CD.
3 Maintenir appuyee une des touches pour une avance ou un retour rapide.

04 AUDIO

CD MP3 Écouter une compilation MP3

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - CD MP3 Écouter une compilation MP3 - 1

Insérer une compilation MP3 dans le lecteur.

L'autoradio recherche l'ensemble des plages musicales ce qui peut prendre de quelques secondes à plusieurs dizaines de secondes avant que la lecture commence.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - CD MP3 Écouter une compilation MP3 - 2

Sur un même disque, le lecteur CD peut生存 jusqu'à 255 fichiers MP3 répartis sur 8 niveaux de répertoire. Il est cependant recommandé de se limiter à deux niveaux afin de réduire le temps d'accès à la lecture du CD.

Lors de la lecture, l'arborescence des dossiers n'est pas respectee. Tous les fichiers sont affiches sur un meme niveau.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - CD MP3 Écouter une compilation MP3 - 3

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - CD MP3 Écouter une compilation MP3 - 4

Pour écouter un disque déjà inséré, effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner CD.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - CD MP3 Écouter une compilation MP3 - 5

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - CD MP3 Écouter une compilation MP3 - 6

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - CD MP3 Écouter une compilation MP3 - 7

Appuyer sur l'une des touches pour selectionner un dossier sur le CD.

Appuyer sur l'une des touches pour selectionner un morceau sur le CD.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - CD MP3 Écouter une compilation MP3 - 8

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - CD MP3 Écouter une compilation MP3 - 9

Appuyer sur la touche LIST REFRESH pour afficher la liste des répertoires de la compilation MP3.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - CD MP3 Écouter une compilation MP3 - 10

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - CD MP3 Écouter une compilation MP3 - 11

Maintenir appuyée une des touches pour une avance ou un retour rapide.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - CD MP3 Écouter une compilation MP3 - 12

CD MP3 Informations et conseils

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - CD MP3 Informations et conseils - 1

Le format MP3, abréviation de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 est une norme de compression audio permettant d'installer plusieurs dizaines de fichiers musicaux sur un même disque.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - CD MP3 Informations et conseils - 2

Pour pouvoir dire un CDR ou un CDRW grave, Sélectionner lors de la gravure les standards ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de préférence.

Si le disque est grave dans un autre format, il est possible que la lecture ne s'effectue pas correctement.

Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le même standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible (4x maximum) pour une qualité acoustique optimale.

Dans le cas particulier d'un CD multi-sessions, le standard Joliet est recommandé.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - CD MP3 Informations et conseils - 3

L'autoradio ne lit que les fichiers avec l'extension «.mp3» avec un taux d'échantillonnage de 22,05 KHz ou 44,1 KHz. Tout autre type de fichier (.wma, .mp4, .m3u, ...) ne peut être lu.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - CD MP3 Informations et conseils - 4

Il est conseilé de rédigier les noms de fichiers avec moins de 20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « ? ; ù) afin d'éviter tout problème de lecture ou d'affichage.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - CD MP3 Informations et conseils - 5

Les CD vides ne sont pas reconnus et risquent d'endommager le système.

04 AUDIO

Utiliser l'entrée auxiliaire (AUX)

Prises RCA

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Utiliser l'entrée auxiliaire (AUX) - 1

L'entrée auxiliaire prises RCA, permet de brancher un équipement nomade (lecteur MP3...).

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Utiliser l'entrée auxiliaire (AUX) - 2

Ne pas connecter un même équipement via les prises RCA et la prise USB en même temps.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Utiliser l'entrée auxiliaire (AUX) - 3

Brancher l'équipement nomade (lecteur MP3...) aux prises audio (blanche et rouge, de type RCA) à l'aide d'un cable JACK / RCA adapté non fourni.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Utiliser l'entrée auxiliaire (AUX) - 4

2

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Utiliser l'entrée auxiliaire (AUX) - 5

Effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner AUX.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Utiliser l'entrée auxiliaire (AUX) - 6

Régler le volume de la source auxiliaire

1

Régler d'abord le volume de votre équipement nomade.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Régler le volume de la source auxiliaire - 1

2

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Régler le volume de la source auxiliaire - 2

Régler ensuite le volume de votre autoradio.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Régler le volume de la source auxiliaire - 3

L'affichage et la gestion des commandes se font via l'équipement nomade.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Régler le volume de la source auxiliaire - 1

05 LECTEUR USB - WIP PLUG

Utiliser la PRESE USB - WIP PLUG

1

Vous disposez d'un port USB. Les fichiers audio sont transmis d'un équipement nomade - baladeur numérique ou une clé USB - à vous WIP Sound, pour une écoute via les haut-parleurs du vehicule.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Utiliser la PRESE USB - WIP PLUG - 1

2

Clé USB (1.1, 1.2 et 2.0) ou lecteur Apple® de génération 5 ou supérieures :

les clés USB doivent être formatées en FAT ou FAT 32 (NTFS non supporté),
- le cordon du lecteur Apple® est indispensable,
- la navigation dans la base de fichier se fait aussi à l'aide des commandes au volant.

