MODE D'EMPLOI Camry (2021) TOYOTA
| Guide rapide | Obtention rapide de guidage pour l'itinéraire | 1 |
| Fonction de base | Informations à lire avant l'utilisationRéglage des paramètres initiaux avant l'utilisationConnexion au dispositif Bluetooth® | 2 |
| Système de navigation | Fonctionnement de l'écran de carteRecherche de carteActivation du guidage routier | 3 |
| Système audio/ visuel | Écoute de la radioÉcoute de musique et visionnement de vidéos | 4 |
| Système de commande vocale | Fonctionnement du système de commande vocale | 5 |
| Informations | Fonctionnement de l'écran d'informations météorologiques | 6 |
| Système de surveillance périphérique | Vérification de la situation autour du véhicule | 7 |
| Téléphone | Fonctionnement du téléphone(Système mains libres pour téléphones cellulaires) | 8 |
| Services connectés | Fonctionnement de services connectés | 9 |
| Index | Recherche alphabétique | |
Introduction......5
Utilisation de ce manuel .... 7
1 Guide rapide
1-1. Fonction de base
Vue d'ensemble des boutons 12
Écran de menu....15
Icone d'état 17
Écran "Configuration"......19
Écran d'information ......21
1-2. Fonctionnement du système de navigation
Utilisation de l'écran de carte 23
Guidage d'itinéraire ......24
Enregistrement du domicile...26
2 Fonction de base
Écran initial ....30
Écran tactile 32
Écran d'accueil....36
Saisie de lettres et de chiffres/fonctionnement de l'écran de liste ....37
Réglage de l'écran .....40
Liaison de l'affichage multi-informations et du système .....42
2-2. Paramètres de connectivité
Enregistrement/Connexion d'un dispositif Bluetooth ^ ......43
Paramétrage détaillé du Bluetooth® 48
Wi-Fi ^® Hotspot 57
2-3. Apple CarPlay®/Android Auto™
Apple CarPlay/Android Auto..63
2-4. Autres paramètres
Paramètres généraux .....71
Paramètres de voix 76
Paramètres du véhicule .....77
3 Système de navigation
3-1. Utilisation de base
Navigation 84
Fonctionnement de l'écran de carte....86
Informations relatives à l'écran de carte....88
Informations routières .....93
3-2. Recherche de destination
Utilisation de la recherche de destination .....97
Démarrage du guidage d'itinéraire.... 106
3-3. Guidage d'itinéraire
Écran de guidage d'itinéraire 111
Annonces de guidage vocal types .... 116
Modification de l'itinéraire... 116
3-4. Configuration
Paramètres de navigation .. 120
Paramètres détaillés de navigation 125
Paramètres de circulation .. 129
Utilisation des informations accumulées par le système de navigation .... 134
3-5. Conseils d'utilisation du système de navigation
GPS (système de positionnement global).... 135
Version de base de données cartographiques et zone de couverture.... 138
4 Système audio/visuel
4-1. Utilisation de base
Référence rapide .... 140
Quelques principes de base 142
4-2. Fonctionnement de la radio
Radio AM/radio FM/
SiriusXM ^® Satellite
Radio(SXM) 148
4-3. Utilisation de média
Clé USB 159
4-4. Commandes audio/visuelles à distance
Commandes au volant ..... 171
4-5. Configuration
Paramètres audio.... 173
4-6. Conseils d'utilisation du système audio/visuel
Informations relatives à l'utilisation .... 175
5 Systeme de commande vocale
5-1. Fonctionnement du système de commande vocale
Système de commande vocale
186
Compréhension du langage naturel 190
Liste des commandes ..... 190
5-2. Utilisation du Mobile Assistant (assistant mobile)
Réception des informations météorologiques .... 200
Paramètres de services de données 202
7 Système de surveillance périphérique
7-1. Système de rétrovision
Système de rétrovision ..... 206
Précautions relatives au système de rétrovision ..... 208
Ce que vous devez savoir.. 213
7-2. Moniteur d'assistance au stationnement de Toyota
Moniteur d'assistance au stationnement de Toyota ...... 215
Mode d'affichage de ligne de trajectoire estimée.... 219
Mode d'affichage de ligne de guidage de l'assistance au stationnement 221
Mode d'affichage de ligne de guidage de distance...... 222
Précautions relatives au moniteur d'assistance au stationnement de Toyota ...... 222
Ce que vous devez savoir.. 228
7-3. Moniteur de vue panoramique
Moniteur de vue panoramique 230
Vérifier les abords du véhicule 237
Vérifier l'avant et les abords du véhicule.... 239
Vérifier les côtés du véhicule 242
Vérifier l'arrière et les abords du véhicule.... 245
Fonction d'agrandissement 254
Personnalisation du moniteur de vue panoramique .... 255
Précautions relatives au moniteur de vue panoramique 256
Ce que vous devez savoir.. 267
8 Téléphone
8-1. Fonctionnement du téléphone (système mains libres pour téléphones portables)
Référence rapide ...... 272
Quelques principes de base 273
Réalisation d'un appel au moyen du système mains libres Bluetooth® 278
Réception d'un appel au moyen du système mains libres Bluetooth® 282
Conversation sur le système mains libres Bluetooth® ... 283
Fonction de messagerie du téléphone Bluetooth®.... 285
8-2. Configuration
Paramètres de téléphone... 291
8-3. Que faire si...
Dépannage 303
9 Services connectés
9-1. Vue d'ensemble des services connectés
Vue d'ensemble du fonctionnement.... 310
Type A: Fonction utilisable via un smartphone ou le DCM .... 312
Type B: Fonction utilisable via le DCM et le système ..... 316
Type C: Fonction utilisable via le DCM.... 317
Type D: Fonction utilisable via le DCM et un smartphone.... 320
9-2. Fonctionnement des services connectés
Toyota Apps 322
Destination Assist...... 326
9-3. Configuration
Paramètres de Toyota Apps 328
Index
Index alphabétique...... 330
Introduction
Système de navigation et de multimédia manuel du propriétaire
Ce manuel explique le fonctionnement du système. Veuillez lire ce manuel avec soin pour être sûr de bien l'utiliser. Conservez toujours ce manuel dans votre véhicule.
Les écrans indiqués dans ce manuel peuvent différer des écrans du système réellement affichés selon la disponibilité des fonctions, le statut d'abonnement aux services connectés, et les données cartographiques disponibles au moment de la réalisation de ce manuel.
Les écrans présents dans ce manuel diffèrent également si les paramètres du thème de l'écran ont été modifiés. (Paramètre du thème: →P.71)
Dans certaines situations lorsque vous commutez entre les écrans, le changement d'écran peut demander plus de temps que d'habitude, l'écran peut être momentanément vide ou un bruit peut être affiché.
Sachez que le contenu de ce manuel peut différer du système dans certains cas, comme lorsque le logiciel du système est mis à jour.
Les noms de société et les noms de produit figurant dans ce manuel sont des marques commerciales et des marques déposées de leurs sociétés respectives.
Système de navigation (Premium Audio)
Le système de navigation est l'un des accessoires pour véhicule technologiquement les plus avancés jamais développés. Le système reçoit des signaux satellites en provenance du système de positionnement global (GPS) opéré par le Ministère de la Défense des États-Unis. Grâce à ces signaux et à d'autres capteurs du véhicule, le système indique votre position actuelle et aide à localiser une destination souhaitée.
Le système de navigation est conçu pour sélectionner des itinéraires efficaces à partir de votre lieu de départ actuel jusqu'à votre destination. Le système est également conçu pour vous guider jusqu'à une destination avec laquelle vous n'êtes pas familier de manière efficace. Le système utilise des cartes AISIN AW. Les itinéraires calculés risquent de ne pas être les plus courts ni les moins fréquentés. Votre connaissance personnelle de la région ou les "raccourci"
peuvent parfois s'avérer plus rapides que les itinéraires calculés.
La base de données du système de navigation comprend des catégories de Point d'intérêt pour vous permettre de sélectionner facilement des destinations telles que des restaurants et des hôtels. Si une destination n'est pas dans la base de données, vous pouvez entrer l'adresse de la rue à proximité et le système vous y guidera.
Le système fournit à la fois une carte visuelle et des instructions audio. Les instructions audio annoncent la distance restante et la direction à prendre à l'approche d'une intersection. Ces instructions vocales vous aident à garder les yeux sur la route et sont synchronisées pour vous laisser suffisamment de temps pour manœuvrer, changer de voie ou ralentir.
Sachez que tous les systèmes de navigation de véhicule actuels connaissent certaines limites pouvant affecter leur capacité à fonctionner correctement. La précision de la position du véhicule dépend des conditions du satellite, de la configuration de la route, de l'état du véhicule ou d'autres circonstances. Pour plus d'informations sur les limites du système, reportez-vous à la page 135.
TOYOTA MOTOR CORPORATION
Utilisation de ce manuel
Explication des symboles utilisés dans ce manuel
Symboles utilisés dans ce manuel
| Symboles | Signification |
 | AVERTISSEMENT: Attire l’attention sur quelque chose susceptible de provoquer la mort ou des blessures graves si les instructions ne sont pas suivies. |
 | NOTE: Attire l’attention sur quelque chose susceptible de provoquer des dommages ou un dysfonctionnement du véhicule si les instructions ne sont pas suivies. |
 | Indique des procédures d’utilisation ou de fonctionnement. Suivez les étapes dans l’ordre numérique. |
Symboles utilisés dans les illustrations

text_image
MENU
| Symboles | Signification |
 | Indique l'action (pousser, tourner, etc.) effectuée pour actionner les commandes et autres dispositifs. |

| Symboles | Signification |
 | Renseigne sur le composant ou la position qui fait l'objet de l'explication. |
Styles d'écriture différents pour les véhicules à essence et les véhicules hybrides
Des informations relatives aux véhicules hybrides sont mentionnées entre parenthèses à côté des informations concernant les véhicules à essence.
Exemple
Lorsque le contact du moteur ^1 ^2 est placé en mode ACCESSORY ou IGNITION ON ^1 ^2 .
*1: Véhicules avec un moteur à essence
*2: Véhicules avec un système hybride
Instructions de sécurité (Audio/Audio Plus)
Pour utiliser ce système de la manière la plus sûre possible, suivez tous les conseils de sécurité indiqués ci-dessous.
N'utilisez aucune fonction de ce système si cela vous distrait et vous empêche de conduire en toute sécurité. La première priorité pendant la conduite doit toujours être l'utilisation sûre du véhicule. Pendant la conduite, veillez à respecter le code de la route.
Avant l'utilisation effective de ce système, apprenez à l'utiliser et familiarisez-vous avec lui. Lisez le manuel entièrement pour être sûr de comprendre le système. N'autorisez personne à utiliser ce système avant qu'il/elle n'ait lu et compris les instructions de ce manuel.
Pour votre sécurité, certaines fonctions peuvent devenir inutilisables pendant la conduite. Les boutons d'écran non disponibles sont grisés.

AVERTISSEMENT
Par mesure de sécurité, le conducteur/la conductrice ne doit pas actionner le système pendant qu'il/elle conduit. Un manque d'attention à la route et à la circulation peut causer un accident.
Instructions de sécurité (Premium Audio)
Pour utiliser ce système de la manière la plus sûre possible, suivez tous les conseils de sécurité indiqués ci-dessous.
Ce système est destiné à vous aider à atteindre la destination et, s'il est utilisé correctement, à y parvenir. Le conducteur est le seul responsable de l'utilisation sûre de son véhicule et de la sécurité de ses passagers.
N'utilisez aucune fonction de ce système si cela vous distrait et vous empêche de conduire en toute sécurité. La première priorité pendant la conduite doit toujours être l'utilisation sûre du
véhicule. Pendant la conduite, veillez à respecter le code de la route.
Avant l'utilisation effective de ce système, apprenez à l'utiliser et familiarisez-vous avec lui. Lisez le manuel entièrement pour être sûr de comprendre le système. N'autorisez personne à utiliser ce système avant qu'il/elle n'ait lu et compris les instructions de ce manuel.
Pour votre sécurité, certaines fonctions peuvent devenir inutilisables pendant la conduite. Les boutons d'écran non disponibles sont grisés.

AVERTISSEMENT
Par mesure de sécurité, le conducteur/la conductrice ne doit pas actionner le système pendant qu'il/elle conduit. Un manque d'attention à la route et à la circulation peut causer un accident.
- Pendant la conduite, veillez à respecter le code de la route et à rester attentif aux conditions de circulation. Si un panneau de signalisation routière a été modifié, le guidage d'itinéraire risque de ne pas disposer des informations mises à jour, comme le sens d'une rue à sens unique.
Pendant la conduite, écoutez les instructions vocales autant que possible et regardez l'écran brièvement et uniquement lorsqu'il n'y a aucun danger. Toutefois, ne vous fiez pas totalement au guidage vocal. Utilisez-le uniquement à titre de référence. Si le système ne peut pas déterminer la position actuelle correctement, il est possible que le guidage soit incorrect, en retard, ou qu'il ne fonctionne pas.
Les données du système risquent occasionnellement d'être incomplètes. Les conditions de circulation, y compris les restrictions de conduite (interdiction de tourner à gauche, rues barrées, etc.) changent fréquemment. Par conséquent, avant de suivre les instructions données par le système, vérifiez si elles ne vont pas à l'encontre de la sécurité et de la loi.
Ce système ne peut pas vous avertir sur des éléments tels que la sécurité d'une zone, l'état des rues ou la disponibilité des services d'urgence. Si vous n'êtes pas certain de la sécurité d'une zone, ne vous y engagez pas.
Ce système ne remplace en aucun cas le jugement personnel du conducteur.
Utilisez ce système uniquement dans des lieux où il est légal de le faire. Certains états/provinces peuvent avoir des lois interdisant l'utilisation d'écrans vidéo et de navigation à côté du conducteur.
Guide rapide
1
1-1. Fonction de base
Vue d'ensemble des bou-
tons ....12
Écran de menu....15
Icone d'état ...... 17
Écran "Configuration" ..... 19
Écran d'information .....21
1-2. Fonctionnement du système de navigation
Utilisation de l'écran de carte ....23
Guidage d'itinéraire ..... 24
Enregistrement du domicile 26
Vue d'ensemble des boutons
Fonctionnement de chaque pièce
Audio

flowchart
graph TD
A["Power VOLUME"] --> J["H"]
A --> I["I"]
A --> G["G"]
A --> F["F"]
A --> E["E"]
A --> B["B"]
A --> C["C"]
A --> D["D"]
A --> SEEK["SEEK"]
A --> <TRACK["<TRACK"]
A --> PHONE["PHONE"]
A --> APPS["APPS"]
A --> TUNE_SCROLL["TUNE SCROLL"]
A En appuyant sur l'écran avec votre doigt, vous pouvez commander les fonctions sélectionnées. (→P.32, 34)
B Appuyez pour effectuer une recherche de station de radio vers le haut ou vers le bas, ou pour accéder à une piste/un fichier souhaités. (→P.148, 159, 162, 165, 166)
C Appuyez pour accéder au système mains libres Bluetooth®.
(→P.272)
Lorsqu'une connexion Apple CarPlay est établie, appuyez pour afficher l'écran de l'application de téléphone. ^*1, 2
D Appuyez pour afficher l'écran Toyota Apps. ^*2, 3 (→P.322)
E Tournez pour changer la station de radio ou passer à la piste/fichier suivant(e) ou précédent(e). (→P.148, 159, 162, 165, 166)
F Appuyez pour activer et désactiver le système audio/visuel, et tournez pour régler le volume. Maintenez appuyé pour redémarrer le système. (→P.31, 142)
G Si une application de navigation avec guidage en temps réel a été téléchargée sur un smartphone connecté, l'application s'affiche et peut être utilisée. ^4
Lorsqu'une connexion Apple CarPlay/Android Auto est établie, appuyez pour afficher l'écran de l'application de cartes. ^*1, 2
H Appuyez pour afficher l'écran du système audio/visuel. (→P.140, 142)
I Appuyez pour afficher l'écran "Menu". (→P.15)
J Appuyez pour afficher l'écran d'accueil. (→P.36)
*1: Pour des détails relatifs à Apple CarPlay/Android Auto: →P.63
*2: Cette fonction n'est pas disponible dans certains pays ou zones.
*3: Lorsqu'une connexion Apple CarPlay/Android Auto est établie, cette fonction est indisponible.
*4: Pour plus de détails concernant une application de navigation avec guidage en temps réel, consultez le site
https://www.toyota.com/audio-multimedia aux États-Unis,
A En appuyant sur l'écran avec votre doigt, vous pouvez commander les fonctions sélectionnées. (→P.32, 34)
B Appuyez pour effectuer une recherche de station de radio vers le haut ou vers le bas, ou pour accéder à une piste/un fichier souhaités. (→P.148, 159, 162, 165, 166)
C Appuyez pour accéder au système mains libres Bluetooth®.
(→P.272)
Lorsqu'une connexion Apple CarPlay est établie, appuyez pour afficher l'écran de l'application de téléphone. *1, 2
D Appuyez pour afficher l'écran Toyota Apps. ^2, 3 (→P.322)
E Tournez pour changer la station de radio ou passer à la piste/fichier suivant(e) ou précédent(e). (→P.148, 159, 162, 165, 166)
F Appuyez pour activer et désactiver le système audio/visuel, et tournez pour régler le volume. Maintenez appuyé pour redémarrer le système. (→P.31, 142)
G Premium Audio: Appuyez pour afficher l'écran de carte et répéter un guidage vocal. (→P.84)
Audio Plus: Si une application de navigation avec guidage en temps réel a été téléchargée sur un smartphone connecté, l'application s'affiche et peut être utilisée. ^4 Lorsqu'une connexion Apple CarPlay/Android Auto est établie, appuyez pour afficher l'écran de l'application de cartes. ^*1, 2
H Appuyez pour afficher l'écran du système audio/visuel. (→P.140, 142)
I Appuyez pour afficher l'écran "Menu". (→P.15)
J Appuyez pour afficher l'écran d'accueil. (→P.36)
*1: Pour des détails relatifs à Apple CarPlay/Android Auto: →P.63
*2: Cette fonction n'est pas disponible dans certains pays ou zones.
*3: Lorsqu'une connexion Apple CarPlay/Android Auto est établie, cette fonction est indisponible.
*4: Pour plus de détails concernant une application de navigation avec guidage en temps réel, consultez le site https://www.toyota.com/audio-multimedia aux États-Unis, https://www.toyota.ca/connected au Canada, et http://www.toyotapr.com/audio-multimedia à Porto Rico.
Appuyez sur le bouton “MENU” pour afficher l'écran “Menu”.
▶ Audio/Audio Plus

text_image
Menu
A 21:38
B C D E
Audio Télèphone Applications Projection
Infos Configuration H
F G Affichage
Apple CarPlay
Android Auto
A Affiche la montre. Sélectionnez pour afficher l'écran de paramètres de la montre. (→P.73)
B Sélectionnez pour afficher l'écran de commande audio. (→P.140)
C Sélectionnez pour afficher l'écran d'utilisation du système mains libres. (→P.272)
Lorsqu'une connexion Apple CarPlay est établie, sélectionnez pour afficher l'écran de l'application de téléphone. ^1 (→P.63)
D Sélectionnez pour afficher l'écran Toyota Apps. ^1, 2 (→P.322)
E Lorsqu'une connexion Apple CarPlay/Android Auto est établie et que ce bouton affiche "Apple CarPlay"/"Android Auto", sélectionnez pour afficher l'écran d'accueil d'Apple CarPlay/Android Auto. *1 (→P.63)
F Véhicules sans DCM: Sélectionnez pour afficher l'écran de contrôle de l'énergie ^3 ou l'écran de consommation de carburant. ^4 Véhicules avec DCM: Sélectionnez cette fonction pour afficher l'écran d'informations. (→P.21)
G Sélectionnez pour afficher l'écran "Configuration". (→P.19)
H Sélectionnez pour régler le contraste, la luminosité, etc. de l'affichage. (→P.40)
*1: Cette fonction n'est pas disponible dans certains pays ou zones.
*2: Lorsqu'une connexion Apple CarPlay/Android Auto est établie, cette
fonction est indisponible.
*3: Véhicules avec un système hybride
*4: Reportez-vous au “MANUEL DU PROPRIÉTAIRE”.
▶ Premium Audio

text_image
Apple CarPlay
Android Auto
Menu
A 8:29
B C D E
Destination Audio Telephone Applications
Projection Infos Configuration
F G H I
Affichage
A Affiche la montre. Sélectionnez pour afficher l'écran de paramètres de la montre. (→P.73)
B Sélectionnez pour afficher l'écran de la destination. (→P.97)
C Sélectionnez pour afficher l'écran de commande audio. (→P.140)
D Sélectionnez pour afficher l'écran d'utilisation du système mains libres. (→P.272)
Lorsqu'une connexion Apple CarPlay est établie, sélectionnez pour afficher l'écran de l'application de téléphone. ^1 (→P.63)
E Sélectionnez pour afficher l'écran Toyota Apps. ^1, 2 (→P.322)
F Lorsqu'une connexion Apple CarPlay/Android Auto est établie et que ce bouton affiche "Apple CarPlay"/"Android Auto", sélectionnez pour afficher l'écran d'accueil d'Apple CarPlay/Android Auto. *1 (→P.63)
G Sélectionnez cette fonction pour afficher l'écran d'informations. (→P.21)
H Sélectionnez pour afficher l'écran "Configuration". (→P.19)
I Sélectionnez pour régler le contraste, la luminosité, etc. de l'affichage. (→P.40)
*1: Cette fonction n'est pas disponible dans certains pays ou zones.
*2: Lorsqu'une connexion Apple CarPlay/Android Auto est établie, cette fonction est indisponible.
Icone d'état
Les icones d'état s'affichent en haut de l'écran.
Explication des icones d'état

text_image
A B C D E F G
DCM
DCM
12:03
***** 12:03
Historique
Favoris
Contacts
Clavier numérique
Sélect. appareil
Message
A Affichage des alertes météorologiques ^*1,2 (→P.200)
- Sélectionnez pour afficher les informations météorologiques importantes pour l'emplacement actuel ou le long de l'itinéraire.
B Indiqué pendant la communication de données effectuée via le module de communication de données (DCM) ^3
C Affichage du niveau de réception du module de communication de données (DCM) ^3 (→P.17)
D Affichage du niveau de réception du téléphone connecté (→P.17)
E Affichage de la charge de batterie restante ( P.18)
F Affichage de l'état de connexion du téléphone Bluetooth® (→P.18)
G Affichage de l'état de connexion Wi-Fi®*2, 3 (→P.17)
*1: Premium Audio uniquement
*2: Cette fonction n'est pas disponible dans certains pays ou zones.
*3: Véhicules avec DCM
- Le nombre d'icones d'état pouvant être affichés varie en fonction de l'écran affiché.
Affichage du niveau de réception
Le niveau de réception ne correspond pas toujours au niveau affiché sur le téléphone portable. Le niveau de réception risque de ne pas s'afficher en fonction de votre téléphone.
Lorsque le téléphone portable se trouve hors de la zone de service ou dans un lieu inaccessible aux ondes radio, s'affiche.
“Rm” s'affiche en cas de réception dans une zone d'itinérance. Pendant l'itinérance, “Rm” s'affiche en haut à gauche de l'icone.
La zone de réception risque de
ne pas s'afficher en fonction du type de votre téléphone Bluetooth®.
Lorsqu'un téléphone portable est connecté
| Niveau | Indicateurs |
| Faible | [x706] |
| Excellent |  |
Lors de l'utilisation du module de communication de données (DCM)
| Niveau | Indicateurs |
| Faible |  |
| Excellent |  |
Lors de l'utilisation du Wi-Fi® Hotspot
| Niveau | Indicateurs |
| Aucune connexion | [ZYSA] |
| Connecté |  |
Lorsque le Wi-Fi® Hotspot est désactivé, aucun élément n'est affiché.
Affichage de la charge de batterie restante
La charge affichée ne correspond pas toujours à la charge affichée sur le dispositif Bluetooth®.
La charge de batterie restante risque de ne pas s'afficher selon le type de dispositif Bluetooth® connecté.
Ce système ne dispose d'aucune fonction de chargement.
| Charge restante | Indicateurs |
| Vide | ### |
| Pleine | ### |
Affichage de l'état de connexion Bluetooth®
Une antenne pour la connexion Bluetooth® est intégrée au tableau de bord.
Il est possible que l'état de la connexion Bluetooth® se dégrade et que le système ne fonctionne pas lorsque vous utilisez un téléphone Bluetooth® dans les conditions et/ou les emplacements suivants:
Le téléphone portable est caché par certains objets (par exemple, lorsqu'il se trouve derrière le siège, dans la boîte à gants ou dans le boîtier de
console).
Le téléphone portable touche des matériaux métalliques ou en est recouvert.
Laissez le téléphone Bluetooth® dans un endroit où l'état de la connexion Bluetooth® est bon.
| Indicateurs | Conditions |
| [BTZ-4](Bleu) | Indique que l’état de la connexion Bluetooth®est bon. |
| [OEX-C](Gris) | Dans cette condition,la qualité sonore lorsdes appels téléphoniques risque de sedétériorer. |
| [GA-T7] | Indique que le téléphone portable n’estpas connecté viaBluetooth®. |
Écran "Configuration"
Écran "Configuration"
Appuyez sur le bouton “MENU”, puis sélectionnez “Configuration” pour afficher l’écran “Configuration”. Les éléments indiqués sur l’écran “Configuration” peuvent être paramétrés.
▶ Audio/Audio Plus

text_image
Configuration
8:31
Général
A
dloge
Bluetooth
B
ligue
Français
Audio
C
sonnaliser l'écran d'accueil
Téléphone
D
amètres de projection
Voix
E
Activé
Réglage thème

text_image
Configuration
8:31
Horloge
Téléphone
Langue
Français
Voix
Personnaliser l'écran d'accueil
Véhicule
F
paramètres de projection
Wi-Fi
G
lip
Activé
Apps
H
héglage thème
A Sélectionnez pour changer la langue sélectionnée, les paramètres de son de fonctionnement, etc. (→P.71)
B Sélectionnez pour régler les paramètres du dispositif Bluetooth® et du système Bluetooth®. (→P.48)
C Sélectionnez pour régler les paramètres audio. (→P.173)
D Sélectionnez pour régler les
paramètres du son du téléphone, des contacts, des messages, etc. (→P.291)
E Sélectionnez pour régler les paramètres vocaux. (→P.76)
F Sélectionnez pour paramétrer les informations relatives au véhicule. (→P.77)
G Sélectionnez pour régler les paramètres de connexion Wi-Fi®. *1, 2 (→P.59)
H Sélectionnez pour régler les paramètres Toyota Apps. ^*2 (→P.328)
*1: Véhicules avec DCM
*2: Cette fonction n'est pas disponible dans certains pays ou zones.
▶ Premium Audio

text_image
Configuration
8:31
Général
A rloge
Bluetooth
B ngue Français
C sonnaliser l'écran d'accueil
D amètres de projection
E Activé
Voix
Réglage thème

text_image
Configuration 8:31
Horloge
Véhicule F ngue Français
Navigation G sonnaliser l'écran d'accueil
Wi-Fi H ramètres de projection
Apps I Activé
Réglage thème

text_image
Configuration 8:31
Horloge
Navigation Langue Français
Wi-Fi Personaliser l'écran d'accueil
Apps Paramètres de projection
Circulation J Activé
Services de données K glage thème
A Sélectionnez pour changer la langue sélectionnée, les paramètres de son de fonctionnement, etc. (→P.71)
B Sélectionnez pour régler les paramètres du dispositif Bluetooth® et du système Bluetooth®. (→P.48)
C Sélectionnez pour régler les paramètres audio. (→P.173)
D Sélectionnez pour régler les paramètres du son du téléphone, des contacts, des messages, etc. (→P.291)
E Sélectionnez pour régler les paramètres vocaux. (→P.76)
F Sélectionnez pour paramétrer les informations relatives au véhicule telles que les informations d'entretien. (→P.77)
G Sélectionnez pour paramétrer des points mémoire (domicile, entrées des favors, zones à éviter), ou des coordonnées de navigation. (→P.120)
H Sélectionnez pour régler les paramètres de connexion
Wi-Fi ^® .*1, 2 ( P.59)
I Sélectionnez pour régler les paramètres Toyota Apps. ^2 (→P.328)
J Sélectionnez pour régler les paramètres des informations routières. ^2 (→P.129)
K Sélectionnez pour régler les paramètres des services de données. ^*2 (→P.202)
*1: Véhicules avec DCM
*2: Cette fonction n'est pas disponible dans certains pays ou zones.
* : Audio avec DCM/Audio Plus avec DCM/Premium Audio uniquement
Des informations utiles, telles que la consommation de carburant, la météo, etc. sont disponibles sur l'écran d'information. L'écran d'information peut être affiché grâce aux méthodes suivantes:
1 Appuyez sur le bouton "MENU".
2 Sélectionnez "Infos".
3 Sélectionnez l'élément souhaité.

