Acura MDX (2023) - Automobile

MDX (2023) - Automobile Acura - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MDX (2023) Acura au format PDF.

📄 757 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Acura MDX (2023) - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Automobile
Marque Acura
Modèle MDX (2023)
Catégorie Véhicule utilitaire sport (VUS)
Nombre de places assises 7 (3 rangées)
Alimentation Supercarburant sans plomb (indice d'octane 91 ou supérieur), capacité du réservoir : 70,0 L
Transmission Boîte de vitesses automatique à 10 rapports
Systèmes de sécurité Coussins gonflables avant, latéraux et rideaux gonflables ; ceintures de sécurité avec prétensionneurs ; système de freinage antiblocage (ABS) ; assistance à la stabilité (VSA)
Systèmes d'aide à la conduite Système de freinage atténuant les collisions (CMBS), régulateur de vitesse adaptatif (ACC) avec suivi à basse vitesse, aide au maintien de voie (LKAS), surveillance d'angle mort, alerte de circulation transversale
Équipement de confort Climatisation automatique bizone, sièges avant chauffants et ventilés, volant chauffant, toit panoramique, hayon électrique mains libres
Système d'infodivertissement Écran tactile 12,3 pouces, Apple CarPlay, Android Auto, navigation intégrée, système audio premium, connexion Wi-Fi
Nombre de pages de la notice 757 pages
Entretien et maintenance Maintenance programmée via l'aide-mémoire Maintenance Minder ; vérification régulière de l'huile moteur, des liquides de refroidissement, de frein et de lave-glace, des pneus et des freins
Garantie et réparabilité Garantie constructeur (voir manuel de garantie) ; réparations recommandées par un concessionnaire agréé Acura

FOIRE AUX QUESTIONS - MDX (2023) Acura

Pourquoi la pédale de frein vibre-t-elle lors du freinage ?
Cela peut se produire lorsque l'ABS (système de freinage antiblocage) s'active. Appuyez sur la pédale de frein en exerçant une pression ferme et régulière. Ne pompez jamais la pédale de frein.
Pourquoi les portières se reverrouillent-elles après les avoir déverrouillées ?
Si les portières ne sont pas ouvertes dans les 30 secondes qui suivent le déverrouillage, elles se reverrouillent automatiquement pour des raisons de sécurité.
Pourquoi un signal sonore retentit-il lorsque j'ouvre la portière du conducteur ?
Le signal sonore peut retentir si le mode d'alimentation est sur ACCESSOIRE, si les feux extérieurs sont restés allumés, ou si l'arrêt automatique au ralenti fonctionne.
Pourquoi le témoin de pression des pneus s'allume-t-il ?
Le système de surveillance de la pression des pneus (TPMS) s'allume lorsque la pression est trop basse. Vérifiez et ajustez la pression des pneus. Si le témoin clignote, faites inspecter le système par un concessionnaire.
Quel type de carburant dois-je utiliser ?
Utilisez un supercarburant sans plomb avec un indice d'octane de 91 ou plus. L'utilisation d'un carburant de moindre qualité peut réduire les performances et endommager le moteur.
Comment démarrer le moteur ?
Assurez-vous que la boîte de vitesses est en position P (stationnement), appuyez sur la pédale de frein et appuyez sur le bouton ENGINE START/STOP.
Comment utiliser le régulateur de vitesse adaptatif (ACC) ?
Activez l'ACC avec le bouton correspondant sur le volant, réglez la vitesse souhaitée et l'intervalle de suivi à l'aide des commandes. Le système maintient la vitesse et suit le véhicule devant, jusqu'à l'arrêt complet si nécessaire.
Comment ouvrir le hayon électrique ?
Vous pouvez ouvrir le hayon électrique en appuyant sur le bouton de la télécommande, sur le bouton situé dans la portière du conducteur, ou en effectuant un mouvement de coup de pied sous le pare-chocs arrière si le véhicule est équipé de l'accès mains libres.
Que faire en cas de crevaison ?
Utilisez la trousse de réparation de pneu (si équipé) ou le pneu de secours compact situé sous le plancher du compartiment utilitaire. Suivez les instructions du manuel du conducteur.
Comment régler l'horloge ?
Sur l'écran tactile, allez dans Réglages > Système > Date et heure. Désactivez l'option 'Date et heure automatiques', puis réglez manuellement la date et l'heure à l'aide des boutons + et -.

Questions des utilisateurs sur MDX (2023) Acura

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Automobile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MDX (2023) - Acura et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MDX (2023) de la marque Acura.

MODE D'EMPLOI MDX (2023) Acura

Avertissement – Proposition 65 de la Californie

ATTENTION: L'utilisation, l'entretien et la maintenance d'un véhicule de promenade ou d'un véhicule à moteur hors route peuvent induire à l'exposition aux produits chimiques, notamment le gaz d'échappement du moteur, le monoxyde de carbone, les phtalates et le plomb, lesquels sont reconnus par l'État de la Californie comme une cause de cancer, des anomalies congénitales ou d'autres effets nocifs à la reproduction. Pour minimiser l'exposition, éviter de respirer les gaz d'échappement, ne pas laisser le moteur tourner au ralenti sauf si nécessaire, entretenir le véhicule dans une zone bien ventilée et porter des gants ou se laver les mains fréquemment lors de l'entretien du véhicule. Pour de plus amples renseignements, visiter www.P65Warnings.ca.gov/passenger-vehicle.

Enregistreurs de données d'événements

Ce véhicule est équipé d'un enregistreur de données d'événements (EDR). L'objectif principal d'un enregistreur de données d'événements consiste, lors de certaines situations de collision ou de quasi-collision, comme lorsqu'un coussin gonflable se déploie ou lors d'une collision avec un obstacle routier, à enregistrer des données qui aideront à comprendre comment les systèmes du véhicule ont performé. L'enregistreur de données d'événements est conçu pour enregistrer des données reliées à la dynamique du véhicule et aux systèmes de sécurité du véhicule pendant une courte période, normalement de 30 secondes ou moins. L'enregistreur de données d'événements de ce véhicule est conçu pour enregistrer des données comme celles qui suivent :

  • La façon dont divers systèmes du véhicule fonctionnent;
  • Si le conducteur et le passager ont bouclé leur ceinture de sécurité ou non;
  • Jusqu'à quel point (le cas échéant) le conducteur a enfoncé la pédale d'accélérateur et/ou la pédale de frein; et,
  • La vitesse à laquelle le véhicule se déplaçait.

Ces données peuvent contribuer à mieux comprendre les circonstances entourant des collisions ou des blessures. REMARQUE : Le véhicule n'enregistre des données que dans les situations de collision significative; l'enregistreur de données d'événements n'enregistre aucune donnée sous des conditions routières normales, ni de données personnelles (p. ex., le sexe, l'âge, et le lieu de la collision). Cependant, des tiers, comme les autorités policières, peuvent combiner les données de l'enregistreur de données d'événements au type de données identitaires personnelles normalement collectées pour une enquête à la suite d'une collision.

La lecture des données enregistrées par un enregistreur de données d'événements exige un équipement spécial; l'accès au véhicule ou à l'EDR est nécessaire. En plus du constructeur automobile, d'autres parties, comme les autorités policières, disposant de l'équipement spécial peuvent lire l'information si elles ont accès au véhicule ou à l'enregistreur de données d'événements.

Les données appartiennent au propriétaire du véhicule et personne n'y a accès sauf si cela est exigé par la loi ou suite à la permission accordée par le propriétaire du véhicule.

Enregistreurs de diagnostic du service

Ce véhicule est équipé de dispositifs relatifs à l'entretien qui enregistrent des données sur la performance du groupe motopropulseur. Les données peuvent être utilisées pour vérifier les exigences légales sur le contrôle des émissions et/ou pour aider les techniciens à diagnostiquer et à résoudre les problèmes relatifs à l'entretien. On peut également les combiner à des données émanant d'autres sources à des fins de recherche, mais elles demeurent confidentielles. Certaines données de diagnostic et d'entretien sont téléchargées sur l'Acura au démarrage du véhicule.

California Perchlorate Contamination Prevention Act (Loi sur la prévention de la contamination par perchlorate de la Californie)

Les coussins gonflables, les tendeurs de ceinture de sécurité et les piles de type CR intégrés au présent véhicule peuvent contenir des matériaux comprenant des perchlorates – une manipulation particulière peut s'imposer. Consulter le site www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/

Dans ce manuel, certaines informations sont précédées du symbole REMARQUE. Ces informations seront utiles pour éviter que le véhicule, que d'autres biens ou que l'environnement ne soient endommagés.

Contrat de licence d'utilisateur final du logiciel

Votre véhicule est équipé d'un logiciel dont l'utilisation est régie par le contrat de licence d'utilisateur final figurant dans le manuel du conducteur, lequel contient une clause d'arbitrage exécutoire.

Veuillez vous reporter au contrat de licence d'utilisateur final pour connaître les conditions régissant l'utilisation du logiciel installé, ainsi que les applications, les services, les fonctions et le contenu fournis par le biais du logiciel. Le fait d'utiliser le logiciel installé signifie que vous acceptez les conditions du contrat de licence d'utilisateur final.

Il est possible de faire valoir une option de retrait dans les 30 jours qui suivent l'utilisation initiale du logiciel en envoyant un avis écrit signé à ACURA, à l'adresse American Honda Motor Co., Inc. Acura Client Relations Arrêt postal CHI-4, 1919 Torrance Blvd. Torrance, CA 90501-2746.

Avis de confidentialité

Ce véhicule pourrait partager de l'information sur son emplacement et son utilisation. Pour gérer ce réglage, visiter www.acuralink.com/vehicle-data-choices.

Pour obtenir plus de précisions sur notre manière de recueillir et d'utiliser vos renseignements personnels, veuillez consulter notre politique de confidentialité à www.acura.com.

Quelques mots au sujet de la sécurité

Votre sécurité, et celle des autres, est très importante. Et conduire ce véhicule en toute sécurité est une responsabilité importante.

Pour aider à prendre décisions éclairées concernant la sécurité, des procédures opérationnelles et d'autres informations sont fournies sur des étiquettes et dans ce manuel. Ces informations avertissent des risques potentiels qui pourraient blesser le conducteur ou blesser les autres.

Bien évidemment, il nous est pratiquement impossible de vous prévenir de tous les dangers associés à la conduite ou à l'entretien du véhicule. Le conducteur doit se servir de son bon jugement.

On trouve ces informations importantes en rapport avec la sécurité sous différentes formes, dont :

  • Étiquettes de sécurité – sur le véhicule.
  • Messages de sécurité – précédés du symbole d'alerte à la sécurité ⚠️ et d'un des trois mots-indicateurs suivants :

DANGER, ATTENTION ou PRÉCAUTION.

Ces mots-indicateurs signifient que :

! DANGER

Il y a DANGER de MORT CERTAINE ou de BLESSURES GRAVES si les instructions ne sont pas suivies.

ATTENTION

Il PEUT y avoir DANGER de MORT ou de BLESSURES GRAVES si les instructions ne sont pas suivies.

⚠ PRÉCAUTION

Il y a RISQUE de BLESSURES si les instructions ne sont pas suivies.

  • Titres relatifs à la sécurité – tel que les Consignes de sécurité importantes.
  • Section sur la sécurité – tel que Conduite prudente.
  • Instructions – Comment utiliser le véhicule correctement et de façon sécuritaire.

Ce manuel contient de l'information importante au sujet de la sécurité. Il est important de le lire attentivement.

Ce manuel du conducteur doit être considéré comme faisant partie du véhicule et l'accompagner lors de la revente.

Le manuel du système de navigation est disponible en ligne à owners.acura.com (É.-U.) ou acura.ca (Canada). Les premiers propriétaires inscrits de véhicule peuvent demander une copie imprimée gratuite du manuel du système de navigation dans les six premiers mois de l'achat de leur véhicule. Pour demander une copie, visiter owners.acura.com. Au Canada, demander une copie à son concessionnaire Acura.

Ce manuel du conducteur couvre tous les modèles de ce véhicule. Certaines descriptions de caractéristiques et d'équipements peuvent donc ne pas concerner ce modèle particulier.

Les illustrations dans le présent manuel du conducteur (y compris en page couverture) peuvent montrer des caractéristiques et de l'équipement qui ne sont pas disponibles pour tous les modèles. Ce modèle particulier peut ne pas avoir toutes ces caractéristiques.

Ce manuel du conducteur concerne les véhicules vendus au Canada et aux États-Unis.

Les informations et spécifications comprises dans cette publication étaient en vigueur au moment de la mise sous presse. Honda Motor Co., Ltd. se réserve toutefois le droit de modifier les spécifications ou la conception, ou d'effectuer certaines suppressions, à tout moment sans préavis ni obligation de sa part.

→ Conduite prudente P. 33

Pour une conduite prudente P. 34 Ceintures de sécurité P. 39 Coussins gonflables P. 47

→ Tableau de bord P. 85

Témoins P. 86 Indicateurs et affichages P. 106

→ Commandes P. 131

Horloge P. 132 Verrouillage et déverrouillage des portières P. 134

Toit panoramique P. 167

Sièges P. 194 Commodités de l'habitacle P. 212

Caractéristiques P. 243

Chaîne sonore P. 244 Fonctionnement de base de la chaîne sonore P. 250

Fonctions personnalisées P. 351 Récepteur-émetteur universel HomeLink ^MD P. 380

CabinTalk ^MD* P. 421

Conduite P. 423

Avant de conduire P. 424 Tirer une remorque P. 430

Stationnement du véhicule P. 576 Caméra de recul multiangle* P. 586

Cote de consommation et émissions de CO₂ P. 599 Véhicule à moteur turbocompressé* P. 600

→ Entretien P. 601

Avant d'effectuer un entretien P. 602 Aide-mémoire d'entretien (Maintenance Minder ^MC ) P. 605

Vérification et entretien des balais d'essuie-glaces P. 631

Entretien du système de contrôle de la température P. 650 Lavage P. 651

→ Gérer les imprévus P. 659

Outils P. 660 En cas de pneu à plat P. 661

Surchauffe P. 703 Témoin, allumé/clignote P. 706 Fusibles P. 714

Si le hayon ne s'ouvre pas P. 727 Remplissage du réservoir de carburant P. 728

→ Information P. 729

Spécifications P. 730 Numéros d'identification P. 734

Essai de contrôle des émissions P. 737 Couvertures de la garantie P. 740

Contenu

Sécurité des enfants P. 65

Danger des gaz d'échappement P. 82

Étiquettes de sécurité P. 83

Hayon P. 151

Système de sécurité P. 161

Glaces P. 164

Fonctionnement des commandes autour du volant de direction P. 170

Rétroviseurs P. 191

Système de contrôle de la température P. 235

Messages d'erreur audio P. 324

Renseignements généraux sur la chaîne sonore P. 328

Bluetooth ^MD HandsFreeLink ^® P. 383

AcuraLink ^MD P. 412

Directives à suivre sur les routes non pavées P. 441

Pendant la conduite P. 443

AcuraWatch ^MC P. 490

Freinage P. 567

Système de caméras périphériques* P. 588

Remplissage du réservoir de carburant P. 596

Entretien sous le capot et le compartiment utilitaire P. 611

Remplacement des ampoules P. 629

Vérification et entretien des pneus P. 636

Batterie P. 645

Entretien de la télécommande P. 648

Accessoires et modifications P. 656

Manipulation du cric P. 694

Le moteur ne démarre pas P. 695

Si la batterie est à plat P. 700

Remorquage d'urgence P. 725

Si le volet du réservoir de carburant ne se déverrouille pas P. 726

Dispositifs émettant des ondes radio P. 735

Signalement des défauts de sécurité P. 736

Manuels autorisés P. 743

Renseignements du service à la clientèle P. 744

Guide de référence pratique

P. 6

Conduite prudente

P. 33

Tableau de bord

P. 85

Commandes

P. 131

Caractéristiques

P. 243

Conduite

P. 423

Entretien

P. 601

Gérer les imprévus

P. 659

Information

P. 729

INDEX

P. 745

Index visuel

Acura MDX (2023) - Index visuel - 1

text_image Témoins du système ▶P.86 Indicateurs ▶P.106 Interface d'informations du conducteur ▶P.111 Bouton (système d'assistance à la stabilité du véhicule [Vehicle Stability AssistMC] [VSAMD] OFF [désactivé]) ▶P.480 Bouton du système de capteurs de distance de stationnement* ▶P.579 Commutateur de soutien à la sécurité ▶P.489, 499, 509, 553 Commande de luminosité ▶P.185 Bouton du pare-brise chauffant* ▶P.184 Boutons de l'affichage tête haute* ▶P.125 Affichage audio/d'information ▶P.254 Chaîne sonore ▶P.244 Système de navigation* Consulter le manuel du système de navigation Bouton des feux de détresse Bouton du désembueur de lunette/des rétroviseurs extérieurs chauffants ▶P.184 Boutons des chauffe-sièges avant ▶P.231 Boutons de la ventilation des sièges avant* ▶P.231 Boutons rapides de massage des sièges avant* ▶P.233 Système de contrôle de la température ▶P.235 Bouton ENGINE START/STOP (mise en marche/arrêt du moteur) ▶P.170 Interface du pavé tactile True Touchpad ▶P.251 Réglages du volant de direction ▶P.190 Commutateur du frein de stationnement électrique ▶P.567

Acura MDX (2023) - Index visuel - 2

text_image Phares/clignotants P.173,174 Phares antibrouillard* P.177 Sélecteur de vitesse (rétrograder) P.458 Télécommandes de la chaîne sonore P.248 Molette de sélection gauche P.127 Bouton du volant de direction chauffant* P.230 Bouton P.513 Sélecteur de vitesse (passer à un rapport supérieur) P.458 Essuie-glaces/lave-glaces P.181 Bouton de la caméra* P.589 Boutons du régulateur de vitesse et d'espacement avec suivi à basse vitesse P.512 Molette de sélection droite P.112 Bouton d'intervalle P.523 Bouton du système d'aide au respect des voies (LKAS) P.531 Avertisseur sonore (Appuyer autour de ▶.) Boutons des commandes vocales P.280 Boutons de commandes vocales du système BluetoothMD HandsFreeLink® P.383

Index visuel

Acura MDX (2023) - Index visuel - 1

geo | Component | Value | | :--- | :--- | | Bouton SET (régler) | 188 | | Bouton du hayon électrique | 157 | | Rétroviseur intérieur | 191 | | Boutons HomeLinkMD | 381 | | Coussin gonflable avant du conducteur | 50 | | Bouton OFF (désactivé) d'arrêt automatique au ralenti | 474 | | Bouton de maintien automatique des freins | 572 | | Coussin gonflable avant du passager | 50 | | Interrupteur Dynamic Mode (mode dynamique) | 459 | | Bouton de position de l'embrayage | 451 | | Sélecteur électronique de rapport | 451 | | Boîte à gants | 215 | | Boîtier à fusibles intérieur du côté passager | 719 | | Coussin gonflable pour genoux du passager | 55 | | Prises USB | 245 | | Prise électrique d'accessoire | 223 | | Prise USB | 245 | | Chargeur sans fil | 226 | | Coussin gonflable pour genoux du conducteur | 55 | | Levier d'ouverture du capot | 613 | | Boîtier à fusibles intérieur du côté conducteur | 717,718 |

Acura MDX (2023) - Index visuel - 2

tree | Item | Value (P) | |---|---| | Bouton de fermeture à l'éloignement* | P.155 | | Crochet de fixation | P.220 | | Prise électrique d'accessoire | P.224 | | Prise USB* | P.245 | | Ceinture de sécurité avec ancrage amovible | P.44 | | Rideaux gonflables latéraux | P.60 | | Poignée de maintien | P.219 | | Crochet à vêtements | P.219 | | Ceintures de sécurité | P.39 | | Commutateur du toit panoramique | P.169 | | Commutateur de pare-soleil | P.168 | | Lampes de lecture | P.213 | | Porte-lunettes de soleil | P.220 | | Bouton ASSIST (assistance) | P.417 | | Bouton LINK (liaison) | P.418 | | Pare-soleil | P.418 | | Miroirs de pare-soleil | P.418 | | Prise électrique d'accessoire | P.223 | | Siège avant | P.194 | | Prise électrique d'accessoire | P.224 | | Prises USB | P.245 | | Prise de courant c.a.* | P.225 | | Coussins gonflables latéraux | P.58 | | Siège de la deuxième rangée | P.199 | | Ceinture de sécurité (installation d'un siège d'enfant) | P.74 | | Ceinture de sécurité pour fixer un siège d'enfant | P.76 | | Système LATCH pour fixer un siège d'enfant | P.70 | | Siège de la troisième rangée | P.203 | | Feu arrière de hayon | P.214 |

Index visuel

Acura MDX (2023) - Index visuel - 1

text_image Entretien sous le capot →P.611 Essuie-glaces de pare-brise →P.181,631 Rétroviseurs extérieurs électriques →P.192 Clignotants latéraux →P.173,629 Commande de verrouillage/déverrouillage des portières →P.137 Phares →P.174,629 Feux de position latéraux avant →P.174,629 Clignotants avant/feux de stationnement/feux de jour ChicaneMC →P.173,177,629 Pneus →P.636,661 Phares antibrouillard* →P.177,629

Acura MDX (2023) - Index visuel - 2

text_image Comment faire le plein →P.597 Feu de freinage surélevé →P.630 Essuie-glace de lunette →P.183 Ouverture/fermeture du hayon →P.152 Poignée extérieure du hayon →P.152 Caméra de recul multiangle* →P.586 Système de caméras périphériques* →P.588 Feux de recul/feux arrière ChicaneMC →P.630 Feux de freinage/feux arrière ChicaneMC/clignotants arrière/feux de position latéraux arrière →P.630

Fonction d'arrêt automatique au ralenti

Pour améliorer la cote de consommation, le moteur s'arrête et redémarre ensuite tel qu'expliqué ci-dessous. Lorsque la fonction d'arrêt automatique au ralenti est activée, le témoin d'arrêt automatique au ralenti (vert) s'allume. P 473

Lors d'unBoîte de vitesses automatiqueÉtat du moteur
RalentissementAcura MDX (2023) - Fonction d'arrêt automatique au ralenti - 1Maintien automatique des freins désactivAcura MDX (2023) - Fonction d'arrêt automatique au ralenti - 2Enfoncer la pédale de frein.Maintien automatique des freins activé[P.572]Acura MDX (2023) - Fonction d'arrêt automatique au ralenti - 3 Acura MDX (2023) - Fonction d'arrêt automatique au ralenti - 4Acura MDX (2023) - Fonction d'arrêt automatique au ralenti - 5
Arrêter↓Acura MDX (2023) - Fonction d'arrêt automatique au ralenti - 6
DémarrageAcura MDX (2023) - Fonction d'arrêt automatique au ralenti - 7Maintenir la pédale de frein enfoncée.Acura MDX (2023) - Fonction d'arrêt automatique au ralenti - 8 Acura MDX (2023) - Fonction d'arrêt automatique au ralenti - 9/Lorsque le système de maintien automatique des freins est activé, on peut relâcher la pédale de frein une fois que le témoin (A) (vert) est allumé.
Acura MDX (2023) - Fonction d'arrêt automatique au ralenti - 10Relâcher la pédale de frein.Acura MDX (2023) - Fonction d'arrêt automatique au ralenti - 11Lorsque le système de maintien automatique des freins est activé, enfoncer la pédale d'accélérateur.Acura MDX (2023) - Fonction d'arrêt automatique au ralenti - 12

Conduite prudente

Acura MDX (2023) - Conduite prudente - 1

Acura MDX (2023) - Conduite prudente - 2

text_image Coussins gonflables P. 47 • Ce véhicule est équipé de coussins gonflables pour aider à protéger le conducteur et les passagers en cas de collision modérée à grave. Sécurité des enfants P. 65 • Tous les enfants âgés de 12 ans et moins doivent s'asseoir sur le siège arrière. • Les enfants de plus petite taille doivent être attachés correctement dans un siège d'enfant faisant face à l'avant. • Les bébés doivent être correctement attachés dans un siège d'enfant faisant face à l'arrière. Danger des gaz d'échappement P. 82 • Ce véhicule produit des gaz d'échappement dangereux qui contiennent du monoxyde de carbone. Ne pas faire fonctionner le moteur dans des espaces confinés où le monoxyde de carbone peut s'accumuler. Ceintures de sécurité P. 39 • Boucler la ceinture de sécurité et s'asseoir bien droit en étant bien calé dans le siège. • Vérifier que les passagers portent leur ceinture de sécurité correctement.

Liste de vérification avant la conduite P.38

- Avant de conduire, vérifier que les sièges avant, les appuie-tête, le volant de direction et les rétroviseurs ont été réglés correctement.

Ceintures de sécurité

Acura MDX (2023) - Ceintures de sécurité - 1

  • Boucler la ceinture de sécurité et s'asseoir bien droit en étant bien calé dans le siège.
  • Vérifier que les passagers portent leur ceinture de sécurité correctement.

Acura MDX (2023) - Ceintures de sécurité - 2

Attacher et porter la ceinture sous-abdominale le plus bas possible.

Tableau de bord

P. 85

Indicateurs P.86 /indicateurs P.106 /interface d'informations du conducteur P.111 /affichage tête haute\* P.125

  • Des indicateurs différents s'afficheront en fonction du mode du système dynamique intégré. Sélection du mode dynamique ⚫P. 460
  • Il est possible de passer aux modes d'indicateur préférés du système dynamique intégré en mode PERSONNALISÉ.
    Personnalisation des réglages du mode PERSONNALISÉ P. 465
  • Il est possible de modifier la disposition des indicateurs. Disposition de l'indicateur P.117

Acura MDX (2023) - Indicateurs P.86 /indicateurs P.106 /interface d'informations du conducteur P.111 /affichage tête haute\* P.125 - 1

text_image Interface d'informations du conducteur (zone de gauche) P.111 Tachymètre P.106 Afficheur de puissance* P.109 Compteur de turbocompresseur* P.110 Témoin M (mode séquentiel)/ indicateur de vitesse sélectionnée en mode séquentiel P.91 Indicateur de position de la transmission P.91 Température extérieure P.107 Indicateur de température P.107 20 km/h MAX 80 km/h NormAL 23 km/1002300 km Ordinateur de Route Distance 323.4 km Cons moyenne 10.0/100km Mait pour Débitraiser Avant vide 300 km Indicateur de niveau de carburant P.106 Témoin de mode élevé dynamique* P.98 Compteur kilométrique P.107 Affichage tête haute* P.125 Interface d'informations du conducteur (zone de droite) P.111 Indicateur de vitesse P.106

Commandes

P.131

Horloge

P.132

La mise à jour de l'horloge se fait automatiquement par le biais de la chaîne sonore.

Il est possible de régler l'heure à l'aide du pavé tactile de zone A.

1 Appuyer sur le bouton (accueil).
2 Sélectionner Réglages.
3 Sélectionner Système.
4 Sélectionner Date et heure.
5 Sélectionner Régler la date et l'heure.
6 Sélectionner Date et heure automatiques.
7 Sélectionner Désactivé.
8 Sélectionner Régler la date ou Régler l'heure.
9 Sélectionner +/−, pour régler les dates, heures et minutes.
10 Appuyer sur le bouton (retour) pour régler la date ou l'heure.

Bouton ENGINE START/STOP (mise en marche/arrêt du moteur) P.170

Appuyer sur le bouton pour modifier le mode d'alimentation du véhicule.

Acura MDX (2023) - Bouton ENGINE START/STOP (mise en marche/arrêt du moteur) P.170 - 1

text_image ENGINE START STOP

Clignotants

P.173

Manette de commande des clignotants

Acura MDX (2023) - Clignotants - 1

text_image OFF AUTO AUTO 20℃ ED OFF Auto OFF 10

Phares

P.174

Commutateurs de commande des phares

Acura MDX (2023) - Phares - 1

text_image Feux de route Feux de croisement Clignotement OFF. AUTO 30°C OFF 40°C

Essuie-glaces et lave-glaces

P.181

Manette de commande des essuie-glaces/lave-glaces

MIST (balayage momentané à haute vitesse) OFF (désactivé)

AUTO*1 : La vitesse des essuie- glaces change automatiquement INT*2 : Balayage à basse vitesse avec utilisation intermittente LO : Balayage à basse vitesse HI : Balayage à haute vitesse

Acura MDX (2023) - P.181 - 1

text_image Tirer pour le liq lave-

Tirer vers soi pour pulvériser le liquide de lave-glace.

Anneau de réglage

— : Faible sensibilité*1
: Basse vitesse, balayages moins fréquents*2
+ : Haute sensibilité*1
: Haute vitesse, balayages plus fréquents ^2

*1 : Modèles avec essuie-glaces automatiques à intermittence
*2 : Modèles sans essuie-glaces automatiques à intermittence

Modèles avec essuie-glaces automatiques à intermittence

Afin d'éviter de graves dommages au système d'essuie-glaces, le réglage AUTO devrait toujours être à la position OFF (désactivé) dans les situations suivantes :

● Lavage du pare-brise
● En conduisant dans un lave-auto
● Pas de pluie

Volant de direction

P.190

- Pour régler, maintenir enfoncé le commutateur de réglage pour bouger le volant de direction à la position souhaitée.

Acura MDX (2023) - P.190 - 1

Déverrouillage des portières avant à partir de l'intérieur P.148

- Tirer sur la poignée intérieure d'une portière avant pour la déverrouiller et l'ouvrir en même temps.

Acura MDX (2023) - Déverrouillage des portières avant à partir de l'intérieur P.148 - 1

text_image Poignée extérieure
  • Appuyer sur la poignée extérieure du hayon pour déverrouiller et ouvrir le hayon lorsque vous transportez la télécommande d'accès sans clé avec vous.
  • Maintenir enfoncé le bouton du hayon électrique sur la portière du conducteur ou sur la télécommande pour ouvrir et fermer le hayon électrique.

Modèles avec accès mains libres

Effectuer un mouvement de coup de pied de l'avant vers l'arrière sous la partie centrale du pare-chocs arrière pour ouvrir ou fermer le hayon électrique alors que l'on transporte la télécommande d'accès sans clé.

Acura MDX (2023) - Modèles avec accès mains libres - 1

Rétroviseurs extérieurs électriques P. 192

  • Avec le mode d'alimentation en position MARCHE, déplacer le commutateur de sélection vers L (gauche) ou R (droite).
  • Pour régler le rétroviseur, appuyer sur le côté correspondant du commutateur de réglage.

Modèles avec bouton de rabattement

- Appuyer sur le bouton de rabattement pour rabattre les rétroviseurs extérieurs ou les remettre à leur position initiale.

Acura MDX (2023) - Modèles avec bouton de rabattement - 1

text_image Bouton de rabattement* Commutateur de sélection Commutateur de réglage

Glaces à commande électrique P. 164

  • Ouvrir et fermer les glaces à commande électrique lorsque le mode d'alimentation est en position MARCHE.
  • Si le bouton de verrouillage des glaces à commande électrique est à la position désactivé, chaque glace de passager peut être relevée ou abaissée à partir de son interrupteur individuel.
  • Si le bouton de verrouillage des glaces à commande électrique est à la position activé (témoin allumé), chacun des commutateurs de glace des passagers est désactivé.

Acura MDX (2023) - Glaces à commande électrique P. 164 - 1

text_image Bouton de verrouillage des glaces à commande électrique Témoin Commutateurs de glaces à commande électrique

Système de contrôle de la température

P.235

  • Appuyer sur le bouton AUTO pour activer le système de contrôle de la température.
  • Appuyer sur le bouton ON/OFF pour mettre en marche ou arrêter le système.
  • Appuyer sur le bouton FRONT pour dégivrer le pare-brise.

Acura MDX (2023) - P.235 - 1

text_image Interrupteur de contrôle de la température côté conducteur Bouton ON/ OFF (ACTIVÉ/DÉSACTIVÉ) Interrupteur de contrôle de la température côté passager Bouton (recirculation) Bouton AUTO Bouton SYNC (synchronisation) Bouton de commande de MODE Boutons de commande du ventilateur Bouton A/C (climatiseur) A/C ON A/C OFF 88.0 AUTO REAR A/C REAR SETTINGS REAR LOCK BOUTON FRONT (dégivreur de pare-brise) BOUTON REAR LOCK (verrouillage arrière) BOUTON REAR SETTINGS (réglages arrière)

Acura MDX (2023) - P.235 - 2

Bouches d'air du tableau de bord et à l'arrière du compartiment de la console

Acura MDX (2023) - P.235 - 3

Bouches d'air du tableau de bord et du plancher et à l'arrière du compartiment de la console

Acura MDX (2023) - P.235 - 4

Bouches d'air du plancher

Acura MDX (2023) - P.235 - 5

Bouches d'air du plancher et du dégivreur de pare-brise

Contrôle de la température à l'arrière

P.239

  • Appuyer sur le bouton AUTO arrière pour mettre en marche le système de contrôle de la température à l'arrière.
  • Appuyer sur le bouton ON/OFF pour mettre en marche ou arrêter le système.

Boutons de contrôle de la température arrière

Boutons de commande du ventilateur arrière

Acura MDX (2023) - P.239 - 1

text_image Bouton AUTO arrière Bouton de commande de MODE 88a ON OFF ON 12 ON 40 Bouton (ACTIVÉ/DÉSACTIVÉ) ON/OFF

Acura MDX (2023) - P.239 - 2

À l'arrière des bouches d'air du compartiment de la console

Acura MDX (2023) - P.239 - 3

À l'arrière des bouches d'air du compartiment de la console et du plancher

Acura MDX (2023) - P.239 - 4

Bouches d'air du plancher arrière

Caractéristiques

P.243

Télécommandes de la chaîne sonore P. 248

Acura MDX (2023) - Télécommandes de la chaîne sonore P. 248 - 1

text_image Bouton (alimentation) Molette de sélection gauche Bouton APPS (applications) Commutateur VOL+/VOL− (volume)
  • Commutateur VOL ^+ /VOL ^- (volume) Appuyer haut ou bas pour régler le volume.
  • Bouton ⏻ (alimentation) Appuyer pour allumer et éteindre la chaîne sonore.
  • Molette de sélection gauche Pendant la sélection du mode audio Appuyer sur le bouton APPS (applications), puis faire défiler vers le haut ou vers le bas pour sélectionner l'option sur l'interface d'informations du conducteur ou sur l'affichage tête haute*, puis appuyer sur la molette de sélection gauche.

Défiler vers le haut ou vers le bas : Pour alterner entre les éléments suivants, défiler vers le haut ou vers le bas et appuyer sur la molette de sélection de gauche :

Acura MDX (2023) - Télécommandes de la chaîne sonore P. 248 - 2

flowchart
graph TD
    A["Navigation*"] --> B["Téléphone"]
    B --> C["Modes audio\n(Apple Carplay, Android Auto, Alexa,\nListe de lecture sociale, Radio FM,\nAudio USB, etc)"]
    C --> D["Affichage en Conduite*"]
    D --> E["Personnaliser les Apps"]

Il est possible d'ajouter ou de supprimer des éléments et de changer leur ordre sur l'interface d'informations du conducteur ou sur l'affichage tête haute*.

● En écoutant la radio
Déplacer d'un côté ou de l'autre pour changer la station favorite ou le canal.
- En écoutant une trame provenant d'un iPod, d'une mémoire flash USB, de l'audio Bluetooth ^MD ou d'une connexion à un téléphone intelligent
Déplacer d'un côté ou de l'autre pour aller au début de la prochaine chanson ou retourner au début de la chanson en cours ou précédente.

Pour le fonctionnement du système de navigation ➕ Consulter le manuel du système de navigation

Acura MDX (2023) - Télécommandes de la chaîne sonore P. 248 - 3

text_image 12:00 Navigation Téléphone SiriusXM Radio FM Radio FM Apple CarPlay Android Auto Smart Shortcuts MàJ système 87.9 Affichage audio/d'information

Acura MDX (2023) - Télécommandes de la chaîne sonore P. 248 - 4

text_image Bouton (accueil) Bouton (retour) Pavé tactile de zone A Pavé tactile de zone B Bouton VOL (volume/alimentation) Bouton (liste de cartes) Bouton VOL (rechercher/sauter)

Boîte de vitesses automatique

P. 451

- Sélectionner P et enfoncer la pédale de frein pour démarrer le moteur.

Changement de rapport

Indicateur de position de la transmission L'indicateur de position de la transmission et l'indicateur du bouton de position de l'embrayage indiquent le rapport sélectionné.

S ^M 2

Indicateur de position de la transmission

Acura MDX (2023) - Changement de rapport - 1

text_image P B N Dis Indicateur du bouton de position de l'embrayage

Acura MDX (2023) - Changement de rapport - 2

Appuyer sur le bouton P.

Utilisée pour stationner ou pour démarrer le moteur.

La boîte de vitesses est verrouillée.

Marche arrière

Tirer le bouton R vers l'arrière.

Utilisée pour reculer.

Point mort

Appuyer sur le bouton N.

La boîte de vitesses n'est pas verrouillée.

D/S

Position marche avant/S

Chaque fois que le bouton D/S est enfoncé, les modes alternent entre le mode Marche avant et le mode S.

Conduite

  • Conduite normale (la boîte de vitesses passe automatiquement du 1^er au 10^e rapport).
  • Conduite temporaire en mode séquentiel.

Position S

  • Passer automatiquement du 1^er au 8^e rapport (le 8^e rapport ne sert qu'à haute vitesse).
  • Conduite en mode séquentiel.

Mode séquentiel

Acura MDX (2023) - Mode séquentiel - 1

Les sélecteurs de vitesse permettent de changer de rapport de la même façon qu'une boîte de vitesses manuelle (du 1 ^er jusqu'au 10 ^e ). Cette fonction est utile pour le freinage du moteur.

Indicateur de position de la transmission

Acura MDX (2023) - Mode séquentiel - 2

text_image Témoin M S^M 2 Rapport choisi

Lorsque la boîte de vitesses est à la position D

- La boîte de vitesses reviendra au mode automatique une fois que le système aura détecté que le véhicule est en mode de régulation de vitesse.

Lorsque la boîte de vitesses est à la position S

  • Maintient le rapport sélectionné et le témoin M (mode séquentiel) s'allume.
  • La vitesse sélectionnée en mode séquentiel apparaît sur le tableau de bord.

Sélecteur de vitesse — pour rétrograder

Sélecteur de vitesse + pour passer à un rapport supérieur

Acura MDX (2023) - Lorsque la boîte de vitesses est à la position S - 1

Système VSA ^MD activé et désactivé P. 480

  • Le système d'assistance à la stabilité du véhicule (Vehicle Stability Assist ^MC [VSA ^MD ]) aide à stabiliser le véhicule dans les virages serrés, et aide à maintenir la traction lors de l'accélération sur des surfaces routières glissantes ou meubles.
  • Le système VSA ^MD s'active automatiquement à chaque démarrage du moteur.
  • Pour désactiver partiellement la fonction de la VSA ^MD ou pour la rétablir totalement, maintenir enfoncé le bouton jusqu'à l'obtention d'un signal sonore.

CMBS ^MC activé et désactivé

P. 499

  • Lorsqu'une collision frontale semble inévitable, le CMBS ^MC peut réduire la vitesse du véhicule et la gravité de la collision.
  • Le CMBS ^MC s'active à chaque démarrage du moteur.
  • Pour activer ou désactiver le CMBS ^MC , utiliser le commutateur de soutien à la sécurité.

Système de surveillance de la pression des pneus (TPMS) avec assistance au gonflage des pneus P. 483,712

● Le TPMS surveille la pression des pneus.
- Le TPMS s'active automatiquement à chaque démarrage du moteur.
- Le TPMS offre une aide au niveau visuel et auditif pour ajuster la pression des pneus.

Remplissage du réservoir de carburant

P. 596

Carburant recommandé : Supercarburant sans plomb, indice d'octane 91 ou supérieur Capacité du réservoir de carburant : 70,0 l (18,5 gal US)

1 Déverrouiller la portière du conducteur. P. 147

2 Appuyer sur le rebord du volet du réservoir de carburant pour qu'il s'ouvre légèrement.

3 Après le remplissage du réservoir de carburant, attendre environ cinq secondes avant de retirer le pistolet.

Acura MDX (2023) - 596 - 1

text_image Attendre cinq secondes

Modèles sans contrôle de freinage à basse vitesse

Le système AcuraWatch ^MC est un système d'aide à la conduite automobile qui utilise deux capteurs distincts, soit un capteur radar situé derrière l'emblème et une caméra de capteur avant montée sur la partie intérieure du pare-brise, derrière le rétroviseur intérieur.

Modèles avec contrôle de freinage à basse vitesse

Le système AcuraWatch ^MC est un système d'aide à la conduite automobile qui utilise trois types de capteurs distincts, soit un capteur radar situé derrière l'emblème, une caméra de capteur avant montée sur la partie intérieure du pare-brise, derrière le rétroviseur intérieur et les capteurs sonar situés dans les pare-chocs avant et arrière.

Tous les modèles

Acura MDX (2023) - Tous les modèles - 1

text_image La caméra est située derrière le rétroviseur intérieur. Caméra du capteur avant Capteur radar Le capteur radar se trouve derrière l'emblème.

Modèles avec contrôle de freinage à basse vitesse

Acura MDX (2023) - Modèles avec contrôle de freinage à basse vitesse - 1

text_image Capteurs sonar

Système de freinage atténuant les collisions (Collision Mitigation Braking System ^MC ou CMBS ^MC ) P. 495

Le système peut assister le conducteur lorsqu'il détermine la possibilité que votre véhicule frappe un véhicule ou un piéton détecté devant votre véhicule. Le CMBS ^MC est conçu pour avertir le conducteur de la présence d'un risque de collision, de même que pour réduire la vitesse du véhicule lorsqu'une collision est jugée inévitable, de façon à réduire la gravité de la collision.

Contrôle de freinage à basse vitesse\* P. 506

Grâce à des capteurs sonar situés sur les parechocs avant et arrière, ce système peut détecter s'il y a danger de collision potentielle avec un mur ou d'autres obstacles pendant la conduite normale ou lorsque la pédale d'accélérateur est enfoncée avec trop de force. Le système aide ensuite à éviter les collisions et à réduire les dommages causés par l'impact grâce au freinage assisté et/ou à la suppression de la puissance de conduite assistée.

Régulateur de vitesse et d'espacement (ACC) avec suivi à basse vitesse P.512

Il aide à maintenir une vitesse stable du véhicule et un intervalle de suivi programmé en suivant un véhicule détecté devant et, si le véhicule détecté devant s'arrête, il peut ralentir et arrêter votre véhicule, sans que le conducteur n'ait à garder son pied sur la pédale de frein ou la pédale d'accélération.

Système d'aide au respect des voies (LKAS) P. 529

Il offre une assistance à la direction permettant au véhicule de demeurer au centre d'une voie détectée et émet des alertes tactiles et visuelles si le système détecte que le véhicule dévie de sa voie.

Système d'atténuation de sortie de route P.550

Il avertit le conducteur et aide à intervenir lorsqu'il détecte la possibilité que le véhicule traverse involontairement des lignes de démarcation de voie détectées et/ou quitte complètement la route.

Système d'assistance dans les embouteillages P. 538

Le système d'assistance dans les embouteillages utilise un capteur radar monté derrière l'emblème et une caméra montée sur le côté intérieur du pare-brise derrière le rétroviseur intérieur pour détecter et surveiller les lignes de voie de circulation blanches ou jaunes de gauche et de droite ainsi que tout véhicule devant. Selon les entrées du capteur radar et de la caméra, le système peut régler la vitesse du véhicule afin de maintenir une distance de conduite définie entre le véhicule et celui qui est détecté devant. Il peut également appliquer le couple de direction pour garder votre véhicule au centre de la voie détectée lors de la conduite en plein trafic.

Système de reconnaissance des panneaux de signalisation P. 556

Rappelle des informations sur les panneaux routiers, comme la limite de vitesse actuelle, que votre véhicule vient de dépasser, les montrant sur l'interface d'informations du conducteur et l'affichage tête haute*.

Entretien

P. 601

Sous le capot

P.611

  • Vérifier le niveau de l'huile moteur, du liquide de refroidissement du moteur et du liquide de lave-glace. Ajouter au besoin.
  • Vérifier le liquide de frein.

Modèles avec moteur de 3,5 l

- Vérifier l'état de la batterie chaque mois.

Acura MDX (2023) - Modèles avec moteur de 3,5 l - 1

Tirer le levier d'ouverture du capot situé sous le coin du tableau de bord.

Acura MDX (2023) - Modèles avec moteur de 3,5 l - 2

Repérer la détente d'ouverture du capot, la pousser sur le côté, puis soulever le capot. Lorsque le capot a été soulevé légèrement, la détente peut être relâchée.

Acura MDX (2023) - Modèles avec moteur de 3,5 l - 3

Une fois terminé, fermer le capot et s'assurer qu'il se verrouille fermement en place.

Balais d'essuie-glaces

P.631

- Remplacer les balais s'ils laissent des stries sur le pare-brise ou deviennent bruyants.

Acura MDX (2023) - Balais d'essuie-glaces - 1

  • Inspector les pneus et les roues régulièrement.
  • Vérifier la pression des pneus régulièrement.
  • Installer des pneus à neige lors de la conduite hivernale.

Phares

P. 629

- Inspecter tous les feux régulièrement.

Modèles avec moteur de 3,0 l

Sous le compartiment utilitaire

Acura MDX (2023) - Sous le compartiment utilitaire - 1

- Vérifier l'état de la batterie chaque mois.

Acura MDX (2023) - Sous le compartiment utilitaire - 2

Modèles avec trousse de réparation de pneu

- Stationner le véhicule dans un emplacement sûr et réparer le pneu à plat à l'aide de la trousse de réparation de pneu.

Modèles avec un pneu de secours compact

- Stationner le véhicule dans un emplacement sûr et remplacer le pneu à plat par le pneu de secours compact se trouvant sous le plancher du compartiment utilitaire.

Acura MDX (2023) - Modèles avec un pneu de secours compact - 1

Des témoins s'allument

P.706

- Identifier le témoin et consulter le manuel du conducteur.

Acura MDX (2023) - Des témoins s'allument - 1

text_image BRAKE!

Le moteur ne démarre pas

P. 695

- Si la batterie est à plat, effectuer un démarrage de secours à l'aide d'une batterie d'appoint.

Acura MDX (2023) - 695 - 1

text_image ENGINE START STOP

Fusible grillé

P.714

- Si un appareil électrique ne fonctionne pas, vérifier si un fusible est grillé.

Acura MDX (2023) - Fusible grillé - 1

- Stationner le véhicule dans un emplacement sûr. S'il n'y a pas de vapeur provenant du dessous du capot, ouvrir le capot et laisser refroidir le moteur.

Acura MDX (2023) - Fusible grillé - 2

Remorquage d'urgence

P.725

- Appeler un service de remorquage professionnel si un remorquage du véhicule s'impose.

Acura MDX (2023) - P.725 - 1

Pourquoi est-ce que la pédale de frein vibre légèrement lorsque je serre les freins ?

Acura MDX (2023) - P.725 - 2

Cela peut se produire lorsque l'ABS s'active et cela n'indique pas un problème. Appuyer sur la pédale de frein en exerçant une pression ferme et régulière. Ne jamais pomper la pédale de frein.

→ Système de freinage antiblocage (ABS)

P.574

Acura MDX (2023) - P.725 - 3

La portière arrière ne s'ouvre pas de l'intérieur du véhicule. Pourquoi ?

Acura MDX (2023) - P.725 - 4

Vérifier si la serrure à l'épreuve des enfants est à la position de verrouillage. Si c'est le cas, ouvrir la portière arrière à l'aide de la poignée de portière extérieure. Pour annuler cette fonction, glisser la détente jusqu'à la position de déverrouillage.

Acura MDX (2023) - P.725 - 5

Pourquoi les portières se reverrouillent-elles après les avoir déverrouillées ?

Acura MDX (2023) - P.725 - 6

Si les portières ne sont pas ouvertes dans les 30 secondes qui suivent, les portières se reverrouillent automatiquement pour une question de sécurité.

Acura MDX (2023) - P.725 - 7

Pourquoi est-ce que le signal sonore retentit lorsque la portière du conducteur s'ouvre ?

Acura MDX (2023) - P.725 - 8

Le signal sonore retentit lorsque : - Le mode d'alimentation est à ACCESSOIRE. - Les feux extérieurs sont restés allumés. - L'arrêt automatique au ralenti fonctionne.

Acura MDX (2023) - P.725 - 9

Pourquoi un signal sonore retentit-il lorsqu'on s'éloigne du véhicule après avoir fermé la portière ?

Acura MDX (2023) - P.725 - 10

Le signal sonore retentit si l'on se déplace à l'extérieur de la portée de fonctionnement du verrouillage automatique à l'éloignement avant que la portière se ferme complètement.

Verrouillage des portières et du hayon (verrouillage automatique à l'éloignement [Walk away auto lock®]) P.140

Acura MDX (2023) - P.725 - 11

Pourquoi le signal sonore retentit-il lorsqu'on commence à conduire ?

Acura MDX (2023) - P.725 - 12

Le signal sonore retentit lorsque le conducteur et/ou le passager avant n'ont pas bouclé leur ceinture de sécurité.

Acura MDX (2023) - P.725 - 13

Le fait de tirer sur le commutateur du frein de stationnement électrique ne desserre pas le frein de stationnement. Pourquoi ?

Acura MDX (2023) - P.725 - 14

Tirer sur le commutateur du frein de stationnement électrique tout en enfonçant la pédale de frein.

Acura MDX (2023) - P.725 - 15

Il y a un témoin de couleur ambre en forme de pneu accompagné d'un point d'exclamation. Qu'est-ce que cela signifie ?

Acura MDX (2023) - P.725 - 16

Le système de surveillance de la pression des pneus (TPMS) doit être inspecté. Vérifier la pression des pneus.

Si le témoin de basse pression des pneus/TPMS s'allume ou clignote

Acura MDX (2023) - P.725 - 17

Acura MDX (2023) - P.725 - 18

Enfoncer la pédale d'accélérateur ne desserre pas le frein de stationnement automatiquement. Pourquoi ?

Acura MDX (2023) - P.725 - 19

- La ceinture de sécurité du conducteur doit être bouclée. - Vérifier si la boîte de vitesses est à la position P ou N. Si c'est le cas, sélectionner n'importe quelle autre position.

Acura MDX (2023) - P.725 - 20

Pourquoi le rapport passe-t-il automatiquement à P lorsque le véhicule est en marche arrière et qu'on ouvre la portière du conducteur pour vérifier les lignes de l'espace de stationnement ?

Acura MDX (2023) - P.725 - 21

- La ceinture de sécurité du conducteur doit être bouclée. - Fermer la portière du conducteur et changer manuellement de rapport.

À l'ouverture de la portière du conducteur P. 454

Acura MDX (2023) - P.725 - 22

Pourquoi y a-t-il un bruit de crissement lorsque la pédale de frein est enfoncée ?

Acura MDX (2023) - P.725 - 23

Il se peut que les plaquettes de frein doivent être remplacées. Faire vérifier le véhicule par un concessionnaire.

Acura MDX (2023) - P.725 - 24

Une essence sans plomb avec un indice d'octane (PON) de 91 ou plus est recommandée. Est-il possible d'utiliser une essence sans plomb avec un indice d'octane à la pompe (PON) de 87 ou inférieur dans ce véhicule ?

Acura MDX (2023) - P.725 - 25

L'utilisation d'une essence avec un indice d'octane plus bas peut occasionnellement causer un bruit de cognement métallique dans le moteur et réduira le rendement du moteur. L'utilisation d'une essence avec un indice d'octane de moins de 87 pourrait endommager le moteur.

Conduite prudente

De nombreuses recommandations concernant la sécurité se trouvent dans ce chapitre et dans tout ce manuel.

Pour une conduite prudente

Consignes de sécurité importantes ..... 34

Information importante sur la maniabilité.. 36

Caractéristiques de sécurité du véhicule....37

Liste de vérification de sécurité.... 38

Ceintures de sécurité

Au sujet des ceintures de sécurité...... 39

Attacher une ceinture de sécurité ..... 42

Inspection des ceintures de sécurité...... 46

Coussins gonflables

Composants du système de coussins gonflables.... 47

Types de coussins gonflables.... 50

Coussins gonflables avant (SRS) 50

Coussins gonflables pour genoux...... 55

Coussins gonflables latéraux 58

Rideaux gonflables latéraux 60

Témoins du système de coussins gonflables .. 61

Entretien des coussins gonflables ...... 64

Sécurité des enfants

Protection des jeunes passagers......65

Sécurité des bébés et des enfants de petite taille....67

Sécurité des enfants plus grands....80

Danger des gaz d'échappement

Monoxyde de carbone....82

Étiquettes de sécurité

Emplacements des étiquettes....83

Les pages suivantes expliquent les caractéristiques de sécurité du véhicule et comment les utiliser correctement. Les consignes de sécurité ci-dessous sont celles que nous considérons comme étant parmi les plus importantes.

Consignes de sécurité importantes

■ Toujours porter la ceinture de sécurité

Une ceinture de sécurité est la meilleure protection dans tous les types de collisions. Les coussins gonflables sont conçus pour servir de suppléments aux ceintures de sécurité, non pour les remplacer. Donc, même si le véhicule est équipé de coussins gonflables, s'assurer que le conducteur et les passagers portent toujours une ceinture de sécurité de manière appropriée.

■ Attacher tous les enfants

Les enfants de 12 ans et moins doivent s'asseoir sur le siège arrière, non sur le siège avant, et être attachés correctement. Les bébés et les enfants de petite taille doivent être attachés dans un siège d'enfant. Les enfants plus grands doivent utiliser un siège d'appoint et une ceinture sous-abdominale/épaulière jusqu'à ce qu'ils puissent utiliser la ceinture de sécurité sans le siège d'appoint.

■ Prendre conscience des risques reliés aux coussins gonflables

Les coussins gonflables peuvent sauver une vie, mais ils peuvent causer des blessures graves ou mortelles si les occupants en sont trop rapprochés ou s'ils ne sont pas attachés correctement. Les bébés, les enfants en bas âge et les adultes de petite taille sont les plus exposés. Il faut suivre toutes les directives et tous les avertissements de ce manuel.

■ Pas d'alcool au volant

L'alcool et la conduite ne se mélangent pas. Boire un seul verre peut réduire le temps de réaction aux conditions changeantes. Ce temps de réaction diminue proportionnellement avec chaque consommation d'alcool supplémentaire. Donc, ne pas conduire après avoir bu, et ne pas non plus laisser conduire des amis qui ont bu.

»Consignes de sécurité importantes

Certains états, territoires et provinces interdisent au conducteur d'utiliser un téléphone cellulaire autre qu'un appareil mains libres pendant la conduite.

■ Prêter une attention appropriée pour conduire prudemment

S'engager dans une conversation avec un téléphone cellulaire ou dans toute autre activité qui empêche de prêter une attention soutenue à la route, aux autres véhicules et aux piétons pourrait entraîner une collision. Ne pas oublier que les situations peuvent changer rapidement et que seul le conducteur peut décider à quel moment il est sécuritaire pour lui de détourner son attention de la conduite.

Contrôler la vitesse

Les excès de vitesse sont les causes principales de blessures et de mort dans les accidents de la route. En général, le risque d'accident augmente avec la vitesse, mais des blessures graves peuvent également se produire sans excès de vitesse. Ne jamais rouler plus vite que les conditions actuelles ne le permettent, quelle que soit la limite de vitesse indiquée.

■ Maintenir le véhicule en état sécuritaire

L'éclatement d'un pneu ou un problème mécanique peut être extrêmement dangereux. Pour éviter ce genre de problèmes, vérifier souvent la pression et l'état des pneus et effectuer les entretiens programmés.

■ Ne pas laisser les enfants sans surveillance dans le véhicule

Les enfants, animaux et personnes ayant besoin d'aide laissés sans surveillance dans le véhicule peuvent être blessés s'ils actionnent une ou plusieurs commandes du véhicule. Ils peuvent aussi provoquer le mouvement du véhicule, ce qui conduirait à un accident au cours duquel les enfants ou d'autres personnes pourraient être blessées ou tuées. En outre, en fonction de la température ambiante, la température de l'habitacle peut atteindre des niveaux extrêmes, ce qui peut provoquer les blessures ou la mort. Même lorsque le système de contrôle de la température est activé, ne jamais les laisser dans le véhicule sans surveillance, car le système de contrôle de la température peut se désactiver à tout moment.

Information importante sur la maniabilité

La garde au sol de ce véhicule est plus élevée que celle d'un véhicule de promenade destiné à circuler uniquement sur la route. Une garde au sol élevée présente de nombreux avantages pour la conduite hors route. Elle permet de rouler sur des bosses, des obstacles et les terrains accidentés. Elle procure également une bonne visibilité pour anticiper les problèmes à l'avance.

Ces avantages ont un prix. Étant donné que le véhicule est plus haut et qu'il est plus élevé par rapport au sol, son centre de gravité est plus élevé, ce qui le rend plus susceptible de se renverser ou de faire un capotage si vous effectuez des virages brusques. Le nombre de capotages est significativement plus élevé pour les véhicules utilitaires comparativement aux autres types de véhicules. Lorsque le véhicule fait des tonneaux, une personne qui ne porte pas sa ceinture de sécurité risque davantage d'être tuée qu'une personne qui porte sa ceinture de sécurité. Il est important de s'assurer que tous les occupants portent leur ceinture de sécurité chaque fois qu'on prend la route.

Information importante sur la maniabilité

Pour de l'information sur la façon de réduire les risques de capotage, consulter :

→ Directives de conduite pour véhicule utilitaire P. 449
→ Directives à suivre sur les routes non pavées P. 441

Le fait de ne pas utiliser le véhicule correctement peut entraîner une collision ou le capotage du véhicule.

Caractéristiques de sécurité du véhicule

Acura MDX (2023) - Caractéristiques de sécurité du véhicule - 1

text_image 1 Cage de sécurité 2 Zones de déformation 3 Sièges et dossiers 4 Appuie-tête 5 Colonne de direction télescopique 6 Ceintures de sécurité 7 Coussins gonflables avant 8 Coussins gonflables pour genoux 9 Roussins gonflables latéraux 10 Rideaux gonflables latéraux 11 Serrures de portières 12 Tendeurs des ceintures de sécurité

La liste de vérification suivante aidera le conducteur à jouer un rôle actif pour se protéger et pour protéger ses passagers.

Caractéristiques de sécurité du véhicule

Ce véhicule présente de nombreuses caractéristiques conçues pour protéger le conducteur et les passagers lors d'une collision.

Certaines caractéristiques de sécurité n'exigent aucune intervention de la part du conducteur. Celles-ci comprennent un cadre en acier robuste qui forme une cage de sécurité autour de l'habitacle, des zones de déformation avant et arrière, une colonne de direction télescopique et des tendeurs de ceinture de sécurité qui serrent les ceintures de sécurité avant et aux sièges latéraux de la deuxième rangée en cas de collision.

Toutefois, le conducteur et les passagers ne peuvent profiter pleinement des avantages de ces caractéristiques à moins d'être assis correctement et de toujours porter leur ceinture de sécurité. En fait, certaines caractéristiques de sécurité peuvent contribuer à des blessures si elles ne sont pas utilisées de manière appropriée.

Liste de vérification de sécurité

Pour sa propre sécurité et celle de ses passagers, le conducteur doit prendre l'habitude de vérifier chacun des aspects suivants avant de conduire.

  • Une fois que tous les occupants sont dans le véhicule, s'assurer que toutes les portières et le hayon sont fermés et verrouillés. Le verrouillage des portières et du hayon prévient l'expulsion d'un occupant et l'ouverture inopportune d'une portière ou du hayon par un intrus.
    Verrouillage/déverrouillage des portières de l'intérieur P. 147
  • Régler le siège du conducteur à la position appropriée pour la conduite. S'assurer que les sièges avant sont reculés le plus possible, tout en permettant au conducteur de maîtriser le véhicule. S'asseoir trop près d'un coussin gonflable avant peut causer des blessures graves ou mortelles en cas de collision.
    → Sièges P. 194
  • Régler les appuie-tête à la position appropriée. Les appuie-tête sont plus efficaces lorsque le centre de l'appuie-tête s'aligne avec le centre de la tête de l'occupant. Les personnes de grande taille doivent ajuster leur appuie-tête à la position la plus haute possible.
    Réglage de la position des appuie-tête latéraux des sièges avant et des sièges de la deuxième rangée P. 206
  • Toujours porter une ceinture de sécurité de manière appropriée. Vérifier également que tous les passagers portent une ceinture de sécurité de manière appropriée.
    Attacher une ceinture de sécurité P. 42
  • Protéger les enfants en utilisant des ceintures de sécurité ou des sièges d'enfant selon l'âge, la taille et le poids de l'enfant.
    → Sécurité des enfants P. 65

>>Liste de vérification de sécurité

Si le message de portière et/ou de hayon ouverts apparaît sur l'interface d'informations du conducteur, une portière et/ou le hayon ne sont pas complètement fermés. Bien fermer toutes les portières et le hayon jusqu'à ce que le message disparaisse.

Acura MDX (2023) - >>Liste de vérification de sécurité - 1

text_image Porte et abatant ouverts

Au sujet des ceintures de sécurité

Les ceintures de sécurité sont les dispositifs de sécurité les plus sûrs pour maintenir le conducteur en place dans le véhicule et permettent de profiter de nombreuses caractéristiques de sécurité intégrées au véhicule. Elles évitent aussi que les occupants soient projetés dans l'habitacle, contre tout autre passager ou hors du véhicule. Lorsque les ceintures de sécurité sont portées correctement, elles retiennent aussi le corps dans une position adéquate en cas de collision, de manière à ce que la personne bénéficie totalement de la protection supplémentaire que procurent les coussins gonflables.

De plus, les ceintures de sécurité aident à protéger lors de presque tous les types de collision, y compris :

  • chocs frontaux
  • chocs latéraux
  • chocs arrière
  • capotages

■ Ceintures sous-abdominales/épaulières

Les sept positions assises sont équipées de ceintures sous-abdominales/épaulières avec rétracteurs à blocage d'urgence. Pendant la conduite normale, le rétracteur de ceinture de sécurité permet une liberté de mouvement, tout en maintenant la ceinture suffisamment tendue. En cas de collision ou d'arrêt brusque, le rétracteur de ceinture de sécurité se bloque pour retenir le corps.

Les ceintures de sécurité des passagers avant, de la deuxième et de la troisième rangée disposent aussi d'un mécanisme de blocage à utiliser pour les sièges d'enfant.

Installation d'un siège d'enfant avec une ceinture sous-abdominale/épaulière

P. 74

Au sujet des ceintures de sécurité

ATTENTION

Ne pas porter une ceinture de sécurité correctement augmente les risques de blessures graves ou même la mort en cas d'accident, même si le véhicule est équipé de coussins gonflables.

S'assurer que le conducteur et tous les passagers portent toujours leur ceinture de sécurité et qu'ils les portent de manière appropriée.

Lorsque la ceinture de sécurité est tirée trop rapidement, elle se bloque. Si cela se produit, rentrer légèrement la ceinture de sécurité, puis tirer de nouveau dessus doucement.

Les ceintures de sécurité ne peuvent pas protéger les occupants complètement dans tous les accidents.

Cependant, dans la plupart des cas, les ceintures de sécurité peuvent réduire les risques de blessures graves.

Il est obligatoire dans la plupart des états américains et dans toutes les provinces et tous les territoires du Canada de porter une ceinture de sécurité.

■ Utilisation appropriée des ceintures de sécurité

Suivre ces directives d'utilisation correcte :

  • Tous les occupants doivent s'asseoir bien droit, bien au fond du siège et demeurer dans cette position pendant la durée du trajet. Adopter une posture relâchée ou se pencher réduit l'efficacité de la ceinture de sécurité et augmente les risques de blessures graves en cas de collision.
  • Ne jamais faire passer l'épaulière d'une ceinture sous-abdominale/épaulière sous le bras ou derrière le dos. Cela peut entraîner des blessures graves lors d'une collision.
  • Deux personnes ne doivent jamais utiliser une même ceinture de sécurité. Ils s'exposeraient autrement à de graves blessures en cas d'accident.
  • Ne pas ajouter d'accessoires aux ceintures de sécurité. Les dispositifs conçus pour améliorer le confort ou pour changer la position de la partie épaulière de la ceinture de sécurité peuvent réduire la capacité protectrice et augmenter le risque de blessure grave lors d'une collision.

Rappel de ceinture de sécurité

Acura MDX (2023) - Rappel de ceinture de sécurité - 1

text_image Attacher ceinture de sécurité

Le système de ceinture de sécurité comprend un témoin sur le tableau de bord pour rappeler au conducteur et au passager avant de boucler leur ceinture de sécurité.

Si le mode d'alimentation passe à MARCHE et que la ceinture de sécurité n'est pas bouclée, un signal sonore se fera entendre et le témoin clignotera. Au bout de quelques secondes, le signal sonore s'arrête et le témoin s'allume et demeure allumé jusqu'à ce que la ceinture de sécurité soit bouclée.

Le signal sonore retentira périodiquement et le témoin clignotera lorsque le véhicule se déplace, jusqu'à ce que la ceinture de sécurité soit bouclée.

Au sujet des ceintures de sécurité

Si un passager du siège arrière se déplace et étire la ceinture de sécurité, le mécanisme de blocage peut s'activer. Si cela se produit, relâcher le rétracteur de ceinture de sécurité en détachant la ceinture de sécurité afin de permettre à la ceinture de se rétracter au complet. Ensuite, reboucler la ceinture de sécurité.

Rappel de ceinture de sécurité

Une fois que le mode d'alimentation passe à MARCHE, le témoin s'allumera aussi si le passager avant ne boucle pas sa ceinture de sécurité dans les six secondes qui suivent.

Si personne n'occupe le siège passager avant, le témoin ne s'allumera pas et le signal sonore ne retentira pas. Il se peut que le témoin ne s'allume pas et que le signal sonore ne retentisse pas si le poids de l'occupant n'est pas suffisant pour activer le capteur de poids. Ces occupants (p. ex., les bébés et les enfants en bas âge) devraient être assis sur le siège arrière, car le déploiement d'un coussin gonflable avant pourrait leur causer des blessures corporelles ou même la mort.

→ Protection des jeunes passagers P. 65

Tendeurs automatiques de ceinture de sécurité

Acura MDX (2023) - Tendeurs automatiques de ceinture de sécurité - 1

Pour améliorer la sécurité, les sièges avant et les sièges latéraux de la deuxième rangée sont équipés de tendeurs automatiques de ceinture de sécurité.

Les tendeurs de ceinture de sécurité resserrent automatiquement les ceintures de sécurité avant et des sièges latéraux de la deuxième rangée en cas de collision frontale d'intensité modérée à grave, parfois même si la collision n'est pas suffisamment grave pour entraîner le déploiement des coussins gonflables avant ou les coussins gonflables pour genoux du conducteur et du passager.

»Tendeurs automatiques de ceinture de sécurité

Les tendeurs de ceinture de sécurité ne peuvent fonctionner qu'une seule fois.

Si un tendeur de ceinture de sécurité est activé, le témoin SRS s'allumera. S'adresser à un concessionnaire pour faire remplacer le tendeur de ceinture de sécurité et inspecter entièrement le système de ceinture de sécurité, car lors d'une collision subséquente, la ceinture pourrait ne pas offrir de protection.

Sous l'effet d'un choc latéral d'intensité modérée à grave, le tendeur de ceinture de sécurité des deux côtés du véhicule se déclenche.

Attacher une ceinture de sécurité

Après avoir réglé le siège avant à la bonne position et s'être assis en position droite, bien au fond du siège :

→ Sièges P. 194

Acura MDX (2023) - Attacher une ceinture de sécurité - 1

text_image Tirer lentement. Position assise correcte.

Acura MDX (2023) - Attacher une ceinture de sécurité - 2

text_image Patte de fixation Boucle
  1. Tirer lentement sur la ceinture de sécurité.

  2. Insérer la patte de fixation dans la boucle, puis tirer sur la ceinture pour s'assurer que l'attache de ceinture de sécurité est sécurisée.

S'assurer que la ceinture de sécurité n'est pas tordue ni coincée.

»Attacher une ceinture de sécurité

Aucun occupant ne doit s'asseoir sur un siège dont la ceinture de sécurité est inopérante ou ne paraît pas fonctionner correctement. L'utilisation d'une ceinture de sécurité qui ne fonctionne pas correctement pourrait ne pas protéger l'occupant lors d'une collision. Faire inspecter la ceinture de sécurité par un concessionnaire le plus tôt possible.

Ne jamais insérer de corps étrangers dans le mécanisme de la boucle de la ceinture de sécurité ni dans le mécanisme du rétracteur de ceinture de sécurité.

Si la ceinture de sécurité semble être verrouillée dans une position entièrement rétractée, tirer fermement sur l'épaulière une fois, puis pousser sur celle-ci pour la rentrer en position.

Ensuite, la retirer doucement du rétracteur et la boucler. S'il n'est pas possible de détacher la ceinture de sécurité à partir d'une position entièrement rétractée, ne permettre à personne de s'asseoir sur le siège et amener le véhicule chez le concessionnaire pour sa réparation.

Au sujet des ceintures de sécurité P. 39
→ Inspection des ceintures de sécurité P. 46

Acura MDX (2023) - »Attacher une ceinture de sécurité - 1

text_image Porter la ceinture sous-abdominale aussi basse que possible
  1. Faire passer la partie sous-abdominale de la ceinture de sécurité aussi bas que possible en travers des hanches, puis tirer sur l'épaulière pour bien ajuster la ceinture de sécurité. De cette façon, le bassin amortira la force lors d'une collision et réduira les risques de blessures internes.
  2. Au besoin, tirer de nouveau sur la ceinture de sécurité pour bien la tendre, puis vérifier qu'elle croise la poitrine et passe par-dessus l'épaule. Les forces d'une collision seront donc réparties sur les os du haut du corps les plus forts.

Réglage de l'ancrage de l'épaulière

Les sièges avant sont équipés d'ancrages d'épaulière réglables pour accommoder les occupants de plus grande ou de plus petite taille.

Acura MDX (2023) - Réglage de l'ancrage de l'épaulière - 1

text_image Appuyer
  1. Déplacer l'ancrage de haut en bas en tenant le bouton de dégagement.
  2. Positionner l'ancrage de sorte que la ceinture de sécurité passe par-dessus l'épaule et croise le centre de la poitrine.

»Attacher une ceinture de sécurité

ATTENTION

Des ceintures de sécurité mal positionnées peuvent causer des blessures graves ou la mort lors d'une collision.

S'assurer que tous les occupants portent adéquatement leur ceinture de sécurité avant de prendre la route.

Pour détacher la ceinture de sécurité, appuyer sur le bouton rouge PRESS (appuyer) et guider ensuite la ceinture de sécurité manuellement jusqu'à ce qu'elle soit entièrement rétractée.

En descendant du véhicule, s'assurer que la ceinture de sécurité est bien enroulée et que la portière ne se refermera pas dessus.

Réglage de l'ancrage de l'épaulière

Le système d'ancrage de l'épaulière présente quatre niveaux de réglage. Si la ceinture de sécurité touche le cou, abaisser la hauteur d'un niveau à la fois.

Après un réglage, s'assurer que la position d'ancrage de l'épaulière est fixe.

Ceinture de sécurité avec ancrage amovible

Petite patte de fixation
Acura MDX (2023) - Ceinture de sécurité avec ancrage amovible - 1

text_image Patte de fixation
  1. Sortir la petite patte de fixation de la ceinture de sécurité ainsi que la patte de fixation hors des encoches de retenue situées au plafond.

Petite patte de fixation
Acura MDX (2023) - Ceinture de sécurité avec ancrage amovible - 2

text_image Boucle d'ancrage
  1. Aligner les repères triangulaires sur la petite patte de fixation et sur la boucle d'ancrage.

S'assurer que la ceinture de sécurité n'est pas tordue. Attacher la ceinture de sécurité à la boucle d'ancrage.

Acura MDX (2023) - Ceinture de sécurité avec ancrage amovible - 3

text_image Patte de fixation Boucle
  1. Insérer la patte de fixation dans la boucle. Bien attacher la ceinture de sécurité de la même façon qu'on attache une ceinture sous-abdominale/épaulière.

»Ceinture de sécurité avec ancrage amovible

ATTENTION

L'utilisation de la ceinture de sécurité alors que l'ancrage amovible n'est pas enclenché augmente le risque de blessures graves ou de la mort en cas de collision.

Avant d'utiliser la ceinture de sécurité, s'assurer que l'ancrage amovible est enclenché correctement.

Pour détacher l'ancrage amovible, insérer la patte de fixation dans la fente de la boucle d'ancrage.

Acura MDX (2023) - ATTENTION - 1

text_image Patte de fixation Petite patte de fixation

Conseils pour les femmes enceintes

La meilleure façon pour une femme enceinte de se protéger et de protéger son enfant à naître en tant que conductrice ou passagère dans un véhicule est de toujours porter une ceinture de sécurité et de placer la partie sous-abdominale aussi basse que possible en travers des hanches.

Porter l'épaulière en travers de la poitrine en évitant l'abdomen.

Acura MDX (2023) - Conseils pour les femmes enceintes - 1

Porter la partie sous-abdominale de la ceinture de sécurité aussi bas que possible à la hauteur des hanches.

Conseils pour les femmes enceintes

À chaque visite médicale, demander au médecin s'il est déconseillé de conduire.

Pour réduire le risque de blessures qui peuvent être causées à la mère et à l'enfant à naître par le déploiement d'un coussin gonflable avant :

  • Lors de la conduite, s'asseoir bien droit et reculer le siège le plus possible, tout en gardant la maîtrise absolue du véhicule.
  • Lorsqu'on prend place sur le siège passager avant, reculer le siège le plus possible.

Inspection des ceintures de sécurité

Vérifier régulièrement l'état des ceintures de sécurité de la manière suivante :

  • Tirer complètement sur chaque ceinture de sécurité et vérifier si elles sont effilochées, coupées, brûlées ou usées.
  • Vérifier que les pattes de fixation et les boucles fonctionnent avec aisance et que les ceintures de sécurité s'enroulent facilement.
    Si une ceinture de sécurité ne s'enroule pas facilement, la nettoyer pourrait résoudre le problème. Utiliser seulement un savon doux et de l'eau tiède. Ne pas utiliser d'agent de blanchiment ni de solvants de dégraissage. S'assurer que la ceinture de sécurité est complètement sèche avant de permettre qu'elle s'enroule.

Une ceinture de sécurité en mauvais état ou qui fonctionne mal n'assure pas une bonne protection et doit, par conséquent, être remplacée dès que possible.

Une ceinture de sécurité qui a été utilisée au cours d'une collision est susceptible de ne pas fournir le même niveau de protection lors d'une collision subséquente. Après toute collision, faire vérifier les ceintures de sécurité par un concessionnaire.

»Inspection des ceintures de sécurité

ATTENTION

Ne pas vérifier ou ne pas entretenir les ceintures de sécurité peut entraîner des blessures graves ou la mort si les ceintures de sécurité ne fonctionnent pas correctement le moment venu.

Inspector les ceintures de sécurité régulièrement et, si nécessaire, les faire réparer dès que possible.

Composants du système de coussins gonflables

Acura MDX (2023) - Composants du système de coussins gonflables - 1

Les coussins gonflables avant, le coussin gonflable pour genoux du conducteur, le coussin gonflable pour genoux du passager avant, les coussins gonflables latéraux et les rideaux gonflables latéraux se déploient en fonction de l'angle du choc et de sa gravité. Les deux rideaux gonflables latéraux se déploient lors d'un capotage. Le système de coussins gonflables inclut :

1 Deux coussins gonflables avant SRS (système de retenue supplémentaire). Le coussin gonflable du conducteur est logé au centre du volant de direction; celui du passager avant est logé dans le tableau de bord. Ils portent tous les deux la mention SRS AIRBAG (coussin gonflable SRS).
② Deux coussins gonflables pour genoux. Le coussin gonflable pour genoux du conducteur se trouve sous la colonne de direction; le coussin gonflable pour genoux du passager avant se trouve sous la boîte à gants. Ils portent tous les deux la mention SRS AIRBAG (coussin gonflable SRS).
3 Deux coussins gonflables latéraux, l'un pour le conducteur et l'autre pour le passager avant. Les coussins gonflables sont placés dans les bordures latérales extérieures des dossiers. Ils portent tous les deux la mention SIDE AIRBAG (coussin gonflable latéral).

4 Deux rideaux gonflables latéraux, l'un de chaque côté du véhicule. Les coussins gonflables sont logés dans le plafond au-dessus des glaces latérales. Les montants avant et arrière portent la mention SIDE CURTAIN AIRBAG (rideau gonflable latéral).
5 Une unité de contrôle électronique surveille continuellement les données au sujet des divers capteurs de choc, des capteurs de boucle et de siège, des capteurs de capotage, des actionneurs de coussin gonflable, des tendeurs de ceinture de sécurité ainsi que d'autres informations sur le véhicule, lorsque le mode d'alimentation est à MARCHE. Lors d'une collision, l'unité peut enregistrer cette information.
6 Tendeurs automatiques de ceinture de sécurité pour les sièges avant et les sièges latéraux de la deuxième rangée. De plus, les boucles de ceintures de sécurité des sièges conducteur et passager avant comprennent des capteurs pouvant déterminer si les ceintures ont bel et bien été bouclées.
7 Capteur de position du siège conducteur. Ce capteur détecte la position de la glissière de siège conducteur pour aider à déterminer le déploiement optimal du coussin gonflable du conducteur.

8 Des capteurs de poids dans le siège passager avant. Les capteurs sont utilisés pour la classification de l'occupant afin d'activer ou désactiver le coussin gonflable du passager avant.
9 Des capteurs de choc qui peuvent détecter un choc d'intensité modérée à grave, qu'il soit frontal ou latéral.
10 Un témoin sur le tableau de bord qui prévient que le coussin gonflable avant du passager avant a été désactivé.
11 Un témoin sur le tableau de bord qui signale un problème possible du système de coussins gonflables ou des tendeurs de ceinture de sécurité.
12 Un capteur de capotage qui peut détecter le capotage imminent du véhicule et qui commande à l'unité de contrôle de déployer les rideaux gonflables latéraux des deux côtés.
Les capteurs de pression situés à l'intérieur de chaque portière avant permettent de commander le déploiement du coussin gonflable latéral.

Informations importantes sur les coussins gonflables

Des coussins gonflables peuvent présenter de sérieux risques. Pour accomplir leur rôle, les coussins gonflables doivent se déployer avec une force immense. Donc, bien que les coussins gonflables aident à sauver des vies, ils peuvent causer des brûlures, des ecchymoses et autres blessures mineures, qui peuvent parfois même être mortelles si les occupants n'attachent pas correctement leur ceinture de sécurité et s'ils ne sont pas assis de manière appropriée.

Ce qu'il faut faire : Toujours porter sa ceinture de sécurité de manière appropriée, s'asseoir bien droit et aussi loin que possible du volant de direction, tout en gardant la maîtrise absolue du véhicule. Un passager avant doit éloigner le siège le plus possible du tableau de bord.

Toutefois, aucun système de sécurité ne peut protéger complètement contre toutes les blessures corporelles ou la mort qui peuvent survenir dans des accidents graves, même lorsque les ceintures de sécurité sont bien bouclées et que les coussins gonflables se déploient.

Ne pas déposer des objets durs ou pointus entre l'occupant et les coussins gonflables avant. Ne pas transporter d'objets durs ou pointus sur les genoux, ni conduire en fumant la pipe ou en tenant un objet dans la bouche; cela pourrait entraîner des blessures si le coussin gonflable avant se déployait.

Ne pas attacher ou déposer des objets sur les couvercles des coussins gonflables avant et des coussins gonflables pour genoux du conducteur et du passager avant.

Tout objet déposé sur les couvercles portant la mention SRS AIRBAG (coussin gonflable SRS) pourrait nuire au bon fonctionnement des coussins gonflables ou être projeté dans l'habitacle du véhicule et blesser un occupant advenant le déploiement des coussins gonflables.

Informations importantes sur les coussins gonflables

Ne pas essayer de désactiver les coussins gonflables. Les coussins gonflables et les ceintures de sécurité assurent ensemble la protection optimale.

En conduisant, garder ses mains et ses bras en dehors de l'espace de déploiement du coussin gonflable avant en tenant le volant de direction de chaque côté. Ne pas positionner un bras par-dessus le couvercle du coussin gonflable.

Types de coussins gonflables

Le véhicule est équipé de quatre types de coussins gonflables :

  • Coussins gonflables avant : Des coussins gonflables devant les sièges conducteur et passager avant.
  • Coussins gonflables pour genoux : Des coussins gonflables sous la colonne de direction et la boîte à gants.
  • Coussins gonflables latéraux : Des coussins gonflables dans les dossiers des sièges conducteur et passager avant.
  • Rideaux gonflables latéraux : Des coussins gonflables au-dessus des glaces latérales. Chacun fait l'objet d'une présentation dans les pages suivantes.

Coussins gonflables avant (SRS)

Les coussins gonflables SRS à l'avant se déploient en cas de collision frontale d'intensité modérée à grave, afin de protéger la tête et la poitrine du conducteur et/ou celles du passager avant.

SRS (système de retenue supplémentaire) signifie que les coussins gonflables sont conçus pour être supplémentaires aux ceintures de sécurité, non pas pour les remplacer. Les ceintures de sécurité représentent le principal système de retenue des occupants.

Emplacements des compartiments

Les coussins gonflables avant sont logés au centre du volant de direction, côté conducteur et dans le tableau de bord, côté passager. Les deux coussins gonflables portent la mention SRS AIRBAG (coussin gonflable SRS).

Types de coussins gonflables

Les coussins gonflables peuvent se déployer en tout temps lorsque le mode d'alimentation est à MARCHE.

Le déploiement d'un coussin gonflable suite à une collision peut produire une petite quantité de fumée. Ceci est causé par le processus de combustion du matériau du dispositif de gonflage et n'est pas nocif. Les personnes ayant des problèmes respiratoires pourraient ressentir un léger inconfort. Le cas échéant, sortir du véhicule dès que les risques sont écartés.

»Coussins gonflables avant (SRS)

Lors d'une collision frontale suffisamment grave pour entraîner le déploiement d'un coussin gonflable avant ou des deux, ceux-ci peuvent se déployer à une rapidité différente, selon la gravité de la collision, selon que les ceintures de sécurité sont attachées ou non et/ou en fonction d'autres facteurs. Les coussins gonflables avant sont conçus pour apporter une protection complémentaire aux ceintures de sécurité afin de réduire la probabilité de blessures à la tête et à la poitrine en cas de collision frontale.

Fonctionnement

Les coussins gonflables avant sont conçus pour se déployer lors de collisions frontales d'intensité modérée à grave. Si le véhicule décélère soudainement, les capteurs envoient l'information à l'unité de contrôle qui relaie un signal de déploiement à un coussin gonflable avant, ou aux deux.

Une collision frontale peut se produire de face ou à angle entre deux véhicules, ou lorsqu'un véhicule entre en collision avec un objet stationnaire, comme un mur de béton.

Fonctionnement des coussins gonflables avant

Acura MDX (2023) - Fonctionnement des coussins gonflables avant - 1

Alors que la ceinture de sécurité retient le torse, le coussin gonflable avant fournit une protection supplémentaire pour la tête et la poitrine.

Les coussins gonflables avant se dégonflent immédiatement afin de ne pas gêner le conducteur quant à la visibilité, la maîtrise du volant de direction ou l'utilisation d'autres commandes.

Le temps total de déploiement et de dégonflage des coussins gonflables est tellement rapide que la plupart des occupants ne constatent que les coussins se sont déployés que lorsqu'ils les aperçoivent étendus devant eux.

Fonctionnement des coussins gonflables avant

Bien que les coussins gonflables du conducteur et du passager avant se déploient normalement à une fraction de seconde près, il est possible qu'un seul coussin se déploie. Ceci peut se produire si l'intensité de la collision est à la limite ou au seuil-limite déterminant si un coussin gonflable doit ou non se déployer. Dans ce cas, la ceinture de sécurité assure une protection suffisante, et la protection supplémentaire offerte par le coussin gonflable serait minimale.

■ Situations au cours desquelles les coussins gonflables avant ne devraient pas se déployer

Chocs avant mineurs : Les coussins gonflables avant ont été conçus pour compléter les ceintures de sécurité et contribuer à sauver des vies, et non pas à prévenir des blessures mineures ni même des fractures qui pourraient survenir pendant une collision frontale de moindre importance que modérée à grave.

Chocs latéraux : Les coussins gonflables avant peuvent offrir une protection suite à un ralentissement soudain qui pourrait provoquer le déplacement du conducteur ou du passager vers l'avant du véhicule. Les coussins gonflables latéraux et les rideaux gonflables latéraux ont été spécialement conçus pour contribuer à réduire la gravité des blessures pouvant survenir lors d'un choc latéral modéré à grave susceptible de déplacer le conducteur ou le passager vers le côté du véhicule.

Chocs arrière : Les appuie-tête et les ceintures de sécurité constituent la meilleure protection possible pendant un choc arrière. Les coussins gonflables avant ne peuvent pas offrir une protection importante et ne sont pas conçus pour se déployer lors de ce type de collision.

Capotages : Lors d'un capotage, les ceintures de sécurité et, dans les véhicules avec capteur de capotage, les rideaux gonflables latéraux offrent la meilleure protection. Toutefois, les coussins gonflables avant n'ont pas été conçus pour se déployer lors d'un capotage car ils ne fourniraient peu voire aucune protection.

■ Situations au cours desquelles les coussins gonflables avant se déploient lorsqu'il y a peu ou aucun dommage apparent

Étant donné que le système de coussins gonflables détecte les ralentissements soudains, les chocs importants sur le châssis du véhicule ou sur la suspension peuvent causer le déploiement de l'un ou de plusieurs coussins gonflables. Par exemple, en heurtant une bordure de trottoir, le bord d'un trou ou tout autre objet bas et fixe qui pourrait causer un ralentissement soudain du châssis du véhicule. Étant donné que le choc a lieu sous le véhicule, il se peut qu'il n'y ait aucun dommage apparent.

■ Situations au cours desquelles les coussins gonflables avant ne se déploient pas, même si les dommages extérieurs ont l'air graves

Étant donné que les pièces de carrosserie compressibles absorbent l'énergie de l'accident pendant un choc, l'importance des dommages apparents n'indique pas toujours le fonctionnement adéquat des coussins gonflables. En fait, certaines collisions peuvent se traduire par de graves dommages, sans toutefois qu'il y ait un déploiement du coussin gonflable, car cela n'aurait pas été nécessaire ou n'aurait offert aucune protection.

Coussins gonflables avancés

Les coussins gonflables présentent des caractéristiques avancées visant à réduire le risque de blessures, causées par les coussins gonflables, aux occupants de petite taille.

Acura MDX (2023) - Coussins gonflables avancés - 1

text_image Capteur de position du siège conducteur

Le système de coussins gonflables avancés du conducteur comporte un capteur de position de siège.

Selon les données transmises par ce capteur et la sévérité de la collision, le système de coussins gonflables avancé détermine le déploiement optimal du coussin gonflable du côté conducteur.

Acura MDX (2023) - Coussins gonflables avancés - 2

text_image Capteurs de poids du siège passager

Le système de coussins gonflables avancés du passager avant comporte des capteurs de poids. Les capteurs sont utilisés pour la classification de l'occupant afin d'activer ou désactiver le coussin gonflable du passager avant.

Pour les occupants de taille adulte, le système activera automatiquement le coussin gonflable du passager avant. Si un adulte de petite taille est assis sur le siège passager avant et que le système ne reconnaît pas qu'il est adulte, consulter

Témoin d'annulation du coussin gonflable du passager P. 62

»Coussins gonflables avancés

Si une anomalie est présente dans le capteur de position du siège conducteur ou les capteurs de poids du siège passager, le témoin SRS s'allumera et en cas de collision, le coussin gonflable se déploiera (indépendamment de la position assise du conducteur ou la classification de l'occupant du siège passager) avec une force proportionnelle à la gravité du choc.

Témoin du système de retenue supplémentaire (SRS) P. 61

Pour que les coussins gonflables avancés avant fonctionnent correctement, confirmer ce qui suit :

  • L'occupant est assis en position verticale, il porte sa ceinture de sécurité correctement et le dossier du siège n'est pas trop incliné.
  • L'occupant ne s'appuie pas contre la portière ou la console centrale.
  • Les pieds de l'occupant sont placés sur le plancher en face de lui.
  • Il n'y a pas d'objets qui pendent du siège passager avant.
  • Seulement des objets petits et légers sont placés dans la pochette du dossier.
  • Le volant de direction et la planche de bord côté passager ne sont pas obstrués par un objet quelconque.
  • Du liquide n'a pas été renversé sur ou sous le siège.
  • Il n'y a pas de siège d'enfant ou autre article qui appuie sur l'arrière du siège ou du dossier.
  • Il n'y a pas de passager arrière qui pousse ou tire sur le dossier du siège passager avant.

Il est déconseillé de laisser un enfant âgé de 12 ans ou moins s'installer sur le siège passager avant.

Toutefois, si un jeune enfant ou un bébé est autorisé à monter sur le siège passager avant, le système est conçu pour désactiver automatiquement le coussin gonflable du passager avant. Il ne faut pas permettre à un jeune enfant ou un bébé de monter sur le siège passager avant si le coussin gonflable du passager avant ne se désactive pas automatiquement.

»Coussins gonflables avancés

  • Il n'y a aucun objet placé sous ou à côté du siège passager avant. Des objets mal placés peuvent nuire au fonctionnement des capteurs des coussins gonflables avancés.
  • L'appuie-tête n'entre pas en contact avec le toit.

Témoin d'annulation du coussin gonflable du passager P. 62

- Le protège-tapis situé derrière le siège passager avant est accroché à l'ancrage du protège-tapis. Un protège-tapis mal installé peut nuire au fonctionnement des capteurs des coussins gonflables avancés.

Protège-tapis P. 652

Coussins gonflables pour genoux

Les coussins gonflables SRS pour genoux se déploient en cas de collision frontale modérée à grave pour aider à maintenir le conducteur ou le passager avant dans la bonne position et aider à optimiser l'avantage offert par les autres caractéristiques de sécurité du véhicule.

SRS (système de retenue supplémentaire) signifie que les coussins gonflables sont conçus pour être supplémentaires aux ceintures de sécurité, non pas pour les remplacer. Les ceintures de sécurité représentent le principal système de retenue des occupants.

Emplacements des compartiments

Acura MDX (2023) - Emplacements des compartiments - 1

Le coussin gonflable pour genoux du conducteur et le coussin gonflable pour genoux du passager avant se trouvent sous la colonne de direction et sous la boîte à gants, respectivement.

Acura MDX (2023) - Emplacements des compartiments - 2

Ils portent tous les deux la mention SRS AIRBAG (coussin gonflable SRS).

»Coussins gonflables pour genoux

Ne pas attacher des accessoires sur les coussins gonflables pour genoux ou près de ces derniers puisqu'ils peuvent nuire au fonctionnement adéquat des coussins gonflables ou blesser quelqu'un si le coussin gonflable se déploie.

Le conducteur et le passager avant ne doivent pas ranger des objets sous le siège ou derrière leurs pieds. Les objets peuvent interférer avec le déploiement adéquat des coussins gonflables en cas de collision frontale modérée à grave et peuvent entraîner une protection inadéquate.

Fonctionnement

Acura MDX (2023) - Fonctionnement - 1

text_image Lorsque gonflé Coussin gonflable pour genoux

Le coussin gonflable pour genoux du conducteur et le coussin gonflable pour genoux du passager avant se déploient au même moment que le coussin gonflable du conducteur et le coussin gonflable du passager respectivement.

Même si la collision n'est pas suffisamment grave pour déployer le coussin gonflable avant, le coussin gonflable pour genoux peut quand même se déployer.

Acura MDX (2023) - Fonctionnement - 2

text_image Lorsque gonflé Coussin gonflable pour genoux

■ Situations au cours desquelles les coussins gonflables pour genoux se déploient lorsqu'il y a peu ou pas de dommages apparents

Étant donné que le système de coussins gonflables détecte les ralentissements soudains, les chocs importants sur le châssis du véhicule ou sur la suspension peuvent causer le déploiement de l'un ou de plusieurs coussins gonflables.

Par exemple, en heurtant une bordure de trottoir, le bord d'un trou ou tout autre objet bas et fixe qui pourrait causer un ralentissement soudain du châssis du véhicule. Étant donné que le choc a lieu sous le véhicule, il se peut qu'il n'y ait aucun dommage apparent.

■ Situations au cours desquelles le coussin gonflable pour genoux ne se déploie pas, même si les dommages extérieurs semblent graves

Étant donné que les pièces de carrosserie compressibles absorbent l'énergie de l'accident pendant un choc, l'importance des dommages apparents n'indique pas toujours le fonctionnement adéquat des coussins gonflables. En fait, certaines collisions peuvent se traduire par de graves dommages, sans toutefois qu'il y ait un déploiement du coussin gonflable, car cela n'aurait pas été nécessaire ou n'aurait offert aucune protection.

Coussins gonflables latéraux

Les coussins gonflables latéraux aident à protéger le haut du torse et le bassin du conducteur ou d'un passager avant pendant un choc latéral, d'intensité modérée à grave.

Emplacements des compartiments

Acura MDX (2023) - Emplacements des compartiments - 1

Les coussins gonflables latéraux se trouvent dans le bord extérieur des dossiers du conducteur et du passager.

Ils portent tous les deux la mention SIDE AIRBAG (coussin gonflable latéral).

Fonctionnement

Acura MDX (2023) - Fonctionnement - 1

text_image Lorsque gonflé Coussin gonflable latéral

Lorsque les capteurs détectent un choc latéral d'intensité modérée à grave, l'unité de contrôle envoie un signal de déploiement immédiat au coussin gonflable latéral situé du côté du choc.

»Coussins gonflables latéraux

S'assurer que le conducteur et le passager avant sont toujours assis bien droit. Se pencher dans la trajectoire d'un coussin gonflable latéral peut empêcher le coussin gonflable de se déployer correctement et augmente les risques de blessure grave.

Ne pas attacher d'accessoires sur les coussins gonflables latéraux ou près de ces derniers. Ils peuvent nuire au bon fonctionnement des coussins gonflables ou blesser quelqu'un si un coussin gonflable se déploie.

Ne pas recouvrir ni remplacer les revêtements du dossier de sièges avant sans consulter un concessionnaire. Le remplacement ou le recouvrement inapproprié des revêtements du dossier de siège avant peut empêcher le déploiement efficace des coussins gonflables latéraux lors d'un choc latéral.

Le déploiement du coussin gonflable latéral est commandé par un capteur de pression situé à l'intérieur de chaque portière avant. Des dommages ou des modifications à l'extérieur ou l'intérieur des portières peuvent compromettre le déploiement du coussin gonflable latéral. Communiquer avec un concessionnaire agréé avant de modifier ou de réparer une portière avant.

■ Situations au cours desquelles un coussin gonflable latéral se déploie alors qu'il y a peu de dommages ou qu'il n'y a aucun dommage apparent
Si le système de coussins gonflables détecte une accélération soudaine ou un choc important sur le côté du châssis du véhicule, cela peut entraîner le déploiement d'un coussin gonflable latéral. En pareil cas, il se peut qu'il y ait peu de dommage ou aucun dommage apparent, mais les capteurs de choc latéral ont détecté un choc suffisamment grave pour que le coussin gonflable latéral se déploie.
■ Situations au cours desquelles un coussin gonflable latéral ne se déploie pas, même en présence de dommages qui semblent importants

Il peut arriver qu'un coussin gonflable latéral ne se déploie pas pendant un choc entraînant des dommages pouvant paraître graves. Cela peut se produire lorsque le point d'impact se trouve sur la partie extrême avant ou arrière du véhicule, ou lorsque les pièces compressibles de la carrosserie absorbent la plus grande partie de l'énergie de l'accident. Dans un cas comme dans l'autre, le coussin gonflable latéral n'aurait pas été utile et son déploiement n'aurait apporté aucune protection.

Rideaux gonflables latéraux

Les rideaux gonflables latéraux aident à protéger la tête du conducteur et des passagers assis à une place latérale du véhicule au moment d'un choc latéral d'intensité modérée à grave. Les rideaux gonflables latéraux dans ce véhicule sont également conçus pour aider à réduire la probabilité d'éjection partielle ou totale des passagers du véhicule par les glaces latérales en cas d'accident, particulièrement en cas de capotage.

Emplacements des compartiments

Acura MDX (2023) - Emplacements des compartiments - 1

text_image Compartment du rideau gonflable latéral

Les rideaux gonflables latéraux se trouvent dans le plafond, au-dessus des glaces latérales de chaque côté du véhicule.

Fonctionnement

Acura MDX (2023) - Fonctionnement - 1

text_image Rideau gonflable latéral déployé

Le rideau gonflable latéral est conçu pour se déployer lors d'un capotage ou de choc latéral d'intensité modérée à grave.

Rideaux gonflables latéraux

Pour obtenir la meilleure protection des rideaux gonflables latéraux, les occupants doivent porter leur ceinture de sécurité correctement et s'asseoir bien droit au fond de leur siège.

Ne pas attacher d'objets aux glaces ni aux montants du toit car ils peuvent nuire au bon fonctionnement des rideaux gonflables latéraux.

Si le choc a lieu du côté passager, le rideau gonflable latéral du côté passager se déploie, même s'il n'y a pas d'occupant sur ce côté du véhicule.

Si l'unité de contrôle du SRS détecte le capotage imminent du véhicule, elle déploie immédiatement les deux rideaux gonflables latéraux et active les tendeurs des ceintures de sécurité des sièges avant et des sièges latéraux de la deuxième rangée.

■ Situations au cours desquelles les rideaux gonflables latéraux se déploient lors d'une collision frontale

Un ou les deux rideaux gonflables latéraux pourraient également se déployer lors d'une collision d'angle frontal d'intensité modérée à grave.

Témoins du système de coussins gonflables

Si un problème se présente dans le système de coussins gonflables, le témoin SRS s'allume et un message apparaît sur l'interface d'informations du conducteur.

Témoin du système de retenue supplémentaire (SRS)

Acura MDX (2023) - Témoin du système de retenue supplémentaire (SRS) - 1

text_image Problème dusystème de retense supplémentaire. Consuffer un concessionnaire.

■ Lorsque le mode d'alimentation passe à MARCHE

Le témoin s'allume pendant quelques secondes, et s'éteint par la suite. Cela indique que le système fonctionne correctement.

Toutefois, si le témoin s'allume dans d'autres situations ou ne s'allume pas du tout, faire vérifier le système par un concessionnaire dès que possible. Autrement, les coussins gonflables et les tendeurs de ceinture de sécurité pourraient ne pas fonctionner correctement le moment venu.

Témoin du système de retenue supplémentaire (SRS)

ATTENTION

Ignorer le témoin SRS pourrait entraîner des blessures graves ou la mort si le système de coussins gonflables ou les tendeurs de ceinture de sécurité ne fonctionnent pas correctement.

Faire vérifier le véhicule dès que possible par un concessionnaire si le témoin SRS prévient d'une anomalie possible du système.

Témoin d'annulation du coussin gonflable du passager

Acura MDX (2023) - Témoin d'annulation du coussin gonflable du passager - 1

text_image É.-U. PASSenger AIRBAG OFF Canada

■ Lorsque le témoin d'annulation du coussin gonflable du passager s'allume

Le témoin s'allume pour avertir le conducteur que le coussin gonflable du passager a été désactivé. Ceci se produit si le siège est vide ou lorsque les capteurs de poids déterminent qu'un jeune enfant ou un bébé se trouve sur le siège passager.

Les enfants de 12 ans et moins doivent toujours être attachés correctement sur un siège arrière.

→ Sécurité des enfants P. 65

Si le témoin est allumé dans le cas d'une collision, le coussin gonflable du passager ne se déploiera pas. Le coussin gonflable pour genoux du passager ne se déploiera pas non plus.

Témoin d'annulation du coussin gonflable du passager

Pour veiller à ce que le passager soit bien détecté, confirmer ce qui suit :

  • L'occupant est assis en position verticale, il porte sa ceinture de sécurité correctement et le dossier du siège n'est pas trop incliné.
  • L'occupant ne s'appuie pas contre la portière ou la console centrale.
  • Les pieds de l'occupant sont placés sur le plancher en face de lui.
  • Il n'y a pas d'objets qui pendent du siège passager avant.
  • Seulement des objets petits et légers sont placés dans la pochette du dossier.
  • Du liquide n'a pas été renversé sur ou sous le siège.
  • Il n'y a pas de siège d'enfant ou autre article qui appuie sur l'arrière du siège ou du dossier.
  • Il n'y a pas de passager arrière qui pousse ou tire sur le dossier du siège passager avant.
  • Il n'y a aucun objet placé sous ou à côté du siège passager avant. Des objets mal placés peuvent nuire au fonctionnement des capteurs des coussins gonflables avancés.
  • Le protège-tapis situé derrière le siège passager avant est accroché à l'ancrage du protège-tapis. Un protège-tapis mal installé peut nuire au fonctionnement des capteurs des coussins gonflables avancés.
  • L'appuie-tête n'entre pas en contact avec le toit.

Témoin d'annulation du coussin gonflable du passager

Le témoin d'annulation du coussin gonflable du passager peut s'allumer et s'éteindre périodiquement si le poids total sur le siège est près du seuil d'annulation du coussin gonflable. Pour un adulte de petite taille, selon ses caractéristiques physiques et sa posture, le système peut ne pas reconnaître qu'il est adulte, et peut donc désactiver le coussin gonflable du passager.

Si cela se produit, veuillez confirmer que les conditions établies dans la liste sur la page précédente sont satisfaites. Si les conditions ci-dessus sont réunies et que le témoin reste allumé, avec la boîte de vitesses à la position P (stationnement), couper le contact, puis remettre le véhicule en marche.

Faire vérifier le véhicule par un concessionnaire le plus tôt possible si :

  • Toutes les conditions ci-dessus sont réunies et le témoin s'allume alors qu'un adulte est assis sur le siège passager avant.
  • Le siège avant est vide et le témoin est éteint.
    Ne pas laisser un passager adulte s'asseoir sur le siège avant lorsque le témoin est allumé.

Entretien des coussins gonflables

Il n'est pas nécessaire, et il ne faut pas effectuer un entretien ou remplacer soi-même les composants du système de coussins gonflables. Cependant, il faut faire inspecter le véhicule par un concessionnaire dans l'une ou l'autre des situations suivantes :

■ Lorsque les coussins gonflables se sont déployés

Si un coussin gonflable s'est déployé, il faut remplacer l'unité de contrôle et les autres pièces du coussin. Parallèlement, une fois qu'un tendeur automatique de ceinture de sécurité s'est activé, il doit être remplacé.

■ Lorsque le véhicule a été impliqué dans une collision modérée à grave

Même si les coussins gonflables ne se sont pas déployés, demander au concessionnaire d'inspecter les éléments suivants : le capteur de position du siège conducteur, les capteurs de poids du siège passager, les tendeurs de ceinture de sécurité des sièges avant et des sièges latéraux de la deuxième rangée et chaque ceinture de sécurité qui a été portée au moment de la collision.

■ Ne pas retirer ou modifier un siège avant sans consulter un concessionnaire

Cela pourrait désactiver ou affecter le bon fonctionnement du capteur de position du siège conducteur ou les capteurs de poids du siège passager. S'il est nécessaire de retirer ou de modifier un siège avant afin d'accommoder une personne invalide, communiquer avec un concessionnaire Acura, ou, pour les véhicules canadiens, communiquer avec les relations avec la clientèle d'Acura Canada au 1-888-9-ACURA-9, et, pour les véhicules américains, communiquer avec le service à la clientèle Acura en composant le 1-800-382-2238.

»Entretien des coussins gonflables

Nous nous prononçons contre l'utilisation de composants de systèmes de coussins gonflables récupérés, y compris les coussins gonflables, les tendeurs de ceinture de sécurité, les capteurs et les unités de contrôle.

Protection des jeunes passagers

Chaque année, plusieurs enfants subissent des blessures ou perdent la vie lors de collisions automobiles parce qu'ils n'étaient pas attachés ou étaient attachés incorrectement. En fait, les collisions automobiles sont la première cause de mortalité chez les enfants de 12 ans et moins.

Pour réduire le nombre de décès et de blessures chez les enfants, tous les états américains, les provinces et territoires du Canada exigent que les bébés et les enfants soient attachés correctement quand ils prennent place dans un véhicule.

Les enfants doivent être attachés correctement sur un siège arrière. En voici les raisons :

Acura MDX (2023) - Les enfants doivent être attachés correctement sur un siège arrière. En voici les raisons : - 1

  • Un coussin gonflable avant qui se déploie peut blesser ou tuer un enfant assis sur le siège avant.
  • Un enfant se trouvant sur le siège avant augmente le risque de nuire à la capacité du conducteur de maîtriser le véhicule de façon sécuritaire.
  • Selon les statistiques, les enfants de tout âge et de toute taille sont mieux protégés s'ils sont attachés comme il le faut sur un siège arrière.

»Protection des jeunes passagers

ATTENTION

Les enfants qui ne sont pas attachés, ou qui sont mal attachés, peuvent subir des blessures graves ou être tués lors d'une collision.

Un enfant trop petit pour porter une ceinture de sécurité doit être bien attaché dans un siège d'enfant. Un enfant plus grand doit être attaché correctement avec une ceinture de sécurité, à l'aide d'un siège d'appoint au besoin.

Transports Canada et la National Highway Traffic Safety Administration recommandent que tous les enfants âgés de 12 ans et moins soient attachés de manière appropriée sur un siège arrière. Certains états, territoires ou certaines provinces ont des lois qui régissent les places désignées pour les enfants dans un véhicule.

  • Ne jamais tenir un enfant sur ses genoux, parce qu'il serait alors impossible de le protéger en cas de collision.
  • Ne jamais attacher une ceinture de sécurité autour de soi et d'un enfant. En cas de collision, la ceinture de sécurité pourrait écraser l'enfant et causer des blessures graves ou mortelles.
  • Ne jamais attacher deux enfants avec une même ceinture de sécurité. Les deux enfants pourraient être exposés à de graves blessures en cas d'accident.
  • Les enfants de taille insuffisante pour porter une ceinture de sécurité correctement doivent être attachés dans un siège d'enfant homologué bien fixé au véhicule à l'aide de la ceinture de sécurité ou des ancrages inférieurs du système LATCH.
  • Ne pas laisser les enfants manipuler les portières et les glaces ou effectuer des réglages aux sièges.
  • Ne pas laisser les enfants sans surveillance dans le véhicule, particulièrement par temps chaud alors que l'intérieur du véhicule peut atteindre une chaleur suffisante pour les tuer. Par ailleurs, ils pourraient activer certaines commandes pouvant provoquer le déplacement soudain du véhicule.

»Protection des jeunes passagers

ATTENTION

Permettre à un enfant de jouer avec une ceinture de sécurité ou de l'enrouler autour de son cou peut entraîner des blessures graves ou la mort.

Interdire aux enfants de jouer avec les ceintures de sécurité et s'assurer que toute ceinture de sécurité inutilisée, étant à la portée d'un enfant, est bouclée, complètement enroulée et bien bloquée.

Pour désactiver un mécanisme de blocage, détacher la boucle et laisser la ceinture de sécurité s'enrouler complètement.

Ce véhicule comporte des étiquettes d'avertissement sur le tableau de bord (modèles américains) et sur les pare-soleil avant, rappelant les risques associés au coussin gonflable avant du passager et à la sécurité des enfants. Il est important de lire et de respecter les directives sur ces étiquettes.

→ Étiquettes de sécurité P. 83

Sécurité des bébés et des enfants de petite taille

Protection des bébés

Un bébé doit être attaché de manière appropriée dans un siège d'enfant faisant face à l'arrière jusqu'à ce qu'il atteigne le poids ou la taille limite selon le fabricant du siège.

Acura MDX (2023) - Protection des bébés - 1

■ Positionner un siège d'enfant faisant face à l'arrière

Les sièges d'enfant doivent être placés et bien fixés en position assise sur le siège arrière.

S'il est installé de manière appropriée, un siège d'enfant faisant face à l'arrière peut empêcher le conducteur ou le passager avant de reculer le siège complètement vers l'arrière, ou de bloquer le dossier du siège à la position désirée. S'assurer qu'il n'y a pas de contact entre le siège d'enfant et le siège situé devant.

Il peut aussi nuire au bon fonctionnement du système avancé du coussin gonflable avant du passager.

→ Coussins gonflables P. 47

Si cela se produit, nous recommandons que le siège d'enfant soit installé directement derrière le siège passager avant, que le siège soit avancé le plus possible et qu'il reste libre. Ou, il est aussi possible de se procurer un plus petit siège d'enfant faisant face à l'arrière.

Protection des bébés

ATTENTION

Placer un siège d'enfant faisant face à l'arrière sur le siège avant peut entraîner des blessures graves ou la mort en cas de collision.

Toujours placer un siège d'enfant faisant face à l'arrière sur le siège arrière, non sur le siège avant.

Les spécialistes recommandent l'utilisation d'un siège d'enfant faisant face à l'arrière jusqu'à ce que la taille et le poids de l'enfant ne conviennent plus à ce type de siège.

Les bébés ne doivent jamais être assis sur un siège d'enfant faisant face à l'avant.

Toujours consulter les directives d'installation du fabricant du siège d'enfant avant de l'installer.

Ne pas laisser un siège avant en appui contre un siège d'enfant installé dans une position de siège arrière.

Le capteur de poids du siège avant pourrait ne pas détecter correctement le poids réel de l'occupant.

Protection des enfants plus petits

Si un enfant a dépassé les limites de poids et de taille d'un siège d'enfant faisant face à l'arrière, l'enfant doit être correctement attaché dans un siège d'enfant fermement fixé faisant face à l'avant jusqu'à ce qu'il ait dépassé les limites de poids et de hauteur prescrites pour un tel siège.

Acura MDX (2023) - Protection des enfants plus petits - 1

■ Positionnement du siège d'enfant faisant face à l'avant

Nous recommandons fortement qu'un siège d'enfant faisant face à l'avant soit installé sur un siège arrière.

Le fait de placer un siège d'enfant faisant face à l'avant sur le siège avant peut être dangereux, même avec des coussins gonflables avant de pointe qui désactivent automatiquement le coussin gonflable du passager avant. Une place à l'arrière demeure l'endroit le plus sécuritaire pour un enfant.

»Protection des enfants plus petits

ATTENTION

Placer un siège d'enfant faisant face à l'avant sur un siège avant peut causer des blessures graves ou la mort en cas de déploiement du coussin gonflable avant.

S'il faut placer un siège d'enfant faisant face à l'avant sur un siège avant, reculer le siège du véhicule le plus possible et attacher l'enfant de manière appropriée.

Il est important de s'informer des lois et règlements concernant l'utilisation d'un siège d'enfant là où le véhicule est utilisé, et de respecter les directives fournies par le fabricant du siège d'enfant.

Choix d'un siège d'enfant

La majorité des sièges d'enfant sont compatibles avec le système LATCH (ancrages inférieurs et sangles d'attache pour siège d'enfant). Certains sièges sont équipés d'un connecteur de type rigide, tandis que d'autres ont un connecteur de type souple. Les deux types offrent la même facilité d'utilisation. Certains sièges d'enfant utilisés antérieurement ne s'installent qu'en utilisant la ceinture de sécurité. Peu importe le type de siège choisi, il est important de suivre les directives sur l'utilisation et l'entretien fournies par le fabricant du siège d'enfant, y compris les dates d'expiration recommandées, ainsi que celles dans le présent manuel. L'installation adéquate est essentielle pour optimiser la sécurité de l'enfant.

Dans les positions assises et dans les véhicules non équipés du système LATCH, un siège d'enfant compatible avec LATCH peut être installé en utilisant une ceinture de sécurité et une sangle d'attache supérieure afin d'améliorer la sécurité. Ceci est dû au fait qu'il est obligatoire de concevoir des sièges d'enfant pouvant être fixés avec une ceinture sous-abdominale ou avec la partie sous-abdominale d'une ceinture sous-abdominale/épaulière. De plus, une fois que l'enfant atteint un poids spécifié, le fabricant du siège d'enfant peut conseiller l'utilisation d'une ceinture de sécurité pour fixer un siège compatible avec le système LATCH. Par conséquent, il est essentiel de lire le manuel du propriétaire du siège d'enfant afin de prendre connaissance des directives d'installation appropriées.

■ Facteur important dans le choix d'un siège d'enfant

S'assurer que le siège d'enfant répond aux trois exigences suivantes :

  • Le siège d'enfant est du type et de la dimension appropriés pour l'enfant.
  • Le siège d'enfant est du type approprié pour l'emplacement du siège.
  • Le siège d'enfant doit être conforme à la norme 213 des normes de sécurité des véhicules automobiles du Canada ou à la norme 213 des normes fédérales américaines de sécurité des véhicules automobiles.

Choix d'un siège d'enfant

Il est facile d'installer un siège d'enfant compatible avec le système LATCH.

Les sièges d'enfant compatibles au système LATCH ont été mis au point pour simplifier le processus d'installation et réduire la possibilité de blessures causées par une installation incorrecte.

Installation d'un siège d'enfant compatible avec le système LATCH

Un siège d'enfant compatible avec le système LATCH peut être installé sur les sièges de la deuxième rangée. Un siège de sécurité pour enfant se fixe aux ancrages inférieurs avec des connecteurs de type rigide ou flexible.

Acura MDX (2023) - Installation d'un siège d'enfant compatible avec le système LATCH - 1

text_image Repères
  1. Repérer les ancrages inférieurs sous les marques.

Acura MDX (2023) - Installation d'un siège d'enfant compatible avec le système LATCH - 2

text_image Couvercles

Siège latéral

Pour installer un siège d'enfant compatible avec le système LATCH sur le siège latéral de la deuxième rangée, retirer les couvercles.

Installation d'un siège d'enfant compatible avec le système LATCH

ATTENTION

Ne jamais attacher deux sièges d'enfant au même ancrage. Lors d'une collision, un ancrage seul ne suffirait pas à retenir deux sièges d'enfant attachés et pourrait se briser en entraînant des blessures graves ou la mort.

Acura MDX (2023) - ATTENTION - 1

text_image Ancrages inférieurs Type rigide

Acura MDX (2023) - ATTENTION - 2

text_image Ancrages inférieurs Type flexible
  1. Mettre le siège d'enfant sur le siège du véhicule, puis attacher le siège aux ancrages inférieurs conformément aux directives accompagnant le siège d'enfant.

En installant le siège d'enfant, s'assurer que les ancrages inférieurs ne sont pas obstrués par une ceinture de sécurité ou par tout autre objet.

Installation d'un siège d'enfant compatible avec le système LATCH

Pour la sécurité de l'enfant, lorsqu'un siège d'enfant est installé à l'aide du système LATCH, il est important de s'assurer que le siège est correctement fixé au véhicule. Un siège d'enfant qui n'est pas correctement fixé ne protègera pas adéquatement un enfant en cas de collision et peut causer des blessures à l'enfant ou à d'autres occupants du véhicule.

Type de sangle d'attache supérieure droite
Acura MDX (2023) - ATTENTION - 3

text_image Ancrage Siège latéral Crochet de la sangle d'attache

Crochet de la sangle d'attache
Acura MDX (2023) - ATTENTION - 4

text_image Ancrage Siège central

Siège latéral

  1. Soulever l'appuie-tête latéral dans sa position la plus élevée. Passer ensuite la sangle d'attache tel que montré sur l'image et fixer le crochet de la sangle d'attache à l'ancrage. S'assurer que la sangle n'est pas tordue.

Siège central

  1. Baisser l'appuie-tête central à sa position la plus basse. Passer ensuite la sangle d'attache par-dessus le haut de l'appuie-tête et fixer le crochet de la sangle d'attache dans l'ancrage. S'assurer que la sangle n'est pas tordue.

Autre type de sangle d'attache supérieure
Acura MDX (2023) - Siège central - 1

text_image Ancrage Siège latéral Crochet de la sangle d'attache

Acura MDX (2023) - Siège central - 2

text_image Crochet de la sangle d'attache Ancrage Siège central

Toutes les positions

  1. Serrer la sangle d'attache conformément aux directives du fabricant du siège d'enfant.
  2. S'assurer que le siège d'enfant est fermement fixé en tentant de le basculer d'avant en arrière et d'un côté à l'autre; seulement un léger mouvement devrait être ressenti.
  3. S'assurer que toute ceinture de sécurité inutilisée, étant à la portée d'un enfant, est bouclée, que le mécanisme de blocage est activé et que la ceinture est enroulée complètement et bloquée.

→ Protection des jeunes passagers P. 65

Installation d'un siège d'enfant avec une ceinture sous-abdominale/épaulière

Un siège d'enfant peut être installé avec une ceinture sous-abdominale/épaulière sur n'importe quel siège arrière ou, en cas de nécessité absolue, sur le siège passager avant.

Acura MDX (2023) - Installation d'un siège d'enfant avec une ceinture sous-abdominale/épaulière - 1

  1. Placer le siège d'enfant sur le siège du véhicule.

  2. Faire passer la ceinture de sécurité dans le siège d'enfant conformément aux directives du fabricant du siège, puis insérer la patte de fixation dans la boucle.

Insérer complètement la patte de fixation jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.

Acura MDX (2023) - Installation d'un siège d'enfant avec une ceinture sous-abdominale/épaulière - 2

  1. Tirer la partie épaulière de la ceinture de sécurité lentement et complètement jusqu'à ce qu'elle s'arrête. Cela active le mécanisme de blocage.