3

Autres lecteurs Apple de generations precedentes et lecteurs utilisant le protocole MTP*:

  • lecture seule par cordon JACK / RCA (non fourni) relié aux prises RCA,
  • la navigation dans la base de fichier se fait a partir de l'appareil nomade.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Utiliser la PRESE USB - WIP PLUG - 2

Connexion d'une clé USB

1

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Connexion d'une clé USB - 1

Branchez la clé à la prise, directement ou à l'aide d'un cordon. Si I'autoradio est allumé, la source USB est détectéeès sa connexion. La lecture commence automatiquement après un temps qui dépend de la capacité de la clé USB.

Les formats de fichier reconnus sont .mp3 (mpeg1 layer 3 uniquement) et .wma (standard 9 uniquely, compression de 128 kbit/s).

Certain formats de playlists sont acceptés (.m3u, ...).

Au rebranchement de la derniere clé utilisée, la reprise de la dernière musique écoutee se fait automatiquement.

Le système constitue des listedes de lecture (mémoire temporaire) dont le temps de création dépend de la capacité de l'équipement USB.

Les autres sources sont accessibles pendant ce temps.

Les listedes de lecture sont actualisées à chaque coupure du contact ou connexion d'une clé USB.

Lors d'une première connexion, le classement proposé est un classement par dossier. Lors d'une reconnexion, le système de classement préalablement choses est保守.

  • Selon vehicule.

05 LECTEUR USB - WIP PLUG

Utiliser la PREISE USB - WIP PLUG

2

Effectuer un appui long sur LIST pour afficher les différentes classifications.

Choisir par Dossier / Artiste / Genre / Playlist, appuyer sur OK pour sélectionner le classement choisi, puis a nouveau sur OK pour valider.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Utiliser la PREISE USB - WIP PLUG - 1

  • par Dossier : intégralité des dossiers contenant des fichiers audio reconns sur le périphérique.
    par Artiste : intégralité des noms des artistes définis dans les ID3 Tag, classés par ordre alphabetique.
  • par Genre : intégralité des genres définis dans les ID3 Tag.
  • par Playlist : suivant les playlists enregistrées sur le périphérique USB.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Utiliser la PREISE USB - WIP PLUG - 2

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Utiliser la PREISE USB - WIP PLUG - 3

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Utiliser la PREISE USB - WIP PLUG - 4

Effectuer un appui court sur LIST pour afficher le classement besoin precedement.

Naviguer dans la liste avec les touches gauche/droite et haut/bas.

Verifier la selection en appuyant sur OK.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Utiliser la PREISE USB - WIP PLUG - 5

3

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Utiliser la PREISE USB - WIP PLUG - 6

Appuyer sur l'une de ces touches pour acceder à la piste précédente / suivante de la liste de classification en cours de lecture.

Maintenir appuyée une des touches pour une avance ou un return rapide.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Utiliser la PREISE USB - WIP PLUG - 7

4

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Utiliser la PREISE USB - WIP PLUG - 8

Appuyer sur l'une de ces touches pour acceder au Genre, Dossier, Artiste ou Playlist precedent / suivant de la liste de classification en cours de lecture.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Utiliser la PREISE USB - WIP PLUG - 9

Connexion lecteurs Apple® par la prise USB

1

Les listes disponibles sont Artiste, Genre et Playlist (telles que définies dans les lecteurs Apple®).

Sélection et Navigation sont décrites aux étapes 1 à 4 précédentes.

Ne pas connecter de disque dur ou apparèils à connexion USB autres que des équipements audio à la prise USB. Cela risque d'endommager votre installation.

06 WIP BLUETOOTH

Telephone Bluetooth

Ecran C

(Disponible selon modèle et version)

Jumeler un téléphone / Première connexion

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Telephone Bluetooth - 1

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Telephone Bluetooth - 2

Pour des raisons de sécurité et parce qu'elles nécessit une attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système mains-libres Bluetooth de votre autoradio, doivent être réalisées vehicule à l'arrêt et contact mis.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Telephone Bluetooth - 3

Connectez-vous sur www.peugeot.pays pour plus d'informations (compatibilité, aide complémentaire, ...).

