BOSCH PIJ631HB1E - Plaque de cuisson

PIJ631HB1E - Plaque de cuisson BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PIJ631HB1E BOSCH au format PDF.

📄 24 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BOSCH PIJ631HB1E - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Plaque à induction
Dimensions approximatives 60 x 52 x 5.1 cm
Poids 10.5 kg
Alimentation électrique 230 V
Puissance totale 7.4 kW
Nombre de zones de cuisson 4 zones de cuisson à induction
Fonctions principales Boost, minuterie, détection de casserole
Matériau de surface Verre céramique
Entretien et nettoyage Surface lisse, facile à nettoyer avec un chiffon humide
Sécurité Verrouillage de sécurité, arrêt automatique, indicateur de chaleur résiduelle
Compatibilités Compatible avec les ustensiles de cuisson adaptés à l'induction
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées via le service après-vente Bosch

FOIRE AUX QUESTIONS - PIJ631HB1E BOSCH

La plaque à induction ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que la plaque est bien branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le verrouillage de sécurité n'est pas activé.
Pourquoi le voyant de la plaque à induction clignote ?
Un voyant clignotant peut indiquer un problème de compatibilité avec le récipient de cuisson. Assurez-vous que le récipient est adapté à l'induction et de taille correcte.
Comment nettoyer ma plaque à induction ?
Utilisez un chiffon doux et un nettoyant spécifique pour plaques à induction. Évitez les éponges abrasive qui peuvent rayer la surface.
La cuisson est trop lente, que faire ?
Vérifiez que le récipient est adapté à l'induction et qu'il a un fond plat. Assurez-vous également que la puissance est réglée correctement.
Comment désactiver le verrouillage de sécurité ?
Pour désactiver le verrouillage de sécurité, appuyez simultanément sur les touches de verrouillage pendant quelques secondes jusqu'à ce que le voyant s'éteigne.
Pourquoi ma plaque à induction fait-elle un bruit de bourdonnement ?
Un léger bourdonnement est normal en raison de la technologie à induction. Cependant, si le bruit est excessif, vérifiez que la casserole est adaptée et bien placée.
Comment régler la température sur ma plaque à induction ?
Utilisez les commandes tactiles pour sélectionner la puissance souhaitée. Référez-vous au manuel pour des réglages spécifiques selon vos besoins de cuisson.
Puis-je utiliser des casseroles en verre sur ma plaque à induction ?
Non, seules les casseroles en fer ou en acier inoxydable compatibles avec l'induction fonctionneront. Vérifiez que l'ustensile possède le symbole d'induction.
Que faire si la plaque à induction s'éteint pendant la cuisson ?
Cela peut se produire en raison de la surchauffe ou d'une casserole mal placée. Laissez la plaque refroidir et vérifiez que le récipient est bien centré.
Est-il normal que la plaque à induction reste chaude après utilisation ?
Oui, c'est normal. La plaque peut rester chaude à cause de la chaleur résiduelle. Attendez qu'elle refroidisse avant de la nettoyer.

Questions des utilisateurs sur PIJ631HB1E BOSCH

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Plaque de cuisson au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PIJ631HB1E - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PIJ631HB1E de la marque BOSCH.

MODE D'EMPLOI PIJ631HB1E BOSCH

Table de cuisson induction

PIJ...HB..

[fr] Manuel d'utilisation

Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique.

Table des matières

1 Sécurité 2
2 Éviter les dommages matériels 4
3 Protection de l'environnement et economies d'énergie 5
4 Ustensiles appropriés 6
5 Description de l'appareil. 7
6 Avant la première utilisation 8
7 Mise à jour du logiciel. 8
8 Utilisation 9
9 Touche Favoris 10
10 Fonctions de temps 10
11 PowerBoost. 11
12 PanBoost1 11
13 Fonction Maintien au chaud 12
14 Sécurité enfants 12
15 Pause 12
16 Coupure de sécurité individuelle 13
17 Reglages de base 13
18 Test casserole 14
19 Home Connect 14
20 Commande de la hotte depuis la table de cuisson 16
21 Nettoyage et entretien 17
22 Dépannage 18
23 Mise au rebut. 19
24 Service après-vente 20
25 Informations concernant les logiciels libres et open source 20
26 DeclaratiOn de conformité 20
27 Plats tests 21

1 Sécurité

Respectez les consignes de sécurité suivantes.

1.1 Indications generales

Lisez attentivement cette notice.
- Conservez les notices, la carte de l'appareil ainsi que les informations produit en vue d'une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau propretaire.
- Ne branchez pas l'appareil si ce dernier a été endommagé durant le transport.

1.2 Utilisation conforme

Seul un personnel qualifié et agrée peut raccorder l'appareil sans fiche. En cas de dommages dus à un raccordement incorrect, il n'y a aucun droit à la garantie.

La sécurité d'utilisation est garantie uniquement en cas d'installation correcte et conforme aux instructions de montage. Le monteur est responsable du fonctionnement correct sur le lieu où l'appareil est installé. Utilisez l'appareil uniquement :

  • pour préparer des aliments et des boissons.
    ■ sous surveillance. Surveillance constament les processus de cuisson de courte durée.
  • pour un usage privé et dans les pieces fermées d'un domicile.
  • jusqu'à une altitude maximale de 4000 m au-dessus du niveau de la mer.

N'utilisez pas l'appareil :

  • avec une minuterie externe ou une télécommande séparée. Ceci ne s'applique pas si le fonctionnement avec les apparciels relevant de la norme EN 50615 est désactivé.

Si vous portez un dispositif Médical implanté (par ex. un stimulator cardiaque ou un défibrillateur), assurez-vous auprès de votre médecin que ce dispositif est en conformité avec la directive 90/385/CEE du Conseil des Com

munautés européennes du 20 Juin 1990 ainsi qu'avoc les normes EN 45502-2-1 et EN 45502-2-2 et qu'il a été seLECTIONné, implanté etprogrammé en respectant la norme VDE-AR-E 2750-10. Si ces conditions sont remplies et que par ailleurs des ustensiles de cuisine et recipients non métalliques dotés de poignées non métalliques sont utilisés, l'utilisation de cette table de cuisson à induction est sans risque en cas d'utilisation conforme.

1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs

Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d'un handicap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l'expérience et/ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cet apparéil à condition de le faire sous surveillance, ou que son utilisation sûre leur ait été envisignée et qu'ils aient compris les dangers qui en émanent.

Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil.

Les enfants ne doivent enaucun cas s'occuper du nettoyage et de la maintenance utilisateur, sauf s'ils sont agés de 15 ans et plus et agissant sous surveillance.

Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation secteur.

1.4 Utilisation sûre

AVERTISSEMENT - Risque d'incendie!

La cuisson non surveillée sur des plaques de cuisson avec de laGRAisse ou de l'huile peut etre dangereuse et provoquer des incendies.

  • Ne jamais laisser des huiles et graisses chaudes sans surveillance.
  • Ne jamais essayer d'eteindre un feu avec de l'eau, mais éteignez l'appareil et couvre ensuite les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture anti-feu.

La surface de cuisson devient très chaude.

  • Ne jamais poser d'objects inflammables sur la surface de cuisson ou à proximé immediate.
  • Ne jamais conserveur d'objects sur la surface de cuisson.

L'appareil devient chaud.

  • Ne jamais ranger des objets inflammables ni d'aérosols dans les tiroirs situés directement sous la table de cuisson.

Les recouvrements pour la table de cuisson pouraient entraîner des accidents, p. ex. en raison de surchauffe, d'inflammation ou déclats de matière.

  • Ne pas utiliser de recouvrements pour la table de cuisson.

Éteignez la table de cuisson à l'aide de l'interrupteur principal après chaque utilisation.

N'attendez pas que la table de cuisson s'éteigne automatiquement lorsqu'il n'y a aucune poèle ou casserole dessus.
Les alimentés peuvent s'enflammer.
Le processus de cuisson doit être surveillé. Un court processus doit constamment être surveillé.

AVERTISSEMENT - Risque de brûlures !

En cours d'utilisation, l'appareil et ses éléments tactiles deviennent chauds, en particulier le cadre de la table de cuisson s'il y en a un.

Il convient d'être prudent afin d'éviter tout contact avec les résistances chauffantes.
- Tenir à l'écart les jeunes enfants âgés de moins de 8 ans.

Les grilles de protection de plaque de cuisson pourraient entraîner des accidents.

  • Ne jamais utiliser de grille de protection de plaque de cuisson.
    L'appareil devient chaud pendant son utilisation.
    Laissez refroidir l'appareil avant de le nettoyer.
    Les objets en métal deviennent très rapidement brûlants lorsqu'ils sont posés sur la table de cuisson.
  • Ne posez jamais d'objects métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles sur la table de cuisson.

AVERTISSEMENT - Risque d'électrocution!

Les réparations non conformes sont dangereuses.

Seul un personnel dûment qualifié peut entrepreneindre des réparations sur l'appareil.
- Seules des pieces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil.
- Si le cordon d'alimentation secteur ou le cordon de raccordement de cet apparéil est endommagé, il doit être remplace par un cordon d'alimentation ou de raccordement spécifique qui est disponible auprès du fabricant ou de notre service après.