  2. Laisser la ceinture de sécurité se rétracter de quelques centimètres, puis vérifier si le rétracteur a changé de mode en tirant sur la sangle. La ceinture ne devrait pas sortir de nouveau avant d'avoir été réinitialisée en retirant la patte de fixation de la boucle de fermeture.

Si l'on peut parvenir à tirer la partie épaulière de la ceinture vers l'extérieur, le mécanisme de blocage n'est pas activé. Tirer lentement sur la ceinture de sécurité pour la dérouler complètement et répéter les étapes 3 et 4.

Installation d'un siège d'enfant avec une ceinture sous-abdominale/épaulière

Un siège d'enfant qui n'est pas correctement fixé ne protègera pas adéquatement un enfant en cas de collision et peut causer des blessures à l'enfant ou à d'autres occupants du véhicule.

Acura MDX (2023) - Installation d'un siège d'enfant avec une ceinture sous-abdominale/épaulière - 1

  1. Saisir la partie épaulière de la ceinture de sécurité près de la boucle et tirer pour éliminer tout jeu de la partie sous-abdominale de la ceinture.

En même temps, placer son poids sur le siège d'enfant et le pousser bien en place au fond du siège du véhicule.

  1. S'assurer que le siège d'enfant est fermement fixé en tentant de le basculer d'avant en arrière et d'un côté à l'autre; seulement un mouvement de moins de 2,5 cm (1 po) devrait survenir à proximité de la ceinture de sécurité.
  2. S'assurer que toute ceinture de sécurité inutilisée, étant à la portée d'un enfant, est bouclée, que le mécanisme de blocage est activé et que la ceinture est enroulée complètement et bloquée.

Installation d'un siège d'enfant avec une ceinture sous-abdominale/épaulière

Pour désactiver un mécanisme de blocage, détacher la boucle et laisser la ceinture de sécurité s'enrouler complètement.

Sécurité améliorée avec une sangle d'attache

Siège de la deuxième rangée
Acura MDX (2023) - Sécurité améliorée avec une sangle d'attache - 1

text_image Points d'ancrage de sangle d'attache

Chaque place assise de la deuxième et de la troisième rangée est pourvue d'un point d'ancrage de sangle d'attache à l'arrière.

Si le siège d'enfant est muni d'une sangle d'attache, mais s'installe à l'aide d'une ceinture de sécurité, on peut utiliser la sangle d'attache pour une sécurité accrue.

Siège de la troisième rangée
Acura MDX (2023) - Sécurité améliorée avec une sangle d'attache - 2

text_image Points d'ancrage de sangle d'attache

Sécurité améliorée avec une sangle d'attache

Pour les sièges d'enfant faisant face à l'avant, toujours utiliser une sangle d'attache avec la ceinture de sécurité ou les ancrages inférieurs.

Type de sangle d'attache supérieure droite
Acura MDX (2023) - Sécurité améliorée avec une sangle d'attache - 1

text_image Ancrage Crochet de la sangle d'attache

Autre type de sangle d'attache supérieure
Acura MDX (2023) - Sécurité améliorée avec une sangle d'attache - 2

text_image Ancrage Crochet de la sangle d'attache

■ Utilisation d'un ancrage de la deuxième rangée

Sièges latéraux

Type de sangle d'attache supérieure droite

  1. Soulever l'appuie-tête latéral à sa position la plus haute. Passer ensuite la sangle d'attache entre les tiges de l'appuie-tête et fixer le crochet de la sangle d'attache à l'ancrage. S'assurer que la sangle n'est pas tordue.

Sièges latéraux

Autre type de sangle d'attache supérieure

  1. Soulever l'appuie-tête latéral à sa position la plus haute. Passer ensuite la sangle d'attache en dehors des tiges de l'appuie-tête et fixer le crochet de la sangle d'attache à l'ancrage. S'assurer que la sangle n'est pas tordue.

Type de sangle d'attache supérieure droite
Acura MDX (2023) - Sièges latéraux - 1

text_image Crochet de la sangle d'attache Ancrage

Autre type de sangle d'attache supérieure

Acura MDX (2023) - Sièges latéraux - 2

text_image Crochet de la sangle d'attache Ancrage

Siège central

  1. Baisser l'appuie-tête central à sa position la plus basse. Passer ensuite la sangle d'attache par-dessus le haut de l'appuie-tête et fixer le crochet de la sangle d'attache dans l'ancrage. S'assurer que la sangle n'est pas tordue.

Toutes les positions

  1. Serrer la sangle d'attache conformément aux directives du fabricant du siège d'enfant.

Type de sangle d'attache supérieure droite
Acura MDX (2023) - Toutes les positions - 1

text_image Ancrage Crochet de la sangle d'attache

Autre type de sangle d'attache supérieure
Acura MDX (2023) - Toutes les positions - 2

text_image Ancrage Crochet de la sangle d'attache

■ Utilisation d'un ancrage de la troisième rangée

Type de sangle d'attache supérieure droite

  1. Tirer l'appuie-tête vers le haut en le poussant vers l'arrière jusqu'à ce qu'il s'enclenche, passer ensuite la sangle d'attache entre les tiges de l'appuie-tête. S'assurer que la sangle n'est pas tordue.

Autre type de sangle d'attache supérieure

  1. Tirer l'appuie-tête vers le haut en le poussant vers l'arrière jusqu'à ce qu'il s'enclenche, passer ensuite la sangle d'attache à l'extérieur des tiges de l'appuie-tête. S'assurer que la sangle n'est pas tordue.

Tous types

  1. Fixer le crochet de la sangle d'attache à l'ancrage.
  2. Serrer la sangle d'attache conformément aux directives du fabricant du siège d'enfant.

Sécurité des enfants plus grands

Protection des enfants plus grands

Les pages suivantes fournissent des directives sur la façon d'assurer un ajustement approprié de la ceinture de sécurité, le type de siège d'appoint à utiliser au besoin, et des précautions importantes pour un enfant qui doit prendre place à l'avant.

Vérification de l'ajustement de la ceinture de sécurité

Si l'enfant est trop grand pour un siège d'enfant, asseoir l'enfant sur le siège arrière et utiliser la ceinture sous-abdominale/épaulière. Faire en sorte que l'enfant s'assoie bien droit et au fond du siège, et répondre ensuite aux questions suivantes.

Acura MDX (2023) - Vérification de l'ajustement de la ceinture de sécurité - 1

■ Liste de vérification

  • Les genoux de l'enfant plient-ils confortablement par-dessus le bord du siège ?
  • L'épaulière est-elle entre le cou et le bras de l'enfant ?
  • La partie sous-abdominale de la ceinture de sécurité est-elle aussi basse que possible, touchant les cuisses de l'enfant ?
  • L'enfant pourra-t-il rester assis de cette façon pendant tout le voyage ?

Si la réponse est oui à toutes ces questions, l'enfant est prêt à porter la ceinture sous-abdominale/épaulière correctement. Si la réponse est non à l'une ou l'autre de ces questions, l'enfant doit utiliser un siège d'appoint jusqu'à ce que la ceinture de sécurité puisse être utilisée sans le siège d'appoint.

Sécurité des enfants plus grands

ATTENTION

Permettre à un enfant de 12 ans ou moins de s'asseoir à l'avant peut entraîner des blessures ou la mort, en cas de déploiement du coussin gonflable avant du passager.

Si un enfant plus grand doit s'asseoir à l'avant, reculer le siège avant du véhicule le plus loin possible, faire asseoir l'enfant comme il le faut et lui faire porter la ceinture de sécurité correctement, à l'aide d'un siège d'appoint au besoin.

Sièges d'appoint

Acura MDX (2023) - Sièges d'appoint - 1

Si une ceinture sous-abdominale/épaulière ne peut pas être utilisée correctement, asseoir l'enfant sur le siège arrière avec un siège d'appoint. Pour la sécurité de l'enfant, vérifier si l'enfant correspond aux recommandations du fabricant du siège d'appoint.

Protection des enfants plus grands – vérifications finales

Ce véhicule comporte un siège arrière où les enfants peuvent être attachés de manière appropriée. S'il faut transporter plusieurs enfants dans le véhicule et qu'un enfant doit prendre place à l'avant :

  • S'assurer de lire et de bien comprendre les directives et les renseignements relatifs à la sécurité indiqués dans le présent manuel.
  • Reculer le plus possible le siège passager avant.
  • S'assurer que l'enfant s'assoie bien droit et qu'il est bien calé au fond du siège.
  • Vérifier si la ceinture de sécurité est correctement positionnée, de manière à ce que l'enfant soit bien retenu sur le siège.

■ Surveillance continue des jeunes passagers

Il est fortement recommandé de garder un œil vigilant sur les jeunes passagers. Même les enfants plus âgés et plus sages ont parfois besoin d'un rappel pour attacher leur ceinture de sécurité ou pour s'asseoir de manière appropriée.

»Sièges d'appoint

En installant un siège d'appoint, s'assurer de lire les directives qui l'accompagnent et d'installer le siège conformément à celles-ci.

Il existe des sièges d'appoint sans dossier et avec dossier élevé. Il est important de choisir un siège d'appoint qui permet à l'enfant de porter la ceinture de sécurité correctement.

Certains états américains et certains territoires canadiens et provinces canadiennes exigent aussi que les enfants utilisent un siège d'appoint jusqu'à ce qu'ils atteignent un âge ou un poids donné (p. ex., six ans ou 27 kg [60 lb]). S'assurer de s'informer des lois en vigueur dans les états américains ou les provinces et territoires canadiens où on compte voyager.

Monoxyde de carbone

Les gaz d'échappement du moteur de ce véhicule contiennent du monoxyde de carbone, un gaz incolore, inodore et très toxique. À condition de bien entretenir le véhicule, le monoxyde de carbone ne s'infiltrera pas dans l'habitacle.

■ Faire inspecter le système d'échappement dans les cas suivants :

  • Le système d'échappement émet un bruit inhabituel.
  • Le système d'échappement a possiblement été endommagé.
  • Le véhicule est soulevé pour la vidange d'huile.

Si le hayon est ouvert pendant la conduite du véhicule, l'air qui circule peut attirer les gaz d'échappement dans l'habitacle et créer une situation dangereuse. S'il faut conduire avec le hayon ouvert, baisser toutes les glaces et régler le système de contrôle de la température tel que montré ci-dessous.

  1. Sélectionner le mode d'air frais.
  2. Sélectionner le mode ↓
  3. Régler la vitesse du ventilateur au maximum.
  4. Régler le contrôle de la température à un niveau confortable.

Régler le système de contrôle de la température de la même manière s'il faut s'asseoir dans le véhicule stationné pendant que le moteur est en marche.

Monoxyde de carbone

ATTENTION

Le monoxyde de carbone est un gaz toxique.

L'inhalation de ces gaz peut provoquer l'évanouissement et même la mort.

Éviter tout endroit clos ou toute activité exposant au monoxyde de carbone.

Un lieu fermé, comme un garage peut rapidement se remplir de monoxyde de carbone.

Ne pas faire tourner le moteur lorsque la porte de garage est fermée. Même si la porte de garage est ouverte, sortir du garage immédiatement après le démarrage du moteur.

Emplacements des étiquettes

Ces étiquettes sont aux emplacements illustrés. Elles sont là pour signaler les risques potentiels de blessures graves ou de mort. Lire ces étiquettes avec soin.

Si une étiquette se décolle ou devient difficile à lire (à l'exception de l'étiquette du tableau de bord pour les É.-U. qui peut être retirée par le propriétaire), communiquer avec un concessionnaire pour un remplacement.

Acura MDX (2023) - Emplacements des étiquettes - 1

text_image Pare-soleil Modèles américains WARNING EVEN WITH ADVANCED AIR BAGS ■ For maximum safety protection in all types of crashes, you must always wear your safety belt. ■ Do not install rearward-facing child seats in any front passenger seat position. ■ Do not sit or lean unnecessarily close to the air bag. ■ Do not place any objects over the air bag or between the air bag and yourself. ■ See the owner's manual for further information and explanations. ■ Attention Pour éviter des blessures graves ■ Pour profiter d'une protection maximale lors d'une collision bouclez toujours votre ceinture de sécurité. ■ N'installez jamais un siège pour enfants faisant face à l'amère sur le siège du passager avant. ■ Ne vous appuyez pas et ne vous assoyez pas près du coussin forgilable. ■ Ne déposer aucun objet sur le coussin forgilable ou entre le coussin forgilable et vous. ■ Lisez le guide utilisateur pour de plus amples renseignements. Pare-soleil Modèles américains seulement WARNING: HIGHER ROLLOVER RISK Avoid Abrupt Maneuvers and Excessive Speed, Always Buckle Up. See Owner's Manual. For Further Information. Tableau de bord Modèles américains seulement This Vehicle is Equipped with Advanced Air Bags Even with Advanced Air Bags Other vehicle models (including one or two) by the air bag. The best vehicle is a key component of the car. The best vehicle is a key component of the car. The best vehicle is a key component of the car. The best vehicle is a key component of the car. The best vehicle is a key component of the car. The best vehicle is a key component of the car. The best vehicle is a key component of the car. The best vehicle is a key component of the car. The best vehicle is a key component of the car. The best vehicle is a key component of the car. Système de climatiseur Modèles américains WARNING Flammable Refrigerant CAUTION SYSTEM CONTAINS REFRIGERANT R-1234yf UNDER 95% PRESSURE. TO BE SERVÉD ONLY BY QUALURED PERSONNEL. Follow Instructions in the service manual. AIR CONDITIONER SYSTEM REFRIGERANT: R-1234yf (SAE, 8039, 2042, 2045) REC.CHARGE: MAX 0,535kg MIN 0,485kg OILTYPE: RB100EV-01 OIL(POE) TYA Honda Motor Co., Ltd. Modèles canadiens R-1234yf Tableau de bord Modèles américains seulement Warning: EVEN WITH ADVANCED AIR BAGS ■ For maximum safety protection in all types of crashes, you must always wear your safety belt. ■ Do not install rearward-facing child seats in any front passenger seat position. ■ Do not sit or lean unnecessarily close to the air bag. ■ Do not place any objects over the air bag or between the air bag and yourself. ■ See the owner's manual for further information and explanations. ■ Attention Pour éviter des blessures graves Pour profiter d'une protection maximale lors d'une collision bouclez toujours votre ceinture de sécurité. N'installez jamais un siège pour enfants faisant face à l'amère sur le siège du passager avant. ■ Ne vous appuyez pas et ne vous assoyez pas près du coussin forgilable. ■ Ne déposer aucun objet sur le coussin forgilable ou entre le coussin forgilable et vous. ■ Lisez le guide utilisateur pour de plus amples renseignements. ■ Attention Warning: HIGHER ROLLOVER RISK Avoid Abrupt Maneuvers and Excessive Speed, Always Buckle Up. See Owner's Manual. For Further Information. Tableau de bord Modèles américains seulement Warning: EVEN WITH ADVANCED AIR BAGS ■ For maximum safety protection in all types of crashes, you must always wear your safety belt. ■ Do not install rearward-facing child seats in any front passenger seat position. ■ Do not sit or lean unnecessarily close to the air bag. ■ Do not place any objects over the air bag or between the air bag and yourself. ■ See the owner's manual for further information and expectations. ■ Attention Warning: HIGHER ROLLOVER RISK Avoid Abrupt Maneuvers and Excessive Speed, Always Buckle Up. See Owner's Manual. For Further Information. Tableau de bord Modèles américains seulement This Vehicle is Equipped with Advanced Air Bags Even with Advanced Air Bags Other vehicle models (including one or two) by the air bag. The best vehicle is a key component of the car. The best vehicle is a key component of the car. <|caption_end|> Tableau de bord Modèles américains seulement Warning: EVEN WITH ADVANCED AIR BAGS ■ For maximum safety protection in all types of crashes, you must always wear your safety belt. ■ Do not install rearward-facing child seats in any front passenger seat position. ■ Do not sit or lean unnecessarily close to the air bag. ■ Do not place any objects over the air bag or between the air bag and yourself. ■ See the owner's manual for further information and projections. ■ Attention Warning: HIGHER ROLLOVER RISK Avoid Abrupt Maneuvers and Excessive Speed, Always Buckle Up. See Owner's Manual. For Further Information. Tableau de bord Modèles américains seulement Warning: EVEN WITH ADVANCED AIR BAGS ■ For maximum safety protection in all types of crashes, you must always wear your safety belt. ■ Do not install rearward-facing child seats in any front passenger seat position. - No vous appuyez pas et ne vous assoyez pas près du coussin forgilable. - No déposer aucun objet sur le coussin forgilable ou entre le coussin forgilable et vous. - Lisez le guide utilisateur pour de plus amples renseignements. ■ Attention Warning: HIGHER ROLLOVER RISK Avoid Abrupt Maneuvers and Excessive Speed, Always Buckle Up. See Owner's Manual. For Further Information. Tableau de bord Modèles américains seulement Warning: EVEN WITH ADVANCED AIR BAGS ■ For maximum safety protection in all types of crashes, you must always wear your safety belt. ■ No vous appuyez pas et ne vous assoyez pas près du coussin forgilable. - No déposer aucun objet sur le coussin forgilable ou entre le coussin forgilable et vous. - Lisez le guide utilisateur pour de plus amples renseignements. ■ Attention Warning: HIGHER ROLLOVER RISK Avoid Abrupt Maneuvers and Excessive Speed, Always Buckle Up. See Owner's manual. For Further Information. Tableau de bord Modèles américains seulement Warning: EVEN WITH ADVANCED AIR BAGS ■ For maximum safety protection in all types of crashes, you must always wear your safety belt. ■ No vous appuyez pas et ne vous assoyez pas près du coussin forgilable. - No déposer aucun objet sur le coussin forgilable ou entre le coussin forgilable et vous. - Lise z le guide utilisateur pour de plus amples renseignements. ■ Attention Warning: HIGHER ROLLOVER RISK Avoid Abrupt Maneuvers and Excessive Speed, Always Buckle Up. See Owner's Manual. For Further Information. Tableau de bord Modèles américains seulement Warning: EVEN WITH ADVANCED AIR BAGS ■ For maximum safety protection in all types of crashes, you must always wear your safety belt. ■ No vous appuiyez pas et ne vous assoyez pas près du coussin forgilable. - No déposer aucun objet sur le coussin forgilable ou entre le coussin forgilable et vous. - Lisez le guide utilisateur pour de plus amples renseignements. ■ Attention Warning: HIGHER ROLLOVER RISK Avoid Abrupt Maneuvers and Excessive Speed, Always Buckle Up. See Owner's Manual. For Further information. Tableau de bord Modèles américains seulement Warning: EVEN WITH ADVANCED AIR BAGS ■ For maximum safety protection in all types of crashes, you must always wear your safety belt. ■ No vous appuiyez pas et ne vous assoyez pas près du coussin forgilable. - No déposer aucun objet sur le coussin forgilable ou entre le coussin forgilable et vous. - Lisez le guide utiliser pour de plus amples renseignements. ■ Attention Warning: HIGHER ROLLOVER RISK Avoid Abrupt Maneuvers and Excessive Speed, Always Buckle Up. See Owner's Manual. For Further information. Tableau de bord Modèles américains seulement Warning: EVEN WITH ADVANCED AIR BAGS ■ For maximum safety protection in all types of crashes, you must always wear your safety belt. ■ No vous appuiyez par es en un siège pour enfants faisant face à l'amère sur le siège du passager avant. - No déposer aucun objet sur le coussin forgilable ou entre le coussin forgilable et vous. - Lisez le guide utiliser pour de plus amples renseignements.

Tableau de bord

Le présent chapitre décrit les boutons, les témoins et les indicateurs utilisés pendant la conduite.

Témoins....86

Indicateurs et affichages

Indicateurs....106

Interface d'informations du conducteur (zone

de gauche)....111

Interface d'informations du conducteur (zone

de droite)....111

Affichage tête haute*......125

Témoins

Les témoins s'affichent/clignotent selon l'état du véhicule. Les messages peuvent s'afficher simultanément sur l'interface d'informations du conducteur. Prendre les mesures appropriées selon le message affiché, comme communiquer avec un concessionnaire.

BRAKE

É.-U.

Acura MDX (2023) - BRAKE - 1

Témoin du frein de

stationnement et du

système de freinage (rouge)

→ P. 88

Canada

BRAKE

SYSTEM

É.-U.

Acura MDX (2023) - BRAKE - 1

Témoin du frein de

stationnement et du

système de freinage (ambre)

→ P. 90

Canada

Acura MDX (2023) - BRAKE - 2

Témoin du système de

maintien automatique

des freins

→ P. 90

Acura MDX (2023) - BRAKE - 3

É.-U.

Acura MDX (2023) - BRAKE - 4

Témoin de maintien

automatique des freins

→ P. 90

Canada

Acura MDX (2023) - BRAKE - 5

Témoin d'anomalie

Témoin du système de charge

→ P. 91

Acura MDX (2023) - BRAKE - 6

Indicateur de position

de la transmission

→ P. 91

Acura MDX (2023) - BRAKE - 7

Témoin M (mode séquentiel)/

Indicateur de rapport

sélectionné

→ P. 91

Acura MDX (2023) - BRAKE - 8

Témoin du système de

boîte de vitesses

→ P. 92

Acura MDX (2023) - BRAKE - 9

Témoin de rappel de

ceinture de sécurité

→ P. 95

Acura MDX (2023) - BRAKE - 10

Témoin de bas niveau

de carburant (ambre)

→ P. 95

Acura MDX (2023) - BRAKE - 11

Témoin du système de

Témoin du système de

retenue supplémentaire

→ P. 96

Acura MDX (2023) - BRAKE - 12

Témoin du système de

direction assistée électrique

→ P. 96

Acura MDX (2023) - BRAKE - 13

Témoin du système

d'assistance à la stabilité

→ P. 97

Acura MDX (2023) - BRAKE - 14

du véhicule ^MC (VSA ^MD )

Témoin d'assistance à la

stabilité du véhicule ^MC

(VSA ^MD ) OFF (désactivé)

→ P. 97

Acura MDX (2023) - BRAKE - 15

Témoin de basse pression

des pneus/TPMS

→ P. 98

Acura MDX (2023) - BRAKE - 16

Témoin de mode élevé

dynamique*

→ P. 98

Acura MDX (2023) - BRAKE - 17

Témoins des clignotants

et des feux de détresse

→ P. 99

Acura MDX (2023) - BRAKE - 18

Témoin des feux de route

→ P. 99

Acura MDX (2023) - BRAKE - 19

Témoin de phares allumés

→ P. 99

Acura MDX (2023) - BRAKE - 20

Témoin des phares

antibrouillard*

→ P 00

Acura MDX (2023) - BRAKE - 21

Témoin des feux de

route automatiques

→ P. 99

Acura MDX (2023) - BRAKE - 22

Témoin de message du système

→ P. 101

Acura MDX (2023) - BRAKE - 23

Témoin de température

élevée (rouge)

→ P. 95

Acura MDX (2023) - BRAKE - 24

Régulateur de vitesse et

d'espacement (ACC) avec

indicateur d'intervalle de

suivi à basse vitesse

→ P. 102

Acura MDX (2023) - BRAKE - 25

Indicateur de mode

croisière (blanc/vert)

→ P. 102

Acura MDX (2023) - BRAKE - 26

Témoin OFF (désactivé) d'arrêt

automatique au ralenti

[Non-Text]

→ P. 93

Acura MDX (2023) - BRAKE - 27

Témoin d'arrêt automatique

au ralenti interrompu

→ P. 94

Acura MDX (2023) - BRAKE - 28

Témoin du système

d'arrêt automatique

→ P. 93

Acura MDX (2023) - BRAKE - 29

Témoin d'arrêt automatique

au ralenti (vert)

→ P. 93

O

Témoin du système

antidémarreur

→ P. 100

O

Témoin de l'alarme du

système de sécurité

→ P. 100

Acura MDX (2023) - BRAKE - 30

Régulateur de vitesse et

d'espacement (ACC) avec

témoin de suivi à basse

vitesse (ambre)

→ P. 101

Acura MDX (2023) - BRAKE - 31

Régulateur de vitesse et

d'espacement (ACC) avec

témoin de suivi à basse

vitesse (blanc/vert)

→ P. 102

Acura MDX (2023) - BRAKE - 32

Témoin du système d'aide

au respect des voies (LKAS)

(ambre)

→ P. 103

Acura MDX (2023) - BRAKE - 33

Témoin du système d'aide

au respect des voies (LKAS)

(blanc/vert)

→ P. 103

Acura MDX (2023) - BRAKE - 34

Indicateur de soutien à la

sécurité (ambre)

→ P. 103

Acura MDX (2023) - BRAKE - 35

Indicateur de soutien à la

sécurité (vert/gris)

→ P. 105

TémoinNomAllumé/clignoteExplication
Acura MDX (2023) - BRAKE - 36Acura MDX (2023) - BRAKE - 37Acura MDX (2023) - BRAKE - 38Acura MDX (2023) - BRAKE - 39Acura MDX (2023) - BRAKE - 40Témoin du frein de stationnement et du système de freinage (rouge)S'allume au serrage du frein de stationnement et s'éteint à son relâchement.Un signal sonore se fait entendre et le témoin s'allume si on conduit avec le frein de stationnement serré.S'allume pendant environ 30 secondes lorsque le conducteur applique le frein de stationnement électrique lorsque le mode d'alimentation est à ACCESSOIRE ou CONTACT COUPÉ, puis s'éteint.Reste allumé pendant environ 30 secondes lorsque le mode d'alimentation est à CONTACT COUPÉ et pendant que le frein de stationnement électrique est enclenché, puis s'éteint.
S'allume lorsque le niveau du liquide de frein est bas.S'allume pendant la conduite– S'assurer que le frein de stationnement est desserré. Immobiliser le véhicule à un endroit sécuritaire et vérifier le niveau du liquide de frein.Que faire lorsque le témoin s'allume pendant la conduiteP. 709
É.-U.BRAKECanada(1)(rouge)Témoin du frein de stationnement et du système de freinage (rouge)S'allume si une anomalie est présente dans le système de freinage.S'allume en même temps que le témoin ABS (système de freinage antiblocage)– Faire vérifier le véhicule par un concessionnaire.Si le témoin du système de freinage (rouge) s'allume ou clignoteP. 709S'allume en même temps que le témoin du frein de stationnement et du système de freinage (ambre) – S'arrêter immédiatement dans un endroit sécuritaire. Communiquer avec un concessionnaire pour faire réparer le véhicule. La pédale de frein devient plus difficile à utiliser.Enfoncer la pédale plus au fond qu'à la normale.Si le témoin du système de freinage (rouge) s'allume ou clignote en même temps que le témoin du système de freinage (ambre) s'allumeP. 710Clignote et le témoin du frein de stationnement et du système de freinage (ambre) s'allume en même temps– Une anomalie est présente dans le système de frein de stationnement électrique. Il se peut que le frein de stationnement ne soit pas engagé. Éviter d'utiliser le frein de stationnement et faire vérifier le véhicule immédiatement par un concessionnaire.Si le témoin du système de freinage (rouge) s'allume ou clignote en même temps que le témoin du système de freinage (ambre) s'allumeP. 710
Acura MDX (2023) - BRAKE - 41S'allume si une anomalie est présente dans un système lié au freinage autre que le système de freinage conventionnel.S'allume pendant la conduite– Éviter de conduire à haute vitesse et de freiner brusquement. Conduire le véhicule chez un concessionnaire immédiatement.
Acura MDX (2023) - BRAKE - 42Témoin du frein de stationnement et du système de freinage (ambre)S'allume si une anomalie est présente dans le système de frein de stationnement électrique et/ou le système de maintien automatique des freins.Allumé en continu– Éviter d’utiliser le frein de stationnement et faire vérifier le véhicule immédiatement par un concessionnaire.
Acura MDX (2023) - BRAKE - 43
Acura MDX (2023) - BRAKE - 44S'allume si une anomalie est présente dans le capteur radar.Le témoin peut s'allumer temporairement si la capacité de charge maximum est atteinte.S'assurer que la charge totale est égale ou inférieure à la capacité de charge maximum.➤ Capacité de charge maximum P. 427Allumé en continu– Faire vérifier le véhicule par un concessionnaire.
(ambre)
Acura MDX (2023) - BRAKE - 45Témoin du système de maintien automatique des freinsS'allume lorsque le système de maintien automatique des freins est activé.➤ Maintien automatique des freins P. 572
Acura MDX (2023) - BRAKE - 46Témoin de maintien automatique des freinsS'allume lorsque le maintien automatique des freins est activé.➤ Maintien automatique des freins P. 572
Canada
Acura MDX (2023) - BRAKE - 47
Acura MDX (2023) - BRAKE - 48Témoin d'anomalieAprès avoir réglé le mode d'alimentation sur MARCHE, le véhicule effectue un contrôle des systèmes. Cependant, si les codes de mise en service n'ont pas été établis dans ce délai, ce témoin clignote cinq fois, puis s'éteint.Les codes de mise en service font partie des diagnostics embarqués des systèmes de recyclage des vapeurs de carburant.Essai des codes de mise en service P. 737
S'allume si une anomalie est présente dans les systèmes de recyclage des vapeurs de carburant.Clignote si les cylindres du moteur présentent des ratés d'allumage.Si le témoin d'anomalie s'allume ou clignote P. 708
Acura MDX (2023) - BRAKE - 49Témoin du système de chargeS'allume lorsqu'une anomalie est présente dans le système de charge.S'arrêter dans un endroit sécuritaire et contacter un concessionnaire immédiatement.Vérification de la batterie P. 645Si le témoin du système de charge s'allume P. 707
Acura MDX (2023) - BRAKE - 50Indicateur de position de la transmissionIndique le rapport sélectionné.Changement de rapport P. 451
Acura MDX (2023) - BRAKE - 51Témoin M (mode séquentiel)/ indicateur de vitesse sélectionnée en mode séquentielS'allume lorsque le mode séquentiel est activé.Mode séquentiel P. 457
Acura MDX (2023) - BRAKE - 52Le rapport sélectionné clignote si le système de boîte de vitesses présente un problème.Clignote pendant la conduite– La performance risque d'être réduite. Éviter les départs et les accélérations brusques et faire vérifier le véhicule immédiatement par un concessionnaire.
L'indicateur de position de l'engrenage sélectionné clignote, si la position ne peut pas être sélectionnée en raison d'une panne dans le système de boîte de vitesses.L'indicateur de rapport sélectionné clignote lorsque le système de boîte de vitesses présente un problème et lorsque le rendement du véhicule est altéré.Éviter les départs soudains, les accélérations brusques et les hautes vitesses et faire vérifier le véhicule immédiatement par un concessionnaire.
Témoin du système de boîte de vitessesL'indicateur de rapport sélectionné clignote lorsque le système de boîte de vitesses présente un problème et lorsque les sélecteurs de vitesse ne peuvent pas être utilisés.Faire vérifier le véhicule par un concessionnaire immédiatement.
Si une anomalie est présente dans la boîte de vitesses, l'indicateur de position de l'engrenage sélectionné ou tous les indicateurs de position de l'engrenage clignotent, et le véhicule n'est plus en mesure de fonctionner.Stationner immédiatement le véhicule dans un endroit sécuritaire.Remorquage d'urgenceP. 725Faire vérifier le véhicule par un concessionnaire.
Témoin d'arrêt automatique au ralenti (vert)Si une anomalie est présente dans la boîte de vitesses, l'indicateur de position de l'engrenage sélectionné ou tous les indicateurs de position de l'engrenage clignotent, et il n'est pas possible de sélectionner .S'allume lorsque la fonction d'arrêt automatique au ralenti est activée. Le moteur s'éteint automatiquement.Selon les circonstances, il est possible de régler le mode d'alimentation sur MARCHE comme mesure d'urgence.Si le témoin du système de boîte de vitesses clignote en même temps que le message d'avertissementP. 713Pendant que le véhicule est à l'arrêt, serrer le frein de stationnement.Faire vérifier le véhicule par un concessionnaire immédiatement.Arrêt automatique au ralenti P. 473
Acura MDX (2023) - BRAKE - 53
Acura MDX (2023) - BRAKE - 54Témoin OFF (désactivé) d'arrêt automatique au ralentiS'allume lorsque le système d'arrêt automatique au ralenti a été désactivé par le bouton OFF (désactivé) du système d'arrêt automatique au ralenti.Système d'arrêt automatique au ralenti ACTIVÉ/DÉSACTIVÉ P. 474
Acura MDX (2023) - BRAKE - 55Témoin du système d'arrêt automatique au ralenti (ambre)Clignote si une anomalie est présente dans le système d'arrêt automatique au ralenti.Clignote – Faire vérifier le véhicule par un concessionnaire.
Acura MDX (2023) - BRAKE - 56Témoin d'arrêt automatique au ralenti interrompuS'allume lorsque l'arrêt automatique au ralenti est temporairement désactivé dans les situations suivantes.
- La pédale de frein n'est pas complètement enfoncéeEnfoncer fermement la pédale de frein.
- La boîte de vitesses est à une position autre que DArrêt automatique au ralenti P. 473
- La recharge du système est prioritaire
- Le système de contrôle de la température est prioritaire
- La température du liquide de refroidissement n'est pas dans la portée de fonctionnement
- Le mode du système dynamique intégré est réglé au mode SPORT, SPORT+, ÉLEVÉ*, NEIGE ou INDIVIDUEL (lorsque l'arrêt automatique au ralenti est réglé à Désactivé).Arrêt automatique au ralenti P. 473Personalisation des réglages du mode PERSONNALISÉ P. 465
- La température de la batterie est trop faible.- L'arrêt automatique au ralenti ne s'active pas pour quelque raison que ce soit.Arrêt automatique au ralenti P. 473
—Clignote et le signal sonore retentit pendant quelques secondes si le conducteur n’a pas bouclé sa ceinture de sécurité au moment de mettre le mode d’alimentation à MARCHE, puis le témoin s’allume.Si le passager avant ne porte pas sa ceinture de sécurité, le témoin s’allume quelques secondes plus tard.Clignote pendant la conduite si le conducteur et/ou le passager avant n’a pas bouclé sa ceinture de sécurité. Le signal sonore retentit et le témoin clignote à intervalles réguliers.Si le bouton OFF (désactivé) d'arrêt automatique au ralenti est maintenu enfoncé, il est possible de choisir d'afficher ou de ne pas afficher les messages d'état.Le signal sonore s’arrête et le témoin s’éteint une fois que le conducteur et le passager avant ont bouclé leurs ceintures de sécurité.Reste allumé une fois que le conducteur et/ou le passager avant ont attaché leurs ceintures de sécurité– Une erreur de détection s’est peut-être produite dans le capteur. Faire vérifier le véhicule par un concessionnaire.Rappel de ceinture de sécurité P. 40
Acura MDX (2023) - BRAKE - 57Témoin de rappel de ceinture de sécurité
Acura MDX (2023) - BRAKE - 58Témoin de bas niveau de carburant (ambre)S’allume lorsque le niveau de carburant est bas (lorsqu’il reste environ 10,5 l/2,77 gal US restant).S’allume– Faire le plein du véhicule le plus tôt possible.
Clignote si une anomalie est présente dans l’indicateur de niveau de carburant.Clignote– Faire vérifier le véhicule par un concessionnaire.
Acura MDX (2023) - BRAKE - 59Témoin de température élevée (rouge)Clignote lorsque la température du liquide de refroidissement du moteur augmente, et demeure allumé si la température continue de monter.Clignote pendant la conduite– Conduire lentement pour prévenir une surchauffe.
Acura MDX (2023) - BRAKE - 60Témoin du système de freinage antiblocage (ABS)S'allume si une anomalie est présente dans le système ABS.Allumé en continu– Faire vérifier le véhicule par un concessionnaire. Lorsque ce témoin est allumé, le système de freinage du véhicule fonctionne normalement, mais sans la fonction d'antiblocage.Système de freinage antiblocage (ABS)P. 574
Acura MDX (2023) - BRAKE - 61Témoin du système de retenue supplémentaireS'allume si l'un ou l'autre des systèmes suivants présentent un problème :- Système de retenue supplémentaire- Système de coussins gonflables latéraux- Système de rideaux gonflables latéraux- Tendeur de ceinture de sécuritéAllumé en continu– Faire vérifier le véhicule par un concessionnaire.
Acura MDX (2023) - BRAKE - 62Témoin du système de direction assistée électrique (EPS)S'allume si une anomalie est présente dans le système de l'EPS.Allumé en continu– Faire vérifier le véhicule par un concessionnaire.Ne pas conduire s'affiche sur l'interface d'informations du conducteur– S'arrêter immédiatement dans un endroit sécuritaire et contacter un concessionnaire.Si le témoin du système de direction assistée électrique (EPS) s'allume P. 711
Acura MDX (2023) - BRAKE - 63Témoin du système d’assistance à la stabilité du véhicule (Vehicle Stability AssistMC) (VSA ^MD )Clignote lorsque le système VSA ^MD ou le système d’assistance à la stabilité de la remorque est activé.
S’allume si une anomalie est présente dans le système VSA ^MD , le système d’assistance au freinage*, l’assistance au départ en pente, la fonction d’assistance au freinage au démarrage ou le système d’assistance à la stabilité de la remorque.Allumé en continu– Faire vérifier le véhicule par un concessionnaire.Système d’assistance à la stabilité du véhicule (Vehicle Stability AssistMC) (VSA ^MD ), aussi appelé commande électronique de la stabilité (ESC) P. 479Système d’assistance à la stabilité de remorque P. 438Système d’assistance au départ en pente P. 448Système d’assistance au freinage P. 575Démarrer la fonction d’assistance au freinage au démarrage P. 478Lorsque le message Vérifier TRAILER STABILITY ASSIST apparaît sur l’interface d’informations du conducteur, le VSA ^MD ne s’active pas.
S’allume si le système VSA ^MD est désactivé temporairement après que la batterie ait été déconnectée, puis connectée à nouveau.Conduire sur une courte distance à plus de 20 km/h. Le témoin devrait s’éteindre. Si ce n’est pas le cas, faire vérifier le véhicule par un concessionnaire.
Acura MDX (2023) - BRAKE - 64Témoin d’assistance à la stabilité du véhicule (Vehicle Stability AssistMC) (VSA ^MD ) OFF (désactivé)S’allume lorsque le système VSA ^MD est partiellement désactivé.Système VSA ^MD activé et désactivé P. 480
Acura MDX (2023) - BRAKE - 65S'allume si la pression d'un pneu devient basse.S'allume pendant la conduite– Arrêter dans un endroit sécuritaire, vérifier la pression des pneus et gonfler les pneus au besoin.
Témoin de basse pression des pneus/TPMSClignote pendant environ une minute et demeure allumé si une anomalie est présente dans le TPMS avec assistance au gonflage des pneus, ou si un pneu de secours compact* est installé temporairement.Clignote et demeure allumé– Faire vérifier le véhicule par un concessionnaire. Si un pneu de secours compact* est installé sur le véhicule, faire réparer dès que possible le pneu régulier et le replacer sur le véhicule, ou le remplacer par un pneu neuf.
S'allume si le système TPMS est désactivé temporairement après que la batterie a été déconnectée, puis connectée à nouveau.Conduire sur une courte distance à plus de 20 km/h. Le témoin devrait s'éteindre. Si ce n'est pas le cas, faire vérifier le véhicule par un concessionnaire.
Acura MDX (2023) - BRAKE - 66Acura MDX (2023) - BRAKE - 67Témoin de mode élevé dynamique*Témoins des clignotants et des feux de détresseS'allume lors de l'ajustement de la suspension ou lorsque le mode dynamique est réglé à ÉLEVÉ.Clignote lors de l’utilisation de la manette de clignotant.Clignotent en même temps que tous les clignotants lorsque le bouton des feux de détresse est enfoncé.La hauteur actuelle du véhicule est indiquée par des barres. Le nombre de barres augmente et diminue en fonction de la hauteur du véhicule.La hauteur cible du véhicule est indiquée par des flèchesSystème dynamique intégré AcuraP. 459Ne clignote pas ou clignote rapidement– Faire vérifier le véhicule par un concessionnaire.
Acura MDX (2023) - BRAKE - 68Témoin des feux de routeS’allume lorsque les feux de route sont allumés.
Acura MDX (2023) - BRAKE - 69Témoin de phares allumésS’allume lorsque les feux de stationnement, les feux arrière et d’autres feux extérieurs sont allumés.➤ Commutateurs de phares P. 174
Acura MDX (2023) - BRAKE - 70Témoin des phares antibrouillard*S’allume lorsque les phares antibrouillard sont allumés.➤ Phares antibrouillard * P. 177
Acura MDX (2023) - BRAKE - 71Témoin des feux de route automatiquesS’allume lorsque les conditions de fonctionnement des feux de route automatiques sont réunies.➤ Feux de route automatiques P. 178
Acura MDX (2023) - BRAKE - 72Témoin du système antidémarreurClignote si le système antidémarreur ne peut pas reconnaître l’information concernant la clé.Clignote– Il n’est pas possible de faire démarrer le moteur. Régler le mode d’alimentation à CONTACT COUPÉ*1, puis passer au mode de MARCHE de nouveau.Clignote continuellement– Le système est peut-être défectueux. Faire vérifier le véhicule par un concessionnaire.Ne pas essayer de modifier ce système ou d’y ajouter d’autres dispositifs. Des défectuosités électriques peuvent se produire.
Acura MDX (2023) - BRAKE - 73Témoin de l’alarme du système de sécuritéClignote lorsque l’alarme du système de sécurité est activée.Alarme du système de sécurité P. 161

*1 : Modèles canadiens seulement : Appuyer sur la pédale de frein et la maintenir enfoncée avant de sélectionner le mode de MARCHE.

TémoinNomAllumé/clignoteExplication
Acura MDX (2023) - BRAKE - 74Témoin de message du systèmeS'allume et émet un signal sonore lorsqu'une anomalie est détectée. Un message du système apparaît en même temps sur l'interface d'informations du conducteur.Pendant que le témoin est allumé, faire tourner la molette de sélection droite pour voir le message de nouveau.➤Changement d'affichage P. 112Consulter l'information relative aux témoins dans le présent chapitre lorsqu'un message du système apparaît sur l'interface d'informations du conducteur. Répondre au message en fonction de la situation.L'interface d'informations du conducteur ne reviendra pas à l'écran normal à moins que l'avertissement ne soit annulé ou que l'on tourne la molette de sélection droite.
Acura MDX (2023) - BRAKE - 75S'allume si une anomalie est présente dans l'ACC avec suivi à basse vitesse.S'allume pendant la conduite– Faire vérifier le véhicule par un concessionnaire.
Témoin de régulateur de vitesse et d'espacement (ACC) avec suivi à basse vitesse (ambre)Le témoin peut s'allumer temporairement si la capacité de charge maximum est atteinte.L'ACC avec suivi à basse vitesse a été désactivé automatiquement.S'assurer que la charge totale est égale ou inférieure à la capacité de charge maximum.➤Capacité de charge maximum P. 427Allumé en continu– Faire vérifier le véhicule par un concessionnaire.
S'allume si l'ACC est désactivé temporairement après que la batterie a été déconnectée, puis connectée à nouveau.Conduire sur une courte distance à plus de 20 km/h. Le témoin devrait s'éteindre. Si ce n'est pas le cas, faire vérifier le véhicule par un concessionnaire.
Acura MDX (2023) - BRAKE - 76Régulateur de vitesse et d'espacement (ACC) avec témoin de suivi à basse vitesse (blanc/vert)S'allume en blanc lorsqu'on appuie sur le bouton S'allume en vert lorsque le bouton RES/+ (reprendre/accélérer) ou SET/- (régler/ralentir) est enfoncé.Régulateur de vitesse et d'espacement (ACC) avec suivi à basse vitesse P. 512
Acura MDX (2023) - BRAKE - 77Indicateur d'intervalle de régulateur de vitesse et d'espacement (ACC) avec suivi à basse vitesseS'allume lorsque le régulateur de vitesse et d'espacement (ACC) avec indicateur de suivi à basse vitesse s'allume.Chaque fois que le bouton d'intervalle est enfoncé, le réglage de l'intervalle de suivi entre les véhicules (l'intervalle derrière le véhicule détecté devant) alterne entre les intervalles de suivi très long, long, moyen et court.Pour déterminer ou changer l'intervalle de suivi P. 523
Acura MDX (2023) - BRAKE - 78Acura MDX (2023) - BRAKE - 79Indicateur de mode croisière (blanc/vert)Témoin du système d’aide au respect des voies (LKAS) (ambre)S'allume en blanc en passant au mode de croisière.S'allume en vert quand une vitesse de consigne est réglée avec le régulateur de vitesse.S’allume si une anomalie est présente dans le système LKAS.Pour passer de l'ACC avec suivi à basse vitesse au régulateur de vitesse P. 527Allumé en continu– Faire vérifier le véhicule par un concessionnaire.
Acura MDX (2023) - BRAKE - 80Témoin du système d’aide au respect des voies (LKAS) (blanc/vert)S’allume en blanc lorsqu’on appuie sur le bouton LKAS.S’allume en vert lorsque le LKAS fonctionne.Système d’aide au respect des voies (LKAS)P. 529
Acura MDX (2023) - BRAKE - 81Indicateur de soutien à la sécurité (ambre)S’allume si une anomalie est présente dans le système d’atténuation de sortie de route, le CMBSMC, le contrôle de freinage à basse vitesse* ou le système d’information d’angle mort.Allumé en continu– Faire vérifier le véhicule par un concessionnaire.
Le témoin peut s’allumer temporairement si la capacité de charge maximum est atteinte.S’assurer que la charge totale est égale ou inférieure à la capacité de charge maximum.Capacité de charge maximumP. 427Allumé en continu– Faire vérifier le véhicule par un concessionnaire.
S’allume si le système d’atténuation de sortie de route, le contrôle de freinage à basse vitesse* et le CMBSMC sont désactivés temporairement après que la batterie a été déconnectée, puis connectée à nouveau.Conduire sur une courte distance à plus de 20 km/h. Le témoin devrait s’éteindre. Si ce n’est pas le cas, faire vérifier le véhicule par un concessionnaire.
Acura MDX (2023) - BRAKE - 82S'allume lorsque le système d'atténuation de sortie de route et/ou le CMBSMC se désactivent.Le témoin peut s'allumer temporairement lors d'un dépassement dans un espace confiné, comme un tunnel.La zone entourant le capteur radar est obstruée par de la saleté, de la boue, etc. Arrêter le véhicule dans un endroit sécuritaire et enlever les débris à l'aide d'un chiffon doux.Le témoin peut mettre du temps à s'éteindre après le nettoyage du capteur radar.Faire vérifier le véhicule par un concessionnaire si l'indicateur ne s'éteint pas même après avoir nettoyé le capteur radar.Capteur radar P. 564
Indicateur de soutien à la sécurité (ambre)Reste allumé – La température à l'intérieur de la caméra du système est trop élevée.Utiliser le système de contrôle de la température pour refroidir la caméra.Le système s'active lorsque la température à l'intérieur de la caméra est refroidie.Caméra du capteur avant P. 562
Indicateur de soutien à la sécurité (ambre)Modèles avec contrôle de freinage à basse vitesseS'allume si de la boue, de la neige ou de la glace s'accumule autour du sonar.Reste allumé – La zone entourant la caméra est obstruée par de la saleté, de la boue, etc. Arrêter le véhicule dans un endroit sécuritaire et enlever les débris à l'aide d'un chiffon doux.Faire vérifier le véhicule par un concessionnaire si le témoin et le message apparaissent toujours même après le nettoyage de la surface entourant la caméra.Caméra du capteur avant P. 562Retirer ce qui s'est accumulé autour du capteur de sonar. ➞ Contrôle de freinage à basse vitesse* P. 506
Acura MDX (2023) - BRAKE - 83
S'allume si de la boue, de la neige ou de la glace s'accumule autour du capteur du système d'information d'angle mort.S'allume pendant la conduite – Retirer ce qui s'est accumulé autour du capteur d'information d'angle mort. ➞ Système d'information d'angle mort P. 487
Acura MDX (2023) - BRAKE - 84Indicateur de soutien à la sécurité (vert/ gris)S'allume en vert lorsque le système d'atténuation de sortie de route, le CMBSMC, le contrôle de freinage à basse vitesse* et le système d'information d'angle mort sont activés.S'allume en vert et en gris lorsque le système d'atténuation de sortie de route, le CMBSMC, le contrôle de freinage à basse vitesse* ou le système d'information d'angle mort, ou deux ou trois de ces systèmes sont désactivés.S'allume en gris lorsque le système d'atténuation de sortie de route, le CMBSMC, le contrôle de freinage à basse vitesse* et le système d'information d'angle mort sont désactivés.Activer et désactiver l'atténuation de sortie de route P. 553CMBSMC activé et désactivé P. 499Système d'information d'angle mort activé et désactivé P. 489Système activé et désactivé P. 509

Indicateurs

Les indicateurs comprennent l'indicateur de vitesse, l'indicateur de niveau de carburant et d'autres témoins connexes. Ils s'affichent lorsque le mode d'alimentation est à MARCHE.

Indicateur de vitesse

Affiche la vitesse de conduite en km/h ou en mi/h.

Tachymètre

Indique le régime du moteur.

Indicateur de niveau de carburant

Affiche la quantité de carburant restante dans le réservoir de carburant.

»Indicateur de vitesse

Il est possible de régler l'indicateur de vitesse et les mesures affichées de manière à ce que les valeurs affichées soient en km/h ou mi/h.

Réglages d'indicateur P. 116
→ Fonctions personnalisées P. 351

Indicateur de niveau de carburant

REMARQUE

Faire le plein d'essence lorsque la lecture de l'indicateur s'approche du E.

Une panne sèche peut causer des ratés d'allumage, et par conséquent endommager le convertisseur catalytique.

La quantité réelle de carburant dans le réservoir peut différer de la lecture sur l'indicateur de niveau de carburant.

Indicateur de température

Affiche la température du liquide de refroidissement du moteur.

Compteur kilométrique

Indique la distance totale en kilomètres ou en milles que le véhicule a accumulés.

Température extérieure

Indique la température extérieure en Celsius (Canada) ou en Fahrenheit (É.-U.).

■ Réglage de l'affichage de la température extérieure

Régler la lecture de la température jusqu'à ±3 °C (±5 °F) si la lecture de la température semble erronée.

»Indicateur de température

REMARQUE

Ne pas rouler alors que l'indicateur de température est dans la zone supérieure, car ceci pourrait sérieusement endommager le moteur. S'arrêter en lieu sûr et attendre que le moteur revienne à sa température normale.

→ Surchauffe P. 703

»Température extérieure

Le capteur de température est dans le pare-chocs avant. La chaleur de la route et du tuyau d'échappement provenant d'un autre véhicule peuvent influencer la lecture de la température lorsque la vitesse du véhicule est de moins de 30 km/h.

Il faudra peut-être plusieurs minutes pour que l'affichage effectue la mise à jour une fois que la lecture de la température sera stabilisée.

La lecture de la température peut être ajustée de quelques degrés.

→ Fonctions personnalisées P. 351

Renseignements relatifs à la limite de vitesse

Acura MDX (2023) - Renseignements relatifs à la limite de vitesse - 1

text_image MAX 50 0 km/h

Montre la limite de vitesse actuelle basée sur l'information compilée par le système de navigation* ou à partir des panneaux de limite de vitesse détectés par la caméra du capteur avant.

Mode actuel pour l'ACC avec suivi à basse vitesse, le LKAS et le système d'assistance dans les embouteillages

Affiche le mode actuel pour l'ACC avec suivi à basse vitesse, le LKAS et le système d'assistance dans les embouteillages.

Régulateur de vitesse et d'espacement (ACC) avec suivi à basse vitesse P. 512
→ Système d'aide au respect des voies (LKAS) P. 529
Système d'assistance dans les embouteillages P. 538

Autonomie

Indique la distance approximative qui peut être parcourue avec le carburant restant. Cette estimation de distance est basée sur la cote de consommation actuelle du véhicule.

>> Renseignements relatifs à la limite de vitesse

La limite de vitesse affichée sur l'écran peut être différente à la limite de vitesse véritable. La limite de vitesse pour certaines routes ne s'affiche pas.

Modèles avec système de navigation

On peut choisir la source du renseignement sur la limite de vitesse, soit la caméra du capteur avant ou le système de navigation.

On peut désactiver le renseignement sur la limite de vitesse.

→ Fonctions personnalisées P. 351

Modèles sans système de navigation

Il est possible d'activer et de désactiver l'information de limite de vitesse.

→ Fonctions personnalisées P. 351

»Mode actuel pour l'ACC avec suivi à basse vitesse, le LKAS et le système d'assistance dans les embouteillages

Lorsque la vitesse de l'ACC est réglée avec le suivi à basse vitesse ou le régulateur de vitesse, un repère de vitesse de consigne s'affichera sur l'indicateur de vitesse.

Acura MDX (2023) - »Mode actuel pour l'ACC avec suivi à basse vitesse, le LKAS et le système d'assistance dans les embouteillages - 1

text_image 120 80 40 0 km/h

Vitesse de consigne

Afficheur de puissance\*

L'afficheur de puissance affiche la puissance relative du moteur pendant la conduite.

Acura MDX (2023) - Afficheur de puissance\* - 1

text_image Disposition avancée des indicateurs Tachymètre 60 km/h Afficheur de puissance POWER MONITOR SPORT D^M2 0 C' H 23 °C 002300 km Ordinateur de Ro Distance 323.4 Cons moyenne 10.0 5 10 Maint pour Résulte E Avant vide 3 Disposition élaborée des indicateurs Tachymètre SPORT D^M2 0 C' H 23 °C 002300 km Power MONITOR Afficheur de puissance

L'afficheur de puissance est affiché lorsque le mode dynamique est réglé sur SPORT ou PERSONNALISÉ (lorsque la catégorie Cadran est programmée à SPORT).

»Afficheur de puissance\*

La puissance du moteur est affectée par les conditions de conduite et l'état du véhicule. Les lectures de l'afficheur de puissance peuvent varier.

Il est possible de choisir si l'afficheur de puissance est affiché lorsque le mode dynamique est réglé sur PERSONNALISÉ à l'aide de la catégorie Cadran.

Système dynamique intégré Acura P. 459

Indicateur de turbocompresseur\*

Lorsque le turbocompresseur fournit une suralimentation, ce compteur indique une hausse de la pression de suralimentation.

Acura MDX (2023) - Indicateur de turbocompresseur\* - 1

text_image Disposition avancée des indicateurs Indicateur de turbocompresseur 60 km/h Tachymètre Distance 323.4 Cons moyenne 10.0 5 10 MAISE NO BAISEN E Avant vide 3 SPORT D^M_2 0 C1 H 23°C 002300 km Disposition élaborée des indicateurs Tachymètre SPORT D^M_2 0 C1 H 23°C 002300 km Indicateur de turbocompresseur

L'indicateur du turbocompresseur est affiché lorsque le mode dynamique est réglé sur SPORT, SPORT+ ou INDIVIDUEL (lorsque la catégorie Cadran est programmée à SPORT).

Système dynamique intégré Acura P. 459

»Indicateur de turbocompresseur\*

Lorsque le mode de conduite se trouve à SPORT+, la valeur de pression de suralimentation de pointe et la valeur actuelle de suralimentation sont affichées.

Disposition avancée des indicateurs
Acura MDX (2023) - »Indicateur de turbocompresseur\* - 1

text_image Valeur de pression de suralimentation de pointe PEAK 1.0 BOOST 0.0 0 Valeur actuelle de suralimentation

Disposition élaborée des indicateurs
Acura MDX (2023) - »Indicateur de turbocompresseur\* - 2

text_image 8+ PEAK 1.0 x100 kPa BOOST 0.0 x100 kPa 0 Valeur de pression de suralimentation de pointe Valeur actuelle de suralimentation

Interface d'informations du conducteur (zone de gauche)

Indique le mode actuel du système dynamique intégré, l'information audio* et du téléphone*, etc.

Télécommandes de la chaîne sonore P. 248
Bluetooth ^MD HandsFreeLink ^® P. 383

Mode actuel du système dynamique intégré

Indique le mode actuel du système dynamique intégré.

Système dynamique intégré Acura P. 459

Interface d'informations du conducteur (zone de droite)

L'interface d'informations du conducteur affiche des informations telles que la distance à parcourir et la cote de consommation estimées du véhicule. Les messages comme les avertissements et autres renseignements utiles y sont aussi affichés.

Lorsqu'un message d'avertissement s'affiche, vérifier le message et communiquer avec un concessionnaire pour faire inspecter le véhicule au besoin. Se reporter aux pages ci-dessous si le message Pression d'huile moteur faible. ou Température du moteur trop élevée. ou Ralentissez! Puissance de freinage réduite s'affiche.

Si l'avertissement Pression d'huile moteur faible apparaît P. 706
→ Surchauffe P. 703
Si le message d'avertissement Ralentissez! Puissance de freinage réduite s'affiche* P. 707

Changement d'affichage

Faire tourner la molette de sélection droite pour afficher divers types de contenu.

Acura MDX (2023) - Changement d'affichage - 1

Molette de sélection droite

Acura MDX (2023) - Changement d'affichage - 2

text_image Portière ouvonne 1/3

Messages d'avertissement


Acura MDX (2023) - Changement d'affichage - 3

text_image Originateur de Route Distance: 22.5 km Capacé : 100 V/100km 0 10 30 0 Mesos pour établueur

Ordinateur de route

Acura MDX (2023) - Changement d'affichage - 4

text_image Navigation 1000 m Morse Road Puits Maniforgiana cancel

Système de navigation/boussole*


Acura MDX (2023) - Changement d'affichage - 5

text_image Extension Durée d'huile: 100%

Entretien


Acura MDX (2023) - Changement d'affichage - 6

text_image Pressor press 35 35 35 35 psi

Pression de pneu pour chaque pneu

Acura MDX (2023) - Changement d'affichage - 7

Acura MDX (2023) - Changement d'affichage - 8

text_image Rélogis d'Indicateur Animal and Cherries

Réglages de l'indicateur


Acura MDX (2023) - Changement d'affichage - 9

text_image Soutien sécurité ⑧ 0 Answer and Change

Soutien à la sécurité


Acura MDX (2023) - Changement d'affichage - 10

text_image Niveau d'attention du conductant

Système de surveillance de l'attention du conducteur

→ ←
Acura MDX (2023) - Changement d'affichage - 11

text_image Gravimètre 10

Indicateur de force gravitationnelle

Acura MDX (2023) - Changement d'affichage - 12

Acura MDX (2023) - Changement d'affichage - 13

Déplacer la molette de sélection de droite vers la droite ou la gauche pour alterner entre l'ordinateur de route A et l'ordinateur de route B.

Acura MDX (2023) - Changement d'affichage - 14

text_image Ordinateur de Route A B Ordinateur de route A Distance 323.4 km Cons moyenne 10.01/100km 0 10 20 Compteur journalier Cote de consommation moyenne Cote de consommation instantanée Maint pour Reinitialiser

■ Compteur journalier

Le compteur journalier indique la distance en kilomètres et en milles parcourue depuis la dernière réinitialisation. Les compteurs journaliers A et B servent à mesurer deux trajets distincts.

Réinitialiser un compteur journalier

Pour réinitialiser le compteur journalier, afficher celui-ci, puis maintenir enfoncée la molette de sélection de droite.

▶ Le compteur journalier est réinitialisé à 0.0.

■ Cote de consommation moyenne

Indique la cote de consommation moyenne estimée de chaque compteur journalier en l/100 km ou en mi/gal. L'affichage se met à jour à des intervalles préréglés. Lorsqu'un compteur journalier est réinitialisé, la cote de consommation moyenne est aussi réinitialisée.

■ Cote de consommation instantanée

Indique la cote de consommation instantanée sous forme de graphique à barres en l/100 km ou en mi/gal.

Boussole\*

Affiche l'écran de la boussole.

■ Directions étape par étape

Lorsque les directions de conduite sont fournies par le système de navigation*, Android Auto ou Apple CarPlay, les directions étape par étape vers la destination apparaissent.

→ Consulter le manuel du système de navigation
→ Android Auto ^MC P. 319
→ Apple CarPlay P. 314

Cote de consommation moyenne

Le moment auquel la cote de consommation moyenne est réinitialisée peut être modifié.

→ Fonctions personnalisées P. 351

Il est possible d'annuler les directions de conduite en maintenant la molette de sélection droite enfoncée lorsque les directions de conduite sont fournies par le système de navigation* ou Android Auto.

Il est possible de choisir si les directions étape par étape s'affichent ou non pendant le guidage routier.

→ Fonctions personnalisées P. 351

Les directions étape par étape peuvent ne pas être disponibles pour toutes les applications.

Avertissements

Il est possible de vérifier s'il y a des messages d'avertissement actifs.

Entretien

Affiche la durée utile restante de l'huile moteur et l'aide-mémoire d'entretien (Maintenance Minder ^MC ).

Aide-mémoire d'entretien (Maintenance Minder ^MC ) P. 605

Écran d'affichage de la pression des pneus

Indique la pression de gonflage de chaque pneu.

Système de surveillance de la pression des pneus (TPMS) avec assistance au gonflage des pneus P. 483

Avertissements

S'il y a plusieurs avertissements, déplacer la molette de sélection de droite vers la droite ou la gauche pour afficher d'autres avertissements.

Écran d'affichage de la pression des pneus

Les couleurs suivantes indiquent l'état de la pression de pneu :

  • Vert : Conforme à la valeur requise de pression de pneu.
  • Ambre : Au-dessus ou en-dessous de la valeur requise de pression de pneu.
  • Blanc : Une anomalie est présente dans le système.

Réglages d'indicateur

Acura MDX (2023) - Réglages d'indicateur - 1

text_image Réglages d'indicateur Unités de vitesse/ Style indicateur Appuyer pour Select... Bisculler pour Quitter

Appuyer sur la molette de sélection de droite lors de la sélection des Réglages d'indicateur sur l'interface d'informations du conducteur. Tourner la molette de sélection droite pour changer les Unités de vitesse/distance ou la Style indicateur.

Acura MDX (2023) - Réglages d'indicateur - 2

text_image Unités de vitesse/distance miles, mph km, km/h Appuyer pour Select. Basculer pour Quitter

■ Unités de vitesse/distance

Permet d'afficher une autre unité sur l'interface d'informations du conducteur et l'affichage tête haute* et l'affichage audio/d'information et de régler les mesures présentées de manière à ce que les valeurs affichées soient en milles ou mi/h, km ou km/h.

Appuyer sur la molette de sélection de droite quand on sélectionne les Unités de Vitesse/distance sur l'interface d'informations du conducteur. Faire tourner la molette de sélection droite pour sélectionner l'unité et appuyer dessus. Ensuite, un écran de confirmation apparaîtra pour quelques secondes.

Acura MDX (2023) - ■ Unités de vitesse/distance - 1

text_image Style indicateur Advanced Crafted Appuyer pour Select.. Bassculer pour Quinter

■ Disposition de l'indicateur

Il est possible de modifier la disposition, comme celle de l'indicateur de vitesse, le tachymètre, et ainsi de suite.

Appuyer sur la molette de sélection de droite quand on sélectionne les Style indicateur sur l'interface d'informations du conducteur. Faire tourner la molette de sélection droite pour sélectionner la disposition et appuyer dessus.

Indicateur de force gravitationnelle

Un cercle rouge se déplace autour pour indiquer l'endroit où le véhicule reçoit présentement une force latérale pendant la conduite.

Acura MDX (2023) - Indicateur de force gravitationnelle - 1

text_image Lorsque le véhicule est ralenti pendant la marche avant Lorsque le véhicule est accéléré pendant la marche arrière Force latérale en temps réel (rouge) Pendant le virage à droite 1.0 Pendant le virage à gauche Lorsque le véhicule est accéléré pendant la marche avant Lorsque le véhicule est ralenti pendant la marche arrière Forces latérales des trois dernières secondes (blanc)

»Indicateur de force gravitationnelle

Le compteur n'affiche pas une force latérale supérieure à 1,0 G.

Si une anomalie est présente dans le système VSA ^MD , l'indicateur de force gravitationnelle ne décèlera pas la force latérale s'exerçant sur le véhicule.

Affichage de distribution du couple SH-AWD ^MD \*

Acura MDX (2023) - Affichage de distribution du couple SH-AWD ^MD \* - 1

Les témoins sur l'affichage montrent la quantité de couple transmise aux roues avant droite, avant gauche, arrière droite et arrière gauche.

Système toutes roues motrices supermaniabilité (Super Handling-All Wheel Drive ^MC ou SH-AWD ^MD )* P. 482

Système de surveillance de l'attention du conducteur

Le système de surveillance de l'attention du conducteur analyse les mouvements de direction pour déterminer si le véhicule est conduit d'une façon qui démontre une conduite en état de somnolence ou de distraction. Si le système détermine que le véhicule est conduit comme tel, il affiche le degré d'attention du conducteur dans l'interface d'informations du conducteur.

Interface d'informations du conducteur
Acura MDX (2023) - Système de surveillance de l'attention du conducteur - 1

text_image Molette de sélection droite

Acura MDX (2023) - Système de surveillance de l'attention du conducteur - 2

text_image Niveau attention conducteur Niveau

Lorsque le conducteur sélectionne le système de surveillance de l'attention du conducteur sur l'interface d'informations du conducteur, des barres s'y allument en blanc pour indiquer le degré d'attention du conducteur.

→ Changement d'affichage P. 112

Système de surveillance de l'attention du conducteur

Le système de surveillance de l'attention du conducteur ne peut pas toujours détecter si le conducteur est fatigué ou non concentré.

Quels que soient les renseignements transmis par le système, si le conducteur ressent de la fatigue, immobiliser le véhicule à un endroit sécuritaire, puis se reposer le temps qu'il faut pour récupérer.

Acura MDX (2023) - Système de surveillance de l'attention du conducteur - 1

text_image Faible niveau d'attention du conducteur

Si deux barres sont allumées, le message Faible niveau d'attention du conducteur s'affiche.

Acura MDX (2023) - Système de surveillance de l'attention du conducteur - 2

text_image Faible niveau d'attention du conducteur. Faites une pause

Si une seule barre s'allume, le message Faible niveau d'attention du conducteur. Faites une pause s'affiche, un signal sonore est émis et le volant de direction se met à vibrer.

Si ce message s'affiche, immobiliser le véhicule à un endroit sécuritaire, puis se reposer le temps qu'il faut pour récupérer.

Le message disparaît lorsqu'on appuie sur la molette de sélection de droite ou lorsque le système détermine que le conducteur conduit normalement.

Si le conducteur ne prend aucune pause et que le système continue de détecter de la fatigue chez le conducteur, le message s'affiche de nouveau au bout d'environ 15 minutes et s'accompagne de l'émission d'un signal sonore et de la vibration du volant de direction.

Le message ne s'affiche pas lorsque la durée de conduite est inférieure à 30 minutes.

■ Le système de surveillance de l'attention du conducteur se réinitialise lorsque :

  • Le mode d'alimentation est à CONTACT COUPÉ.
  • Le conducteur détache sa ceinture de sécurité et ouvre la portière lorsque le véhicule est immobilisé.

■ Pour que le système de surveillance de l'attention du conducteur fonctionne :

  • Le véhicule doit rouler à plus de 40 km/h.
  • Le témoin du système de direction assistée électrique (EPS) doit être éteint.

■ Selon les conditions routières ou d'autres facteurs, le système de surveillance de l'attention du conducteur peut ne pas fonctionner dans les situations suivantes :

- La fonction d'assistance à la direction du système d'aide au respect des voies (LKAS) est activée.

Système d'aide au respect des voies (LKAS) P. 529

  • La chaussée est en mauvais état (p. ex., la surface est non pavée ou présente des bosses).
  • Il y a beaucoup de vent.
  • Le conducteur effectue souvent des manœuvres intempestives, comme changer de voie ou accélérer.

■ Personnalisation

Il est possible de modifier les réglages du système de surveillance de l'attention du conducteur. Sélectionner Alerte tactile/sonore, Alerte tactile ou DÉSACT.

→ Fonctions personnalisées P. 351

Pour que le système de surveillance de l'attention du conducteur fonctionne :

Les barres de l'interface d'informations du conducteur demeurent estompées lorsque le système de surveillance de l'attention du conducteur ne fonctionne pas.

Soutien à la sécurité

Indique l'état du système d'atténuation de sortie de route, du CMBS ^MC , du contrôle de freinage à basse vitesse ^* et du système d'information d'angle mort, comme une activation, une désactivation ou une panne, par une couleur et des lettres.

Les couleurs suivantes indiquent l'état de l'un ou l'autre des systèmes déjà mentionnés :

  • Vert : Le système est activé.
  • Gris : Le système est désactivé.
  • Ambre : Une anomalie est présente dans le système.

Soutien à la sécurité

Si un système est indiqué par la couleur ambre, faire vérifier le véhicule par un concessionnaire immédiatement.

Pour activer ou désactiver chaque système, appuyer d'abord sur la molette de sélection droite, puis la faire tourner pour sélectionner l'élément voulu et appuyer sur la molette de sélection droite.

Activer et désactiver l'atténuation de sortie de route P. 553
CMBS ^MC activé et désactivé P. 499
Système activé et désactivé P. 509
Système d'information d'angle mort activé et désactivé P. 489

Il est également possible de confirmer l'état de chaque fonction avec la couleur du témoin de soutien à la sécurité.

Indicateur de soutien à la sécurité (ambre) P. 103
Indicateur de soutien à la sécurité (vert/gris) P. 105

Même lorsque l'icône du contrôle de freinage à basse vitesse est verte, si le capteur de distance de stationnement est désactivé seulement à l'arrière, l'assistance au freinage ne fonctionnera pas en marche arrière.

Désactivation de tous les capteurs arrière P. 581

Acura MDX (2023) - Soutien à la sécurité - 1

text_image Icône et info sur l'état du système d'atténuation de sortie de route Zone d'information pour le système d'atténuation de sortie de route Soutien sécurité Atténuation de départ de route Appuyer pour Sèlect, Basculer pour Quitter Info sur la zone du système d'information d'angle mort Soutien sécurité Système d'information d'angle mort Appuyer pour Sèlect, Basculer pour Quitter Icône et info sur l'état du système d'information d'angle mort Modèles avec contrôle de freinage à basse vitesse Info sur la zone du contrôle de freinage à basse vitesse Soutien sécurité Contrôle du freinage à basse vitesse Appuyer pour Sèlect, Basculer pour Quitter Info sur la zone du CMBSMC Système d'atténuation de collisions Appuyer pour Sèlect, Basculer pour Quitter Icône du contrôle de freinage à basse vitesse et Info sur l'état Icône CMBSMC et Info sur l'état

Affichage tête haute\*

Affiche l'information de vue de conduite présentement sélectionnée, l'information du système de navigation, de l'audio et du téléphone, etc. Il est possible de choisir quels éléments afficher en utilisant la molette de sélection gauche du volant de direction. Ils s'affichent lorsque le mode d'alimentation est à MARCHE.

Pour changer le contenu de l'affichage tête haute P. 127
Télécommandes de la chaîne sonore P. 248
Bluetooth ^MD HandsFreeLink ^® P. 383

Il est possible de déplacer l'affichage de haut en bas pour qu'il soit au niveau des yeux.

Pour lever ou abaisser l'affichage tête haute : Maintenir enfoncé le bouton ▲ ou le bouton ▼ jusqu'à l'obtention de la position désirée.

»Affichage tête haute\*

Lorsque la portière du conducteur est déverrouillée et ouverte avec une télécommande ou le système d'accès sans clé, l'unité d'affichage tête haute se règle automatiquement à l'une des deux positions programmées.

Acura MDX (2023) - »Affichage tête haute\* - 1

text_image Bouton ▲/▼ Affichage tête haute HUD TILT Maintenir enfoncé le bouton pour remonter l'affichage. Maintenir enfoncé le bouton pour abaisser l'affichage.

Acura MDX (2023) - »Affichage tête haute\* - 2

text_image 40km/h 40 MAX 50 km/h Avertissement de sortie de voie

L'affichage présente également les avertissements suivants.

- Avertissement de sortie de voie : Lorsque le véhicule est trop près des lignes de voie de circulation, l'avertissement de sortie de voie apparaît.

Système d'aide au respect des voies (LKAS) P. 529

- Avertissements lumineux affichage tête haute :

Clignote lorsque le message FREINS apparaît sur l'interface d'informations du conducteur.

Système de freinage atténuant les collisions (Collision Mitigation Braking System ^MC ou CMBS ^MC ) P. 495

Contrôle de freinage à basse vitesse* P. 506

Régulateur de vitesse et d'espacement (ACC) avec suivi à basse vitesse P. 512

Pour changer le contenu de l'affichage tête haute

Acura MDX (2023) - Pour changer le contenu de l'affichage tête haute - 1

text_image Apps Navigation Téléphone Affichage en Conduite Personaliser les Apps

Appuyer sur le bouton APPS (applications) et faire tourner la molette de sélection gauche pour sélectionner Affichage en Conduite et appuyer sur la molette de sélection gauche. Chaque fois que la molette de sélection gauche est déplacée vers la droite ou vers la gauche, le contenu de l'affichage tête haute change.

Acura MDX (2023) - Pour changer le contenu de l'affichage tête haute - 2

flowchart
graph TD
    A["Affichage tête haute"] --> B["Vide"]
    B --> C["Vitesse du véhicule, renseignement sur la limite de vitesse"]
    C --> D["Directions étape par étape"]
    D --> E["Vitesse + Étape par Étape + ACC/LKAS"]
    E --> F["Directions étape par étape, vitesse du véhicule, renseignement sur la limite de vitesse"]
    F --> G["Vitesse + ACC/LKAS"]
    G --> H["Directions étape par étape, vitesse du véhicule, renseignement sur la limite de vitesse"]
    H --> I["Vitesse + Étape par Étape"]
    I --> J["Directions étape par étape, vitesse du véhicule, renseignement sur la limite de vitesse"]
    J --> K["Vitesse du véhicule, renseignement sur la limite de vitesse"]
    K --> L["Vitesse du véhicule, renseignement sur la limite de vitesse"]
    L --> M["Vitesse du véhicule, renseignement sur la limite de vitesse"]
    M --> N["Vitesse du véhicule, renseignement sur la limite de vitesse"]
    N --> O["Vitesse du véhicule, renseignement sur la limite de vitesse"]
    O --> P["Vitesse du véhicule, renseignement sur la limite de vitesse"]
    P --> Q["Vitesse du véhicule, renseignement sur la limite de vitesse"]
    Q --> R["Vitesse du véhicule, renseignement sur la limite de vitesse"]
    R --> S["Vitesse du véhicule, renseignement sur la limite de vitesse"]
    S --> T["Vitesse du véhicule, renseignement sur la limite de vitesse"]
    T --> U["Vitesse du véhicule, renseignement sur la limite de vitesse"]
    U --> V["Vitesse du véhicule, renseignement sur la limite de vitesse"]
    V --> W["Vitesse du véhicule, renseignement sur la limite de vitesse"]
    W --> X["Vitesse du véhicule, renseignement sur la limite de vitesse"]
    X --> Y["Vitesse du véhicule, renseignement sur la limite de vitesse"]
    Y --> Z["Vitesse du véhicule, renseignement sur la limite de vitesse"]
    Z --> AA["Vitesse du véhicule, renseignement sur la limite de vitesse"]
    AA --> AB["Vitesse du véhicule, renseignement sur la limite de vitesse"]
    AB --> AC["Vitesse du véhicule, renseignement sur la limite de vitesse"]
    AC --> AD["Vitesse du véhicule, renseignement sur la limite de vitesse"]
    AD --> AE["Vitesse du véhicule, renseignement sur la limite de vitesse"]
    AE --> AF["Vitesse du véhicule, renseignement sur la limite de vitesse"]
    AF --> AG["Vitesse du véhicule, renseignement sur la limite de vitesse"]
    AG --> AH["Vitesse du véhicule, renseignement sur la limite de vitesse"]
    AH --> AI["Vitesse du véhicule, renseignement sur la limite de vitesse"]
    AI --> AJ["Vitesse du véhicule, renseignement sur la limite de vitesse"]
    AJ --> AK["Vitesse du véhicule, renseignement sur la limite de vitesse"]
    AK --> AL["Vitesse du véhicule, renseignement sur la limite de vitesse"]
    AL --> AM["Vitesse du véhicule, renseignement sur la limite de vitesse"]
    AM --> AN["Vitesse du véhicule, renseignement sur la limite de vitesse"]
    AN --> AO["Vitesse du véhicule, renseignement sur la limite de vitesse"]
    AO --> AP["Vitesse du véhicule, renseignement sur la limite de vitesse"]
    AP --> AQ["Vitesse du véhicule, renseignement sur la limite de vitesse"]
    AQ --> AR["Vitesse du véhicule, renseignement sur la limite de vitesse"]
    AR --> AS["Vitesse du véhicule, renseignement sur la limite de vitesse"]

Vitesse du véhicule

Indique la vitesse de conduite en km/h ou en mi/h.

Mode actuel pour l'ACC avec suivi à basse vitesse, le LKAS et le système d'assistance dans les embouteillages

Affiche le mode actuel pour l'ACC avec suivi à basse vitesse, le LKAS et le système d'assistance dans les embouteillages.

Régulateur de vitesse et d'espacement (ACC) avec suivi à basse vitesse P. 512
Système d'aide au respect des voies (LKAS) P. 529
Système d'assistance dans les embouteillages P. 538

Renseignements relatifs à la limite de vitesse

Montre la limite de vitesse actuelle basée sur l'information compilée par le système de navigation ou à partir des panneaux de limite de vitesse détectés par la caméra du capteur avant.

Vitesse du véhicule

Alterner entre les mi/h et les km/h en utilisant l'interface d'informations du conducteur ou les fonctions personnalisées de l'affichage audio/d'information.

→ Unités de vitesse/distance P. 116
→ Fonctions personnalisées P. 351

Renseignements relatifs à la limite de vitesse

La limite de vitesse affichée sur l'écran peut être différente à la limite de vitesse véritable.

La limite de vitesse pour certaines routes ne s'affiche pas.

On peut choisir la source du renseignement sur la limite de vitesse, soit la caméra du capteur avant ou le système de navigation.

On peut désactiver le renseignement sur la limite de vitesse.

→ Fonctions personnalisées P. 351

■ Directions étape par étape

Lorsque les directions de conduite sont fournies par le système de navigation, Android Auto ou Apple CarPlay, les directions étape par étape vers la destination apparaissent.

Consulter le manuel du système de navigation
→ Android Auto ^MC P. 319
Apple CarPlay P. 314

Les directions étape par étape peuvent ne pas être disponibles pour toutes les applications.

Commandes

Ce chapitre explique le fonctionnement des diverses commandes nécessaires à la conduite.

Horloge 132

Verrouillage et déverrouillage des portières

Clé....134

Faible signal de la télécommande d'accès sans clé .. 136

Verrouillage/déverrouillage des portières de l'extérieur.... 137

Verrouillage/déverrouillage des portières de l'intérieur 147

Verrous de portière pour la sécurité des enfants 149

Verrouillage/déverrouillage automatique des portières....150

Hayon....151

Système de sécurité 161

Glaces 164

Toit panoramique 167

Fonctionnement des commandes autour du volant de direction

Bouton ENGINE START/STOP (mise en marche/arrêt du moteur).... 170

Clignotants.... 173

Commutateurs de phares 174

Phares antibrouillard* 177

Feux de jour Chicane ^MC 177

Feux de route automatiques .... 178

Essuie-glaces et lave-glaces 181

Bouton de désembueur de lunette/ rétroviseurs extérieurs chauffants...... 184

Bouton du pare-brise chauffant* ..... 184

Commande de luminosité.... 185

Système de mémorisation de la position de conduite 187

Réglage du volant de direction ..... 190

Rétroviseurs

Rétroviseur intérieur .... 191

Rétroviseurs extérieurs électriques...... 192

Sièges

Sièges avant 194

Siège de la deuxième rangée .... 199

Siège de la troisième rangée ....203

Accoudoir....211

Commodités de l'habitacle ......212

Système de contrôle de la température

Utilisation du système de contrôle automatique de la température .....235

Système de contrôle de la température arrière ..239

Capteurs du système de contrôle automatique de la température .....241

Réglage de l'horloge

L'heure peut être réglée manuellement sur l'affichage audio/d'information lorsque le mode d'alimentation est à MARCHE.

Réglage de l'horloge

Il est possible de régler l'heure à l'aide du pavé tactile de zone A.

→ Interface du pavé tactile True Touchpad P. 251

  1. Appuyer sur le bouton ⏻ (accueil).
  2. Sélectionner Réglages.
  3. Sélectionner Système.
  4. Sélectionner Date et heure.
  5. Sélectionner Régler la date et l'heure.
  6. Sélectionner Date et heure automatiques.
  7. Sélectionner Désactivé.

Acura MDX (2023) - Réglage de l'horloge - 1

Pour régler l'horloge :

  1. Sélectionner Régler l'heure.
  2. Choisir +/—.
    Lorsque l'affichage de l'horloge est personnalisé pour afficher l'horloge sur 24 heures, l'icône AM/PM n'est pas affichée.
    → Fonctions personnalisées P. 351

  3. Appuyer sur le bouton ⬆ (retour) pour régler l'heure.

Horloge

La mise à jour de l'horloge se fait automatiquement par le biais de la chaîne sonore.

Réglage de l'horloge

Il est également possible de régler l'horloge en sélectionnant l'horloge affichée à droite de l'affichage.

  1. Appuyer sur le bouton □ (liste de cartes).
  2. Sélectionner Horloge à l'aide du pavé tactile de zone B.
  3. Appuyer sur le pavé tactile de zone B.
  4. Sélectionner Régler la date et l'heure à l'aide du pavé tactile de zone A.
  5. Sélectionner Date et heure automatiques.
  6. Sélectionner Désactivé.
  7. Sélectionner Régler la date ou Régler l'heure.
  8. Sélectionner +/- , pour régler les dates, heures et minutes.
  9. Appuyer sur le bouton (retour) pour régler la date ou l'heure.

Acura MDX (2023) - Réglage de l'horloge - 1

text_image Mio + 12 - + 31 - - - Alvate + 2017 Hedge 12:35 Emissione 25 Dezembre

Pour régler la date :

  1. Sélectionner Régler la date.
  2. Choisir +/—.
  3. Appuyer sur le bouton (retour) pour régler la date.

Réglage de l'horloge

L'affichage de l'horloge peut être personnalisé pour afficher l'horloge sur 24 heures et sur 12 heures.

→ Fonctions personnalisées P. 351

Clé

Le véhicule est livré avec les clés suivantes :

Modèles sans télécommande d'accès sans clé bidirectionnelle
Acura MDX (2023) - Clé - 1

Modèles avec télécommande d'accès sans clé bidirectionnelle

Acura MDX (2023) - Clé - 2

Utiliser les clés pour démarrer le moteur et le couper, et pour verrouiller et déverrouiller toutes les portières, le hayon et le volet du réservoir de carburant.

Clé

Toutes les clés sont munies d'un système antidémarreur. Le système antidémarreur aide à protéger le véhicule contre le vol.

→ Système antidémarreur P. 161

Suivre les recommandations ci-dessous afin d'éviter d'endommager les clés :

  • Ne pas laisser les clés exposées aux rayons du soleil, ni à des endroits où la température ou le taux d'humidité sont élevés.
  • Ne pas laisser tomber les clés ou mettre des objets lourds sur celles-ci.
  • Éloigner les clés de tout liquide, poussière ou sable.
  • Ne pas désassembler les clés sauf pour remplacer la pile.
    Si les circuits dans les clés sont endommagés, cela peut empêcher le moteur de démarrer et par conséquent le système d'accès sans clé pourrait ne pas fonctionner.
    Faire vérifier les clés par un concessionnaire si elles ne fonctionnent pas correctement.

Modèles avec télécommande d'accès sans clé bidirectionnelle

Il est possible de démarrer le moteur à distance à l'aide de la télécommande d'accès sans clé bidirectionnelle.

→ Démarreur à distance\* P. 445

Clé incorporée

Acura MDX (2023) - Clé incorporée - 1

text_image Bouton de dégagement Clé incorporée

La clé incorporée peut être utilisée pour verrouiller/déverrouiller les portières et le coffre lorsque la pile de la télécommande d'accès sans clé devient faible et que la fonction de verrouillage/déverrouillage des portières électriques est désactivée.

Pour retirer la clé incorporée, tirer sur la clé tout en appuyant sur le bouton de dégagement. Pour remettre la clé incorporée, enfoncer la clé dans la télécommande d'accès sans clé jusqu'au déclic.

Étiquette du numéro de clé

Acura MDX (2023) - Étiquette du numéro de clé - 1

Contient un numéro qui sera nécessaire pour acheter une clé de remplacement.

Faible signal de la télécommande d'accès sans clé

Le véhicule émet des ondes radio pour localiser la télécommande d'accès sans clé pour démarrer le moteur, verrouiller et déverrouiller toutes les portières et le volet du réservoir de carburant et le hayon électrique.

Les situations suivantes peuvent entraver le démarrage du moteur, le verrouillage/déverrouillage des portières/du volet du réservoir de carburant ou l'ouverture du hayon électrique ou rendre leur fonctionnement instable :

  • De fortes ondes radio sont émises par de l'équipement à proximité.
  • La télécommande d'accès sans clé est transportée avec de l'équipement de télécommunication, des ordinateurs portatifs, des téléphones cellulaires ou des appareils sans fil.
  • Un objet métallique touche ou recouvre la télécommande d'accès sans clé.

Étiquette du numéro de clé

Ranger l'étiquette du numéro de clé dans un endroit sûr hors du véhicule, séparément de la clé.

Pour acheter une clé additionnelle, communiquer avec un concessionnaire.

Si la clé est perdue et que le moteur ne peut pas être démarré, communiquer avec un concessionnaire.

»Faible signal de la télécommande d'accès sans clé

La communication entre la télécommande d'accès sans clé et le véhicule consomme l'énergie de la pile de la télécommande d'accès sans clé.

La durée utile de la pile est d'environ deux ans, mais cela peut varier en fonction de la fréquence d'utilisation.

La pile s'affaiblit chaque fois que la télécommande d'accès sans clé perçoit de fortes ondes radio. Éviter de la placer près des appareils électriques tels que les télévisions et les ordinateurs personnels.

Verrouillage/déverrouillage des portières de l'extérieur

Utilisation du système d'accès sans clé

Modèles sans capteur tactile de portière arrière

Acura MDX (2023) - Utilisation du système d'accès sans clé - 1

Modèles avec capteur tactile de portière arrière

Acura MDX (2023) - Utilisation du système d'accès sans clé - 2

Lorsqu'on transporte la télécommande d'accès sans clé avec soi, on peut verrouiller/déverrouiller les portières et le volet du réservoir de carburant et ouvrir le hayon.

Les portières, le volet du réservoir de carburant et le hayon peuvent être verrouillés/déverrouillés dans un rayon de 80 cm (32 po) de la poignée de portière extérieure ou de la poignée extérieure du hayon.

»Verrouillage/déverrouillage des portières de l'extérieur

Si le commutateur d'éclairage intérieur est en positon activé par les portières, l'éclairage intérieur s'allume lorsqu'on déverrouille les portières et le hayon.

Aucune portière ouverte : L'éclairage s'éteint après 30 secondes.

Portières et hayon reverrouillés : L'éclairage s'éteint immédiatement.

→ Éclairage intérieur P. 212

Utilisation du système d'accès sans clé

Si une portière ou le hayon n'est pas ouvert dans les 30 secondes suivant le déverrouillage du véhicule avec le système d'accès sans clé, les portières et le hayon se reverrouillent automatiquement.

Les portières peuvent être verrouillées ou déverrouillées à l'aide du système d'accès sans clé seulement lorsque le mode d'alimentation est à CONTACT COUPÉ.

Acura MDX (2023) - Utilisation du système d'accès sans clé - 1

Capteur de verrouillage de portière

Acura MDX (2023) - Utilisation du système d'accès sans clé - 2

text_image Bouton de verrouillage

■ Verrouillage des portières et du hayon

Toucher le capteur de serrure des portières avant ou arrière* ou appuyer sur le bouton de verrouillage sur le hayon.

▶ Certains feux extérieurs clignotent, le signal sonore retentit, toutes les portières, le hayon et le volet du réservoir de carburant se verrouillent et le système de sécurité s'active.

Utilisation du système d'accès sans clé

  • Ne pas laisser la télécommande d'accès sans clé dans le véhicule avant d'en sortir. Transporter celle-ci avec soi.
  • Même si le conducteur ne transporte pas la télécommande d'accès sans clé, il est possible de verrouiller/déverrouiller les portières et le hayon si une autre personne portant la télécommande se trouve à proximité.
  • Si la télécommande d'accès sans clé est à proximité, la portière peut être déverrouillée si la poignée de portière est recouverte d'eau par une pluie abondante ou dans un lave-auto.
  • Si on touche à une poignée de portière ou un capteur de serrure de portière avec une main gantée, le capteur de la portière pourrait tarder à réagir ou ne pas réagir du tout pour déverrouiller les portières.
  • Après avoir verrouillé la portière, on dispose d'un maximum de deux secondes pour tirer la poignée de portière afin de confirmer que la portière est verrouillée. S'il faut déverrouiller la portière immédiatement après l'avoir verrouillée, attendre au moins deux secondes avant de saisir la poignée. Sinon, la portière ne se déverrouillera pas.
  • Il se peut que la portière ne s'ouvre pas immédiatement après avoir saisi la poignée de portière. Saisir la poignée de nouveau et vérifier si la portière est bien déverrouillée avant de tirer la poignée.
  • Même dans un rayon de 80 cm (32 po), il se peut qu'il soit impossible de verrouiller/déverrouiller les portières avec la télécommande d'accès sans clé si celle-ci se trouve à un niveau plus élevé ou moins élevé que la poignée extérieure.
  • La télécommande d'accès sans clé pourrait ne pas fonctionner si elle est trop près de la portière ou de la glace de portière.

Les réglages du mode de clignotement des feux, du signal sonore et du déverrouillage de portière peuvent être personnalisés à l'aide de l'affichage audio/d'information.

→ Fonctions personnalisées P. 351

Acura MDX (2023) - Utilisation du système d'accès sans clé - 1

text_image Poignée extérieure

■ Déverrouillage des portières et du hayon

Saisir la poignée de portière du conducteur :

La portière du conducteur et le volet du réservoir de carburant se déverrouillent.
▶ Certains feux extérieurs clignotent deux fois et le signal sonore retentit deux fois.

Saisir la poignée de portière du passager avant ou une poignée de portière arrière* :

Toutes les portières, le hayon, et le volet du réservoir de carburant se déverrouillent.
▶ Certains feux extérieurs clignotent deux fois et le signal sonore retentit deux fois.

Pousser la poignée extérieure du hayon :

▶ Le hayon se déverrouille.
▶ Certains feux extérieurs clignotent deux fois et le signal sonore retentit deux fois.

→ Ouverture/fermeture du hayon P. 152

Utilisation du système d'accès sans clé

Modèles avec éclairage des poignées de portières extérieures

Lorsqu'on se trouve dans le rayon d'action du système d'accès sans clé et que toutes les portières sont verrouillées, l'éclairage des poignées de portières extérieures s'allume pendant 30 secondes.

Les lampes ne s'allument pas si la télécommande d'accès sans clé est demeurée dans le rayon d'action pendant plus de deux minutes, ou si les portières sont verrouillées depuis quelques jours.

La fonction s'active à nouveau après avoir conduit le véhicule et suite au verrouillage des portières.

Tous les modèles

Il est également possible de déverrouiller et d'ouvrir le hayon électrique.

Ouverture/fermeture du hayon électrique P. 153

Le système d'accès sans clé ne verrouille pas le véhicule lorsqu'une portière est ouverte.

Acura MDX (2023) - Tous les modèles - 1

text_image Le rayon d'action pour l'activation de la fonction de verrouillage automatique est de 1,5 m (5 pi)

Acura MDX (2023) - Tous les modèles - 2

■ Verrouillage des portières et du hayon (verrouillage automatique à l'éloignement [Walk away auto lock®])

Lorsqu'on s'éloigne du véhicule avec toutes les portières et le hayon fermés en emportant la télécommande d'accès sans clé, les portières et le hayon seront verrouillés automatiquement.

La fonction de verrouillage automatique s'active lorsque toutes les portières et le hayon sont fermés, ou lorsque toutes les portières sont fermées et que le hayon commence à se fermer automatiquement, et que la télécommande d'accès sans clé se trouve dans un rayon d'environ 1,5 m (5 pieds) de la poignée de portière ou de la poignée extérieure du hayon.

Quitter le véhicule tout en portant la télécommande d'accès sans clé tandis que les portières et le hayon sont fermés.

  1. Tout en restant dans un rayon d'environ 1,5 m (5 pi) du véhicule.

▶ Le signal sonore retentit, la fonction de verrouillage automatique sera activée.

  1. Éloigner la télécommande d'accès sans clé d'environ 1,5 m (5 pieds) du véhicule et rester à l'extérieur de ce rayon pendant deux secondes ou plus.

▶ Certains feux extérieurs clignotent, le signal sonore retentit, toutes les portières et le hayon se verrouillent.

Verrouillage des portières et du hayon (verrouillage automatique à l'éloignement [Walk away auto lock®])

La fonction de verrouillage automatique est réglée par défaut à DÉSACTIVÉ en usine. La fonction de verrouillage automatique peut être ACTIVÉE à l'aide de l'affichage audio/d'information. Si l'ACTIVATION de la fonction de verrouillage automatique est effectuée à partir de l'affichage audio/d'information, seule la télécommande qui a été utilisée pour déverrouiller la portière du conducteur avant le changement de réglage peut activer le verrouillage automatique.

→ Fonctions personnalisées P. 351

Une fois que la fonction de verrouillage automatique a été activée, quand on reste dans la plage de fonctionnement du verrouillage/déverrouillage, le témoin de la télécommande d'accès sans clé continuera à clignoter jusqu'à ce que les portières et le hayon soient verrouillés.

Lorsqu'on reste à côté du véhicule dans le rayon de fonctionnement, les portières et le hayon se verrouillent automatiquement environ 30 secondes après que le signal sonore d'activation de la fonction de verrouillage automatique ait retenti.

Lorsqu'on ouvre une portière ou un hayon après que le signal sonore d'activation de la fonction de verrouillage automatique retentit, la fonction de verrouillage automatique sera retardée jusqu'à ce que toutes les portes et le hayon soient fermés.

La fonction de verrouillage automatique ne s'activera pas dans les cas suivants :

  • La télécommande est à l'intérieur du véhicule.
    ▶Le signal sonore ne retentit pas.
  • La télécommande est enlevée de la portée opérationnelle avant la fermeture de l'ensemble de portières et hayon.
    ▶Le signal sonore retentit.

Pour désactiver temporairement la fonction :

  1. Régler le mode d'alimentation à ARRÊT.
  2. Ouvrir la portière du conducteur.
  3. À l'aide de l'interrupteur principal des serrures de portière, faire fonctionner la serrure de la façon suivante :
    Verrouiller → Déverrouiller → Verrouiller → Déverrouiller.
    ▶ Le signal sonore retentit et la fonction est désactivée.

Pour restaurer la fonction :

  • Mettre le mode d'alimentation à MARCHE.
  • Verrouiller le véhicule sans utiliser la fonction de verrouillage automatique.
  • En gardant la télécommande d'accès sans clé sur soi, sortir de la plage de fonctionnement de la fonction de verrouillage automatique.
  • Ouvre une portière.

Verrouillage des portières et du hayon (verrouillage automatique à l'éloignement [Walk away auto lock®])

Modèles avec fermeture à l'éloignement du hayon électrique

Si la fonction de fermeture à l'éloignement du hayon électrique est utilisée lorsque toutes les portières sont fermées, la fonction de verrouillage automatique est également activée.

Lorsqu'on s'éloigne du véhicule alors que le hayon électrique se ferme automatiquement, le hayon électrique sera verrouillé automatiquement.

Fermeture à l'éloignement du hayon électrique* P. 155

Si équipé, l'utilisateur doit attendre jusqu'à ce que le hayon électrique se ferme complètement avant que la fonction de verrouillage automatique soit activée.

La fonction de verrouillage automatique ne fonctionne pas lorsque les conditions suivantes sont réunies.

  • La télécommande d'accès sans clé se trouve à l'intérieur du véhicule.
  • Une des portières, le hayon ou le capot n'est pas fermé.
  • Le mode d'alimentation est réglé à un autre mode qu'ARRÊT.
  • La télécommande d'accès sans clé ne se trouve pas dans un rayon de 1,5 m (5 pieds) du véhicule quand on en sort et qu'on ferme les portières et le hayon.

Verrouillage des portières et du hayon (verrouillage automatique à l'éloignement [Walk away auto lock®])

Signal sonore d'arrêt de la fonction de verrouillage automatique

Une fois que la fonction de verrouillage automatique a été activée, le signal sonore d'arrêt de fonctionnement du verrouillage automatique retentit pendant environ deux secondes dans les cas suivants.

  • La télécommande d'accès sans clé est mise dans le véhicule par une glace.
  • On est trop près du véhicule.
  • La télécommande d'accès sans clé est mise dans le hayon. Si le signal sonore d'avertissement retentit, vérifier si on a emporté la télécommande d'accès sans clé. Ensuite, ouvrir/fermer une portière et vérifier si le signal sonore d'activation de verrouillage automatique retentit une fois.

Utilisation de la télécommande

Acura MDX (2023) - Utilisation de la télécommande - 1

text_image DEL Bouton de déverrouillage Bouton de verrouillage DEL*1 Bouton de déverrouillage Bouton de verrouillage

■ Verrouillage des portières et du hayon

Appuyer sur le bouton de verrouillage.

Une fois :

▶ Certains feux extérieurs clignotent, toutes les portières, le hayon et le volet du réservoir de carburant se verrouillent et le système de sécurité s'active.

Deux fois (dans les cinq secondes après avoir appuyé une première fois) :

Le signal sonore retentit et confirme l'activation du système de sécurité.

■ Déverrouillage des portières et du hayon

Appuyer sur le bouton de déverrouillage.

Une fois :

▶ Certains feux extérieurs clignotent deux fois, puis la portière du conducteur et le volet du réservoir de carburant se déverrouillent.

Deux fois :

Les autres portières et le hayon se déverrouillent.

*1 : Vérification de l'état des serrures de portière* P. 144

Utilisation de la télécommande

Si une portière ou le hayon n'est pas ouvert dans les 30 secondes suivant le déverrouillage du véhicule avec la télécommande, les portières et le hayon se reverrouillent automatiquement.

Il est possible de changer le réglage de la minuterie de reverrouillage.

→ Fonctions personnalisées P. 351

Les portières peuvent être verrouillées ou déverrouillées à l'aide de la télécommande seulement lorsque le mode d'alimentation est à CONTACT COUPÉ.

La télécommande fonctionne avec des signaux de faible intensité, de telle sorte que sa portée de fonctionnement peut varier en fonction de l'environnement.

La télécommande ne verrouille pas le véhicule lorsqu'une portière est ouverte.

Si la distance relative au fonctionnement de la télécommande varie, la pile est probablement faible.

Si la DEL ne s'allume pas en appuyant sur le bouton, c'est que la pile est à plat.

→ Remplacement de la pile P. 648

Il est possible de personnaliser le réglage du mode de déverrouillage de portière.

→ Fonctions personnalisées P. 351

Vérification de l'état des serrures de portière\*

Acura MDX (2023) - Vérification de l'état des serrures de portière\* - 1

text_image Rouge Vert Ambre Bouton de verrouillage

Grâce à la télécommande d'accès sans clé, il est possible de vérifier à distance si toutes les portières du véhicule sont verrouillées ou si certaines sont restées déverrouillées.

Appuyer sur le bouton de verrouillage; le témoin à DEL ambre (à gauche) clignote une fois. Après trois secondes, l'une des rétroactions suivantes se produira :

  • Le témoin vert (au centre) s'allume : Cela indique que les portières sont verrouillées.
  • Le témoin rouge (à droite) s'allume : Cela indique que les portières ne sont pas verrouillées, ou que l'une des portières est mal fermée.
  • Le témoin rouge (à droite) clignote trois fois : La télécommande ne reçoit pas l'information du véhicule concernant le verrouillage de portière.

»Vérification de l'état des serrures de portière \*

Utiliser la télécommande dans un espace dégagé. Si des édifices ou d'autres obstacles se trouvent entre le véhicule et la télécommande, il se peut que la télécommande ne fonctionne pas, même en se trouvant dans le rayon de portée. Toutefois, la portée requise pour déverrouiller le hayon et toutes les portières, et activer les fonctions de panique, est la même que celle requise pour utiliser la télécommande d'accès sans clé en équipement de série.

En vérifiant l'état des serrures de portière, il est également possible de démarrer ou de couper le moteur.

→ Démarreur à distance* P. 445

Verrouillage/déverrouillage des portières à l'aide d'une clé

Si le bouton de verrouillage ou de déverrouillage de la télécommande d'accès sans clé ne fonctionne pas, utiliser plutôt la clé.

→ Remplacement de la pile P. 648

Acura MDX (2023) - Verrouillage/déverrouillage des portières à l'aide d'une clé - 1

text_image Verrouillage Déverrouiller

Insérer la clé entièrement et la tourner.

Verrouillage/déverrouillage des portières à l'aide d'une clé

Lorsqu'on verrouille la portière du conducteur avec une clé, toutes les autres portières, le hayon et le volet du réservoir de carburant se verrouillent en même temps. Au moment du déverrouillage, la portière du conducteur et le volet du réservoir de carburant se déverrouillent en premier. Tourner la clé une deuxième fois à l'intérieur de quelques secondes pour déverrouiller les autres portières et le hayon.

Il est possible de personnaliser le réglage du mode de déverrouillage de portière.

→ Fonctions personnalisées P. 351

Verrouillage d'une portière sans l'aide d'une clé

Il est possible de verrouiller la portière sans avoir de clé sur soi ou si pour quelque raison il est impossible de verrouiller la portière avec la clé.

Acura MDX (2023) - Verrouillage d'une portière sans l'aide d'une clé - 1

Télécommande sans clé non détectée. Ouvrir la porte pour empêcher le reverrouillage.

■ Verrouillage des portières avant

Pousser le verrou vers l'avant ① ou appuyer sur l'interrupteur principal des serrures de portière du côté du verrouillage ②, puis fermer la portière.

■ Verrouillage des portières arrière

Pousser le verrou vers l'avant et fermer la portière.

■ Fonction de protection de verrouillage

Si le véhicule ne peut détecter la télécommande d'accès sans clé, la protection de verrouillage est activée :

▶ Un signal sonore est émis, certains feux extérieurs clignotent, les portières se déverrouillent et un message apparaît sur l'interface d'informations du conducteur.
Cela permet d'ouvrir une portière si la télécommande d'accès sans clé se trouve encore à l'intérieur du véhicule.

Si aucune portière n'est ouverte, toutes les portières sont verrouillées de nouveau au bout de 15 secondes.

Pour éviter la non-détection de la télécommande d'accès sans clé, s'assurer de la garder à bonne distance des téléphones cellulaires ou d'autres appareils qui peuvent causer des interférences.

»Verrouillage d'une portière sans l'aide d'une clé

Lorsqu'on verrouille la portière du conducteur, toutes les autres portières, le hayon et le volet du réservoir de carburant se verrouillent en même temps.

Avant de verrouiller une portière, s'assurer que la clé n'est pas dans le véhicule.

Il est possible de changer le réglage de l'opération de la protection du verrouillage.

→ Fonctions personnalisées P. 351

Verrouillage/déverrouillage des portières de l'intérieur

Utilisation du verrou

Acura MDX (2023) - Utilisation du verrou - 1

text_image Pour verrouiller Pour déverrouiller Verrou

■ Verrouillage d'une portière

Pousser le verrou vers l'avant.

■ Déverrouillage d'une portière

Tirer le verrou vers l'arrière.

Utilisation du verrou

Lorsqu'on verrouille la portière du conducteur à l'aide du verrou de la portière, toutes les autres portières, le hayon et le volet du réservoir de carburant se verrouillent en même temps.

Lorsque la portière du conducteur est déverrouillée à l'aide de son verrou, cette même portière est la seule à se déverrouiller.

Déverrouillage en utilisant la poignée intérieure de la portière avant

Acura MDX (2023) - Déverrouillage en utilisant la poignée intérieure de la portière avant - 1

text_image Poignée interieure

Tirer sur la poignée intérieure de la portière avant.

La portière se déverrouille et s'ouvre en un seul mouvement.

Toutes les autres portières se déverrouillent lorsque la portière du conducteur est déverrouillée et ouverte à l'aide de la poignée intérieure de celle-ci.

Pour éviter que toutes les portières se déverrouillent, utiliser le verrou sur la portière du conducteur pour déverrouiller, puis verrouiller de nouveau avant d'ouvrir la portière.

Ce réglage ne fonctionne qu'une seule fois. Pour éviter que toutes les portières se déverrouillent à chaque fois, modifier le réglage Déverrouillage de porte automatique à DÉSACT. sur l'affichage audio/d'information.

→ Fonctions personnalisées P. 351

Déverrouillage en utilisant la poignée intérieure de la portière avant

Les poignées intérieures des portières avant sont conçues pour permettre aux occupants des sièges avant d'ouvrir la portière en un seul mouvement. Cependant, avec cette caractéristique les occupants des sièges avant ne doivent jamais tirer sur la poignée intérieure des portières avant lorsque le véhicule est en mouvement.

Les enfants doivent toujours prendre place sur un siège à l'arrière du véhicule; c'est à cet endroit que se trouvent les verrous de portière pour la sécurité des enfants.

Verrous de portière pour la sécurité des enfants P. 149

Utilisation de l'interrupteur principal des serrures de portière

Acura MDX (2023) - Utilisation de l'interrupteur principal des serrures de portière - 1

text_image Pour vérrouiller Pour déverrouiller Interrupteur principal des serrures de portière

Appuyer sur l'interrupteur principal des serrures de portière tel que montré pour verrouiller ou déverrouiller toutes les portières, le hayon ou le volet du réservoir de carburant.

Verrous de portière pour la sécurité des enfants

Les verrous de portière pour la sécurité des enfants empêchent les portières arrière de s'ouvrir de l'intérieur, peu importe la position du verrou principal de la portière.

Réglage des verrous de portière pour la sécurité des enfants

Acura MDX (2023) - Réglage des verrous de portière pour la sécurité des enfants - 1

text_image Déverrouiller Verrouillage

Glisser la détente de la portière arrière à la position de verrouillage et fermer la portière.

■ En ouvrant la portière

Ouvrir la portière à l'aide de la poignée de portière extérieure.

Utilisation de l'interrupteur principal des serrures de portière

Lorsque l'une des portières avant est verrouillée/déverrouillée à l'aide de l'interrupteur principal des serrures de portière, toutes les autres portières, le hayon et le volet du réservoir de carburant se verrouillent/déverrouillent en même temps.

Verrous de portière pour la sécurité des enfants

Pour ouvrir la portière de l'intérieur lorsque le verrou de portière pour la sécurité des enfants est activé, mettre le verrou en position déverrouillée, abaisser la lunette, étirer sa main à l'extérieur par la fenêtre et tirer sur la poignée extérieure de la portière.

Verrouillage/déverrouillage automatique des portières

Le véhicule verrouille ou déverrouille toutes les portières automatiquement sous une certaine condition.

- Verrouillage automatique des portières

■ Mode de verrouillage pendant la conduite

Toutes les portières et le hayon se verrouillent une fois que la vitesse du véhicule atteint environ 15 km/h.

Déverrouillage automatique des portières

■ Mode de déverrouillage lors de l'ouverture de la portière du conducteur

Toutes les portières se déverrouillent lorsque la portière du conducteur s'ouvre.

»Verrouillage/déverrouillage automatique des portières

Le réglage du verrouillage/déverrouillage automatique des portières peut être désactivé ou modifié pour un autre réglage à l'aide de l'affichage audio/d'information.

→ Fonctions personnalisées P. 351

Précautions à prendre lors de l'ouverture et la fermeture du hayon

Toujours s'assurer que les personnes et les objets sont hors de portée du hayon avant d'ouvrir ou fermer celui-ci.

  • Ouvrir le hayon complètement.
    S'il n'est pas complètement ouvert, il est possible que le hayon se referme sous son propre poids.
  • Porter une attention particulière lorsqu'il vente. La force du vent pourrait entraîner la fermeture du hayon.

Garder le hayon fermé pendant la conduite pour les raisons suivantes :

▶ Éviter des dommages possibles.
Empêcher que les gaz d'échappement s'infiltrent dans le véhicule.
Monoxyde de carbone P. 82

Précautions à prendre lors de l'ouverture et la fermeture du hayon

ATTENTION

Toute personne qui se trouve dans la trajectoire d'un hayon qu'on ouvre ou qu'on ferme peut subir de graves blessures.

S'assurer que les personnes sont hors de portée du hayon avant de l'ouvrir ou de le fermer.

Au moment de fermer le hayon, porter une attention particulière afin de ne pas se heurter la tête contre le hayon ou se coincer les mains entre le hayon et le compartiment utilitaire.

Ne pas se tenir devant le tuyau d'échappement en rangeant ou en sortant des bagages du compartiment utilitaire ni en ouvrant le hayon en effectuant un mouvement de coup de pied de l'avant vers l'arrière sous le pare-chocs arrière pour un accès mains libres* lorsque le moteur tourne au ralenti. Il y a risque de brûlure.

Ne pas permettre aux passagers de s'installer dans le compartiment utilitaire. Ils pourraient se blesser si le véhicule freine ou accélère soudainement, ou lors d'une collision.

Ouverture/fermeture du hayon

Acura MDX (2023) - Ouverture/fermeture du hayon - 1

text_image Poignée extérieure

Lorsque toutes les portières sont déverrouillées, le hayon est aussi déverrouillé.

Appuyer sur la poignée extérieure du hayon pendant plus d'une seconde et soulever le hayon pour l'ouvrir.

Si on a la télécommande d'accès sans clé sur soi, il n'est pas nécessaire de déverrouiller le hayon avant de l'ouvrir.

Acura MDX (2023) - Ouverture/fermeture du hayon - 2

text_image Poignée intérieure

Pour fermer le hayon, saisir la poignée intérieure, tirer le hayon vers le bas, et pousser sur celui-ci de l'extérieur pour le fermer.

Si le hayon est fermé alors que toutes les portières sont verrouillées, le hayon se verrouille automatiquement.

Précautions à prendre lors de l'ouverture et la fermeture du hayon

S'assurer que les bagages ou autres articles ne touchent pas les amortisseurs de soutien de hayon.

Acura MDX (2023) - Ouverture/fermeture du hayon - 3

text_image Amortisseurs de soutien de hayon

»Ouverture/fermeture du hayon

  • Ne pas laisser la télécommande d'accès sans clé dans le véhicule avant d'en sortir. Transporter celle-ci avec soi.
  • Même si le conducteur ne transporte pas la télécommande d'accès sans clé, il est possible de déverrouiller le hayon si une autre personne se trouvant à proximité en transporte une avec elle.
  • Ne pas refermer le hayon si la télécommande d'accès sans clé est restée dans le compartiment utilitaire. Le signal sonore retentit et le hayon ne peut être refermé.

Ouverture/fermeture du hayon électrique

Le hayon électrique peut être commandé en appuyant sur le bouton du hayon électrique sur la télécommande, en appuyant sur le bouton du hayon électrique situé sur la portière du conducteur, en appuyant sur la poignée extérieure sur le hayon ou en passant le pied vers l'avant et l'arrière sous la partie centrale du pare-chocs arrière pour un accès mains libres*.

Le hayon électrique peut être ouvert ou fermé lorsque la boîte de vitesses est à la position P.

»Ouverture/fermeture du hayon électrique

ATTENTION

Ouvrir ou fermer un hayon électrique lorsque quelqu'un se retrouve dans le chemin de fonctionnement du hayon risque de lui causer des blessures graves.

S'assurer que les personnes ou les objets sont hors de portée de fonctionnement du hayon avant de l'ouvrir ou de le fermer.

REMARQUE

Ne pas pousser ou tirer le hayon électrique pendant

l'ouverture ou la fermeture automatique du hayon.

L'utilisation de la force pendant l'ouverture ou la fermeture du hayon électrique peut causer une déformation du cadre du hayon.

Avant de faire fonctionner le hayon électrique, s'assurer qu'il y a assez d'espace autour du véhicule. Les personnes qui sont près du hayon peuvent être gravement blessées si le hayon heurte leur tête ou se referme sur leur tête. Faire preuve de prudence spécialement si des enfants sont aux alentours.

Il se peut que le hayon électrique ne s'ouvre pas ou ne se referme pas dans les situations suivantes :

  • Le moteur est démarré alors que le hayon est en train de s'ouvrir ou de se fermer automatiquement.
  • Le véhicule est stationné dans une pente raide.
  • Le véhicule est secoué par des vents forts.
  • Le hayon ou le toit sont recouverts de neige ou de glace.

Utilisation de la fonction d'accès mains libres\*

Acura MDX (2023) - Utilisation de la fonction d'accès mains libres\* - 1

Effectuer un mouvement de coup de pied de l'avant vers l'arrière pendant environ une seconde sous la partie centrale du pare-chocs arrière pour ouvrir ou fermer le hayon électrique tout en ayant la télécommande d'accès sans clé avec soi.

▶ Certains feux extérieurs clignotent et le signal sonore retentit, puis le hayon commence à bouger.

Utilisation de la fonction d'accès mains libres \*

Durant la pluie ou en d'autres occasions où le véhicule devient très mouillé, le capteur peut ne pas bien détecter le mouvement du pied.

Lors de l'exécution de travaux près de l'arrière du véhicule, le hayon pourrait être ouvert ou fermé de manière involontaire. Pour empêcher que cela se produise, sélectionner Fonctions personnalisées à l'affichage audio/d'information, puis désactiver (OFF) la fonction.

→ Fonctions personnalisées P. 351

Si l'on garde le pied sous le pare-chocs pendant trop longtemps ou si l'on balaye le pied d'un côté à l'autre, le hayon électrique ne s'ouvre pas ou ne se referme pas.

Cette fonction ne fonctionnera pas si l'on ne transporte pas la télécommande d'accès sans clé avec soi. S'assurer que l'on transporte la télécommande d'accès sans clé avec soi.

Fermeture à l'éloignement du hayon électrique\*

Lorsqu'on s'éloigne du véhicule en emportant la télécommande d'accès sans clé, le hayon électrique sera verrouillé automatiquement.

Acura MDX (2023) - Fermeture à l'éloignement du hayon électrique\* - 1

text_image Bouton de fermeture à l'éloignement
  1. Emporter la télécommande d'accès sans clé et appuyer sur le bouton de fermeture à l'éloignement.

Le témoin sur le bouton de fermeture à l'éloignement s'allume en vert lorsque la fermeture à l'éloignement est activée.

Acura MDX (2023) - Fermeture à l'éloignement du hayon électrique\* - 2

text_image Il faut s'éloigner d'au moins 1,0 m (3 pi)
  1. Il faut s'éloigner du véhicule d'au moins 1,0 m (3 pi) dans un délai de 30 secondes après avoir appuyé sur le bouton de fermeture à l'éloignement.

▶ Certains feux extérieurs clignotent et un signal sonore retentit, puis le hayon électrique commence à se fermer.

»Fermeture à l'éloignement du hayon électrique\*

Lorsque la fonction de verrouillage automatique est à ACTIVÉ, le véhicule verrouille automatiquement lorsque toutes les portières et le hayon sont fermés.

Verrouillage des portières et du hayon (verrouillage automatique à l'éloignement [Walk away auto lock®]) P. 140

Utilisation de la télécommande

Acura MDX (2023) - Utilisation de la télécommande - 1

text_image HOLD Bouton du hayon électrique HOLD Bouton du hayon électrique

Appuyer sur le bouton du hayon électrique pendant plus d'une seconde pour activer le système lorsque le mode d'alimentation est à CONTACT COUPÉ.

▶ Certains feux extérieurs clignotent et le signal sonore retentit.

Si on appuie de nouveau sur le bouton pendant que le hayon électrique bouge, il s'arrêtera. Appuyer sur le bouton du hayon électrique pendant plus d'une seconde pour inverser le sens du déplacement du hayon électrique.

■ Personnalisation du moment d'ouverture du hayon

À tout moment : Le hayon électrique se déverrouille et s'ouvre au même moment. C'est le réglage par défaut.

Lorsque déverrouillé : Le hayon s'ouvre lorsque toutes les portières sont déverrouillées.

→ Fonctions personnalisées P. 351

Ouverture/fermeture du hayon électrique

Si le hayon électrique est fermé alors que toutes les portières sont verrouillées, le hayon électrique se verrouille automatiquement.

Si la batterie ou le fusible du hayon électrique sont remplacés alors que le hayon est ouvert, il se peut que le hayon électrique ne fonctionne pas. Le hayon électrique se remettra à fonctionner une fois que le hayon sera fermé manuellement.

L'installation sur le hayon électrique de composants du marché des pièces de rechange autres que les accessoires Acura authentiques pourrait l'empêcher de s'ouvrir ou se fermer complètement.

S'assurer que le hayon électrique est complètement ouvert avant d'y installer ou d'en retirer des bagages.

Le signal sonore retentit au moment de commencer à conduire pendant que le hayon électrique est toujours ouvert ou s'abaisse.

Ne pas toucher aux capteurs situés de chaque côté du hayon. Le hayon électrique ne se referme pas s'il y a contact avec l'un des capteurs lorsqu'on tente de fermer le hayon.

Attention de ne pas égratigner les capteurs avec des objets pointus. S'ils sont égratignés, ils pourraient subir des dommages et causer une défectuosité dans la fonction de fermeture du hayon électrique.

Si le hayon électrique décèle une résistance pendant l'ouverture ou la fermeture, la fonction d'inversion automatique inverse le sens du mouvement. Le signal sonore retentit trois fois.