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Telephone Bluetooth - 4

Activer la fonction Bluetooth du téléphone et s'assurer qu'il est «visible par tous» (configuration du téléphone).

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Telephone Bluetooth - 5

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Telephone Bluetooth - 6

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Telephone Bluetooth - 7

Appuyez sur la touche MENU.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Telephone Bluetooth - 8

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Telephone Bluetooth - 9

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Telephone Bluetooth - 10

Selectionner dans le menu :

Bluetooth téléphonie - Audio
- Configuration Bluetooth
- Effectuez une recherche Bluetooth

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Telephone Bluetooth - 11

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Telephone Bluetooth - 12

Une fenêtre s'affiche avec un message de recherche en cours.

Les services offerts sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés.

Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur, les services auxquels vous avez accès.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Telephone Bluetooth - 13

Les 4 premiers téléphones reconnus s'affichent dans cette fenetre.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Telephone Bluetooth - 14

Le menu TÉLÉPHONE permet d'acceder notamment aux fonctions suivantes : Répétoire*, Journal des appels, Gestion des jumelages.

  • Si la compatibilité matérialle de votre téléphone est totale.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Telephone Bluetooth - 15

Dans la liste, sélectionner le téléphone à connecter. On ne peut connecter qu'un téléphone à la fois.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Telephone Bluetooth - 16

Un clavier virtuel s'affiche à l'écran : composer un code à 4 chiffres minimum. Valider par OK.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Telephone Bluetooth - 17

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Telephone Bluetooth - 18

Un message s'affiche à l'écran du téléphone choisi. Pour accepter le jumelage, tapez ce même code sur le téléphone, puis validez par OK.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Telephone Bluetooth - 19

En cas d'éché ce nombre d'essay est illimité.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Telephone Bluetooth - 20

Un message avec le jumelage réussi, apparait à l'écran.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Telephone Bluetooth - 21

La connexion automatique autorisée n'est active qu'après avoir configuré le téléphone.

Le repertoire et le journal des appels sont accessibles après le délambda de synchronisation.

06 WIP BLUETOOTH

Recevoir un appel

1 Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affichage superposé sur l'écran du vehicule.

2

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Recevoir un appel - 1

Selectionner l'onglet OUI sur I'écran à l'aide des touches et valider par OK.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Recevoir un appel - 2

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Recevoir un appel - 3

Appuyer sur cette touche pour accepter l'appoint.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Recevoir un appel - 4

Passer un appel

1

A partir du menu Bluetooth téléphonie - Audio, Sélectionner « Gérer l'appoint téléphonique » puis « Appeler», « Journal des appel » ou « Répétoire».

2

Appuyer plus de deux secondes sur cette touche pour acceder à votre réseau, ensuite naviguer avec la molette.

Ou

Pour composer un numéro, utiliser le clavier de votre téléphone, vehicule à l'arrêt.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Passer un appel - 1

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Passer un appel - 2

Le système accède au réseau du téléphone selon la compatibilité et pour la durée de connexion en Bluetooth de celui-ci.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Passer un appel - 3

A partir de certains téléphones connectés en Bluetooth, vous pouvez envoyer un contact vers le réseau de l'autoradio.

Les contacts ainsi importés sont enregistrés dans un réseau permanent visible par tous, quelque soit le téléphone connecté.

Le menu du repertoire est inaccessible tant que celui-ci est vide.

06 WIP BLUETOOTH

Raccrocher un appel

Pendant un appel, appuyer plus de deux secondes cette touche.

Validator par OK pour raccrocher l'appoint.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Raccrocher un appel - 1

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Raccrocher un appel - 2

Streaming audio Bluetooth*

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Streaming audio Bluetooth* - 1

Diffusion sans fil des fichiers musicaux du téléphone via l'équipment audio. Le téléphone doit savoir générer les profils bluetooth déquats (Profils A2DP / AVRCP).

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Streaming audio Bluetooth* - 2

Initier le jumelage entre le téléphone et le vehicule. Ce jumelage peut etre initie a partir du menu telephonie du vehicule ou via le clavier du telephone.Reportez-vous aux etapes «Jumeler un telephone»des pages precedentes.Lors de la phase de jumelage,le vehicule doit etre a l'arrêt et la clé sur le contact.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Streaming audio Bluetooth* - 3

2

Selectionner dans le menu de téléphonie le téléphone à connecter.
Le système audio se connecte automatiquement à un téléphone nouvellement jumelé.

3

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Streaming audio Bluetooth* - 4

Activer la source streaming en appuyant sur le bouton SOURCE. Le pilotage des morceaux d'écoute usuels est possible via les touches de la façade audio et les commandes au volant*. Les informations contextuelles peuvent être affichées à l'écran.