Un apparéil endommagé ou un cordon d'alimentation secteur endommagé est dangereux.

N'utilisez jamais un apparéil endommagé.
Si la surface est fissurée, eteindre l'appareil pour eviter tout risque de choses electrique. A cet effet, ne pas eteindre l'appareil à l'aide de l'interrupteur principal mais en retardant le fusible du boitier de fusibles.
- Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour débrancher l'appareil du secteur. Débranchez toujours la fiche du cordon d'alimentation secteur.
Si l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur est endommagé, couper immédiatement le fusible dans le boîtier à fusibles.
- Appelez le service après-vente.
→ Page 20

L'infiltration d'humidité peut occasionner un choc électrique.

  • Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l'appareil. L'iso1ation des cables des apparils electromagners peut fondre au contact des pièces chaudes de l'appareil.
  • Ne jamais mettre le cable de raccordement des apparèils électroménagers en contact avec des pieces chaudes de l'appareil.

Tout contact entre des objets métalliques et le ventilateur qui se trouve sur la face inférieure de la table de cuisson peut provoquer un choc électrique.

  • Ne rangezaucun objetmetallique long et pointu dans les tiroirs situés sous la table de cuisson.

AVERTISSEMENT - Risque de bLESSURE!

Les casseroles peuvent se soulever brusquement dû à du liquide se trouvant entre le dessous de la casserole et le foyer.

  • Maintain tout le foyer et le dessous de casserole secs.
  • Ne jamais utiliser de vaisse de cuisson congelé.

Lorsque vous cuisinez au bain-marie, la table de cuisson et le recipient de cuisson peuvent se fissurer en raison d'une surchauffe.

Le récipient de cuisson au bain-marie ne doit pas toucher directement le fond de la casserole remplie d'eau.
Utilisez uniquement un ustensile de cuisson résistant à la chaleur.

Un apparéil dont la surface est fissurée ou cassette peut occasionally des coupures.

  • N'utilisez pas l'appareil s'il présente une surface fissurée ou cassée.

AVERTISSEMENT - Risque d'asphyxie!

Les enfants risquent de s'envelopper dans les matériaux d'emballage ou de lesmettre sur la tete et de sétouffer.

  • Conserver les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
  • Ne jamais laisser les enfants jouer avec les emballages.

Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des petits morceaux et s'étouffer.

  • Conserver les petites pieces hors de portée des enfants.
  • Ne pas laisser les enfants jouer avec les petites pièces.

2 Éviter les dommages matériels

Youtouverezici lescausesdodmageslesplus frquentes,asiqque des consils pour les eviter.

DommageCauseSolution
TachesProcessus de cuisson sans surveillance.Surveiller le processus de cuisson.
Taches, écallesAliments renversés, en particulier à force te-neur en sucre.Les éliminer immédiatement avec un racloir à verre.
Taches, écalles ou fractures dans le verreRécipient de cuisson défectueux, récipient avec de l'émail fondu ou récipient avec fond en cuivre ou en aluminium.Utiliser des ustensiles de cuisson appropriés et en bon état.
Taches, décolorationsMéthodes de nettoyage inappropriées.Utiliser uniquement des nettoyants appro-priés pour la vitrocéramique et nettoyer la table de cuisson uniquement lorsqu'elle est froide.
Écalles ou fractures dans le verreCoups ou chutes d'ustensiles, d'accessoires de cuisine ou d'autres objets durs ou pointus.Lorsque vous cuisez, ne cognez pas le verre et ne laissez pas tomber d'objects sur la table de cuisson.
Rayures, décolorationsFonds d'ustensiles de cuisson rugueux ou déplacement d'ustensiles sur la table de cuisson.Vérifier les récipients. Soulevez les ustensiles lorsque vous les déplacez.
RayuresSel, sucre ou sable.Ne pas se servir de la table de cuisson comme surface de rangement ou de travail.
Dommages à l'appa-reilCuisson avec un ustensile congelé.Ne jamais utiliser d'ustensile congelé.
Dommages à l'usten-sile ou à l'appareilCuisson à vide.Ne jamais placer ni faire chauffer d'ustensile à vide sur un foyer chaud.
Dommages au verreMatériau fondu sur le foyer chaud ou cou-vercles de casseroles chauds sur le verre.Ne pas poser de papier sulfurisé ou de papier aluminium ni aucun récipient en plastique ou couvercle sur la table de cuisson.
SurchauffeRécipiens chauds sur le bandeau de commande ou sur le cadre.Ne déposez jamais de récipient chaud sur ces zones.

ATTENTION!

Cette table de cuisson est équipée d'un ventilateur placé sur le dessous.

Si un tiroir se trouve sous la table de cuisson, n'y rangez aucun objet petit ou pointu, ni aucun papier ou torchon de cuisine. Ces objets peuvent etre aspires et endommager ainsi le ventilateur ou entraver le refroidissement.
- Entre le contenu du tiroir et l'entrée du ventilateur, une distance minimale de 2 cm doit être respectée.

3 Protection de l'environnement et économies d'énergie

3.1 Élimination de l'emballage

Les emballages sont ecologiques et recyclables.

  • Veuillez éliminer les pieces détachées après les avoir triées par matière.

BOSCH PIJ631HB1E - Élimination de l'emballage - 1

Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.

3.2 Économies d'énergie

Si vous respectez ces consignes, votre apparéil consommera encore moins d'énergie.

Selectionner la zone de cuisson adaptée à la taille du récipient. Centrer l'ustensile. Utiliser des récipients dont le diamètre du fond correspond au diamètre du foyer.

Conseil : Les fabricants d'ustensiles de cuisson fabricants indiquent souvent le diamètre en haut de la casserole. Celui-ci est souvent supérieur au diamètre du fond.

  • Des ustensiles inadaptés ou ne couvrant pas complètement le foyer consommment beaucoup d'énergie.
    Couvre les casseroles avec un couvercle approprié.
  • Si vous cuisinez sans couvercle, l'appareil consomme nettement plus d'énergie.
    Soulevez le couvercle le moins possible.
  • En soulevant le couvercle, beaucoup d'énergie s'échappe.

Utilisez un couvercle en verre.

  • Le couvercle en verre vous permet de voir l'intérieur de la casserole sans le soulever.
    Utiliser des casseroles et poêles avec un fond plat.
  • Les fonds inégaux augmentent la consommation d'énergie.

Utilisez un ustensile de cuisson adapté à la quantité d'aliments cuisine.

  • Les grands ustensiles peu replis consommment plus d'énergie pour la mise à température.

Utilisez peu d'eau pour la cuisson.

  • Plus il y a d'eau dans l'ustensile de cuisson, plus il faut d'énergie pour la chauffer.

Passez rapidement à une position de chauffe inférieure.

  • Une position de mishotage trop élevée gaspille de l'énergie.

Vous trouvrez des informations produit selon la norme (UE) 66/2014 sur le passaeport de l'appareil joint et sur Internet, sur la page produit de votre apparéil.

4 Ustensiles appropriés

Un ustensile approprié pour la cuisson par induction doit être pourvu d'une base ferromagnétique, autrement dit, il doit être attiré par un aimant, et sa base doit également correspondre à la taille du foyer. Si un ustensile n'est pas détecté sur un foyer, placez-le sur le foyer ayant un diamètre immédiatement inférieur.

4.1 Dimensions et propriétés des ustensiles de cuisson

Afin de détecter correctement les ustensiles, vousdezervetircomptedesdimensions et des matériaux decesderniers.Tousles fondsdesustensilesdecuissondoiventetreparfaitementplatsetlisses.

Vérifiez avec Test casserole si l'ustensile de cuisson est adapté. Pour plus d'informations

"Test cassette", Page 14.

UstensilesMatériauxPropriétés
Ustensiles rekommandésLes ustensiles de cuisson en acier inoxy-dable dont les fonds sont conçus « en sand-wich», qui répartissent bien la chaleur.Ces ustensiles de cuisine distribuents la cha-leur de manière homogène, chauffent rapide-ment et assurent leur détention.
Les ustensiles de cuisson ferromagnétiques en acier émailé ou en fonte, ou les ustens-siles de cuisson à induction spéciaux en acier inox.Ces ustensiles chauffent rapidement et sont reconnus en toute sécurité.
AdaptésLe fond n'est pas entièrement ferromagné-tique.Si la zone ferromagnétique est plus petite que le fond de l'ustensile de cuisson, seule la zone ferromagnétique chauffe. La chaleur n'est alors pas distribuée de manière uni-forme.
Les fonds d'ustensiles avec un pourcentage en aluminium.Ces bases d'ustensiles réduisent la surface ferromagnétique, ce qui réduit la puissance transmise à l'ustensile de cuisson. Le cas échéant, ces ustensiles ne sont que peu ou pas du tout détectés et ne sont donc pas suffisamment chauffés.
Non adaptationsLes ustensiles de cuisson en acier fin nor-mal, en verre, en argile, en cuivre ou en alu-minium.