Utilisation du bouton du hayon électrique

Acura MDX (2023) - Utilisation du bouton du hayon électrique - 1

text_image Bouton du hayon électrique

Maintenir enfoncé le bouton du hayon électrique pendant environ une seconde pour ouvrir ou fermer le hayon électrique.

▶ Certains feux extérieurs clignotent et le signal sonore retentit.

Si on appuie de nouveau sur le bouton pendant que le hayon électrique bouge, il s'arrêtera. Maintenir enfoncé le bouton du hayon électrique pendant environ une seconde pour inverser le sens du déplacement du hayon électrique.

À l'aide de la poignée extérieure du hayon

Acura MDX (2023) - À l'aide de la poignée extérieure du hayon - 1

text_image Poignée extérieure

Appuyer sur la poignée extérieure du hayon pendant moins d'une seconde pour ouvrir automatiquement le hayon.

▶ Le signal sonore retentit.
Appuyer sur la poignée extérieure pendant plus d'une seconde pour ouvrir manuellement le hayon.

→ Ouverture/fermeture du hayon P. 152

Si on a la télécommande d'accès sans clé sur soi, il n'est pas nécessaire de déverrouiller le hayon avant de l'ouvrir.

Si on appuie de nouveau sur la poignée extérieure pendant que le hayon électrique se déplace, il s'arrête. Appuyer sur la poignée extérieure pour inverser le sens de déplacement du hayon électrique.

»Ouverture/fermeture du hayon électrique

Pour assurer la fermeture complète du hayon, la fonction d'inversion automatique arrête la détection lorsque le hayon est presque fermé.

À l'aide de la poignée extérieure du hayon

  • Ne pas laisser la télécommande d'accès sans clé dans le véhicule avant d'en sortir. Transporter celle-ci avec soi.
  • Même si le conducteur ne transporte pas la télécommande d'accès sans clé, il est possible de déverrouiller le hayon si une autre personne se trouvant à proximité en transporte une avec elle.
  • Ne pas refermer le hayon si la télécommande d'accès sans clé est restée dans le compartiment utilitaire. Le signal sonore retentit et le hayon ne peut être refermé.

Le fonctionnement du hayon électrique peut être activé ou désactivé.

→ Fonctions personnalisées P. 351

Utilisation du bouton intérieur du hayon

Acura MDX (2023) - Utilisation du bouton intérieur du hayon - 1

text_image HOLD TO SET HEIGHT Bouton interne du hayon

Appuyer sur le bouton intérieur du hayon sur le hayon pour fermer le hayon électrique.

▶ Le signal sonore retentit.

Si on appuie de nouveau sur le bouton interne de hayon pendant que le hayon électrique bouge, il s'arrêtera. Appuyer momentanément sur le bouton interne de hayon de nouveau pour inverser le sens de déplacement du hayon électrique.

Programmation du degré d'ouverture du hayon

Acura MDX (2023) - Programmation du degré d'ouverture du hayon - 1

Il est possible de programmer le degré d'ouverture automatique du hayon électrique.

Programmation :

  1. Ouvrir le hayon à la position désirée.

Acura MDX (2023) - Programmation du degré d'ouverture du hayon - 2

text_image HOLD TO SET HEIGHT Bouton interne du hayon
  1. Maintenir enfoncé le bouton intérieur du hayon. Un long signal sonore suivi de deux courts signaux sonores se fait entendre.

Programmation du degré d'ouverture du hayon

Si le hayon est ouvert partiellement, sa position ne peut être programmée, même si on appuie sur le bouton intérieur du hayon.

Pour reprogrammer la position d'ouverture maximale du hayon électrique, soulever manuellement le hayon à sa position maximale, puis effectuer les instructions de l'étape 2.

Fermeture automatique

Lorsqu'on ferme le hayon électrique manuellement, il s'enclenche automatiquement.

Détection d'abaissement du hayon électrique

Abaisse automatiquement le hayon électrique lorsqu'il est possible que l'ouverture complète du hayon électrique soit compromise en raison de son propre poids (par exemple, de la neige sur le hayon). Le signal sonore retentit pendant que le hayon électrique s'abaisse.

Fermeture automatique

Lorsque le hayon est fermé manuellement, garder les mains éloignées du hayon et laisser le hayon s'enclencher automatiquement. Il est dangereux de poser les mains autour du hayon alors qu'il s'enclenche par lui-même.

La fonction de fermeture automatique ne s'active pas si on maintient enfoncée la poignée extérieure du hayon pendant que le hayon électrique se referme.

REMARQUE

Ne pas exercer de pression sur le hayon lorsque le hayon électrique s'enclenche.

Détection d'abaissement du hayon électrique

Si l'utilisateur tente de fermer le hayon électrique manuellement avant l'ouverture complète, le système de détection d'abaissement du hayon électrique peut s'activer.

Une fois que le système de détection d'abaissement du hayon électrique s'active, l'utilisateur doit attendre que le hayon électrique se ferme entièrement. Toujours s'éloigner du hayon électrique lorsqu'il est en mouvement.

Si le système de détection d'abaissement du hayon électrique s'active continuellement, consulter un concessionnaire.

Système antidémarreur

Le système empêche une clé qui n'a pas été préalablement enregistrée de faire démarrer le moteur.

Prêter attention à ce qui suit au moment d'appuyer sur le bouton ENGINE START/STOP (mise en marche/arrêt du moteur) :

  • Ne pas approcher des objets émettant de fortes ondes radio près du bouton ENGINE START/STOP (mise en marche/arrêt du moteur).
  • S'assurer que la clé n'est pas couverte par un objet métallique ou en contact avec une surface métallique.
  • Ne pas approcher une clé appartenant au système antidémarreur d'un autre véhicule près du bouton ENGINE START/STOP (mise en marche/arrêt du moteur).
  • Ne pas placer la clé à proximité d'articles magnétiques. Les appareils électroniques, comme les téléviseurs et les chaînes sonores, émettent des champs magnétiques puissants. À noter que même un porte-clés peut devenir magnétique.

Alarme du système de sécurité

L'alarme du système de sécurité retentit lorsque le hayon, le capot ou les portières sont ouverts avec l'usage de la force. L'alarme ne s'active pas si le hayon ou les portières sont ouverts à l'aide de la clé, de la télécommande ou du système d'accès sans clé.

Cependant, l'alarme s'active si une portière est ouverte avec la clé puis que le capot est ouvert avant que le mode d'alimentation soit réglé à MARCHE.

■ Lorsque l'alarme du système de sécurité s'active

L'avertisseur sonore retentit en intermittence et certains feux extérieurs clignotent.

Système antidémarreur

REMARQUE

Le fait de laisser la clé dans le véhicule peut se traduire par un vol ou par un déplacement accidentel du véhicule.

Toujours apporter la clé avec soi lorsque le véhicule est laissé sans surveillance.

Ne pas modifier ce système ou y ajouter d'autres dispositifs.

Cela peut endommager le système et rendre le véhicule impossible à conduire.

Modèles canadiens

Appuyer sur la pédale de frein et la maintenir enfoncée avant de mettre le contact pour la première fois après que la batterie a été déconnectée.

»Alarme du système de sécurité

Ne pas modifier ce système ou y ajouter d'autres dispositifs. Cela peut endommager le système et rendre le véhicule impossible à conduire.

L'alarme du système de sécurité sonne pendant un maximum de deux minutes jusqu'à ce que l'alarme du système de sécurité se désactive.

■ Pour désactiver l'alarme du système de sécurité

Déverrouiller le véhicule au moyen de la clé, de la télécommande ou du système d'accès sans clé, ou régler le mode d'alimentation à MARCHE. Le système ainsi que l'avertisseur sonore et les clignotants se désactivent.

■ Activation de l'alarme du système de sécurité

L'alarme du système de sécurité se réarme automatiquement lorsque les conditions suivantes sont satisfaites :

  • Le mode d'alimentation est à CONTACT COUPÉ.
    • Le capot est fermé.
  • Toutes les portières et le hayon ont été verrouillés de l'extérieur avec la clé, la télécommande ou le système d'accès sans clé.

■ Lorsque l'alarme du système de sécurité est activée

Le témoin d'alarme du système de sécurité clignote sur le tableau de bord et l'intervalle de clignotement change après environ 15 secondes.

■ Pour désactiver l'alarme du système de sécurité

L'alarme du système de sécurité se désactive lorsque le véhicule est déverrouillé à l'aide de la télécommande, du système d'accès sans clé ou lorsque le mode d'alimentation est à MARCHE. Le témoin d'alarme du système de sécurité s'éteint au même moment.

»Alarme du système de sécurité

Ne pas activer l'alarme du système de sécurité lorsque quelqu'un se trouve dans le véhicule ou lorsqu'une glace est ouverte. Le système peut s'activer accidentellement dans les cas suivants :

  • En déverrouillant la portière à l'aide du verrou.
  • En ouvrant le capot avec le levier d'ouverture du capot.
  • Ouverture du hayon avec le bouton du hayon électrique sur la portière du conducteur.

Si la batterie tombe à plat après l'activation de l'alarme du système de sécurité, il se peut que l'alarme de sécurité s'active une fois la batterie rechargée ou remplacée.

Le cas échéant, désactiver l'alarme du système de sécurité en déverrouillant une portière à l'aide de la clé, de la télécommande ou du système d'accès sans clé.

Mode d'urgence

Acura MDX (2023) - Mode d'urgence - 1

text_image HOLE Bouton PANIC (urgence) HOLE Bouton PANIC (urgence)

■ Bouton PANIC (urgence) sur la télécommande

Appuyer sur le bouton PANIC (urgence) pendant environ une seconde provoque ce qui suit pendant environ 30 secondes :

• L'avertisseur sonore retentit.
• Certains feux extérieurs clignotent.

■ Annulation du mode d'urgence

  • Appuyer sur n'importe quel bouton de la télécommande.
  • Mettre le mode d'alimentation à MARCHE.

Ouverture/fermeture des glaces à commande électrique

Lorsque le mode d'alimentation est à MARCHE, les glaces à commande électrique peuvent être ouvertes ou fermées à l'aide des commutateurs sur les portières.

Les interrupteurs du côté conducteur peuvent ouvrir et fermer toutes les glaces. Il faut désactiver le bouton de verrouillage des glaces à commande électrique du côté conducteur (témoin éteint) pour pouvoir ouvrir et fermer les glaces à partir des sièges autres que celui du conducteur.

Lorsque le bouton de verrouillage des glaces à commande électrique est enfoncé, le témoin s'allume et seule la glace du conducteur fonctionne. Activer le bouton de verrouillage des glaces à commande électrique si un enfant est dans le véhicule.

Ouverture/fermeture des glaces à commande électrique

ATTENTION

Lever une glace à commande électrique sur les mains ou les doigts d'une personne risque de lui causer des blessures graves.

S'assurer que les passagers sont éloignés des glaces avant de fermer celles-ci.

Les glaces à commande électrique fonctionnent jusqu'à dix minutes une fois que le mode d'alimentation passe à CONTACT COUPÉ.

Le fait d'ouvrir l'une ou l'autre des portières avant annule cette fonction.

Inversion automatique

Si une glace à commande électrique présente une résistance en se fermant, elle s'arrêtera et s'inversera automatiquement.

La fonction d'inversion automatique de la glace du conducteur se désactive en tirant sur l'interrupteur continuellement.

Pour assurer la fermeture complète de la glace, la fonction d'inversion automatique arrête la détection lorsque la glace est presque fermée.

Ouverture/fermeture des glaces à l'aide de la fonction d'ouverture/fermeture automatique

Acura MDX (2023) - Ouverture/fermeture des glaces à l'aide de la fonction d'ouverture/fermeture automatique - 1

text_image Bouton de verrouillage des glaces à commande électrique Témoin Commutateur de glace du conducteur Commutateur de glace du passager avant Commutateurs des glaces des passagers arrière

■ Fonctionnement manuel

Pour ouvrir : Appuyer légèrement sur le commutateur vers le bas et le tenir jusqu'à l'obtention de la position voulue.

Pour fermer : Soulever légèrement le commutateur et le tenir jusqu'à l'obtention de la position voulue.

■ Fonctionnement automatique

Pour ouvrir : Pousser sur le commutateur fermement vers le bas.

Pour fermer : Tirer fermement le commutateur vers le haut.

La glace s'ouvre ou se ferme complètement. En tout temps, arrêter la glace en tirant ou poussant brièvement sur le commutateur de la glace.

Ouverture/fermeture des glaces à commande électrique

Pendant la conduite avec une glace ouverte, on peut entendre un grondement, une pulsation, ou un bruit ou une pression du type hélicoptère. Il s'agit d'une vibration due au vent. Ce phénomène est normal et peut être minimisé.

Si un bruit de vibration est produit avec une glace ouverte, abaisser légèrement toutes les autres glaces ou ouvrir le toit panoramique.

Ouverture des glaces avec la télécommande

Acura MDX (2023) - Ouverture des glaces avec la télécommande - 1

text_image Bouton de déverrouillage

Pour ouvrir : Appuyer sur le bouton de déverrouillage, puis dans les 10 secondes, appuyer à nouveau sur ce bouton et le garder enfoncé.

Si les glaces s'arrêtent à mi-chemin, répéter la procédure.

Ouverture/fermeture des glaces avec la clé

Acura MDX (2023) - Ouverture/fermeture des glaces avec la clé - 1

text_image Fermer Ouvrir

Pour ouvrir : Déverrouiller la portière du conducteur avec la clé. Dans les dix secondes suivant le retour de la clé à la position centrale, tourner la clé dans le sens du déverrouillage et la maintenir dans cette position.

Pour fermer : Verrouiller la portière du conducteur avec la clé. Dans les dix secondes suivant le retour de la clé à la position centrale, tourner la clé dans le sens du verrouillage et la maintenir dans cette position.

Relâcher la clé pour arrêter les glaces à la position voulue. Pour effectuer de nouveaux réglages, répéter les mêmes étapes.

»Ouverture des glaces avec la télécommande

Si on ouvre les glaces avec la télécommande, le toit panoramique s'ouvre automatiquement en même temps.

»Ouverture/fermeture des glaces avec la clé

Si on ouvre/ferme les glaces avec la clé, le toit panoramique s'ouvre/se ferme automatiquement en même temps.

Ouverture/fermeture du toit panoramique

Il est possible de faire fonctionner le toit panoramique et le pare-soleil lorsque le mode d'alimentation est à MARCHE. Utiliser le commutateur situé à l'avant du plafond pour ouvrir et fermer le toit panoramique et le pare-soleil.

Toit panoramique

ATTENTION

Ouvrir ou fermer le toit panoramique et le pare- soleil sur les mains ou les doigts de quelqu'un risque de lui causer des blessures graves.

S'assurer que les mains et les doigts sont à l'écart du toit panoramique et du pare-soleil de toit avant de les ouvrir ou de les fermer.

REMARQUE

Ouvrir le toit panoramique à des températures sous le point de congélation, ou lorsqu'il est recouvert de neige ou de glace, risque d'endommager son panneau ou son moteur.

Le toit panoramique et le pare-soleil peuvent fonctionner jusqu'à dix minutes après que le mode d'alimentation a été mis à CONTACT COUPÉ.

Le fait d'ouvrir l'une ou l'autre des portières avant annule cette fonction.

En cas de résistance, la fonction d'inversion automatique provoque le changement de direction du toit panoramique et du pare-soleil et s'arrête ensuite. Pour assurer la fermeture complète du toit panoramique, la fonction d'inversion automatique arrête la détection lorsque le toit panoramique et le pare-soleil sont presque fermés.

Utilisation du commutateur de pare-soleil

Acura MDX (2023) - Utilisation du commutateur de pare-soleil - 1

text_image Ouvrir PUSH EXT MID Entrouvrir Fermer

■ Fonctionnement automatique

Pour ouvrir : Tirer fermement le commutateur vers l'arrière.

Pour entouvrir : Appuyer sur le centre du commutateur de pare-soleil.

Pour fermer : Pousser fermement le commutateur vers l'avant.

Le pare-soleil s'ouvrira ou se fermera au complet automatiquement. Pour arrêter le pare-soleil à michemin, appuyer brièvement sur le commutateur.

■ Fonctionnement manuel

Pour ouvrir : Tirer légèrement le commutateur vers l'arrière et maintenir jusqu'à l'obtention de la position voulue.

Pour fermer : Pousser légèrement le commutateur vers l'avant et maintenir jusqu'à l'obtention de la position voulue.

Toit panoramique

Le toit panoramique peut aussi être commandé à l'aide de la télécommande ou de la clé.

Ouverture des glaces avec la télécommande P. 166
→ Ouverture/fermeture des glaces avec la clé P. 166

Utilisation du commutateur de pare-soleil

Le pare-soleil de toit s'ouvre et se ferme pour ajuster la quantité de lumière qui pénètre dans l'habitacle.

L'utilisation du commutateur de pare-soleil pour ouvrir le pare-soleil n'entraîne pas le toit panoramique.

Le pare-soleil ne peut pas être totalement fermé si le toit panoramique est ouvert. Si le pare-soleil se ferme alors que le toit panoramique est ouvert, il arrêtera sa course de fermeture légèrement avant le toit panoramique. Si le commutateur est enfoncé à nouveau, le pare-soleil et le toit panoramique se referment ensemble.

Utilisation du commutateur du toit panoramique

Acura MDX (2023) - Utilisation du commutateur du toit panoramique - 1

text_image Ouvrir Push Inclinaison Fermer

■ Fonctionnement automatique

Pour ouvrir : Tirer fermement le commutateur vers l'arrière.

Pour fermer : Pousser fermement le commutateur vers l'avant.

Le toit panoramique s'ouvrira ou se fermera au complet automatiquement. Pour arrêter le toit panoramique à mi-chemin, tirer le commutateur ou appuyer dessus momentanément.

■ Fonctionnement manuel

Pour ouvrir : Tirer légèrement le commutateur vers l'arrière et maintenir jusqu'à l'obtention de la position voulue.

Pour fermer : Pousser légèrement le commutateur vers l'avant et maintenir jusqu'à l'obtention de la position voulue.

■ Inclinaison du toit panoramique

Pour incliner : Appuyer sur le centre du commutateur du toit panoramique.

Le pare-soleil de toit s'ouvrira automatiquement et le toit panoramique s'inclinera vers le haut.

Pour fermer : Pousser fermement le commutateur vers l'avant, puis le relâcher.

Utilisation du commutateur du toit panoramique

Acura MDX (2023) - Utilisation du commutateur du toit panoramique - 1

text_image Position de confort Position d'ouverture complète

Le toit panoramique ne peut pas être complètement ouvert en une seule opération. Le toit panoramique possède une position de « confort » qui permet une atténuation du bruit, à laquelle le toit panoramique s'arrête en premier. Afin d'ouvrir complètement celui-ci, tirer à nouveau le commutateur vers l'arrière après que le toit se soit arrêté dans cette position.

L'ouverture du toit panoramique entraîne systématiquement le pare-soleil. Cependant, lorsque le toit panoramique se referme, le pare-soleil ne bouge pas.

Lorsque le toit panoramique est ouvert de façon inclinée, le pare-soleil s'ouvre légèrement pour laisser passer un léger flux d'air frais. Lorsque le toit panoramique est refermé à partir de cette position, le pare-soleil retourne en position fermée.

Bouton ENGINE START/STOP (mise en marche/arrêt du moteur)

Changer le mode d'alimentation

Acura MDX (2023) - Changer le mode d'alimentation - 1

flowchart
graph TD
    A["ENGINE START STOP"] --> B["ENGINE START STOP"]
    B --> C["ENGINE START STOP"]
    C --> D["ENGINE START STOP"]

Sans enfoncer la pédale de frein

Acura MDX (2023) - Changer le mode d'alimentation - 2
Appuyer sur le bouton.

CONTACT COUPÉ (ANTIVOL)

Le bouton est éteint.

L'alimentation de tous les composants électriques est coupée.

ACCESSOIRE

Le bouton clignote (en rouge).

Cette position permet le fonctionnement de la chaîne sonore et d'autres accessoires.

MARCHE

Le bouton clignote (en rouge).

Tous les composants électriques peuvent être utilisés.

Bouton ENGINE START/STOP (mise en marche/arrêt du moteur)

Portée de fonctionnement du bouton ENGINE START/STOP (mise en marche/arrêt du moteur)

Le moteur peut être démarré lorsque la télécommande d'accès sans clé est dans le véhicule.

Acura MDX (2023) - Bouton ENGINE START/STOP (mise en marche/arrêt du moteur) - 1

text_image Portée de fonctionnement

Le moteur peut aussi marcher si la télécommande d'accès sans clé est à proximité de la portière ou de la glace, même si elle est à l'extérieur du véhicule.

Mode de MARCHE :

Le bouton ENGINE START/STOP (mise en marche/arrêt du moteur) est en position de marche (en rouge), si le moteur est en marche.

Si la pile de la télécommande d'accès sans clé est faible, il est possible que le moteur ne démarre pas lorsque l'on appuie sur le bouton ENGINE START/STOP (mise en marche/arrêt du moteur). Si le moteur ne démarre pas, aller au lien suivant.

Si la pile de la télécommande d'accès sans clé est faible P. 697

Ne pas laisser le mode d'alimentation à ACCESSOIRE ou MARCHE au moment de sortir du véhicule.

Coupure automatique de l'alimentation

Si le véhicule demeure de 30 à 60 minutes avec la boîte de vitesses en position P et que le mode d'alimentation est à ACCESSOIRE, le véhicule passe automatiquement à un mode similaire au mode CONTACT COUPÉ (ANTIVOL) afin d'éviter la décharge de la batterie.

Rappel du mode d'alimentation

Si la portière du conducteur est ouverte lorsque le mode d'alimentation est à ACCESSOIRE, un signal sonore d'avertissement retentira.

Rappel de la télécommande d'accès sans clé

Acura MDX (2023) - Rappel de la télécommande d'accès sans clé - 1

text_image Télécom, verr. sans clé non détectée

Lorsque le mode d'alimentation est réglé à un mode autre qu'ARRÊT, que la télécommande d'accès sans clé est retirée du véhicule et que la portière est fermée, une alarme retentit. Si l'alarme continue, placer la télécommande d'accès sans clé dans un autre emplacement.

■ Lorsque le mode d'alimentation est à ACCESSOIRE

L'alarme retentit depuis l'extérieur du véhicule.

■ Lorsque le mode d'alimentation est à MARCHE

L'alarme retentit à l'intérieur et à l'extérieur du véhicule. En outre, un témoin d'avertissement apparaît sur le tableau de bord.

Rappel de la télécommande d'accès sans clé

Lorsque la télécommande d'accès sans clé se trouve à portée opérationnelle du système et que toutes les portières sont fermées, la fonction d'avertissement s'annule.

Si la télécommande d'accès sans clé est sortie du véhicule une fois que le moteur est démarré, il n'est plus possible de changer le mode du bouton ENGINE START/STOP (mise en marche/arrêt du moteur) ou de redémarrer le moteur. Toujours s'assurer que la télécommande d'accès sans clé est dans le véhicule pour pouvoir se servir du bouton ENGINE START/STOP (mise en marche/arrêt du moteur).

Si la télécommande d'accès sans clé est retirée du véhicule en la passant par une glace, le rappel sonore ne s'active pas.

Ne pas laisser la télécommande d'accès sans clé sur le tableau de bord ou dans la boîte à gants. Cela pourrait activer le rappel sonore. Sous certaines autres conditions qui peuvent aussi empêcher le véhicule de localiser la télécommande d'accès sans clé, le rappel sonore peut aussi se déclencher même si la télécommande est à portée opérationnelle du système.

Clignotants

Acura MDX (2023) - Clignotants - 1

Les clignotants sont fonctionnels lorsque le mode d'alimentation est à MARCHE.

(A) : Clignotants

Déplacer le levier vers le haut ou vers le bas selon la direction choisie, et les clignotants clignoteront.

■ (B) : Clignotant momentané

Lorsque l'on déplace brièvement le levier vers le haut ou vers le bas, les clignotants clignotent 3 fois.

Si l'on déplace brièvement le levier dans la direction opposée lorsque les clignotants clignotent, le clignotement cesse.

Clignotants

Le témoin de clignotants du tableau de bord clignote lorsque les clignotants extérieurs clignotent.

→ Témoins P. 86

Commutateurs de phares

Fonctionnement manuel

Acura MDX (2023) - Fonctionnement manuel - 1

text_image Feux de route Clignotement des feux de route Feux de croisement Allumer les feux de stationnement, les feux de position latéraux, les feux arrière et les lampes de plaque d'immatriculation arrière Allumer les phares, les feux de stationnement, les feux de position latéraux, les feux arrière et les lampes de plaque d'immatriculation arrière

Tourner le commutateur de phares pour allumer et éteindre les phares, peu importe le réglage du mode d'alimentation.

■ Feux de route

Pousser le levier vers l'avant jusqu'au déclic.

■ Feux de croisement

Lorsque les feux de route sont allumés, tirer le levier vers l'arrière pour revenir aux feux de croisement.

■ Clignotement des feux de route

Tirer le levier vers l'arrière, puis le relâcher.

■ Phares éteints

Tourner le commutateur à la position OFF (éteint) dans n'importe quel des cas suivants :

  • La boîte de vitesses est à la position P.
    • Le frein de stationnement est serré.

Pour allumer à nouveau les phares, tourner le commutateur à OFF (éteint) pour annuler le mode de phares éteints. Même sans l'annulation du mode de phares éteints, les phares s'allument automatiquement dans les cas suivants :

  • La boîte de vitesses n'est plus en position et le frein de stationnement est desserré.
  • Le véhicule commence à se déplacer.

Commutateurs de phares

Si le mode d'alimentation demeure à CONTACT COUPÉ alors que les phares sont allumés, un timbre sonore retentit lorsque la portière du conducteur est ouverte.

Lorsque les phares sont allumés, les témoins du tableau de bord le sont aussi.

Témoin de phares allumés P. 99

Ne pas laisser les phares allumés lorsque le moteur est coupé car cela entraîne la décharge de la batterie.

Si l'intensité lumineuse des phares semble anormale, faire inspecter le véhicule par un concessionnaire.

Fonctionnement automatique (commande de fonctionnement automatique des phares)

Acura MDX (2023) - Fonctionnement automatique (commande de fonctionnement automatique des phares) - 1

text_image OFF AUTO S<<- ID- OFF D

La commande de fonctionnement automatique des phares peut être utilisée lorsque le mode d'alimentation est à MARCHE.

Lorsque le commutateur de phares est à la position AUTO, les phares et les autres feux extérieurs s'allument et s'éteignent automatiquement en fonction de la luminosité ambiante.

Les phares s'allument lorsqu'une portière est déverrouillée dans une zone sombre quand le commutateur de phares est sur AUTO.

Une fois la portière verrouillée, les phares s'éteignent.

»Fonctionnement automatique (commande de fonctionnement automatique des phares)

Il est recommandé d'allumer les feux manuellement en conduite de nuit, par épais brouillard ou dans les endroits sombres comme les longs tunnels ou les stationnements couverts.

Le capteur de lumière se trouve à l'endroit indiqué ci-dessous. Ne couvrir ce capteur de lumière d'aucun objet; autrement, le système d'éclairage automatique ne fonctionnera pas correctement.

Acura MDX (2023) - »Fonctionnement automatique (commande de fonctionnement automatique des phares) - 1

text_image Modèles avec essuie-glaces automatiques à intermittence Capteur de lumière Modèles sans essuie-glaces automatiques à intermittence Capteur de lumière

Intégration des phares et des essuie-glaces

Les phares s'allument automatiquement si les essuie-glaces ont fonctionné plusieurs fois à l'intérieur d'un certain nombre d'intervalles, alors que le commutateur de phares est à AUTO. Les phares s'éteignent automatiquement quelques minutes plus tard si les essuie-glaces sont arrêtés.

Fonction d'extinction automatique des phares

Une fois que le mode d'alimentation passe à CONTACT COUPÉ, que le conducteur prend la télécommande avec lui et que la portière du conducteur est fermée, les phares et tous les autres feux extérieurs et l'éclairage du tableau de bord s'éteignent après 15 secondes.

Si le mode d'alimentation est à CONTACT COUPÉ alors que le commutateur de phares est allumé, et ce sans que la portière soit ouverte, les phares s'éteindront dix minutes plus tard (trois minutes si le commutateur est à la position AUTO).

Les phares se rallument dès que la portière du conducteur est déverrouillée ou ouverte. Si la portière est déverrouillée sans être ouverte dans les 15 secondes qui suivent, les phares s'éteignent. Si la portière du conducteur est ouverte, un timbre sonore retentit pour rappeler que les phares sont allumés.

»Fonctionnement automatique (commande de fonctionnement automatique des phares)

Modèles américains

Il est possible de régler la sensibilité de l'éclairage automatique comme suit :

RéglageLes feux extérieurs s'allument lorsque la lampe d'ambiance est
MaxClaire
Élevé
Moyen
BasSombre
Min

→ Fonctions personnalisées P. 351

Intégration des phares et des essuie-glaces

Cette fonction s'active lorsque les phares sont éteints et que le commutateur est réglé à AUTO.

La luminosité du tableau de bord ne change pas lorsque les phares s'allument.

Lorsque le niveau de lumière ambiante est bas, les phares sont allumés au moyen de la commande de fonctionnement automatique des phares, peu importe la fréquence d'utilisation des essuie-glaces.

Il est possible d'activer et de désactiver le système d'intégration des phares et des essuie-glaces.

→ Fonctions personnalisées P. 351

Fonction d'extinction automatique des phares

Il est possible de changer le réglage du délai d'extinction des phares.

→ Fonctions personnalisées P. 351

Phares antibrouillard\*

Acura MDX (2023) - Phares antibrouillard\* - 1

text_image OFF- AUTO ≥ 10 ID OFF- ID Commutateur de phares antibrouillard

Les feux de croisement étant allumés, tourner le commutateur de phares antibrouillard pour utiliser les phares antibrouillard.

Feux de jour Chicane ^MC

Les feux de stationnement/feux de jour Chicane ^MC s'allument lorsque les conditions suivantes sont satisfaites :

  • Le mode d'alimentation est à MARCHE.
    • Le commutateur de phares est à la position AUTO.

Lorsque le commutateur de phares est mis sur OFF (éteint), les feux de jour Chicane ^MC sont éteints.

Les feux de jour Chicane ^MC s'éteignent lorsque le commutateur de phares est activé ou lorsque le commutateur de phares est à AUTO et qu'il commence à faire nuit.

Feux de route automatiques

La caméra du capteur avant détecte les sources lumineuses émises en avant du véhicule tel que les feux d'un véhicule devant soi ou en sens inverse, ou les lampadaires. Lors de la conduite de nuit, le système commute automatiquement les phares, des feux de croisement aux feux de route, en fonction de la situation.

Acura MDX (2023) - Feux de route automatiques - 1

text_image Caméra du capteur avant

Utilisation des feux de route automatiques

Lorsque toutes les conditions suivantes sont satisfaites, le témoin des feux de route automatiques s'allume et les feux de route automatiques sont actionnés.

Acura MDX (2023) - Utilisation des feux de route automatiques - 1

text_image Témoin des feux de route automatiques Commutateurs de phares
  • Le mode d'alimentation est à MARCHE.
  • Le commutateur de phares est à la position AUTO.
  • La manette est à la position des feux de croisement.
  • Les phares ont été activés automatiquement.
  • Il fait noir en dehors du véhicule.

Si le témoin des feux de route automatiques ne s'allume pas même lorsque toutes les conditions ont été satisfaites, exécuter la procédure ci-dessous et le témoin s'allumera.

- Pour le clignotement des feux de route, tirer la manette vers soi puis la relâcher pendant la conduite.

Feux de route automatiques

Le système de feux de route automatiques ne fonctionne pas toujours dans toutes les situations. Ce système sert uniquement à assister le conducteur. Toujours observer l'environnement et commuter les phares entre les feux de route et les feux de croisement manuellement au besoin.

Si la synchronisation des changements de feux gène la conduite, modifier les faisceaux des phares manuellement.

La portée et la distance auxquelles la caméra peut reconnaître les objets varient en fonction des conditions autour du véhicule.

En ce qui concerne la manipulation de la caméra montée sur la face intérieure du pare-brise, se référer à ce qui suit.

→ Caméra du capteur avant P. 562

Pour que les feux de route automatiques fonctionnent correctement :

  • Ne pas déposer d'objet qui fait réfléchir la lumière sur le tableau de bord.
  • Garder le pare-brise propre autour de la caméra.
  • Lors du nettoyage du pare-brise, veiller à ne pas appliquer le nettoyant pour pare-brise sur l'objectif de la caméra.
  • Ne pas fixer d'objet, d'autocollant ou de pellicule dans la zone entourant la caméra.
  • Ne pas toucher à la lentille de la caméra.

Si la caméra reçoit un choc fort, ou qu'une réparation de la zone près de la caméra est nécessaire, consulter un concessionnaire.

■ Commutation automatique entre feux de route et feux de croisement

Lorsque les feux de route automatiques sont activés, les phares sont commutés entre les feux de route et les feux de croisement en fonction des conditions suivantes.

Passage au mode feu de route :

Toutes les conditions suivantes doivent être satisfaites avant que les feux de route ne puissent s'allumer.

  • La vitesse du véhicule est de 40 km/h ou plus.
  • Il n'y a pas de véhicule qui précède ou qui vient en sens inverse avec ses phares ou ses feux arrière allumés.
  • Il y a quelques lampadaires sur la route devant.

Acura MDX (2023) - Passage au mode feu de route : - 1

Passage au mode feux de croisement :

L'une des conditions suivantes doit être satisfaite avant que les feux de croisement ne puissent être allumés.

  • La vitesse de votre véhicule est de 24 km/h ou moins.
  • Il y a un véhicule qui précède ou qui vient en sens inverse avec ses phares ou ses feux arrière allumés.
  • Il y a plusieurs lampadaires sur la route devant.

■ Commutation manuelle entre les feux de route et les feux de croisement

Si l'on souhaite commuter manuellement les phares entre les feux de route et les feux de croisement, suivre l'une des procédures ci-après. Il faut noter que, ce faisant, le témoin des feux de route automatiques s'éteindra et le mode de feux de route automatiques sera désactivé.

Utilisation de la manette :

Pour faire clignoter les feux de route, tirer la manette vers soi puis la relâcher après environ une seconde pendant la conduite.

Pour activer de nouveau le mode de feux de route automatiques, tirer la manette vers soi pour faire clignoter les feux de route puis la relâcher pendant la conduite. Le témoin des feux de route automatiques s'allume.

Utilisation du commutateur de phares :

Tourner le commutateur de phares en position ⒺD.

Pour activer à nouveau le mode de feux de route automatiques, amener le commutateur de phares sur AUTO lorsque la manette est dans la position de feux de croisement : le témoin des feux de route automatiques s'allumera.

Utilisation des feux de route automatiques

Dans les cas suivants, le système de feux de route automatiques peut ne pas commuter les phares correctement ou la synchronisation de la commutation peut être changée. Si le fonctionnement de la commutation automatique n'est pas adapté aux habitudes de conduite, commuter les phares manuellement.

  • La luminosité des feux du véhicule précédent ou venant en sens inverse est intense ou faible.
  • La visibilité est mauvaise en raison des conditions atmosphériques (pluie, neige, brouillard, givre sur le pare-brise, etc.).
  • Sources de lumière environnantes, comme les lampadaires, les panneaux-réclame et les feux de circulation qui éclairent la route devant.
  • L'intensité lumineuse de la route change constamment.
  • La route est cahoteuse ou comporte beaucoup de courbes.
  • Un véhicule apparaît soudainement devant, ou un véhicule en avant n'est pas dans la même direction ou dans la direction opposée.
  • Le véhicule est incliné en raison d'une lourde charge à l'arrière.
  • Un panneau de signalisation, un miroir ou un autre objet réflecteur devant réfléchit une lumière forte vers le véhicule.
  • Le véhicule s'approchant en sens inverse disparaît sous les arbres du bord de route ou derrière les barrières centrales.
  • Le véhicule qui précède ou vient en sens inverse est une motocyclette, une bicyclette, un triporteur/quadriporteur ou autre petit véhicule.

Le système de feux de route automatiques maintient les feux de croisement lorsque :

  • Les essuie-glaces de pare-brise fonctionnent à haute vitesse.
  • La caméra a détecté un brouillard épais.

Comment éteindre les feux de route automatiques

Le témoin du système de feux de route automatiques peut être éteint. Si on souhaite désactiver ou activer le système, régler le mode d'alimentation à MARCHE, puis exécuter les procédures suivantes pendant que le véhicule est à l'arrêt.

Acura MDX (2023) - Comment éteindre les feux de route automatiques - 1

text_image OFF AUTO OFF ID Position AUTO

Pour désactiver le système :

Avec le commutateur de phares à la position AUTO, tirer la manette vers soi et la maintenir pendant au moins 40 secondes. Après que le témoin des feux de route automatiques ait clignoté deux fois, relâcher la manette.

Pour activer le système :

Avec le commutateur de phares à la position AUTO, tirer la manette vers soi et la maintenir pendant au moins 30 secondes. Après que le témoin des feux de route automatiques a clignoté une fois, relâcher la manette.

Utilisation des feux de route automatiques

Si le message Certains systèmes d'assistance désactivés : Surchauffe de la caméra apparaît :

  • Utiliser le système de contrôle de la température pour rafraîchir l'habitacle et, au besoin, utiliser également le mode de dégivrage avec le débit d'air dirigé sur la caméra.
  • Commencer à conduire le véhicule pour abaisser la température du pare-brise, ce qui refroidit la zone autour de la caméra.

Si le message Certains systèmes d'assistance désactivés : Nettoyez le pare-brise apparaît :

- Stationner le véhicule dans un endroit sécuritaire et nettoyer le pare-brise. Faire vérifier le véhicule par un concessionnaire si le message ne disparaît pas, même après avoir nettoyé le pare-brise et conduit pour un certain temps.

Comment éteindre les feux de route automatiques

Si le système de feux de route automatiques est désactivé, ce système ne fonctionnera pas tant qu'il ne sera pas réactivé.

Stationner en lieu sûr avant d'activer ou de désactiver le système.

Essuie-glaces et lave-glaces

Essuie-glaces de pare-brise/lave-glaces

Acura MDX (2023) - Essuie-glaces de pare-brise/lave-glaces - 1

text_image Tirer pour pulvérer du lave-glace.

Anneau de réglage de l'intervalle du fonctionnement intermittent*

1 MIST (balayage momentané à haute vitesse)
2 OFF (désactivé)
3 INT ^1 /AUTO ^2 : Intermittent/automatique
4 LO : Balayage à basse vitesse
5 HI : Balayage à haute vitesse

Les essuie-glaces de pare-brise et les lave-glaces peuvent être utilisés lorsque le mode d'alimentation est à MARCHE.

■ MIST (balayage momentané à haute vitesse)
Les essuie-glaces balaient à haute vitesse jusqu'au relâchement du levier.
■ Commande d'essuie-glaces (OFF, INT ^1 /AUTO ^2 , LO, HI [arrêt, intermittent/automatique, basse vitesse, haute vitesse])

Déplacer le levier vers le haut ou vers le bas pour modifier les réglages des essuie-glaces.

■ Réglage du fonctionnement des essuie-glaces*

Tourner l'anneau de réglage pour régler le fonctionnement des essuie-glaces.

Acura MDX (2023) - Essuie-glaces de pare-brise/lave-glaces - 2

Basse vitesse, balayages moins fréquents

Haute vitesse, balayages plus fréquents

Lave-glace

La pulvérisation se produit en tirant le levier vers soi. Une fois que le levier est relâché pendant plus d'une seconde, les gicleurs s'arrêtent et les essuie-glaces balaient deux ou trois autres fois afin de nettoyer le pare-brise avant de s'arrêter.

*1 : Modèles avec balayage intermittent manuel
*2 : Modèles avec balayage intermittent automatique

* Non disponible sur tous les modèles

»Essuie-glaces et lave-glaces

REMARQUE

Ne pas faire fonctionner les essuie-glaces lorsque le pare-brise est sec.

Le pare-brise s'égratignera, ou les balais en caoutchouc seront endommagés.

REMARQUE

Arrêter les essuie-glaces si aucun liquide ne gicle.

La pompe peut subir des dommages.

Le moteur d'essuie-glace peut interrompre temporairement le fonctionnement de son moteur afin de prévenir une surcharge. Le fonctionnement des essuie-glaces reviendra à la normale après quelques minutes.

Modèles sans essuie-glaces automatiques à intermittence

Si le véhicule accélère alors que les essuie-glaces fonctionnent en intermittence, la durée entre chaque balayage raccourcit.

Lorsque le véhicule accélère, le réglage du fonctionnement des essuie-glaces au délai le plus court (💡) et le réglage LO (basse vitesse) devient le même.

REMARQUE

Par temps froid, les balais peuvent geler contre le pare-brise. Faire fonctionner les essuie-glaces dans cette condition peut les endommager. Utiliser le dégivreur ou le pare-brise chauffant* pour réchauffer le pare-brise, puis actionner ensuite les essuie-glaces.

Essuie-glaces automatiques à intermittence\*

Acura MDX (2023) - Essuie-glaces automatiques à intermittence\* - 1

text_image OFF AUTO H1 +ON +INT +OUT - OFF +NEAR Anneau de réglage

Lorsque le levier est abaissé en position AUTO, les essuie-glaces de pare-brise effectuent un seul balayage et passent ensuite en mode automatique.

Les essuie-glaces fonctionnent de manière intermittente, à basse vitesse ou à haute vitesse et s'arrêtent en fonction du volume de précipitation que le capteur de précipitation détecte.

■ Ajustement de la sensibilité automatique

Lorsque le système d'essuie-glace est en mode AUTO, il est également possible de régler la sensibilité du capteur de précipitation (à l'aide de l'anneau de réglage), selon vos préférences.

Sensibilité du capteur

Acura MDX (2023) - Sensibilité du capteur - 1

Faible sensibilité

Haute sensibilité

Essuie-glaces et lave-glaces

Si les essuie-glaces cessent de fonctionner en raison d'un obstacle comme l'accumulation de neige, stationner le véhicule dans un endroit sécuritaire.

Tourner la commande d'essuie-glaces à OFF (arrêt), régler le mode d'alimentation à ACCESSOIRE ou CONTACT COUPÉ, puis retirer l'obstacle.

»Essuie-glaces automatiques à intermittence\*

Le capteur de précipitation de se trouve à l'endroit indiqué ci-dessous.

Acura MDX (2023) - »Essuie-glaces automatiques à intermittence\* - 1

text_image Capteur de précipitation

REMARQUE

Afin d'éviter de graves dommages au système d'essuieglaces, le réglage AUTO devrait toujours être à la position

OFF (désactivé) dans les situations suivantes :

• Lavage du pare-brise
- En conduisant dans un lave-auto
- Pas de pluie

Essuie-glace de lunette/lave-glaces arrière

Acura MDX (2023) - Essuie-glace de lunette/lave-glaces arrière - 1

text_image OFF, NULL AUTO HI +CHS -OFF -INT +DEAR +CHS 4 1 2 3 4

1 INT : Intermittent
2 ON (activé) : Balayage en continu
3 OFF (désactivé)
4 Lave-glace

L'essuie-glace de lunette et les lave-glaces arrière peuvent être utilisés lorsque le mode d'alimentation est à MARCHE.

■ Commande d'essuie-glace (OFF, INT, ON [désactivé, intermittent, activé])

Régler la commande d'essuie-glace en fonction de l'intensité des précipitations.

Lave-glace ( )

Gicle sur la lunette et la caméra de recul lorsque le commutateur est tourné à cette position. Maintenir celle-ci pour activer l'essuie-glace de lunette et faire gicler les lave-glaces. Une fois relâché, le gicleur de lave-glace s'arrêtera et l'essuie-glace de lunette se remettra à son réglage de commutateur sélectionné après quelques balayages.

■ Fonctionnement en marche arrière

Lorsque la boîte de vitesses passe en marche arrière R et que les essuie-glaces de pare-brise sont en marche, l'essuie-glace de lunette se met en marche automatiquement tel qu'indiqué ci-dessous, même si le commutateur est en position arrêt.

Fonctionnement des essuie-glaces de pare-briseFonctionnement des essuie-glaces de lunette
INT*1 (intermittent)AUTO*2 (intermittent)Intermittent
Balayage à basse vitesseBalayage à haute vitesseEn continu

*1 : Modèles avec balayage intermittent manuel

*2 : Modèles avec balayage intermittent automatique

Bouton de désembueur de lunette/rétroviseurs extérieurs chauffants

Appuyer sur le bouton du désembueur de lunette et des rétroviseurs extérieurs chauffants pour désembuer la lunette et les rétroviseurs lorsque le mode d'alimentation est à MARCHE.

Acura MDX (2023) - Bouton de désembueur de lunette/rétroviseurs extérieurs chauffants - 1

text_image REAR

Le désembueur de lunette et les rétroviseurs extérieurs chauffants s'éteignent automatiquement après un délai de 10 à 30 minutes, en fonction de la température extérieure.

Bouton du pare-brise chauffant\*

Acura MDX (2023) - Bouton du pare-brise chauffant\* - 1

Appuyer sur le bouton du pare-brise chauffant pour déglacer le pare-brise et le bord côté conducteur du pare-brise lorsque le mode d'alimentation est à MARCHE.

Le pare-brise chauffant s'éteindra automatiquement après 15 minutes.

»Bouton de désembueur de lunette/rétroviseurs extérieurs chauffants

Ce système consomme beaucoup d'alimentation, il est donc préférable de le désactiver une fois que la lunette est désembuée. De même, ne pas utiliser le système pendant une longue période lorsque le moteur tourne au ralenti. Cela pourrait affaiblir la batterie et rendre le démarrage du moteur difficile.

Lorsque le mode d'alimentation est mis à MARCHE et la température extérieure est inférieure à 5 °C (41 °F), le rétroviseur extérieur chauffant se met en marche automatiquement pendant dix minutes.

Bouton du pare-brise chauffant *

Ce système consomme beaucoup d'alimentation, il est donc préférable de le désactiver une fois que la lunette est dégivrée. De même, ne pas utiliser le système pendant une période prolongée lorsque le moteur tourne au ralenti. Cela pourrait affaiblir la batterie et rendre le démarrage du moteur difficile.

Lorsque le mode d'alimentation est mis à MARCHE et la température extérieure est inférieure à 4 °C (39 °F), le pare-brise chauffant se met en marche automatiquement pendant 15 minutes.

Commande de luminosité

Réglage de la luminosité du tableau de bord

Acura MDX (2023) - Réglage de la luminosité du tableau de bord - 1

text_image Bouton +/-

Lorsque le mode d'alimentation est à MARCHE, utiliser le bouton +/- pour régler la luminosité du tableau de bord.

Augmenter la luminosité : Appuyer sur le bouton + .

Diminuer l'intensité : Appuyer sur le bouton —.

Un signal sonore retentira lorsque la luminosité maximale ou minimale sera atteinte. Quelques secondes après avoir réglé la luminosité, on sera renvoyé à l'affichage précédent.

Acura MDX (2023) - Réglage de la luminosité du tableau de bord - 2

text_image Luminosité +

■ Indicateur d'intensité lumineuse

Le niveau d'intensité lumineuse apparaît sur l'affichage pendant le réglage.

Commande de luminosité

La luminosité du tableau de bord diminuera lorsque les conditions suivantes sont satisfaites :

  • Le mode d'alimentation est à MARCHE.
  • Les feux de stationnement sont allumés.
    • L'éclairage ambiant est faible.

La luminosité peut être réglée en fonction des feux extérieurs, lorsqu'ils sont allumés et lorsqu'ils ne le sont pas.

Réglage de la luminosité de l'affichage tête haute\*

Acura MDX (2023) - Réglage de la luminosité de l'affichage tête haute\* - 1

text_image HÜD Bouton +/-

Lorsque le mode d'alimentation est à MARCHE, utiliser le bouton +/- pour régler la luminosité de l'affichage tête haute.

Augmenter la luminosité : Appuyer sur le bouton + .

Diminuer l'intensité : Appuyer sur le bouton —.

L'affichage revient à son état original plusieurs secondes après avoir réglé la luminosité.

Acura MDX (2023) - Réglage de la luminosité de l'affichage tête haute\* - 2

text_image Luminosité HUD +

■ Indicateur d'intensité lumineuse

Le niveau d'intensité lumineuse apparaît sur l'affichage pendant le réglage.

Système de mémorisation de la position de conduite

Trois positions du siège conducteur, du siège passager avant ^ , du mode de massage ^ , du volant de direction ^1 et des rétroviseurs extérieurs ^1 peuvent être mémorisées avec le système de mémorisation de la position de conduite.

Lorsque la portière du conducteur est déverrouillée et ouverte avec une télécommande ou le système d'accès sans clé, le siège et les rétroviseurs extérieurs se règlent automatiquement à l'une des trois positions programmées ^*1 .

Le volant de direction et le siège passeront à la position mémorisée quand le mode d'alimentation passe à ACCESSOIRE ^*1 .

L'affichage affiche brièvement la télécommande utilisée pour déverrouiller lorsqu'on entre dans le véhicule.

  • La télécommande DRIVER 1 (conducteur 1) est liée au bouton de mémorisation 1.
  • La télécommande DRIVER 2 (conducteur 2) est liée au bouton de mémorisation 2.

Acura MDX (2023) - Système de mémorisation de la position de conduite - 1

text_image DRIVER 1 (conducteur 1) DRIVER 2 (conducteur 2) ① ②

Le siège conducteur se déplace vers l'arrière et le volant de direction se déplace en position entièrement relevée en fonction de la position réglée une fois que :

• Le véhicule est immobilisé.
- La boîte de vitesses passe à la position P.
- Arrêter le moteur.
- Ouvrir la portière du conducteur.

Une fois que le mode d'alimentation passe à ACCESSOIRE, le siège conducteur et le volant de direction se déplacent pour s'ajuster à la position programmée correspondant à DRIVER 1 (conducteur 1) ou 2.

Système de mémorisation de la position de conduite

Les fonctions de réglage automatique du siège, du volant de direction et des rétroviseurs extérieurs peuvent être désactivées à l'aide de l'affichage audio/d'information.

→ Fonctions personnalisées P. 351

La fonction de sortie facilitée du siège conducteur peut être ACTIVÉE ou DÉSACTIVÉE.

→ Fonctions personnalisées P. 351

Fonctionnement du système

Le système ne fonctionnera pas si :

  • Un des boutons de mémorisation est enfoncé pendant que le siège ou le volant de direction est en mouvement.
  • La position du siège ou du volant de direction est ajustée pendant le fonctionnement.
  • L'une ou l'autre des positions mémorisées est réglée complètement vers l'arrière.

Modèles dotés du sélecteur de mode

- Le sélecteur de mode est actionné vers le haut ou vers le bas pendant le fonctionnement.

Le système peut ne pas reconnaître une clé si :

  • La clé se trouve à proximité d'un téléphone cellulaire ou d'un autre appareil sans fil.
  • Les deux clés sont dans le véhicule au même moment.
  • Le système de mémorisation de la position de conduite est désactivé dans les fonctions personnalisées.
  • Ouverture de la portière du conducteur sans saisir complètement la poignée de portière.

Mémorisation d'une position

Acura MDX (2023) - Mémorisation d'une position - 1

text_image Bouton de mémorisation 1 Bouton de mémorisation 2 Bouton de mémorisation 3 Bouton SET (régler)
  1. Mettre le mode d'alimentation à MARCHE. Régler le siège conducteur, le siège passager avant ^ , le mode de massage ^ , le volant de direction ^1 et les rétroviseurs extérieurs ^1 aux positions désirées.

  2. Appuyer sur le bouton SET (régler).

▶ Le signal sonore retentira et le témoin du bouton de mémorisation clignotera.

  1. Maintenir enfoncé le bouton de mémorisation 1, 2 ou 3 dans les cinq secondes après avoir appuyé sur le bouton SET (régler).

Une fois que la mémorisation de la position du siège, du mode de massage*, du volant de direction*1 et des rétroviseurs extérieurs*1 est effectuée, le témoin du bouton qui a été enfoncé reste allumé et deux signaux sonores retentissent.

*1 : Siège conducteur seulement

* Non disponible sur tous les modèles

Mémorisation d'une position

Après avoir appuyé sur le bouton SET (régler), l'opération de mémorisation s'annulera si :

  • Le bouton de mémorisation n'est pas enfoncé dans les cinq secondes.
  • On règle de nouveau la position du siège, du volant de direction ^1 ou du rétroviseur extérieur ^1 avant le double signal sonore.
  • Le mode d'alimentation passe à tout autre mode que MARCHE.

Modèles dotés du sélecteur de mode

- Appuyer sur le sélecteur de mode vers le haut ou vers le bas.

Rappel de la position mémorisée

Acura MDX (2023) - Rappel de la position mémorisée - 1

text_image Boutons de mémorisation
  1. Mettre la boîte de vitesses en position P.
  2. Serrer le frein de stationnement.
  3. Appuyer sur un bouton de mémorisation (1, 2 ou 3).
    ▶ Le signal sonore retentira et le témoin clignotera.

Le siège, le mode de massage*, le volant de direction*1 ainsi que les rétroviseurs extérieurs*1 prennent automatiquement la position mémorisée. Une fois le déplacement du siège terminé, un signal sonore se fera entendre et le témoin restera allumé.

Rappel de la position mémorisée

Le siège, le volant de direction ^1 et les rétroviseurs extérieurs ^1 cesseront de bouger si :

  • On enfonce le bouton SET (régler), ou un bouton de mémorisation 1, 2 ou 3.
  • On règle la position du siège, des rétroviseurs extérieurs ^1 ou du volant de direction ^1 .
  • Mettre la boîte de vitesses en position autre que P.

Modèles dotés du sélecteur de mode

- Appuyer sur le sélecteur de mode vers le haut ou vers le bas.

Réglage du volant de direction

La hauteur et la distance du volant de direction peuvent être réglées par rapport au corps du conducteur afin de pouvoir tenir confortablement le volant de direction dans une posture de conduite appropriée.

Acura MDX (2023) - Réglage du volant de direction - 1

text_image Commutateur de réglage

Lorsque le véhicule est arrêté, maintenir enfoncé le commutateur de réglage pour rapprocher, éloigner, monter ou descendre le volant de direction.

S'assurer que les indicateurs et les témoins du tableau de bord demeurent parfaitement visibles.

Réglage du volant de direction

ATTENTION

Ne pas régler la position du volant de direction en cours de route car on risquerait de perdre le contrôle du véhicule et d'être blessé gravement lors d'une collision.

Régler la position du volant de direction seulement lorsque le véhicule est immobilisé.

Rétroviseur intérieur

Régler l'angle du rétroviseur intérieur une fois assis à la bonne position de conduite.

Rétroviseur intérieur à gradation automatique et rétroviseurs extérieurs électriques\*

Acura MDX (2023) - Rétroviseur intérieur à gradation automatique et rétroviseurs extérieurs électriques\* - 1

text_image Capteur Bouton Auto

En situation de conduite de nuit, le rétroviseur intérieur à gradation automatique et les rétroviseurs extérieurs électriques* réduisent l'éblouissement des phares des véhicules suivant derrière. Appuyer sur le bouton Auto pour activer et désactiver cette fonction. Lorsque cette fonction est activée, le témoin Auto s'allume.

Rétroviseurs

Pour une meilleure visibilité, veiller à ce que les rétroviseurs intérieurs et extérieurs soient propres et bien réglés.

Régler les rétroviseurs avant de commencer à conduire.

→ Sièges avant P. 194

Rétroviseur intérieur à gradation automatique et rétroviseurs extérieurs électriques \*

La fonction de gradation automatique s'annule lorsque la boîte de vitesses est à la position de marche arrière R.

Rétroviseurs extérieurs électriques

Acura MDX (2023) - Rétroviseurs extérieurs électriques - 1

text_image Bouton de rabattement* Commutateur de sélection Commutateur de réglage

Les rétroviseurs extérieurs peuvent être réglés lorsque le mode d'alimentation est à MARCHE.

■ Réglage de la position des rétroviseurs Commutateur de sélection L/R (gauche/droite) :

Sélectionner le rétroviseur de gauche ou de droite. Une fois le rétroviseur réglé, replacer l'interrupteur à la position centrale.

Commutateur de réglage du positionnement des rétroviseurs : Appuyer sur le commutateur à gauche ou à droite, vers le haut ou vers le bas pour faire bouger le rétroviseur.

■ Rétroviseurs extérieurs rabattables\*

Appuyer sur le bouton de rabattement pour rabattre les rétroviseurs extérieurs ou les remettre à leur position initiale.

Rétroviseur extérieur à inclinaison en marche arrière

Acura MDX (2023) - Rétroviseur extérieur à inclinaison en marche arrière - 1

text_image Commutateur de sélection

Lorsque la fonction d'inclinaison est activée, l'un des rétroviseurs extérieurs s'incline automatiquement lorsque la boîte de vitesses est mise en position : cela améliore la vue rapprochée du côté choisi lorsque le véhicule recule. Le rétroviseur revient automatiquement à sa position d'origine lorsque la boîte de vitesses ne se trouve plus en position .

Pour activer cette fonction, régler le mode d'alimentation à MARCHE et glisser le commutateur de sélection vers la droite ou la gauche.

■ Fonction de rabattement automatique des rétroviseurs extérieurs\*

■ Rabattre les rétroviseurs extérieurs

Verrouiller la portière du conducteur en utilisant la clé, appuyer sur le bouton de verrouillage de la télécommande, ou toucher le capteur du verrouillage de portière de n'importe quelle portière.

Les rétroviseurs commencent à se rabattre automatiquement.

Rabattre les rétroviseurs extérieurs à leur position normale

Verrouiller la portière du conducteur en utilisant la clé, appuyer sur le bouton de déverrouillage de la télécommande, ou saisir la poignée d'une portière quelconque.

Les rétroviseurs commencent à se rabattre automatiquement.

Fonction de rabattement automatique des rétroviseurs extérieurs \*

Si le bouton de rabattement est utilisé pour rabattre les rétroviseurs latéraux, la fonction de rabattement automatique des rétroviseurs extérieurs rabattables ne fonctionnera pas.

Il est possible d'activer et de désactiver la fonction de rabattement automatique des rétroviseurs extérieurs.

→ Fonctions personnalisées P. 351

Les rétroviseurs extérieurs ne se rabattent pas automatiquement en verrouillant la portière de l'intérieur du véhicule à l'aide du verrou ou de l'interrupteur principal des serrures de portière.

Sièges avant

Acura MDX (2023) - Sièges avant - 1

text_image Allouer un espace suffisant. Reculer.

Régler le siège conducteur le plus loin possible, tout en s'assurant de conserver la maîtrise absolue du véhicule. Il faut pouvoir s'asseoir bien droit, au fond du siège et pouvoir appuyer adéquatement sur les pédales sans avoir à se pencher, et tenir le volant de direction confortablement. Le siège passager devrait être réglé de la même façon, de manière à ce qu'il soit le plus reculé possible par rapport au coussin gonflable avant du tableau de bord.

Réglage de la position des sièges

■ Réglage des sièges avant à réglage électrique

Acura MDX (2023) - ■ Réglage des sièges avant à réglage électrique - 1

text_image Réglage de la position horizontale Réglage de la hauteur Sélecteur de mode* ► Interface de commande des sièges* P. 196 Réglage de l'angle du dossier

Sièges

Toujours régler le siège avant de prendre la route.

»Sièges avant

ATTENTION

S'asseoir trop près d'un coussin gonflable avant peut causer des blessures graves ou la mort si les coussins gonflables avant se déploient.

Toujours s'asseoir le plus loin possible des coussins gonflables avant, tout en gardant la maîtrise absolue du véhicule.

Transports Canada et la National Highway Traffic Safety Administration recommandent aux conducteurs de laisser un espace d'au moins 25 cm (10 po) entre le centre du volant de direction et la poitrine.

Acura MDX (2023) - ATTENTION - 1

text_image Commutateur de réglage du soutien lombaire

Modèles sans sélecteur de mode

■ Commutateur de réglage du soutien lombaire

Appuyer sur le haut : Pour faire monter le soutien lombaire.

Appuyer sur le bas : Pour faire descendre le soutien lombaire.

Appuyer sur le devant : Pour augmenter le soutien lombaire en entier.

Appuyer sur l'arrière : Pour diminuer le soutien lombaire en entier.

Interface de commande des sièges\*

Appuyer sur le sélecteur de mode vers le haut ou vers le bas pour faire apparaître les informations de réglage des sièges sur l'affichage audio/d'information, puis utiliser le commutateur de réglage pour régler le soutien lombaire, le soutien pour les hanches et le soutien pour les cuisses.

Acura MDX (2023) - Interface de commande des sièges\* - 1

text_image Conducteur SXM SiriusXM Radio FM Smart Shortcuts Maj système Passager 12:00
  1. Appuyer sur le sélecteur de mode vers le haut ou vers le bas pour sélectionner le mode de réglage du soutien lombaire, le mode de réglage du soutien pour les hanches ou le mode de réglage du soutien pour les cuisses.
  2. Appuyer sur le commutateur de réglage comme suit.

Acura MDX (2023) - Interface de commande des sièges\* - 2

text_image Commutateur de réglage Sélecteur de mode

Pour régler le soutien lombaire :

Appuyer sur le haut : Pour faire monter le soutien lombaire.

Appuyer sur le bas : Pour faire descendre le soutien lombaire.

Appuyer sur le devant : Pour augmenter le soutien lombaire en entier.

Appuyer sur l'arrière : Pour diminuer le soutien lombaire en entier.

>>Interface de commande des sièges \*

L'image de chaque mode de réglage apparaissant sur l'affichage audio/d'information :

Soutien lombaire
Acura MDX (2023) - &gt;&gt;Interface de commande des sièges \* - 1

Soutien pour les hanches
Acura MDX (2023) - &gt;&gt;Interface de commande des sièges \* - 2

Soutien pour les cuisses
Acura MDX (2023) - &gt;&gt;Interface de commande des sièges \* - 3

text_image Commutateur de réglage

Pour régler le soutien pour les hanches :

Appuyer sur le devant : Pour augmenter le soutien pour les hanches.

Appuyer sur l'arrière : Pour réduire le soutien pour les hanches.

Acura MDX (2023) - Pour régler le soutien pour les hanches : - 1

text_image Commutateur de réglage

Pour régler le soutien pour les cuisses :

Appuyer sur le devant : L'extrémité repliée du coussin de siège se déroule pour soutenir les cuisses.

Appuyer sur l'arrière : L'extrémité repliée du coussin de siège se déroule pour soutenir les cuisses.

  1. Pour fermer l'affichage du mode de réglage, effleurer le pavé tactile de zone A ou le pavé tactile de zone B, puis appuyer sur l'interface du pavé tactile True Touchpad.

Pour fermer l'affichage du mode de réglage côté conducteur, effleurer et appuyer sur le pavé tactile de zone A.
Pour fermer l'affichage du mode de réglage côté passager, effleurer et appuyer sur le pavé tactile de zone B.

»Interface de commande des sièges \*

Le soutien lombaire, le soutien pour les hanches et le soutien pour les cuisses peuvent être réglés même lorsque le mode d'alimentation est à CONTACT COUPÉ. Cependant, l'affichage du mode de réglage ne s'allume pas lorsque le mode d'alimentation est à CONTACT COUPÉ.

Réglage des dossiers

Acura MDX (2023) - Réglage des dossiers - 1

Redresser le dossier du siège conducteur à une position verticale confortable en laissant assez d'espace entre la poitrine et le couvercle du coussin gonflable au centre du volant de direction.

Le passager avant doit aussi régler le dossier à une position verticale confortable.

La capacité de protection de la ceinture de sécurité est réduite lorsque le dossier est incliné de sorte que l'épaulière ne touche pas la poitrine de l'occupant. L'occupant risque de glisser plus facilement sous la ceinture de sécurité en cas de collision et d'être grièvement blessé. Plus le dossier est incliné, plus les risques de blessures augmentent.

Réglage des dossiers

ATTENTION

En cas de collision, un occupant risque des blessures graves ou la mort si le dossier du siège est trop incliné.

Le dossier doit être redressé à la verticale et l'occupant doit être bien calé au fond du siège.

Les occupants ne doivent pas installer de coussin ni aucun autre objet entre le dossier de leur siège et leur dos. Cela pourrait nuire au bon fonctionnement des ceintures de sécurité ou des coussins gonflables.

Si le conducteur ne peut s'éloigner suffisamment du volant de direction et être en mesure d'atteindre les commandes, nous recommandons de prendre en considération un équipement d'adaptation.

Siège de la deuxième rangée

Réglage de la position des sièges

Acura MDX (2023) - Réglage de la position des sièges - 1

text_image Réglage de l'angle du dossier Tirer la sangle pour changer l'angle. Réglage de l'angle du dossier Tirer sur le levier pour changer l'angle.

Réglage de la position horizontale
Tirer la barre vers le haut pour bouger le siège, puis relâcher la barre.

»Siège de la deuxième rangée

ATTENTION

Un siège ou un dossier mal fixé peut se déloger ou tomber sans avertissement en cas d'accélération ou d'arrêt brusque ou lors d'une collision.

Un siège ou un dossier qui bouge ou tombe brusquement peut entraîner des blessures graves ou la mort.

Toujours s'assurer que tous les sièges et dossiers sont bien verrouillés en position avant de prendre la route.

Une fois que le siège est ajusté correctement, le déplacer en va-et-vient pour s'assurer qu'il est verrouillé en place.

Rabattement du siège latéral de la deuxième rangée

Les dossiers de siège latéral de deuxième rangée peuvent être rabattus pour augmenter l'espace de rangement.

  1. Ranger la ceinture de sécurité du siège central en premier. Insérer la patte de fixation dans la fente de la boucle d'ancrage.
  2. Rétracter la ceinture de sécurité dans son boîtier au plafond.

Ceinture de sécurité avec ancrage amovible P. 44

  1. Abaisser l'appuie-tête à sa position la plus basse.

Acura MDX (2023) - Rabattement du siège latéral de la deuxième rangée - 1

text_image Levier de réglage d'inclinaison du dossier
  1. Amener le siège à sa position la plus en arrière.
  2. Tirer sur le levier de réglage d'inclinaison du dossier, puis rabattre le dossier du siège.

Pour remettre le siège à sa position originale, tirer le dossier vers le haut en position verticale.

Rabattement du siège latéral de la deuxième rangée

S'assurer que le dossier arrière rabattu ne presse pas contre le siège passager avant, car cela pourrait nuire au bon fonctionnement des capteurs de poids du siège passager avant.

Témoin d'annulation du coussin gonflable du passager P. 62

Les sièges avant doivent être assez loin en avant afin de ne pas entraver les sièges de deuxième rangée lorsqu'ils sont rabattus.

Pour verrouiller le dossier en position droite, le pousser vers l'arrière jusqu'à ce qu'il se bloque.

S'assurer que le dossier, les appuie-tête et le coussin de siège sont bien enclenchés en place avant de reprendre la conduite.

S'assurer que l'épaulière du centre est repositionnée dans l'encoche de retenue.

Accès au siège de la troisième rangée

Acura MDX (2023) - Accès au siège de la troisième rangée - 1

Appuyer sur le bouton du dossier ou sur le coussin de siège pour incliner le dossier du siège latéral de la deuxième rangée vers l'avant.

▶ Le siège entier glisse vers l'avant.

Acura MDX (2023) - Accès au siège de la troisième rangée - 2

text_image Sangle

Tirer sur la sangle incline aussi le dossier vers l'avant.

Accès au siège de la troisième rangée

Le bouton est désactivé lorsque le véhicule est en mouvement.

En entrant dans le véhicule pour accéder à la troisième rangée, faire attention de ne pas trébucher sur la ceinture de sécurité de la deuxième rangée.

Retrait du siège central de la deuxième rangée

Le siège central multifonctionnel de la deuxième rangée du véhicule est amovible.

Acura MDX (2023) - Retrait du siège central de la deuxième rangée - 1

text_image Sangle de déverrouillage Poignée
  1. Ranger la ceinture de sécurité du siège central en premier. Insérer la patte de fixation dans la fente de la boucle d'ancrage.
  2. Rétracter la ceinture de sécurité dans son boîtier au plafond.

Ceinture de sécurité avec ancrage amovible P. 44

  1. Tirer la sangle vers le haut et rabattre le dossier du siège central de deuxième rangée.
  2. Tirer la sangle de déverrouillage sous le coussin du siège et soulever l'arrière du siège.

Pour soulever le siège, saisir la poignée sous le côté arrière du coussin de siège.

  1. Tirer légèrement le dossier, puis le faire pivoter vers le haut.
    Ceci décroche l'avant du siège du plancher.

Retrait du siège central de la deuxième rangée

Ne pas retirer le siège pendant la conduite.

Le siège central multifonctionnel peut être utilisé comme porte-gobelets lorsqu'il est rabattu.

→ Porte-gobelets P. 217

Le témoin s'allume en rouge lorsque le siège n'est pas installé correctement.

Acura MDX (2023) - Retrait du siège central de la deuxième rangée - 1

text_image Témoin

Pour réinstaller le siège, retirer tous les articles et débris de la section de plancher où sera attaché le siège. Insérer les crochets avant dans les gâches avant et s'assurer que les deux sont bien engagés. Commencer à abaisser l'arrière du siège, et une fois que le siège est à 30 cm (1 pi) du plancher, le laisser descendre et le verrouiller aux gâches de plancher arrière. Redresser le dossier en position verticale, le saisir et le faire basculer vers l'avant et l'arrière afin de vérifier que tous les loquets sont bien verrouillés. Vérifier le témoin sur le devant de la base du siège. Si le témoin est rouge, le siège n'est pas installé correctement. Retirer le siège et l'installer à nouveau.

Siège de la troisième rangée

Rabattement des sièges de la troisième rangée

Rabattre la moitié gauche et la moitié droite des sièges de troisième rangée séparément afin d'augmenter l'espace de rangement à l'arrière.

■ Pour rabattre le siège

Acura MDX (2023) - ■ Pour rabattre le siège - 1

text_image Support de ceinture de sécurité
  1. Introduire la ceinture de sécurité dans le support de ceinture situé à côté du siège.

Acura MDX (2023) - ■ Pour rabattre le siège - 2

text_image Poignée
  1. Tirer entièrement sur la poignée du dossier.
    L'appuie-tête bascule vers le bas.
  2. Pousser le dossier vers l'avant en tirant la poignée.

■ Pour remettre le siège à sa position originale

  1. Relever le dossier du siège en tirant sur la poignée.
  2. Relever l'appuie-tête à sa position originale.

Rabattement des sièges de la troisième rangée

S'assurer également que tous les articles rangés dans le compartiment utilitaire ou qui dépassent par l'ouverture des sièges de la troisième rangée sont retenus correctement. En cas de freinage brusque, des articles libres de bouger peuvent être projetés vers l'avant.

S'assurer que le dossier de siège rabattu n'entrave pas les sièges de deuxième rangée.

Les sièges de deuxième rangée doivent être assez loin en avant afin de ne pas entraver les sièges de troisième rangée lorsqu'ils sont rabattus.

Pour remettre le siège à sa position originale

S'assurer que le dossier et les appuie-tête sont bien enclenchés en place avant de reprendre la conduite.

Rappel sièges arrière

Cette fonction avise le conducteur de la présence éventuelle de passagers ou d'articles sur les sièges des deuxième et troisième rangées avant de quitter le véhicule. Elle est activée lorsque le mode d'alimentation est réglé à CONTACT COUPÉ si les portières arrière ont été ouvertes peu avant ou après la mise en MARCHE du véhicule.

Acura MDX (2023) - Rappel sièges arrière - 1

text_image Vérifier sièges arrière

Un rappel s'affiche sur l'interface d'informations du conducteur et une alerte retentit lorsque le mode d'alimentation est réglé à CONTACT COUPÉ.

Rappel sièges arrière

Lorsque le mode d'alimentation est réglé à CONTACT COUPÉ, le message de rappel s'affiche brièvement, puis la fonction est désactivée.

Le rappel ne fonctionne pas si le mode d'alimentation n'a pas été mis en MARCHE dans les dix minutes après avoir actionné les portières arrière coulissantes.

Le système ne détecte pas les passagers sur les sièges arrière. Il peut plutôt détecter si une portière arrière s'ouvre ou se ferme, ce qui indiquerait une présence éventuelle sur les sièges arrière.

Le réglage de la notification de message peut être désactivé.

→ Fonctions personnalisées P. 351

S'asseoir correctement

Une fois que les occupants ont ajusté leur siège et leur appuie-tête et qu'ils ont bouclé leur ceinture de sécurité, il est très important qu'ils restent assis bien droits, bien calés dans leur siège et les pieds sur le sol jusqu'à ce que le véhicule soit stationné en toute sécurité et que le moteur soit arrêté.

Un occupant qui ne s'assoit pas correctement augmente les risques de blessures lors d'une collision. Par exemple, un occupant qui ne se tient pas droit, qui se couche, qui se tourne de côté, qui se penche vers l'avant ou le côté ou qui lève un pied ou les deux est plus exposé aux blessures en cas d'une collision.

De plus, un occupant qui est hors de position sur le siège avant peut être grièvement ou mortellement blessé s'il est projeté contre une partie de l'habitacle du véhicule ou s'il est frappé par un coussin gonflable avant qui se déploie.

S'asseoir correctement

ATTENTION

Un occupant mal assis ou hors de position peut subir des blessures graves ou être tué lors d'une collision.

Toujours s'asseoir bien droit et se caler dans le siège avec les pieds au sol.

Appuie-tête

Le véhicule est équipé d'appuie-tête pour toutes les places assises.

Réglage de la position des appuie-tête latéraux des sièges avant et des sièges de la deuxième rangée

Acura MDX (2023) - Réglage de la position des appuie-tête latéraux des sièges avant et des sièges de la deuxième rangée - 1

Placer sa tête au centre de l'appuie-tête.

Les appuie-tête sont plus efficaces pour une protection contre le coup de fouet cervical et autres blessures infligées par une collision avec choc arrière lorsque le milieu de la tête de l'occupant est appuyé au centre de l'appuie-tête. Le haut des oreilles de l'occupant doit être au niveau du centre de la hauteur de l'appuie-tête.

Appuie-tête

ATTENTION

Un appuie-tête mal ajusté est moins efficace et augmente la possibilité de blessure grave lors d'une collision.

S'assurer que les appuie-tête sont en place et bien ajustés avant de prendre la route.

Pour que le système des appuie-tête fonctionne correctement :

  • Ne rien suspendre sur les appuie-tête, ni à leurs tiges.
  • Ne rien placer entre un occupant et le dossier.
  • Installer chaque appuie-tête à son endroit désigné.

Acura MDX (2023) - ATTENTION - 1

text_image Avant

Pour lever l'appuie-tête : Le tirer vers le haut.

Pour baisser l'appuie-tête : Pousser vers le bas en appuyant sur le bouton de dégagement.

Acura MDX (2023) - ATTENTION - 2

text_image Siège latéral de la deuxième rangée

Pour régler les appuie-tête avant vers l'avant :

Pousser la partie arrière vers l'avant.

Pour remettre l'appuie-tête avant à sa position de départ :

Appuyer sur le bouton de dégagement.

Acura MDX (2023) - ATTENTION - 3

text_image Avant Bouton de dégagement

Changement de la position de l'appuie-tête du siège central de la deuxième rangée

Un passager assis sur le siège central de la deuxième rangée doit régler la hauteur de son appuie-tête à une position appropriée avant que le véhicule se mette en mouvement.

Acura MDX (2023) - Changement de la position de l'appuie-tête du siège central de la deuxième rangée - 1

Pour lever l'appuie-tête :

Le tirer vers le haut tout en appuyant sur les deux boutons de dégagement.

Acura MDX (2023) - Pour lever l'appuie-tête : - 1

Pour baisser l'appuie-tête :

Pousser vers le bas en appuyant sur le bouton de dégagement droit.

Enlever et réinstaller les appuie-tête

Appuie-tête des sièges avant et latéraux de la deuxième rangée

On peut retirer les appuie-tête pour les nettoyer ou les réparer.

Appuie-têtes avant et des positions latérales de la deuxième rangée

Pour retirer l'appuie-tête :

Tirer l'appuie-tête vers le haut aussi loin qu'il peut aller. Ensuite, pousser le bouton de dégagement et enlever l'appuie-tête en tirant vers le haut.

Pour réinstaller l'appuie-tête :

Remettre les tiges en place, puis régler l'appuie-tête à une hauteur appropriée tout en appuyant sur le bouton de dégagement. Tirer l'appuie-tête vers le haut pour s'assurer qu'il est verrouillé en place.

Appuie-tête central de la deuxième rangée

Pour retirer l'appuie-tête :

Tirer l'appuie-tête vers le haut aussi loin qu'il peut aller. Ensuite, pousser les boutons de dégagement qui se trouvent sur les deux tiges en même temps et enlever l'appuie-tête en tirant vers le haut.

Pour réinstaller l'appuie-tête :

Remettre les tiges en place, puis régler l'appuie-tête à une hauteur appropriée tout en appuyant sur le bouton de dégagement droit. Tirer l'appuie-tête vers le haut pour s'assurer qu'il est verrouillé en place.

Enlever et réinstaller les appuie-tête

ATTENTION

Le fait de ne pas remettre les appuie-tête en place, ou de ne pas les remettre correctement en place, pourrait se traduire par des blessures graves en cas de collision.

Toujours remettre les appuie-tête en place avant de prendre la route.

Pour retirer et installer l'appuie-tête avant, incliner légèrement le dossier vers l'avant en raison de l'espace limité entre le plafond et le dossier.

Rabattement des appuie-tête des sièges de la troisième rangée

Acura MDX (2023) - Rabattement des appuie-tête des sièges de la troisième rangée - 1

text_image Poignée

Un passager assis sur un siège de la troisième rangée doit mettre l'appuie-tête en position verticale avant que le véhicule se mette en mouvement.

Pour rabattre l'appuie-tête :

Tirer la poignée.

Pour remettre l'appuie-tête en position verticale :

Soulever l'appuie-tête vers le haut et pousser vers l'arrière jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

Accoudoir

Utilisation de l'accoudoir de siège arrière

Acura MDX (2023) - Utilisation de l'accoudoir de siège arrière - 1

Tirer sur la sangle et rabattre le dossier du siège central afin de l'utiliser comme un accoudoir.

Éclairage intérieur

Commutateurs d'éclairage intérieur

Acura MDX (2023) - Commutateurs d'éclairage intérieur - 1

text_image Position d'activation par les portières ON (allumé) OFF (éteint)

■ ON (allumé)

L'éclairage intérieur s'allume, que le hayon et les portières soient ouverts ou non.

■ Activation par les portières

L'éclairage intérieur s'allume dans les situations suivantes :

  • Lorsque le hayon ou n'importe quelle portière est ouvert(e).
  • Lorsqu'on déverrouille la portière du conducteur.
  • Lorsque le mode d'alimentation est à CONTACT COUPÉ.

■ OFF (arrêt)

L'éclairage intérieur reste éteint, que le hayon ou les portières soient ouverts ou non.

»Commutateurs d'éclairage intérieur

À la position d'activation par les portières, l'éclairage intérieur s'atténue et s'éteint environ 30 secondes après la fermeture des portières.

Les lampes s'éteignent après environ 30 secondes dans les situations suivantes :

  • Lorsqu'on déverrouille la portière du conducteur sans l'ouvrir.
  • Lorsque le mode d'alimentation est à CONTACT COUPÉ, mais sans ouvrir une portière.

Le temps de gradation de l'éclairage intérieur peut être modifié.

→ Fonctions personnalisées P. 351

L'éclairage intérieur s'éteint immédiatement dans les situations suivantes :

  • En verrouillant la portière du conducteur.
  • Lorsque la portière du conducteur est refermée lorsque le mode d'alimentation est à ACCESSOIRE.
  • Lorsque le mode d'alimentation passe à MARCHE.

Pour éviter de décharger la batterie, ne pas laisser l'éclairage intérieur allumé pendant une période prolongée lorsque le moteur est arrêté.

Si le hayon ou une portière est demeuré(e) ouvert(e) alors que le mode d'alimentation est à CONTACT COUPÉ, l'éclairage intérieur s'éteindra environ 15 minutes plus tard.

Interrupteurs de lampe de lecture

Avant
Acura MDX (2023) - Interrupteurs de lampe de lecture - 1

Les lampes de lecture s'allument et s'éteignent en appuyant sur le bouton 📋 (lampe de lecture).

■ Deuxième et troisième rangées

Les lampes de lecture s'allument et s'éteignent en appuyant sur le bouton (lampe de lecture) lorsque le commutateur d'éclairage intérieur avant est à la position d'activation par les portières.

Interrupteurs de lampe de lecture

Lorsque le commutateur d'éclairage intérieur est à la position d'activation par les portières et qu'on ouvre n'importe quelle portière, les lampes de lecture ne s'éteindront pas si on appuie sur le bouton.

Feux arrière

Acura MDX (2023) - Feux arrière - 1

Les feux arrière de hayon s'allument lorsque le hayon s'ouvre.

Feux arrière

Les feux arrière de hayon n'ont pas d'interrupteur de marche/ arrêt. Si le hayon reste ouvert pendant une période prolongée, ils s'éteignent automatiquement au bout de 30 minutes.

Éléments de rangement

Boîte à gants

Acura MDX (2023) - Boîte à gants - 1

text_image Pour verrouiller Boîte à gants

Pour ouvrir la boîte à gants, tirer sur la poignée. Il est possible de verrouiller la boîte à gants avec la clé incorporée.

Boîte à gants

ATTENTION

Une boîte à gants ouverte peut infliger des blessures graves au passager en cas de collision, même si ce dernier porte la ceinture de sécurité.

La boîte à gants doit rester fermée pendant la conduite.

Compartiment de la console

Acura MDX (2023) - Compartiment de la console - 1

■ Compartiment de la console (côté de l'accoudoir)

Tirer sur le bouton pour ouvrir le compartiment de la console.

Acura MDX (2023) - ■ Compartiment de la console (côté de l'accoudoir) - 1

text_image Plateau utilitaire

Plateau utilitaire

Appuyer sur le bouton pour ouvrir le plateau utilitaire dans le couvercle de la console.

Porte-gobelets

Acura MDX (2023) - Porte-gobelets - 1

■ Porte-gobelets des sièges avant

Situés dans la console entre les sièges avant.

Acura MDX (2023) - ■ Porte-gobelets des sièges avant - 1

■ Porte-gobelets latéraux de portières

Situés dans les compartiments latéraux des portières avant et arrière.

Acura MDX (2023) - ■ Porte-gobelets latéraux de portières - 1

Le renversement de liquides peut endommager le garnissage, les tapis et les composants électriques de l'habitacle.

Utiliser les porte-gobelets avec prudence. Les liquides chauds peuvent ébouillanter les occupants.

Acura MDX (2023) - ■ Porte-gobelets latéraux de portières - 2

■ Porte-gobelets de siège de la deuxième rangée Tirer sur la sangle et rabattre le dossier du siège central afin de l'utiliser comme un accoudoir.

Acura MDX (2023) - ■ Porte-gobelets latéraux de portières - 3

■ Porte-gobelets de la troisième rangée

Crochets à vêtements

Acura MDX (2023) - Crochets à vêtements - 1

Il y a un crochet à vêtements sur la poignée de maintien arrière des deux côtés du véhicule. Tirer sur le crochet vers le bas pour l'utiliser.

Crochets d'arrimage

Acura MDX (2023) - Crochets d'arrimage - 1

text_image Ancrages

Les crochets d'arrimage sur le plancher du compartiment utilitaire peuvent être utilisés pour installer un filet d'arrimage.

Crochets à vêtements

Les crochets à vêtements ne sont pas conçus pour suspendre des articles lourds ou de grande dimension.

Crochets d'arrimage

Ne laisser à personne l'accès aux articles se trouvant dans le compartiment utilitaire pendant la conduite. Des articles libres pourraient entraîner des blessures en cas de freinage brusque.

Crochet de fixation

Acura MDX (2023) - Crochet de fixation - 1

Le crochet de fixation du côté conducteur du compartiment utilitaire peut être utilisé pour accrocher des objets légers.

Porte-lunettes de soleil

Acura MDX (2023) - Porte-lunettes de soleil - 1

text_image Appuyer

Pour ouvrir le porte-lunettes de soleil, appuyer momentanément sur l'encoche. Pour fermer, l'appuyer de nouveau jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.

On peut ranger des lunettes et autres petits articles dans ce porte-lunettes.

Crochet de fixation

REMARQUE

Ne pas suspendre des articles de grande taille ou dont le poids excède 3 kg (6 lb) sur les crochets de fixation. Suspendre des articles lourds ou de grande taille pourrait endommager le crochet.

»Porte-lunettes de soleil

Garder le porte-lunettes fermé pendant la conduite sauf pour accéder aux articles qui y sont rangés.

Espace d'entreposage sous le plancher

Acura MDX (2023) - Espace d'entreposage sous le plancher - 1

text_image Poignée

Pour ouvrir le couvercle du plancher de chargement, tirer sur la poignée.

■ Ranger des articles sur le couvercle, en bas

Cela est pratique quand on range un grand article.

  1. Tirer la poignée et ouvrir le couvercle.

Acura MDX (2023) - ■ Ranger des articles sur le couvercle, en bas - 1

  1. Tirer le couvercle vers soi jusqu'à ce qu'il se dégage des tiges de support.

Ranger des articles sur le couvercle, en bas

Le couvercle peut être retourné et placé en position supérieure ou inférieure. Cela permet de ranger des objets sales ou des articles qui peuvent endommager le revêtement de tapis du couvercle.

Acura MDX (2023) - Ranger des articles sur le couvercle, en bas - 1

  1. Pousser l'extrémité du couvercle vers le bas de la zone de rangement sous le plancher, puis tirer sur la poignée et abaisser l'autre extrémité.

Acura MDX (2023) - Ranger des articles sur le couvercle, en bas - 2

Autres commodités de l'habitacle

Prises électriques d'accessoire

Les prises électriques d'accessoire peuvent être utilisées lorsque le mode d'alimentation est à ACCESSOIRE ou MARCHE.

Acura MDX (2023) - Prises électriques d'accessoire - 1

■ Prise électrique d'accessoire (compartiment inférieur du passager)

Ouvrir le couvercle pour l'utiliser.

Acura MDX (2023) - ■ Prise électrique d'accessoire (compartiment inférieur du passager) - 1

■ Prise électrique d'accessoire (compartiment de la console)

Tirer sur le bouton pour ouvrir le compartiment de la console et ouvrir le couvercle pour l'utiliser.

Prises électriques d'accessoire

REMARQUE

Ne pas insérer un élément d'allume-cigarette de type automobile. Cela peut provoquer la surchauffe de la prise électrique d'accessoire.

Les prises électriques d'accessoire sont conçues pour alimenter des accessoires fonctionnant sous 12 volts c.c. et dont la puissance nominale est égale à 180 W (15 A) ou moins.

Pour prévenir la décharge de la batterie, n'utiliser la prise électrique d'accessoire que lorsque le moteur tourne.

Lorsque les deux prises sont utilisées en même temps, la puissance nominale combinée des accessoires ne doit pas excéder 180 W (15 A).

Lorsque la prise électrique d'accessoire n'est pas utilisée, fermer le couvercle pour empêcher que les petits objets étrangers ne pénètrent dans la prise électrique d'accessoire.

Acura MDX (2023) - REMARQUE - 1

■ Prise électrique d'accessoire (derrière le compartiment de la console)

Ouvrir le couvercle pour l'utiliser.

Acura MDX (2023) - REMARQUE - 2

■ Prise électrique d'accessoire (compartiment utilitaire)

Ouvrir le couvercle pour l'utiliser.

Prise de courant c.a.\*

La prise de courant c.a. peut être utilisée lorsque le moteur est en marche.

Acura MDX (2023) - Prise de courant c.a.\* - 1

Ouvrir le couvercle pour l'utiliser. Brancher l'appareil sans l'enfoncer, le tourner de 90° vers la droite, puis le pousser complètement.

Prise de courant c.a.*

REMARQUE

Ne pas utiliser la prise de courant c.a. pour les appareils électriques qui nécessitent une puissance de crête initiale élevée, tels que des téléviseurs de type à tube cathodique, des réfrigérateurs, des pompes électriques, etc. Elle ne convient pas aux appareils qui traitent des données de précision, tels que l'équipement médical, et qui nécessitent une alimentation extrêmement stable, tels que les couvertures électriques contrôlées par micro-ordinateur, les lampes à effleurement, etc.

La prise de courant c.a. est conçue pour l'alimentation des appareils jusqu'à 115 volts, qui ont une puissance nominale de 150 watts ou moins.

L'utilisation continue de tout appareil/accessoire électrique excédant ces calibres peut entraîner l'endommagement de l'appareil/accessoire.

Lorsque la prise de courant c.a. n'est pas utilisée, fermer le couvercle pour empêcher que les petits objets étrangers ne pénètrent dans la prise de courant c.a.

Chargeur sans fil

Pour utiliser le chargeur sans fil, le mode d'alimentation doit être à ACCESSOIRE ou MARCHE. Charger tout dispositif compatible à la recharge sans fil Qi à l'endroit portant le repère comme suit :

Acura MDX (2023) - Chargeur sans fil - 1

text_image Témoin vert Témoin ambre Zone de charge Bouton (alimentation)
  1. Pour activer et désactiver le système, maintenir enfoncé le bouton ⏻ (alimentation) jusqu'à l'obtention d'un signal sonore.
    Lorsque le système est activé, le témoin lumineux vert s'allume.
  2. Placer le dispositif qu'on veut faire charger sur la zone de charge.
    Le système commence à charger le dispositif automatiquement, et le témoin ambres'allume.
    S'assurer que le dispositif est compatible avec le système et placé avec le côté rechargeable posé au centre de la zone de charge.
  3. Lorsque le chargement est complet, le témoin lumineux vert s'allume.
    ▶ Selon le dispositif, le témoin lumineux ambre peut rester allumé.

» Chargeur sans fil

Déclaration sur l'exposition aux rayonnements de radiofréquences :

Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements de radiofréquences définies par la FCC pour un environnement non contrôlé. Cet appareil et son antenne ne doivent pas être colocalisés ou opérant en conjonction avec tout autre antenne ou émetteur.

Pour une utilisation sécuritaire :

  • Retirer tout objet en métal du tapis de recharge avant de charger l'appareil.
  • Ne pas ouvrir le boîtier du chargeur.
  • Ne pas utiliser le chargeur s'il ne fonctionne pas correctement. Communiquer avec un concessionnaire.
    Si le chargeur perturbe les communications radio, tenter de corriger l'interférence :
  • Maintenir enfoncé l'interrupteur du chargeur pendant quelques secondes pour l'éteindre.

apparaît sur l'écran d'affichage audio/d'information lorsque le dispositif est en cours de chargement au moyen du chargeur sans fil.

■ Lorsque le chargement ne commence pas

Effectuer l'une des solutions du tableau suivant.

TémoinCauseSolution
Vert etambreClignotesimultanémentIl y a un obstacle entre la zone de charge et l’appareil.Retirer le ou les obstacles.
Le dispositif ne se trouve pas dans la zone de charge.Prendre l’appareil et le replacer vers le centre de la zone de charge, où se trouve 📋.
La température du tapis de recharge sans fil augmente.Suspendre temporairement la charge de l’appareil. Attendre que la température diminue et essayer à nouveau de recharger l’appareil.
AmbreClignoteLe chargeur sans fil est défectueux.Communiquer avec un concessionnaire pour faire des réparations.

» Chargeur sans fil

⚠ PRÉCAUTION

Les objets métalliques placés entre le tapis de recharge et l'appareil à charger deviendront chauds et peuvent causer des brûlures.

  • Toujours retirer tout objet étranger du tapis de recharge avant de charger un appareil.
  • S'assurer qu'il n'y a pas de débris ou de poussière sur la surface avant le chargement.
  • Ne pas renverser de liquide (p. ex., eau, boissons, etc.) sur le chargeur et un dispositif.
  • Ne pas utiliser d'huile, de graisse, d'alcool, de benzine ou de diluant pour le nettoyage du tapis de recharge.
  • Ne pas recouvrir le système avec des serviettes, des vêtements, ou tout autre objet pendant le chargement.
  • Éviter de vaporiser des aérosols qui pourraient entrer en contact avec la surface du tapis de recharge.

Ce système consomme beaucoup d'énergie. Éviter l'utilisation du système pendant une période prolongée lorsque le moteur n'est pas en marche. Cela pourrait affaiblir la batterie et rendre le démarrage du moteur difficile.

Lors de l'utilisation du chargeur sans fil, consulter le manuel de l'utilisateur concernant le dispositif compatible qu'on veut faire charger.

» Chargeur sans fil

Le chargeur sans fil peut accommoder jusqu'à 15 W mais le régime de charge varie en fonction de l'appareil et d'autres conditions.

REMARQUE

Ne placer aucun support d'enregistrement magnétique ni appareil de précision dans la zone de charge pendant la recharge.

Les données sur les cartes, comme les cartes de crédit, peuvent être perdues en raison de l'effet magnétique. En outre, les appareils de précision, comme les montres, peuvent se dérégler.

« Qi » et les marques Ⓞ sont des marques de commerce déposées appartenant à Wireless Power Consortium (WPC).

Cependant, dans les situations suivantes, le chargement pourrait s'arrêter ou ne pas commencer :

• L'appareil est déjà complètement chargé.
- La température du dispositif est extrêmement élevée lors du chargement.
- Le véhicule se trouve dans un endroit générant de fortes ondes électromagnétiques ou des bruits, comme des stations de télévision, des groupes motopropulseurs électriques ou des stations-service.
- L'appareil possède un couvercle, un étui ou des accessoires qui ne sont pas compatibles avec la recharge sans fil.

» Chargeur sans fil

Il se peut qu'un dispositif ne puisse pas se recharger si la dimension ou la forme de son côté rechargeable n'a pas été conçue pour être utilisée avec la zone de charge.

Certains dispositifs ne sont pas compatibles avec ce système.

Pendant la phase de chargement, il est normal que la zone de charge et le dispositif chauffent.

Il se peut que le rechargement soit brièvement interrompu lorsque :

  • Toutes les portières ou le hayon sont fermés
  • Pour éviter une interférence avec le bon fonctionnement du système d'accès sans clé.
  • La position de l'appareil est modifiée.

Ne pas charger plus d'un appareil à la fois sur la zone de charge.

Si l'appareil chauffe trop et sa fonction de protection de batterie est activée, la charge peut être extrêmement lente ou peut s'arrêter. La température à laquelle la fonction de protection de batterie est activée dépend de l'appareil.

Volant de direction chauffant\*

Acura MDX (2023) - Volant de direction chauffant\* - 1

Le volant de direction chauffant est fonctionnel lorsque le mode d'alimentation est à MARCHE.

Appuyer sur le bouton situé du côté gauche du volant de direction.

Lorsqu'une température confortable est atteinte, appuyer de nouveau sur le bouton pour l'éteindre.

Le volant de direction chauffant se désactive à chaque mise en marche du moteur, même s'il a été activé lors de la dernière utilisation du véhicule.

»Volant de direction chauffant\*

Ne pas utiliser le volant de direction chauffant en continu lorsque le moteur est coupé. Sous de telles conditions, la batterie pourrait faiblir et rendre le démarrage du moteur difficile.

Chauffe-sièges et ventilation des sièges avant\*

Acura MDX (2023) - Chauffe-sièges et ventilation des sièges avant\* - 1

Les chauffe-sièges ou les ventilateurs* peuvent être utilisés lorsque le mode d'alimentation est à MARCHE.

Les chauffe-sièges : Les utiliser pour réchauffer les sièges.

Les ventilateurs de siège ^* : Les utiliser pour ventiler la surface des sièges.

Plus la température du climatiseur est basse, plus les effets de la ventilation des sièges se font sentir.

Acura MDX (2023) - Chauffe-sièges et ventilation des sièges avant\* - 2

text_image Modèles avec ventilation des sièges AUTO AUTO

Appuyer sur le bouton* de chauffe-siège ou de ventilation de siège :

Une fois – Le réglage HAUT (trois témoins allumés) Deux fois – Le réglage MOYEN (deux témoins allumés)

Trois fois – Réglage BAS (un témoin allumé) Quatre fois – Le réglage ARRÊT (aucun témoin allumé)

Acura MDX (2023) - Chauffe-sièges et ventilation des sièges avant\* - 3

text_image Modèles sans ventilation des sièges AUTO AUTO

Appuyer sur le bouton AUTO :

Le système sélectionne automatiquement le réglage le plus approprié en fonction de l'environnement ambiant.

Lorsque le mode d'alimentation est activé après avoir été désactivé, le réglage précédent est conservé.

»Chauffe-sièges et ventilation des sièges avant *

ATTENTION

L'utilisation des chauffe-sièges peut entraîner des brûlures causées par la chaleur.

Les personnes dont la capacité de ressentir la température est réduite (p. ex., les personnes diabétiques, souffrant d'une dégénérescence neurologique aux membres inférieurs ou de paralysie) ou qui ont la peau sensible ne doivent pas utiliser les chauffe-sièges.

Ne pas utiliser les chauffe-sièges et la ventilation des sièges même au réglage BAS lorsque le moteur est éteint. Sous de telles conditions, la batterie pourrait faiblir et rendre le démarrage du moteur difficile.

Après un certain temps, la puissance des chauffe-sièges sera automatiquement réduite d'un niveau à la fois jusqu'à la fermeture des chauffe-sièges. Le temps écoulé varie selon l'environnement intérieur.

Chauffe-sièges des sièges latéraux de la deuxième rangée \*

Acura MDX (2023) - Chauffe-sièges des sièges latéraux de la deuxième rangée \* - 1

Les chauffe-sièges sont fonctionnels lorsque le mode d'alimentation est à MARCHE.

Appuyer sur le bouton du chauffe-siège : Une fois – Le réglage HAUT (trois témoins allumés) Deux fois – Le réglage MOYEN (deux témoins allumés) Trois fois – Réglage BAS (un témoin allumé) Quatre fois – Le réglage ARRÊT (aucun témoin allumé)

Pare-soleil intégrés\*

Acura MDX (2023) - Pare-soleil intégrés\* - 1

text_image Crochet Onglet

Tirer la languette et dérouler complètement le pare- soleil jusqu'en haut. Utiliser les crochets pour le suspendre.

* Non disponible sur tous les modèles

»Chauffe-sièges des sièges latéraux de la deuxième rangée *

ATTENTION

L'utilisation des chauffe-sièges peut entraîner des brûlures causées par la chaleur.

Les personnes dont la capacité de ressentir la température est réduite (p. ex., les personnes diabétiques, souffrant d'une dégénérescence neurologique aux membres inférieurs ou de paralysie) ou qui ont la peau sensible ne doivent pas utiliser les chauffe-sièges.

Ne pas utiliser les chauffe-sièges même au réglage LO (bas) lorsque le moteur est éteint. Sous de telles conditions, la batterie pourrait faiblir et rendre le démarrage du moteur difficile.

Après un certain temps, la puissance des chauffe-sièges sera automatiquement réduite d'un niveau à la fois jusqu'à la fermeture des chauffe-sièges. Le temps écoulé varie selon l'environnement intérieur.

Pare-soleil intégrés \*

Utiliser les pare-soleil uniquement lorsque les glaces sont complètement fermées. L'utilisation du pare-soleil lorsqu'une glace est ouverte peut causer le décrochage et la projection du pare-soleil, qui pourrait frapper et blesser toute personne assise près de la glace.

Système de massage du siège avant\*

Acura MDX (2023) - Système de massage du siège avant\* - 1

Appuyer sur le bouton rapide de massage du siège du conducteur ou du passager pour mettre en marche un massage lorsque le mode d'alimentation est à MARCHE.

■ Réglage d'intensité du massage

Ce réglage peut être modifié à l'aide du bouton rapide de massage ou de l'affichage audio/d'information. Il y a trois niveaux d'intensité de massage. En appuyant sur le bouton rapide de massage, on peut passer entre HI (élevé), MED (moyen), LO (bas) et OFF (arrêt).

Système de massage du siège avant\*

La fonction de massage s'arrête automatiquement après environ 20 minutes.

Lorsqu'un mode de massage est enregistré sur un bouton de mémoire, la position du siège utilisé est également enregistrée sur ce bouton de mémorisation. Se reporter à ce qui suit en ce qui concerne le système de mémorisation de la position de conduite.

Système de mémorisation de la position de conduite P. 187

■ Utilisation du système de massage

Lorsque le mode d'alimentation est à MARCHE, maintenir enfoncé le bouton rapide de massage du siège du conducteur ou du passager pour voir les réglages de massage sur l'affichage audio/d'information. Il est possible de modifier le mode ④ ou l'intensité ② de massage en utilisant l'interface du pavé tactile True Touchpad.

→ Interface du pavé tactile True Touchpad P. 251
Acura MDX (2023) - ■ Utilisation du système de massage - 1

text_image 1 Massage du conducteur INTENITE MASSAGE 2 12:00 Cartes Audio en lecture Navigation Horloge Fusion Bas du dos Haut du dos Restauration Concentré sur le haut du dos 3 4 5

1 Témoin pour le siège du conducteur ou du passager
② Sélection de l'intensité (s'allume en fonction de l'intensité)
3 Animation/description du mode de massage
4 Icônes des modes de massage (mode actuel en surbrillance)
5 Barre de défilement

Utilisation du système de contrôle automatique de la température

Le système de contrôle automatique de la température maintient la température de l'habitacle au réglage choisi. Le système sélectionne aussi le mélange approprié d'air froid ou chaud qui augmentera ou diminuera le plus rapidement la température intérieure au niveau désiré.

Acura MDX (2023) - Utilisation du système de contrôle automatique de la température - 1

text_image Bouches d'air du tableau de bord et à l'arrière du compartiment de la console Interrupteur de contrôle de la température côté conducteur Bouton ON/OFF (ACTIVÉ/DÉSACTIVÉ) Bouton AUTO Bouton SYNC (synchronisation) Boutons de commande du ventilateur Bouches d'air du tableau de bord et du plancher et à l'arrière du compartiment de la console Bouches d'air du plancher Interrupteur de contrôle de la température côté passager Bouton (recirculation) Bouton FRONT (dégivreur de pare-brise) Bouton A/C (climatiseur)

Utiliser le système lorsque le moteur est en marche.

  1. Appuyer sur le bouton AUTO.
  2. Régler la température de l'habitacle à l'aide de l'interrupteur de contrôle de la température du côté conducteur ou passager.
  3. Appuyer sur le bouton ON/OFF (ACTIVÉ/DÉSACTIVÉ) pour annuler.

Utilisation du système de contrôle automatique de la température

Si un bouton est enfoncé alors que le système de contrôle de la température fonctionne en mode Auto, la fonction du bouton enfoncé devient prioritaire.

Le témoin AUTO s'éteindra, mais les fonctions non reliées au bouton qui a été enfoncé seront contrôlées automatiquement.

Lors d'un arrêt au ralenti, la climatisation est interrompue, et seule la soufflante demeure active.

Si l'on ne désire pas interrompre la climatisation, appuyer sur le bouton d'arrêt automatique au ralenti OFF pour annuler l'arrêt au ralenti.

Afin d'empêcher l'air froid de l'extérieur d'être soufflé dans l'habitacle, il se peut que le ventilateur ne démarre pas immédiatement après que le bouton AUTO est enfoncé.

Si l'habitacle est très chaud, on peut le rafraîchir plus rapidement en ouvrant partiellement les glaces, en réglant le système à AUTO et en réglant la température au minimum. Changer le mode d'air frais pour le mode de recirculation jusqu'à ce que la température se refroidisse.

Lorsque la température est réglée à la limite inférieure ou supérieure, l'affichage indique Lo (basse) ou Hi (haute).

Appuyer sur le bouton ON/OFF pour allumer ou éteindre le système de contrôle de la température. Lorsqu'il est mis en marche, le système retourne à la sélection la plus récente.

■ Alterner entre les modes de recirculation et d'air frais

Appuyer sur le bouton 📄 (recirculation) et changer de mode selon les conditions environnementales.

Mode de recirculation (témoin allumé) : Recycle l'air dans l'habitacle du véhicule en le passant par le système.

Mode d'air frais (témoin éteint) : Maintient la ventilation avec l'air de l'extérieur.

Utilisation du système de contrôle automatique de la température

Lorsque les portières sont déverrouillées avec la télécommande, l'identification du conducteur (DRIVER 1 ou DRIVER 2[conducteur 1 ou conducteur 2]) est détectée et leur programmation du contrôle de la température respective est activée lorsque le mode d'alimentation passe à MARCHE.

Dégivrage du pare-brise et des glaces

Acura MDX (2023) - Dégivrage du pare-brise et des glaces - 1

text_image 88s FRONT C

Le fait d'appuyer sur le bouton FRONT allume le système de climatisation et fait automatiquement passer le système au mode d'air frais.

Appuyer de nouveau sur le bouton FRONT pour l'éteindre; le système revient alors aux réglages précédents.

■ Pour dégivrer les glaces rapidement

Acura MDX (2023) - ■ Pour dégivrer les glaces rapidement - 1

text_image 000 mm 500 mm 1000 mm 2000 mm FRONT C
  1. Appuyer sur le bouton
  2. Appuyer sur le bouton

Acura MDX (2023) - ■ Pour dégivrer les glaces rapidement - 2

Dégivrage du pare-brise et des glaces

Pour une question de sécurité, s'assurer que la visibilité est bonne dans toutes les glaces avant de prendre la route.

Ne pas régler la température à la limite la plus basse ou la plus haute.

Lorsque de l'air froid frappe le pare-brise, l'extérieur du pare-brise peut s'embuer.

Si le bouton FRONT est enfoncé pendant que la fonction d'arrêt automatique au ralenti est en fonction, le moteur redémarre automatiquement.

Pour dégivrer les glaces rapidement

Après le dégivrage des glaces, passer au mode d'air frais.

Si l'on maintient le système au mode de recirculation, les glaces peuvent s'embuer de nouveau à cause de l'humidité. Cela entrave la visibilité.

Mode de synchronisation

Acura MDX (2023) - Mode de synchronisation - 1

text_image Interrupteur de contrôle de la température côté conducteur Interrupteur de contrôle de la température côté passager SYNC Bouton SYNC (synchronisation)

En mode de synchronisation, la température peut être réglée pour être synchronisée du côté conducteur, du côté passager et à l'arrière.

  1. Appuyer sur le bouton SYNC (synchronisation).

Le témoin SYNC (synchronisation) s'allume.
▶ Le système passe au mode de synchronisation.

  1. Régler la température en utilisant le commutateur de contrôle de la température côté conducteur.

Appuyer sur le bouton SYNC (synchronisation), régler la température intérieure à l'aide du commutateur de contrôle de la température du côté du passager ou changer la température arrière pour retourner au mode à deux zones.

Mode de synchronisation

Appuyer sur le bouton FRONT pour changer le système au mode de synchronisation.

Lorsque le système est en mode à deux zones, la température du côté conducteur, la température du côté passager et la température arrière peuvent être réglées séparément.

Système de contrôle de la température arrière

Utilisation du système de contrôle de la température arrière à partir du panneau avant

Acura MDX (2023) - Utilisation du système de contrôle de la température arrière à partir du panneau avant - 1

text_image 88a AUTO A/C ON REAR A/C OFF 88a 88a A/C AUTO SYNC MODE ▼ ▲ A/C REAR SETTINGS REAR LOCK FRONT REAR 100 MPa Bouton REAR SETTINGS (réglages arrière) REAR SETTINGS

Utiliser le système lorsque le moteur tourne et que le système de contrôle de la température fonctionne.

  1. Appuyer sur le bouton ON/OFF (ACTIVÉ/DÉSACTIVÉ).
  2. Appuyer sur le bouton REAR SETTINGS (réglages arrière).

Le système passe au mode de commandes arrière pendant 10 secondes. REAR (arrière) apparaît sur l'affichage.

  1. Appuyer sur le bouton AUTO.

▶ Le système arrière passe au mode AUTO.
Le système arrière ajuste automatiquement la vitesse du ventilateur et le débit d'air pour maintenir la température réglée pour l'arrière. Changer la température au besoin.

  1. Pour éteindre le système de contrôle de la température à l'arrière, appuyer sur le bouton ON/OFF (ACTIVÉ/DÉSACTIVÉ).

Système de contrôle de la température arrière

LOCK (verrouillage) apparaît sur le panneau de commandes arrière lorsque le verrouillage des commandes à l'arrière est activé.

Si la commande de verrouillage arrière est activée pendant que le système est en mode SYNC, le panneau de commande arrière est désactivé. Le message LOCK SYNC (verrouillage synchronisation) apparaît sur le panneau de commande arrière.

Utilisation du système de contrôle de la température arrière à partir du panneau avant

Acura MDX (2023) - Système de contrôle de la température arrière - 1

text_image Bouton REAR LOCK (verrouillage arrière) REAR LOCK

Appuyer sur le bouton REAR LOCK (verrouillage arrière) pour activer et désactiver le mode de verrouillage arrière. Pendant que le mode de verrouillage arrière est activé, le panneau de commandes arrière est désactivé.

▶Le témoin REAR LOCK (verrouillage arrière) s'allume.

Utilisation du système de contrôle de la température arrière à partir du panneau arrière

Acura MDX (2023) - Utilisation du système de contrôle de la température arrière à partir du panneau arrière - 1

text_image Boutons de contrôle de la température arrière 88.8 LOCK SYNC AUTO Boutons de commande du ventilateur arrière Bouton AUTO arrière Aù l'arrière des bouches d'air du compartment de la console Bouton ON/OFF (ACTIVÉ/DÉSACTIVÉ) À l'arrière des bouches d'air du compartiment de la console et du plancher Bouches d'air du plancher arrière

Utiliser le système lorsque le moteur tourne

  1. Appuyer sur le bouton AUTO arrière.
  2. Régler la température de l'habitacle en utilisant le bouton de contrôle de la température arrière.
  3. Pour éteindre le système de contrôle de la température à l'arrière, appuyer sur le bouton

Acura MDX (2023) - Utilisation du système de contrôle de la température arrière à partir du panneau arrière - 2

Utilisation du système de contrôle de la température arrière à partir du panneau arrière

Lorsque le mode de verrouillage arrière est désactivé, la température de l'habitacle arrière peut être contrôlée indépendamment.

Capteurs du système de contrôle automatique de la température

Acura MDX (2023) - Capteurs du système de contrôle automatique de la température - 1

text_image Capteur

Le système de contrôle automatique de la température est muni de capteurs. Éviter de les couvrir ou d'y renverser des liquides.

Acura MDX (2023) - Capteurs du système de contrôle automatique de la température - 2

text_image Capteur

Caractéristiques

Ce chapitre explique comment utiliser les caractéristiques technologiques.

Chaîne sonore

Au sujet de la chaîne sonore .... 244

Prises USB 245

Protection antivol de la chaîne sonore .. 247

Télécommandes de la chaîne sonore .... 248

Fonctionnement de base de la chaîne

sonore 250

Interface du pavé tactile True Touchpad .. 251

Affichage audio/d'information 254

Raccourcis intelligents 268

Mises à jour du système .... 271

Réglage du son 277

Configuration de l'affichage....278

Alexa intégrée 279

Fonctionnement des commandes vocales..280

Lecture de la radio AM/FM.... 283

Écouter la radio SiriusXM ^MD ...... 287

Lecture d'un iPod.... 300

Lecture d'une mémoire flash USB ..... 303

Lecture de l'audio Bluetooth ^MD ..... 306

Lecture de la Social Playlist.... 309

Connexion Wi-Fi 311

Point d'accès sans fil AT&T...... 313

Apple CarPlay 314

Android Auto ^MC 319

Messages d'erreur audio.... 324

Renseignements généraux sur la chaîne

sonore 328

Fonctions personnalisées....351

Récepteur-émetteur universel

HomeLink ^MD 380

Bluetooth ^MD HandsFreeLink ^® 383

AcuraLink ^MD 412

CabinTalk ^MD* 421

Au sujet de la chaîne sonore

La chaîne sonore comprend la radio AM/FM et le service de radio SiriusXM ^MD . Elle peut également faire jouer des mémoires flash USB, ainsi que des appareils iPod, iPhone, iPad et Bluetooth ^MD .

Il est possible de commander la chaîne sonore à partir de l'interface du pavé tactile True Touchpad, des boutons sur le tableau de bord ou des télécommandes sur le volant de direction.

Acura MDX (2023) - Au sujet de la chaîne sonore - 1

text_image Télécommandes iPod Mémoire flash USB

Au sujet de la chaîne sonore

Des lois provinciales, fédérales ou locales pourraient interdire l'utilisation d'appareils électroniques portables pendant la conduite d'un véhicule.

La radio SiriusXM ^MD est disponible seulement avec un abonnement au service. Pour plus de renseignements au sujet de la radio SiriusXM ^MD , communiquer avec un concessionnaire.

Renseignements généraux sur la chaîne sonore P. 328

La radio SiriusXM ^MD est disponible au Canada et aux États-Unis, sauf à Hawaï, en Alaska, et à Porto Rico.

SiriusXM ^MD est une marque de commerce déposée appartenant à SiriusXM Radio, Inc.

Après avoir réglé le mode d'alimentation à CONTACT COUPÉ (ANTIVOL) et la portière du conducteur fermée, la chaîne sonore peut être utilisée pendant 30 minutes au plus par cycle de conduite. Cependant, l'utilisation continue de la chaîne sonore dépendra de l'état de la batterie. L'utilisation répétée de cette fonction peut affaiblir la batterie. La chaîne sonore se désactive lorsque la portière du conducteur est ouverte.

Prises USB

Installer le connecteur USB ou la mémoire flash USB à la prise USB.

Acura MDX (2023) - Prises USB - 1

■ Dans le compartiment de la console

La prise USB (2,5 A) sert à recharger des appareils, à lire des fichiers audio et à se connecter avec des téléphones compatibles avec Apple CarPlay ou Android Auto.

Pour éviter les problèmes potentiels, s'assurer d'utiliser un connecteur Lightning certifié Apple MFi pour Apple CarPlay, et pour Android Auto, les câbles USB devraient être certifiés conformes à la norme USB 2.0 par USB-IF.

Prises USB

  • Ne pas laisser un iPod ou une mémoire flash USB dans le véhicule. La lumière directe du soleil et les températures élevées peuvent l'endommager.
  • Nous recommandons d'utiliser un câble USB si une mémoire flash USB est connectée à la prise USB.
  • Ne pas connecter un iPod ou une mémoire flash USB en utilisant un concentrateur.
  • Pour éviter d'endommager des fichiers ou l'appareil, ne pas utiliser de lecteur de carte ou de disque dur.
  • Nous recommandons de sauvegarder les données avant d'utiliser l'appareil dans le véhicule.
  • Les messages affichés peuvent varier selon le modèle d'appareil et la version du logiciel.

Si la chaîne sonore ne reconnaît pas l'iPod, tenter de le reconnecter à quelques reprises ou redémarrer l'appareil. Pour redémarrer, suivre les directives du fabricant remises avec l'iPod ou visiter www.apple.com/ipod.

Recharge USB

La prise USB peut fournir une alimentation de 2,5/3,0 A. Elle ne fournit une sortie de 2,5/3,0 A que si le dispositif le demande.

Pour plus de détails sur l'intensité du courant électrique, lire le manuel d'utilisation de l'appareil qui doit être rechargé.

Dans certaines conditions, un appareil connecté à la prise peut générer du bruit à la station radio qu'on écoute.

Acura MDX (2023) - Recharge USB - 1

■ Sur le panneau avant

Pour utiliser les prises USB, enfoncer et relâcher la détente. Pour fermer, l'enfoncer de nouveau jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.

Les prises USB (supérieure : 3,0 A, inférieure : 2,5 A) servent uniquement à recharger des appareils.

Il est impossible de lire de la musique même si on y connecte un lecteur de musique.

■ À l'arrière du compartiment de la console

Les prises USB (2,5 A) servent uniquement à recharger des appareils.

Il est impossible de lire de la musique même si on y connecte un lecteur de musique.

■ Des deux côtés des sièges de la troisième rangée\*

Les prises USB (2,5 A) servent uniquement à recharger des appareils.

Il est impossible de lire de la musique même si on y connecte un lecteur de musique.

Protection antivol de la chaîne sonore

La chaîne sonore se désactive lorsque sa source d'alimentation est coupée; par exemple, lorsque la batterie est déconnectée ou lorsqu'elle est déchargée. Dans certains cas, le système peut afficher un écran de saisie de code. Si cela se produit, il faut réactiver la chaîne sonore.

■ Réactivation de la chaîne sonore

  1. Mettre le mode d'alimentation à MARCHE.
  2. Allumer la chaîne sonore.
  3. Maintenir enfoncé le bouton d'alimentation de la chaîne sonore pendant plus de deux secondes.
    La chaîne sonore est réactivée lorsque l'unité de commande audio établit une connexion avec l'unité de contrôle du véhicule. Si l'unité de contrôle ne reconnaît pas l'unité audio, il faut se rendre chez un concessionnaire afin de faire vérifier l'unité audio.

Télécommandes de la chaîne sonore

Permet de faire fonctionner la chaîne sonore pendant la conduite. L'information apparaît sur l'interface d'informations du conducteur ou sur l'affichage tête haute*.

Acura MDX (2023) - Télécommandes de la chaîne sonore - 1

text_image Bouton (alimentation) VOL+ VOL- Commutateur VOL+/VOL- (volume) Bouton (retour) MOlette de sélection gauche Bouton APPS (applications)

Commutateur VOL ^+ /VOL ^- (volume)

Appuyer vers le haut : Pour augmenter le volume.

Appuyer vers le bas : Pour diminuer le volume.

Appuyer pour allumer et éteindre la chaîne sonore.

Molette de sélection gauche

- Pendant la sélection du mode audio

Appuyer sur le bouton APPS (applications), puis faire défiler vers le haut ou vers le bas pour sélectionner l'option sur l'interface d'informations du conducteur ou sur l'affichage tête haute*, puis appuyer sur la molette de sélection gauche.