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Streaming audio Bluetooth* - 5

  • Selon la compatibilité du téléphone.
    ** Dans certains cas, la lecture des fichiers Audio doit être initiaie à partir du clavier.
    *** Si le téléphone supporte la fonction.

07 ARBORESCENCE(S) ÉCRAN(S)

Écran C

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Écran C - 1

Un appui sur la molette OK permet d'acceder à des menus raccourcis suivant l'affichage à l'écran :

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Écran C - 2

RADIO

activer / désactiver répétition plages (tou le CD en cours pour CD, tout le dossier en cours pour CD MP3)

activer / désactiver lecture aléatoire (tou le CD en cours pour CD, tout le dossier en cours pour CD MP3)

USB

activer / désactiver répétition des plages (du dossier / artiste / genre / playlist en cours de lecture)
activer / déactiver lecture aléatoire (du dossier / artiste / genre / playlist en cours de lecture)

07 ARBORESCENCE(S) ÉCRAN(S)

Écran C

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Écran C - 1

Un appui sur la touche MENU permet d'afficher :

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Écran C - 2

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Écran C - 3

Fonctions audio

Preférences bande FM
Suivi de fréquence (RDS)
activer/désactiver
Mode régional (REG)
activer/désactiver
Affichage radiotext (RDTXT)
activer / désactiver
0 Modes de lecture
3 Repétition album (RPT)
activer/désactiver
Lecture aléatoire plages (RDM)
activer/désactiver

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Fonctions audio - 1

Diagnostic vehicule

Journal des alertes

07 ARBORESCENCE(S) ÉCRAN(S)

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - ARBORESCENCE(S) ÉCRAN(S) - 1

Personnalisation - Configuration

Définir les paramètres vehicules*

Configuration afficheur

Réglage luminosite-video

video normale

video inverse

réglage luminosité (- +)

Réglage date et heures

réglage jour/mois/année

réglage heures/minute

choix mode 12h / 24h

Choix des unités

1/100 km - mpg - km/l

Configuration Bluetooth
Connector/Deconnector un apparéil
Fonction téléphone
Fonction Streaming audio
Consulter les appareils jumeles
Supprimer un apparéil jumelé
Effectuer une recherche Bluetooth

Appeler

Journal des appels
Répertoire

Gérer l'appel téléphonique

Raccrocher l'applen en cours
Active mode secret

QUESTIONS FRÉQUENTES

QUESTIONRéPONSESOLUTION
Il y a un écart de qualité sonore entre les différentes sources audio (radio, CD...).Pour permettre une qualité d'écoute optimum, les régliages audio (Volume, Grave, Aigus, Ambiance, Loudness) peuvent être adaptés aux différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors d'un changement de source (radio, CD...).Vérifier que les régliages audio (Volume, Grave, Aigus, Ambiance, Loudness) sont adaptés aux sources écoutées. Il est conseilé de régier les fonctions AUDIO (Grave, Aigus, Balance Ar-Av, Balance Ga-Dr) sur la position milieu, de sélectionner l'ambiance musicale «Aucune», de régler la correction loudness sur la position «Active» en mode CD et sur la position «Inactive» en mode radio.
Le CD est éjecté systématiquement ou n'est pas lu par le lecteur.Le CD est placé à l'envers, illisible, ne contient pas de données audio ou contient un format audio illisible par l'autoradio. Le CD est protégé par un système de protection anti-piratage non reconnu par l'autoradio.- Vérifier le sens de l'insertion du CD dans le lecteur. - Vérifier l'état du CD : le CD ne pourrait pas être lu s'il est trop endommagé. - Vérifier le contenu s'il s'agit d'un CD gravé : consultez les consels du chapitre «Audio». - Le lecteur CD de l'autoradio ne lit pas les DVD. - Du fait d'une qualité insuffisante, certains CD gravés ne seront pas lus par le système audio.
Le message «Erreur péripérisque USB » s'affiche à l'écran. La connexion Bluetooth se coupe.Le niveau de charge batterie du péripérisque peut être insuffisant.Recharger la batterie de l'équipement péripérisque.
La clé USB n'est pas reconnaue. La clé est peut être corrompue.Reformater la clé.

QUESTIONS FRÉQUENTES

QUESTIONRéPONSESOLUTION
Je n'arrive pas à acceder à ma boîte vocale.Peu de téléphones ou d'opérateurs permettent d'utiliser cette fonctionnalité.
Le son du lecteur CD est dégradé.Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité.Insérer des CD de bonne qualité et les conserver dans de bonnes conditions.
Les réglages de l'autoradio (graves, aigus, ambiances) sont inadaptés.Ramener le niveau d'avigus ou de graves à 0, sans sélectionner d'ambiance.
Les stations méorisées ne fonctionnent pas (pas de son, 87,5 Mhz s'affiche...).La gamme d'onde sélectionnée n'est pas la bonne.Appuyer sur la touche BAND AST pour retrouver la gamme d'onde (AM, FM1, FM2, FMAST) où sont méorisées les stations.
L'announce traffic (TA) est affichée. Je ne recois aucune information routière.La station radio ne participe pas au réseau régional d'information traffic.Basculer sur une radio qui diffuse des informations traffic.
La qualité de réception de la station radio écoutee se dégrade progressivement ou les stations méorisées ne fonctionnent pas (pas de son, 87,5 Mhz s'affiche...).Le vécicule est trop éloigné de l'émetteur de la station écoutee ou chaque émetteur n'estopsisent dans la zone géographique traversée.Activer la fonction RDS afin de permettre au système de vérifier si un émetteur plus puissant se trouve dans la zone géographique.
L'environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...) bloque la réception, y compris en mode de suivi RDS.Ce phénomène est normal et ne traduit pas une défaillance de l'autoradio.
L'antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors d'un passage en lavage ou dans un parking souterrain).Faire vérifier l'antenne par le réseau PEUGEOT.

QUESTIONS FRÉQUENTES

QUESTIONRéPONSESOLUTION
Coupures du son de 1 à 2 secondes en mode radio.Le système RDS recherche pendant cette brève coupure du son une éventuelle fréquence permettant une meilleure réception de la station.Désactiver la fonction RDS si le phénomène est trop liéquant et toujours sur le même parcours.
Moteur coupé, l'autoradio s'arrête après plusieurs minutes d'utilisation.Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement de l'autoradio dépend de la charge de la batterie.L'accêt est normal : l'autoradio se met en mode économique d'énergie et se coupe afin de préserver la batterie du vehicule.Démarrer le moteur du vehicule afin d'augmenter la charge de la batterie.
Le message «le système audio est en surchauffe» s'affiche à l'écran.Afin de protégger l'installation en cas de température environnante trop elevée, l'autoradio bascule dans un mode automatique de protection thermique menant à une réduction du volume sonore ou à l'accêt de la lecture CD.Couper le système audio pendant quelques minutes afin de laisser le système refroidir.

EXTÉRIEUR

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - EXTÉRIEUR - 1

INTÉRIEUR

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - INTÉRIEUR - 1

POSTE DE CONDUITE

Combinés 21-22

Témoins 23-30

Indicateurs 31-34

Boutons 35-36

  • check / indicateur d'entretien / compteur journalier
  • rhéostat d'éclairage

Commandes d'éclairage......76-80

Réglage des projecteurs......80-81

Stop & Start 119-121

Réglage du volant. 60

Avertisseur sonore. 93

Rétroviseurs extérieurs. 58-59

Lève-vitres 68-69

Fusibles planche de bord. 155-157

Ouverture capot. 131

Liminéur de vitesse. 124-125

Régulateur de vitesse.....126-127

Plafonniers. 84
Afficheur temoins de ceinture / airbag frontal passager. 97
Rétroviseur interieur 60
Pare-soleil 87

Ecrans multifonctions 39-44
Signal de détresse 93
Barrette de commandes 15
Appel d'urgence ou d'assistance. 94, 177

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - POSTE DE CONDUITE - 1

Commandes d'essuie-vitre....82-84
Ordinateur de bord 37-38
WIP Nav+ 179-232
Réglagedate/heure. 43
WIP Sound 233-251
Réglagedate/heure. 41
Ventilation. 45-46
Air conditionné automatique. 48-49
Désembuage - Dégivrage lunette arrête 47
Frein de stationnement. 114
Boite de vitesses manuelle..... 114
Indicateur de changement de rapport 115
Boîte de vitesses automatique 116-118

Commandes du système «AIRWAVE» 56
Commande du toit escamtable. 6-7
Commande des quatre vitres ....69

CARACTERISTIQUES - ENTRETION

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - CARACTERISTIQUES - ENTRETION - 1