text_image
Informations
9:13
ECO
Incidents circulat.
Météo
Hist. alertes véhicule
A
B
C
D
A Sélectionnez pour afficher l'écran de contrôle de l'énergie ^1 ou l'écran de consommation de carburant. ^2
B Sélectionnez pour afficher les informations routières. *3, 4 (→P.93)
C Sélectionnez pour afficher les informations météorologiques. ^*3, 4 (→P.200)
D Sélectionnez pour afficher
l'historique des alertes du véhicule. ^*4, 5
*1: Véhicules avec un système hybride
*2: Reportez-vous au “MANUEL DU PROPRIÉTAIRE”.
*3: Premium Audio uniquement
*4: Cette fonction n'est pas disponible dans certains pays ou zones.
*5: Véhicules avec DCM
Utilisation de l'écran de carte\*
*: Premium Audio
Affichage de la position actuelle du véhicule sur l'écran de carte
1 Appuyez sur le bouton "MAP".

text_image
MAP
- La position actuelle du véhicule est affichée sur l'écran de carte.

■ Affichage de l'écran de carte
Les opérations suivantes peuvent également être effectuées.
- Changement de l'orientation de la carte (→P.87)
- Affichage de la carte 3D
(→P.87)
- Modification de la couleur de la carte (→P.125)
- Affichage du micro-plan de ville (→P.87)
Déplacement de l'écran de carte
1 Sélectionnez le point souhaité sur l'écran de carte.

- Il est possible de faire défiler l'écran de carte en appuyant dessus, en la faisant glisser rapidement ou lentement. (→P.32)

- Appuyez sur le bouton “MAP” pour revenir à la position actuelle.
Zoom avant/arrière sur la carte
■ Zoom avant sur la carte
1 Sélectionnez ⭕ ou écartez vos doigts sur l'écran de carte. (→P.86)
■ Zoom arrière sur la carte
1 Sélectionnez ⊖ ou rapprochez vos doigts sur l'écran de carte. (→P.86)
Guidage d'itinéraire\*
*: Premium Audio
Paramétrage de la destination
1 Appuyez sur le bouton "MAP".

text_image
MAP
2 Sélectionnez

3 Plusieurs types de méthodes permettent de rechercher une destination. (→P.97)

4 Sélectionnez "Entrer".
- Vérifiez que la vue
d'ensemble de l'itinéraire s'affiche. (→P.107)
5 Sélectionnez "OK".
- Sélection d'itinéraires autres que l'itinéraire recommandé (→P.108)
- Le guidage jusqu'à la destination s'affiche sur l'écran et est audible via le guidage vocal.
Suppression de destinations
Lorsque le guidage d'itinéraire n'est plus nécessaire, par exemple lorsque vous connaissez le reste de l'itinéraire jusqu'à votre destination, la destination peut être supprimée.
1 Appuyez sur le bouton "MAP".

text_image
MAP
2 Sélectionnez ✗.

3 Sélectionnez "Oui" lorsque l'écran de confirmation apparaît.
- Lorsque plus de 1 destination a été paramétrée, une liste s'affiche sur l'écran. Sélectionnez l'les élément(s) à supprimer.
Enregistrement du domicile\*
*: Premium Audio
Enregistrement du domi- cile
▶ Véhicules sans système à clé intelligente
1 Placez le contact du moteur sur la position "ACC" ou "ON".
▶ Véhicules avec système à clé intelligente
1 Placez le contact du moteur en mode ACCESSORY ou IGNITION ON .
2 Appuyez sur le bouton "MAP".

text_image
MAP
3 Sélectionnez


4 Recherchez votre domicile.
- Sélectionnez
"Adresse"(→P.101) ou "Adresse actuelle" pour recherchez votre domicile.
5 Sélectionnez "Entrer".
6 Sélectionnez "OK".
- L'enregistrement du domicile est terminé.
- Méthode alternative d'enregistrement du domicile
→P.120
- Modification du nom, de l'emplacement, du numéro de téléphone et de l'icone
→P.120
- Paramétrage du domicile comme destination
→P.27, 98
Paramétrage du domicile comme destination
1 Appuyez sur le bouton "MAP".

text_image
MAP
2 Sélectionnez HOME 12:12 PM ET

text_image
11:51
W
EDWARD PARK
E St NW
HOME
12:12 PM HE
Virginia Ave NW.
★ FAVORITE2
12:13 PM HE
★ FAVORITE1
12:13 PM HE
LIMIT
25
WNJ5444
Constitution Ave NW
- Le guidage jusqu'à la destination s'affiche sur l'écran et est audible via le guidage vocal.
Écran initial ....30
Écran tactile ...... 32
Écran d'accueil....36
Saisie de lettres et de chiffres/fonctionnement de l'écran de liste ....37
Réglage de l'écran ..... 40
Liaison de l'affichage multi-informations et du système....42
2-2. Paramètres de connectivité
Enregistrement/Connexion d'un dispositif Bluetooth® 43
Paramétrage détaillé du Bluetooth® 48
Wi-Fi ^® Hotspot 57
2-3. Apple CarPlay/Android Auto
Apple CarPlay/Android Auto 63
2-4. Autres paramètres
Paramètres généraux .... 71
Paramètres de voix ..... 76
Paramètres du véhicule .77
Écran initial
- Véhicules sans système à clé intelligente:
Lorsque le contact du moteur est placé sur la position “ACC” ou “ON”, l'écran initial s'affiche et le système commence à fonctionner.
- Véhicules avec système à clé intelligente:
Lorsque le contact du moteur est placé en mode ACCESSORY ou IGNITION ON , l'écran initial s'affiche et le système commence à fonctionner.
Écran de mise en garde
Après quelques secondes, l'écran de mise en garde s'affiche.
Après environ 5 secondes ou après avoir sélectionné “Continuer”, l'écran de mise en garde passe automatiquement à l'écran suivant.

AVERTISSEMENT
Lorsque le véhicule est arrêté et que le moteur tourne , serrez toujours le frein de stationnement par sécurité.
*: Premium Audio uniquement Ce système rappelle aux utilisateurs quand remplacer certaines pièces ou certains composants et affiche des informations relatives au concessionnaire (si enregistré) sur l'écran.
Lorsque le véhicule atteint une distance de conduite ou la date spécifiée précédemment paramétrée pour un contrôle d'entretien programmé, l'écran de rappel d'entretien s'affiche à l'activation du système.
- Sélectionnez “Ne plus afficher ce message” pour empêcher l’écran de s'afficher à nouveau.
- Pour enregistrer les informations d'entretien: →P.78
- La sélection de permet d'appeler le numéro de téléphone enregistré.
Redémarrage du système
Si le système réagit trop lente-ment, vous pouvez le redémarrer.
1 Maintenez le bouton "POWER VOLUME" appuyé pendant au moins 3 secondes.

Manipulation de l'écran tactile
Les opérations sont effectuées en appuyant sur l'écran tactile directement avec le doigt.
| Méthode de fonctionnement | Description générale | Utilisation principale |
 | • Appuyer Appuyez brièvement une fois et relâchez. | • Sélection d'un élément sur l'écran |
 | • Faire glisser*1Appuyez sur l'écran avec le doigt, et déplacez l'écran sur la position souhaitée. | • Défilement des listes• Défilement de l'écran de carte*2 |
 | • Effleurer*1Déplacez rapide-ment l'écran en l'effleurant avec le doigt. | • Défilement de la page d'écran principal• Défilement de l'écran de carte*2 |
 | • Pincer/Écarter*2, 3Faites glisser les doigts en les rap-prochant ou en les écartant l'un de l'autre sur l'écran. | • Changement de l'échelle de la carte*2 |
*1: Il est possible que les opérations ci-dessus ne puissent pas être effectuées sur tous les écrans.
*2: Premium Audio uniquement
*3: L'application Apple CarPlay Maps n'est pas compatible avec le geste de pincement des gestes Multi-Touch.
- Il est possible que les opérations effectuées en effleurant l'écran s'effectuent plus difficilement en haute altitude.
Fonctionnement de l'écran tactile
Ce système peut être utilisé principalement grâce aux boutons sur l'écran. (Désignés par boutons d'écran dans ce manuel.)
Lorsque vous appuyez sur un bouton d'écran, un bip sonore retentit. (Pour paramétrer le bip sonore: →P.71)
Si le système ne répond pas lorsque vous appuyez sur un bouton d'écran, retirez votre doigt de l'écran et appuyez à nouveau.
- Les boutons d'écran grisés ne peuvent pas être utilisés.
L'image affichée risque de devenir plus sombre et les images mobiles risquent d'être légèrement déformées lorsque l'écran est froid.
Dans des conditions de froid extrême, l'écran risque de ne pas être affiché et les données saisies par un utilisateur risquent d'être supprimées. En outre, il peut être plus difficile d'appuyer sur les boutons d'écran qu'habituellement.
Lorsque vous regardez l'écran à travers un matériau polarisé tel que des lunettes de soleil polarisées, l'écran peut être sombre et difficile à voir. Si tel est le cas, regardez l'écran sous des angles différents, réglez les paramètres de l'écran sur l'écran des paramètres ou enlevez vos lunettes de soleil.
- Lorsque ← est affiché à l'écran, sélectionnez ← pour revenir à l'écran précédent.

NOTE
Pour éviter d'endommager l'écran, appuyez doucement sur les boutons d'écran avec le doigt.
N'utilisez aucun objet, uniquement votre doigt, pour appuyer sur l'écran.
- Effacez les empreintes digitales à l'aide d'un chiffon de nettoyage pour le verre. N'utilisez pas de produits de nettoyage chimiques pour nettoyer l'écran, car ils risquent d'endommager l'écran tactile.
Boutons d'écran tactile capacitifs
Les zones de fonctionnement des boutons d'écran tactile capacitifs utilisent des capteurs tactiles capacitifs et peuvent ne pas fonctionner correctement dans les situations suivantes:
- Si l'écran est sale ou mouillé
- Si une source d'ondes électromagnétiques puissante est amenée à proximité de l'écran
- Si vous portez un gant pendant le fonctionnement
- Si vous appuyez sur l'écran avec un ongle
- Si vous utilisez un stylet pour actionner les boutons
- Si la paume de votre main appuie sur la zone de fonctionnement d'un autre bouton pendant le fonctionnement
- Si vous appuyez rapidement
sur un bouton
- Si vous appuyez sur la partie actionnable d'un bouton d'écran tactile capacitif ou que vous la recouvrez d'un objet métallique, comme ceux qui suivent, elle risque de ne pas fonctionner correctement:
- Cartes d'isolation magnétiques
- Feuille métallique, comme l'emballage intérieur d'un paquet de cigarettes
- Partie métallique de porte-monnaie ou de sacs
- Pièces de monnaie
• Disques, tels que CD ou DVD
- Si vous effleurez la partie actionnable d'un bouton d'écran tactile capacitif, il peut être actionné de manière involontaire.
▶ Véhicules sans système à clé intelligente
- Si vous appuyez sur un bouton d'écran tactile capacitif lorsque le contact du moteur est placé sur la position "ACC" ou "ON", le bouton risque de ne pas fonctionner correctement. Dans ce cas, retirez tout ce qui appuie sur le bouton, placez le contact du moteur sur arrêt puis placez-le sur la position "ACC" ou "ON", ou redémarrez le système en maintenant le bouton "POWER VOLUME" appuyé pendant au moins 3
secondes.
▶ Véhicules avec système à clé intelligente
- Si vous appuyez sur le bouton d'écran tactile capacitif lorsque le contact du moteur passe en mode ACCESSORY ou IGNITION ON , le bouton risque de ne pas fonctionner correctement. Dans ce cas, retirez tout ce qui appuie sur le bouton, placez le contact du moteur sur arrêt puis placez-le en mode ACCESSORY ou IGNITION ON , ou redémarrez le système en maintenant le bouton "POWER VOLUME" appuyé pendant au moins 3 secondes.
La sensibilité du capteur du bouton d'écran tactile capacitif peut être réglée. (→P.71)
Écran d'accueil
Plusieurs écrans, comme l'écran du système audio/visuel, l'écran mains libres et l'écran de la montre, peuvent être affichés simultanément sur l'écran d'accueil.
Fonctionnement de l'écran d'accueil
1 Appuyez sur le bouton "HOME".

text_image
HOME
2 Vérifiez que l'écran d'accueil est affiché.

text_image
Home
8:30
FM 87.9
**** ****
**** Sèlec. et maint.
pour aj. cont.
Dernier 10.0km/L
Autonomie 200km
8:30 PM
- Le fait de sélectionner un écran l'affiche en plein écran.
- Les informations et la zone de l'affichage sur l'écran d'accueil peuvent être personnalisées.
L'écran d'accueil peut être paramétré sur plusieurs types de dispositions scindées
Personnalisation de l'écran d'accueil
Il est possible de changer les informations/la zone de l'affichage et la disposition de l'écran d'accueil.
1 Appuyez sur le bouton "MENU".
2 Sélectionnez "Configuration".
- Si l'écran des paramètres généraux n'est pas affiché, sélectionnez "Général".
3 Sélectionnez "Personnaliser l'écran d'accueil".
4 Sélectionnez les éléments à paramétrer.

text_image
Changer la disposition
8:29
Quelle information voulez-vous afficher?
Navigation Audio ECO Téléphone
Navigation Audio Changer la disposition
B
A Sélectionnez pour changer les informations et la zone d'affichage et la disposition de l'écran d'accueil.
B Sélectionnez pour changer la disposition de l'écran d'accueil.
Saisie de lettres et de chiffres/fonctionnement de l'écran de liste
Saisie de lettres et de chiffres
Lors d'une recherche par adresse, nom, etc. ou de la saisie de données, les lettres et les chiffres peuvent être saisis via l'écran.

text_image
Modifier le nom de l'appareil 21:23
A B C D
E A Au Avec Aux ...
G W E R T Y U I O P
H A S D F G H J K L
Z X C V B N M -
Changer le type I 3C Espace J OK
A Lorsque cet icone est affiché, sélectionnez pour activer la fonction de dictée. ^* (Anglais uniquement) ( P.189)
B Champ de texte. Le(s) caractère(s) saisi(s) s'affiche(nt).
C Sélectionnez pour effacer un caractère.
Maintenez sélectionné pour continuer à effacer des caractères.
D Sélectionnez pour déplacer le curseur.
E Sélectionnez pour choisir une proposition de prédiction de texte pour le texte saisi. (→P.38)
F Sélectionnez pour afficher une liste de prédictions de texte lorsqu'il existe plus d'une proposition. (→P.38)
G Sélectionnez pour saisir les caractères souhaités.
H Sélectionnez pour entrer les caractères en minuscules ou en majuscules.
I Sélectionnez pour changer les types de caractère.
(→P.38)
J Sélectionnez pour entrer un espace à l'emplacement du curseur.
*: Premium Audio avec DCM uni-
quement
- Il est possible de modifier la disposition du clavier. (→P.71)
Modification du type de caractère
1 Sélectionnez "Changer le type".

text_image
Modifier le nom de l'appareil 21:23
A Au Avec Aux ...
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
Q W E R T Y U I O P
A S D F G H J K L
Z X C V B N M -
Changer le type ABC Espace OK
2 Sélectionnez le caractère souhaité.

text_image
Nom de la ville 8:32
A ← 35 Concord.
Type de clavier choisi
ABC 123
Autre AÃÃ
Changer le type ABC Espace Rechercher
- Selon l'écran affiché, il peut s'avérer impossible de changer les caractères du clavier.
Affichage des prédictions de texte
Lors de la saisie de texte, le système prédit le texte qui peut compléter le texte actuellement non confirmé et affiche les propositions de remplacement correspondant au début du texte.
1 Entrez du texte.
2 Sélectionnez la proposition souhaitée.

text_image
Modifier le nom de l'appareil 21:23
A Au Avec Aux ...
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
Q W E R T Y U I O P
A S D F G H J K L
Z X C V B N M -
Changer le type ABC Espace OK
- Pour sélectionner une proposition qui n'est pas affichée, sélectionnez ..., puis sélectionnez la proposition de remplacement souhaitée.

text_image
Modifier le nom de l'appareil 21:24
A
Au
Avec
Aux
Aussi
Ans
Alors
Ainsi
Avoir
Avait
Avant
Autres
Autre
Aujourd'hui
Article
Changer le type ABC Espace OK
Écran de liste
L'écran de liste peut s'afficher après la saisie de caractères. Lorsqu'une liste est affichée, utilisez le bouton d'écran approprié pour faire défiler la liste.
Défilement de l'écran de liste

text_image
Nom de PDI 8:10
AM A ***
NEEDLES CITY AMBULANC 340km
AMERICAS BEST VALUE IN 340km
1108 BANK OF AMERICA 340km
J STREET AMERICAN CAR 340km
Trier/catégorie/ville B
A Pour faire défiler la liste vers le haut/bas, faites glisser la liste vers le haut/bas.
B Sélectionnez pour passer à la page suivante ou précédente. Maintenez ⬆ ou ⬇ sélectionné pour faire défiler la liste affichée.
C Indique la position des entrées affichées dans la liste complète.
Pour faire défiler les pages vers le haut/bas, faites glisser la barre.
- Si ▶ s'affiche à droite d'un nom d'élément, le nom complet est trop long pour être affiché.
- Sélectionnez ▶ pour faire défiler jusqu'à la fin du nom.
- Sélectionnez pour revenir au
début du nom.
- Les éléments correspondants dans la base de données sont listés même si l'adresse ou le nom saisis sont incomplets.
La liste s'affiche automatiquement si le nombre maximum de caractères est saisi ou si les éléments correspondants peuvent être affichés sur un seul écran de liste.
Le nombre d'éléments correspondants est indiqué sur le côté droit de l'écran. Si le nombre d'éléments correspondants est supérieur à 999, le système affiche “***” sur l'écran.
Tri
Il est possible de trier une liste affichée sur l'écran par ordre de distance à partir de l'emplacement actuel, par date, par catégorie, etc.
1 Sélectionnez "Trier".

text_image
Modifier les entrées du favori 8:11
★ Kawshek Path, Hanover, MD
★ Rotherham Dr, Hanover, MD
★ S McCarran Blvd, Reno, NV
★ AA
Trier
2 Sélectionnez les critères de tri souhaités.
Recherche dans une liste
Les éléments sont affichés dans la liste avec les résultats de la recherche les plus semblables en haut.
1 Sélectionnez

text_image
12:03
Historique
Favorites
Contacts
Clavier numérique
Sélect. appareil
Message
2 Entrez du texte.

text_image
Rechercher
11:51
AAA
AAA
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
Q W E R T Y U I O P
A S D F G H J K L
Z X C V B N M -
Changer le type ABC Espace Rechercher
3 Sélectionnez "Rechercher".
4 La liste est affichée.
Réglage de l'écran
Le contraste et la luminosité de l'affichage de l'écran et de l'image de l'affichage de la caméra peuvent être réglés. L'écran peut également être désactivé, et/ou modifié pour passer au mode jour ou nuit.
(Pour des informations relatives au réglage de l'écran audio/visuel: →P.146)
Affichage de l'écran de réglage de l'écran

text_image
MENU
2 Sélectionnez "Affichage".
3 Sélectionnez les éléments que vous souhaitez paramétrer.

text_image
Affichage 8:33
Écran éteint A
Mode jour B Activé
C léglage contraste/luminosit D
Général Caméra
A Sélectionnez pour désactiver l'écran. Pour l'activer, appuyez sur un bouton.
B Sélectionnez pour activer/désactiver le mode jour. (→P.41)
C Sélectionnez pour régler l'affichage d'écran. (→P.41)
D Sélectionnez pour régler l'affichage de la caméra.
Lorsque vous regardez l'écran avec des lunettes de soleil polarisées, un arc-en-ciel risque d'apparaître sur l'écran à cause des caractéristiques optiques de l'écran. Si vous trouvez cela gênant, utilisez l'écran sans lunettes de soleil polarisées.
Basculement entre le mode jour et le mode nuit
En fonction de la position de la commande de phares, l'écran passe en mode jour ou nuit. Cette fonction est disponible lorsque les phares sont activés.
1 Sélectionnez "Mode jour".
- Si l'écran est paramétré en mode jour avec la commande de phares activée, cette condition est mémorisée même avec le moteur désactivé.
Réglage du contraste/de la luminosité
Il est possible de régler le contraste et la luminosité de l'écran en fonction de la luminosité de votre environnement.
1 Sélectionnez "Général" ou "Caméra".
2 Sélectionnez l'élément souhaité.
- Écran “Affichage (général)” uniquement: Sélectionnez “<” ou “>” pour sélectionner l'affichage souhaité.
- “Contraste”
“+”: Sélectionnez pour renforcer le contraste de l'écran.
“-”: Sélectionnez pour atténuer le contraste de l'écran.
- "Luminosité"
“+”: Sélectionnez pour augmenter la luminosité de l'écran.
“-”: Sélectionnez pour réduire la luminosité de l'écran.
Les fonctions suivantes du système sont liées à l'affichage multi-informations du groupe d'instruments:
etc.
Il est possible d'utiliser ces fonctions via les commandes de réglage des instruments situées sur le volant. Pour des détails, reportez-vous à “MANUEL DU PROPRIÉTAIRE”.
*1: Selon les modèles
*2: Lorsqu'une connexion Apple CarPlay est établie, cette fonction est indisponible.
Enregistrement/Connexion d'un dispositif Bluetooth®
Pour utiliser le système mains libres, il est nécessaire d'enregistrer un téléphone Bluetooth® dans le système.
Une fois le téléphone enregistré, il est possible d'utiliser le système mains libres.
Cette opération ne peut pas être effectuée pendant la conduite.
Lorsqu'une connexion Apple CarPlay est établie, les fonctions Bluetooth® du système deviennent indisponibles et tous les dispositifs Bluetooth® connectés sont déconnectés.*
Lors de la connexion à Android Auto, une connexion Bluetooth® est automatiquement établie.*
Lorsqu'une connexion Android Auto est établie, certaines fonctions Bluetooth® autres que le système mains libres ne peuvent pas être utilisées.*
*: Cette fonction n'est pas disponible dans certains pays ou zones.
Premier enregistrement d'un téléphone Bluetooth®
■ Enregistrement à partir du système
1 Activez le paramètre de connexion Bluetooth® sur votre téléphone portable.
- Cette fonction n'est pas disponible lorsque le paramètre de connexion Bluetooth® de votre téléphone portable est désactivé.
2 Appuyez sur le bouton "MENU".