Modèles avec affichage tête haute

Pousser la molette de sélection gauche vers la droite pour afficher la liste des éléments Récents, puis défiler vers une option choisie par le passé et appuyer sur la molette.

»Télécommandes de la chaîne sonore

Certains modes n'apparaissent que lorsqu'un appareil ou un média approprié est utilisé.

Selon l'appareil Bluetooth ^MD connecté, certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles.

Appuyer sur le bouton (retour) de l'interface d'informations du conducteur ou de l'affichage tête haute* pour retourner à l'écran précédent ou annuler une commande.

Appuyer sur le bouton APPS (applications) pour retourner à l'écran du menu de l'interface d'informations du conducteur ou l'affichage tête haute*.

Modèles avec affichage tête haute

La liste des éléments Récents est disponible lorsque le mode audio suivant est sélectionné.

Défiler vers le haut ou vers le bas :

Pour alterner entre les modes audio, défiler vers le haut ou vers le bas et appuyer sur la molette de sélection de gauche :

Acura MDX (2023) - Défiler vers le haut ou vers le bas : - 1

flowchart
graph TD
    A["Navigation*"] <--> B["Téléphone"]
    B <--> C["Modes audio (Apple Carplay, Android Auto, Alexa, Liste de lecture sociale, Radio FM, Audio USB, etc)"]
    C <--> D["Affichage en Conduite*"]
    D <--> E["Personnaliser les Apps"]

Lorsqu'un mode audio est sélectionné, la molette de sélection gauche ne peut être utilisée pour les fonctions suivantes.

  • En écoutant la radio
    Déplacer vers la droite : Pour sélectionner la station radio favorite ou le canal suivants.
    Déplacer vers la gauche : Pour sélectionner la station radio favorite ou le canal précédents.
  • En écoutant une trame provenant d'un iPod, d'une mémoire flash USB, de l'audio
    Bluetooth ^MD ou d'une connexion à un téléphone intelligent
    Déplacer vers la droite : Pour passer à la chanson suivante.
    Déplacer vers la gauche : Pour revenir au début de la chanson en cours de lecture ou à la chanson précédente.

Télécommandes de la chaîne sonore

Il est possible de personnaliser des éléments sur l'interface d'informations du conducteur ou sur l'affichage tête haute*.

Personnaliser le compteur ou l'affichage tête haute* P. 266

Il n'est pas possible d'utiliser les fonctions audio lorsque les fonctions suivantes sont utilisées par l'interface d'informations du conducteur ou l'affichage tête haute*.

  • Navigation*
  • Téléphone
    • Affichage en Conduite*
  • Personnaliser les Apps

- Sélection de mode en appuyant sur le bouton APPS (applications)

Si le message Audio Éteint s'affiche sur l'interface d'informations du conducteur, nous recommandons de connecter un dispositif à la source active et d'essayer de nouveau.

Il est possible d'utiliser la chaîne sonore pendant 30 minutes lorsque le mode d'alimentation est à CONTACT COUPÉ (ANTIVOL) et la portière du conducteur est fermée; la chaîne sonore s'éteindra alors automatiquement.

Si l'on veut continuer à l'utiliser, il est recommandé de mettre le mode d'alimentation en mode ACCESSOIRE ou MARCHE.

Acura MDX (2023) - Télécommandes de la chaîne sonore - 1

text_image Bouton (accueil) Bouton (retour) Pavé tactile de zone A Pavé tactile de zone B Bouton (liste de cartes) Bouton VOL (volume/alimentation) Bouton (rechercher/sauter)

Bouton VOL ⏻ (volume/alimentation) : Appuyer pour allumer et éteindre la chaîne sonore. Tourner pour régler le volume lorsque la chaîne sonore est activée.

Boutons 🖱️/▶▶ (rechercher/sauter) : Appuyer pour changer la station, le canal, la chanson ou le fichier.

Bouton (retour) : Appuyer pour retourner à l'affichage précédent lorsqu'affiché.

Bouton (accueil) : Appuyer pour aller à l'écran d'accueil.

Bouton □ (liste de cartes) : Appuyer pour afficher la liste des cartes de la zone B sur l'affichage audio/d'information.

Zone B P. 257

Pavé tactile de zone A : Cliquer ou glisser le doigt sur le pavé tactile pour utiliser la zone A sur l'affichage audio/d'information.

Pavé tactile de zone B : Cliquer ou glisser le doigt sur le pavé pour utiliser la zone B sur l'affichage audio/d'information.

Fonctionnement de base de la chaîne sonore

Interface du pavé tactile True Touchpad

Interface du pavé tactile True Touchpad P. 251

Zone A

Zone A P. 254

Zone B

Zone B P. 257

Interface du pavé tactile True Touchpad

Il est possible de faire fonctionner le système en utilisant l'interface du pavé tactile True Touchpad.

Utilisation du pavé tactile de zone A

Acura MDX (2023) - Utilisation du pavé tactile de zone A - 1

Appuyer doucement sur le pavé tactile de zone A pour sélectionner un élément.

■ Maintenir enfoncé

Maintenir enfoncé pour lancer le mode édition dans le système.

Acura MDX (2023) - ■ Maintenir enfoncé - 1

Faire glisser ou déplacer le doigt dans des directions différentes pour utiliser l'écran du menu.

Interface du pavé tactile True Touchpad

Utilisation de l'interface du pavé tactile True Touchpad

  • Certains éléments peuvent être estompés pendant la conduite afin de réduire le potentiel de distraction.
  • On peut aussi les sélectionner lorsque le véhicule est arrêté ou utiliser les commandes vocales.
  • Le port de gants peut limiter ou empêcher la réaction de l'interface du pavé tactile True Touchpad.
  • Certains composants électroniques comme les convertisseurs peuvent provoquer des temps de réponse lents en utilisant l'interface du pavé tactile True Touchpad.

Il est possible d'utiliser l'interface du pavé tactile True Touchpad avec des gants lorsque le réglage de la Sensibilité tactile est à Élevé. Toutefois, l'interface du pavé tactile True Touchpad ne peut être utilisée avec des gants isolants.

→ Fonctions personnalisées P. 351

Acura MDX (2023) - Utilisation de l'interface du pavé tactile True Touchpad - 1

Effleurer le doigt vers le haut/bas ou vers la gauche/droite pour faire défiler les listes ou changer de pages en parcourant le système.

Acura MDX (2023) - Utilisation de l'interface du pavé tactile True Touchpad - 2

■ Écrire un caractère à la main

Déplacer rapidement le doigt pour tracer un symbole sur le pavé tactile de zone A.

Acura MDX (2023) - ■ Écrire un caractère à la main - 1

Modèles avec système de navigation

■ Glisser avec deux doigts

Glisser (ou déplacer) deux doigts sur l'écran pour déplacer la carte.

Utilisation du pavé tactile de zone B

Acura MDX (2023) - Utilisation du pavé tactile de zone B - 1

Appuyer légèrement (cliquer) sur le pavé tactile de zone B pour sélectionner une carte.

Acura MDX (2023) - Utilisation du pavé tactile de zone B - 2

Glisser le doigt vers le haut ou vers le bas pour sélectionner un élément, comme une carte ou une barre d'état.

Acura MDX (2023) - Utilisation du pavé tactile de zone B - 3

Effleurer vers le haut ou vers le bas pour faire défiler les cartes affichées dans la zone B.

Affichage audio/d'information

Affiche chaque statut de mode. À partir de cet affichage, il est possible d'accéder à une variété d'options de configuration.

Zone A

■ Changement d'affichage

Écran d'accueil

Acura MDX (2023) - ■ Changement d'affichage - 1

text_image Navigation Téléphone SiriusXM Radio FM Apple CarPlay Android Auto Smart Shortcuts MâJ système Zone A 12:00 Radio FM 87.9

Appuyer sur le bouton 📋 (accueil) pour aller à l'écran d'accueil. Sélectionner les icônes suivantes sur l'écran d'accueil ou la liste Toutes les applications.

Affiche l'écran de navigation.

→ Consulter le manuel du système de navigation

Téléphone

Affiche l'information HFL.

Bluetooth ^MD HandsFreeLink ^® P. 383

■ Radio FM/Radio AM/SiriusXM/Audio USB/Audio Bluetooth/Liste de lecture sociale Affiche l'information de chaque système audio.

Affichage audio/d'information

Liste Toutes les applications

Il est possible de sélectionner toute application à partir de la liste Toutes les applications. Pour afficher la liste Toutes les applications, placer un doigt sur le pavé tactile de zone A et glisser vers la droite.

Écran d'accueil P. 259

Il est possible d'ajouter ou de retirer toute application de l'écran d'accueil à partir de la liste Toutes les applications.

Pour ajouter des icônes d'application à l'écran d'accueil et à l'affichage tête haute* P. 260

Réglages

Permet d'accéder à l'écran du menu de personnalisation.

→ Fonctions personnalisées P. 351

Apple CarPlay

Affiche l'écran de Apple CarPlay.

Apple CarPlay P. 314

■ Android Auto

Affiche l'écran Android Auto.

Android Auto ^MC P. 319

Màj système

Met à jour la version du logiciel de la chaîne sonore.

Mises à jour du système P. 271

Messages

Affiche l'écran des messages textes.

Message texte P. 401

AT&T Hotspot

Affiche l'écran de point d'accès sans fil AT&T.

→ Point d'accès sans fil AT&T P. 313

Affiche l'écran AcuraLink actuelle.

AcuraLink ^MD P. 412

CabinTalk\*

Affiche l'écran CabinTalk.

CabinTalk ^MD* P. 421

■ Raccourcis intelligents

Affiche l'écran Raccourcis intelligents.

→ Raccourcis intelligents P. 268

Alexa

Affiche l'écran Alexa.

Alexa intégrée P. 279

Zone B

Sur la zone B, on peut afficher l'audio, les informations du HFL, la mini carte de navigation* et les informations de l'horloge en utilisant le pavé tactile de zone B.

Acura MDX (2023) - Zone B - 1

text_image Navigation Téléphone SiriusXM Radio FM Apple CarPlay Android Auto Smart Shortcuts MàJ système 12:00 Audio USB XXXXX XXXXX XXXXX Zone B

■ Changement de carte

Glisser le doigt sur le pavé tactile de zone B vers le haut ou vers le bas pour faire défiler l'écran suivant.

Acura MDX (2023) - ■ Changement de carte - 1

flowchart
graph TD
    A["Audio en lecture"] --> B["Navigation*1"]
    B --> C["Horloge"]
    C --> A

>>Zone B

Les notifications du service de radio SiriusXM ^MD sont affichées dans la zone B.

Changement de carte

La carte dans la zone B change en fonction de l'écran affiché dans la zone A.

Modèles sans système de navigation

*1 : Apparaît seulement lorsqu'on sélectionne une destination sur la fonction de navigation d'Apple CarPlay ou Android auto.

Apple CarPlay P. 314
Android Auto ^MC P. 319

Il est également possible de changer d'écran en effectuant la procédure suivante.

Acura MDX (2023) - Modèles sans système de navigation - 1

text_image 12:00 Cartes Audio en lecture Navigation Horloge
  1. Appuyer sur le bouton □ (liste de cartes).
  2. Sélectionner une option et appuyer sur le pavé tactile de zone B.

Écran d'accueil

■ Pour passer à l'écran suivant

Acura MDX (2023) - ■ Pour passer à l'écran suivant - 1

text_image 12:00 Cartes Audio en lecture Navigation Horloge Navigation Téléphone SiriusXM Radio FM Apple CarPlay Android Auto Smart Shortcuts MàJ système Position actuelle de l'écran

Acura MDX (2023) - ■ Pour passer à l'écran suivant - 2

text_image Glisser vers la gauche pour se rendre aux pages additionnelles de l'écran d'accueil. Glisser vers la droite pour afficher l'écran Toutes les applications. Pavé tactile de zone A

Glisser le doigt sur le pavé tactile de zone A vers la gauche ou vers la droite renvoie à l'écran suivant.

Écran d'accueil

L'écran d'accueil comporte trois pages. Il est possible d'ajouter jusqu'à huit pages.

Appuyer sur le bouton 📋 (accueil) pour retourner directement à la première page de l'écran d'accueil à partir de n'importe quelle page.

■ Pour ajouter des icônes d'application à l'écran d'accueil et à l'affichage tête haute* Il est possible d'ajouter des icônes d'application à l'écran d'accueil et à l'affichage tête haute*.

Acura MDX (2023) - Écran d'accueil - 1

text_image Toutes les applications AcuraLink Alexa Radio AM Android Auto
  1. Appuyer sur le bouton ⏻ (accueil).
  2. Glisser vers la droite pour afficher l'écran Toutes les applications.
  3. Passer à une application sur la liste, puis maintenir enfoncé le pavé tactile de zone A.
  4. À partir du menu contextuel, sélectionner Ajouter à la page d'accueil ou Ajouter à l'affichage tête-haute*.

L'icône ou Affichage tête-haute* apparaît à côté de l'application sur la liste lorsque l'icône correspondante a été ajoutée à l'écran d'accueil ou à l'affichage tête haute*.

Pour ajouter des icônes d'application à l'écran d'accueil et à l'affichage tête haute*

Les applications préinstallées peuvent ne pas démarrer normalement. Si cela se produit, il faut réinitialiser le système.

Réglage par défaut de tous les paramètres P. 379

Si on effectue Réinitialisation aux données d'usine, cela peut réinitialiser tous les paramètres à leur réglage d'usine par défaut.

Réglage par défaut de tous les paramètres P. 379

Si ces applications ne démarrent toujours pas normalement même après Réinitialisation aux données d'usine, communiquer avec le concessionnaire.

Modèles avec affichage tête haute

Chaque élément avec Affichage tête-haute est répertorié dans le menu de l'affichage tête haute.

Si l'on souhaite masquer l'élément du menu de l'affichage tête haute, sélectionner Retirer de l'affichage tête-haute.

■ Pour ajouter des icônes de raccourci à l'écran d'accueil et à l'affichage tête haute* Des icônes de raccourci pour les éléments mémorisés dans Favoris peuvent être ajoutées à l'écran d'accueil et à l'affichage tête haute*.

Acura MDX (2023) - Modèles avec affichage tête haute - 1

text_image Retirer le favori Ajouter à la page d'accueil Ajouter à l'affichage tête-haute BBB CCC
  1. Sélectionner un élément favori, puis maintenir enfoncé le pavé tactile de zone A.
    ▶ Un menu contextuel apparaîtra sur l'écran.
  2. Sélectionner Ajouter à la page d'accueil ou Ajouter à l'affichage tête-haute*.
    Une icône de raccourci sera ajoutée à l'écran d'accueil ou à l'affichage tête haute*.

Pour ajouter des icônes de raccourci à l'écran d'accueil et à l'affichage tête haute*

Modèles avec affichage tête haute

Il est possible d'ajouter une icône à l'affichage tête haute directement à partir de l'écran d'accueil. Sélectionner une icône sur l'écran d'accueil, puis maintenir enfoncé le pavé tactile de zone A. Ensuite, sélectionner Ajouter à

l'affichage tête-haute, puis appuyer sur le bouton (retour) ou le bouton 🏠 (accueil) pour confirmer le changement.

Acura MDX (2023) - Modèles avec affichage tête haute - 1

Il faut noter que les icônes pour Messages, Réglages, MàJ système, AT&T HotSpot, AcuraLink, CabinTalk et Smart Shortcuts ne peuvent pas être ajoutées à l'affichage tête haute.

■ Pour déplacer des icônes sur l'écran d'accueil

Il est possible de modifier l'emplacement des icônes sur l'écran d'accueil.

Acura MDX (2023) - ■ Pour déplacer des icônes sur l'écran d'accueil - 1

text_image Retirer de la page d'accueil Retirer de l'affishage tête-haute Navigation Téléphone Radio FM Audio Bluetooth Màj système Sélectionner et maintenir. Glisser et déposer. Retirer de la page d'accueil Retirer de l'affishage tête-haute Navigation Téléphone Radio FM Audio Bluetooth Màj système Sirius Navigation CarPlay Android Auto Màj système
  1. Sélectionner l'icône à déplacer, puis maintenir enfoncé le pavé tactile de zone A.

L'écran passera à l'écran de personnalisation.

  1. Faire glisser l'icône à l'endroit souhaité, puis maintenir enfoncé le pavé tactile de zone A.

L'icône sera repositionnée et l'écran restera dans le mode de personnalisation.

Après avoir fait glisser l'icône, garder le doigt sur le pavé tactile de zone A, puis appuyer. Si le doigt est relâché avant d'appuyer sur le pavé tactile de zone A, l'icône restera à son emplacement initial.

Pour repositionner l'icône sur une autre page de l'écran d'accueil, glisser le doigt sur le pavé tactile de zone A.

  1. Appuyer sur le bouton (retour) ou le bouton (accueil) pour confirmer le changement.

Pour déplacer des icônes sur l'écran d'accueil

Appuyer et maintenir enfoncé le bouton 📋 (accueil) pour passer à l'écran de personnalisation.

■ Pour retirer des icônes de l'écran d'accueil et de l'affichage tête haute\*

Il est possible de retirer des icônes de l'écran d'accueil et de l'affichage tête haute*.

Acura MDX (2023) - ■ Pour retirer des icônes de l'écran d'accueil et de l'affichage tête haute\* - 1

text_image Navigation S&M Sélectionner et maintenir. Apple Car Play Android Auto M&J système Retirer de la page d'accueil Retirer de l'affichage tête-haute Navigation Téléphone Radio FM Audio Bluetooth S&M SiriusXM Apple CarPlay Android Auto M&J système
  1. À partir de l'écran d'accueil, sélectionner l'icône à retirer, puis maintenir enfoncé le pavé tactile de zone A.

L'écran passera à l'écran de personnalisation.

  1. Passer à Retirer de la page d'accueil ou Retirer de l'affichage tête-haute* et appuyer sur le pavé tactile de zone A.

L'icône sera retirée de l'écran d'accueil ou de l'affichage tête haute*, et l'écran restera dans le mode de personnalisation.

  1. Appuyer sur le bouton (retour) ou le bouton (accueil) pour confirmer le changement.

Il est également possible de retirer une icône de l'écran d'accueil ou de l'affichage tête haute* directement à partir de la liste Toutes les applications.

  1. Passer à un élément à retirer, puis maintenir enfoncé le pavé tactile de zone A.
  2. Passer à Retirer de la page d'accueil ou Retirer de l'affichage tête-haute* et appuyer sur le pavé tactile de zone A.
    L'icône sera retirée de l'écran d'accueil ou de l'affichage tête haute*.

  3. Appuyer sur le bouton (retour) ou le bouton (accueil) pour confirmer le changement.

Pour retirer des icônes de l'écran d'accueil et de l'affichage tête haute*

Le retrait d'une icône de l'écran d'accueil ne conduit pas à la suppression de l'application correspondante.

Appuyer et maintenir enfoncé le bouton 📤 (accueil) pour passer à l'écran de personnalisation.

Modèles avec affichage tête haute

Si l'on supprime une icône de raccourci de l'écran d'accueil, la fonction de l'icône sélectionnée est également supprimée de l'affichage tête haute.

Zone d'état

Zone de statut du système
Acura MDX (2023) - Zone d'état - 1

text_image 12:00 Cartes Audio en lecture Navigation Horloge

Acura MDX (2023) - Zone d'état - 2

Acura MDX (2023) - Zone d'état - 3

text_image Notifications Connexion à "XXXXX AP" perdu Niveau de la batterie de XXXXX Puissance du signal pour XXXXX XXXXX est connecté Éléments de statut
  1. Sélectionner la zone du statut du système, puis appuyer sur le pavé tactile de zone B.

Les éléments du statut s'afficheront dans la zone A.

  1. Sélectionner un élément pour voir les détails.

▶ Sélectionner Supprimer pour supprimer tous les détails.
Appuyer sur le bouton (retour) ou sélectionner de nouveau la zone du statut pour fermer la liste de statut.

Écran de recherche

Il est possible d'utiliser la fonction de saisie manuscrite en utilisant le pavé tactile de zone A lors de la recherche de divers éléments de la chaîne sonore (p. ex., musique, itinéraire de navigation, contact du répertoire téléphonique).

Acura MDX (2023) - Écran de recherche - 1

text_image Rechercher artistes, albums, etc. CLAVIER Dessiner une lettre ou un numéro Zone de saisie AAA ABC ABB ABC ACC ABC ADD ABC Appuyez n'importe ou pour obtenir les résultats
  1. Saisir des lettres ou des chiffres à l'aide du pavé tactile de zone A.

Les résultats de la recherche apparaissent sur l'écran.

  1. Appuyer sur le pavé tactile de zone A.

Si l'on saisit de nouveau des lettres ou des chiffres, sélectionner la zone de saisie dans la partie supérieure de l'écran.

  1. Sélectionner un élément désiré et appuyer sur le pavé tactile de zone A.

Écran de recherche

Supprimer une lettre ou un chiffre

Glisser le doigt sur le pavé tactile de zone A vers la gauche pour supprimer une lettre ou un chiffre.

Saisir un espace

Faire glisser le pavé tactile de zone A vers la droite pour saisir un espace.

Il est possible de saisir des lettres ou des chiffres en utilisant le clavier à l'écran. Sélectionner CLAVIER dans la partie supérieure droite de l'écran.

Lorsque l'on retourne à l'écran de saisie manuscrite, sélectionner ÉCRITURE.

Il est possible de saisir des lettres ou des chiffres à l'aide de la commande vocale. Sélectionner l'icône 📋 du coin supérieur gauche de l'écran.

Personnaliser le compteur ou l'affichage tête haute\*

Il est possible de modifier, d'afficher ou de masquer les contenus audio, du téléphone, du système de navigation* sur l'interface d'informations du conducteur ou sur l'affichage tête haute*.

Pour ajouter ou retirer des éléments

Sur l'interface d'informations du conducteur

Acura MDX (2023) - Pour ajouter ou retirer des éléments - 1

text_image Ajouter/Effacer Réorg. AAA BBB CCC Appuyer pour Select.

Sur l'affichage tête haute*

Acura MDX (2023) - Pour ajouter ou retirer des éléments - 2

text_image Ajouter/Effacer Réorg. Sél. App pour changer l'apparence HUD AAA BBB CCC DDD
  1. Appuyer sur le bouton APPS (applications) sur le volant de direction.
  2. Faire tourner la molette de sélection gauche vers le bas pour sélectionner Personaliser les Apps et appuyer ensuite sur la molette de sélection.
  3. Pousser la molette de sélection gauche vers la gauche pour sélectionner Ajouter/Effacer.
  4. Sélectionner un élément et appuyer sur la molette de sélection gauche.

Les éléments cochés sont affichés sur l'interface d'informations du conducteur ou sur l'affichage tête haute*.

■ Modifier l'ordre

Sur l'interface d'informations du conducteur

Acura MDX (2023) - ■ Modifier l'ordre - 1

text_image Réorg. Ajouter/ Effacer AAA BBB CCC Appuyer pour Select.

Sur l'affichage tête haute*

Acura MDX (2023) - ■ Modifier l'ordre - 2

text_image Ajouter/Effacer Réorg. Sélectionner App pour réorganiser AAA BBB CCC DDD
  1. Appuyer sur le bouton APPS (applications) sur le volant de direction.
  2. À l'aide de la molette de sélection gauche, faire défiler à Personaliser les Apps, puis appuyer sur la molette de sélection.
  3. Pousser la molette de sélection vers la droite pour accéder à l'écran Réorg.
  4. Faire défiler jusqu'à un élément à déplacer et appuyer sur la molette de sélection gauche.
  5. Faire défiler à l'endroit où le contenu doit être placé, puis appuyer sur la molette de sélection gauche.

Raccourcis intelligents

En observant et en apprenant les comportements, les caractéristiques et les préférences du conducteur, le système anticipe ses actions et présente à l'écran des suggestions pour l'aider à effectuer les actions souhaitées plus rapidement et avec moins d'étapes.

  • L'application suggérera des actions en fonction des habitudes qu'elle apprend; elle fera occasionnellement des recommandations en fonction des préférences apprises.
  • L'apprentissage du système nécessite un certain temps. Plus les interactions avec le système sont nombreuses, plus les suggestions obtenues sont nombreuses et deviennent précises.
  • Les suggestions seront rafraîchies automatiquement de temps en temps pour fournir un contenu mis à jour pour chaque profil.
  • Il est aussi possible de fournir un commentaire sur l'utilité d'une suggestion en appuyant longuement sur elle. Ceci peut aider l'application à devenir plus intelligente à la longue.

Écran Raccourcis intelligents
Acura MDX (2023) - Raccourcis intelligents - 1

text_image Smart Shortcuts Accue! XXXX [Implementation Request] XXX XXXXX Apache request XXXXX Apache Request XXXXX Apache Request XXXXX Apache Request

Acura MDX (2023) - Raccourcis intelligents - 2

Suggestion de raccourci
Acura MDX (2023) - Raccourcis intelligents - 3

text_image Unite XXXXX Suggestion d'appell
  • Pour changer le comportement des notifications pour Raccourcis intelligents :
  • Sélectionner MENU sur l'écran Smart Shortcuts.
  • Sélectionner Paramètres des suggestions.
  • Sélectionner une option.
  • Toutes les données utilisées pour Raccourcis intelligents peuvent être effacées avec la fonction Réinitialisation aux données d'usine.

Réglage par défaut de tous les paramètres P. 379

Raccourcis intelligents

L'application prend aussi en charge différent profils pour chaque utilisateur, avec un apprentissage personnalisé pour chaque profil. L'application apprendra aussi au cours du temps à associer un profil à un utilisateur en fonction des données de la télécommande à clé et du téléphone connecté.

Comment l'utiliser

Acura MDX (2023) - Comment l'utiliser - 1

text_image Smart Shortcuts Par default | MENU Accueil XXX XXXXX [Emplacement Inquent]XXX XXXXX Appell-Incent XXXXXX Appell-Incent XXXXX Chance Inquent XXXXX Chance Inquent
  1. Appuyer sur le bouton 🏠 (accueil).
  2. Sélectionner Raccourcis intelligents.
  3. Sélectionner un raccourci pour suivre l'action suggérée.

  4. Suggestions d'appel : Cette sélection permet d'appeler le contact ou le numéro suggéré, indiqué dans la zone B. Des contacts sont suggérés en fonction des antécédents d'appel.
    ▶ Connector le téléphone intelligent avec Bluetooth ^MD pour obtenir des suggestions de contact.
    Les suggestions d'appel ne sont pas affichées en cas de connexion à Apple Carplay.

  5. Suggestions de navigation*: Cette sélection établit une route vers la destination suggérée et l'application de navigation intégrée s'ouvre.
    Lorsqu'une route longue est réglée dans le système de navigation, des recommandations peuvent être obtenues sur les stations-service et les lieux de pause sur la route.
    Les destinations fréquentes de navigation lorsque le système de navigation intégré est utilisé seront suggérées comme raccourcis.
    Enregistrer le lieu du domicile dans l'application de navigation intégrée pour avoir une suggestion de raccourci pour ce lieu lorsqu'on est loin de chez soi.

Comment l'utiliser

Il est possible de changer le profil en sélectionnant 📷 en haut de l'écran Smart Shortcuts.

Il est possible de personnaliser les éléments suivants en sélectionnant MENU en haut de l'écran Smart Shortcuts.

  • Profils : Créer, changer et gérer les profils.
  • Voir la visite virtuelle de l'application : Visualiser le parcours des Raccourcis intelligents.
  • Paramètres des suggestions : Changer où les suggestions peuvent apparaître.

Pour créer un profil :

  1. Sélectionner MENU sur l'écran Smart Shortcuts.
  2. Sélectionner Profils.
  3. Sélectionner Gérer les profils.
  4. Sélectionner + Ajouter un nouveau profil.
  5. Saisir le nom du profil.
  6. Cliquer sur la zone A du pavé tactile pour confirmer.

▶Un nouveau profil a été créé et l'application intelligente passera automatiquement à ce profil.

Pour changer un profil :

  1. Sélectionner MENU sur l'écran Smart Shortcuts.
  2. Sélectionner Profils.
  3. Sélectionner Changer le profil actuel.
  4. Sélectionner un profil dans la liste.

▶Le changement au profil sélectionné a été fait.

- Suggestions de radio : Cette sélection ouvre l'application de radio correspondante (FM, AM ou SiriusXM ^MD ) et la station commence à être diffusée.

▶ Avec les applications radio, il est possible de recevoir :

– FM, AM, SiriusXM ^MD : la plupart des stations d'écoute fréquente.

– FM, SiriusXM ^MD : suggestions basées sur le genre.

Considérations :

– Les suggestions FM apparaîtront seulement lorsqu'elles seront à portée de radio, selon le signal de syntoniseur du véhicule.

– Les suggestions SiriusXM ^MD seront disponibles tant que le véhicule possédera un compte actif.

Mises à jour du système

Le micrologiciel de la chaîne sonore peut être mis à jour avec l'unité de contrôle de télématique (TCU) via un service à abonnement.

Comment mettre à jour en mode sans fil

■ Configuration en mode de connexion sans fil

Acura MDX (2023) - ■ Configuration en mode de connexion sans fil - 1

text_image MÄJ système par connexion sans fil par USB
  1. Appuyer sur le bouton ⏻ (accueil).
  2. Sélectionner MàJ système.
  3. Sélectionner MENU.
  4. Sélectionner Config connexion.

Acura MDX (2023) - ■ Configuration en mode de connexion sans fil - 2

text_image > Changer le mode Réseau - Autorisez le véhicule à se connecter à Internet par un réseau Wi-Fi. Borne - Permettre aux dispositifs de un connecter au véhicule et de partager la connexion Internet du véhicule. Désactivé - Désactiver le Wi-Fi du véhicule Désactivé Borne Réseau
  1. Sélectionner Changer le mode.
  2. Sélectionner Réseau.
    L'affichage reviendra à la liste des réseaux.
  3. Sélectionner un point d'accès dans la liste des réseaux, puis sélectionner OK.
    ▶ Si la chaîne sonore demande un mot de passe, saisir un mot de passe.

■ Comment mettre à jour

Lorsque la mise à jour de la chaîne sonore est disponible, l'avis est affiché sur l'affichage audio/d'information. Suivre la procédure suivante pour mettre à jour le système.

Acura MDX (2023) - ■ Comment mettre à jour - 1

text_image Navigation Téléphone SiriusXM Radio FM Apple CarPlay Android Auto Smart Shortcuts MAJ système Avis
  1. Appuyer sur le bouton ⏻ (accueil).
  2. Sélectionner MàJ système.

Acura MDX (2023) - ■ Comment mettre à jour - 2

text_image M&J système par connexion sans fil par USB
  1. Sélectionner par connexion sans fil.
    Lorsque le téléchargement est achevé, l'écran de l'étape 5 s'affiche.
  2. Sélectionner Télécharger maintenant.
    Une notification apparaîtra à l'écran.

Acura MDX (2023) - ■ Comment mettre à jour - 3

text_image Etape 5 de 6 Instal. maintenant (redemarrage) Inst. véhicule éteint COMPUTÉE 100 Mise à jour logicielle disponible Le système poâniît ne pas fonctionner et répélimiser pendant Installation Version: XXXX

5. Sélectionner Instal. maintenant ou Inst. véhicule éteint.

Un avis apparaît à l'écran pour confirmer que la mise à jour a réussi lorsque l'option Instal. maintenant est sélectionnée.
Si l'option Inst. véhicule éteint est sélectionnée, passer aux étapes 6 et 7.

6. Régler le mode d'alimentation à CONTACT COUPÉ (ANTIVOL).

Une notification apparaîtra à l'écran. Si l'option Retarder la mise à jour est sélectionnée, la mise à jour sera renvoyée.

7. Sortir du véhicule.

▶ Le système démarrera la mise à jour du micrologiciel.
Si la mise à jour a réussi, un avis vous en informant apparaîtra à l'écran la prochaine fois que le mode d'alimentation sera mis à MARCHE.

»Comment mettre à jour

Le système peut annuler la mise à jour du micrologiciel si la charge de la batterie est faible, même si l'option Inst. véhicule éteint est sélectionnée. S'il est nécessaire d'installer les données mises à jour, recharger la batterie ou sélectionner Instal. maintenant.

Si l'utilisateur sélectionne Instal. maintenant, le système redémarre.

■ Réglages du téléchargement automatique

Suivre la procédure suivante pour modifier le réglage du téléchargement automatique.

Acura MDX (2023) - ■ Réglages du téléchargement automatique - 1

text_image Menu M&J sys. Téléchargement automatique Résultats M&J Régl. connex.
  1. Appuyer sur le bouton ⏻ (accueil).
  2. Sélectionner MàJ système.
  3. Sélectionner MENU.
  4. Sélectionner Téléchargement automatique.
  5. Sélectionner le point d'accès, puis Permettre.

■ Voir le statut de mise à jour

Suivre la procédure suivante pour confirmer le statut de la mise à jour.

  1. Appuyer sur le bouton ⏻ (accueil).
  2. Sélectionner MàJ système.
  3. Sélectionner MENU.
  4. Sélectionner Résultats MàJ.

Comment mettre à jour avec un dispositif USB

■ Télécharger les fichiers de mise à jour à partir du serveur

Acura MDX (2023) - ■ Télécharger les fichiers de mise à jour à partir du serveur - 1

text_image MàJ système par connexion sans fil par USB
  1. Appuyer sur le bouton ⏻ (accueil).
  2. Sélectionner MàJ système.
  3. Sélectionner par USB.

Une notification apparaît à l'écran.

  1. Connecter le dispositif USB dans la prise USB du compartiment de la console.

Les données de stock sont copiées sur le dispositif USB.

Prises USB P. 245

Acura MDX (2023) - ■ Télécharger les fichiers de mise à jour à partir du serveur - 2

text_image Etrape2 de 6 Insérez le dispositif USB dans l'ordinateur et suivez le lien pour télécharger les fichiers de mise à jour logicielle requis. Visitez l'adresse https://usb.acura.com pour avoir desinstructions.
  1. Retirer le dispositif USB de la prise USB.
  2. Connecter le dispositif USB dans l'ordinateur et télécharger les fichiers mis à jour.
    Suivre le lien pour télécharger les fichiers de mise à jour logiciel requis. Consulter le site https://usb.acura.com pour obtenir des instructions.

»Comment mettre à jour avec un dispositif USB

Il est recommandé d'utiliser un dispositif USB d'au moins 8 Go d'espace libre ou plus.

S'assurer de bien supprimer tout stock précédent ou fichiers de mise à jour du dispositif USB avant de lancer le processus de mise à jour USB.

■ Mettre à jour la chaîne sonore

Acura MDX (2023) - ■ Mettre à jour la chaîne sonore - 1

text_image M&J système par connexion sans fil par USB

Acura MDX (2023) - ■ Mettre à jour la chaîne sonore - 2

text_image Etape 5 de 6 Instal. maintenant (redemarrage) Inst. véhicule était Mise à jour logicielle disponible Le système pourait ne pas fonctionner et rélimister pendant l'installation Version: XXXX
  1. Appuyer sur le bouton ⏻ (accueil).
  2. Sélectionner MàJ système.
  3. Sélectionner par USB.
    ▶ Une notification apparaît à l'écran.
  4. Connecter le dispositif USB contenant les fichiers mis à jour dans la prise USB.
    Une notification apparaît à l'écran.
    Prises USB P. 245

  5. Sélectionner Instal. maintenant ou Inst. véhicule éteint.

Un avis apparaît à l'écran pour confirmer que la mise à jour a réussi lorsque l'option Instal. maintenant est sélectionnée.
Si l'option Inst. véhicule éteint est sélectionnée, passer à l'étape 6.

  1. Régler le mode d'alimentation à CONTACT COUPÉ (ANTIVOL).

Une notification apparaît à l'écran. Si l'option Retarder la mise à jour est sélectionnée, la mise à jour est renvoyée.

  1. Sortir du véhicule.

▶ Le système démarrera la mise à jour du micrologiciel.
▶ Un avis apparaît à l'écran si la mise à jour a réussi la prochaine fois que le mode d'alimentation sera mis à MARCHE.

Mettre à jour la chaîne sonore

Le système peut interrompre la mise à jour du micrologiciel lorsque la batterie est faible sur l'alimentation, même si l'option Inst. véhicule éteint est sélectionné.

S'il est nécessaire d'installer les données mises à jour, recharger la batterie ou sélectionner Instal. maintenant.

Réglage du son

  1. Appuyer sur le bouton ⬆ (accueil).
  2. Choisir une icône de source audio.
  1. Sélectionner SON.
  2. Sélectionner le réglage désiré.
  1. Sélectionner MENU.
  2. Sélectionner Réglages du son.
  3. Sélectionner le réglage désiré.

Acura MDX (2023) - Réglage du son - 1

text_image Son Graves/Aiguës Ajuster la chise en le vence de sonn d'e Vol. haut-parl. toit/centre N. vit. haut-parler 15 centre Zones audio et équilibrage/attén. Compensation vol. selon vitesse Moyen

Sélectionner un élément parmi les choix proposés :

• Graves/Aiguës : aigus, médial, graves
- Vol. haut-parl. toit/centre* : haut-parleur de plafond, haut-parleur central
- Zones audio et équilibrage/attén.* :
Conducteur seulement, avant seulement, arrière seulement, tout le véhicule, balance, équilibreur
- Équilibrage/Atténuation*: balance, équilibreur
- Compensation vol. selon vitesse : Compensation du volume selon la vitesse (SVC)
• DTS Neural Surround ^ : DTS Neural Surround ^MC
- Amélioration audio compressé ^
: Amélioration de la qualité de l'audio compressé

Réglage du son

Le SVC ajuste le volume en fonction de la vitesse du véhicule. Plus la vitesse du véhicule augmente, plus le volume de la chaîne sonore augmente. Lorsque le véhicule ralentit, le volume de la chaîne sonore diminue.

Il est également possible de régler le son de la façon suivante.

  1. Appuyer sur le bouton ⬆ (accueil).
  2. Sélectionner Réglages
  3. Sélectionner Son.

Zones audio et équilibrage/attén.\*

Il est possible de modifier d'où provient le son en sélectionnant l'une des options de haut-parleur ci-dessous :

  • Tout véhic. : Tous les haut-parleurs émettent le son.
  • Conduc. seul : Seul le haut-parleur près du siège conducteur émet le son.
  • Avant seul : Seuls les haut-parleurs avant émettent le son.
  • Arrière seul : Seuls les haut-parleurs arrière émettent le son.

Réinitialiser les paramètres par défaut

Sélectionner cette option pour réinitialiser les réglages suivants du menu contextuel à leur valeur par défaut d'usine.

  • Graves/Aiguës
    • Vol. haut-parl. toit/centre*
  • Zones audio et équilibrage/attén.*
  • Équilibrage/Atténuation*

Configuration de l'affichage

Il est possible de modifier la luminosité de l'affichage audio/d'information.

Modifier la luminosité de l'écran

Acura MDX (2023) - Modifier la luminosité de l'écran - 1

text_image > Réplages de l'affichage du Mode Jour Rém param défaut Luméloévié - I + Luméloévié Affichage désactivé Mode Nuit Mode Jour Plus de réglages
  1. Appuyer sur le bouton ⏻ (accueil).
  2. Sélectionner Réglages.
  3. Sélectionner Affich.
  4. Sélectionner Mode Jour ou Mode Nuit.
  5. Sélectionner le réglage désiré.

Pendant le réglage du Contraste et du Niveau de noir, sélectionner Plus de réglages.

Limites du fonctionnement manuel\*

Certaines fonctions manuelles sont désactivées ou non fonctionnelles lorsque le véhicule est en mouvement.

Les options estompées en gris ne peuvent pas être sélectionnées tant que le véhicule n'est pas arrêté.

>>Modifier la luminosité de l'écran

Il est possible de modifier les réglages du Contraste et du Niveau de noir en procédant de la même façon.

Pour réinitialiser les paramètres, sélectionner Réinitialiser les paramètres par défaut.

Réinitialiser les paramètres par défaut est applicable uniquement aux réglages du mode actuel.

Alexa intégrée

On peut communiquer avec Amazon Alexa par l'entremise de la chaîne sonore. Avec l'aide d'Alexa, on peut :

  • Audio en continu
  • Naviguer vers des endroits (si disponible)
    • Appeler les contacts Alexa
  • Et plus encore avec les aptitudes d'Alexa prises en charge

Utilisation d'Alexa

Acura MDX (2023) - Utilisation d'Alexa - 1

text_image alexa Essay! "Alexa, quelles sont mes notifications?"

Une fois qu'un compte est enregistré dans Alexa via la chaîne sonore, Alexa peut être utilisée sans ouvrir l'application.

On peut déclencher Alexa en effectuant les actions suivantes :

  • En prononçant en tout temps le mot « Alexa » via la chaîne sonore.
  • Appuyer sur le bouton (parler) sur le volant de direction.
  • En sélectionnant l'icône Alexa dans l'application.

>>Alexa intégrée

Ressources d'assistance

Pour de plus amples renseignements ou pour un soutien au client :

  • Communiquer avec les Relations avec la clientèle d'Acura au 1-800-382-2238.
  • Aller à https://www.amazon.com/gp/help/customer/contact-us.

Utilisation d'Alexa

Conseils de dépannage :

  • S'assurer que la connexion est établie au téléphone via le point d'accès sans fil Wi-Fi ou le plan de données de véhicule AT&T.
  • Dans le cas d'un plan de données de véhicule AT&T, il faut confirmer que l'abonnement est en vigueur.
  • S'assurer d'être connecté au compte Amazon.

Supprimer les paramètres d'Alexa du véhicule

Pour des raisons de confidentialité et de sécurité, au moment de transférer le véhicule à un tiers, réinitialiser tous les réglages aux paramètres par défaut et supprimer toutes les données personnelles. De plus, retirer le véhicule de la liste des appareils dans l'application Alexa du téléphone.

Réglage par défaut de tous les paramètres P. 379

Fonctionnement des commandes vocales

Ce véhicule est doté d'un système de commandes vocales permettant l'utilisation mains libres. Le système de commandes vocales comprend les boutons (parler) et (retour) sur le volant de direction et un microphone situé à proximité des lampes de lecture au plafond.

Reconnaissance vocale

Pour obtenir une reconnaissance vocale optimale en utilisant le système de commandes vocales :

- Le système reconnaît une langue naturelle et accepte des commandes vocales improvisées. Exemple de commande vocale :

Écran de reconnaissance vocale P. 281

• Fermer les glaces et le toit panoramique.
- Régler les bouches d'air latérales et du tableau de bord de façon à ce que l'air ne soit pas dirigé en direction du microphone au plafond.
- Parler d'une voix claire et naturelle sans faire de pause entre les mots.
- Réduire tout bruit de fond lorsque possible. Le système peut mal interpréter la commande donnée si plusieurs personnes parlent en même temps.

»Fonctionnement des commandes vocales

Appuyer sur le bouton pour que le système émette un signal sonore et que l'affichage passe à l'écran de reconnaissance vocale.

Appuyer sur le bouton 📁 (accueil), 🕒 (retour) sur l'interface du pavé tactile True Touchpad, ou sur le bouton APPS (applications) sur le volant de direction pour annuler une fonction de reconnaissance vocale.

Écran de reconnaissance vocale

Acura MDX (2023) - Écran de reconnaissance vocale - 1

text_image Reconnaissance vocale Acura Visiting dire quelque-stable culture Appeler Susanne Syntoniser sur 104.7 Trouver Station service Allier vers 180 Boulevard Maisonneuve, Gatineau, Quebec Annuler ou Répéter Appuyer sur le bouton active la reconnaissance vocale Acura Maintenir bouton enhance active reconn, vocale l'éphone intelligent

L'écran de la commande vocale apparaît lorsque le bouton Ⓞ _2 (parler) est enfoncé.

Pour connaître la liste complète des commandes, dire « Aide » après le signal sonore.

Le système accepte des commandes vocales improvisées.

Consulter les exemples suivants pour les commandes vocales recommandées.

Commandes du téléphone

Cela ne peut se faire que lorsque le téléphone est connecté.

■ Commandes du téléphone

Composer par numéro

  • Appeler
  • Composer SVP
  • Téléphone

Recomposer

  • Recomposer
  • Recomposer le dernier numéro
  • Appeler le dernier numéro

Contacter avec la voix

  • Appeler
  • Appeler sur SVP
  • Appeler
  • Appeler sur

Le système ne reconnaît que les noms de contact enregistrés dans le répertoire téléphonique.

Les commandes téléphoniques ne sont pas disponibles si Apple CarPlay est utilisé.

Commandes Audio

■ Commandes FM

  • Lire un station radio
  • Syntoniser sur <87,7 à 107,9> FM
  • Je souhaite écouter FM <87,7 à 107,9>
  • Lire FM <87,7 à 107,9>

■ Commandes AM

  • Lire une station AM
    • Syntoniser sur <530 à 1710> AM
  • Je souhaite écouter AM <530 à 1710>
  • Lire AM <530 à 1710>

■ Commandes SiriusXM

  • Lire une station XM
  • Lire XM
  • Écouter sur XM
  • Lire le canal XM
  • Syntoniser
  • Écouter sur la radio par satellite

■ Commandes pour USB

  • Lire USB
  • Lire iPod
  • Jouer genre
  • Jouer
  • Jouer
  • Jouer
  • Jouer

■ Commandes audio Bluetooth ^MD

- Lire Bluetooth

Commandes du système de navigation*1 ➢ Consulter le manuel du système de navigation

  • Aide
  • Annuler
  • Répéter
    L'aide vocale est un guidage vocal pour bénéficier d'une aide sur l'écran en cours d'utilisation.

Commandes d'entrée de lettres

Il est possible de chercher l'élément souhaité sur chaque écran de recherche avec la voix.

Commandes de liste

  • Page suivante
    • Page précédente
  • Retour
  • Aller à
  • Sélectionner

*1 : Modèles avec système de navigation

Alexa intégrée P. 279

Commandes Apple CarPlay

→ Apple CarPlay P. 314

Commandes Android Auto

→ Android Auto ^MC P. 319

Lecture de la radio AM/FM

Acura MDX (2023) - Lecture de la radio AM/FM - 1

text_image Synton. Sélectionner pour afficher l'écran d'entrée manuelle de la radiofréquence. Bal. Sélectionner pour balayer les stations avec un signal puissant. Icônes de station favorite, Ajouter favors Syntoniser la fréquence radio pour la station favorite. Sélectionner Ajouter favors pour mémoriser une station. Faire glisser le pavé tactile de zone A vers la gauche ou la droite pour chercher des réglages programmés disponibles ou pour afficher la liste de stations favorites suivante ou précédente. Icône Sélectionner pour afficher l'écran de la liste des canaux secondaires. MENU Sélectionner pour afficher l'écran du menu. Liste stations Sélectionner pour afficher l'écran de la liste de stations. Icônes de syntonisation croissante/ décroissante Sélectionner ▶◀◀ ou ▶◀◀ pour rechercher vers le haut ou le bas une station à signal fort sur la bande qui est sélectionnée. Bouton VOL (volume/alimentation) Appuyer pour allumer et éteindre la chaîne sonore. Tourner ce bouton pour régler le volume. Bouton ▶◀◀/▶◀◀ (rechercher/sauter) Appuyer sur ▶◀◀ ou ▶◀◀ pour rechercher vers le haut ou le bas une station à signal fort sur la bande qui est sélectionnée.

Station favorite

Pour ajouter une station favorite :

  1. Syntoniser la station choisie.
  2. Sélectionner Ajouter favoris, puis sélectionner Station actuelle.

Lorsqu'on sélectionne De la liste de stations, il est possible d'enregistrer une station dans la liste de stations.

■ Modifier une station favorite

Sélectionner et maintenir l'icône de la station favorite souhaitée.

Les options suivantes sont disponibles :

  • Retirer le favori : Supprimer l'icône de la station favorite de la liste des stations favorites.
  • Remplacer par (numéro) : Remplacer l'icône de station favorite enregistrée.
  • Ajouter à la page d'accueil : Ajouter l'icône du raccourci de la station favorite enregistrée à l'écran d'accueil.
  • Ajouter à l'affichage tête-haute*: Ajouter l'élément du raccourci de la station favorite au menu de l'affichage tête haute.

Station favorite

Le témoin ST apparaît sur l'affichage pour indiquer les diffusions stéréophoniques en bande FM.

La reproduction stéréophonique n'est pas possible sur la bande AM.

Changement du mode audio

Appuyer sur le bouton APPS (applications) sur le volant de direction, puis sélectionner un élément ou sélectionner l'icône de la source audio sur l'écran d'accueil.

Télécommandes de la chaîne sonore P. 248

Il est possible d'enregistrer 12 stations AM/FM dans une station favorite.

La technologie HD Radio est fabriquée sous licence des brevets américains et étrangers d'iBiquity Digital Corporation. En ce qui concerne les brevets, consulter le site http://dts.com/patents. HD Radio, Artist Experience et les logos HD, HD Radio et « ARC » sont des marques de commerce ou marques de commerce déposées appartenant à iBiquity Digital Corporation aux États-Unis ou dans d'autres pays.

Acura MDX (2023) - Station favorite - 1

text_image HD® HD Radio®

Liste des stations

Affiche les stations dont les signaux sont les plus forts pour la bande choisie.

  1. Sélectionner Liste stations pour afficher une liste.
  2. Sélectionner la station.

■ Mise à jour manuelle

Met à jour la liste des stations disponibles en tout temps.

  1. Sélectionner Liste stations pour afficher une liste.
  2. Sélectionner Actualiser.

Écran de syntonisation manuelle des fréquences radio

Acura MDX (2023) - Écran de syntonisation manuelle des fréquences radio - 1

  1. Sélectionner Synton.
  2. Sélectionner ◀ ou ▷ pour syntoniser la fréquence radio.

Balayer

Permet d'écouter un échantillon de dix secondes de chacune des stations aux signaux les plus forts de la bande choisie. Pour annuler le balayage, sélectionner Arrêt ou appuyer sur le bouton (retour).

>>Liste des stations

Fournit l'information relative aux données textuelles de la station FM compatible avec RDS sélectionnée.

Lorsqu'une station FM compatible avec RDS est sélectionnée, RDS s'active automatiquement et l'affichage de la fréquence est remplacé par le nom de la station. Cependant, lorsque les signaux de cette station deviennent faibles, la fréquence apparaît à la place du nom de la station sur l'affichage.

Écran de syntonisation manuelle des fréquences radio

Il est possible de syntoniser la plage de fréquences FM allant de 87,7 à 107,9 MHz et la plage de fréquences AM allant de 530 à 1710 kHz.

Sélectionner 📋, puis tracer les valeurs de fréquence radio sur le pavé tactile de zone A. Lorsque CLAVIER est sélectionné, le clavier virtuel s'affiche.

Sous-canal HD

Affiche la liste des canaux secondaires lorsque l'utilisateur sélectionne une station HD Radio ^MC lors de l'écoute d'une station FM.

  1. Sélectionner l'icône HD
  2. Choisir le numéro du canal.

Réglages AM/FM

Modifier les réglages AM/FM.

  1. Sélectionner MENU.
  2. Sélectionner Réglage de radio HD.
  3. Sélectionner Automatique ou Analogique seul.

Écouter la radio SiriusXM ^MD

Acura MDX (2023) - Écouter la radio SiriusXM ^MD - 1

text_image Icônes de Chaîne précédent/suivant Sélectionner < ou > pour sauter au canal précédent ou suivant. Sélectionner et maintenir ce bouton enfoncé pour sauter rapidement dix canaux à la fois. Illustration d'album Icônes de canal favori, Ajouter favoris Syntoniser le canal pour le canal favori. Sélectionner Ajouter favoris pour mémoriser un canal. Faire glisser le pavé tactile de zone A vers la gauche ou la droite pour chercher des réglages programmés disponibles ou pour afficher la liste de canaux favoris suivante ou précédente. MENU Sélectionner pour afficher l'écran du menu. Toutes les chaînes Ch. XX - Channel AAA Song AAA Artist AAA CHAÎNES Audio en lecture Navigation Horloge Plus Sélectionner pour afficher l'écran de la liste des canaux. Icônes Catégorie Sélectionner < ou > pour changer la catégorie. Bouton VOL (volume/alimentation) Appuyer pour allumer et éteindre la chaîne sonore. Tourner ce bouton pour régler le volume. Bouton [rechercher/sauter] Appuyer sur [ou > pour sauter au canal précédent ou suivant. Maintenir enfoncé ce bouton pour sauter rapidement dix canaux à la fois.

Pour changer le mode de syntonisation

  1. Sélectionner MENU.
  2. Sélectionner Réglage SiriusXM.
  3. Sélectionner Mode syntonisation.
  4. Sélectionner Toutes les chaînes ou De la catégorie.

Écouter la radio SiriusXM ^MD

En mode canal, tous les canaux disponibles peuvent être sélectionnés. En mode catégorie, sélectionner un canal dans une catégorie (Jazz, Rock, Classique, etc.).

À l'occasion, il se peut que la radio SiriusXM ^MD ne diffuse pas tous les champs de données (nom de l'artiste, titre). Ceci n'indique pas un problème avec la chaîne sonore.

Les stations de la radio SiriusXM ^MD sont téléchargées en ordre croissant, ce qui peut prendre environ une minute. Une fois qu'ils sont téléchargés, il sera possible de défiler vers le haut ou vers le bas pour effectuer des sélections.

Changement du mode audio

Appuyer sur le bouton APPS (applications) sur le volant de direction, puis sélectionner un élément ou sélectionner l'icône de la source audio sur l'écran d'accueil.

Télécommandes de la chaîne sonore P. 248

Démarrage synton. :

Avec cette fonction, lors d'un changement à un canal favori, la chanson en cours de lecture sur ce canal recommence du début. Peut être activée ou désactivée en appliquant la procédure suivante.

  1. Sélectionner MENU.
  2. Sélectionner Réglage SiriusXM.
  3. Sélectionner Démarrage synton.
  4. Sélectionner Activé ou Désactivé.

Pour changer une catégorie, sélectionner les icônes

Catégorie ou sélectionner Chaînes, puis l'option de catégorie.

Canal favori

Pour ajouter un canal favori :

  1. Syntoniser le canal en question.
  2. Sélectionner Ajouter favoris, puis sélectionner CHAÎNE ACTUELLE.

Lorsqu'on sélectionne Des chaînes, il est possible d'enregistrer un canal dans la liste de canaux.

■ Modifier un canal favori

Sélectionner et maintenir le canal favori souhaité.

Les options suivantes sont disponibles :

  • Retirer le favori : Supprimer le canal favori de la liste des canaux favoris.
  • Remplacer par la Ch. (numéro) : Remplacer le canal favori enregistré.
  • Créer TuneMix : Créer une programmation multicanal favorite.
  • Ajouter à la page d'accueil : Ajouter l'icône du raccourci du canal favori enregistré à l'écran d'accueil.
  • Ajouter à l'affichage tête-haute* : Ajouter l'élément du raccourci du canal favori au menu de l'affichage tête haute.

Canal favori

Il est possible de mémoriser 12 canaux de SiriusXM ^MD dans la liste des canaux favoris.

■ Créer un TuneMix (pour les canaux de musique seulement)

Un TuneMix est un groupe de canaux enregistrés dans un réglage programmé. Il est possible de mémoriser jusqu'à 20 canaux de musique préférés par canal TuneMix.

Acura MDX (2023) - ■ Créer un TuneMix (pour les canaux de musique seulement) - 1

text_image Créer TuneMix Retirer le favori Remplacer par la Ch:0 Créer TuneMix Ajouter à la page d'accueil Ajouter à affichage tête-haute

Pour créer une programmation multicanal favorite :

  1. Syntoniser un canal.
  2. Sélectionner et maintenir un numéro à utiliser comme programmation multicanal favorite.
  3. Sélectionner Créer TuneMix.

Le numéro sélectionné sera enregistré comme numéro multicanal favori et le canal qui a été syntonisé sera enregistré avec ce numéro.

Pour ajouter un canal à une programmation multicanal favorite :

  1. Syntoniser un canal.
  2. Sélectionner et maintenir un numéro multicanal favori.
  3. Sélectionner Modifier TuneMix.
  4. Sélectionner Ajouter la chaîne.

▶ Le canal actuel est ajouté à TuneMix.
▶ Un message s'affiche si le canal actuel ne peut pas être ajouté à TuneMix.

Créer un TuneMix (pour les canaux de musique seulement)

Pour remplacer le canal, sélectionner Remplacer par la Ch. (numéro).

Pour supprimer un canal, sélectionner Modifier TuneMix, puis sélectionner le canal à supprimer.

Écouter des canaux vedettes

La liste des canaux suggérés de SiriusXM ^MD peut être affichée et sélectionnée.

  1. Sélectionner Chaînes.
  2. Sélectionner la catégorie de canal en vedette.
  3. Sélectionner le canal en vedette.

Écouter des canaux vedettes

Jusqu'à huit canaux vedettes de SiriusXM ^MD peuvent être affichés.

Sélectionner CHERCHER LA LISTE, puis tracer les lettres ou les numéros du canal sur le pavé tactile de zone A. Lorsque CLAVIER est sélectionné, le clavier virtuel s'affiche.

Fonction de contrôle de lecture

Le système peut enregistrer jusqu'aux 60 dernières minutes du canal actuellement syntonisé ainsi que les 30 dernières minutes de diffusion des canaux favoris, à compter du moment où le mode d'alimentation est mis à MARCHE. Si un canal favori est syntonisé, le système enregistre jusqu'à 60 minutes d'une émission au lieu d'un maximum de 30 minutes. Il est possible de reculer et de faire rejouer les 30 ou 60 dernières minutes d'une diffusion.

  1. Sélectionner Plus.
  2. Mettre la position que l'on veut rejouer en sélectionnant ou ▶▶▶.

Pour lire ou marquer une pause en mode de lecture, sélectionner l'icône Lecture/Pause.

Revenir à la diffusion en temps réel

Sélectionner et maintenir ▶▶▶ ou sélectionner Direct.

Fonction de contrôle de lecture

Le système commence à enregistrer la diffusion dans la mémoire lorsque le mode d'alimentation est mis à MARCHE. Il est possible de revenir au programme à partir de ce point.

Il n'est plus possible de faire rejouer un programme une fois que le mode d'alimentation est arrêté, car cela efface la mémoire.

À partir de l'affichage audio/d'information, il est possible de vérifier depuis combien de temps le programme est enregistré dans la mémoire.

Après 30 ou 60 minutes d'enregistrement, le système commence automatiquement à supprimer les données les plus anciennes.

Acura MDX (2023) - Fonction de contrôle de lecture - 1

text_image Affichage audio/d'information (S) SiriusXM Toutes les channels Multi Ch XX Song AAA Artist AAA Chaine Catalog Bal. BLS Chains- Moins Transact DIRECT (A) (B) (C)

(A) : Affiche le temps de décalage entre le segment rejoué et la diffusion en temps réel ou indique si la diffusion est en direct.
(B) : Segment rejoué
(C) : Durée mémorisée
(D) : Icône de lecture/pause

Alerte sportive en direct

En écoutant d'autres canaux, il est possible de recevoir les alertes sportives comme les pointages des équipes favorites.

■ Pour configurer une équipe préférée

Acura MDX (2023) - ■ Pour configurer une équipe préférée - 1

text_image > Équipes favorites + Ajouter une équipe favorite
  1. Sélectionner MENU.
  2. Sélectionner Réglage SiriusXM.
  3. Sélectionner Configuration des notifications de sports.
  4. Sélectionner Modifier les équipes favorites.
  5. Sélectionner Ajouter une équipe favorite.
  6. Sélectionner une équipe.

■ Pour configurer un message d'alerte

  1. Sélectionner MENU.
  2. Sélectionner Réglage SiriusXM.
  3. Sélectionner Configuration des notifications de sports.
  4. Sélectionner Notifications de jeux de match SportsFlash.
  5. Sélectionner Notifications.
  6. Sélectionner Activé.
  7. Sélectionner Sélectionner les équipes SportsFlash.
  8. Sélectionner une équipe enregistrée.
    Appuyer sur le bouton (retour) ramène à l'écran précédent.

»Alerte sportive en direct

La fenêtre contextuelle s'affiche pour avertir d'une nouvelle fonction d'alerte sportive.

Notification de début de match

Il est possible de recevoir une notification de chaîne sportive lorsque l'équipe sportive enregistrée commence à jouer.

■ Pour configurer une notification de début de match

  1. Sélectionner MENU.
  2. Sélectionner Réglage SiriusXM.
  3. Sélectionner Configuration des notifications de sports.
  4. Sélectionner Notifications de match.
  5. Sélectionner Activé.

Recevoir une notification de début de match

  1. Une fenêtre contextuelle apparaît dans la zone B et avertit le conducteur de la notification de début de match.
  2. Sélectionner la zone du statut du système, puis appuyer sur le pavé tactile de zone B.
    Les éléments du statut s'affichent sur la zone A.
  3. Sélectionner un élément de notification SiriusXM ^MD à l'aide du pavé tactile de zone A pour voir les détails.

Notification de début de match

Avant de recevoir une notification de début de match, inscrire une équipe sportive favorite.

Pour configurer une équipe préférée P. 293

Information sur la circulation et la météo

On peut recevoir des informations sur la circulation et la météo.

  1. Sélectionner MENU.
  2. Sélectionner Réglage SiriusXM.
  3. Sélectionner Ville sélectionnée.
  4. Sélectionner la région.

  5. Sélectionner Configuration circulation et cond. météo.

■ Recevoir les informations sur la circulation et la météo

  1. Une fenêtre contextuelle apparaîtra dans la zone B pour indiquer que de nouvelles informations sur la circulation et la météo sont disponibles.
  2. Sélectionner la zone du statut du système, puis appuyer sur le pavé tactile de zone B.
    La zone de statut apparaîtra dans la zone A.
  3. Pour voir les détails, sélectionner un élément à l'aide du pavé tactile de zone A.
    Les informations sur la circulation et la météo apparaissent dans la zone B.
    ▶ Sélectionner Continuer l'écoute pour continuer à recevoir les informations sur la circulation et la météo.
    ▶ Sélectionner Retour à la chaîne (numéro de la chaîne) pour arrêter de visionner les informations sur la circulation et la météo.

Information sur la circulation et la météo

Un avis est affiché dans la zone B quand de l'information sur la circulation et la météo est reçue.

Zone B P. 257

Programmation des canaux

Il est possible d'afficher la programmation des canaux ou de recevoir une alerte lorsque le programme préféré est sur le point de commencer.

■ Pour afficher une programmation de canaux

  1. Sélectionner MENU.
  2. Sélectionner Programme des chaînes.

■ Pour configurer un message d'alerte

  1. Sélectionner MENU.
  2. Sélectionner Programme des chaînes.
  3. Sélectionner un programme.
  4. Sélectionner Régler alerte prog.
  5. Sélectionner Une fois ou Chaque fois.

Programmation des canaux

Sélectionner CHERCHER LA LISTE, puis tracer les lettres ou les numéros du canal sur le pavé tactile de zone A. Lorsque CLAVIER est sélectionné, le clavier virtuel s'affiche.

Pour configurer un message d'alerte

Une fenêtre contextuelle s'affiche pour avertir d'une fonction d'alerte.

La sélection de l'option Une fois désactive la fonction des alertes la prochaine fois que le mode d'alimentation sera mis à MARCHE.

Si on veut supprimer l'alerte, sélectionner Suppr. alerte.

Pour activer un message d'alerte, modifier les réglages de la fonction d'alerte.

Pour activer la fonction d'alerte P. 297

Gérer les alertes de programme

Il est possible de modifier le réglage de la fonction d'alerte.

■ Pour activer la fonction d'alerte

  1. Sélectionner MENU.
  2. Sélectionner Réglage SiriusXM.
  3. Sélectionner Gérer alertes de programme.
  4. Sélectionner Notifications.
  5. Sélectionner Activé ou Désactivé.

■ Pour supprimer une alerte

  1. Sélectionner MENU.
  2. Sélectionner Réglage SiriusXM.
  3. Sélectionner Gérer alertes de programme.
  4. Sélectionner Réglage des alertes.
  5. Sélectionner un élément à supprimer.

▶ Un message de confirmation apparaît à l'écran. Sélectionner Supprimer.

Balayer

Écouter un échantillon de dix secondes de chacun des canaux du mode choisi.

  1. Sélectionner Plus.
  2. Sélectionner Bal.

Il est possible de modifier un mode de balayage en appliquant la procédure suivante.

  1. Sélectionner MENU.
  2. Sélectionner Réglage SiriusXM.
  3. Sélectionner Mode balayage.
  4. Sélectionner Chaînes ou Favorites.

Pour annuler le balayage, sélectionner Arrêt.

Balayer

La fonction Balayage des favoris est basée sur la technologie TuneScan ^MC de SiriusXM ^MD .

La fonction « Canaux en vedette » est basée sur la technologie Featured Favorites ^MC de SiriusXM ^MD .

TuneScan ^MC et Featured Favorites ^MC sont des marques de commerce déposées appartenant à SiriusXM ^MD Radio, Inc.

Réglages de SiriusXM

Modifier les réglages de SiriusXM ^MD .

  1. Sélectionner MENU.
  2. Sélectionner Réglage SiriusXM.
  3. Sélectionner une option.

- Mode syntonisation : Choisir de grouper par catégorie ou par numéro de canal lors du changement des canaux.

Pour changer le mode de syntonisation P. 288

- Mode balayage : Sélectionner le mode de balayage de tous les canaux ou favoris.

→ Balayer P. 298

- Démarrage synton. : Commencer la chanson en cours au début lorsqu'on passe à un canal de musique favori.

→ Démarrage synton. : P. 288

- Configuration des notifications de sports : Effectuer ce réglage pour recevoir les alertes sportives comme les pointages des équipes favorites.

→ Alerte sportive en direct P. 293

- Configuration circulation et cond. météo : Régler pour recevoir des informations sur la circulation et la météo.

Information sur la circulation et la météo P. 295

- Gérer alertes de programme : Modifier les réglages de la fonction d'alerte.

→ Gérer les alertes de programme P. 297

Lecture d'un iPod

Connector l'iPod à la prise USB à l'aide du connecteur USB, puis sélectionner le mode USB.

Prises USB P. 245

Acura MDX (2023) - Lecture d'un iPod - 1

text_image Icône de lecture/pause Informations sur la chanson actuelle Sélectionner pour afficher l'écran de la liste de lecture. Illustration d'album Icône de lecture aléatoire Sélectionner pour changer le mode de lecture et permettre la lecture aléatoire d'un album ou de toutes les chansons. Icône Répéter Sélectionner pour répéter la chanson en cours de lecture. SON Sélectionner pour afficher le menu Son. Biblioth. Sélectionner pour afficher l'écran de recherche de musique. Icônes sauter/recherer Sélectionner ▶◀ ou ▶▶ pour changer de chanson. Sélectionner et maintenir enfoncé pour défiler rapidement dans une chanson. Bouton VOL ⏻ (volume/alimentation) Appuyer pour allumer et éteindre la chaîne sonore. Tourner ce bouton pour régler le volume. Bouton ▶◀/▶▶ (rechercher/sauter) Appuyer sur ▶◀ ou ▶▶ pour changer de chanson. Maintenir enfoncé pour défiler rapidement dans une chanson.

Comment choisir une chanson à partir de la liste de recherche de musique

Acura MDX (2023) - Comment choisir une chanson à partir de la liste de recherche de musique - 1

text_image Bibliothi, musicale Lizen de lecture actualie Ricents Articles Albums Chancions Listes de lecture
  1. Sélectionner Biblioth.
  2. Sélectionner une catégorie de recherche (p. ex., Artistes, Albums, etc.).
  3. Continuer de faire des sélections jusqu'à obtenir la chanson de voulue.

Lecture d'un iPod

Les modes de fonctionnement disponibles varient selon le modèle ou les versions. Certaines fonctions pourraient ne pas être disponibles sur la chaîne sonore du véhicule.

Si une anomalie est présente, un message d'erreur peut apparaître sur l'affichage audio/d'information.

→ iPod/mémoire flash USB P. 324

Si l'application musicale de l'iPhone/iPod est utilisée lorsque le téléphone est connecté à la chaîne sonore, la même application pourrait ne plus être utilisable à partir de l'affichage audio/d'information.

Reconnecter l'appareil au besoin.

Sélectionner CHERCHER LA LISTE, puis tracer les lettres ou les numéros de la chanson sur le pavé tactile de zone A. Lorsque CLAVIER est sélectionné, le clavier virtuel s'affiche.

Comment sélectionner un mode de lecture

Il est possible de modifier le mode de lecture pour une chanson.

Acura MDX (2023) - Comment sélectionner un mode de lecture - 1

text_image John's iPod Song AAA Artist AAA Album AAA Icône RÉpéter Icône de lecture aléatoire

Aléatoire/Répéter

Sélectionner plusieurs fois l'icône de lecture aléatoire ou l'icône Répéter jusqu'à ce qu'une option de mode de lecture souhaitée soit obtenue.

»Comment sélectionner un mode de lecture

Éléments du menu du mode de lecture

Aléatoire

Acura MDX (2023) - Aléatoire - 1

(lecture aléatoire désactivée) : Permet de désactiver le mode de lecture aléatoire.

Acura MDX (2023) - Aléatoire - 2

(lecture aléatoire de toutes les chansons) : Permet de jouer toutes les chansons disponibles dans une liste sélectionnée de manière aléatoire.

Répéter

Acura MDX (2023) - Répéter - 1

(répétition désactivée) : Permet de désactiver le mode de répétition.

Acura MDX (2023) - Répéter - 2

(répéter la chanson) : Permet de répéter la chanson en cours.

Acura MDX (2023) - Répéter - 3

(répéter tout) : Permet de répéter toutes les chansons dans la liste d'écoute actuelle.

*1 : Une icône de mode de lecture brille lorsqu'il est sélectionné.

Lecture d'une mémoire flash USB

La chaîne sonore peut faire jouer les fichiers audio en format MP3, WMA ou AAC ^*1 , etc. sur une mémoire flash USB.

→ Fichier audio compatible P. 330

Connector la mémoire flash USB à la prise USB et sélectionner ensuite le mode USB.

Prises USB P. 245

Acura MDX (2023) - Lecture d'une mémoire flash USB - 1

text_image Icône de lecture/pause Information sur le fichier actuel Sélectionner pour afficher l'écran de la liste de lecture. Illustration d'album Icône Aléatoire Sélectionner pour lire tous les fichiers dans la catégorie actuelle de manière aléatoire. Storage Media Track AAA Artist AAA Folder AAA 12:00 Son Cartes Biblioth. 00:04:49 Audio en lecture Biblioth. Navigation Horloge Sélectionner pour permettre de répéter le fichier en cours de lecture. Sélectionner pour afficher le menu Son. Sélectionner pour afficher l'écran de recherche de musique. Icônes sauter/recherer Sélectionner ▶◀ ou ▶▶ pour changer de fichier. Sélectionner et maintenir ce bouton enfoncé pour le déplacement rapide dans un fichier. Bouton VOL (volume/alimentation) Appuyer pour allumer et éteindre la chaîne sonore. Tourner ce bouton pour régler le volume. Bouton ▶◀/▶▶ (rechercher/sauter) Appuyer sur ▶◀ ou ▶▶ pour changer de fichier. Maintenir enfoncé ce bouton pour le déplacement rapide dans un fichier.

*1 : Seuls des fichiers en format AAC enregistrés avec iTunes peuvent être lus par cette unité audio.

Choisir un fichier à partir du menu de la liste de recherche de musique

Acura MDX (2023) - Choisir un fichier à partir du menu de la liste de recherche de musique - 1

text_image Biblioth. musicale Liste de lecture-actuelle Récents Articles Albums Chancons Lists de lecture
  1. Sélectionner Biblioth.
  2. Sélectionner une catégorie de recherche (p. ex., Artistes, Albums, etc.).
  3. Continuer de faire des sélections jusqu'à obtenir le fichier voulu.

Lecture d'une mémoire flash USB

Utiliser les mémoires flash USB recommandées.

Renseignements généraux sur la chaîne sonore P. 328

Les fichiers WMA protégés par la gestion des droits numériques (DRM) ne peuvent pas être lus. La chaîne sonore passe au fichier suivant.

Si une anomalie est présente, un message d'erreur peut apparaître sur l'affichage audio/d'information.

→ iPod/mémoire flash USB P. 324

Sélectionner RECHERCHE ou CHERCHER LA LISTE, puis tracer les lettres ou les numéros de la chanson sur le pavé tactile de zone A. Lorsque CLAVIER est sélectionné, le clavier virtuel s'affiche.

Comment sélectionner un mode de lecture

On peut sélectionner les modes de répétition et de lecture aléatoire pendant la lecture d'un fichier.

Acura MDX (2023) - Comment sélectionner un mode de lecture - 1

text_image Storage Media Track AAA Area AAA Folder AAA Biblioth musicale Icône Aléatoire Icône Répéter

■ Lecture aléatoire/répéter

Sélectionner plusieurs fois l'icône de lecture aléatoire ou l'icône Répéter jusqu'à ce qu'une option de mode de lecture souhaitée soit obtenue.

»Comment sélectionner un mode de lecture

Éléments du menu du mode de lecture

Aléatoire

Acura MDX (2023) - Aléatoire - 1

(lecture aléatoire désactivée) : Permet de désactiver le mode de lecture aléatoire.

Acura MDX (2023) - Aléatoire - 2

(lecture aléatoire dans le dossier) : Lit tous les fichiers dans la liste d'écoute actuelle.

Répéter

Acura MDX (2023) - Répéter - 1

(répéter le fichier) : Permet de répéter le fichier en cours de lecture.

Acura MDX (2023) - Répéter - 2

(répéter le dossier) : Permet de répéter tous les fichiers du dossier en cours de lecture.

*1 : Une icône de mode de lecture brille lorsqu'il est sélectionné.

Lecture de l'audio Bluetooth ^MD

La chaîne sonore permet d'écouter de la musique à partir d'un téléphone compatible avec Bluetooth.

Cette fonction est disponible lorsque le téléphone est jumelé et connecté au système Bluetooth ^MD HandsFreeLink ^® (HFL) du véhicule.

Réglage du téléphone P. 389

Lecture de l'audio Bluetooth ^MD

Certains téléphones dotés de capacités de diffusion audio et compatibles avec Bluetooth ne sont pas compatibles avec ce système. Pour consulter la liste de téléphones compatibles :

  • É.-U. : Visiter www.handsfreelink.com/Acura ou composer le 1-888-528-7876.
  • Canada : Pour de plus amples renseignements sur la compatibilité d'un téléphone intelligent, composer le 1-855-490-7351.

Il peut être illégal d'utiliser certaines fonctions de données avec l'appareil pendant la conduite.

Icône de lecture/pause

Information sur la piste actuelle

Sélectionner pour afficher l'écran de la liste de lecture.

Icône Aléatoire

Sélectionner ce bouton pour lire tous les fichiers du dossier en cours de lecture de manière aléatoire.

Icônes Piste

Sélectionner ou pour changer de piste.

Sélectionner et maintenir pour se déplacer rapidement dans une même piste.

Acura MDX (2023) - Lecture de l'audio Bluetooth ^MD - 1

text_image Device AAA Track AAA Artist AAA Album AAA 00:00:35 12:00 Carts Audio en lecture Navigation Horloge

Icône Répéter

Sélectionner pour permettre de répéter le fichier en cours de lecture.

MENU

Sélectionner pour afficher les éléments du menu.

Témoin Bluetooth ^MD

Apparaît lorsque le téléphone est connecté à HFL.

Biblioth.

Sélectionner pour afficher l'écran de recherche de musique.

Acura MDX (2023) - Lecture de l'audio Bluetooth ^MD - 2

Appuyer pour allumer et éteindre la chaîne sonore. Tourner ce bouton pour régler le volume.

Bouton [◀◀/▶▶] (rechercher/sauter)

Appuyer sur ◀◀◀ ou ▶▶▶ pour changer de piste. Maintenir enfoncé ce bouton pour le déplacement rapide dans une piste.

Pour lire des fichiers audio Bluetooth ^MD

Acura MDX (2023) - Pour lire des fichiers audio Bluetooth ^MD - 1

text_image Device AAA Track AAA Artist AAA Album AAA RFS Bluetooth
  1. S'assurer que le téléphone est jumelé et connecté au système.

Réglage du téléphone P. 389

  1. Sélectionner le mode de diffusion audio avec Bluetooth ^MD .

Si le téléphone n'est pas reconnu, il se pourrait qu'un autre téléphone compatible avec HFL soit déjà connecté, mais qu'il ne soit pas compatible pour la diffusion audio avec Bluetooth ^MD .

■ Pour faire la lecture ou interrompre la lecture d'un fichier

Sélectionner l'icône de lecture/pause.

Pour lire des fichiers audio Bluetooth ^MD

Un seul téléphone à la fois peut être utilisé avec le système HFL.

Lorsqu'il y a plus de deux téléphones jumelés dans le véhicule, la connexion s'effectue avec le premier téléphone jumelé détecté par le système.

Différents appareils peuvent être connectés respectivement au téléphone mains libres Bluetooth ^MD et aux fonctions audio Bluetooth ^MD .

S'il y a plus d'un téléphone jumelé au système HFL, il pourrait y avoir un délai avant que le système commence la lecture.

Dans certains cas, il peut arriver que le nom de l'artiste, le titre de l'album ou de la piste n'apparaissent pas correctement.

Quelques fonctions peuvent ne pas être disponibles sur certains appareils.

Si un téléphone est présentement connecté via Apple CarPlay ou Android Auto, l'audio Bluetooth ^MD n'est pas disponible pour ce téléphone. Cependant, un second téléphone précédemment jumelé peut diffuser en continu l'audio Bluetooth ^MD en sélectionnant [1] dans la liste des dispositifs Bluetooth ^MD .

Réglage du téléphone P. 389

Pour faire la lecture de fichiers audio, il peut être nécessaire d'utiliser le téléphone. Dans ce cas, suivre les directives de fonctionnement du fabricant du téléphone.

Passer à un autre mode interrompt la musique lue à partir du téléphone.

Il est possible de modifier le téléphone connecté en sélectionnant MENU et Changer dispos.

Réglage du téléphone P. 389

Recherche de musique

Acura MDX (2023) - Recherche de musique - 1

text_image > Bibliothèque musicale 1 Liste de lecture actue 2 Device AAA
  1. Sélectionner Biblioth.
  2. Sélectionner une catégorie de recherche (p. ex., Albums).
  3. Sélectionner un élément.
    ▶ La lecture de la sélection débute.

Recherche de musique

Selon l'appareil Bluetooth ^MD connecté, certains des éléments ou l'ensemble des éléments peuvent ne pas s'afficher.

Lecture de la Social Playlist

L'application pour téléphone intelligent et tablette CabinControl ^MD d'Acura permet aux utilisateurs de partager des fichiers audio de leurs dispositifs vers la liste d'écoute Social Playlist. Malheureusement, le conducteur ne peut pas sélectionner les fichiers audio sur l'affichage audio/d'information. Le conducteur peut lire des fichiers, dans l'ordre de son choix, seulement s'il sélectionne individuellement chaque chanson dans la file d'attente. Le conducteur ne peut pas modifier l'ordre de la liste d'écoute.

Une fois que l'application de téléphone intelligent a été téléchargée sur un appareil, l'appareil peut être ajouté au véhicule en accédant à Connexions dans les Réglages. L'appareil devra être connecté au réseau du véhicule pour pouvoir l'utiliser.

Connexion Wi-Fi P. 311

Lecture de la Social Playlist

Pour de plus amples renseignements, consulter le manuel d'instructions de l'application du téléphone intelligent CabinControl d'Acura.

Acura MDX (2023) - Lecture de la Social Playlist - 1

text_image Icône de lecture/pause Icône Aléatoire Sélectionner pour lire tous les fichiers de manière aléatoire. Icônes sauter/rechercher Sélectionner ou pour changer de fichier. Liste de lecture sociale AAAAA XXXXXXXXX 02:09 8BBBB ICÔNE RÉpéter Sélectionner pour permettre de répéter le fichier en cours de lecture. SON Audio en lecture Navigation Horloge File d'attente Sélectionner pour afficher le menu Son. File d'attente Sélectionner pour afficher les fichiers partagés. Bouton VOL (volume/alimentation) Appuyer pour allumer et éteindre la chaîne sonore. Tourner ce bouton pour régler le volume. Bouton (rechercher/sauter) Appuyer sur ou pour changer de fichier.

Comment modifier la liste d'écoute

Acura MDX (2023) - Comment modifier la liste d'écoute - 1

text_image File d'attente Tout effacer AAAAA XXXXXXXXX BBBBB XXXXXXXXX CCCCC XXXXXXXXX DDDDD XXXXXXXXX × × × ×

Sélectionner File d'attente.

Pour lire un fichier dans la liste d'écoute :

▶ Sélectionner le fichier.

Pour retirer un fichier de la liste d'écoute :

▶ Sélectionner ✗ sur le fichier.

Pour effacer la liste d'écoute :

▶ Sélectionner Effacer tout, puis Demander des chansons pour recharger une liste d'écoute.

Connexion Wi-Fi

Il est possible de connecter la chaîne sonore à Internet par Wi-Fi sur l'affichage audio/d'information. Si le téléphone dispose de fonctionnalités d'accès sans fil cellulaire, le système peut être jumelé au téléphone par la fonction modem. Suivre les étapes suivantes pour la configuration.

Connexion à un point d'accès sans fil Wi-Fi

Acura MDX (2023) - Connexion à un point d'accès sans fil Wi-Fi - 1

text_image > Wi-Fi - Désactivé Sélectionner Changer de mode pour activer le Wi-Fi. Changer le mode

Acura MDX (2023) - Connexion à un point d'accès sans fil Wi-Fi - 2

text_image > XXXXX AP Mot de passe • •••••••••• □ Alt not passe ☑ Utilisez ce réseau pour télécharger auto (keynames) jour d'Acura. Connector
  1. Appuyer sur le bouton ⏻ (accueil).
  2. Sélectionner Réglages.
  3. Sélectionner Connexions.
  4. Sélectionner Wi-Fi.
  5. Sélectionner Changer le mode.
  6. Sélectionner Réseau.

Choisir le point d'accès à connecter au système.
Lorsqu'on change le mode de Borne à Réseau, une fenêtre contextuelle apparaît; sélectionner alors Confirmer.

  1. Sélectionner Connecter.

Saisir le mot de passe du point d'accès.
Lorsque la connexion réussit, Connecté s'affiche dans la liste.

  1. Appuyer sur le bouton 📋 (accueil) pour retourner à l'écran d'accueil.

Connexion Wi-Fi

Wi-Fi et Wi-Fi Direct sont des marques de commerce déposées de Wi-Fi Alliance®.

Acura MDX (2023) - Connexion Wi-Fi - 1
CERTIFIED

Connexion à un point d'accès sans fil Wi-Fi

Il est impossible d'exécuter les procédures de réglage pendant la conduite. Stationner le véhicule en lieu sûr pour régler la chaîne sonore en mode Wi-Fi.

Certains fournisseurs de téléphonie mobile exigent des frais pour la fonction modem et les données d'utilisation du téléphone intelligent. Vérifier les conditions de l'abonnement du téléphone en ce qui concerne les données.

Consulter le manuel d'utilisateur du téléphone pour savoir si ce dernier propose la connectivité Wi-Fi.

Il est possible de vérifier si une connexion Wi-Fi est activée ou désactivée grâce à l'icône de la zone du statut du système. La vitesse de transmission et d'autres éléments ne seront pas affichés sur cet écran.

Zone d'état P. 264

Dans le cas d'une connexion Wi-Fi avec le téléphone, s'assurer que le réglage Wi-Fi du téléphone est en mode point d'accès (fonction modem).

Réglage de la chaîne sonore comme point d'accès sans fil Wi-Fi

Il est possible de configurer le réseau comme un point d'accès sans fil Wi-Fi de cette chaîne sonore.

Suivre les étapes suivantes pour la configuration.

Acura MDX (2023) - Réglage de la chaîne sonore comme point d'accès sans fil Wi-Fi - 1

text_image Wi-Fi: Borne Changer le mode Borne ou réseau • SSID réseau • Mot de passe Liste de dispositifs connectés Borne Vehicle Hops
  1. Appuyer sur le bouton ⏻ (accueil).
  2. Sélectionner Réglages.
  3. Sélectionner Connexions.
  4. Sélectionner Wi-Fi.
  5. Sélectionner Changer le mode.
  6. Sélectionner Borne.

Lorsqu'on change le mode de Réseau à Borne, une fenêtre contextuelle apparaît; sélectionner alors Confirmer.

Les options suivantes sont disponibles pour la configuration.

  • SSID réseau : Définir le nom de réseau.
  • Mot de passe : Définir le mot de passe pour la saisie obligatoire du mot de passe lors de la connexion d'un appareil Wi-Fi à ce réseau.
  • Liste de dispositifs connectés : Afficher la liste des dispositifs connectés. Il est possible de connecter jusqu'à sept appareils à ce réseau.

Point d'accès sans fil AT&T

Si on est abonné aux services du point d'accès sans fil AT&T, le véhicule fournit des informations pour connecter les appareils mobiles à Internet. On peut utiliser l'application de point d'accès sans fil AT&T pour activer/désactiver les données du véhicule et surveiller l'utilisation de données restant de l'abonnement.

Menu du point d'accès sans fil AT&T
Acura MDX (2023) - Point d'accès sans fil AT&amp;T - 1

text_image AT&T Wi-Fi Hotspot 2.52 GO for 3 GO Remian (E41) Paramètres Info sur le plan ① Hotspot Diff ② ③ ④

1 Activation du point d'accès sans fil
Activer/désactivé le point d'accès sans fil AT&T.
2 Barre d'utilisation de données

Vérifier l'état actuel du plan de données. Cette barre d'usage montre le plan actuel et la quantité de données restante du plan. Les plans d'abonnement pour le point d'accès sans fil AT&T peuvent être ajoutés/modifiés sur www.att.com/acura.

3 Info sur le plan

Montre le plan d'abonnement AT&T actuel du véhicule.

4 Réglages

Affiche le nom d'utilisateur et le mot de passe actuels du point d'accès sans fil du véhicule. Les Réglages peuvent être modifiés lorsque le véhicule est arrêté.

5 Aide

Point d'accès sans fil AT&T

Pour utiliser les services du point d'accès sans fil AT&T, le véhicule doit être abonné à un plan de données. Si le véhicule n'est pas abonné à un plan de données, on peut visiter www.att.com/acura pour ajouter les services de données de véhicule.

Le nom d'utilisateur et le mot de passe du point d'accès sans fil peuvent être changés dans les Réglages de l'application du point d'accès sans fil AT&T. Les Réglages ne peuvent être modifiés pendant la conduite. Stationner le véhicule en lieu sûr pour ajuster les réglages du point d'accès sans fil.

Sinon, on peut utiliser un point d'accès sans fil mobile pour connecter le véhicule et d'autres appareils mobiles à Internet.

Connexion Wi-Fi P. 311

Apple CarPlay

Si l'utilisateur souhaite connecter un iPhone compatible avec Apple CarPlay au système via la prise USB ou sans fil, il peut utiliser l'affichage audio/d'information du véhicule, plutôt que l'iPhone, pour faire un appel téléphonique, écouter de la musique, afficher des cartes (système de navigation) et accéder à des messages.

Prises USB P. 245

Acura MDX (2023) - Apple CarPlay - 1

text_image 12:00 Cartes Audio en lecture Navigation Horloge Icône Apple CarPlay

Configurer Apple CarPlay

L'utilisation d'Apple CarPlay entraînera la transmission vers l'iPhone de certains renseignements sur le véhicule et l'utilisateur (comme la position du véhicule, sa vitesse, son état) afin d'améliorer l'expérience d'Apple CarPlay. Il sera nécessaire de donner son consentement pour le partage de cette information sur l'affichage audio/d'information.

Apple CarPlay

  • La connexion USB d'Apple CarPlay est prise en charge par iOS 7.1 ou plus récent.
  • La connexion Apple CarPlay sans fil nécessite un iOS 9.0 ou plus récent.

Stationner en lieu sûr avant de connecter l'iPhone à Apple CarPlay et d'utiliser n'importe quelle application compatible.

Lorsque l'on est connecté à Apple CarPlay, les appels peuvent seulement être passés en utilisant Apple CarPlay. Pour effectuer un appel en utilisant Bluetooth ^MD HandsFreeLink ^® , désactiver Apple CarPlay.

→ Activer Apple CarPlay P. 316

Lorsque l'iPhone est connecté à Apple CarPlay, il n'est pas possible d'utiliser l'Audio Bluetooth ^MD ni Bluetooth ^MD HandsFreeLink ^® . Cependant, d'autres téléphones précédemment jumelés peuvent diffuser en continu de l'audio via Bluetooth ^MD pendant que Apple CarPlay est connecté.

Réglage du téléphone P. 389

Apple CarPlay et Android Auto ne peuvent pas être exécutées en même temps.

Pour obtenir de plus amples détails concernant les pays et les régions dans lesquels Apple CarPlay est disponible, ainsi que des informations sur les fonctions, se reporter à la page d'accueil d'Apple.

Caractéristiques d'Apple CarPlay

Acura MDX (2023) - Caractéristiques d'Apple CarPlay - 1

text_image 12:00 Teléfono Musique Plans Messages A l'écoute Acura Salados Livres audio

- Téléphone

Accéder à la liste de contacts, faire des appels téléphoniques ou écouter une boîte vocale.

- Musique

Jouer de la musique archivée sur un iPhone.

- Cartes

Afficher Plans et utiliser la fonction de navigation comme sur un iPhone.

Modèles avec système de navigation

Un seul système de navigation à la fois (navigation préinstallée ou Apple CarPlay) peut donner des directions. Lorsqu'on utilise un seul système, les directions menant à une destination précédente saisie sur l'autre système seront annulées, et le système en cours d'utilisation dirigera le conducteur jusqu'à la nouvelle destination.

- Messages

Vérifier et répondre à des messages textes ou se faire lire des messages.

- Acura

Sélectionner l'icône Acura pour revenir à l'écran d'accueil.

Aller à l'écran du tableau de bord Apple CarPlay.

Aller à l'écran du menu Apple CarPlay.

Apple CarPlay

Exigences et limitations du fonctionnement d'Apple CarPlay

Apple CarPlay nécessite un iPhone compatible avec une connexion cellulaire et un plan de données actifs. Le plan tarifaire du fournisseur s'appliquera.

Des changements apportés aux systèmes d'exploitation, à l'équipement, au logiciel, et toute autre intégration technologique pour offrir la fonctionnalité Apple CarPlay, de même que les règlements gouvernementaux, qu'ils soient nouveaux ou modifiés, peuvent se traduire par une diminution ou une discontinuation de la fonctionnalité et des services d'Apple CarPlay. Acura ne peut pas offrir de garantie relative à la performance ou fonctionnalité future d'Apple CarPlay.

Il est possible d'utiliser les applications d'un tiers si elles sont compatibles avec Apple CarPlay. Pour obtenir de l'information sur les applications compatibles, aller à la page d'accueil Apple.

Activer Apple CarPlay

■ Connexion à Apple CarPlay en utilisant le câble USB à la prise USB

  1. S'assurer que Siri est activé sur l'iPhone.
  2. Connecter l'iPhone à la prise USB en utilisant le câble USB.

Prises USB P. 245

L'écran de confirmation sera affiché.

3. Sélectionner Activer Apple CarPlay.

Lorsque l'appareil invite à le faire, cliquer sur Permettre pour autoriser Apple CarPlay pendant que le téléphone est verrouillé.

Il sera possible de modifier les réglages de consentement sous le menu des réglages Connexions.

■ Configurer Apple CarPlay sans fil avec le jumelage Bluetooth ^MD

  1. S'assurer que Siri est activé sur l'iPhone.
  2. Jumeler et connecter le iPhone au Bluetooth ^MD HandsFreeLink ^® du véhicule.
    Réglage du téléphone P. 389
  3. Un écran avec l'option de sélectionner Continuer avec Bluetooth ou Changer pour CarPlay s'affiche.
  4. Sélectionner Changer pour CarPlay.
  5. L'iPhone demandera la permission d'accepter Apple CarPlay sans fil. Accepter la demande pour terminer la configuration.

Activer Apple CarPlay

La méthode ci-dessous peut être utilisée pour accéder aux réglages Apple CarPlay. Il est possible ici de connecter/déconnecter des appareils, supprimer un appareil ou modifier les permissions pour activer ou désactiver un appareil.

Appuyer sur le bouton ⚡️ (accueil) → Sélectionner Réglages → Connexions → Apple CarPlay → Sélectionner dispositif

Utilisation des renseignements relatifs à l'utilisateur et au véhicule

L'utilisation et le traitement des renseignements relatifs à l'utilisateur et au véhicule transmis à l'iPhone ou transférés à partir de l'iPhone par le biais d'Apple CarPlay sont assujettis aux clauses et conditions d'Apple iOS et à la politique de confidentialité d'Apple.

- Configurer Apple CarPlay sans fil sur l'écran d'accueil

  1. S'assurer que Siri est activé sur l'iPhone.
  2. Sélectionner Apple CarPlay sur l'écran d'accueil, puis sélectionner Connecter téléphone.
  3. Sélectionner + Connecter nouveau dispos.
  4. Lancer le jumelage Bluetooth ^MD .
  5. Sélectionner Activer Apple CarPlay sur la mise en garde.
  6. L'iPhone demandera la permission d'accepter Apple CarPlay sans fil. Accepter la demande pour terminer la configuration.

Faire fonctionner Apple CarPlay avec Siri

Maintenir enfoncé le bouton (parler) pour activer Siri.

Acura MDX (2023) - Faire fonctionner Apple CarPlay avec Siri - 1

text_image Bouton (parler)

Bouton (parler):

Maintenir enfoncé pour activer Siri.

Appuyer de nouveau pour désactiver Siri.

Appuyer momentanément pour activer le système de reconnaissance vocale standard.

Faire fonctionner Apple CarPlay avec Siri

Voici des exemples de questions et de commandes pour Siri :

  • Quels films sont à l'affiche aujourd'hui ?
  • Appeler papa au travail.
  • De quelle chanson s'agit-il ?
  • Quel temps fera-t-il demain ?
  • Lire mon dernier courriel.
  • Trouver une table pour quatre ce soir à Chicago.

Pour obtenir de plus amples renseignements, visiter le site www.apple.com/ios/siri.

Android Auto ^MC

Lorsqu'on connecte un téléphone Android à la chaîne sonore via la prise USB ou sans fil, Android Auto débute automatiquement. Lorsque la connexion est assurée par Android Auto, il est possible d'utiliser l'affichage audio/d'information du véhicule pour accéder aux fonctions Téléphone, Cartes, Musique et de messages, et aux autres applications prises en charge dans le téléphone Android.

Prises USB P. 245
Configuration d'Android Auto P. 321

Acura MDX (2023) - Android Auto ^MC - 1

text_image Navigation Téléphone SiriusXM Radio FM Apple CarPlay Android Auto Smart Shortcuts MàJ système 12:00 Cartes Audio en lecture Navigation Horloge Icône d'Android Auto

Android Auto ^MC

Android Auto est une marque de commerce de Google LLC.

Il est recommandé de mettre à jour le système d'exploitation d'Android à la plus récente version lorsqu'Android Auto est utilisé.

Pour Android Auto sans fil

  • Un téléphone de marque Google ou Samsung fonctionnant sous Android 10.0, ou;
  • Un téléphone intelligent fonctionnant sous Android 11,0+ et avec Wi-Fi 5 GHz. Peut être un téléphone intelligent de toute marque.

Si le téléphone n'a pas Android Auto, il faut la télécharger à partir du magasin d'applications.

Stationner en lieu sûr avant de connecter le téléphone Android à Android Auto et d'utiliser n'importe quelle application compatible.

Lorsque le téléphone Android est connecté à Android Auto, il n'est pas possible d'utiliser l'audio Bluetooth ^MD . Cependant, d'autres téléphones précédemment jumelés peuvent diffuser en continu de l'audio via Bluetooth ^MD pendant que Android Auto est connecté.

Réglage du téléphone P. 389

Apple CarPlay et Android Auto ne peuvent pas être exécutées en même temps.

Fonctions d'Android Auto

Acura MDX (2023) - Fonctions d'Android Auto - 1

text_image Maps Play Musique Google Balla... Téléphone Quitter Play Livres Paramètres

- Cartes

Afficher Google Maps et utiliser les fonctions du système de navigation comme sur un téléphone Android. Lorsque le véhicule est en mouvement, il n'est pas possible de faire des saisies au clavier. Arrêter le véhicule dans un endroit sûr pour effectuer une recherche ou pour saisir d'autres entrées.

Modèles avec système de navigation

Un seul système de navigation à la fois (navigation préinstallée ou Android Auto) peut donner des directions. Lorsqu'on utilise un seul système, les directions menant à une destination précédente saisie sur l'autre système seront annulées, et le système en cours d'utilisation dirigera le conducteur jusqu'à la nouvelle destination.

L'affichage audio/d'information affiche les indications virage après virage de la destination.

- Lire la musique

Lire de la musique de Google Play et des applications musicales compatibles avec Android automatique.

- Téléphone

Faire et recevoir des appels téléphoniques et écouter des messages vocaux.

- Quitter

Sélectionner l'icône Quitter pour revenir à l'écran d'accueil.

>>Android Auto ^MC

Pour obtenir de plus amples détails concernant les pays et les régions dans lesquels Android Auto est disponible, ainsi que des informations sur les fonctions, se reporter à la page d'accueil d'Android Auto.

Les écrans peuvent différer selon la version de l'application Android Auto utilisée.

Exigences et limitations du fonctionnement d'Android Auto

Android Auto nécessite un téléphone Android compatible avec une connexion cellulaire et un plan de données actifs. Le plan tarifaire du fournisseur s'appliquera.

Des changements apportés aux systèmes d'exploitation, à l'équipement, au logiciel, et à toute autre technologie intégrante pour offrir la fonctionnalité Android Auto, de même que les règlements gouvernementaux, qu'ils soient nouveaux ou modifiés, peuvent se traduire par une diminution ou une discontinuation de la fonctionnalité et des services d'Apple CarPlay. Acura ne peut pas offrir de garantie relative à la performance ou fonctionnalité future d'Android Auto.

Il est possible d'utiliser les applications d'un tiers si elles sont compatibles avec Android Auto. Pour obtenir de l'information sur les applications compatibles, aller à la page d'accueil Android Auto.


Faire fonctionner Android automatique avec la voix.

Il est possible de vérifier les notifications Android.

(accueil Android Auto)
Afficher de l'information utile organisée par Android automatique dans de simples cartes qui apparaissent uniquement lorsqu'elles sont nécessaires.

Acura MDX (2023) - Exigences et limitations du fonctionnement d'Android Auto - 1

Acura MDX (2023) - Exigences et limitations du fonctionnement d'Android Auto - 2

Configuration d'Android Auto

Lorsqu'on connecte un téléphone Android à l'unité via la prise USB ou sans fil, Android Auto débute automatiquement.

Avant de configurer une connexion, s'assurer que l'application Android Auto est fermée sur le téléphone.

■ Connexion à Android Auto en utilisant le câble USB à la prise USB

Pour activer Android Auto après avoir connecté un téléphone Android au système, sélectionner Activer Android Auto sur l'écran.

Il sera possible de modifier les réglages de consentement sous le menu des réglages Connexions.

- Configurer Android Auto sans fil grâce avec le jumelage Bluetooth ^MD

  1. Jumeler et connecter le téléphone Android au système Bluetooth ^MD HandsFreeLink ^® du véhicule.

Réglage du téléphone P. 389

  1. Une déclaration de politique de confidentialité s'affichera. Sélectionner Changer pour Android Auto.

  2. Le téléphone affichera divers écrans qui demanderont les permissions nécessaires pour Android Auto. Accepter les demandes pour terminer la configuration.

  3. Une déclaration de politique de confidentialité s'affichera. Sélectionner Changer pour Android Auto.

  4. Le téléphone affichera divers écrans qui demanderont les permissions nécessaires pour Android Auto. Accepter les demandes pour terminer la configuration.

Configuration d'Android Auto

Initialiser Android Auto seulement une fois que le véhicule est stationné en toute sécurité. Lorsqu'Android automatique détecte pour la première fois un téléphone, il faut configurer le téléphone en question pour que le jumelage automatique soit possible. Consulter le manuel d'instructions qui accompagne le téléphone.

Il est possible de suivre la procédure ci-dessous pour modifier les paramètres d'Android automatique après avoir terminé la configuration initiale : ____

Appuyer sur le bouton ⏻ (accueil) →

Sélectionner Réglages → Connexions → Android Auto → Sélectionner le dispositif

Utilisation des renseignements relatifs à l'utilisateur et au véhicule

L'utilisation et le traitement des renseignements relatifs à l'utilisateur et au véhicule transmis au téléphone ou transférés à partir du téléphone par le biais d'Android Auto sont régis par la politique de confidentialité de Google.

■ Configurer Android Auto sans fil sur l'écran d'accueil

  1. Sélectionner Android Auto sur l'écran d'accueil, puis sélectionner Connecter téléphone.
  2. Sélectionner + Connecter nouveau dispos.
  3. Lancer le jumelage Bluetooth ^MD .
  4. Une déclaration de politique de confidentialité s'affichera. Sélectionner Activer Android Auto.
  5. Le téléphone affichera divers écrans qui demanderont les permissions nécessaires pour Android Auto. Accepter les demandes pour terminer la configuration.

Faire fonctionner Android Auto avec la reconnaissance vocale

Maintenir enfoncé le bouton (parler) pour faire fonctionner Android Auto par saisie vocale.

Acura MDX (2023) - Faire fonctionner Android Auto avec la reconnaissance vocale - 1

text_image Bouton (parler)

Bouton (parler):

Maintenir enfoncé pour faire fonctionner Android automatique avec la voix.

Appuyer momentanément pour activer le système de reconnaissance vocale standard.

Faire fonctionner Android Auto avec la reconnaissance vocale

Voici des exemples de commandes que l'utilisateur peut donner avec le mode de reconnaissance vocale :

  • Répondre à un message texte.
  • Appeler mon épouse.
  • Naviguer dans Acura.
  • Lire ma musique.
  • Envoyer un message texte à mon épouse.
  • Appeler le fleuriste.

Pour obtenir de plus amples renseignements, consulter la page d'accueil d'Android Auto.

Il est également possible d'activer la fonction de reconnaissance vocale en sélectionnant l'icône située dans le coin inférieur gauche de l'écran.

iPod/mémoire flash USB

Si une erreur se produit pendant la lecture d'un iPod ou d'une mémoire flash USB, les messages suivants peuvent apparaître. Si le message d'erreur ne disparaît pas, communiquer avec un concessionnaire.

Message d’erreurSolution
Erreur USBApparaît lorsqu’un dispositif incompatible est connecté. Déconnecter l’appareil. Éteindre ensuite la chaîne sonore et la rallumer. Ne pas reconnecter l’appareil qui a suscité l’erreur.iPodApparaît lorsqu’un iPod incompatible est connecté. S’il apparaît alors qu’un iPod compatible est connecté, faire une mise à jour du logiciel de l’iPod avec la version la plus récente.Mémoire flash USBApparaît lorsqu’un appareil incompatible est connecté. S’il apparaît alors qu’un dispositif compatible est connecté, reconnecter le dispositif.Apparaît lorsque des formats incompatibles se trouvent dans l’appareil. Vérifier s’il y a des fichiers compatibles enregistrés sur l’appareil.
Impossible lire le fichier sélectionné sur le systèmeApparaît lorsque les fichiers dans la mémoire flash USB sont couverts par les droits d’auteur ou en format incompatible.
Aucune donnéeiPodApparaît lorsque l’iPod est vide.Mémoire flash USBApparaît lorsque la mémoire flash USB est vide.iPod et mémoire flash USBVérifier s’il y a des fichiers compatibles enregistrés sur l’appareil.
Erreur de concentrateur USBApparaît lorsque le concentrateur USB avec plusieurs dispositifs USB est connecté. Déconnecter les concentrateurs USB et connecter directement l’appareil à la prise USB en utilisant le câble de rallonge.

Android/applications

Si une erreur survient lorsqu'on utilise la chaîne sonore ou les applications, les messages d'erreur suivants peuvent apparaître. Si le message d'erreur ne disparaît pas, communiquer avec un concessionnaire.

Message d’erreurSolution
Malheureusement, **** est arrêtée.*1Si une erreur s’est produite dans l’application, sélectionner OK sur l’écran pour fermer l’application.
**** ne répond pas. Voulez-vous la fermer?*1L’application ne répond pas.SélectionnerAttendresi on peut attendre une réponse de l’application un peu plus longtemps. Si elle ne répond pas même si on continue à attendre, sélectionner OKpour fermer l’application et la faire redémarrer. Si le message d’erreur persiste, effectuerRéinitialisation aux données d’usine.➤ Réglage par défaut de tous les paramètresP. 379

*1 : La partie **** se compose de caractères variables et changera en fonction de l'endroit où l'erreur se produit.

Apple CarPlay/Android Auto

Si une erreur survient lorsqu'on utilise Apple CarPlay ou Android Auto, les messages d'erreur suivants peuvent apparaître. Si le message d'erreur ne disparaît pas, communiquer avec un concessionnaire.

Message d’erreurSolution
ErreurApparaît lorsqu’Apple CarPlay ou Android Auto ne parviennent pas à identifier l’appareil. Vérifier si l’appareil est compatible avec Apple CarPlay ou Android Auto ou si la dernière version de l’application est installée sur l’appareil.
Nombre max. de disp. Apple CarPlay dépasséApparaît lorsque le nombre d’appareils Apple CarPlay ou Android auto enregistrés dépasse la limite. SélectionnerRemplacer et continueret supprimer un appareil enregistré pour connecter un nouvel appareil à Apple CarPlay ou Android Auto.
Nombre maximal de dispositifs Android Auto dépassé
Appel téléphonique actifApparaît lorsque l’appareil Android Auto est connecté au port USB lors d’un appel téléphonique mains libresBluetooth ^MD actif.
(nom du dispositif connecté)DéconnectéApparaît lorsque l’appareil jumelé est déconnecté de la fonction HFL. Reconnecter l’appareil et essayer à nouveau.
Nombre maximal de dispositifs Bluetooth dépasséApparaît lorsque le nombre d’appareilsBluetooth ^MD enregistrés dépasse la limite. SélectionnerRemplacer et continueret supprimer un appareil enregistré pour connecter un nouvel appareil àBluetooth ^MD .
Erreur de connexion BluetoothApparaît lorsque la connexion deBluetooth ^MD a échoué. Vérifier la connexionBluetooth ^MD de cette chaîne sonore et l’appareil connecté.
Android Auto – Échec de l’authentication SSL Régler la date et l’heure du véhicule pour qu’elles correspondent à celles du véhicule.Régler la date et l’heure du véhicule pour qu’elles correspondent à l’appareil.
Problème de connexion sans fil dans Android Auto – Connexion Android Auto instableConnector provisoirement l’appareil au port de données USB ou essayer d’amener l’appareil à l’avant du véhicule.
Problème de connexion sans fil dans Android Auto – Veuillez temporairement brancher l’appareil au port de données USB.Échec de connexion ou déconnexion aléatoire. Connecter provisoirement l’appareil au port de données USB.
Android Auto – Erreur de connexion BluetoothReconnecter l’appareil Android Auto et essayer à nouveau.
Impossible de démarrer Android Auto à partir de l’appareil connecté.Cette erreur peut avoir un grand nombre de causes possibles, mais la mise à jour de l’application Android Auto sur le téléphone ou celle des services Google Play pourrait résoudre le problème. Les autres solutions comprennent la suppression de l’information du téléphone sauvegardée dans le véhicule et la suppression de l’information du véhicule dans la liste Bluetooth ^MD du véhicule et la configuration d’une nouvelle connexion.

Service de radio SiriusXM ^MD

Abonnement à la radio SiriusXM ^MD

  1. Il faut avoir en main le code d'identification de la radio pour s'abonner. Pour voir le code d'identification sur l'écran, sélectionner les icônes de défilement des canaux vers le haut ou le bas à 0.
  2. Pour s'abonner, il faut avoir sous la main le code d'identification puis téléphoner ou visiter le site Web de la radio SiriusXM ^MD .

Réception de la radio SiriusXM ^MD

Passer au mode SiriusXM ^MD en utilisant les télécommandes de la chaîne sonore sur le volant de direction, ou par le biais de l'affichage audio/d'information, et demeurer à ce mode pendant environ 30 minutes, jusqu'à l'activation du service. S'assurer que le véhicule est dans un espace ouvert pour une meilleure réception.

Messages de la radio SiriusXM ^MD sur l'affichage

Pas abonné au canal ****. Appeler SiriusXM pour l'abonnement.*1

Le propriétaire du véhicule n'est pas abonné au canal sélectionné.

Abonnement mis à jour :

SiriusXM ^MD reçoit une mise à jour des données du réseau.

Chaîne non disponible :

Le canal choisi n'existe pas ou l'information sur l'artiste ou le titre n'est pas disponible.

Aucun signal :

Le signal est trop faible à l'endroit actuel.

Vérifier le syntoniseur :

Une anomalie est présente dans le syntoniseur SiriusXM ^MD . Communiquer avec un concessionnaire.

Vérifier l'antenne :

Une anomalie est présente dans l'antenne SiriusXM ^MD . Communiquer avec un concessionnaire.

*1 : La partie **** se compose de caractères variables et changera en fonction de l'abonnement.

Abonnement à la radio SiriusXM ^MD

Coordonnées du service de radio SiriusXM ^MD :

  • É.-U. : Radio SiriusXM ^MD au www.siriusxm.com/subscribenow ou composer le 1-866-635-2349
  • Canada : SiriusXM ^MD Canada au www.siriusxm.ca/fr/abonnez-vous-maintenant ou composer le 1-877-209-0079

Réception de la radio SiriusXM ^MD

Les satellites de SiriusXM ^MD sont en orbite au-dessus de l'équateur. Par conséquent, les obstacles au sud du véhicule peuvent causer des interruptions de réception satellite. Plus on s'éloigne de l'équateur en direction nord, plus les signaux satellites sont susceptibles d'être bloqués par des gratte-ciel et des montagnes.

Des problèmes de réception peuvent survenir dans les circonstances suivantes :

  • Dans un endroit où il y a obstruction au sud du véhicule.
  • Dans les tunnels
  • Au plus bas niveau d'une route à niveaux multiples
  • Si des articles de grande dimension sont transportés sur le porte-bagages de toit

iPod, iPad, iPhone et mémoires flash USB compatibles

Compatibilité des modèles iPod, iPad et iPhone

Modèle

Conçu pour l'iPod touch (6 ^e génération)/iPod nano (7 ^e génération)

Conçu pour l'iPhone 11 Pro Max/iPhone 11 Pro/iPhone 11/iPhone XS Max/

Conçu pour l'iPad (6 ^e génération)/iPad (5 ^e génération)

Conçu pour l'iPad Pro (10,5 pouces)/iPad Pro 12,9 pouces (2 ^e génération)/

iPad Pro (12,9 pouces)/iPad Pro (9,7 pouces)

Conçu pour l'iPad Air 2/iPad Air

>>Compatibilité des modèles iPod, iPad et iPhone

Ce système peut ne pas fonctionner avec toutes les versions de logiciel de ces appareils.

Le connecteur Lightning fonctionne avec iPhone 11 Pro Max, iPhone 11 Pro, iPhone 11, iPhone XS Max, iPhone XS, iPhone XR, iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE (1 ^re génération), iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPad Pro (10,5 pouces), iPad Pro 12,9 pouces (2 ^e génération), iPad Pro (12,9 pouces), iPad Pro (9,7 pouces), iPad Air 2, iPad Air, iPad (6 ^e génération), iPad (5 ^e génération), iPad mini 4, iPad mini 3, iPad mini 2, iPod touch (6 ^e génération), iPod nano (7 ^e génération).

USB fonctionne avec iPhone 11 Pro Max, iPhone 11 Pro, iPhone 11, iPhone XS Max, iPhone XS, iPhone XR, iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE (1 ^re génération), iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPad Pro (10,5 pouces), iPad Pro 12,9 pouces (2 ^e génération), iPad Pro (12,9 pouces), iPad Pro (9,7 pouces), iPad Air 2, iPad Air, iPad (6 ^e génération), iPad (5 ^e génération), iPad mini 4, iPad mini 3, iPad mini 2, iPod touch (6 ^e génération), iPod nano (7 ^e génération).

Mémoires flash USB

  • Il est recommandé d'utiliser une mémoire flash USB de 256 Mo ou plus.
  • Certains baladeurs audionumériques pourraient ne pas être compatibles.
  • Certaines mémoires flash USB (p. ex., un dispositif avec verrouillage de sécurité) pourraient ne pas fonctionner.
  • Certains fichiers de logiciel pourraient ne pas permettre la lecture audio ou l'affichage de données textuelles.
  • Il se peut que certaines versions des formats de fichier pouvant être lus soient incompatibles.

■ Fichier audio compatible

Format/CodecType(s) de fichier
AAC LC3GPP (.3gp), MPEG-4 (.mp4, .m4a), ADTS
HE-AACv1 (AAC+)AAC brut (.aac, décoder dans Android 3.1+, encoder dans Android 4.0+, ADIF incompatible), MPEG-TS (.ts, non adressable, Android 3.0+)
HE-AACv2 (AAC+ amélioré)
AAC ELD (AAC amélioré à retard faible)
AMR-NB3GPP (.3gp)
AMR-WB
FLACFLAC (.flac) seulement
MIDITypes 0 et 1 (.mid, .xmf, .mxmf), RTTTL/RTX (.rtttl, .rtx), OTA (.ota), iMelody (.imy)
MP3MP3 (.mp3)
OpusMatroska (.mkv)
PCM/WAVEWAVE (.wav)
VorbisOgg (.ogg), Matroska (.mkv, Android 4.0+)

Mémoires flash USB

Les fichiers de la mémoire flash USB jouent dans l'ordre où ils sont enregistrés. Cet ordre peut différer de l'ordre s'affichant sur un ordinateur ou un appareil.

Contrat de licence d'utilisation de l'application Honda

CONTRAT DE LICENCE D'UTILISATEUR FINAL

VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE CONTRAT DE LICENCE D'UTILISATEUR FINAL (LE « CONTRAT ») POUR CONNAÎTRE LES CONDITIONS RÉGISSANT L'UTILISATION DU LOGICIEL INSTALLÉ SUR LE VÉHICULE HONDA OU ACURA (LE « VÉHICULE »), AINSI QUE LES APPLICATIONS, LES SERVICES, LES FONCTIONS ET LE CONTENU FOURNI PAR LE BIAIS DU LOGICIEL (COLLECTIVEMENT DÉSIGNÉS « LES SERVICES »). LE FAIT D'UTILISER LE LOGICIEL OU LES SERVICES SIGNIFIE QUE VOUS ACCEPTEZ LES CONDITIONS DE CE CONTRAT. LE LOGICIEL EST DÉTENU (OU DÉTENU SOUS LICENCE), FOURNI ET/OU EXPLOITÉ PAR AMERICAN HONDA MOTOR CO., INC., (« HONDA », « NOUS » OU « NOTRE »), DONT LE SIÈGE SOCIAL SE TROUVE AU 1919 TORRANCE BLVD., TORRANCE, CA 90501. TOUTE RÉFÉRENCE À « HONDA » FAITE DANS CE CONTRAT INCLUT LA SOCIÉTÉ MÈRE DE HONDA ET SES SOCIÉTÉS AFFILIÉES AINSI QUE LES REPRÉSENTANTS DÉSIGNÉS. LES SERVICES SONT DÉTENUS (OU DÉTENUS SOUS LICENCE), FOURNIS ET/OU EXPLOITÉS PAR HONDA OU UN FOURNISSEUR DE SERVICES TIERS (UN « FOURNISSEUR »). TOUTE RÉFÉRENCE À UN « FOURNISSEUR » FAITE DANS CE CONTRAT INCLUT LA SOCIÉTÉ MÈRE DU FOURNISSEUR, SES SOCIÉTÉS AFFILIÉES ET SES REPRÉSENTANTS DÉSIGNÉS.

A. Description du logiciel. Le LOGICIEL inclut le logiciel, le micrologiciel et les produits similaires installés et exécutés sur le VÉHICULE pendant la fabrication et mis à jour ensuite de temps en temps par HONDA, le propriétaire ou un concessionnaire HONDA agréé (un « CONCESSIONNAIRE »). Le LOGICIEL permet d'accéder à et d'utiliser une grande variété de SERVICES, y compris, sans s'y limiter, a) des applications, des services et du contenu HONDA fournis par le biais du LOGICIEL (désignés collectivement « SERVICES HONDA ») et b) des applications, des services et du contenu de FOURNISSEUR fournis par le biais du LOGICIEL (désignés collectivement « SERVICES DU FOURNISSEUR »), dont chacun permet d'accéder à une variété d'informations, de médias, de contenu et de services.

B. Droit de licence et propriété intellectuelle du LOGICIEL.

  1. LOGICIEL. Ce CONTRAT donne droit à une licence non exclusive, limitée et révocable permettant d'utiliser le LOGICIEL et des SERVICES uniquement a) tels qu'ils sont installés sur le VÉHICULE par HONDA, b) tels qu'ils sont mis à jour sur le véhicule par HONDA, le propriétaire (seulement dans le respect des directives fournies par HONDA) ou par un CONCESSIONNAIRE et c) tel que cela est autorisé en vertu des conditions de ce CONTRAT.
  2. Services HONDA. Le LOGICIEL permet d'accéder à divers SERVICES HONDA. L'installation, l'activation ou l'utilisation des SERVICES HONDA peuvent nécessiter l'acceptation de conditions, modalités et politiques de confidentialité supplémentaires applicables auxdits SERVICES HONDA (les « CONDITIONS HONDA »). Le propriétaire reconnaît et admet que toute collecte, toute utilisation et tout partage des données générées par son VÉHICULE ou l'utilisation de son VÉHICULE et que son utilisation des SERVICES HONDA sont assujettis au présent CONTRAT et à toute CONDITION HONDA supplémentaire qui s'appliquerait spécifiquement auxdits SERVICES HONDA ou à la production de données. Les SERVICES HONDA peuvent collecter, utiliser et partager lesdites données pendant que le propriétaire utilise le LOGICIEL.

  3. Logiciel libre. Le LOGICIEL et les SERVICES peuvent comprendre un logiciel fourni sous licence à HONDA en vertu d'une licence gratuite ou libre pouvant régir la distribution de HONDA et l'utilisation du logiciel par le propriétaire. HONDA et les auteurs, concédants et distributeurs tiers dudit logiciel réfutent toute garantie et toute responsabilité liée à une utilisation ou une distribution du logiciel. Si ledit logiciel est fourni selon des conditions qui diffèrent de celles des licences gratuites ou libres applicables, ces conditions sont offertes par HONDA seule. Le présent manuel ou le LOGICIEL fournissent des renseignements supplémentaires concernant le logiciel gratuit ou libre intégré dans le LOGICIEL et les SERVICES.

  4. Services du fournisseur. Il se peut que le LOGICIEL permette d'accéder à divers SERVICES DE FOURNISSEUR. L'installation ou l'utilisation de ces SERVICES DE FOURNISSEUR peuvent nécessiter l'acceptation de conditions, modalités et politiques de confidentialité supplémentaires émises par le FOURNISSEUR en question (les « CONDITIONS DU FOURNISSEUR »). Le présent CONTRAT limite la manière dont il est possible d'installer et d'utiliser les SERVICES DU FOURNISSEUR, mais il n'accorde pas de licence ni la permission d'utiliser lesdits SERVICES DE FOURNISSEUR. La permission d'utiliser les SERVICES DU FOURNISSEUR est limitée et assujettie à des conditions d'octroi de licence, des modalités et des limitations figurant dans les CONDITIONS DU FOURNISSEUR. Le propriétaire admet que toute collecte, toute utilisation et tout partage des informations le concernant, ainsi que les pratiques de publicité ciblée des FOURNISSEURS et l'utilisation qu'il fait des SERVICES DU FOURNISSEUR sont assujettis à la fois au présent CONTRAT et à toute CONDITION DE FOURNISSEUR applicable. Les SERVICES DU FOURNISSEUR peuvent collecter, utiliser et partager lesdites informations lorsque le propriétaire utilise le LOGICIEL.

5. Limites de la licence et restrictions concernant l'utilisation.

a) Licence limitée. Le propriétaire comprend et accepte que le LOGICIEL et les SERVICES soient régis par une licence, non vendue, fournie au propriétaire uniquement dans le cadre d'une utilisation conforme au présent CONTRAT et à toute CONDITION DE FOURNISSEUR applicable, et à tout document concernant le VÉHICULE mis à la disposition du propriétaire par HONDA (toute « DOCUMENTATION »). HONDA et ses concédants de licences se réservent les droits associés au LOGICIEL et aux SERVICES HONDA qui ne sont pas expressément accordés au propriétaire en vertu de ce CONTRAT. Les FOURNISSEURS et leurs concédants de licences se réservent les droits associés aux SERVICES DE FOURNISSEUR non expressément accordés au propriétaire en vertu des CONDITIONS DE FOURNISSEUR applicables.

b) Restrictions concernant l'utilisation. Les licences octroyées en vertu de ce CONTRAT ne permettent pas au propriétaire d'utiliser le LOGICIEL ou des SERVICES sur un appareil autre que le VÉHICULE. Les conditions régissant l'utilisation du LOGICIEL et des SERVICES supposent que le propriétaire renonce à :

1) copier, télécharger, distribuer, modifier, publier, vendre, louer, louer par bail, prêter, autoriser sous licence, autoriser par sous-licence, réutiliser ou créer des travaux dérivés du LOGICIEL ou des SERVICES ou du contenu ou d'autres documents inclus dans le LOGICIEL ou les SERVICES, y compris sans s'y limiter, les noms et logos de HONDA ou du FOURNISSEUR, ou toute autre marque de commerce de HONDA ou des FOURNISSEURS, ou utilisés en association avec le LOGICIEL ou des SERVICES, excepté dans la mesure où cela est requis pour utiliser le LOGICIEL ou des SERVICES conformément au présent CONTRAT, à toute CONDITION DU FOURNISSEUR applicable et à la DOCUMENTATION;
2) accéder à ou utiliser le LOGICIEL ou des SERVICES d'une manière ou d'une autre prévue pour altérer ou compromettre le fonctionnement du LOGICIEL ou des SERVICES ou interférer avec l'utilisation et la jouissance du LOGICIEL ou des SERVICES d'une quelconque autre personne;
3) accéder ou à essayer d'accéder à un système ou à un serveur sur lequel le LOGICIEL ou des SERVICES sont hébergés, ou à modifier ou altérer le LOGICIEL ou des SERVICES d'une manière ou d'une autre;
4) utiliser le LOGICIEL ou des SERVICES à des fins contraires à la loi ou contrevenant aux droits d'un tiers;
5) utiliser le LOGICIEL ou des SERVICES en violation d'une règle du Code de la route, d'un règlement ou d'une loi applicable, y compris, sans s'y limiter, d'une loi ou d'un règlement régissant la distraction du conducteur;
6) contrevenir aux conditions du présent CONTRAT, à toute CONDITION HONDA, à toute CONDITION DU FOURNISSEUR ou à d'autres modalités, conditions et politiques de confidentialité tiers applicables; ou
7) inverser l'ingénierie, décompiler, démonter, essayer de déduire le code source du LOGICIEL ou des SERVICES ou à autoriser d'autres personnes à le faire, excepté et seulement dans la mesure où une telle initiative est expressément autorisée a) par la loi applicable nonobstant cette limite ou b) par les conditions d'une licence de logiciel gratuite ou libre applicable.

  1. Droits de propriété intellectuelle. Tous les titres et droits de propriété intellectuelle associés au LOGICIEL et aux SERVICES, la DOCUMENTATION d'appui et toutes les copies du LOGICIEL ou des SERVICES appartiennent à HONDA, aux FOURNISSEURS et à leurs fournisseurs ou concédants. Le présent CONTRAT n'accorde pas de droit en rapport avec une marque de commerce ou des marques de service de HONDA, des FOURNISSEURS ou de leurs concédants, sociétés affiliées ou fournisseurs.

  2. Restrictions en matière d'exportation : Le propriétaire reconnaît que le LOGICIEL et les SERVICES sont assujettis aux lois d'exportation des É.-U., de l'Union européenne et d'autres juridictions. Le propriétaire consent à se conformer à toutes les lois internationales et nationales applicables au LOGICIEL et aux SERVICES, y compris aux règlements de l'administration américaine chargée des exportations, ainsi qu'aux restrictions visant l'utilisateur final, l'utilisation finale et de destination émises par les É.-U. et d'autres gouvernements.

C. Fonctionnement du LOGICIEL

  1. HONDA se réserve le droit de suspendre ou de résilier l'accès du propriétaire au LOGICIEL et aux SERVICES, et leur utilisation, s'il s'avère que ce dernier contrevient au présent CONTRAT ou si cela est raisonnablement jugé nécessaire par HONDA.
  2. Admissibilité/Enregistrement/Activation. Le LOGICIEL est mis à disposition et destiné aux personnes qui a) ont atteint l'âge légal de la majorité dans leur zone de résidence (et au moins l'âge de 18 ans) ou qui ont moins de 18 ans et qui possèdent un permis de conduire valide délivré par la juridiction de leur zone de résidence, et b) qui bénéficient d'un accès autorisé à un VÉHICULE compatible. Nous ne collectons pas sciemment des informations, y compris des renseignements personnels, sur les enfants ayant moins de 13 ans. Si nous apprenons ou si l'on nous apprend que nous avons collecté des renseignements personnels concernant un enfant de moins de 13 ans, nous prendrons immédiatement les mesures qui s'imposent pour supprimer les renseignements concernés.
  3. Utilisation des SERVICES DU FOURNISSEUR par le biais du LOGICIEL. Certains SERVICES DE FOURNISSEUR mis à la disposition par le biais du LOGICIEL peuvent supposer que le propriétaire s'enregistre ou dispose d'un compte auprès du FOURNISSEUR et qu'il accepte les CONDITIONS DU FOURNISSEUR. Toute utilisation des SERVICES DU FOURNISSEUR dans le LOGICIEL est assujettie au présent CONTRAT et aux CONDITIONS DU FOURNISSEUR applicables. HONDA n'exerce aucun contrôle sur les SERVICES DU FOURNISSEUR en question et n'est pas responsable de la disponibilité, de la sécurité ou du contenu desdits SERVICES, et l'inclusion de SERVICES DU FOURNISSEUR n'implique pas une recommandation, l'approbation ou l'homologation par HONDA desdits SERVICES. HONDA n'est pas responsable, directement ou indirectement, des dommages liés à ou découlant de l'utilisation que fait le propriétaire des SERVICES DU FOURNISSEUR.
  4. Liens renvoyant vers des sites tiers : Le LOGICIEL peut fournir au propriétaire la possibilité d'accéder à des sites tiers et à du contenu tiers par le biais de l'utilisation du LOGICIEL ou des SERVICES. Le contenu et les sites tiers ne sont pas du ressort de HONDA. HONDA n'est pas responsable, directement ou indirectement, des sites Web tiers et de leur contenu ni des dommages liés à ou découlant de l'accès à ou de l'utilisation desdits sites web et contenu par le propriétaire.

  5. Utilisation non autorisée et usage abusif. Le propriétaire est tenu de s'assurer (ainsi que tout tiers autorisé) que l'utilisation qu'il fait du LOGICIEL et des SERVICES demeure conforme au présent CONTRAT et à toutes les autres CONDITIONS DE HONDA et CONDITIONS DE FOURNISSEUR applicables. Le propriétaire reconnaît et admet que toute utilisation du LOGICIEL ou des SERVICES réalisée par le biais de son VÉHICULE sera le fait de ses initiatives et que HONDA et les FOURNISSEURS peuvent avoir confiance en lesdites initiatives. Le propriétaire consent à avertir HONDA immédiatement s'il soupçonne des activités frauduleuses ou abusives impliquant le LOGICIEL ou des SERVICES. Si le propriétaire informe HONDA d'une telle circonstance ou si HONDA soupçonne une activité frauduleuse ou abusive, le propriétaire consent à coopérer avec HONDA dans le cadre d'une enquête pour fraude et d'utiliser toutes les mesures antifraude prescrites. Si le propriétaire n'informe pas HONDA immédiatement en pareil cas ou s'il ne coopère pas en vue d'utiliser des mesures antifraudes, il sera considéré comme responsable de toutes les activités frauduleuses ou abusives associées à son VÉHICULE.

  6. Mises à jour du LOGICIEL. Le LOGICIEL et les SERVICES peuvent être mis à jour lorsque le VÉHICULE est entretenu par un CONCESSIONNAIRE ou à distance, par liaison radio, par HONDA de temps en temps; les mises à jour en question peuvent avoir lieu avec ou sans autre avis ou sans consentement ultérieur. Le LOGICIEL peut être mis à jour à la discrétion de HONDA et pour tout autre motif, y compris, sans s'y limiter, pour installer un programme de correction ou améliorer d'une manière ou d'une autre des fonctionnalités, la sécurité ou la stabilité du LOGICIEL ou des SERVICES. Toutes les mises à jour se rapportant au LOGICIEL et aux SERVICES sont assujetties au présent CONTRAT et à toute autre CONDITION DE HONDA et CONDITION DE FOURNISSEUR.

  7. Désinstallation, retrait et remplacement du LOGICIEL. Le fait de remplacer le LOGICIEL ou des SERVICES HONDA par un logiciel ou un micrologiciel non fourni et installé par HONDA ou un CONCESSIONNAIRE rend toutes les représentations et garanties se rapportant au LOGICIEL, aux SERVICES HONDA et aux fonctionnalités du VÉHICULE qui dépendent du LOGICIEL ou des SERVICES HONDA nulles et non avenues.

D. Notices d'emploi du LOGICIEL et avertissements

  1. Informations sur la géolocalisation du véhicule. Le propriétaire reconnaît que son VÉHICULE peut être équipé de certaines fonctionnalités de circulation et de cartographie. Les fonctionnalités de circulation collectent et transmettent automatiquement, par le biais de la technologie GPS, l'emplacement actuel du véhicule (longitude et latitude), le sens de déplacement et la vitesse (« INFORMATIONS SUR LA GÉOLOCALISATION DU VÉHICULE ») à HONDA et aux FOURNISSEURS. Les INFORMATIONS SUR LA GÉOLOCALISATION DU VÉHICULE sont utilisées par HONDA et les FOURNISSEURS pour transmettre au propriétaire des informations de navigation et de circulation, mais elles peuvent aussi être utilisées pour offrir d'autres SERVICES ou proposer des options au propriétaire. HONDA n'utilisera pas les INFORMATIONS SUR LA GÉOLOCALISATION DU VÉHICULE pour ses propres démarches commerciales et elle ne fournira pas lesdites informations à des tiers non affiliés pour leurs propres besoins sans le consentement exprès du propriétaire.

  2. Imprécision potentielle des cartes et sécurité routière. Les cartes utilisées par ce système peuvent manquer de précision en cas de modifications apportées aux routes, à la régulation de la circulation, aux itinéraires ou aux conditions routières. Toujours faire preuve de jugement et de bon sens avant de suivre des itinéraires suggérés. Il ne faut pas suivre les suggestions d'itinéraire si cela risque de provoquer une manœuvre dangereuse ou interdite, si cela risque de placer le véhicule dans une situation dangereuse ou si cela dirige le véhicule dans une zone considérée comme dangereuse. Il ne faut pas se fier aux fonctions du système de navigation incluses dans le système pour rejoindre des services d'urgence. Tous les services d'urgence, tels que la police, les pompiers, les hôpitaux ou les cliniques, ne se trouvent pas forcément dans la base de données cartographiques des fonctions du système de navigation. Demander l'emplacement et les itinéraires à une autorité municipale ou à un agent des services d'urgence. Le conducteur est responsable, en dernier lieu, de l'utilisation sûre du véhicule et doit, par conséquent, évaluer s'il est sécuritaire de suivre les directions suggérées. Les fonctions du système de navigation sont fournies à titre d'assistance uniquement. Il appartient au conducteur de prendre des décisions en se basant sur l'observation des conditions locales et en respectant les règles de circulation en vigueur. Les fonctions du système de navigation ne doivent pas se substituer au jugement personnel. Les suggestions d'itinéraire proposées par le LOGICIEL ou des SERVICES ne doivent en aucun cas remplacer un règlement du Code de la route, une évaluation personnelle de la situation ou la connaissance des pratiques de conduite prudente.

  3. Reconnaissance vocale : Le propriétaire doit reconnaître et comprendre que HONDA et les FOURNISSEURS peuvent enregistrer, conserver et utiliser des commandes vocales lorsque le conducteur utilise les composants de reconnaissance vocale du LOGICIEL ou des SERVICES. Le propriétaire et tous les utilisateurs et occupants du VÉHICULE a) acceptent l'enregistrement et la conservation des commandes vocales pour appuyer des composants du système de reconnaissance vocale, et b) exonèrent HONDA et les FOURNISSEURS de toute réclamation, responsabilité et perte qui pourrait découler de l'utilisation des commandes vocales enregistrées. Les erreurs de reconnaissance sont inhérentes au processus de reconnaissance vocale. Il appartient au propriétaire de surveiller les fonctions de reconnaissance vocale incluses dans le système et de prendre en compte les erreurs éventuelles. HONDA et les FOURNISSEURS se dégagent de toute responsabilité en cas de dommages découlant des erreurs du processus de reconnaissance vocale.

  4. Dangers liés à la distraction. Certaines fonctions du système de navigation peuvent nécessiter une saisie ou une configuration (non vocales) manuelle. Tenter d'effectuer un tel réglage ou de saisir des données en cours de conduite peut sérieusement détourner l'attention du conducteur et provoquer un accident ou d'autres conséquences graves; il se peut aussi que la possibilité d'entreprendre de telles interactions soit restreinte par une loi provinciale ou municipale, loi que nul n'est censé ignorer et qui doit être respectée. Même de rapides coups d'œil occasionnels sur l'écran peuvent s'avérer dangereux si l'attention du conducteur a été détournée de la conduite à un moment critique. Se garer et arrêter le véhicule en toute sécurité et conformément aux règles du Code de la route avant d'accéder à une fonction du système qui nécessite une attention prolongée. Ne pas trop monter le volume. Maintenir le volume sonore à un niveau permettant d'entendre les bruits de la circulation extérieure et les signaux d'urgence émis pendant la conduite. Le fait de conduire sans être capable d'entendre ces sons peut provoquer un accident.

E. Collecte et stockage d'informations

  1. Collecte des informations, utilisation, transmission et stockage des données. Consentement à utiliser des données : Le conducteur accepte que HONDA et les FOURNISSEURS collectent et utilisent les données sur le conducteur, recueillies d'une manière ou d'une autre, dans le cadre des services de soutien du produit associés au LOGICIEL ou de services connexes. Il se peut que HONDA partage de telles données avec des tiers, y compris, sans s'y limiter, des FOURNISSEURS, des fournisseurs de logiciel tiers et de services, les sociétés affiliées et/ou leurs représentants désignés, dans le seul but d'améliorer les produits ou pour offrir des services ou des technologies au client. HONDA, les fournisseurs tiers de logiciel et de systèmes, les sociétés affiliées et/ou leurs représentants peuvent divulguer ces données à d'autres, mais pas sous une forme qui permettrait de vous identifier.
  2. Stockage des informations. Selon le type de système multimédia équipant le VÉHICULE, certaines informations peuvent être stockées dans le but de faciliter l'utilisation du LOGICIEL, y compris, sans s'y limiter, l'historique des recherches, l'historique des emplacements dans certaines applications, les destinations antérieures et sauvegardées, l'emplacement des cartes dans certaines applications, ainsi que les numéros de dispositif et les coordonnées.

a) Informations sur l'état du véhicule. Le VÉHICULE peut, à distance, transmettre des informations concernant l'état et la santé du véhicule (« INFORMATIONS SUR LE VÉHICULE ») à HONDA sans en informer le propriétaire. Les INFORMATIONS SUR LE VÉHICULE peuvent renseigner sur l'état d'entretien et des anomalies du VÉHICULE, qui est établi à partir des données de diagnostic du VÉHICULE, et inclure, sans toutefois s'y limiter, l'état des portières et glaces électriques, les données de durée de vie de la batterie, les données de charge de la batterie, la vitesse du VÉHICULE, la température du liquide de refroidissement, la rotation du compresseur d'air, la puissance de sortie, les codes d'avertissement, les codes d'anomalie, le volume de l'injection de carburant et le régime du moteur en nombre de tours par minute. Les INFORMATIONS SUR L'ÉTAT DU VÉHICULE peuvent être utilisées par HONDA à des fins de recherche et de développement, dans le but de fournir des SERVICES HONDA et des paramètres au propriétaire et pour pouvoir contacter ce dernier. Les informations en question sont conservées uniquement pendant une période de temps nécessaire pour satisfaire à ces exigences.
b) Données de géolocalisation du VÉHICULE (hors navigation/carte). Si le propriétaire opte pour des SERVICES basés sur la géolocalisation, les données de géolocalisation du véhicule (latitude et longitude) seront automatiquement transmises à HONDA et aux FOURNISSEURS par le VÉHICULE.
c) Le propriétaire comprend que la saisie ou le téléchargement vers l'amont des informations vers le système multimédia du VÉHICULE ou le LOGICIEL ou les SERVICES se font à ses propres risques et que HONDA ne peut pas être tenue pour responsable en cas d'accès à des informations personnelles ou autres ou en cas d'utilisation non autorisée de ces informations. Toutes les informations téléchargées vers le LOGICIEL et des SERVICES peuvent être archivées sur le système multimédia du VÉHICULE. Le propriétaire doit savoir que la sécurité du système multimédia du VÉHICULE lui incombe entièrement.

F. AUCUNE GARANTIE. Le propriétaire comprend et accepte que l'utilisation qu'il fait du LOGICIEL et des SERVICES se fait à ses propres risques et qu'il est le seul responsable en cas de dommages touchant le système multimédia du VÉHICULE ou tout autre équipement, et en cas de perte de données pouvant découler de l'utilisation qu'il fait du LOGICIEL et des SERVICES. LE LOGICIEL ET LES SERVICES SONT FOURNIS « EN L'ÉTAT » et « SELON LA DISPONIBILITÉ » SANS AUCUNE GARANTIE QUE CE SOIT (EXPRESSE, IMPLICITE OU LÉGALE). NOUS DÉCLINONS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE, DE CONVENANCE À UN USAGE SPÉCIFIQUE ET D'ABSENCE DE CONTREFAÇON. HONDA ne garantit pas que le LOGICIEL ou les SERVICES répondront à vos besoins, et elle ne garantit pas non plus que le LOGICIEL ou les SERVICES seront offerts sans interruption, en temps opportun, de manière sécurisée, sans contrefaçon ni erreur. Le propriétaire comprend et accepte le fait qu'il est responsable de tous les coûts, frais et dépenses associés à l'utilisation qu'il fait du LOGICIEL ou des SERVICES. Les conseils ou les informations, transmis oralement ou par écrit, que le propriétaire reçoit en provenance de HONDA ou par le biais du LOGICIEL ou des SERVICES sont fournis à titre d'information seulement. Ils ne donnent pas lieu à une garantie qui n'est pas expressément définie dans le présent document. Le propriétaire ne devrait pas se fier aveuglément à ces conseils ou informations. HONDA se dégage de toute responsabilité en cas d'erreurs ou d'omissions touchant le LOGICIEL ou des SERVICES. HONDA ne garantit aucunement que l'utilisation, par le propriétaire, des informations affichées sur le LOGICIEL ou les SERVICES, ou obtenues par le biais du LOGICIEL ou des SERVICES, ne contrevient pas aux droits d'un tiers. Toute décision ou mesure prise par le propriétaire en tenant compte des informations ou du contenu fournis par le biais de l'application s'applique à la seule discrétion et aux propres risques du propriétaire. HONDA et les FOURNISSEURS se dégagent de toute responsabilité en cas d'application d'une telle décision ou mesure. Ils réfutent également toute responsabilité quant à l'exactitude, l'exhaustivité, l'utilité ou la disponibilité d'un contenu ou des informations affichées, transmises ou mises à disposition d'une quelconque autre manière par le biais du LOGICIEL ou des SERVICES. Comme certaines juridictions ne permettent pas l'exonération de certaines garanties, il se peut que certaines exonérations mentionnées plus haut ne s'appliquent pas au propriétaire.

G. LIMITES DE RESPONSABILITÉ. Le propriétaire et HONDA renoncent chacun à des droits importants.

  1. Limites de responsabilité du propriétaire. HONDA ne peut pas obtenir réparation de la part du propriétaire en cas de dommages immatériels, indirects, accessoires ou spéciaux, ni demander des honoraires d'avocat en rapport avec l'utilisation que le propriétaire fait du LOGICIEL ou des SERVICES HONDA. HONDA RENONCE, DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, À TOUTE RÉCLAMATION PORTANT SUR DES DOMMAGES AUTRES QUE DES DOMMAGES-INTÉRÊTS COMPENSATOIRES DIRECTS, SELON LES LIMITES DÉFINIES DANS CE CONTRAT.

  2. Limites de responsabilité de HONDA et du FOURNISSEUR. Ni HONDA ni les FOURNISSEURS ne sont responsables à l'égard du propriétaire ou d'une autre partie pour les dommages directs, indirects, imprévus, particuliers ou punitifs (y compris sans s'y limiter la perte de profit) en lien avec l'utilisation que le propriétaire fait du LOGICIEL ou des SERVICES, même si HONDA ou les FOURNISSEURS sont conscients de la possibilité que de tels dommages se produisent. Ces limites s'appliquent à toutes les réclamations, y compris, sans s'y limiter, aux réclamations de nature contractuelle ou délictuelle (telles que la négligence, la fiabilité du produit et la responsabilité stricte). Lorsqu'une juridiction ne permet pas l'exonération ou la limite d'une responsabilité mentionnée dans le présent document, la responsabilité de HONDA se limite aux champs maximums prévus par la loi des États concernés. Si HONDA ou des FOURNISSEURS sont jugés responsables à l'égard du propriétaire pour une raison ou une autre, le propriétaire reconnaît que la responsabilité globale de toutes ces parties envers le propriétaire pour toute réclamation se limite à dix dollars US (10 \$ US). Ni HONDA ni un FOURNISSEUR n'auraient accepté de fournir le LOGICIEL ou des SERVICES au propriétaire si ce dernier n'avait pas accepté cette limite de responsabilité. Ce montant constitue la seule et unique responsabilité de HONDA et des FOURNISSEURS à l'égard du propriétaire, et il est payable sous forme de dommages-intérêts liquidés et non pas de pénalité. Sauf aux endroits où la loi l'interdit, il n'est pas possible d'intenter une réclamation contre HONDA ou un bénéficiaire tiers plus de deux ans après la naissance de la réclamation. Nous nous dégageons de toute responsabilité concernant des interruptions touchant le LOGICIEL ou des SERVICES, peu importe la durée.

a) Dégagement de la responsabilité de HONDA et des FOURNISSEURS. Pour le propriétaire et toute entité déposant une réclamation en son nom, le propriétaire accepte de dégager HONDA, les FOURNISSEURS, leurs représentants respectifs, les directeurs et les employés, et chaque tiers bénéficiaire, de toutes les réclamations, responsabilités et pertes liées au LOGICIEL ou aux SERVICES, y compris, sans s'y limiter, des réclamations portant sur des blessures corporelles ou des dommages matériels découlant de la défaillance totale ou partielle des performances du LOGICIEL ou des SERVICES, même si elle est causée par ou basée sur la négligence, une faute lourde, la responsabilité stricte des produits, la violation de la réglementation sur les pratiques commerciales trompeuses, la mauvaise foi ou la violation de la garantie de notre part ou le mauvais fonctionnement du LOGICIEL ou des SERVICES DU LOGICIEL. LE PROPRIÉTAIRE ACCEPTE DE RENONCER, DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, À TOUTE RÉCLAMATION PORTANT SUR DES DOMMAGES AUTRES QUE DES DOMMAGES-INTÉRÊTS COMPENSATOIRES DIRECTS, SELON LES LIMITES DÉFINIES DANS CE CONTRAT. PAR LA PRÉSENTE, LE PROPRIÉTAIRE DÉGAGE HONDA ET SES CONCÉDANTS DE LICENCE ET SES CONTRACTANTS (Y COMPRIS DES TIERS FOURNISSANT L'ENSEMBLE OU UNE PARTIE DU LOGICIEL OU DES SERVICES) DES RÉCLAMATIONS, DOMMAGES-INTÉRÊTS, DÉPENSES ET RESPONSABILITÉS DÉCOULANT DE, OU LIÉS À, DES BLESSURES, DOMMAGES OU PERTES TOUCHANT UNE PERSONNE (DÉCÈS INCLUS) OU UN BIEN QUELCONQUE ET DÉCOULANT, EN TOUT OU EN PARTIE, DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT, DE L'UTILISATION QUE LE PROPRIÉTAIRE FAIT DU LOGICIEL OU DES SERVICES.

H. Survie. Le propriétaire reconnaît que les limites de responsabilité et les indemnités prévues dans ce CONTRAT survivront même lorsque le CONTRAT sera terminé. Ces limites de responsabilité s'appliquent non seulement au propriétaire, mais aussi à quiconque utilise le LOGICIEL ou des SERVICES par le biais du VÉHICULE, à quiconque formule une réclamation au nom du propriétaire et à toute réclamation faite par de la famille, des employés, des clients du propriétaire ou d'autres personnes et survenant de ou en lien avec le VÉHICULE, le LOGICIEL ou des SERVICES.

I. Disponibilité/Interruption. Le LOGICIEL et certains SERVICES sont mis à disposition par le biais du système multimédia compatible du VÉHICULE lorsque ce dernier est activé. Il se peut que certains SERVICES soient disponibles uniquement par le biais de l'appareil mobile compatible du propriétaire lorsqu'il se trouve dans la portée de fonctionnement du VÉHICULE et d'un fournisseur de services sans fil. Il se peut que le LOGICIEL et que les SERVICES fassent l'objet de limites ou d'interruptions de transmission, y compris, sans toutefois s'y limiter, à une obsolescence technique ou à une élimination progressive du matériel, du logiciel ou du micrologiciel, à l'intérieur ou à l'extérieur du véhicule, requis pour la transmission ou la réception de données. HONDA ne garantit pas que le LOGICIEL, les SERVICES ou une partie de ceux-ci seront disponibles en tout temps et dans toutes les zones. Le propriétaire reconnaît et admet que HONDA n'est pas responsable de la dégradation des performances, des interruptions et des retards. Le propriétaire reconnaît que HONDA ne peut pas être tenue pour responsable à son égard si le LOGICIEL ou des SERVICES ne sont pas disponibles dans un endroit donné. Si le LOGICIEL ou des SERVICES ne sont pas disponibles dans un endroit prévu, le propriétaire admet que la seule solution consiste à cesser d'utiliser le LOGICIEL et les SERVICES.

J. SUPPORT DU PRODUIT : Le support du produit visant le LOGICIEL est assuré par HONDA. Concernant le support du produit, veuillez vous reporter aux instructions de HONDA fournies dans la DOCUMENTATION. Si vous avez des questions concernant ce CONTRAT ou si vous souhaitez contacter HONDA pour une tout autre raison, veuillez utiliser les coordonnées de HONDA figurant dans la DOCUMENTATION.

K. Résiliation et transfert.

  1. Résiliation. Ce CONTRAT demeure en vigueur jusqu'à ce que le propriétaire ou HONDA la résilie. HONDA peut mettre un terme à ce contrat pour quelque raison que ce soit, avec ou sans préavis. Les droits dont le propriétaire bénéficie en vertu de ce CONTRAT se terminent automatiquement sans préavis de la part de HONDA si le propriétaire ne se conforme pas à une des conditions prévues par le CONTRAT. Une fois le CONTRAT terminé, le propriétaire doit cesser d'utiliser le LOGICIEL et les SERVICES.

  2. Transfert : Le propriétaire peut transférer, de manière définitive, les droits dont il bénéficie en vertu de ce CONTRAT seulement dans le cadre d'une vente ou d'un transfert du VÉHICULE, à condition qu'il ne conserve aucune copie, qu'il transfère l'ensemble du LOGICIEL et des SERVICES HONDA (y compris toutes les pièces constituantes, le support et les documents imprimés et toute mise à jour éventuelle) et que le destinataire accepte les conditions de ce CONTRAT. Le propriétaire accepte d'informer HONDA en cas de vente ou de transfert du VÉHICULE. Pour contacter HONDA, veuillez utiliser les coordonnées fournies dans la DOCUMENTATION.

L. Modifications visant le LOGICIEL ou des SERVICES. Il se peut que HONDA modifie ou mette à jour le LOGICIEL ou des SERVICES de temps à autre. Sauf indication contraire explicite, toute nouvelle fonctionnalité ou tout nouveau service visant à optimiser ou améliorer le LOGICIEL ou des SERVICES à l'avenir doit être considéré(e) comme faisant partie du LOGICIEL ou des SERVICES et être assujetti(e) au présent CONTRAT. HONDA se réserve le droit, à tout moment et de temps en temps, d'interrompre, de restreindre, de modifier, de suspendre, d'interrompre, de manière temporaire ou permanente, le LOGICIEL ou des SERVICES (ou une partie de ceux-ci), avec ou sans préavis. Le propriétaire accepte que HONDA ne soit pas tenu pour responsable envers lui ou un tiers en cas de modification, de suspension ou d'interruption du LOGICIEL ou des SERVICES.

M. ARBITRAGE :

VEUILLEZ LIRE LES PRÉSENTES CONDITIONS D'ARBITRAGE ATTENTIVEMENT POUR BIEN COMPRENDRE VOS DROITS. LE PROPRIÉTAIRE ADMET QUE TOUTE RÉCLAMATION SUSCEPTIBLE DE VOIR LE JOUR À L'AVENIR DOIT ÊTRE RÉSOLUE PAR LE BIAIS D'UN ARBITRAGE EXÉCUTOIRE. LE PROPRIÉTAIRE RENONCE AU DROIT DE PORTER TOUT DIFFÉREND DEVANT UNE COUR ET RENONCE AU DROIT DE PRÉSENTER UNE REVENDICATION GÉNÉRIQUE AU TRIBUNAL. LE PROPRIÉTAIRE COMPREND QUE LES DROITS D'ENQUÊTE ET DE RECOURS SONT PLUS LIMITÉS EN CONDITION D'ARBITRAGE.

L'arbitrage est une méthode utilisée pour résoudre une réclamation, un litige ou un différend sans intenter une action en justice. En acceptant l'arbitrage, on renonce au droit d'aller en cour, et les réclamations, litiges ou différends sont soumis à un arbitrage exécutoire. Les présentes dispositions énumèrent les conditions du contrat. Le PROPRIÉTAIRE et HONDA conviennent et reconnaissent que ce contrat a une incidence sur le commerce entre États et que la loi fédérale sur l'arbitrage (« FAA ») s'applique. En utilisant le logiciel, le véhicule ou des services, le propriétaire accepte que les différends éventuels soient résolus par voie d'arbitrage. Le PROPRIÉTAIRE, HONDA et tout tiers impliqué peuvent poursuivre une réclamation. Une « réclamation » correspond à un différend opposant le PROPRIÉTAIRE, HONDA ou un tiers impliqué et lié à l'utilisation du logiciel, du véhicule ou des services par le propriétaire, à ce contrat, aux relations mutuelles, y compris aux représentations, omissions ou garanties. Une « cause » n'inclut pas les réclamations pour blessures corporelles ou pour décès imputable à une faute. Le PROPRIÉTAIRE ou HONDA peut exercer un recours devant la Cour des petites créances ou chercher une solution judiciaire provisoire sans arbitrage. De plus, nonobstant toute indication contraire aux présentes, le PROPRIÉTAIRE ou HONDA peut chercher une compensation équitable devant une cour ayant la compétence requise.

Le PROPRIÉTAIRE ou HONDA peut choisir un arbitrage en s'adressant à l'American Arbitration Association, au JAMS ou au National Arbitration and Mediation (service national d'arbitrage et de médiation). Contacter ces organismes pour connaître leurs règlements respectifs. L'instruction aura lieu dans le district fédéral où réside le PROPRIÉTAIRE. Moyennant un accord, elle peut se faire par téléphone ou par présentation écrite. Les droits de dépôt et d'arbitrage doivent être payés selon les règlements de l'organisme. Il est possible de contacter l'organisme pour ce qui a trait aux dispenses de frais. En l'absence de dispense de frais, HONDA payera les droits de dépôt et d'arbitrage à hauteur de 5 000 \$, à moins que la loi exige un montant plus élevé. Chaque partie est responsable des autres droits. L'arbitre peut attribuer des coûts ou des droits à la partie gagnante, si cela est autorisé par la loi. HONDA ne demandera pas de droits, à moins que les réclamations soient frivoles.

L'arbitre doit être un avocat ou un juge en fonction ou retraité connaissant les logiciels automobiles ou de particuliers. L'arbitre doit respecter le droit substantiel et les délais de prescription et il doit statuer sur tous les litiges liés à l'interprétation, le développement, la force exécutoire et l'applicabilité de ces dispositions. L'arbitre peut ordonner des mesures permises par la loi. Les présentes dispositions sont régies et exécutoires par la FAA. Un jugement doit inclure un avis écrit et être final, et il peut faire l'objet d'un appel par la FAA.

Les présentes dispositions resteront en vigueur après la résiliation du contrat ou la fin des relations, la banqueroute, la cession ou le transfert. S'il n'est pas possible de mettre à exécution une partie de ces dispositions, le reste demeure en vigueur. Si l'inexécutabilité permet un arbitrage en tant qu'action collective, les présentes dispositions sont entièrement inexécutables. Le PROPRIÉTAIRE peut faire valoir une option de retrait dans les 30 jours qui suivent l'utilisation initiale du logiciel en envoyant un avis écrit signé à HONDA, à l'adresse Honda Financial Services, P.O. Box 165007, Irving, TX 75016. HONDA se réserve le droit de modifier ces dispositions après avoir fourni un avis écrit et une possibilité de retrait.

N. Divers : Le propriétaire ne peut pas céder ce CONTRAT sans l'autorisation écrite préalable de HONDA. Ce CONTRAT et toutes les CONDITIONS supplémentaires éventuelles de HONDA et du FOURNISSEUR représentent l'entente globale entre le propriétaire et HONDA. HONDA peut modifier les conditions de ce CONTRAT en fournissant les avis de mise à jour associés. Si le propriétaire ne souhaite pas être lié aux conditions mises à jour, son seul recours consiste à cesser d'utiliser le LOGICIEL et les SERVICES. Si une partie du présent CONTRAT est réputée invalide, nulle ou non exécutable, le reste du CONTRAT demeurera valide et exécutable conformément aux conditions associées. Dans toute la mesure permise par la loi et exceptée toute indication contraire explicite, ce CONTRAT et tout litige qui en découle ou qui y est lié seront régis par les lois de l'État de Californie, à ceci près que les lois de la Californie concernant le choix de la loi ou des conflits ne s'appliquent pas si elles risquent d'entraîner l'application du droit substantiel d'une autre juridiction. Nonobstant ce qui précède, la Section M doit être régie par la Federal Arbitration Act et les lois de l'État de Californie, selon le cas, tel que cela est précisé dans le présent document. Le défaut d'exécution d'une condition de ce CONTRAT à un moment donné ne doit pas empêcher l'exécution à d'autres occasions ou l'exécution d'autres conditions. Les titres et les rubriques ne doivent pas être considérés comme inclus dans le cadre de l'interprétation ou de l'application du document; ils sont inclus à des fins de commodité uniquement.

Information légale d'Apple CarPlay/Android Auto

ÉNONCÉS DU MANUEL DU CONDUCTEUR RELATIFS À LA LICENCE/RESPONSABILITÉ

L'UTILISATION D'APPLE CARPLAY EST SOUMISE À L'ACCEPTATION DES CONDITIONS D'UTILISATION DE CARPLAY QUI SONT PARTIE INTÉGRANTE DES CONDITIONS D'UTILISATION D'APPLE iOS. EN RÉSUMÉ, LES CONDITIONS D'UTILISATION DE CARPLAY DÉGAGENT APPLE ET SES FOURNISSEURS DE SERVICES DE TOUTE RESPONSABILITÉ DANS L'ÉVENTUALITÉ OÙ LES SERVICES NE FONCTIONNERAIENT PLUS CORRECTEMENT OU SERAIENT DISCONTINUÉS, LIMITENT STRICTEMENT LES AUTRES RESPONSABILITÉS D'APPLE ET DE SES FOURNISSEURS DE SERVICES, DÉCRIVENT LES TYPES DE RENSEIGNEMENTS CONCERNANT L'UTILISATEUR (COMPRENANT, PAR EXEMPLE, LA POSITION DU VÉHICULE, LA VITESSE DU VÉHICULE, ET L'ÉTAT DU VÉHICULE) RECUEILLIS ET ENREGISTRÉS PAR APPLE ET SES FOURNISSEURS DE SERVICES, ET DIVULGUENT CERTAINS RISQUES ÉVENTUELS ASSOCIÉS À L'UTILISATION DE CARPLAY, Y COMPRIS LA DISTRACTION POTENTIELLE DU CONDUCTEUR. CONSULTER LA POLITIQUE DE CONFIDENTIALITÉ D'APPLE POUR TOUS LES DÉTAILS CONCERNANT LA FAÇON DONT APPLE UTILISE ET TRAITE LES DONNÉES TÉLÉCHARGÉES PAR CARPLAY.

L'UTILISATION D'ANDROID AUTO EST SOUMISE À L'ACCEPTATION DES CONDITIONS D'UTILISATION D'ANDROID AUTO QU'IL FAUT ACCEPTER AU MOMENT DU TÉLÉCHARGEMENT DE L'APPLICATION ANDROID AUTO VERS UN TÉLÉPHONE ANDROID. EN RÉSUMÉ, LES CONDITIONS D'UTILISATION D'ANDROID AUTO DÉGAGENT GOOGLE ET SES FOURNISSEURS DE SERVICES DE TOUTE RESPONSABILITÉ DANS L'ÉVENTUALITÉ OÙ LES SERVICES NE FONCTIONNERAIENT PLUS CORRECTEMENT OU SERAIENT DISCONTINUÉS, LIMITENT STRICTEMENT LES AUTRES RESPONSABILITÉS DE GOOGLE ET DE SES FOURNISSEURS DE SERVICES, DÉCRIVENT LES TYPES DE RENSEIGNEMENTS CONCERNANT L'UTILISATEUR (COMPRENANT, PAR EXEMPLE, LA POSITION DU VÉHICULE, LA VITESSE DU VÉHICULE, ET L'ÉTAT DU VÉHICULE) RECUEILLIS ET ENREGISTRÉS PAR GOOGLE EST SES FOURNISSEURS DE SERVICE, ET DIVULGUENT CERTAINS RISQUES ÉVENTUELS ASSOCIÉS À L'UTILISATION D'ANDROID AUTO, Y COMPRIS LA DISTRACTION POTENTIELLE DU CONDUCTEUR. CONSULTER LA POLITIQUE DE CONFIDENTIALITÉ DE GOOGLE POUR LES DÉTAILS CONCERNANT LA FAÇON DONT GOOGLE UTILISE ET TRAITE LES DONNÉES TÉLÉCHARGÉES PAR ANDROID AUTO.

AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ FACE AUX GARANTIES; LIMITATION DE RESPONSABILITÉ

VOUS RECONNAISSEZ EXPRESSÉMENT ET VOUS ACCEPTEZ QUE L'UTILISATION D'APPLE CARPLAY OU D'ANDROID AUTO (« LES APPLICATIONS ») EST À VOTRE SEUL RISQUE ET QUE LA TOTALITÉ DU RISQUE EN CE QUI A TRAIT À LA QUALITÉ SATISFAISANTE, LA PERFORMANCE, L'EXACTITUDE, ET L'EFFORT VOUS REVIENT DANS LA LIMITE MAXIMUM AUTORISÉE PAR TOUTE LOI APPLICABLE, ET QUE LES APPLICATIONS ET L'INFORMATION SUR LESDITES APPLICATIONS SONT FOURNIES « TELLES QUELLES » ET « SELON LEUR ACCESSIBILITÉ », AVEC TOUTE ANOMALIE ET SANS AUCUNE FORME DE GARANTIE, ET HONDA DÉCLINE PAR LES PRÉSENTES TOUTES LES GARANTIES ET CONDITIONS EN CE QUI A TRAIT AUX APPLICATIONS ET À L'INFORMATION SUR LES APPLICATIONS, QU'ELLES SOIENT EXPRESSES, IMPLICITES OU PRESCRITES PAR LA LOI, Y COMPRIS, SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES ET/OU LES CONDITIONS DE QUALITÉ MARCHANDE, DE QUALITÉ SATISFAISANTE, D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, D'EXACTITUDE, DE JOUISSANCE PAISIBLE, ET DE NON-ATTEINTE AUX DROITS D'AUTRUI. AUCUN RENSEIGNEMENT NI CONSEIL EXPRIMÉ ORALEMENT OU PAR ÉCRIT PAR HONDA OU PAR UN REPRÉSENTANT AGRÉÉ NE POURRA CONSTITUER UNE GARANTIE. À TITRE D'EXEMPLES, ET SANS AUCUNE LIMITATION, HONDA DÉCLINE TOUTE GARANTIE RELATIVE À L'EXACTITUDE DES DONNÉES FOURNIES PAR LES APPLICATIONS, COMME LA PRÉCISION DES DIRECTIONS, LE TEMPS ESTIMÉ D'UN DÉPLACEMENT, LES LIMITES DE VITESSE, LES CONDITIONS ROUTIÈRES, LES NOUVELLES, LA MÉTÉO, LA CIRCULATION OU TOUT AUTRE CONTENU FOURNI PAR APPLE, GOOGLE, LEURS SOCIÉTÉS AFFILIÉES OU DES FOURNISSEURS TIERS; HONDA N'OFFRE AUCUNE GARANTIE CONTRE LA PERTE DES DONNÉES DE L'APPLICATION, SUSCEPTIBLES D'ÊTRE PERDUES EN TOUT TEMPS; HONDA NE GARANTIT PAS QUE LES APPLICATIONS OU TOUT SERVICE OFFERT PAR LEUR ENTREMISE SERONT MAINTENUS EN TOUT TEMPS OU QU'UN QUELCONQUE SERVICE OU TOUS LES SERVICES DEMEURERONT ACCESSIBLES À N'IMPORTE QUEL MOMENT OU LIEU EN PARTICULIER. PAR EXAMPLE, LES SERVICES PEUVENT ÊTRE SUSPENDUS OU INTERROMPUS SANS PRÉAVIS POUR RÉPARATION, ENTRETIEN, CORRECTIONS DE SÉCURITÉ, MISE À JOUR, ETC., LES SERVICES PEUVENT NE PAS ÊTRE OFFERTS DANS VOTRE RÉGION OU EMPLACEMENT, ETC. DE PLUS, IL EST ENTENDU QUE LES CHANGEMENTS APPORTÉS À LA TECHNOLOGIE D'UN TIERS OU À LA RÉGLEMENTATION DU GOUVERNEMENT PEUVENT RENDRE LES SERVICES ET/OU LES APPLICATIONS OBSOLÈTES ET/OU INUTILISABLES.

DANS LES LIMITES AUTORISÉES PAR LA LOI, EN AUCUN CAS HONDA OU SES SOCIÉTÉS AFFILIÉES NE POURRONT ÊTRE TENUES RESPONSABLES DE BLESSURES CORPORELLES, OU DE TOUT DOMMAGE QUELCONQUE DIRECT, SPÉCIAL, INDIRECT OU CONSÉCUTIF, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, DE DOMMAGES SOUS FORME DE PERTE DE PROFITS, DE CORRUPTION OU PERTE DE DONNÉES, D'ÉCHEC DE TRANSMISSION OU DE RÉCEPTION DE TOUT DONNÉE, D'INTERRUPTION COMMERCIALE OU DE TOUTE AUTRE FORME DE DOMMAGES OU DE PERTES D'EXPLOITATION DÉCOULANT DES APPLICATIONS OU EN LIEN AVEC CELLES-CI, OU DE L'UTILISATION OU L'INCAPACITÉ D'UTILISER LES APPLICATIONS OU L'INFORMATION CONTENUE DANS LES APPLICATIONS, CAUSÉS D'UNE FAÇON OU D'UNE AUTRE, SANS ÉGARD À LA THÉORIE DE RESPONSABILITÉ (CONTRAT, DÉLIT CIVIL OU AUTRE), ET CE MÊME SI HONDA A ÉTÉ AVISÉE DE LA POSSIBILITÉ DESDITS DOMMAGES. CERTAINS ÉTATS ET CERTAINES JURIDICTIONS INTERDISENT L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DE RESPONSABILITÉ EN CAS DE DOMMAGES, PAR CONSÉQUENT, IL SE PEUT QUE CES LIMITATIONS ET EXCLUSIONS NE VOUS CONCERNENT PAS. EN AUCUN CAS LA RESPONSABILITÉ TOTALE DE HONDA FACE À VOUS POUR TOUT DOMMAGE (EXCEPTÉ CE QUE LA LOI APPLICABLE EXIGE EN CAS DE BLESSURES CORPORELLES) NE POURRA EXCÉDER LE MONTANT DE CINQ DOLLARS (5,00 \$). LES RESTRICTIONS ÉNONCÉES PRÉCÉDEMMENT S'APPLIQUERONT MÊME SI LE RECOURS ÉNONCÉ PRÉCÉDEMMENT N'ATTEINT PAS SON BUT ESSENTIEL.

À propos des licences de logiciels ouverts

Pour voir les informations de la licence de logiciel ouvert, procéder comme suit.

  1. Appuyer sur le bouton ⏻ (accueil).
  2. Sélectionner Réglages.
  3. Sélectionner Système.
  4. Sélectionner À propos.
  5. Sélectionner Information juridique.

»À propos des licences de logiciels ouverts

Pour équipement d'amplification

Pour obtenir de l'information sur les sources ouvertes, consulter le site Web :

http://www.hondaopensource2.com/18.5MY_AMP

Pour l'unité de contrôle de télématique

Information sur le logiciel libre et ouvert.

Ce produit comporte un logiciel libre et ouvert (FOSS).

L'information relative à la licence ou au code source du FOSS en question se trouve à l'URL suivante.

En ce qui concerne les brevets de DTS, consulter le site http://patents.dts.com. Fabriqué sous licence de DTS Licensing Limited. DTS, le symbole, et DTS et le symbole ensemble sont des marques de commerce déposées et DTS Neural Surround est une marque de commerce de DTS, Inc. © DTS, Inc. Tous droits réservés.

Acura MDX (2023) - Pour l'unité de contrôle de télématique - 1

Acura MDX (2023) - Pour l'unité de contrôle de télématique - 2

Neural Surround

DTS Enhance

** En ce qui concerne les brevets de DTS, consulter le site http://patents.dts.com. Fabriqué sous licence de DTS, Inc. DTS, le symbole, DTS et le symbole ensemble et DTS Enhance sont des marques de commerce déposées de DTS, Inc. aux États-Unis ou dans d'autres pays © DTS, Inc. Tous droits réservés.

Acura MDX (2023) - DTS Enhance - 1

Acura MDX (2023) - DTS Enhance - 2

Enhance

Apple

Les mentions « Made for iPod », « Made for iPhone » et « Made for iPad » signifient qu'un accessoire électronique a été conçu pour se connecter spécialement à un iPod, un iPhone ou un iPad, respectivement, et qu'il a été certifié par le développeur comme étant conforme aux normes de performance d'Apple. Apple n'est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ni de sa conformité aux normes de sécurité et règlementaires. Il est important de noter que l'utilisation de cet accessoire avec un iPod, un iPhone ou un iPad peut avoir une incidence sur les performances sans fil.

Apple, le logo Apple, iPad, iPhone, et iPod touch sont des marques de commerce d'Apple Inc., déposées aux É.-U. et dans d'autres pays. iPad Air, iPad mini, iPad Pro, Apple CarPlay, iPod, iPhone, iTunes, Siri et Lightning sont des marques de commerce de Apple Inc. App Store est une marque de service de Apple Inc.

Made for

Acura MDX (2023) - Apple - 1

iPhone

iPad

iPod

Bluetooth

« Les logos et le mot servant de marque Bluetooth ^MD sont des marques de commerce déposées qui appartiennent à Bluetooth SIG Inc., et toute utilisation de telles marques par DENSO CORPORATION est effectuée sous licence. Les autres marques de commerce et noms commerciaux sont ceux de leurs propriétaires respectifs. »

Acura MDX (2023) - Bluetooth - 1

Bluetooth®

Windows Media

Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft. L'utilisation ou la distribution de cette technologie en dehors de ce produit sans posséder une licence de Microsoft sont interdites.

MPEG

Mpeg4 Visual

LE PRÉSENT PRODUIT FAIT L'OBJET D'UNE LICENCE DE PORTEFEUILLE DE BREVETS MPEG-4 POUR L'UTILISATION PERSONNELLE ET NON COMMERCIALE D'UN PARTICULIER POUR (i) ENCODER DE LA VIDÉO SELON LA NORME VISUELLE MPEG-4 (« VIDÉO MPEG-4 ») ET/OU (ii) DÉCODER UNE VIDÉO MPEG-4 ENCODÉE PAR UN PARTICULIER ENGAGÉ DANS UNE ACTIVITÉ PERSONNELLE ET NON COMMERCIALE ET/OU OBTENUE AUPRÈS D'UN FOURNISSEUR DE VIDÉOS QUI DÉTIENT UNE LICENCE DE MPEG LUI PERMETTANT DE PROPOSER DES VIDÉOS MPEG-4. AUCUNE LICENCE N'EST OCTROYÉE DE FAÇON EXPLICITE OU IMPLICITE POUR TOUTE AUTRE UTILISATION. DES RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES, Y COMPRIS DES RENSEIGNEMENTS LIÉS AUX UTILISATIONS PROMOTIONNELLES, INTERNES ET COMMERCIALES ET À L'OCTROI DE LICENCES, SONT DISPONIBLES AUPRÈS DE MPEG LA, L.L.C. CONSULTER HTTP://WWW.MPEGLA.COM.

VC-1

LE PRÉSENT PRODUIT FAIT L'OBJET D'UNE LICENCE DE PORTEFEUILLE DE BREVETS VC-1 POUR L'UTILISATION PERSONNELLE ET NON COMMERCIALE PAR UN PARTICULIER POUR (i) ENCODER UNE VIDÉO SELON LA NORME VC-1 (« VIDÉO VC-1 ») ET/OU (ii) DÉCODER UNE VIDÉO VC-1 ENCODÉE PAR UN PARTICULIER ENGAGÉ DANS UNE ACTIVITÉ PERSONNELLE ET NON COMMERCIALE ET/OU OBTENUE AUPRÈS D'UN FOURNISSEUR DE VIDÉOS QUI DÉTIENT UNE LICENCE LUI PERMETTANT DE PROPOSER DES VIDÉOS VC-1. AUCUNE LICENCE N'EST OCTROYÉE DE FAÇON EXPLICITE OU IMPLICITE POUR TOUTE AUTRE UTILISATION. DES RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES SONT DISPONIBLES AUPRÈS DE MPEG LA, L.L.C. CONSULTER LE SITE HTTP://WWW.MPEGLA.COM.

AVC/H.264

LE PRÉSENT PRODUIT FAIT L'OBJET D'UNE LICENCE DE PORTEFEUILLE DE BREVETS AVC POUR L'UTILISATION PERSONNELLE ET NON COMMERCIALE D'UN PARTICULIER POUR (i) ENCODER DE LA VIDÉO SELON LA NORME AVC (« VIDÉO AVC ») ET/OU (ii) DÉCODER UNE VIDÉO AVC ENCODÉE PAR UN PARTICULIER ENGAGÉ DANS UNE ACTIVITÉ PERSONNELLE ET NON COMMERCIALE ET/OU OBTENUE AUPRÈS D'UN FOURNISSEUR DE VIDÉOS QUI DÉTIENT UNE LICENCE LUI PERMETtant DE PROPOSER DES VIDÉOS AVC. AUCUNE LICENCE N'EST OCTROYÉE DE FAÇON EXPLICITE OU IMPLICITE POUR TOUTE AUTRE UTILISATION. DES RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES SONT DISPONIBLES AUPRÈS DE MPEG LA, L.L.C. CONSULTER LE SITE HTTP://WWW.MPEGLA.COM.

Utiliser l'affichage audio/d'information pour personnaliser certaines caractéristiques.

■ Comment personnaliser

Lorsque le mode d'alimentation est à MARCHE, sélectionner Réglages, puis sélectionner un élément de réglage.

Acura MDX (2023) - ■ Comment personnaliser - 1

text_image Réglages 12:00 Système Réglages du système d'infodivertissement du véhicule Connexions Gérer les connexions Bluetooth, Wi-Fi, etc. Affichage Sélectionner les modes Jour/Nuit et régler la luminosité, etc. Véhicule Réglages pour les autres systèmes du véhicule Radio FM 87.9 Affichage audio/d'information

Fonctions personnalisées

Pour personnaliser les réglages :

  • S'assurer que le véhicule est complètement arrêté.
  • Mettre la boîte de vitesses en position P.

Le contenu et la séquence des fonctions personnalisées peuvent varier selon la fonctionnalité du véhicule.

Pour personnaliser les détails des fonctionnalités, se reporter à ce qui suit.

→ Étapes de personnalisation P. 352
→ Liste des options de personnalisation P. 360

■ Étapes de personnalisation
Acura MDX (2023) - Fonctions personnalisées - 1

flowchart
graph TD
    A["Appuyer sur le bouton (accueil)."] --> B["Sélectionner Réglages."]
    B --> C["Sysfème"]
    C --> D["Volumes du système"]
    D --> E["Sons du système"]
    D --> F["Appels téléphoniques"]
    D --> G["Reconn. vocale"]
    D --> H["Guidage nav."]
    C --> I["Sensibilité tactile"]
    I --> J["Date et heure"]
    J --> K["Format d'heure"]
    K --> L["Régler la date et l'heure"]
    K --> M["Date et heure automatiques"]
    K --> N["Régler la date"]
    K --> O["Régler l'heure"]
    K --> P["Régler le fuseau horaire"]
    P --> Q["Fuseau horaire automatique"]
    P --> R["(Sélectionner fuseau horaire)"]
    C --> S["Unités du système"]
    S --> T["Langue"]
    T --> U["Réinitialisation aux données d'usine"]
    U --> V["A propos"]

Acura MDX (2023) - Fonctions personnalisées - 2

flowchart
graph TD
    A["Options avancées"] --> B["Accès à la position"]
    A --> C["Interruptions"]
    C --> D["Mode interruption"]
    C --> E["Événements et rappels"]
    C --> F["Appels"]
    C --> G["Messages"]
    C --> H["Appels/messages de"]

    I["Connexions"] --> J["Bluetooth"]
    I --> K["Wi-Fi"]
    J --> L["Options"]
    J --> M["+ Connector nouveau dispos."]
    J --> N["(Dispositifs enregistrés)"]
    K --> O["Changer le mode"]
    K --> P["(Réseaux disponibles/renseignements sur les réseaux)"]

Acura MDX (2023) - Fonctions personnalisées - 3

flowchart
graph TD
    A["Android Auto"] --> B["Options avancées"]
    A --> C["+ Connector nouveau dispos. (Dispositifs enregistrés)"]
    C --> D["Autoriser Android Auto"]
    C --> E["AcuraLink Assist"]
    C --> F["Collecte des données téléphoniques"]
    C --> G["Supprimer"]
    H["Apple CarPlay"] --> I["Options avancées"]
    H --> J["+ Connector nouveau dispos. (Dispositifs enregistrés)"]
    J --> K["Autoriser Apple CarPlay"]
    J --> L["AcuraLink Assist"]
    J --> M["Collecte des données téléphoniques"]
    J --> N["Supprimer"]
    O["CabinControl"] --> P["Options"]
    O --> Q["(liste des dispositifs)"]
    P --> R["CabinControl"]
    P --> S["Information sur la connexion"]

Acura MDX (2023) - Fonctions personnalisées - 4

flowchart
graph TD
    A["Affichage"] --> B["Luminosité"]
    A --> C["Affichage désactivé"]
    A --> D["Mode Nuit"]
    A --> E["Mode Jour"]
    A --> F["Plus de réglages"]
    F --> G["Contraste"]
    F --> H["Niveau de noir"]

Acura MDX (2023) - Fonctions personnalisées - 5

flowchart
graph TD
    A["Véhicule"] --> B["Configuration de la position de conduite"]
    B --> C1["Déplacement de la position du siège à l'entrée/sortie"]
    B --> C2["Lien de position de mémoire"]
    B --> C3["Déplacement du volant à l'entrée/sortie"]
    A --> D["Options de suspension*"]
    D --> E1["Hauteur de stationnement"]
    D --> E2["Contrôle du nivellement"]
    A --> F["Configuration de l'éclairage"]
    F --> G1["Accentue la luminosité de l'éclairage*"]
    F --> G2["Thème d'éclairage d'accentuation*"]
    F --> G3["Délai d'atténuation de l'éclairage intérieur"]
    F --> G4["Minuterie de désactivation des phares automatiques"]
    F --> G5["Sensibilité d'éclairage intérieur automatique"]
    F --> G6["Phares automatiques allumés avec essuie-glace allumés"]
    F --> G7["Sensibilité d'éclairage automatique*"]
    A --> H["Configuration de la porte"]
    H --> I1["Verrouillage de porte automatique"]
    H --> I2["Déverrouillage de porte automatique"]
    H --> I3["Mode de déverrouillage à distance et à clé"]
    H --> I4["Réponse de verrouillage sans clé"]
    H --> I5["Minuterie de reverrouillage de sécurité"]
    H --> I6["Rétroviseur extérieur à rabattage automatique*"]

Acura MDX (2023) - Fonctions personnalisées - 6

flowchart
graph TD
    A["Configuration du hayon motorisé"] --> B["Mode d'ouverture sans clé du hayon motorisé"]
    A --> C["Ouverture du hayon motorisé par la poignée extérieure"]
    A --> D["Hayon motorisé à accès mains libres*"]

    E["Configuration de l'accès sans clé"] --> F["Mode déverrouillage de porte"]
    E --> G["Clignotement de la lampe d'accès sans clé"]
    E --> H["Confirmation sonore d'accès sans clé"]
    E --> I["Démarrage à distance système Allumé/Éteint*"]
    E --> J["Verrouillage automatique en s'éloignant du véhicule"]
    E --> K["Protection de verrouillage"]
    E --> L["Ouverture des fenêtres à distance"]

    M["Configuration du compteur"] --> N["Affichage température extérieure"]
    M --> O["Réinitialiser « Trajet A »"]
    M --> P["Réinitialiser « Trajet B »"]
    M --> Q["Tonalité passage à la marche arrière"]
    M --> R["Régler le volume de l'alarme"]
    M --> S["Affichage virage par virage"]
    M --> T["Rappel sièges arrière"]
    M --> U["Renseignements relatifs à la limite de vitesse"]

Acura MDX (2023) - Fonctions personnalisées - 7

flowchart
graph TD
    A["Caméra"] --> B["Config. système assist. conducteur"]
    A --> C["Information d'entretien"]
    A --> D["Caméra de recul*"]
    A --> E["Caméra à vision panoramique*"]
    B --> F["Distance avertiss. collision avant"]
    B --> G["Bip détection véhicule avant ACC"]
    B --> H["Réglage attén. change trajectoire"]
    B --> I["Bip arrêt Aide au respect des voies"]
    B --> J["Information d'angle mort"]
    B --> K["Moniteur de surveillance de l'attention du conducteur"]
    C --> L["(Sélectionner les éléments à réinitialiser.)"]
    C --> M["Réini. les éléments"]
    D --> N["Lignes guides"]
    D --> O["Alerte de traffic transversal"]
    E --> P["Lignes guides"]
    E --> Q["Alerte de traffic transversal"]
    E --> R["Afficher après être passé de la marche arrière"]

Acura MDX (2023) - Fonctions personnalisées - 8

flowchart
graph TD
    A["Son"] --> B["Graves/Aiguës"]
    B --> C["Aiguës"]
    B --> D["Moyen"]
    B --> E["Basse"]
    B --> F["Réinitialiser les paramètres par défaut"]
    A --> G["Vol. haut-parl. toit/centre*"]
    G --> H["Volume du haut-parleur de toit"]
    G --> I["Vol. haut-parl. cent."]
    G --> J["Réinitialiser les paramètres par défaut"]
    A --> K["Zones audio et équilibrage/attén.*"]
    K --> L["Tout véhic."]
    K --> M["Conduc. seul"]
    K --> N["Avant seul"]
    K --> O["Arrière seul"]
    K --> P["Réinitialiser les paramètres par défaut"]
    A --> Q["Équilibrage/Atténuation*"]
    Q --> R["Réinitialiser les paramètres par défaut"]
    A --> S["Compensation vol. selon vitesse"]
    S --> T["DTS Neural Surround*"]
    S --> U["Amélioration audio compressé*"]
    V["Notifications"] --> A

■ Liste des options de personnalisation

Groupe de configurationFonctions à personnaliserDescriptionOptions de réglage
SystèmeVolumes du systèmeSons du systèmePermet de modifier le volume sonore du système.
Appels téléphoniquesModifie le volume des appels téléphoniques.
Reconn. vocaleModifie le volume de la reconnaissance vocale.
Guidage nav.Permet de modifier le volume de guidage de navigation.
Sensibilité tactileRègle la sensibilité de l’interface du pavé tactile True Touchpad.Élevé/Bas*1
Date et heureFormat d’heureSélectionne l’affichage de l’horloge numérique, de 12 h à 24 h.12 heures*1/24 heures
Régler la date et l’heureDate et heure automatiquesSélectionner Activé pour que le GPS règle automatiquement l’horloge. Sélectionner Désactivé pour annuler cette fonction.
Régler la datePermet de régler la date. ➡ Réglage de l’horloge P. 132
Régler l’heureRègle l’horloge. ➡ Réglage de l’horloge P. 132

*1 : Réglage par défaut

Groupe de configurationFonctions à personnaliserDescriptionOptions de réglage
SystèmeDate et heureRégler le fuseau horaireFuseau horaire automatiqueRègle la chaîne sonore de façon à ajuster automatiquement l'horloge lorsqu'on traverse différents fuseaux horaires.Activé*1/Désactivé
(Sélectionner fuseau horaire)Modifie le fuseau horaire manuellement.
Unités du systèmeModifie l’unité de vitesse/distance sur l’interface d’informations du conducteur, l’affichage tête haute* et l’affichage audio/ d’information.Milles*1/KM (É.-U.) Milles/KM*1 (Canada)
LangueModifie la langue d’affichage.English*1/Français/ Español
Réinitialisation aux données d’usineRéinitialise tous les réglages par défaut de l’usine. ➤ Réglage par défaut de tous les paramètres P. 379Continuer/Annuler
À proposAffiche les éléments des paramètres Android.
Options avancéesAccès à la positionPermet de sélectionner Désactivé pour empêcher des applications, y compris le système de navigation*, d’accéder à l’emplacement du véhicule.Activé*1/Désactivé

*1 : Réglage par défaut

Groupe de configurationFonctions à personnaliserDescriptionOptions de réglage
SystèmeOptions avancéesInterruptionsMode interruptionPermet de régler le mode d'interruption pour autoriser l'émission d'avertissements lorsque des appels et des notifications arrivent.
Événements et rappelsPermet de régler des interruptions prioritaires d'événement et de rappels.
AppelsPermet de régler des interruptions prioritaires d'appels.
MessagesPermet de régler des interruptions prioritaires de message.
Appels/messages dePermet de régler des interruptions prioritaires de l'émetteur.

*1 : Réglage par défaut

Groupe de configurationFonctions à personnaliserDescriptionOptions de réglage
OptionsActive et désactive le système Bluetooth ^MD .Activé*1/Désactivé
+ Connecter nouveau dispos.Permet de jumeler un nouveau téléphone à HFL. ➤ Réglage du téléphone P. 389
ConnexionsBluetooth(Dispositifs enregistrés)Permet de connecter, déconnecter ou supprimer un téléphone jumelé. Change les permissions pour AcuraLink Assist et Collecte des données téléphoniques. ➤ Réglage du téléphone P. 389

*1 : Réglage par défaut

Groupe de configurationFonctions à personnaliserDescriptionOptions de réglage
ConnexionsWi-FiChanger le mode*2Change le mode Wi-Fi.Désactivé*1/Borne/Réseau
Changer le mode*3Change le mode Wi-Fi.Désactivé/Borne/Réseau
SSID réseau*3Défini le nom de ce réseau.
Mot de passe*3Défini le mot de passe pour la saisie obligatoire du mot de passe lors de la connexion d'un appareil Wi-Fi à ce réseau.
Liste de dispositifs connectés*3Affiche la liste des dispositifs connectés.
Changer le mode*4Change le mode Wi-Fi.Désactivé/Borne/Réseau
(réseaux disponibles)*4Affiche le(s) réseau(x) disponible(s).
Avancé*4Ajouter un réseauRecherche un ou plusieurs nouveaux réseaux disponibles.
Réseaux enregistrésRecherche un ou plusieurs réseaux enregistrés.
Liste de dispositifs connectésAffiche la liste des dispositifs connectés.

*1 : Réglage par défaut

*2 : Apparaît lorsque le mode Wi-Fi est Désactivé.

*3 : Apparaît lorsque le mode Wi-Fi est réglé à Borne.

*4 : Apparaît lorsque le mode Wi-Fi est réglé à Réseau.

Groupe de configurationFonctions à personnaliserDescriptionOptions de réglage
ConnexionsAndroid AutoOptions avancéesSSID du réseauDéfini le nom de ce réseau.
Mot de passeDéfini le mot de passe pour la saisie obligatoire du mot de passe lors de la connexion d'un appareil Wi-Fi à ce réseau.
+ Connecter nouveau dispos.Permet de jumeler un nouveau téléphone à Android Auto. ➤ Configuration d'Android Auto P. 321
(Dispositifs enregistrés)Autoriser Android AutoConfigure la connexion Android automatique.Désactiver/Activer
AcuraLink AssistActiver et désactiver l'assistance AcuraLink.Désactiver/Activer*1
Collecte des données téléphoniquesAutoriser Acura à collecter les données du téléphone.Désactiver/Activer*1
SupprimerSupprimer un dispositif Android Auto.Annuler/Supprimer

*1 : Réglage par défaut

Groupe de configurationFonctions à personnaliserDescriptionOptions de réglage
ConnexionsApple CarPlayOptions avancéesSSID réseauDéfini le nom de ce réseau.
Mot de passeDéfini le mot de passe pour la saisie obligatoire du mot de passe lors de la connexion d'un appareil Wi-Fi à ce réseau.
+ Connecter nouveau dispos.Permet de jumeler un nouveau téléphone à Apple CarPlay. ➤ Activer Apple CarPlay P. 316
(Dispositifs enregistrés)Autoriser Apple CarPlayConfigure la connexion de Apple CarPlay.Désactiver/Activer
AcuraLink AssistActiver et désactiver l'assistance AcuraLink.Désactiver/Activer*1
Collecte des données téléphoniquesAutoriser Acura à collecter les données du téléphone.Désactiver/Activer*1
SupprimerSupprimer un dispositif Apple CarPlay.Annuler/Supprimer

*1 : Réglage par défaut

Groupe de configurationFonctions à personnaliserDescriptionOptions de réglage
ConnexionsCabinControlOptionsCabinControlActive et désactive la fonction CabinControl d'Acura.Activé*1/Désactivé
Information sur la connexionPermet d'afficher l'information sur la connexion de CabinControl d'Acura.
(liste des dispositifs)Permet de faire fonctionner ou de supprimer un appareil.
AffichageLuminositéModifie la luminosité de l'affichage audio/d'information.
Affichage désactivéDésactive la luminosité de l'affichage audio/d'information.
Mode NuitPasse du mode jour au mode nuit. ➤ Configuration de l'affichage P. 278
Mode Jour
Plus de réglagesContrasteModifie le contraste de l'affichage audio/d'information.
Niveau de noirModifie le degré de noirceur de l'affichage audio/d'information.

*1 : Réglage par défaut

Groupe de configurationFonctions à personnaliserDescriptionOptions de réglage
VéhiculeConfiguration de la position de conduiteDéplacement de la position du siège à l'entrée/sortieFait reculer le siège conducteur pour faciliter l'entrée ou la sortie du véhicule. ACTIVÉ^*1/DÉSACT .
Lien de position de mémoireActive et désactive le système de mémorisation de la position de conduite. ACTIVÉ^*1/DÉSACTIVÉ
Déplacement du volant à l'entrée/sortiePermet au volant de direction de se soulever et d'avancer pour faciliter l'entrée/ la sortie du véhicule. ACTIVÉ^*1/DÉSACT .
Options de suspension*Hauteur de stationnementChange le réglage de la fonction de hauteur de stationnement. Élevé/Auto^*1/Bas
Contrôle du nivellementChange le réglage de la fonction de contrôle du nivellement. ACTIVÉ^*1/DÉSACT./Mode de remorquage

*1 : Réglage par défaut

Groupe de configurationFonctions à personnaliserDescriptionOptions de réglage
VéhiculeAccentue la luminosité de l’éclairage*Règle l’intensité lumineuse de rétroéclairage de l’habitacle.Lien vers l’illumination*1/Max/Élevé/Moyen/Bas/Désactivé
Thème d’éclairage d’accentuation*Règle le thème de rétroéclairage d’accentuation de l’habitacle. ➤ Zone d’éclairage de l’éclairage d’accentuation P. 464Mode dynamique*1 : Voir d’autres options de réglage à l’écran.
Temps atténuation éclairage int.Change la durée pendant laquelle l’éclairage intérieur demeure allumé après la fermeture des portières.15 s/30 s*1/60 s
Minuterie de désactivation des phares automatiquesChange la durée pendant laquelle les feux extérieurs demeurent allumés après la fermeture de la portière du conducteur.0 s/15 s*1/30 s/60 s
Sensibilité d’éclairage intérieur automatiqueModifie la sensibilité de la luminosité du tableau de bord lorsque le commutateur de phares est à la position AUTO.Min/Bas/Moyen*1/Élevé/Max
Phares automatiques allumés avec essuie-glace allumésAllume les phares automatiquement si les essuie-glaces ont fonctionné plusieurs fois pendant un certain nombre d’intervalles, alors que le commutateur de phares est à la position AUTO.ACTIVÉ*1/DÉSACT.
Sensibilité éclairage auto*Change la synchronisation des phares.Min/Bas/Moyen*1/Élevé/Max

*1 : Réglage par défaut
* Non disponible sur tous les modèles

Groupe de configurationFonctions à personnaliserDescriptionOptions de réglage
VéhiculeConfiguration de la porteVerrouillage de porte automatiqueChange le réglage de la fonction de verrouillage automatique.DÉSACT./Vitesse véhicule*1/Lorsque quitte P
Déverrouillage de porte automatiqueChange le réglage du moment du déverrouillage automatique des portières.Toutes portières quand la portière du conducteur est ouverte*1/Toutes portières au passage à P/ Toutes portières au contact coupé/Désactivé
Mode de déverrouillage à distance et à cléConfigure soit la portière du conducteur ou toutes les portières pour qu'elles se déverrouillent la première fois qu'on appuie sur la télécommande ou sur la clé incorporée.Portière du conducteur*1/ Toutes les portières
Réponse de verrouillage sans cléVERROUILLAGE/DÉVERROUILLAGE – Les feux extérieurs clignotent. VERROUILLAGE (appuyer une 2e fois) – Le signal sonore retentit.ACTIVÉ*1/DÉSACT.
Minuterie de reverrouillage de sécuritéChange le délai nécessaire pour que les portières se reverrouillent et que le système de sécurité se réarme une fois que le véhicule est déverrouillé sans que les portières aient été ouvertes.30 s*1/60 s/90 s
Rétroviseur extérieur à rabattage automatique*Change le réglage de façon que les rétroviseurs se rabattent au moment où les portières sont verrouillées avec la télécommande ou le système d'accès sans clé.Rabattage automatique avec accès sans clé*1/ Manuel seulement

*1 : Réglage par défaut
* Non disponible sur tous les modèles

Groupe de configurationFonctions à personnaliserDescriptionOptions de réglage
VéhiculeConfiguration du hayon motoriséMode d'ouverture sans clé du hayon motoriséChange le réglage pour permettre au hayon électrique d'être ouvert avec la télécommande d'accès sans clé ou seulement lorsque les portières sont déverrouillées.À tout moment*1/Lorsque déverrouillé
Ouverture du hayon motorisé par la poignée extérieureChange le réglage pour activer ou désactiver l'ouverture du hayon électrique lorsque l'utilisateur appuie sur la poignée extérieure du hayon électrique.Désactivé (manuel seulement)/Activé (manuel/électrique)*1
Hayon motorisé à accès mains libres*Change le réglage pour activer ou désactiver l'ouverture du hayon électrique lorsqu'un mouvement de coup de pied est détecté sous le pare-chocs arrière.ACTIVÉ*1/DÉSACT.

*1 : Réglage par défaut

Groupe de configurationFonctions à personnaliserDescriptionOptions de réglage
VéhiculeConfiguration de l'accès sans cléMode déverrouillage de porteDétermine quelles portières se déverrouillent lorsque la poignée de portière du conducteur est saisie.Portière du conducteur*1/Toutes les portières
Clignotement de la lampe d'accès sans cléCertains feux extérieurs clignoteront au déverrouillage/verrouillage des portières. ACTIVÉ^*1/DÉSACT .
Confirmation sonore d'accès sans cléLe signal sonore retentira lorsque les portières seront déverrouillées/verrouillées. ACTIVÉ^*1/DÉSACT .
Démarrage à distance système Allumé/Éteint*Active ou désactive la fonction de démarreur à distance. ACTIVÉ^*1/DÉSACT .
Verrouillage automatique en s'éloignant du véhiculeModifie les réglages de la fonction de verrouillage automatique quand on s'éloigne du véhicule.Activer/Désactiver*1
Protection de verrouillageChange les réglages pour la fonction de protection de verrouillage. Activer^*1/Désactiver
Ouverture des fenêtres à distanceChange les réglages pour la fonction d'ouverture des glaces à distance. Activer^*1/Désactiver

*1 : Réglage par défaut

Groupe de configurationFonctions à personnaliserDescriptionOptions de réglage
VéhiculeConfiguration du compteurAffichage température extérieureRègle la lecture de température de quelques degrés.
Réinitialiser « Trajet A »Change le réglage sur la façon de réinitialiser le compteur journalier A et la cote de consommation moyenne A.
Réinitialiser « Trajet B »Change le réglage sur la façon de réinitialiser le compteur journalier B et la cote de consommation moyenne B.
Tonalité passage à la marche arrièreÉmet un signal sonore lorsque la boîte de vitesses passe à .
Régler le volume de l’alarmeModifie le volume de l’alarme, comme les sonneries, les avertissements, le son des clignotants et ainsi de suite.
Affichage virage par virageDétermine si l’affichage virage après virage apparaît pendant le guidage routier.
Rappel sièges arrièreActive et désactive la fonction de rappel de siège arrière.

*1 : Réglage par défaut

Groupe de configurationFonctions à personnaliserDescriptionOptions de réglage
VéhiculeConfiguration du compteurModèles avec système de navigationRenseignements relatifs à la limite de vitesseSélectionner la source du renseignement sur la limite de vitesse, soit la caméra située derrière le rétroviseur intérieur ou le système de navigation. On peut également désactiver le renseignement sur la limite de vitesse.Reconn. panneaux signal*1/Navigation/DÉSACT.
Modèles sans système de navigationRenseignements relatifs à la limite de vitesseSélectionne la source du renseignement sur la limite de vitesse.ACTIVÉ*1/DÉSACT.

*1 : Réglage par défaut

Groupe de configurationFonctions à personnaliserDescriptionOptions de réglage
VéhiculeConfig. système assist. conducteurDistance avertiss. collision avantModifie la distance d’alerte du système de freinage atténuant les collisions (CMBSMC).Long/Normal*1/Court
Bip détection véhicule avant ACCProvoque le déclenchement d’un signal sonore émis par le système lorsqu’il détecte un véhicule ou lorsque le véhicule quitte le rayon d’action de l’ACC avec suivi à basse vitesse.ACTIVÉ/DÉSACT.*1
Réglage attén. change trajectoireChange le réglage du système d’atténuation de sortie de route.Normal*1/Large/Avertissement seulement/Étroit
Bip arrêt Aide au respect des voiesRègle le système pour émettre un signal sonore lorsque le système d’aide au respect des voies (LKAS) est interrompu.ACTIVÉ/DÉSACT.*1
Information d’angle mortChange le réglage de l’information d’angle mort.Alerte sonore et visuelle*1/Alerte visuelle
Moniteur de surveillance de l’attention du conducteurChange le réglage du système de surveillance de l’attention du conducteur.DÉSACT., Alerte tactile, Alerte tactile/sonore*1
Information d’entretien(Sélectionner les éléments à réinitialiser.)Réinitialise l’aide-mémoire d’entretien (Maintenance MinderMC) une fois que le service d’entretien a été effectué.
Réini. les éléments

*1 : Réglage par défaut

Groupe de configurationFonctions à personnaliserDescriptionOptions de réglage
CaméraCaméra de recul*Lignes guidesSélectionne si les lignes de repère apparaissent sur l’écran de la caméra de recul.➤ Caméra de recul multiangle* P. 586Dynamique/Fixe/ Les deux*1/Désactivé
Alerte de traffic transversalActive et désactive la fonction d’alerte de trafic transversal.Activé*1/Désactivé
Caméra à vision panoramique*Lignes guidesSélectionne si les lignes de repère apparaissent sur l’écran de la caméra de recul.➤ Système de caméras périphériques* P. 588Dynamique/Fixe/ Les deux*1/Désactivé
Alerte de traffic transversalActive et désactive la fonction d’alerte de trafic transversal.Activé*1/Désactivé
Afficher après être passé de la marche arrièreRègle le système pour que la vue arrière passe automatiquement à la vue avant lorsque la boîte de vitesses quitte la marche arrière R.Activé/Désactivé*1

*1 : Réglage par défaut

Groupe de configurationFonctions à personnaliserDescriptionOptions de réglage
SonGraves/AiguësAiguësRègle les réglages sonores du haut-parleur de la chaîne sonore. ➡ Réglage du son P. 277
Moyen
Basse
Réinitialiser les paramètres par défaut
Vol. haut-parl. toit/centre*Volume du haut-parleur de toit
Vol. haut-parl. cent.
Réinitialiser les paramètres par défaut
Zones audio et équilibrage/attén.*Tout véhic.
Conduc. seul
Avant seul
Arrière seul
Réinitialiser les paramètres par défaut
Équilibrage/Atténuation*Réinitialiser les paramètres par défaut

*1 : Réglage par défaut

Groupe de configurationFonctions à personnaliserDescriptionOptions de réglage
SonCompensation vol. selon vitesseRègle les réglages sonores du haut-parleur de la chaîne sonore. ➡ Réglage du son P. 277Désactivé/Bas/Moyen*1/Élevé
DTS Neural Surround*Activé/Désactivé*1
Amélioration audio compressé*Activé/Désactivé*1
NotificationsPermet de modifier les réglages de notification des applications.

*1 : Réglage par défaut

Réglage par défaut de tous les paramètres

Réinitialiser tous les menus et les réglages personnalisés par défaut de l'usine.

Configurations par défaut du système

Acura MDX (2023) - Configurations par défaut du système - 1

text_image Réinitialisation aux données d'usine Ceût restaurera tous les réglages du système à leurs valeurs par défaut et effacera toutes les données personnelles. Annuler Continuer
  1. Appuyer sur le bouton ⏻ (accueil).
  2. Sélectionner Réglages.
  3. Sélectionner Système.
  4. Sélectionner Réinitialisation aux données d'usine.
    ▶ Un message de confirmation apparaît à l'écran.
  5. Sélectionner Continuer pour réinitialiser les réglages.
  6. Sélectionner Réini. pour réinitialiser les paramètres.
    ▶ Le système redémarre.

Réglages par défaut du véhicule

Acura MDX (2023) - Réglages par défaut du véhicule - 1

text_image Véhicule Rén. param. défaut Configuration de la position de conduite Configuration de l'éclairage Configuration de la porte Configuration du hayon motorisé
  1. Appuyer sur le bouton ⏻ (accueil).
  2. Sélectionner Réglages.
  3. Sélectionner Véhicule.
  4. Sélectionner Réinitialiser les paramètres par défaut.
  5. Sélectionner Réini.

Réglage par défaut de tous les paramètres

Au moment de transférer le véhicule à un tiers, réinitialiser tous les réglages aux paramètres par défaut et supprimer toutes les données personnelles.

Si la procédure Réinitialisation aux données d'usine est effectuée, cela réinitialise les applications préinstallées à leur configuration d'usine par défaut.

Le récepteur-émetteur universel HomeLink ^MD peut être programmé pour commander jusqu'à trois appareils à télécommande d'une résidence, comme une porte de garage, un système d'éclairage ou un système d'alarme domiciliaire.

Consignes de sécurité importantes

Consulter les renseignements sur la sécurité qui accompagnaient l'ouvre-porte de garage pour confirmer que les caractéristiques de sécurité fonctionnent parfaitement. Si ces renseignements sur la sécurité ne sont pas disponibles, communiquer avec le fabricant.

Avant de programmer HomeLink, s'assurer que la voie est libre de tout objet et de toute personne devant la porte de garage ou le portail, afin d'éviter des blessures ou dommages potentiels.

Lors de la programmation d'un ouvre-porte de garage, stationner le véhicule juste à l'extérieur de la trajectoire de la porte de garage.

Avant de programmer HomeLink pour commander un ouvre-porte de garage, confirmer que le dispositif d'ouverture est équipé d'un système de protection externe, tel un « œil électronique », ou autres caractéristiques d'arrêt et d'inversion de sécurité. Sinon, HomeLink pourrait ne pas pouvoir le faire fonctionner.

NOTE :

Certaines ampoules DEL installées dans l'ouvre-porte de garage peuvent nuire à la programmation et au fonctionnement cohérent de l'appareil HomeLink. Veuillez considérer d'utiliser des ampoules à faible interférence de radiofréquence dans l'ouvre-porte de garage.

Acura MDX (2023) - Programmation de HomeLink - 1

text_image Témoin Bouton HomeLink I Bouton HomeLink III

S'il est nécessaire de supprimer le code de programmation qui a déjà été saisi :

  • Maintenir enfoncés les deux boutons HomeLink I et III pendant environ dix secondes, jusqu'à ce que le témoin vert se mette à clignoter. Relâcher les boutons, et passer à l'étape 1.
  • Pour programmer le deuxième ou le troisième bouton, passer directement à l'étape 1.

Les instructions sur la page suivante devraient fonctionner pour la plupart des ouvre-portails ou ouvre-portes de garage, mais peuvent ne pas fonctionner pour tous. Pour des instructions détaillées sur la télécommande d'ouverture, consulter le site http://www.homelink.com ou composer le 1-800-355-3515.

Programmation d'un bouton

  1. Pour la mise en liaison, placer la télécommande à une distance de 3 à 8 cm (1 à 3 po) du bouton HomeLink ^MD à programmer.

Acura MDX (2023) - Programmation d'un bouton - 1

  1. Appuyer momentanément sur le bouton HomeLink désiré. Le témoin HomeLink (DEL) clignote-t-il lentement en orange ?

OUI

3a. Maintenir enfoncé le bouton sur la télécommande. Le témoin HomeLink (DEL) passe-t-il du clignotement lent en orange au clignotement rapide ou continu en vert ? Le processus devrait prendre moins de 60 secondes.

Acura MDX (2023) - OUI - 1

  1. Maintenir enfoncé le bouton programmé avec HomeLink environ une seconde. Le dispositif (ouvre-porte de garage) fonctionne-t-il ?

OUI

NON

Programmation complétée

  1. Maintenir enfoncé le bouton HomeLink de nouveau.
  1. Maintenir enfoncé le bouton HomeLink de nouveau.

Le dispositif télécommandé télécommande devrait normalement fonctionner.

Programmation complétée

NON

3b. Ouvre-porte de garage canadien

A. Appuyer momentanément sur le bouton HomeLink. Appuyer, maintenir enfoncé et relâcher momentanément sur le bouton de la télécommande toutes les deux secondes. Le témoin HomeLink (DEL) passe-t-il du clignotement lent en orange au clignotement rapide ou continu en vert ? Le processus devrait prendre moins de 60 secondes.

5a. La télécommande a un code roulant. Appuyer sur le bouton « d'apprentissage » se trouvant sur le dispositif télécommandé (p. ex., l'ouvre-porte de garage).

5b. Dans les 30 secondes qui suivent, maintenir enfoncé le bouton programmé avec HomeLink pendant deux secondes.

Reprogrammation d'un bouton

Si on veut reprogrammer un bouton pour un nouveau dispositif, il n'est pas nécessaire d'effacer la mémoire de tous les boutons. Le code actuel de la mémoire peut être modifié en suivant cette procédure :

  1. Maintenir enfoncé le bouton HomeLink jusqu'à ce que le témoin du bouton HomeLink commence à clignoter lentement en orange. Cela devrait prendre environ 20 secondes.

Acura MDX (2023) - Programmation de HomeLink - 1

  1. Relâcher le bouton HomeLink et placer la télécommande à distance de 3 à 8 cm (1 à 3 po) du bouton HomeLink à programmer, puis suivre les étapes 3 à 6 de la section « Programmation d'un bouton ».

Effacer la mémoire du bouton

Pour effacer la programmation des boutons, maintenir enfoncés les deux boutons HomeLink à l'extérieur jusqu'à ce que le témoin de HomeLink change sa couleur orange pour clignoter rapidement en vert. Cela devrait prendre environ dix secondes. Toujours effacer toute la programmation avant de vendre le véhicule.

Fonctionnement

Pour faire fonctionner, appuyer momentanément sur le bouton HomeLink programmé. L'appareil programmé sera activé.

Questions

Pour des questions ou commentaires, visiter le site Internet www.HomeLink.com, www.youtube.com/HomeLinkGentex, ou appeler la ligne prioritaire de HomeLink (Amérique du Nord) en composant le 1-800-355-3515.

HomeLink ^MD est une marque de commerce déposée de Gentex Corporation.

Le système Bluetooth ^MD HandsFreeLink ^® (HFL) permet d'effectuer et de recevoir des appels par l'intermédiaire de la chaîne sonore du véhicule, sans avoir à manipuler le téléphone cellulaire.

Utilisation de HFL

Boutons HFL

Acura MDX (2023) - Boutons HFL - 1

text_image Commutateur VOL+/VOL− (volume) Molette de sélection gauche VOL+ VOL- APPS Bouton APPS (applications) Bouton ← (retour) Bouton ← (parler)

Placer le téléphone là où on peut obtenir une bonne réception.

Pour utiliser HFL, il faut un téléphone cellulaire compatible avec Bluetooth. Pour obtenir la liste des téléphones compatibles, les procédures de jumelage et la compatibilité des caractéristiques spéciales :

  • É.-U. : Visiter www.handsfreelink.com/Acura ou composer le 1-888-528-7876.
  • Canada : Pour de plus amples renseignements sur la compatibilité d'un téléphone intelligent, composer le 1-855-490-7351.

Pour utiliser le système, le paramètre Bluetooth ^MD doit être réglé à Activé.

Réglage du téléphone P. 389

Conseils pour les commandes vocales

  • Diriger les bouches d'air de façon à ce qu'elles ne soient pas en direction du plafond et relever toutes les glaces, car le bruit émanant de celles-ci peut causer de l'interférence dans les microphones.
  • Appuyer sur le bouton pour faire un appel à l'aide d'un nom provenant du répertoire téléphonique ou d'un numéro. Parler clairement et naturellement après le signal sonore.
  • Si le microphone capte d'autres voix que la vôtre, la commande pourrait être mal interprétée.
  • Pour changer le niveau du volume, utiliser le volume de la chaîne sonore ou les télécommandes de la chaîne sonore sur le volant de direction.

Molette de sélection de gauche :

  • Appel entrant : Déplacer la molette de sélection vers la droite pour prendre l'appel. Déplacer le vers la gauche pour rejeter l'appel.
  • Pendant un appel : Déplacer la molette de sélection vers la droite pour afficher le menu des options d'appel. La déplacer vers la gauche pour terminer l'appel.
  • Bouton (retour) : Appuyer sur le bouton pour retourner à l'écran précédent ou annuler une commande.
  • Bouton (parler) : Appuyer sur le bouton pour lancer la reconnaissance vocale.

Pour aller à l'écran du téléphone de l'interface d'informations du conducteur ou à l'affichage tête haute*:

  1. Appuyer sur le bouton APPS (applications) sur le volant de direction.
  2. À l'aide de la molette de sélection, faire défiler à Téléphone sur l'interface d'informations du conducteur ou l'affichage tête haute*, puis appuyer sur la molette de sélection gauche.
    Il est possible de sélectionner Favoris ou Récents en déplaçant la molette de sélection vers la gauche ou vers la droite.

Technologie sans fil Bluetooth ^MD

Le mot et les logos Bluetooth ^MD sont des marques de commerce déposées de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de telles marques par Honda Motor Co., Ltd. est aux termes d'une licence. Les autres marques de commerce et noms commerciaux sont ceux de leurs propriétaires respectifs.

Limites de HFL

Un nouvel appel entrant sur HFL interrompra la chaîne sonore lorsqu'elle fonctionne. Celle-ci reprendra une fois que l'appel aura pris fin.

Affichage du statut de HFL

L'affichage audio/d'information signale les nouveaux appels entrants à l'utilisateur.

Acura MDX (2023) - Affichage du statut de HFL - 1

text_image Nom de l'appelant (s'il est enregistré)/Numéro de l'appelant (s'il n'est pas enregistré) Navigation Téléphone SiriusXM Radio FM Apple CarPlay Android Auto Smart Shortcuts MÀJ système 12:00 Réponse OI Appel entrant AAA Mode HFL Ignorer

L'état de la connexion Bluetooth ^MD est affiché dans la zone B.

Acura MDX (2023) - Affichage du statut de HFL - 2

text_image Niveau de charge de la batterie Intensité du signal 12:00 Cartes Audio en lecture Navigation Horloge Témoin Bluetooth Apparaît lorsque le téléphone est connecté à HFL.

»Affichage du statut de HFL

L'information apparaissant sur l'affichage audio/d'information varie en fonction du modèle de téléphone.

Limites du fonctionnement manuel\*

Certaines fonctions manuelles sont désactivées ou non fonctionnelles lorsque le véhicule est en mouvement. Les options estompées en gris ne peuvent pas être sélectionnées tant que le véhicule n'est pas arrêté.

Le mode d'alimentation doit être à ACCESSOIRE ou MARCHE pour pouvoir se servir du système.

■ Écran du Téléphone
Acura MDX (2023) - Menus HFL - 1

text_image Phone A Récents Contacts Composer le numéro AAA BBB CCC Ajouter favors
  1. Appuyer sur le bouton ⏻ (accueil).
  2. Sélectionner Téléphone.

Pour utiliser HFL, il faut d'abord jumeler un téléphone cellulaire compatible avec Bluetooth au système pendant que le véhicule est stationné.

Certaines fonctions sont limitées pendant la conduite.

Acura MDX (2023) - »Menus HFL - 1

flowchart
graph TD
    A["Récents"] --> B["Tous"]
    A --> C["Composés"]
    A --> D["Manqués"]
    A --> E["Reçus"]
    B --> F["Afficher les derniers appels sortants, entrants et manqués."]
    C --> G["Afficher les derniers appels sortants."]
    D --> H["Afficher les derniers appels manqués."]
    E --> I["Afficher les derniers appels entrants."]

    J["Contacts"] --> K["Afficher le répertoire téléphonique du téléphone jumelé."]
    L["Composer le numéro"] --> M["Entrer un numéro de téléphone à composer."]
    N["(Liste des contacts favoris)"] --> O["Composer le numéro choisi dans la liste des contacts favoris."]

    P["Ajouter favoris"] --> Q["De Récents"]
    P --> R["De Contacts"]
    P --> S["Utilisation d'entrée de numéro"]
    Q --> T["Sélectionner un numéro de téléphone à partir de l'historique d'appels pour l'ajouter en tant que contact favori."]
    R --> U["Sélectionner un numéro de téléphone du répertoire téléphonique pour l'ajouter en tant que contact favori."]
    S --> V["Entrer un numéro de téléphone à ajouter en tant que contact favori."]

    W["MENU"] --> X["Afficher l'écran du Menu téléphone."]

■ Écran du Menu Téléphone
Acura MDX (2023) - »Menus HFL - 2

text_image Menu téléphone Changer le téléphone connecté Phone A Synchro. auto. téléphone Activé Transfert auto. appel Activé Sonnerie Telephone √
  1. Appuyer sur le bouton ⏻ (accueil).
  2. Sélectionner Téléphone.
  3. Sélectionner MENU.

Acura MDX (2023) - »Menus HFL - 3

flowchart
graph TD
    A["Changer le téléphone connecté"] --> B["+ Connector nouveau dispos."]
    B --> C["(Liste de numéros existants)"]
    C --> D["Options"]
    D --> E["Supprimer le dispositif"]
    D --> F["AcuraLink Assist"]
    D --> G["Collecte des données téléphoniques"]
    E --> H["Supprimer un dispositif jumelé."]
    F --> I["Activer et désactiver l'assistance AcuraLink."]
    G --> J["Autoriser Acura à collecter les données du téléphone."]
    K["Synchro. auto. téléphone"] --> L["Régler les données du répertoire téléphonique et les données d'historique d'appels à importer automatiquement lorsqu'un téléphone est jumelé au HFL."]
    M["Transfert auto. appel"] --> N["Régler les appels afin qu'ils soient automatiquement transférés du téléphone au HFL quand on entre dans le véhicule."]
    O["Sonnerie"] --> P["Sélectionner une sonnerie fixe ou celle du téléphone cellulaire connecté."]
    Q["AcuraLink Assist"] --> R["Activer et désactiver l'assistance AcuraLink."]

Réglage du téléphone

Acura MDX (2023) - Réglage du téléphone - 1

text_image > Bluetooth + Connector nouveau dispos. Options ↓ > Options Bluetooth Autorisez la connexion des dispositifs Bluetooth au véhicule. Désactivé Activé

■ Configuration Bluetooth ^MD

Il est possible d'activer et de désactiver la fonction Bluetooth ^MD .

  1. Appuyer sur le bouton ⏻ (accueil).
  2. Sélectionner Réglages.
  3. Sélectionner Connexions.
  4. Sélectionner Bluetooth.
  5. Sélectionner Options.
  6. Sélectionner Activé.

Configuration Bluetooth ^MD

S'il y a une connexion active à Apple CarPlay ou Android Auto, ce réglage n'est pas disponible.

Acura MDX (2023) - Configuration Bluetooth ^MD - 1

text_image Aucun téléphone détecté Connectez un téléphone au véhicule pour utiliser cette fonction. Connector téléphone Bluetooth + Connecter nouveau dispos. Options de Phone A AcuraLink Assist Utiliser ce téléphone afin de communiquer avec les services d'urgence Collecte des données téléphoniques Permettre à Acura de collectir les données téléphoniques de façon anonyme Activé Continuer

■ Pour jumeler un téléphone cellulaire (lorsqu'il n'y a aucun téléphone jumelé au système)

  1. Appuyer sur le bouton ⏻ (accueil).
  2. Sélectionner Téléphone.
  3. Sélectionner Connecter téléphone.
  4. S'assurer que le téléphone est en mode recherche ou découverte, puis sélectionner

+ Connector nouveau dispos.

▶ HFL devient automatiquement visible.

  1. Sélectionner HandsFreeLink lorsqu'il apparaît sur le téléphone.

Si HFL n'apparaît pas, sélectionner Recherche d'appareils...

  1. Le système indique un code de jumelage sur l'affichage audio/d'information.

▶ Confirmer si le code de jumelage à l'écran et sur votre téléphone est le même. Cela peut varier selon le téléphone.
Après avoir confirmé le jumelage, il peut être nécessaire de confirmer le fonctionnement de Bluetooth ^MD selon le téléphone. Sélectionner Continuer avec Bluetooth.

  1. L'écran des options d'appareil s'affiche, puis sélectionner Continuer.

Il est possible d'activer/de désactiver AcuraLink Assist et Collecte des données téléphoniques sur l'écran. Les deux réglages par défaut sont : Activer.

Réglage du téléphone

Avant de pouvoir placer ou recevoir des appels mains libres, un téléphone compatible avec Bluetooth doit être jumelé au système.

Conseils pour le jumelage d'un téléphone :

  • Le téléphone ne peut pas être jumelé pendant que le véhicule roule.
  • Jusqu'à six téléphones peuvent être jumelés.
  • La batterie du téléphone peut se décharger plus rapidement lorsque celui-ci est jumelé au système.

Une fois le jumelage d'un téléphone effectué, il est possible de le voir affiché à l'écran avec une icône ou plus.

Ces icônes indiquent ceci :

: Le téléphone est compatible à la diffusion audio avec Bluetooth ^MD .

: Le téléphone peut être utilisé avec HFL.
© : Le téléphone est compatible avec Apple CarPlay.
: Le téléphone est compatible avec Android Auto.

S'il y a une connexion active à Apple CarPlay ou Android Auto, le jumelage d'un dispositif Bluetooth ^MD compatible supplémentaire ne sera pas possible.

Fenêtre contextuelle Activer le partage intelligent

Smart Sharing permet de partager les données téléphoniques avec Acura. Il sera possible de changer les réglages

Pour des informations détaillées sur toutes les données partagées, visiter

■ Pour changer le téléphone présentement jumelé

  1. Aller à l'écran Menu Téléphone.

→ Écran du Menu Téléphone P. 388

  1. Sélectionner Changer le téléphone connecté.

Lors de la connexion à un autre téléphone :

  1. Sélectionner un téléphone à connecter.

  2. Sélectionner ou

  3. Sélectionner Connecter.

Lors du changement de réglage du téléphone présentement jumelé :

  1. Sélectionner un téléphone présentement jumelé.

  2. Sélectionner ou

  3. Sélectionner Appliq. mod.

Pour changer le téléphone présentement jumelé

Si en tentant de passer à un autre téléphone, aucun autre appareil n'est repéré ni jumelé, HFL connectera le téléphone d'origine.

Pour jumeler d'autres téléphones, sélectionner + Connecter nouveau dispos. à partir de l'écran Bluetooth.

Acura MDX (2023) - Pour changer le téléphone présentement jumelé - 1

text_image Bluetooth Options + Connector nouveau dispos. Phone A Phone B Phone C ↓ Phone A Options Sélectionnez les fonctions pour se connecter à ce dispositif. Remarque : chaque fonction peut être connectée uniquement à un seul dispositif. Audio Téléphone Appliq. mod.

■ Pour supprimer un téléphone jumelé

  1. Aller à l'écran Menu Téléphone. → Écran du Menu Téléphone P. 388
  2. Sélectionner Changer le téléphone connecté.
  3. Sélectionner un téléphone à supprimer.

  4. Sélectionner Options.

  5. Sélectionner Supprimer disp.
  6. Un message de confirmation apparaît à l'écran. Sélectionner Supprimer.

Pour supprimer un téléphone jumelé

Il est possible aussi de supprimer un téléphone jumelé en suivant la procédure suivante.

  1. Appuyer sur le bouton ⏻ (accueil).
  2. Sélectionner Réglages.
  3. Sélectionner Connexions.
  4. Sélectionner Bluetooth.
  5. Sélectionner un téléphone à supprimer.
  6. Sélectionner Options
  7. Sélectionner Supprimer disp.
  8. Un message de confirmation apparaît à l'écran. Sélectionner Supprimer.

Sonnerie

Il est possible de modifier le réglage de la tonalité de la sonnerie.

Acura MDX (2023) - Sonnerie - 1

text_image > Sonnerie Sélectionnez la sonnerie des appels entrants: Téléphone Vehicule
  1. Aller à l'écran Menu Téléphone.
    → Écran du Menu Téléphone P. 388
  2. Sélectionner Sonnerie.
  3. Sélectionner Véhicule ou Téléphone.

Transfert automatique

Si un appel est en cours au moment d'entrer dans le véhicule, l'appel peut être transféré automatiquement au système HFL.

Acura MDX (2023) - Transfert automatique - 1

text_image > Transfer auto. appel Longue le véhicule demure, transférée automutiquement en appel actif du dispositif sur les haut parleurs du véhicule. Désactivé Activé
  1. Aller à l'écran Menu Téléphone.
    → Écran du Menu Téléphone P. 388
  2. Sélectionner Transfert auto. appel.
  3. Sélectionner Activé ou Désactivé.

Sonnerie

Véhicule : La sonnerie fixe retentit par les haut-parleurs.

Téléphone : En fonction de la marque et du modèle de téléphone cellulaire, la sonnerie réglée dans le téléphone retentit si le celui-ci est connecté.

Importation automatique des contacts du téléphone cellulaire et de l'historique d'appels

Acura MDX (2023) - Importation automatique des contacts du téléphone cellulaire et de l'historique d'appels - 1

text_image Contacts A AAA B BBB C CCC D DDD

Acura MDX (2023) - Importation automatique des contacts du téléphone cellulaire et de l'historique d'appels - 2

text_image Synchro, auto, téléphone Lorsque le véhicule démarre, synchronisé automatiquement les contacts et les appels récents de ce téléphone. Déactivé Activé

■ Lorsque Synchro. auto. téléphone est Activé : Une fois le téléphone jumelé, l'importation du contenu de son répertoire téléphonique et de l'historique d'appels se fait automatiquement dans le système.

■ Modifier les réglages Synchro. auto. téléphone

  1. Aller à l'écran Menu Téléphone.
    → Écran du Menu Téléphone P. 388
  2. Sélectionner Synchro. auto. téléphone.
  3. Sélectionner Activé ou Désactivé.

»Importation automatique des contacts du téléphone cellulaire et de l'historique d'appels

Sur certains téléphones, il est nécessaire d'activer l'importation pendant la configuration pour pouvoir accéder aux contacts du téléphone cellulaire.

En sélectionnant un nom à partir de la liste des contacts du téléphone cellulaire, on peut voir une icône de catégorie. Les icônes indiquent quels types de numéros sont mémorisés sous ce nom.

Acura MDX (2023) - »Importation automatique des contacts du téléphone cellulaire et de l'historique d'appels - 1

text_image Cellulaire Bureau Domicile Autre Téléavertisseur Télécopieur Voiture Voix Préférence

Dans le cas de certains appareils, il se peut qu'il soit impossible d'importer les icônes de catégorie dans le système.

Le répertoire téléphonique est mis à jour après chaque connexion.

L'historique d'appels est mis à jour après chaque connexion ou chaque appel.

Contacts favoris

Acura MDX (2023) - Contacts favoris - 1

text_image Phone A MENU Récents Contacts Composer le numéro + Ajouter favoris Ajouter favoris De Récents De Contacts Utilisation d'entrée de numéro

Pour enregistrer un numéro de contact favori :

  1. Aller à l'écran du téléphone.
    Écran du Téléphone P. 387

  2. Sélectionner Ajouter favoris.

  3. Sélectionner à partir de quel endroit choisir un numéro.

De Récents :

▶ Sélectionner un numéro dans l'historique d'appels.

De Contacts :

▶ Sélectionner un numéro du répertoire téléphonique d'un téléphone cellulaire connecté au système.

Utilisation d'entrée de numéro :

Tracer le numéro sur le pavé tactile de zone A, puis appuyer dessus. Si l'icône CLAVIER située en haut à droite de l'écran est sélectionnée, le clavier apparaîtra.

  1. Sélectionner un numéro.

Acura MDX (2023) - Utilisation d'entrée de numéro : - 1

text_image Retirer le favori Alouter à la page d'accueil Alouter à l'affichage tête-haute 1 BBB CCC

■ Pour modifier un contact favori

  1. Aller à l'écran du téléphone.
  2. Sélectionner et maintenir un contact favori désiré.
  3. Sélectionner les options suivantes :
  4. Retirer le favori : Supprimer un contact favori.
  5. Ajouter à la page d'accueil : Ajouter l'icône du raccourci du contact favori à l'écran d'accueil.
  6. Ajouter à l'affichage tête-haute* : Ajouter une icône de raccourci de contact favori au menu de l'affichage tête haute.

→ Écran du Téléphone P. 387

  1. Appuyer sur le bouton (retour) sur l'interface du pavé tactile True Touchpad.

▶ Cela ramènera à l'écran précédent.

Faire un appel

Acura MDX (2023) - Faire un appel - 1

text_image Phone A Récents Contacts Composer le numéro AAA BBB CCC Ajouter favors

Effectuer des appels en entrant un numéro de téléphone, ou en utilisant le répertoire téléphonique importé, l'historique d'appels ou les contacts favoris.

»Faire un appel

Une fois que l'appel est en liaison, la voix de la personne appelée est diffusée par les haut-parleurs de la chaîne sonore.

S'il y a une connexion active à Apple CarPlay, il n'est pas possible de passer des appels avec HandsFreeLink® mais seulement avec Apple CarPlay.

Acura MDX (2023) - »Faire un appel - 1

text_image Contacts AAAA BBB CCC DDD

■ Pour faire un appel à partir du répertoire téléphonique importé

  1. Aller à l'écran du téléphone.

→ Écran du Téléphone P. 387

  1. Sélectionner Contacts.

  2. Sélectionner un nom.

Il est possible de faire un tri par le Prénom ou le Nom. Sélectionner l'icône située dans la partie supérieure droite de l'écran.

  1. Sélectionner un numéro.

La composition du numéro débute automatiquement.

Acura MDX (2023) - ■ Pour faire un appel à partir du répertoire téléphonique importé - 1

text_image Entrer un numéro de téléphone CUAVES 4 Dessiner un numéro ou un symbole

■ Pour faire un appel en utilisant un numéro de téléphone

  1. Aller à l'écran du téléphone.

→ Écran du Téléphone P. 387

  1. Sélectionner Composer le numéro.

  2. Tracer le numéro sur le pavé tactile de zone A, puis appuyer dessus.

Il est possible de saisir le numéro à l'aide du clavier virtuel. Sélectionner CLAVIER situé dans la partie supérieure droite de l'écran.

  1. Appuyer sur le pavé tactile de zone A.

La composition du numéro débute automatiquement.

Si le clavier virtuel s'affiche, sélectionner Appeler.

Pour faire un appel à partir du répertoire téléphonique importé

Il est aussi possible d'envoyer un message ou de créer une route de navigation* vers une adresse de contact.

Message texte P. 401

Consulter le manuel du système de navigation

Acura MDX (2023) - Pour faire un appel à partir du répertoire téléphonique importé - 1

text_image Récents AAA Autre BBB Autre CCC Autre DDD Autre janv. 16 janv. 16 janv. 16 janv. 16

Acura MDX (2023) - Pour faire un appel à partir du répertoire téléphonique importé - 2

text_image Phone A Réçents Contacts Composer le numéro AAA BBB CCC Ajouter favors

■ Pour faire un appel en utilisant l'historique d'appels

Le tri de l'historique d'appels se fait à partir de Tous, Composés, Manqués et Reçus.

  1. Aller à l'écran du téléphone.
    → Écran du Téléphone P. 387
  2. Sélectionner Récents.
    Il est possible de faire un tri en utilisant les options Tous, Composés, Manqués ou Reçus. Sélectionner l'icône située dans la partie supérieure droite de l'écran.
  3. Sélectionner un numéro.
    La composition du numéro débute automatiquement.

■ Pour faire un appel en utilisant un contact favori

  1. Aller à l'écran du téléphone.
    → Écran du Téléphone P. 387
  2. Sélectionner le contact favori désiré.
    La composition du numéro débute automatiquement.

Réception d'un appel

Acura MDX (2023) - Réception d'un appel - 1

text_image 12:00 Réponse OI Appel entrant AAA Ignorer

Lors d'un nouvel appel entrant, un signal sonore retentit (si activé) et l'écran Appel entrant... apparaît.

Déplacer la molette de sélection gauche vers la droite pour prendre l'appel. La déplacer vers la gauche pour rejeter ou terminer l'appel.

Il est aussi possible de sélectionner Réponse ou Ignorer sur l'affichage audio/d'information pour utiliser la composition mains libres.

Réception d'un appel

Appel en attente

Pour mettre un appel en attente afin de répondre à un appel entrant, déplacer la molette de sélection gauche vers la droite.

Déplacer la molette de sélection gauche vers la droite pour reprendre l'appel.

Sélectionner Ignorer si on ne désire pas répondre à l'appel entrant.

Déplacer la molette de sélection gauche vers la gauche pour terminer un appel.

Au lieu d'utiliser la molette de sélection, il est possible d'utiliser les icônes sur l'affichage audio/d'information pour exécuter les fonctions mentionnées ci-dessus.

Lorsqu'un écran autre que l'écran du téléphone est affiché dans la zone A, l'écran d'appel entrant est affiché dans la zone B.

Options pendant un appel

Les options suivantes sont disponibles pendant un appel.

SOURDINE : Mettre sa voix en sourdine.

TRANSFÉRER AU MOBILE : Transférer un appel à partir du système à son téléphone.

COMPOSER LE NUMÉRO : Envoyer des numéros durant un appel. Cela est utile lorsqu'on appelle un système téléphonique à menu.

Acura MDX (2023) - Options pendant un appel - 1

Les options disponibles sont présentées sur la moitié inférieure de l'écran.

Sélectionner une option.

DÉSACTIVER SOURDINE s'affiche lorsque la fonction de sourdine est activée. Sélectionner DÉSACTIVER SOURDINE pour la désactiver.
TRANSFÉRER AU VÉHICULE s'affiche lorsque le mode mains libres est désactivé. Sélectionner TRANSFÉRER AU VÉHICULE pour activer le mode mains libres.

>>Options pendant un appel

Il est possible de sélectionner les icônes sur l'affichage audio/d'information.

Message texte

Il est possible d'utiliser les différentes options de la fonction de messagerie texte à partir de la boîte de messages.

Acura MDX (2023) - Message texte - 1

text_image Phone A Boîle de reception Envoyer un message au contact Ajouter favors
  1. Appuyer sur le bouton ⏻ (accueil).
  2. Sélectionner Messages.

Les options suivantes sont disponibles :

Boîte de réception : Affiche les messages reçus. Envoyer un message au contact : Envoie un message au contact du conducteur apparaissant dans la liste.

Envoyer un message au Contact P. 411

Ajouter favoris : Ajoute le contact favori à la boîte de message.

Il est possible d'ajouter un raccourci à l'écran d'accueil pour passer directement au contact favori. Sélectionner et maintenir le contact, puis sélectionner Ajouter à la page d'accueil.

MENU : Règle l'option de message pour changer l'appareil connecté, activer ou désactiver la notification des messages, ou modifier les réponses.

Message texte

Les fonctions de message texte/courriel peuvent ne pas être disponibles en fonction du téléphone cellulaire.

Acura MDX (2023) - Message texte - 1

text_image Retirer le favori Ajouter à la page d'accueil BBB CCC

■ Pour modifier un contact favori

  1. Appuyer sur le bouton ⏻ (accueil).
  2. Sélectionner Messages.
  3. Sélectionner et maintenir un contact favori désiré.
  4. Sélectionner les options suivantes.

  5. Retirer le favori : Supprimer un contact favori.

  6. Ajouter à la page d'accueil : Ajouter l'icône du raccourci du contact favori à l'écran d'accueil.

  7. Appuyer sur le bouton (retour) sur l'interface du pavé tactile True Touchpad.

▶ Cela ramènera à l'écran précédent.

Pour configurer les options de message texte

Acura MDX (2023) - Pour configurer les options de message texte - 1

text_image Menir des messages Changer le téléphone connecté Phone A Notifications Active Réponses enregistrées

■ Pour activer ou désactiver l'avis de message texte

  1. Appuyer sur le bouton ⏻ (accueil).
  2. Sélectionner Messages.
  3. Sélectionner MENU
  4. Sélectionner Notifications.
  5. Sélectionner Activé ou Désactivé.

Pour configurer les options de message texte

Pour utiliser la fonction de messagerie texte, il est nécessaire de configurer le téléphone.

Pour activer ou désactiver l'avis de message texte

Activé : Une fenêtre contextuelle s'affiche chaque fois qu'un nouveau message texte est reçu.

Désactivé : Le message reçu est mémorisé dans le système sans aucun avis.

Lorsqu'un écran autre que l'écran de la fonction Messages est affiché dans la zone A, une notification de message texte est affichée dans la zone B.

Réception d'un message texte

HFL peut afficher les nouveaux messages textes reçus, ainsi que les 20 derniers messages reçus sur un téléphone cellulaire jumelé. Chaque message reçu peut faire l'objet d'une lecture vocale et d'une réponse à l'aide des phrases courantes préétablies.

Acura MDX (2023) - Réception d'un message texte - 1

text_image BBB HI, XXXXXXL Supprimer Ouvir Message 1 de 23 OI BBB janv. 16 Voir le message Préc. Sulv. Répondre Appeler
  1. Une fenêtre contextuelle s'affiche chaque fois pour avertir qu'un nouveau message texte est reçu.
  2. Sélectionner Ouvrir.
  3. Sélectionner ▶ pour écouter le message. Pour ne plus écouter le message, sélectionner ■.
    ▶ Sélectionner 📊 pour entendre le message depuis le début.

Réception d'un message texte

Certains téléphones cellulaires pourraient ne pas pouvoir lire le registre de transmission des données envoyées et des données reçues.

Le système n'affiche aucun message reçu pendant la conduite. Ils peuvent seulement être entendus par lecture vocale.

Le système ne peut recevoir que des messages textes (SMS). Le message envoyé grâce aux services de données n'apparaîtra pas sur la liste.

Avec certains téléphones, il est possible d'afficher jusqu'à 20 derniers messages textes.

Les lois provinciales fédérales ou locales peuvent limiter l'usage de la fonction de message texte de HFL. La fonction de message texte doit être utilisée seulement lorsque les conditions permettent de le faire de façon sécuritaire.

En fonction du statut de la zone A, l'écran des messages reçus peut apparaître sur la zone B.

Sélectionner un téléphone

Il est possible d'en choisir un dans la liste des dispositifs Bluetooth ^MD pour qu'il soit actif et qu'il reçoive des notifications.

Acura MDX (2023) - Sélectionner un téléphone - 1

text_image Mental des messages Changer le téléphone connecté Phone A Notifications Activé Réponses enregistrées Personnaliser la catégorie é Épuration d'intersegment press...
  1. Appuyer sur le bouton ⏻ (accueil).
  2. Sélectionner Messages.
  3. Sélectionner MENU.
  4. Sélectionner Changer le téléphone connecté.
  5. Modifier un téléphone souhaité.

Pour changer le téléphone présentement jumelé P. 391

Sélectionner un téléphone

Il est possible de recevoir les notifications en provenance d'un seul téléphone à la fois.

Il n'est possible de connecter qu'un seul appareil pour utiliser la fonction de messagerie texte et la fonction de téléphone mains libres Bluetooth ^MD .

Si Apple CarPlay ou Android Auto sont activés, un message apparaîtra si ce réglage est sélectionné, pour permettre à l'utilisateur de mettre fin à la session Apple CarPlay ou Android Auto et de continuer à se connecter à Bluetooth ^MD .

Affichage des messages

Liste des messages
Acura MDX (2023) - Affichage des messages - 1

text_image > Boîte de réception AAA HL XXXXX. janv. 16 BBB HL XXXXX. janv. 16 CCC HL XXXXX. janv. 16 DDD 24000 Honda XXXX... janv. 15 Informations du message Message 100 de 103 OI BBB janv. 16 Voir le message Préc. Solv. Répondre Appeler
  1. Appuyer sur le bouton ⏻ (accueil).
  2. Sélectionner Messages.
  3. Sélectionner Boîte de Réception.
  4. Sélectionner un message.
    Les informations du message s'afficheront.
  5. Sélectionner Voir le message.
    ▶ Le message texte s'affiche.

»Affichage des messages

L'icône apparaît près d'un message qui n'a pas été lu.

Si un message est supprimé dans le téléphone, le message sera également supprimé du système. Si un message est envoyé à partir du système, le message sera aussi dans la boîte d'envoi du téléphone.

Pour voir le message précédent ou suivant, sélectionner Préc. ou Suiv. à l'écran des messages.

Acura MDX (2023) - »Affichage des messages - 1

text_image Message 100 de 103 BBB O! Janv. 16 Voir lemessage Préc. Suiv Mépreme Appeler

Acura MDX (2023) - »Affichage des messages - 2

text_image Message 100 de 103 O1 BBB janw. 16 Voir le message Préc. Solv. Répondre Appeler → Répondre Je suis en route. Je vais être en retard. Non OK

■ Lire ou cesser de lire un message

  1. Afficher les informations du message.
  2. Sélectionner ▶.

▶ Le système se met à faire la lecture vocale du message.

  1. Sélectionner ■ pour interrompre la lecture.

Sélectionner de nouveau ▶ pour commencer à lire le message.

Tout en écoutant le message, sélectionner pour commencer à lire le message depuis le début.

■ Répondre à un message

  1. Afficher les informations du message.
  2. Sélectionner Répondre.
  3. Sélectionner le message de réponse.

▶ Le menu contextuel apparaît à l'écran.

  1. Sélectionner Envoyer pour envoyer le message.

Le message Message transmis apparaît à l'écran lorsque le message de réponse a été envoyé avec succès.

Répondre à un message

Les messages de réponse disponibles sont les suivants :

  • Je suis en route.
  • Je vais être en retard.
  • Non
    • OK
    • Oui

- On se parle plus tard, je suis en train de conduire.

La langue d'affichage du message de réponse par défaut dépend du téléphone connecté.

Pour modifier un message de réponse P. 408

Il est possible d'ajouter ou de supprimer un message de réponse en sélectionnant Réponses enregistrées.

Pour modifier un message de réponse P. 408
Pour supprimer un message de réponse P. 408

Seuls certains téléphones permettent de recevoir et d'envoyer des messages lorsqu'ils sont jumelés et connectés. Pour consulter la liste de téléphones compatibles :

  • É.-U. : Visiter www.handsfreelink.com/Acura ou composer le 1-888-528-7876.
  • Canada : Pour de plus amples renseignements sur la compatibilité d'un téléphone intelligent, composer le 1-855-490-7351.

Acura MDX (2023) - Répondre à un message - 1

text_image Réponses enregistrées Réinitialiser les paramètres par défaut Créer un nouveau message Je suis en route. Je vais être en retard. Non Écrire un nouveau message CLAVIER Dessiner une lettre ou un numéro

Acura MDX (2023) - Répondre à un message - 2

text_image Réponses enregistress Résultifier les paramètres par défaut Créer un nouveau message Je suis en route. Je vais être en retard. Non

■ Pour modifier un message de réponse

  1. Appuyer sur le bouton ⏻ (accueil).
  2. Sélectionner Messages.
  3. Sélectionner MENU.
  4. Sélectionner Réponses enregistrées.
  5. Sélectionner Créer un nouveau message.
  6. Utiliser le pavé tactile de zone A pour répondre. Lorsque le message a été écrit, appuyer sur le pavé tactile de zone A.
    Il est possible de saisir le numéro à l'aide du clavier virtuel. Sélectionner CLAVIER situé dans la partie supérieure droite de l'écran.

■ Pour supprimer un message de réponse

  1. Appuyer sur le bouton ⏻ (accueil).
  2. Sélectionner Messages.
  3. Sélectionner MENU.
  4. Sélectionner Réponses enregistrées.
  5. Sélectionner un message de réponse à supprimer.
    L'écran de confirmation s'affiche.
    Sélectionner Supprimer.
    Pour annuler la suppression, appuyer sur le bouton (retour).

Pour supprimer un message de réponse

Réinitialiser les paramètres par défaut

Sélectionner pour réinitialiser tous les messages de réponse aux messages par défaut de l'usine.

Acura MDX (2023) - Réinitialiser les paramètres par défaut - 1

text_image Message 100 de 103 BBB O! Jan. 16 Voir le message Préc. Suiv Mépreme Appeler

■ Appeler l'expéditeur du message

  1. Afficher les informations du message.
  2. Sélectionner Appel.

Modèles avec affichage tête haute

■ Affichage du message sur l'affichage tête haute

Il est possible de lire un message texte sur l'affichage tête haute uniquement lorsque l'on reçoit un message texte.

  1. Tourner à droite la molette de sélection gauche pour sélectionner Ouvrir.
  2. Faire tourner la molette de sélection gauche vers le haut ou vers le bas pour sélectionner
    Répondre, puis appuyer sur la molette de sélection gauche.
    ▶ Sélectionner Appeler pour composer un appel.
    ▶ Sélectionner Relect. de nouveau pour commencer à lire le message depuis le début.
  3. Faire tourner la molette de sélection gauche vers le haut ou vers le bas pour sélectionner un message, puis appuyer sur la molette de sélection gauche.
  4. Faire tourner la molette de sélection gauche vers le haut ou vers le bas pour sélectionner Envoyer, puis appuyer sur la molette de sélection gauche.
    Le message Message transmis apparaît à l'affichage tête haute lorsque le message de réponse a été envoyé avec succès.

Envoyer un message au Contact

Acura MDX (2023) - Envoyer un message au Contact - 1

text_image Contacts RECHERCHE LISTE PRENOM AAA MESSAGE BBB MESSAGE CCC MESSAGE DDD MESSAGE ↓ AAA Mobile 1:234-567-XXX APPILER Accueil 1:234-567-XXX APPILER 912 EXXth St Ste B, Lr
  1. Appuyer sur le bouton 🏠 (accueil).
  2. Sélectionner Messages.
  3. Sélectionner Envoyer un message au contact.
  4. Sélectionner le nom d'un contact.
    Il est possible de faire un tri par le Prénom ou le Nom. Sélectionner l'icône située dans la partie supérieure droite de l'écran.
  5. Sélectionner un numéro.
  6. Sélectionner le message de réponse.
    ▶ Le menu contextuel apparaît à l'écran.
  7. Sélectionner Envoyer pour envoyer le message.
    Le message Message transmis apparaît à l'écran lorsque le message de réponse a été envoyé avec succès.

Envoyer un message au Contact

Sur cette fonctionnalité, en plus d'envoyer un message, il est également possible d'effectuer un appel ou de définir un itinéraire de navigation* vers une adresse de contact.

→ Faire un appel P. 396
→ Consulter le manuel du système de navigation

Il s'agit d'un service de connectivité avec abonnement offrant des fonctions pratiques comme la communication vocale en cas d'urgence, la sécurité en ligne, l'assistance directe d'un(e) téléphoniste et la transmission de messages importants concernant l'état du véhicule.

Suivre la procédure suivante pour se connecter à AcuraLink.

Il faut donner son consentement au service de localisation pour activer AcuraLink.

Acura MDX (2023) - Activation d'AcuraLink - 1

text_image Collecte de données AcuraLink Acura va collecter les données d'emplacement, de diagnostic et de comportement au voilant. Pour plus d'informations, suvrez le lien www.auraLink.com/vehicle-data-chences Bloquer Autorser
  1. Appuyer sur le bouton ⏻ (accueil).

  2. Sélectionner AcuraLink.

Le message de confirmation apparaît à l'écran pour la première fois, puis sélectionner Autoriser.

AcuraLink offre également des services accessibles à partir de l'Internet ou d'un téléphone intelligent.

Pour s'abonner à AcuraLink, ou pour obtenir plus d'information concernant cette fonction, communiquer avec un concessionnaire Acura ou visiter le site www.acura.ca/owners/acuralink (Canada) ou owners.acura.com (É.-U.).

Il est également possible de configurer une Collecte des données du véhicule en recourant à la procédure suivante.

  1. Appuyer sur le bouton | (accueil).
  2. Sélectionner AcuraLink.
  3. Sélectionner MENU.
  4. Sélectionner Collecte des données du véhicule.
  5. Sélectionner Autoriser ou Bloquer.
  6. Autoriser : Envoie les données de l'emplacement du véhicule, les informations de diagnostic, les données du comportement au volant et les données téléphoniques qui ont été précédemment permises lorsqu'un téléphone est connecté avec Bluetooth ^MD .
  7. Bloquer : N'envoie pas les données de l'emplacement du véhicule, les informations de diagnostic et les données du comportement au volant.

Pour des informations détaillées sur toutes les données partagées, visiter https://acuralink.acura.com/#/acuralinkLegalTerms

Acura MDX (2023) - ■ Pour se connecter à AcuraLink - 1

text_image Ausrak téléphone connecté Pour une four-tevalité maximale, connectre un téléphone avec l'application AusrakLink au vehicle. □ Ne plus afficher Poursuivre hors connexion Connector le téléphone

Il est possible de voir l'écran Guide de connexion après le lancement d'AcuraLink lorsqu'il n'y a aucune connexion disponible.

Poursuivre hors connexion : Affiche l'écran du menu d'AcuraLink sans connexion téléphonique.

Connector téléphone : Affiche l'écran de configuration Bluetooth ^MD .

Pour changer le téléphone présentement jumelé P. 391

  1. Appuyer sur le bouton ⏻ (accueil).
  2. Sélectionner AcuraLink.

Acura MDX (2023) - AcuraLink - 1

text_image Messages Audio USB Radio AM Réglages AcuraLink AcuraLink MENU Avis vécicule Communiquer avec Acura Mon concessionnaire Acura

Nous recommandons d'installer l'application AcuraLink dans le téléphone intelligent pour améliorer la fonctionnalité d'AcuraLink. Contacter un concessionnaire Acura ou visiter www.acura.ca/owners/acuralink (Canada) ou owners.acura.com (É.-U.).

Si aucun téléphone n'est connecté à AcuraLink, la fonction Dernier kilomètre de l'application AcuraLink est désactivée.

Il est aussi possible de sélectionner AcuraLink sur l'écran Toutes les applications.

Affichage audio/d'information P. 254

Avis véhicule

Affiche les informations de diagnostic, de rappel ou des informations de sécurité importantes*1 ou des renseignements généraux en se connectant au serveur Acura par le biais de HFL.

■ Communiquer avec Acura

Communiquer avec le service de téléphoniste AcuraLink en tentant de trouver une destination ou pour obtenir une assistance routière.

■ Mon concessionnaire Acura

Appelle le concessionnaire Acura à l'aide de HFL ou définit le concessionnaire comme destination de navigation*.

Affiche l'écran du menu d'AcuraLink.

- Collecte des données du véhicule : Affiche l'écran des paramètres de connexion AcuraLink.

Activation d'AcuraLink P. 412

- Inscriptions à AcuraLink : Affiche l'état d'abonnement AcuraLink actuel.

- Connecter l'appareil Bluetooth : Affiche l'écran de configuration Bluetooth ^MD .

Pour changer le téléphone présentement jumelé P. 391

*1 : Lorsque l'option Assistance routière est sélectionnée, le système se connecte au service de téléphoniste AcuraLink à travers l'unité de contrôle de télématique (TCU).

* Non disponible sur tous les modèles

Avis véhicule

Certains messages peuvent être supprimés manuellement et certains autres disparaissent automatiquement lorsque l'anomalie est corrigée. Communiquer avec un concessionnaire au besoin.

Il est possible de vérifier rapidement les messages reçus grâce à un raccourci.

Acura MDX (2023) - Messages AcuraLink - 1

flowchart
graph TD
    A["Avis"] --> B["12:00"]
    B --> C["Authentication d'AcuraLink"]
    C --> D["Notifications"]
    D --> E["Authentication d'AcuraLink"]
    E --> F["Activation d'AcuraLink"]
    F --> G["10 nouvelles notifications relativ"]
    G --> H["Electric Parking Brake System"]
    H --> I["Nouveau message"]
  1. Un avis apparaît et informe l'utilisateur d'un nouveau message dans la zone B.
  2. Sélectionner l'icône du statut de système, puis appuyer sur le pavé tactile de zone B.
    La liste de la zone du statut s'affiche sur la zone A.
    Un avis est affiché en continu dans la zone d'en-tête jusqu'à ce que le nouveau message soit lu.
  3. Sélectionner un nouveau message à ouvrir.
    Si l'option de mise à jour d'AcuraLink a été sélectionnée, suivre les instructions à l'écran pour terminer le processus.

Lors de la mise à jour d'AcuraLink, il faut laisser tourner le moteur et assurer la connexion avec AcuraLink. Si la mise à jour est interrompue, le système réinitialise automatiquement le processus. Toutefois, si l'interruption du processus dure plus d'une semaine, le processus doit être de nouveau effectué depuis le début.

En cas d'urgence

■ Notification automatique de collision

Acura MDX (2023) - ■ Notification automatique de collision - 1

text_image Services d'urgence AcuraLink Information sur l'emplacement LAT: 10000*1 | ION: 10000*0 NIV du véhicule VIN:XXXXXXXXXXXXXX

Si les coussins gonflables se déploient ou si l'unité détecte que le véhicule a subi un choc important, le véhicule tentera automatiquement d'établir une connexion avec le service de téléphoniste AcuraLink. Si la connexion est établie, l'information concernant le véhicule, son emplacement et son état peuvent être envoyés au service de téléphoniste ^*1 ; il sera également possible de parler avec le/la téléphoniste une fois connecté.

IMPORTANT : En cas d'accident, AcuraLink tentera d'aviser les services d'urgence. Cependant, NI ACURA NI SES FOURNISSEURS DE SERVICES NE PEUVENT GARANTIR QUE CETTE NOTIFICATION AURA LIEU.

Acura se réserve le droit de mettre un terme aux services AcuraLink en tout temps, peu importe le motif, et à l'avenir, pourrait ne pas être en mesure d'offrir les services en raison de changements ou de l'obsolescence de la technologie reliée au service ou en raison du changement d'une réglementation gouvernementale.

*1 : Selon le modèle de téléphone et la couverture du réseau cellulaire, l'emplacement du véhicule peut ne pas être communiqué à l'opérateur.

En cas d'urgence

Il se peut que le véhicule ne puisse pas établir de connexion avec le/la téléphoniste si le niveau de charge de la batterie est faible, si la ligne est déconnectée ou si la couverture de cellulaire est inadéquate.

Il n'est pas possible d'utiliser ces services d'urgence dans les cas suivants :

  • Le voyage s'effectue en dehors de la zone de couverture du service AcuraLink.
  • Une anomalie est présente dans les dispositifs de connexion comme les microphones, les haut-parleurs ou l'unité même.

Il n'est pas possible de faire fonctionner d'autres fonctions téléphoniques en utilisant l'écran pendant une conversation avec le/la téléphoniste.

Le/la téléphoniste est la seule personne pouvant interrompre la connexion à votre véhicule.

»Notification automatique de collision

Si la connexion entre le système du véhicule et le/la téléphoniste ne s'établit pas, le système essaiera automatiquement à répétition jusqu'au succès.

■ Connexion manuelle avec le service de téléphoniste

Acura MDX (2023) - ■ Connexion manuelle avec le service de téléphoniste - 1

S'il est nécessaire de communiquer avec le service de téléphoniste AcuraLink dans une situation où aucun coussin gonflable ne s'est déployé, il est possible d'établir manuellement une connexion en appuyant sur le bouton ASSIST (assistance) lorsque le mode d'alimentation est à ACCESSOIRE ou à MARCHE.

  1. Ouvrir le couvercle fixé à la console de plafond.
  2. Appuyer sur le bouton ASSIST (assistance).

La connexion avec le service de téléphoniste AcuraLink s'établit.

Connexion manuelle avec le service de téléphoniste

Ne pas appuyer sur le bouton pendant la conduite. S'il est nécessaire d'établir la communication, stationner d'abord le véhicule en lieu sûr.

Si l'unité ne parvient pas à établir la connexion, elle annule l'opération automatiquement après trois minutes.

Au besoin, il est possible de briser le couvercle pour appuyer sur le bouton ASSIST (assistance).

Assistance d'un/une téléphoniste

Communiquer avec le service de téléphoniste AcuraLink en tentant de trouver une destination ou pour obtenir une assistance routière.

Acura MDX (2023) - Assistance d'un/une téléphoniste - 1

text_image Bouton LINK (liaison) LINK LINK

Acura MDX (2023) - Assistance d'un/une téléphoniste - 2

text_image Services d'information AcuraLink Dire l'une des commandes suivantes : Find Place/Address Roadside Assistance Conclarge Fin appel

L'affichage audio/d'information pendant une connexion avec le service de téléphoniste AcuraLink

  1. Appuyer sur le bouton LINK (liaison).
    La connexion avec le/la téléphoniste s'amorce.
  2. Parler avec le/la téléphoniste.
    Pour se déconnecter, sélectionner Fin appel sur l'affichage audio/d'information ou déplacer la molette de sélection gauche vers la gauche.

»Assistance d'un/une téléphoniste

Demeurer attentif aux conditions de conduite et conduire avec vigilance pendant l'assistance du/de la téléphoniste.

S'il est nécessaire d'ajouter ou de renouveler un abonnement, appeler le service d'assistance de l'opérateur.
1. Appuyer sur le bouton ⬆ (accueil).
2. Sélectionner AcuraLink.
3. Sélectionner MENU.
4. Sélectionner Inscriptions à AcuraLink.
5. Sélectionner Appeler la ligne de soutien Acura.

Appuyer sur le bouton (retour) pour retourner à l'écran précédent et l'écran des appels entrants qui apparaît sur la zone B.

Acura MDX (2023) - »Assistance d'un/une téléphoniste - 1

Fonctions de connexion

Le fournisseur de services télématiques de l'abonné peut vérifier l'état du véhicule. Pour une fonctionnalité optimale, télécharger vers l'aval l'application AcuraLink dans un téléphone intelligent et le connecter au véhicule.

■ Notifications automatiques de collision

Un agent effectuera une vérification en direct et demandera l'envoi d'une assistance en cas d'accident.

■ Envoyer la destination

Rechercher des destinations sur le téléphone et diffuser instantanément des directions étape par étape au système de navigation*. Nécessite le système de navigation embarqué*.

■ Système de localisation de véhicule volé

Aide les autorités à repérer et à récupérer le véhicule en cas de vol.

■ Démarrage et arrêt à distance

Le moteur du véhicule se réchauffe et la température d'intérieur est réglée à une valeur confortable avant la conduite.

■ Verrouillage et déverrouillage à distance

Verrouiller et déverrouiller le véhicule avec un téléphone intelligent.

■ Trouver ma voiture

Trouver le véhicule en stationnement et actionner l'avertisseur lumineux/sonore à distance à l'aide d'un téléphone intelligent.

Fonctions de connexion

L'abonné recevra un nom d'utilisateur, un NIP et les coordonnées du fournisseur au moment son adhésion à AcuraLink. Pour récupérer l'un ou l'autre en cas d'oubli, communiquer avec un concessionnaire Acura ou visiter le site owners.acura.com (É.-U.) ou www.acura.ca/owners/acuralink (Canada).

Il est également possible d'activer les fonctions de verrouillage/déverrouillage des portières à distance et du localisateur de véhicule à partir d'Internet ou de l'application pour téléphone intelligent. Pour obtenir des précisions, s'adresser à un concessionnaire ou visiter le www.acura.ca/owners/acuralink (Canada) ou owners.acura.com (É.-U.).

Trouver ma voiture

Les feux cesseront de clignoter et l'avertisseur sonore cessera de fonctionner dans les conditions suivantes :

  • Après 30 secondes écoulées.
  • Les portières sont déverrouillées à l'aide de la télécommande.
  • Les portières sont déverrouillées à l'aide du système d'accès sans clé.
  • Les portières sont déverrouillées à l'aide de la clé incorporée.
  • Le mode d'alimentation passe à ACCESSOIRE ou MARCHE.

■ État du véhicule

Obtenir l'état des portières et du verrouillage, ainsi que les lectures de kilométrage, de carburant, de durée utile de l'huile moteur et de pression des pneus sur le téléphone.

■ Appel d'urgence

Un agent restera en contact direct et demandera l'envoi d'une assistance en cas d'urgence.

■Alerte de l'alarme de sécurité

Recevoir des alertes si l'alarme de sécurité du véhicule est déclenchée.

■ Destination avec la voix

Parler à un assistant en direct qui cherchera des directions étape par étape et les enverra au système de navigation du véhicule*. Nécessite le système de navigation embarqué*.

■ Dernier kilomètre

Recevoir des directions de marche vers la destination finale à la sortie de l'Acura. Nécessite le système de navigation embarqué*.

■Alerte de géorepérage

Recevoir une notification chaque fois que le véhicule entre dans ou sort d'une région définie par le conducteur.

■Alerte de dépassement de vitesse

Recevoir une notification lorsque le véhicule excède une limite de vitesse définie par le conducteur.

La chaîne sonore permet de diffuser la voix du conducteur ou du passager avant aux passagers des sièges des deuxième et troisième rangées en utilisant les haut-parleurs arrière.

Comment l'utiliser

Acura MDX (2023) - Comment l'utiliser - 1

text_image CabinTalk Le microphone est activé. Selectionnez Mètre en sourdine pour le desacirer. Sourdine
  1. Afficher l'écran Toutes les applications.
  2. Sélectionner CabinTalk.

▶ Sélectionner pour mettre sa voix en sourdine.

CabinTalk ^MD*

Il est possible de régler le volume des haut-parleurs en tournant le bouton de volume.

Conduite

Ce chapitre traite de la conduite et du ravitaillement.

Avant de conduire 424

Tirer une remorque 430

Directives à suivre sur les routes non pavées ... 441

Pendant la conduite

Démarrage du moteur.... 443

Précautions pendant la conduite ..... 449

Boîte de vitesses automatique .... 450

Changement de rapport.... 451

Système dynamique intégré Acura ..... 459

Suspension électronique à air (EAS)* .... 467

Arrêt automatique au'ralenti 473

Système d'assistance à la stabilité du véhicule (Vehicle Stability Assist ^MC ) (VSA ^MD ), aussi appelé commande électronique de la stabilité (ESC) .... 479

Assistance à la maniabilité agile...... 481

Système toutes roues motrices super-maniabilité (Super Handling-All Wheel Drive ^MC ou SH-AWD ^MD )* ..... 482

Système de surveillance de la pression des pneus (TPMS) avec assistance au gonflage des pneus .... 483

Système de surveillance de la pression des pneus (TPMS) – explication fédérale exigée ..... 485

Système d'information d'angle mort .... 487

AcuraWatch ^MC 490

Système de freinage atténuant les collisions (Collision Mitigation Braking System ^MC ou CMBS ^MC ).... 495

Contrôle de freinage à basse vitesse* ... 506

Régulateur de vitesse et d'espacement (ACC) avec suivi à basse vitesse .... 512

Système d'aide au respect des voies (LKAS).... 529

Système d'assistance dans les embouteillages.. 538

Système d'atténuation de sortie de route ..550

Système de reconnaissance des panneaux de signalisation....556

Caméra du capteur avant ....562

Capteur radar....564

Capteurs sonar* 565

Freinage

Système de freinage 567

Système de freinage antiblocage (ABS) .. 574

Système d'assistance au freinâge ...... 575

Stationnement du véhicule 576

Caméra de recul multiangle* 586

Système de caméras périphériques* .... 588

Remplissage du réservoir de carburant

Renseignements sur le carburant .....596

Comment faire le plein 597

Cote de consommation et émissions de CO _2 ...599

Véhicule à moteur turbocompressé* ...600

Préparation à la conduite

Vérifier les éléments suivants avant de commencer à conduire.

Vérifications extérieures

  • S'assurer que les glaces, les rétroviseurs extérieurs, les feux extérieurs et toute autre partie du véhicule ne présentent aucune obstruction.
    ▶ Retirer le givre, la neige ou la glace.
    Retirer toute la neige sur le toit, étant donné qu'elle peut glisser et obstruer la vision du conducteur. Si la neige est prise en glace, attendre qu'elle soit ramollie avant de la retirer.
    En retirant la glace autour des roues, veiller à ne pas endommager les roues ou les composants des roues.
  • S'assurer que le capot est bien fermé.
    ▶ Si le capot s'ouvre pendant la conduite, la vision avant du conducteur sera obstruée.
  • S'assurer que les pneus sont en bon état.
    Vérifier la pression de gonflage des pneus, et vérifier s'ils présentent des dommages et de l'usure excessive.
    → Vérification et entretien des pneus P. 636
  • S'assurer qu'il n'y a personne ni aucun objet derrière ou autour du véhicule.
    ▶ Il y a des angles morts de l'intérieur.

Vérifications extérieures

REMARQUE

Si les portières ne s'ouvrent plus car elles sont gelées, utiliser de l'eau tiède autour des bords des portières pour faire fondre la glace. Ne pas forcer les portières pour les ouvrir, car cela risquerait d'endommager les joints de portière en caoutchouc. Une fois terminé, assécher en essuyant afin de prévenir toute nouvelle formation de glace.

Ne pas verser d'eau tiède dans le barillet de serrure. Si l'eau gèle dans le trou de serrure, il sera alors impossible d'insérer la clé.

La chaleur émise par le moteur et l'échappement peut enflammer des matériaux inflammables laissés sous le capot et causer un incendie. Si le véhicule est stationné pendant une période de temps prolongée, inspecter et retirer tout débris qui pourrait s'être accumulé, tel que de l'herbe et des feuilles séchées qui s'y seraient infiltrées ou qui auraient été transportées par un petit animal pour y faire son nid. Vérifier aussi sous le capot si des matériaux inflammables sont présents après tout entretien effectué sur le véhicule.

Vérifications intérieures

- Ranger ou fixer adéquatement tous les articles à bord.

▶ Transporter trop de bagages ou les ranger de manière inappropriée peut nuire à la maniabilité, à la stabilité, à la distance d'arrêt et à l'efficacité des pneus du véhicule et en rendre la conduite dangereuse.

→ Capacité de charge maximum P. 427

- Ne pas empiler d'articles à une hauteur excédant celle des sièges.

Ils peuvent gêner la vue et être projetés vers l'avant en cas de freinage brusque.

- Ne rien placer sur le plancher devant les sièges avant. S'assurer de bien fixer les protègetapis.

Un objet ou un protège-tapis qui n'est pas fixe peut nuire au fonctionnement de la pédale des freins ou de la pédale d'accélérateur pendant la conduite.

- Si des animaux sont transportés à bord, ne pas les laisser se déplacer dans le véhicule.

▶ Sinon, ils peuvent nuire à la conduite et causer une collision.

- Bien fermer et verrouiller toutes les portières et le hayon.

Verrouillage/déverrouillage des portières de l'intérieur P. 147

- Régler correctement la position du siège conducteur.

▶ Régler l'appuie-tête aussi.

→ Sièges P. 194

Réglage de la position des appuie-tête latéraux des sièges avant et des sièges de la deuxième rangée P. 206

- Régler la position des rétroviseurs et du volant de direction de manière convenable.

Les régler une fois assis à la bonne position de conduite.

Réglage du volant de direction P. 190

→ Rétroviseurs P. 191

Vérifications intérieures

L'orientation du faisceau lumineux des phares est réglée en usine et n'a pas besoin d'être ajustée. Cependant, si le véhicule sert régulièrement à transporter des articles lourds dans le compartiment utilitaire ou à tirer une remorque, il faut faire régler l'orientation du faisceau lumineux auprès d'un concessionnaire ou d'un technicien qualifié.

- S'assurer que les articles placés sur le plancher derrière les sièges avant ne peuvent pas rouler sous les sièges.

Ils peuvent nuire à la capacité du conducteur d'utiliser les pédales, ou nuire au fonctionnement des sièges ou des capteurs situés sous les sièges.

- Tous les occupants du véhicule doivent boucler leur ceinture de sécurité.

Attacher une ceinture de sécurité P. 42

- S'assurer que les témoins du tableau de bord s'allument au moment du démarrage du véhicule, et qu'ils s'éteignent peu de temps après.

▶ Toujours faire vérifier le véhicule par un concessionnaire si une anomalie est signalée.

→ Témoins P. 86

Capacité de charge maximum

La capacité de charge maximale du véhicule est de 532 kg (1 173 lb).

Consulter l'étiquette d'information sur les pneus et la capacité de charge située sur le montant de portière du conducteur.

Exemple d'étiquette

Cet exemple inclut le poids total de tous les occupants, des bagages, des accessoires et de la charge sur la flèche d'attelage si on tire une remorque.

Étapes pour déterminer la limite appropriée de la capacité de charge :

(1) Repérer la déclaration « Le poids total des occupants et du chargement ne doit jamais dépasser XXX kg (XXX lb) » sur l'étiquette du véhicule.
(2) Déterminer le poids combiné du conducteur et des passagers qui occuperont le véhicule.
(3) Soustraire le poids combiné du conducteur et des passagers de XXX kg (XXX lb).

Capacité de charge maximum

ATTENTION

Une charge excessive ou mal répartie peut affecter la maniabilité et la stabilité et causer une collision qui pourrait entraîner des blessures graves ou la mort.

Respecter les capacités de charge maximales et autres directives sur la charge indiquées dans le présent manuel.

Poids nominal brut du véhicule (PNBV) :

La capacité de charge maximum du véhicule, tous les occupants, tous les accessoires, tous les bagages et la flèche d'attelage.

→ Spécifications P. 730

Poids nominal brut sur l'essieu (PNBE) :

La capacité de charge maximale autorisée de l'essieu du véhicule.

→ Spécifications P. 730

(4) Le chiffre atteint représente la capacité de charge disponible pour les bagages. Par exemple, si le nombre « XXX » est égal à 635 kg (1 400 lb) et que cinq occupants de 68 kg (150 lb) prendront place dans le véhicule, la capacité de charge qui reste pour les bagages est de 295 kg (650 lb). 635 - 340 (5 x 68) = 295 kg (1 400 - 750 (5 x 150) = 650 lb)
(5) Déterminer le poids combiné des bagages et de la charge dans le véhicule. Le poids ne peut pas dépasser la capacité de charge disponible calculée à l'étape 4.
(6) Si le véhicule tire une remorque, la charge de la remorque sera transférée au véhicule. Consulter ce manuel pour déterminer comment cela réduit la capacité de charge du véhicule.

De plus, le poids total du véhicule, de tous les passagers, des accessoires, des bagages et de la charge de la flèche d'attelage de la remorque ne doit pas dépasser le poids nominal brut du véhicule (PNBV) ou le poids nominal brut sur l'essieu (PNBE). Les deux figurent sur une étiquette sur le montant de portière du conducteur.

Exemple de capacités de charge
Exemple 1
Acura MDX (2023) - ATTENTION - 1

>>Capacité de charge maximum

Tirer une remorque :

Se reporter à Tirer une remorque pour déterminer si le véhicule est conçu pour tirer une remorque.

→ Tirer une remorque P. 430

Préparation au remorquage

Capacités de remorquage

Le véhicule peut tirer une remorque si on respecte les capacités de charge, qu'on utilise l'équipement approprié et qu'on respecte les directives de remorquage. Vérifier les capacités de charge avant la conduite.

Acura MDX (2023) - Capacités de remorquage - 1

Ne pas dépasser le poids total autorisé de la remorque, de la charge et de tout ce qu'elle transporte à l'intérieur et à l'extérieur tel qu'indiqué dans le tableau.

Remorquer des charges au-delà de ce poids peut sérieusement affecter la maniabilité et la performance du véhicule et peut endommager le moteur et la transmission.

Capacités de remorquage

ATTENTION

Dépasser la capacité de charge ou charger le véhicule et la remorque de manière inappropriée peut causer une collision susceptible d'entraîner des blessures graves ou la mort.

Vérifier soigneusement la charge du véhicule et de la remorque avant de conduire.

Vérifier si toutes les charges se situent dans les limites du véhicule en le pesant sur une balance publique. Si aucune balance publique n'est accessible, ajouter le poids estimé de la charge au poids de la remorque (selon les spécifications du fabricant) et mesurer ainsi le poids de la flèche d'attelage au moyen d'une balance appropriée ou d'un indicateur de flèche ou estimer ce poids en fonction de la distribution de la cargaison.

Consulter le manuel du propriétaire de la remorque pour obtenir de plus amples renseignements.

Période de rodage

Éviter de remorquer pendant les premiers 1 000 km (600 milles) d'utilisation du véhicule.

Ne jamais dépasser le poids nominal brut admissible. Informations sur le poids nominal brut

→ Spécifications du véhicule P. 730

Nombre d'occupantsModèles sans turbocompresseurModèles avec turbocompresseur
Modèles à traction intégrale (AWD) avec refroidisseur de liquide de boîte de vitesses automatiqueModèles à traction intégrale (AWD) sans refroidisseur de liquide de boîte de vitesses automatiqueModèles 2RMModèles avec refroidisseur de liquide de boîte de vitesses automatiqueModèles sans refroidisseur de liquide de boîte de vitesses automatique
22 268 kg (5 000 lb)1 588 kg (3 500 lb)1 588 kg (3 500 lb)2 268 kg (5 000 lb)1 588 kg (3 500 lb)
32 155 kg (4 750 lb)1 474 kg (3 250 lb)1 474 kg (3 250 lb)2 155 kg (4 750 lb)1 588 kg (3 500 lb)
42 041 kg (4 500 lb)1 361 kg (3 000 lb)1 361 kg (3 000 lb)1 701 kg (3 750 lb)1 588 kg (3 500 lb)
51 928 kg (4 250 lb)1 247 kg (2 750 lb)1 247 kg (2 750 lb)1 247 kg (2 750 lb)1 247 kg (2 750 lb)
61 270 kg (2 800 lb)907 kg (2 000 lb)1 134 kg (2 500 lb)680 kg (1 500 lb)680 kg (1 500 lb)
7Remorquage non recommandé

Chaque limite de poids est calculée en fonction des conditions suivantes :

  • Les occupants remplissent les sièges de l'avant vers l'arrière du véhicule
    • Le poids de chaque occupant est de 68 kg (150 lb)
  • Chaque occupant a 8 kg (17,6 lb) de matériel dans le compartiment utilitaire

Tout poids, bagage ou accessoire additionnel réduit le poids maximum de la remorque et la charge maximum de la flèche d'attelage.

Acura MDX (2023) - ATTENTION - 1

Charge à la flèche d'attelage

■ Charge à la flèche d'attelage

Le poids de la flèche d'attelage avec une remorque pleine sur l'attelage doit être environ :

Remorques à bateau : 5 à 15 % du poids total de la remorque

Autres remorques : 10 à 15 % du poids total de la remorque

Nombre d'occupantsModèles sans turbocompresseurModèles avec turbocompresseur
Modèles à traction intégrale (AWD) avec ou sans refroidisseur de liquide de boîte de vitesses automatiqueModèles 2RMModèles avec refroidisseur de liquide de boîte de vitesses automatiqueModèles sans refroidisseur de liquide de boîte de vitesses automatique
2227 kg (500 lb)159 kg (350 lb)227 kg (500 lb)159 kg (350 lb)
3204 kg (450 lb)147 kg (325 lb)216 kg (475 lb)159 kg (350 lb)
4159 kg (350 lb)136 kg (300 lb)170 kg (375 lb)159 kg (350 lb)
5113 kg (250 lb)100 kg (220 lb)125 kg (275 lb)125 kg (275 lb)
664 kg (140 lb)45 kg (100 lb)68 kg (150 lb)68 kg (150 lb)
7Remorquage non recommandé

■ Comment peser les charges remorquées sur une balance publique

Vérifier chacun des poids dans l'ordre indiqué, tel que montré.

Consulter le tableau sur la droite afin de connaître la limite de poids de chaque véhicule, sauf la charge au niveau de la flèche d'attelage.

→ Charge à la flèche d'attelage P. 432

  1. Poids brut sur l'essieu avant.
    Acura MDX (2023) - → Charge à la flèche d'attelage P. 432 - 1
text_image 4. Poids brut combiné. 2. Poids brut du véhicule. 3. Poids brut sur l'essieu arrière. 5. Poids de la remorque attelée. 6. Poids de la remorque désattelée.
  • S'il est impossible de peser l'essieu arrière, soustraire 1 de 2.
  • Le poids maximal brut combiné (4) diminue de 2 % à tous les 305 mètres (1 000 pieds) d'altitude.
  • Pour calculer la charge de la flèche d'attelage, soustraire 5 de 6.
  • Consulter le manuel du propriétaire de la remorque pour obtenir de plus amples renseignements.

»Comment peser les charges remorquées sur une balance publique

Charger le véhicule et la remorque au maximum. Un préposé doit observer la balance, puisque tous les occupants devraient demeurer à l'intérieur du véhicule.

Limite de poids deModèles sans turbocompresseur
Modèles 2RMModèles à traction intégrale (AWD)
Brut sur l'essieu avant1 325 kg(2 921 lb)1 350 kg(2 976 lb)
Poids brut du véhicule2 540 kg(5 600 lb)2 640 kg(5 820 lb)
Poids brut sur l'essieu arrière1 255 kg(2 767 lb)1 345 kg(2 965 lb)
Poids brut combiné3 770 kg(8 311 lb)4 560 kg(10 053 lb)
Limite de poids deModèles avec turbocompresseur
Brut sur l'essieu avant1 405 kg (3 097 lb)
Poids brut du véhicule2 760 kg (6 085 lb)
Poids brut sur l'essieu arrière1 420 kg (3 131 lb)
Poids brut combiné4 665 kg (10 284 lb)

Si aucune balance publique n'est accessible, ajouter le poids estimé de la charge au poids de la remorque (selon les spécifications du fabricant) et mesurer ainsi le poids de la flèche d'attelage au moyen d'une balance appropriée ou d'un indicateur de flèche ou estimer ce poids en fonction de la distribution de la cargaison.

Équipement et accessoires de remorquage

Le remorquage exige généralement une variété d'équipements supplémentaires.

Pour assurer la meilleure qualité, nous recommandons l'achat de l'équipement Acura dans la mesure du possible.

ȃquipement et accessoires de remorquage

S'assurer que tout l'équipement est installé et entretenu de manière appropriée et qu'il est conforme aux lois fédérales, des états américains, des provinces et territoires canadiens et des régions locales.

Pour une bonne installation et un bon réglage de

l'équipement, consulter le fabricant de la remorque.

Une mauvaise installation ou un mauvais réglage peut affecter la maniabilité, la stabilité et le freinage du véhicule.

Consulter l'agence des ventes ou de location de remorques si d'autres articles sont recommandés ou exigés pour la situation de remorquage en question.

Les feux et le câblage des remorques peuvent varier selon le type et la marque. Si un connecteur s'impose, il faut le faire installer par un technicien qualifié.

Trousses et produits pour remorque :

  • Rotule de centrage, fiche d'attelage, goupille d'attelage, etc.
    • Trousse de faisceau de fils
  • Ensemble d'attelage de remorque (faisceau de fils du fil volant compris)

→ Freins de remorque P. 435

Sont disponibles chez un concessionnaire.

■ Freins de remorque

Recommandés pour toute remorque dont le poids total est de 450 kg (1 000 lb) ou plus : Il y a deux types de freins de remorque : à inertie et électriques. Les freins à inertie sont généralement utilisés pour les remorques à bateau puisqu'ils se font mouiller.

Si l'on choisit des freins électriques, s'assurer qu'ils sont à commande électronique. Ne pas tenter de connecter les freins de la remorque au système hydraulique du véhicule, parce que cela réduira l'efficacité du freinage et créera un risque potentiel.

Le connecteur gris à 4 broches installé dans le véhicule comporte tous les circuits exigés pour l'installation de la plupart des commandes de freins électriques de remorque.

Bornes du connecteur de commande de frein de remorque :
Acura MDX (2023) - ■ Freins de remorque - 1

text_image Frein électrique (vert pâle) +B Frein électrique (jaune) (20 A) Masse (brun) Arrêt (violet)

Faire installer la commande de frein de remorque par un mécanicien qualifié et conformément aux directives du fabricant de la commande de frein de remorque. Une mauvaise installation de la commande de frein de remorque pourrait augmenter la distance nécessaire pour arrêter un véhicule qui tire une remorque.

Freins de remorque

Le connecteur gris à 4 broches est placé sous le tableau de bord côté gauche.

Les feux de la remorque et l'équipement doivent respecter les règlements fédéraux, des états américains, provinciaux/territoriaux et locaux. Consulter le détaillant ou l'agence locale de location de la remorque pour connaître les exigences de la région où l'on prévoit remorquer.

Codes de couleur du câblage des broches et leurs significations :
Acura MDX (2023) - Freins de remorque - 1

text_image Diagramme de frein +B Feux de recul Éclairage de caisse Lampe d'accueil arrière gauche Masse Sortie de relais de mise hors tension d'éclairage intérieur 2 Signal d'accès mains libres Petite lampe droite Clignotant de droite Rétroéclairage de la remorque +B Petit feu de remorque +B Feu de détresse de la remorque +B Charge de la remorque +B Frein électrique Rétroéclairage IG2 CLIMATISEUR Clignotant de gauche

Nous recommandons que le concessionnaire installe un faisceau de fils et un convertisseur Acura. Ils sont conçus pour ce véhicule.

Attelages

Lire les directives du fabricant de la remorque et choisir la barre de remorquage appropriée à la hauteur de la remorque.

■ Attelages à distribution du poids

Ce véhicule est conçu pour tirer une remorque sans attelage à répartition de charge. Si l'on souhaite en utiliser une, consulter le fabricant de la remorque pour assurer une bonne installation et un bon réglage.

Un mauvais réglage pourrait dégrader la maniabilité, la stabilité et le freinage du véhicule.

Feux de la remorque

Le connecteur des feux de remorque est situé derrière la garniture de panneau arrière dans le compartiment utilitaire. Même si on prévoit utiliser le faisceau de feux de remorque et un convertisseur qui ne sont pas de marque Acura, obtenir du concessionnaire le connecteur et les broches recommandés.

■ Chaînes de sécurité

Toujours utiliser des chaînes de sécurité lors d'un remorquage. Il faut que les chaînes soient assez détendues pour permettre à la remorque de s'engager facilement dans les virages, mais sans que les chaînes ne traînent sur le sol.

■ Contrôle du vacillement

Ce dispositif peut être utilisé si la remorque a tendance à vaciller. Le constructeur de la remorque peut recommander le dispositif anti vacillement nécessaire et les directives de l'installation. Un mauvais réglage pourrait dégrader la maniabilité et la stabilité du véhicule.

■ Rétroviseurs de la remorque

Plusieurs états, provinces et territoires exigent des rétroviseurs extérieurs spéciaux lorsqu'une remorque est tirée. Installer des rétroviseurs spéciaux si on ne peut pas voir clairement derrière le véhicule ou que la remorque crée un angle mort.

Modèles à traction intégrale (AWD)

■ Refroidisseur de boîte de vitesses automatique

Lors du remorquage de plus de 1 588 kg (3 500 lb), l'utilisation d'un refroidisseur d'ATF (liquide de boîte de vitesses automatique) supplémentaire est recommandée pour empêcher toute surchauffe de la boîte de vitesses. Il est possible de se procurer un refroidisseur de liquide de boîte de vitesses automatique supplémentaire chez un concessionnaire.

Système d'assistance à la stabilité de remorque

Aide à stabiliser le véhicule et la remorque lorsque le vacillement de celle-ci s'aggrave.

■ Comment le système d'assistance à la stabilité de remorque fonctionne

Lorsque le véhicule et la remorque deviennent instables pendant la conduite, le système d'assistance à la stabilité de remorque en détermine la cause. Si l'oscillation de la remorque est déterminé comme étant la cause et que son vacillement augmente, le système serre les freins ou contrôle le rendement du moteur pour réduire la vitesse du véhicule.

Si les freins sont appliqués afin de réduire la vitesse du véhicule, les feux de freinage du véhicule et de la remorque s'allument automatiquement.

Système d'assistance à la stabilité de remorque

Le système d'assistance à la stabilité de remorque n'est pas une fonction qui prévient le vacillement du véhicule et d'une remorque. Pour prévenir le vacillement d'une remorque, éviter de circuler à grande vitesse, de braquer le volant de direction brusquement, les charges inadéquates dans la remorque et les freinages soudains. En cas de vacillement trop important, le système devient inefficace et le conducteur peut perdre le contrôle du véhicule, ce qui peut entraîner le capotage ou l'endommagement de la remorque.

Conduire en toute sécurité avec une remorque P. 439

Les situations suivantes peuvent causer le vacillement d'une remorque :

• La présence de vents latéraux
- Charge incorrecte de la barre d'attelage
- Vitesse excessive

Le témoin du système VSA ^MD clignote lorsque le système d'assistance à la stabilité de la remorque est activé.

→ Fonctionnement de la VSA ^MD P. 479

Conduire en toute sécurité avec une remorque

Ce qu'il faut savoir avant de tirer une remorque

  • La remorque doit être bien entretenue et maintenue en bon état.
  • S'assurer que le poids et la charge du véhicule et de la remorque demeurent dans les limites acceptables.
    → Capacités de remorquage P. 430
  • Lors du remorquage de plus de 1 590 kg (3 500 lb), l'utilisation d'une essence avec un indice d'octane de 91 ou plus est recommandée.
    Le rendement lors du remorquage peut être influencé en haute altitude, à température élevée ou sur une pente ascendante.
  • Bien fixer l'attelage, les chaînes de sécurité et toutes les autres pièces nécessaires à la remorque.
  • Bien ranger tous les articles à l'intérieur et à l'extérieur de la remorque afin qu'ils ne se déplacent pas pendant la conduite.
  • Vérifier que les feux et les freins de la remorque fonctionnent correctement.
  • Vérifier la pression de tous les pneus de la remorque.
  • Arrêter le système d'arrêt automatique au ralenti au moyen du bouton OFF (désactivé) de l'arrêt automatique au ralenti. Le poids de la remorque peut avoir une incidence sur l'efficacité de freinage du véhicule si l'arrêt automatique au ralenti est activé dans une pente lorsque le véhicule tire une remorque.

Modèles avec système de capteurs de distance de stationnement

- Désactiver le système de capteurs de distance de stationnement arrière.

→ Désactivation de tous les capteurs arrière P. 581

Modèles avec contrôle de freinage à basse vitesse

  • Désactiver le système de contrôle de freinage à basse vitesse. Il peut s'activer s'il détecte l'objet remorqué comme étant un obstacle.
    → Système activé et désactivé P. 509

Modèles avec suspension électronique à air (EAS)

  • Avant d'atteler une remorque, régler le contrôle du nivellement de l'EAS au mode Remorquage. Avant d'atteler la remorque, régler le mode d'alimentation à ARRÊT.
    Contrôle du nivellement P. 472

Conduire en toute sécurité avec une remorque

La vitesse maximale autorisée lors du remorquage d'une remorque est de 100 km/h.

Stationnement

En plus des précautions normales, glisser des cales de roue contre tous les pneus de la remorque.

Il faut détacher la remorque avant de remplacer un pneu à plat. Demander à l'agence des ventes ou de location de la remorque l'endroit et la façon dont le pneu de secours de la remorque doit être entreposé.

Vitesses de conduite et rapports de la boîte de vitesses lors du remorquage

  • Conduire plus lentement que la normale.
  • Respecter les limites de vitesse pour les véhicules avec remorque.
  • Utiliser la position D en tirant une remorque sur une route au niveau.

Virages et freinage

  • S'engager plus lentement dans les virages et faire des virages moins serrés.
  • Allouer plus de temps et de distance pour freiner.
  • Ne pas freiner ou tourner brusquement.

■ Conduite en région montagneuse

  • Surveiller l'indicateur de température. S'il s'approche du repère rouge (H), éteindre le système de contrôle de la température et réduire la vitesse. Au besoin, se ranger en toute sécurité sur le bord de la route pour laisser refroidir le moteur.
  • Changer la position du sélecteur de vitesse à S si la boîte de vitesses change fréquemment de rapport.

Recouvrement d'un bateau

Si les roues du véhicule dérapent lors de la sortie de l'eau d'un bateau, garder la boîte de vitesses en position D et ne pas utiliser le mode d'embrayage séquentiel S. Cela empêche la boîte de vitesses de s'endommager.

Remorquage derrière une autocaravane

Ce véhicule n'est pas conçu pour être remorqué derrière une autocaravane. Si le véhicule doit être remorqué d'urgence, se référer aux informations de remorquage d'urgence.

Remorquage d'urgence P. 725

»Vitesses de conduite et rapports de la boîte de vitesses lors du remorquage

En tirant une remorque de type fixe (p. ex., caravane), ne pas dépasser 88 km/h. À des vitesses plus élevées, la remorque peut vaciller ou affecter la maniabilité du véhicule.

Conduite en région montagneuse

Si la température du liquide de boîte de vitesses automatique dépasse la limite spécifiée, la boîte de vitesses embrayera automatiquement, même en mode d'embrayage séquentiel.

Renseignements généraux

Le véhicule a été conçu principalement pour la conduite sur route, cependant, sa garde au sol plus élevée permet la conduite hors route occasionnelle. Il n'est pas conçu pour rouler sur des sentiers ou pour d'autres activités hors-route.

La conduite hors route exige des aptitudes un peu différentes et la maniabilité du véhicule est légèrement différente comparativement à la conduite sur route. Porter une attention particulière aux précautions à prendre et aux conseils inclus dans le présent chapitre et prendre le temps de se familiariser avec le véhicule avant de s'aventurer hors route.

Consignes de sécurité importantes

Pour éviter une perte de maîtrise ou le capotage, s'assurer de prendre toutes les précautions et de suivre toutes les recommandations suivantes :

- Ranger les bagages de manière appropriée et ne pas dépasser les capacités de charge.

→ Capacité de charge maximum P. 427

  • S'assurer que tous les occupants portent une ceinture de sécurité chaque fois qu'on prend la route.
  • Conduire raisonnablement à basse vitesse et ne jamais conduire plus vite que les conditions ne le permettent.
  • Il revient au conducteur d'évaluer continuellement la situation et de conduire en respectant les limites de vitesse.

Directives à suivre sur les routes non pavées

ATTENTION

Une conduite inappropriée de ce véhicule sur ou hors route peut causer une collision ou un capotage qui pourrait entraîner des blessures graves ou la mort.

  • Respecter toutes les instructions et les directives fournies dans ce manuel du conducteur.
  • Conduire raisonnablement à basse vitesse et ne pas conduire plus vite que les conditions ne le permettent.

Le fait de ne pas utiliser le véhicule correctement peut entraîner une collision ou le capotage du véhicule.

Information importante sur la maniabilité P. 36
Précautions pendant la conduite P. 449

Modèles à traction intégrale (AWD)

Faire patiner les pneus peut aussi endommager le système SH-AWD ^MD .

Éviter des situations malencontreuses

  • Vérifier le véhicule avant de quitter les routes pavées et s'assurer que tous les entretiens programmés au calendrier ont été effectués. Prêter une attention particulière à l'état des pneus et vérifier la pression des pneus.
  • Il est important de se rappeler que la route empruntée comporte ses propres obstacles (trop raide ou cahoteuse), que le conducteur a ses propres limites (aptitudes de conduite et expérience) et que le véhicule a ses propres limites (traction, stabilité et puissance). Refuser de reconnaître ces obstacles et limites peut vraisemblablement mettre le conducteur et les passagers dans une situation dangereuse.
  • L'accélération et le freinage doivent se faire en douceur et graduellement. Tenter de démarrer ou arrêter trop abruptement peut causer une perte de traction et entraîner une perte de maîtrise.
  • Éviter les obstacles et les débris sur la route afin de réduire les risques de capotage ou de dommages à la suspension ou aux autres composants.
  • La conduite dans les pentes augmente le risque de capotage, particulièrement en conduisant sur le travers d'une pente trop raide. La façon la plus sûre de conduire dans une pente est normalement de conduire en ligne droite vers le haut ou le bas de la pente. S'il n'est pas possible d'estimer clairement les conditions de la route ou de voir tous les obstacles sur une pente, marcher sur la pente avant de conduire. S'il y a le moindre doute pour franchir la pente en toute sécurité, ne pas s'y risquer. Trouver une autre route. Si le véhicule s'enlise en montant la pente, ne pas faire demi-tour. Reculer lentement jusqu'au bas de la pente en suivant le même trajet emprunté pour monter celle-ci.
  • Traverser un cours d'eau – Éviter de conduire dans l'eau profonde. Devant une surface d'eau (par exemple, un petit ruisseau ou une grande flaque d'eau), le conducteur doit l'évaluer soigneusement avant de la franchir. S'assurer que l'eau n'est pas profonde, que le courant est faible et que le sol est ferme. En cas de doute, faire demi-tour et trouver un autre chemin. La conduite en eau profonde peut aussi endommager le véhicule. L'eau peut s'infiltrer dans la boîte de vitesses et le différentiel, diluer le lubrifiant et éventuellement causer une panne. Cela peut aussi retirer la graisse dans les roulements de roue.
  • Si le véhicule s'embourbe, avancer avec prudence dans la direction qui semble être la meilleure pour désembourber le véhicule. Ne pas faire patiner les pneus étant donné que cela ne ferait qu'empirer la situation et pourrait endommager la boîte de vitesses. En cas d'incapacité de dégager le véhicule, un remorquage s'impose. Un crochet de dépannage se trouve à l'avant du véhicule à cette fin.

Démarrage du moteur

Acura MDX (2023) - Démarrage du moteur - 1

text_image Commutateur du frein de stationnement électrique

Acura MDX (2023) - Démarrage du moteur - 2

text_image Pédale de frein

Acura MDX (2023) - Démarrage du moteur - 3

text_image ENGINE START STOP
  1. S'assurer que le frein de stationnement est serré.

Lorsque le conducteur appuie sur le commutateur du frein de stationnement électrique, le témoin du frein de stationnement et du système de freinage (rouge) s'allume pendant 30 secondes.

  1. Enfoncer la pédale de frein.

  2. Appuyer sur le bouton ENGINE START/STOP (mise en marche/arrêt du moteur) sans enfoncer la pédale d'accélérateur.

Démarrage du moteur

Maintenir le pied fermement sur la pédale de frein en faisant démarrer le moteur.

Le moteur est plus difficile à démarrer par temps froid et lorsque l'air est de faible densité à des altitudes de plus de 2 400 m (8 000 pi).

En démarrant le moteur à froid, éteindre tous les accessoires électriques comme les lampes, le système de contrôle de la température et le désembueur de lunette afin de réduire l'appel de courant de la batterie.

Dans les régions où l'hiver est extrêmement froid, l'usage d'un chauffe-moteur aidera le démarrage et le réchauffement du moteur. Consulter un concessionnaire pour plus de détails.

Si le système d'échappement semble anormal ou si des odeurs de gaz d'échappement pénètrent dans l'habitacle, faire vérifier le véhicule par un concessionnaire. Il peut y avoir une anomalie du moteur ou du système d'échappement.

Si la pile de la télécommande d'accès sans clé est faible, rapprocher la télécommande près du bouton ENGINE START/STOP (mise en marche/arrêt du moteur).

Si la pile de la télécommande d'accès sans clé est faible P. 697

Il est possible que le moteur ne démarre pas si la télécommande d'accès sans clé est sujette à de fortes ondes radio.

Démarrage du moteur

Ne pas maintenir le bouton ENGINE START/STOP (mise en marche/arrêt du moteur) enfoncé pour démarrer le moteur. Si le moteur ne démarre pas, attendre au moins 30 secondes avant de réessayer.

Le système antidémarreur protège le véhicule contre le vol. Si un appareil mal codé (ou autre dispositif) est utilisé, le circuit d'alimentation du moteur est neutralisé.

Système antidémarreur P. 161

Démarreur à distance\*

Grâce à la télécommande d'accès sans clé bidirectionnelle, il est possible de démarrer le moteur à plus grande distance.

■ Pour démarrer le moteur
Acura MDX (2023) - Démarreur à distance\* - 1

flowchart
graph TD
    A["Engine HOLD"] --> B["Appuyer sur le bouton 📄, puis maintenir enfoncé le bouton"]
    B --> C["SE déplacer dans le rayon de portée et essayer de nouveau."]
    C --> D["EL ambre : Clignote lorsqu'un des boutons est enfoncé."]
    D --> E["Elle continue de clignoter pendant une autovérification du véhicule jusqu'au démarrage du moteur."]
    E --> F["DEL verte : S'allume lorsque le moteur est en marche."]
    F --> G["DEL rouge : Clignote lorsque la télécommande est en dehors du rayon de portée du système d'accès sans clé."]

Le moteur tourne jusqu'à dix minutes sans que le conducteur fasse démarrer le véhicule.

Pour prolonger la durée de fonctionnement de dix minutes additionnelles pendant la première période de fonctionnement, appuyer sur le bouton ☐, puis maintenir enfoncé le bouton

Acura MDX (2023) - Démarreur à distance\* - 2

La DEL ambre clignote et la DEL verte s'allume ensuite si la transmission d'une demande de prolongation de dix minutes est réussie.

Après avoir appuyé sur le bouton ☐, attendre que le témoin DEL vert clignote. Cela indique que toutes les portières et le hayon sont verrouillés.

Démarreur à distance\*

ATTENTION

Le monoxyde de carbone est un gaz toxique pouvant s'accumuler rapidement dans un endroit fermé ou même partiellement fermé.

L'inhalation de ces gaz peut provoquer l'évanouissement et même la mort.

Ne jamais utiliser le démarreur à distance lorsque le véhicule est stationné dans un garage ou tout autre endroit dont la ventilation est limitée.

Le démarreur à distance peut être interdit par le règlement local.

Avant d'utiliser le démarreur à distance, consulter le règlement local.

Si des édifices ou des obstacles se trouvent entre le véhicule et la télécommande, la portée de fonctionnement sera réduite.

La distance peut varier en cas d'interférence électrique extérieure.

■ Pour arrêter le moteur

Acura MDX (2023) - ■ Pour arrêter le moteur - 1

text_image Maintenir enfoncé le bouton pendant une seconde. DEL ambre : Clignote lorsqu'un des boutons est enfoncé. DEL rouge : • S'allume pendant une seconde pour indiquer que le moteur est éteint. • Clignote lorsque la télécommande est en dehors de la portée du système d'accès sans clé. Le moteur ne s'arrêtera pas. Se déplacer dans le rayon de portée et essayer de nouveau.

Démarreur à distance\*

Il se peut que le démarreur à distance ne fasse pas démarrer le moteur dans les cas suivants :

- Le réglage du démarreur à distance a été désactivé à partir de l'affichage audio/d'information.

→ Fonctions personnalisées P. 351

  • Le mode d'alimentation n'est pas à CONTACT COUPÉ (ANTIVOL).
  • La boîte de vitesses est à une position autre que .
  • Le capot est ouvert, une des portière est déverrouillée, ou le hayon est déverrouillé.
  • La température de la batterie de 12 volts est trop basse ou la charge de la batterie de 12 volts est trop faible.
  • L'utilisateur a tenté deux fois de démarrer le moteur à l'aide de la télécommande.
  • Une autre télécommande d'accès sans clé se trouve dans le véhicule.
  • Il y a une panne d'antenne.
  • La portière est déverrouillée avec la clé incorporée.
  • La pression d'huile moteur est basse.
  • La température du liquide de refroidissement du moteur est haute.
  • L'unité de télématique fonctionne anormalement.
  • L'alarme du système de sécurité n'est pas activée.

Avant de faire démarrer le moteur, s'assurer de vérifier l'état de verrouillage des portières à l'aide de la télécommande.

Lorsqu'on appuie sur le bouton 🔍, attendre que la DEL verte clignote. Si le témoin DEL rouge s'allume, les portières et le hayon ne se sont pas verrouillés et le moteur ne démarre pas.

Démarreur à distance\*

Pendant que le moteur est en marche, le véhicule conditionnera automatiquement d'avance l'habitacle du véhicule.

Lorsqu'il fait chaud dehors :

  • Le système de contrôle de la température est activé en mode de recirculation.
  • La ventilation des sièges* est activée.

Lorsqu'il fait froid dehors :

  • Le dégivreur s'active à une température modérément chaude.
  • Le désembueur de lunette et les chauffe-rétroviseurs extérieurs s'activent.

- Les chauffe-sièges* et le volant de direction chauffant* sont activés.

→ Volant de direction chauffant* P. 230
Chauffe-sièges et ventilation des sièges avant* P. 231

Commencer à conduire

Lorsque le moteur a démarré à l'aide de la télécommande d'accès sans clé\*

  1. Maintenir enfoncée la pédale de frein, puis appuyer sur le bouton ENGINE START/STOP (mise en marche/arrêt du moteur).

Lorsque le moteur a démarré quel que soit le cas

  1. En maintenant le pied droit sur la pédale de frein, placer la boîte de vitesses à D. Sélectionner R pour reculer.
  2. Avec le frein de stationnement serré, relâcher la pédale de frein et enfoncer doucement la pédale d'accélérateur.

S'assurer que le témoin (rouge) du frein de stationnement et du système de freinage s'éteint.

→ Frein de stationnement P. 567

■ Système d'assistance au départ en pente

L'assistance au départ en pente continue d'appliquer les freins brièvement afin d'empêcher le véhicule de rouler dans une pente au moment où le conducteur déplace son pied de la pédale de frein à la pédale d'accélérateur.

Mettre la boîte de vitesses en position D ou S lorsque le véhicule fait face à une pente ascendante, ou R lorsqu'il fait face à une pente descendante, puis relâcher la pédale de frein.

Arrêter le moteur

On peut arrêter le moteur lorsque le véhicule est complètement arrêté.

  1. Mettre la boîte de vitesses en position P.
  2. Appuyer sur le bouton ENGINE START/STOP (mise en marche/arrêt du moteur).

Commencer à conduire

Lorsque le moteur a démarré à l'aide de la télécommande d'accès sans clé\*

Il est également possible de desserrer le frein de stationnement en tirant sur le commutateur du frein de stationnement électrique et en enfonçant la pédale de frein simultanément. En pente descendante, il est possible de démarrer le moteur plus en douceur en desserrant le frein de stationnement manuellement à l'aide du commutateur du frein de stationnement électrique plutôt qu'avec la pédale d'accélérateur.

Le moteur s'arrête lorsque la boîte de vitesses est déplacée de la position P avant que le bouton ENGINE START/STOP (mise en marche/arrêt du moteur) soit enfoncé. Suivre l'étape 1 lorsqu'on commence à conduire.

Système d'assistance au départ en pente

Sur une pente très raide ou glissante, le système d'assistance au départ en pente pourrait ne pas empêcher le véhicule de rouler vers le bas, et ne fonctionnera pas sur de faibles pentes.

L'assistance au départ en pente ne remplace pas le frein de stationnement.

L'assistance au départ en pente fonctionne même lorsque la VSA ^MD est désactivée.

Arrêter le moteur

Le mode d'alimentation passe automatiquement à CONTACT COUPÉ (ANTIVOL) environ 20 minutes après que les conditions suivantes sont satisfaites :

  • Une portière est ouverte, par exemple lorsque l'on descend du véhicule.
  • La boîte de vitesses est à la position P.
  • La ceinture de sécurité du conducteur n'est pas bouclée.

Précautions pendant la conduite

Directives de conduite pour véhicule utilitaire

Le risque de capotage est significativement plus élevé pour les véhicules utilitaires comparativement aux autres types de véhicules. Pour prévenir les capotages ou une perte de maîtrise :

  • S'engager dans les virages plus lentement qu'avec un véhicule de promenade.
  • Éviter les virages trop serrés et les manœuvres brusques.
  • Ne pas modifier le véhicule en voulant élever davantage le centre de gravité.
  • Ne pas transporter d'objets lourds sur le toit.
  • Ne jamais transporter plus de 75 kg (165 lb) sur le porte-bagages de toit (accessoire Acura).

Sous la pluie

Éviter de conduire dans l'eau profonde et sur les routes inondées. Ceci peut endommager le moteur ou la chaîne cinématique, ou causer une panne des composants électriques.

Précautions pendant la conduite

REMARQUE

Ne pas changer la position du levier de vitesses en appuyant en même temps sur la pédale d'accélérateur. La boîte de vitesses pourrait être endommagée.

REMARQUE

Si le volant de direction est constamment tourné alors que le véhicule roule à une vitesse extrêmement basse, ou si le volant de direction est tenu à la position extrême gauche ou droite pendant un certain temps, le système de la direction assistée électrique (EPS) surchauffe. Le système passe en mode de protection et limite sa performance. Le volant de direction devient de plus en plus difficile à manœuvrer. Une fois le système refroidi, le système de l'EPS se rétablit. Des manœuvres répétées sous de telles conditions peuvent éventuellement endommager le système.

Si le mode d'alimentation passe à ACCESSOIRE pendant la conduite, le moteur s'arrêtera et toutes les fonctions de servodirection et de servofrein cesseront de fonctionner, ce qui rendra la maîtrise du véhicule difficile.

Ne pas sélectionner N pendant la conduite, car la capacité de freinage du moteur et la capacité d'accélération seront annulées.

Pendant les premiers 1 000 km de conduite, éviter les accélérations soudaines ou le fonctionnement à plein régime afin de ne pas endommager le moteur ou le groupe motopropulseur.

Éviter de freiner brusquement pendant les premiers 300 km (200 milles) après l'achat du véhicule ou remplacer les plaquettes ou disques de frein pour un rodage approprié.

Autres précautions

En cas de choc important avec un objet sous le véhicule, s'arrêter dans un endroit sécuritaire. Vérifier si le soubassement du véhicule présente des dommages ou des fuites de liquides.

Boîte de vitesses automatique

Glissement

Lorsque le régime de ralenti du moteur est plus élevé, la force du glissement augmente. Maintenir la pédale de frein fermement enfoncée lorsqu'arrêté.

Le fait d'enfoncer rapidement la pédale d'accélérateur sur une pente ascendante peut faire rétrograder la boîte de vitesses à un rapport moins élevé, augmentant ainsi la vitesse du véhicule de façon inattendue. Enfoncer la pédale d'accélérateur avec précaution, particulièrement sur les routes glissantes et dans les courbes.

>> Directives de conduite pour véhicule utilitaire

Le fait de ne pas utiliser le véhicule correctement peut entraîner une collision ou le capotage du véhicule.

Information importante sur la maniabilité P. 36

Précautions pendant la conduite P. 449

Changement de rapport

Changer la position du sélecteur de vitesse en fonction des besoins de conduite.

■ Positions du sélecteur de vitesse

Acura MDX (2023) - ■ Positions du sélecteur de vitesse - 1

Utilisée pour stationner ou pour démarrer le moteur avec la boîte de vitesses verrouillée

Acura MDX (2023) - ■ Positions du sélecteur de vitesse - 2

Marche arrière

Utilisée pour reculer

Acura MDX (2023) - Marche arrière - 1

Point mort

La boîte de vitesses n'est pas verrouillée

Acura MDX (2023) - Point mort - 1

Position marche avant/S

Chaque fois que le bouton D/S est enfoncé, les modes alternent entre le mode Marche avant et le mode S.

Utilisée pour :

Marche avant

  • Conduite normale (la boîte de vitesses passe automatiquement du 1^er au 10^e rapport)
  • Conduite temporaire en mode séquentiel

Position S

  • Passer automatiquement du 1 ^er au 8 ^e rapport (le 8 ^e rapport ne sert qu'à haute vitesse)
  • Conduite en mode séquentiel

Changement de rapport

ATTENTION

Le véhicule pourrait se mettre à rouler s'il est laissé sans surveillance sans avoir confirmé que la boîte de vitesses est en position de stationnement.

Le déplacement d'un véhicule peut provoquer une collision et potentiellement entraîner des blessures graves ou des décès.

Il est important de toujours garder le pied sur la pédale de frein jusqu'à ce que l'indicateur de position de la transmission confirme la position P.

Pour prévenir une anomalie ou un engagement non intentionnel :

  • Éviter de renverser des liquides sur ou autour des boutons de position de l'embrayage.
  • Éviter de déposer ou d'échapper tout objet sur ou autour des boutons de position de l'embrayage.
  • Ne pas laisser les passagers ou les enfants toucher aux boutons de position de l'embrayage.

Le signal sonore retentit et le message apparaît sur l'interface d'informations du conducteur lorsque la pédale d'accélérateur est enfoncée et que la position du sélecteur de vitesse est à .

Changer la position du sélecteur de vitesse à D ou R avec la pédale de frein enfoncée.

■ Bouton P (stationnement)

Acura MDX (2023) - ■ Bouton P (stationnement) - 1

Stationner le véhicule dans un endroit sécuritaire et mettre le mode d'alimentation à MARCHE. Ensuite, serrer les freins et appuyer sur le bouton pour mettre la boîte de vitesses en position de stationnement.

Les témoins sur les côtés du bouton P s'allument.

Fonctionnement de l'embrayage

Acura MDX (2023) - Fonctionnement de l'embrayage - 1

text_image Zone rouge du tachymètre INDICATEUR DE POSITION DE LA TRANSMISSION TÉMOIN M (MODE SÉQUENTIEL) INDICATEUR DE VITESSE SÉLECTIONNÉE EN MODE S M 2 INDICATEUR DE VITESSE SÉLECTIONNÉE EN MODE S É 23°C 002300 km

Acura MDX (2023) - Fonctionnement de l'embrayage - 2

P Appuyer sur le bouton P.
R Tirer le bouton R vers l'arrière.
N Appuyer sur le bouton N.
D/S En apputant sur le bouton D/S, les modes alternent entre le mode de marche avant et le mode S.

Acura MDX (2023) - Fonctionnement de l'embrayage - 3

text_image P B N D/S

Indicateur du bouton de position de l'embrayage

Fonctionnement de l'embrayage

REMARQUE

Avant de changer la position d'engrenage de D à R, et vice versa, s'arrêter complètement et maintenir la pédale de frein enfoncée.

Le fait d'utiliser le bouton de position de l'embrayage avant l'arrêt complet du véhicule peut endommager la boîte de vitesses.

Utiliser l'indicateur de position de la transmission et l'indicateur du bouton de position de l'embrayage pour vérifier la position du sélecteur de vitesse avant de sélectionner un bouton de position de l'embrayage.

Si l'indicateur de position du sélecteur de vitesse sélectionnée clignote, ou si tous les indicateurs de position de la transmission clignotent en même temps, une anomalie est présente dans la boîte de vitesses.

Éviter d'accélérer soudainement et faire vérifier la boîte de vitesses par un concessionnaire le plus tôt possible.

L'alimentation en carburant peut être coupée si le véhicule est conduit de manière à ce que le régime du moteur atteigne ou dépasse la zone rouge du tachymètre (régime maximal du moteur). Si cela se produit, le conducteur peut ressentir une légère secousse.

Lorsque le régime du moteur augmente et que la boîte de vitesses est à la position N, P ou R, il se peut que l'alimentation en carburant soit coupée, même si le régime du moteur n'atteint pas la zone rouge du tachymètre.

Lorsque la température est extrêmement froide ( -30 ^/-22 ^ ), il peut y avoir un court délai lors du changement de rapport avant que la position ne soit indiquée sur l'affichage. Toujours s'assurer d'être à la bonne position avant de conduire.

Le signal sonore retentit une fois lorsque le rapport d'embrayage R est sélectionné.

→ Fonctions personnalisées P. 351

- À l'ouverture de la portière du conducteur

Dans les conditions suivantes, à l'ouverture de la portière du conducteur, la position du sélecteur de vitesse passe automatiquement à P.

  • Le véhicule est immobile et le moteur tourne, ou il se déplace à 2 km/h ou moins.
  • La boîte de vitesses est à une position autre que .
  • Le conducteur a détaché sa ceinture de sécurité.
    Si on quitte manuellement la position P alors que la pédale de frein est enfoncée, la position du levier de vitesses revient automatiquement à P une fois que la pédale de frein est relâchée.

■ En désactivant le mode d'alimentation

Si le moteur est arrêté lorsque le véhicule est immobilisé et que la boîte de vitesses est à un rapport autre que P, la position du sélecteur de vitesse passe automatiquement à P.

À l'ouverture de la portière du conducteur

Malgré que le système soit conçu pour changer automatiquement la position du sélecteur de vitesse à P sous les conditions décrites, afin d'agir de façon sécuritaire, la position P devrait toujours être sélectionnée avant l'ouverture de la portière du conducteur.

S'assurer de stationner le véhicule en lieu sûr.

Lorsque le véhicule est arrêté P. 576

Pour conduire le véhicule après que la position du sélecteur de vitesse est automatiquement passée à P dans les conditions décrites, fermer la portière, boucler la ceinture de sécurité, enfoncer la pédale de frein, puis changer la position du levier de vitesses.

En quittant le véhicule, arrêter le moteur et verrouiller les portières.

■ Pour maintenir la boîte de vitesses en position N [mode lave-auto]

Avec le moteur en marche :

  1. Maintenir enfoncée la pédale de frein.
  2. Sélectionner N, puis relâcher le bouton pour afficher le mode de maintien N (point mort) sur l'interface d'informations du conducteur.

  3. Maintenir enfoncé N une fois de plus pendant deux secondes.

Ceci met le véhicule en mode lave-auto, mode qui devrait être utilisé lorsque le véhicule est tiré via un lave-auto automatique de type convoyeur et que personne ne se trouve dans le véhicule.

Acura MDX (2023) - ■ Pour maintenir la boîte de vitesses en position N [mode lave-auto] - 1

text_image N Pour quitter le véhicule au neutre: app. encore N pendant 2 sec.

Acura MDX (2023) - ■ Pour maintenir la boîte de vitesses en position N [mode lave-auto] - 2

Acura MDX (2023) - ■ Pour maintenir la boîte de vitesses en position N [mode lave-auto] - 3

text_image N → P Mode «garder au neutre» activé. Passez à «P» une fois terminé

Si on appuie sur le bouton ENGINE START/STOP (mise en marche/arrêt du moteur) après l'activation du mode de lave-auto, le mode d'alimentation passe à ACCESSOIRE et un message s'affiche sur l'interface d'informations du conducteur.

Pendant 15 minutes, la position du sélecteur de vitesse demeure à N et le mode d'alimentation à ACCESSOIRE. Après cela, la position passe automatiquement à P et le mode d'alimentation passe à ARRÊT.
Le fait de changer manuellement à la position P annule le mode ACCESSOIRE. L'indicateur P apparaît et le mode d'alimentation passe à ARRÊT. Il faut toujours passer à la position P quand le mode lave-auto n'est plus nécessaire.

Pour maintenir la boîte de vitesses en position N [mode lave-auto]

Noter que la boîte de vitesses peut ne pas rester à la position N lorsque l'un des témoins suivants est allumé :

  • Témoin d'anomalie
  • Témoin du système de boîte de vitesses
    • Témoin du système de charge
  • Le message Vérifier système charge apparaît sur l'interface d'informations du conducteur.

■ Restrictions lors de la sélection d'une position du sélecteur de vitesses

Dans certaines circonstances, il devient impossible de sélectionner une position du sélecteur de vitesse pouvant potentiellement provoquer un accident.

Lorsque la boîte de vitesses est à la position :1. Dans les cas suivants :2. Si l'on essaye de changer ce qui suit :3. La position du sélecteur de vitesse demeure à/passe à :Comment changer la position du sélecteur de vitesse
La pédale de frein n'est pas enfoncée.Autre position du sélecteur de vitessePRelâcher la pédale d'accélérateur et enfoncer la pédale de frein.
La pédale d'accélérateur est enfoncée.
Le véhicule se déplace à basse vitesse sans que la pédale de frein ait été enfoncée.N
Le véhicule se déplace à basse vitesse et la pédale d'accélérateur est enfoncée.
N, D ou SLe véhicule avance.RArrêter le véhicule dans un endroit sécuritaire, enfoncer la pédale de frein puis sélectionner la position du sélecteur de vitesse.
R ou NLe véhicule recule.D, S
R, N, D ou SLe véhicule est en mouvement.P

Mode séquentiel

Utiliser les sélecteurs de vitesse pour passer du 1 ^er au 10 ^e rapport sans retirer les mains du volant de direction. La boîte de vitesses passera en mode séquentiel.

■ Lorsque la boîte de vitesses est à la position D :

Le véhicule passera momentanément au mode séquentiel, et l'indicateur de vitesse sélectionnée en mode séquentiel s'allumera.

Lorsque le véhicule passe en mode séquentiel avec le sélecteur de vitesse — et que le rapport inférieur est disponible, la boîte de vitesses sélectionne correctement un changement de rapport simple ou double.

Une fois que le véhicule se déplace à une vitesse constante, le mode séquentiel se désactivera automatiquement et l'indicateur de vitesse sélectionnée en mode séquentiel s'éteindra.

Pour revenir à la conduite normale, maintenir le sélecteur de vitesse + pendant deux secondes, ou appuyer sur le bouton D/S.

■ Lorsque la boîte de vitesses est à la position S

Le véhicule passera en mode séquentiel, puis le témoin M (mode séquentiel) de même que l'indicateur de vitesse sélectionnée en mode séquentiel apparaîtront.

Si la vitesse du véhicule augmente et que le régime du moteur s'approche de la zone rouge sur le tachymètre, la boîte de vitesses passe automatiquement au rapport supérieur.

Ce mode peut être annulé en maintenant le sélecteur de vitesse + pendant deux secondes ou en appuyant sur le bouton D/S.

Lorsque le mode séquentiel est désactivé, l'indicateur de mode séquentiel et l'indicateur de vitesse sélectionnée en mode séquentiel s'éteignent.

>> Mode séquentiel

Le mode séquentiel peut être annulé si le mode dynamique est basculé sur un autre mode dynamique.

Fonctionnement du mode séquentiel

Acura MDX (2023) - Fonctionnement du mode séquentiel - 1

text_image — Sélecteur de vitesse (rétrograder) + Sélecteur de vitesse (passage à un rapport supérieur)

Rétrograder en tirant sur le sélecteur de vitesse —. (Passe à un rapport inférieur)
Passer à un rapport supérieur en tirant sur le sélecteur de vitesse +. (Passe à un rapport supérieur)

»Fonctionnement du mode séquentiel

Chaque opération du sélecteur de vitesse effectue un changement de rapport simple ou double.

Pour changer de rapport continuellement, relâcher le sélecteur de vitesse avant de le tirer de nouveau pour le rapport d'engrenage suivant.

Si l'indicateur de vitesse sélectionnée en mode séquentiel clignote lorsqu'on essaie de changer le rapport de vitesse, cela indique que la vitesse du véhicule ne correspond pas à la plage permise pour le rapport désiré ou que la protection du système de boîte de vitesses est nécessaire.

Accélérer légèrement pour passer à un rapport supérieur et décélérer pour rétrograder pendant que l'indicateur clignote.

Indicateur de vitesse sélectionnée en mode séquentiel
Acura MDX (2023) - »Fonctionnement du mode séquentiel - 1

text_image 1 S M 1 C: H 23°C 002300km

Lorsque la boîte de vitesses est à [S] et en mode SPORT, SPORT+ ^+ ou INDIVIDUEL, la boîte de vitesses pourrait empêcher le passage à un rapport supérieur lorsque le régime du moteur est bas afin de favoriser le rendement du moteur.

Système dynamique intégré Acura

Modifie le caractère dynamique du véhicule. Appuyer sur l'interrupteur Dynamic Mode (mode dynamique) pour sélectionner le mode ÉLEVÉ*, NEIGE, CONFORT, NORMAL, SPORT ou SPORT+*. Appuyer sur le bouton Ⓐ pour sélectionner INDIVIDUEL. Le mode sélectionné apparaît sur l'affichage audio/d'information.

Système dynamique intégré Acura

Le changement de mode peut ne pas se produire quand :

• Le véhicule tourne
- Le système VSA ^MD est en cours d'activation
- Une anomalie est présente dans le moteur, la boîte de vitesses, le système de freinage, la VSA ^MD , l'EPS, le système d'amortisseur hydraulique à commande électronique*, la suspension à air électronique (EAS)* ou le système SH-AWD ^MD*

Acura MDX (2023) - Système dynamique intégré Acura - 1

text_image Passage de mode de conduite non disponible

Sélection du mode dynamique

Acura MDX (2023) - Sélection du mode dynamique - 1

text_image Un changement de mode modifie l'écran de l'interface d'informations du conducteur. SPORT Dynamic Mode Interrupteur Dynamic Mode (mode dynamique) Bouton Appuyer sur le bouton ou sur l'interface du pavé tactile True Touchpad Fonctionnement de base de la chaîne sonore P. 250 Appuyer Maintenir enfoncé Tourner Tourner et maintenir

Interface audio/d'informations
Acura MDX (2023) - Sélection du mode dynamique - 2

flowchart
graph TD
    A["Navigation"] --> B["Triglphone"]
    B --> C["SiruzXM"]
    C --> D["Radio FM"]
    D --> E["Apple CarPlay"]
    E --> F["Android Auto"]
    F --> G["Smart Shootouts"]
    G --> H["Multi-système"]
    H --> I["Dynamic Mode"]
    I --> J["NICEE"]
    J --> K["Driver"]
    K --> L["Motor"]
    L --> M["Normal"]
    M --> N["Direction"]
    N --> O["Normal"]
    O --> P["Suppressor"]
    P --> Q["Normal"]
    Q --> R["Engine"]
    R --> S["Control"]
    S --> T["Cotion"]
    T --> U["Normal"]
    U --> V["E-Grange"]
    V --> W["Control"]
    W --> X["Control"]
    X --> Y["Control"]
    Y --> Z["Control"]
    Z --> AA["Control"]
    AA --> AB["Control"]
    AB --> AC["Control"]
    AC --> AD["Control"]
    AD --> AE["Control"]
    AE --> AF["Control"]
    AF --> AG["Control"]
    AG --> AH["Control"]
    AH --> AI["Control"]
    AI --> AJ["Control"]
    AJ --> AK["Control"]
    AK --> AL["Control"]
    AL --> AM["Control"]
    AM --> AN["Control"]
    AN --> AO["Control"]
    AO --> AP["Control"]
    AP --> AQ["Control"]
    AQ --> AR["Control"]
    AR --> AS["Control"]
    AS --> AT["Control"]
    AT --> AU["Control"]
    AU --> AV["Control"]
    AV --> AW["Control"]
    AW --> AX["Control"]
    AX --> AY["Control"]
    AY --> AZ["Control"]
    AZ --> BA["Control"]
    BA --> BB["Control"]
    BB --> BC["Control"]
    BC --> BD["Control"]
    BD --> BE["Control"]
    BE --> BF["Control"]
    BF --> BG["Control"]
    BG --> BH["Control"]
    BH --> BI["Control"]
    BI --> BJ["Control"]
    BJ --> BK["Control"]
    BK --> BL["Control"]
    BL --> BM["Control"]
    BM --> BN["Control"]
    BN --> BO["Control"]
    BO --> BP["Control"]
    BP --> BQ["Control"]
    BQ --> BR["Control"]
    BR --> BS["Control"]
    BS --> BT["Control"]
    BT --> BU["Control"]
    BU --> BV["Control"]
    BV --> BW["Control"]
    BW --> BX["Control"]
    BX --> BY["Control"]
    BY --> BZ["Control"]

Écran de réglage PERSONNALISÉ ➞ P. 465

Acura MDX (2023) - Sélection du mode dynamique - 3

Chaque mode a été conçu pour différents styles de conduite selon le tableau suivant.

ModeFonctionCouleur de l’éclairage d’accentuation*1Indicateurs de tableau de bord illustrés*2
ÉLEVÉ*Hauteur d’assiette maximale pour une garde au sol supplémentaire permettant de surmonter des obstacles occasionnels➤ Suspension électronique à air (EAS)* P. 467En mode Élevé, le système d’arrêt automatique au ralenti demeurera désactivé, sans égard au boutonOFF(désactivé) du système d’arrêt automatique au ralenti➤ Arrêt automatique au ralentiP. 473BlancTachymètre, indicateur de vitesse
NEIGEOptimise la contrôlabilité par le réglage du groupe motopropulseur.En modeNeige, le système d’arrêt automatique au ralenti demeurera désactivé, sans égard au boutonOFF(désactivé) du système d’arrêt automatique au ralenti➤ Arrêt automatique au ralentiP. 473BlancTachymètre, indicateur de vitesse
CONFORTMaximise le confort du conducteur grâce à une force de braquage réduite, un contrôle acoustique actif réduit et un réglage de l’amortisseur hydraulique à commande électronique plus souple (si le véhicule est équipé du système d’amortisseur hydraulique à commande électronique et EAS)BleuAucun indicateur analogique
NORMALRéponse équilibrée pour la conduite quotidienneBlancTachymètre, indicateur de vitesse

*1 : Éclairage d'accentuation dans l'habitacle disponible seulement si équipé. L'éclairage d'accentuation de l'habitacle change avec le Mode dynamique seulement lorsque le Thème d'éclairage d'accentuation est réglé à Mode dynamique.
→ Fonctions personnalisées P. 351
Zone d'éclairage de l'éclairage d'accentuation P. 464
*2 : Des indicateurs différents s'afficheront en fonction du mode du système dynamique intégré Acura.
→ Tableau de bord P. 13

ModeFonctionCouleur de l’éclairage d’accentuation*1Indicateurs de tableau de bord illustrés*2
SPORTAméliore la réponse du véhicule grâce à une force de braquage accrue, une réponse accrue du papillon des gaz, un contrôle acoustique actif rehaussé et une conduite et une maniabilité plus réactives au moyen du système d’amortisseur hydraulique à commande électronique*, de l’EAS* et du système SH-AWDMD*. En mode SPORT, le système d’arrêt automatique au ralenti demeurera désactivé, sans égard au bouton OFF (désactivé) du système d’arrêt automatique au ralenti ➤ Arrêt automatique au ralenti P. 473RougeAfficheur de puissance ou indicateur de suralimentation, tachymètre, indicateur de vitesse
SPORT+*Améliore davantage la réponse du véhicule pour une conduite haute performance grâce à une réponse du moteur accrue et un contrôle acoustique actif maximisé.RougeIndicateur de suralimentation amélioré, tachymètre, indicateur de vitesse
INDIVIDUELChaque catégorie peut être personnalisée séparément selon les préférences du conducteur ➤ Personalisation des réglages du mode PERSONNALISÉ P. 465Bleu, blanc ou rouge ➤ Personalisation des réglages du mode PERSONNALISÉ P. 465Suit les réglages des modes CONFORT, NORMAL ou SPORT et est personnalisé dans les réglages du mode INDIVIDUEL ➤ Personalisation des réglages du mode PERSONNALISÉ P. 465

*1 : Éclairage d'accentuation dans l'habitacle disponible seulement si équipé. L'éclairage d'accentuation de l'habitacle change avec le Mode dynamique seulement lorsque le Thème d'éclairage d'accentuation est réglé à Mode dynamique.
→ Fonctions personnalisées P. 351
Zone d'éclairage de l'éclairage d'accentuation P. 464
*2 : Des indicateurs différents s'afficheront en fonction du mode du système dynamique intégré Acura.
→ Tableau de bord P. 13

■ Mode au prochain démarrage

Le mode du prochain démarrage est enregistré selon le tableau suivant. Chaque télécommande d'accès sans clé possède son propre mode enregistré.

Dernier Mode dynamiqueMode dynamique suivantCouleur de l’éclairage de bienvenue*1
CONFORTCONFORTBleu
ÉLEVÉ*, NEIGE, NORMAL, SPORT ou SPORT+*NORMALBlanc
PERSONNALISÉ (via CONFORT)CONFORTBleu
INDIVIDUEL (via ÉLEVÉ*, NEIGE, NORMAL, SPORT ou SPORT+*)NORMALBlanc

*1 : Éclairage d'accentuation dans l'habitacle disponible seulement si équipé. L'éclairage d'accentuation de l'habitacle change avec le Mode dynamique seulement lorsque le Thème d'éclairage d'accentuation est réglé à Mode dynamique.
→ Fonctions personnalisées P. 351
Zone d'éclairage de l'éclairage d'accentuation P. 464

■ Zone d'éclairage de l'éclairage d'accentuation

Éclairage d'accentuation dans l'habitacle disponible seulement si équipé. L'éclairage d'accentuation de l'habitacle change avec le Mode dynamique seulement lorsque le Thème d'éclairage d'accentuation est réglé à Mode dynamique.

→ Fonctions personnalisées P. 351

Acura MDX (2023) - ■ Zone d'éclairage de l'éclairage d'accentuation - 1

text_image Thème d'éclairage d'accentuation 12:00 Dynamic Mode Radio AM Comfort Audio désactivé Normal Sélectionner "Dynamic Mode" mettra à jour les thèmes du véhicule selon le "Dynamic Mode". Zone d'éclairage de l'éclairage d'accentuation*1

*1 : La zone d'éclairage d'accentuation peut varier selon la version du modèle

Personnalisation des réglages du mode PERSONNALISÉ

On peut personnaliser les réglages du mode INDIVIDUEL associés à la télécommande d'accès sans clé courante. Chaque télécommande d'accès sans clé possède ses propres réglages.

  1. Maintenir enfoncé le bouton Ⓐ pour accéder au mode PERSONNALISÉ, puis ouvrir les réglages du mode PERSONNALISÉ.

→ Sélection du mode dynamique P. 460

  1. Mettre en surbrillance l'icône de la catégorie de réglage et cliquer sur le pavé tactile de zone A pour afficher l'écran des réglages.
  2. Mettre en surbrillance le réglage souhaité et cliquer sur le pavé tactile de zone A pour changer le réglage.

Appuyer sur le bouton pour retourner à l'écran de réglage PERSONNALISÉ.

Appuyer sur le bouton ⏻ pour retourner à l'affichage audio/d'information.

→ Interface du pavé tactile True Touchpad P. 251

Acura MDX (2023) - Personnalisation des réglages du mode PERSONNALISÉ - 1

text_image Réglages du mode INDIVIDUEL Rén. param. défaut Moteur NORMAL Direction NORMAL Suspension NORMAL Arrêt au ralenti Active Cadran NORMAL Éclairage NORMAL Écran de réglage PERSONNALISÉ Glisser pour faire surbriller l'icône de la catégorie de réglage et cliquer sur le pavé tactile de zone A Lorsque Moteur est sélectionné Régage courant Bouton
CatégorieDescription
MoteurSélectionner CONFORT, NORMAL ou SPORT pour la réponse du papillon des gaz et la réponse de la boîte de vitesses
DirectionSélectionner CONFORT, NORMAL ou SPORT pour la force de braquage
Suspension*2Sélectionner CONFORT, NORMAL ou SPORT pour la conduite et/ou la maniabilité.La rigidité de la suspension avec le système d’amortisseur hydraulique à commande électronique (si équipé)La hauteur du véhicule change avec l’EAS (si équipé)La distribution de la puissance aux roues avec le système SH-AWD ^MD (si équipé)
Arrêt au ralentiRégler le système d’arrêt automatique au ralenti à Activé ou Désactivé. Lorsque l’Arrêt au ralenti est Désactivé en mode PERSONNALISÉ, le système d’arrêt automatique au ralenti demeurera désactivé, sans égard au bouton OFF (désactivé) du système d’arrêt automatique au ralenti➤ Arrêt automatique au ralenti P. 473
CadranSélectionner CONFORT, NORMAL ou SPORT pour définir les indicateurs à afficher
Éclairage*1Régler l’éclairage d’accentuation de l’habitacle. CONFORT pour bleu, NORMAL pour blanc et SPORT pour rouge
Réinitialiser les paramètres par défautMoteur, Direction, Suspension, Cadran et Éclairage sont réglés à Normal, et Arrêt au ralenti est réglé à Activé

*1 : Éclairage d'accentuation dans l'habitacle disponible seulement si équipé. L'éclairage d'accentuation de l'habitacle change avec le Mode dynamique seulement lorsque le Thème d'éclairage d'accentuation est réglé à Mode dynamique.
→ Fonctions personnalisées P. 351
Zone d'éclairage de l'éclairage d'accentuation P. 464
*2 : La catégorie Suspension est uniquement offerte si le véhicule est équipé du système d'amortisseur hydraulique à commande électronique, de l'EAS ou du système SH-AWD ^MD .

Suspension électronique à air (EAS)\*

Ce système rehausse le confort des passagers et les performances pendant la conduite en ajustant la hauteur du véhicule. La hauteur de stationnement peut être personnalisée pour qu'il soit plus facile d'entrer dans le véhicule ou d'en sortir et pour personnaliser l'apparence du véhicule stationné.

• Nivellement automatique
- Ajustement de la hauteur du véhicule pendant la conduite
• Hauteur de stationnement

>>Suspension électronique à air (EAS) \*

REMARQUE

S'assurer qu'il n'y a pas d'obstacle au-dessus ou en dessous du véhicule lors du stationnement ou lors du changement de

Dynamic Mode (mode dynamique), des réglages de la hauteur de stationnement ou du contrôle du nivellement.

REMARQUE

Un message s'affichera quand la hauteur du véhicule a été baissée de façon significative. Si le véhicule est conduit alors que ce message est affiché, le soubassement pourrait subir des dommages suite à une conduite sur une chaussée inégale, comme une bordure ou un nid-de-poule.

Après le démarrage du moteur, il peut prendre jusqu'à 10 minutes pour que la hauteur du véhicule revienne à la plage de fonctionnement normal.

Si l'on entre dans le véhicule ou que l'on y place des bagages alors que ce message est affiché, il pourrait prendre plus de temps pour que la hauteur revienne à la normale.

Si le véhicule est stationné pendant une période prolongée, l'EAS perdra de l'air.

La hauteur d'un véhicule stationné changera de façon naturelle dans les conditions suivantes :

  • la température ambiante change;
    • des bagages sont chargés ou déchargés;
  • l'EAS a perdu de l'air.
    Quand le moteur est démarré, l'EAS règle automatiquement la hauteur du véhicule à la hauteur cible.

>>Suspension électronique à air (EAS) \*

Comme mesure de protection, le système se désactive temporairement si la hauteur du véhicule est changée à plusieurs reprises. Si le système se désactive souvent, consulter un concessionnaire Acura.

Pendant l'ajustement de la hauteur du véhicule ou pendant l'entretien du système, des sons peuvent provenir de la partie inférieure du véhicule et du compartiment moteur.

Le réglage de la hauteur du véhicule pourrait se désactiver temporairement si les portières ou le hayon sont ouverts pendant la conduite.

L'EAS peut continuer à fonctionner même après que le moteur est coupé.

Affichage de la hauteur du véhicule

Acura MDX (2023) - Affichage de la hauteur du véhicule - 1

text_image Témoin de mode élevé dynamique

La hauteur du véhicule actuelle est affichée de la façon suivante :

Haute : Environ 50 mm plus haute que la hauteur de base
Moyenne : Environ 30 mm plus haute que la hauteur de base
Base : hauteur de base
Basse : Environ 15 mm moins haute que la hauteur de base

Le témoin de mode élevé dynamique s'allume pendant l'ajustement de la suspension. La hauteur cible du véhicule est indiquée par les flèches

Nivellement automatique

Au démarrage du moteur, la hauteur du véhicule est ajustée automatiquement à la hauteur cible pour que le véhicule demeure à niveau lorsque des passagers entrent ou sortent, des bagages sont chargés ou le niveau de carburant est bas.

»Affichage de la hauteur du véhicule

Le témoin de mode élevé dynamique demeure allumé en mode LIFT (élevé).

Nivellement automatique

L'état de nivellement automatique n'est pas affiché dans l'interface d'informations du conducteur.

Le nivellement automatique ne s'active pas après un arrêt automatique au ralenti du moteur.

Ajustement de la hauteur du véhicule pendant la conduite

La hauteur du véhicule change lorsque Dynamic Mode (mode dynamique) change. La hauteur du véhicule s'ajuste automatiquement pour maintenir la hauteur cible en fonction de la vitesse du véhicule.

Système dynamique intégré Acura P. 459

Mode dynamiqueHauteur du véhicule
LIFTQuand le véhicule est arrêté, la hauteur est réglée à Haute. Quand le véhicule se déplace à une vitesse plus grande, la hauteur passe à des niveaux inférieurs. Une fois que le véhicule dépasse une certaine vitesse, la hauteur du véhicule passe au niveau bas. La hauteur revient progressivement à l’origine plus la vitesse du véhicule diminue.
SNOW COMFORT NORMALQuand le véhicule est arrêté, la hauteur est réglée à Basse. Une fois que le véhicule dépasse une certaine vitesse, la hauteur du véhicule passe au niveau bas. La hauteur revient à l’origine lorsque la vitesse du véhicule diminue.
SPORT SPORT+La hauteur du véhicule est réglée à Basse dans toutes les conditions.

>> Mode de conduite

Quand le mode d'alimentation est à MARCHE, la hauteur cible du véhicule est réglée à la hauteur de base, même si les modes SPORT+, SPORT, ou LIFT avaient été sélectionnés précédemment. Lorsqu'on commence à rouler, la hauteur du véhicule est ajustée. Si l'ajustement de la hauteur de véhicule n'est pas désiré, changer Dynamic Mode (mode dynamique) au mode sélectionné précédemment.

Quand le mode INDIVIDUAL est sélectionné, la hauteur du véhicule est déterminée selon les réglages de la suspension.

Hauteur de stationnement

Il est possible de changer la hauteur du véhicule au stationnement pour qu'il soit plus facile d'entrer dans le véhicule ou d'en sortir et pour personnaliser l'apparence du véhicule stationné. Au moment de la sélection de la position du sélecteur de vitesse à P, la hauteur du véhicule s'ajuste à la hauteur réglée.

→ Fonctions personnalisées P. 351

RéglageExplication
ÉlevéLa hauteur du véhicule stationné est environ 50 mm plus haute que la hauteur de base.
AutoLa hauteur du véhicule s'ajuste en fonction du mode du système dynamique intégré.
BasLa hauteur du véhicule stationné est environ 15 mm moins haute que la hauteur de base.

Contrôle du nivellement

Il faut modifier les réglages du système selon la situation.

→ Fonctions personnalisées P. 351

RéglageExplication
ACTIVÉUtilisé pour la conduite normale. La hauteur du véhicule change en fonction de Dynamic Mode.
DÉSACTIVÉUtilisé lorsque le véhicule est soulevé par un cric, comme pour changer un pneu ou quand un remorquage d’urgence est nécessaire.➤ Changement d’un pneu à plat P. 661➤ Remorquage d’urgence P. 725La hauteur du véhicule reste fixée à celle utilisée au moment de changer le réglage, et le nivellement automatique est désactivé.
Mode de remorquageUtilisé lors du remorquage d’une remorque. La hauteur du véhicule reste fixée à la hauteur de base, quel que soit le Dynamic Mode.

Conditions et limites de l'EAS

Le système peut ne pas fonctionner correctement dans les conditions suivantes :

  • Il y a une quantité insuffisante d'air dans la suspension.
  • Le mouvement de la suspension est limité par de la neige, de la glace, etc.
    • Le véhicule est très incliné.
  • Le véhicule roule sur une chaussée inégale ou très cahoteuse.
  • Le véhicule roule ou effectue un virage à vitesse très élevée.
  • La charge de la batterie est trop faible.

Contrôle du nivellement

Le contrôle du nivellement passe automatiquement de DÉSACTIVÉ à ACTIVÉ lorsque le véhicule se déplace à une vitesse de 10 km/h ou plus.

Régler le contrôle de nivellement à Mode de remorquage avant d'attacher la remorque pour une bonne installation de la remorque.

Arrêt automatique au ralenti

Pour faciliter l'obtention d'une cote de consommation optimale, le moteur s'arrête automatiquement lorsque le véhicule s'arrête, selon les conditions environnementales et de fonctionnement du véhicule. Le témoin (vert) s'allume à ce moment.

Acura MDX (2023) - Arrêt automatique au ralenti - 1

text_image Témoin d'arrêt automatique au ralenti (vert)

Les conditions environnementales et l'état du véhicule qui affectent le fonctionnement du système d'arrêt automatique au ralenti sont variés.

L'arrêt automatique au ralenti s'active lorsque : P. 475, 476

Le moteur redémarre ensuite une fois que le véhicule est sur le point de se déplacer à nouveau, et le témoin (vert) s'éteint.

Le moteur redémarre automatiquement lorsque : P. 477

Acura MDX (2023) - Arrêt automatique au ralenti - 2

text_image Arrêt au ralenti températivité Ajuster le contrôle de la temperature pour ativer d'arrêt automatique au ralenti interrompu

Le témoin d'arrêt automatique au ralenti interrompu s'allume et un message apparaît sur l'interface d'informations du conducteur lorsque le système d'arrêt automatique au ralenti ne peut pas être activé.

Témoins P. 86

Système d'arrêt automatique au ralenti ACTIVÉ/DÉSACTIVÉ P. 474

Si la portière du conducteur est ouverte pendant que le témoin (vert) s'allume, une sonnerie retentit pour avertir que la fonction d'arrêt automatique au ralenti est activée.

Un message associé à l'arrêt automatique au ralenti apparaît sur l'interface d'informations du conducteur.

Témoins P. 86

Arrêt automatique au ralenti

La batterie de 12 volts installée dans ce véhicule est spécifiquement conçue pour un modèle avec la fonction d'arrêt automatique au ralenti. Utiliser une batterie de 12 volts autre que le type spécifié peut raccourcir la durée utile de la batterie de 12 volts et empêcher la fonction d'arrêt automatique au ralenti de s'activer. Pour remplacer la batterie de 12 volts, s'assurer de choisir le type spécifié. Consulter un concessionnaire pour plus de détails.

Système d'arrêt automatique au ralenti ACTIVÉ/DÉSACTIVÉ

Témoin OFF (désactivé) d'arrêt automatique au ralenti

Acura MDX (2023) - Système d'arrêt automatique au ralenti ACTIVÉ/DÉSACTIVÉ - 1

text_image OFF Arrêt au talenti descriptive : Bouton appuyé. OFF OFF

Bouton OFF (désactivé) d'arrêt automatique au ralenti

Pour désactiver le système d'arrêt automatique au ralenti, appuyer sur ce bouton. Le système d'arrêt automatique au ralenti s'arrête.

Le système d'arrêt automatique au ralenti s'arrête, le témoin s'allume et un message apparaît sur l'interface d'informations du conducteur.

Le système d'arrêt automatique au ralenti s'active chaque fois qu'on met le moteur en marche, même s'il a été désactivé lors de la dernière utilisation du véhicule.

Système d'arrêt automatique au ralenti ACTIVÉ/DÉSACTIVÉ

Si le système d'arrêt automatique au ralenti est arrêté pendant qu'il est activé, le moteur redémarre.

L'arrêt automatique au ralenti s'active lorsque : P. 475

Si le bouton OFF (désactivé) de l'arrêt automatique au ralenti est maintenu enfoncé, on peut désactiver les messages d'arrêt au ralenti.

Témoins P. 86

L'arrêt automatique au ralenti s'active lorsque :

Le véhicule s'arrête avec la position du sélecteur de vitesse à D et la pédale de frein enfoncée. Lorsque la boîte de vitesses passe à P, l'arrêt automatique au ralenti continue de fonctionner, même lorsque la pédale de frein est relâchée.

▶ Si la pédale de frein est enfoncée, le moteur peut redémarrer automatiquement.

■ La fonction d'arrêt automatique au ralenti ne s'active pas lorsque :

  • Le bouton OFF (désactivé) de l'arrêt automatique au ralenti est enfoncé.
  • La ceinture de sécurité du conducteur n'est pas bouclée.
  • Le moteur ne s'est pas réchauffé suffisamment ou la température du liquide de refroidissement est haute.
  • La température du liquide de boîte de vitesses est basse ou élevée.
  • Le véhicule s'arrête à nouveau avant que le véhicule n'ait atteint une vitesse de 5 km/h suite au démarrage du moteur.
  • Le véhicule est arrêté sur une pente raide.
  • La boîte de vitesses est à une position autre que D.
  • Le moteur est en marche avec le capot ouvert.

Arrêter le moteur. Fermer le capot avant de redémarrer le moteur pour activer l'arrêt automatique au ralenti.

- La charge de la batterie est faible.

- La température interne de la batterie est de -10^ (14 °F) ou moins.

- Le système de contrôle de la température fonctionne et la température extérieure est inférieure à -20 ^ (-4 ^) ou supérieure à 40 ^ (104 ^) .

- Le système de contrôle de la température est en marche et la température est réglée à Hi (élevé) ou Lo (bas).

• FRONT est activé (témoin allumé).

- Le mode du système dynamique intégré passe au mode ÉLEVÉ*, NEIGE, SPORT ou SPORT+*.

- L'arrêt automatique au ralenti est désactivé à l'écran de réglage PERSONNALISÉ.

Personnalisation des réglages du mode PERSONNALISÉ P. 465

L'arrêt automatique au ralenti s'active lorsque :

Ne pas ouvrir le capot pendant que la fonction d'arrêt automatique au ralenti se trouve activée. Si le capot est ouvert, le moteur ne redémarrera pas automatiquement.

Dans ce cas, redémarrer le moteur avec le bouton ENGINE START/STOP (mise en marche/arrêt du moteur).

→ Démarrage du moteur P. 443

Lorsque l'ACC avec suivi à basse vitesse fonctionne, le véhicule s'arrête sans enfoncer la pédale de frein et l'arrêt automatique au ralenti peut s'enclencher. Dans ce cas, le moteur peut redémarrer si on amène le levier de vitesses à une position autre que [D].

Le fait d'appuyer sur le bouton ENGINE START/STOP (mise en marche/arrêt du moteur) empêche le moteur de redémarrer automatiquement. Suivre la procédure standard pour démarrer le moteur.

→ Démarrage du moteur P. 443

■ L'arrêt automatique au ralenti peut ne pas s'activer pas lorsque :

  • Le véhicule s'arrête à la suite d'un freinage soudain.
    • Le volant de direction est utilisé.
  • La vitesse du ventilateur est élevée.
  • Le système de contrôle de la température est en fonction, et qu'il y a une différence importante entre la température réglée et la température réelle de l'habitacle.
  • Le système de contrôle de la température fonctionne et l'humidité à l'intérieur est élevée.

Le moteur redémarre automatiquement lorsque :

  • La pédale de frein est relâchée (sans l'activation du système de maintien automatique des freins).
  • La pédale d'accélérateur est enfoncée (lorsque le système de maintien automatique des freins est activé).

→ Maintien automatique des freins P. 572

■ Le moteur redémarre même si la pédale de frein est enfoncée\*1 lorsque :

  • Le bouton OFF (désactivé) de l'arrêt automatique au ralenti est enfoncé.
    • Le volant de direction est utilisé.
  • La boîte de vitesses passe à R ou S, ou lorsqu'elle passe de N à D.

Si la boîte de vitesses passe à P après l'activation de l'arrêt automatique au ralenti, l'arrêt automatique au ralenti continue de fonctionner. Dans ce cas, le moteur redémarre lorsque la pédale de frein est enfoncée.

  • La pression de la pédale de frein est réduite et que le véhicule commence à se déplacer pendant qu'il est arrêté dans une pente.
  • Le conducteur relâche la pédale de frein légèrement pendant un arrêt.
  • La charge de la batterie devient faible.
  • La pédale d'accélérateur est enfoncée.
  • La ceinture de sécurité du conducteur n'est pas enclenchée.
    • FRONT est activé (témoin allumé).
  • Le système de contrôle de la température est actif et la différence entre la température réglée et la température réelle de l'habitacle s'accentue.
  • Le système de contrôle de la température est utilisé pour déshumidifier l'habitacle.
  • Le véhicule arrêté devant redémarre lorsque votre véhicule s'immobilise automatiquement avec ACC avec suivi à basse vitesse.
  • Le mode du système dynamique intégré passe au mode ÉLEVÉ*, NEIGE, SPORT ou SPORT+*.
  • L'arrêt automatique au ralenti est désactivé à l'écran de réglage PERSONNALISÉ.

→ Personnalisation des réglages du mode PERSONNALISÉ P. 465

» Le moteur redémarre automatiquement lorsque :

L'appareil peut s'éteindre temporairement lorsque le moteur redémarre si un appareil électronique est utilisé pendant que l'arrêt automatique au ralenti est en fonction.

Le moteur redémarre même si la pédale de frein est enfoncée\*1 lorsque :

*1 : Lorsque le système de maintien automatique des freins est activé, on peut relâcher la pédale de frein lorsque l'arrêt automatique au ralenti est activé.

Si le système de maintien automatique des freins a été désactivé ou si une anomalie est présente dans le système, le moteur redémarrera automatiquement lorsque la pédale de frein est relâchée.

Maintien automatique des freins P. 572

Démarrer la fonction d'assistance au freinage au démarrage

Maintient brièvement les freins serrés après le relâchement de la pédale de frein afin de redémarrer le moteur. Cela peut empêcher le véhicule de se déplacer de façon inattendue s'il se trouve dans une pente.

Système d'assistance à la stabilité du véhicule (Vehicle Stability Assist ^MC ) (VSA ^MD ), aussi appelé commande électronique de la stabilité (ESC)

Le VSA ^MD aide à stabiliser le véhicule pendant les virages si le véhicule tourne plus ou moins que prévu. Il aide aussi à maintenir la traction sur les chaussées glissantes. Il y parvient en régularisant le rendement du moteur et en serrant sélectivement les freins.

Fonctionnement de la VSA ^MD

Acura MDX (2023) - Fonctionnement de la VSA ^MD - 1

text_image Témoin du système VSA^MD

Lorsque la VSA ^MD s'active, on peut remarquer que le moteur ne répond pas à l'accélérateur. On peut aussi remarquer un léger bruit émanant du système de freinage hydraulique. Le témoin clignotera aussi.

Système d'assistance à la stabilité du véhicule (Vehicle Stability Assist ^MC ) (VSA ^MD ), aussi appelé commande électronique de la stabilité (ESC)

Si les pneus ne sont pas tous du même type et de la même dimension, il se peut que le système VSA ^MD ne fonctionne pas correctement. S'assurer d'utiliser des pneus de même dimension et de même type de carcasse et veiller à ce que les pressions de gonflage suivent la spécification.

Si le témoin du système VSA ^MD s'allume et reste allumé pendant la conduite, il se peut que le système présente une anomalie. Même si cela ne gène pas la conduite normale, faire immédiatement vérifier le véhicule par un concessionnaire.

La VSA ^MD ne peut pas améliorer la stabilité dans toutes les situations de conduite et ne contrôle pas tout le système de freinage. Le conducteur doit conduire et négocier les virages à des vitesses appropriées en fonction des conditions et toujours garder une distance de sécurité suffisante.

La fonction principale du système VSA ^MD est généralement connue sous le nom de commande électronique de la stabilité (ESC). Le système comprend aussi une fonction d'antipatinage.

Les témoins du système d'assistance à la stabilité du véhicule (Vehicle Stability Assist ^MC [VSA ^MD ]), du régulateur de vitesse et d'espacement (ACC) avec suivi à basse vitesse, de soutien à la sécurité et de basse pression des pneus/TPMS peuvent s'allumer en ambre ainsi qu'avec un message sur l'interface d'informations du conducteur lorsque le mode d'alimentation est mis à MARCHE après la reconnexion de la batterie.

Conduire sur une courte distance à plus de 20 km/h. Chaque témoin devrait s'éteindre. Si aucun ne s'éteint, faire vérifier le véhicule par un concessionnaire.

Système VSA ^MD activé et désactivé

Acura MDX (2023) - Système VSA ^MD activé et désactivé - 1

text_image OFF OFF Témoin VSA^MD OFF (désactivé)

Ce bouton se trouve sur le panneau de commandes côté conducteur. Pour désactiver partiellement les fonctions du système VSA ^MD , maintenir ce bouton enfoncé jusqu'à ce qu'un signal sonore résonne.

Le véhicule conservera des fonctions de freinage et de tenue de route normales, mais la fonction de contrôle de l'antipatinage sera moins efficace.

Pour restaurer les fonctions du système VSA ^MD , appuyer sur le bouton (VSA ^MD OFF [désactivé]) jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse.

Le système VSA ^MD s'active chaque fois que le moteur est mis en marche, même s'il a été désactivé la dernière fois que le véhicule était conduit.

Système d'assistance à la stabilité du véhicule (Vehicle Stability Assist ^MC ) (VSA ^MD ), aussi appelé commande électronique de la stabilité (ESC)

Dans certaines conditions inhabituelles, lorsque le véhicule est embourbé dans la boue peu profonde ou dans la neige fraîche, la désactivation temporaire du système VSA ^MD pourrait aider à se débourber.

À l'enfoncement du bouton OFF, l'efficacité de la fonction d'antipatinage diminue. Cela permet aux roues de rouler plus librement à basse vitesse. Ne pas tenter de débourber le véhicule en désactivant le système VSA ^MD , à moins qu'il ne soit pas possible de le faire lorsque le système VSA ^MD est activé.

Dès que le véhicule est débourbé, s'assurer de réactiver le système VSA ^MD immédiatement. Il n'est pas recommandé de conduire le véhicule avec le système VSA ^MD désactivé.

Immédiatement après le démarrage du moteur ou pendant la conduite, il se peut qu'on entende un bruit de moteur électrique provenant du compartiment moteur pendant que les vérifications du système s'effectuent. Cela est normal.

Assistance à la maniabilité agile

Effectue un freinage léger à chaque roue avant et arrière, au besoin, lorsque le conducteur tourne le volant de direction, et contribue à maintenir la stabilité du véhicule et sa performance pendant les virages.

»Assistance à la maniabilité agile

L'assistance à la maniabilité agile ne peut pas améliorer la stabilité dans toutes les situations de conduite. Le conducteur doit conduire et négocier les virages à des vitesses appropriées en fonction des conditions et toujours garder une distance de sécurité suffisante.

Lorsque le témoin du système VSA ^MD s'allume et demeure allumé pendant la conduite, l'assistance à la maniabilité agile ne s'active pas.

Pendant l'activation de l'assistance à la maniabilité agile, un son peut provenir du compartiment moteur. Cela est normal.

Système toutes roues motrices super-maniabilité (Super Handling-All Wheel Drive ^MC ou SH-AWD ^MD )\*

Le système contrôle et mute automatiquement des quantités variables du couple moteur de manière indépendante à chaque roue, en fonction des conditions routières.

Plus performant que la conduite à deux roues motrices, le système SH-AWD® aide à améliorer la stabilité du véhicule, et permet de mieux gérer la conduite sur des chaussées glissantes, telles que des routes mouillées, verglacées ou enneigées. Cependant, le système n'aide pas à améliorer le freinage. Faire preuve de vigilance dans les situations suivantes :

  • Le conducteur a la responsabilité de conduire prudemment lorsqu'il fait des virages, lorsqu'il accélère et lorsqu'il serre les freins.
  • Maintenir une marge de sécurité suffisante lors du freinage sur des chaussées glissantes.

Système toutes roues motrices super-maniabilité (Super Handling-All Wheel Drive ^MC ou SH-AWD ^MD )*

Si les pneus ne sont pas du même type et de la même dimension, il se peut que le système SH-AWD ^MD ne fonctionne pas comme il se doit. S'assurer d'utiliser des pneus de même dimension et de même type de carcasse et veiller à ce que les pressions de gonflage suivent la spécification.

Remplacement des pneus et des roues P. 642

Ne pas continuellement faire patiner les pneus avant du véhicule. Un patinage continu des pneus avant peut entraîner des dommages à la boîte de vitesses ou à l'unité SH-AWD ^MD .

Le message Tempér. syst. AWD trop élevée. Ne pas conduire. Laisser moteur tourner au ralenti et refroidir. Si le message s'affiche sur l'interface d'informations du conducteur, cela indique que la température de différentiel est trop grande. Dans ce cas, s'arrêter dans un lieu sûr au bord de la route, changer la position du sélecteur de vitesse à P et laisser le moteur tourner au ralenti jusqu'à ce que le témoin s'éteigne.

Système de surveillance de la pression des pneus (TPMS) avec assistance au gonflage des pneus

Acura MDX (2023) - Système de surveillance de la pression des pneus (TPMS) avec assistance au gonflage des pneus - 1

text_image Témoin de basse pression des pneus/TPMS

Surveille la pression des pneus pendant la conduite. Si la pression de pneus du véhicule s'abaisse considérablement, le témoin de basse pression des pneus/TPMS s'allume et un message apparaît sur l'interface d'informations du conducteur.

Système de surveillance de la pression des pneus (TPMS) avec assistance au gonflage des pneus

Des conditions comme une basse température ambiante et un changement d'altitude ont une incidence directe sur la pression de gonflage des pneus et en présence de ces conditions, le témoin de basse pression des pneus/TPMS peut s'allumer.

Si le témoin de basse pression des pneus/TPMS s'allume ou clignote P. 712

Pression des pneus vérifiés et pneus gonflés sous des conditions de :

  • Température chaude peuvent présenter une pression de gonflage insuffisante sous une température plus froide.
  • Les pneus pour température froide peuvent présenter une pression de gonflage excessive par temps chaud.
    Le témoin de basse pression des pneus/TPMS ne s'allumera pas à la suite d'un gonflage excessif.

Utiliser seulement des roues authentiques spécifiées pour le TPMS puisque les roues du véhicule sont équipées du capteur de basse pression de pneu/TPMS.

Si le véhicule est conduit sans les roues authentiques spécifiées pour le TPMS, le témoin de basse pression des pneus/TPMS clignote pendant une minute, puis reste allumé en continu.

Remplacement des pneus et des roues P. 642

À l'aide d'indications visuelles et auditives, le TPMS émet des avertissements lorsqu'il y a un changement à la pression du pneu sur lequel on ajuste la pression.

S'il y a un changement important de la pression d'un pneu, le système émet un signal sonore et les feux de détresse clignotent en continu pendant cinq secondes au moment où la pression spécifique du pneu est atteinte. Arrêter de gonfler le pneu.

Écran d'affichage de la pression des pneus

Acura MDX (2023) - Écran d'affichage de la pression des pneus - 1

text_image Pression pneus 35 35 35 35 psi

Pour sélectionner l'écran d'affichage de la pression des pneus, régler le mode d'alimentation à MARCHE, puis faire tourner la molette de sélection droite jusqu'à ce que l'écran de pression des pneus apparaisse.

La pression de chaque pneu est affichée en psi.

Acura MDX (2023) - Écran d'affichage de la pression des pneus - 2

text_image Vérifier pression des pneus

Vérifier pression des pneus s'affiche lorsque la pression de gonflage d'un pneu est considérablement basse. L'emplacement spécifique du pneu s'affiche sur l'écran.

Écran d'affichage de la pression des pneus

La pression affichée sur l'interface d'informations du conducteur peut être légèrement différente de la pression véritable telle que mesurée par un manomètre. S'il y a une différence significative entre les deux valeurs, ou si le témoin de basse pression des pneus/TPMS et le message de l'interface d'informations du conducteur ne s'éteignent pas après le gonflement du pneu à la pression spécifiée, faire vérifier le système par un concessionnaire.

Prob. syst. surveillance pression des pneus. Vérifier la pression des pneus. Voir concessionnaire. pourrait apparaître si le véhicule est conduit avec le pneu de secours compact*, ou si une anomalie est présente dans le TPMS.

Système de surveillance de la pression des pneus (TPMS) – explication fédérale exigée

Chaque pneu, y compris le pneu de secours (si fournie), doit être vérifié à froid tous les mois, et gonflé à la pression de gonflage recommandée par le constructeur automobile sur l'étiquette du véhicule, ou sur l'étiquette de la pression de gonflage des pneus.

(Si le véhicule est chaussé de pneus d'une dimension différente de la dimension indiquée sur l'étiquette du véhicule ou sur l'étiquette de la pression des pneus, il faut déterminer la pression de gonflage appropriée pour ces pneus.)

À titre de caractéristique de sécurité supplémentaire, ce véhicule a été équipé d'un système de surveillance de la pression des pneus (TPMS) comprenant un témoin de basse pression des pneus qui s'allume

Acura MDX (2023) - Système de surveillance de la pression des pneus (TPMS) – explication fédérale exigée - 1

lorsqu'un ou plusieurs des pneus du véhicule ont une pression de gonflage nettement insuffisante.

Par conséquent, lorsque le témoin de basse pression des pneus s'allume, il faut s'arrêter et vérifier les pneus le plus tôt possible afin de les gonfler à la pression appropriée.

Conduire avec un pneu insuffisamment gonflé entraîne la surchauffe du pneu et peut mener à une crevaison. Un pneu insuffisamment gonflé réduit aussi le rendement énergétique et la durée utile de la bande de roulement, et peut affecter la maniabilité et la capacité de freinage du véhicule.

Noter que le TPMS ne remplace pas l'entretien approprié des pneus; le conducteur a la responsabilité de maintenir une pression de pneu appropriée même si le dégonflage n'a pas atteint le niveau qui suscite l'éclairage du témoin de basse pression de pneu du TPMS.

Le véhicule est aussi équipé d'un témoin d'anomalie du TPMS pour indiquer que le système ne fonctionne pas normalement. Le témoin d'anomalie du TPMS est combiné avec le témoin de basse pression des pneus. Lorsque le système détecte une anomalie, le témoin clignote pendant environ une minute puis reste allumé ensuite. Cette séquence se répètera au démarrage du véhicule tant et aussi longtemps que l'anomalie existera.

Si le témoin d'anomalie est illuminé, le système pourrait être incapable de détecter ou de signaler la basse pression des pneus tel que prévu.

Les anomalies du TPMS peuvent être causées pour plusieurs raisons dont entre autres, l'installation de pneus ou de roues de remplacement ou alternatifs qui empêchent le fonctionnement approprié du TPMS.

Toujours vérifier le témoin d'anomalie du TPMS après le remplacement de l'un ou plusieurs pneus ou de l'une ou plusieurs des roues sur le véhicule afin de s'assurer que les pneus et roues de remplacement ou alternatifs permettent le fonctionnement approprié du TPMS.

Système d'information d'angle mort

Le système est conçu pour détecter des véhicules qui se retrouvent dans les zones d'alerte spécifiques adjacentes au véhicule, particulièrement dans les zones plus difficiles à voir, communément appelées « angles morts ».

Lorsque le système détecte des véhicules approchant derrière dans des voies adjacentes, le témoin approprié s'allume pendant quelques secondes, fournissant de l'information au conducteur lorsqu'il effectue un changement de voie.

■ Comment le système fonctionne

  • La boîte de vitesses est à la position D ou S.
  • La vitesse du véhicule se situe entre 32 km/h et 160 km/h

Zone d'alerte

A : Environ 0,5 m (1,6 pi)
B : Environ 3 m (10 pi)
C : Environ 3 m (10 pi)

Acura MDX (2023) - Zone d'alerte - 1

text_image Capteurs radar : sous les coins du pare-chocs arrière Zone d'alerte A B C

Système d'information d'angle mort

ATTENTION

Le fait de ne pas confirmer visuellement qu'il est sûr de changer de voie peut résulter en une collision et entraîner des blessures graves ou la mort.

Ne pas compter uniquement sur le système d'information d'angle mort en effectuant des changements de voie.

Toujours regarder dans les rétroviseurs, d'un côté ou de l'autre du véhicule et derrière soi pour vérifier la présence d'autres véhicules avant d'effectuer des changements de voie.

Aide-mémoire important sur la sécurité

Comme tous les autres systèmes d'assistance, le système d'information d'angle mort a ses limites. Une trop grande dépendance du système d'information d'angle mort peut entraîner une collision.

Il peut arriver que le témoin d'alerte du système d'information d'angle mort ne s'allume pas dans les conditions suivantes :

  • Un véhicule ne reste pas dans la zone d'alerte pendant plus de deux secondes.
  • Un véhicule est stationné sur un accotement.
  • La différence de vitesse entre son véhicule et un véhicule approchant derrière est supérieure à 10 km/h.
  • Un objet non repéré par les capteurs radar approche ou dépasse votre véhicule.
  • Le véhicule se trouvant dans la voie adjacente est une motocyclette ou un autre petit véhicule.

■ Lorsque le système détecte un véhicule

Acura MDX (2023) - ■ Lorsque le système détecte un véhicule - 1

text_image Allumé Clignote

Témoin d'alerte du système d'information d'angle mort : Situé près du montant des deux côtés.

S'allume lorsque :

  • Un véhicule arrive dans la zone d'alerte par-derrière pour dépasser le véhicule avec un écart de vitesse n'excédant pas 50 km/h par rapport au véhicule.
  • On dépasse un véhicule à une vitesse qui diffère de la vitesse de votre véhicule de 20 km/h au maximum.

Clignote et le signal sonore retentit lorsque :

Le conducteur actionne la manette de clignotant dans la direction du véhicule détecté. Le signal sonore retentit trois fois.

Système d'information d'angle mort

Le système sert uniquement à accommoder le conducteur. Même si un objet se trouve à l'intérieur de la zone d'alerte, les situations suivantes peuvent se produire.

  • Le témoin d'alerte du système d'information d'angle mort peut ne pas s'allumer à cause d'une obstruction (éclaboussures, etc.), même si le message Système d'information d'angle mort non disponible. ne s'affiche pas sur l'interface d'informations du conducteur.
  • Le témoin d'alerte du système d'information d'angle mort peut s'allumer même si le message apparaît.

Il est possible de changer le réglage pour le système d'information d'angle mort.

→ Fonctions personnalisées P. 351

Désactiver le système pour tirer une remorque.

Le système peut ne pas fonctionner comme il se doit pour les raisons suivantes :

  • Le poids ajouté incline le véhicule et change la zone de couverture du radar.
  • La remorque elle-même peut être détectée par les capteurs radar et allumer les témoins d'alerte du système d'information d'angle mort.

■ Système d'information d'angle mort activé et désactivé

Acura MDX (2023) - ■ Système d'information d'angle mort activé et désactivé - 1

text_image Soutien sécurité Système d'information d'angle mort Appuyer pour Sèlect. Basculer pour Quitter Commutateur de soutien à la sécurité Molette de sélection droite

Lors de l'activation et de la désactivation du système d'information d'angle mort, faire ce qui suit.

  1. Appuyer sur le commutateur de soutien à la sécurité.
  2. Faire tourner la molette de sélection de droite jusqu'au symbole et appuyer dessus.

▶ Un message apparaît sur l'interface d'informations du conducteur lorsque le système est activé ou désactivé.
Un crochet apparaît dans la case et la couleur du symbole ^8 passe au vert lorsque le système est activé. Le crochet disparaît et la couleur du symbole ^8 passe au gris lorsque le système est désactivé.

À chaque démarrage du moteur, le système d'information d'angle mort sera réglé à Activé (coché) ou Désactivé (décoché) selon le dernier réglage sélectionné.

Système d'information d'angle mort

Il est aussi possible de sélectionner le contenu de soutien à la sécurité sur l'interface d'informations du conducteur.

Interface d'informations du conducteur (zone de droite) P. 111

Le fonctionnement du système d'information d'angle mort peut se trouver malencontreusement affecté lorsque :

  • Des objets (glissières de sécurité, des poteaux, des arbres, etc.) sont détectés.
  • Un objet qui ne reflète pas bien les ondes radio, comme une motocyclette, se trouve dans la zone d'alerte.
  • Conduire sur une route courbée.
  • Un véhicule se déplace d'une voie éloignée jusqu'à la voie adjacente.
  • Le système capte de l'interférence électrique externe.
  • Le pare-chocs arrière ou les capteurs ont été réparés incorrectement, ou le pare-chocs arrière a été déformé.
  • Si l'orientation des capteurs a été modifiée.
  • En cas de mauvaises conditions climatiques (forte pluie, neige ou brouillard).
  • Prendre un virage à une intersection.
  • Conduire sur une route cahoteuse.
  • Prendre un virage court qui incline légèrement le véhicule.

Pour un fonctionnement adéquat du système d'information d'angle mort :

  • Toujours s'assurer que le coin du pare-chocs arrière est propre.
  • Ne pas couvrir le pare-chocs arrière avec des étiquettes ou des autocollants d'aucune sorte.
  • Faire vérifier le véhicule par un concessionnaire si la zone du coin du pare-chocs arrière ou les capteurs radar doivent être réparés ou si la zone du coin du pare-chocs arrière a subi un impact important.

Modèles sans contrôle de freinage à basse vitesse

Le système AcuraWatch ^MC est un système d'aide à la conduite automobile qui utilise deux capteurs distincts, soit un capteur radar situé derrière l'emblème et une caméra de capteur avant montée sur la partie intérieure du pare-brise, derrière le rétroviseur intérieur.

Modèles avec contrôle de freinage à basse vitesse

Le système AcuraWatch ^MC est un système d'aide à la conduite automobile qui utilise trois types de capteurs distincts, soit un capteur radar situé derrière l'emblème, une caméra de capteur avant montée sur la partie intérieure du pare-brise, derrière le rétroviseur intérieur et les capteurs sonar situés dans les pare-chocs avant et arrière.

AcuraWatch ^MC comporte les fonctions suivantes.

■ Les fonctions qui ne nécessitent pas de commutation pour s'activer

  • Système de freinage atténuant les collisions (Collision Mitigation Braking System ^MC ou CMBS ^MC ) ➤ P. 495
  • Contrôle de freinage à basse vitesse * P. 506
  • Système d'atténuation de sortie de route ➞ P. 550
  • Système de reconnaissance des panneaux de signalisation ➞ P. 556

■ Les fonctions qui nécessitent une commutation pour s'activer

  • Régulateur de vitesse et d'espacement (ACC) avec suivi à basse vitesse ➞ P. 512
  • Système d'aide au respect des voies (LKAS) ➞ P. 529
  • Système d'assistance dans les embouteillages ➞ P. 538

Commutateurs de mise en fonction pour l'ACC avec suivi à basse vitesse/LKAS/système d'assistance dans les embouteillages

Acura MDX (2023) - Commutateurs de mise en fonction pour l'ACC avec suivi à basse vitesse/LKAS/système d'assistance dans les embouteillages - 1

text_image Bouton d'intervalle Bouton LKAS CANCEL Bouton CANCEL (annuler) RES/+ SET/- Commutateur RES/+/SET/- (reprendre/acclérer - régler/ralentir)

Bouton

Appuyer pour activer le mode de mise en veille de l'ACC avec suivi à basse vitesse et du système d'assistance dans les embouteillages. Ou appuyer pour désactiver ces systèmes.

Bouton LKAS

Appuyer pour activer le mode de mise en veille du LKAS et le système d'assistance dans les embouteillages. Ou appuyer pour désactiver ces systèmes.

■ Bouton d'intervalle

Appuyer pour changer l'intervalle de suivi du système ACC avec suivi à basse vitesse.

■ Bouton CANCEL (annuler)

Appuyer pour annuler l'ACC avec suivi à basse vitesse.

■ Commutateur RES/+/SET/– (reprendre/accélérer – régler/ralentir)

Appuyer vers le haut du commutateur RES/+/SET/-(reprendre/accélérer-régler/ralentir) pour régler ou reprendre l'ACC avec suivi à basse vitesse ou augmenter la vitesse du véhicule.

Appuyer sur le bouton RES/+/SET/– (régler/ralentir – régler/ralentir) vers le bas pour régler l'ACC avec suivi à basse vitesse ou diminuer la vitesse du véhicule.

Affichage de l'indicateur

Acura MDX (2023) - Affichage de l'indicateur - 1

text_image 60 km/h 60 km/h 60 km/h 120 80 40 0 km/h 5 7 6 4 3 6 2 1 6

Il est possible de voir l'état actuel de l'ACC avec suivi à basse vitesse, du LKAS et du système d'assistance dans les embouteillages.

Lorsque ① et ② s'affichent, le système d'assistance dans les embouteillages est prêt à être activé.

1 Indique que l'ACC avec suivi à basse vitesse est prêt à être activé.

  • Blanc : le système est en attente.
  • Vert : Le système est activé.
  • Ambre : Une anomalie est présente dans le système.

② Indique que le LKAS est prêt à être activé.

  • Blanc : le système est en attente.
  • Vert : Le système est activé.
  • Ambre : Une anomalie est présente dans le système.

③ Indique que le LKAS ou le système d'assistance dans les embouteillages est activé et si des lignes de voie de circulation sont détectées ou non.
- Ligne solide : Le système est activé.
- Contour de voie : le système est en attente.
4 Indique si l'ACC avec suivi à basse vitesse a détecté le véhicule à l'avant.
5 Affiche la vitesse de consigne du véhicule en ACC avec suivi à basse vitesse.
6 Affiche l'intervalle de consigne du véhicule en ACC avec suivi à basse vitesse.
7 Indique que l'ACC avec suivi à basse vitesse affiche le statut de réglage.
- Vert : Le système est activé.
- Souligné : Le système n'est pas activé.

Modèles avec affichage tête haute

Il est possible de régler l'affichage tête haute pour montrer l'état actuel de chaque fonction.

Affichage tête haute* P. 125

Comment utiliser les boutons du volant de direction

Pour activer l'ACC avec suivi à basse vitesse, le LKAS et le système d'assistance dans les embouteillages, suivre les étapes suivantes :

Acura MDX (2023) - Comment utiliser les boutons du volant de direction - 1

flowchart
graph TD
    A["Appuyer sur le bouton"] --> B["Appuyer sur le commutateur RES/+/SET/– (reprendre/acclélerer – régler/ralentir) vers le bas"]
    B --> C["ACC avec suivi à basse vitesse"]
    C --> D["L’icône du véhicule, les barres d’intervalle et la vitesse de consigne apparaissent sur l’indicateur."]
    D --> E["Appuyer sur le bouton LKAS"]
    E --> F["Système d’assistance dans les embouteillages"]
    F --> G["Garder le véhicule près du centre de la voie pendant la conduite. Maintenir la vitesse du véhicule à moins de 72 km/h."]
    G --> H["Le tracé des voies apparaît sur l’indicateur. Le système d’assistance dans les embouteillages est prêt à être utilisé."]
    H --> I["Les contours de voie se transforment en lignes continues lorsque le système se met à fonctionner, après avoir détecté les lignes de démarcation de voie des côtés gauche et droit."]
    I --> J["Les contours de voie se transforment en lignes continues lorsque le système se met à fonctionner, après avoir détecté les lignes de démarcation de voie des côtés gauche et droit."]
    J --> K["Appuyer sur le bouton LKAS"]
    K --> L["Appuyer sur le bouton LKAS"]
    L --> M["Appuyer sur le bouton LKAS"]
    M --> N["Appuyer sur le bouton LKAS"]
    N --> O["Appuyer sur le bouton LKAS"]
    O --> P["Appuyer sur le bouton LKAS"]
    P --> Q["Appuyer sur le bouton LKAS"]
    Q --> R["Appuyer sur le bouton LKAS"]
    R --> S["Appuyer sur le bouton LKAS"]
    S --> T["Appuyer sur le bouton LKAS"]
    T --> U["Appuyer sur le bouton LKAS"]
    U --> V["Appuyer sur le bouton LKAS"]
    V --> W["Appuyer sur le bouton LKAS"]
    W --> X["Appuyer sur le bouton LKAS"]
    X --> Y["Appuyer sur le bouton LKAS"]
    Y --> Z["Appuyer sur le bouton LKAS"]
    Z --> AA["Appuyer sur le bouton LKAS"]
    AA --> AB["Appuyer sur le bouton LKAS"]
    AB --> AC["Appuyer sur le bouton LKAS"]
    AC --> AD["Appuyer sur le bouton LKAS"]
    AD --> AE["Appuyer sur le bouton LKAS"]
    AE --> AF["Appuyer sur le bouton LKAS"]
    AF --> AG["Appuyer sur le bouton LKAS"]
    AG --> AH["Appuyer sur le bouton LKAS"]
    AH --> AI["Appuyer sur le bouton LKAS"]
    AI --> AJ["Appuyer sur le bouton LKAS"]
    AJ --> AK["Appuyer sur le bouton LKAS"]
    AK --> AL["Appuyer sur le bouton LKAS"]
    AL --> AM["Appuyer sur le bouton LKAS"]
    AM --> AN["Appuyer sur le bouton LKAS"]
    AN --> AO["Appuyer sur le bouton LKAS"]
    AO --> AP["Appuyer sur le bouton LKAS"]
    AP --> AQ["Appuyer sur le bouton LKAS"]
    AQ --> AR["Appuyer sur le bouton LKAS"]
    AR --> AS["Appuyer sur le bouton LKAS"]
    AS --> AT["Appuyer sur le bouton LKAS"]
    AT --> AU["Appuyer sur le bouton LKAS"]
    AU --> AV["Appuyer sur le bouton LKAS"]
    AV --> AW["Appuyer sur le bouton LKAS"]
    AW --> AX["Appuyer sur le bouton LKAS"]
    AX --> AY["Appuyer sur le bouton LKAS"]
    AY --> AZ["Appuyer sur le bouton LKAS"]
    AZ --> BA["Appuyer sur le bouton LKAS"]
    BA --> BB["Appuyer sur le bouton LKAS"]
    BB --> BC["Appuyer sur le bouton LKAS"]
    BC --> BD["Appuyer sur le bouton LKAS"]
    BD --> BE["Appuyer sur le bouton LKAS"]
    BE --> BF["Appuyer sur le bouton LKAS"]
    BF --> BG["Appuyer sur le bouton LKAS"]
    BG --> BH["Appuyer sur le bouton LKAS"]
    BH --> BI["Appuyer sur le bouton LKAS"]
    BI --> BJ["Appuyer sur le bouton LKAS"]
    BJ --> BK["Appuyer sur le bouton LKAS"]
    BK --> BL["Appuyer sur le bouton LKAS"]
    BL --> BM["Appuyer sur le bouton LKAS"]
    BM --> BN["Appuyer sur le bouton LKAS"]
    BN --> BO["Appuyer sur le bouton LKAS"]
    BO --> BP["Appuyer sur le bouton LKAS"]
    BP --> BQ["Appuyer sur le bouton LKAS"]

Système de freinage atténuant les collisions (Collision Mitigation Braking System ^MC ou CMBS ^MC )

Le système peut assister le conducteur lorsqu'il détermine la possibilité que votre véhicule frappe un véhicule ou un piéton détecté devant votre véhicule. Le CMBS ^MC est conçu pour avertir le conducteur de la présence d'un risque de collision, de même que pour réduire la vitesse du véhicule lorsqu'une collision est jugée inévitable, de façon à réduire la gravité de la collision.

Système de freinage atténuant les collisions (Collision Mitigation Braking System ^MC ou CMBS ^MC )

Pour une bonne manipulation du capteur radar, se reporter aux instructions à la page suivante.

→ Capteur radar P. 564

L'information sur l'utilisation d'une caméra équipée de ce système est disponible.

→ Caméra du capteur avant P. 562

Aide-mémoire important sur la sécurité

Le CMBS ^MC est conçu pour réduire la gravité d'une collision inévitable. Il n'empêche pas une collision de se produire et n'arrête pas le véhicule automatiquement. Le conducteur a la responsabilité d'utiliser la pédale de frein et le volant de direction en fonction des conditions routières.

Le CMBS ^MC pourrait ne pas s'activer ou ne pas détecter un véhicule situé devant dans certaines conditions :

Conditions et limites du CMBS ^MC P. 500

Le CMBS ^MC n'est pas activé pendant les 15 secondes après que le système d'alimentation est activé.

Comment le système fonctionne

La caméra est située derrière le rétroviseur intérieur.

Acura MDX (2023) - Comment le système fonctionne - 1

text_image Le capteur radar se trouve derrière l'emblème.

Le système commence à surveiller la route à l'avant lorsque la vitesse du véhicule atteint environ 5 km/h ou plus et recherche un véhicule se trouvant devant.

Le CMBS ^MC s'active lorsque :

  • La différence entre la vitesse de votre véhicule et celle d'un véhicule ou d'un piéton détecté devant vous dépasse environ 5 km/h et plus et il y a un risque de collision.
  • La vitesse du véhicule est d'environ 100 km/h ou moins et le système détermine qu'il y a risque de collision avec :
    – des véhicules immobilisés détectés devant vous, ou qui se déplacent vers vous ou dans la même direction que vous.
  • un piéton détecté devant vous.
  • La vitesse du véhicule est supérieure à 100 km/h et le système détermine qu'il n'y a risque de collision avec un autre véhicule détecté devant vous et qui se déplace dans la même direction que celle de votre véhicule.

»Comment le système fonctionne

Lorsque le CMBS ^MC s'active, le frein peut être automatiquement appliqué. Il se désactivera à l'arrêt du véhicule ou lorsque qu'il ne détecte plus qu'une collision est probable.

■ Quand le système s'active

Le système émet des avertissements visuels et sonores de la présence d'un risque de collision et se met en veille si la collision est évitée.

▶ Prendre les mesures qui s'imposent pour éviter une collision (freiner, changer de voie, etc.)

Acura MDX (2023) - ■ Quand le système s'active - 1

text_image Avertissements lumineux affichage tête haute* Signal sonore Alertes visuelles FREINS Alerte sonore

Au stade initial de l'alerte de collision, il est possible de modifier les options de réglage de la distance entre les véhicules (Longue/Normale/Courte) à laquelle les alertes s'afficheront sur l'interface d'informations du conducteur.

→ Liste des options de personnalisation P. 360

Quand le système s'active

La caméra du système CMBS ^MC est également conçue pour détecter les piétons.

Cependant, dans certaines conditions, la fonction de détection des piétons pourrait ne pas s'activer ou ne pas détecter un piéton situé devant votre véhicule.

Consulter les conditions concernant la détection des piétons dans la liste de limitations.

Conditions et limites du CMBS ^MC P. 500

L'avertissement affichage tête haute* utilise une lentille située à l'extrémité avant du tableau de bord.

Éviter de recouvrir la lentille ou d'y renverser des liquides.

Acura MDX (2023) - Quand le système s'active - 1

text_image Lentille

Étapes d'avertissement de collision

Le système comporte trois niveaux d'avertissement de la présence d'un risque de collision. Par contre, selon les circonstances, le CMBS ^MC peut passer directement à la dernière étape sans passer par toutes les étapes.

Distance entre les véhiculesCMBSMC
Les capteurs détectent un véhiculeAVERTISSEMENTS sonores et visuelsFreinage
Niveau unAcura MDX (2023) - Étapes d'avertissement de collision - 1Il y a un risque de collision avec le véhicule devant.Au réglageLongue, les alertes visuelles et sonores se manifesteront à une distance plus longue par rapport au véhicule devant qu’au réglageNormale, et au réglageCourte, à une distance plus courte qu’au réglageNormale.
Niveau deuxAcura MDX (2023) - Étapes d'avertissement de collision - 2Le risque d’une collision a augmenté, le temps de réaction est réduit.Avertissements visuels et sonores.Freinage léger
Niveau troisAcura MDX (2023) - Étapes d'avertissement de collision - 3Le CMBSMc détecte qu’une collision est inévitable.Freinage vif

CMBS ^MC activé et désactivé

Acura MDX (2023) - CMBS ^MC activé et désactivé - 1

text_image Soutien sécurité Système d'atténuation de collisions Appuyer pour Sèlect. Basculer pour Quitter Commutateur de soutien à la sécurité Molette de sélection droite

Lors de l'activation et de la désactivation du CMBS ^MC , faire ce qui suit.

  1. Appuyer sur le commutateur de soutien à la sécurité.
  2. Faire tourner la molette de sélection de droite jusqu'au symbole 🏠️ et appuyer dessus.

▶ Un message apparaît sur l'interface d'informations du conducteur lorsque le système est activé ou désactivé.

Un crochet apparaît dans la case et la couleur du symbole passe au vert lorsque le système est activé. Le crochet disparaît et la couleur du symbole passe au gris lorsque le système est désactivé.

Le CMBS ^MC s'active chaque fois qu'on met le moteur en marche, même s'il a été désactivé lors de la dernière utilisation du véhicule.

Système de freinage atténuant les collisions (Collision Mitigation Braking System ^MC ou CMBS ^MC )

Le CMBS ^MC peut se désactiver automatiquement et le témoin (ambre) du soutien à la sécurité s'allumera et restera allumé dans certaines conditions :

Conditions et limites du CMBS ^MC P. 500

Il est aussi possible de sélectionner le contenu de soutien à la sécurité sur l'interface d'informations du conducteur.

Interface d'informations du conducteur (zone de droite) P. 111

Lorsque le CMBS ^MC est activé, il continue de fonctionner, même si la pédale d'accélérateur n'est que partiellement enfoncée.

Toutefois, la fonction est annulée dès que la pédale d'accélérateur est enfoncée à fond.

Les témoins du système d'assistance à la stabilité du véhicule (Vehicle Stability Assist ^MC [VSA ^MD ]), du régulateur de vitesse et d'espacement (ACC) avec suivi à basse vitesse, de soutien à la sécurité et de basse pression des pneus/TPMS peuvent s'allumer en ambre ainsi qu'avec un message sur l'interface d'informations du conducteur lorsque le mode d'alimentation est mis à MARCHE après la reconnexion de la batterie.

Conduire sur une courte distance à plus de 20 km/h.

Chaque témoin devrait s'éteindre. Si aucun ne s'éteint, faire vérifier le véhicule par un concessionnaire.

Faire vérifier le véhicule par le concessionnaire si le système semble ne pas fonctionner normalement (p. ex., le message d'avertissement apparaît trop fréquemment).

Conditions et limites du CMBS ^MC

Le système peut se désactiver automatiquement et le témoin (ambre) du soutien à la sécurité s'allumera dans certaines conditions. Certains exemples de ces conditions sont listés ci-dessous. D'autres conditions peuvent réduire certaines fonctions du CMBS ^MC .

→ Caméra du capteur avant P. 562
→ Capteur radar P. 564

■ Conditions environnementales

  • La conduite par mauvais temps (pluie, brouillard, neige, etc.).
  • Des changements soudains du degré de luminosité, comme l'entrée ou la sortie d'un tunnel.
  • Il y a peu de contraste entre les objets et l'arrière-plan.
  • Conduire avec le soleil au niveau de l'horizon (p. ex., face au lever ou au coucher du soleil).
  • Une lumière vive est réfléchie sur la route.
  • Conduire sous l'ombre d'arbres, d'immeubles, etc.
  • Des objets ou des structures sur la route sont confondus avec des véhicules et des piétons.
  • Reflets sur l'intérieur du pare-brise.
  • Conduire de nuit ou dans un endroit sombre, tel qu'un tunnel.

■ Conditions routières

  • Conduire sur une route enneigée ou mouillée (lignes de démarcation de voie mal indiquées, ornières sur la route, lumière réfléchie, éclaboussures, grands contrastes).
  • Conduire sur des routes courbes, sinueuses ou vallonnées.
  • La route est vallonnée ou le véhicule approche de la crête d'une colline.

■ État du véhicule

  • Les lentilles des phares sont sales ou les phares ne sont pas correctement réglés.
  • L'extérieur du pare-brise est recouvert de saleté, boue, feuilles, neige mouillée, etc.
    • L'intérieur du pare-brise est embué.
  • L'état anormal d'un pneu ou d'une roue (tailles incorrectes, tailles ou construction variées, pneu mal gonflé, pneu de secours compact*, etc.).
  • En cas d'utilisation de chaînes antidérapantes.
  • Le véhicule est incliné en raison d'une lourde charge ou d'un changement de suspension.
  • La température de la caméra devient trop élevée.
  • Conduite lorsque le frein de stationnement est serré.
  • Lorsque le capteur radar derrière l'emblème est sale.
    • Le véhicule tire une remorque.

Modèles avec suspension électronique à air (EAS)

• L'EAS est défectueuse.

■ Limites de détection

  • Un véhicule ou un piéton passe subitement devant vous.
  • La distance est trop courte entre votre véhicule et le véhicule précédent ou le piéton devant vous.
  • Un véhicule se glisse à basse vitesse devant le vôtre et freine soudainement.
  • Quand on accélère rapidement et qu'on se rapproche à haute vitesse du véhicule précédent ou du piéton en avant de soi.
  • Le véhicule précédent est une motocyclette, une bicyclette, un scooter électrique ou autre petit véhicule.
  • Lorsque des animaux se trouvent devant le véhicule.
  • Lors de la conduite sur une route courbée, sinueuse ou serpentée, il devient difficile pour le capteur de détecter un véhicule devant.
  • La différence entre la vitesse de votre véhicule et celle du véhicule devant ou d'un piéton est considérablement grande.
  • Un véhicule roulant en sens inverse se retrouve subitement devant vous.
  • Un autre véhicule se retrouve subitement devant vous à une intersection, etc.
  • Votre véhicule sort de sa voie et se retrouve soudainement devant un véhicule roulant en sens inverse.
  • Lorsque le véhicule traverse un pont de fer étroit.
  • Lorsque le véhicule devant ralentit soudainement.

Limites applicables à la détection des piétons uniquement

  • Lorsqu'il y a un groupe de personnes qui marchent ensemble côte à côte devant le véhicule.
  • Les conditions environnantes ou les effets personnels du piéton ont une influence sur la silhouette du piéton, et empêchent le système de reconnaître que la personne est en fait un piéton.
  • Lorsque le piéton est penché ou accroupi.
  • Lorsque le piéton mesure moins d'environ 1 mètre (3,3 pieds) ou plus de 2 mètres (6,6 pieds) de hauteur.
  • Lorsqu'un piéton se fond dans le paysage.
  • Lorsqu'un piéton est penché par en avant ou accroupi, que ses mains sont orientées vers le haut ou lorsqu'il court.
  • Lorsque plusieurs piétons marchent en groupe devant le véhicule.
  • Lorsque la caméra ne peut pas correctement identifier la présence d'un piéton à cause de sa silhouette inhabituelle (porte un bagage, position du corps, taille).

■ Désactivation automatique

Le CMBS ^MC peut se désactiver automatiquement et le témoin (ambre) du soutien à la sécurité s'allumera et restera allumé dans les cas suivants :

  • La température à l'intérieur du système est élevée.
  • Lors de la conduite hors route ou sur une route montagneuse, ou pendant une période prolongée sur une route sinueuse et courbée.
  • L'état anormal d'un pneu est détecté (taille incorrecte, pneu à plat, etc.).
  • Il y a de la saleté sur la caméra située derrière le rétroviseur intérieur ou autour de la caméra, y compris sur le pare-brise.

Une fois que les raisons pour lesquelles le CMBS ^MC s'est désactivé se sont améliorées ou ont été réglées (p. ex., nettoyage), le système s'active de nouveau.

En présence d'un faible risque de collision

Le CMBS ^MC peut s'activer même si le conducteur est conscient de la présence d'un véhicule devant, ou même lorsqu'il n'y a pas de véhicule devant. Certains exemples de cette situation sont :

■ Lors d'un dépassement

Lorsque le véhicule approche d'un autre véhicule situé devant et que le conducteur change de voie pour effectuer un dépassement.

À un carrefour

Lorsque le véhicule approche d'un véhicule ou dépasse un véhicule qui effectue un virage à gauche ou à droite.

Acura MDX (2023) - À un carrefour - 1

En conduisant dans une courbe, le véhicule se retrouve dans une position où un véhicule roulant en sens inverse se retrouve droit devant.

Acura MDX (2023) - À un carrefour - 2

■ Quand on roule à haute vitesse sous un pont bas

Lors de la conduite sous un pont bas ou étroit à haute vitesse.

En présence de bosses de ralentissement, de sites de travaux routiers, de voies ferrées, d'objets le long de la route, etc.

Le véhicule roule sur des bosses de ralentissement, des plaques de route en acier, etc., ou le véhicule approche une voie ferrée ou des objets en bordure de la chaussée (tel que des panneaux de signalisation et des glissières de sécurité) pendant un virage, ou des véhicules immobiles, des murs ou en stationnant le véhicule.

Acura MDX (2023) - En présence de bosses de ralentissement, de sites de travaux routiers, de voies ferrées, d'objets le long de la route, etc. - 1

Contrôle de freinage à basse vitesse\*

Grâce à des capteurs sonar situés sur les pare-chocs avant et arrière, ce système peut détecter s'il y a danger de collision potentielle avec un mur ou d'autres obstacles pendant la conduite normale ou lorsque la pédale d'accélérateur est enfoncée avec trop de force. Le système aide ensuite à éviter les collisions et à réduire les dommages causés par l'impact grâce au freinage assisté et/ou à la suppression de la puissance de conduite assistée.

Contrôle de freinage à basse vitesse*

ATTENTION

Le système de contrôle de freinage à basse vitesse ne peut éviter toutes les collisions et peut ne pas diminuer les dommages lorsque l'accélérateur est enfoncé par inadvertance ou avec force. Une trop grande dépendance au système peut entraîner une collision et causer des blessures graves, voire la mort. Toujours être au fait de l'environnement qui entoure le véhicule, de la position du sélecteur de vitesse et de l'utilisation de la pédale. Le conducteur demeure responsable d'utiliser son véhicule en toute sécurité.

Si le contrôle de freinage à basse vitesse s'active lorsque le conducteur ne souhaite pas utiliser le freinage automatique (p. ex. lorsque le véhicule se trouve entre deux barrières de passage à niveau), il suffit d'appuyer sur la pédale de frein pour désactiver le système, puis de continuer à rouler.

Comment le système fonctionne

■ Freinage assisté

Le freinage assisté émet des alertes visuelles et sonores lorsque le véhicule roule entre 2 à 10 km/h environ et qu'il y a possibilité de collision avec un mur détecté ou un obstacle, en plus d'offrir une assistance au freinage.

Acura MDX (2023) - ■ Freinage assisté - 1

flowchart
graph LR
    A["Signal sonore"] --> B["Le véhicule freine"]
    C["Signal sonore"] --> D["Le conducteur enforce la pédale de frein"]
    E["Relâcher la pédale de frein lorsque le véhicule est immobilisé"] --> F["Arrêt"]

Si les capteurs arrière sont désactivés par le système de capteurs de distance de stationnement, la fonction de freinage assisté ne fonctionne pas en marche arrière.

→ Désactivation de tous les capteurs arrière P. 581

Contrôle de freinage à basse vitesse\*

Pour en savoir plus sur la manipulation appropriée des capteurs sonar, se reporter à la page suivante.

→ Capteurs sonar* P. 565

Le véhicule desserrera le frein et commencera à se déplacer quelques secondes après l'activation du système. Pour que le véhicule reste à l'arrêt, maintenir la pédale de frein enfoncée ou mettre la boîte de vitesses à la position P.

Pour éviter que le système s'active lorsqu'il n'est pas nécessaire, toujours le désactiver lors de l'entretien du véhicule, du chargement du véhicule sur un navire, un camion, etc. ou lors de l'utilisation d'un dynamomètre de châssis ou de rouleaux libres à des fins d'inspection ou lors du lavage de la voiture dans un lave-auto de type tapis roulant.

Si des accessoires sont installés sur les capteurs arrière, ou près de ces derniers, le système de contrôle de freinage à basse vitesse peut s'activer s'il détecte que ces accessoires font obstacle. Dans ce cas, désactiver le capteur arrière.

Désactivation de tous les capteurs arrière P. 581

■ Suppression de la puissance de conduite assistée

Lorsque le véhicule est immobilisé ou se déplace à moins de 10 km/h et qu'il y a un obstacle, comme un mur détecté à l'avant ou à l'arrière du véhicule, si la pédale d'accélérateur est enfoncée plus qu'il n'est nécessaire, le système informe le conducteur par une alerte visuelle et sonore. Au même moment, le système empêche tout déplacement soudain vers l'avant ou vers l'arrière en limitant la puissance du moteur, puis le freinage assisté est activé à mesure que le véhicule s'approche de l'obstacle.

Acura MDX (2023) - ■ Suppression de la puissance de conduite assistée - 1

text_image Signal sonore FREINS Signal sonore Enfoncement accidentel de l'accélérateur/ limitation de la puissance du moteur

La fonction de suppression de la puissance de conduite assistée ne s'active pas dans les situations suivantes.

Lors de la conduite vers l'avant :

Lors de la conduite dans une pente abrupte ou lorsque la position du sélecteur de vitesse est à P, R ou N.

En marche arrière :

Lors de la conduite dans une pente abrupte ou lorsque la position du sélecteur de vitesse est dans une position autre que .

Si les capteurs arrière sont désactivés par le système de capteurs de distance de stationnement, la suppression de la puissance de conduite assistée ne fonctionne pas en marche arrière.

→ Désactivation de tous les capteurs arrière P. 581

Système activé et désactivé

Acura MDX (2023) - Système activé et désactivé - 1

text_image Soutien sécurité Contrôle du freinage à basse vitesse Appuyer pour Sélect. Basculer pour Quitter Commutateur de soutien à la sécurité Molette de sélection droite

Lors de l'activation et de la désactivation du système, faire ce qui suit.

  1. Appuyer sur le commutateur de soutien à la sécurité.
  2. Faire tourner la molette de sélection de droite jusqu'au symbole 📋 et appuyer dessus.

▶ Un message apparaît sur l'interface d'informations du conducteur lorsque le système est activé ou désactivé.

Un crochet apparaît dans la case et la couleur du symbole ⚡ passe au vert lorsque le système est activé. Le crochet disparaît et la couleur du symbole ⚡ passe au gris lorsque le système est désactivé.

Le système est activé chaque fois qu'on met le système d'alimentation en marche, même s'il a été désactivé lors de la dernière utilisation du véhicule.

Système activé et désactivé

Il est aussi possible de sélectionner le contenu de soutien à la sécurité sur l'interface d'informations du conducteur.

Interface d'informations du conducteur (zone de droite) P. 111

Le système de contrôle de freinage à basse vitesse peut être désactivé temporairement après avoir reconnecté la batterie de 12 volts.

Le système se réactivera automatiquement lorsque le véhicule roulera à plus de 20 km/h pendant un certain temps. Si le système ne s'allume pas, faire vérifier le véhicule par un concessionnaire.

Conditions d'annulation

Conditions de fonctionnement de la suppression de la puissance de conduite assistée.

  • Lorsque l'accélérateur n'est plus enfoncé.
  • Lorsque l'accélérateur est enfoncé pendant environ quatre secondes.
  • Lorsque la pédale de frein est enfoncée.
  • Lorsque le volant de direction est tourné et qu'une collision est évitée.

Conditions d'annulation du freinage assisté.

- Une certaine période de temps s'est écoulée depuis l'activation.

Conditions et limites du système de contrôle de freinage à basse vitesse

Le système peut ne pas fonctionner correctement dans les conditions suivantes :

Exemples d'obstacles qui ne peuvent être détectés par le capteur sonar

  • Les obstacles qui ne réfléchissent pas les ondes sonores, comme les personnes, la neige, les vêtements, les éponges, etc.
  • Les obstacles fins et minces, comme les clôtures, les vélos, les panneaux de signalisation, etc.
  • Les obstacles courts ou petits.
  • Les obstacles qui se trouvent directement devant le pare-chocs.
  • Les objets ou obstacles en mouvement qui surgissent soudainement sur la route.
  • Les obstacles qui ne sont pas perpendiculaires au sol.

Conditions d'annulation

Lorsque le contrôle de freinage à basse vitesse est activé une fois, il ne s'active pas de nouveau pour le même obstacle. Il peut être activé de nouveau après avoir roulé sur une certaine distance après la dernière activation.

Le contrôle de freinage à basse vitesse est activé séparément en marche avant et en marche arrière. (Par exemple, s'il est activé en marche avant, il peut s'activer de nouveau immédiatement lorsque la marche arrière est engagée.) Toutefois, si le freinage assisté a été activé, pour activer de nouveau la suppression de la puissance de conduite assistée, le véhicule doit rouler sur une certaine distance pour réinitialiser le système.

■ Exemples de situations où le capteur sonar ne peut détecter des obstacles

  • Le capteur sonar est sale (couvert de neige, d'eau, de boue, etc.).
  • Le véhicule est trop chaud ou trop froid.
  • Le volant de direction est tourné rapidement lorsque le véhicule s'approche d'un obstacle de biais.

Autres cas où le système peut ne pas fonctionner correctement

  • Le véhicule est incliné en raison d'une lourde charge ou d'un changement de suspension.
  • L'état anormal d'un pneu ou d'une roue (mauvaise taille, taille ou construction variée, pneu mal gonflé, pneu de secours compact*, etc.).
  • En cas de mauvaises conditions météorologiques, comme une forte pluie, du brouillard, de la neige, une tempête de sable, etc.
  • La température et l'humidité ambiantes sont trop élevées/basses.
  • Lorsque le véhicule descend une pente très abrupte.
  • Lorsque le véhicule est à proximité d'autres véhicules équipés de capteurs sonar ou d'autres objets qui émettent des ondes ultrasoniques.

Modèles avec suspension électronique à air (EAS)

• L'EAS est défectueuse.

■ Situations dans lesquelles le système peut s'activer, même en absence de risque de collision

  • Lorsque le véhicule roule dans un passage court ou étroit.
  • Lorsque le véhicule roule sur des surfaces inégales, des zones herbeuses ou des endroits avec des marches.
  • Lorsqu'un pilier ou un mur en pente fait saillie d'un point élevé.
  • Lorsqu'il y a des obstacles en bordure de route.
  • Lors de la conduite sur des routes balisées par des fanions ou comportant des murs-écrans, des branches d'arbres, des barrières de passage à niveau, etc.
  • Lors de la conduite sur chaussée inondée.

Régulateur de vitesse et d'espacement (ACC) avec suivi à basse vitesse

Il aide à maintenir une vitesse stable du véhicule et un intervalle de suivi programmé en suivant un véhicule détecté devant et, si le véhicule détecté devant s'arrête, il peut ralentir et arrêter votre véhicule, sans que le conducteur n'ait à garder son pied sur la pédale de frein ou la pédale d'accélération.

Lorsque l'ACC avec suivi à basse vitesse ralentit le véhicule en appliquant les freins, les feux de freinage du véhicule s'allumeront.

Quand l'utiliser
Acura MDX (2023) - Régulateur de vitesse et d'espacement (ACC) avec suivi à basse vitesse - 1

text_image La caméra est située derrière le rétroviseur intérieur. Le capteur radar se trouve derrière l'emblème.

■ Vitesse du véhicule pour l'ACC avec suivi à basse vitesse : Un véhicule est détecté devant dans le rayon d'action de l'ACC avec suivi à basse vitesse – L'ACC avec suivi à basse vitesse fonctionne à des vitesses allant jusqu'à 145 km/h au maximum.
Aucun véhicule n'est détecté dans le rayon d'action de l'ACC avec LSF – L'ACC avec LSF est en fonction lorsque la vitesse atteint environ 40 km/h ou plus.
■ Position du sélecteur de vitesse pour l'ACC avec suivi à basse vitesse : À D ou S.

Régulateur de vitesse et d'espacement (ACC) avec suivi à basse vitesse

ATTENTION

Une utilisation incorrecte de l'ACC avec suivi à basse vitesse peut entraîner une collision.

Utiliser l'ACC avec suivi à basse vitesse uniquement en conduisant sur les voies rapides ou les autoroutes et lorsque les conditions routières et météorologiques sont favorables.

ATTENTION

L'ACC avec suivi à basse vitesse présente une capacité de freinage limitée et pourrait ne pas arrêter le véhicule à temps pour éviter une collision avec un véhicule qui freinerait brusquement devant.

Toujours être prêt à appuyer sur la pédale de frein si nécessaire.

Comme tout autre système, l'ACC avec suivi à basse vitesse a ses limites. Utiliser la pédale de frein au besoin et toujours maintenir un intervalle de sécurité entre son propre véhicule et les autres véhicules.

■ Comment activer le système

Comment l'utiliser

est allumé (blanc) sur le tableau de bord. L'ACC avec suivi à basse vitesse est prêt à utiliser.

Acura MDX (2023) - Comment l'utiliser - 1

text_image Distance 323.4 km Cons moyenne 10.0 l/100km E F Avant vide 300 km Maint. pour Reinitialiser

■ Appuyer sur le bouton sur le volant de direction.

Acura MDX (2023) - Comment l'utiliser - 2

Régulateur de vitesse et d'espacement (ACC) avec suivi à basse vitesse

Pour une bonne manipulation du capteur radar, se reporter aux instructions à la page suivante.

→ Capteur radar P. 564

L'information sur l'utilisation d'une caméra équipée de ce système est disponible.

→ Caméra du capteur avant P. 562

Il se peut que l'ACC avec suivi à basse vitesse ne fonctionne pas correctement dans certaines conditions.

Conditions et limites de l'ACC avec suivi à basse vitesse P. 519

Lorsque l'ACC avec suivi à basse vitesse n'est pas utilisé : Désactiver le régulateur de vitesse et d'espacement en appuyant sur le bouton.

Ne pas utiliser l'ACC avec suivi à basse vitesse dans les situations suivantes.

  • Dans la circulation dense ponctuée d'arrêts et de départs fréquents.
  • Sur des routes comportant des virages serrés.
  • Sur des routes avec des pentes descendantes raides, puisque la vitesse de consigne du véhicule peut être excédée par la marche en roue libre. Dans cette situation, l'ACC avec suivi à basse vitesse n'appliquera pas les freins pour maintenir la vitesse de consigne.
  • Sur des routes à péages ou lorsque d'autres objets séparent les voies de circulation, dans des aires de stationnement ou dans des établissements avec service au volant.

Pour régler la vitesse de consigne du véhicule

Acura MDX (2023) - Pour régler la vitesse de consigne du véhicule - 1

text_image Statut des réglages (vert) 80 km/h Régler la vitesse du véhicule (vert) Commutateur RES+/SET/– (reprendre/accélérer – régler/ralentir) — Appuyer et relâcher

S'allume lorsque l'ACC avec suivi à basse vitesse se met en marche

En conduisant à environ 40 km/h ou plus : Retirer le pied de la pédale et appuyer vers le bas sur le commutateur RES/+/SET/– (reprendre/accélérer – régler/ralentir) une fois que la vitesse désirée est atteinte. Au moment où le commutateur est relâché, la vitesse de consigne se règle, et l'ACC avec suivi à basse vitesse se met en marche.

Régulateur de vitesse et d'espacement (ACC) avec suivi à basse vitesse

Les témoins du système d'assistance à la stabilité du véhicule (Vehicle Stability Assist ^MC [VSA ^MD ]), du régulateur de vitesse et d'espacement (ACC) avec suivi à basse vitesse, de soutien à la sécurité et de basse pression des pneus/TPMS peuvent s'allumer en ambre ainsi qu'avec un message sur l'interface d'informations du conducteur lorsque le mode d'alimentation est mis à MARCHE après la reconnexion de la batterie.

Conduire sur une courte distance à plus de 20 km/h.

Chaque témoin devrait s'éteindre. Si aucun ne s'éteint, faire vérifier le véhicule par un concessionnaire.

Pour régler la vitesse de consigne du véhicule

Les mesures de vitesse de consigne affichées sur l'indicateur peuvent être modifiées entre les km/h et les mi/h.

Réglages d'indicateur P. 116

→ Fonctions personnalisées P. 351

En conduisant à environ 40 km/h ou moins : Si le véhicule se déplace et que le conducteur n'enfonce pas la pédale de frein, le fait d'appuyer sur le commutateur établit la vitesse de consigne à environ 40 km/h peu importe la vitesse actuelle du véhicule. Si votre véhicule est stationnaire et qu'un autre véhicule se trouve devant, il est possible de régler la vitesse du véhicule même si la pédale de frein est enfoncée.

Acura MDX (2023) - Pour régler la vitesse de consigne du véhicule - 2

text_image Statut des réglages (vert) Régler la vitesse du véhicule 80 Km/h Régler l'intervalle du véhicule

Lorsque l'ACC avec suivi à basse vitesse commence à fonctionner, l'icône du véhicule, les barres d'intervalle et la vitesse de consigne apparaissent sur l'indicateur.

Lorsque l'ACC est utilisé avec suivi à basse vitesse, l'assistance à la conduite en ligne droite (une fonction du système de direction assistée électrique) est activée.

En permettant au système de direction de compenser automatiquement le tirage naturel de la direction, l'assistance à la conduite en ligne droite facilite le maintien du véhicule dans une ligne droite.

Lors du fonctionnement

■ Il y a un véhicule devant

L'ACC avec suivi à basse vitesse surveille si un véhicule situé devant pénètre le rayon d'action de l'ACC avec suivi à basse vitesse. Le cas échéant, le système ACC avec suivi à basse vitesse maintient ou réduit la vitesse de consigne du véhicule afin de garder l'intervalle de suivi par rapport au véhicule situé devant.

Pour déterminer ou changer l'intervalle de suivi P. 523

Acura MDX (2023) - ■ Il y a un véhicule devant - 1

Rayon d'action de l'ACC avec suivi à basse vitesse : 120 m (394 pi)

Acura MDX (2023) - ■ Il y a un véhicule devant - 2

Acura MDX (2023) - ■ Il y a un véhicule devant - 3
Une icône de véhicule apparaît sur l'indicateur.

Lorsqu'un autre véhicule circulant devant à une vitesse plus lente que la vitesse de consigne du véhicule est détecté, le véhicule commence à ralentir.

Lors du fonctionnement

Si le véhicule détecté devant ralentit subitement ou un autre véhicule passant devant soudainement est détecté, un signal sonore retentit et un message apparaît sur l'interface d'informations du conducteur, et les avertissements lumineux affichage tête haute* s'allument.

Acura MDX (2023) - Lors du fonctionnement - 1

Enfoncer la pédale de frein et rester à un intervalle approprié du véhicule devant.

Acura MDX (2023) - Lors du fonctionnement - 2

text_image Avertissements lumineux affichage tête haute* Signal sonore FREINS

■ Il n'y a pas de véhicule devant

Acura MDX (2023) - ■ Il n'y a pas de véhicule devant - 1

Une icône de véhicule disparaît sur l'indicateur.

Le véhicule maintient la vitesse de consigne sans que le conducteur ait à garder son pied sur la pédale de frein ou sur la pédale d'accélérateur.

Si un véhicule ayant été détecté devant avait empêché le véhicule de rouler à la vitesse de consigne, l'ACC avec suivi à basse vitesse accélère le véhicule à la vitesse de consigne et la maintient.

■ Lors de l'enfoncement de la pédale d'accélérateur

La vitesse du véhicule peut être temporairement augmentée. Dans ce cas, il n'y a pas d'alerte sonore ou visuelle, même si un véhicule est dans le rayon d'action de l'ACC avec suivi à basse vitesse.

L'ACC avec suivi à basse vitesse reste activé à moins que le conducteur le désactive. Une fois que la pédale d'accélérateur est relâchée, le système reprend la vitesse de consigne.

Il se peut que la vitesse du véhicule diminue lorsque la pédale d'accélérateur est légèrement enfoncée.

Lors du fonctionnement

Même si l'intervalle entre le véhicule et le véhicule détecté devant est court, l'ACC avec suivi à basse vitesse peut commencer à faire accélérer le véhicule dans les circonstances suivantes :

  • Le véhicule devant roule pratiquement à la même vitesse, ou plus vite que votre véhicule.
  • Un véhicule qui se glisse devant va plus vite que votre véhicule et augmente graduellement l'intervalle entre les véhicules.

Le système peut également être réglé pour déclencher un signal sonore lorsqu'il détecte un véhicule qui entre ou qui quitte le rayon d'action de l'ACC avec suivi à basse vitesse. Modifier le réglage Bip détection véhicule avant ACC.

→ Fonctions personnalisées P. 351

Limites

Il peut être nécessaire de freiner pour garder un intervalle de sécurité lorsque l'ACC avec suivi à basse vitesse est en fonction. De plus, il se peut que l'ACC avec suivi à basse vitesse ne fonctionne pas correctement dans certaines conditions.

Conditions et limites de l'ACC avec suivi à basse vitesse P. 519

■ Un véhicule devant est détecté dans le rayon d'action de l'ACC avec suivi à basse vitesse et ralentit jusqu'au point de s'immobiliser

Acura MDX (2023) - ■ Un véhicule devant est détecté dans le rayon d'action de l'ACC avec suivi à basse vitesse et ralentit jusqu'au point de s'immobiliser - 1

text_image Statut des réglages (vert) Arrêté (vert)

Le véhicule s'arrête également automatiquement. Le message Arrêté apparaît sur l'indicateur. Lorsque le véhicule à l'avant démarre à nouveau, si le conducteur appuie sur le commutateur RES/+/SET/-(reprendre/accélérer-régler/ralentir) vers le haut ou vers le bas, ou qu'il enfonce la pédale d'accélérateur, l'ACC avec suivi à basse vitesse s'active à nouveau en reprenant la vitesse de consigne antérieure.

Acura MDX (2023) - ■ Un véhicule devant est détecté dans le rayon d'action de l'ACC avec suivi à basse vitesse et ralentit jusqu'au point de s'immobiliser - 2

text_image Statut des réglages (vert) Arrêté (vert)

Si aucun véhicule ne se trouve devant lors de la reprise et que la pédale d'accélérateur est enfoncée, l'ACC avec suivi à basse vitesse s'activera de nouveau en reprenant la vitesse de consigne antérieure.

Un véhicule devant est détecté dans le rayon d'action de l'ACC avec suivi à basse vitesse et ralentit jusqu'au point de s'immobiliser

ATTENTION

Le fait de quitter un véhicule qui a été arrêté par l'ACC avec suivi à basse vitesse peut se traduire par le déplacement inopportun du véhicule, sans la maîtrise d'un conducteur.

Le déplacement d'un véhicule en l'absence d'un conducteur peut provoquer une collision et entraîner des blessures graves ou des décès.

Ne jamais quitter un véhicule lorsque le véhicule est arrêté par l'ACC avec suivi à basse vitesse.

Conditions et limites de l'ACC avec suivi à basse vitesse

Le système peut se désactiver automatiquement dans certaines conditions. Certains exemples de ces conditions sont listés ci-dessous. D'autres conditions peuvent réduire certaines fonctions de l'ACC avec suivi à basse vitesse.

→ Caméra du capteur avant P. 562
→ Capteur radar P. 564

■ Conditions environnementales

La conduite par mauvais temps (pluie, brouillard, neige, etc.).

■ Conditions routières

Conduire sur une route à traction réduite ou avec des lignes de démarcation de voie peu visibles, des ornières sur la route, des lumières réfléchies, des éclaboussures ou de grands contrastes.

■ État du véhicule

  • L'extérieur du pare-brise est recouvert de saleté, boue, feuilles, neige mouillée, etc.
  • L'état anormal d'un pneu ou d'une roue (tailles incorrectes, tailles ou construction variées, pneu mal gonflé, pneu de secours compact*, etc.).
  • La température de la caméra devient trop élevée.
    • Le frein de stationnement est serré.
  • La calandre est sale.
  • Le véhicule est incliné en raison d'une lourde charge ou d'un changement de suspension.
  • Lorsque les chaînes antidérapantes sont installées.
    • Le véhicule tire une remorque.

Modèles avec suspension électronique à air (EAS)

• L'EAS est défectueuse.

Conditions et limites de l'ACC avec suivi à basse vitesse

Le capteur radar de l'ACC avec suivi à basse vitesse est aussi utilisé par le système de freinage atténuant les collisions (Collision Mitigation Braking System ^MC [CMBS ^MC ]).

Système de freinage atténuant les collisions (Collision Mitigation Braking System ^MC ou CMBS ^MC ) P. 495

■ Limites de détection

  • Un véhicule ou un piéton passe subitement devant vous.
  • L'intervalle entre votre véhicule et le véhicule précédent ou le piéton devant est trop court.
  • Un véhicule se glisse à basse vitesse devant le vôtre et freine soudainement.
  • On accélère rapidement et on se rapproche à haute vitesse du véhicule précédent ou du piéton en avant de soi.
  • Le véhicule précédent est une motocyclette, une bicyclette, un scooter électrique ou autre petit véhicule.
  • Des animaux se trouvent devant le véhicule.
  • La conduite sur une route courbée ou sinueuse ou serpentée devient difficile pour le capteur de détecter un véhicule ou un piéton devant.

Acura MDX (2023) - ■ Limites de détection - 1

  • La différence entre la vitesse votre véhicule et celle du véhicule devant est considérablement grande.
  • Un véhicule roulant en sens inverse se retrouve subitement devant vous.
  • Votre véhicule sort de sa voie et se retrouve soudainement devant un véhicule roulant en sens inverse.

Conditions et limites de l'ACC avec suivi à basse vitesse

Si le capteur radar doit être réparé ou retiré, ou si le couvercle du capteur radar est sérieusement endommagé, désactiver le système en appuyant sur le bouton et apporter le véhicule chez un concessionnaire.

Faire vérifier le véhicule par le concessionnaire si le système semble ne pas fonctionner normalement (p. ex., le message d'avertissement apparaît trop fréquemment).

- Le véhicule traverse un pont métallique étroit.

Acura MDX (2023) - Conditions et limites de l'ACC avec suivi à basse vitesse - 1

  • Le véhicule devant freine soudainement.
  • Le véhicule devant a une forme particulière.

Acura MDX (2023) - Conditions et limites de l'ACC avec suivi à basse vitesse - 2

text_image Le capteur détecte la partie supérieure d'un chariot porteur vide. Camion-fourgon, camion-citerne, etc.

- Le véhicule ou le véhicule devant se trouve sur le bord de la voie.

Pour ajuster la vitesse de consigne du véhicule

Augmenter ou diminuer la vitesse du véhicule à l'aide du commutateur RES/+/SET/-(reprendre/accélérer – régler/ralentir) situé sur le volant de direction.

Acura MDX (2023) - Pour ajuster la vitesse de consigne du véhicule - 1

text_image Pour augmenter la vitesse RES/+ SET/- Pour réduire la vitesse
  • Chaque fois qu'on appuie sur le commutateur RES/+/SET/– (reprendre/accélérer – régler/ralentir) vers le haut ou vers le bas, la vitesse du véhicule est augmentée ou diminuée d'environ 1 km/h.
  • Si le commutateur RES/+/SET/– (reprendre/accélérer – régler/ralentir) est maintenu enfoncé vers le haut ou vers le bas, la vitesse du véhicule augmente ou diminue d'environ 5 km/h.

Pour ajuster la vitesse de consigne du véhicule

Si la vitesse de consigne est augmentée alors que le véhicule devant roule à une vitesse inférieure, il est probable que l'ACC avec suivi à basse vitesse n'accélère pas la vitesse de votre véhicule. Ceci a pour but de maintenir l'intervalle réglé entre votre véhicule et le véhicule devant.

Lorsqu'on enfonce la pédale d'accélérateur et qu'on appuie momentanément le bouton RES/+/SET/− (reprendre/ accélérer − régler/ralentir), la vitesse courante du véhicule est réglée.

Pour déterminer ou changer l'intervalle de suivi

Acura MDX (2023) - Pour déterminer ou changer l'intervalle de suivi - 1

text_image Bouton d'intervalle

Appuyer sur le bouton d'intervalle pour changer l'intervalle de suivi du système ACC avec suivi à basse vitesse.

Chaque fois que le bouton est enfoncé, le réglage de l'intervalle de suivi (l'intervalle avec un véhicule détecté devant) alterne entre les distances courte, moyenne, longue et extra longue.

Déterminer quel réglage d'intervalle de suivi est le plus approprié en fonction des conditions routières actuelles. S'assurer de respecter tout intervalle de suivi exigé entre les véhicules conformément à la réglementation locale.

Plus la vitesse de suivi du véhicule est élevée, plus grands seront les intervalles de suivi court, moyen, long ou très long. Consulter les exemples suivants à titre de référence.

Intervalle de suiviLorsque la vitesse de consigne est :
80 km/h104 km/h
CourtAcura MDX (2023) - Pour déterminer ou changer l'intervalle de suivi - 283 pieds25 mètres1,1 s100 pieds31 mètres1,1 s
MoyenAcura MDX (2023) - Pour déterminer ou changer l'intervalle de suivi - 3110 pieds33 mètres1,5 s137 pieds42 mètres1,5 s
LongAcura MDX (2023) - Pour déterminer ou changer l'intervalle de suivi - 4154 pieds47 mètres2,1 s200 pieds61 mètres2,1 s
Très longueAcura MDX (2023) - Pour déterminer ou changer l'intervalle de suivi - 5213 pieds65 mètres2,9 s282 pieds86 mètres2,9 s

Si le véhicule s'arrête automatiquement parce qu'un véhicule détecté devant s'est arrêté, l'intervalle entre les deux véhicules variera selon le réglage de l'intervalle de consigne de l'ACC avec suivi à basse vitesse.

Pour annuler

Acura MDX (2023) - Pour annuler - 1

text_image Bouton BOUTON CANCEL (annuler)

Pour annuler l'ACC avec suivi à basse vitesse, recourir à l'une ou l'autre des procédures suivantes :

  • Appuyer sur le bouton CANCEL (annuler).
    Le témoin (vert) de l'indicateur est remplacé par le témoin (blanc).
  • Appuyer sur le bouton 📄.
    ▶ Le témoin (vert) s'éteint.
  • Enfoncer la pédale de frein lorsque le véhicule avance.
    Le témoin (vert) de l'indicateur est remplacé par le témoin (blanc).

Pour annuler

Retour à la vitesse de consigne précédente : Après avoir désactivé l'ACC avec suivi à basse vitesse, on peut activer l'ACC avec suivi à basse vitesse à la vitesse de consigne précédente affichée sur l'indicateur (soulignée) en appuyant sur le commutateur RES/+/SET/– (reprendre/accélérer – régler/ralentir) vers le haut, même si le véhicule est immobilisé. Lorsque l'ACC avec suivi à basse vitesse est désactivé en appuyant sur le bouton CANCEL (annuler) ou en enfonçant la pédale de frein, la vitesse de consigne précédente est affichée sur l'indicateur (soulignée).

Lorsque l'on appuie sur le commutateur RES/+/SET/-(reprendre/accélérer – régler/ralentir) vers le haut, l'ACC avec suivi à basse vitesse est activé à la vitesse affichée.

Lorsque le témoin (blanc) est affiché et que l'on appuie sur le commutateur RES/+/SET/-(reprendre/accélérer - régler/ralentir) vers le haut, mais que la vitesse de consigne précédente (soulignée) n'est pas affichée, la vitesse est réglée à la vitesse actuelle du véhicule.

Acura MDX (2023) - Pour annuler - 1

text_image Vitesse de consigne précédente (soulignée) Statut des réglages (soulignée) (80 km) (blanc)

La vitesse de consigne ne peut pas être réglée ou reprise lorsque l'ACC avec suivi à basse vitesse a été désactivé avec le bouton. Appuyer sur le bouton pour activer le système, puis le régler à la vitesse désirée.

■ Annulation automatique

Le signal sonore se fait entendre et un message apparaît sur l'interface d'informations du conducteur lorsque l'ACC avec suivi à basse vitesse est annulé automatiquement. L'une ou l'autre des conditions suivantes peuvent causer l'annulation automatique de l'ACC avec suivi à basse vitesse :

  • Mauvais temps (pluie, brouillard, neige, etc.)
  • Lorsque le capteur radar derrière l'emblème est sale.
  • Le véhicule précédent ne peut être détecté.
  • Une anomalie de l'état d'un pneu est détectée ou les pneus dérapent.
  • Conduire sur une route montagneuse ou conduite hors route pendant des périodes prolongées.
  • Un tour de volant de direction brusque.
  • Lorsque l'ABS, la VSA ^MD , le CMBS ^MC ou le contrôle de freinage à basse vitesse est activé.
  • Lorsque le témoin des systèmes ABS ou VSA ^MD s'allume.
  • Lorsque le véhicule est arrêté dans une pente très abrupte.
  • Lorsque le frein de stationnement est serré manuellement.
  • Lorsque le véhicule détecté dans le rayon d'action de l'ACC avec suivi à basse vitesse est trop près de votre véhicule.
  • Il y a de la saleté sur la caméra située derrière le rétroviseur intérieur ou autour de la caméra, y compris sur le pare-brise.
  • Lorsque la capacité de charge maximum du véhicule est dépassée.
  • Lors d'un dépassement dans un espace confiné, comme un tunnel.
  • Le véhicule a activé à plusieurs reprises les freins pour maintenir la vitesse de consigne (par exemple, le véhicule roule sur une longue pente descendante).

L'annulation automatique de l'ACC avec suivi à basse vitesse peut également être déclenchée par les causes suivantes. Dans ces cas-là, le frein de stationnement électrique se serrera automatiquement.

  • La ceinture de sécurité du conducteur est détachée pendant que le véhicule est stationnaire.
  • Le véhicule s'arrête pendant plus de dix minutes.
    • Le moteur est coupé.

Annulation automatique

Même si l'ACC avec suivi à basse vitesse a été désactivé automatiquement, il est possible de reprendre la vitesse de consigne. Attendre que la cause de la désactivation de l'ACC avec suivi à basse vitesse se soit améliorée, puis appuyer sur le commutateur RES/+/SET/− (reprendre/accélérer – régler/ralentir) vers le haut ou vers le bas.

Pour passer de l'ACC avec suivi à basse vitesse au régulateur de vitesse

Acura MDX (2023) - Pour passer de l'ACC avec suivi à basse vitesse au régulateur de vitesse - 1

flowchart
graph TD
    A["Bouton d'intervalle"] --> B["ACC avec suivi à basse vitesse ACTIVÉ"]
    A --> C["Régulateur de vitesse ACTIVÉ"]
    B <--> C
    D["(blanc)"] --> E["(blanc)"]

Maintenir enfoncé le bouton d'intervalle pendant une seconde. Le message Mode croisière sélectionné apparaît à l'interface d'informations du conducteur pendant deux secondes, puis passe au mode Croisière.

Le symbole 📋 s'allume.

  • Blanc : le système est en attente.
  • Vert : Le système est activé.

Pour retourner à l'ACC avec suivi à basse vitesse, maintenir enfoncé le bouton d'intervalle de nouveau pendant une seconde. Mode ACC

sélectionné apparaît à l'interface d'informations du conducteur pendant deux secondes.

■ Quand l’utiliser

Vitesse désirée dans une plage supérieure à environ 40 km/h.

Pour régler la vitesse de consigne du véhicule

Retirer le pied de la pédale et appuyer vers le bas sur le commutateur RES/+/SET/– (reprendre/accélérer – régler/ralentir) une fois que la vitesse désirée est atteinte.

Au moment où le commutateur RES/+/SET/– (reprendre/accélérer – régler/ralentir) est relâché, la vitesse de consigne se règle, et le régulateur de vitesse se met en marche. Le ⚫ témoin (vert) s'allume.

Lorsque le régulateur de vitesse est utilisé, l'assistance à la conduite en ligne droite (une fonction du système de direction assistée électrique) est activée.

En permettant au système de direction de compenser automatiquement le tirage naturel de la direction, l'assistance à la conduite en ligne droite facilite le maintien du véhicule dans une ligne droite.

Pour passer de l'ACC avec suivi à basse vitesse au régulateur de vitesse

Il est important de toujours savoir quel mode est sélectionné. Lorsque le régulateur de vitesse est en fonctionnement, le système n'aidera pas le conducteur à maintenir un intervalle de suivi avec le véhicule devant.

Les mesures de vitesse de consigne affichées sur l'indicateur ou l'affichage audio/d'information peuvent être modifiées entre les km/h et les mi/h.

Réglages d'indicateur P. 116
→ Fonctions personnalisées P. 351

Pour ajuster la vitesse de consigne du véhicule

Chaque fois qu'on appuie sur le commutateur RES/+/SET/– (reprendre/accélérer – régler/ralentir) vers le haut ou vers le bas, la vitesse du véhicule est augmentée ou diminuée d'environ 1 km/h.

Si le commutateur RES/+/SET/– (reprendre/accélérer – régler/ralentir) est maintenu enfoncé vers le haut ou vers le bas, la vitesse du véhicule augmente ou diminue d'environ 5 km/h.

Pour annuler

Pour annuler le régulateur de vitesse, choisir l'une des options suivantes :

  • Appuyer sur le bouton CANCEL (annuler).
    ▶ Le témoin 📞 (vert) de l'indicateur est remplacé par le témoin 📞 (blanc).
  • Appuyer sur le bouton 📞.
    ▶ Le témoin (vert) s'éteint.
  • Enfoncer la pédale de frein.
    ▶ Le témoin (vert) de l'indicateur est remplacé par le témoin (blanc).

Pour annuler

Retour à la vitesse de consigne précédente :

Après avoir désactivé le régulateur de vitesse, on peut activer le régulateur de vitesse à la vitesse de consigne précédente affichée sur l'indicateur (soulignée) en appuyant sur le commutateur RES/+/SET/– (reprendre/accélérer – régler/ralentir) vers le haut lorsque le véhicule roule à au moins 40 km/h.

Lorsque le régulateur de vitesse est désactivé en appuyant sur le bouton CANCEL (annuler) ou en enfonçant la pédale de frein, la vitesse de consigne précédente est affichée sur l'indicateur avec la ligne de contour.

Lorsque l'on appuie sur le commutateur RES/+/SET/-(reprendre/accélérer – régler/ralentir) vers le haut, le régulateur de vitesse est activé à la vitesse affichée.

Lorsque le témoin 📋 (blanc) est affiché et que l'on appuie sur le commutateur RES/+/SET/-(reprendre/accélérer - régler/ralentir) vers le haut, mais que la vitesse de consigne précédente (soulignée) n'est pas affichée, la vitesse est réglée à la vitesse actuelle du véhicule.

Acura MDX (2023) - Pour annuler - 1

text_image Vitesse de consigne précédente (soulignée) Statut des réglages (soulignée) (80 mm) (blanc)

La vitesse de consigne ne peut pas être réglée ou reprise dans les situations suivantes :

  • Lorsque la vitesse du véhicule est inférieure à 40 km/h.
  • Lorsque le bouton 📄 est désactivé.

Si le véhicule roule à une vitesse de 35 km/h ou moins, le régulateur de vitesse s'annule automatiquement.

Système d'aide au respect des voies (LKAS)

Il offre une assistance à la direction permettant au véhicule de demeurer au centre d'une voie détectée et émet des alertes tactiles et visuelles si le système détecte que le véhicule dévie de sa voie.

■ Assistance à la direction

Le système applique un couple à la direction pour maintenir le véhicule entre les lignes de voie de droite et de gauche. Le couple appliqué s'intensifie à mesure que le véhicule se rapproche d'une des lignes de voie.

Acura MDX (2023) - ■ Assistance à la direction - 1

text_image ■ Caméra du capteur avant Surveille les lignes de voie ■ Alertes tactiles et visuelles De rapides vibrations sur le volant de direction et un affichage d'avertissement informent le conducteur que le véhicule dévie d'une voie détectée.

Lorsque le conducteur actionne les clignotants pour changer de voie, le système se désactive et se réactive une fois les clignotants éteints.

Si le conducteur effectue un changement de voie sans actionner les clignotants, les signaux d'avertissement du LKAS s'activent et le couple est appliqué à la direction.

Système d'aide au respect des voies (LKAS)

Aide-mémoire important sur la sécurité

Le LKAS sert uniquement à accommoder le conducteur. Il ne remplace pas le conducteur pour contrôler le véhicule. Le système ne fonctionne pas si le conducteur retire ses mains du volant de direction ou n'effectue pas une manœuvre de virage nécessaire du véhicule.

Ne pas déposer d'objets sur le tableau de bord. Les objets peuvent se refléter sur le pare-brise et empêcher la détection des voies de circulation.

Le LKAS avertit uniquement lorsqu'un changement de voie est détecté et qu'aucun clignotant n'est activé. Le LKAS peut ne pas détecter toutes les lignes de démarcation de voie ou les sorties de voie; la précision varie en fonction des conditions météorologiques, de la vitesse et de l'état des lignes de démarcation de voie. La responsabilité revient au conducteur de toujours conduire le véhicule de façon sécuritaire et d'éviter les collisions.

Le LKAS est pratique lorsqu'il est utilisé sur les autoroutes.

Il se peut que le LKAS ne fonctionne pas correctement dans certaines conditions :

Conditions et limites du LKAS P. 535

L'information sur l'utilisation d'une caméra équipée de ce système est disponible.

→ Caméra du capteur avant P. 562

Le LKAS pourrait ne pas fonctionner comme prévu lors d'une conduite demandant des arrêts fréquents ou sur des routes comportant des virages serrés.

Fonction d'assistance au respect des voies

Fournit de l'assistance afin de garder le véhicule au milieu de la voie. Si le véhicule approche d'une ligne de démarcation de voie blanche ou jaune, l'intensité de la direction assistée électrique augmente.

Acura MDX (2023) - Fonction d'assistance au respect des voies - 1

Fonction d'avertissement de sortie de voie

Lorsque le véhicule entre dans la zone d'avertissement, le LKAS avertit le conducteur par des vibrations légères du volant de direction et par un affichage d'avertissement.

Acura MDX (2023) - Fonction d'avertissement de sortie de voie - 1

text_image Zone d'avertissement Zone d'avertissement

Système d'aide au respect des voies (LKAS)

S'il n'arrive pas à détecter les voies, le système sera temporairement annulé. Lorsqu'une voie est détectée, le système se réactivera automatiquement.

Possibilités de déclenchement du système

Le système peut servir lorsque les conditions suivantes sont réunies.

  • La voie utilisée possède des lignes de démarcation de voie détectables des deux côtés, et le véhicule est au centre de la voie.
  • Le véhicule roule à une vitesse se situant entre environ 72 et 145 km/h.
  • Le véhicule est utilisé sur une route droite ou très peu courbée.
  • Les clignotants sont désactivés.
  • La pédale de frein n'est pas enfoncée.
  • Les essuie-glaces ne sont pas en balayage à haute vitesse.

■ Comment activer le système
Acura MDX (2023) - Possibilités de déclenchement du système - 1

text_image (blanc) Bouton LKAS
  1. Appuyer sur le bouton LKAS.

Le témoin 📄 (blanc) et le tracé des voies apparaissent sur l'indicateur. Le système est prêt à être utilisé.

>>Possibilités de déclenchement du système

Si le véhicule dévie vers la ligne de voie de droite ou de gauche par la force du couple que le système applique, désactiver le LKAS et faire vérifier le véhicule par un concessionnaire.

Acura MDX (2023) - &gt;&gt;Possibilités de déclenchement du système - 1

text_image (vert)
  1. Garder le véhicule près du centre de la voie pendant la conduite.

Le témoin passe de blanc à vert et les contours de voie se transforment en lignes continues lorsque le système se met à fonctionner après avoir détecté les lignes de démarcation de voie des côtés gauche et droit.

Pour annuler

Acura MDX (2023) - Pour annuler - 1

text_image Bouton LKAS

Appuyer sur le bouton LKAS.

Le LKAS se désactive chaque fois qu'on coupe le moteur, même s'il a été activé lors de la dernière utilisation du véhicule.

Acura MDX (2023) - Pour annuler - 2

Acura MDX (2023) - Pour annuler - 3
À l'annulation du LKAS, les lignes de voie se transforment en contours de voie sur l'indicateur et un signal sonore retentit (si activé).

■ Le fonctionnement du système est interrompu lorsqu'on :

- Règle les essuie-glaces à haute vitesse.

Le fait d'arrêter les essuie-glaces ou de les régler à la vitesse LO (basse vitesse), ou si les essuie-glace fonctionnent en intermittence, rétablit le fonctionnement du LKAS.

- Diminue la vitesse du véhicule à environ 64 km/h ou moins.

Si la vitesse du véhicule augmente à environ 72 km/h ou plus le fonctionnement du LKAS est rétabli.

- Enfoncer la pédale de frein.

Le LKAS se réactive et reprend la détection des lignes de voie au relâchement de la pédale de frein.

- Le véhicule roule vers la droite ou vers la gauche de la voie de circulation.

Le fonctionnement du système est interrompu lorsqu'on :

Il est possible de modifier le réglage du LKAS.

Il est possible de sélectionner ACTIVÉ et DÉSACTIVÉ pour la fonction de signal sonore interrompu du LKAS.

→ Fonctions personnalisées P. 351

■ Le LKAS peut se désactiver automatiquement dans les cas suivants :

  • Le système ne parvient pas à détecter de lignes de voie.
  • Le volant de direction est tourné rapidement.
  • Le conducteur ne braque pas le véhicule.
  • En conduisant dans un virage serré.
  • En conduisant à une vitesse supérieure à environ 145 km/h.

Une fois que ces conditions ont disparu, le LKAS se réactive automatiquement.

■ Le LKAS peut s'annuler automatiquement dans les cas suivants :

  • La température de la caméra devient excessivement haute ou basse.
  • Il y a de la saleté sur la caméra située derrière le rétroviseur intérieur ou autour de la caméra, y compris sur le pare-brise.
  • Le système ABS ou VSA ^MD s'active.

Le signal sonore retentit si le LKAS est automatiquement annulé.

Conditions et limites du LKAS

Il se peut que le système ne détecte pas les lignes de démarcation de voie et que par conséquent il ne garde pas le véhicule au milieu de sa voie. Cela peut se produire dans certaines conditions, dont les suivantes :

■ Conditions environnementales

  • La conduite par mauvais temps (pluie, brouillard, neige, etc.).
  • Des changements soudains du degré de luminosité, comme l'entrée ou la sortie d'un tunnel.
  • Il y a peu de contraste entre les lignes de voie et le pavage.
  • Conduire avec le soleil au niveau de l'horizon (p. ex., face au lever ou au coucher du soleil).
  • Une lumière vive est réfléchie sur la route.
  • Conduire sous l'ombre d'arbres, d'immeubles, etc.
  • Les ombrages d'objets adjacents se trouvent en parallèle des lignes de démarcation de voie.
  • Des objets ou des structures sur la route sont confondus avec des lignes de démarcation de voie.
  • Reflets sur l'intérieur du pare-brise.
  • Conduire de nuit ou dans un endroit sombre, tel qu'un tunnel.

■ Conditions routières

  • Conduire sur une route enneigée ou mouillée (lignes de démarcation de voie mal indiquées, ornières sur la route, lumière réfléchie, éclaboussures, grands contrastes).
  • Conduire sur une route présentant des lignes de démarcation de voie temporaires.
  • Des marques routières à peine visibles, nombreuses ou variées sont visibles sur la route en raison de réparations routières ou d'anciennes lignes de démarcation de voie.

Acura MDX (2023) - ■ Conditions routières - 1

text_image Lignes pâles Lignes en double Traces de pneu
  • La route présente des lignes se rejoignant, se séparant ou se croissant (p. ex., à un carrefour ou un passage pour piétons).
  • Les lignes de démarcation de voie sont très étroites, très larges ou changeantes.

Acura MDX (2023) - ■ Conditions routières - 2

text_image Voie de circulation très large ou très étroite
  • Le véhicule se trouvant devant circule près des lignes de voie.
  • La route est vallonnée ou le véhicule approche de la crête d'une colline.
  • Conduire sur des routes accidentées ou non pavées, ou des surfaces bosselées.

  • Lorsque des objets sur la route (bordure de trottoir, glissière de sécurité, cônes, etc.) sont détectés comme étant des lignes blanches (ou jaunes).

  • Conduire sur des routes comportant des lignes doubles.

Acura MDX (2023) - ■ Conditions routières - 3

text_image La sortie ou l'échangeur ne comporte aucune ligne

■ État du véhicule

  • Les lentilles des phares sont sales ou les phares ne sont pas correctement réglés.
  • L'extérieur du pare-brise est recouvert de saleté, boue, feuilles, neige mouillée, etc.
    • L'intérieur du pare-brise est embué.
  • La température de la caméra devient trop élevée.
  • L'état anormal d'un pneu ou d'une roue (tailles incorrectes, tailles ou construction variées, pneu mal gonflé, pneu de secours compact*, etc.).
  • Le véhicule est incliné en raison d'une lourde charge ou d'un changement de suspension.
    • Le véhicule tire une remorque.

Modèles avec suspension électronique à air (EAS)

• L'EAS est défectueuse.

Système d'assistance dans les embouteillages

Le système d'assistance dans les embouteillages utilise un capteur radar monté à l'intérieur de la calandre et une caméra montée sur la partie supérieure du pare-brise pour détecter et surveiller les lignes de voie de circulation blanches ou jaunes de gauche et de droite ainsi que tout véhicule devant. Selon les entrées du capteur radar et de la caméra, le système peut régler la vitesse du véhicule afin de maintenir une distance de conduite définie entre le véhicule et celui qui est détecté devant. Il peut également appliquer le couple de direction pour garder votre véhicule au centre de la voie détectée lors de la conduite en plein trafic.

■ Comment fonctionne le système d'assistance dans les embouteillages

Si le conducteur se retrouve dans une circulation dense et que le régulateur de vitesse et d'espacement avec suivi à basse vitesse est activé, le système d'assistance dans les embouteillages appliquera un couple de direction pour maintenir le véhicule au centre de la voie lors de la détection des lignes de voie de circulation et d'un véhicule devant. Le système règle la vitesse du véhicule afin de maintenir une distance de conduite définie entre le véhicule et celui qui est détecté devant.

Système d'assistance dans les embouteillages

ATTENTION

Une trop grande dépendance au système d'assistance dans les embouteillages peut provoquer une collision et potentiellement entraîner des blessures graves ou des décès. Toujours maintenir un contrôle total du véhicule même lorsque ce système est actif; et ne l'utiliser seulement sur les voies rapides ou autoroutes. Le système d'assistance dans les embouteillages n'est pas un système de conduite autonome.

ATTENTION

À défaut de stationner le véhicule de façon sécuritaire à l'arrêt en utilisant le régulateur de vitesse et d'espacement avec suivi à basse vitesse, le véhicule pourrait se mettre à rouler et provoquer une collision entraînant des blessures graves ou la mort. Ne jamais arrêter le véhicule et le quitter sans avoir mis la boîte de vitesses à la position P et avoir serré le frein de stationnement.

Acura MDX (2023) - ATTENTION - 1

text_image Caméra du capteur avant Détecte les lignes de voie de circulation blanches (jaunes) de gauche et de droite Capteur radar Détecte le véhicule devant

Lorsque le conducteur utilise le clignotant pour indiquer un changement de voie, le système d'assistance dans les embouteillages est temporairement désactivé. Il est réactivé une fois que le véhicule se déplace au centre de la voie et que le système a détecté les lignes de voie de circulation et un véhicule devant.

Lorsque le conducteur prend le contrôle direct du volant de direction, la fonction d'assistance à la direction est temporairement désactivée.

Le couple de la direction peut être imperceptible lorsque le conducteur a le contrôle direct du volant de direction ou lorsque la surface de la route est rude ou irrégulière.

Système d'assistance dans les embouteillages

L'information sur l'utilisation d'une caméra équipée de ce système est disponible.

→ Caméra du capteur avant P. 562

Le système d'assistance dans les embouteillages peut ne pas toujours pouvoir détecter les lignes de démarcation de voie ou un véhicule qui roule devant. Selon les conditions météorologiques et routières ou d'autres facteurs, le système d'assistance dans les embouteillages peut ne pas fonctionner normalement. Être toujours conscient de l'entourage et des conditions routières, et se comporter de manière à conduire en toute sécurité. Le système d'assistance dans les embouteillages peut ne pas fonctionner correctement en conduisant dans un virage serré ou en accélérant et décélérant à maintes reprises.

Il se peut que le système d'assistance dans les embouteillages ne fonctionne pas correctement dans certaines conditions :

Système d'assistance dans les embouteillages : conditions et limites P. 545

Activation du système d'assistance dans les embouteillages

Le système d'assistance dans les embouteillages est activé lorsque toutes les conditions suivantes existent :

• Le LKAS est activé.
• L'ACC avec suivi à basse vitesse est activé.
- La vitesse du véhicule se situe entre 0 km/h et 72 km/h et un véhicule est détecté devant.
- La voie utilisée possède des lignes de démarcation de voie détectables des deux côtés, et le véhicule est au centre de la voie.
- Le véhicule est utilisé sur une route droite ou très peu courbée.
- Le conducteur s'agrippe au volant de direction.

Ne pas utiliser le système d'assistance dans les embouteillages dans les situations suivantes :

  • Le véhicule roule sur une route aux virages serrés.
    Il se peut que le système ne permette pas au véhicule de réagir d'une manière adaptée aux conditions de route.
  • À l'entrée d'un kiosque de péage, d'un échangeur, d'une aire de service ou d'une aire de stationnement.
    Si le véhicule devant disparaît de la voie de circulation de votre véhicule, ce dernier peut accélérer soudainement pour reprendre la vitesse de consigne.
  • Le véhicule est conduit par temps difficile (pluie, brouillard, neige, etc.).
    Il se peut que le système ne détermine pas correctement l'intervalle entre le véhicule et celui devant.
  • La surface de la route est glissante; par exemple, elle est glacée ou couverte de neige.
    Les pneus peuvent déraper causant la perte de contrôle du véhicule.
  • Le conducteur roule dans une voie réservée aux VMO et des motocyclettes passent à côté ou il doit garder le véhicule à droite ou à gauche de la voie.
    Il se peut que le système ne détermine pas correctement l'intervalle entre le véhicule et celui devant.

Activation du système d'assistance dans les embouteillages

Pour une bonne manipulation du régulateur de vitesse et d'espacement avec suivi à basse vitesse, se reporter à la page suivante :

Régulateur de vitesse et d'espacement (ACC) avec suivi à basse vitesse P. 512

Pour une bonne manipulation du système d'aide au respect des voies (LKAS), se reporter à la page suivante :

Système d'aide au respect des voies (LKAS) P. 529

Pour les boutons de direction et les affichages, se reporter à la page suivante :

Commutateurs de mise en fonction pour l'ACC avec suivi à basse vitesse/LKAS/système d'assistance dans les embouteillages P. 491

Comment fonctionne le système d'assistance dans les embouteillages

■ Quand un véhicule roule devant

Lorsqu'un véhicule qui roule devant entre dans la zone de détection du système d'assistance dans les embouteillages, le système d'assistance dans les embouteillages ajuste la vitesse du véhicule pour maintenir un intervalle défini entre le véhicule et celui qui est devant. Il applique également le couple de direction pour maintenir le véhicule au centre de la voie détectée.

Acura MDX (2023) - ■ Quand un véhicule roule devant - 1

»Comment fonctionne le système d'assistance dans les embouteillages

Si le véhicule tourne trop loin vers la droite ou la gauche des lignes de voie de circulation blanches (jaunes), alors que le système d'assistance dans les embouteillages est actif, désactiver le système d'assistance dans les embouteillages et demander à un concessionnaire Acura agréé d'inspecter le véhicule.

Dans certains cas, le système ne peut pas détecter correctement les lignes de voie de circulation et, par conséquent, ne fournira aucune assistance à la direction.

Système d'assistance dans les embouteillages : conditions et limites P. 545

Si le conducteur retire ses mains du volant de direction ou ne maintient pas bien le contrôle de la direction, l'avertissement ci-dessous apparaîtra.

Acura MDX (2023) - »Comment fonctionne le système d'assistance dans les embouteillages - 1

text_image Saisir le volant

Si le conducteur ne saisit pas le volant de direction après que l'avertissement ci-dessus soit apparu à plusieurs reprises, un rappel sonore sonne et le système d'assistance dans les embouteillages se désactive.

Il est possible de régler l'affichage tête haute* pour montrer l'état actuel du système d'assistance dans les embouteillages.

Affichage tête haute* P. 125

Acura MDX (2023) - »Comment fonctionne le système d'assistance dans les embouteillages - 2

text_image 80 km/h (blanc) (blanc) 80 km/h (vert) (vert)

Garder le véhicule près du centre de la voie pendant la conduite.

Le système d'assistance dans les embouteillages sera activé une fois que la caméra aura détecté les lignes de voie de circulation blanches (jaunes) de chaque côté de la voie et que le capteur radar et la caméra auront détecté un véhicule qui roule devant. Les contours de voie deviennent continus et une icône de véhicule apparaît sur l'indicateur.

■ Quand aucun véhicule ne roule devant

Acura MDX (2023) - ■ Quand aucun véhicule ne roule devant - 1

text_image 80 km/h (vert) (blanc)

Les lignes pleines deviennent des contours de voie et une icône de véhicule disparaît sur l'indicateur.

Si le véhicule détecté en tête disparaît de la voie de circulation de votre véhicule (par exemple, il change de voie), le système d'assistance dans les embouteillages sera désactivé temporairement et votre véhicule accélérera progressivement jusqu'à ce qu'il atteigne la vitesse de consigne, après quoi il maintiendra cette vitesse.

»Comment fonctionne le système d'assistance dans les embouteillages

Si le véhicule détecté devant ralentit subitement ou si un autre véhicule coupant la route est détecté, un rappel sonore retentit et un avertissement apparaît sur l'interface d'informations du conducteur et un avertissement affichage tête haute* apparaîtra.

Acura MDX (2023) - »Comment fonctionne le système d'assistance dans les embouteillages - 1

Enfoncer la pédale de frein et prendre le contrôle du volant de direction.

Acura MDX (2023) - »Comment fonctionne le système d'assistance dans les embouteillages - 2

text_image Avertissements lumineux affichage tête haute* Signal sonore FREINS

Annulation du système d'assistance dans les embouteillages

Pour annuler le système d'assistance dans les embouteillages, choisir l'une des options suivantes :

  • Appuyer sur le bouton 📄.
  • Appuyer sur le bouton LKAS.
  • Lorsque l'ACC avec suivi à basse vitesse est désactivé.

■ Quand le système d'assistance dans les embouteillages peut se désactiver automatiquement dans les cas suivants :

Le système est temporairement et automatiquement annulé sous les conditions suivantes.

  • Le système ne parvient pas à détecter de lignes de voie.
  • Le véhicule précédent ne peut être détecté.
  • Le volant de direction est tourné rapidement.
  • Le conducteur ne braque pas le véhicule.
  • Le véhicule se trouvant devant circule près des lignes de voie.

Acura MDX (2023) - ■ Quand le système d'assistance dans les embouteillages peut se désactiver automatiquement dans les cas suivants : - 1

  • Les essuie-glaces sont réglés à la vitesse élevée.
  • L'intervalle entre votre véhicule et le véhicule devant est de plus de 60 m (197 pi).
    Une fois que ces conditions n'existent plus, le système d'assistance dans les embouteillages se réactive automatiquement.

»Comment fonctionne le système d'assistance dans les embouteillages

Si votre véhicule roule plus lentement que le véhicule détecté devant ou qu'un véhicule détecté comme coupant la route à votre véhicule, et que l'intervalle entre votre véhicule et l'autre véhicule détecté augmente progressivement, votre véhicule continuera à suivre l'autre véhicule sans émettre d'avertissement, même si l'intervalle est minime.

Quand le système d'assistance dans les embouteillages peut se désactiver automatiquement dans les cas suivants :

Le véhicule roule à plus de 72 km/h.

Lorsque la vitesse du véhicule atteint 72 km/h, le système d'assistance dans les embouteillages est désactivé et le LKAS est activé. Une fois que la vitesse du véhicule tombe à moins de 64 km/h, le système d'assistance dans les embouteillages est réactivé.

■ Quand le système d'assistance dans les embouteillages peut se désactiver automatiquement dans les cas suivants :

Il est possible que, dans l'une des circonstances suivantes, des lignes de contour représentant les lignes de voie de circulation apparaissent sur l'indicateur, qu'une sonnerie retentisse et que le système d'assistance dans les embouteillages soit désactivé.

  • La température de la caméra est trop élevée.
  • Il y a de la saleté sur la caméra située derrière le rétroviseur intérieur ou autour de la caméra, y compris sur le pare-brise.

Système d'assistance dans les embouteillages : conditions et limites

Il se peut que certaines fonctions du système d'assistance dans les embouteillages ne fonctionnent pas dans les conditions suivantes.

■ État du véhicule

  • La calandre est sale.
  • Les lentilles des phares sont sales ou les phares ne sont pas correctement réglés.
  • L'extérieur du pare-brise est recouvert de saleté, boue, feuilles, neige mouillée, etc.
    • L'intérieur du pare-brise est embué.
  • Le véhicule est équipé de pneus ou roues de tailles, de types ou de gabarits différents; ou les pneus sont mal gonflés.
  • Le véhicule est incliné en raison d'une lourde charge ou d'un changement de suspension.
  • L'intervalle entre votre véhicule et le véhicule détecté devant est trop court.
  • Des chaînes antidérapantes sont installées sur les pneus.
    • Le véhicule tire une remorque.

Modèles avec suspension électronique à air (EAS)

• L'EAS est défectueuse.

■ Conditions environnementales

  • Mauvais temps (pluie, brouillard, neige, etc.).
  • Conduire avec le soleil au niveau de l'horizon (p. ex., face au lever ou au coucher du soleil).
  • Une lumière vive est réfléchie sur le véhicule ou sur la route.
  • Des changements soudains du degré de luminosité entre lumière et obscurité, comme l'entrée ou la sortie d'un tunnel.
  • La route comporte des flaques d'eau ou la surface de la route est brillante en raison des précipitations récentes.
  • Des ombres sont projetées sur les lignes de voie (p. ex., des arbres, des bâtiments, des glissières de sécurité, un véhicule, etc.).
  • Des éclaboussures ou de la neige sont projetées du véhicule devant.
  • Conduire de nuit ou dans un endroit sombre, tel qu'un tunnel.

■ Conditions routières

Certaines caractéristiques de la route peuvent entraver le bon fonctionnement de la caméra.

Voici des exemples :

  • Les lignes ne sont pas très distinctes de la surface de la route.
  • La section de la route comporte des restrictions de voie ou des voies marquées temporairement.
  • Les lignes sont pâles, les lignes supprimées restent visibles à côté des lignes plus récentes (lignes en double) ou la route est marquée par des traces de pneu.

Acura MDX (2023) - ■ Conditions routières - 1

text_image Lignes pâles Lignes en double Traces de pneu
  • La route présente des lignes se rejoignant, se séparant ou se croissant (p. ex., à un carrefour ou un passage pour piétons).
  • Les lignes de démarcation de voie sont très étroites, très larges ou de largeurs inconsistantes.

Voie de circulation très large ou très étroite

Acura MDX (2023) - ■ Conditions routières - 2

  • Les lignes de voie sont en partie dissimulées par votre véhicule ou un autre véhicule.
  • La route est vallonnée ou le véhicule approche de la crête d'une colline.
  • Le véhicule est considérablement secoué en raison d'une surface de route inégale, etc.
  • Des objets sur la route (bordure de trottoir, glissière de sécurité, cônes, etc.) sont détectés comme étant des lignes blanches (ou jaunes).
  • Les lignes apparaissent déformées ou disparaissent brièvement de la plage de détection de la caméra en raison d'une surface routière irrégulière.
  • La chaussée est non pavée ou présente une surface rugueuse ou inégale.
  • La route comporte des lignes doubles.
  • La surface de la route est glissante en raison du verglas ou de la neige.
  • Les sections de la route pavée sont obscurcies par des flaques d'eau ou de la neige.
  • La route présente des ornières.

- La section de la route se ramifie ou fusionne avec une autre route.

Acura MDX (2023) - ■ Conditions routières - 3

text_image La sortie ou l'échangeur ne comporte aucune ligne

■ Certaines caractéristiques de la route peuvent entraver le bon fonctionnement du capteur radar. Voici des exemples :

- La route comporte des courbes, des ondulations, des pentes, etc.

Acura MDX (2023) - ■ Conditions routières - 4

- Le faisceau du radar se réfléchit sur plusieurs éléments qui se trouvent à proximité immédiate de votre véhicule. Cela peut se produire lors de la conduite, par exemple, sur un pont à treillis étroit.

Acura MDX (2023) - ■ Conditions routières - 5

■ Limites de détection

  • Le véhicule devant accélère soudainement.
  • Le véhicule devant est un camion-fourgon ou un véhicule dont la forme n'a pas des dimensions standard.

Acura MDX (2023) - ■ Limites de détection - 1

text_image Le capteur détecte la partie supérieure d'un chariot porteur vide. Camion-fourgon, camion-citerne, etc.
  • Le véhicule précédent est une motocyclette, une bicyclette, un scooter électrique ou autre petit véhicule.
  • La garde au sol du véhicule devant est exceptionnellement élevée.

Acura MDX (2023) - ■ Limites de détection - 2

- Un véhicule devant coupe soudainement la route à votre véhicule.

Système d'atténuation de sortie de route

Il avertit le conducteur et aide à intervenir lorsqu'il détecte la possibilité que le véhicule traverse involontairement des lignes de démarcation de voie détectées et/ou quitte complètement la route.

Comment le système fonctionne

Acura MDX (2023) - Comment le système fonctionne - 1

La caméra avant située derrière le rétroviseur intérieur surveille les lignes de démarcation de voie à gauche et droite du véhicule (blanches ou jaunes). Si le véhicule s'approche trop près des lignes de démarcation de voie détectées et qu'aucun clignotant n'a été activé, le système, en plus d'envoyer une alerte visuelle, applique un couple de direction et alerte le conducteur en émettant des vibrations rapides sur le volant de direction afin de l'aider à rester dans la voie de circulation détectée.

→ Fonctions personnalisées P. 351

Comme alerte visuelle, apparaît sur l'indicateur.

Si le système détermine que sa contribution au guidage est insuffisante pour maintenir le véhicule sur la route, il peut aussi appliquer les freins.

Les freins sont appliqués uniquement lorsque les lignes de démarcation de voie sont ininterrompues et sans pointillé.

Système d'atténuation de sortie de route

Aide-mémoire important sur la sécurité

Comme tous les autres systèmes d'assistance, le système d'atténuation de sortie de route a ses limites.

Une trop grande dépendance sur le système d'atténuation de sortie de route peut entraîner une collision. La responsabilité revient au conducteur de toujours conduire et garder le véhicule dans sa voie de circulation.

Le système d'atténuation de sortie de route avertit uniquement lorsqu'un changement de voie est détecté et qu'aucun clignotant n'est activé. Le système d'atténuation de sortie de route peut ne pas détecter toutes les lignes de démarcation de voie ou de sorties de voie ou de route; la précision varie en fonction des conditions météorologiques, de la vitesse et de l'état des lignes de marquage. La responsabilité revient au conducteur de toujours conduire le véhicule de façon sécuritaire et d'éviter les collisions.

L'information sur l'utilisation d'une caméra équipée de ce système est disponible.

→ Caméra du capteur avant P. 562

Il se peut que le système d'atténuation de sortie de route ne fonctionne pas correctement dans certaines conditions :

Conditions et limites de l'atténuation de sortie de route P. 554

Selon la façon dont le véhicule est utilisé ou les conditions routières, il se peut qu'on ne remarque pas les fonctions du système d'atténuation de sortie de route.

L'atténuation de sortie de route n'est pas activée pendant les 15 secondes après que le système d'alimentation est activé.

Le système désactive les fonctions d'assistance lorsque le conducteur tourne le volant de direction pour éviter de franchir les lignes de démarcation de voie détectées.

Si le système fonctionne plusieurs fois sans détecter de réponse de la part du conducteur, le système émet un signal sonore pour l'alerter.

Système d'atténuation de sortie de route

Si le système LKAS est désactivé et que le conducteur a sélectionné Étroit dans les options personnalisées en utilisant l'affichage audio/d'information, le message ci-dessous apparaît lorsque le système détermine une possibilité que le véhicule traverse des lignes de démarcation de voie détectées.

→ Fonctions personnalisées P. 351

Acura MDX (2023) - Système d'atténuation de sortie de route - 1

Dans le cas suivant, un signal sonore retentit, un message lié à l'ACC avec suivi à basse vitesse/ACC apparaît sur l'interface d'informations du conducteur et la fonction de freinage contrôlée par le système d'atténuation de sortie de route est désactivée.

- Le véhicule a activé à plusieurs reprises les freins pour maintenir la vitesse de consigne (par exemple, le véhicule roule sur une longue pente descendante).

Comment le système s'active

Le système s'active lorsque toutes les conditions suivantes sont satisfaites :

  • Le véhicule roule à une vitesse se situant entre environ 72 et 145 km/h.
  • Le véhicule est sur une route droite ou très peu courbée.
  • Les clignotants sont désactivés.
  • La pédale de frein n'est pas enfoncée.
  • Les essuie-glaces ne fonctionnent pas en continu.
  • Le système détermine que le conducteur n'est pas en train d'accélérer, de freiner ou de tourner le volant de direction.

»Comment le système s'active

Le système d'atténuation de sortie de route peut s'arrêter automatiquement et le témoin du soutien à la sécurité (ambre) s'allume et reste allumé.

→ Témoins P. 86

Le fonctionnement du système d'atténuation de sortie de route peut être altéré lorsque le véhicule :

  • N'est pas conduit dans une voie de circulation.
  • Est conduit sur le côté intérieur d'un virage ou en dehors d'une voie.
  • Est conduit dans une voie étroite.

Activer et désactiver l'atténuation de sortie de route

Acura MDX (2023) - Activer et désactiver l'atténuation de sortie de route - 1

text_image Soutien sécurité Atténuation de départ de route Appuyer pour Select, Bacculer pour Quito Commutateur de soutien à la sécurité Molette de sélection droite

Lors de l'activation et de la désactivation de l'atténuation de sortie de route, faire ce qui suit.

  1. Appuyer sur le commutateur de soutien à la sécurité.
  2. Faire tourner la molette de sélection de droite jusqu'au symbole [S] et appuyer dessus.

▶ Un message apparaît sur l'interface d'informations du conducteur lorsque le système est activé ou désactivé.

Un crochet apparaît dans la case et la couleur du symbole |1s| passe au vert lorsque le système est activé. Le crochet disparaît et la couleur du symbole |1s| passe au gris lorsque le système est désactivé.

À chaque démarrage du moteur, le réglage d'atténuation de sortie de route est celui qui était sélectionné lors de la dernière utilisation, à savoir Activé (coché) ou Désactivé (décoché).

Activer et désactiver l'atténuation de sortie de route

Si le réglage Avertissement seulement a été sélectionné dans les options de personnalisation de l'affichage audio/d'information, le système n'agit pas sur le volant de direction et les freins.

→ Fonctions personnalisées P. 351

Il est aussi possible de sélectionner le contenu de soutien à la sécurité sur l'interface d'informations du conducteur.

Interface d'informations du conducteur (zone de droite) P. 111

Les témoins du système d'assistance à la stabilité du véhicule (Vehicle Stability Assist ^MC [VSA ^MD ]), du régulateur de vitesse et d'espacement (ACC) avec suivi à basse vitesse, de soutien à la sécurité et de basse pression des pneus/TPMS peuvent s'allumer en ambre ainsi qu'avec un message sur l'interface d'informations du conducteur lorsque le mode d'alimentation est mis à MARCHE après la reconnexion de la batterie.

Conduire sur une courte distance à plus de 20 km/h.

Chaque témoin devrait s'éteindre. Si aucun ne s'éteint, faire vérifier le véhicule par un concessionnaire.

Conditions et limites de l'atténuation de sortie de route

Il peut arriver que le système ne détecte pas correctement les lignes de démarcation de voie ni la position du véhicule dans certaines conditions. Certains exemples de ces conditions sont listés ci-dessous.

■ Conditions environnementales

  • La conduite par mauvais temps (pluie, brouillard, neige, etc.).
  • Des changements soudains du degré de luminosité, comme l'entrée ou la sortie d'un tunnel.
  • Il y a peu de contraste entre les lignes de voie et le pavage.
  • Conduire avec le soleil au niveau de l'horizon (p. ex., face au lever ou au coucher du soleil).
  • Une lumière vive est réfléchie sur la route.
  • Conduire sous l'ombre d'arbres, d'immeubles, etc.
  • Les ombrages d'objets adjacents se trouvent en parallèle des lignes de démarcation de voie.
  • Des objets ou des structures sur la route sont confondus avec des lignes de démarcation de voie.
  • Reflets sur l'intérieur du pare-brise.
  • Conduire de nuit ou dans un endroit sombre, tel qu'un tunnel.

■ Conditions routières

  • Conduire sur une route enneigée ou mouillée (lignes de démarcation de voie mal indiquées, ornières sur la route, lumière réfléchie, éclaboussures, grands contrastes).
  • Conduire sur une route présentant des lignes de démarcation de voie temporaires.
  • Des marques routières à peine visibles, nombreuses ou variées sont visibles sur la route en raison de réparations routières ou d'anciennes lignes de démarcation de voie.
  • La route présente des lignes se rejoignant, se séparant ou se croissant (p. ex., à un carrefour ou un passage pour piétons).
  • Les lignes de démarcation de voie sont très étroites, très larges ou changeantes.
  • Le véhicule se trouvant devant circule près des lignes de voie.
  • La route est vallonnée ou le véhicule approche de la crête d'une colline.
  • Conduire sur des routes accidentées ou non pavées, ou des surfaces bosselées.
  • Lorsque des objets sur la route (bordure de trottoir, glissière de sécurité, cônes, etc.) sont détectés comme étant des lignes blanches (ou jaunes).
  • Conduire sur des routes comportant des lignes doubles.

■ État du véhicule

  • Les lentilles des phares sont sales ou les phares ne sont pas correctement réglés.
  • L'extérieur du pare-brise est recouvert de saleté, boue, feuilles, neige mouillée, etc.
    • L'intérieur du pare-brise est embué.
  • La température de la caméra devient trop élevée.
  • L'état anormal d'un pneu ou d'une roue (tailles incorrectes, tailles ou construction variées, pneu mal gonflé, pneu de secours compact*, etc.).
  • Le véhicule est incliné en raison d'une lourde charge ou d'un changement de suspension.
  • En cas d'utilisation de chaînes antidérapantes.
  • Le véhicule tire une remorque.

Modèles avec suspension électronique à air (EAS)

• L'EAS est défectueuse.

Système de reconnaissance des panneaux de signalisation

Rappelle au conducteur les informations sur les panneaux routiers de la limite de vitesse actuelle, que le véhicule vient de dépasser, les montrant sur l'indicateur et l'affichage tête haute*.

Système de reconnaissance des panneaux de signalisation

Les panneaux ne peuvent pas tous être affichés, mais les panneaux affichés sur les routes ne devraient pas être ignorés. Le système ne détecte pas les panneaux de signalisation désignés de tous les pays que l'on parcourt, ni dans toutes les situations.

Ne pas trop se fier au système. Conduire toujours à des vitesses qui conviennent aux conditions routières.

Ne jamais poser un film ou attacher des objets sur le pare-brise qui pourraient obstruer le champ de vision de la caméra et empêcher le système de fonctionner normalement.

Des égratignures, encoches ou autres dommages au pare-brise dans le champ de vision de la caméra peuvent occasionner un fonctionnement anormal du système. Le cas échéant, il est recommandé de remplacer le pare-brise par un pare-brise Acura d'origine. Des réparations mineures effectuées dans le champ de vision de la caméra ou

l'installation d'un pare-brise de remplacement du marché des pièces de rechange peuvent également entraîner le fonctionnement anormal du système. Après le remplacement du pare-brise, demander à un concessionnaire de faire

l'étalonnage de la caméra. Il est important que la caméra soit bien étalonnée pour que le système fonctionne correctement.

Afin de réduire les chances que la température de l'habitacle soit trop élevée et entraîne l'arrêt du fonctionnement du système de détection de la caméra, au moment de stationner le véhicule, chercher un endroit à l'ombre ou orienter l'avant du véhicule à l'opposé des rayons du soleil. Si un pare-soleil réfléchissant est utilisé, ne pas couvrir le boîtier de la caméra avec celui-ci.

Recouvrir la caméra peut concentrer la chaleur sur celle-ci.

L'information sur l'utilisation d'une caméra équipée de ce système est disponible.

→ Caméra du capteur avant P. 562

Comment le système fonctionne

Montre la limite de vitesse actuelle basée sur l'information compilée par le système de navigation* ou à partir des panneaux de limite de vitesse détectés par la caméra du capteur avant. Le système affiche ceux qui sont reconnus comme étant désignés pour le véhicule. L'icône du panneau sera affichée jusqu'à ce que le véhicule atteigne un délai et une distance prédéterminés.

Si le système ne détecte aucun panneau de signalisation pendant la conduite, l'icône du panneau ne s'affichera pas.

Indicateur
Acura MDX (2023) - Comment le système fonctionne - 1

text_image MAX 60 O km/h 40 km/h

Affichage tête haute*
Acura MDX (2023) - Comment le système fonctionne - 2

text_image 20 MAX km/h 50

L'icône du panneau peut également passer à une autre, ou disparaître lorsque :

  • L'autre limite désignée est détectée.
  • Le conducteur fait un virage en mettant le clignotant en marche dans une intersection.

Système de reconnaissance des panneaux de signalisation

Modèles avec système de navigation

On peut choisir la source du renseignement sur la limite de vitesse, soit la caméra du capteur avant ou le système de navigation.

On peut désactiver le renseignement sur la limite de vitesse.

→ Fonctions personnalisées P. 351

Modèles sans système de navigation

Il est possible d'activer et de désactiver l'information de limite de vitesse.

→ Fonctions personnalisées P. 351

Conditions et limites du système de reconnaissance des panneaux de signalisation

Il est possible que le système de reconnaissance des panneaux de signalisation ne détecte pas de panneau de signalisation dans les cas suivants.

■ État du véhicule

  • Les lentilles des phares sont sales ou les phares ne sont pas correctement réglés.
  • L'extérieur du pare-brise est recouvert de saleté, boue, feuilles, neige mouillée, etc.
    • L'intérieur du pare-brise est embué.
  • Il reste des parties à essuyer.
  • L'état anormal d'un pneu ou d'une roue (tailles incorrectes, tailles ou construction variées, pneu mal gonflé, pneu de secours compact*, etc.).
  • Le véhicule est incliné en raison d'une lourde charge ou d'un changement de suspension.

■ Conditions environnementales

  • Conduire avec le soleil au niveau de l'horizon (p. ex., face au lever ou au coucher du soleil).
  • Une lumière vive est réfléchie sur la route.
  • Des changements soudains du degré de luminosité, comme l'entrée ou la sortie d'un tunnel.
  • Lors de la conduite sous l'ombre d'arbres, d'immeubles, etc.
  • Conduite de nuit, dans les endroits sombres comme les longs tunnels.
  • La conduite par mauvais temps (pluie, brouillard, neige, etc.).
  • Un véhicule devant provoque des éclaboussures ou projette de la neige.

Conditions et limites du système de reconnaissance des panneaux de signalisation

Lorsque le système de reconnaissance des panneaux de signalisation est défectueux, apparaît sur l'indicateur. Faire vérifier le véhicule par un concessionnaire si ce message ne disparaît pas.

Acura MDX (2023) - ■ Conditions environnementales - 1

■ La position ou l'état du panneau de signalisation

  • Le panneau est difficile à trouver puisqu'il se trouve dans une zone compliquée.
    • Le panneau est situé loin du véhicule.
  • Le panneau est situé là où le faisceau du phare est difficile à atteindre.
  • Le panneau est dans un coin ou un virage de la route.
  • Panneaux fanés ou pliés.
  • Panneaux retournés ou endommagés.
  • Le panneau est couvert de boue, de neige ou de givre, etc.
  • Une partie du panneau est cachée par les arbres ou le panneau est caché par un véhicule ou autres.
  • La lumière (un lampadaire) ou une ombre se reflète sur la surface du panneau.
  • Le panneau est trop foncé ou trop pâle (un panneau électrique).
  • Un panneau de petite taille.

Autres conditions

- Quand on roule à une vitesse élevée.

Le système de reconnaissance des panneaux de signalisation peut ne pas fonctionner correctement, comme l'affichage d'un panneau qui ne se conforme pas à la réglementation actuelle de la chaussée ou n'existe pas du tout dans les cas suivants.

Le panneau de limite de vitesse peut afficher une vitesse supérieure ou inférieure à la limite de vitesse réelle.

  • Il existe un panneau supplémentaire indiquant d'autres informations comme la météo, l'heure, le type de véhicule, la zone scolaire, etc.
  • Les chiffres sur le panneau sont difficiles à lire (panneaux électriques, les chiffres sur le panneau sont flous, etc.).
  • Le panneau se trouve à proximité de la voie où l'on roule même s'il ne vise pas la voie (panneau de limite de vitesse situé dans la jonction entre la route secondaire et la route principale, etc.).
  • Il y a des choses qui ressemblent à la couleur ou à la forme de l'objet détecté (panneau similaire, panneau électrique, enseigne, structure, etc.).
  • Un camion ou un autre gros véhicule à l'arrière duquel est collé un autocollant de limite de vitesse roule devant.

Panneaux de signalisation apparaissant sur l'indicateur et l'affichage tête haute\*

Indicateur

L'icône du panneau de limite de vitesse apparaît au centre de l'écran.

Affichage tête haute

L'icône du panneau de limite de vitesse apparaît dans la moitié droite de l'écran.

Indicateur

Panneau de limite de vitesse

Acura MDX (2023) - Indicateur - 1

text_image MAX 50 0 km/h

Affichage tête haute

Acura MDX (2023) - Affichage tête haute - 1

text_image 40 km/h 40 km/h MAX 50 Panneau de limite de vitesse

Caméra du capteur avant

La caméra qui est utilisée dans les systèmes tels que le système d'aide au respect des voies (LKAS), l'atténuation de sortie de route, le régulateur de vitesse et d'espacement avec suivi à basse vitesse (ACC), le système de freinage atténuant les collisions (Collision Mitigation Braking System ^MC ) (CMBS ^MC ) et le système d'assistance dans les embouteillages est conçue pour détecter un objet et activer le système en question pour le mettre en fonction.

Emplacement de la caméra et conseils de manipulation

Acura MDX (2023) - Emplacement de la caméra et conseils de manipulation - 1

text_image Caméra du capteur avant

Cette caméra est située derrière le rétroviseur intérieur.

Afin de réduire les chances que la température de l'habitacle soit trop élevée et entraîne l'arrêt du fonctionnement du système de détection de la caméra, au moment de stationner le véhicule, chercher un endroit à l'ombre ou orienter l'avant du véhicule à l'opposé des rayons du soleil. Si un pare-soleil réfléchissant est utilisé, ne pas couvrir le boîtier de la caméra avec celui-ci. Recouvrir la caméra peut concentrer la chaleur sur celle-ci.

Caméra du capteur avant

Ne jamais poser un film ou attacher des objets sur le pare-brise, le capot ou la calandre qui pourraient obstruer le champ de vision de la caméra et empêcher le système de fonctionner normalement.

Des égratignures, encoches ou autres dommages au pare-brise dans le champ de vision de la caméra peuvent occasionner un fonctionnement anormal du système. Le cas échéant, il est recommandé de remplacer le pare-brise par un pare-brise Acura d'origine. Des réparations mineures effectuées dans le champ de vision de la caméra ou l'installation d'un pare-brise de remplacement du marché des pièces de rechange peuvent également entraîner le fonctionnement anormal du système.

Après le remplacement du pare-brise, demander à un concessionnaire de faire l'étalonnage de la caméra. Il est important que la caméra soit bien étalonnée pour que le système fonctionne correctement.

Ne pas déposer d'objet sur le dessus du tableau de bord. Il pourrait se refléter dans le pare-brise et empêcher le système de détecter les lignes de voie correctement.

Caméra du capteur avant

Si le message Certains systèmes d'assistance désactivés : Surchauffe de la caméra apparaît :

  • Utiliser le système de contrôle de la température pour rafraîchir l'habitacle et, au besoin, utiliser également le mode de dégivrage avec le débit d'air dirigé sur la caméra.
  • Commencer à conduire le véhicule pour abaisser la température du pare-brise, ce qui refroidit la zone autour de la caméra.

Si le message Certains systèmes d'assistance désactivés : Nettoyez le pare-brise apparaît :

- Stationner le véhicule dans un endroit sécuritaire et nettoyer le pare-brise. Faire vérifier le véhicule par un concessionnaire si le message ne disparaît pas, même après avoir nettoyé le pare-brise et conduit pour un certain temps.

Capteur radar

Acura MDX (2023) - Capteur radar - 1

text_image Capteur radar

Le capteur radar se trouve derrière l'emblème.

>>Capteur radar

Éviter de soumettre le couvercle du capteur radar à de trop grands chocs.

Pour que le CMBS ^MC fonctionne correctement :

  • Le couvercle du capteur radar doit toujours être propre.
  • Ne jamais utiliser de produits chimiques ni de poudre à polir pour nettoyer le couvercle du capteur. Nettoyer avec de l'eau ou un détergent doux.
  • Ne pas mettre d'autocollant sur le couvercle du capteur radar ni le remplacer.

Si le capteur radar doit être réparé ou retiré, ou si le couvercle du capteur radar est sérieusement endommagé, désactiver le système en utilisant le commutateur de soutien à la sécurité et faire examiner le véhicule par un concessionnaire.

CMBS ^MC activé et désactivé P. 499

Si le véhicule est impliqué dans n'importe quelle des situations suivantes, le capteur radar peut ne pas fonctionner normalement. Faire vérifier le véhicule par un concessionnaire :

  • Le véhicule est impliqué dans une collision frontale
  • Le véhicule roule dans l'eau profonde ou est submergé
  • Le véhicule frappe fortement une bosse, un trottoir, une cale ou un talus, et cela pourrait perturber le capteur radar

Capteurs sonar\*

■ Emplacement et portée des capteurs

Les capteurs sonar sont situés dans les pare-chocs avant et arrière.

Modèles sans turbocompresseur
Acura MDX (2023) - ■ Emplacement et portée des capteurs - 1

text_image Capteurs sonar

Acura MDX (2023) - ■ Emplacement et portée des capteurs - 2

text_image Capteurs sonar

Modèles avec turbocompresseur
Acura MDX (2023) - ■ Emplacement et portée des capteurs - 3

text_image Capteurs sonar

Acura MDX (2023) - ■ Emplacement et portée des capteurs - 4

text_image Capteurs sonar

Capteurs sonar\*

Pour que les capteurs sonar fonctionnent normalement, ne pas :

  • Apposer d'autocollants ou d'autres objets sur les capteurs, ou près de ces derniers.
  • Frapper la zone entourant les capteurs.
  • Tenter de démonter un capteur.
  • Fixer d'accessoires sur les capteurs, ou près de ces derniers.

Consulter un concessionnaire dans les cas suivants :

  • Un capteur a subi un choc.
  • Des travaux doivent être effectués sur une zone entourant un capteur.

Dans les cas suivants, les capteurs sonar peuvent ne pas fonctionner correctement. Faire vérifier le véhicule par un concessionnaire.

  • Le pare-chocs arrière ou avant est entré en contact avec une pente, un butoir de stationnement, un trottoir, un talus, etc.
  • Le véhicule a été impliqué dans une collision frontale ou arrière.
  • Le véhicule a roulé dans une plaque d'eau profonde.

Acura MDX (2023) - Capteurs sonar\* - 1

Système de freinage

Frein de stationnement

Serrer le frein de stationnement pour immobiliser le véhicule lorsqu'il est stationné. Lorsque le frein de stationnement est serré, on peut le desserrer manuellement ou automatiquement.

Acura MDX (2023) - Frein de stationnement - 1

text_image Commutateur du frein de stationnement électrique Témoin

Pour serrer

Le frein de stationnement électrique peut être enclenché du moment que la batterie du véhicule est chargée, peu importe la position du mode d'alimentation.

Appuyer sur le commutateur du frein de stationnement électrique doucement et complètement.

Le témoin intégré au commutateur s'allume.
Le témoin (rouge) du frein de stationnement et du système de freinage s'allume.

Système de freinage

À l'enfoncement de la pédale de frein, il se peut que le compartiment moteur émette un vrombissement. Ceci est causé parce que le système de freinage fonctionne, et cela est normal.

Frein de stationnement

Il se peut que le bruit du moteur du système de frein de stationnement électrique provenant des roues arrière soit perceptible lorsque le frein de stationnement est serré ou relâché. Cela est normal.

La pédale de frein peut bouger légèrement en raison du fonctionnement du système de frein de stationnement électrique lorsque le frein de stationnement est serré ou desserré. Cela est normal.

Il est impossible de serrer ou de desserrer le frein de stationnement si la batterie de 12 volts est déchargée.

→ Si la batterie est à plat P. 700

Modèles avec moteur de 3,5

Si le conducteur maintient enfoncé le commutateur du frein de stationnement électrique pendant la conduite, les freins des quatre roues sont enclenchés par le système VSA ^MD jusqu'à ce que le véhicule s'immobilise. Le frein de stationnement électrique est ensuite appliqué et le commutateur devrait être relâché.

Modèles avec moteur de 3,0

Si le conducteur appuie sur le commutateur du frein de stationnement électrique et le maintient enfoncé pendant la conduite, les freins des quatre roues sont enclenchés par le système de servofrein électrique jusqu'à ce que le véhicule s'immobilise. Le frein de stationnement électrique est ensuite appliqué et le commutateur devrait être relâché.

Acura MDX (2023) - Modèles avec moteur de 3,0 - 1

text_image Commutateur du frein de stationnement électrique

Pour desserrer

Pour desserrer le frein de stationnement électrique, le mode d'alimentation doit être en MARCHE.

  1. Enfoncer la pédale de frein.
  2. Relever le commutateur du frein de stationnement électrique.
    Le témoin (rouge) du frein de stationnement et du système de freinage s'éteint.

Utiliser le commutateur pour desserrer le frein de stationnement manuellement, et permettre au véhicule de démarrer lentement et en douceur lorsqu'il fait face au bas de la pente descendante dans des côtes abruptes.

Frein de stationnement

Dans les situations suivantes, le frein de stationnement se serre automatiquement.

  • Lorsque le véhicule demeure arrêté pendant plus de dix minutes et que l'ACC avec suivi à basse vitesse est activé.
  • Lorsque la ceinture de sécurité du conducteur est détachée pendant que l'ACC avec suivi à basse vitesse arrête automatiquement le véhicule.
  • Lorsque le moteur est arrêté, sauf par le système d'arrêt automatique au ralenti, alors que l'ACC avec suivi à basse vitesse est activé.
  • Lorsque le véhicule s'arrête et que le système de maintien automatique des freins est actif depuis plus de dix minutes.
  • Lorsque la ceinture de sécurité du conducteur est détachée pendant que le véhicule est à l'arrêt et que le maintien des freins est appliqué.
  • Lorsque le moteur est arrêté, sauf par le système d'arrêt automatique au ralenti, pendant que le système de maintien des freins est enclenché.
  • Lorsqu'une anomalie est présente dans le système de maintien des freins quand le maintien automatique des freins est appliqué.

■ Fonctionnement du système de frein de stationnement automatique

Si la fonction de frein de stationnement automatique a été activée :

  • Le frein de stationnement est serré automatiquement lors du réglage du mode d'alimentation à CONTACT COUPÉ.
  • Pour confirmer le serrage du frein de stationnement, vérifier si le témoin du frein de stationnement et du système de freinage (rouge) est allumé.

Activation et désactivation de la fonction de frein de stationnement automatique P. 570

■ Pour desserrer automatiquement

Enfoncer la pédale d'accélérateur desserre le frein de stationnement.

En démarrant le véhicule orienté vers une pente ascendante, ou dans un embouteillage, utiliser la pédale d'accélérateur pour desserrer le frein.

Acura MDX (2023) - ■ Pour desserrer automatiquement - 1

text_image Pédale d'accélérateur

Enfoncer la pédale d'accélérateur graduellement. Dans une pente, il pourrait être nécessaire d'appuyer un peu plus sur l'accélérateur pour relâcher le frein.

Le témoin (rouge) du frein de stationnement et du système de freinage s'éteint.

Il est possible de desserrer le frein de stationnement automatiquement lorsque :

  • La ceinture de sécurité du conducteur est bouclée.
    • Le moteur est en marche.
  • La boîte de vitesses n'est pas à la position ou .

Frein de stationnement

Si le frein de stationnement ne se desserre pas automatiquement, le desserrer manuellement.

Lorsque le véhicule roule sur une pente ascendante, il faudra peut-être appuyer davantage sur la pédale d'accélérateur pour desserrer automatiquement le frein de stationnement électrique.

Le frein de stationnement ne peut pas se desserrer automatiquement lorsque les témoins suivants sont allumés :

  • Témoin d'anomalie
  • Témoin du système de boîte de vitesses

Le frein de stationnement pourrait ne pas se desserrer automatiquement lorsque les témoins suivants sont allumés :

  • Témoin du frein de stationnement et du système de freinage (ambre)
  • Témoin du système d'assistance à la stabilité du véhicule (Vehicle Stability Assist ^MC [VSA ^MD ])
  • Témoin du système de freinage antiblocage (ABS [système de freinage antiblocage])
  • Témoin du système de retenue supplémentaire

■ Activation et désactivation de la fonction de frein de stationnement automatique

Lorsque le mode d'alimentation est en position MARCHE, suivre les étapes suivantes pour activer ou désactiver la fonction de frein de stationnement automatique.

  1. Mettre la boîte de vitesses en position P.
  2. Sans enfoncer la pédale de frein, appuyer et relâcher le commutateur du frein de stationnement.
    Vérifier si le témoin du frein de stationnement et du système de freinage s'est allumé (rouge).
  3. Maintenir enfoncé le commutateur du frein de stationnement. Dès l'émission d'un signal sonore, relâcher le commutateur, puis, dans les trois secondes suivantes, maintenir enfoncé de nouveau le commutateur.
  4. Lorsqu'un son se fait entendre, indiquant que la procédure est terminée, relâcher le commutateur.
    ▶ Deux signaux sonores indiquent que la fonction a été activée.
    ▶ Un signal sonore indique que la fonction a été désactivée.
    Après l'activation de la fonction, le frein de stationnement demeure serré après l'arrêt du système électrique.
    Pour confirmer le serrage du frein de stationnement, vérifier si le témoin du frein de stationnement et du système de freinage (rouge) est allumé.

S'il est nécessaire de désactiver temporairement la fonction pour le passage du véhicule dans un lave-auto à convoyeur, suivre la procédure détaillée ci-dessous.

  1. Enfoncer la pédale de frein pour immobiliser le véhicule.
  2. Mettre le mode d'alimentation à CONTACT COUPÉ, puis dans les deux secondes suivantes, tirer le contacteur du frein de stationnement.
    Cela n'affecte en rien les réglages d'activation et de désactivation de la fonction.
    Avant de désactiver temporairement cette fonction, s'assurer d'abord de désactiver l'ACC avec suivi à basse vitesse et le système de maintien automatique des freins.
    Pour confirmer le serrage du frein de stationnement, vérifier si le témoin du frein de stationnement et du système de freinage (rouge) est allumé.

Frein de stationnement

Par temps froid, il est possible que le frein de stationnement gèle s'il est engagé.

Au moment de stationner le véhicule, placer des cales aux roues et s'assurer que la fonction de frein de stationnement automatique est désactivée.

De plus, lors du passage du véhicule dans un lave-auto à convoyeur ou lorsque le véhicule est remorqué, désactiver la fonction de frein de stationnement automatique, puis ne pas serrer le frein de stationnement.

Frein à pied

Le véhicule est équipé de freins à disque aux quatre roues. Le système d'assistance au freinage augmente la puissance d'arrêt lorsque la pédale de frein est enfoncée avec force dans les situations d'urgence. Le système de freinage antiblocage (ABS) aide à maintenir la maîtrise de la direction lors de freinage brusque.

Système d'assistance au freinage P. 575
Système de freinage antiblocage (ABS) P. 574

Modèles avec moteur de 3,0 l

Grincement des freins

Le véhicule est doté d'un système de freinage haute performance qui procure des performances satisfaisantes pour une vaste gamme de conditions routières. Les freins peuvent grincer dans certaines conditions, comme la vitesse du véhicule, la décélération, l'humidité, etc. Ce n'est pas une panne.

Frein à pied

Vérifier les freins après avoir conduit dans l'eau profonde ou s'il y a une accumulation d'eau sur le revêtement de la route. Au besoin, assécher les freins en enfonçant légèrement la pédale à plusieurs reprises.

Si un son continu de frottement métallique se fait entendre lors de l'enclenchement des freins, cela est causé par la friction de l'indicateur d'usure de frein sur le rotor de frein et indique que les plaquettes de frein doivent être remplacées. Faire vérifier le véhicule par un concessionnaire. Si seulement un grincement occasionnel se fait entendre lorsqu'on appuie d'abord sur la pédale de frein, cela peut être normal et causé par des vibrations à haute fréquence des plaquettes de frein contre le disque de frein tournant.

Appuyer constamment sur la pédale de frein en descendant une longue pente peut faire chauffer les freins, ce qui réduit leur efficacité. Activer le freinage du moteur en relâchant la pédale d'accélérateur et en rétrogradant à un rapport inférieur.

Ne pas reposer le pied sur la pédale de frein pendant la conduite, car cela serrerait légèrement les freins et, à la longue, réduirait leur efficacité et la durée utile des plaquettes. Cela peut aussi induire en erreur le conducteur suivant derrière.

Maintien automatique des freins

Maintient les freins serrés après le relâchement de la pédale de frein, jusqu'à ce que le conducteur appuie sur la pédale d'accélérateur. Il est possible d'utiliser ce système pendant un arrêt temporaire du véhicule, par exemple en étant arrêté à un feu de circulation et en situation d'embouteillage.

■ Mettre le système en fonction

Acura MDX (2023) - Maintien automatique des freins - 1
Allumé

■ Activer le système

É.-U.

Acura MDX (2023) - Maintien automatique des freins - 2
Passe à

Canada

Acura MDX (2023) - Maintien automatique des freins - 3

Acura MDX (2023) - Maintien automatique des freins - 4

■ Annuler le système

Acura MDX (2023) - Maintien automatique des freins - 5
Passe à

Acura MDX (2023) - Maintien automatique des freins - 6
Bouton de maintien automatique des freins

Acura MDX (2023) - Maintien automatique des freins - 7

Pédale d'accélérateur

Boucler correctement sa ceinture de sécurité, démarrer ensuite le moteur. Appuyer sur le bouton de maintien automatique des freins.

- Le témoin du système de maintien automatique des freins s'allume. Le système est activé.

Enfoncer la pédale de frein jusqu'à l'arrêt complet. La boîte de vitesses ne doit pas être à la position P ou R.

  • Le témoin du système de maintien automatique des freins passe au témoin de maintien automatique des freins. La durée de maintien du freinage peut aller jusqu'à dix minutes.
  • Relâcher la pédale de frein une fois que le témoin de maintien automatique des freins s'est allumé.

Enfoncer la pédale d'accélérateur lorsque la boîte de vitesses est à une position autre que P ou N. Le système est désactivé et le véhicule commence à se déplacer.

- Le témoin de maintien automatique des freins passe au témoin du système de maintien automatique des freins. Le système demeure activé.

Maintien automatique des freins

ATTENTION

L'activation du système de maintien automatique des freins sur des pentes abruptes ou des routes glissantes peut quand même permettre au véhicule de se déplacer si le conducteur retire son pied de la pédale de frein.

Si un véhicule se déplace de façon inattendue, cela peut causer une collision et provoquer des blessures graves ou des décès.

Ne jamais activer le système de maintien automatique des freins ou se fier au fait qu'il empêchera le véhicule de se déplacer une fois arrêté dans une pente abrupte ou sur une route glissante.

ATTENTION

Le fait d'utiliser le système de maintien automatique des freins pour stationner le véhicule peut se traduire par le déplacement inattendu du véhicule.

Si un véhicule se déplace de façon inattendue, cela peut causer une collision susceptible de provoquer des blessures graves ou des décès.

Ne jamais quitter le véhicule lorsque le système de maintien automatique des freins en effectue le freinage temporaire et toujours stationner le véhicule en mettant la boîte de vitesses à P et en serrant le frein de stationnement.

■ Le système passe au mode veille automatiquement dans les cas suivants :

  • Le conducteur serre le frein de stationnement.
  • Le conducteur enfonce la pédale de frein et met la boîte de vitesses à P ou à R.

■ Le système passe au mode veille automatiquement et le serrage du frein de stationnement s'effectue lorsque :

  • Le freinage est maintenu pendant plus de dix minutes.
  • La ceinture de sécurité du conducteur est détachée.
    • Le moteur est coupé.

- Une anomalie est présente dans le système de maintien automatique des freins.

■ Éteindre le système de maintien automatique des freins

Acura MDX (2023) - ATTENTION - 1

text_image magn magn S'éteint Bouton de maintien automatique des freins

Lorsque le système est activé, appuyer de nouveau sur le bouton de maintien automatique des freins.

▶ Le témoin du système de maintien automatique des freins s'éteint.

Pour désactiver le système de maintien automatique des freins pendant qu'il est en fonction, la pédale de frein étant enfoncée, enfoncer le bouton de maintien automatique des freins.

Maintien automatique des freins

Lorsque le système est activé, il est possible d'arrêter le moteur ou de stationner le véhicule en recourant à la procédure habituelle.

Lorsque le véhicule est arrêté P. 576

Peu importe que le système soit activé ou qu'il soit en fonction, le maintien automatique des freins se désactive une fois le moteur coupé.

Éteindre le système de maintien automatique des freins

S'assurer de désactiver le système de maintien automatique des freins avant de se rendre dans un lave-auto.

Il se peut qu'un bruit de fonctionnement se fasse entendre si le véhicule se déplace pendant que le système de maintien automatique des freins est en fonction.

Système de freinage antiblocage (ABS)

ABS

Aide à empêcher les roues de bloquer et à maintenir la maîtrise de la direction en pompant les freins rapidement, beaucoup plus rapidement qu'une personne ne pourrait le faire.

L'ABS comporte aussi un système de répartition électronique du freinage (EBD) qui équilibre la répartition du freinage entre l'avant et l'arrière, en fonction des conditions de charge du véhicule.

Il ne faut jamais pomper la pédale de frein. En appliquant une pression ferme et constante sur la pédale de frein, laisser l'ABS faire le travail. C'est ce qu'on appelle parfois « freiner et braquer ».

■ Fonctionnement de l'ABS

La pédale de frein peut osciller légèrement pendant le fonctionnement de l'ABS. Enfoncer la pédale de frein et la maintenir fermement enfoncée. Sur une chaussée sèche, il faut appuyer sur la pédale de frein très fermement pour que l'ABS s'active. Toutefois, on peut ressentir l'ABS s'activer immédiatement si l'on essaie de s'arrêter sur la neige ou sur la glace.

L'ABS peut s'activer lorsqu'on enfonce la pédale de frein en conduisant sur :

  • Les routes mouillées ou enneigées.
  • Les routes pavées de pierre.
  • Les routes dont la surface est inégale, comme les nids-de-poule, les fissures, les trous d'homme, etc.

Lorsque la vitesse du véhicule est inférieure à 10 km/h, l'ABS cesse de fonctionner.

Système de freinage antiblocage (ABS)

REMARQUE

La fonction ABS peut ne pas fonctionner correctement si l'on utilise un pneu de taille ou de type incorrect.

Si le témoin ABS (système de freinage antiblocage) s'allume pendant la conduite, il est possible que le système soit défectueux.

Même si le freinage normal n'est pas concerné, il se peut que l'ABS ne fonctionne pas. Faire vérifier le véhicule par un concessionnaire immédiatement.

L'ABS n'est pas conçu dans le but de réduire le temps ou la distance que prend un véhicule pour s'arrêter : Il est conçu pour limiter le blocage du frein susceptible d'entraîner le dérapage et la perte de la commande de direction.

Dans les cas suivants, une plus grande distance de freinage peut se révéler nécessaire comparativement à un véhicule sans ABS :

  • En conduisant sur des surfaces routières périlleuses et inégales, telles que le gravier ou la neige.
  • Les pneus sont équipés de chaînes antidérapantes.

Ce qui suit peut être observé dans le cas du système ABS :

  • Des bruits provenant du compartiment moteur en cas de freinage ou lorsque les vérifications du système sont effectuées après que le moteur a démarré et pendant que le véhicule accélère.
  • Des vibrations de la pédale de frein ou de la carrosserie lorsque l'ABS est activé.

Ces vibrations et bruits sont normaux en ce qui concerne les systèmes ABS et ne causent pas de soucis.

Système d'assistance au freinage

Conçu pour assister le conducteur en générant une plus grande force de freinage lorsqu'il enfonce brusquement la pédale de frein lors des freinages d'urgence.

■ Fonctionnement du système d'assistance au freinage

Appuyer fermement sur la pédale de frein pour obtenir un freinage plus performant.

Lorsque le système d'assistance au freinage fonctionne, il est possible que la pédale oscille légèrement et que le système émette un bruit de fonctionnement. Cela est normal. Continuer de maintenir la pédale de frein fermement enfoncée.

Lorsque le véhicule est arrêté

  1. Enfoncer fermement la pédale de frein.
  2. Appuyer sur le commutateur du frein de stationnement électrique tout en enfonçant la pédale de frein.
  3. Changer la position du sélecteur de vitesse à P.
  4. Arrêter le moteur.

Le témoin du frein de stationnement et du système de freinage (rouge) s'éteint après environ 30 secondes.

Stationnement du véhicule

ATTENTION

Le véhicule pourrait se mettre à rouler s'il est laissé sans surveillance sans avoir confirmé que la boîte de vitesses est en position de stationnement.

Le déplacement d'un véhicule peut provoquer une collision et potentiellement entraîner des blessures graves ou des décès.

Il est important de toujours garder le pied sur la pédale de frein jusqu'à ce que l'indicateur de position de la transmission confirme la position P.

Ne pas stationner le véhicule près d'objets inflammables, comme du gazon sec, de l'huile ou du bois d'œuvre. La chaleur évacuée par le système d'échappement peut provoquer un incendie.

Modèles avec turbocompresseur

Après avoir arrêté le moteur à essence, il est possible d'entendre certains bruits provenant du véhicule. Voici un aperçu :

- Bruit provenant d'en dessous du véhicule : Ce bruit est causé par la pompe à dépression située à l'intérieur du module de vérification de fuite d'évaporation de carburant (ELCM).

Selon les conditions, la pompe s'activera pendant environ 15 minutes, et ce, cinq à dix heures après l'arrêt du moteur à essence. Ce bruit fait partie du fonctionnement normal du véhicule et n'indique pas un problème lié au véhicule.

Toujours serrer le frein de stationnement, particulièrement si le véhicule est stationné dans une pente.

Lorsque le véhicule est arrêté

REMARQUE

Les actions suivantes peuvent endommager la boîte de vitesses :

  • Enfoncer la pédale d'accélérateur et la pédale de frein en même temps.
  • Maintenir le véhicule en place sur une pente ascendante, en enfonçant la pédale d'accélérateur.
  • Passer à la position avant l'arrêt complet du véhicule.

Par temps extrêmement froid, il est possible que le frein de stationnement se gèle s'il est engagé. Ne pas serrer le frein de stationnement si la température est extrêmement froide. En revanche, lorsqu'on stationne le véhicule dans une pente, tourner les roues avant de façon à ce qu'elles soient en contact avec le trottoir ou bien les bloquer afin d'empêcher le véhicule de bouger. Si aucune précaution n'est prise, le véhicule pourrait se déplacer et entraîner une collision.

Système de capteurs de distance de stationnement\*

Les capteurs aux coins et au centre surveillent les obstacles derrière le véhicule, alors que le signal sonore, l'indicateur ainsi que l'affichage audio/d'information informent le conducteur de la distance approximative entre le véhicule et l'obstacle.

■ Position et portée du capteur

Capteurs de coin avant
Acura MDX (2023) - ■ Position et portée du capteur - 1

text_image Capteurs de coin arrière

Capteurs centraux arrière
Acura MDX (2023) - ■ Position et portée du capteur - 2

text_image Capteurs centraux avant

Acura MDX (2023) - ■ Position et portée du capteur - 3

À l'intérieur d'environ 60 cm (24 po) ou moins

Acura MDX (2023) - ■ Position et portée du capteur - 4

Avant : À environ 100 cm (39 po) ou moins Arrière : À l'intérieur d'environ 110 cm (43 po) ou moins

Système de capteurs de distance de stationnement \*

Même lorsque le système est activé, toujours vérifier visuellement qu'il n'y a aucun obstacle à proximité du véhicule avant de stationner.

Le système ne fonctionnera peut-être pas correctement lorsque :

  • Les capteurs sont couverts de neige, de glace, de boue ou de saletés.
  • Le véhicule se trouve sur une surface inégale, comme sur du gazon, des bosses, ou dans une pente.
  • Le véhicule est utilisé par temps chaud ou froid.
  • Certains appareils électroniques générant des ondes ultrasoniques nuisent au système.
  • Conduite sous de mauvaises conditions climatiques.
  • Des accessoires ont été installés sur les capteurs ou près de ces derniers.
    ▶ Si des accessoires sont installés sur les capteurs arrière, ou près de ces derniers, le système peut s'activer s'il détecte que ces accessoires font obstacle. Dans ce cas, désactiver le capteur arrière.

Désactivation de tous les capteurs arrière P. 581

Le système ne détectera peut-être pas :

  • Les objets de taille moins large ou plus basse.
  • Les matériaux absorbant les ondes acoustiques, comme la neige, le coton ou les matières spongieuses.
  • Les objets directement sous le pare-chocs.

Ne pas attacher d'accessoires sur les capteurs, ou près de ces derniers.

■ Système de capteurs de distance de stationnement activé et désactivé

Acura MDX (2023) - ■ Système de capteurs de distance de stationnement activé et désactivé - 1

text_image P

Avec le mode d'alimentation à MARCHE, appuyer sur le bouton du système de capteurs de distance de stationnement pour activer ou désactiver le système. À l'activation du système, le témoin intégré au bouton s'allume.

Les capteurs de coin avant, de coin arrière et du centre arrière se mettent à détecter les obstacles lorsque la boîte de vitesses est à la position R et que la vitesse du véhicule est inférieure à 8 km/h.

Les capteurs de coin avant et centraux avant commencent à détecter un obstacle lorsque la boîte de vitesses se trouve à n'importe quelle position autre que P ou R, et que la vitesse du véhicule est inférieure à 8 km/h.

Système de capteurs de distance de stationnement activé et désactivé

Lorsque le mode d'alimentation est en position MARCHE, le système se trouvera à l'état sélectionné antérieurement.

■ Lorsque la distance entre le véhicule et les obstacles diminue

Intervalle entre les signaux sonoresDistance entre le pare-chocs et l’obstacleTémoinIndicateurAffichage audio/d’information
Capteurs de coinCapteurs centraux
ModéréeArrière : Environ 110 à 60 cm (43 à 24 po)Avant : environ 100 à 60 cm (39 à 24 po)Clignote en jaune*1IndicateurAcura MDX (2023) - Système de capteurs de distance de stationnement activé et désactivé - 1Les témoins s’allument à l’endroit où le capteur détecte un obstacle.
CourteEnviron 60 à 45 cm (24 à 18 po)Environ 60 à 45 cm (24 à 18 po)Clignote en ambre
Très courteEnviron 45 à 35 cm (18 à 14 po)Environ 45 à 35 cm (18 à 14 po)
En continuEnviron 35 cm (14 po) ou moinsEnviron 35 cm (14 po) ou moinsClignote en rougeAffichage audio/d’informationModèles avec système de caméra de recul multiangleLes témoins s’allument à l’endroit où le capteur détecte un obstacle.Modèles avec système de caméras périphériquesAcura MDX (2023) - Système de capteurs de distance de stationnement activé et désactivé - 2Les témoins s’allument à l’endroit où le capteur détecte un obstacle.

Indicateur
*1 : À cette étape, seuls les capteurs centraux détectent les obstacles.

Désactivation de tous les capteurs arrière

Pour désactiver les capteurs arrière, effectuer les étapes suivantes :

  1. S'assurer que le système de capteurs de distance de stationnement n'est pas activé.
    ▶ Le témoin intégré au bouton s'éteint.
  2. Régler le mode d'alimentation à CONTACT COUPÉ (ANTIVOL).
  3. Maintenir enfoncé le bouton du système de capteurs de distance de stationnement et mettre le mode d'alimentation à MARCHE.
  4. Garder le bouton enfoncé pendant dix secondes. Relâcher le bouton lorsque le témoin intégré au bouton clignote.
    ▶ Le signal sonore retentit une fois.
  5. Lorsque le témoin clignote, appuyer de nouveau sur le bouton. Le témoin intégré au bouton s'éteint.
    Le signal sonore retentit deux fois. Les capteurs arrière sont maintenant désactivés. Ils demeurent désactivés jusqu'à ce qu'ils soient de nouveau activés manuellement. Pour réactiver les capteurs arrière, suivre la procédure indiquée précédemment. Le signal sonore retentit trois fois lorsque les capteurs arrière s'activent de nouveau.

Désactivation de tous les capteurs arrière

Lorsque la position du sélecteur de vitesse est à , le témoin du bouton du système de capteurs de distance de stationnement clignote pour indiquer que les capteurs arrière ont été désactivés.

Si les capteurs arrière sont désactivés lors de l'utilisation du système de capteurs de distance de stationnement, le système de contrôle de freinage à basse vitesse ne sera pas activé en marche arrière.

Contrôle de freinage à basse vitesse* P. 506

Alerte de trafic transversal

Surveille les zones entourant les coins arrière au moyen de capteurs radar et avertit le conducteur en cas de détection d'un véhicule approchant d'un coin arrière.

Le système est pratique pour reculer d'un espace de stationnement.

»Alerte de trafic transversal

⚠ PRÉCAUTION

Le système d'alerte de trafic transversal ne peut pas détecter tous les véhicules qui approchent, et pourrait ne pas détecter un véhicule du tout.

Il est important de confirmer visuellement qu'il est sécuritaire de faire marche arrière avec le véhicule avant de procéder, car sinon cela peut entraîner une collision.

Il est important de ne pas s'en remettre uniquement au système pour faire marche arrière; utiliser toujours les rétroviseurs, et regarder derrière et de chaque côté du véhicule avant de reculer.

Modèles avec système de capteurs de distance de stationnement

La sonnerie d'alerte du système de capteurs de distance de stationnement a priorité sur la sonnerie du système d'alerte de trafic transversal lorsque les capteurs détectent des obstacles se trouvant à proximité.

Comment le système fonctionne

Acura MDX (2023) - Comment le système fonctionne - 1

Capteurs radar :
Sous les coins du pare-chocs arrière

Le système s'active lorsque :

  • Le mode d'alimentation est à MARCHE.
  • L'alerte de trafic transversal est activée.

Activation et désactivation du système d'alerte de trafic transversal P. 585

- La boîte de vitesses est à la position .

- Le véhicule se déplace à une vitesse de 5 km/h ou moins.

Lorsqu'un véhicule est détecté et approche d'un coin arrière, le système d'alerte de trafic transversal fait retentir une sonnerie en plus d'afficher un avertissement.

Le système ne détectera pas un véhicule qui approche directement derrière votre véhicule, et n'émettra pas non plus d'alertes pour un véhicule qui se déplace derrière le vôtre.

Le système n'émet pas d'alerte pour un véhicule qui s'éloigne de votre véhicule, et pourrait avertir de la présence de piétons, de vélos ou d'objets stationnaires.

»Alerte de trafic transversal

Le système d'alerte de trafic transversal peut ne pas parvenir à détecter un véhicule qui approche, peut retarder l'émission des signaux, ou peut avertir sans qu'un véhicule approche dans les conditions suivantes :

  • Un obstacle près du pare-chocs arrière du véhicule, tel un autre véhicule ou un mur, bloque le rayon d'action du capteur radar.
  • Le véhicule se déplace à une vitesse d'environ 5 km/h ou plus.
  • Un véhicule approche à une vitesse autre qu'entre environ 10 à 25 km/h.
  • Le système capte de l'interférence extérieure, comme d'autres capteurs radar provenant d'un autre véhicule ou d'une onde radio puissante transmise par une installation se trouvant à proximité.
  • Un ou l'autre des coins du pare-chocs arrière est couvert de neige, de glace, de boue ou de saleté.
  • Par mauvais temps.
  • Le véhicule se trouve dans une pente.
  • Le véhicule est incliné en raison d'une lourde charge à l'arrière.
  • Le véhicule fait marche arrière vers un mur, un poteau, un véhicule, ou autre.

Le pare-chocs arrière ou les capteurs ont été réparés incorrectement, ou le pare-chocs arrière a été déformé. Faire vérifier le véhicule par un concessionnaire.

Pour un fonctionnement adéquat, toujours s'assurer que le coin du pare-chocs arrière est propre.

Ne pas couvrir le pare-chocs arrière avec des étiquettes ou des autocollants d'aucune sorte.

Lorsque le système détecte un véhicule

Modèles avec système de caméra de recul multiangle
Acura MDX (2023) - Lorsque le système détecte un véhicule - 1

text_image Icône de flèche Wet le d'union

Vue normale

Acura MDX (2023) - Lorsque le système détecte un véhicule - 2

Modèles avec système de caméras périphériques
Acura MDX (2023) - Lorsque le système détecte un véhicule - 3

text_image Icône de flèche

Vue arrière normale/ vue du sol

Acura MDX (2023) - Lorsque le système détecte un véhicule - 4

Vue arrière élargie/ vue du sol

Une icône de flèche apparaît sur l'écran d'affichage audio/d'information, du côté où un véhicule approche.

Lorsque le système détecte un véhicule

Si l'icône change à et devient ambre alors que la boîte de vitesses est à R, il est possible que de la boue, de la neige ou de la glace, etc. se soit accumulée dans la zone du capteur. Vérifier les coins du pare-chocs pour s'assurer qu'il n'y a pas d'obstructions, et au besoin nettoyer la zone minutieusement.

Si l'icône apparaît alors que la boîte de vitesses est à R, il peut y avoir une défectuosité dans le système d'alerte de trafic transversal. Ne pas utiliser le système et faire vérifier le véhicule par un concessionnaire.

Si l'affichage demeure le même alors que la boîte de vitesses est à la position , il peut y avoir un problème avec le système de caméra de recul et le système d'alerte de trafic transversal.

Ne pas utiliser le système et faire vérifier le véhicule par un concessionnaire.

Activation et désactivation du système d'alerte de trafic transversal

Acura MDX (2023) - Activation et désactivation du système d'alerte de trafic transversal - 1

text_image Icône d'alerte de trafic transversal

Il est possible d'activer et de désactiver le système à partir de la fonction personnalisée sur l'affichage audio/d'information.

→ Fonctions personnalisées P. 351

Le système peut également être activé et désactivé sur l'affichage audio/d'information en appuyant sur l'icône d'alerte de trafic transversal.

Au sujet de la caméra de recul multiangle

L'affichage audio/d'information peut afficher les prises de vue arrière du véhicule. L'affichage passe automatiquement à la vue arrière au moment où la boîte de vitesses est placée à [R].

Zone affichée par la caméra de recul multiangle
Acura MDX (2023) - Au sujet de la caméra de recul multiangle - 1

text_image Environ 1 m (39 po) Environ 50 cm (20 po) Portée d'ouverture du hayon Directives Pare-chocs Environ 1 m (39 po) Environ 50 cm (20 po) Portée d'ouverture du hayon Caméra Mode vue élargie Mode Vue normale Mode Vue de haut

Au sujet de la caméra de recul multiangle

La vue offerte par la caméra de recul est restreinte. Il est impossible de voir les coins du pare-chocs et ce qui se trouve sous le pare-chocs. Sa lentille unique fait également paraître les objets plus près ou plus loin qu'ils ne le sont réellement.

Confirmer visuellement qu'il est sécuritaire de continuer avant de reculer. Certaines conditions (comme les conditions météorologiques, l'éclairage et les températures élevées) peuvent également restreindre la vue arrière. Ne pas se fier uniquement à l'affichage de la vue arrière, lequel ne donne pas toute l'information sur ce qui se trouve à l'arrière du véhicule.

Si la lentille de la caméra arrière est couverte de saleté ou de buée, activer la lave-glace de la caméra de recul ou utiliser un chiffon doux et humide pour nettoyer la lentille et la garder exempte de toute saleté.

Essuie-glace de lunette/lave-glaces arrière P. 183

Il est possible de modifier le réglage des Lignes guides.

→ Fonctions personnalisées P. 351

DÉSACT. : Les lignes de repère n'apparaissent pas.

Fixe : Des lignes de repère fixes apparaissent.

Dynamique : Les lignes de repère bougent selon le sens de déplacement du volant de direction.

Les deux : Des lignes de repère fixes et des lignes de repère à affichage dynamique apparaissent.

Il est possible de voir trois différents modes de caméra sur l'affichage de la vue arrière. Glisser pour faire surbriller l'icône du mode de visualisation et cliquer sur le pavé tactile de zone A pour changer le mode.

→ Interface du pavé tactile True Touchpad P. 251

Acura MDX (2023) - → Interface du pavé tactile True Touchpad P. 251 - 1

Acura MDX (2023) - → Interface du pavé tactile True Touchpad P. 251 - 2

Acura MDX (2023) - → Interface du pavé tactile True Touchpad P. 251 - 3

: Mode vue élargie

: Mode vue normale

: Mode vue de haut

  • Si le dernier mode sélectionné était Vue élargie ou Vue normale, le même mode sera sélectionné de nouveau la prochaine fois que la boîte de vitesses passera à R.
  • Si le mode Vue de haut a été le dernier utilisé avant de mettre le mode d'alimentation à ARRÊT, le mode de Vue élargie sera sélectionné la prochaine fois que le mode d'alimentation sera mis en MARCHE et que la boîte de vitesses est placée à [R].
  • Si le mode de vue de haut a été le dernier utilisé pendant plus de dix secondes après avoir déplacé la boîte de vitesses de R, la configuration de vue élargie sera sélectionnée la prochaine fois que la boîte de vitesses est placée à R.

Est un système à quatre caméras qui montre les zones autour du véhicule communément appelées « angles morts », puis affiche les images sur l'affichage audio/d'information. Ce système peut être utilisé pour :

  • Vérifier les côtés droit et gauche du véhicule à des intersections où la visibilité n'est pas bonne (brouillard, pluie forte, vision obstruée, etc.).
    Vérification de la vue élargie avant aux intersections P. 594
  • Vérifier la présence d'obstacles devant le véhicule lors d'une manœuvre de stationnement ou dans des espaces exigus.
    → Vérification des côtés du véhicule P. 594
  • Vérifier la présence d'obstacles lorsque le rapport R est engagé.
    En utilisant le système de caméras périphériques P. 592

Système de caméras périphériques*

ATTENTION

Le fait de ne pas confirmer visuellement la zone autour du véhicule (directement ou au moyen des rétroviseurs) peut résulter en une collision et entraîner des blessures graves ou la mort.

Les zones montrées dans l'affichage du système de caméras périphériques sont limitées. L'affichage peut ne pas indiquer la présence de piétons ou d'autres objets.

Ne pas se fier uniquement sur l'affichage du système de caméras périphériques pour évaluer s'il est sécuritaire de déplacer votre véhicule.

ATTENTION

Le fait de ne pas porter suffisamment attention à la zone autour du véhicule pendant la conduite peut résulter en une collision et entraîner des blessures graves ou la mort.

Pour réduire les risques de collision, consulter seulement l'affichage du système de caméras périphériques lorsqu'il est sécuritaire de le faire.

Affichage des images du système de caméras périphériques

Acura MDX (2023) - Affichage des images du système de caméras périphériques - 1

text_image Bouton CAMERA (caméra)

■ Pour les vues avant :

Appuyer sur le bouton CAMERA lorsque le véhicule est en position stationnaire ou se déplace à 20 km/h ou moins. Appuyer de nouveau sur le bouton pour alterner les affichages de la caméra.

■ Pour les vues arrière :

Changer la position du sélecteur de vitesse à R lorsque le véhicule est immobile. Appuyer sur le bouton CAMERA (caméra) pour passer à la vue arrière.

Il est possible de personnaliser les paramètres d'affichage.

→ Fonctions personnalisées P. 351

Système de caméras périphériques\*

Le système de caméras périphériques n'élimine pas tous les angles morts. Le système sert uniquement à accommoder le conducteur.

Si la lentille de la caméra arrière est couverte de saleté ou de buée, activer la lave-glace de la caméra de recul ou utiliser un chiffon doux et humide pour nettoyer la lentille et la garder exempte de toute saleté.

Essuie-glace de lunette/lave-glaces arrière P. 183

Lorsque le système de capteurs de distance de stationnement détecte un obstacle quelconque, le témoin s'affiche.

Système de capteurs de distance de stationnement* P. 578

Lorsqu'un véhicule est détecté et approche d'un coin arrière, le système d'alerte de trafic transversal affiche un avertissement.

→ Alerte de trafic transversal P. 582

»Affichage des images du système de caméras périphériques

Le système de navigation est désactivé lorsque la position du sélecteur de vitesse R est engagée.

Si l'on appuie sur le bouton (accueil) ou (retour) pendant que l'écran du système de caméras périphériques est affiché, cela annule l'écran de vue avant du système de caméras périphériques.

Si le bouton CAMERA est enfoncé alors que la vitesse du véhicule est supérieure à 25 km/h, l'affichage de mise en veille apparaît.

Lorsque le véhicule roule à moins de 20 km/h, l'affichage passe à l'image du système de caméras périphériques.

Emplacement des caméras et images

Acura MDX (2023) - Emplacement des caméras et images - 1

flowchart
graph TD
    A["Vue élargie avant + Vue du sol"] --> B["Verifier les aîntours"]
    B --> C["Affichage audio/ d'information"]
    C --> D["Vue latérale + Vue du sol"]
    D --> E["Caméra avant"]
    E --> F["Les lentilles uniques de la caméra périphérique font paraître les distances différemment de ce qu'elles sont réellement – les objets affichés sur l'affichage audio/d'information peuvent sembler plus près ou plus loin, et peuvent être déformés. Cette impression est d'autant plus marquée lorsque l'objet est éloigné de votre véhicule."]
    F --> G["Caméra de vue latérale (côté passager)"]
    G --> H["Caméra de vue latérale (côté conducteur)"]
    H --> I["Vue arrière normale + Vue du sol"]
    I --> J["Verifier les aîntours"]
    J --> K["Vue élargie arrière + Vue du sol"]
    K --> L["Appuyer sur le bouton CAMERA."]

Lignes de référence et de repère

Les éléments suivants peuvent s'afficher lorsque le système est activé.

Directives : A pour but de donner un bon aperçu de la distance entre le véhicule et la zone située derrière le véhicule. La distance peut sembler différente que la distance réelle.

Lignes de projection : Indique la direction du véhicule à la position actuelle du volant de direction.

Lignes de référence et de repère

Les positions/distances indiquées par les lignes de repère et les vues de la caméra sur l'affichage peuvent différer des positions/distances réelles, en raison de changements de la hauteur du véhicule, des conditions routières et d'autres facteurs.

Les lignes de repère doivent servir uniquement de référence.

Les lignes de repère peuvent être activées ou désactivées au moyen de l'affichage audio/d'information.

→ Fonctions personnalisées P. 351

Si le conducteur désactive les lignes de repère, elles demeureront désactivées jusqu'à ce qu'elles soient réactivées.

En utilisant le système de caméras périphériques

■ Vérification de la présence d'obstacles derrière le véhicule

L'affichage passe automatiquement à la vue arrière au moment de la sélection de la position du sélecteur de vitesse à R.

Acura MDX (2023) - ■ Vérification de la présence d'obstacles derrière le véhicule - 1

text_image Distances approximatives que les lignes de repère indiquent 50 cm (20 po) 1 m (39 po) Vue du sol à l'arrière Lorsque le volant de direction est tourné de plus de 90 degrés. Distances approximatives que les lignes de projection indiquent 1 m (39 po) Les angles morts apparaissent en noir. Les lignes de projection s'affichent à environ 40 cm (16 po) de la carrosserie du véhicule.

En utilisant le système de caméras périphériques

La vue du sol peut être affichée même lorsque les rétroviseurs extérieurs sont rabattus. Toutefois, l'angle de vision et l'angle mort changent.

Ne pas se fier au système de caméras périphériques lorsque les rétroviseurs extérieurs sont rabattus.

Acura MDX (2023) - En utilisant le système de caméras périphériques - 1

text_image Non rabattus Retroviseura retracts Rabattus

En passant ou en quittant la position du sélecteur de vitesse R, il se peut qu'un retard d'affichage se produise pendant que l'image de l'écran alterne entre l'affichage audio/d'information et l'image de la caméra de recul.

Vérification des côtés du véhicule

Il est possible de régler le système à l'affichage de la vue du sol en utilisant les quatre caméras du système. Pour changer les affichages, appuyer sur le bouton CAMERA (caméra) lorsque la vitesse du véhicule est inférieure à 20 km/h.

Acura MDX (2023) - Vérification des côtés du véhicule - 1

flowchart
graph TD
    A["Affichage audio/d'information"] --> B["Vue élargie avant + Vue du sol"]
    B --> C["Vue latérale + Vue du sol"]
    C --> D["Distance approximatives que les lignes de référence indiquent."]
    D --> E["Les angles morts apparaissent en noir."]

Acura MDX (2023) - Vérification des côtés du véhicule - 2

text_image environ 1 m (3 pi)

← Appuyer sur le bouton CAMERA.

Vérification des côtés du véhicule

Lorsque le véhicule roule à plus de 25 km/h, la vue avant ou latérale passe automatiquement sur l'affichage audio/d'information. Lorsque le véhicule roule à moins de 20 km/h, la vue avant ou latérale revient à sa position initiale.

Acura MDX (2023) - Vérification des côtés du véhicule - 1

text_image 0 km/h 25 km/h Écran de la caméra Affichage audio/ d'information Écran de la caméra Affichage audio/ d'information 0 km/h 20 km/h Bas Haut

■ Vérification de la vue élargie avant aux intersections

La vue élargie avant est utile pour confirmer les côtés gauche et droit du véhicule à des intersections où la visibilité n'est pas bonne.

La vue élargie avant est à un angle de 180 degrés.

Acura MDX (2023) - ■ Vérification de la vue élargie avant aux intersections - 1

Vue élargie avant + Vue du sol
Acura MDX (2023) - ■ Vérification de la vue élargie avant aux intersections - 2

text_image 25. Verifier les d'entours Verifier les d'entours

Lorsque le véhicule roule à moins de 20 km/h, appuyer sur le bouton CAMERA.

■ Vérification des côtés du véhicule

Les vues latérales sont pratiques lors d'un arrêt sur l'accotement ou à un poste de péage, ou lorsqu'on passe lentement à côté d'un véhicule roulant en sens inverse sur une route étroite.

Acura MDX (2023) - ■ Vérification des côtés du véhicule - 1

text_image 30 cm (12 po) 30 cm (12 po)

Vues latérales
Les images provenant des caméras latérales.

Acura MDX (2023) - ■ Vérification des côtés du véhicule - 2

text_image Verifier les alentours

La distance que les lignes de projection indiquent est d'environ 30 cm (12 po) du véhicule.

Vérification de la vue élargie avant aux intersections

L'image de la vue élargie avant est une image grand angle. L'image affichée est plus grande et déformée, et les objets peuvent paraître plus près ou plus loin qu'ils ne le sont réellement.

»Vérification des côtés du véhicule

Lorsque les rétroviseurs extérieurs sont repliés, l'affichage des vues latérales ne peut pas se faire.

Limites du système de caméras périphériques

Il se peut que le système ne fonctionne pas correctement dans les conditions suivantes.

ConditionsSolutions
Dans les cas suivants, les images peuvent s'afficher embrouillées :En cas de mauvaises conditions climatiques (forte pluie, neige ou brouillard), ou dans l'obscurité.La température des caméras est élevée.Un changement soudain du degré de luminosité comme l'entrée ou la sortie d'un tunnel.Le véhicule est conduit en direction du soleil (p. ex., face au lever ou au coucher du soleil).Ne pas utiliser le système de caméras périphériques, et confirmer plutôt visuellement jusqu'à ce que les conditions permettent une utilisation adéquate du système.
La lentille de la caméra est couverte de boue, de buée ou de saleté.Une lentille de caméra présente des égratignures.Nettoyer les lentilles de la caméra arrière avec le nettoyant de caméra de recul ou un chiffon doux légèrement imbibé d'eau, de savon doux ou de nettoyant pour vitres.Essuie-glace de lunette/lave-glaces arrière P. 183
L'affichage audio/d'information est sale.Essuyer l'écran au moyen d'un chiffon doux et sec.
L'angle de la caméra est altéré.La caméra ou la zone sur le pourtour de la caméra a été fortement percutée.Ne pas utiliser le système de caméras périphériques et communiquer avec le concessionnaire.
Un message d'erreur s'affiche pendant l'utilisation du système de caméras périphériques.

Renseignements sur le carburant

■ Carburant recommandé

Supercarburant sans plomb, indice d'octane 91 ou supérieur

L'utilisation d'une essence avec un indice d'octane plus bas peut occasionnellement causer un bruit de cognement métallique dans le moteur et réduira le rendement du moteur. L'utilisation d'une essence avec un indice d'octane de moins de 87 pourrait endommager le moteur.

■ Essence détergente Top Tier

Étant donné les niveaux variés de détergence et d'additifs sur le marché, Acura endosse l'utilisation de l'essence homologuée « TOP TIER Detergent Gasoline » (essence détergente de catégorie supérieure) là où elle est disponible, afin d'aider à maintenir le rendement et la fiabilité du véhicule. L'essence TOP TIER Detergent Gasoline répond à une nouvelle norme établie en collaboration par les principaux fabricants automobiles de l'industrie afin de satisfaire aux besoins des moteurs de haute technologie d'aujourd'hui.

Dans la plupart des cas, les stations-service approuvées identifieront leur essence comme ayant satisfait aux normes de « TOP TIER Detergent Gasoline ». Ce carburant garantit le niveau approprié d'additifs détergents et est exempt d'additifs métalliques. Un niveau approprié d'additifs détergents, et l'absence d'additifs métalliques nuisibles dans l'essence aident à prévenir l'accumulation de dépôts dans le moteur et le système de contrôle de recyclage des vapeurs de carburant.

Pour de plus amples renseignements importants au sujet du carburant, ou pour de l'information sur l'essence qui ne contient pas de MMT, visiter le site Acura Owners sur owners.acura.com. Au Canada, visiter le www.acura.ca pour des informations additionnelles sur l'essence. Pour de plus amples renseignements sur l'essence Top Tier, visiter www.toptiergas.com.

■ Capacité du réservoir de carburant : 70,0 l (18,5 gal US)

>> Renseignements sur le carburant

REMARQUE

Nous recommandons l'utilisation d'une essence contenant des additifs détergents car ceux-ci empêchent la formation de dépôts dans le circuit d'alimentation et dans le moteur. De plus, afin de maintenir un bon rendement, une cote de consommation et un recyclage des vapeurs de carburant satisfaisants, l'utilisation d'une essence qui ne contient PAS d'additifs nuisibles à base de manganèse, tel le MMT, est fortement recommandée, si une telle essence est disponible.

L'utilisation d'une essence contenant ces additifs peut avoir un effet adverse sur le rendement et peut faire allumer le témoin d'anomalie sur le tableau de bord. Si tel est le cas, communiquer avec un concessionnaire pour le service approprié. De nos jours, certaines essences contiennent des composés oxygénés tels que l'éthanol. Ce véhicule est conçu pour fonctionner avec de l'essence oxygénée contenant un maximum de 15 % d'éthanol par volume. Ne pas utiliser une essence qui contient du méthanol. Si on constate des symptômes de fonctionnement indésirables, essayer une autre station-service ou utiliser une essence d'une autre marque.

Comment faire le plein

Le réservoir de carburant n'est pas équipé d'un bouchon de réservoir de carburant. Le pistolet s'insère directement dans le goulot de remplissage. Le réservoir se referme hermétiquement de lui-même au retrait du pistolet.

Acura MDX (2023) - Comment faire le plein - 1

text_image Appuyer
  1. Immobiliser le véhicule en positionnant le côté arrière gauche du véhicule face au distributeur d'essence de la station-service.
  2. Arrêter le moteur.
  3. Déverrouiller la portière du conducteur.
    Le volet du réservoir de carburant situé sur le côté extérieur du véhicule se déverrouillera.
  4. Pour dégager le volet du réservoir de carburant, appuyer sur la surface présentant une flèche. Un déclic se fait entendre.
  5. Tirer manuellement sur le volet du réservoir de carburant jusqu'à l'ouverture complète.

»Comment faire le plein

ATTENTION

L'essence est un produit hautement inflammable et explosif. On risque de se brûler ou de se blesser gravement en manipulant du carburant.

  • Couper le moteur et éloigner les sources de chaleur, d'étincelles et de flammes.
  • Manipuler le carburant à l'extérieur seulement.
  • Essuyer immédiatement les éclaboussures.

Pour le remplissage du réservoir de carburant, le goulot de remplissage est conçu pour accepter seulement des pistolets de station-service. L'utilisation de tubes de plus petit diamètre (p. ex., pour siphonner du carburant à d'autres fins) ou d'autres appareils ne provenant pas d'une station-service, peut endommager la surface autour ou à l'intérieur du goulot de remplissage.

Utiliser l'interrupteur principal des serrures de portière pour déverrouiller le volet du réservoir de carburant. Les portières du véhicule et le volet du réservoir de carburant se reverrouillent automatiquement lorsqu'on utilise la fonction de déverrouillage par télécommande. Cette fonction peut-être désactivée en ouvrant brièvement et en refermant la portière du conducteur.

Acura MDX (2023) - ATTENTION - 1

  1. Placer le bout du pistolet sur la partie inférieure du goulot de remplissage et l'insérer lentement et entièrement.

S'assurer que le bout du pistolet pénètre le long du tuyau de remplissage.
▶ Maintenir le niveau du pistolet.
Une fois que le réservoir est plein, le pistolet s'arrête automatiquement.
Si le réservoir n'est pas rempli complètement, toujours ajouter au moins 10,0 l (2,6 gal US) de carburant.
Après le remplissage, attendre environ cinq secondes avant de retirer le pistolet.

  1. Fermer le volet du réservoir de carburant manuellement.

Comment faire le plein

Si le pistolet s'arrête continuellement et que le réservoir n'est pas plein, le système de récupération des vapeurs de carburant du distributeur d'essence est peut-être défectueux. Essayer de faire le plein à un autre distributeur. Si cela ne résout pas le problème, consulter un concessionnaire.

Le pistolet s'arrête automatiquement pour laisser de l'espace dans le réservoir de carburant afin de prévenir tout débordement de carburant en raison d'un changement de la température de l'air.

Ne pas continuer d'ajouter du carburant une fois que le pistolet s'est arrêté de lui-même. Du carburant additionnel peut dépasser la pleine capacité du réservoir.

Si le niveau de carburant dans le réservoir est régulièrement inférieur à la quantité minimale spécifiée, le témoin d'anomalie peut s'allumer. Dans ce cas, faire vérifier le véhicule par un concessionnaire.

S'il est nécessaire de remplir le réservoir du véhicule à partir d'un bidon portatif, utiliser l'entonnoir fourni avec le véhicule.

Remplissage du réservoir de carburant à partir d'un bidon d'essence portatif P. 728

Amélioration de la cote de consommation et réduction des émissions de CO₂

La cote de consommation et la réduction des émissions de CO_2 dépendent de plusieurs facteurs, y compris les conditions routières, le poids du chargement, le temps de ralenti, les habitudes de conduite et l'état du véhicule. En fonction de ces facteurs et de certains autres, il se peut que la cote de consommation nominale du véhicule soit compromise.

Entretien et cote de consommation

La cote de consommation peut être optimisée en effectuant l'entretien adéquat du véhicule. Toujours entretenir le véhicule en se conformant aux messages apparaissant sur l'interface d'informations du conducteur.

- Utiliser une huile moteur avec un indice de viscosité recommandé.

→ Huile moteur recommandée P. 616

  • Maintenir la bonne pression des pneus.
  • Ne pas charger le véhicule de façon excessive.
  • Garder le véhicule propre. Une accumulation de neige ou de boue au niveau du soubassement du véhicule ajoute du poids et augmente la résistance au vent.

Amélioration de la cote de consommation et réduction des émissions de CO₂

Le calcul réel est la méthode recommandée pour déterminer la consommation réelle de carburant pendant la conduite.

Acura MDX (2023) - Entretien et cote de consommation - 1

text_image Milles parcourus ÷ Gallons de carburant = Milles par gallon 100 × Litres de carburant ÷ Kilomètres parcourus = L par 100 km

Au Canada, les cotes de consommation affichées sont établies suite à un test simulé.

Pour plus d'information sur la façon dont cet essai est effectué, visiter https://www.nrcan.gc.ca et rechercher « test de consommation de carburant » dans le champ de recherche en haut de la page.

Précautions de manutention

Le turbocompresseur est un dispositif de haute précision pour obtenir une plus grande puissance motrice en fournissant un grand volume d'air comprimé dans le moteur à l'aide d'une turbine entraînée par la pression des gaz d'échappement du moteur.

  • Lorsque le moteur est froid juste après le démarrage, éviter les accélérations soudaines ou brusques.
  • Toujours remplacer le filtre à huile moteur et l'huile moteur selon l'aide-mémoire d'entretien (Maintenance Minder ^MC ).
  • La turbine tourne à des vitesses très élevées de plus de 100 000 tr/min et sa température atteint plus de 700 °C (1 292 °F). Elle est lubrifiée et refroidie par l'huile moteur. Si on ne remplace pas l'huile moteur et le filtre à la distance prévue ou l'intervalle prévu, l'huile moteur détériorée peut entraîner une panne comme le collage et un bruit anormal du palier de turbine.

»Véhicule à moteur turbocompressé\*

Les intervalles d'entretien programmés pour le remplacement de l'huile moteur et du filtre sont indiqués dans l'interface d'informations du conducteur. Suivre l'information sur le calendrier de remplacement.

Aide-mémoire d'entretien (Maintenance Minder ^MC ) P. 605

L'aiguille de l'indicateur de température est au niveau supérieur lorsqu'on fait redémarrer le moteur après une conduite dans des conditions de charge élevées, comme à grande vitesse ou sur un terrain montagneux. Cela est normal. L'indicateur descend après qu'on a ralenti ou conduit le véhicule pendant environ une minute.

Entretien

Ce chapitre discute de l'entretien de base.

Avant d'effectuer un entretien

Inspection et entretien 602

Sécurité lors de l'entretien 603

Pièces et liquides utilisés pendant les services d'entretien....604

Aide-mémoire d'entretien (Maintenance Minder ^MC ) 605

Entretien sous le capot et le compartiment utilitaire

Éléments d'entretien sous le capot ..... 611

Éléments d'entretien sous le capot et le compartiment utilitaire.... 612

Ouverture du capot....613

Couvercle du compartiment moteur..... 615

Huile moteur recommandée....616

Vérification d'huile 617

Ajouter de l'huile moteur.... 619

Vidange d'huile moteur et remplacement du filtre à huile....620

Liquide de refroidissement du moteur ....622, 624

Liquide de boîte de vitesses.... 626

Liquide de frein.... 627

Remplissage du réservoir du liquide de lave-glace....628

Remplacement des ampoules 629

Vérification et entretien des balais d'essuieglaces 631

Vérification et entretien des pneus

Vérification des pneus.... 636

Étiquette d'information sur les pneus et la capacité de charge.... 637

Étiquetage des pneus.... 637

Classification DOT de la qualité du pneu (véhicules américains) 639

Indicateurs d'usure 641

Durée utile d'un pneu....641

Remplacement des pneus et des roues .. 642

Permutation des pneus 643

Pneus d'hiver 644

Batterie....645

Entretien de la télécommande Remplacement de la pile....648

Entretien du système de contrôle de la température....650

Lavage Entretien de l'habitacle....651 Entretien de l'extérieur....653

Accessoires et modifications 656

Inspection et entretien

Pour votre sécurité, effectuer tous les travaux d'inspection et d'entretien énumérés afin de maintenir le véhicule en bon état. En cas d'état anormal (bruit, odeur, insuffisance de liquide de frein, trace d'huile sur le sol, etc.), faire vérifier le véhicule par un concessionnaire. (Noter cependant que l'entretien chez un concessionnaire n'est pas obligatoire pour que les garanties restent en vigueur.) Consulter le livret séparé relatif à la garantie pour l'information concernant les détails d'entretien et d'inspection.

Types d'inspection et d'entretien

■ Inspections de routine

Effectuer des inspections avant les longs voyages, en lavant le véhicule ou en faisant le plein.

→ Entretien P. 26

■ Inspections périodiques

• Vérifier le niveau du liquide de frein chaque mois.
→ Vérification du liquide de frein P. 627
- Vérifier la pression des pneus chaque mois. Examiner la bande de roulement pour toute usure et corps étrangers.
→ Vérification et entretien des pneus P. 636
- Vérifier mensuellement le fonctionnement des feux extérieurs.
→ Remplacement des ampoules P. 629
- Vérifier l'état des balais d'essuie-glaces au moins tous les six mois.
Vérification et entretien des balais d'essuie-glaces P. 631

Inspection et entretien

Modèles américains

L'entretien, le remplacement ou la réparation des dispositifs et systèmes de recyclage des vapeurs de carburant peuvent être faits dans tout atelier de réparation automobile ou par toute personne qui utilise des pièces « certifiées » en fonction des normes de l'agence de protection environnementale américaine (EPA).

Conformément aux lois des états américains et aux lois fédérales, le fait de ne pas effectuer l'entretien des éléments sur la liste des éléments d'entretien principaux qui portent un # n'annulera pas les garanties des systèmes de contrôle des émissions. Toutefois, tous les entretiens doivent être effectués conformément aux intervalles indiqués sur l'interface d'informations du conducteur.

→ Éléments d'entretien P. 607

Pour effectuer des tâches d'entretien complexes exigeant plus de compétences et d'outils, il est possible de s'abonner au site Web Service Express à www.techinfo.acura.com.

→ Manuels autorisés P. 743

Pour effectuer l'entretien soi-même, s'assurer d'avoir d'abord les compétences et les outils nécessaires.

Après avoir effectué l'entretien, mettre à jour les dossiers dans le livret d'entretien séparé.

Sécurité lors de l'entretien

Certaines des consignes de sécurité les plus importantes sont indiquées ici. Cependant, il nous est impossible d'avertir contre tous les dangers pouvant se présenter au cours d'un entretien. Vous seul pouvez décider si vous êtes en mesure ou non d'effectuer un travail donné.

Entretien sécuritaire

  • Pour réduire les risques d'incendie ou d'explosion, garder les cigarettes, les étincelles et les flammes loin de la batterie et de toutes les pièces du système d'alimentation en carburant.
  • Ne jamais laisser de chiffons, de serviettes ou tout autre objet inflammable sous le capot.
    La chaleur émise par le moteur et le système d'échappement peut les enflammer et provoquer un incendie.
  • Pour nettoyer des pièces, utiliser un dégraissant en vente sur le marché ou un produit nettoyant pour les pièces, et non de l'essence.
  • Porter une protection oculaire et des vêtements de sécurité en travaillant avec la batterie ou avec de l'air comprimé.
  • Les gaz d'échappement contiennent du monoxyde de carbone, qui est toxique et peut causer la mort.
    Faire fonctionner le moteur seulement si l'aération est suffisante.

Sécurité lors de l'entretien

ATTENTION

Un mauvais entretien du véhicule ou ne pas réparer une défectuosité avant de prendre la route pourrait causer une collision pendant laquelle les occupants peuvent être blessés grièvement ou tués.

Toujours respecter les recommandations d'inspection et d'entretien selon les échéanciers indiqués dans ce manuel du conducteur.

ATTENTION

Ne pas respecter les directives d'entretien et les précautions peut mener à des blessures graves ou à la mort.

Toujours respecter les procédures et les précautions du présent manuel du conducteur.

Sécurité du véhicule

  • Le véhicule doit demeurer dans un état stationnaire.
    S'assurer que le véhicule est stationné sur une surface de niveau, que le frein de stationnement est serré et que le moteur est arrêté.
  • S'assurer que le ventilateur du radiateur est arrêté avant d'inspecter le compartiment moteur.
    Si le moteur est arrêté alors que sa température est élevée, le ventilateur du radiateur peut fonctionner automatiquement.
  • Prendre conscience que les pièces chaudes peuvent brûler.
    S'assurer que le moteur et le système d'échappement sont complètement refroidis avant de toucher aux pièces du véhicule.
  • Prendre conscience que les pièces mobiles peuvent causer des blessures corporelles.
    ▶ Ne pas faire démarrer le moteur à moins d'en être avisé, et garder les mains et les membres éloignés des pièces mobiles.
    ▶ Ne pas ouvrir le capot pendant que la fonction d'arrêt automatique au ralenti se trouve activée.

Pièces et liquides utilisés pendant les services d'entretien

Nous recommandons l'utilisation des pièces et des liquides d'origine Acura pour effectuer l'entretien et les réparations du présent véhicule. Les pièces d'origine Acura sont fabriquées selon les mêmes standards de qualité que les véhicules Acura.

»Pièces et liquides utilisés pendant les services d'entretien

REMARQUE

Ne pas appuyer en forçant sur le couvercle du moteur. Cela peut endommager le couvercle et les composants du moteur.

Si la durée utile de l'huile moteur est inférieure à 15 %, les messages de l'Aide-mémoire d'entretien apparaîtront sur l'interface d'informations du conducteur chaque fois que le mode d'alimentation passera à MARCHE. Les messages indiquent à quel moment changer l'huile moteur, ou si le véhicule doit être apporté chez un concessionnaire pour les travaux d'entretien indiqués.

Utilisation de l'aide-mémoire d'entretien (Maintenance Minder ^MC )

Affichage de l'information de l'aide-mémoire d'entretien

Les éléments d'entretien qui doivent être vérifiés au même moment que la vidange d'huile moteur apparaissent sur l'interface d'informations du conducteur.

Il est possible de les voir à n'importe quel moment sur l'écran de la durée utile de l'huile moteur.

  1. Mettre le mode d'alimentation à MARCHE.
  2. Appuyer sur la molette de sélection droite jusqu'à l'affichage du contenu.
  3. Tourner la molette de sélection droite jusqu'à l'affichage de l'écran d'Entretien. La durée utile de l'huile moteur et les éléments d'entretien à faire prochainement apparaissent sur l'interface d'informations du conducteur.

Acura MDX (2023) - Affichage de l'information de l'aide-mémoire d'entretien - 1

text_image Durée utile restante de l'huile moteur Éléments d'entretien A012345679 Molette de sélection droite

Affichage de l'information de l'aide-mémoire d'entretien

En fonction des conditions de fonctionnement du moteur, la durée utile restante de l'huile moteur se calcule et s'affiche sous forme de pourcentage.

Durée utile de l'huile moteur affichée (%)Durée utile de l'huile moteur calculée (%)
100100 à 91
9090 à 81
8080 à 71
7070 à 61
6060 à 51
5050 à 41
4040 à 31
3030 à 21
2020 à 16
1515 à 11
1010 à 6
55 à 1
00

Il est possible de consulter une liste des principaux éléments d'entretien et des éléments d'entretien secondaires sur l'interface d'informations du conducteur.

→ Éléments d'entretien P. 607

Messages de l'aide-mémoire d'entretien sur l'interface d'informations du conducteur

Message d'entretienAffichage de la durée utile de l'huile moteurExplicationInformation
Acura MDX (2023) - Affichage de l'information de l'aide-mémoire d'entretien - 1Lorsque le conducteur sélectionne l'écran Entretien, ce dernier affiche les codes des éléments d'entretien dus à la prochaine vidange d'huile moteur, ainsi que le pourcentage de la durée utile de l'huile moteur restante.
Entretien bientôt15 %La durée utile restante de l'huile moteur se situe entre 15 et 6 pour cent. Une fois que l'affichage est changé à l'aide de la molette de sélection droite, le message disparaît.La fin de la durée utile de l'huile moteur approche et les éléments d'entretien devront bientôt faire l'objet d'une vérification et d'un entretien.
Entretien maintenant5 %La durée utile restante de l'huile moteur se situe entre 5 et 1 pour cent. Tourner la molette de sélection droite pour passer à un autre affichage.La durée utile de l'huile moteur est presque échue et les éléments d'entretien doivent faire l'objet d'une vérification et d'un entretien dès que possible.
Entretien dépasséDistance négativeLa durée utile restante de l'huile moteur est expirée et une distance négative apparaît. Tourner la molette de sélection droite pour passer à un autre affichage.La durée utile de l'huile moteur est dépassée. Les éléments d'entretien doivent immédiatement être vérifiés et faire l'objet d'un entretien.

Le témoin de message du système (i) s'allume en même temps que le message de l'aide-mémoire d'entretien s'affiche.

Éléments d'entretien

Acura MDX (2023) - Éléments d'entretien - 1

text_image Message de l'aide-mémoire d'entretien Élément principal Entretien bientôt A012345679 Éléments secondaires Témoin de message du système i

Modèles américains

Éléments d'entretien

- Régler les soupapes pendant les services A, B, 1, 2 ou 3 si elles sont bruyantes.

CODEÉléments d'entretien principaux
ARemplacer l'huile moteur*1.
BRemplacer l'huile moteur*1et le filtre à huile.Inspecter les freins avant et arrière.Vérifier la date d'expiration de la bouteille dans la trousse de réparation de pneu*.Inspector les embouts de biellettes de direction, le boîtier de direction et les soufflets.Inspecter les composants de la suspension.Inspecter les soufflets de l'arbre d'entraînement.Inspecter les flexibles et conduites de freins (y compris ABS/ VSA ^MD ).Inspector le niveau et l'état de tous les liquides.Inspecter le système d'échappement#.Inspector les canalisations et raccords de carburant#.

*1 : Si un message n'apparaît pas plus de 12 mois après la réinitialisation de l'affichage, vidanger l'huile moteur chaque année.

: Consulter les renseignements sur l'entretien et la garantie des systèmes de contrôle des émissions.

CODEÉléments d'entretien secondaires
1Permuter les pneus.
2Remplacer l'élément de filtre à air*2.Remplacer le filtre à poussière et à pollen*3.Inspecter la courroie d'entraînement.
3Remplacer le liquide de la boîte de vitesses et du boîtier de transfert.*
4Remplacer les bougies.Remplacer la courroie de distribution et inspecter la pompe à eau.*4.Inspecter le jeu de soupape.
5Remplacer le liquide de refroidissement du moteur.
6Remplacer le liquide de différentiel arrière*. *5.
7Remplacer le liquide de frein*6.

*2 : Si l'on conduit dans des conditions poussiéreuses, remplacer l'élément de filtre à air tous les 24 000 km.
*3 : Si on conduit surtout dans des régions urbaines où il y a de fortes concentrations de suie dans l'air provenant de l'industrie et de véhicules à moteur diesel, remplacer le filtre à poussière et à pollen tous les 24 000 km.
*4 : Si le véhicule est conduit régulièrement par temps très chaud (plus de 43 °C ou 110 °F), ou par temps très froid (sous -29 °C ou -20 °F), ou si le véhicule tire une remorque, remplacer tous les 100 000 km (60 000 milles).
*5 : La conduite en région montagneuse à une vitesse très lente du véhicule ou le fait de tirer une remorque produit un niveau d'effort mécanique plus élevé (contrainte de cisaillement) sur le liquide. Ces conditions exigent le changement plus fréquent du liquide de différentiel que celui recommandé par l'aide-mémoire d'entretien. Si on conduit régulièrement le véhicule dans des telles conditions, le liquide de différentiel doit être vidangé à 12 000 km (7 500 mi), puis à tous les 24 000 km (15 000 mi).
*6 : Si aucun message de l'aide-mémoire d'entretien n'apparaît plus de 36 mois suivant la réinitialisation de l'affichage de l'élément 7, vidanger le liquide de frein tous les trois ans.

Modèles canadiens

Éléments d'entretien

- Régler les soupapes pendant les services A, 0, 9, 1, 2 ou 3 si elles sont bruyantes.

CODEÉléments d'entretien principaux
ARemplacer l'huile moteur*1.
0Remplacer l'huile moteur*1 et le filtre à huile.

*1 : Si un message n'apparaît pas plus de 12 mois après la réinitialisation de l'affichage, vidanger l'huile moteur chaque année.
*2 : Si on conduit dans des conditions poussiéreuses, remplacer à tous les 24 000 km (15 000 mi).
*3 : Si on conduit surtout dans des régions urbaines où il y a de fortes concentrations de suie dans l'air provenant d'industries et de véhicules à moteur diesel, remplacer à tous les 24 000 km (15 000 mi).
*4 : Si on conduit régulièrement par temps très chaud (plus de 43 °C, 110 °F), ou par temps très froid (en dessous de -29 °C, -20 °F), ou si on tire une remorque, remplacer tous les 100 000 km/60 000 mi.
*5 : La conduite en région montagneuse à une vitesse très lente du véhicule ou le fait de tirer une remorque produit un niveau d'effort mécanique plus élevé (contrainte de cisaillement) sur le liquide. Ceci requiert des vidanges de liquide de différentiel plus souvent que recommandé par l'aide-mémoire d'entretien. Si on conduit régulièrement dans de telles conditions, le liquide de différentiel doit être vidangé à 12 000 km, puis tous les 24 000 km.
*6 : Si aucun message de l'aide-mémoire d'entretien n'apparaît plus de 36 mois suivant la réinitialisation de l'affichage de l'élément 7, vidanger le liquide de frein tous les trois ans.

: Consulter les renseignements sur l'entretien et la garantie des systèmes de contrôle des émissions.

CODEÉléments d'entretien secondaires
1Permuter les pneus.
2Remplacer l'élément de filtre à air*2.Remplacer le filtre à poussière et à pollen*3.Inspecter la courroie d'entraînement.
3Remplacer le liquide de boîte de vitesses et le liquide de boîte de transfert.
4Remplacer les bougies.Remplacer la courroie de distribution et inspecter la pompe à eau.*4.Inspecter le jeu de soupape.
5Remplacer le liquide de refroidissement du moteur.
6Remplacer le liquide de différentiel arrière*5.
7Remplacer le liquide de frein*6.
9Faire l'entretien des freins avant et arrière.Vérifier la date d'expiration de la bouteille dans la trousse de réparation de pneu*.Inspector ces éléments :Embouts de biellettes de direction, boîtier de direction et souffletsComposants de la suspensionSoufflets de l'arbre d'entraînementFlexibles et conduites de freins (y compris l'ABS/VSA ^MD ).Le niveau et l'état de tous les liquidesSystème d'échappement#Canalisations et raccords de carburant#

Réinitialisation de l'affichage

Réinitialiser l'affichage d'information de l'aide-mémoire d'entretien après avoir effectué un entretien soi-même.

Acura MDX (2023) - Réinitialisation de l'affichage - 1

text_image Durée utile restante de l'huile moteur Maintenance Oil life: 15% A012345679 Éléments d'entretien Réinsteuer maintennt Articles prévus Article A seul. Article 1 seul. Article 2 seul. Molette de sélection droite
  1. Mettre le mode d'alimentation à MARCHE.
  2. Appuyer sur la molette de sélection droite jusqu'à l'affichage du contenu.
  3. Tourner la molette de sélection droite jusqu'à l'affichage de l'écran d'Entretien.
  4. Maintenir enfoncée la molette de sélection droite pendant environ dix secondes pour accéder au mode de réinitialisation.
  5. Tourner la molette de sélection droite pour sélectionner un élément d'entretien à réinitialiser ou pour sélectionner Articles prévus (Il est également possible d'appuyer sur la molette de sélection droite vers la gauche pour terminer le processus).
  6. Appuyer sur la molette de sélection droite pour réinitialiser l'élément sélectionné.
  7. Répéter à partir de l'étape 4 pour les autres éléments à réinitialiser.

Réinitialisation de l'affichage

REMARQUE

Le fait de ne pas réinitialiser l'aide-mémoire d'entretien (Maintenance Minder ^MC ) après un service d'entretien se traduira par l'affichage incorrect des intervalles d'entretien du système, ce qui peut provoquer de graves problèmes mécaniques.

Le concessionnaire réinitialisera l'affichage de l'aide-mémoire d'entretien (Maintenance Minder ^MC ) une fois le service d'entretien effectué. Si une personne autre qu'un concessionnaire effectue un service d'entretien, il faut réinitialiser l'affichage de l'aide-mémoire d'entretien (Maintenance Minder ^MC ) soi-même.

Il est également possible de réinitialiser l'affichage de l'aide-mémoire d'entretien (Maintenance Minder ^MC ) à partir de l'affichage audio/d'information.

→ Fonctions personnalisées P. 351

Modèles avec moteur de 3,5 l

Éléments d'entretien sous le capot

Acura MDX (2023) - Éléments d'entretien sous le capot - 1

text_image Bouchon de remplissage de l'huile moteur Liquide de lave-glace Jauge d'huile moteur (orange) Liquide de frein (capuchon noir) Réservoir d'expansion du liquide de refroidissement du moteur Bouchon du radiateur Batterie

Modèles avec moteur de 3,0

Éléments d'entretien sous le capot et le compartiment utilitaire

Acura MDX (2023) - Éléments d'entretien sous le capot et le compartiment utilitaire - 1

text_image Capot Réservoir d'expansion du liquide de refroidissement du moteur Bouchon de remplissage de l'huile moteur Liquide de lave-glace Jauge d'huile moteur (orange) Liquide de frein (capuchon noir)

Acura MDX (2023) - Éléments d'entretien sous le capot et le compartiment utilitaire - 2

text_image Compartment utilitaire Batterie

Ouverture du capot

Acura MDX (2023) - Ouverture du capot - 1

text_image Levier d'ouverture du capot Tirer

Acura MDX (2023) - Ouverture du capot - 2

  1. Stationner le véhicule sur une surface de niveau et serrer le frein de stationnement.
  2. Tirer le levier d'ouverture du capot situé sous le coin inférieur côté conducteur du tableau de bord.
    ▶ Le capot s'ouvre légèrement.

  3. Pousser la détente d'ouverture du capot sur le côté (située sous le bord avant du capot, au centre), puis ouvrir le capot. Lorsque le capot a été soulevé légèrement, la détente peut être relâchée.

  4. Soulever le capot presque complètement.

Les supports hydrauliques le soulèveront complètement et le garderont ouvert.

Pour fermer, abaisser délicatement le capot, puis retirer la main à une hauteur approximative de 30 cm (12 po) et appuyer fermement vers le bas avec les deux mains en s'assurant que les deux loquets de droite et de gauche sont fermement verrouillés en place.

Ouverture du capot

REMARQUE

Ne pas ouvrir le capot lorsque les bras d'essuie-glaces sont soulevés. Le capot heurtera les essuie-glaces, ce qui endommagera éventuellement le capot ou les essuie-glaces.

REMARQUE

Ne pas appuyer en forçant sur le couvercle du moteur. Cela peut endommager le couvercle et les composants du moteur.

En fermant le capot, vérifier si les loquets droit et gauche sont bien enclenchés.

Si la détente d'ouverture du capot est dure à bouger, ou si le capot s'ouvre sans avoir à soulever la détente, il faut alors nettoyer et lubrifier le mécanisme à détente.

Ne pas ouvrir le capot pendant que la fonction d'arrêt automatique au ralenti se trouve activée.

»Ouverture du capot

REMARQUE

Si le message d'avertissement « capot ouvert » s'affiche, le loquet de capot de droite ou de gauche, ou les deux loquets, ne sont pas correctement verrouillés en place. S'ils ne sont pas correctement verrouillés en place, le capot pourrait s'ouvrir pendant la conduite. S'arrêter immédiatement dans un endroit sécuritaire et fermer le capot en appuyant vers le bas à l'avant du capot jusqu'à ce que les deux loquets soient verrouillés et que l'avertissement disparaisse.

Acura MDX (2023) - REMARQUE - 1

text_image Capot ouvert

Couvercle du compartiment moteur

Les composants du compartiment moteur sont protégés par un couvercle.

Modèles avec moteur de 3,5

Il faudra peut-être retirer le couvercle pour effectuer certains travaux d'entretien.

Tirer le couvercle du compartiment moteur doucement vers le haut jusqu'à ce que toutes les goupilles soient retirées de leurs œillets.

Acura MDX (2023) - Modèles avec moteur de 3,5 - 1

text_image Retirer le couvercle du compartiment moteur

Huile moteur recommandée

Utiliser une huile moteur authentique ou une huile moteur commerciale d'un type adapté et avec la bonne viscosité en fonction de la température ambiante, tel que montré à l'image suivante.

L'huile contribue substantiellement à la performance et à la durée utile du moteur. Si le véhicule est conduit alors que le niveau d'huile est insuffisant ou que celle-ci s'est détériorée, le moteur peut tomber en panne ou subir des dommages.

Huile moteur authentique

• Huile moteur Acura authentique

Huile moteur commerciale

- Une huile détergente 0W-20 de qualité supérieure portant le sceau d'accréditation API sur le contenant.

Acura MDX (2023) - Huile moteur commerciale - 1

text_image Genuine Motor Oil 0W-20⁻¹ -20 0 20 40 60 80 100(°F) -30 -20 -10 0 10 20 30 40(°C)

Température ambiante

Acura MDX (2023) - Huile moteur commerciale - 2

text_image 0W-20 -20 0 20 40 60 80 100(°F) -30 -20 -10 0 10 20 30 40(°C)

Température ambiante

*1 : Élaborée pour améliorer la cote de consommation.

■ Huile synthétique

Une huile moteur synthétique peut aussi être utilisée si elle porte le sceau d'accréditation API et si son indice de viscosité correspond aux spécifications.

»Huile moteur recommandée

Additifs de l'huile moteur

Ce véhicule ne requiert pas d'additifs d'huile. En fait, ils peuvent avoir un effet contraire sur le rendement et la durabilité du moteur.

Le sceau suivant indique que l'huile économise de l'énergie et qu'elle est conforme aux exigences les plus récentes de l'American Petroleum Institute.

Acura MDX (2023) - »Huile moteur recommandée - 1

text_image AMERICAN PETROLEUM INSTITUTE FOR GASOLINE ENGINES CERTIFIED

Vérification d'huile

Nous recommandons de vérifier le niveau d'huile moteur à chaque plein d'essence.

Stationner le véhicule sur une surface de niveau.

Attendre environ trois minutes après avoir arrêté le moteur pour vérifier le niveau de l'huile.

Acura MDX (2023) - Vérification d'huile - 1

text_image Modèles avec moteur de 3,5 l
  1. Retirer la jauge (orange).
  2. Essuyer la jauge avec un chiffon propre ou un essuie-tout.
  3. Insérer la jauge de nouveau jusqu'au fond dans son trou.

Acura MDX (2023) - Vérification d'huile - 2

text_image Modèles avec moteur de 3,0 l

>>Vérification d'huile

Si le niveau d'huile est près du repère inférieur ou sous ce même repère, ajouter de l'huile lentement et faire attention pour ne pas qu'elle déborde.

Modèles avec moteur de 3,5 l
Acura MDX (2023) - &gt;&gt;Vérification d'huile - 1

text_image Repère supérieur Repère inférieur
  1. Retirer la jauge de nouveau et vérifier le niveau. Il doit être entre les repères supérieur et inférieur. Ajouter de l'huile au besoin.

Modèles avec moteur de 3,0
Acura MDX (2023) - &gt;&gt;Vérification d'huile - 2

text_image Repère supérieur Repère inférieur

Ajouter de l'huile moteur

Acura MDX (2023) - Ajouter de l'huile moteur - 1

text_image Modèles avec moteur de 3,5 l Bouchon de remplissage de l'huile moteur

Acura MDX (2023) - Ajouter de l'huile moteur - 2

text_image Modèles avec moteur de 3,0 l Bouchon de remplissage de l'huile moteur
  1. Dévisser et retirer le bouchon de remplissage de l'huile moteur.
  2. Ajouter lentement de l'huile.
  3. Remettre le bouchon de remplissage de l'huile moteur en place et le visser fermement.
  4. Attendre trois minutes et vérifier de nouveau la jauge d'huile moteur.

»Ajouter de l'huile moteur

REMARQUE

Ne pas dépasser le repère supérieur en remplissant le réservoir d'huile moteur. Un remplissage excessif d'huile moteur peut causer des fuites ou des dommages au moteur.

Essuyer immédiatement toute quantité d'huile renversée. L'huile renversée peut endommager les composants du compartiment moteur.

Vidange d'huile moteur et remplacement du filtre à huile

Il faut changer l'huile moteur et le filtre à huile régulièrement afin de maintenir la lubrification du moteur. Le moteur peut subir des dommages si ce n'est pas fait régulièrement.

Changer l'huile et le filtre conformément au message d'entretien de l'interface d'informations du conducteur.

Acura MDX (2023) - Vidange d'huile moteur et remplacement du filtre à huile - 1

text_image Modèles avec moteur de 3,5 l Lave-glace Boulon de purge
  1. Laisser marcher le moteur jusqu'à ce qu'il atteigne sa température de marche normale, puis arrêter le moteur.
  2. Ouvrir le capot et retirer le bouchon de remplissage de l'huile moteur.
  3. Retirer le boulon de purge et la rondelle dans le bas du moteur et vidanger l'huile dans un contenant approprié.

Acura MDX (2023) - Vidange d'huile moteur et remplacement du filtre à huile - 2

text_image Modèles avec moteur de 3,0 l Lave-glace Boulon de purge

»Vidange d'huile moteur et remplacement du filtre à huile

REMARQUE

Une élimination inappropriée de l'huile usée peut être nuisible à l'environnement. Si l'on effectue soi-même un changement d'huile, éliminer l'huile usée de façon appropriée. Mettre l'huile dans un récipient étanche et l'apporter à un centre de recyclage. Ne pas jeter l'huile dans une poubelle et ne pas la déverser sur le sol.

Modèles avec moteur de 3,5 l
Acura MDX (2023) - REMARQUE - 1

text_image Filtre à huile

Modèles avec moteur de 3,0
Acura MDX (2023) - REMARQUE - 2

text_image Filtre à huile
  1. Retirer le filtre à huile et jeter le reste de l'huile.
  2. Vérifier que le joint du filtre n'adhère pas à la surface de contact du moteur.

▶ Si le joint reste collé, il faut le détacher.

  1. Essuyer la saleté et la poussière adhérant à la surface de contact du bloc moteur et installer un nouveau filtre à huile.
    Appliquer une mince couche d'huile moteur neuve au joint d'étanchéité du filtre.
  2. Installer une rondelle neuve sur le boulon de purge, puis remettre le boulon de purge en place.
    ▶ Couple de serrage : 40 N·m (30 lbf·pi)
  3. Verser l'huile moteur recommandée dans le moteur.
    ▶ Capacité de la vidange d'huile moteur (filtre compris) :

Modèles avec moteur de 3,5 l

5,3 l (5,6 pte US)

Modèles avec moteur de 3,0 l

5,2 l (5,5 pte US)

  1. Replacer fermement le bouchon de remplissage de l'huile moteur et faire démarrer le moteur.
  2. Faire tourner le moteur pendant quelques minutes; vérifier ensuite que le boulon de purge et le filtre à huile ne présentent aucune fuite.
  3. Couper le moteur et attendre pendant trois minutes; vérifier ensuite le niveau d'huile sur la jauge.
    Au besoin, ajouter de l'huile moteur.

»Vidange d'huile moteur et remplacement du filtre à huile

Il faut une clé spéciale pour remplacer le filtre à huile. Cette clé est en vente chez le concessionnaire.

Lors de l'installation du nouveau filtre à huile, suivre les directives incluses avec le filtre à huile.

Réinstaller le bouchon de remplissage de l'huile moteur. Démarrer le moteur. Si l'avertissement Pression d'huile moteur faible s'affiche, arrêter le moteur, puis vérifier le travail fait.

Modèles avec moteur de 3,5

Liquide de refroidissement du moteur

Liquide de refroidissement spécifié :

Antigel/liquide de refroidissement longue durée Type 2 Acura

Ce liquide de refroidissement est mélangé au préalable avec 50 % d'antigel et 50 % d'eau. Ne pas ajouter d'antigel pur ou d'eau.

Nous recommandons de vérifier le niveau du liquide de refroidissement du moteur à chaque plein d'essence. Vérifier le réservoir d'expansion en premier. S'il est entièrement vide, vérifier également le niveau du liquide de refroidissement dans le radiateur. Ajouter du liquide de refroidissement du moteur au besoin.

Réservoir d'expansion

Acura MDX (2023) - Réservoir d'expansion - 1

  1. S'assurer que le moteur et le radiateur ont refroidi.
  2. Vérifier le niveau du liquide de refroidissement dans le réservoir d'expansion.
    Si le niveau du liquide de refroidissement est inférieur au repère MIN, ajouter le liquide spécifié jusqu'à ce qu'il atteigne le repère MAX.
  3. Inspector le système de refroidissement pour détecter toute fuite.

>>Liquide de refroidissement du moteur

ATTENTION

Si le bouchon du radiateur est enlevé alors que le moteur est chaud, le liquide de refroidissement risque de jaillir et d'ébouillanter l'utilisateur.

Toujours laisser le moteur et le radiateur refroidir avant d'enlever le bouchon du radiateur.

REMARQUE

Le véritable liquide de refroidissement du moteur Acura est un mélange 50/50 d'eau et d'antigel qui peut résister au gel à des températures aussi basses qu'environ -35^ (-31^) . Si le véhicule est constamment soumis à des températures inférieures à cela, la concentration de l'antigel dans le liquide de refroidissement doit être augmentée. Consulter un concessionnaire pour plus de détails.

Si l'antigel/le liquide de refroidissement Acura n'est pas disponible, il est possible d'utiliser temporairement un autre liquide de refroidissement sans silicate de marque connue. Vérifier que c'est un liquide de refroidissement de haute qualité recommandé pour les moteurs en aluminium. L'utilisation continue d'un liquide de refroidissement autre qu'Acura pourrait causer de la corrosion et se traduire par une anomalie du système de refroidissement. Faire purger le système de refroidissement et le remplir d'antigel/de liquide de refroidissement Acura le plus tôt possible.

Ne pas ajouter d'inhibiteur de rouille ou d'autres additifs dans le système de refroidissement du véhicule. Ils peuvent ne pas être compatibles avec le liquide de refroidissement ou les composants du moteur.

Radiateur

Acura MDX (2023) - Radiateur - 1

text_image Bouchon du radiateur
  1. S'assurer que le moteur et le radiateur ont refroidi.
  2. Retirer le couvercle du compartiment moteur.

Couvercle du compartiment moteur P. 615

  1. Tourner le bouchon du radiateur de 1/8e de tour vers la gauche et relâcher la pression du système de refroidissement.
  2. Pousser sur le bouchon du radiateur en le tournant dans vers la gauche pour le retirer.
  3. Le niveau du liquide de refroidissement doit atteindre le bas du goulot de remplissage. Ajouter du liquide de refroidissement si le niveau est bas.
  4. Remettre le bouchon du radiateur en place et le serrer complètement.

Radiateur

REMARQUE

Verser le liquide lentement et avec soin afin d'éviter qu'il ne déborde. Nettoyer immédiatement tout déversement; le liquide renversé pourrait endommager des composants dans le compartiment moteur.

Modèles avec moteur de 3,0

Liquide de refroidissement du moteur

Liquide de refroidissement spécifié :

Antigel/liquide de refroidissement longue durée Type 2 Acura

Ce liquide de refroidissement est mélangé au préalable avec 50 % d'antigel et 50 % d'eau. Ne pas ajouter d'antigel pur ou d'eau.

Nous recommandons de vérifier le niveau du liquide de refroidissement du moteur à chaque plein d'essence. Vérifier le réservoir d'expansion. Ajouter du liquide de refroidissement du moteur au besoin.

Vérification du liquide de refroidissement

Acura MDX (2023) - Vérification du liquide de refroidissement - 1

text_image Réservoir d'expansion MAX MIN
  1. S'assurer que le moteur et le radiateur ont refroidi.
  2. Vérifier le niveau du liquide de refroidissement dans le réservoir d'expansion.
    Si le niveau du liquide de refroidissement est inférieur au repère MIN, ajouter le liquide spécifié jusqu'à ce qu'il atteigne le repère MAX.
  3. Inspector le système de refroidissement pour détecter toute fuite.

Liquide de refroidissement du moteur

ATTENTION

Si le bouchon du réservoir d'expansion est retiré alors que le moteur est chaud, le liquide de refroidissement risque de jaillir et d'ébouillanter l'utilisateur.

Toujours laisser le moteur et le radiateur refroidir avant d'enlever le bouchon du réservoir d'expansion.

REMARQUE

Le liquide de refroidissement du moteur Acura d'origine est un mélange 50/50 d'eau et d'antigel qui peut résister au gel à des températures aussi basses qu'environ -35 °C (-31 °F). Si le véhicule est constamment soumis à des températures inférieures à cela, la concentration de l'antigel dans le liquide de refroidissement doit être augmentée. Consulter un concessionnaire pour plus de détails.

Si l'antigel/le liquide de refroidissement Acura n'est pas disponible, il est possible d'utiliser temporairement un autre liquide de refroidissement sans silicate de marque connue. Vérifier que c'est un liquide de refroidissement de haute qualité recommandé pour les moteurs en aluminium. L'utilisation continue d'un liquide de refroidissement autre qu'Acura pourrait causer de la corrosion et se traduire par une panne du système de refroidissement. Faire purger le système de refroidissement et le remplir d'antigel/de liquide de refroidissement Acura le plus tôt possible.

Ne pas ajouter d'inhibiteur de rouille ou d'autres additifs dans le système de refroidissement du véhicule. Ils peuvent ne pas être compatibles avec le liquide de refroidissement ou avec les composants du moteur.

Ajouter du liquide de refroidissement

Acura MDX (2023) - Ajouter du liquide de refroidissement - 1

text_image Bouchon du réservoir d'expansion -MAX -MIN
  1. S'assurer que le moteur et le radiateur ont refroidi.
  2. Tourner le bouchon du réservoir d'expansion de 1/8 de tour vers la gauche et relâcher la pression du système de refroidissement.
  3. Pousser sur le bouchon du réservoir d'expansion en le tournant vers la gauche pour le retirer.
  4. Verser du liquide de refroidissement dans le réservoir d'expansion jusqu'à ce que le niveau atteigne le repère MAX.
  5. Remettre le bouchon du réservoir d'expansion en place et le serrer complètement.

»Ajouter du liquide de refroidissement

REMARQUE

Verser le liquide lentement et avec soin afin d'éviter qu'il ne déborde. Nettoyer immédiatement tout déversement; le liquide renversé pourrait endommager des composants dans le compartiment moteur.

Liquide de boîte de vitesses

Liquide de boîte de vitesses automatique

Liquide spécifié : Liquide de boîte de vitesses automatique Acura ATF-Type 2.0

Demander à un concessionnaire de vérifier le niveau de liquide et le remplacer, au besoin.

Ne pas tenter de vérifier ou de changer soi-même le liquide de boîte de vitesses automatique.

Liquide de boîte de vitesses automatique

REMARQUE

Ne pas le mélanger le liquide Acura ATF-type 2.0 avec d'autres liquides de boîte de vitesses.

L'utilisation d'un liquide de boîte de vitesses autre que le liquide de boîte de vitesses automatique Acura ATF-type 2.0 peut avoir un effet défavorable sur le fonctionnement et la durabilité de la boîte de vitesses du véhicule et endommager cette dernière.

Tout dommage causé par l'utilisation d'un liquide de boîte de vitesses ne correspondant pas au liquide de boîte de vitesses automatique Acura ATF-type 2.0 n'est pas couvert par la garantie limitée des véhicules neufs Acura.

Liquide de frein

Liquide spécifié : Liquide de frein Acura DOT 3 d'usage intense

Vérification du liquide de frein

Acura MDX (2023) - Vérification du liquide de frein - 1

text_image Modèles avec moteur de 3,5 l Réservoir d'expansion MAX MIN

Le niveau du liquide doit être entre les repères MIN et MAX sur le côté du réservoir d'expansion.

Acura MDX (2023) - Vérification du liquide de frein - 2

text_image Modèles avec moteur de 3,0 l Réservoir d'expansion MAX MIN

>>Liquide de frein

REMARQUE

Le liquide de frein marqué DOT 5 n'est pas compatible avec le système de freinage de ce véhicule et peut causer des dommages importants.

Si le liquide de frein spécifié n'est pas disponible, n'utiliser que les liquides de freins DOT 3 ou DOT 4 provenant d'un récipient scellé à titre de remplacement provisoire.

L'utilisation d'un liquide de frein d'une autre marque qu'Acura peut causer de la corrosion et raccourcir la durée utile du système. Faire vidanger le système de freinage et le faire remplir avec du liquide de frein Acura DOT 3 d'usage intense le plus tôt possible.

Si le niveau du liquide de frein est sous le repère MIN, faire vérifier le véhicule par un concessionnaire le plus tôt possible afin de détecter toute fuite ou des plaquettes de frein usées.

Remplissage du réservoir du liquide de lave-glace

Si le niveau du liquide de lave-glace est bas, un message apparaît sur l'interface d'informations du conducteur.

Verser avec soin le liquide de lave-glace. Ne pas faire déborder le réservoir.

Remplissage du réservoir du liquide de lave-glace

REMARQUE

Ne pas utiliser d'antigel moteur ou de solution d'eau vinaigrée dans le réservoir de lave-glace.

L'antigel peut endommager la peinture du véhicule. Une solution d'eau vinaigrée peut endommager la pompe de lave-glace.

N'utiliser que du liquide de lave-glaces disponible en vente sur le marché.

Éviter l'utilisation prolongée de l'eau dure afin d'empêcher l'accumulation des dépôts calcaires.

Phares

Les phares sont de type DEL. Demander à un concessionnaire Acura agréé de vérifier et de remplacer l'ensemble du feu.

Clignotants avant/feux de stationnement, feux de jour Chicane ^MC et feux de position latéraux avant

Les clignotants avant/feux de stationnement et les feux de jour et feux de position latéraux avant sont de type DEL. Demander à un concessionnaire Acura agréé de vérifier et de remplacer l'ensemble du feu.

Phares antibrouillard\*

Les phares antibrouillard sont de type DEL. Demander à un concessionnaire Acura agréé de vérifier et de remplacer l'ensemble du feu.

Témoins de clignotants latéraux/feux de détresse

Les clignotants latéraux du rétroviseur extérieur sont de type DEL. Demander à un concessionnaire Acura agréé de vérifier et de remplacer l'ensemble du feu.

Phares

L'orientation du faisceau lumineux des phares est réglée en usine et n'a pas besoin d'être ajustée. Cependant, si le véhicule sert régulièrement à transporter des articles lourds dans le compartiment utilitaire ou à tirer une remorque, il faut faire régler l'orientation du faisceau lumineux auprès d'un concessionnaire ou d'un technicien qualifié.

Feux de freinage, feux arrière Chicane ^MC , clignotants arrière et feux de position latéraux arrière

Les feux de freinage, feux arrière, clignotants arrière et feux de position latéraux arrière sont de type DEL. Demander à un concessionnaire Acura agréé de vérifier et de remplacer l'ensemble du feu.

Feux de recul et feux arrière

Les feux de recul et feux arrière sont de type DEL. Demander à un concessionnaire Acura agréé de vérifier et de remplacer l'ensemble du feu.

Lampe de plaque d'immatriculation arrière

La lampe de plaque d'immatriculation arrière est de type DEL. Demander à un concessionnaire Acura agréé de vérifier et de remplacer l'ensemble du feu.

Feu de freinage surélevé

Le feu de freinage surélevé est de type DEL. Demander à un concessionnaire Acura agréé de vérifier et de remplacer l'ensemble du feu.

Éclairage des poignées de portières extérieures\*

L'éclairage des poignées de portières extérieures est de type DEL. Demander à un concessionnaire Acura agréé de vérifier et de remplacer l'ensemble du feu.

Vérification des balais d'essuie-glaces

Si le balai d'essuie-glace en caoutchouc s'est détérioré, il laissera des stries, deviendra bruyant et la surface rigide du balai peut égratigner le verre de la glace.

Remplacement du balai d'essuie-glace en caoutchouc avant

Acura MDX (2023) - Remplacement du balai d'essuie-glace en caoutchouc avant - 1

  1. Régler le mode d'alimentation à CONTACT COUPÉ.
  2. En tenant la commande d'essuie-glaces à la position MIST (balayage momentané à haute vitesse), régler le mode d'alimentation à MARCHE, et ensuite à CONTACT COUPÉ.

Les deux bras d'essuie-glace sont réglés à la position d'entretien tel que montré sur l'illustration.

Acura MDX (2023) - Remplacement du balai d'essuie-glace en caoutchouc avant - 2

  1. Relever les deux bras d'essuie-glace.

Remplacement du balai d'essuie-glace en caoutchouc avant

REMARQUE

Éviter de laisser tomber le bras d'essuie-glaces sur le pare-brise; cela pourrait endommager le bras et/ou le pare-brise.

Acura MDX (2023) - REMARQUE - 1

text_image Bras d'essuie-glace Support Onglet
  1. Maintenir enfoncé l'onglet et glisser le support hors du bras d'essuie-glaces.

Acura MDX (2023) - REMARQUE - 2

text_image Balai d'essuie- glace Capuchon d'extrémité dans le bas
  1. Tirer sur le bout du balai d'essuie-glace dans le sens de la flèche de l'illustration jusqu'à ce qu'il se détache du capuchon d'extrémité du support.

Acura MDX (2023) - REMARQUE - 3

text_image Balai d'essuie-glace Support
  1. Tirer sur le balai d'essuie-glace dans le sens opposé pour le glisser hors du support.

Acura MDX (2023) - REMARQUE - 4

text_image Balai d'essuie- glace Support Capuchon
  1. Insérer le côté plat du nouveau balai d'essuie-glace sur la partie inférieure du support. Insérer le balai jusqu'au bout.
  2. Installer le bout du balai d'essuie-glace dans le capuchon.
  3. Faire glisser le support sur le bras d'essuie-glace jusqu'à ce qu'il se bloque.
  4. Abaisser les deux bras d'essuie-glace.
  5. Régler le mode d'alimentation à MARCHE et tenir la commande d'essuie-glaces à la position MIST (balayage momentané à haute vitesse) jusqu'à ce que les deux bras d'essuie-glaces reviennent à leur position normale.

Remplacement du balai d'essuie-glace de lunette en caoutchouc

Acura MDX (2023) - Remplacement du balai d'essuie-glace de lunette en caoutchouc - 1

  1. Soulever le bras d'essuie-glaces.
  2. Faire pivoter la partie inférieure du balai d'essuie-glaces vers le haut jusqu'à ce qu'il se dégage du bras d'essuie-glaces.

Acura MDX (2023) - Remplacement du balai d'essuie-glace de lunette en caoutchouc - 2

text_image Balai
  1. Glisser le balai hors de l'essuie-glaces.

Acura MDX (2023) - Remplacement du balai d'essuie-glace de lunette en caoutchouc - 3

text_image Dispositif de retenue Caoutchouc
  1. Retirer les dispositifs de retenue du balai d'essuie-glaces et les installer sur un nouveau balai en caoutchouc.

Remplacement du balai d'essuie-glace de lunette en caoutchouc

REMARQUE

Éviter de laisser tomber le bras d'essuie-glaces, cela pourrait endommager la lunette.

Acura MDX (2023) - REMARQUE - 1

  1. Glisser le nouveau balai d'essuie-glaces dans le support.

S'assurer qu'il soit engagé correctement, puis installer l'ensemble de balai d'essuie-glace sur le bras d'essuie-glace.

Vérification des pneus

Pour une utilisation sécuritaire du véhicule, les pneus doivent être de la dimension et du type appropriés, en bon état avec une bande de roulement adéquate et gonflés comme il se doit.

■ Directives pour le gonflage

Des pneus correctement gonflés procurent l'ultime combinaison de maniabilité, de durée utile de la bande de roulement et de confort. Consulter l'étiquette apposée sur le montant de portière du conducteur ou aller à la page des spécifications pour connaître la pression de gonflage spécifiée.

Les pneus qui ne sont pas assez gonflés s'usent de manière inégale, ce qui a un effet adverse sur la maniabilité et la cote de consommation et ils sont plus enclins à surchauffer.

Des pneus trop gonflés rendront la conduite du véhicule plus rude, seront plus sujets aux risques routiers et s'useront inégalement.

Tous les jours avant de conduire, examiner chaque pneu. Si un des pneus semble plus bas que les autres, vérifier sa pression de gonflage à l'aide d'un manomètre pour pneus.

Au moins une fois par mois ou avant d'entreprendre un long voyage, utiliser un manomètre pour mesurer la pression de tous les pneus, y compris le pneu de secours*. Même des pneus en parfait état peuvent perdre de 10 à 20 kPa (1 à 2 psi) par mois.

■ Directives d'inspection

À chaque vérification de la pression de gonflage, examiner aussi les pneus et les tiges de valve. Rechercher la présence de :

  • Bosses ou de gonflements sur les côtés ou sur la bande de roulement. Remplacer tout pneu présentant des coupures, fentes ou fissures sur le flanc du pneu. Remplacer tout pneu laissant voir de la toile ou de la corde.
  • Retirer tout corps étranger et vérifier la présence de fuites d'air.
  • Usure de bande de roulement inégale. Demander à un concessionnaire de vérifier le réglage de la géométrie.
  • Usure excessive de la bande de roulement.

→ Indicateurs d'usure P. 641

- Fissures ou autre dommage autour de la tige de soupape.

* Non disponible sur tous les modèles

Vérification des pneus

ATTENTION

L'utilisation de pneus excessivement usés ou mal gonflés peut causer une collision qui pourrait entraîner des blessures graves ou la mort.

Respecter toutes les directives du présent manuel du conducteur au sujet du gonflage des pneus et de l'entretien.

Mesurer la pression de gonflage des pneus lorsque ces derniers sont froids. C'est à dire lorsque le véhicule a été stationné pendant au moins trois heures ou qu'il a été conduit pendant moins de 1,6 km (1 mille). Au besoin, ajouter ou relâcher de l'air jusqu'à l'obtention de la pression spécifiée.

Si la vérification se fait à chaud, la pression des pneus peut être de 30 à 40 kPa (4 à 6 psi) de plus que lors d'une vérification à froid.

Faire vérifier les pneus par un concessionnaire si une vibration continue est ressentie pendant la conduite. Les pneus neufs et tout pneu retiré et réinstallé doivent être correctement équilibrés.

Étiquette d'information sur les pneus et la capacité de charge

L'étiquette autocollante apposée sur le montant de portière du conducteur fournit l'information nécessaire relative aux pneus et à la capacité de charge.

Acura MDX (2023) - Étiquette d'information sur les pneus et la capacité de charge - 1

text_image Exemple d'étiquette TIRE AND LOADING INFORMATION SEATING CAPACITY TOTAL X FRONT X REAR X The combined weight of occupants and cargo should never exceed XXXkg or XXXlbs. TIRE SIZE COLD TIRE PRESSURE SEE OWNER'S MANUAL FOR ADDITIONAL INFORMATION FRONT XXXX/XXXXX XXX XXXKPA,XXPSI XXXKPA,XXPSI XXXKPA,XXPSI REAR XXXX/XXXXX XXX XXXKPA,XXPSI XXXKPA,XXPSI SPARE XXXX/XXXXX XXX XXXKPA,XXPSI XXXKPA,XXPSI 3 4

Étiquetage des pneus

Acura MDX (2023) - Étiquetage des pneus - 1

text_image Exemple Dimension du pneu Numéro d'identification du pneu (NIP) Charge maximum du pneu Pression maximum des pneus Dimension du pneu

Les pneus fournis avec le véhicule portent plusieurs repères distinctifs. Les suivants sont les plus importants à connaître tel que montré.

■ Dimensions des pneus

Chaque fois que les pneus sont remplacés, ils doivent l'être par des pneus de même dimension.

Étiquette d'information sur les pneus et la capacité de charge

L'étiquette d'information sur les pneus et la capacité de charge située sur le montant de portière du conducteur indique :

1 Le nombre de personnes pouvant prendre place dans le véhicule.
2 La capacité de charge totale du véhicule. Ne pas dépasser ce poids.
3 La dimension des pneus d'origine à l'avant, à l'arrière et du pneu de secours.
4 La bonne pression de pneu à froid, à l'avant, à l'arrière et du pneu de secours.

»Dimensions des pneus

Voici un exemple de la dimension d'un pneu avec une explication de chaque composant.

P235/60R18 102V

P : Type de véhicule (P indique véhicule de promenade).
235 : Largeur du pneu en millimètres.
60 : Rapport d'aspect (indique le rapport entre la hauteur du boudin et la largeur du pneu).
R : Code de construction du pneu (R indique un pneu à carcasse radiale).
18 : Diamètre de jante en pouces.
102 : Indice de charge (un code numérique associé à la charge maximale que le pneu peut porter).
V : Code de vitesse (un code alphabétique indiquant la cote de vitesse maximale).

Numéro d'identification du pneu (NIP)

Le numéro d'identification du pneu (NIP) est un groupe de chiffres et de lettres semblables à l'exemple dans la colonne du côté droit. Le NIP est situé sur le flanc du pneu.

Lexique de terminologie des pneus

Pression de pneu à froid – La pression des pneus lorsque le véhicule a été stationné au moins trois heures ou conduit moins de 1,6 km (1 mille).

Capacité de charge – Fait référence à la charge maximale qu'un pneu peut porter pour une pression de gonflage donnée.

Pression de gonflage maximum – La pression de pneu maximale que le pneu peut maintenir.

Capacité de charge maximum – La capacité de charge d'un pneu à la pression de gonflage maximum admissible pour ce pneu.

Pression de gonflage recommandée – La pression de gonflage à froid du pneu recommandée par le fabricant.

Indicateurs d'usure de la bande de roulement (TWI) – Fait référence aux protubérances à l'intérieur des rainures principales conçues pour donner une indication visuelle du degré d'usure de la bande de roulement.

Pneus auto-obturants

Certains modèles peuvent être équipés de pneus auto-obturants. Les pneus auto-obturants contiennent un matériau à l'intérieur conçu pour réparer une perforation mineure de la bande de roulement. Ce matériau ne répare pas des dommages importants au flanc de pneu ou à la bande de roulement. Si l'on remarque qu'un pneu est perforé, faire inspecter le pneu par le concessionnaire Acura.

>> Numéro d'identification du pneu (NIP)

DOT B97R FW6X 2209

DOT : Ceci indique que le pneu est conforme à toutes les exigences du département des transports des É.-U. (U.S. Department of Transportation).

B97R : Marque d'identification du fabricant.

FW6X : Code du type de pneu.

22 09 : Date de fabrication.

Acura MDX (2023) - DOT B97R FW6X 2209 - 1

Pneus auto-obturants

Certains modèles pourraient ne pas être équipés d'un pneu de secours, d'une trousse de réparation temporaire de pneu ou d'outils nécessaires pour changer un pneu. Consulter un concessionnaire Acura pour acheter ces articles.

Classification DOT de la qualité du pneu (véhicules américains)

Les pneus de ce véhicule sont conformes à toutes les exigences fédérales américaines sur la sécurité. Tous les pneus sont classifiés relativement à l'usure de la bande de roulement, de la traction et de la température en fonction des normes DOT (Department of Transportation). Le texte suivant explique ces classifications.

Classification uniforme de la qualité du pneu

On retrouve les classifications de la qualité, s'il y a lieu, sur le flanc du pneu entre l'épaulément de bande de roulement et la largeur maximale du boudin.

Usure de la bande de roulement

La classification de l'usure de la bande de roulement est une évaluation comparative basée sur le taux d'usure du pneu testé sous contrôle sur un parcours d'essais gouvernemental spécifié. Par exemple, un pneu de classification 150 dure une fois et demie (1 1/2) plus longtemps sur les parcours d'essais gouvernementaux qu'un pneu de classification 100. La performance relative des pneus dépend toutefois des conditions réelles d'utilisation et peut être tout à fait différente des normes du fait des différences dans les habitudes de conduite, de l'entretien, des caractéristiques de la route et du climat.

Classification uniforme de la qualité du pneu

Par exemple :

Treadwear 200

Traction AA

Température A

Tous les pneus de voiture automobile doivent être conformes aux exigences fédérales sur la sécurité en plus de ces classifications.

Traction

Les classifications de traction, de la plus élevée à la plus basse, sont les AA, A, B et C. Ces classifications représentent la capacité du pneu de s'arrêter sur un pavé mouillé selon une mesure prise sous des conditions contrôlées sur des surfaces d'essai asphaltées ou bétonnées précisées par le gouvernement. La traction d'un pneu de classification C pourrait être médiocre.

Température

Les classifications pour la température sont A (la plus haute), B et C, représentant la résistance du pneu à chauffer et son aptitude à dissiper la chaleur lorsque testé dans des conditions contrôlées sur roue pour essai intérieur en laboratoire. Une température élevée de longue durée peut entraîner une dégradation des matériaux qui composent le pneu réduisant ainsi la durée utile du pneu. Une température excessive peut entraîner une crevaison soudaine. La classification C correspond à un niveau de performance auquel tous les pneus de voiture automobile doivent se conformer aux normes de la Federal Motor Vehicle Safety Standards numéro 109 (norme fédérale américaine numéro 109 sur la sécurité des véhicules automobiles). Les classifications B et A représentent des niveaux plus élevés de performance sur roue pour essai en laboratoire que le minimum requis par la loi.

Traction

Attention : La classification de la traction de ce pneu est basée sur le freinage (roues droites) lors des essais et n'inclut pas les caractéristiques de la traction lors de l'accélération, aux virages, à l'aquaplanage ou en situation de traction maximale.

Température

Attention : La classification de la température de ce pneu est établie pour un pneu correctement gonflé et non surchargé. Une vitesse excessive, un gonflage insuffisant ou un chargement excessif, séparément ou combinés, peuvent entraîner une surchauffe et possiblement une crevaison.

Indicateurs d'usure

Acura MDX (2023) - Indicateurs d'usure - 1

text_image Exemple d'un indicateur d'usure

La rainure où l'indicateur d'usure est situé est environ 1,6 mm (1/16 po) plus étroite qu'ailleurs sur le pneu. Si la bande de roulement est usée de manière à exposer l'indicateur, remplacer le pneu. Les pneus usés ont une mauvaise traction sur les routes humides.

Durée utile d'un pneu

La durée utile des pneus dépend de nombreux facteurs incluant les habitudes de conduite, les conditions routières, la charge transportée, la pression de gonflage, les antécédents de l'entretien, la vitesse et les conditions environnementales (même si les pneus ne sont pas utilisés).

En plus des inspections régulières et du maintien de la pression de gonflage appropriée, des inspections annuelles des pneus sont recommandées dès que les pneus ont cinq ans. Tous les pneus, y compris le pneu de secours*, devraient être remplacés dix ans après la date de fabrication, peu importe leur état ou le degré de l'usure.

Remplacement des pneus et des roues

Remplacer les pneus par des pneus à carcasse radiale de la même dimension, de la même capacité de charge, de la même cote de vitesse et du même calibre maximum de pression de pneu à froid (tel que montré sur le flanc de pneu). Utiliser des pneus d'une dimension ou d'une construction différente peut causer le fonctionnement irrégulier de certains systèmes tels que l'ABS et le système d'assistance à la stabilité du véhicule (Vehicle Stability Assist ^MC ) (VSA ^MD ).

Il est préférable de remplacer les quatre pneus en même temps. Si ce n'est pas possible, remplacer les pneus avant ou arrière en paires.

À chaque remplacement ou réinstallation d'un pneu, il faut s'assurer que le corps de valve en caoutchouc est remplacé et que le capteur TPMS est transféré de l'ancien corps de valve au nouveau.

Si une roue est remplacée, s'assurer que les spécifications de la roue correspondent à celles des roues originales.

Remplacement des pneus et des roues

ATTENTION

L'installation de pneus incompatibles sur le véhicule peut en affecter la maniabilité et la stabilité. Ceci peut causer une collision qui pourrait entraîner des blessures graves ou la mort.

Toujours utiliser les pneus de la dimension et du type de carcasse recommandés dans ce manuel du conducteur.

Permutation des pneus

La permutation des pneus en fonction des messages d'entretien apparaissant sur l'interface d'informations du conducteur contribue à répartir l'usure plus uniformément et accroît la durée utile des pneus.

■ Pneus sans repère de permutation
Acura MDX (2023) - Permutation des pneus - 1

Permuter les pneus tel que montré ici.

■ Pneus avec repères de permutation
Acura MDX (2023) - Permutation des pneus - 2

Permuter les pneus tel que montré ici.

Permutation des pneus

Les pneus à sculptures directionnelles ne doivent être permutés que de l'avant vers l'arrière (et non d'un côté à l'autre).

Les pneus directionnels doivent être montés en plaçant le repère de permutation orienté vers l'avant, tel que montré ci-dessous.

Acura MDX (2023) - Permutation des pneus - 1

text_image Avant ROTATION Repère de permutation

Pneus d'hiver

Pour la conduite sur des routes enneigées ou glacées, installer des pneus toutes saisons dont le flanc porte la marque M+S, des pneus à neige ou des chaînes antidérapantes; réduire la vitesse et maintenir une distance suffisante entre les véhicules pendant la conduite.

Prendre des précautions particulières en manœuvrant le volant de direction ou en serrant les freins pour prévenir les dérapages.

Utiliser des chaînes antidérapantes, des pneus à neige ou des pneus toutes-saisons selon les besoins ou en fonction des exigences de la loi.

Pour l'installation, vérifier les points suivants.

Pour les pneus d'hiver :

  • Choisir la dimension et la capacité de charge correspondant aux pneus d'origine.
    • Installer les pneus sur les quatre roues.
    Pour les chaînes antidérapantes :
  • