DH8512CA0W - Sèche-linge BEKO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DH8512CA0W BEKO au format PDF.
| Type de produit | Sèche-linge à condensation |
| Capacité de séchage | 8 kg |
| Classe énergétique | B |
| Dimensions approximatives | 84,6 x 59,7 x 56,8 cm |
| Poids | 37 kg |
| Alimentation électrique | 220-240 V |
| Puissance | 2600 W |
| Fonctions principales | Séchage par condensation, programmes automatiques, programmes délicats |
| Entretien et nettoyage | Filtre à peluches à nettoyer régulièrement, réservoir d'eau à vider après chaque utilisation |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées selon le modèle, facilité d'accès pour certaines réparations |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, verrouillage enfant |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, design moderne, affichage LED |
FOIRE AUX QUESTIONS - DH8512CA0W BEKO
Questions des utilisateurs sur DH8512CA0W BEKO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Sèche-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DH8512CA0W - BEKO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DH8512CA0W de la marque BEKO.
MODE D'EMPLOI DH8512CA0W BEKO
Manuel de l'utilisateur

DH8512CAOW
Veuillez d'abord dire ce manuel!
Chere cliente, cher client,
Nous you remercions d'avoir choisi un
appareil Beko. Nous espérons que vous
appareil qui a été fabriqué avec des matériaux
de haute qualité et une technologie de pointe
vous offrira les meilleurs résultats. Nous you
conseillons de dire attentivement ce manuel et
tot autre document fourni avant d'utiliser votre
appareil et de le conserver à titre de reférence. Si vous cédez l'appareil à quelqu'un d'autre, donnez-lui aussi le manuel. Prétez attention
a tous les détails et aux mises en garde
indiquées dans le manuel d'utilisation et suivez
les instructions qui y sont inscrites. Utilisez ce manuel d'utilisateur pour le modele indiqué sur la page de couverture.

- Lisez les instructions.
Explication des symboles
Les symboles suivants sont utilisés tout au long du manuel d'utilisation :

DANGER!
- Avertissement contre les risques d'électrocution.

DANGER!
- Avertissement contre les risques d'incendie.

AVERTISSEMENT!
- Avertissement contre des situations dangereuses concernant la vie et les biens.

AVERTISSEMENT!
- Avertissement contre les surfaces chaudes.

AVERTISSEMENT!
- Avertissement concernant le risque de surchauffe

REMARQUE
- Informations importantes ou conseils pratiques relatifs à l'utilisation.

Les matéiaux d'emballage del'appareil sont fabriques a partir de matéiaux recyclables en conformite avec la reglementation relative a l'environnement en vigueur dans notre pays.
Ne jetez pas les déchets d'emballage avec les déchets domestiques ou autres, déposez-les aux points de collecte dédiés désignés par les autorités locales.

1 Consignes importantes en matière de sécurité et à surligner

REMARQUE
- Cette section comprend des consignes de sécurité qui aidont à vous protégé contre les blessures corporelles ou à éviter des dégats matériels. Le non respect de ces consignes annulera toute garantie.
1.1 Exigences générales en matière de sécurité

AVERTISSEMENT!
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillée(es) ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager de doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.

AVERTISSEMENT!
- Les pieds réglables ne doivent pas être enlevés. Les ouvertures ne doivent pas être obstruées par un tapis. Cela pourrait cause des problèmes avec le seche-linge.
- Les procédures d'installation et de réparation doivent toujours être effectuees par un agent du Service agrée. Le fabricant ne saurait être tenu responsable des dommages découulant de manoeuvres réalisées par des personnes non autorisées.
- Ne lavez jamais votre sèche-linge en versant ou répandant de l'eau dessus! Vous vous exposeriez à un risque d'électrocution!
Pour les produits à fonction vapeur:

AVERTISSEMENT!
Utilisez uniquement de I'eau distillée ou de I'eau condensée dans le réservoir d'eau de la machine aux programmes à vapeur. N'utilisez pas I'eau du robinet ou des additifs. Lorsque vous utilisez de I'eau condensée dans le réservoir d'eau, il doit être filtré et nettoyé.

AVERTISSEMENT!
- N'ouvre pas la porte lorsque des programmes à vapeur sont en cours d'exécution. L'eau chaude peut être expulsée.
- Avant demettreleinge dans un programmea vapeur,les tachesdoivent etre enlevees.
- Vous ne pouvezmettre que du lingen non sale ou taché, mais impregné d'odeur désagreable dans le programme de vapeur (suppression des odeurs).
- N'utilisez:aucun kit de nettoyage à sec ou additif au cours du programme vapeur ou tout autre programme.
1.1.1 Sécurité électrique

DANGER!
- Respectez les consignes de sécurité électriques lorsque vous effectuez le raccordement électrique pendant l'installation.
- Branchez le sèche-linge à une prise équipée d'une mise à la terre protégée par un fusible à la valeur indiquée sur la plaque signalétique. Assurez-vous que toute installation de mise à la terre soit réalisée par un électricien qualifié. Notre entreprise ne sera pas tenue responsable des dommages liés à une utilisation du sèche-linge sans prise de terre en conformité avec les règlements locaux.
- La tension et la valeur de protection autorisée du fusible sont indiquées sur la plaque signalétique.
- La tension spécifiée sur la plaque signalétique doit être égale à celle de votre réseau électrique.

AVERTISSEMENT!
- Ne branchez pas l'appareil sur un dispositif de commutation externe comme une minuterie. Ne le connectez pas non plus à un circuit régulierement activé et désactisé par le service d'alimentation..

DANGER!
- Débranchez le sèche-linge lorsqu' celui-ci n'est pas utilisé.
- Débranchez le sèche-lingedu secteur lors des travauxd'installation, d'entretien, denettoyage et de réparation.
- Ne touchez pas à la prise avec des mains mouillées! Ne débranchez jamais la machine en tirant sur le cable, saisissez uniquement la prise pour la débrancher.
- N'utilisez pas de rallonges, de multiprises ou d'adaptateurs pour brancher le sèche-linge au secteur pour réduire le risque d'incendie et électrocution.
- La prise du cable d'alimentation doit être facilement accessible après l'installation.
- Tout cable d'alimentation endommagé doit être remplaced, suivi d'une notification au service/agréé.
- Si le sèche-linge est défectieux, évitez de l'utiliser jusqu'à ce qu'il soit réparé par un agent du service agrée! Vous vous exposeriez à un risque d'électrocution!

DANGER!
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'eviter un danger.
1.1.2 Sécurité du produit

AVERTISSEMENT!
Assurez-vous que I'entree d'air du sèche-linge soit ouverte et qu'elle soit bien ventilée.
- Le produit contient du réfrigérant R290.
- R290 est un réfrigérant respectueux de l'environnement mais inflammable.
- Gardez le produit à l'écart des sources de chaleur potentielles susceptibles de s'enflammer.