text_image
MENU
3 Sélectionnez "Téléphone".
- Il est également possible d'effectuer les opérations jusqu'à cette étape en appuyant sur le bouton "PHONE" sur le tableau de bord.
4 Sélectionnez "Oui" pour enregistrer un téléphone.

text_image
Configuration 7:45
Il n'y a aucun appareil Bluetooth enregistré.
Voulez-vous en ajouter un maintenant?
Oui Non
5 Sélectionnez le dispositif Bluetooth® souhaité.

text_image
Ajouter l'appareil 11:51
Sélectionner votre téléphone
Étape 1: **********
Étape 2: **********
Étape 3: **********
Si vous ne parvenez pas à trouver...
- Si le téléphone Bluetooth® souhaité n'est pas dans la liste, sélectionnez "Si vous ne parvenez pas à trouver..." et suivez les instructions sur l'écran. (→P.45)
6 Enregistrez le dispositif Bluetooth® via votre dispositif Bluetooth®.

text_image
Ajouter l'appareil 11:52
Vérifiez l'écran sur votre téléphone intelligent.
Étape 1:
Étape 2:
Étape 3:
Est-ce que le PIN « 0000 » correspond
au PIN affiché sur « ********** »?
\- Pour des détails sur le fonctionnement du dispositif
Bluetooth ^® , consultez le manuel livré avec lui.
- Aucun code PIN n'est nécessaire pour les dispositifs Bluetooth® compatibles SSP (jumelage simple sécurisé). En fonction du type de dispositif Bluetooth® connecté, un message confirmant l'enregistrement peut s'afficher sur l'écran du dispositif Bluetooth®. Répondez et utilisez le dispositif Bluetooth® en fonction du message de confirmation.
7 Vérifiez que l'écran suivant s'affiche pour indiquer que le jumelage a été effectué avec succès (une liaison Bluetooth® a été établie mais l'enregistrement n'est pas encore terminé).

text_image
Ajouter l'appareil 11:53
Connexion...
Étape 1:
Étape 2:
Étape 3 :
- Le système est en train de se connecter au dispositif enregistré.
- À cette étape, les fonctions Bluetooth® ne sont pas encore disponibles.
8 Vérifiez que "Connecté" s'affiche et que l'enregistrement est terminé.

text_image
Ajouter l'appareil
11:53
Étape 1:
Étape 2:
Étape 3:
Connecté
- Si un message d'erreur s'affiche, suivez les instructions sur l'écran afin de procéder à une nouvelle tentative.
Si un téléphone portable ne fonctionne pas correctement après avoir été connecté, désactivez le téléphone portable puis connectez-le à nouveau.
Enregistrement à partir d'un téléphone
1 Sélectionnez "Si vous ne par- venez pas à trouver...".

text_image
Ajouter l'appareil 11:51
Sélectionner votre téléphone
Étape 1: **********
Étape 2: **********
Étape 3: **********
Si vous ne parvenez pas à trouver...
2 Sélectionnez "Enregistrer à partir du téléphone".

text_image
Ajouter l'appareil 11:51
Effectuez proc. suiv. ou finalisez proc.
d'inscrip. depuis tél. :
1. Vér. le param. Bluetooth sur votre téléphone.
2. Vér. votre télép. est visible sur d'autres app. Bluetooth.
3. Charg. la batt. de votre télép. si la charge est faible.
Réessayer Enregistrer à partir du téléphone
Si vous ne parvenez pas à trouver...
3 Vérifiez que l'écran suivant s'affiche, et enregistrez le dispositif Bluetooth® à l'aide de votre dispositif Bluetooth®.

text_image
Ajouter l'appareil 11:51
Restez sur cet écran pendant l'enregistrement...
Étape 1: Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre appareil.
Étape 2: Effectuez recherche et sélectionnez "********"
sur l'appareil.
Étape 3: Confirmez Bluetooth PIN "****" sur appareil.
Annuler
- Pour des détails sur le fonctionnement du dispositif Bluetooth ^ , consultez le manuel livré avec lui.
- Aucun code PIN n'est nécessaire pour les dispositifs Bluetooth® compatibles SSP (jumelage simple sécurisé). En fonction du type de dispositif Bluetooth® connecté, un message confirmant l'enregistrement peut s'afficher sur l'écran du dispositif Bluetooth®. Répondez et utilisez le dispositif Bluetooth® en
fonction du message de confirmation.
4 Suivez les étapes de "Premier enregistrement d'un téléphone Bluetooth®" en commençant par l'étape 7. (→P.43)
Premier enregistrement d'un lecteur audio Bluetooth®
Pour pouvoir utiliser l'audio
Bluetooth ^® , il est nécessaire d'enregistrer un lecteur audio dans le système.
Une fois le lecteur enregistré, il devient possible d'utiliser l'audio Bluetooth®.
Cette opération ne peut pas être effectuée pendant la conduite.
Pour des détails sur l'enregistrement d'un dispositif Bluetooth®: →P.51
1 Activez le paramètre de connexion Bluetooth® sur votre lecteur audio.
\- Cette fonction n'est pas disponible lorsque le paramètre de connexion Bluetooth® de votre lecteur audio est désactivé.
2 Appuyez sur le bouton "AUDIO".

text_image
AUDIO
3 Sélectionnez "Source" sur l'écran audio ou appuyez sur le bouton "AUDIO" à nouveau.
4 Sélectionnez "Bluetooth".
5 Sélectionnez "Oui" pour enregistrer un lecteur audio.
6 Suivez les étapes de "Premier enregistrement d'un téléphone Bluetooth®" en commençant par l'étape 5. (→P.43)
Profils
Ce système prend en charge les services suivants.
■ Spécifications essentielles du Bluetooth®
● Ver. 2.0 (Recommandé: Ver. 4.2)
Profils
● HFP (Hands Free Profile) Ver. 1.0 (Recommandé: Ver. 1.7)
\- Ceci est un profil permettant de passer des appels téléphoniques mains libres en utilisant un télé-
phone portable. Il a des fonctions d'appel sortant et entrant.
- OPP (Object Push Profile)
Ver. 1.1 (Recommandé: Ver.
1.2)
- Ceci est un profil permettant de transférer des données de contacts.
- PBAP (Phone Book Access Profile) Ver. 1.0 (Recommandé: Ver. 1.2)
- Ceci est un profil permettant de transférer des données de répertoire téléphonique.
● MAP (Message Access Profile) Ver. 1.0 (Recommandé: Ver. 1.2)
- Ceci est un profil permettant d'utiliser les fonctions de messagerie téléphonique.
● SPP (Serial Port Profile) Ver. 1.1 (Recommandé: Ver. 1.2)
- Ceci est un profil permettant d'utiliser la fonction audio multimédia Toyota.
● A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) Ver. 1.0 (Recommandé: Ver. 1.3)
- Il s'agit d'un profil de transmission audio stéréo ou de sons de haute qualité au système audio/visuel.
● AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) Ver. 1.0
(Recommandé: Ver. 1.6)
- Ceci est un profil permettant de contrôler l'équipement A/V à distance.
tème fonctionne avec tous les dispositifs Bluetooth®.
Si votre téléphone portable ne prend pas en charge le profil HFP, il ne sera pas possible d'enregistrer le téléphone Bluetooth® ou d'utiliser individuellement les profils OPP, PBAP, MAP ou SPP.
Si la version du dispositif Bluetooth® connecté est plus ancienne que celle recommandée ou est incompatible, le dispositif Bluetooth® risque de ne pas fonctionner correctement.
- Reportez-vous à https://www.toyota.com/audio-multimedia aux États-Unis, https://www.toyota.ca/connected au Canada, et http://www.toyotapr.com/audio-multimedia à Porto Rico, pour trouver des téléphones Bluetooth® approuvés pour ce système.
● Certification

Bluetooth®
Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.
Paramétrage détaillé du Bluetooth®
Lorsqu'une connexion Apple CarPlay est établie, cette fonction est indisponible.\*
Lorsqu'une connexion Android Auto est établie, certaines fonctions sont indisponibles.\*
\*: Cette fonction n'est pas disponible dans certains pays ou zones.
Affichage de l'écran de configuration du Bluetooth®
1 Appuyez sur le bouton "MENU".

text_image
MENU
2 Sélectionnez "Configuration".
3 Sélectionnez "Bluetooth".
4 Sélectionnez l'élément que vous souhaitez paramétrer.
Écran de configuration du Bluetooth®

text_image
Configuration
11:54
Général
Appareil enregistré
A
Bluetooth
Ajouter un appareil
B
Audio
Retirer un appareil
C
Téléphone
Paramètres détaillés
D
Voix
A Connexion d'un dispositif Bluetooth® et modification des informations du dispositif Bluetooth® (→P.48, 52)
B Enregistrement d'un dispositif Bluetooth® (→P.51)
C Suppression d'un dispositif Bluetooth® (→P.52)
D Paramétrage du système Bluetooth® (→P.54)
Connexion d'un dispositif Bluetooth®
Il est possible d'enregistrer jusqu'à 5 dispositifs Bluetooth® (téléphones (HFP) et lecteurs audio (AVP)).
Si plus de 1 dispositif Bluetooth® a été enregistré, sélectionnez celui auquel vous souhaitez vous connecter.
1 Affichez l'écran des paramètres Bluetooth®. (→P.48)
2 Sélectionnez "Appareil enregistré".
3 Sélectionnez le dispositif à connecter.

text_image
Appareil enregistré 16:22
Ajouter Paramètres de l'appareil préférés Retirez
"Ajouter": Enregistrement d'un dispositif Bluetooth® (→P.51)
"Paramètres de l'appareil préférés": Sélectionnez pour modifier la priorité de connexion automatique des dispositifs Bluetooth® enregistrés. (→P.55)
"Retirez": Suppression d'un dispositif Bluetooth® (→P.52)
\- Les icones des profils pris en charge s'affichent.
: Téléphone
: Lecteur audio
: Téléphone/services Toyota Apps
- L'icone du profil pour un dispositif actuellement connecté s'affiche en couleur.
- La sélection de l'icone d'un profil qui n'est pas actuellement connecté entraîne la connexion à la fonction.
- Si le dispositif Bluetooth® souhaité ne figure pas dans la liste, sélectionnez “Ajouter un appareil” pour enregistrer le dispositif. (→P.51)
4 Sélectionnez la connexion souhaitée.

text_image
Connector ********
Déconnecter ********
Déconnecter en tant que téléphone
Connector en tant que lecteur audio
Infos sur l'appareil
- "Infos sur l'appareil": Sélectionnez pour vérifier et modifier les informations du dispositif Bluetooth®. (→P.52)
Lorsqu'un autre dispositif Bluetooth® est connecté
- Pour déconnecter le dispositif Bluetooth®, sélectionnez "Oui".
5 Vérifiez qu'un écran de confirmation s'affiche lorsque la connexion est établie.
- Si un message d'erreur s'affiche, suivez les instructions sur l'écran afin de procéder à une nouvelle tentative.
- Cela peut prendre du temps si la connexion du dispositif est effectuée pendant la lecture audio Bluetooth®.
En fonction du type du dispositif Bluetooth® connecté, il peut être nécessaire d'effectuer des étapes supplémentaires sur le dispositif.
Lors du débranchement d'un dispositif Bluetooth®, il est recommandé de le débrancher à l'aide du système.
Méthode alternative de connexion d'un dispositif Bluetooth® (à partir de l'affichage principal du téléphone)
→P.274
Méthode alternative de connexion d'un dispositif Bluetooth® (à partir de l'écran de configuration du téléphone)
→P.291
Méthode alternative de connexion d'un dispositif Bluetooth® (à partir de l'écran audio Bluetooth®)
→P.169
Mode de connexion auto
Pour activer le mode de connexion auto, activez “Ali-mentation Bluetooth”. (→P.54) Laissez le dispositif Bluetooth® dans un lieu où la connexion peut être établie.
▶ Véhicules sans système à clé intelligente
- Lorsque le contact du moteur est placé sur la position "ACC" ou "ON", le système recherche un dispositif enregistré à proximité.
- Le système effectue la connexion avec le dernier dis-
positif enregistré à avoir été connecté, lorsqu'il se trouve à proximité. Lorsque la priorité de connexion automatique est activée et que plusieurs téléphones Bluetooth® enregistrés sont disponibles, le système se connecte automatiquement au téléphone Bluetooth® ayant la priorité la plus élevée. (→P.54)
▶ Véhicules avec système à clé intelligente
- Lorsque le contact du moteur est placé en mode ACCESSORY ou IGNITION ON , le système recherche un téléphone portable enregistré à proximité.
- Le système se connecte avec le dernier dispositif enregistré connecté, s'il se trouve à proximité. Lorsque la priorité de connexion automatique est activée et que plusieurs téléphones Bluetooth® enregistrés sont disponibles, le système se connecte automatiquement au téléphone Bluetooth® ayant la priorité la plus élevée. (→P.54)
■ Connexion manuelle
En cas d'échec de la connexion auto ou si “Alimentation Bluetooth” est désactivé, il est nécessaire de connecter le dispositif Bluetooth® manuelle-
ment.
1 Affichez l'écran des paramètres Bluetooth®. (→P.48)
2 Suivez les étapes de "Connexion d'un dispositif Bluetooth®" en commençant par l'étape 2. (→P.48)
■ Reconnexion du téléphone Bluetooth®
Si un téléphone Bluetooth® se déconnecte en raison d'une mauvaise réception du réseau Bluetooth® lorsque le contact du moteur est placé comme suit, le système reconnecte automatiquement le téléphone Bluetooth®.
▶ Véhicules sans système à clé intelligente
Le contact du moteur est sur la position “ACC” ou “ON”.
▶ Véhicules avec système à clé intelligente
Le contact du moteur est en mode ACCES-SORY ou IGNITION ON .
Enregistrement d'un dispositif Bluetooth®
Il est possible d'enregistrer jusqu'à 5 dispositifs Bluetooth®.
Il est possible d'enregistrer des téléphones compatibles (HFP) et des lecteurs audio (AVP)
Bluetooth® simultanément.
Cette opération ne peut pas être effectuée pendant la conduite.
1 Affichez l'écran des paramètres Bluetooth®. (→P.48)
2 Sélectionnez "Ajouter un appareil".
Lorsqu'un autre dispositif Bluetooth® est connecté
- Pour déconnecter le dispositif Bluetooth®, sélectionnez "Oui".
Lorsque 5 dispositifs Bluetooth® ont déjà été enregistrés
- Il est nécessaire de remplacer un dispositif enregistré. Sélectionnez “Oui”, et sélectionnez le dispositif à remplacer.
3 Suivez les étapes de "Premier enregistrement d'un téléphone Bluetooth®" en commençant par l'étape 5. (→P.43)
Suppression d'un dispositif Bluetooth®
Cette opération ne peut pas être effectuée pendant la conduite.
1 Affichez l'écran des paramètres Bluetooth®. (→P.48)
2 Sélectionnez "Retirer un appareil".
3 Sélectionnez le dispositif souhaité.

text_image
Retirer un appareil
11:54
Sélectionnez un appareil à retirer :
**************************
**************************
4 Sélectionnez "Oui" lorsque l'écran de confirmation apparaît.
5 Vérifiez qu'un écran de confirmation s'affiche lorsque l'opération est terminée.
\- Quand un téléphone Bluetooth® est supprimé, les données de contact sont supprimées simultanément.
Il est possible d'afficher les informations du dispositif Bluetooth® sur l'écran. Les informations affichées peuvent être modifiées.
Cette opération ne peut pas être effectuée pendant la conduite.
1 Affichez l'écran des paramètres Bluetooth®. (→P.48)
2 Sélectionnez "Appareil enregistré".
3 Sélectionnez le dispositif que vous souhaitez modifier.
4 Sélectionnez "Infos sur l'appareil".

text_image
Connector ********
Déconnecter ********
Déconnecter en tant que téléphone
Connector en tant que lecteur audio
Infos sur l'appareil
5 Vérifiez et modifiez les informations du dispositif Bluetooth®.

text_image
Informations sur l'appareil 11:55
Nom de l'appareil ********* > A
Connector un lecteur audio à partir de Véhicule √ B
Adresse du Bluetooth **:*:*:*:*:*:*:* * C
Numéro de téléphone ********* D
Profils pris en charge :
Par défaut F

text_image
Informations sur l'appareil 11:56
Connector un lecteur audio à partir de Véhicule
Adresse du Bluetooth **:**:**:**:**:****
Numéro de téléphone ******
Profils pris en charge :
HFP, SPP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP, MAP
Par défaut F
A Le nom du dispositif Bluetooth® est affiché. Il peut être modifié selon le nom souhaité. (→P.53)
B Sélectionnez pour paramétrer la méthode de connexion du lecteur audio Bluetooth®. (→P.54)
C L'adresse du dispositif est unique au dispositif et ne peut pas être modifiée.
D Le numéro de téléphone est spécifique au téléphone Bluetooth® et ne peut pas être modifié.
E Le profil de compatibilité est spécifique au dispositif Bluetooth® et ne peut pas être modifié.
F Sélectionnez pour réinitialiser tous les éléments de configuration.
Si 2 dispositifs Bluetooth® ont été enregistrés sous le même nom de dispositif, il est possible de les différencier en se référant à l'adresse du dispositif.
En fonction du type de téléphone Bluetooth®, certaines informations risquent de ne pas s'afficher.
Modification du nom d'un dispositif
1 Sélectionnez "Nom de l'appareil".
2 Entrez le nom et sélectionnez "OK".
\- Même si le nom du dispositif est modifié, le nom enregistré dans votre dispositif Bluetooth® ne change pas.
Paramétrage de la méthode de connexion du lecteur audio
1 Sélectionnez "Connector un lecteur audio à partir de".
2 Sélectionnez la méthode de connexion souhaitée.

text_image
Informations sur l'appareil 11:56
Nom de l'appareil ********* >
Connector un lecteur audio à partir de
• Véhicule
• Appareil
Adresse du Bluetooth **:*:*:*:*:*:*:*:***
Par défaut
"Véhicule": Sélectionnez pour connecter le lecteur audio à partir du système audio/visuel du véhicule.
"Appareil": Sélectionnez pour connecter le système audio/visuel du véhicule à partir du lecteur audio.
\- En fonction du lecteur audio, la méthode de connexion "Véhicule" ou "Appareil" peut être la meilleure. Pour cette raison, reportez-vous au manuel fourni avec le lecteur audio.
Écran "Paramètres détaillés"
Les paramètres Bluetooth® peuvent être confirmés et modifiés.
1 Affichez l'écran des paramètres Bluetooth®. (→P.48)
2 Sélectionnez "Paramètres détaillés".
3 Sélectionnez l'élément que vous souhaitez paramétrer.

text_image
Paramètres détaillés
11:56
Alimentation Bluetooth
Activé A
Paramètres de l'appareil préférés
B
Informations sur le système
C
Par défaut D
A Sélectionnez pour activer/désactiver la connexion Bluetooth®. (→P.55)
B Sélectionnez pour modifier la priorité de connexion automatique des dispositifs Bluetooth® enregistrés. (→P.55)
C Sélectionnez pour modifier les informations du système. (→P.56)
D Sélectionnez pour réinitialiser tous les éléments de configuration.
Modification de "Alimentation Bluetooth"
1 Sélectionnez "Alimentation Bluetooth".
Lorsque “Alimentation Bluetooth” est activé:
▶ Véhicules sans système à clé intelligente
Le dispositif Bluetooth® est automatiquement connecté lorsque le contact du moteur est placé sur la position “ACC” ou “ON”.
▶ Véhicules avec système à clé intelligente
Le dispositif Bluetooth® est automatiquement connecté lorsque le contact du moteur se trouve en mode ACCESSORY ou IGNITION ON .
Lorsque “Alimentation Bluetooth” est désactivé:
Le dispositif Bluetooth® est déconnecté et le système ne s'y connectera pas la fois suivante.
\- Pendant la conduite, l'état de connexion auto peut passer de désactivé à activé, mais il ne peut pas passer d'activité à désactivé.
Paramétrage de la priorité de connexion automatique
La priorité de connexion automatique des dispositifs
Bluetooth® enregistrés peut être modifiée.
1 Sélectionnez "Paramètres de l'appareil préférés".
2 Sélectionnez l'élément que vous souhaitez paramétrer.

text_image
Paramètres de l'appareil préférés 11:56
Paramètres de l'appareil préférés
Téléphones préférés
Lecteurs audio préférés
Par défaut
Activé
A
B
C
D
A Sélectionnez pour activer/désactiver la priorité de connexion automatique.
B Sélectionnez pour modifier la priorité de connexion automatique des téléphones Bluetooth® enregistrés. (→P.56)
C Sélectionnez pour modifier la priorité de connexion automatique des lecteurs audio Bluetooth® enregistrés. (→P.56)
D Sélectionnez pour réinitialiser tous les éléments de configuration.
■ Modification de la priorité de connexion automatique des dispositifs Bluetooth®
1 Sélectionnez "Téléphones préférés" ou "Lecteurs audio préférés".
2 Sélectionnez le dispositif Bluetooth® souhaité et sélectionnez "Vers le haut" ou "Vers le bas" pour modifier l'ordre souhaité.

text_image
Téléphones préférés 11:57
Changez l'ordre de la connexion automatique.
1 ***************************
2 ***************************
Vers le
haut
Vers le
bas
\- Un dispositif Bluetooth ^ nouvelle-ment enregistré aura automatiquement la priorité de connexion automatique la plus élevée.
1 Sélectionnez "Informations sur le système".
2 Sélectionnez l'élément que vous souhaitez paramétrer.

text_image
Informations sur le système 11:57
Nom du système > A
Code PIN du système 0000 > B
Adresse du Bluetooth **:**:**:**:**:** C
Afficher l'état du téléphone Désactivé D
Afficher l'état du lecteur audio Désactivé E
Par défaut G

text_image
Informations sur le système 11:57
Adresse du Bluetooth ****:****:****:**
Afficher l'état du téléphone
Désactivé
Afficher l'état du lecteur audio
Désactivé
Profils pris en charge :
F
HFP, SPP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP, MAP
Par défaut G
A Affiche le nom du système. Peut être remplacé par le nom souhaité. (→P.57)
B Code PIN utilisé lors de l'enregistrement du dispositif Bluetooth®. Peut être remplacé par le code souhaité. (→P.57)
C L'adresse du dispositif est unique au dispositif et ne peut pas être modifiée.
D Sélectionnez pour activer/désactiver l'affichage de l'état de la connexion du téléphone.
E Sélectionnez pour acti-
ver/désactiver l'affichage de l'état de la connexion du lecteur audio.
F Profil de compatibilité du système
G Sélectionnez pour réinitialiser tous les éléments de configuration.
■ Modification du nom du système
1 Sélectionnez "Nom du système".
2 Saisissez un nom et sélectionnez "OK".
■ Modification du code PIN
1 Sélectionnez "Code PIN du système".
2 Saisissez un code PIN et sélectionnez "OK".
Wi-Fi® Hotspot\*
\*: Véhicules avec DCM
En connectant un dispositif au véhicule via Wi-Fi®, il peut accéder à internet par l'intermédiaire du DCM (module de communication de données).
- Pour utiliser cette fonction, vous devez être abonné au service de Wi-Fi® Hotspot de AT&T. Connectez votre dispositif au point d'accès à bord du véhicule (reportez-vous aux instructions ci-dessous), ou contactez le Centre d'expérience client au 1-800-331-4331 pour obtenir de l'aide.
\- Cette fonction n'est pas disponible dans certains pays ou zones.
Connexion d'un dispositif au point d'accès à bord du véhicule
Recherche et connexion d'un dispositif au point d'accès du véhicule
1 Activez la fonction Wi-Fi® Hotspot. (→P.59)
2 Désactivez la fonction "Masquer le point d'accès".
(→P.59)
3 Recherchez le point d'accès du véhicule au moyen du dispositif que vous souhaitez connecter.
- Pour plus de détails sur l'utilisation du dispositif, reportez-vous à la documentation fournie avec ce dernier.
4 Activez le dispositif pour le connecter au point d'accès du véhicule.
- Pour vérifier le mot de passe du point d'accès du véhicule, cochez "Mot de passe". (→P.59)
\- Des conseils pour la connexion au véhicule via Wi-Fi® peuvent être affichés. (→P.59)
Connexion d'un dispositif au point d'accès à bord du véhicule en utilisant le nom du point d'accès (SSID)
1 Activez la fonction Wi-Fi® Hotspot. (→P.59)
2 Activez la fonction "Masquer le point d'accès". (→P.59)
3 Entrez le nom du point d'accès (SSID) dans le dispositif que vous souhaitez connecter et connectez-le.
- Pour vérifier le mot de passe du point d'accès du véhicule, cochez "Mot de passe". (→P.59)
- Les paramètres de sécurité du dispositif doivent être les mêmes que ceux affichés pour “Sécurité”. (→P.59)
- Pour plus de détails sur l'utilisation du dispositif, reportez-vous à la documentation fournie avec ce dernier.
Modification des paramètres Wi-Fi®

text_image
MENU
2 Sélectionnez "Configuration".
3 Sélectionnez "Wi-Fi"
\*: Wi-Fi® est une marque déposée de Wi-Fi Alliance®.
4 Sélectionnez l'élément que vous souhaitez paramétrer.

