KGS6424W - Plaque de cuisson ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KGS6424W ELECTROLUX au format PDF.
| Type de produit | Plaque de cuisson à gaz |
| Nombre de foyers | 4 foyers |
| Type de foyers | Foyers gaz |
| Dimensions approximatives | 60 x 52 cm |
| Poids | 10 kg |
| Matériau de la surface | Émaillé |
| Alimentation | Gaz |
| Puissance des foyers | De 1 kW à 3 kW selon le foyer |
| Fonctions principales | Contrôle de la flamme, allumage automatique |
| Système de sécurité | Protection contre les fuites de gaz |
| Entretien et nettoyage | Surface émaillée facile à nettoyer |
| Compatibilités | Compatible avec tous les types de casseroles et poêles |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces détachées sur demande |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - KGS6424W ELECTROLUX
Questions des utilisateurs sur KGS6424W ELECTROLUX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Plaque de cuisson au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KGS6424W - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KGS6424W de la marque ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI KGS6424W ELECTROLUX
Notice d'utilisation
TABLE DES MATIÈRES
- INFORMATIONS DE SECURITE 2
- CONSIGNES DE SECURITE 5
- INSTALLATION 8
4.DESCRIPTION DE L'APPAREIL 12 - UTILISATION QUOTIDIENNE 13
- CONSEILS 14
- ENTRETIEN ET NETTOYAGE 15
8.DEPANNAGE 16
9.CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 18 - RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 20
- EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT 21
NOUS PENSES À VOUS
Merci d'avoir besoin un apparéil Electrolux. Vous avez besoin un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à chaque utilisation.
Bienvenue chez Electrolux
Consultez notre site pour :

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des
informations sur le service et les réparations :
www.electrolux.com/support
Enregistrer votre produit pour un meilleur service :
www.registerelectrolux.com


Acheter des accessoires, consommables et pieces de rechange d'origine pour votre apparéil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÉLE
N'utilisez que des pieces de rechange d'origine.
Avant de contacter notre centre de service agreeé, assurez-vous de/disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Ces informations figurent sur la plaque signaletique.

Avertissement/Consignes de sécurité

Informations generales et conseils

Informations environnementales
Sous réserve de modifications.
1. INFORMATIONS DE SECURITÉ
Avant d'insteller et d'utiliser cet apparéil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégats résultat d'une mauvaise installation ouutilisation.Conservez toujours les instructions dans unlieu sur et accessible pour vous y reférer ulterieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
-
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ilts sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et s'ilts comprendtent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l' apparéil, à moins d'être surveillés en permanence.
-
Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
- AVERTISSEMENT : tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles deviennent chaudes en cours d'utilisation.
- Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommendons de l'activer.
- Le nettoyage et l'entretien par l'usage ne doit pas être effectuels par des enfants sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
- AVENTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants.
- AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser chauffer de laGRAisse ou de l'huile sans surveillance
sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie.
- N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau. Éteignez l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge.
- AVERTISSEMENT : L'appareil ne doit pas etre branché à l'alimentation en utilisant un apparéil de connexion externe comme un minuteur, ou branché à un circuit qui est regulierement activé/désactivé par un fournisseur d'énergie.
- ATTENTION : Toute cuisson doit être surveillée. Une cuisson courte doit être surveillée en permanence.
- AVERTISSEMENT : Risque d'incendie : N'entreposez rien sur les surfaces de cuisson.
- Ne posez pas d'objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères ou couvercles sur la table de cuisson car ils pourraient chauffer.
- N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée.
- N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être replacé par le fabricant, un service de maintenance agrée ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger.
- Si l'appareil est relié directement à l'alimentation électrique, installez un sectionneur avec une ouverture de contact. Il est indispensable de garantir une déconnexion complète conformément aux conditions de surtension de catégorie III. Le fil de terre n'est pas concerné.
-
Lorsque vous acheminez le cable d'alimentation, assurez-vous qu'il n'entre pas en contact direct (par exemple, à l'aide d'un manchon isolant) avec des parties pouvant atteindre des températures supérieures de 50^ à la température ambiente.
-
AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les dispositifs de protection pour table de cuisson concus ou indiqués comme adaptations par le fabricant de l'appareil de cuisson dans les instructions d'utilisation, ou les dispositifs de protection pour table de cuisson intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de protection non adaptations peut entraîner des accidents.
2. CONSIGNES DE SECURITÉ
Cet apparéil est adapté aux marchés
suivants: FR
2.1 Installation

AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé unquèment par unprofessionnel qualifié.