DANGER!
Points à prendre en considération pour les risques d'incendie : Le linge ou les articles spécifiés cidesous ne doivent pas etre sechés dans le sèche-linge compte tenu des risques d'incendie.
- Linge non lavé
- Les articles souillés avec de l'huile, de l'acétone, de l'alcool, du mazout, du détachant, de l'essence de térébenthine, de la paraffine, de l'essence, de la cire ou des dissolvants de la cire doivent être lavés à l'eau chaude avec beaucoup de détergent avant d'être séchés.

DANGER!
Pour cette raison en particulier, les articles contenant les types detaches spécifiés ci-dessus doivent être très bien lavés. Pour cela, utilisez un détergent ajustat et sélectionnez le type de lavage à haute température.
Le type de linge ou les articles décrites ci-dessous ne sont pas appropriés pour un séchage dans le sèche-linge, compte tenu des risques d'incendie :
-
Le linge ou les oreillers garnis de mousse de caoutchouc (mousse de latex), les bonnets de bain, les textiles imperméables, les matériaux contenant des renforts en latex et les coussinets en mousse de caoutchouc.
-
Les vêtements lavés avec des produits chimiques industriels. Les éléments tels que les pieces légères, les allumettes, les pieces de monnaie, les pieces métalliques, les aiguilles, etc. peuvent endommager le tambour ou causer des problèmes fonctionnels. Veuillez donc vérifier tout le linge que vous souhaitez charger dans votre sèche-linge. Retirer des poches tous les objets tels que briquets et allumettes.

AVERTISSEMENT!
- N'arrêtez jamais le sèche-linge avant la fin du programme. Si vous nevez le faire, enlevezrapidement tout le linge et disposez-le afin de dissiper la chaleur.
| DANGER! |
| Les vêtements mal lavés peuvent s'enflammer, même une fois que le séchage est terminé. • Vous doivent aménager une ventilation suffisante pour éviter l'accumulation des gaz s'échépondant d'appareils à combustion d'essence ou d'autres types de carburants. Cela comprend également les flammes nues pouvant être générées suite à l'effet de retard de flamme. |
| AVERTISSEMENT ! |
| • La lingerie contenant des armatures métalliques ne doit pas être placée dans le séche-linge. Le séché-linge peut être endommagé si des armatures métalliques se détenant et se cassent durant le séchage. |
| i REMARQUE |
| Utilisez des adoucissants et des produits similaires conformément aux consignes de leurs fabricants. |
| Nettoyez toujours le filtré à peluche avant ou après chaque chargement. N'utilise jamais le sèche-linge sans le filtré à peluche. |
| ! A VERTISSEMENT ! |
| N'essayez jamais de réparer le sèche-linge de vous-même. Ne réalisez aucune opération de réparation ou de remplacement sur le produit, même si vous savez ou possédez les capacités pour les effectuer, sauf si cela est expressément mentionné dans les instructions d'utilisation ou dans le manuel de service fourni. Dans le cas contraire, vous exposerez votre vie ainsi que celle d'autres personnes. • Assurez-vous que l'emplacement de votre sèche-linge ne comporte pas d'appareils dotés de portevverrouillable, coulissant ou battante, susceptibles de bloquer l'ouverture de la portedeschargement. • Installez votre sèche-linge à des endroits appropriés pour un usage domestique. (Salle de bains, balconfermé, garage, etc.) • Assurez-vous que des animaux domestiques ne pénétrent pas dans le sèche-linge. Contrôlez l'intérieur du sèche-linge avant de lemettre en marche. |
| ! AVERTISSEMENT ! |
| • Ne vous penchez pas sur la portede chargement de votre sèche-lingelorsqu'elle est ouverte, autrement, lesèche-linge risque de tomber. • Ne laisssez pas d'accumulation delpeluche autour du sèche-linge. |
1.2 Montage sur un lave-linge
- Un dispositif de fixation doit être utilisé entre les deux machines pour pouvoir utiliser le sèche-linge sur un lave-linge. Faites installer le dispositif de montage par l'agent du service autorisé.
Le poids total de la machine à laver et du sèche-linge en chargement plein quand ils sont placés l'un sur l'autre atteint environ 180 kilos. Placez l'appareil sur un sol solide qui a une capacité de résistance suffisante!

AVERTISSEMENT!
Evitez de poser le lave-linge sur le sèchelinge. Faites attention aux averissements ci-dessus lors de l'installation sur votre lave-linge.
| Schéma d'installation pour lave-linge et sèche-linge | ||||
| Profondeur du sèche-linge | Profondeur du lave-linge | |||
| 62 cm | 60 cm | 54 cm | < 50 cmV | |
| 54 cm | Peut être installé | Ne peut pas être installé | ||
| 60 cm | Peut être installé | Ne peut pas être installé | ||
1.3 Utilisation prévue
- Le sèche-linge a été concu pour un usage domestique. Par conséquent, il n'est pas approprié pour une utilisation commerciale et ne doit pas être utilisé en dehors de son utilisation prévue.
Utilisez le sèche-linge uniquement pour sécher du linge quiporte une étiquette autorisant cette opération.
Le fabricant decline toute responsabilité née de l'utilisation ou du transport incorrect(e) de l'appareil. - Les pieces détachées d'origine sont disponibles pendant 12 ans, à compter de la date d'achat du produit.
1.4 Sécurité pour enfants
- Les matériaux d'emballage sont dangereux pour les enfants. Tenez-les hors de leur portée.
- Les apparèils électriques sont dangereux pour les enfants. Maintenez-les à l'écart de la machine lorsque celle-ci fonctionne. Ne les laissez pas jouer avec le sèchelinge. Utilisez le verrouillage de sécurité pour enfants, afin d'éviter que les enfants ne touchent au sèche-linge.

REMARQUE
La fonction Verrouillage de sécurité pour enfants est située sur le panneau de commande de votre apparéil. (Voir sécurité enfants)
- Gardez la porte de chargement fermée même lorsque le seche-linge n'est pas en cours d'utilisation.
1.5 Conformité avec la directive DEEE et mise au rebut des déchets :

Ce produit est conforme à la directive DEEE (2012/19/UE) de l'Union europeenne). Ce produitporte un symbole de classification pour la mise au rebut des équipements électriques et
électroniques (DEEE).
Ce symbole indique que ce produit ne doit pas et être jeté avec les déchets menagers à la fin de sa vie utile. Les-appareils usages doivent etreeturnnésau pointde collecte officiel destiné au recyclage des appareils électriques et électroniques.Pour trouver ces systèmes de collecte,veuillezcontacterles autorités locales ou le détaillant aupres duquel vous avez acheté le produit.Chaque menage joue un role important dans la récapuration et le recyclage des appareils menagers usages. L'élimination appropriée des appareils usages aide a prévenir les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine.

DANGER!
R290 est un réfrigérant inflammable. Assurez-vous que le système et les tuyaux ne soient pas endommages pendant le fonctionnement et la manipulation.
Tenez le produit à l'écart des sources de chaleur potentielles susceptibles de s'enflammer en cas de dommage.
- Ne jetez pas le produit en le mettant au feu.
1.6 Conformité avec la directive LdSD :
L'appareil que vous avez acheté est conforme à la directive LdSD (2011/65/UE) de l'Union européen. Il ne compte pas les matériels dangereux et interdits mentionnés dans la directive.
1.7 Information sur l'emballage
L'emballage du produit est composé de matériaux recyclables, conformément à notre règlementation nationale. Ne jetez pas les éléments d'emballage avec les déchets domestiques et autres déchets. Déposez-les dans un des points de collecte d'éléments d'emballage que vous indiquera l'autorité locale dont vous dépendez.
1.8 Caracteristiques techniques
FR
| Hauteur (Minimale / Maximale) | 84,6 cm / 86,6 cm* |
| Largeur | 59,7 cm |
| Profondeur | 59,9 cm |
| Capacité (max.) | 8 kg** |
| Poids net (± %10) | 44 kg |
| Tension | Voir fiche signalétique*** |
| Puisance de sortie nominale | |
| Code du modele |
- Hauteur minimale : Hauteur de votre apparéil lorsqu les pieds régables ne sont pas étirés.
Hauteur maximale : Hauteur de votre appareil lorsque les pieds réglibles sontétirés au maximum.
Poids du linge sec avant le lavage.
* La fiche signalétique se trouve derrière la porte de chargement.

REMARQUE
- Les caractéristiques techniques du sèche-linge peuvent être modifiées sans préavis, dans le but d'améliorer la qualité du produit.
- Les schémas représentés dans ce manuel sont indicateurs et peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit.
- Les valeurs individues sur les étiquettes du sèche-linge ou dans les documents fournis avec celui-ci, ont été obtenues en laboratoire, conformément aux normes applicables. Ces valeurs varient en fonction des conditions d'utilisation et d'environnement du sèche-linge.
2 Notre sèche-linge
2.1 Vue d'ensemble

- Dessus du sèche-Linge
- Bandeau de commande
- Hublot de l'appareil
- Bouton d'ouverture de la plaque de protection
- Grill d'aération
- Pieds réglables
- Pour les modèles avec réservoir en dessous, le réservoir d'eau se trouve à l'intérieur de l'appareil.
- Fiche signalétique
- Filtre anti-peluches
- Tiroir du réservoir d'eau (Pour les modèles avec réservoir au-dessus)
- Cordon d'alimentation
2.2 Contenu de l'emballage
| 1. Tuyau de vidange d'eau* | 2. Filtre de rechange en mousse* | 3. Fragrance Capsules Group* |
| 3. Manuel de l'utilisteur | 4. Panier de séchage* | 5. Manuel de l'utilisteur du panier de séchage* |
*Il peut être fourni avec votre machine en fonction de son modele.
3 Installation
Avant d'appeler l'agent de service agréé le plus proche pour l'installation du séche-linge, assurez-vous que l'installation électrique et le conduit d'évacuation d'eau sont appropriés en vous référant au manuel de l'utilisateur. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien qualifié et un technicien pour effectuer les raccords nécessaires.

REMARQUE
- La préparation de l'installation du sèchelinge et les installations électriques et d'évacuation d'eau sont sous la responsabilité du client.

AVERTISSEMENT!
- Avant l'installation, vérifie visuèlement si le sèche-linge présente des défauts. Si le sèche-linge est endommagé, vous ne devez pas l'informer. Les produits endommagés peuvent partager des risques pour votre sécurité.
- Attende 12 heures avant de faire fonctionner chez sèche-linge.
3.1 Emplacement d'installation approprié
- Installez le sèche-linge sur une surface stable et régulière.
Le sèche-linge est lourd. Ne le déplacez pas tout seul vous-même.
Utilisez vosseche-lingedans environmentnement bien aere et non poussiereux.
L'ecart entre le sèche-linge et le sol ne doit pas être réduit par les matériaux tels que les tapis, le bois et le ruban. - Ne recouvre pas les grilles de ventilation du sèche-linge.
-
Une porte verrouillable, coulissant ou équipée d'une charnière ne doit pas bloquer l'ouverture de la porte de chargement à l'endetroit où votre sèchelinge doit être installé.
Lorsque le sèche-linge est installé, il doit rester au même endroit où ont été réalisés les branchements. Quand vous installez le sèche-linge, assurez-vous que sa parroi arrêté n'est en contact avec chaque éléments (robinet, prise, etc.). -
Maintenez au moins 1 cm d'écart avec les bords des autres meubles.
- Voiture sèche-linge peut être utilisé à des températures entre +5 °C et +35 °C. Si les conditions d'utilisation sont en dehors de ces valeurs, le fonctionnement du sèche-linge sera alteré et il pourrait être endommagé.
La surface arrête du sèche-linge doit être placé contre un mur.

DANGER!
- Ne posez pas le sèche-linge sur un cable d'alimentation.
* Ignorer les averissements suivants si le système de votre produit ne contient pas de R290

DANGER!
La sèche-linge contient du réfrigérant R290.
R290 est un réfrigerant respectueux de l'environnement mais inflammable.
Assurez-vous que l'entrée d'air du sèche-linge soit ouverte et qu'elle soit bien ventilée.
- Gardez les sources de flammes potentielles éloignées de la sèche-linge.
3.2 Enlever les éléments de sécurité servant au transport

3.3 Réglage des pieds

- Tournez les pieds vers la gauche ou la droite, jusqu'à ce que le sèchelinge soit stable et horizontal.
3.4 Transport du sèche-linge
Vidangez toute l'eau restante dans le sèchelinge.
Si un raccord direct à un tuyau de vidange d'eau est effectué, alors enlevez les raccordements de tuyaux.

AVERTISSEMENT!
Nous vous recommendons de porter les sèche-linge en position verticale. S'il n'est pas possible de la transporter en position verticale, la machine doit être transportée en l'inclinant sur la droite vue de face.
3.5 Avertissements sur les bruits

3.6 Changement de la lampe d'éclairage
Dans le cas où vous sèche-linge est doté d'une ampoule d'éclairage
Contactez votre service agree si vous désirez changer l'ampoule/la LED utilisée pour l'éclairage de votre séchoir.
La(les) lampe (s) utilise(s) dans cet apparéil n'est (ne sont) pas adaptée(s) pour l'éclairage d'unepiece de ménage. Cette lampe est conçue pour aider l'utilisateur à placer le linge dans le séchoir de manière comfortable. Les lampes utilisées dans cet apparéil peuvent résister aux conditions physiques extrêmes telles que les vibrations et aux températures supérieures à 50^ .
4 Préparation
4.1 Linge adapté à un séchage en machine
- Respectez toujours les instructions données sur les étiquettes des vêtements. Séchézer seulement le linge avec une étiquette indiquant qu'il peut être séché dans un sèche-linge.
4.2 Linge non adapté à un séchage en machine

Les articles portant ce symbole au sèche-linge ne doivent pas être séchés dans le sèche-linge.