text_image
Configuration
1:13
Point d'accès Wi-Fi
Activé
A
Véhicule
Désormais détable. Vous pouvez rechercher le point
d'accès «****************» à
Navigation
partir de vos appareils mobiles.
Wi-Fi
Apps
Mot de passe
B
Comment se connecter
C

text_image
Configuration 1:13
^ Mot de passe >
Véhicule Comment se connecter
Navigation Masquer le point d'accès Désactivé
Wi-Fi Sécurité WPA2 (AES) E
Apps Nom de point d'accès F
Canal G
A Sélectionnez pour activer/désactiver la fonction Wi-Fi® Hotspot. (→P.60)
B Sélectionnez pour vérifier/modifier le mot de passe du point d'accès. (→P.60)
C Sélectionnez pour afficher des conseils pour la connexion au véhicule via Wi-Fi®.
D Sélectionnez pour rendre le point d'accès utilisable/non utilisable dans une recherche.
E Sélectionnez pour vérifier/modifier le protocole de sécurité du point d'accès (pour authentification et chiffrement). (→P.61)
F Sélectionnez pour modifier le nom du point d'accès (SSID). (→P.61)
G Sélectionnez pour changer le canal de connexion Wi-Fi® (dans la bande de fréquence 2,4GHz). (→P.61)
\- Si des paramètres ont été modifiés, il est nécessaire de réinitialiser le système Wi-Fi® pour terminer les modifications. Pour réinitialiser le système Wi-Fi®, sélectionnez “Oui” sur la fenêtre contextuelle affichée après avoir modifié les paramètres.
Activation/désactivation de la fonction de point d'accès Wi-Fi®
Lorsque la fonction de point d'accès Wi-Fi® est activée, le système vérifie la présence d'un abonnement valide au service de point d'accès.
Si aucun abonnement au service Hotspot n'a démarré, connectez votre dispositif au point d'accès à bord du véhicule pour démarrer votre abonnement. Un abonnement d'essai peut être disponible.
Contactez votre concession-
naire Toyota pour plus de détails
concernant l'application mobile
Toyota.
Vérification/modification du mot de passe
1 Sélectionnez "Mot de passe".
2 Vérifiez que l'écran suivant est affiché.

text_image
Mot de passe 1:13
Mot de passe actuel: ************
Afficher les caractères Désactivé B
Modifier le mot de passe > C
A Affiche le mot de passe
B Sélectionnez pour afficher/masquer le mot de passe entré.
C Sélectionnez pour modifier le mot de passe.
Modification du mot de passe
1 Sélectionnez "Modifier le mot de passe".
2 Entrez le mot de passe souhaité et sélectionnez "OK".
- Lorsque vous configu-rez/modifiiez un mot de passe, respectez les consignes suivantes pour éviter que votre mot de passe ne soit craqué par un tiers:
- Utilisez un mot de passe d'au moins 8 caractères composé de lettres et de chiffres. (Les caractères non-ASCII ne sont pas reconnus par le système.)
- Changez le mot de passe régulièrement.
- Si vous notez votre mot de passe, ne le laissez pas quelque part où il est visible.
- N'utilisez pas un mot de passe identique ou similaire à celui utilisé pour d'autres comptes.
- Évitez d'utiliser des mots faciles à identifier, comme le nom du modèle ou le numéro de plaque d'immatriculation de votre véhicule, de simples mots du dictionnaire, ou des mots avec une obfuscation simple, par exemple c@t (pour cat), comme mot de passe.
Modification du protocole de sécurité
1 Sélectionnez "Sécurité".
2 Sélectionnez le protocole de sécurité souhaité.
Modification du nom du point d'accès (SSID)
1 Sélectionnez "Nom de point d'accès".
2 Entrez le nom du point d'accès (SSID) souhaité et sélectionnez "OK".
Sélection d'un canal de connexion Wi-Fi®
1 Sélectionnez "Canal".
2 Vérifiez que l'écran suivant est affiché.

text_image
Canal
1:13
Sélectionner un canal
Numéro du canal
Automatique
A
B
A Sélectionnez pour changer la sélection du canal à automatique/manuel.
B Lorsque “Manuel” est sélectionné, sélectionnez pour modifier le canal.
Modification du canal
1 Réglez "Sélectionner un canal" sur "Manuel".
2 Sélectionnez "Numéro du canal".
3 Entrez le numéro du canal souhaité et sélectionnez "OK".
- Les canaux 1 à 11 peuvent être sélectionnés.
Conseils d'utilisation de la fonction Wi-Fi®
- Si un dispositif connecté est sorti de la zone de connexion Wi-Fi®, la connexion est rompue.
- Si le véhicule quitte la zone de couverture de communication cellulaire, la connexion à internet via le Wi-Fi® Hotspot est impossible.
- Si un dispositif Bluetooth® est utilisé alors qu'un dispositif est connecté au moyen de la fonction Wi-Fi® Hotspot, la vitesse de communication peut diminuer.
Si le véhicule se trouve à proximité d'une antenne radio, d'une station radio ou autre source d'ondes radio puissantes ou de bruit électrique, la communication peut être lente voire impossible.

AVERTISSEMENT
Utilisez des dispositifs Wi-Fi® uniquement lorsque cela est sans risque et légal.

AVERTISSEMENT
- Votre unité audio est équipées d'antennes Wi-Fi®. Les personnes portant des stimulateurs cardiaques, stimulateurs cardiaques pour la thérapie de resynchronisation implantables ou des défibrillateurs automatiques implantables doivent se tenir à une distance raisonnable des antennes Wi-Fi®. Les ondes radio risquent d'affecter le fonctionnement de tels dispositifs.
- Avant d'utiliser des dispositifs Wi-Fi®, les personnes portant un dispositif médical électrique autre que des stimulateurs cardiaques, stimulateurs cardiaques pour la thérapie de resynchronisation implantables ou des défibrillateurs automatiques implantables doivent consulter le fabricant du dispositif pour obtenir des informations concernant son fonctionnement sous l'effet des ondes radio. Les ondes radio pourraient avoir des effets inattendus sur le fonctionnement de tels dispositifs médicaux.
Conditions affichées avec l'icone Wi-Fi®
L'état de la connexion Wi-Fi® s'affiche en haut à droite de l'écran. (→P.17)
Spécifications
- Normes de communication
IEEE 802.11b
IEEE 802.11g
IEEE 802.11n (2,4GHz)
- Sécurité
WPA™
WPA2™
- WPA ^TM et WPA2 ^TM sont des marques de Wi-Fi Alliance ^ .
Apple CarPlay/Android Auto\*
\*: Cette fonction n'est pas disponible dans certains pays ou zones.
Apple CarPlay/Android Auto permet l'utilisation sur le système de certaines applications telles que les applications de cartes, de téléphone et de musique.
Lorsqu'une connexion Apple CarPlay/Android Auto est établie, les applications compatibles Apple CarPlay/Android Auto sont affichées sur l'affichage du système.
\- Dispositifs compatibles
Apple iPhone (iOS Ver. 9.3 ou ultérieure), prenant en charge Apple CarPlay.
Pour des détails, reportez-vous à https://www.apple.com/ios/carplay/.
Les dispositifs Android™ équipés d'Android OS ver 5.0 ou ultérieure qui prennent en charge Android Auto et sur lesquels est installée l'application Android Auto.
Pour des détails, reportez-vous à https://www.android.com/auto/.
\*: Il est possible que certains dispositifs ne fonctionnent pas avec ce système.
Mise en place d'une connexion Apple CarPlay
1 Activez Siri sur le dispositif que vous souhaitez connec- ter.
2 Connectez le dispositif au port USB. (→P.143)
3 Sélectionnez "Toujours activer" ou "Activer une fois".
\- Si “Ne pas activer” est sélectionné, la connexion Apple CarPlay n'est pas établie. Le cas échéant, le dispositif peut être utilisé en tant que dispositif Apple normal tel qu'un iPod.
Apple CarPlay reste désactivé jusqu'à ce que “Apple CarPlay” dans “Paramètres de projection” sur l'écran des paramètres généraux soit activé. (→P.71)
\- En fonction du dispositif connecté, environ 3 à 6 secondes peuvent s'écouler avant qu'une connexion Apple CarPlay soit établie.
\- L'écran peut passer à l'“étape 6” selon le système.
4 Appuyez sur le bouton "MENU".

text_image
MENU
5 Sélectionnez "Apple CarPlay".
6 Vérifiez que l'écran d'accueil d'Apple CarPlay est affiché.

text_image
12:26
Téléphone
Musique
Plans
Messages
4G
A
À l'écoute.
B
C
TOYOTA
A Sélectionnez pour afficher l'écran d'accueil d'Apple CarPlay.
Maintenez sélectionné pour activer Siri.
B Sélectionnez pour démarrer l'application.
L'utilisateur peut utiliser toute application pour iPhone prise en charge par Apple CarPlay.
C Sélectionnez pour afficher l'écran du système.
Mise en place d'une connexion Android Auto
1 Vérifiez que l'application Android Auto est installée sur le dispositif que vous souhaitez connecter.
2 Connectez le dispositif au port USB. (→P.143)
3 Sélectionnez "Activé" pour activer la fonction.
- “Désactivé”: Sélectionnez pour ne pas activer Android Auto. Android Auto reste désactivé jusqu'à ce que “Android Auto” dans “Paramètres de projection” sur l'écran des paramètres généraux soit activé. (→P.71)
- En fonction du dispositif connecté, environ 3 à 6 secondes peuvent s'écouler avant que le système ne revienne à l'écran précédent.
- L'écran peut passer à l'“étape 6” selon le système.
4 Appuyez sur le bouton "MENU".

text_image
MENU
5 Sélectionnez "Android Auto".
6 Vérifiez que cet écran Android Auto est affiché.
- Lorsqu'une connexion Apple CarPlay/Android Auto est établie, la fonction de certains boutons du système change.
Lorsqu'une connexion Apple CarPlay/Android Auto est établie, certaines fonctions du système, telles que les fonctions suivantes, sont remplacées par des fonctions Apple CarPlay/Android Auto similaires ou deviennent indisponibles:
- iPod (lecture audio)
• Audio USB/vidéo USB
- Audio Bluetooth®
- Téléphone Bluetooth® (Apple CarPlay uniquement)
- Toyota Apps
Lorsqu'une connexion Apple CarPlay/Android Auto est établie, le système de commande vocale (Siri/Google Assistant) et le volume de guidage vocal de l'application cartographique peuvent être modifiés en sélectionnant "Volume de la voix" sur l'écran des paramètres de voix.(→P.76) Ils ne peuvent pas être modifiés via le bouton "POWER VOLUME" sur le panneau de commande audio.
- Apple CarPlay/Android Auto est une application développée par Apple Inc/Google LLC. Ses fonctions et services peuvent être interrompus ou modifiés sans préavis selon le système d'exploitation, le matériel ou le logiciel du dispositif connecté, ou en raison de modifications dans les spécifications d'Apple CarPlay/Android Auto.
- Pour une liste des applications prises en charge par Apple CarPlay ou Android Auto, reportez-vous au site web correspondant.
- Pendant l'utilisation de ces fonctions, les informations concernant le véhicule et l'utilisateur, par exemple l'emplacement et la vitesse du véhicule, sont partagées avec l'éditeur de l'application correspondante et le fournisseur de services cellulaires.
- En téléchargeant et en utilisant chacune des applications, vous en acceptez les conditions d'utilisation.
La transmission des données de ces fonctions s'effectue via internet et peut entraîner des frais. Pour obtenir des informations concernant les frais de transmission de données, contactez votre fournisseur de services cellulaires.
- Selon l'application, certaines fonctions, par exemple la lecture de musique, peut être limitées.
- Étant donné que les applications de chaque fonction sont fournies par un tiers, elles peuvent être modifiées ou retirées sans préavis.
Pour plus de détails, reportez-vous au site web de la fonction.
Si le système de navigation du véhicule est utilisé pour le guidage d'itinéraire et qu'un itinéraire est paramétré à l'aide de l'application Apple CarPlay/Android Auto Maps, le guidage d'itinéraire est effectué au moyen d'Apple CarPlay/Android Auto.
Si l'application Apple CarPlay/Android Auto Maps est utilisée pour le guidage d'itinéraire et qu'un itinéraire est paramétré à l'aide du système de navigation du véhicule, le guidage d'itinéraire est effectué au moyen du système de navigation du véhicule.
- Si le câble USB est débranché, Apple CarPlay/Android Auto cesse de fonctionner.
- À cet instant, la sortie audio
s'arrête et l'écran du système s'affiche.

Works with Apple CarPlay
Audio:
L'utilisation du logo Apple CarPlay signifie qu'une interface utilisateur du véhicule répond aux normes de performances d'Apple. Apple ne peut pas être tenu responsable du fonctionnement de ce véhicule ou de sa conformité aux normes de sécurité et de réglementation. Veuillez noter que l'utilisation de ce produit avec un iPhone ou un iPod peut affecter les performances sans fil.
● Audio Plus/Premium Audio:
L'utilisation du logo Apple CarPlay signifie qu'une interface utilisateur du véhicule répond aux normes de performances d'Apple. Apple ne peut pas être tenu responsable du fonctionnement de ce véhicule ou de sa conformité aux normes de sécurité et de réglementation. Veuillez noter que l'utilisation de cet accessoire avec un produit Apple risque d'affecter les performances sans fil.
- Apple CarPlay est une marque commerciale d'Apple Inc.
- Modèles compatibles
Fabriqué pour
- iPhone X
- iPhone 8
- iPhone 8 Plus
- iPhone 7
- iPhone 7 Plus
- iPhone SE
- iPhone 6s
- iPhone 6s Plus
- iPhone 6
- iPhone 6 Plus
- iPhone 5s
- iPhone 5c
- iPhone 5
androidauto
\- Android et Android Auto sont des marques commerciales de Google LLC.

AVERTISSEMENT
\- Ne connectez pas le smartphone et n'actionnez pas les commandes pendant la conduite.

NOTE
- Ne laissez pas votre smartphone dans le véhicule. Ceci, en particulier lorsque la température est élevée à l'intérieur du véhicule car cela peut endommager le smartphone.
N'appuyez pas et n'appliquez aucune pression inutile sur le smartphone lorsqu'il est connecté car cela risquerait d'endommager le smartphone ou sa borne.
N'insérez pas de corps étrangers dans le port car cela peut endommager le smartphone ou sa borne.
Dépannage
Si vous rencontrez des difficultés avec Apple CarPlay/Android Auto, consultez le tableau suivant.
\*: Les applications non compatibles avec Apple CarPlay sont les applications installées sur l'iPhone et qui ne sont pas affichées dans la liste des applications sur l'écran Apple CarPlay. (comme la messagerie vocale visuelle)
| Symptôme | Solution |
| Une connexion Apple CarPlay/Android Auto ne peut pas être établie. | Vérifiez que le dispositif prend en charge Apple CarPlay/Android Auto.Vérifiez si Apple CarPlay/Android Auto est activé sur le dispositif connecté.Vérifiez si l'application Android Auto est installée sur le dispositif que vous souhaitez connec-ter.Pour des détails, reportez-vous àApple CarPlay:https://www.apple.com/ios/carplay/.Android Auto:https://www.android.com/auto/.Pour les pays ou zones où Apple CarPlay est disponible, reportez-vous àhttps://www.apple.com/ios/feature-availability/#apple-carplay. |
| Vérifiez si “Apple CarPlay”/“Android Auto” dans “Paramètres de projection” est paramétré sur marche sur l'écran de paramètres généraux.(→P.71) |
| Vérifiez si le câble USB actuellement utilisé est correctement connecté au dispositif et au port USB.Vérifiez si le dispositif est connecté directement au port USB du système et non à un concentra-teur USB.Pour Apple CarPlay: Vérifiez si le câble Light-ning actuellement utilisé est certifié par Apple. Vérifiez si Siri est activé. |
| Remplacez le câble USB par un autre câble.(Un câble USB court est recommandé) |
| Une fois que vous avez vérifié tous les points ci-dessus, essayez d'établir la connexion Apple CarPlay/Android Auto. (→P.63, 64) |
| Lorsqu'une connexion Apple CarPlay/Android Auto est établie et qu'une vidéo est en cours de lecture, la vidéo n'est pas affichée mais le son est diffusé par le système. | Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement étant donné que le système n'est pas conçu pour lire des vidéos via Apple CarPlay/Android Auto. |
| Bien qu'une connexion Apple CarPlay/Android Auto soit établie, le son n'est pas diffusé par le système. | Le son du système est peut être coupé ou le volume est peut-être bas. Augmentez le volume du système. |
| L'écran Apple CarPlay/Android Auto présente des défauts et/ou le son diffusé par Apple CarPlay/Android Auto est de mauvaise qualité. | Vérifiez si le câble USB actuellement utilisé pour connecter le dispositif au système est endommagé.Pour vérifier si le câble USB présente des dom-mages internes, connectez le dispositif à un autre système tel qu'un PC et vérifier si le dis-positif est reconnu par le système connecté.(Le dispositif doit commencer à se charger lorsqu'il est connecté.) |
| Remplacez le câble USB par un autre câble.(Un câble USB court est recommandé) |
| Une fois que vous avez vérifié tous les points ci-dessus, essayez d'établir la connexion Apple CarPlay/Android Auto. (→P.63, 64) |
| Il n'est pas possible d'effectuer un zoom avant ou arrière sur l'affichage de carte de l'application Apple CarPlay Maps (Apple Maps) avec le geste de pincement des gestes Multi-Touch. | Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement car l'application Apple CarPlay Maps (Apple Maps)n'est pas compatible avec le geste de pince-ment des gestes Multi-Touch. |
| Pendant la lecture d'une application de musique Apple CarPlay (Apple Music, Spotify, etc.), si l'iPhone est utilisé pour démarrer et lire l'audio à partir d'une application qui n'est pas compatible avec Apple CarPlay* et que le volume du dispositif embarqué est changé, l'audio de l'application non compatible s'arrête et le système reprend la lecture de l'application de musique d'origine. | Cette opération est effectuée selon les spécifications du dispositif embarqué, il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. |
| Après la lecture d'une interruption audio (comme un guidage d'itinéraire de navigation) à partir d'une application qui n'est pas compatible avec Apple CarPlay pendant que le dispositif embarqué est en train de lire l'audio, le système ne reprend pas la lecture de l'audio d'origine. | Cette opération est effectuée selon les spécifications du dispositif embarqué, il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.Modifiez manuellement la source audio vous-même. Ou, n'utilisez pas des applications qui ne sont pas compatibles avec Apple CarPlay.* Du fait que certaines applications de navigation ne sont compatibles qu'à partir de l'iOS 12, mettez l'iOS et les applications à jour vers la version la plus récente. |
| Lors de l'utilisation d'Apple CarPlay, les flèches de guidage d'itinéraire et la navigation avec guidage en temps réel ne sont pas affichées sur l'écran multi-informations et l'affichage du système. Lors de l'utilisation d'Android Auto, la navigation avec guidage en temps réel n'est pas affichée sur l'écran multi-informations et l'affichage du système. | Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement car l'affichage de ces éléments n'est pas possible avec cette fonction. |
| Lors de l'utilisation d'Android Auto, le son des appels mains libres n'est pas audible dans les haut-parleurs du véhicule. | Débranchez le téléphone du câble USB et vérifiez si le son des appels mains libres est audible au moyen du système mains libres. |
| Connectez le téléphone au système au moyen d'Android Auto, montez le volume sur le système et vérifiez si le son des appels mains libres est audible.Vérifiez si d'autres sons sont audibles dans les haut-parleurs du véhicule. |
Paramètres généraux
Les paramètres sont disponibles pour la montre, les sons de fonctionnement, etc.
Affichage de l'écran des paramètres généraux
1 Appuyez sur le bouton "MENU".

text_image
MENU
2 Sélectionnez "Configuration".
- Si l'écran des paramètres généraux n'est pas affiché, sélectionnez "Général".
3 Sélectionnez les éléments que vous souhaitez paramétrer.

text_image
Configuration 16:30
Général Horloge
Bluetooth Langue Français
Audio Personaliser l'écran d'accueil
Téléphone Paramètres de projection
Voix Bip Activé
Réglage thème
Écran des paramètres généraux
● "Horloge"
Sélectionnez pour changer le fuseau horaire et sélectionnez "Activé" ou "Désactivé" ou "Automatique" ^*1 pour l'heure d'été, le réglage automatique de la montre, etc. (→P.73)
\- "Langue"
Sélectionnez pour changer la langue. Le réglage de la langue d'Apple CarPlay/Android Auto peut être modifié uniquement sur le dispositif connecté.
\- “Personnaliser l'écran d'accueil”
Sélectionnez pour changer les informations/la zone de l'affichage et la disposition de l'écran d'accueil. (→P.36)
\- “Paramètres de projection” ^2
Sélectionnez pour activer/désactiver l'établissement d'une connexion automatique à Apple CarPlay/Android Auto. (→P.74)
● "Bip"
Sélectionnez pour activer/désactiver le bip sonore.
\- "Réglage thème"
Sélectionnez pour changer le paramètre du thème de l'écran.
\- “Unités de température”\*1
Sélectionnez pour changer l'unité de température.
\- "Unités de mesure"
Sélectionnez pour changer l'unité
de mesure de la distance/consommation de carburant.
\- “Passage automatique à l'écran”\*1
Sélectionnez pour activer/désactiver le passage automatique de l'écran de commande audio à l'écran d'accueil. Lorsque cette fonction est activée, l'écran passe automatiquement de l'écran de commande audio à l'écran d'accueil après 20 secondes.
● “Disposition du clavier”
Sélectionnez pour changer la disposition du clavier.
\- "Supprimer l'historique du clavier"
Sélectionnez pour supprimer l'historique du clavier.
\- “Mémoriser l'historique du clavier”
Sélectionnez pour activer/désactiver l'historique du clavier mémo-risé.
\- “Animation”
Sélectionnez pour activer/désactiver les animations.
\- "Driver Setting"
Sélectionnez pour changer les paramètres du conducteur. (→P.74)
\- “Supprimer les données personnelles”
Sélectionnez pour supprimer des données personnelles. (→P.75)
● “Mise à jour du logiciel”
Sélectionnez pour mettre à jour des versions de logiciel. Pour des détails, contactez votre concession-
naire Toyota.
\- “Réglage de mise à jour de logiciel”\*2, 3
Sélectionnez pour régler le paramètre de mise à jour du logiciel. (→P.75)
\- “Màj base données Gracenote”
Sélectionnez pour mettre à jour les versions de la base de données Gracenote®. Pour des détails, contactez votre concessionnaire Toyota.
\- "Informations sur le logiciel"
Sélectionnez pour afficher les informations du logiciel. Les notes relatives au logiciel tiers utilisé dans ce produit sont listées. (Ceci inclut les instructions d'obtention d'un tel logiciel, le cas échéant.)
\- "Niveau sensibilité commut."
Sélectionnez pour changer la sensibilité des boutons d'écran tactiles capacitifs à 1 (basse), 2 (moyenne), ou 3 (élevée).
\*1: Premium Audio uniquement
\*2: Cette fonction n'est pas disponible dans certains pays ou zones.
\*3: Véhicules avec DCM
Paramètres de la montre
1 Affichez l'écran des paramètres généraux. (→P.71)
2 Sélectionnez "Horloge".
3 Sélectionnez les éléments que vous souhaitez paramétrer.

text_image
Horloge 8:34
Fuseau horaire Automatique A
Heure avancée Aut. B
Réglage automatique par GPS Désactivé C
Format d'heures 24 heures Désactivé D
Heures Minutes 8:34 PM
- + - + :00
A Sélectionnez pour changer le fuseau horaire. (→P.73)
B Sélectionnez pour activer/désactiver/régler en mode auto ^*1 l'heure d'été.
C Sélectionnez pour activer/désactiver le réglage automatique de la montre par GPS.
Lorsque cette fonction est désactivée, la montre peut être réglée manuellement. ^*2 (→P.73)
D Sélectionnez pour activer/désactiver le format 24 heures.
Lorsque cette fonction est désactivée, la montre est affichée au format 12 heures.
\*1: Premium Audio uniquement
\*2: Audio avec GPS/Audio Plus/Premium Audio uniquement
Paramétrage du fuseau horaire
1 Sélectionnez "Fuseau horaire".
2 Sélectionnez le fuseau horaire souhaité.
- Premium Audio uniquement: Si “Automatique” est sélectionné, le fuseau horaire est sélectionné automatiquement en fonction de la position actuelle du véhicule.
Réglage manuel de la montre
Lorsque “Réglage automatique par GPS” est désactivé, la montre peut être réglée manuellement.
1 Sélectionnez "Réglage automatique par GPS" pour désactiver.
2 Réglez la montre manuellement.

text_image
Horloge 8:34
Fuseau horaire Automatique
Heure avancée Aut.
Réglage automatique par GPS Désactivé
Forma heures 24 heures C
Minutes
- + - + :00 8:34 PM
A Sélectionnez “+” pour avancer l'heure d'une heure ou “-” pour reculer l'heure d'une heure.
B Sélectionnez “+” pour avancer l’heure d’une minute ou
“-” pour reculer l'heure d'une minute.
C Sélectionnez pour arrondir à l'heure la plus proche. par exemple
1:00 à 1:29 → 1:00
1:30 à 1:59 → 2:00
Paramètres de projection\*
\*: Cette fonction n'est pas disponible dans certains pays ou zones.
1 Affichez l'écran des paramètres généraux. (→P.71)
2 Sélectionnez "Paramètres de projection".
3 Sélectionnez les éléments que vous souhaitez paramétrer.

text_image
Paramètres de projection 16:31
Apple CarPlay A Activé
Android Auto B Désactivé
A Sélectionnez pour activer/désactiver le mode de connexion d'Apple CarPlay lorsqu'un iPhone compatible est connecté au système via l'USB. (→P.63)
Selon le système, ce paramètre ne peut pas être modifié lorsqu'un dispositif est connecté au système via USB. Débranchez le disposi-
tif avant d'essayer de modifier le paramètre.
B Sélectionnez pour activer/désactiver le mode de connexion d'Android Auto lorsqu'un dispositif compatible est connecté au système via l'USB. (→P.64) Selon le système, ce paramètre ne peut pas être modifié lorsqu'un dispositif est connecté au système via USB. Débranchez le dispositif avant d'essayer de modifier le paramètre.
Paramètres du conducteur
La fonctionnalité des paramètres du conducteur permet au système de lier certaines préférences (comme les préréglages audio, le thème de l'écran, la langue, etc.) à un téléphone Bluetooth® jumelé.
1 Affichez l'écran des paramètres généraux. (→P.71)
2 Sélectionnez "Driver Setting".
3 Sélectionnez "Activer cette fonctionnalité".