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure corporelle ou de dommages matériels.
Retirez l'intégralité de l'emballage.
- N'installez pas et ne branchez pas un apparéil endommagé.
- Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
- Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres apparèils et éléments.
- Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
Isolez les surfaces découées à l'aide d'un matériel d'étanchéité pour éviter que la moisissure cause des gonflements.
- Protégez la partie inférieure de l'appareil de la vapeur et de l'humidité.
- N'installez pas l'appareil à proximé d'une porte ou sous une fenêtre. Les recipients chauds risqueraient de tomber de l'appareil lors de l'ouverture de celles-ci.
Si I'appareil est instalé au-dessus de tiroirs, assurez-vous qu'il y a
suffisamment d'espace entre le fond de l'appareil et le tiroir supérieur pour que l'air puisse circuler.
- Le dessous de l'appareil peut devenir très chaud. Installez un panneau de séparation ignifuge sous l'appareil pour en bloquer l'accès.
2.2 Branchement électrique

AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié.
L'appareil doit être relié à la terre.
- Avant toute intervention, assurez-vous que l'appareil est débranché.
- Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques de votre réseau.
Assurez-vous que l'appareil est bien installé. Un cable d'alimentation lâche et inapproprié ou une fiche (si présente) non serrée peuvent être à l'origine d'une surchauffe des bornes.
Utilisez le cable d'alimentation électrique approprié.
- Ne laisses pas le cable d'alimentation s'emmeler.
Assurez-vous qu'une protection antiélectrocution est installée.
Utilisez un collier anti-traction sur le cable.
Assurez-vous que le cable d'alimentation ou la fiche (si présente) n'entrent pas en contact avec les surfaces brûlantes de l'appareil ou les recipients brûlants lorsque vous
branchez l'appareil à des prises électriques situées à proximité.
- N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
- Veillez à ne pas endommager la fiche secteur (si présente) ni le cable d'alimentation. Contactez notre service après-vente agréé ou un électricien pour replacer le cable d'alimentation s'il est endommagé.
- La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne peut pas être enlevée sans outils.
- Ne branche la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.
- Si la prise de courant est l'âche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur.
- Ne tirez jamais sur le cable d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
- N'utilisez que des systèmes d'iso1ation appropriés : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retires du support), un disjoncteur différentiel et descontacteurs.
L'installation electrique doit etre équipée d'un dispositif d'isolement a coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit presenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
2.3 Raccordement au gaz

ATTENTION!
Lorsque you utilisez une bouteille de gaz, maintenezla toujours sur une surface horizontale plane (avec la vanne de gaz en haut).
- Tous les raccordements au gaz doivent être effectuels par une personne qualifiée.
- Avant l'installation, vérifie que les conditions de distribution locales (nature et pression du gaz) sont compatibles avec le réglage de l'appareil.
Assurez-vous que l'air circule autour de l'appareil.
- Les informations concernant l'alimentation en gaz se trouvent sur la plaque signalétique.
- Cet apparéil n'est pas raccordé à un dispositif d'évacuation des produits de combustion. Assurez-vous de brancher l' apparéil selon les réglementsations d'installation en vigueur. Respectez les recommendations pour assurer une bonne ventilation.
2.4 Utilisation

AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de brûlures ou d'électrocution.
- Avant la première utilisation, retirez les emballages, les étiquettes et les films de protection (si présents).
- Cét apparéil est exclusivement à usage domestique (en interieur).
- Ne modifies pas les spécifications de cet apparéil.
Assurez-vous que les orifices d'aération ne sont pas obstrués. - Ne laïsez pas l'appareil sans surveillance durant son fonctionnement.
- Éteignez les zones de cuisson après chaque utilisation.
- Ne posez pas de couverts ou de couvercles sur les zones de cuisson. Elles sont chaudes.
- N'utilisez pas l'appareil avec des mains mouillées ou en contact avec de l'eau.
- N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou comme espace de rangement.
Lorsque you versez un aliment dans de l'huile chaude, elle peut éclabousser.

AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie et d'explosion.
-
Les graisses et les huiles lorsqu'elles sont chauffées peuvent dégager des vapeurs inflammables. Tenez les flames ou les objets chauds à distance des graisses et des huiles pendant que vous cuisinez.
-
Les vapeurs que dégagent l'huile très chaude peuvent provoquer une combustion spontanée.
- Une huile déjà utilisée peut contenir des restes d'aliments et provoquer un incendie à une température plus BASSE qu'avc une huile neuve.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d' éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximé ou au-dessus de l'appareil.

AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement de l'appareil.
- Ne laissez pas de recipients chauds sur le bandeau de commande.
- Ne laisses pas le contentu des recipients s'évaporer entièrement.
- Prenez soit de ne pas laisser tomber d'objets ou de recipiens sur l'appareil. Sa surface risque d'être endommagée.
- Ne laissesz jamais un récipient vide pose sur un brûleur allumé, ou un brûleur allumé sans récipient.
- Ne placez jamais de papier aluminium sur l'appareil.
Utilisez uniquement des recipients stables ayant une forme adaptée et un diamètre supérieur à celui des brûleurs.
Assurez-vous que les recipients sont placés au centre des brûleurs. - N'utilisez pas de grand réseau dont les bords dépassent de l'appareil. Vous risqueries d'endommager la surface du plan de travail.
Assurez-vous que la flamme ne s'eteint pas lorsque vous tournezrapidement la manette de la positionmaximale à la position minimale. - N'utilisez que les accessoires fournis avec l'appareil.
- N'installez pas de diffuseur de flamme sur le brûleur.
L'utilisation d'un apparéil de cuisson au gaz génère de la chaleur et de l'humidité. Veillez à ce que la piece où est installé l' apparéil soit bien aérée.
L'utilisation intensive et prolongée de l'appareil peut nécessiter une ventilation supplémentaire comme l'ouverture d'une fenêtre, ou une aération plus efficace en augmentant
par exemple la puissance de la ventilation mecanique si la piece en est dotée.
- Cet apparéil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilise pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été lié, à des fins de chauffage par exemple.
- Ne laïsez pas de liquides acides, tels que du vinaigre, du jus de citron ou du produit détartrant, entra en contact avec la table de cuisson. Cela peut provoquer l' apparition de taches mates.
La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil.
2.5 Entretien et Nettoyage

AVERTISSEMENT!
Ne retirez pas les touches, manettes et joints du bandeau de commande. De I'eau pourrait s'infiltrer dans I'appareil et I'endommager.
- Nettoyez régulierement l'appareil afin de maintainir le revêtement en bon état.
- Mettez à l'arrêt l'appareil et laisserze-le refroidir avant de le nettoyer.
- Ne pulverisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilise pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
- Ne lavez pas les brûleurs au lavevaisselle.
2.6 Service
- Pour réparer l'appareil, contactez le service après-vente agréé. Utilisez uniquement des pieces de rechange d'origine.
2.7 Mise au rebut

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
- Contactez votre service municipal pour Obtir des informations sur la marche à suivre pourmettre l'appareil au rebut.
- Débranche l'appareil de l'alimentation électrique.
3. INSTALLATION

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
3.1 Avant l'installation
Avant d'installer la table de cuisson, notez les informations de la plaque signalétique ci-dessous. La plaque signalétique se trouve au bas de la table de cuisson.
Modèle
PNC
Numéro de série
3.2 Raccordement au gaz

AVERTISSEMENT!
Les instructions suivantes concernant l'installation, le raccordement et l'entretien de l'appareil doivent être effectuees par un professionnel qualifie selon les normes et reglements locaux en vigueur.
Effectuez un raccordement fixe (« rigide ») ou utilisez un tuyau flexible en acier inoxydable selon les normes en vigueur. Si vous utilisez des tuyaux flexibles metalliques, ils ne doivent pas entraer en contact avec des parties mobiles ni'estre comprimes. Soyez également vigilant lorsque la table est installée avec un four.
- Coupe le cable d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
- Aplatir les tuyaux de gaz externes.

Assurez-vous que la pression de l'alimentation en gaz de l'appareil correspond aux valeurs recommandées. Le raccordement régable est relié à la rampe complète par un écrou fileté G 1/2 po. Vissez les pieces sans forcer, ajustez le raccordement dans le sens souhaité, puis serrez le tout.

A. Extrémité du tuyau avec écrou
B. Joint fourni avec l'appareil
C. Coude fourni avec l'appareil
Raccordement rigide :
Effectuez le raccordement en utilisant des tuyaux métalliques rigides (en cuivre avec embout mécanique).
Raccordement « flexible » avec embout mécanique :
Gaz naturel: le raccordement s'effectue avec un tuyau flexible à embout mécanique qui se visse directement sur le coude terminant la rampe de l'appareil.
- Butane/Propane : utilisez un tube souse, équipé de ses colliers, s'il peut être contrôle sur toute sa longueur et si l'appareil ne fonctionne qu'au butane. Si l'appareil fonctionne au propane, utilisez un tuyau flexible avec un embout métallique approprié.
Raccordement avec des tuyaux flexibles non métalliques :
Si le raccordement peut être facilement contrôle dans son ensemble, vous pouvez utiliser un tuyau flexible. Fixez fermement le tuyau flexible à l'aide de colliers.
Gaz liquéfié
Utilisez un support de tuyau en caoutchouc pour le gaz liquéfié. Intercalez toujours le joint. Continuez alors le raccordement au gaz.
L'utilisation d'un tuyau flexible s'applique lorsque :
- il ne peut pas devenir plus chaud que la température ambiente, à savoir plus de 30^ ;
- il n'est pas plus long que 1500 mm;
- il ne montre aucun étranglement ;
- il n'est soumis à aucune traction ni aucune torsion ;
- il n'entre pas en contact avec des bords ni des coins tranchants ;
- il peut être facilement contrôle sur toute sa longueur afin de vérifier son état.
Vérifiez les points suivants pour contrôle le bon état du tuyau flexible :
- il ne présente aucune fente, coupure, marque de brûlure sur les deux extrémités et sur toute sa longueur ;
- le matériel n'est pas durci, mais présente une Elasticité correcte;
les colliers de serrage ne sont pas rouillés ; - la date d'expiration n'est pas dépassée.
Si vous constatiez au moins un de ces défauts, ne réparez pas le tuyau, mais remplacez-le.

AVERTISSEMENT!
Lorsque l'installation est terminée, assurez-vous que chaque raccord est étanche. Utilisez une solution savonneuse et pas de flamme!
3.3 Remplacement des injecteurs
-
Demontez les supports des casseroles.
-
Demontez les chapeaux et les couronnnes du brûleur.
- À l'aide d'une clé de 7, démonze les injecteurs et remplacez-les par ceux qui sont nécessaires pour le type de gaz que vous utilisez (voir le tableau dans le chapitre « Données techniques »).
- Assemblez les pieces et suivez la même procEDURE dans l'ordre inverse.
- Remplacez la plaque signalétique (qui se trouve pres du tuyau d'arrivée de gaz) par cette correspondant au nouveau type d'alimentation en gaz. Vous trouvez cette plaque dans le sachet fourni avec l'appareil.
Si la pression de l'alimentation en gaz peut être modifiée ou est différente de la pression nécessaire, vous devez monter un système de réglage de la pression sur le tuyau d'arrivée de gaz.
3.4 Réglage du niveau minimal
Pour régler le niveau minimal des brûleurs :
- Allumez le brûleur.
- Tournez la manette en position minimale.
- Retirez la manette et le joint.

- À l'aide d'un tournevis fin, ajustez la position de la vis de réglage (A).

5. Si vous passez :
du gaz naturel G20/G25 20/25 mbar au gaz liquéfié, serrez entièrement la vis de réglage.
du gaz liquéfié au gaz naturel G20/G25 20/25 mbar, dévissez la vis de réglage d'environ 1/4 de tour.
du gaz naturel G20/G25 20/25 mbar au gaz de ville G130 8 mbar, dévissez la vis de réglage d'environ 3/4 de tour.
du gaz de ville G130 8 mbar au gaz naturel G20/G25 20/25 mbar, vissez la vis de réglage d'environ 3/4 de tour.
du gaz liquéfié au gaz de ville G130 8 mbar, dévissez la vis de réglage d'environ 1 tour.
du gaz de ville G130 8 mbar au gaz liquéfié, serrez entière la vis de réglage.
6. Réinstallez le joint et la manette.