REMARQUE
- Les tissus délicats brodés, la laine, les vêtements de soie, les tissus délicats et précieux, les articles hermétiques et les rideaux de tulle ne sont pas adaptés au séchage en machine.
4.3 Préparation du linge au séchage
Il se peut que le linge soit emmêlée suite au lavage. Séparez votre linge avant de le placer dans le sèche-linge.
- Mettez les vêtements avec des accessoires métalliques tels que les fermétures éclair, à l'envers pour les sécher.
Fixez les fermétures éclair, les crochets, les bouches et les boutons.
4.4 Mesures à adopter pour économiser de l'énergie
- Essorez le linge à la vitesse maximale au cours du lavage. Ainsi, le temps de séchage et la consommation d'énergie sont réduits.
- Triez le linge en fonction de son type et de son épaisseur. Séchez le même type de linge ensemble. Par exemple, les essuies de cuisine et les nappes de table peu épais sèchent plus vite que les serviettes de bain épaisSES.
- Veuillez suivre les informations contenues dans le manuel d'utilisation pour la seLECTION de programme.
- N'ouvre pas la porte de la machine pendant le séchage sauf si cela est nécessaire. Si vous nevez ouvrir la porte, voirlez à ne pas la baisser ouverte trop longtemps.
Pour les modèles avec unité de condensation; nettoyez le condenseur une fois par mois ou après chaque 30 opérations régulièrement.
Nettoyez le filtré périodiquement lorsqu'il y a une accumulation de peluches visible ou lorsque le symbole s'allume, s'il y a un symbole d'avertissement de nettoyage du tiroir de filtré disponible.
Pour les modèles avec unité de conduit; respectez les instructions de raccordement de le conduit et nettoyez le conduit.
- Pendant le processus de séchage, faiblescircularer correctement l'air de la salle où vous sèche-linge fonctionne.
- Sur les modèles équipés d'une pompe à chaleur, vérifie le condenseur au moins tous les 6 mois et nettoyez-le s'il est sale.
- Si vous utilisez le filtrre ecologique, vous n'avez pas besoin de le nettoyer à chaque cycle. Remplacer le tissu filtrant lorsque le symbole du filtrre ecologique est affiché à l'écran.
4.5 Capacité de charge appropriée

Suivez les consignes du « Tableau de sélection de programme et de consommation ». Ne chargez pas plus que les capacities indiquées dans le tableau.
Les poids suivants sont disponibles à titre indicatif
| Linge | Poids approximatif (g)* | Linge | Poids approximatif (g)* |
| Édredon en coton (double) | 1500 | Chemisier | 150 |
| Édredons en coton (simple) | 1000 | Chemise en coton | 300 |
| Drap de lit (double) | 500 | Chemises | 250 |
| Drap de lit (simple) | 350 | Robe en coton | 500 |
| Grande nappe | 700 | Robe | 350 |
| Petite nappe | 250 | Jeans | 700 |
| Serviette à thé | 100 | Mouchoirs (10 articles) | 100 |
| Serviette de bain | 700 | T-Shirt | 125 |
| Essuie-mains | 350 |
*Poids du linge sec avant le lavage.
5 Fonctionnement de l'appareil
5.1 Panneau de commande

- Bouton de sélection Marche/Arrêt/Programme
-
Bouton Départ/Veille
-
Bouton de l'heure de fin
- Bouton de Niveau de Séchage
- Bouton de selection des programmes Volume/temps d'alarme
5.2 Symboles

Réservoir plein

Nettoyage du filtré

Tiroir du filtré (Nettoyage de l'échéancer thermique)

Sécurité enfants

Mettre en sourdine

Volume haut

Express 14

Délicat

Chemises


Sport Cycle Fraîcheur
Cycle Fraîcheur

Coton

Mix

Final /Antifroissement

Marche/ arrêt

Fin differée/ Départ Différé

Sechage

Pret a porter

Pré à repasser

leans

BabyProtect (Bébé)

Extra sec

Prét à porter plus


Bouton Syntétique
Départ
Pause
Syntétique

Grille de séchage TimeDry

Express 30^

Litterie/ Plume

Sechage Economique en Coton

Express

Niveau de sèchage + sèchage++

Hygiène (Bébé+)

Chemises 30

Rafraichissement

Basse

Quotidien

Fraicheur Laine

Niveau de séchage

Plume
5.3. Préparation du sèche-linge
- Branchez le sèche-linge.
Ouvrez la portedusèche-linge - Placez le linge dans le tambour du secheligne sans le coincer.
- Poussez et reférer que la porte de chargement.

AVERTISSEMENT!

Assurez-vous qu'aucun linge n'est coince sur la portedusèche-linge.
Sélectionnez le programme souhaité en appuyant sur le bouton de sélection Marche/ Arrét/Programme, l'appareil se met en marche.

REMARQUE
La seLECTION d'un programme à l'aide du bouton de selection Marche/Arrêt/Programme, ne signifie pas que ce dernier est lancé. Appuyez sur le bouton Départ/Veille pour lancer le programme.
5.4 Sélection de programme et tableau de consommation
| FR | ||||
| Programmes | Description du programme | Capacité (kg) | Vitesse d'essorage du lavage l'immun | Durée de séchage (minutes) |
| Coton Pré-t-à-repasser | Vous peuvent secher les textiles monocouches ou décontractés en coton lorsqu'ils sont un peu humides de sorte qu'ils soient prêts à être repassé. | 8 | 1000 | 139 |
| Coton Pré t à suspendre | Les textiles monocouches ou décontractés en coton sont séchés de la manière la plus économique possible. | 8 | 1000 | 174 |
| Coton Pré t - porter | Vous peuvent utiliser ce programme pour un séchage supplémentaire des vétements écais tels que des pantalons, survêtements. Vous pouvez ranger votre linge dans l'armoire sans le repasser. | 8 | 1000 | 179 |
| Coton Extra sec | Avec ce cycle, vous pouvez secher les textiles multicouches ou en coton écais, résistants à la chaleur et difficilles à sécher. | 8 | 1000 | 184 |
| Synthétiques Pré t à repasser | Avec ce cycle, vous pouvez secher vos textiles synthétiques à repasser lorsqu'ils sont un peu humides pour facilitier le repassage. | 4 | 800 | 59 |
| Synthétiques Pré t à porter | Avec ce cycle, vous pouvez secher tous vos textiles synthétiques. Vous pouvez ranger votre linge dans la garde-robe sans avoir à le repasser. | 4 | 800 | 75 |
| Minuterie/ Panier de séchage | Vous peuvent sélectionner les programmes chronométrés entre 10 et 160 minutes pour atteindre le niveau de séchage souhaïté à faible température. Dans ce programme, le séche-linge fonctionné pendant le temps définiti dépendamment du degré de séchage du linge. Cet apparéil doit être utilisé avec un panier de séchage en option. Pour les produits vendus sans panier, rapprochez-vous d'un service autorisé pour en Obtirir un et utiliser les programmes de séchage susmentionnés. Pour plus d'informations sur l'utilisation du panier de séchage, reféréz-vous à son guide d'utilisation. | - | - | - |
| Cycle Fraîcheur | Ventiliez pendant 10 minutes sans suffler de l'air chaud. Vous pouvez ventilier les vétements en coton et en lin qui ont été enfermés depuis longtemps avec ce programme pour éliminer leur odeur. Vous pouvez utiliser ce programme pour ventilier et adoucir le linge de laine qui peut être lavé dans une machine à laver. Ne pas utiliser pour un séchage complet. | - | - | 10 |
| Silencieux | Dans ce programme, le niveau de bruit émis dans l'environnement sera très faible. Avec ce programme, vous pouvez secher vos vêtements en coton ou en mélange synthétique en silence. | 8 | 1000 | 240 |
| Laine | Utilisez ce programme pour secher les vêtements en laine tels que les pullovers qui peuvent être lavés selon les consignes. Il est conseilé d'enlever les vêtements à la fin du programme. | 1,5 | 600 | 148 |
| Séchage Express | Voupez utilise utiliser ce programme pour secher le linge en coton essoré à grandes vitesses dans votre lave-linge. | 0,5 | 1000 | 30 |
| Délicat/Chemises | Ce programme permet de secher les chemises d'une manière plus sensible, réduit les pils et facilitate le repassage. | 2 | 1200 | 50 |
| Hygiène+ | C'est un programme à long terme que vous pouvez utiliser pour les vêtements (habits pour bébés, serviettes, sous-vêtements, etc.) qui nécessiter une certaine hygiène. L'hygiene est garantie à haute température. ((Ce programme est identifié et approvéd par "the British Foundation" Anglaise (La Fondation Britanique) (Allergy UK).)) | 5 | 800 | 200 |
| Doudoune | Voupez sécher toute textile rempli de fibres ou de plumes qui puisent être séchéés dans une étiquette plus seché en un seul morceau de linge. Vous pouvez sécher une courtepointe, un oreiller ou un manteau king size en un seul morceau de linge. Séchéz vos vêtements tels que les manteaux et les vestes retournés. | - | 800 | 165 |
| Jeans | Grçac à ce programme, vous poupez faire sécher vos pantalons, jupes, chemises ou vestes en jean. | 4 | 1200 | 117 |
| Valeurs de consommation énergétique | ||||
| Programmes | Capacité (kg) | Vitesse d'essorgé du lave-linge (ft/min) | Quantité approximative d'humidité résiduelle | Valeur de consommation énergétique (kWh) |
| Séchage Économique en Coton* | 8 | 1000 | 60% | 1,45 |
| Coton Pré-à-repasser | 8 | 1000 | 60% | 1,10 |
| Synthétique Pré-à-porter | 4 | 800 | 40% | 0,55 |
| Le « Programme Sèchage Eco en Coton » utilisé à charge pleine et partielle est le programme standard de séchage auquel se refère l'information contenue dans l'étiquette et la fiche, que ce programme convient au séchage normal du linge humide en coton et qu'il est le plus efficace en termes de consommation d'énergie pour le coton. | ||||
*: Programme standard d'étiquette d'énergie (EN 61121) Toutes les valeurs du tableau sont déterminées selon le standard EN 61121 Les valeurs de consommation peuvent différer de celles du tableau en fonction du type de linge, de la vitesse d'essorage, des conditions ambiantes et des valeurs de tension.

Allergy UK est la marque de la British Allergy Association (Association d'Allergie Britanique). Seal of Approval (Sceau D'Apprpbation) est concu pour guider les
personnes qui ont besoin de recommendations concernant un produit que le produit concerné restreint / réduit / élimine les allergènes ou réduit de manière significative la teneur en allergènes dans l'environnement où les patients allergiques existent. Il vise à fournir l'assurance que les produits sont testés scientifiquement ou examinés de manière à fournir des résultats mesurables.
5.5 Fonctions optionnelles
Alarme / Temps
À la fin du programme, votre machine émet une alerte sonore. Si vous ne souhaitez pas que la machine lance un averissement sonore, appuyez sur le bouton "Alarme/Temps". Lorsque vous appuyez sur le bouton Alarme/ Temps, une lumière s'allume et aucun averissement sonore ne sera effectué lorsque le programme se termine.

REMARQUE
- Vous pouvez seLECTIONner cette fonction avant ou après le démarrage du programme.
Le bouton Alarme/ Temps permets de régler la durée du programme pendant que les programmes minuterie sont sélectionnés. Niveau de Séchage : Le bouton de Niveau de Séchage est utilisé pour ajusté le séchage au niveau désiré. La durée du programme peut varier en fonction de la sélection

REMARQUE
- Vous pouvez uniquement activer cette fonction avant de lancer le programme.
Fin différée
Vous pouvez retarder de 24 heures au maximum l'heure de fin du programme, avec la fonction fin différée.
- Ouvrez la portedu sèche-linge et placez voitrle linge.
- Sélectionnéz le programme de séchage.
.Appuyez sur le bouton de selection de l'heure de fin et définiSEEz la période differee désirée. Fin difféeree la LED s'allume. (Lorsque vous appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé, l'heure de fin continue sans interruption).
- Appuyez sur le bouton Départ/Veille. Heure de fin le compte à rebours commence. Le séparateur « : » au milieu du temps différé affché clignote.

REMARQUE
- Vous pouvez ajouter ou retirer du lingme même si la fin différée est lancée. Le temps affiché à l'écran est la sommetotale du temps de séchage normal etde l'heure de fin. Le temps de l'heure defin s'éteint à la fin du compte à rebours,le séchage commence et l'icone de séchage s'allume.
Changement de l'heure de fin
Si vous voulez modifier la durée pendant le compte à rebours :
Annulez le programme en appuyant sur le bouton de selection Marche/Arrêt/Programme. Sélectionnez le programme souhaïte et repêze le processus de selection de la fin différée. Annulation de la fonction fin différée
Si vous voulez annuler le compte à rebours de l'heure de fin et commencer le programme immédiatement :
Annulez le programme en appuyant sur le bouton de selection Marche/Arrêt/Programme. Sélectionnez le programme souhaïte et appuyez sur le bouton Départ/Veille.

REMARQUE
Lorsqu'un départ différé (ou fin différé) est activé sur votre sèche-linge, l'appareil effectuera des rotations pour permettre un « défoulage » et que le binge humide place dans le tambour ne reste pas statique et s'imprégne d'une mauvaise odeur. Lors de cette phase de « défoulage », seule l'alimentation du moteur sera activée. Nous précisons également qu'un « défoulage » s'effectuera également après la fin du cycle si aucune action n'est faite sur le sélecteur ou si la porte n'est pas ouverte par l'utilisateur afin de ne pas froisser le linge.
5.6 Indicateurs d'ajretissement

REMARQUE
- Les indicateurs d'ajretissement varient en fonction du modele de votre sechelinge.
Nettoyage du filtré
À la fin du programme, l'indicateur d'avertissement de nettoyage du contrôle s'allume.
Réserveoir d'eau
Si le réservoir d'eau se remplit alors que le programme est en cours, l'indicateur d'advertissement commence à clignoter et la machine passée en mode Veille. Dans ce cas, vidangez le réservoir d'eau et relancez le programme en appuyant sur le bouton Départ/ Veille. L'indicateur d'advertissement s'éteint et le programme reprend.
Nettoyage de l'échangeur thermique situé en bas du sèche-linge
Le témoin d'avertissement clignote de façon périodique pour rappeler le nettoyage du filtre situé en bas du sèche-linge.
5.7 Lancement du programme
Appuyez sur le bouton Départ/Veille pour lancer le programme.
Les indicateursDépart/Veille et Séchages allument pour indiquer que le programme démarre.
5.8 Sécurité enfants
Le sèche-linge est équipée de la sécurité enfants qui permet d'éviter toute interruption de cycle de programme par le verrouillage des boutons lorsqu'un programme est en cours. Tous les boutons, à l'exception du bouton
de sélection Marche/Arrêt/Programme sont désactivés, lorsque la Sécurité enfants est activée.
Appuyez simultanément sur les boutons Niveau de sechage et Alarme pendant 3 secondes pour activer la sécurité enfants.
Vou devez désactiver la Sécurité enfants pour pouvoir lancer un nouveau programme à la fin du programme en cours ou pour interrompè le programme en cours. Pour désactiver la Sécurité enfants, appuyez longuement sur les mêmes boutons pendant 3 secondes.

REMARQUE
Lorsque la Sécurité enfants est activée, l'indicateur d'avertissement de Sécurité enfants à l'écran s'allume.
La Sécurité enfants se désactive lorsque vous appuyez sur le bouton Marche/ Arrêt/Annulation pour éteindre et allumer le sèche-ligne.
Lorsque la Sécurité enfants est activée : Lorsque le sèche-ligne fonctionne, ou en mode veille, les témoins indicateurs ne changent pas lorsque vous changez la position du bouton de sélection de programme.

REMARQUE
Lorsque le sèche-ligne fonctionne, la Sécurité enfants est activée, Il bippe deux fois lorsque le bouton de sélection du programme est tourné. Si la Sécurité enfants est désactivée sans returner le bouton de sélection de programme à sa position précédente, le programme se terminera en raison de la modification de la position du bouton de sélection de programme.
5.9 Modification d'un programme en cours
Vouse pouvez changer le programme sélectionné pour secher votre linge et désir un programme différent même si le sèche-linge est en marche.
- Par exemple, Sélectionnez le programme Extra sec en tournant le bouton de sélection Marche/Arrêt/Programme pour sélectionner Extra Sec au lieu du programme Prêt à porter.
- Appuyez sur le bouton Départ/Veille pour lancer le programme.
Ajout ou retrait du linge en mode Veille
Si vous voulez ajouter ou-retirer du linge dans le sèche-ligne après le lancement du programme de séchage :
- Appuyez sur le bouton Départ/Veille pour passer le sèche-ligne au mode Veille. Le processus de séchage s'arrête.
- Lorsque l'appareil est en Veille, ouvre la porte de chargement et refermez-la après avoir ajouté ou retire le linge.
- Appuyez sur le bouton Départ/Veille pour lancer le programme.

REMARQUE
L'ajout du linge pendant le processus de séchage peut occasionner le mélange dans la machine du linge sec et du linge mouillé, ce qui aura pour conséquence un linge humide à la fin du processus.
- Vous pouvez ajouter ou-retirer le linge pendant le séchage autant de fois que vous le souhaitez. Cependant, le processus de séchage sera en permanence interrompu, ce qui aura pour conséquence de prolonger la durée du programme et augmenter la consommation d'énergie. Nous vous recommendons donc d'ajouter le linge avant le début du programme.
- Si vous sélectionnez un nouveau programme en tournant le bouton de sélection de programme alors que le sèche-ligne est en mode Veille, le programme en cours se termine.

AVERTISSEMENT!
- Ne touche pas la surface interne du tambour lorsque vous ajoutez ou retirez le linge pendant un programme en cours parce qu'elle est chaude.
5.10 Annulation du programme
Si vous souhaitez annuler un programme et arrêté le processus de séchage pour une raison quelconque après le démarrage de le sèche-ligne, tournez longuement sur le bouton Marche/Arrêt/Annulation le programme sera annulé.

AVERTISSEMENT!
L'intérieur du sèche-linge peut être extrémement chaud lorsqu vous annulez le programme alors qu'elle est en marche. Il convient donc de patienter quelques minutes pour le laisser refroidir.
5.11 Fin du programme
Lorsque le programme se termine, les voyants d'advertissement de nettoyage du Filtre et de l'anti-froissage apparaiscent sur l'indicateur de suivi du programme s'allument. La portedu seche-linge peut etre ouverte et le sechelinge est pret pour un second cycle.Tournez le bouton selection Marche/Arret/Programme sur la position Marche / Arret pour eteindre le seche-linge.

REMARQUE
- Si le linge n'est pas retiree après que le programme soit terminé, la fonction de anti-froissage s'active pendant 2 heures pour eviter que le linge a l'intérieur de la machine ne soit plissé. Le programme permet de tourner le linge toutes les 10 minutes d'intervalles pour les empêcher le plissement.
6 Maintenance et nettoyage
La durée de vie de l'appareil augmente et les problèmes féquement rencontres diminuentsil est nettoyé à intervalles réguliers.
6.1 Nettoyage des Filtres
Les poils et les fibres mélangés à l'air et extraits des linges durant le processus de séchage sont recueillis par le Filtre de porte.

REMARQUE
- Les peluches apparaisent pendant la phase de séchage
- Vous pouvez nettoyer avec l'aspirateur électrique le filtre de porte.

AVERTISSEMENT!
Nettoyez absolut les surfaces internes du filtr de porte après chaque cycle.
Pour nettoyer le filtr de porte
Ouvrez la portedusèche-linge
- Retirez en tirant vers le haut la première partie du contrôle de porte
- Nettoyez les poils, les fibres et les pellets de coton manuellement ou avec un chiffon.
- Retirez en tirant vers le haut le deuxième contrôle de porte.



REMARQUE
-
Faites attention que les poils, les fibres et les pellets de coton ne tombent dans la cavité des filtres de porte.
-
Ouvrez les deux filtres de porte et retirez les peluches avec votre main ou utilisez une Brosse de nettoyage au niveau du couvercle d'acheminement de l'air. Si nécessaire, utilisez un aspirateur pour nettoyer les filtres.



Nettoyez les deux filtres avec une brosse douce ou vos mains et à l'eau au sens inverse d'accumulation de fibre. Séchez le filtre avant de l'insérer.



- Installez les filtres de porte à leurs places en insérant intrinsèquement.
Nettoyez la surface interieure de la porte avant et ses joints avec un chiffon doux et humide
ou avec la Brosse au niveau du couvercle d'acheminement de I'ai



6.2 Nettoyer le capteur

Votre seshinge est equipede capteurs deséchage quidétectent si le lingeest sec ou non.Pour nettoyer lescapteurs :
Ouvrez la porte de chargement du sèchelinge.
- Laissez refroidir la machine si elle est encore chaude en raisson du processus de séchage.
Nettoyez les surfaces métalliques du capteur à l'aide d'un chiffon doux imbibé de vinaigre puis séchez-les.