A

Acces aux places arrriere 55
Accessoires 168
Accoudoir arriere 57
Accoudoir avant 88
Aérateurs 45
Aération 19
Afficheur du combiné. 21, 22, 115
Afficheur multifonction (avec autoradio) 39,42,44
Aide au freinage d'urgence (AFU).... 94
Aide au stationnement arriere..... 128
Aide au stationnement avant. 129
Airbags 100
Airbags frontaux 100, 103
Airbags lateraux 102, 103
Airbags rideaux 103
Air conditionné 19, 46
Air conditionné automatique 48
Alarme 66
Allumage automatique des feuix. 76, 79
Allumage automatique des feu de détresse. 93
Aménagements du coffre 91
Aménagements intérieurs 86
Anneaux d'arrimage 91
Antiblocage des roues (ABS) 94
Antidémarrage electronique 63, 65
Antipatinage des roues (ASR)....26, 95
Antivol 63

Appel d'assistance. 94, 177, 178
Appel d'urgence. 94, 177, 178
Appuis-tete arriere 57
Arborescence écran 222, 246
Arceaux de sécurité 57, 96
Arrêt du vehicule 63, 116
Attelage 167
Autoradios 44
Avertisseur sonore 93

B

Bacs de porte 86
Balais d'essuie-vitre (changement) 84, 165
Balayage automatique des essuie-vitres 82, 83
Batterie 138, 161-163
Béquille de capot moteur 131
Bluetooth (kit mains-libres).....202, 243
Bluetooth (telephone) 202
Boite à fusibles compartment
moteur 155
Boite à fusibles planche de bord.... 155
Boite a gants 87
Boite derangement 89, 92
Boite de vitesses automatique 19, 116, 139
Boite de vitesses manuelle. 19, 114, 119, 139

Boite de vitesses pilotee 19

Bouchon réservoir de carburant...... 74

C

Cabriolet (configuration) 4, 46, 48, 50, 56, 66, 73, 87, 88, 92, 97
Cadrans de bord. 21, 22
Caisson derangement 92
Capacité du réservoir carburant...... 74
Capot moteur. 131
Caracteristiques techniques...170, 172
Carburant. 19, 74, 75
Carburant (réservoir) 75
CD MP3 239
Ceintures de sécurité ...24, 97, 99, 108
Cendrier. 89
Chaines a neige 149
Changement de la pile de la telecommande. 64
Changement d'un balai d'essuie-vitre 84,165
Changement d'une lampe .... 150, 153
Changement d'une roue 145
Changement d'un fusible. 155
Charge de la batterie 161, 163
Chargement 19
Charges remorquables 170, 172
Chauffage 19
Chauffe-nuque 56

CHECK 35

Clé à télécommande 61, 63, 65

Clignotants. 93, 152

Coffre. 73

Coffre (aménagements) 92

Coffre (ouverture) 61

Combinés 21, 22, 35

Commande au volant de l'autoradio. 235

Commande de chauffe-nuque. 56

Commanded'éclairage 76

Commande de secours portes 72

Commande des lève-vitres. 68

Commande des quatre vitres 68

Commande des sièges chauffants... 56

Commandedessuie-vitre. 82,83

Commandedu toit escamtable 4

Compte-tours 21, 22

Compteur. 21, 22

Compteur kilométrique journalier.... 35

Conduite economique 19

Configuration du vehicule. 39, 42

Consommation carburant. 19

Consommation d'huile 135

Contact 63

Contrôle de pression (avec kit) 140

Contrôle du niveau d'huile moteur...32

Contrôle dynamique de stabilité (CDS) 26, 95

Contrôles 133, 134, 138, 139

Crevaison 140

Cric 145

D

Date (réglage) 41, 43

Dégivrage 47

Délestage (mode) 164

Demarrage de secours 162

Demarrage du vehicule. 63, 116

Demarrer 162

Démontage d'une roue 147

Démontage du surtapis 90

Detection de sous-gonflage....122, 146

Détrompeur carburant 75

Déverrouillage 61

Déverrouillage de l'intérieur. 71

Déverrouillage du coffre 61, 73

Disques de freins 139

E

Eclairagecoffre 85

Eclairage d'accompagnement....78, 79

Eclairaged'accueil. 80,85

Eclairaged'ambiance 85

Eclairage directionnel 81

Eclairage interieur. 84, 85

Eclairage planche de bord 36

Eco-conduite 19

Eco-conduite (conseils) 19

Economie d'énergie (mode) 164

Ecran couleur escamtable. 42, 44

Ecran couleur et cartographique 183,222

Ecran grand froid 168

Ecran monochrome 236, 246

Ecran multifonction (avec autoradio) 39,42,44

Eléments d'identification 175

Enfants 109-113

Entreeauxilaire. 219,240,241

Entretien courant 19

Environnement 19,65

Essuie-vitre 82, 83

Etiquettes d'identification. 175

F

Fermetre des portes 70

Fermetre du coffre 73

Fermetre du toit escamable 4

Feux antibrouillard arriere 77, 153

Feux arrêté 153

Feux au xénon. 150

Feux de croissement. 76, 150, 151

Feux de détresse 93

Feux de plaque minéalogique...... 153

Feux de position. 76, 78, 150, 153

Feux de recul. 153

Feux de route 76, 150, 151

Feux de stop. 153

Feux diurnes. 78, 150

Feux diurnes à LED 78

Feux halogenes 150

INDEX ALPHABÉTIQUE

Feux indicateurs de direction 93

File anti-remous 50

Filetdrangement 91

Filtre a air. 138

Filtre à huile 138

Filtre a particules. 136-138

Filtre habitacle 138

Fixations ISOFIX 110

Follow me home 79

Frein de stationnement. 114, 139

Freins. 139

Fusibles 155

G

Gonflagedespneus. 19

Gonflage occasionnel (avec kit).....140

GPS 188

Guidage 186, 193

H

Heure (réglage) 41, 43

Huile moteur. 135

1

Indicateur de changement de rapport. 115

Indicateur de niveau d'huile moteur. 32, 135

Indicateur d'entretien 33

Indicateur de température du liquide de refroidissement.....31

Indicateurs de direction (clignotants). 93, 150, 153

Jauge d'huile 32, 135

K

Kit anti-crevaison. 92, 140

Kit de dépannage provisoire de pneumatique 92, 140

Kit mains-libres 202, 243

Klaxon. 93

L

Lampes (changement) 150

Lave-projecteurs 82

Lave-vitre avant 82

Lecteur CD MP3 239

Lecteurs de carte. 84

Lecteurs medias musicaux 214

Lève-vitres 68

Levier boite de vitesses automatique 116

Levier boite de vitesses manuelle. 114

Levier de vitesses 19

Liminet de vitesse 124

Localisation du vehicule 63

Lunette arrriere (dégivrage) 47

M

Masses 170, 172

Mémorisation des positions de conduite 57

Menu general 236

Menus raccourcis 184

Miroir de courtoisie 87

Mise à jour zones à risques 190

Mode délestage 164

Mode economie d'énergie 164

Moteur Diesel 75,132,134

Moteur essence. 75, 133

Motorisations 170, 172

MP3 (cd) 239

N

Navigation 185, 186

Neutralisation de l'airbag passager. 100

Niveau d'additif gasoil 137

Niveau d'huile 32, 135

Niveau du liquide de direction assistée 136

Niveau du liquide de frein. 136

Niveau du liquide de lave-projecteurs. 83, 137

Niveau du liquide de lave-vitre 83,137

Niveau du liquide de refroidissement. 31, 136

Niveaux et vérifications 133-137

Numéro de série vehicule 175

0

Obturator amovable (pare-neige) 168

Ordinateur de bord 37, 38

Oubli de la clé 63

Oubli des feuix 77

Outillage 145

Ouverture de I'ecran couleur escamtable. 44

Ouverture des portes. 61, 70, 72

Ouverture des vitres 68

Ouverture du capot moteur. 131

Ouverture du coffre 61, 73

Ouverture du toit escamtable. 4

P

Pannde carburant (Diesel) 132

Paramétragedeséquipements. 39,42

Pare-soleil 87

Peugeot Connect Assistance 178

Peugeot Connect SOS 178

Pile de télécommande 64, 65

Plafonniers. 84

Plaques d'identification constructeur 175

Plaquettes de freins 139

Pneumatiques. 19

Portes 70

Positions de conduite (mémorisation) 57

Pression des pneumatiques. 175

Prise accessoires 12V. 89

Prises auxiliares 219, 240, 241