Remarques

  • N'utilise jamais de plaque d'adaptateur entre la table de cuisson et l'ustensile de cuisson.
  • Ne faites pas chauffer des ustensiles de cuisson vides et n'utilisez pas d'ustensiles à fond fin, car ils peuvent chauffer très fortement.

5 Description de l'appareil

5.1 Bandeau de commande

Certains détails, comme la couleur et la forme, peuvent différer de l'illustration.

BOSCH PIJ631HB1E - Bandeau de commande - 1

LettreDésignation
AInterrupteur principal
BZone de réglage
CFoyer

Remarque: Gardez toujours le bandeau de commande propre et sec.

Conseil : Ne placezaucunustensiledecuissonàproximédesaffichagesetdes touches.L'électroniquerisque de surchauffer.

Champs tactiles

Quand vous allumez la table de cuisson, les symboles des touches disponibles à ce moment-là s'allument.

CapteurFonction
1Interrupteur principal
2Sélectionner un foyer
0■1■2■...8■9Zone de réglage
BoostPowerBoost
4secFonctions minuterie
Sécurité enfants
IIIPause
Touche Favoris
Connectivité

Afficher

AffichageFonction
→1→1Minuterie de coupure
-9Niveau de puissance
Sécurité enfants

Touches liées à Home Connect

Dès que la connexion à Home Connect est établie, les touches et affichages suivants sont disponibles :

CapeurFonction
Reprendre les régliages d'un autre apparéil

Lorsque s'allume, cherchez de plus amples informations dans l'appli Home Connect.

5.2 Répartition des zones de cuisson

La puissance spécifiée a été mesurée avec les reçipients standard décrits dans la norme IEC/EN 60335-2-6. La puissance peut varier en fonction de la taille ou du matériel des ustensiles.

BOSCH PIJ631HB1E - Répartition des zones de cuisson - 1

SurfacePuissance maximum
A Ø 28 cmNiveau de puissance 93.000 W
PowerBoost3.700 W
B Ø 14,5 cmNiveau de puissance 91600W
PowerBoost2.200 W
SurfacePuissance maximum
C Ø 21 cmNiveau de puissance 92500W
PowerBoost3.700 W

Au niveau de puissance 9, la table de cuisson atteint la puissance indiquée dans le tableau pour raccourcir les temps de préchauffage et la maintainant pendant un certain temps, tant qu'aucun autre foyer n'est allumé du même côté.

5.3 Foyer

Avant de commencer à cuisiner, vérifie que la taille de l'ustensile correspond au foyer que vous souhaitez utiliser pour cuisiner :

Domaine Type de foyer

O Foyer a un circuit

5.4 Indicateur de chaleur résiduelle

La table de cuisson possède un indicateur de chaleur résiduelle pour chaque foyer. Ne touchez pas le foyer tant que l'indicateur de chaleur résiduelle est allumé.

Affichage Signification

H Le foyer est tiède.

h Le foyer est tiède.

6 Avant la première utilisation

Respectez les recommandations suivantes.

6.1 Premier nettoyage

Retirer les résidus d'emballage de la surface de la table de cuisson et essuyer la surface avec un chiffon humide. Vous trouverez une liste des produits de nettoyage recommends sur le site Web officiel www.bosch-home.com.

Autres informations concernant l'entretien et le nettoyage. Page 17

6.2 Cuisson par induction

La cuisson à induction apporte un certain nombre de changements par rapport aux tables de cuisson classiques et un certain nombre d'avantages, tels que le gain de temps lors de la cuisson et du rotissage, des économies d'énergie et la capacité d'entretien et de nettoyage. Elle offre également un meilleur contrôle de la chaleur, car la chaleur est directement générée dans les recipients.

6.3 Ustensile de cuisson

Vous trouvrez une liste des ustensiles de cuisson recommandés sur le site Web officiel www.bosch-home.com.

Autres informations concernant l'ustensile de cuisson adapté. Page 6

6.4 Régler Home Connect

Si vous mettez en marche l'appareil pour la première fois, le réglage du réseau domestique est appelé. Pendant quelques secondes, le symbole s'allume sur le bandeau d'affichage.

Afin de lancer la connexion à Home Connect, effleurez et respectez les indications du chapitre "Home Connect", Page 14.

Pour terminer le réglage, éteignez la table de cuisson.
Vous pouze également réaliser le réglage de
Home Connect à un autre moment.

7 Mise à jour du logiciel

Si l'appareil est connecté à Home Connect, certaines fonctions peuvent être disponibles via la mise à jour du logiciel.

Vous trouvrez de plus amples informations sur la disponibilité des fonctions supplémentaires sur le site Web www.bosch-home.com

8 Utilisation

8.1 Allumer la table de cuisson

Effleurez ①.

Un signal retentit. Les symboles des foyers et les fonctions actuellement disponibles s'allument. s'allume dans l'affichage des foyers.

La table de cuisson est prete a fonctionner.

ReStart

Si vous allumez l'appareil dans les 4 premières secondes après sa mise hors tension, la table de cuisson se remet en service avec les réglages précédents.

8.2 Éteindre la table de cuisson

Effleurer ① jusqu'à ce que les affichages s'eteignent.
Tous les foyer sont éteints.

Remarque : La table de cuisson s'eteint si tous les foyers restent eteints plus longtemps que 59 secondes.

8.3 Régler le niveau de puissance sur les foyers

Le foyer possède 17 niveaux de puissance qui sont affichés de 1 à 3 avec des valeurs intermédiaires. Il convient de selectionner le niveau de puissance le moins adapté aux alimentés et au processus de cuisson prévu.

8.4 Conseils de cuisson

Si vous faiteschauffer de la purée, des soupes à la crème ou des sauces épaisses, remuez de temps en temps.
Pour préchauffer, réglez la position de chauffe 8-9.
Si vous cuisinez avec le couvercle, réduisez la position de chauffeès que de la vapeur s'échappe. Le résultat de cuisson n'est pas influencé par l'éché-pement de la vapeur.
- Une fois la cuisson terminée, placez un couvercle sur l'ustensile de cuisson en attendant de servir le plat.
Suivez les instructions du fabricant lorsque vous cuisinez avec l'autocuiseur.
- Ne faites pas cuire les alimentents trop longtemps afin de conserver leur valeur nutritive. Le minuteur de cuisine vous permet de régler le temps de cuisson optimal.
Veillez à ce que l'huile ne fume pas.
Pour faire dorer les alimentes, faites-les frire les uns après les autres et en petites portions.
- Certains ustensiles de cuisson peuvent atteindre des températures élevées pendant la cuisson. Utilisez par conséquent des maniques.
- Vous trouvrez des recommandations pour cuisiner en economisant le plus possible d'énergie sous "Économies d'énergie", Page 5

  1. Effleurez l'affichage du foyer souhaite
    et sont allumés.
  2. Sélectionnez le niveau de puissance souhaité dans la zone de réglage.
    Le niveau de puissance est régle.

Remarque: Si aucun ustensile de cuisson ne se trouve sur le foyer ou si l'ustensile de cuisson n'est pas approprié, le niveau de puissance sélectionné. Le foyer s'éteint au bout d'un certain temps.

QuickStart

Si vous placez un ou plusieurs ustensiles de cuisson sur un foyer quelconque avant d'allumer l'appareil, la table de cuisson le détecte et sélectionne automatiquement le foyer pour un ustensile de cuisson. Sélectionnez ensuite le niveau de puissance dans les 59 secondes qui suivent, sinon la table de cuisson s'eteindra.

Modifier le niveau de puissance et étéindre le foyer

  1. Sélectionnez le foyer.
  2. Sélectionnez le niveau de puissance souhaïte ou réglez-le sur
    Le niveau de puissance du foyer est modifié ou le foyer est désactivé.

Recommendations pour cuisiner

Ce tableau indique le niveau de puissance (= = ) qui convient pour chaque aliment. Le temps de cuisson (心 ) peut varier selon la nature, le poids, l'épaisseur et la qualité des alimentés.

—≡① min
Faire fondre
Chocolat, de couverture1 - 1.5-
Beurre, miel, gelatine1 - 2-
Réchauffer et maintainir au chaud
Ragoût/potée, par ex. potée aux lentilles1.5 - 2-
Lait11.5 - 2.5-
Saucisses bouillies13 - 4-
Décongeler et réchauffer
Épinards surgelés3 - 415 - 25
Goulasch surgelé3 - 435 - 55
Pocher, mijoter
Quenelles de pommes de terre14.5 - 5.520 - 30
Poisson14 - 510 - 15
1 Sans couvercle
2 Préchauffer à la position de chauffe 8 - 8,5
-==1 min
Sauces blanches, par ex. bé-chamel1 - 23 - 6
Sauces fouettées, par ex.sauce béarnaise, sauce hollandaise3 - 48 - 12
Bouillir, cuire à la vapeur, étu-ver
Riz avec double volume d'eau2.5 - 3.515 - 30
Riz au lait22 - 330 - 40
Pommes de terre en robe deschamps4.5 - 5.525 - 35
Pommes de terre à l'anglaise4.5 - 5.515 - 30
Pâtes16 - 76 - 10
Ragoût/potée3.5 - 4.5120 -180
Soupes3.5 - 4.515 - 60
Légumes2.5 - 3.510 - 20
Légumes surgelés3.5 - 4.57 - 20
Ragoût/potée, cuisson à l'auto-cuiseur4.5 - 5.5-
Braiser
Rôti roulé4 - 550 - 65
Rôti à braiser4 - 560 - 100
Goulasch23 - 450 - 60
Braiser/rôtir avec peu degraisse1
Escalope, nature ou panée6 - 76 - 10
Escalope surgelée6 - 76 - 12
Côtelettes natures ou panées6 - 78 - 12
Steak (3 cm d'épaissur)7 - 88 - 12
Blanc de volaille, 2 cm d'épaiss-seur5 - 610 - 20
1 Sans couvercle2 Préchauffer à la position de chauffe 8 - 8,5
—≡① min
Blanc de volaille surgelé5 - 610 - 30
Palets de viande hachée (3 cm d'épaissur)4.5 - 5.520 - 30
Hamburger (2 cm d'épaissur)**6 - 710 - 20
Poisson et filet de poisson, nature5 - 68 - 20
Poisson et filet de poisson, pané6 - 78 - 20
Poisson pané et surgelé, par ex. bâtonnets de poisson6 - 78 - 15
Crevettes et crabes7 - 84 - 10
Faire sauter des légumes et championons frais7 - 810 - 20
Poélées, légumes, viande en lièères, à la mode asiatique7 - 815 - 20
Plats surgelés, par ex. poélées6 - 76 - 10
Crèpes, cuire une par une6.5 - 7.5-
Omelette (frière une par une)3.5 - 4.53 - 10
CEufs au plat à l'huile5 - 63 - 6
Frière, 150-200 g par portion dans 1-2 l. d'huile, frire les portions une par une1
Produits surgelés, par ex. frites, nuggets de poulet8 - 9-
Croquettes surgelées7 - 8-
Viance, par ex. morceaux de poulet6 - 7-
Poisson, pané ou en beignet6 - 7-
Légumes, championons panés, en beignet ou en tempura6 - 7-
Petites pâtisseries, par ex. beignets, fruits en beignets4 - 5-
1 Sans couvercle2 Préchauffer à la position de chauffe 8 - 8,5

9 Touche Favoris

Cette fonction permet de selectionner deux fonctions ou réglages de cuisson, qui sont alors rapidement accessibles sur ☆.

9.1 Attribuer des fonctions Touche Favoris

Condition: Connectez l'appareil avec l'appli Home Connect. Vous trouvez de plus amples informations sousHomeConnect Page14

  1. Pour attribuer des fonctions ☆, ouvrez l'appli Home Connect sur l'appareil et suivez les instructions.
  2. Dès que vous avez attribué les fonctions, vous pouvez les utiliser :
    Fonction 1: appuyez brievement sur ☆.
    Fonction 2: appuyez longuement sur ☆.

Remarque: Si vous n'avez attribué aucune fonction, ☆ s'éteint après la mise en marche de la table de cuisson.

10 Fonctions de temps

Votre table de cuisson dispose de différentes fonctions pour régler le temps de cuisson :

  • Minuterie de coupure
  • Minuterie

La touche ⑤ est attribuée par défaut à la fonction Minuterie de coupure. Mais vous pouvez également attribuer au capteur l'une des fonctions susmentionnées. Vous pouvez modifier ces réglages via l'appli Home Connect ou dans les réglages de base → Page 13.

10.1 Minuterie de coupure

Permet de programmer un temps de cuisson pour un ou plusieurs foyers et leur arrêt automatique lorsque le temps programmé écoué.

Minuterie de coupure mise en marche

  1. Sélectionné le foyer et le niveau de puissance.
  2. Appuyez sur ①.
    I I et 0:00 s'llument.
  3. Dans les 10 secondes qui suivent, réglez le temps de cuisson souhaité dans la zone de réglage.

  4. Vous pouvez régler les valeurs intermédiaires entre 1 minute et 9 minutes, par incréements de 30 secondes. Pour ce faire, Sélectionnez les valeurs intermédiaires avec ■.
    Pour sélectionner une durée en heures, par ex. 1 h 30 min, appuyez sur la série de chiffres 1 - 3 - 0 dans la zone de réglage. Si vous sélectionnez une durée supérieure à 60 minutes, le temps s'affiche automatiquement en heures.

  5. Pour confirmer, effleurez

ÀpRES la fin du temps de cuisson, le foyer s'éteint et un signal retentit.

Minuterie de coupure modifier ou désactiver

  1. Sélectionnéz le foyer, puis effleurez le symbole .
  2. Pour désactiver la fonction, modifiez le temps de cuisson ou reglez-le sur 0:00.

10.2 Minuterie

Permet d'activer une minuterie. Cette fonction est independante des foyers et des autres régles. Elle ne coupe pas automatiquement les foyers.

Minuterie mise en marche

Condition: Affectez la fonction .

  1. Appuyez sur .
  2. Sélectionnez le temps souhaité.

Le temps commence à s'écouler.
Un signal retentit une fois le temps écoulé.

Minuterie modifier ou désactiver

  1. Appuyez sur
  2. Pour désactiver la fonction, modifiez le temps de cuisson ou reglez-le sur 0:00.

11 PowerBoost

La fonction PowerBoost vous permet de chauffer de grandes quantités d'eau plus rapidement qu'avec 3.

Cette fonction est disponible pour tous les foyers tant que l'autre foyer du même côté n'est pas utilisé. Sinon et 3 clignotent dans l'affichage du foyer sélectionné.

Ensuite, 3 est automatiquement régle, sans activer la fonction.

BOSCH PIJ631HB1E - PowerBoost - 1

11.1 Activer PowerBoost

  1. Sélectionnez le foyer.
  2. Effleurez _BOSS^X
    L'affichage b s'allume.
    La fonction est activée.

11.2 Désactiver PowerBoost

  1. Sélectionné le foyer.
  2. Effleurez _BOOST^A

L'affichage 品 disparait et le foyer repasse au niveau de puissance 9
La fonction est désactivée.

Remarque : Pour protégier les éléments électroniques internes de la table de cuisson, la fonction s'eteint automatiquement dans certaines circonstances.

12 PanBoost

Cette fonction vous permet deCHAuffer des poêles plus rapidement qu'avec 9. N'utilisez pas la fonction PowerBoost avec des poêles, cela peut endommager leur revetement.

Vous pouvez activer la fonction via Home Connect ou Touche Favoris.

Cette fonction est disponible pour tous les foyernts tant que I'autre foyer du meme cote n'est pas utilise. Sinon, P et 9 clignotent dans l'affichage du foyer selectionné.

Ensuite, 9 se règle automatiquement.

BOSCH PIJ631HB1E - PanBoost - 1

12.1 Recommendations d'utilisation

  • Ne pas placer de couvercle sur la poèle.
  • Ne jamais chauffer de poèle vide sans la surveiller.
    Utiliser uniquement des poêles froides.
    Utiliser des poêles dont le fond est parfaitement plat. Ne pas utiliser de poêle à fond mince.

12.2 Activer PanBoost

Condition: Affectez la fonction .

"Touche Favoris", Page 10.

  1. Sélectionné le foyer.

  2. Appuyez sur ☆.

P'sallume.
La fonction est activée.

12.3 Désactivez PanBoost

  1. Sélectionnez le foyer.
  2. Sélectionné le niveau de puissance.
    √ P'seteint
    La fonction est désactivée.

Remarque : Pour éviter les températures élevées, cette fonction s'arrête automatiquement au bout de 30 se-
condes.

13 Fonction Maintien au chaud1

Vous pouvez utiliser cette fonction pour faire fondre du chocolat ou du beurre, et garder des aliments au chaud.

Vous pouvez activer la fonction via Home Connect ou Touche Favoris.

13.1 Activer Fonction Maintien au chaud

Condition: Affectez la fonction ☆ .

"Touche Favoris", Page 10.

  1. Sélectionnez le foyer souhaïte.

  2. Appuyez sur ☆.

L s'allume.

La fonction est activée.

13.2 Désactiver Fonction Maintien au chaud

  1. Sélectionnez le foyer.
  2. Reglez sur L s'eteint.
    La fonction est désactivée.

14 Sécurité enfants

La table de cuisson est équipée d'une sécurité enfants. Cela vous permet d'empêcher que des enfants allument la table de cuisson.

14.1 Activer Sécurité enfants

Condition: La table de cuisson doit être éteinte.

Effleurez 4sec pendant 4 seconds.
s'llume pendant environ 10 secondes.
La table de cuisson est verrouillée

14.2 Désactiver la sécurité enfants

  1. Pour allumer la table de cuisson, effleurez ①.
  2. Effleurez 4sec pendant 4 seconds.
    Le verrouillage est désacté.

14.3 Sécurité enfants automatique

Vous pouvez également activer automatiquement la sécurité enfants à chaque fois que vous éteignez la table de cuisson.

Pour savoir comment activer et désactiver cette fonction, consultez le chapitre Réglages de base

Page 13.

15 Pause

Cette fonction permet d'arrêter et de reprendre les processus de cuisson actifs pendant 10 minutes maximum, sans modifier les réglages sélectionnés.

Vous pourrait activer la fonction par exemple pour nettoyer le bandeau de commande.

15.1 Activer la fonction Pause

  • Appuyez sur lll.
    s'allume dans l'affichage des foyers.

Toutes les cuissons actives sont stoppées. Les réglages restent en mémoire.
La fonction est activée.

15.2 Désactiver la fonction Pause

  • Appuyez sur lll.
    La fonction est désactivée. Les processus de cuisson se poursuivent.

Remarque: ÀpRES 10 minutes, le foyer s'eteint automatiquement.

16 Coupure de sécurité individuelle

Si un foyer est utilisé pendant une longue période et que vous ne modifiezaucun réglage,activez la fonction de sécurité.Le foyer afficheFBet s'eteint.

Le temps dépend du niveau de puissance sélectionné.

Niveau de puissanceDurée
1.0 - 1.510 heures
2.0 - 3.55 heures
4.0 - 5.04 heures
5.5 - 6.53 heures
7.0 - 7.52 heures
8.0 - 9.01 heures

Pour allumer le foyer, appuyez sur une touche quel-conque.

17 Réglages de base

Voussoupiezmodifierlesreglagesde base devoirteappareil enfonctiondevorsbooins.

17.1 Vue d'ensemble des réglages de base

AffichageRéglageValeur
c'Sécurité enfants → "Sécurité enfants", Page 12Ø - Manuel.1 Ø - Automatique. Ø - Fonction désactivée.
c'Signaux sonoresØ - Le signal de confirmation, le signal d'erreur et le si-gnal d'utilisation incorrecte sont désactivés. Ø - Le signal d'erreur est activé. Ø - Le signal de confirmation et le signal d'utilisation in-correcte sont actifs. Ø - Tous les signaux sonores sont actifs.1.
c'3Volume des signaux sonoresØ - Silencieux. Ø - Moyenne. Ø - Élevé.
c'6Ø sur le bandeau de commande, affectez l'une des fonctions de programmation du temps. → "Fonctions de temps", Page 10Ø - Minuterie de coupure.1 Ø - Minuterie.
c'7Limitation de puissance Cela vous permet, si nécessaire, de limiter la puissance totale de la table de cuisson en fonction des caractéristiques de votre installation électrique. Prenez en compte les régle-mentations des fournisseurs d'électricité loc-aux. Les réglages disponibles dépendant de la puissance maximale de la table de cuisson. Vous trouvez de plus amples in-formations sur la plaque signalétique. Si la fonction est activée et que la table de cuis-son attaient la limite de puissance régée, le niveau de puissance souhaité et admis s'affiche et il n'est pas possible de seLECTIONner un niveau de puissance plus élevé.La puissance augmente de 500 W à chaque niveau. Ø - Déscientisé. Puissance maximale de la table de cuis-son.1. Ø - Puissance minimale de 1000 W. Ø - 1500 W. Ø - 3000 W. Ø - 3500 W. Ø - 4000 W. Ø - 4500 W. Ø - Puissance maximale de la table de cuisson.
c'8Mode démonstration Mode démonstration de la table de cuisson. Lorsque vous allumez la table de cuisson, d's/allume pendant quelques secondes E et les foyers ne chauffent pas.Ø - Déscientisé.1 Ø - Activé.
c'12Test casserole Cette fonction vous permet de contrôler la qualité de l'ustensile. → "Test casserole", Page 14Ø - Non adapté. Ø - Non optimal. Ø - Adapté.

1 Réglage usine

AffichageRéglageValeur
c 18 - c 22Commande centralisée table/hotte Les régliages se font en fonction du modèle de hotte.→ "Aperçu des régliages de la commande de la hotte", Page 17
c 0Rétablissement des régliages d'usineØRéglages personnalisés¹. I - Réglages usine.

1 Réglage usine

17.2 Réglages de base

Condition: La table de cuisson doit être éteinte.

  1. Pour allumer la table de cuisson, effleurez ①.
  2. Dans les 10 secondes qui suivent, effleurezpendant 4 secondes.
Information produitAffichage
Coordonnées du service après-vente01
Numéro de fabricationFd
Numéro de fabrication 102-
Numéro de fabrication 205

Les quatre premiers affichages indiquent les informations produit. Appuyez sur © pour faire apparaître les affichages individuels.

  1. Pour acceder aux réglages de base, effleurez .
    et clignotent en tant que preréglage.
  2. Effleurez à plusieurs reprises jusqu'à ce que le réglage souhaité apparaisse.
  3. Sélectionné le réglage souhaïte dans la plage de réglage.
  4. Effleurez pendant 4 seconds.
    Les réglages sont enregistrés.

17.3 Annuler la modification des réglages de base

Effleurez ①.
- Toutes les modifications seront rejetées et ne seront pas mémorisées.

18 Test casserole

La qualité d'un ustensile de cuisson a une grande influence sur la rapidité et le résultat du processus de cuisson.

Cette fonction vous permet de contrôler la qualité d'un ustensile de cuisson.

Avant de le contrôle, assurez-vous que le diamètre du fond de l'ustensile de cuisson correspond au diamètre du foyer utilisé.

L'accès s'effectue par les réglages de base. Page 13

18.1 Effectuer Test casserole

  1. Placez l'ustensile contenant environ 200 ml d'eau à température ambiente au centre du foyer qui correspond le最喜欢 à la taille de son fond.
  2. Appelez les réglages de base et sélectionné c / .
  3. Effleurez la zone de réglage. Dans les foyers, ω clignote.
    La fonction est activée.
    ÀpRES 10 secondes, le résultat apparaît dans les affichages des foyers.

18.2 Contrôler le résultat

Le tableau suivant vous permet de comprendre le résultat en termes de qualité et de rapidité du processus de cuisson.

Résultat

L'ustensile n'est pas adapté au foyer et n'est donc pas chauffé.
L'ustensile chauffe plus lentement que prévu et le processus de cuisson n'est pas optimal.
L'ustensile chauffe correctement et le processus de cuisson est correct.

Remarque : Si le résultat ne vous satisfait pas, placez à nouveau l'ustensile de cuisson sur un foyer plus petit, si possible.

Pour activer de nouveau la fonction, effleurez la zone de réglage.

19 Home Connect

Cet apparéil peut être mis en réseau. Connectez votre apparéil à un apparéil mobile pour le commander via l'application Home Connect, en modifier les réglages de base ou pour surveiller son état de fonctionnement. Les services Home Connect ne sont pas proposés dans tous les pays. La disponibilité de la fonction Home Connect dépend de l'offre des services Home Connect dans votre pays. Vous trouvez de plus amples informations à ce sujet à l'adresse : www.home-connect.com.

L'appli Home Connect you guide tout au long du processus de connexion. Suivez les étapes recomman-dées par l'appli Home Connect pourrialconcerderaux réglages.

Conseils

Pour ce faire, veuillez consulter les documents Home Connect fournis.
- Observez également les consignes dans l'appli Home Connect.

Remarques

Suívez les consignes de sécurité de la presente notice d'utilisation et assurez-vous qu'elles sont également respectées si vous utilisez l'appareil via l'appli Home Connect. "Sécurité", Page 2
- Les tables de cuisson ne sont pas destinées à être utilisées sans surveillance. Le processus de cuisson doit être surveillé.
- Les commandes directement effectuees sur l'appareil sont toujours prioritaires. Pendant ce temps, la commande via l'application Home Connect n'est pas possible.
- En mode veille avec maintainen de la connexion au réseau, l'appareil consomme max. 2 W.

L'appareil est déjà connecté au réseau électrique et est allumé.
- Vous disposez d'un terminal mobile doté de la version actuelle du système d'exploitation iOS ou Android, par ex. un smartphone.
Le terminal mobile et l'appareil se trouvent à portée du signal Wi-Fi de votre réseau domestique.

  1. Téléchargez l'appli Home Connect.
  2. Ouvrez l'appli Home Connect et scannez le code QR ci-après.

BOSCH PIJ631HB1E - Remarques - 1
3. Suívez les instructions de l'application Home Connect.

19.2 Symbole WLAN

L'affichage WLAN dans le bandeau de commande se modifie selon l'état et la qualité de la connexion, et selon la disponibilité du serveur Home Connect.

StatutDescription
S'allume de façon sta-tique à demi-luminosité.Aucune connexion réseau mémorisée.
Clignote à pleine lumino-sité.Connexion réseau établie.
S'allume de façon sta-tique à pleine luminosité.Connexion réseau mémo-risée et Wi-Fi activé.
Clignote.Les paramètres réseau sont réinitialisés.
Déactivé.Réseau non actif.

19.3 Ajouter ouPTRirer un reseau domestique WLAN

La vue d'ensemble suivante indique comment vous pouvez ajouter ou-retirer un réseau domestique WLAN.

Statut du réseau domes-tique WLANAction
Aucun réseau domestique WLAN enregistré.Pour ajouter le réseau domes-tique WLAN, appuyez brièvement sur Ⓒ.
Le réseau domestique WLAN est enregistré.Pour coupler un autre ap-pareil, appuyez longue-ment sur Ⓒ.
Le réseau domestique WLAN est enregistré.Pour réinitialiser les ré-glages du réseau domes-tique WLAN, appuyez longu-mentation sur Ⓒ. Lorsque Ⓒ clignote, appuyez de nouveau longtemps sur Ⓒ.

19.4 Modifier les réglages avec l'appli Home Connect

L'appli Home Connect yous permit de modifier les réglages pour les foyers et de les envoyer à la table de cuisson.

Condition : La table de cuisson est connectée au réseau domestique et à l'appli Home Connect.

  1. Effectuer le réglage dans l'application Home Connect et l'envoyer à la table de cuisson. Suivre les instructions de l'application Home Connect.
    Vou des neves de cuisson les reglages que yous avez envoyes par le biais de l'application Home Connect.
    Lorsque les paramètres de cuisson sont transmis à un foyer, l'affichage correspondant se met à clignoter en fonction du réglage.
  2. Pour confirmer le réglage, appuyer sur
  3. Pour refuser le réglage, appuyer sur un champ tactile quelconque de la table de cuisson.

19.5 Activer la détction automatique de présence1

Grçé à la détction automatique de présence, vous n'avez plus besoin de confirmer les réglages de cuisson de votre apparéil mobile sur la table de cuisson tant que vous vous trouvez à proximé de celle-ci. Si vous envoyez des réglages à un foyer, vous pouvez les confirmer directement à partir de votre apparéil mobile.

Conditions

  • La table de cuisson est connectée au réseau domestique et à l'appli Home Connect.
    Le Bluetooth est relié à l'appareil mobile.
    L'utilisateur se trouve aproximé de la table de cuisson.
  • Ouvrez l'application Home Connect.
  • Pour régler la détction automatique de présence, suivez les instructions de l'appli Home Connect.

19.6 Mise à jour logicielle

La fonction de mise à jour du logiciel permet d'actualiser le logiciel de votre apparéil, par ex. pour l'optimiser, corriger des erreurs, effectuer des mises à jour liées à la sécurité ou proposer des fonctions et des services supplémentaires.

Pour cela, vous devez être enregistré comme utiliser Home Connect, avoir installé l'application sur votre apparéil mobile et vous être connecté au serveur Home Connect.

Dès qu'une mise à jour de logiciel est disponible, vous en étés informé par l'application Home Connect et vous pouze la lancer via l'application. Àpres un télé-chargement réussi, vous pouze lancer l'installation via l'application Home Connect, si vous vous trouvez dans votre réseau domestique WLAN (WiFi). L'application Home Connect vous en informé dés que l'installation est réussie.

Remarques

La mise à jour du logiciel comprend deux étapes.
- La première étape est celle du téléchargement.
- La deuxième étape concerne l'installation sur votre apparéil.
- Pendant le téléchargement, vous pouvez continuer d'utiliser votre appareil. En fonction des réglages personnels dans l'application, les mises à jour de logiciel peuvent également être téléchargees automatiquement.
- L'installation dure quelques minutes. Pendant l'in-tallation, vous ne pouvez pas utiliser votre apparéil.
- En cas de mise à jour de sécurité, il est recomman-de d'effectuer l'installation le plus rapidement possible.

19.7 Diagnostic à distance

Le service après-vente peut acceder à votre apparéil via le diagnostic à distance si vous en faites la démarche spécifique, si votre apparéil est connecté au serveur Home Connect et si le diagnostic à distance est disponible dans le pays où vous utilisez l' apparéil.

Conseil : Pour plus d'informations et pour connaître la disponibilité du service de diagnostic à distance dans votre pays, veuillez consulter la section Service/Support du site internet local : www.home-connect.com.

19.8 Protection des données

Suivez les consignes de protection des données.
Lors de la première connexion de votre appareil à un réseau domestique branché à Internet, votre appareil transmit les catégories de données suivantes au serveur Home Connect (premier enregistrement):

  • Identifiant unique de l'appareil (constitué de codes d'appareil ainsi que de l'adresse MAC du module de communication Wi-Fi intégré).
  • Certificat de sécurité du module de communication Wi-Fi (pour la protection des informations de la connexion).
    La version actuelle du logiciel et du matériel de l'électroménager.
  • État d'une éventuelle restauration précédente des réglages d'usine.

Ce premier enregistrement prépare l'utilisation des fonctions Home Connect et ne s'avéré nécessaire qu'au moment où vous poulez utiliser les fonctions Home Connect pour la première fois.

Remarque : Veuillez noter que les fonctions Home Connect ne sont utilisables qu'avec l'application Home Connect. Vous pouvez consulter les informations sur la protection des données dans l'application Home Connect.

20 Commande de la hotte depuis la table de cuisson

Si la table de cuisson et la hotte aspirant sont compatibles avec Home Connect, connectez les apparéils dans l'application Home Connect. Pour cela, connectez les deux apparéils avec Home Connect et suivez les instructions figurant dans l'application.

Remarques

La commande au niveau de la hotte aspirante est always the most important command. It is important to be able to use the command in all situations.
- Vous pouvez uniquement établier la connexion à la hotte aspirante via l'appli Home Connect. Les autres modes de connexion ne sont plus pris en charge.

20.1 Commande de la hotte aspirant via la table de cuisson

Dans les réglages de base de votre table de cuisson, vous pouvez définir le comportement de votre hotte aspirante en fonction de la mise en marche et de l'arrêt de la table de cuisson ou des différents foyers.

Vous pouvez effectuer d'autres réglages par le biais des éléments de commande de la table de cuisson.

Remarque : Si vous ne trouvez pas ces réglages pour votre table de cuisson, vérifiez les réglages de la hotte aspirante dans l'application Home Connect afin de configurer la connexion.

Connector les ventilateurs

Pour régler la hotte à partir de la table de cuisson, vous doivent d'abord attribuer la fonction de la hotte à Touche Favoris.
"Touche Favoris", Page 10
Si vous attribuiez la fonction de hotte, vous pouvez désirier entre le réglage du ventilateur, le mode automatique ou l'éclairage de la hotte.

Régler le ventilateur

Condition: La fonction est attribuée à Touche Favoris.

  1. Appuyez sur ☆.
  2. Sélectionnez le réglage souhaïte dans la plage de réglage.

Voupsouvez sélectionner les réglages suivants :

HOOVentilateur arrêté
HOVitesse de ventilation 1
HO2Vitesse de ventilation 2
HO3Vitesse de ventilation 3
HP1Vitesse intensive 1
HP2Vitesse intensive 2
H-RMode automatique

Remarque: Disponible selon le modele de hotte aspirante.

Leventilateurest en marche.
3. Appuyez sur ☆ pour arrêté la ventilation.

Activer le mode automatique

Vous pouvez régler le mode automatique via le ban-deau de commande de la table de cuisson.

Condition : La fonction est attribuée à Touche Favoris.

  1. Pour activer le mode automatique, appuyez sur ☆.
  2. Pour désactiver le mode automatique, appuyez sur ☆.

Régler l'éclairage de la hotte

Vous pouvez allumer et éteindre l'éclairage de la hotte via le bandeau de commande de la table de cuisson.

Condition : La fonction est attribuée à Touche Favoris.

  1. Pour allumer l'éclairage, appuyez sur ☆.
  2. Pour éteindre l'éclairage, appuyez sur ☆.

20.2 Aperçu des réglages de la commande de la hotte

Les réglages de base de votre table de cuisson vous permettent de définir, selon le modele de hotte aspirante, le fonctionnement de la hotte en fonction de la mise en marche et de l'arrêt de la table de cuisson ou des différents foyers. Si vous ne trouvez pas ces réglages pour votre table de cuisson, vérifie les réglages de la hotte aspirante dans l'application Home Connect afin de configurer la connexion. L'affichage indique le réglage uniquement lorsque l'appareil est connecté à la hotte aspirante.

AffichageRéglageValeur
c'18Réglage pour déterminer si et comment le ventilateur se met automatiquement en marche.Démarrage automatique du ventilateur Ø - Désactivé. Si nécessaire, la hotte aspirante doit être mise en marche manuelle. Ø - Activé en mode manuel. La hotte aspirante s'active à la mise en marche d'un foyer avec une position déterminée. Ø 1, - Activé en mode automatique. La hotte aspirante s'allume en mode automatique à la mise en marche d'un foyer. 2
c'20Réglage permettant de définir si et comment le ventilateur continue de fonctionner après la mise à l'arrêt de la table de cuisson.Poursuite du ventilateur Ø - Le ventilateur s'éteint avec la table de cuisson Ø - Activé en mode poursuite du ventilateur standard Ø - Aucune modification des régles Ø 1, - Activé en mode automatique 2
c'21L'éclairage s'allume)dès la mise en marche de la table de cuisson.Mise en marche automatique de l'éclairage Ø - Désactivé Ø 1 - Activé
c'22L'éclairage s'éteint à l'arrêt de la table de cuisson.Arrêt automatique de l'éclairage Ø 1 - Désactivé Ø - Activé

1 Réglage usine
2 Selon l'équipement de l'appareil

21 Nettoyage et entretien

Pour que votre apparéil reste longtemps opérationnel, nettoyez-le et entretenez-le avec soin.

21.1 Nettoyants

Vous pouvez vous procurer les produits nettoyants et racloirs à verre appropriés auprès de notre service après-vente, dans le commerce ou sur notre boutique en ligne www.bosch-home.com.

ATTENTION!

Des produits nettoyants inappropriés peuvent endommager les surfaces de l'appareil.

  • Ne jamais utiliser de produits de nettoyage inappropriés.
    N'utilisez pas de produit nettoyant tant que la table de cuisson est encore chaude. Cela pourrait entraîner des traces sur la surface.

Produits de nettoyage inappropriés

Liquide vaisselle non dilué

Nettoyant pour lave-vaissette
Produits récurants
- Nettoyants agressifs, tels que des aérosols pour four ou des détachants
Éponges grattantes
Nettoyeur haute pression ou nettoyeur à jet de vapeur

21.2 Nettoyer la table de cuisson

Nettoyez la table de cuisson après chaque utilisation afin que les résidus de cuisson ne s'incrustent pas.

Condition : La table de cuisson doit être froide. Uniquement en présence de taches de sucre, d'amidon de riz, de plastique ou d'aluminium, ne laissez pas refroidir la table de cuisson.

  1. Éliminez les salissures tenaces à l'aide d'un racloir à verre.
  2. Nettoyez la table de cuisson avec un produit de nettoyage spécial céramique.

Respectez les consignes de nettoyage figurant sur l'emballage du produit de nettoyage.

Conseils

  • Vous obtiendrez d'excellents résultats de nettoyage avec une éponge spéciale pour vitrocéràmique.
  • Si vous maintainez le fond de l'ustensile de cuisson propre, la surface de la table de cuisson reste en bon état.

21.3 Nettoyer le cadre de la table de cuisson

Si le cadre de la table de cuisson est sale ou taché après utilisation, nettoyez-le.

Remarque: N'utilisez pas de racloir à verre.

  1. Nettoyez le cadre de la table de cuisson avec du produit de nettoyage chaud et un chiffon doux.
    Rincez soigneusement les chiffons de nettoyage neufs avant de les utiliser.
  2. Sèchez ensuite à l'aide d'un chiffon doux.

22 Dépannage

Vous pouze corriger par vous-meme les petits défauts de votre apparéil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consommateurs.

Yououségargnerezaisindedépensesinutiles.

A VERTISSEMENT - Risque de blessure!

Les réparations non conformes sont dangereuses.

Seul un personnel qualifié est en droit d'effectuer des réparations sur l'appareil.
- Si l'appareil est défectueux, appeler le service après-vente.

"Service après-vente", Page 20

AVERTISSEMENT - Risque d'électrocution!

Les réparations non conformes sont dangereuses.

Seul un personnel dûment qualifié peut entreprender des réparations sur l'appareil.
- Seules des pieces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil.
Si le cordon d'alimentation secteur ou le cordon de raccordement de cet apparéil est endommagé, il doit être remplaced par un cordon d'alimentation ou de raccordement spécifique qui est disponible auprès du fabricant ou de notre service après-vente.

22.2 Remarques sur le bandeau d'affichage

22.1 Consignes d'advertisement

Remarques

Lorsque ±b ou F apparait, maintenez la touche du foyer correspondant enfoncée et lisez le code d'erreur.
- Si le code d'erreur n'apparait pas dans le tableau suivant, débranchez la table de cuisson du réseau, patientlyez 30 secondes, puis raccordez-la de nouveau. Si cet affichage apparait de nouveau, contactez le service après-vente technique et transmettez lui le code d'erreur exact.
Si une erreur survient, l'appareil ne passe pas en mode veille.
Pour protéger les composants électroniques de l'appareil contre toute surchauffe ou surtension, la table de cuisson peut réduire temporairement le niveau de puissance.

DéfautCause et dépannage
Aucun affichage ne s'allume.L'alimentation électrique est coupée. • Vérifiez à l'aide d'autres apparciels électriques, vérifiez si une panne de courant s'est produit.
L'appareil n'est pas branché conformément au schéma électrique. • Raccordez l'appareil conformément au schéma électrique.
Anomalie de l'électronique • Si vous ne parvenez pas à remédier à l'anomalie, informez-en le service après-vente technique.
Les affichages cli-gnotent.Le bandeau de commande est humide ou un objet le recouvre. • Séchez le bandeau de commande ou retirez l'objet.
F2, F4, E705, E8 201, E8208L'électronique a subi une surchauffe et a coupé un ou tous les foyers. • Attendez que l'électronique ait suffisamment refroidi. Effleurez ensuite n'importe qu'elle touche du bandeau de commande.
F5 + niveau de puis-sance et signal so-noreUn ustensile chaud se trouve dans la zone du bandeau de commande. L'électronique risque de surchauffer. • Retirez l'ustensile. Le message d'erreur disparaît peu de temps après. Vous pouvez continuer à cuisiner.
F5 et signal sonoreUn ustensile chaud se trouve dans la zone du bandeau de commande. Le foyer a été désactivé pour protégér l'électronique. • Retirez l'ustensile. Patientez quelques secondes. Activer une touche au choix. Lorsque le message d'erreur s'éteint, vous pouvez continuer à cuisiner.
F1/F6Le foyer a subi une surchauffe et a été désactivé pour protégér le plan de travail. • Attendez que l'électronique ait suffisamment refroidi, puis rallumez le foyer.
F8Le foyer est resté en service pendant une longue période sans discontinuer. • Coupure de sécurité individuelle est activé. Pour régler le foyer, effleurez une touche quelconque et éteignez l'affichage.
E9000/E9010La tension de service est défectueuse et se trouve en dehors de la plage de fonctionnement normale. • Contactez votre distributeur d'électricité.
U400/E9011La table de cuisson n'est pas correctement branchée. • Débranchez la table de cuisson du secteur. Raccordez la table de cuisson conformé-ment au schéma électrique.
dELe mode démonstration est activé. • Désactivez le mode Démonstration dans les réglages de base.
Home Connect ne fonctionne pas cor-rectement.Différentes causes sont possibles. • Allez sur www.home-connect.com.
La commande de la hotte ne fonctionne pas correctement.Les fonctions de la commande de la hotte ne s'allument pas. • Réinitialiser les paramètres du réseau WLAN domestique et les apparier de nouveau
Animation dans les affichages 000Dans certaines circonstances, la table de cuisson peut réaliser des tâches d'entretien automatique, par ex. une mise à jour du micrologiciel, une optimisation ou une recherche d'erreur. • Attendez que le processus soit terminé avant d'allumer la table de cuisson.

22.3 Bruits normaux de votre apparéil

Une table à induction peut générer des bruits ou des vibrations, tels que des bourdonnements, des sifflements, des crépements, des bruits de ventilateur ou dessons rythmés.

23 Mise au rebut

23.1 Mettre au rebut un apparéil usage

La destruction dans le respect de l'environnement per- met de recupérer de précieuses matieres premières.

  1. Débrancher la fiche du cordon d'alimentation secteur.
  2. Couper le cordon d'alimentation secteur.
  3. Éliminez l'appareil dans le respect de l'environnement.

Vous trouvrez des informations sur les circuits actuels d'élimination auprès de votre revendeur spécialisé ou de l'administration de votre commune/ ville.

BOSCH PIJ631HB1E - Mettre au rebut un apparéil usage - 1

Cet apparéil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux apparéils électriques etlectroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récapération des apparéils usagés applicables dans les pays de la CE.

24 Service après-vente

Les pièces de rechange relatives au fonctionnement de l'appareil et conformes à l'ordonnance d'écoconception correspondante sont disponibles auprès de notre service après-vente pour une durée d'au moins 10 ans à partir de la mise sur le marché de votre apparéil dans l'Space économique européen.

Remarque : Dans le cadre des conditions de la garantie, le recours au service après-vente est gratuite.

Pour plus d'informations sur la durée et les conditions de la garantie dans votre pays, adressez-vous à notre service après-vente, à votre revendeur ou consul-tez notre site Web.

Lorsque vous contactez le service après-vente, vous avez besoin du numéro de produit (E-Nr.), du número de fabrication (FD) et du número de série (Z-Nr.) de votre apparéil.

Vous trouverez les données de contact du service après-vent dans la liste ci-jointe ou sur notre site Web.

24.1 Numéro de produit (E-Nr.), numéro de fabrication (FD) et número de série (Z-Nr.)

Le numéro de produit (E-Nr.), le numéro de fabrication (FD) et le numéro de série (Z-Nr.) sont indiqués sur la plaque signalétique de l'appareil.

La plaque signalétique se trouve :

Sur la fiche signalétique de l'appareil.
Sur la face inférieure de la table de cuisson.

Vous trouvrez également le numéro de produit (E-Nr.) sur la vitrocéramique. Par ailleurs, vous trouverez l'index du service après-vente (KI) et le numéro de fabrication (FD) dans les réglages de base Page 13.

Pour retrouver rapidement les données de votre apparéil et le numéro de téléphone du service consommateurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs.

25 Informations concernant les logiciels libres et open source

Ce produit contient des composants logiciels mis sous licence, par les détenteurs des droits d'auteur en tant que logiciel libre ou open source.

Les informations relatives à la licence sont mémorisées sur l'appareil electroménager. L'accès aux informations relatives à la licence correspondante est également possible via l'appli Home Connect: « Profil -> Mentions légales -> Informations sur la licence ».1 Vous pouvez télécharger les informations relatives à la licence sur le site Web de la marque. (Recherche le modele de votre apparéil et d'autres documents sur le site Web du produit.) Vous pouvez également demander les infor

mations correspondantes à l'adresse : ossrequest@bshg.com ou BSH Hausgeräte GmbH Carl-We-ry-Str. 34, 81739 Munich, Allemagne.

La code source vous sera mis à disposition sur simple demande.

Veuillez envoyer votre demande à ossre-

Objet : "OSSREQUEST"

Les coûts liés au traitement de votre demande vous seront facturés. Cette offre est valable pendant trois ans à compter de la date d'achat, ou au moins pour la période pendant laquelle nous fournissons le support et les pieces de rechange pour l'équipement.

26 Déclaration de conformité

BSH Hausgeräte GmbH déclare par la présente que l'appareil doté de la fonction Home Connect est conforme avec les exigences fondamentales et les autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/EU.

Vous trouvrez une déclaration de conformité RED détaillée sur Internet à l'adresse www.bosch-home.com sur la page de votre apparéil dans les documents supplémentaires.

BOSCH PIJ631HB1E - Déclaration de conformité - 1

Bande de 2,4 GHz (2400-2483,5 MHz): max.

100mW

Bande de 5 GHz (5150-5350 MHz + 5470-

5725 MHz): max. 130 mW

BEBGCZDKDEEEIEELES
FRHRITCYLILVLTLUHU
MTNLATPLPTROSISKFI
SENOCHTRISUK (NI)

WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné à un usage interieur.

ALBAMDMEMKRSUKUA
WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné à un usage interieur.

27 Plats tests

Ces recommendations de réglage sont destinées aux laboratoires d'essai, afin de leur faciliter le test de nos apparèils. Les tests ont été effectuels avec nos ustensiles de cuisine pour les tables de cuisson induction. Si nécessaire, vous pouvez vous les procurer ultérieurement dans le commerce spécialisé, auprès de notre service après-vente technique ou sur notre boutique en ligne.

27.1 Faire fondre du chocolat pâtissier

Ingrédients : 150 g de chocolat noir (55 % de cacao).

Casserole de 16 cm de sans couvercle
-Cuire: niveau de puissance 1.5

27.2 Chauffer et maintainir au chaud une potée aux lentilles

Recette selon DIN 44550

Température initiale 20^

Chauffer, sans remuer

Casserole de 16 cm de Ø avec couvercle, Quantité : 450 g

  • Chauffer: durée 1 min. 30 sec., niveau de puissance 9
  • Mijoter : niveau de puissance 1.5

Casserole de 20 cm de Ø avec couvercle, Quantité : 800 g

  • Chauffer: durée 2 min. 30 sec., différents niveaux de puissance 9
  • Mijoter : niveau de puissance 1.5

27.3 Chauffer et maintainir au chaud une potée aux lentilles

Par exemple : diamètre des lentilles : 5-7 mm.

Température initiale de 20^

Remuer après 1 min. de cuisson

Casserole de 16 cm de Ø avec couvercle. Quantité : 500 g

  • Chauffer : durée d'environ 1 min. 30 sec., niveau de puissance 9
  • Mijoter : niveau de puissance 1.5

Casserole de 20 cm de Ø avec couvercle. Quantité : 1 kg

  • Chauffer: durée d'environ 2 min. 30 sec., niveau de puissance 9
  • Mijoter : niveau de puissance 1.5

27.4 Bechamel

Température du lait : 7 °C

Casserole de 16 cm de Ø, sans couvercle, ingrédients : 40 g de beurre, 40 g de farine, 0,5 l de lait à 3,5 % de matière grasse et une pincée de sel

Préparer une sauce béchamel

  1. Faire fondre le beurre, mélanger la farine et le sel, et faire chauffer le tout.

  2. Chauffer: durée 6 min., niveau de puissance 2

  3. Ajouter le lait au roux et porter le lait à ébullition sans cesser de remuer.

  4. Chauffer: durée 6 min. 30 sec., niveau de puissance 7
  5. Lorsque la sauce bechamel commence à bouillir, prendre l'ébullition sur le foyer pendant 2 minutes supplémentaires sans cesser de remuer.
  6. Mijoter : niveau de puissance 2

27.5 Cuire du riz au lait avec un couvercle

Température du lait : 7 °C

  1. Faire chauffer le lait jusqu'à ce qu'il commence à monter. Réchauffer sans couvercle. Remuer après 10 min. de cuisson.
  2. Régler le niveau de puissance recommendé et ajouter au lait le riz, le sucre et le sel.

Temps de cuisson chauffage compris, environ 45 min.

Casserole de 16 cm de Ø, ingrédents : 190 g deriz rond, 90 g de sucre, 750 ml de lait à 3,5 % dematière grasse et 1 g de sel

  • Chauffer: durée d'environ 5 min. 30 sec., niveau de puissance 8.5
  • Mijoter : niveau de puissance 3

Casserole de 20 cm de Ø, ingrédents : 250 g deriz rond, 120 g de sucre, 1 l de lait à 3,5 % de maṭière grasse et 1,5 g de sel

  • Chauffer: durée d'environ 5 min. 30 sec., niveau de puissance 8.5
  • Mijoter : niveau de puissance 3, remuer après 10 min.

27.6 Cuire du riz au lait sans couvercle

Température du lait : 7 °C

  1. Ajouter les ingrédents au lait et faire chauffer en remuant sans cette.

  2. Lorsque le lait a atteint env. 90^ , sélectionner le niveau de puissance recommendé et laisser fremir environ 50 min. à un niveau de puissance réduit.

Casserole de 16 cm de Ø sans couvercle, ingré-dients : 190 g de riz rond, 90 g de sucre, 750 ml de lait à 3,5 % de matière grasse et 1 g de sel

  • Chauffer: durée d'environ 5 min. 30 sec., niveau de puissance 8.5
  • Mijoter : niveau de puissance 3

Casserole de 20 cm de Ø sans couvercle, ingredients : 250 g de riz rond, 120 g de sucre, 1 l de lait à 3,5 % de matière grasse et 1,5 g de sel

  • Chauffer: durée d'environ 5 min. 30 sec., niveau de puissance 8.5
  • Mijoter : niveau de puissance 2.5

27.7 Cuire du riz

Recette selon DIN 44550

Température de l'eau : 20 °C

Casserole de 16 cm de Ø avec couvercle, ingré-dients : 125 g de riz rond, 300 g d'eau et une pin-cée de sel

  • Chauffer: durée d'environ 2 min. 30 sec., niveau de puissance 9
  • Mijoter : niveau de puissance 2

Casserole de 20 cm de Ø avec couvercle, ingré-dients : 250 g de riz rond, 600 g d'eau et une pin-cée de sel

  • Chauffer: durée d'environ 2 min. 30 sec., niveau de puissance 9
  • Mijoter : niveau de puissance 2.5

27.8 Faire rôtin du filet de porc

Température initiale du filet de porc : 7 °C

  • Poèle de 24 cm de Ø sans couvercle, ingrédients : 3 filets de porc, poids total d'environ 300 g, 1 cm d'épaisseur et 15 g d'huile de tournesol
  • Chauffer: durée d'environ 1 min. 30 sec., niveau de puissance 9
  • Mijoter : niveau de puissance 7

27.9 Préparer des crépes

Recette selon DIN EN 60350-2

  • Poèle de 24 cm de Ø sans couvercle, ingrédients : 55 ml de pâté par crépe
  • Chauffer: durée 1 min. 30 sec., niveau de puissance 9
  • Mijoter : niveau de puissance 7

27.10 Frite des frites surgelées

Casserole 20 cm sans couvercle : ingrédients : 2 l d'huile de tournésol. Pour chaque friture de continuité : 200 g de frites surgelées, 1 cm d'épaisseur.
- Chauffer : niveau de puissance 9, jusqu'à ce que l'huileatteigne une température de 180^
- Mijoter : niveau de puissance 9

BOSCH PIJ631HB1E - Frite des frites surgelées - 1

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOSCH

Modèle : PIJ631HB1E

Catégorie : Plaque de cuisson