KIA Carnival (2025) - Automobile

Carnival (2025) - Automobile KIA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Carnival (2025) KIA au format PDF.

📄 688 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice KIA Carnival (2025) - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Marque Kia
Modèle Carnival (2025)
Catégorie Automobile - Monospace
Type de carburant Essence sans plomb (indice d'octane 87 ou supérieur)
Capacité du réservoir Environ 72 litres
Nombre de places 7 ou 8 places (selon configuration)
Transmission Automatique à 8 rapports
Moteur Smartstream G3.5 GDi (V6 essence)
Dimensions (L x l x H) Environ 5155 x 1995 x 1775 mm
Poids à vide Environ 2200 kg
Systèmes d'assistance à la conduite FCA, LKA, SCC, HDA, BCA, RCCA, SEA, DAW, etc.
Équipements de sécurité Coussins gonflables avant, latéraux et rideaux, ceintures à prétensionneurs, ABS, ESC, VSM
Frein de stationnement Électronique (EPB) avec fonction maintien automatique
Hayon Hayon intelligent avec ouverture automatique (Smart Liftgate)
Portes coulissantes Portes coulissantes électriques avec fonction intelligente
Toit ouvrant Toit ouvrant électrique avec pare-soleil
Climatisation Automatique bi-zone avec commandes arrière
Système audio Système audio avec ports USB et connectivité smartphone
Entretien programmé Tous les 13 000 km ou 12 mois (selon première échéance)
Garantie Garantie constructeur limitée (consulter concessionnaire)
Pièces détachées Disponibles chez les concessionnaires Kia agréés
Pneus Pneus toutes saisons ou été/hiver (selon équipement)
Pression des pneus recommandée Voir étiquette sur le montant de porte conducteur

FOIRE AUX QUESTIONS - Carnival (2025) KIA

Quel type de carburant dois-je utiliser pour la Kia Carnival 2025 ?
Utilisez du carburant sans plomb avec un indice d'octane (R+M)/2 de 87 ou supérieur. Évitez les carburants contenant plus de 15 % d'éthanol et ne jamais utiliser de méthanol. Le carburant E85 est incompatible.
Comment régler les sièges arrière de la Carnival 2025 ?
Les sièges de 2e et 3e rangée peuvent être réglés en inclinaison et en position coulissante. Utilisez les leviers ou sangles situés sur les sièges. Pour les sièges VIP confort, des commandes électriques permettent un réglage individuel de l'appui-jambes et de l'inclinaison.
Que faire en cas de crevaison sur la Carnival ?
Garez-vous en sécurité et allumez les feux de détresse. Utilisez le cric et la roue de secours situés dans le coffre. Suivez les instructions de la notice : desserrez les écrous, soulevez le véhicule, remplacez le pneu, et serrez les écrous en diagonale. Vérifiez la pression après réparation.
Comment utiliser le régulateur de vitesse intelligent (SCC) ?
Activez le SCC via les boutons au volant. Réglez la vitesse souhaitée avec les commandes +/-, puis la distance de suivi. Le système maintient la vitesse et freine automatiquement si nécessaire. Il peut s'arrêter complètement et redémarrer. Consultez la section régulateur de vitesse intelligent du manuel pour les détails.
Comment activer le frein de stationnement électronique (EPB) ?
Appuyez sur la pédale de frein et tirez le commutateur EPB vers le haut. Pour le relâcher, appuyez sur la pédale de frein et poussez le commutateur vers le bas. Le témoin EPB s'éteint. La fonction de maintien automatique peut être activée via le bouton AUTO HOLD.
Quand faut-il effectuer l'entretien programmé ?
L'entretien programmé doit être effectué tous les 13 000 km ou tous les 12 mois, selon la première échéance. Le manuel détaille les opérations comme la vidange d'huile, le remplacement du filtre à air, etc. Consultez le plan d'entretien dans la section 8.
Comment installer un siège enfant dans la Carnival ?
Fixez le siège enfant sur un siège arrière en utilisant les ancrages LATCH (ancrages inférieurs et attaches) ou la ceinture de sécurité. Assurez-vous que le siège est bien verrouillé et que l'enfant est correctement attaché. Ne jamais installer un siège enfant face à la route sur le siège passager avant.
Que faire si le moteur ne démarre pas ?
Vérifiez que la clé intelligente est dans le véhicule et que le sélecteur de vitesse est en position P ou N. Si le moteur ne tourne pas, vérifiez la batterie. En cas de batterie déchargée, utilisez des câbles de démarrage pour un démarrage d'appoint en respectant les polarités. Si le problème persiste, contactez un concessionnaire Kia.
Comment désembuer le pare-brise rapidement ?
Appuyez sur le bouton de dégivrage (pare-brise) sur la console de climatisation. Le système active automatiquement la climatisation et le dégivrage arrière. Réglez la température au maximum et la vitesse du ventilateur en conséquence. Évitez de réciter la buée en utilisant le mode recyclage intérieur.
Comment fonctionne le hayon intelligent (Smart Liftgate) ?
Le hayon intelligent s'ouvre automatiquement si vous vous tenez près de l'arrière du véhicule avec la clé intelligente sur vous. Il détecte votre présence et active l'ouverture. Vous pouvez désactiver cette fonction via les paramètres du véhicule. Assurez-vous que la zone de détection est dégagée.

Questions des utilisateurs sur Carnival (2025) KIA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Automobile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Carnival (2025) - KIA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Carnival (2025) de la marque KIA.

MODE D'EMPLOI Carnival (2025) KIA

Merci d'avoir choisi votre nouveau véhicule Kia.

En tant que constructeur mondial d'automobiles axé sur la fabrication de véhicules de haute qualité et d'une valeur exceptionnelle, Kia s'engage à vous offrir un service à la clientèle qui dépasse vos attentes.

Le présent Manuel du propriétaire est valide pour toutes les variantes de votre modèle et décrit toutes les options, fonctions et équipements disponibles, ainsi que les exigences en matière d'entretien. Par conséquent, le présent manuel peut également décrire des équipements en option non inclus avec le véhicule, des spécifications propres au pays et des fonctions et caractéristiques non disponibles dans votre région. Veuillez toujours conserver ce manuel dans le véhicule pour votre référence et celle des propriétaires ultérieurs.

Les concessionnaires Kia agréés mettent à votre disposition des techniciens formés en usine, utilisent les outils d'entretien spéciaux recommandés et fournissent des pièces de rechange d'origine Kia pour vous aider à entretenir votre véhicule tout au long de sa vie.

Toutes les informations contenues dans ce manuel du propriétaire étaient exactes au moment de leur publication. Toutefois, comme Kia continue d'améliorer ses produits, l'entreprise se réserve le droit d'apporter à tout moment des modifications à ce manuel ou à l'un de ses véhicules, sans préavis et sans aucune obligation.

Conduisez prudemment et profitez de votre véhicule Kia !

Tous droits réservés. La reproduction par quelque moyen que ce soit, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l'enregistrement, ou par tout système de stockage et de récupération des informations ou la traduction intégrale ou partielle, est interdite sans l'autorisation écrite de Kia Canada Inc.

Imprimé en Corée

Comment utiliser ce manuel

Nous voulons vous aider à conduire votre véhicule avec le plus de plaisir possible. Votre guide de l'automobiliste peut vous aider de plusieurs façons.

Nous vous conseillons vivement de lire tout le manuel. Pour réduire le risque de décès ou de blessure, vous devez lire les chapitres d'AVERTISSEMENT et de MISE EN GARDE du manuel.

Les illustrations accompagnent les mots de ce manuel pour expliquer au mieux comment profiter de votre véhicule. En lisant votre manuel, vous découvrirez les caractéristiques, des informations importantes sur la sécurité et des conseils de conduite dans diverses conditions.

La table des matières fournit la présentation générale du manuel. Utilisez l'index pour rechercher un domaine ou un sujet particulier ; il contient une liste alphabétique de toutes les informations de votre manuel.

Chapitres : Ce manuel contient neuf chapitres ainsi qu'un index. Chaque chapitre commence par une courte liste du contenu qui vous permet de voir d'un seul coup d'œil s'il contient les informations que vous recherchez.

Vous trouverez divers AVERTISSEMENTS, MISES EN GARDE et REMARQUES dans ce manuel. Ces AVERTISSEMENTS ont été préparés dans le but d'améliorer votre sécurité personnelle. Vous devez lire attentivement et suivre TOUTES les procédures et les recommandations fournies dans ces AVERTISSEMENTS, MISES EN GARDE et REMARQUES.

AVERTISSEMENT

Un AVERTISSEMENT indique une situation pouvant entraîner des dommages, des blessures corporelles graves ou la mort si l'avertissement est ignoré.

MISE EN GARDE

Une MISE EN GARDE indique une situation dans laquelle des dommages à votre véhicule pourraient être causés si la mise en garde est ignorée.

\* REMARQUE

Une REMARQUE indique que des informations intéressantes ou utiles sont données.

Table des matières

Introduction

Votre véhicule en un seul coup d'œil

Dispositifs de sécurité de votre véhicule Kia

Caractéristiques de votre véhicule

Conduite de votre véhicule

5

Guide d'assistance au conducteur

Que faire en cas d'urgence

Entretien

Spécifications et informations pour le consommateur

Abréviations

A

Index alphabétique

I

Introduction

Exigences en matière de carburant 1-2

Modifications du véhicule 1-5

Processus de rodage du véhicule 1-5

Risque de brûlures lors du stationnement ou de l'arrêt du véhicule .... 1-6

Instructions de manipulation du véhicule....1-6

Collecte de données du véhicule et enregistreurs de données de conduite.... 1-7

Introduction

Exigences en matière de carburant

Votre nouveau véhicule est conçu pour utiliser uniquement du carburant sans plomb avec un indice d'octane à la pompe ((R+M)/2) de 87 (Indice d'octane recherché 91) ou supérieur. (Ne pas utiliser de carburants mélangés au méthanol.)

Votre véhicule neuf est conçu pour obtenir des performances maximales avec du CARBURANT SANS PLOMB, ainsi que pour réduire les émissions de gaz d'échappement et l'encrassement des bougies d'allumage.

N'ajoutez jamais dans le réservoir de carburant d'autres agents de nettoyage du système d'alimentation en carburant que ceux qui ont été spécifiés. (Pour plus de renseignements, consultez un concessionnaire Kia agréé.)

- Serrer le bouchon jusqu'au déclic, sinon le témoin Check Engine (vérifier le moteur) s'affiche.

AVERTISSEMENT

Plein de carburant

  • Ne pas « faire le plein » après la fermeture automatique du gicleur. Toute tentative de rajout de carburant dans le réservoir risque de faire déborder le carburant sur vous et sur le sol, et entraîner un risque d'incendie.
  • Toujours s'assurer que le bouchon de carburant est bien serré pour éviter le déversement de carburant, notamment en cas d'accident.

Essence contenant de l'alcool et du méthanol

L'essence-alcool, qui est un mélange d'essence et d'éthanol (aussi connu sous le nom d'alcool de grain), et l'essence ou le essence-alcool contenant du méthanol (aussi connu sous le nom d'alcool de bois) sont commercialisées avec ou au lieu de l'essence au plomb ou sans plomb.

En vertu des réglementations de l'Agence de protection de l'environnement (EPA), l'éthanol peut être utilisé dans votre véhicule.

N'utilisez pas d'essence-alcool contenant plus de 15 % d'éthanol et n'utilisez pas d'essence ou d'essence-alcool contenant du méthanol.

Ces carburants peuvent causer des problèmes de conduite et endommager les systèmes d'alimentation en carburant, de commande du moteur et de contrôle des émissions.

Cessez d'utiliser tout gazohol si des problèmes de conduite se posent.

Les dommages au véhicule ou les problèmes de conduite ne sont pas couverts par la garantie du fabricant s'ils résultent de l'utilisation de :

  1. Essence ou essence-alcool contenant du méthanol.
  2. Carburant ou essence-alcool au plomb.
  3. Essence-alcool contenant plus de 15 % d'éthanol.

Le carburant « E85 » est un carburant de remplacement composé de 85 % d'éthanol et de 15 % d'essence et est fabriqué exclusivement pour être utilisé dans les véhicules polycarburants. Le carburant « E85 » est incompatible avec votre véhicule. L'utilisation de carburant « E85 » peut nuire aux performances du

moteur et endommager le moteur ainsi que le système d'alimentation en carburant de votre véhicule. Kia recommande aux clients de ne pas utiliser de carburant dont la teneur en éthanol dépasse 15 %.

KIA Carnival (2025) - Essence contenant de l'alcool et du méthanol - 1

REMARQUE

La garantie limitée de votre véhicule neuf ne couvre pas les dommages au système d'alimentation en carburant ni les problèmes de performance causés par l'utilisation de carburant « E85 ».

KIA Carnival (2025) - REMARQUE - 1

REMARQUE

Ne jamais utiliser de carburant contenant du méthanol. Cesser l'utilisation de tout produit contenant du méthanol susceptible d'empêcher une bonne maniabilité.

Autres carburants

L'utilisation de carburants contenant du silicone (Si), du MMT (Méthylcyclopentadiényl Manganèse Tricarbonyl), du Manganèse (Mn), et autres additifs métalliques, peut endommager le véhicule et le moteur, ou provoquer des ratés d'allumage, une mauvaise accélération, le calage du moteur, la fonte du catalyseur, l'obstruction, une corrosion anormale, une réduction de la durée de vie, etc.

De plus, le témoin de panne (MIL) peut s'afficher.

KIA Carnival (2025) - Autres carburants - 1

REMARQUE

Les dommages au système d'alimentation en carburant ou les problèmes de performances causés par l'utilisation de ces autres carburants pourraient ne pas être couverts par la garantie limitée de votre véhicule neuf.

Utilisation du MTBE

Kia recommande d'éviter les carburants contenant plus de 15,0 % vol. de MTBE (Methyl Tertiary Butyl Ether) (teneur en oxygène de 2,7 % en poids) dans votre véhicule.

Tout carburant contenant du MTBE à un taux supérieur à 15,0 % en volume (teneur en oxygène de 2,7 % en poids) risque de réduire les performances du véhicule et de provoquer un blocage de vapeur ou un démarrage brusque.

KIA Carnival (2025) - Utilisation du MTBE - 1

REMARQUE

La garantie limitée de votre véhicule neuf peut ne pas couvrir les dommages au système d'alimentation en carburant et les problèmes de performance causés par l'utilisation de carburants contenant du méthanol ou des carburants contenant du MTBE (méthyl-tertio-butyle-éther) à plus de 15,0 % en volume (teneur en oxygène de 2,7 % en poids).

Essence contenant du MMT

Certains carburants contiennent des additifs nocifs à base de manganèse tel que le MMT (méthylcyclopentadiényl manganèse tricarbonyl). Kia ne recommande pas l'utilisation d'essence contenant du MMT. Ce type de carburant peut réduire les performances du véhicule et affecter votre système antipollution. Le témoin lumineux de dysfonctionnement (MIL) situé sur le tableau de bord peut s'allumer.

N'utilisez pas de méthanol

Les carburants contenant du méthanol (alcool de bois) ne doivent pas être utilisés dans votre véhicule. Ce type de carburant peut réduire les performances du véhicule et endommager les composants du système d'alimentation en carburant, du système de commande moteur et du système de contrôle des émissions.

Additifs pour le carburant

Kia vous recommande d'utiliser des essences de bonne qualité traitées avec des additifs détergents, comme l'essence détergente TOP TIER, qui aident à prévenir la formation de dépôts dans le moteur. Ces essences aideront le moteur à fonctionner plus proprement et amélioreront les performances du système antipollution.

Pour plus d'informations sur l'essence détergente TOP TIER, veuillez consulter le site Internet (www.toptiergas.com) Pour les clients qui n'utilisent pas régulièrement de l'essence détergente TOP TIER et qui ont des problèmes de démarrage ou de fonctionnement du moteur, des additifs que vous pouvez acheter séparément peuvent être ajoutés à l'essence.

Si un carburant détergent TOP TIER n'est pas disponible, il est recommandé d'ajouter une bouteille d'additif au réservoir de carburant tous les 13 000 km (8 000 miles) ou de remplacer l'huile moteur à chaque vidange. Des additifs sont disponibles auprès de votre concessionnaire agréé Kia avec des informations sur leur utilisation. Ne les mélangez pas avec d'autres additifs.

Utilisation dans d'autres pays

Si vous devez vous rendre dans un autre pays, assurez-vous de :

- Respectez tous les règlements relatifs à l'enregistrement et aux assurances.

- Vérifier si du carburant acceptable est disponible.

Modifications du véhicule

Ce véhicule ne doit pas être modifié. La modification de votre véhicule pourrait affecter ses performances, sa sécurité ou sa durabilité et pourrait même enfreindre les règlements gouvernementaux sur la sécurité et les émissions.

KIA Carnival (2025) - Modifications du véhicule - 1

REMARQUE

De plus, les dommages ou les problèmes de performance causés par une modification quelconque pourraient ne pas être couverts par la garantie.

KIA Carnival (2025) - REMARQUE - 1

MISE EN GARDE

L'utilisation d'appareils électroniques non autorisés peut entraîner un fonctionnement anormal du véhicule, endommager les câbles, décharger la batterie ou provoquer un incendie. Pour votre sécurité, n'utilisez pas d'appareils électroniques non autorisés.

Processus de rodage du véhicule

En observant quelques précautions simples pendant les premiers 600 miles (1 000 km), vous pouvez optimiser le rendement, l'économie et la durée de vie de votre véhicule.

  • Ne pas faire emballer le moteur.
  • En conduisant, maintenir le régime de votre moteur (tr/min ou tours par minute) entre 2 000 et 4 000 tr/min.
  • Ne maintenez pas un seul régime moteur pendant de longues périodes, que ce soit rapide ou lent. Des vitesses de moteur variables sont nécessaires pour bien roder le moteur.
  • Évitez les arrêts brusques, sauf en cas d'urgence, pour permettre aux freins de bien se placer.
  • Ne tractez pas de remorque au cours des 2 000 premiers kilomètres (1 200 miles) d'utilisation.
  • La consommation de carburant et les performances du moteur peuvent varier en fonction du processus de rodage du véhicule et se stabiliser après 4 000 miles (6 000 km). Les nouveaux moteurs peuvent consommer plus d'huile pendant la période de rodage du véhicule.

Risque de brûlures lors du stationnement ou de l'arrêt du véhicule

  • Ne pas stationner ni arrêter le véhicule près d'objets inflammables tels que des feuilles, du papier, de l'huile et des pneus. Ces objets placés près du système d'échappement peuvent constituer un danger d'incendie.
  • Lorsqu'un moteur tourne à régime élevé avec l'arrière du véhicule en contact avec le mur, la chaleur des gaz d'échappement peut provoquer une décoloration ou un incendie. Laisser suffisamment d'espace entre l'arrière du véhicule et le mur.
  • Veiller à ne pas toucher les systèmes d'échappement/catalytiques lorsque le moteur tourne ou après avoir coupé le moteur. Il existe un risque de brûlures car les systèmes sont extrêmement chauds.

Instructions de manipulation du véhicule

Tout comme les autres véhicules de ce type, si vous ne conduisez pas ce véhicule correctement, vous risquez une perte de contrôle, un accident ou le retournement du véhicule.

Des caractéristiques de conception spécifiques (garde au sol, voie plus élevée, etc.) confèrent à ce véhicule un centre de gravité plus élevé que les autres types de véhicules. Autrement dit, ils ne sont pas conçus pour négocier les virages à la même vitesse que les véhicules conventionnels à 2 roues motrices. Évitez les virages serrés et les manœuvres brusques. Encore une fois, si vous ne conduisez pas ce véhicule correctement, vous risquez une perte de contrôle, un accident ou le retournement du véhicule.

Assurez-vous de lire le"Réduction du risque de retournement" à la page 5-45.

Collecte de données du véhicule et enregistreurs de données de conduite

Ce véhicule est équipé d'un enregistrer de données d'événement (EDR). Le principal objectif d'un EDR est d'enregistrer des données permettant de comprendre les performances des systèmes d'un véhicule, dans certaines situations d'accident ou des situations similaires, comme un déploiement des coussins gonflables ou un impact avec un obstacle sur la route. L'EDR est conçu pour enregistrer les données relatives à la dynamique du véhicule et aux systèmes de sécurité sur une courte période, généralement 30 secondes maximum. L'EDR de ce véhicule est conçu pour enregistrer des données telles que :

  • Le fonctionnement des différents systèmes de votre véhicule;
  • le bouclage/débouclage des ceintures de sécurité du conducteur et du passager ;
  • la course (le cas échéant) de pression sur la pédale d'accélérateur et/ou de frein et
  • la vitesse du véhicule.

Ces données peuvent aider à mieux comprendre les circonstances des accidents et des blessures.

REMARQUE : Les données EDR sont enregistrées par votre véhicule uniquement si une situation de collision inhabituelle se produit; aucune donnée n'est enregistrée par l'EDR dans des conditions de conduite normale et aucun renseignement personnel (p. ex., le nom, le sexe, l'âge et le lieu de l'accident) n'est enregistré. Cependant, d'autres parties prenantes, comme les forces de l'ordre, peuvent combiner les données d'EDR avec le type de données d'identification personnelle généralement acquises lors d'une enquête sur un accident.

La lecture des données enregistrées par l'EDR requiert un équipement spécial et un accès au véhicule ou à l'EDR. Outre le constructeur du véhicule, d'autres instances, telles que les autorités policières, qui disposent de l'équipement spécial, peuvent lire les informations si elles ont accès au véhicule ou à l'EDR.

Votre véhicule en un seul coup d'œil

Aperçu de l'extérieur 2-2

Aperçu de l'intérieur....2-5

Aperçu du tableau de bord 2-7

Compartiment moteur 2-9

Votre véhicule en un seul coup d'œil Aperçu de l'extérieur

Vue frontale

KIA Carnival (2025) - Votre véhicule en un seul coup d'œil Aperçu de l'extérieur - 1

text_image OKA4013002L

* La forme réelle peut différer de l'illustration.

  1. Capot 4-75
  2. Phare 4-142,8-63,
  3. Phare antibrouillard avant 8-63
  4. Pneus et roues 8-35,9-6
  5. Rétroviseur extérieur 4-106
  6. Toit ouvrant 4-81
  7. Balais d'essuie-glace avant 4-148,8-28
  8. Vitres 4-69
  9. Capteur ultrasonique frontal 6-135
    10.Radar avant 6-6
  10. Caméra de vue frontale 6-6

  11. Galerie de toit

4-209

Vue arrière

KIA Carnival (2025) - Vue arrière - 1

text_image OKA4H013002

* La forme réelle peut différer de l'illustration.

  1. Portes 4-18
  2. Portes coulissantes 4-44
  3. Trappe de remplissage de carburant 4-76
  4. Feux combinés arrière 8-64,8-65,8-64
  5. Feu stop surélevé 8-66
  6. Essuie-glace arrière 4-148,8-28
  7. Caméra de recul grand angle 6-115
  8. Antenne 4-216
  9. Hayon 4-54,4-59,4-64
    10.Capteur ultrasonique arrière 6-135
    11.Feu de marche arrière/Feu clignotant 8-66

Aperçu de l'intérieur

KIA Carnival (2025) - Aperçu de l'intérieur - 1

text_image OKA4014004N_2

* La forme réelle peut différer de l'illustration.

  1. Poignée intérieure de porte 4-21
  2. Commutateur de vitres électriques 4-69
  3. Commutateur de verrouillage centralisé des portes 4-22
  4. Commutateur de déverrouillage central des portes 4-22
  5. Commutateur de commande des rétroviseurs extérieurs 4-106
  6. Commutateur de rabattement des rétroviseurs extérieurs 4-107
  7. Bouton de verrouillage des vitres électriques/du toit ouvrant 4-73,4-81
  8. Commutateur de commande d'éclairage du tableau de bord 4-111
  9. Bouton ESC OFF (maintien automatique) 5-32
  10. Volant 4-86
  11. Levier du volant de direction inclinable/télescopique 4-87
  12. Tableau de bord des fusibles 8-48
  13. Levier de vitesses 5-12

  14. Levier d'ouverture du capot

  15. Siège

4-75

3-5

Aperçu du tableau de bord

KIA Carnival (2025) - Aperçu du tableau de bord - 1

text_image OKA4014005N

* La forme réelle peut différer de l'illustration.

  1. Coussin gonflable avant du conducteur 3-64
  2. Klaxon 4-89
  3. Combiné d'instruments 4-110
  4. Levier de commande d'éclairage/clignotants 4-142
  5. Levier de commande d'essuie-glaces et de lave-glace 4-148
  6. Bouton ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt du moteur) 5-8
  7. Commutateur d'assistance à la conduite 6-75
  8. Système d'info-divertissement 4-212
  9. Commutateur des feux de détresse 7-3
    10.Système de commande de climatisation 4-162,4-173
  10. Levier de vitesses 5-12
  11. Commutateur d'EPB 5-22
    13.Système de commande intégré au mode de conduite 5-40

14.Bouton AUTO HOLD (maintien automatique) 5-28
15. Commutateur de chauffage des sièges avant et de ventilation des sièges 4-196,4-198
16.Bouton de réchauffement du volant 4-88
17.Bouton de sécurité de stationnement 6-149
18.Bouton Stationnement/Visualisation 6-115
19.Boîtier de rangement de la console centrale 4-193
20. Prise de courant 4-201
21.Boîte à gants 4-193
22.Coussin gonflable frontal du passager 3-64
23.Système de charge sans fil 4-203
24.Onduleur CA 4-202
25. Commutateur de chauffage des vitres avant 4-189

Compartiment moteur

Smartstream G3.5 GDi
KIA Carnival (2025) - Compartiment moteur - 1

text_image OKA4074020N

* Le compartiment réel du moteur peut différer de l'illustration.

  1. Réservoir de liquide de refroidissement du moteur 8-20
  2. Réservoir de liquide de frein 8-23
  3. Purificateur d'air 8-25
  4. Bouchon de remplissage d'huile moteur 8-18
  5. Jauge d'huile de moteur 8-18
  6. Réservoir de liquide lave-glace du pare-brise 8-24
  7. Boîte à fusibles 8-55
  8. Borne négative de la batterie 7-6,8-31
  9. Borne positive de la batterie 7-6,8-31

Dispositifs de sécurité de votre véhicule Kia

Consignes de sécurité importantes ....3-3

Siège....3-5

  • Caractéristiques du cuir des sièges.... 3-10
  • Réglage d'un siège avant manuel.... 3-10
  • Réglage d'un siège avant à commande électrique ...... 3-11
  • Appuie-tête (pour siège avant).... 3-14
  • Pochette de dossier de siège ....3-16
  • Réglage du siège arrière ....3-16
  • ajustement du siège arrière (siège confort VIP) ......3-24
  • Appuie-tête (pour siège arrière).... 3-27

Ceintures de sécurité....3-29

  • Système de retenue des ceintures de sécurité ....3-29
  • Précautions concernant les ceintures de sécurité ......3-38
  • Soin des ceintures de sécurité....3-39

Système de retenue pour enfant (CRS).... 3-40

  • Les enfants doivent toujours prendre place à l'arrière.. 3-40
  • Choix d'un CRS (système de retenue pour enfant)......3-42
  • Installation d'un CRS ....3-44

Coussin gonflable - Système de retenue avancé supplémentaire.... 3-51

  • Comment fonctionne le système de coussins gonflables ? 3-52
  • Avertissement et témoin lumineux du coussin gonflable....3-54
  • Composants et fonctions du système de retenue supplémentaire (SRS)....3-55
  • Système de détection des occupants (ODS)......3-58

3

Dispositifs de sécurité de votre véhicule Kia

  • Coussin gonflable frontal du conducteur et du passager....3-64
  • Coussins gonflables latéraux et coussin gonflable latéral central avant 3-67
  • Coussin gonflable de type rideau.... 3-69
  • Capteurs de collision des coussins gonflables......3-70
  • Pourquoi mon coussin gonflable ne s'est-il pas déployé lors d'une collision? (conditions de gonflage et de non gonflage du coussin gonflable) 3-71
  • Soin du système de retenue supplémentaire (SRS) ...... 3-75
  • Consignes de sécurité supplémentaires...... 3-75
  • Ajouter de l'équipement ou modifier votre véhicule équipé d'un coussin gonflable....3-77
  • Étiquettes d'avertissement pour les coussins gonflables....3-77

Dispositifs de sécurité de votre véhicule Kia

Pour la sécurité du conducteur et des passagers du véhicule, vous devez vous familiariser avec les dispositifs de sécurité du véhicule.

Consignes de sécurité importantes

Dans cette section et tout au long du présent manuel vous trouverez de nombreuses consignes de sécurité et recommandations.

Les consignes de sécurité figurant dans cette section sont parmi les plus importantes.

Portez toujours votre ceinture de sécurité

La ceinture de sécurité assure la meilleure protection possible dans tous les types d'accident. Les coussins gonflables sont conçus pour compléter les ceintures de sécurité, pas pour les remplacer. Par conséquent, même si votre véhicule est équipé de coussins gonflables, assurez-vous TOUJOURS que vous et vos passagers bouclent leur ceinture de sécurité, et qu'ils la bouclent correctement.

Attacher tous les enfants

Tous les enfants de moins de 13 ans dans votre véhicule doivent être correctement attachés sur un siège arrière, et non sur le siège avant. Les nourrissons et les jeunes enfants doivent être retenus par un dispositif de retenue approprié. Les enfants plus grands doivent utiliser un siège d'appoint équipé de la ceinture abdominale/bretelle jusqu'à ce qu'ils puissent utiliser correctement la ceinture de sécurité sans siège d'appoint.

Dangers des coussins gonflables

Bien que les coussins gonflables puissent sauver des vies, ils peuvent également causer des blessures graves ou mortelles aux occupants qui sont assis trop près d'eux ou qui ne sont pas bien attachés. Les nourrissons, les jeunes enfants et les adultes plus petits courent le plus grand risque d'être blessés par un coussin gonflable. Suivez toutes les instructions et les avertissements contenus dans ce manuel.

Distraction du conducteur

La distraction du conducteur représente un danger grave et potentiellement mortel, surtout pour les conducteurs inexpérimentés. La sécurité doit représenter la première préoccupation lorsque l'on est au volant et les conducteurs doivent être conscients du large éventail de distractions potentielles, comme la somnolence, la prise d'objets, le fait de manger ou de faire sa toilette, les autres passagers et l'utilisation du téléphone cellulaire.

Les conducteurs peuvent être distraits lorsqu'ils quittent la route les yeux et l'attention ou qu'ils retirent les mains du volant pour se concentrer sur des activités autres que la conduite. Pour réduire les risques de distraction ou d'accident :

  • TOUJOURS configurer vos appareils mobiles (c.-à-d. lecteurs MP3, téléphones, appareils de navigation, etc.) lorsque votre véhicule est stationné ou arrêté en toute sécurité.
  • Utilisez UNIQUEMENT votre appareil mobile que lorsque la loi l'autorise et que les conditions le permettent. NE

JAMAIS envoyer de messages texte ou de courriels en conduisant. La plupart des pays ont des lois interdisant aux conducteurs d'envoyer des messages texte. Certains pays et certaines villes interdisent également aux conducteurs d'utiliser des téléphones portables.

- Ne laissez JAMAIS l'utilisation d'un appareil mobile vous distraire de la conduite. Vous avez la responsabilité envers vos passagers et des autres personnes sur la route de toujours conduire prudemment, en gardant les mains sur le volant, ainsi que les yeux et l'attention sur la route.

Contrôlez votre vitesse

La vitesse excessive est un facteur majeur de blessures et de décès dans les accidents. En général, plus la vitesse est élevée, plus le risque est grand, mais des blessures graves peuvent aussi survenir à des vitesses plus faibles. Ne conduisez jamais plus vite que ce n'est sans danger pour les conditions de conduite actuelles, quelle que soit la vitesse maximale affichée.

Maintenez votre véhicule en bon état de sécurité

L'éclatement d'un pneu ou une défaillance mécanique peut être extrêmement dangereux. Pour réduire le risque de tels problèmes, vérifiez fréquemment la pression et les conditions de vos pneus et effectuez tous les entretiens réguliers.

Siège

Siège avant
KIA Carnival (2025) - Siège - 1

text_image OKA4024064N_6

* Les fonctionnalités effectives du véhicule peuvent différer de l'illustration.
* Il n'y a pas de siège central à la deuxième rangée arrière pour les véhicules de 7 places.

Siège avant

1 Vers l'avant et vers l'arrière
2 Angle du dossier de siège
3 Inclinaison du siège
4 Hauteur du coussin de siège
5 Soutien lombaire
6 Système de mémoire intégré
8 Appuie-tête

7 Interrupteur du relais de déplacement (siège du passager)

Siège arrière
KIA Carnival (2025) - Siège avant - 1

text_image OKA4024049N_6

* Il n'y a pas de siège central à la deuxième rangée arrière pour les véhicules de 7 places.

Siège de 2ème rangée

1 Vers l'avant et vers l'arrière
2 Angle du dossier de siège
3 Levier de déplacement
4 Appuie-tête

Siège de 3ème rangée

5 Angle et rabattement du dossier du siège
6 Affaissement du siège
7 Appuie-tête

Siège arrière (siège confort VIP) (selon l'équipement)
KIA Carnival (2025) - Siège de 3ème rangée - 1

Siège de 2ème rangée

1 Gauche et droit
2 Vers l'avant et vers l'arrière
3 Angle du dossier de siège
4 Appui-jambes
5 Hauteur du coussin de siège
6 Ajustement du siège de confort VIP
7 Siège de confort VIP à une touche
8 Appuie-tête

Siège de 3ème rangée

9 Angle et rabattement du dossier du siège
10 Affaissement du siège
11 Appuie-tête

KIA Carnival (2025) - Siège de 3ème rangée - 1

AVERTISSEMENT

Objets détachés

Des objets en vrac dans la zone des pieds du conducteur pourraient gêner le fonctionnement des pédales et entraîner un accident. Ne placez rien sous les sièges avant.

KIA Carnival (2025) - Objets détachés - 1

AVERTISSEMENT

Redressement du siège

N'appuyez pas sur le levier de déver-rouillage d'un dossier de siège manuel sans tenir et contrôler le dossier du siège. Le dossier du siège se redresserait rapidement et pourrait alors vous heurter ou heurter d'autres passagers.

KIA Carnival (2025) - Redressement du siège - 1

AVERTISSEMENT

Responsabilité du conducteur vis-à-vis des passagers

KIA Carnival (2025) - Responsabilité du conducteur vis-à-vis des passagers - 1

Le conducteur doit conseiller aux passagers de maintenir le dossier du siège en position verticale lorsque le véhicule est en mouvement. Si un siège est incliné pendant un accident, la capacité du système de retenue de retenir le passager sera considérablement réduite.

KIA Carnival (2025) - Responsabilité du conducteur vis-à-vis des passagers - 2

AVERTISSEMENT

Coussin de siège

Les occupants ne doivent jamais s'asseoir sur des coussins de siège du marché d'après-vente ou sur des cous-

sins. Le système de détection de l'occupant (ODS) du passager peut ne pas fonctionner correctement ou les hanches du passager peuvent glisser sous la partie ventrale de la ceinture de sécurité lors d'un accident ou d'un arrêt brusque.

KIA Carnival (2025) - Coussin de siège - 1

AVERTISSEMENT

Siège du conducteur

  • Ne tentez d'ajuster le siège pendant que le véhicule est en mouvement. Ceci pourrait entraîner une perte de contrôle de votre véhicule.
  • Ne laissez rien interférer avec la position normale du dossier de siège. Par exemple, ranger des articles contre le dossier du siège peut entraîner des blessures graves, voire mortelles, lors d'un arrêt brusque ou d'une collision.
  • Asseyez-vous le plus loin possible du volant tout en gardant le contrôle confortable de votre véhicule. Une distance d'au moins 25 cm (10 po) entre votre poitrine et le volant est recommandée. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures dues au gonflement du coussin gonflable du conducteur.

KIA Carnival (2025) - Siège du conducteur - 1

AVERTISSEMENT

Dossiers de sièges arrière

Verrouillez toujours le dossier des sièges arrière avant de conduire. Sinon, des passagers ou des objets pourraient être projetés vers l'avant et blesser les occupants du véhicule.

AVERTISSEMENT

Mouvement inopiné d'un siège

Après avoir réglé un siège manuellement, vérifiez toujours qu'il est verrouillé en déplaçant votre poids vers l'avant et l'arrière. Un mouvement brusque ou imprévu du siège du conducteur pourrait vous faire perdre le contrôle du véhicule.

AVERTISSEMENT

Réglage des sièges

  • N'ajustez pas le siège lorsque vous portez votre ceinture de sécurité. Un mouvement du siège vers l'avant peut provoquer une forte pression sur l'abdomen.
  • Ne placez pas votre main près du bas du siège ou des rails du siège lorsque vous réglez le siège. Votre main pourrait être coincée dans le mécanisme du siège.

AVERTISSEMENT

Bagages et chargement

Ne pas empiler ou empiler des bagages ou des marchandises plus hautes que le dossier du siège dans la zone de chargement. Lors d'un accident, le chargement peut heurter et blesser un passager. Si des objets sont volumineux, lourds ou doivent être empilés, ils doivent être fixés dans l'espace de chargement.

AVERTISSEMENT

Aire de chargement

Ne jamais laisser les passagers s'installer l'aire de chargement lors d'un trajet. L'espace de chargement est uniquement destiné au transport de bagages ou d'objets.

AVERTISSEMENT

Petits objets

Soyez extrêmement prudent lorsque vous ramassez de petits objets coincés sous les sièges ou entre le siège et la console centrale. Vos mains pourraient être coupées ou blessées par les bords tranchants du mécanisme des sièges.

MISE EN GARDE

Précautions concernant les housses de siège

Faire preuve de prudence en travaillant sur la housse de siège. Un court-circuit ou une déconnexion peut se produire, ce qui pourrait causer du bruit, endommager le système de ventilation et causer un incendie.

AVERTISSEMENT

Risque de court-circuit au niveau du siège

Faire attention aux fils ou aux bouches d'aération en plaçant une housse de siège ou en recouvrant le siège d'une housse en plastique. Cela pourrait provoquer un court-circuit et un incendie.

Caractéristiques du cuir des sièges (selon l'équipement)

  • Nos sièges de voiture sont rembourrés d'une combinaison de cuir véritable et synthétique. Le cuir véritable provient de la peau animale, qui passe par un processus spécial afin d'être disponible pour l'utilisation. Puisqu'il s'agit d'une matière naturelle, chaque section diffère en épaisseur et en densité. De plus, des rides peuvent apparaître selon la température et l'humidité.
  • Des rides peuvent apparaître car elles résultent de l'étirement et du rétrécissement en fonction de la température et de l'humidité.
  • Les housses de siège sont en matériau extensible pour améliorer le confort des passagers.
  • Les parties en contact avec le corps sont courbées et la zone de soutien latéral est élevée, ce qui permet une conduite confortable et stable.

MISE EN GARDE

  • Les ceintures comportant des sections métalliques, les fermetures éclair ou les clés dans la pochette arrière peuvent endommager le tissu du siège.
  • Assurez-vous de ne pas mouiller le siège. Cela pourrait modifier la nature du cuir.
  • Les jeans ou les vêtements contenant un composé javellisé peuvent contaminer la surface du revêtement en tissu du siège.

\* REMARQUE

Des plis ou des abrasions peuvent apparaître naturellement avec l'usage. Il ne s'agit pas d'un défaut du produit. Les plis ou abrasions ne sont pas couverts par la garantie.

Réglage d'un siège avant manuel (selon l'équipement)

Le siège avant peut être réglé à l'aide des leviers de commande situés sur l'extérieur du coussin de siège.

Déplacement vers l'avant et vers l'arrière

Ajustez le siège avant de conduire et assurez-vous qu'il est bien enclenché en position en essayant de le faire bouger vers l'avant et l'arrière sans utiliser le levier. Si le siège se déplace, cela signifie qu'il n'est pas bien enclenché.

KIA Carnival (2025) - Déplacement vers l'avant et vers l'arrière - 1

Pour faire bouger le siège vers l'avant ou l'arrière :

  1. Soulevez et retenez le levier de glissement du siège.
  2. Faites glisser le siège à la position désirée.
  3. Relâchez le levier et assurez-vous que le siège est enclenché en position.

Dossier de siège inclinable

KIA Carnival (2025) - Dossier de siège inclinable - 1

Pour incliner le dossier du siège :

  1. Penchez-vous légèrement vers l'avant et soulevez le levier d'inclinaison du dossier.
  2. Appuyez-vous lentement contre le dossier pour en ajuster la position.
  3. Relâchez le levier et assurez-vous que le dossier s'enclenche en position. (Le levier DOIT revenir à sa position d'origine pour que le dossier soit enclenché en position.)

AVERTISSEMENT

Dossier de siège inclinable

Le fait de s'assoir en position inclinée lorsque le véhicule est en mouvement peut être dangereux. Même avec la ceinture bouclée, la protection offerte par votre système de retenue (ceinture de sécurité ou coussins gonflables) est grandement réduite lorsque le dossier de siège est incliné.

Pour fonctionner correctement, les ceintures de sécurité doivent être bien ajustées contre les hanches et la poitrine. Lorsque le dossier de siège est incliné, la ceinture baudrier ne peut pas fonctionner correctement car elle n'est pas serrée contre votre poitrine. Au lieu de cela, elle sera devant vous. Lors d'un acci-

dent, vous pourriez être projeté dans la ceinture de sécurité, vous blessant au cou ou causer d'autres blessures.

Plus le dossier du siège est incliné, plus les hanches du passager risquent de glisser sous la ceinture sous-abdominale ou le cou du passager de heurter la ceinture épaulière.

Réglage de la hauteur du coussin (siège du conducteur)

KIA Carnival (2025) - Réglage de la hauteur du coussin (siège du conducteur) - 1

Pour modifier la hauteur du coussin de siège, pousser le levier vers le haut ou vers le bas.

  • Pour abaisser le coussin du siège, pousser le levier plusieurs fois vers le bas.
  • Pour relever le coussin du siège, tirer le levier plusieurs fois vers le haut.

Réglage d'un siège avant à commande électrique (selon l'équipement)

Le siège du conducteur peut être réglé à l'aide des commutateurs de commande situés sur la face extérieure du coussin de siège. Avant de prendre la route, réglez le siège de façon à accéder facilement au volant, aux pédales et aux commandes du tableau de bord.

KIA Carnival (2025) - Réglage d'un siège avant à commande électrique (selon l'équipement) - 1

AVERTISSEMENT

Enfants sans surveillance

Ne laissez jamais des enfants sans surveillance dans un véhicule. Les enfants pourraient actionner des fonctions du véhicule qui pourraient les blesser.

KIA Carnival (2025) - Enfants sans surveillance - 1

MISE EN GARDE

Réglage électrique des sièges

  • Les commandes des sièges à commande électrique fonctionnent par moteur électronique. Une utilisation excessive peut endommager l'équipement électrique.
  • N'actionnez pas deux commutateurs de commande de sièges électriques ou plus en même temps. Cela pourrait endommager le moteur ou les composants électriques des sièges électriques.

Déplacement vers l'avant et vers l'arrière

KIA Carnival (2025) - Déplacement vers l'avant et vers l'arrière - 1

Pour faire bouger le siège vers l'avant ou l'arrière :

  1. Poussez le commutateur de commande vers l'avant ou vers l'arrière pour déplacer le siège à la position désirée.

  2. Relâchez le commutateur une fois que le siège a atteint la position désirée.

Dossier de siège inclinable

KIA Carnival (2025) - Dossier de siège inclinable - 1

Pour incliner le dossier du siège :

  1. Poussez le commutateur de commande vers l'avant ou vers l'arrière pour régler le dossier de siège à l'angle désiré.
  2. Relâchez le commutateur une fois que le siège a atteint la position désirée.

Changement de l'inclinaison et de la hauteur du coussin de siège

KIA Carnival (2025) - Changement de l'inclinaison et de la hauteur du coussin de siège - 1

text_image ① ② ① ② OKA4023069L_3

Pour changer la hauteur du siège :

  1. Tirer la partie avant (1) du commutateur de commande vers le haut pour soulever ou appuyer pour abaisser la partie avant du coussin de siège.

Tirer la partie arrière (2) du commutateur de commande vers le haut pour relever ou appuyer pour abaisser le coussin de siège.

  1. Relâchez le commutateur une fois que le siège a atteint la position désirée.

Réglage du soutien lombaire (selon l'équipement)

Type A
KIA Carnival (2025) - Réglage du soutien lombaire (selon l'équipement) - 1

Le soutien lombaire peut être ajusté en appuyant sur le commutateur situé sur le côté du siège.

  1. Appuyez sur la partie avant (1) du commutateur pour augmenter le support, ou sur la partie arrière (2) du commutateur pour diminuer le support.

  2. Appuyez sur la partie supérieure (3) du commutateur pour élever le support, ou sur la partie inférieure du commutateur (4) pour abaisser le support.

  3. Relâchez le commutateur une fois que la position souhaitée est atteinte.

Contacteur d'entrée des passagers (selon l'équipement)

KIA Carnival (2025) - Contacteur d'entrée des passagers (selon l'équipement) - 1

text_image ① ② ③ ④ OKA4H023029

\~Le passager du siège arrière peut utiliser les commutateurs pour contrôler le siège du passager avant.

Glissement vers l'avant ou vers l'arrière :

- Pour déplacer le siège du passager avant vers l'avant, appuyez sur le commutateur (1). Pour déplacer le siège du passager avant vers l'arrière, appuyez sur le commutateur (2).

Réglage de l'angle d'inclinaison :

- Pour redresser le siège du passager avant vers l'avant, appuyez sur le commutateur (3). Pour incliner le siège du passager avant vers l'arrière, appuyez sur le commutateur (4).

Appuie-tête (pour siège avant)

Les sièges du conducteur et du passager avant sont munis d'un appuie-tête pour la sécurité et le confort des occupants.

KIA Carnival (2025) - Appuie-tête (pour siège avant) - 1

L'appuie-tête assure non seulement le confort du conducteur et du passager avant, mais contribue également à protéger la tête et la nuque en cas de collision.

Pour améliorer son efficacité en cas d'accident, l'appuie-tête doit être réglé de façon que son milieu soit à la même hauteur que le centre de gravité de la tête de l'occupant. Généralement, le centre de gravité de la tête de la plupart des personnes se trouve à la hauteur de la partie supérieure des yeux.

Réglez également l'appuie-tête le plus près possible de votre tête. Pour cette raison, il n'est pas recommandé d'utiliser un coussin qui éloigne le corps du dossier de siège.

AVERTISSEMENT

Retrait/Ajustement de l'appuie-tête

  • Ne conduisez pas le véhicule si les appuie-têtes ont été retirés. Les appuis-têtes permettent de soutenir efficacement la nuque et la tête en cas de choc.
  • Ne pas régler la hauteur des appuie-têtes lorsque le véhicule est en mouvement. Le conducteur peut perdre le contrôle du véhicule.

MISE EN GARDE

Une traction ou une poussée excessive peuvent endommager l'appuie-tête.

Réglage en hauteur

KIA Carnival (2025) - Réglage en hauteur - 1

text_image ① ② ③ OKA4H023058

Pour relever l'appuie-tête :

  1. Tirez-le vers le haut jusqu'à la position désirée (1).
  2. Pour abaisser l'appui-tête, maintenir le bouton de déverrouillage enfoncé (2) sur le support d'appui-tête.
  3. Abaissez l'appuie-tête jusqu'à la position désirée (3).

AVERTISSEMENT

Afin de protéger les occupants, veillez à ce que l'appuie-tête se verrouille en place après l'avoir réglé.

MISE EN GARDE

Si vous inclinez le dossier du siège vers l'avant avec l'appuie-tête et le coussin du siège relevés, l'appuie-tête peut entrer en contact avec le pare-soleil ou d'autres parties du véhicule.

KIA Carnival (2025) - MISE EN GARDE - 1

text_image ONQ5021040

Dépose de l'appuie-tête

Type A
KIA Carnival (2025) - Dépose de l'appuie-tête - 1

text_image ① ② ③ ④ OKA4024087N_3

Type B
KIA Carnival (2025) - Dépose de l'appuie-tête - 2

text_image OKA4023088L_3

Pour retirer l'appuie-tête :

  1. Relevez l'appui-tête au maximum.
  2. Inclinez le dossier de siège (2) à l'aide du levier ou du commutateur d'inclinaison (1).
  3. Appuyez sur le bouton de relâche de l'appuie-tête (3) tout en tirant l'appuie-tête vers le haut (4).

KIA Carnival (2025) - Dépose de l'appuie-tête - 3

AVERTISSEMENT

Dépose de l'appuie-tête

NE JAMAIS laisser quiconque à s'asseoir sur un siège dont l'appuie-tête a été retiré ou inversé. Les appuis-têtes per-

mettent de soutenir efficacement la nuque et la tête en cas de choc.

Repose de l'appuie-tête

Type A
KIA Carnival (2025) - Repose de l'appuie-tête - 1

text_image OKA4024002N_3

Type B
KIA Carnival (2025) - Repose de l'appuie-tête - 2

text_image OKA4023067L_3

Pour réinstaller l'appuie-tête :

  1. Insérez les tiges de l'appuie-tête (2) dans les trous tout en appuyant sur le bouton de déverrouillage (1).
  2. Inclinez le dossier de siège (4) à l'aide du levier ou du commutateur d'inclinaison (3).
  3. Réglez l'appuie-tête à la hauteur appropriée.

KIA Carnival (2025) - Repose de l'appuie-tête - 3

AVERTISSEMENT

Réinstallation d'un appuie-tête

Pour réduire le risque de blessures à la tête ou à la nuque, vérifier systématiquement qu'une fois remis en place, l'appui-tête est verrouillé en position et correctement réglé.

Pochette de dossier de siège

Il y a une pochette double (1) dans le dossier du siège avant pour ranger de simples livres ou des atlas, un chargeur USB (2), et le crochet (3) pour les passagers arrière (selon l'équipement).

KIA Carnival (2025) - Pochette de dossier de siège - 1

Pochettes de dossier de siège

Ne placez pas d'objets lourds ou tranchants dans les pochettes du dossier de siège. En cas d'accident, ils pourraient sortir de la poche et blesser les occupants du véhicule.

Réglage du siège arrière

Réglage avant et arrière (siège de la 2ème rangée)

KIA Carnival (2025) - Réglage avant et arrière (siège de la 2ème rangée) - 1

Pour faire bouger le siège vers l'avant ou l'arrière :

  1. Soulevez et retenez le levier de glissement du siège.
  2. Faites glisser le siège à la position désirée.
  3. Relâchez le levier et assurez-vous que le siège est enclenché en position.

Ajustez le siège avant de conduire et assurez-vous qu'il est bien enclenché en position en essayant de le faire bouger vers l'avant et l'arrière sans utiliser le levier. Si le siège se déplace, cela signifie qu'il n'est pas bien enclenché.

Angle du dossier (siège de la 2ème et 3ème rangée)

Siège extérieur de la 2ème rangée

KIA Carnival (2025) - Angle du dossier (siège de la 2ème et 3ème rangée) - 1

Siège central de la 2ème rangée (pour 8 sièges)

KIA Carnival (2025) - Angle du dossier (siège de la 2ème et 3ème rangée) - 2

Siège de 3ème rangée

KIA Carnival (2025) - Angle du dossier (siège de la 2ème et 3ème rangée) - 3

text_image OKA4023074L_3

Pour incliner le dossier du siège :

  1. Tirez vers le haut le levier d'inclinaison du dossier (pour le siège extérieur de la 2ème rangée) ou la sangle (pour le siège central de la 2ème rangée ou de la 3ème rangée).
  2. Maintenez le levier ou la sangle et réglez le dossier du siège à la position souhaitée.
  3. Relâchez le levier ou la sangle et assurez-vous que le dossier s'enclenche en position. (Le levier DOIT revenir à sa position d'origine pour que le dossier soit enclenché en position.)

Siège walk-in (siège de la 2ème rangée) (selon l'équipement)

KIA Carnival (2025) - Siège walk-in (siège de la 2ème rangée) (selon l'équipement) - 1

Pour monter ou descendre du siège de la 3ème rangée :

  1. Soulevez l'accoudoir et abaissez l'appui-tête à la position la plus basse (si nécessaire).
  2. Tirez sur la sangle d'entrée (1) ou sur le levier de marche (2) du siège de la 2ème rangée lorsque le passager quitte le siège de la 3ème rangée.
  3. Après être entré ou sorti du véhicule, poussez le siège de la 2ème rangée à sa position initiale jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Assurez-vous que le dossier du siège est bien verrouillé en position.

AVERTISSEMENT

Ne jamais tenter de régler le siège de la 2ème rangée alors que le véhicule est en mouvement ou que le siège est occupé, car le siège peut se déplacer soudainement et blesser le passager qui s'y trouve.

AVERTISSEMENT

Ne tirez pas la sangle lorsque les siège de la 2ème rangée sont occupés. Un mouvement soudain des sièges pourrait entraîner des blessures. N'utilisez la sangle que lorsque le commutateur de rabattement de la 2e rangée (dans la partie supérieure du dossier de la deuxième rangée ou dans la partie extérieure du siège) ne fonctionne pas.

Rabattement du siège arrière (siège de la 2ème et 3ème rangée)

Les dossiers de siège arrière peuvent se rabattre pour faciliter le transport d'objets longs ou pour augmenter la capacité en bagages du véhicule.

Siège extérieur de la 2ème rangée

KIA Carnival (2025) - Rabattement du siège arrière (siège de la 2ème et 3ème rangée) - 1

Siège central de la 2ème rangée (pour 8 sièges)

KIA Carnival (2025) - Rabattement du siège arrière (siège de la 2ème et 3ème rangée) - 2

Siège de 3ème rangée
KIA Carnival (2025) - Rabattement du siège arrière (siège de la 2ème et 3ème rangée) - 3

  1. Insérez la sangle de la ceinture de sécurité arrière dans le guide afin d'éviter que la ceinture ne soit endommagée.
  2. Relever le dossier du siège avant et si nécessaire, faire coulisser le siège avant vers l'avant.
  3. Abaisser les appuie-têtes arrière au maximum.
  4. Tirer sur le levier ou la sangle de rabattement du dossier de siège, puis rabattre le siège vers l'avant du véhicule.
    Lorsque vous relevez le dossier du siège, vérifiez toujours qu'il s'est bien verrouillé en place en poussant sur le haut du dossier.
  5. Pour utiliser le siège arrière, soulevez et tirez le dossier du siège vers l'arrière en tirant sur le levier de rabattement ou la sangle. Tirez fermement le dossier du siège jusqu'à ce qu'il s'enclenche en position. Assurez-vous que le dossier de siège est enclenché en position.
  6. Ramenez la ceinture de sécurité du siège arrière à la bonne position.

KIA Carnival (2025) - Rabattement du siège arrière (siège de la 2ème et 3ème rangée) - 4

Dossier du siège rabattu

De jamais s'assoir sur les dossiers de siège rabattus. Le rabattement des dossiers de sièges arrière vous permet de transporter des articles plus longs qui autrement ne pourraient pas rentrer.

  • Ne jamais laisser un passager s'asseoir sur le dessus d'un dossier de siège rabattu lorsque la voiture est en mouvement. Ceci n'est pas un position assise appropriée considérant que le siège comporte d'importantes caractéristiques de protection contre les collisions et les ceintures de sécurité ne sont pas disponibles dans cette configuration de siège.
  • Pour réduire le risque de blessures causées par le glissement du chargement dans l'habitacle du véhicule, les objets transportés sur le dossier rabattu du siège ne doivent pas dépasser la partie supérieure des sièges avant.

AVERTISSEMENT

Objets

Les objets transportés sur le dossier de siège en position rabattue ne doivent pas dépasser la partie supérieure des dossiers de siège avant. À défaut, le chargement pourrait coulisser vers l'avant et occasionner des blessures ou des dommages en cas d'arrêts brusques.

Retrait du siège (2ème rangée)

  1. Insérez la boucle de la ceinture de sécurité dans le verrou situé entre les coussins du siège et du dossier.

KIA Carnival (2025) - Retrait du siège (2ème rangée) - 1

  1. Abaisser les appuie-têtes arrière à la position la plus basse.
  2. Glissez le siège au maximum vers l'avant.
  3. Repliez le dossier du siège en tirant sur le levier d'inclinaison ou la sangle.
  4. Tirez sur le levier ou la sangle de retrait et soulevez la partie arrière du coussin du siège.

Siège extérieur de la 2ème rangée

KIA Carnival (2025) - Retrait du siège (2ème rangée) - 2

text_image OKA4023010L

siège central de la 2ème rangée

KIA Carnival (2025) - Retrait du siège (2ème rangée) - 3

  1. Retirez le siège au complet du plancher.

Installation du siège (2ème rangée)

  1. Placez le crochet (1) avant sur le guide d'installation avant (A) qui se trouve à l'intérieur du rail sur le plancher.

KIA Carnival (2025) - Installation du siège (2ème rangée) - 1

text_image OKA4024116N

KIA Carnival (2025) - Installation du siège (2ème rangée) - 2

  1. Insérez deux crochets avant dans les gâches avant (B).
  2. Soulevez la partie arrière du coussin du siège, puis appuyez fermement pour verrouiller les loquets dans les gâches arrière (C) jusqu'à ce que vous entendiez un « déclic ».

KIA Carnival (2025) - Installation du siège (2ème rangée) - 3

  1. Assurez-vous que la marque verte sur le cadre du coussin du siège arrière est visible et que les loquets sont bien verrouillés en déplaçant le siège vers l'avant et vers l'arrière ou en soulevant la partie avant du siège. Si le marquage vert est invisible et que le siège se déplace, cela signifie qu'il n'est pas correctement verrouillé.

KIA Carnival (2025) - Installation du siège (2ème rangée) - 4

  1. Tirez le levier ou la sangle d'inclinaison du dossier du siège vers le haut.
  2. Soulevez et poussez fermement le dossier du siège vers l'arrière jusqu'à ce qu'il s'enclenche en place. Assurez-vous que le dossier de siège est enclenché en position.
  3. Replacez la ceinture de sécurité dans la bonne position.

AVERTISSEMENT

Installation ou retrait du siège

KIA Carnival (2025) - Installation ou retrait du siège - 1

text_image CAUTION

OKA4023015L

  • Évitez d'installer ou d'enlever le siège de la 2ème rangée s'il y a des passagers dans les sièges de la 3ème rangée, car cela pourrait les blesser.
  • Rabattez le dossier du siège avant d'installer le siège repliable.

KIA Carnival (2025) - Installation ou retrait du siège - 2

Si les loquets arrière du siège sont verrouillés dans les ancrages arrière (2) alors que les loquets avant ne sont pas verrouillés dans les ancrages avant (1),

effectuer l'opération suivante pour dégager les loquets arrière des ancrages arrière.

KIA Carnival (2025) - Installation ou retrait du siège - 3

text_image OKA4023010L

KIA Carnival (2025) - Installation ou retrait du siège - 4

Tirez sur le levier ou la sangle de retrait et soulevez la partie arrière du coussin du siège. Ensuite, les loquets arrière seront relâchés. Retirer le siège tout en soulevant la partie arrière du coussin de siège puis remettre en place le siège repliable.

Rangement du siège arrière (3ème rangée)

Le siège arrière peut être rabattu et rangé dans le compartiment à bagages pour offrir un espace de chargement supplémentaire.

Pour ranger le siège arrière :

  1. Abaisser les appuie-têtes arrière à la position la plus basse (1). Pour faciliter le rangement, réglez le dossier de siège (2) en position verticale. (au besoin)

KIA Carnival (2025) - Rangement du siège arrière (3ème rangée) - 1

text_image ① ② OKA4H023051_2
  1. Tirez le siège vers le haut en utilisant le levier de rangement (3).

KIA Carnival (2025) - Rangement du siège arrière (3ème rangée) - 2

text_image ② ③ OKA4H023052
  1. Ranger le siège en le poussant fermement vers le bas.

KIA Carnival (2025) - Rangement du siège arrière (3ème rangée) - 3

Assurez-vous qu'il n'y a personne ou objet autour du siège et veillez à ne pas vous blesser les mains ou le corps sous le siège ou dans les parties mobiles lorsque vous rangez ou réinstallez le siège.

MISE EN GARDE

Pour ranger le siège de la 3ème rangée

Ne rangez pas le siège de la 3ème rangée lorsque le dossier est rabattu. Cela pourrait endommager le mécanisme du siège de la 3ème rangée.

KIA Carnival (2025) - Pour ranger le siège de la 3ème rangée - 1

text_image OKA4H023054

Pour utiliser le siège arrière :

  1. Soulevez le siège en tirant le levier de rangement vers le haut.

KIA Carnival (2025) - Pour ranger le siège de la 3ème rangée - 2

text_image OKA4H023055
  1. Relâchez le levier et poussez fermement le siège vers l'avant jusqu'à ce qu'il s'enclenche en place pour insérer les loquets dans les ancrages.

  2. Veillez à ce que les loquets soient bien verrouillés en déplaçant le siège vers l'avant et l'arrière ou en soulevant la partie avant du siège. Si le siège se déplace, cela signifie qu'il n'est pas bien enclenché. Évitez de pousser la partie supérieure du dossier vers le bas lorsque vous poussez le siège vers l'avant. Cela peut empêcher les loquets d'être verrouillés en place.

KIA Carnival (2025) - Pour ranger le siège de la 3ème rangée - 3

  1. Maintenez le dossier du siège lorsque vous réglez l'angle du dossier jusqu'à ce qu'il s'enclenche, puis relâchez la sangle de pliage. Assurez-vous que le dossier de siège est enclenché en position.

KIA Carnival (2025) - Pour ranger le siège de la 3ème rangée - 4

  1. Ramenez la ceinture de sécurité du siège arrière à la bonne position.

AVERTISSEMENT

Chargement

  • Ne pas placer d'objets lourds sur les sièges arrière car ils ne peuvent pas être fixés correctement, et risquent de heurter les occupants du véhicule en cas de collision frontale.
  • Ne placez pas de bagages sur le dossier rabattu des sièges de la 3ème rangée. Mettez les bagages derrière les sièges de la 2ème rangée après avoir rabattu et rangé le siège de la 3ème rangée dans le plancher.

Lorsque vous rabattez le dossier du siège arrière (2ème et/ou 3ème rangée), insérez la boucle dans la poche située entre le dossier et le coussin du siège arrière. Cela peut éviter que la boucle ne soit endommagée par le dossier du siège arrière.

En remettant les dossiers des sièges arrière (2ème et/ou 3ème rangée) en position verticale, souvenez-vous de remettre les ceintures de sécurité arrière dans leur position correcte. Vous pouvez guider la sangle de la ceinture de sécurité dans les guides de ceinture de sécurité arrière pour éviter qu'elle ne se coince derrière ou sous les sièges.

Assurez-vous que le moteur est coupé, que le levier de changement de vitesse est placé sur P (stationnement) et que le frein de stationnement est serré pour charger ou décharger des objets. Si ces étapes ne sont pas respectées, le véhicule peut se déplacer si le levier de changement de vitesse est mis involontairement sur une autre position.

KIA Carnival (2025) - Chargement - 1

AVERTISSEMENT

Siège de 3ème rangée

Les occupants de la 3ème rangée doivent toujours rester au centre du coussin du siège afin que la tête des occupants soit protégée par l'appui-tête. Sinon, le hayon peut heurter la tête de l'occupant, ce qui pourrait lui causer des blessures.

KIA Carnival (2025) - Siège de 3ème rangée - 1

ajustement du siège arrière (siège confort VIP) (selon l'équipement)

KIA Carnival (2025) - ajustement du siège arrière (siège confort VIP) (selon l'équipement) - 1

MISE EN GARDE

  • L'attention du passager est requise lorsque le siège de confort VIP est en service.
  • Faites attention à ne pas vous pincer le corps ou des objets lorsque le siège est en marche. (Ne faites pas fonctionner le siège si vous avez un passager au 3ème rang ou un autre chargement).
  • Ne faites pas fonctionner deux types de commandes de siège (interrupteurs) en même temps, car cela peut endommager le système de siège.

Réglage vers l'avant et l'arrière (siège de confort VIP)

KIA Carnival (2025) - Réglage vers l'avant et l'arrière (siège de confort VIP) - 1

Pour faire bouger le siège vers l'avant ou l'arrière :

  1. Soulevez et retenez le levier de glissement du siège.
  2. Faites glisser le siège à la position désirée.
  3. Relâchez le levier et assurez-vous que le siège est enclenché en position.
    Ajustez le siège avant de conduire et assurez-vous qu'il est bien enclenché en position en essayant de le faire bouger vers l'avant et l'arrière sans utiliser le levier. Si le siège se déplace, cela signifie qu'il n'est pas bien enclenché.

Ajustement côté gauche et côté droit (siège confort VIP)

KIA Carnival (2025) - Ajustement côté gauche et côté droit (siège confort VIP) - 1

Pour déplacer le siège du côté gauche ou du côté droit :

  1. Soulevez et retenez le levier de glissement du siège.
  2. Faites glisser le siège à la position désirée.
  3. Relâchez le levier et assurez-vous que le siège est enclenché en position.

Avant de conduire, ajustez le siège et assurez-vous qu'il est bien verrouillé en essayant de le faire bouger du côté gauche et du côté droit sans utiliser le levier. Si le siège se déplace, cela signifie qu'il n'est pas bien enclenché.

Ajustement de la hauteur du coussin du siège (siège confort VIP)

KIA Carnival (2025) - Ajustement de la hauteur du coussin du siège (siège confort VIP) - 1

Pour modifier la hauteur du coussin de siège :

  1. Pour ajuster la hauteur du coussin de siège, pousser le levier vers le haut ou vers le bas.
  2. Relâchez le commutateur une fois que le siège a atteint la position désirée.

Angle du dossier (siège de confort VIP)

KIA Carnival (2025) - Angle du dossier (siège de confort VIP) - 1

Pour incliner le dossier du siège :

  1. Poussez le commutateur de commande vers l'avant ou vers l'arrière pour régler le dossier de siège à l'angle désiré.
  2. Relâchez le commutateur une fois que le siège a atteint la position désirée.

Appui-jambes (siège confort VIP)

KIA Carnival (2025) - Appui-jambes (siège confort VIP) - 1

Pour utiliser l'appui-jambes :

  1. Tirez le levier de l'appui-jambes vers le haut et maintenez-le.
  2. Ajustez l'angle (1, 2) et la longueur (3, 4) de l'appui-jambes tout en tenant ce dernier. Lorsque vous utilisez l'appui-jambes, déplacez le siège en position intérieure, puis vers l'arrière. Si le siège n'est pas déplacé vers l'arrière, il peut entrer en contact avec le siège de la première rangée.
  3. Relâchez le contacteur et assurez-vous que le siège est ancré en position.

Le contacteur de la longueur de l'appui-jambes fonctionne après que l'appui-jambes a été relevé de plus d'un certain angle pour éviter d'endommager les pièces en raison de l'interférence du sol.

Siège de confort VIP (Siège de confort VIP)

KIA Carnival (2025) - Siège de confort VIP (Siège de confort VIP) - 1

Le siège VIP répartit la pression du corps et le poids concentré sur des parties spécifiques du corps qui se produit lorsqu'on est assis dans la même position pendant une longue période. Le siège soulage la fatigue et l'inconfort en offrant une position assise optimale.

MISE EN GARDE

Veuillez prendre les précautions suivantes lorsque vous utilisez le siège de confort VIP :

  • N'utilisez pas le siège de confort VIP lorsque le véhicule est en mouvement. En utilisant le siège de confort VIP, le risque de blessures en cas de collision ou d'arrêt soudain pourrait augmenter.
  • N'utilisez pas le siège de confort VIP lorsque le véhicule est en mouvement. La ceinture diagonale peut ne pas adhérer fermement à votre poitrine.

Fonction du siège de confort VIP
KIA Carnival (2025) - MISE EN GARDE - 1

text_image OKA4023078L OKA4023079L

A : Déplacement simultané

Si vous appuyez sur l'interrupteur à touche unique (1), le siège sera ajusté à la position de confort VIP sans soutien des jambes. Si vous appuyez sur l'interrupteur à touche unique (2), le siège sera ajusté légèrement à la position de confort VIP avec le soutien des jambes.

Fonction de retour
KIA Carnival (2025) - MISE EN GARDE - 2

text_image OKA4023080L OKA4023081L

A : Déplacement simultané

Si vous appuyez sur l'interrupteur à touche unique (1), le siège sera ajusté à la position de confort VIP précédente. Si vous appuyez sur l'interrupteur à touche

unique (2), le siège sera ajusté légèrement à la position de confort VIP précédente.

Appuie-tête (pour siège arrière)

Pour la sécurité et le confort des occupants, les sièges arrière sont munis d'appuie-têtes à chacune des places.

KIA Carnival (2025) - Appuie-tête (pour siège arrière) - 1

* : appui-tête central de la 2ème rangée pour 8 sièges

L'appuie-tête assure non seulement le confort des passagers, mais contribue également à protéger la tête et le cou en cas de collision.

Pour améliorer son efficacité en cas d'accident, l'appuie-tête doit être réglé de façon que son milieu soit à la même hauteur que le centre de gravité de la tête de l'occupant. Généralement, le centre de gravité de la tête de la plupart des personnes se trouve à la hauteur de la partie supérieure des yeux.

Réglez également l'appuie-tête le plus près possible de votre tête. Pour cette raison, il n'est pas recommandé d'utiliser un coussin qui éloigne le corps du dossier de siège.

Réglage en hauteur

Siège de 2ème rangée
KIA Carnival (2025) - Réglage en hauteur - 1

text_image ① ③ ② OKA4023055L

Siège de 3ème rangée
KIA Carnival (2025) - Réglage en hauteur - 2

text_image OKA4023057L

Pour relever l'appuie-tête :

  1. Tirez-le vers le haut jusqu'à la position désirée (1).
    Pour abaisser l'appuie-tête :
  2. Maintenir le bouton de déverrouillage enfoncé (2) sur le support d'appuie-tête.
  3. Abaissez l'appuie-tête jusqu'à la position désirée (3).

Retrait et réinstallation

Siège de 2ème rangée
KIA Carnival (2025) - Retrait et réinstallation - 1

text_image OKA4H023066_2

Siège de 3ème rangée
KIA Carnival (2025) - Retrait et réinstallation - 2

text_image OKA4H023067_2

Pour retirer l'appuie-tête :

  1. Soulevez-le au maximum puis appuyez sur le bouton de déclenchement (1) tout en tirant sur l'appui-tête vers le haut (2).

Pour réinstaller l'appuie-tête :

  1. Insérez les tiges de l'appuie-tête (3) dans les trous tout en appuyant sur le bouton de déverrouillage (1).
  2. Ajustez-le à la hauteur appropriée.

Afin de protéger les occupants, veillez à ce que l'appuie-tête se verrouille en place après l'avoir réglé.

Après avoir installé l'appui-tête, assurez-vous qu'il est installé dans le bon sens.

Un appuie-tête monté à l'envers peut accentuer le coup de fouet cervical lors d'un choc par l'arrière.

AVERTISSEMENT

Afin de protéger les occupants, veillez à ce que l'appuie-tête se verrouille en place après l'avoir réglé.

Ceintures de sécurité

Les ceintures de sécurité sont conçues pour porter sur la structure osseuse du corps et doivent être portées bas à l'avant du bassin, de la poitrine et des épaules.

Système de retenue des ceintures de sécurité

Pour une protection maximale des systèmes de retenue, les ceintures de sécurité doivent toujours être utilisées lorsque le véhicule est en mouvement.

  • Une ceinture d'épaule correctement positionnée doit être placée à mi-hauteur de votre épaule, en travers de votre clavicule.
  • Ne jamais laisser des enfants voyager sur le siège du passager avant. Consultez "Système de retenue pour enfant (CRS)" à la page 3-40 pour davantage d'informations.

AVERTISSEMENT

Ceinture de sécurité vrillée

Assurez-vous que votre ceinture de sécurité n'est pas vrillée lorsque vous la portez. Une ceinture de sécurité vrillée peut ne pas vous protéger adéquate-ment en cas d'accident et peut même vous couper.

AVERTISSEMENT

Ceinture diagonale

  • Ne jamais porter la ceinture baudrier sous le bras ou derrière le dos. Une bandoulière mal positionnée ne peut pas protéger l'occupant en cas d'accident.
  • Portez toujours à la fois la partie épaule et la partie abdominale de la ceinture à trois points.

AVERTISSEMENT

Ceinture de sécurité endommagée

Si la sangle ou des pièces sont endommagées, cela peut entraîner des blessures graves ou la mort en cas d'accident. Pour votre sécurité, remettez l'ensemble de la ceinture de sécurité lorsqu'une partie de la sangle ou des pièces sont endommagées.

Les ceintures de sécurité sont conçues pour porter sur la structure osseuse du corps et doivent être portées bas à l'avant du bassin, de la poitrine et des épaules, selon le cas ; le port de la partie abdominale de la ceinture doit être évité. Les ceintures de sécurité doivent être ajustées aussi fermement que possible, en fonction du confort, pour offrir la protection pour laquelle elles ont été conçues.

Une ceinture relâchée réduira considérablement la protection offerte à celui qui la porte.

Il faut prendre soin d'éviter de salir la sangle avec des produits de polissage, des huiles et des produits chimiques, en particulier l'acide de batterie. Le nettoyage peut être effectué en toute sécurité avec de l'eau et du savon doux. La ceinture doit être remplacée si la sangle s'effiloche, est salie ou endommagée.

  • L'utilisateur ne doit apporter aucune modification ou ajout qui empêcherait les dispositifs de réglage des ceintures de sécurité de fonctionner pour éliminer le mou, ou qui empêcherait de régler l'ensemble de la ceinture de sécurité pour éliminer le mou.
  • Lorsque vous attachez votre ceinture de sécurité, veillez à ne pas l'attacher dans la boucle d'un autre siège. Cela peut être dangereux et la ceinture de

sécurité peut ne pas vous protéger correctement.

  • Ne pas détacher la ceinture de sécurité et ne pas attacher ni détacher plusieurs fois la ceinture en conduisant.
    Cela peut entraîner la perte de contrôle du véhicule et un accident qui pourrait causer la mort, de graves blessures ou des dégâts matériels.
  • En attachant la ceinture de sécurité, assurez-vous de ne pas la faire passer sur des objets durs ou qui peuvent se briser facilement.

AVERTISSEMENT

Boucle de ceinture de sécurité

Ne pas laisser des corps étrangers (gomme à mâcher, miettes, pièces de monnaie, liquides, etc.) gêner la boucle de la ceinture de sécurité. Cela pourrait empêcher la ceinture de sécurité d'être bien attachée.

Avertissement de ceinture de sécurité

KIA Carnival (2025) - Avertissement de ceinture de sécurité - 1

Le témoin lumineux et le signal sonore d'avertissement de ceinture de sécurité fonctionnent selon les conditions suivantes.

Avertissement de ceinture de sécurité du conducteur

En guise de rappel au conducteur, le témoin d'avertissement de ceinture de sécurité s'allume pendant environ 6 secondes chaque fois que le commutateur d'allumage ou le bouton ENGINE

START/STOP (démarrage/arrêt du moteur) est à la position ON (marche), et ce, que la ceinture soit attachée ou non. Si la ceinture de sécurité n'est pas attachée, le carillon d'avertissement retentit pendant environ 6 secondes.

Si vous commencez à conduire sans boucler votre ceinture de sécurité, lorsque vous atteindrez une vitesse située entre 9 km/h (5 mi/h) et 20 km/h (12 mi/h), le voyant correspondant apparaîtra. Le témoin s'éteindra lorsque la vitesse du véhicule descendra sous les 9 km/h (5 mi/h).

Si vous commencez à conduire sans boucler votre ceinture de sécurité ou si vous la détachez alors que vous roulez à environ 20 km/h (12 mi/h) ou plus, le témoin lumineux clignotera et un signal sonore retentira pendant environ 100 secondes. Si votre ceinture de sécurité n'est pas bouclée pendant la conduite, le témoin lumineux s'allumera lorsque la vitesse se situe entre 9 km/h (5 mi/h) et 20 km/h (12 mi/h). Lorsque la vitesse est égale ou supérieure à 20 km/h (12 mi/h) le témoin d'avertissement clignotera et le signal sonore retentira pendant environ 100 secondes.

Avertissement de ceinture de sécurité de passager avant

En guise de rappel au passager avant, le témoin d'avertissement de ceinture de sécurité s'allume pendant environ 6 secondes chaque fois que le commutateur d'allumage ou le bouton ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt du moteur) est à la position ON (marche), et ce, que la ceinture soit attachée ou non. Si vous commencez à conduire sans que la ceinture de sécurité du passager ne soit bouclée, lorsque vous conduisez

entre 9 km/h (5 mi/h) et 20 km/h (12 mi/h), le voyant correspondant apparaîtra. Le témoin s'éteindra lorsque la vitesse du véhicule descendra sous les 9 km/h (5 mi/h).

Si vous commencez à conduire sans que la ceinture de sécurité du passager ne soit bouclée ou si le passager la détache alors que vous roulez à environ 20 km/h (12 mi/h) ou plus, le témoin lumineux clignotera et le un signal sonore retentira pendant environ 100 secondes. Lorsque la ceinture de sécurité du passager n'est pas bouclée pendant la conduite, le témoin lumineux s'allumera lorsque la vitesse se situe entre 9 km/h (5 mi/h) et 20 km/h (12 mi/h). Lorsque la vitesse est égale ou supérieure à 20 km/h (12 mi/h) le témoin d'avertissement clignotera et le signal sonore retentira pendant environ 100 secondes.

KIA Carnival (2025) - Avertissement de ceinture de sécurité de passager avant - 1

REMARQUE

  • Même si le siège du passager avant est libre, le témoin de ceinture de sécurité s'allume pendant environ 6 secondes.
  • L'avertisseur de ceinture de sécurité du passager avant peut se déclencher lorsque des bagages sont placés sur le siège du passager avant.

Ceinture de sécurité - Système à 3 points du conducteur avec enrouleur à blocage d'urgence

Pour attacher la ceinture de sécurité

KIA Carnival (2025) - Ceinture de sécurité - Système à 3 points du conducteur avec enrouleur à blocage d'urgence - 1

text_image ① ② OCV031125N

- Pour boucler votre ceinture de sécurité, la tirer de l'enrouleur et insérer la languette métallique (1) dans la boucle (2). Un « déclic » audible s'entend lorsque la languette se verrouille dans la boucle.

La ceinture de sécurité s'ajuste automatiquement à la bonne longueur uniquement après avoir réglé manuellement la partie abdominale de la ceinture de façon à ce qu'elle soit bien ajustée sur vos hanches Si vous vous penchez lente-ment en avant et sans effort, la ceinture se rallonge et vous permet de bouger. Toutefois, en cas d'arrêt brusque ou de choc, la ceinture se bloque. Elle se bloque également si vous vous penchez trop rapidement en avant.

KIA Carnival (2025) - Ceinture de sécurité - Système à 3 points du conducteur avec enrouleur à blocage d'urgence - 2

AVERTISSEMENT

Vous devez placer la partie abdominale de la ceinture le plus bas possible et bien l'ajuster sur vos hanches. Si la ceinture abdominale est placée trop haut sur votre taille, elle peut augmenter le risque de blessure en cas de collision.

KIA Carnival (2025) - AVERTISSEMENT - 1

Le bras le plus proche de la boucle de ceinture de sécurité doit être au-dessus de la ceinture, et l'autre bras doit être sous la ceinture, comme illustré. Ne jamais porter la ceinture de sécurité sous le bras le plus près de la porte.

KIA Carnival (2025) - AVERTISSEMENT - 2

REMARQUE

Si vous n'arrivez pas à extraire la ceinture de sécurité de l'enrouleur, tirez fermement sur la ceinture puis relâchez-la. Vous pourrez alors allonger la ceinture en douceur.

Pour détacher la ceinture de sécurité

KIA Carnival (2025) - Pour détacher la ceinture de sécurité - 1

- Appuyez sur le bouton de déverrouillage (1) dans la boucle de verrouillage. Lorsqu'elle est dégagée, la ceinture doit automatiquement revenir dans l'enrouleur.

Si cela ne se produit pas, vérifier la ceinture pour s'assurer qu'elle n'est pas vrillée, puis réessayer.

Réglage de la hauteur de la cein-ture de sécurité

Il est possible de régler la hauteur de l'ancrage du baudrier sur l'une des 4 positions pour un maximum de confort et de sécurité.

KIA Carnival (2025) - Réglage de la hauteur de la cein-ture de sécurité - 1

text_image OKA4H023078_2

La hauteur de réglage de la ceinture de sécurité ne doit pas être trop proche du cou. Vous n'obtiendriez pas la protection la plus efficace. La partie au niveau de l'épaule doit être réglée pour qu'elle repose sur votre poitrine et à mi-distance de l'épaule près de la porte et non pas près du cou.

Pour régler la hauteur de l'ancrage de la ceinture de sécurité, abaissez ou relevez le dispositif de réglage en hauteur à la position appropriée.

  • Pour relever le dispositif de réglage en hauteur, le tirer vers le haut (1).
  • Pour l'abaisser, le pousser vers le bas (3) tout en appuyant sur le bouton du dispositif de réglage en hauteur (2).

Relâcher le bouton pour bloquer l'ancrage sur sa position. Essayer de faire glisser le dispositif de réglage en hauteur pour s'assurer qu'il est bien bloqué.

Des ceintures de sécurité mal positionnées peuvent provoquer des blessures graves en cas d'accident.

AVERTISSEMENT

Positionnement de la ceinture baudrier

Vérifier que l'ancrage de la ceinture baudrier est fixé à la bonne hauteur. Ne positionnez jamais le baudrier sur votre cou ou votre visage. Des ceintures de sécurité mal positionnées peuvent provoquer des blessures graves en cas d'accident.

AVERTISSEMENT

Remplacement d'une ceinture de sécurité

Lors d'une collision, le système de ceintures de sécurité doit être vérifié pour assurer un bon fonctionnement. Remplacez tous les ceintures qui ne fonctionnent pas correctement.

La ceinture de sécurité doit être bloquée dans la boucle de chaque coussin de siège pour être correctement attachée.

Sièges de la 2ème rangée
KIA Carnival (2025) - Remplacement d'une ceinture de sécurité - 1

text_image ① ② ③ OKA4023030L

* Le siège central de la 2ème rangée n'est disponible qu'en 8 positions assises.
1. Boucle de ceinture de sécurité arrière droite
2. Boucle de fixation de la ceinture de sécurité centrale arrière
3. Boucle de ceinture de sécurité arrière gauche

Sièges de la 3ème rangée
KIA Carnival (2025) - Remplacement d'une ceinture de sécurité - 2

  1. Boucle de ceinture de sécurité arrière droite
  2. Connecteur d'ancrage du siège central arrière
  3. Boucle de fermeture de la ceinture de sécurité arrière gauche et centrale

AVERTISSEMENT

Avant d'attacher les ceintures de sécurité arrière, s'assurer que la fermeture correspond à la boucle de ceinture de sécurité. Le fait de forcer sur la boucle centrale pour attacher la ceinture de sécurité de gauche ou de droite peut entraîner une fixation incorrecte et ne pas vous protéger en cas d'accident.

Ceinture centrale arrière à 3 points (3ème rangée du siège central)

Pour boucler la ceinture centrale arrière

  1. Tirez la mini languette du trou sur le couvercle de l'ensemble de la ceinture (1), puis retirez lentement la ceinture de sécurité de l'enrouleur.

KIA Carnival (2025) - Pour boucler la ceinture centrale arrière - 1

  1. Retirez la languette de son support de la ceinture de sécurité (2).

KIA Carnival (2025) - Pour boucler la ceinture centrale arrière - 2

text_image ② OKA4023035L
  1. Insérez la mini languette (A) dans le bout ouvert du connecteur d'ancrage (C) jusqu'à ce qu'un « clic » se fasse entendre, indiquant que le loquet est verrouillé. Assurez-vous que la ceinture n'est pas vrillée.

KIA Carnival (2025) - Pour boucler la ceinture centrale arrière - 3

text_image OKA4H023111
  1. Tirez la languette (B) et insérez la languette (B) dans l'extrémité ouverte de la boucle (D) jusqu'à ce qu'un « clic » se fasse entendre, indiquant que le loquet est verrouillé. Assurez-vous que la ceinture n'est pas vrillée.

KIA Carnival (2025) - Pour boucler la ceinture centrale arrière - 4

text_image CENTER OKA4H023112

Lorsque vous utilisez la ceinture de sécurité centrale arrière, la boucle avec le symbole «CENTER (Centre)» doit être utilisée.

Un « déclic » s'entend lorsque la lan-guette se bloque dans la boucle. La cein-ture de sécurité se règle automatiquement à la bonne longueur uniquement après avoir réglé la partie

abdominale manuellement de façon qu'elle soit confortablement ajustée sur les hanches, si vous vous penchez lente-ment en avant, la ceinture se rallonge et vous permet de bouger. En cas d'arrêt brusque ou de choc, la ceinture se bloque en position. Elle se bloque également si vous vous penchez trop rapide-ment en avant.

AVERTISSEMENT

Pour utiliser la ceinture centrale du siège arrière, vous devez verrouiller toutes les languettes et mes boucles. Si une languette ou une boucle n'est pas verrouillée, elle augmente le risque de blessure en cas de collision.

Pour détacher la ceinture centrale arrière

  1. Appuyer sur le bouton de déverrouillage sur la boucle (D) et retirez la languette (B) de la boucle (D).

KIA Carnival (2025) - Pour détacher la ceinture centrale arrière - 1

text_image B D CENTER OKA4H023112
  1. Pour enrouler la ceinture de sécurité centrale arrière, insérez la languette ou un petit dispositif rigide similaire dans le trou de dégagement de la sangle (C). Tirez sur la sangle de la ceinture de sécurité (A) et laissez la sangle se rétracter automatiquement.

KIA Carnival (2025) - Pour détacher la ceinture centrale arrière - 2

text_image OKA4H023111
  1. Insérez la languette dans le support (1) de la ceinture de sécurité, puis insérez la mini languette dans le trou du couvercle de l'ensemble de la ceinture.

KIA Carnival (2025) - Pour détacher la ceinture centrale arrière - 3

Rangement de la ceinture de sécurité arrière

Lorsque vous n'utilisez pas les boucles des ceintures de sécurité arrière vous pouvez les ranger dans la poche placée entre le dossier de siège arrière et le coussin.

La ceinture de sécurité centrale arrière peut se ranger avec la languette et la sangle enroulée dans la poche placée entre le dossier de siège arrière et le coussin.

Siège de 2ème rangée
KIA Carnival (2025) - Rangement de la ceinture de sécurité arrière - 1

Siège de 3ème rangée
KIA Carnival (2025) - Rangement de la ceinture de sécurité arrière - 2

siège central de la 3ème rangée
KIA Carnival (2025) - Rangement de la ceinture de sécurité arrière - 3

Siège extérieur de la 3ème rangée
KIA Carnival (2025) - Rangement de la ceinture de sécurité arrière - 4

  1. Acheminer la sangle de ceinture de sécurité par les guides de ceintures de sécurité arrière. Cela évitera de coincer les ceintures derrière ou sous les sièges.
  2. Après avoir inséré la ceinture de sécurité, serrez la sangle de la ceinture en la tirant vers le haut.

KIA Carnival (2025) - Rangement de la ceinture de sécurité arrière - 5

MISE EN GARDE

En tirant la ceinture de sécurité pour l'attacher, la languette doit être retirée lentement du guide de ceinture de sécurité, de façon que le guide ne se détache pas de la garniture.

Ceinture de sécurité à tendeur
KIA Carnival (2025) - MISE EN GARDE - 1

Votre véhicule est doté de ceintures de sécurité à prétensionneurs pour le conducteur et le passager avant, ainsi que pour les passagers de la deuxième rangée (sauf la rangée centrale).

Le but du prétendeur est de s'assurer que les ceintures baudrier s'ajustent bien contre le corps de l'occupant lors de certaines collisions.

Les ceintures de sécurité à prétendeur peuvent s'activer lors de collisions assez graves.

Si le véhicule s'arrête brusquement, ou si l'occupant tente de se pencher vers l'avant trop rapidement, le rétracteur de ceinture de sécurité se bloque en position. Dans certaines collisions frontales, le tendeur s'active et tire la ceinture de sécurité pour la mettre en contact plus étroit avec le corps de l'occupant.

Si le système détecte une tension excessive sur la ceinture de sécurité du conducteur ou du passager lorsque le système de prétensionneurs s'active, le limiteur de charge à l'intérieur du prétensionneur à enrouleur relâche une partie de la pression de la ceinture de sécurité concernée.

KIA Carnival (2025) - MISE EN GARDE - 2

AVERTISSEMENT

Pour votre sécurité, assurez-vous que la sangle n'est pas desserrée ou vrillée et asseyez vous toujours correctement sur votre siège.

KIA Carnival (2025) - AVERTISSEMENT - 1

REMARQUE

Le pré-tendeur ne s'active pas uniquement en cas de collision frontale mais également en cas de choc latéral, si le véhicule est équipé de coussins gonflables latéraux ou rideaux.

Le système de tendeur de ceinture de sécurité se compose principalement des composants suivants. Leur emplacement est indiqué dans l'illustration :

KIA Carnival (2025) - REMARQUE - 1

text_image OCV031023L

KIA Carnival (2025) - REMARQUE - 2

1 Témoin de coussin gonflable du système de retenue supplémentaire (SRS)
2 Ensemble de prétensionneur rétractable avant
3 Module de commande SRS

4 Assemblage du rétracteur prétensionneur de la 2ème rangée

AVERTISSEMENT

Irritation de la peau

Rincez abondamment la peau exposée après un accident au cours duquel les ceintures de sécurité à prétensionneurs ont été activées. La poussière fine provenant de l'activation du prétensionneur peut causer une irritation de la peau et ne doit pas être respirée pendant une période prolongée.

\* REMARQUE

  • Le système de tendeur des ceintures de sécurité du conducteur et du passager peut s'activer non seulement lors de certaines collisions frontales, mais également lors de collisions latérales ou de capotages, si le véhicule est équipé d'un coussin gonflable latéral ou rideau.
  • Puisque le capteur qui active le coussin gonflable SRS est connecté à la ceinture de sécurité à prétensionneurs, le témoin d'avertissement du

coussin gonflable SRS sur le

tableau de bord s'allume pendant environ 3 à 6 secondes après avoir placé le commutateur d'allumage ou le bouton ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt du moteur) à la position ON (marche), puis il s'éteint.

- Si le système de tendeur de la ceinture de sécurité ne fonctionne pas correctement, ce témoin s'affichera même s'il ne s'agit pas d'un mauvais fonctionnement du coussin gonflable SRS. Si le témoin d'avertissement du coussin gonflable SRS ne s'allume pas lorsque le commutateur d'allumage ou le bouton ENGINE START/STOP

(démarrage/arrêt du moteur) est placé à la position ON (marche), ou s'il demeure allumé pendant plus de 3 à 6 secondes, ou encore s'il s'allume pendant que vous conduisez le véhicule, faites vérifier la ceinture de sécurité à prétensionneurs et le système de coussins gonflables SRS par un concessionnaire Kia autorisé dès que possible.

\* REMARQUE

Ne pas essayer d'entretenir ou de réparer le système de ceinture de sécurité à tendeur de quelque manière que ce soit. Ne tentez pas d'inspecter ou de remplacer les prétensionneurs de ceinture de sécurité vous-même. Ceci doit être effectué par un concessionnaire agréé Kia.

AVERTISSEMENT

Tendeur chaud

Ne pas toucher les ensembles de ceinture de sécurité à tendeur pendant plusieurs minutes après leur activation. Lorsque le mécanisme de ceinture de sécurité à tendeur se déclenche lors d'une collision, le tendeur chauffe et peut vous brûler.

Les tendeurs sont conçus pour ne fonctionner qu'une seule fois. Après leur activation, les ceintures de sécurité à tendeur doivent être remplacées. Si le tendeur doit être remplacé, contacter un concessionnaire agréé Kia.

Précautions concernant les cein- tures de sécurité

Prenez les précautions suivantes lors de l'utilisation des ceintures de sécurité.

Bébé ou petit enfant

La plupart des pays ont des lois sur les dispositifs de retenue pour enfants. Vous devez connaître les exigences spécifiques de votre pays. Les sièges pour enfants ou bébés doivent être correctement placés et installés sur le siège arrière. Pour plus d'informations sur l'utilisation de ces dispositifs de retenue, reportez-vous à "Système de retenue pour enfant (CRS)" à la page 3-40.

KIA Carnival (2025) - Bébé ou petit enfant - 1

REMARQUE

Les petits enfants sont mieux protégés contre les blessures en cas d'accident lorsqu'ils sont correctement retenus sur le siège arrière par un système de retenue pour enfant qui répond aux exigences des normes de sécurité de votre pays. Avant d'acheter un système de retenue pour enfant, assurez-vous qu'il porte une étiquette certifiant qu'il est conforme aux normes de sécurité de votre pays. Le dispositif de retenue doit être adapté à la taille et au poids de votre enfant. Vérifiez l'étiquette située sur le dispositif de retenue pour enfant afin d'obtenir ces informations. Se reporter à "Système de retenue pour enfant (CRS)" à la page 3-40.

Enfants plus grands

Les enfants trop grands pour les dispositifs de retenue pour enfant doivent toujours occuper le siège arrière et utiliser les ceintures à trois points disponibles. La partie abdominale doit être attachée

et serrée sur les hanches le plus bas possible. Vérifier régulièrement pour vous assurer que la ceinture est bien ajustée. Un enfant qui se tortille pourrait faire sortie la ceinture de sa position. En cas d'accident, les enfants bénéficient d'une sécurité maximale lorsqu'ils sont attachés par un système de retenue adéquat sur le siège arrière. Si un enfant plus grand (de plus de 13 ans) doit être assis sur le siège avant, il doit être retenu solidement par la ceinture à trois points disponible et le siège doit être placé dans la position la plus en arrière. Les enfants de 13 ans et moins doivent être attachés solidement sur le siège arrière. NE JAMAIS placer un enfant de 13 ans et moins sur le siège avant. NE JAMAIS placer un siège pour enfant orienté vers l'arrière sur le siège avant d'un véhicule. Si la partie baudrier de la ceinture touche légèrement le cou ou le visage de l'enfant, essayez de rapprocher l'enfant du centre du véhicule. Si le baudrier touche encore le visage ou le cou, ils doivent être orientés vers un système de retenue pour enfant.

KIA Carnival (2025) - Enfants plus grands - 1

AVERTISSEMENT

Petits enfants

Ne jamais permettre à de jeunes enfants de voyager dans le véhicule si ce dernier n'est pas doté d'un dispositif de retenue pour enfants adéquat. Si le baudrier entre en contact avec le cou ou le visage de votre enfant, celui-ci est trop petit pour voyager dans le véhicule. En cas de collision, la ceinture de sécurité infligera des blessures au cou, à la gorge et au visage de votre enfant.

Dispositif de retenue pour femmes enceintes

Les femmes enceintes doivent dans la mesure du possible, porter des ensembles de ceinture à trois points, conformément aux recommandations spécifiques de leur médecin. La partie abdominale de la ceinture doit être serrée LE PLUS FERMEMENT ET LE PLUS BAS POSSIBLE.

KIA Carnival (2025) - Dispositif de retenue pour femmes enceintes - 1

AVERTISSEMENT

Femmes enceintes

Les femmes enceintes ne doivent jamais placer la partie abdominale de la ceinture de sécurité au-dessus ou sur l'abdomen où se trouve le foetus. La force de la ceinture de sécurité lors d'une collision écrasera le foetus.

Personne blessée

Une ceinture de sécurité doit être utilisée lors du transport d'une personne blessée. Si nécessaire, vous devez consulter un médecin pour lui demander ses recommandations.

Une personne par ceinture

Deux personnes (même des enfants) ne doivent jamais essayer d'utiliser une seule ceinture de sécurité. Cela pourrait augmenter la gravité des blessures en cas d'accident.

Ne vous allongez pas

Pour réduire les risques de blessures en cas d'accident et obtenir une efficacité maximale du système de retenue, tous les passagers doivent être bien assis et les sièges avant et arrière doivent être en position verticale lorsque le véhicule

est en mouvement. Une ceinture de sécurité ne peut pas assurer une protection adéquate si la personne est allongée sur le siège arrière ou si les sièges avant et arrière sont en position inclinée.

Soin des ceintures de sécurité

Les systèmes de ceinture de sécurité ne doivent jamais être démontés ou modifiés. En outre, veillez à ce que les ceintures de sécurité et les accessoires connexes ne soient pas endommagés par des charnières de siège, des portes ou d'autres mauvais traitements.

KIA Carnival (2025) - Soin des ceintures de sécurité - 1

AVERTISSEMENT

Ceinture de sécurité pincée

S'assurer que la sangle ou la boucle ne se coincent pas ou ne soient pas pincées dans le siège arrière en remettant le dossier du siège arrière en position verticale. Une sangle/boucle coincee ou pincée peut être endommagée et ne pas fonctionner lors d'une collision ou d'un arrêt brusque.

KIA Carnival (2025) - Ceinture de sécurité pincée - 1

AVERTISSEMENT

Les ceintures de sécurité peuvent chauffer dans un véhicule resté fermé par temps ensoleillé. S'il vous plaît manipuler avec soin, car ils pourraient brûler les nourrissons et les enfants, s'ils sont utilisés brusquement.

Inspection périodique

Toutes les ceintures de sécurité doivent être inspectées périodiquement pour déceler une usure ou des dégâts de quelque nature que ce soit. Toutes les pièces endommagées doivent être remplacées dès que possible.

Maintenir les ceintures propres et sèches

Les ceintures de sécurité doivent être maintenues propres et sèches. Si les ceintures se salissent, vous pouvez les nettoyer avec une solution savonneuse et de l'eau chaude. Ne pas utiliser d'agents de blanchiment, de teinture, de détergents puissants ou d'abrasifs, car ils peuvent endommager et affaiblir le tissu.

Quand remplacer des ceintures de sécurité

L'ensemble ou les ensembles de ceintures de sécurité utilisés doivent être remplacés si le véhicule a été impliqué dans un accident. Cela doit être fait même si aucun dommage n'est visible. Communiquez avec un concessionnaire Kia agréé pour toute question supplémentaire sur le fonctionnement des ceintures de sécurité.

Système de retenue pour enfant (CRS)

Les bébés et les jeunes enfants doivent être attachés dans un système de retenue pour enfant CRS adapté, orienté vers l'arrière ou vers l'avant, et qui a d'abord été correctement fixé sur le siège arrière du véhicule.

Les enfants doivent toujours prendre place à l'arrière

Les enfants de moins de 13 ans doivent toujours s'asseoir sur les sièges arrière et être bien attachés pour minimiser les risques de blessures en cas d'accident, d'arrêt brusque ou de manœuvre sou- daine.

AVERTISSEMENT

Emplacement de la retenue

Ne jamais installer jamais un siège pour enfant ou pour bébé sur le siège du passager avant. Un enfant assis sur le siège passager avant peut être frappé avec force par un coussin gonflable et se blesser gravement.

AVERTISSEMENT

Retenue pour enfant chaude

Un système de retenue pour enfant peut devenir très chaud s'il est laissé dans un véhicule fermé par une journée ensoleillée. Veiller à vérifier la housse du siège, les boucles et les loquets avant de placer un enfant dans le système de retenue.

Selon les statistiques sur les accidents, les enfants sont plus en sécurité lorsqu'ils sont correctement attachés sur les sièges arrière que sur le siège avant. Même avec les coussins gonflables, les enfants peuvent être gravement blessés ou tués. Les enfants trop grands pour un

dispositif de retenue pour enfants doivent utiliser les ceintures de sécurité fournies.

La plupart des pays ont des lois exigeant que les enfants voyagent avec des dispositifs de retenue pour enfant approuvés. Les lois régissant les restrictions d'âge ou de taille/poids permettant l'utilisation des ceintures de sécurité à la place d'autres dispositifs de retenue diffèrent selon les pays. Il est important de vous informer des exigences spécifiques de votre pays et de celui où vous voyagez.

Le CRS doit être correctement placé et installé sur le siège arrière. Vous devez utiliser un CRS disponible sur le marché qui répond aux exigences des normes de sécurité de votre pays.

Un CRS est généralement conçu pour être fixé dans un siège de véhicule par la partie abdominale d'une ceinture à trois points, ou par un système LATCH sur les sièges arrière du véhicule.

Système de retenue pour enfant (CRS)

Les bébés et les jeunes enfants doivent être attachés dans un système CRS adapté, orienté vers l'arrière ou vers l'avant, et qui a d'abord été bien fixé sur le siège arrière du véhicule. Lisez et suivez les instructions d'installation et d'utilisation fournies par le fabricant du système CRS.

Installation d'un système de retenue pour enfant

Un dispositif de retenue pour enfants mal fixé peut augmenter le risque de blessures graves ou de décès lors d'un accident. Prendre toujours les précautions suivantes pour utiliser le système de retenue pour enfant :

  • Toujours suivre les instructions du fabricant du système de retenue pour enfant concernant l'installation et l'utilisation.
  • Attachez toujours correctement votre enfant dans le dispositif de retenue pour enfants.
  • Si l'appuie-tête du véhicule empêche d'installer correctement un siège pour enfant (comme décrit dans le manuel du système de retenue pour enfant), l'appuie-tête de la position assise concernée doit être réajusté ou complètement retiré.
  • Ne pas utiliser un porte-bébé ou un siège de sécurité pour enfant qui « s'accroche » au dossier du siège, car il pourrait ne pas offrir une protection adéquate en cas d'accident.
  • Une retenue pour enfant en position assise centrale peut également toucher ou appuyer sur les boucles des ceintures de sécurité, endommager les boucles et les rendre inutilisables ou dangereuses. Assurez-vous toujours que la retenue pour enfant n'est pas en contact avec l'une des boucles de ceintures de sécurité. Vérifiez régulièrement l'emplacement de la retenue pour enfant pour vous assurer qu'elle ne s'est pas déplacée et qu'elle n'est pas en contact avec l'une des boucles de ceintures de sécurité.

\* REMARQUE

Après un accident, faire vérifier par un concessionnaire Kia le système de retenue pour enfant, les ceintures de sécurité, les ancrages d'attache et les ancrages inférieurs.

Choix d'un CRS (système de retenue pour enfant)

Lors du choix d'un CRS pour votre enfant :

  • Assurez-vous que le système CRS porte une étiquette certifiant qu'il est conforme aux normes de sécurité de votre pays.
  • Choisissez un dispositif de retenue pour enfants en fonction de la taille et du poids de votre enfant. L'étiquette obligatoire ou le mode d'emploi fournissent généralement ces informations.
  • Choisissez un dispositif de retenue pour enfants adapté à la position assise du véhicule où il sera utilisé.
  • Lire et respecter les avertissements et les instructions d'installation et d'utilisation fournis avec le CRS.
  • La « American Academy of Pediatrics » (Académie américaine de pédiatrie) procure des informations utiles concernant la forme et la sécurité de système de retenue pour enfants sur leur site web www.healthychildren.org (anglais et espagnol seulement).

AVERTISSEMENT

Porter des enfant sur soi

Ne jamais porter un enfants dans vos bras ou sur vos genoux en voyageant dans un véhicule. Les forces violentes générées lors d'un accident peuvent arracher l'enfant de vos bras et le projeter contre l'intérieur de la voiture. Utilisez toujours un système de retenue pour enfant adapté à la taille et au poids de votre enfant.

AVERTISSEMENT

Enfants sans surveillance

Ne laissez jamais des enfants sans surveillance dans un véhicule. La voiture peut se réchauffer très rapidement, et causer des blessures à l'enfant dans le véhicule.

AVERTISSEMENT

Utilisation de la ceinture de sécurité

Ne pas utiliser pas une ceinture de sécurité pour deux occupants en même temps. Cela risque d'éliminer tous les avantages en matière de sécurité que la ceinture de sécurité procure aux occupants.

Types de CRS

Il existe trois principaux types de CRS : les sièges orientés vers l'arrière, les sièges orientés vers l'avant et les sièges rehausseurs. Ils sont classés en fonction de l'âge, de la taille et du poids de l'enfant.

Sièges pour enfant orientés vers l'arrière

KIA Carnival (2025) - Sièges pour enfant orientés vers l'arrière - 1

Un siège pour enfant orienté vers l'arrière retient le dos de l'enfant contre la surface du siège. Le système de harnais maintient l'enfant en place et, en cas d'accident, maintient l'enfant positionné dans le siège et réduit les

contraintes sur le cou et la moelle épi- nière.

Tous les enfants de moins d'un an doivent toujours prendre place dans un dispositif de retenue pour bébé orienté vers l'arrière.

Les sièges pour enfant convertibles et 3 en 1 ont généralement des limites de taille et de poids plus élevées pour la position orientée vers l'arrière, ce qui vous permet de garder plus longtemps votre enfant orienté vers l'arrière.

Continuez à utiliser un siège pour enfants orienté vers l'arrière tant que votre enfant n'a pas atteint les limites de taille et de poids autorisées par le fabricant du siège pour enfant. C'est le meilleur moyen de les protéger. Lorsque votre enfant devient trop grand pour le dispositif de retenue pour enfant orienté vers l'arrière, il est prêt pour un système de retenue pour enfant orienté vers l'avant doté d'un harnais.

Systèmes de retenue pour enfant orientés vers l'avant

KIA Carnival (2025) - Systèmes de retenue pour enfant orientés vers l'avant - 1

Un siège pour enfant orienté vers l'avant permet de retenir le corps de l'enfant à l'aide d'un harnais. Gardez les enfants dans un siège pour enfant orienté vers l'avant doté d'un harnais jusqu'à ce qu'ils atteignent la limite de taille ou de poids maximale autorisée par le fabricant du système de retenue de votre enfant.

Une fois que votre enfant a dépassé la taille limite du système de retenue pour enfant tourné vers l'avant, il peut occuper un siège rehausseur.

Sièges rehausseurs

Un siège d'appoint est un dispositif de retenue conçu pour mieux adapter le système de ceinture de sécurité du véhicule. Un siège d'appoint positionne la ceinture de sécurité de façon à ce qu'elle s'ajuste correctement sur l'abdomen de votre enfant.

Maintenez votre enfant dans un siège d'appoint jusqu'à ce qu'il soit assez grand pour s'asseoir dans le siège sans appoint et que sa ceinture de sécurité soit toujours bien ajustée. Pour qu'une ceinture de sécurité soit bien ajustée, la ceinture abdominale doit être bien serrée sur le haut des cuisses, et non sur le ventre. La ceinture baudrier doit reposer sur l'épaule et la poitrine et non sur le cou ou le visage. Les enfants de moins de 13 ans doivent toujours voyager sur les sièges arrière et doivent toujours être attachés correctement pour minimiser le risque de blessure.

Installation d'un CRS

Après avoir choisi un siège d'enfant approprié pour votre enfant, vérifiez qu'il s'adapte correctement à votre véhicule. Suivre les instructions fournies par le fabricant lors de l'installation du siège pour enfant. Prenez note de ces étapes générales lors de l'installation du siège dans votre véhicule :

  • Fixez correctement le dispositif de retenue pour enfant au véhicule. Tous les dispositifs de retenue pour enfant doivent être fixés au véhicule à l'aide de la partie abdominale d'une ceinture à trois points ou du système LATCH.

- Assurez-vous que le dispositif de retenue pour enfant est solidement fixé. Après avoir installé une retenue pour enfants sur le véhicule, poussez et tirez le siège vers l'avant et d'un côté à l'autre pour vérifier qu'il est bien fixé au siège. Un système de retenue pour enfant fixé à l'aide d'une ceinture de sécurité doit être installé aussi solidement que possible. Toutefois, on peut s'attendre à des mouvements d'un côté à l'autre.

- Attachez l'enfant dans le dispositif de retenue. Assurez-vous que l'enfant est correctement sanglé dans le dispositif de retenue pour enfant conformément aux instructions du fabricant.

Ancrages et attaches inférieur(e)s pour enfant (système LATCH)

Le système LATCH maintient un système de retenue pour enfant pendant les trajets et en cas d'accident. Ce système est conçu pour faciliter l'installation du dispositif de retenue pour enfant et réduire la possibilité d'une mauvaise installation de votre dispositif. Le système LATCH utilise des ancrages dans le véhicule et des fixations sur le dispositif de retenue pour enfant. Le système LATCH dispense d'utiliser des ceintures de sécurité pour fixer le dispositif de retenue pour enfant aux sièges arrière. Les ancrages inférieurs sont des barres métalliques intégrées au véhicule. Il existe deux ancrages inférieurs pour chaque place assise du LATCH qui peuvent recevoir un dispositif de retenue pour enfants avec des fixations inférieures.

Pour utiliser le système LATCH dans votre véhicule, vous devez avoir un dispositif de retenue pour enfants avec des fixations LATCH.

Le fabricant du siège pour enfant vous fournira les instructions sur la façon d'utiliser le siège pour enfant avec ses fixations pour les ancrages inférieurs LATCH.

8 sièges
KIA Carnival (2025) - Ancrages et attaches inférieur(e)s pour enfant (système LATCH) - 1

Pour les véhicules à 7 passagers, des ancrages LATCH ont été prévus aux places arrière extérieures gauche et

droite. Pour les véhicules à 8 passagers, un ancrage LATCH au siège central de la deuxième rangée est également fourni. Leurs emplacements sont indiqués sur l'illustration. Il n'y a pas d'ancrages LATCH prévus pour le siège central de la troisième rangée.

AVERTISSEMENT

Ancrages inférieurs LATCH

Sur la troisième rangée de places assises, n'essayez jamais de fixer un siège équipé du système LATCH à la position d'assise centrale. Les ancrages inférieurs LATCH ne doivent être utilisés qu'aux places extérieures arrière gauche et droite. Vous risquez d'endommager les ancrages ou ils pourraient se briser en cas de collision si le siège est en position d'assise centrale.

Les symboles d'indication de position des ancrages inférieurs sont situés sur les dossiers des sièges arrière gauche et droit pour identifier la position des ancrages inférieurs dans votre véhicule (voir les flèches sur l'illustration).

KIA Carnival (2025) - Ancrages inférieurs LATCH - 1

text_image OKA4024092N_3
  1. Indicateur de position d'ancrage inférieur
  2. Ancrage inférieur

Les ancrages LATCH sont situés entre le dossier et le coussin des sièges arrière aux positions d'assise d'extrémité gauche et droite.

Pour utiliser l'ancrage inférieur, appuyer sur la partie supérieure du couvercle d'ancrage inférieur.

\* REMARQUE

Lorsque vous installez le système CRS sur le siège central (pour 8 places), la boucle de la ceinture de sécurité doit d'abord être tirée hors du coussin de siège.

KIA Carnival (2025) - \* REMARQUE - 1

Fixation d'un système de retenue pour enfant avec le système d'ancrages LATCH

Pour installer un système de retenue pour enfant compatible avec LATCH sur l'une des positions d'assise d'extrémité arrière :

  1. Éloigner la boucle de ceinture de sécurité des ancrages inférieurs. Sinon, la sangle ou la boucle peuvent être endommagées par l'ancrage Latch, ce qui les rendrait inutilisables ou dangereuses.
  2. Écarter tous les autres objets des ancrages qui pourraient empêcher une bonne connexion entre le dispositif de retenue pour enfants et les ancrages inférieurs.
  3. Placer le dispositif de retenue pour enfants sur le siège du véhicule, puis fixer le siège aux ancrages inférieurs conformément aux instructions fournies par le fabricant du dispositif de retenue pour enfants.
  4. Suivre les instructions du dispositif de retenue pour enfants pour ajuster et serrer correctement les fixations inférieures sur le dispositif de retenue pour enfants aux ancrages inférieurs.

AVERTISSEMENT

KIA Carnival (2025) - AVERTISSEMENT - 1

Prenez les précautions suivantes lors de l'utilisation du système LATCH :

  • Lisez et suivez toutes les instructions d'installation fournies avec votre système de retenue pour enfant.
  • Pour empêcher un enfant d'atteindre et de saisir les ceintures de sécurité non utilisées, boucler toutes les ceintures de sécurité arrière non utilisées avant d'installer l'enfant dans le véhicule. Verrouiller toutes les ceintures de sécurité inutilisées conformément aux instructions de la sous-section « Mode de blocage automatique » et placer les sangles derrière le siège enfant ou contre un dossier de siège non utilisé. Un enfant peut s'étrangler si une ceinture baudrier s'enroule autour de son cou et la ceinture de sécurité se resserre.

- N'attachez JAMAIS plus d'un dispositif de retenue pour enfant à un seul ancrage. Cela pourrait desserrer ou rompre l'ancrage ou la fixation.

- Faire toujours vérifier le système LATCH par votre concessionnaire agréé Kia après un accident. Un accident peut endommager le système LATCH et peut ne pas bien fixer le système de sécurité pour enfant.

Fixation d'un siège de retenue pour enfant avec le système « Ancrage d'attache »

Siège de 2ème rangée
KIA Carnival (2025) - Fixation d'un siège de retenue pour enfant avec le système « Ancrage d'attache » - 1

siège central de la 2ème rangée
KIA Carnival (2025) - Fixation d'un siège de retenue pour enfant avec le système « Ancrage d'attache » - 2

Siège arrière de la 2ème rangée (siège confort VIP) (selon l'équipement)
KIA Carnival (2025) - Fixation d'un siège de retenue pour enfant avec le système « Ancrage d'attache » - 3

Siège de 3ème rangée
KIA Carnival (2025) - Fixation d'un siège de retenue pour enfant avec le système « Ancrage d'attache » - 4

Commencez par fixer le système de retenue pour enfant au moyen des ancrages inférieurs LATCH ou de la ceinture de sécurité. Si le fabricant du dispositif de retenue pour enfant recommande que la sangle d'attache supérieure soit fixée, fixez et serrez la sangle d'attache supérieure à l'ancrage de la sangle d'attache supérieure.

Les ancrages supérieurs pour dispositif de retenue pour enfants se trouvent sur l'arrière des dossiers de sièges arrière.

AVERTISSEMENT

Prenez les précautions suivantes lors de l'installation de la sangle d'attache :

  • Lisez et suivez toutes les instructions d'installation fournies avec votre système de retenue pour enfant.
  • NE JAMAIS attacher plus d'une retenue pour enfant à un seul ancrage d'attache. Cela pourrait desserrer ou rompre l'ancrage ou la fixation.
  • N'attachez pas la sangle d'attache à autre chose que le bon ancrage d'attache. Elle peut ne pas fonctionner correctement si elle est attachée à quelque chose d'autre.
  • N'utilisez pas les ancrages d'attache pour les ceintures de sécurité ou harnais pour adultes, ou pour attacher d'autres éléments ou équipements au véhicule.
  • Toujours boucler les ceintures de sécurité derrière le siège de retenue pour enfants lorsqu'elles ne sont pas utilisées pour fixer le siège pour enfants. Le non respect de cette précaution peut entraîner un étranglement de l'enfant.

Pour installer l'ancrage d'attache :

KIA Carnival (2025) - AVERTISSEMENT - 1

  1. Placez la sangle du siège pour enfant sur le dossier du siège.
    Pour les véhicules équipés d'appuie-têtes réglables, placez la sangle d'attache sous l'appuie-tête et entre les montants de l'appuie-tête, ou faites passer la sangle d'attache sur le haut du dossier de siège.
  2. Raccordez la sangle supérieure à l'ancrage correspondant, puis serrez la sangle supérieure conformément aux instructions du fabricant de votre siège pour enfant pour fixer fermement le siège pour enfant au siège du véhicule.
  3. Vérifier que la retenue pour enfant est solidement fixée au siège en poussant et en tirant le siège vers l'avant et d'un côté à l'autre.

Fixation d'un système de retenue pour enfant avec une ceinture à trois points

Si vous n'utilisez pas le système LATCH, tous les dispositifs de retenue pour enfant doivent être fixés au siège arrière du véhicule à l'aide de la partie abdominale d'une ceinture à trois points.

Mode verrouillage automatique

KIA Carnival (2025) - Mode verrouillage automatique - 1

Toutes les ceintures de sécurité des passagers bougent librement dans des conditions normales et ne se verrouillent que dans des conditions extrêmes ou d'urgence (mode de verrouillage d'urgence). Ainsi, pour fixer un dispositif de retenue pour enfant, vous devez tirer manuellement la ceinture de sécurité à fond pour faire passer l'enrouleur en mode « verrouillage automatique ».

Le mode « verrouillage automatique » permet d'éviter que le mouvement normal de l'enfant dans le véhicule ne provoque le détachement de la ceinture de sécurité et ne compromette le CRS.

Pour installer un CRS sur les sièges arrière, procéder comme suit :

  1. Placer le CRS sur un siège arrière et faire passer la ceinture à trois points autour ou à travers la retenue pour enfant, en suivant les instructions du fabricant du dispositif.

Assurez-vous que la sangle de la cein-ture de sécurité n'est pas vrillée.

Dispositifs de sécurité de votre véhicule Kia

Système de retenue pour enfant (CRS)

  1. Attacher le verrou de la ceinture à trois points dans la boucle. Vous devez entendre nettement un « déclic ».

Placez le bouton de déverrouillage de façon à ce qu'il soit aisément accessible en cas d'urgence.

KIA Carnival (2025) - Système de retenue pour enfant (CRS) - 1

  1. Tirez la partie baudrier de la ceinture de sécurité jusqu'au bout. Lorsque la partie baudrier de la ceinture de sécurité est complètement déployée, l'enrouleur passe en mode « blocage automatique » (retenue pour enfants).

KIA Carnival (2025) - Système de retenue pour enfant (CRS) - 2

  1. Laisser la partie baudrier de la ceinture de sécurité se rétracter lentement et écouter un « déclic » ou un « cliquetis » audible. Cela indique que l'enrouleur est en mode « blocage automatique ». Si aucun son distinct ne se fait entendre, répétez les étapes3et4.

KIA Carnival (2025) - Système de retenue pour enfant (CRS) - 3

  1. Retirer le plus de jeu possible de la ceinture en appuyant sur le CRS tout en remettant le baudrier dans l'enrouleur.
  2. Pousser et tirer sur le CRS pour s'assurer que la ceinture de sécurité le maintient fermement en place. Si ce n'est pas le cas, détachez la ceinture de sécurité et répétez les étapes2à6.
  3. Vérifiez deux fois que l'enrouleur est en mode « blocage automatique » en essayant de retirer davantage la ceinture de sécurité de l'enrouleur. Si cela n'est pas possible, l'enrouleur est en mode « blocage automatique ».

Si le fabricant de votre CRS vous demande ou recommande d'utiliser un ancrage d'attache avec la ceinture à trois points, reportez-vous au "Fixation d'un siège de retenue pour enfant avec le système « Ancrage d'attache »" à la page 3-47 pour plus d'informations.

\* REMARQUE

Lorsqu'on laisse la ceinture de sécurité se rétracter jusqu'à sa position de rangement complet, l'enrouleur passe automatiquement du mode « blocage automatique » au mode verrouillage d'urgence pour une utilisation normale par un adulte.

KIA Carnival (2025) - \* REMARQUE - 1

AVERTISSEMENT

Mode de verrouillage automatique

Régler l'enrouleur en mode de verrouillage automatique lors de l'installation d'un système de retenue pour enfant. Si l'enrouleur n'est pas en mode de blocage automatique, la retenue pour enfant risque de se déplacer dans les virages ou en cas d'arrêt brusque du véhicule. Un enfant peut être gravement blessé ou tué si le dispositif de retenue pour enfant n'est pas bien ancré dans le véhicule.

Pour retirer la retenue pour enfant, appuyer sur le bouton de déverrouillage de la boucle, puis retirer la ceinture à trois points du dispositif de retenue et laisser la ceinture de sécurité se rétracter complètement.

Coussin gonflable - Système de retenue avancé supplémentaire

KIA Carnival (2025) - Coussin gonflable - Système de retenue avancé supplémentaire - 1

text_image OKA4023046L

* Les coussins gonflables réels du véhicule peuvent différer de l'illustration.

1 Coussin gonflable avant du conducteur
2 Coussin gonflable frontal du passager
3 Coussin gonflable latéral
4 Coussin gonflable de type rideau
5 Coussin gonflable de genoux du conducteur
6 Coussin gonflable central avant

Même dans les véhicules équipés de coussins gonflables, vous et vos passagers devez toujours porter les ceintures de sécurité fournies afin de minimiser le risque et la gravité des blessures en cas de collision ou de capotage.

Comment fonctionne le système de coussins gonflables ?

  • Les coussins gonflables sont activés (capables de se déployer si nécessaire) uniquement lorsque l'interrupteur d'allumage ou le commutateur ENGINE START/STOP sont à la position ON, et peuvent toujours être activés dans les 3 minutes environ après la coupure du contact.
  • Les coussins gonflables appropriés se gonflent instantanément en cas de collision frontale ou latérale grave pour protéger les occupants de blessures corporelles graves.
  • Il n'y a pas de vitesse unique à laquelle les coussins gonflables se gonflent. En général, les coussins gonflables sont conçus pour se gonfler en fonction de la gravité d'une collision et de sa direction, etc. Plusieurs facteurs déterminent si les capteurs produisent un signal électronique de déploiement/gonflage.
  • Les sacs gonflables ne se déploieront pas dans toutes les situations d'accident ou de collision. Le déploiement des coussins gonflables dépend d'un certain nombre de facteurs, notamment la vitesse du véhicule, les angles d'impact et la densité et la rigidité des véhicules ou des objets que votre véhicule heurte lors de la collision. Les facteurs déterminants ne se limitent pas à ceux mentionnés ci-dessus.
  • Les coussins gonflables se gonflent et se dégonflent en un instant. Il est presque impossible pour vous de voir les coussins gonflables se déployer au cours d'un accident. Il est plus probable que vous verrez simplement les coussins gonflables dégonflés, pen-

dant hors de leurs compartiments de rangement, après la collision.

  • En plus de se déployer en cas de collision latérale grave, les coussins gonflables latéraux ou de type rideau se déploient si le système de détection détecte un capotage.
  • Lorsqu'un capotage est détecté, les coussins gonflables latéraux et/ou rideaux restent gonflés plus longtemps. Cela permet de protéger contre l'éjection, en particulier lorsqu'ils sont utilisés conjointement avec les ceintures de sécurité.
  • Pour assurer la protection, les coussins gonflables doivent se gonfler rapidement. Le coussin gonflable se gonfle extrêmement vite entre l'occupant et les structures du véhicule avant que l'occupant ne les heurte. Cette vitesse de gonflage réduit le risque de blessures graves ou mortelles et fait donc partie intégrante de la conception du coussin gonflable. Toutefois, le gonflage des coussins gonflables peut provoquer des blessures telles une abrasion au visage, des contusions ou des os fracturés. Ceci est dû au fait que le gonflage rapide entraîne le déploiement des coussins gonflables avec une grande force.
  • Dans certaines circonstances, le contact avec le volant ou le coussin gonflable du passager peut même causer des blessures mortelles, surtout si l'occupant est placé trop près du volant ou du coussin gonflable du passager.

AVERTISSEMENT

Gonflage des coussins gonflables

Asseyez-vous le plus loin possible du volant tout en gardant le contrôle confortable du véhicule. Une distance d'au moins 25 cm (10 po) entre votre poitrine et le volant est recommandée. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures pour le conducteur dues au gonflage du coussin.

Bruit et fumée

Une fois déployés, les coussins gonflables produisent un bruit fort et laissent de la fumée et de la poudre dans l'air à l'intérieur du véhicule. Ceci est normal et résulte de l'allumage du dispositif de gonflage du coussin gonflable. Une fois le coussin gonflable gonflé, il se peut que vous ressentiez une gène respiratoire importante en raison du contact de votre poitrine avec la ceinture de sécurité et le coussin gonflable, ainsi que l'inhalation de la fumée et de la poudre. Ouvrez vos portes ou fenêtres dès que possible après l'impact afin de réduire l'inconfort et empêcher une exposition prolongée à la fumée et à la poudre.

Bien que la fumée et la poudre ne soient pas toxiques, elles peuvent causer une irritation de la peau (yeux, nez, gorge, etc.). Dans ce cas, laver et rincer immédiatement à l'eau froide et consulter un médecin si le symptôme persiste.

AVERTISSEMENT

Composants chauds

Ne pas toucher les composants internes de la zone de rangement des coussins gonflables immédiatement après le gonflage du cousin gonflable. Les pièces

associées aux coussins gonflables dans le volant, le tableau de bord et les rails de toit au-dessus des portes avant et arrière sont très chaudes. Les composants chauds peuvent provoquer des blessures par brûlure.

AVERTISSEMENT

N'installez et ne placez pas d'accessoires près des zones de déploiement des coussins gonflables, comme le tableau de bord, les vitres, les montants et les porte-bagages de toit.

Ne pas installer de retenue pour enfant sur le siège du passager avant

KIA Carnival (2025) - Ne pas installer de retenue pour enfant sur le siège du passager avant - 1

text_image AIRBAG

ODEPV032028

Ne placez jamais de dispositif de retenue pour enfant orienté vers l'arrière sur le siège du passager avant.

Si le coussin gonflable se déploie, l'impact sur le dispositif de retenue pour enfant orienté vers l'arrière causerait des blessures graves, voire mortelles.

En outre, ne pas poser de retenue pour enfant tournée vers l'avant sur le siège du passager avant. Si le coussin gonflable du passager avant se déploie, il peut causer des blessures graves, voire mortelles, à l'enfant.

KIA Carnival (2025) - Ne pas installer de retenue pour enfant sur le siège du passager avant - 2

AVERTISSEMENT

Déploiement des coussins gonflables

Lorsque des enfants sont assis sur les sièges latéraux arrière d'un véhicule équipé de coussins gonflables latéraux et/ou de rideaux gonflables, installer le système de retenue pour enfant le plus loin possible du côté de la porte. Le gon- flage des coussins gonflables latéraux et/ou rideaux peut heurter l'enfant.

Avertissement et témoin lumineux du coussin gonflable

Témoin d'avertissement de coussin gonflable

Le témoin d'avertissement de coussin gonflable dans votre tableau de bord a pour fonction d'indiquer la présence d'un problème potentiel sur votre système de coussins gonflables, qui peut inclure vos coussins gonflables latéraux ou de rideaux utilisés pour la protection lors d'un capotage.

KIA Carnival (2025) - Témoin d'avertissement de coussin gonflable - 1

Si le témoin lumineux d'avertissement de coussin gonflable s'allume pendant plus de 6 secondes après que le commutateur d'allumage ou le bouton ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt du moteur) est en position ON, ou s'il s'allume pendant le fonctionnement du véhicule, un composant SRS peut ne pas fonctionner correctement et vous devriez faire vérifier votre véhicule par un concessionnaire Kia autorisé.

Si l'une des situations suivantes se produit, cela indique un dysfonctionnement du système de coussins gonflables. Faire inspecter le système de coussins gonflables le plus rapidement possible par un concessionnaire agréé Kia.

  • Le témoin lumineux ne s'allume pas brièvement lorsque vous mettez le commutateur ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt du moteur) en position ON.
  • Le témoin demeure allumé après avoir clignoté pendant environ 3 \~ 6 secondes.

Dispositifs de sécurité de votre véhicule Kia

  • Le témoin s'allume lorsque le véhicule est en mouvement.
  • Le témoin lumineux clignote lorsque le commutateur ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt du moteur) est en position ON.

Composants et fonctions du système de retenue supplémentaire (SRS)

KIA Carnival (2025) - Composants et fonctions du système de retenue supplémentaire (SRS) - 1

text_image ⑧ ② ⑩ ④⑨ ③ ⑤ ⑨ ⑫ ⑬ ③ ⑭ ⑮ ①6 ① ⑥ ③⑤ ④⑨ ⑨ OKA4024047N

* La position réelle des composants du système SRS peut différer de l'image.

Le SRS se compose des composants suivants :

1 Module de coussin gonflable frontal du conducteur
2 Module de coussin gonflable frontal du passager
3 Modules de coussins gonflables latéraux
4 Modules des coussins gonflables de type rideau
5 Ensembles de prétendeurs de rétracteur
6 Témoin d'avertissement de coussin gonflable
7 Module de commande du SRS (SRSCM) /capteur de retournement
8 Capteurs d'impact avant
9 Capteurs d'impact latéraux

Coussin gonflable - Système de retenue avancé supplémentaire

10 Capteurs de pression latérale
11 Module de coussin gonflable pour les genoux du conducteur
12 Système de détection d'occupant
13 Capteur de boucle de ceinture de sécurité conducteur/passager avant
14 Module de coussin gonflable latéral central avant

Le SRSCM surveille les composants du SRS en permanence lorsque l'interrupteur de démarrage ou le commutateur ENGINE START/STOP est à la position ON, ou environ 3 minutes après coupure du contact, et ce, afin de déterminer si un impact frontal, quasi-frontal ou latéral est suffisamment grave pour exiger le déploiement des coussins gonflables ou des prétensionneurs de ceintures de sécurité.

Le témoin d'avertissement du coussin gonflable SRS sur le tableau de bord s'allume pendant environ 3 à 6 secondes après que le bouton DÉMARRAGE/ARRÊT du moteur a été mis sur la position ON, après quoi le témoin d'avertissement du coussin gonflable devrait s'éteindre.

KIA Carnival (2025) - Coussin gonflable - Système de retenue avancé supplémentaire - 1

AVERTISSEMENT

Si l'une des situations suivantes se produit, ceci indique un dysfonctionnement du SRS. Dans ce cas, faites inspecter le système par un concessionnaire agréé Kia.

  • Le témoin lumineux ne s'allume pas brièvement lorsque vous mettez l'interrupteur d'allumage à la position ON.
  • Le témoin reste allumé après être resté allumé pendant environ 6 secondes.
  • Le témoin s'allume lorsque le véhicule est en mouvement.
  • Le témoin lumineux clignote lorsque le commutateur ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt du moteur) est à la position ON.

Coussin gonflable frontal, côté conducteur (1)
KIA Carnival (2025) - AVERTISSEMENT - 1

Les modules de coussin gonflable sont situés à la fois au centre du volant, dans le panneau du passager avant au-dessus de la boîte à gants et dans le protège-genoux du côté du conducteur. Lorsque le SRSCM détecte un choc suffisamment violent à l'avant du véhicule, il déploie automatiquement les coussins gonflables avant.

Coussin gonflable frontal, côté conducteur (2)
KIA Carnival (2025) - AVERTISSEMENT - 2

Au moment du déploiement, les coutures moulées directement dans le couvercle du coussin gonflable se séparent sous la pression provoquée par l'expansion des coussins gonflables. L'ouverture supplémentaire des housses permet ensuite le gonflage complet des coussins gonflables.

Coussin gonflable frontal, côté conducteur (3)
KIA Carnival (2025) - AVERTISSEMENT - 3

Un coussin gonflable entièrement déployé, combiné à une ceinture de sécurité attachée correctement, ralentit le mouvement du conducteur ou du passager vers l'avant, réduisant ainsi le risque de blessures à la tête et à la poitrine.

Une fois le sac gonflable complètement gonflé, il commence immédiatement à se dégonfler, ce qui permet au conducteur de maintenir la visibilité avant et la capacité de diriger ou d'actionner d'autres commandes.

Coussin gonflable frontal du passager

KIA Carnival (2025) - AVERTISSEMENT - 4

Obstruction des coussins gonflables

Ne pas installer ni placer d'accessoires sur le volant, le tableau de bord ou le panneau du passager avant au-dessus de la boîte à gants dans un véhicule. Ces objets peuvent devenir de dangereux projectiles si le coussin gonflable se déploie.

AVERTISSEMENT

Objets volants

Ne placer aucun objet (parapluie, coussin, etc.) entre la portière avant et le siège avant. Ces objets peuvent devenir de dangereux projectiles si le coussin gonflable latéral se gonfle.

  • Si un coussin gonflable se déploie, un bruit fort peut se faire entendre, suivi d'une fine poussière libérée dans le véhicule. Ces phénomènes sont normaux et ne sont pas dangereux - les coussins gonflables sont emballés dans cette poudre fine. La poussière émise lors du déploiement du coussin gonflable peut causer une irritation de la peau ou des yeux et aggraver l'asthme chez certaines personnes. Toujours bien laver la peau avec de l'eau froide et un savon doux lorsqu'elle a été exposée à un coussin gonflable qui s'est déployé.
  • Le SRS ne peut être activé (si nécessaire) que lorsque l'interrupteur d'allu-

mage ou le commutateur ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt du moteur) sont à la position ON (marche), ou dans les 3 minutes environ après la coupure du contact. Le SRS ne fonctionne pas correctement dans les situations suivantes :

  • L'avertissement de coussin gon- flable du SRS ne s'affiche pas
  • Le témoin lumineux d'avertissement de coussin gonflable du SRS reste allumé après environ 3 à 6 secondes lorsque le commutateur ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt du moteur) est placé à la position ON, ou après avoir mis le véhicule en mode prêt
  • Le voyant d'avertissement de coussin gonflable du SRS s'allume en conduisant

Si cela se produit, faire vérifier votre véhicule par un concessionnaire Kia agréé.

\* REMARQUE

Avant de remplacer un fusible ou de débrancher une borne de la batterie, placez l'interrupteur de démarrage ou le commutateur ENGINE START/STOP à la position OFF. Ne jamais retirer ni remplacer le(s) fusible(s) relié(s) aux cous-sins gonflables lorsque le commutateur ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt du moteur) est à la position ON. Si cet avertissement n'est pas respecté, le voyant du sac gonflable SRS s'affichera.

Système de détection des occupants (ODS)

Votre véhicule est équipé d'un système de détection des occupants (ODS) dans le siège du passager avant.

KIA Carnival (2025) - Système de détection des occupants (ODS) - 1

text_image P# PASSEGUER A2 AIR BAG OFF OKA402412IN

L'ODS est conçu pour détecter la présence d'un passager avant correctement assis et déterminer si le coussin gonflable frontal du passager doit être activé (peut se gonfler) ou non. Seul le coussin gonflable frontal du passager avant est commandé par l'ODS.

Ne placez rien devant le témoin PASSENGER AIR BAG (coussin gonflable du passager) (☒).

Principaux composants de l'ODS

  • Un dispositif de détection est situé dans le coussin du siège du passager avant.
  • Un système électronique détermine si les systèmes de coussin gonflable passager doivent être activés ou désactivés.
  • Un témoin lumineux situé sur la console supérieure affichant les mots PASSENGER AIR BAG (♀2 coussin gonflable du passager) indique que le système de coussin gonflable du passager avant est désactivé.
  • Le témoin d'avertissement de coussin gonflable de la console aérienne est interconnecté avec l'ODS.

Si le siège du passager avant est occupé par une personne jugée de taille appropriée par le système et que cette personne est assise correctement (en position droite avec le dossier de siège redressé, au centre du coussin de siège avec sa ceinture de sécurité attachée, les jambes confortablement dépliés et les pieds au sol), le témoin PASSENGER AIR BAG (coussin gonflable du passager) s'éteint et le coussin gonflable du passager avant pourra se gonfler, au besoin, en cas d'accident frontal.

Vous trouverez le témoin PASSENGER AIR BAG ( ×_2 coussin gonflable du passager) sur la console supérieure. Ce système détecte les conditions 1\~4 du tableau suivant et active ou désactive le coussin gonflable du passager avant en fonction de ces conditions.

Assurez-vous toujours que vous et tous les occupants du véhicule êtes assis et attachés correctement (assis le dos droit avec le siège en position relevée, au centre du coussin de siège, les jambes de la personne confortablement allongées, les pieds sur le sol et portant la ceinture de sécurité correctement) pour la protection la plus efficace par le coussin gonflable et la ceinture de sécurité. L'ODS peut ne pas fonctionner correctement si le passager effectue une action qui peut rendre le système de détection défaillant. Cela comprend :

  • Le fait de ne pas s'asseoir en position verticale.
  • Le fait de s'appuyer contre la porte ou la console centrale.
  • Le fait de s'asseoir sur le côté ou sur l'avant du siège.
  • Le fait de poser les jambes sur le tableau de bord ou à d'autres endroits

Dispositifs de sécurité de votre véhicule Kia

Coussin gonflable - Système de retenue avancé supplémentaire

qui réduisent le poids du passager sur le siège avant.

  • Le fait de ne pas mettre correctement sa ceinture de sécurité.
  • Inclinaison du dossier de siège.

États et fonctionnement de l'ODS du passager avant

Condition détectée par le système de détection d'occupantIndicateur/témoin d'avertissementDispositifs
Voyant « PASSENGER AIR BAG OFF »Témoin d'avertissement du système SRSCoussin gonflable de passager avant
1. Adulte*1ÉteintÉteintActivé
2. Système de retenue pour enfants (CRS) avec enfant de moins de 12 mois*2*3*4AlluméÉteintDésactivé
3. LibreAlluméÉteintDésactivé
4. Dysfonctionnement dans le systèmeÉteintAlluméActivé

* 1. Le système considère une personne de taille adulte comme un adulte. Lorsqu'un adulte plus petit est assis dans le siège de passager avant, le système peut le reconnaître comme enfant en fonction de son physique et de sa posture.
* 2. Les enfants ne peuvent être installés dans le siège de passager avant. Lorsqu'un enfant plus grand qui a dépassé la taille d'un CRS est assis sur le siège du passager avant, le système peut le reconnaître comme un adulte selon son physique ou sa position assise.
* 3. Ne jamais installer un CRS sur le siège du passager avant.
* 4. Le témoin PASSENGER AIR BAG (☑coussin gonflable du passager) peut s'allumer ou s'éteindre lorsqu'un enfant de 12 mois à 12 ans (avec ou sans CRS) est assis sur le siège du passager avant. Cette situation est normale.

AVERTISSEMENT

  • Ne pas installer de siège de sécurité enfant sur le siège du passager lorsque ce dernier est détrempé par tout type de liquide.
  • Ne pas modifier ni transformer le système de détection des occupants (ODS). Cela pourrait endommager le système et l'empêcher de fonctionner correctement en cas de collision.

\* REMARQUE

  • N'utilisez pas de coussins de siège recouvrant la totalité de la surface du siège, ni de systèmes de chauffage de siège du passager fabriqués en après-vente.
  • Après tout nettoyage intérieur du véhicule à la vapeur ou à l'aide d'un détergent, le siège doit être soigneusement séché. Vérifier ensuite le fonctionnement normal du témoin PASSENGER AIR BAG « OFF » (coussin gonflable passager désactivé) et des témoins des coussins gonflables.
  • Tout entretien concernant le siège du passager et le système ODS doit être effectué chez un concessionnaire agréé Kia.
  • Après le retrait ou la réinstallation du siège du passager pour des raisons de réparation, assurez-vous du bon fonctionnement du témoin PASSENGER
    AIR BAG (☒coussin gonflable du passager) et du témoin d'avertissement de coussin gonflable, et ce, avec le siège du passager occupé ou inoccupé par une personne.

\* REMARQUE

Lorsque le symbole PASSENGER AIR BAG (coussin gonflable du passager) s'affiche, le système de coussins gonflables du passager ne fonctionne pas. Le système de coussins gonflables du passager fonctionne au besoin si le symbole ne s'affiche pas.

\* REMARQUE

Ne pas modifier ni remplacer le siège du passager avant. Ne rien poser ni fixer sur le siège du passager avant, comme une couverture, une housse de siège avant ou un chauffe-siège d'après-vente sur le siège du passager avant. Cela peut nuire au système de détection des occupants.

AVERTISSEMENT

Système de détection d'occupant

Le fait de s'asseoir dans une position inadéquate nuit au système de détection d'occupant et peut entraîner la désactivation du coussin gonflable du passager avant. Il est important que le conducteur informe le passager des instructions d'assise adéquate contenues dans le présent manuel.

- Ne pas placer de charge lourde dans la poche du dossier de siège du passager avant ou sur le siège du passager avant.

KIA Carnival (2025) - Système de détection d'occupant - 1

Dispositifs de sécurité de votre véhicule Kia

Coussin gonflable - Système de retenue avancé supplémentaire

- Ne pas poser les pieds sur le dossier du siège du passager avant.

KIA Carnival (2025) - Coussin gonflable - Système de retenue avancé supplémentaire - 1

- Ne vous asseyez jamais avec les hanches décalées vers l'avant du siège.

KIA Carnival (2025) - Coussin gonflable - Système de retenue avancé supplémentaire - 2

- Ne jamais incliner excessivement le dossier du siège du passager avant.

KIA Carnival (2025) - Coussin gonflable - Système de retenue avancé supplémentaire - 3

- Ne jamais poser les pieds sur la planche de bord.

KIA Carnival (2025) - Coussin gonflable - Système de retenue avancé supplémentaire - 4

  • Ne jamais s'appuyer contre la porte ou la console centrale.
  • Ne vous asseyez jamais sur un côté du siège du passager avant.

KIA Carnival (2025) - Coussin gonflable - Système de retenue avancé supplémentaire - 5

- N'utilisez pas d'accessoires de siège de voiture tels que des couvertures et des coussins épais qui couvrent la surface de siège de la voiture.

KIA Carnival (2025) - Coussin gonflable - Système de retenue avancé supplémentaire - 6

- Ne placez pas d'appareils électroniques tels que des ordinateurs portables ou des lecteurs de DVD, ni d'objets lourds comme une grande quantité de bouteilles d'eau sur le siège du passager.

KIA Carnival (2025) - Coussin gonflable - Système de retenue avancé supplémentaire - 7

Dispositifs de sécurité de votre véhicule Kia

- Siège de passager mouillé : Ne pas renverser de liquide sur le siège passager. Tout liquide renversé sur le siège du passager peut causer l'affichage ou le dysfonctionnement du témoin d'avertissement de coussin gonflable. En cas de renversement de liquide sur le siège passager, veiller à sécher ce dernier parfaitement avant de reprendre la route.

KIA Carnival (2025) - Dispositifs de sécurité de votre véhicule Kia - 1

Lorsqu'un adulte est assis sur le siège du passager avant, si le témoin PASSENGER AIR BAG ( 12 coussin gonflable du passager) est allumé, placez le commutateur d'allumage ou le bouton ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt du moteur) à la position OFF (arrêt) et demandez au passager de s'asseoir correctement (en position droite avec le dossier de siège redressé, au centre du coussin de siège avec sa ceinture de sécurité attachée, les jambes confortablement dépliés et les pieds au sol). Redémarrer le véhicule et demander à la personne de rester dans cette position. Ceci permet au système de détecter la

Coussin gonflable - Système de retenue avancé supplémentaire

personne et d'activer le coussin gon- flable du passager.

Si le témoin PASSENGER AIR BAG (♂coussin gonflable du passager) demeure allumé, demandez au passager de s'asseoir sur le siège arrière.

AVERTISSEMENT

Témoin PASSENGER AIR BAG (coussin gonflable du passager) (☒)

Ne laissez pas un passager adulte s'asseoir sur le siège avant lorsque le témoin PASSENGER AIR BAG ( ### coussin gonflable du passager) s'allume, car le coussin gonflable ne se déploiera pas en cas d'accident. Le conducteur doit demander au passager de se repositionner sur le siège. Si vous ne vous positionnez pas correctement, le coussin gonflable risque de se désactiver et ne pas se déployer en cas de collision. Si le témoin PASSENGER AIR BAG ( ### coussin gonflable passager) demeure allumé après que le passager se soit repositionné correctement et que la voiture ait redémarré, il est recommandé que le passager se déplace vers le siège arrière car le coussin gonflable frontal du passager ne se déploiera pas.

\* REMARQUE

Le témoin PASSENGER AIR BAG ne s'allume pas si le siège du passager avant est occupé, le capteur de détection d'occupants identifiera alors le passager avant après quelques secondes supplémentaires. De plus, si le bouton ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt du moteur) est placé en position ON (marche) après environ 3 minutes après avoir mis le véhicule en position OFF (hors tension).

KIA Carnival (2025) - \* REMARQUE - 1

- Même si votre véhicule est équipé du système de détection des occupants, n'installez jamais un système de retenue pour enfant sur le siège du passager avant. Un coussin gonflable qui se déploie peut heurter violemment un enfant et causer des blessures graves ou la mort.

Tout enfant âgé de 13 ans et moins doit voyager sur le siège arrière. Les enfants trop grands pour les dispositifs de retenue pour enfants doivent utiliser les ceintures à trois points disponibles. Quel que soit le type d'accident, les enfants de tous âges sont plus en sécurité lorsqu'ils sont attachés sur le siège arrière.

Si l'ODS ne fonctionne pas correctement, le voyant d'avertissement de coussin gonflable du système de retenue supplémentaire (SRS) sur le tableau de bord s'affiche parce que le coussin gonflable frontal du passager est relié à l'ODS. En cas de dysfonctionnement de l'ODS, le témoin PASSENGER AIRBAG (♀2 coussin gonflable du passager) ne s'allume pas. Dans ce cas, le coussin gonflable frontal du passager se gonfle lors d'une collision frontale, même en l'absence

d'occupant sur le siège du passager avant.

Coussin gonflable frontal du conducteur et du passager

Votre véhicule est équipé d'un système de retenue (coussin gonflable) supplémentaire avancé et de ceintures à trois points aux places du conducteur et du passager.

Coussin gonflable avant du conducteur

KIA Carnival (2025) - Coussin gonflable frontal du conducteur et du passager - 1

Coussin gonflable de genoux du conducteur

KIA Carnival (2025) - Coussin gonflable frontal du conducteur et du passager - 2

La présence du système est indiquée par les lettres « AIR BAG » situées sur le couvercle du coussin gonflable sur le volant, sur le couvercle du protège-genoux du côté du conducteur situé sous le volant, et sur le coussin du panneau avant du côté du passager, au-dessus de la boîte à gants.

Le système de retenue supplémentaire (SRS) se compose de coussins gonflables installés sous les couvercles au centre du volant, dans le protège-genoux situé sous la colonne de direction et dans le panneau avant du côté du passager, au-dessus de la boîte à gants. Le SRS est conçu pour offrir au conducteur et/ou au passager avant du véhicule une protection supplémentaire par rapport à celle offerte par le seul système de ceinture de sécurité en cas de choc frontal d'une gravité suffisante. Le SRS utilise des capteurs pour recueillir des informations sur l'utilisation des ceintures de sécurité du conducteur et du passager avant et sur la gravité du choc.

Le détecteur de bouclage de ceinture de sécurité détermine si la ceinture de sécurité du passager avant est bien bouclée.

Ces capteurs permettent de contrôler le déploiement du système SRS selon que les ceintures de sécurité sont attachées ou non et selon la gravité de l'impact.

Le SRS avancé offre la possibilité de contrôler le gonflage des coussins gonflables à deux niveaux. Un premier niveau est prévu pour les impacts de gravité modérée. Un second niveau est déclenché en cas d'impact plus sévère.

Selon la gravité du choc et l'utilisation des ceintures de sécurité, le module de commande de SRS (SRSCM) contrôle le gonflage des coussins gonflables. Des ceintures de sécurité mal attachées peuvent augmenter le risque de blessures graves en cas d'accident.

De plus, votre véhicule est équipé d'un système de détection des occupants (ODS) dans le siège du passager avant. L'ODS détecte la présence d'un passager sur le siège du passager avant et désactive le coussin gonflable du passager avant dans certaines conditions. Pour plus de détails, consultez "Système de détection des occupants (ODS)" à la page 3-58.

AVERTISSEMENT

Une modification de la structure du siège est plus susceptible de provoquer le déploiement du coussin gonflable à un autre niveau que celui qui devrait être prévu.

La réglementation gouvernementale impose aux fabricants de fournir un point de contact concernant les modifications à apporter au véhicule pour les personnes ayant une déficience, et qui peuvent avoir une incidence sur le système avancé de coussins gonflables du véhicule. Ce contact est le service gratuit Expérience clients de Kia au 1-877-KIA-AUTO (1-877-542-2886). Toutefois, Kia n'acceptera ni ne soutiendra aucun changement sur une pièce ou une structure du véhicule qui pourrait affecter le système avancé de coussins gonflables, y compris l'ODS.

AVERTISSEMENT

Le siège du passager avant, le tableau de bord ou la portière ne doivent être remplacés que par un concessionnaire agréé Kia utilisant des pièces d'origine Kia conçues pour ce véhicule et ce modèle. Tout autre remplacement ou modification de ce genre pourrait nuire au fonctionnement du système de détection des occupants et de vos coussins gonflables perfectionnés.

Les coussins gonflables perfectionnés sont combinés à des ceintures de sécurité à tendeur pour aider à mieux protéger les occupants en cas de collision frontale. Les coussins gonflables avant ne sont pas conçus pour se déployer lors de collisions dans lesquelles une protection suffisante peut être assurée par la ceinture de sécurité.

\* REMARQUE

Les coussins gonflables ne peuvent être utilisés qu'une seule fois - faites remplacer immédiatement le coussin gonflable par un concessionnaire Kia autorisé après son déploiement.

Les coussins gonflables frontaux ne sont pas conçus pour se déployer en cas d'impact latéral, d'impact arrière ou de capotage. Toutefois, lorsque le seuil de déploiement frontal est atteint lors d'un choc latéral, les coussins gonflables frontaux peuvent se déployer. En outre, les coussins gonflables frontaux ne se déploient pas dans les collisions frontales en dessous du seuil de déploiement.

AVERTISSEMENT

Câblage SRS

Ne pas modifier ni débrancher le câblage du SRS, ou d'autres composants du système SRS. Cela pourrait entraîner des blessures dues au déploiement accidentel des coussins gonflables ou rendre le SRS inopérant.

AVERTISSEMENT

Ne fixez pas d'objets

Aucun objet (tel qu'une housse de tapis de chute, un support de téléphone cellulaire, un porte-gobelet, du parfum ou des autocollants) ne doit être placé sur

ou près des modules de coussins gonflables sur le volant, le tableau de bord, la vitre du pare-brise et le panneau du passager avant au-dessus de la boîte à gants. De tels objets peuvent être dangereux si le véhicule est impliqué dans une collision suffisamment violente pour faire déployer les coussins gonflables.

Ne placez aucun objet sur le coussin gonflable ou entre le coussin gonflable et vous.

En outre, ne placez ou n'insérez jamais un objet dans l'une des petites ouvertures près des étiquettes des coussins gonflables latéraux fixées aux sièges du véhicule.

Lorsque le coussin gonflable se déploie, l'objet peut gêner le déploiement et entraîner un accident ou des blessures corporelles imprévus.

Coussins gonflables latéraux et coussin gonflable latéral central avant

Votre véhicule est muni d'un coussin gonflable latéral sur chaque siège avant et d'un coussin gonflable latéral central sur le siège avant du conducteur.

KIA Carnival (2025) - Coussins gonflables latéraux et coussin gonflable latéral central avant - 1

* Les coussins gonflables réels du véhicule peuvent différer de l'illustration. Le coussin gonflable est conçu pour offrir au conducteur et/ou au passager avant du véhicule une protection supplémentaire à celle offerte uniquement par la ceinture de sécurité.

- Les coussins gonflables latéraux et central avant sont conçus pour se déployer lors de certaines collisions latérales, en fonction de la gravité de l'impact.

  • Les coussins gonflables latéraux peuvent se déployer du côté où s'est produit le choc ou des deux côtés.
  • Les coussins et rideaux gonflables latéraux et/ou le coussin latéral central avant des deux côtés du véhicule se déploient si un capotage ou un risque de retournement est détecté.
  • Les coussins gonflables latéraux ainsi que le coussin central avant ne sont pas conçus pour se déployer dans toutes les situations de choc latéral ou de renversement.

AVERTISSEMENT

Déploiement imprévu

Éviter tout impact sur le capteur du coussin gonflable latéral lorsque l'interrupteur d'allumage ou le commutateur ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt du moteur) est à la position ON pour éviter le déploiement imprévu du coussin gonflable latéral.

- Le coussin gonflable latéral et celui du centre avant complètent les systèmes de ceintures de sécurité du conducteur et du passager et ne les remplacent pas. Par conséquent, vos ceintures de sécurité doivent être portées en tout temps pendant que le véhicule est en marche.

- Pour une meilleure protection contre les coussins gonflables latéraux et central avant et pour éviter d'être blessé par le déploiement d'un cousin gonflable latéral, les deux occupants des sièges avant doivent s'asseoir en position verticale et attacher correctement leur ceinture de sécurité. Les mains du conducteur doivent être placées sur le volant en positions 9h00 et 3h00. Les bras et les mains du passager doivent être placés sur ses genoux.

AVERTISSEMENT

Déploiement

Ne poser aucun accessoire, y compris des housses de siège, sur le côté ou près du coussin gonflable latéral, car cela pourrait affecter le déploiement des coussins gonflables latéraux.

- Si le siège ou le revêtement du siège est endommagé, faites vérifier et réparer le véhicule par un concessionnaire Kia agréé. Informez le concessionnaire que votre véhicule est équipé de coussins gonflables latéraux et d'un coussin gonflable central avant, ainsi que d'un système de détection de l'occupant (ODS).

AVERTISSEMENT

Objets volants

Ne placer aucun objet (parapluie, coussin, etc.) entre la portière avant et le siège avant. Ces objets peuvent devenir de dangereux projectiles si le coussin gonflable latéral se gonfle.

AVERTISSEMENT

Ne fixez pas d'objets

  • Ne placez aucun objet sur le coussin gonflable ou entre le coussin gonflable et vous. Également, ne fixez aucun objet autour des zones de déploiement des coussins gonflables tels que la portière, la glace de portière latérale, le pied avant et arrière.
  • Ne placer aucun objet entre l'étiquette de coussin gonflable latéral et le coussin de siège. Il pourrait être dangereux si le véhicule est heurté suffisamment violemment pour faire déployer les coussins gonflables.
  • Ne placez ou n'insérez jamais un objet dans l'une des petites ouvertures près des étiquettes des coussins gonflables latéraux fixées aux sièges du véhicule. Lorsque le coussin gonflable se déploie, l'objet peut gêner le déploiement et entraîner un accident ou des blessures corporelles imprévus.
  • N'installez aucun accessoire sur le côté ou près des airbags latéraux.

Coussin gonflable de type rideau

Les coussins gonflables de type rideau sont situés de chaque côté le long des porte-bagages de toit au-dessus des portes avant et arrière.

KIA Carnival (2025) - Coussin gonflable de type rideau - 1

* Les coussins gonflables réels du véhicule peuvent différer de l'illustration. Ils sont conçus pour aider à protéger les occupants lors de certains chocs latéraux et pour les empêcher d'être éjectés du véhicule lors d'un capotage, surtout lorsque les ceintures de sécurité sont aussi utilisées.

  • Les coussins gonflables de type rideau sont conçus pour se déployer lors de certaines collisions latérales, en fonction de la gravité de l'impact. Toutefois, lorsque le seuil de déploiement est atteint lors d'un choc frontal, les coussins gonflables latéraux peuvent se déployer.
  • Les coussins gonflables de type rideau peuvent se déployer du côté où s'est produit l'impact ou des deux côtés.
  • De plus, les rideaux gonflables des deux côtés du véhicule se déploieront dans certaines situations de capotage.
  • Les coussins gonflables de type rideau ne sont pas conçus pour se

déployer dans toutes les situations d'impact latéral ou de retournement.

Ne laissez pas les passagers appuyer la tête ou le corps contre les portes, placer leurs bras sur les portes, étirer leurs bras par la fenêtre ou placer des objets entre les portes et les passagers lorsqu'ils sont assis sur des sièges équipés de coussins gonflables latéraux et/ou de type rideau.

\* REMARQUE

N'essayez jamais d'ouvrir ou de réparer un composant du système de coussins gonflables latéraux et rideaux. Ceci ne doit être effectué que par un concessionnaire agréé Kia.

AVERTISSEMENT

Ne fixez pas d'objets

  • Ne placer aucun objet par-dessus le coussin gonflable. Également, ne fixer aucun objet autour des zones de gonflement des airbags tels que la porte, la vitre de porte latérale, le pied avant et arrière ou le longeron latéral de toit.
  • Pour des raisons de sécurité, ne suspendez pas d'objets durs, cassants ou lourds aux crochets à vêtements.

Capteurs de collision des coussins gonflables

KIA Carnival (2025) - Capteurs de collision des coussins gonflables - 1

text_image ① ② ③ ④ ① ② ③ ④ OKA4024089N_4

* La forme et la position réelles des capteurs peut différer de l'illustration.

  1. Module de commande du système de retenue supplémentaire (SRS) / capteur de capotage
  2. Capteur d'impact avant
  3. Capteurs d'impact latéral (piliers B et C)
  4. Capteur de pression latérale (portière avant)

AVERTISSEMENT

Capteurs de coussins gonflables

  • Ne heurtez pas le véhicule et ne laissez pas d'objets heurter les endroits où les coussins gonflables et les capteurs sont installés.
    Ceci pourrait provoquer un déploiement imprévu du coussin gonflable et causer de graves blessures corporelles ou la mort.
  • Si l'emplacement ou l'angle d'installation des capteurs est modifié de quelque façon que ce soit, les coussins gonflables peuvent se déployer alors qu'ils ne le devraient pas ou ils peuvent ne pas se déployer lorsqu'ils le devraient.
    Par conséquent, n'essayez pas d'effectuer un entretien sur ou autour des capteurs de coussins gonflables. Faire contrôler et réparer le véhicule par un concessionnaire agréé Kia.
  • Ne pas toucher de façon arbitraire le capteur d'impact avant. Lorsque l'angle du capteur est modifié, le système de coussins gonflables peut ne pas fonctionner correctement.

AVERTISSEMENT

Capteur de renversement (selon l'équipement)

Si votre véhicule est doté de coussins gonflables latéraux et de rideaux, mettez le contacteur d'allumage ou le bouton ENGINE START/STOP (marche / arrêt du moteur) sur la position OFF (arrêt) ou ACC et attendez 3 minutes lorsque le véhicule est remorqué.

Le coussin gonflable latéral et le coussin gonflable rideau peuvent se déployer lorsque le contact est mis ou que le contact est coupé dans les 3 minutes, et le capteur de renversement détecte la situation comme un basculement.

Des problèmes peuvent survenir si les angles d'installation des capteurs sont modifiés en raison de la déformation du pare-chocs avant, du module d'extrémité avant, de la carrosserie ou des portes avant où des capteurs de collision latérale sont installés. Faire contrôler et réparer le véhicule par un concessionnaire agréé Kia.

L'installation de pare-chocs (ou d'une marche latérale ou d'un marchepied) ou le remplacement d'un pare-chocs (ou du module de porte avant) par des pièces non d'origine peut nuire aux performances de votre véhicule en cas de collision et au déploiement des coussins gonflables. Les pare-chocs/protecteurs originaux de Kia Genuine sont des pièces dont nous garantissons la qualité et les performances.

Pourquoi mon coussin gonflable ne s'est-il pas déployé lors d'une collision? (conditions de gonflage et de non gonflage du coussin gonflable)

Il existe de nombreux types d'accidents dans lesquels il n'est pas prévu que le coussin gonflable offre une protection supplémentaire.

Cela comprend les chocs à l'arrière, une deuxième ou troisième collision dans des accidents à chocs multiples, ainsi que des chocs à faible vitesse.

Conditions de déploiement des coussins gonflables

Coussins gonflables avant
KIA Carnival (2025) - Conditions de déploiement des coussins gonflables - 1

Les coussins gonflables avant sont conçus pour se gonfler lors d'une collision frontale en fonction de plusieurs facteurs, notamment la gravité de l'impact de la collision frontale.

Coussins gonflables latéraux/rideaux, et/ou le coussin gonflable latéral central avant

KIA Carnival (2025) - Coussins gonflables latéraux/rideaux, et/ou le coussin gonflable latéral central avant - 1

* Les coussins gonflables réels du véhicule peuvent différer de l'illustration. Les coussins gonflables latéraux/rideaux et/ou le coussin gonflable latéral central avant sont conçus pour se déployer lorsqu'un impact est détecté par les capteurs de collision latérale en fonction de plusieurs facteurs, notamment la gravité de l'impact résultant d'une collision latérale.

De plus, les coussins gonflables latéraux/rideaux et/ou le coussin gonflable central frontal sont conçus pour se gonfler lorsqu'un capotage est détecté par un capteur de capotage.

Bien que les coussins gonflables avant (ceux du conducteur et du passager avant) soient principalement conçus pour se gonfler en cas de collision frontale, ils peuvent se gonfler dans d'autres types de collision si les capteurs de choc frontal détectent une force frontale suffisante dans un autre type de collision.

Parallèlement, même si les coussins gonflables latéraux/rideaux et/ou le coussin gonflable latéral central avant sont conçus pour se déployer dans certaines collisions latérales, ils peuvent aussi se déployer dans d'autres types de collisions lorsqu'une force latérale est détectée par les capteurs. Par exemple, les coussins gonflables latéraux/rideaux et/ou le coussin gonflable latéral central avant peuvent se déployer si les capteurs de renversement indiquent la possibilité d'un capotage (même cela ne se produit pas) ou dans d'autres situations, y compris lorsque le véhicule est incliné pendant qu'il est remorqué.

Même si les coussins gonflables latéraux/rideaux et/ou le coussin gonflable latéral central avant ne fournissent pas de protection en cas de renversement, ils se déploient pour empêcher l'éjection

Dispositifs de sécurité de votre véhicule Kia

des occupants, en particulier ceux qui sont attachés avec les ceintures de sécurité.

Si le châssis du véhicule est heurté par des bosses ou des objets sur des routes accidentées, les coussins gonflables peuvent se déployer. Conduisez prudemment sur des routes accidentées ou sur des surfaces non conçues pour la circulation automobile afin d'éviter le déploiement involontaire des coussins gonflables.

\* REMARQUE

Capteur de renversement (selon l'équipement)

De plus, les coussins gonflables latéraux/rideaux et/ou le coussin gonflable central frontal sont conçus pour se gonfler lorsqu'un capotage est détecté par un capteur de capotage.