AVERTISSEMENT!
Assurez-vous que la flamme ne s'estint pas lorsque vous tournezrapidement lamanette de la position maximale à la position minimale.
3.5 Connexionélectrique
Assurez-vous que la tension nominale et le type d'alimentation sur la plaque signalétique correspondant bien à la tension et à la puissance de l'alimentation locale.
- Cet apparéil est fourni avec un cable d'alimentation. Une fiche appropriée, capable de supporter la charge indiquée sur la plaque signalétique, doit être adaptée au cable d'alimentation. Assurez-vous que la fiche est branchée dans une prise correcte.
- Branchez toujours la prise principale dans une prise correctement installée, protégée contre les chocs.
Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.
- Pour débrancher l'appareil, ne tirez jamais sur le cable d'alimentation électrique. Tirez toujours sur la fiche pour la débrancher de la prise secteur.
- L'appareil ne doit pas etre raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'un adaptateur ni d'une prise multiple (risque d'incendie).Assurez-vous que le raccordement a la terre est conforme aux normes et reglementations.
- Le cable d'alimentation ne doit pas etre exposé à une température supérieure à 90^ .

Assurez-vous de connecter le cable neutre bleu à la borne portant la lecture « N » Connectez le cable de phase marron (ou noir) à la borne portant la lecture « L ». Le cable de phase doit rester connecté en permanence.
3.6 Câble d'alimentation
Pour remplaçer le cable d'alimentation, utilisez uniquement le cable spécial ou son équivalent. Le type de cable est : H03V2V2-F T90.
Assurez-vous que la section du cable convient à la tension et à la température de fonctionnement. Le cable de terre jaune/vert doit être plus long d'environ 2 cm que le cable de phase marron (ou noir).

- Reliez le fil vert et jaune (terre) à la borne portant la lecture « E » ou le symbole de terre ① ou de couleur verte et jaune.
- Reliez le fil bleu (neutre) à la borne portant la dette « N » ou de couleur bleue.
- Reliez le fil marron (phase) à la borne portant la lecture « L ». Il doit toujours être relié à la phase du réseau électrique.
3.7 Montage

1.

2.
3.

4.

5.


6.
7.

A) équerre fournie

8.

ATTENTION!
Installez l'appareil
uniquement sur un plan de travail dont la surface est plane.
facilitement accessible au cas où une intervention technique serait nécessaire.
Élement de cuisine avec une porte

A. Panneau amovable
B. Espace pour les branchements
Élement de cuisine avec four
Les branchements électriques de la table de cuisson et du four doivent être installés séparément pour des raisons de sécurité et pour permettre un retrait facile du four de l'ensemble.
3.8 Possibilities d'insertion
Le panneau installé sous la table de cuisson doit être facile à retarder et
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
4.1 Description de la table de cuisson

1 Brûleur semi-rapide
2 Brûleur rapide
3 Brûleur auxiliaire
4 Manettes de commande
4.2 Manette de commande
| Symbole | Description |
| ● | pas d'alimentation en gaz / position Arrêt |
| △ | position d'allumage / alimentation en gaz maxi-male |
| Symbole | Description |
| ® | alimentation en gaz mini-mimale |
5. UTILISATION QUOTIDIENNE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
5.1 Vue d'ensemble des brûleurs

A. Chapeau du brûleur
B. Couronne du brûleur
C. Bougie d'allumage
D. Thermocouple
5.2 Allumage du brûleur

Allumez Throughout the brûleur avant de poser un réseau dessus.

AVERTISSEMENT!
Faites très attention lorsque vous utilisez une flamme nue dans une cuisine. Le fabricant decline toute responsabilité en cas de mauvaise utilisation de la flamme.
- Enforcez la manette et tournez-la vers la gauche jusqu'à la position d'arrivée de gaz maximal (a).
- Maintenez la manette enforcée pendant 10 secondes environ. Cela permet au thermocouple de chauffer. Sinon, l'alimentation en gaz est interrompue.
- Une fois que la flamme brule régulierement, réglez son début.

Si, après plusieurs tentatives, le brûleur ne s'allume pas, vérifie que la couronne et son chapeau sont correctement placés.

AVERTISSEMENT!
Ne maintenez pas la manette de commande enfoncée plus de 15 secondes. Si le brûleur ne s'allume pas au bout de 15 secondes, relâchéz la manette de commande, tournez-la sur la position d'arrêt et attendez au moins 1 minute avant de réessayer d'allumer le brûleur.

ATTENTION!
En cas de coupure d'électricité, vous pouvez allumer le brûleur sans dispositifé lectrique : pour cela, approchez une flamme du brûleur, tournez la manette vers la gauche jusqu'à la position d'arrivée de gaz maximal et enforcez-la. Maintenez la manette de commande enforcée pendant environ 10 secondes pour permettre au thermocouple deCHAuffer.

Si le brûleur s'eteint accidentellement, tournez la manette de commande sur la position Arrêt et attendez au moins 1 minute avant de réessayer d'allumer le brûleur.

Le générateur d'étincelles peut s'activer automatiquement lorsque vous allumez l'alimentation secteur, après l'section ou après une coupure de courant. C'est normal.

La table de cuisson est fournie avec les valves de distribution progressive. Elles rendent le réglage de la flamme plus précis.
5.3 Arrêt du brûleur
Pour éteindre la flamme, tournez la manette sur la position Arrêt

AVERTISSEMENT!
Abaisssez ou coupez toujours la flamme avant de retirer les recipients du brûleur.
6. CONSEILS

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
6.1 Récipients

ATTENTION!
N'utilise pas de plats en
fonte, en argile, en grès, de
grils ou de plats à gratin.
L'acier inoxydable peut ternir
s'il est trop chauffé.

AVERTISSEMENT!
Ne placez pas le même récipient sur deux brûleurs.

AVERTISSEMENT!
Ne placez pas de recipients instables ou deformés sur le brûleur afin d'éviter les débordements et les blessures.

ATTENTION!
Assurez-vous que le fond des recipients ne se trouve pas trop pres de la manette de commande sinon la flamme fait chauffer la manette.

ATTENTION!
Assurez-vous que les poignées des recipients ne dépassent pas du devant de la table de cuisson.

ATTENTION!
Assurez-vous que les
recipients de cuisson sont
bien centrés sur le brûleur
afin de garantir leur stabilité
et de réduire la
consommation de gaz.
6.2 Diamètres des réçipients

Utilisez uniquement des
réciements dont le diamètre correspond aux dimensions des brûleurs.
| Brûleur | Diamètre du récipient (mm) |
| Rapide | 180 - 260 |
| Brûleur | Diamètre du récipient (mm) |
| Semi-rapide | 120 - 240 |
| Auxiliaire | 80 - 180 |
7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
7.1 Informations generales
- Nettoyez la table de cuisson après chaque utilisation.
Utilisez toujours un réseau dont le fond est propre. - Les rayures ou les taches sombres sur la surface n'ont aucune incidence sur le fonctionnement de la table de cuisson.
Utilisez un nettoyant spécialement adaptable à la surface de la table de cuisson.
Inox
- Lavez les éléments en inox à l'eau, puis séchez-les à l'aide d'un chiffon doux.
Pour retiret les résidus d'aliments et de graisses brûlés ou les taches tenaces, versez une petite quantité de détergent doux dessus et laissez-le agir pendant quelques minutes avant de nettoyer.
Pour protégé les surfaces en acier, utilisez des produits nettoyants spécifiquement concus pour le nettoyage de l'acier inoxydable. - N'utilisez pas de produits nettoyants contenant des produits chimiques corrosifs comme le chlorure. Ne nettoyez pas la surface avec des produits désinfectants, des agents détachants ou anti-rouille, ou des produits de nettoyage par immersion.
Les supports de casserole ne sont pas adaptations au lavage dans un lavevaisselle. Ils doivent etrelavés à la main.
- Retirez les supports de casserole pour nettoyer plus facilement la table de cuisson.

Replacez les supports de casserole avec soin afin de ne pas endommager le dessus de la table de cuisson.
- Lorsque vous lavez les supports de casserole à la main, faites bien attention lorsque vous les essuyez, car le revêtement en émail peut préparer des bords coupants. Si nécessaire, retirez les taches tenaces à l'aide d'une pât nettoyante.
- Àprouv avoir lavé les supports de casserole, veillez à les remettre correctement en place.
- Pour que le brûleur fonctionne correctement, assurez-vous que les bras des supports de casserole sont alignés avec le centre du brûleur.


7.3 Nettoyage de la table de cuisson
Enlevez immédiatement: le plastique fondu, les feuilles de plastique, le sucre et les alimentés contenant du sucre car la saleté peut endommager la table de cuisson. Veillez à ne pas vous brûler.
- Une fois que la table de cuisson a suffisamment refroidi, enlevez : traces de calcaire et d'eau, projections de graisse, decolorations métalliques liusantes. Nettoyez la table de cuisson à l'aide d'un chiffon humide et d'un détergent non abrasif. ÀpRES le nettoyage, séchéz la table de cuisson à l'aide d'un chiffon doux.
- Nettoyez les éléments en émail, les chapeaux et les couronnées avec de l'eau chaude savonneuse et séchezles soignement avant de les remettre en place.
7.4 Nettoyage de la bougie d'allumage
Cette fonctionnalité est obtenue grâce à une bougie d'allumage en ceramique dotée d'une electrode en métal. Veillez àMAINTER ces composants propres afin de facilititer l'allumage. Assurez-vous également que les orifices des couronnées des brûleurs ne sont pas obstrués.
7.5 Entretien periodique
Contactez périodiquement votre service après-vente pour contrôler l'état du tuyau d'arrivée de gaz et du régulateur de pression si votre installation en est équipée.
8. DÉPANNAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
8.1 Que faire, quand...
| Problème | Cause probable | Solution |
| Aucune étincelle ne se produit lorsque vous tentez d'actionner le générateur d'étincelles. | La table de cuisson n'est pas connectée à une sour- ce d'alimentation electri- que, ou le branchement est incorrect. | Vérifiez que la table de cuisson est correctement branchée à une source d'alimentation electrique. |
| Le fusible a disjoncté. | Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anomaiè. Si les fusibles disjonc- tent de manière répétée, faites appel à un électri-cien qualifié. | |
| Le chapeau et la couronne du brûleur sont mal posi-tionnés. | Positionnez correctement le chapeau et la couronne du brûleur. | |
| La flamme s'éteint immédiatement après s'être allu-mée. | Le thermocouple n'est pas suffisamment chaud. | Maintenez la manette en-foncée pendant 10 secon-des maximum une fois la flamme allumée. |
| La couronne de flamme n'est pas de niveau. | La couronne du brûleur est encrassée par des résidus alimentaires. | Assurez-vous que l'injec-teur n'est pas bouché etque la couronne est pro-pre. |
8.2 Si vous ne trouvez pas de solution...
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente/agréé. Veuillez lui fournir les informations se trouvant sur la plaque signalétique. Assurez-vous d'utiliser correctement l'appareil. En cas d'erreur de
manipulation de la part de l'utilisateur, le déplacement du technicien du service après-vente ou du vendeur pourra être facturé, même en cours de garantie. Les instructions relatives au service après-vente et aux conditions de garantie figurent dans le livre de garantie.
8.3 Étiquettes fournies dans le sachet des accessoires
Collez les étiquettes adhésives comme indiqué ci-dessous :

A. Collez-la sur la carte de garantie et envoyez cette partie (le cas échéant).
B. Collez-la sur la carte de garantie et conservez cette partie (le cas échéant).
C. Collez-la sur la notice d'utilisation.
9. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
9.1 Dimensions de la table de cuisson
| Largeur | 595 mm |
| Profondeur | 510 mm |
9.2 Diamètres des vis de réglage
| BRULEUR | Ø VIS DE RÉGLAGE 1/100 mm |
| Rapide | 52 |
| Semi-rapide | 35 |
| Auxiliaire | 28 |
9.3 Autres caractéristiques techniques
| PUISSANCE TOTALE: | Gaz d'origi-ne: | G20/G25 (2E+) 20/25 mbar | 7,65 kW |
| Gaz de rem-placement: | G30 (3+) 28-30 mbar | 567 g/h | |
| G31 (3+) 37 mbar | 557 g/h | ||
| G130 (1c) 8 mbar | 8,15 kW | ||
| Alimentation électrique: | 220-240 V ~ 50-60 Hz | ||
| Catégorie de l'appareil: | III1c2E+3+ | ||
| Raccordement au gaz: | G 1/2" | ||
| Classe de l'ap-pareil: | 3 | ||
9.4 Brûleurs à gaz pour GAZ NATUREL G20/G25 20/25 mbar
| BRULEUR | PUISSANCE NORMALE kW | PUISSANCE MINI-MALE kW | CARACTÉRISTIQUE DE L'INJEC-TEUR |
| Rapide | 2,95 | 0,75 | 119° |
| Semi-rapide | 1,85 | 0,6 | 92 |
| Auxiliaire | 1,0 | 0,33 | 70 |
9.5 Brûleurs à gaz pour LPG G30/G31 28-30/37 mbar
| BRULEUR | PUISSAN-CE NOR-MALE kW | PUISSAN-CE MINI-MALE kW | CARACTÉ-RISTIQUE DE L'INJEC-TEUR | DéBIT DE GAZ NOMINAL g/h | |
| G3028-30 mbar | G31 37 mbar | ||||
| Rapide | 2,8 | 0,95 | 86 | 204 | 200 |
| Semi-rapide | 2,0 | 0,6 | 71 | 145 | 143 |
| Auxiliaire | 1,0 | 0,33 | 50 | 73 | 71 |
9.6 Brûleurs à gaz pour GAZ DE VILLE G130 8 mbar
| BRULEUR | PUISSANCE NORMALE kW | PUISSANCE MINI-MALE kW | CARACTÉRISTI-QUE DE L'INJEC-TEUR |
| Rapide | 3,0 | 0,75 | 240 |
| BRULEUR | PUISSANCE NORMALE kW | PUISSANCE MINI-MALE kW | CARACTERISTI-QUE DE L'INJEC-TEUR |
| Semi-rapide | 2,15 | 0,6 | 184x |
| Auxiliaire | 1,0 | 0,33 | 127 |
Le kit d'installation peut être commandé auprès du service après-vente agrée.
10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
10.1 Informations de produit selon la norme EU 66/2014
| Identification du modele | KGS6424K, KGS6424W, KGS6424X | |
| Type de table de cuisson | Table de cuisson intégrée | |
| Nombre de brûleurs à gaz | 4 | |
| Efficacité énergétique selon le brûleur à gaz (EE gas burner) | Arrière gauche - Semi-rapide | 59.5% |
| Arrière droit - Semi-rapide | 59.5% | |
| Avant gauche - Rapide | 57.4% | |
| Avant droit - Auxiliaire | non applicable | |
| Efficacité énergétique de la table de cuisson (EE gas hob) | 58.8% | |
EN 30-2-1: Appareils de cuisson domestiques à gaz - Partie 2-1: Utilisation rationnelle de l'énergie - Général
10.2 Économies d'énergie
- Avant utilisation, assurez-vous que les brûleurs et les supports de casseroles sont correctement assemblés.
Utilisez uniquement des recipients dont le diametre correspond aux dimensions des brûleurs. - Mettez le écipient au centre du brûleur.
- Lorsque vousCHAUFFEZ de I'eau, n'utilise que la quantite d'eau dont vous avez besoin.
- Si possible, couvrez toujours les écipients avec un couvercle pendant la cuisson.
- Dès que le liquide commence à bouillir, baissez la flâme juste assez pour laisser le liquide frémir.
- SiILA est possible, utilisez un autocuiseur Reportez-vous à son mode d'emploi.
11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
Electrolux Appliances AB - Contact Address: Al. Powstańczy Śląsckich 26, 30-570 Kraków, Poland
F FRANCE ONLY






CONSIGNE POUVANT VARIORLOCALEMENT > WWW.CONSIGNESDETRI.FR