text_image
Driver Setting 8:35
Fonct. Driver Setting permettra au syst. de joindre quelq. préf.
(pré. audio, couleur boutons, langue) à téléph. Bluetooth
apparié.
Notez qu'en activant cette fonct., vous devrez vous assurer de
vous conn. au bon télép. pour les param.
Activer cette fonctionnalité Sélect. manuellement les paramètres liés
Sélection manuelle des paramètres liés
1 Sélectionnez "Sélect. manuellement les paramètres liés".
2 Sélectionnez le téléphone souhaité.

text_image
SÉLECT. manuellement les paramètres liés 8:35
Sélectionnez le tél. dont vous voulez charger les param. liés. Notez que seuls les param. liés à ce tél. seront chargés. Le tél. ne sera pas connecté.
1 **********
2 **********
3 **********
\- Après quelques secondes, l'écran actif passe automatiquement à l'écran d'accueil.
Suppression de données personnelles
Les paramètres personnels enregistrés ou modifiés sont supprimés ou réinitialisés à leur état par défaut.
1 Affichez l'écran des paramètres généraux. (→P.71)
2 Sélectionnez "Supprimer les données personnelles".
3 Sélectionnez "Supprimer".
4 Sélectionnez "Oui" lorsque l'écran de confirmation apparaît.
Exemples de paramètres pouvant être ramenés à leur état par défaut:
\- Paramètres de navigation\*
- Paramètres audio
- Paramètres de téléphone etc.
\*: Premium Audio uniquement
Paramètres de mise à jour du logiciel\*
\*: Véhicules avec DCM uniquement. Cette fonction n'est pas disponible dans certains pays ou zones.
Lorsque la fonction de vérification automatique des mises à jour est activée, si une mise à jour logicielle est disponible auprès du Cloud, un message s'affiche.
1 Affichez l'écran des paramètres généraux. (→P.71)
2 Sélectionnez "Réglage de mise à jour de logiciel".
3 Sélectionnez "Vérification automatique de mise à jour" pour activer/désactiver la fonction de vérification automatique des mises à jour.

text_image
Paramètres de mise à jour de logiciel 8:36
Vérification automatique de mise à jour
Par défaut
Lorsque les informations sur les mises à jour du logiciel sont affichées, contactez votre concessionnaire Toyota.
Paramètres de voix
Il est possible de paramétrer le volume de la voix, etc.
Affichage de l'écran des paramètres de voix
1 Appuyez sur le bouton "MENU".

text_image
MENU
2 Sélectionnez "Configuration".
3 Sélectionnez "Voix".
4 Sélectionnez les éléments que vous souhaitez paramétrer.
Écran des paramètres de voix

text_image
Configuration
8:36
Général Volume de la voix 4 A
Bluetooth Guidage auto. navigation Activé B
Audio Guidage vocal en tous modes Activé C
Téléphone Guidage de recon. voc. Élevé D
Voix Entrain. reconn. voc. E
Didact. de reconn. voc. F

text_image
Configuration
8:36
Général
Entrain. reconn. voc.
Bluetooth
Didact. de reconn. voc.
Audio
Type de ton de guidage
Type 1
G
Téléphone
Interruption com.voc.
Désactivé
H
Voix
Moteur recherche recon voc
I
Par défaut
J
A Sélectionnez pour régler le volume du guidage vocal. ^*1
B Sélectionnez pour activer/désactiver le guidage vocal lors du guidage d'itinéraire. ^2
C Sélectionnez pour activer/désactiver le guidage vocal lors de l'utilisation du système audio/visuel. ^2
D Sélectionnez pour paramétrer les messages de reconnaissance vocale.
E Sélectionnez pour vous entraîner avec la reconnaissance vocale.
Le système de commande vocale s'adapte à l'accent de l'utilisateur.
F Sélectionnez pour démarrer le tutoriel de reconnaissance vocale.
G Sélectionnez pour paramétrer le son des bips du guidage de navigation. ^2
H Sélectionnez pour activer/désactiver l'interruption de message vocal.
I Sélectionnez pour paramétrer le moteur de recherche internet. Les moteurs de recherche sont des applications Toyota. Cet élément s'affiche lorsqu'au moins deux applications de recherche de PDI sont installées. ^*2 (→P.322)
J Sélectionnez pour réinitialiser tous les éléments de configuration.
\*1: Lorsqu'une connexion Apple CarPlay/Android Auto est établie, le système de commande vocale (Siri/Google Assistant) et le volume de guidage vocal de l'application cartographique peuvent être modifiés.
\*2: Premium Audio uniquement
Paramètres du véhicule
Les paramètres sont disponibles pour l'entretien, la personnalisation du véhicule, etc.
Affichage de l'écran des paramètres du véhicule
1 Appuyez sur le bouton "MENU".

text_image
MENU
2 Sélectionnez "Configuration".
3 Sélectionnez "Véhicule".
4 Sélectionnez les éléments que vous souhaitez paramétrer.
Écran des paramètres du véhicule

text_image
Configuration
9:34
Entretien
A
Véhicule
Personnalisation du véhicule
B
Navigation
Mode voiturier
C
Apps
Information concessionnaire
D
Circulation
Services de données
A Sélectionnez pour paramétrer l'entretien. ^*1 (→P.78)
B Sélectionnez pour paramétrer la personnalisation du véhicule. ^*2
C Sélectionnez pour paramétrer le mode de voiturier. (→P.80)
D Sélectionnez pour paramétrer les informations relatives au concessionnaire. \*3, 4
\*1: Premium Audio uniquement
\*2: Reportez-vous au “MANUEL DU PROPRIÉTAIRE”.
\*3: Audio avec DCM/Audio Plus avec DCM uniquement
\*4: Cette fonction n'est pas disponible dans certains pays ou zones.
Entretien\*
\*: Premium Audio uniquement
Lorsque le système est activé,
l'écran de rappel d'entretien
s'affiche lorsqu'il est temps de
remplacer une pièce ou certains
composants. (→P.30)
1 Affichez l'écran des paramètres du véhicule. (→P.77)
2 Sélectionnez "Entretien".
3 Sélectionnez l'élément souhaité.

text_image
Entretien
9:34
A
Rappel
Huile moteur
B
Filtre à huile
Permutation
Pneus
Batterie
Plaquette de frein
Essuie - glaces
Liquide de infroid
Hule de frein
Liquide trans
Entretien
Filtre à air
Personnel
Personnel
Personnel
Tout supprimer
E
Tout réinitialiser
F
Appeler concess.
G
Info. concess.
A Le système est paramétré pour fournir des informations d'entretien via l'écran de rappel d'entretien. (→P.30)
B Sélectionnez pour paramétrer un rappel pour une pièce ou un composant. (→P.79)
C Sélectionnez pour ajouter un rappel autre que ceux fournis.
D Sélectionnez pour annuler tous les rappels qui ont été entrés.
E Sélectionnez pour réinitialiser tous les rappels ayant expirés.
F Sélectionnez pour appeler le
concessionnaire enregistré.
G Sélectionnez pour enregistrer/modifier les informations du concessionnaire. (→P.79)
Lorsque le véhicule nécessite un entretien, la couleur du bouton d'écran devient orange.
1 Sélectionnez le bouton d'écran de la pièce ou du composant souhaité(e).
2 Paramétrez les conditions.

text_image
Vidange d'huile
21:35
Date A J/M/A 10/ 10/ 2017
Distance B 30000 km
Restant : 0 km
C D
Supprimer Réinitialiser OK
A Sélectionnez pour saisir la date du prochain entretien.
B Sélectionnez pour saisir la distance à parcourir jusqu'au prochain contrôle d'entretien.
c Sélectionnez pour annuler les conditions ayant été entrées.
D Sélectionnez pour réinitialiser les conditions ayant expiré.
3 Sélectionnez "OK" après avoir saisi les conditions.
- Pour des informations sur les entretiens programmés, reportez-vous au “Guide du programme
d'entretien" ou "Supplément du manuel du propriétaire".
En fonction des conditions de conduite ou de circulation, la date et la distance réelles de/jusqu'à l'entretien peuvent différer de la date et de la distance enregistrées dans le système.
Paramétrage d'un concessionnaire
Il est possible d'enregistrer des informations relatives au concessionnaire dans le système. Une fois les informations relatives au concessionnaire enregistrées, le guidage d'itinéraire jusqu'au concessionnaire est disponible.
1 Sélectionnez "Définir concess.".
2 Sélectionnez l'élément souhaité pour rechercher l'emplacement. (→P.97)
- L'écran de modification de concessionnaire apparaît une fois l'emplacement paramétré.
3 Sélectionnez les éléments que vous souhaitez modifier.

text_image
Concessionnaire 21:36
Concessionnaire A **********
Contact B **********
Lieu C **********
N° de tél. D ***** E **
Supprimer concessionnaire Enterer F
A Sélectionnez pour saisir le nom d'un concessionnaire.
(→P.80)
B Sélectionnez pour saisir le nom d'un membre de concession. (→P.80)
C Sélectionnez pour paramé-trer l'emplacement. (→P.80)
D Sélectionnez pour saisir le numéro de téléphone.
(→P.80)
E Sélectionnez pour supprimer les informations relatives au concessionnaire affichées sur l'écran.
F Sélectionnez pour paramétrer le concessionnaire affiché en tant que destination. (→P.106)
1 Sélectionnez "Concessionnaire" ou "Contact".
2 Entrez le nom et sélectionnez "OK".
Modification de l'emplacement
1 Sélectionnez "Lieu".
2 Faites défiler la carte jusqu'au point souhaité (→P.88) et sélectionnez "Entrer".
Modification d'un numéro de téléphone
1 Sélectionnez "N° de tél.".
2 Entrez le numéro de téléphone et sélectionnez "OK".
Paramétrage du mode de voiturier
Le système de sécurité peut être activé en entrant un code de sécurité (numéro à 4 chiffres).
Lorsqu'il est activé, le système devient inopérant une fois que la source d'alimentation électrique est déconnectée jusqu'à ce que le code de sécurité soit entré.
1 Affichez l'écran des paramètres du véhicule. (→P.77)
2 Sélectionnez "Mode voiturier".
3 Entrez le code personnel à 4 chiffres et sélectionnez "OK".
4 Entrez le même code personnel à 4 chiffres à nouveau et sélectionnez "OK".
\- Le système vous demande d'entrer le code de sécurité à nouveau pour vérifier que vous vous en souvenez bien.
\- Lorsque le mode de voiturier s'active, le système s'arrête et un écran de veille avec un code de sécurité (numéro à 4 chiffres) s'affiche.
\- Si vous oubliez le code personnel à 4 chiffres, veuillez contacter votre concessionnaire Toyota.
Si le mode de voiturier a été activé
1 Entrez le code personnel à 4 chiffres et sélectionnez "OK".
Si un code de sécurité (numéro à 4 chiffres) incorrect est entré 6 fois, le système n'accepte aucun autre code de sécurité (numéro à 4 chiffres) pendant 10 minutes.
\*: Audio avec DCM/Audio Plus avec DCM uniquement. Cette fonction n'est pas disponible dans certains pays ou zones.
Il est possible d'enregistrer des informations relatives au concessionnaire dans le système. Si l'écran d'alerte du véhicule s'affiche, la sélection du bouton d'appel au concessionnaire sur l'écran effectue un appel au numéro de téléphone enregistré dans les informations relatives au concessionnaire.
1 Affichez l'écran des paramètres du véhicule. (→P.77)
2 Sélectionnez "Information concessionnaire".
3 Sélectionnez les éléments que vous souhaitez modifier.

text_image
Concessionnaire 21:13
Concessionnaire : ************
Contact : ************
N° de téléphone : ************
Supprimer le concessionnaire D
A Modif
B Modif
C Modif
A Sélectionnez pour saisir le nom d'un concessionnaire. (→P.81)
B Sélectionnez pour saisir le nom d'un membre de concession. (→P.81)
C Sélectionnez pour saisir le numéro de téléphone.
(→P.82)
D Sélectionnez pour supprimer les informations relatives au concessionnaire affichées sur l'écran.
1 Sélectionnez "Modif" à côté de "Concessionnaire" ou "Contact".
2 Entrez le nom et sélectionnez "OK".
Modification d'un numéro de téléphone
1 Sélectionnez "Modif" à côté de "N° de téléphone".
2 Entrez le numéro de téléphone et sélectionnez "OK".
3
3-1. Utilisation de base
Navigation 84
Fonctionnement de l'écran de carte 86
Informations relatives à l'écran de carte......88
Informations routières ....93
3-2. Recherche de destination
Utilisation de la recherche de destination....97
Démarrage du guidage d'iti-néraire.... 106
3-3. Guidage d'itinéraire
Écran de guidage d'itinéraire.... 111
Annonces de guidage vocal types.... 116
Modification de l'itinéraire 116
3-4. Configuration
Paramètres de navigation 120
Paramètres détaillés de navigation.... 125
Paramètres de circulation 129
Utilisation des informations accumulées par le système de navigation.... 134
3-5. Conseils d'utilisation du système de navigation
GPS (système de position-nement global)...... 135
Version de base de données cartographiques et zone de couverture.... 138
Navigation\*
\*: Premium Audio
Le système de navigation indique votre position actuelle et aide à localiser une destination souhaitée. Pour afficher l'écran de carte, appuyez sur le bouton “MAP”.
Vue d'ensemble de l'écran de carte

text_image
A
N
W
0.2 mi
495
1-495 N
14:30
Burning Tree LP
Burdette Rd
Seven Locks Rd
Speed
LIMIT
45
GPS
River Rd
25 min.
23 km 11:57 AM HE
J
H
I
A Symbole 2D vers le nord, 2D vers le haut ou 3D vers le haut ( P.87)
Indique si l'orientation de la carte est paramétrée sur nord en haut ou direction du véhicule vers le haut. La ou les lettres s'affichant au-dessous de ce symbole indiquent la direction prise par le véhicule (par ex., N pour le nord). Sur la carte en 3D, seule la vue avec direction du véhicule vers le haut est disponible.
B Bouton de destination ( P.97)
Sélectionnez pour afficher l'écran de la destination.
C Bouton des options de carte ( P.88)
Sélectionnez pour afficher l'écran des options de carte.
D Bouton des options d'itinéraire ( P.116)
Sélectionnez pour afficher l'écran des options d'itinéraire.
E Bouton de mode silencieux
Sélectionnez pour mettre le guidage vocal en mode silencieux.
Lorsque cette fonction est activée, l'indicateur s'allume.
F Bouton de zoom avant/arrière (→P.86)
Sélectionnez pour augmenter ou réduire l'échelle de la carte.
Lorsque l'un des boutons est sélectionné, la barre d'indicateur
d'échelle de carte s'affiche en bas de l'écran.
G Bouton de micro-plan de ville (→P.87)
Sélectionnez pour afficher l'écran de micro-plan de ville.
H Barre d'informations sur l'itinéraire (→P.111)
Affiche la distance avec la durée du trajet/l'heure d'arrivée estimée jusqu'à la destination. La barre d'informations sur l'itinéraire se remplit de gauche à droite à mesure que le véhicule avance sur l'itinéraire.
I Bouton de suppression de destination ( P.25)
Sélectionnez pour supprimer des destinations.
J Icone de limite de vitesse (→P.88)
Indique la limite de vitesse sur la route actuelle. Vous pouvez activer/désactiver l'affichage de l'icone de limite de vitesse.
Lorsque le véhicule ne reçoit pas les signaux GPS, comme en cas de conduite dans un tunnel,
GRS s'affiche dans le coin inférieur gauche de l'écran.
\- Appuyez sur le bouton “MAP” pour afficher l'adresse de la position actuelle sur l'écran de carte ou répéter le guidage vocal.
Fonctionnement de l'écran de carte
Affichage de la position actuelle
1 Appuyez sur le bouton "MAP".

text_image
MAP
2 Vérifiez que la carte de position actuelle s'affiche.
- Pour corriger manuellement la position actuelle: →P.128
- Pendant la conduite, le repère de position actuelle est fixe sur l'écran et la carte se déplace.
La position actuelle est automatiquement paramétrée lorsque le véhicule reçoit des signaux envoyés par le GPS (système de positionnement global). Si la position actuelle n'est pas correcte, elle est automatiquement corrigée une fois que le véhicule reçoit les signaux envoyés par le GPS.
- Après déconnexion de la batterie de 12 volts, ou sur un véhicule neuf, la position actuelle risque de ne pas être correcte. Dès que le système de navigation reçoit les signaux envoyés par le GPS, la position actuelle correcte s'affiche.
Échelle de la carte
1 Sélectionnez ⭕ ou ⭕ pour modifier l'échelle de l'écran de carte.

text_image
300ft
0.2 mi | Raoul Wallenberg Pl SW 11:18
D St SW
US D
40
Ramp 25 min.
23 km 11:57 AM HE
La barre d'indicateur d'échelle s'affiche en bas de l'écran.
- Maintenez ⭕ ou ⏻ sélectionné pour continuer à modifier l'échelle de l'écran de carte.
- Il est également possible de modifier l'échelle de l'écran de carte en sélectionnant directement la barre d'échelle. Cette fonction n'est pas disponible pendant la conduite.
- Écartez vos doigts sur l'écran pour effectuer un zoom avant et écartez-les pour effectuer un zoom arrière.
- Dans les zones où le micro-plan de ville est disponible, ⭕ passe à

lorsque l'écran de carte est métré sur l'échelle la plus
e.
Micro-plan de ville
Pour les zones couvertes par le micro-plan de ville (certaines grandes villes), un micro-plan de ville sur une échelle de 25 m (75 ft.) peut être sélectionné.
Lorsque l'échelle de la carte est réglée sur 50 m (150 ft.), ⊕ est remplacé par ➕ et peut être sélectionné pour afficher le micro-plan de ville.
1 Sélectionnez sur l'écran de carte.
2 Vérifiez que le micro-plan de carte est affiché.

text_image
11:22
EVE
North's Park
N
S
600
601
500
MNJ5 4951
501
EVE Ave NW
- Pour retourner à l'affichage de carte normal, sélectionnez ⏻.
Si la carte ou la position actuelle passe à une zone non couverte par le micro-plan de ville, l'échelle de l'écran passe automatiquement à 50 m (150 ft.).
- Sur le micro-plan de ville, une rue à sens unique est indiquée par

- Il n'est pas possible de faire défiler le micro-plan de ville pendant la conduite.
● Certification
Les micro-plans de villes dans la base de données ont été conçus et fournis par HERE.
Orientation de la carte
Il est possible de modifier l'orientation de la carte entre 2D nord en haut, 2D direction du véhicule vers le haut et 3D direction du véhicule vers le haut en sélectionnant le symbole d'orientation affiché en haut à gauche de l'écran.
: Symbole de direction vers le nord
Quelle que soit la direction de déplacement du véhicule, le nord est toujours en haut.
E : Symbole de direction du cap
Le véhicule se dirige toujours
vers le haut.
E : Symbole de direction du véhicule en haut 3D
Le véhicule se dirige toujours vers le haut.
- La ou les lettres s'affichant au-dessous de ce symbole indiquent la direction prise par le véhicule (par ex., N pour le nord).
Opération du défilement de carte
Il est possible de faire défiler la carte pour afficher des emplacements différents de votre position actuelle.
1 Sélectionnez le point souhaité sur l'écran de carte.
- Déplacez le point souhaité au centre de l'écran de carte.

text_image
670 22nd St NW
Washington, DC
12:37
George Washington University
A
Virginia Ave NW
21st St NW
20th St NW
E St Expy
C
D
Aller ★ Enregist. Edward J K Park
A Repère de curseur
B Distance entre la position actuelle et le repère de cur-seur
C Sélectionnez pour paramétrer comme destination. (→P.106)
D Sélectionnez pour enregistrer comme point mémoire. Pour changer l'icone, le nom, etc.: →P.120
- Il est possible de faire défiler l'écran de carte en appuyant dessus, en la faisant glisser rapide-ment ou lentement. (→P.32)
- Appuyez sur le bouton “MAP” pour revenir à la position actuelle.
Il est possible d'afficher les informations telles qu'icones de PDI, tracé d'itinéraire, limite de vitesse, etc., sur l'écran de carte.
Affichage de l'écran des options de carte
1 Sélectionnez sur l'écran de carte. (→P.84)
2 Sélectionnez les éléments que vous souhaitez afficher.

text_image
Options de carte
Mode carte
A
Icônes de PDI
B
Limite de vitesse
C
Infos sur la circulation
D
Tracé de l'itinéraire
E
Données de carte
F
11:26
William Tecumseh Sherman Monument
A Sélectionnez pour afficher le mode de carte souhaité.
(→P.89)
B Sélectionnez pour choisir ou changer les icones de PDI. (→P.90)
C Sélectionnez pour afficher l'icone de limite de vitesse. ^*1
D Sélectionnez pour afficher les informations routières. ^*2 (→P.93)
E Sélectionnez pour afficher un tracé d'itinéraire. (→P.91)
F Sélectionnez pour afficher la version de la carte et la zone de couverture. (→P.138)
\*1: Si le véhicule est équipé du système RSA, l'icone de limite de vitesse ne s'affiche pas.
\*2: Cette fonction n'est pas disponible dans certains pays ou zones.
Commutation des modes de carte
1 Sélectionnez sur l'écran de carte. (→P.84)
2 Sélectionnez "Mode carte".
3 Sélectionnez le bouton de configuration souhaité.

text_image
Mode carte
6:23
Carte uniquement A
Liste des sorties d'autoroute E
Carte double B
Croisement F
Boussole C
Flèche de navi. pas à pas G
Liste chang. direction D
A Sélectionnez pour afficher l'écran de carte individuelle.
B Sélectionnez pour afficher l'écran de carte double. (→P.89)
C Sélectionnez pour afficher l'écran de mode boussole. (→P.90)
D Sélectionnez pour afficher l'écran de liste de changements de direction. (→P.115)
E Sélectionnez pour afficher
l'écran de liste de sorties d'autoroute. (→P.112)
F Sélectionnez pour afficher l'écran de guidage d'intersection ou l'écran de guidage sur l'autoroute. (→P.114)
G Sélectionnez pour afficher l'écran de flèche virage après virage. (→P.115)
- En fonction des conditions, certains boutons de configuration d'écran ne peuvent pas être sélectionnés.
Carte double
La carte de gauche est la carte principale. Il est possible de modifier la carte de droite.
1 Sélectionnez un point sur la carte de droite.

text_image
0.2 mi
W
1-495 N
11:05
River Rd
25 min.
23 km 11:57 AM HE
2 Sélectionnez l'élément souhaité.

text_image
Afficher sur carte de droite
Icônes de PDI
Informations sur la circulation
A
B
C
OK
D
11:29
A Sélectionnez pour changer l'orientation de la carte. (→P.87)
B Sélectionnez pour afficher les icones de PDI. (→P.90)
C Sélectionnez pour afficher les informations routières. ^* (→P.93)
D Sélectionnez pour changer l'échelle de la carte. (→P.86)
\*: Cette fonction n'est pas disponible dans certains pays ou zones.
3 Sélectionnez "OK".
Boussole
Des informations relatives à la destination, la position actuelle et une boussole sont affichées sur l'écran.
Le repère de destination est affiché dans la direction de la destination. Pendant la conduite, reportez-vous aux coordonnées de longitude et de latitude ainsi qu'à la boussole pour vous assurer que le véhicule se dirige vers la destination.
Si le véhicule quitte la zone de couverture, l'écran de guidage passe à l'écran de mode de boussole complet.
Sélection des icones de PDI
1 Sélectionnez sur l'écran de carte. (→P.84)
2 Sélectionnez "Icônes de PDI".
3 Sélectionnez la catégorie de PDI souhaitée, puis sélectionnez "OK".

text_image
Sélectionnez icônes de PDI 11:30
A
B
Effacer
C
Carburant
Guichets automatiques
Restaurants
Parcs et plages
Épiceries
Hôtels
D Autres PDI E Autour de moi OK
A Affiche jusqu'à 5 icons de PDI sélectionnés sur l'écran de carte.
B Sélectionnez pour annuler les icones de PDI sélectionnés.
C Affiche jusqu'à 6 icones de PDI comme catégories favorites de PDI. (→P.127) Si une catégorie de PDI est sélectionnée pour être affichée sur la carte, son icone est affiché au-dessus.
D Si les PDI souhaités sont introuvables sur l'écran, sélectionnez pour afficher d'autres catégories de PDI.
E Sélectionnez pour rechercher les PDI les plus proches.
(→P.91)
Sélection d'autres icones de PDI à afficher
1 Sélectionnez "Autres PDI".
2 Sélectionnez les catégories de PDI souhaitées, puis sélectionnez "OK".
"Afficher toutes les catégories": Sélectionnez pour afficher toutes les catégories de PDI.
Affichage de la liste des PDI locaux
Les PDI se trouvant dans un périmètre de 32 km (20 miles) par rapport à la position actuelle sont listés parmi les catégories sélectionnées.
1 Sélectionnez "Autour de moi".
2 Sélectionnez le PDI souhaité.
“Trier/zone de recherche”: Sélectionnez pour trier les PDI (distance, nom, catégorie) ou rechercher une zone.
\- Sélectionnez “À proximité” pour rechercher des PDI à proximité de la position actuelle.
\- Sélectionnez “Sur mon itinéraire” pour rechercher des PDI le long de l'itinéraire.
3 Vérifiez que le PDI sélectionné est affiché sur l'écran de carte.
Tracé d'itinéraire
Il est possible d'enregistrer l'itinéraire parcouru et de le retracer sur l'écran de carte. Cette fonction est disponible lorsque l'échelle de la carte est inférieure ou égale à 50 km (30 miles).
Démarrage de l'enregistrement du tracé d'itinéraire
1 Sélectionnez sur l'écran de carte. (→P.84)
2 Sélectionnez "Tracé de l'itinéraire".
- Le tracé d'itinéraire démarre.
3 Vérifiez que la ligne suivie s'affiche.