Conditions de non-déploiement des coussins gonflables

- Les coussins gonflables peuvent ne pas se déployer lors de certaines collisions à faible vitesse, et le coussin gonflable n'apporterait aucune autre protection que celle déjà offerte par les ceintures de sécurité.

KIA Carnival (2025) - Conditions de non-déploiement des coussins gonflables - 1

Coussin gonflable - Système de retenue avancé supplémentaire

- Les coussins gonflables avant ne sont pas conçus pour se déployer en cas de collision arrière parce que les occupants sont projetés vers l'arrière par la force de l'impact. Dans ce cas, les coussins gonflables ne pourraient pas offrir un avantage supplémentaire.

KIA Carnival (2025) - Coussin gonflable - Système de retenue avancé supplémentaire - 1

- Les coussins gonflables frontaux peuvent ne pas se gonfler lors d'une collision latérale, car les passagers sont déplacés dans la direction de la collision. Ainsi, en cas de choc latéral, le déploiement des coussins gonflables frontaux n'assurerait pas une protection supplémentaire des occupants.

KIA Carnival (2025) - Coussin gonflable - Système de retenue avancé supplémentaire - 2

Dispositifs de sécurité de votre véhicule Kia

Coussin gonflable - Système de retenue avancé supplémentaire

- En cas de collision en biais, la force de l'impact peut diriger les occupants dans une direction où les coussins gonflables ne seraient pas en mesure de fournir un avantage supplémentaire, et les capteurs peuvent donc ne pas déployer de coussins gonflables.

KIA Carnival (2025) - Coussin gonflable - Système de retenue avancé supplémentaire - 1

- Juste avant un impact, les conducteurs freinent souvent fortement. Ce freinage brusque abaisse la partie avant du véhicule, ce qui le fait « rouler » sous un véhicule ayant une garde au sol plus élevée. Les coussins gonflables peuvent ne pas se gonfler dans cette situation de « sous-virage » parce que les forces de décé-lération détectées par les capteurs peuvent être considérablement réduites par ces collisions de « sous-virage ».

KIA Carnival (2025) - Coussin gonflable - Système de retenue avancé supplémentaire - 2

- Les coussins gonflables frontaux peuvent ne pas se gonfler dans tous les accidents avec capotage lorsque le module de commande de SRS (SRSCM) indique que le déploiement des coussins gonflables frontaux n'assurerait pas une protection supplémentaire des occupants.

KIA Carnival (2025) - Coussin gonflable - Système de retenue avancé supplémentaire - 3

Capteur de renversement (selon l'équipement)

Cependant, si le véhicule est équipé de coussins gonflables latéraux et de rideaux, les coussins gonflables peuvent se déployer lors quand un retournement est détecté par le capteur de retournement.

Dispositifs de sécurité de votre véhicule Kia

- Les coussins gonflables peuvent ne pas se gonfler si le véhicule heurte un objet comme un poteau ou un arbre. C'est parce que le point d'impact est concentré sur une zone et que la force de l'impact n'est pas entièrement exercée sur les capteurs.

KIA Carnival (2025) - Dispositifs de sécurité de votre véhicule Kia - 1

Soin du système de retenue supplémentaire (SRS)

Le système de retenue supplémentaire (SRS) est pratiquement sans maintenance et il n'y a donc aucune pièce à entretenir vous-même.

Si le témoin de coussin gonflable du SRS ne s'affiche pas ou reste affiché en permanence, faire inspecter immédiatement votre véhicule par un concessionnaire agréé Kia.

Tout travail sur le SRS, tel que la dépose, la pose, la réparation, ou tout travail sur le volant, le panneau du passager avant, les sièges avant et les longerons de toit, doivent être effectués par un concessionnaire agréé Kia. Une mauvaise manipulation du SRS peut entraîner des blessures corporelles graves.

Pour le nettoyage des couvercles de coussin d'airbag, utiliser uniquement un chiffon doux et sec, ou un chiffon humidifié à l'eau claire. Les solvants ou les nettoyants peuvent dégrader les cou-

Coussin gonflable - Système de retenue avancé supplémentaire

vercles de coussin gonflable et empêcher le bon déploiement du système. Si des composants du système de coussin gonflable doivent être jetés, ou si le véhicule doit être mis à la casse, certaines précautions de sécurité doivent être observées. Un concessionnaire agréé Kia connaît ces précautions et peut vous fournir les informations nécessaires. Si ces précautions et procédures ne sont pas respectées, le risque de blessures corporelles peut augmenter.

AVERTISSEMENT

Modification du SRS

Ne pas modifier ni débrancher le câblage du SRS, ou d'autres composants du système SRS. Cela pourrait entraîner le gonflage accidentel du coussin gonflable ou rendre le SRS inopérant.

AVERTISSEMENT

Remorquage du véhicule

Toujours couper le contact et attendre 3 minutes lorsque votre véhicule est remorqué. Les coussins gonflables latéraux peuvent se gonfler si le véhicule est incliné, par exemple lorsqu'il est remorqué en raison des capteurs de capotage du véhicule.

Consignes de sécurité supplémentaires

- Ne laissez jamais les passagers prendre place dans l'espace de chargement ou sur un siège arrière rabattu. Tous les occupants devraient être assis droit, bien appuyé contre le dossier, avec leur ceinture de sécurité en place et les pieds au sol.

  • Les passagers ne doivent pas sortir de leur siège ou changer de siège lorsque le véhicule est en mouvement. Un passager qui ne porte pas sa ceinture de sécurité lors d'une collision ou d'un freinage d'urgence peut être projeté contre les parois du véhicule, les autres occupants, voir même éjecté du véhicule.
  • Chaque ceinture de sécurité est conçue pour attacher un seul occupant. Si plus d'une personne sont retenues par la même ceinture de sécurité, elles pourraient être gravement blessés, voir même tué, dans l'éventualité d'une collision.
  • N'utilisez pas d'accessoires sur les ceintures de sécurité. Les dispositifs qui affirment améliorer le confort de l'occupant ou repositionner la ceinture de sécurité peuvent réduire la protection offerte par la ceinture de sécurité et augmenter le risque de blessures graves en cas d'accident.
  • Les passagers ne doivent pas placer d'objets durs ou tranchants entre eux et les coussins gonflables. Porter des objets durs ou affutés sur vous ou dans votre bouche peut occasionner des blessures dans l'éventualité où le coussin gonflable se déploierait.
  • Gardez les occupants éloignés des couvercles de coussin gonflable. Tous les occupants devraient être assis droit, bien appuyé contre le dossier, avec leur ceinture de sécurité en place et les pieds au sol. Si les occupants se tiennent trop près des capots de coussin gonflable, ils pourraient être blessés dans l'éventualité où le coussin gonflable se déploierait.

  • N'attachez ou ne placez pas d'objets sur ou près des couvercles de coussin gonflable. Tout objet attaché ou placé devant ou à côté des capots de coussin gonflable pourrait interférer avec le fonctionnement adéquat des coussins gonflables.

  • Ne modifiez pas les sièges avant. Toute modification des sièges avant pourrait entraver le fonctionnement des composants de détection du système de retenue supplémentaire ou des coussins gonflables latéraux.
  • Ne placez pas d'objets sous les sièges avant. Placer des objets sous les sièges avant pourrait entraver le fonctionnement des composants de détection du système de retenue supplémentaire et des faisceaux de câblage.
  • Ne gardez jamais un bébé ou un enfant sur vos genoux. Le bébé ou l'enfant pourrait être gravement blessé dans l'éventualité d'un impact. Tout bébé ou enfant devrait être adéquatement attaché à l'arrière, avec un siège ou la ceinture approprié.

AVERTISSEMENT

  • S'asseoir incorrectement ou en mauvaise posture peut amener les occupants à être déplacés trop près d'un coussin gonflable en déploiement, à heurter la structure intérieure ou à être projetés du véhicule, entrainant de graves blessures, voir même la mort.
  • Toujours s'asseoir bien droit avec le dossier de siège relevé à la verticale, au centre du coussin de siège avec la ceinture de sécurité bouclée, les jambes étendues confortablement, et les pieds au sol.

Dispositifs de sécurité de votre véhicule Kia

Coussin gonflable - Système de retenue avancé supplémentaire

Ajouter de l'équipement ou modifier votre véhicule équipé d'un coussin gonflable

Si vous modifiez votre véhicule en changeant le châssis, le système de parechocs, l'avant ou les tôles latérales de votre véhicule ou la hauteur des suspensions, cela peut affecter le fonctionnement du système de coussins gonflables de votre véhicule.

Étiquettes d'avertissement pour les coussins gonflables

Des étiquettes d'avertissement de coussins gonflables, dont certaines sont exigées par les Normes de sécurité des véhicules automobiles du Canada (NSVAC), sont apposées sur le pare-soleil pour avertir le conducteur et les passagers des risques potentiels du système de coussins gonflables.

KIA Carnival (2025) - Étiquettes d'avertissement pour les coussins gonflables - 1

Caractéristiques de votre véhicule

Clés....4-9

  • Remplacement de la batterie....4-9
  • Clé intelligente ....4-10

Système anti-démarrage....4-14

- Ce dispositif est conforme aux normes RSS exemptes de licence d'Industrie Canada. 4-15

Système d'alarme antivol 4-16

  • Stade armé .... 4-16
  • Stade alarme antivol 4-17
  • Stade désarmé.... 4-17

Serrures des portières 4-18

  • À l'aide de la clé intelligente....4-18
  • À l'aide d'une clé mécanique.... 4-20
  • Utilisation des serrures de portière depuis l'intérieur du véhicule....4-21
  • Fonctions de verrouillage/déverrouillage des portes.....4-23
  • Déverrouillage automatique lorsque vous passez en position P....4-23
  • Verrous de protection pour enfants aux portières arrière ....4-24
  • En cas d'urgence....4-24
  • Système d'alerte d'occupant arrière (ROA)......4-25

Clé numérique à 2 touches....4-27

  • Entretien de la clé numérique à 2 touches (téléphone intelligent)......4-27
  • Clé numérique à 2 touches (carte-clé)....4-33
    • Profil personnalisé et paramètres du véhicule......4-36

4 Caractéristiques de votre véhicule

  • Entretien de véhicule usagé/clé numérique à 2 touches....4-40
  • Limites du système.... 4-40

Système de mémoire intégré....4-41

  • Sauvegarde des positions en mémoire....4-41
    • Rappel des positions en mémoire 4-42
  • Réinitialisation du système de mémoire intégré...... 4-42
  • Fonction d'accès facile....4-43

Porte coulissante 4-44

Porte coulissante électrique 4-45

  • Conditions de fonctionnement de la porte coulissante électrique....4-45
  • Utilisation de la porte coulissante électrique......4-46
  • Bouton OFF (arrêt) de la porte coulissante électrique ...4-48

Portes et hayon électriques à distance 4-49

  • Configuration des portes et hayon électriques à distance 4-49
  • Utilisation des portes et hayon électriques à distance...4-49
  • Fermeture des portes et hayon électriques à distance..4-50

Porte coulissante intelligente avec ouverture automatique.... 4-50

  • Comment utiliser la porte coulissante intelligente avec ouverture automatique ....4-50
  • Comment désactiver la porte coulissante intelligente avec fonction d'ouverture automatique à l'aide de la clé intelligente....4-52
  • Zone de détection....4-53

Hayon 4-54

Caractéristiques de votre véhicule

  • Ouverture du hayon.... 4-54
  • Fermeture du hayon 4-55
  • Déverrouillage d'urgence de sécurité du hayon......4-55

Hayon à commande électrique....4-57

  • Fonctionnement du hayon à commande électrique......4-59
  • Réinitialisation du hayon à commande électrique...... 4-60
  • Réinitialisation du hayon à commande électrique...... 4-61
  • Déverrouillage d'urgence de sécurité du hayon......4-62
  • Fermeture automatique du hayon électrique......4-63

Fermeture automatique du hayon 4-64

  • Mode d'emploi de la fermeture automatique du hayon4-64
  • Déclenchement de la fermeture automatique du hayon 4-65

« Smart Liftgate » (Hayon Intelligent) avec « Auto Open » (Ouverture automatique)...... 4-65

  • Comment utiliser le « Smart Liftgate » (Hayon Intelligent) avec « Auto Open » (Ouverture automatique) ......4-65
  • Comment désactiver le « Smart Liftgate » (Hayon Intelligent) avec « Auto Open » (Ouverture Automatique) à l'aide de la clé intelligente....4-67
  • Zone de détection.... 4-68

Vitres 4-69

  • Ouverture et fermeture des vitres 4-71
  • Bouton de verrouillage des vitres à commande électrique....4-73

Capot....4-75

  • Ouverture du capot ....4-75
  • Fermeture du capot....4-75

4 Caractéristiques de votre véhicule

Trappe de remplissage de carburant 4-76

  • Ouverture de la trappe de remplissage de carburant.... 4-76
  • Fermeture de la trappe à carburant.... 4-77

Double toit ouvrant....4-81

  • Pare-soleil (avant/arrière)......4-81
  • Inclinez pour ouvrir / fermer (Avant)......4-82
  • Ouverture et fermeture par glissement (avant/arrière). 4-82
  • Inversion automatique 4-83
  • Réinitialisation du toit ouvrant ....4-85
  • Avertissement d'ouverture du toit ouvrant ....4-86

Volant 4-86

  • Direction assistée électrique (EPS) 4-86
  • Volant inclinable et télescopique ....4-87
  • Volant chauffant....4-88
  • Klaxon....4-89

Rétroviseurs 4-90

• Rétroviseur intérieur ....4-90
• Rétroviseur extérieur ....4-106

Combiné d'instruments 4-110

  • Réglage de l'éclairage du combiné d'instruments .....4-111
  • Jauges 4-111
    • Témoin de changement de rapport......4-115

Affichage LCD 4-116

  • modes de l'écran LCD 4-116
  • modes de l'écran LCD 4-117

Écrans LCD 4-119

  • Informations sur le trajet (ordinateur de bord)......4-119
  • Mode Entretien....4-122

Caractéristiques de votre véhicule

  • Affichage des informations sur la conduite......4-123
  • Messages de l'écran LCD 4-123

Témoins d'avertissement et indicateurs ...... 4-127

• Témoins d'avertissement 4-127
• Témoins lumineux....4-135

Affichage tête haute (HUD)......4-139

  • Informations de l'affichage tête haute....4-139
  • Réglage de l'affichage tête haute .... 4-140

Éclairage 4-140

  • Fonction économiseur de batterie....4-140
  • Fonction de retard des phares .... 4-140
  • Feu de jour (DRL).... 4-141
  • Commande d'éclairage....4-142
  • Utilisation des feux de route......4-143

- Utilisation des feux clignotants et des feux de changement de voie ....4-143

- Utilisation des phares antibrouillard avant .... 4-144

- Assistance aux feux de route (HBA) 4-145

Essuie-glaces et lave-glaces 4-148

  • Utilisation du lave-glace du pare-brise....4-149
  • Commande automatique 4-150
  • Utilisation du commutateur d'essuie-glace et de lave-glace de lunette arrière.... 4-151
    • Gicleur de lave-glace chauffé 4-151

Système d'accueil 4-152

Éclairage intérieur....4-153

  • Fonction d'extinction automatique....4-153
  • Lampe de lecture....4-154

4 Caractéristiques de votre véhicule

  • Plafonnier 4-155
  • Lampe de coffre à bagages .... 4-156
  • Lumière de miroir de courtoisie....4-156
  • Lampe de boîte à gants....4-156

Système de commande de climatisation....4-157

- Fonctionnement du système .... 4-157

- Filtre à air de climatisation....4-159

- Filtre à air de climatisation arrière....4-159

- étiquette du réfrigérant de climatisation....4-160

- Vérification de la quantité de réfrigérant du climatiseur et de lubrifiant du compresseur ....4-160

Système de commande de climatisation manuelle ....4-162

  • Utilisation du contrôleur commutable de l'infodivertissement/la climatisation....4-164
  • Chauffage et climatisation....4-166

Système de climatisation automatique ....4-173

  • Utilisation du contrôleur commutable de l'infodivertissement/la climatisation.... 4-175
  • Chauffage et climatisation automatiques.... 4-176
  • Chauffage et climatisation manuels.... 4-178

Séchage automatique A/C 4-185

Dégivrage et désembuage du pare-brise .... 4-186

  • Désembuage de l'intérieur du pare-brise avec le système de commande de climatisation manuelle....4-186
  • Dégivrage de l'extérieur du pare-brise avec le système de commande de climatisation manuelle....4-187
  • Désembuage du pare-brise à l'aide du contrôle de climat automatique ....4-187

Caractéristiques de votre véhicule

  • Dégivrage du pare-brise extérieur avec climatisation automatique....4-187
  • Système de désembuage automatique (ADS) (pour le système automatisé de contrôle du climat seulement) ..... 4-188
    • Dégivreur....4-189
  • Chauffage de la vitre avant ....4-189
  • Logique de désembuage 4-190
  • Activer lors de l'utilisation du liquide lave-glace...... 4-191
  • Ventilation programmée ....4-192

Compartiment de rangement 4-192

  • Rangement de la console centrale ....4-193
  • Boîte à gants....4-193

Équipements intérieurs ....4-194

  • Éclairage d'ambiance....4-194
  • Porte-gobelet....4-195
  • Siège chauffant ....4-196
  • Siège ventilé....4-198
  • Pare-soleil....4-199
  • Chargeur USB 4-199
  • Prise de courant .... 4-201
  • Onduleur CA 4-202

- Système de recharge sans fil pour téléphone intelligent....4-203

- Porte-manteau....4-206

- Rideau latéral....4-207

- Ancrages pour tapis de sol....4-207

- Support de filet à bagages....4-208

- Vue du passager....4-209

Équipements extérieurs....4-209

Équipements extérieurs....4-209

4 Caractéristiques de votre véhicule

- Galerie de toit....4-209

Système d'info-divertissement....4-212

  • Utilisation du contrôleur commutable de l'infodivertissement/la climatisation....4-212
  • Mise à jour du logiciel Over-The-Air 4-213
  • Système audio.... 4-216

Déclaration de conformité ....4-219

Caractéristiques de votre véhicule

Clés

KIA Carnival (2025) - Clés - 1

AVERTISSEMENT

Ne jamais laisser les clés dans votre véhicule avec des enfants sans surveillance. Il est dangereux de laisser des enfants sans surveillance dans un véhicule avec une clé intelligente.

Les enfants imitent les adultes et ils pourraient placer la clé dans le contacteur d'allumage. La clé permettrait aux enfants d'opérer les vitres électriques ou d'autres commandes, ou même de déplacer le véhicule, ce qui pourrait entraîner des blessures corporelles graves ou la mort.

Enregistrez le numéro de votre clé

KIA Carnival (2025) - Enregistrez le numéro de votre clé - 1

Le numéro du code de la clé est estampillé sur l'étiquette de code attachée au jeu de

clés. En cas de perte de vos clés, ce numéro permettra à un concessionnaire Kia autorisé d'en faire facilement un double. Retirez l'étiquette du code de la clé et conservez-la dans un endroit sécuritaire. En outre, notez le numéro de code de la clé et conservez-le en lieu sûr et pratique, mais pas dans le véhicule.

KIA Carnival (2025) - Enregistrez le numéro de votre clé - 2

AVERTISSEMENT

Clés de rechange

N'utilisez que des pièces d'origine Kia pour la clé dans votre véhicule. Si une clé du marché secondaire est utilisée, le bouton ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt du moteur) peut ne pas revenir sur ON (marche) après START

(démarrage). Si cela se produit, le démarreur continuera à fonctionner, ce qui risque de provoquer un incendie en raison du courant excessif dans le câblage.

Remplacement de la batterie

La clé intelligente utilise une pile au lithium de 3 volts qui dure normalement plusieurs années.

KIA Carnival (2025) - Remplacement de la batterie - 1

text_image OMV033004

Si vous avez un doute sur la façon d'utiliser ou de remplacer la pile, contacter un concessionnaire agréé Kia.

  1. Insérez un outil fin dans la fente et ouvrez doucement le couvercle arrière de la clé intelligente.
  2. Remplacez la vieille batterie par une neuve (CR2450). Lorsque vous remplacez la batterie, assurez-vous que ses pôles sont bien alignés.
    Si la batterie est assemblée avec une polarité incorrecte, elle se déchargera, ce qui rendra la clé inutilisable.
  3. Remettre la pile en place dans l'ordre inverse de la dépose.

Pour le remplacement d'une clé intelligente, rendez-vous chez un concessionnaire Kia agréé.

La clé intelligente est conçue pour vous permettre de l'utiliser pendant des années. Cependant, elle peut présenter des dysfonctionnements si elle est exposée à l'humidité ou à l'électricité statique. Si vous avez un doute sur la façon d'utiliser ou de remplacer la pile, contacter un concessionnaire agréé Kia.

L'utilisation d'une mauvaise pile peut empêcher la clé intelligente de fonctionner correctement. Assurez-vous d'utiliser la bonne pile.

KIA Carnival (2025) - Remplacement de la batterie - 2

Une batterie mise au rebut de façon inappropriée peut être nocive pour l'environnement et la santé humaine. Mettre la

batterie au rebut conformément aux lois ou à la réglementation locale.

AVERTISSEMENT

CE PRODUIT COMPORTE UNE PILE BOUTON

En cas d'ingestion, une pile bouton au lithium peut provoquer des blessures graves ou mortelles dans les 2 heures.

Gardez les batteries hors de portée des enfants.

Si vous croyez que des piles ont pu être ingérées ou insérées dans n'importe quelle partie du corps, consultez immédiatement un médecin.

MISE EN GARDE

Dégâts sur la clé intelligente

Si vous échappez la clé intelligente, si elle est exposée à l'humidité, à l'électricité statique, à la chaleur ou à la lumière directe du soleil, elle risque de mal fonctionner.

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT IC (Industrie Canada)

Ce dispositif est conforme aux normes RSS exemptes de licence d'Industrie Canada.

Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :

  1. Ce dispositif ne peut pas produire d'interférences et

  2. Ce dispositif doit accepter toutes les interférences, y compris celles pouvant provoquer son fonctionnement indésirable.

Cet appareil est conforme à la (aux) norme(s) RSS exempte(s) de licence d'Industrie Canada.

Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :

  1. Ce dispositif ne peut pas produire d'interférences et
  2. Ce dispositif doit accepter toutes les interférences, y compris celles pouvant provoquer son fonctionnement indésirable.

\* REMARQUE

Les changements ou modifications qui ne seraient pas formellement approuvés par l'organisme responsable de la conformité pourraient annuler le droit de l'utilisateur d'utiliser l'équipement. Si la clé intelligente est inopérante en raison de changements ou de modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité, elle ne sera pas couverte par la garantie du fabricant de votre véhicule.

Clé intelligente

À l'aide d'une clé intelligente, vous pouvez verrouiller ou déverrouiller une porte et même démarrer le moteur sans introduire la clé.

KIA Carnival (2025) - Clé intelligente - 1

text_image 1 2 3 4 6 7 5 OKA4034404N

Verrouiller (1)

Toutes les portes se verrouillent si vous appuyez sur le bouton de verrouillage. Si toutes les portières sont fermées, les feux de détresse clignoteront et le carillon retentira une fois pour indiquer que toutes les portières sont verrouillées.

Cependant, si une porte reste ouverte, les feux de détresse (et / ou le carillon) ne fonctionnent pas. Mais si toutes les portes sont fermées après avoir appuyé sur le bouton de verrouillage, les feux de détresse clignotent une fois et le carillon retentit pour confirmer le verrouillage de la porte.

Déverrouiller (2)

La porte du conducteur se déverrouille si vous appuyez sur le bouton de déver- rouillage une fois. Les feux de détresse clignotent deux fois et le carillon retentit deux fois pour indiquer que la porte du conducteur est déverrouillée.

Toutes les portières sont déverrouillées si le bouton de déverrouillage est enfoncé une fois de plus dans les 4 secondes. Les feux de détresse clignote-ront et le carillon retentira deux fois pour indiquer que toutes les portes sont déverrouillées. Après avoir enfoncé ce bouton, les portières se verrouillent automatiquement, sauf si vous ouvrez une portière dans les 30 secondes.

Si vous essayez de verrouiller ou déverrouiller la porte en appuyant sur le bouton de verrouillage/déverrouillage des portes dans l'un des états suivants, la porte ne sera pas verrouillée ni déverrouillée.

- Lorsque vous voulez verrouiller ou déverrouiller la porte en position ACC ou ON.

- Lorsque vous voulez verrouiller une portière dans une voiture avec une ou plusieurs portières ouvertes.

Pour certains véhicules, vous pouvez supprimer ou activer le déverrouillage à 2 pressions (appuyez deux fois pour déverrouiller).

\* REMARQUE

  • Si la clé intelligente est inopérante en raison d'une exposition à l'eau ou à des liquides, elle ne sera pas couverte par la garantie du fabricant de votre véhicule.
  • Les vitres teintées d'un revêtement, notamment un revêtement métallisé, peuvent nuire à la fréquence de réception transmise par la clé intelligente, réduisant ainsi sa plage de fonctionnement.

Déverrouillage du hayon, ouverture/fermeture du hayon électrique HOLD(3) (selon l'équipement)

Si vous appuyez sur ce bouton pendant plus d'une seconde, la serrure sera libérée ou le hayon sera déverrouillé ou ouvert selon les options du véhicule.

Une fois le hayon ouvert puis refermé, il se verrouille automatiquement.

Bouton d'alarme (4)

Le klaxon retentit et les feux de détresse clignotent pendant environ 30 secondes si ce bouton est enfoncé pendant plus de 0,5 seconde. Pour désactiver le klaxon et les feux, appuyer sur l'un des boutons de l'émetteur.

Démarrage télécommandé HOLD (5)

Vous pouvez démarrer le véhicule à l'aide du bouton de démarrage à distance (5) de la clé intelligente.

Pour démarrer le véhicule à distance :

  • Verrouillez les portières en appuyant sur le bouton de verrouillage de la portière (1) dans 10 m (32 pi) distance du véhicule.
  • Appuyez sur le bouton de démarrage à distance pendant au moins 2 secondes dans les 4 secondes après avoir verrouillé les portières.

Appuyez une fois sur le bouton de démarrage du véhicule pour couper le contact.

Si aucune autre action pour faire fonctionner/conduire le véhicule n'est entreprise, le contact sera coupé 10 minutes après avoir démarré le véhicule à distance.

Ouverture et fermeture de la porte coulissante électrique à gauche ou à droite (6, 7) (selon l'équipement)

Cette fonction est active lorsque le bouton ON/OFF (marche/arrêt) des portes électriques est en position ON (non enfoncé).

Pour utiliser la poignée de la porte coulissante électrique

  1. ayez la clé intelligente sur vous.
  2. Tirez une fois sur la poignée de la porte coulissante motorisée.
  3. La porte coulissante motorisée s'ouvrira ou se fermera automatiquement. À ce moment-là, les feux de détresse clignoteront et le carillon retentira deux fois.

Pour utiliser le bouton de la clé intelligente

  1. Appuyez et maintenez le bouton d'ouverture ou de fermeture de la porte coulissante électrique (5, 6) pendant plus d'une seconde.

Pour plus d'information, veuillez vous référer à "Porte coulissante électrique (selon l'équipement)" à la page 4-45.

Démarrage

Vous pouvez démarrer le véhicule sans introduire la clé.

* Pour plus d'informations, reportez-vous à "Bouton ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt du moteur) (selon l'équipement)" à la page 5-8.

Clé mécanique

Si la clé intelligente ne fonctionne pas correctement, vous pouvez verrouiller ou déverrouiller la portière à l'aide de la clé mécanique.

KIA Carnival (2025) - Clé mécanique - 1

Sortez la clé mécanique du protecteur (1).

Précautions concernant la clé intelligente

La clé intelligente peut ne pas fonctionner si l'une des situations suivantes se produit :

  • La clé intelligente se trouve à proximité d'un émetteur radio tel qu'une station radio ou un aéroport qui peut interférer avec le fonctionnement normal de la clé intelligente.
  • La clé intelligente est à proximité d'un système radio mobile à deux voies ou d'un téléphone cellulaire.
  • La clé intelligente d'un autre véhicule est utilisée près de votre véhicule.

Lorsque la clé intelligente ne fonctionne pas correctement, ouvrir et fermer la portière avec la clé mécanique et contacter un concessionnaire agréé Kia. Si la clé intelligente est à proximité de votre téléphone cellulaire ou de votre téléphone intelligent, le signal de la clé intelligente peut être bloqué par le fonctionnement normal du téléphone. Ceci est particulièrement important lorsque le téléphone est actif, comme en passant des appels, en recevant des appels, en envoyant des messages de texte et/ou en envoyant/recevant des courriels. Évitez de placer la clé intelligente et votre téléphone cellulaire ou votre téléphone intelligent dans la même poche de votre pantalon ou de votre veste, et conservez une distance appropriée entre les deux appareils.

MISE EN GARDE

Émetteur

Conservez la clé intelligente loin de l'eau ou de tout liquide, car elle pourrait être endommagée et cesser de fonctionner correctement.

\* REMARQUE

Perte de la clé intelligente

Au maximum, 2 clés intelligentes peuvent être enregistrées pour un même véhicule.

Si vous perdez votre clé intelligente, vous ne pourrez pas démarrer le véhicule. Vous devrez immédiatement amener le véhicule et la clé restante chez votre concessionnaire agréé Kia (remorquer le véhicule, si nécessaire) pour le protéger contre un vol éventuel.

Si la clé intelligente est inopérante en raison d'une exposition à l'eau ou à des liquides, elle ne sera pas couverte par la garantie du fabricant de votre véhicule.

Pour éviter que les champs magnétiques endommagent la clé électronique, ne la laissez pas à proximité des appareils électriques suivants :

  • Télévisions
  • Ordinateurs personnels
  • Téléphones cellulaires, téléphones sans fil et chargeurs de batterie
  • Lampes de table
  • Cuiseurs à induction

Si vous devez laisser la clé du véhicule à un voiturier, retirez la clé mécanique pour votre propre utilisation et remettez seulement la clé électronique au voiturier.

Lorsque vous apportez une clé intelligente dans un avion, veillez à ne pas appuyer sur un bouton de la clé lorsque vous êtes dans la cabine. Si vous transportez la clé dans votre sac, etc., assurez-vous que les boutons ne peuvent pas être enfoncés par accident. Si vous appuyez sur un bouton, la clé peut émettre des ondes radioélectriques qui pourraient nuire au fonctionnement de l'aéronef.

Si la clé intelligente n'est pas manipulée durant un certain temps, la fonction de détection de la clé intelligente est suspendue. Il suffit de relever la clé intelligente pour réactiver la fonction de détection.

Système anti-démarrage

Le système d'immobilisation protège votre véhicule contre le vol. Si une clé (ou un autre dispositif) mal codée est utilisée, le système d'alimentation du véhicule est désactivé.

Lorsque le bouton ENGINE START/STOP (démarrage / arrêt du moteur) est mis en position ON (marche), le témoin du système anti-démarrage doit s'allumer brièvement, puis s'éteindre. Si le voyant commence à clignoter, le système ne reconnaît pas le codage de la clé.

Placez le bouton ENGINE START/STOP (démarrage / arrêt du moteur) en position OFF (arrêt), puis placez-le à nouveau en position ON (marche).

Si, de façon répétée, le système ne reconnaît pas le codage de la clé, contactez votre concessionnaire Kia.

N'essayez pas de modifier ce système ni d'y ajouter d'autres appareils. Des problèmes électriques pourraient survenir et rendre votre véhicule inutilisable.

Désactivation du système d'anti-démarrage :

Placez le commutateur ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt du moteur) à la position ON.

Activation du système d'anti-démarrage

Placez le commutateur ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt du moteur) à la position OFF. Le système d'anti-démarrage s'active automatiquement. Sans une clé intelligente valide pour votre véhicule, le moteur ne démarrera pas.

\* REMARQUE

Au démarrage du véhicule, ne pas utiliser la clé avec d'autres clés antidémarrage aux alentours. Sinon le véhicule peut ne pas démarrer ou peut s'arrêter peu après le démarrage. Garder chaque clé séparée pour éviter un dysfonctionnement au démarrage.

\* REMARQUE

Si vous avez besoin de clés supplémentaires ou si vous perdez vos clés, contactez un concessionnaire Kia autorisé.

Ce dispositif est conforme aux normes RSS exemptes de licence d'Industrie Canada.

Son utilisation est soumise aux conditions suivantes :

  1. Ce dispositif ne peut pas produire d'interférences et
  2. Ce dispositif doit accepter toutes les interférences, y compris celles pouvant provoquer son fonctionnement indésirable.
  3. Des changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler le droit de l'utilisateur d'utiliser l'équipement.

\* REMARQUE

Les changements ou modifications qui ne seraient pas formellement approuvés par l'organisme responsable de la conformité pourraient annuler le droit de l'utilisateur d'utiliser l'équipement. Si la clé intelligente est inopérante en raison de changements ou de modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité, elle ne sera pas couverte par la garantie du fabricant de votre véhicule.

Système d'alarme antivol

Ce système est conçu pour offrir une protection contre l'entrée non autorisée dans le véhicule.

Ce système fonctionne en trois stades :

1 Stade armé
2 Stade alarme antivol
3 Stade désarmé

KIA Carnival (2025) - Système d'alarme antivol - 1

flowchart
graph TD
    A["① Armed stage"] --> B["② Theft-alarm stage"]
    B --> C["③ Disarmed stage"]
    C --> A

S'il se déclenche, le système émet une alarme sonore avec un clignotement des feux de détresse.

MISE EN GARDE

N'essayez pas de modifier ce système ni d'y ajouter d'autres appareils.

Stade armé

Utilisation de la clé intelligente

Stationner le véhicule et couper le moteur. Armer le système comme décrit ci-dessous.

  1. Arrêtez le moteur.
  2. Assurez-vous que toutes les portes, le capot et le hayon sont fermés et verrouillés.

  3. Verrouillez les portes en appuyant sur le bouton de la poignée de porte extérieure avant avec la clé intelligente en votre possession. Après avoir effectué les étapes ci-dessus, les feux de détresse s'allument et le carillon retentit une fois pour indiquer que le système est armé. Si l'une des portes (ou le hayon) ou le capot restent ouverts, les feux de détresse et le carillon ne fonctionnent pas et l'alarme antivol n'est pas armée. Si toutes les portes, le hayon et le capot sont fermés après avoir appuyé sur le bouton de verrouillage, les feux de détresse clignotent une fois et le carillon retentit une fois. Le système peut également être armé en verrouillant les portes à l'aide de la clé des portes avant; toutefois, les feux de détresse ne clignotent pas avec cette méthode.

  4. Verrouiller les portières en appuyant sur le bouton de verrouillage de la clé intelligente. Après avoir effectué les étapes ci-dessus, les feux de détresse s'allument et le carillon retentit une fois pour indiquer que le système est armé.

\* REMARQUE

Le système d'alarme antivol peut-être désactivé par un concessionnaire Kia autorisé.

Si vous désirez obtenir cette fonctionnalité, consultez un concessionnaire Kia autorisé.

\* REMARQUE

N'armez pas le système avant que tous les passagers aient quitté le véhicule. Si le système est armé alors qu'un ou plusieurs passagers restent dans le véhicule, l'alarme peut être activée lorsque le ou les passagers restants quittent le véhicule. Si l'une des portes (ou le hayon) ou le capot est ouvert dans les 30 secondes après le passage du système au stade armé, le système se désarme pour éviter une alarme inutile.

Stade alarme antivol

L'alarme est activée si l'une des situations suivantes se produit pendant que le système est armé.

  • Une porte avant ou arrière est ouverte sans l'utilisation de la clé intelligente.
  • Le hayon est ouvert sans utiliser la clé intelligente.
    • Le capot est ouvert.

Le klaxon retentit et les feux de détresse clignoteront en permanence pendant environ 27 secondes. Le klaxon sera répété 3 fois, à moins que le système ne soit désarmé. Pour désactiver le système, déverrouiller les portes avec la clé intelligente.

Stade désarmé

Le système est désarmé lorsque :

Utilisation de la clé intelligente

  • Le bouton de déverrouillage des portières est enfoncé.
  • Vous appuyez sur le bouton de la poignée de porte extérieure avant avec la clé intelligente sur vous.
  • Le moteur est mis en marche. (dans les 3 secondes)

Après avoir appuyé sur le bouton de déverrouillage, les feux de détresse clignotent et le carillon retentit deux fois (avec la clé intelligente) pour indiquer que le système est désarmé.

Après avoir appuyé sur le bouton de déverrouillage, si l'une des portières (ou le hayon) n'est pas ouverte dans les 30 secondes, le système s'arme de nouveau.

\* REMARQUE

  • Évite d'essayer de démarrer le moteur lorsque l'alarme est activée. Le moteur de démarrage du véhicule est désactivé pendant le stade d'alarme antivol.
    Si le système n'est pas désarmé avec la clé intelligente, ouvrez les portes à l'aide de la clé mécanique et démarrez le moteur en appuyant directement sur le bouton ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt du moteur) avec la clé intelligente en position ON (marche), puis attendez 30 secondes.
  • Si vous perdez vos clés, contactez votre concessionnaire agréé Kia.

KIA Carnival (2025) - \* REMARQUE - 1

MISE EN GARDE

Réglage du système d'alarme

Ne changez pas, ne modifiez pas et ne réglez pas le système d'alarme antivol de votre véhicule. Une mauvaise installation du système d'alarme peut endommager le véhicule ou causer un dysfonctionnement du système.

KIA Carnival (2025) - Réglage du système d'alarme - 1

REMARQUE

Les dysfonctionnements dus à des altérations, des réglages ou des modifications inappropriés du système d'alarme antivol ne sont pas couverts par la garantie du constructeur de votre véhicule.

Serrures des portières

Sachez comment utiliser la serrure de porte afin de pouvoir verrouiller ou déverrouiller la porte au besoin.

À l'aide de la clé intelligente

KIA Carnival (2025) - À l'aide de la clé intelligente - 1

En portant la clé intelligente, vous pouvez verrouiller et déverrouiller les portières (et le hayon) du véhicule. Vous pouvez également démarrer le moteur. Reportez-vous à ce qui suit pour plus de détails.

Verrouillage

En appuyant sur le bouton des poignées de porte avant alors que toutes les portes sont fermées et qu'une porte est déverrouillée, vous verrouillez toutes les portes. Si toutes les portes et le capot du moteur sont fermés, les feux de détresse clignotent une fois et le carillon retentit une fois pour indiquer que toutes les portes sont verrouillées.

Le bouton ne fonctionne que lorsque la clé intelligente se trouve à moins de 0,7 à 1 m (28 à 40 pouces) de la poignée de porte avant. Pour vérifier si une porte est verrouillée ou non, tirez sur la poignée de porte avant.

Bien que vous appuyiez sur les boutons de la poignée de la porte avant, les portes ne se verrouilleront pas et le carillon retentira pendant 3 secondes si l'une des situations suivantes se produit :

- La clé intelligente est dans le véhicule.

  • Le bouton ENGINE START/STOP (démarrage / arrêt du moteur) est en position ACC (accessoire) ou ON (marche).
  • Toutes les portes sont ouvertes, sauf le hayon.

Déverrouillage

Le fait d'appuyer sur le bouton des poignées des portes avant, lorsque toutes les portes sont fermées et verrouillées, permet de déverrouiller toutes les portes. Les feux de détresse clignotent deux fois et le carillon retentit deux fois pour indiquer que toutes les portes sont déverrouillées.

Le bouton ne fonctionne que lorsque la clé intelligente se trouve à moins de 0,7 à 1 m (28 à 40 pouces) de la poignée de porte avant.

Lorsque la clé intelligente est détectée dans une zone de 0,7 à 1 m (28 à 40 pouces) de la poignée de porte avant, d'autres personnes peuvent également ouvrir la porte sans être en possession de la clé intelligente.

Après avoir appuyé sur le bouton, les portes se verrouillent automatiquement, sauf si vous ouvrez l'une des portes dans les 30 secondes.

Lorsque la fonction de déverrouillage à 2 pressions est activée :

  • Si vous appuyez sur le bouton de déverrouillage des portières (2) de la clé intelligente, la portière du conducteur se déverrouille.
  • Si vous appuyez à nouveau sur le bouton de déverrouillage des portières (2) de la clé intelligente dans les quatre secondes, toutes les portières se déverrouillent.

  • Si vous appuyez sur le bouton de la poignée extérieure de portière du conducteur, celle-ci se déverrouille.

  • Si vous appuyez à nouveau sur le bouton de la poignée extérieure de la portière côté conducteur dans les quatre secondes, toutes les autres portières seront déverrouillées.

\* REMARQUE

Vous pouvez activer ou désactiver la fonction de déverrouillage à 2 pressions sur l'écran du système d'info-divertissement.

\* INFORMATIONS

Le système d'info-divertissement peut changer après les mises à jour du logiciel. Pour plus d'informations, consultez le manuel de l'utilisateur fourni dans le système d'infodivertissement et le guide de référence rapide.

À l'aide d'une clé mécanique

KIA Carnival (2025) - À l'aide d'une clé mécanique - 1

text_image OKA4033015
  1. Tirer la poignée de la portière.
  2. Appuyez sur le levier (1) situé dans la partie inférieure du couvercle avec une clé ou un tournevis à tête plate.
  3. Poussez le couvercle (2) tout en appuyant sur le levier (seule la portière du conducteur peut être verrouillée/déverrouillée).
  4. Tournez la clé vers l'arrière du véhicule pour déverrouiller et vers l'avant du véhicule pour verrouiller. Seule la portière du conducteur peut être verrouillée ou déverrouillée.
  5. Les portières peuvent également être verrouillées et déverrouillées à l'aide de la télécommande (ou de la clé intelligente).
  6. Une fois les portes déverrouillées, elles peuvent être ouvertes en tirant sur la poignée de porte.
  7. Pour refermer la porte, poussez-la avec la main. Assurez-vous que les portes sont bien fermées.

\* REMARQUE

  • Lorsque vous verrouillez la portière avec une clé mécanique, sachez que seule la portière du conducteur peut être verrouillée/déverrouillée.
  • Pour verrouiller toutes les portières, actionnez le commutateur de verrouillage central à l'intérieur du véhicule. Ouvrez la portière de la voiture à l'aide de la poignée intérieure, puis fermez la portière et verrouillez la por-

tière du conducteur à l'aide d'une clé mécanique.

- Se reporter à "Utilisation des serrures de portière depuis l'intérieur du véhicule" à la page 4-21 pour verrouiller de l'intérieur du véhicule.

\* REMARQUE

  • Veillez à ne pas perdre ou rayer le couvercle lorsque vous le retirez.
  • Lorsque le couvercle de clé est gelé et ne s'ouvre pas, tapez-le légèrement ou réchauffez-le indirectement (c'est-à-dire en utilisant la température de votre main, etc.).
  • Veillez à ne pas appliquer de force excessive sur la portière ou sa poignée. Ceci pourrait l'endommager.

\* REMARQUE

  • Dans les climats froids et humides, le verrouillage et les mécanismes des portes peuvent ne pas fonctionner correctement à cause des conditions de gel.
  • Si la porte est verrouillée/déverrouillée rapidement à plusieurs reprises avec la clé du véhicule ou le commutateur de verrouillage des portes, le système peut cesser temporairement de fonctionner pour protéger le circuit et prévenir des dommages aux composants du système.

AVERTISSEMENT

  • Fermez bien votre porte avant de commencer à conduire. Le non-respect de cette précaution pourrait entraîner l'ouverture de la porte pendant la conduite du véhicule.
  • Gardez votre corps loin de la trajectoire de fermeture de la porte pour éviter toute blessure.

AVERTISSEMENT

Si des passagers doivent rester dans le véhicule lorsqu'il fait très chaud ou très froid dehors, il existe un risque de blessure ou de danger de mort. Ne verrouillez pas le véhicule de l'extérieur lorsqu'il y a des passagers dans le véhicule.

MISE EN GARDE

N'ouvrez pas et ne fermez pas inutilement la porte de manière répétée ou avec une force excessive. De telles actions peuvent endommager la porte du véhicule.

\* REMARQUE

Au moment de garer votre véhicule, tournez toujours le bouton ENGINE START/STOP (démarrage / arrêt du moteur) à la position OFF (arrêt), engagez le frein à main, fermez toutes les glaces et verrouillez toutes les portières.

Utilisation des serrures de portière depuis l'intérieur du véhicule

Vous pouvez actionner les serrures de portes avec la poignée de verrouillage des portes ou le commutateur de verrouillage central des portes.

Avec la poignée de porte
KIA Carnival (2025) - Utilisation des serrures de portière depuis l'intérieur du véhicule - 1

  • Porte avant
    Si la poignée intérieure est tirée lorsque la portière est verrouillée, la portière se déverrouille et s'ouvre.
    La porte avant ne peut pas être ver-rouillée si la clé intelligente se trouve à l'intérieur du véhicule et que la porte avant est ouverte.

Dysfonctionnement du verrouillage des portières

Si une serrure de porte électrique ne fonctionne pas alors que vous êtes à l'intérieur du véhicule, essayez l'une des techniques suivantes pour sortir :

  • Actionnez plusieurs fois la fonction de déverrouillage (électronique et manuelle) en tirant en même temps sur la poignée de portière.
  • Actionnez les autres serrures et poignées de porte, à l'avant et à l'arrière.
  • Abaissez une vitre avant et utilisez la clé pour déverrouiller la porte de l'extérieur.
  • Aller au coffre et ouvrir le hayon.

KIA Carnival (2025) - Dysfonctionnement du verrouillage des portières - 1

AVERTISSEMENT

KIA Carnival (2025) - AVERTISSEMENT - 1

Ne tirez pas sur la poignée de porte intérieure du conducteur (ou du passager) lorsque le véhicule est en mouvement.

Avec le commutateur de verrouillage centralisé des portières

Côté conducteur
KIA Carnival (2025) - Avec le commutateur de verrouillage centralisé des portières - 1

1 Verrouillage des portes
2 Déverrouillage des portes
3 Lampe indicatrice des portières
Actionner en appuyant sur le commutateur de verrouillage central des portières.
- Pour verrouiller toutes les portières, appuyez sur le commutateur de verrouillage central des portières (1) du côté conducteur ou passager.
- Pour déverrouiller toutes les portières, appuyez sur le commutateur de verrouillage central des portières (2) du côté conducteur ou passager.

Lorsque toutes les portières du véhicule sont verrouillées, les lampe indicatrices (3) de la portière du conducteur et de la portière du passager s'allumeront. Si une portière est déverrouillée, elle s'éteint.

Avec le bouton de verrouillage des portes

Si la clé intelligente se trouve dans le véhicule et que vous ouvrez une porte, les portes ne se verrouillent pas, même si vous appuyez sur le commutateur de verrouillage central des portes.

KIA Carnival (2025) - Avec le bouton de verrouillage des portes - 1

text_image ③ ① ② ① OKA4033017L

Porte arrière

  • Pour déverrouiller une porte, pousser le bouton de verrouillage des portes (1) sur la position « Unlock » (déverrouillage). Le marquage rouge (2) sur le bouton sera visible.
  • Pour déverrouiller une porte, pousser le bouton de verrouillage des portes (1) sur la position « Lock » (verrouillage). Si la porte est correctement verrouillée, le repère rouge (2) sur le bouton de verrouillage des portes ne sera pas visible.
  • Pour ouvrir une porte, tirez la poignée de porte (3) vers l'arrière.
  • Pour fermer une portière, tirer la poigne de porte (3) vers l'avant.

AVERTISSEMENT

Portes

  • Les portes doivent toujours être complètement fermées et verrouillées lorsque le véhicule est en mouvement afin d'éviter toute ouverture accidentelle de la porte. Les portières verrouillées découragent également les intrus potentiels lorsque le véhicule s'arrête ou ralenti.
  • Soyez prudent en ouvrant les portes et surveillez les véhicules, les motos, les vélos ou les piétons qui s'approchent du véhicule à l'ouverture d'une porte. L'ouverture d'une porte lorsque quelque chose ou quelqu'un s'approche peut causer des dommages au véhicule ou des blessures graves.

\* REMARQUE

Véhicules déverrouillés

Le fait de laisser votre véhicule déverrouillé peut augmenter le risque de vol du véhicule ou d'activité criminelle causée par une personne se cachant dans votre véhicule pendant votre absence. Toujours couper le moteur, serrer le frein de stationnement, fermer toutes les fenêtres et verrouiller toutes les portières lorsque le véhicule est laissé sans surveillance.

AVERTISSEMENT

Enfants, personnes âgées et animaux laissés sans surveillance

Un véhicule fermé peut devenir extrêmement chaud et entraîner la mort ou des blessures graves à des enfants ou des animaux laissés sans surveillance qui seraient incapables de sortir du véhicule. Si vous êtes coincé(e) ou vous vous

retrouvez dans un véhicule chaud, assurez-vous de rester bien hydraté(e) et d'éviter l'exposition au soleil à travers le pare-brise du véhicule. En outre, les enfants peuvent actionner des fonctions du véhicule qui pourraient les blesser ou ils pourraient subir d'autres préjudices, peut-être par une personne qui entrerait dans le véhicule. Ne laissez jamais des enfants ou des animaux sans surveillance dans votre véhicule.

Fonctions de verrouillage/déver-rouillage des portes

Le véhicule est équipé de fonctions de verrouillage/déverrouillage des portes pour la sécurité et le confort des passagers.

Système de déverrouillage des portes sensible aux impacts

Toutes les portières se verrouillent automatiquement lorsqu'un impact provoque le déploiement des coussins gonflables.

Déverrouillage automatique lorsque vous passez en position P

Lorsque cette fonction est réglée sur l'écran du tableau de bord ou du système d'infodivertissement, toutes les portes se verrouillent automatiquement quand le véhicule est déplacé de la position P (stationnement) alors que le véhicule est en marche.

Verrous de protection pour enfants aux portières arrière

Le verrouillage de sécurité pour enfant est fournie pour empêcher les enfants d'ouvrir accidentellement les portes arrière de l'intérieur du véhicule.

KIA Carnival (2025) - Verrous de protection pour enfants aux portières arrière - 1

Les verrouillages de sécurité des portes arrière doivent être utilisées chaque fois que des enfants se trouvent dans le véhicule.

  1. Ouvrir la porte arrière.
  2. Poussez le verrouillage de sécurité pour enfant situé sur le bord arrière de la porte à la position de verrouillage (Â). Lorsque la serrure de sécurité pour enfants est en position de verrouillage, la porte arrière ne peut pas s'ouvrir même si la poignée intérieure est tirée.

  3. Fermez la porte arrière.

Pour ouvrir la portière arrière, tirez la poignée extérieure de portière.

Bien que les portières puissent être déverrouillées, la portière arrière ne s'ouvrira pas en tirant sur la poignée intérieure tant que le système de ver- rouillage de sécurité pour enfant n'est pas déverrouillé.

AVERTISSEMENT

Serrures de portières arrière

Si les enfants ouvrent accidentellement la portière arrière alors que le véhicule est en mouvement, ils risquent de chuter hors du véhicule et être blessés, voir même tués. Pour empêcher les enfants

d'ouvrir les portières arrière de l'intérieur, les verrous de sécurité des portières arrières doivent être utilisés chaque fois que des enfants se trouvent dans le véhicule.

AVERTISSEMENT

  • Le système ne détecte pas tous les obstacles qui s'approchent de la sortie du véhicule.
  • Le conducteur et les passagers sont responsables de tout accident qui pourrait survenir à leur sortie du véhicule. Vérifiez toujours l'environnement avant de sortir du véhicule.

En cas d'urgence

Si le commutateur de verrouillage électrique des portes ne fonctionne pas (p. ex. si la batterie de la voiture est déchargée), la seule manière de verrouiller les portes est d'utiliser la clé mécanique dans le trou de serrure extérieur.

Les portes sans trou de serrure extérieur peuvent être verrouillées comme suit :

  1. Ouvrez la porte.
  2. Insérez la clé dans le trou de la serrure de la portière de secours et tournez la clé en position de verrouillage tel qu'indiqué.

KIA Carnival (2025) - En cas d'urgence - 1

  1. Bien fermer la portière.

\* REMARQUE

Si le commutateur de verrouillage électrique des portes ne fonctionne pas (par ex. batterie de la voiture déchargée) et que le hayon est fermé, vous ne serez pas en mesure d'ouvrir le hayon jusqu'à ce que le courant soit rétabli.

Système d'alerte d'occupant arrière (ROA)

Le système d'alerte d'occupant arrière (ROA) permet d'empêcher de sortir du véhicule quand un passager arrière est toujours dans le véhicule.

Fonctionnement

Vous pouvez activer ou désactiver la fonction Alerte d'occupant arrière (ROA) à partir du système d'info-divertissement.

Vous pouvez trouver l'option sous le menu suivant :

  1. Appuyez sur la touche SETUP du système d'infodivertissement.
  2. Appuyez sur Configuration → Véhicule → Commodité → Alerte d'occupant arrière sur l'écran du système d'infodivertissement.

1ère alerte

Lorsque vous ouvrez la porte avant après avoir ouvert et fermé la porte arrière et après avoir coupé le moteur, le message d'avertissement s'affiche sur le combiné.

KIA Carnival (2025) - 1ère alerte - 1

A : Vérifiez la présence de passagers et d'effets personnels sur les sièges arrière

AVERTISSEMENT

Le système d'alerte d'occupant arrière (ROA) ne détecte pas réellement les objets ou les personnes sur le siège arrière. En utilisant un historique d'ouverture et de fermeture des portes arrière, le système informe le conducteur qu'il peut y avoir quelque chose sur les sièges arrière.

\* REMARQUE

Le système d'alerte d'occupant arrière (ROA) utilise un historique d'ouverture et de fermeture de la portière arrière.

L'historique est réinitialisé après que le conducteur ait coupé le contact normalement, soit sorti du véhicule et ait verrouillé la porte à distance à l'aide de la télécommande d'accès sans clé. Ainsi, même si une porte arrière ne se rouvre pas, l'alerte du système ROA peut se déclencher.

Par exemple, après le déclenchement de l'alerte du système ROA, si le conducteur ne verrouille pas la porte et reprend la conduite, l'alerte peut se déclencher

AVERTISSEMENT

Le système de verrouillage de la porte peut ne pas fonctionner si le système électrique est compromis. Par conséquent, veuillez former les enfants passagers à l'ouverture manuelle de la porte de la voiture avant que ne se produise une situation d'urgence. De cette façon, ils pourront ouvrir la porte manuellement en cas d'urgence.

2ème alerte (selon l'équipement)

  • Après le 1er avertissement, le 2ème avertissement se déclenche lorsqu'un mouvement est détecté sur le siège arrière après la fermeture de la porte du conducteur et le verrouillage de toutes les portes. Le klaxon s'activera pendant environ 25 secondes. Si le système continue à détecter un mouvement, l'alerte se déclenche jusqu'à 8 fois. Les utilisateurs du service Kia Connect recevront un message texte. (selon l'équipement)
  • Déverrouillez la porte à l'aide de la clé intelligente pour arrêter l'alerte.
  • Le système détecte les mouvements dans le véhicule pendant 24 heures après le verrouillage de la porte.

La 2ème alerte n'est activée qu'après l'activation préalable de la 1ère alerte.

\* REMARQUE

- Assurez-vous que toutes les vitres sont fermées. Si une vitre est ouverte, l'alerte peut être déclenchée par le capteur détectant un mouvement intempestif (par ex. vent ou insectes).

KIA Carnival (2025) - \* REMARQUE - 1

A : Vérifiez la présence de passagers et d'effets personnels sur les sièges arrière

- Si vous ne voulez pas utiliser le système d'alerte d'occupant arrière (ROA), appuyez sur le bouton OK sur le volant lorsque la 1ère alerte s'affiche sur le combiné. Cette action désactivera une fois la 2ème alerte.

  • Si des boîtes ou des objets sont empilés dans le véhicule, le système peut ne pas détecter l'obstacle. De plus, l'avertissement peut se déclencher si une boîte ou un objet tombe.
  • Le capteur peut ne pas fonctionner normalement s'il est obstrué par des corps étrangers.
  • L'alerte peut se déclencher si un mouvement est détecté dans le siège conducteur ou passager.
  • L'alerte peut se déclencher lorsque les portes sont verrouillées en raison du lave-auto ou des vibrations ou bruits environnants.
  • La détection de mouvement à l'intérieur est arrêtée en cas de démarrage à distance.

AVERTISSEMENT

- Même si votre véhicule est équipé du système d'alerte d'occupant arrière (ROA), assurez-vous de toujours vérifier le siège arrière avant de sortir du véhicule.

L'alerte peut ne pas fonctionner si :

  • Le mouvement ne continue pas pendant un certain laps de temps ou le mouvement est peu important.
  • Un enfant s'assied sur un siège du véhicule sans siège auto pour enfant.
  • Le passager arrière est recouvert d'un obstacle, une couverture par exemple.

- De plus, soyez toujours prudent quant à la sécurité du passager, car la fonction de détection et la 2ème alerte peuvent ne pas fonctionner selon l'environnement et certaines conditions.

AVERTISSEMENT

Le système de verrouillage de la porte peut ne pas fonctionner si le système électrique est compromis. Par conséquent, veuillez former les enfants passagers à l'ouverture manuelle de la porte de la voiture avant que ne se produise une situation d'urgence. De cette façon, ils pourront ouvrir la porte manuellement en cas d'urgence.

\* INFORMATIONS

Le système d'info-divertissement peut changer après les mises à jour du logiciel. Pour plus d'informations, consultez le manuel de l'utilisateur fourni dans le système d'infodivertissement et le guide de référence rapide.

Clé numérique à 2 touches (selon l'équipement)

La clé numérique à 2 touches de Kia offre une commodité au conducteur en lui permettant de verrouiller ou de déverrouiller les portes du conducteur et du passager ou le hayon et de mettre le véhicule sous tension avec un téléphone intelligent ou une carte-clé, et ce, sans clé intelligente.

Entretien de la clé numérique à 2 touches (téléphone intelligent)

Comment enregistrer une clé numérique à 2 touches (téléphone intelligent)

La clé numérique à 2 touches de Kia ne peut être utilisée qu'avec les téléphones intelligents qui prennent en charge cette fonction. Vérifiez la boutique d'applications du fabricant de votre téléphone intelligent pour télécharger une application compatible. Tous les téléphones intelligents ne sont pas compatibles avec cette fonction.

Lorsque vous mettez à jour le contrôleur de la clé numérique à 2 touches, la fonction de clé intelligente peut ne pas fonctionner temporairement. Dans ce cas, vous pouvez l'utiliser à l'aide du bouton de verrouillage/déverrouillage des portes de la clé intelligente.

Configuration du téléphone intelligent

Afin d'utiliser la fonction de clé numérique à 2 touches (téléphone intelligent), installez l'application Kia Access sur votre téléphone intelligent, enregistrez vos renseignements et abonnez-vous au service.

Pour plus de détails, référez-vous au manuel Web accessible avec le code QR qui se trouve dans le guide de référence rapide du système d'infodivertissement.

Enregistrement du téléphone intelligent

KIA Carnival (2025) - Enregistrement du téléphone intelligent - 1

1 Clé de téléphone intelligent
2 Ma clé de téléphone intelligent
3 Sauvegarder

  1. Mettez le véhicule sous tension à l'aide de la clé intelligente et assurez-vous de garder la clé intelligente à l'intérieur du véhicule pendant l'enregistrement de la clé numérique.
  2. Après avoir appuyé sur Paramètres de la clé numérique → Enregistrer sur l'application Kia Access, placez le dos du téléphone intelligent sur le bloc de chargement embarqué.

KIA Carnival (2025) - Enregistrement du téléphone intelligent - 2

A : Bloc de chargement

- Tant que l'appareil est pris en charge par les services supplémentaires du véhicule, l'enregistrement sans fil de la clé numérique est possible.

  1. Sélectionnez Sauvegarder à partir du menu de l'écran du système d'infodivertissement. Le processus de sauvegarde commencera automatiquement.
  2. Une fois que la clé numérique (téléphone intelligent) est sauvegardée, un message s'affiche sur le combiné d'instruments ou sur l'écran du système d'info-divertissement.
  3. Retirez le téléphone intelligent du bloc d'authentication embarqué (bloc de chargement sans fil) et complétez le processus de sauvegarde en suivant les directives à l'écran du téléphone intelligent.

\* INFORMATIONS

  • Le système d'info-divertissement peut changer après les mises à jour du logiciel. Pour plus d'informations, consultez le manuel de l'utilisateur fourni dans le système d'infodivertissement et le guide de référence rapide.
  • Véhicule

Si une clé numérique (téléphone intelligent) est déjà enregistrée dans le véhicule, le message Tout supprimer s'affiche à l'écran du menu Clé de téléphone intelligent du système d'info-divertissement et le message Supprimer s'affiche sur l'écran Ma clé de téléphone intelligent. Si vous souhaitez enregistrer une clé numérique à nouveau, reportez-vous à "Comment supprimer la clé numérique (téléphone intelligent)" à la page 4-32.

- Téléphone intelligent

La clé numérique ne peut pas être sauvegardée à nouveau lorsque la clé numérique du véhicule est sauvegardée dans le téléphone intelligent du propriétaire. Sauvegardez la clé numérique après l'avoir supprimée de l'application Kia Access.

- Le processus d'enregistrement de la clé numérique à 2 touches se désactive dans les situations suivantes :

  • Le téléphone intelligent est retiré du bloc d'authentication embarqué (bloc de chargement sans fil)
  • Modifier le système d'infodivertissement
  • Le véhicule est arrêté
  • Une vitesse est engagée
  • Il n'y a aucune clé intelligente (le processus de sauvegarde ne démarrera pas)

- Puisque le bloc d'authentication embarqué risque de ne pas bien fonctionner selon la structure interne des téléphones intelligents, le clé numérique peut ne pas être enregistrée. Dans ce cas, enregistrez l'appareil en déplaçant le téléphone intelligent vers la gauche ou la droite du bloc d'authentication embarqué (bloc de charge sans-fil).

- UWB (Ultra Wide Band) fait référence à une technologie de communication sans fil à bande ultralarge. CCP (communication en champ proche) fait référence à une communication sans fil à faible portée.

Comment utiliser la clé numérique à 2 touches (téléphone intelligent)

Commande tactile de téléphone intelligent

Le conducteur peut verrouiller et déverrouiller la porte en touchant la poignée de porte à l'aide du téléphone intelligent sans ouvrir l'application Kia Access. Le véhicule peut être démarré en plaçant le téléphone intelligent sur le bloc de charge. Assurez-vous que l'emplacement de l'antenne CCP de votre téléphone intelligent est en contact avec le bloc d'authentication de la poignée de porte.

KIA Carnival (2025) - Commande tactile de téléphone intelligent - 1

text_image A B OMQ4033009

A : Bloc d'authentication de poignée de porte
B : L'emplacement de l'antenne CCP peut différer d'un téléphone intelligent à l'autre.

L'antenne CCP de l'iPhone d'Apple se trouve sur le dessus, au dos de l'appareil, tandis que l'antenne CCP de l'Apple Watch se trouve au centre de l'écran. L'antenne CCP se trouve au même endroit que vous utilisez pour effectuer des paiements sans contact. Si vous avez des doutes concernant l'emplacement de l'antenne CCP sur votre téléphone, contactez le fabricant du téléphone intelligent pour plus d'information.

Verrouillage/Déverrouillage des portes

  • Si le conducteur touche au bloc d'authentification de la poignée de porte du conducteur ou du passager avec l'antenne CCP du téléphone intelligent pendant plus de 2 secondes, la porte se verrouillera ou se déverrouillera.
  • Après le déverrouillage des portes, les portes se reverrouillent automatiquement après 30 secondes sauf si une porte est ouverte.
  • Si la clé numérique de téléphone intelligent ne fonctionne pas, déplacez le téléphone intelligent à plus de 10 cm (4 pouces) du bloc d'authentication de la poignée de porte, puis réessayez.

Pour les téléphones intelligents qui ne prennent pas en charge la technologie UWB :

Pour verrouiller ou déverrouiller les portes à l'aide d'un téléphone intelligent enregistré, mettez l'antenne CCP au dos du téléphone intelligent en contact avec le bloc d'authentification de la poignée de porte extérieure du conducteur ou du passager pendant environ 2 secondes.

Pour les téléphones intelligents qui prennent en charge la technologie UWB :

- Pour verrouiller ou déverrouiller les portes, ayez votre téléphone intelligent sur vous et touchez le capteur de verrouillage/déverrouillage de la poignée de porte (zone courbée) sur la poignée de porte extérieure.

AVERTISSEMENT

  • Si vous placez le téléphone intelligent dans une poche arrière ou dans un sac, le signal peut être bloqué, limitant ainsi la connexion Bluetooth et retardant le verrouillage/déverrouillage des portes ou le démarrage du véhicule.
  • Si un film teinté contenant des composants métalliques est appliqué, la clé numérique risque de ne pas fonctionner correctement.

\* REMARQUE

Prenez note que la porte se déverrouille et un avertissement sonore retentit lorsque vous utilisez la clé numérique à 2 touches dans l'une des situations suivantes :

  • La clé intelligente est dans le véhicule
  • Le véhicule est à la position ACC ou ON (marche)
  • Tenter de verrouiller la porte alors que plus d'une porte, le capot ou le hayon est ouvert
  • Si un film teinté contenant des substances métalliques est appliqué sur la clé numérique, elle risque de ne pas fonctionner correctement.

Démarrage du véhicule

Après avoir placé votre téléphone intelligent enregistré sur le bloc de chargement, enfoncez la pédale de frein et appuyez sur le bouton ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt du moteur).

- Une fois le véhicule démarré, vous pouvez retirer le téléphone intelligent du bloc.

Pour plus de détails, veuillez vous référer à "Bouton ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt du moteur) (selon l'équipement)" à la page 5-8.

Pour les téléphones intelligents qui ne prennent pas en charge la technologie UWB :

  • Placez l'antenne CCP du téléphone intelligent au centre du bloc de chargement, appuyez sur la pédale de frein, puis appuyez sur le bouton Démarrage pour démarrer le véhicule.
  • Après avoir démarré le véhicule, vous pouvez retirer le téléphone intelligent du bloc de chargement.
  • Certains téléphones intelligents peuvent ne pas avoir une communication en champ proche fluide en raison de leur structure interne. Dans de tels cas, déplacez le téléphone intelligent vers la gauche ou la droite du bloc de chargement pour l'utiliser.

Pour les téléphones intelligents qui prennent en charge la technologie UWB :

- Montez à bord du véhicule avec le téléphone intelligent sur vous, appuyez sur la pédale de frein, puis appuyez sur le bouton Démarrage pour démarrer le véhicule.

  • Pour démarrer le véhicule à distance, utilisez une application fournie par le fabricant du téléphone intelligent pour verrouiller le véhicule à l'aide du bouton de verrouillage des portes, puis appuyez sur le bouton Démarrage à distance dans les 4 secondes. Le véhicule démarrera et les feux de détresse clignoteront
  • Pour mettre le véhicule hors tension, appuyez de nouveau sur le bouton Démarrage à distance.

AVERTISSEMENT

Le véhicule peut être démarré en plaçant le téléphone intelligent enregistré sur le bloc d'authentication embarqué (bloc de chargement sans fil). Par conséquent, ne laissez pas des enfants ou des personnes qui ne sont pas familiers avec le système sans surveillance, car cela pourrait entraîner des blessures graves ou la mort. Gardez toujours le téléphone intelligent enregistré sur vous pour prévenir le vol du véhicule lorsque vous le quittez.

\* REMARQUE

La durée de fonctionnement de la clé numérique à 2 touches pour l'utilisateur partagé peut être prolongée lors de la première utilisation.

Approchez votre clé numérique à 2 touches (téléphone intelligent) du bloc d'authentication situé sur la poignée de porte extérieure jusqu'à ce que la fonction de verrouillage/déverrouillage des portes du véhicule s'active.

Si le bloc d'authentication interne est utilisé pour la première fois, la fonction peut ne pas fonctionner.

Comment supprimer la clé numérique (téléphone intelligent)

Mettez le véhicule sous tension à l'aide de la clé intelligente et assurez-vous de garder la clé intelligente à l'intérieur du véhicule pendant le processus de suppression de la clé numérique (téléphone intelligent).

  1. Pour supprimer toutes les clés numériques

KIA Carnival (2025) - Comment supprimer la clé numérique (téléphone intelligent) - 1

1) Sélectionner Clés numériques
2) Sélectionner Clé de téléphone intelligent

Avec le véhicule sous tension, tapez sur Configuration → Véhicule → Clés numériques → Clé de téléphone intelligent → Tout supprimer dans le système d'info-divertissement.

  • Les clés du propriétaire et de l'utilisateur partagé seront supprimées.
  • S'il n'y a pas de clé enregistrée, le menu ne peut être sélectionné.

  • Pour supprimer une clé numérique

KIA Carnival (2025) - Comment supprimer la clé numérique (téléphone intelligent) - 2

1) Sélectionner Clés numériques
2) Sélectionner Clé de téléphone intelligent
3) Sélectionnez la clé numérique que vous voulez supprimer.

4) Sélectionner Supprimer

Si le propriétaire a changé de téléphone intelligent, le nouveau téléphone intelligent ne peut être enregistré qu'après avoir supprimé la clé numérique à 2 touches (téléphone intelligent) précédente.

\* REMARQUE

  • Si la clé numérique (téléphone intelligent) est supprimée, la clé numérique enregistrée sur le téléphone intelligent sera également supprimée.
  • Si la clé numérique (téléphone intelligent) est supprimée sur le téléphone intelligent, la clé numérique enregistrée dans le véhicule sera également supprimée.
  • La fonction pour supprimer la clé de l'utilisateur partagé n'est pas disponible dans le système d'info-divertissement.
  • La clé numérique (téléphone intelligent) n'est pas supprimée même si l'application Kia Access est supprimée du téléphone intelligent.
  • L'activation et la désactivation de la clé numérique peut se faire dans l'application Kia Access fournie par le fabricant du téléphone intelligent.

\* INFORMATIONS

Le système d'info-divertissement peut changer après les mises à jour du logiciel. Pour plus d'informations, consultez le manuel de l'utilisateur disponible dans le système d'info-divertissement et le guide de référence rapide.

Clé numérique à 2 touches (carte-clé)

Comment enregistrer une clé numérique à 2 touches (carte-clé)

Pour utiliser la carte-clé comme clé numérique à 2 touches, enregistrez la carte-clé dans le système de votre véhicule en suivant la procédure suivante.

  1. Montez à bord du véhicule avec les deux clés intelligentes.
    1) Bloc d'authentication embarqué (bloc de chargement sans fil)
  2. Vérifiez si le menu Utiliser est activé. Avec le véhicule sous tension, tapez sur Configuration → Véhicule → Clés numériques → Carte-clé CCP → Utiliser dans le système d'infodivertissement.

KIA Carnival (2025) - Comment enregistrer une clé numérique à 2 touches (carte-clé) - 1

1) Clés numériques
2) Carte-clé CCP
3) Utilisation
4) Sauvegarder

  1. Avec le véhicule sous tension, placez la carte-clé sur le bloc de chargement et appuyez sur le bouton Enregistrer sur l'écran du système d'info-divertissement. Le processus de sauvegarde commencera automatiquement.

KIA Carnival (2025) - Comment enregistrer une clé numérique à 2 touches (carte-clé) - 2

A : Bloc de chargement

  1. Une fois que la clé numérique (carte-clé) est sauvegardée, un message s'affiche sur l'écran du système d'info-divertissement.

\* INFORMATIONS

  • Le système d'info-divertissement peut changer après les mises à jour du logiciel. Pour plus d'informations, consultez le manuel de l'utilisateur fourni dans le système d'infodivertissement et le guide de référence rapide.
  • Si une clé numérique (carte-clé) est déjà sauvegardée dans le véhicule, le menu Sauvegarder se désactive. Si vous souhaitez enregistrer une clé numérique à nouveau, reportez-vous à "Comment supprimer une clé numérique à 2 touches (carte-clé)" à la page 4-36 et suivez d'abord la procédure de suppression avant d'enregistrer une clé numérique.
  • Pour enregistrer une clé numérique (carte-clé), les deux clés intelligentes doivent être dans le véhicule.
  • La clé numérique enregistrée (carte-clé) ne peut pas être utilisée sur un autre véhicule.

Comment utiliser la clé numérique à 2 touches (carte-clé)

Commande tactile de la carte-clé

Le conducteur peut verrouiller et déver- rouiller la porte en touchant la poignée de porte à l'aide de la carte-clé. Le véhicule peut être démarré en plaçant la carte-clé sur le bloc de chargement.

KIA Carnival (2025) - Commande tactile de la carte-clé - 1

A : Bloc d'authentication de poignée de porte
B : Antenne CCP de carte-clé

Verrouillage/Déverrouillage des portes

  • Si le conducteur touche au bloc d'authentication de la poignée de porte du conducteur ou du passager (1) avec l'antenne CCP de la carte-clé enregistrée à 2 touches pendant plus de 2 secondes, la porte se verrouillera ou se déverrouillera.
  • Prenez soin de vérifier que la porte est bel et bien verrouillée. Après le déverrouillage des portes, les portes se reverrouillent automatiquement après 30 secondes sauf si une porte est ouverte.
  • Cela ne fonctionne que si le centre de la carte-clé CCP entre précisément en contact avec la zone d'authentification CCP de la poignée de porte du véhicule.

\* REMARQUE

Lorsque vous approchez l'antenne CCP du téléphone intelligent du centre du bloc d'authentication de la poignée de porte extérieure, les portes ne se verrouillent pas avec un bip sonore dans les situations suivantes :

  • La clé intelligente est dans le véhicule
  • Le véhicule est à la position ACC ou ON (marche)
  • Une ou plusieurs portes, le capot ou le hayon sont ouverts

Démarrage du véhicule

Après avoir placé votre carte-clé enregistrée à 2 touches sur le bloc de chargement, enfoncez la pédale de frein et appuyez sur le bouton ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt du moteur) pour démarrer le véhicule.

- Une fois le véhicule démarré, vous pouvez retirer la carte-clé du bloc. Pour plus d'informations, veuillez consulter "Bouton ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt du moteur) (selon l'équipement)" à la page 5-8.

AVERTISSEMENT

Le véhicule peut être démarré en plaçant la carte-clé enregistrée sur le bloc de chargement. Par conséquent, ne laissez pas des enfants ou des personnes qui ne sont pas familiers avec le système sans surveillance, car cela pourrait entraîner des blessures graves ou la mort. En outre, gardez toujours la carte-clé enregistrée sur vous pour prévenir le vol du véhicule lorsque vous le quittez.

MISE EN GARDE

- La clé numérique (carte-clé) peut ne pas fonctionner dans les conditions suivantes :

  • La carte-clé ne touche pas correctement le centre du bloc d'authentification de la poignée de porte ou le bloc de chargement.
  • La carte-clé se superpose à des cartes CCP telles que des cartes de crédit ou un téléphone intelligent.
  • Si la carte-clé ne fonctionne pas, déplacez la carte-clé environ 4 cm (10 pouces) du bloc d'authentification et tapez à nouveau.

  • La carte-clé peut être endommagée par des chocs. Si la carte-clé est endommagée, remplacez la carte-clé par une nouvelle et enregistrez-la à nouveau.

  • Les cartes-clés perdues ou endommagées ne sont pas couvertes par la garantie. Les coûts de remplacement sont à la charge du propriétaire.
  • Une exposition prolongée à des températures élevées peut causer un dysfonctionnement de la carte-clé. Prenez garde de ne pas exposer la carte-clé à la lumière directe du soleil ou à des températures élevées.
  • La carte-clé peut dysfonctionner si elle est laissée sur le bloc de chargement pendant la conduite. Après le démarrage du véhicule, assurez-vous de retirer la carte-clé du bloc de chargement embarqué.
  • Si la carte clé est placée entre le socle de chargement et le téléphone intelligent se chargeant sans fil, cela peut provoquer un dysfonctionnement de la carte clé. Par exemple, cela se produit lorsque vous rechargez le télé-

phone intelligent alors que la carte-clé est fixée au dos de l'étui du téléphone intelligent.

Comment supprimer une clé numérique à 2 touches (carte-clé)

  1. Mettez le véhicule sous tension à l'aide de la clé intelligente et assurez-vous de garder la clé intelligente à l'intérieur du véhicule pendant le processus de suppression de la carte-clé.
  2. Avec le véhicule sous tension, placez la carte-clé sur le bloc d'authentification embarqué. Avec le véhicule sous tension, tapez sur Configuration → Véhicule → Clé numérique → Carte-clé CCP → Supprimer dans le système d'infodivertissement.

Le bouton Supprimer se désactive s'il n'y a pas de carte-clé enregistrée.

KIA Carnival (2025) - Comment supprimer une clé numérique à 2 touches (carte-clé) - 1

1) Clé numérique
2) Carte-clé CCP
3) Utilisation
4) Supprimer

  1. Une fois que la carte-clé est supprimée, un message s'affiche sur l'écran du système d'info-divertissement ou le combiné.

\* INFORMATIONS

Le système d'info-divertissement peut changer après les mises à jour du logiciel. Pour plus d'informations, consultez le manuel de l'utilisateur disponible dans le système d'info-divertissement.

Profil personnalisé et paramètres du véhicule

Lorsque le téléphone intelligent enregistré dans le véhicule est associé au profil de l'utilisateur, le véhicule fonctionne automatiquement (verrouillage/déverrouillage des portes avec la clé numérique, etc.) selon les paramètres du profil de l'utilisateur associé. L'association et la personnalisation du profil de l'utilisateur sont disponibles pour un maximum de deux conducteurs.

Le système d'info-divertissement peut changer après les mises à jour du logiciel. Pour plus d'informations, consultez le manuel de l'utilisateur fourni dans le système d'infodivertissement et le guide de référence rapide.

Associer/Dissocier un profil

Comment associer un profil d'utilisateur

  1. Sélectionnez Configuration → Profil de l'utilisateur → Réglage du profil → Associer une clé numérique (téléphone intelligent) dans le menu Paramètres du système d'infodivertissement.
  2. Si vous sélectionnez Associer, la clé numérique du numéro de téléphone enregistré sera associée au profil de l'utilisateur. Sélectionnez Associer conformément aux instructions.
  3. Une fois que le processus est terminé, le message 'Digital Key Link Complete.' (« Association de la clé numérique terminé ») s'affiche sur l'écran du système d'infodivertissement.
  4. Appuyez sur le bouton Associer et sélectionnez le téléphone intelligent que vous voulez associer parmi les téléphones intelligents affichés à

l'écran. Associez-le conformément aux instructions.

  1. Une fois que le processus est terminé, le message 'Digital Key Link Complete.' (« Association de la clé numérique terminé ») s'affiche sur l'écran du système d'infodivertissement.

Comment dissocier un profil d'utilisateur

  1. Sélectionnez Configuration → Profil de l'utilisateur → Réglage du profil → Associer une clé numérique (téléphone intelligent) dans le système d'infodivertissement. Dissociez le téléphone intelligence dans les paramètres du profil de l'utilisateur. Dissociez le téléphone intelligence dans les paramètres du profil de l'utilisateur. La dissociation est possible seulement lorsque le profil d'utilisateur est associé.
  2. Une fois que la dissociation est terminée, le message 'Digital key is unlinked.' (« Dissociation de la clé numérique ») s'affiche sur l'écran du système d'infodivertissement.

\* INFORMATIONS

  • Le profil d'utilisateur ne peut pas être associé à la fois au Conducteur 1 et au Conducteur 2 qui sont connectés à un seul téléphone intelligent. La personnalisation fonctionne avec le dernier profil d'utilisateur associé et le profil d'utilisateur précédemment associé s'annule automatiquement.
  • Le profil d'utilisateur peut être associé lorsqu'une clé numérique est enregistrée sur le téléphone intelligent et le véhicule. Le téléphone intelligent ne peut pas être associé avec la clé numérique d'un autre véhicule.

  • La carte-clé CCP ne peut pas être associée au profil personnalisé.

  • Si vous retirez le téléphone intelligent du bloc de chargement avant de compléter l'association du profil d'utilisateur, le processus d'association ne sera pas complété normalement.
  • Une fois que la clé numérique associée au profil d'utilisateur sur le téléphone intelligent est supprimée, la clé numérique à 2 touches doit être enregistrée à nouveau et personnalisée en réassociant le profil d'utilisateur.
  • Le système d'info-divertissement peut changer après les mises à jour du logiciel. Pour plus d'informations, consultez le manuel de l'utilisateur fourni dans le système d'infodivertissement et le guide de référence rapide.

Fonctionnement de la personnalisation du véhicule

La fonction de personnalisation associée à la clé numérique à 2 touches s'active dans les conditions suivantes :

  • Touchez la poignée de porte du conducteur à l'aide du téléphone intelligent associé au profil pour verrouiller ou déverrouiller les portes (la personnalisation ne fonctionne pas pour le verrouillage ou le déverrouillage de la porte du passager avant).
  • La fonction de personnalisation utilisant la clé numérique peut être utilisée après avoir associé la clé numérique dans le menu de profil du système d'infodivertissement.

- La fonction de personnalisation fonctionne uniquement lorsque le véhicule est à OFF (hors tension) ou lorsque le véhicule est démarré à distance. Si le véhicule n'est pas démarré à distance, la fonction de personnalisation ne fonctionne pas avec la clé numérique.

\* INFORMATIONS

L'utilisation du profil de l'utilisateur selon le système de verrouillage/déverrouillage des portes est comme suit.

ÉlémentFonctionnement de la personnalisation
Valeur initialeInvité
Clé de téléphone intelligent associée au profilProfil associé
Clé de téléphone intelligent dissociée du profilProfil récemment activé
Carte-clé CCP
Clé intelligente

Personnalisation du véhicule à l'aide de la clé numérique à 2 touches

La fonction de personnalisation disponible dans le véhicule est comme suit.

SystèmeItem de personnalisation
Menu Paramètres de l'utilisateurchargeNombre de clignotements des feux clignotants à touche unique
Combiné d'instrumentsÉcran d'information sur le combiné, volume vocal, son de bienvenue
SiègePosition de siège
Activation/désactivation du chauffage intelligent avec ventilation
PortièreVerrouillage/déverrouillage automatique des portes
Chargement de téléphone intelligent sans filActivation/désactivation du chargement sans fil
ClimatisationConfiguration de l'unité de température, blocage de l'admission d'air/ventilation automatique, activation/désactivation du dégivreur de vitre
Menu du système d'infodivertissementNavigationVolume de préférence du système de navigation
Destination récente
Préréglage de l'utilisateurRéglages des listes Mon menu, préréglage de la radio
Connectivité du téléphoneConnexion préférentielle Bluetooth
Activation/désactivation de CarPlay/Android Auto/MirrorLink
ClimatisationCondition de fonctionnementDernière configuration d'utilisation des fonctions suivantes : Température (AUTO), direction du débit d'air, volume d'air, climatisation, commande de l'admission d'air, SYNC, dégivreur du pare-brise, OFF (désactivé)

Pour plus d'informations sur la personnalisation, reportez-vous au manuel du système d'infodivertissement.

MISE EN GARDE

Si vous laissez la clé numérique dans le véhicule après avoir verrouillé ou déverrouillé les portes ou démarré le véhicule avec la clé intelligente, les portes peuvent être verrouillées avec le verrouillage central des portes. Ayez toujours la clé intelligente sur vous.

Entretien de véhicule usagé/clé numérique à 2 touches

Achat d'un véhicule d'occasion

Si l'un des dispositifs de la clé numérique (clé de téléphone intelligent, carte-clé (selon l'équipement)) est enregistré dans le véhicule, le message 'Digital key(s) active' (« Clé(s) numérique(s) active(s) ») s'affiche sur le combiné d'instruments dès que le véhicule est mis sous tension après avoir déverrouillé la porte du véhicule.

Lors d'un achat d'un véhicule d'occasion, assurez-vous de vérifier le message et de supprimer la clé de téléphone intelligent et la carte-clé (selon l'équipement) enregistrées par l'utilisateur précédent. Assurez-vous d'aviser un concessionnaire Kia autorisé lorsque vous achetez un véhicule d'occasion. Vérifiez si la carte-clé (selon l'équipement) qui vient avec le véhicule d'occasion fonctionne correctement. Si la clé numérique (carte-clé) (selon l'équipement) ne fonctionne pas correctement, supprimez la carte-clé (selon l'équipement) et enregistrez la clé de téléphone intelligent. Ensuite, enregistrez à nouveau la carte-clé (selon l'équipement).

Entretien de clé numérique à 2 touches

Si vous devez réparer ou remplacer votre système de clé numérique à 2 touches, la clé numérique (téléphone intelligent/carte-clé) (selon l'équipement) enregistrée peut être supprimée en fonction du type d'entretien.

Limites du système

- La clé numérique à 2 touches peut ne pas fonctionner dans les situations suivantes :

- La batterie du téléphone intelligent ou du véhicule est déchargée

- La fonction CCP ou Bluetooth est désactivé dans les paramètres du téléphone intelligent

- Une carte de crédit est superposée au dos de votre téléphone intelligent, ou un étui épais ou métallique pour téléphone intelligent est utilisé

- La carte-clé (selon l'équipement) est utilisée avec d'autres cartes, ou est utilisée dans un portefeuille ou un porte-carte

- Il y a de l'interférence électronique par d'autres véhicules, objets, etc.

- Il peut y avoir une erreur de communication avec la fonction CCP de la clé numérique à 2 touches si un couvercle métallique ou un dispositif de communication est fixé au téléphone intelligent. En casa de dysfonctionnement de la clé numérique à 2 touches, retirez le couvercle fixé au téléphone intelligent et réessayez.

- Le véhicule ne peut pas être contrôlé par le téléphone intelligent si l'une des situations suivantes se produit :

- Les fonctions essentielles et de base du téléphone intelligent sont

actives (appel régulier, appel urgent, audio ou paiement sans contact)

  • L'utilisation d'écouteurs sans fil (appel général, appel urgent ou audio)
  • Lorsque la fonction d'application de la clé numérique à 2 touches est limitée en raison des paramètres par défaut du téléphone intelligent ou de la politique de priorité en matière de lancement d'applications du fabricant

Système de mémoire intégré (selon l'équipement)

Le système de mémoire intégré est utilisé pour stocker et rappeler les réglages de mémoire suivants en appuyant simplement sur une touche.

KIA Carnival (2025) - Système de mémoire intégré (selon l'équipement) - 1

  • Position du siège conducteur
  • Position du rétroviseur extérieur
    • Affichage tête haute (HUD)

AVERTISSEMENT

Ne tentez jamais d'utiliser le système de mémoire intégré lorsque le véhicule est en mouvement.

Cela peut entraîner la perte de contrôle du véhicule et un accident qui pourrait causer la mort, de graves blessures ou des dégâts matériels.

\* REMARQUE

  • Si la batterie est déconnectée, les réglages de la mémoire sont effacés.
  • Si le système de mémoire intégré ne fonctionne pas normalement, rendez-vous chez un concessionnaire Kia autorisé.

Sauvegarde des positions en mémoire

  1. Après avoir mis le contacteur d'allumage ou le bouton ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt du moteur) en position ON (marche).

  2. Ajustez la position du siège du conducteur, la position du rétroviseur extérieur et la hauteur de l'affichage tête haute à la position désirée.

  3. Appuyez sur le commutateur SET. Le système émettra un bip sonore et vous avisera « Press button to save settings » (Appuyez sur le commutateur pour enregistrer les réglages) sur l'écran LCD.
  4. Appuyez sur l'une des touches de mémorisation (1 ou 2) dans les 4 secondes. Le système émet deux bips lorsque la mémoire a été correctement enregistrée.
  5. « Réglages 1 (ou 2) enregistrés » s'affiche sur l'écran ACL.

Rappel des positions en mémoire

  1. Le bouton ENGINE START/STOP (démarrage / arrêt du moteur) est en position ON (arrêt).
  2. Appuyez sur la touche de mémorisation souhaitée (1 ou 2). Le système émet un bip sonore, puis la position du siège du conducteur, la position du rétroviseur extérieur et la hauteur de l'affichage tête haute s'ajustent automatiquement aux positions mémorisées.
  3. « Réglages 1 (ou 2) appliqués » s'affiche sur l'écran ACL.

  4. Lors du rappel la position mémoire « 1 », appuyer sur la touche SET ou 1 cesse temporairement le réglage de la position en mémoire rappelée. Appuyer sur la touche 2 permet de rappeler la position mémoire "2".

  5. Lors du rappel la position en mémoire « 2 », le fait d'appuyer sur la touche SET (Définir) ou 2 interrompt temporairement le réglage de la position en mémoire rappelée. Appuyer sur la

touche 1 permet de rappeler la position mémoire "1".

- Lors du rappel des positions enregistrées, le fait d'appuyer sur l'un des commutateurs de commande du siège du conducteur, du rétroviseur extérieur ou de la hauteur de l'affichage tête haute entraînera l'arrêt du mouvement du composant et son déplacement dans la direction dans laquelle le commutateur est appuyé.

Réinitialisation du système de mémoire intégré

Si le système de mémoire intégré ne fonctionne pas correctement, réinitialisez-le comme suit.

Comment initialiser :

  1. Arrêtez le véhicule et ouvrez la porte du conducteur avec le bouton de démarrage/arrêt du moteur en position ON et le véhicule se met en P (stationnement).
  2. Tirez le siège du conducteur le plus loin possible vers l'avant et redressez le dossier du siège le plus possible à l'aide des commutateurs de réglage avant/arrière et d'inclinaison du dossier du siège conducteur.
  3. Appuyez simultanément sur le commutateur SET et sur le commutateur de déplacement du siège vers l'avant pendant 2 secondes.

Initialisation dans le processus :

  1. L'initialisation commence lorsque l'alarme retentit.
  2. Le siège et le dossier reculent automatiquement. L'alarme continue à retentir pendant que le système fonctionne.
  3. L'initialisation sera complètement définie lorsque le siège et le dossier se seront déplacés vers le centre avec

une alarme sonore. Toutefois, si les cas suivants se présentent, le processus d'initialisation est arrêté, ainsi que l'alarme.

  • En appuyant sur le bouton du système de mémoire de position de conduite
  • En appuyant sur le commutateur de réglage en hauteur du siège conducteur
  • Lorsque vous embrayez de P (stationnement) à tout autre position.
  • Lorsque la vitesse de conduite dépasse 3 km/h (1,8 mi/h)
  • Lorsque la porte du conducteur est fermée

Fonction d'accès facile

Le système déplace automatiquement le siège du conducteur comme suit :

Avec système de clé intelligente

  • Il reculera le siège du conducteur lorsque le commutateur ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt du moteur) sera placé à la position OFF et que la portière du conducteur est ouverte.
  • Il avancera le siège du conducteur lorsque le véhicule est à ON ou que la portière du conducteur est fermée lorsque vous avez la clé intelligente avec vous.

Vous pouvez activer ou désactiver la fonction d'accès facile dans le menu Réglages sur l'écran du système d'info-divertissement. Pour plus d'informations, consultez le manuel du système d'info-divertissement fourni séparément.

\* INFORMATIONS

Le système d'info-divertissement peut changer après les mises à jour du logiciel. Pour plus d'informations, consultez le manuel de l'utilisateur fourni dans le système d'infodivertissement et le guide de référence rapide.

Porte coulissante

Ouverture de la porte coulissante
KIA Carnival (2025) - Porte coulissante - 1

Une fois les portes déverrouillées, il est possible de les ouvrir en tirant sur la poignée de porte et en faisant glisser la porte vers l'arrière du véhicule.

Fermeture de la porte coulissante
KIA Carnival (2025) - Porte coulissante - 2

Lorsque la porte est complètement ouverte, elle se verrouille en position ouverte. Afin de fermer la porte, tirez la poignée de la porte (1) et faites glisser la porte (2) vers l'avant du véhicule.

Lampe d'éclairage intelligent pour porte coulissante (selon l'équipement)
KIA Carnival (2025) - Porte coulissante - 3

La lampe d'éclairage intelligent située dans chaque porte coulissante éclaire

les alentours pour une entrée et une sortie en toute sécurité.

AVERTISSEMENT

Porte coulissante partiellement ouverte

Lorsque vous ouvrez les portes coulissantes arrière, veillez à ce que les portes soient complètement ouvertes et verrouillées dans leur position. Les portes coulissantes arrière peuvent se déplacer involontairement et provoquer des blessures si les portes ne sont que partiellement ouvertes.

MISE EN GARDE

Charnière de porte coulissante
KIA Carnival (2025) - MISE EN GARDE - 1

En entrant et en sortant de la porte coulissante, ne marchez pas sur la charnière de la porte coulissante, ne faites pas tomber ou ne posez pas d'objets lourds sur la charnière. La porte peut ne pas s'ouvrir ou se fermer normalement lorsque la charnière ou la partie métallique de la porte est endommagée.

MISE EN GARDE

La porte coulissante gauche ne peut pas être ouverte lorsque la trappe de remplissage de carburant est ouverte. Toutefois, si la trappe de remplissage de carburant est ouverte après une légère ouverture, la porte coulissante gauche peut glisser vers l'arrière. Fermez la porte coulissante gauche pour éviter d'endommager la porte ou la trappe de remplissage de carburant.

Porte coulissante électrique (selon l'équipement)

Conditions de fonctionnement de la porte coulissante électrique

La porte coulissante électrique fonctionne lorsque le levier de vitesses est en position P (stationnement) pendant que le moteur est en marche. Toutefois, la porte coulissante électrique fonctionne quelle que soit la position du levier de vitesses lorsque le moteur est arrêté. De plus, la porte coulissante ne peut être ouverte que lorsque la vitesse du véhicule est inférieure à 3 km/h (1,8 mi/h). Par mesure de sécurité, avant de tenter d'ouvrir ou de fermer le hayon, assurez-vous que le véhicule se trouve en position de stationnement P (Park).

Pendant le fonctionnement de la porte coulissante électrique, un carillon retentira pour éviter les blessures.

AVERTISSEMENT

Pour éviter toute blessure grave ou des dommages au véhicule, suivez les précautions suivantes lorsque vous utilisez la porte coulissante électrique :

  • Assurez-vous que chaque passager est assis avant de fermer la porte coulissante.
  • Assurez-vous que les parties du corps ou d'autres objets sont éloignés avant d'utiliser la porte coulissante électrique.
  • N'ouvrez pas la porte coulissante lorsque le véhicule est en mouvement. Les passagers ou des objets peuvent tomber du véhicule.
  • Ne laissez jamais des enfants ou des animaux sans surveillance dans votre véhicule. Les enfants peuvent utiliser la porte coulissante électrique.

  • Assurez-vous que la porte coulissante est fermée avant de conduire le véhicule. La porte coulissante peut s'ouvrir alors que le véhicule est en mouvement si elle n'est pas complètement fermée.

  • Ne fermez pas la porte coulissante en freinant brusquement lorsque vous conduisez avec la porte coulissante ouverte.
  • Attendez que la porte coulissante soit complètement ouverte et arrêtée avant de charger ou de décharger ou de permettre aux passagers d'entrer ou de sortir du véhicule.
  • Assurez-vous que la porte coulissante est complètement ouverte et fixe avant d'entrer ou de sortir du véhicule. Si le véhicule est stationné en pente, la porte coulissante peut s'ouvrir soudainement.

\* REMARQUE

  • Ne fermez et n'ouvrez pas la porte coulissante manuellement. Cela peut endommager la porte coulissante électrique. S'il est nécessaire de fermer ou d'ouvrir la porte coulissante manuellement lorsque la batterie est déchargée ou débranchée, n'appliquez pas de force excessive.
  • Assurez-vous que la porte coulissante gauche est fermée avant d'ouvrir la trappe de carburant. Si la trappe de carburant est ouverte pendant l'utilisation de la porte coulissante électrique, cela peut endommager la porte coulissante électrique et la trappe de carburant.
  • N'appliquez pas de force excessive à la porte coulissante ou à la poignée de porte. Cela pourrait entraîner des dommages au véhicule.

- Ne marchez pas sur la charnière, n'échappez ou ne posez pas d'objets lourds sur la charnière lorsque vous entrez ou sortez du véhicule avec la porte coulissante ouverte.

KIA Carnival (2025) - \* REMARQUE - 1

La porte coulissante gauche ne peut pas être ouverte lorsque la trappe de carburant est ouverte.

Utilisation de la porte coulissante électrique

La porte coulissante électrique est dotée d'un avertissement sonore pour prévenir les blessures aux passagers.

AVERTISSEMENT

Ne posez jamais intentionnellement un objet ou une partie de votre corps sur la trajectoire de la porte coulissante. Des blessures graves ou des dommages au véhicule ou à l'objet peuvent survenir.

De l'extérieur du véhicule

KIA Carnival (2025) - De l'extérieur du véhicule - 1

Pour déverrouiller et ouvrir la porte coulissante de l'extérieur du véhicule, effectuez l'une des actions suivantes :

  • Lorsque toutes les portes sont verrouillées (y compris le hayon), tirez la poignée de porte ou appuyez sur le bouton de la poignée de porte tout en ayant la clé intelligente sur vous.
  • Lorsque toutes les portes sont déverrouillées, tirez la poignée de porte ou appuyez sur le bouton de la poignée de porte.

Pour fermer la porte coulissante, tirez a poignée de porte ou appuyez sur le bouton de la poignée de porte lorsque la porte coulissante est ouverte.

À l'aide de la clé intelligente

KIA Carnival (2025) - À l'aide de la clé intelligente - 1

1 Ouverture/fermeture électrique de la porte coulissante gauche 📞
2 Ouverture/fermeture de la porte coulissante électrique droite B _1

Appuyez sur le côté gauche (١٩) ou le côté droit (٥١) du bouton de la porte coulissante électrique sur la clé intelligente pendant plus d'une seconde. La porte coulissante s'ouvre ou se ferme

automatiquement. Toutes les portes se déverrouillent lorsque la porte coulissante s'ouvre.

\* INFORMATIONS

La clé intelligente peut ne pas fonctionner si l'une des situations suivantes se produit :

  • La clé intelligente est en dehors de la distance de fonctionnement (environ 10 m (32 pieds))
  • La batterie de la clé intelligente est faible
  • La clé intelligente est à proximité d'un objet qui peut interférer avec le fonctionnement normal de l'émetteur
    • Le temps est extrêmement froid

À partir des sièges avant

KIA Carnival (2025) - À partir des sièges avant - 1

text_image OKA4034023N

1 Côté gauche
2 Côté droit

Appuyez sur l'un des boutons pendant plus d'une seconde. La porte coulissante correspondante s'ouvre ou se ferme.

Des sièges arrière

KIA Carnival (2025) - Des sièges arrière - 1

text_image ① ② OKA4033024

1 Côté gauche
2 Côté droit

Appuyez sur l'un des boutons pendant plus d'une seconde. La porte coulissante correspondante s'ouvre ou se ferme.

Marche-arrière automatique

Si la porte coulissante électrique détecte un objet en cours de fonctionnement, la porte inversera automatiquement son sens de fonctionnement et émettra un son d'avertissement à 3 reprises. La fonction de marche arrière automatique peut ne pas fonctionner correctement, ou peut fonctionner de manière inattendue dans les circonstances suivantes :

  • La fonction de marche arrière automatique peut ne pas détecter de résistance si la résistance détectée est inférieur à un certain seuil, ou si la porte coulissante est presque à la position de fermeture complète.
  • La fonction de marche arrière automatique peut fonctionner si un fort impact est appliqué sans obstructions.
  • La porte coulissante électrique peut cesser de fonctionner si la fonction de marche arrière automatique est activée plus de deux fois en tentant d'ouvrir ou de fermer la porte coulissante. Si cela se produit, ouvrez ou fermez délicatement la porte coulissante manuellement, puis, après 30 secondes, essayez à nouveau de faire

fonctionner la porte coulissante automatiquement.

AVERTISSEMENT

Ne placez jamais intentionnellement un objet ou une partie de votre corps dans la trajectoire de la porte coulissante pour vous assurer du bon fonctionnement de la marche arrière automatique. Des blessures graves ou des dommages au véhicule ou à l'objet peuvent survenir.

Bouton OFF (arrêt) de la porte coulissante électrique (selon l'équipement)

KIA Carnival (2025) - Bouton OFF (arrêt) de la porte coulissante électrique (selon l'équipement) - 1

text_image OKA4034026N
  • Lorsque le bouton d'arrêt (OFF) de la porte coulissante électrique (témoin DEL éteint) est éteint, la porte coulissante électrique fonctionne.
  • Lorsque le bouton d'arrêt de la porte coulissante électrique (témoin DEL allumé) est allumé, la porte coulissante électrique ne fonctionne pas. Ouvrez ou fermez la porte coulissante manuellement en tirant la poignée de porte.
  • Le bouton OFF (arrêt) de la porte coulissante électrique se désactive 10 minutes après avoir arrêté le moteur ou 5 secondes après l'activation du système d'alarme antivol du véhicule.

AVERTISSEMENT

Lorsqu'un enfant se trouve sur le siège arrière, désactivez la porte coulissante électrique en activant le bouton OFF (arrêt) de la porte coulissante électrique. Les enfants pourraient se blesser en utilisant la porte coulissante électrique.

MISE EN GARDE

Lorsque vous utilisez le lave-auto automatique, désactivez la porte coulissante électrique en activant le bouton OFF (arrêt) de la porte coulissante électrique. La porte coulissante peut s'ouvrir lorsque la poignée de porte extérieure est tirée pendant l'utilisation du lave-auto.

Portes et hayon électriques à distance

Les portes coulissantes et le hayon peuvent être ouverts simultanément en appuyant sur le bouton de verrouillage/déverrouillage de la porte sur la clé intelligente.

Configuration des portes et hayon électriques à distance

Avec le moteur en marche, sélectionnezConfiguration → Véhicule → Portière → Portes et hayons télécommandés → Ouverture du hayon et des portes coulissantes (ou ouverture des portes coulissantes) pour activer la fonction Portes et hayon électriques à distance et désélectionner pour désactiver la fonction dans le système d'infodivertissement.

Utilisation des portes et hayon électriques à distance

Appuyer sur le bouton de déverrouillage (☐) sur la clé intelligente pendant environ 3 secondes.

• Ouverture des portes coulissantes

KIA Carnival (2025) - Utilisation des portes et hayon électriques à distance - 1

- Ouverture du hayon et des portes coulissantes

KIA Carnival (2025) - Utilisation des portes et hayon électriques à distance - 2

Fermeture des portes et hayon électriques à distance

KIA Carnival (2025) - Fermeture des portes et hayon électriques à distance - 1

Appuyer sur le bouton de verrouillage (💡) sur la clé intelligente pendant environ 3 secondes.

AVERTISSEMENT

Assurez-vous qu'il n'y a personne ni aucun objet à proximité avant d'utiliser la fonction de portes et hayon électriques à distance.

\* INFORMATIONS

  • Si votre véhicule est doté de la fonction de commande à distance des vitres, celles-ci s'ouvrent en même temps du côté conducteur et du côté passager.
  • Avec le moteur en marche, sélectionnezConfiguration→Véhicule→Portière→Commande à distance des vitrespour activer la fonction Commande à distance des vitres et désélectionnez pour la désactiver dans le système d'info-divertissement.

\* INFORMATIONS

Le système d'info-divertissement peut changer après les mises à jour du logiciel. Pour plus d'informations, consultez le manuel de l'utilisateur fourni dans le système d'infodivertissement et le guide de référence rapide.

Porte coulissante intelligente avec ouverture automatique (selon l'équipement)

Sur un véhicule équipé d'une clé intelligente, la porte coulissante peut être ouverte à l'aide du système d'ouverture automatique « Smart sliding door with auto open » (porte coulissante intelligente avec ouverture automatique).

KIA Carnival (2025) - Porte coulissante intelligente avec ouverture automatique (selon l'équipement) - 1

Comment utiliser la porte coulissante intelligente avec ouverture automatique

La porte coulissante peut être ouverte avec une activation sans contact qui satisfait à toutes les conditions ci-dessous.

  • Après 15 secondes, lorsque toutes les portes sont fermées et verrouillées
  • Positionné dans la zone de détection pendant plus de 3 secondes.

\* REMARQUE

La porte coulissante intelligente avec ouverture automatique ne fonctionne pas lorsque :

  • La clé intelligente est détectée dans les 15 secondes suivant la fermeture et le verrouillage des portes, et ce de manière continue.
  • La clé intelligente est détectée dans les 15 secondes qui suivent la fermeture et le verrouillage des portes, et à 1,5 m (60 po) des poignées des portes avant. (pour les véhicules équipes de l'éclairage de bienvenue)

  • Une porte n'est pas verrouillée ou fermée.

  • La clé intelligente est dans le véhicule.

1. Réglage

Pour activer la porte coulissante intelligente avec auto-ouverture, sélectionnez Paramétrage → Véhicule →

Porte → Porte coulissante intelligente à partir du système d'infodivertissement.

2. Détecter et alerter

KIA Carnival (2025) - Détecter et alerter - 1

Si vous vous situez dans la zone de détection (à moins de 30 à 60 cm (12 à 24 po) de la porte coulissante) et que vous avez une clé intelligente en main, les feux de détresse clignote-ront et un carillon retentira pour vous avertir que la clé intelligente a été détectée et que la porte coulissante s'ouvrira.

• 1er (Accueil et alerte)
Si vous vous trouvez dans la zone de détection et que vous détenez une clé intelligente, les feux de détresse clignoteront et le carillon retentira une fois.
• 2e (détection et alerte)
Les feux de détresse clignoteront et un carillon retentira une fois toutes les 1 seconde pendant environ 3 secondes.

\* REMARQUE

Ne vous approchez pas de la zone de détection si vous ne voulez pas que la

porte coulissante s'ouvre. Si vous êtes entré involontairement dans la zone de détection et que les feux de détresse et le carillon commencent à sonner, quittez la zone de détection avec la touche intelligente. La porte coulissante demeurera fermée.

\* INFORMATIONS

Le système d'info-divertissement peut changer après les mises à jour du logiciel. Pour plus d'informations, consultez le manuel de l'utilisateur fourni dans le système d'infodivertissement et le guide de référence rapide.

3. Ouverture automatique

KIA Carnival (2025) - Ouverture automatique - 1

Les feux de détresse clignoteront et le carillon retentira 2 fois, puis la porte coulissante s'ouvrira.

AVERTISSEMENT

  • Assurez-vous de fermer la porte coulissante avant de commencer à conduire votre véhicule.
  • Veuillez vérifier qu'il n'y a pas de personnes ou d'objets autour de la porte coulissante avant d'ouvrir ou de fermer la porte coulissante.
  • Assurez-vous que les objets se trouvant dans la porte coulissante ne sortent pas lorsque vous ouvrez la porte coulissante sur une pente. Cela pourrait entraîner de graves blessures.

  • Assurez-vous de désactiver la porte coulissante intelligente avec ouverture automatique lorsque vous lavez votre véhicule. Sinon, la porte coulissante risque de s'ouvrir par inadvertance.

  • La clé doit être gardée hors de portée des enfants. Les enfants peuvent ouvrir la porte coulissante intelligente avec « Auto Open » (Ouverture Automatique) par inadvertance en jouant près de l'arrière du véhicule.

Comment désactiver la porte coulissante intelligente avec fonction d'ouverture automatique à l'aide de la clé intelligente

KIA Carnival (2025) - Comment désactiver la porte coulissante intelligente avec fonction d'ouverture automatique à l'aide de la clé intelligente - 1

text_image 1 2 3 5 6 4 OKA4034475N

1 Verrouiller
2 Déverrouiller
3 Déverrouillage / ouverture du hayon HOLD
4 Démarrage télécommandé HOLD
5 Ouverture/fermeture électrique de la porte coulissante gauche
6 Ouverture/fermeture de la porte coulissante électrique droite 📄,

En appuyant sur n'importe quel bouton de la clé intelligente pendant la phase de détection et d'alerte, la porte coulissante intelligente avec fonction d'ouverture automatique sera désactivée.

Assurez-vous de savoir comment désactiver la fonction de la porte coulissante intelligente avec ouverture automatique en cas d'urgence.

\* REMARQUE

  • Si vous appuyez sur le bouton de déverrouillage de la porte (2), la porte coulissante intelligente avec fonction d'ouverture automatique sera temporairement désactivée. Cependant, si vous n'ouvrez aucune porte pendant 30 secondes, la porte coulissante intelligente avec fonction d'ouverture automatique sera à nouveau activée.
  • Si vous appuyez sur le bouton d'ouverture de la porte coulissante (5, 6) pendant plus d'une seconde, la porte coulissante s'ouvre.
  • Si vous appuyez sur le bouton de verrouillage de la porte (1) ou sur le bouton d'ouverture du hayon (3) pendant que la porte coulissante intelligente avec fonction d'ouverture automatique n'est pas en phase de détection et d'alerte, la porte coulissante intelligente avec fonction d'ouverture automatique ne sera pas désactivée.
  • Au cas où vous auriez désactivé la porte coulissante intelligente avec fonction d'ouverture automatique en appuyant sur le bouton de la clé intelligente et ouvert une porte, la porte coulissante intelligente avec fonction d'ouverture automatique peut être activée à nouveau en fermant et en verrouillant toutes les portes.

Zone de détection

KIA Carnival (2025) - Zone de détection - 1

  • La porte coulissante avec fonction d'ouverture automatique fonctionne avec une alerte de bienvenue si la clé intelligente est détectée dans un rayon de 30 à 60 cm (12 à 24 po) de la porte coulissante.
  • L'alerte s'arrête immédiatement si la touche intelligente est positionnée en dehors de la zone de détection pendant l'étape de détection et alerte.

\* REMARQUE

- La porte coulissante avec fonction d'ouverture automatique ne fonctionnera pas si l'une des situations suivantes se produit :

  • La clé intelligente se trouve à proximité d'un émetteur radio tel qu'une station de radio ou un aéroport, ce qui peut interférer avec le fonctionnement normal de l'émetteur.
  • La clé intelligente est à proximité d'un système radio mobile à deux voies ou d'un téléphone cellulaire.
  • La clé intelligente d'un autre véhicule est utilisée près de votre véhicule.

- La portée de détection peut diminuer ou augmenter si :

- Un côté du pneu est soulevé pour remplacer un pneu ou pour inspecter le véhicule.

- Le véhicule est stationné sur une pente ou sur une route non pavée, etc.

Hayon

KIA Carnival (2025) - Hayon - 1

AVERTISSEMENT

Fumées d'échappement

Si vous conduisez avec le hayon ouvert, des gaz d'échappement dangereux seront aspirés dans votre véhicule, ce qui peut provoquer des blessures graves aux occupants du véhicule, voire la mort. Si vous devez conduire avec le hayon ouvert, maintenir les bouches d'aération et toutes les fenêtres ouvertes afin qu'un supplément d'air extérieur pénètre dans le véhicule.

KIA Carnival (2025) - Fumées d'échappement - 1

AVERTISSEMENT

Espace de chargement arrière

Les occupants ne doivent jamais voyager dans l'espace de chargement arrière où aucun dispositif de retenue n'est disponible. Pour éviter les blessures en cas d'accident ou d'arrêt brusque, les occupants doivent toujours être correctement attachés.

Ouverture du hayon

KIA Carnival (2025) - Ouverture du hayon - 1

- Le hayon est verrouillé ou déverrouillé lorsque toutes les portes sont verrouillées ou déverrouillées avec la télécommande (ou la clé intelligente) ou

le commutateur de verrouillage centralisé des portes.

  • Seul le hayon est déverrouillé si le bouton de déverrouillage du hayon sur la télécommande ou la clé intelligente est enfoncé pendant environ 1 seconde.
  • S'il est déverrouillé, le hayon peut être ouvert en appuyant sur la poignée et en la soulevant.
  • Une fois le hayon ouvert puis refermé, il se verrouille automatiquement. (Toutes les portes doivent être verrouillées.)

KIA Carnival (2025) - Ouverture du hayon - 2

REMARQUE

Dans les climats froids et humides, le verrouillage et les mécanismes des portes peuvent ne pas fonctionner correctement à cause des conditions de gel.

KIA Carnival (2025) - REMARQUE - 1

AVERTISSEMENT

Le hayon se relève en pivotant. S'assurer qu'aucun objet ou qu'aucune personne ne soit près de l'arrière du véhicule en ouvrant le hayon.

KIA Carnival (2025) - AVERTISSEMENT - 1

MISE EN GARDE

S'assurer de fermer le hayon avant de prendre la route. Les vérins à gaz du hayon et le matériel associé peuvent être endommagés si le hayon n'est pas fermé avant la conduite.

Fermeture du hayon

KIA Carnival (2025) - Fermeture du hayon - 1

- Pour fermer le hayon, abaissez-le et appuyez dessus fermement. S'assurer que le hayon est bien verrouillé.

KIA Carnival (2025) - Fermeture du hayon - 2

AVERTISSEMENT

Assurez-vous de garder vos mains, vos pieds et d'autres parties du corps à l'écart avant de fermer le hayon.

KIA Carnival (2025) - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

Fumées d'échappement

Le couvercle hayon doit toujours être maintenu complètement fermé lorsque le véhicule est en mouvement. S'il est laissé ouvert ou entrouvert, des gaz d'échappement toxiques peuvent pénétrer dans le véhicule et provoquer des maladies graves ou la mort.

KIA Carnival (2025) - Fumées d'échappement - 1

MISE EN GARDE

Vérifiez qu'aucun objet ne se trouve à proximité du verrou et de la gâche du hayon lors de la fermeture de ce dernier. Il pourrait en résulter une détérioration du verrou du hayon.

Déverrouillage d'urgence de sécurité du hayon

Votre véhicule est équipé d'un levier de déverrouillage d'urgence de sécurité du hayon, situé au bas du hayon.

Lorsqu'une personne est enfermée par inadvertance dans le compartiment à bagages.

KIA Carnival (2025) - Déverrouillage d'urgence de sécurité du hayon - 1

Pour déverrouiller et ouvrir manuellement le hayon de l'intérieur du compartiment à bagages, veuillez effectuer la procédure suivante :

  1. Insérez un objet long et plat dans l'ouverture située au bas du hayon.
  2. Faites glisser le loquet dans le sens de la flèche pour déverrouiller le hayon.
  3. Poussez le hayon pour ouvrir.

KIA Carnival (2025) - Déverrouillage d'urgence de sécurité du hayon - 2

AVERTISSEMENT

- Vous et vos passagers devez être conscients de l'emplacement du levier « Emergency Liftgate Safety Release » (Déverrouillage d'urgence du hayon) dans ce véhicule et savoir comment ouvrir le hayon en cas de blocage accidentel dans l'enceinte du hayon.

- NE JAMAIS autoriser quiconque à occuper le hayon du véhicule. Si le hayon est partiellement ou totalement verrouillé et que la personne est dans l'incapacité de sortir, de graves blessures ou la mort peuvent se produire par manque de ventilation, par les fumées d'échappement et l'accumulation rapide de chaleur, ou par l'exposition au froid. Le hayon est également un endroit dangereux en cas d'accident, car les occupants n'y sont aucunement protégés, et il fait partie des zones déformables du véhicule.

  • Votre véhicule doit être verrouillé et la clé intelligente doit être gardée hors de portée des enfants. Les parents devraient informer leurs enfants qu'il est dangereux de jouer dans le hayon.
  • Utilisez le levier d'ouverture uniquement en cas d'urgence.

AVERTISSEMENT

  • Personne ne doit être autorisé à occuper l'espace de chargement du véhicule. L'espace de rangement est un endroit très dangereux en cas de collision.
  • Utilisez le levier d'ouverture uniquement en cas d'urgence. Faites preuve d'une extrême prudence, surtout lorsque le véhicule est en mouvement.

MISE EN GARDE

S'assurer que personne ni aucun objet ne se trouve près du hayon avant de l'ouvrir ou de le fermer. Attendez que le hayon soit entièrement ouvert et immobile avant de charger ou de décharger des marchandises dans le véhicule ou à partir du véhicule.

AVERTISSEMENT

Ne pas saisir la pièce qui soutient le hayon (élévateur à gaz), cela pourrait provoquer de graves blessures.

KIA Carnival (2025) - AVERTISSEMENT - 1

text_image OKA4033030

Hayon à commande électrique (selon l'équipement)

Conditions de fonctionnement du hayon électrique

Le hayon électrique fonctionne lorsque le levier de vitesses est en position P (stationnement) avec le moteur en marche. Toutefois, le hayon électrique fonctionne quelle que soit la position du levier de vitesses lorsque le moteur est arrêté. De plus, le hayon ne peut être ouvert que lorsque la vitesse du véhicule est inférieure à 3 km/h (1,8 mi/h).

Par mesure de sécurité, avant de tenter d'ouvrir ou de fermer le hayon, assurez-vous que le véhicule se trouve en position de stationnement P (Park).

KIA Carnival (2025) - Conditions de fonctionnement du hayon électrique - 1

AVERTISSEMENT

  • Ne laissez jamais des enfants ou des animaux sans surveillance dans votre véhicule. Les enfants peuvent utiliser le hayon électrique. Cela peut entraîner des blessures pour eux-mêmes ou d'autres personnes et endommager le véhicule.
  • S'assurer qu'aucune personne ni aucun objet ne se trouve sur le passage du hayon à commande électrique ou du hayon intelligent avant de l'utiliser. De graves blessures, des dommages au véhicule ou aux objets situés autour (par exemple, murs, plafonds, véhicules, etc.) peuvent surve-nir s'ils entrent en contact avec le hayon.

KIA Carnival (2025) - AVERTISSEMENT - 1

  • Un hayon recouvert de neige ou équipé d'objets lourds (p. ex. porte-vélos, échelles) peut ne pas s'ouvrir; lorsque le hayon est ouvert, il peut se refermer accidentellement, causant des blessures à toute personne se trouvant près du véhicule.
  • N'ouvrez pas le hayon s'il est recouvert de neige ou équipé d'objets lourds.
    • Assurez-vous de retirer la neige et les objets lourds avant d'ouvrir le hayon.

KIA Carnival (2025) - AVERTISSEMENT - 2

REMARQUE

  • Ne pas fermer ni ouvrir manuellement le hayon. Ceci pourrait endommager le hayon à commande électrique. S'il est nécessaire de fermer ou d'ouvrir manuellement le hayon lorsque la batterie est déchargée ou débranchée, ne pas exercer de force excessive.
  • N'actionnez pas le hayon à commande électrique plus de 10 fois de suite lorsque le moteur ne tourne pas. Utilisez le hayon à commande électrique avec le moteur en marche lorsque le hayon à commande électrique est utilisé de manière répétée pour éviter de décharger la batterie.
  • Ne laissez pas le hayon électrique ouvert pendant une longue période. Cela peut vider la batterie.

  • Ne pas appliquer une force excessive en cours de fonctionnement du hayon à commande électrique. Cela pourrait entraîner des dommages au véhicule.

  • Ne jamais s'agripper ou se tenir aux suspensions de soutien du hayon. Les suspensions de soutien du hayon pourraient être endommagées. La déformation des suspensions de soutien du hayon peut entraîner des dommages au véhicule et des blessures corporelles.

KIA Carnival (2025) - REMARQUE - 1

  • Ne pas modifier ni réparer vous-même une pièce du hayon à commande électrique. Ceci doit être effectué par un concessionnaire agréé Kia.
  • Ne pas utiliser le hayon électrique dans les conditions suivantes. Le hayon électrique peut ne pas fonctionner correctement.

  • Un côté du véhicule est soulevé pour inspecter le véhicule ou changer un pneu

  • Stationnement sur une route irrégulière comme une pente, etc.

  • Fermez complètement le hayon et verrouillez toutes les portes et le hayon à l'aide du bouton de verrouillage central des portes avant d'utiliser un lave-auto automatique.

  • Ne pas pulvériser d'eau à haute pression directement sur le bouton d'ouverture / fermeture extérieur du hayon à commande électrique. Le hayon peut s'ouvrir involontairement.

\* INFORMATIONS

KIA Carnival (2025) - \* INFORMATIONS - 1

  • Si le hayon n'est pas complètement fermé et que la vitesse du véhicule est supérieure ou égale à 3 km/h (1,8 mi/h), un avertissement sonore retentit 10 fois. Stationnez immédiatement le véhicule dans un endroit sûr, fermez le hayon et vérifiez que le témoin de hayon ouvert dans le combiné d'instruments est éteint.
  • Par temps froid et humide, le bouton d'ouverture / fermeture du hayon électrique extérieur peut ne pas fonctionner correctement en raison du gel. Si cela se produit, retirez la glace avant d'utiliser le bouton d'ouverture / de fermeture du hayon à commande électrique extérieur ou utilisez le bouton d'ouverture / de fermeture à du hayon à commande électrique sur la clé intelligente ou le tableau de bord.
  • L'utilisation du hayon à commande électrique plus de 5 fois de façon continue peut endommager le moteur en marche. Si cela se produit, le hayon à commande électrique ne fonctionnera pas pour éviter que le moteur ne surchauffe. Si vous appuyez sur l'un des boutons du hayon à commande électrique pour tenter de l'ouvrir, le carillon retentira 3 fois mais le hayon restera fermé. Laisser le système de hayon à commande électrique refroidir pendant environ 1 minute avant de le faire fonctionner à nouveau.

Fonctionnement du hayon à commande électrique

Bouton d'ouverture/de fermeture du hayon électrique (clé intelligente, tableau de bord)

KIA Carnival (2025) - Bouton d'ouverture/de fermeture du hayon électrique (clé intelligente, tableau de bord) - 1

text_image OKA4034028N OKA4033032L

1 Bouton d'ouverture/de fermeture du hayon à commande électrique HOLD

Appuyez sur le bouton d'ouverture/de fermeture du hayon électrique pendant environ 1 seconde. Le hayon s'ouvre ou se ferme et un avertissement sonore retentit.

Appuyez sur le bouton pendant l'ouverture ou la fermeture du hayon pour l'arrêter.

Si la clé intelligente n'est pas dans la portée de fonctionnement (environ 10 m) du véhicule, le fonctionnement du hayon s'arrête et un signal sonore reten-tit pendant 5 secondes.

Lorsque le hayon est fermé, appuyez sur le bouton d'ouverture/de fermeture du hayon électrique pendant 1 seconde. Le hayon à commande électrique s'ouvre et un avertissement sonore retentit.

Appuyez sur le bouton pendant l'ouverture du hayon pour l'arrêter.

Lorsque le hayon électrique est ouvert, appuyez et maintenez enfoncé le bouton

d'ouverture/de fermeture du hayon électrique pour le fermer. Si vous relâchez le bouton pendant la fermeture du hayon, le fonctionnement du hayon électrique s'arrête et un avertissement sonore retentit pendant 5 secondes.

De plus, si la clé intelligente n'est pas dans la portée de fonctionnement (environ 10 m) du véhicule, le fonctionnement du hayon électrique s'arrête et un avertissement sonore retentit pendant 5 secondes.

Bouton d'ouverture/ de fermeture du hayon électrique (à l'extérieur du véhicule)

KIA Carnival (2025) - Bouton d'ouverture/ de fermeture du hayon électrique (à l'extérieur du véhicule) - 1

Lorsque le hayon est fermé, appuyez sur le bouton d'ouverture/de fermeture du hayon électrique pour l'ouvrir.

Si le véhicule est verrouillé, appuyez sur le bouton d'ouverture/de fermeture du hayon électrique en ayant la clé intelligente en votre possession.

Si le hayon est déverrouillé, il s'ouvrira ou se fermera avec un avertissement sonore lorsque vous appuierez sur le bouton d'ouverture/de fermeture du hayon électrique, même si vous n'avez pas la clé intelligente sur vous.

Bouton d'ouverture/de fermeture du hayon électrique (à l'intérieur du hayon électrique)

KIA Carnival (2025) - Bouton d'ouverture/de fermeture du hayon électrique (à l'intérieur du hayon électrique) - 1

text_image OKA4033033

Appuyez sur le bouton d'ouverture/de fermeture du hayon électrique. Le hayon s'ouvre ou se ferme et un avertissement sonore retentit.

Bouton de verrouillage du hayon électrique (à l'intérieur du hayon électrique)

KIA Carnival (2025) - Bouton de verrouillage du hayon électrique (à l'intérieur du hayon électrique) - 1

text_image OKA4033035

Appuyez sur le bouton de verrouillage du hayon à électrique tout en ayant la clé intelligente sur vous. Le hayon se ferme et se verrouille avec un avertisse-ment sonore. De plus, toutes les portes se verrouillent.

Le hayon peut être fermé et verrouillé et toutes les portes verrouillées seulement lorsque vous appuyez sur le bouton alors que le véhicule est hors tension.

Marche-arrière automatique

Si le hayon électrique détecte un obstacle pendant son fonctionnement, le hayon s'arrête ou s'ouvre complètement. La fonction de marche arrière automatique peut ne pas fonctionner correctement, ou peut fonctionner de manière inattendue dans les circonstances suivantes :

  • La fonction de marche arrière automatique peut ne pas détecter de résistance si la résistance détectée est inférieure à un certain seuil, ou si le hayon est presque à la position de fermeture complète.
  • La fonction de marche arrière automatique peut fonctionner si un fort impact est appliqué sans obstructions.

AVERTISSEMENT

Ne placez jamais intentionnellement un objet ou une partie de votre corps dans la trajectoire du hayon à commande électrique pour vous assurer du bon fonctionnement de la marche arrière automatique. Des blessures graves ou des dommages au véhicule ou à l'objet peuvent survenir.

\* INFORMATIONS

Le hayon électrique peut cesser de fonctionner si la fonction de marche arrière automatique fonctionne plus de deux fois en essayant d'ouvrir ou de fermer le hayon à commande électrique. Si cela se produit, ouvrez ou fermez délicatement le hayon à commande électrique manuellement, puis, après 30 secondes, essayez à nouveau de le faire fonctionner automatiquement.

Réinitialisation du hayon à commande électrique

Pour utiliser chaque fonction, vous devez sélectionner la vitesse ou la hauteur d'ouverture dans le menu Paramètres. Désélectionnez les paramètres lorsque vous ne souhaitez pas utiliser la fonction.

Vitesse d'ouverture du hayon électrique

Pour régler la vitesse d'ouverture du hayon électrique, sélectionnez Configuration → Véhicule → Porte → Vitesse d'ouverture du hayon électrique → Rapide/Lente dans le système d'infodivertissement. (Le réglage par défaut est Rapide)

Hauteur d'ouverture du hayon à commande électrique (selon l'équipement)

Pour ajuster la hauteur d'ouverture du hayon électrique, sélectionnez Configuration → Véhicule → Porte → Hauteur d'ouverture du hayon électrique → Ouverture complète/Niveau 3/Niveau 2/Niveau 1/Réglage de la hauteur d'ouverture dans le système d'infodivertissement.

Consultez les informations supplémentaires dans le manuel d'info-divertissement fourni.

Réglage hauteur d'ouverture

  1. Positionnez le hayon manuellement à la hauteur désirée.
  2. Appuyez sur le bouton ouverture/fermeture du hayon à commande électrique situé à l'intérieur du hayon pendant plus de 3 secondes.

Si l'option « Réglage de la taille de l'utilisateur » est sélectionnée pour la hauteur d'ouverture du hayon électrique, celui-ci s'ouvrira automatiquement à la hauteur que vous avez définie manuellement.

\* INFORMATIONS

- Si la hauteur de l'ouverture du hayon électrique n'a pas est réglée manuellement, le hayon électrique s'ouvrira complètement lorsque le « Réglage

de la hauteur de l'utilisateur » est sélectionné à partir du système d'info-divertissement.

  • Si l'un des réglages de hauteur (Ouverture complète/Niveau 3/Niveau 2/Niveau 1) est sélectionné à partir du menu Réglages du système d'info-divertissement et que l'option « Réglage de la taille de l'utilisateur » est ensuite sélectionnée, le hayon s'ouvrira à la hauteur que vous avez définie manuellement.
  • Les paramètres de vitesse et de hauteur d'ouverture du hayon à commande électrique changent en fonction du profil utilisateur associé. Si le profil de l'utilisateur est modifié, les paramètres de vitesse et de hauteur d'ouverture du hayon à commande électrique changent en conséquence.
  • Le système d'info-divertissement peut changer après les mises à jour du logiciel. Pour plus d'informations, consultez le manuel de l'utilisateur fourni dans le système d'infodivertissement et le guide de référence rapide.

Réinitialisation du hayon à commande électrique

Dans certains cas, il peut être nécessaire de réinitialiser le hayon à commande électrique. Dans certains cas, il peut être nécessaire de réinitialiser le hayon à commande électrique :

  • Lorsque la batterie de 12 volts est rechargée
  • Lorsque la batterie de 12 volts est réinstallée après avoir été enlevée ou remplacée

- Lorsque le fusible concerné est réinstallé après avoir été retiré ou remplacé

KIA Carnival (2025) - Réinitialisation du hayon à commande électrique - 1

  1. Avec le véhicule sous tension ou hors tension, placez le levier de vitesses en position P (stationnement).
  2. Appuyez simultanément sur les commutateurs intérieur (1) et extérieur (2) d'ouverture/de fermeture du hayon électrique jusqu'à ce que le carillon retentisse.
  3. Fermez lentement le hayon manuellement.
  4. Appuyez sur le bouton extérieur d'ouverture/de fermeture du hayon électrique. Le hayon à commande électrique s'ouvre alors que le carillon retentit.

Attendez que le hayon s'ouvre complètement pour terminer la réinitialisation. Si le hayon s'arrête avant d'être complètement ouvert, la réinitialisation ne peut pas être terminée.

\* INFORMATIONS

Si le hayon électrique ne fonctionne pas correctement après avoir suivi la procédure ci-dessus, faire vérifier le système par un concessionnaire Kia autorisé.

Déverrouillage d'urgence de sécurité du hayon

KIA Carnival (2025) - Déverrouillage d'urgence de sécurité du hayon - 1

Pour déverrouiller et ouvrir manuellement le hayon de l'intérieur du compartiment à bagages, veuillez effectuer la procédure suivante :

  1. Insérez un objet long et plat dans l'ouverture située au bas du hayon.
  2. Faites glisser le loquet dans le sens de la flèche pour déverrouiller le hayon.
  3. Poussez le hayon pour ouvrir.

AVERTISSEMENT

  • En cas d'urgence, vous devez bien connaître l'emplacement du loquet de déverrouillage d'urgence du hayon dans le véhicule et savoir comment l'ouvrir si vous vous trouvez accidentellement bloqué dans le coffre à bagages.
  • Personne, y compris les animaux, ne doit être autorisé à occuper le compartiment à bagages du véhicule à tout moment. Le coffre à bagages est un endroit très dangereux en cas d'accident.
  • Utilisez le loquet de déverrouillage uniquement en cas d'urgence. Faites très attention, spécialement lorsque le véhicule est en mouvement.

Fermeture automatique du hayon électrique

Utilisation de la fonction de fermeture automatique du hayon électrique

KIA Carnival (2025) - Utilisation de la fonction de fermeture automatique du hayon électrique - 1

  1. Lorsque le hayon est ouvert, approchez-vous de la zone de détection, qui est entre 50 à 100 cm (20 à 40 pouces) de l'arrière du hayon, avec la clé intelligente en votre possession. Attendez environ 3 secondes jusqu'à ce que le carillon retentisse.
  2. Avec la clé intelligente en votre possession, éloignez-vous du véhicule. Le hayon se ferme automatiquement avec un son de carillon.

Configuration de la fermeture automatique du hayon électrique

Avec le véhicule sous tension Configuration → Véhicule → Porte → Hayon électrique pour activer la fonction de fermeture automatique du hayon électrique et désélectionnez-la pour la désactiver dans le système d'info-divertissement.

Consultez les informations supplémentaires dans le manuel d'info-divertissement fourni.

KIA Carnival (2025) - Configuration de la fermeture automatique du hayon électrique - 1

text_image OKA4033035

Appuyez sur le bouton de dégagement de la fermeture automatiquement lorsque le hayon est ouvert. La fonction de fermeture automatique du hayon électrique se désactive.

\* INFORMATIONS

Le système d'info-divertissement peut changer après les mises à jour du logiciel. Pour plus d'informations, consultez le manuel de l'utilisateur fourni dans le système d'infodivertissement et le guide de référence rapide.

Fermeture automatique du hayon (selon l'équipement)

Sur un véhicule doté d'une clé intelligente, le hayon peut être fermé grâce au système de fermeture automatique du hayon.

KIA Carnival (2025) - Fermeture automatique du hayon (selon l'équipement) - 1

Mode d'emploi de la fermeture automatique du hayon

Le hayon peut être fermé grâce à une activation sans contact satisfaisant toutes les conditions ci-dessous.

• Le hayon est ouvert.
- Positionné dans la zone de détection pendant plus de 3 secondes.
- Lorsque vous quittez le véhicule avec une clé intelligente.

1. Réglage

Pour activer le système de fermeture automatique du hayon, vous devez sélectionner la fonction de hayon intelligent à partir du système d'info-divertissement.

Si votre véhicule est équipé d'un système d'info-divertissement, vous pouvez apprendre à le configurer sur le site Web à l'aide du code QR figurant dans le guide de référence rapide de l'info-divertissement.

  1. Détecter et alerter
    KIA Carnival (2025) - Réglage - 1

Si vous êtes placé dans la zone de détection (50 à 100 cm [20 à 40 pouces] derrière le véhicule) et que vous avez sur vous la clé intelligente lorsque le hayon est ouvert, les feux de détresse clignoteront et le carillon retentira pour vous avertir que la clé intelligente a été détectée.

  1. Fermeture automatique
    KIA Carnival (2025) - Réglage - 2

Lorsque vous quittez le véhicule avec une clé intelligente, le carillon retentit 3 fois pour préparer la fonction, puis le hayon se ferme après que le carillon ait retenti 2 fois.

Déclenchement de la fermeture automatique du hayon

KIA Carnival (2025) - Déclenchement de la fermeture automatique du hayon - 1

text_image OKA4033035

Si vous appuyez sur le bouton de déclenchement de la fermeture automatique du hayon alors que ce dernier est ouvert, la fonction de fermeture automatique du hayon sera désactivée.

Le hayon demeurera ouvert jusqu'à ce que le bouton de fermeture du hayon soit enfoncé.

« Smart Liftgate » (Hayon Intelligent) avec « Auto Open » (Ouverture automatique) (selon l'équipement)

Sur un véhicule muni d'une clé intelligente, le hayon peut être ouvert à l'aide du système de « Smart Liftgate » (Hayon Intelligent) avec système « Auto Open » (Ouverture automatique).

KIA Carnival (2025) - « Smart Liftgate » (Hayon Intelligent) avec « Auto Open » (Ouverture automatique) (selon l'équipement) - 1

text_image OKA4033036L

Comment utiliser le « Smart Liftgate » (Hayon Intelligent) avec « Auto Open » (Ouverture automatique)

Le hayon peut être ouvert par l'activation mains libres dans les conditions ci-après.

  • Après 15 secondes, lorsque toutes les portes sont fermées et verrouillées
  • Positionné dans la zone de détection pendant plus de 3 secondes.

\* REMARQUE

Le « Smart Liftgate » (Hayon Intelligent) avec « Auto Open » (Ouverture Automatique) ne fonctionne pas lorsque :

  • La clé intelligente est détectée dans les 15 secondes suivant la fermeture et le verrouillage des portes, et ce de manière continue.
  • La clé intelligente est détectée dans les 15 secondes qui suivent la fermeture et le verrouillage des portes, et à 1,5 m (60 pouces) des poignées des portes avant. (pour les véhicules équipes de l'éclairage de bienvenue)

  • Une porte n'est pas verrouillée ou fermée.

  • La clé intelligente est dans le véhicule.

1. Réglage

Pour activer le hayon intelligent avec ouverture automatique, allez à Configuration → Véhicule → Porte → Hayon intelligent avec ouverture automatique dans le système d'info-divertissement.

2. Détecter et alerter

KIA Carnival (2025) - Détecter et alerter - 1

Si vous êtes placé dans la zone de détection (50 à 100 cm (20 à 40 pouces) derrière le véhicule) avec la clé intelligente sur vous, les feux de détresse clignoteront et le carillon retentira pour vous aviser que la clé intelligente a été détectée et le hayon s'ouvrira.

\* REMARQUE

Ne pas s'approcher de la zone de détection si vous ne voulez pas que le hayon s'ouvre. Si vous êtes entré involontairement dans la zone de détection et que les feux de détresse et le carillon commencent à sonner, quittez la zone de détection avec la touche intelligente. Le hayon reste fermé.

\* INFORMATIONS

Le système d'info-divertissement peut changer après les mises à jour du logiciel. Pour plus d'informations, consultez le manuel de l'utilisateur fourni dans le

système d'infodivertissement et le guide de référence rapide.

3. Ouverture automatique

KIA Carnival (2025) - Ouverture automatique - 1

text_image OKA4033036L

Les feux de détresse clignotent et le carillon retentit 6 fois, puis le hayon s'ouvre.

AVERTISSEMENT

• Assurez-vous de fermer le hayon avant de prendre la route.
- S'assurer que personne ni aucun objet ne se trouve près du hayon avant de l'ouvrir ou de le fermer.
- Assurez-vous qu'aucun objet dans le hayon ne sorte en ouvrant le hayon sur une pente. Cela pourrait entraîner de graves blessures.
- Assurez-vous de désactiver le « Smart Liftgate » (Hayon Intelligent) avec « Auto Open » (Ouverture Automatique) lorsque vous lavez votre véhicule. Sinon, le hayon peut s'ouvrir inopinément.
- La clé doit être gardée hors de portée des enfants. Les enfants peuvent ouvrir le « Smart Liftgate » (Hayon Intelligent) avec « Auto Open » (Ouverture Automatique) par inadvertance en jouant près de l'arrière du véhicule.

MISE EN GARDE

Levage du hayon

S'assurer de fermer le hayon avant de prendre la route. Les vérins à gaz du hayon et le matériel associé peuvent être endommagés si le hayon n'est pas fermé avant la conduite.

Comment désactiver le « Smart Liftgate » (Hayon Intelligent) avec « Auto Open » (Ouverture Automatique) à l'aide de la clé intelligente

KIA Carnival (2025) - Comment désactiver le « Smart Liftgate » (Hayon Intelligent) avec « Auto Open » (Ouverture Automatique) à l'aide de la clé intelligente - 1

text_image 1 2 3 5 6 4 OKA4034475N

1 Verrouiller
2 Déverrouiller
3 Déverrouillage/ouverture du hayon HOLD
4 Démarrage télécommandé HOLD
5 Ouverture/fermeture électrique de la porte coulissante gauche
6 Ouverture/fermeture de la porte coulissante électrique droite 📄,

Si vous appuyez sur n'importe quel commutateur de la clé intelligente pendant la phase de détection et alerte, le « Smart Liftgate » avec « Auto Open » (Ouverture Automatique) sera désactivé.

Assurez-vous de savoir comment désactiver la fonction « Smart Liftgate » (Hayon Intelligent) avec « Auto Open » (Ouverture Automatique) en cas d'urgence.

\* REMARQUE

  • Si vous appuyez sur la touche de déverrouillage de la portière (5), le « Smart Liftgate » avec « Auto Open » (Ouverture Automatique) sera temporairement désactivé. Par contre, si vous n'ouvrez aucune portière pendant les 30 secondes suivantes, le « Smart Liftgate » (Hayon Intelligent) avec « Auto Open » (Ouverture Automatique) sera à nouveau activé.
  • Si vous appuyez sur le bouton d'ouverture du hayon (6) pendant plus d'une (1) seconde, le hayon s'ouvre.
  • Si vous appuyez sur le commutateur de verrouillage des portières (4) ou sur le commutateur d'ouverture du hayon (6) lorsque la fonction « Smart Liftgate » (Hayon Intelligent) avec « Auto Open » (Ouverture Automatique) n'est pas en stade détection et alerte, le hayon intelligent ne sera pas désactivé.
  • Si vous avez désactivé la fonction « Smart Liftgate » (Hayon Intelligent) avec « Auto Open » (Ouverture Automatique) en appuyant sur le commutateur de la clé intelligente et que vous avez ouvert une portière, la fonction « Smart Liftgate » (Hayon Intelligent) avec « Auto Open » (Ouverture Automatique) peut être réactivée en fermant et verrouillant toutes les portières.

Zone de détection

KIA Carnival (2025) - Zone de détection - 1

text_image OKA4034039N

A : 50 à 100 cm (20 à 40 po)

  • Le « Smart Liftgate » (Hayon Intelligent) fonctionne avec une alerte d'accueil si la clé intelligente est détectée à moins de 50 \~ 100 cm (20 \~ 40 pouces) du hayon.
  • L'alerte s'arrête immédiatement si la touche intelligente est positionnée en dehors de la zone de détection pendant l'étape de détection et alerte.

\* REMARQUE

- Le « Smart Liftgate » (Hayon Intelligent) avec « Auto Open » (Ouverture Automatique) ne fonctionnera pas si l'une des situations suivantes se produit :

  • La clé intelligente se trouve à proximité d'un émetteur radio tel qu'une station de radio ou un aéroport, ce qui peut interférer avec le fonctionnement normal de l'émetteur.
  • La clé intelligente est à proximité d'un système radio mobile à deux voies ou d'un téléphone cellulaire.
  • La clé intelligente d'un autre véhicule est utilisée près de votre véhicule.

- La portée de détection peut diminuer ou augmenter si :

  • Un côté du pneu est soulevé pour remplacer un pneu ou pour inspec- ter le véhicule.
  • Le véhicule est stationné sur une pente ou sur une route non pavée, etc.

Vitres

Les portes de ce véhicule sont équipées de vitres électriques qui peuvent être actionnés par un commutateur.

KIA Carnival (2025) - Vitres - 1

  1. Commutateur de vitre à commande électrique du conducteur
  2. Commutateur de vitre à commande électrique du passager avant
  3. Commutateur de vitre électrique de la porte arrière (gauche)
  4. Commutateur de vitre électrique de la porte arrière (droite)
  5. Ouverture et fermeture des vitres
  6. Fermeture/ouverture automatique des vitres électriques*
  7. Commutateur de verrouillage électrique des vitres et du toit ouvrant arrière

* : selon l'équipement

\* REMARQUE

Par temps froid et humide, le gel peut nuire au bon fonctionnement des vitres électriques.

Pour que la commande des vitres électriques fonctionne, le bouton ENGINE START/STOP (démarrage / arrêt du moteur) doit être réglé à la position ON (marche).

Chaque portière possède un commutateur de vitre à commande électrique qui commande la vitre de portière. Le conducteur dispose d'un bouton de verrouillage des vitres à commande électrique qui peut bloquer le fonctionnement des vitres des passagers arrière. Les lève-vitres électriques peuvent être actionnés pendant environ 3 minutes après que le bouton DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR ait été mis sur la position ACC ou LOCK. Toutefois, si les portières avant sont ouvertes, les vitres à commande électrique ne pourront être actionnées, même pendant la période de 3 secondes.

La porte du conducteur possède un commutateur principal de vitres électriques qui contrôle toutes les vitres du véhicule.

S'il n'est pas possible de fermer la fenêtre parce qu'elle est bloquée par des objets, retirez les objets et fermez la fenêtre.

\* REMARQUE

Lorsque vous conduisez avec les vitres arrière abaissées ou avec le toit ouvrant (selon l'équipement) en position ouverte (ou partiellement ouvert), votre véhicule peut émettre des bruits de tremblement ou d'impulsions dus au vent. Ce bruit est

normal et peut être réduit ou éliminé en prenant les mesures suivantes. Si le bruit se produit lorsqu'une ou toutes les vitres arrières sont baissées, abaissez partiellement toutes les vitres avant d'environ 2,5 cm (1 po). Si le bruit se produit lorsque le toit ouvrant est ouvert, réduisez l'ouverture du toit ouvrant.

MISE EN GARDE

Ne pas installer d'accessoires dans le véhicule qui s'étendent jusque dans la zone de la fenêtre ouverte. Ces objets affecteront le bon fonctionnement de la « protection contre le blocage » à inversion automatique.

\* REMARQUE

Si vous appuyez sur le bouton de vitre à une pression pour un micro réglage, la vitre descend jusqu'à un emplacement spécifique pour améliorer votre confort.

Ouverture et fermeture des vitres

Vous pouvez ouvrir et fermer les vitres à l'aide du commutateur de vitres à commande électrique.

Type A
KIA Carnival (2025) - Ouverture et fermeture des vitres - 1

text_image ⑤ ⑤ OMQ4033037

Pour ouvrir ou fermer une vitre, enfoncer ou relever la partie avant de l'interrupteur correspondant au premier cran (5).

Type B - Fermeture/ouverture automatique des vitres

KIA Carnival (2025) - Type B - Fermeture/ouverture automatique des vitres - 1

text_image ⑥ ⑤ ⑤ ⑥ OMQ4033036

Une pression ou un relevage momentané du commutateur de vitre électrique jusqu'au deuxième cran (6) abaisse ou relève complètement la vitre même une fois que le commutateur est relâché. Pour arrêter la vitre à la position désirée lorsqu'elle est en mouvement, tirez le commutateur vers le haut ou appuyez dessus, puis relâchez-le.

Pour réinitialiser les vitres électriques

Si la vitre à commande électrique ne fonctionne pas normalement, le système de vitres à commande électrique automatique doit être réinitialisé comme suit :

  1. Réglez le bouton ENGINE START/STOP (démarrage / arrêt du moteur) en position ON (marche).
  2. Fermer la vitre et continuer à tirer vers le haut le commutateur de vitres à commande électrique pendant au moins 1 seconde après la fermeture complète de la vitre.

Inversion automatique (selon l'équipement)

KIA Carnival (2025) - Inversion automatique (selon l'équipement) - 1

Si la remontée de la vitre est bloquée par un objet ou une partie du corps, la vitre détecte la résistance et arrête le mouvement ascendant. La vitre descendra ensuite d'environ 30 cm (11,8 po) pour permettre de dégager l'objet.

Si la vitre détecte une résistance pendant que le commutateur de vitres électriques est tiré vers le haut en continu, la vitre interrompt son mouvement vers le haut puis redescend d'environ 2,5 cm (1 pouce).

Et si le commutateur de lève-vitre électrique est à nouveau tiré continuellement vers le haut dans les 5 secondes qui suivent l'abaissement de la vitre par la fonction d'inversion automatique des vitres, l'inversion automatique des vitres ne fonctionne pas.

\* REMARQUE

La fonction d'inversion automatique des vitres n'est active que lorsque la fonction « relevage automatique » est utilisée en relevant complètement le commutateur. L'inversion automatique ne fonctionne pas si la vitre est relevée à mi-course

avec le commutateur de vitres à commande électrique.

AVERTISSEMENT

Vérifiez toujours la présence obstructions avant de relever une vitre pour éviter des blessures ou des dommages au véhicule. Si un objet de moins de 4 mm (0,16 po) de diamètre est coincé entre la vitre et le canal supérieur de la vitre, la vitre à inversion automatique peut ne pas détecter la résistance, ne s'arrête pas et ne s'inverse pas.

AVERTISSEMENT

La fonction de retour automatique ne s'active pas en réinitialisant le système de vitres à commande électrique. Assurez-vous que des parties du corps ou d'autres objets ne bloquent pas le passage avant de fermer les vitres pour éviter des blessures.

MISE EN GARDE

Ne pas installer d'accessoires dans le véhicule qui s'étendent jusque dans la zone de la fenêtre ouverte. De tels objets peuvent empêcher l'inversion automatique de fonctionner.

Bouton de verrouillage des vitres à commande électrique

Le conducteur peut désactiver les interrupteurs des lève-vitres électriques sur la porte arrière du passager et le commutateur du toit ouvrant arrière sur la lampe d'ambiance arrière en appuyant sur l'interrupteur de verrouillage des lève-vitres électriques et du toit ouvrant arrière sur la porte du conducteur pour le mettre en position LOCK (VER-ROUILLÉ) (enfoncé).

KIA Carnival (2025) - Bouton de verrouillage des vitres à commande électrique - 1

text_image OKA4053068

Lorsque le commutateur de verrouillage des vitres électriques et du toit ouvrant arrière est enfoncé :

  • La commande principale du conducteur peut actionner toutes les vitres à commande électrique des passagers.
  • La commande du passager avant peut actionner le lève-vitre électrique du passager avant.
  • La commande des passagers arrière ne peut pas actionner les vitres à commande électrique des passagers arrière.
  • La commande du toit ouvrant arrière ne peut pas actionner le toit ouvrant arrière. Mais la commande principale du toit ouvrant avant peut actionner les deux toits ouvrant avant et arrière (selon l'équipement).
    * Si le commutateur de verrouillage de la vitre électrique est actionné (le témoin s'allume), le passager arrière ne peut pas ouvrir la vitre arrière.

MISE EN GARDE

  • Pour éviter d'endommager le système de lève-vitres électriques, ne pas ouvrir ni fermer deux ou plusieurs vitres en même temps. Cela rallongera également la durée de vie du fusible.
  • N'essayez jamais d'actionner le commutateur principal sur la portière du conducteur et le commutateur individuel de la vitre dans des directions opposées et de façon simultanée. Dans ce cas, la vitre s'arrêterait et ne pourrait plus être ouverte ni fermée.

AVERTISSEMENT

Vitres

  • Ne laissez JAMAIS les clés dans votre véhicule avec des enfants sans surveillance lorsque le moteur tourne.
  • Ne laissez JAMAIS un enfant sans surveillance dans le véhicule. Même de très jeunes enfants peuvent, par inadvertance, faire bouger le véhicule, s'empêtrer dans les vitres ou se blesser ou blesser d'autres personnes.
  • Vérifier toujours deux fois pour vous assurer que tous les bras, mains, tête et autres obstructions sont retirés avant de fermer une vitre.
  • Ne permettez pas aux enfants de jouer avec les vitres électriques. Maintenez toujours le commutateur de verrouillage des vitres électriques de la portière du conducteur à la position LOCK (verrouillage). Des graves blessures peuvent survenir en cas d'actionnement involontaire d'une vitre par un enfant.

- Évitez de sortir le visage et tout autre partie du corps par la vitre lorsque le véhicule est en mouvement.

Ouverture des vitres à distance (selon l'équipement)

KIA Carnival (2025) - Ouverture des vitres à distance (selon l'équipement) - 1

1 Bouton de déverrouillage des portes 🔒

Vous pouvez toujours contrôler le mouvement des fenêtres avec le moteur éteint.

Appuyez sur le commutateur de déverrouillage de la portière (1) pendant plus de 3 secondes. La fenêtre s'abaissera après le déverrouillage des portes, si vous appuyiez sur le bouton de déverrouillage de la porte (1). Le mouvement des vitres s'arrêtera lorsque vous relâchez le bouton de verrouillage des portes (1).

* La fonction Vitres à distance peut être utilisée sur les vitres équipées du système automatique de vitres électriques.

AVERTISSEMENT

Si vous sortez du véhicule alors que les vitres sont baissées, vous risquez d'être victime d'un vol. Des dommages d'eau peuvent également se produire en cas de pluie.

MISE EN GARDE

  • La fermeture des vitres à distance peut s'arrêter brusquement, lorsque vous vous éloignez de votre véhicule pendant le processus. Restez à proximité de votre véhicule, tout en surveillant le mouvement des vitres.
  • Il est possible que l'une des vitres cesse de fonctionner lorsque celle-ci est interrompue par une certaine force. Par contre, les autres vitres continueront à fonctionner. Ainsi, vous devriez vous assurer que toutes les fenêtres sont ouvertes.
  • Soyez prudent lorsque vous utilisez la fonction d'ouverture des vitres à distance, car les portes seront déverrouillées.

Capot

Le capot sert de couvercle du compartiment moteur.

Ouvrez le capot si des travaux de maintenance doivent être effectués dans le compartiment moteur ou si vous devez regarder le compartiment.

Ouverture du capot

  1. Tirez sur le levier de déverrouillage pour ouvrir le capot. Le capot doit s'ouvrir légèrement.

KIA Carnival (2025) - Ouverture du capot - 1

Ouvrez le capot après avoir coupé le moteur sur une surface plane, mettez le levier de changement de vitesse en position P (stationnement) et serrez le frein de stationnement.

  1. Placez-vous à l'avant du véhicule, soulevez légèrement le capot, poussez le levier secondaire d'ouverture du capot (1) vers le haut et soulevez le capot (2).

KIA Carnival (2025) - Ouverture du capot - 2

Avertissement de capot ouvert

Lorsque le capot est ouvert, le message d'avertissement correspondant s'affiche sur l'écran LCD.

KIA Carnival (2025) - Avertissement de capot ouvert - 1

Le carillon d'avertissement fonctionne lorsque le véhicule roule à au moins 3 km/h (2 mi/h) avec le capot ouvert.

Fermeture du capot

KIA Carnival (2025) - Fermeture du capot - 1

  1. Avant de fermer le capot, vérifiez les points suivants :

  2. Tous les bouchons de remplissage du compartiment moteur doivent être installés de façon adéquate.

  3. Retirez les gants, torchons et toute autre matière combustible du compartiment moteur.

  4. Abaisser le capot à moitié et le pousser fermement pour bien l'enclencher en position fermée.

  5. Vérifier que le capot est bien enclenché.

  6. Si le capot peut être légèrement soulevé, il n'est pas bien enclenché.

  7. Rouvrez-le et refermez-le avec un peu plus de force.

MISE EN GARDE

Obstruction du capot

Avant de fermer le capot, s'assurer qu'aucune obstruction n'empêche la fermeture. Le fait de fermer le capot en présence d'une obstruction pourrait entraîner de graves blessures ou des dommages au véhicule.

AVERTISSEMENT

Risque d'incendie

Ne pas laisser de gants, de chiffons ou de tout autre matériau combustible dans le compartiment moteur. Vous risqueriez de provoquer un incendie provoqué par la chaleur.

AVERTISSEMENT

Capot mal fermé

Toujours vérifier deux fois que le capot est bien verrouillé avant de conduire. S'il n'est pas verrouillé, le capot risque de s'ouvrir pendant la conduite du véhicule, entraînant une perte totale de visibilité pouvant provoquer un accident.

Trappe de remplissage de carburant

La trappe à carburant du véhicule doit être ouverte et fermée à la main depuis l'extérieur du véhicule.

Ouverture de la trappe de rem- plissage de carburant

  1. Éteindre le moteur.
  2. Assurez-vous que la portière du conducteur est déverrouillée pour déverrouiller la trappe de remplissage de carburant.
  3. Appuyez sur le bord situé à la position 3 heures de la trappe de remplissage de carburant.

KIA Carnival (2025) - Ouverture de la trappe de rem- plissage de carburant - 1

  1. Tirer la trappe à carburant (1) pour l'ouvrir complètement.

KIA Carnival (2025) - Ouverture de la trappe de rem- plissage de carburant - 2

text_image ① ② OKA4033048
  1. Pour retirer le bouchon du réservoir de carburant (2), tournez-le dans le sens contraire aux aiguilles d'une montre. Il est possible que vous entendiez un sifflement lorsque la pression à l'intérieur du réservoir s'équilibre.

  2. Poser le bouchon sur la trappe à carburant.

\* REMARQUE

La trappe du réservoir de carburant se déverrouillera lorsque la porte du conducteur est déverrouillée.

Pour déverrouiller la trappe de remplissage de carburant, effectuez l'une des opérations suivantes :

  • Appuyez sur le bouton de déverrouillage de votre clé intelligente.
  • Appuyez sur le bouton de déverrouillage central des portes situé sur la garniture de l'accoudoir de la porte du conducteur
  • Tirez la poignée intérieur de la portière du conducteur vers l'extérieur.

MISE EN GARDE

Avant de faire le plein, assurez-vous de vérifier le type de carburant utilisé pour votre véhicule.

Si vous remplissez de carburant diesel ou à l'éthanol dans un véhicule à essence, cela pourrait affecter le système de carburant et causer de graves dommages au véhicule.

\* REMARQUE

Si le volet de la trappe à carburant ne s'ouvre pas parce que de la glace s'est formée autour, taper légèrement ou pousser le volet pour briser la glace et libérer le volet. Ne forcez pas sur la trappe pour l'ouvrir. Si nécessaire, pulvé-risez du liquide dégivrant approuvé autour de la trappe (n'utilisez pas d'anti-gel pour radiateur) ou déplacez le véhicule vers un endroit chaud et laissez la glace fondre.

Fermeture de la trappe à carburant

  1. Pour replacer le bouchon du réservoir de carburant, tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'un déclic se fasse entendre.
  2. Fermez la trappe de remplissage de carburant en appuyant sur le bord central arrière de celle-ci. S'assurer qu'il est bien fermé.

\* REMARQUE

  • Pressez la trappe de remplissage de carburant en position « LOCK » (verrouillée) une fois celle-ci complètement fermée afin de la verrouiller en même temps.
    Si la trappe de remplissage de carburant n'est pas complètement fermée, elle ne sera pas verrouillée.
  • Après avoir fermé la trappe du réservoir de carburant, vous devez verrouiller toutes les portes du véhicule pour que la trappe soit bien verrouillée. Pour verrouiller la trappe du réservoir de carburant, faites l'une des opérations suivantes :

  • Appuyez sur le commutateur de verrouillage sur votre clé intelligente.

  • Appuyez sur le bouton de verrouillage central des portes situé sur la garniture de l'accoudoir de la porte du conducteur.

KIA Carnival (2025) - \* REMARQUE - 1

AVERTISSEMENT

Plein de carburant

Toujours retirer le bouchon du réservoir lentement et avec soin. Si le bouchon laisse échapper du carburant ou si un sifflement se fait entendre, attendez jusqu'à ce que cela prenne fin avant de retirer complètement le bouchon.

Du carburant sous pression projeté peut couvrir vos vêtements et votre peau et vous exposer à un risque d'incendie et de brûlures.

KIA Carnival (2025) - Plein de carburant - 1

REMARQUE

En refaisant le plein sur un sol inégal, la jauge de carburant peut ne pas indiquer la position F. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Si vous déplacez votre véhicule sur un sol plat, la jauge de carburant se déplace vers la position de réservoir plein.

KIA Carnival (2025) - REMARQUE - 1

REMARQUE

Serrez le bouchon du réservoir de carburant jusqu'à ce que vous entendiez un déclic, sans quoi le témoin d'avertissement du moteur s'allume.

KIA Carnival (2025) - REMARQUE - 1

MISE EN GARDE

Gardez la portière en position LOCK lorsque le véhicule est en cours de lavage (i.e. nettoyeur haute pression, lave-auto automatique, etc.)

KIA Carnival (2025) - MISE EN GARDE - 1

AVERTISSEMENT

Si le levier de vitesses n'est pas en position P (stationnement) ou N (neutre) pendant que vous faites le plein, sachez que la jauge de carburant et l'autonomie restante peuvent s'afficher de manière

anormale car le remplissage n'est pas reconnu.

KIA Carnival (2025) - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

Toujours resserrez le bouchon du réservoir à carburant avant de quitter la station service. Défaut de resserrez adéquatement votre bouchon de réservoir à carburant pourrait mener à une fuite de carburant lors d'un accident, et ainsi accroître le risque d'incendie.

KIA Carnival (2025) - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

Risque d'incendie / explosion

Lisez et suivez tous les avertissements affichés dans les station-services. Tout manquement à ces avertissements entraînera des blessures graves, des brûlures graves ou la mort par incendie ou explosion.

KIA Carnival (2025) - Risque d'incendie / explosion - 1

AVERTISSEMENT

Électricité statique

- Avant de toucher à la buse de carburant, vous devez éliminer toute décharge d'électricité statique pouvant représenter un danger en touchant une autre partie métallique du véhicule, en gardant une distance sécuritaire du goulot de remplissage, de la buse ou de toute autre source gazière.

- Ne remontez pas à bord d'un véhicule une fois que vous avez commencé à faire le plein, car vous pouvez générer de l'électricité statique en touchant, en frottant ou en glissant contre un article ou tissu (polyester, satin, nylon, etc.) capable de produire de l'électricité statique. Une décharge d'électricité statique peut enflammer les vapeurs de carburant et entraîner une

combustion rapide. Si vous devez remonter à bord du véhicule, il vous faudra une fois de plus éliminer toute décharge d'électricité statique pouvant représenter un danger en touchant une partie métallique du véhicule, à l'écart du goulot de remplissage, de la buse de carburant ou de toute autre source gazière.

KIA Carnival (2025) - Électricité statique - 1

AVERTISSEMENT

Conteneur de carburant portable

Lorsqu'un bidon de carburant approuvé est utilisé, assurez-vous de le placer sur le sol avant de commencer à faire le plein. Une décharge d'électricité statique provenant du bidon peut enflammer les vapeurs de carburant et causer un incendie. Une fois que vous commencez à faire le plein, gardez contact avec le véhicule jusqu'à ce qu'il soit terminé. N'utilisez que des bidons portatifs en plastique approuvés et conçus pour transporter et entreposer du carburant.

KIA Carnival (2025) - Conteneur de carburant portable - 1

AVERTISSEMENT

Incendies liés aux téléphones portables

Ne pas utiliser de téléphone cellulaire au moment de faire le plein. Toute interférence du courant électrique/électronique provenant du téléphone cellulaire pourrait enflammer les vapeurs de carburant et provoquer un incendie.

KIA Carnival (2025) - Incendies liés aux téléphones portables - 1

AVERTISSEMENT

Faire le plein et incendies de véhicules

Toujours couper le moteur avant de faire le plein. Des étincelles produites par les composantes électriques reliées au moteur peut enflammer les vapeurs de carburant et causer un incendie. Une

fois le plein terminé, assurez-vous que le bouchon du réservoir et le trappe de remplissage de carburant sont bien fermés avant de démarrer le moteur.

KIA Carnival (2025) - Faire le plein et incendies de véhicules - 1

AVERTISSEMENT

Cigarette

N'utilisez PAS d'allumettes ou de briquet, NE FUMEZ PAS et ne laissez pas de cigarette allumée dans le véhicule lorsque vous êtes à une station-service, surtout pendant que vous faites le plein. Le carburant automobile est hautement inflammable et peut provoquer un incendie lorsqu'il est enflammé.

Assurez-vous de faire le plein de votre véhicule conformément à "Exigences en matière de carburant" à la page 1-2.

Si le bouchon du réservoir de carburant doit être remplacé, n'utilisez qu'un bouchon Kia d'origine ou l'équivalent spécifié pour votre véhicule. Un mauvais bouchon de réservoir de carburant peut entraîner une défaillance grave du système de carburant ou du système anti-pollution.

KIA Carnival (2025) - Cigarette - 1

MISE EN GARDE

Peinture extérieure

Ne pas déverser de carburant sur les surfaces extérieures du véhicule. Tout type de carburant ainsi déversé pourrait endommager la peinture.

KIA Carnival (2025) - Peinture extérieure - 1

AVERTISSEMENT

  • Ne permettre à personne qui n'a pas libéré l'électricité statique de son corps de s'approcher d'un réservoir de carburant ouvert.
  • Ne pas inhaler le carburant vaporisé.

KIA Carnival (2025) - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

Risque de blessures causées par le carburant

Les carburants sont toxiques et nocifs pour votre santé.

  • Le carburant contient des substances nocives si elles sont inhalées.
  • Ne pas avaler le carburant et ne pas le laisser entrer en contact avec la peau, les yeux ou les vêtements.
  • Ne pas inhaler les vapeurs de carburant.
  • Tenir les enfants loin du carburant.

Si vous ou d'autres personnes êtes en contact avec le carburant, faire ce qui suit :

  • Rincer immédiatement le carburant avec de l'eau et du savon.
  • Si le carburant entre en contact avec vos yeux, les rincer immédiatement à l'eau propre. Consulter immédiatement un médecin.
  • Si vous avalez du carburant, consulter immédiatement un médecin. Ne pas faire vomir.
  • Changer immédiatement les vêtements qui ont été en contact avec du carburant.

KIA Carnival (2025) - Risque de blessures causées par le carburant - 1

REMARQUE

Dommages causés par un mauvais carburant

Un carburant qui n'est pas conforme à la qualité requise peut augmenter l'usure et endommager le moteur et le système d'échappement. Utiliser seulement le carburant recommandé.

KIA Carnival (2025) - Dommages causés par un mauvais carburant - 1

REMARQUE

Dommages causés par un mauvais carburant

Véhicules avec moteur à essence :

Même une petite quantité du mauvais carburant pourrait endommager le système d'alimentation, le moteur et le système antipollution.

KIA Carnival (2025) - Dommages causés par un mauvais carburant - 1

REMARQUE

Ne jamais utiliser de diesel ou d'éthanol pour faire le plein des véhicules équipés d'un moteur à essence.

KIA Carnival (2025) - REMARQUE - 1

REMARQUE

Ne pas mettre le contact si vous faites accidentellement le plein avec le mauvais carburant. Autrement, le carburant peut pénétrer dans le système d'alimentation.

Même une petite quantité du mauvais carburant pourrait endommager le système d'alimentation et le moteur.

Demander à un concessionnaire agréé Kia de procéder à un entretien.

KIA Carnival (2025) - REMARQUE - 1

REMARQUE

Ne pas trop remplir le réservoir de carburant.

Ne pas trop remplir le réservoir de carburant, sinon le carburant pourrait se répandre, nuire à l'environnement et endommager le véhicule.

Double toit ouvrant (selon l'équipement)

Si votre véhicule est équipé d'un toit ouvrant, vous pouvez le faire coulisser ou l'incliner à l'aide du commutateur de commande de toit ouvrant situé sur la console supérieure.

Commutateur avant
KIA Carnival (2025) - Double toit ouvrant (selon l'équipement) - 1

Le toit ouvrant peut uniquement être actionné lorsque le bouton de DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR est en position ON ou START.

Le toit ouvrant peut être actionné pendant environ 3 minutes après que le bouton ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt du moteur) ait été mis sur la position ACC ou OFF (arrêt).

AVERTISSEMENT

  • Réglez le toit ouvrant ou le pare-soleil lorsque votre véhicule s'arrête. Cela pourrait entraîner une perte de contrôle et un accident pouvant entraîner des blessures graves ou des dégâts matériels.
  • Ne laissez pas le moteur en marche et la clé dans le véhicule avec des enfants sans surveillance. Les enfants

non surveillés peuvent actionner le toit ouvrant, ce qui peut entraîner de graves blessures.

- Ne vous asseyez pas sur le toit du véhicule. Ceci pourrait entraîner des blessures et des dégâts au véhicule.

\* REMARQUE

Ne faites pas fonctionner le toit ouvrant lorsque des barres de toit sont installées sur le véhicule ou quand il y a des bagages sur le toit.

\* INFORMATIONS

Lorsque les commutateurs des vitres électriques arrière sont désactivés à l'aide du bouton de verrouillage des vitres électriques, le commutateur de toit ouvrant arrière est également désactivé. Si vous devez actionner le toit ouvrant du siège arrière, actionnez-le à l'aide du commutateur de toit ouvrant avant.

Pare-soleil (avant/arrière)

Utilisez le pare-soleil électrique pour bloquer la lumière directe du soleil qui passe à travers le verre du toit ouvrant.

KIA Carnival (2025) - Pare-soleil (avant/arrière) - 1

Ouvrez ou fermez le pare-soleil manuellement.

\* INFORMATIONS

Le pare-soleil s'ouvre automatiquement lorsque la vitre du toit ouvrant est ouverte, mais il ne se ferme pas automatiquement lorsque la vitre du toit ouvrant est fermée. De plus, seul le pare-soleil ne peut être fermé lorsque la vitre du toit ouvrant est ouverte.

\* REMARQUE

Ne tirez pas le pare-soleil vers le haut ou vers le bas, et ne forcez pas excessive-ment, car cela pourrait endommager l'endommager ou entraîner un dysfonctionnement.

Inclinez pour ouvrir / fermer (Avant)
KIA Carnival (2025) - \* REMARQUE - 1

text_image OKA4033426L ① ② OKA4033427L_2

1 Inclinez pour ouvrir
2 Inclinez pour fermer

  • Poussez l'interrupteur de toit ouvrant vers le haut, la vitre du toit ouvrant s'incline.
  • Poussez le commutateur de toit ouvrant vers l'avant lorsque la vitre du toit ouvrant est inclinée pour la fermer.

La vitre du toit ouvrant s'incline pour s'ouvrir ou se fermer lorsque le commutateur est enfoncé.

Ouverture et fermeture par glissement (avant/arrière)
KIA Carnival (2025) - \* REMARQUE - 2

Toit ouvrant du siège avant
KIA Carnival (2025) - \* REMARQUE - 3

text_image OKA4033448L

Toit ouvrant du siège arrière
KIA Carnival (2025) - \* REMARQUE - 4

text_image ① ② OKA4033428L_2

1 Commutateur avant
2 Commutateur arrière

- Poussez le commutateur du toit ouvrant vers l'arrière, le pare-soleil et la vitre du toit ouvrant s'ouvrent en coulissant.

Poussez l'interrupteur du toit ouvrant vers l'avant, seule la vitre du toit ouvrant se ferme.

  • Poussez le commutateur du toit ouvrant vers l'avant ou vers l'arrière jusqu'au premier cran, la vitre du toit ouvrant se déplacera jusqu'à ce que le commutateur soit relâché.
  • Poussez le commutateur du toit ouvrant vers l'avant jusqu'au deuxième cran, la vitre du toit ouvrant fonctionnera automatiquement (fonction de glissement automatique). Pour interrompre le mouvement du toit ouvrant à tout moment, appuyez sur le commutateur dans n'importe quelle direction.

  • Toit ouvrant du siège avant : La vitre du toit ouvrant s'ouvre complètement.

  • Toit ouvrant du siège arrière : La vitre du toit ouvrant s'arrête à michemin (premier cran) avant d'être complètement ouverte. Afin d'ouvrir complètement la vitre du toit ouvrant, poussez une fois de plus le commutateur du toit ouvrant vers l'arrière. À ce moment-là, la vitre du toit ouvrant ne s'ouvre que lorsque l'interrupteur est enfoncé.

\* INFORMATIONS

Pour réduire le bruit du vent pendant la conduite, nous vous recommandons de conduire à la position recommandée (premier cran) avant la position d'ouverture maximale.

Inversion automatique

KIA Carnival (2025) - Inversion automatique - 1

Si la vitre du toit ouvrant détecte un obstacle pendant qu'elle se ferme automatiquement, elle s'inverse dans la direction contraire.

La fonction de marche arrière automatique peut ne pas fonctionner si un objet fin ou mou est pris entre le pare-soleil coulissant ou la vitre du toit ouvrant et le châssis du toit ouvrant.

AVERTISSEMENT

  • Assurez-vous que les têtes, les mains, les bras et les autres parties du corps ou les objets ne dépassent pas avant d'utiliser le toit ouvrant. Les parties du corps ou les objets peuvent se coincer et provoquer des blessures ou endommager le véhicule.
  • Ne jamais utiliser délibérément les parties de votre corps pour vérifier la fonction d'inversion automatique. Le verre du toit ouvrant peut inverser la direction, mais le risque de blessure existe.

\* REMARQUE

  • Ne maintenez pas le commutateur du toit ouvrant enfoncé une fois que le toit ouvrant est complètement ouvert, fermé ou incliné. Cela pourrait endommager le moteur du toit ouvrant.
  • Des opérations permanentes telles que l'ouverture / la fermeture du toboggan, l'ouverture / la fermeture de l'inclinaison, etc. peuvent entraîner un dysfonctionnement du moteur ou du système de toit ouvrant.
  • Retirez régulièrement la poussière accumulée sur le rail du toit ouvrant.
  • La poussière accumulée entre le toit ouvrant et le panneau du toit peut faire du bruit. Ouvrez le toit ouvrant et dépoussiérez-le régulièrement à l'aide d'un chiffon propre.
  • N'essayez pas d'ouvrir le toit ouvrant lorsque la température est inférieure au gel ou lorsque le toit ouvrant est recouvert de neige ou de glace. Il est possible que le toit ouvrant ne fonctionne pas correctement et qu'il se brise s'il est ouvert de force.
  • Évitez d'ouvrir ou de conduire avec le toit ouvrant ouvert immédiatement après une pluie ou un lavage du véhicule. Il se peut que l'eau mouille l'intérieur du véhicule.
  • Ne passez pas de bagages à l'extérieur du toit ouvrant pendant la conduite. Les dommages au véhicule peuvent survenir si le véhicule s'arrête soudainement.

AVERTISSEMENT

Ne sortez pas la tête, les bras, des parties du corps ou des objets à l'extérieur du toit ouvrant pendant que vous conduisez. Des blessures peuvent surve- nir si le véhicule s'arrête soudainement.

Réinitialisation du toit ouvrant

Toit ouvrant du siège avant
KIA Carnival (2025) - Réinitialisation du toit ouvrant - 1

Toit ouvrant du siège arrière
KIA Carnival (2025) - Réinitialisation du toit ouvrant - 2

text_image ① ② OKA4033429L_2

1 Commutateur avant
2 Commutateur arrière

Dans certains cas, il peut être nécessaire de réinitialiser le toit ouvrant. Dans certains cas, il peut être nécessaire de réinitialiser le toit ouvrant :

  • Lorsque la batterie 12 volts est déconnectée ou déchargée
  • Lorsque le fusible du toit ouvrant a été remplacé
  • Si le fonctionnement du toit ouvrant à une touche AUTO OPEN/CLOSE (OUVERTURE/FERMETURE AUTOMATIQUE) ne fonctionne pas correctement

Procédure de réinitialisation du toit ouvrant :

  1. Il est recommandé d'effectuer la procédure de réinitialisation avec le moteur du véhicule en marche.

Démarrez le véhicule en mettant le levier dans la position P (Stationnement).

  1. Assurez-vous que la vitre du toit ouvrant est en position totalement fermée. Si la vitre du toit ouvrant est ouverte, poussez le commutateur vers l'avant jusqu'à ce que la vitre du toit ouvrant soit complètement fermée.
  2. Relâchez le commutateur lorsque la vitre du toit ouvrant est complètement fermée.
  3. Appuyez sur le commutateur vers l'avant jusqu'à ce que la vitre du toit ouvrant bouge légèrement. Ensuite, relâchez le commutateur.
  4. Encore une fois, poussez et maintenez le commutateur du toit ouvrant vers l'avant jusqu'à ce que la vitre du toit ouvrant glisse pour s'ouvrir et se fermer. Ne pas relâcher le contacteur avant que l'opération soit terminée. Si vous relâchez le levier de commande en cours de fonctionnement, recommencez la procédure à partir de l'étape 2.

\* INFORMATIONS

Si le toit ouvrant ne se réinitialise pas quand la batterie du véhicule est déconnectée ou déchargée, ou si le fusible du toit ouvrant est brûlé, le toit ouvrant peut ne pas fonctionner correctement.

Avertissement d'ouverture du toit ouvrant

KIA Carnival (2025) - Avertissement d'ouverture du toit ouvrant - 1

Si le conducteur coupe le moteur alors que le toit ouvrant n'est pas complètement fermé, le signal sonore d'avertissement retentit pendant quelques secondes et l'avertissement d'ouverture du toit ouvrant apparaît sur l'écran LCD. Fermez bien le toit ouvrant lorsque vous quittez votre véhicule.

MISE EN GARDE

Assurez-vous que le toit ouvrant est complètement fermé avant de quitter votre véhicule.

Si le toit ouvrant est laissé ouvert, la pluie ou la neige risque de mouiller l'intérieur du véhicule. En outre, en laissant le toit ouvrant ouvert pendant que le véhicule est sans surveillance, ceci peut inviter au vol.

Volant

Le volant de ce véhicule est équipé d'un système de direction assistée électrique (EPS).

Direction assistée électrique (EPS)

La direction assistée utilise un moteur pour vous aider à manœuvrer le véhicule.

Si le moteur est coupé ou si le système de direction assistée ne fonctionne pas, le véhicule peut toujours être dirigé, mais cela exigera un effort accru sur la direction.

L'EPS est commandé par l'unité de commande de direction assistée qui détecte le couple du volant et la vitesse du véhicule pour commander le moteur électrique.

L'effort sur la direction devient plus lourd lorsque la vitesse du véhicule augmente et devient plus léger lorsqu'elle diminue, pour un meilleur contrôle du volant.

Si vous remarquez un changement dans l'effort requis pour manier le volant pendant le fonctionnement normal du véhicule, faites vérifier le système par un concessionnaire Kia autorisé.

\* REMARQUE

Les symptômes suivants peuvent se manifester pendant le fonctionnement normal du véhicule :

- Lorsque le bouton ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt du moteur) est à la position ON (marche), le volant passe en mode de fonctionnement normal après le diagnostic du système de direction assistée électrique (pendant environ trois secondes).

  • Il est possible d'entendre un déclic du relais EPS après avoir mis le bouton ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt du moteur) en position ON (marche) ou OFF (arrêt).
  • Si le volant est actionné lorsque le véhicule n'est pas en mouvement ou qu'il ne roule pas à basse vitesse, vous pourriez entendre un certain bruit.
  • Si le système de direction assistée électrique ne fonctionne pas normalement, le témoin d'avertissement s'affiche ou clignote sur le bloc d'instruments. En cas de défaillance de la direction assistée, il vous faudra exercer plus de force sur le volant.
  • L'utilisation du volant à des températures plus basses peut exiger plus de force et accompagner le bruit. Toutefois, lorsque la température augmente, l'utilisation du volant revient à la normale.
  • Conduire votre véhicule chez un concessionnaire agréé Kia pour le faire vérifier dès que possible.
  • Lorsque le témoin du système de charge s'allume en raison d'une faible tension (lorsque l'alternateur ou la batterie ne fonctionne pas normalement ou fonctionne mal), le volant peut nécessiter un effort plus important sur la direction.

MISE EN GARDE

Lorsque vous utilisez le volant en continu, le dispositif de protection contre les surtensions est activé et exige une plus grande force pour actionner le volant. Toutefois, cela n'indique pas une défaillance et il fonctionne pour votre sécurité. Le dispositif reviendra à la normale après un certain temps.

MISE EN GARDE

Si le système de direction assistée électrique ne fonctionne pas ou qu'une erreur se produit, le témoin d'avertissement au tableau de bord peut s'allumer ou clignoter et il peut falloir plus de force pour actionner le volant. Dans ce cas, veuillez tenir le volant plus fermement qu'à l'habitude et l'actionner avec une plus grande force. Garez immédiatement votre véhicule dans un endroit sécuritaire et faites inspecter votre véhicule par un concessionnaire agréé Kia.

Volant inclinable et télescopique

Un volant inclinable et télescopique vous permet de régler le volant avant de conduire. Vous pouvez également le relever pour laisser plus d'espace pour vos jambes lorsque vous sortez et entrez dans le véhicule.

Le volant doit être positionné de sorte que vous puissiez conduire confortable-ment, tout en vous permettant de voir les voyants et les jauges du tableau de bord.

AVERTISSEMENT

Réglage du volant

N'ajustez jamais l'angle d'inclinaison et la hauteur du volant en conduisant. Vous pourriez perdre le contrôle de la direction.

Réglage de l'angle et de la hauteur du volant

KIA Carnival (2025) - Réglage de l'angle et de la hauteur du volant - 1

text_image OKA4033049
  1. Pour modifier l'angle du volant, abaisser le levier de déverrouillage (1).
  2. Régler le volant à l'angle (2) et à la distance avant/arrière (3) souhaités.

Déplacer le volant en le dirigeant vers votre poitrine et non pas vers votre visage. Assurez-vous que vous pouvez voir les témoins d'avertissement et les jauges sur le tableau de bord. Après le réglage, tirez le levier de verrouillage

  1. Tirez le levier de blocage-déverrouillage vers le haut pour bloquer le volant.

Poussez le volant vers le haut et vers le bas pour vous assurer qu'il est bloqué.

  1. Veiller à régler le volant à la position désirée avant de conduire.

\* REMARQUE

Après le réglage, il arrive parfois que le levier de déverrouillage ne bloque pas le volant.

Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Cela se produit lorsque deux vitesses s'enclenchent. Dans ce cas, réglez à nouveau le volant, puis bloquez-le.

Volant chauffant (selon l'équipement)

Lorsque le bouton ENGINE START/STOP (démarrage / arrêt du moteur) est en position ON, une pression sur le bouton du volant chauffant réchauffe le volant. Le témoin sur le bouton s'affichera.

KIA Carnival (2025) - Volant chauffant (selon l'équipement) - 1

  • Appuyez sur le bouton de chauffage du volant. Lorsque vous appuyez sur le bouton de chauffage du volant, les témoins lumineux s'allument et le volant se réchauffe.
  • Pour prévenir des brûlures à faible température, la température du volant est automatiquement ajustée après l'activation manuelle du chauffage du volant.
Niveau de chauffage du volantTemps de fonctionnement
Éteint-
2 (Fort)30 minutes
1 (Faible)Jusqu'au redémarrage
  • Lorsque vous utilisez le chauffage du volant au deuxième niveau (Fort), il s'abaisse automatiquement au premier niveau (Faible) après environ 30 minutes.
  • Si l'utilisateur ne règle pas manuellement le chauffage du volant, l'intensité demeure au premier niveau (Faible) jusqu'à la mise hors tension du véhicule.

- Pour éteindre le chauffage du volant, appuyez et maintenez enfoncé le bouton de chauffage du volant jusqu'à ce que le témoin s'éteigne.

MISE EN GARDE

  • Ne pas installer de couvre-volant quelconque, cela pourrait nuire au fonctionnement du système de volant chauffant.
  • Lors du nettoyage du volant chauffant, ne pas utiliser de solvant organique comme du diluant à peinture, du benzène, de l'alcool et de l'essence. Vous risqueriez d'endommager la surface du volant.
  • Si la surface du volant est endommagée par un objet pointu, les composants du volant chauffant peuvent être endommagés.

AVERTISSEMENT

Si le volant devient trop chaud, désactiver le système. Le volant chauffant peut causer des brûlures même à basse température, surtout s'il est utilisé pendant de longues périodes.

Klaxon

Pour klaxonner, appuyez sur le symbole du klaxon sur votre volant (voir illustration).

KIA Carnival (2025) - Klaxon - 1

Le klaxon ne fonctionne que si vous appuyez sur cette zone. Vérifiez le klaxon régulièrement pour vous assurer de son bon fonctionnement.

MISE EN GARDE

Ne heurtez pas violemment le klaxon pour l'actionner, ou ne tapez pas dessus avec votre poing. N'appuyez pas sur le klaxon avec un objet pointu.

Rétroviseurs

Ce véhicule est muni de rétroviseurs intérieurs et extérieurs pour permettre de voir les objets derrière le véhicule.

Rétroviseur intérieur

Réglez le rétroviseur de sorte que la vue centrale à travers la lunette arrière soit visible. Effectuer ce réglage avant de commencer à conduire.

Évitez de placer des objets sur le siège arrière ou dans l'espace de chargement qui pourraient gêner votre vision par la lunette arrière.

KIA Carnival (2025) - Rétroviseur intérieur - 1

AVERTISSEMENT

Réglage des rétroviseurs

Évitez de régler le rétroviseur lorsque le véhicule est en mouvement. Ceci pourrait entraîner une perte de contrôle.

KIA Carnival (2025) - Réglage des rétroviseurs - 1

REMARQUE

Ne pas modifier le rétroviseur intérieur, ni poser de rétroviseur grand angle. Cela pourrait entraîner des blessures lors d'un accident ou du déploiement du coussin gonflable.

KIA Carnival (2025) - REMARQUE - 1

MISE EN GARDE

Nettoyage du rétroviseur

Pour nettoyer le rétroviseur, utilisez un papier essuie-tout ou un matériau similaire en l'humidifiant avec du nettoyant pour vitres. Ne pas pulvériser de nettoyant pour vitres directement sur le rétroviseur. Le produit de nettoyage des vitres risque de pénétrer dans le boîtier du rétroviseur.

Rétroviseur de jour/nuit (selon l'équipement)

KIA Carnival (2025) - Rétroviseur de jour/nuit (selon l'équipement) - 1

text_image OMQ4033512L

Effectuer ce réglage avant de commencer à conduire et pendant que le levier jour/nuit est en position jour (1).

Tirez le levier jour/nuit vers vous (2) pour réduire l'éblouissement des phares des véhicules derrière vous lorsque vous conduisez la nuit.

Vous perdrez une partie de la clarté du rétroviseur en position nuit.

Rétroviseur électrochromique (ECM) (selon l'équipement)

Le rétroviseur ECM contrôle automatiquement l'éblouissement des phares des véhicules derrière vous la nuit ou en conditions de faire éclairage.

KIA Carnival (2025) - Rétroviseur électrochromique (ECM) (selon l'équipement) - 1

Pour la fonction du bouton de télématique :

1 Commutateur d'assistance virtuelle
2 Bouton Kia Connect (recherche vocale locale)
3 Bouton d'assistance routière

Le capteur intégré au rétroviseur détecte le niveau de lumière autour du véhicule et contrôle automatiquement l'éblouissement des phares des véhicules derrière vous.

Lorsque le moteur tourne, l'éblouissement est automatiquement contrôlé par le capteur intégré au rétroviseur.

KIA Carnival (2025) - ECM avec système HomeLink (selon l'équipement) - 1

text_image ① ② ③ ⑦ ④ ⑤ ⑥ OMQ4A033007

1 Canal HomeLink 1
2 Canal HomeLink 2
3 Canal HomeLink 3
4 Indicateur d'état de l'ouvre-porte de garage : Fermeture ou Fermé

5 Indicateur de fonctionnement Home-Link
6 Indicateur d'état de l'ouvre-porte de garage : Ouverture ou Ouvert
7 Indicateur d'interface utilisateur HomeLink

Il est possible que votre Kia soit doté d'un rétroviseur à gradation automatique Gentex avec système de commande sans fil HomeLink® intégré.

Pendant la conduite de nuit, cette fonction détectera et réduira automatiquement les éblouissements dans le rétroviseur. L'émetteur-récepteur universel HomeLink® vous permet d'activer vos portes de garage, le portail électrique, l'éclairage domestique, etc.

Rétroviseur à obscurcissement automatique Night Vision Safety™ (NVS®) (selon l'équipement)

Le rétroviseur NVS® réduit automatiquement l'éblouissement en surveillant fonction des niveaux de luminosité à l'avant et à l'arrière du véhicule. Tout objet qui obstrue le capteur de lumière dégradera la fonction de commande de gradation automatique.

Pour plus d'informations sur les rétro- viseurs NVS® et d'autres applications, veuillez consulter le site Web de Gentex : www.gentex.com

Votre rétroviseur s'assombrit automatiquement lorsqu'il détecte l'éblouissement des véhicules derrière vous.

Le rétroviseur se met par défaut en position ON chaque fois que le véhicule est démarré.

Le système de contrôle sans fil Home-Link® offre un moyen pratique de remplacer jusqu'à trois émetteurs de radiofréquence (RF) portatifs utilisés pour activer des appareils compatibles tels que des actionneurs de portail, des ouvre-portes de garage, des serrures de porte d'entrée, des systèmes de sécurité et l'éclairage résidentiel.

\* REMARQUE

Quand le véhicule est stationné à l'extérieur du garage, le système HomeLink fonctionne UNIQUEMENT quand le véhicule est en position ACC ou ON (marche).

MISE EN GARDE

Avant de programmer HomeLink® sur une porte de garage ou un portail, assurez-vous qu'aucune personne ou objet ne se trouve sur le chemin de l'appareil en question pour éviter tout dommage potentiel. Lors de la programmation d'un ouvre-porte de garage, il est conseillé de stationner le véhicule à l'extérieur du garage.

N'utilisez pas HomeLink® avec un ouvre-porte de garage sans arrêt de sécurité et les fonctions d'inversion requis par les normes de sécurité fédérales des États-Unis (y compris tous les modèles d'ouvre-porte de garage fabriqués avant le 1er avril 1982). Une porte de garage qui ne peut pas détecter un objet - signalant à la porte de s'arrêter et de s'inverser - n'est pas conforme aux normes de sécurité fédérales des États-Unis. Pour plus d'informations, contactez HomeLink auwww.homelink.com, ou appelez le service à la clientèle de HomeLink au1-800-355-3515.

Il est également recommandé d'installer une pile neuve dans l'émetteur manuel du périphérique programmable de HomeLink pour une formation plus rapide et une transmission plus précise de la fréquence radio.

Les étapes suivantes indiquent comment programmer HomeLink. Pour toute question ou difficulté concernant la programmation des boutons du système HomeLink, consultez le site web HomeLink ou appelez le numéro gratuit de l'assistance à la clientèle HomeLink (1-800-355-3515). Effectuez cette démarche avant de retourner chez le concessionnaire qui vous a vendu la voiture.

  • Consultez le site internet HomeLink à : www.homelink.com. Dans le haut de la page, choisissez la marque de votre véhicule. Ensuite, visionnez le vidéo YouTube, et/ou accédez à des informations internet supplémentaires.
  • Si vous choisissez d'accéder au site internet à l'aide de votre téléphone intelligent, scannez le code QR.

KIA Carnival (2025) - Programmation du HomeLink® - 1

1) Préparation de la programmation

  1. Lorsque vous programmez un ouvre- porte de garage, il est conseillé de garer le véhicule à l'extérieur du garage.

  2. Il est recommandé d'insérer une nouvelle batterie dans l'émetteur portatif de l'appareil programmé pour HomeLink® pour une formation plus rapide et une transmission précise du signal de radiofréquence.

  3. Réglez le bouton ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt du moteur) à la position ACC (Accessoire) pour programmer le système HomeLink.

KIA Carnival (2025) - 1) Préparation de la programmation - 1

text_image ① ② ③ ⑦ ④ ⑥ OMQ4A033008
  1. Appuyez et relâchez le commutateur HomeLink (1), (2) ou (3) que vous souhaitez programmer. Le témoin lumineux HomeLink (7) clignotera lentement de couleur orange (sinon, effectuez les étapes de la section d'annulation « Erasing HomeLink Buttons » puis recommencez).

KIA Carnival (2025) - 2) La programmation d'un nouveau commutateur HomeLink® - 1

text_image ① ② ③ OMQ4A033009
  1. Placez la télécommande de l'ouvre- porte de garage à une distance de 2 à 8 cm (1 à 3 pouces) des commuta- teurs HomeLink.

KIA Carnival (2025) - 2) La programmation d'un nouveau commutateur HomeLink® - 2

  1. Pendant que le témoin lumineux HomeLink (7) clignote de couleur orange, pressez et maintenez le commutateur de l'émetteur manuel. Maintenez le commutateur de l'émetteur manuel jusqu'à ce que le témoin lumineux HomeLink (7) passe du orange au vert. Vous pouvez maintenant relâcher le commutateur de l'émetteur manuel. La porte du garage bougera.
  2. Attendez que votre porte de garage s'immobilise, peu importe sa position, avant de passer aux étapes suivantes.
  3. Pressez puis relâchez le commutateur HomeLink que vous programmez et observez le témoin lumineux.

  4. Si le témoin lumineux demeure en vert continu, votre dispositif devrait fonctionner lorsque le commutateur HomeLink est pressé. Si votre appareil fonctionne, la programmation est terminée.

  5. Si le témoin lumineux clignote rapidement en vert, appuyez fermement, maintenant pendant deux secondes, puis relâchez le commutateur HomeLink jusqu'à 3 fois en ligne, lentement, pour compléter le processus de programmation.

N'appuyez pas rapidement sur le bouton HomeLink. Si votre dispositif fonctionne à ce moment-ci, la programmation est complétée. Si le dispositif ne fonctionne pas, poursuivez avec l'étape 6.

  1. Sur le moteur de l'ouvre-porte de garage (moteur de la barrière de sécurité, etc.), repérez la touche « Learn » (apprendre), « Smart » (intelligent), « Set » (régler) ou « Program » (programmation). Ceci se trouve généralement à l'endroit où le fil d'antenne suspendu est fixé à l'unité tête-moteur (voir le manuel de l'appareil pour repérez ce commutateur). Le nom et la couleur du bouton peuvent varier selon le fabricant.

KIA Carnival (2025) - 2) La programmation d'un nouveau commutateur HomeLink® - 3

text_image OMQ4A033011_2

* Une échelle et / ou une deuxième personne peut simplifier les étapes suivantes.

  1. Appuyer fermement sur le bouton « Learn » (apprendre), « Smart » (intelligent), « Set » (définir) ou « Program » (programmer), puis relâchez-le. Vous disposez maintenant de 30 secondes pour compléter la prochaine étape.
  2. Retournez au véhicule et appuyez fermement sur le commutateur HomeLink, maintenez-le enfoncé pendant deux secondes et relâchez-le jusqu'à trois fois en ligne, lentement. N'appuyez pas rapidement sur le bouton HomeLink. Dès que vous voyez la porte de garage s'activer, cessez d'appuyer sur tout commutateur jusqu'à quelques secondes après que la porte de garage ce soit immobiliser, et ce, peu importe sa position. La programmation est terminée et votre dispositif doit fonctionner lorsque vous

appuyez et relâchez le commutateur HomeLink.

3) Programmation de la communication bidirectionnelle (pour certains ouvre-porte de garage)

Si votre ouvre-porte de garage comporte le logo « myQ » sur la face intérieure, il possède probablement la capacité de communication bidirectionnelle. HomeLink a la capacité d'établir la communication bidirectionnelle avec votre ouvre-porte de garage. HomeLink peut recevoir et afficher des messages de statut « closing » (fermeture) ou « opening » (ouverture) provenant d'ouvre-portes de garage compatibles. À tout moment, le système HomeLink peut aussi rappeler et afficher le dernier état enregistré communiqué par l'ouvre-porte de garage pour indiquer que votre porte de garage est « fermée » ou « ouverte ».

Pour vérifiez si votre ouvre-porte de garage est compatible avec cette fonctionnalité, consultez le www.home-link.com/compatible/Two-way-Communication. Si votre ouvre-porte de garage possède cette fonctionnalité, ET que les indicateurs « Two-Way Communication » (communication bidirectionnelle) (4) (6) apparaissent dans le miroir pendant que la porte de garage ouvre/ferme, aucune autre étape n'est requise. La programmation des communications bidirectionnelles est déjà complétée. Toutefois, si votre ouvre-porte de garage possède cette fonctionnalité, ET que les indicateurs « Two-Way Communication » (communication bidirectionnelle) (4) et (6) du miroir N'APPARAISSENT PAS pendant l'ouverture/fermeture de la porte de garage,

suivez les directives suivantes pour activer cette fonctionnalité.

  1. Maintenez enfoncée la touche Home-Link programmée pendant 2 secondes, puis relâchez-la. Confirmez que la porte de garage s'active. Vous disposerez d'une minute pour compléter les étapes suivantes, APRÈS immobilisation de la porte.
    * Une échelle et / ou une deuxième personne peut simplifier les étapes suivantes.
  2. Sur votre ouvre-porte de garage, repérez le commutateur « Learn » (apprendre) (généralement situé là où le fil d'antenne suspendu est fixé à l'unité tête-moteur). Si vous éprouvez de la difficulté à repérez ce commutateur, reportez-vous au guide d'utilisation du dispositif.
  3. Pressez puis relâchez le commutateur « Learn » (apprendre).
  4. Une lumière sur votre ouvre-porte de garage pourrait clignoter, et les indicateurs de communication bidirectionnelle (4) (6) de votre véhicule également, confirmant la complétion du processus.
  5. Revenez au véhicule et enfoncez fermement puis relâchez le commutateur HomeLink programmé pour activer votre porte de garage. Les indicateurs de communication bidirectionnelle (4) (6) clignotent de couleur orange lorsque la porte est en mouvement. Ne pas appuyer sur d'autres commutateurs avant que la porte de garage ne se soit complètement immobilisée.
  6. La programmation de la communication bidirectionnelle est maintenant complétée.

\* REMARQUE

Si votre porte de garage possède la capacité de communication bidirectionnelle, il est possible que le système HomeLink cesse d'actionner la porte de garage peu après la programmation initiale si la programmation n'a pas été correctement complétée. Ceci se produit généralement après les 10 premières utilisations du commutateur HomeLink programmé. Si ceci se produit, la complétion de la Programmation d'un commutateur HomeLink et de la Programmation de la communication bidirectionnelle permettra de restaurer le fonctionnement de la porte.

4) Programmation canadienne

Les lois canadiennes sur les radiofréquences exigent que les signaux à distance des émetteurs « expirent » (ou cessent) après quelques secondes de transmission, ce qui peut être trop court pour que HomeLink capte le signal pendant la programmation.

Si vous habitez au Canada et que vous éprouvez des difficultés à programmer un portail ou un ouvre-porte de garage à l'aide des procédures de programmation, remplacez l'étape 3 de la programmation d'un nouveau commutateur HomeLink par ce qui suit :

Pendant que le témoin lumineux (7) HomeLink clignote de couleur orange, pressez puis relâchez (cyclez) la télécommande portative de votre dispositif toutes les 2 secondes, jusqu'à ce que le témoin lumineux (7) HomeLink passe de orange à vert. Vous pouvez maintenant relâcher le commutateur de l'émetteur manuel. Puis procédez avec l'étape 4 de la programmation d'un nouveau commutateur HomeLink.

  1. Pressez puis relâchez le commutateur HomeLink programmé que vous désirez (1, 2 ou 3).

KIA Carnival (2025) - 1) Mode d'emploi de HomeLink® - 1

text_image OMQ4A033009

\* REMARQUE

Le témoin lumineux (7) HomeLink devrait s'allumer en vert, continu ou cli-gnotant, et votre dispositif programmé devrait fonctionner.

Si votre dispositif ne fonctionne pas, c'est que la programmation HomeLink n'a pas réussi et vous devrez reprogrammer le commutateur.

2) Comportement de l'affichage de communication bidirectionnelle

  1. Pressez puis relâchez le commutateur HomeLink programmé (1, 2 ou 3).

KIA Carnival (2025) - 2) Comportement de l'affichage de communication bidirectionnelle - 1

text_image ① ② ③ OMQ4A033012
  1. Les témoins lumineux (4) et (6) opèrent comme suit, si votre ouvre-porte de garage possède la fonctionnalité de communication bidirectionnelle.

KIA Carnival (2025) - 2) Comportement de l'affichage de communication bidirectionnelle - 2

text_image ① ② ③ ⑦ ④ ⑥ OMQ4A033013
  • Si le témoin lumineux (4) clignote de couleur orange, cela indique que la porte de garage se referme.
  • Le témoin lumineux (4) passe au vert continu, une fois que la porte de garage est fermée.
  • Si le témoin (6) clignote en orange, cela indique que la porte de garage est en « Ouverture ».
  • Le témoin lumineux (6) passe au vert continu une fois que la porte de garage est ouverte..
  • Si le témoin lumineux (4) ou (6) ne passe pas au vert, cela indique que le dernier état de la porte de garage n'a pas été reçu correctement. Le rétroviseur HomeLink essaie de recevoir le dernier état connu de la portière de garage pendant quelques secondes.

3) Rappel de l'état de la porte de garage

Le rétroviseur Homelink avec communication bidirectionnelle permet de visualiser le dernier message enregistré de l'ouvre-porte de garage. Afin de rappeler le dernier état connu du dernier dispositif activé, appuyez simultanément sur les boutons « 1 et 2 » OU « 2 et 3 ».

  • Si le témoin lumineux (4) s'allume en vert continu, ceci indique que la porte de garage s'est correctement refermée.
  • Si le témoin lumineux (6) s'allume en vert continu, cela indique que le dernier dispositif activé s'est correctement « ouvert ».
  1. Pressez et maintenez le commutateur HomeLink que vous désirez reprogrammer. NE PAS relâcher le bouton.
  2. Le témoin lumineux (7) HomeLink s'allume en vert fixe. Relâchez le commutateur dès que le témoin lumineux (7) HomeLink commence à clignoter de couleur orange, généralement environ 20 secondes.
  3. Procédez aux étapes de la programmation d'un nouveau commutateur HomeLink.

\* REMARQUE

Si la programmation d'un nouveau dispositif n'est pas terminée, la programmation précédente sera rétablie.

2) Les directives suivantes effaceront TOUTES les programmations HomeLink® de TOUS les commutateurs :

KIA Carnival (2025) - \* REMARQUE - 1

text_image OMQ4A033014_2
  1. Appuyez simultanément sur les boutons (1) et (3) et maintenez-les enfoncées.
  2. Le témoin lumineux HomeLink (7) s'affichera en orange continu pendant environ 10 secondes.
  3. Relâchez les boutons une fois que le témoin lumineux HomeLink (7) passe au vert en clignotant rapidement.
  4. Maintenant les trois boutons Home-Link (1), (2) et (3) sont libérés de toute programmation.

Informations

HomeLink et le logo HomeLink sont des marques déposées par Gentex Corporation.

Le logo myQ logo est une marque déposée par The Chamberlain Group, Inc

FCC (USA) et ISDC (Canada)

Ce dispositif est conforme à la réglementation FCC section 15 et Innovation, Sciences et Développement Économique RSS-210. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris celle qui pourrait entraîner un dysfonctionnement. AVERTISSEMENT : L'émetteur a subi des tests et est conforme aux règlements de la FCC et

de la ISDC. Des changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler le droit de l'utilisateur d'utiliser l'équipement.

Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements de la FCC et de la ISDC établies pour un environnement non contrôlé. Les utilisateurs doivent respecter les consignes d'utilisations spécifiques pour se conformer à l'exposition RF. Cet émetteur doit placé à une distance d'au moins 20 cm de l'utilisateur et ne doit pas être situé à proximité ou fonctionner conjointement avec une autre antenne ou un autre émetteur.

KIA Carnival (2025) - Organigramme de programmation HomeLink 5 - 1

flowchart
graph TD
    A["Programming Preparation\nFollow 1 ~ 3"] --> B["Programming a New HomeLink Button\nStep 1 ~ 4"]
    B --> C{Check HomeLink Indicator(7) status?\nSolid Green or Flashing Green\nStep 5}
    C -->|Yes| D["Does HomeLink indicator(7) appear solid green?\nYes"]
    C -->|No| E["Does GDO operate(opening/closing)?\nNo"]
    D --> F["Does GDO operate(opening/closing)?\nYes"]
    F --> G["Go to Erasing and Reprogramming a Single HomeLink Button\nYes"]
    G --> H["Requires to press Learn button at GOD\nStep 6 ~ 7"]
    H --> I{Does GDO operate(opening/closing)?\nYes}
    I -->|No| J["Complete Programming"]
    I -->|Yes| K["Does GDO operate and Two-Way Communication Indicator(4), (6)\ne appears orange while GDO is opening/closing?\nNo"]
    K --> L["Does GDO operate and Two-Way Communication Indicator(4), (6)\ne appears orange while GDO is opening/closing?\nYes"]
    L --> M["Does your GDO have Two-Way Communication functionality?\nYes"]
    M --> N["Two-Way Communication GDO\nDoes GDO operate and Two-Way Communication Indicator(4), (6)\ne appears orange while GDO is opening/closing?\nNo"]
    N --> O["Does GDO operate and Two-Way Communication Indicator(4), (6)\ne appears orange while GDO is opening/closing?\nYes"]
    O --> P["Complete Programming"]
    P --> Q["Quick Training GDO\nYes"]
    Q --> R["Does your GDO have Two-Way Communication functionality?\nYes"]
    R --> S["Does GDO operate(opening/closing)?\nNo"]
    S --> T["Does GDO operate(opening/closing)?\nYes"]
    T --> U["Does HomeLink indicator(7) appear solid green?\nYes"]
    U --> V["Does HomeLink indicator(7) appear flashing green?\nYes"]
    V --> W["Does HomeLink indicator(7) appear flashing green?\nNo"]
    W --> X["Does HomeLink indicator(7) appear solid green?\nYes"]
    X --> Y["Does HomeLink indicator(7) appear solid green?\nNo"]
    Y --> Z["Does HomeLink indicator(7) appear solid green?\nYes"]
    Z --> AA["Does HomeLink indicator(7) appear solid green?\nNo"]
    AA --> AB["Does HomeLink indicator(7) appear solid green?\nYes"]
    AB --> AC["Does HomeLink indicator(7) appear solid green?\nNo"]
    AC --> AD["Does HomeLink indicator(7) appear solid green?\nYes"]
    AD --> AE["Does HomeLink indicator(7) appear solid green?\nNo"]
    AE --> AF["Does HomeLink indicator(7) appear solid green?\nYes"]
    AF --> AG["Does HomeLink indicator(7) appear solid green?\nNo"]
    AG --> AH["Does HomeLink indicator(7) appear solid green?\nYes"]
    AH --> AI["Does HomeLink indicator(7) appear solid green?\nNo"]
    AI --> AJ["Does HomeLink indicator(7) appear solid green?\nYes"]
    AJ --> AK["Does HomeLink indicator(7) appear solid green?\nNo"]
    AK --> AL["Does HomeLink indicator(7) appear solid green?\nYes"]
    AL --> AM["Does HomeLink indicator(7) appear solid green?\nNo"]
    AM --> AN["Does HomeLink indicator(7) appear solid green?\nYes"]
    AN --> AO["Does HomeLink indicator(7) appear solid green?\nNo"]
    AO --> AP["Does HomeLink indicator(7) appear solid green?\nYes"]
    AP --> AQ["Does HomeLink indicator(7) appear solid green?\nNo"]
    AQ --> AR["Does HomeLink indicator(7) appear solid green?\nYes"]
    AR --> AS["Does HomeLink indicator(7) appear solid green?\nNo"]
    AS --> AT["Does HomeLink indicator(7) appear solid green?\nYes"]
    AT --> AU["Does HomeLink indicator(7) appear solid green?\nNo"]
    AU --> AV["Does HomeLink indicator(7) appear solid green?\nYes"]
    AV --> AW["Does HomeLink indicator(7) appear solid green?\nNo"]
    AW --> AX["Does HomeLink indicator(7) appear solid green?\nYes"]
    AX --> AY["Does HomeLink indicator(7) appear solid green?\nNo"]
    AY --> AZ["Does HomeLink indicator(7) appear solid green?\nYes"]
    AZ --> BA["Does HomeLink indicator(7) appear solid green?\nNo"]
    BA --> BB["Does HomeLink indicator(7) appear solid green?\nYes"]
    BB --> BC["Does HomeLink indicator(7) appear solid green?\nNo"]
    BC --> BD["Does HomeLink indicator(7) appear solid green?\nYes"]
    BD --> BE["Does HomeLink indicator(7) appear solid green?\nNo"]
    BE --> BF["Does HomeLink indicator(7) appear solid green?\nYes"]
    BF --> BG["Does HomeLink indicator(7) appear solid green?\nNo"]
    BG --> BH["Does HomeLink indicator(7) appear solid green?\nYes"]
    BH --> BI["Does HomeLink indicator(7) appear solid green?\nNo"]
    BI --> BJ["Does HomeLink indicator(7) appear solid green?\nYes"]
    BJ --> BK["Does HomeLink indicator(7) appear solid green?\nNo"]
    BK --> BL["Does HomeLink indicator(7) appear solid green?\nYes"]
    BL --> BM["Does HomeLink indicator(7) appear solid green?\nNo"]
    BM --> BN["Does HomeLink indicator(7) appear solid green?\nYes"]
    BN --> BO["Does HomeLink indicator(7) appear solid green?\nNo"]
    BO --> BP["Does HomeLink indicator(7) appear solid green?\nYes"]
    BP --> BQ["Does HomeLink indicator(7) appear solid green?\nNo"]
    BQ --> BR["Does HomeLink indicator(7) appear solid green?\nYes"]
    BR --> BS["Does HomeLink indicator(7) appear solid green?\nNo"]
    BS --> BT["Does HomeLink indicator(7) appear solid green?\nYes"]
    BT --> BU["Does HomeLink indicator(7) appear solid green?\nNo"]
    BU --> BV["Does HomeLink indicator(7) appear solid green?\nYes"]
    BV --> BW["Does HomeLink indicator(7) appear solid green?\nNo"]
    BW --> BX["Does HomeLink indicator(7) appear solid green?\nYes"]
    BX --> BY["Does HomeLink indicator(7) appear solid green?\nNo"]
    BY --> BZ["Does HomeLink indicator(7) appear solid green?\nYes"]

OMQ4A033015

Rétroviseur central numérique (RCM) (selon l'équipement)

Le système DCM utilise la caméra située à l'arrière du véhicule et affiche son image sur l'écran du RCM. Le RCM permet au conducteur de voir la vue arrière malgré les obstacles, tels que l'appuitête ou les bagages, ce qui garantit la visibilité arrière.

AVERTISSEMENT

- Le non-respect des avertissements et des instructions concernant l'utilisation correcte du RCM peut provoquer un accident grave.

  • Le RCM est une fonction de commodité et ne remplace pas une utilisation correcte du véhicule. Le système comporte des zones où les objets ne sont pas visibles. Vérifiez l'angle mort du RCM avant d'utiliser le véhicule. Le conducteur est tenu de conduire prudemment.
  • N'utilisez pas le RCM en conduisant. Une telle utilisation peut devenir une distraction entraînant la perte de contrôle du véhicule et causer un accident ou des blessures graves.
  • Ne démontez pas et ne modifiez pas le RCM, l'unité de caméra ou le câblage. Cela pourrait causer un accident ou un incendie. Si vous remarquez de la fumée ou une odeur provenant du RCM, cessez immédiatement d'utiliser le système. Faites inspecter le système par un concessionnaire agréé Kia.

\* REMARQUE

- Veillez à ajuster le RCM avant de conduire.

  • Faites passer le système en mode rétroviseur conventionnel et installez-vous convenablement dans le siège du conducteur. Ensuite, ajustez le rétroviseur pour voir correctement à l'extérieur de la lunette arrière.
  • Poussez complètement le levier pour passer au mode rétroviseur numérique puis réglez les paramètres d'affichage. Si vous conduisez sans régler le rétroviseur, vous risquez d'avoir de la difficulté à voir l'écran en mode Rétroviseur numérique (mode de vue caméra) en raison du reflet de la surface du rétroviseur.

  • En cas de dysfonctionnement du RCM, passez immédiatement le système en mode rétroviseur conventionnel.

  • La lumière du soleil ou les feux de route des véhicules qui suivent peuvent apparaître sur l'écran du RCM. Faites passer le système en mode Rétroviseur conventionnel.
  • Si la lentille de la caméra (1) est sale, l'image affichée peut ne pas être claire. Nettoyez-la avec un chiffon doux ou un coton-tige imbibé d'eau.

KIA Carnival (2025) - \* REMARQUE - 1

Composant du système

KIA Carnival (2025) - Composant du système - 1

text_image ⑤ ① ⑥ ② ③ ④ OON042510

1 Zone d'affichage des icônes Affiche les icônes et le réglage de la luminosité et de l'inclinaison
2 Levier Actionnez-le pour passer du mode miroir numérique au mode miroir optique.
3 Bouton Menu Appuyez-le pour afficher la zone d'affichage des icônes et sélectionnez l'élément que vous souhaitez régler (luminosité et inclinaison).
4 Bouton Sélectionner/régler Appuyez-le pour modifier le paramètre de l'élément que vous souhaitez régler.
5 Indicateur de caméra Indique que la caméra fonctionne normalement.
6 Boutons HomeLink Pour l'utilisation de l'émetteur-récepteur universel HomeLink®.

Comment changer de mode

Le mode ne peut être modifié que lorsque le commutateur est en position ON (marche).

KIA Carnival (2025) - Comment changer de mode - 1

  1. Tirez complètement sur le levier de sélection du mode pour passer en mode rétroviseur central numérique (mode vue caméra).
    * Affiche une image de la zone derrière le véhicule. L'indicateur de caméra est affiché dans ce mode.
  2. Poussez complètement le levier de sélection du mode pour passer en mode rétroviseur intérieur optique.
    * Désactive l'affichage du rétroviseur central numérique afin qu'il soit utilisé comme rétroviseur optique.

Réglage de la hauteur du rétrovi- seur

KIA Carnival (2025) - Réglage de la hauteur du rétrovi- seur - 1

La hauteur du rétroviseur peut être réglée pour convenir à votre position de conduite.

Passez en mode rétroviseur optique et réglez l'angle du rétroviseur en le déplaçant de haut en bas.

Paramètres de l'affichage (mode rétroviseur numérique)

KIA Carnival (2025) - Paramètres de l'affichage (mode rétroviseur numérique) - 1

  1. Appuyez sur le bouton de menu (1) pour afficher les icônes.
IcônesParamètres
KIA Carnival (2025) - Paramètres de l'affichage (mode rétroviseur numérique) - 2Sélectionnez pour régler la luminosité de l'affichage.
KIA Carnival (2025) - Paramètres de l'affichage (mode rétroviseur numérique) - 3Sélectionnez pour régler l'affichage vers le haut/bas.
  1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton de menu (1) et sélectionnez l'élément que vous voulez régler.
  2. Appuyez sur le bouton (2) ou (3) pour modifier le paramètre.

Les icônes disparaissent si le bouton n'est pas utilisé pendant environ 5 secondes.

* Si la luminosité du RCM est trop élevée, cela peut provoquer une fatigue oculaire.

Réglez le RCM sur une luminosité appropriée. Si vous éprouvez une fatigue des yeux, passez en mode rétroviseur optique.

Pour prévenir le dysfonctionnement des capteurs de lumière

KIA Carnival (2025) - Pour prévenir le dysfonctionnement des capteurs de lumière - 1

Pour prévenir le dysfonctionnement des capteurs de lumière, évitez de les toucher ou de les recouvrir.

Condition de fonctionnement en mode rétroviseur numérique

Le bouton ENGINE START/STOP (démarrage / arrêt du moteur) est en position ON (arrêt). L'image disparaît lorsque le bouton ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt du moteur) est placé en position OFF (arrêt) ou ACC.

Lorsque le RCM est utilisé en mode miroir numérique

  • Lorsque le hayon est ouvert, l'image RCM peut ne pas s'afficher correctement. Avant de conduire, assurez-vous que le hayon est fermé.
  • Si vous avez de la difficulté à voir à cause de la lumière réfléchie, fermez le pare-soleil du toit ouvrant. (selon l'équipement)

- L'une des situations suivantes peut se produire lorsque vous conduisez dans l'obscurité. Aucune d'entre elles n'indique qu'un dysfonctionnement s'est produit.

  • Les couleurs des objets sur l'image affichée peuvent différer des couleurs réelles.
  • Selon votre condition physique ou votre âge, la mise au point de l'image affichée peut être plus longue que d'ordinaire. Dans ce cas, passez en mode rétroviseur optique.
  • Ne laissez pas les passagers fixer l'image affichée pendant la conduite, car cela peut causer le mal des transports.

En cas de dysfonctionnement du système

KIA Carnival (2025) - En cas de dysfonctionnement du système - 1

Si le symbole indiqué dans l'illustration s'affiche lors de l'utilisation du RCM en mode miroir numérique, le système peut mal fonctionner. Le symbole disparaîtra dans quelques secondes. Passez en mode rétroviseur optique et faites inspecter le véhicule par un concessionnaire Kia autorisé.

MISE EN GARDE

  • Pour éviter un dysfonctionnement du RCM.
  • N'utilisez pas de détergents, comme du diluant, du benzène ou de l'alcool pour nettoyer le rétroviseur. Ces pro-

duits peuvent décolorer, détériorer ou endommager la surface du rétroviseur.

  • Ne retirez pas, ne démontez pas et ne modifiez pas le rétroviseur et la caméra.
  • Ne laissez pas de solvants organiques, de la cire pour véhicule, des nettoyants pour vitres ou de revêtement de verre adhérer à la caméra. Essuyez-le dès que possible.

- Lorsque vous nettoyez la lentille de la caméra, essuyez-la avec un chiffon doux humide.

- Ne frottez pas vigoureusement la lentille de la caméra, car cela peut l'égra-tigner et l'empêcher de fournir une image nette.

- Ne soumettez pas la caméra à un impact fort, car cela pourrait causer un dysfonctionnement. Si cela se produit, faites inspecter votre véhicule par un concessionnaire Kia autorisé dès que possible.

- L'utilisation du système en position ON (activé) peut décharger la batterie.

- Ne branchez pas une antenne de périphérique sans fil près du RCM. Les ondes électroniques d'un périphérique sans fil peuvent provoquer une image déformée dans le RCM.

- Évitez d'appuyer sur les boutons de manière excessive ou d'utiliser le levier agressivement. Cela peut provoquer une défaillance du système ou la panne du RCM.

- Ne faites jamais pivoter le corps de RCM de 90° ou plus. Cela peut endommager le RCM. N'appliquez pas de chocs forts sur le corps de RCM. Cela peut causer un dysfonctionnement du système.

- Si vous avez de la difficulté à voir l'écran d'affichage RCM en raison d'une forte lumière externe, passez le mode au mode rétroviseur conventionnel pour une meilleure utilisation.

Icône de défaillance du DCM et solution

SymptômeCause probableSolution
Si l’icône de température élevée ( ) s’affiche sur le côté droit.Le DCM est extrêmement chaud.(L’affichage s’assombrit progressive-ment. Si la température continue à monter, le rétroviseur central numé-rique s’éteint.)Il est recommandé de faire baisser la température de l’habitacle pour réduire celle du rétroviseur. (L’icône disparaît lorsque le rétroviseur se refroidit.)Si l’icône ne disparaît pas malgré le refroidissement du rétroviseur, faites inspecter le véhicule par un conces-sionnaire Kia autorisé.
Si l’icône d’affichage passe à qui est l’icône d’erreur d’affi-chage.Le système peut mal fonctionner.Passez en mode rétroviseur optique et faites inspecter le véhicule par un concessionnaire Kia autorisé.

Rétroviseur extérieur

Votre véhicule est muni de rétroviseurs extérieurs du côté gauche et droit.

Veillez à régler l'angle des rétroviseurs avant de conduire.

Les rétroviseurs peuvent être réglés à distance à l'aide des leviers de commande ou de l'interrupteur à distance, selon le type de commande de rétroviseur installé. Les têtes de rétroviseurs peuvent être rabattues vers l'arrière pour éviter tout dommage lors d'un lavage automatique ou lors du passage dans une rue étroite.

\* REMARQUE

Rétroviseurs

  • Le rétroviseur extérieur est convexe. Les objets dans le rétroviseur sont plus proches qu'ils n'y paraissent.
  • Lorsque vous changez de voie, utilisez votre rétroviseur intérieur ou tournez la tête et observez pour déterminer la distance réelle des véhicules qui vous suivent.

MISE EN GARDE

Ne grattez pas la glace sur la face du miroir ; cela pourrait endommager la surface du verre. Si de la glace doit limiter le mouvement du rétroviseur, ne pas forcer sur le rétroviseur pour le régler. Pour éliminer la glace, utiliser un pulvérisateur de dégivreur, ou une éponge ou un chiffon doux avec de l'eau très chaude.

MISE EN GARDE

Si le miroir est bloqué par la glace, ne pas forcer pour le régler. Utilisez un pulvérisateur dégivrant approuvé (et non de l'antigel pour radiateur) pour libérer

le mécanisme gelé ou déplacez le véhicule vers un endroit chaud et laissez la glace fondre.

AVERTISSEMENT

Ne pas régler ou rabattre les rétroviseurs extérieurs lorsque le véhicule est en mouvement. Ceci pourrait entraîner une perte de maîtrise du véhicule et un accident qui pourrait causer la mort, de graves blessures ou des dégâts matériels.

Réglage des rétroviseurs extérieurs

La commutateur de télécommande électrique vous permet de régler la position des rétroviseurs gauche et droit.

KIA Carnival (2025) - Réglage des rétroviseurs extérieurs - 1

text_image ① ② OKA4033452L

Réglage des rétroviseurs extérieurs :

  1. Déplacez le commutateur R (droite) ou L (gauche) (1) pour choisir le rétroviseur droite ou gauche.
  2. Appuyez sur un point correspondant de la commande de réglage du miroir (2) pour positionner le miroir sélectionné vers le haut, le bas, la gauche ou la droite.

MISE EN GARDE

  • Les rétroviseurs s'arrêtent lorsqu'ils atteignent l'angle de réglage maximum, mais le moteur continue à fonctionner tant que le commutateur est enfoncé. N'appuyez pas sur le commutateur plus longtemps que nécessaire, car cela peut endommager le moteur.
  • Ne tentez pas de régler manuellement le rétroviseur extérieur. Cela pourrait endommager les pièces.

Rabattre le rétroviseur extérieur.

Type manuel

Pour rabattre un rétroviseur extérieur, saisir le boîtier du rétroviseur, puis le replier vers l'arrière du véhicule.

KIA Carnival (2025) - Type manuel - 1

Il est possible de plier ou déplier le rétroviseur extérieur en appuyant sur le commutateur comme indiqué ci-dessous.

KIA Carnival (2025) - Type manuel - 2

  • Pour rabattre le rétroviseur extérieur, appuyer sur le commutateur.
  • Pour le déployer, appuyer à nouveau sur le commutateur.

MISE EN GARDE

Le rétroviseur extérieur de type électrique fonctionne même lorsque le bouton ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt du moteur) est en position OFF (arrêt). Toutefois, pour éviter de décharger inutilement la batterie, ne réglez pas les rétroviseurs plus longtemps que nécessaire lorsque le moteur ne tourne pas.

MISE EN GARDE

S'il s'agit d'un rétroviseur extérieur de type électrique, ne pas le rabattre manuellement. Cela pourrait provoquer une panne du moteur.

Fonction d'aide au stationnement en marche arrière

Lorsque vous embrayez à la position R (marche arrière), le ou les rétroviseurs latéraux pivoteront vers le bas pour faciliter la conduite en marche arrière.

KIA Carnival (2025) - Fonction d'aide au stationnement en marche arrière - 1

La position du commutateur de rétroviseur latéral (1) détermine si les rétroviseurs se déplaceront ou non :

Gauche/droite : Lorsque le commutateur L (gauche) ou R (droite) est sélectionné, les deux rétroviseurs extérieurs se mettent à bouger.

Neutre : Si aucun commutateur n'est sélectionné, les rétroviseurs extérieurs ne bougeront pas.

Les rétroviseurs extérieurs reviendront automatiquement à leur position d'origine si l'une des situations suivantes se produit :

  • Le bouton DÉMARRAGE/ARRÊT du moteur est placé soit sur la position LOCK/OFF (VERROUILLAGE/ARRÊT), soit sur la position ACC.
  • Le changement de vitesse se fait sur n'importe quelle position sauf sur la position R (Marche arrière).
  • Le commutateur de rétroviseur extérieur de la télécommande n'est pas sélectionné.

Paramètres utilisateur inversés automatiquement

Si vous ne pouvez pas garantir une visibilité suffisante avec les angles fournis par défaut en usine, vous pouvez réajuster et enregistrer les angles des rétroviseurs extérieurs.

Les angles fournis par défaut en usine en ce qui a trait aux rétroviseurs arrière droit et gauche peuvent être définis différemment pour améliorer la visibilité.

  1. Placer le levier de vitesse à la position P (Stationnement). Assurez-vous que le véhicule est immobilisé et que les rétroviseurs ne sont pas en fonctionnement.

  2. Positionnez le levier sur L (gauche) ou R (droite) selon le rétroviseur que vous souhaitez régler.

  3. Appuyez sur la pédale de frein et embrayez à la position R (marche arrière).

  4. Lorsque le rétroviseur termine son mouvement vers le bas, ajustez-le à l'angle désiré en appuyant sur les commutateurs, ▼, ▲, ◀, ▶.

  5. Si vous déplacez le levier de vitesses sur une position autre que R (marche arrière), ou si vous changez le levier sélecteur de rétroviseur en position neutre et que le retour automatique du rétroviseur est terminé, l'angle réglé sera automatiquement enregistré.

  6. Vous pouvez régler le rétroviseur de l'autre côté en suivant les mêmes procédures (1-5).

Comment réinitialiser les paramètres utilisateur d'inversement automatique

Si vous souhaitez réinitialiser la fonction de commande automatique des rétroviseurs aux conditions d'usine par défaut, suivez les étapes ci-dessous.

  1. Placez le levier de vitesse à la position P (Stationnement). Assurez-vous que le véhicule est immobilisé et que le rétroviseur n'est pas en fonctionnement.
  2. Choisissez le rétroviseur à régler en positionnant le levier sur L (gauche) ou R (droite).
  3. Appuyez sur la pédale de frein et embrayez à la position R (marche arrière).
  4. Lorsque le rétroviseur a terminé son mouvement vers le bas, appuyez sur le commutateur ▲ pour placer le rétroviseur dans une position plus haute que précédemment (P, N ou D). (Ajustez le rétroviseur dans la position la plus haute par rapport à sa position en mode conduite)
  5. Il est initialisé lorsque le levier de vitesses est déplacé sur une position autre que R (marche arrière) ou lorsque le levier sélecteur de rétroviseur est placé en position neutre. (La position initialisée sera appliquée à partir de la prochaine opération)
  6. Vous pouvez régler le rétroviseur de l'autre côté en suivant les mêmes procédures (1-5).

MISE EN GARDE

Nous vous recommandons de suivre les procédures de manière ordonnée pour modifier ou initialiser les paramètres utilisateur d'inversion automatique.

Si vous passez à l'étape suivante avant de terminer la précédente, l'angle modifié pourrait ne pas se voir modifié ou l'initialisation pourrait ne pas fonctionner correctement

Cet appareil est conforme à la (aux) norme(s) RSS exempte(s) de licence d'Industrie Canada.

Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :

  1. Ce dispositif ne peut pas produire d'interférences et
  2. Ce dispositif doit accepter toutes les interférences, y compris celles pouvant provoquer son fonctionnement indésirable.

Combiné d'instruments

Type A
KIA Carnival (2025) - Combiné d'instruments - 1

text_image ① 100 km/h ② 1.5 x1000rpm ③ 8 10 °C ④ ⑤ 1000 km ⑥ 100 km ⑦ D ⑨

ODL3034110C

Type B
KIA Carnival (2025) - Combiné d'instruments - 2

text_image ⑨ ① 100 km/h ② 1.5 x 1000 rpm ③ ④ ⑤ 1000km ⑥ 100 km ⑦ D ⑧ 10°C ⑨

ODL3034109C

* Le tableau de bord réel dans le véhicule peut différer de l'illustration.

1 Compteur de vitesse
2 Compte-tours
3 Jauge de carburant
4 Jauge de température du liquide de refroidissement moteur
5 Compteur kilométrique
6 Autonomie restante
7 Témoin de changement de vitesse de la transmission (selon l'équipement)
8 Jauge de température extérieure
9 Témoins d'avertissement et lumineux

Réglage de l'éclairage du combiné d'instruments

La luminosité de l'éclairage du tableau de bord est modifiée en appuyant sur le bouton de commande de l'éclairage (« + » ou « - ») lorsque le bouton DÉMAR-RAGE/ARRÊT DU MOTEUR est activé, ou que les feux arrière sont allumés.

KIA Carnival (2025) - Réglage de l'éclairage du combiné d'instruments - 1

text_image OKA4034476N

KIA Carnival (2025) - Réglage de l'éclairage du combiné d'instruments - 2

AVERTISSEMENT

Ne réglez jamais le combiné d'instruments en conduisant. Ceci pourrait entraîner une perte de contrôle et mener à un accident pouvant entraîner la mort, des blessures graves ou des dégâts matériels.

Jauges

Les jauges affichent diverses informations telles que la vitesse du véhicule, le niveau de charge de la batterie, etc.

Compteur de vitesse

Type A
KIA Carnival (2025) - Compteur de vitesse - 1

text_image 100 km/h ODL3034116C

Type B
KIA Carnival (2025) - Compteur de vitesse - 2

Le compteur de vitesse indique la vitesse du véhicule et est calibré en kilomètres heure (km/h) et en miles à l'heure (mi/h).

Compte-tours
KIA Carnival (2025) - Compteur de vitesse - 3

text_image Type A x1000rpm 1.5 OMQ4A034119N Type B 1.5 x 1000 rpm OMQ4033104

Le tachymètre indique le nombre approximatif de tours du moteur par minute (tr/min).

Utilisez le tachymètre pour sélectionner les bons niveaux de changement de vitesse et pour éviter la surcharge et/ou le surrégime du moteur.

MISE EN GARDE

Ne faites pas fonctionner le moteur dans la ZONE ROUGE du tachymètre. Cela pourrait endommager gravement le moteur.

Jauge de température du liquide de refroidissement moteur
KIA Carnival (2025) - MISE EN GARDE - 1

text_image Type A C H OMQ4033107 Type B C H OMQ4033106

Cette jauge indique la température du liquide de refroidissement du moteur lorsque le commutateur d'allumage ou le bouton ENGINE START/STOP (démar-rage/arrêt du moteur) est allumé (position ON).

MISE EN GARDE

Si l'aiguille de la jauge se déplace au delà de la plage normale vers la position « H », cela indique une surchauffe qui peut endommager le moteur.

Ne continuez pas à conduire avec un moteur surchauffé. Si votre véhicule surchauffe, reportez-vous à "Si le moteur surchauffe" à la page 7-8.

AVERTISSEMENT

Ne jamais retirer le bouchon du radiateur lorsque le moteur est chaud. Le liquide de refroidissement du moteur est sous pression et peut causer de graves brûlures. Attendez que le moteur se

refroidit avant d'ajouter du liquide de refroidissement dans le réservoir.

Jauge de carburant
Type A
KIA Carnival (2025) - AVERTISSEMENT - 1

Cette jauge indique la quantité approximative de carburant restant dans le réservoir de carburant.

\* REMARQUE

  • La capacité du réservoir de carburant est indiquée en "Lubrifiants et capacités recommandés" à la page 9-8.
  • La jauge de carburant est complétée par un témoin d'avertissement de faible niveau de carburant qui s'affiche lorsque le réservoir de carburant est presque vide.
  • Dans les pentes ou dans les virages, l'aiguille de la jauge de carburant peut fluctuer ou le témoin d'avertissement de faible niveau de carburant peut s'allumer plus tôt que d'habitude en raison du mouvement du carburant dans le réservoir.

Si le levier de vitesses n'est pas en position P (stationnement) ou N (neutre) pendant que vous faites le

plein, sachez que la jauge de carburant et l'autonomie restante peuvent s'afficher de manière anormale car le remplissage n'est pas reconnu.

\* REMARQUE

Jauge de carburant

Le manque de carburant peut exposer les occupants du véhicule à un danger. Vous devez vous arrêter et vous procurer du carburant supplémentaire dès que possible après que le témoin d'avertissement se soit allumé ou lorsque le témoin de la jauge se rapproche du niveau « E » (vide).

MISE EN GARDE

Évitez de conduire avec un niveau de carburant extrêmement bas. En cas de manque de carburant, le moteur risque d'avoir des ratés et d'endommager le convertisseur catalytique.

\* REMARQUE

L'affichage du carburant peut ne pas être exact si le véhicule se trouve sur une pente.

Compteur kilométrique

Type A
KIA Carnival (2025) - Compteur kilométrique - 1

Le compteur kilométrique indique la distance totale parcourue par le véhicule et doit être utilisé pour déterminer quand l'entretien périodique doit être effectué.

- Plage du compteur kilométrique : 0 \~ 999 999 miles ou 1 599 999 km.

Autonomie restante

Type A
KIA Carnival (2025) - Autonomie restante - 1

text_image D 100km ODL3034120C

Type B
KIA Carnival (2025) - Autonomie restante - 2

text_image 100km ODL3034121C

- L'autonomie est la distance estimée que le véhicule peut parcourir avec le carburant restant.

- Plage de distance : 1 \~ 9 999 miles ou 1 \~ 9 999 km.

- Si la distance estimée est inférieure à 1 mile (1 km), l'ordinateur de bord affichera « --- » comme distance d'autonomie restante.

- Un minimum de 11 litres (2,9 gallons) d'essence doit être ajouté afin que le véhicule puisse détecter le remplissage de carburant.

\* REMARQUE

- Si le véhicule n'est pas sur un sol plat ou si l'alimentation de la batterie a été interrompue, la fonction d'autonomie peut ne pas fonctionner correctement.

- L'autonomie peut différer de la distance réelle car il s'agit d'une estimation de la distance possible pouvant être parcourue.

- L'ordinateur de bord ne peut pas enregistrer de carburant supplémentaire si moins de 11 litres (2,9 gallon) sont ajoutés au véhicule.

- La consommation de carburant et l'autonomie peut varier de façon significative en fonction des conditions de conduite, des habitudes de conduite et de l'état du véhicule.

Jauge de température extérieure

Type A
KIA Carnival (2025) - Jauge de température extérieure - 1

text_image 10°C ODL3034122C

Type B
KIA Carnival (2025) - Jauge de température extérieure - 2

text_image 10°C ODL3034123C

Cette jauge indique les températures actuelles de l'air extérieur par unités 1 °C (1 °F).

- Plage de température : -40 °C \~ 60 °C (-40 °F \~ 140 °F)

La température extérieure affichée peut ne pas s'ajuster immédiatement, tout comme un thermomètre normal, pour éviter la distraction du conducteur.

Pour modifier l'unité de température (de °C en °F ou de °F en °C), sélectionnez

Paramétrage → Général → Unités → Unité de température à partir du système d'infodivertissement.

Témoin de changement de rapport

Le témoin de changement de vitesse affiche des informations sur les rapports en fonction du type de boîte de vitesses de votre véhicule.

Témoin de changement de vitesse automatique

Type A
KIA Carnival (2025) - Témoin de changement de vitesse automatique - 1

text_image D OMQ4033117

Type B
KIA Carnival (2025) - Témoin de changement de vitesse automatique - 2

text_image D OMQ4033116

Ce témoin affiche la position d'embrayage du levier de vitesse.

  • Stationnement : P
  • Marche arrière : R
  • Neutre : N
  • Marche avant : D

Mode de changement de vitesse manuel

- Changement de position : ▲2, ▲3, ▲4, ▲5, ▲6, ▲7, ▲8

- Retour à la position : ▼1, ▼2, ▼3, ▼4, ▼5, ▼6, ▼7

Fenêtre contextuelle du témoin de changement de vitesse (selon l'équipement)

La fenêtre contextuelle indiquant la position actuelle du levier de vitesses s'affiche dans le combiné pendant environ 2 secondes lorsque vous passez à d'autres positions (P (stationnement)/R (marche arrière)/N (neutre)/D (marche avant)).

La fonction de fenêtre contextuelle du témoin de changement de vitesse peut être activée ou désactivée à partir du mode Paramètres de l'utilisateur sur l'écran ACL du combiné.

Affichage LCD

Les modes de l'écran LCD peuvent être modifiés à l'aide des boutons de commande.

Commande de l'écran LCD
KIA Carnival (2025) - Affichage LCD - 1

text_image OMQ4033470
Commuta-teurCommandeAction
Mode (1)Brève pressionChanger les modes de vue
Haut/Bas (2)Brève pressionRecherche des informations utili-taires
OK (verrouillage) (3)Brève pressionFonctions supplémentaires
Longue pressionRéinitialisation des informations du menu

modes de l'écran LCD

VueDescription
Vue Assistance à la conduiteAffiche les informations concernant le système d'assistance au conducteur
Vue NavigationAffiche les informations concernant le système de navigation
Vue Informations utilitairesAffiche les informations concernant la conduite, les avertissements, etc.

modes de l'écran LCD

Vous pouvez changer les modes en appuyant sur le bouton Mode.

Mode
KIA Carnival (2025) - modes de l'écran LCD - 1Ordinateur de bordKIA Carnival (2025) - modes de l'écran LCD - 2Étape par étape (TBT)*[5X87]Assistance à la conduiteKIA Carnival (2025) - modes de l'écran LCD - 3Information/Avertissement principal
Haut/BasTrajet actuelGuidage routierAssistance de maintien de voieRégulateur de vitesse intelligentRégulateur de vitesse intelligent basé sur la navigation*Assistance de suivi de voieAide conduite autoroute*Le mode d'avertissement principal affiche des messages d'avertissement relatifs au véhicule lorsqu'un ou plusieurs systèmes ne fonctionnent pas normalement.
Depuis le pleinInformations sur la destination
Depuis la dernière réinitialisationSystème de surveillance de la pression des pneus

Les informations fournies peuvent différer selon les fonctions applicables à votre véhicule.

* : selon l'équipement

\* REMARQUE

Pendant la configuration des paramètres d'affichage, garder le moteur en marche pour empêcher la décharge de la batterie.

Mode ordinateur de bord
KIA Carnival (2025) - \* REMARQUE - 1

Le mode ordinateur de bord affiche des informations relatives aux paramètres de conduite du véhicule, y compris la consommation de carburant, les informations du compteur kilométrique et la vitesse du véhicule.

* Pour plus de détails, veuillez vous référer à "Informations sur le trajet (ordinateur de bord)" à la page 4-119.

Mode Étape par étape (TBT) (selon l'équipement)
KIA Carnival (2025) - \* REMARQUE - 2

text_image 23.7 km OMQ4033120

Ce mode affiche l'état de navigation.

Mode d'aide à la conduite
KIA Carnival (2025) - \* REMARQUE - 3

Ce mode affiche l'état de :

- Assistance de maintien de voie Régulateur de vitesse intelligent (SCC) (si équipé) Le régulateur de vitesse intelligent basé sur la navigation (si équipé) Assistance de suivi de voie Assistance à la conduite sur autoroute (HDA) (selon l'équipement)

* Pour plus de détails, reportez-vous aux informations de chaque système dans"Conduite de votre véhicule" à la page 5-4.

Mode d'avertissement principal

KIA Carnival (2025) - Mode d'avertissement principal - 1

text_image OKA4H033137L

Ce témoin d'avertissement informe le conducteur des situations qui suivent.

  • Dysfonctionnement, limitation ou obstruction du radar/de la caméra (selon l'équipement)
    • Dysfonctionnement des phares à DEL
    • Dysfonctionnement des feux
  • Système TPMS (système de surveillance de la pression des pneus, basse pression des pneus, etc.

À ce moment, une icône d'avertissement principal⚠️s'allume. Si la situation d'avertissement se résout, le témoin principal s'éteindra et l'icône d'avertissement principal disparaîtra.

Écrans LCD

Les écrans LCD affichent les informations suivantes au conducteur.

• Informations sur le trajet
- Modes LCD
- Messages d'avertissement

Informations sur le trajet (ordinateur de bord)

L'ordinateur de bord est un système d'informations pour le conducteur contrôlé par micro-ordinateur qui affiche des informations relatives à la conduite.

\* REMARQUE

Certaines informations sur la conduite, enregistrées dans l'ordinateur de bord sont réinitialisées si la batterie est débranchée.

Modes de trajet
KIA Carnival (2025) - \* REMARQUE - 1

flowchart
graph TD
    A["①Current Trip\nA·Tripmeter\nB·Timer\nC·Average"] <--> B["②Since Refueling\nA·Tripmeter\nB·Timer\nC·Average"]
    B <--> C["③Since Last Reset\nA·Tripmeter\nB·Timer\nC·Average"]
    C --> D["OKA4033425L"]

A : Totalisateur

B : Chronomètre

C : Moyenne

1 Trajet actuel
2 Depuis le plein
3 Depuis la dernière réinitialisation

Pour modifier le mode de trajet, bascu-lez le commutateur (∧/∨) sur le volant.

Consommation de carburant (selon l'équipement)

Ces informations sont toujours affichées au centre inférieur du tableau LCD complet.

KIA Carnival (2025) - Consommation de carburant (selon l'équipement) - 1

text_image A Current Trip ① Trip 265.4 km ② Timer 3:27 km ③ Avg. 14.7 km/L 0 10 20 30 OMQ4033485L

A : Trajet actuel

1 Trajet
2 Chronomètre
3 Moy.

Consommation moyenne de carburant

- La consommation moyenne de carburant est calculée en fonction de la distance totale parcourue et de la consommation de carburant depuis la dernière réinitialisation de la consommation moyenne.

- Plage de consommation de carburant : 0 \~ 99.9 mpg ou km/L, L/100 km

  • Lorsque le véhicule est sous tension : L'information se réinitialise automatiquement quand la porte du conducteur est ouverte après que le contact a été coupé, ou environ 3 minutes après que le contact a été coupé.
  • Après avoir fait le plein : Après avoir ajouté plus de 11 litres (2,9 gallons) de carburant et roulé à plus de 1 km/h (1 mi/h),le véhicule se réinitialise automatiquement aux valeurs par défaut.

\* REMARQUE

L'économie moyenne de carburant n'est pas affichée pour un calcul plus précis si le véhicule ne roule pas plus de 10 secondes ou 50 mètres (0,03 mile) après avoir placé le contacteur d'allumage ou le bouton ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt du moteur) à la position ON (marche).

Consommation instantanée de carburant

- Ce mode affiche la consommation instantanée de carburant pendant les dernières secondes lorsque la vitesse du véhicule est supérieure à 10 km/h (6,2 mi/h).

- Plage de consommation de carburant :

0.0 \~ 30 km/L, L/100 km or 0.0 \~ 50.0 mpg

Mode d'informations cumulées sur la conduite

Cet affichage affiche la distance parcourue, le rendement énergétique moyen et le rendement énergétique instantané (ou la durée totale de conduite).

KIA Carnival (2025) - Mode d'informations cumulées sur la conduite - 1

text_image Since Last Reset ① Trip 1472.4 km ② Timer 17:42 h.m ③ Avg. 15.7 km/L 0 10 20 30 OMQ4033139L

A : Depuis la dernière réinitialisation

1 Trajet
2 Chronomètre
3 Moy.

  • Les informations cumulées sont calculées après que le véhicule ait parcouru plus de 300 mètres (0,19 miles).
  • Si vous appuyez sur le bouton « OK » pendant plus de 1 seconde après l'affichage des Informations cumulées, les informations seront réinitialisées.
  • Si le moteur tourne, même si le véhicule n'est pas en mouvement, les informations seront cumulées.

Affichage des informations sur la conduite

Cet affichage indique la distance parcourue, le rendement économique du carburant moyen et le rendement énergétique instantané (ou la durée totale de conduite) une fois par cycle d'allumage.

KIA Carnival (2025) - Affichage des informations sur la conduite - 1

text_image A Current Trip ① Trip 265.4 km ② Timer 3:27 h.m ③ Avg. 14.7 km/L 0 10 20 30 OMQ4033119L

A : Trajet actuel

1 Trajet
2 Chronomètre
3 Moy.

  • Le rendement en carburant est calculé après que le véhicule ait parcouru plus de 300 mètres (0,19 miles).
  • L'information se réinitialise automatiquement quand la porte du conducteur est ouverte après que le contact a été coupé, ou environ 3 minutes après que le contact a été coupé.
  • Si le moteur tourne, même si le véhicule n'est pas en mouvement, les informations seront cumulées.

\* REMARQUE

Le véhicule doit rouler au moins 300 mètres (0,19 miles) depuis le dernier cycle de démarrage avant que les informations de conduite moyennes cumulées ne soient recalculées.

Information depuis le dernier ravitaillement

Cet affichage affiche la distance parcourue, le rendement énergétique moyen et le rendement énergétique instantané (ou la durée totale de conduite) depuis le ravitaillement.

KIA Carnival (2025) - Information depuis le dernier ravitaillement - 1

  • Les informations concernant le ravitaillement en carburant sont calculées une fois que le véhicule a parcouru plus de 300 m (0,19 miles).
  • Si vous appuyez sur le bouton "OK" pendant plus d'une seconde après affichage de l'information depuis le dernier ravitaillement, les informations seront réinitialisées.
  • Si le moteur tourne, même si le véhicule n'est pas en mouvement, les informations seront cumulées.

Mode Entretien

Ce mode vous rappelle les informations relatives au calendrier d'entretien.

KIA Carnival (2025) - Mode Entretien - 1

text_image A Service Interval 1500km 30 Day OMQ4033125L

A : Intervalles d'entretien

Intervalles d'entretien

Calcule et affiche le moment où vous devez effectuer un entretien programmé (en kilométrage ou en jours).

Si le kilométrage ou le temps restant atteint 900 miles (1 500 km) ou 30 jours, le message « Service interval » (Intervalle d'entretien) s'affiche pendant plusieurs secondes chaque fois que l'interrupteur de démarrage ou le commutateur ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt du moteur) est placé à la position ON.

Entretien requis

Si vous ne faites pas entretenir votre véhicule conformément à l'intervalle d'entretien déjà entré, le message « Service required » (Entretien requis) s'affiche pendant plusieurs secondes chaque fois que l'interrupteur de démarrage ou le commutateur ENGINE START/ STOP (démarrage/arrêt du moteur) est placé à la position ON.

Pour réinitialiser l'intervalle de service sur le kilométrage et les jours que vous avez enregistré auparavant :

- Appuyer sur le bouton OK (réinitialisation) pendant plus de 1 seconde.

\* REMARQUE

Si l'une des conditions suivantes se produit, le kilométrage et les jours peuvent être incorrects.

  • Le câble de la batterie est débranché.
    • La batterie est déchargée.

Affichage des informations sur la conduite

À la fin de chaque cycle de conduite, le message Info Conduite s'affiche.

KIA Carnival (2025) - Affichage des informations sur la conduite - 1

text_image A Current Trip ① Trip 265.4 km ② Timer 3:27 h.m ③ Avg. 14.7 km/L 0 10 20 30 OMQ4033119L

A : Trajet actuel

1 Trajet
2 Chronomètre
3 Moy.

Cet affichage affiche la distance parcourue, le rendement énergétique moyen et le rendement énergétique instantané (ou la durée totale de conduite).

Ces informations s'affichent pendant quelques secondes lorsque vous coupez le moteur et s'éteignent ensuite automatiquement. Les informations sont calculées à chaque fois que le véhicule est mis en marche.

\* REMARQUE

- Si l'avertissement d'ouverture du toit ouvrant s'affiche dans le combiné d'instruments, le message d'informations sur la conduite peut ne pas s'afficher.

Messages de l'écran LCD

Porte, capot, hayon, toit ouvrant ouvert

KIA Carnival (2025) - Messages de l'écran LCD - 1

- Cet avertissement s'affiche pour indiquer si une porte, le capot, le hayon ou le toit ouvrant est ouvert.

Affichage d'avertissement de basse pression des pneus

KIA Carnival (2025) - Affichage d'avertissement de basse pression des pneus - 1

A : Basse pression des pneus

Ce message d'avertissement s'affiche si la pression des pneus est basse. Le pneu correspondant du véhicule s'affichera.

* Pour plus de détails, veuillez vous référer à "Système de surveillance de la pression des pneus (TPMS)" à la page 7-10.

Mode d'éclairages
KIA Carnival (2025) - Affichage d'avertissement de basse pression des pneus - 2

text_image A Lights ID EXE AUTO OFF OMQ4A033118

A : Feux

Ce témoin indique l'éclairage extérieur qui est sélectionné à l'aide de la commande d'éclairage.

Vous pouvez activer ou désactiver la fonction d'affichage des essuie-glaces/éclairages à partir du mode Paramètres de l'utilisateur de l'écran LCD du combiné.

Mode d'essuie-glace
KIA Carnival (2025) - A : Feux - 1

text_image A Front Wiper 2 1 AUTO OMQ4033137L

A : Essuie-glace avant

Ce témoin indique la vitesse d'essuie-glace sélectionnée à l'aide de la commande d'essuie-glaces.

Vous pouvez activer ou désactiver la fonction d'affichage des essuie-glaces/éclairages à partir du mode Paramètres de l'utilisateur de l'écran LCD du combiné.

Niveau de liquide lave-glace faible (selon l'équipement)
KIA Carnival (2025) - A : Essuie-glace avant - 1

A : Niveau de liquide lave-glace faible

Ce message d'avertissement s'affiche si le niveau de liquide de lave-glace dans le réservoir est presque vide.

Remplissez le réservoir de liquide de lave-glace.

Avertissement de route verglacée
KIA Carnival (2025) - A : Niveau de liquide lave-glace faible - 1

A : Possibilité de verglas. Conduisez prudemment.

Ce témoin sert à avertir le conducteur que la route peut être verglacée.

Lorsque les conditions suivantes se produisent, le témoin d'avertissement (y compris la jauge de température extérieure) clignote 5 fois, puis s'affiche, et le carillon d'avertissement retentit également une fois.

- La température sur la jauge de température extérieure est inférieure à environ 4 °C (40 °F).

\* REMARQUE

Si le témoin lumineux de route verglacée s'allume pendant la conduite, conduire plus attentivement et plus prudemment, évitant les excès de vitesse, l'accélération rapide, le freinage brusque ou les virages serrés, etc.

Huile du moteur bas

  • Le message d'avertissement s'affiche lorsque le niveau d'huile moteur est insuffisant.
  • Remplissez l'huile moteur.

* Pour plus de détails, veuillez vous référer à "Huile moteur" à la page 8-18.

AVERTISSEMENT

- Lorsque le témoin d'avertissement du niveau d'huile moteur s'allume, il est nécessaire de vérifier si le calendrier d'entretien (changement d'huile moteur) dans le manuel du propriétaire a été respecté avant de remplir l'huile. S'il n'a pas été respecté, l'huile moteur doit d'abord être changé

Vidange d'huile moteur requise prochainement. Réinitialisation de la durée de vie de l'huile après la vidange

  • Ce message d'avertissement s'affiche lorsque la durée de vie restante de l'huile moteur atteint 5 % ou moins.
  • Remplacez l'huile moteur chez un concessionnaire Kia autorisé. Ensuite, sélectionnez Configuration → Véhicule → Commodité → Rappel de changement d'huile dans le menu Réglages sur l'écran du système

d'info-divertissement pour réinitialiser la durée de vie de l'huile restante.

* Pour plus de détails, veuillez vous référer à "Huile moteur" à la page 8-18.

Vidange d'huile moteur requise maintenant. Réinitialisation de la durée de vie de l'huile après la vidange

  • Ce message d'avertissement s'affiche lorsque la durée de vie restante de l'huile moteur atteint 1% ou moins.
  • Remplacez immédiatement l'huile moteur chez un concessionnaire Kia autorisé. Ensuite, sélectionnez Configuration → Véhicule → Commodité → Rappel de changement d'huile dans le menu Réglages sur l'écran du système d'info-divertissement pour réinitialiser la durée de vie de l'huile restante.

* Pour plus de détails, veuillez vous référer à "Huile moteur" à la page 8-18.

Moteur surchauffé

  • Ce message d'avertissement s'affiche lorsque la température du liquide de refroidissement moteur est supérieure à 248 °F (120 °C). Cela signifie que le moteur est en surchauffe et qu'il peut être endommagé.
    * Si votre véhicule surchauffe, reportez-vous à "Si le moteur surchauffe" à la page 7-8.

Pile déchargée de la clé (pour le système de clé intelligente)

- Ce message d'avertissement s'affiche si la batterie de la clé intelligente est déchargée lorsque le commutateur ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt du moteur) passe à la position OFF.

Appuyez sur le bouton START (démarrage) en tournant le volant (pour système de clé intelligente)

  • Ce message d'avertissement s'affiche si le volant ne se déverrouille pas normalement lorsque le bouton ENGINE START/STOP (démarrage / arrêt du moteur) est enfoncé.
  • Cela signifie que vous devez appuyer sur le commutateur ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt du moteur) tout en tournant le volant à droite et à gauche.

Clé hors du véhicule (pour système de clé intelligente)

  • Ce message d'avertissement s'affiche si la clé intelligente n'est pas dans le véhicule lorsque vous appuyez sur le bouton ENGINE START/STOP (démarrage / arrêt du moteur).
  • Cela signifie que vous devez toujours avoir la clé intelligente sur vous.

Key not detected (clé non détectée) (pour système de clé intelligente)

- Ce message d'avertissement s'affiche si la clé intelligente n'est pas détectée lorsque vous appuyez sur le commu-

tateur ENGINE START/STOP (démar-rage/arrêt du moteur).

Passer en position P (stationnement) ou N (neutre) pour démarrer le moteur (pour système de clé intelligente)

- Ce message d'avertissement s'affiche si vous essayez de démarrer le moteur sans placer le levier de vitesse à la position P (stationnement) ou N (neutre).

Appuyer sur la pédale de frein pour démarrer le moteur (pour système de clé intelligente)

  • Ce message d'avertissement s'affiche si le bouton ENGINE START/STOP (démarrage / arrêt du moteur) passe en position ACC (accessoire) deux fois en appuyant plusieurs fois sur le bouton sans appuyer sur la pédale de frein.
  • Cela signifie que vous devez appuyer sur la pédale de frein pour démarrer le moteur.

Décharge de la batterie due aux appareils électriques externes

Le véhicule peut détecter l'auto-décharge de la batterie en raison d'une surintensité générée par des appareils électriques non autorisés tels que la caméra de bord (dash cam) pendant le stationnement.

Si le message reste affiché après avoir retiré les dispositifs électriques externes, faites inspecter votre véhicule par un concessionnaire agréé Kia.

Appuyer de nouveau sur le bouton START (démarrage) (pour système de clé intelligente)

  • Ce message d'avertissement s'affiche si vous ne pouvez pas actionner le bouton ENGINE START/STOP (démarrage / arrêt du moteur) en cas de problème sur le système de bouton ENGINE START/STOP.
  • Cela signifie que vous devez démarrer le moteur en appuyant encore une fois sur le bouton ENGINE START/STOP (démarrage / arrêt du moteur).
  • Si l'avertissement s'affiche à chaque pression sur le bouton ENGINE START/STOP (démarrage / arrêt du moteur), faites inspecter le véhicule par un concessionnaire agréé Kia.

Appuyer sur le bouton START (démarrage) avec la clé (pour système de clé intelligente)

  • Ce message d'avertissement s'affiche si vous appuyez sur le bouton ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt du moteur) alors que le message d'avertissement « Key not detected » (Clé non détectée) est allumé.
  • À ce moment-là, le témoin lumineux anti-démarrage clignote.

Témoins d'avertissement et indicateurs

Le témoin d'avertissement et le voyant lumineux indiquent la situation dans laquelle le conducteur doit être prudent et si les différentes fonctions sont activées.

Témoins d'avertissement

Le témoin d'avertissement indique les situations qui nécessitent l'attention du conducteur.

\* REMARQUE

Témoins d'avertissement

S'assurer que tous les témoins d'avertissement sont éteints après le démarrage du moteur. Si un témoin reste allumé, cela indique une situation qui nécessite une attention particulière.

Témoin d'avertissement de coussin gonflable

Ce témoin d'avertissement s'affiche :

  • Après avoir mis le contacteur d'allumage ou le bouton ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt du moteur) en position ON (marche).
  • Il s'affiche pendant environ 3 \~ 6 secondes puis s'éteint.
  • En cas de dysfonctionnement du SRS. Dans ce cas, faire inspecter le véhicule par un concessionnaire agréé Kia.

Témoin d'avertissement de cein- ture de sécurité

Ce témoin d'avertissement informe le conducteur que la ceinture de sécurité n'est pas attachée.

* Pour plus de détails, veuillez vous référer à "Ceintures de sécurité" à la page 3-29.

Témoin lumineux de frein de stationnement et de liquide de frein ^(1)(2) BRAKE

Ce témoin d'avertissement s'affiche :

  • Après avoir mis le contacteur d'allumage ou le bouton ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt du moteur) en position ON (marche).
  • Il s'affiche pendant environ 3 secondes
  • Il reste allumé si le frein de stationnement est serré.
  • Lorsque le frein de stationnement est serré.
  • Lorsque le niveau dans le réservoir de liquide de frein est bas.
  • Si le témoin d'avertissement s'allume lorsque le frein de stationnement est relâché, cela indique que le niveau de liquide de frein dans le réservoir est bas.

Si le niveau de liquide de frein dans le réservoir est faible :

  1. Conduisez prudemment jusqu'à l'endroit sécuritaire le plus proche et arrêtez votre véhicule.

  2. Lorsque le moteur est à l'arrêt, vérifiez immédiatement le niveau du liquide de frein et ajoutez du liquide au besoin (pour plus de détails, reportez-vous à "Liquide de frein" à la page 8-16). Vérifier ensuite tous les composants des freins pour détecter les fuites de liquide. Si une fuite du système de freinage est toujours détectée, si le témoin d'avertissement reste allumé ou si les freins ne fonctionnent pas correctement, ne conduisez pas le véhicule.

Dans ce cas, faire remorquer et inspecter votre véhicule par un concessionnaire agréé Kia.

Système de double freinage en diagonale

Votre véhicule est équipé de doubles systèmes de freinage en diagonale. Cela signifie que vous avez toujours un freinage sur les deux roues, même si l'un des doubles systèmes tombe en panne.

Lorsqu'un seul des doubles systèmes fonctionne, une course plus grande de la pédale et une pression plus forte sur la pédale sont nécessaires pour arrêter le véhicule.

Également, le véhicule ne s'arrêtera pas sur une distance aussi courte avec seulement une partie du système de freinage qui fonctionne.

Si les freins ne fonctionnent pas pendant que vous conduisez, rétrograder pour un freinage moteur supplémentaire et arrêtez le véhicule dès que vous pouvez le faire en toute sécurité.

\* REMARQUE

Témoin lumineux de frein de stationnement et de liquide de frein

La conduite du véhicule avec un témoin d'avertissement allumé est dangereuse. Si le témoin d'avertissement de frein de stationnement et de liquide de frein s'affiche lorsque le frein de stationnement est relâché, cela indique que le niveau de liquide de frein est bas.

Dans ce cas, faites vérifier votre véhicule par un concessionnaire Kia autorisé.

Voyant des freins antiblocage (ABS)(ABS)

Ce témoin d'avertissement s'affiche :

  • Après avoir mis le contacteur d'allumage ou le bouton ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt du moteur) en position ON (marche).
  • Il s'affiche pendant environ 3 secondes puis s'éteint.
  • En cas dysfonctionnement du système ABS (le système de freinage normal sera toujours opérationnel sans l'assistance du système de freins antiblocage).
    Dans ce cas, faire inspecter le véhicule par un concessionnaire agréé Kia.

Témoin lumineux du système électronique de répartition de la force de freinage (EBD) (AB5) (C)(P) BRAKE

Ces deux témoins d'avertissement s'affichent en même temps lors de la conduite :

- Quand l'ABS et le système de freinage normal ne fonctionnent pas, faites inspecter votre véhicule par un concessionnaire agréé Kia.

AVERTISSEMENT

Témoin lumineux du système électronique de répartition de la force de freinage (EBD)

Lorsque les témoins d'avertissement ABS et frein & liquide de stationnement sont allumés, le système de freinage ne fonctionnera pas normalement et une situation inattendue et dangereuse pourrait se produire en cas de freinage brusque.

Dans ce cas, évitez de rouler à grande vitesse et de freiner brusquement.

Faire inspecter votre véhicule par un concessionnaire agréé Kia le plus tôt possible.

Témoin lumineux du frein de stationnement électronique

(EPB) EPB

Ce témoin d'avertissement s'affiche :

  • Après avoir mis le contacteur d'allumage ou le bouton ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt du moteur) en position ON (marche).
  • Il s'affiche pendant environ 3 secondes puis s'éteint.
  • En cas de dysfonctionnement du EPB. Dans ce cas, faire inspecter le véhicule par un concessionnaire agréé Kia.

\* REMARQUE

Témoin lumineux du frein de stationnement électronique (EPB)

Le témoin d'avertissement du frein de stationnement électronique (EPB) peut s'afficher lorsque le témoin du contrôle électronique de stabilité (ESC) s'allume pour indiquer que le système ESC ne fonctionne pas correctement (cela n'indique pas un dysfonctionnement de l'EPB).

Voyant d'avertissement de direction assistée électrique (EPS)

Ce témoin d'avertissement s'affiche :

  • Après avoir mis le contacteur d'allumage ou le bouton ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt du moteur) en position ON (marche).
  • Ce témoin lumineux s'allume lorsque l'interrupteur de démarrage ou le commutateur ENGINE START/

STOP (démarrage/arrêt du moteur) est placé à la position ON, puis s'éteint après environ 3 secondes.

- En cas de dysfonctionnement du EPS. Dans ce cas, faire inspecter le véhicule par un concessionnaire agréé Kia.

Voyant du système de charge[- +]

Ce témoin d'avertissement s'affiche :

  • Après avoir mis le contacteur d'allumage ou le bouton ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt du moteur) en position ON (marche).
  • En cas de dysfonctionnement de l'alternateur ou du système de charge électrique.

Si l'alternateur ou le système de charge électrique présente un dysfonctionnement :

  1. Conduisez prudemment jusqu'à l'endroit sécuritaire le plus proche et arrêtez votre véhicule.
  2. Arrêtez le moteur et vérifiez si la courroie d'entraînement de l'alternateur n'est pas desserrée ou abîmée.
    Dans ce cas, faire inspecter le véhicule par un concessionnaire agréé Kia.

Témoin lumineux de dysfonctionnement (MIL)

Ce témoin d'avertissement s'affiche :

  • Lorsque vous placez l'interrupteur de démarrage ou le commutateur ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt du moteur) à la position ON.
  • La lampe indicatrice de dysfonctionnement s'affiche pendant environ 3 secondes puis s'éteint.
  • En cas de dysfonctionnement du système antipollution ou du moteur du véhicule ou du groupe motopropul-seur du véhicule.
    Si ceci se produit, faites vérifier votre véhicule par un concessionnaire Kia autorisé.

MISE EN GARDE

Témoin lumineux de dysfonctionnement (MIL)

  • Le fait de conduire avec le témoin de panne (MIL) allumé peut endommager les systèmes antipollution et affecter la maniabilité et/ou la consommation de carburant.
  • Si le système de protection accrue du moteur est activé en raison d'un manque d'huile moteur, la puissance du moteur sera limitée. Si cette situation se répète, le témoin lumineux de dysfonctionnement s'affichera.

MISE EN GARDE

Si la pression d'huile est réduite en raison d'une faible quantité d'huile moteur, etc., le témoin lumineux de pression d'huile s'allume et un système amélioré de protection du moteur s'activera afin de limiter la puissance du moteur. Par la suite, le témoin d'avertissement du moteur s'allume si vous conduisez de manière répétée et continue.

MISE EN GARDE

Si le témoin de panne (MIL) s'affiche, le convertisseur catalytique peut être endommagé et entraîner une perte de puissance du moteur. Dans ce cas, faire inspecter le véhicule par un concessionnaire agréé Kia.

Témoin d'avertissement de pression d'huile moteur

Ce témoin d'avertissement s'affiche :

  • Après avoir mis le contacteur d'allumage ou le bouton ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt du moteur) en position ON (marche).
  • Il reste allumé jusqu'à ce que le moteur démarre.
  • Lorsque la pression d'huile moteur est basse.

Si la pression d'huile moteur est basse :

  • Conduisez prudemment jusqu'à l'endroit sécuritaire le plus proche et arrêtez votre véhicule.
  • Coupez le moteur et vérifiez le niveau d'huile moteur (Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Huile moteur » du chapitre "Huile moteur et filtre à huile" à la page 8-15). Si le niveau est bas, ajouter de l'huile au besoin.

- Si le témoin d'avertissement reste allumé après avoir ajouté de l'huile ou si de l'huile n'est pas disponible, faites inspecter le véhicule par un concessionnaire Kia autorisé. Une conduite prolongée avec le témoin allumé peut entraîner une panne de moteur.

MISE EN GARDE

Surchauffe du moteur

Ne jamais continuer à conduire lorsque le moteur surchauffe. Sinon, le moteur peut être endommagé.

MISE EN GARDE

Moteur endommagé

Si le moteur n'est pas arrêté immédiatement après l'affichage du témoin de pression d'huile moteur et qu'il reste allumé alors que le moteur tourne, le moteur risque d'être gravement endommagé.

\* REMARQUE

  • Lorsque la pression de l'huile moteur diminue en raison d'un manque d'huile moteur, etc., le témoin de pression d'huile moteur s'affichera.
  • Le système amélioré de protection du moteur qui limite la puissance du moteur sera alors activé. Si la pression d'huile moteur est rétablie, le témoin de pression d'huile moteur et le système de protection accrue du moteur se désactiveront.

Témoin d'avertissement de faible niveau de carburant

Ce témoin d'avertissement s'affiche :

Lorsque le réservoir de carburant est presque vide.

Si le réservoir de carburant est presque vide :

Ajouter du carburant dès que possible.

MISE EN GARDE

Bas niveau de carburant

Le fait de rouler avec le témoin de bas niveau de carburant allumé ou avec le niveau de carburant en dessous du « E » peut entraîner des ratés d'allumage du moteur et endommager le convertisseur catalytique.

Témoin d'avertissement principal

Ce témoin lumineux s'affiche :

  • Ce témoin d'avertissement informe le conducteur des situations suivantes
  • Dysfonctionnement des phares à DEL (selon l'équipement)
  • Dysfonctionnement des feux
  • Dysfonctionnement de l'assistance aux feux de route (selon l'équipement)

Pour identifier les détails de l'avertissement, regarder l'écran LCD.

Si la situation d'avertissement est résolue, le témoin d'avertissement principal s'éteint.

Témoin d'avertissement de faible pression des pneus (!)

Ce témoin d'avertissement s'affiche :

  • Après avoir mis le contacteur d'allumage ou le bouton ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt du moteur) en position ON (marche).
  • Il s'affiche pendant environ 3 secondes puis s'éteint.
  • Lorsque un ou plusieurs de vos pneus sont très dégonflés. (L'emplacement des pneus sous-gonflés est affiché sur l'écran LCD).
    * Pour plus de détails, veuillez vous référer à "Système de surveillance de la pression des pneus (TPMS)" à la page 7-10.

Ce témoin d'avertissement reste allumé après avoir clignoté pendant environ 60 secondes ou recommence à clignoter de façon intermittente à des intervalles d'environ 3 secondes :

  • En cas de dysfonctionnement du TPMS.
    Dans ce cas, faire inspecter le véhicule par un concessionnaire agréé Kia.
    * Pour plus de détails, veuillez vous référer à "Système de surveillance de la pression des pneus (TPMS)" à la page 7-10.

KIA Carnival (2025) - Ce témoin d'avertissement reste allumé après avoir clignoté pendant environ 60 secondes ou recommence à clignoter de façon intermittente à des intervalles d'environ 3 secondes : - 1

AVERTISSEMENT

Basse pression des pneus

- Une pression des pneus très basse rend le véhicule instable et peut contribuer à la perte de contrôle du

véhicule et à des distances de freinage plus longues.

- En continuant à rouler avec des pneus à faible pression, ceux-ci peuvent surchauffer et provoquer une panne.

KIA Carnival (2025) - Basse pression des pneus - 1

AVERTISSEMENT

KIA Carnival (2025) - AVERTISSEMENT - 1

Arrêt sécuritaire

  • Le TPMS ne peut pas vous avertir de dégâts graves et soudains aux pneus causés par des facteurs externes.
  • Si vous constatez une instabilité du véhicule, retirez immédiatement le pied de la pédale d'accélération, freinez progressivement et légèrement et quittez lentement la route vers un emplacement sûr.

Témoin d'avertissement de phare à DEL-

Ce témoin d'avertissement s'affiche :

  • Une fois que le bouton ENGINE START/STOP (démarrage / arrêt du moteur) est en position ON (marche).
  • Il s'affiche pendant environ 3 secondes puis s'éteint.
  • Lorsque le phare à DEL présente un dysfonctionnement.

Dans ce cas, faire inspecter le véhicule par un concessionnaire agréé Kia.

Ce témoin lumineux clignote :

- En cas de dysfonctionnement d'une pièce connexe des phares à DEL.

Dans ce cas, faire inspecter le véhicule par un concessionnaire agréé Kia.

KIA Carnival (2025) - Ce témoin lumineux clignote : - 1

MISE EN GARDE

Témoin d'avertissement de phare à DEL

La conduite continue avec le témoin d'avertissement de phare à DEL allumé ou clignotant peut réduire la durée de vie du phare à DEL (feu de croisement).

Témoin d'avertissement de Sécurité avant

Ce témoin lumineux s'affiche :

  • Une fois que le bouton ENGINE START/STOP (démarrage / arrêt du moteur) est en position ON (marche).
  • Il s'affiche pendant environ 3 secondes puis s'éteint.
  • Jaune : Lorsque la fonction Sécurité avant de l'assistance à la prévention de collisions avant est désactivée ou qu'un dysfonctionnement est détecté. Si le témoin d'avertissement jaune demeure allumé après avoir découvert ou dégagé l'obstruction du capteur et que la fonction Sécurité avant est active, faites inspecter votre véhicule par un concessionnaire Kia autorisé.

Ce témoin lumineux clignote :

  • Rouge : Lorsque la fonction Sécurité avant ou Sécurité de circulation transversale avant est active.
    * Pour plus de détails, veuillez vous référer à "Assistance à l'évitement de collision frontale (FCA) (fusion de capteurs)" à la page 6-6.

Témoin d'avertissement de direction en cas d'urgence (selon l'équipement)

Le témoin d'avertissement s'affiche :

  • Une fois que le bouton ENGINE START/STOP (démarrage / arrêt du moteur) est en position ON (marche).
  • Il s'affiche pendant environ 3 secondes puis s'éteint.
  • Jaune : Lorsque la fonction Sécurité avant/latérale de l'assistance à la prévention de collisions avant est désactivée ou qu'un dysfonctionnement est détecté.
    Si le témoin d'avertissement demeure allumé après avoir découvert ou dégagé l'obstruction du capteur et que la fonction Sécurité avant/latérale est active, faites inspecter votre véhicule par un concessionnaire Kia autorisé.

Ce témoin lumineux clignote :

  • Rouge : Lorsque la fonction Sécurité avant/latérale est active.
    * Pour plus de détails, veuillez vous référer à "Assistance à l'évitement de collision frontale (FCA) (fusion de capteurs)" à la page 6-6.

Voyant de porte entrouverte

KIA Carnival (2025) - Voyant de porte entrouverte - 1

Ce témoin d'avertissement s'allume :

Lorsqu'une porte n'est pas bien fermée.

Avertissement de conduite inattentive 📊 (selon l'équipement)

Ce témoin lumineux s'affiche :

  • Lorsque le bouton ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt du moteur) est en position ON (marche). Il s'allume pendant environ 3 secondes, puis s'éteint.
  • Jaune : Lorsque l'avertissement d'attention du conducteur est désactivée ou qu'un dysfonctionnement est détecté. Si le témoin lumineux jaune demeure allumé après avoir découvert ou dégagé l'obstruction de la caméra de vue avant, faites inspecter votre véhicule par un concessionnaire Kia autorisé.

Ce témoin indicateur clignote :

  • Jaune : L'avertissement d'attention du conducteur recommande de prendre une pause.
    * Pour plus de détails, veuillez vous référer à"Alerte d'attention du conducteur (DAW)" à la page 6-68.

Témoins lumineux

Témoin de contrôle électronique de stabilité (ESC)

Ce témoin lumineux s'affiche :

  • Après avoir mis le contacteur d'allumage ou le bouton ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt du moteur) en position ON (marche).
  • Il s'affiche pendant environ 3 secondes puis s'éteint.
  • Lorsque le système ESC est défaillant.

Dans ce cas, faire inspecter le véhicule par un concessionnaire agréé Kia.

Ce témoin indicateur clignote :

Lorsque le système ESC fonctionne.

* Pour plus de détails, veuillez vous référer à "Système de contrôle électronique de stabilité (ESC)" à la page 5-32.

Témoin de désactivation du contrôle électronique de stabilité (ESC OFF)

Ce témoin lumineux s'affiche :

  • Après avoir mis le contacteur d'allumage ou le bouton ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt du moteur) en position ON (marche).
  • Il s'affiche pendant environ 3 secondes puis s'éteint.
  • Lorsque vous désactivez le système ESC en appuyant sur le bouton ESC OFF.
    * Pour plus de détails, veuillez vous référer à "Système de contrôle électronique de stabilité (ESC)" à la page 5-32.

Témoin de AUTO HOLD (maintien automatique)

Ce témoin lumineux s'affiche :

  • Blanc Lorsque vous activez le système de maintien automatique en appuyant sur le bouton AUTO HOLD.
  • Vert Lorsque vous immobilisez complètement le véhicule en enfonçant la pédale de frein alors que le système de maintien automatique est activé.
  • Jaune Lorsqu'il y a un dysfonctionnement avec le système de maintien

automatique. Dans ce cas, faire ins- pecter le véhicule par un concession- naire agréé Kia.

* Pour plus de détails, veuillez vous référer à "AUTO HOLD" à la page 5-28.

Témoin lumineux anti-démar- rage (sans clé intelligente) (selon l'équipement)

Ce témoin lumineux s'affiche :

- Lorsque le véhicule détecte correctement l'anti-démarrage dans votre clé pendant que le contacteur d'allumage est sur ON (marche).

  • Vous pouvez alors démarrer le moteur.
  • Le témoin lumineux s'éteint après le démarrage du moteur.

Ce témoin indicateur clignote :

- Lorsque le système antivol est défaillant.

Dans ce cas, faire inspecter le véhicule par un concessionnaire agréé Kia.

Témoin lumineux de l'immobiliseur (avec clé intelligente) 📄 (selon l'équipement)

Ce témoin lumineux apparaît pendant 30 secondes :

  • Lorsque le véhicule détecte correctement la clé intelligente alors que le bouton ENGINE START/STOP (démarrage / arrêt du moteur) est sur ACC (accessoire) ou sur ON (marche).
  • Vous pouvez alors démarrer le moteur.
  • Le témoin lumineux s'éteint après le démarrage du moteur.

Ce témoin indicateur clignote pendant quelques secondes :

  • Lorsque la clé intelligente ne se trouve pas dans le véhicule.
  • Vous ne pouvez pas démarrer le moteur à ce moment-là.

Ce témoin lumineux apparaît pendant 2 secondes et s'éteint :

  • Lorsque le véhicule ne peut pas détecter la clé intelligente qui est dans le véhicule alors que le bouton ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt du moteur) est sur ON (marche).
    Dans ce cas, faire inspecter le véhicule par un concessionnaire agréé Kia.

Ce témoin indicateur clignote :

- Lorsque la pile de la clé intelligente est déchargée.

- Vous ne pouvez pas démarrer le moteur à ce moment-là. Toutefois, vous pouvez démarrer le moteur en appuyant sur le bouton ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt du moteur) de la clé intelligente. (Pour plus de détails, reportez-vous à "Système anti-démarrage" à la page 4-14).

- Lorsque le système antivol est défaillant.

Dans ce cas, faire inspecter le véhicule par un concessionnaire agréé Kia.

Témoin des clignotants

Ce témoin indicateur clignote :

- lorsque vous allumez les feux de direction.

Si l'une des situations suivantes se produit, le système de feux de direction peut être défaillant. Dans ce cas, faire inspecter le véhicule par un concessionnaire agréé Kia.

  • Le témoin lumineux ne clignote pas mais s'affiche.
  • Le témoin lumineux clignote plus rapidement.
  • Le témoin lumineux ne s'affiche pas du tout.

Voyant indicateur de faisceau bas≡D

Ce témoin lumineux s'affiche :

- Quand les phares sont allumés.

Témoin des phares de route

Ce témoin lumineux s'affiche :

  • Lorsque les phares sont allumés et en position de feux de route.
  • Lorsque le levier de clignotants est tiré vers la position Appel de phares pour dépasser.

Témoin lumineux d'assistance aux feux de route AUTO

Ce témoin lumineux s'affiche :

- Lorsque les feux de route sont allumés avec le commutateur d'éclairage en position AUTO (éclairage automatique).

  • Si votre véhicule détecte des véhicules venant en sens inverse ou qui vous précèdent, le système d'assistance aux feux de route passe automatiquement des feux de route aux feux de croisement.
    * Pour plus de détails, veuillez vous référer à "Assistance aux feux de route (HBA)" à la page 4-145.

Témoin d'éclairage activé (ON)≡D ≡

Ce témoin lumineux s'affiche :

- Lorsque les feux arrière ou les phares sont allumés.

Témoin des phares antibrouillard avant#D (selon l'équipement)

Ce témoin lumineux s'affiche :

- Lorsque les phares antibrouillard avant sont allumés.

Témoin de sécurité de voie/

Ce témoin lumineux s'affiche :

  • Une fois que le bouton ENGINE START/STOP (démarrage / arrêt du moteur) est en position ON (marche).
  • Il s'affiche pendant environ 3 secondes puis s'éteint.
  • Gris : Lorsque les conditions de fonctionnement de l'assistance au maintien de voie ne sont pas satisfaites.
  • Vert : Lorsque les conditions de fonctionnement de l'assistance au maintien de voie sont satisfaites.

  • Jaune : Lorsque la fonction Sécurité de voie est désactivée ou qu'un dysfonctionnement est détecté.
    Si le témoin d'avertissement jaune demeure allumé après avoir découvert ou dégagé l'obstruction du capteur et que la fonction Sécurité de voie est active, faites inspecter votre véhicule par un concessionnaire Kia autorisé.

Ce témoin indicateur clignote :

  • Vert : Lorsque l'assistance de maintien de voie est active.
    * Pour plus de détails, veuillez vous référer à"Assistance de maintien de voie (LKA)" à la page 6-31.

Témoin de mode de conduite (ECO/SPORT/SMART (NEIGE)) (selon l'équipement)

Ce témoin lumineux s'affiche :

  • Lorsque vous sélectionnez chaque mode comme mode de conduite.
    Pour plus de détails, veuillez vous référer à "Système de mémoire intégré (selon l'équipement)" à la page 4-41.

Témoin de l'assistance de limite de vitesse intelligent

Ce témoin lumineux s'affiche :

  • Lorsque le bouton ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt du moteur) est en position ON (marche). Il s'allume pendant environ 3 secondes, puis s'éteint.
  • Jaune : Lorsque l'assistance intelligente de limite de vitesse est désacti-

vée ou qu'un dysfonctionnement est détecté.

  • Lorsque l'assistance intelligente de limite de vitesse est active, le système indique la limite de vitesse et affiche celle-ci en rouge lorsque la vitesse du véhicule est supérieure à la limite de vitesse.
    * Pour plus de détails, veuillez vous référer à"Assistant de limitation de vitesse intelligent (ISLA) (selon l'équipement)" à la page 6-62.

Indicateur d'assistant au suivi de la voie

Ce témoin lumineux s'allume :

Lorsque le contacteur d'allumage est en position ON (activé). Il s'allume pendant environ 3 secondes, puis s'éteint.

  • Vert : Lorsque l'assistance de suivi de voie est active.
  • Gris : Lorsque les conditions de fonctionnement de l'assistance de suivi de voie ne sont pas satisfaites, le témoin lumineux clignote comme suit :
  • Blanc : Lorsque l'assistance à la direction est désactivée.

En cas de problème avec le système, le témoin de l'assistance de suivi de voie s'allume en jaune.

* Pour plus de détails, veuillez vous référer à "Aide au suivi de voie (LFA)" à la page 6-98.

Affichage tête haute (HUD) (selon l'équipement)

L'affichage tête haute est un affichage transparent qui projette l'image de certaines informations du tableau de bord et du système de navigation sur la vitre du pare-brise.

KIA Carnival (2025) - Affichage tête haute (HUD) (selon l'équipement) - 1

text_image 700m 70 OKA4034418C

- L'image de l'affichage tête haute sur l'écran HUD peut ne pas être visible quand :

  • La position d'assise est mauvaise.
  • Porter des lunettes de soleil polarisées.
  • Un objet se trouve sur le couvercle de l'affichage tête haute.
  • En conduisant sur une route mouillée.
  • Un éclairage inapproprié est allumé à l'intérieur du véhicule.
  • Une lumière vient de l'extérieur.
  • Vous portez des lunettes mal adaptées à votre vue.

  • Si l'image de l'affichage tête haute ne s'affiche pas correctement, ajustez la hauteur, la rotation ou l'éclairage de l'affichage tête haute sur l'écran LCD.

  • Lorsque l'affichage tête haute nécessite une inspection ou une réparation, faites inspecter ou réparer votre véhicule par un concessionnaire agréé Kia.

AVERTISSEMENT

Affichage tête haute

  • Le pare-brise avant ne doit pas avoir de vitre teintée ou d'autres types de revêtement métallique. Il est possible que l'image de l'affichage tête haute soit invisible.
  • Ne placez pas d'accessoires sur le tableau de bord et ne fixez pas d'objets sur le pare-brise.
  • Puisque la prévention de collisions dans l'angle mort est un dispositif supplémentaire pour une conduite sécuritaire, il peut être dangereux de se fier uniquement aux informations de sécurité dans les angles morts sur l'image de l'affichage tête haute lorsque vous changez de voie. Conduisez toujours prudemment.

Informations de l'affichage tête haute

KIA Carnival (2025) - Informations de l'affichage tête haute - 1

text_image 700m OKA4034419C

1 Informations sur la navigation étape par étape (selon l'équipement)
2 Signalisation routière
3 Compteur de vitesse
4 Informations sur la vitesse définie du régulateur de vitesse intelligent (SCC) (selon l'équipement)
5 Informations sur la distance entre les véhicules du régulateur de vitesse intelligent (SCC) (selon l'équipement)
6 Informations sur le suivi de voie (selon l'équipement)

7 Informations sur la sécurité des voies (selon l'équipement)
8 Informations sur la sécurité des angles morts (selon l'équipement)
9 Informations sur le changement de vitesse automatique sur autoroute (selon l'équipement)
10 Informations sur l'aide à la conduite sur autoroute (selon l'équipement)
11 Informations sur les véhicules environnants (selon l'équipement)

\* REMARQUE

Les panneaux routiers et les informations de navigation virage par virage sont disponibles selon votre région.

Réglage de l'affichage tête haute

À partir de l'écran LCD, vous pouvez modifier les paramètres d'affichage tête haute comme suit.

  1. Hauteur de l'affichage
  2. Rotation
  3. Luminosité
  4. Sélection du contenu

* Pour plus de détails, veuillez vous référer à "modes de l'écran LCD" à la page 4-117.

Éclairage

Ce véhicule est équipé de plusieurs lumières pour éclairer l'intérieur et l'extérieur du véhicule.

MISE EN GARDE

Pour prévenir la décharge de la batterie, ne jamais laisser les phares et l'éclairage d'ambiance allumés pendant de longues périodes lorsque le moteur ne tourne pas.

Fonction économiseur de batterie

Le but de cette fonction est d'empêcher la batterie de se décharger si les lumières sont laissées en position ON. Le système désactive automatiquement les feux de position une fois le moteur coupé et la portière du conducteur ouverte.

Toutefois, les feux de position demeurent allumés même lorsque la porte côté conducteur est ouverte si le commutateur d'éclairage est actionné après l'arrêt du moteur.

Au besoin, pour que les feux demeurent allumés, éteignez et rallumez les feux de position à l'aide de l'interrupteur des phares situé sur la colonne du volant après avoir coupé le moteur.

Fonction de retard des phares

Si vous placez le bouton ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt du moteur) en position ACC ou OFF (arrêt) avec les phares allumés (ON), les phares (et/ou les feux de stationnement) resteront allumés pendant environ 5 minutes. Toutefois, si le moteur est coupé et que la portière du conducteur a été ouverte puis refermée, les phares (et/ou les feux de stationnement) s'éteignent après 15 secondes.

Les phares (et/ou feux de stationnement) peuvent être éteints en appuyant deux fois sur le bouton de verrouillage de la clé à télécommande ou de la clé intelligente ou encore, en plaçant l'interrupteur d'éclairage à la position OFF ou AUTO. Mais si vous mettez l'interrupteur d'éclairage en position AUTO lorsqu'il fait sombre à l'extérieur, les phares ne s'éteignent pas.

Vous pouvez activer ou désactiver la fonction Retard des phares dans le menu Réglages sur l'écran du système d'info-divertissement. Si votre véhicule est équipé d'un système de navigation supplémentaire, veuillez consulter le manuel du système d'infodivertissement fourni séparément.

\* INFORMATIONS

Le système d'info-divertissement peut changer après les mises à jour du logiciel. Pour plus d'informations, consultez le manuel de l'utilisateur fourni dans le système d'infodivertissement et le guide de référence rapide.

\* REMARQUE

Si le conducteur quitte le véhicule par une autre portière que celle du conducteur, l'économiseur de batterie ne fonctionne pas et la fonction de retard des phares ne s'éteint pas automatiquement. Une telle pratique peut entraîner une décharge de la batterie. Pour éviter de décharger la batterie, éteignez les phares manuellement à l'aide de l'interrupteur des phares avant de quitter le véhicule.

Feu de jour (DRL)

Le feu de jour (DRL) permet aux autres de mieux voir l'avant de votre véhicule pendant la journée.

Les feux de jour peuvent être utiles dans de nombreuses conditions de conduite, notamment à l'aube et avant le coucher du soleil.

Les feux de jour désactivent les feux dédiés lorsque :

  • Les phares sont allumés.
    • Le contact du véhicule est coupé.
  • Les phares antibrouillards avant sont allumés (selon l'équipement).
    • Le frein de stationnement est serré.

Feu de croisement automatique

Même si le commutateur d'éclairage est en position OFF, les feux de croisement, les feux arrière et le témoin de feux de croisement s'allument automatiquement pour assurer une meilleure sécurité en cas de faible luminosité.

Les feux de croisement, les feux arrière et le témoin des feux de croisement s'allument lorsque la luminosité extérieure est inférieure à 1000 lux.

Le système de feux de croisement automatiques se désactive lorsque :

• Le frein de stationnement est serré.
- L'engrenage est en position P (stationnement).

MISE EN GARDE

Il se peut que les feux diurnes ne soient pas activés lorsque :

- Le frein de stationnement est actionné.

\* REMARQUE

Les conditions de désactivation automatique des feux de croisement ne permettent pas d'allumer les feux diurnes. Il se peut donc que les feux de croisement automatiques ne soient pas activés.

Commande d'éclairage

Le commutateur de phares possède une position phares et une position feux de position.

KIA Carnival (2025) - Commande d'éclairage - 1

text_image ① ② ③ ④ OMQ4033400

Pour actionner les feux, tournez la molette située à l'extrémité du levier de commande sur l'une des positions suivantes :

  1. OFF
  2. Éclairage automatique
  3. Position & feux arrières
  4. Phare

Position & feux arrières-

KIA Carnival (2025) - Position &amp; feux arrières- - 1

text_image OMQ4033402

Lorsque le commutateur d'éclairage est placé à la position « feux de position », les feux de position avant, les feux arrière, l'éclairage de la plaque d'immatriculation et celui du tableau de bord s'allumeront.

Phares (feu de croisement)≡D

KIA Carnival (2025) - Phares (feu de croisement)≡D - 1

text_image OMQ4033403

Lorsque le commutateur d'éclairage est en position de phares, les phares (feux de croisement), les feux arrière et la lumière de la plaque d'immatriculation s'allumeront.

\* REMARQUE

Le bouton ENGINE START/STOP (démarrage / arrêt du moteur) doit être en position ON pour allumer les phares.

Éclairage automatique

KIA Carnival (2025) - Éclairage automatique - 1

text_image AUTO OMQ4033401_2

Lorsque le commutateur d'éclairage est en position d'éclairage AUTO (automatique), les feux arrière et les phares s'allumeront et s'éteindront automatiquement, en fonction du degré de luminosité à l'extérieur du véhicule.

MISE EN GARDE

- Ne jamais rien placer sur le capteur (1) situé sur le tableau d'instruments, pour garantir un meilleur contrôle du système d'éclairage automatique.

  • Ne pas nettoyer le capteur avec du produit pour vitres, car celui-ci peut laisser un léger film qui peut gêner le fonctionnement du capteur.
  • Si votre véhicule est équipé de vitres teintées ou d'autres types de revêtement métallique sur le pare-brise, le système d'éclairage automatique peut ne pas fonctionner correctement.

Utilisation des feux de route

KIA Carnival (2025) - Utilisation des feux de route - 1

text_image OMQ4033405

Pour allumer les feux de route :

  • pousser le levier en l'éloignant de vous.
    Le levier revient à sa position d'origine.
    L'indicateur d'un faisceau élevé s'allume lorsque les feux de route sont allumés.

AVERTISSEMENT

Feux de route

N'utilisez pas les feux de route lorsque d'autres véhicules se trouvent devant vous ou s'approchent de votre véhicule. L'utilisation des feux de route peut gêner la vue des autres conducteurs.

Pour faire un appel de phares :

- tirer le levier vers vous.

KIA Carnival (2025) - Feux de route - 1

text_image OMQ4033404

Il revient en position normale (feux de croisement) lorsque vous le relâchez. Il n'est pas nécessaire que le commutateur de phares soit activé pour utiliser cette fonction d'appel de phares.

Utilisation des feux clignotants et des feux de changement de voie

KIA Carnival (2025) - Utilisation des feux clignotants et des feux de changement de voie - 1

text_image A B B A OMQ4033406

Le bouton ENGINE START/STOP (démarrage / arrêt du moteur) doit être sur ON (marche) pour que les feux de direction fonctionnent.

Pour allumer les feux de direction :

- déplacer le levier vers le haut ou vers le bas (A).

Le sens des flèches vertes s'allumant au tableau de bord indiquent dans quel sens le feu de direction fonctionne.

Elles s'éteignent automatiquement une fois le virage complété. Si la flèche continue à clignoter après un virage, remettre manuellement le levier à la position OFF (arrêt).

Pour signaler un changement de voie :

- déplacer légèrement le levier des feux de direction et le maintenir dans cette position (B).

Le levier revient à la position OFF (arrêt) quand il est relâché.

Si un témoin reste allumé et ne clignote pas ou s'il clignote anormalement, l'une des ampoules des clignotants peut être brûlée et doit être remplacée.

Fonction de changement de voie à une touche

Pour activer la fonction de changement de voie à touche unique, déplacez légèrement le levier des clignotants (B), puis relâchez-le. Le signal de changement de voie clignote 3, 5 ou 7 fois.

Vous pouvez activer ou désactiver la fonction Clignotant à touche unique ou choisir le nombre de clignotements (3, 5, ou 7) en sélectionnant Configuration → Véhicule → Feux → Clignotant à touche unique.

\* REMARQUE

Si le clignotement d'un témoin est anormalement rapide ou lent, une ampoule peut être grillée ou avoir une mauvaise connexion électrique dans le circuit. L'ampoule peut devoir être remplacée.

\* INFORMATIONS

Le système d'info-divertissement peut changer après les mises à jour du logiciel. Pour plus d'informations, consultez le manuel de l'utilisateur fourni dans le système d'infodivertissement et le guide de référence rapide.

Utilisation des phares antibrouillard avant D (selon l'équipement)

Les phares antibrouillard sont conçus pour améliorer la visibilité lorsque celle-ci est réduite par le brouillard, la pluie ou la neige, etc.

KIA Carnival (2025) - Utilisation des phares antibrouillard avant D (selon l'équipement) - 1

text_image Wind Speed AUTO OFF 10 OFF

ÖMQ4033407

Les phares antibrouillard s'allumeront lorsque le commutateur de phares antibrouillard (1) sera placé à la position ON après l'activation des phares.

Pour éteindre les phares antibrouillard :

- Mettre le commutateur de phares antibrouillard (1) en position OFF (arrêt).

MISE EN GARDE

Lorsqu'ils fonctionnent, les phares antibrouillard consomment de grandes quantités d'énergie électrique du véhicule. N'utiliser les phares antibrouillard que lorsque la visibilité est mauvaise.

Assistance aux feux de route (HBA)

KIA Carnival (2025) - Assistance aux feux de route (HBA) - 1

text_image OMQ4033408

L'assistance aux feux de route règle la portée des phares (commutation entre les feux de route et les feux de croisement) en fonction de la luminosité des véhicules détectés et de certaines conditions de route.

Capteur de détection

KIA Carnival (2025) - Capteur de détection - 1

La caméra de vue frontale est utilisée comme un capteur de détection de la lumière ambiante et de la luminosité pendant la conduite.

Reportez-vous à l'image ci-dessus pour obtenir l'emplacement détaillé du capteur de détection.

\* REMARQUE

  • Gardez toujours la caméra avant en bon état pour maintenir les performances optimales de l'assistance aux feux de route.
  • Pour plus de détails sur les précautions relatives à la caméra de vue avant, reportez-vous au"Assistance à l'évitement de collision frontale (FCA) (fusion de capteurs)" à la page 6-6.

Paramètres de la fonction

Avec le moteur sous tension, sélectionnez Feux → Assistance aux feux de route (ou HBA (High Beam Assist)) à partir du menu Réglages pour activer l'assistance aux feux de route et désélectionnez-la pour désactiver la fonction.

AVERTISSEMENT

Pour votre sécurité, modifiez les Réglages après avoir stationné le véhicule à un emplacement sécuritaire.

Utilisation de la fonction

Affichage et contrôle

  • Après avoir sélectionné High Beam Assist (assistance feux de route) dans le menu « Settings » (Paramètres), cette fonction sera activée en suivant la procédure ci-dessous.
  • Placez le commutateur des phares en position AUTO et poussez le levier des phares vers le combiné d'instruments. Le témoin d'assistance aux feux de route (≡D) s'allume sur le combiné et la fonction s'active.
  • Lorsque la fonction est activée, les feux de route s'allumeront lorsque la vitesse du véhicule est supérieure à 30 km/h (20 mi/h). Lorsque la vitesse du véhicule est inférieure à 20 km/h (12 mi/h), les feux de route ne fonctionnent pas.
  • Le témoin des feux de route (ED) s'allume sur le combiné lorsque les feux de route sont allumés.

- Lorsque le système «High Beam Assist » (Assistance feux de route) fonctionne, si le commutateur de phares est utilisé, le système fonctionne comme suit :

  • Si le levier des phares est tiré vers vous lorsque les feux de route sont éteints, les feux de route s'allumeront sans que l'assistance aux feux de route soit annulée. Lorsque vous lâchez le levier des phares, le levier se déplace vers le milieu et les feux de route s'éteignent.
  • Si le levier des phares est tiré vers vous lorsque les feux de route sont allumés par le biais du système « High Beam Assist » (Système d'assistance aux feux de route), les feux de croisement seront allumés et le système se désactivera.
  • Si le commutateur des phares est réglé de la position AUTO à une autre position (phare/position/arrêt), l'assistant de feux de route se désactive et la lampe correspondante s'allume.

- Lorsque l'assistance aux feux de route fonctionne, les feux de route passent aux feux de croisement si l'une des situations suivantes se produit :

  • Lorsque le phare avant d'un véhicule venant en sens inverse est détecté.
  • Lorsque les feux arrière d'un véhicule sont détectés devant vous.
  • Lorsque les phares ou les feux arrière d'une moto ou d'un vélo sont détectés.
  • Lorsque la lumière ambiante est suffisante pour que les feux de route ne soient pas nécessaires.
  • Lorsque les éclairages de rue ou d'autres lumières sont détectées.

Dysfonctionnement et limites du système

Dysfonctionnement
KIA Carnival (2025) - Dysfonctionnement et limites du système - 1

A : Vérifiez le système d'assistance au conducteur.

Lorsque l'assistance aux feux de route ne fonctionne pas correctement, le message d'avertissement Check High Beam Assist (HBA) system (Vérifiez le système d'assistance aux feux de route (HBA)) ou Check HBA (High Beam Assist system) (Vérifiez le système HBA) s'affiche et le témoin d'avertissement principal (⚠️) sur le tableau de bord. Faites vérifier le système par un concessionnaire Kia autorisé.

Limites

Le système d'assistance aux feux de route peut ne pas fonctionner correctement dans les situations suivantes :

  • Lorsque les feux d'un véhicule ne sont pas détectés à cause de lampes endommagées, ou qu'ils sont masqués de vue, etc.
  • Le phare d'un véhicule est couvert de poussière, de neige ou d'eau.
  • Les phares d'un véhicule ne sont pas allumés, mais les feux antibrouillard le sont
  • Lorsqu'une lumière est de forme similaire aux feux d'un véhicule.
  • Lorsque les phares du véhicule sont endommagés ou ont été mal réparés.

  • Lorsque les phares du véhicule ne sont pas correctement orientés.

  • En roulant sur une route étroite et sinueuse en descente ou en montée.
  • Lorsque le véhicule qui précède est partiellement visible sur un croisement ou une route sinueuse.
  • Un feu de circulation, un panneau réfléchissant, une affiche clignotante ou un miroir se trouve devant vous.
  • Un réflecteur ou un clignotant temporaire se trouve devant vous (zone de construction).
  • Les conditions de circulation sont mauvaises, comme sur une route mouillée, verglacée ou recouverte de neige.
  • Un véhicule surgit soudainement d'un virage.
  • Le véhicule est incliné à cause d'un pneu crevé ou est remorqué.
  • Les feux d'un véhicule ne sont pas détectés à cause des fumées d'échappement, de la fumée, du brouillard, de la neige, etc.

Pour plus de détails sur les limites de la caméra de vue avant, reportez-vous à"Assistance à l'évitement de collision frontale (FCA) (fusion de capteurs)" à la page 6-6.

AVERTISSEMENT

  • Parfois, l'assistance aux feux de route peut ne pas fonctionner correctement. Il est de la responsabilité du conducteur d'adopter des habitudes de conduite sécuritaires et de toujours vérifier les conditions routières pour votre sécurité.
  • Lorsque l'assistance aux feux de route ne fonctionne pas normalement, changez manuellement la position des phares entre les feux de route et les feux de croisement.

Essuie-glaces et lave-glaces

Les essuie-glaces et les lave-glaces éliminent les substances étrangères du pare-brise et de la lunette arrière pour maintenir une bonne visibilité.

KIA Carnival (2025) - Essuie-glaces et lave-glaces - 1

A : Contrôle de la vitesse des essuieglaces

• MIST (brume) : Balayage unique
• OFF (désactivé) : Éteint
- INT (intermittent) : Balayage intermittent

AUTO* : Balayage automatique

- LO : Balayage lent

• HI : Balayage rapide

B : Réglage de la commande du temps de balayage intermittent/Réglage de la commande du temps de balayage automatique\*

C : Lavage à l'aide de courts balayages (tirez le levier vers vous)

D : Commande d'essuie-glace/de lave-glace arrière

• HI - Balayage continu
• LO - Balayage intermittent
- OFF - Off

E : Lavage à l'aide de courts balayages (Arrière/Poussez le levier loin de vous)

* : selon l'équipement

Essuie-glaces avant

Fonctionne comme suit lorsque le bouton DÉMARRAGE/ARRÊT du moteur est activé.

  • MIST (brume) : Pour un cycle de balayage unique, déplacez le levier à cette position, puis relâchez-le. Les essuie-glaces continuent à fonctionner si le levier est maintenu dans cette position.
  • OFF (désactivé) : L'essuie-glace ne fonctionne pas
  • INT (intermittent) : L'essuie-glace fonctionne de façon intermittente aux mêmes intervalles de balayage. Utiliser ce mode par pluie légère ou brouillard. Pour varier le réglage de vitesse, tournez le bouton de réglage de la vitesse.

• LO : Vitesse de balayage normale

• HI : Vitesse de balayage rapide

\* REMARQUE

En cas d'accumulation importante de neige ou de glace sur le pare-brise, dégivrez le pare-brise pendant environ 10 minutes, ou jusqu'à ce que la neige et/ou la glace soit dégagée avant d'utiliser les essuie-glaces pour assurer un bon fonctionnement. Si vous ne retirez pas la neige et/ou la glace avant d'utiliser l'essuie-glace et le lave-glace, vous risquez d'endommager le système d'essuie-glace et de lave-glace.

Utilisation du lave-glace du pare-brise

KIA Carnival (2025) - Utilisation du lave-glace du pare-brise - 1

text_image HI LO AUTO# OFF MIST HI LO OFF OMQ4033499
  1. Mettre le commutateur de commande de vitesse de balayage sur la position OFF.
  2. Tirer doucement le levier vers vous pour pulvériser du liquide lave-glace sur le pare-brise et pour faire fonctionner les essuie-glaces de 1 à 3 cycles. Utilisez cette fonction lorsque le pare-brise est sale. La pulvérisation et le balayage continueront jusqu'à ce que vous relâchiez le levier.

Si le lave-glace ne fonctionne pas, vérifier le niveau du liquide de lave-glace. Si le niveau de liquide n'est pas suffisant, vous devrez ajouter du liquide lave-glace non abrasif approprié dans le réservoir du lave-glace.

Le goulot de remplissage du réservoir est situé à l'avant du compartiment moteur, du côté passager.

KIA Carnival (2025) - Utilisation du lave-glace du pare-brise - 2

MISE EN GARDE

Pour éviter d'endommager la pompe du lave-glace, ne faites pas fonctionner le lave-glace lorsque le réservoir de liquide est vide.

KIA Carnival (2025) - MISE EN GARDE - 1

AVERTISSEMENT

Ne pas utiliser pas le lave-glace par temps de gel sans d'abord réchauffer le pare-brise avec les dégivreurs ; la solution de lave-glace pourrait geler sur le pare-brise et obscurcir votre vision.

KIA Carnival (2025) - AVERTISSEMENT - 1

MISE EN GARDE

  • Pour éviter d'endommager les essuie-glaces ou le pare-brise, ne pas faire fonctionner les essuie-glaces lorsque le pare-brise est sec.
  • Pour éviter d'endommager les balais d'essuie-glace, ne pas utiliser d'essence, de kérosène, de diluant à peinture ou d'autres solvants sur eux ou à proximité.
  • Pour éviter d'endommager les bras d'essuie-glace et d'autres composants, ne tentez pas de déplacer les essuie-glaces manuellement.
  • Pour éviter d'endommager les essuieglaces et le système de lave-glace, utilisez des liquides lave-glace antigel pendant la saison hivernale ou par temps froid.

KIA Carnival (2025) - MISE EN GARDE - 1

INFORMATIONS

Si vous actionnez les essuie-glaces pendant la conduite sur des routes enneigées, ceux-ci peuvent cesser de fonctionner en raison de l'accumulation de neige sur le pare-brise. Cela est normal et n'est pas un dysfonctionnement. Il s'agit d'un de nos dispositifs de sécurité pour prévenir les accidents de la route et les dommages aux essuie-glaces dus à la surcharge du moteur d'essuie-glaces. Si les essuie-glaces cessent de fonctionner, retirez la neige accumulée sur la partie supérieure ou inférieure du pare-brise avant de les utiliser à nouveau.

Commande automatique (selon l'équipement)

KIA Carnival (2025) - Commande automatique (selon l'équipement) - 1

text_image OMQ4033498_2

Le capteur de pluie (A) situé à l'extrémité supérieure de la vitre du pare-brise détecte l'intensité de la pluie et contrôle le cycle de balayage pendant l'intervalle approprié. Plus il pleut, plus l'essuie-glace fonctionne rapidement. Lorsque la pluie s'arrête, l'essuie-glace s'arrête.

Pour modifier le réglage de la vitesse, tourner la molette de commande de vitesse (B).

Si le commutateur d'essuie-glace est réglé en mode AUTO lorsque le bouton ENGINE START/STOP (démarrage / arrêt du moteur) est en position ON (marche), l'essuie-glace fonctionne une fois pour effectuer une auto-vérification du système. Placez l'essuie-glace en position OFF (arrêt) (0) lorsqu'il n'est pas utilisé.

MISE EN GARDE

Lorsque le bouton DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR est en position ON et que le commutateur d'essuie-glace est placé en mode AUTO, faites attention dans les situations suivantes pour éviter toute blessure aux mains ou à d'autres parties du corps :

  • Ne touchez pas l'extrémité supérieure de la vitre du pare-brise orientée vers le capteur de pluie.
  • N'essuyez pas l'extrémité supérieure de la vitre du pare-brise à l'aide d'un chiffon humide ou mouillé.

- N'exercez pas de pression sur le pare-brise.

MISE EN GARDE

- Lors du lavage du véhicule, placez le commutateur des essuie-glaces en position OFF (arrêt) (0) pour arrêter le balayage automatique.

L'essuie-glace risque de fonctionner et d'être endommagé si le commutateur est réglé en mode AUTO lors du lavage du véhicule.

  • Ne retirez pas le cache du capteur situé à la partie supérieure du pare-brise côté passager. Des dommages aux pièces du système pourraient sur-venir et peuvent ne pas être couverts par la garantie de votre véhicule.
  • Lors du démarrage du véhicule en hiver, placez le commutateur des essuie-glaces en position OFF (arrêt) (0). Sinon, les essuie-glaces peuvent fonctionner et la glace peut endommager les balais d'essuie-glaces. Retirer toujours toute la neige et la glace et dégivrer correctement le pare-brise avant d'actionner les essuie-glaces.

- Lors du teintage du pare-brise, assurez-vous qu'aucun liquide ne s'infiltre dans le capteur situé dans la zone centrale supérieure du pare-brise. Cela pourrait endommager les pièces concernées.

Utilisation du commutateur d'essuie-glace et de lave-glace de lunette arrière

Le commutateur d'essuie-glace et de lave-glace de lunette arrière est situé à l'extrémité du levier de commutateur d'essuie-glace et de lave-glace.

- Tourner le commutateur sur la position désirée pour faire fonctionner l'essuie-glace et le lave-glace de lunette arrière.

KIA Carnival (2025) - Utilisation du commutateur d'essuie-glace et de lave-glace de lunette arrière - 1

  • HI - Vitesse de balayage normale
  • LO - Vitesse de balayage intermittente
  • OFF : Essuie-glace désactivé

- Poussez le levier loin de vous pour pulvériser du liquide lave-glace arrière et faire fonctionner les essuie-glaces arrière plusieurs fois.

KIA Carnival (2025) - Utilisation du commutateur d'essuie-glace et de lave-glace de lunette arrière - 2

text_image HI LO AUTO- OFF MIST HI LO OFF OMQ4033500

La pulvérisation et le balayage continueront jusqu'à ce que vous relâchiez le levier.

Lorsque l'essuie-glace avant est activé et que le rapport est placé à la position R (marche arrière), l'essuie-glace arrière sera activé une fois pour offrir une meilleure visibilité.

Gicleur de lave-glace chauffé (selon l'équipement)

La fonction de gicleur de lave-glace chauffant dégèle les gicleurs de lave-glace par temps de gel.

Le gicleur de lave-glace chauffant s'allume et s'éteint automatiquement lorsque le bouton ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt du moteur) est en position ON (marche) ou lorsque le moteur tourne dans les situations suivantes :

  • Il s'allume lorsque la température extérieure est inférieure à 5 °C, et s'éteint lorsqu'elle est supérieure à 10 °C.
  • La vitesse de dégivrage du liquide lave-glace peut être réduite lorsque le bouton ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt du moteur) est en position ON (marche) que lorsque le moteur tourne.
  • Lorsque le bouton ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt du moteur) est en position ON (marche), le système se désactive automatiquement après environ 20 minutes de fonctionnement pour éviter une éventuelle décharge de la batterie.
  • Une fois le moteur en marche, le liquide lave-glace dégèlera au bout de 5 à 10 minutes.
  • Si le moteur a été démarré à une température inférieure à la température de fonctionnement, le gicleur chauffé restera allumé même au-delà de 20 minutes.

KIA Carnival (2025) - Gicleur de lave-glace chauffé (selon l'équipement) - 1

REMARQUE

Le gicleur chauffé pourrait ne pas fonctionner correctement dans les conditions suivantes :

  • Le liquide lave-glace du réservoir est gelé.
  • La sonde de température extérieure fonctionne mal.

Système d'accueil (selon l'équipement)

Le système d'accueil est une fonction qui éclaire l'environnement ou l'intérieur lorsque le conducteur s'approche ou sort du véhicule.

Voyant de la poignée de porte (selon l'équipement)

KIA Carnival (2025) - Voyant de la poignée de porte (selon l'équipement) - 1

Lorsque toutes les portières (et le hayon) sont fermées et verrouillées, la lampe de la poignée de portière s'allumera pendant environ 15 secondes si l'une des opérations ci-dessous est effectuée.

  • Lorsque le bouton de déverrouillage des portières est enfoncé sur la clé intelligente.
  • Lorsque vous appuyez sur le bouton de la poignée extérieure de la portière.
  • Lorsque le véhicule est approché avec la clé intelligente en sa possession.

Fonction d'accompagnement des feux (phares)

Les phares (et/ou les feux arrière) demeurent allumés pendant environ 5 minutes après avoir désactivé le bouton ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt du moteur). Toutefois, si la portière du conducteur est ouverte et fermée, les phares s'éteignent après 15 secondes. Les phares peuvent être éteints en appuyant deux fois sur le commutateur de verrouillage de l'émetteur ou de la clé intelligente, ou en désactivant le commutateur d'éclairage depuis la position phares ou éclairage automatique.

Éclairage intérieur

Lorsque le commutateur d'éclairage intérieur est en position DOOR (porte) et que toutes les portes (et le hayon) sont fermées et verrouillées, le plafonnier s'allume pendant 30 secondes si l'une des situations suivantes se produit :

- Avec le système de clé intelligente

  • Lorsque le bouton de déverrouillage des portières est enfoncé sur la clé intelligente.
  • Lorsque vous appuyez sur le bouton de la poignée extérieure de la portière.

À ce moment-là, si vous appuyez sur le bouton de verrouillage des portes, les feux s'éteignent aussitôt.

Éclairage intérieur

Tout ce véhicule est équipé de feux pour éclairer l'intérieur.

MISE EN GARDE

Évitez d'utiliser l'éclairage intérieur pendant des périodes prolongées lorsque le moteur ne tourne pas.

Cela pourrait décharger la batterie.

AVERTISSEMENT

N'utilisez pas les lumières intérieures lorsque vous conduisez dans l'obscurité. Des accidents peuvent se produire si la vue est obscurcie par l'éclairage intérieur.

Fonction d'extinction automatique

L'éclairage intérieur s'éteint automatiquement environ 20 minutes après avoir désactivé le bouton ENGINE START/STOP (démarrage / arrêt du moteur), si l'éclairage est en position ON (marche).

Si votre véhicule est équipé d'un système d'alarme antivol, l'éclairage intérieur s'éteint automatiquement environ 5 secondes après que le système soit armé.

Lampe de lecture

Type A
KIA Carnival (2025) - Lampe de lecture - 1

text_image OKA4034481N

Type B
KIA Carnival (2025) - Lampe de lecture - 2

• 📌/Ⓧ(1) : Allumez et éteignez les lumières intérieures indépendamment.
• OFF(2): Mode DOOR (intelligent):

  • La liseuse de carte et le plafonnier s'allument lorsqu'une porte est ouverte. Les lampes s'éteignent après environ 30 secondes. (sans appuyer sur le bouton DOOR (porte) (2))
  • La liseuse de carte et le plafonnier s'allument pendant environ 30 secondes lorsque les portes sont déverrouillées avec une clé intelligente tant que les portes ne sont pas ouvertes.
  • La liseuse et le plafonnier restent allumés pendant environ 10 minutes si une porte est ouverte avec le bouton ENGINE START/STOP (démarrage / arrêt du moteur) en position ACC (accessoire) ou OFF (arrêt).
  • La liseuse et le plafonnier restent allumés en permanence si la porte est ouverte avec le bouton ENGINE

START/STOP (démarrage / arrêt du moteur) en position ON (marche).

  • La liseuse et le plafonnier s'éteignent immédiatement si le bouton ENGINE START/STOP (démarrage / arrêt du moteur) est mis en position ON (marche) ou si toutes les portes sont verrouillées.
  • Pour désactiver le mode DOOR (porte), appuyez de nouveau sur le bouton DOOR (2) (non enfoncé).
  • Le plafonnier arrière ne peut pas être actionné séparément si vous n'appuyez pas sur le bouton du mode DOOR (porte) (OFF) est appuyé.
  • Lorsque vous appuyez sur le bouton (OFF) de la 1ère rangée, les pla-fonniers arrière s'allument simultanément. Dans ce cas, la lampe d'ambiance ne peut être éteinte séparément.

• (3) : Appuyer sur ce commutateur pour allumer et éteindre les plafonniers avant et arrière.

Pour la fonction Télématique

  • KIA Connect (4) : Bouton Kia Connect (recherche vocale locale)
    • (5) : Bouton d'assistance routière

\* REMARQUE

  • Le mode DOOR (porte) et le mode ROOM (plafonnier) ne peuvent pas être sélectionnés en même temps.
  • Veillez à conserver le mode DOOR (OFF) enfoncée pour allumer et éteindre librement la lampe d'ambiance.

Lampe de lecture
KIA Carnival (2025) - \* REMARQUE - 1

text_image ② OFF OKA4034483N

Plafonnier
KIA Carnival (2025) - \* REMARQUE - 2

Cet appareil est conforme à la (aux) norme(s) RSS exempte(s) de licence d'Industrie Canada.

Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :

  1. Ce dispositif ne peut pas produire d'interférences et
  2. Ce dispositif doit accepter toutes les interférences, y compris celles pouvant provoquer son fonctionnement indésirable.

\* REMARQUE

Les changements ou modifications qui ne seraient pas formellement approuvés par l'organisme responsable de la conformité pourraient annuler le droit de l'utilisateur d'utiliser l'équipement. Si la clé intelligente est inopérante en raison de changements ou de modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité, elle ne sera pas couverte par la garantie du fabricant de votre véhicule.

Plafonnier

Type A
KIA Carnival (2025) - Plafonnier - 1

Lampe personnelle (selon l'équipement)
KIA Carnival (2025) - Plafonnier - 2

text_image OKA4033096
  • Lorsque vous appuyez sur le bouton du mode DOOR (porte) (OFF) n'est pas appuyé, appuyez sur le commutateur du plafonnier arrière pour allumer celui-ci. Appuyez à nouveau sur le commutateur pour éteindre le plafonnier.
  • Le plafonnier arrière ne peut pas être actionné séparément si vous n'appuyez pas sur le bouton du mode DOOR (porte) (OFF) est appuyé.
  • Lorsque vous appuyez sur le bouton (OFF) de la 1ère rangée, les plafonniers arrière s'allument simultanément. Dans ce cas, la lampe d'ambiance ne peut être éteinte séparément.

Lampe de coffre à bagages

• La lumière s'allume toujours lors de l'ouverture ou de la fermeture du hayon.
- 📞: La lumière est allumée lorsque le hayon est ouvert et éteinte lorsque le hayon est fermé.
- : La lumière s'éteint toujours lors de l'ouverture ou de la fermeture du hayon.

Type A
KIA Carnival (2025) - Lampe de coffre à bagages - 1

La lampe de coffre à bagages reste allumée tant que le hayon est ouvert. Pour éviter toute décharge inutile du circuit de charge, fermer correctement le hayon après l'utilisation du coffre à bagages.

Lumière de miroir de courtoisie (selon l'équipement)

KIA Carnival (2025) - Lumière de miroir de courtoisie (selon l'équipement) - 1

Appuyez sur le commutateur pour allumer ou éteindre la lampe.

• : La lumière s'allume si vous appuyez sur ce bouton.
- ○: La lumière s'éteint si vous appuyez sur ce bouton.

MISE EN GARDE

Lumière de miroir de courtoisie

Fermer toujours le cache du miroir de courtoisie en position « off » (arrêt) lorsque l'éclairage du miroir de courtoisie n'est pas utilisé. Si le pare-soleil est fermé sans éteindre la lumière, cela peut décharger la batterie ou endommager le pare-soleil.

Lampe de boîte à gants (selon l'équipement)

KIA Carnival (2025) - Lampe de boîte à gants (selon l'équipement) - 1

La lampe de la boîte à gants s'allume lorsque la boîte à gants est ouverte.

\* REMARQUE

Pour éviter d'épuiser inutilement le système de charge, fermez correctement la boîte à gants après utilisation.

Système de commande de climatisation

Le système de commande de climatisation utilise le refroidissement et le chauffage pour maintenir un environnement agréable à l'intérieur du véhicule.

Fonctionnement du système

Ventilation

  1. Réglez le mode sur la position.
  2. Réglez le contrôle d'admission d'air sur la position d'air extérieur (air frais).
  3. Réglez le régulateur de température sur la position souhaitée.
  4. Réglez la commande de vitesse du ventilateur à la vitesse désirée.

Chauffage

  1. Réglez le mode sur la position.
  2. Réglez le contrôle d'admission d'air sur la position d'air extérieur (air frais).
  3. Réglez le régulateur de température sur la position souhaitée.
  4. Réglez la commande de vitesse du ventilateur à la vitesse désirée.
  5. Si un chauffage déshumidifié est désiré, allumez le système de climatisation.

- Si le pare-brise est embué, réglez le mode sur la 🎋 ou 🌐 position.

Conseils d'utilisation

- Pour empêcher la poussière ou des vapeurs désagréables de pénétrer dans le véhicule par le système de ventilation, réglez temporairement le contrôle d'admission d'air sur la position d'air recyclé. Assurez-vous de ramener la commande en position

d'air frais lorsque l'irritation est passée afin de garder l'air dans le véhicule frais. Cela aidera le conducteur à rester alerte et à se sentir à l'aise.

  • L'air du système de chauffage/refroidissement est aspiré par les grilles juste à la base du pare-brise. Il faut veiller à ce qu'elles ne soient pas bloquées par des feuilles, de la neige, de la glace ou d'autres obstructions.
  • Pour empêcher la buée de se former à l'intérieur du pare-brise :

  • Réglez la commande d'admission d'air sur la position air frais et la vitesse du ventilateur à la position désirée.

  • Allumez le système de climatisation et réglez la commande sur la température souhaitée.

Climatisation (A/C)

Tous les systèmes de climatisation Kia sont remplis de réfrigérant R-1234yf.

  1. Démarrez le véhicule. Appuyez sur le bouton A/C.
  2. Réglez le mode sur la position.
  3. Réglez la commande d'admission d'air sur la position d'air extérieur ou d'air recyclé.
  4. Réglez la commande de vitesse du ventilateur et de la température pour maintenir un confort maximal.

MISE EN GARDE

  • Le circuit du réfrigérant ne doit être entretenu que par des techniciens formés et certifiés pour garantir un fonctionnement correct et sûr.
  • Le système réfrigérant doit être entre-tenu dans un endroit bien ventilé.

- L'évaporateur de la climatisation (serpentin de refroidissement) ne doit jamais être réparé ou remplacé par un évaporateur provenant d'un véhicule usagé ou récupéré et les évaporateurs MAC de rechange neufs doivent être certifiés (et étiquetés) comme étant conformes à la norme SAE J2842.

MISE EN GARDE

Utilisation excessive de l'air climatisé

Lorsque vous utilisez le système de climatisation, surveillez de près la jauge de température dans les montées ou lorsque la circulation est dense et que la température extérieure est élevée. Le fonctionnement du système de climatisation peut provoquer une surchauffe du véhicule. Continuez d'utiliser le ventilateur de soufflante, mais arrêtez le système de climatisation si la jauge de température indique une surchauffe du véhicule.

MISE EN GARDE

Le système de climatisation ne doit être utilisé qu'avec les vitres et le toit ouvrant fermés afin d'éviter la condensation à l'intérieur du véhicule qui pourrait endommager les composants électriques.

Conseils pour l'utilisation du système d'air climatisé

- Si le véhicule a été stationné à la lumière directe du soleil par temps chaud, baissez les vitres pendant un court instant pour laisser l'air chaud à l'intérieur du véhicule s'échapper.

  • Pour aider à réduire l'humidité à l'intérieur des vitres les jours de pluie ou d'humidité, diminuez l'humidité à l'intérieur du véhicule en faisant fonctionner le système de climatisation.
  • Pendant le fonctionnement du système de climatisation, il se peut que vous remarquiez occasionnellement une légère modification de la vitesse du véhicule au fur et à mesure que le compresseur du système de climatisation fonctionne. Il s'agit d'une caractéristique normale de fonctionnement du système.
  • Pour assurer une performance maximale du système de climatisation, il est recommandé de le faire fonctionner pendant quelques minutes sur une base mensuelle.
  • Lorsque vous utilisez le système d'air climatisé, vous pouvez remarquer que de l'eau claire s'écoule (ou même forme une flaque) sur le sol, sous le côté passager du véhicule. Il s'agit d'une caractéristique normale de fonctionnement du système.
  • Le fonctionnement du système de climatisation en position de recirculation d'air assure un refroidissement maximal ; toutefois, un fonctionnement continu dans ce mode peut rendre l'air à l'intérieur du véhicule vicié.
  • Pendant le refroidissement, il se peut que vous remarquiez occasionnellement un débit d'air brumeux en raison d'un refroidissement rapide et d'une admission d'air humide. Il s'agit d'une caractéristique normale de fonctionnement du système.

Filtre à air de climatisation

Le filtre à air de la climatisation installé derrière la boîte à gants filtre la poussière ou d'autres polluants qui entrent dans le véhicule par le système de chauffage et de climatisation.

KIA Carnival (2025) - Filtre à air de climatisation - 1

text_image ONQ5EP041426L

A : Air extérieur

B : Air recyclé

C : Filtre à air de climatisation

D : Soufflante

E : Boîtier de l'évaporateur

F : Radiateur de chauffage

Si, au fil du temps, des poussières ou d'autres polluants s'accumulent dans le filtre, le flux d'air provenant des bouches d'aération peut être réduit. Cela entraîne une accumulation d'humidité à l'intérieur du pare-brise même quand la position air extérieur (air frais) est sélectionnée.

Dans ce cas, faire remplacer le filtre à air du climatiseur par un concessionnaire agréé Kia.

\* REMARQUE

  • Remplacez le filtre conformément au programme d'entretien. Si le véhicule est conduit dans des conditions difficiles telles que des routes poussié-reuses ou accidentées, des inspections et des changements plus fréquents du filtre du climatiseur sont nécessaires.
  • Lorsque le débit d'air diminue soudainement, faites vérifier le système par un concessionnaire Kia autorisé.

Filtre à air de climatisation arrière

Le filtre à air de climatisation arrière installé dans les bagages filtre la poussière ou d'autres polluants provenant de l'habitacle du véhicule.

Si, au fil du temps, des poussières ou d'autres polluants s'accumulent dans le filtre, le flux d'air provenant des bouches d'aération peut être réduit. Cela entraîne une accumulation d'humidité à l'intérieur du pare-brise même quand la position air extérieur (air frais) est sélectionnée. Si cela se produit, contactez et visitez un concessionnaire Kia autorisé.

\* REMARQUE

  • Remplacez le filtre conformément au programme d'entretien. Si le véhicule est conduit dans des conditions difficiles telles que des routes poussié-reuses ou accidentées, des inspections et des changements plus fréquents du filtre du climatiseur sont nécessaires.
  • Lorsque le débit d'air diminue soudainement, faites vérifier le système par un concessionnaire Kia autorisé.

étiquette du réfrigérant de climatisation

KIA Carnival (2025) - étiquette du réfrigérant de climatisation - 1

text_image ④ ⑤ ⑥ ① R-1234yf ②XXX±XXg ③ PAG SAE JG39 J2B42 J2B45 KM

OMQ4033099

* L'étiquette de réfrigérant de climatisation dans le véhicule peut différer de l'illustration.

Chaque symbole et spécification sur l'étiquette du réfrigérant de climatisation est représenté ci-dessous :

  1. Classification du réfrigérant
  2. Quantité de réfrigérant
  3. Classification du lubrifiant pour compresseur
  4. Mise en garde
  5. Réfrigérant inflammable
  6. Technicien agréé pour l'entretien du système de climatisation

Vous pouvez savoir quel frigorigène pour climatisation est approprié pour votre véhicule en consultant l'étiquette située à l'intérieur du compartiment moteur.

Se reporter à "Étiquette du réfrigérant" à la page 9-13 pour plus de détails sur l'emplacement de l'étiquette du réfrigérant du système de climatisation.

Vérification de la quantité de réfrigérant du climatiseur et de lubrifiant du compresseur

Lorsque la quantité de réfrigérant est faible, les performances de l'air climatisé sont réduites. Le surremplissage a également un impact négatif sur le système de climatisation.

Par conséquent, si un fonctionnement anormal est détecté, faites inspecter le système par un concessionnaire Kia autorisé.

AVERTISSEMENT

L'huile et le fluide frigorigène du système de climatisation de votre véhicule sont sous très haute pression. Si les procédures d'entretien appropriées ne sont pas suivies, une explosion peut en résulter. Pour réduire les risques de blessures graves ou de décès, le système de climatisation de votre véhicule ne doit être entretenu que par des techniciens formés et certifiés.