Prise JACK 219, 241

Prises audio. 88, 240, 241

Prises RCA. 219

Prise USB. 88, 241

Projecteurs antibrouillard avant.....77, 150, 152

Projecteurs directionnels 81, 150

Projecteurs (réglages) 80

Protection des enfants. 100, 104, 109-113

R

Radio 211, 212, 237

Rangements 86, 88

Réamorce circuit de carburant... 132

Recharge batterie. 161, 163

Référence couleur peinture 175

Régénération filtré à particules .... 138

Réglagedela date. 41,43

Réglage de l'heure 41, 43

Réglage des projecteurs 80

Réglagedessièges. 53,54

Réglage en hauteur et en profondeur du volant 60

Régulateur de vitesse 126

Réinitialisation de la télécommande 64

Réinitialisation de l'entrebaillement des vitres ....68

Réinitialisation des lève-vitres 68

Remise à zéro compteur kilométrique journalier. 35

Remise à zéro indicateur d'entretien 34

Remontage d'une roue 147

Remorquage d'un vehicule. 165

Remorque 167

Remplacement des fusibles 155

Remplacement des lampes....150, 153

Remplacement filtré à air. 138

Remplacement difficile 138

Remplacement fibre habitacle. 138

INDEX ALPHABÉTIQUE

Remplissage du réservoir de carburant. 74, 75

Répartiteur électronique de freinage (REF) 94

Répétateur látéral (clignotant) 152

Reservoir de carburant. 74, 75

Reservoir lave-projecteurs 137

Reservoir lave-vitre 137

Retroviseur interieur. 60

Retroviseurs extérieurs 58, 59

Revisions 19

Rheostat d'éclairage 36

Rideau de coffre 4,92

Roude secours. 122, 145, 146

s

Sangle de maintain. 91
Sécurité des enfants. 100, 104, 113
Siègesarriere. 57,96
Sièges avant. 53, 54
Sièges chauffants 56
Sièges électriques 54, 57
Sièges enfants. 104, 108, 109, 113
Sièges enfants classiques. 108
Sièges enfants ISOFIX. 111, 112
Signal de détresse 93
Sous-capot moteur. 133, 134
Sous-gonflage (detection) 122
Spots lateraux 80, 152

Stop&Start 38,48,74 119,131,138,161
Streaming audio Bluetooth.....218, 245
Super-verrouillage 62
Surtapis 90
Synchronisation de la télécommande. 64
Synthese vocale 196
Système d'assistance au freinage.... 94
Système d'assistance au freinage d'urgence. 94
Système de guidage embarqué.....186
Systèmes ABS et REF 94
Systèmes de contrôle de la trajectory 95

T

Tableaux des fusibles 155
Tableaux des masses. 170, 172
Tableaux des motorisations.... 170, 172
Télécommande 61, 65
Telephone. 202, 206
Témoins d'alerte 23, 35
Témoins de marche 27
Témoins lumineux 23, 27
Température du liquide de refroidissement. 31
TMC (Infos traffic). 199
Toit escamtable 4,92
Totalisateur kilométrique 35

Trappe a carburant. 74, 75

Troisieme feu de stop. 153

V

Ventilation 45, 46
Vérification des niveaux 135-137
Vérifications courantes 138, 139
Verrouillage centralisé 71
Verrouillage de l'intérieur. 71
Verrouillage du coffre 73
Vidange 135
Vide-poches 86
Volant (réglage) 60

W

Windstop. 50
WIP Nav+ 42, 179
WIP Plug. 88, 241
WIPSound 39,233,246

Z

Zones à risques (mise à jour) 190

Ce guide presente tous les équipements disponibles sur l'ensemble de la gamme.

Votre vehicule reprend une partie des équipements décrits dans ce document, en fonction du niveau de finition, de la version et des caractéristiques propres au pays de commercialisation.

Les descriptions et figures sont données sans engagement. Automobiles PEUGEOT se réserves le droit de modifier les caractéristiques techniques, équipements et accessoires sans etre tenue de metre a jour le present guide.

Ce document fait partie intégrante de votre vehicule. Pensez à le remettre au nouveau propriétaire en cas de cession.

Automobiles PEUGEOT atteste, par application des dispositions de la reglementation europeenne (Directive 2000/53) relative aux vehicules hors d'usage, qu'elle atteint les objectifs fixés par cette-ci et que des matieres recyclées sont utilisées dans la fabrication des produits qu'elle commerciale.

Pour toute intervention sur votre vehicule, adressez-vous à un atelier qualifié disposant de l'information technique, de la compétence et du matériel adapté, ce que le réseau PEUGEOT est en mesure de vous apporter.

Les reproductions et traductions même partielles sont interdites sans autorisation écrite d'Automobiles PEUGEOT.

Imprimé en UE
Français

09-13

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Z - 1

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Z - 2

PEUGEOT

Automobiles PEUGEOT - Siège Social : 75, avenue de la Grande-Armée 75016 PARIS

Tel. 33 (0)1 40 66 55 11 - Fax 33 (0)1 40 66 54 14

Adresse postale : Automobiles PEUGEOT B.P 01 75761 PARIS cedex 16 - Adresse Internet : http://www.peugeot.com

Societe Anonyme au capital de 172 771 770 Euros - R.C.S. PARIS B 552 144 503. SIRET 552 144 503 00018. APE 341 Z

PEUGEOT 308 CC Phase 2 (2011-2015) - Z - 3

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PEUGEOT

Modèle : 308 CC Phase 2 (2011-2015)

Catégorie : Automobile