text_image
0.4 mi | 9178 River Rd, Potomac, MD 11:13
W
Dunham Dr.
Avenal Park
SPEED
LIMIT
40
River Rd 25 min.
23 km 11:57 AM HE
Interruption de l'enregistrement du tracé d'itinéraire
1 Sélectionnez sur l'écran de carte. (→P.84)
2 Sélectionnez à nouveau "Tracé de l'itinéraire".
3 Un écran de confirmation s'affiche.
"Oui": Sélectionnez pour conserver le tracé d'itinéraire enregistré.
"Non": Sélectionnez pour effacer le tracé d'itinéraire enregistré.
\- Il est possible d'enregistrer jusqu'à environ 1000km (621 miles) de l'itinéraire parcouru.
Lorsque le curseur est placé sur un icone de l'écran de carte, le nom s'affiche en haut de l'écran.
Si ⓘ est indiqué à droite du nom, des informations détaillées peuvent être affichées.
1 Placez le curseur sur un icone.
2 Sélectionnez ⓘ.

text_image
LINCOLN MEMORIAL
12:02
Lincoln Memorial Entrance 3
Lincoln Memorial Entrance 1
Korean War Memorial
Aller direct. Ajouter à l'itinér. ★ Enregist.
3 Vérifiez que l'écran d'informations est affiché.

text_image
Informations
12:09
Nom : **********
Adresse : **********
Washington, DC
Position : N38°53'31" O77°3'0"
N° de tél. : **********
Aller ★ Enregist.
"★ Enregistrer": Sélectionnez pour enregistrer comme point mémoire. Pour changer l'icone, le nom, etc.: →P.120
"Aller" / "Entrer": Sélectionnez pour paramétrer comme destination.
: Sélectionnez pour appeler le numéro enregistré.
"Supprimer": Sélectionnez pour supprimer la destination ou le point mémoire.
"Modifier": Sélectionnez pour afficher l'écran de modification des points mémoire.
\- Même lorsque la réception des informations routières n'est pas en cours, les informations routières et
i s'affichent pendant un certain temps après la réception des informations routières.
Dans certaines situations, des appels à un PDI peuvent passer automatiquement à un appel international ou peuvent ne pas être possible en tant qu'appel national.
Icones de carte standard
| Icone | Nom |
 | Parc/Loisirs |
| [YOKA] | Établissement commercial |
 | Aéroport |
 | Militaire |
 | Université |
 | Hôpital |
| [0G4T] | Stade |
 | Magasin |
 | Terrain de golf |
\*: Cette fonction n'est pas disponible dans certains pays ou zones.
Il est possible de recevoir des données routières via l'émission HD Radio ou via le DCM (module de communication de données) afin d'afficher les informations routières sur l'écran de carte.
Affichage de l'écran de circulation
1 Appuyez sur le bouton "MENU".

text_image
MENU
2 Sélectionnez "Infos".
3 Sélectionnez "Incidents circu-lat.".
Lorsque l'itinéraire n'a pas été paramétré

text_image
Incidents de la circulation 10:01
Événements de circulation sur l'itinéraire actuel A
Événements de circulation à proximité B
Carte des prévisions de circulation C
Mes itinéraires routiers D
A Sélectionnez pour afficher les informations routières relatives à la route actuelle. (→P.94)
B Sélectionnez pour afficher les informations routières à proximité. (→P.94)
C Sélectionnez pour afficher une carte incluant les prévisions routières. (→P.95)
D Sélectionnez pour afficher les données routières le long des itinéraires enregistrés.
(→P.95)
Lorsque l'itinéraire a été paramétré

text_image
Incidents de la circulation 10:01
Événements de circulation sur la route actuelle A
Événements de circulation à proximité B
Carte des prévisions de circulation C
Mes itinéraires routiers D
A Sélectionnez pour afficher les informations routières relatives à l'itinéraire paramétré. (→P.94)
B Sélectionnez pour afficher les informations routières à proximité. (→P.94)
C Sélectionnez pour afficher une carte incluant les prévisions routières. (→P.95)
D Sélectionnez pour afficher les données routières le long des itinéraires enregistrés.
(→P.95)
Si une grande quantité d'informations est reçue, l'affichage des informations sur l'écran peut demander plus de temps que d'habitude.
Si les informations routières ne peuvent pas être reçues car le véhicule se trouve à l'extérieur de la zone de couverture HD Radio, elles peuvent encore être reçues au moyen du DCM. (→P.202)
Il est possible d'afficher une liste des informations routières actuelles conjointement aux informations relatives à l'emplacement de chaque incident.
1 Affichez l'écran des incidents de circulation. (→P.93)
2 Sélectionnez “Événements de circulation sur la route actuelle”, “Événements de circulation sur l'itinéraire actuel” ou “Événements de circulation à proximité”.
3 Sélectionnez les informations routières souhaitées.
Lorsque “Événements de circulation à proximité” est sélectionné, selon que les informations relatives à la densité du trafic sont activées/désactivées, les informations suivantes s'affichent:
En cas d'activation: Informations relatives aux incidents de circulation et embouteillages
En cas de désactivation: Informations relatives aux incidents de circulation uniquement
4 Vérifiez que les informations routières s'affichent.
"Détail": Sélectionnez pour afficher les informations routières détaillées.
Affichage des prévisions routières
Il est possible d'afficher une carte incluant les prévisions routières.
1 Affichez l'écran des incidents de circulation. (→P.93)
2 Sélectionnez "Carte des prévisions de circulation".
3 Faites défiler la carte jusqu'au point souhaité (→P.88) et paramétrez l'heure des prévisions routières.
- Il est possible de modifier la durée des intervalles des prévisions routières de 15 minutes à +45 minutes maximum.
“<”: Avance l'heure de 15 minutes.
">": Recule l'heure de 15 minutes.
Il est possible d'afficher les informations routières le long des itinéraires enregistrés. Pour utiliser cette fonction, il est nécessaire d'enregistrer un itinéraire. (→P.130)
1 Affichez l'écran des incidents de circulation. (→P.93)
2 Sélectionnez "Mes itinéraires routiers".
- Si les données cartographiques ont été mises à jour, un écran de confirmation s'affiche. Sélectionnez "OK" ou "Ne plus afficher ce message".
3 Sélectionnez l'itinéraire souhaité.
"Options": Sélectionnez pour ajouter, modifier ou effacer des itinéraires personnels d'informations routières. (→P.130)
- Si des itinéraires n'ont pas encore été enregistrés, un écran de confirmation s'affiche. Sélectionnez "Oui" pour enregistrer l'itinéraire.
4 Sélectionnez les informations routières souhaitées.
5 Vérifiez que les informations routières s'affichent.
"Détail": Sélectionnez pour afficher les informations routières détail-
lées.
1 Sélectionnez sur l'écran de carte. (→P.84)
2 Sélectionnez "Informations sur la circulation".
3 Vérifiez que les informations routières s'affichent.
- Les icons indiquent les incidents de la circulation comme les travaux, les accidents, etc. Sélectionnez un icone pour entendre des informations plus détaillées.
- Les flèches indiquent la fluidité du trafic. La couleur change en fonction de la vitesse.
Utilisation de la recherche de destination
Écran de destination
L'écran de destination permet de rechercher une destination. L'écran de destination peut être affiché grâce aux méthodes suivantes:
- À partir de l'écran de carte
1 Appuyez sur le bouton "MAP".
2 Sélectionnez
3 Suivez les étapes de “À partir de l’écran de menu” en commençant par l’étape 3.
(→P.97)
1 Appuyez sur le bouton "MENU".
2 Sélectionnez "Destination".
3 Sélectionnez la méthode de recherche souhaitée.

text_image
Destination
Domicile
A
12:38
Rechercher
B
Dest Assist
C
Favoris
D
Récent
E
Urgence
F
Washington University
2nd St NW
20th St NW
E St NW
St Excy
Edward J K Park

text_image
Destination
Domicile
E St NW
11:36
Adresse G
Point d'intérêt H
Contacts I
A Sélectionnez pour paramétrer une destination de domicile. (→P.98)
B Sélectionnez pour rechercher une destination par la saisie de mots-clés. (→P.99)
C Sélectionnez pour rechercher une destination via le centre de service Toyota.\* (→P.326)
D Sélectionnez pour rechercher une destination à partir d'une entrée enregistrée dans "Favoris". (→P.99)
E Sélectionnez pour rechercher une destination à partir des destinations récemment paramétrées. (→P.100)
F Sélectionnez pour rechercher une destination parmi les points de service d'urgence. (→P.100)
G Sélectionnez pour rechercher une destination par adresse. (→P.101)
H Sélectionnez pour rechercher une destination par point d'intérêt. (→P.102)
I Sélectionnez pour rechercher une destination à partir des données de contact qui avaient été transférées au système de navigation à partir d'un téléphone Bluetooth® enregistré. (→P.101)
\*: Cette fonction n'est pas disponible dans certains pays ou zones.
Pour masquer l'écran de destination, touchez une partie quelconque de l'écran.
Sélection d'une zone de recherche
Il est possible de changer l'État (la province) sélectionné(e) pour paramétrer une destination dans un État (une province) différent(e) en utilisant "Adresse" ou "Point d'intérêt".
1 Affichez l'écran de destination. (→P.97)
2 Sélectionnez "Adresse" ou "Point d'intérêt".
3 Sélectionnez "Modifier l'état/la province".
4 Sélectionnez l'état (la province) souhaité(e).

text_image
État/Province
11:47
ABC DEF A Alabama
GHI JKL Alaska
MNO PQRS Arizona
TUV WXYZ Arkansas
0-9 Autre C Californie
États-Unis
Modifier le pays
\- Pour changer de pays, sélectionnez "Modifier le pays".
Paramétrage du domicile comme destination
Pour utiliser cette fonction, il est nécessaire d'enregistrer une adresse de domicile. (→P.120)
1 Affichez l'écran de destination. (→P.97)
2 Sélectionnez "Domicile".
- Le système de navigation recherche l'itinéraire et la vue d'ensemble de l'itinéraire s'affiche. (→P.107)
Recherche par mot-clé
La destination peut être recherchée par la saisie de différents mots-clés.
1 Affichez l'écran de destination. (→P.97)
2 Sélectionnez "Rechercher".
3 Entrez des caractères sur le clavier.

text_image
Rechercher
Où voulez-vous aller? (PDI, rue, ville, etc.)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
Q W E R T Y U I O P
A S D F G H J K L
Z X C V B N M -
Changer le type ABC Espace Rechercher
4 Sélectionnez "Rechercher".
5 Lorsque plus de 1 résultat est disponible, sélectionnez l'élé-ment souhaité dans la liste.
i : Sélectionnez pour afficher des informations mises à jour concernant l'entrée sélectionnée. Cette fonction s'affiche uniquement lorsque des informations provenant du Cloud sont disponibles.
- Pour rechercher le nom d'un établissement en utilisant plusieurs mots de recherche, laissez un espace entre chaque mot.
- Les résultats de la recherche peuvent varier selon le statut de l'abonnement aux services connectés et l'état de la communication.
Recherche par liste de favoris
Pour utiliser cette fonction, il est nécessaire d'enregistrer une entrée dans la liste des favoris. (→P.121)
1 Affichez l'écran de destination. (→P.97)
2 Sélectionnez "Favoris".
3 Sélectionnez l'entrée de la liste des favoris souhaitée.

text_image
Favors
11:47
OFFICE
PARK
FAVORITE1
FAVORITE2
CAFE
Trier
Recherche par Destina- tion Assist\*
\*: Cette fonction n'est pas disponible dans certains pays ou zones.
Un opérateur de Destination Assist peut rechercher une destination. Vous pouvez demander une entreprise, une adresse spécifique ou vous faire aider pour localiser la destination souhaitée. (→P.326)
1 Affichez l'écran de destination. (→P.97)
2 Sélectionnez "Dest Assist".
Recherche par destinations récentes
1 Affichez l'écran de destination. (→P.97)
2 Sélectionnez "Récent".
3 Sélectionnez la destination souhaitée.

text_image
Récet
1 FAVORITE1
2 CONSTITUTION GARDENS
3 HOME
4 LAS VEGAS CONVENTION CEN
5 BUTLER HOLMES PARK
Trier/supprimer
11:47
“Trier/supprimer”: Sélectionnez pour trier (date, nom) ou supprimer des destinations.
\- Jusqu'à 100 destinations précédemment paramétrées sont affichées sur l'écran.
Suppression de destinations récentes
1 Sélectionnez "Trier/supprimer".
2 Sélectionnez "Supprimer les destinations récentes".
3 Sélectionnez la (les) destination(s) récente(s) que vous souhaitez supprimer.
4 Sélectionnez "Oui" lorsque l'écran de confirmation apparaît.
“Trier/tout supprimer”: Sélectionnez pour trier (date, nom) des destinations ou les supprimer toutes.
Recherche par urgence
1 Affichez l'écran de destination. (→P.97)
2 Sélectionnez "Urgence".
3 Sélectionnez la catégorie d'urgence souhaitée.
4 Sélectionnez la destination souhaitée.

text_image
Urgence
11:47
Position actuelle : **********
*****************
N38°53'31" O77°2'28"
Poste de police Hôpital Caserne de pompiers Concessionnaire
\- Le système de navigation ne guide pas dans les zones où le guidage d'itinéraire n'est pas disponible. (→P.135)
Pour utiliser cette fonction, il est nécessaire de disposer des données de contact qui ont été transférées au système de navigation à partir d'un téléphone Bluetooth® enregistré. (→P.279)
1 Affichez l'écran de destination. (→P.97)
2 Sélectionnez "Contacts".
3 Sélectionnez le contact souhaité.

text_image
iPhone
11:48
Historique 0123456789
Favoris Andersen
Contacts Angus
Clavier numérique Bob
Sélect. appareil Brian
Message Daniel
4 Sélectionnez "Adresses".
5 Sélectionnez l'adresse souhaitée.
6 Suivez les étapes de "Recherche par mot-clé" en commençant par l'étape 4. (→P.99)
- Cette fonction risque de ne pas être disponible en fonction du type de téléphone Bluetooth®.
Recherche par adresse
1 Affichez l'écran de destination. (→P.97)
2 Sélectionnez "Adresse".
- Si aucun état (province) n'a encore été sélectionné, l'écran "État/Province" s'affiche. (→P.98)
3 Saisissez un numéro de maison et sélectionnez "Rechercher".

text_image
Numéro de logement 11:47
Entrer un numéro de logement
Terminé Modifier l'état/la province Maryland
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
- / : ; ( ) ¥ & @ "
. , ? ! ' ' i ¿
Changer le type 123 Rechercher
4 Saisissez un nom de rue et sélectionnez "Rechercher".
5 Sélectionnez le nom de la rue souhaitée.
6 Saisissez un nom de ville et sélectionnez "Rechercher".
7 Sélectionnez le nom de la ville souhaitée.
- Si plusieurs emplacements ayant la même adresse existent, l'écran de liste d'adresses s'affiche. Sélectionnez l'adresse souhaitée.
- Il est possible de rechercher un nom de rue en utilisant uniquement une partie du nom.
Par exemple: S WESTERN AVE
- Il est possible d'effectuer une
recherche en entrant "S WESTERN AVE", "WESTERN AVE" ou "WESTERN".
Recherche par point d'intérêt
3 méthodes permettent de rechercher une destination par point d'intérêt.
1 Affichez l'écran de destination. (→P.97)
2 Sélectionnez "Point d'intérêt".
3 Sélectionnez la méthode de recherche souhaitée.

text_image
Point d'intérêt 11:48
Modifier l'état/la province A Maryland
Sélectionnez une méthode de recherche de point d'intérêt (PDI) :
Nom B
Catégorie C
N° de téléphone D
A Sélectionnez pour modifier la zone de recherche. (→P.98)
B Sélectionnez pour effectuer une recherche par nom. (→P.102)
C Sélectionnez pour effectuer une recherche par catégorie. (→P.103)
D Sélectionnez pour effectuer une recherche par numéro de téléphone. (→P.104)
- Lorsque certaines méthodes de recherche sont sélectionnées, l'écran "État/Province" s'affiche si aucun état (province) n'a encore été sélec-
tionné. (→P.98)
Recherche par nom
1 Sélectionnez "Nom".
2 Saisissez un nom de PDI, puis sélectionnez "Rechercher".
3 Sélectionnez le PDI souhaité.
“Trier/catégorie/ville”: Sélectionnez pour trier les entrées affichées (nom, distance), changer de catégorie de PDI, ou entrer le nom d'une ville.
\- Si, lors de la saisie du nom d'un PDI spécifique, le système détecte 2 ou plusieurs sites portant le même nom, l'écran de liste s'affiche. Sélectionnez le PDI souhaité.
\- Pour rechercher le nom d'un établissement en utilisant plusieurs mots de recherche, laissez un espace entre chaque mot.
Sélection d'une ville pour la recherche
1 Sélectionnez "Trier/catégorie/ville".
2 Sélectionnez "Entrer un nom de ville".
3 Saisissez un nom de ville et sélectionnez "Rechercher".
"N'importe quelle ville": Sélectionnez pour annuler le paramétrage de ville.
4 Sélectionnez le nom de la ville souhaitée.
5 Sélectionnez le PDI souhaité.
Sélection parmi les catégo- ries
1 Sélectionnez "Trier/catégorie/ville".
2 Sélectionnez "Modifier une catégorie de PDI".
3 Sélectionnez la catégorie souhaitée.
- Si plus de 1 résultat est disponible pour la catégorie sélectionnée, une liste détaillée s'affiche.
"Afficher toutes les catégories": Sélectionnez pour afficher toutes les catégories de PDI.
4 Sélectionnez le PDI souhaité.
Recherche par catégorie
1 Sélectionnez "Catégorie".
2 Sélectionnez le point de recherche souhaité.

text_image
Catégorie de PDI 10:12
Où voulez-vous rechercher?
À proximité A
Sur mon itinéraire B
Près du centre de Alabama C
Près d'une destination D
A Sélectionnez pour rechercher des PDI à proximité de votre position actuelle.
B Sélectionnez pour rechercher des PDI le long de l'itinéraire paramétré.
C Sélectionnez pour rechercher des PDI à proximité d'un
centre-ville spécifique.
(→P.104)
D Sélectionnez pour rechercher des PDI à proximité d'une destination.
Lorsque plus de 1 destination a été paramétrée, une liste s'affiche sur l'écran. Sélectionnez la destination souhaitée.
3 Sélectionnez la catégorie de PDI souhaitée.
\- Sélectionnez “Autres PDI” pour sélectionner des catégories de PDI autres que celles par défaut. Le bouton suivant peut être affiché.
"Afficher toutes les catégories": Sélectionnez pour afficher toutes les catégories de PDI.
"Catégories de PDI préférées": Sélectionnez pour utiliser les 6 PDI précédemment paramétrés. (→P.127)
4 Sélectionnez le PDI souhaité.
\- Les noms des PDI situés dans un périmètre d'environ 320 km (200 miles) à partir du point de recherche sélectionné peuvent être affichés. Jusqu'à 200 noms peuvent être affichés.
Lorsque “Près du centre de XX\*” est sélectionné
1 Sélectionnez "Près du centre de XX\*".
2 Saisissez un nom de ville et sélectionnez "Rechercher".
"5 dernières villes": Sélectionnez le nom de la ville souhaitée dans la liste des 5 dernières villes.
3 Sélectionnez le nom de la ville souhaitée.
4 Sélectionnez "OK" lorsque l'écran de carte du centre-ville s'affiche.
5 Suivez les étapes de "Recherche par catégorie" en commençant par l'étape 3. (→P.103)
\*: XX représente le nom de la zone de recherche sélectionnée.
Si le système de navigation n'a jamais été utilisé, la sélection du nom de ville à partir de "5 dernières villes" n'est pas disponible.
Recherche par numéro de téléphone
1 Sélectionnez "N° de téléphone".
2 Saisissez un numéro de téléphone et sélectionnez "OK".
- Si plusieurs emplacements ayant le même numéro de téléphone existent, l'écran de liste s'affiche.
En l'absence de correspondance pour le numéro de téléphone saisi, une liste de numéros identiques avec des indicatifs régionaux différents s'affiche.
Paramétrage d'un domicile/favori en tant que destination par simple effleurement
Pour utiliser cette fonction, il est nécessaire d'enregistrer un domicile et/ou un emplacement favori. Jusqu'à 2 favoris peuvent être enregistrés en tant que destinations préréglées. (→P.120, 121)
Pour paramétrer le domicile ou une destination préréglée en tant que destination, sélectionnez le bouton correspondant.
▶ Véhicules sans système à clé intelligente
1 Placez le contact du moteur sur la position "ACC" ou "ON".
▶ Véhicules avec système à clé intelligente
1 Placez le contact du moteur en mode ACCESSORY ou IGNITION ON .
2 Appuyez sur le bouton "MAP".
3 Sélectionnez l'élément souhaité.

text_image
N
O
E
W
O
H
E
S
K
P
Park
11:52
A
HOME
12:13 PM HE
★ FAVORITE2
12:14 PM HE
★ FAVORITE1
12:14 PM HE
B
LIMIT
25
Constitution Ave NW
A Sélectionnez pour paramétrer le domicile enregistré en tant que destination.
B Sélectionnez pour paramétrer un favori enregistré en tant que destination. (Jusqu'à 2 favoris peuvent être enregistrés en tant que destinations préréglées.)
\- L'heure d'arrivée estimée au domicile enregistré et aux destinations préréglées à partir de la position actuelle est affichée.
\- Si le domicile ou une destination préréglée n'a pas été enregistré, "Enregistrer un domicile" ou "Enregistrer un favori" s'affiche, respectivement. Pour enregistrer un domicile ou une destination préréglée, sélectionnez le bouton correspondant.
Lorsque la destination est très proche de la position actuelle, “à proximité” s'affiche.
- Les boutons à effleurement pour le domicile et les favoris disparaissent après que le véhicule a
été conduit pendant un moment.
La couleur du témoin de l'heure d'arrivée estimée peut changer selon les informations routières reçues.
- Cette fonction est disponible lorsque “Informations de liste de destination automatique” est activé. (→P.125)
Démarrage du guidage d'itinéraire
Une fois la destination paramétrée, la carte de l'itinéraire complet depuis la position actuelle jusqu'à la destination s'affiche.
Démarrage du guidage d'itinéraire
1 Sélectionnez "Entrer" sur l'écran de confirmation de destination.

text_image
Washington, DC
*****************
N38°52'58" W77°151"
Entrer ★ Enregist.
- Pour des détails relatifs à cet écran: →P.107
2 Sélectionnez "OK" sur l'écran de la vue d'ensemble de l'itinéraire.

text_image
Rapide
12:17
Total 822 km
2.8 km
783 km
3 Itinéraires
New York
Philadelphia
Washington
Liste chang. dir.
OK
9 h 18 min.
822 km 9:35 PM HE
\- Pour des détails relatifs à cet écran: →P.107
L'itinéraire de retour risque de ne pas être identique à celui de l'aller.
- Le guidage d'itinéraire jusqu'à la destination risque de ne pas être l'itinéraire le plus court ni un itinéraire sans embouteillages.
- Le guidage d'itinéraire risque de ne pas être disponible en l'absence de données routières pour le lieu spécifié.
Lors du paramétrage de la destination sur une carte à une échelle supérieure à 800 m (0,5 mile), l'échelle de la carte passe automatiquement à 800 m (0,5 mile). Si cela se produit, paramétrez à nouveau la destination.
Si une destination qui n'est pas située sur une route est paramétrée, le véhicule est guidé jusqu'à un point sur la route la plus proche de la destination. La route la plus proche du point sélectionné est paramétrée comme destination.

AVERTISSEMENT
\- Veillez à respecter le code de la route et à garder les conditions de circulation en tête pendant la conduite. Si un panneau de signalisation routière a été modifié, le guidage d'itinéraire risque de ne pas indiquer de telles informations modifiées.
Écran de confirmation de destination

text_image
Washington, DC
*****************
N38°52'58" W77°1'51"
① Infos D
A B C
Entrer ★ Enregist.
A Sélectionnez pour rechercher l'itinéraire. (→P.106)
- S'il existe déjà une destination configurée, "Aller directement" et "Ajouter à l'itinéraire" s'affichent.
"Aller directement": Sélectionnez pour supprimer la ou les destination(s) existante(s) et en paramétrer une nouvelle.
"Ajouter à l'itinéraire": Sélectionnez pour ajouter une destination à l'itinéraire actuel.
B Sélectionnez pour enregistrer comme point mémoire.
c Sélectionnez pour appeler le numéro enregistré.
D Sélectionnez pour mettre à jour les informations concernant l'entrée sélectionnée.\*
\*: Cette fonction s'affiche uniquement lorsque des informations provenant du Cloud sont disponibles. (→P.99)
Écran de la vue d'ensemble de l'itinéraire

text_image
I
G
Total 822 km
2.8 km
783 km
F
3 Itinéraires
E
D
Modifier l'itinéraire
C
Liste chang. dir.
B
Boston
New York
Philadelphia
A
Washir area
H
OK
9 h 18 min.
822 km 9:35 PM HE
A Position actuelle
B Point de destination
C Sélectionnez pour afficher une liste des virages requis pour atteindre la destination. (→P.109)
D Sélectionnez pour changer l'itinéraire. (→P.109)
E Sélectionnez l'itinéraire souhaité parmi 3 itinéraires possibles. (→P.108)
F Type d'itinéraire et sa distance
G Distance de l'itinéraire complet
H Sélectionnez pour démarrer le guidage.
Maintenez sélectionné pour démarrer le mode de démonstration. (→P.108)
I Affiché lorsque l'itinéraire affiché provient du Cloud.
(→P.110)
Démarrage du mode de démonstration
Avant de démarrer le guidage d'itinéraire, la démonstration du guidage d'itinéraire peut être visualisée.
1 Maintenez "OK" sélectionné sur l'écran de la vue d'ensemble de l'itinéraire jusqu'à ce qu'un bip sonore retentisse.
- Appuyez sur le bouton "HOME" ou "MAP" pour quitter le mode de démonstration.
Sélection de 3 itinéraires
1 Sélectionnez "3 Itinéraires".
2 Sélectionnez l'itinéraire souhaité.

text_image
B Rapide
9 h 18 min.
822 km
A
C Court
9 h 31 min.
755 km
New York
Philadelphia
D De rechange
9 h 49 min.
912 km
Washington
E Infos
12:17
A Affiché lorsque l'itinéraire affiché est disponible sur le Cloud. ( )
B Sélectionnez pour afficher l'itinéraire le plus rapide.
C Sélectionnez pour afficher l'itinéraire le plus court jusqu'à la destination paramétrée.
D Sélectionnez pour afficher l'itinéraire alternatif.
E Sélectionnez pour afficher les informations relatives aux 3 itinéraires. (→P.108)
1 Sélectionnez "Infos".
2 Vérifiez que l'écran d'informations relatives aux 3 itinéraires s'affiche.

text_image
Route Summary
12:13
Quick
Short
Alternate
9 hr 18 min
511 mi
9 hr 31 min
469 mi
9 hr 49 min
567 mi
A
B
C
D
E
1.7 mi
487 mi
0.0 mi
10 mi
407 mi
0.0 mi
2.8 mi
549 mi
0.0 mi
A Temps nécessaire au trajet complet
B Distance du trajet complet
C Distance de la route à péage
D Distance de l'autoroute
E Distance du trajet par bac
Affichage de la liste des changements de direction
Il est possible d'afficher une liste d'informations relatives aux changements de direction de la position actuelle à la destination.
1 Sélectionnez "Liste chang. dir.".
2 Vérifiez que la liste des changements de direction s'affiche.

text_image
Liste des changements de direction
12:06
C
Spout Run Parkway/Washingt
2.1 km
B
George Washington Memorial
0.1 km
US-50 West/Arlington Blvd/
2.0 km
Constitution Ave NW
A
Carte
D
A Position actuelle
B Distance jusqu'au prochain changement de direction
C Sens du changement de direction à l'intersection
D Sélectionnez pour afficher la carte du point sélectionné.
\- Il est possible que tous les noms de routes sur l'itinéraire ne s'affichent pas dans la liste. Si une route change de nom sans qu'un changement de direction ne soit nécessaire (comme dans le cas d'une rue qui traverse 2 villes ou plus), le changement de nom n'apparaît pas dans la liste. Les noms de rues s'affichent dans l'ordre depuis le point de départ, avec la distance jusqu'au prochain changement de direction ou à la
destination.
Modification de l'itinéraire
Il est possible d'ajouter, de réorganiser ou de supprimer des destinations, et de changer les conditions de l'itinéraire jusqu'à la destination.
1 Sélectionnez "Modifier l'itinéraire".
2 Sélectionnez l'élément souhaité.

text_image
Modifier l'itinéraire 12:06
Destination Ajouter Supprimer Réorganiser
Préférences D
A Sélectionnez pour ajouter des destinations. (→P.110)
B Sélectionnez pour supprimer des destinations. (→P.110)
C Sélectionnez pour réorganiser des destinations.
(→P.117)
D Sélectionnez pour paramétrer les préférences d'itinéraire. (→P.117)
Ajout de destinations
1 Sélectionnez "Ajouter".
2 Recherchez une destination supplémentaire de la même manière que pour une recherche de destination. (→P.97)
- Il est possible de paramétrer jusqu'à 5 destinations.
3 Sélectionnez “Ajouter” à l'emplacement de l'itinéraire que vous souhaitez ajouter à la destination.
Suppression de destinations
1 Sélectionnez "Supprimer".
2 Sélectionnez "Oui" lorsque l'écran de confirmation apparaît.
- Si plus de 1 destination a été paramétrée, sélectionnez la (les) destination(s) à supprimer. (Le système de navigation recalcule le ou les itinéraires jusqu'à la (les) destination(s) paramétrée(s) restante(s).)
Un itinéraire provenant du Cloud\*
\*: Cette fonction n'est pas disponible dans certains pays ou zones.
Lors du démarrage du guidage d'itinéraire ou du calcul d'un nouvel itinéraire, un itinéraire peut être fourni automatiquement par le Cloud. Cette fonction est disponible lorsque le paramétrage d'itinéraire dynamique est activé. (→P.125)
Écran de guidage d'iti-néraire
Pendant le guidage d'itinéraire, divers types d'écrans de guidage peuvent s'afficher en fonction des conditions.
Écran pour guidage d'iti-néraire

text_image
A
0.2 mi
I-495 N
14:34
G
B
C
D
H
Burning Tree LP
Speed
LMT
45
River Rd
E 5 min.
2.0 km
11:24 AM HE
F
A Distance jusqu'au prochain changement de direction et flèche indiquant le sens du changement de direction
B Itinéraire de guidage
c Position actuelle
D Sélectionnez pour mettre le guidage vocal en mode silencieux.
E Informations sur l'itinéraire ( P.111)
F Sélectionnez pour supprimer des destinations. (→P.25)
G Affiche la recommandation de voies. (→P.112)
H Point de guidage
raire de guidage, l'itinéraire sera recalculé.
- Pour certaines zones, les routes n'ont pas été complètement numérisées dans notre base de données. Pour cette raison, le guidage d'itinéraire risque de sélectionner une route qui ne devrait pas être empruntée.
Lors de l'arrivée à la destination paramétrée, le nom de la destination s'affiche dans la partie supérieure de l'écran.
Lorsque la fonction de zoom automatique est activée, la carte passe automatiquement à une carte détaillée lorsque le véhicule approche d'un point de guidage. (→P.125)
- Véhicule avec affichage tête haute: Lorsque l'affichage tête haute est activé, les flèches de guidage pas-à-pas s'affichent sur le pare-brise.
Distance et durée jusqu'à la destination
Lorsque le véhicule se trouve sur l'itinéraire de guidage, la barre d'informations sur l'itinéraire affiche la distance avec la durée du trajet/l'heure d'arrivée estimée jusqu'à la destination.
Lorsqu'il existe 1 destination paramétrée
1 Vérifiez que la distance et le temps jusqu'à la destination s'affichent.

text_image
0.4 mi | Falls Rd
6:37
NW
71 H
Poucnac
SPEED
LIMIT
30
River Rd
4 min.
16 km 12:12 PM HD
Lorsqu'il existe plus de 1 destination paramétrée
1 Sélectionnez la barre d'informations sur l'itinéraire.
2 Vérifiez que la liste de la distance et de la durée s'affiche.

text_image
50 m | 18th St NW
12:08
Virginia Ave NW
20 min.
14 km 12:28 PM HE
11 min.
8.0 km 12:19 PM HE
4 min.
1.6 km 12:12 PM HE
Constitution Ave NW
- En sélectionnant l'un des boutons numérotés, les informations sur l'itinéraire souhaitées s'affichent.
Lorsque le véhicule se trouve sur l'itinéraire de guidage, la distance mesurée le long de l'itinéraire s'affiche. La durée du trajet et l'heure d'arrivée sont calculées à partir d'une moyenne des limites de vitesse spécifiées et des informations routières actuelles.
- Lorsque le véhicule quitte l'itinéraire de guidage, la flèche poin-
tant vers la destination s'affiche au lieu de la durée du trajet/l'heure d'arrivée estimée jusqu'à la destination.
La barre d'informations sur l'itinéraire se remplit de gauche à droite à mesure que le véhicule avance sur l'itinéraire.
Recommendation de voies
À l'approche d'un point de virage, la recommandation de voies s'affiche automatiquement sur la carte.

text_image
0.4 mi | Falls Rd
6:37
NW
Polo
Polo
190
SPEED
LIMIT
30
OKHO
River Rd
4 min.
16 km 12:12 PM HE
Lors de la conduite sur autoroute
Lors de la conduite sur autoroute, l'écran d'informations relatives aux autoroutes peut être affiché.

text_image
A
B
C
Exit 39A Cox Neck Rd
7.1 mi
Exit 38A Thompson Creek Rd
5.9 mi
Exit 37 MD-8
5.0 mi
US-50 E
D
A Distance entre la position actuelle et la sortie d'auto-
route/l'aire de repos
B Nom de la sortie d'auto-route/l'aire de repos
C PDI proches d'une sortie d'autoroute
D Sélectionnez pour afficher des sorties d'autoroute/aires de repos plus éloignées.
À l'approche d'une sortie ou d'une jonction d'autoroute
Lorsque le véhicule s'approche d'une sortie ou d'une jonction, l'écran de guidage d'autoroute s'affiche.

text_image
0.2 mi
5
I-695/I-295/D...
1 7 1
A
B
701
200
I-395 N
25 min.
23 km
11:57 AM HE
A Nom de la prochaine sortie ou jonction
B Sélectionnez pour masquer l'écran de guidage d'autoroute.
\- Pour retourner à l'écran de guidage d'autoroute, appuyez sur le bouton "MAP".
C Barre de distance restante jusqu'au point de guidage
\- Cette fonction est disponible lorsque “Zoom de la carte de croisement” est activé. (→P.125)
À l'approche d'un péage
Lorsque le véhicule s'approche d'un péage, la vue de péage s'affiche.

text_image
6.0 mi
Exit
37
MD-8/Stevensvill...
Log Im Rd
Colbert Rd
US-50 E
25 min.
23 km
11:57 AM HE
A
B
A Sélectionnez pour masquer l'écran de guidage de péage.
- Pour retourner à l'écran de guidage de péage, appuyez sur le bouton "MAP".
B Barre de distance restante jusqu'au point de guidage
- Cette fonction est disponible lorsque “Zoom de la carte de croisement” est activé. (→P.125)
À l'approche d'une jonction
Lorsque le véhicule s'approche d'une jonction, la vue de la jonction avec signalisations s'affiche.

text_image
395 SOUTH
Richmond
A
2 m
A Sélectionnez pour masquer la vue réelle de jonction d'autoroute.
- Pour retourner à la vue réelle de jonction d'autoroute, appuyez sur le bouton "MAP".
B Barre de distance restante jusqu'au point de guidage
- Cette fonction est disponible lorsque “Zoom de la carte de croisement” est activé. (→P.125)
À l'approche d'une intersection
Lorsque le véhicule s'approche d'une intersection, l'écran de guidage d'intersection s'affiche.

text_image
400 ft | Virginia Ave NW
A
B
C
19th St NW
25 min.
23 km 11:57 AM HE
A Nom de la rue suivante
B Sélectionnez pour masquer l'écran de guidage d'intersection.
\- Pour retourner à l'écran de guidage d'intersection, appuyez sur le bouton "MAP".
C Barre de distance restante jusqu'au point de guidage
- Cette fonction est disponible lorsque “Zoom de la carte de croisement” est activé. (→P.125)
Écran de liste de changements de direction
1 Sélectionnez "Liste chang. direction" sur l'écran de mode de carte. (→P.89)
2 Vérifiez que l'écran de liste de changements de direction s'affiche.

text_image
200 ft | Virginia Ave NW
A
23rd St NW
0.1 mi
Virginia Ave NW
0.3 mi
Virginia Ave NW
0.0 mi
19th St NW
25 min.
23 km 11:57 AM NE
A Sens du changement de direction
B Nom de la rue suivante ou de la destination
C Distance entre les changements de direction
Écran de flèche virage après virage
Cet écran permet d'afficher des informations sur le prochain changement de direction sur l'itinéraire de guidage.
1 Sélectionnez "Flèche de navi. pas à pas" sur l'écran de mode de carte. (→P.89)
2 Vérifiez que l'écran de flèche virage après virage s'affiche.

text_image
0.7 mi | Independence Ave SW
9:29
D St SW
A
Independence Ave SW
B
C
0.7 mi
Ramp
25 min.
23 km
11:57 AM HE
A Numéro de la sortie ou nom de la rue
B Sens du changement de direction
C Distance jusqu'au prochain changement de direction
Annonces de guidage vocal types
Lorsque le véhicule s'approche d'une intersection ou d'un point, si une manœuvre du véhicule est nécessaire, le guidage vocal du système de navigation énonce divers messages.
- Si une commande de guidage vocal n'est pas entendue, appuyez sur le bouton "MAP" pour l'entendre à nouveau.
- Pour régler le volume du guidage vocal: →P.76
- Pour mettre le guidage vocal en mode silencieux: →P.111
- Le guidage vocal risque d'être énoncé en avance ou en retard.
Si le système de navigation ne peut pas déterminer correctement la position actuelle, vous risquez de ne pas entendre le guidage vocal ou de ne pas voir l'intersection agrandie sur l'écran.

AVERTISSEMENT
\- Veillez à respecter le code de la route et à garder les conditions de circulation à l'esprit en particulier lorsque vous conduisez sur des routes IPD (les routes qui ne sont pas complètement numérisées dans notre base de données). Le guidage d'itinéraire risque de ne pas disposer des informations actualisées telles que le sens d'une rue à sens unique.
Modification de l'itiné- raire
Affichage de l'écran de modification de l'itinéraire
1 Sélectionnez sur l'écran de carte. (→P.84)
2 Sélectionnez l'élément que vous souhaitez paramétrer.

text_image
Options de l'itinéraire
Aperçu de l'itinéraire A
Réorganiser B
Type d'itinéraire C
Préférence D
Déviation E
Route adjacente F
6:27
Crandall
Tabbs Park
A Sélectionnez pour afficher la vue d'ensemble de l'itinéraire complet. (→P.107)
B Sélectionnez pour réorganiser des destinations.
(→P.117)
C Sélectionnez pour changer le type d'itinéraire. (→P.117)
D Sélectionnez pour paramétrer les préférences d'itinéraire. (→P.117)
E Sélectionnez pour paramé-trer les déviations. (→P.118)
F Sélectionnez pour démarrer à partir d'une route adjacente. (→P.119)
\- Pour masquer l'écran des options d'itinéraire, touchez une partie quelconque de
l'écran.
3 Vérifiez que la vue d'ensemble de l'itinéraire s'affiche. (→P.107)
Réorganisation des destinations
Lorsque plus de 1 destination a été paramétrée, il est possible de modifier l'ordre d'arrivée des destinations.
1 Sélectionnez sur l'écran de carte. (→P.84)
2 Sélectionnez "Réorganiser".
3 Sélectionnez la destination souhaitée et sélectionnez "Vers le haut" ou "Vers le bas" pour modifier l'ordre d'arrivée. Sélectionnez ensuite "OK".
Sélection du type d'itiné- raire
1 Sélectionnez sur l'écran de carte. (→P.84)
2 Sélectionnez "Type d'itinéraire".
3 Sélectionnez le type d'itinéraire souhaité.

text_image
Type d'itinéraire 9:35
Rapide
Court
De rechange
- L'itinéraire entier s'affiche, depuis le point de départ jusqu'à la destination. (→P.107)
- Lors de la conduite, le guidage d'itinéraire démarre une fois que vous avez sélectionné le type d'itinéraire souhaité.
Paramétrage de préférences d'itinéraire
Il est possible de sélectionner les conditions de calcul d'itinéraire parmi des choix divers tels qu'autoroutes, routes à péage, bacs, etc.
1 Sélectionnez sur l'écran de carte. (→P.84)
2 Sélectionnez "Préférence".
3 Sélectionnez les préférences d'itinéraire souhaitées, puis sélectionnez "OK".
\- Même si la préférence d'itinéraire "Éviter les autoroutes" est désactivée, il est possible que l'itinéraire ne puisse pas éviter les autoroutes dans certains cas.
\- Si l'itinéraire calculé inclut un trajet par bac, le guidage d'itinéraire affiche un itinéraire maritime. Après avoir voyagé par bac, il est possible que la position actuelle soit incorrecte. À la réception des signaux GPS, elle est automatiquement corrigée.
Paramétrage d'une dévia- tion
Lors du guidage d'itinéraire, il est possible de changer l'itinéraire afin d'en contourner une partie pour éviter un ralentissement dû à des travaux sur la chaussée, un accident, etc.
1 Sélectionnez sur l'écran de carte. (→P.84)
2 Sélectionnez "Déviation".
3 Sélectionnez la distance de déviation souhaitée.

text_image
Déviation
6:32
1 km
A
3 km
B
5 km
C
Itinéraire complet
D
Circulation environnante
E
A Sélectionnez pour suivre une déviation dans un périmètre de 1 mile par rapport à la position actuelle.
B Sélectionnez pour suivre une déviation dans un périmètre de 3 miles par rapport à la position actuelle.
C Sélectionnez pour suivre une déviation dans un périmètre
de 5 miles par rapport à la position actuelle.
D Sélectionnez pour effectuer une déviation sur la totalité de l'itinéraire.
E Sélectionnez pour que le système de navigation recherche l'itinéraire en fonction des informations routières reçues concernant les embouteillages. ^* (→P.93)
\*: Cette fonction n'est pas disponible dans certains pays ou zones.
\- Cette image montre un exemple de la manière dont le système de navigation vous guiderait en suivant une déviation pour éviter un retard causé par un embouteillage.

text_image
B
B
A
A Cette position indique le lieu d'un embouteillage causé par des travaux sur la chaussée, un accident, etc.
B Cet itinéraire indique la déviation suggérée par le système de navigation.
Lorsque le véhicule se trouve sur une autoroute, la distance de déviation sélectionnée peut être de 5, 15 ou 25 km (ou de 5, 15 ou 25 miles si les unités sont en miles).
\- Il est possible que le système de
navigation ne puisse pas calculer un itinéraire de déviation, en fonction de la distance sélectionnée et des conditions de circulation aux alentours.
Route adjacente
Lorsqu'une autoroute et une route goudronnée offrent des trajectoires parallèles, il est possible que le système de navigation affiche l'itinéraire de guidage sur l'autoroute alors que le véhicule se trouve sur la route, ou vice-versa.
Dans ce cas, vous pouvez choisir immédiatement la route adjacente pour le guidage d'itinéraire.
1 Sélectionnez sur l'écran de carte. (→P.84)
2 Sélectionnez "Route adjacente".
En l'absence de route adjacente, ce bouton d'écran ne s'affiche pas.
Paramètres de naviga- tion
Le domicile, les entrées de la liste des favoris, les zones à éviter peuvent être paramétrés comme points mémoire. Les points enregistrés peuvent être utilisés comme destinations.
(→P.97)
Les zones à éviter enregistrées sont évitées lorsque le système de navigation recherche un itinéraire.
Affichage de l'écran des paramètres de navigation
1 Appuyez sur le bouton "MENU".

text_image
MENU
2 Sélectionnez "Configuration".
3 Sélectionnez "Navigation".
4 Sélectionnez l'élément que vous souhaitez paramétrer.
Écran des paramètres de navigation

text_image
Configuration 6:32
Véhicule
Navigation
Wi-Fi
Apps
Domicile A
Favoris B
Zones à éviter C
Paramètres de la navigation détaillés D
A Sélectionnez pour paramétrer un domicile. (→P.120)
B Sélectionnez pour paramétrer la liste des favoris.
(→P.121)
C Sélectionnez pour paramétrer des zones à éviter. (→P.123)
D Sélectionnez pour paramétrer les réglages détaillés de navigation. (→P.125)
Lorsque “Navigation utile Paramètres d'informations” s'affiche sur l'écran: →P.134
Paramétrage du domicile
Si le domicile a été enregistré, ces informations peuvent être réaffichées en sélectionnant
“Domicile” sur l'écran de destination. (→P.97)
Enregistrement du domicile
1 Affichez l'écran des paramètres de navigation. (→P.120)
2 Sélectionnez "Domicile".
3 Sélectionnez
"Adresse"(→P.101) ou
"Adresse actuelle" pour
recherchez votre domicile.
4 Sélectionnez "OK" lorsque l'écran de modification de domicile s'affiche.
Modification du domicile
1 Affichez l'écran des paramètres de navigation. (→P.120)
2 Sélectionnez "Domicile".
3 Sélectionnez l'élément que vous souhaitez modifier.

text_image
Domicile
9:43
Nom A HOME
Lieu B :******
N38°59'32" O77°9'17"
Icône C
D E
Afficher nom sur carte Supprimer OK
A Sélectionnez pour modifier le nom du domicile.
B Sélectionnez pour modifier les informations concernant l'emplacement.
C Sélectionnez pour modifier l'icone à afficher sur l'écran
de carte. (→P.123)
D Sélectionnez pour activer/désactiver l'affichage du domicile.
E Sélectionnez pour supprimer un emplacement de domicile enregistré.
4 Sélectionnez "OK".
Paramétrage de la liste de favoris
Il est possible d'enregistrer des points de la carte.
1 Affichez l'écran des paramètres de navigation. (→P.120)
2 Sélectionnez "Favoris".
3 Sélectionnez l'élément souhaité.

text_image
Favoris
9:51
OFFICE
PARK
FAVORITE1
FAVORITE2
CAFE
Ajouter un nouveau/Trier/Supprimer tout A 95 sur 100 libres
A Sélectionnez pour modifier la liste des favoris.
"Ajouter un nouveau": Sélectionnez pour enregistrer les entrées de la liste des favoris. (→P.122)
“Trier”: Sélectionnez pour trier les entrées de la liste des favoris (date, nom, icone).
"Supprimer tout": Sélectionnez pour supprimer toutes les entrées de la liste des favoris.
Enregistrement des entrées de la liste des favoris
1 Sélectionnez "Ajouter un nouveau/Trier/Supprimer tout".
2 Sélectionnez "Ajouter un nouveau".
3 Sélectionnez l'élément souhaité pour rechercher l'emplacement. (→P.97)
4 Sélectionnez "OK" lorsque l'écran de modification des entrées de favoris s'affiche. (→P.122)
\- Il est possible d'enregistrer jusqu'à 100 entrées dans la liste des favoris.
Modification des entrées de la liste des favoris
Il est possible de modifier l'icone, le nom, l'emplacement et/ou le numéro de téléphone d'une entrée enregistrée dans la liste des favoris.
1 Sélectionnez l'entrée de la liste des favoris souhaitée.
- Chaque fois qu'un icone en forme d'étoile est sélectionné, sa couleur change. Les icones en forme d'étoile
de couleur indiquent que le favori est enregistré sur le bouton de destination préréglée correspondant. Il est possible d'enregistrer jusqu'à 2 entrées en tant que destinations favorites rapides.
(→P.104)
2 Sélectionnez l'élément que vous souhaitez modifier.

text_image
Modifier le favori
9:51
Nom A FAVORITE1
Lieu B **********
N38°59'57" O77°9'50"
N° de tél. C
Icône D
E F
Afficher nom sur carte Supprimer OK
A Sélectionnez pour modifier le nom de l'entrée de la liste des favoris.
B Sélectionnez pour modifier les informations concernant l'emplacement.
C Sélectionnez pour modifier le numéro de téléphone.
D Sélectionnez pour modifier l'icone à afficher sur l'écran de carte. (→P.123)
E Sélectionnez pour activer/désactiver l'affichage du nom de l'entrée de la liste des favoris.
F Sélectionnez pour supprimer l'entrée de la liste des favoris.
3 Sélectionnez "OK".
Changement de l'icone
1 Sélectionnez "Icône".
2 Sélectionnez l'icone souhaité.

text_image
Icône de favori
9:54
FAVORITE1
Icônes
Icônes avec son
Sonnerie
Carillon
Boîte à musique
Pas d'icône
Sonnerie (avec direction)
■ Icones avec son
Il est possible de paramétrer un son pour certaines entrées de la liste des favoris. Lorsque le véhicule s'approche de l'emplacement de l'entrée de la liste des favoris, le son sélectionné est émis.
: Sélectionnez pour lire le son.
Lorsque "Sonnerie (avec direction)" est sélectionné, sélectionnez une flèche pour ajuster la direction et sélectionnez "OK".
La sonnerie retentit uniquement lorsque le véhicule s'approche de ce point dans la direction paramétrée.
Paramétrage de zones à éviter
Les zones à éviter pour cause d'embouteillages, de travaux ou autres peuvent être enregistrées comme "Zones à éviter".
1 Affichez l'écran des paramètres de navigation. (→P.120)
2 Sélectionnez "Zones à évi-ter".
3 Sélectionnez l'élément souhaité.

text_image
Zones à éviter 10:13
AREA1
AREA2
AREA3
A
Ajouter un nouveau/Supprimer tout 7 sur 10 libres
A Sélectionnez pour modifier la liste des zones à éviter. "Ajouter un nouveau": Sélectionnez pour enregistrer des zones à éviter. (→P.124) "Supprimer tout": Sélectionnez pour supprimer toutes les zones à éviter.
Enregistrement de zones à éviter
1 Sélectionnez "Ajouter un nouveau/Supprimer tout".
2 Sélectionnez "Ajouter un nouveau".
3 Sélectionnez "Destinations récentes" (→P.100) ou "Adresse actuelle" pour rechercher l'emplacement.
4 Sélectionnez “+” ou “-” pour changer la taille de la zone à éviter et sélectionnez “OK”.

text_image
Change Area Size
10:01
W
N
W
National Mall
Mall
C St N°
Madison Dr NW
Jefferson Dr SW
OK - 0.25mi +
5 Sélectionnez "OK" lorsque l'écran des zones à éviter s'affiche.
Si une destination est entrée dans la zone à éviter ou que le calcul d'itinéraire ne peut pas être effectué sans passer par la zone à éviter, il est possible qu'un itinéraire passant par la zone à éviter soit affiché.
- Il est possible d'enregistrer jusqu'à 10 emplacements comme points/zones à éviter.
Modification des zones à éviter
Il est possible de modifier le nom, l'emplacement et/ou la taille d'une zone enregistrée.
1 Sélectionnez la zone souhaitée.
2 Sélectionnez l'élément que vous souhaitez modifier.

text_image
Zone à éviter
10:14
Nom A AREA1
Lieu B **********
N38°53'27" O77°1'18"
Taille C 200 m × 200 m
D Actif F
E Afficher nom sur carte Supprimer OK
A Sélectionnez pour modifier le nom de la zone à éviter.
B Sélectionnez pour modifier l'emplacement de la zone.
C Sélectionnez pour modifier la taille de la zone.
D Sélectionnez pour activer/désactiver la fonction de zone à éviter.
E Sélectionnez pour activer/désactiver l'affichage du nom de la zone à éviter.
F Sélectionnez pour supprimer la zone à éviter.
3 Sélectionnez "OK".
Paramètres détaillés de navigation
Il est possible de paramétrer les informations contextuelles, les catégories favorites de PDI, l'avertissement de niveau bas de carburant, etc.
Affichage de l'écran des paramètres de navigation détaillés
1 Appuyez sur le bouton "MENU".

text_image
MENU
2 Sélectionnez "Configuration".
3 Sélectionnez "Navigation".
4 Sélectionnez "Paramètres de la navigation détaillés".
5 Sélectionnez les éléments que vous souhaitez paramétrer.

text_image
Paramètres de navigation détaillés 9:21
Fenêtre d'avis de bas niveau de carburant Activé
Avertissement de guidage de route non vérifiée Activé
Guidage sur des routes non vérifiées Activé
Guidage d'itinéraire avec noms de rues Activé
Catégories de PDI préférées
Étalonnage
Écran des paramètres de navigation détaillés
- “Fenêtre d'avis de bas niveau de carburant”
Sélectionnez pour activer/désactiver l'affichage de l'avertissement de niveau bas de carburant. (→P.127)
- “Avertissement de guidage de route non vérifiée”
Sélectionnez pour activer/désactiver l'avertissement de guidage routier non vérifié.
\- “Guidage sur des routes non vérifiées”
Sélectionnez pour activer/désactiver le guidage routier IPD (routes qui ne sont pas complètement numérisées dans notre base de données).
\- “Guidage d'itinéraire avec noms de rues”
Sélectionnez pour activer/désactiver le guidage vocal pour le prochain nom de rue.
\- “Catégories de PDI préférées”
Sélectionnez pour activer l'affichage des catégories favorites de
PDI utilisées pour la sélection de PDI sur l'écran de carte. (→P.127)
\- “Étalonnage”
Sélectionnez pour régler manuellement le repère de position actuelle ou pour corriger une erreur de calcul de la distance provoquée par le remplacement d'un pneu. (→P.128)
\- “Route adaptatif”
Sélectionnez pour activer/désactiver les itinéraires adaptatifs. En cas d'activation, le système de navigation fournit les itinéraires utilisés fréquemment.
\- “Réinitialiser la route adaptatif”
Sélectionnez pour effacer les données d'itinéraire adaptatif.
\- “Informations de liste de destination automatique”
Sélectionnez pour activer/désactiver les informations sur la liste des destinations automatiques. Lorsque cette fonction est activée, l'heure d'arrivée estimée au domicile et aux destinations préréglées enregistrés à partir de la position actuelle est affichée.
\- "Zoom de la carte de croise-
ment"
Sélectionnez pour activer/désactiver l'affichage d'un écran de guidage.
\- “Zoom automatique”
Sélectionnez pour activer/désactiver la fonction de zoom automatique. En cas d'activation, au moment où le véhicule approche d'un point de guidage, la carte
passe à une carte détaillée automatiquement.
\- “Guidage de la frontière de l'État”
Sélectionnez pour activer/désactiver le guidage frontalier.
\- “Personnalisation de couleur de la carte”
Sélectionnez pour paramétrer la couleur de l'affichage de la carte.
● "Animation de carte"
Sélectionnez pour activer/désactiver l'animation de carte.
\- “Avis d’incident météorologique”
Sélectionnez pour activer/désactiver les avertissements d'incidents météorologiques. (→P.202)
\- “Itinéraire dynamique”\*
Sélectionnez pour activer/désactiver les itinéraires provenant du Cloud. (→P.110)
\- “Restaurer les paramètres par défaut”
Sélectionnez pour réinitialiser tous les éléments de configuration.
\*: Cette fonction n'est pas disponible dans certains pays ou zones.
Avertissement de niveau bas de carburant
Lorsque le niveau de carburant est bas, un message d'avertissement s'affiche sur l'écran.
1 Affichez l'écran des paramètres de navigation détaillés. (→P.125)
2 Sélectionnez "Fenêtre d'avis de bas niveau de carburant".
3 Sélectionnez "Activé" ou "Désactivé".
Recherche de station-service en cas d'avertissement de niveau bas de carburant
Un station-service à proximité peut être sélectionnée comme destination lorsque le niveau de carburant est bas.
1 Sélectionnez "Oui" à l'affichage de l'avertissement de niveau bas de carburant.
2 Sélectionnez la station-service à proximité souhaitée.
3 Sélectionnez "Entrer" pour paramétrer comme destination.
"Infos": Sélectionnez pour afficher les informations sur la station-service. (→P.92)
Catégories favorites de PDI (Sélection des icones de PDI)
Il est possible de sélectionner jusqu'à 6 icones de PDI favoris, utilisés pour la sélection de PDI sur l'écran de carte.
1 Affichez l'écran des paramètres de navigation détaillés. (→P.125)
2 Sélectionnez "Catégories de PDI préférées".
3 Sélectionnez la catégorie que vous souhaitez modifier.

text_image
Catégories de PDI préférées 10:22
Sélectionnez vos six catégories de PDI préférées.
Elles seront utilisées pour choisir les PDI à rechercher ou à afficher sur la carte.
Carburant
Guichets automatiques
Restaurants
Parcs et plages
Épiceries
Hôtels
Par défaut
OK
"Par défaut": Sélectionnez pour paramétrer les catégories par défaut.
4 Sélectionnez la catégorie de PDI souhaitée.
"Afficher toutes les catégories": Sélectionnez pour afficher toutes les catégories de PDI.
5 Sélectionnez l'icone de PDI souhaité.
6 Sélectionnez "OK".
Étalonnage de la position actuelle/du remplacement des pneus
Il est possible de régler le repère de position actuelle manuellement. Il est également possible de corriger une erreur de calcul de la distance provoquée par le remplacement d'un pneu.
1 Affichez l'écran des paramètres de navigation détaillés. (→P.125)
2 Sélectionnez "Étalonnage".
3 Sélectionnez l'élément souhaité.
- Pour de plus amples informations sur la précision de la position actuelle: →P.135
Étalonnage de position/direction
Pendant la conduite, le repère de position actuelle est automatiquement corrigé par les signaux GPS. Si la réception GPS est mauvaise en raison de l'emplacement, il est possible de régler manuellement le repère de position actuelle.
1 Sélectionnez "Position/Direction".
2 Faites défiler la carte jusqu'au point souhaité (→P.88) et sélectionnez "OK".
3 Sélectionnez une flèche pour régler la direction du repère de position actuelle et sélectionnez "OK".
Étalonnage du remplacement des pneus
La fonction d'étalonnage du remplacement des pneus est utilisée lors du remplacement des pneus. Cette fonction corrige une erreur de calcul provoquée par la différence de circonférence entre les pneus usagés et les pneus neufs.
1 Sélectionnez "Sélectionner après un changement de pneu.".
- Le message s'affiche et l'éta-lonnage rapide de la distance se lance automatiquement.
\- Si cette procédure n'est pas effectuée lors du remplacement des pneus, le repère de position actuelle risque de s'afficher de manière incorrecte.
Paramètres de circulation\*
\*: Cette fonction n'est pas disponible dans certains pays ou zones.
Les informations routières telles que les avertissements d'embouteillages ou d'incidents de la circulation peuvent être rendues disponibles.
Affichage de l'écran des paramètres de circulation
1 Appuyez sur le bouton "MENU".

text_image
MENU
2 Sélectionnez "Configuration".
3 Sélectionnez "Circulation".
4 Sélectionnez les éléments que vous souhaitez paramétrer.
Écran des paramètres de trafic

text_image
Configuration 6:42
Mes itinéraires routiers A
Éviter les embouteilloges Manuel B
Avir. selon circulation Activé C
Afficher la circulation fluide Activé D
Utiliser les prévisions de circulation Activé E
Avis d'incident sur la route Activé F
Navigation
Wi-Fi
Apps
Circulation
Services de données

text_image
Configuration 6:42
Éviter les embouteillages Manuel
Navigation Arriv. selon circulation Activé
Wi-Fi Afficher la circulation fluide Activé
Apps Utiliser les prévisions de circulation Activé
Circulation Avis d'incident sur la route Activé
Services de données Restaurer les paramètres par défaut G
A Sélectionnez pour paramétrer les itinéraires spécifiques (par exemple, les itinéraires fréquemment empruntés) à propos desquels vous souhaitez recevoir des informations routières. (→P.130)
B Sélectionnez pour paramétrer automatiquement/manuellement la fonction permettant d'éviter les embouteillages. (→P.133)
C Sélectionnez pour activer/désactiver l'utilisation des informations routières pour l'heure d'arrivée estimée.
D Sélectionnez pour activer/désactiver l'affichage d'une flèche de circulation fluide.
E Sélectionnez pour activer/désactiver la prise en compte des prévisions routières (→P.95) pour l'heure d'arrivée estimée et la recherche d'un itinéraire de déviation.
F Sélectionnez pour activer/désactiver l'avertissement vocal d'incidents de la circulation.
G Sélectionnez pour réinitialiser tous les éléments de configuration.
Il est possible d'enregistrer comme "Mes itinéraires routiers" des itinéraires spécifiques (par exemple, les itinéraires fréquemment empruntés) à propos desquels vous souhaitez recevoir des informations routières. Un itinéraire est paramétré en définissant un point de départ et un point d'arrivée, et il est possible de l'ajuster en paramétrant jusqu'à 2 routes préférées.
1 Affichez l'écran des paramètres de circulation.
(→P.129)
2 Sélectionnez "Mes itinéraires routiers".
3 Sélectionnez l'élément souhaité.

text_image
Mes itinéraires routiers 10:42
4 sur 5 libres
Nouveau A
Modifier B
Supprimer C
A Sélectionnez pour enregistrer des itinéraires personnels d'informations routières. (→P.130)
B Sélectionnez pour modifier des itinéraires personnels d'informations routières. (→P.131)
C Sélectionnez pour effacer des itinéraires personnels d'informations routières. (→P.132)
1 Sélectionnez "Nouveau".
2 Sélectionnez "Nom".
3 Entrez le nom et sélectionnez "OK".
4 Sélectionnez "Départ".
5 Sélectionnez l'élément souhaité pour rechercher l'emplacement. (→P.97)
6 Sélectionnez "Arrivée".
7 Sélectionnez l'élément souhaité pour rechercher l'emplacement. (→P.97)
8 Sélectionnez "OK".
9 Confirmez la vue d'ensemble de l'itinéraire affichée.

text_image
Rapide
10:42
Total 3.8 km
A 3 Itinéraires
Ingon
Fort Myer
OK
Définir les routes préférées
St NW
AREA2
AREA
Washington
B
A Sélectionnez l'itinéraire souhaité parmi 3 itinéraires possibles. (→P.108)
B Sélectionnez pour modifier l'itinéraire. Il est possible de régler les itinéraires en paramétrant des routes préférées. (→P.132)
10 Sélectionnez "OK".
\- Il est possible d'enregistrer jusqu'à 5 itinéraires.
1 Sélectionnez "Modifier".
2 Sélectionnez l'itinéraire d'informations routières souhaité.
3 Sélectionnez l'élément que vous souhaitez modifier.

text_image
Modifier mes itinéraires routiers 10:42
Nom A : Itinéraire 1
Départ B : Washington, DC
Arrivée C : Church St Nw, Washington, DC
Modifier/Afficher itinéraire D OK
A Sélectionnez pour modifier le nom de l'itinéraire personnel d'informations routières. (→P.130)
B Sélectionnez pour modifier l'emplacement de départ. (→P.130)
C Sélectionnez pour modifier l'emplacement d'arrivée. (→P.130)
D Sélectionnez pour afficher et modifier l'itinéraire complet. (→P.132)
4 Sélectionnez "OK".
5 Suivez les étapes de “Enregistrement d'itinéraires personnels d'informations routières” en commençant par l'étape 9. (→P.130)
1 Sélectionnez "Supprimer".
2 Sélectionnez l'itinéraire routier que vous souhaitez supprimer et sélectionnez "Supprimer".
3 Sélectionnez "Oui" lorsque l'écran de confirmation apparaît.
Paramétrage de routes préférées
Il est possible de régler “Mes itinéraires routiers” en paramétrant jusqu'à 2 routes préférées.
1 Sélectionnez "Définir les routes préférées".

text_image
Rapide
10:42
Total 3.8 km
3 Itinéraires
Fort Myer
OK Définir les routes préférées
2 Sélectionnez l'élément souhaité.

text_image
Définir les routes préférées 5:10
Ajouter A
Modifier B
Supprimer C
A Sélectionnez pour ajouter
des routes préférées.
(→P.132)
B Sélectionnez pour modifier des routes préférées.
(→P.132)
C Sélectionnez pour supprimer des routes préférées.
(→P.133)
■ Ajout de routes préférées
1 Sélectionnez "Ajouter".
2 Faites défiler la carte jusqu'au point souhaité (→P.88) et sélectionnez "OK".
3 Sélectionnez "OK" pour utiliser cette route.
"Suivant": Sélectionnez pour changer de route.
▶ Disponible lorsque 1 seule route préférée est paramétrée
4 Sélectionnez "Ajouter" pour l'emplacement souhaité.
- Si une route préférée est déjà paramétrée, il est possible d'ajouter une deuxième route préférée n'importe où entre le point de départ, le point d'arrivée et la route préférée existante.
■ Modification de routes préférées
1 Sélectionnez "Modifier".
2 Sélectionnez la route préférée que vous souhaitez modifier si 2 routes préférées ont été paramétrées.
3 Faites défiler la carte jusqu'au point souhaité (→P.88) et sélectionnez "OK".
4 Sélectionnez "OK" pour utiliser cette route.
"Suivant": Sélectionnez pour changer de route.
■ Suppression de routes préférées
1 Sélectionnez "Supprimer".
2 Sélectionnez la route préférée que vous souhaitez supprimer si 2 routes préférées ont été paramétrées.
"Supprimer tout": Sélectionnez pour supprimer toutes les routes préférées de la liste.
3 Sélectionnez "Oui" lorsque l'écran de confirmation apparaît.
Contournement des embouteillages
1 Affichez l'écran des paramètres de circulation.
(→P.129)
2 Sélectionnez “Éviter les embouteillages”.
3 Sélectionnez l'élément souhaité.

text_image
Configuration
6:42
Mes itinéraires routiers
Éviter les embouteillages
Navigation
Wi-Fi
Apps
Circulation
Automatique A
Manuel B
Désactivé C
Services de données Arriv. selon circulation Activé
A Sélectionnez pour sélectionner automatiquement l'itinéraire en cas de réception d'informations d'embouteillages sur l'itinéraire de guidage.
B Sélectionnez pour choisir manuellement si vous souhaitez changer ou non d'itinéraire en cas de réception d'informations d'embouteillages sur l'itinéraire de guidage. Dans ce mode, un écran s'affiche et demande si vous souhaitez calculer un nouvel itinéraire.
C Sélectionnez pour ne pas changer l'itinéraire en cas de réception d'informations d'embouteillages sur l'itinéraire de guidage.
Changement manuel de l'iti-néraire
Lorsque le système de navigation calcule un nouvel itinéraire, un écran de confirmation s'affiche.
1 Sélectionnez l'élément souhaité.

text_image
Sortie 93B
2:09
L'information sur la circulation a été mise à jour.
Recalculer votre itinéraire pour éviter
la circulation immobile?
Oui Afficher la carte Non
A B C
70
A Sélectionnez pour démarrer le guidage d'itinéraire en empruntant le nouvel itinéraire.
B Sélectionnez pour confirmer le nouvel itinéraire et l'itinéraire actuel sur la carte.
C Sélectionnez pour poursuivre le guidage d'itinéraire en cours.
\*: Cette fonction peut ne pas être disponible immédiatement après l'achat du véhicule.
En cas d'activation, les informations recueillies par le système de navigation sont analysées pour donner des conseils pour une conduite en toute sécurité.
1 Appuyez sur le bouton "MENU".

text_image
MENU
2 Sélectionnez "Configuration".
3 Sélectionnez "Navigation".
4 Sélectionnez "Navigation utile Paramètres d'informations".
5 Sélectionnez les éléments que vous souhaitez paramétrer.
GPS (système de positionnement global)
Ce système de navigation calcule la position actuelle à l'aide de signaux satellites, de divers signaux provenant du véhicule, de données cartographiques, etc. Toutefois, la position indiquée risque de manquer de précision, en fonction des conditions du satellite, de la configuration de la route, de la condition du véhicule ou d'autres circonstances.
Limites du système de navigation
Le système de positionnement global (GPS) développé et piloté par le Ministère de la Défense des États-Unis donne avec précision la position actuelle, en utilisant normalement 4 satellites ou plus, et dans certains cas 3 satellites. Le système GPS présente un certain niveau d'imprécision. Bien que le système de navigation compense ceci la plupart du temps, des erreurs de positionnement occasionnelles allant jusqu'à 100 m (300 ft.) peuvent et doivent être attendues. En général, les erreurs de positionnement sont corrigées en quelques secondes.
Lorsque le véhicule ne reçoit
pas de signaux des satellites, le repère d'absence de réception GPS apparaît sur l'écran de carte. Lorsque le véhicule reçoit les signaux, le repère d'absence de réception GPS n'apparaît pas sur l'écran de carte.
Le signal GPS peut être physiquement bloqué, entraînant une position imprécise du véhicule sur l'écran de carte. Les signaux GPS peuvent être bloqués par des tunnels, de grands immeubles, des camions ou même par des objets placés sur le tableau de bord.
Il est possible que les satellites GPS n'envoient pas de signaux car ils font l'objet de réparations ou d'améliorations.
Même lorsque le système de navigation reçoit des signaux GPS clairs, la position du véhicule risque de ne pas être indiquée avec précision ou le guidage d'itinéraire peut, dans certains cas, être inapproprié.

NOTE
L'installation de vitres teintées peut bloquer les signaux GPS. La plupart des vitres teintées contiennent des composés métalliques qui interfèrent avec la réception du signal GPS de l'antenne du tableau de bord. Nous vous conseillons donc de ne pas utiliser de vitres teintées sur les véhicules équipés de systèmes de navigation.
\- La position actuelle précise
risque de ne pas être affichée dans les cas suivants:
- Lors de la conduite sur une route en Y à angle réduit.
- Lors de la conduite sur une route sinueuse.
- Lors de la conduite sur une route glissante, recouverte de sable, de gravier, de neige, etc.
- Lors de la conduite sur une longue route droite.
- Lorsque l'autoroute et des voies de circulation urbaines sont parallèles.
- Après un déplacement par bac ou par transporteur de véhicules.
- Lorsqu'un itinéraire long est recherché lors de la conduite à vitesse élevée.
- Lors de la conduite sans avoir paramétré correctement l'étalonnage de la position actuelle.
- Après avoir répété un changement de direction en conduisant en marche avant et en marche arrière, ou après avoir tourné sur une plaque tournante dans un parc de stationnement.
- En quittant une aire de stationnement couverte ou un garage.
- Lorsqu'une galerie de toit a été installée.
- Lors de la conduite avec des chaînes à neige.
- Lorsque les pneus sont usés.
- Après le remplacement d'un pneu ou de plusieurs pneus.
- Lorsque vous utilisez des pneus plus petits ou plus grands que les spécifications d'usine.
- Lorsque la pression de l'un des 4 pneus n'est pas correcte.
- Si le véhicule ne peut pas recevoir de signaux GPS, il est possible de régler manuellement la position actuelle. Pour des informations relatives au paramétrage de l'éta-lonnage de la position actuelle: →P.128
- Un guidage d'itinéraire inapproprié risque de se produire dans les cas suivants:
- En sortant du guidage d'itinéraire désigné en tournant à une intersection.
- Si vous paramétrez plus de 1 destination mais que vous ignorez l'une d'elles, un nouvel itinéraire calculé automatiquement revenant à la destination de l'itinéraire précédent s'affiche.
- En tournant à une intersection pour laquelle il n'existe pas de guidage d'itinéraire.
- En traversant une intersection pour laquelle il n'existe pas de guidage d'itinéraire.
- Lors du calcul automatique d'un nouvel itinéraire, le guidage d'itinéraire risque de ne pas être disponible pour le prochain changement de direction à droite ou à gauche.
- En conduite à vitesse élevée, l'activation du nouvel itinéraire calculé automatiquement risque de prendre du temps. Lors du calcul automatique d'un nouvel itinéraire, un itinéraire de déviation peut être affiché.
- L'itinéraire peut ne pas avoir été modifié après le calcul automatique d'un nouvel itinéraire.
- Si un demi-tour inutile est affiché ou énoncé.
- Si un emplacement porte plusieurs noms et que le système en énonce 1 ou plus.
- Lorsqu'un itinéraire ne peut pas être recherché.
- Si l'itinéraire vers votre destination comprend des routes ou des allées couvertes de graviers, non pavées, le guidage d'itinéraire risque de ne pas s'afficher.
- Votre point de destination risque de s'afficher du côté opposé de la rue.
- Lorsqu'une partie de l'itinéraire comprend des réglementations interdisant l'entrée du véhicule en fonction de l'heure ou des saisons ou pour d'autres raisons.
- Les données routières et cartographiques enregistrées dans le système de navigation risquent de ne pas être complètes ou de ne pas correspondre à la version la plus récente.
- Après le remplacement d'un pneu: →P.128
\- Ce système de navigation utilise des données de rotation de pneus et est conçu pour fonctionner avec des pneus spécifiés en usine pour le véhicule. L'installation de pneus de diamètre plus grand ou plus petit que celui des pneus montés à l'origine peut causer un affichage imprécis de la position actuelle. La pression des pneus affecte également le diamètre des pneus; assurez-vous donc que la
pression des 4 pneus est correcte.
Version de base de données cartographiques et zone de couverture
Il est possible d'afficher les zones de couverture et les informations légales et de mettre les données cartographiques à jour.
1 Sélectionnez sur l'écran de carte. (→P.84)
2 Sélectionnez "Données de carte".
3 Vérifiez que l'écran de données cartographiques s'affiche.

text_image
Données de carte 10:53
A US
Version de la carte : ** - ** - ** [**** - *** - *]
B Couverture de la carte C Informations légales
D Mettre à jour la carte
A Version de carte
B Sélectionnez pour afficher les zones de couverture de la carte.
C Sélectionnez pour afficher les informations légales.
D Sélectionnez pour mettre à jour la carte.
cartographiques, contactez votre concessionnaire Toyota.
Mises à jour temporaires de la carte\*
\*: Cette fonction n'est pas disponible dans certains pays ou zones.
Si les données cartographiques ont été fournies par le Cloud pour l'une des zones suivantes et si les données cartographiques présentes dans le système de navigation sont plus anciennes que celles fournies, la carte affichée est temporairement mise à jour:
- Zones situées autour de la zone affichée sur l'écran de carte (exemple: zones autour de la position actuelle)
- Zones situées autour des destinations
- Zones situées le long de l'itinéraire paramétré
- Les données mises à jour sont temporairement enregistrées dans le système de navigation.
Si la taille des données de mise à jour temporaire excède la mémoire disponible dans le cache de carte temporaire, les données les plus anciennes sont supprimées.
- Les données cartographiques temporaires disparaissent une fois la date d'expiration dépassée.
\- Pour les mises à jour des données
4
4-1. Utilisation de base
Référence rapide ..... 140
Quelques principes de base 142
4-2. Fonctionnement de la radio
Radio AM/radio FM/
SiriusXM® Satellite
Radio(SXM).... 148
4-3. Utilisation de média
Clé USB 159
iPod/iPhone
(Apple CarPlay)...... 162
Android Auto 165
Audio Bluetooth ^® ...... 166
4-4. Commandes audio/visuelles à distance
Commandes au volant
171
4-5. Configuration
Paramètres audio..... 173
4-6. Conseils d'utilisation du système audio/visuel
Informations relatives à l'utilisation.... 175
Référence rapide
Vue d'ensemble du fonctionnement
L'écran de commande audio peut être affiché grâce aux méthodes suivantes:
À partir du bouton "AUDIO"
1 Appuyez sur le bouton "AUDIO".
À partir du bouton "MENU"
1 Appuyez sur le bouton "MENU", puis sélectionnez "Audio".
Audio

text_image
HOME
MENU
AUDIO
MAP
POWER VOLUME
SEEK>