CX-3 (2015-2017) - Automobile MAZDA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CX-3 (2015-2017) MAZDA au format PDF.
| Intitulé | Valeur / Description |
|---|---|
| Type de produit | Véhicule utilitaire sport (SUV) |
| Années de production | 2015 - 2017 |
| Motorisation | Moteurs essence et diesel disponibles |
| Puissance moteur | De 105 à 150 ch selon la version |
| Transmission | Manuelle ou automatique, traction avant |
| Dimensions (L x l x H) | 4 275 mm x 1 765 mm x 1 535 mm |
| Poids | Environ 1 200 kg |
| Capacité du réservoir | 48 litres |
| Consommation de carburant | De 4,5 à 6,5 L/100 km selon la version |
| Émissions de CO2 | De 105 à 150 g/km selon la version |
| Système de sécurité | ABS, ESP, airbags frontaux et latéraux, assistance au freinage |
| Équipements de confort | Climatisation, système audio, régulateur de vitesse |
| Entretien et nettoyage | Révisions tous les 15 000 km ou 1 an, nettoyage régulier du filtre à air |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces chez les concessionnaires et en ligne |
| Garantie constructeur | 2 ans ou 100 000 km |
| Informations générales | Compact et maniable, idéal pour la ville et les petites escapades |
FOIRE AUX QUESTIONS - CX-3 (2015-2017) MAZDA
Questions des utilisateurs sur CX-3 (2015-2017) MAZDA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Automobile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CX-3 (2015-2017) - MAZDA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CX-3 (2015-2017) de la marque MAZDA.
MODE D'EMPLOI CX-3 (2015-2017) MAZDA
Guide d'utilisation rapide
Ce Guide d'utilisation rapide donne une explication simple de l'utilisation de certaines fonctions de votre Mazda CX-3.
Équipement de sécurité essentiel 1
Avant de conduire 2
En cours de conduite 6
Fonctions intérieures 31
Entretien 32
En cas de problèmes 34
Fonctionnement des sièges
Les fonctions de réglage de siège suivantes pour les sièges sont utilisables.
①Réglage longitudinal du siège
② Réglage de la hauteur
③ Réglage de la hauteur de l'avant du coussin de siège (Siège électrique du conducteur)
④ Réglage de l'inclinaison du dossier
⑤ Réglage du support lombaire (Siège électrique du conducteur)


Appuie-têtes
Pour relever l'appuie-tête, let tirer à la position désirée.
Pour abaisser l'appuie-tête, appuyer sur la butée et pousser l'appuie-tête vers le bas.
Régler l'appuie-tête pour que le centre soit à la hauteur des oreilles de l'utilisateur.


Siège létéral avant

Siège létalar arrière

Siège arrêté au centre
Plage de fonctionnement
Le système avancé sans clé ne fonctionne que lorsque le conducteur se trouve dans le vehicule ou dans la plage de fonctionnement quand la clé est utilisée.

Verrouillage, déverrouillage à l'aide de l'interrupteur de commande
Toutes les portières et le hayon peuvent être verrouillés/déverrouillés en appuyant sur l'interrupteur de commande sur les portières avant lorsque l'on est muni de la clé. L'interrupteur de commande Situé sur le hayon peut être utilisé seulement pour verrouiller toutes les portières et le hayon.

Portieres avant

Hayon (verrouillagesubsection)
Ajustement du volant
- Arrête le vehicule, puis tirer vers le bas le levier de déverrouillage situé sous la colonne de direction.
- Incliner et/ou ajuster la longueur de la colonne de direction jusqu'à la position désirée, puis pousser le levier vers le haut pour verrouiller la colonne de direction.
- Tenter de pousser le volant vers le haut et vers le bas pour s'assurer qu'il est verrouillé avant de conduire.

Levier de déverrouillage
Rétroviseurs extérieurs
- Faire tournier l'interrupteur de rétroviseur vers la gauche (L) ou la droite (R) pour sélectionner le rétroviseur de gauche ou de droite.
- Appuyer sur l'interrupteur de rétroviseur dans le sens approprié.
Mécanisme de rabat automatique
Le mecanisme de rabat automatique s'active lorsque le contacteur est placé sur ACC ou OFF.
Lorsque l'interrupteur de rabat automatique des rétroviseurs extérieurs est appuyé en position AUTO (position neutre), les rétroviseurs extérieurs se rabattent ou se déploient automatiquement lorsque les portes sont verrouillées et déverrouillées. Les rétroviseurs extérieurs se déploient également automatiquement lorsque le contacteur est sur ON ou que le moteur est démarré.


Utilisation des leve-vitres électriques
Chaque vitre côté passager peut également être opérée à l'aide des interrupteurs de commande principaux sur la portière du conducteur.
Pour ouvrir la vitre à la position désirée, appuyer légarement sur l'interrupteur.
Pour fermer la vitre à la position désirée, tirer légèrement sur l'interrupteur.
Interrupteurs principaux de commande


Carburant à utiliser et Contenances
SKYACTIV-G 2.0
| Carburant | Indice d'octane recherche | Capacité |
| Carburant super sans plomb (Conformè à la norme EN 228 et au sein d'E10)*1 | 95 ou plus | 2WD: 48,0 litres |
| 4WD: 44,0 litres | ||
| Carburant super sans plomb (au sein d'E85)*2 | 95 ou plus | |
| E85 | ||
| Carburant ordinaire sans plomb | 90 ou plus |
1 Europe
2 Thailande
SKYACTIV-D 1.5
| Carburant | Capacité |
| Le vehicule fonctionnera efficacement avec du carburant diesel conforme à la norme EN590 ou équivalent. | 2WD: 48,0 litres |
| 4WD: 44,0 litres |
Lorsqu'on refait l'appoint en carburant, ajouter toujours au moins 10 litres de carburant.
Trappe de replissage de carburant et bouchon de réservoir de carburant
Trappe de replissage de carburant
Pour ouvrir, tirer la commande de déverrouillage à distance de la trappe de replissage de carburant.

Commande de déverrouillage à distance de la trappe de replissage de carburant
Bouchon de réservoir de carburant
Pour-retirer le bouchon de réservoir de carburant, le tournier dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
Fixez le bouchon déposé au niveau de la paroi interieure de la trappe de replissage de carburant.
Pour fermer le bouchon de réserve de carburant, le tourner dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'un déclic se fasse entendre.