MISE EN GARDE

Il est important d'utiliser le type et la quantité d'huile et de frigorigène appropriés, sinon des dommages au véhicule pourraient se produire. Pour réduire les risques de dommages, le système de climatisation de votre véhicule ne doit être entretenu que par des techniciens formés et certifiés.

AVERTISSEMENT

Véhicules équipés de R-1234yf

KIA Carnival (2025) - Véhicules équipés de R-1234yf - 1

KIA Carnival (2025) - Véhicules équipés de R-1234yf - 2

Le fluide frigorigène étant légèrement inflammable et fonctionnant à haute pression, le système de climatisation ne doit être entretenu que par des techniciens formés et certifiés.

Il est important d'utiliser le type et la quantité appropriés d'huile et de réfrigérant. Tous les frigorigène doivent être demandés avec l'équipement approprié. L'émission directe de frigorigène dans l'atmosphère est nocive pour les personnes et l'environnement. Le non respect de ces avertissements peut entraîner des blessures graves.

Système de commande de climatisation manuelle (selon l'équipement)

Le système de commande de climatisation manuelle utilise le refroidissement et le chauffage pour maintenir un environnement agréable à l'intérieur du véhicule.

Siège avant
KIA Carnival (2025) - Système de commande de climatisation manuelle (selon l'équipement) - 1

text_image VOL REAR PWR ① ② ⑤ ⑨ A/C REAR ⑥ ⑧ ③ ③ FILE REAR TUBE 7 ④ OKA4033315L

Siège arrière
KIA Carnival (2025) - Système de commande de climatisation manuelle (selon l'équipement) - 2

text_image OKA4033332L

Siège avant

1 Molette de commande de vitesse du ventilateur
2 Commande du dégivreur du pare-brise
3 Bouton de sélection de mode
4 Bouton de réglage de température
5 Commande du dégivreur de lunette arrière
6 Bouton de climatisation (A/C)
7 Bouton de commande d'admission d'air
8 Bouton de démarrage de la climatisation à l'arrière
9 Commutateur de changement de mode d'infodivertissement/climatisation

Siège arrière

1 Bouton de désactivation de la climatisation arrière
2 Bouton de commande de vitesse du ventilateur arrière
3 Bouton de sélection de mode arrière

4 Bouton de commande de température arrière

MISE EN GARDE

  • L'utilisation de la soufflante lorsque le bouton ENGINE START/STOP (démarrage / arrêt du moteur) est en position ON (marche) peut décharger la batterie. Actionner la soufflante lorsque le moteur est en marche.
  • La direction de l'air et le commande de volume de l'air des sièges arrière fonctionnent indépendamment des sièges avant. Toutefois, la commande de température des sièges arrière fonctionne conjointement avec les sièges avant, en fonction des conditions d'utilisation et de l'environnement.

Pour réchauffer la voiture rapide- ment, activez la climatisation avant et arrière simultanément.

Utilisation du contrôleur commutable de l'infodivertissement/la climatisation

KIA Carnival (2025) - Utilisation du contrôleur commutable de l'infodivertissement/la climatisation - 1

Appuyez sur le commutateur du contrôleur commutable pour basculer entre le système d'infodivertissement et le panneau de commande de climatisation.

Pressez et maintenez le commutateur pour sélectionner le mode par défaut du panneau de commande.

Commutation entre les panneaux

Panneau de commande de l'infodivertissement

KIA Carnival (2025) - Commutation entre les panneaux - 1

text_image HOME MAP SEARCH MEDIA ☆ SETUP OMQ4PH034312N

Panneau de commande de la climatisation

KIA Carnival (2025) - Commutation entre les panneaux - 2

Appuyez sur le commutateur du contrôleur commutable pour sélectionner le panneau de commande souhaité.

L'icône du panneau de commande sélectionné s'allumera et le panneau de commande sera modifié.

  • L'affichage du commutateur s'allumera en fonction du mode sélectionné sur le panneau de commande.
  • Lorsque le démarreur du véhicule est à la position ACC, seul le système d'info-divertissement sera activé.

Réglage du mode par défaut

KIA Carnival (2025) - Réglage du mode par défaut - 1

Pressez et maintenez le commutateur pour sélectionner le mode par défaut du panneau de commande.

  • Après le réglage, le panneau de commande revient au mode par défaut après une certaine période, même si le panneau de commande passe à un mode différent.
  • Si le mode est réglé à « OFF » (Désactivé), le panneau de commande affiche le mode utilisé récemment.

Chauffage et climatisation

KIA Carnival (2025) - Chauffage et climatisation - 1

text_image A A A A D B B C C E B OKA4034305N
  1. Démarrez le moteur.
  2. Placez le mode à la position voulue.

Pour améliorer l'efficacité du chauffage et du refroidissement;

  • Chauffage :
  • Refroidissement :

  • Réglez le régulateur de température sur la position souhaitée.

  • Réglez le contrôle d'admission d'air sur la position d'air extérieur (air frais).
  • Réglez la commande de vitesse du ventilateur à la vitesse désirée.

Si l'air climatisé est souhaitée, activez le système d'air climatisé.

Sélection du mode

Les boutons de sélection de mode commandent la direction du débit d'air dans le système de ventilation.

KIA Carnival (2025) - Sélection du mode - 1

text_image - - - - - OKA4033316L

L'air peut être dirigé vers le plancher, les sorties de la planche de bord ou le pare-brise. Cinq symboles sont utilisés pour représenter les positions au visage, à deux niveaux, plancher, plancher-dégivrage et air de dégivrage.

KIA Carnival (2025) - Sélection du mode - 2

Au niveau du visage (B, D)

Le débit d'air est dirigé vers la partie supérieure du corps et le visage. En outre, chaque sortie peut être contrôlée pour diriger l'air expulsé.

KIA Carnival (2025) - Au niveau du visage (B, D) - 1

À deux niveaux (B, C, D, E)

Le flux d'air est dirigé vers le visage et vers le plancher.

KIA Carnival (2025) - À deux niveaux (B, C, D, E) - 1

Au niveau du plancher (A, C, D, E)

La plus grande partie du débit d'air est dirigée vers le plancher, avec une petite quantité vers le pare-brise, les dégi-vreurs de vitres latérales et les bouches d'aération latérales.

KIA Carnival (2025) - Au niveau du plancher (A, C, D, E) - 1

Au niveau du plancher/dégivrage

(A, C, D, E)

La plus grande partie du débit d'air est dirigée vers le plancher et le pare-brise, avec une petite quantité dirigée vers les dégivreurs de vitres latérales et les bouches d'aération latérales.

KIA Carnival (2025) - (A, C, D, E) - 1

Dégivreur-niveau (A, D)

La plus grande partie du débit d'air est dirigée vers le pare-brise, avec une petite quantité dirigée vers les dégi-vreurs des vitres latérales et les bouches d'aération latérales.

Bouches d'aération du tableau de bord

Avant
KIA Carnival (2025) - Bouches d'aération du tableau de bord - 1

Vous pouvez régler la direction de l'arrivée d'air à partir de ces bouches à l'aide du levier de commande de la bouche, comme illustré.

Commande de température

La molette de contrôle de la température vous permet de contrôler la température

de l'air qui sort du système de ventilation.

KIA Carnival (2025) - Commande de température - 1

Pour modifier la température de l'air dans l'habitacle, tournez la molette vers la droite pour de l'air tiède et chaud ou vers la gauche pour de l'air frais.

\* REMARQUE

Par temps froid, lors du démarrage du véhicule avec contrôle manuel de la température, faites fonctionner le système selon la méthode suivante pour améliorer le chauffage :

  • Éteignez ou baissez le ventilateur juste après le démarrage du moteur.
  • Laissez le moteur se réchauffer pendant ce temps, car le débit d'air du réchauffeur est encore froid.
  • Après quelques minutes de réchauffement du moteur, activez ou accélérez le ventilateur et réglez la commande de température sur Chaud.

Contrôle de l'entrée d'air

Le contrôle d'admission d'air permet de sélectionner la position d'air extérieur (frais) ou la position d'air recyclé.

KIA Carnival (2025) - Contrôle de l'entrée d'air - 1

Pour modifier la position du contrôle d'admission d'air.

- Appuyez sur le bouton de commande désiré.

Position d'air recyclé

KIA Carnival (2025) - Position d'air recyclé - 1

Le témoin lumineux du bouton s'allume lorsque la position d'air recyclé est sélectionnée.

Lorsque la position d'air recyclé est sélectionnée, l'air de l'habitable est aspiré par le système de chauffage et chauffé ou refroidi selon la fonction sélectionnée.

Position air extérieur (frais)

KIA Carnival (2025) - Position air extérieur (frais) - 1

Lorsque la position d'air recyclé est sélectionnée :

- Pour le type A, le témoin lumineux sur le bouton s'allume.

- Pour le type A, le témoin lumineux sur le bouton s'éteint.

Lorsque la position d'air extérieur (air frais) est sélectionnée, l'air entre dans le véhicule par l'extérieur et est réchauffé ou refroidi selon la fonction sélectionnée.

\* REMARQUE

Un fonctionnement prolongé du chauffage en position de recirculation d'air (sans sélection de la climatisation) peut entraîner la formation de buée sur le pare-brise et les vitres latérales et rendre l'air de l'habitacle vicié.

De plus, l'utilisation prolongée de la climatisation avec la sélection recirculation d'air, entraînera un assèchement excessif de l'air dans l'habitacle.

AVERTISSEMENT

  • L'utilisation continue du système de climatisation en position de recirculation de l'air peut faire augmenter l'humidité à l'intérieur du véhicule, ce qui peut embuer la vitre et réduire la visibilité.
  • Ne dormez pas dans un véhicule avec la climatisation ou le chauffage en marche. Cela pourrait causer de graves dommages ou la mort en raison d'une baisse du niveau d'oxygène ou de la température corporelle.
  • L'utilisation continue du système de climatisation en position de recirculation de l'air peut causer une somnolence ou un endormissement et une perte de contrôle du véhicule. Réglez la commande d'admission d'air sur la position d'air extérieur (air frais) autant que possible pendant la conduite.

Contrôle de la vitesse du ventilateur

La molette de contrôle de la vitesse du ventilateur vous permet de contrôler la vitesse de ventilateur de l'air qui sort du système de ventilation.

Le bouton ENGINE START/STOP (démarrage / arrêt du moteur) doit être réglé à la position ON (marche) pour faire fonctionner le ventilateur.

Pour modifier la vitesse du ventilateur :

- Tournez la molette vers la droite pour augmenter la vitesse ou vers la gauche pour diminuer la vitesse.

KIA Carnival (2025) - Contrôle de la vitesse du ventilateur - 1

text_image OMQ4033315L PWR

Pour désactiver les soufflantes :

- Tournez la molette de commande de vitesse du ventilateur sur la position « 0 ».

Climatisation (A/C)

KIA Carnival (2025) - Climatisation (A/C) - 1

text_image A/C OCV041303L
  • Appuyez sur le bouton A/C pour allumer le système de climatisation (le témoin s'allumera).
  • Appuyez à nouveau sur le bouton pour désactiver le système de climatisation.

Contrôle climatique arrière

La climatisation arrière peut être réglée à la fois depuis le siège avant et le siège arrière.

\* REMARQUE

La direction de l'air et le commande de volume de l'air des sièges arrière fonctionnent indépendamment des sièges avant. Toutefois, la commande de température des sièges arrière fonctionne conjointement avec les sièges avant, en fonction des conditions d'utilisation et de l'environnement.

Pour réchauffer la voiture rapidement, activez la climatisation avant et arrière simultanément.

Depuis le siège avant

  1. Positionnez le bouton de sélection du climatiseur arrière (REAR ON) sur le panneau de commande du climatiseur avant en position ON.
  2. Réglez le mode de fonctionnement arrière, la température et la vitesse du ventilateur à la position souhaitée.

Depuis le siège arrière

  1. Pour déverrouiller la climatisation arrière, maintenez enfoncé le bouton de sélection de la climatisation arrière (REAR) sur le panneau de commande de la climatisation avant.
  2. Réglez le mode de fonctionnement arrière, la température et la vitesse du ventilateur à la position souhaitée à partir du siège arrière.

Sélection du mode arrière
KIA Carnival (2025) - Depuis le siège arrière - 1

Depuis le siège avant
KIA Carnival (2025) - Depuis le siège arrière - 2

  • La climatisation avant est MAX A/C, ↗: L'air arrière provient des bouches d'aération supérieures sur le plafond arrière.
  • La climatisation avant est: L'air arrière provient à la fois des bouches d'aération supérieures sur le plafond arrière et des bouches d'aération inférieures sur la garniture droite arrière.
  • La climatisation avant est ⚡️: L'air arrière provient des bouches d'aération inférieures sur la garniture droite arrière.

Depuis le siège arrière
KIA Carnival (2025) - Depuis le siège arrière - 3

Une fois la climatisation arrière déverrouillée, appuyez sur le bouton de sélection du mode arrière situé sur le panneau de commande arrière pour sélectionner le mode comme suit :

• →: L'air arrière provient des bouches d'aération supérieures sur le plafond arrière.
• : L'air arrière provient à la fois des bouches d'aération supérieures sur le plafond arrière et des bouches d'aération inférieures sur la garniture droite arrière.
• ↘: L'air arrière provient des bouches d'aération inférieures sur la garniture droite arrière.

Commande de température arrière

Depuis le siège avant
KIA Carnival (2025) - Commande de température arrière - 1

text_image REAR FILE REAR TUNE OKA4033330L_2

Placez le bouton de sélection de la climatisation arrière (REAR) sur la position MARCHE (ON) et tournez le bouton de réglage de la température sur le panneau de commande de la climatisation avant sur la position souhaitée.

Depuis le siège arrière
KIA Carnival (2025) - Commande de température arrière - 2

text_image OKA4033334L

Pour modifier la température de l'air arrière, appuyez sur le bouton (∧) pour de l'air chaud ou appuyez sur le bouton (∨) pour de l'air frais.

Contrôle de la vitesse du ventilateur arrière

Depuis le siège avant
KIA Carnival (2025) - Contrôle de la vitesse du ventilateur arrière - 1

text_image REAR VOL REAR PWR OKA4033331L_2

Placez le commutateur de sélection de la climatisation arrière (REAR) sur la position MARCHE (ON) et tournez le bouton de réglage de la vitesse du ventilateur sur le panneau de commande de la climatisation avant sur la position souhaitée.

Depuis le siège arrière
KIA Carnival (2025) - Contrôle de la vitesse du ventilateur arrière - 2

text_image OKA4033333L

Appuyez sur le bouton de commande de la vitesse du ventilateur arrière sur le panneau de commande arrière pour obtenir le débit d'air souhaité.

Pour désactiver le système de climatisation arrière, vous devez appuyer sur le bouton d'arrêt situé sur le panneau de commande de la climatisation arrière.

Système de climatisation automatique (selon l'équipement)

Le système de contrôle automatisé du climat utilise le refroidissement et le chauffage pour maintenir un environnement agréable à l'intérieur du véhicule.

Siège avant
KIA Carnival (2025) - Système de climatisation automatique (selon l'équipement) - 1

text_image 1 VOLT 4 AUTO CLIMATE 3 7 FRONT - 8 REAR - 13 22.0 11 A/C 5 6 3 5 12 REAR 22.0 * 3 9 SYNC 22.0 2 FILE TUNE OKA4033313L

Siège arrière
KIA Carnival (2025) - Système de climatisation automatique (selon l'équipement) - 2

1 Commutateur de commande de la température, côté conducteur
2 Commutateur de commande de température, côté passager
3 Commande automatique (AUTO)
4 Bouton de désactivation du contrôle climatique
5 Bouton de contrôle de la vitesse du ventilateur
6 Bouton de sélection de mode
7 Commande du dégivreur du pare-brise
8 Commande du dégivreur de lunette arrière
9 Bouton SYNC
10 Bouton de commande d'admission d'air
11 Bouton de climatisation (A/C)
12 Bouton de commande de climatisation arrière
13 Commutateur de changement de mode d'infodivertissement/climatisation

Siège arrière

1 Bouton de commande de température arrière
2 Bouton de commande AUTO (automatique) à l'arrière
3 Bouton de sélection de mode arrière
4 Bouton de désactivation de la climatisation arrière
5 Bouton de commande de vitesse du ventilateur arrière

\* REMARQUE

  • L'utilisation de la soufflante lorsque le bouton ENGINE START/STOP (démarrage / arrêt du moteur) est en position ON (marche) peut décharger la batterie. Actionner la soufflante lorsque le moteur est en marche.
  • La direction de l'air et le commande de volume de l'air des sièges arrière fonctionnent indépendamment des sièges avant. Toutefois, la commande de température des sièges arrière fonctionne conjointement avec les sièges avant, en fonction des conditions d'utilisation et de l'environnement.

Pour réchauffer la voiture rapide- ment, activez la climatisation avant et arrière simultanément.

Utilisation du contrôleur commutable de l'infodivertissement/la climatisation

KIA Carnival (2025) - Utilisation du contrôleur commutable de l'infodivertissement/la climatisation - 1

Appuyez sur le commutateur du contrôleur commutable pour basculer entre le système d'infodivertissement et le panneau de commande de climatisation.

Pressez et maintenez le commutateur pour sélectionner le mode par défaut du panneau de commande.

Commutation entre les panneaux

Panneau de commande de l'infodivertissement

KIA Carnival (2025) - Commutation entre les panneaux - 1

text_image HOME MAP SEARCH MEDIA ☆ SETUP OMQ4PH034312N

Panneau de commande de la climatisation

KIA Carnival (2025) - Commutation entre les panneaux - 2

text_image 22.0 — A/C MEDIUM REAR 3 AUTO LOCK 22.0 3 SYNC 22.0

OKA4033336L

Appuyez sur le commutateur du contrôleur commutable pour sélectionner le panneau de commande souhaité.

L'icône du panneau de commande sélectionné s'allumera et le panneau de commande sera modifié.

  • L'affichage du commutateur s'allumera en fonction du mode sélectionné sur le panneau de commande.
  • Lorsque le démarreur du véhicule est à la position ACC, seul le système d'info-divertissement sera activé.

Réglage du mode par défaut

KIA Carnival (2025) - Réglage du mode par défaut - 1

Pressez et maintenez le commutateur pour sélectionner le mode par défaut du panneau de commande.

  • Après le réglage, le panneau de commande revient au mode par défaut après une certaine période, même si le panneau de commande passe à un mode différent.
  • Si le mode est réglé à « OFF » (Désactivé), le panneau de commande affiche le mode utilisé récemment.

Chauffage et climatisation automatiques

  1. Appuyez sur le commutateur AUTO. Les modes, les vitesses des ventilateurs, l'admission d'air et la climatisation sont contrôlés automatiquement en réglant la température.

KIA Carnival (2025) - Chauffage et climatisation automatiques - 1

text_image AUTO CLIMATE OCV041303
NiveauIndicateurAffichage LCDFlux d'air
HighKIA Carnival (2025) - Chauffage et climatisation automatiques - 2KIA Carnival (2025) - Chauffage et climatisation automatiques - 32~8
Moyen1 à 7
Faible1 à 5
  1. Placez le levier de contrôle de la température à la température désirée.

KIA Carnival (2025) - Chauffage et climatisation automatiques - 4

text_image PWR OCV041305L

\* REMARQUE

- Pour désactiver le fonctionnement automatique, sélectionnez l'un des boutons ou leviers suivants :

  • Bouton de sélection de mode
  • Commande du climatiseur
  • Bouton de dégivrage du pare-brise (appuyez une fois de plus sur ce bouton pour désélectionner la fonction de dégivrage du pare-brise. Le symbole AUTO s'allume à nouveau sur l'écran d'information.)
  • Bouton de contrôle de la vitesse du ventilateur

La fonction sélectionnée sera contrôlée manuellement tandis que les autres fonctions fonctionneront automatiquement.

- Pour votre confort et afin d'améliorer l'efficacité de la climatisation, utilisez le bouton AUTO et réglez la température à 22 °C/71 °F.

\* REMARQUE

Ne jamais rien placer sur le capteur situé sur le tableau de bord pour assurer un meilleur contrôle du système de chauffage et de refroidissement.

KIA Carnival (2025) - \* REMARQUE - 1

Chauffage et climatisation manuels

Le système de chauffage et de refroidissement peut être contrôlé manuellement en appuyant sur de(s) bouton(s) autre(s) que le bouton AUTO.

KIA Carnival (2025) - Chauffage et climatisation manuels - 1

text_image A A A A D B B C C E OKA4034305N

Dans ce cas, le système fonctionne séquentiellement selon l'ordre des boutons sélectionnés.

  1. Démarrez le véhicule.
  2. Placez le mode à la position voulue.

Pour améliorer l'efficacité du chauffage et du refroidissement;

  • Chauffage :
  • Refroidissement :

  • Réglez le régulateur de température sur la position souhaitée.

  • Réglez le contrôle d'admission d'air sur la position d'air extérieur (air frais).
  • Réglez la commande de vitesse du ventilateur à la vitesse désirée.

Si l'air climatisé est souhaitée, activez le système d'air climatisé.

Sélection du mode

Le bouton de sélection de mode contrôle la direction du débit d'air à travers le système de ventilation.

KIA Carnival (2025) - Sélection du mode - 1

Les orifices de sortie du flux d'air sont commutés dans l'ordre suivant :

KIA Carnival (2025) - Sélection du mode - 2

flowchart
graph LR
    A["Start"] --> B{Decision}
    B --> C["Next Step"]
    C --> D{Next Step}
    D --> E["Lightbulb Icon"]

KIA Carnival (2025) - Sélection du mode - 3

Au niveau du visage (B, D)

Le débit d'air est dirigé vers la partie supérieure du corps et le visage. En outre, chaque sortie peut être contrôlée pour diriger l'air expulsé.

KIA Carnival (2025) - Au niveau du visage (B, D) - 1

À deux niveaux (B, C, D, E)

Le flux d'air est dirigé vers le visage et vers le plancher.

KIA Carnival (2025) - À deux niveaux (B, C, D, E) - 1

Au niveau du plancher (A, C, D, E)

La plus grande partie du débit d'air est dirigée vers le plancher, avec une petite quantité vers le pare-brise, les dégi-vreurs de vitres latérales et les bouches d'aération latérales.

KIA Carnival (2025) - Au niveau du plancher (A, C, D, E) - 1

Au niveau du plancher/dégivrage

(A, C, D, E)

La plus grande partie du débit d'air est dirigée vers le plancher et le pare-brise, avec une petite quantité dirigée vers les dégivreurs de vitres latérales et les bouches d'aération latérales.

KIA Carnival (2025) - (A, C, D, E) - 1

Dégivreur-niveau (A, D)

La plus grande partie du débit d'air est dirigée vers le pare-brise, avec une petite quantité dirigée vers les dégi-vreurs des vitres latérales et les bouches d'aération latérales.

Bouches d'aération du tableau de bord

Avant
KIA Carnival (2025) - Bouches d'aération du tableau de bord - 1

Vous pouvez régler la direction de l'arrivée d'air à partir de ces bouches à l'aide du levier de commande de la bouche, comme illustré.

Commande de température

KIA Carnival (2025) - Commande de température - 1

text_image PWR OCV041305L

La température augmente jusqu'à la valeur maximale (HI) en déplaçant le levier vers le haut.

La température diminue jusqu'à la valeur minimale (LO) en déplaçant le levier vers le bas.

En déplaçant le levier, la température augmente ou diminue de 0,5 °C.

Lorsqu'il est défini sur la température la plus basse, l'air climatisé fonctionne en continu.

\* REMARQUE

Par temps froid, lors du démarrage du véhicule avec contrôle manuel de la température, faites fonctionner le système selon la méthode suivante pour améliorer le chauffage :

  • Éteignez ou baissez le ventilateur juste après le démarrage du moteur.
  • Laissez le moteur se réchauffer pendant ce temps, car le débit d'air du réchauffeur est encore froid.
  • Après quelques minutes de réchauffement du moteur, activez ou accélérez le ventilateur et réglez la commande de température sur Chaud.

Réglage de la température côté conducteur et côté passager à la même intensité

KIA Carnival (2025) - \* REMARQUE - 1

text_image SYNC OCV041307L
  1. Appuyer sur le bouton « SYNC » pour régler la température côté conducteur et côté passager à la même intensité. La température côté passager sera réglée à la même intensité que celle du côté conducteur.
  2. Déplacez le levier de contrôle de la température du côté du conducteur. La température côté conducteur et côté passager sera réglée à la même intensité.
  3. Si vous déplacez le levier de contrôle de la température du côté du passager, le bouton SYNC se désactive et la température du côté du passager peut être réglée individuellement.

Réglage individuel de la température côté conducteur et côté passager

Appuyer sur le bouton « SYNC » de nouveau pour régler la température côté conducteur et côté passager individuellement. Le témoin du bouton s'éteint.

Changement de l'échelle de température

Vous pouvez passer du mode température en degrés centigrades au mode température en degrés Fahrenheit comme suit :

- Tout en appuyant sur la touche OFF, appuyez sur la touche AUTO pendant 3 secondes ou plus.

L'affichage passe de Centigrade à Fahrenheit, ou de Fahrenheit à Centigrade. Si la batterie est déchargée ou déconnectée, l'affichage du mode de température se réinitialise à Centigrade.

Contrôle de l'entrée d'air

Cette commande permet de sélectionner la position d'air extérieur (air frais) ou la position d'air recyclé.

KIA Carnival (2025) - Contrôle de l'entrée d'air - 1

text_image OCV041302L

Pour changer la position de la commande d'admission d'air :

- Appuyez sur le bouton de commande désiré.

Position d'air recyclé

KIA Carnival (2025) - Position d'air recyclé - 1

Lorsque la position d'air recyclé est sélectionnée, l'air de l'habitacle est aspiré par le système de chauffage et

chauffé ou refroidi selon la fonction sélectionnée.

Position air extérieur (frais)

KIA Carnival (2025) - Position air extérieur (frais) - 1

Lorsque la position d'air extérieur (air frais) est sélectionnée, l'air entre dans le véhicule par l'extérieur et est

réchauffé ou refroidi selon la fonction sélectionnée.

\* REMARQUE

Une utilisation prolongée du chauffage en position d'air recyclé (sans sélectionner la climatisation) peut entraîner la formation de buée sur le pare-brise et les vitres latérales et l'air dans l'habitacle peut devenir vicié.

De plus, l'utilisation prolongée de l'air climatisé avec la position d'air recyclé sélectionnée entraînera un air excessive-ment sec dans l'habitacle.

AVERTISSEMENT

  • L'utilisation continue du système de climatisation en position de recirculation de l'air peut causer une augmentation de l'humidité à l'intérieur du véhicule, et ainsi embuer la vitre et réduire la visibilité.
  • Ne dormez pas dans un véhicule avec la climatisation ou le chauffage en marche. Cela pourrait causer de graves dommages ou la mort en raison d'une baisse du niveau d'oxygène ou de la température corporelle.
  • L'utilisation continue du système de climatisation en position de recirculation de l'air peut causer de la somnolence ou un endormissement et une perte de contrôle du véhicule. Réglez la commande d'admission d'air sur la position d'air extérieur (air frais) autant que possible pendant la conduite.

Contrôle de la vitesse du ventilateur

La vitesse du ventilateur peut être réglée à la vitesse souhaitée en actionnant le bouton de commande de vitesse du ventilateur.

Pour modifier la vitesse du ventilateur :

- Pressez le commutateur vers la droite pour augmenter la vitesse, ou vers la gauche pour la diminuer.

KIA Carnival (2025) - Contrôle de la vitesse du ventilateur - 1

Pour désactiver la commande de vitesse du ventilateur :

- Appuyez sur le commutateur OFF.

Climatisation (A/C)

KIA Carnival (2025) - Climatisation (A/C) - 1

text_image A/C OCV041303L
  • Appuyez sur le bouton A/C pour allumer le système de climatisation (le témoin s'allumera).
  • Appuyez à nouveau sur le bouton pour désactiver le système de climatisation.

Désactivation de la commande de climatisation avant

KIA Carnival (2025) - Désactivation de la commande de climatisation avant - 1

text_image PWR OCV041308L

- Appuyez sur le bouton OFF (arrêt) pour désactiver le système de climatisation.

Cependant, vous pouvez toujours utiliser les boutons de mode et d'admission d'air tant que le bouton ENGINE START/STOP (démarrage / arrêt du moteur) est en position ON (marche).

Contrôle climatique arrière

La climatisation arrière peut être réglée à la fois depuis le siège avant et le siège arrière.

\* REMARQUE

La direction de l'air et le commande de volume de l'air des sièges arrière fonctionnent indépendamment des sièges avant. Toutefois, la commande de température des sièges arrière fonctionne conjointement avec les sièges avant, en fonction des conditions d'utilisation et de l'environnement.

Pour réchauffer la voiture rapidement, activez la climatisation avant et arrière simultanément.

Depuis le siège avant

  1. Appuyez sur le bouton de commande de la climatisation arrière, et le panneau de commande passera à la climatisation arrière.
  2. Ajustez le mode arrière, la température et la vitesse du ventilateur sur la position souhaitée.

Depuis le siège arrière

  1. Appuyez sur le bouton de commande de la climatisation arrière, et le panneau de commande passera à la climatisation arrière.
  2. Réglez la commande de climatisation arrière déverrouillée sur le panneau de commande de climatisation avant.
  3. Ajustez le mode arrière, la température, la vitesse du ventilateur à la position souhaitée à partir du siège arrière.

Sélection du mode arrière

KIA Carnival (2025) - Sélection du mode arrière - 1

Depuis le siège avant

KIA Carnival (2025) - Depuis le siège avant - 1

- La climatisation avant est MAX A/C, →: L'air arrière provient des

bouches d'aération supérieures sur le plafond arrière.

  • La climatisation avant est: L'air arrière provient à la fois des bouches d'aération supérieures sur le plafond arrière et des bouches d'aération inférieures sur la garniture droite arrière.
  • La climatisation avant est ⚡️: L'air arrière provient des bouches d'aération inférieures sur la garniture droite arrière.

Depuis le siège arrière

KIA Carnival (2025) - Depuis le siège arrière - 1

Une fois la climatisation arrière déverrouillée, appuyez sur le bouton de sélection du mode arrière situé sur le panneau de commande arrière pour sélectionner le mode comme suit :

• →: L'air arrière provient des bouches d'aération supérieures sur le plafond arrière.
• : L'air arrière provient à la fois des bouches d'aération supérieures sur le plafond arrière et des bouches d'aération inférieures sur la garniture droite arrière.
• ↘: L'air arrière provient des bouches d'aération inférieures sur la garniture droite arrière.

Commande de température arrière

Depuis le siège avant
KIA Carnival (2025) - Commande de température arrière - 1

text_image VOL REAR Pan A/C REAR

FRONT

OKA4033337L

Tournez le bouton de réglage de la vitesse du ventilateur dans le panneau de commande de la climatisation avant sur la position souhaitée.

Depuis le siège arrière
KIA Carnival (2025) - FRONT - 1

Pour modifier la température de l'air arrière, appuyez sur le bouton (∧) pour de l'air chaud ou appuyez sur le bouton (∨) pour de l'air frais.

Contrôle de la vitesse du ventilateur arrière

Depuis le siège avant
KIA Carnival (2025) - Contrôle de la vitesse du ventilateur arrière - 1

text_image FRONT 22.0 REAR 3 REAR LOCKED OKA4033338L

Pour changer la vitesse du ventilateur arrière, appuyez sur le bouton gauche de la vitesse du ventilateur pour une vitesse plus faible ou sur le bouton droit de la vitesse du ventilateur pour une vitesse plus élevée.

Depuis le siège arrière
KIA Carnival (2025) - Contrôle de la vitesse du ventilateur arrière - 2

Appuyez sur le bouton de commande de la vitesse du ventilateur arrière sur le panneau de commande arrière pour obtenir le débit d'air souhaité.

Pour désactiver le système de climatisation arrière, vous devez appuyer sur le bouton d'arrêt situé sur le panneau de commande de la climatisation arrière.

Séchage automatique A/C

La fonction de séchage automatique A/C assèche l'humidité dans le climatiseur et réduit les odeurs de ce dernier. Le moteur de la soufflante fonctionne automatiquement 30 minutes après l'arrêt du véhicule.

Activation ou désactivation du séchage automatique A/C

La fonction Séchage automatique A/C peut être activée ou désactivée en sélectionnant Configuration → Climatisation → Fonctions de la climatisation → Séchage automatique A/C à partir du système d'infodivertissement.

Si les conditions de fonctionnement sont satisfaites, un message Séchage automatique de climatisation s'activera dans 30 minutess'affiche sur l'écran du système d'infodivertissement/de climatisation interchangeable, puis le moteur de la soufflerie fonctionne automatiquement selon la programmation.

Lorsque la fonction de séchage automatique A/C est activée, le climatiseur règle la vitesse du ventilateur au troisième niveau, sélectionne le mode Frais et dirige le débit d'air au sol.

\* INFORMATIONS

Le système d'info-divertissement peut changer après les mises à jour du logiciel. Pour plus d'informations, consultez le manuel de l'utilisateur fourni dans le système d'infodivertissement et le guide de référence rapide.

Conditions de fonctionnement

La fonction de séchage automatique A/C fonctionne dans les conditions suivantes :

  • Le moteur est éteint après avoir utilisé le climatiseur après un certain temps
  • Le niveau de la batterie 12 Voltes est suffisant
  • La température extérieure est au-dessus d'un certain seuil

Conditions de non-fonctionnement

La fonction de séchage automatique A/C cesse de fonctionner dans les conditions suivantes :

  • La fonction de séchage automatique A/C a fonctionné pendant 3 minutes
  • Le bouton ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt du moteur) est appuyé ou le véhicule est sous tension (à ON)
  • Le système de climatisation est commandé à distance

\* REMARQUE

  • La fonction de séchage automatique A/C réduit les odeurs du climatiseur mais peut ne pas les éliminer au complet.
  • La fonction de séchage automatique A/C ne fonctionne pas si le niveau restant de la batterie est insuffisant pour empêcher la batterie de se décharger.

Dégivrage et désembuage du pare-brise

Retirez le givre et l'humidité si le pare-brise devient flou en raison du gel ou de l'humidité.

KIA Carnival (2025) - Dégivrage et désembuage du pare-brise - 1

AVERTISSEMENT

Chauffage du pare-brise

N'utilisez pas la ou position pendant le refroidissement par temps très humide. La différence entre la température de l'air extérieur et celle du pare-brise peut causer de la buée sur la surface extérieure du pare-brise et mener à une perte de visibilité. Dans ce cas, réglez la sélection du mode à la position et le contrôle de la vitesse du ventilateur à la vitesse inférieure.

  • Pour un dégivrage maximal, réglez la commande de température sur la position extrême droite/chaude et la commande de vitesse du ventilateur sur la vitesse la plus élevée.
  • Si l'air chaud au sol est désiré pendant le dégivrage ou le désembuage, réglez le mode sur la position dégivrage au sol.
  • Avant de conduire, enlevez toute la neige et la glace du pare-brise, de la lunette arrière, des rétroviseurs extérieurs et de toutes les vitres latérales.
  • Retirez toute la neige et la glace du capot et de l'admission d'air de la grille d'auvent pour améliorer l'efficacité du chauffage et du dégivreur et pour réduire le risque de formation de buée à l'intérieur du pare-brise.

Désembuage de l'intérieur du pare-brise avec le système de commande de climatisation manuelle

KIA Carnival (2025) - Désembuage de l'intérieur du pare-brise avec le système de commande de climatisation manuelle - 1

flowchart
graph TD
    A[" fan "] --> B[" ① "]
    B --> C[" ② "]
    C --> D[" ③ "]
    D --> E[" ④ "]
    E --> F[" ⑤ "]
    F --> G[" ⑥ "]
    G --> H[" ⑦ "]
    H --> I[" ⑧ "]
    I --> J[" ⑨ "]
    J --> K[" ⑩ "]
    K --> L[" ⑪ "]
    L --> M[" ⑫ "]
    M --> N[" ⑬ "]
    N --> O[" ⑭ "]
    O --> P[" ⑮ "]
    P --> Q[" ⑯ "]
    Q --> R[" ⑰ "]
    R --> S[" ⑱ "]
    S --> T[" ⑲ "]
    T --> U[" ⑳ "]
    U --> V[" ㉑ "]
    V --> W[" ㉒ "]
    W --> X[" ㉓ "]
    X --> Y[" ㉔ "]
    Y --> Z[" ㉕ "]
    Z --> AA[" ㉖ "]
    AA --> AB[" ㉗ "]
    AB --> AC[" ㉘ "]
    AC --> AD[" ㉙ "]
    AD --> AE[" ㉚ "]
    AE --> AF[" ㉛ "]
    AF --> AG[" ㉜ "]
    AG --> AH[" ㉝ "]
    AH --> AI[" ㉞ "]
    AI --> AJ[" ㉟ "]
    AJ --> AK[" ㉓ "]
    AK --> AL[" ㉔ "]
    AL --> AM[" ㉕ "]
    AM --> AN[" ㉖ "]
    AN --> AO[" ㉗ "]
    AO --> AP[" ㉘ "]
    AP --> AQ[" ㉙ "]
    AQ --> AR[" ㉚ "]
    AR --> AS[" ㉛ "]
    AS --> AT[" ㉜ "]
    AT --> AU[" ㉝ "]
    AU --> AV[" ㉟ "]
    AV --> AW[" ㉞ "]
    AW --> AX[" ㉟ "]
    AX --> AY[" ㉞ "]
  1. Sélectionnez une des vitesses du ventilateur, sauf la position « 0 ».
  2. Sélectionnez la température désirée.
  3. Sélectionnez la jou position.
  4. L'air extérieur (frais) et la climatisation seront sélectionnés automatiquement. Si les positions de l'air climatisé et de l'air extérieur (frais) ne sont pas sélectionnées automatiquement, appuyez manuellement sur le bouton correspondant.

Dégivrage de l'extérieur du pare-brise avec le système de com-mande de climatisation manuelle

KIA Carnival (2025) - Dégivrage de l'extérieur du pare-brise avec le système de com-mande de climatisation manuelle - 1

text_image OKA4033324L_4
  1. Réglez la vitesse du ventilateur à la position la plus élevée (extrême droite).
  2. Réglez la température sur la position extrêmement chaude.
  3. Sélectionnez la position.
  4. L'air extérieur (frais) et la climatisation seront sélectionnés automatiquement.

Désembuage du pare-brise à l'aide du contrôle de climat automatique

KIA Carnival (2025) - Désembuage du pare-brise à l'aide du contrôle de climat automatique - 1

text_image OKA4033339L_4
  1. Réglez le régime de la turbine sur la position souhaitée.
  2. Sélectionnez la température désirée.

  3. Appuyez sur le bouton du dégivreur ( ).

  4. La position d'air extérieur (air frais) est sélectionnée automatiquement et la climatisation s'allume en fonction de la température ambiante détectée.

Si la climatisation et la position d'air extérieur (air frais) ne sont pas sélectionnées automatiquement, réglez manuellement le bouton correspondant. Si la position est sélectionnée, la vitesse inférieure du ventilateur est réglée à une vitesse supérieure.

Dégivrage du pare-brise extérieur avec climatisation automatique

KIA Carnival (2025) - Dégivrage du pare-brise extérieur avec climatisation automatique - 1

  1. Réglez la commande de vitesse du ventilateur à la vitesse la plus élevée.
  2. Réglez la température sur la position extrêmement chaude (HI).
  3. Appuyez sur le bouton du dégivreur ( ).
  4. La position d'air extérieur (air frais) est sélectionnée automatiquement et la climatisation s'allume en fonction de la température ambiante détectée.

Système de désembuage automatique (ADS) (pour le système automatisé de contrôle du climat seulement) (selon l'équipement)

Le désembuage automatique aide à réduire la possibilité d'embuer l'intérieur du pare-brise en détectant automatiquement l'humidité à l'intérieur du pare-brise.

KIA Carnival (2025) - Système de désembuage automatique (ADS) (pour le système automatisé de contrôle du climat seulement) (selon l'équipement) - 1

Le système de désembuage automatique fonctionne lorsque le chauffage ou la climatisation estarche.

Lorsque le système de désembuage automatique fonctionne, le voyant s'affiche.

Si une quantité élevée d'humidité est détectée dans le véhicule, le système de désembuage automatique sera activé.

Les étapes suivantes seront effectuées automatiquement :

  1. Le bouton A/C s'allumera (ON).
  2. La commande d'admission d'air passera en mode Fresh sous une température extérieure basse.
  3. Le mode sera changé en dégivrage pour diriger le flux d'air vers le pare-brise.
  4. La vitesse du ventilateur sera augmentée.

Pour annuler ou réinitialiser le système de désembuage automatique

Appuyez sur le bouton de dégivrage du pare-brise pendant 3 secondes lorsque le bouton ENGINE START/STOP

(démarrage / arrêt du moteur) est sur la position ON (marche).

Lorsque le système de désembuage automatique est annulé, le témoin du bouton de dégivrage clignote 3 fois.

Lorsque le système de désembuage automatique est annulé, le témoin du bouton de dégivrage clignote 6 fois.

\* REMARQUE

  • Lorsque la climatisation est activée par le système de désembuage automatique, si vous essayez de désactiver la climatisation, le témoin clignote 3 fois et la climatisation ne s'éteint pas.
  • Afin de conserver l'efficacité et le rendement du système de désembuage automatique, ne sélectionnez pas le mode Recirculation lorsque le système fonctionne.
  • Lorsque le système de désembuage automatique fonctionne, le bouton de réglage de la vitesse du ventilateur, le bouton de réglage de la température et le bouton de commande de l'admission d'air sont tous désactivés.

\* REMARQUE

Ne retirez pas le couvercle du capteur situé à l'extrémité supérieure de la vitre du pare-brise côté conducteur.

Des dommages aux pièces du système pourraient survenir et peuvent ne pas être couverts par la garantie de votre véhicule.

Dégivreur

Le véhicule est équipé d'un dégivreur pour éliminer le givre ou la buée de la lunette arrière.

KIA Carnival (2025) - Dégivreur - 1

MISE EN GARDE

Conducteurs

Pour éviter d'endommager les conducteurs collés à la surface intérieure de la fenêtre arrière, n'utilisez jamais d'instruments tranchants ou des nettoyants pour vitres contenant des abrasifs pour la nettoyer.

Pour dégivrer et désembuer le pare-brise, reportez-vous à "Dégivrage et désembuage du pare-brise" à la page 4-186.

Utilisation du dégivreur de lunette arrière

Le dégivreur réchauffe la vitre pour éliminer le givre, les buées et les minces couches de glace de la fenêtre arrière, lorsque le moteur est en marche.

Si de la neige s'est accumulée sur la lunette arrière, l'éliminer à la brosse avant d'actionner le dégivreur arrière.

KIA Carnival (2025) - Utilisation du dégivreur de lunette arrière - 1

Pour activer le dégivreur arrière :

  • Appuyez sur le bouton de dégivrage de la de lunette arrière situé dans le panneau de commande du chauffage.
    Le témoin sur le bouton de dégivrage de fenêtre arrière s'allume lorsque le dégivreur est sur ON (marche).
    Le dégivreur de lunette arrière s'éteint automatiquement après environ 20

minutes ou lorsque le bouton ENGINE START/STOP (démarrage / arrêt du moteur) est éteint.

Pour éteindre le dégivreur :

- Appuyez à nouveau sur le bouton de dégivrage de la lunette arrière.

Dégivreur de rétroviseurs extérieurs (selon l'équipement)

Si votre véhicule est équipé de dégivreurs de rétroviseurs extérieurs, ils fonctionnent en même temps que vous allumez le dégivreur de lunette arrière.

Chauffage de la vitre avant (selon l'équipement)

Le chauffage de la vitre avant chauffe la vitre pour éliminer le givre, la buée et la glace fine de l'intérieur et de l'extérieur de la lunette arrière, lorsque le véhicule est en marche.

Type A
KIA Carnival (2025) - Chauffage de la vitre avant (selon l'équipement) - 1

text_image OKA4033342L

Type B
KIA Carnival (2025) - Chauffage de la vitre avant (selon l'équipement) - 2

Si de la neige s'est accumulée sur la vitre avant, l'éliminer à la brosse avant d'actionner le chauffage de la vitre avant.

KIA Carnival (2025) - Chauffage de la vitre avant (selon l'équipement) - 3

Pour activer le chauffage de la vitre avant :

- Appuyez sur le bouton du chauffage de la vitre avant. Le témoin lumineux du bouton de chauffage de la vitre avant apparaît lorsque le chauffage de la vitre avant est activé.

Le chauffage de la vitre avant s'éteint automatiquement après environ 15 minutes ou lorsque le bouton ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt du moteur) est éteint. Cependant, une fois le radiateur éteint automatiquement après 15 minutes, si vous appuyez à nouveau sur le commutateur, le radiateur ne restera allumé que pendant environ 5 minutes. Pour désactiver le chauffage de la vitre avant lorsqu'il fonctionne, appuyez une nouvelle fois sur le bouton du chauffage de la vitre avant.

Logique de désembuage

Pour réduire la possibilité de formation de buée sur le pare-brise, l'entrée d'air ou l'air climatisé est contrôlée automatiquement en fonction de certaines conditions comme ou position.

Pour annuler la logique de désembuage automatique ou revenir à la logique de désembuage automatique, procédez comme suit.

Annulation/retour à la logique de désembuage automatique du système de commande de climatisation manuelle

KIA Carnival (2025) - Annulation/retour à la logique de désembuage automatique du système de commande de climatisation manuelle - 1

text_image ENGINE START STOP ① ② ③ OKA4033320L_3
  1. Réglez le bouton ENGINE START/STOP (démarrage / arrêt du moteur) en position ON (marche).
  2. Sélectionnez la position ( ).
  3. Dans les 10 secondes suivant le réglage du mode de dégivrage (DEFOG), appuyez sur le bouton d'admission au moins 5 fois dans les 3 secondes.

Le voyant du bouton de commande d'entrée d'air clignote 3 fois. Cela indique que la logique de désembuage est désactivée ou ramenée à l'état programmé.

Si la batterie est déchargée ou déconnectée, elle se réinitialise à l'état logique de désembuage.

Annulation/retour à la logique de désembuage automatique du système de commande de climatisation automatique

KIA Carnival (2025) - Annulation/retour à la logique de désembuage automatique du système de commande de climatisation automatique - 1

text_image ENGINE START STOP ① ② ③ A/C OKA4033322L_3
  1. Réglez le bouton ENGINE START/STOP (démarrage / arrêt du moteur) en position ON (marche).
  2. Appuyez sur le bouton du dégivreur ( ).
  3. Tout en appuyant sur le bouton de climatisation (A/C), appuyez au moins 5 fois sur le bouton de commande d'admission d'air dans les 3 secondes. Le témoin de recirculation clignote 3 fois à 0,5 seconde d'intervalle. Cela indique que la logique de désembuage est désactivée ou ramenée à l'état programmé.

Si la batterie est déchargée ou déconnectée, elle se réinitialise à l'état logique de désembuage.

Activer lors de l'utilisation du liquide lave-glace (selon l'équipement)

Pour éviter que l'odeur ne pénètre à l'intérieur du véhicule, le système de ventilation passe en mode air recyclé pendant un certain temps lorsque le liquide de lave-glace est pulvérisé.

Toutefois, à des températures extérieures basses, pour éviter la buée sur le pare-brise, le système continue en mode d'air extérieur.

Réglage du système

  1. Le bouton de démarrage/d'arrêt (ENGINE START/STOP) du moteur est activé.
  2. Sélectionnez la direction du débit d'air au niveau du plancher (√) en appuyant sur le bouton de sélection de mode.
  3. Tout en appuyant sur le bouton de climatisation, appuyez sur le bouton Air recyclé plus de 4 fois en 2 secondes.
  4. Si le système est configuré, l'indicateur sur le bouton Air recyclé clignote 6 fois.

Désactivation du système

  1. Le bouton de démarrage/d'arrêt (ENGINE START/STOP) du moteur est activé.
  2. Sélectionnez la direction du débit d'air au niveau du plancher (√) en appuyant sur le bouton de sélection de mode.
  3. Tout en appuyant sur le bouton de climatisation, appuyez sur le bouton Air recyclé plus de 4 fois en 2 secondes.
  4. Si le système est désactivé, l'indicateur sur le bouton Air recyclé clignote 3 fois.

L'activation du liquide de lave-glace a lieu lorsque vous sélectionnez Paramètres → Véhicule → Climatisation → Air recyclé → Activer lors de l'utilisation du liquide lave-glace à partir du menu Réglages sur le combiné ou l'affichage LCD de l'écran du système d'info-divertissement.

Pour de plus amples informations, veuillez scanner le code QR dans un guide de référence rapide du système d'info-divertissement pour les voitures, fourni séparément.

\* INFORMATIONS

Le système d'info-divertissement peut changer après les mises à jour du logiciel. Pour plus d'informations, consultez le manuel de l'utilisateur fourni dans le système d'infodivertissement et le guide de référence rapide.

Ventilation programmée (selon l'équipement)

La ventilation programmée est une fonction pratique qui permet de réduire la chaleur à l'intérieur avant de monter dans le véhicule.

KIA Carnival (2025) - Ventilation programmée (selon l'équipement) - 1

text_image Climate Recirculate Air Automatic Ventilation Defog/Defrost Options Climate Features Auto Dehumidify Scheduled Ventilation 12:00 AM

OKA4041155N

Pour utiliser la fonction de ventilation programmée, sélectionnez « Climatisation → Ventilation automatique → Contrôle de la ventilation programmée » sur l'écran du système d'info-divertissement. Le véhicule sera automatiquement ventilé à l'heure et à la date sélectionnées.

Compartiment de rangement

Ces compartiments peuvent être utilisés pour ranger les petits objets dont le conducteur ou les passagers ont besoin.

  • Pour éviter tout vol éventuel, ne laissez pas d'objets de valeur dans le compartiment de rangement.
  • Gardez toujours les couvercles du compartiment de rangement fermés lorsque vous conduisez. N'essayez pas de placer trop d'objets dans le compartiment de rangement pour que le couvercle du compartiment de rangement ne puisse pas se refermer en toute sécurité.

Plateau ouvert coté passager
KIA Carnival (2025) - Compartiment de rangement - 1

Compartiment de rangement de la console (selon l'équipement)
KIA Carnival (2025) - Compartiment de rangement - 2

Boîte de rangement rotative (selon l'équipement)
KIA Carnival (2025) - Compartiment de rangement - 3

text_image ① ② OKA4033062

- Tirez sur le levier (1) pour ouvrir le couvercle. (Utilisé pour le stockage de petits objets, etc.)

- Les objets contenant du liquide sont fixés à l'aide d'une bande (2).

MISE EN GARDE

- Si vous utilisez la boîte de rangement rotative, ajustez le dossier du siège de la troisième rangée dans un angle approprié après l'avoir positionné.

KIA Carnival (2025) - MISE EN GARDE - 1

- Ne placez pas d'objets surdimensionnés ou d'un poids excessif dans la boîte de rangement rotative. La porte ne se fermera pas correctement, et peut se déformer, causant des blessures lors d'une collision.

AVERTISSEMENT

Matériaux inflammables

Évitez d'entreposer du verre, un briquet à gaz, une batterie portative, une boisson en conserve, un aérosol, une bonbonne de propane, un tube de cosmétique ou tout autre matériel inflammable/explosif dans ce véhicule. Ces objets peuvent s'enflammer ou exploser si le véhicule est exposé à des températures élevées pendant de longues périodes.

Rangement de la console centrale

KIA Carnival (2025) - Rangement de la console centrale - 1

Pour ouvrir le rangement de la console centrale :

- Tirez le levier vers le haut.

Boîte à gants

KIA Carnival (2025) - Boîte à gants - 1

Pour ouvrir la boîte à gants :

- Tirez la poignée et le compartiment à gants s'ouvre automatiquement.

Refermer la boîte à gants après utilisation.

AVERTISSEMENT

Boîte à gants

Pour réduire le risque de blessure en cas d'accident ou d'arrêt brusque, gardez toujours la portière de la boîte à gants fermée pendant la conduite.

MISE EN GARDE

Ne pas conservez de nourriture dans le coffre à gant pendant de longues périodes.

KIA Carnival (2025) - MISE EN GARDE - 1

REMARQUE

Si le commutateur de contrôle de la température est sur la position tiède ou chaud, de l'air tiède ou chaud circulera dans la boîte à gants.

Équipements intérieurs

Le véhicule est doté de divers équipements pour le confort de ses occupants.

Éclairage d'ambiance (selon l'équipement)

Les éclairages d'ambiance sont appliqués au coussin de protection, à la porte avant et à la porte coulissante.

KIA Carnival (2025) - Éclairage d'ambiance (selon l'équipement) - 1

Lorsque les phares sont allumés, vous pouvez allumer l'éclairage d'ambiance en même temps par le biais du menu du système d'infodivertissement.

Reportez-vous au manuel du système d'info-divertissement pour plus de détails.

Porte-gobelet

Sièges avant
KIA Carnival (2025) - Porte-gobelet - 1

Sièges de la 2ème rangée
KIA Carnival (2025) - Porte-gobelet - 2

Sièges de la 3ème rangée
KIA Carnival (2025) - Porte-gobelet - 3

Des gobelets ou de petites boîtes de boisson peuvent être placés dans les portière-gobelets.

AVERTISSEMENT

Liquides chauds

  • Ne placez pas de gobelets non couverts contenant du liquide chaud dans le porte-gobelet lorsque le véhicule est en mouvement. Si le liquide chaud se déverse, vous risquez de vous brûler. Une telle brûlure pour le conducteur pourrait entraîner une perte de contrôle du véhicule.
  • Afin de réduire le risque de blessure en cas d'arrêt brusque ou de collision, ne placez pas de bouteilles, verres, canettes, etc. non couverts ou non

sécurisés dans le porte-gobelet lorsque le véhicule est en mouvement.

AVERTISSEMENT

Conservez les canettes et les bouteilles à l'abri de la lumière directe du soleil et évitez de les placer dans un véhicule chauffé. Elles pourraient exploser.

\* REMARQUE

  • Gardez vos boissons hermétiquement fermées lorsque vous conduisez pour éviter de les renverser. Si du liquide est déversé, il pourrait pénétrer dans le système électrique/électronique du véhicule et endommager les pièces électriques/électroniques.
  • Pour nettoyer les dégâts occasionnés par un liquide déversé, ne séchez pas le porte-gobelet à haute température. Cela peut endommager le porte-gobelet.

Siège chauffant (selon l'équipement)

Le chauffe-siège permet de réchauffer les sièges avant et arrière par temps froid.

Siège avant (Type A)
KIA Carnival (2025) - Siège chauffant (selon l'équipement) - 1

text_image OKA4033079

Siège avant (Type B)
KIA Carnival (2025) - Siège chauffant (selon l'équipement) - 2

Avec le bouton ENGINE START/STOP (démarrage / arrêt du moteur) en position ON (marche) :

- Appuyez sur les leviers ou sur les boutons pour chauffer le siège du conducteur, le siège du passager avant ou les sièges arrière.

Par temps doux, ou dans des conditions où l'utilisation du chauffe-siège n'est pas nécessaire, gardez les leviers/boutons à la position « OFF » (arrêt).

Le siège chauffant se met par défaut en position OFF (arrêt) à chaque fois que le bouton ENGINE START/STOP (démarrage / arrêt du moteur) est activé.

Commande de température (Manuel)

- À chaque fois que vous poussez les leviers ou que vous appuyez sur les commutateurs, le réglage de la température du siège change de la manière suivante :

- Siège avant (Type A)

KIA Carnival (2025) - Commande de température (Manuel) - 1

flowchart
graph LR
    A["OFF"] --> B["HIGH"]
    B --> C["MIDDLE"]
    C --> D["LOW"]

- Siège avant (Type B) Si vous poussez le levier vers le haut alors qu'il est en position « OFF » (arrêt), le chauffe-siège est réglé sur « HIGH » (élevé). Si vous poussez le levier vers le haut ou vers le bas, vous pouvez modifier la température du siège.

KIA Carnival (2025) - Commande de température (Manuel) - 2

flowchart
graph LR
    A["OFF"] --> B["HIGH"]
    B --> C["MIDDLE"]
    C --> D["LOW"]

- Siège arrière

KIA Carnival (2025) - Commande de température (Manuel) - 3

flowchart
graph LR
    A["OFF"] --> B["HIGH"]
    B --> C["MIDDLE"]
    C --> D["LOW"]

Commande de température (automatique)

Le chauffe-siège démarre pour commander automatiquement la température des sièges pour empêcher les brûlures à basse température après avoir été activé manuellement.

KIA Carnival (2025) - Commande de température (automatique) - 1

flowchart
graph LR
    A["OFF"] --> B["HIGH"]
    B --> C["MIDDLE"]
    C --> D["LOW"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333

Vous pouvez pousser manuellement les leviers ou appuyer sur les commutateurs pour augmenter la température du siège. Toutefois, il revient rapidement en mode automatique.

- Lorsque vous poussez les leviers ou appuyez sur les boutons pendant plus de 1,5 seconde alors que le chauffage du siège est en marche, le chauffage du siège se désactive.

\* REMARQUE

Lorsque les leviers/boutons du chauffesiège sont en position ON (allumé), le système de chauffage du siège s'éteint ou s'allume automatiquement selon la température du siège.

MISE EN GARDE

  • Lors du nettoyage des sièges, ne pas utiliser de solvant organique comme du diluant à peinture, du benzène, de l'alcool et de l'essence. Sinon, vous pourriez endommager la surface du chauffe-siège ou des sièges.
  • Afin d'éviter la surchauffe du chauffesiège, lorsque le siège chauffant est activé, ne placez rien sur les sièges qui isole de la chaleur, comme des couvertures, des coussins ou des housses de siège.

  • Ne placez aucun objet lourd ou tranchant sur les sièges dotés de chauffesièges. Ceci pourrait endommager les composants du chauffe-siège.

  • Ne changez pas la housse de siège. Cela pourrait endommager le siège chauffant ou le système de ventilation.

AVERTISSEMENT

Le chauffage de siège cause une brûlure

Les passagers devraient être extrêmement prudent lors de l'utilisation des sièges chauffants considérant la possibilité de chaleur excessive ou de brûlure. Le siège chauffant peut causer des brûlures même à de faibles températures, surtout lorsqu'ils sont utilisés pendant des périodes prolongées. En particulier, le conducteur doit faire preuve d'une extrême prudence pour les types de passagers suivants:

  1. Les bébés, les enfants, les personnes âgées ou à mobilité réduite, ou les patients ambulatoires non-hospitalisés.
  2. les personnes à la peau sensible ou qui sont facilement sujets aux brûlures
  3. les personnes fatiguées
  4. Les personnes en état d'ébriété
  5. Les personnes qui prennent des médicaments qui peuvent causer une somnolence ou un endormissement (somnifères, comprimés contre le rhume, etc.).

Siège ventilé (selon l'équipement)

Siège avant
KIA Carnival (2025) - Siège ventilé (selon l'équipement) - 1

Le réglage de la température du siège change en fonction de la position des leviers.

- Afin de ventiler le coussin de votre siège, tirez les leviers ou appuyez sur les boutons.

À chaque fois que vous tirez les leviers ou que vous appuyez sur les boutons, le débit d'air change comme suit :

- Siège avant

Si vous tirez le levier vers le bas alors qu'il est en position « OFF » (arrêt), la ventilation est réglée sur « HIGH » (élevée). Si vous poussez le levier vers le haut ou vers le bas, vous pouvez modifier la température du siège.

KIA Carnival (2025) - Siège ventilé (selon l'équipement) - 2

Le chauffe-siège (avec la ventilation) se met par défaut en position OFF (arrêt) à chaque fois que le bouton ENGINE START/STOP (démarrage / arrêt du moteur) est activé.

\* REMARQUE

Cette fonction est conçue pour modifier automatiquement le réglage de la température du siège (High → Low) (Élevé → Bas) afin de maintenir un confort optimal à l'intérieur.

MISE EN GARDE

Dégât au siège

  • Lors du nettoyage des sièges, ne pas utiliser de solvant organique comme du diluant à peinture, du benzène, de l'alcool et de l'essence. Vous risqueriez d'endommager le siège à ventilation d'air.
  • Ne placez pas d'objets lourds ou tranchants sur le siège. Cela pourrait endommager le siège à ventilation d'air.
  • Veillez à ne pas renverser de liquide comme de l'eau ou des boissons sur le siège. Si vous renversez du liquide, essuyez le siège avec une serviette sèche. Avant d'utiliser le siège ventilé, séchez complètement le siège.

Pare-soleil

Utilisez le pare-soleil pour vous protéger de la lumière directe à travers les vitres avant ou latérales.

KIA Carnival (2025) - Pare-soleil - 1

text_image OKA4034479N
  • Pour utiliser le pare-soleil, tirez-le vers le bas.
  • Pour utiliser le pare-soleil pour la vitre latérale, tirez-le vers le bas, détachez-le de son support (1) et faites-le pivot-ter sur le côté (2). Vous pouvez faire coulisser le pare-soleil si nécessaire (3).
  • Pour utiliser le miroir de courtoisie, tirez la visière vers le bas et faites glisser le couvercle du miroir (4).

Appuyez sur le bouton ON (☐) pour allumer la lumière à l'intérieur du pare-soleil lorsque vous utilisez un miroir. Avant de remettre le pare-soleil dans sa position d'origine, assurez-vous d'appuyer sur le bouton OFF (○) pour l'éteindre.

AVERTISSEMENT

Pour votre sécurité, assurez-vous de ne pas masquer votre visibilité lorsque vous utilisez le pare-soleil.

\* REMARQUE

Ne placez pas plusieurs tickets en même temps dans le portière-tickets. Cela pourrait endommager le portière-tickets.

Chargeur USB

Le chargeur de voiture USB permet aux conducteurs de charger leurs appareils numériques tels les téléphones intelligents et les tablettes électroniques.

Avant
KIA Carnival (2025) - Chargeur USB - 1

3e rangée (selon l'équipement)
KIA Carnival (2025) - Chargeur USB - 2

Branchez le câble dans le port USB, et la charge commencera.

Le chargeur de voiture USB est disponible lorsque le système ACC ou le contact est activé. Nous vous recommandons de brancher le port USB et les appareils numériques lorsque le moteur tourne. Consultez l'écran d'affichage de l'appareil pour vérifier l'état de sa recharge. Votre smartphone ou votre PC pourrait chauffer pendant la charge. Vous n'avez pas de raison de vous inquiéter, car cela n'a pas d'impact sur la vie ou les fonctions du périphérique.

Pour des raisons de sécurité, la charge peut être interrompue si la batterie atteint un certain niveau de température qui peut avoir des conséquences négatives sur les appareils. La charge de certains appareils numériques n'est pas possible ou nécessite des adaptateurs spéciaux si leur méthode de charge n'est pas adaptée à la façon dont le chargeur USB pour voiture fonctionne. L'application Quick Charge 2.0 est disponible sur le téléphone intelligent ou la tablette électronique doté d'une capacité de charge rapide. L'application est la suivante : (https://www.qualcomm.com/documents/quick-charge-device-list) Le smartphone ou la tablette PC sans charge rapide se charge à une vitesse normale.

\* INFORMATIONS

  • La fonction Power Delivery 3.0 est disponible sur le téléphone intelligent ou la tablette doté d'une capacité de charge rapide. Il convient aux appareils numériques de type USB C. La vitesse de charge est déterminée en fonction de la spécification de charge de l'appareil numérique connecté.
  • Puissance nominale : 9,0 V / Max 3,0 A

MISE EN GARDE

  • Utiliser le chargeur USB pour voiture avec le contact allumé. Sinon, la batterie du véhicule peut se décharger.
  • Utiliser le câble USB officiel du fabricant de l'appareil numérique à charger.
  • Assurez-vous que les corps étrangers, les boissons et l'eau n'entrent pas en contact avec le chargeur USB de la

voiture. L'eau ou tout corps étranger peut endommager le chargeur USB.

  • Ne pas brancher un appareil électrique qui génère un bruit électromagnétique excessif sur le port USB de la voiture. Autrement, vous risquez de provoquer du bruit ou d'interrompre les appareils électroniques du véhicule lorsque le système audio ou AV est en marche.
  • Si le chargeur n'est pas correctement branché, il peut endommager grave-ment les appareils. Veuillez noter que les dommages dus à une mauvaise utilisation ne sont pas couverts par le service de garantie.

Prise de courant

La prise de courant permet d'alimenter des téléphones mobiles ou d'autres appareils conçus pour fonctionner avec les systèmes électriques du véhicule.

Avant
KIA Carnival (2025) - Prise de courant - 1

text_image 12V 180W PUSH OKA4033464L

2ème rangée
KIA Carnival (2025) - Prise de courant - 2

Les appareils doivent consommer moins de 15 ampères lorsque le véhicule est allumé.

MISE EN GARDE

- N'utilisez la prise électrique que lorsque le véhicule est sous tension et retirez la fiche accessoire après utilisation. L'utilisation prolongée de la fiche accessoire lorsque le véhicule est hors tension peut provoquer la décharge de la batterie.

  • N'utilisez que des accessoires électriques de 12 V d'une capacité électrique inférieure à 15 A.
  • Réglez l'air climatisé ou le chauffage au niveau le plus bas lorsque vous utilisez la prise de courant.
  • Replacez le couvercle lorsque la prise n'est pas utilisée.
  • Certains appareils électroniques peuvent causer des interférences électroniques lorsqu'ils sont branchés dans la prise électrique d'un véhicule. Ces appareils peuvent causer un excès d'électricité statique et des dysfonctionnements dans d'autres systèmes ou appareils électroniques utilisés dans votre véhicule.
  • Poussez la fiche le plus loin possible. Si le contact n'est pas bon, la fiche peut surchauffer et le fusible peut sauter.
  • Branchez des appareils électroniques équipés d'une batterie avec protection contre les inversions de courant. Le courant de la batterie peut circuler dans le système électrique/électronique du véhicule et provoquer un dysfonctionnement du système.

AVERTISSEMENT

Choc électrique

Ne pas poser de doigt ni d'objet étranger (stylo, etc.) dans une prise électrique et ne pas toucher avec les mains mouillées. Vous pourriez recevoir un choc électrique.

KIA Carnival (2025) - Choc électrique - 1

MISE EN GARDE

Ne connectez pas la trousse de réparation de pneus (« Tire Mobility Kit », TMK) d'un autre véhicule à la prise de courant. La non-correspondance entre la puissance de la prise de courant du véhicule et la puissance requise par le kit de mobilité des pneus peut provoquer un incendie ou des dommages au circuit dans le véhicule et le kit de mobilité des pneus.

Onduleur CA (selon l'équipement)

L'onduleur CA fournit une alimentation électrique de 115 V / 100 W pour faire fonctionner les accessoires ou les équipements électriques.

2ème rangée
KIA Carnival (2025) - Onduleur CA (selon l'équipement) - 1

text_image FC 350V MAX 20V 12V 100W OKA4033074

3ème rangée
KIA Carnival (2025) - Onduleur CA (selon l'équipement) - 2

• Tension nominale : 115V CA
- Puissance électrique maximale : 100W
- Pour éviter toute panne de circuit électrique, de choc électrique, etc., veiller à lire d'abord le manuel d'utilisation.

- Veillez à refermer le couvercle, sauf au moment de l'utilisation.

KIA Carnival (2025) - Onduleur CA (selon l'équipement) - 3

AVERTISSEMENT

Pour réduire les risques de blessures graves ou mortelles :

  • N'utilisez pas d'appareil électrique chauffant tel une cafetière, un grille-pain, un radiateur, un fer à repasser, etc.
  • N'introduisez pas d'objets étrangers dans la prise et ne touchez pas à la prise car vous risquez d'être électrocuté.
  • Ne laissez pas les enfants toucher l'onduleur CA.

KIA Carnival (2025) - AVERTISSEMENT - 1

REMARQUE

  • Pour empêcher la batterie de se décharger, ne pas utiliser l'onduleur c.a. lorsque le moteur ne tourne pas.
  • Lorsque vous n'utilisez pas l'onduleur CA, assurez-vous de replacer son couvercle.
  • Après avoir utilisé un accessoire électrique ou un équipement, retirez la prise. Le fait de laisser un accessoire ou un équipement électrique longtemps branché peut décharger la batterie.
  • Ne pas utiliser d'accessoire ou d'équipement électrique dont la consommation de courant est supérieure à 100W (115 V).
  • Certains accessoires ou équipements électriques pourraient provoquer des interférences électroniques. Cela peut provoquer un bruit excessif et des dysfonctionnements dans d'autres systèmes ou appareils électriques du véhicule.

  • N'utilisez pas d'accessoires électriques défectueux qui pourraient endommager l'onduleur CA et les circuits électriques du véhicule.

  • N'utilisez pas deux ou plusieurs accessoires ou équipements électriques simultanément. Ils pourraient endommager les circuits électriques du véhicule.
  • Lorsque la tension d'entrée est inférieure, le témoin à DEL de la prise clignote et l'onduleur CA s'éteint automatiquement. Si la tension d'entrée redevient normale, l'onduleur CA se remettra en marche.

Système de recharge sans fil pour téléphone intelligent (selon l'équipement)

Un système de charge sans fil de téléphone intelligent se trouve à l'avant de la console centrale.

KIA Carnival (2025) - Système de recharge sans fil pour téléphone intelligent (selon l'équipement) - 1

A : Bloc de chargement

Fermez bien toutes les portes, et le bouton DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR est en position ON. Pour commencer la charge sans fil, placez le téléphone intelligent équipé de la fonction de charge sans fil sur le bloc de chargement sans fil.

Pour améliorer la charge sans fil, placez le téléphone intelligent au centre du bloc de charge.

Le système de charge sans fil est conçu pour un seul téléphone intelligent équipé de la fonction QI. Pour savoir si votre

téléphone intelligent prend en charge la fonction QI, veuillez consulter la couverture accessoire du téléphone intelligent ou la page d'accueil du fabricant du téléphone intelligent.

AVERTISSEMENT

Si un objet métallique comme une pièce de monnaie se trouve entre le système de charge sans fil et le téléphone intelligent, la charge peut être interrompue. De plus, l'objet métallique pourrait chauffer.

Système de charge sans fil pour téléphone intelligent

  1. Retirez tous les objets sur le bloc de charge du téléphone intelligent, y compris la clé intelligente. Si un objet étranger autre que le téléphone intelligent se trouve sur le bloc, la fonction de charge sans fil risque de ne pas fonctionner correctement.
  2. Placez le téléphone intelligent au centre du bloc de charge sans fil.
  3. SélectionnezConfiguration → Véhicule → Commodités → Témoin de charge sans fil de téléphone cellulaire dans le système d'info-divertissement pour choisir le témoin de Type 1 ou de Type 2.

Le témoin lumineux change comme suit :

KIA Carnival (2025) - Système de charge sans fil pour téléphone intelligent - 1

text_image OKA4034480N
État de fonctionnementIndicateur
Type 1Type 2
ChargementOrange1, 2, 3Vert 1 2 3 (de manière répétée)
CompletVert1, 2, 3
mise en chargeOrange clignotant1, 2, 3
  1. SélectionnezConfiguration → Véhicule → Commodités → Système de charge sans fil pour téléphones cellulaires dans le système d'info-divertissement pour activer ou désactiver le système de charge sans fil de téléphone intelligent.

Si le chargeur sans fil ne fonctionne pas, déplacez doucement votre téléphone intelligent autour du bloc jusqu'à ce que le témoin de charge passe au jaune. En fonction du téléphone intelligent, le témoin de charge peut ne pas passer au vert même après la fin de la charge.

Si la charge sans fil ne fonctionne pas correctement, le témoin orange clignote pendant dix secondes puis s'éteint. Dans de tels cas, retirez le téléphone intelligent du bloc et remettez-le en place, ou revérifiez l'état de charge.

Si vous laissez le téléphone intelligent sur le bloc de charge alors que le véhicule est à OFF (éteint), le véhicule vous informera par des messages d'avertissement et alertes sonores (pour les véhicules équipés de la fonction de guidage vocal) après l'arrêt de la fonction « Good Bye » (au revoir) sur le combiné d'instruments.

Pour les téléphones intelligents de certains fabricants, le système peut ne pas vous avertir même si le téléphone intelligent est laissé sur le bloc de charge sans fil. Ceci est dû aux caractéristiques particulières du téléphone intelligent et non pas à un dysfonctionnement de la charge sans fil.

AVERTISSEMENT

Distraction au volant

La distraction au volant peut causer une perte de contrôle du véhicule, un accident, de graves blessures corporelles ou la mort. La responsabilité principale du conducteur est la conduite sécuritaire et en toute légalité d'un véhicule. Toute utilisation d'appareils portatifs, d'autres équipements ou de systèmes du véhicule qui détournent les yeux, l'attention et la concentration du conducteur de la conduite sécuritaire d'un véhicule est

interdite par la loi. Ces derniers ne doivent jamais être utilisés pendant le fonctionnement du véhicule.

MISE EN GARDE

Liquide dans le système de charge sans fil

Pour éviter que le liquide n'endommage le système de charge sans fil de téléphone intelligent dans votre véhicule, veillez à ne pas renverser de liquide sur le système de charge.

MISE EN GARDE

Métal dans le système de charge sans fil

Si un objet métallique comme une pièce de monnaie se trouve entre le système de charge sans fil et le téléphone intelligent, la charge peut être interrompue. L'objet métallique peut également chauffer et risquer d'endommager le système de charge. Si un objet métallique se trouve entre le téléphone intelligent et le bloc de charge, retirez immédiatement le téléphone intelligent. Retirez l'objet métallique après qu'il ait refroidi.

MISE EN GARDE

  • Lorsque la température intérieure du système de charge sans fil dépasse une certaine température, la charge sans fil s'arrête de fonctionner. Après que la température ait baissé en dessous du seuil, la fonction de charge sans fil reprend.
  • La charge sans fil peut ne pas fonctionner correctement lorsqu'un couvercle accessoire lourd se trouve sur le téléphone intelligent.

  • La charge sans fil s'arrête lorsque vous utilisez la fonction de recherche de clé intelligente sans fil pour éviter une perturbation par des ondes radio.

  • La charge sans fil s'arrête lorsque la clé intelligente est retirée du véhicule et que le véhicule est allumé.
  • La charge sans fil s'arrête lorsque l'une des portières est ouverte (applicable pour les véhicules équipés de clés intelligentes).
  • La charge sans fil s'arrête lorsque le véhicule est arrêté.
  • La charge sans fil s'arrête lorsque le téléphone intelligent n'est pas complètement en contact avec le bloc de charge sans fil.
  • Des objets comportant des composants magnétiques tels qu'une carte de crédit, une carte de téléphone, un livret de banque ou un ticket de transport peuvent être endommagés pendant la charge sans fil.
  • Pour obtenir de meilleurs résultats, placez le téléphone intelligent au centre du bloc de charge. Le téléphone intelligent peut ne pas se charger lorsqu'il est placé près du bord du bloc de charge. Le téléphone intelligent peut surchauffer pendant la charge..
  • Pour les téléphones intelligents sans système de charge sans fil intégré, un accessoire approprié doit être monté afin d'utiliser le système de charge sans fil du véhicule.
  • Certains téléphones intelligents peuvent afficher des messages de courant faible. Ceci est dû aux caractéristiques particulières de ce téléphone intelligent et n'implique pas un dysfonctionnement de la fonction de charge sans fil.

  • Le témoin du téléphone intelligent de certains fabricants peut rester orange une fois le téléphone intelligent complètement chargé. Ceci est dû aux caractéristiques particulières du téléphone intelligent et non pas à un dysfonctionnement de la charge sans fil.

  • Lorsqu'un téléphone intelligent sans la fonction de charge sans fil ou qu'un objet métallique est placé sur le bloc de charge, un faible bruit peut s'entendre. Ce faible bruit est dû au fait que le véhicule détecte la compatibilité de l'objet placé sur le chargeur. Il n'affecte en aucun cas votre véhicule ou le téléphone intelligent.
  • Le système de chargement de téléphone cellulaire sans fil peut ne pas prendre en charge certains téléphones cellulaires qui ne sont pas vérifiés pour la spécification Qi (qi).
  • Lorsque vous placez votre téléphone intelligent sur le bloc de charge, positionnez-le au centre du bloc pour un maximum d'efficacité.

Si votre téléphone intelligent est éteint sur le côté, la vitesse de charge peut être ralentie et, dans certains cas, votre téléphone peut avoir une conduction thermique plus élevée.

  • Lorsque vous chargez certains téléphones intelligents dotés d'une fonction d'auto-protection, la vitesse de charge sans fil peut diminuer et la charge peut être interrompue.
  • Un téléphone intelligent qui prend en charge le chargement sans fil ne peut être chargé que de cette méthode.
  • Le chargeur sans fil est doté d'un système de refroidissement interne qui peut créer du bruit pour garder votre

téléphone au frais pendant son chargement.

Cet appareil est conforme à la (aux) norme(s) RSS exempte(s) de licence d'Industrie Canada.

Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :

  1. Ce dispositif ne peut pas produire d'interférences et
  2. Ce dispositif doit accepter toutes les interférences, y compris celles pouvant provoquer son fonctionnement indésirable.

Porte-manteau

Un porte-manteau est situé près de la poignée de maintien arrière.

KIA Carnival (2025) - Porte-manteau - 1

* Cet élément peut dans la réalité différer de l'illustration.

MISE EN GARDE

Suspendre des vêtements

Ne pas suspendre de vêtements lourds, car ils peuvent endommager le crochet.

AVERTISSEMENT

Ne pendez pas de cintres ou d'objets durs à l'exception de vêtements. De plus, ne placez pas d'objets lourds, tranchants ou fragiles dans les poches des vêtements. Lors d'un accident ou lorsque le coussin gonflable rideau se déploie, il peut endommager le véhicule ou causer des blessures corporelles.

KIA Carnival (2025) - AVERTISSEMENT - 1

text_image OMQ4033435

Rideau latéral (selon l'équipement)
KIA Carnival (2025) - AVERTISSEMENT - 2

text_image 1 OKA4033083

KIA Carnival (2025) - AVERTISSEMENT - 3

text_image 1 OKA4033084

Pour utiliser le rideau latéral :

  1. Soulevez le rideau par le pommeau (1).
  2. Suspendre le rideau sur les deux côtés du crochet.

\* REMARQUE

  • Accrochez toujours les deux côtés du rideau au crochet. Ceci pourrait endommager le rideau latéral si un seul côté du rideau était accroché.
  • Ne laissez aucun corps étranger s'insérer entre le véhicule et le rideau latéral. Le rideau latéral ne doit pas être soulevé.

Ancrages pour tapis de sol (selon l'équipement)

Arrière
KIA Carnival (2025) - Ancrages pour tapis de sol (selon l'équipement) - 1

Lorsque vous utilisez un tapis de plancher sur le tapis de sol avant, assurez-vous qu'il se fixe aux ancrages du tapis de sol de votre véhicule. Cela empêche le tapis de glisser vers l'avant.

AVERTISSEMENT

- Tapis de sol du marché secondaire

  • Ne posez pas des tapis de sol de marché secondaire qui ne peuvent pas être correctement fixés aux ancrages de tapis de sol du véhicule.
  • Des tapis de sol mal fixés peuvent gêner le fonctionnement des pédales.
  • Utilisez des tapis de sol pas trop épais et conçus pour être bien fixés au plancher afin d'éviter toute interférence avec les pédales. Assurez-vous que l'installation des tapis de sol sans enlever les films plastiques sur la moquette n'endommage pas ou ne brise pas les anneaux de fixation des tapis de sol, ce qui entraînerait une mauvaise fixation des tapis.
    Particulièrement pour le siège du conducteur, les tapis non fixés

peuvent provoquer une accélération / freinage involontaire. Assurez-vous de retirer tous les films plastiques sur les moquettes avant d'installer les tapis.

Les points suivants doivent être respectés lors de l'installation de N'IMPORTE QUEL tapis de sol dans le véhicule.

  • Assurez-vous que les tapis de sol sont solidement fixés aux ancrages des tapis de sol du véhicule avant de conduire le véhicule.
  • N'utilisez AUCUN tapis de sol qui ne peut pas être solidement fixé aux ancrages des tapis de sol du véhicule.
  • N'empilez pas les tapis de sol les uns sur les autres (par ex. un tapis en caoutchouc toutes saisons sur un tapis de sol en moquette). Un seul tapis de sol doit être installé à chaque position d'assise.

Support de filet à bagages

Pour empêcher les articles de se déplacer dans la zone de chargement, vous pouvez utiliser les 4 supports situés dans la zone de chargement pour attacher le filet à bagages (vendu séparément), ou vous pouvez plier le filet à bagages en deux et le fixer vers le haut à l'aide des 2 supports supplémentaires situé de chaque côté.

KIA Carnival (2025) - Support de filet à bagages - 1

Si nécessaire, consultez un concessionnaire Kia autorisé.

MISE EN GARDE

Pour éviter d'endommager les marchandises ou le véhicule, faire preuve de précaution lors du transport d'objets fragiles ou volumineux dans le compartiment à bagages.

AVERTISSEMENT

NE forcez PAS sur le filet à bagages et gardez TOUJOURS le visage et le corps éloignés du passage de l'enroulement du filet à bagages. Le non respect de ces consignes peut entraîner de graves blessures au visage. NE PAS utiliser le filet à bagages lorsque la sangle présente des signes visibles d'usure ou de détérioration.

Vue du passager (selon l'équipement)

La vue du passager est une fonction pratique qui permet au passager avant de parler avec les passagers arrière sans avoir à tourner la tête ou le corps vers l'arrière.

KIA Carnival (2025) - Vue du passager (selon l'équipement) - 1

Si vous souhaitez utiliser la fonction Vue des passagers, appuyez sur Passenger View (Vue des passagers) sur l'écran du système d'info-divertissement.

KIA Carnival (2025) - Vue du passager (selon l'équipement) - 2

Appuyez sur le bouton situé sur le plafond pour utiliser la fonction de reconnaissance vocale du passager arrière.

Équipements extérieurs

Galerie de toit (selon l'équipement)

Si votre véhicule est doté d'une galerie de toit, vous pouvez charger des marchandises et des accessoires (par exemple, un porte-bagages, une tente de toit) sur le toit de votre véhicule.

KIA Carnival (2025) - Galerie de toit (selon l'équipement) - 1

* La forme réelle peut différer de l'illustration.

Le chargement et les accessoires peuvent être fixés directement sur la galerie de toit ou sur les traverses Kia (disponibles auprès d'un concessionnaire Kia agréé).

\* REMARQUE

  • Les traverses (selon l'équipement) doivent être correctement positionnées avant de placer des objets sur la galerie de toit.
  • Lorsque le porte-bagages n'est pas utilisé pour transporter des objets, un repositionnement des traverses peut s'avérer nécessaire si un bruit de vent se fait entendre.

MISE EN GARDE

  • Lorsque vous chargez des objets sur la galerie de toit, veillez à ce qu'ils n'endommagent pas le toit du véhicule.
  • En cas de transport d'objets encombrants sur la galerie de toit, veillez à

ce qu'ils ne dépassent pas la longueur ou la largeur hors-tout du pavillon.

  • Lorsque vous transportez un chargement sur la galerie de toit, vous ne devez pas utiliser le toit ouvrant. (selon l'équipement)
  • Ne jamais placer de charge directement sur le toit ouvrant ou sur les panneaux de toit. Ils ne sont pas conçus pour transporter des charges et peuvent se briser. Ne jamais laisser quoi que ce soit perturber le mouvement du toit ouvrant.
  • N'actionnez pas le toit ouvrant lorsque vous transportez des objets ou des accessoires de toit.

Limitations de charge

La galerie de toit du véhicule Kia peut tolérer jusqu'à 400 kg (880 lb) de charge uniformément répartie (c'est-à-dire d'un côté à l'autre et de l'avant à l'arrière), mais uniquement lorsque le véhicule est stationné.

Ne conduisez jamais le véhicule avec une charge de plus de 100 kg (220 lb) sur la galerie de toit.

Ne laissez jamais le poids combiné des occupants et du chargement dépasser le poids nominal brut du véhicule (PNBV).

AVERTISSEMENT

  • Ne conduisez jamais votre véhicule lorsque le poids total des occupants et de la cargaison dépasse le PNBV. Cela peut provoquer une perte de contrôle et un accident.
  • Ne conduisez jamais le véhicule avec une charge de plus de 100 kg (220 lb) sur la galerie de toit. Des charges plus lourdes peuvent provoquer une perte de contrôle et un capotage.

  • Les charges qui se trouvent sur la galerie de toit soulèvent le centre de gravité du véhicule et peuvent modifier la tenue de route de votre véhicule. Ne démarrez pas et ne freinez pas brusquement, ne prenez pas de virages serrés, n'effectuez pas de manœuvres brusques et ne roulez pas à des vitesses élevées qui pourraient entraîner une perte de contrôle ou un capotage du véhicule.

  • Veillez à toujours conduire prudemment et à prendre les virages avec précaution en cas de transport de bagages sur la galerie de toit. Les forts courants ascendants provoqués par le passage des autres véhicules ou des éléments naturels peuvent entraîner l'application d'une soudaine pression ascendante sur les articles chargés sur le porte-bagages de toit. C'est notamment le cas lors du transport d'objets plats de grandes dimensions tels que des panneaux de bois ou des matelas. Le chargement risquerait de tomber de la galerie et d'occasionner des dommages à votre véhicule et à ceux situés autour.
  • Le non-respect de ces avertissements peut provoquer des blessures graves, voire mortelles.

MISE EN GARDE

  • Le fait de surcharger les galeries de toit peut également les endommager.
  • Une surcharge du véhicule peut également l'endommager.

Pour fixer des objets sur la galerie de toit

Planifiez soigneusement avant d'essayer de placer la charge et les accessoires sur les galeries de toit. Assurez-vous que les éléments peuvent être sécurisés et que vous disposez de l'équipement nécessaire pour le faire. Demandez de l'aide lorsque c'est nécessaire.

Assurez-vous que le chargement et les accessoires ne s'étendent pas trop loin vers l'avant, vers l'arrière ou latéralement.

Ne laissez rien obstruer la vue depuis le pare-brise ou la caméra de vision avant. Ne permettez à aucun élément de masquer le feu d'arrêt surélevé.

Respectez les lois en vigueur concernant les drapeaux et les signaux sur les marchandises qui dépassent de l'arrière de votre véhicule.

Veillez à tenir compte des effets que le vent peut avoir sur la cargaison et les accessoires lorsque vous vous déplacez. Une cargaison flexible, comme un matelas, peut se plier sous les charges du vent. Les effets du vent causés par la conduite, le passage de véhicules ou des causes naturelles peuvent provoquer une pression soudaine vers le haut ou vers le bas, ce qui peut provoquer des dommages aux articles, des dommages aux traverses ou à la galerie de toit, des dommages aux accessoires, une perte de visibilité, une distraction et une perte de contrôle.

Stationnez votre véhicule sur un sol plan et ferme. Mettez-le en position P (stationnement) et serrez le frein à main avant de charger et d'arrimer des objets. Si votre chargement est couvert, assurez-vous que la housse est bien fixée et ne risque pas de souffler ou de distraire le conducteur.

Vérifiez la sécurité des montages auxiliaires après avoir parcouru une courte distance et de temps à autre pendant votre trajet.

Fixation des accessoires

Avant d'installer un accessoire tel qu'un porte-bagages ou une tente de toit, assurez-vous que l'article est compatible avec les porte-bagages de toit de votre Kia.

Consultez le manuel du fabricant de l'accessoire et les informations en ligne. N'essayez pas de connecter un accessoire jugé incompatible par le fabricant. Pour toute information complémentaire, veuillez communiquer avec le fabricant ou votre concessionnaire Kia.

Suivez les instructions, les avertissements et les mises en garde du fabricant de l'accessoire en plus de ceux ci-dessus.

Tentes de toit

En outre, lors de l'utilisation d'une tente de toit:

  • Assurez-vous que le poids des occupants ne dépasse pas la capacité de charge des galeries de toit.
  • Assurez-vous que la tente de toit est solidement fixée aux barres transversales et aux longerons de toit avant de l'utiliser.
  • Ne déplacez jamais le véhicule avec des occupants dans une tente de toit.
  • Ne laissez jamais le moteur tourner lorsque des occupants se trouvent dans une tente de toit. Ne jamais faire fonctionner un moteur à combustion interne (tel qu'une génératrice), une

cuisinière à gaz, une lanterne à gaz ou tout autre appareil qui brûle du carburant près d'une tente de toit occupée ou d'un auvent. Ceux-ci émettent du monoxyde de carbone, qui est incolore, inodore et mortel.

- Suivez les instructions, avertissements et mises en garde du fabricant de la tente de toit.

KIA Carnival (2025) - Tentes de toit - 1

AVERTISSEMENT

Le non-respect des instructions, avertissements et mises en garde ci-dessus, ainsi que de ceux du fabricant des accessoires, pourrait endommager votre véhicule, votre chargement et les autres usagers de la route. Cela pourrait également entraîner un accident et des blessures graves, voire mortelles.

Système d'info-divertissement Utilisation du contrôleur commutable de l'infodivertissement/la climatisation

KIA Carnival (2025) - Système d'info-divertissement Utilisation du contrôleur commutable de l'infodivertissement/la climatisation - 1

Appuyez sur le commutateur du contrôleur commutable pour basculer entre le système d'infodivertissement et le panneau de commande de climatisation.

Pressez et maintenez le commutateur pour sélectionner le mode par défaut du panneau de commande.

Commutation entre les panneaux

Panneau de commande de l'infodivertissement

KIA Carnival (2025) - Commutation entre les panneaux - 1

text_image HOME MAP SEARCH MEDIA ☆ SETUP OMQ4PH034312N

Panneau de commande de la climatisation

KIA Carnival (2025) - Commutation entre les panneaux - 2

text_image 22.0 — A/C M/DLR 3 REAR 22.0 SYNC 22.0 OKA4033336L

Appuyez sur le commutateur du contrôleur commutable pour sélectionner le panneau de commande souhaité.

L'icône du panneau de commande sélectionné s'allumera et le panneau de commande sera modifié.

  • L'affichage du commutateur s'allumera en fonction du mode sélectionné sur le panneau de commande.
  • Lorsque le démarreur du véhicule est à la position ACC, seul le système d'info-divertissement sera activé.

Réglage du mode par défaut

KIA Carnival (2025) - Réglage du mode par défaut - 1

Pressez et maintenez le commutateur pour sélectionner le mode par défaut du panneau de commande.

  • Après le réglage, le panneau de commande revient au mode par défaut après une certaine période, même si le panneau de commande passe à un mode différent.
  • Si le mode est réglé à « OFF » (Désactivé), le panneau de commande affiche le mode utilisé récemment.

Mise à jour du logiciel Over-The-Air (selon l'équipement)

La fonction de mise à jour du logiciel Over-The-Air vous permet de mettre à jour sans fil le logiciel à la dernière version. Grâce à cette fonction, vous pouvez garder le système de votre véhicule à jour avec la dernière version du logiciel.

Téléchargement du logiciel

La dernière version du logiciel peut être téléchargée automatiquement pendant la conduite. Après le téléchargement du dernier logiciel, vous recevrez une notification sur votre téléphone ou sur l'écran du véhicule indiquant que la mise à jour du logiciel est prête à être installée.

Approbation de la mise à jour du logiciel

KIA Carnival (2025) - Approbation de la mise à jour du logiciel - 1

1 Mettre à jour maintenant

2 Plus tard

Une fois le véhicule hors tension, le système vous permettra de lancer la mise à jour.

  • Pour lancer la mise à jour, appuyez sur Mettre à jour maintenant (1).
  • Pour remettre la mise à jour à plus tard, appuyez sur Plus tard (2).

Préparation de la mise à jour du logiciel

KIA Carnival (2025) - Préparation de la mise à jour du logiciel - 1

1 Mettre à jour maintenant

2 Annuler la mise à jour

Si vous appuyez sur le bouton Démarrer à l'écran, le véhicule commencera à installer la mise à jour automatiquement. Les conditions suivantes doivent être satisfaites :

• Le véhicule doit être hors tension.
- Le levier de changement de vitesses doit être en P (stationnement).
- Le frein de stationnement électronique (EPB) doit être actionné.
- Les feux extérieurs doivent être éteints.
• Le capot doit être fermé.
- Le niveau de la batterie doit être suffisant.
- Les systèmes qui seront mis à jour doivent être désactivés.
- Pour mettre à jour immédiatement, appuyez sur Mettre à jour maintenant.
- Pour annuler la mise à jour, appuyez sur Annuler la mise à jour.

\* INFORMATIONS

Le véhicule vérifie automatiquement l'état de la batterie et du système.

Mise à jour du logiciel

KIA Carnival (2025) - Mise à jour du logiciel - 1

text_image What's New Software Version: 220420_KOR_ GV620000000 - For more information on the Vehicle System Update, press the [Details] button. ① Details ② Close OMV033177N

1 Détails
2 Fermer

Vous pouvez voir l'état d'avancement de la mise à jour sur l'écran.

Une fois la mise à jour terminée, vous recevrez une notification sur votre téléphone ou sur l'écran du véhicule indiquant que la mise à jour du logiciel est terminée.

\* INFORMATIONS

  • L'écran s'éteint automatiquement après 3 minutes pour économiser la batterie. Si l'écran s'éteint automatiquement, vous pouvez vérifier l'état d'avancement de la mise à jour en appuyant sur le bouton ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt du moteur).
  • Une fois la mise à jour commencée, vous pouvez sortir du véhicule.
  • La mise à jour du logiciel OTA (over-the-air) n'est disponible que pour les utilisateurs du service Kia Connect.
  • Les détails de la mise à jour peuvent varier en fonction de la version du logiciel installé.
  • Consultez l'avis de la mise à jour du logiciel OTA sur le site Web de Kia.
  • En cas d'échec de la mise à jour, la récupération de la mise à jour s'exécutera automatiquement. Si vous voulez réessayer la mise à jour du logiciel, même après une récupération réuss

sie, contactez un centre d'appel de Kia autorisé.

  • En cas d'échec de la mise à jour ou de la récupération, contactez un concessionnaire Kia autorisé.
  • Une fois la mise à jour terminé, de nouvelles fonctions ou améliorations peuvent être disponibles. Pour plus d'informations, consultez la page « Mise à jour du logiciel OTA (Over-The-Air) » sur le site Web de Kia, balayez le code QR sur l'écran du système d'infodivertissement ou référez au manuel de l'utilisateur disponible sur Espace client → Espace de téléchargement.

\* REMARQUE

- Respectez les restrictions suivantes pendant la mise à jour.

  • Vous ne pouvez pas utiliser le véhicule pendant la mise à jour. Assurez-vous d'allouer suffisamment de temps pour la mise à jour et stationnez le véhicule avant de démarrer la mise à jour.
  • Vous ne pouvez pas utiliser les fonctions à distance, y compris le démarrage à distance.
  • Le véhicule ne peut pas être chargé. Rechargez votre véhicule une fois la mise à jour terminée.
  • L'alerte d'occupant arrière peut ne pas fonctionner. Assurez-vous qu'il n'y a pas d'occupants sur le siège arrière après le début de la mise à jour.

- La mise à jour est automatiquement annulée si l'une des conditions du véhicule nécessaires à la mise à jour est modifiée avant le début de la mise à jour.

  • Une fois que la mise à jour a commencée, vous ne pouvez pas l'annuler.
  • Vous ne pouvez pas utiliser la fonction de mise à jour du logiciel Over-The-Air si vous modifiez ou remplacez un logiciel du véhicule.
  • N'ouvrez pas le capot et ne remplacez pas la batterie du véhicule pendant la mise à jour. Cela pourrait causer l'échec de la mise à jour.
  • Prenez note que le module connexe à haute tension pour la recharge de la batterie de 12 V peut s'activer pendant la mise à jour du logiciel.
  • Si un outil de diagnostic quelconque est connecté à la borne OBD (diagnostic embarqué) du véhicule, la mise à jour du véhicule ne peut pas être effectuée. La mise à jour du véhicule peut être effectuée en retirant l'outil de diagnostic connecté à la borne OBD et en redémarrant le véhicule.
  • Si la mise à jour n'est pas terminée avec succès, communiquez avec Kia.
  • La réception du véhicule doit être identifiée afin d'installer le logiciel téléchargé en toute sécurité.
  • L'intensité du signal du véhicule doit être forte (supérieure à -82 dBm) afin d'installer le logiciel téléchargé en toute sécurité.

Système audio

KIA Carnival (2025) - Système audio - 1

REMARQUE

Si vous installez une lampe frontale HID de rechange, les appareils audio et électroniques de votre véhicule pourraient mal fonctionner.

* Si votre véhicule est muni du système d'info-divertissement, reportez-vous au manuel fourni séparément pour des informations détaillées.

Antenne
KIA Carnival (2025) - REMARQUE - 1

- L'antenne en nageoire de requin transmet et reçoit des signaux sans fil tels que AM/FM, Sirius XM, GNSS, etc.

* Les signaux que l'antenne peut transmettre et recevoir varient selon l'option du véhicule.

KIA Carnival (2025) - REMARQUE - 2

REMARQUE

Évitez d'ajouter des revêtements métalliques tels que Ni, Cd, etc. Ceux-ci peuvent dégrader la réception et la transmission des signaux de service de voiture connectée.

Port USB

Appuyez sur le bouton (1) puis, lorsque le témoin du port USB et du chargeur s'allume (2), vous pouvez vous servir du port USB pour brancher une clé USB.

KIA Carnival (2025) - Port USB - 1

text_image ① ② OKA4033089

KIA Carnival (2025) - Port USB - 2

MISE EN GARDE

Selon la taille, la longueur ou la forme de la clé USB, si vous forcez la fermeture du couvercle du plateau, le périphérique USB pourrait être endommagé ou déformé, ou le couvercle pourrait ne pas se rouvrir car le périphérique est bloqué. Lorsque le bâton est coincé, l'ouverture forcée du couvercle pourrait également endommager l'appareil.

Si la clé USB n'entre pas dans l'espace, ne fermez pas le couvercle et essayez une autre clé USB avec des spécifications différentes.

Comment fonctionne la radio du véhicule

Réception FM
KIA Carnival (2025) - Comment fonctionne la radio du véhicule - 1

text_image OGL3061067L

Les signaux radio AM et FM sont diffusés à partir de tours d'émission situées dans les environs de votre ville. Ils sont interceptés par l'antenne radio sur votre

véhicule. Ce signal est ensuite traité par la radio et envoyé aux haut-parleurs de votre véhicule.

Cependant, dans certains cas, le signal qui arrive à votre véhicule peut ne pas être fort et clair.

Ceci peut être dû à différents facteurs, tels que la distance par rapport à la station de radio, la proximité d'autres stations de radio puissantes ou la présence de bâtiments, de ponts ou d'autres obstacles importants dans la région.

Réception AM
KIA Carnival (2025) - Comment fonctionne la radio du véhicule - 2

text_image OGL3061070L

Les émissions AM peuvent être reçues à de plus grandes distances que les émissions FM. En effet, les ondes radio AM sont transmises à basse fréquence. Ces ondes radio à longue distance et à basse fréquence peuvent suivre la courbure de la terre plutôt que de se déplacer en ligne droite. De plus, elles tournent autour des obstacles, ce qui permet une meilleure couverture du signal.

Station de radio FM
KIA Carnival (2025) - Comment fonctionne la radio du véhicule - 3

flowchart
graph TD
    A["Car"] --> B["Tower Tower"]
    C["Building"] --> B
    D["Road"] --> B
    E["Mountain"] --> B
    F["Car"] --> G["Building"]
    H["Car"] --> I["Building"]
    J["Car"] --> K["Building"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style C fill:#f9f,stroke:#333
    style D fill:#ccf,stroke:#333
    style E fill:#ccf,stroke:#333
    style F fill:#ccf,stroke:#333
    style G fill:#ccf,stroke:#333
    style H fill:#ccf,stroke:#333
    style I fill:#ccf,stroke:#333
    style J fill:#ccf,stroke:#333
    style K fill:#ccf,stroke:#333

Les émissions FM sont transmises à haute fréquence et ne se courbent pas pour suivre la surface de la terre. Pour cette raison, les émissions FM commencent généralement à s'estomper à courte distance de la station. De plus, les signaux FM sont facilement affectés par les bâtiments, les montagnes et les obstacles. Cela peut entraîner des conditions d'écoute indésirables ou désagréables qui peuvent vous amener à croire qu'il y a un problème avec votre radio.

Les conditions suivantes sont normales et n'indiquent pas un problème radio :

- Estompement - à mesure que votre véhicule s'éloigne de la station de radio, le signal s'affaiblit et le son commence à s'estomper. Lorsque cela se produit, nous vous suggérons de choisir une autre station avec un signal plus fort.

KIA Carnival (2025) - Comment fonctionne la radio du véhicule - 4

  • Fluctuation/statique : Des signaux FM faibles ou des obstacles importants entre l'émetteur et votre radio peuvent perturber le signal et provoquer des bruits statiques ou des fluctuations. La réduction du niveau des aigus peut diminuer cet effet jusqu'à ce que la perturbation disparaisse.
  • Permutation de station : À mesure qu'un signal FM s'affaiblit, un autre signal plus puissant ayant à peu près la même fréquence peut le remplacer. En effet, votre radio est conçue pour se verrouiller sur le signal le plus clair. Si cela se produit, sélectionnez une autre station avec un signal plus fort.

KIA Carnival (2025) - Comment fonctionne la radio du véhicule - 5

text_image 88.1Mhz A B C 88.3Mhz A B OGL3061068L

- Annulation des voies multiples : Les signaux radio reçus de plusieurs directions peuvent provoquer une dis-

torsion ou des fluctuations. Cela peut être causé par un signal direct et réfléchi provenant de la même station, ou par des signaux provenant de deux stations ayant des fréquences proches. Si cela se produit, sélectionnez une autre station jusqu'à ce que le problème soit passé.

Utilisation d'un téléphone cellulaire ou d'une radio bidirectionnelle

Lorsqu'un téléphone cellulaire est utilisé à l'intérieur du véhicule, du bruit peut être produit par le système audio. Cela ne signifie pas que quelque chose ne va pas avec l'équipement audio. Dans ce cas, essayez d'utiliser les appareils mobiles aussi loin que possible de l'équipement audio.

Lors de l'utilisation d'un système de communication tel qu'un téléphone cellulaire ou un poste de radio à l'intérieur du véhicule, une antenne externe séparée doit être installée. Lorsqu'un téléphone cellulaire ou un poste de radio est utilisé avec l'antenne interne seulement, il peut interférer avec le système électrique du véhicule et nuire à la sécurité de fonctionnement du véhicule.

AVERTISSEMENT

Utilisation du téléphone cellulaire

N'utilisez pas votre téléphone cellulaire en conduisant. Arrêtez-vous dans un endroit sûr pour utiliser un téléphone cellulaire.

KIA Carnival (2025) - Utilisation du téléphone cellulaire - 1

AVERTISSEMENT

Distraction au volant

La distraction au volant peut causer une perte de contrôle du véhicule, un accident, de graves blessures corporelles ou la mort. La responsabilité principale du conducteur est la conduite sécuritaire et en toute légalité d'un véhicule. Toute utilisation d'appareils portatifs, d'autres équipements ou de systèmes du véhicule qui détournent les yeux, l'attention et la concentration du conducteur de la conduite sécuritaire d'un véhicule est interdite par la loi. Ces derniers ne doivent jamais être utilisés pendant le fonctionnement du véhicule.

Déclaration de conformité

IC

Cet appareil est conforme aux normes RSS exemptées de licence d'Industrie Canada.

Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :

  1. Ce dispositif ne peut pas produire d'interférences et
  2. Ce dispositif doit accepter toutes les interférences, y compris celles pouvant provoquer son fonctionnement indésirable.

Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.

L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :

  1. l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
  2. l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.

Conduite de votre véhicule

S'assurer que le système d'échappement ne fuit pas...5-4

Avant de conduire....5-4

Positions de la clé....5-6

  • Contacteur d'allumage allumé.... 5-6
  • Position du contacteur d'allumage.... 5-6
    • Démarrage du moteur....5-7

Bouton ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt du moteur) 5-8

  • Bouton ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt du moteur) allumé 5-8
  • Position du bouton ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt du moteur).... 5-9
    • Démarrage du moteur....5-10

Transmission automatique (Levier de vitesse)...... 5-12

  • Fonctionnement de la boîte de vitesses automatique.....5-12
  • Sélecteur de vitesses au volant....5-17
  • Système de verrouillage des rapports ....5-17
  • Bonnes pratiques de conduite.... 5-18

Système de freinage 5-20

  • Freins assistés ....5-20
  • Frein de stationnement électronique (EPB)...... 5-22
    • AUTO HOLD....5-28
  • Système de freins antiblocage (ABS)......5-31
  • Système de contrôle électronique de stabilité (ESC)...... 5-32
  • Commande d'assistance au démarrage en côte (HAC).5-35
  • Système de gestion de la stabilité du véhicule (VSM) ....5-35
  • Système d'aide à la stabilité de la remorque (TSA)......5-37
  • Système d'assistance au freinage d'urgence (BAS)......5-37

5 Conduite de votre véhicule

- Bonnes pratiques de freinage 5-37

Système d'arrêt automatique du véhicule 5-39

  • Conditions de fonctionnement.... 5-39
  • Conditions de réinitialisation de la minuterie. 5-39
  • Conditions de désactivation.... 5-39

Système de commande intégré au mode de conduite....5-40

- Mode de conduite....5-40

Fonctionnement économique....5-43

Conditions spéciales de conduite.... 5-45

Conduite en hiver 5-50

Traction de remorque....5-53

  • Attelages 5-54
  • Chaînes de sécurité.... 5-55
  • Freins de remorque.... 5-55
  • Conduite avec une remorque.... 5-55
  • Entretien en cas de traction d'une remorque...... 5-59
  • Si vous décidez de tractor une remorque.... 5-59

Limite de charge du véhicule....5-62

  • Étapes à suivre pour déterminer la limite de charge adéquate — 5-63
  • Étiquette de certification....5-64

Poids du véhicule 5-65

  • Poids à vide de base.... 5-65
  • Poids à vide du véhicule .... 5-65
  • Poids de charge 5-65
    • PBE (poids brut par essieu) 5-65
    • GAWR (poids nominal brut sur essieu) 5-66

Conduite de votre véhicule

  • PBV (poids brut du véhicule)....5-66
  • PNBV (poids nominal brut du véhicule)....5-66
  • Surcharge....5-66

Conduite de votre véhicule

S'assurer que le système d'échappement ne fuit pas.

Vérifiez le système d'échappement à chaque fois que le véhicule est soulevé du sol, lors d'une vidange par exemple. Si vous remarque un changement dans le bruit de l'échappement ou si vous roulez sur quelque chose qui percute le dessous du véhicule, faites vérifier le système d'échappement dès que possible par un concessionnaire Kia autorisé.

KIA Carnival (2025) - S'assurer que le système d'échappement ne fuit pas. - 1

AVERTISSEMENT

Échappement du moteur

Ne pas inhaler les gaz échappement ou laisser votre moteur tourner dans un lieu clos pendant une période prolongée. Les gaz d'échappement contiennent du monoxyde de carbone, un gaz incolore et inodore qui peut provoquer une perte de conscience et la mort par asphyxie.

KIA Carnival (2025) - Échappement du moteur - 1

AVERTISSEMENT

Ouverture du hayon

Ne pas conduire le véhicule avec le hayon ouvert. Des gaz d'échappement nocifs peuvent entrer dans l'habitacle. Si vous devez conduire avec le hayon ouvert, procéder de la manière suivante :

  1. Fermer toutes les vitres.
  2. Ouvrir les aérations latérales.
  3. Réglez le contrôle d'admission d'air sur "Frais", le contrôle de débit d'air sur "Fond" ou "Façade" et le ventilateur à la vitesse la plus élevée.

Avant de conduire

Avant de monter dans le véhicule, vous devriez examiner la voiture et ses alentours. Après être monté dans le véhicule, vous devez vérifier un certain nombre de choses avant de conduire.

Avant d'entrer dans le véhicule

  • Assurez-vous que toutes les fenêtres, les rétroviseurs extérieurs et les feux extérieurs sont propres.
    • Vérifier l'état des pneus.
  • Rechercher sous le véhicule tout signe de fuite.
  • Assurez-vous qu'il n'y a aucun obstacle derrière vous si vous avez l'intention de reculer.

Inspections nécessaires

Les niveaux de liquide, tels que l'huile moteur, le liquide de refroidissement moteur, le liquide de frein et le liquide lave-glace, doivent être vérifiés régulièrement, à des intervalles précis en fonction du liquide. De plus amples détails sont fournis dans "Entretien" à la page 8-5.

KIA Carnival (2025) - Inspections nécessaires - 1

AVERTISSEMENT

Distraction au volant

Se concentrer sur la route pour conduire. La première responsabilité du conducteur est de garantir le fonctionnement de son véhicule en toute sécurité et en toute légalité. L'utilisation de tout appareil portatif, de tout autre équipement ou système du véhicule qui gène le conducteur ne doit pas être utilisée pendant l'utilisation du véhicule.

Avant de démarrer

  • Fermez et verrouillez toutes les portes.
  • Positionnez le siège de manière à ce que toutes les commandes soient facilement accessibles.
  • Bouclez votre ceinture de sécurité.
  • Réglez les rétroviseurs intérieur et extérieur.
  • S'assurer que tous les feux fonctionnent.
    • Vérifier toutes les jauges.
  • Vérifiez le fonctionnement des témoins lorsque le bouton ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt du moteur) est placé en position ON.
  • Desserrer le frein de stationnement et s'assurer que le témoin de frein n'est pas allumé.

Pour une utilisation en toute sécurité, s'assurer de bien connaître votre véhicule et son équipement.

KIA Carnival (2025) - Avant de démarrer - 1

AVERTISSEMENT

Lorsque vous prévoyez de stationner ou d'arrêter le véhicule avec le moteur en marche, veillez à ne pas appuyer longtemps sur la pédale d'accélérateur. Cela pourrait faire surchauffer le moteur ou le système d'échappement et provoquer un incendie.

KIA Carnival (2025) - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

Vérifier les alentours

Vérifier toujours la présence de personnes autour de votre, et notamment d'enfants, avant de passer en position D (marche avant) ou R (marche arrière).

KIA Carnival (2025) - Vérifier les alentours - 1

AVERTISSEMENT

Objets détachés

Sécurisez les éléments dans votre véhicule. En cas d'arrêt brusque ou de rotation rapide du volant, des objets non fixés peuvent tomber au sol et gêner le fonctionnement des pédales, ce qui peut provoquer un accident.

KIA Carnival (2025) - Objets détachés - 1

AVERTISSEMENT

Conduite sous influence

Ne conduisez pas sous l'effet de l'alcool, de drogues ou d'autres substances perturbatrices. L'alcool au volant est dangereux. Même une petite quantité d'alcool peut affecter vos réflexes, vos perceptions et votre jugement.

Conduite sous l'influence de drogues ou d'autres substances affectant est aussi dangereux ou plus dangereux que de conduire en état d'ébriété.

KIA Carnival (2025) - Conduite sous influence - 1

AVERTISSEMENT

Chaussures adaptées

Portez toujours des chaussures appropriées lorsque vous conduisez votre véhicule. Des chaussures inappropriées (talons hauts, bottes de ski, sandales, etc.) peuvent gêner l'utilisation de la pédale de frein et d'accélérateur.

Positions de la clé (selon l'équipement)

Votre véhicule possède quatre positions d'allumage différentes.

Contacteur d'allumage allumé (selon l'équipement)

À chaque fois qu'une porte avant est ouverte, le contacteur d'allumage s'allume pour votre commodité, à condition qu'il ne soit pas en position ON (marche).

KIA Carnival (2025) - Contacteur d'allumage allumé (selon l'équipement) - 1

Le témoin s'éteint immédiatement lorsque le commutateur d'allumage est activé. Il se déclenche également après environ 30 secondes lorsque la porte est fermée.

Position du contacteur d'allumage

Votre véhicule possède quatre positions d'allumage différentes.

KIA Carnival (2025) - Position du contacteur d'allumage - 1

LOCK (verrouillage) (1)

La clé de contact ne peut être retirée qu'en position LOCK (verrouillage).

Les accessoires électriques sont opérationnels. Si vous avez de la difficulté à placer le contacteur d'allumage sur la position ACC, tournez la clé tout en tournant le volant à droite et à gauche pour relâcher la tension.

ON (verrouillage) (3)

Les témoins lumineux peuvent être vérifiés avant le démarrage du moteur. Il s'agit de la position normale de fonctionnement après le démarrage du moteur. Pour éviter de décharger la batterie, ne laissez pas le commutateur d'allumage sur la position ON si le moteur ne tourne pas.

START (verrouillage) (4)

Placez le commutateur d'allumage sur la position START pour démarrer le moteur. Le moteur se lance jusqu'à ce que vous relâchiez la clé ; il revient ensuite à la position ON. Le témoin lumineux des freins peut être vérifié dans cette position.

AVERTISSEMENT

Contacteur d'allumage

Ne mettez jamais le contacteur d'allumage sur LOCK (Verrouillage) ou ACC lorsque le véhicule est en mouvement. Il en résulterait une perte de contrôle directionnel et de la fonction de freinage, ce qui pourrait causer un accident.

\* REMARQUE

Si vous laissez le contacteur d'allumage en position ACC ou ON (marche) pendant une longue période, la batterie peut se décharger.

AVERTISSEMENT

Porte-clés

N'attachez pas de petits sacs, de multiples clés ou tout autre accessoire lourd au porte-clés du conducteur utilisé pour le démarrage du véhicule. Le conducteur pourrait ainsi faire passer accidentellement la clé du véhicule en position d'allumage ACC lorsque le véhicule est en mouvement, ce qui augmenterait le risque d'accident et provoquait la désactivation de plusieurs fonctions de sécurité.

AVERTISSEMENT

En quittant le véhicule

Afin d'éviter tout mouvement intempestif ou soudain du véhicule, ne jamais en sortir sans avoir bloqué le levier de vitesse en position P (Stationnement) et serré complètement le frein de stationnement. Avant de quitter le siège du conducteur, assurez-vous toujours que le levier de vitesse est à la position P (stationnement), serrez complètement le frein de stationnement puis coupez le moteur.

Démarrage du moteur

AVERTISSEMENT

  • Portez toujours des chaussures appropriées lorsque vous conduisez votre véhicule. Des chaussures inappropriées (talons hauts, bottes de ski, etc.) peuvent nuire à l'utilisation de la pédale de frein et d'accélération.
  • Ne démarrez pas le véhicule en enfonçant la pédale d'accélération. Le véhicule peut avancer et provoquer un accident.
  • Attendez que le régime du moteur soit normal. Le véhicule pourrait se déplacer subitement si vous relâchez la pédale de frein alors que le régime du moteur est élevé.

\* REMARQUE

Mécanisme de rétrogradation (selon l'équipement)

Si votre véhicule est équipé d'un mécanisme de rétrogradation dans la pédale d'accélération, il vous empêche de conduire à plein régime de façon involontaire en obligeant le conducteur à fournir un effort accru pour enfoncer la pédale d'accélération. Toutefois, si vous enfoncez la pédale plus de 82 % environ, le véhicule peut être à plein régime et la pédale d'accélération sera plus facile à enfoncer. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement mais d'un phénomène normal.

KIA Carnival (2025) - Mécanisme de rétrogradation (selon l'équipement) - 1

MISE EN GARDE

Vous pouvez également démarrer le moteur lorsque la vitesse est en position N (neutre), mais pour votre sécurité, assurez-vous de démarrer le moteur uniquement lorsque la vitesse est position P (stationnement).

Démarrage du moteur à essence

  1. S'assurer que le frein de stationnement est engagé.
  2. Assurez-vous que le levier de vitesse est à la position P (stationnement). Enfoncez complètement la pédale de frein.
  3. Placez le commutateur d'allumage sur START et maintenez-le jusqu'à ce que le moteur démarre (10 secondes maximum), puis relâchez la clé. Il doit être démarrésans enfoncer la pédale d'accélération.
  4. N'attendez pas que le moteur se réchauffe pendant que le véhicule est immobile. Commencez à rouler à un régime modéré. (Évitez les accélérations et les décélérations brusques.)

Bouton ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt du moteur) (selon l'équipement)

Bouton ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt du moteur) allumé

KIA Carnival (2025) - Bouton ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt du moteur) (selon l'équipement) - 1

text_image ENGINE START STOP OKA4043001

Le voyant s'éteint après environ 30 secondes lorsque la porte est fermée. Il se déclenche également immédiatement lorsque le système d'alarme antivol est armé.

Position du bouton ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt du moteur)

Votre véhicule possède quatre positions d'allumage différentes.

OFF

Pour couper le moteur (position START/RUN) ou l'alimentation électrique du véhicule (position ON), appuyez sur le commutateur ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt du moteur) avec le levier de changement de vitesse en position P (stationnement). Lorsque vous appuyez sur le commutateur ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt du moteur) mais sans le levier de changement de vitesse en position P (stationnement), le commutateur ENGINE START/STOP ne passera pas à la position OFF mais à la position ACC.

KIA Carnival (2025) - OFF - 1

REMARQUE

Vous pouvez couper le moteur (START/RUN (démarrer/marche)) ou l'alimentation du véhicule (ON), uniquement lorsque le véhicule n'est pas en mouvement.

KIA Carnival (2025) - REMARQUE - 1

MISE EN GARDE

En cas d'urgence lorsque le véhicule est en mouvement, vous pouvez couper le moteur et le mettre en position ACC en appuyant sur le commutateur ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt du moteur) pendant plus de 2 secondes ou 3 fois de suite dans les 3 secondes.

Si le véhicule est toujours en mouvement, pour le redémarrer :

- Appuyer sur le commutateur ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt du moteur) lorsque la vitesse du véhicule est d'au moins 5 km/h (3 mi/h).

ACC (accessoires)

KIA Carnival (2025) - ACC (accessoires) - 1

text_image ACCESSORY OMQ4033491L

Appuyez sur le commutateur ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt du moteur) lorsqu'il est en position OFF sans enfoncer la pédale de frein.

Le volant est bloqué et les accessoires électriques sont fonctionnels.

Si le bouton ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt du moteur) est en position ACC pendant plus de 1 heure, il s'éteint automatiquement pour empêcher la batterie de se décharger.

ON

Appuyez sur le commutateur ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt du moteur) lorsqu'il est en position ACC sans enfoncer la pédale de frein.

Les témoins lumineux peuvent être vérifiés avant le démarrage du moteur. Ne pas laisser le commutateur ENGINE START/STOP (démarrage / arrêt du moteur) en position ON trop longtemps. La batterie peut se décharger, car le moteur ne tourne pas.

\* REMARQUE

Si vous laissez le commutateur ENGINE START/STOP en position ACC ou ON pendant une longue période, la batterie se décharge.

START/RUN (démarrer/marche)

Pour démarrer le moteur, appuyez sur la pédale de frein et enfoncez le commutateur ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt du moteur) avec le levier de changement de vitesse à la position P (stationnement) ou N (point mort). Pour votre sécurité, démarrez votre moteur avec le levier de changement de vitesse à la position P (stationnement).

\* REMARQUE

Si vous appuyez sur le commutateur ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt du moteur) sans enfoncer la pédale de frein, le moteur ne démarrera pas et le commutateur ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt du moteur) changera de la façon suivante :

$$ \mathrm{OFF} \rightarrow \mathrm{ACC} \rightarrow \mathrm{ON} \rightarrow \mathrm{OFF} \text { ou ACC } $$

AVERTISSEMENT

  • N'appuyez jamais sur le commutateur ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt du moteur) lorsque le véhicule est en mouvement. Il en résulterait une perte de contrôle directionnel et de la fonction de freinage, ce qui pourrait causer un accident.
  • Avant de quitter le siège du conducteur, assurez-vous toujours que le levier de vitesse est à la position P (stationnement), serrez complètement le frein de stationnement puis coupez le moteur. Un mouvement imprévu et

brusque du véhicule peut se produire si ces précautions ne sont pas prises.

  • Ne tentez jamais d'atteindre le bouton ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt du moteur) ou toute autre commande par le volant lorsque le véhicule est en mouvement. La présence de votre main ou de votre bras dans cette zone peut entraîner la perte de contrôle du véhicule, un accident et de graves blessures corporelles ou la mort.
  • Ne placez aucun objet mobile près du siège du conducteur car il pourrait se déplacer en conduisant, gêner le conducteur et entraîner un accident.

Démarrage du moteur

AVERTISSEMENT

  • Ne faites pas démarrer le véhicule pendant que vous appuyez sur la pédale d'accélérateur. Le véhicule peut avancer et provoquer un accident.
  • Attendez que le régime du moteur soit normal. Le véhicule pourrait se déplacer subitement si vous relâchez la pédale de frein alors que le régime du moteur est élevé.

Démarrage du moteur avec la clé intelligente

Au moment où les portes du véhicule sont ouvertes, ou quand vous appuyez sur le bouton ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt du moteur), le véhicule recherche la clé intelligente.

Si la clé intelligente n'est pas dans le véhicule, le témoin « 🎨 » et un message « la clé n'est pas dans le véhicule » s'afficheront sur le combiné d'instruments et sur l'écran ACL. Lorsque toutes

les portes sont fermées, le carillon reten-tit pendant 5 secondes. Le témoin ou l'avertissement s'éteint pendant que le véhicule est en mouvement. Ayez toujours la clé intelligente sur vous.

AVERTISSEMENT

Le moteur ne pourra démarrer que si la clé intelligente est dans le véhicule. Ne laissez jamais des enfants ou des personnes qui ne connaissent pas bien le véhicule toucher le commutateur ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt du moteur) ou des pièces connexes. Le fait d'appuyer sur le bouton ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt du moteur) lorsque la clé intelligente est dans le véhicule peut entraîner l'activation involontaire du moteur et/ou un mouvement involontaire du véhicule.

MISE EN GARDE

Si le moteur cale pendant que le véhicule était en mouvement, n'essayez pas de placer le levier de changement de vitesse à la position P (stationnement). Si les conditions de circulation et l'état de la route le permettent, vous pouvez mettre le levier de changement de vitesse en position N (point mort) alors que le véhicule est toujours en mouvement et appuyer sur le commutateur ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt du moteur) pour tenter de redémarrer le moteur.

\* REMARQUE

- Si la batterie est faible ou si la clé intelligente ne fonctionne pas correctement, il est possible de démarrer le moteur en appuyant sur le bouton ENGINE START/STOP avec la clé intelligente.

Lorsque vous appuyez sur le bouton ENGINE START/STOP directement avec la clé intelligente, cette dernière doit toucher le bouton à un angle correct.

KIA Carnival (2025) - \* REMARQUE - 1

- Si le fusible des feux d'arrêt est brûlé, il n'est pas possible de faire démarrer le moteur normalement.

Remplacer le fusible par un neuf. Si cela n'est pas possible, vous pouvez démarrer le moteur en appuyant sur le bouton ENGINE START/STOP pendant 10 secondes lorsqu'il est en position ACC. Le moteur peut démarrer sans appuyer sur la pédale de frein. Cependant, pour assurer votre sécurité, appuyez toujours sur la pédale de frein avant de démarrer le moteur.

MISE EN GARDE

- N'appuyer pas sur le bouton ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt du moteur) pendant plus de 10 secondes, sauf lorsque le fusible des feux d'arrêt est grillé.

Démarrage du moteur

  1. Transportez la clé intelligente ou laissez-la à l'intérieur du véhicule.
  2. Vous assurer de bien actionner le frein à main.
  3. Assurez-vous que le levier de vitesse est à la position P (stationnement). Enfoncez complètement la pédale de frein.
  4. Appuyez sur le commutateur ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt du moteur).
  5. N'attendez pas que le moteur se réchauffe pendant que le véhicule est immobile. Commencez à rouler à un régime modéré. (Évitez les accélérations et les décélérations brusques.)

MISE EN GARDE

Ne coupez pas le moteur immédiatement après qu'il ait subi une charge importante. Cette opération risque d'endommager gravement le moteur.

Transmission automatique (Levier de vitesse)

KIA Carnival (2025) - Transmission automatique (Levier de vitesse) - 1

text_image P R N D + - P R N D + - OKA4043009L

Enfoncez la pédale de frein et appuyez sur le bouton de déverrouillage lorsque vous changez de vitesse.
Appuyez sur le bouton de déver-rouillage lorsque vous changez de vitesse.
→Le levier de vitesses peut être actionné librement.

Fonctionnement de la boîte de vitesses automatique

La boîte de vitesses automatique possède 8 rapports de marche avant et une marche arrière. Les vitesses individuelles sont choisies automatiquement, en fonction de l'équilibre entre l'économie d'essence et la puissance.

\* REMARQUE

Les premiers quelques changements de vitesse sur un véhicule neuf, si la batterie a été débranchée, peuvent être un peu abruptes. C'est une condition normale, et la séquence de changement de rapport est réglée après quelques changements par le TCM (module de commande de transmission) ou par le

PCM (module de commande de groupe motopropulseur).

Pour un fonctionnement en douceur, enfoncez la pédale de frein lorsque vous passez de la position N (neutre) à la position de marche avant ou arrière.

KIA Carnival (2025) - \* REMARQUE - 1

AVERTISSEMENT

Boîte de vitesses automatique

  • Vérifiez toujours la présence de personnes autour de votre véhicule, et notamment d'enfants, avant de passer en D (marche avant) ou en R (marche arrière).
  • Avant de quitter le siège du conducteur, assurez-vous toujours que le levier de changement de vitesses est en position P (stationnement), puis serrez le frein de stationnement à fond et coupez le moteur. Un mouvement imprévu et soudain du véhicule peut se produire si ces mesures de précautions ne sont pas suivies dans l'ordre indiqué.
  • N'utilisez pas le frein moteur (en rétrogradant) rapidement sur des routes glissantes.
    Le véhicule pourrait déraper et provoquer un accident.

KIA Carnival (2025) - Boîte de vitesses automatique - 1

MISE EN GARDE

  • Pour éviter d'endommager votre boîte de vitesses, ne pas accélérer le moteur en marche arrière (R), ni en position de marche avant avec les freins activés.
  • Lorsque vous vous arrêtez sur une pente, ne maintenez pas le véhicule à l'arrêt avec la puissance du moteur. Utiliser le frein de service ou le frein de stationnement.

- Ne passez pas de N (Neutre) ou P (Stationnement) à D (Marche avant) ou R (Marche arrière) lorsque le moteur est au-dessus du régime de ralenti.

Écran LCD pour message d'avertissement

Un message d'avertissement s'affichera sur l'écran LCD en cas d'avertissement.

Boîte de vitesses en surchauffe

KIA Carnival (2025) - Boîte de vitesses en surchauffe - 1

Transmission Hot!

Park with engine on

KIA Carnival (2025) - Boîte de vitesses en surchauffe - 2

OMQ4033146L

A : Boîte de vitesses chaude! Stationnement avec le moteur en marche

  • Lors de la conduite dans des conditions sévères telles que des démarrages brusques répétés et des accélérations soudaines, la transmission peut surchauffer, et un signal sonore et un message d'avertissement apparaissent sur le tableau de bord en raison du mode d'autoprotection.
  • Dans ce cas, quittez la route en lieu sûr, arrêtez le véhicule en laissant tourner le moteur, actionnez les freins, mettez le véhicule sur P (stationnement) et laissez la boîte de vitesses refroidir.
  • Si le message d'avertissement continue d'apparaître, faites vérifier le système par un concessionnaire Kia agréé afin d'éviter tout accident imprévu.

Puissance du véhicule limitée
KIA Carnival (2025) - A : Boîte de vitesses chaude! Stationnement avec le moteur en marche - 1

A :Puissance du véhicule limitée due à la temp. de transmission élevée

  • Si la transmission continue de rouler en surchauffe et atteint sa température maximale, le message d'avertissement ci-dessus apparaîtra. Le véhicule limite alors la puissance de transmission au moyen de son mode d'autoprotection.
  • Dans une telle situation, la conduite normale est limitée tant que la transmission n'est pas redescendue à une température normale. Par conséquent, après avoir déplacé le véhicule dans un endroit sûr, passez la vitesse en P (stationnement) avec le moteur en marche et attendez plusieurs minutes jusqu'à ce que l'avertissement sur l'écran disparaisse.
  • Si le message d'avertissement continue d'apparaître, faites vérifier le système par un concessionnaire Kia agréé afin d'éviter tout accident imprévu.

Boîte de vitesses refroidie
KIA Carnival (2025) - A :Puissance du véhicule limitée due à la temp. de transmission élevée - 1

A : Transmission refroidie. Reprenez la conduite.

- Lorsque le message « Boîte de vitesses refroidie. Reprenez la conduite.» s'affiche, vous pouvez continuer à conduire votre véhicule.

Plages de transmission

Le voyant sur le bloc d'instruments affiche la position du levier de vitesses lorsque le commutateur d'allumage ou le bouton ENGINE START/STOP est en position ON.

P (stationnement)

Arrêtez-vous toujours complètement avant de passer en P (stationnement). Cette position bloque la transmission et empêche les roues avant de tourner.

AVERTISSEMENT

  • Le passage en P (stationnement) lorsque le véhicule est en mouvement peut bloquer les roues et vous faire perdre le contrôle du véhicule.
  • N'utilisez pas la position P (stationnement) à la place du frein de stationnement. Assurez-vous de toujours verrouiller le levier de vitesse en position P et de serrer le frein de stationnement à fond.
  • Ne laissez jamais un enfant dans le véhicule sans surveillance.

MISE EN GARDE

La boîte de vitesses peut être endommagée si vous passez en position de stationnement (P) pendant que le véhicule se déplace.

R (marche arrière)

Utilisez cette position pour reculer.

MISE EN GARDE

Attendez toujours l'arrêt complet avant de passer en marche arrière (R) ou de sélectionner une autre position; vous pourriez endommager la transmission si vous passez en position R lorsque le véhicule est en mouvement, sauf dans les cas expliqués dans "Désembourber le véhicule" à la page 5-46.

N (point mort)

Les roues et la boîte de vitesses ne sont pas enclenchées. Le véhicule roule librement même sur les pentes les moins fortes, sauf si le frein de stationnement ou les freins de service sont serrés.

AVERTISSEMENT

Ne pas rouler avec le levier sélecteur sur N (point mort).

Le frein moteur ne fonctionnera pas et pourrait provoquer un accident.

MISE EN GARDE

- Par sécurité, stationnez toujours le véhicule en position « P » (stationnement) et serrez le frein de stationnement. Si le véhicule est laissé à la position N (neutre), il peut bouger et causer des dommages ou des blessures graves.

  • Une fois que l'interrupteur de démarrage ou le commutateur ENGINE START/STOP placé à la position OFF, le frein de stationnement électronique ne peut être désengagé.
  • Pour les véhicules équipés de l'EPB (frein de stationnement électronique) avec la fonction AUTO HOLD (maintien automatique) utilisée pendant la conduite, si le véhicule a été placé sur « OFF » (désactivé), le frein de stationnement automatique sera automatiquement actionné. Par conséquent, la fonction AUTO HOLD (maintien automatique) doit être désactivée avant de mettre le véhicule hors tension.

D (marche avant)

Il s'agit de la position normale de conduite en marche avant. La boîte de vitesses effectue automatiquement une séquence de 8 rapports, offrant le meilleur équilibre entre consommation et puissance.

Pour obtenir plus de puissance en dépassant un autre véhicule ou dans les côtes, appuyer à fond sur l'accélérateur, et la boîte-pont rétrogradera automatiquement au rapport inférieur.

\* REMARQUE

Arrêtez-vous toujours complètement avant de passer en D (marche avant).

Mode manuel

KIA Carnival (2025) - Mode manuel - 1

Que le véhicule soit à l'arrêt ou en mouvement, le mode manuel est sélectionné en poussant le levier de changement de vitesse de la position D (marche avant) au portail manuel. Pour revenir à la plage de fonctionnement D (marche avant), repoussez le levier de vitesses dans la grille principale.

En mode manuel, le déplacement du levier de vitesse vers l'avant et l'arrière vous permettra d'effectuer rapidement des changements de vitesse. Contrairement à une boîte de vitesses manuelle, le mode manuel permet de changer de vitesse sans relâcher la pédale d'accélération.

  • Haut (+) : Poussez le levier vers l'avant une fois pour passer à la vitesse supérieure.
  • (Bas) : Tirez le levier vers l'arrière une fois pour passer à la vitesse inférieure.

\* REMARQUE

  • Le conducteur doit effectuer des passages aux rapports supérieurs selon l'état de la route, en veillant à maintenir le régime moteur en dessous de la zone rouge.
  • Seuls les 8 rapports de marche avant peuvent être sélectionnés. Pour passer en marche arrière ou stationner le véhicule, déplacez le levier sélecteur en position R (marche arrière) ou en position P (stationnement) selon les besoins.

  • Les rétrogradations se font automatiquement lorsque le véhicule ralentit. Lorsque le véhicule s'arrête, la 1ere vitesse est automatiquement sélectionnée.

  • Lorsque le régime moteur approche de la zone rouge, les points de changement de vitesse varient pour passer automatiquement au rapport supérieur.
  • Pour maintenir les niveaux requis de performance et de sécurité du véhicule, le système peut ne pas exécuter certains changements de rapport lorsque le levier sélecteur est actionné.
  • Lorsque vous roulez sur une route glissante, poussez le levier de changement de vitesse vers l'avant en position + (haut). La boîte de vitesses passe alors en 2ème, ce qui est préférable pour conduire sur route glissante. Pousser le levier sélecteur vers le côté - (bas) pour rétrograder en 1ère.

Sélecteur de vitesses au volant (selon l'équipement)

La fonction de changement de vitesses au volant est disponible lorsque le levier de changement de vitesses est en position D (marche avant) ou en mode manuel.

KIA Carnival (2025) - Sélecteur de vitesses au volant (selon l'équipement) - 1

Lorsque le levier de changement de vitesses est en position D

Tirez une fois sur le sélecteur [+] ou [-] au volant pour passer à la vitesse supérieure ou inférieure et le système passe du mode automatique au mode manuel.

Pour passer du mode manuel au mode automatique, effectuez l'une des opérations suivantes :

  • Tirez sur le sélecteur de vitesse [+] pendant plus d'une seconde.
  • Déplacez le levier de vitesse de D (entrainement) à la porte manuelle puis ramenez-le à nouveau à la position D.

Le mode manuel peut également revenir au mode automatique dans l'une des opérations suivantes :

- Lorsque la pédale d'accélération est pressez doucement pendant plus de 6 secondes (non disponible en mode sport).

- Lorsque la vitesse du véhicule est inférieure à 7 km/h (4 mi/h)

Avec le levier de changement de vitesses en mode manuel

Tirer le sélecteur au volant [+] ou [-] une fois pour passer au rapport supérieur ou inférieur.

\* REMARQUE

Si vous tirez les sélecteurs au volant [+] et [-] en même temps, vous ne pouvez pas changer de rapport.

Système de verrouillage des rap- ports

Pour votre sécurité, la boîte de vitesses automatique possède un système de verrouillage des rapports qui empêche la boîte de vitesses passer de P (stationnement) à R (marche arrière), sauf si la pédale de frein est enfoncée.

Pour passer la boîte de vitesses de P (stationnement) en R (marche arrière) :

  1. Maintenez la pédale de frein enfoncée.
  2. Démarrez le moteur ou placez le commutateur d'allumage ou le bouton ENGINE START/STOP en position ON.
  3. Déplacez le levier de vitesses.

Si la pédale de frein est enfoncée et relâchée plusieurs fois avec le levier de changement de vitesse en position P (stationnement), un bruit de broute-ment peut s'entendre près du levier de changement de vitesse. Cette situation est normale.

KIA Carnival (2025) - Système de verrouillage des rap- ports - 1

AVERTISSEMENT

Appuyez toujours complètement sur la pédale de frein avant et pendant que vous quittez la position P (stationnement) pour une autre position pour éviter un déplacement involontaire du véhicule, ce qui pourrait blesser des personnes dans ou autour du véhicule.

Neutralisation du verrouillage des rapports

KIA Carnival (2025) - Neutralisation du verrouillage des rapports - 1

Si le levier sélecteur ne peut pas être déplacé de la position P (stationnement) à la position R (marche arrière) avec la pédale de frein enfoncée, continuez à appuyer sur le frein, puis effectuez les opérations suivantes :

  1. Placez le commutateur d'allumage ou le bouton ENGINE START/STOP en position LOCK/OFF (verrouillé/éteint).
  2. Actionnez le frein de stationnement.
  3. Retirez prudemment le capuchon couvrant le trou d'accès de relâchement du verrouillage de changement de rapport (1).
  4. Insérez un outil (par ex. un tournevis à tête plate) dans l'orifice d'accès et enfoncez-le.
  5. Déplacez le levier de vitesses.

  6. Retirez l'outil de l'orifice d'accès à la commande de verrouillage du changement de vitesse, puis installez les capuchons.

Si le levier de changement de vitesse ne bouge pas même après avoir effectué cette procédure, faites vérifier le véhicule par un concessionnaire Kia autorisé.

Bonnes pratiques de conduite

  • Ne déplacez jamais le levier de vitesses de la position P (stationnement) ou N (neutre) à une autre position lorsque la pédale d'accélération est enfoncée.
  • Ne mettez jamais le levier sélecteur sur P (stationnement) lorsque le véhicule est en mouvement.
  • Assurez-vous que le véhicule est complètement arrêté avant d'essayer de passer en R (Marche arrière) ou en D (marche avant).
  • Ne jamais laisser le véhicule sans un rapport engagé, ni descendre une côte en roue libre. Ceci peut être extrêmement dangereux. Toujours laisser le véhicule en vitesse lors des déplacements.
  • Ne « chevauchez » pas les freins. Cela peut les faire surchauffer et entrainer un dysfonctionnement. Lorsque vous descendez une longue pente, ralentissez plutôt et rétrogradez. Le frein moteur vous aidera ainsi à ralentir le véhicule.
  • Ralentissez avant de rétrograder. Sinon, la vitesse inférieure pourrait ne pas s'engager.
  • Utilisez toujours le frein de stationnement. Ne vous fiez pas à la position P (stationnement) de la boîte de vitesses pour empêcher le véhicule de se déplacer.

  • Soyez très prudent en conduisant sur une surface glissante. Soyez particulièrement prudent en freinant, en accélérant ou en changeant de rapport. Sur une surface glissante, un changement brusque de la vitesse du véhicule peut entraîner une perte de traction des roues motrices et vous faire perdre le contrôle du véhicule.

  • Des performances optimales du véhicule et des économies sont possibles en appuyant et en relâchant doucement la pédale d'accélération.

AVERTISSEMENT

  • Lorsque vous conduisez en montée ou en descente, passez toujours à D (marche avant) pour conduire vers l'avant ou passez à R (marche arrière) pour reculer, et vérifiez la position des vitesses indiquée sur le combiné avant de conduire. Conduire en sens inverse de la position sélectionnée peut mener à une situation dangereuse en arrêtant le moteur et en affectant les performances de freinage.
  • Bouclez toujours votre ceinture ! En cas de collision, un passager sans ceinture est beaucoup plus susceptible d'être gravement blessé ou tué qu'un passager correctement attaché.
  • Évitez les changements de direction ou les virages à grande vitesse.
  • N'effectuez pas de mouvements brusques du volant, comme pour changer de voie brusquement ou effectuer des virages serrés rapidement.
  • Le risque de retournement augmente fortement si vous perdez le contrôle de votre véhicule à vitesse de grande route.
  • La perte de contrôle se produit souvent lorsque deux roues ou plus

quittent la chaussée et que le conducteur survire pour revenir sur la chaussée.

  • Si votre véhicule quitte la chaussée, ne braquez pas de manière excessive. Au lieu de cela, ralentissez avant de revenir sur les voies de circulation.
  • Ne dépassez jamais les limites de vitesse indiquées.

AVERTISSEMENT

Si votre véhicule se trouve bloqué dans la neige, la boue, le sable, etc., vous pouvez essayer de dégager le véhicule en le faisant basculer d'avant en arrière. Ne tentez pas cette procédure si des personnes ou des objets se trouvent à proximité du véhicule. Pendant l'opération de basculement, le véhicule peut se déplacer brusquement en avant ou en arrière en se dégageant, et provoquer des blessures ou des dégâts aux personnes ou aux objets à proximité.

démarrage dans une pente abrupte

Pour démarrer dans une pente abrupte :

- Appuyez sur la pédale de frein et mettez le levier sélecteur sur D (marche avant).

Sélectionnez le rapport approprié en fonction du poids de la charge et l'inclinaison de la pente, puis relâchez le frein de stationnement. Appuyez progressivement sur l'accélérateur tout en relâchant les freins de service.

Système de freinage

Votre véhicule est équipé de freins assistés, d'un frein de stationnement et de divers systèmes de freinage pour votre sécurité.

Freins assistés

Votre véhicule est équipé de freins assistés qui s'ajustent automatiquement en cas d'utilisation normale.

Si les freins assistés perdent de la puissance à cause d'une panne de moteur ou pour toute autre raison, vous pouvez quand même arrêter votre véhicule en appuyant plus fort sur la pédale de frein que vous ne le feriez normalement. La distance d'arrêt sera toutefois plus longue.

Lorsque le moteur ne tourne pas, la réserve de puissance de freinage est partiellement épuisée chaque fois que vous appuyez sur la pédale de frein. Ne pompez pas la pédale de frein lorsque le système d'assistance a été interrompu.

Ne pompez la pédale de frein que si cela est nécessaire pour maintenir le contrôle de la direction sur une chaussée glissante.

\* REMARQUE

- Dans certaines conditions de conduite ou météorologiques, votre véhicule peut émettre des sons de grincement ou d'autres bruits lorsque vous appuyez sur la pédale de frein. Cette situation n'est pas un dysfonctionnement des freins mais un phénomène normal.

- Lorsque vous conduisez sur la route sur laquelle des produits chimiques de dégivrage sont appliqués, le véhicule peut présenter des bruits de frein ou une abrasion anormale des pneus en raison de ces produits chimiques

de dégivrage. Vous devez utiliser les freins de manière complémentaire pour pouvoir éliminer les produits chimiques de dégivrage sur le disque et la plaquette de frein dans des conditions de circulation sécuritaires.

MISE EN GARDE

Pédale de frein

Ne roulez pas en laissant le pied sur la pédale de frein. Cela entraîne des températures de freinage anormalement élevées, ce qui peut entrainer une usure excessive des garnitures et des plaquettes de frein.

AVERTISSEMENT

Freinage en pente raide

Évitez d'appuyer continuellement sur les freins lorsque vous descendez une longue pente ou une pente raide en rétrogradant à la vitesse inférieure. Une application des freins en continu provoquera une surchauffe des freins et pourrait entraîner une perte temporaire des performances du freinage.

Des freins mouillés peuvent nuire à la capacité du véhicule de ralentir en toute sécurité ; le véhicule peut aussi dévier sur le côté lorsque les freins sont appliqués. Une légère pression sur les freins vous indiquera s'ils ont été affectés de cette façon. Testez toujours vos freins de cette façon après avoir roulé dans de l'eau profonde. Pour sécher les freins, appliquez une légère pression sur ces derniers tout en maintenant une vitesse de déplacement avant sécuritaire jusqu'à ce que la performance des freins revienne à la normale.

En cas de défaillance des freins

Si les freins de service ne fonctionnent pas lorsque le véhicule est en mouvement, vous pouvez effectuer un arrêt d'urgence avec le frein de stationnement. Toutefois, la distance d'arrêt sera beaucoup plus grande que la normale.

AVERTISSEMENT

Frein de stationnement

Évitez de serrer le frein de stationnement pour arrêter le véhicule lorsqu'il est en mouvement, sauf en cas d'urgence. Serrez le frein de stationnement lorsque le véhicule roule à vitesse normale peut causer une perte soudaine de contrôle du véhicule. Si vous devez utiliser le frein de stationnement pour arrêter le véhicule, soyez très prudent lorsque vous serrez le frein.

Freinage sur accélération

Si la pédale d'accélérateur est coincée ou emprisonnée, exercez une pression ferme et constante sur la pédale de frein pour ralentir le véhicule et réduire la puissance du moteur.

Si vous éprouvez ce problème, suivez les étapes suivantes :

  1. Appliquez les freins et arrêtez votre véhicule en toute sécurité.
  2. Déplacez la boîte de vitesses à P (stationnement), coupez le contact et serrez le frein de stationnement.
  3. Inspectez la pédale d'accélérateur pour déceler les interférences.

Si aucun problème n'est décelé et que le problème persiste, faites remorquer votre véhicule chez un concessionnaire Kia autorisé pour vérification.

Indicateur d'usure des freins à disque

Lorsque vos plaquettes de frein sont usées et que vous avez besoin de plaquettes neuves, vous entendrez un signal sonore aigu provenant de vos freins avant ou arrière. Il se peut que vous entendiez ce bruit aller et venir ou qu'il se produise chaque fois que vous appuyez sur la pédale de frein.

Remplacer toujours les plaquettes de frein avant ou arrière par paire.

MISE EN GARDE

Remplacer les plaquettes de frein

Ne continuez pas à conduire avec des plaquettes de frein usées. Continuer à conduire avec des plaquettes de frein usées peut endommager le système de freinage et entraîner des réparations coûteuses.

AVERTISSEMENT

Usure des freins

N'ignorez pas les bruits d'usure aigus provenant des freins. Si vous ignorez cet avertissement sonore, vous risquez de perdre des performances de freinage, ce qui pourrait provoquer un accident grave.

\* REMARQUE

De la poussière de freinage peut s'accumuler sur les roues, même dans des conditions de conduite normales. Une certaine poussière est inévitable car les freins s'usent et contribuent au bruit des freins.

Caractéristiques du disque de frein ventilé extérieur

Disque de frein extérieur ventilé

KIA Carnival (2025) - Caractéristiques du disque de frein ventilé extérieur - 1

La zone de ventilation du disque de frein à ventilation extérieure est exposée à l'extérieur pour améliorer les performances de refroidissement du frein lors de la conduite. La zone de ventilation exposée peut devenir rouillée mais cela n'affectera pas les performances du frein, et cette corrosion n'est pas couverte par la garantie.

Frein de stationnement électronique (EPB)

Après avoir stationné le véhicule, serrez le frein de stationnement électronique (EPB) pour éviter que le véhicule ne soit déplacé par la force extérieure.

Application du frein de stationnement à l'aide du commutateur EPB (frein de stationnement électronique)

KIA Carnival (2025) - Application du frein de stationnement à l'aide du commutateur EPB (frein de stationnement électronique) - 1

text_image OKA4044029N_2
  1. Appuyez sur la pédale de frein.
  2. Tirer le commutateur du frein de stationnement électronique vers le haut.
    Assurez-vous que le témoin d'avertissement s'allume.

De plus, l'EPB s'actionne automatiquement si le bouton Auto Hold (maintien automatique) est activé alors que le véhicule est hors tension. De plus, si vous relevez le commutateur EPB une fois le véhicule mis hors tension, l'EPB sera appliqué.

KIA Carnival (2025) - Application du frein de stationnement à l'aide du commutateur EPB (frein de stationnement électronique) - 2

AVERTISSEMENT

Ne laissez jamais des enfants et des animaux sans surveillance dans le véhicule. Si vous laissez des enfants non accompagnés dans le véhicule, ils peuvent le mettre en marche, par exemple en :

  • Relâchant le frein de stationnement.
  • Déplaçant le levier de la boîte de vitesses de la position P (stationnement).

• Démarrant le moteur.

De plus, ils peuvent utiliser l'équipement du véhicule.

KIA Carnival (2025) - AVERTISSEMENT - 1

REMARQUE

En pente raide ou en tirant une remorque, si le véhicule ne reste pas à l'arrêt, procédez comme suit :

  1. Appliquez le frein de stationnement électronique.
  2. Tirer le commutateur du frein de stationnement électronique pendant plus de 3 secondes.

N'actionnez pas l'EPB lorsque le véhicule est en mouvement, sauf en cas d'urgence.

KIA Carnival (2025) - REMARQUE - 1

REMARQUE

Un déclic ou un son de géissement du moteur frein électrique peut se faire entendre lorsque l'EPB est actionné ou relâché.

Ces conditions sont normales et indiquent que l'EPB fonctionne correctement.

Desserrer le frein de stationnement à l'aide du commutateur EPB (frein de stationnement électronique)

KIA Carnival (2025) - Desserrer le frein de stationnement à l'aide du commutateur EPB (frein de stationnement électronique) - 1

text_image OKA4044031N

Desserrer le frein de stationnement à l'aide du commutateur du frein de stationnement électronique,

  1. Placez le bouton ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt du moteur) en position ON.
  2. Appuyer sur la pédale de frein.
  3. Appuyez sur le commutateur EPB.
  4. Assurez-vous que le témoin d'avertissement des freins s'éteint.

Relâchement automatique de l'EPB

Le frein de stationnement électronique est débloqué automatiquement dans les conditions suivantes.

  • Sélecteur sur P (stationnement)
    Avec le moteur en marche, appuyez sur la pédale de frein et passer de P (stationnement) à R (marche arrière) ou D (marche avant).
  • Sélecteur sur N (point mort)
    Lorsque le moteur tourne, appuyez sur la pédale de frein et passer du rapport N (point mort) au rapport R (marche arrière) ou à D (marche avant).

  • Démarrez le moteur.

  • Attacher la ceinture de sécurité du conducteur.

  • Fermez la porte du conducteur, le capot et le hayon.

  • Appuyez sur la pédale d'accélérateur lorsque le rapport est en position R (marche arrière), D (conduite) ou manuel.

Assurez-vous que le témoin d'avertissement des freins s'éteint.

\* REMARQUE

  • Pour votre sécurité, vous pouvez engager l'EPB même si le bouton ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt du moteur) est en position OFF, mais vous ne pouvez pas le désengager.
  • Pour votre sécurité, appuyez sur la pédale de frein et relâchez manuellement le frein de stationnement à l'aide du commutateur de l'EPB lorsque vous descendez une pente ou lorsque vous reculez.

Ne suivez pas la procédure ci-dessus lorsque vous conduisez sur un terrain plat. Le véhicule peut se déplacer sou-dainement vers l'avant.

\* REMARQUE

Si le témoin d'avertissement du frein de stationnement est toujours allumé même après avoir relâché l'EPB, faites vérifier le système par un concessionnaire Kia autorisé.

MISE EN GARDE

Ne conduisez pas votre véhicule avec le frein de stationnement électronique enclenché. Cela peut entraîner une usure excessive des plaquettes de frein et des disques de frein.

Application automatique de l'EPB

L'EPB est activé automatiquement dans les conditions suivantes.

  • Lorsque vous embrayez sur P (stationnement) dans une pente
  • Lorsque le moteur est coupé (OFF) alors que le AUTO HOLD est activé
  • Lorsque le véhicule se déplace légèrement alors qu'il est embrayez sur P (stationnement)
  • Les conditions suivantes lorsque le AUTO HOLD est également activé
  • La portière du conducteur est ouverte
  • Le capot est ouvert
  • Le hayon est ouvert
  • Le véhicule s'immobilise pendant plus d'environ 10 minutes dans pente à forte inclinaison
  • Requis par les autres systèmes

\* REMARQUE

Pour les véhicules équipés de l'EPB (frein de stationnement électronique) avec la fonction AUTO HOLD (maintien automatique) utilisée pendant la conduite, si le bouton ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt du moteur) est sur OFF (arrêt), l'EPB sera automatiquement actionné. Par conséquent, La fonction AUTO HOLD doit donc être désactivée avant de désactiver le bouton ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt du moteur).

Avertissement de l'EPB

L'EPB affiche un message d'avertissement sonore dans certaines conditions.

  • Si vous essayez de partir en appuyant sur la pédale d'accélération tout en actionnant l'EPB, mais que l'EPB ne se relâche pas automatiquement, un avertissement retentira et un message s'affichera.
  • Si le ceinture de sécurité du conducteur n'est pas attachée et le capot moteur, la porte du conducteur ou le hayon est ouvert, un signal sonore retentit et un message s'affiche.

KIA Carnival (2025) - Avertissement de l'EPB - 1

A : Pour relâcher l'EPB,, attachez votre ceinture de sécurité et fermez la porte, le capot et le coffre/hayon

S'il y a un problème avec le véhicule, un avertissement peut retentir et un message peut apparaître.

Si la situation ci-dessus se produit, appuyez sur la pédale de frein et relâchez le frein de stationnement électronique en appuyant sur le commutateur du frein de stationnement électronique.

AVERTISSEMENT

Utilisation du frein de stationnement

- Ne laissez jamais un passager toucher le frein de stationnement. Si le frein de stationnement est relâché par inadvertance, il peut se produire des blessures graves.

  • Tous les véhicules doivent toujours avoir le frein de stationnement serré complètement en stationnement pour éviter tout déplacement involontaire du véhicule qui pourrait blesser les occupants ou des piétons.
  • Un déclic ou un son de gémissement du moteur frein électrique peut se faire entendre lorsque l'EPB est actionné ou relâché. Ces conditions sont normales et indiquent que l'EPB fonctionne correctement.
  • Lorsque vous laissez vos clés à un préposé au stationnement ou à un voiturier, assurez-vous de lui expliquer comment utiliser le frein de stationnement électronique.
  • L'EPB peut ne pas fonctionner correctement si vous conduisez alors qu'il est actionné.
  • Lorsque vous relâchez automatiquement l'EPB en appuyant sur la pédale d'accélération, appuyez lentement sur celle-ci.

Lorsque la conversion de AUTO HOLD à EPB (frein de stationnement électronique) ne fonctionne pas correctement, un avertissement retentit et un message s'affiche.

KIA Carnival (2025) - Utilisation du frein de stationnement - 1

A : Appuyez le frein pour désactiver AUTO HOLD

\* REMARQUE

KIA Carnival (2025) - \* REMARQUE - 1

Appuyez sur la pédale de frein lorsque le message ci-dessus apparaît pour que le mode Auto Hold et le frein de stationnement électronique ne s'activent pas.

Si l'EPB est enclenché alors que la fonction de maintien automatique est activée en raison d'un signal du contrôle électronique de stabilité (ESC), un avertisse-ment retentit et un message apparaît.

KIA Carnival (2025) - \* REMARQUE - 2

A : Frein de stationnement auto. activé

Indicateur de dysfonctionnement de l'EPB

Ce témoin s'affichera si le bouton ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt du moteur) est mis en position ON et s'éteint en à peu près 3 secondes si le système fonctionne normalement.

KIA Carnival (2025) - Indicateur de dysfonctionnement de l'EPB - 1

text_image EPB OMV043026

Si le témoin de dysfonctionnement de l'EPB reste allumé, s'allume pendant la conduite ou ne s'allume pas lorsque le bouton ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt du moteur) est mis en position ON, cela signifie que l'EPB a peut-être mal fonctionné.

Si cela se produit, faites vérifier votre véhicule par un concessionnaire agréé Kia.

Le témoin de dysfonctionnement de l'EPB peut s'afficher lorsque le témoin du système ESC s'allume pour indiquer que le système ESC ne fonctionne pas correctement, mais cela n'indique pas un dysfonctionnement de l'EPB.

KIA Carnival (2025) - Indicateur de dysfonctionnement de l'EPB - 2

REMARQUE

Le témoin d'avertissement de l'EPB peut s'afficher si le commutateur de l'EPB fonctionne anormalement. Arrêtez le moteur et rallumez-le après quelques minutes. Le témoin d'avertissement s'éteint et le commutateur de l'EPB fonctionne normalement. Toutefois, si le témoin reste allumé, faire inspecter immédiatement votre véhicule par un concessionnaire autorisé Kia.

Si le voyant d'avertissement du frein de stationnement ne s'affiche pas ou ne clignote pas même si le commutateur du frein de stationnement électronique a été tiré vers le haut, le frein de stationnement électronique n'est pas appliqué.

Si le témoin du frein de stationnement clignote lorsque le témoin d'EPB est allumé, appuyer sur le commutateur EPB, puis le soulever. Appuyez de nouveau sur le commutateur pour le ramener à sa position d'origine, puis tirez-le vers le haut. Si le témoin du frein de stationnement électronique reste allumé, faire inspecter immédiatement votre véhicule par un concessionnaire autorisé Kia.

Freinage d'urgence avec le commutateur de frein de stationnement électronique

S'il y a un problème avec la pédale de frein pendant la conduite, le freinage d'urgence est possible en tirant vers le haut et en maintenant le commutateur de l'EPB.

Le freinage n'est possible que lorsque vous maintenez le commutateur EPB enfoncé.

KIA Carnival (2025) - Freinage d'urgence avec le commutateur de frein de stationnement électronique - 1

AVERTISSEMENT

N'actionnez pas le frein de stationnement électronique (EPB) lorsque le véhicule est en mouvement, sauf en cas d'urgence. Le fait d'actionner l'EPB lorsque le véhicule est en mouvement à vitesse normale peut causer une perte soudaine de contrôle du véhicule. Si vous devez utiliser l'EPB pour arrêter le véhicule, soyez très prudent lorsque vous actionnez le frein.

KIA Carnival (2025) - AVERTISSEMENT - 1

REMARQUE

Lors d'un freinage d'urgence avec l'EPB, le témoin d'avertissement du frein de stationnement s'allume pour indiquer que le système fonctionne.

Si vous remarquez un bruit continu ou une odeur de brûlé lorsque l'EPB est utilisé comme freinage d'urgence, faites vérifier votre véhicule par un concessionnaire Kia autorisé.

Lorsque l'EPB n'est pas relâché

Si l'EPB ne se désengage pas normalement, porter le véhicule chez un concessionnaire autorisé Kia en chargeant le véhicule sur un camion-remorque à plateau et faire vérifier le système.

AUTO HOLD

La fonction de maintien automatique est conçue pour maintenir le véhicule à l'arrêt même si la pédale de frein n'est pas enfoncée une fois que le conducteur a amené le véhicule à un arrêt complet en appuyant sur la pédale de frein.

Application de la fonction de maintien automatique

  1. Appuyez sur la pédale de frein et démarrez le véhicule.
  2. Appuyez sur le bouton maintien automatique Le témoin blanc AUTO HOLD s'allume pour indiquer que le système est en veille.

KIA Carnival (2025) - Application de la fonction de maintien automatique - 1

La portière du conducteur, le hayon et le capot doivent être fermés avant que la fonction AUTO HOLD ne puisse s'enclencher.

KIA Carnival (2025) - Application de la fonction de maintien automatique - 2

Lors d'un arrêt complet en appuyant sur la pédale de frein, l'indicateur AUTO HOLD (maintien automatique) passe du blanc au vert pour indiquer que AUTO HOLD est enclenché. Le véhicule restera à l'arrêt même si vous relâchez la pédale de frein.

Si le véhicule est redémarré en appuyant sur le bouton Auto Hold (maintien automatique), la fonction Auto Hold sera en état de veille.

Si le système EPB est appliqué, la fonction maintien automatique est désactivée.

Si vous appuyez sur la pédale d'accélérateur alors que le levier de vitesse est à la position D (marche avant), R (marche arrière), ou en mode Manuel, la fonction « AUTO HOLD » se relâchera automatiquement et le véhicule se mettra en mouvement. L'indicateur passe du vert au blanc, indiquant que la fonction maintien automatique est en veille et que le frein de stationnement électronique est relâché.

Lorsque vous quittez le mode de maintien automatique en appuyant sur la pédale d'accélérateur, vérifiez toujours la zone environnante près de votre véhicule.

Appuyez lentement sur la pédale d'accélérateur pour un démarrage en douceur.

Annulation de la fonction de maintien automatique

KIA Carnival (2025) - Annulation de la fonction de maintien automatique - 1

  • Pour annuler le fonctionnement de maintien automatique, appuyez sur le commutateur Auto Hold (maintien automatique). Le témoin AUTO HOLD (maintien automatique) s'éteint.
  • Pour désactiver la fonction de maintien automatique lorsque le véhicule est à l'arrêt, appuyez sur le commutateur Auto Hold (maintien automatique) tout en appuyant sur la pédale de frein.

\* REMARQUE

- Les conditions suivantes sont des conditions dans lesquelles la fonction maintien automatique ne s'active pas (le voyant maintien automatique ne s'allume pas en vert et le système maintien automatique reste en mode veille) :

  • La porte conducteur est ouverte
  • Le capot du moteur est ouvert
  • Le hayon est ouvert
  • P (stationnement) est sélectionné
  • L'EPB est actionné

- Pour votre sécurité, la fonction de maintien automatique passe automatiquement à l'EPB dans les conditions suivantes (le témoin maintien automatique demeure blanc et l'EPB s'actionne automatiquement) :

  • La porte du conducteur est ouverte.
  • Le capot du moteur est ouvert.
  • Le hayon est ouvert
  • Le véhicule est à l'arrêt pendant plus de 10 minutes.
  • Le véhicule se trouve sur une pente raide.
  • Le véhicule s'est déplacé pendant quelques secondes.

Dans ces cas, le témoin d'avertissement des freins s'allume, le témoin AUTO HOLD (maintien automatique) passe du vert au blanc, un avertissement sonore retentit et un message s'affiche pour vous informer que l'EPB a été actionné automatiquement. Avant de repartir, appuyez sur la pédale de frein, vérifiez la zone environnante près de votre véhicule et desserrez le frein de stationnement manuellement avec le commutateur du frein de stationnement électronique.

- Si le témoin AUTO HOLD s'allume en jaune, cela signifie que la fonction de maintien automatique ne fonctionne pas correctement. Amenez votre véhicule chez un concessionnaire Kia autorisé pour faire vérifier le système.

AVERTISSEMENT

Pour réduire le risque d'accident, n'activez pas la fonction de maintien automatique dans une descente ou lorsque vous reculez ou stationnez votre véhicule.

En cas de dysfonctionnement du système de détection d'ouverture de la portière du conducteur, du capot moteur ou du hayon, il se peut que la fonction « AUTO HOLD » ne fonctionne pas correctement.

Amenez votre véhicule chez un concessionnaire Kia autorisé pour faire vérifier le système.

KIA Carnival (2025) - AVERTISSEMENT - 1

REMARQUE

Un déclic ou un son de géissement du moteur frein électrique peut se faire entendre lorsque l'EPB est actionné ou relâché, mais ces conditions sont normales et indiquent que l'EPB fonctionne correctement.

Messages d'avertissement

La fonction maintien automatique affiche un message d'avertissement sonore dans certaines conditions.

Lorsque le frein de stationnement électronique (EPB) est actionné à partir du mode maintien automatique, un avertissement est émis et un message s'affiche.

KIA Carnival (2025) - Messages d'avertissement - 1

A : Frein de stationnement auto. activé

Lorsque la conversion de AUTO HOLD à EPB (frein de stationnement électronique) ne fonctionne pas correctement, un avertissement retentit et un message s'affiche.

KIA Carnival (2025) - A : Frein de stationnement auto. activé - 1

A : Fonction AUTO HOLD (Maintien automatique) passe à Off (arrêt)! Appuyer sur la pédale de frein

KIA Carnival (2025) - A : Frein de stationnement auto. activé - 2

REMARQUE

Lorsque ce message s'affiche, la fonction maintien automatique et l'EPB peuvent ne pas fonctionner. Pour votre sécurité, appuyez sur la pédale de frein.

Si vous n'appuyez pas sur la pédale de frein lorsque vous relâchez la fonction Auto Hold (maintien automatique) en appuyant sur le commutateur [AUTO HOLD], un avertissement retentira et un message s'affichera.

KIA Carnival (2025) - REMARQUE - 1

A : Appuyez le frein pour désactiver AUTO HOLD

Lorsque vous appuyez sur le commutateur [AUTO HOLD] (maintien automatique), si la portière du conducteur et le capot du moteur ne sont pas fermés, un avertissement sonore retentira et un message s'affichera sur l'écran LCD.

KIA Carnival (2025) - A : Appuyez le frein pour désactiver AUTO HOLD - 1

AUTO HOLD

A : Conditions de AUTO HOLD non réunies. Fermez la porte et le capot.

À ce moment, appuyez sur le commutateur de maintien automatique [AUTO HOLD] après avoir fermé la porte du conducteur et le capot du moteur.

Système de freins antiblocage (ABS)

Le système de freins antiblocage (ABS) empêche les roues de se bloquer. Ainsi, le véhicule reste stable et peut être dirigé.

L'ABS (ou l'ESC) ne prévient pas les accidents dus à des manœuvres de conduite inappropriées ou dangereuses. Même si le contrôle du véhicule est amélioré pendant le freinage d'urgence, gardez toujours une distance de sécurité entre vous et les objets qui vous précèdent. La vitesse du véhicule doit toujours être réduite en cas de conditions de circulation extrêmes. Le véhicule doit être conduit à vitesse réduite dans les circonstances suivantes :

  • Lorsque vous conduisez sur des routes accidentées, recouvertes de gravier ou de neige
  • En roulant sur des routes où la surface de la route est rugueuse ou a des hauteurs de surface différentes.

Conduire dans ces conditions augmente la distance d'arrêt de votre véhicule.

L'ABS détecte en permanence la vitesse des roues. Si les roues sont sur le point de se bloquer, l'ABS module à plusieurs

reprises la pression des freins hydrauliques des roues.

Lorsque vous freinez dans des conditions qui peuvent bloquer les roues, vous pouvez entendre un bruit de « tic- tic » provenant des freins, ou ressentir une sensation correspondante dans la pédale de frein. Cela est normal et indique que le système ABS est actif.

Afin de tirer le meilleur parti de votre ABS en cas d'urgence, n'essayez pas de moduler la pression de freinage et n'essayez pas de pomper vos freins.

Appuyez le plus fortement possible sur la pédale de frein pour permettre à l'ABS de contrôler la force exercée sur les freins.

KIA Carnival (2025) - Système de freins antiblocage (ABS) - 1

REMARQUE

Un cliquetis peut s'entendre dans le l'habitacle lorsque le véhicule commence à se déplacer après le démarrage. Ces conditions sont normales et indiquent que le Système de freinage antiblocage fonctionne correctement.

Même avec le Système de freinage antiblocage, votre véhicule a besoin d'une distance de freinage suffisante. Garder toujours une distance de sécurité par rapport au véhicule qui vous précède.

Ralentir toujours dans les virages. Le Système de freinage antiblocage ne peut pas prévenir les accidents résultant de vitesses excessives.

Sur des surfaces de route molles ou inégales, le fonctionnement du Système de freinage antiblocage peut entraîner une distance d'arrêt plus longue que pour les véhicules équipés d'un système de freinage conventionnel.

La lampe témoin ABS restera allumée pendant environ 3 secondes après que le bouton ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt du moteur) est placé en position ON.

KIA Carnival (2025) - REMARQUE - 1

Pendant ce temps, l'ABS effectue un auto-diagnostic et le témoin s'éteint si tout est normal. Si le voyant reste allumé, il y a une anomalie avec l'ABS. Contactez et visitez un concessionnaire Kia autorisé.

Lorsque vous conduisez sur une route à faible adhérence, comme une route glacée, et que vous avez freiné sans arrêt, l'ABS est actif en permanence et le témoin d'avertissement ABS peut s'afficher. Rangez votre véhicule dans un endroit sûr et arrêtez-le.

Redémarrez le véhicule. Si le témoin ABS s'éteint, votre ABS est normal. Sinon, vous pourriez avoir un problème avec l'ABS. Contactez et visitez un concessionnaire Kia autorisé.

\* REMARQUE

Lorsque vous démarrez votre véhicule à cause d'une batterie déchargée, il se peut que le véhicule ne fonctionne pas aussi bien et que le témoin d'ABS s'allume en même temps. Ceci est dû à la faible tension de la batterie. Cela n'indique pas une défaillance de l'ABS.

  • Ne pompez pas vos freins !
  • Faites recharger avant de conduire le véhicule.

Système de contrôle électronique de stabilité (ESC)

Le contrôle électronique de stabilité (ESC) est conçu pour stabiliser le véhicule dans les virages.

KIA Carnival (2025) - Système de contrôle électronique de stabilité (ESC) - 1

text_image OKA4H043014

L'ESC applique les freins sur chaque roue et intervient sur le système de gestion du véhicule pour stabiliser le véhicule.

L'ESC ne prévient pas les accidents. Une vitesse excessive dans les virages, les manœuvres brusques et l'aquaplanage sur sol mouillé peuvent toujours entraîner des accidents graves.

Seul un conducteur prudent et attentif peut prévenir les accidents en évitant les manœuvres qui font perdre au véhicule sa traction. Même lorsque l'ESC est installé, suivez toujours toutes les précautions normales de conduite, y compris la conduite à des vitesses sûres en fonction des conditions.

AVERTISSEMENT

Pour une protection maximale, attachez toujours votre ceinture de sécurité.

Aucun système, le plus avancé soit-il, ne peut compenser toutes les erreurs du conducteur et/ou les conditions de conduite. Conduisez toujours de façon responsable.

Le système ESC est un système électronique conçu pour aider le conducteur à maintenir le contrôle du véhicule dans des conditions défavorables. Il ne remplace pas les pratiques de conduite sécuritaires. Des facteurs tels que la vitesse, les conditions routières et la maniabilité du volant par le conducteur peuvent tous influer sur l'efficacité de l'ESC pour prévenir une perte de contrôle. Il est toujours de votre responsabilité de conduire et de prendre les virages à une vitesse raisonnable et de laisser une marge de sécurité suffisante. Lorsque vous freinez dans des conditions qui peuvent bloquer les roues, vous pouvez entendre un bruit de « tic-tic » provenant des freins, ou ressentir une sensation correspondante dans la pédale de frein. Cela est normal et indique que le système ESC est actif.

KIA Carnival (2025) - AVERTISSEMENT - 1

REMARQUE

Un cliquetis peut s'entendre dans le l'habitacle lorsque le véhicule commence à se déplacer après le démarrage. Ces conditions sont normales et indiquent que le Système de contrôle électronique de stabilité (ESC) fonctionne correctement.

Fonctionnement ESC

Condition d'activation de l'ESC

  • Lorsque le bouton ENGINE START/STOP (démarrage / arrêt du moteur) est positionné sur ON, les voyants ESC et ESC OFF apparaissent pendant environ 3 secondes, puis ESC est activé.
  • Appuyer sur le commutateur ESC OFF pendant au mois une demie seconde après avoir mis le contact pour désactiver l'ESC. (Le témoin ESC OFF s'affiche alors). Pour activer l'ESC, appuyez sur le commutateur ESC OFF (le témoin ESC OFF s'éteint alors).
  • Lorsque vous démarrez le véhicule, vous pouvez entendre un léger bruit de cliquetis. Il s'agit de l'ESC qui effectue un autocontrôle automatique du système et qui n'indique aucun problème.

Lors du fonctionnement

KIA Carnival (2025) - Lors du fonctionnement - 1

Lorsque l'ESC fonctionne, le témoin lumineux ESC clignote.

Lorsque le contrôle électronique de la stabilité fonctionne correctement, vous pouvez sentir une légère pulsation dans le véhicule. Cela n'est que l'effet de la commande de frein et n'indique rien d'inhabituel.

Lorsque vous sortez de la boue ou que vous conduisez sur une route glissante, le fait d'appuyer sur la pédale d'accélérateur peut ne pas faire augmenter le régime du véhicule (tours par minute).

Désactivation du ESC

KIA Carnival (2025) - Désactivation du ESC - 1

Ce véhicule possède 2 états de désactivation de l'ESC.

Si le moteur s'arrête lorsque l'ESC est désactivé, celui-ci reste désactivé. En redémarrant le véhicule, l'ESC se réactive automatiquement.

KIA Carnival (2025) - Désactivation du ESC - 2

A : Antipatinage et contrôle de la stabilité désactivés

ESC désactivé État 1

Pour désactiver la fonction antipatinage et utiliser uniquement la fonction de commande de freinage de l'ESC, appuyez sur le bouton ESC OFF (désactivation de l'ESC) pendant moins de 3 secondes, puis le témoin lumineux ESC OFF (désactivation de l'ESC) s'allumera.

ESC désactivé État 2

Pour désactiver la fonction antipatinage et la fonction de commande de freinage de l'ESC, appuyez sur le bouton ESC

OFF (désactivation de l'ESC) pendant plus de 3 secondes. Le témoin lumineux ESC OFF (désactivation de l'ESC)

s'allumera et le carillon d'avertissement ESC OFF retentira. Dans cet état, la fonction de commande de stabilité de la voiture est également désactivé.

Témoin lumineux

Témoin ESC

KIA Carnival (2025) - Témoin lumineux - 1

Témoin lumineux ESC OFF

KIA Carnival (2025) - Témoin lumineux - 2

Lorsque le bouton ENGINE START/STOP (démarrage / arrêt du moteur) est placé en position ON, le voyant s'affiche, puis s'éteint si le système ESC fonctionne normalement.

Le voyant ESC clignote chaque fois que l'ESC fonctionne ou s'affiche lorsque l'ESC ne fonctionne pas.

Le témoin lumineux ESC OFF s'allume lorsque l'ESC est éteint à l'aide du commutateur.

AVERTISSEMENT

Contrôle électronique de stabilité

Conduisez prudemment même si votre véhicule est équipé du contrôle électronique de la stabilité. Il peut uniquement vous aider à garder le contrôle dans certaines circonstances.

Utilisation de l'ESC OFF

En roulant

  • Dans la mesure du possible, l'ESC doit être activé pour la conduite quotidienne.
  • Pour désactiver le système ESC pendant la conduite, appuyez sur le bouton ESC OFF lorsque vous conduisez sur une route plate.

AVERTISSEMENT

Fonctionnement de l'ESC

Ne jamais appuyer sur le commutateur ESC OFF lorsque l'ESC fonctionne (le voyant ESC clignote).

Si l'ESC est désactivé alors qu'il fonctionne, le véhicule risque d'échapper à tout contrôle.

\* REMARQUE

  • Lors de l'utilisation du véhicule sur un dynamomètre, assurez-vous que l'ESC est désactivé (le témoin ESC OFF s'allume). Si l'ESC reste allumé, il peut empêcher la vitesse du véhicule d'augmenter et entraîner un faux diagnostic.
  • Le fait de désactiver l'ESC n'affecte pas le fonctionnement du système ABS ou du système de freinage.

Commande d'assistance au démarrage en côte (HAC)

Un véhicule a tendance à reculer sur une pente raide lorsqu'il commence à rouler après s'être arrêté. La commande d'assistance au démarrage en côte (HAC) empêche le véhicule de reculer en appliquant automatiquement les freins pendant environ 2 secondes.

Les freins sont relâchés lorsque la pédale d'accélérateur est enfoncée ou après environ 2 secondes.

Le HAC n'est activé que pendant environ 2 secondes, donc lorsque le véhicule démarre, appuyez toujours sur la pédale d'accélérateur.

AVERTISSEMENT

Maintien de la pression de freinage en pente

Le HAC ne remplace pas la nécessité d'appliquer les freins lorsque vous êtes à l'arrêt ou dans une pente. Lorsque vous êtes à l'arrêt, assurez-vous de maintenir une pression de freinage suffisante pour empêcher votre véhicule de reculer et de causer un accident. Ne relâchez pas la pédale de frein avant d'être prêt à accélérer.

Système de gestion de la stabilité du véhicule (VSM)

La gestion de la stabilité du véhicule (VSM) fournit des améliorations supplémentaires de la stabilité du véhicule et de la réactivité de la direction dans les conditions suivantes :

  • sur route glissante ou
  • en cas de détection d'un changement du coefficient de friction entre les roues gauches et droites.

AVERTISSEMENT

Taille des pneus/roues

Lorsque vous remplacez des pneus et des roues, assurez-vous qu'ils sont de la même taille que les pneus et les roues d'origine installés. La conduite avec des pneus ou des roues de tailles différentes peut réduire les avantages supplémentaires du système VSM en matière de sécurité.

Fonctionnement VSM

Lorsque le VSM fonctionne correctement, vous pouvez sentir une légère impulsion dans le véhicule et/ou des réponses anormales de la direction (direction assistée par moteur (MDPS)). Ce n'est que l'effet de la commande des freins et de l'MDPS et n'indique rien d'inhabituel.

Le système VSM ne fonctionne pas lorsque :

  • conduite sur une route inclinée comme une côte ou une pente
  • conduite en marche arrière
    • Le témoin lumineux ESC OFF (désacti-
    vation de l'ESC) demeure allumé OFF sur le combiné d'instruments
  • Le témoin MDPS reste allumé sur le combiné d'instruments.

Désactivation du VSM

Si vous appuyez sur le bouton ESC OFF pour désactiver l'ESC, le système VSM (gestion de la stabilité du véhicule) se désactivera également et le témoin ESC OFF (désactivation de l'ESC) s'allumera.

Pour activer le VSM, appuyez de nouveau sur le commutateur. Le voyant ESC OFF disparaît.

AVERTISSEMENT

Gestion de la stabilité du véhicule

Conduisez prudemment même si votre véhicule dispose du Système de gestion de la stabilité du véhicule. Il peut uniquement vous aider à garder le contrôle du véhicule dans certaines circonstances.

Indicateur de dysfonctionnement

Le VSM peut être désactivé même si vous n'annulez pas le fonctionnement du VSM avec le commutateur ESC OFF. Il indique qu'un dysfonctionnement a été détecté quelque part en appuyant sur le système de direction assistée électrique ou le système VSM. Si le témoin lumineux ESC OFF (désactivation de

l'ESC 📁) ou le témoin d'avertissement de l'MDPS (direction assistée électrique) demeure allumé, faites inspecter le système par un concessionnaire Kia autorisé.

Le VSM ne remplace pas des pratiques de conduite prudentes, mais n'est qu'une fonction supplémentaire. Le conducteur a la responsabilité de toujours vérifier la vitesse et la distance par rapport au véhicule qui précède. Tenez toujours fermement le volant lorsque vous conduisez.

Votre véhicule est conçu pour s'activer selon l'intention du conducteur, même avec le VSM installé. Suivez toujours toutes les précautions normales pour conduire à des vitesses sûres dans ces conditions, y compris par temps clément et sur une route glissante.

AVERTISSEMENT

Pour une protection maximale, attachez toujours votre ceinture de sécurité. Aucun système, le plus avancé soit-il, ne peut compenser toutes les erreurs du conducteur et/ou les conditions de conduite. Conduisez toujours de façon responsable.

Système d'aide à la stabilité de la remorque (TSA)

L'aide à la stabilité de la remorque (TSA) fonctionne comme un système de contrôle de la stabilité du véhicule. La TSA est conçue pour stabiliser le véhicule et la remorque quand la remorque tangue ou oscille. Ce sont différents facteurs qui font tanguer ou osciller le véhicule.

Ces phénomènes se produisent généralement à grande vitesse, mais la remorque peut également tanguer lorsqu'elle est exposée à des vents latéraux, à des bourrasques ou une surcharge excessive.

Facteurs de tangage tels que :

  • Grande vitesse
  • Forts vents de travers
  • Surcharge incorrecte
  • Manœuvre soudaine du volant
  • Chaussée irrégulière

La TSA analyse en continu l'instabilité du véhicule et de la remorque. Lorsque le TSA détecte un mouvement de tangage, les freins sont appliqués automatiquement de manière à stabiliser le véhicule au niveau de la roue avant. Quand le véhicule ne tangue pas, la TSA n'intervient pas.

Système d'assistance au freinage d'urgence (BAS)

Le système d'assistance au freinage d'urgence fournit une pression supplémentaire lorsque la pédale de frein est brusquement enfoncée lorsqu'une situation de conduite le nécessite.

Le système d'assistance au freinage d'urgence réduit le temps de réaction du contrôle ABS (système de freinage antiblocage) et conséquemment la distance de freinage, en procurant une pression supplémentaire jusqu'au point d'intervention ABS.

AVERTISSEMENT

Ce système peut ne pas fonctionner selon les habitudes de conduite du conducteur, la vitesse du véhicule, le degré d'enfoncement de la pédale de frein et l'état de la chaussée.

Bonnes pratiques de freinage

De bonnes pratiques de freinage contribuent à la sécurité des occupants et prolongent la durée de vie des freins.

  • Vérifier que le frein de stationnement n'est pas serré et que le voyant du frein de stationnement est éteint avant de partir.
  • La conduite dans l'eau peut mouiller les freins. Ils peuvent aussi se mouiller lorsque le véhicule est lavé. Les freins mouillés peuvent être dangereux ! Votre véhicule ne s'arrêtera pas aussi rapidement si les freins sont mouillés. Des freins mouillés peuvent faire tirer le véhicule d'un côté.

Pour sécher les freins, appliquez légèrement les freins jusqu'à ce que les freins fonctionnent, en veillant à maintenir le véhicule sous contrôle en permanence. Si l'action de freinage ne revient pas à la normale, arrêtez-vous dès que vous pouvez le faire en toute sécurité et rendez-vous chez un concessionnaire Kia autorisé.

- Ne descendez pas les collines avec le véhicule au point mort. C'est extrêmement dangereux. Conservez un rapport engagé en tout temps, utilisez les freins pour ralentir, puis passez à une vitesse inférieure pour que le freinage du véhicule vous aide à maintenir une vitesse sécuritaire.

  • Ne pas « écraser » la pédale de frein. Laisser votre pied reposer sur la pédale de frein pendant la conduite peut être dangereux car les freins peuvent surchauffer et perdre de leur efficacité. Cela augmente également l'usure des composants des freins.
  • Si un pneu se dégonfle pendant que vous conduisez, appliquez doucement les freins et gardez le véhicule en ligne droite pendant que vous ralentissez. Lorsque vous vous déplacez assez lentement pour qu'il soit sécuritaire de le faire, sortez de la route et arrêtez-vous dans un endroit sécuritaire.
  • Soyez prudent en stationnant dans une côte. Actionnez fermement le frein de stationnement et placez le levier de vitesses sur P (stationnement). Si votre véhicule fait face à une descente, tournez les roues avant vers la bordure de trottoir pour l'empêcher de rouler.

Si votre véhicule est en montée, tournez les roues avant pour l'éloigner du trottoir afin de l'empêcher de rouler.

S'il n'y a pas de trottoir ou si d'autres conditions l'exigent pour empêcher le véhicule de rouler, bloquez les roues.

- Dans certaines conditions, votre frein de stationnement peut se bloquer en position engagée. Cela est plus susceptible de se produire lorsqu'une accumulation de neige ou de glace autour ou près des freins arrière ou si les freins sont mouillés. Si le frein de stationnement risque de geler, serrez-le provisoirement tout en plaçant le levier de changement de vitesses à la position P (stationnement) et bloquez les roues arrière pour empêcher le véhicule de rouler. Relâchez ensuite le frein de stationnement.

- Ne maintenez pas le véhicule sur place sur une pente à l'aide de la pédale d'accélération. Cela peut faire surchauffer la boîte de vitesses. Toujours utiliser la pédale de frein ou le frein de stationnement.

Système d'arrêt automatique du véhicule (selon l'équipement)

Pour prévenir l'empoisonnement au dioxyde de carbone, le système d'extinction automatique du véhicule est conçu pour couper le moteur automatiquement après environ 60 minutes afin de réduire la consommation d'énergie et de carburant du véhicule. La minuterie apparait sur l'écran LCD environ 30 minutes avant de s'éteindre automatiquement.

KIA Carnival (2025) - Système d'arrêt automatique du véhicule (selon l'équipement) - 1

text_image A Vehicle will be turned off automatically in: 23:27 OK : Reset OMQ4A043023

A : Le véhicule sera éteint automatiquement en :

Conditions de fonctionnement

  • Le conducteur n'a pas bouclé sa ceinture de sécurité
  • Aucun passager ne se trouve dans le siège du passager
  • La vitesse du véhicule est inférieure à 3 km/h (2 mi/h) et le levier de vitesse est en position P (stationnement)
  • La pédale d'accélérateur ou de frein n'est pas enfoncée
  • La mise à jour du système d'infodivertissement est en cours

Conditions de réinitialisation de la minuterie.

  • L'accélérateur ou la pédale de frein est relâché après l'opération
  • Le commutateur OK sur le volant est enfoncé pendant que la minuterie apparait sur l'écran LCD

Conditions de désactivation

  • Le conducteur a bouclé sa ceinture de sécurité
  • Un passager se trouve dans le siège du passager
  • Conduire à plus de 3 km/h (2 mi/h)
  • Changement de vitesse en R (marche arrière), N (neutre) ou D (conduite)

MISE EN GARDE

Veuillez ne pas laisser de passager ou d'animal dans le véhicule car le système de climatisation s'arrête lorsque le moteur est coupé.

Système de commande intégré au mode de conduite

Mode de conduite

Le mode de conduite peut être sélectionné selon les préférences du conducteur ou l'état de la route.

KIA Carnival (2025) - Mode de conduite - 1

Le mode change lorsque vous appuyez sur la touche DRIVE MODE.

KIA Carnival (2025) - Mode de conduite - 2

Le mode ECO améliore la consommation de carburant pour une conduite écologique.

- Mode NORMAL :

Le mode NORMAL permet une conduite en douceur et confortable.

- Mode SPORT :

Le mode SPORT offre une conduite sportive mais ferme.

Le mode de conduite passe en mode NORMAL lorsque le moteur est redémarré. Toutefois, sauf en mode ECO (intelligent). Lors du redémarrage du moteur, le mode ECO sera maintenu tel que sélectionné.

Lorsque vous modifiez le réglage du mode de conduite, la réactivité du régulateur de vitesse intelligent (SCC) change. (selon l'équipement)

Mode de conduiteRéactivité SCC
NORMALNormal
ECOLent
SPORTRapide
SMARTNormal

Mode ECO (intelligent) :

KIA Carnival (2025) - Mode ECO (intelligent) : - 1

Lorsque le mode de conduite est réglé sur le mode ECO, la

logique de commande du moteur et de la boîte de vitesses est modifiée pour optimiser la consommation de carburant.

  • Lorsque le mode ECO est sélectionné à l'aide du bouton DRIVE MODE (mode de conduite), le témoin ECO s'allume.
  • À chaque redémarrage du moteur, le mode de conduite revient au mode ECO.

\* REMARQUE

La consommation de carburant dépend des habitudes de conduite du conducteur et de l'état de la route.

Lorsque le mode ECO est activé :

  • La réponse d'accélération peut être légèrement réduite alors que la pédale d'accélération est enfoncée avec modération.
  • Les performances du climatiseur peuvent être limitées.
  • La grille de vitesses de la boîte de vitesses automatique peut changer.
  • Le bruit du moteur peut augmenter. Les situations ci-dessus sont normales lorsque le mode ECO est activé pour améliorer la consommation de carburant.

Mode SPORT (intelligent) :

SPORT Le mode SPORT gère la dynamique de conduite en

ajustant automatiquement l'effort sur la direction, la logique du moteur et de la boîte de vitesses pour des performances de conduite améliorées.

  • Lorsque le mode SPORT est sélectionné en appuyant sur le commutateur DRIVE MODE, l'indicateur SPORT s'affiche.
  • Lorsque le véhicule est redémarré, le mode de conduite revient toujours au mode NORMAL. Si le mode SPORT est désiré, re-sélectionnez le mode SPORT à l'aide du commutateur DRIVE MODE (marche avant).

- Lorsque le mode SPORT est activé :

  • Le régime moteur aura tendance à rester élevé pendant un certain temps, même après avoir relâché l'accélérateur
  • Les passages au rapport supérieur sont tardifs en accélérant

\* REMARQUE

En mode SPORT, la consommation de carburant peut augmenter.

Mode SMART (intelligent) :

SMART Le mode SMART (intelligent) sélectionne le mode

de conduite approprié parmi ECO, NORMAL et SPORT en fonction des habitudes de conduite du conducteur (c'-à-d., économiques ou agressives (Sportive)) à partir de la pression sur la pédale de frein et l'utilisation du volant.

  • Basculez le bouton DRIVE MODE (mode de conduite) pour sélectionner le mode SMART (intelligent). Lorsque le mode INTELLIGENT (SMART) est sélectionné, le témoin s'allume sur le bloc d'instruments.
  • Lorsque le véhicule est redémarré, le mode de conduite revient toujours au mode NORMAL. Si le mode SMART est désiré, re-sélectionnez le mode SMART à l'aide du commutateur DRIVE MODE (marche avant).
  • Le mode INTELLIGENT (SMART) contrôle automatiquement la conduite du véhicule, comme le passage des vitesses et le couple moteur, en fonction des habitudes de conduite du conducteur.

\* REMARQUE

  • Lorsque vous conduisez doucement le véhicule en mode INTELLIGENT, le mode de conduite passe en mode ECO pour améliorer la consommation de carburant. Toutefois, le rendement énergétique réel peut varier en fonction de votre situation de conduite (p. ex. pente ascendante ou descendante, décélération ou accélération du véhicule).
  • Lorsque vous conduisez dynamiquement le véhicule en mode INTELLIGENT en décélérant brusquement ou en tournant brusquement, le mode de conduite passe en mode SPORT. Cependant, cela peut avoir un effet négatif sur l'économie de carburant.

Diverses situations de conduite que vous pouvez rencontrer en mode INTELLIGENT

  • Le mode de conduite passe automatiquement au mode ECO après un certain temps, lorsque vous appuyez doucement sur la pédale d'accélérateur. (Votre conduite est alors considérée économique.)
  • Lorsque le véhicule est redémarré, le mode de conduite revient toujours au mode NORMAL. Si le mode SMART est désiré, re-sélectionnez le mode SMART à l'aide du commutateur DRIVE MODE (marche avant).
  • Le mode de conduite passe automatiquement du mode SMART ECO (ECO intelligent) au mode SMART COMFORT (confort intelligent) après un certain temps, lorsque vous enfoncez brusquement ou de façon répétée la pédale d'accélération.

- Le mode de conduite passe automatiquement en mode SMART COMFORT avec le même style de conduite, lorsque le véhicule commence à gravir une pente avec un certain angle. Le mode de conduite revient automatiquement au mode SMART ECO (ECO intelligent) lorsque le véhicule s'engage une route nivelée.

- Le mode de conduite passe automatiquement en mode SMART SPORT lorsque vous accélérez brusquement ou si vous actionnez le volant de manière répétée (votre conduite est jugée sportive). (Votre conduite est estimée comme étant sportive.) Ce mode permet à votre véhicule de rouler sur une vitesse inférieure pour les accélérations/décélérations brusques et permet d'augmenter les performances du frein moteur.

- Vous pouvez toujours percevoir les performances du frein moteur, même lorsque vous relâchez la pédale d'accélérateur en mode INTELLIGENT SPORT. Cela est dû au fait que votre véhicule conserve un rapport inférieur pendant un certain temps pour la prochaine accélération. Il s'agit donc d'une situation normale de conduite, qui n'indique pas un dysfonctionnement.

- Le mode de conduite passe automatiquement en mode INTELLIGENT SPORT uniquement dans les situations de conduite difficiles. Dans la plupart des situations normales de conduite, le mode de conduite se règle soit sur le mode SMART ECO, soit sur le mode SMART COMFORT.

Limites du mode SMART

Le mode SMART peut être limité dans les situations suivantes. (L'indicateur OFF s'affiche dans ces situations.)

- Le régulateur de vitesse est activé : Le système de régulation de vitesse peut désactiver le mode INTELLIGENT lorsque le véhicule est contrôlé par la vitesse réglée du système intelligent de régulation de vitesse. (Le mode INTELLIGENT n'est pas désactivé simplement en activant le régulateur de vitesse.) - La température de l'huile de transmission est soit extrêmement basse, soit extrêmement élevée.

Le mode INTELLIGENT peut être actif dans la plupart des situations de conduite normales. Toutefois, une température d'huile de transmission extrêmement élevée ou basse peut temporairement désactiver le mode SMART (intelligent), car l'état de la transmission est hors des conditions normales de fonctionnement.

Fonctionnement économique

La consommation de carburant de votre véhicule dépend principalement de votre style de conduite, de l'endroit où vous conduisez et du moment où vous conduisez.

Chacun de ces facteurs affecte combien de kilomètres (miles) vous pouvez obtenir d'un litre (gallon) de carburant. Pour faire fonctionner votre véhicule aussi économiquement que possible, utilisez les suggestions de conduite suivantes. Elles vous aideront à faire des économies de carburant et de réparations :

- Conduisez en douceur. Accélérer modérément. Ne pas faire de démarrages agressifs ou des changements de vitesse à plein régime et conserver une vitesse de croisière constante. Ne pas faire la course d'un feu de circulation à l'autre. Régler votre vitesse à la circulation pour ne pas avoir à changer de vitesse inutilement. Évitez autant que possible le trafic intense. Gardez toujours une distance sécuritaire par rapport aux autres véhicules afin d'éviter tout freinage inutile. Cela réduit également l'usure des freins.

- Conduire à une vitesse modérée. Plus vous roulez vite, plus votre véhicule consomme de carburant. La conduite à vitesse modérée, surtout sur l'autoroute, est l'un des moyens les plus efficaces de réduire la consommation de carburant.

- Prendre soin de vos pneus. Les maintenir gonflés à la pression recommandée. Un gonflage inadéquat des pneus, qu'ils soient trop gonflés ou pas assez, entraîne une usure inutile des pneus. Vérifier la pression des pneus au moins une fois par mois.

  • S'assurer que les roues sont bien alignées. Un mauvais réglage de la géométrie peut découler d'un impact avec des bordures ou d'une conduite trop rapide sur des surfaces irrégulières. Un mauvais réglage de la géométrie accélère l'usure des pneus et peut causer d'autres problèmes ainsi qu'une plus grande consommation de carburant.
  • Maintenir votre véhicule en bon état. Pour une meilleure économie de carburant et des coûts d'entretien réduits, entretenez votre véhicule conformément au calendrier d'entretien figurant dans "Service d'entretien programmé" à la page 8-9. Si vous conduisez votre véhicule dans des conditions difficiles, un entretien plus fréquent est requis (reportez-vous à "Entretien dans des conditions d'utilisation sévères" à la page 8-14).
  • Voyager léger. Ne transportez pas de poids inutile dans votre voiture. Le poids réduit les économies de carburant.
  • Ne pas laisser le moteur tourner au ralenti plus longtemps que nécessaire. Si vous attendez (et n'êtes pas dans la circulation), éteindre votre moteur et le redémarrer seulement lorsque vous êtes prêt à partir.
  • Ne pas « forcer » ou le moteur ou le faire tourner en survitesse. Forcer le moteur consiste à conduire trop lentement à un rapport trop élevé, ce qui entraîne le tressautement du moteur. Si c'est le cas, passer à un rapport inférieur. Le surrégime consiste à faire tourner le moteur au-delà de sa limite de sécurité. Pour éviter cette situation, il faut passer aux vitesses recommandées.

  • Des vitres ouvertes à des vitesses élevées peuvent réduire l'économie de carburant.

  • L'économie de carburant est moindre lorsqu'il y a des vents de travers et des vents contraires. Pour aider à compenser cette perte, il faut ralentir lorsque vous conduisez dans ces conditions.

Il est important de garder un véhicule en bon état, tant pour l'économie que pour la sécurité.

Par conséquent, faites vérifier le système par un concessionnaire Kia autorisé.

AVERTISSEMENT

Moteur coupé pendant le déplacement

Ne coupez jamais le moteur en descente ni en aucun temps lorsque le véhicule est en mouvement. La direction assistée et les freins assistés ne fonctionneront pas correctement si le moteur ne tourne pas. En outre, couper le contact pendant la conduite pourrait activer le verrouillage du volant et entrainer ainsi une perte de direction du véhicule. Maintenir le moteur en marche et rétrograder à un rapport approprié pour un effet de freinage moteur.

Conditions spéciales de conduite

Si les conditions de conduite se dété- riorent en raison de mauvaises condi- tions météorologiques ou routières, vous devrez être encore plus attentif que d'habitude à votre conduite.

Conditions de conduite dangereuses

Lorsque des conditions de conduite dangereuses telles que l'eau, la neige, la glace, la boue, le sable ou d'autres dangers semblables se présentent, suivez ces suggestions :

  • Conduisez prudemment et laissez une distance supplémentaire pour le freinage.
  • Éviter de freiner ou de braquer brusquement.
  • Ne pas pomper la pédale de frein sur un véhicule équipé d'un système ABS.
  • En cas de décrochage dans la neige, la boue ou le sable, utilisez la deuxième vitesse. Accélérez lentement pour éviter de faire tourner les roues motrices.
  • Utilisez du sable, du sel gemme ou tout autre matériau antidérapant sous les roues motrices pour assurer la traction en cas de décrochage dans la glace, la neige ou la boue.

Réduction du risque de retournement

Ce véhicule à passagers polyvalent est défini comme un véhicule utilitaire sport (VUS). Les véhicules utilitaires présentent un taux de capotage significativement plus élevé que les autres types de véhicule. Les SUV bénéficient d'une garde au sol plus importante et d'une voie plus étroite qui leur permet d'exploiter une large variété d'applications hors route.

Des caractéristiques de conception spécifiques leur confèrent un centre de gravité plus élevé que les véhicules normaux. Un des avantages d'une garde au sol plus haute est une meilleure visibilité de la route, ce qui permet d'anticiper les problèmes.

Ils ne sont pas conçus pour la prise de virages à la même vitesse que les voitures de tourisme conventionnelles, tout comme les voitures de sport surbaissées ne sont conçues pour offrir des performances satisfaisantes dans des conditions tout-terrain. En raison de ce risque il est fortement recommandé au conducteur et aux passagers de boucler leurs ceintures de sécurité.

Dans une collision avec capotage, une personne non bouclée présente un risque significativement plus important de décéder qu'une personne portant une ceinture de sécurité. Le conducteur peut prendre certaines mesures pour réduire le risque de retournement.

Dans la mesure du possible, évitez les virages serrés et les manœuvres brusques, ne transportez pas de charges lourdes sur le toit du véhicule et ne modifiez jamais votre véhicule de quelque façon que ce soit.

AVERTISSEMENT

Renversement

Tout comme les autres véhicules utilitaires sport (SUV), si vous ne conduisez pas ce véhicule correctement, vous risquez une perte de contrôle, un accident ou le retournement du véhicule.

- Les véhicules utilitaires présentent un taux de capotage significativement

plus élevé que les autres types de véhicule.

  • Des caractéristiques de conception spécifiques (garde au sol plus élevée, voie plus étroite, etc.) confèrent à ce véhicule un centre de gravité plus élevé que les véhicules normaux.
  • Un SUV n'est pas conçu pour prendre des virages aux mêmes vitesses que les véhicules conventionnels.
  • Évitez les virages serrés et les manœuvres brusques.
  • Dans une collision avec capotage, une personne non bouclée présente un risque significativement plus important de décéder qu'une personne portant une ceinture de sécurité. Veillez à ce que chaque occupant du véhicule boucle correctement sa ceinture de sécurité.

AVERTISSEMENT

Votre véhicule est doté de pneus conçus pour offrir une maniabilité et une tenue de route sécuritaires. N'utilisez pas des pneus et des roues de dimensions et de types différents de ceux montés d'origine. Cela pourrait altérer la sécurité et les performances de votre véhicule, et pourrait entraîner une défaillance de la direction ou un retournement ainsi que des blessures graves. Lorsque vous remplacez les pneus, assurez-vous de monter quatre pneus et roues de mêmes dimensions, type, bande de roulement, marque et indice de charge.

Désembourber le véhicule

S'il est nécessaire de balancer le véhicule pour le dégager de la neige, du sable ou de la boue, tournez d'abord le volant à droite et à gauche pour dégager la zone autour de vos roues avant. Effectuez ensuite des va-et-vient entre la position R (marche arrière) et n'importe quelle autre position.

N'emballez pas le moteur, et faites tourner les roues le moins possible. Si vous êtes encore bloqué après quelques essais, faites tracter le véhicule par une remorqueuse pour éviter la surchauffe du moteur et de possibles dégâts sur la boîte de vitesses.

AVERTISSEMENT

Mouvement soudain du véhicule

N'essayez pas de balancer le véhicule si des personnes ou des objets se trouvent à proximité. Le véhicule peut se déplacer soudainement vers l'avant ou vers l'arrière une fois qu'il est désembourbé.

MISE EN GARDE

Basculement du véhicule

Un basculement prolongé peut provoquer une surchauffe du moteur, une défaillance ou des dommages au système de transmission, de même que des dommages aux pneus.

MISE EN GARDE

Patinage des roues

Ne faites pas patiner les roues, surtout à des vitesses supérieures à 56 km/h (35 mi/h). Le fait de faire patiner les roues à grande vitesse lorsque le véhicule est à l'arrêt peut surchauffer et endommager les pneus, et les roues peuvent être éjectées en tournant et blesser des personnes à proximité.

\* REMARQUE

Le contrôle électronique de stabilité (ESC) doit être désactivé avant de faire basculer le véhicule.

Dans les virages en douceur
KIA Carnival (2025) - \* REMARQUE - 1

Éviter de freiner ou de changer de vitesse dans les virages, surtout lorsque les routes sont mouillées. Idéalement, les virages devraient toujours être pris en accélération douce. Si vous suivez ces suggestions, l'usure des pneus devrait être réduite au minimum.

Conduite nocturne
KIA Carnival (2025) - \* REMARQUE - 2

text_image OKA4H043020

Parce que la conduite de nuit présente plus de dangers que la conduite de jour, voici quelques conseils importants à retenir :

  • Ralentissez et gardez une plus grande distance entre vous et les autres véhicules, car la visibilité peut être plus réduite la nuit, notamment dans les endroits sans éclairage de rue.
  • Réglez vos rétroviseurs de manière à réduire l'éblouissement causé par les phares des autres véhicules.
  • Assurez-vous toujours que les phares sont propres et que le faisceau est bien dirigé. (Sur les véhicules non équipés de la fonction de réglage de phare automatique.) Il sera beaucoup plus de difficile de voir la nuit si les phares sont sales ou mal réglés.
  • Évitez de regarder les phares des véhicules venant en sens inverse. Vous pourriez être temporairement aveuglé, et il faudra plusieurs secondes pour que vos yeux se réajustent à l'obscurité.

Conduite sous la pluie

KIA Carnival (2025) - Conduite sous la pluie - 1

La pluie et les routes mouillées peuvent rendre la conduite dangereuse, surtout si vous n'êtes pas prêt à affronter la chaussée glissante.

Voici quelques points à considérer lorsque vous conduisez sous la pluie :

  • Une forte pluie le rendra plus difficile à voir et augmentera la distance nécessaire pour arrêter votre véhicule, donc ralentissez.
  • Gardez votre équipement d'essuie-glace en bon état. Remplacez vos balais d'essuie-glace lorsqu'ils laissent des traces ou des zones manquantes sur le pare-brise.
  • Si vos pneus ne sont pas en bon état, un arrêt rapide sur chaussée mouillée peut causer un dérapage et éventuellement un accident. Assurez-vous que vos pneus sont en bon état.
  • Allumez les phares pour que les autres usagers de la route puissent vous voir.
  • Conduire trop vite dans de grosses flaques d'eau peut affecter vos freins. Si vous devez rouler sur des flaques d'eau, essayez de les traverser lente-ment.

- Si vous pensez avoir mouillé vos freins, appliquez-les légèrement en conduisant jusqu'à ce que le freinage revienne à la normale.

Aquaplanage

Si les routes sont assez mouillées et que le véhicule va suffisamment vite, les pneus du véhicule n'entrent pratiquement pas ou pas du tout en contact avec la surface goudronnée de la route. Dans ce cas, les pneus roulent en réalité sur l'eau. Le meilleur conseil à suivre est de RALENTIR si la route est mouillée.

Le risque d'aquaplanage augmente à mesure que la profondeur de la bande de roulement du pneu diminue.

Reportez-vous à "Pneus et roues" à la page 9-6.

Conduite dans les zones inondées

Éviter de traverser les zones inondées à moins d'être sûr que l'eau n'est pas plus haute que le bas du moyeu de la roue. Conduisez lentement dans l'eau. Prévoyez une distance d'arrêt adéquate, car la performance des freins pourrait en être affectée.

Après avoir traversé l'eau, faire sécher les freins en freinant doucement et successivement pendant que le véhicule se déplace lentement.

Conduite sur autoroute
KIA Carnival (2025) - Conduite dans les zones inondées - 1

text_image OK! OK! OKA4043019L

Pneus

Ajustez la pression de gonflage des pneus selon les spécifications. De faibles pressions de gonflage des pneus entraîneront une surchauffe et une défaillance possible des pneus.

Éviter d'utiliser des pneus usés ou endommagés, ce qui pourrait réduire l'adhérence ou la défaillance des pneus.

Ne jamais dépasser la pression de gon- flage maximale indiquée sur les pneus.

AVERTISSEMENT

Pneus sous-gonflés ou surgeonflés

Vérifier toujours le gonflage des pneus avant de conduire. Des pneus insuffisamment gonflés ou trop gonflés peuvent entraîner une mauvaise manipulation, une perte de contrôle du véhicule et une défaillance soudaine des pneus, entraînant des accidents, des blessures, voire la mort. Pour connaître les bonnes pressions de gonflage des pneus, reportez-vous à "Pneus et roues" à la page 9-6.

AVERTISSEMENT

Bande de roulement de pneu

Vérifier toujours la bande de roulement du pneu avant de conduire votre véhicule. Des pneus usés peuvent entrainer une perte de contrôle du véhicule. Les pneus usés doivent être remplacés dès que possible. Pour plus d'informations et pour les limites de la bande de roulement, reportez-vous à "Pneus et roues" à la page 9-6.

Carburant, liquide de refroidissement et huile de moteur

La consommation de carburant pour des déplacements à des vitesses élevées est plus importante que pour la conduite en ville. N'oubliez pas de vérifier le liquide de refroidissement du moteur et l'huile moteur.

Courroie d'entraînement

Une courroie d'entraînement desserrée ou endommagée peut entrainer la surchauffe du moteur.

Conduite en hiver

Les conditions météorologiques hivernales rigoureuses entraînent une usure plus importante et d'autres problèmes. Pour minimiser les problèmes de conduite hivernale, vous devriez suivre ces suggestions :

Conditions de neige ou de verglas

Pour conduire votre véhicule dans la neige profonde, il peut être nécessaire d'utiliser des pneus d'hiver sur vos pneus.

Si des pneus d'hiver sont requis, il est nécessaire de choisir des pneus de dimension et de type identiques aux pneus d'origine. Le non-respect de cette consigne peut nuire à la sécurité et à la maniabilité de votre véhicule. De plus, les excès de vitesse, les accélérations rapides, les freinages brusques et les virages serrés sont des pratiques potentiellement très dangereuses.

Pendant la décélération, utilisez au maximum les freins du véhicule. Un freinage brusque sur des routes enneigées ou verglacées peut causer des dérapages. Vous devez maintenir une distance suffisante entre le véhicule en marche devant votre véhicule. De plus, appliquez doucement le frein

Pneus d'hiver

Si vous montez des pneus hiver sur votre véhicule, assurez-vous qu'il s'agit de pneus radiaux de la même taille et de la même plage de charge que les pneus d'origine. Monter des pneus hiver sur les quatre roues pour équilibrer la tenue de route de votre véhicule dans toutes les conditions météorologiques. Gardez à l'esprit que l'adhérence fournie par les pneus d'hiver sur route sèche peut ne pas être aussi élevée que les pneus d'origine de votre véhicule. Vous devez conduire prudemment, même lorsque les routes sont dégagées. Consulter le concessionnaire de pneus pour connaître la vitesse maximale recommandée.

N'installez pas de pneus à crampons sans avoir préalablement vérifié s'il existent des restrictions concernant leur utilisation au niveau des réglementations locales, provinciales ou municipales.

AVERTISSEMENT

Dimensions des pneus neige

Les pneus hiver doivent être de dimension et de type équivalents aux pneus standard du véhicule. Sinon, la sécurité et la maniabilité de votre véhicule pourraient en être affectées.

Utilisez un liquide de refroidissement à base d'éthylène glycol de haute qualité

Votre véhicule est livré avec un liquide de refroidissement à l'éthylène glycol de haute qualité dans le système de refroidissement. Il s'agit du seul type de liquide de refroidissement qui devrait être utilisé parce qu'il protège de la corrosion dans le système de refroidissement, lubrifie la pompe à eau et protège du gel. Assurez-vous de remplacer ou de refaire le plein de liquide de refroidissement conformément au calendrier d'entretien présenté au chapitre 8.

Avant l'hiver, faites vérifier le liquide de refroidissement pour assurer que son point de congélation est suffisant pour les températures prévues en hiver.

Vérifiez la batterie et les câbles

L'hiver impose des charges supplémentaires au système de batterie. Vérifiez visuellement la batterie et les câbles comme décrit au chapitre 8. Assurez-vous de faire vérifier le niveau de charge de votre batterie par un concessionnaire Kia autorisé.

Passez à une « huile d'hiver » si nécessaire

Dans certains climats, il est recommandé d'utiliser une huile de viscosité inférieure, ou une « huile d'hiver », par temps froid. Consultez "Lubrifiants et capacités recommandés" à la page 9-8. Si vous n'êtes pas certain du type d'huile que vous devez utiliser, consultez un concessionnaire Kia autorisé.

Vérifier les bougies d'allumage et le système d'allumage

Inspectez vos bougies d'allumage comme décrit dans"Service d'entretien programmé" à la page 8-9et remplacez-les si nécessaire. Vérifiez également tous les câbles et composants du système d'allumage pour vous assurer qu'ils ne sont pas fissurés, usés ou endommagés de quelque manière.

Pour empêcher les serrures de geler

Appliquez un fluide de dégivrage approuvé ou de la glycérine dans les trous serrures pour les empêcher de geler. Si une serrure est recouverte de glace, aspergez-la d'un liquide dégivrant approuvé pour enlever la glace. Si la serrure est gelée à l'intérieur, vous pouvez la décongeler à l'aide d'une clé chauffée.

Manipulez la clé chauffée avec précaution pour éviter les blessures.

Utilisez de l'antigel approuvé pour lave-glace dans le système

Pour éviter que l'eau du système de lave-glace ne gèle, ajoutez une solution antigel pour lave-glace approuvée conformément aux instructions sur le contenant. De l'antigel pour lave-glace est disponible auprès d'un concessionnaire Kia autorisé et chez la plupart des détaillants de pièces d'auto. N'utilisez ni liquide de refroidissement à moteur, ni autres types d'antigel, au risque d'endommager la peinture de finition.

Ne pas laisser le frein de stationnement geler

Dans certaines conditions, votre frein de stationnement peut se bloquer en position engagée. Cela est plus susceptible de se produire lorsqu'une accumulation de neige ou de glace autour ou près des freins arrière ou si les freins sont mouillés. S'il y a un risque de gel du frein de stationnement, enclenchez le frein de stationnement temporairement à la position P (Stationnement). Bloquez les roues arrière pour que le véhicule ne puisse bouger. Relâchez ensuite le frein de stationnement.

Ne laissez pas la glace et la neige s'accumuler en dessous

Dans certaines conditions, la glace et la neige peuvent s'accumuler dans les ailes et entraver la direction. Lorsque vous conduisez dans des conditions hivernales rigoureuses où cela peut se produire, vous devriez vérifier périodiquement sous le véhicule pour vous assurer qu'il n'y a aucune obstruction du mouvement des roues avant et des composants de direction.

Transporter des équipements d'urgence

Selon la sévérité des conditions météo-rologiques, vous devriez transporter l'équipement d'urgence approprié. Cela peut inclure des courroies ou des chaînes de remorquage, une lampe de poche, des fusées éclairantes, du sable, une pelle, des câbles de démarrage, un grattoir, des gants, un tapis de sol, une combinaison, une couverture, etc.

Ne pas déposer de matières ou de corps étrangers dans le compartiment moteur

Le dépôt de matières ou de corps étrangers présents dans le compartiment moteur qui nuisent au refroidissement du moteur peuvent causer une panne ou une combustion. La garantie du manufacturier ne couvrira pas de tels dommages.

Conduisez votre véhicule lorsque la vapeur d'eau se condense et s'accumule à l'intérieur des tuyaux d'échappement

Lorsque le véhicule est immobilisé pendant une longue période en hiver alors

que le moteur tourne, la vapeur d'eau peut se condenser et s'accumuler à l'intérieur des tuyaux d'échappement. La présence d'eau dans les tuyaux d'échappement peut provoquer des bruits, etc., mais elle est évacuée en conduisant à vitesse moyenne ou élevée.

Traction de remorque

Si vous envisagez de tracter une remorque avec votre véhicule, vous devez d'abord vérifier les exigences légales de la Direction des véhicules à moteur de votre pays.

Dans la mesure où les lois diffèrent, les exigences sur les tracteurs de remorques, les voitures ou des autres types de véhicules ou le système de remorquage peuvent varier. Demandez à un concessionnaire Kia autorisé.

KIA Carnival (2025) - Traction de remorque - 1

AVERTISSEMENT

Traction d'une remorque

Si vous utilisez le mauvais équipement ou si vous conduisez de façon inappropriée lorsque vous tirez une remorque, cela pourrait provoquer une perte de contrôle du véhicule. Par exemple, si la remorque est trop lourde, les freins pourraient dysfonctionner ou ne pas fonctionner du tout. Vous-même et vos passagers pourriez être grièvement ou mortellement blessés. Ne tirez une remorque ou tout autre véhicule que si vous avez suivi toutes les étapes de cette section.

KIA Carnival (2025) - Traction d'une remorque - 1

AVERTISSEMENT

Limites de poids

Avant de tirer une remorque, assurez-vous que le poids total de la remorque, le poids combiné brut, le poids brut du véhicule, le poids brut par essieu et le poids au timon de la remorque sont tous dans les limites.

KIA Carnival (2025) - Limites de poids - 1

REMARQUE

- La charge maximale techniquement admissible sur l'essieu arrière ne doit jamais être dépassée de plus de 15%

et la masse maximale de charge techniquement admissible ne doit jamais être dépassée de plus de 10% ou 220,4 lb (100 kg), selon la valeur la plus basse. Dans ce cas, ne dépassez pas 100 km/h (60 mph) pour un véhicule de catégorie M1 ou 80 km/h (50 mph) pour un véhicule de catégorie N1.

- Lors du remorquage d'une remorque, la charge supplémentaire imposée au dispositif d'attelage de remorque peut entraîner un dépassement de la capacité de charge maximale des pneus arrière, mais pas de plus de 15%. Dans un tel cas, ne dépassez pas 100 km/h (60 mph) et la pression des pneus arrière doit être d'au moins 20 kPa (0,2 bar) au-dessus de la pression des pneus, comme recommandé pour une utilisation normale (c'est-à-dire sans remorque attachée).

KIA Carnival (2025) - REMARQUE - 1

MISE EN GARDE

Un remorquage inadéquat peut endommager votre véhicule et provoquer de coûteuses réparations qui ne sont pas couvertes par votre garantie. Pour tirer correctement une remorque, suivez les conseils de cette section.

Votre véhicule peut tracter une remorque. Pour identifier la capacité de remorquage de votre véhicule, reportez-vous à "Poids de la remorque" à la page 5-61 qui figure plus loin dans cette section.

N'oubliez pas que la conduite du véhicule avec une remorque est différente de la conduite sans remorque. Remorquer implique des changements de manœuvrabilité, de durabilité et de consommation de carburant. Pour tirer

une remorque ou tout autre véhicule en toute sécurité, il est essentiel d'utiliser un équipement adéquat et de l'utiliser correctement.

Cette section contient de nombreux conseils de remorquage importants et testés dans le temps et des règles de sécurité. Elles sont importantes pour votre sécurité et celle de vos passagers. Veuillez attentivement lire cette section avant de tracter une remorque.

Les composants de traction tels que le moteur, la boîte de vitesses, les ensembles de roues et les pneus doivent travailler plus fort selon la charge de poids supplémentaire. Le moteur doit tourner à relativement haut régime et sous des charges élevées. Ces contraintes supplémentaires génère plus de chaleur. La remorque rajoute également une considérable résistance au vent, ce qui augmente les besoins d'intervention au volant.

\* REMARQUE

Emplacement de l'attelage de la remorque

KIA Carnival (2025) - Emplacement de l'attelage de la remorque - 1

L'orifice de montage des attelages se trouvent des deux côtés du soubassement derrière les roues arrière.

Attelages

Il est important de disposer des équipements d'attelage corrects. Les vents de travers, les croisements avec de gros camions et les chaussées irrégulières ne sont que quelques facteurs expliquant la nécessité d'utiliser le bon attelage. Voici quelques règles à suivre :

- Vous devez effectuer des trous dans la carrosserie de votre véhicule lorsque vous installez un dispositif d'attelage ? Dans ce cas, veillez à sceller les trous plus tard, lorsque vous retirerez l'attelage.

Si vous ne le faites pas, du monoxyde de carbone (CO) de votre pot d'échappement peut pénétrer dans votre véhicule, ainsi que des saletés et de l'eau.

- Les pare-chocs de votre véhicule ne sont pas destinés aux attelages. Ne fixez pas d'attaches de location ou d'autres attelages de type pare-chocs. Utilisez uniquement un dispositif d'attelage à monter sur le châssis ne se fixant pas au pare-chocs.

- Aucune partie de la plaque d'immatriculation arrière ou des dispositifs d'éclairage du véhicule ne doit être masquée par le dispositif d'attelage mécanique. Si la plaque d'immatriculation arrière et/ou les dispositifs d'éclairage peuvent être partiellement masqués par une partie du dispositif d'attelage mécanique, les dispositifs mécaniques d'attelage qui ne peuvent pas être facilement retirées ou repositionnés sans l'utilisation d'outils, à l'exception d'une clé de déverrouillage facile à utiliser (c'-à-d. un effort ne dépassant pas 20 N·m) fournie par le fabricant du dispositif d'attelage, ne sont pas autorisés.

Veuillez noter que le dispositif d'atte-

lage mécanique installé et non utilisé doit toujours être retiré ou repositionné si la plaque d'immatriculation arrière et/ou les dispositifs d'éclairage arrière sont masqués par une partie du dispositif d'attelage mécanique.

- L'accessoire attelage Kia est disponible auprès des concessionnaires Kia agréés.

Chaînes de sécurité

Vous devez toujours attacher des chaînes entre votre véhicule et votre remorque. Croisez les chaînes de sécurité sous le timon de la remorque de sorte que le timon ne tombe pas sur la route s'il se sépare de l'attache-remorque.

Les instructions relatives aux chaînes de sécurité peuvent être fournies par le fabricant de l'attache-remorque ou de la remorque. Suivez les recommandations du fabricant pour fixer les chaînes de sécurité. Laissez toujours un jeu suffisant pour pouvoir tourner avec la remorque ou le véhicule remorqué. Et ne laissez jamais les chaînes de sécurité traîner au sol.

Freins de remorque

Si votre remorque est munie d'un système de freinage, veillez à ce qu'il soit conforme aux lois de votre pays et qu'il soit bien installé et fonctionne correctement.

Si la remorque ou le véhicule remorqué pèse plus lourd que le poids maximal autorisé sans freins de remorque, elle doit être dotée de freins de remorque indépendants et adéquats. Veillez à lire et à suivre les instructions sur les freins de remorque de manière à pouvoir les installer, les régler et à les entretenir correctement.

- Ne touchez pas au système de freinage de votre véhicule.

AVERTISSEMENT

Freins de remorque

N'utilisez pas de remorque avec ses propres freins sans être absolument certain d'avoir correctement réglé le système de freinage. Ce n'est pas un travail pour des amateurs. Faites appel à un magasin pour équipements de remorque compétent et expérimenté pour ce travail.

Conduite avec une remorque

Conduire en tirant une remorque nécessite une certaine expérience. Avant de vous engager sur la voie publique, vous devez connaître votre remorque. Familiarisez-vous avec la sensation de conduite et de freinage avec le surplus de poids de la remorque. Gardez toujours à l'esprit que le véhicule que vous conduisez est maintenant beaucoup plus long et beaucoup moins réactif que votre véhicule seul.

Avant de prendre la route, vérifiez l'attache-remorque et la plateforme, les chaînes de sécurité, le ou les connec- teurs électriques, les feux, les pneus et le réglage des rétroviseurs. Si la remorque possède des freins électriques, démar-rez votre véhicule et la remorque en déplacement puis serrez la commande de frein de remorque à la main pour vous assurer que les freins fonctionnent. Cela vous permet de contrôler en même temps votre branchement électrique.

En cours de déplacement, vérifiez occasionnellement que la charge est sécurisée et que les feux et les freins de remorque fonctionnent toujours.

Distance de suivi

Restez au moins deux fois plus loin du véhicule qui vous précède que vous le feriez avec votre véhicule sans remorque. Cela vous permet d'éviter des situations nécessitant un freinage et des manœuvres brusques.

Dépassement

Vous avez besoin de plus d'espace devant du véhicule lorsque vous tractez une remorque. En outre, votre véhicule étant plus long, vous devez avancer beaucoup plus loin au devant du véhicule dépassé avant de revenir dans votre voie.

Marche arrière

Tenez le bas du volant d'une main. Ensuite, pour déplacer la remorque vers la gauche, déplacez simplement votre main vers la gauche. Pour déplacer la remorque vers la droite, déplacez votre main vers la droite. Reculez toujours lentement et, si possible, demandez à quelqu'un de vous guider.

Virages

Lorsque vous tournez avec une remorque, prenez des virages plus larges que la normale. Cela évitera que la remorque ne heurte les bords de route, les courbes, les panneaux, les arbres ou autres objets. Évitez toute manœuvre soudaine. Mettez votre cli-gnotant à l'avance.

Clignotants avec une remorque

Lorsque vous tractez une remorque, votre véhicule doit disposer un clignotant différent et des câblages supplémentaires. Les flèches vertes sur votre

tableau de bord clignotent chaque fois que vous signalez un changement de direction ou de voie. Quand les branche-ments sont corrects, les feux de la remorque clignotent également pour signaler aux autres conducteurs que vous êtes sur le point de tourner, de changer de voie ou de vous arrêter.

Lorsque vous tractez une remorque, les flèches vertes sur le tableau de bord clignotent pour signaler des changements de direction même si les ampoules de la remorque sont grillées. Ainsi, vous pouvez penser que les automobilistes derrière vous voient vos clignotants alors qu'en fait ils ne s'allument pas. Il est important de les vérifier de temps à autre pour vous assurer que les ampoules de la remorque fonctionnent toujours. Vous devez aussi vérifier les feux chaque fois que vous débranchez et rebranchez les fils.

Ne connectez pas directement le système d'éclairage d'une remorque au système d'éclairage de votre véhicule. Utilisez uniquement un faisceau de câbles de remorque approuvé.

Contactez un concessionnaire Kia autorisé pour vous aider avec l'installation du faisceau de câblage.

AVERTISSEMENT

Le défaut d'utiliser un faisceau de câbles de remorque approuvé pourrait entraîner des dommages au système électrique du véhicule et/ou des blessures.

Détection de la connexion des feux de la remorque

Cette fonction n'est disponible qu'avec les accessoires d'origine (barre de remorquage et faisceau de câblage) qui détectent une remorque attelée et en informent alors les systèmes du véhicule. La détection de la remorque fonctionne comme suit : lorsque la prise de la remorque est branchée, la pédale de frein est enfoncée ou bien les feux de signalisation sont allumés; l'unité de commande électronique détectera ensuite la remorque grâce à la consommation d'énergie par les feux de la remorque et en informera les systèmes du véhicule. Lorsque la remorque est dételée, la pédale de frein est enfoncée à nouveau ou les feux clignotants sont allumés afin que l'unité de commande soit en mesure de détecter l'arrêt de consommation d'énergie par les feux de la remorque. Les systèmes d'assistance préalablement désactivés se réactivent automatiquement.

Il est de la responsabilité du conducteur de s'assurer que tous les branchements électriques fonctionnent et que les feux de la remorque fonctionnent avant et pendant le remorquage. Vous devez effectuer des vérifications manuelles.

KIA Carnival (2025) - Détection de la connexion des feux de la remorque - 1

MISE EN GARDE

N'utilisez que des branchements électriques d'origine. N'essayez pas d'épisser de façon arbitraire ou de brancher directement le câblage de la remorque en utilisant d'autres méthodes. Cela pourrait endommager le système électrique du véhicule et causer des dysfonctionnements.

Conduite dans des pentes

Réduisez la vitesse et rétrogradez avant de descendre une pente longue ou abrupte. Si vous ne rétrogradez pas, vous risquez de trop utiliser vos freins et de les faire chauffer ; ils ne pourraient alors plus fonctionner efficacement.

Pour descendre une pente longue, rétrogradez et réduisez votre vitesse à environ 70 km/h (45 mi/h) pour réduire les risques de surchauffe du moteur et de la transmission.

KIA Carnival (2025) - Conduite dans des pentes - 1

MISE EN GARDE

- Lorsque vous tractez une remorque dans de fortes pentes (plus de 6 %), faites très attention à la jauge de température du liquide de refroidissement du moteur pour éviter toute surcharge du moteur. Si l'aiguille de la jauge de température du liquide de refroidissement se déplace sur le cadran vers le H (CHAUD) (ou 260 °F/130 °C), placez-vous sur le bas-côté de la route dès qu'il est possible de le faire de façon sécuritaire, puis laissez tourner le moteur au ralenti jusqu'à ce qu'il refroidisse. Reprenez la route une fois que le moteur a suffisamment refroidi.

- Vous devez choisir votre vitesse en fonction du poids de la remorque et du degré de la pente à gravir pour réduire le risque de surchauffe du moteur et de la transmission.

Stationnement en côte

En général, si une remorque est attelée à votre véhicule, vous ne devez pas vous stationner dans une côte. Des personnes peuvent subir des blessures graves, voire fatales, et votre véhicule et la remorque se voir endommager s'ils dévalent la pente de manière inattendue.

AVERTISSEMENT

Stationnement en pente

Le stationnement en pente de votre véhicule, avec une remorque attachée, peut causer des blessures graves ou la mort si la remorque se détache.

Cependant, si vous devez stationner votre remorque dans une pente, voici comment vous y prendre :

  1. amenez le véhicule dans l'espace de stationnement. Tournez le volant en direction du trottoir (vers la droite si vous vous stationnez en direction de la descente, et vers la gauche si vous vous stationnez en direction de la montée).
  2. Serrez le frein de stationnement et arrêtez le véhicule.
  3. Placez des cales sous les roues de la remorque du côté descente des roues.
  4. Démarrez le véhicule, gardez les freins serrés, passez au point mort, desserrez le frein de stationnement et relâchez les freins jusqu'à ce que les cales absorbent la charge.
  5. Réappliquez les freins, réappliquez le frein de stationnement.
  6. Arrêtez le véhicule et relâchez les freins du véhicule mais laissez le frein de stationnement serré.

AVERTISSEMENT

Frein de stationnement

Il peut être dangereux de sortir de votre véhicule si le frein de stationnement n'est pas fermement serré.

Si vous laissez tourner le moteur, le véhicule peut se mettre en mouvement soudainement. Vous, ou d'autres personnes, pourriez être gravement ou mortellement blessés.

Une fois que vous êtes prêt à partir après avoir stationné sur une côte

  1. Appliquez vos freins et maintenez la pédale de frein appliquée pendant que vous :

  2. vous démarrez le moteur;

  3. Engagez un rapport et
  4. Relâchez le frein de stationnement.

  5. Relâchez lentement la pédale de frein.

  6. Conduisez lentement jusqu'à ce que la remorque se dégage des cales.

  7. Arrêtez-vous et demandez à quelqu'un de récupérer et de ranger les cales.

Entretien en cas de traction d'une remorque

Il vous faudra faire l'entretien du véhicule plus souvent si vous effectuez régulièrement des remorquages. Les éléments importants à prêter une attention particulière incluent l'huile moteur, le lubrifiant d'essieu et le liquide du système de refroidissement. L'état des freins doit être également vérifiée fréquemment. Chaque élément est traité dans ce manuel, l'Index vous aidera à les trouver rapidement. Si vous tractez une remorque, il est judicieux de bien lire ces sections avant de prendre la route.

N'oubliez pas d'entretenir également votre remorque et l'attache-remorque. Suivez le calendrier d'entretien accompagnant votre remorque et vérifiez-le régulièrement. Effectuez vos contrôles de préférence au début de chaque trajet. Très important : tous les écrous et les boulons de l'attelage doivent être serrés.

MISE EN GARDE

  • Les charges étant plus élevées lors du remorquage, le véhicule pourrait surchauffer si la température est chaude ou en ascension de pentes. Si la jauge du liquide de refroidissement signale une surchauffe, coupez l'air climatisé et arrêtez le véhicule en lieu sûr pour laisser le moteur refroidir.
  • Lorsque vous tirez une remorque, vérifiez plus souvent le liquide de transmission.
  • Si votre véhicule n'est pas doté d'un climatiseur, vous devez installer un ventilateur de condenseur pour améliorer les performances du moteur lorsque vous tirez une remorque.

Si vous décidez de tracter une remorque

Voici quelques points importants si vous décidez de tracter une remorque :

  • Envisagez un système anti-louvoiement. Vous pouvez vous renseigner sur les systèmes anti-louvoiement auprès d'un vendeur d'attaches-remorques.
  • N'effectuez aucun remorquage à l'aide de votre véhicule lors des premiers 2 000 km (1 200 miles) afin de permettre un rodage approprié du moteur. Le non-respect de cette précaution peut entraîner de graves dommages au moteur ou à la transmission.
  • Pour tractor une remorque, veillez à consulter un concessionnaire Kia autorisé au sujet des exigences supplémentaires telles une trousse de remorquage, etc.
  • Conduisez toujours à vitesse modérée (moins de 100 km/h (60 mi/h)).
  • Sur une longue montée, ne dépassez pas 70 km/h (45 mi/h) ou la limite de vitesse signalisée sur les panneaux routiers, selon celle qui est la plus basse.

- Ce tableau contient des considérations importantes concernant le poids :

ÉlémentSmartstream G3.5 GDi
Poids maximum de la remorqueAvec système de freinage1 588 kg (3 501 lbs.)
Sans système de freinage454 kg (1 001 lbs.)
Poids maximum en flèche454 kg (351 lbs.)

Poids de la remorque

KIA Carnival (2025) - Poids de la remorque - 1

A : Charge sur timon

B : Poids total de remorque

Quel est le poids maximal de sécurité d'une remorque ? Elle ne doit jamais peser plus que le poids maximum de remorque avec freins de remorque. Mais même cela peut être trop lourd.

Cela dépend de la façon dont vous prévoyez utiliser votre remorque. Par exemple, vitesse, altitude, déclivités, température extérieure et fréquence de d'utilisation de votre véhicule avec une remorque sont tous des facteurs importants. Le poids de remorque idéal peut aussi dépendre d'équipements spéciaux dont vous pouvez avoir équipé votre véhicule.

Poids du timon de la remorque

KIA Carnival (2025) - Poids du timon de la remorque - 1

text_image OMQ4063030L A B

A : Poids brut par essieu

B : Poids brut du véhicule

La charge sur timon de toute remorque est un poids important à mesurer car il affecte le poids brut total de votre véhicule. Ce poids inclut le poids à vide du véhicule, toute charge que vous pouvez y transporter et vos passagers. Et si vous tractez une remorque, vous devez ajou-

ter la charge sur timon au poids brut de votre véhicule car il transporte également ce poids.

La charge sur timon doit peser au maximum 10 % du poids total de la remorque chargée, dans les limites de la charge sur timon maximale admissible.

Après avoir chargé votre remorque, peser la remorque puis le timon séparément, pour voir si les poids sont corrects. Dans la négative, vous pouvez les corriger en déplaçant simplement des objets dans la remorque.

AVERTISSEMENT

Remorque

  • Ne chargez jamais une remorque avec plus de poids à l'arrière qu'à l'avant. L'avant doit être chargé d'environ 60 % de la charge totale de la remorque ; l'arrière doit être chargé d'environ 40 % de la charge totale de la remorque.
  • Ne dépassez jamais les limites de poids maximal de la remorque ou de l'équipement d'attelage. Un chargement incorrect peut entraîner des dégâts sur votre véhicule et/ou des blessures. Vérifiez les poids et le chargement à l'aide d'une balance commerciale ou dans un bureau de patrouille autoroutière équipé de balances.
  • Une remorque chargée inadéquatement peut causer une perte de contrôle du véhicule.

Limite de charge du véhicule

La limite de charge du véhicule est indiqué sur l'étiquette d'information sur les pneus et le chargement sur la porte du conducteur.

Étiquette d'information sur les pneus et le chargement

L'étiquette du seuil de la porte du conducteur indique la taille et les pressions de gonflage à froid du pneu d'origine recommandées pour votre véhicule, le nombre de personnes qui peuvent se trouver dans votre véhicule et la capacité de poids du véhicule.

Exemple pour pneu de rechange

KIA Carnival (2025) - Étiquette d'information sur les pneus et le chargement - 1

text_image TIRE AND LOADING INFORMATION RENSEIGNEMENTS SUR LES PNEUS ET LE CHARGEMENT SEATING CAPACITY NOMBRE DE PLACES TOTAL 8 FRONT 2 AVANT 6 REAR ARRIÈRE The combined weight of occupants and cargo should never exceed 600 kg or lbs. Le poids total des occupants et du chargement ne doit jamais dépasser 600 kg ou 1323 Tb. TIRE PNEU SIZE DIMENSIONS COLD TIRE PRESSURE PRESSION DES PNEUS À FROID SEE OWNER'S MANUAL FOR ADDITIONAL INFORMATION FRONT AVANT 235/55R19 250kPa, 36psi VOIR LE MANUEL DE L'USAGER POUR PLUS DE RENSEIGNEMENTS REAR ARRIÈRE 235/55R19 250kPa, 36psi SPARE DE SECOURS T135/90D17 420kPa, 60psi OKA4044034N

Poids en charge du véhicule :

  • 7 sièges : 525 kg (1 157 lbs.)
    • 8 sièges : 600 kg (1 323 lbs.)

Le poids en charge du véhicule est le poids maximum combiné des occupants et du chargement. Si votre véhicule est équipé d'une remorque, le poids combiné comprend la charge au timon.

Nombre de places assises :

Total : 7 ou 8 personnes (siège avant : 2 personnes, siège arrière : 5 ou 6 personnes)

Le nombre de places assises est le nombre maximum d'occupants, y compris un conducteur, que votre véhicule peut transporter.

Toutefois, le nombre de places assises peut être réduit en fonction du poids de tous les occupants et du poids du chargement transporté ou remorqué.

Ne surchargez pas le véhicule car il y a une limite au poids total ou une limite de charge, comprenant les occupants et le chargement que le véhicule peut transporter.

Capacité de remorquage :

- Smartstream G3.5 GDi

  • Sans freins de remorque : 454 kg (1 001 lbs.)
  • Avec freins de remorque : 1 588 kg (3 500 lbs.)

La capacité de remorquage est le poids maximum de la remorque, y compris le poids de son chargement, que votre véhicule peut remorquer.

Capacité de chargement :

La capacité de chargement de votre véhicule augmentera ou diminuera selon le poids et le nombre d'occupants.

Étapes à suivre pour déterminer la limite de charge adéquate —

  1. Repérez l'énoncé « Le poids combiné des occupants et du chargement ne doit jamais dépasser XXX kg ou XXX lb » sur la plaque signalétique de votre véhicule.
  2. Déterminez le poids combiné du conducteur et des passagers qui se trouveront dans votre véhicule.
  3. Soustrayez le poids combiné du conducteur et des passagers de XXX kg ou XXX lb.
  4. Le reste est disponible pour le chargement et les bagages. Par exemple, si la quantité « XXX » est égale à 1 400 lbs (635 kg) et qu'il y aura cinq passagers de 150 lbs (68 kg) dans votre véhicule, la capacité de charge disponible pour le fret et les bagages est de 650 lbs (295 kg) (635-340 (5 x 68) = 295 kg ou 1400-750 (5 x 150) = 650 lbs.)
  5. Déterminez le poids combiné des bagages et de la cargaison chargés sur le véhicule. Ce poids ne doit pas dépasser en toute sécurité la capacité de charge disponible pour le chargement et les bagages calculée à l'étape4.
  6. Si votre véhicule doit remorquer une remorque, la charge de votre remorque sera transférée à votre véhicule. Consultez ce manuel pour déterminer comment cela réduit la capacité de chargement disponible de votre véhicule.

KIA Carnival (2025) - Étapes à suivre pour déterminer la limite de charge adéquate — - 1

AVERTISSEMENT

Chargement non attaché

Ne voyagez pas avec des objets contondants non fixés dans l'habitacle de votre véhicule (p. ex. des valises ou des sièges

pour enfants non fixés). Ces objets peuvent heurter un passager lors d'un arrêt brusque ou d'un accident.

Exemple 1
KIA Carnival (2025) - Chargement non attaché - 1

ÉlémentDescriptionTotal
APoids en charge du véhicule385 kg(849 lb).
BSoustraire le poids des occupants68 kg (150 lb)×2136 kg(300 lb).
CChargement et poids des bagages disponibles249 kg(549 lb).

Exemple 2
KIA Carnival (2025) - Chargement non attaché - 2

text_image Vehicle Capacity - = OMQ4PH074015N
ÉlémentDescriptionTotal
APoids en charge du véhicule385 kg(849 lb).
BSoustraire le poids des occupants68 kg (150 lb)×5340 kg(750 lb).
CChargement et poids des bagages disponibles45 kg(99 lb).

Exemple 3
KIA Carnival (2025) - Chargement non attaché - 3

ÉlémentDescriptionTotal
APoids en charge du véhicule385 kg(849 lb).
BSoustraire le poids des occupants73 kg (161 lb)×5365 kg(805 lb).
CChargement et poids des bagages disponibles20 kg(44 lb).

Consultez l'étiquette d'information sur les pneus et le chargement de votre véhicule pour obtenir des informations précises sur la capacité de poids et les places assises de votre véhicule. Le poids combiné du conducteur, des passagers et du chargement ne doit jamais dépasser le poids de votre véhicule.

Étiquette de certification

L'étiquette de certification se trouve sur le seuil de la porte du conducteur, sur le montant central.

Cette étiquette indique le poids maximal autorisé du véhicule à pleine charge. C'est ce qu'on appelle le GVWR (poids nominal brut du véhicule). Le GVWR comprend le poids du véhicule, tous les occupants et le chargement.

Cette étiquette vous indique également le poids maximal qui peut être supporté par les essieux avant et arrière, appelé poids nominal brut à l'essieu (GAWR).

Pour connaître les charges réelles sur vos essieux avant et arrière, vous devez vous rendre à un poste de pesée et

peser votre véhicule. Votre concessionnaire peut vous aider à cet égard. Assurez-vous de répartir votre charge de façon égale des deux côtés de la ligne médiane.

AVERTISSEMENT

Surcharge

Ne jamais dépasser le GVWR de votre véhicule, le GAWR de l'essieu avant ou arrière et le poids total autorisé du véhicule. Le dépassement de ces valeurs peut affecter la maniabilité et la capacité de freinage de votre véhicule.

L'étiquette vous aidera à déterminer la quantité de chargement et l'équipement installé que votre véhicule peut transporter.

Si vous transportez des articles à l'intérieur de votre véhicule, tels que des valises, des outils, des colis ou tout autre article, ils se déplacent aussi vite que le véhicule. Si vous devez vous arrêter ou tourner rapidement, ou s'il y a un accident, les objets continueront à avancer et peuvent causer des blessures s'ils frappent le conducteur ou un passager.

AVERTISSEMENT

Surcharge

Ne pas surcharger votre véhicule. Une surcharge de votre véhicule peut provoquer une accumulation de chaleur dans les pneus et les rendre défaillants, des distances d'arrêt plus longues et une mauvaise maniabilité du véhicule, le tout pouvant causer un accident.

\* REMARQUE

La surcharge de votre véhicule peut causer des dommages. Les réparations ne seraient pas couvertes par votre garantie. Ne pas surcharger votre véhicule.

Poids du véhicule

Cette section vous guidera dans le chargement adéquat de votre véhicule et/ou de votre remorque, afin de maintenir le poids de votre véhicule chargé dans les limites de sa capacité nominale, avec ou sans remorque. Un chargement approprié de votre véhicule vus permettra d'obtenir un rendement maximal de la performance de conception du véhicule. Avant de charger votre véhicule, familia-risez-vous avec les termes suivants pour déterminer le poids autorisé pour le véhicule, tel qu'indiqué dans les spécifications du véhicule et sur l'étiquette de certification :

Poids à vide de base

Il s'agit du poids du véhicule, y compris le plein de carburant et tout l'équipement de série. Il n'inclut pas les passagers, le chargement ou les équipements optionnels.

Poids à vide du véhicule

Il s'agit du poids de votre véhicule neuf lorsque vous l'avez récupéré chez votre concessionnaire, plus tout équipement du marché secondaire.

Poids de charge

Ce nombre comprend tout le poids ajouté au poids de base en ordre de marche, y compris le chargement et les équipements optionnels.

PBE (poids brut par essieu)

Il s'agit du poids total placé sur chaque essieu (avant et arrière), y compris le poids à vide du véhicule et toute la charge utile.

GAWR (poids nominal brut sur essieu)

Il s'agit du poids maximal permis qui peut être transporté par un essieu (avant ou arrière). Ces numéros figurent sur l'étiquette de conformité.

La charge totale sur chaque essieu ne doit jamais dépasser le GAWR.

PBV (poids brut du véhicule)

Il s'agit du poids à vide de base plus le poids réel de chargement plus les passagers.

PNBV (poids nominal brut du véhicule)

Il s'agit du poids maximal permis du véhicule chargé (incluant toutes les options, équipement, passagers et charge). Le poids nominal brut du véhicule (GVWR) est indiqué sur l'étiquette de certification apposée sur le seuil de la portière du conducteur (ou du passager avant).

Surcharge

AVERTISSEMENT

Poids du véhicule

Le poids nominal brut sur l'essieu (GAWR) et le poids nominal brut du véhicule (PNBV) de votre véhicule sont inscrits sur l'étiquette de certification apposée sur la portière du conducteur (ou de celle du passager avant). Dépasser ces valeurs peut provoquer un accident ou des dégâts sur le véhicule. Vous pouvez calculer le poids de votre chargement en pesant les éléments (et les passagers) avant de les placer dans le véhicule. Veillez à ne pas surcharger votre véhicule.

Guide d'assistance au conducteur

Assistance à l'évitement de collision frontale (FCA) (fusion de capteurs).... 6-6

  • Réglages de l'assistance à la prévention de collisions avant ....6-10
  • Fonctionnement de l'assistance à la prévention de collisions frontales....6-13
  • Défaillances et limites de la fonction d'assistance à l'évite-ment des collisions frontales....6-23

Assistance de maintien de voie (LKA) 6-31

  • Réglages du système d'assistance au maintien de la voie....6-32
  • Fonctionnement de l'assistance au maintien de voie .....6-33
  • Limites et dysfonctionnement de l'assistance au maintien de la voie....6-35

Assistance à l'évitement de collision d'angle mort (BCA) 6-38

  • Paramètres de l'Assistance à la prévention de collisions dans les angles morts....6-40
  • Fonctionnement de l'assistance à la prévention des collisions dans l'angle mort....6-42
  • Dysfonctionnement et limites de l'Assistance à la prévention de collisions dans les angles morts....6-45

Avertissement de sortie sécuritaire (SEW) ...... 6-49

  • Réglages de l'avertissement de sortie sécuritaire ...... 6-50
  • Fonctionnement de l'avertissement de sortie sécuritaire ....6-51
  • Dysfonctionnement et limites de l'avertissement de sortie sécuritaire....6-52

6

Guide d'assistance au conducteur

Assistance de sortie sécuritaire (SEA) 6-54

  • Paramètres de l'Assistance à la sortie sécurisée ...... 6-55
  • Fonctionnement de l'Assistance à la sortie sécurisée..... 6-56
  • Dysfonctionnement et limites de l'Assistance à la sortie sécurisée....6-57

Assistance Manuelle de Limite de Vitesse (MSLA) ..... 6-60

- Fonctionnement manuel d'assistance à la limite de vitesse.. 6-60

Assistant de limitation de vitesse intelligent (ISLA) ... 6-62

  • Paramètres de l'Assistance intelligente à la limite de vitesse 6-63
  • Fonctionnement de l'Assistance intelligente à la limite de vitesse ....6-64
  • Dysfonctionnement et limites de l'assistant de limitation de vitesse intelligent....6-66

Alerte d'attention du conducteur (DAW)...... 6-68

  • Paramètres du système d'avertissement d'attention du conducteur....6-69
  • Fonctionnement de l'avertissement d'attention du conducteur ....6-69
  • Dysfonctionnement et limites du système d'avertissement de l'attention du conducteur....6-71

Écran de surveillance des angles morts (BVM) ......6-73

  • Paramètres du moniteur des angles morts...... 6-74
  • Fonctionnement du moniteur des angles morts...... 6-74
  • Dysfonctionnement du moniteurs des angles morts..... 6-74

Régulateur de vitesse intelligent (SCC)......6-75

- Réglages du régulateur de vitesse intelligent .... 6-76

Guide d'assistance au conducteur

  • Fonctionnement du régulateur de vitesse intelligent.....6-78
  • Défaillances et limites du régulateur de vitesse intelligent....6-86

Régulateur de vitesse intelligent basé sur la navigation (NSCC).... 6-92

  • Paramètres du régulateur de vitesse intelligent basé sur la navigation....6-93
  • Fonctionnement du régulateur de vitesse intelligent basé sur la navigation....6-93
  • Limites du régulateur de vitesse intelligent basé sur la navigation....6-95
  • Cet appareil est conforme à la (aux) norme(s) RSS exempte(s) de licence d'Industrie Canada......6-98

Aide au suivi de voie (LFA) 6-98

  • Réglages du système d'assistance au suivi de voie......6-99
  • Fonctionnement de l'assistance au suivi de voie ......6-99
  • Dysfonctionnements et limites de l'assistance au suivi de voie 6-101

Assistance à la conduite sur autoroute (HDA)......6-102

  • Paramètres d'assistance à la conduite sur autoroute.. 6-104
  • Fonctionnement de l'assistance à la conduite sur autoroute....6-105
  • Dysfonctionnement et limites de l'assistance à la conduite sur autoroute....6-112
  • Cet appareil est conforme à la (aux) norme(s) RSS exempte(s) de licence d'Industrie Canada......6-115

Caméra de recul (RVM) 6-115

  • Réglages du moniteur de vue arrière......6-115
  • Fonctionnement du moniteur de vue arrière......6-116

6

Guide d'assistance au conducteur

- Dysfonctionnement et limites du moniteur de vue arrière....6-118

Système de surveillance de caméra 360° ...... 6-119

  • Paramètres du système de surveillance par caméra à 360°....6-120
  • Fonctionnement du système de surveillance par caméra à 360°....6-121
  • Dysfonctionnement et limites du système de surveillance par caméra à 360°....6-124

Assistance à l'évitement de collision transversale arrière (RCCA) 6-125

  • Réglages de l'Assistance à l'évitement de collision transversale arrière ....6-126
  • Fonctionnement de l'Assistance à l'évitement de collision transversale arrière....6-127
  • Dysfonctionnement et limites de l'assistance à l'évitement de collision transversale arrière....6-131

Avertissement de distance de stationnement en marche arrière / marche avant (PDW) 6-135

  • Paramètres de l'Avertissement de la distance de stationnement en marche avant/arrière.... 6-136
  • Fonctionnement du système d'avertissement de distance de stationnement en marche avant / marche arrière ... 6-137
  • Dysfonctionnement et précautions relatives au système d'avertissement de distance de stationnement en marche avant/arrière .... 6-139

Avertissement de distance de stationnement en marche avant/latérale/arrière (PDW)....6-142

Guide d'assistance au conducteur

  • Paramètres de l'avertissement de distance de stationnement en marche avant/latérale/arrière......6-142
  • Fonctionnement de l'avertissement de distance de stationnement en marche avant/latérale/arrière......6-143
  • Dysfonctionnements de l'avertissement de distance de stationnement en marche avant/latérale/arrière et précautions....6-146

Assistance à l'évitement de collision en stationnement inversé (PCA)....6-149

  • Paramètres du système d'assistance à l'évitement de collision en stationnement inversé ....6-149
  • Sécurité de stationnement 6-150
  • Fonctionnement du système d'aide à la prévention des collisions lors du stationnement en marche arrière...... 6-150
  • Dysfonctionnement et limites de l'Assistance à la prévention de collisions en stationnement en marche arrière. 6-152

Déclaration de conformité 6-156

Guide d'assistance au conducteur

\* INFORMATIONS

En raison de la version du logiciel du système d'info-divertissement, la description de chaque fonction du système d'assistance au conducteur peut différer de celle du manuel du propriétaire.

Assistance à l'évitement de collision frontale (FCA) (fusion de capteurs)

Fonction de base
KIA Carnival (2025) - Assistance à l'évitement de collision frontale (FCA) (fusion de capteurs) - 1

Le système FCA tente de détecter les véhicules, les deux-roues motorisés, les piétons et les cyclistes qui vous précèdent sur la route et peut vous avertir en cas de risque de collision par un message d'avertissement sur le tableau de bord et par un avertissement sonore. De plus, la fonction FCA peut vous aider à freiner le véhicule pour éviter une collision ou réduire la vitesse d'impact de celle-ci.

La fonction FCA détecte les véhicules à l'avant et dans les voies adjacentes, et ce, même à des vitesses élevées. Si le conducteur effectue un changement de voie à de telles vitesses, votre véhicule appliquera un freinage d'urgence pour atténuer ou éviter une collision. (selon l'équipement)

Fonction de virage à une intersection

KIA Carnival (2025) - Fonction de virage à une intersection - 1

text_image OKA4053045

La fonction de virage à l'intersection peut aider à éviter une collision avec un véhicule, un deux-roues motorisé ou un cycliste venant en sens inverse sur une voie adjacente lorsque vous tournez à gauche à un carrefour, avec le clignotant activé et en appliquant un freinage d'urgence.

Fonction Traverser l'intersection (selon l'équipement)

KIA Carnival (2025) - Fonction Traverser l'intersection (selon l'équipement) - 1

La fonction Traverser l'intersection permet d'éviter une collision, ou d'atténuer l'impact de celle-ci, avec les véhicules venant en sens inverse à gauche ou à droite en actionnant le freinage d'urgence lorsque vous traversez une intersection.

Fonction de détection des véhicules venant en sens inverse

KIA Carnival (2025) - Fonction de détection des véhicules venant en sens inverse - 1

text_image OMV053004

A : Véhicule s'approchant en sens inverse

La fonction de véhicule en approche directe peut aider à réduire la vitesse au moment de la collision lorsqu'un véhicule ou un deux-roues motorisé approchant dans la direction inverse est détecté.

Fonction Changement de voie à l'approche (selon l'équipement)

KIA Carnival (2025) - Fonction Changement de voie à l'approche (selon l'équipement) - 1

text_image OMV053005

A : Véhicule s'approchant en sens inverse

La fonction Changement de voie à l'approche permet d'éviter une collision avec un véhicule ou un deux-roues motorisé venant en sens inverse lors d'un changement de voie en aidant le conducteur à manœuvrer le véhicule.

Fonction Changement de voie latéral (selon l'équipement)

KIA Carnival (2025) - Fonction Changement de voie latéral (selon l'équipement) - 1

text_image OMV053006

KIA Carnival (2025) - Fonction Changement de voie latéral (selon l'équipement) - 2

text_image OMV053007

A : Véhicule qui s'approche par le côté La fonction Changement de voie latéral permet de prévenir une collision avec le véhicule ou le deux-roues motorisé sur la voie adjacente lors du changement de voie en aidant le conducteur à manœuvrer le véhicule.

Fonction Assistance en cas de manœuvres d'évitement (selon l'équipement)

KIA Carnival (2025) - Fonction Assistance en cas de manœuvres d'évitement (selon l'équipement) - 1

text_image OKA4053051
  • Aide à la manœuvre du conducteur Si une collision possible avec un véhicule précédent, un piéton, un cycliste ou un deux-roues motorisé est détectée et que vous braquez pour éviter la collision, l'assistance au pilotage évasif peut aider le conducteur à braquer.
  • Assistance à la direction en cas de manœuvre d'évitement La fonction d'assistance à la direction d'évitement peut aider à éviter une collision, ou à atténuer l'impact de celle-ci, avec un véhicule, un piéton, un cycliste, etc. qui vous précède sur la même voie. Lorsqu'un risque de collision est détecté, la fonction Assistance à la direction d'évitement peut vous avertir et vous aider à manœuvrer le véhicule si vous braquez le volant.

Capteur de détection

Caméra avant
KIA Carnival (2025) - Capteur de détection - 1

Radar à l'angle avant (si le véhicule en est équipé)
KIA Carnival (2025) - Capteur de détection - 2

Radar à l'angle arrière (si le véhicule en est équipé)
KIA Carnival (2025) - Capteur de détection - 3

Reportez-vous à l'image ci-dessus pour obtenir l'emplacement détaillé des capteurs de détection.

MISE EN GARDE

  • Ne démontez jamais le capteur de détection ou l'ensemble du capteur, et évitez de l'endommager.
  • Si les capteurs de détection sont remplacés ou réparés, assurez-vous de faire ensuite vérifier votre véhicule par un concessionnaire Kia autorisé.
  • Si le radar ou son environnement a subi un impact, l'assistance à la prévention de collisions avant peut ne pas fonctionner correctement, même si un message d'avertissement ne s'affiche pas sur le combiné. Contactez un concessionnaire Kia autorisé.
  • N'installez jamais d'accessoires ou d'autocollants sur le pare-brise avant, et ne teintez jamais le pare-brise avant.
  • Faites particulièrement attention à conserver la caméra avant au sec.
  • Évitez de placer des objets réfléchissants (par exemple, un papier blanc, un miroir) sur le tableau de bord.
  • Ne placez pas d'objets près du pare-brise et n'installez pas d'accessoires sur celui-ci. Cela peut nuire aux fonctions de désembuage et de dégivrage du système de climatisation, ce qui peut empêcher les systèmes d'assistance au conducteur de fonctionner.
  • N'utilisez pas de cadre de plaque d'immatriculation ni de corps étrangers tels qu'un autocollant pour parechocs, un film ou un protecteur de pare-chocs près du dispositif de protection du radar avant.
  • Toujours maintenir le radar avant et le couvercle propres et exempts de saleté et de débris.
    Pour laver le véhicule, utiliser uniquement un chiffon doux. N'aspergez

directement ni le capteur ni le cou- vercle du capteur d'eau sous pression.

- Les couvercles de capteur des radars d'angle avant/arrière et avant d'origine Kia sont des pièces dont la qualité et les performances sont garanties. Si vous appliquez de manière arbitraire de la peinture sur le couvercle ou si vous le modifiez, l'assistance à l'évitement de collision frontale risque de ne pas fonctionner correctement.

Utilisez seulement des Pièces originales de Kia ou ceux de niveau équivalent dont la qualité et les performances ont été prouvées pour la réparation ou le remplacement des couvercles de capteurs radar.

- Le système peut ne pas fonctionner correctement si le pare-chocs a été remplacé, ou si la zone autour du radar d'angle arrière ou avant a été endommagé ou si de la peinture a été appliquée.

- Si une remorque, un porte-bagages etc. est installé, cela peut nuire aux performances de l'assistance à la prévention de collisions avant.

Réglages de l'assistance à la prévention de collisions avant

Sécurité avant
KIA Carnival (2025) - Réglages de l'assistance à la prévention de collisions avant - 1

1 Assistance au conducteur

2 Sécurité routière

3 Sécurité avant

Avec le véhicule sous tension, sélectionnez Configuration → Véhicule → Assistance au conducteur → Sécurité routière dans le système d'info-divertissement. Le délai d'activation initial de l'avertissement de l'assistance à la prévention de collisions avant peut être modifié.

- Sécurité avant : Le système d'avertissement de collision ou le freinage d'urgence peut fonctionner dans une situation de collision imminente. Si vous désélectionnez le réglage, la sécurité avant se désactive et le témoin d'avertissement de la sécurité avant (✗) sur le tableau de bord.

Sécurité de circulation transversale avant (selon l'équipement)

KIA Carnival (2025) - Sécurité de circulation transversale avant (selon l'équipement) - 1

1 Assistance au conducteur
2 Sécurité routière
3 Sécurité de circulation transversale avant

Avec le véhicule sous tension, sélectionnez Configuration → Véhicule → Assistance au conducteur → Sécurité routière → Sécurité de circulation transversale avant à partir de l'écran du système d'info-divertissement pour activer la fonction Traverser l'intersection et désélectionnez-la pour la désactiver.

Sécurité avant/latérale (selon l'équipement)

KIA Carnival (2025) - Sécurité avant/latérale (selon l'équipement) - 1

1 Assistance au conducteur
2 Sécurité routière
3 Sécurité avant/latérale

Avec le véhicule sous tension, sélectionnez Configuration → Véhicule →

Assistance au conducteur → Sécurité routière → Sécurité avant/latérale

dans le système d'info-divertissement.

- Sécurité avant/latérale : L'alerte de collision ou la direction assistée en cas d'urgence aident le conducteur en cas de collision imminente Si vous désélectionnez le réglage, la sécurité avant se désactive et le témoin d'avertissement de la direction assistée en cas d'urgence (✗) sur le tableau de bord. Le conducteur peut surveiller l'état activé/désactivé de l'assistance à l'évitement de collision avant à partir du menu des paramètres. Si le témoin d'avertissement de sécurité avant (✗) ou le témoin d'avertissement de direction assistée en cas d'urgence (✗) demeure en position ON (allumé) alors que la fonction Sécurité avant est activée, faites inspecter le véhicule par un concessionnaire Kia autorisé.

KIA Carnival (2025) - Sécurité avant/latérale (selon l'équipement) - 2

AVERTISSEMENT

L'assistance à la prévention de collisions avant s'active toujours au redémarrage du véhicule. Toutefois, si la fonction de Sécurité avant est désélectionné, le conducteur doit toujours être conscient de l'environnement immédiat et conduire prudemment.

KIA Carnival (2025) - AVERTISSEMENT - 1

MISE EN GARDE

- Les réglages de la fonction Sécurité avant comprennent la « fonction de base », la « fonction Virage à l'intersection » et la « fonction Véhicule en sens inverse ». La sécurité de circulation transversale avant comprend la « fonction Traverser l'intersection », tandis que la sécurité de circulation transversale avant/latérale comprend la « fonction Changement de voie du véhicule venant en sens inverse » et la « fonction Changement de voie latéral », et la « fonction Assistance à la

direction d'évitement ». (selon l'équipement)

  • Si la sécurité en marche avant est désactivée, la fonction de franchissement de carrefour ne fonctionnera pas, même si la sécurité de circulation transversale en marche avant et la sécurité de circulation transversale en marche avant/latérale sont sélectionnées. (selon l'équipement)
  • Lorsque le véhicule et la remorque sont connectés électriquement, l'assistance à la prévention de collisions avant se désactive automatiquement. Dans ce cas, vous ne pouvez pas obtenir l'aide de l'assistance à la prévention de collisions avant. Conduisez toujours avec prudence. (si équipé d'une pièce d'origine Kia)

Délai d'avertissement de sécurité avant

KIA Carnival (2025) - Délai d'avertissement de sécurité avant - 1

1 Assistance au conducteur
2 Sécurité routière
3 Délai d'avertissement de sécurité avant

Avec le véhicule sous tension, sélectionnez Configuration → Véhicule → Assistance au conducteur → Sécurité routière → Minuterie d'avertissement de la Sécurité avant dans le système d'info-divertissement pour modifier le délai d'activation initial de l'assistance à la prévention de collisions avant.

  • Utilisez Standard dans des conditions de conduite normales. Si le délai d'avertissement semble sensible, changez-le à Retardé.
  • Si Retardé est sélectionné, l'assistance à la prévention de collisions avant avertit le conducteur de conduire plus lentement.

MISE EN GARDE

  • Même si le mode Normal est sélectionné pour le délai d'avertissement, si le véhicule qui vous précède s'arrête soudainement, l'avertissement peut sembler tardif.
  • Sélectionnez l'option Plus tard pour la minuterie d'avertissement lorsque la circulation est fluide et que la vitesse de conduite est faible.

\* INFORMATIONS

  • La sécurité avant/latérale n'offre pas l'option de minuterie d'avertissement.
  • La minuterie d'avertissement définie sera conservée même si le véhicule est redémarrée

Moyens d'avertissement

KIA Carnival (2025) - Moyens d'avertissement - 1

1 Assistance au conducteur

2 Moyens d'avertissement

Votre véhicule peut vous permettre de modifier le réglage Moyens d'avertissement. Pour ce faire, sélectionnez Configuration → Véhicule → Assistance au conducteur → Moyens d'avertissement à partir du système d'info-divertissement pour modifier les réglages suivants :

- Volume d'avertissement: Définit le volume de l'avertissement sonore. Si vous désactivez le volume d'avertissement, pour votre sécurité, la fonction peut vous avertir lorsque le volume est bas.

- Avertissement haptique: Activation de l'avertissement de vibration du volant.

- Priorité de conduite sécuritaire : Réduit tous les autres volumes sonores lorsque le système de sécurité routière émet un avertissement.

\* INFORMATIONS

  • Assurez-vous que les moyens d'avertissements définis s'appliquent aux moyens d'avertissement des autres systèmes d'assistance au conducteur.
  • Les moyens d'avertissement conservent le dernier réglage, même lorsque vous redémarrez le véhicule.
  • Le menu des réglages peut ne pas être disponible pour votre véhicule en fonction des caractéristiques et spécifications de celui-ci.
  • Le volume d'avertissement et le volume haptique ne peuvent pas être désactivés en même temps. Lorsque l'un des avertisseurs est désactivé, l'autre s'active.

Fonctionnement de l'assistance à la prévention de collisions frontales

Fonction de base

Avertissement et contrôle

La fonction de base pour l'assistance à la prévention de collisions avant est alertée et contrôlée de la façon suivante.

  • Alerte de collision
  • Freinage d'urgence
  • Arrêt du véhicule et désactivation de la commande de frein

Alerte de collision

KIA Carnival (2025) - Alerte de collision - 1

A : Alerte de collision

L'alerte de collision alerte le conducteur à l'aide du clignotement du témoin d'avertissement de Sécurité avant (✗), d'un message d'avertissement, d'un avertissement sonore et d'une vibration du volant.

L'alerte de collision fonctionne dans les conditions de vitesse du véhicule suivantes, en fonction du véhicule qui précède.

  • Véhicule ou deux-roues motorisé : 10\~200 km/h (6\~124 mi/h)
  • Piéton ou cycliste : 10\~85 km/h (6\~53 mi/h)

Freinage d'urgence

KIA Carnival (2025) - Freinage d'urgence - 1

A : Freinage d'urgence

Si le freinage d'urgence détecte un danger, il en avertit le conducteur en faisant clignoter le témoin de sécurité avant (✿), d'un message d'avertissement, d'un avertissement sonore et d'une vibration du volant.

L'assistance au freinage est activée pour aider à éviter une collision avec un véhicule, un piéton, un cycliste ou un deux-roues motorisé.

Le freinage d'urgence s'active dans les situations suivantes en fonction des niveaux de danger et des objets qui s'approchent en sens inverse.

• Véhicule ou deux-roues motorisé :

-Véhicule cible en mouvementCible à l'arrêt
Puissance de freinage faible10~200 km/h (6~124 mi/h)
Puissance de freinage élevée10 à 130 km/h10 à 85 km/h(10 à 100 km/h(6 à 62 mi/h)*

* : Si l'assistance à la prévention de collisions avant estime qu'il sera difficile d'éviter une collision même en changeant de voie. La plage de fonctionnement du système peut être réduite en raison de l'environnement immédiat du véhicule. (selon l'équipement)

- Piéton ou cycliste : 10\~65 km/h (6\~40 mi/h)

MISE EN GARDE

  • La distance de fonctionnement de la fonction peut diminuer en raison des conditions de circulation à l'avant du véhicule ou de son environnement.
  • Lorsque vous conduisez la nuit, les performances de la fonction de reconnaissance des deux-roues motorisés sont réduites. Par conséquent, le système d'assistance à la prévention de collisions avant peut être temporairement limité ou ne pas fonctionner du tout.

Arrêt du véhicule et désactivation de la commande de frein

KIA Carnival (2025) - Arrêt du véhicule et désactivation de la commande de frein - 1

A : Conduit prudemment

Lorsque le véhicule est immobilisé en raison d'un freinage d'urgence, un message d'avertissement s'affiche sur le combiné.

Pour votre sécurité, le conducteur doit immédiatement appuyer sur la pédale de frein et balayer du regard les alentours du véhicule.

- La commande de frein est désactivée après l'arrêt du véhicule par un freinage d'urgence d'environ 2 secondes.

Fonction de virage à une intersection

Avertissement et contrôle

La fonction Virage à l'intersection est alertée et contrôlée de la façon suivante.

  • Alerte de collision
  • Freinage d'urgence
  • Arrêt du véhicule et désactivation de la commande de frein

Alerte de collision

KIA Carnival (2025) - Alerte de collision - 1

A : Alerte de collision

L'alerte de collision alerte le conducteur à l'aide du clignotement du témoin d'avertissement de Sécurité avant (✗), d'un message d'avertissement, d'un avertissement sonore et d'une vibration du volant.

L'alerte de collision s'active dans les conditions suivantes :

  • Votre vitesse de conduite : Environ 10 à 30 km/h (6 à 19 mi/h)
  • Vitesse de véhicules venant en sens inverse : Environ 30 à 70 km/h (19 à 44 mi/h)
  • Vitesse du deux-roues motorisé ou du cycliste : Environ 15 à 70 km/h (9 à 44 mi/h)

Freinage d'urgence

KIA Carnival (2025) - Freinage d'urgence - 1

A : Freinage d'urgence

Le freinage d'urgence alerte le conducteur à l'aide du clignotement du témoin d'avertissement de Sécurité avant (★), d'un message d'avertissement, d'un avertissement sonore et d'une vibration du volant. L'assistance au freinage est activée pour aider à éviter une collision avec un véhicule venant en sens inverse, un piéton, un cycliste ou un deux-roues motorisé.

Le freinage d'urgence sera activé dans les conditions suivantes.

  • Votre vitesse de conduite : 10\~30 km/h (6\~19 mi/h)
  • Vitesse de véhicules venant en sens inverse : Environ 30 à 70 km/h (19 à 44 mi/h)
  • Vitesse du deux-roues motorisé ou du cycliste : Environ 15 à 70 km/h (9 à 44 mi/h)

Arrêt du véhicule et désactivation de la commande de frein

KIA Carnival (2025) - Arrêt du véhicule et désactivation de la commande de frein - 1

A : Conduit prudemment

Lorsque le véhicule est immobilisé en raison d'un freinage d'urgence, un message d'avertissement s'affiche sur le combiné.

Pour votre sécurité, le conducteur doit immédiatement appuyer sur la pédale de frein et balayer du regard les alentours du véhicule.

- La commande de frein est désactivée après l'arrêt du véhicule par un freinage d'urgence d'environ 2 secondes.

\* REMARQUE

Lorsque vous tournez à droite à une intersection, le freinage est assisté pour éviter une collision ou réduire l'impact de celui-ci s'il existe un risque de collision avec un cycliste s'approchant à une vitesse de 10 à 20 km/h (6 à 12 mi/h) en sens inverse.

Fonction Véhicule en sens inverse

Avertissement et contrôle

Le fonction Véhicule en sens inverse est alertée et contrôlée de la manière suivante.

  • Alerte de collision
  • Freinage d'urgence
  • Arrêt du véhicule et désactivation de la commande de frein

Alerte de collision
KIA Carnival (2025) - Avertissement et contrôle - 1

A : Alerte de collision

L'alerte de collision alerte le conducteur à l'aide du clignotement du témoin d'avertissement de Sécurité avant (✗), d'un message d'avertissement, d'un avertissement sonore et d'une vibration du volant.

Une alerte de collision s'active dans les conditions suivantes.

  • Votre vitesse de conduite : Environ 30 à 130 km/h (19 à 80 mi/h) (*selon l'équipement : 10 à 130 km/h (6 à 80 mi/h))
  • Vitesse d'un véhicule ou d'un deux-roues motorisé venant en sens inverse : Plus de 10 km/h (6 mi/h) environ

Freinage d'urgence
KIA Carnival (2025) - A : Alerte de collision - 1

A : Freinage d'urgence

Le freinage d'urgence alerte le conducteur à l'aide du clignotement du témoin d'avertissement de Sécurité avant (✗), d'un message d'avertissement, d'un avertissement sonore et d'une vibration du volant.

Le freinage d'urgence s'active dans les conditions suivantes.

  • Votre vitesse de conduite : Environ 30 à 130 km/h (19 à 80 mi/h)
  • Vitesse d'un véhicule ou d'un deux-roues motorisé venant en sens inverse : Plus de 10 km/h (6 mi/h) environ

Arrêt du véhicule et désactivation de la commande de frein

KIA Carnival (2025) - Arrêt du véhicule et désactivation de la commande de frein - 1

A : Conduit prudemment

Lorsque le véhicule est immobilisé en raison d'un freinage d'urgence, un message d'avertissement s'affiche sur le combiné.

Pour votre sécurité, le conducteur doit immédiatement appuyer sur la pédale de frein et balayer du regard les alentours du véhicule.

- La commande de frein se désactive après l'arrêt du véhicule par un freinage d'urgence d'environ 2 secondes

MISE EN GARDE

  • Si votre véhicule ou le véhicule en approche ne roule pas en ligne droite, l'avertissement et le contrôle de la fonction d'approche frontale peuvent être retardés ou ne pas fonctionner.
  • Lorsque vous conduisez la nuit, les performances de la fonction de reconnaissance des deux-roues motorisés sont réduites. Par conséquent, le système d'assistance à la prévention de collisions avant peut être temporairement limité ou ne pas fonctionner du tout.

Fonction Traverser l'intersection (selon l'équipement)

Avertissement et contrôle

La fonction Traverser l'intersection est alertée et contrôlée par le niveau suivant.

  • Alerte de collision
  • Freinage d'urgence
  • Arrêt du véhicule et désactivation de la commande de frein

Alerte de collision
KIA Carnival (2025) - Avertissement et contrôle - 1

A : Alerte de collision

L'alerte de collision alerte le conducteur à l'aide du clignotement du témoin d'avertissement de Sécurité avant (✗), d'un message d'avertissement, d'un avertissement sonore et d'une vibration du volant.

L'alerte de collision avant s'active dans les conditions suivantes.

  • Votre vitesse de conduite : Environ 10 à 55 km/h (6 à 34 mi/h)
  • Vitesse du véhicule qui traverse : Environ 10 à 60 km/h (6 à 37 mi/h)

Freinage d'urgence
KIA Carnival (2025) - A : Alerte de collision - 1

A : Freinage d'urgence

Le clignotement du témoin d'avertissement de Sécurité avant (ﷺ), un message d'avertissement, un avertissement sonore et la vibration du volant pour indiquer que le freinage d'urgence sera assisté. L'assistance au freinage s'active et peut aider à éviter une collision, ou à atténuer l'impact de celle-ci, avec un véhicule, un piéton, un cycliste ou un deux-roues motorisé.

Le freinage d'urgence sera activé dans les conditions suivantes.

  • Votre vitesse de conduite : Environ 10 à 55 km/h (6 à 34 mi/h)
  • Vitesse du véhicule qui traverse : Environ 10 à 40 km/h (6 à 25 mi/h)

Arrêt du véhicule et désactivation de la commande de frein

KIA Carnival (2025) - Arrêt du véhicule et désactivation de la commande de frein - 1

A : Conduit prudemment

Lorsque le véhicule est immobilisé en raison d'un freinage d'urgence, un message d'avertissement s'affiche sur le combiné.

Pour votre sécurité, le conducteur doit immédiatement appuyer sur la pédale de frein et balayer du regard les alentours du véhicule.

- La commande de frein est désactivée après l'arrêt du véhicule par un freinage d'urgence d'environ 2 secondes.

KIA Carnival (2025) - A : Conduit prudemment - 1

MISE EN GARDE

Si l'angle de collision avec le véhicule qui traverse dépasse une certaine plage, l'avertissement et le contrôle de la fonction de traversée de carrefour peuvent être retardées ou ne pas fonctionner.

Fonction Changement de voie à l'approche (selon l'équipement)

Avertissement et contrôle

La fonction Changement de voie à l'approche est alertée et contrôlée de la façon suivante.

  • Alerte de collision
    • Direction assistée en cas d'urgence

Alerte de collision

KIA Carnival (2025) - Alerte de collision - 1

A : Alerte de collision

L'alerte de collision alerte le conducteur à l'aide du clignotement du témoin d'avertissement de la direction assistée en cas d'urgence (✗), d'un message d'avertissement, d'un avertissement sonore et d'une vibration du volant. L'avertissement de collision s'active dans les situations suivantes.

  • Votre vitesse de conduite : Environ 40 à 145 km/h (25 à 90 mi/h)
  • Vitesse d'un véhicule ou d'un deux-roues motorisé venant en sens inverse : Plus de 10 km/h (6 mi/h) environ
    • Vitesse relative : Moins de 200 km/h (124 mi/h) environ

Direction assistée en cas d'urgence

KIA Carnival (2025) - Direction assistée en cas d'urgence - 1

A : Direction assistée en cas d'urgence

La direction assistée en cas d'urgence alerte le conducteur à l'aide du clignote-ment du témoin d'avertissement de la direction assistée en cas d'urgence (✗), d'un message d'avertissement, d'un avertissement sonore et d'une vibration du volant. La direction assistée s'active et peut aider à éviter une collision, ou à atténuer l'impact de celle-ci, avec un véhicule ou un deux-roues motorisé venant en sens inverse.

La direction en cas d'urgence s'active dans les conditions suivantes.

  • Votre vitesse de conduite : Environ 40 à 145 km/h (25 à 90 mi/h)
  • Vitesse d'un véhicule ou d'un deux-roues motorisé venant en sens inverse : Plus de 10 km/h (6 mi/h) environ
  • Vitesse relative : Moins de 200 km/h (124 mi/h) environ

Fonction Changement de voie latéral (selon l'équipement)

Avertissement et contrôle

La fonction Changement de voie latéral est alertée et contrôlée de la façon suivante.

  • Alerte de collision
    • Direction assistée en cas d'urgence

Alerte de collision

KIA Carnival (2025) - Alerte de collision - 1

A : Alerte de collision

Si le système d'alerte de collision détecte un danger, il avertit le conducteur en faisant clignoter le témoin d'avertissement de direction d'urgence (★), d'un message d'avertissement, d'un avertisse-ment sonore et d'une vibration du volant. Le témoin d'avertissement sur le rétroviseur extérieur (rétroviseur latéral) s'allume lorsqu'un véhicule sur la voie de gauche ou de droite est détecté par l'arrière.

Une alerte de collision s'active dans les conditions suivantes.

- Votre vitesse de conduite : Environ 40 à 145 km/h (25 à 90 mi/h)

Direction assistée en cas d'urgence

KIA Carnival (2025) - Direction assistée en cas d'urgence - 1

A : Direction assistée en cas d'urgence

Pour avertir le conducteur de l'activation de la direction assistée, le témoin d'avertissement de la direction assistée en cas d'urgence (★) et un message d'avertissement s'affichent sur le combiné, un avertissement sonore retentit et le volant se met à vibrer.

Le témoin d'avertissement sur le rétroviseur extérieur (rétroviseur latéral) s'allume lorsque les véhicules ou le deux-roues motorisé circulant sur les deux voies sont détectés par l'arrière. La direction sera assistée afin d'éviter la collision.

La direction en cas d'urgence s'active dans les conditions suivantes.

- Votre vitesse de conduite : Environ 40 à 145 km/h (25 à 90 mi/h)

MISE EN GARDE

  • La fonction de changement de voie latérale ne s'active pas si le véhicule ou le deux-roues motorisé circulant en sens inverse et situé à l'avant est arrêté.
  • Ces fonctions ne s'activent pas lorsque le véhicule ou le deux-roues motorisé adjacent est à l'arrêt.
  • La portée de détection des radars avant et arrière est basée sur une largeur de route standard. Sur les routes étroites, les avertissements peuvent être déclenchés par la présence d'un

véhicule ou d'un deux-roues motorisé dans la voie adjacente. À l'inverse, sur les routes larges, les radars peuvent ne pas détecter la présence d'un véhicule ou d'un deux-roues motorisé dans la voie adjacente et donc ne pas émettre d'avertissement.

- La fonction de réponse à l'approche d'un véhicule par le côté se désactive dans les situations suivantes :

  • Si vous roulez plus d'une certaine distance dans la voie adjacente
  • Si vous vous éloignez de la direction où il y a un risque de collision
  • Si vous tournez le volant rapide- ment
  • Si vous appuyez sur la pédale de frein
  • Si la fonction FCA est active

- Une fois que la fonction de réponse à l'approche d'un véhicule par le côté s'active ou après avoir changé de voie, assurez-vous de vous centrer dans la voie. Si vous continuez à rouler sur le bord de la voie plutôt que vous centrer dans celle-ci, la fonction de réponse à l'approche d'un véhicule par le côté se désactive.

\* REMARQUE

  • Si un autre accident est anticipé en raison de la direction assistée en cas d'urgence, seul une alerte de collision sera émise pour vous aviser du danger.
  • Si le siège du conducteur est à gauche, une alerte de collision peut être émise lors d'un virage à gauche; si le siège du conducteur est à droit, une alerte de collision peut être émise lors d'un virage à droite.

Fonction Assistance en cas de manœuvres d'évitement (selon l'équipement)

Avertissement et contrôle

La fonction Assistance à la direction d'évitement est alertée et contrôlée de la façon suivante.

• Direction assistée en cas d'urgence

Direction assistée en cas d'urgence (aide à la manœuvre du conducteur)

KIA Carnival (2025) - Direction assistée en cas d'urgence (aide à la manœuvre du conducteur) - 1

A : Direction assistée en cas d'urgence

Si la fonction de direction d'urgence détecte un danger, elle alertera le conducteur en déclenchant le clignote-ment du témoin de direction d'urgence (★), d'un message d'avertissement, d'un avertissement sonore et d'une vibration du volant.

En cas de risque de collision avec un véhicule, un piéton, un cycliste ou un deux-roues motorisé à l'avant, la direction sera assistée pour aider le conducteur à manœuvrer le véhicule afin de prévenir une collision.

La direction assistée en cas d'urgence s'active dans les situations suivantes.

  • Votre vitesse de conduite : Environ 40 à 85 km/h (25 à 53 mi/h)
  • Véhicule ou deux-roues motorisé circulant sur les deux voies : en conduisant

Direction assistée en cas d'urgence (Assistance à la direction en cas de manœuvre d'évite-ment)

KIA Carnival (2025) - Direction assistée en cas d'urgence (Assistance à la direction en cas de manœuvre d'évite-ment) - 1

A : Direction assistée en cas d'urgence

Si la fonction de direction d'urgence détecte un danger, elle alertera le conducteur en déclenchant le clignote-ment du témoin de direction d'urgence (★), d'un message d'avertissement, d'un avertissement sonore et d'une vibration du volant.

En cas de risque de collision avec un véhicule, un piéton, un cycliste ou un deux-roues motorisé à l'avant alors que la vitesse de votre véhicule a déjà dépassé la limite de vitesse pour le freinage d'urgence, la direction sera assistée pour aider le conducteur à manœuvrer le véhicule afin de prévenir une collision.

La direction en cas d'urgence s'active dans les conditions suivantes.

- Votre vitesse de conduite : Environ 65 à 75 km/h (40 à 47 mi/h)

MISE EN GARDE

  • Le volant peut être braqué de manière automatique en cas d'activation de la direction assistée en cas d'urgence.
  • La direction assistée en cas d'urgence est automatiquement désactivée lorsque les facteurs de risques disparaissent. En cas de nécessité, le conducteur doit contrôler la direction du véhicule.

  • La direction assistée en cas d'urgence peut être défaillante ou désactivée en plein fonctionnement si le volant est fermement tenu ou braqué dans la direction opposée.

  • Lorsque la direction est assistée pour éviter une collision avec un véhicule, un piéton, un cycliste ou un deux-roues, l'assistance à la direction évasive sera annulée si des collisions avec d'autres objets (véhicule, deux-roues motorisés, piétons ou cyclistes) sont prévues.
  • L'Assistance à la direction en cas de manœuvre d'évitement pourrait ne pas fonctionner en cas d'insuffisance d'espace permettant d'éviter la collision sur la file de circulation.
  • Lorsque vous conduisez la nuit, les performances de la fonction de reconnaissance des deux-roues motorisés sont réduites. Par conséquent, le système d'assistance à la prévention de collisions avant peut être temporairement limité ou ne pas fonctionner du tout.

\* REMARQUE

Pour plus de détails sur les messages d'avertissement, reportez-vous à "Alerte de collision" à la page 6-13.

AVERTISSEMENT

  • Pour votre sécurité, modifiez les Réglages après avoir stationné le véhicule à un emplacement sécuritaire.
  • L'assistance à la prévention de collisions avant ne fonctionne pas dans toutes les situations et ne peut prévenir toutes les collisions.

- Il est de la responsabilité du conducteur de garder le contrôle du véhicule. Ne vous fiez pas uniquement à l'Assistance à l'évitement de collision avant. Conservez plutôt une distance de sécurité pour le freinage et, au besoin, enfoncez la pédale de frein pour ralentir ou arrêter le véhicule.

- N'activez pas délibérément l'Assistance à la prévention de collision avant sur des personnes, des objets, etc. Cela peut entraîner de graves blessures ou la mort.

- Le fonctionnement de l'Assistance à l'évitement de collision avant peut être perturbé si le conducteur appuie sur la pédale de frein pour éviter une collision.

- Dépendant de la route et des conditions de conduite, le système d'assistance à la prévention des collisions frontales peut ne pas être en mesure d'avertir le conducteur en temps opportun.

- Lors du fonctionnement de l'assistance à la prévention des collisions frontales, le véhicule peut s'arrêter soudainement, blessant les passagers et déplaçant des objets non fixés. Serrez toujours votre ceinture de sécurité et maintenez les objets mobiles solidement fixés.

- Si tout autre message d'avertissement émis par le système s'affiche déjà ou si un autre signal sonore retentit déjà, le message d'avertissement associé au « Collision-Avoidance Assist » (Assistance à l'évitement de collision frontale) pourrait ne pas s'afficher, ni le signal sonore retentir.

- Il se peut que vous n'entendiez pas le signal sonore de l'assistance à la prévention des collisions frontales si vous

vous trouvez dans un environnement bruyant.

  • L'Assistance à l'évitement de collision avant peut être désactivée ou ne pas fonctionner normalement ou fonctionner inopportunément en fonction des conditions routières et de l'environnement autour du véhicule.
  • Pendant le freinage d'urgence, le système contrôle du freinage se désactive automatiquement lorsque le conducteur appuie un peu trop fort sur la pédale d'accélérateur ou braque brusquement le véhicule.

KIA Carnival (2025) - AVERTISSEMENT - 1

MISE EN GARDE

  • L'environnement immédiat, ainsi que les piétons, cyclistes, deux-roues motorisés et autres véhicules devant vous peuvent avoir un effet sur la vitesse ou la portée de détection pour activer l'assistance à la prévention de collisions avant, ce qui limite ou désactive temporairement cette fonction.
  • L'assistance à la prévention de collisions avant fonctionne dans des conditions particulières, en tenant compte de l'état du véhicule, du deux-roues ou du cycliste s'approchant en sens inverse, de la vitesse et de la direction de conduite ainsi que l'environnement immédiat pour déterminer le niveau de risque.
  • La fonction peut être limitée ou désactivée lorsque la vitesse de conduite est excessivement élevée ou lorsqu'il y a une grande différence de vitesse entre le véhicule et le deux-roues motorisé ou le cycliste s'approchant en sens inverse.
  • Lorsqu'une collision avec un véhicule à proximité est inévitable, les fonc-

tions Changement de voie en sens inverse, Changement de voie latéral et Assistance en cas de manœuvres d'évitement ne font qu'alerter le conducteur.

KIA Carnival (2025) - MISE EN GARDE - 1

REMARQUE

  • Lorsqu'une collision est imminente, l'assistance à la prévention de collisions avant peut assister le conducteur avec le freinage s'il ne freine pas suffisamment.
  • Les images ou couleurs sur le combiné d'instruments peuvent différer de celles dans le présent manuel.

Défaillances et limites de la fonction d'assistance à l'évitement des collisions frontales

Dysfonctionnement du système d'assistance à l'évitement de collision frontale

KIA Carnival (2025) - Dysfonctionnement du système d'assistance à l'évitement de collision frontale - 1

A : Vérifier le système d'assistance au conducteur

Lorsque le système d'assistance à la prévention des collisions avant ne fonctionne pas correctement, un message d'avertissement apparaîtra et le témoin de sécurité avant (✗) le témoin d'avertissement de direction assistée en cas d'urgence (✗) et le témoin d'avertissement principal (A) sur le tableau de bord. Contactez un concessionnaire Kia autorisé.

Système d'aide à l'évitement de collision frontale (FCA) désactivé

KIA Carnival (2025) - Système d'aide à l'évitement de collision frontale (FCA) désactivé - 1

A : Système d'assistance au conducteur limité. Caméra obscurcie.

KIA Carnival (2025) - A : Système d'assistance au conducteur limité. Caméra obscurcie. - 1

A : Système d'assistance au conducteur limité. Radar obstrué.

Lorsque le pare-brise avant, où se situe la caméra de vue avant, le dispositif de protection du radar avant, le pare-chocs ou le capteur est obstrué par des corps étrangers, par exemple de la neige ou de la pluie, cela peut réduire la capacité de détection et limiter ou désactiver temporairement l'assistance à la prévention de collisions avant.

Si cela se produit, un message d'avertissement apparaîtra et le témoin de sécurité frontale (✿) le témoin d'avertissement de direction assistée en cas d'urgence (✿) et le témoin d'avertissement principal (⚠) sur le tableau de bord.

La fonction d'aide à l'évitement des collisions frontales fonctionnera normalement lorsque la neige, la pluie ou les matières étrangères seront retirées.

Si l'assistance à la prévention de collisions avant ne fonctionne pas normalement après avoir retiré la neige, la pluie

ou des corps étrangers (y compris sur la remorque, le porte-bagages, etc. du pare-chocs arrière), faites inspecter le véhicule par un concessionnaire Kia autorisé.

AVERTISSEMENT

Même si un message ou un témoin d'avertissement ne s'affiche pas sur le tableau de bord, le système d'assistance à la prévention des collisions frontales peut ne pas fonctionner correctement.

\* REMARQUE

Vous pouvez vérifier l'état dans le message de service dans la vue Informations utilitaires de la fenêtre d'affichage du combiné.

Limites de l'assistance à l'évite- ment de collision frontale

Le « Forward Collision-Avoidance Assist » (Assistance à l'évitement de collision frontale) pourrait ne pas fonctionner correctement, ou la fonction pourrait fonctionnaire de manière imprévisible dans les circonstances suivantes :

  • Un capteur ou ses zones environnantes sont obstrués ou endommagés
  • La température autour de la caméra de vue frontalest extrêmement élevée ou basse
  • La lentille de la caméra est gênée par le pare-brise teinté, un film ou un revêtement, un verre endommagé ou des corps étrangers (autocollant, insectes, etc.) sur la vitre
  • Il y a de l'humidité ou de la glace sur le pare-brise

  • De la pluie abondante, de la neige ou du brouillard gène le champ de vision de la caméra

  • Le champ de vision de la caméra de vue avant est obstruée par l'éblouissement du soleil
  • La lumière est réfléchie sur une route mouillée, par exemple une flaque d'eau sur la chaussée
  • Un objet est placé sur le tableau de bord
  • Les alentours du véhicule sont très lumineux (p. ex., des éblouissements) ou très sombres (p. ex., dans un tunnel).
  • La lumière change soudainement, (p. ex. à l'entrée ou à la sortie d'un tunnel)
  • Des conditions sombres, comme lorsque les phares sont éteints ou obstrués, or lorsque l'autre véhicule n'a pas de feux arrière
  • Seulement une partie du véhicule, du deux-roues motorisé, du piéton ou du cycliste est détectée
  • Le véhicule qui précède est un autobus, un poids lourd, un camion dont la charge présente une forme atypique, une remorque, etc.
  • Le véhicule ou le deux-roues motorisé qui précède n'a pas de feux arrière ou la position de ceux-ci est inhabituelle
  • L'arrière du véhicule qui précède est petit ou le véhicule ne semble pas normal, comme lorsque le véhicule est incliné ou renversé
  • La garde au sol de l'autre véhicule avant est extrêmement basse ou élevée
  • Un véhicule, un deux-roues motorisé, un piéton ou un cycliste vous coupe soudainement la route

  • Le radar avant ou sa zone environnante est percuté, endommagé ou hors de sa position

  • La température autour du radar avant est haute ou basse
  • La température du radar avant est extrêmement élevée ou basse
  • La conduite dans des endroits où il y a peu de véhicules ou de structures (par exemple, désert, prairie, etc.)
  • La conduite près d'endroits contenant des substances métalliques, comme un chantier de construction, une voie ferrée ou des plaques métalliques sur la route.
  • Le reflet intense d'un objet se trouvant à proximité est projeté sur le radar avant, par exemple une glissière de sécurité ou un autre véhicule.
  • Le cycliste à l'avant pédale sur un vélo dont le reflet du matériau n'est pas projeté sur le radar avant
  • Le véhicule ou le deux-roues motorisé à l'avant apparaît soudainement
  • La vue du véhicule ou du deux-roues motorisé est soudainement bloquée
  • Le véhicule ou le deux-roues motorisé à l'avant change soudainement de voie ou ralentit brusquement
  • Le véhicule qui précède est recouvert de neige
  • Vous sortez ou retournez dans la voie
  • Conduite instable
  • Vous arrivez à un rond-point et le véhicule ou le deux-roues motorisé qui précède n'est pas détecté
  • Vous effectuez une boucle interminable
  • Le véhicule ou le deux-roues motorisé à l'avant a une forme inhabituelle

- Le véhicule ou le deux-roues motorisé à l'avant est sur une pente raide, hors de portée de la caméra et du radar

KIA Carnival (2025) - Limites de l'assistance à l'évite- ment de collision frontale - 1

L'illustration ci-dessus montre le type d'images que la caméra de vue avant et le radar avant sont capables de détecter, par exemple, un véhicule, un deux-roues motorisé, un piéton et un cycliste. Le système peut ne pas détecter un piéton ou un cycliste dans les cas suivants :

  • Le piéton ou le cycliste se penche ou n'est pas tout à fait en position redressée
  • Le piéton ou le cycliste porte des vêtements ou des équipements qui le rendent difficile à détecter
  • Le piéton ou le cycliste à l'avant ne roule pas très rapidement
  • Le piéton ou le cycliste devant est de petite taille ou se tient courbé
  • Le piéton ou le cycliste à l'avant a une mobilité réduite ou se déplace dans le sens inverse de la circulation
  • Vous êtes en présence d'un groupe de piétons, de cyclistes ou d'une large foule devant
  • Le piéton ou le cycliste portent des vêtements qui se fondent facilement avec l'arrière-plan, rendant difficile sa détection
  • Le piéton ou le cycliste est difficile à distinguer de la structure de forme similaire dans les environs.
  • Vous roulez près d'un piéton, d'un cycliste, de panneaux de signalisation,

de structures, etc., à proximité de l'intersection

- Lorsque vous conduisez dans les lieux suivants

  • Conduite dans la vapeur, la fumée ou l'ombre
  • Conduite à travers un tunnel ou un pont en fer
  • Conduite sur de vastes étendues où le nombre de véhicules et les infrastructures sont limités (p. ex., un désert, une prairie, en banlieue, etc.)
  • Conduite dans un parc de stationnement
  • Conduite à travers des péages, des zones de construction, sur des routes partiellement pavées ou cahoteuses, des ralentisseurs de vitesse, etc.
  • Le véhicule se trouve dans une zone contenant des substances métalliques, comme une zone de travaux, une voie ferrée, etc.
  • Conduite sur une route inclinée, sinueuse, etc.
  • Le véhicule roule sur une chaussée jonchée d'arbres et de lampadaires
  • Conduite sur une route étroite envahie par les arbres ou les hautes herbes
  • Une interférence est causée par des ondes électromagnétiques, notamment lors de la conduite dans une zone où se propagent de puissantes ondes radioélectriques ou du bruit électrique
  • Le véhicule se déplace de manière instable ou tremble violemment
  • En cas d'inclinaison important de la hauteur globale due à une pression de pneus anormale ou un charge-

ment excessif dans l'espace de chargement

- Une chaîne antidérapante, un pneu de secours ou une roue de taille différente est installé

Fonction Traverser l'intersection, Changement de voie à l'approche, Changement de voie latéral, Assistance en cas de manœuvres d'évitement (selon l'équipement)

  • La température autour du radar latéral avant ou arrière est haute ou basse
  • Une remorque ou un transporteur est installé autour du radar d'angle arrière
  • Le radar latéral avant ou arrière est recouvert de neige, de gouttes de pluie, de saletés, etc.
  • Le pare-chocs entourant le radar latéral avant ou arrière est recouvert de corps étrangers, par exemple un autocollant de pare-chocs, un protecteur de pare-chocs, un support à bicyclettes, etc.
  • Le pare-chocs entourant le radar latéral avant ou arrière a subi un choc, est endommagé ou le radar n'est pas à sa position normale
  • Le radar à l'angle avant ou arrière est obstrué par d'autres véhicules, des murs ou des piliers
  • La conduite sur une bretelle d'auto-route (ou de route)
  • La conduite sur une route sur laquelle la glissière de sécurité ou le mur présente une double structure
  • Le véhicule ou deux-roues motorisé à l'arrière roule très près de votre véhicule, ou ce dernier passe près de votre véhicule

  • La vitesse de l'autre véhicule ou deux-roues motorisé est très élevée et ce dernier passe à côté de votre véhicule très rapidement

  • Votre véhicule passe près de l'autre véhicule ou deux-roues motorisé
  • Votre véhicule a démarré en même temps que le véhicule ou deux-roues motorisé à côté et a accéléré
  • Le véhicule ou deux-roues motorisé qui se trouve dans la voie adjacente s'éloigne de deux voies de vous ou lorsque le véhicule à deux voies de vous s'engage dans la voie adjacente
  • Une moto ou un vélo est détecté
  • Un véhicule tel qu'un chariot remorque est détecté
  • Un gros véhicule comparable à un autobus ou un camion est détecté
  • Un petit obstacle mobile semblable à un piéton, un animal, un chariot d'épicerie ou une poussette de bébé est détecté
  • Un véhicule de faible altitude semblable à un coupé sport est détecté
  • La visibilité de la voie est compromise par des objets étrangers, par exemple la pluie, la neige, de la poussière, du sable, de l'huile et des flaques d'eau
  • La couleur du marquage au sol ne peut être distinguée de celle de la route.
  • Il y a des marquages au sol près de la voie la voie ou les marquages au sol ressemblent aux tracés de la voie
  • De l'ombre se trouve sur le marqueur de voie près d'une bande médiane, d'arbres, de rails de protection, de barrières anti-bruit, etc.
  • Le nombre de voies augmente ou diminue, ou les tracés des voies se croisent

  • La chaussée comporte plus de deux marquages de voies

  • Le marquage des voies est compliqué ou une structure remplace les lignes, comme par exemple une zone de construction.
  • Il y a des marquages au sol, comme des voies formant des zigzags, des tracés de passages pour piétons et des panneaux de signalisation
  • La voie disparaît brusquement, comme à un carrefour
  • La voie est très large ou très étroite
  • Il y a une bordure de trottoir ou des bordures de chaussée sans voie
  • Le véhicule qui précède ne roule que d'un côté sur le tracé de voie
  • L'écart par rapport au véhicule qui précède est très réduit

\* REMARQUE

Pour plus de détails sur les limites de détection des véhicules dans les angles arrière et des mises en garde concernant le capteur d'angle arrière, veuillez vous référer au "Assistance à l'évitement de collision d'angle mort (BCA)" à la page 6-38.

AVERTISSEMENT

- La conduite sur une route sinueuse

KIA Carnival (2025) - AVERTISSEMENT - 1

L'assistance à la prévention de collisions avant peut ne pas détecter les véhicules, les deux-roues motorisées, les piétons ou les cyclistes devant vous lorsque vous conduisez sur des routes sinueuses. Cela peut se traduire par une absence d'avertissement, d'assistance au freinage ou à la direction lorsque les circonstances s'y prêtent.

Lorsque vous effectuez un virage, vous devez maintenir une distance de freinage de sécurité et, si nécessaire, garder le contrôle du volant et appuyer sur la pédale de frein pour ralentir et maintenir une distance de sécurité.

L'assistance à la prévention de collisions avant peut détecter un véhicule, un deux-roues motorisé, un piéton ou un cycliste dans la voie adjacente ou en dehors de la voie lorsque vous conduisez sur une route sinueuse.

Si cela se produit, l'assistance à la prévention de collisions avant peut avertir inutilement le conducteur et contrôler le freinage ou la direction. Vérifiez toujours les conditions de circulation autour du véhicule.

- La conduite sur une route en pente

KIA Carnival (2025) - AVERTISSEMENT - 2

L'assistance à l'évitement de collision frontale peut ne pas détecter les autres véhicules, deux-roues motorisé, piétons ou cyclistes se trouvant devant vous lorsque vous montez ou descendez une côte, ce qui affecte négativement la performance des capteurs.

Cette situation peut entraîner un avertissement ou une assistance au freinage ou à la direction inutiles, ou encore l'absence d'avertissement ou d'assistance au freinage ou à la direction lorsque nécessaire.

De plus, la vitesse du véhicule peut diminuer rapidement lorsqu'un véhicule, un deux-roues motorisé, un pié-ton ou un cycliste est brusquement détecté devant vous.

Gardez toujours le regard sur la route lorsque vous amorcez une montée ou une descente et, si nécessaire, gardez le contrôle du volant et appuyez sur la pédale de frein pour ralentir et maintenir une distance de sécurité.

- Changement de voie

KIA Carnival (2025) - AVERTISSEMENT - 3

  1. Votre véhicule
  2. Véhicule qui change de voie ou deux-roues motorisés

Lorsqu'un véhicule ou un deux-roues motorisé (2) s'engage dans votre voie à partir d'une voie adjacente, il ne peut pas être détecté par le capteur tant qu'il n'est pas dans la portée de détection de celui-ci.

Le système d'assistance à la prévention des collisions avant peut ne pas détecter immédiatement le véhicule ou le deux-roues motorisé lorsque celui-ci change brusquement de voie. Dans ces circonstances, vous devez maintenir une distance de freinage sécuritaire et, si nécessaire, garder le contrôle de votre véhicule et appuyer sur la pédale de frein pour ralentir et maintenir une distance de sécurité.

KIA Carnival (2025) - AVERTISSEMENT - 4

text_image B OMV053015
  1. Votre véhicule
  2. Véhicule qui change de voie ou deux-roues motorisés
  3. Véhicule circulant dans la même voie

Lorsqu'un véhicule (2) devant vous sort de la voie, l'assistance à la prévention des collisions frontales peut ne pas détecter immédiatement le véhicule ou le deux-roues motorisé (3) qui se trouve maintenant devant vous. Dans ces circonstances, vous devez maintenir une distance de freinage sécuritaire et, si nécessaire, garder le contrôle de votre véhicule et appuyer sur la pédale de frein pour ralentir et maintenir une distance de sécurité.

- Détection d'un véhicule

KIA Carnival (2025) - AVERTISSEMENT - 5

Si le véhicule qui vous précède transporte un chargement qui dépasse de la carrosserie vers l'arrière, ou lorsque le véhicule qui vous précède présente une garde au sol élevée, une attention particulière supplémentaire est requise. L'Assistance à l'évitement de collision avant peut ne pas détecter le chargement qui dépasse du véhicule. Dans ces circonstances, vous devez maintenir une distance de freinage sécuritaire et, si nécessaire, garder le contrôle de votre véhicule et appuyer

sur la pédale de frein pour ralentir et maintenir la distance avec le véhicule qui vous précède.

  • Lorsque vous tractez une remorque ou un autre véhicule, nous recommandons que vous désactiviez l'assistance à l'évitement de collision avant pour des raisons de sécurité.
  • L'assistance à la prévention de collisions avant peut fonctionner lorsqu'elle détecte des objets dont la forme ou les caractéristiques sont similaires à des véhicules, des deux-roues motorisés, des piétons et des cyclistes.
  • L'Assistance à l'évitement de collision avant ne fonctionne pas face à des vélos, des motos ou de petits objets à roues tels que des bagages, des chariots ou des poussettes.
  • L'Assistance à l'évitement de collision avant pourrait ne pas fonctionner normalement en cas d'interférence causée par de puissantes ondes électromagnétiques.
  • L'Assistance à l'évitement de collision avant peut ne pas fonctionner pendant 15 secondes après le démarrage du véhicule ou l'initialisation de la caméra avant.

\* REMARQUE

Pour plus de détails sur les limites de détection des véhicules dans les angles arrière et des mises en garde concernant le capteur d'angle arrière, veuillez vous référer au "Assistance à l'évitement de collision d'angle mort (BCA)" à la page 6-38.

Cet appareil est conforme à la (aux) norme(s) RSS exempte(s) de licence d'Industrie Canada.

Son utilisation est soumise aux conditions suivantes :

  1. Ce dispositif ne peut pas produire d'interférences et
  2. Ce dispositif doit accepter toutes les interférences, y compris celles pouvant provoquer son fonctionnement indésirable.
  3. Des changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler le droit de l'utilisateur d'utiliser l'équipement.

Assistance de maintien de voie (LKA)

Lorsque vous conduisez au-dessus d'une certaine vitesse, l'assistance de maintien de voie détecte les marquages de voies (ou les bordures de route) et peut vous avertir si votre véhicule quitte la voie alors que le clignotant n'est pas activé et peut vous aider avec la direction pour empêcher votre véhicule de sortir de sa voie.

Capteur de détection

Caméra avant
KIA Carnival (2025) - Capteur de détection - 1

La caméra de vue avant est utilisée comme un capteur de détection des marquages de voie (ou des bordures de route).

MISE EN GARDE

Pour plus de détails sur les précautions relatives à la caméra de vue avant, reportez-vous au"Assistance à l'évite-ment de collision frontale (FCA) (fusion de capteurs)" à la page 6-6.

Réglages du système d'assistance au maintien de la voie

Sécurité de voie
KIA Carnival (2025) - Réglages du système d'assistance au maintien de la voie - 1

1 Assistance au conducteur
2 Sécurité routière
3 Sécurité de voie

Avec le véhicule sous tension, sélectionnez Configuration → Véhicule →

Assistance au conducteur → Sécurité routière dans le système d'info-divertissement.

- Sécurité de voie : Lorsqu'une sortie de voie est détectée, le système aide à la direction pour prévenir la sortie de la voie. Si le véhicule quitte la voie, le système alerte le conducteur au moyen d'un avertissement sonore et d'une vibration du volant. Si Sécurité de voie est désélectionnée, le témoin (/A) s'éteint.

AVERTISSEMENT

  • L'option d'Assistance de maintien de voie ne contrôle pas le volant lorsque le véhicule roule au milieu de la voie.
  • Le conducteur doit toujours être attentif à l'environnement immédiat et manœuvrer le véhicule si la fonction Sécurité de voie est désélectionnée.

MISE EN GARDE

Lorsque le véhicule et la remorque sont connectés électriquement, l'assistance de maintien de voie se désactive automatiquement. Dans ce cas, vous ne pouvez pas obtenir de l'aide de l'assistance au maintien de la voie. Conduisez toujours avec prudence. (si équipé d'une pièce d'origine Kia)

\* REMARQUE

En appuyant sur le bouton Assistance à la conduite dans la voie (â), l'assistance de maintien de voie et la sécurité de voie se désactivent.

Moyens d'avertissement
KIA Carnival (2025) - \* REMARQUE - 1

1 Assistance au conducteur
2 Moyens d'avertissement

Les moyens d'avertissement peuvent être réglés lorsque le véhicule est sous tension. Sélectionnez Configuration → Véhicule → Assistance au conducteur → Moyens d'avertissement dans le menu Réglages du système d'info-divertissement pour modifier les réglages suivants :

• Volume d'avertissement: Définit le volume de l'avertissement sonore.
- Avertissement haptique: Activation de l'avertissement de vibration du volant.
- Avertissement de sécurité de voie désactivé: Permet de désactiver

l'avertissement sonore de sécurité de voie, même lorsque le volume d'avertissement et l'avertissement haptique sont tous deux activés.

- Priorité de conduite sécuritaire : Réduit tous les autres volumes sonores lorsque le système de sécurité routière émet un avertissement.

\* INFORMATIONS

  • Assurez-vous que les moyens d'avertissements définis s'appliquent aux moyens d'avertissement des autres systèmes d'assistance au conducteur.
  • Le délai d'avertissement conserve le dernier réglage, même lorsque vous redémarrez le véhicule.
  • Le menu des réglages peut ne pas être disponible pour votre véhicule en fonction des caractéristiques et spécifications de celui-ci.
  • Le volume d'avertissement et le volume haptique ne peuvent pas être désactivés en même temps. Lorsque l'un des avertisseurs est désactivé, l'autre s'active.
  • L'avertissement sonore de la sécurité de voie peut être désactivé lorsque le volume d'avertissement et l'avertissement haptique sont tous deux activités

Fonctionnement de l'assistance au maintien de voie

Activer et désactiver l'assistance au maintien de la voie

KIA Carnival (2025) - Activer et désactiver l'assistance au maintien de la voie - 1

Avec le véhicule sous tension, appuyez et maintenez enfoncé le bouton Assistance à la conduite dans la voie (↗) situé sur le volant et pour activer ou désactiver l'assistance de maintien de voie.

Le témoin lumineux gris ou vert (/☐) sur le combiné s'allume si vous activez l'assistance de maintien de voie.

\* REMARQUE

  • Si l'assistance de maintien de voie est en mode veille, le témoin lumineux gris (/☐) sur le tableau de bord.
  • Si l'assistance de maintien de voie est activée, le témoin lumineux vert (// ) sur le tableau de bord.

Avertissement et contrôle

La fonction Assistance de maintien de voie est alertée et contrôlée de la façon suivante.

  • Avertissement de sortie de voie
  • Assistance de maintien de voie

KIA Carnival (2025) - Avertissement et contrôle - 1

Avertissement de sortie de voie

L'avertissement de sortie de voie est émis au moyen d'un témoin lumineux vert sur le combiné, un témoin clignotant dans la direction correspondant à la sortie, un avertissement sonore et une vibration du volant.

L'avertissement de sortie de voie s'active dans les conditions suivantes.

- Votre vitesse de conduite : Environ 60\~200 km/h (40\~120 mi/h)

Assistance de maintien de voie

Le témoin lumineux vert (A) clignotera sur le combiné et le volant effectuera des manœuvres pour garder le véhicule dans la voie.

L'assistance au maintien de voie sera activée dans les conditions qui suivent.

- Votre vitesse de conduite : Environ 60\~200 km/h (40\~120 mi/h)

Alerte de non-détection des mains sur le volant

KIA Carnival (2025) - Alerte de non-détection des mains sur le volant - 1

A : Gardez les mains sur le volant

Si le conducteur retire ses mains du volant pendant quelques secondes, un message d'avertissement s'affiche sur le combiné et un avertissement sonore retentit à des intervalles réguliers.

AVERTISSEMENT

  • La direction peut ne pas être assistée si le volant est tenu fermement ou si l'angle de braquage du volant atteint un certain degré.
  • Le système d'assistance au maintien de la voie ne fonctionne pas tout le temps. Il revient au conducteur de rouler prudemment et de maintenir le véhicule dans sa voie.
  • Le message d'avertissement de non-détection des mains peut être émis tardivement selon les conditions routières. Gardez toujours les mains sur le volant en conduisant.
  • Si le volant est tenu très légèrement, le message d'avertissement de non-détection des mains peut apparaître car l'assistance de maintien de voie peut ne pas détecter que le conducteur a les mains sur le volant.
  • Si vous fixez des objets sur le volant, le fonctionnement de l'alerte de non-détection des mains sur le volant peut être perturbé.

\* REMARQUE

  • Même lorsque le système d'assistance au maintien de la voie est activé, le conducteur peut toujours contrôler le volant.
  • Le volant peut sembler plus lourd ou plus léger lorsque la direction est assistée par l'Assistance de maintien de voie que lorsqu'elle ne l'est pas.
  • Si le véhicule détecte les marquages de voie, les lignes de voie passent du gris au blanc sur le combiné.

KIA Carnival (2025) - \* REMARQUE - 1

  • Si vous sélectionnez l'assistance au changement de voie sur l'autoroute, la voie verte s'affiche sur le combiné. (selon l'équipement)
  • Les images et les couleurs du tableau de bord peuvent différer selon son type ou le thème sélectionné dans le menu des paramètres.
  • Pour plus de détails sur le combiné d'instruments, reportez-vous au"Assistance à l'évitement de collision frontale (FCA) (fusion de capteurs)" à la page 6-6.

Limites et dysfonctionnement de l'assistance au maintien de la voie Dysfonctionnement de l'assistance au maintien de la voie

KIA Carnival (2025) - Limites et dysfonctionnement de l'assistance au maintien de la voie Dysfonctionnement de l'assistance au maintien de la voie - 1

A : Vérifier le système d'assistance au conducteur

Lorsque l'assistance de maintien de voie ne fonctionne pas correctement, un message d'avertissement s'affiche et le témoin lumineux jaune (/â€) s'allume sur le combiné d'instruments.

Si cela se produit, faites vérifier le système par un concessionnaire Kia autorisé.

Assistance de maintien de voie désactivée

KIA Carnival (2025) - Assistance de maintien de voie désactivée - 1

A : Système d'assistance au conducteur limité. Caméra obscurcie.

Si des corps étrangers tels que la neige ou la pluie obstruent les capteurs ou le pare-brise où est située la caméra de vue avant, les performances de détection peuvent être réduites, ce qui peut limiter ou désactiver temporairement l'assistance de maintien de voie.

Dans ce cas, un message d'avertissement s'affiche avec le témoin d'avertissement principal (A) et les témoins d'avertissement de Sécurité de voie (/A) sur le combiné. Il s'agit d'une opération normale.

L'assistance de maintien de la voie fonctionnera correctement après avoir retiré la neige, la pluie ou les corps étrangers. Gardez le système toujours propre.

Si l'assistance de maintien de voie ne fonctionne pas correctement après avoir retiré les corps étrangers (neige, pluie etc.) ou les obstructions (y compris une remorque, un porte-bagages, etc. du pare-chocs arrière), faites inspecter votre véhicule par un concessionnaire Kia autorisé.

AVERTISSEMENT

  • Même si un message d'avertissement ou un témoin d'avertissement ne s'affiche pas sur le tableau de bord, l'assistance de maintien de voie peut ne pas fonctionner correctement.
  • Même après avoir redémarré le véhicule, le système d'assistance au maintien de la voie peut ne pas fonctionner correctement si l'obstruction ou le dysfonctionnement persiste.

\* REMARQUE

Vous pouvez vérifier l'état dans le message de service dans la vue Informations utilitaires de la fenêtre d'affichage du combiné.

Limites de l'assistance au main- tien de la voie

Certaines conditions peuvent perturber ou dégrader le fonctionnement de l'Assistance de maintien de voie, à savoir :

- La marque sur la chaussée est sale ou difficile à détecter parce que :

  • Le marquage au sol est masqué par la pluie, la neige, de la saleté, de l'huile, etc.
  • La couleur des marquages de voies (ou des bordures de route) ne peut être distinguée de la chaussée
  • La chaussée comporte des marquages (ou des bordures de route) près de la voie ou les marquages (ou les bordures de route) sur la chaussée ressemblent aux marquages des voies (ou des bordures de route)
  • Les marquages de voies (ou les bordures de route) sont indistincts ou endommagés
  • Lorsque l'ombre d'objets autour de la route (terre-plein au centre, glissière de sécurité, un écran antibruit, des buissons environnants, etc.) ou l'ombre d'un véhicule recouvre la voie.

  • Le nombre de voies augmente ou diminue, ou les marquages de voies (ou des bords de route) se croisent

  • La route comporte plus de deux marquages de voies (ou bordures de route)
  • Le marquage des voies (ou des bords de route) est complexe ou une structure remplace les lignes, comme dans une zone de construction.

  • Il y a des marquages au sol, comme des voies formant des zigzags, des tracés de passages pour piétons et des panneaux de signalisation

  • La voie disparaît brusquement, comme à un carrefour
  • La voie (ou largeur de la route) est très large ou très étroite.
    • Il y a une bordure de trottoir sans voie
  • Une ligne de démarcation apparaît sur la chaussée, semblable à un péage, un trottoir, une bordure de trottoir, etc.
  • L'écart par rapport au véhicule qui précède est très réduit ou le véhicule à l'avant masque le marquage au sol.

KIA Carnival (2025) - Limites de l'assistance au main- tien de la voie - 1

REMARQUE

Pour plus de détails sur les limites de la caméra de vue avant, reportez-vous à"Assistance à l'évitement de collision frontale (FCA) (fusion de capteurs)" à la page 6-6.

KIA Carnival (2025) - REMARQUE - 1

AVERTISSEMENT

  • Il est de la responsabilité du conducteur de conduire de façon sécuritaire et de garder le contrôle du véhicule. Ne vous fiez jamais uniquement sur l'assistance au maintien de la voie et évitez toute conduite dangereuse.
  • L'intervention de la fonction d'Assistance de maintien de voie peut être annulée ou ne pas répondre correctement selon l'état de la route et l'environnement autour du véhicule. Faites toujours preuve de prudence au volant.
  • Se reporter à "Limites et dysfonctionnement de l'assistance au maintien de la voie" à la page 6-35. Si la voie n'est pas détectée correctement.

  • Lorsque vous tirez une remorque ou un autre véhicule, désactivez l'assistance au maintien de voie pour des raisons de sécurité.

  • Si le véhicule roule à grande vitesse, le contrôle du volant ne sera pas assuré. Le conducteur doit toujours respecter la limite de vitesse quand il utilise l'assistant de maintien dans la voie.
  • Si tout autre message d'avertissement émis par le système s'affiche déjà ou si un signal sonore est déjà actif, le message d'avertissement associé au « Lane Keeping Assist » (Assistance de maintien de voie) pourrait ne pas s'afficher, ni le signal sonore retentir.
  • En cas d'environnement bruyant, il se peut que vous n'entendiez pas le signal sonore de l'assistance au maintien de la voie. Réglez le volume du véhicule avec modération et faites toujours attention à ce qui se passe autour.
  • Si vous fixez des objets au volant, la direction risque de ne pas être assistée correctement.
  • L'assistance de maintien de voie peut ne pas fonctionner pendant environ 15 secondes après le démarrage du véhicule ou l'initialisation de la caméra de vue avant.
  • Conditions de non-disponibilité de l'Assistance de maintien de voie :
  • Le clignotant ou les feux de détresse sont allumés.
  • Le véhicule ne circule pas au centre de la voie lorsque l'assistance au maintien de voie est activée ou immédiatement après un changement de voie.
  • L'ESC (Commande de stabilité électronique) ou la VSM (Gestion de la stabilité du véhicule) est activée.

  • Le véhicule roule rapidement sur une route sinueuse.

  • La vitesse du véhicule est inférieure à 55 km/h (35 mi/h) ou supérieure à 210 km/h (130 mi/h).
  • Le véhicule effectue des changements brusques de voie.
  • Le véhicule freine brutalement.
  • La stabilité de conduite peut se dégrader si le chargement est supérieur au poids maximal permis ou s'il est concentré dans un seul espace de chargement. Cela peut également nuire aux performances de l'assistance de maintien de voie.

Assistance à l'évitement de collision d'angle mort (BCA)

L'assistance à la prévention de collisions dans les angles morts détecte les véhicules qui s'approchent dans vos angles morts du conducteur et vous avertit d'une éventuelle collision à l'aide d'un témoin d'avertissement et d'un avertissement sonore. S'il y a un risque de collision lorsque vous sortez d'un espace de stationnement parallèle, le système d'assistance à la prévention des collisions dans l'angle mort peut aider à diriger et à freiner votre véhicule afin d'éviter la collision.

KIA Carnival (2025) - Assistance à l'évitement de collision d'angle mort (BCA) - 1

text_image OMQ4053009 OMQ4053010

L'assistance à la prévention de collisions dans les angles morts permet de détecter et d'informer le conducteur qu'un véhicule s'approche à grande vitesse dans l'angle mort.

L'assistance à la prévention de collisions dans les angles morts permet de détecter et d'informer le conducteur qu'un véhicule se trouve dans l'angle mort.

KIA Carnival (2025) - Assistance à l'évitement de collision d'angle mort (BCA) - 2

text_image OMQ4053012

Lorsque vous quittez une place de stationnement en marche avant, si l'assistance à la prévention de collisions dans les angles morts estime qu'il y a un risque de collision avec un véhicule qui s'approche dans l'angle mort, le système aidera à éviter la collision en appliquant les freins.

MISE EN GARDE

  • La portée de détection peut varier en fonction de la vitesse de votre véhicule. Même si un véhicule se trouve dans la zone de l'angle mort, l'assistance à la prévention des collisions dans l'angle mort peut ne pas vous avertir lorsque vous passez à grande vitesse.
  • Le minutage de l'avertissement peut varier en fonction de la vitesse du véhicule approchant à vive allure.

Capteur de détection

Radar de coin arrière
KIA Carnival (2025) - Capteur de détection - 1

  • Ne démontez jamais l'ensemble du capteur de détection, et évitez de l'endommager.
  • Si le capteur de détection ou la zone environnante du capteur a été endommagé ou percuté de quelque manière que ce soit, l'assistance à la prévention de collisions dans les angles morts peut ne pas fonctionner correctement, même si un message d'avertissement n'apparaît pas sur le combiné. Faites vérifier le système par un concessionnaire Kia autorisé. Contactez un concessionnaire Kia autorisé.
  • Si les capteurs de détection ont été remplacé ou réparé, assurez-vous de faire vérifier votre véhicule par un concessionnaire Kia autorisé.

  • Les pare-chocs arrières entourant les capteurs radar arrières de Kia sont des pièces authentiques dont la qualité et les performances sont garanties. Si vous appliquez de manière arbitraire de la peinture sur le pare-chocs ou si vous le modifiez, le système d'aide à l'évitement de collision d'angle mort risque de ne pas fonctionner correctement. Utilisez seulement des Pièces originales de Kia ou ceux de niveau équivalent dont la qualité et les performances ont été prouvées pour la réparation ou le remplacement de pare-chocs.

  • N'utilisez pas de cadre de plaque d'immatriculation ni de corps étrangers tels qu'un autocollant pour parechocs, un film ou un protecteur de pare-chocs près du dispositif de protection du radar à l'angle arrière.
  • L'assistance à l'évitement de collision dans l'angle mort pourrait ne pas fonctionner correctement si le parechocs a été remplacé, ou si l'entourage du radar de coin arrière a été endommagé ou peint.
  • Si une remorque, un transporteur, etc. est installé, il risque de nuire aux performances du radar d'angle arrière ou de l'aide à l'évitement des angles morts.

Paramètres de l'Assistance à la prévention de collisions dans les angles morts

Sécurité des angles morts

KIA Carnival (2025) - Sécurité des angles morts - 1

1 Assistance au conducteur
2 Sécurité routière
3 Sécurité des angles morts

Avec le véhicule sous tension, sélectionnez Configuration → Véhicule → Assistance au conducteur → Sécurité des angles morts dans le système d'info-divertissement.

- Sécurité d'angle mort : L'assistance à la prévention de collisions dans les angles morts émet un avertissement et l'assistance au freinage est appliquée en fonction des niveaux de risque de collision.

KIA Carnival (2025) - Sécurité des angles morts - 2

A : Système de sécurité angle mort désactivé

Si cette fonction est activée et que vous activez l'assistance à la prévention de collisions dans les angles morts ou redémarrez le véhicule, le témoin d'avertissement sur les rétroviseurs latéraux s'affiche pendant environ 3 secondes. Lorsque le véhicule est redémarré alors que l'assistance à la prévention de colli-

sions dans les angles morts est désactivée, un message d'avertissement s'affiche sur le combiné.

KIA Carnival (2025) - A : Système de sécurité angle mort désactivé - 1

AVERTISSEMENT

Si le système de sécurité dans les angles morts est désélectionné, le conducteur doit toujours être conscient de l'environnement immédiat et conduire prudemment.

KIA Carnival (2025) - AVERTISSEMENT - 1

MISE EN GARDE

Lorsque le véhicule et la remorque sont connectés électriquement, l'assistance à la prévention de collisions dans les angles morts se désactive automatiquement. Dans ce cas, vous ne pouvez pas obtenir de l'aide de l'assistance à la prévention de collisions dans les angles morts. Conduisez toujours avec prudence. (si équipé d'une pièce d'origine Kia)

KIA Carnival (2025) - MISE EN GARDE - 1

REMARQUE

Si le véhicule est redémarré, l'Assistance à la prévention de collisions dans les angles morts conserve le dernier réglage.

Moyens d'avertissement

KIA Carnival (2025) - Moyens d'avertissement - 1

1 Assistance au conducteur 2 Moyens d'avertissement

Les moyens d'avertissement peuvent être réglés lorsque le véhicule est sous tension. Sélectionnez Configuration → Véhicule → Assistance au conducteur → Moyens d'avertissement dans le menu Réglages du système d'info-divertissement pour modifier les réglages suivants :

• Volume d'avertissement: Définit le volume de l'avertissement sonore.
- Avertissement haptique: Activation de l'avertissement de vibration du volant.
- Priorité de conduite sécuritaire : Réduit tous les autres volumes sonores lorsque le système de sécurité routière émet un avertissement.

KIA Carnival (2025) - Assistance au conducteur 2 Moyens d'avertissement - 1

INFORMATIONS

  • Assurez-vous que les moyens d'avertissements définis s'appliquent aux moyens d'avertissement des autres systèmes d'assistance au conducteur.
  • Le délai d'avertissement conserve le dernier réglage, même lorsque vous redémarrez le véhicule.
  • Le menu des réglages peut ne pas être disponible pour votre véhicule en fonction des caractéristiques et spécifications de celui-ci.

- Le volume d'avertissement et l'avertissement haptique ne peuvent pas être désactivés en même temps. Lorsque l'un des avertissements est désactivé, l'autre s'active.

Fonctionnement de l'assistance à la prévention des collisions dans l'angle mort

L'assistance à la prévention des collisions dans l'angle mort avertit et contrôle les opérations suivantes.

  • Alerte de collision
  • Aide à l'évitement de collisions (en cas de franchissement de ligne)

Alerte de collision (pendant la conduite)

Type A
KIA Carnival (2025) - Alerte de collision (pendant la conduite) - 1

Les témoins d'avertissement sur le combiné, le rétroviseur extérieur (rétroviseur latéral) et l'affichage tête haute (selon l'équipement) s'allument lorsqu'un véhicule sur les deux voies est détecté par l'arrière.

Un véhicule est détecté dans les conditions suivantes.

- Votre vitesse de conduite : Supérieure à 20 km/h (12 mi/h)

- La vitesse du véhicule dans votre angle mort : Supérieure à 10 km/h (7 mi/h)

En mode de détection de véhicule, l'alerte de collision alerte le conducteur lorsque le clignotant est activé pour effectuer un changement de voie et qu'une voiture adjacente se trouve dans l'angle mort.

- L'avertissement de collision alerte le conducteur au moyen d'un témoin d'avertissement sur le combiné, les rétroviseurs extérieurs (rétroviseurs latéraux) et l'affichage tête haute (selon l'équipement), d'un avertisse-ment sonore et d'une vibration du volant.