REMARQUE
Nettoyez les surfaces métalliques des capteurs 4 fois par an.
- N'utilise pas d'outils en métal pour nettoyer les surfaces métalliques des capteurs.

AVERTISSEMENT!
- N'utilise jamais de solvants, de produits de nettoyage ou de substances similaires lors du nettoyage, en effet ces produits entraineraient un risque d'incendie et d'explosion!
6.3 Vidanger le réservoir d'eau
L'humidité du linge est enlevée et condensée durant le processus de séchage et l'eau qui apparait s'accumule dans le réservoir. Vidangez le réservoir d'eau après chaque cycle de séchage.

AVERTISSEMENT!
L'eau condensée n'est pas potable!
- Ne retirez jamais le réservoir d'eau lorsqu'un programme est en cours.
6.4 Nettoyage du condenseur
Une petite quantité de peluches peut traverser le filtré et être collectée sur la surface métallique du condenseur.
La surface métallique du condenseur doit être nettoyée régulièrement.
Si I'icone du filtré clignote à l'écran, veuillez inspector la surface métallique du condenseur. S'il est sale, nettoyez-le. Cette piece doit être vérifiée au moins une fois tous les 6 mois
- Retirez le réservoir d'eau dans le tiroir ou le recipient avec précaution.


2.Videz I'eau du réservoir.


- S'il y a une accumulation de bouloches dans le réservoir, lavez-le à l'eau courante.
- Réinstallez le réserve d'eau à sa place.

REMARQUE
- Si le conduit d'évacuation d'eau direct est utilisé comme une option, il n'est pas nécessaire de vider le réservoir d'eau.
6.4 Nettoyage du condenseur
Une petite quantité de peluches peut traverser le filtré et être collectée sur la surface métallique du condenseur.
La surface métallique du condenseur doit être nettoyée régulièrement.
Si l'icone du filtre clignote à l'écran, veuillez inspector la surface métallique du condenseur. S'il est sale, nettoyez-le. Cette piece doit être vérifiée au moins une fois tous les 6 mois

Ouvrez le plinth en appuyant sur le bouton de plinth.

- Déplacez les loquets d'ouverture comme indiqué ci contre pour ouvrir le condenseur.

- Tirez la Brosse vers la gauche et retirez-la. Vous pouvez utiliser la Brosse de nettoyage pour éliminer les peluches collectées sur la surface métallique du condenseur.

REMARQUE
Le pinceau se trouve à l'intérieur du sac de matériel d'impression. Vous pouvez la placer dans son logement sur le couvercle de l'acheminement de l'air après la première utilisation.


Les peluches collectées sur la surface du condenseur doivent être enlevées avec un chiffon humide ou en frrottant la Brosse placée sur le couvercle d'acheminement de l'air de haut en bas sur le condenseur. Veuillez ne pas nettoyer les ailettes du condenseur dans le sens droite-gauche pour éviter tout dommage. Vous pouvez également utiliser un aspirateur avec une Brosse pour le nettoyage. Le nettoyage du condenseur n'est pas recommendé avec un aspirateur sans Brosse.

- Insérez larosse dans sa fente en poussant vers la droite, après avoir nettoyé le condenseur, le couvercle avant et le filtré à peluche.

- Àpre l'achèvement du processus de nettoyage, réinstallé la protection du condenseur en déplaçant ses loquets et fermez la plinthe.

AVERTISSEMENT!
- Vous pouvez nettoyer à la main, à condition de porter des gants de protection. N'essayez pas de nettoyer à mains.nues. Les ailettes du condenseur peuvent endommager vos mains. Un nettoyage de gauche à droite peut endommager les ailettes du condenseur. Cela peut entraîner ensuite des problèmes de séchage.


AVERTISSEMENT!
Il est normal de voir de I'eau sur la surface en plastique devant le condenseur lorsque vous ouvre le couvercle de passage d'air
7 Résolution de problèmes
Le processus de séchage prend beaucoup de temps.
Les filtres interne et externe peuvent être bloqués. >>>
Lavez et séchez les filtres de porte à l'eau tiède.
Le devant de l'évaporateur peut être bloqué. >>>
Nettoyez le devant de l'évaporateur.
Les grilles de ventilation devant la machine peuvent être fermées. >>> Lorsqu'il y a un object empêchant la ventilation devant les grilles de ventilation, enlevez-les.
La ventilation peut être insuffisante puisque la zone d'installation de la machine est très petite. >>> Ouvrez la porte et les fenêtres pour que la température de la salle n'augmente pas trop.
Une couche de chaux peut s'être formée sur le capteur d'humidité. >>> Nettoyer le capteur d'humidité.
Du linge en quantité excessive peut avoir été charge. >>>
Ne surchargez pas le sèche-linge. Le linge peut ne pas avoir été suffisamment essoré. >>> Essorez à une vitesse plus élevé dans la machine à laver.
Les linges sont humides à la fin de sechage.
Il se peut que le programme ne soit pas compatible selon le type des linges.>>> Sélectionnez un programme convenable au type des linges en contrôle les étiquettes de maintenance sur les linges ou utilisez les programmes de temps en supplément.
Les pores des filtres de fibre (filtre interne et externe) peuvent être bloqués. >>> Lavez et sechez les filtres à l'eau tiède.
Le devant de l'évaporateur peut être bloqué. >>Nettoyez le devant de l'évaporateur. Du linge en quantité excessive peut avoir été chargeé. >> Ne surchargez pas le sèche-linge. Le linge peut ne pas avoir été suffisamment essore. >> Essore à une vitesse plus élevée dans la machine à laver.
Le sèche-linge ne s'allume pas ou on ne peut pas démarrer le programme. Le sèche-linge ne se met pas en service lorsqu'il est régle.
La prise d'alimentation peut ne pas etre branchee. Assurez-vous que la prise d'alimentation soit branchee. La portedu seche-Linge. Assurez-vous que la portedu seche-linge soit fermée correctement.
Il se peut que le programme ne soit pas régé ou bien on n'a pas appuyé sur le bouton de Démarriage / d'Attente / d'Annulation. >>> Assurez-vous que le programme soit régé et qu'il ne soit pas à la position d'Attente.
Le verrouillage pour infant peut etre actif. >>>Desactivez le verrouillage enfant.
Le programme a ete interrompu sans aucune raison.
Il se peut que a porte du seche-linge n'ait pas ete fermee entierement. Assurez-vous que la porte du seche-linge soit fermee correctement.
Il se peut qu'une panne de courant s'est produit. >> Pour démarrer le programme, appuyez sur le bouton de Marche / Attente / Annulation.
Le réservoir d'eau peut être plein. >>> Videz le réservoir d'eau.
Les linges sont tirés ou endommagés.
Il se peut qu'un programme approprié pour les types de lingne ne soit utilisé. >> Sélectionnez un programme approprié au type des linges en contrôlant les étiquettes sur les vêtements.
L'eau coule de la porte du sèche-linge.
Il se peut que les fibres soient accumulés sur les surfaces su joint de la porte du sèche-Linge et sur les surfaces internes de la porte. >>>> Nettoyez les surfaces du joint de la porte du sèche-linge et les surfaces internes de la porte.
La portu du sèche-linge s'ouvre automatiquement.
Il se peut que la porte du siècle linge n'ait pas eté fermé entièrement. >> Poussez la porte jusqu'à ce que I'on entend le son de ferméture.
Le symbole d'ajretissement de réservoir d'eau est allumé / clignote.
Le réservoir d'eau peut être plein. >>> Videz le réservoir d'eau. Il se peut que le tuyau d'évacuation d'eau soit plie. >>> Si le produit est racordé directement à la vidange d'eau vérifie le tuyau d'évacuation de l'eau.
La lumière dans le sèche-linge ne s'allume pas. (modèle à lampe)
Le sèche-linge peut ne pas être allumé avec le bouton de Marche / Arrêt. >>> Vérifiez que le sèche-linge soit à la position allumée.
Il se peut que l'ampoule soit en panne. >>> Adressez-vous au Service Agréé pour le remplacement de la lampe.
Le symbole d'anti-froissage automatique s'allume
Le programme d'anti-froissage automatique qui empêche que les linges qui restent dans le seche-linge ne soient plissés peut être actif. >> Éteignez le seche-linge et retirez les linges.
Le symbole de nettoyage de filtré de porte est allumé.
Il se peut que les filtres de porte ne soient pas nettoyés. >>> Lavez et séchez les filtres à l'eau tiède.. Il se peut qu'une couche soit formée pour provoquer un blocage des pores des filtres de porte >>> Lavez et séchez les filtres à l'eau tiède. Il se peut que les filtres de porte ne soient pas insérés à leurs places. >>> Installez les filtres internes et externes à leurs places.
"Une couche susceptible de boucher les pores des filtres en fibres (filtres internes et externes) peut s'être formée."
« Lavez et séchez les filtres à l'eau tiède »
Les filtres en fibres ne peuvent pas etre installés dans leur logement. >>> Inserez les filtres interieurs et extérieurs à leur place.
Il se peut que le tissu filtrant ecologique ne soit pas installé sur la partie en plastique et que le devant du condenseur soit bouché.>>Installez le filtré ecologique sur la partie en plastique et placez-le sur le boitier du filtré. Le filtré ecologique peut ne pas avoir eté remplace bien que le
symbole d'ajretissement soit allumé. « Remplacez votre filtré »."
La machine émet un averissement sonore.
Il se peut que les filtres de porte ne soient pas insérés à leurs places. >>> Installéz les filtres internes et externes à leurs places.
Les filtres de la machine peuvent ne pas avoir été installés.>>> Installee les filtres en fibre (internes et externes) ou le filtre ecologique sur leur boitier.
| Le symbole d'advertisement de l'évaporateur clignote. |
| Le devant de l'évaporateur peut être bloqué par un déchet. >>> Nettoyez le devant de l'évaporateur. Il se peut que les filtres de porte ne soient pas insérés à leurs places. >>> Installez les filtres internes et externes à leurs places. |
| La lampe dans le sèche-linge est allumé. (modèles à tampe) |
| Si le sèche-linge est branché, le bouton de Marche / Arrêt est appuyé et la porte est ouverte, le voyant est allumé. >>> Débranchez le sèche-linge ou bien tournez le bouton de Marche / Arrêt à la position fermée. |

| i | REMARQUE |
| Les pièces détachées d'origine sont disponibles pendant 10 ans à compter de la date d'achat du produit. Si vous rencontres des problèmes avec une piècequelconque de votre apparéil, vous pouvez demander un remplacement en communiquant le numéro de modulo de l' apparéil au service après-vente. L'utilisation des pièces non authentiques peut causeur un dysfonctionnement de l' apparéil. Le fabricant et le distributeur ne sont en rien responsables des dysfonctionnements résultat de l'utilisation de pièces non authentiques. | |
| FICHE PRODUIT | ||
| Conformité au règlement délégué de la Commission (EU) No 392/2012 | ||
| Nom du fournisseur ou marque | BEKO | |
| Nom de modèle | DH8512CA0W7188235440 | |
| Capacité nominale (kg) | 8.0 | |
| Type de sèche-linge | Air Ventilé | - |
| Condenseur | ● | |
| Classe d'efficacité énergétique (1) | A+++ | |
| Consommation d'énergie annuelle (kWh) (2) | 176,2 | |
| Type de contrôle | Automatique | ● |
| Non automatique | - | |
| Consommation d'énergie du programme coton standard à pleine charge (kWh) | 1,45 | |
| Consommation d'énergie du programme coton standard à charge partielle (kWh) | 0,81 | |
| Consommation électriche en mode « arrêt » pour le programme coton standard à pleine charge, P0(W) | 0,40 | |
| Consommation électriche en mode « laissé sur marche » pour le programme coton standard à pleine charge, PL(W) | 1,00 | |
| La durée du mode « laissé sur marche » (min) | 30 | |
| Programme coton standard (3) | ● | |
| Durée du programme coton standard à pleine charge, Tsec(min) | 174 | |
| Durée du programme coton standard à charge partielle, Tsec1/2(min) | 108 | |
| Durée pondéré du programme coton standard à pleine charge et à charge partielle (Tt) | 136 | |
| Classe d'efficacité de taux de condensation (4) | A | |
| Efficacité de condensation moyenne du programme coton standard à pleine charge, Csec | 91% | |
| Efficacité de condensation moyenne du programme coton standard à charge partielle, Csec1/2 | 91% | |
| Efficacité de condensation pondérée du programme coton standard à pleine charge et à charge partielle, Ct | 91% | |
| Niveau de puissance acoustique pour le programme standard à pleine charge (5) | 64 | |
| Intégré | - | |
:Oui :Non
(1) Échelle allant de A+++(plus efficace) à D (moins efficace)
(2) Consommation d'énergie sur la base de 160 cycles de séchage du programme coton standard à pleine charge et à charge partielle, et consommation des modes à faible puissance. La consommation réelle d'énergie par cycle dépend de l'utilisation de l'appareil.
(3) « Pré à porter » utilisé à pleine charge et à charge partielle est le programme de séchage standard auquel les informations contenu dans l'éiquette et sur la fiche rapportent qu'il est ajusté pour le séchage du linge en coton normalement humide, et qu'il est le programme le plus efficace en termes de consommation d'énergie pour le coton.
(4) Échelle de G (moins efficace) à A (plus efficace)
(5) Valeur moyenne pondederee L_WA exprimee en dB(A) re 1pW

LETRI
+FACILE



FR Cet apparéil cet ses accessoires se recyclent
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Privilegiz la réparation ou le don de vous appareil!