Démarrage du moteur
- Veiller à ce que le frein de stationnement soit appliqué.
- Continuer à appuyer fermement sur la pédale de frein jusqu'à ce que le moteur soit complètement lancé.
- (Boîte de vitesses manuelle)
Continuer à appuyer fermement sur la pédale d'embrayage jusqu'à ce que le moteur soit complètement lancé.
(Boîte de vitesses automatique)
Mettre le levier de vitesses en plage P. Si l'on est obligé de redémarrer le moteur alors que le vehicule est en mouvement, placer le levier de vitesses en plage N.
- Appuyer sur le bouton de démarrage du moteur une fois que le témoin KEY (vert) du tableau de bord et que le témoin du bouton de démarrage du moteur (vert) sont tous deux allumés.

(SKYACTIV-D 1.5)
- Le démarre ne commence à tournier que quand le témoin de préchauffage s'éteint.
- Lors du démarrage du moteur, ne pas relâcher la pédale d'embrayage (boîte de vitesses manuelle) ou la pédale de frein (boîte de vitesses automatique) tant que le témoin de préchauffage sur le tableau de bord n'est pas étant, après avoir enforcé le bouton de démarrage du moteur.
- Si la pédale d'embrayage (boîte de vitesses manuelle) ou la pédale de frein (boîte de vitesses automatique) est relachée avant le démarrage du moteur, appuyer à nouveau sur la pédale d'embrayage (boîte de vitesses manuelle) ou la pédale de frein (boîte de vitesses automatique) et appuyer sur le bouton de démarrage du moteur pour démarrer le moteur.
- Si le contacteur est laissé en ON pendant une période prolongée sans que le moteur tourne une fois que les bougies de préchauffage sont chauffées, les bougies de préchauffage peuvent se réchauffer à nouveau, ce qui allume le témoin de préchauffage.

Utilisation de la fonction i-stop
La fonction i-stop coupe automatiquement le moteur lorsque le vehicule est arrêté à un feu rouge ou coincide dans la circulation, puis elle redémarre automatiquement le moteur afin de reprendre la route. Ce système permet de réduire la consommation de carburant et les émissions de gaz d'échéppement, ainsi que d'éliminer le bruit de ralenti lorsque le moteur est arrêté.
Arrêt et redémarrage du moteur au ralenti
REMARQUE
- Le témoin i-stop (vert) s'allume dans les conditions suivantes :
Lorsque le ralenti du moteur s'arrête.
(Sauf modele pour l'Europe)
Les conditions d'arrêt du ralenti du moteur sont remplies quand le vehicule est en marche.

- Le témoin i-stop (vert) s'éteint lorsque le moteur redémarre.
Boîte de vitesses manuelle
- Arrête le vehicule en enforcant la pédale de frein, puis la pédale d'embrayage.
- Tout en appuyant sur la pédale d'embrayage, passer le levier de vitesses au point mort. Le ralenti du moteur s'arrête automatiquement une fois qu'on l'a che la pédale d'embrayage.
3. (SKYACTIV-G 2.0)
Le moteur redémarre automatiquement lorsque vous enforcez ou commencez à relâcher la pédale d'embrayage.
REMARQUE
Le temps de redémarrage du moteur varie en fonction de la force avec laquelle la pédale de frein est enforcée.
(SKYACTIV-D 1.5)
Le moteur redémarre automatiquement lorsqu'on relâche la pédale d'embrayage.
Utilisation de la fonction i-stop
Boîte de vitesses automatique
- Le ralenti du moteur s'arrête lorsque la pédale de frein est enforcée tandis que le vehicule roule (à l'exception de la conduite en mode fixe de second rapport de position R ou M) et le vehicule est arrêté.
- Le moteur redémarre automatiquement en relâchant la pédale de frein avec le levier de vitesses en position D ou M (pas en mode fixe de second rapport).
- Si le levier de vitesses est place en position N ou P, le moteur ne redémarrera pas automatiquement en relâchant la pédale de frein. Le moteur redémarrre en appuyant à nouveau sur la pédale de frein ou en positionnant le levier de vitesses sur D, M (pas en mode fixe de second rapport) ou R. (Pour des raisons de sécurité, toujours garder la pédale de frein enforcée en déplaçant le levier de vitesses tandis que le ralenti du moteur s'arrêté.)
Interrupteur i-stop OFF
En appuyant sur l'interrupteur jusqu'à ce que vous entendiez un bip, la fonction i-stop est désactivée et levoyant i-stop (ambre) qui se trouve sur le tableau de bord s'allume. En rappuyant sur l'interrupteur jusqu'à ce que vous entendiez un bip, la fonction i-stop devient opérationnelle et levoyant i-stop (ambre) qui se trouve sur le tableau de bord s'éteint.

Témoin (vert)/Voyant (ombre) i-stop
Témoin i-stop (vert)

Lorsque le ralenti du moteur s'arrête.
(Sauf modele pour l'Europe)
Les conditions d'arrêt du ralenti du moteur sont remplies quand le vehicule est en marche.
- Levoyant s'allume lorsquel contacteur est mis sur ON et s'eteint lorsquel moteur demarre.
- Levoyant s'allume lorsqu'on appuie sur l'interrupteur i-stop OFF et le système s'éteint.
Avertisseur sonore i-stop
Si la portière du conducteur est ouverte tandis que le ralenti du moteur s'est arrêté, le signal sonore retentit pour informer le conducteur que le ralenti du moteur s'est arrêté. Il s'arrête quand la portière du conducteur est fermée.
Affichage de conduite active
PRUDENCE
Toujours régler la luminosité et la position de l'écran lorsque le vehicule est à l'arrêt:
Régler la luminosité et la position de l'écran pendant que vous roulez est dangereux car cela pourrait détourner votre attention de la route et résulter en un accident.

Voyants
Certains des voyants sont affichés sur le tableau de bord.
Si unvoyant s'affiche sur le tableau de bord, en vérifier la signification dans
l'element Avertissement (indication de l'affichage).
| Signal | Avtissementment | |
| 1 |  | Voyant du système de freinage |
| 2 |  | Voyant du système d'antiblocage de frein (ABS) |
| 3 |  | Voyant du circuit de charge |
| 4 |  | Voyant d'huile moteur |
| 5 |  (Rouge) | Voyant de la température élevé du liquide de refroidissement du moteur |
| 6 |  | Voyant d'anomalie de la direction assistée |
| 7 |  | Voyant principal |
| 8 |  | Voyant d'anomalie du moteur |
| 9 |  (Ambre) | Voyant i-stop |
| 10 |  (Ambre) | Voyant i-ELOOP |
| 11 |  | Voyant de boîte de vitesses automatique |
| 12 |  | Voyant du système de coussins d'air/dispositif de prétension de ceinture de sécurité |
| 13 |  | Voyant du système de surveillance de pression des pneus |
| 14 |  (Rouge) | Voyant KEY |
| 15 |  (Ambre) | Voyant du système de commande des feuels de route (HBC) |
| Signal | Avtissement | |
| 16 | (Ambre) | Voyant des phares adaptables LED (ALH) |
| 17 | (Ambre) | Voyant de l'avertisseur de changement de file (LDWS) |
| 18 | Voyant de commande de croisière radar Mazda (MRCC) | |
| 19 | (Ambre) | Voyant LED des phares |
| 20 | (Rouge) | Voyant de niveau bas de carburant |
| 21 | Passage | Voyant de ceinture de sécurité (siège avant) |
| 22 | (Inde la base) | Voyant de ceinture de sécurité (siège arrêté) |
| 23 | (Rouge) | Voyant de portière ouverte |
| 24 | (Ambre) | Voyant de niveau bas de liquide de lave-glace |
| 25 | 120 km/h | Voyant 120 km/h |
| 26 | (Ambre) | Voyant d'aide au freinage intelligent/aide au freinage intelligent en mode urbain (SBS/SCBS) |
Indication/témoins
Certains des témoins sont affichés sur le tableau de bord.
Si un témoin s'affiche sur le tableau de bord, en vérifier la signification dans
1'elément Avertissement (indication de l'affichage).
| Signal | Témoins | |
| 1 | Témoin de désactivation du coussin d'air côté passager | |
| 2 | Témoin de ceinture de sécurité (siège arrière) | |
| 3 | Témoin KEY | |
| 4 | Témoin d'immobilisateur | |
| 5 | Témoin de préchauffage | |
| 6 | Témoin du filtré à particules diesel | |
| 7 | Témoin de clé | |
| 8 | Témoin de faible température du liquide de refroidissement moteur | |
| 9 | Témoin i-stop | |
| 10 | Témoin i-ELOOP (Vert) | |
| 11 | Indication de l'alarme de vitesse du vehicule | |
| 12 | Indication de position de plage de boîte de vitesse | |
| 13 | Témoin de faux allumés | |
| 14 | Témoin des faux de route | |
| 15 | Témoins de clignotants et de faux de détresse | |
| 16 | Témoin d'antibrouillard avant | |
| 17 | Témoin d'antibrouillard arrêté | |
| Signal | Témoins | |
| 18 | Témoin TCS/DSC | |
| 19 | Témoin TCS OFF | |
| 20 | Témoin du mode de sélection | |
| 21 | Témoin du système de commande des yeux de route (HBC) | |
| 22 | Témoin des phares adaptables LED (ALH) | |
| 23 | Témoin de surveillance des angles morts (BSM) OFF | |
| 24 | Témoin de l'invertisseur de changement de file (LDWS) OFF | |
| 25 | Indication de l'alerte à l'attention du conducteur (DAA) | |
| 26 | Témoin de Commande de croisière radar Mazda (MRCC) | |
| 27 | Témoin d'aide au freinage intelligent/aide au freinage intelligent en mode urbain (SBS/SCBS) | |
| 28 | Témoin OFF d'assistance au freinage intelligent/d'aide au freinage intelligent en mode urbain (SBS/SCBS) | |
| 29 | Indication principal du limiteur de vitesse régliable | |
| 30 | Indication/témoin de réglage du limiteur de vitesse régliable | |
| 31 | Indication principal de régulateur de vitesse de croisière | |
| 32 | Indication/témoin de réglage du régulateur de vitesse | |
Boite de vitesses automatique
Bouton de
déblocage



Positions de blocage :
| → | Indique qu'il faut appuyer sur la pédale de frein et maintainir le bouton de déblocage pour changer de plage. (Le contacteur doit être place sur ON.) |
| → | Indique que le levier de vitesse peut être déplace librement à toute position. |
| → | Indique qu'il faut十年éimainir le bouton de déblocage pour changer de vitesse. |
Sélection de conduite
La sélection de conduite est un système qui permute le mode de conduite du vehicule. Lors de la sélection du mode sport, la réponse du vehicule lors de l'accelération augmente. Utilisez le mode sport, lorsque vous avez besoin d'une réponse du vehicule supérieure, comme lors de la fusion de deux voies sur l'autoroute ou pour accélérer lors du dépassement d'un autre vehicule.
Interrupteur de selection du mode de conduite
Pousser l'interrupteur de selection de conduite vers l'avant (SPORT) pour selectionner le mode sport.
Tirer l'interrupteur de selection de conduite vers l'arrière ( — ) pour annuler le mode sport.

Témoin du mode de sélection
Lors de la sélection du mode sport, le témoin du mode de sélection s'allume sur le tableau de bord.

Fonctionnement des phares

Sans commande d'éclairage automatique

Avec commande d'éclairage automatique
Fonctionnement des essuie-glaces

Avec essuie-glace intermittent

Avec commande automatique des essue-glaces

| Position de l'interrupteur | Fonctionnement des essuie-glaces |
| ① | Fonctionnement en tirant le levier vers le haut |
| OFF | Arrêt |
| ② | Intermittent (Avec essuie-glace intermittent)Commande automatique (Avec commande automatique des essuie-glace) |
| ③ | Faible vitesse |
| ④ | Grande vitesse |
Lorsque le levier d'essuie-glace est en position AUTO, le capteur de pluie detecte la quantité de pluie sur le pare-brise et activé ou désactivé automatiquement les essuie-glaces.
i-ACTIVSENSE
Le concept i-ACTIVSENSE est un terme générique regroupant une série de systèmes de sécurité de pointe et d'aides au conducteur pour reconnaître les dangers potentiels, qui fait usage de dispositifs de détction tels que laamera de détction avant (FSC) et des capteurs radar. Ces systèmes consistent de systèmes de sécurité pré-collision et de sécurité active. Ces systèmes sont conçus pour aider le conducteur à conduire en toute sécurité en réduisant sa charge et en contribuant à éviter les collisions ou à en réduire la gravité. Cependant, parce que chaque système a ses limites, il faut toujours conduir prudènement et ne pas se fier uniquement aux systèmes.
Technologie de sécurité active
La technologie de sécurité active a un role essentiel pour une conduite en toute sécurité, en aidant le conducteur à reconnaître les dangers potentiels et à prévenir les accidents.
Les systèmes d'aide à la sensibilisation du conducteur
Visibilité de nuit
Système d'éclairage avant adaptatif (AFS)
Phares adaptables LED (ALH)
Système de commande des feuels de route (HBC)
Détction latérale gauche/droit et arrêté
Avertisseur de changement de file (LDWS)
Surveillance des angles morts (BSM)
Reconnaisance des panneaux de signalisation
Système de reconnaissance des panneaux de signalisation (TSR)
Reconnaisance de la distance inter-vehicules
Système d'assistance de reconnaissance de distance (DRSS)
Détction de fatigue du conducteur
Alerte à l'attention du conducteur (DAA)
Détection d'obstacle arrêté au moment de quitter une place de
Alerte de circulation transversale à l'arrière (RCTA)
Systèmes d'assistance du conducteur
Distance inter-vehicules
Système de régulation de vitesse à radar Mazda (MRCC)
Contrôle de la vitesse
Liminateur régable de la vitesse
Technologie de sécurité pré-collision
La technologie de sécurité pré-collision est conçue pour aider le conducteur à éviter les collisions ou à réduire leur gravité dans des situations où elles ne peuvent pas être évitées.
Réduction des dégats lors de collision dans la gammeasse des vitesses du vehicule
Conduite vers l'avant
Aide au freinage intelligent en mode urbain [marche avant] (SCBS F)
Aide au freinage intelligent en mode urbain avancée (Advanced SCBS)
Conduite en marche arrière
Aide au freinage intelligent en mode urbain [marche arrière] (SCBS R)
Réduction des dégats lors des collisions dans la gamme moyen/élevée des vitesses du vehicule
Assistance au freinage intelligent (SBS)
Phares adaptables LED (ALH)
Les phares adaptables LED (ALH) sont commandés entre les yeux de route et ceux de croissement comme suit pour assurer la visibilité du conducteur sans éblouir les vehicules devant ou un vehicule arrivant en sens inverse.
Feux de route anti-éblouissement
Cette fonction permet de diminuer la luminosité uniquement lorsque le feu de route éclaire le vehicule qui précède.
La luminosité des yeux de route diminue lorsqu'la vitesse du vehicule est supérieure ou égale à environ 40~km / h . Si la vitesse du vehicule est inférieure à environ 30~km / h , les phares passent en yeux de croisement.

REMARQUE
Le témoin des feués de route des phares est allumé lorsquè les feués de route sont allumés.
Feux de croisement à plage éclairante étendue
Cette fonction estend la portee d'éclairage des feu des croisement lorsque la vitesse du vehicule est inférieure à environ 40~km / h

Mode autoroute
Cette fonction déplace l'angle d'éclairage des phares vers le haut lorsque le vehicule circule sur autoroute.

Phares adaptables LED (ALH)
Pour opérer le système
Le système passé les phares aux frais de route une fois que le contacteur est mis sur ON et que l'interrupteur des phares se trouve à la position AUTO. Le tímein des phares adaptables LED (ALH) (vert) s'allume sur le tableau de bord simultanément.
ATTENTION
- Ne pas modifier les suspensions ou les unités de phares, ou-retirer laamera.
Sinon, les phares adaptables LED (ALH) peuvent ne pas fonctionner normalement. - Ne pas trop compteur sur les phares adaptables LED (ALH) et rouler tout en accordant une attention suffisante à la sécurité. Basculer les phares entre les yeux de route et yeux de croissement manuellement en cas de besoin.
REMARQUE
Dans les conditions suivantes, les phares adaptables LED (ALH) peuvent ne pas fonctionner normalement. Commuter manuellement entre les yeux de route et leurs de croissement en fonction de la visibilité, et des conditions de route et de circulation.
- Lorsqu'il y a d'autres sources d'éclairage dans la zone, comme des lampadaires, des panneaux illuminés et des feuels de circulation.
- Lorsqu'il y a des objets reflecteurs dans la zone environnante, comme des plaques et des panneaux reflecteurs.
- Lorsque la visibilité est réduite dans des conditions de pluie, neige ou brouillard.
- Lorsque vous conduisez sur des routes aux virages serrés ou sinueuses.
- Lorsque les phares/feux arrêté de vehicules devant vous ou sur la voie opposée sont faibles ou étèints.
- Lorsque l'obscurité est insuffisante, comme à l'aube ou au crépuscule.
- Lorsque le compartment à bagages est charge d'objects lourds ou quand les sièges des passagers arrirè sont occupés.
- Lorsque la visibilité est réduite à cause d'un vehicule devant vous dont les pneus éclaboussent de l'eau sur votre pare-brise.
Système de reconnaissance des panneaux de signalisation (TSR)
Le système de reconnaissance des panneaux de signalisation (TSR) aide le conducteur à repérer les panneaux de signalisation routière. Il contribue à la sécurité en faisant apparaitre sur l'affichage de conduite active les panneaux de signalisation reconnus par laamera de détction avant (FSC) ou enregistrés dans le système de navigation en cours de conduite. Si la vitesse du vehicule dépasse cette indiquée par le panneau de limitation de vitesse apparaisant sur l'affichage de conduite active en cours de conduite, le système alerte le conducteur par une notification sur l'affichage de conduite active et un signal sonore. Le système de reconnaissance des panneaux de signalisation (TSR) affiche les panneaux de limitation de vitesse (y compris les panneaux auxiliaires) et de sens interdits.
REMARQUE
- Le système de reconnaissance des panneaux de signalisation (TSR) n'est pas pris en charge dans certains pays ou régions. Pour plus d'informations sur les pays/régions pris en charge, consulter un mécanien experimenté, un mécanien/agréé Mazda est recommendé.
- Le système de reconnaissance des panneaux de signalisation (TSR) fonctionne uniquement si la carte SD du système de navigation (Mazda authenticate) est insérée dans le lecteur de carte SD. S'adresser à un mécanien experimenté pour plus de détails, un mécanien/agréé Mazda est recommendé.

PRUDENCE
Toujours vérifier visuellement les panneaux de signalisation lors de la conduite. Le système de reconnaissance des panneaux de signalisation (TSR) aide le conducteur à repérer les panneaux de signalisation routière et contribue ainsi à la sécurité. Selon les conditions climatiques ou en cas de problèmes avec les panneaux de signalisation, un panneau peut ne pas être reconnu ou être confondu, et un autre panneau peut alors être affché. Il est de la responsabilité de conducteur de tousjours vérifier les panneaux de signalisation. Dans le cas contraire, un accident imprévisible pourrait survenir.
Système de reconnaissance des panneaux de signalisation (TSR)
REMARQUE
Le système de reconnaissance des panneaux de signalisation (TSR) ne fonctionne pas en cas de dysfonctionnement avec laamera de détention avant (FSC).
Avertissement de vitesse excessive
Si la vitesse du vehicule dépasse la vitesse indiquée par le panneau affché sur l'affichage de conduite active, l'avertissement sonore est activé et la zone autour du panneau de limitation de vitesse affichée sur l'affichage de conduite active clignote 3 fois en amber, et si la vitesse du vehicule continue à dépasser cette limite, l'indication s'arrête de clignoter et reste permanente. Vérifier les conditions environnantes, puis ajuster la vitesse du vehicule à la vitesse légale en utilisant les commandes appropriées, comme en appuyant sur la pédale de frein.

Système de commande de croisière radar Mazda (MRCC)
Le système de régulation de vitesse à radar Mazda (MRCC) est concu pour maintainir le contrôle des espacements* en fonction de la vitesse du vehicule grâce à un capteur radar (avant) pour détecter la distance du vehicule devant vous ; ainsi, le conducteur est libre de ne pas utiliser constamment les pédales d'accéléateur ou de frein.
*1 Contrôle des espacements : Contrôle de la distance entre votre vehicule et le vehicule devant vous détectée par le système de Commande de croisière radar Mazda (MRCC). De plus, si votre vehicule démarre en se rapprochant du vehicule devant vous parce que, par exemple, le vehicule devant vous freine soudainement, une alarme sonore et une indication d'ajretissement à l'affichage sont activées simultanément pour vous avertir de maintainir une distance suffisante entre les vehicules.
Les plages de réglage de vitesse du vehicule possibles sont les suivantes:
- (Modèle pour l'Europe)
D'environ 30km / h a 200~km / h
(Sauf modèles pour l'Europe)
D'environ 30km / h à 145~km / h
Utiliser le système de Commande de croisière radar Mazda (MRCC) sur les voies express et d'autres autoroutes, qui ne demandent pas beaucoup d'accelérations et de décelérations répetées.
!PRUDENCE
Ne pas compter totallyment sur le système de Commande de croisière radar Mazda (MRCC) et plusieurs conduire prudemment:
Le système de Commande de croisière radar Mazda (MRCC) est conçu pour réduire la charge du conducteur bien qu'il maintainonne une vitesse constante du vehicule, ou plus précisément, qu'il maintienne une distance constante entre votre vehicule et le vehicule détecté devant vous en fonction de la vitesse de ce vehicule, le système a des limitations de détction selon le type de vehicule devant vous et ses conditions, les conditions climatiques et les conditions de route. De plus, le système peut ne pas pouvoir décelérer suffisamment pour éviter de heurter le vehicule devant vous si celui-ci enforce le frein soudainement ou si un autre vehicule vous oblige à vous rabattre sur la voie de circulation, ce qui pourrait entraîner un accident. Toujours vérifier la sécurité de la zone environnante et appuyer sur la pédale de frein ou d'accéléateur tout en maintainant une distance de sécurité suffisante avec les vehicules qui précédènt ou qui suivent.
Ne pas utiliser le système de régulation de vitesse à radar Mazda (MRCC) dans les endroits suivants. Sinon cela pourrait entraîner un accident:
- Les routes aux virages prononcés et celles où la circulation est intense et lorsqu'il n'y a pas suffisamment d'espace entre des vehicules. Routes sur lesquelles des accelérations et des freinages féuents et répétitifs se produit.
- Lors de l'entrée/sorting d'échangeurs, d'aires de service et de parking autoroutiers.
- Les routes glissantes telles que les routes enneigées ou verglacées.
- Lors de longues descentes pentues.
Système de commande de croisière radar Mazda (MRCC)
REMARQUE
Dans les cas suivants, le système de régulation de vitesse à radar Mazda (MRCC) est-temporairement annulé, son indication de réglage (verte) est étente et son indication principale (blanche) est allumée. De plus, pour les vehicules équipés d'un affichage de conduite active, la couleur du témoin de la commande de croisière radar Mazda (MRCC) passé du vert au blanc.
- L'interrupteur OFF/CAN est enforcé une fois.
La pedale de frein est enfonnée. - Le frein de stationnement est enclenché.
- (Boite de vitesses automatique)
Le levier sélecteur passe sur parking (P), neutre (N) ou marche arrêté (R). - (Boîte de vitesses manuelle)
Le levier de vitesses est en position de marche arrêté (R). - Une portière est ouverte.
- La ceinture de sécurité du conducteur est déboulée.
- Les systèmes DSC, d'aide au freinage intelligent (SBS), d'aide au freinage intelligent en mode urbain (SCBS) ou d'aide au freinage intelligent en mode urbain avancée (Advanced SCBS) fonctionnement.
- Une anomalie du système a ete detectee.
Le système de Commande de croisière radar Mazda (MRCC) peut être annulé en cas de pluie, brouillard, neige ou autres intempéries climatiques, ou quand la surface frontale de la calandre est sale.
D'autres détails sont décrits dans le texte correspondant.
Indication de l'affichage de Commande de croisière radar Mazda (MRCC)
L'etat des paramètres et les conditions de fonctionnement du système de régulation de vitesse à radar Mazda (MRCC) sont indiqués sur l'affichage de conduite active.

Réglage de la commande de croisière radar Mazda (MRCC)

Lorsque l'interrupteur MODE est appuyé, le témoin principal (blanc) de la commande de croisière radar Mazda (MRCC) s'allume et il est possible de régler la vitesse du vehicule ainsi que la distance entre les vehicules avec le contrôle d'espacement activé.
Réglage de la commande de croisière radar Mazda (MRCC)
Comment régler la vitesse
- Régler la vitesse du vehicule au réglage désiré à l'aide de la pédale d'accéléateur.
- Le contrôle d'espacement commence lorsque l'interrupteur SET + ou SET - est enforcé. La vitesse régée et l'affichage de la distance entre les vehicules replis de lignes blanches sont affichés.
| En voyage | Lors d'un voyage à vitesse constante | Lors d'un voyage sous contrôle d'espacement |
| Affichage de conduite active | 80 | 80 |
Comment régler la distance entre les vehicules avec le contrôle d'espacement en fonctionnement
La distance entre les vehicules est reglee a une distance plus courte chaque fois que vous appuyez sur l'interrupteur . La distance entre les vehicules est reglee a une distance plus longue en appuyant sur l'interrupteur . La distance entre des vehicules peut etre reglee a 4 niveaux differents: distance longue, moyenne, courte et extremente courte.
| Directives pour la distance entre les vehicules (vitesse du vehicule à 80 km/h) | Longue (environ 50 m) | Moyenne (environ 40 m) | Courte (environ 30 m) | Extrémement courte (environ 25 m) |
| Affichage de conduite active |
Réglage de la commande de croisière radar Mazda (MRCC)
Comment changer la vitesse prépréglée du vehicule
Changement de la vitesse du vehicule réglée à l'aide de l'interrupteur SET+/SET-
Appuyer sur l'interrupteur SET+ pour accélérer. Appuyer sur l'interrupteur SET- pour ralentir. La vitesse du vehicule reglee change comme suit à chaque fois que l'on appuie sur l'interrupteur SET+/SET-.
| Modèles pour l'Europe | Sauf modèles pour l'Europe | |
| Pression courte | 1 km/h | 5 km/h |
| Pression longue | 10 km/h | |
Pour accélérer à l'aide de la pédale d'accéléateur
Enconcer la pédale d'accélérateur et appuyer et relâcher l'interrupteur SET + ou SET - à la vitesse désirée. Si un interrupteur ne peut pas être actionné, le système revient à la vitesse définie lorsque vous levez votre pied de la pédale d'accélérateur.
Avertissement de proximité
Si vous véchicule se rapproche rapidement du vehicule devant vous parce que ce vehicule a freiné brusquement et que vous rouliez avec le contrôle des espacements, l'alarme sonore retentira et l'avertissement de freinage s'affichera.
Toujours vérifier la sécurité de la zone environnante et enforcer la pédale de frein tout en gardant une distance de sécurité avec le vehicule qui précède. De plus, toujours conserver une distance de sécurité avec les vehicules qui suivent.
FREINEZ!
Aide au freinage intelligent en mode urbain avancée (Advanced SCBS)/Aide au freinage intelligent en mode urbain [Marche avant] (SCBS F)/Aide au freinage intelligent en mode urbain [Marche arrêté] (SCBS R)
Aide au freinage intelligent en mode urbain avancée (Advanced SCBS) (Sauf Indonésie, Malaisie et Thaïlande)
L'aide au freinage intelligent en mode urbain avancée (Advanced SCBS)erte le conducteur d'un risque de collision par des avertissements visuels et sonores lorsque laamera de détction avant (FSC) detecte un vehicule qui precede ou un pieton et déterminne qu'une collision est inévitable,ès lors que le vehicule roule à une vitesse d'environ 4 à 80~km / h si l'objet est un vehicule à l'avant et d'environ 10 à 80~km / h si l'objet est un pieton.
Aide au freinage intelligent en mode urbain [Marche avant] (SCBS F) (Indonésie, Malaisie et Thaïlande)
Le système d'aide au freinage intelligent en mode urbain [Marche avant] (SCBS F) alerte le conducteur d'un risque de collision par des avertissements visuels et sonores lorsque laamera de détction avant (FSC) détecte un vehicule à l'avant et déterminé qu'une collision avec celui-ci est inévitable,ès lors que le vehicule roule à une vitesse d'environ 4 à 80~km / h .De plus,le système réduit les dommages en cas de collision en actionnant la commande de frein (frein SCBS) lorsqu'il déterminé qu'une collision est inévitable lorsque le vehicule roule à une vitesse d'environ 4 à 30~km / h .Il peut également être possible d'eviter une collision si la vitesse relative entre votre vehicule et celui devant vous est inférieure à environ 20~km / h
Aide au freinage intelligent en mode urbain [marche arrière] (SCBS R)
L'aide au freinage intelligent en mode urbain [Marche arrrière] (SCBS R) est un système concu pour réduire les dommages en cas de collision, en opérant la commande de freins (frein SCBS) lorsque les capteurs ultrasoniques du système dédictent un obstacle derrière vous, tandis que vous roulez à une vitesse d'environ 2 à 8 km/h, et que le système déterminé qu'une collision est inévitable. De plus, lorsque le conducteur appuie sur la pédale de frein tandis que le système est dans la plage de fonctionnement d'environ 2 à 8 km/h, les freins sont serrés fermement et rapidement pour fournir l'assistance. (Assistance au freinage (assistance au freinage SCBS))
![MAZDA CX-3 (2015-2017) - Aide au freinage intelligent en mode urbain [marche arrière] (SCBS R) - 1](/content/2026/01/350592/images/a45673da6c4f294140edad7557f19a86dabb81a43667ce892c73c5d53c4de8d1.jpg)
PRUDENCE
Ne pas se fier entierement au systeme :
- Le système n'est donc qu'pour réduire les dommages en cas de collision. Trop compteur sur le système peut résultat en ce que la pedale d'accéléateur ou la pedale de frein soit enforcée par erreur, ce qui peut entraîner un accident.
- (Aide au freinage intelligent en mode urbain avancée (Advanced SCBS)) Le système d'aide au freinage intelligent en mode urbain avancée (Advanced SCBS) s'active en réaction à un vehicule qui précède ou un piéton. Le système ne fonctionnent pas en réaction à des obstacles tels qu'un mur, des vehicules à 2 roues ou des animaux.
- (Aide au freinage intelligent en mode urbain [Marche avant] (SCBS F)) L'aide au freinage intelligent en mode urbain avancée (Advanced SCBS) est un système qui s'active en réponse à un vehicule qui précède. Il est possible que le système ne puisse pas détecter ou réagir quand il s'agit de vehicules à 2 roues ou des piétons.
Aide au freinage intelligent en mode urbain avancée (Advanced SCBS)/Aide au freinage intelligent en mode urbain [Marche avant] (SCBS F)/Aide au freinage intelligent en mode urbain [Marche arrêté] (SCBS R)
REMARQUE
Aide au freinage intelligent en mode urbain avancée (Advanced SCBS) (Sauf Indonésie, Malaisie et Thailande)
Le système d'aide au freinage intelligent en mode urbain avancée (Advanced SCBS) fonctionnera dans les conditions suivantes.
- Le moteur tourne.
- Levoyant de l'aide au freinage intelligent en mode urbain (SCBS) (ambre) ne s'allume pas.
- (L'objet est un vehicule au-devant)
La vitesse du vehicule est environ de 4 à 80 km/h.
(L'objet est un piéton)
La vitesse du vehicule est environ de 10 à 80 km/h.
- Le système d'aide au freinage intelligent en mode urbain avancée (Advanced SCBS) n'est pas désactivé.
Aide au freinage intelligent en mode urbain [Marche avant] (SCBS F) (Indonésie, Malaisie et Thailande)
Le système d'aide au freinage intelligent en mode urbain [Marche avant] (SCBS F) fonctionnera dans les conditions suivantes.
- Le moteur tourne.
- Levoyant (ambre) du système d'aide au freinage intelligent/d'aide au freinage intelligent en mode urbain (SBS/SCBS) ne s'allume pas.
(Avertissement de collision arrêté)
La vitesse du vehicule est environ de 4 à 80~km / h
La vitesse du vehicule est environ de 4 à 30km / h
- Le système d'aide au freinage intelligent en mode urbain [Marche avant] (SCBS F) n'est pas désactivé.
Aide au freinage intelligent en mode urbain [marche arrière] (SCBS R)
Le système d'aide au freinage intelligent en mode urbain [Marche arrêté] (SCBS R) fonctionnera dans les conditions suivantes.
- Le moteur tourne.
- Le levier de changement de rapport (vehicule à boîte de vitesse manuelle) ou le levier sélecteur (vehicule à boîte de vitesse automatique) est en mis sur la position R (marche arrêté).
La vitesse du vehicule est environ de 2 à 8 km/h. - Le système d'aide au freinage intelligent en mode urbain [Marche arrêté] (SCBS R) n'est pas désactivé.
- Le DSC fonctionne normalement.
Assistance au freinage intelligent (SBS)
Le système d'assistance au freinage intelligent (SBS) alerte le conducteur d'un risque de collision par des avertissements visuels et sonores lorsque le capteur radar (avant) et laamera de détction avant (FSC) déterminent qu'il existe une possibilité de collision avec un vehicule qui précède,ès lors que le vehicule roule à environ 15km / h ou plus. De plus, si le capteur radar (avant) et laamera de détction avant (FSC) déterminent qu'une collision est inévitable, la commande automatique de freinage s'active pour réduire les dommages en cas de collision. De plus, lorsque le conducteur appuie sur la pédale de frein, les freins s'appliquent fermement et rapidement pour assister. (Assistance des freins (assistance des freins SBS)).
PRUDENCE
Ne pas compter totalement sur le système d'assistance au freinage intelligent (SBS) et toujours conduire prudemment:
Le système d'assistance au freinage intelligent (SBS) est conçu pour réduire les dommages en cas de collision, et non pour éviter un accident. La capacité à détector un obstacle est limitée selon l'obstacle, les conditions climatiques ou de circulation. Donc si la pédale d'accéléateur ou la pédale de frein est enforcée par erreur, cela peut entraîner un accident. Toutjours vérifier la sécurité de la zone environnante et appuyer sur la pédale de frein ou d'accéléateur tout en maintainant une distance de sécurité suffisante avec les vehicules qui précédent ou qui suivent.
Assistance au freinage intelligent (SBS)
REMARQUE
Le système d'assistance au freinage intelligent (SBS) peut ne pas fonctionner dans les conditions suivantes:
- Si le vehicule accélère rapidement et s'approche du vehicule devant vous.
- Le vehicule roule à la même vitesse que le vehicule devant vous.
- La pedale d'accélérateur est enfoncée.
La pédale de frein est enfonnée. - Le volant est utilisé.
- Le levier sélecteur est utilisé.
- Le témoin de direction est utilisé.
- Lorsque le vehicule qui se trouve devant n'est pas équipé de deux arrêtées ou ces derniers sont éteints.
- Lorsque des averissements et messages, comme par exemple un pare-brise sale, liés à laamera de détction avant (FSC) apparaisent sur l'affichage multi-informations.
Bien que les objets qui activent le système seront les vehicules à quatre roues, le capteur radar (avant) pourrait détecter les objets suivants, les déterminer comme étant un obstacle et activer le système d'assistance au freinage intelligent (SBS).
- Il y a des objets sur la route à l'abord d'un virage (y compris les rails de sécurité et les amas de neige).
- Un vehicule apparait dans la voie opposée dans un virage ou dans une courbe.
Lors de la traversée d'un pont étroit. - Lors du franchissement d'un portail bas ou étroit ou en traversant un tunnel.
- Lors de l'entrée dans un parking souterrain.
- Il y a des objets en métal, des bosses ou des objets protubérants sur la route.
- Si vous vous approchez soudainement du vehicule devant vous.
- Lorsque vous conduisez dans des zones de hautees herbes ou de fourage.
- Des vehicules à deux roues comme par exemple des motos ou des bicyclettes.
- Les piétons ou objets non métalliques tels que les arbres se tenant debout.
Avertissement de collision
S'il y a une possibilité de collision avec un vehicule devant vous, le bip sonore retentit en permanence et un averissement est indiqué sur l'écran de conduite actif.
FREINEZ!
Système i-ELOOP
i-ELOOP est un système de freinage par récapération d'énergie. Lorsque vous appuyez sur la pédale de frein ou utilisez le freinage du moteur, l'énergie cinétique produit est convertie en énergie électrique par le générateur d'énergie et l'énergie électrique convertie est stockée dans la batterie rechargeable (condensateur et batterie). L'électricité stockée est utilisée comme alimentation pour charger la batterie et les apparils électriques du vehicule.
- Un alternateur à tension variable est intégré au générateur d'énergie. Il convertit l'énergie cinétique en électricité et peut produit efficacement de l'électricité en fonction des conditions du vehicule.
- Un condensateur est utilisé pour stocker instantanément des quantités importantes d'électricité pouvant être rapidement utilisée.
- Un convertisseur CC-CC est intégré. Il transmute l'électricité stockée à la tension utilisable par les apparciels électriques du vehicule.


Système i-ELOOP

ATTENTION
Des flux d'électricité à haute intensité circulent dans les pieces suivantes, par conséquent, ne les touchez pas.
- Alternateur à tension variable
- Convertisseur CC-CC
- Condensateur
Affichage de l'etat des commandes
L'etat de la génération d'électricité i-ELOOP s'affiche dans l'affichage audio.
| Indication sur l'affichage | État des commandes |
| Consommation 10:20 i-ELOOP i-stop PRÉT | ① Affiche le niveau d'électricité produit en utilisant le système de frein à récapération d'énergie. |
| ② Affiche la quantité de l'électricité stockée dans la batterie rechargeable. | |
| Consommation 10:20 i-ELOOP i-stop PRÉT | ③ Affiche l'état de l'électricité stockée dans la batterie rechargeable et actuellément fournie aux apparciels électriques (l'ensemble du vehicule s'allume en même temps dans l'affichage). |
Système de surveillance de pression des pneus
Le système de surveillance de pression des pneus (TPMS) surveille la pression d'air des quatre roues. Si la pression d'air d'un ou de plusieurs pneus est trop faible, le système avertit le conducteur à l'aide du témoin devoyant du système de surveillance de pression des pneus sur le tableau de bord et en utilisant un bip sonore.
Dans les cas suivants, l'initialisation du système doit être effectuee afin que le
système fonctionne normalement.
- La pression des pneus est ajustée.
- La rotation des pneus est effectuee.
- Un pneu ou une roue est replacé(e).
- Levoyant du système de surveillance de pression des pneus est allumé.

Filtre à particules diesel
Le filtré à particules diesel recueille et élimine la plupart des particules (PM) des gaz d'échéppement d'un moteur diesel, améliorant ainsi la purification des gaz d'échéppement.
Bien que les particules de matière (PM) récapuerées par le filtré à particules diesel soient éliminées automatiquement, du carburant peut se mélanger avec l'huile de moteur, augmentant le niveau d'huile de moteur. Si le niveau d'huile de moteur dépasse la marque «X» sur la jauge, remplacez l'huile de moteur.

Système de commande de température (Type entièrement automatique)
Fonctionnement du climatiseur automatique
- Régler le sélecteur de mode sur la position AUTO.
- Régler le selector d'admission d'air à la position d'air extérieur (témoin étéint).
- Regler le cadran de commande de ventilateur sur la position AUTO.
- Appuyer sur l'interrupteur A/C pourmettre le climatiseur sous tension (le témoin s'allume).
- Regler le cadran de commande de température sur une position désirée.
- Pour arrêté le système,mettre le cadran de commande de ventilateur sur la position 0.
Précautions concernant l'entretien réalisable par le propriétaire
Entretien de tous les jours
Nous vous recommendons vivement de vérifier ces éléments tous les jours, ou au moins une fois par semaine.
- Niveau d'huile moteur
- Niveau de liquide de refroidissement du moteur
- Niveau de liquide de frein et d'embrayage
- Niveau du liquide de lave-glace
- Entretien de la batterie
- Pression de gonflage des pneus

SKYACTIV-G 2.0
SKYACTIV-D 1.5

Réserveir de liquide de refroidissement du moteur
Bouchon du système de refroidissement
Inspection et plein d'huile moteur
Si le niveau d'huile de moteur dépasse la marque « X » sur la jauge, remplacez l'huile de moteur. Lors de l'inspection du niveau d'huile moteur, retirer la jauge de niveau d'huile directement sans torsion. En outre, lors de l'insertion de la jauge, l'insérer toujours sans torsion de telle sorte que la marque “X” fasse face à l'avant du vehicule. (SKYACTIV-D 1.5)

Chaque fois que l'huile moteur a été remplaçaé, l'unité de commande du moteur du vehicule doit être remis à zéro aussiôt que possible. Sinon, le témoin de la clé ou le voyant de l'huile moteur peut s'allumer. Pour réinitialiser l'unité de commande du moteur, consultez un réparateur professionnel; nous recommendons de vous adresser à un mécanicien/agréé Mazda ou de vous reférer à la procédure de réinitialisation de l'unité de commande du moteur du vehicule.
REMARQUE
Il est possible d'effectuer l'initialisation (réinitialisation des données d'huile moteur) de la valeur enregistrée en utilisant la procédure suivante:
- Mettre le contacteur sur OFF.
- Mettre le contacteur sur ON avec le selectiveur enforcé, puis maintainir le selectiveur enforcé pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que levoyant principal clignote.

- Une fois que levoyant principal clignote pendant plusieurs secondes, l'initialisation est terminée.
En cas de problèmes
Pneu plat
En cas de pneu creve, conduire le vehicule lentement jusqu'à un endroit de niveau, aussi éloigné que possible du traffic, pour changer la roue.
En cas de crevaison, utiliser le kit de réparation d'urgence de crevaison pour une réparation-temporaire du pneu ou utiliser la roue de secours.
-
Surchauffe
-
Se garer prudemment sur le bord de la route.
- Vérifier si du liquide de refroidissement ou de la vapeur se dégage du compartment moteur.
Si de la vapeur s'échépe du compartmentement moteur :
Ne pasapprocher de l'avant du vehicule. Arreter le moteur.
Attendre que la vapeur se dissipe, puis ouvrir le capot etmettre le moteur en marche.
Si, ni du liquide de refroidissement, ni de la vapeur ne s'échappe :
Ouvrir le capot et laisser tourner le moteur au ralenti jusqu'à ce qu'il se refroidisse.
- Description du remorquage
Nous recommendons de faire appel à un mécanique experimenté, nous vous recommandons un mécanique/agréé Mazda, ou à un service de remorquage professionnel lorsque le remorquage s'avéré nécessaire.
Voyants et carillons d'alarme
Si unvoyant d'alarme s'allume ou clignote ou une alarmé sonore se fait entendre,
verifier pour plus de détails concernant levoyant lumineux ou sonore dans ce guide.
Si vous n'avez pas pu résoudre le problème, contacter un réparateur agree Mazda.
Notice Facile