- Lorsque le clignotant est éteint ou lorsque vous vous éloignez de la voie, le système d'avertissement de collision sera annulé et il repassera au mode de détection du véhicule.

L'alerte de collision s'active dans les conditions suivantes.

  • Votre vitesse de conduite : Supérieure à 40 km/h (25 mi/h)
  • La vitesse du véhicule dans votre angle mort : Supérieure à 10 km/h (7 mi/h)

AVERTISSEMENT

- La portée de détection du radar de coin avant ou du radar de coin arrière est déterminée en fonction de la largeur d'une route standard. Par conséquent, sur une route étroite, l'assistance à la prévention de collisions dans les angles morts peut détecter d'autres véhicules à deux voies de vous et vous en avertir. En contrepartie, lorsque la route est large, le système pourrait ne pas détecter un véhicule circulant dans la

voie adjacente et pourrait donc ne pas vous avertir.

- Lorsque les feux de détresse sont allumés, l'alerte de collision émise à l'aide du clignotant ne sera pas déclenchée.

KIA Carnival (2025) - AVERTISSEMENT - 1

REMARQUE

- Si le siège du conducteur est du côté gauche, l'avertissement de collision peut s'activer lorsque vous tournez à gauche. Si le siège du conducteur est du côté droit, l'alerte de collision pourrait s'activer lorsque vous tournez à droite.

Gardez une distance approprié avec les véhicules dans la voie.

- Les images ou les couleurs peuvent s'afficher différemment selon les spécifications ou le thème du combiné d'instruments.

Aide à l'évitement de collisions (en cas de franchissement de ligne)

KIA Carnival (2025) - Aide à l'évitement de collisions (en cas de franchissement de ligne) - 1

Le témoin d'avertissement sur les rétroviseurs extérieurs (rétroviseurs latéraux) et l'affichage tête haute (selon l'équipement), un avertissement sonore et la vibration du volant avertissent le conducteur d'une collision. Il aide à contrôler le freinage afin d'éviter une collision avec le véhicule situé dans l'angle mort.

L'assistance à l'évitement de collision fonctionne dans les circonstances suivantes.

  • Votre vitesse de conduite : Inférieure à 3 km/h (2 mi/h)
  • La vitesse du véhicule dans l'angle mort : Supérieure à 5 km/h (3 mi/h)

KIA Carnival (2025) - Aide à l'évitement de collisions (en cas de franchissement de ligne) - 2

A : Conduit prudemment

Lorsque le véhicule est immobilisé en raison d'un freinage d'urgence, un message d'avertissement s'affiche sur le combiné d'instruments. Pour votre sécurité, le conducteur doit immédiatement appuyer sur la pédale de frein et balayer du regard les alentours du véhicule.

- La commande de frein est désactivée après l'arrêt du véhicule par un freinage d'urgence d'environ 2 secondes.

KIA Carnival (2025) - A : Conduit prudemment - 1

AVERTISSEMENT

  • Pour votre sécurité, modifiez les Réglages après avoir stationné le véhicule à un emplacement sécuritaire.
  • Si le message d'avertissement d'une autre fonction s'affiche ou si un avertissement sonore retentit, le message d'avertissement de la fonction BCA peut ne pas s'afficher et l'avertissement sonore peut ne pas retentir.

  • En cas d'environnement bruyant, il se peut que vous n'entendiez pas le signal sonore de l'assistance à la prévention des collisions dans l'angle mort. Soyez toujours attentif et gardez le volume du véhicule à un niveau modéré.

  • L'assistance à la prévention de collisions d'angle mort pourrait ne pas fonctionner si le conducteur appuie sur la pédale de frein pour éviter une collision.
  • Lorsque l'assistance à la prévention de collisions d'angle mort est active, le contrôle du freinage par le système se désactive automatiquement lorsque le conducteur appuie excessivement sur la pédale d'accélération ou tourne brusquement le volant du véhicule.
  • Pendant le fonctionnement du « Blind-Spot Collision-Avoidance Assist » (assistance à l'évitement de collision dans l'angle mort), le véhicule pourrait s'arrêter brusquement et causer des blessures aux passagers ainsi que le déplacement de tout objet non fixés. Serrez toujours votre ceinture de sécurité et maintenez les objets mobiles solidement fixés.
  • Même si il y a un problème avec l'assistance à la prévention de collisions dans les angles morts, les performances de freinage de base du véhicule fonctionneront correctement.
  • L'assistance à la prévention de collisions dans les angles morts peut ne pas fonctionner dans toutes les situations. Même si elle fonctionne, elle peut ne pas être en mesure d'éviter la collision.
  • Le système d'assistance à la prévention des collisions dans l'angle mort peut ne pas avertir le conducteur en

fonction de la route et des conditions de conduite.

- L'utilisation du véhicule en toute sécurité est la responsabilité du conducteur. Ne vous fiez pas uniquement à l'assistance à la prévention de collisions dans les angles morts pour la conduite. Vérifiez toujours les conditions environnantes vous-même et conduisez prudemment.

- N'utilisez jamais délibérément l'assistance à l'évitement des collisions dans les angles morts sur des personnes, des animaux, des objets, etc. Cela peut entraîner de graves blessures ou la mort.

AVERTISSEMENT

Il se peut que la commande de frein ne fonctionne pas correctement en fonction de l'état de l'ESC (contrôle électronique de stabilité).

Un seul avertissement aura lieu lorsque :

  • Le témoin ESC (contrôle de stabilité électronique) est allumé
  • L'ESC (contrôle électronique de stabilité) est activé dans une fonction différente

Dysfonctionnement et limites de l'Assistance à la prévention de collisions dans les angles morts

Dysfonctionnement du système d'assistance à l'évitement des collisions dans l'angle mort

KIA Carnival (2025) - Dysfonctionnement du système d'assistance à l'évitement des collisions dans l'angle mort - 1

A : Vérifiez le système d'assistance au conducteur.

Lorsque l'assistance à la prévention de collisions dans les angles morts ne fonctionne pas correctement, un message d'avertissement s'affiche sur le combiné pendant quelques secondes et le témoin d'avertissement principal (⚠) s'allume sur le combiné.

Faites vérifier le système par un concessionnaire Kia autorisé.

KIA Carnival (2025) - A : Vérifiez le système d'assistance au conducteur. - 1

text_image A Check side view mirror warning light OJAPE073083L

A : Vérifier le témoin d'avertissement du rétroviseur latéral

Lorsque le témoin d'avertissement du rétroviseur extérieur ne fonctionne pas correctement, un message d'avertissement s'affiche sur le combiné pendant plusieurs secondes et le témoin d'avertissement principal (A) sur le tableau de bord. Si cela se produit, faites vérifier l'assistance à la prévention de collisions dans les angles morts par un concessionnaire Kia autorisé.

Assistance à l'évitement de collision dans l'angle mort désactivé

KIA Carnival (2025) - Assistance à l'évitement de collision dans l'angle mort désactivé - 1

A : Système d'assistance au conducteur limité. Radar obstrué.

Lorsque le pare-chocs arrière entourant le radar ou le capteur de coin arrière est recouvert de corps étrangers tels que la neige ou la pluie, ou lors de l'installation d'une remorque ou d'un porte-bagages, les performances de détection peuvent être réduites et limiter ou désactiver temporairement l'assistance à la prévention de collisions dans les angles morts.

Un message d'avertissement et le témoin d'avertissement principal (A) s'affichent sur le combiné mais cela n'indique pas un dysfonctionnement de l'assistance à la prévention de collisions dans les angles morts.

Le système d'assistance pour éviter les collisions dans l'angle mort fonctionnera normalement lorsque le matériau étranger ou la remorque, etc. est retiré, puis que le véhicule est redémarré.

Si l'assistance à la prévention de collisions dans les angles morts ne fonctionne pas correctement après l'avoir dégagée de tout corps étranger, faites vérifier le système par un concessionnaire Kia autorisé.

AVERTISSEMENT

  • Même si aucun message d'avertissement n'apparaît sur le tableau de bord, le système d'assistance à la prévention des collisions dans l'angle mort peut ne pas fonctionner correctement.
  • L'aide à l'évitement des angles morts peut ne pas fonctionner correctement dans une zone (par exemple, un terrain ouvert) où aucun objet n'est détecté juste après la mise en marche du véhicule, ou lorsque le capteur de détection est bloqué par un corps étranger juste après la mise en marche du véhicule.

MISE EN GARDE

Désactivez l'aide à l'évitement des angles morts pour installer ou retirer une remorque, un transporteur ou tout autre équipement. Activez l'aide à l'évitement des angles morts lorsque vous avez terminé.

\* REMARQUE

Vous pouvez vérifier l'état dans le message de service dans la vue Informations utilitaires de la fenêtre d'affichage du combiné.

Limites de l'assistance à la prévention de collisions dans les angles morts

L'aide à l'évitement des angles morts peut ne pas fonctionner correctement ou fonctionner de manière imprévue dans les circonstances suivantes :

  • En cas d'intempéries, comme une forte chute de neige ou des pluies abondantes.
  • Le capteur de l'angle arrière est couvert de neige, de pluie, de saleté, etc.
  • La température ambiante autour du capteur de détection est élevée ou basse.
  • Le capteur de détection est bloqué lorsque l'on roule près d'un véhicule, d'un pilier ou d'un mur.
  • La conduite sur une bretelle d'auto-route ou à travers un poste de péage.
  • La chaussée contient des composants métalliques anormaux (comme la structure d'un métro).
  • Un objet fixe se trouve à proximité du véhicule, tel que des barrières acoustiques, des glissières de sécurité, des séparateurs centraux, des barrières d'entrée, des lampadaires, des panneaux, des tunnels, des murs, etc.
  • La conduite sur une route étroite bordée de feuillage abondant.
  • La conduite dans de vastes espaces où il y a peu de véhicules ou de structures
  • La conduite sur une route mouillée.
  • D'autres véhicules vous suivent de très près ou vous dépassent.
  • D'autres véhicules vous dépassent à grande vitesse.
  • Vous dépassez un autre véhicule.
  • Vous changez de voie.

  • Vous accélérez en même temps que le véhicule à côté de vous.

  • Lorsque le véhicule qui se trouve dans la voie adjacente s'éloigne de deux voies de vous ou lorsque le véhicule à deux voies de vous se déplace dans la voie adjacente
  • Une remorque ou un transporteur est installé autour du radar d'angle arrière

- Le pare-chocs entourant le radar à l'angle arrière est recouvert d'objets, par exemple un autocollant de pare-chocs, un porte-vélos, etc.

- Le pare-chocs entourant le radar arrière a subi un choc, est endommagé ou le radar avant n'est pas à sa position normale

- La hauteur de votre véhicule est faible ou grande en raison de lourdes charges, d'une pression anormale des pneus, etc.

- Lorsque les objets suivants sont détectés :

  • Une moto ou un vélo est détecté
  • Un véhicule tel qu'un camion à plate-forme est détecté
  • Un gros véhicule tel qu'un autobus ou un camion est détecté
  • Un obstacle en mouvement, tel qu'un piéton, un animal, un chariot d'épicerie ou une poussette, est détecté

- Un véhicule de faible altitude semblable à un coupé sport est détecté

Soyez extrêmement attentif. Le contrôle du freinage peut ne pas fonctionner dans les situations suivantes :

- Le véhicule vibre fortement en roulant sur une route cahoteuse ou des nids-de-poule.

  • La conduite sur une surface glissante en raison de la neige, de l'eau, du verglas, etc.
  • La pression des pneus est faible ou un pneu est endommagé
    • Le système de freinage est modifié
  • En cas de braquage soudain

AVERTISSEMENT

- La conduite sur une route sinueuse

KIA Carnival (2025) - AVERTISSEMENT - 1

L'assistance à la prévention de collisions dans les angles morts peut ne pas fonctionner correctement lors de la conduite sur une route sinueuse.

L'Assistance à la prévention de collisions dans les angles morts peut ne pas détecter le véhicule dans la voie suivante.

Soyez toujours attentif à l'état de la route et aux conditions de conduite.

Le « Blind-Spot Collision-Avoidance Assist » (assistance à l'évitement de collision dans l'angle mort) pourrait ne pas fonctionner correctement lors de la conduite sur route sinueuse.

Lorsque vous conduisez, soyez toujours attentif à l'état de la route et aux conditions de conduite.

- La conduite sur une route en pente

KIA Carnival (2025) - AVERTISSEMENT - 2

Conduite à un point de jonction/séparation de routes

KIA Carnival (2025) - AVERTISSEMENT - 3

Le « Blind-Spot Collision-Avoidance Assist » (assistance à l'évitement de collision dans l'angle mort) pourrait ne pas fonctionner correctement lors de la conduite en pente. Le système pourrait ne pas détecter le véhicule dans la voie adjacente ou détecter incorrectement le sol ou la structure.

Lorsque vous conduisez, soyez toujours attentif à l'état de la route et aux conditions de conduite.

Le « Blind-Spot Collision-Avoidance Assist » (assistance à l'évitement de collision dans l'angle mort) pourrait ne pas fonctionner correctement à un point de jonction ou de séparation de routes. Le système pourrait ne pas détecter le véhicule dans la voie adjacente.

Lorsque vous conduisez, soyez toujours attentif à l'état de la route et aux conditions de conduite.

- Conduite lorsque les hauteurs des voies sont différentes

KIA Carnival (2025) - AVERTISSEMENT - 4

Lorsque vous conduisez, soyez toujours attentif à l'état de la route et aux conditions de conduite.

Le « Blind-Spot Collision-Avoidance Assist » (assistance à l'évitement de collision dans l'angle mort) pourrait ne pas fonctionner correctement lorsque vous conduisez dans des endroits ou les hauteurs de voies est différentes. Le système pourrait ne pas détecter un véhicule sur une route dont les voies diffèrent en hauteur (par exemple une section de jonction de passage souterrain, intersections à niveaux séparés, etc.).

AVERTISSEMENT

  • Lorsque vous tirez une remorque ou autre véhicule, assurez vous de désactiver le « Blind-Spot Collision-Avoidance Assist » (assistance à l'évitement de collision dans l'angle mort).
  • L'assistance à l'évitement des collisions dans l'angle mort peut ne pas fonctionner correctement si elle est perturbée par de fortes ondes électromagnétiques.
  • Le « Blind-Spot Collision-Avoidance Assist » (assistance à l'évitement de collision dans l'angle mort) pourrait ne pas fonctionner pendant les 3

secondes suivant le démarrage du véhicule, ou encore pendant l'initialisation de la caméra avant ou des radars latéraux arrière.

Cet appareil est conforme à la (aux) norme(s) RSS exempte(s) de licence d'Industrie Canada.

Son utilisation est soumise aux conditions suivantes :

  1. Ce dispositif ne peut pas produire d'interférences et
  2. Ce dispositif doit accepter toutes les interférences, y compris celles pouvant provoquer son fonctionnement indésirable.

Avertissement de sortie sécuritaire (SEW) (selon l'équipement)

KIA Carnival (2025) - Avertissement de sortie sécuritaire (SEW) (selon l'équipement) - 1

Alors que votre véhicule est à l'arrêt, si l'avertissement de sortie sécuritaire détecte un véhicule s'approchant du coin arrière de votre véhicule et qu'un passager ouvre une porte, l'avertissement de sortie sécuritaire peut vous alerter au moyen d'un message d'avertissement et d'un avertissement sonore pour aider à éviter une collision.

MISE EN GARDE

Le minutage de l'avertissement peut varier en fonction de la vitesse du véhicule en approche.

Capteur de détection

Radar de coin arrière

KIA Carnival (2025) - Capteur de détection - 1

Pour plus de détails sur les précautions relatives aux radars de coin arrière, reportez-vous à "Assistance à l'évite-ment de collision d'angle mort (BCA)" à la page 6-38.

Réglages de l'avertissement de sortie sécuritaire

Assistance de sortie sécuritaire

KIA Carnival (2025) - Assistance de sortie sécuritaire - 1

1 Assistance au conducteur
2 Sécurité routière
3 Assistance de sortie sécuritaire

Avec le véhicule sous tension, sélectionnez Configuration → Véhicule → Assistance au conducteur → Sécurité routière → Sortie sécuritaire dans le système d'info-divertissement.

AVERTISSEMENT

Si la fonction Sortie sécuritaire est désélectionnée, l'avertissement de sortie sécuritaire ne peut pas vous avertir. Le conducteur doit toujours être conscient des situations inattendues et soudaines qui peuvent se produire.

MISE EN GARDE

Lorsque le véhicule et la remorque sont connectés électriquement, l'avertissement de sortie sécuritaire se désactive automatiquement. Dans ce cas, vous ne pouvez pas obtenir l'aide de l'avertissement de sortie sécuritaire. Conduisez toujours avec prudence. (si équipé d'une pièce d'origine Kia)

\* REMARQUE

Si le véhicule est redémarré, l'assistance sortie sécurisée conserve le dernier réglage.

Moyens d'avertissement

KIA Carnival (2025) - Moyens d'avertissement - 1

1 Assistance au conducteur
2 Moyens d'avertissement

Les moyens d'avertissement peuvent être réglés lorsque le véhicule est sous tension. Sélectionnez Configuration → Véhicule → Assistance au conducteur → Moyens d'avertissement dans le menu Réglages du système d'info-divertissement pour modifier les réglages suivants :

  • Volume d'avertissement: Définit le volume de l'avertissement sonore. Si vous désactivez le volume d'avertissement, pour votre sécurité, la fonction peut vous avertir lorsque le volume est bas.
  • Priorité de conduite sécuritaire : Réduit tous les autres volumes sonores lorsque le système de sécurité routière émet un avertissement.

\* INFORMATIONS

  • Assurez-vous que les moyens d'avertissements définis s'appliquent aux moyens d'avertissement des autres systèmes d'assistance au conducteur.
  • Le délai d'avertissement conserve le dernier réglage, même lorsque vous redémarrez le véhicule.
  • Le menu des réglages peut ne pas être disponible pour votre véhicule en fonction des caractéristiques et spécifications de celui-ci.

Fonctionnement de l'avertissement de sortie sécuritaire

Avertissement et contrôle

L'assistance sortie sécurisée prévient des actions suivantes.

- Alerte de collision à la sortie du véhicule

Alerte de collision à la sortie du véhicule

KIA Carnival (2025) - Alerte de collision à la sortie du véhicule - 1

A : Alerte de collision

Le témoin d'avertissement du rétroviseur latéral clignotera, un message d'avertissement s'affichera sur le combiné et un avertissement sonore retentira.

- L'Avertissement de sortie sécuritaire prévient dans les circonstances suivantes :

  • Votre vitesse de conduite : inférieure à 3 km/h (2 mi/h)
  • La vitesse du véhicule approchant par l'arrière : supérieure à 6 km/h (4 mi/h)

AVERTISSEMENT

  • Pour votre sécurité, modifiez les Réglages après avoir stationné le véhicule à un emplacement sécuritaire.
  • Si tout autre message d'avertissement s'affiche déjà ou si un signal sonore retentit déjà, le message d'avertissement associé à l'assistance à la sortie sécurisée pourrait ne pas s'afficher, ni le signal sonore retentir.
  • Vous pourriez ne pas entendre le signal sonore de l'Avertisseur de sortie sécurisée en cas de bruit aux alentours du véhicule.
  • L'avertissement de sortie sécuritaire ne fonctionne pas dans toutes les situations et ne peut pas prévenir toutes les collisions.
  • Le système d'avertissement de sortie sécurisée peut ne pas avertir le conducteur en fonction du véhicule et des conditions de conduite. Contrôlez toujours l'environnement autour du véhicule.
  • Vous et vos passagers êtes responsables de tout accident qui survient lorsque vous quittez le véhicule. Balayez toujours du regard les alentours du véhicule avant d'en sortir.

\* REMARQUE

  • Après avoir éteint le véhicule, l'assistance sortie sécurisée fonctionne pendant environ 3 minutes, mais s'éteint immédiatement si les portes sont verrouillées.
  • Les images ou les couleurs peuvent s'afficher différemment selon les spécifications ou le thème du combiné d'instruments.

Dysfonctionnement et limites de l'avertissement de sortie sécuritaire

Dysfonctionnement de l'alerte de sortie sécurisée

KIA Carnival (2025) - Dysfonctionnement de l'alerte de sortie sécurisée - 1

A : Vérifiez le système d'assistance au conducteur.

Lorsque le système d'assistance à la sortie sécurisée ne fonctionne pas correctement, un message d'avertissement s'affiche sur le tableau de bord pendant plusieurs secondes, et le témoin lumineux principal (⚠) sur le tableau de bord. En cas de dysfonctionnement de l'assistance de sortie sécuritaire, un message d'avertissement s'affiche sur le tableau de bord pendant un certain temps, puis le témoin d'avertissement principal (⚠) s'allume. S'il ne fonctionne pas correctement, rendez-vous chez un concessionnaire Kia autorisé.

KIA Carnival (2025) - A : Vérifiez le système d'assistance au conducteur. - 1

text_image Check side view mirror warning light OJAPE073083L

A : Vérifier le témoin d'avertissement du rétroviseur latéral

Lorsque le témoin d'avertissement du rétroviseur extérieur ne fonctionne pas correctement, un message d'avertissement s'affiche sur le tableau de bordd'instruments pendant quelques secondes et le témoin d'avertissement principal (⚠) s'allume sur le combiné d'instruments.

Faites vérifier l'Assistance à la sortie sécurisée par un concessionnaire Kia autorisé.

Assistance à la sortie sécurisée désactivée

Lorsque le pare-chocs arrière autour du radar ou du capteur d'angle arrière est recouvert de substances étrangères, par exemple de la neige ou de la pluie, ou en cas d'installation d'une remorque ou d'un porte-bagages, cela peut nuire aux performances de détection et limiter ou désactiver temporairement l'assistance de sortie sécuritaire.

KIA Carnival (2025) - Assistance à la sortie sécurisée désactivée - 1

A : Système d'assistance au conducteur limité. Radar obstrué.

Un message d'avertissement et le témoin d'avertissement principal (A) s'affichent sur le combiné d'instruments mais cela n'indique pas un dysfonctionnement de l'assistance de sortie sécuritaire.

L'assistance à la sortie sécuritaire fonctionne normalement une fois que les corps étrangers, la remorque, etc. sont

retirés et que le véhicule est ensuite redémarré.

Si l'assistance à la sortie en toute sécurité ne fonctionne pas correctement après avoir été supprimée, faites inspecter votre Kia par un concessionnaire Kia agréé.

AVERTISSEMENT

  • Même si un message d'avertissement ne s'affiche pas sur le combiné d'instruments, l'assistance de sortie sécuritaire peut ne pas fonctionner correctement.
  • L'assistance de sortie sécuritaire peut ne pas fonctionner correctement dans un terrain découvert où aucun objet n'est détecté juste après avoir mis le véhicule sous tension, ou lorsque le capteur de détection est obstrué par un corps étranger.

\* REMARQUE

Vous pouvez vérifier l'état dans le message de service dans la vue Informations utilitaires de la fenêtre d'affichage du combiné d'instruments.

MISE EN GARDE

Désactivez l'avertissement de sortie sécuritaire pour installer ou retirer une remorque, un porte-bagages ou tout autre équipement. Réactivez l'avertissement de sortie sécuritaire une fois que vous avez terminé.

Limites du système d'avertissement de sortie sécuritaire

L'avertissement de sortie sécuritaire peut ne pas fonctionner normalement ou fonctionner de manière inattendue dans les situations suivantes :

  • Sortir du véhicule dans un endroit envahi de feuillage abondant
  • Sortir du véhicule lorsque la chaussée est mouillée
  • Un véhicule qui s'approche circule à une vitesse très élevée ou très lente

\* REMARQUE

Pour plus de détails sur les précautions relatives aux radars de coin arrière, reportez-vous à "Assistance à l'évite-ment de collision d'angle mort (BCA)" à la page 6-38.

AVERTISSEMENT

  • L'avertissement de sortie sécuritaire peut ne pas fonctionner normalement s'il est perturbé par de fortes ondes électromagnétiques.
  • L'assistance sortie sécurisée peut ne pas fonctionner pendant les 3 secondes qui suivent le redémarrage du véhicule ou lorsque les radars d'angle arrière sont initialisés.
  • Même après avoir redémarré le véhicule, l'avertissement de sortie sécuritaire peut ne pas fonctionner correctement si l'obstruction est toujours présente ou si le dysfonctionnement persiste.

Assistance de sortie sécuritaire (SEA) (selon l'équipement)

KIA Carnival (2025) - Assistance de sortie sécuritaire (SEA) (selon l'équipement) - 1

Alors que votre véhicule est à l'arrêt, si l'avertissement de sortie sécuritaire détecte un véhicule s'approchant du coin arrière de votre véhicule et qu'un passager ouvre une porte, l'avertissement de sortie sécuritaire peut vous alerter au moyen d'un message d'avertissement et d'un avertissement sonore pour aider à éviter une collision.

KIA Carnival (2025) - Assistance de sortie sécuritaire (SEA) (selon l'équipement) - 2

text_image OKA4053069 OKA4053070L_2
  1. Bouton de commande des portes coulissantes côté conducteur
  2. Bouton de commande des portes coulissantes côté passager

De plus, le système de sortie sécurisée maintient la porte fermée même si le bouton de la porte coulissante électrique est enfoncé, pour éviter une collision en détectant un véhicule approchant par l'arrière.

AVERTISSEMENT

L'assistance à la sortie sécuritaire n'est pas un substitut au verrouillage de la porte arrière pour la protection des enfants. Si vous devez protéger un passager sur le siège arrière, assurez-vous d'utiliser un système de fixation pour enfants. Pour plus de détails, veuillez vous référer à "Verrous de protection pour enfants aux portières arrière" à la page 4-24

MISE EN GARDE

La minuterie d'avertissement peut varier en fonction de la vitesse du véhicule qui s'approche.

Capteur de détection

Radar de coin arrière

KIA Carnival (2025) - Capteur de détection - 1

Pour plus de détails sur les précautions relatives aux radars de coin arrière, reportez-vous à "Assistance à l'évite-ment de collision d'angle mort (BCA)" à la page 6-38.

Paramètres de l'Assistance à la sortie sécurisée

Assistance de sortie sécuritaire

KIA Carnival (2025) - Assistance de sortie sécuritaire - 1

1 Assistance au conducteur

2 Assistance de sortie sécuritaire

Avec le véhicule sous tension, sélectionnez Configuration → Véhicule → Assistance au conducteur → Sécurité routière → Sortie sécuritaire dans le système d'info-divertissement.

KIA Carnival (2025) - Assistance de sortie sécuritaire - 1

AVERTISSEMENT

Le conducteur doit toujours être conscient de son entourage. Si Sortie sécurisée est désélectionnée, l'assistance à la sortie sécurisée ne peut pas vous assister.

KIA Carnival (2025) - AVERTISSEMENT - 1

MISE EN GARDE

Lorsque le véhicule et la remorque sont connectés électriquement, l'assistance de sortie sécuritaire se désactive automatiquement. Dans ce cas, vous ne pouvez pas obtenir l'aide de l'assistance de sortie sécuritaire. Conduisez toujours avec prudence. (si équipé d'une pièce d'origine Kia)

KIA Carnival (2025) - MISE EN GARDE - 1

REMARQUE

Si le véhicule est redémarré, l'Assistance à la sortie sécurisée conserve le dernier réglage.

Moyens d'avertissement

KIA Carnival (2025) - Moyens d'avertissement - 1

1 Assistance au conducteur 2 Moyens d'avertissement

Les moyens d'avertissement peuvent être réglés lorsque le véhicule est sous tension. Sélectionnez Configuration → Véhicule → Assistance au conducteur → Moyens d'avertissement dans le menu Réglages du système d'info-divertissement pour modifier les réglages suivants :

  • Volume d'avertissement: Définit le volume de l'avertissement sonore. Si vous désactivez le volume d'avertissement, la fonction peut vous avertir lorsque le volume est bas.
  • Priorité de conduite sécuritaire : Réduit tous les autres volumes sonores lorsque le système de sécurité routière émet un avertissement.

KIA Carnival (2025) - Assistance au conducteur 2 Moyens d'avertissement - 1

INFORMATIONS

  • Assurez-vous que les moyens d'avertissements définis s'appliquent aux moyens d'avertissement des autres systèmes d'assistance au conducteur.
  • Le délai d'avertissement conserve le dernier réglage, même lorsque vous redémarrez le véhicule.
  • Le menu des réglages peut ne pas être disponible en fonction des caractéristiques et spécifications du véhicule.

Fonctionnement de l'Assistance à la sortie sécurisée

Avertissement et contrôle

L'assistance de sortie sécuritaire pré- vient des actions suivantes.

  • Alerte de collision à la sortie du véhicule
  • Assistance de sortie sécuritaire associée au verrouillage électronique de sécurité pour enfant

Alerte de collision à la sortie du véhicule

KIA Carnival (2025) - Alerte de collision à la sortie du véhicule - 1

A : Alerte de collision

Le témoin d'avertissement du rétroviseur latéral clignote, un message d'avertissement s'affiche sur le combiné d'instruments et un avertissement sonore retentit.

  • L'avertissement de collision à la sortie du véhicule avertira dans les circonstances suivantes :
  • Votre vitesse de conduite : inférieure à 3 km/h (2 mi/h)

- La vitesse du véhicule s'approchant par l'arrière est supérieure à 6 km/h (4 mi/h)

Assistance de sortie sécuritaire associée au verrouillage électronique de sécurité pour enfant

KIA Carnival (2025) - Assistance de sortie sécuritaire associée au verrouillage électronique de sécurité pour enfant - 1

A : Vérifiez la circulation dans l'angle mort, puis réessayez

Le témoin d'avertissement du rétroviseur extérieur clignote et un message d'avertissement s'affiche sur le combiné d'instruments.

  • L'assistance de sortie sécuritaire associée au verrouillage électronique de sécurité pour enfant fonctionne dans les conditions suivantes :
  • Votre vitesse de conduite est inférieure à 3 km/h (2 mi/h)
  • La vitesse du véhicule s'approchant par l'arrière : supérieure à 6 km/h (4 mi/h)

\* REMARQUE

Pour plus de détails concernant le bouton d'ouverture/fermeture de la porte coulissante électrique, veuillez vous référer à "Porte coulissante électrique (selon l'équipement)" à la page 4-45.

AVERTISSEMENT

Si le conducteur appuie à nouveau sur le bouton de porte coulissante électrique dans les 10 secondes qui suivent, cela indique que le conducteur a vérifié les alentours du véhicule et a ouvert la

porte. La porte alors s'ouvrira indépendamment des véhicules qui s'approchent. Assurez-vous toujours de vérifier qu'il n'y a pas de personnes ou d'objets autour de la porte avant d'ouvrir la porte arrière avec le bouton de porte coulissante électrique.

\* REMARQUE

Si une porte arrière est ouverte de l'extérieur, elle s'ouvrira peu importe le fonctionnement de l'assistance de sortie sécuritaire.

AVERTISSEMENT

  • Modifiez les réglages après avoir stationné le véhicule dans un endroit sécuritaire.
  • Si le message d'avertissement d'une autre fonction s'affiche ou si un avertissement sonore retentit, le message d'avertissement de l'assistance de sortie sécuritaire peut ne pas s'afficher et l'avertissement sonore peut ne pas retentir.
  • Vous pourriez ne pas entendre l'avertissement sonore dans l'environnement immédiat.
  • L'Assistance à la sortie sécurisée ne fonctionne pas en toutes circonstances ou ne permet pas d'éviter tous les risques de collision.
  • Le système de sortie sécurisée peut ne pas avertir le conducteur en fonction de l'état de la route et des conditions de conduite. Contrôlez toujours l'environnement autour du véhicule.
  • Vous et vos passagers êtes responsables de tout accident qui survient lorsque vous quittez le véhicule. Balayez toujours du regard les alentours du véhicule avant d'en sortir.

- N'utilisez jamais délibérément l'assistance de sortie sécuritaire. Le faire pourrait occasionner des blessures graves ou la mort.

\* REMARQUE

  • Après avoir mis le véhicule hors tension, l'assistance de sortie sécuritaire fonctionne pendant 3 minutes, mais se désactive immédiatement si les portes sont verrouillées.
  • Les images et les couleurs du tableau de bord peuvent différer selon son type ou le thème sélectionné dans le menu des paramètres.

Dysfonctionnement et limites de l'Assistance à la sortie sécurisée

Dysfonctionnement du système de l'assistance à la sortie sécurisée

KIA Carnival (2025) - Dysfonctionnement du système de l'assistance à la sortie sécurisée - 1

A : Vérifiez le système d'assistance au conducteur.

Lorsque le système d'assistance à la sortie sécurisée ne fonctionne pas correctement, un message d'avertissement s'affiche sur le tableau de bord pendant plusieurs secondes, et le témoin lumineux principal (A) s'allumera. En cas de dysfonctionnement de l'assistance de sortie sécuritaire, un message d'avertissement s'affiche sur le tableau de bord pendant un certain temps, puis le témoin d'avertissement principal (A) s'allume. Si l'assistance de sortie sécuritaire ne fonctionne pas correctement, faites inspecter le système par un concessionnaire Kia autorisé.

KIA Carnival (2025) - Dysfonctionnement du système de l'assistance à la sortie sécurisée - 2

text_image A Check side view mirror warning light OJAPE073083L

A : Vérifier le témoin d'avertissement du rétroviseur latéral

Lorsque le témoin d'avertissement du rétroviseur extérieur ne fonctionne pas correctement, un message d'avertissement s'affiche sur le tableau de bordd'instruments pendant quelques secondes et le témoin d'avertissement principal (A) sur le tableau de bord. Faites le système d'assistance à la sortie sécurisée par un concessionnaire Kia autorisé.

Assistance à la sortie sécurisée désactivée

Lorsque le pare-chocs arrière autour du radar ou du capteur d'angle arrière est recouvert de substances étrangères, par exemple de la neige, ou en cas d'installation d'une remorque ou d'un porte-bagages, cela peut nuire aux performances de détection et limiter ou désactiver temporairement l'assistance de sortie sécuritaire.

KIA Carnival (2025) - Assistance à la sortie sécurisée désactivée - 1

A : Système d'assistance au conducteur limité. Radar obstrué.

Un message d'avertissement et le témoin d'avertissement principal (A) s'affichent sur le combiné d'instruments mais cela n'indique pas un dysfonctionnement de l'assistance de sortie sécuritaire.

L'assistance de sortie sécuritaire fonctionne normalement une fois que les corps étrangers sont retirés et que le véhicule est redémarré.

Si l'assistance de sortie sécuritaire ne fonctionne pas correctement après l'avoir dégagée de tout corps étranger, faites inspecter le véhicule par un concessionnaire Kia autorisé.

AVERTISSEMENT

  • Même si un message d'avertissement ne s'affiche pas sur le combiné d'instruments, l'assistance de sortie sécuritaire peut ne pas fonctionner correctement.
  • L'assistance de sortie sécuritaire peut ne pas fonctionner correctement dans une zone où des objets ne sont détectés ou lorsque le capteur de détection est obstrué par un corps étranger juste après avoir mis le véhicule sous tension.

\* REMARQUE

Vous pouvez vérifier l'état dans le message de service dans la vue Informations utilitaires de la fenêtre d'affichage du combiné d'instruments.

MISE EN GARDE

Désactivez l'avertissement de sortie sécuritaire pour installer ou retirer une remorque, un porte-bagages ou tout autre équipement. Réactivez l'avertissement de sortie sécuritaire une fois que vous avez terminé.

Limites du système d'assistance à la sortie sécurisée

Le système d'assistance à la sortie sécuritaire peut ne pas fonctionner correctement ou fonctionner de manière inattendue dans les circonstances suivantes :

  • Sortir du véhicule dans un endroit envahi de feuillage abondant
  • Sortir du véhicule lorsque la chaussée est mouillée
  • Un véhicule qui s'approche circule à une vitesse très élevée ou très lente

\* REMARQUE

Pour plus de détails sur les limites du radar de coin arrière, reportez-vous à "Assistance à l'évitement de collision d'angle mort (BCA)" à la page 6-38.

AVERTISSEMENT

  • L'assistance de sortie sécuritaire peut ne pas fonctionner correctement si elle est perturbée par de fortes ondes électromagnétiques.
  • Le système d'assistance à la sortie sécuritaire peut ne pas fonctionner

pendant les 3 secondes qui suivent le démarrage du véhicule ou lorsque les radars de virage arrière sont initialisés.

  • Même après avoir redémarré le moteur, l'avertissement de sortie sécuritaire peut ne pas fonctionner correctement si l'obstruction est toujours présente ou si le dysfonctionnement persiste.
  • Même après avoir redémarré le véhicule, l'assistance de sortie sécuritaire peut ne pas fonctionner correctement lorsque l'obstruction ou le dysfonctionnement est toujours présent.

Assistance Manuelle de Limite de Vitesse (MSLA)

KIA Carnival (2025) - Assistance Manuelle de Limite de Vitesse (MSLA) - 1

text_image LIMIT 100km/h ① ② OMV053183

1 Témoin de limite de vitesse
2 Vitesse réglée

Vous pouvez définir une limite de vitesse spécifique que vous ne souhaitez pas dépasser.

Si vous conduisez au-delà de la limite de vitesse prédéfinie, l'assistance manuelle de limite de vitesse fonctionnera (la limite de vitesse définie clignotera et un carillon retentira) jusqu'à ce que la vitesse du véhicule revienne dans la limite de vitesse.

Fonctionnement manuel d'assistance à la limite de vitesse

Réglage de la limite de vitesse

  1. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Assistance à la conduite (☑) à la vitesse désirée. Le témoin de limite de vitesse (☑LIMIT) s'allume sur le combiné.

KIA Carnival (2025) - Réglage de la limite de vitesse - 1

  1. Poussez le commutateur (+) vers le haut ou le commutateur (-) vers le bas et relâchez-le lorsqu'il atteint la vitesse désirée.

Appuyez sur le bouton + vers le haut ou - vers le bas et maintenez-le. La vitesse augmentera ou diminuera d'abord au multiple de 10 le plus proche en km/h (multiple de 5 en mi/h), puis augmentera ou diminuera de 10 km/h (5 mi/h).

KIA Carnival (2025) - Réglage de la limite de vitesse - 2

  1. La limite de vitesse définie s'affiche sur le combiné d'instruments.

Si vous souhaitez dépasser la limite de vitesse prédéfinie, appuyez sur la pédale d'accélérateur.

La limite de vitesse définie clignote et un carillon retentit tant que la vitesse du véhicule n'est pas revenue en deçà de cette limite.

KIA Carnival (2025) - Réglage de la limite de vitesse - 3

text_image G'LIMIT 100km/h ①

OMV053184

\* REMARQUE

  • Lorsque la pédale d'accélération n'est pas enfoncée au-delà du point de pression, la vitesse du véhicule se maintient dans la limite de vitesse définie.
  • La vitesse maximale définie varie en fonction des spécifications du véhicule. Le vitesse définie ne peut pas dépasser la vitesse maximale définie.

Pour interrompre temporairement l'assistance manuelle à la limite de vitesse

KIA Carnival (2025) - Pour interrompre temporairement l'assistance manuelle à la limite de vitesse - 1

Appuyez sur le (10) pour désactiver temporairement la limite de vitesse définie. La limite de vitesse définie se désactive mais le témoin de limite de vitesse (LIMIT demeure allumé.

Reprise de la fonction d'assistance manuelle à la limitation de vitesse

KIA Carnival (2025) - Reprise de la fonction d'assistance manuelle à la limitation de vitesse - 1

Pour réactiver la fonction d'Assistance manuelle à la limite de vitesse après l'avoir mise en pause, actionnez le commutateur (+), (-), (||).

Si vous poussez le commutateur (+) vers le haut ou le commutateur (-) vers le bas, la vitesse du véhicule se règle sur la vitesse actuelle sur le combiné d'instruments.

Si vous appuyez sur le bouton (☐), la vitesse du véhicule reprendra à la dernière vitesse prédéfinie.

Pour désactiver l'assistance manuelle à la limite de vitesse

KIA Carnival (2025) - Pour désactiver l'assistance manuelle à la limite de vitesse - 1

Appuyez sur le bouton d'assistance à la conduite (☑) pour désactiver l'Assistance manuelle à la limite de vitesse. Le témoin de limite de vitesse (☑LIMIT) s'éteindra.

AVERTISSEMENT

Prenez les précautions suivantes lors de l'utilisation de l'Assistance manuelle de limite de vitesse :

  • Réglez toujours la vitesse du véhicule en-dessous de la limite de vitesse détectée.
  • Gardez l'assistance manuelle de limitation de vitesse désactivée lorsque cette fonction n'est pas utilisée, afin d'éviter de régler une vitesse par inadvertance. Assurez-vous que le témoin de limite de vitesse (LIMIT) est éteint.
  • Le limiteur de vitesse manuel ne remplace pas une conduite appropriée et prudente. Il est de la responsabilité du conducteur de toujours faire preuve de prudence et d'anticiper les situations soudaines et inattendues. Soyez constamment attentif aux conditions routières.

Assistant de limitation de vitesse intelligent (ISLA) (selon l'équipement)

L'assistance intelligente de limite de vitesse utilise les informations provenant des panneaux routiers détectés et du système de navigation pour vous informer de la limite de vitesse et vous aider à la respecter sur la route.

MISE EN GARDE

  • La fonction d'assistance intelligente à la limitation de vitesse peut ne pas fonctionner correctement si elle est utilisée dans d'autres pays.
  • Si une navigation est appliquée à votre véhicule, elle doit être régulièrement mise à jour pour que le limiteur de vitesse intelligent fonctionne correctement.

Capteur de détection

Caméra avant
KIA Carnival (2025) - Capteur de détection - 1

Pour plus de détails sur les précautions relatives à la caméra de vue avant, reportez-vous au"Assistance à l'évite-ment de collision frontale (FCA) (fusion de capteurs)" à la page 6-6.

Paramètres de l'Assistance intelligente à la limite de vitesse Limite de vitesse

KIA Carnival (2025) - Paramètres de l'Assistance intelligente à la limite de vitesse Limite de vitesse - 1

1 Assistance au conducteur
2 Limite de vitesse
3 Assistance de limite de vitesse
4 Avertissement de limite de vitesse
5 Informations sur la limite de vitesse
6 Éteint

Avec le véhicule sous tension, sélectionnez Configuration → Véhicule → Assistance au conducteur → Limite de vitesse dans le système d'info-divertissement.

- Décalage de la limite de vitesse : Le décalage de la limite de vitesse peut être ajusté. Le véhicule prévient de la limite de vitesse ou ajuste la vitesse de conduite lorsque la vitesse de conduite actuelle est supérieure à la limite de vitesse détectée ajoutée à la valeur de tolérance définie.

- Assistance de limite de vitesse :

L'assistance intelligente de limite de vitesse informe le conducteur de la limite de vitesse et d'autres panneaux routiers et l'avertit lorsque le véhicule roule à une vitesse supérieure à la limite de vitesse. De plus, l'assistance intelligente de limite de vitesse avisera le conducteur de modifier la vitesse définie de l'assistance manuelle à la limite de vitesse et/ou du régulateur de vitesse intelligent pour l'aider à respecter la limite de vitesse.

- Avertissement de limite de vitesse : Le limiteur de vitesse intelligent informe le conducteur des limites de vitesse et des panneaux routiers supplémentaires. Par ailleurs, l'assistance intelligente de limite de vitesse avertira le conducteur lorsque le véhicule roule à une vitesse supérieure à la limite de vitesse détectée.

- Informations sur la limite de vitesse : Fournit de l'information sur les limites de vitesse et d'autres panneaux routiers.

- Désactivé : L'assistance intelligente de limitation de vitesse se désactivera.

AVERTISSEMENT

Assurez-vous de stationner dans un endroit sécuritaire avant de définir l'assistance intelligente de limite de vitesse.

\* REMARQUE

  • Les fonctions de limite de vitesse et d'avertissement de vitesse fonctionnent selon une valeur de décalage ajouté à la limite de vitesse. Réglez la valeur du décalage sur « 0 » pour modifier ou signaler la vitesse en fonction de la limite de vitesse détectée.
  • Le réglage du décalage de la limite de vitesse n'est pas pris en compte dans le régulateur de vitesse intelligent par navigation (NSCC).

Fonctionnement de l'Assistance intelligente à la limite de vitesse

Avertissement et contrôle

Le limiteur de vitesse intelligent est averti et contrôlé par le niveau suivant.

• Affichage de la limite de vitesse
- Avertissement d'excès de vitesse
- Modification du réglage de vitesse
- Changement automatique de la vitesse définie

\* REMARQUE

  • Les avertissements et le contrôle du système intelligent d'aide à la limitation de vitesse sont décrits en fonction du réglage du décalage sur « 0 ».
    Pour plus de détails sur le réglage du décalage, reportez-vous à"Assistant de limitation de vitesse intelligent (ISLA) (selon l'équipement)" à la page 6-62.

Affichage de la limite de vitesse
KIA Carnival (2025) - \* REMARQUE - 1

L'information concernant la limite de vitesse s'affiche sur le combiné.

\* REMARQUE

- Si les informations sur les limitations de vitesse ne sont pas reconnues, le panneau «---» sera affiché. Veuillez vous référer au "Dysfonctionnement et limites de l'assistant de limitation de vitesse intelligent" à la page 6-66si les panneaux de signalisation sont difficiles à reconnaître.

  • Le système « Intelligent Speed Limit Assist » (Assistant de limitation de vitesse intelligent) fournit des renseignement supplémentaires sur les panneaux routiers en plus de la limite de vitesse. Les informations supplémentaires fournies concernant les panneaux de signalisation peuvent varier selon votre région.
  • Les images et les couleurs du combiné d'instruments peuvent différer selon son type ou le thème sélectionné dans le menu des réglages.

Avertissement d'excès de vitesse
KIA Carnival (2025) - \* REMARQUE - 1

Lorsque vous roulez à une vitesse supérieure à la limite de vitesse affichée, le témoin de limite de vitesse rouge s'allume.

Modification du réglage de vitesse

KIA Carnival (2025) - Modification du réglage de vitesse - 1

text_image 60 +145km/h 60

OKA4054167C

KIA Carnival (2025) - Modification du réglage de vitesse - 2

text_image 65km/h 60

OKA4054168C

Si la limite de vitesse de la route change pendant le fonctionnement de l'assistance manuelle de limite de vitesse ou du régulateur de vitesse intelligent, une flèche vers le haut ou vers le bas s'affichera pour informer le conducteur que la vitesse définie doit être modifiée. Le conducteur peut modifier la vitesse définie en fonction de la limite de vitesse en utilisant le commutateur (+) ou (-) situé sur le volant.

Changement automatique de la vitesse définie

KIA Carnival (2025) - Changement automatique de la vitesse définie - 1

text_image D 80 km/h 60

OKA4054169C

Lors de l'utilisation de l'assistance manuelle à la limite de vitesse ou du régulateur de vitesse intelligent, si la vitesse définie par le conducteur est la même que la limite de vitesse de la route, la vitesse définie est automatiquement ajustée en fonction de la limite de vitesse. La fonction de changement

automatique de la vitesse définie s'active sur les routes dont la limite de vitesse est supérieure à 70 km/h (45 mi/h). Lorsque la fonction est activée, la vitesse programmée s'affiche en vert sur le combiné d'instruments.

AVERTISSEMENT

  • Lorsque vous conduisez à une vitesse inférieure à la limite de vitesse, réglez la valeur de décalage sous « 0 », ou appuyez sur le commutateur (-) pour diminuer la vitesse définie.
  • Même après avoir modifier la vitesse réglée en fonction de la limite permise, le véhicule peut être conduit au-delà de la vitesse permise. Si nécessaire, enfoncez la pédale de frein pour réduire votre vitesse.
  • Si la limite de vitesse permise est de moins de 30 km/h (20 mi/h), les fonctions de modification de la vitesse définie et modification automatique de la vitesse définie ne fonctionneront pas.
  • La fonction « Intelligent Speed Limit Assist » (Assistant de limitation de vitesse intelligent) fonctionne à l'aide de l'unité de vitesse du tableau de bord, telle que définie par le conducteur. Si l'unité de vitesse est réglée sur une unité autre que celle utilisée dans votre pays, l'assistance intelligente de limite de vitesse peut ne pas fonctionner correctement. (Sauf pour l'Australie et la Russie)

\* REMARQUE

- Pour plus de détails sur le fonctionnement de l'assistance manuelle à la limite de vitesse, reportez-vous à"Assistance Manuelle de Limite de Vitesse (MSLA)" à la page 6-60.

- Pour plus de détails sur le fonctionnement du régulateur de vitesse intelligent, reportez-vous à "Régulateur de vitesse intelligent (SCC)" à la page 6-75.

Dysfonctionnement et limites de l'assistant de limitation de vitesse intelligent

Défaillance de l'assistant intelligent à la limitation de vitesse

KIA Carnival (2025) - Défaillance de l'assistant intelligent à la limitation de vitesse - 1

A : Vérifiez le système d'assistance au conducteur.

Lorsque l'assistance intelligente de limite de vitesse ne fonctionne pas correctement, un message d'avertissement s'affiche sur le combiné pendant plusieurs secondes et le témoin d'avertissement principal (⚠) ainsi que le témoin d'avertissement de l'assistance intelligente de limite de vitesse (☐) sur le tableau de bord.

Si ceci se produit, faites vérifier votre véhicule par un concessionnaire Kia autorisé.

Assistant de vitesse intelligent désactivé

KIA Carnival (2025) - Assistant de vitesse intelligent désactivé - 1

Driver Assistance

system limited.

Camera obscured.

OMQ4053139L

A : Système d'assistance au conducteur limité. Caméra obscurcie.

Lorsque le pare-brise où se situe la caméra de vue avant est recouvert de substances étrangères, par exemple de la neige ou de la pluie, cela peut causer une réduction de la capacité de détection et limiter temporairement ou désactiver l'assistance intelligente de limite de vitesse. Si cela se produit, un message d'avertissement et le témoin d'avertissement de l'assistance intelligente de limite de vitesse (☑) sur le tableau de bord.

L'assistant de limitation de vitesse intelligent fonctionne correctement lorsque la neige, la pluie ou les corps étrangers sont retirés. Gardez le système toujours propre.

Si l'assistance intelligente de limite de vitesse ne fonctionne pas correctement après l'avoir dégagée de tout corps étranger, faites inspecter le véhicule par un concessionnaire Kia autorisé.

AVERTISSEMENT

  • Même si un message d'avertissement ou le témoin d'avertissement ne s'affiche pas sur le combiné, l'assistance intelligente de limite de vitesse peut ne pas fonctionner correctement.
  • Même si vous redémarrez le véhicule alors que les capteurs sont obstrués ou présentent un dysfonctionnement, l'assistance intelligente de limite de

vitesse peut ne pas fonctionner correctement car le système conserve l'état abîmé/recouvert.

KIA Carnival (2025) - AVERTISSEMENT - 1

REMARQUE

Vous pouvez vérifier l'état dans le message de service dans la vue Informations utilitaires de la fenêtre d'affichage du combiné.

Limites du système intelligent d'aide à la limitation de vitesse

Le limiteur de vitesse intelligent peut ne pas fonctionner normalement, ou de manière imprévue dans les circonstances suivantes :

- Le panneau routier est sale ou indiscernable

- Le panneau routier est difficile à distinguer à cause de mauvaises conditions météorologiques telles la pluie, la neige, la brume, etc.

- Le panneau routier est partiellement obstrué par des objets environnants ou de l'ombre

- Les panneaux routiers ne sont pas conforme à la norme

  • Le texte ou l'image sur le panneau routier diffère de la norme
  • Le panneau routier est installé entre la ligne principale et la route de sortie ou entre des routes divergentes
  • Un panneau est attaché à un autre véhicule

- La distance entre le véhicule et les panneaux de signalisation est trop grande

- Le véhicule croise des panneaux de signalisation lumineux

  • Le système intelligent d'assistance aux limitations de vitesse reconnaît à tort les chiffres ou les images des panneaux de signalisation ou d'autres panneaux comme étant la limitation de vitesse
  • Un panneau routier est détecté à proximité de la route où vous circulez
  • Plusieurs panneaux sont installés près les uns des autres
  • Le panneau de limite de vitesse minimale est mal identifié
  • Le panneau de la limite de vitesse minimale est sur la route
  • L'éclairage change brusquement, comme par exemple à l'entrée ou à la sortie d'un tunnel ou en passant sous un pont
  • Les phares ne sont pas allumés ou la luminosité des phares est faible la nuit ou dans le tunnel
  • Le champ de vision de la caméra de vue avant est obstruée par l'éblouissement du soleil
  • Les panneaux de signalisation sont difficiles à reconnaître en raison du reflet du soleil, des éclairages de la rue ou des véhicules venant en sens inverse
  • Les informations de navigation ou les informations GPS contiennent des erreurs.
  • Le conducteur ne respecte pas le guide de navigation.
  • La conduite sur une route très sinueuse ou constamment sinueuse
  • La conduite sur des ralentisseurs, ou la conduite en montant ou descendant ou de gauche à droite sur des pentes raides.
    • Le véhicule tremble abondamment
    • La conduite sur une nouvelle route

  • La conduite sur une route en construction.

  • Lorsque le logiciel de navigation effectue des mises à jour au cours de la conduite

AVERTISSEMENT

  • L'assistance intelligente de limite de vitesse est une fonction complémentaire qui aide le conducteur à respecter la limite de vitesse sur la route, et peut ne pas afficher la bonne limite de vitesse ou contrôler correctement la vitesse de conduite.
  • Il est de la responsabilité du conducteur de respecter la limite de vitesse.
  • Le système peut ne pas fonctionner pendant 15 secondes après le démarrage du véhicule ou lorsque la caméra de vue avant est initialisée ou redémarrée.

\* REMARQUE

Pour plus de détails sur les limites de la caméra de vue avant, reportez-vous à"Assistance à l'évitement de collision frontale (FCA) (fusion de capteurs)" à la page 6-6.

Alerte d'attention du conducteur (DAW)

Fonction d'avertissement de conduite inattentive désactivé

L'avertissement d'attention du conducteur surveille vos habitudes de conduite lorsque vous êtes au volant. L'avertissement d'attention du conducteur recommande une pause lorsque le niveau d'attention du conducteur tombe en dessous d'un certain seuil, afin de l'aider à conduire en toute sécurité.

Fonction Alerte de départ du véhicule de tête

L'alerte de départ de véhicule de tête informe le conducteur lorsqu'un véhicule détecté à l'avant commence à se déplacer.

Capteur de détection

Caméra avant
KIA Carnival (2025) - Capteur de détection - 1

La caméra de vue frontale sert de capteur de détection pour aider à détecter les modes de conduite et le départ du véhicule avant pendant la conduite du véhicule. Reportez-vous à l'image ci-dessus pour obtenir l'emplacement détaillé du capteur de détection.

MISE EN GARDE

  • Gardez toujours la caméra de vue avant en bon état pour maintenir les performances optimales de la fonction DAW.
  • Pour plus de détails sur les précautions relatives à la caméra de vue avant, reportez-vous au"Assistance à l'évitement de collision frontale (FCA) (fusion de capteurs)" à la page 6-6.

Paramètres du système d'avertissement d'attention du conducteur

Alerte de démarrage du véhicule de tête

KIA Carnival (2025) - Alerte de démarrage du véhicule de tête - 1

1 Assistance au conducteur
2 Avertissement d'attention du conducteur
3 Alerte de démarrage du véhicule de tête

Avec le véhicule sous tension, sélectionnez Configuration → Véhicule → Assistance au conducteur → Avertisse-ment d'attention du conducteur → Alerte de départ du véhicule de tête dans le système d'info-divertissement.

- Alerte de départ du véhicule de tête : L'avertissement d'attention du conducteur informe le conducteur lorsqu'un véhicule détecté à l'avant se met en mouvement.

Fonctionnement de l'avertissement d'attention du conducteur

Fonction d'avertissement de conduite inattentive désactivé

Les fonctions de base de l'avertissement d'attention du conducteur sont les suivantes.

- Prendre une pause

Prendre une pause

KIA Carnival (2025) - Prendre une pause - 1

A : Pensez à prendre une pause

Le témoin d'avertissement d'inattention (💡) clignote et un message d'avertissement s'affichent sur le combiné d'instruments et un avertissement sonore retentit pour suggérer au conducteur de prendre une pause lorsque son niveau d'attention est inférieur à un certain seuil.

- L'avertissement d'attention du conducteur ne suggère pas de pause lorsque la durée totale de conduite est inférieure à 4 minutes ou que 4 minutes ne se sont pas écoulées après la suggestion de la dernière pause.

AVERTISSEMENT

Pour votre sécurité, modifiez les Réglages après avoir stationné le véhicule à un emplacement sécuritaire.

MISE EN GARDE

  • L'avertissement d'attention du conducteur peut suggérer une pause en fonction du style ou des habitudes de conduite du conducteur, même si celui-ci ne ressent pas de fatigue.
  • Le « Driver Attention Warning » (Avertissement d'attention du conducteur) est un système supplémentaire et pourrait ne pas être en mesure de déterminer si le conducteur est inattentif.
  • Si vous ressentez de la fatigue, reposez-vous dans un endroit sûr, même si l'avertissement d'attention du conducteur ne suggère pas de prendre une pause.

Fonction Alerte de départ du véhicule de tête

KIA Carnival (2025) - Fonction Alerte de départ du véhicule de tête - 1

A : Le véhicule avant accélère

Lorsque qu'un véhicule détecté à l'avant se met en marche suite à un arrête, l'alerte de départ du véhicule de tête informe le conducteur en affichant un message d'avertissement sur le combiné et en émettant un signal sonore.

AVERTISSEMENT

- Si un message d'avertissement de tout autre système s'affiche ou si un signal sonore retentit, le message d'avertissement de l'alerte de départ du véhicule de tête pourrait ne pas s'afficher et le signal sonore ne pas retentir.

- Il est de la responsabilité du conducteur de conduire de façon sécuritaire et de garder le contrôle du véhicule.

MISE EN GARDE

  • L'Alerte de départ du véhicule de tête est une fonction supplémentaire et peut ne pas alerter le conducteur lorsque le véhicule avant s'écarte d'un arrêt.
  • Vérifiez toujours l'avant du véhicule et les conditions de la route avant le départ.

\* REMARQUE

Les images et les couleurs du tableau de bord peuvent différer selon son type ou le thème sélectionné dans le menu des paramètres.

Dysfonctionnement et limites du système d'avertissement de l'attention du conducteur

Dysfonctionnement de l'avertisseur d'attention du conducteur

KIA Carnival (2025) - Dysfonctionnement de l'avertisseur d'attention du conducteur - 1

A : Vérifiez le système d'assistance au conducteur.

Lorsque l'avertissement d'attention du conducteur ne fonctionne pas correctement, un message d'avertissement s'affiche sur le tableau de bord pendant quelques secondes, puis le témoin d'avertissement principal (A) et le témoin d'avertissement d'inattention du conducteur (B) sur le tableau de bord.

Si cela se produit, faites vérifier le système d'avertissement d'attention du conducteur par un concessionnaire Kia autorisé.

Alerte d'attention du conducteur désactivé

KIA Carnival (2025) - Alerte d'attention du conducteur désactivé - 1

A : Système d'assistance au conducteur limité. Caméra obscurcie.

Lorsque le pare-brise (où se situe la caméra de vue avant), le dispositif de protection du radar avant, le pare-chocs ou le capteur est recouvert de substances étrangères, par exemple de la

neige ou de la pluie, cela peut causer une réduction de la capacité de détection et limiter temporairement ou désactiver l'avertissement d'attention du conducteur.

Un message d'avertissement, le témoin d'inattention (☐) et le témoin d'avertissement principal (A) sur le tableau de bord.

L'avertissement d'attention du conducteur fonctionnera correctement lorsque la neige, la pluie ou les corps étrangers sont retirés.

Si le système d'avertissement du conducteur ne fonctionne pas correctement après avoir retiré l'obstacle (neige, pluie ou corps étranger) du pare-chocs arrière (y compris la remorque, le transporteur, etc.), faites inspecter votre Kia par un concessionnaire Kia agréé.

AVERTISSEMENT

  • Même si un message d'avertissement ou le témoin d'avertissement ne s'affiche pas sur le combiné d'instruments, l'avertissement d'attention du conducteur peut ne pas fonctionner correctement.
  • L'avertissement d'attention du conducteur peut ne pas fonctionner correctement dans une zone ouverte où il n'y a rien à détecter, ou si le capteur de détection est recouvert de corps étrangers après avoir mis le véhicule à ON (marche).

\* REMARQUE

Vous pouvez vérifier l'état dans le message de service dans la vue Informations utilitaires de la fenêtre d'affichage du combiné d'instruments.

Limites de l'avertissement d'attention du conducteur

L'avertissement d'attention du conducteur peut ne pas fonctionner correctement dans les situations suivantes :

  • Le véhicule est conduit de manière agressive.
  • Le véhicule franchit intentionnellement des voies de manière fréquente
  • Le véhicule est contrôlé par le système d'assistance au conducteur, tels que l'assistance de maintien de voie

Fonction Alerte de départ du véhicule de tête

• Lorsque qu'un véhicule surgit

KIA Carnival (2025) - Fonction Alerte de départ du véhicule de tête - 1

text_image A OKA4053071 A B OKA4053072

A : Votre véhicule, [B] : Véhicule à l'avant

Si un véhicule surgit brusquement devant votre véhicule, l'alerte de départ du véhicule de tête peut ne pas fonctionner correctement.

- Lorsque le véhicule avant braque brusquement

KIA Carnival (2025) - Fonction Alerte de départ du véhicule de tête - 2

A : Votre véhicule, [B] : Véhicule à l'avant

Si le véhicule devant vous effectue un virage brusque, par exemple pour tourner à gauche ou à droite ou pour faire un demi-tour, etc., l'alerte de départ du véhicule de tête peut ne pas fonctionner correctement.

- Si le véhicule qui vous précède quitte soudainement

KIA Carnival (2025) - Fonction Alerte de départ du véhicule de tête - 3

Si le véhicule qui vous précède quitte soudainement, l'avertissement de départ du véhicule de tête peut ne pas fonctionner correctement.

- Lorsqu'un piéton ou un cycliste se trouve entre votre véhicule et le véhicule devant vous

KIA Carnival (2025) - Fonction Alerte de départ du véhicule de tête - 4

S'il y a un ou des piétons ou des cyclistes entre vous et le véhicule qui vous précède, l'Alerte de départ du véhicule de tête peut ne pas fonctionner correctement.

- Quand vous êtes dans un parc de stationnement

KIA Carnival (2025) - Fonction Alerte de départ du véhicule de tête - 5

Si un véhicule garé à l'avant s'éloigne de vous, l'Alerte de départ du véhicule de tête peut vous alerter que le véhicule stationné est en train de partir.

- Lorsque vous traversez un péage ou une intersection

KIA Carnival (2025) - Fonction Alerte de départ du véhicule de tête - 6

Si vous traversez un péage ou une intersection avec beaucoup de véhicules ou si vous conduisez à un endroit où les voies se fusionnent ou se divisent fréquemment, l'alerte de départ du véhicule de tête peut ne pas fonctionner correctement.

AVERTISSEMENT

L'avertissement d'attention du conducteur peut ne pas fonctionner pendant 15 secondes après le démarrage du véhicule ou l'initialisation de la caméra de vue avant.

\* REMARQUE

Pour plus de détails sur les précautions relatives à la caméra de vue avant, reportez-vous au"Assistance à l'évite-ment de collision frontale (FCA) (fusion de capteurs)" à la page 6-6.

Écran de surveillance des angles morts (BVM) (selon l'équipement)

Gauche
KIA Carnival (2025) - Écran de surveillance des angles morts (BVM) (selon l'équipement) - 1

Le moniteur de la vue de l'angle mort affiche les angles morts arrière du véhicule dans le combiné d'instruments lorsque le clignotant est activé pour aider à changer de voie en toute sécurité.

Capteur de détection

Caméra de vue latérale étendue/rétroviseur extérieur

KIA Carnival (2025) - Capteur de détection - 1

Paramètres du moniteur des angles morts

Écran de la vue de l'angle mort

KIA Carnival (2025) - Écran de la vue de l'angle mort - 1

1 Assistance au conducteur
2 Sécurité routière
3 Écran de la vue de l'angle mort
Avec le véhicule sous tension, sélectionnez Configuration → Véhicule → Assistance à la conduite → Sécurité routière → Moniteur de la vue de l'angle mort à partir de l'écran du système d'info-divertissement pour activer la fonction Moniteur de la vue de l'angle mort et désélectionnez pour la désactiver.

Fonctionnement du moniteur des angles morts

Levier des clignotants

KIA Carnival (2025) - Levier des clignotants - 1

Le moniteur d'angle mort s'allume et s'éteint lorsque le clignotant est allumé et éteint.

Écran de la vue de l'angle mort

Conditions de fonctionnement

- Lorsque le clignotant gauche ou droit est activé, l'image sur le combiné d'instruments s'allume.

Conditions de désactivation

Le moniteur des angles morts se désactive lorsque l'une des conditions suivantes est remplie :

  • Lorsque le clignotant est désactivé.
  • Lorsque les feux de détresse sont allumés.
  • Lorsqu'un autre avertissement important s'affiche sur le combiné d'instruments.

Dysfonctionnement du moniteurs des angles morts

Lorsque le moniteur de la vue de l'angle mort ne fonctionne pas correctement, que l'affichage du combiné d'instruments scintille, ou que l'image de la caméra ne s'affiche pas normalement, faites inspecter le moniteur de la vue de l'angle mort par un concessionnaire Kia autorisé.

AVERTISSEMENT

  • Le moniteur de la vue de l'angle mort peut afficher des objets à une distance différente de celle visible à l'écran en raison de la correction des images de la caméra de vue latérale étendue. Par mesure de sécurité, assurez-vous de vérifier visuellement les alentours.
  • Si la lentille de la caméra est recouverte de corps étrangers, le moniteur de vue dans l'angle mort peut ne pas fonctionner correctement.

La lentille de la caméra doit toujours rester propre.

Cependant, vous ne devez pas utiliser de solvants chimiques tels que des détergents puissants contenant des solvants fortement alcalins ou des solvants organiques volatils (essence, acétone, etc.). Cela peut endommager la lentille de la caméra.

Régulateur de vitesse intelligent (SCC)

Fonction de base

Le régulateur de vitesse intelligent détecte un véhicule qui vous précède et vous aide à conserver une distance de celui-ci et à maintenir la vitesse définie.

Fonction Assistance à l'accélération de dépassement

Lorsque le régulateur de vitesse intelligent estime que vous tentez de dépasser le véhicule qui vous précède, il vous aide à accélérer.

Fonction Selon le style de conduite (selon l'équipement)

Le régulateur de vitesse intelligent fonctionne selon le style de conduite du conducteur, tel que la distance entre les véhicules, l'accélération et la vitesse de réaction.

Capteur de détection

Caméra avant
KIA Carnival (2025) - Capteur de détection - 1

Radar à l'angle avant (si le véhicule en est équipé)
KIA Carnival (2025) - Capteur de détection - 2

  • Gardez toujours la caméra de vue avant et le radar avant en bon état pour maintenir les performances optimales du régulateur de vitesse intelligent.
  • Pour plus de détails sur les précautions relatives à la caméra de vue avant et au radar avant, reportez-vous à"Assistance à l'évitement de collision frontale (FCA) (fusion de capteurs)" à la page 6-6.

Réglages du régulateur de vitesse intelligent

Régulateur de vitesse intelligent

Avec le véhicule sous tension, sélectionnez Configuration → Véhicule → Assistance au conducteur → Régulateur de vitesse intelligent dans le système d'info-divertissement pour définir la distance, l'accélération et la vitesse de réaction.

Selon le style de conduite

KIA Carnival (2025) - Selon le style de conduite - 1

1 Assistance au conducteur
2 Régulateur de vitesse intelligent
3 Selon le style de conduite

Avec le moteur en marche, si Configuration → Véhicule → Assistance à la conduite → Régulateur de vitesse intelligent → Selon le style de conduite est sélectionné à partir de l'écran du système d'infodivertissement, le régulateur de vitesse intelligent fonctionnera selon le style de conduite du conducteur, tel que la distance entre les véhicules, l'accélération et la vitesse de réaction.

Le style de conduite peut être réglé manuellement.

\* REMARQUE

  • Si le véhicule est équipé des fonctions Selon le style et Selon le mode de conduite, celles-ci peuvent être sélectionnées à partir de l'écran du système d'info-divertissement en sélectionnant Configuration → Véhicule → Assistance au conducteur → Régulateur de vitesse intelligent.
  • Lorsque le régulateur de vitesse intelligent fonctionne alors que la fonction Selon le style de conduite est sélectionnée, si vous appuyez et maintenez enfoncé le bouton Distance entre les véhicules (☐), le mode « selon le style de conduite » sera désactivé. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton de distance du véhicule (☐) pour faire passer le régulateur de vitesse intelligent passera à la fonction Selon le style de conduite.
  • Le régulateur de vitesse intelligent n'apprend vos styles de conduite que lorsque vous conduisez le véhicule.
  • Lorsque la fonction Selon le style de conduite est désactivée, votre style de conduite (distance entre les véhicules, accélération, vitesse de réaction) demeure au même niveau que la fonction Selon le style de conduite.
  • Lorsque la fonction Selon le style de conduite est activée ou désactivée, le style de conduite affiché (y compris la distance entre les véhicules, l'accélération et la vitesse de réaction) peut varier en fonction des différents styles maîtrisés.

Moyens d'avertissement
KIA Carnival (2025) - \* REMARQUE - 1

1 Assistance au conducteur 2 Moyens d'avertissement

Les moyens d'avertissement peuvent être réglés lorsque le véhicule est en marche. Sélectionnez Configuration → Véhicule → Assistance au conducteur → Moyens d'avertissement → Volume d'avertissement dans le menu Réglages du système d'info-divertissement pour modifier les réglages suivants :

  • Volume d'avertissement: Définit le volume de l'avertissement sonore. Si vous désactivez le volume d'avertissement, pour votre sécurité, la fonction peut vous avertir lorsque le volume est bas.
  • Avertissement haptique: Activation de l'avertissement de vibration du volant.
  • Priorité de conduite sécuritaire : Réduit tous les autres volumes sonores lorsque le système de sécurité routière émet un avertissement.

\* INFORMATIONS

  • Assurez-vous que les moyens d'avertissements définis s'appliquent aux moyens d'avertissement des autres systèmes d'assistance au conducteur.
  • Le délai d'avertissement conserve le dernier réglage, même lorsque vous redémarrez le véhicule.

  • Le menu des réglages peut ne pas être disponible pour votre véhicule en fonction des caractéristiques et spécifications de celui-ci.

  • Le volume d'avertissement et le volume haptique ne peuvent pas être désactivés en même temps. Lorsque l'un des avertissements est désactivé, un autre s'active.

Fonctionnement du régulateur de vitesse intelligent

Conditions de fonctionnement

Fonction de base

Le régulateur de vitesse intelligent fonctionne lorsque les conditions suivantes sont satisfaites.

• La vitesse est sur D (Conduite)
- Votre vitesse de conduite se situe dans la plage de vitesse de fonctionnement
- 10 à 180 km/h (5 à 110 mi/h) : lorsqu'il n'y a pas de véhicule qui précède
- 0 à 180 km/h (0 à 110 mi/h) : lorsqu'il y a un véhicule qui vous précède

- L'ESC (contrôle de stabilité électronique) ou l'ABS est activé

Le régulateur de vitesse intelligent ne fonctionne pas dans les circonstances suivantes.

• La porte du conducteur est ouverte
• Le régime du moteur est élevé
- Le frein de stationnement électronique (EPB) est actionné
- L'ESC (contrôle électronique de stabilité) ou l'ABS contrôle le véhicule

  • Le contrôle de freinage de l'aide à l'évitement de collision frontale est en fonction
  • La commande de frein de l'assistance au stationnement intelligent à distance est activée (selon l'équipement)

\* REMARQUE

Lorsque vous vous arrêtez derrière un autre véhicule, vous pouvez activer le régulateur de vitesse intelligent tout en enfonçant la pédale de frein.

Fonction Assistance à l'accélération de dépassement

La fonction « Overtaking Acceleration Assist » (Assistance à l'accélération de dépassement) fonctionnera lorsque le clignotant gauche ou droit est allumé pendant que le « Smart Cruise Control » (Régulateur de vitesse intelligent) est activé et que les conditions suivantes sont remplies :

  • Votre vitesse de conduite est supérieure à 60 km/h (40 mi/h)
  • Un véhicule est détecté devant vous L'assistance au dépassement ne fonctionne pas dans les conditions suivantes.
  • Les feux de détresse sont activés
  • La vitesse du véhicule est réduite pour maintenir la distance avec le véhicule en avant

AVERTISSEMENT

- Lorsque le clignotant gauche (conduite à gauche) ou droit (conduite à droite) est allumé alors qu'il y a un véhicule devant, le véhicule peut accélérer temporairement. Soyez toujours attentif aux conditions routières.

- Quel que soit le sens de la circulation dans votre pays, le système d'aide à l'accélération en cas de dépassement fonctionne lorsque les conditions sont remplies. Lorsque vous utilisez la fonction dans des pays avec des sens de circulation différents, vérifiez toujours les conditions routières.

Pour activer le régulateur de vitesse intelligent

KIA Carnival (2025) - Pour activer le régulateur de vitesse intelligent - 1

Appuyez sur le bouton d'assistance à la conduite pour activer le régulateur de vitesse intelligent. La vitesse est réglée sur la vitesse actuelle sur le tableau de bord.

  • S'il n'y a aucun véhicule devant vous, la vitesse définie est maintenue.
  • S'il y a un véhicule devant vous, la vitesse peut être ajustée pour maintenir la distance avec le véhicule qui vous précède. Si le véhicule qui vous précède accélère, votre véhicule roulera à une vitesse de croisière constante après avoir accéléré à la vitesse réglée.

\* REMARQUE

- Si la vitesse de votre véhicule se situe entre 0\~30 km/h (0\~20 mi/h) lorsque vous appuyez sur le commutateur d'assistance à la conduite, la vitesse du régulateur de vitesse intelligent sera réglée sur 30 km/h (20 mi/h).

- Si le conducteur passe à la vitesse inférieure, la vitesse de conduite peut ne pas atteindre celle programmée.

Réglage de la distance entre véhicules

KIA Carnival (2025) - Réglage de la distance entre véhicules - 1

Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, l'espacement entre véhicules change comme suit :

KIA Carnival (2025) - Réglage de la distance entre véhicules - 2

Par exemple, si vous roulez à 90 km/h (56 mi/h), la distance est maintenue comme suit :

• Distance 4 : environ 52,5 m (172 pi)
• Distance 3 : environ 40 m (130 pi)
• Distance 2 : environ 32,5 m (106 pi)
• Distance 1 : environ 25 m (82 pi)

\* REMARQUE

La distance est définie selon la dernière distance réglée lorsque le véhicule est redémarré, ou lorsque le régulateur de vitesse intelligent a été temporairement désactivé.

Augmentation de la vitesse définie

KIA Carnival (2025) - Augmentation de la vitesse définie - 1

  • Poussez le bouton + vers le haut et relâchez-le immédiatement. La vitesse réglée augmentera de 1 km/h (1 mi/h) chaque fois que le commutateur est actionné de cette manière.
  • Poussez le bouton + vers le haut et maintenez-le. La vitesse réglée augmentera de 10 km/h (5 mi/h) chaque fois que le commutateur est actionné de cette manière.

Vous pouvez augmenter la vitesse réglée à 180 km/h (110 mi/h).

AVERTISSEMENT

Vérifiez les conditions de conduite avant d'utiliser le bouton +. La vitesse de conduite peut augmenter rapidement lorsque vous poussez vers le haut et maintenez le bouton +.

Réduction de la vitesse définie

KIA Carnival (2025) - Réduction de la vitesse définie - 1

- Poussez le bouton - vers le bas et relâchez-le immédiatement. La vitesse réglée diminuera de 1 km/h (1 mi/h) chaque fois que le commutateur est actionné de cette manière.

- Appuyez sur le bouton - vers le bas et maintenez-le. La vitesse réglée diminuera de 10 km/h (5 mi/h) chaque fois que le commutateur est actionné de cette manière.

Vous pouvez réduire la vitesse programmée à 30 km/h (20 mi/h).

Pour annuler temporairement le contrôle du régulateur de vitesse intelligent

KIA Carnival (2025) - Pour annuler temporairement le contrôle du régulateur de vitesse intelligent - 1

Appuyez sur le (10) commutateur ou sur la pédale de frein pour annuler temporairement le régulateur de vitesse intelligent.

Reprise du régulateur de vitesse intelligent

KIA Carnival (2025) - Reprise du régulateur de vitesse intelligent - 1

Pour réactiver le régulateur de vitesse intelligent après l'avoir désactivé, actionnez le commutateur (+), (-) ou (☐). Si vous appuyez sur le bouton + vers le haut ou - vers le bas, la vitesse définie sera réglée sur la vitesse actuelle sur le tableau de bord.

Si vous appuyez sur le bouton (☐), la vitesse du véhicule reprendra à la dernière vitesse prédéfinie.

AVERTISSEMENT

Vérifiez les conditions de conduite avant d'utiliser le commutateur (10). La vitesse de conduite peut fortement augmenter ou diminuer lorsque vous appuyez sur le commutateur (10).

Pour désactiver le régulateur de vitesse intelligent

KIA Carnival (2025) - Pour désactiver le régulateur de vitesse intelligent - 1

Pressez le commutateur « Driving Assist » pour désactiver le « Smart Cruise Control » (Régulateur de vitesse intelligent).

\* REMARQUE

Si votre véhicule est équipé d'u système d'assistance manuelle de limite de vitesse, maintenez enfoncé le bouton d'Assistance de conduite pour désactiver le régulateur de vitesse intelligent. Par contre, l'assistance manuelle de limite de vitesse s'activera.

AVERTISSEMENT

Ne pas utiliser plusieurs boutons en même temps. Le régulateur de vitesse intelligent peut ne pas fonctionner correctement.

Affichage et contrôle du régulateur de vitesse intelligent

Vous pouvez voir l'état de fonctionnement du régulateur de vitesse intelligent dans la vue Assistance de conduite sur le combiné d'instruments. Se reporter à "Affichage LCD" à la page 4-116.

Le régulateur de vitesse intelligent sera affiché comme ci-dessous en fonction du statut de la fonction.

KIA Carnival (2025) - Affichage et contrôle du régulateur de vitesse intelligent - 1

text_image 12km ① ② ③ OKA4H053003

Le régulateur de vitesse intelligent sera affiché comme ci-dessous en fonction du statut de la fonction.

• Lors du fonctionnement

  1. Qu'il s'agisse d'un véhicule qui vous précède et le niveau de distance sélectionné
  2. Vitesse réglée
  3. Qu'il s'agisse d'un véhicule qui vous précède et la distance cible du véhicule

- En cas d'annulation temporaire

  1. Votre véhicule (en gris)
  2. Vitesse définie précédemment (en gris)
  3. Présence ou non d'un véhicule qui précède (en gris) (selon l'équipement)

\* REMARQUE

- La distance du véhicule avant est affichée sur le combiné d'instruments en fonction de la distance réelle entre votre véhicule et le véhicule qui vous précède.

  • La distance cible peut varier en fonction de la vitesse du véhicule et du niveau de distance défini. Si la vitesse du véhicule est faible, même si la distance du véhicule a changé, le changement de la distance cible du véhicule peut être faible.
  • Les images ou les couleurs affichées sur le combiné d'instruments peuvent différer selon les spécifications ou le thème du combiné.

Accélération temporaire
KIA Carnival (2025) - \* REMARQUE - 1

Si vous voulez accélérer temporairement lorsque le régulateur de vitesse intelligent est activé, appuyez sur la pédale d'accélérateur. Lorsque la pédale d'accélération est enfoncée, la vitesse définie, la distance définie et la distance cible clignotent sur le combiné d'instruments.

Toutefois, si la pédale d'accélérateur n'est pas suffisamment enfoncée, le véhicule peut décélérer.

AVERTISSEMENT

Soyez prudent lorsque vous accélérez temporairement, car la vitesse et la distance ne sont pas contrôlées automatiquement, même s'il y a un véhicule devant vous.

« Basé sur le style de conduite » est active
KIA Carnival (2025) - AVERTISSEMENT - 1

text_image 100km/h OKA4H053005

Lorsque la fonction Selon le style de conduite est activée, le combiné d'instruments affiche la distance entre les véhicules définie et la distance cible en blanc. Il affiche également la distance définie et la distance cible en fonction de vos habitudes de conduite.

Pour annuler temporairement le contrôle du régulateur de vitesse intelligent
KIA Carnival (2025) - AVERTISSEMENT - 2

A :Régulateur de vitesse intelligent désactivé

Si le régulateur de vitesse intelligent est temporairement désactivé automatiquement, un message d'avertissement s'affiche sur le combiné d'instruments et un avertissement sonore retentit pour avertir le conducteur.

Le régulateur de vitesse intelligent est désactivé temporairement de manière automatique lorsque :

  • Votre vitesse de conduite est supérieure à 190 km/h (120 mi/h)
  • Le véhicule est arrêté pendant un certain temps
  • La pédale d'accélération est enfoncée en continu pendant un certain temps

- Les conditions de fonctionnement du régulateur de vitesse intelligent ne sont pas satisfaites

KIA Carnival (2025) - A :Régulateur de vitesse intelligent désactivé - 1

REMARQUE

Si le régulateur de vitesse intelligent est temporairement annulé alors que le véhicule est à l'arrêt et que le système fonctionne, le frein de stationnement électronique (EPB) peut être appliqué.

KIA Carnival (2025) - REMARQUE - 1

AVERTISSEMENT

Lorsque le régulateur de vitesse intelligent est temporairement désactivé, la distance du véhicule qui précède n'est pas maintenue. Soyez toujours attentif à la route et, si nécessaire, appuyez sur la pédale de frein pour ralentir afin de maintenir une distance de sécurité.

Les conditions du régulateur de vitesse intelligent ne sont pas remplies

KIA Carnival (2025) - Les conditions du régulateur de vitesse intelligent ne sont pas remplies - 1

text_image A Smart Cruise Ctrl, conditions not met OJAPE073093L

A : Les conditions du régulateur de vitesse intelligent ne sont pas respectées

Si vous appuyez sur le bouton Assistance à la conduite, le commutateur (+), le commutateur (-) ou le commutateur (☐) est activé lorsque les conditions de fonctionnement du régulateur de vitesse intelligent ne sont pas remplies, un message d'avertissement s'affiche sur le tableau de bord et un avertissement sonore retentit.

En situation de circulation

KIA Carnival (2025) - En situation de circulation - 1

text_image A Use switch or pedal to accelerate OMQ4053147L

A : Utilisez le commutateur ou la pédale pour accélérer

Dans la circulation, votre véhicule s'arrête si le véhicule devant vous s'arrête. Si le véhicule qui vous précède commence à rouler, votre véhicule en fera autant.

Après avoir immobilisé le véhicule et attendu un certain temps, un message d'avertissement s'affiche sur le combiné d'instruments. Appuyez sur la pédale d'accélérateur ou actionnez le commutateur (+), (-) ou (☐) pour commencer à rouler.

Avertissement des conditions routières ultérieures

KIA Carnival (2025) - Avertissement des conditions routières ultérieures - 1

A : Attention aux véhicules dans les alentours

Dans la situation suivante, un message d'avertissement s'affiche sur le combiné d'instruments et un avertissement sonore retentit pour avertir le conducteur des conditions routières devant lui.

KIA Carnival (2025) - A : Attention aux véhicules dans les alentours - 1

AVERTISSEMENT

Soyez toujours attentif aux véhicules et aux objets susceptibles de surgir devant vous et, si nécessaire, appuyez sur la pédale de frein pour ralentir afin de maintenir une distance de sécurité.

Alerte de collision
KIA Carnival (2025) - AVERTISSEMENT - 1

A : Alerte de collision

Alors que le régulateur de vitesse intelligent fonctionne, lorsque le risque de collision avec le véhicule qui précède est élevé, un message d'avertissement s'affiche sur le combiné, un avertisse- ment sonore retentit et le volant se met à vibrer pour avertir le conducteur.

Soyez toujours attentif à la route et, si nécessaire, appuyez sur la pédale de frein pour ralentir afin de maintenir une distance de sécurité.

KIA Carnival (2025) - A : Alerte de collision - 1

AVERTISSEMENT

Dans les situations suivantes, le régulateur de vitesse intelligent peut ne pas avertir le conducteur d'une collision.

Soyez toujours attentifs aux conditions routières.

  • La distance du véhicule qui précède est courte ou la vitesse du véhicule à l'avant est supérieure ou similaire à la vôtre
  • La vitesse du véhicule à l'avant est très lente ou le véhicule est à l'arrêt

- La pédale d'accélération est enfoncée juste après l'activation du régulateur de vitesse intelligent

KIA Carnival (2025) - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

  • Le régulateur de vitesse intelligent ne remplace pas une conduite correcte et prudente. Il est de votre responsabilité de toujours vérifier la vitesse et la distance par rapport au véhicule qui précède.
  • Le régulateur de vitesse intelligent peut ne pas reconnaître des situations soudaines, complexes ou inattendues. Par conséquent, soyez toujours attentif aux conditions de circulation et contrôlez la vitesse de votre véhicule.
  • Gardez le régulateur de vitesse intelligent désactivé lorsque la fonction n'est pas utilisée pour éviter de définir une vitesse par inadvertance.
  • N'ouvrez pas la porte et ne quittez pas le véhicule lorsque le régulateur de vitesse intelligent est activé, même si le véhicule est arrêté.
  • Soyez toujours attentif à la vitesse sélectionnée et à la distance entre les véhicules.
  • Gardez une distance de sécurité en fonction de l'état de la route et de la vitesse du véhicule. Si la distance entre les véhicules est insuffisante lors de la conduite à grande vitesse, une collision grave pourrait se produire.
  • Lorsque vous maintenez la distance avec le véhicule qui vous précède, si celui-ci disparaît de votre vue, le régulateur de vitesse intelligent peut soudainement accélérer à la vitesse définie. Soyez toujours conscient des situations soudaines et inattendues.

  • La vitesse du véhicule peut diminuer en montée et augmenter en descente.

  • Soyez toujours conscient de situations soudaines, comme un véhicule qui vous coupe brusquement la route.
  • Lorsqu'une remorque ou un objet similaire est connecté, le véhicule peut subir des changements de vitesse fréquents et un régime (rpm) élevé pendant la conduite, et les performances du régulateur de vitesse intelligent peuvent être compromises. Conduisez toujours avec prudence.
  • Désactivez le régulateur de vitesse intelligent lorsque le véhicule est remorqué.
  • Le régulateur de vitesse intelligent peut ne pas fonctionner correctement s'il est perturbé par de fortes ondes électromagnétiques.
  • Le régulateur de vitesse intelligent peut ne pas détecter un obstacle à l'avant et provoquer une collision. Regarder toujours devant pour éviter toute situation imprévue ou soudaine.
  • Les véhicules se déplaçant devant vous et qui changent fréquemment de voie peuvent retarder la réaction du régulateur de vitesse intelligent ou faire en sorte que le régulateur de vitesse intelligent réagisse à un véhicule qui se trouve sur une voie adjacente. Conduisez toujours prudemment pour éviter toute situation imprévue ou soudaine.
  • Soyez toujours attentif à l'environnement immédiat et conduisez prudemment, même si aucun message d'avertissement ne s'affiche ou qu'aucun avertissement sonore ne retentit.

  • Si le message d'avertissement d'une autre fonction s'affiche ou si un avertissement sonore retentit, le message d'avertissement du régulateur de vitesse intelligent peut ne pas s'afficher et l'avertissement sonore peut ne pas retentir.

  • Il se peut que vous n'entendiez pas le signal sonore de l'assistance à la prévention des collisions frontales si vous vous trouvez dans un environnement bruyant.
  • Le constructeur du véhicule n'est pas responsable des infractions routières ou des accidents causés par le conducteur.
  • Réglez toujours la vitesse du véhicule en-dessous de la limite de vitesse détectée.
  • La distance entre les véhicules, l'accélération et la vitesse de réaction peuvent fluctuer en fonction du style de conduite.

MISE EN GARDE

  • Le véhicule doit être conduit suffisamment pour analyser votre style de conduite réel, comme la distance entre les véhicules, l'accélération et la vitesse de réaction.
  • L'option Selon le style de conduite peut ne pas refléter le style de conduite du conducteur ou les conditions de conduite qui ont un impact sur la sécurité routière.
  • Si vous conduisez dans des conditions particulières, telles que la neige, la pluie, le brouillard ou sur des routes en pente raides, il se peut que la conduite du véhicule ne soit pas selon votre style de conduite.

\* REMARQUE

  • Le régulateur de vitesse intelligent peut ne pas fonctionner pendant quelques secondes après le redémar-rage du véhicule ou l'initialisation de la caméra de vue avant ou du radar avant.
  • Vous pouvez entendre un son lorsque le frein est contrôlé par le régulateur de vitesse intelligent.
  • La fonction « Basé sur le style de conduite » peut ne pas refléter votre style de conduite s'il n'est pas sécuritaire, par exemple en cas d'accélération rapide.
  • L'option Selon le style de conduite ne reflète aucun autre style de conduite autre que la distance entre les véhicules, l'accélération et la vitesse de réaction.

Défaillances et limites du régulateur de vitesse intelligent

Dysfonctionnement du régulateur de vitesse intelligent

KIA Carnival (2025) - Dysfonctionnement du régulateur de vitesse intelligent - 1

A : Vérifier le système d'assistance au conducteur

En cas de dysfonctionnement du régulateur de vitesse intelligent, un message d'avertissement s'affiche sur le tableau de bord (et disparaît après un certain temps), puis le témoin d'avertissement principal (⚠) s'allume.

Faites vérifier le régulateur de vitesse intelligent par un concessionnaire Kia autorisé.

Régulateur de vitesse intelligent désactivé

KIA Carnival (2025) - Régulateur de vitesse intelligent désactivé - 1

A : Système d'assistance au conducteur limité. Radar obstrué.

Lorsque le couvercle du radar avant ou le capteur est recouvert de neige, de pluie ou de corps étrangers, il peut réduire les performances de détection et limiter ou désactiver temporairement le Régulateur de vitesse intelligent.

Un message d'avertissement et le témoin d'avertissement principal (⚠) s'affichent sur le combiné d'instruments (et disparaissent après un certain temps). Cela n'indique pas un dysfonctionnement du régulateur de vitesse intelligent.

Le régulateur de vitesse intelligent fonctionne correctement lorsque la neige, la pluie ou les corps étrangers sont retirés. Gardez le système toujours propre.

KIA Carnival (2025) - A : Système d'assistance au conducteur limité. Radar obstrué. - 1

AVERTISSEMENT

Même si un message d'avertissement ne s'affiche pas sur le combiné d'instruments, le régulateur de vitesse intelligent peut ne pas fonctionner correctement.

KIA Carnival (2025) - AVERTISSEMENT - 1

MISE EN GARDE

KIA Carnival (2025) - MISE EN GARDE - 1

Le régulateur de vitesse intelligent peut ne pas fonctionner correctement dans une zone ouverte où il n'y a rien à détecter, ou si le capteur de détection est recouvert de corps étrangers après avoir mis le véhicule à ON (marche).

KIA Carnival (2025) - MISE EN GARDE - 2

REMARQUE

KIA Carnival (2025) - REMARQUE - 1

Vous pouvez vérifier l'état dans le message de service dans la vue Informations utilitaires de la fenêtre d'affichage du combiné d'instruments.

Limites du régulateur de vitesse intelligent

Le régulateur de vitesse intelligent peut ne pas fonctionner normalement dans les circonstances suivantes :

  • Le capteur de détection ou l'environnement autour de lui est obstrué ou endommagé
  • Le liquide lave-glace est projeté en continu ou l'essuie-glace est actionné
  • La lentille de la caméra est contaminée en raison d'un pare-brise teinté, filmé ou enduit, d'un verre endommagé ou d'un corps étranger collant (autocollant, insecte, etc.) sur le verre
  • L'humidité n'est pas éliminée ou est gelée sur le pare-brise
  • Le champ de vision de la caméra de vue avant est obstruée par l'éblouissement du soleil
  • L'éclairage de rue ou la lumière d'un véhicule venant en sens inverse est réfléchie sur la chaussée mouillée.
  • La température autour de la caméra de vue avant est élevée ou basse
  • Un objet est placé sur le tableau de bord

  • L'environnement autour du véhicule est très brillant

  • L'environnement autour du véhicule est très sombre, par exemple dans un tunnel, etc.
  • La luminosité extérieure change brusquement, comme à l'entrée ou à la sortie d'un tunnel
  • La luminosité extérieure est faible et les phares ne sont pas allumés ou n'éclairent pas suffisamment
  • La conduite sous une pluie ou une neige abondante, ou dans un brouillard épais
  • La conduite à travers de la vapeur, de la fumée ou l'ombre projetée sur la route
  • Seule une partie du véhicule est détectée
  • Le véhicule à l'avant n'a pas de feux arrière, la position des feux arrière est inhabituelle, etc.
  • La luminosité extérieure est faible et les feux arrière ne sont pas allumés ou n'éclairent pas suffisamment
  • L'arrière du véhicule à l'avant est petit ou ne semble pas normal (par exemple, incliné, renversé, etc.)
  • La garde au sol du véhicule de devant est basse ou élevée
  • Un véhicule surgit brusquement devant vous
  • Votre véhicule est remorqué
  • Un objet réfléchissant sur le radar avant, comme une glissière de sécurité, un véhicule à proximité, etc.
  • Le pare-chocs autour du radar avant a été heurté, endommagé ou le radar frontal n'est pas bien positionné
  • La température autour du radar avant est haute ou basse

  • Le véhicule qui précède est fait de matériaux qui ne se reflètent pas sur le radar avant.

  • La conduite à proximité d'un autoroute, d'un échangeur d'autoroute ou d'un poste de péage
  • La conduite sur une surface glissante en raison de la neige, de la pluie, du verglas, etc.
  • La conduite sur une route sinueuse
  • Le véhicule à l'avant est détecté tardivement
  • Le véhicule à l'avant est soudainement bloqué par un obstacle
  • Le véhicule à l'avant change soudainement de voie ou ralentit brusquement
    • Le véhicule à l'avant est déformé
  • La vitesse du véhicule à l'avant est rapide ou lente
  • Vous changez soudainement de voie alors qu'un véhicule est devant vous
  • Le véhicule à l'avant est recouvert de neige
  • Conduite instable
  • Vous arrivez à un rond-point et le véhicule qui vous précède n'est pas détecté
  • Vous effectuez une boucle interminable
  • Le mauvais état de la route cause des vibrations excessives du véhicule
  • La hauteur de votre véhicule est faible ou grande en raison de lourdes charges, d'une pression anormale des pneus, etc.
    • La conduite dans les lieux suivants
  • Le véhicule se trouve dans un parc de stationnement
  • La conduite à travers une zone de construction, une route non pavée,

une route partiellement pavée, une route irrégulière, des ralentisseurs de vitesse, etc.

  • Conduite sur une route inclinée, sinueuse, etc.
  • Le véhicule roule sur une chaussée jonchée d'arbres et de lampadaires
  • La conduite sur une route étroite bordée de feuillage abondant
  • Une interférence est causée par des ondes électromagnétiques, notamment lors de la conduite dans une zone où se propagent de puissantes ondes radioélectriques ou du bruit électrique

- La conduite sur une route sinueuse

  • La conduite à travers un tunnel ou un pont en fer
  • Le véhicule se trouve dans une zone contenant des substances métalliques, comme une zone de travaux, une voie ferrée, etc.
  • La conduite dans de vastes espaces où il y a peu de véhicules ou de structures

  • Conduite dans la vapeur, la fumée ou l'ombre

  • La conduite à proximité d'un échangeur d'autoroute ou d'un poste de péage

- La conduite sur une route sinueuse

KIA Carnival (2025) - Limites du régulateur de vitesse intelligent - 1

Dans les virages, le régulateur de vitesse intelligent peut ne pas détecter un véhicule qui se déplace sur la même voie que vous et accélérer ainsi

votre véhicule jusqu'à la vitesse définie. La vitesse du véhicule peut diminuer rapidement lorsque le véhicule qui précède est détecté brusquement. Sélectionnez la vitesse définie appropriée pour les virages et appuyez sur la pédale d'accélération ou de frein en fonction de l'état de la route et des conditions routières devant vous.

KIA Carnival (2025) - Limites du régulateur de vitesse intelligent - 2

La vitesse de votre véhicule peut être réduite à cause d'un véhicule dans la voie adjacente.

Assurez-vous que les conditions routières permettent un fonctionnement sécuritaire du régulateur de vitesse intelligent et, au besoin, enfoncez la pédale de frein pour réduire votre vitesse de conduite afin de maintenir une distance de sécurité

- La conduite sur une route en pente

KIA Carnival (2025) - Limites du régulateur de vitesse intelligent - 3

Lors de la conduite en montée ou en descente, le régulateur de vitesse intelligent peut ne pas détecter un véhicule en mouvement dans votre voie et accélérer ainsi votre véhicule jusqu'à la vitesse définie. La vitesse du véhicule diminue rapidement lorsque le véhicule qui précède est détecté soudainement.

Sélectionnez la vitesse appropriée sur les pentes et appuyez sur la pédale de frein ou d'accélérateur en fonction de la route et des conditions de circulation devant vous.

- Changement de voie

KIA Carnival (2025) - Limites du régulateur de vitesse intelligent - 4

  1. Votre véhicule,
  2. Véhicule en changement de voie Lorsqu'un véhicule (2) s'engage dans votre voie à partir d'une voie adjacente, il ne peut pas être détecté par le capteur tant qu'il n'est pas dans la portée de détection de celui-ci. Le régulateur de vitesse intelligent peut ne pas détecter immédiatement le

véhicule lorsque celui-ci change brusquement de voie. Vous devez maintenir une distance de freinage sécuritaire et, si nécessaire, enfoncer la pédale de frein pour ralentir et maintenir une distance de sécurité.

- Détection d'un véhicule

KIA Carnival (2025) - Limites du régulateur de vitesse intelligent - 5

Dans les cas suivants, certains véhicules qui sont sur votre voie ne peuvent pas être détectés par le capteur :

  • Véhicules décalés sur un côté
  • Véhicules lents ou à décélération brusque
  • Véhicules avec une garde au sol plus élevée ou transportant des charges qui dépassent de l'arrière du véhicule
  • Véhicules dont l'avant est soulevé en raison de charges lourdes
  • Véhicules situés à environ 2 m (6 pi) de votre véhicule
  • Véhicules en approche
  • Véhicules arrêtés
  • Véhicules à profil arrière réduit, tels que les remorques
  • Des véhicules étroits, comme les motocyclettes ou les bicyclettes
  • Des véhicules spécialisés
  • Animaux et piétons

KIA Carnival (2025) - Limites du régulateur de vitesse intelligent - 6

Dans les cas suivants, le véhicule qui précède ne peut pas être détecté par le capteur. Soyez toujours attentif à la route et aux conditions de conduite et conduisez prudemment. Au besoin, ajustez la vitesse de votre véhicule.

  • Vous conduisez votre véhicule
  • Conduite sur des routes étroites ou fortement sinueuses

- Lorsqu'un véhicule à l'avant disparaît de votre vue à une intersection

KIA Carnival (2025) - Limites du régulateur de vitesse intelligent - 7

Lorsqu'un véhicule à l'avant disparaît de votre vue à une intersection, votre véhicule peut accélérer.

Lorsque vous conduisez, soyez toujours attentif à l'état de la route et aux conditions de conduite.

- Lorsqu'un véhicule devant vous quitte la voie

KIA Carnival (2025) - Limites du régulateur de vitesse intelligent - 8

Lorsqu'un véhicule devant vous quitte la voie, le régulateur de vitesse intelligent peut ne pas détecter immédiatement le nouveau véhicule qui se trouve maintenant devant vous.

Lorsque vous conduisez, soyez toujours attentif à l'état de la route et aux conditions de conduite.

- Faites toujours attention aux piétons

KIA Carnival (2025) - Limites du régulateur de vitesse intelligent - 9

Faites toujours attention aux piétons lorsque votre véhicule maintient une certaine distance avec le véhicule qui vous précède.

Cet appareil est conforme à la (aux) norme(s) RSS exempte(s) de licence d'Industrie Canada.

Son utilisation est soumise aux conditions suivantes :

  1. Ce dispositif ne peut pas produire d'interférences et
  2. Ce dispositif doit accepter toutes les interférences, y compris celles pouvant provoquer son fonctionnement indésirable.
  3. Des changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler le droit de l'utilisateur d'utiliser l'équipement.

Régulateur de vitesse intelligent basé sur la navigation (NSCC) (selon l'équipement)

Lorsque vous conduisez sur l'autoroute, le régulateur de vitesse intelligent basé sur la navigation peut vous aider à maintenir une vitesse sécuritaire en fonction des conditions routières à l'aide des informations provenant du système de navigation, et ce, pendant que le régulateur de vitesse intelligent est activé.

\* REMARQUE

  • Le système de régulateur de vitesse intelligent basé sur la navigation est disponible uniquement sur les accès contrôlé de certaines autoroutes.
    * La route à accès contrôlé indique les routes avec des entrées et des sorties limitées et qui permettent une circulation à grande vitesse sans interruptions. Seules les voitures de tourisme et les motos sont autorisées sur les routes à accès contrôlé.
  • Des autoroutes supplémentaires peuvent être ajoutées par de futures mises à jour de la navigation.

\* REMARQUE

Le régulateur de vitesse intelligent basé sur la navigation fonctionne sur les routes principales des autoroutes et ne fonctionne pas sur les échangeurs ou les jonctions.

AVERTISSEMENT

Le régulateur de vitesse intelligent basé sur la navigation (NSCC) n'est pas un substitut aux pratiques de conduite sécuritaires, mais il constitue un système complémentaire. Il est de votre responsabilité de toujours vérifier la vitesse et la distance par rapport au véhicule qui précède. Conduisez toujours avec prudence et soyez vigilant.

Ralentissement automatique de la zone de virage sur l'autoroute

Si la vitesse du véhicule est grande, la fonction de ralentissement automatique de la zone de virage sur autoroute décélère temporairement votre véhicule ou limite l'accélération pour vous aider à conduire en toute sécurité dans un virage en fonction des informations relatives au virage recueillies sur la navigation.

Paramètres du régulateur de vitesse intelligent basé sur la navigation

Contrôle automatique de vitesse sur autoroute

KIA Carnival (2025) - Contrôle automatique de vitesse sur autoroute - 1

1 Assistance au conducteur
2 Commodité de conduite
3 Contrôle automatique de vitesse sur autoroute

Avec le véhicule sous tension, sélectionnez Configuration → Véhicule → Assistance au conducteur → Changement de vitesse sur l'autoroute dans le système d'info-divertissement.

\* REMARQUE

En cas de problème avec le régulateur de vitesse intelligent basé sur la navigation, la fonction ne peut pas être configurée à partir du menu des paramètres.

Fonctionnement du régulateur de vitesse intelligent basé sur la navigation

Conditions de fonctionnement

Le régulateur de vitesse intelligent basé sur la navigation est prêt à fonctionner si toutes les conditions suivantes sont remplies :

  • Le régulateur de vitesse intelligent est activé
  • Conduite sur les routes principales des autoroutes

\* REMARQUE

Pour plus de détails sur l'utilisation du régulateur de vitesse intelligent, reportez-vous à "Régulateur de vitesse intelligent (SCC)" à la page 6-75.

Affichage et contrôle du régulateur de vitesse intelligent basé sur la navigation

KIA Carnival (2025) - Affichage et contrôle du régulateur de vitesse intelligent basé sur la navigation - 1

text_image 125km/h

OKA4053142

Lorsque le régulateur de vitesse intelligent basé sur la navigation est activé, il s'affiche sur le combiné d'instruments comme suit :

Mise en veille du régulateur de vitesse intelligent basé sur la navigation

Si toutes les conditions de fonctionnement sont satisfaites, le témoin vert (NAV) s'allumera.

Fonctionnement du régulateur de vitesse intelligent reposant sur la navigation

Pendant le contrôle de la vitesse, le témoin lumineux vert (NAV) s'allumera.

Mise en pause/utilisation du régulateur de vitesse intelligent basé sur la navigation

Si le régulateur de vitesse intelligent ne peut pas être utilisé en raison d'une pause ou d'un changement d'itinéraire, le témoin lumineux gris (NAV) s'allume sur le combiné d'instruments.

Lorsque la pédale d'accélération est enfoncée, le témoin lumineux blanc (NAV) clignote sur le combiné d'instruments.

AVERTISSEMENT

Un message d'avertissement s'affiche dans les circonstances suivantes :

KIA Carnival (2025) - AVERTISSEMENT - 1

A : Conduit prudemment

- Le contrôle de conduite intelligente basé sur la navigation ne peut pas assurer le ralentissement de votre véhicule à une vitesse sécuritaire

\* REMARQUE

Les images et les couleurs du tableau de bord peuvent différer selon son type ou le thème sélectionné dans le menu des paramètres.

Ralentissement automatique de la zone de virage sur l'autoroute

En fonction du virage devant vous sur l'autoroute, le véhicule ralentit et, une fois le virage franchi, accélère le véhicule à la vitesse définie par le régulateur de vitesse intelligent.

\* REMARQUE

Le point de départ de la décélération dépend de la vitesse du véhicule et de la sinuosité de la route. Plus la vitesse du véhicule est élevée, plus le point de départ de la décélération est tôt.

Limites du régulateur de vitesse intelligent basé sur la navigation

Le régulateur de vitesse intelligent basé sur la navigation peut ne pas fonctionner normalement dans les situations suivantes :

  • La navigation ne fonctionne pas correctement
  • La limite de vitesse et les informations routières ne sont pas mises à jour dans la navigation
  • Les informations cartographiques ne sont pas transmises en raison du fonctionnement anormal du système d'infodivertissement
  • Les informations cartographiques et la route réelle ne correspondent pas en raison des données GPS en temps réel ou d'une erreur d'informations cartographiques
  • La navigation recherche un itinéraire pendant que vous conduisez
  • Les signaux du GPS sont bloqués dans certaines zones telles qu'un tunnel
  • Une route qui se scinde en deux ou plusieurs routes et se rejoint à nouveau
  • Le conducteur s'écarte de la route définie dans la navigation
  • L'itinéraire vers la destination est modifié ou annulé en réinitialisant la navigation
  • Le véhicule pénètre dans une station service ou une zone de repos
  • Android Auto ou Car Play est en cours de fonctionnement
  • Le système de navigation ne peut pas détecter la position actuelle du véhicule (par exemple, des routes surélevées, y compris des viaducs adjacents

à des routes générales ou des routes voisines parallèles)

  • La navigation est mise à jour pendant la conduite
  • La navigation est redémarrée pendant la conduite
  • La limite de vitesse de certains tronçons change en fonction de la route
  • Conduite sur une route en construction
  • La conduite sur une route contrôlée
  • La conduite par mauvais temps, comme lors de pluie ou de neige abondante.
  • La conduite sur une route fortement sinueuse

KIA Carnival (2025) - Limites du régulateur de vitesse intelligent basé sur la navigation - 1

text_image OSG2PH052007L

1 Itinéraire défini
2 Enbranchement
3 Itinéraire de conduite
4 Route principale
5 Section de route sinueuse
- S'il existe une différence entre l'itinéraire défini par la navigation (ligne de dérivation) et l'itinéraire de conduite (route principale), la fonction de ralentissement automatique dans la zone de virage sur l'autoroute peut ne pas s'activer tant que l'itinéraire de conduite n'est pas reconnu comme route principale.

- Lorsque l'itinéraire de conduite du véhicule est reconnu comme route principale en conservant la route principale plutôt que l'itinéraire défini pour la navigation, la fonction de ralentissement automatique dans la zone de virage sur l'autoroute s'activera. Selon la distance au virage et la vitesse actuelle du véhicule, la décélération du véhicule peut ne pas être suffisante ou le véhicule peut ralentir rapidement.

KIA Carnival (2025) - Limites du régulateur de vitesse intelligent basé sur la navigation - 2

text_image OSG2PH052008L

1 Route principale
2 Enbranchement
3 Itinéraire de conduite
4 Itinéraire défini
5 Section de route sinueuse
- Lorsqu'il y a une différence entre l'itinéraire de navigation (route principale) et l'itinéraire de conduite (embranchement), la fonction Ralentissement automatique de la zone de virage sur autoroute fonctionne temporairement en fonction des informations relatives au virages de la route principale.

- Lorsqu'il est déterminé que vous conduisez hors de l'itinéraire parce que vous entrez dans l'échangeur ou une jonction d'autoroute, la fonction de ralentissement automatique dans la zone de virage sur l'autoroute ne s'active pas.

KIA Carnival (2025) - Limites du régulateur de vitesse intelligent basé sur la navigation - 3

text_image OSG2PH052009L

1 Itinéraire de conduite
2 Enbranchement
3 Section de route sinueuse
4 Route principale

  • Si la destination n'est pas définie sur la navigation, la fonction de ralentissement automatique de la zone de virage sur l'autoroute s'active en fonction des informations liées au virage qui se trouve sur la route principale.
  • Même si vous quittez la route principale, la fonction de ralentissement automatique dans la zone de virage sur l'autoroute peut s'activer temporairement en raison des informations de navigation de la section de virage d'autoroute.

AVERTISSEMENT

- Le régulateur de vitesse intelligent basé sur la navigation ne remplace pas les pratiques de conduite sécuritaire, il n'est qu'une fonction de commodité. Gardez toujours les yeux sur la route. Il est de la responsabilité du conducteur d'éviter d'enfreindre le code de la route.

  • Les informations en matière de limitation de vitesse du tableau de navigation peuvent différer des informations de limitation de vitesse réelles sur la route. Il est de votre responsabilité de toujours vérifier la limite de vitesse réelle de la route ou de la voie que vous empruntez.
  • Le régulateur de vitesse intelligent basé sur la navigation se désactive automatiquement lorsque vous quit-tez la route principale de l'autoroute. Lorsque vous conduisez, soyez toujours attentif à l'état de la route et aux conditions de conduite.
  • Le régulateur de vitesse intelligent basé sur la navigation peut ne pas fonctionner en raison de la présence de véhicules de tête et de leurs conditions de conduite. Lorsque vous conduisez, soyez toujours attentif à l'état de la route et aux conditions de conduite.
  • Lorsqu'une remorque ou un objet similaire est connecté, la décélération du véhicule peut ne pas être suffisante. Conduisez toujours avec prudence.
  • Après avoir franchi un poste de péage sur une autoroute, le régulateur de vitesse intelligent basé sur la navigation fonctionne en fonction de la première voie. Si vous passez à une autre voie, le régulateur de vitesse intelligent par navigation risque de ne pas fonctionner correctement.
  • Votre véhicule accélérera si vous enfoncez la pédale d'accélération alors que le régulateur de vitesse intelligent basé sur la navigation est activé. Le système ne ralentira pas votre véhicule. Si vous enfoncez la pédale d'accélération trop légèrement, le véhicule pourrait ralentir.

  • Si le conducteur accélère et relâche la pédale d'accélération pendant que le régulateur de vitesse intelligent basé sur la navigation est activé, le véhicule peut ne pas ralentir suffisamment ou peut ralentir rapidement à une vitesse sécuritaire.

  • Si le virage est trop grand ou trop petit, le contrôle de conduite intelligente basé sur la navigation peut ne pas fonctionner.
  • Le régulateur de vitesse intelligent basé sur la navigation n'est pas un substitut aux pratiques de conduite sécuritaires, mais il constitue une fonction complémentaire. Il est de votre responsabilité de toujours vérifier la vitesse et la distance par rapport au véhicule qui précède. Conduisez toujours avec prudence et soyez vigilant.

\* REMARQUE

  • Il peut y avoir délai entre le guidage de la navigation et le moment où le contrôle de conduite intelligente basé sur la navigation démarre et cesse de fonctionner.
  • Les informations de vitesse sur le combiné d'instruments et la navigation peuvent différer.
  • Même si vous conduisez à une vitesse inférieure à la vitesse définie sur le régulateur de vitesse intelligent, l'accélération peut être limitée par les sections de route sinueuses ultérieures.

  • Si le régulateur de vitesse intelligent basé sur la navigation fonctionne au moment où vous quittez la route principale pour vous engager dans un échangeur, une jonction d'autoroute, une aire de repos, etc., le système pourrait continuer de fonctionner pendant un certain temps.

  • La décélération exécutée par le régulateur de vitesse intelligent basé sur la navigation peut ne pas être suffisante en raison de l'état de la route, par exemple une chaussée irrégulière, des voies étroites, etc.

Cet appareil est conforme à la (aux) norme(s) RSS exempte(s) de licence d'Industrie Canada.

Son utilisation est soumise aux conditions suivantes :

  1. Ce dispositif ne peut pas produire d'interférences et
  2. Ce dispositif doit accepter toutes les interférences, y compris celles pouvant provoquer son fonctionnement indésirable.
  3. Des changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler le droit de l'utilisateur d'utiliser l'équipement.

Aide au suivi de voie (LFA)

L'assistance de suivi de voie détecte les marquages de voies et/ou un véhicule qui vous précède sur la route et centre votre véhicule dans la voie.

Capteur de détection

Caméra avant
KIA Carnival (2025) - Capteur de détection - 1

La caméra de vue avant est utilisée comme capteur de détection pour détecter les marquages de voie et les véhicules à l'avant.

Reportez-vous à l'image ci-dessus pour obtenir l'emplacement détaillé du capteur de détection.

MISE EN GARDE

Pour plus de détails sur les précautions relatives à la caméra de vue avant, reportez-vous au"Assistance à l'évite-ment de collision frontale (FCA) (fusion de capteurs)" à la page 6-6.

Réglages du système d'assistance au suivi de voie

Moyens d'avertissement
KIA Carnival (2025) - Réglages du système d'assistance au suivi de voie - 1

1 Assistance au conducteur

2 Moyens d'avertissement

Les moyens d'avertissement peuvent être réglés lorsque le véhicule est en marche. Sélectionnez Configuration → Véhicule → Assistance au conducteur → Moyens d'avertissement dans le menu Réglages du système d'info-divertissement pour modifier les réglages suivants :

  • Volume d'avertissement: Définit le volume de l'avertissement sonore. Si vous désactivez le volume d'avertissement, pour votre sécurité, la fonction peut vous avertir lorsque le volume est bas.
  • Priorité de conduite sécuritaire : Réduit tous les autres volumes sonores lorsque le système de sécurité routière émet un avertissement.

MISE EN GARDE

Lorsque le véhicule et la remorque sont connectés électriquement, l'assistance de suivi de voie se désactive automatiquement. Dans ce cas, vous ne pouvez pas obtenir l'aide de l'assistance au suivi de voie. Conduisez toujours avec prudence. (si équipé d'une pièce d'origine Kia)

\* INFORMATIONS

  • Assurez-vous que les moyens d'avertissements définis s'appliquent aux moyens d'avertissement des autres systèmes d'assistance au conducteur.
  • Le délai d'avertissement conserve le dernier réglage, même lorsque vous redémarrez le véhicule.
  • Le menu des réglages peut ne pas être disponible pour votre véhicule en fonction des caractéristiques et spécifications de celui-ci.

Fonctionnement de l'assistance au suivi de voie

Activation et désactivation de l'assistance au suivi de la voie

KIA Carnival (2025) - Activation et désactivation de l'assistance au suivi de la voie - 1

Lorsque le moteur est en marche, appuyez brièvement sur le bouton d'assistance à la conduite dans la voie situé sur le volant pour activer l'Assistance au suivi de la voie. Le témoin lumineux gris ou vert (_) s'allume sur le combiné.

Appuyez à nouveau sur le bouton Assistance à la conduite pour désactiver l'assistance de suivi de voie.

KIA Carnival (2025) - Activation et désactivation de l'assistance au suivi de la voie - 2

MISE EN GARDE

Dans le cas où certains véhicules sont compatibles avec le mode de remorquage, lorsque la remorque est connectée, les performances de la fonction d'assistance à la conduite risquent de ne pas fonctionner correctement. Conduisez toujours avec prudence.

Avertissement et contrôle

KIA Carnival (2025) - Avertissement et contrôle - 1

REMARQUE

  • Le message d'avertissement suivant s'affiche sur l'affichage LCD.
    Pour plus de détails, veuillez vous référer à la section Avertissement et contrôle de la fonction.
  • Gardez les mains sur le volant
  • Désactivation de l'assistance de suivi de voie

Assistance de suivi de voie

KIA Carnival (2025) - Assistance de suivi de voie - 1

Lorsque le véhicule qui vous précède et/ou les deux marquages de voie sont détectés et que la vitesse de votre véhicule est inférieure à 180 km/h (110 mi/h).

KIA Carnival (2025) - Assistance de suivi de voie - 2

MISE EN GARDE

Lorsque le volant n'est pas assisté, le témoin lumineux blanc (☒) clignote et passe au gris.

Alerte de non-détection des mains sur le volant

KIA Carnival (2025) - Alerte de non-détection des mains sur le volant - 1

A : Gardez les mains sur le volant

Si le conducteur retire ses mains du volant pendant quelques secondes, un message d'avertissement s'affiche et un signal sonore retentit à intervalles réguliers.

  • Première étape : Message d'avertissement
  • Deuxième étape : Message d'avertissement (volant rouge) et signal sonore

KIA Carnival (2025) - A : Gardez les mains sur le volant - 1

A : Assistance de suivi de voie désactivée Si le conducteur n'a toujours pas les mains sur le volant après l'affichage du message d'avertissement de non-détection des mains, l'assistance de suivi de voie est automatiquement désactivée.

KIA Carnival (2025) - A : Gardez les mains sur le volant - 2

AVERTISSEMENT

  • La direction peut ne pas être assistée si le volant est tenu fermement ou si l'angle de braquage du volant atteint un certain degré.
  • L'assistant de suivi de voie ne fonctionne pas tout le temps. Il revient au conducteur de rouler prudemment et de maintenir le véhicule dans sa voie.

  • Le message d'avertissement de non-détection des mains peut être émis tardivement en fonction des conditions routières. Gardez toujours les mains sur le volant en conduisant.

  • Si vous fixez des objets sur le volant, le fonctionnement de l'alerte de non-détection des mains sur le volant peut être perturbé.
  • Si vous portez des gants ou que le volant est tenu très légèrement, le système peut ne pas détecter vos mains. L'avertissement de non-détec-tion des mains s'affiche par conséquent.

KIA Carnival (2025) - AVERTISSEMENT - 1

REMARQUE

- Lorsque les deux marquages de la voie sont détectés, les lignes de la voie sur le tableau de bord passent du gris au blanc.

Voie non détectée
KIA Carnival (2025) - REMARQUE - 1

- Les images et les couleurs du tableau de bord peuvent différer selon son type ou le thème sélectionné dans le menu des paramètres.

  • Si aucun marquage de voie n'est détecté, la commande du volant par « Assistant de suivi de voie » peut être limitée selon que le véhicule est devant ou selon les conditions de conduite de ce dernier.
  • Même si la direction est assistée par la fonction d'assistance de suivi de voie, le conducteur peut contrôler le volant.
  • Le volant peut sembler plus lourd ou plus léger lorsqu'il est assisté par l'assistance de suivi de voie que lorsqu'il ne l'est pas.

Dysfonctionnements et limites de l'assistance au suivi de voie

Dysfonctionnement de l'assistance au suivi de la voie

KIA Carnival (2025) - Dysfonctionnement de l'assistance au suivi de la voie - 1

A : Vérifier le système d'assistance au conducteur

Lorsque l'assistance de suivi de voie ne fonctionne pas correctement, un message d'avertissement s'affiche et le témoin lumineux principal (A) s'allume sur le combiné d'instruments.

Si cela se produit, faites vérifier le système d'assistance au suivi de la voie par un concessionnaire Kia autorisé.

KIA Carnival (2025) - Dysfonctionnement de l'assistance au suivi de la voie - 2

REMARQUE

Vous pouvez vérifier l'état dans le message de service dans la vue Informations utilitaires de la fenêtre d'affichage du combiné.

Limites du système d'assistance au suivi de la voie

AVERTISSEMENT

  • Pour plus de détails sur les précautions relatives à l'assistance de suivi de voie, reportez-vous à "Assistance de maintien de voie (LKA)" à la page 6-31.
  • La stabilité de conduite peut se dégrader si le chargement est supérieur au poids maximal permis ou s'il est concentré dans un seul espace de chargement. Cela peut également nuire aux performances de l'assistance de maintien de voie.

Assistance à la conduite sur autoroute (HDA) (selon l'équipement)

Assistance à la conduite sur autoroute

KIA Carnival (2025) - Assistance à la conduite sur autoroute (HDA) (selon l'équipement) - 1

L'assistance à la conduite sur autoroute détecte les véhicules et les voies à l'avant, aide à maintenir la distance du véhicule qui précède et la vitesse définie et centre votre véhicule dans la voie pendant la conduite sur autoroute.

Assistance au changement de voie sur l'autoroute (selon l'équipement)

KIA Carnival (2025) - Assistance à la conduite sur autoroute (HDA) (selon l'équipement) - 2

text_image OKA4053086

La fonction Assistance au changement de voie sur l'autoroute permet de changer de voie dans la direction correspondant au clignotant que vous activez si le système estime qu'un changement de voie est possible.

\* REMARQUE

- L'assistance à la conduite sur autoroute est disponible uniquement sur les routes à accès contrôlé de certaines autoroutes.

* Une route à accès contrôlé indique les routes avec des entrées et des sorties limitées et qui permettent une circulation à grande vitesse sans interruptions. Seules les voitures de tourisme et les motos sont autorisées sur les routes à accès contrôlé.
- Des autoroutes supplémentaires peuvent être ajoutées par de futures mises à jour de la navigation.

L'assistance à la conduite sur autoroute fonctionne sur des routes principales et des autoroutes et ne fonctionne pas dans des échangeurs ou des jonctions.

Capteur de détection

Caméra de vue avant
KIA Carnival (2025) - Capteur de détection - 1

Radar à l'angle avant (si le véhicule en est équipé)
KIA Carnival (2025) - Capteur de détection - 2

Radar à l'angle arrière (si le véhicule en est équipé)
KIA Carnival (2025) - Capteur de détection - 3

Reportez-vous aux images ci-dessus pour les positions exactes des capteurs de détection.

KIA Carnival (2025) - Capteur de détection - 4

MISE EN GARDE

Pour plus de détails sur les précautions relatives aux capteurs de détection, reportez-vous à"Assistance à l'évite-ment de collision frontale (FCA) (fusion de capteurs)" à la page 6-6.

Paramètres d'assistance à la conduite sur autoroute

KIA Carnival (2025) - Paramètres d'assistance à la conduite sur autoroute - 1

1 Assistance au conducteur
2 Commodité de conduite
3 Assistance à la conduite sur autoroute

Avec le véhicule sous tension, tapez ou sélectionnez ou Configuration → Véhicule → Assistance au conducteur → Commodité de conduite dans le système d'info-divertissement pour définir l'utilisation ou non de chaque fonction.

- Si la fonction Assistance à la conduite sur autoroute est sélectionnée, elle aide à maintenir la distance avec le véhicule qui précède, à maintenir la vitesse définie et à centrer le véhicule dans la voie.

Assistance au changement de voie sur l'autoroute (selon l'équipement)

- Si la fonction Assistance au changement de voie sur l'autoroute est sélectionnée, elle aide à changer de voie en toute sécurité.

KIA Carnival (2025) - Assistance au changement de voie sur l'autoroute (selon l'équipement) - 1

AVERTISSEMENT

Pour votre sécurité, modifiez les Réglages après avoir stationné le véhicule à un emplacement sécuritaire.

KIA Carnival (2025) - AVERTISSEMENT - 1

MISE EN GARDE

Lorsque le véhicule et la remorque sont connectés électriquement, l'assistance à la conduite sur autoroute se désactive automatiquement. Dans ce cas, l'assistance à la conduite sur autoroute ne peut pas vous aider. Conduisez toujours avec prudence. (si équipé d'une pièce d'origine KIA)

KIA Carnival (2025) - MISE EN GARDE - 1

REMARQUE

  • L'assistance à la conduite sur autoroute doit être sélectionnée pour pouvoir utiliser l'assistance au changement de voie sur l'autoroute.
  • En cas de problème avec le système, les réglages ne peuvent pas être modifiés. Faites vérifier le système par un concessionnaire Kia autorisé.
  • Si le véhicule est redémarré, les fonctions conservent le dernier réglage sélectionné.

Moyens d'avertissement

KIA Carnival (2025) - Moyens d'avertissement - 1

1 Assistance au conducteur

2 Moyens d'avertissement

Les moyens d'avertissement peuvent être réglés lorsque le véhicule est en marche. Sélectionnez Configuration → Véhicule → Assistance au conducteur → Moyens d'avertissement dans le menu Réglages du système d'info-divertissement pour modifier les réglages suivants :

  • Volume d'avertissement: Définit le volume de l'avertissement sonore. Si vous désactivez le volume d'avertissement, pour votre sécurité, la fonction peut vous avertir lorsque le volume est bas.
  • Priorité de conduite sécuritaire : Réduit tous les autres volumes sonores lorsque le système de sécurité routière émet un avertissement.

\* INFORMATIONS

  • Assurez-vous que les moyens d'avertissements définis s'appliquent aux moyens d'avertissement des autres systèmes d'assistance au conducteur.
  • Le délai d'avertissement conserve le dernier réglage, même lorsque vous redémarrez le véhicule.
  • Le menu des réglages peut ne pas être disponible pour votre véhicule en fonction des caractéristiques et spécifications de celui-ci.

Fonctionnement de l'assistance à la conduite sur autoroute

Assistance à la conduite sur auto-route

Affichage et contrôle

Vous pouvez visualiser l'état de fonctionnement de l'assistance à la conduite sur autoroute dans la vue Assistance à la conduite sur le combiné d'instruments. Se reporter à "Affichage LCD" à la page 4-116.

État de fonctionnement
KIA Carnival (2025) - Affichage et contrôle - 1

text_image NDA 125km/h OKA4H053006

État de veille

KIA Carnival (2025) - Affichage et contrôle - 2

text_image 125km/h OKA4H053007

La fonction « Highway Driving Assist » (Assistance à la conduite sur autoroute) s'affichera comme ci-dessous selon l'état du système.

1 Le témoin d'assistance à la conduite sur autoroute indique s'il y a un véhicule devant vous et le niveau de distance sélectionné s'affiche.

  • Indicateur d'aide à la conduite sur l'autoroute
  • Vert HDA : État de fonctionnement
  • Gris HDA : État de veille

  • Blanc HDA clignote : État d'accélération enfoncée

  • Aucun : État désactivé (Off)

2 Vitesse réglée

3 Indicateur d'assistant au suivi de la voie

4 Si il y a un véhicule devant et l'espace-ment entre véhicules sélectionné

5 Si la voie est détectée ou non

\* REMARQUE

  • Pour plus de détails sur l'affichage, reportez-vous au"Aide au suivi de voie (LFA)" à la page 6-98.
    Pour plus de détails sur l'affichage, reportez-vous au "Régulateur de vitesse intelligent (SCC)" à la page 6-75.
  • Les images et les couleurs du tableau de bord peuvent différer selon son type ou le thème sélectionné dans le menu des paramètres.

Activation de l'assistance à la conduite sur autoroute

L'assistance à la conduite sur autoroute fonctionne lorsque :

  • Lors de la conduite sur une route ouverte, appuyez sur le bouton Assistance à la conduite pour activer l'assistance à la conduite sur autoroute.
  • Lors de l'entrée sur les routes principales des autoroutes alors que le régulateur de vitesse intelligent fonctionne, l'assistance à la conduite ne s'active pas si l'assistance de suivi de la voie est désactivée.

Redémarrage après un arrêt

KIA Carnival (2025) - Redémarrage après un arrêt - 1

text_image A Use switch or pedal to accelerate OMQ4053147L

A : Utilisez le commutateur ou la pédale pour accélérer

Lorsque l'assistance à la conduite sur autoroute fonctionne, votre véhicule s'arrête si le véhicule qui vous précède s'arrête. Si le véhicule qui vous précède se met en mouvement dans les 30 secondes après l'arrêt, votre véhicule se mettra en mouvement également. En outre, lorsque le véhicule s'est arrêté et que 30 secondes se sont écoulées, un message s'affiche sur le combiné d'instruments. Appuyez sur la pédale d'accélérateur ou actionnez le commutateur (+), (-) ou (☐) pour commencer à conduire.

Alerte de non-détection des mains sur le volant

KIA Carnival (2025) - Alerte de non-détection des mains sur le volant - 1

A : Gardez les mains sur le volant

Si le conducteur retire ses mains du volant pendant plusieurs secondes, un message d'avertissement s'affiche et un avertissement sonore retentit à intervalles réguliers.

- Première étape : Message d'avertissement

- Deuxième étape : Message d'avertissement (volant rouge) et signal sonore

KIA Carnival (2025) - A : Gardez les mains sur le volant - 1

A : Assistance à la conduite sur autoroute désactivée

Si le conducteur n'a toujours pas les mains sur le volant après l'avertissement de non-détection des mains, un message d'avertissement s'affiche et l'assistance à la conduite sur autoroute est automatiquement désactivée.

Limite de vitesse de conduite
KIA Carnival (2025) - A : Assistance à la conduite sur autoroute désactivée - 1

A : Les mains sur le volant ne sont pas détectées. La vitesse de conduite sera réduite

Lorsque l'aide à la conduite sur l'autoroute est désactivée par l'alerte de nondétection des mains sur le volant, la vitesse de conduite est limitée.

Lorsque la fonction Limite de vitesse de conduite est activée, un message d'avertissement s'affiche sur le combiné et un avertissement sonore retentit de manière continue.

Conduite d'un côté dans la voie (selon l'équipement)

KIA Carnival (2025) - Conduite d'un côté dans la voie (selon l'équipement) - 1

flowchart
graph TD
    A["Top Car"] --> B["Left Car"]
    C["Right Car"] --> D["Right Car"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style C fill:#f9f,stroke:#333
    style D fill:#f9f,stroke:#333

Alors que la vitesse de votre véhicule est supérieure à 60 km/h (40 mi/h), si un véhicule près de voue roule à faible distance, votre véhicule contrôlera la direction dans la direction opposée du véhicule pour vous aider à conduire en toute sécurité. Si des véhicules circulant des deux côtés de la voie se rapprochent de vous, la fonction ne vous fera pas tourner vers le côté opposé de la voie

Mise en veille de l'assistance à la conduite sur autoroute

Lorsque le régulateur de vitesse intelligent est temporairement désactivé alors que l'aide à la conduite sur l'autoroute est activée, l'aide à la conduite sur l'autoroute passera en état de veille. Pour l'instant, l'assistance au suivi dans la voie fonctionnera normalement.

\* REMARQUE

  • La limite de la vitesse de conduite vous aide à conduire à une vitesse inférieure à 60 km/h (40 mi/h). Le véhicule ralentit en raison du véhicule qui précède. Une fois que le véhicule a décéléré, il ne pourra pas automatiquement accélérer.
  • La limitation de la vitesse de conduite sera désactivée dans les situations suivantes :
  • Lorsque vous saisissez à nouveau le volant

  • Lorsque vous activez l'assistance de suivi de voie en appuyant sur le bouton Assistance à la conduite sur la voie

  • Lorsque les commutateurs (+), (-), (☐) ou le bouton (☐), est actionné, ou si la pédale d'accélérateur ou la pédale de frein est enfoncée

Assistance au changement de voie sur l'autoroute (selon l'équipement)

Affichage et contrôle

Vous pouvez visualiser l'état de fonctionnement de la fonction Assistance au changement de voie sur l'autoroute dans la vue Assistance à la conduite sur le combiné d'instruments. Se reporter à "Affichage LCD" à la page 4-116.

La fonction de changement de voie sur autoroute sera affichée comme ci-dessous en fonction de l'état du système.

Prêt/Opérationnel
KIA Carnival (2025) - Affichage et contrôle - 1

text_image 100km ① ② ③ OKA4H053008

Veille/Désactivé
KIA Carnival (2025) - Affichage et contrôle - 2

text_image 100km/h Conditions not met OKA4053147L

1 Indicateur d'assistance au changement de voie sur l'autoroute

  • Vert (↔) allumé : État Prêt
  • Vert (⚡◀) clignote : État de fonctionnement
  • Gris (↔) allumé : État de veille
  • Blanc (٦٣٢) clignote : État Désactivé (s'affiche pendant un certain temps seulement)

2 Ligne de voie

La ligne de voie s'affiche de façon identique au témoin de l'assistance au changement de voie sur autoroute (1). Toutefois, la disponibilité de la détection de voie s'affiche en état de veille.

3 Flèche verte et ombre

La flèche verte s'affiche lorsqu'un certain temps s'est écoulé après l'activation de la fonction et jusqu'à ce que le changement de voie soit terminé.

4 Message

  • Un message s'affiche lorsque le système ne fonctionne pas, et ce, même si le levier des clignotants est utilisé.
  • Un message s'affiche lorsque la fonction est désactivée pendant le fonctionnement.

La fonction d'assistance au changement de voie sur l'autoroute s'activera lorsque les conditions suivantes seront remplies :

- Le bouton d'aide à la conduite ou le bouton d'aide à la conduite sur voie est utilisé pour activer l'aide à la conduite sur l'autoroute.

Activation de l'assistance au changement de voie sur l'autoroute

KIA Carnival (2025) - Message - 1

A : Appuyez sur le bouton OK pour activer l'assistance au changement de voie

Lorsque la fonction Assistance au changement de voie sur l'autoroute est activée, elle est prête à fonctionner lorsque toutes les conditions suivantes sont remplies :

  • La fonction d'aide à la conduite sur l'autoroute est activée
  • La fonction d'aide au maintien dans la voie est activée
  • Un véhicule derrière le vôtre est détecté plus d'une fois après avoir mis votre véhicule sous tension
  • Votre vitesse de conduite est supérieure à 30 km/h (20 mi/h)
  • Lorsque vous conduisez à faible vitesse (30 à 60 km/h (20 à 40 mi/h)), votre véhicule ne fonctionne que si les véhicules dans les voies de droite et de gauche adjacentes sont détectés et qu'il n'y a aucun risque de collision lorsque vous changez de voie.
  • L'avertissement de non-détection des mains ne s'affiche pas sur le combiné d'instruments
  • Les feux de détresse sont éteints

\* REMARQUE

- Lorsque la fonction d'aide au changement de voie est activée (indicateur allumé), l'aide au maintien dans la voie ne se désactive pas même si le clignotant ou les feux de détresse sont activées. - La fonction d'aide au changement de voie se désactive automatiquement lors de la conduite dans les conditions routières suivantes :

  • Une seule voie de circulation
  • Les routes sans structure de séparation physique au centre (comme les glissières de sécurité)
  • Il y a un piéton ou un cycliste sur la route devant

- Si la vitesse de conduite chute sous 25 km/h (15 mi/h) alors que le véhicule passe de l'état prêt à l'état de veille.

- Lorsque vous conduisez à faible vitesse (30 à 60 km/h (20 à 40 mi/h)), le véhicule passe à l'état de veille s'il n'est pas détecté par les véhicules dans les voies de droite et de gauche adjacentes.

- Si un risque de collision est détecté, le système passe à l'état de veille.

- Les images ou couleurs peuvent s'afficher différemment selon les spécifications du combiné d'instruments ou du thème.

AVERTISSEMENT

Lorsque la fonction d'assistance au changement de voie sur l'autoroute se désactive pendant le fonctionnement, l'aide à la direction se désactivera temporairement. Faites toujours preuve de prudence au volant.

Fonctionnement de l'assistance au changement de voie sur l'autoroute

KIA Carnival (2025) - Fonctionnement de l'assistance au changement de voie sur l'autoroute - 1

text_image A B 1 B A OMQ4A053019

La fonction Assistance au changement de voie sur l'autoroute s'active lorsque vous placez le levier des clignotants à la position (A) ou (B) alors que la fonction est à l'état prêt (le témoin (✗✗) est vert) et toutes les conditions suivantes sont remplies :

  • Vos mains sont sur le volant
  • Il n'y a aucun risque de collision dans le sens du changement de voie
  • Il y a une route à deux voies dont les lignes sont discontinues et de n'importe quelle couleur dans la direction du changement de voie
  • Il n'y a pas d'alerte d'aide à l'évitement des collisions en marche avant et d'aide à l'évitement des collisions en angle mort
  • Vous conduisez au milieu de la voie (vous ne devez pas rouler près d'un côté de la voie)
  • La route sur laquelle vous roulez ou celle que vous êtes sur le point de changer de voie est une route que la fonction peut utiliser

\* REMARQUE

- Lorsque le levier des clignotants est placé à la position (A), la fonction d'assistance au changement de voie sur autoroute est activée. Ensuite, si le levier des clignotants est placé en position neutre, la fonction d'assistance au changement de voie sur autoroute est désactivée avant de s'engager dans la voie.

La fonction d'assistance au changement de voie sur l'autoroute ne se désactive pas après s'être engagé dans la voie, mais une fois que le changement de voie est complété, elle se désactive et le clignotant s'éteint.

  • Lorsque le levier des clignotants est placé en position B pendant un certain temps, la flèche verte apparaît. Même lorsque le levier est relâché et revient à sa position initiale, le changement de voie sera néanmoins assisté.
  • Pendant le changement de voie, le clignotant est actif même lorsque le levier des clignotants est relâché. Le clignotant s'éteint une fois le changement de voie terminé.

État de veille de l'assistance au changement de voie sur l'autoroute

La fonction Assistance au changement de voie sur l'autoroute passe à l'état de veille lorsque l'une des conditions de l'état prêt n'est pas satisfaite, ou lorsque vous entrez ou conduisez sur l'une des routes suivantes :

- Route située à une certaine distance du péage sur la route principale de l'autoroute (ou de la voie rapide)

  • La route se termine sans échangeur ni carrefour
  • Route à virages serrés
  • Route à voies étroites

Désactivation de l'assistance au changement de voie sur l'autoroute

La fonction sera désactivée lorsque :

  • Le levier des clignotants est activé dans le sens opposé au changement de voie
    • Le volant est braqué brutalement
  • Le levier des clignotants est placé à la position (A) alors que l'assistance au changement de voie est active, puis retourne à la position (N) avant le changement de voie

AVERTISSEMENT

- Lorsque la fonction est activée, elle se désactive si l'un des événements suivants se produit :

  • L'aide à la conduite sur l'autoroute est désactivée
  • L'aide au maintien dans la voie ou le régulateur de vitesse intelligent est désactivé de manière permanente ou temporaire

- Le message d'avertissement de non-détection des mains s'affiche sur le combiné d'instruments

- Le levier des clignotants est placé en position (A)

- Les feux de détresse sont allumés

- Un message d'alerte de l'aide à l'évitement des collisions en marche avant ou de l'aide à l'évitement des collisions en angle mort s'affiche

- Une collision possible est détectée dans la voie suivante, même s'il n'y a pas d'alerte d'aide à l'évitement des collisions en marche avant et d'aide à l'évitement des collisions en angle mort

- La voie de destination disparaît

- La voie de destination n'est pas détectée

- Il y a un problème avec les clignotants

- La fonction Assistance au changement de voie sur l'autoroute est désactivée. (La fonction se désactive dans les situations suivantes : lorsqu'elle est désactivée dans le menu des réglages; lorsque la route devient une route à sens unique; à l'approche d'une intersection ou d'un passage pour piétons; lorsque vous vous engagez dans une route sans structure, comme une bande moyenne, des glissières de sécurité, etc., ou lorsqu'il y a un piéton ou un cycliste sur la voie de circulation).

- Si la vitesse de conduite chute sous 25 km/h (15 mi/h) alors que le véhicule passe de l'état prêt à l'état de veille.

- Lorsque vous conduisez à faible vitesse (30 à 60 km/h (20 à 40 mi/h)), le véhicule passe à l'état de veille s'il n'est pas détecté par les véhicules dans les voies de droite et de gauche adjacentes.

- Si un risque de collision est détecté

- Si la fonction se désactive alors qu'elle était activée, en fonction des conditions de conduite, le véhicule peut rouler au milieu de la voie de circulation ou la direction assistée peut être

annulée. Soyez toujours attentif aux conditions routières et de circulation.

- Il se peut que cette fonction ne fonctionne pas normalement sur les routes où circulent des piétons ou des cyclistes, par exemple à une intersection ou à un passage pour piétons. Soyez toujours attentif aux conditions routières et de circulation.

Dysfonctionnement et limites de l'assistance à la conduite sur autoroute

Dysfonctionnement du système d'assistance à la conduite sur autoroute

KIA Carnival (2025) - Dysfonctionnement du système d'assistance à la conduite sur autoroute - 1

A : Vérifier le système d'assistance au conducteur

Lorsque l'assistance à la conduite sur autoroute ne fonctionne pas correctement, un message d'avertissement s'affiche et le témoin principal (A) s'allume sur le combiné d'instruments.

Faites vérifier l'Assistance à la conduite sur autoroute par un concessionnaire Kia autorisé.

AVERTISSEMENT

- Vous êtes responsable du contrôle du véhicule pour une conduite en toute sécurité.

- Gardez toujours les mains sur le volant en conduisant.

  • L'assistance à la conduite sur autoroute est une fonction complémentaire qui vous aide à conduire le véhicule. Il ne s'agit pas d'un système de conduite entièrement autonome. Vérifiez toujours les conditions routières et prenez les mesures appropriées pour conduire en toute sécurité.
  • Gardez toujours les yeux sur la route. Il est de votre responsabilité de respecter le code de la route. Kia n'est pas responsable des infractions routières ou des accidents dont vous êtes responsable.
  • Il se peut que l'aide à la conduite sur l'autoroute ne reconnaisse pas toutes les situations de circulation. L'assistance à la conduite sur autoroute peut ne pas détecter d'éventuelles collisions en raison de ses limites. Soyez toujours conscient de ses limites. Des obstacles tels que des véhicules, des motocyclettes, des bicyclettes, des piétons, ou des objets ou structures non spécifiés tels que des glissières de sécurité, des postes de péage, etc. pouvant heurter votre véhicule peuvent ne pas être détectés.
  • L'aide à la conduite sur l'autoroute se désactive automatiquement dans les situations suivantes :

- La conduite sur des routes où l'assistance à la conduite sur route ne fonctionne pas, comme une aire de repos, une intersection, une jonction, etc.

- Le système de navigation ne fonctionne pas correctement, par exemple lors de sa mise à jour ou de son redémarrage.

- L'aide à la conduite sur l'autoroute peut être activée ou désactivée par

inadvertance en fonction de l'état de la route (informations de navigation) et des environs.

  • La fonction Assistance de suivi de voie peut être temporairement désactivée lorsque la caméra de vue avant ne peut pas détecter correctement les voies ou que l'avertissement de non-détection des mains est active.
  • Vous pourriez ne pas entendre l'avertissement sonore de l'assistance à la conduite sur autoroute dans des environnements bruyants.
  • Si vous conduisez le véhicule au-dessus d'une certaine vitesse dans un virage, votre véhicule peut se déplacer sur le côté ou quitter la voie de circulation.
  • Lorsque vous tirez une remorque ou un autre véhicule, désactivez l'assistance à la conduite sur autoroute pour des raisons de sécurité.
  • Le message d'avertissement de non-détection des mains peut apparaître plus tôt ou plus tard selon les conditions routières ou la façon dont vous tenez le volant. Gardez toujours les mains sur le volant en conduisant.
  • Pour votre sécurité, veuillez lire le manuel du propriétaire avant d'utiliser l'aide à la conduite sur l'autoroute.
  • L'assistance à la conduite sur l'autoroute ne fonctionnera pas lorsque le moteur est fraichement démarré ou lorsque les capteurs de détection ou la navigation sont en cours d'initialisation.

\* REMARQUE

Vous pouvez vérifier l'état dans le message de service dans la vue Informations utilitaires de la fenêtre d'affichage du combiné d'instruments.

Limites de l'assistance à la conduite sur autoroute

L'assistance à la conduite sur autoroute et l'assistance au changement de voie sur l'autoroute peuvent ne pas fonctionner correctement ou ne pas fonctionner pas du tout dans les circonstances suivantes :

  • Les informations de la carte et de la route réelle sont différentes car la navigation n'est pas mise à jour.
  • Les informations cartographiques et la route réelle ne correspondent pas en raison des données GPS en temps réel ou d'une erreur d'informations cartographiques
  • Le système d'infodivertissement est surchargé par l'activation simultanée de fonctions telles que la recherche d'un itinéraire, la lecture d'une vidéo, la reconnaissance vocale, etc.
  • Les signaux du GPS sont bloqués dans certaines zones telles qu'un tunnel
  • Vous déviez de votre trajectoire, réinitialisez l'itinéraire de navigation en modifiant la destination (y compris le changement d'itinéraire selon les informations routières en temps réel), ou annulez l'itinéraire vers la destination
  • Le véhicule pénètre dans une station service ou une zone de repos
  • Android Auto ou Car Play est en cours de fonctionnement

  • Le système de navigation ne peut pas détecter la position actuelle du véhicule (par exemple, des routes surélevées, y compris des viaducs adjacents à des routes générales ou des routes voisines parallèles)

  • Si votre véhicule ne parvient pas à reconnaître les lignes blanches en pointillé des voies ou les bordures de route
  • Certaines voies sont temporairement réservées
  • Il n'y a aucune structure de séparation physique, telle qu'un terre-plein au centre de la route
  • La voie dans laquelle vous voulez vous engager est une voie réservée aux autobus ou à circulation variable
  • Une remorque, un porte-bagages ou d'autres équipements sont fixés au véhicule

\* REMARQUE

Pour plus de détails sur la caméra avant, le radar av, le radar d'angle avant et le capteur radar d'angle arrière, référez-vous au "Assistance à l'évitement de collision frontale (FCA) (fusion de capteurs)" à la page 6-6.

Cet appareil est conforme à la (aux) norme(s) RSS exempte(s) de licence d'Industrie Canada.

Son utilisation est soumise aux conditions suivantes :

  1. Ce dispositif ne peut pas produire d'interférences et
  2. Ce dispositif doit accepter toutes les interférences, y compris celles pouvant provoquer son fonctionnement indésirable.
  3. Des changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler le droit de l'utilisateur d'utiliser l'équipement.

Caméra de recul (RVM) (selon l'équipement)

Le moniteur de vue arrière affiche la zone derrière votre véhicule pour vous aider à stationner en toute sécurité.

Capteur de détection

Caméra de vue arrière étendue

KIA Carnival (2025) - Capteur de détection - 1

Reportez-vous à l'image ci-dessus pour obtenir l'emplacement détaillé du capteur de détection.

Réglages du moniteur de vue arrière

Moyens d'avertissement

KIA Carnival (2025) - Réglages du moniteur de vue arrière - 1

1 Assistance au conducteur 2 Priorité à la sécurité stationnement Les moyens d'avertissement peuvent être réglés lorsque le véhicule est en marche. Sélectionnez Configuration → Véhicule → Assistance au conducteur → Moyens d'avertissement dans le menu Réglages du système d'info-divertissement pour modifier les réglages suivants :

- Priorité de stationnement sécuritaire : Permet de réduire tous les autres volumes audio lorsque la caméra de recul est activée.

\* INFORMATIONS

  • Assurez-vous que les moyens d'avertissements définis s'appliquent aux moyens d'avertissement des autres systèmes d'assistance au conducteur.
  • Le délai d'avertissement conserve le dernier réglage, même lorsque vous redémarrez le véhicule.
  • Le menu des réglages peut ne pas être disponible pour votre véhicule en fonction des caractéristiques et spécifications de celui-ci.

Réglages de la caméra
KIA Carnival (2025) - \* INFORMATIONS - 1

1 Réglages de la caméra

2 Contenu de l'affichage

Avec le véhicule allumé, sélectionnez l'icône de configuration (💡) sur l'écran ou Paramétrage → Véhicule → Assistance à la conduite → Sécurité du stationnement → Paramètres de la caméra à partir de l'écran du système d'infodivertissement pour modifier les paramètres de la caméra de recul.

Moniteur de vue arrière agrandie

Si le moniteur de vue arrière étendue est sélectionné, la caméra continue d'afficher la vue arrière même lorsque vous passez de la position R (marche arrière) à la position N (neutre) ou D (marche avant).

Guidage de stationnement en vue arrière

Si le guidage de stationnement en vue arrière est sélectionné dans les informations d'affichage, cette fonction ainsi que le guidage de stationnement en vue arrière de dessus s'affichent sur le moniteur arrière.

\* REMARQUE

  • Le menu des réglages peut ne pas être disponible pour votre véhicule en fonction des spécifications de celui-ci.
  • Les lignes horizontales du guidage de stationnement en vue arrière indique les distances de 0,5 m (20 po), 1 m (40 po) et 2,3 m (91 po) du véhicule.
  • L'échelle horizontale du guidage de stationnement en vue de dessus indique les distances d'ouverture du hayon et une distance de 1,5 m (60 po) du véhicule.

Fonctionnement du moniteur de vue arrière

Bouton Stationnement/Visualisation

KIA Carnival (2025) - Bouton Stationnement/Visualisation - 1

Appuyez sur le bouton Parking/View (1) (bouton d'assistance au stationnement) pour activer la caméra de recul.

Pressez le commutateur de nouveau pour mettre le système hors tension.

vue arrière

KIA Carnival (2025) - vue arrière - 1

text_image OKA4053032 OKA4053092

Conditions de fonctionnement

La fonction Vue arrière s'active lorsque les conditions suivantes sont remplies :

  • Le levier de vitesses est placé en position R (marche arrière).
  • Le bouton Stationnement/Affichage (1) est appuyé alors que vous êtes en position P (stationnement) ou N (neutre) et que la vitesse du véhicule est inférieure à 10 km/h (6 mi/h)

Le fait d'appuyer sur le bouton de changement de vue (2) alors que la vue arrière de dessus est à l'écran vous permet de sélectionner la vue arrière de dessus, la vue arrière ou la vue arrière étendue.

Conditions de désactivation

La vue arrière pendant le stationnement se désactive lorsque les conditions suivantes sont remplies :

  • Le levier de vitesses est placé en position P (stationnement)
  • Le bouton Stationnement/Visualiser (1) est appuyé
  • Le bouton Retour (3) est appuyé sur l'écran du moniteur arrière

  • Le bouton d'utilisation du système d'infodivertissement (4) est appuyé

  • En position N (neutre) ou D (marche avant) et la vitesse du véhicule est supérieure à 10 km/h (6 mi/h)

\* REMARQUE

La vue arrière ne peut pas être désactivé lorsque le véhicule est en position R (marche arrière).

Moniteur de vue arrière agrandie

La fonction Moniteur de vue arrière étendue conserve la vue arrière du véhicule lorsque le levier de changement de vitesse passe de la position R (marche arrière) à N (neutre) ou D (marche avant) pour vous aider à stationner en toute sécurité.

Conditions de fonctionnement

Le moniteur de vue arrière est maintenue lorsque les conditions suivantes sont remplies :

  • Le levier de vitesses passe de la position R (marche arrière) à N (neutre) ou D (marche avant).
  • La vitesse du véhicule est inférieure à environ 10 km/h (6 mi/h).

Conditions de désactivation

La fonction Moniteur de vue arrière étendue s'éteint lorsque l'une des conditions suivantes est remplie :

  • Le levier de vitesses est placé en position P (stationnement)
  • Le bouton Stationnement/Visualiser (1) est appuyé
  • Le bouton Retour (3) est appuyé sur l'écran du moniteur arrière
  • Le bouton d'utilisation du système d'infodivertissement (4) est appuyé

- La vitesse du véhicule est supérieure à 10 km/h (6 mi/h)

Vue arrière principale
KIA Carnival (2025) - Conditions de désactivation - 1

La vue arrière de dessus montre une image du véhicule d'en haut, vous permettant de déterminer la distance par rapport au véhicule ou à l'objet derrière vous lorsque vous stationnez.

Appuyez sur le bouton Vue arrière de dessus pour activer la vue arrière de dessus.

\* REMARQUE

  • Dans toutes les vues, la vidéo ne peut pas être éteinte lorsque le véhicule est en position R (marche arrière).
  • La vue arrière est toujours affichée en position R (marche arrière).
  • Les guidages de stationnement arrière s'affichent en vue arrière et en vue arrière de dessus. Sélectionnez Configuration → Véhicule → Assistance au conducteur → Sécurité de stationnement → Réglages de la caméra → Informations d'affichage → Guidages de stationnement arrière dans le menu Réglages du système d'info-divertissement pour afficher cette fonction. Les guidages de stationnement arrière ne s'affichent pas en vue arrière pendant le stationnement.

Dysfonctionnement et limites du moniteur de vue arrière

Défaillance du moniteur de vue arrière

Lorsque la caméra de marche arrière ne fonctionne pas correctement, quand l'écran vacille ou quand l'image de la caméra ne s'affiche pas correctement, faites inspecter votre Kia par un concessionnaire Kia agréé.

Limites du moniteur à vue arrière

Lorsque le véhicule est au ralenti pendant une longue période en hiver ou lorsque le véhicule est stationné dans un parc de stationnement intérieur, les gaz d'échappement peuvent temporairement brouiller l'image.

AVERTISSEMENT

  • La caméra de vue arrière grand-angle ne couvre pas la zone entière derrière votre véhicule. Vous devez toujours vérifier la zone arrière à travers le rétroviseur intérieur et extérieur avant de stationner ou de reculer.
  • L'image affichée sur l'écran peut différer de la distance réelle de l'objet car le moniteur de vue arrière calibre et affiche les images à partir de la caméra de vue arrière grand-angle. De plus, le guidage de stationnement peut être incorrect si le véhicule est incliné à cause de son chargement. Par mesure de sécurité, assurez-vous de vérifier les alentours.
  • Gardez toujours la lentille de la caméra de vue arrière grand-angle propre. Si la lentille est recouverte de corps étrangers, cela peut nuire aux performances de la caméra et le moniteur de vue arrière peut ne pas fonctionner correctement. N'utilisez pas des solvants chimiques tels que des détergents puissants contenant des solvants fortement alcalins ou des solvants organiques volatils (essence, acétone, etc.). Cela peut endommager la lentille de la caméra.

Système de surveillance de caméra 360° (selon l'équipement)

Le système de surveillance par caméra à 360° peut aider au stationnement en permettant au conducteur de voir autour du véhicule.

Capteur de détection
KIA Carnival (2025) - Système de surveillance de caméra 360° (selon l'équipement) - 1

1Caméra de vue avant étendue 2, 3Caméra de vue latérale étendue 4Caméra de vue arrière étendue Reportez-vous à l'image ci-dessus pour obtenir l'emplacement détaillé du capteur de détection.

Paramètres du système de surveillance par caméra à 360°

Moyens d'avertissement
KIA Carnival (2025) - Paramètres du système de surveillance par caméra à 360° - 1

1 Assistance au conducteur

2 Moyens d'avertissement

Les moyens d'avertissement peuvent être réglés lorsque le véhicule est en marche. Sélectionnez Configuration → Véhicule → Assistance au conducteur → Moyens d'avertissement dans le menu Réglages du système d'info-divertissement pour modifier les réglages suivants :

- Priorité de stationnement sécuritaire : Réduit tous les autres volumes audio lorsque le système de surveillance par caméra à 360° est actif.

\* INFORMATIONS

  • Assurez-vous que les moyens d'avertissements définis s'appliquent aux moyens d'avertissement des autres systèmes d'assistance au conducteur.
  • Le délai d'avertissement conserve le dernier réglage, même lorsque vous redémarrez le véhicule.
  • Le menu des réglages peut ne pas être disponible pour votre véhicule en fonction de ses caractéristiques et de ses spécifications.

Réglages de la caméra
KIA Carnival (2025) - \* INFORMATIONS - 1

1 Réglages de la caméra
2 Contenu de l'affichage
3 Paramètres de l'affichage

Avec le véhicule allumé, sélectionnez l'icône de configuration (✗) sur l'écran ou Paramétrage → Véhicule → Assistance à la conduite → Sécurité du stationnement → Paramètres de la caméra à partir de l'écran du système d'infodivertissement pour modifier les paramètres de la caméra de recul.

- Contenu de l'affichage : Précisez les informations qui seront affichées à l'écran d'assistance au stationnement.

Informations sur l'affichage

  • Avertissement de distance de stationnement : Lorsque l'avertissement de distance de stationnement est sélectionnée, il s'affiche sur la vue de dessus, à droite de l'écran du système de surveillance par caméra à 360°.
  • Guidage de stationnement en vue de dessus : Lorsque la fonction Guidage de stationnement en vue de dessus est sélectionnée, elle s'affiche sur la vue de dessus, à droite de l'écran du système de surveillance par caméra à 360° lorsque la vue avant ou la vue arrière de dessus est sélectionnée.

- Guidage de stationnement en vue arrière : Le guidage de stationnement en vue arrière s'affiche dans la vue arrière lorsque la fonction Guidage de stationnement en vue arrière est sélectionnée.

KIA Carnival (2025) - Informations sur l'affichage - 1

REMARQUE

  • Le menu des réglages peut ne pas être disponible pour votre véhicule en fonction de ses caractéristiques et de ses spécifications.
  • Les lignes horizontales du guidage de stationnement en vue arrière indique les distances de 0,5 m (20 po), 1 m (40 po) et 2,3 m (91 po) du véhicule.
  • L'échelle horizontale du guidage de stationnement en vue de dessus indique les distances d'ouverture du hayon et une distance de 2 m (79 po) du véhicule.

Surveillance de caméra à 360° avec mise en marche automatique

KIA Carnival (2025) - Surveillance de caméra à 360° avec mise en marche automatique - 1

Avec le moteur en marche, sélectionnez Configuration → Véhicule → Assistance à la conduite → Sécurité de stationnement → Activation automatique du moniteur de vue panoramique à partir de l'écran du système d'infodiverssement pour utiliser cette fonction.

Fonctionnement du système de surveillance par caméra à 360°

Bouton Stationnement/Visualisation

KIA Carnival (2025) - Bouton Stationnement/Visualisation - 1

Appuyez sur le bouton Parking/View (1) (bouton d'assistance au stationnement) pour activer la caméra de recul.

Pressez le commutateur de nouveau pour mettre le système hors tension.

Fonction Vue avant

KIA Carnival (2025) - Fonction Vue avant - 1

text_image 2 3 OKA4053150L 4 OKA4053092

La fonction Vue avant affiche l'avant du véhicule sur le système de navigation en fonction des paramètres du conducteur, pour aider celui-ci à conduire en toute sécurité.

Stationnement

Pendant le stationnement, la vue avant du système de surveillance par caméra à 360° s'active dans les situations suivantes :

  • Le bouton Stationnement/Affichage (1) est appuyé alors que vous êtes en position P (stationnement), N (neutre) ou D (marche avant) et que la vitesse du véhicule est inférieure à 10 km/h (6 mi/h).
  • Le levier de changement de vitesse passe de la position R (marche arrière) à N (neutre) ou D (marche avant) et la vitesse du véhicule est inférieure à 10 km/h (6 mi/h).
  • L'avertissement de distance de stationnement avant avertit le conducteur lorsque le bras de vitesse est en D (marche avant)

*(Si Configuration → Véhicule → Assistance au conducteur → Sécurité de stationnement → Activation automatique du moniteur de vue panoramique est sélectionné dans le système d'info-divertissement)

Le bouton de changement de vue (2) du système de surveillance par caméra à 360° est appuyé pour sélectionner la vue de dessus, la vue avant, la vue latérale ou la vue étendue.

Pendant le stationnement, la vue avant du système de surveillance par caméra à 360° se désactive dans les situations suivantes :

  • Vous passez en position P (stationnement) ou R (marche arrière)
  • Le bouton Stationnement/Visualiser (1) est appuyé
  • Le bouton Retour (3) sur l'écran du système de surveillance par caméra à 360° est appuyé
  • Le bouton d'alimentation du système d'info-divertissement (4) est appuyé
  • Vous conduisez à plus de 10 km/h (6 mi/h)

\* REMARQUE

Lorsque la vue avant est activée, la dernière vue utilisée s'affiche.

Fonction de vue arrière panoramique

KIA Carnival (2025) - Fonction de vue arrière panoramique - 1

La fonction Vue arrière du système de surveillance par caméra à 360° affiche l'arrière du véhicule sur le système de navigation en fonction des réglages du conducteur, pour aider celui-ci à stationner en toute sécurité.

Stationnement

Pendant le stationnement, la vue arrière du système de surveillance par caméra à 360° s'active dans les situations suivantes :

- Le bouton Stationnement/Affichage (1) est appuyé alors que vous êtes en position P (stationnement), N (neutre) ou D (marche avant) et que la vitesse du véhicule est inférieure à 10 km/h (6 mi/h), puis le bouton de changement de vue (2) est appuyé pour sélectionner la vue arrière

- Vous passez en position R (marche arrière)

Le bouton de changement de vue (2) sur le système de surveillance par caméra à 360° est appuyé pour sélectionner la vue arrière, la vue arrière de dessus ou la vue arrière étendue.

Pendant le stationnement la fonction Vue arrière du système de surveillance par caméra à 360° se désactive dans les situations suivantes lorsque le véhicule est en position P (stationnement), N (neutre) ou D (marche avant) :

  • Vous passez de la position N (neutre) ou D (marche avant) à P (stationnement)
  • Le bouton Stationnement/Visualiser (1) est appuyé
  • Le bouton Retour (3) sur l'écran du système de surveillance par caméra à 360° est appuyé
  • Le bouton d'alimentation du système d'info-divertissement (4) est appuyé
  • Vous conduisez à plus de 10 km/h (6 mi/h)

Lorsque le véhicule est en position R (marche arrière), la fonction Vue arrière du système de surveillance par caméra à 360° se désactive dans les situations suivantes :

- Le levier de vitesses passe à la position P (stationnement)

\* REMARQUE

  • La vue arrière est toujours affichée en position R (marche arrière).
  • En position R (marche arrière), la vidéo ne s'éteint pas en appuyant sur le bouton d'alimentation du système d'info-divertissement (4).

Fonction d'affichage 3D
KIA Carnival (2025) - \* REMARQUE - 1

La fonction Vue en 3D montre le véhicule sous différents angles. Appuyez sur l'icône d'affichage en 3D sur l'écran du système de surveillance par caméra à 360° pour choisir cet angle. Appuyez à nouveau sur l'icône de visualisation en 3D pour réinitialiser l'angle.

La vue en 3D du système de surveillance par caméra à 360° s'active dans les situations suivantes :

- Vous êtes en position P (stationnement), N (neutre) ou D (marche avant) et la vitesse du véhicule est inférieure à 10 km/h (6 mi/h), ou lorsque vous appuyez sur le bouton Vue en 3D (2) alors que le système de surveillance par caméra à 360° est activé et que vous êtes en position R (marche arrière).

Pendant le stationnement, la fonction Vue en 3D du système de surveillance par caméra à 360° se désactive dans les situations suivantes :

  • Vous passez de la position N (neutre) ou D (marche avant) à P (stationnement)
  • Le bouton Stationnement/Visualiser (1) est appuyé

  • Le bouton Retour (3) sur l'écran du système de surveillance par caméra à 360° est appuyé

  • Le bouton d'alimentation du système d'info-divertissement (4) est appuyé
  • Vous conduisez à plus de 10 km/h (6 mi/h)

Lorsque le véhicule est en position R (marche arrière), la fonction Vue en 3D du système de surveillance par caméra à 360° se désactive dans les situations suivantes :

- Le levier de vitesses passe à la position P (stationnement)

\* REMARQUE

  • La vue en 3D n'affiche pas les guidages de stationnement.
  • L'écran de la vue de dessus, qui s'affiche avec la vue avant/arrière ou la vue en 3D, convertit les images originales provenant des quatre caméras grand-angle pour fournir une image à 360 degrés autour du véhicule qui est vue vers le bas.
  • La vue de dessus ne s'affiche pas avec la vue avant/arrière étendue.
  • Effectuez un zoom avant ou arrière de la vue de dessus en pinçant l'image dans la vue de dessus.

Dysfonctionnement et limites du système de surveillance par caméra à 360°

Dysfonctionnement du système de surveillance par caméra à 360°

Lorsque le système de surveillance par caméra à 360° ne fonctionne pas correctement, que l'écran scintille, ou que l'image de la caméra ne s'affiche pas normalement, faites vérifier le véhicule par un concessionnaire Kia autorisé.

Limites du système de surveillance par caméra à 360°

  • Lorsque le véhicule n'est pas utilisé pendant une longue période en hiver ou lorsque le véhicule est stationné dans un parc de stationnement intérieur, les gaz d'échappement peuvent temporairement brouiller l'image.
  • Il se peut que l'écran soit affiché de manière anormale et qu'une icône apparaisse en haut à gauche de l'écran dans les circonstances suivantes :

  • Le hayon est ouvert.

  • La porte du conducteur ou du pas-sager avant est ouverte.
  • Le rétroviseur extérieur est rabattu.

AVERTISSEMENT

  • Regardez TOUJOURS autour de votre véhicule pour vous assurer qu'il n'y a pas d'objets ou d'obstacles avant de déplacer le véhicule. L'image à l'écran peut différer de l'emplacement réel du véhicule.
  • L'image affichée sur l'écran peut différer de la distance réelle de l'objet car le système de surveillance par caméra à 360° calibre et affiche les images à partir de la caméra de vue arrière grand-angle. De plus, le guidage de stationnement peut être incorrect si le véhicule est incliné à cause de son chargement. Par mesure de sécurité, assurez-vous de vérifier les alentours.

  • Le système de surveillance par caméra à 360° est conçu pour une utilisation sur une surface plane. S'il est utilisé sur des tronçons de routes de différentes hauteurs telles que des bordures et sur les ralentisseurs de vitesse, l'image à l'écran peut ne pas paraître correcte.

  • La lentille de la caméra doit toujours rester propre. Si la lentille est couverte de corps étrangers, cela peut nuire aux performances de la caméra et le système de surveillance par caméra à 360° peut ne pas fonctionner normalement. N'utilisez pas des solvants chimiques tels que des détergents puissants contenant des solvants fortement alcalins ou des solvants organiques volatils (essence, acétone, etc.). Cela peut endommager la lentille de la caméra.

KIA Carnival (2025) - AVERTISSEMENT - 1

REMARQUE

Le système de surveillance par caméra à 360° affiche les images des alentours du véhicule au moyen des caméras montés sur celui-ci. L'image affichée sur l'écran peut paraître artificielle en fonction du véhicule et des conditions environnantes. Le système de surveillance par caméra à 360° peut améliorer son image en la calibrant grâce à la conduite quotidienne.

Assistance à l'évitement de collision transversale arrière (RCCA)

L'assistance à la prévention de collisions en circulation transversale arrière détecte les véhicules qui s'approchent par les côtés gauche et droit pendant que votre véhicule recule et vous avertit d'une éventuelle collision au moyen d'un message d'avertissement et d'un avertissement sonore. De plus, l'assistance à la prévention de collisions en circulation transversale arrière peut vous aider à freiner le véhicule pour éviter une collision.

KIA Carnival (2025) - Assistance à l'évitement de collision transversale arrière (RCCA) - 1

flowchart
graph TD
    A["Vehicle A"] --> B["Car"]
    B --> C["OMV053066"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#bbf,stroke:#333
    style C fill:#dfd,stroke:#333

A : Plage de fonctionnement de l'alerte de collision en circulation transversale arrière
[B] : Plage de fonctionnement de l'assistance à la prévention de collisions en circulation transversale arrière

KIA Carnival (2025) - Assistance à l'évitement de collision transversale arrière (RCCA) - 2

MISE EN GARDE

La minuterie d'avertissement peut varier en fonction de la vitesse du véhicule qui s'approche.

Capteur de détection

Radar de coin arrière

KIA Carnival (2025) - Capteur de détection - 1

Reportez-vous à l'image ci-dessus pour obtenir l'emplacement détaillé des capteurs de détection.

\* REMARQUE

Pour plus de détails sur les précautions relatives aux radar de coin arrière, reportez-vous à "Assistance à l'évite-ment de collision d'angle mort (BCA)" à la page 6-38.

Réglages de l'Assistance à l'évite- ment de collision transversale arrière

Sécurité de circulation transversale arrière

KIA Carnival (2025) - Sécurité de circulation transversale arrière - 1

1 Assistance au conducteur
2 Sécurité de stationnement
3 Sécurité de circulation transversale arrière

Avec le véhicule sous tension, sélectionnez Configuration → Véhicule → Assistance au conducteur → Sécurité de stationnement → Sécurité de circulation transversale arrière à partir de l'écran du système d'info-divertissement

pour activer l'assistance à la prévention de collisions en circulation transversale arrière.

AVERTISSEMENT

Lorsque vous redémarrez le véhicule, l'assistance à la prévention de collisions en circulation transversale arrière s'activera toujours. Si la fonction Sécurité de circulation transversale arrière est désélectionnée après le redémarrage du véhicule, vous devez toujours être conscient de l'environnement immédiat et conduire prudemment.

MISE EN GARDE

  • À partir du menu de paramétrage, les vibrations du volant peuvent être activées ou désactivées.
  • Lorsque le véhicule et la remorque sont connectés électriquement, l'assistance à la prévention de collisions en circulation transversale arrière se désactive automatiquement. Dans ce cas, vous ne pouvez pas obtenir l'aide de l'assistance à la prévention de collisions de circulation transversale arrière. Conduisez toujours avec prudence. (si équipé d'une pièce d'origine Kia)

Moyens d'avertissement

KIA Carnival (2025) - Moyens d'avertissement - 1

1 Assistance au conducteur

2 Moyens d'avertissement

Les moyens d'avertissement peuvent être réglés lorsque le véhicule est en marche. Sélectionnez Configuration →

Véhicule → Assistance au conducteur

→ Moyens d'avertissement dans le menu Réglages du système d'info-divertissement pour modifier les réglages suivants

• Volume d'avertissement: Définit le volume de l'avertissement sonore.
- Avertissement haptique: Activation de l'avertissement de vibration du volant.

\* INFORMATIONS

  • Assurez-vous que les moyens d'avertissements définis s'appliquent aux moyens d'avertissement des autres systèmes d'assistance au conducteur.
  • Le délai d'avertissement conserve le dernier réglage, même lorsque vous redémarrez le véhicule.
  • Le menu des réglages peut ne pas être disponible pour votre véhicule en fonction des caractéristiques et spécifications de celui-ci.
  • Le volume d'avertissement et le volume haptique ne peuvent pas être désactivés en même temps. Lorsque l'un des avertissements est désactivé, l'autre s'active.

Fonctionnement de l'Assistance à l'évitement de collision transversale arrière

L'assistance à la prévention de collisions en circulation transversale arrière vous avertit et contrôle votre véhicule en fonction du risque de collision :

  • Alerte de collision
  • Freinage d'urgence
  • Arrêt du véhicule et désactivation de la commande de frein

Alerte de collision
KIA Carnival (2025) - Fonctionnement de l'Assistance à l'évitement de collision transversale arrière - 1

A : Alerte de collision

Si le système d'avertissement de collision détecte un danger, il vous avertit au moyen d'un témoin lumineux sur le rétroviseur extérieur, d'un message d'avertissement, d'un signal sonore et d'une vibration du volant.

L'alerte de collision s'affiche également sur l'écran du système d'infodivertissement.

L'alerte de collision s'active lorsque toutes les conditions suivantes seront remplies :

- Le levier de changement de vitesse passe en position R (marche arrière) lorsque votre vitesse de conduite est inférieure à 8 km/h (5 mi/h)

  • Le véhicule qui s'approche se trouve à environ 25 m (82 pi) du côté gauche ou droit de votre véhicule
  • La vitesse du véhicule s'approchant de la gauche et de la droite est supérieure à 5 km/h (3 mi/h)

\* REMARQUE

  • Si les conditions de fonctionnement sont remplies, une alerte s'affiche chaque fois que le véhicule s'approche du côté gauche ou droit, même si la vitesse de votre véhicule est de 0 km/h (0 mi/h).
  • Les images et les couleurs du combiné d'instruments peuvent différer selon son type ou le thème sélectionné.

Freinage d'urgence
KIA Carnival (2025) - \* REMARQUE - 1

A : Freinage d'urgence

Si le système d'avertissement de collision détecte un danger, il vous avertit au moyen d'un témoin lumineux sur le rétroviseur extérieur, d'un message d'avertissement, d'un signal sonore et d'une vibration du volant.

L'alerte de collision s'affiche également sur l'écran du système d'infodivertissement.

Le freinage d'urgence sera assisté pour éviter les collisions avec les véhicules qui s'approchent par la gauche et par la droite.

Le freinage d'urgence s'active lorsque toutes les conditions suivantes seront remplies :

  • Le levier de changement de vitesse passe en position R (marche arrière) lorsque votre vitesse de conduite est inférieure à 8 km/h (5 mi/h)
  • Le véhicule qui s'approche se trouve à environ 1,5 m (5 pi) du côté gauche ou droit de votre véhicule
  • La vitesse du véhicule s'approchant de la gauche et de la droite est supérieure à 5 km/h (3 mi/h)

AVERTISSEMENT

Le contrôle du freinage prend fin lorsque les conditions du véhicule qui s'approche par l'arrière gauche ou droit sont les suivantes :

  • Le véhicule qui se rapproche est hors de portée de détection
  • Le véhicule en approche passe derrière votre véhicule
  • Le véhicule en approche ne se dirige pas vers votre véhicule
  • La vitesse du véhicule qui approche ralentit
  • Vous enfoncez la pédale de frein avec suffisamment de force

Arrêt du véhicule et désactivation de la commande de frein

KIA Carnival (2025) - Arrêt du véhicule et désactivation de la commande de frein - 1

A : Conduit prudemment

Lorsque le véhicule est immobilisé en raison d'un freinage d'urgence, un message d'avertissement s'affiche sur le combiné d'instruments.

Enfoncez immédiatement la pédale de frein et vérifiez les alentours.

  • Le contrôle du freinage est désactivée lorsque le véhicule est immobilisé par un freinage d'urgence pendant environ 2 secondes.
  • Pendant le freinage d'urgence, la commande de freinage par assistance à l'évitement de collision transversale arrière s'annulera automatiquement lorsque le conducteur appuie excessivement sur la pédale de frein.

AVERTISSEMENT

  • Pour votre sécurité, modifiez les Réglages après avoir stationné le véhicule à un emplacement sécuritaire.
  • Si le message d'avertissement d'une autre fonction s'affiche ou si un avertissement sonore retentit, le message d'avertissement de l'assistance à la prévention de collisions en circulation transversale arrière peut ne pas s'afficher et l'avertissement sonore peut ne pas retentir.

  • Vous pourriez ne pas entendre l'avertissement sonore de l'assistance à la prévention de collisions en circulation transversale arrière dans des environnements bruyants.

  • L'assistance à la prévention de collisions en circulation transversale arrière peut ne pas fonctionner si vous appuyez sur la pédale de frein pour éviter une collision.
  • Pendant le fonctionnement de l'assistance à la prévention de collisions de circulation transversale arrière, le véhicule pourrait s'arrêter brusque-ment, blessant les passagers et déplaçant des objets non sécurisés. Portez toujours votre ceinture de sécurité et assurez-vous que les objets soient bien fixés.
  • Même si un problème survient avec l'assistance à la prévention de collisions en circulation transversale arrière, les performances de freinage de base du véhicule fonctionneront normalement.

AVERTISSEMENT

  • Lorsque l'assistance à la prévention de collisions en circulation transversale arrière est activée, le contrôle du freinage se désactive automatiquement lorsque vous appuyez excessivement sur la pédale d'accélération.
  • L'assistance à l'évitement de collision transversale arrière ne fonctionne pas dans toutes les situations et ne peut pas éviter toutes les collisions.
  • Le système d'assistance à la prévention des collisions transversales par l'arrière peut ne pas vous avertir en fonction de la route et des conditions de conduite.

  • Il est de votre responsabilité de contrôler votre véhicule. Ne vous fiez jamais uniquement sur l'assistance à l'évitement de collision transversale arrière. Conservez une distance de sécurité pour le freinage et, au besoin, enfoncez la pédale de frein pour ralentir ou arrêter le véhicule.

  • N'activez pas délibérément l'assistance à la prévention de collisions en circulation transversale arrière sur des personnes, des animaux, des objets, etc. Cela peut entraîner de graves blessures ou la mort.

KIA Carnival (2025) - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

Il se peut que la commande de frein ne fonctionne pas correctement en fonction de l'état de l'ESC (contrôle électronique de stabilité).

Un seul avertissement aura lieu lorsque :

  • Le témoin ESC (contrôle de stabilité électronique) est allumé
  • L'ESC (contrôle électronique de la stabilité) est activé dans une fonction différente

KIA Carnival (2025) - AVERTISSEMENT - 1

REMARQUE

  • Si le freinage est assisté par l'assistance à la prévention de collisions en circulation transversale arrière, vous devez immédiatement enfoncer la pédale de frein et vérifier les alentours.
  • Après avoir placé la vitesse sur R (marche arrière), la commande de freinage ne fonctionnera qu'une seule fois pour l'approche du véhicule à gauche et à droite.

Dysfonctionnement et limites de l'assistance à l'évitement de collision transversale arrière

Dysfonctionnement de l'assistance à l'évitement de collision transversale arrière

KIA Carnival (2025) - Dysfonctionnement de l'assistance à l'évitement de collision transversale arrière - 1

A : Vérifier le système d'assistance au conducteur

Si le système d'assistance à la prévention des collisions dans le trafic arrière ne fonctionne pas correctement, un message d'avertissement apparaîtra sur le tableau de bord pendant plusieurs secondes, et le témoin principal (A) s'allume sur le combiné d'instruments. Contactez un concessionnaire Kia autorisé.

KIA Carnival (2025) - Dysfonctionnement de l'assistance à l'évitement de collision transversale arrière - 2

text_image A Check side view mirror warning light OJAPE073083L

A : Vérifier le témoin d'avertissement du rétroviseur latéral

Lorsque le témoin d'avertissement du rétroviseur extérieur ne fonctionne pas correctement, un message d'avertissement s'affiche sur le tableau de bordd'instruments pendant quelques secondes et le témoin d'avertissement principal (⚠) s'allume sur le combiné d'instruments.

Faites vérifier le système par un concessionnaire Kia autorisé.

Assistance à l'évitement de collision transversale arrière désactivée

KIA Carnival (2025) - Assistance à l'évitement de collision transversale arrière désactivée - 1

Driver Assistance

system limited.

Radar blocked.

OMQ4053140L

A : Système d'assistance au conducteur limité. Radar obstrué.

Lorsque le pare-chocs arrière autour du radar ou du capteur latéral est recouvert de substances étrangères, comme la neige ou la pluie, ou en cas d'installation d'une remorque ou d'un porte-bagages, cela peut nuire aux performances de détection et limiter ou désactiver temporairement l'assistance à la prévention de collisions en circulation transversale arrière.

Si cela se produit, un message d'avertissement s'affiche sur le combiné d'instruments.

L'aide à l'évitement de collision de circulation transversale arrière fonctionnera correctement à nouveau lorsque le corps étranger ou remorque, etc. est retiré.

Si l'assistance à la prévention des collisions avec la circulation transversale arrière ne fonctionne pas correctement après son retrait, vous devez faire vérifier la fonction par un concessionnaire Kia agréé.

KIA Carnival (2025) - A : Système d'assistance au conducteur limité. Radar obstrué. - 1

AVERTISSEMENT

KIA Carnival (2025) - AVERTISSEMENT - 1

  • Même si un message d'avertissement ne s'affiche pas sur le combiné, l'assistance à la prévention de collisions en circulation transversale arrière peut ne pas fonctionner correctement.
  • L'assistance à la prévention de collisions en circulation transversale arrière peut ne pas fonctionner correctement dans une zone ouverte où des objets ne sont pas détectées après avoir mis le véhicule à ON (marche).

KIA Carnival (2025) - AVERTISSEMENT - 2

MISE EN GARDE

KIA Carnival (2025) - MISE EN GARDE - 1

Désactivez l'aide à l'évitement de collision de circulation transversale arrière pour installer ou retirer une remorque, un transporteur ou tout autre équipement. Réactivez l'assistance à l'évitement de collision transversale arrière lorsque vous avez terminé.

Limites de l'assistance à l'évite- ment de collision transversale arrière

L'aide à l'évitement de collision de circulation transversale arrière peut ne pas fonctionner correctement ou fonctionner de manière inattendue dans les circonstances suivantes :

  • Partir d'un endroit envahi de feuillage abondant
  • Partir d'un endroit où les routes sont mouillées
  • La vitesse du véhicule qui s'approche est rapide ou lente

Le contrôle du freinage peut ne pas fonctionner et votre attention est requise dans les circonstances suivantes :

  • Le véhicule vibre fortement en roulant sur une route cahoteuse ou irrégulière ou sur des nids-de-poule
  • La conduite sur une surface glissante en raison de la neige, de la pluie, du verglas, etc.
  • La pression des pneus est faible ou un pneu est endommagé
  • L'aide au stationnement intelligent à distance fonctionne (si équipé)

\* REMARQUE

Pour plus de détails sur les limites du radar de coin arrière, reportez-vous à "Assistance à l'évitement de collision d'angle mort (BCA)" à la page 6-38.

AVERTISSEMENT

- Conduite à proximité d'un véhicule ou d'une structure

KIA Carnival (2025) - AVERTISSEMENT - 1

flowchart
graph TD
    A[" Lane A"] -->|Red Arrow Down| B[" Lane B"]
    B -->|Left Arrow Left| A
    style A fill:#FFD700,stroke:#333
    style B fill:#FFA500,stroke:#333

[A]: Structure

Lors de la conduite à proximité d'un véhicule ou d'une structure, l'assistance à la prévention de collisions en circulation transversale arrière peut être limitée et ne pas détecter un véhicule qui s'approche de la gauche ou de la droite. Le système peut ne pas vous avertir ou contrôler le freinage lorsque cela s'avère nécessaire. Lorsque vous reculez, soyez toujours attentif aux environs.

- Lorsque le véhicule se trouve dans un environnement de stationnement complexe

KIA Carnival (2025) - [A]: Structure - 1

flowchart
graph TD
    A["Left Parking Lot"] --> B["Intersection"]
    B --> C["Right Intersection"]
    C --> D["Left Car"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333

L'assistance à l'évitement de collision transversale arrière pourrait détecter les véhicules qui stationnent ou qui se retirent à proximité de votre véhicule (par exemple : un véhicule qui quitte à côté de votre véhicule, un véhicule stationnant ou sortant dans la zone arrière, un véhicule approchant de votre véhicule effectuant un virage, etc.).

Le système peut avertir inutilement le conducteur et contrôler le freinage.

Lorsque vous reculez, soyez toujours attentif aux environs.

- Lorsque le véhicule est stationné en diagonale

KIA Carnival (2025) - [A]: Structure - 2

text_image OMV053069

A : Véhicule

L'assistance à la prévention de collisions en circulation transversale arrière peut être limitée en marche arrière diagonale et peut ne pas détecter un véhicule qui s'approche par la gauche ou par la droite. Le système peut ne pas vous avertir ou contrôler le freinage lorsque cela s'avère nécessaire.

Lorsque vous reculez, soyez toujours attentif aux environs.

- Lorsque le véhicule se trouve sur ou près d'une pente

KIA Carnival (2025) - [A]: Structure - 3

L'assistance à la prévention de collisions en circulation transversale arrière peut être limitée lorsque votre véhicule se trouve sur ou à proximité d'une pente ascendante ou descendante, et peut ne pas détecter un véhicule qui s'approche par la gauche ou par la droite. Le système peut ne pas vous avertir ou contrôler le freinage lorsque cela s'avère nécessaire. Lorsque vous reculez, soyez toujours attentif aux environs.

- En entrant dans un espace de stationnement où se trouve une structure

KIA Carnival (2025) - [A]: Structure - 4

text_image A B OMV053071

[B] : Paroi

L'aide à l'évitement de collision de circulation transversale arrière peut détecter les véhicules qui passent devant vous lorsque vous stationner en marche arrière dans un espace où il y a un mur ou une structure à l'arrière ou sur le côté. Le système peut avertir inutilement le conducteur et contrôler le freinage.

Lorsque vous reculez, soyez toujours attentif aux environs.

- Lorsque le véhicule est stationné en marche arrière

KIA Carnival (2025) - [A]: Structure - 5

text_image OMV053072

L'aide à l'évitement de collision de circulation transversale arrière peut détecter les véhicules qui passent derrière vous lorsque vous stationnez en marche arrière. Le système peut avertir inutilement le conducteur et contrôler le freinage.

Lorsque vous reculez, soyez toujours attentif aux environs.

AVERTISSEMENT

  • N'utilisez pas l'aide à l'évitement de collision de circulation transversale arrière lorsque vous tirez une remorque ou un autre véhicule.
  • L'assistance à la prévention de collisions en circulation transversale arrière peut ne pas fonctionner si elle est perturbée par de fortes ondes électromagnétiques.
  • L'assistance à la prévention de collisions en circulation transversale arrière peut ne pas fonctionner pendant 3 secondes après le démarrage du véhicule ou l'initialisation des radars d'angle arrière.
  • Même si vous redémarrez le véhicule alors que les capteurs sont obstrués ou présentent un dysfonctionnement, l'assistance à la prévention de collisions en circulation transversale arrière peut ne pas fonctionner correctement car le système conserve le dernier réglage.

Cet appareil est conforme à la (aux) norme(s) RSS exempte(s) de licence d'Industrie Canada.

Son utilisation est soumise aux conditions suivantes :

  1. Ce dispositif ne peut pas produire d'interférences et
  2. Ce dispositif doit accepter toutes les interférences, y compris celles pouvant provoquer son fonctionnement indésirable.

Avertissement de distance de stationnement en marche arrière / marche avant (PDW) (selon l'équipement)

L'avertissement de distance de stationnement en marche avant/arrière utilise les capteurs à ultrasons avant et arrière pour détecter et vous avertir de la présence d'une personne, d'un animal ou d'un objet à une certaine distance lorsque votre véhicule est à l'arrêt ou roulant à faible vitesse.

Capteur de détection

Capteur à ultrasons avant
KIA Carnival (2025) - Capteur de détection - 1

Capteurs ultrasoniques arrière
KIA Carnival (2025) - Capteur de détection - 2

Reportez-vous aux images ci-dessus pour les positions exactes des capteurs de détection.

Paramètres de l'Avertissement de la distance de stationnement en marche avant/arrière

Moyens d'avertissement
KIA Carnival (2025) - Paramètres de l'Avertissement de la distance de stationnement en marche avant/arrière - 1

1 Assistance au conducteur

2 Moyens d'avertissement

Les moyens d'avertissement peuvent être réglés lorsque le véhicule est en marche. Sélectionnez Configuration → Véhicule → Assistance au conducteur → Moyens d'avertissement dans le menu Réglages du système d'info-divertissement pour modifier les réglages suivants :

- Volume d'avertissement: Définit le volume de l'avertissement sonore. Si vous désactivez le volume d'avertissement, pour votre sécurité, la fonction peut vous avertir lorsque le volume est bas.

\* INFORMATIONS

  • Assurez-vous que les moyens d'avertissements définis s'appliquent aux moyens d'avertissement des autres systèmes d'assistance au conducteur.
  • Le délai d'avertissement conserve le dernier réglage, même lorsque vous redémarrez le véhicule.
  • Le menu des réglages peut ne pas être disponible pour votre véhicule en fonction de ses caractéristiques et de ses spécifications.

MISE EN GARDE

Lorsque le véhicule et la remorque sont connectés électriquement, l'avertissement de distance de stationnement en marche arrière se désactive automatiquement. Dans ce cas, vous ne pouvez pas bénéficier du système d'avertissement de la distance de stationnement. Conduisez toujours avec prudence. (si équipé d'une pièce d'origine Kia)

Activation automatique de l'avertissement de distance de stationnement

Vous pouvez régler l'avertissement de la distance de stationnement à ON (marche) à de faibles vitesses. Pour utiliser la fonction d'activation automatique de l'avertissement de la distance de stationnement, sélectionnez Configuration → Véhicule → Assistance au conducteur → Sécurité de stationnement → Activation automatique de l'avertissement de la distance de stationnement dans le système d'info-divertissement.

\* REMARQUE

Lorsque Activation automatique de l'avertissement de distance de stationnement est sélectionnée, le témoin du bouton Sécurité de stationnement (P ^1 ) reste allumé.

Fonctionnement du système d'avertissement de distance de stationnement en marche avant / marche arrière

Bouton de sécurité de stationnement

KIA Carnival (2025) - Bouton de sécurité de stationnement - 1

Appuyez sur le bouton Sécurité de stationnement (P.A) pour activer l'avertissement de distance de stationnement en marche avant/arrière. Appuyez de nouveau sur le bouton pour le désactiver.

- Lorsque le bras de vitesse est mis en position R (marche arrière), l'avertisseur de distance de stationnement s'active automatiquement (l'indicateur du bouton de sécurité de stationnement est allumé).

Avertissement de distance de stationnement en marche avant

L'avertissement de distance de stationnement en marche avant fonctionne lorsque l'une des conditions suivantes est satisfaite :

  • Le rapport est passé de R (marche arrière) à D (marche avant) avec l'avertissement de distance de stationnement en marche arrière activé
  • Le levier de vitesses est en position D (marche avant) et le témoin lumineux du bouton Sécurité de stationnement (P ^▲ ) est allumé

- L'avertissement de distance de stationnement avant avertit le conducteur lorsque le bras de vitesse est en D (marche avant)

(Si Configuration → Véhicule → Assistance au conducteur → Sécurité de stationnement → Activation automatique de l'avertissement de la distance de stationnement est sélectionné dans le système d'info-divertissement)

\* REMARQUE

  • L'avertissement de distance de stationnement en marche avant fonctionne lorsque la vitesse du véhicule est inférieure à 10 km/h (6 mi/h).
  • Aucun avertissement n'est émis pour les objets situés à l'avant lorsque vous êtes en position R (marche arrière). Seuls les objets situés à moins de 60 cm (24 po) de l'avant déclencheront un avertissement.
  • Si vous ne sélectionnez pas l'activation automatique de l'avertissement de distance de stationnement, la fonction Avertissement de distance de stationnement en marche avant se désactive (le témoin lumineux sur le bouton s'éteint) lorsque la vitesse du véhicule dépasse 30 km/h (18 mi/h). Même si vous conduisez à nouveau en dessous de 10 km/h (6 mi/h), la fonction ne s'activera pas automatiquement.

Indication d'avertissement et signal sonore

Distance par rapport à l'objetTémoin d'avertissementAvertisse-ment sonore
Combiné d'instrumentsSystème d'infodiver-tissement
60 à 120 cm (24 à 48 po)KIA Carnival (2025) - Indication d'avertissement et signal sonore - 1KIA Carnival (2025) - Indication d'avertissement et signal sonore - 2Le signal sonore retentit par intermittence (côté inté-rieur avant)
30 à 60 cm (12 à 24 po)KIA Carnival (2025) - Indication d'avertissement et signal sonore - 3KIA Carnival (2025) - Indication d'avertissement et signal sonore - 4Bips plus fré-quents
À moins de 30 cm (12 po)KIA Carnival (2025) - Indication d'avertissement et signal sonore - 5KIA Carnival (2025) - Indication d'avertissement et signal sonore - 6Bips continus
  • Le témoin correspondant s'allume chaque fois qu'un capteur ultrasonique détectera une personne, un animal ou un objet dans sa zone de détection. Un avertissement sonore retentira.
  • Lorsque plus de deux objets sont détectés en même temps, le plus proche fera l'objet d'une alerte sonore.
  • Lorsque la distance de l'objet est de plus de 60 cm (24 po), elle ne s'affiche pas sur le combiné d'instruments.
  • La forme de l'indicateur dans l'illustration peut différer du véhicule réel.

Avertissement de distance de stationnement en marche arrière

L'Avertissement de la distance de stationnement en marche arrière fonctionne dans les conditions suivantes.

- Le levier de vitesses passe en position R (marche arrière).

Indication d'avertissement et signal sonore

Distance par rapport à l'objetTémoin d'avertissementAvertisse-ment sonore
Combiné d'instrumentsSystème d'infodiver-tissement
60 à 120 cm (24 à 48 po)KIA Carnival (2025) - Indication d'avertissement et signal sonore - 1KIA Carnival (2025) - Indication d'avertissement et signal sonore - 2Le signal sonore reten-tit par inter-mittence
30 à 60 cm (12 à 24 po)KIA Carnival (2025) - Indication d'avertissement et signal sonore - 3KIA Carnival (2025) - Indication d'avertissement et signal sonore - 4Bips plus fré-quents
À moins de 30 cm (12 po)KIA Carnival (2025) - Indication d'avertissement et signal sonore - 5KIA Carnival (2025) - Indication d'avertissement et signal sonore - 6Bips continus
  • Le témoin correspondant s'allume chaque fois qu'un capteur ultrasonique détectera une personne, un animal ou un objet dans sa zone de détection. Un avertissement sonore retentira.
  • Lorsque plus de deux objets sont détectés en même temps, le plus proche fera l'objet d'une alerte sonore.
  • La forme de l'indicateur dans l'illustration peut différer du véhicule réel.

Dysfonctionnement et précautions relatives au système d'avertissement de distance de stationnement en marche avant/arrière

Dysfonctionnement de l'avertisseur de distance de stationnement en marche avant / marche arrière

KIA Carnival (2025) - Indication d'avertissement et signal sonore - 7

A : Vérifier le système d'assistance au conducteur

En cas de problème avec l'avertissement de distance de stationnement en marche avant/arrière ou des fonctions ou pièces connexes, un message d'avertissement s'affiche sur le combiné d'instruments.

L'avertissement peut être consulté dans le message de service dans la vue Informations utilitaires de la fenêtre d'affichage du combiné d'instruments. Si le problème persiste, faites inspecter le véhicule par un concessionnaire Kia autorisé.

Avertissement de distance de stationnement désactivé

KIA Carnival (2025) - Indication d'avertissement et signal sonore - 8

A : Système d'assistance au conducteur limité. Capteur à ultrasons obs-trué.

Les capteurs à ultrasons détectent des objets autour du véhicule. L'avertissement de distance de stationnement peut être temporairement limité ou peut ne pas fonctionner du tout si le capteur est recouvert de neige, de pluie, de corps étrangers, etc. Vous pouvez vérifier la cible d'avertissement aveugle du capteur de détection (capteur à ultrasons) dans le message de service de la vue Informations utilitaires de la fenêtre d'affichage du combiné d'instruments.

L'avertissement de distance de stationnement fonctionnera normalement après avoir retiré l'obstruction du capteur de reconnaissance. Gardez le système toujours propre.

S'il ne fonctionne toujours pas après avoir retiré les corps étrangers, faites vérifier le véhicule par un concessionnaire Kia autorisé.

\* REMARQUE

- Le témoin lumineux principal (A) s'allume dans la direction de la cible en cas de dysfonctionnement ou d'obstruction du capteur à ultrasons lorsque l'avertissement de distance de stationnement fonctionne.

KIA Carnival (2025) - \* REMARQUE - 1

- Vous pouvez vérifier l'état dans le message de service dans la vue Informations utilitaires de la fenêtre d'affichage du combiné d'instruments.

Limites de l'avertissement de la distance de stationnement en marche avant / marche arrière

L'avertissement de distance de stationnement peut ne pas fonctionner normalement lorsque :

• Le capteur est recouvert de glace
- Le capteur est recouvert de corps étrangers, tels que de la neige ou de l'eau (l'avertissement de distance de stationnement fonctionnera normalement après avoir éliminé ces éléments.)
- Le temps est extrêmement chaud ou froid
- Le capteur ou l'ensemble du capteur est démonté
- La surface du capteur est pressée fortement ou un impact est appliqué avec un objet dur
- La surface du capteur est rayée avec un objet pointu
- Les capteurs ou leurs zones environnantes sont directement pulvérisés avec un nettoyeur haute pression
- Lorsque des objets générant des ondes ultrasoniques, par exemple, le klaxon d'un véhicule, le moteur d'une motocyclette ou les freins à air d'un gros véhicule, se trouvent à proximité.
Le système d'avertissement de distance de stationnement peut ne pas fonctionner correctement lorsque :
- Une forte pluie ou de l'eau pulvérisée est présente
- De l'eau s'écoulant sur la surface du capteur
- Influencé par les capteurs d'un autre véhicule
- Le capteur est recouvert de neige ou de glace

  • Rouler sur une route inégale, des chemins de gravier ou des buissons
  • Les objets générant des ondes ultrasoniques se trouvent à proximité du capteur
  • La plaque d'immatriculation est fixée à un endroit différent de celui d'origine
  • La hauteur du pare-chocs ou l'installation du capteur à ultrasons a été modifiée
  • Des équipements ou accessoires sont attachés autour des capteurs à ultrasons

Les objets suivants peuvent ne pas être détectés :

  • Objets pointus ou fins, comme des cordes, des chaînes ou de petits poteaux.
  • Objets étroits, tels que les coins d'une colonne carrée
  • Des objets qui ont tendance à absorber la fréquence du capteur, tels que les vêtements, les matériaux spongieux ou la neige.
  • Des objets de moins de 100 cm (40 po) de longueur et de moins de 14 cm (6 po) de diamètre.
  • Des piétons, des animaux ou des objets très proches des capteurs à ultrasons

AVERTISSEMENT

- L'avertissement de distance de stationnement constitue une fonction complémentaire. Le fonctionnement de l'avertissement de distance de stationnement peut être affecté par de nombreux facteurs, dont les conditions environnementales. Il est de votre responsabilité de toujours vérifier l'avant et l'arrière du véhicule avant et pendant le stationnement.

  • La garantie de votre véhicule neuf ne couvre pas les accidents ou les dommages causés au véhicule en raison du dysfonctionnement de l'avertissement de distance de stationnement.
  • Faites très attention lorsque vous conduisez à proximité d'objets, de piétons et surtout d'enfants. Il se peut que certains objets ne soient pas détectés par les capteurs à ultrasons en raison de la distance, de la taille ou du matériau de l'objet, qui peuvent tous limiter l'efficacité du capteur.
  • Le système d'avertissement de distance de stationnement ne vous avertit pas dans l'ordre de détection. Il varie en fonction de la vitesse du véhicule ou de la forme d'une personne, d'un animal ou d'un objet.
  • Si l'avertissement de distance de stationnement ne fonctionne pas normalement, faites inspecter votre véhicule par un concessionnaire Kia autorisé.

Avertissement de distance de stationnement en marche avant/latérale/arrière (PDW) (selon l'équipement)

L'avertissement de distance de stationnement en marche avant/latérale/arrière utilise les capteurs à ultrasons avant, latéraux et arrière pour détecter et vous avertir de la présence d'une personne, d'un animal ou d'un objet à une certaine distance lorsque votre véhicule est à l'arrêt ou roulant à faible vitesse.

Capteur de détection

Capteur à ultrasons avant
KIA Carnival (2025) - Capteur de détection - 1

Capteurs ultrasoniques arrière
KIA Carnival (2025) - Capteur de détection - 2

Capteurs à ultrasons avant
KIA Carnival (2025) - Capteur de détection - 3

Capteurs à ultrasons arrière
KIA Carnival (2025) - Capteur de détection - 4

Paramètres de l'avertissement de distance de stationnement en marche avant/latérale/arrière

Moyens d'avertissement

KIA Carnival (2025) - Moyens d'avertissement - 1

1 Assistance au conducteur

2 Moyens d'avertissement

Les moyens d'avertissement peuvent être réglés lorsque le véhicule est en marche. Sélectionnez Configuration → Véhicule → Assistance au conducteur → Moyens d'avertissement dans le menu Réglages du système d'info-divertissement pour modifier les réglages suivants :

- Volume d'avertissement: Définit le volume de l'avertissement sonore. Si vous désactivez le volume d'avertissement, pour votre sécurité, la fonction peut vous avertir lorsque le volume est bas.

\* INFORMATIONS

- Assurez-vous que les moyens d'avertissements définis s'appliquent aux moyens d'avertissement des autres systèmes d'assistance au conducteur.

  • Le délai d'avertissement conserve le dernier réglage, même lorsque vous redémarrez le véhicule.
  • Le menu des réglages peut ne pas être disponible pour votre véhicule en fonction de ses caractéristiques et de ses spécifications.

MISE EN GARDE

Lorsque le véhicule et la remorque sont connectés électriquement, l'avertissement de distance de stationnement en marche arrière se désactive automatiquement. Dans ce cas, vous ne pouvez pas bénéficier du système d'avertissement de la distance de stationnement. Conduisez toujours avec prudence. (si équipé d'une pièce d'origine Kia)

Activation automatique de l'avertissement de distance de stationnement

Vous pouvez régler l'avertissement de la distance de stationnement à ON (marche) à de faibles vitesses. Pour utiliser la fonction d'activation automatique de l'avertissement de la distance de stationnement, sélectionnez Configuration → Véhicule → Assistance au conducteur → Sécurité de stationnement → Activation automatique de l'avertissement de la distance de stationnement dans le système d'info-divertissement.

\* REMARQUE

Lorsque Activation automatique de l'avertissement de distance de stationnement est sélectionnée, le témoin du bouton Sécurité de stationnement (P⊥) reste allumé.

Fonctionnement de l'avertissement de distance de stationnement en marche avant/latérale/arrière

Bouton de sécurité de stationnement

KIA Carnival (2025) - Bouton de sécurité de stationnement - 1

text_image OKA4053106

Appuyez sur le bouton Sécurité de stationnement (P▲) pour activer l'avertissement de distance de stationnement en marche avant/latérale/arrière. Pressez le commutateur de nouveau pour mettre le système hors tension.

- Lorsque le bras de vitesse est mis en position R (marche arrière), l'avertisseur de distance de stationnement s'active automatiquement (l'indicateur du bouton de sécurité de stationnement est allumé).

Avertissement de distance de stationnement en marche avant

L'avertissement de distance de stationnement en marche avant fonctionne lorsque l'une des conditions suivantes est satisfaite :

  • Le rapport est passé de R (marche arrière) à D (marche avant) avec l'avertissement de distance de stationnement en marche arrière activé
  • Le levier de vitesses est en position D (marche avant) et le témoin lumineux du bouton Sécurité de stationnement (P4) est allumé

- L'avertissement de distance de stationnement avant avertit le conducteur lorsque le bras de vitesse est en D (marche avant)

(Si Configuration → Véhicule → Assistance au conducteur → Sécurité de stationnement → Activation automatique de l'avertissement de la distance de stationnement est sélectionné dans le système d'info-divertissement)

\* REMARQUE

  • L'avertissement de distance de stationnement en marche avant fonctionne lorsque la vitesse du véhicule est inférieure à 10 km/h (6 mi/h).
  • Aucun avertissement n'est émis pour les objets situés à l'avant lorsque vous êtes en position R (marche arrière). Seuls les objets situés à moins de 60 cm (24 po) de l'avant déclencheront un avertissement.
  • Si vous ne sélectionnez pas l'activation automatique de l'avertissement de distance de stationnement, la fonction Avertissement de distance de stationnement en marche avant se désactive (le témoin lumineux sur le bouton s'éteint) lorsque la vitesse du véhicule dépasse 30 km/h (18 mi/h). Même si vous conduisez à nouveau en dessous de 10 km/h (6 mi/h), la fonction ne s'activera pas automatiquement.

Indication d'avertissement et signal sonore

Distance par rapport à l'objetTémoin d'avertissementAvertisse-ment sonore
Combiné d'instrumentsSystème d'infodivertis-sement
60 à 120 cm (24 à 48 po)KIA Carnival (2025) - Indication d'avertissement et signal sonore - 1KIA Carnival (2025) - Indication d'avertissement et signal sonore - 2Le signal sonore retentit par intermitt- tence (côté inté- rieur avant)
30 à 60 cm (12 à 24 po)KIA Carnival (2025) - Indication d'avertissement et signal sonore - 3KIA Carnival (2025) - Indication d'avertissement et signal sonore - 4Bips plus fréquents
À moins de 30 cm (12 po)KIA Carnival (2025) - Indication d'avertissement et signal sonore - 5KIA Carnival (2025) - Indication d'avertissement et signal sonore - 6Bips conti-nus
  • Le témoin correspondant s'allume chaque fois qu'un capteur ultrasonique détectera une personne, un animal ou un objet dans sa zone de détection. Un avertissement sonore retentira.
  • Lorsque plus de deux objets sont détectés en même temps, le plus proche fera l'objet d'une alerte sonore.
  • Lorsque la distance de l'objet est de plus de 60 cm (24 po), elle ne s'affiche pas sur le combiné d'instruments.
  • La forme de l'indicateur dans l'illustration peut différer du véhicule réel.

Avertissement de distance de stationnement latéral

L'avertissement de distance de stationnement en latéral fonctionne lorsque l'une des conditions suivantes est satisfaite :

  • Le levier de vitesses est placé en position R (marche arrière)
  • Le levier de vitesses est en position D (marche avant) et le témoin lumineux du bouton Sécurité de stationnement (P▲) est allumé
  • L'avertissement de distance de stationnement avant avertit le conducteur lorsque le bras de vitesse est en D (marche avant)

(Si Configuration → Véhicule → Assistance au conducteur → Sécurité de stationnement → Activation automatique de l'avertissement de la distance de stationnement est sélectionné dans le système d'info-divertissement)

- Votre vitesse de conduite est inférieure à 10 km/h (6 mi/h).

\* REMARQUE

  • L'avertissement de distance de stationnement latéral ne fonctionne que lorsque la vitesse du véhicule est inférieure à 10 km/h (6 mi/h).
  • La fonction d'avertissement de distance de stationnement latéral ne fonctionne que lorsque l'avertissement de distance de stationnement en marche avant/arrière est activé.

Indication d'avertissement et signal sonore

Distance par rapport à l'objetTémoin d'avertissementAvertisse-ment sonore
Combiné d'instrumentsSystème d'infodiver-tissement
60 à 120 cm (24 à 48 po)KIA Carnival (2025) - Indication d'avertissement et signal sonore - 1KIA Carnival (2025) - Indication d'avertissement et signal sonore - 2-
30 à 60 cm (12 à 24 po)KIA Carnival (2025) - Indication d'avertissement et signal sonore - 3KIA Carnival (2025) - Indication d'avertissement et signal sonore - 4-
À moins de 30 cm (12 po)KIA Carnival (2025) - Indication d'avertissement et signal sonore - 5KIA Carnival (2025) - Indication d'avertissement et signal sonore - 6Bips conti-nus
  • Lorsque le capteur à ultrasons latéral détecte une personne ou un objet, il affiche des témoins lumineux pour chaque distance sur le combiné d'instruments ou l'écran du système d'info-divertissement.
  • Un avertissement sonore retentit lorsqu'un objet situé à moins de 30 cm (12 po) sur le côté est détecté dans la trajectoire de sortie du véhicule.
  • Un seul témoin lumineux est affiché si un objet sur le côté est détecté en dehors de la trajectoire de sortie du véhicule.
  • En position D (marche avant), lorsque la distance de l'objet est de 30 cm (12 po) ou plus, l'avertissement du côté latéral ne s'affiche pas sur le combiné d'instruments.
  • La forme de l'indicateur peut différer du véhicule réel.

Avertissement de distance de stationnement en marche arrière

L'Avertissement de la distance de stationnement en marche arrière fonctionne dans les conditions suivantes.

- Le levier de vitesses passe en position R (marche arrière).

Indication d'avertissement et avertissement sonore

Distance par rapport à l'objetTémoin d'avertissementAvertisse-ment sonore
Combiné d'instrumentsSystème d'infodivertis-sement
60 à 120 cm (24 à 48 po)KIA Carnival (2025) - Indication d'avertissement et avertissement sonore - 1KIA Carnival (2025) - Indication d'avertissement et avertissement sonore - 2Le signal sonore retentit par intermit-tence
30 à 60 cm (12 à 24 po)KIA Carnival (2025) - Indication d'avertissement et avertissement sonore - 3KIA Carnival (2025) - Indication d'avertissement et avertissement sonore - 4Bips plus fréquents
À moins de 30 cm (12 po)KIA Carnival (2025) - Indication d'avertissement et avertissement sonore - 5KIA Carnival (2025) - Indication d'avertissement et avertissement sonore - 6Bips conti-nus
  • Le témoin correspondant s'allume chaque fois qu'un capteur ultrasonique détectera une personne, un animal ou un objet dans sa zone de détection. Un avertissement sonore retentira.
  • Lorsque plus de deux objets sont détectés en même temps, le plus proche fera l'objet d'une alerte sonore.
  • La forme de l'indicateur dans l'illustration peut différer du véhicule réel.

Dysfonctionnements de l'avertissement de distance de stationnement en marche avant/latérale/arrière et précautions

Dysfonctionnements de l'avertissement de distance de stationnement en marche avant/latérale/arrière

KIA Carnival (2025) - Dysfonctionnements de l'avertissement de distance de stationnement en marche avant/latérale/arrière - 1

A : Vérifier le système d'assistance au conducteur

En cas de problème avec l'avertissement de distance de stationnement ou des fonctions ou pièces connexes, un message d'avertissement s'affiche sur le combiné d'instruments.

L'avertissement peut être consulté dans le message de service dans la vue Informations utilitaires de la fenêtre d'affichage du combiné d'instruments. Si le problème persiste, faites inspecter le véhicule par un concessionnaire Kia autorisé.

Avertissement de distance de stationnement désactivé

KIA Carnival (2025) - Avertissement de distance de stationnement désactivé - 1

Driver Assistance

system limited.

Ultrasonic sensor

blocked.

OMQ4053172L

A : Système d'assistance au conducteur limité. Capteur à ultrasons obs-trué.

Les capteurs à ultrasons détectent des objets autour du véhicule. L'avertissement de distance de stationnement peut être temporairement limité ou peut ne pas fonctionner du tout si le capteur est recouvert de neige, de pluie, de corps étrangers, etc. Vous pouvez vérifier la cible d'avertissement aveugle du capteur de détection (capteur à ultrasons) dans le message de service de la vue Informations utilitaires de la fenêtre d'affichage du combiné d'instruments. L'avertissement de distance de stationnement fonctionnera normalement après avoir retiré l'obstruction du capteur de reconnaissance. Gardez le système toujours propre. S'il ne fonctionne toujours pas après avoir retiré les corps étrangers, faites vérifier le véhicule par un concessionnaire Kia autorisé.

KIA Carnival (2025) - A : Système d'assistance au conducteur limité. Capteur à ultrasons obs-trué. - 1

REMARQUE

- Le témoin lumineux principal (A) s'allume dans la direction de la cible en cas de dysfonctionnement ou d'obstruction du capteur à ultrasons lorsque l'avertissement de distance de stationnement fonctionne. Vous pouvez vérifier l'état dans le message de service dans la vue Informations utilitaires de la fenêtre d'affichage du combiné d'instruments.

KIA Carnival (2025) - REMARQUE - 1

Limites de l'avertissement de distance de stationnement en marche avant/latérale/arrière

L'avertissement de distance de stationnement peut ne pas fonctionner normalement lorsque :

• Le capteur est recouvert de glace
- Le capteur est recouvert de corps étrangers, tels que de la neige ou de l'eau (l'avertissement de distance de stationnement fonctionnera normalement après avoir éliminé ces éléments.)
- Le temps est extrêmement chaud ou froid
- Le capteur ou l'ensemble du capteur est démonté
- La surface du capteur est pressée fortement ou un impact est appliqué avec un objet dur
- La surface du capteur est rayée avec un objet pointu
- Les capteurs ou leurs zones environnantes sont directement pulvérisés avec un nettoyeur haute pression
- Lorsque des objets générant des ondes ultrasoniques, par exemple, le klaxon d'un véhicule, le moteur d'une motocyclette ou les freins à air d'un gros véhicule, se trouvent à proximité.

Le système d'avertissement de distance de stationnement peut ne pas fonctionner correctement lorsque :

  • Une forte pluie ou de l'eau pulvérisée est présente
  • De l'eau s'écoulant sur la surface du capteur
  • Influencé par les capteurs d'un autre véhicule
  • Le capteur est recouvert de neige ou de glace
  • Rouler sur une route inégale, des chemins de gravier ou des buissons
  • Les objets générant des ondes ultrasoniques se trouvent à proximité du capteur
  • La plaque d'immatriculation est fixée à un endroit différent de celui d'origine
  • La hauteur du pare-chocs ou l'installation du capteur à ultrasons a été modifiée
  • Des équipements ou accessoires sont attachés autour des capteurs à ultrasons

Les objets suivants peuvent ne pas être détectés :

  • Objets pointus ou fins, comme des cordes, des chaînes ou de petits poteaux.
  • Objets étroits, tels que les coins d'une colonne carrée
  • Des objets qui ont tendance à absorber la fréquence du capteur, tels que les vêtements, les matériaux spongieux ou la neige.
  • Des objets de moins de 100 cm (40 po) de longueur et de moins de 14 cm (6 po) de diamètre.
  • Des piétons, des animaux ou des objets très proches des capteurs à ultrasons
  • Des objets situés dans l'espace latéral entre les capteurs à ultrasons avant et

arrière ou s'approchant de l'espace latéral.

AVERTISSEMENT

  • L'avertissement de distance de stationnement constitue une fonction complémentaire. Le fonctionnement de l'avertissement de distance de stationnement peut être affecté par de nombreux facteurs, dont les conditions environnementales. Il est de votre responsabilité de toujours vérifier l'avant et l'arrière du véhicule avant et pendant le stationnement.
  • La garantie de votre véhicule neuf ne couvre pas les accidents ou les dommages causés au véhicule en raison du dysfonctionnement de l'avertissement de distance de stationnement.
  • Faites très attention lorsque vous conduisez à proximité d'objets, de piétons et surtout d'enfants. Il se peut que certains objets ne soient pas détectés par les capteurs à ultrasons en raison de la distance, de la taille ou du matériau de l'objet, qui peuvent tous limiter l'efficacité du capteur.
  • Le système d'avertissement de distance de stationnement ne vous avertit pas dans l'ordre de détection. Il varie en fonction de la vitesse du véhicule ou de la forme d'une personne, d'un animal ou d'un objet.
  • Si l'avertissement de distance de stationnement ne fonctionne pas normalement, faites inspecter votre véhicule par un concessionnaire Kia autorisé.

Assistance à l'évitement de collision en stationnement inversé (PCA) (selon l'équipement)

L'assistance à la prévention de collisions de stationnement en marche arrière détecte les piétons et les objets derrière votre véhicule et peut vous avertir ou vous aider à freiner afin d'éviter une collision lorsque vous faites marche arrière.

Capteur de détection

Caméra de vue arrière étendue

KIA Carnival (2025) - Capteur de détection - 1

Capteurs ultrasoniques arrière

KIA Carnival (2025) - Capteur de détection - 2

Paramètres du système d'assistance à l'évitement de collision en stationnement inversé

Moyens d'avertissement

KIA Carnival (2025) - Moyens d'avertissement - 1

1 Assistance au conducteur

2 Moyens d'avertissement

Les moyens d'avertissement peuvent être réglés lorsque le véhicule est en marche. Sélectionnez Configuration → Véhicule → Assistance au conducteur → Moyens d'avertissement dans le menu Réglages du système d'info-divertissement pour modifier les réglages suivants :

  • Volume d'avertissement: Définit le volume de l'avertissement sonore. Si vous désactivez le volume d'avertissement, pour votre sécurité, la fonction peut vous avertir lorsque le volume est bas.
  • Avertissement haptique: Active l'avertissement de vibration du volant

\* INFORMATIONS

  • Assurez-vous que les moyens d'avertissements définis s'appliquent aux moyens d'avertissement des autres systèmes d'assistance au conducteur.
  • Le délai d'avertissement conserve le dernier réglage, même lorsque vous redémarrez le véhicule.
  • Le menu des réglages peut ne pas être disponible pour votre véhicule en fonction des caractéristiques et spécifications de celui-ci.

- Le volume d'avertissement et le volume haptique ne peuvent pas être désactivés en même temps. Lorsque l'un des avertissements est désactivé, l'autre s'active.

Sécurité de stationnement
KIA Carnival (2025) - \* INFORMATIONS - 1

1 Assistance au conducteur
2 Sécurité de stationnement
3 Sécurité arrière

Avec le véhicule sous tension, tapez sur Configuration → Véhicule → Assistance au conducteur → Sécurité de stationnement dans le système d'info-divertissement.

- Sécurité arrière : Cette fonction vous avertit ou vous aide à freiner lorsqu'il y a un risque élevé de collision avec des piétons ou des objets lorsque vous faites marche arrière.

MISE EN GARDE

Lorsque le véhicule et la remorque sont connectés électriquement, l'assistance à la prévention de collisions de stationnement se désactive automatiquement. Dans ce cas, l'assistance à la prévention de collisions de stationnement ne peut pas vous aider. Conduisez toujours avec prudence. (si équipé d'une pièce d'origine KIA)

\* REMARQUE

La fonction Sécurité en marche arrière est sélectionnée lorsque le véhicule est en position R et les réglages de la fonc-

tion Sécurité en marche arrière sont conservés même lorsque le véhicule est redémarré.

Fonctionnement du système d'aide à la prévention des collisions lors du stationnement en marche arrière

Activation et désactivation du système
KIA Carnival (2025) - Fonctionnement du système d'aide à la prévention des collisions lors du stationnement en marche arrière - 1

text_image OKA4053106

Appuyez et maintenez enfoncé le bouton sécurité de stationnement (P⊥) pendant plus de 2 secondes pour activer ou désactiver l'assistance à la prévention de collisions de stationnement.

Assistance à la prévention de collisions en stationnement en marche arrière

Lorsque le système détecte un risque de collision avec un piéton ou un objet derrière le véhicule, l'avertissement sonore retentit, le volant se met à vibrer et le message d'avertissement s'affiche sur le combiné. Si le système de surveillance par caméra à 360° est activé, l'écran du système d'info-divertissement affiche également un avertissement.

Si une collision est urgente, l'assistance à la prévention de collisions en stationnement en marche arrière contrôle freinage du véhicule.

Fonction Sécurité en marche arrière

L'assistance à la prévention de collisions en stationnement en marche arrière s'active lorsque les conditions suivantes sont remplies :

• Le hayon est les portes sont fermées
- Le frein de stationnement électronique (EPB) est desserré
- Le rapport est passé en R (marche arrière)
- Votre vitesse de conduite est inférieure à 10 km/h (6 mi/h) (détection de piétons)
- Votre vitesse de conduite est inférieure à 4 km/h (1 mi/h) (détection d'objets)
- Les composants de l'assistance à la prévention de collisions de stationnement, comme la caméra de vue arrière élargie et les capteurs à ultrasons arrière, sont dans des conditions normales

L'assistance au freinage est relâchée après 5 minutes. Enfoncez immédiatement la pédale de frein et vérifiez les alentours.

L'assistance au freinage se désactive également dans les situations suivantes lorsque :

  • Le levier de vitesses est placé sur P (stationnement) ou D (marche avant)
  • La pédale de frein est enfoncée avec une puissance suffisante

KIA Carnival (2025) - Fonction Sécurité en marche arrière - 1

Lorsque l'assistance à la prévention de collisions de stationnement s'active, une ligne apparaît au bas de l'image du véhicule dans le combiné d'instruments.

\* REMARQUE

  • L'assistance à la prévention de collisions de stationnement, ne fonctionne que lorsque le levier de vitesses est placé en position R (marche arrière). Pour réactiver l'assistance à la prévention de collisions de stationnement, placez le levier de vitesses d'une autre position à R (marche arrière).
  • Lorsque l'assistance à l'évitement de collision de stationnement est activée en marche arrière, la commande de freinage sera relâchée après 5 minutes et le frein de stationnement électronique (EPB) sera serré.

Dysfonctionnement et limites de l'Assistance à la prévention de collisions en stationnement en marche arrière

Défaillance de la fonction d'assistance à l'évitement des collisions de stationnement en marche arrière

KIA Carnival (2025) - Dysfonctionnement et limites de l'Assistance à la prévention de collisions en stationnement en marche arrière - 1

A : Vérifier le système d'assistance au conducteur

En cas de problème avec l'assistance à la prévention de collisions de stationnement ou des fonctions ou pièces connexes, un message d'avertissement s'affiche sur le combiné d'instruments. Si le problème persiste, faites inspecter le véhicule par un concessionnaire Kia autorisé.

Assistance au stationnement en marche arrière pour éviter les collisions désactivé

KIA Carnival (2025) - Dysfonctionnement et limites de l'Assistance à la prévention de collisions en stationnement en marche arrière - 2

A : Système d'assistance au conducteur limité. Caméra obscurcie.

KIA Carnival (2025) - Dysfonctionnement et limites de l'Assistance à la prévention de collisions en stationnement en marche arrière - 3

A : Système d'assistance au conducteur limité. Capteur à ultrasons obs-trué.

La caméra de vue arrière grand-angle et les capteurs à ultrasons arrière détectent les objets autour de votre véhicule.

L'assistance à la prévention des collisions de stationnement peut être temporairement limitée ou peut ne pas fonctionner du tout si le capteur est recouvert de neige, de pluie, de corps étrangers, etc. Vous pouvez vérifier la cible d'avertissement aveugle du capteur de détection (caméra de vue arrière grand-angle, capteur à ultrasons) dans le message de service de la vue Informations utilitaires de la fenêtre d'affichage du combiné d'instruments. L'assistance à la prévention des collisions de stationnement fonctionnera normalement après avoir retiré l'obstruction du capteur de reconnaissance. Gardez le système toujours propre. S'il ne fonctionne toujours pas après avoir retiré les corps étrangers, faites vérifier le véhicule par un concessionnaire Kia autorisé.

\* REMARQUE

Vous pouvez vérifier l'état dans le message de service dans la vue Informations utilitaires de la fenêtre d'affichage du combiné.

Limites du système d'assistance à l'évitement de collision lors du stationnement en marche arrière

L'assistance à la prévention de collisions de stationnement peut ne pas aider au freinage ou avertir le conducteur dans les situations suivantes, même en présence de piétons ou d'objets :

- Il y a un problème avec le véhicule

  • Installation de tout équipement ou accessoire ne provenant pas de l'usine
  • Les composants du système de freinage, comme les disques et les étriers de frein, sont modifiés
  • Les roues sont mal alignés ou les composants de la suspension sont modifiés
  • Des accessoires sont fixés au volant ou des composants du volant sont modifiés
  • Votre véhicule est instable en raison d'un accident ou d'autres causes
  • La hauteur du pare-chocs ou l'installation du capteur à ultrasons arrière a été modifiée
  • En cas d'inclinaison important de la hauteur globale due à une pression de pneus anormale ou un charge-ment excessif dans l'espace de chargement
  • La ou les caméras à vue étendue ou le ou les capteurs à ultrasons sont endommagés
  • La ou les caméras à vue étendue ou le ou les capteurs à ultrasons sont recouverts de corps étrangers, comme la neige, la saleté, etc.
  • Une chaîne antidérapante, un pneu de secours ou une roue de taille différente est installé

- Il y a un problème avec l'environnement immédiat

  • La route comporte un motif
  • Des ombres ou des reflets de lumière couvrent le sol
  • Des piétons ou des objets se trouvent près de la trajectoire du véhicule
  • La conduite sur des pistes étroites ou dans un espace de stationnement
  • La conduite sur des routes irrégulières comme des routes non pavées, des routes de gravier, des ralentisseurs de vitesse, des routes en pente, etc.
  • Une remorque ou un transporteur est installé autour du radar d'angle arrière
  • La ou les caméras à vue étendue sont obscurcies par une source de lumière ou par des intempéries, comme une forte pluie, du brouillard, de la neige, etc.
  • L'environnement est très lumineux ou très sombre
  • La température extérieure est très élevée ou très basse
  • Le vent est soit fort (supérieur à 20 km/h [12 mi/h]), soit perpendiculaire au pare-chocs arrière
  • Des objets qui produisent un bruit excessif comme des klaxons de véhicule, des motocyclettes bruyantes ou les freins pneumatiques d'un camion, sont à proximité de votre véhicule
  • Un objet qui génère des ondes ultrasoniques se trouve à proximité
  • Un dispositif sans fil doté d'une fonction de transmission fonc-

tionne à proximité du capteur à ultrasons arrière

  • Il est affecté par la fonction d'avertissement de distance de stationnement d'un autre véhicule
  • La chaussée est glissante ou en pente

- Il y a un problème avec des piétons ou des objets

  • Les piétons sont difficiles à détecter
  • Il existe une différence de hauteur du sol entre le véhicule et le piéton
  • L'image d'un piéton dans la caméra de vue arrière étendue ne se distingue pas de l'arrière-plan
  • Le piéton se trouve près du bord arrière du véhicule
  • Le piéton ne se tient pas debout
  • Le piéton est soit trop petit, soit trop grand pour être détecté
  • Le piéton ou le cycliste portent des vêtements qui se fondent facilement avec l'arrière-plan, rendant difficile sa détection
  • Le piéton porte des vêtements qui ne réfléchissent pas les ondes ultrasoniques
  • La taille, l'épaisseur, la hauteur ou la forme de l'objet ne reflète pas les ondes ultrasoniques (par exemple, un poteau, un buisson, des bordures, des chariots, le bord d'un mur, etc.)
  • Le piéton ou l'objet est en mouvement
  • Le piéton ou l'objet est très proche de l'arrière de votre véhicule
  • Il y a un grand objet tel qu'un mur derrière le piéton ou l'objet
  • L'objet n'est pas situé au centre arrière de votre véhicule

  • L'objet n'est pas parallèle au pare- chocs arrière

  • La surface de l'objet n'est pas parallèle au pare-chocs

- Il y a un problème au niveau des conditions de conduite

- Vous conduisez le véhicule immédiatement après être passé en position R (marche arrière) ou D (marche avant)

- Vous accélérez ou faites tourner le véhicule

AVERTISSEMENT

  • Toujours faire preuve d'une extrême prudence en conduisant. Vous êtes responsable de contrôler le freinage pour une conduite en toute sécurité.
  • Regardez toujours autour de votre véhicule pour vous assurer qu'il n'y a ni piéton, ni objet, avant de déplacer le véhicule.
  • Les performances de l'assistance à la prévention de collisions de stationnement peuvent varier dans certaines conditions. Si la vitesse du véhicule est supérieure à 4 km/h (2 mi/h), l'assistance à la prévention de collisions de stationnement fournira une assistance à la prévention de collisions uniquement lorsque des piétons sont détectés. Regardez toujours autour de vous et soyez attentif lorsque vous conduisez votre véhicule.
  • Certains objets peuvent ne pas détectés par les capteurs à ultrasons arrière en raison de la distance, de la taille ou du matériau de l'objet, qui peuvent tous limiter l'efficacité des capteurs.
  • L'assistance à la prévention de collisions de stationnement peut ne pas fonctionner correctement ou fonction-

ner inutilement en fonction des conditions routières et de l'environnement immédiat.

  • Ne vous fiez pas uniquement à l'assistance à la prévention de collisions de stationnement. Cela pourrait entraîner des dommages au véhicule ou des blessures.
  • Gardez toujours les caméras grand-angles et les capteurs à ultrasons propres.
  • N'utilisez pas de nettoyant contenant des détergents acides ou alcalins pour nettoyer la lentille de la caméra. Utilisez uniquement un savon doux ou un détergent neutre et rincez abondamment à l'eau.
  • Ne pulvérisez rien sur les caméras grand-angles ou sur les capteurs à ultrasons arrières ou leurs zones environnantes directement avec un nettoyeur haute pression. Cela peut entraîner un dysfonctionnement des caméras grand-angles ou des capteurs à ultrasons.
  • N'apposez pas d'objets, tels qu'un autocollant ou une protecteur de pare-chocs, à proximité des caméras grand-angles ou des capteurs à ultrasons et n'appliquez pas de peinture sur le pare-chocs. Cela peut nuire aux performances de l'assistance à la prévention de collisions de stationnement.
  • Ne démontez ou n'appliquez jamais de choc sur les composants des caméras grand-angles ou des capteurs à ultrasons.
  • N'appliquez pas de force inutile sur les caméras grand-angles ou sur les capteurs à ultrasons. L'assistance à la prévention de collisions de stationnement peut ne pas fonctionner correc-

tement si vous modifiez de force le bon alignement des caméras grand-angles ou des capteurs à ultrasons. Faites inspecter votre Kia par un concessionnaire Kia agréé.

- Du bruit peut être entendu lors d'un freinage brusque pour éviter une collision.

- Si un autre signal sonore, tel que le carillon d'avertissement de ceinture de sécurité, est déjà émis, l'avertissement de l'assistance à la prévention de collisions de stationnement peut ne pas retentir.

- L'assistance à la prévention de collisions de stationnement peut ne pas fonctionner correctement si le parechocs a été endommagé, remplacé ou réparé.

- L'assistance à la prévention de collisions de stationnement peut ne pas fonctionner correctement si elle est perturbée par de fortes ondes électromagnétiques.

- La lecture du système audio du véhicule à volume élevé peut empêcher les passagers d'entendre les signaux sonores de l'assistance à la prévention de collisions de stationnement.

- Il se peut que la commande de frein ne fonctionne pas correctement en fonction de l'état de l'ESC (contrôle électronique de stabilité).

Un seul avertissement aura lieu lorsque :

  • Le témoin ESC (contrôle de stabilité électronique) est allumé
  • L'ESC (contrôle électronique de stabilité) est activé dans une fonction différente

- Vérifiez régulièrement l'état du liquide de frein et des plaquettes de frein. L'efficacité des freins peut diminuer

en fonction des conditions de freinage.

- Désactivez l'assistance à la prévention de collisions de stationnement lorsque vous tractez une remorque. En cas de remorquage et de déplacement en marche arrière, l'assistance à la prévention de collisions de stationnement s'active dès que le système détecte la remorque.

\* REMARQUE

L'assistance à la prévention de collisions de stationnement peut détecter un pié-ton ou un objet lorsque :

  • Un piéton se tient derrière le véhicule
  • Un gros obstacle, tel qu'un véhicule, est stationné au centre arrière de votre véhicule

Déclaration de conformité

Les composants de radiofréquence (radar avant) sont conformes aux normes suivantes :

Pour les États-Unis et les territoires des États-Unis

KIA Carnival (2025) - Les composants de radiofréquence (radar avant) sont conformes aux normes suivantes : - 1

text_image FC

FCC ID

:2A30Z-MRR-35

(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et

(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.

OSG2H053296L

Les composants de radiofréquence (radar de l'angle avant/radar de l'angle arrière) sont conformes aux normes suivantes : (selon l'équipement)

Pour les États-Unis et les territoires des États-Unis

KIA Carnival (2025) - Les composants de radiofréquence (radar de l'angle avant/radar de l'angle arrière) sont conformes aux normes suivantes : (selon l'équipement) - 1

text_image FC

OCV051263N

FCC ID: LTQ2H5TR

(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et

(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.

OON052198

Que faire en cas d'urgence

Avertissement routier 7-3

- Feux de détresse....7-3

En cas d'urgence pendant la conduite 7-4

- Si le véhicule cale en roulant....7-4

- Si le moteur cale à une intersection ou sur un passage .. 7-4

- Si vous avez un pneu crevé en roulant....7-4

Si le moteur ne démarre pas....7-5

- Si le moteur ne tourne pas ou tourne lentement ....7-5

- Si le moteur tourne normalement mais ne démarre pas..7-5

Démarrage d'urgence 7-6

• Démarrage d'appoint....7-6

- Démarrage en poussant....7-8

Si le moteur surchauffe 7-8

Système de surveillance de la pression des pneus (TPMS) 7-10

- Utilisation efficace du TPMS....7-10

• Témoin de basse pression des pneus....7-12

- Indicateur de dysfonctionnement du système de surveillance de la pression des pneus (TPMS)....7-13

- Remplacement des pneus avec TPMS ....7-13

En cas de crevaison (avec pneu de rechange) ...... 7-15

• Cric et outils ....7-16

- Dépose et rangement du pneu de secours ....7-17

- Changement des pneus ....7-19

- Important - utilisation d'une roue de secours compacte7-23

- Étiquette du cric 7-25

7 Que faire en cas d'urgence

Remorquage....7-27

• Service de remorquage 7-27
- Remorquage sans chariot porte-roues par un service de remorquage....7-28
- Crochet de remorquage amovible ....7-29
- Remorquage d'urgence....7-29

Que faire en cas d'urgence Avertissement routier

Lorsqu'une situation d'urgence survient en conduisant ou lorsque vous stationnez au bord de la route, vous devez avertir les véhicules qui approchent ou qui passent, pour qu'ils fassent attention à leur passage. Pour cela, vous devez utiliser les feux clignotants de détresse.

Feux de détresse

Les feux de détresse permettent d'avertir les autres conducteurs de faire preuve d'une très grande prudence lorsqu'ils s'approchent, doublent ou dépassent votre véhicule.

KIA Carnival (2025) - Feux de détresse - 1

Ils doivent être utilisés chaque fois que des réparations d'urgence sont effectuées ou lorsque le véhicule est arrêté sur le bord d'une route.

Appuyer sur le commutateur de feux clignotants avec le bouton ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt du moteur) sur n'importe quelle position. Le commutateur de feux clignotants est situé dans le panneau de façade central. Tous les feux de direction clignotent simultanément.

  • L'interrupteur de feux clignotants fonctionne que le véhicule soit en marche ou non.
  • Les clignotants ne fonctionnent pas lorsque les feux de détresse sont allumés.

- Il faut être prudent lors de l'utilisation des feux de détresse pendant le remorquage du véhicule.

En cas d'urgence pendant la conduite

Si une situation d'urgence survient pendant le trajet, restez calme et prenez les mesures suivantes.

Si le véhicule cale en roulant

  1. Réduisez progressivement votre vitesse, en restant en ligne droite.
  2. Quittez prudemment la route vers un endroit sûr.
  3. Allumez vos feux de détresse.
  4. Essayez de redémarrer le véhicule. Si votre véhicule ne démarre pas, communiquez avec un concessionnaire Kia autorisé ou demandez une autre assistance qualifiée.

Si le moteur cale à une intersection ou sur un passage

- Si le moteur cale à un carrefour ou à un passage, placer le levier de vitesses à la position N (point mort), puis pousser le véhicule jusqu'en lieu sûr.

Si vous avez un pneu crevé en roulant

  1. Enlevez votre pied de la pédale d'accélérateur et laissez le véhicule ralentir pendant que vous roulez en ligne droite.
    N'appliquez pas immédiatement les freins et ne tentez pas de sortir de la route, car cela pourrait provoquer une perte de contrôle.
  2. Lorsque le véhicule a suffisamment ralenti, freinez prudemment et placez-vous en bordure de la route.
  3. Quitter la route le plus loin possible et stationner sur un terrain ferme et plat. Si vous êtes sur une autoroute à chaussées séparées, ne stationnez

pas sur la zone médiane entre les deux voies de circulation.

  1. Lorsque le véhicule est à l'arrêt, allumez vos feux de détresse, serrez le frein de stationnement et mettez la boîte de vitesses en stationnement (P).
  2. Faites sortir tous les passagers du véhicule. Assurez-vous qu'ils sortent tous sur le côté du véhicule éloigné de la circulation.
  3. Pour remplacer un pneu crevé, suivez les instructions fournies plus loin dans cette section.

Si le moteur ne démarre pas

Lorsque le moteur ne démarre pas, vérifier d'abord s'il reste du carburant et si la batterie n'est pas déchargée.

Si le moteur ne tourne pas ou tourne lentement

  1. Assurez-vous que le levier sélecteur soit sur N (point mort) ou sur P (stationnement) et que le frein d'urgence soit serré.
  2. Vérifiez les connexions de la batterie afin de vous assurer qu'elles sont propres et serrées.
  3. Allumer l'éclairage intérieur. Si la lumière diminue ou s'éteint lorsque vous actionnez le démarreur, cela signifie que la batterie est déchargée.
  4. Vérifiez les connexions du démarreur pour vous assurer que celles-ci sont bien serrées.

KIA Carnival (2025) - Si le moteur ne tourne pas ou tourne lentement - 1

AVERTISSEMENT

Ne pas pousser ou tirer le véhicule pour le faire démarrer. Cela pourrait endommager votre véhicule. Se reporter à "Démarrage d'appoint" à la page 7-6.

Si le moteur tourne normalement mais ne démarre pas

  1. Vérifiez le niveau de carburant et ajoutez du carburant si nécessaire.
  2. Avec le bouton ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt du moteur) en position OFF, vérifier tous les connecteurs des bobines et des bougies d'allumage. Rebrancher tous ceux qui peuvent être déconnectés ou desserrés.
  3. Vérifiez la conduite de carburant dans le compartiment moteur.

  4. Si votre véhicule ne démarre toujours pas, communiquez avec un concessionnaire Kia agréé ou cherchez une autre assistance qualifiée.

Démarrage d'urgence

Si le véhicule ne démarre pas à cause d'une faible batterie, un démarrage à l'aide de câbles peut s'avérer nécessaire.

Démarrage d'appoint

Connector les câbles dans l'ordre numérique et les déconnecter dans l'ordre inverse.

KIA Carnival (2025) - Démarrage d'appoint - 1

text_image (-) ③ ④ ① ② OKA4063029L

Le démarrage avec une batterie de secours peut être dangereux s'il n'est pas effectué correctement. Par conséquent, pour éviter de vous blesser ou d'endommager votre véhicule ou votre batterie, suivez ces procédures de démarrage d'appoint. En cas de doute, nous vous recommandons fortement de faire appel à un technicien compétent ou à un service de remorquage pour faire démarrer votre véhicule.

MISE EN GARDE

N'utilisez qu'un système de démarrage par câbles 12 volts. Vous pouvez endommager un système de démarrage 12-volts, un démarreur et tout autre pièces électroniques de façon irréversible en utilisant un système de cavalier 24 volts (soit par l'utilisation de 2 batteries 12 volts en série ou encore un générateur 24 volts).

AVERTISSEMENT

Batteries gelées

Ne tentez pas de démarrer le véhicule si la batterie déchargée est gelée, car elle pourrait se rompre ou exploser.

AVERTISSEMENT

Batterie

  • N'essayez jamais de vérifier le niveau d'électrolyte de la batterie, cela risquerait de provoquer sa rupture ou son explosion.
  • Tenir les flammes ou les étincelles éloignées de la batterie. La batterie produit de l'hydrogène gazeux qui expose si exposer à une flamme ou à des étincelles.

Si ces directives ne sont pas suivi à la lettre, de graves blessures corporelles ou des dommages au véhicules peuvent être causés! Si vous êtes incertain du protocole pour suivre cette procédure, n'hésitez pas à faire appel à une assistance qualifiée. Les batteries automobiles contiennent de l'acide sulfurique. Cet acide est toxique et hautement corrosif.

Lorsque vous démarrer votre véhicule à l'aide de câbles, prenez soin de ne pas renverser de l'acide sulfurique sur vous, sur vos vêtements ou sur le véhicule.

  • Ne tentez pas de démarrer le véhicule si la batterie déchargée est gelée ou si le niveau d'électrolyte est trop bas; la batterie pourrait alors rompre ou exploser.

- Ne laissez pas les câbles de démarrage (+) et (-) entrer en contact. Cela peut provoquer des étincelles.

- Si vous tentez de démarrer le moteur avec des câbles alors que la batterie est faiblement chargée ou gelée, celle-ci risque de se fendre ou d'exploser.

KIA Carnival (2025) - Batterie - 1

AVERTISSEMENT

Câbles de batterie

Ne pas brancher de câble volant directement entre la borne négative de la batterie d'appoint et la borne négative de la batterie déchargée. Cela pourrait provoquer une surchauffe de la batterie déchargée et des fissures ou dégradations. Assurez-vous de brancher une extrémité du câble volant à la borne négative de la batterie d'appoint, et l'autre extrémité à un point métallique, éloigné de la batterie.

KIA Carnival (2025) - Câbles de batterie - 1

AVERTISSEMENT

Risque d'acide sulfurique

Les batteries automobiles contiennent de l'acide sulfurique. En faisant démarrer votre véhicule à l'aide de câbles, prenez soin de ne pas renverser de l'acide sulfurique sur vous, sur vos vêtements ou sur le véhicule. Cet acide est toxique et fortement corrosif.

Démarrage d'appoint

  1. Assurez-vous que la batterie de secours est de 12 volts et que sa borne négative est mise à la terre.
    Si la batterie de secours est dans un autre véhicule, ne laissez pas les véhicules entrer en contact.
  2. Désactivez tous les charges électriques inutiles.

  3. Branchez les câbles volants dans l'ordre exact indiqué sur l'image.

1) Brancher une extrémité d'un câble volant à la borne positive de la batterie déchargée (1).
2) Brancher l'autre extrémité à la borne positive de la batterie de secours (2).
3) Continuer en connectant une extrémité de l'autre câble volant à la borne négative de la batterie de secours (3), puis l'autre extrémité à un point métallique solide et immobile, éloigné de la batterie (4). Ne pas laisser les câbles volants entrer en contact avec quoi que ce soit d'autre que les bonnes bornes de batterie ou la bonne mise à la terre. Ne vous penchez pas au-dessus de la batterie lorsque vous effectuez les branchements.

  1. Si est connecté à l'autre véhicule, démarrez d'abord le véhicule à l'aide de la batterie d'appoint, puis laissez le moteur tourner à 2000 tr/min pendant plusieurs minutes.
  2. Démarrez le véhicule avec la batterie déchargée.
  3. Si le moteur démarre, déconnectez une extrémité de la borne négative de la batterie d'appoint (3), puis l'autre extrémité de la borne positive de la batterie d'appoint (2) et de la batterie déchargée (1).

Si la cause de la décharge de la batterie n'est pas apparente, faites vérifier le véhicule par un concessionnaire Kia autorisé.

Démarrage en poussant

Les véhicules dotés d'une transmission automatique ne peuvent pas être démarrés en poussant, seul un démarrage d'appoint peut être effectué. Suivez les directives de cette section pour "Démarrage d'appoint" à la page 7-6.

AVERTISSEMENT

Démarrage du véhicule en le remor- quant

Ne jamais remorquer un véhicule pour le faire démarrer.

Lorsque le véhicule démarre, il peut avancer brusquement et entrer en collision avec le véhicule de remorquage.

Si le moteur surchauffe

Si votre jauge de température indique une surchauffe, une perte de puissance, ou si vous entendez un fort cliquetis ou un choc, le moteur sera probablement trop chaud.

Si cela se produit, vous devez :

  1. Quittez la route et arrêtez-vous dès que vous pouvez le faire en toute sécurité.
  2. Passez la vitesse sur P (Stationnement) et serrez le frein de stationnement.
  3. Si la climatisation est allumée, éteignez-la.
  4. Si le liquide de refroidissement du moteur s'écoule sous le véhicule ou si de la vapeur s'échappe de sous le capot, coupez le moteur. Attendez que le liquide de refroidissement cesse de s'écouler ou que la vapeur se dissipe avant d'ouvrir le capot.
  5. Si aucune perte de liquide de refroidissement du moteur n'est visible et qu'il n'y a pas de vapeur, laissez le moteur tourner et vérifiez que le ventilateur de refroidissement du moteur fonctionne.

1) Si le ventilateur ne fonctionne pas, coupez le moteur.

  1. Vérifiez si la courroie d'entraînement de la pompe à eau est manquante.

1) Si ce n'est pas le cas, vérifiez qu'elle est bien serrée.
2) Si le fonctionnement de la courroie d'entraînement semble être satisfaisant, vérifiez si du liquide de refroidissement coule du radiateur, des tuyaux ou sous le véhicule. (Si la climatisation a été utilisée, il est normal que de l'eau froide s'en écoule lorsque vous vous arrêtez.).

AVERTISSEMENT

Sous le capot

KIA Carnival (2025) - Sous le capot - 1

Lorsque le moteur est en marche, gardez les cheveux, les mains et les vêtements éloignés des pièces mobiles, tels que les courroies de ventilateur et d'entraînement, afin d'éviter toute blessure.

  1. Si la courroie d'entraînement de la pompe à eau est brisée ou si du liquide de refroidissement fuit, coupez immédiatement le moteur et contactez le concessionnaire Kia autorisé le plus proche.
  2. Si vous ne trouvez pas la cause de la surchauffe, attendez que la température du moteur revienne à la normale. Si du liquide de refroidissement a été perdu, ajoutez-en prudemment dans le réservoir pour amener le niveau de liquide jusqu'au repère de moitié.
  3. Procédez avec prudence, en restant attentif à tout signe de surchauffe. Si une surchauffe survient de nouveau, contactez un concessionnaire Kia autorisé pour obtenir de l'aide.

AVERTISSEMENT

Bouchon du réservoir de liquide de refroidissement

KIA Carnival (2025) - Bouchon du réservoir de liquide de refroidissement - 1

Ne retirez jamais le bouchon du réservoir de liquide de refroidissement lorsque le moteur est chaud. Le liquide de refroidissement pourrait alors être projeté par l'ouverture et causer de graves brûlures.

MISE EN GARDE

  • Une perte importante de liquide de refroidissement indique une fuite dans le circuit de refroidissement, problème qui doit être vérifié dès que possible par un concessionnaire Kia autorisé. Faites vérifier votre véhicule par un concessionnaire Kia autorisé.
  • Si le moteur surchauffe en raison d'un niveau de liquide de refroidissement trop bas, l'ajout soudain de liquide de refroidissement risque de fissurer le moteur. Pour éviter de tels dommages, ajouter le liquide de refroidissement lentement et par petites quantités.

Système de surveillance de la pression des pneus (TPMS)

Le système de surveillance de la pression des pneus (TPMS) détecte la pression des pneus du véhicule et l'affiche sur l'écran LCD.

KIA Carnival (2025) - Système de surveillance de la pression des pneus (TPMS) - 1

text_image OKA4H063007 Low tire pressure, 35 32 35 35 psi OKA4033128L
  1. Indicateur de basse pression des pneus/Témoin de défaillance du TPMS
  2. Témoin de position de basse pression des pneus (affiché sur l'écran LCD)

Indicateur de pression des pneus

  • Vous pouvez contrôler la pression des pneus en mode assistance sur le combiné d'instruments.
  • Se reporter à "Affichage LCD" à la page 4-116.
  • La pression des pneus s'affiche après quelques minutes de conduite après le démarrage initial du moteur.
  • Si la pression des pneus n'est pas affichée lorsque le véhicule est à l'arrêt, le message « Drive to display » (conduire pour afficher) s'affiche. Vérifiez la pression des pneus après la conduite.

\* REMARQUE

  • La pression des pneus peut changer en raison de facteurs tels que les conditions de stationnement, le style de conduite et l'altitude au-dessus du niveau de la mer.
  • La pression des pneus indiquée sur le tableau de bord peut différer de la pression des pneus mesurée par le manomètre.
  • Un avertissement de basse pression des pneus peut retentir lorsque l'unité de pression des pneus est égale ou supérieure à celle des pneus à proximité. Il s'agit d'un phénomène normal dû à la variation de la pression et de la température des pneus.

Utilisation efficace du TPMS

AVERTISSEMENT

Un sur-gonflage ou un sous-gonflage peut réduire la durée de vie des pneus, nuire à la maniabilité du véhicule et provoquer une défaillance soudaine des pneus qui peut entraîner la perte de contrôle du véhicule et causer un accident

Chaque pneu, y compris le pneu de secours (s'il est fourni), doit être vérifié tous les mois à froid et gonflé à la pression recommandée par le fabricant du véhicule indiquée sur la plaque signalétique du véhicule ou sur l'étiquette de pression de gonflage des pneus. (Si votre véhicule est équipé de pneus de dimensions différentes de celles indiquées sur la plaque signalétique du véhicule ou sur l'étiquette de pression de gonflage des pneus, vous devez déterminer la bonne pression de gonflage pour ces pneus.) Par sécurité, votre véhi-

cule a été équipé d'un système de surveillance de la pression des pneus (TPMS), qui allume un témoin de basse pression des pneus lorsqu'un ou plusieurs pneus est sous-gonflé de façon importante. Par conséquent, lorsque le témoin de basse pression des pneus s'allume, vous devez vous arrêter et vérifier vos pneus dès que possible, et les gonfler à la bonne pression. La conduite avec un pneu nettement sous-gonflé provoque une surchauffe du pneu et peut entraîner sa défaillance. Un sous-gonflage réduit également l'efficacité en carburant et la durée de vie de la bande de roulement, et peut nuire à la tenue de route du véhicule et à la capacité à s'arrêter. Veuillez noter que le système TPMS ne remplace pas un entretien adéquat des pneus et qu'il incombe au conducteur de maintenir une pression correcte des pneus, même si le sous-gonflage n'a pas atteint un niveau suffisant pour déclencher l'allumage du témoin de basse pression des pneus TPMS

Votre véhicule est également équipé d'un indicateur de dysfonctionnement du TPMS pour signaler quand le système ne fonctionne pas correctement. L'indicateur de dysfonctionnement du système TPMS est combiné au témoin de basse pression des pneus. Lorsque le système détecte un dysfonctionnement, le témoin clignote pendant environ une minute et reste ensuite allumé en continu. Cette séquence continue lors des démarrages suivants du véhicule, tant que le dysfonctionnement est présent. Lorsque l'indicateur de dysfonctionnement est allumé, le système peut ne pas être en mesure de détecter ou de signaler une basse pression des pneus comme prévu. Un dysfonctionnement

du TPMS peut se produire pour des raisons diverses, comme la pose de pneus ou de roues de secours ou différents sur le véhicule, en empêchant le TPMS de fonctionner correctement. Vérifiez toujours le témoin de défaillance du TPMS après avoir remplacé un ou plusieurs pneus ou roues de votre véhicule, pour vous assurer que les pneus et roues de remplacement ou de rechange permettent au TPMS de continuer à bien fonctionner.

Vérifiez toujours le témoin de défaillance du TPMS après avoir remplacé un ou plusieurs pneus ou roues de votre véhicule, pour vous assurer que les pneus et roues de remplacement ou de rechange permettent au TPMS de continuer à bien fonctionner.

\* REMARQUE

Si l'un des phénomènes ci-dessous se produit, faites vérifier le système par un concessionnaire Kia agréé.

  1. Le témoin de basse pression des pneus / indicateur de dysfonctionnement du TPMS ne s'affiche pas pendant 3 secondes lorsque le bouton ENGINE START/STOP est mis sur la position ON ou lorsque le moteur tourne.
  2. Le témoin de dysfonctionnement du TPMS reste allumé après avoir cli-gnoté pendant environ 1 minute.
  3. Le témoin de position de basse pression des pneus reste allumé.

Témoin de basse pression des pneus (!)

Témoin de position de basse pression des pneus

Lorsque les témoins d'avertissement du TPMS s'allument, un ou plusieurs de vos pneus sont nettement sous-gonflés.

KIA Carnival (2025) - Témoin de position de basse pression des pneus - 1

A : Basse pression des pneus

Si le témoin s'affiche, réduisez immédia-tement votre vitesse, évitez les virages serrés et prévoyez des distances d'arrêt plus longues. Vous devez vous arrêter et vérifier vos pneus le plus tôt possible.

Gonflez les pneus à la pression indiquée sur la plaque signalétique du véhicule ou sur l'étiquette de pression de gonflage des pneus située sur le panneau extérieur de la colonne centrale côté du conducteur. Si vous ne pouvez pas atteindre une station-service ou si le pneu ne peut contenir l'air nouvellement ajouté, remplacez le pneu dégonflé par le pneu de secours.

Ensuite, l'indicateur de mauvais fonctionnement du TPMS et le témoin de basse pression des pneus peuvent s'afficher et s'éclairer après le redémarrage et environ 20 minutes de conduite continue avant que le pneu dégonflé soit réparé et remplacé sur le véhicule.

En hiver ou par temps froid, le témoin de basse pression des pneus peut s'allumer si la pression des pneus a été réglée à la pression de gonflage recommandée par temps chaud. Cela ne signifie pas que

votre TPMS fonctionne mal parce que la baisse de température entraîne une baisse proportionnelle de la pression des pneus.

Vous devez vérifier et régler la pression de gonflage des pneus lorsque vous conduisez dans les conditions suivantes.

  • en passant d'une région chaude à une région froide
  • en passant d'une région froide à une région chaude
  • lorsque la température extérieure est extrêmement élevée ou basse

En rajoutant de l'air aux pneus, les conditions d'extinction du témoin de basse pression des pneus peuvent ne pas être réunies. Cela est dû au fait qu'un gonfleur de pneus a une marge d'erreur de performance. Le témoin de basse pression des pneus s'éteint si la pression de gonflage est supérieure à celle recommandée.

AVERTISSEMENT

Dégâts dus à une basse pression

Ne conduisez pas avec des pneus mal gonflés. Une pression des pneus trop basse peut provoquer une surchauffe et une défaillance des pneus, rendant le véhicule instable, entraînant une augmentation des distances de freinage et une perte de contrôle du véhicule.

Indicateur de dysfonctionnement du système de surveillance de la pression des pneus (TPMS) (!)

Le témoin de basse pression des pneus s'affiche après avoir clignoté pendant environ une minute lorsqu'il y a un problème sur le TPMS.

Si le système est capable de détecter correctement un avertissement de sous-gonflage en même temps qu'une défaillance du système, il affiche à la fois les témoins de dysfonctionnement du TPMS et de position de basse pression des pneus. Par exemple, en cas de défaillance du capteur avant gauche tombe en panne, le témoin de dysfonctionnement du TPMS s'affiche, mais si le pneu avant droit, arrière gauche ou arrière droit est sous-gonflé, les témoins de position de basse pression des pneus peuvent s'afficher avec le témoin de défaillance du TPMS.

Faire vérifier le système par un concessionnaire agréé Kia dès que possible pour qu'il détermine la cause du problème.

  • Le témoin de dysfonctionnement du TPMS peut s'allumer si le véhicule se déplace à proximité de câbles d'alimentation électrique ou d'émetteurs radio tels qu'à des postes de police, des bureaux gouvernementaux et de fonction publique, des stations de radiodiffusion, des installations militaires, des aéroports, des tours de transmission, etc. Cela peut nuire au fonctionnement normal du TPMS.
  • L'indicateur de dysfonctionnement du TPMS peut s'afficher si le véhicule est équipé de chaînes pour neige ou de dispositifs électroniques personnels (tels qu'un ordinateur portable, un chargeur mobile, un démarreur à dis-

tance ou un système de navigation). Cela peut nuire au fonctionnement normal du TPMS.

Remplacement des pneus avec TPMS

En cas de pneu crevé, le voyant de basse pression des pneus s'allume. Faire réparer le pneu à plat par un concessionnaire agréé Kia dès que possible ou remplacer le pneu à plat par le pneu de secours.

MISE EN GARDE

Produits de réparation

N'utilisez jamais un produit de réparation de crevaison non approuvé par Kia pour réparer ou gonfler un pneu dégonflé. Les produits d'étanchéité non approuvés par Kia peuvent endommager le capteur de pression des pneus.

Chaque roue est équipée d'un capteur de pression des pneus monté dans le pneu derrière la tige de la valve. Il faut utiliser des roues spécifiques TPMS. Demander à un concessionnaire agréé Kia de procéder à un entretien des roues.

Même si vous remplacez le pneu dégonflé par le pneu de secours, le témoin de basse pression des pneus restera allumé jusqu'à ce que le pneu dégonflé soit réparé et monté sur le véhicule.

Après avoir remplacé le pneu dégonflé par le pneu de secours, l'indicateur de TPMS peut s'afficher après quelques minutes. Ceci est dû au fait que le capteur de TPMS monté sur la roue de secours n'est pas encore activé.

Quand le pneu plat est regonflé à la pression recommandée et installé sur le véhicule, ou le capteur TPMS monté sur la roue de secours remplacée est

amorcé par un concessionnaire agréé Kia, le témoin de dysfonctionnement du TPMS et le voyant de basse pression des pneus s'éteignent après quelques minutes de conduite.

Si le témoin ne disparaît pas après quelques minutes de conduite, contacter un concessionnaire agréé Kia.

Si un pneu monté d'origine est remplacé par le pneu de secours, le capteur TPMS sur la roue de secours remplacée doit être déclenché et le capteur TPMS sur la roue montée d'origine doit être désactivé. Si le capteur du TPMS de la roue montée d'origine situé dans le support du pneu de secours est toujours activé, le système de surveillance de la pression des pneus peut ne pas fonctionner correctement. Faire réparer ou remplacer le pneu avec le TPMS par un concessionnaire agréé Kia.

Il se peut que vous ne puissiez pas identifier un pneu dégonflé simplement en le regardant. Utilisez toujours un manomètre de bonne qualité pour mesurer la pression de gonflage des pneus. Veuillez noter qu'un pneu qui est chaud (parce qu'il a roulé) aura une mesure de pression plus élevée qu'un pneu qui est froid (parce qu'il est resté immobile pendant au moins trois heures et a roulé moins de 1,6 km (1 mile) pendant cette période de trois heures).

Laissez le pneu refroidir avant de mesurer la pression de gonflage. Assurez-vous toujours que le pneu est froid avant de le gonfler à la pression recommandée.

Un pneu froid signifie que le véhicule est resté immobile pendant trois heures et qu'il a roulé moins de 1,6 km (1 mile) pendant cette période de trois heures.

N'utilisez jamais de produit d'étanchéité pour pneus si votre véhicule est équipé d'un TPMS. Le produit d'étanchéité liquide peut endommager les capteurs de pression des pneus.

  • Le TPMS ne peut pas vous avertir de dégâts graves et soudains aux pneus causés par des facteurs externes tels que des clous ou des débris sur la route.
  • Si vous constatez une instabilité du véhicule, retirez immédiatement le pied de la pédale d'accélération, freinez progressivement et légèrement et quittez lentement la route vers un endroit sécuritaire.

\* REMARQUE

Protection du TPMS

La manipulation, la modification ou la désactivation des composants du système de surveillance de la pression des pneus (TPMS) peut nuire à la capacité du système d'avertir le conducteur en cas de basse pression des pneus ou de mauvais fonctionnement du système TPMS. Toute manipulation, modification ou désactivation des composants du système de surveillance de la pression des pneus (TPMS) peut annuler la garantie pour cette partie du véhicule.

Cet appareil est conforme à la (aux) norme(s) RSS exempte(s) de licence d'Industrie Canada.

Son utilisation est soumise aux conditions suivantes :

  1. Ce dispositif ne doit pas produire d'interférence; et
  2. Ce dispositif doit accepter toutes les interférences, y compris celles pouvant provoquer son fonctionnement indésirable.
  3. Des changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler le droit de l'utilisateur d'utiliser l'équipement.

En cas de crevaison (avec pneu de rechange)

Si vous avez un pneu crevé, vous pouvez le remplacer par un pneu de secours à l'aide d'outils.

AVERTISSEMENT

La conduite avec un pneu à plat causera des dommages permanents au pneu. Le fait de regonfler un pneu après avoir roulé avec ce pneu alors qu'il était considérablement sous-gonflé ou à plat peut causer son éclatement et une grave collision. N'essayez jamais de regonfler un pneu avec lequel on a roulé alors qu'il était considérablement sous-gonflé ou à plat. Dans ce cas, réparez ou remplacez le pneu à plat le plus rapidement possible.

AVERTISSEMENT

Changer un pneu peut être dangereux. Suivez les instructions de cette section pour changer un pneu, afin de réduire le risque de blessures graves ou de mort.

MISE EN GARDE

Lorsque vous utilisez la manivelle du cric, veillez à vous tenir éloigné de l'extrémité plate. L'extrémité plate a des bords tranchants qui peuvent vous couper.

Cric et outils

KIA Carnival (2025) - Cric et outils - 1

text_image OKA4063025L

Le cric et la clé à écrou de roue sont rangés dans le compartiment à bagages.

Tirer le couvercle du compartiment à bagages vers le haut pour avoir accès à cet équipement.

  1. Cric
  2. Clé pour écrous de roue
  3. Extracteur d'enjoliveurs

Instructions de levage

Le cric est fourni uniquement pour le remplacement d'urgence des pneus.

  • Pour éviter que le cric ne produise un bruit de cliquetis lorsque le véhicule roule, assurez-vous de le ranger correctement.
  • Suivre les instructions de levage pour réduire les risques de blessures corporelles.

AVERTISSEMENT

Changement des pneus

- N'essayez jamais de réparer un véhicule su les voies de circulation d'une route publique ou d'une autoroute.

  • Avant de tenter de changer un pneu, déplacez toujours le véhicule complètement hors de la route et sur l'accotement. Le cric doit être utilisé sur un sol ferme et plat. Si vous n'arrivez pas à trouver un endroit ferme et plat hors de la route, appeler une entreprise de remorquage pour obtenir de l'aide.
  • Assurez-vous d'utiliser les positions de levage avant et arrière correctes sur le véhicule ; ne jamais utiliser les parechocs ou toute autre partie du véhicule pour soutenir le cric.
  • Le véhicule peut facilement glisser hors du cric et entraîner des blessures graves, voire mortelles.
  • Ne passez pas sous un véhicule soutenu par un cric.
  • Ne démarrez pas ou ne faites pas tourner le moteur lorsque le véhicule est sur le cric.
  • Ne laissez personne rester à l'intérieur du véhicule pendant qu'il est sur le cric.
  • Assurez-vous que tous les enfants présents sont dans un endroit sûr, loin de la route et du véhicule à élever avec le cric.

AVERTISSEMENT

Cric pour pneu

Ne placer aucune partie de votre corps sous un véhicule qui n'est supporté que par un cric car le véhicule peut facilement tomber du cric. Utiliser des béquilles de soutien.

KIA Carnival (2025) - Cric pour pneu - 1

AVERTISSEMENT

Changement des pneus

N'essayez jamais de réparer un véhicule su les voies de circulation d'une route publique ou d'une autoroute.

KIA Carnival (2025) - Changement des pneus - 1

AVERTISSEMENT

Mise en marche d'un véhicule sur cric

Ne pas démarrer ni faire tourner le moteur lorsque le véhicule est sur le cric, car cela pourrait faire tomber le véhicule du cric.

Pour éviter que le cric ne produise un bruit de cliquetis lorsque le véhicule roule, assurez-vous de le ranger correctement.

KIA Carnival (2025) - Mise en marche d'un véhicule sur cric - 1

REMARQUE

Pneus rechapés

Des variations importantes dans la conception et l'âge des structures des carcasses de pneu peuvent limiter la durée de vie utile et nuire à la sécurité routière.

Dépose et rangement du pneu de secours

KIA Carnival (2025) - Dépose et rangement du pneu de secours - 1

Votre pneu de secours est rangé sous l'arrière de votre véhicule, directement sous la zone des sièges de la 2ème rangée.

Dépose du pneu de secours

  1. Ouvrez la porte coulissante du côté droit.
  2. Trouvez le couvercle du boulon de fixation de la roue de secours et retirez le couvercle.

Si nécessaire, séparez le coffre à outils uniquement après avoir retiré la pince.

KIA Carnival (2025) - Dépose du pneu de secours - 1

text_image OKA4063004L
  1. Connectez la douille et la clé à écrou de roue.
  2. Utilisez la clé pour desserrer suffisamment le boulon pour être en mesure d'abaisser le pneu de secours.

Tournez la clé dans le sens anti-horaire jusqu'à ce que le pneu de secours touche le sol.

KIA Carnival (2025) - Dépose du pneu de secours - 2

  1. Une fois que le pneu de secours au sol, continuer à tourner la clé dans le sens anti-horaire et tirer le pneu de secours vers l'extérieur. Ne jamais tourner la clé de manière excessive, ceci pourrait endommager le support du pneu de secours.
  2. Retirez le dispositif de retenue (1) au centre du pneu de secours.
  3. Retirez le couvercle du centre du pneu de secours.

Rangement du pneu de secours

  1. Déposez le pneu sur le sol avec la tige de la valve vers le bas.

KIA Carnival (2025) - Rangement du pneu de secours - 1

  1. Placez la roue sous le véhicule et réinstallez le dispositif de retenue (1) au centre de la roue.
  2. Tourner la clé dans le sens horaire jusqu'à ce qu'elle produise un déclic.

AVERTISSEMENT

S'assurer que le dispositif de retenue du pneu de secours est correctement aligné avec le centre du pneu de secours pour l'empêcher de « claquer ».

Sinon, le pneu de secours peut tomber du support et provoquer un accident.

Stockage de pneus à plat en intérieur

Dans la 3ème rangée, les sièges sont dépliés vers le haut

  1. Avec les pneus à plat au centre des sièges de la 3ème rangée, placez la partie extérieure de la roue face au hayon.

KIA Carnival (2025) - Dans la 3ème rangée, les sièges sont dépliés vers le haut - 1

  1. Faites passer la courroie de fixation à travers l'intérieur de la roue.
  2. Connectez la ceinture de fixation à la gâche (A) située en bas à gauche / à droite du dossier des sièges de la 3ème rangée.

KIA Carnival (2025) - Dans la 3ème rangée, les sièges sont dépliés vers le haut - 2

  1. Serrez bien la ceinture de fixation.

Dans la 3ème rangée, les sièges sont rabattus à plat

  1. Placez le pneu crevé avec sa partie extérieure tournée vers le haut au milieu des sièges de la 3ème rangée.

KIA Carnival (2025) - Dans la 3ème rangée, les sièges sont rabattus à plat - 1

  1. Faites passer la courroie de fixation à travers l'intérieur de la roue.
  2. Connectez la ceinture de fixation à la gâche (A) située en bas à gauche / à droite du dossier des sièges de la 3ème rangée.

KIA Carnival (2025) - Dans la 3ème rangée, les sièges sont rabattus à plat - 2

text_image OKA4063012L
  1. Serrez bien la ceinture de fixation.

\* REMARQUE

KIA Carnival (2025) - \* REMARQUE - 1

Si le pneu crevé est contaminé, couvrez-le avec une housse anti-pollution (B) avant de le garder à l'intérieur. Ceci permet d'empêcher de contaminer l'intérieur.

AVERTISSEMENT

Pour éviter les blessures et les dommages au véhicule, utilisez toujours la méthode appropriée pour attacher le pneu crevé.

Changement des pneus

AVERTISSEMENT

Un véhicule peut glisser ou tomber d'un cric et causer des blessures graves ou la mort à vous ou à vos proches. Prenez les mesures de sécurité suivantes :

  • Ne placez jamais une partie de votre corps sous un véhicule qui est soutenu par un cric.
  • NE JAMAIS tenter de changer un pneu sur une voie de circulation. TOU-JOURS déplacer le véhicule complètement hors de la route, sur un terrain ferme et plat éloigné de la circulation, avant d'essayer de changer un pneu. Si vous ne trouvez pas d'endroit ferme et plat hors de la route, appelez une entreprise de remorquage pour obtenir de l'aide.
  • Veiller à utiliser le cric fourni avec le véhicule.

  • TOUJOURS placer le cric aux positions de levage indiquées sur le véhicule et JAMAIS sur les pare-chocs ou toute autre partie du véhicule pour soutenir le cric.

  • Ne démarrez pas ou ne faites pas tourner le moteur lorsque le véhicule est sur le cric.
  • Ne laissez personne rester à l'intérieur du véhicule pendant qu'il est sur le cric.
  • Tenez les enfants éloignés de la route et du véhicule.

  • Stationner sur une surface plane et appliquer fermement le frein de stationnement.

KIA Carnival (2025) - AVERTISSEMENT - 1

  1. Mettez la vitesse sur P (Stationnement), appliquez le frein de stationnement et éteignez le moteur.
  2. Activer les feux de détresse.
  3. Retirer la clé pour écrous de roue, le cric et le pneu de secours du véhicule.

  4. Caler l'avant et l'arrière de la roue en diagonale opposée à la position du cric.

KIA Carnival (2025) - AVERTISSEMENT - 2

Pour réduire les risques de blessures, veillez à utiliser uniquement le cric fourni avec le véhicule dans la position correcte du cric. n'utilisez jamais une autre partie du véhicule pour le support du cric.

AVERTISSEMENT

Remplacement d'un pneu

  • Pour empêcher le véhicule de bouger lors du changement de pneu, serrez toujours le frein de stationnement à fond et bloquez toujours la roue en diagonale, face à la roue à remplacer.
  • Nous recommandons que les roues du véhicule soient bloquées et que personne ne reste dans un véhicule en train d'être surélevé.

  • Desserrez les écrous de roue d'un tour chacun dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, mais ne retirez aucun écrou tant que le pneu n'a pas été soulevé du sol.

KIA Carnival (2025) - Remplacement d'un pneu - 1

  1. Placez le cric à la position de levage avant (1) ou arrière (2), le plus près du pneu à changer. Placer le cric aux emplacements indiqués sous le châssis. Les positions du cric sont les plaques soudées au châssis avec deux pattes et un trait pour indiquer le cric.

KIA Carnival (2025) - Remplacement d'un pneu - 2

  1. Insérer la clé pour écrous de roue dans le cric et la tourner dans le sens horaire, en soulevant le véhicule jusqu'à ce que le pneu quitte le sol. Cette mesure est d'environ 30 mm (1,2 po). Avant de déposer les écrous de roue, assurez-vous que le véhicule est stable et ne risque pas de bouger ou de glisser.

KIA Carnival (2025) - Remplacement d'un pneu - 3

  1. Desserrer les écrous de roue et les enlever à la main. Retirez la roue des goujons et posez la à plat pour qu'elle ne roule pas. Pour poser la roue sur le moyeu, prendre la roue de secours, aligner les trous sur les goujons et faire glisser la roue dessus.

En cas de difficulté, incliner légèrement la roue et aligner le trou du haut de la roue avec le goujon du haut. Secouer ensuite la roue d'avant en arrière jusqu'à ce qu'elle puisse glisser sur les autres goujons.

  1. Pour reposer la roue, la placer sur les goujons, mettre les écrous sur les goujons et les serrer à la main. Bouger la roue pour vous assurer qu'elle est bien stable et serrer les écrous le plus fort possible à la main.

  2. Abaisser le véhicule au sol en tournant la manivelle dans le sens antihoraire.

KIA Carnival (2025) - Remplacement d'un pneu - 4

Placez la clé tel qu'indiqué dans l'illustration, puis serrez les écrous de roue. S'assurer que la douille est bien en place sur l'écrou. Ne vous tenez pas debout sur la poignée de la clé et n'utilisez pas un tube de rallonge sur la poignée de la clé. Faites le tour de la roue, serrant tous les écrous jusqu'à ce qu'ils soient tous serrés. Vérifier ensuite deux fois le serrage de chaque écrou. Après le changement de roues, faites vérifier le système par un concessionnaire Kia autorisé.

AVERTISSEMENT

Pose d'une roue

- Lorsque vous posez une roue, toujours enlever toute corrosion, saleté ou matière étrangère présente sur les surfaces de montage de la roue ou la surface du moyeu de roue, du tambour de frein ou du disque de frein qui entre en contact avec la roue. S'assurer de fixer les pièces de fixation qui attachent le disque de frein au moyeu afin qu'elles n'interfèrent pas avec les surfaces de montage de la roue. La pose des roues sans un bon contact métal à métal aux surfaces de montage de la roue peut entraîner le desserrage des écrous de roue et le détachement de la roue pendant que le véhicule est en mouvement, entraînant une perte de

contrôle du véhicule, des blessures corporelles ou la mort.

- Assurez-vous que la roue est bien en contact avec le moyeu lorsqu'elle est en place. Si le contact de la surface de montage entre la roue et le moyeu n'est pas suffisant, les écrous de roue peuvent se desserrer et entraîner la perte d'une roue. La perte d'une roue peut entraîner une perte de contrôle du véhicule.

Couple de serrage des écrous de roue :

Roue en acier et jante en alliage d'aluminium :

11\~13 kgf·m (79\~94 lb·pi)

Si vous avez un manomètre pour pneus, enlevez le capuchon de valve et vérifiez la pression d'air. Si la pression est inférieure à celle recommandée, roulez lentement jusqu'à la station-service la plus proche et gonflez le pneu à la pression correcte. Si elle est trop élevée, ajustez-la jusqu'à ce qu'elle soit correcte. Remettez toujours le bouchon de valve en place après avoir vérifié ou réglé la pression des pneus. Si le bouchon n'est pas replacé, l'air peut s'échapper du pneu. Si vous perdez un bouchon de valve, achetez-en un autre et installez-le dès que possible.

Après avoir changé les roues, fixez toujours le pneu crevé à sa place et remettez le cric et les outils à leur emplacement de rangement désigné.

MISE EN GARDE

Réutilisation des écrous de roue

Lors du démontage de la roue, assurez-vous que les mêmes écrous que ceux qui ont été retirés sont réinstallés. En cas de remplacement, utilisez des écrous à filetage métrique avec la même configuration de chanfrein. Votre véhicule est pourvu de filetages métriques sur les goujons et les écrous de roue. La pose d'un écrou fileté non métrique sur un goujon métrique ne permet pas de fixer correctement la roue sur le moyeu et peut endommager le goujon de sorte qu'il devra être remplacé.

Notez que la plupart des écrous de roue n'ont pas de filetage métrique. Faites preuve d'une extrême prudence en vérifiant le style de filetage avant d'installer des écrous de roue ou des roues du marché secondaire. En cas de doute, communiquez avec un concessionnaire Kia autorisé.

AVERTISSEMENT

Goujons de roue

Si les goujons sont endommagés, ils risquent de perdre leur capacité à retenir la roue. Cela pourrait entraîner la perte de la roue et une collision avec des blessures graves.

AVERTISSEMENT

Ne jamais utiliser d'huile ou de graisse sur les boulons ou les écrous, car ils pourraient se desserrer. La roue du véhicule pourrait tomber, causant ainsi un accident.

Important - utilisation d'une roue de secours compacte (selon l'équipement)

Votre véhicule est équipé d'un pneu de secours compact. Ce pneu de secours compact occupe moins d'espace qu'un pneu de taille normale. Ce type de pneu est plus petit qu'un pneu conventionnel et est conçu pour un usage temporaire seulement.

  • Vous devez conduire prudemment lorsque la roue de secours compacte est utilisée. Le pneu de secours compact doit être remplacé par un pneu et une jante conventionnels appropriés dès que possible.
  • Il n'est pas recommandé de conduire ce véhicule avec plus d'un pneu de secours compact installé en même temps.

AVERTISSEMENT

Roue de secours

Le pneu de secours compact ne doit être utilisé qu'en cas d'urgence. Ne conduisez pas votre véhicule avec ce pneu de secours compact à des vitesses supérieures à 80 km/h (50 mi/h). Le pneu d'origine doit être réparé ou remplacé dès que possible pour éviter une défaillance du pneu de secours pouvant entraîner des blessures corporelles ou la mort.

La roue de secours compacte doit être gonflée à 420 kPa (60 psi).

\* REMARQUE

Vérifiez la pression de gonflage après avoir posé la roue de secours. Réglez à la pression indiquée, si nécessaire.

Lorsque vous utilisez une roue de secours compacte, respectez les précautions suivantes :

  • Ne dépasser en aucun cas les 80 km/h (50 mi/h) ; une vitesse plus élevée pourrait endommager le pneu.
  • Assurez-vous de rouler assez lente-ment en fonction des conditions routières afin d'éviter tout danger. Tout obstacle sur la route, tel qu'un nid de poule ou des débris, peut gravement endommager le pneu de secours compact.

- Toute utilisation prolongée de ce pneu sur la route peut causer une défaillance du pneu, la perte de contrôle du véhicule et d'éventuelles blessures corporelles.

- Ne pas déplacer la charge nominale maximale ou la capacité de charge du véhicule indiquée sur le flanc du pneu de secours compact.

- Évitez de rouler sur des obstacles. Le diamètre du pneu de secours compact est inférieur au diamètre d'un pneu conventionnel et réduit la garde au sol d'environ 25 mm (1 pouce), ce qui pourrait endommager le véhicule.

- Ne faites pas passer ce véhicule dans un lavage automatique lorsque la roue de secours compacte est installée.

- Ne pas utiliser la roue de secours compacte sur un autre véhicule car elle a été conçue spécialement pour votre véhicule.

- La durée de vie de la bande de roulement du pneu de secours compact est plus courte que celle d'un pneu ordinaire. Inspectez régulièrement votre pneu de secours compact et remplacez les pneus de secours compacts usés par des pneus de même taille et

de même conception, montés sur la même roue.

  • Le pneu de secours compact ne doit pas être utilisé sur d'autres roues, ni des pneus standard, des pneus neige, des enjoliveurs ou des cercles d'enjoliveur avec le pneu de secours compact. Une telle utilisation risque d'endommager ces articles ou d'autres composants du véhicule.

- Ne pas utiliser plus d'une roue de secours compacte à la fois.

- Ne tractez pas de remorque lorsque le pneu de secours compact temporaire est installé.

Étiquette du cric

Type A
KIA Carnival (2025) - Étiquette du cric - 1

text_image Max. kg ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ REPRESENTATIVE : CO., LTD.

OKA4063008L

Type B

HYUNDAI MOTOR COMPANY KIA CORPORATION

  • THIS JACK FOR USE WITH HYUNDAI iLoad, iMax, STARIA, STARIA Load AND KIA CARNIVAL MODELS.
  • TURN OFF IGNITION & SET PARKING BRAKE, PUT GEARSHIFT IN PARK (FOR AUTOMATIC) OR IN REVERSE GEAR (FOR MANUAL TRANSMISSION). THE VEHICLE OWNER'S MANUAL SHOULD BE CONSULTED FOR JACKING AND TYRE CHANGING INSTRUCTIONS (INCLUDING WHEEL JACKING POSITIONS) PRIOR TO THE JACKING OF THE VEHICLE.
  • THE JACK SHOULD BE USED ON LEVEL FIRM GROUND WHEREVER POSSIBLE.
  • IT IS RECOMMENDED THAT THE WHEELS OF THE VEHICLE BE CHOCKED AND THAT NO PERSON SHOULD REMAIN IN THE VEHICLE THAT IS BEING JACKED.

WARNING: DO NOT GET UNDER A VEHICLE THAT IS SUPPORTED BY A JACK

OKA4063009L

Type C

现代汽车公司 起亚自动车株式会社

* L'étiquette du cric dans le véhicule peut différer de l'illustration. Pour obtenir des spécifications plus détaillées, consultez l'étiquette apposée sur le cric.

  1. Nom du modèle
  2. Charge maximale admissible
  3. En utilisant le cric, serrez votre frein de stationnement.
  4. Lorsque vous utilisez le cric, coupez le moteur.
  5. Ne vous mettez pas sous un véhicule qui est soutenu par un cric.
  6. Les emplacements désignés sous le châssis
  7. Lorsque le véhicule est sur le cric, l'embase du cric doit être à la verticale sous le point de levage.
  8. Placez le levier de vitesse du véhicule à la position P (stationnement).
  9. Le cric doit être utilisé sur un sol ferme et plat.
  10. Manufacturier du cric
  11. Date de production

  12. Société et adresse du représentant

Remorquage

Si un remorquage d'urgence est nécessaire, confiez-le à un concessionnaire Kia autorisé ou à un service de remorquage professionnel.

Service de remorquage
KIA Carnival (2025) - Remorquage - 1

text_image OKA4H063023_3

1. chariots

Des procédures de levage et de remorquage appropriées sont nécessaires pour éviter d'endommager le véhicule. L'utilisation d'un chariot porte-roues (1) ou d'une dépanneuse à plateau est recommandée.

Il est acceptable de remorquer le véhicule avec les roues arrière au sol (sans chariots porte-roues) et les roues surélevées. Si l'une des roues ou l'un des composants de la suspension chargés est endommagé ou si le véhicule est remorqué avec les roues avant au sol, utilisez un chariot de remorquage sous les roues avant. Lorsque le véhicule est remorqué par une dépanneuse commerciale sans chariot porte-roues, il faut toujours soulever l'avant du véhicule et non l'arrière. Sur les véhicules à traction avant, il est acceptable de remorquer le véhicule avec les roues arrière au sol (sans chariots) et les roues avant soulevées.

AVERTISSEMENT

Coussins et rideaux gonflables latéraux

Si votre véhicule est équipé de sacs gonflables latéraux et de rideau, mettez le bouton ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt du moteur) en position ACC lorsque le véhicule est remorqué.

Les coussins gonflables latéraux et rideaux peuvent se déployer lorsque le bouton ENGINE START/STOP est en position ON, et que le capteur de capotage détecte une situation de retournement.

\* REMARQUE

Si l'EPB ne se désengage pas normalement, porter le véhicule chez un concessionnaire autorisé Kia en chargeant le véhicule sur un camion-remorque à plateau et faire vérifier le système.

MISE EN GARDE

Remorquage
KIA Carnival (2025) - MISE EN GARDE - 1

  • Ne remorquez pas le véhicule avec les roues avant au sol, cela pourrait endommager la transmission.
  • Ne remorquez pas à l'aide d'équipement de type à élingue. Utilisez un lève-roues ou un équipement à plateau.
  • Ne remorquez pas le véhicule avec quatre roues en contact avec le sol s'il s'agit du véhicule équipé d'un AT. Sinon, la transmission sera gravement endommagée. De plus, assurez-vous de ne pas remorquer le véhicule en le reliant à d'autres véhicules, y compris des roulottes.

AVERTISSEMENT

- Si vous remorquez le véhicule avec les roues avant en contact avec le sol, le moteur électrique du véhicule peut produire de l'électricité et les composants du moteur peuvent être endommagés ou un incendie peut se déclarer.

- Quand un incendie de véhicule se présente en raison de la batterie, il y a un risque d'un second incendie. Contacter les pompiers lors du remorquage du véhicule.

Remorquage sans chariot porteroues par un service de remorquage

Lors du remorquage d'urgence de votre véhicule sans chariot porte-roue :

  1. Placez l'interrupteur de démarrage ou le commutateur ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt du moteur) à la position ACC.
  2. Placez le levier de changement de vitesse à la position de point mort (N).
  3. Relâchez le frein de stationnement.

MISE EN GARDE

Position du rapport de remorquage

Le fait de ne pas passer en position N (Neutre) risque de causer des dommages internes au véhicule.

MISE EN GARDE

Boîte de vitesses automatique

- Si la voiture est remorquée avec les quatre roues en contact avec le sol, elle peut être tractée uniquement par l'avant. Assurez-vous que la boîte de vitesses est au point mort. Assurez-vous que la direction est déverrouillée en plaçant l'interrupteur de démarrage ou le commutateur START/STOP (démarrage/arrêt) à la position ACC. Un conducteur doit être dans le véhicule remorqué pour le diriger et actionner les freins.

  • Pour éviter que la transmission ne soit gravement endommagée, limitez la vitesse du véhicule à 15 km/h (10 mi/h) et roulez sur moins de 1,5 km (1 mile) lors du remorquage.
  • Avant de remorquer, assurez-vous qu'il n'y a pas de fuite de liquide sous votre véhicule. En cas de fuite de liquide de boîte de vitesses, un équipement à plateau ou un chariot de remorquage doit être utilisé.

Crochet de remorquage amovible

  1. Ouvrez le hayon et retirez le crochet de remorquage de la boîte à outils.

KIA Carnival (2025) - Crochet de remorquage amovible - 1

  1. Retirez le cache de l'orifice en appuyant sur la partie supérieure la cache sur le pare-chocs avant.

KIA Carnival (2025) - Crochet de remorquage amovible - 2

  1. Installez le crochet d'attelage en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre dans le trou jusqu'à ce qu'il soit complètement fixé.
  2. Retirez le crochet de remorquage et reposez le cache après utilisation.

Remorquage d'urgence

Avant
KIA Carnival (2025) - Remorquage d'urgence - 1

Si un remorquage est nécessaire, faites-le effectuer par un concessionnaire Kia autorisé ou par un service de dépannage professionnel.

Si un service de remorquage d'urgence n'est pas disponible, votre véhicule peut être temporairement remorqué à l'aide d'un câble ou d'une chaîne fixé au crochet de remorquage d'urgence situé sous l'avant (ou l'arrière) du véhicule.

Procéder avec une extrême précaution lors du remorquage du véhicule. Un conducteur doit être dans le véhicule pour le diriger et actionner les freins.

Le remorquage de cette façon ne peut se faire que sur des routes à revêtement dur sur une courte distance et à faible vitesse. De plus, les roues, les essieux, la chaîne cinématique, la direction et les freins doivent tous être en bon état.

- N'utilisez pas les crochets de remorquage pour tirer un véhicule hors de la boue, du sable ou d'autres conditions dont le véhicule ne peut pas être sorti par ses propres moyens.

  • Évitez de remorquer un véhicule plus lourd que celui qui le remorque.
  • Les conducteurs des deux véhicules doivent communiquer entre eux fréquemment.

MISE EN GARDE

  • Attachez une sangle de remorquage au crochet de remorquage.
  • Si vous utilisez une partie du véhicule autre que les crochets de remorquage, vous risquez d'endommager la caisse de votre véhicule.
  • Utilisez uniquement un câble ou une chaîne spécialement conçus pour des véhicules tracteurs. Fixez solidement le câble ou la chaîne au crochet de remorquage fourni.
  • Accélérez ou décélérez en douceur tout en maintenant la tension sur le câble ou la chaîne de remorquage pour démarrer ou conduire le véhicule, sans quoi les crochets de remorquage et le véhicule pourraient être endommagés.

  • Avant un remorquage d'urgence, vérifiez si le crochet n'est pas cassé ou endommagé.

  • Fixez solidement le câble ou la chaîne de remorquage au crochet.
  • Ne pas secouer le crochet. Le poser de façon uniforme et même en forçant.
  • Pour éviter d'endommager le crochet, ne tirez pas sur le côté ou à angle vertical. Tirer toujours en ligne droite.

AVERTISSEMENT

Procéder avec une extrême précaution lors du remorquage du véhicule.

- Évitez les démarrages brusques et les manœuvres intempestives suscep-

tibles d'exercer des contraintes excessives sur le crochet de remorquage d'urgence ainsi que sur l'élingue ou la chaîne de remorquage. Le crochet et l'élingue ou la chaîne de remorquage peuvent se rompre et provoquer des blessures ou des dommages graves.

  • Si le véhicule en panne ne peut pas être déplacé, ne tentez pas de le remorquer de force. Contactez un concessionnaire Kia autorisé ou un service de dépannage comm pour obtenir de l'aide.
  • Remorquer le véhicule en conservant une trajectoire aussi rectiligne que possible.
  • Tenez-vous à l'écart du véhicule lors du remorquage.

KIA Carnival (2025) - AVERTISSEMENT - 1

flowchart
graph TD
    A["Utility Truck"] --> B["Car"]
    C["Truck"] --> D["Car"]
    E["Submarine"] --> F["Submarine"]

OKA4H063030
KIA Carnival (2025) - AVERTISSEMENT - 2

  • Utiliser une sangle de remorquage de 5 m (16 pieds) de long. Fixez un chiffon blanc ou rouge (environ 30 cm (12 po) de large) au milieu de la courroie pour une meilleure visibilité.
  • Conduire prudemment pour que la sangle de remorquage ne se détache pas pendant le remorquage.
  • Le conducteur doit être dans le véhicule pour le diriger et freiner lorsque le véhicule est remorqué et les passagers autres que le conducteur ne sont pas autorisés à bord.

Précautions pour le remorquage d'urgence

  • Tournez le commutateur d'allumage ou le bouton ENGINE START/STOP (marche / arrêt du moteur) sur la position ACC afin que le volant ne soit pas bloqué.
  • Passez la vitesse sur N (Neutre).
  • Relâchez le frein de stationnement.
  • Appuyer sur la pédale de frein avec plus de force qu'à l'accoutumée, car les performances de freinage sont réduites.
  • Un effort plus important sur la direction sera nécessaire parce que le système de direction assistée sera désactivé.
  • Si vous descendez une longue pente, les freins risquent de surchauffer et de réduire les performances des freins. Arrêtez-vous souvent et laissez les freins refroidir.
  • Pour éviter d'endommager gravement la boîte de vitesses automatique, limitez la vitesse du véhicule à 15 km/h (10 mi/h) et roulez moins de 1,5 km (1 mile) lors du remorquage. (pour les véhicules à transmission automatique.)

MISE EN GARDE

Transmission

  • Si la voiture est remorquée avec les quatre roues en contact avec le sol, elle peut être tractée uniquement par l'avant. Assurez-vous que la boîte de vitesses est au point mort. Assurez-vous que la direction est déverrouillée en plaçant l'interrupteur de démarrage ou le commutateur START/STOP (démarrage/arrêt) à la position ACC. Un conducteur doit être dans le véhicule remorqué pour le diriger et actionner les freins.
  • Avant de remorquer, assurez-vous qu'il n'y a pas de fuite de liquide sous votre véhicule. En cas de fuite de liquide de boîte de vitesses automatique, un équipement à plateau ou un chariot de remorquage doit être utilisé.

Entretien

Compartiment moteur 8-5

Services d'entretien.... 8-6

Entretien par le propriétaire....8-7

- Programme d'entretien du propriétaire 8-7

Service d'entretien programmé.... 8-9

- Précautions - Calendrier des entretiens programmés..... 8-9

Explication des éléments de l'entretien prévu ...... 8-15

- Huile moteur et filtre à huile 8-15

• Courroies d'entraînement 8-15

- Filtre à carburant 8-15

- Conduites de carburant, flexibles de carburant et raccords.... 8-15

- Réservoir d'essence et bouchon d'essence 8-15

- Flexibles de ventilation du carter sous vide...... 8-15

- Filtre pour purificateur d'air 8-16

- Bougies d'allumage 8-16

- Système de refroidissement 8-16

- Liquide de refroidissement.... 8-16

- Liquide de transmission automatique (AT)...... 8-16

- Flexibles et conduites de freins.... 8-16

- Liquide de frein.... 8-16

- Disques, plaquettes et étriers de frein 8-16

- Boulons de montage de la suspension......8-17

- Boîtier de direction, tringlerie et soufflets/rotule de bras inférieur....8-17

- Arbres de transmission et soufflets......8-17

- Réfrigérant pour climatisation....8-17

• Vérification des niveaux de liquide......8-17

8 Entretien

Huile moteur 8-18

• Vérification du niveau d'huile moteur....8-18
- Remplacement de l'huile moteur et du filtre....8-19

Liquide de refroidissement du moteur.... 8-20

• Vérification du niveau de liquide de refroidissement ..... 8-21
- Remplacement du liquide de refroidissement...... 8-23

Liquide de frein 8-23

• Vérification du niveau de liquide de freins...... 8-23

• Vérification du niveau de liquide lave-glace......8-24

Purificateur d'air.... 8-25

- Remplacement du filtre.... 8-25

Filtre à air de climatisation.... 8-26

  • Inspection du filtre 8-26
  • Filtre à air de climatisation arrière.... 8-27

Balais d'essuie-glaces 8-28

  • inspection des balais 8-28
  • Remplacement des lames....8-28

Batterie 8-31

  • Pour un rendement optimal de la batterie 8-31
  • Batterie en cours de recharge....8-33
  • Réinitialisation des éléments....8-34

Batterie de stationnement au lithium 12 V ...... 8-34

Pneus et roues 8-35

• Vérification de la pression de gonflage des pneus...... 8-36
- Permutation des pneus 8-36
- Alignement des roues et équilibrage des pneus...... 8-37

Entretien

  • Remplacement des pneus....8-38
  • Remplacement des roues....8-38
  • Adhérence des pneus....8-38
  • Entretien des pneus....8-39
  • Étiquetage du flanc des pneus....8-39
  • Terminologie et définitions des pneus......8-42
  • Pneus toutes saisons .... 8-44
  • Pneus d'été....8-44
  • Pneus d'hiver....8-44
  • Pneus à carcasse radiale.... 8-45

Fusibles 8-46

  • Remplacement d'un fusible du tableau de bord ...... 8-48
  • Remplacement d'un fusible dans le compartiment moteur 8-48
  • Description du panneau à fusibles/ relais 8-50

Ampoules de feux 8-62

  • Précaution pour le remplacement des ampoules......8-62
  • Position d'ampoule de feu (avant)......8-63
  • Position d'ampoule de feu (arrière)...... 8-64
  • Position d'ampoule de feu (latéral).... 8-64
  • Remplacement des ampoules de phares (type DEL) ..... 8-64
  • Remplacement des feux arrière et d'arrêt, du clignotant arrière et du feu de gabarit arrière (type ampoule)......8-65
  • Remplacement des feux de recul (type ampoule) ......8-66
  • Remplacement d'une ampoule de feu d'arrêt surélevé (type DEL) 8-66
  • Remplacement du phare de la plaque d'immatriculation (type d'ampoule)....8-67
  • Remplacement de la lampe de lecture (type ampoule).8-67

8 Entretien

  • Remplacement d'une lampe d'ambiance (type ampoule)....8-68
  • Remplacement d'une lampe de miroir de pare-soleil (type ampoule)....8-68
  • Remplacement de la lumière du coffre à gants (type ampoule)....8-69
  • Remplacement de la lumière du coffre arrière (type ampoule)....8-70

Entretien de l'aspect 8-70

  • Entretien extérieur 8-70
  • Entretien intérieur 8-76

Systèmes de contrôle des émissions 8-78

Entretien

Compartiment moteur

Smartstream G3.5 GDi
KIA Carnival (2025) - Compartiment moteur - 1

text_image OKA4074020N

* Le compartiment réel du moteur peut différer de l'illustration.

  1. Réservoir de liquide de refroidissement du moteur
  2. Réservoir de liquide de frein
  3. Purificateur d'air
  4. Bouchon de remplissage d'huile moteur
  5. Jauge d'huile de moteur
  6. Réservoir de liquide lave-glace du pare-brise
  7. Boîte à fusibles
  8. Borne négative de la batterie
  9. Borne positive de la batterie

Services d'entretien

Faites preuve de la plus grande prudence pour éviter d'endommager votre véhicule et de vous blesser lorsque vous effectuez des procédures d'entretien ou d'inspection.

Si vous avez des doutes concernant l'inspection ou l'entretien de votre véhicule, faites effectuer ces travaux par un concessionnaire agréé Kia.

Un concessionnaire agréé Kia dispose de techniciens formés en usine et de pièces d'origine Kia pour entretenir correctement votre véhicule. Pour des conseils d'expert et un service de qualité, consulter un concessionnaire Kia agréé.

Un entretien inadéquat, incomplet ou insuffisant peut entraîner des dysfonctionnements pouvant endommager le véhicule, causer un accident ou des blessures corporelles.

Responsabilité du propriétaire

\* REMARQUE

Le service d'entretien et la conservation des dossiers sont la responsabilité du propriétaire.

Vous devez conserver les documents attestant que votre véhicule a fait l'objet d'un entretien conforme aux tableaux d'entretien périodique présentés dans les pages suivantes. Vous avez besoin de ces renseignements pour établir votre conformité aux exigences d'entretien et d'entretien des garanties de votre véhicule.

Des informations détaillées sur la garantie sont fournies dans votre manuel de garantie et d'information du consommateur.

Les réparations et les réglages dus à un entretien inadéquat ou à un manque d'entretien ne sont pas couverts.

Faire contrôler et réparer le véhicule par un concessionnaire agréé Kia. Les concessionnaires agréés Kia répondent aux normes de qualité de service exigeantes de Kia et reçoivent un soutien technique de Kia afin de vous fournir un haut niveau de satisfaction en matière de service.

Précautions d'entretien par le propriétaire

Un service incorrect ou incomplet peut entraîner des problèmes. Ce chapitre ne donne des instructions que pour les éléments d'entretien qui sont faciles à exécuter.

Comme expliqué précédemment dans cette section, plusieurs procédures ne peuvent être effectuées que par un concessionnaire Kia agréé disposant d'outils spéciaux.

\* REMARQUE

Un entretien inapproprié par le propriétaire pendant la période de garantie peut affecter la couverture de la garantie. Pour plus de détails, lisez le manuel séparé de garantie et d'informations du consommateur fourni avec le véhicule. Si vous n'êtes pas certain de la procédure d'entretien, faites-la effectuer par un concessionnaire Kia agréé.

AVERTISSEMENT

Travaux d'entretien

Ne pas porter de bijoux ou de vêtements amples pour travailler sous le capot de votre véhicule lorsque le moteur tourne. Ces objets peuvent s'enchevêtrer dans les pièces mobiles, si vous devez faire tourner le moteur du véhicule tout en intervenant sous le capot, veiller à retirer tous vos bijoux (notamment les bagues, bracelets, montres et colliers), ainsi que les cravates, écharpes et autres vêtements amples similaires avant de vous approcher des ventilateurs de refroidissement.

AVERTISSEMENT

Contact avec des pièces métalliques

Ne touchez pas les pièces métalliques (y compris les barres stabilisatrices) lorsque le véhicule est chaud ou sous tension. Cela pourrait causer de graves blessures corporelles. Couper le moteur et attendre que les pièces métalliques refroidissent pour effectuer les travaux d'entretien sur le véhicule.

Entretien par le propriétaire

Les listes suivantes sont les vérifications et les inspections du véhicule qui doivent être effectuées par le propriétaire ou un concessionnaire agréé Kia aux intervalles indiqués pour garantir la sécurité et la fiabilité du fonctionnement de votre véhicule.

Toute condition défavorable doit immédiatement être signalée au concessionnaire.

Ces vérifications d'entretien par le propriétaire ne sont généralement pas couvertes par les garanties et vous pouvez être facturé pour la main-d'œuvre, les pièces et les lubrifiants utilisés.

Programme d'entretien du propriétaire

Lorsque vous vous arrêtez pour faire le plein :

  • Vérifier le niveau de liquide de refroidissement dans le réservoir.
  • Vérifier le niveau de liquide lave-glace du pare-brise.
  • Rechercher des pneus mal gonflés ou sous-gonflés.
  • Vérifiez si l'avant du radiateur et du condensateur sont propres et non obstrués par des feuilles, de la saleté ou des insectes etc. Si l'une des pièces ci-dessus est extrêmement sale ou si vous n'êtes pas certain de son état, apportez votre véhicule chez un concessionnaire Kia agréé.

KIA Carnival (2025) - Lorsque vous vous arrêtez pour faire le plein : - 1

AVERTISSEMENT

Liquide de refroidissement chaud

KIA Carnival (2025) - Liquide de refroidissement chaud - 1

Soyez prudent lorsque vous vérifiez le niveau du liquide de refroidissement de votre moteur lorsque celui-ci est chaud. Le liquide de refroidissement bouillant et la vapeur brûlante peuvent s'échapper sous pression.

En conduisant votre véhicule :

  • Prenez note de tout changement de bruit d'échappement ou toute odeur de gaz d'échappement dans le véhicule.
  • Assurez-vous que le volant ne vibre pas. Noter toute augmentation de l'effort sur la direction ou du jeu dans le volant, ou tout changement dans sa position en ligne droite.
  • Prenez note si votre véhicule tourne légèrement ou « tire » d'un côté constamment en roulant sur une route lisse et plate.
  • En vous arrêtant, écouter et vérifier s'il y a des bruits inhabituels, un tirage d'un côté, une plus grande course de la pédale de frein ou la pédale de frein « difficile à enfoncer ».
  • En cas de dérapage ou de modifications dans le fonctionnement de votre transmission, apportez votre véhicule chez un concessionnaire Kia autorisé.
  • Vérifiez la fonction de stationnement (P) de la boîte de vitesses.
    • Vérifiez le frein de stationnement.
  • Rechercher des fuites de liquide sous votre véhicule (il est normal que de l'eau s'écoule du système de climatisation pendant ou après utilisation).

Au moins une fois par mois :

  • Vérifier le niveau dans le réservoir de liquide de refroidissement.
  • Vérifiez le fonctionnement de tous les feux extérieurs, y compris les feux de stop, les clignotants et les feux de détresse.
  • Vérifiez la pression de gonflage de tous les pneus, y compris le pneu de secours. Identifiez les pneus usés, présentant une usure irrégulière ou endommagés.
  • Vérifiez si des écrous de roue ne sont pas desserrés.

Au moins une fois tous les 6 mois

:

  • Assurez-vous que les flexibles du radiateur, de l'appareil de chauffage et de la climatisation ne fuient pas et ne sont pas endommagés.
  • Vérifiez le fonctionnement du gicleur de lave-glace et des essuie-glaces. Nettoyez les balais d'essuie-glace avec un chiffon propre imbibé de liquide lave-glace.
    • Vérifiez l'alignement des phares.
  • Vérifier le silencieux, les tuyaux d'échappement, les boucliers et les colliers.
  • Vérifiez l'usure et le bon fonctionnement des ceintures à trois points.

Au moins une fois par année :

  • Nettoyer la carrosserie et les trous d'évacuation d'eau des portes.
  • Lubrifiez les charnières des portes et vérifier les charnières du capot.
  • Lubrifiez les serrures et loquets des portes et du capot.

  • Lubrifiez les coupe-froids en caout-chouc des portes.
    • Vérifiez le système de climatisation.

  • Vérifiez et lubrifiez la timonerie et les commandes de la boîte de vitesses.
  • Nettoyer la batterie et les cosses.
    • Vérifiez le niveau du liquide de frein.
  • Inspectez visuellement les composants de la direction, de la suspension et du châssis pour identifier des pièces endommagées, desserrées ou manquantes, ou des signes d'usure.

Service d'entretien pro- grammé

Précautions - Calendrier des entretiens programmés

Respecter le calendrier d'entretien normal si le véhicule est habituellement utilisé dans un endroit où aucune des conditions suivantes ne s'applique. Si l'une des conditions suivantes s'applique, suivre les instructions d'entretien dans les conditions d'utilisation intensive.

  • Conduite fréquente sur de courtes distances inférieures à 8 km (5 miles) à température normale ou inférieures à 16 km (10 miles) à température de gel
  • Marche au ralenti prolongée ou conduite à faible vitesse sur de longues distances
  • Conduite sur routes dégradées, poussiéreuses, boueuses, non revêtues, parsemées de gravillons ou salées
  • Conduite dans des zones où le sel ou d'autres matériaux corrosifs sont utilisés ou par temps très froid
  • Conduite dans des conditions de forte poussière
  • Conduite dans une zone à forte densité de circulation
  • Conduite répétée en côte, en descente ou sur des routes montagneuses
  • Utilisation d'une remorque ou d'une roulotte, et la conduite avec un chargement sur le toit.
  • Conduite d'une voiture de patrouille, de taxi, ou autre utilisation commerciale de remorquage de véhicules
  • La conduite fréquente à grande vitesse ou en accélération / décélération rapide.

- Conduite dans des situations d'arrêt et de démarrage fréquents

Si vous utilisez votre véhicule dans l'une des conditions énumérées ci-dessus, vous devez inspecter, remplacer ou faire le plein plus fréquemment, en utilisant le programme d'entretien pour usage intensif au lieu du programme d'entre-tien pour usage normal.

KIA Carnival (2025) - Précautions - Calendrier des entretiens programmés - 1

REMARQUE

Le véhicule pourrait être muni du système de gestion de la durée de vie de l'huile qui prévoit la durée de vie de l'huile moteur en fonction de l'historique de conduite du conducteur, puis avertit le conducteur de changer l'huile moteur.

- Si la détérioration de l'huile moteur augmente en fonction de la gravité de la conduite du conducteur, l'alerte de durée de vie de l'huile restante apparaît sur le tableau de bord avant l'intervalle normal de remplacement de l'huile moteur. Faites changer le filtre et l'huile moteur par un concessionnaire Kia autorisé.

- Le système de gestion de la durée de vie de l'huile s'active lorsque l'huile moteur recommandée est utilisée. Donc, si la spécification recommandée pour l'huile moteur n'est pas utilisée, vous devez remplacer l'huile moteur selon le programme d'entretien dans des conditions de fonctionnement difficiles.

Vérifiez également la quantité d'huile moteur régulièrement, car ce système suppose que l'huile moteur est remplie normalement.

- Il faut toujours réinitialiser la durée de vie restante de l'huile moteur à chaque changement d'huile. Autrement, le système de gestion de la durée de vie de l'huile sera inexacte.

- Si n'y a pas d'alerte jusqu'à l'intervalle d'entretien maximal, faites vérifier le véhicule par un concessionnaire Kia autorisé.

Programme d'entretien normal

Les services d'entretien suivants doivent être effectués pour assurer un bon contrôle des émissions et de bonnes performances. Veuillez conserver les reçus de tous les services effectués sur le véhicule afin de protéger votre garantie. Lorsque le kilométrage et la date sont tous deux affichés, la fréquence du service est déterminée par celui qui survient en premier.

I : Inspection et, si nécessaire, réglage, correction, nettoyage ou remplacement.
R : Replacement ou changement.

Nombre de mois ou distance parcourue, selon la première éventualité
Mois1224364860728496108120132144
Miles×100081624324048566472808896
Km ×1 00013263952657891104117130143156
Permutation des pneusEffectuer la rotation tous les 13 000 km (8 000 miles) ou tous les 12 mois
Additifs à carburant *1Smartstream G3.5 GDiAjout tous les 13 000 km (8000 mi) ou 12 mois
Huile de moteur et filtre à huile *2Smartstream G3.5 GDiRRRRRRRRRRRR
Filtre de climatisation (Pour les sièges avant et les sièges arrière)IRIRIRIRIRIR
Filtre pour purificateur d'air (moteur)IIRIIRIIRIIR
Liquide de freinEffectuez une inspection à tous les 13 000 km (8 000 miles) ou à tous les 12 mois,Veuillez procéder au remplacement à tous les 48 000 miles (78 000 km) ou à tous les 48 mois
Bougies d'allumageSmartstream G3.5 GDiRemplacez à tous les 96 000 miles (156 000 km)
Liquide de refroidissement (moteur) *3Au début, remplacer au bout de 120 000 miles (195 000 km) ou à 120 moisEnsuite, remplacez à tous les 39 000 km (24 000 miles) ou tous les 24 mois
Fluide frigorigène pour climatisationIIIIIIIIIIII
Compresseur de climatiseur
État de la batterie 12 V
Tuyau à dépression
Disques et plaquettes de freins
Conduites de frein, flexibles et raccorde-ments
Rotules de suspension
Boîtier de direction, tringlerie et soufflets
Système d'échappement
Système de refroidissement
Arbre de transmission et soufflets-I-I-I-I-I-I
Réservoir d'essence et bouchon d'essence
Filtre à air du réservoir de carburant
Conduites de carburant, flexibles et raccorde-ments
Courroies d'entraînement (Moteur) *4-----IIIIIII
Liquide de transmission automatique (AT)*Smartstream G3.5 GDiPas de vérification ni d'entretien nécessaire

\*1. Additifs pour le carburant

Si l'essence détergente TOP TIER est indisponible, un flacon d'additif est recommandé. Des additifs sont disponibles auprès de votre concessionnaire agréé Kia avec des informations sur leur utilisation. Ne les mélangez pas avec d'autres additifs.

KIA Carnival (2025) - \*1. Additifs pour le carburant - 1

REMARQUE

N'ajoutez jamais des additifs à l'huile moteur. Les additifs d'huile moteur peuvent modifier les propriétés de celle-ci, ce qui peut causer une panne de moteur.

\*2. Huile moteur et filtre à huile moteur

Étant donné qu'il est normal que l'huile moteur soit consommée pendant la conduite, le niveau d'huile moteur doit être vérifié régulièrement.

La fréquence de changement d'huile moteur dans des conditions normales de fonctionnement est basée sur l'utilisation des spécifications recommandées pour le moteur. Si la spécification recommandée pour l'huile moteur n'est pas utilisée, remplacez l'huile moteur selon le programme d'entretien dans des conditions de fonctionnement difficiles.

N'ajoutez jamais des additifs à l'huile moteur. Les additifs d'huile moteur peuvent modifier les propriétés de l'huile moteur, ce qui peut causer une panne de moteur importante.

\*3. Liquide de refroidissement (moteur)

Au moment d'ajouter du liquide de refroidissement, n'utilisez que de l'eau désionisée ou de l'eau douce pour votre

véhicule et ne mélangez jamais de l'eau dure avec le liquide de refroidissement d'origine. Un mélange incorrect de liquides de refroidissement peut provoquer un grave dysfonctionnement ou endommager le moteur.

\*4. Courroies d'entrainement (moteur)

Vérifiez la courroie d'entraînement de l'alternateur, de la pompe à eau et du climatiseur et, si nécessaire, réparez ou remplacez-les. Vérifiez le tendeur de la courroie d'entraînement, le pignon fou et la poulie d'alternateur et, si nécessaire, corriger ou remplacer.

\*Liquide de transmission

Si le véhicule a été submergé dans l'eau ou dans une zone inondée, les liquides doivent être changés par précaution.

Filtre à carburant (Moteur à essence)

Le filtre à essence est considéré ne pas nécessiter d'entretien, mais une inspection périodique est recommandée car ce programme d'entretien dépend de la qualité du carburant.

- Si des problèmes de sécurité importants surviennent telles une restriction du débit de carburant, une surtension, une perte de puissance, un problème de démarrage difficile, etc., remplacez le filtre à carburant immédiatement quel que soit le programme d'entre-tien et consultez un concessionnaire Kia autorisé pour plus de détails.

Entretien dans des conditions d'utilisation sévères

I : Inspection et, si nécessaire, réglage, correction, nettoyage ou remplacement.
R : Replacement ou changement.

Élément d'entretienOpération d'entre-tienIntervalles d'entretienCondition de conduite
Huile moteur et filtre à huile moteurSmartstream G3.5 GDiRTous les 8 000 km (5 000 miles) ou tous les 6 moisD, H, I
Bougies d'allumageSmartstream G3.5 GDiRPlus souventA, B, F, G, H, I, K
Filtre pour purificateur d'airRPlus souventC, E
Filtre à air de climatisationRPlus souventC, E, G
Liquide de transmission automatique (AT)Smartstream G3.5 GDiRChaque 91 000 km (56 000 miles)A, C, E, F, G, H, I, K
Boîtier de direction, tringlerie et souffletsIPlus souventC, D, E, F, G, H, I
Rotules de suspensionIPlus souventC, D, E, G, H, I
Disques, plaquettes et étriers de freinIPlus souventC, D, E, G, H, I, J, K
Arbre de transmission et souffletsIPlus souventC, D, E, F, G, H, I, J

Conditions de conduite sévères

A : Conduite répétée sur une distance inférieure à 8 km (5 miles) par des températures normales ou à 16 km (10 miles) par des très basses températures
B : Marche au ralenti prolongée ou conduite à faible vitesse sur de longues distances
C : Conduite sur des routes cahoteuses, poussiéreuses, boueuses, non pavées, de gravier ou sablonneuses
D : Conduite dans des zones où le sel ou d'autres matériaux corrosifs sont utilisés ou par temps très froid
E : Conduite dans des conditions de forte poussière
F : Conduite dans une zone à forte densité de circulation
G : Conduite répétée sur des routes vallonnées ou montagneuses
H : Utilisation d'une remorque ou d'une roulotte, et la conduite avec un chargement sur le toit
I : Conduite comme voiture de patrouille, taxi, ou autre utilisation commerciale de remorquage de véhicules
J : La conduite fréquente à grande vitesse ou en accélération / décélération rapide
K : Conduite dans des situations d'arrêt et de démarrage fréquents

Explication des éléments de l'entretien prévu

Huile moteur et filtre à huile

L'huile de moteur et le filtre doivent être remplacés aux intervalles indiqués sur le programme d'entretien. Si le véhicule roule dans des conditions difficiles, l'huile et le filtre doivent être changés plus fréquemment.

Courroies d'entraînement

Inspectez toutes les courroies d'entraînement à la recherche de coupures, fissures, usure excessive ou saturation en huile et remplacez-les au besoin. La tension des courroies doit être contrôlée régulièrement et réglée si nécessaire.

KIA Carnival (2025) - Courroies d'entraînement - 1

MISE EN GARDE

Avant de vérifier la courroie, assurez-vous de placer l'interrupteur de démarrage ou le commutateur ENGINE START/STOP à la position LOCK/OFF ou ACC.

Filtre à carburant

Le filtre à essence est considéré ne pas nécessiter d'entretien, mais une inspection périodique est recommandée car ce programme d'entretien dépend de la qualité du carburant.

Si des problèmes de sécurité importants surviennent telles une restriction du débit de carburant, une surtension, une perte de puissance, un problème de démarrage difficile, etc., remplacez le filtre à carburant immédiatement quel que soit le programme d'entretien et consultez un concessionnaire Kia autorisé pour plus de détails.

Conduites de carburant, flexibles de carburant et raccords

Vérifiez les conduites de carburant, les flexibles de carburant et les raccords pour des fuites et des dommages. Faites remplacer les conduites de carburant, les flexibles de carburant et les raccords par un concessionnaire Kia autorisé.

Réservoir d'essence et bouchon d'essence

Le réservoir de carburant et le bouchon du réservoir doivent être inspectés aux intervalles spécifiés dans le calendrier d'entretien. Assurez-vous qu'un nouveau réservoir et un nouveau bouchon sont correctement remplacés.

Flexibles de ventilation du carter sous vide

Inspectez la surface des tuyaux pour rechercher des traces de chaleur et/ou de dégâts mécaniques. Du caoutchouc dur et cassant, des fissures, des déchirures, des coupures, des éraflures et des gonflements excessifs indiquent une détérioration. Examinez avec une attention particulière ces surfaces de flexible près des sources de chaleur élevée, telles que le collecteur d'échappement.

Vérifiez l'acheminement des flexibles pour assurer qu'ils n'entrent pas en contact avec une source de chaleur, des arêtes vives ou des composants mobiles qui pourraient causer des dommages dus à la chaleur ou à une usure mécanique. Examinez tous les raccords de flexible, tels que les colliers et les accouplements, pour vérifier leur fixation et leur étanchéité. Les flexibles doivent être remplacés immédiatement s'ils présentent des signes de détérioration ou de dommages

Filtre pour purificateur d'air

Faites remplacer le filtre à air par un concessionnaire Kia autorisé.

Bougies d'allumage

Assurez-vous d'installer des bougies d'allumage neuves ayant un indice thermique approprié.

Au moment d'assembler les pièces, assurez-vous d'essuyer l'intérieur et l'extérieur du fond du coffre de la bobine d'allumage et l'isolant de la bougie d'allumage avec un chiffon doux pour éviter de contaminer l'isolant de la bougie d'allumage.

AVERTISSEMENT

Ne débranchez pas les bougies et ne les inspectez pas lorsque le moteur est chaud. Vous risqueriez de vous brûler.

Système de refroidissement

Vérifiez les composants du système de refroidissement, tels que le radiateur, le réservoir de liquide de refroidissement, les flexibles et les raccords ne présentent pas de fuites ni de dommages. Remplacez toute pièce endommagée.

Liquide de refroidissement

Le liquide de refroidissement doit être changé aux intervalles spécifiés dans le programme d'entretien.

Liquide de transmission automatique (AT)

Le liquide de boîte de vitesses automatique ne doit pas être vérifié dans des conditions normales d'utilisation. Faites remplacer le fluide à transmission automatique par un concessionnaire Kia autorisé.

\* REMARQUE

Le fluide de la boîte de vitesses automatique est généralement rouge.

À mesure que vous conduisez le véhicule, la couleur du liquide de transmission automatique commence à s'assombrir. Ce phénomène est normal et vous n'avez pas besoin de remplacer le liquide si la couleur a changé.

MISE EN GARDE

L'utilisation d'un liquide non spécifié peut entraîner un dysfonctionnement et une panne de la boîte de vitesses.

N'utilisez que le liquide de transmission automatique spécifié. (Se reporter à "Lubrifiants et capacités recommandés" à la page 9-8.)

Flexibles et conduites de freins

Vérifier visuellement la bonne installation, les frottements, les fissures, la détérioration et les fuites. Remplacez immédiatement toute pièce détériorée ou endommagée.

Liquide de frein

Vérifiez le niveau de liquide de frein dans le réservoir de liquide de frein. Le niveau doit se situer entre les repères "MIN" et "MAX" sur le côté du réservoir. Utilisez uniquement du liquide de frein hydraulique conforme à la spécification DOT 4.

Disques, plaquettes et étriers de frein

Vérifiez que les plaquettes de frein ne présentent aucune usure excessive, que les disques ne sont pas usés et usés et que les étriers ne présentent pas de fuite de liquide.

Boulons de montage de la sus- pension

Vérifier si les raccordements des suspensions ne sont pas desserrés ou endommagés. Resserrer au couple prescrit.

Boîtier de direction, tringlerie et soufflets/rotule de bras inférieur

Le véhicule étant stationnaire avec le moteur arrêté, vérifiez que le volant ne présente pas de jeu excessif lorsque vous le braquez.

Vérifier si la timonerie n'est pas pliée ou endommagée. Vérifier si les soufflets anti-poussière et les joints à rotule ne sont pas détériorés, fissurés ou endommagés. Remplacez toute pièce endommagée.

Arbres de transmission et soufflets

Vérifier si les arbres d'entraînement, les soufflets et les colliers ne sont pas fissurés, détériorés ou endommagés. Remplacez toute pièce endommagée et, si nécessaire, regarnissez la graisse.

Réfrigérant pour climatisation

Vérifiez les conduites de l'air climatisé et les raccords pour la présence de fuites et de dommages.

Vérification des niveaux de liquide

Lors de la vérification de l'huile moteur, du liquide de refroidissement du moteur, du liquide de frein et du liquide de laveglace, toujours veiller à nettoyer la zone autour d'un bouchon de remplissage, bouchon de vidange ou de la jauge d'huile avant de contrôler ou de vidanger un lubrifiant ou un liquide. Ceci est particulièrement important dans des régions poussiéreuses ou sableuses ou lorsque le véhicule est utilisé sur des routes non revêtues. Le nettoyage autour du bouchon et de la jauge d'huile empêche les saletés et le gravier de s'infiltrer dans le moteur et d'autres mécanismes qui pourraient être endommagés.

Huile moteur

Vérification du niveau d'huile moteur

L'huile moteur est utilisée pour la lubrification, le refroidissement et le fonctionnement de divers composants hydrauliques du moteur. La consommation d'huile moteur pendant la conduite est normale, et il est nécessaire de vérifier et de remplir l'huile moteur régulièrement. De plus, il faut vérifier et remplir le niveau d'huile selon le programme d'entretien recommandé pour éviter la détérioration des performances de l'huile.

Vérifiez l'huile moteur en suivant la procédure ci-dessous.

KIA Carnival (2025) - Vérification du niveau d'huile moteur - 1

  1. Assurez-vous que le véhicule est sur une surface plane.
  2. Démarrez le moteur et laissez-le atteindre sa température normale de fonctionnement.
  3. Coupez le moteur, enlevez le bouchon de remplissage d'huile et retirez la jauge. Attendez environ 15 minutes pour le retour de l'huile dans le carter d'huile.
  4. Essuyez la jauge et réinsérez-la complètement.
  5. Retirez à nouveau la jauge et revérifiez le niveau. Assurez-vous que le niveau d'huile se trouve entre la ligne F et la ligne L. S'il est inférieur à la ligne L, ajoutez suffisamment d'huile pour amener le niveau à la ligne F.

AVERTISSEMENT

Tuyau de radiateur

Soyez très prudent de ne pas toucher le flexible du radiateur lorsque vous vérifiez ou ajoutez de l'huile moteur car elle pourrait être assez chaude pour vous brûler.

MISE EN GARDE

Utilisez un chiffon propre pour essuyer la jauge de niveau d'huile. L'introduction de débris dans l'huile peut endommager le moteur.

KIA Carnival (2025) - MISE EN GARDE - 1

Utilisez un entonnoir pour que l'huile ne coule pas sur les composants du moteur.

N'utilisez que l'huile moteur spécifiée. (Se reporter à "Lubrifiants et capacités recommandés" à la page 9-8.)

  • Ne renversez pas d'huile moteur lors vous ajoutez ou remplacez l'huile moteur. Essuyez immédiatement l'huile répandue.
  • La consommation d'huile moteur peut augmenter pendant le rodage d'un nouveau véhicule et elle se stabilisera après avoir parcouru 4 000 miles (6 000 km).

- La consommation d'huile moteur peut être influencée par les habitudes de conduite, les conditions climatiques, les conditions de circulation, la qualité de l'huile, etc. Par conséquent, il est recommandé de vérifier le niveau d'huile moteur régulièrement et d'en ajouter si nécessaire.

Remplacement de l'huile moteur et du filtre

La lubrification, la prévention de la rouille, le refroidissement et l'effet nettoyant de l'huile moteur se dégradent progressivement pendant son utilisation. Faites remplacez l'huile moteur et le filtre par un concessionnaire Kia autorisé conformément aux instructions du système de gestion de la durée de vie de l'huile ou au calendrier d'entretien.

  • Si le programme d'entretien pour remplacer l'huile moteur est dépassé, les performances de l'huile moteur peuvent se détériorer et l'état du moteur peut en être affecté. Il faut donc remplacer l'huile moteur selon le programme d'entretien.
  • Afin de maintenir le moteur dans un état optimal, veuillez utiliser l'huile moteur et le filtre recommandés. Si l'huile moteur et le filtre recommandés ne sont pas utilisés, remplacez-les conformément au programme d'entretien dans des conditions d'utilisation sévères.
  • Le but du programme d'entretien pour le remplacement de l'huile moteur est de prévenir la détérioration de l'huile et il n'est pas pertinent pour la consommation d'huile. Vérifiez le niveau d'huile moteur et remplissez-le régulièrement.

AVERTISSEMENT

En cas de contact prolongé avec la peau, l'huile moteur usée peut provoquer de l'irritation ou le cancer de la peau. Protégez toujours votre peau en vous lavant soigneusement les mains avec du savon et de l'eau chaude aussitôt que possible après avoir manipulé de l'huile usagée. Ne pas laisser de l'huile moteur usagée à la portée des enfants.

\* REMARQUE

Lorsque la pression d'huile diminue en raison d'un manque d'huile moteur, le témoin d'avertissement Engine Oil Pressure (expression d'huile moteur) s'allume.

De plus, le système amélioré de protection du moteur qui limite la puissance du moteur est activé et l'indicateur lumineux de dysfonctionnement (☐) s'affiche lorsque le véhicule est conduit dans cet état en de manière continue. Lorsque la pression d'huile est rétablie, le témoin de pression d'huile moteur s'éteindra et la puissance du moteur ne sera plus limitée.

MISE EN GARDE

L'huile moteur est très chaude immédia-tement après que le véhicule a été conduit et peut causer des brûlures lors du remplacement. Remplacez l'huile moteur une fois qu'elle a refroidi.

\* REMARQUE

N'ajoutez jamais des additifs à l'huile moteur. Les additifs d'huile moteur peuvent modifier les propriétés de celle-ci, ce qui peut causer une panne de moteur.

Liquide de refroidissement du moteur

Le système de refroidissement haute pression dispose d'un réservoir rempli d'antigel toutes saisons. Ce réservoir est rempli à l'usine.

Vérifiez la protection antigel et le niveau du liquide de refroidissement au moins une fois par an, au début de la saison hivernale et avant de voyager dans un climat plus froid.

MISE EN GARDE

  • Si le moteur surchauffe en raison d'un niveau de liquide de refroidissement trop bas, l'ajout soudain de liquide de refroidissement risque de fissurer le moteur. Pour éviter de tels dommages, ajouter le liquide de refroidissement lentement et par petites quantités.
  • Ne conduisez pas avec trop peu de liquide de refroidissement du moteur. Il pourrait s'ensuivre une détérioration de la pompe à eau, un grippage du moteur, etc.

Vérification du niveau de liquide de refroidissement

MISE EN GARDE

KIA Carnival (2025) - MISE EN GARDE - 1

Retrait du bouchon de réservoir de liquide de refroidissement moteur

N'essayez jamais de

retirer le bouchon du réservoir de liquide de refroidissement lorsque le moteur est en marche ou encore chaud. Ce faisant, vous pourriez endommager le circuit de refroidissement et le moteur. De plus, du liquide de refroidissement chaud ou de la vapeur peut causer de graves blessures.

Arrêtez le moteur et attendez qu'il refroidisse. Soyez extrêmement prudent lorsque vous retirez le bouchon du réservoir de liquide de refroidissement. Enveloppez-le d'un chiffon épais et tournez-le doucement dans le sens antihoraire jusqu'à la première butée. Reculer pendant que la pression est relâchée du système de refroidissement.

Lorsque vous êtes certain que toute la pression a été relâchée, appuyez sur le bouchon à l'aide d'une serviette épaisse et continuez à tourner dans le sens contraire aux aiguilles d'une montre pour le retirer.

Même si le moteur est coupé, ne retirez pas le bouchon du réservoir de liquide de refroidissement du moteur ou le bouchon de vidange lorsque le moteur et le radiateur sont encore chauds. Le liquide de refroidissement bouillant et la vapeur peuvent encore jaillir sous pression et causer de graves blessures.

AVERTISSEMENT

KIA Carnival (2025) - AVERTISSEMENT - 1

Le moteur électrique (ventilateur de refroidissement) est commandé par les signaux de température du liquide de refroidisse-

ment du moteur, de pression du liquide de refroidissement et de vitesse du véhicule. Il peut parfois fonctionner même lorsque le moteur est à l'arrêt. Soyez très prudent en travaillant près des pales du ventilateur de refroidissement, pour éviter d'être blessé par des pales du ventilateur en rotation. Lorsque la température du liquide de refroidissement décroit, le moteur électrique s'arrête automatiquement. Cette situation est normale.

Le moteur électrique (ventilateur de refroidissement) peut continuer de fonctionner jusqu'à ce que vous débranchiez le câble négatif de la batterie.

Vérifiez l'état et les raccordements de tous les flexibles du système de refroidissement et du chauffage. Remplacez tout flexible gonflé ou détérioré.

Le niveau du liquide de refroidissement doit se situer entre les repères MAX et MIN (F et L) situés sur le côté du réservoir de liquide de refroidissement lorsque le moteur est froid.

Si le niveau du liquide de refroidissement est bas, ajoutez suffisamment d'eau distillée (dé-ionisée) ou l'eau douce. Remplissez le réservoir jusqu'au repère MAX (F), mais sans toutefois le dépasser.

Si des remplissages fréquents sont nécessaires, faites inspecter le système par un concessionnaire Kia autorisé.

\* REMARQUE

Assurez-vous que le bouchon du liquide de refroidissement est correctement fermé après avoir fait l'appoint de liquide de refroidissement. Le moteur risque de surchauffer pendant la conduite.

  1. Assurez-vous que l'étiquette du bouchon du réservoir de liquide de refroidissement du moteur est bien droite.

KIA Carnival (2025) - \* REMARQUE - 1

  1. Assurez-vous que les petites protubérances dans le bouchon de liquide de refroidissement sont bien verrouillées.

KIA Carnival (2025) - \* REMARQUE - 2

Liquide de refroidissement du moteur recommandé

- Au moment d'ajouter du liquide de refroidissement, n'utilisez que de l'eau désionisée ou de l'eau douce pour votre véhicule et ne mélangez jamais de l'eau dure avec le liquide de refroidissement d'origine. Un mélange incorrect de liquides de refroidissement peut provoquer un grave dysfonctionnement ou endommager le moteur.

  • Le moteur de votre véhicule est doté de pièces en aluminium et doit être protégé par un liquide de refroidissement à base d'éthylène-glycol et de phosphate afin d'éviter la corrosion et le gel.
  • NE JAMAIS UTILISER de liquide de refroidissement à base d'alcool ou de méthanol et ne jamais les mélanger avec le liquide de refroidissement spécifié.
  • N'utilisez pas de solution qui contient plus de 60% d'antigel ou moins de 35% d'antigel, ce qui réduirait l'efficacité de la solution.

Pour le dosage du mélange, se reporter au tableau suivant.

Température ambianteDosage du mélange (volume)
AntigelEau
5 °F (-15 °C)3565
-13 °F (-25 °C)4060
-31 °F (-35 °C)5050
-49 °F (-45 °C)6040

AVERTISSEMENT

KIA Carnival (2025) - AVERTISSEMENT - 1

Bouchon de réservoir de liquide de refroidissement moteur

Ne retirez pas le bouchon du réservoir de liquide de refroidissement du moteur lorsque le moteur et le radiateur sont encore chauds. Du liquide de refroidissement chaud et de la vapeur pourraient être projetés sous l'effet de la pression et provoquer de graves blessures.

Remplacement du liquide de refroidissement

Faites remplacer le liquide de refroidissement par un concessionnaire Kia autorisé.

MISE EN GARDE

Placez un chiffon ou du tissu épais autour du bouchon du radiateur avant de verser le liquide de refroidissement pour éviter qu'il ne déborde sur des pièces du moteur comme l'alternateur.

AVERTISSEMENT

Liquide de refroidissement

  • Ne versez jamais du liquide de refroidissement du moteur ou de l'antigel dans le réservoir de liquide lave-glace.
  • Le liquide de refroidissement du moteur peut fortement occulter la visibilité s'il est projeté sur le pare-brise et pourrait ainsi provoquer une perte de contrôle du véhicule ou endommager la peinture et les garni-tures de carrosserie.

Liquide de frein

Vérification du niveau de liquide de freins

Vérifiez régulièrement le niveau de liquide dans le réservoir. Le niveau de liquide doit se situer entre les marques MAX et MIN sur le côté du réservoir.

KIA Carnival (2025) - Vérification du niveau de liquide de freins - 1

text_image MAX MIN OKA4073013
  1. Avant de retirer le bouchon de réservoir et d'ajouter du liquide de frein, nettoyez soigneusement autour du bouchon de réservoir afin d'éviter toute contamination du liquide de frein.
  2. Vérifiez périodiquement que le niveau du liquide dans le réservoir de liquide de frein se situe entre les inscriptions « MIN » (minimum) et « MAX » (maximum). Le niveau chute avec le kilométrage accumulé. Il s'agit d'un phénomène normal associé à l'usure des garnitures de frein.
    Si le niveau du liquide est excessivement bas, faites vérifier le système par un concessionnaire Kia autorisé.
    N'utiliser que le liquide de freins prescrit. (Se reporter à "Lubrifiants et capacités recommandés" à la page 9-8.)
    Ne mélangez jamais différents types de liquide.

KIA Carnival (2025) - Vérification du niveau de liquide de freins - 2

AVERTISSEMENT

Perte de liquide de frein

Si vous devez souvent effectuer le remplissage du liquide dans le circuit de frein, faites vérifier le système par un concessionnaire Kia autorisé.

KIA Carnival (2025) - Perte de liquide de frein - 1

AVERTISSEMENT

Liquide de frein

Lors du changement ou de l'ajout de liquide de freins, le manipuler avec soin. Évitez tout contact avec les yeux. Si le liquide de frein entre en contact avec vos yeux, rincez-les immédiatement avec une grande quantité d'eau fraîche du robinet. Faites examiner vos yeux par un médecin dès que possible.

KIA Carnival (2025) - Liquide de frein - 1

MISE EN GARDE

Ne pas laisser le liquide de frein entrer en contact avec la peinture de la carrosserie du véhicule, car la peinture pourrait être endommagée. Le liquide de frein qui a été exposé à l'air pendant une période prolongée ne doit jamais être utilisé car sa qualité ne peut être garantie. Il doit être éliminé de façon appropriée. Ne pas introduire le mauvais type de liquide. Quelques gouttes d'huile minérale, telle l'huile moteur, dans le système de freinage peuvent endommager les pièces du système de freinage.

Liquide lave-glace

Vérification du niveau de liquide lave-glace

Le réservoir est translucide pour que vous puissiez vérifier le niveau par un contrôle visuel rapide.

KIA Carnival (2025) - Vérification du niveau de liquide lave-glace - 1

- Vérifier le niveau dans le réservoir de liquide de lave-glace et ajouter du liquide si nécessaire. De l'eau claire peut être utilisée si vous n'avez pas de liquide lave-glace.

Toutefois, utiliser un solvant de lave-glace avec des caractéristiques antigels dans les climats froids afin d'éviter qu'il ne gèle.

KIA Carnival (2025) - Vérification du niveau de liquide lave-glace - 2

AVERTISSEMENT

Liquide lave-glace

  • N'utilisez pas de liquide de refroidissement pour radiateur ou d'antigel dans le réservoir de liquide de lave-glaces.
  • Le liquide de refroidissement du moteur peut fortement occulter la visibilité s'il est projeté sur le pare-brise et pourrait ainsi provoquer une perte de contrôle du véhicule ou endommager la peinture et les garni-tures de carrosserie.

  • Les agents de liquides de lave-glace contiennent une certaine quantité d'alcool et peuvent être inflammables dans certaines circonstances. Ne laissez pas d'étincelles ou de flammes entrer en contact avec le liquide de lave-glace ou le réservoir de liquide de lave-glace. Des dommages pourraient être causés au véhicule ou aux occupants.

  • Le liquide lave-glace est toxique pour les humains et les animaux. Ne pas ingérer de liquide lave-glace et évitez tout contact avec la peau. Ceci pourrait causer de graves blessures, voir la mort.

Purificateur d'air

Remplacement du filtre

Le filtre à air doit être remplacé au besoin et ne doit pas être lavé.

KIA Carnival (2025) - Remplacement du filtre - 1

Vous pouvez nettoyer le filtre lors de l'inspection du boîtier du filtre à air. Nettoyer le filtre à l'air comprimé.

  1. Tirez le levier (1) vers le haut sur le couvercle du filtre à air et relâchez le verrou.

KIA Carnival (2025) - Remplacement du filtre - 2

  1. Tirer le couvercle du filtre à air (2) vers le haut et l'ouvrir.

KIA Carnival (2025) - Remplacement du filtre - 3

  1. Tournez le levier fixe sur le filtre et desserrez le verrou.

KIA Carnival (2025) - Remplacement du filtre - 4

  1. Remplacer le filtre à air.
  2. Assembler dans l'ordre inverse.

Remplacez le filtre conformément au programme d'entretien.

Si vous utilisez votre véhicule dans des zones extrêmement poussiéreuses ou sablonneuses, vous devez remplacer l'élément plus souvent que les intervalles recommandés. (Se reporter à "Entretien dans des conditions d'utilisation sévères" à la page 8-14.)

MISE EN GARDE

  • Ne conduisez pas avec le filtre à air retiré car cela entraînerait une usure excessive du moteur.
  • Lorsque vous retirez le filtre à air, veillez à ne pas laisser entrer de poussière ou des saletés dans l'admission d'air, sans quoi vous risquez de l'endommager.
  • Utiliser les pièces de rechange provenant d'un concessionnaire Kia autorisé.

Filtre à air de climatisation Inspection du filtre

Le filtre à air du climatiseur doit être remplacé selon le programme d'entretien. Si le véhicule est utilisé sur une longue période dans un environnement urbain fortement pollué ou sur des routes poussiéreuses accidentées, le filtre doit être vérifié plus fréquemment et remplacé plus tôt. Lorsque vous remplacez le filtre à air de climatisation, remplacez-le en suivant la procédure suivante et veillez à ne pas endommager d'autres composants.

  1. Ouvrez le compartiment à gants et retirez les bouchons (1) sur les côtés droits.

KIA Carnival (2025) - Filtre à air de climatisation Inspection du filtre - 1

text_image OKA4H073013
  1. Le coffre à gants ouvert, tirez la sangle de soutien.

KIA Carnival (2025) - Filtre à air de climatisation Inspection du filtre - 2

  1. Déposez le boîtier du filtre à air du climatiseur en tirant sur les deux côtés du couvercle.

KIA Carnival (2025) - Filtre à air de climatisation Inspection du filtre - 3

text_image OKA4H073015
  1. Remplacer le filtre à air du climatiseur.

KIA Carnival (2025) - Filtre à air de climatisation Inspection du filtre - 4

  1. Remonter dans l'ordre inverse du montage.

Filtre à air de climatisation arrière

  1. Ouvrez le coffre à bagages et retirez le couvercle de rangement(1) sur le côté droit.

KIA Carnival (2025) - Filtre à air de climatisation arrière - 1

text_image OKA4H073018
  1. Poussez le crochet supérieur du couvercle du filtre à air arrière et ouvrez le couvercle (2).

KIA Carnival (2025) - Filtre à air de climatisation arrière - 2

text_image ② OKA4H073019
  1. Retirez le filtre à air de la climatisation arrière (3).

KIA Carnival (2025) - Filtre à air de climatisation arrière - 3

text_image OKA4H073020
  1. Remplacer le filtre à air du climatiseur.

KIA Carnival (2025) - Filtre à air de climatisation arrière - 4

  1. Remonter dans l'ordre inverse du montage.

\* REMARQUE

Lors du remplacement du filtre à air du climatiseur, installez-le correctement. Sinon, le système pourrait produire du bruit et l'efficacité du filtre pourrait être réduite.

KIA Carnival (2025) - \* REMARQUE - 1

Balais d'essuie-glaces

Lorsque les essuie-glaces ne sont plus suffisamment propres, les balais peuvent s'user ou se fissurer et doivent être remplacés.

Pour éviter d'endommager les bras d'essuie-glace ou d'autres composants, ne tentez pas de déplacer les essuie-glaces à la main.

L'utilisation de balais d'essuie-glace non spécifiés peut entraîner un dysfonctionnement et une panne des essuie-glaces.

inspection des balais
KIA Carnival (2025) - Balais d'essuie-glaces - 1

IL a été constaté que les cires chaudes utilisées dans certains lave-autos peuvent rendre le pare-brise difficile à nettoyer.

La contamination du pare-brise ou des lames d'essuie-glace par des corps étrangers peut réduire l'efficacité des essuie-glaces. Les sources de contamination courantes sont les insectes, la sève des arbres et les traitements à la cire chaude utilisés par certaines stations de lavage commerciales. Si les balais n'essuient pas correctement, nettoyer la vitre et les balais avec un bon nettoyant ou un détergent doux, puis rincer soigneusement à l'eau propre.

MISE EN GARDE

Pour éviter d'endommager les balais d'essuie-glace, ne pas utiliser d'essence, de kérosène, de diluant à peinture ou d'autres solvants sur eux ou à proximité.

Remplacement des lames

Lorsque les essuie-glaces ne sont plus suffisamment propres, les balais peuvent s'user ou se fissurer et doivent être remplacés.

MISE EN GARDE

Pour éviter d'endommager les bras d'essuie-glace ou d'autres composants, ne tentez pas de déplacer les essuie-glaces à la main.

MISE EN GARDE

L'utilisation de balais d'essuie-glace non spécifiés peut entraîner un dysfonctionnement et une panne des essuie-glaces.

Remplacement des balais d'essuie-glace avant
KIA Carnival (2025) - MISE EN GARDE - 1

text_image OFF MIST OKA4H073022

Pour votre convenance et pour éviter d'endommager la peinture du capot, vous devez déplacer les balais d'essuie-glace en position d'entretien comme suit.

Après avoir coupé le moteur, déplacez le commutateur des essuie-glaces à la position de balayage unique (MIST) dans les 20 secondes, et maintenez le commutateur pendant plus de deux secondes jusqu'à ce que le balai d'essuie-glace soit entièrement en position relevée.

MISE EN GARDE

Bras d'essuie-glace

  • Ne laissez pas le bras d'essuie-glace retomber contre le pare-brise car cela peut entamer ou fissurer le pare-brise.
  • Ne tirez pas le bras d'essuie-glace vers l'avant, car il pourrait écailler la peinture du capot.

Type A

  1. Soulever le bras d'essuie-glace et tourner l'ensemble de balai d'essuie-glace pour exposer le clip de verrouillage en plastique.

KIA Carnival (2025) - Type A - 1

Ne laissez pas le bras d'essuie-glace retomber contre le pare-brise car cela peut entamer ou fissurer le pare-brise.

  1. Comprimer le clip et faire glisser l'ensemble de balai vers le bas.

KIA Carnival (2025) - Type A - 2

  1. Le soulever du bras.

  2. Installez les balais dans l'ordre inverse de la dépose.

KIA Carnival (2025) - Type A - 3

  1. Soulevez le bras d'essuie-glace.
  2. Soulever le clip du balai d'essuie-glace (1). Tirer ensuite l'ensemble de balai (2) vers le bas et le retirer.

KIA Carnival (2025) - Type A - 4

text_image ① ② OKA4H073023
  1. Installez le nouvel ensemble de balais.

KIA Carnival (2025) - Type A - 5

  1. Rabattez le bras d'essuie-glace sur le pare-brise.
  2. Placez le commutateur d'allumage ou le bouton ENGINE START/STOP (marche/arrêt du moteur) sur la position ON (marche) et les bras d'essuie-glace reviendront en position de fonctionnement normal.

Remplacement des balais d'essuie-glace arrière

KIA Carnival (2025) - Remplacement des balais d'essuie-glace arrière - 1

  1. Dans les 20 secondes après avoir coupé le contact du véhicule, abaissez le levier d'essuie-glace en position MIST pendant plus de 2 secondes, jusqu'à ce que l'essuie-glace descendé vers la partie médiane inférieure.
  2. Soulevez le bras d'essuie-glace et retirez l'ensemble de balais d'essuie-glace.

KIA Carnival (2025) - Remplacement des balais d'essuie-glace arrière - 2

  1. Soulevez le balai d'essuie-glace et tirez dessus pour le retirer.

KIA Carnival (2025) - Remplacement des balais d'essuie-glace arrière - 3

  1. Installez le nouvel ensemble de balais en insérant la partie centrale dans la fente du bras d'essuie-glace jusqu'à ce qu'elle s'enclenche en position.

KIA Carnival (2025) - Remplacement des balais d'essuie-glace arrière - 4

  1. Assurez-vous que l'ensemble de balais d'essuie-glace est bien fixé en tentant de le retirer légèrement. Si le remplacement est approprié, placez le bras d'essuie-glace sur le pare-brise arrière, mettez le contact du véhicule et actionnez les essuie-glaces pour vérifier que le balai est correctement installé.

Pour éviter d'endommager les bras d'essuie-glace ou d'autres composants, faire remplacer le balai d'essuie-glace par un concessionnaire Kia autorisé.

MISE EN GARDE

Si une trop grande force est appliquée au bras d'essuie-glace lors du tirage du balai, la partie centrale peut être endommagée.

MISE EN GARDE

- L'essuie-glace ne pourra fonctionner pendant environ 10 secondes lorsque celui-ci est utilisé sans liquide de lave-glace ou que les balais sont gelés. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Il s'agit d'un système de protection des essuie-glaces activé par un circuit de surcharge du moteur d'essuie-glace.

- Le pare-brise frontal doit être nettoyé à l'aide d'un boyau d'arrosage et essuyé avec une serviette propre, avec les balais d'essuie-glace relevés. De plus, les balais d'essuie-glace doivent être essuyés lorsque de la graisse ou de la cire a été appliquée sur les balais.

Batterie

Pour un rendement optimal de la batterie

KIA Carnival (2025) - Pour un rendement optimal de la batterie - 1

  • La batterie doit rester fermement fixée.
  • Garder le dessus de la batterie propre et sec.
  • Garder les cosses et les connexions propres, étanches et enduites de vaseline ou de graisse pour cosses.
  • Rincer immédiatement tout électrolyte renversé de la batterie avec une solution d'eau et de bicarbonate de soude.
  • Si le véhicule ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée, débrancher les câbles de la batterie.

\* REMARQUE

Votre véhicule est muni d'une batterie nécessitant peu ou pas d'entretien. Si votre véhicule est muni d'une batterie portant les inscriptions LOWER (min) et UPPER (max) sur le côté, vous devez vérifier le niveau d'électrolyte. Le niveau d'électrolyte devrait se situer entre les inscriptions LOWER (min) et UPPER (max). Si le niveau d'électrolyte est bas, il faut ajouter de l'eau distillée (déminéralisée) (ne jamais ajouter d'acide sulfurique ou autre électrolyte). Lors du remplissage, veillez à ne pas éclabousser la batterie et les composants adjacents. Ne remplissez pas excessivement les éléments de la batterie. Ceci pourrait provoquer de la corrosion sur d'autres

pièces. Assurez-vous que les capuchons des cellules sont bien resserrés.

Contactez un concessionnaire Kia autorisé.

AVERTISSEMENT

Risque d'explosion

KIA Carnival (2025) - Risque d'explosion - 1

Gardez les cigarettes allumées et toutes les autres flammes ou étincelles éloignées de la batterie.

KIA Carnival (2025) - Risque d'explosion - 2

La batterie contient de l'hydrogène, un gaz hautement combustible qui peut exploser au contact d'une flamme ou d'une

étincelle.

KIA Carnival (2025) - Risque d'explosion - 3

Gardez les batteries hors de portée des enfants car elles contiennent de l'ACIDE SUL-FURIQUE et des électrolytes hautement corrosifs. Ne pas laisser l'acide de la batterie entrer en contact avec votre peau, vos yeux, vos vêtements ou votre peinture.

KIA Carnival (2025) - Risque d'explosion - 4

Portez des lunettes de protection lorsque vous chargez ou travaillez près d'une batterie. Toujours prévoir une ventilation lorsque vous travaillez dans un espace clos.

KIA Carnival (2025) - Risque d'explosion - 5

Lisez toujours attentivement les instructions suivantes lorsque vous manipulez une batterie.

KIA Carnival (2025) - Risque d'explosion - 6

Si de l'électrolyte pénètre vos yeux, rincez-les à l'eau claire pendant au moins 15 minutes et consultez immédiatement un médecin. Si de l'électrolyte entre en contact avec votre peau, lavez soigneusement la zone touchée. Si vous ressentez de la douleur ou une sensation de

brûlure, consulter immédiatement un médecin.

KIA Carnival (2025) - Risque d'explosion - 7

Une batterie mise au rebut de façon inappropriée peut être nocive pour l'environnement et la santé humaine. Jetez la batterie conformément à la législation ou à la réglementation en vigueur dans votre pays.

KIA Carnival (2025) - Risque d'explosion - 8

La batterie contient du plomb. Ne pas la jeter après utilisation. Veuillez renvoyer la batterie à un concessionnaire agréé Kia pour être recyclée.

Ne jamais tenter de recharger la batterie lorsque les câbles de batterie sont branchés.

AVERTISSEMENT

Risque d'électrocution

Ne jamais toucher le système de moteur électrique pendant que le véhicule marche. Ce système fonctionne à haute tension, ce qui peut vous "zapper".

\* REMARQUE

Si vous branchez des appareils électroniques non autorisés à la batterie, celle-ci pourrait se décharger. Ne jamais utiliser de dispositifs non autorisés.

AVERTISSEMENT

Recharge de la batterie

Ne jamais tenter de recharger la batterie lorsque les câbles de batterie sont branchés.

AVERTISSEMENT

Composant de batterie au plomb

Les cosses, les bornes de batterie et les accessoires connexes contiennent du plomb et des composants en plomb. Se laver les mains après manipulation.

Batterie en cours de recharge

Votre véhicule est équipé d'une batterie au calcium, qui ne nécessite aucun entretien.

  • Si la batterie se décharge en peu de temps (par exemple, parce que les phares ou les feux intérieurs sont demeurés allumés alors que le véhicule n'était pas utilisé), veillez à la recharger lentement (goutte à goutte) pendant 10 heures.
  • Si la batterie se décharge progressivement en raison d'une charge électrique élevée pendant l'utilisation du véhicule, rechargez-la à 20\~30 A pendant deux heures.

Lorsque vous rechargez la batterie, veuillez respecter les précautions suivantes :

  • La batterie doit être retirée du véhicule et placée dans un endroit bien aéré.
  • Gardez les cigarettes, les étincelles et les flammes éloignées de la batterie.
  • Surveillez la batterie pendant la charge et arrêtez ou réduisez la vitesse de charge dans les situations suivantes :

  • les éléments de la batterie commencent à dégazer (bouillir) fortement

  • la température des électrolytes d'une cellule dépasse 49 °C (120 °F).

  • Porter une protection oculaire lors du contrôle de la batterie pendant la charge.

  • Avant d'effectuer l'entretien ou de recharger la batterie, éteindre tous les accessoires et arrêter le véhicule.
  • Débranchez le chargeur de batterie en respectant l'ordre suivant.

  • Désactivez le commutateur principal du chargeur de la batterie.

  • Décrocher la pince négative de la cosse négative de la batterie.

  • Décrochez la pince positive de la borne positive de la batterie.

- Le câble négatif de la batterie doit être débranché en premier et rebranché en dernier lorsque la batterie est débranchée.

MISE EN GARDE

Batterie AGM

  • Les batteries fibre de verre absorbante (AGM) sont sans entretien. Faites entretenir la batterie AGM par un concessionnaire Kia agréé.
    Pour charger votre batterie AGM, n'utilisez que des chargeurs de batterie entièrement automatiques, spécialement développés pour les batteries AGM.
  • Lors du remplacement de la batterie AGM, utilisez des pièces de remplacement provenant d'un concessionnaire Kia agréé.
  • Ne pas ouvrir ni retirer le capuchon sur le dessus de la batterie. Cela pourrait provoquer une fuite de l'électrolyte et entraîner de graves blessures.

Réinitialisation des éléments

Les éléments suivants doivent être réinitialisés après la décharge ou la déconnexion de la batterie.

  • Vitre à fermeture/ouverture automatique (Se reporter à "Ouverture et fermeture des vitres" à la page 4-71)
  • Ordinateur de bord (Se reporter à "Informations sur le trajet (ordinateur de bord)" à la page 4-119)
  • Système de contrôle de la climatisation (CCS) (Référez-vous à "Système de climatisation automatique (selon l'équipement)" à la page 4-173)
  • Toit ouvrant (Reportez-vous à "Double toit ouvrant (selon l'équipement)" à la page 4-81)
  • Position du siège conducteur (Référez-vous à "Système de mémoire intégré (selon l'équipement)" à la page 4-41)

Batterie de stationnement au lithium 12 V

La batterie de stationnement au lithium 12 V est incluse pour garantir une source d'alimentation stable lorsque des fonctions comme la mise à jour OTA, la climatisation finale et le CCS sont activées pendant le stationnement.

Entretien de la batterie auxiliaire au lithium 12 V

Lorsque la batterie auxiliaire au lithium 12 V détecte une anomalie, par exemple, une température élevée ou une surcharge, un message d'avertissement s'affiche sur le combiné d'instruments ou une alerte de dysfonctionnement est envoyée par message texte au numéro de téléphone cellulaire enregistré.

Le message d'avertissement de dysfonctionnement n'est envoyé qu'aux clients qui sont abonnés au service Kia Connect.

AVERTISSEMENT

Si vous recevez un message d'avertissement dans le tableau de bord ou une notification de dysfonctionnement sur votre téléphone. Faites inspecter le système par un concessionnaire agréé Kia.

Pneus et roues

Pour un entretien adéquat, la sécurité et une économie de carburant maximale, vous devez toujours maintenir la pression de gonflage recommandée pour les pneus et respecter les limites de charge et la répartition du poids recommandées pour votre véhicule.

Pressions d'inflation recommandées pour les pneus à froid

Toutes les pressions de pneus doivent être vérifiées lorsque les pneus sont froids. « Pneus froids » signifie que le véhicule n'a pas été conduit pendant au moins trois heures ou qu'il a roulé moins de 1,6 km (1 mile).

Pour garantir un confort idéal, une tenue de route optimale du véhicule et une usure minimale des pneus, les pneus doivent constamment être gonflés aux pressions recommandées.

Pour connaître la pression de gonflage recommandée, reportez-vous à "Pneus et roues" à la page 8-35.

Toutes les spécifications (dimensions et pressions) sont indiquées sur une étiquette apposée sur le pied-milieu côté conducteur.

KIA Carnival (2025) - Pressions d'inflation recommandées pour les pneus à froid - 1

Sous-gonflage des pneus

Gonfler les pneus selon les instructions fournies dans ce manuel. Vérifiez régulièrement la pression de gonflage des pneus et corrigez-la au besoin, au moins deux fois par mois et avant tout long trajet. Si vous ne respectez pas cette précaution, il est possible que vous conduisiez avec des pneus sous-gonflés, ce qui pourrait non seulement compromettre la stabilité de votre véhicule, mais également endommager le pneu et entraîner un risque d'accident. Ce risque est beaucoup plus élevé par temps chaud et lors de la conduite pendant de longues périodes à des vitesses élevées.

Le non-respect de la pression spécifiée peut entraîner une usure excessive, une mauvaise tenue de route, une consommation de carburant réduite, une déformation du pneu et/ou de la roue, des conditions de conduite difficiles, la possibilité de dommages supplémentaires dus aux dangers routiers ou une défaillance du pneu.

Pression des pneus

Respecter toujours les points suivants :

  • Vérifier la pression des pneus lorsqu'ils sont froids. (Après que le véhicule ait stationné pendant au moins trois heures ou n'a pas parcouru plus de 1,6 km (1 mile) depuis le démarrage).
  • Vérifier la pression de votre pneu de secours chaque fois que vous vérifiez la pression des autres pneus. (selon l'équipement)
  • Ne jamais surcharger votre véhicule. Veiller à ne pas surcharger le porte-bagages si votre véhicule en est équipé.

- Normalement, des pneus chauds dépassent la pression recommandée pour les pneus froids de 28 à 41 kPa (4 à 6 psi). Ne pas évacuer l'air des pneus chauds pour régler la pression, sinon les pneus seront sous-gonflés.

AVERTISSEMENT

Gonflage des pneus

Le surgonflage ou le sous-gonflage peut réduire la durée de vie des pneus, nuire à la tenue de route du véhicule et entraîner une défaillance soudaine des pneus. Cela peut entraîner une perte de contrôle du véhicule et d'éventuelles blessures.

Vérification de la pression de gonflage des pneus

Vérifiez vos pneus au moins une fois par mois.

Utiliser un manomètre de bonne qualité pour contrôler la pression des pneus. Vous ne pouvez pas savoir si vos pneus sont bien gonflés en les regardant simplement. Des pneus à carcasse radiale peuvent sembler bien gonflés même lorsqu'ils sont sous-gonflés.

Vérifiez la pression de gonflage des pneus lorsqu'ils sont à froid. « À froid » signifie que votre véhicule est immobile depuis au moins trois heures ou qu'il n'a pas parcouru plus de 1 mile (1,6 km).

  1. Retirer le capuchon de valve de la tige de valve du pneu.
  2. Insérez la jauge à pneu fermement sur la valve pour obtenir la mesure de la pression. Si la pression de gonflage des pneus à froid correspond à la pression recommandée sur l'éti-quette d'information sur les pneus et le chargement, aucun autre réglage n'est nécessaire.

  3. Si la pression est faible, ajoutez de l'air jusqu'à ce que vous atteignez la valeur recommandée.

  4. Si vous gonflez trop le pneu, relâcher l'air en appuyant sur la tige métallique au centre de la valve du pneu.
  5. Revérifiez la pression du pneu à l'aide du manomètre.
  6. Veiller à remettre les capuchons de valves sur les tiges de valve. Ils empêchent les fuites en protégeant de la saleté et de l'humidité.

Vérifier fréquemment que vos pneus sont bien gonflés et qu'ils ne sont pas usés ni abîmés. Utiliser toujours un manomètre pour pneus.

Des pneus sous-gonflés ou sur-gonflés s'usent de façon inégale. Cela peut causer une mauvaise tenue de route, une perte de contrôle du véhicule et une défaillance soudaine des pneus, entraînant des accidents, des blessures et même la mort. La pression recommandée pour les pneus à froid de votre véhicule se trouve dans ce manuel et sur l'étiquette des pneus apposée sur le pied-milieu côté conducteur.

Permutation des pneus

Pour uniformiser l'usure des bandes de roulement, il est recommandé d'effectuer une rotation des pneus tous les 8 000 miles (13 000 km) ou avant si une usure irrégulière se développe.

Pendant la permutation, vérifier l'équilibrage des roues.

Lors de la rotation des pneus, vérifiez la présence d'usure irrégulière et de dommage. Une usure anormale est habituellement due à une pression incorrecte des pneus, un mauvais parallélisme des roues, un mauvais équilibrage des roues, un freinage important ou des virages trop serrés. Recherchez des bosses ou

des renflements sur la bande de roulement ou le flanc des pneus. Remplacer le pneu si vous rencontrez l'un de ces problèmes. Remplacer le pneu si la structure ou la carcasse est visible.

Après la rotation, veiller à régler la pression des pneus avant et arrière selon les spécifications et à vérifier le serrage des écrous des roues. (le couple approprié est de 11\~13 kgf·m [79 \~ 94 lbf·pi])

Se reporter à "Pneus et roues" à la page 8-35.

Lors de la rotation des pneus, vérifiez l'usure des plaquettes de frein.

Avec un pneu de secours pleine grandeur (selon l'équipement)

KIA Carnival (2025) - Permutation des pneus - 1

flowchart
graph TD
    A["Component 1"] --> B["Component 2"]
    C["Component 3"] --> D["Component 4"]
    E["Component 5"] --> F["Central Node"]
    G["Component 6"] --> F
    B --> F
    D --> F
    F --> H["CBGQ0706"]

Sans roue de secours
KIA Carnival (2025) - Permutation des pneus - 2

flowchart
graph TD
    A[" "] --> B[" "]
    C[" "] --> D[" "]
    E[" "] --> F[" "]
    G[" "] --> H[" "]
    I[" "] --> J[" "]
    K[" "] --> L[" "]
    M[" "] --> N[" "]
    O[" "] --> P[" "]
    Q[" "] --> R[" "]
    S[" "] --> T[" "]
    U[" "] --> V[" "]
    W[" "] --> X[" "]
    Y[" "] --> Z[" "]
    AA[" "] --> AB[" "]
    AC[" "] --> AD[" "]
    AE[" "] --> AF[" "]
    AG[" "] --> AH[" "]
    AI[" "] --> AJ[" "]
    AK[" "] --> AL[" "]
    AM[" "] --> AN[" "]
    AO[" "] --> AP[" "]
    AQ[" "] --> AR[" "]
    AS[" "] --> AT[" "]
    AU[" "] --> AV[" "]
    AW[" "] --> AX[" "]
    AY[" "] --> AZ[" "]
    BA[" "] --> BB[" "]
    BC[" "] --> BD[" "]
    BE[" "] --> BF[" "]
    BG[" "] --> BH[" "]
    BI[" "] --> BJ[" "]
    BK[" "] --> BL[" "]
    BM[" "] --> BN[" "]
    BO[" "] --> BP[" "]
    BP[" "] --> BQ[" "]
    BR[" "] --> BS[" "]
    BT[" "] --> BU[" "]
    BV[" "] --> BW[" "]
    BX[" "] --> BY[" "]
    BZ[" "] --> CA[" "]
    CB[" "] --> CD[" "]
    CE[" "] --> CF[" "]
    CG[" "] --> DH[" "]
    DI[" "] --> DJ[" "]
    DK[" "] --> DL[" "]
    DJ[" "] --> DV[" "]
    DW[" "] --> DX[" "]
    DX[" "] --> DB[" "]
    DB[" "] --> DV
    DC[" "] --> DW
    DB[" "] --> DX
    DX[" "] --> DW
    DB[" "] --> DX
    DX[" "] --> DW
    DG[" "] --> DV
    DV[" "] --> DW
    DW[" "] --> DX
    DX[" "] --> DV
    DX[" "] --> DW
    DX[" "] --> DX
    DX[" "] --> DV
    DX[" "] --> DW
    DX[" "] --> DX
    DX[" "] --> DV
    DX[" "] --> DW
    DX[" "] --> DX
    DX[" "] --> DV
    DX[" "] --> DW
    DX[" "] --> DX
    DX[" "] --> DV
    DX[" "] --> DW
    DX[" "] --> DX
    DX[" "] --> DV
    DX[" "].

Pneus directionnels (selon l'équipement)
KIA Carnival (2025) - Permutation des pneus - 3

flowchart
graph TD
    A[" "] <--> B[" "]
    C[" "] <--> D[" "]
    E[" "] <--> F[" "]
    G[" "] <--> H[" "]
    I[" "] <--> J[" "]
    K[" "] <--> L[" "]
    M[" "] <--> N[" "]
    O[" "] <--> P[" "]
    Q[" "] <--> R[" "]
    S[" "] <--> T[" "]
    U[" "] <--> V[" "]
    W[" "] <--> X[" "]
    Y[" "] <--> Z[" "]

Permuter les pneus radiaux qui ont une sculpture asymétrique uniquement de l'avant vers l'arrière et non de droite à gauche.

AVERTISSEMENT

Combinaison de pneus

Ne mélangez en aucun cas les pneus à carcasse diagonale et les pneus à carcasse radiale. Ceci pourrait entraîner des caractéristiques inhabituelles de tenue de route.

Alignement des roues et équilibrage des pneus

Les roues de votre véhicule ont été soigneusement alignées et équilibrées en usine afin d'optimiser la durée de vie des pneus et les performances globales.

Si vous observez une usure inhabituelle des pneus ou si votre véhicule tire dans un sens ou dans l'autre, il peut être nécessaire de rectifier le parallélisme.

Si votre véhicule vibre lorsque vous roulez sur une chaussée lisse, un rééquilibrage des roues peut s'avérer nécessaire.

MISE EN GARDE

Poids des roues

Un poids incorrect des roues peut endommager les jantes en aluminium de votre véhicule. N'utilisez que les masses d'équilibrage approuvées.

Remplacement des pneus

Si un pneu est usé uniformément, un indicateur d'usure de la bande roulement apparaît sous la forme d'une barre pleine sur la largeur de la bande de roulement.

KIA Carnival (2025) - Remplacement des pneus - 1

A : Indicateur d'usure de la bande de roulement

Cela indique qu'il reste moins de 1,6 mm (1/16 po) de bande de roulement sur le pneu. Remplacer le pneu lorsque cela se produit.

Ne pas attendre que la bande apparaisse sur toute la bande de roulement avant de remplacer le pneu.

Le système de freins antiblocage (ABS) fonctionne en comparant la vitesse des roues. La taille des pneus affecte la vitesse des roues. Lors d'un changement de pneus, les 4 pneus doivent avoir les mêmes dimensions que ceux fournis à l'origine avec le véhicule. Le fait d'utiliser des pneus de taille différente peut provoquer un fonctionnement irrégulier de l'ABS et de l'ESC.

Il est préférable de remplacer les quatre pneus en même temps. Si cela est impossible ou inutile, remplacez les deux pneus avant ou arrière en paires. Le remplacement d'un seul pneu risque de compromettre gravement la tenue de route de votre véhicule.

\* REMARQUE

Lorsque vous remplacez des pneus, assurez-vous d'utiliser les mêmes que ceux fournis à l'origine avec le véhicule afin d'éviter que les performances de conduite ne soient affectées.

Remplacement des roues

Lorsque vous remplacez les jantes métalliques pour quelque raison que ce soit, assurez-vous que la largeur, le diamètre et le déport des nouvelles jantes correspondent aux jantes d'origine en usine.

Une roue de la mauvaise taille pourrait avoir un impact négatif sur de nombreux facteurs : la durée de vie de la roue et du roulement, les capacités de freinage et d'immobilisation, les caractéristiques de maniabilité, la garde au sol, le dégagement corps-pneu, le dégagement de la chaîne à neige, l'étalonnage du compteur de vitesse et du compteur kilométrique, la visée des phares et la hauteur du pare-chocs.

MISE EN GARDE

Roues

Les roues qui ne répondent pas aux spécifications de Kia peuvent mal s'adapter et causer des dommages au véhicule ou une maniabilité inhabituelle et un mauvais contrôle du véhicule.

Adhérence des pneus

L'adhérence des pneus risque d'être réduite si vous roulez avec des pneus usés, mal gonflés ou sur une chaussée glissante.

Les pneus doivent être remplacés dès que les indicateurs d'usure de la bande de roulement apparaissent. Ralentir chaque fois qu'il pleut, qu'il neige ou qu'il y a de la glace sur la route pour réduire le risque de perdre le contrôle du véhicule.

Entretien des pneus

Outre un gonflage adéquat, un bon alignement des roues permet de réduire l'usure des pneus.

Si vous constatez qu'un pneu s'use de façon irrégulière, faites vérifier l'alignement des roues par un concessionnaire.

Assurez-vous que les pneus nouvelle-ment installés sont correctement balancés pour augmenter le confort de conduite du véhicule et la durée de vie des pneus. De plus, toujours balancer le pneu à nouveau lorsqu'il est retiré de la roue.

Étiquetage du flanc des pneus

Ces informations identifient et décrivent les caractéristiques fondamentales du pneu et indiquent également le Numéro d'identification du pneu (NIP) pour la certification aux normes de sécurité.

KIA Carnival (2025) - Étiquetage du flanc des pneus - 1

text_image OCV071010L 1 2 3 4 5,6 7

Le TIN peut être utilisé pour identifier le pneu en cas de rappel.

1. Nom du fabricant ou marque

Le nom du fabricant ou la marque est affiché.

2. Désignation de la taille des pneus

Le flanc d'un pneu est marqué d'une désignation de taille de pneu. Vous aurez besoin de ces renseignements lorsque vous choisirez des pneus de rechange pour votre véhicule. Ce qui suit explique ce que signifient les lettres et

les chiffres de la désignation de la taille du pneu.

Exemple de désignation de taille des pneus :

(Ces chiffres sont fournis à titre d'exemple seulement; l'identificateur des dimensions de vos pneus peut varier selon votre véhicule.)

P235/55R19 108T

  • P : Type de véhicule concerné (les pneus portant le préfixe « P » doivent être utilisés sur les véhicules de tourisme ou les camions légers; toutefois, tous les pneus ne portent pas cette marque).
    • 235 : Largeur des pneus en millimètres.
  • 55 : Rapport hauteur/largeur. La hauteur de la section du pneu en pourcentage de sa largeur.
  • R : Code de construction du pneu (à carcasse radiale).
    • 19 : Diamètre de la jante en pouces.
  • 108 : Indice de charge, un code numérique associé à la charge maximale que le pneu peut supporter.
  • T : Symbole de l'indice de vitesse. Voir les informations supplémentaires sur le tableau des vitesses de rotation dans cette section.

Désignation de la taille des jantes

Les roues portent également des informations importantes dont vous avez besoin si jamais vous devez en remplacer une. Ce qui suit explique la signification des lettres et des chiffres dans la désignation de la taille des roues.

Exemple de désignation de la taille d'une jante :

7.5JX19

• 7,5 : Largeur de la jante en pouces.
• J : Désignation du contour de la jante.
• 19 : Diamètre de la jante en pouces.

Indices de vitesse des pneus

Le tableau ci-dessous énumère plusieurs des différentes vitesses de rotation actuellement utilisées pour les pneus de véhicules de tourisme. L'indice de vitesse fait partie de la désignation de la taille du pneu située sur le flanc du pneu. Ce symbole correspond à la vitesse maximale de sécurité de ce pneu.

Symbole de vitesse de rota-tionVitesse maximale
S180 km/h (112 mi/h)
T190 km/h (118 mi/h)
H210 km/h (130 mi/h)
V240 km/h (149 mi/h)
W270 km/h (168 mi/h)
Y300 km/h (186 mi/h)

3. Vérification de la durée de vie des pneus

Tous les pneus (y compris la roue de secours (selon l'équipement), même s'ils n'ont jamais été utilisés) qui ont plus de 6 ans, d'après la date de fabrication, doivent être remplacés par des pneus neufs. La date de fabrication se trouve

sur le flanc du pneu (éventuellement à l'intérieur de la roue), et affiche le code DOT. Le code DOT est une série de chiffres sur un pneu composée de chiffres et de lettres anglaises. La date de fabrication est désignée par les quatre derniers chiffres (caractères) du code DOT.

DOT : XXXX XXXX 0000

La partie avant du DOT indique le numéro de code de l'usine, les dimensions du pneu et la sculpture de la bande de roulement, et les quatre derniers chiffres indiquent la semaine et l'année de fabrication.

Par exemple :

DOT XXXX XXXX 1624 indique que le pneu a été fabriqué pendant la 16ème semaine de 2024.

AVERTISSEMENT

Âge des pneus

Remplacez les pneus (et la roue de secours, le cas échéant) dans les délais recommandés. Le fait de ne pas remplacer les pneus comme recommandé peut entraîner une défaillance soudaine des pneus, ce qui pourrait entraîner une perte de contrôle et un accident.

4. Composition des plis et matériaux utilisés

Le nombre de couches ou de plis de tissu enduit de caoutchouc dans le pneu. Les fabricants de pneus doivent également indiquer les matériaux contenus dans le pneu, notamment l'acier, le nylon, le polyester et d'autres matériaux. La lettre « R » signifie une construction en carcasse radiale ; la lettre « D » signifie une construction des plis en diagonale ou en biais ; et la lettre « B » signifie une construction en ceinture croisée.

5. Pression de gonflage maximale

Cette valeur représente la pression d'air maximale à laquelle un pneu peut être gonflé. Ne pas dépasser la pression de gonflage maximale admissible. Se reporter à "Étiquette de certification" à la page 5-64 pour la pression d'inflation recommandée.

6. Capacité de charge maximale

Ce chiffre indique la charge maximale en kilogrammes et en livres que le pneu peut supporter. Lors du remplacement d'un pneu sur le véhicule, utilisez toujours un pneu ayant la même capacité de charge que le pneu installé en usine.

7. Classification uniforme de la qualité des pneus

Les grades de qualité, le cas échéant, sont indiquées sur le flanc de pneu entre l'épaulement et la largeur de section maximale.

Par exemple :

  • Usure de la bande de roulement 200
  • Traction AA
  • Température A

Les pneus se dégradent avec le temps, même lorsqu'ils ne sont pas utilisés. Quelle que soit la bande de roulement restante, nous recommandons de remplacer les pneus après six (6) ans d'utilisation normale. La chaleur des climats chauds ou des conditions de chargement lourd du véhicule peuvent accélérer le processus de vieillissement.

Usure de la bande de roulement

La cote d'usure de la bande de roulement est une cote comparative basée sur le taux d'usure du pneu lorsqu'il est testé dans des conditions contrôlées sur une piste d'essai gouvernementale spécifique. Par exemple, un pneu classé 150 s'usera une fois et demie (1½) aussi bien sur le parcours gouvernemental plus vite qu'un pneu classé 100.

Les performances relatives des pneus dépendent de leurs conditions réelles d'utilisation. Les performances peuvent s'écarter de la norme de façon importante en raison des habitudes de conduite, des pratiques d'entretien, des différences de caractéristiques de la route et du climat.

Ces classes sont moulées sur les flancs des pneus des véhicules de tourisme. Les pneus disponibles de série ou en option sur votre véhicule peuvent varier en fonction de la classe.

Adhérence - AA, A, B et C

Les indices d'adhérences, du plus élevé ou plus bas, sont AA, A, B et C. Ces indices représentent la capacité du pneu à s'arrêter sur une chaussée mouillée, mesurée dans des conditions contrôlées sur des surfaces d'essai gouvernementales spécifiques en asphalte et en

béton. Un pneu marqué C peut avoir une faible performance d'adhérence. La classe d'adhérence attribuée à ce pneu est basée sur des essais d'adhérence traction au freinage en ligne droite et ne comprend pas les caractéristiques d'accélération, de virage, d'aquaplaning ou d'adhérence maximale.

Température - A, B et C

Une haute température soutenue peut provoquer la dégradation du matériau du pneu et réduire sa durée de vie. De plus, une température excessive peut entraîner une défaillance soudaine du pneu. Les classes B et A représentent des niveaux de performance plus élevés sur la roue d'essai en laboratoire que le minimum requis par la loi.

Terminologie et définitions des pneus

Se reporter à ce qui suit pour les définitions détaillées des termes qui se trouvent dans la description du pneu.

La pression d'air : La quantité d'air à l'intérieur du pneu qui appuie sur le pneu vers l'extérieur. La pression atmosphérique est exprimée en livres par pouce carré (psi) ou kilopascal (kPa).

Poids accessoire Désigne le poids combiné des accessoires optionnels. Certains exemples d'accessoires en option sont la transmission automatique, les sièges à commande électrique et la climatisation.

Aspect Ratio: C'est le rapport entre la hauteur d'un pneu et sa largeur.

Courroie : Une couche de cordes recouverte de caoutchouc qui est située entre les plis et la bande de roulement. Les câbles peuvent être faits en acier ou d'autres matériaux de renfort.

Talon : Le bandage du pneu contient des fils d'acier enveloppés par des câbles d'acier qui maintiennent le pneu sur la jante.

Pneu à carcasse diagonale : Pneumatique dans lequel les plis sont disposés selon des angles alternés de moins de 90 degrés par rapport à l'axe de la bande de roulement.

Pression des pneus à froid : La pression d'air dans un pneu, mesurée en livres par pouce carré (psi) ou en kilopascal (kPa) avant que le pneu ait accumulé de la chaleur en roulant.

Poids à vide : Poids d'un véhicule à moteur avec un équipement de série et en option (comprenant la capacité maximale de carburant, d'huile et de liquide de refroidissement), mais sans passagers ni chargement.

Marquages DOT : Le code DOT comprend le numéro d'identification du pneu (TIN), un code alphanumérique qui peut également identifier le fabricant du pneu, l'usine de production, la marque et la date de production.

PNBV : Poids nominal brut du véhicule

PNBE AV : Poids nominal brut d'essieu pour l'essieu avant.

PNBE AR : Poids nominal brut de l'essieu arrière.

Flanc extérieur prévu : Le flanc d'un pneu asymétrique qui doit toujours est tourné vers l'extérieur lorsqu'il est monté sur un véhicule.

Kilopascal (kPa) : L'unité métrique de pression d'air.

Pneu pour camion léger (LT) : Un pneu indiqué par son fabricant comme étant principalement destiné à des camions légers ou des véhicules de tourisme polyvalents.

Charge nominale : La charge maximale qu'un pneu peut supporter pour une pression de gonflage donnée.

Indice de charge : Un numéro attribué de 1 à 279 qui correspond à la capacité de charge d'un pneu.

Pression de gonflage maximale : La pression d'air maximale à laquelle un pneu à froid peut être gonflé. La pression d'air maximale est moulée sur le flanc.

Capacité de charge maximale : La capacité de charge d'un pneu à la pression de gonflage maximale admissible pour ce pneu.

Poids maximal du véhicule chargé : La somme du poids à vide, du poids des accessoires, du poids en capacité du véhicule et du poids des options de production.

Poids normal des occupants : Le nombre d'occupants qu'un véhicule peut loger multiplié par 68 kg (150 lb).

Répartition des occupants : Positions de siège prévues.

Flanc tourné vers l'extérieur : Le flanc d'un pneu asymétrique avec un côté particulier qui est orienté vers l'extérieur lorsqu'il est monté sur un véhicule. La flanc orienté vers l'extérieur porte un let-trage blanc ou une moulure au nom du fabricant, de la marque ou du modèle qui est plus élevé ou plus profond que les mêmes moulures sur le flanc orienté vers l'intérieur.

Pneu de tourisme (P-métrique) : Pneu utilisé sur les voitures de tourisme et sur certains camions légers et véhicules polyvalents.

Carcasse : Couche de câblés parallèles revêtus de caoutchouc.

Pneumatique : Dispositif mécanique fait de caoutchouc, de produits chimiques, de tissu et d'acier ou d'autres matériaux qui, lorsqu'il est monté sur une roue d'automobile, garantit l'adhérence et retient le gaz ou le fluide qui supporte la charge.

Poids des options de production : Le poids combiné des options de production standard installées pesant plus de 2,3 kg (5 lb) au-delà des articles standard qu'ils remplacent, n'ayant pas déjà été pris en compte dans le poids à vide ou le poids des accessoires. Les exemples comprennent les freins à usage intensif, les niveleurs de roulement, la galerie de toit, la batterie à usage intensif et les garnitures spéciales.

Pression de gonflage recommandée : Pression de gonflage recommandée par le fabricant du véhicule et indiquée sur l'étiquette du pneu.

Pneu à carcasse radiale : Pneumatique dans lequel les câblés de plis qui s'étendent jusqu'au bandage sont disposés à 90 degrés par rapport à l'axe de la bande de roulement.

Jante : Support métallique d'un pneu sur lequel sont installés les talons de pneu.

Flanc : La partie d'un pneu située entre la bande de roulement et le talon.

Indice de vitesse : Code alphanumérique attribué à un pneu pour indiquer la vitesse maximale à laquelle le pneu peut tourner.

Adhérence : Frottement entre le pneu et la surface de la route. L'adhérence fournie.

Bande de roulement : Partie du pneu qui est en contact avec la route.

Indicateurs d'usure de la bande de roulement : Bandes étroites, parfois appelées « barres d'usure » qui traversent la bande de roulement d'un

pneu lorsqu'il n'en reste que 1,6 mm (2/32 po).

UTQGS : Normes de classement de qualité uniforme des pneus, un système d'informations sur les pneus qui fournit aux consommateurs des valeurs d'adhérence, de température et d'usure d'un pneu. Les cotes sont déterminées par les fabricants de pneus à l'aide de procédures d'essai gouvernementales. Les cotes sont moulées dans le flanc du pneu.

Poids en charge du véhicule : Le poids des positions assises indiqué multiplié par 68 kg (150 lb) plus le chargement nominal et le poids des bagages.

Charge maximale du véhicule sur le pneu : Charge sur un pneu individuel due au poids à vide et des accessoires, plus le poids maximal des occupants et du chargement.

Charge normale du véhicule sur le pneu : Charge sur un pneu individuel, déterminée en répartissant sur chaque essieu sa part du poids à vide, des accessoires et du poids normal des occupants, en le divisant par 2.

Plaque signalétique du véhicule : Éti- quette apposée de façon permanente sur un véhicule et indiquant la taille des pneus d'origine et la pression de gon- flage recommandée.

Pneus toutes saisons

Kia préconise des pneus toutes saisons sur certains modèles pour offrir de bonnes performances pour une utilisation toute l'année, y compris dans des conditions de routes enneigées et verglacées.

Les pneus toutes saisons sont identifiés par ALL SEASON et/ou M+S (boue et neige) sur le flanc du pneu. Les pneus neige ont une meilleure adhérence sur la neige que les pneus toutes saisons et peuvent être plus adaptés dans certaines régions.

Pneus d'été

Kia préconise des pneus d'été sur certains modèles afin de fournir des performances supérieures sur les routes sèches.

Les performances des pneus d'été sont considérablement réduites en présence de neige et de glace. Les pneus d'été n'ont pas la cote d'adhérence M+S (boue et neige) sur le flanc du pneu. Si vous prévoyez utiliser votre véhicule dans des conditions de neige ou de verglas, Kia recommande l'utilisation de pneus d'hiver ou de pneus toutes saisons sur les quatre roues.

Pneus d'hiver

Si vous équipez votre véhicule de pneus neige, ils doivent être de la même taille et avoir la même capacité de charge que les pneus d'origine.

Les pneus d'hiver doivent être posés sur les quatre roues. Sinon, une mauvaise contrôle du véhicule peut s'ensuivre.

Les pneus neige doivent supporter 28 kPa (4 psi) de pression d'air de plus que la pression recommandée pour les pneus standard sur l'étiquette des pneus du côté conducteur sur le montant central, ou jusqu'à la pression maximale indiquée sur le flanc du pneu, la plus faible des deux valeurs étant retenue.

Ne pas dépasser 120 km/h (75 mi/h) lorsque votre véhicule est équipé de pneus neige.

AVERTISSEMENT

N'utilisez pas de pneus d'été à des températures inférieures à 45 °F (7 °C) ou lorsque vous conduisez sur de la neige ou de la glace. À des températures inférieures à 45 °F (7 °C), les pneus d'été peuvent perdre leur élasticité, et par conséquent leur puissance de traction et de freinage. Changez les pneus de votre véhicule pour des pneus d'hiver ou des pneus toutes saisons de mêmes dimensions que les pneus standard du véhicule. Les deux types de pneus sont identifiés par le marquage M+S (boue et neige). L'utilisation de pneus d'été à des températures très froides peut provoquer la formation de fissures, endommageant ainsi les pneus de façon permanente.

Pneus à carcasse radiale

Les pneus à carcasse radiale améliorent la durée de vie de la bande de roulement, la résistance aux dangers de la route et offrent une conduite à grande vitesse plus douce.

Les pneus à carcasse radiale utilisés sur ce véhicule sont à ceinture croisée et sont choisis pour compléter les caractéristiques de tenue de route et de maniabilité de votre véhicule. Les pneus à carcasse radiale ont la même capacité de charge que les pneus à carcasse diagonale ou à ceinture croisée de la même taille et utilisent la même pression de gonflage recommandée.

La combinaison des pneus à carcasse radiale avec des pneus à carcasse diagonale ou à ceinture diagonale n'est pas recommandée. Toute combinaison de pneus à carcasse radiale avec des pneus à carcasse diagonale ou à ceinture diagonale lorsqu'ils sont utilisés sur le

même véhicule nuira de façon importante à la tenue de route du véhicule. La meilleure règle à suivre est la suivante : Les pneus à carcasse radiale identiques doivent toujours être utilisés dans un ensemble de quatre.

Des pneus qui s'usent plus longtemps peuvent être plus sensibles à l'usure irrégulière de la bande de roulement. Il est très important de respecter l'intervalle de rotation des pneus indiqué dans cette section pour atteindre le potentiel de durée de vie de la bande de roulement de ces pneus. Les coupures et les crevaisons dans les pneus à carcasse radiale ne peuvent être réparées que dans la zone de la bande de roulement, en raison de la souplesse des flancs. Consultez votre détaillant de pneus pour les réparations de pneus à carcasse radiale.

Fusibles

Fusible à lame
KIA Carnival (2025) - Fusibles - 1

Fusible à haute tension
KIA Carnival (2025) - Fusibles - 2

* Côté gauche : Normal, Côté droit : Brûlé
* L'étiquette du panneau de fusibles/relais réel peut différer des équipements.

Le système électrique d'un véhicule est protégé par des fusibles contre les dégâts causés par les surcharges électriques.

Ce véhicule possède 2 (ou 3) panneaux de fusibles, l'un situé dans la traverse du panneau côté conducteur, l'autre dans le compartiment moteur près de la batterie.

Si l'un des éclairages, des accessoires ou l'une des commandes de votre véhicule ne fonctionne pas, vérifier le fusible du circuit correspondant. Si un fusible a sauté, l'élément à l'intérieur du fusible fondra.

Si le système électrique ne fonctionne pas, vérifiez d'abord le panneau de fusibles du côté du conducteur.

Si le fusible de rechange grille, cela indique un problème électrique. Évitez d'utiliser le système concerné et consultez immédiatement un concessionnaire Kia autorisé.

Trois types de fusibles sont utilisés : les fusibles à lame pour un ampérage faible, les fusibles à cartouche et les fusibles multiples pour un ampérage supérieur.

AVERTISSEMENT

Remplacement des fusibles

  • Ne remplacez jamais un fusible par autre chose qu'un fusible de même calibre.
  • Un fusible de capacité supérieure pourrait causer des dégâts et déclencher un incendie.
  • Ne jamais installer un fil ou une feuille d'aluminium à la place du fusible approprié, même pour une réparation provisoire. Cela pourrait endommager considérablement le câblage et provoquer un incendie.

- Ne modifiez pas ou n'ajoutez pas de façon arbitraire des câbles électriques au véhicule.

MISE EN GARDE

N'utilisez pas de tournevis ou tout autre objet métallique pour retirer les fusibles, au risque de provoquer un court-circuit et d'endommager le système.

\* REMARQUE

  • Lorsque vous remplacez un fusible, placez d'abord l'interrupteur de démarrage à la position « OFF » et désactivez les interrupteurs de tous les appareils électriques, puis retirez la borne (-) de la batterie.
  • L'étiquette du panneau de fusibles/relais réel peut différer des équipements.

AVERTISSEMENT

Incendie électrique

Assurez-vous que les fusibles et les relais de remplacement sont bien fixés en les installant. Sinon, cela pourrait provoquer un incendie du véhicule.

Ne retirez pas les fusibles, les relais et les bornes fixés avec des boulons ou des écrous. Les fusibles, les relais et les bornes peuvent être mal fixés, et cela peut causer un incendie. Si les fusibles, les relais et les bornes fixés avec des boulons ou des écrous sont grillés, consulter un concessionnaire agréé Kia.

MISE EN GARDE

En replaçant un fusible grillé ou un relais, assurez-vous que le fusible ou le relais neuf est bien serré dans les colliers. Si le fusible ou le relais n'est pas

bien serré, le câblage et les systèmes électriques peuvent être endommagés.

MISE EN GARDE

  • Ne mettez pas d'autres objets, à l'exception de fusibles ou de relais dans les bornes à fusible/relais, comme un tournevis ou un câble. Cela pourrait provoquer une panne de contact et un dysfonctionnement du système.
  • N'introduisez pas de tournevis ou de câbles après-vente dans la borne conçue à l'origine pour des fusibles et des relais uniquement. Le système électrique et le câblage de l'intérieur du véhicule peuvent être endommagés ou brûlés par un mauvais contact.
  • Si vous branchez le fil directement sur le feu arrière ou si vous remplacez l'ampoule qui dépasse la capacité régulée d'installation de remorques, etc., le bloc de jonction intérieur pourrait être brûlé.

AVERTISSEMENT

Réparation des câbles électriques

Toutes les réparations électriques doivent être effectuées par des concessionnaires agréés Kia avec des pièces agréées Kia. L'usage d'autres composants de câblage, notamment lors de la remise à neuf du système multimédia ou d'alarme antivol, du téléphone de voiture ou de la radio, peut endommager le véhicule et augmenter le risque d'incendie.

\* REMARQUE

Modification interdite

Ne pas refaire le câblage du véhicule car cela pourrait affecter les performances de plusieurs fonctions de sécurité dans votre véhicule. La réfection du câblage du véhicule peut également annuler votre garantie et vous rendre responsable des dégâts ultérieurs qui pourraient se produire.

Remplacement d'un fusible du tableau de bord

  1. Éteignez l'interrupteur de démarrage ou le commutateur ENGINE START/STOP et tout autre commutateur.
  2. Ouvrez le couvercle du panneau de fusibles.

KIA Carnival (2025) - Remplacement d'un fusible du tableau de bord - 1

  1. Retirez le fusible tout droit vers l'extérieur. Utilisez l'extracteur de fusibles situé dans le panneau de fusibles du compartiment moteur.

KIA Carnival (2025) - Remplacement d'un fusible du tableau de bord - 2

text_image OKA4073001
  1. Vérifiez le fusible retiré; remplacez-le s'il est brûlé.

Des fusibles de rechange sont disponibles dans les panneaux de fusibles du tableau de bord (ou dans le panneau de fusibles du compartiment moteur).

  1. Insérer un fusible neuf de même calibre et s'assurer qu'il s'adapte bien dans les clips.

S'il est desserré, consultez un concessionnaire Kia autorisé.

Si vous n'en avez pas de rechange, utilisez un fusible de même calibre provenant d'un circuit qui n'est pas nécessaire pour le fonctionnement du véhicule, comme le fusible de l'allume-cigare.

Si les phares ou les feux arrière, les feux d'arrêt, la lumière d'ambiance, les feux de jour (DRL) ne fonctionnent pas et que les fusibles sont en bon état, consultez un concessionnaire Kia autorisé.

Remplacement d'un fusible dans le compartiment moteur

  1. Coupez le contact et désactivez tout autre commutateur.
  2. Retirez le couvercle du panneau à fusibles en appuyant sur la languette et en soulevant le couvercle.

KIA Carnival (2025) - Remplacement d'un fusible dans le compartiment moteur - 1

  1. Vérifiez le fusible retiré; remplacez-le s'il est brûlé. Pour retirer ou insérer le fusible, utilisez l'extracteur de fusible du panneau de fusibles du compartiment moteur.
  2. Insérer un fusible neuf de même calibre et s'assurer qu'il s'adapte bien dans les clips. S'il est desserré, consultez un concessionnaire Kia autorisé.

MISE EN GARDE

Après avoir vérifié le panneau de fusibles du compartiment moteur, installez adéquatement le couvercle du panneau de fusibles.

Sinon, une infiltration d'eau est possible et risque de provoquer une défaillance électrique.

\* REMARQUE

Si le multi-fusible a grillé, consultez un concessionnaire Kia autorisé.

\* REMARQUE

Le système électronique pourrait dysfonctionner même si les fusibles du compartiment moteur et du boîtier à fusibles intérieur ne sont pas débranchés. Dans ce cas, la cause du problème peut être la déconnexion du fusible principal (type BFT), qui se trouve à l'intérieur du capuchon de la borne positive (+) de la batterie. Comme le fusible principal est conçu de façon plus complexe que les autres pièces, faites vérifier le véhicule par un concessionnaire Kia autorisé.

Fusible principal (fusible multifonction)

KIA Carnival (2025) - Fusible principal (fusible multifonction) - 1

text_image OKA4073003

Si le fusible principal est grillé, il doit être déposé comme suit :

  1. Arrêtez le moteur.
  2. Débranchez le câble négatif de la batterie.
  3. Déposez les écrous illustrés ci-dessus.
  4. Remplacez le fusible par un de même capacité.
  5. Procédez à la réinstallation en suivant l'ordre inverse de la dépose.

MISE EN GARDE

Vérifiez visuellement le capuchon de la batterie pour vous assurez qu'il est bien fermé. Si le couvercle de la batterie n'est pas correctement verrouillé, le système électrique pourrait être endommagé en raison de l'afflux d'humidité dans le système.

Description du panneau à fusibles/ relais

À l'intérieur du couvercle du panneau de fusibles/relais, vous trouverez l'étiquette des fusibles/relais avec leur nom et leur calibre.

\* REMARQUE

Toutes les descriptions des panneaux de fusibles figurant dans ce manuel ne sont pas nécessairement pertinentes pour votre véhicule. Il est exact au moment de l'impression. Lorsque vous inspectez le panneau de fusibles de votre véhicule, reportez-vous à l'étiquette du panneau de fusibles.

Panneau à fusibles côté conducteur
KIA Carnival (2025) - \* REMARQUE - 1

text_image OKA4074005N

KIA Carnival (2025) - \* REMARQUE - 2

text_image 4 E-SHIFER 15A BATER MACHIN 15A 3 A/C 75A BRAKE SWITCH 75A 9 MODULE 10A SPARE 10A SPARE 10A CCU 10A SPARE 15A WIBBDDOU 75A 2 REAR A/C 10A SPARE 15A SHEATER RR RH 20A WIKKAGE SEAT R8 20A 6 MODULE 75A TALOATE OPEN 10A P/SEAT PASI 30A SHEATER (RFT) 25A WASHER 15A ID MODULE 10A 2 EDC 10A 3 AIR BAG 10A HEATED MRROR 75A 1 AIR BAG 10A UBB OHRDER 15A SPARE 10A P/WIND RH 25A 1 SUROF 25A 7 MODULE 75A SPARE 10A SHEATER RH 10A 2 AIR BAG 10A AMP 25A SPARE 10A 4 MODULE 10A P/SEAT DRY 30A P/SEAT RR LH 30A SPARE 10A COR LOCK 20A 2 SUROF 25A 2 AIRBOX 10A SPARE 75A P/SEAT RR RH 30A P/WIND LH 25A 91980-R0720 USE THE DESIGNATED FUSE ONLY UTILISEZ SEULEMENT LE FUSIBLE D_SIGN_S

OKA4074032N

Boîte de jonction PDC

Nom du fusibleCalibre du fusibleProtégé par circuit
E-SHIFTER 415ASCU (Unité de changement de vitesse par commande électrique) (B+)
GESTION DE LA BATTERIE15ANon utilisé (HEV seulement)
A / C 37,5ADATC (Double contrôle automatique de la température), MTC (Contrôle manuel de la température), Bloc de jonction de la salle des machines (relais de la soufflerie avant, relais du chauffage PTC 2)
COMMUTATEUR DE FREIN7,5ABDC (Contrôleur de domaine de carrosserie), Commutateur des feux d'arrêt
MEMORY10ATableau de bord, DATC (Double contrôle automatique de la température), MTC (Contrôle manuel de la température), ECU de stationnement des systèmes avancées d'assistance au conducteur, Commutateur de tapis de chute, Commutateur de console (supérieure), Caméras intégrés, Commutateur de contrôle A/C arrière, Module d'éclairage d'ambiance, BDC (Contrôleur de domaine de carrosserie)
IND DE COUSSIN GON-FLABLE7,5AIndicateur de coussin gonflable du passager (IG1)
E-SHIFTER 310ASCU (Unité de changement de vitesse par commande électrique) (IG1)
RECHANGE10ANon utilisé
MODULE 910AETCS (système électronique de péage), clé de verrouillage de solénoïde, INDICA-TEUR USB DU PLATEAU AVANT, Commutateur des feux de détresse, Levier de changement de vitesse ATM (transmission automatique), Capteur de pluie
RECHANGE10ANon utilisé
RECHANGE10ANon utilisé
CCU10ACCU (Unité de communication centrale)
RECHANGE7,5ANon utilisé
BDC 17,5ABDC (Contrôleur de domaine de carrosserie) (IG1)
MODULE 310ADCU (Unité de connectivité des données), CCU (Unité de communication centrale), DAU (Unité de zone des portes)
RECHANGE10ANon utilisé
RECHANGE15ANon utilisé
DCU sans fil7,5ADCU (Unité de connectivité des données) (B+)
CLIMATISATION ARRIÈRE 210ADATC (Double commande automatique de température), MTC (Commande manuelle de température), Bloc de jonction du compartiment moteur (Relais de soufflante arrière)
RECHANGE15ANon utilisé
MULTIMÉDIA25ACCNC (Poste de navigation de voiture connectée)
MODULE510AETCS (système électronique de péage), I_S_MIRR_DCM (Rétroviseur central numérique), I_S_MIRR_ECM (Rétroviseur électrochrome), DATC (Double commande automatique de température), MTC (Commande manuelle de tempéra-ture), CCNC (Poste de navigation de voiture connectée), Caméras intégrés, CHARGEUR SANS FIL DU PLATEAU AVANT, Console avant (Module d'empreintes digitales FPM), Commutateur de vitres électriques arrière côtés gauche et droite, AMP (Amplificateur) (BOSE), Module des feux de route côtés gauche et droite
CLUSTER7,5ACombiné d'instruments, HUD (Affichage tête haute)
IG3 310ANon utilisé (HEV seulement)
CHAUFFAGE DE SIÈGE ARRIÈRE DROIT20AModule de contrôle de chauffage du 2e siège gauche, module de contrôle du ven-tilation du 2e siège
SIÈGE DE MASSAGE ARRIÈRE20AModule de massage du siège de 2e
MODULE 87,5AModule d'onduleur CA, Onduleur CA (arrière), Bloc de jonction du compartiment moteur (Demi-relais du pare-brise chauffant), Contrôleur de domaine prolongé Powernet, 20 AH (20 HR) [BATTERIE AU LITHIUM TYPE-SUB]
HAYON10ARelais d'ouverture du hayon
RECHANGE20ANon utilisé
MODULE 610AIndicateur de console supérieure, Contrôleur de domaine prolongé Powernet
MDPS 217,5AMDPS (Direction assistée entraînée par moteur)
MODULE 210AAMP (Amplificateur) (BOSE), Épurateur d'air, DCU (Unité de connectivité des données), ECU de stationnement des systèmes avancées d'assistance au conducteur, Caméras intégrés, BDC (Contrôleur de domaine de carrosserie), CCNC (Poste de navigation de voiture connectée), Commutateur de clavier CCNC
SIÈGE ÉLECTRIQUE CÔTÉ PASSAGER30AModule d'accueil des passagers, commutateur de siège à commande électrique
CHAUFFAGE DE SIÈGE AVANT25AModule de commande du siège chauffant avant, Module de commande de ventilation du siège avant
LAVE-GLACE15ACommutateur multifonction
MODULE 1010AModule de hayon électrique, Antenne de poignée extérieure de la porte du conducteur/passager, Module de commande du siège ventilé avant, Module de détente des sièges gauche et droite de la 2e rangée
BDC 210ABDC (Contrôleur de domaine de carrosserie) (B+), DAU (Unité de la zone de la porte), Antenne de la poignée extérieure des portes conducteur/passager, MAÎTRE/ESCLAVE à bande ultra large et Bluetooth à faible énergie, bande ultra large à l'avant gauche/droite, bande ultra large à l'arrière gauche/droite
COUSSIN GONFLABLE210AACU (Unité de commande de coussin gonflable), ODS (Système de détection de passagers)
RÉTROVISEUR CHAUF-FANT7,5APoignée extérieure de la porte du conducteur/passager
SAC GONFLABLE 110AUnité de commande de coussin gonflable (IG1)
CHARGEUR USB15AChargeur USB du siège du conducteur/passager, Chargeur USB du coffre à bagages côté gauche, Unité de chargeur USB du coffre à bagages, CHARGEUR USB DU PLATEAU AVANT
RECHANGE10ANon utilisé
FENÊTRE ÉLECTRIQUE DU PASSAGER25ACommutateur de lève-vitre électrique arrière droit, module de lève-vitre électrique de sécurité arrière droit, commutateur de lève-vitre électrique passager, module de lève-vitre électrique de sécurité passager
TOIT OUVRANT 125AMoteur du toit ouvrant avant
MODULE 77,5ABDC (Contrôleur de domaine de carrosserie) (IG2)
RECHANGE10ANon utilisé
CHAUFFAGE DE SIÈGE ARRIÈRE GAUCHE20AModule de contrôle de chauffage des sièges de la 2e rangée, Module de commande de ventilation du siège gauche de la 2e rangée
AMP25AAMP (Amplificateur) (BOSE)
RECHANGE10ANon utilisé
MODULE 410ACommutateur du coussin de sécurité, système perfectionné de l'assistance à la conduite, calculateur de stationnement, radar d'angle avant/arrière gauche/droite, caméra de vision frontale, commutateur de la console (supérieur)
SIÈGE ÉLECTRIQUE DU CONDUCTEUR30AModule de commande IMS (système de mémoire intégré) du conducteur, Commutateur de siège électrique du conducteur
SIÈGE ÉLECTRIQUE ARRIÈRE GAUCHE30AModule de relaxation du 2ème siège côté gauche
RECHANGE10ANon utilisé
VERROUILLAGE DES PORTES20ARelais de verrouillage de la porte, relais de déverrouillage de la porte, ouverture du réservoir de carburant
TOIT OUVRANT 225AMoteur de toit ouvrant arrière
MULTIMEDIA 210ACCRC (Habitacle arrière de voiture connectée)
RECHANGE7,5ANon utilisé
SIÈGE ÉLECTRIQUE ARRIÈRE DROIT30AModule de relaxation du 2ème siège côté droit
VITRE ÉLECTRIQUE DU CONDUCTEUR25ACommutateur de lève-vitre électrique arrière gauche, module de lève-vitre électrique de sécurité arrière gauche, commutateur de lève-vitre électrique du conducteur, module de lève-vitre électrique de sécurité du conducteur

* 1. La direction assistée par moteur (MDPS) est identique à la direction assistée électrique (EPS).

Panneau de fusibles du compartiment moteur

KIA Carnival (2025) - Panneau de fusibles du compartiment moteur - 1

text_image 9966-R0025 USE THE DESIGNATED RUE AND RELAY ONLY ULUZZE SUBUNIT LE RUIBLE ET LE RELAIS DONS BLOWER FRT BLOWER RR FUEL PUMP START CONNECTOR SENDER SENDER SENDER SENDER SENDER SENDER SENDER SENDER SENDER SENDER SENDER SENDER SENDER SENDER SENDER SENDER SENDER SENDER SENDER SENDER SENDER SENDER SENDER SENDER SENDER SENDER SENDER SENDER SENDER SENDER SENDER SENDER SENDER SENDER

OKA4074033N

Bloc de jonction de compartiment moteur

Nom du fusibleCalibre du fusibleProtégé par circuit
FUSIBLE MULTIPLE-1VENTILATEUR DE REFROI-DISSEMENT80AMoteur de ventilateur de refroidissement
BATT AUX60ABatterie de stationnement au lithium
PARE-BRISE CHAUFFANT150APare-brise chauffant côté gauche
CHAUFFAGE 2 PTC50ACoefficient de température positif Chauffage 2
PARE-BRISE CHAUFFANT250APare-brise chauffant côté droit
B+150ABLOC DE JONCTION PDC (IPS)
PSD240APorte coulissante électrique 2
CHAUFFAGE DE CARBU-RANT40ARelais de chauffage de carburant
ESC140AECS1 (Suspension à commande électronique)
RECHANGE30ANON UTILISÉ
FUSIBLE MULTIPLE-2MDPS1 ^1 100AUnité MDPS (direction assistée entraînée par moteur)
RECHANGE80ANON UTILISÉ
B+660APUISSANCE (APRÈS LE RELAIS PRINCIPAL)
PRÉ-CHAUFFAGE60A[Smartstream D2.2] Unité de contrôle brillante
ESC260AECS2 (Suspension à commande électronique)
CHAUFFAGE 1 PTC50ACoefficient de température positif Chauffage 1
DCU140ADCU (Unité de connectivité des données)
PRISE DE COURANT 140APRISE DE COURANT 3, PRISE DE COURANT 4
PSD140APorte coulissante électrique 1
E-SHIFTER130ASCU (Unité de changement de vitesse par commande électrique)
FUSIBLEB+360ABLOC DE JONCTION PDC, LEVIER DE VITESSES ÉLECTRONIQUE, P/SEAT DRV, P/SEAT PASS, P/WINDOW LH, P/WINDOW RH, S/HEATER RH, S/HEATER FRT, P/SEAT REAR LH, TOI OUVRANT, S/HEATER REAR RH, SIÈGE DE MASSAGE ARRIÈRE, DCU SANS FIL, PORTE-GOBELET AVANT, MODULE 9
VENTILATEUR AVANT40AMoteur de soufflante avant
B+240ABLOC DE JONCTION PDC (IPS)
B+540ABOÎTE DE JONCTION PDC (AMP, COUSSIN GONFLABLE 2, MODULE 10, MULTIMÉDIA 2, PORTE-GOBELET ARRIÈRE)
SOUFFLANTE ARRIÈRE40AMoteur de soufflante arrière
B+450ABLOC DE JONCTION PDC (RELAIS DE VERROUILLAGE À LONG TERME), CHARGE À COURT TERME, BDC2, BRAKE SWITCH, TOIT OUVRANT 2, S/HEATER RR GAUCHE, DR LOCK, LOQUET DE HAYON)
RECHANGE50ANON UTILISÉ
ARRIÈRE CHAUFFANT40ALUNETTE ARRIÈRE CHAUFFANTE, RÉTROVISEUR EXT. CHAUFFANT
INVERSEUR40AOnduleur
RECHANGE20ANON UTILISÉ
HAYON ÉLECTRIQUE30AModule de hayon électrique
RECHANGE30ANON UTILISÉ
REMORQUE 130AConnecteur de remorque
RECHANGE30ANON UTILISÉ
FEUX DE ROUTE RH25AModule des feux de route côté droit
AMS10ACapteur de batterie 12V
TCU215AUNITÉ DE COMMANDE DE TRANSMISSION
VERROUILLAGE DE LA PORTE ARRIÈRE GAUCHE10ADOOR LOCK ARRIÈRE GAUCHE
RECHANGE20ANON UTILISÉ
POMPE À CARBURANT20ARelais de pompe à carburant
FEUX DE ROUTE LH25AModule des feux de route côté gauche
TRAILER220AConnecteur de remorque
Nom du fusibleCalibre du fusibleProtégé par circuit
FUSIBLETCU115AUNITÉ DE COMMANDE DE TRANSMISSION
REMORQUE320AConnecteur de remorque
A/C1 ARRIÈRE10AClimatisation ARRIÈRE
RECHANGE10ANON UTILISÉ
DCU220A[Smartstream D2.2] Module de commande de dosage
DCU320A[Smartstream D2.2] Module de commande de dosage
DCU420A[Smartstream D2.2] Module de commande de dosage
A/C110AClimatisation
RECHANGE10ANON UTILISÉ
PRISE DE COURANT 320APrise de courant avant
PRISE DE COURANT 420APrise de courant arrière
FUSIBLETCU115AUNITÉ DE COMMANDE DE TRANSMISSION
REMORQUE320AConnecteur de remorque
A/C1 ARRIÈRE10AClimatisation ARRIÈRE
RECHANGE10ANON UTILISÉ
DCU220A[Smartstream D2.2] Module de commande de dosage
DCU320A[Smartstream D2.2] Module de commande de dosage
DCU420A[Smartstream D2.2] Module de commande de dosage
A/C110AClimatisation
RECHANGE10ANON UTILISÉ
PRISE DE COURANT 320APrise de courant avant
PRISE DE COURANT 420APrise de courant arrière
ECU115AUNITÉ DE COMMANDE DU MOTEUR
FUSIBLERECHANGE20ANON UTILISÉ
EPS100AUnité EPS (Direction assistée à commande électrique)

* 1. La direction assistée par moteur (MDPS) est identique à la direction assistée électrique (EPS).

Bloc PCB

Nom du fusibleCalibre du fusibleProtégé par circuit
IG140ARelais IG1, Relais ACC
IG240ARelais IG2, bloc de jonction E/R (relais START1)
ESSUIE-GLACE AV 27,5ARelais d'essuie-glace bas
CAPTEUR 620AECM (module de commande du moteur), capteur NOX (oxydes d'azote), capteur MP (matières particulaires)
CAPTEUR 120ABobine d'allumage n°1/n°2/n°3/n°4/n°5/n°6
CAPTEUR 810AUnité de commande du générateur (GCU), bobine d'allumage n° 1
ECU210AECM (Module de commande du moteur)
CAPTEUR510ABloc de jonction E/R (Relais de pompe à carburant), relais de chauffage de carburant
MODULE7,5ANON UTILISÉ
CAPTEUR 920AECM (Module de commande du moteur)
CAPTEUR 320AECM (Module de commande du moteur)
CAPTEUR 215ACapteur d'oxygène n° 3, capteur de niveau d'huile
ESSUIE-GLACE AV 130ARelais d'essuie-glace élevé
ESSUIE GLACE ARRIÈRE15ARelais d'essuie-glace arrière, moteur d'essuie-glace arrière
KLAXON15ARelais d'avertisseur sonore
A/C210ARelais de compresseur de climatiseur
AVERTISSEUR SONORE D'ALARME ANTIVOL15ARelais d'avertisseur d'alarme antivol
E-SHIFTER37,5A[Avec la SBW] SCU (changement de rapport à fil)
TCU310ATCM (Module de commande de boîte de vitesses)
CAPTEUR 410ARelais du compresseur du climatiseur, moteur du ventilateur de refroidissement, sonde à oxygène n° 1, n° 2, n° 4, électrovanne de contrôle de la purge, vanne de fermeture des bidons, électrovanne de la pompe à huile variable, électrovanne d'admission variable, vanne de contrôle de l'huile n° 1, n° 2, n° 3, n° 4 (admission/échappement)
CAPTEUR 715AInjecteur n° 1, n° 2, n° 3, n° 4, n° 5 et n° 6 (MPI)
ECU115AECM (Module de commande du moteur)
TCU37,5AUNITÉ DE COMMANDE DE TRANSMISSION
PRISE DE COURANT 220APrise de courant du coffre à bagages

Relais

N° de relaisNom de relaisType
G3_1_1RELAIS DE SOUFFLANTEMINI - 4P
G3_1_2RELAIS VENTILATEUR ARRIÈREMINI - 4P
G3_2_3DCUMICRO - 4P
G3_1_5RELAIS DÉMARRAGE 1MICRO - 4P
G3_1_4RELAIS DE POMPE À CARBURANTMICRO - 4P
G15_4_1RELAIS CHAUFFAGE ARRIÈREMICRO - 4P
G3_2_2RELAIS DE CHAUFFAGE DE CARBURANTMICRO - 4P
G3_1_3RECHANGEMICRO - 4P
G16_3_1RELAIS DE CHAUFFAGE 1 PTCMICRO - 4P
G15_1_1RELAIS DE CHAUFFAGE 2 PTCMICRO - 4P
G16_2_1RELAIS DE PRISE DE COURANTMICRO - 4P
G16_1_1RELAIS PARE-BRISE CHAUFFANT 1MICRO - 4P
E41RELAIS PARE-BRISE CHAUFFANT 2MICRO - 4P
E42RECHANGEMICRO - 4P
E45RECHANGEMICRO - 4P

Panneau de fusibles du compartiment moteur (couvercle de borne de batterie)

KIA Carnival (2025) - Panneau de fusibles du compartiment moteur (couvercle de borne de batterie) - 1

text_image OKA4073004

KIA Carnival (2025) - Panneau de fusibles du compartiment moteur (couvercle de borne de batterie) - 2

text_image ALT 250A

지혜진 뮤즈은 시를해요

USE THE DESIGNATED FUSE ONLY

USE SOLO LOS FUSIBLES ESPECIFICADOS

используйте только

предназначенные

предохранители

Des ampoules sont installées dans différentes parties du véhicule pour assurer l'éclairage à l'intérieur et à l'extérieur du véhicule, ainsi que pour alerter les autres véhicules.

Précaution pour le remplacement des ampoules

Veuillez garder à portée de main des ampoules de rechange d'une puissance appropriée en cas d'urgence.

Se reporter à "Puissance des ampoules" à la page 9-5.

Pour changer une lampe, arrêter d'abord le véhicule à un endroit sûr, serrer fermement le frein de stationnement et détacher la cosse négative (-) de la batterie.

AVERTISSEMENT

Travail sur les feux

Avant de travailler sur l'éclairage, serrez fermement le frein de stationnement, assurez-vous que l'interrupteur d'allumage ou le commutateur ENGINE START/STOP est en position OFF et éteignez les feux pour éviter un mouvement brusque du véhicule et une brûlure aux doigts ou une décharge électrique.

N'utiliser que des ampoules de la puissance spécifiée.

MISE EN GARDE

Remplacement des feux

Veillez à remplacer une ampoule grillée par une ampoule de même puissance. Sinon, cela pourrait endommager le fusible ou le système de câblage électrique.

Poser entièrement les ampoules de feux et toutes les pièces utilisées pour les fixer. Le défaut de le faire pourrait

entraîner des dommages causés par la chaleur, un incendie ou de l'eau pénétrant dans les phares. Ceci pourrait endommager les phares ou causer la formation de condensation sur la lentille. Pour éviter les dommages ou les incendies, s'assurer que les ampoules sont bien en place et verrouillées.

MISE EN GARDE

Lentilles des phares

Pour éviter tout dommage, ne nettoyez pas la lentille des phares avec des solvants chimiques ou des détergents puissants.

\* REMARQUE

  • Si l'ampoule ou le connecteur de lampe est retiré alors que la lampe est encore allumée, le système électronique de la boîte à fusibles peut l'enregistrer comme un dysfonctionnement. Par conséquent, un dysfonctionnement d'une lampe peut être enregistré comme un code d'anomalie (DTC) dans le boîtier à fusibles.
  • Il est normal qu'une lampe en fonctionnement clignote momentanément. Ceci est dû à une fonction de stabilisation du dispositif de commande électronique du véhicule. Si la lampe s'allume normalement après un clignotement momentané, cela signifie qu'elle fonctionne normalement.

Toutefois, si la lampe continue à cli-gnoter plusieurs fois ou s'éteint complètement, il peut s'agir d'une erreur dans le dispositif de commande électronique du véhicule. Veuillez faire vérifier immédiatement le véhicule par un concessionnaire agréé Kia.

\* REMARQUE

Faites ajuster la visée des phares par un concessionnaire Kia autorisé suite à un accident ou après la réinstallation de l'ensemble de phares.

\* REMARQUE

Vous pouvez trouver de l'humidité à l'intérieur des lentilles de phares après un lavage ou après avoir roulé sous la pluie. C'est un événement naturel causé par la différence de température entre l'intérieur et l'extérieur de la lampe et ne signifie pas qu'il y a un problème de fonctionnement. L'humidité à l'intérieur de la lampe disparaîtrait si vous conduisiez le véhicule avec la lampe frontale allumée. Cependant, le niveau auquel l'humidité est éliminée peut varier en fonction de la taille / de l'emplacement / de l'état de la lampe. Si l'humidité reste à l'intérieur du phare, faites vérifier le véhicule par un concessionnaire Kia agréé.

Si vous n'avez pas les outils nécessaires, les bonnes ampoules et l'expertise requise, consultez un concessionnaire Kia autorisé. Dans de nombreux cas, il est difficile de remplacer les ampoules des véhicules car il faut retirer les autres pièces du véhicule avant de pouvoir accéder à l'ampoule. Cela est particulièrement vrai si vous devez démonter l'ensemble de phare pour accéder à (aux) ampoule(s).

La dépose/repose de l'ensemble de phare peut endommager le véhicule. Si des pièces qui ne sont pas d'origine ou des ampoules de qualité inférieure sont utilisées, elles peuvent faire griller un fusible ou provoquer d'autres dégâts sur le câblage. Nous garantissons la qualité et la performance des pièces authen- tiques de Kia.

N'installez pas de phares ou des feux à DEL supplémentaires sur le véhicule. Si des feux supplémentaires sont installés, ils peuvent provoquer un dysfonctionnement et un clignotement des phares. De plus, le boîtier à fusibles et autres câbles pourraient être endommagés.

Position d'ampoule de feu (avant)

Phare - Type A
KIA Carnival (2025) - Position d'ampoule de feu (avant) - 1

text_image OKA4074043N

Phare - Type B
KIA Carnival (2025) - Position d'ampoule de feu (avant) - 2

text_image OKA4074044N

Feu antibrouillard
KIA Carnival (2025) - Position d'ampoule de feu (avant) - 3

  1. Phare (croisement) (type DEL)
  2. Phare (route) (type DEL)
  3. Phare secondaire (croisement) (type DEL)
  4. Feu de jour (type LED)
  5. Clignotant avant (type LED)
  6. Phare antibrouillard avant (type DEL)
  7. Feu de gabarit avant (type LED)

Position d'ampoule de feu (arrière)

Feu combiné arrière - Type A
KIA Carnival (2025) - Position d'ampoule de feu (arrière) - 1

text_image OKA4074045N

Feu combiné arrière - Type B
KIA Carnival (2025) - Position d'ampoule de feu (arrière) - 2

text_image OKA4074046N

Feu de recul
KIA Carnival (2025) - Position d'ampoule de feu (arrière) - 3

Éclairage de plaque d'immatriculation
KIA Carnival (2025) - Position d'ampoule de feu (arrière) - 4

  1. Feux arrière et d'arrêt et clignotant arrière (type ampoule)
  2. Feu arrière (type d'ampoule)
  3. Feu de gabarit arrière (type ampoule)
  4. Feu arrière et stop (type LED)
  5. Feux arrière et d'arrêt, clignotant arrière et feu de gabarit arrière (type LED)
  6. Feux arrière et d'arrêt et clignotant arrière (type ampoule)
  7. Feu d'arrêt et clignotant arrière (type ampoule)
  8. Feu de recul (type ampoule)
  9. Éclairage de plaque d'immatriculation (Type ampoule)
    10.Feu d'arrêt surélevé (type à DEL)

Position d'ampoule de feu (latéral)

KIA Carnival (2025) - Position d'ampoule de feu (latéral) - 1

  1. Remplacement d'une ampoule de feu de gabarit (type DEL)

Remplacement des ampoules de phares (type DEL)

Si le feu à DEL ne fonctionne pas, faites inspecter votre véhicule par un concessionnaire Kia autorisé. Les feux à DEL ne peut pas être remplacé individuellement car il s'agit d'une unité intégrée. L'unité complète des feux à DEL au complet doit être remplacée.

Un technicien qualifié devrait vérifier ou réparer la lampe à DEL, au risque d'endommager les pièces connexes du véhicule.

Remplacement des feux arrière et d'arrêt, du clignotant arrière et du feu de gabarit arrière (type ampoule)

KIA Carnival (2025) - Remplacement des feux arrière et d'arrêt, du clignotant arrière et du feu de gabarit arrière (type ampoule) - 1

  1. Coupez le moteur et déconnectez la borne négative de la batterie.
  2. Ouvrir le hayon.
  3. Desserrez les vis de fixation de l'ensemble de feu à l'aide d'un tourne-vis plat.

KIA Carnival (2025) - Remplacement des feux arrière et d'arrêt, du clignotant arrière et du feu de gabarit arrière (type ampoule) - 2

  1. Ouvrir le couvercle de service.

  2. Retirer l'ensemble de feu combiné arrière de la carrosserie du véhicule.

  3. Débrancher le connecteur de feu combiné arrière.

  4. Retirer la douille de l'ensemble en la tournant dans le sens antihoraire jusqu'à ce que les languettes de la douille soient alignées avec les fentes sur l'ensemble.

KIA Carnival (2025) - Remplacement des feux arrière et d'arrêt, du clignotant arrière et du feu de gabarit arrière (type ampoule) - 3

Feu de gabarit arrière
KIA Carnival (2025) - Remplacement des feux arrière et d'arrêt, du clignotant arrière et du feu de gabarit arrière (type ampoule) - 4

Feux arrière et d'arrêt et clignotant arrière
KIA Carnival (2025) - Remplacement des feux arrière et d'arrêt, du clignotant arrière et du feu de gabarit arrière (type ampoule) - 5

  1. Retirez l'ampoule de la douille en appuyant dessus et en la faisant tourner dans le sens contraire aux aiguilles d'une montre jusqu'à ce que les languettes de l'ampoule soient alignées avec les fentes de la douille. Retirez l'ampoule de la douille.

  2. Introduire une ampoule neuve en l'insérant dans la douille et en la tournant jusqu'à ce qu'elle se verrouille.

  3. Installez la douille dans le boîtier en alignant ses languettes avec les encoches du boîtier.

Poussez la douille dans le boîtier et tournez-la dans le sens des aiguilles d'une montre.

  1. Installez l'ensemble des feux combinés arrière sur la carrosserie du véhicule.
    12.Installez le couvercle d'entretien.

Remplacement des feux de recul (type ampoule)

  1. Coupez le moteur et déconnectez la borne négative de la batterie.
  2. Retirez le pare-chocs.
  3. Desserrer les vis de fixation de l'ensemble de feu à l'aide d'un tourne-vis cruciforme.
  4. Déconnectez le connecteur du feu de virage arrière / du feu de recul.
  5. Retirer la douille de l'ensemble en la tournant dans le sens antihoraire jusqu'à ce que les languettes de la douille soient alignées avec les fentes sur l'ensemble.

Feu de recul
KIA Carnival (2025) - Remplacement des feux de recul (type ampoule) - 1

  1. Introduire une ampoule neuve en l'insérant dans la douille et en la tournant jusqu'à ce qu'elle se verrouille.
  2. Installez l'ensemble lumière en suivant les instructions de démontage en sens inverse.

Remplacement d'une ampoule de feu d'arrêt surélevé (type DEL)

Feu stop surélevé
KIA Carnival (2025) - Remplacement d'une ampoule de feu d'arrêt surélevé (type DEL) - 1

Si le feu d'arrêt surélevé (DEL) (1) ne fonctionne pas, faites vérifier le véhicule par un concessionnaire Kia autorisé. Les feux à DEL ne peuvent pas être remplacés individuellement car il s'agit d'une unité intégrée. L'unité complète des feux à DEL au complet doit être remplacée. Un technicien compétent doit vérifier ou réparer le feu d'arrêt surélevé (DEL) pour éviter d'endommager des pièces auxiliaires du véhicule.

Un technicien qualifié doit vérifier ou réparer le feu stop surélevé (LED), car il peut endommager d'autres pièces associées du véhicule.

Remplacement du phare de la plaque d'immatriculation (type d'ampoule)

KIA Carnival (2025) - Remplacement du phare de la plaque d'immatriculation (type d'ampoule) - 1

text_image OKA4H073038
  1. Coupez le moteur et déconnectez la borne négative de la batterie.
  2. À l'aide d'un tournevis, faire doucement levier sur l'ensemble de lampe.
  3. Retirez l'ampoule en la tirant tout droit.
  4. Posez une ampoule neuve dans la douille.
  5. Installez l'ensemble de la lampe.

KIA Carnival (2025) - Remplacement du phare de la plaque d'immatriculation (type d'ampoule) - 2

MISE EN GARDE

Veiller à ne pas salir ou endommager le verre, les languettes du verre et les logements en plastique.

Remplacement de la lampe de lecture (type ampoule)

KIA Carnival (2025) - Remplacement de la lampe de lecture (type ampoule) - 1

Éclairages intérieurs

Avant de travailler sur des lampes intérieures, assurez-vous que le bouton « OFF » est enfoncé pour éviter de vous brûler les doigts ou de recevoir une choc électrique.

  1. Coupez le moteur et déconnectez la borne négative de la batterie.
  2. À l'aide d'un tournevis à lame plate, appuyer doucement sur le couvercle du verre pour le séparer du logement de la lampe.
  3. Retirez l'ampoule en la tirant tout droit.
  4. Posez une ampoule neuve dans la douille.
  5. Installez l'ensemble de la lampe.

KIA Carnival (2025) - Éclairages intérieurs - 1

MISE EN GARDE

Veiller à ne pas salir ou endommager le verre, les languettes du verre et les logements en plastique.

Remplacement d'une lampe d'ambiance (type ampoule)

KIA Carnival (2025) - Remplacement d'une lampe d'ambiance (type ampoule) - 1

text_image OKA4073036L

AVERTISSEMENT

Éclairages intérieurs

Avant de travailler sur des lampes intérieures, assurez-vous que le bouton « OFF » est enfoncé pour éviter de vous brûler les doigts ou de recevoir une choc électrique.

  1. Coupez le moteur et déconnectez la borne négative de la batterie.
  2. À l'aide d'un tournevis à lame plate, appuyer doucement sur le couvercle du verre pour le séparer du logement de la lampe.
  3. Retirez l'ampoule en la tirant tout droit.
  4. Posez une ampoule neuve dans la douille.
  5. Aligner les languettes du couvercle de verre avec les encoches du logement de la lampe et enclencher le verre.

MISE EN GARDE

Veiller à ne pas salir ou endommager le verre, les languettes du verre et les logements en plastique.

Remplacement d'une lampe de miroir de pare-soleil (type ampoule)

KIA Carnival (2025) - Remplacement d'une lampe de miroir de pare-soleil (type ampoule) - 1

text_image OKA4073037L

AVERTISSEMENT

Éclairages intérieurs

Avant de travailler sur des lampes intérieures, assurez-vous que le bouton « OFF » est enfoncé pour éviter de vous brûler les doigts ou de recevoir une choc électrique.

  1. Coupez le moteur et déconnectez la borne négative de la batterie.
  2. À l'aide d'un tournevis à lame plate, faire doucement levier sur l'ensemble de lampe depuis l'intérieur.
  3. Retirez l'ampoule en la tirant tout droit.
  4. Posez une ampoule neuve dans la douille.
  5. Reposer l'ensemble de lampe à l'intérieur.

MISE EN GARDE

Veiller à ne pas salir ou endommager le verre, les languettes du verre et les logements en plastique.

Remplacement de la lumière du coffre à gants (type ampoule)

KIA Carnival (2025) - Remplacement de la lumière du coffre à gants (type ampoule) - 1

text_image OKA4H073042_2

AVERTISSEMENT

Éclairages intérieurs

Avant de travailler sur des lampes intérieures, assurez-vous que le bouton « OFF » est enfoncé pour éviter de vous brûler les doigts ou de recevoir une choc électrique.

  1. Coupez le moteur et déconnectez la borne négative de la batterie.
  2. À l'aide d'un tournevis à lame plate, faire doucement levier sur l'ensemble de lampe depuis l'intérieur.
  3. Retirer le couvercle de l'ensemble de lampe.
  4. Retirez l'ampoule en la tirant tout droit.
  5. Posez une ampoule neuve dans la douille.
  6. Réinstallez le couvercle de l'ensemble de lampe.
  7. Reposer l'ensemble de lampe à l'intérieur.

MISE EN GARDE

Veiller à ne pas salir ou endommager le verre, les languettes du verre et les logements en plastique.

Remplacement de la lumière du coffre arrière (type ampoule)

KIA Carnival (2025) - Remplacement de la lumière du coffre arrière (type ampoule) - 1

text_image OKA4073038L

AVERTISSEMENT

Éclairages intérieurs

Avant de travailler sur des lampes intérieures, assurez-vous que le bouton « OFF » est enfoncé pour éviter de vous brûler les doigts ou de recevoir une choc électrique.

  1. Coupez le moteur et déconnectez la borne négative de la batterie.
  2. À l'aide d'un tournevis à lame plate, faire doucement levier sur l'ensemble de lampe depuis l'intérieur.
  3. Retirer le couvercle de l'ensemble de lampe.
  4. Retirez l'ampoule en la tirant tout droit.
  5. Posez une ampoule neuve dans la douille.
  6. Réinstallez le couvercle de l'ensemble de lampe.
  7. Reposer l'ensemble de lampe à l'intérieur.

MISE EN GARDE

Veiller à ne pas salir ou endommager le verre, les languettes du verre et les logements en plastique.

Entretien de l'aspect

Utilisez les informations des sections suivantes pour garder l'extérieur et l'intérieur de votre véhicule propres.

Entretien extérieur

Utiliser les informations des chapitres suivants pour entretenir l'extérieur de votre véhicule. Le maintien de l'extérieur propre n'est pas seulement un plaisir esthétique, mais il aide aussi à prolonger la durée de vie du véhicule.

\* REMARQUE

Si vous stationnez le véhicule près d'une enseigne en acier inoxydable ou d'un immeuble vitré, etc., la garniture plastique extérieure (pare-chocs, spolier, garniture, lampe, rétroviseur extérieur, etc.) pourrait être endommagée par la réflexion du soleil sur une telle structure extérieure. Pour éviter tout dommage à la garniture plastique extérieure, stationnez le véhicule à l'écart des zones où la lumière du soleil peut être réfléchie ou utilisez une housse de véhicule. (Selon le véhicule, le type de garniture extérieure appliquée, comme l'aileron, peut différer.)

Mise en garde générale à l'extérieur

Il est très important de suivre les directives de l'étiquette lorsque vous utilisez un nettoyant chimique ou un produit de polissage. Lisez attentivement tous les avertissements et mises en garde figurant sur les étiquettes.

Entretien des finitions

Lavage

Pour aider à protéger la finition de votre véhicule de la rouille et de la détérioration, lavez-la soigneusement et fréquemment au moins une fois par mois à l'eau tiède ou froide.

Si vous utilisez votre véhicule pour la conduite hors route, vous devez le laver après chaque trajet hors route. Faire particulièrement attention à l'élimination de toute accumulation de sel, de saleté, de boue et autres matières étrangères. S'assurer que les trous d'évacuation dans les bords inférieurs des portes et des bas de caisse sont bien dégagés et propres.

Les insectes, le goudron, la sève d'arbre, les fientes d'oiseaux, la pollution industrielle et autres dépôts similaires peuvent endommager la finition de votre véhicule s'ils ne sont pas éliminés immédiatement.

Même un lavage rapide à l'eau claire peut ne pas éliminer complètement tous ces dépôts. Un savon doux, sans danger pour les surfaces peintes, peut être utilisé.

Après le lavage, rincez abondamment le véhicule à l'eau tiède ou froide. Ne pas laisser sécher le savon sur les finitions.

Après avoir lavé le véhicule, testez les freins en roulant lentement afin de vérifier si leur fonctionnement a été perturbé par l'eau. Si la performance de freinage est moindre, faire sécher les freins en les appliquant doucement tout en roulant lentement en marche avant.

MISE EN GARDE

  • Ne pas utiliser de savon fort, de détergents chimiques ou d'eau chaude, et ne lavez pas le véhicule à la lumière directe du soleil ou lorsque la carrosserie du véhicule est chaude.
  • Faire attention en lavant les vitres latérales de votre véhicule, notamment avec de l'eau sous haute pression. L'eau peut s'infiltrer par les vitres et mouiller l'intérieur.
  • Pour éviter d'endommager les pièces en plastique et les lampes, n'utilisez pas des solvants chimiques ou des détergents puissants pour le nettoyage.

AVERTISSEMENT

Après avoir lavé le véhicule, testez les freins en roulant lentement afin de vérifier si leur fonctionnement a été perturbé par l'eau. Si la performance de freinage est moindre, faire sécher les freins en les appliquant doucement tout en roulant lentement en marche avant.

Lavage sous haute pression

En utilisant un nettoyeur haute pression, veiller à maintenir une distance suffisante par rapport au véhicule.

Un dégagement insuffisant ou une pression excessive peuvent endommager les composants ou causer la pénétration de l'eau.

Ne pas asperger la caméra, les capteurs ou les zones environnantes directement avec un nettoyeur haute pression. Les chocs appliqués par l'eau à haute pression peut empêcher l'appareil de fonctionner de normalement.

N'approchez pas la buse de pulvérisation des soufflets (couvercles en caoutchouc ou en plastique) ou des connecteurs car cela peut les endommager s'ils sont en contact avec l'eau à haute pression.

AVERTISSEMENT

Après avoir lavé le véhicule, testez les freins en roulant lentement afin de vérifier si leur fonctionnement a été perturbé par l'eau. Si la performance de freinage est moindre, faire sécher les freins en les appliquant doucement tout en roulant lentement en marche avant.

MISE EN GARDE

Compartiment moteur mouillé
KIA Carnival (2025) - MISE EN GARDE - 1

  • Le lavage à l'eau du compartiment moteur, y compris le lavage à l'eau à haute pression, peut causer la défaillance des circuits électriques situés dans le compartiment moteur.
  • Ne jamais permettre à de l'eau ou autres liquides d'entrer en contact avec des composants électriques/électroniques à l'intérieur du véhicule, cela pourrait les endommager.
  • Après avoir nettoyé le véhicule, freiner prudemment en portant attention aux conditions de circulation jusqu'à ce que l'effet de freinage soit pleinement rétabli.

Cirage

Cirer le véhicule lorsque l'eau ne perle plus sur la peinture.

Toujours laver et sécher le véhicule avant de le cirer. Utiliser une cire liquide ou pâteuse de bonne qualité et suivre les instructions du fabricant. Cirer toutes les garnitures en métal pour les protéger et maintenir leur lustre.

En enlevant l'huile, le goudron et autres matériaux similaires à l'aide d'un déta- chant, on enlève habituellement la cire de finition. Assurez-vous cirer à nouveau ces zones même si le reste du véhicule n'a pas encore besoin d'être ciré.

Veiller à ne pas toucher la lentille lors du cirage des lampes.

MISE EN GARDE

Séchage du véhicule

  • Le fait de retirer la poussière ou la saleté de la carrosserie à l'aide d'un chiffon sec risque de griffer la finition.
  • Ne pas utiliser de la laine d'acier, des nettoyants abrasifs, des détergents acides ou des détergents puissants contenant des agents hautement alcalins ou caustiques sur des pièces en aluminium plaquées au chrome ou anodisées. Cela pourrait endommager la couche de protection et provoquer une décoloration ou une détérioration de la peinture.

Réparation des dégâts sur les finitions

Les rayures profondes ou les éclats de pierre sur la surface peinte doivent être réparés rapidement. Le métal exposé rouille rapidement et peut engendrer d'importantes dépenses de réparation.

\* REMARQUE

Si votre véhicule est endommagé et nécessite une réparation ou un remplacement de parties métalliques, assurez-vous que l'atelier de carrosserie applique des matériaux résistants à la corrosion sur les parties réparées ou remplacées.

Entretien des métaux brillants

Pour enlever le goudron et les insectes, utiliser un décapant à goudron et non pas un grattoir ou tout autre objet tranchant.

Pour protéger les surfaces des parties métalliques brillantes de la corrosion, appliquez une couche de cire ou d'agent de conservation au chrome et frottez jusqu'à l'obtention d'un lustre brillant.

En hiver ou dans les régions côtières, recouvrir les parties métalliques brillantes d'une couche plus épaisse de cire ou d'agent de conservation. Si nécessaire, enduire les pièces de gelée de pétrole non corrosive ou d'un autre composé protecteur.

Entretien du dessous de la car- rosserie

Le sel de voirie et les autres produits chimiques corrosifs s'utilisent en hiver pour faire fondre la neige et empêcher l'accumulation de glace. Si ces produits chimiques ne sont pas enlevés régulièrement, ils entraîneront la corrosion du dessous de carrosserie et, à la longue, ils endommageront plusieurs pièces : les conduites de carburant, le système de rétention du réservoir de carburant, la suspension du véhicule, le système d'échappement et même le châssis de la carrosserie.

  • Lavez le dessous de la carrosserie régulièrement pendant l'hiver et dès que votre véhicule est exposé au sels ou aux produits chimiques.
  • Effectuez un lavage en profondeur du dessous de la carrosserie à la fin de l'hiver.
  • Faites appel à des techniciens de service professionnels ou à des stations d'inspection gouvernementales pour effectuer un contrôle annuel de la corrosion.
  • Faites inspecter votre véhicule immédiatement si vous voyez de l'effrite-ment ou de l'écaillage dû à la corrosion ou si vous remarquez des changements dans les performances du véhicule, tels que des freins mous ou spongieux, des fuites de liquides, une déficience de la commande de direction, des bruits de suspension ou des cliquetis de courroies métalliques.

Entretien des jantes en aluminium

Les jantes en aluminium sont enduites d'une finition protectrice transparente.

  • N'utilisez pas de produit nettoyant abrasif, de composé de polissage, de solvant ou de brosse métallique sur des jantes en aluminium. Ils peuvent rayer ou endommager la finition.
  • Attendez que les jantes aient refroidi avant de les nettoyer.
  • Utilisez uniquement un savon doux ou un détergent neutre et rincez abondamment à l'eau. Veiller également à nettoyer les roues après avoir roulé sur des routes salées. Ceci permet d'empêcher la corrosion.
  • Éviter de laver les roues avec des brosses de lavage à grande vitesse pour véhicules.

- Ne pas utiliser de détergents alcalins ou acides. Cela pourrait endommager et corroder les jantes en aluminium recouvertes d'une couche protectrice transparente.

Protection contre la corrosion

Protection de votre véhicule contre la corrosion

Grâce à la conception et aux pratiques de construction les plus avancées pour lutter contre la corrosion, nous produisons des véhicules de la meilleure qualité. Ceci n'est toutefois qu'une partie du travail. Pour obtenir une résistance à la corrosion à long terme pour votre véhicule, la coopération et l'assistance du propriétaire sont également nécessaires.

Principales cause de corrosion

Les causes les plus courantes de corrosion sur votre véhicule sont :

  • le sel, la saleté et l'humidité de la route, qui peuvent s'accumuler sous le véhicule.
  • L'élimination de peinture ou des revêtements de protection par des pierres, du gravier, de l'abrasion ou des éraflures et des bosses mineures qui laissent le métal non protégé exposé à la corrosion.

Zones de forte corrosion

Si vous habitez dans une zone où votre véhicule est régulièrement exposé à des matériaux corrosifs, la protection contre la corrosion est particulièrement importante. Le sel de voirie, les produits chimiques anti-poussière, l'air marin et la pollution industrielle sont des causes courantes de corrosion accélérée.

L'humidité favorise la corrosion

L'humidité crée les conditions dans les- quelles la corrosion est la plus suscept- tible de se produire. Par exemple, la corrosion s'accélère en cas de forte humidité, notamment lorsque la tempé- rature est tout juste au-dessus du point de congélation. Dans ces conditions, le matériau corrosif est maintenu en contact avec la surface du véhicule par l'humidité qui s'évapore lentement.

La boue est particulièrement corrosive car elle sèche lentement et retient l'humidité en contact avec le véhicule. Même si la boue semble sèche, elle peut néanmoins retenir l'humidité et favoriser la corrosion.

De fortes températures peuvent également accélérer la corrosion des pièces qui ne sont pas bien ventilées pour que l'humidité puisse être dispersée. Pour toutes ces raisons, il est particulièrement important de garder votre véhicule propre et exempt de boue ou d'accumulations d'autres matières. Ceci concerne non seulement les surfaces visibles, mais aussi et surtout le dessous du véhicule.

Pour éviter la corrosion

Vous pouvez aider à prévenir la corrosion dès le début en observant ce qui suit :

Gardez votre véhicule propre

La meilleure façon d'empêcher la corrosion est de garder votre véhicule propre et exempt de matériaux corrosifs. Il est particulièrement important de faire attention au dessous du véhicule.

Si vous habitez dans une région où votre véhicule est fortement exposé à la corrosion - sels de déglagage, air marin, pollution industrielle, pluies acides, etc. - vous devez prendre des précautions supplémentaires pour éviter la corrosion. En hiver, rincez le soubassement du véhicule au moins une fois par mois et à la fin de l'hiver, nettoyez le soubassement à fond.

En nettoyant le dessous du véhicule, faire particulièrement attention aux composants situés sous les garde-boue et aux autres zones qui sont cachées. Faites un travail minutieux ; le simple fait d'humidifier la boue accumulée plutôt que de l'enlever par lessivage accélérera la corrosion plutôt que de l'empêcher. L'eau à haute pression et la vapeur sont particulièrement efficaces pour éliminer la boue accumulée et les matériaux corrosifs.

Lorsque vous nettoyez les panneaux de porte inférieurs, les bas de caisse et les éléments du châssis, assurez-vous que les trous d'évacuation restent ouverts afin que l'humidité puisse s'échapper et ne soit pas emprisonnée à l'intérieur pour accélérer la corrosion.

Gardez votre garage sec

Ne stationnez pas votre véhicule dans un garage humide et mal ventilé. Cela crée un environnement favorable à la corrosion. Ceci est particulièrement vrai si vous lavez votre véhicule dans le garage ou si vous le mettez dans le garage alors qu'il est encore humide ou couvert de neige, de glace ou de boue. Même un garage chauffé peut favoriser la corrosion s'il n'est pas bien ventilé pour disperser l'humidité.

Maintenez la peinture et les garnitures en bon état

Les éraflures ou les rayures sur la finition doivent être recouvertes de peinture de

« retouche » dès que possible pour réduire le risque de corrosion. Si du métal nu transparaît, il est recommandé de faire appel au d'un atelier de carrosserie et de peinture qualifié.

Fientes d'oiseaux : Les fientes d'oiseaux sont hautement corrosives et peuvent endommager les surfaces peintes en quelques heures à peine. Éliminez toujours les fientes d'oiseaux dès que possible.

Ne pas négliger l'intérieur

L'humidité peut s'accumuler sous les tapis de sol et la moquette et causer de la corrosion. Vérifier régulièrement sous les tapis et vous assurer que la moquette est sèche. Soyez particulièrement prudent si vous transportez des engrais, des produits de nettoyage ou des produits chimiques dans le véhicule.

Ces produits ne doivent être transportés que dans des contenants appropriés et tout déversement ou fuite doit être nettoyé, rincé à l'eau propre et complètement séché.

Entretien intérieur

Utiliser les informations des chapitres suivants pour entretenir l'intérieur de votre véhicule.

Précautions générales à l'intérieur

Évitez que des produits chimiques tels que du parfum, des huiles cosmétiques, de la crème solaire, du nettoyant pour les mains et des désodorisants n'entrent en contact avec les parties intérieures, car ils peuvent causer des dommages ou une décoloration. S'ils entrent en contact avec les parties intérieures, essuyez-les immédiatement. Au besoin, utilisez un mélange d'eau tiède et de nettoyant doux non détergent (testez tous les nettoyants sur une surface recouverte avant l'utilisation). Utilisez un nettoyant pour voitures pour nettoyer les parties intérieures.

MISE EN GARDE

Composants électriques

Ne laissez jamais de l'eau ou d'autres liquides entrer en contact avec les composants électriques/électroniques à l'intérieur du véhicule, car cela pourrait les endommager.

MISE EN GARDE

Cuir

Pour le nettoyage des produits en cuir (volant, sièges, etc.), utiliser des détergents neutres ou des solutions à faible teneur en alcool. Si vous utilisez des solutions à forte teneur en alcool ou des détergents acides/alcalins, la couleur du cuir risque de s'estomper ou la surface peut s'effriter.

Soin des sièges en cuir

  • Passez régulièrement l'aspirateur sur le siège pour éliminer la poussière et le sable. Cela empêchera l'abrasion ou la détérioration du cuir et gardera sa qualité.
  • Essuyez la garniture des sièges en cuir avec un chiffon sec ou doux.
  • L'utilisation fréquente d'une protection pour le cuir peut empêcher l'usure de la housse et aide à en maintenir la couleur. Veillez à lire les instructions et consultez un spécialiste avant d'utiliser un revêtement pour cuir ou des produits de protection.

  • Le cuir de couleurs vives (beige, beige crème) se salit facilement et est d'aspect transparent. Nettoyez les sièges fréquemment.

  • Évitez de les essuyer avec un chiffon humide. Cela peut craqueler la surface.

Nettoyage des sièges en cuir

Éliminez immédiatement toute contamination. Reportez-vous aux instructions ci-dessous pour supprimer chacun des contaminants.

  • Produits cosmétiques (crème solaire, fond de teint, etc.)
  • Appliquer une crème de nettoyage sur un chiffon et essuyer le point contaminé. Essuyez la crème avec un chiffon humide et éliminez l'eau avec un chiffon sec.

- Boissons (café, soda, etc.)

- Appliquez une petite quantité de détergent neutre et essuyez jusqu'à ce que les contaminants ne s'étaient plus.

- Huile, jeans / vêtements (transfert de couleur)

- Essuyez immédiatement l'huile avec un tissu absorbant et nettoyez avec un détachant pour cuir seulement.

- Gomme

- Faites durcir la gomme avec un glaçon et éliminez-la progressivement.

Housses de sièges en tissu (selon l'équipement)

Pensez à nettoyer régulièrement les sièges en tissu avec un aspirateur en tenant compte des caractéristiques de la matière du tissu. S'ils sont très sales à cause de taches de boissons, etc., utilisez un produit nettoyant pour habitacle. Pour éviter d'endommager les housses de siège, essuyez-les jusqu'aux coutures à l'aide d'une éponge douce ou d'un chiffon en microfibre en effectuant des mouvements amples et en exerçant une pression modérée.

Les fermetures Velcro des vêtements ou les objets pointus peuvent provoquer des accrocs ou des rayures sur la surface des sièges.

Veillez à ne pas frotter ces objets contre la surface.

Nettoyage de la sellerie et des garnitures intérieures

Surfaces intérieures de la voiture

Éliminez la poussière et les saletés libres des surfaces intérieures à l'aide d'une époussette ou d'un aspirateur. Au besoin, nettoyez les surfaces intérieures à l'aide d'un mélange d'eau tiède et de nettoyant doux non détergent (testez tous les nettoyants sur une surface recouverte avant l'utilisation).

Tissu

Enlever la poussière et détacher la saleté du tissu à l'aide d'un petit balai ou d'un aspirateur. Nettoyer avec une solution de savon doux recommandée pour la sellerie ou les tapis. Enlever immédiatement les taches fraîches à l'aide d'un nettoyeur de taches pour tissu. Si les taches fraîches ne font pas l'objet de

soins immédiats, le tissu peut être taché et sa couleur peut être dégradée. De plus, les propriétés ignifuges du tissu risquent d'être réduites s'il n'est pas bien entretenu.

L'utilisation de nettoyants et de procédures autres que ceux recommandés peut nuire à l'apparence du tissu et à ses propriétés de résistance au feu.

Nettoyage des sangles de ceintures de sécurité à trois points

Nettoyez la sangle de la ceinture avec toute solution savonneuse douce recommandée pour le nettoyage des tissus d'ameublement ou des tapis. Suivre les instructions fournies avec le savon. Évitez de décolorer ou de teindre à nouveau la sangle, car cela pourrait l'affaiblir.

Nettoyage de l'intérieur des vitres

Si les surfaces vitrées intérieures du véhicule deviennent embuées (c'est-à-dire recouvertes d'un film huileux, gras ou cireux), elles doivent être nettoyées avec un nettoyant pour vitres. Suivez le mode d'emploi sur le contenant du nettoyant pour vitres.

MISE EN GARDE

Lunette arrière

N'éraflez et n'égratignez pas l'intérieur de la lunette arrière. Cela pourrait endommager la grille de dégivrage de la lunette arrière.

Systèmes de contrôle des émissions

Le système de contrôle des émissions de votre véhicule est couvert par une garantie limitée écrite. Veuillez consulter les informations relatives à la garantie contenues dans le manuel de garantie et d'informations du consommateur de votre véhicule.

Votre véhicule est équipé d'un système de contrôle des émissions conforme à toute la réglementation applicable en matière d'émissions. On distingue trois systèmes de contrôle des émissions, comme suit.

  1. Système de contrôle des émissions de gaz de carter
  2. Système de contrôle des émissions par évaporation
  3. Système de contrôle des émissions de gaz d'échappement

Pour assurer le bon fonctionnement des systèmes antipollution, il est recommandé de faire inspecter et entretenir votre véhicule par un concessionnaire Kia autorisé, conformément au calendrier d'entretien du présent manuel.

Mise en garde pour le test d'inspection et d'entretien (avec système électronique de contrôle de stabilité (ESC))

  • Pour éviter les ratés d'allumage du véhicule pendant le test au dynamomètre, désactivez l'ESC en appuyant sur le commutateur ESC.
  • Une fois le test au dynamomètre complété, réactivez l'ESC en appuyant à nouveau sur le commutateur ESC.

1. Système de contrôle des émissions de gaz de carter

Le système de ventilation positive du carter est utilisé pour empêcher la pollution de l'air causée par les gaz de combustion émis par le carter. Ce système fournit de l'air frais filtré au carter par le flexible d'admission d'air. À l'intérieur du carter, l'air frais se mélange aux gaz de combustion, et passe ensuite par la soupape de ventilation positive du carter (PCV) dans le système d'admission.

2. Système de contrôle des vapeurs de carburant (y compris récupération des vapeurs de ravitaillement en carburant embarquée (ORVR))

Le système de contrôle des vapeurs de carburant est conçu pour empêcher les vapeurs de carburant de s'échapper dans l'atmosphère. (Le système ORVR est conçu pour permettre aux vapeurs provenant du réservoir de carburant d'être chargées dans un bidon lorsque vous faites le plein à la station-service, empêchant ainsi les vapeurs de carburant de s'échapper dans l'atmosphère.)

Absorbeur de vapeurs de carburant

Les vapeurs de carburant générées à l'intérieur du réservoir de carburant sont absorbées et stockées dans le bidon embarqué. Lorsque le moteur tourne, les vapeurs de carburant absorbées dans le filtre à charbon sont aspirées dans le réservoir d'égalisation de pression par l'électrovanne de commande de purge.

Électrovanne de commande de purge (PCSV)

L'électrovanne de commande de purge (PCSV) est commandée par le module de commande du moteur (ECM) ; lorsque la température du liquide de refroidissement du moteur est basse au ralenti, la PCSV se ferme pour que le carburant évaporé ne soit pas aspiré dans le moteur. Après que le moteur ait chauffé pendant la conduite normale, le PCSV s'ouvre pour introduire le carburant évaporé dans le moteur.

3. Système de contrôle des émissions de gaz d'échappement

Le système de contrôle des émissions de gaz d'échappement est un système très efficace qui contrôle les émissions de gaz d'échappement tout en maintenant de bonnes performances du véhicule.

Modifications du véhicule

Ce véhicule ne doit pas être modifié. La modification de votre véhicule pourrait affecter ses performances, sa sécurité ou sa durabilité et pourrait même enfreindre les règlements gouvernementaux sur la sécurité et les émissions.

\* REMARQUE

De plus, les dommages ou les problèmes de performance causés par une modification quelconque pourraient ne pas être couverts par la garantie.

MISE EN GARDE

Si vous utilisez des appareils électroniques autorisés, le véhicule risque de fonctionner anormalement, les câbles risquent d'être endommagés, la batterie se décharger et provoquer un incendie. Pour votre sécurité, n'utilisez pas d'appareils électroniques non autorisés.

Précautions relatives aux gaz d'échappement du moteur (monoxyde de carbone)

- Le monoxyde de carbone peut être présent avec les autres gaz d'échappement. Donc si vous sentez des gaz d'échappement de quelque nature que ce soit à l'intérieur de votre véhicule, vous devez le faire inspecter et réparer immédiatement. Si vous croyez que des gaz d'échappement pénètrent dans votre véhicule, ne le conduisez qu'avec toutes les fenêtres complètement ouvertes. Faites vérifier et réparer votre véhicule immédiatement.

AVERTISSEMENT

Échappement

Les gaz d'échappement des moteurs contiennent du monoxyde de carbone (CO). C'est un gaz incolore et inodore, qui est dangereux et peut être mortel s'il est inhalé. Suivez les instructions de cette page pour éviter l'empoisonnement au CO.

- Évitez de faire tourner le moteur dans des zones confinées ou fermées (comme les garages) plus que ce qui est nécessaire pour faire entrer ou sortir le véhicule de la zone.

  • Lorsque le véhicule est stationné dans un endroit ouvert pendant plus d'un court moment et que le moteur tourne, réglez le système de ventilation (si nécessaire) pour faire entrer l'air extérieur dans le véhicule.
  • Ne vous assoyez jamais dans un véhicule stationné ou arrêté pendant une période prolongée avec le moteur en marche.
  • Lorsque le moteur cale ou ne démarre pas, les tentatives excessives de redémarrage du moteur peuvent endommager le système antipollution.

Précautions d'utilisation des convertisseurs catalytiques

AVERTISSEMENT

Convertisseur catalytique

Ne vous approchez pas du convertisseur catalytique et du système d'échappement lorsque le véhicule est en marche ou immédiatement après. Le système d'échappement et le système catalytique sont très chauds et peuvent vous brûler.

AVERTISSEMENT

Feu

- Ne stationnez pas, ne faites pas tourner le moteur au ralenti et ne conduisez pas le véhicule au-dessus ou à proximité d'objets inflammables, tels que l'herbe, la végétation, le papier, les feuilles, etc. Un système d'échappement chaud peut enflammer les objets inflammables sous votre véhicule.

- De plus, ne retirez pas le refroidisseur autour du système d'échappement, ne fermez pas le bas du véhicule ou ne l'enduisez pas d'un revêtement anticorrosion. Ils peuvent présenter un risque d'incendie dans certaines conditions.

Votre véhicule est doté d'un dispositif de contrôle des émissions à convertisseur catalytique.

Il faut donc respecter les précautions suivantes :

  • Pour les moteurs à essence, n'utilisez que du CARBURANT SANS PLOMB.
  • Ne conduisez pas le véhicule si vous constatez des signes de dysfonctionnement du moteur, tels que des ratés d'allumage ou une perte notable de performances.
  • Évitez toute utilisation inappropriée ou abusive du moteur. Des exemples de mauvaise utilisation comprennent la marche en roue libre avec le contact coupé et la descente de pentes raides en vitesse avec le contact coupé.
  • Ne laissez pas le moteur fonctionner au régime de ralenti pendant plus de 5 minutes.
  • Ne modifiez pas et ne touchez pas aux pièces du moteur ou du système antipollution. Toutes les vérifications et tous les réglages doivent être effectués par un concessionnaire Kia autorisé.

- Évitez de conduire avec un niveau de carburant extrêmement bas. Le manque de carburant peut provoquer des ratés du moteur et endommager le convertisseur catalytique.

Le non-respect de ces précautions peut entraîner des dommages au convertisseur catalytique et à votre véhicule. De plus, ces actions pourraient annuler vos garanties.

Spécifications et informations pour le consommateur

Dimensions....9-2

Moteur 9-2

Poids brut du véhicule....9-3

Volume de bagages 9-4

Système de climatisation....9-4

Puissance des ampoules....9-5

Pneus et roues 9-6

Lubrifiants et capacités recommandés 9-8

- Indice de viscosité SAE recommandé.... 9-9

Numéro d'identification du véhicule (VIN) 9-11

Étiquette de certification du véhicule 9-11

Étiquette de spécification et de pression des pneus... 9-12

Numéro du moteur....9-12

Étiquette du compresseur de climatisation 9-13

Étiquette du réfrigérant 9-13

Signalement des problèmes de sécurité .....9-14

Spécifications et informations pour le consommateur Dimensions

Élément7, 8 sièges mm (po)
Longueur globale5 155 (203)
Largeur totale (sans rétroviseurs latéraux)1 995 (78,5)
Largeur totale (avec rétroviseurs latéraux)2 265 (89,2)
Hauteur totaleSans galerie de toit1 740 (68,5)
Avec galerie de toit1 775 (69,9)
Bande de roulementAvant235/65 R171 751 (68,9)
235/55 R191 741 (68,5)
Arrière235/65 R171 751 (68,9)
235/55 R191 741 (68,5)
Empattement3 090 (121,6)

Moteur

ÉlémentSmartstream G3.5 GDi
Déplacement [cc (cu in)]3 470 (211,7)
Alésage x course [mm (po)]92,0 x 87,0 (3,6 x 3,4)
Ordre d'allumage1-2-3-4-5-6
Nombre de cylindres6 (Moteur V)

Poids brut du véhicule

Élément7 sièges8 sièges
Poids brut du véhicule[kg (lb)]2 740(6 041)2 785(6 140)

Volume de bagages

Élément7, 8 sièges
Volume de bagages (SAE) [L (pieds cubet)]MIN.1 139 (40,2)
MAX.4 110 (145,1)
  • Min (V213) : Derrière le 3ème siège (dossier de siège redressé à 23 degrés, coussin vers l'arrière) jusqu'au bord supérieur du dossier de siège.
  • Max (V214) : Derrière le 1er siège (plan vertical tangent au dossier de siège arrière) jusqu'au toit.

Système de climatisation

ÉlémentMasse du volume (g)Classification
Réfrigérant770 ± 25R-1234yf
Lubrifiant pour compresseur180 ± 10PAG 30

Veuillez consulter un concessionnaire agréé Kia pour en savoir plus.

Puissance des ampoules

Ampoule de feuType d'ampoulePuissance (W)
AvantType A*Feu de routeDELDEL
Feu de croisementDELDEL
Feux de position et feux de jourDELDEL
Feux clignotantsDELDEL
Type B*Feu de routeDELDEL
Feu de croisementDELDEL
Feux de position et feux de jourDELDEL
Feux clignotantsDELDEL
Phares antibrouillard avant *DELDEL
Feux de gabarit latéraux avantDELDEL
ArrièreType A*Feux arrière et d'arrêtP21/5W SLL P21/5W LL21/15
Feux de gabarit latéraux arrière (type ampoule)LL W5W5
Type B*Feux arrière et d'arrêtDELDEL
Feux de gabarit latéraux arrière (de type DEL)DELDEL
Feux clignotantsSLL PY21W21
Feux de reculW16W16
Feux stop surélevésDELDEL
Éclairages de plaque d'immatriculationLL W5W5
IntérieurLiseuses (type ampoule)*W6W6
Liseuses (type DEL)*DELDEL
Lampes d'ambiance (de type ampoule)*AMPOULE NAVETTE10
Plafonniers (type à DEL)*DELDEL
Lumières personnelles *DELDEL
Lampe de boîte à gants *W5W5
Lumières de miroir de courtoisieAMPOULE NAVETTE5
Lumière du coffre arrière (type ampoule)*AMPOULE NAVETTE10
Lumière du coffre arrière (type DEL)*DELDEL

* : selon l'équipement

Pneus et roues

ÉlémentTaille des pneusDimensions des rouesCapacité de chargeCapacité de vitessePression de gonflage [kPa (psi)]Couple de serrage des écrous de roue kgf·m (lbf·pi, N·m)
Charge normaleCharge maximale
LI*1kgSS*2km/hAvantArrièreAvantArrière
Pneu pleine grandeur235/65R176,5J X 17"104900H210255 (37)255 (37)255 (37)255 (37)11 ~ 13(79~94, 107~127)
235/55R197,5J X 19"105825H210270 (39)270 (39)270 (39)270 (39)
Pneu de secours compact (jante en acier)*3T135/90D174B X 17"104900M130420 (60)420 (60)420 (60)420 (60)
Pneu de secours compact (roue en alliage)La grandeur du pneu de secours compact est basé sur le pneu pleine grandeur équipé sur votre véhicule.

*1. Indice de charge
*2. Symbole de vitesse
*3. Selon l'équipement

MISE EN GARDE

Lors d'un changement de pneus, utiliser des pneus de mêmes dimensions que ceux fournis d'origine avec le véhicule. Des pneus de taille différente peuvent endommager les autres pièces ou les faire fonctionner de manière irrégulière.

\* REMARQUE

  • Lors du changement des pneus, nous vous recommandons d'utiliser les mêmes que ceux fournis d'origine avec le véhicule.
    Sinon, les performances de conduite sont affectées.
  • En cas de conduite à haute altitude, il est normal que la pression atmosphérique augmente.
    Par conséquent, contrôlez la pression de gonflage des pneus et les gonfler davantage si nécessaire.
    Pression d'air des pneus supplémentaire requise par km au-dessus du niveau de la mer : 10,5 kPa (1,5 psi)/km

Lubrifiants et capacités recommandés

Pour aider à maintenir la performance et la durabilité du moteur et du groupe motopropulseur, n'utilisez que des lubrifiants de qualité appropriée.

Les bons lubrifiants contribuent également à renforcer l'efficacité du moteur, ce qui se traduit par une meilleure économie de carburant.

L'utilisation de ces lubrifiants et liquides est recommandée pour votre véhicule.

LubrifiantVolumeClassification
Huile moteur(vidanger et remplir)RecommendationsKia ≡ TotalEnergies6,1 L(6,45 qt US)Entièrement synthétique SAE OW-20, API SN PLUS/SP ou ILSAC GF-6
Liquide de transmission automatique (AT) ^1 7,0 L(7.40 US qt.)SK ATF SP4M-1, MICHANG ATF SP4M-1, HUILE SYNTHÉTIQUE ATF SP4M-1, Kia Genuine ATF SP4M-1
Liquide de refroidissement ^2 9,4 L(9,93 qt US)Un liquide de refroidissement à base de phosphate et d'éthylène glycol
Liquide de freinAu besoinSAE J1704 DOT-4 LV, FMVSS 116 DOT-4, ISO4925 CLASSE 6
Carburant72 L(76,08 qt US)Essence

* 1. Utilisez uniquement l'huile de transmission automatique d'origine spécifiée. L'utilisation d'un liquide non spécifié (même s'il est marqué comme étant compatible avec celui d'origine) pourrait entraîner une détérioration de la qualité des changements de vitesses et des vibrations, et éventuellement une défaillance de la boîte de vitesses. (Se reporter à "Explication des éléments de l'entretien prévu" à la page 8-15.)

* 2. Une sorte différente de liquide de refroidissement ou d'eau peut endommager le composant électrique.

Indice de viscosité SAE recommandé

Plage de température pour les indices de viscosité SAE
Température°C-30-20-1001020304050
(°F)-10020406080100120
Huile pour moteur à essenceSmartstream G3.5 GDiOW-20

KIA Carnival (2025) - Indice de viscosité SAE recommandé - 1

Un huile moteur qui présente la marque d'homologation API répond aux spécifications du comité international Lubricant Specification Advisory Committee (ILSAC). Il est recommandé d'utiliser uniquement des huiles moteur qui portent la marque d'homologation de l'API.

KIA Carnival (2025) - Indice de viscosité SAE recommandé - 2

MISE EN GARDE

Gardez toujours propre la partie autour du bouchon de remplissage, du bouchon de vidange ou de la jauge d'huile avant de vérifier ou de vidanger un lubrifiant. Ceci est particulièrement important dans des régions poussiéreuses ou sableuses ou lorsque le véhicule est utilisé sur des routes non revêtues. Le nettoyage autour du bouchon et de la jauge d'huile empêche les saletés et le gravier de s'infiltrer dans le moteur et d'autres mécanismes qui pourraient être endommagés.

La viscosité (épaisseur) de l'huile moteur a un effet sur la consommation de carburant et le fonctionnement par temps froid (démarrage et fluidité de l'huile moteur). Les huiles moteur à faible viscosité peuvent fournir une meilleure consommation de carburant et de meilleures performances par temps froid. Par contre, des huiles moteur à viscosité plus élevée sont nécessaires pour assurer une bonne lubrification par temps chaud.

Si vous utilisez des huiles d'une viscosité différente de celles recommandées, vous risquez d'endommager le moteur.

KIA Carnival (2025) - MISE EN GARDE - 1

REMARQUE

N'ajoutez jamais des additifs à l'huile moteur. Les additifs d'huile moteur peuvent modifier les propriétés de l'huile moteur, ce qui peut causer une panne de moteur importante.

Lorsque vous choisissez une huile, il convient de considérer la plage de températures dans laquelle votre véhicule sera utilisé avant la prochaine vidange. Sélectionnez la viscosité d'huile recommandée à partir du tableau.

Numéro d'identification du véhicule (VIN)

Le numéro d'identification du véhicule (VIN) est le numéro utilisé pour l'enregistrement de votre véhicule et dans toutes les conditions légales liées à sa propriété, etc.

Le VIN se trouve également sur une plaque fixée sur le dessus du tableau de bord. Le numéro sur la plaque est facilement visible de l'extérieur, à travers le pare-brise.

Étiquette VIN (selon l'équipement)

KIA Carnival (2025) - Numéro d'identification du véhicule (VIN) - 1

Étiquette de certification du véhicule

KIA Carnival (2025) - Étiquette de certification du véhicule - 1

L'étiquette de certification du véhicule apposée sur le montant central du côté conducteur (ou passager avant) comporte le numéro d'identification du véhicule (NIV).

Spécifications et informations pour le consommateur

Étiquette de spécification et de pression des pneus

KIA Carnival (2025) - Étiquette de spécification et de pression des pneus - 1

Les pneus fournis sur votre véhicule neuf ont été choisis pour donner les meilleurs performances en conduite normale.

L'étiquette des pneus, située sur le pied milieu côté conducteur, indique les pressions des pneus recommandées pour votre véhicule.

Étiquette de spécification et de pression des pneus

Numéro du moteur

Le numéro du moteur est gravé sur le bloc-moteur comme illustré sur le schéma.

KIA Carnival (2025) - Numéro du moteur - 1

Étiquette du compresseur de climatisation

KIA Carnival (2025) - Étiquette du compresseur de climatisation - 1

Une étiquette vous informe du type de compresseur installé dans votre véhicule, indiquant notamment le modèle, la référence du fournisseur, le numéro de production, le réfrigérant (1) et l'huile réfrigérante (2).

Étiquette du réfrigérant

KIA Carnival (2025) - Étiquette du réfrigérant - 1

L'étiquette du réfrigérant se trouve sous le capot.

L'étiquette contient les informations suivantes :

  • Type de réfrigérant
    • Quantité de réfrigérant

Pour plus de détails, veuillez vous référer à"étiquette du réfrigérant de climatisation" à la page 4-160.

Signalement des problèmes de sécurité

Si vous croyez que votre véhicule présente un défaut susceptible de causer une collision ou un décès, vous devez en informer immédiatement Transports Canada (TC), ainsi que Kia Canada Inc..

Adresse postale:

Téléphone : 819-420-4300 (région d'Ottawa-Gatineau et international)

Sans frais : 1-800-333-0510 (au

Canada)

Internet:

http://www.tc.gc.ca/rappels

Si TC devait recevoir des plaintes similaires, le ministère pourrait lancer une enquête; et s'il s'avère qu'il existe bel et bien un problème de sécurité touchant un groupe de véhicules, il pourrait exiger le déploiement d'une campagne de rappel et de réparation. Cependant, relativement à tout problème, TC ne peut pas intervenir sur une base individuelle entre vous, votre concessionnaire ou Kia

Canada Inc..

Abréviations

A

Abréviations

ABS

Système de freins antiblocage

AFU

Assistance au freinage d'urgence

BCA

Assistance à la prévention de collisions dans les angles morts

BVM

Écran de la vue de l'angle mort

CC

Régulateur de vitesse

CRS

Système de retenue pour enfant

DAW

Avertissement d'attention du conducteur

DBC

Commande de freinage en descente

DRL

Daytime Running Light (Feu de jour)

EBD

Distribution électronique de la force de freinage

ECM

Rétroviseur électrochromique

EPS

Direction assistée électrique

ESC

Contrôle électronique de stabilité

FCA

Assistance à la prévention de collisions avant

HAC

Commande d'assistance au démarrage en côte

HBA

Assistance aux feux de route

HDA

Assistance à la conduite sur autoroute

HMSL

Feu stop surélevé

ISA

Assistant de vitesse intelligent

LATCH

Ancrages inférieurs et attaches pour enfants

LFA

Assistance de suivi de voie

LKA

Assistance de maintien de voie

MDPS

Direction assistée entrainée par moteur

MIL

Indicateur lumineux de dysfonctionnement

NSCC

Régulateur de vitesse intelligent basé sur la navigation

ODS

Système de détection d'occupant

Abréviations

PCA

Assistance à la prévention de collisions en stationnement en marche arrière

PDW

Avertissement de distance de stationnement en marche arrière

RCCA

Assistance à la prévention de collisions de circulation transversale arrière

RSPA

Assistance au stationnement intelligent à distance

RVM

Moniteur de vue arrière

SCC

Régulateur de vitesse intelligent

ASS

Assistance de sortie sécuritaire

SEW

Avertissement de sortie sécuritaire

SRS

Système de retenue supplémentaire

SRSCM

Module de commande SRS

TBT

Étape par étape

TCS

Système de contrôle de la traction

TIN

Numéro d'identification des pneus

TPMS

Système de surveillance de la pression des pneus

VIN

Numéro d'identification du véhicule

VSM

Gestion de la stabilité du véhicule

Index alphabétique

I

Index alphabétique

« Smart Liftgate » (Hayon Intelligent) avec « Auto Open »

(Ouverture automatique) 4-65

comment désactiver 4-67

comment utiliser 4-65

zone de détection 4-68

A

affichage des informations sur la conduite 4-123

Affichage LCD 4-116

modes de l'écran LCD 4-116, 4-117

affichage tête haute (HUD) 4-139

aide au suivi de voie (LFA) 6-98

dysfonctionnement et limites

du système 6-101

fonctionnement 6-99

paramètres 6-99

ajustement du siège arrière (siège confort VIP) 3-24

alerte d'attention du conducteur (DAW) 6-68

dysfonctionnement et limites du système 6-71

fonctionnement 6-69

paramètres 6-69

ampoules de feux 8-62

position d'ampoule de feu (arrière) 8-64

position d'ampoule de feu (avant) 8-63

position d'ampoule de feu (latéral) 8-64

précaution pour le remplacement des ampoules 8-62

Remplacement de la lampe de lecture (type ampoule) 8-67

Remplacement de la lumière du coffre arrière (type ampoule) 8-70

Remplacement de la lumière du coffre à gants (type ampoule) 8-69

remplacement des ampoules de phares (type DEL) 8-64

remplacement des feux arrière et d'arrêt, du clignotant arrière et du feu de gabarit arrière (type ampoule) 8-65

remplacement des feux de recul (type ampoule) 8-66

Remplacement du phare de la plaque d'immatriculation (type d'ampoule) 8-67

Remplacement d'une ampoule de feu d'arrêt surélevé (type DEL) 8-66

Remplacement d'une lampe d'ambiance (type ampoule) 8-68

remplacement d'une lampe de miroir de pare-soleil (type ampoule) 8-68

ancrage(s) pour tapis de sol appuie-tête 4-207

appui-tête arrière 3-27

appui-tête du siège avant 3-14

assistance aux feux de route (HBA) 4-145

assistance à la conduite sur autoroute (HDA) 6-102

dysfonctionnement et limites du système 6-112

fonctionnement 6-105

paramètres 6-104

assistance à la prévention de collisions avant (FCA) 6-6

dysfonctionnement et limites du système 6-23

fonctionnement 6-13

paramètres 6-10

Assistance à l'évitement de collision d'angle mort (BCA) 6-38

dysfonctionnement et limites du système 6-45

fonctionnement 6-42

paramètres 6-40

Assistance à l'évitement de collision en stationnement inversé (PCA)

dysfonctionnement et limites du système 6-152

fonctionnement 6-150

paramètres 6-149

assistance à l'évitement de collision transversale arrière (RCCA) 6-125

dysfonctionnement et limites du système 6-131

fonctionnement 6-127

paramètres 6-126

assistance de maintien de voie (LKA) 6-31

dysfonctionnement et limites du système 6-35

fonctionnement 6-33

paramètres 6-32

assistance de sortie sécuritaire (SEA) 6-54

dysfonctionnement et limites du système 6-57

fonctionnement 6-56

paramètres 6-55

assistance manuelle de limite de vitesse (MSLA) 6-60

fonctionnement 6-60

assistant de limitation de vitesse intelligent (ISLA)

dysfonctionnement et limites du système 6-66

fonctionnement 6-64

paramètres 6-63

avant de conduire 5-4

avertissement de distance de stationnement en marche arrière / marche avant (PDW) 6-135

dysfonctionnement et précautions 6-139

fonctionnement 6-137

paramètres 6-136

avertissement de distance de stationnement en marche avant/ latérale/arrière (PDW) 6-142

paramètres 6-142

avertissement de sortie sécuritaire (SEW) 6-49

dysfonctionnement et limites du système 6-52

fonctionnement 6-51

paramètres 6-50

B

balais d'essuie-glaces 8-28

batterie 8-31

boîte à gants 4-193

Boîte de vitesses automatique

Écran LCD pour message d'avertissement 5-13

fonctionnement 5-12

système de verrouillage des rapports 5-17

bouton de verrouillage des vitres à commande électrique 4-73

bouton ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt du moteur) 5-8

Bouton ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt du moteur) allumé 5-8

démarrage du moteur 5-10

Position du bouton ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt du moteur) 5-9

C

caméra de recul (RVM) 6-115

dysfonctionnement et limites du système 6-118

fonctionnement 6-116

paramètres 6-115

capot 4-75

fermeture du capot 4-75

ouverture du capot 4-75

ceinture de sécurité à tendeur 3-36 ceintures de sécurité 3-29

précautions 3-38

soin des ceintures de sécurité 3-39

système de retenue des ceintures de sécurité 3-29

Chargeur USB 4-199

clé intelligente 4-10

clé mécanique 4-12

fonctionnement 4-11

clé numérique à 2 touches 4-27

carte-clé 4-33

entretien de véhicule d'occasion/clé numérique à 2 touches 4-40

profil personnalisé et paramètres du véhicule 4-36

téléphone intelligent 4-27

clés 4-9

clé intelligente 4-10

remplacement de la batterie 4-9

collecte de données du véhicule et enregistreurs de données de conduite 1

combiné d'instruments 4-110

jauges 4-111

réglage de l'éclairage du combiné d'instruments 4-111

témoin de changement de rapport 4-115

commande d'éclairage 4-142

éclairage automatique 4-142

feux de position et feux arrière 4-142

phares (feux de croisement) 4-142

compartiment de rangement 4-192

boîte à gants 4-193

rangement de la console centrale 4-193

support de filet à bagages 4-208

compartiment moteur 2-9, 8-5

compte-tours 4-112

compteur de vitesse 4-111

compteur kilométrique 4-114

conditions spéciales de

conduite 5-45

conduite en hiver 5-50

consignes de sécurité 3-3

coussin gonflable 3-51

ajouter de l'équipement ou modifier

votre véhicule équipé d'un coussin gonflable 3-77

avertissement et témoin lumineux 3-54

capteurs de collision des coussins gonflables 3-70

conditions de déploiement 3-72

conditions de non-gonflage 3-73

Consignes de sécurité supplémentaires 3-75

coussin gonflable avant 3-64

coussin gonflable de type rideau 3-69

coussins gonflables latéraux et coussin gonflable latéral central avant 3-67

étiquettes d'avertissement pour les coussins gonflables 3-77

fonctionnement du système 3-52

fonctions et composants du SRS 3-55

système de détection des occupants (ODS) 3-58

système de retenue supplémentaire (SRS) 3-75

Crochet de remorquage amovible 7-29

D

déclaration de

conformité 4-219, 6-156

dégivrage et désembuage du pare-brise 4-186

activer lors de l'utilisation du liquide lave-glace 4-191

chauffage de la vitre avant 4-189

dégivreur 4-189

logique de désembuage 4-190

dégivrage (pare-brise) 4-186

contrôle de la climatisation automatique 4-187

système de commande de climatisation manuelle 4-187

démarrage d'appoint 7-6 démarrage du moteur

démarrage du moteur 5-12

démarrage du moteur avec la clé intelligente 5-10

démarrage d'urgence

démarrage d'appoint 7-6

démarrage en poussant 7-8

démarrage en poussant 7-8

désembuage (pare-brise) 4-186

contrôle de la climatisation automatique 4-187

système de commande de climatisation manuelle 4-186

système de désembuage automatique 4-188

E

entretien

ampoules de feux 8-62

balais d'essuie-glaces 8-28

batterie 8-31

entretien par le propriétaire 8-7

filtre à air de climatisation 8-26

fusibles 8-46

liquide de refroidissement du moteur 8-20

purificateur d'air 8-25

services d'entretien 8-6

entretien de l'aspect 8-70

entretien extérieur 8-70

entretien intérieur 8-76

essuie-glaces et lave-glaces 4-148

gicleur de lave-glace chauffé 4-151

exigences en matière de carburant 1-2

É

éclairage 4-140

assistance aux feux de route (HBA) 4-145

feu de jour (DRL) 4-141

fonction de changement de voie à une touche 4-144

Fonction de retard des phares 4-140

fonction économiseur de batterie 4-140

phare antibrouillard avant 4-144

utilisation des feux de direction 4-143

utilisation des feux de route 4-143

éclairage d'ambiance 4-194

éclairage intérieur 4-153

fonction d'extinction automatique 4-153

lampe de boîte à gants 4-156

lampe de coffre à bagages 4-156

lampe de lecture 4-154

lumière de miroir de courtoisie 4-156

plafonnier 4-155

écran de surveillance des angles morts (BVM)

dysfonctionnement 6-74

fonctionnement 6-74

paramètres 6-74

Écrans LCD 4-119

affichage des informations sur la conduite 4-123

informations sur le trajet (ordinateur de bord) 4-119

Messages de l'écran LCD 4-123

mode Entretien 4-122

éléments de maintenance

programmée 8-15

arbres de transmission et soufflets 8-17

boîtier de direction, tringlerie et soufflets/

rotule de bras inférieur 8-17

bougies d'allumage 8-16

boulons de montage

de la suspension 8-17

conduites de carburant, flexibles de

carburant et raccords 8-15

disques, plaquettes et étriers de frein 8-16

filtre pour purificateur d'air 8-16

flexible de vapeur et bouchon de

remplissage de carburant 8-15

flexibles de ventilation du carter sous vide 8-15

flexibles et conduites de freins 8-16

liquide de boîte de vitesses automatique 8-16

liquide de frein 8-16

liquide de refroidissement 8-16

niveaux des liquides 8-17

réfrigérant pour climatisation 8-17

système de refroidissement 8-16

équipements extérieurs 4-209

galerie de toit 4-209

équipements intérieurs 4-194

ancrage(s) pour tapis de sol 4-207

Chargeur USB 4-199

éclairage d'ambiance 4-194

Onduleur CA 4-202

Pare-soleil 4-199

porte-gobelet 4-195

porte-manteau 4-206

prise de courant 4-201

rideau latéral 4-207

siège chauffant 4-196

siège ventilé 4-198

système de charge sans fil pour téléphone intelligent 4-203

vue du passager 4-209

F

fenêtre contextuelle du témoin de changement de vitesse 4-116

fermeture automatique du hayon

comment utiliser 4-64

déclenchement 4-65

fermeture du capot 4-75

feu de jour (DRL) 4-141

filtre à air de climatisation 8-26

fonction de changement de voie à une touche 4-144

fonction économiseur de

batterie 4-140

fonctionnement économique 5-43

fusibles 8-46

remplacement d'un fusible dans le

compartiment moteur 8-48

remplacement d'un fusible du tableau de bord 8-48

G

galerie de toit 4-209

gicleur de lave-glace chauffé 4-151

H

hayon 4-54

déverrouillage d'urgence de sécurité du

hayon 4-55

fermeture du hayon 4-55

ouverture du hayon 4-54

|

inclinaison du toit ouvrant 4-82

informations sur le trajet (ordinateur de bord)

affichage des informations sur

la conduite 4-121

Consommation de carburant 4-120

Mode d'informations cumulées sur la

conduite 4-121

instructions de manipulation du véhicule 1-6

J

jauges 4-111

autonomie restante 4-114

compte-tours 4-112

compteur de vitesse 4-111

compteur kilométrique 4-114

jauge de carburant 4-113

jauge de température du liquide de

refroidissement moteur 4-112

jauge de température extérieure 4-115

L

limite de charge du véhicule 5-62

liquide de frein 8-23

liquide de refroidissement du

moteur 8-20

Messages de l'écran LCD 4-123

mode d'avertissement principal 4-119

mode de conduite 5-40

mode Entretien 4-122

modes de l'écran LCD

mode d'avertissement principal 4-119

modifications du véhicule 1-5

N

numéro d'identification du véhicule (VIN) 9-11

O

Onduleur CA 4-202

ouverture du capot 4-75

ouverture et fermeture des vitres 4-71

P

Pare-soleil 4-199

pare-soleil 4-81

pneu à plat (avec roue de secours) 7-15

pneu crevé

utilisation de pneu de secours compact 7-23

pneus et roues 8-35

adhérence des pneus 8-38

alignement des roues et équilibrage des pneus 8-37

entretien des pneus 8-39

étiquetage du flanc des pneus 8-39

permutation des pneus 8-36

pneus à carcasse radiale 8-45

pneus d'été 8-44

pneus d'hiver 8-44

pneus toutes saisons 8-44

remplacement des pneus 8-38

remplacement des roues 8-38

terminologie et définitions des pneus vérification de la pression de gonflage des pneus8-42
pochette de dossier de siège3-16
poids du véhicule5-65
porte coulissante4-44
Porte coulissante intelligente avec ouverture automatique4-50
comment désactiver (clé intelligente)4-52
comment utiliser4-50
zone de détection4-53
porte-gobelet4-195
porte-manteau4-206
positions de la clé5-6
contacteur d'allumage allumé5-6
démarrage du moteur5-7
position du contacteur d'allumage5-6
précaution pour le remplacement des ampoules8-62
précautions - calendrier des entretiens programmés8-9
prise de courant4-201
processus de rodage du véhicule1-5
purificateur d'air8-25

R

rangement de la console centrale4-193
remorquage7-27
Crochet de remorquage amovible précautions pour le remorquage d'urgence7-29
Remorquage d'urgence sans chariots sur roues7-31
Remorquage d'urgence remplacement des ampoules de phares (type DEL)7-29
réglage du siège arrière (7, 8 sièges)8-64
régulateur de vitesse intelligent basé sur la navigation (NSCC)3-16
fonctionnement6-92
limites6-93
paramètres6-95
6-93
régulateur de vitesse
intelligent (SCC)6-75
affichage et contrôle6-81
dysfonctionnement et limites
du système6-86
paramètres6-76, 6-78
Rétroviseur extérieur4-106
fonction d'aide au stationnement en
marche arrière4-108
rabattre le rétroviseur extérieur.4-107
réglage des rétroviseurs extérieurs4-106
rétroviseur électrochromique(ECM)4-91
rétroviseur intérieur4-90
rétroviseur électrochromique (ECM)4-91
rétroviseur position jour/nuit4-90
système HomeLink®4-91
rétroviseur position jour/nuit4-90
rétroviseurs4-90
Rétroviseur extérieur4-106
rétroviseur intérieur4-90
rideau latéral4-207
risque de brûlures lors du
stationnement ou de l'arrêt du
véhicule1-6

S

serrures des portières4-18
à l'aide de la clé intelligente4-18
À l'aide d'une clé mécanique4-20
de l'intérieur du véhicule4-21
déverrouillage automatique lorsque vouspassez en position P4-23
en cas d'urgence4-24
fonctions de verrouillage/déverrouillagedes portes4-23
système d'alerte d'occupantarrière (ROA)4-25
verrous de protection pour enfants auxportières arrière4-24
service d'entretien programmé8-9
séchage automatique A/C4-185
siège3-5
ajustement du siège arrière (siègeconfort VIP)3-24
caractéristiques du cuir des sièges3-10

pochette de dossier de siège 3-16

réglage du siège arrière (7, 8 sièges) 3-16

réglage d'un siège avant à commande

électrique 3-11

réglage d'un siège avant manuel 3-10

siège chauffant 4-196

siège ventilé 4-198

soin des ceintures de sécurité 3-39

specifications

dimensions 9-14

spécifications 9-2

dimensions 9-2

étiquette de certification du véhicule 9-11

étiquette de spécification et de pression des pneus 9-12

étiquette du compresseur de

climatisation 9-13

étiquette du réfrigérant 9-13

lubrifiants et capacités 9-8

moteur 9-2

numéro d'identification du véhicule (VIN) 9-11

numéro du moteur 9-12

pneus et roues 9-6

poids brut du véhicule 9-3

puissance des ampoules 9-5

système de climatisation 9-4

volume de bagages 9-4

support de filet à bagages 4-208

surchauffes du moteur 7-8

système anti-démarrage 4-14

système audio 4-216

Port USB 4-216

radio 4-216

système d'accueil 4-152

système d'alarme antivol 4-16

stade alarme antivol 4-17

stade armé 4-16

stade désarmé 4-17

système d'arrêt automatique du véhicule 5-39

système de charge sans fil pour téléphone intelligent 4-203

système de climatisation automatique 4-173

chauffage et climatisation automatiques 4-176

chauffage et climatisation manuels 4-178

climatisation 4-182

commande de température 4-180

contrôle climatique arrière 4-182

contrôle de la vitesse du ventilateur 4-182

Contrôle de l'entrée d'air 4-181

désactivation de la commande de

climatisation avant 4-182

sélection du mode 4-179

utilisation du contrôleur commutable de l'infodivertissement/la

climatisation 4-164, 4-175, 4-212

système de commande de climatisation

chauffage 4-157

climatisation 4-157

étiquette du réfrigérant de

climatisation 4-160

filtre à air de climatisation 4-159

filtre à air de climatisation arrière 4-159

fonctionnement du système 4-157

ventilation 4-157

vérification de la quantité de lubrifiant du compresseur 4-160

vérification de la quantité de réfrigérant du climatiseur 4-160

système de commande de climatisation manuelle

chauffage et climatisation 4-166

climatisation 4-169

commande de température 4-167

contrôle climatique arrière 4-170

contrôle de la vitesse du ventilateur 4-169

Contrôle de l'entrée d'air 4-168

sélection du mode 4-167

système de commande intégré au mode de conduite 5-40

mode de conduite 5-40

système de contrôle électronique de stabilité (ESC) 5-32

système de freinage 5-20

aide à la stabilité de la remorque (TSA) 5-37

bonnes pratiques de freinage 5-37

commande d'assistance au démarrage en côte (HAC) 5-35

frein de stationnement électronique (EPB) 5-22

freins assistés 5-20

maintien automatique 5-28

système de contrôle électronique de stabilité (ESC) 5-32

système de freins antiblocage (ABS) 5-31

système de gestion de la stabilité du véhicule (VSM) 5-35

système de mémoire de position du conducteur

Fonction d'accès facile 4-43

rappel des positions 4-42

réinitialiser 4-42

sauvegarde des positions 4-41

Système de mémoire intégré 4-41

système de retenue des ceintures de sécurité 3-29

avertissement de ceinture de sécurité 3-30

ceinture de sécurité à tendeur 3-36

système à 3 points du conducteur avec enrouleur à blocage d'urgence 3-31

système de retenue pour enfant (CRS) 3-40

Choix d'un CRS (système de retenue pour enfant) 3-42

installation d'un CRS 3-44

Les enfants doivent toujours prendre place à l'arrière 3-40

types 3-42

Système de surveillance de caméra 360° 6-119

dysfonctionnement et limites du système 6-124

fonctionnement 6-121

paramètres 6-120

système de surveillance de la pression des pneus (TPMS)

remplacement des pneus avec TPMS 7-13

Utilisation efficace du TPMS 7-10

Système d'info-divertissement 4-212

système audio 4-216

systèmes de contrôle des émissions 8-78

T

témoin de changement de rapport 4-115

fenêtre contextuelle du témoin de changement de vitesse 4-116

témoin de changement de vitesse automatique 4-115

témoin de changement de vitesse automatique 4-115

témoins d'avertissement 4-127

témoins d'avertissement et indicateurs 4-127

témoins d'avertissement et lumineux

témoins d'avertissement 4-127

témoins lumineux 4-135

témoins lumineux 4-135 toit ouvrant

coulissement du toit ouvrant 4-82

inclinaison du toit ouvrant 4-82

Inversion automatique 4-83

pare-soleil 4-81

traction de remorque 5-53

attelages 5-54

chaînes de sécurité 5-55

conduite avec une remorque 5-55

entretien 5-59

freins de remorque 5-55

traction d'une remorque 5-59

transmission automatique (Levier de vitesse) 5-12

trappe de remplissage de carburant 4-76

fermeture de la trappe à carburant 4-77

ouverture de la trappe de remplissage de carburant 4-76

U

urgence 7-3

avertissement routier 7-3

calage du véhicule pendant la conduite 7-4

démarrage d'urgence 7-6

feux de détresse 7-3

le moteur cale à un carrefour ou à un

passage 7-4

le moteur ne démarre pas 7-5

le moteur ne tourne pas 7-5

ne démarre pas 7-5

pneu à plat (avec roue de secours) 7-15

pneu crevé pendant la conduite 7-4

tourne au ralenti 7-5

urgence en conduisant 7-4

V

vitres 4-69

bouton de verrouillage des vitres à

commande électrique 4-73

ouverture et fermeture des vitres 4-71

volant 4-86

direction assistée électrique (EPS) 4-86

klaxon 4-89

volant inclinable & télescopique 4-87

vue du passager 4-209

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KIA

Modèle : Carnival (2025)

Catégorie : Automobile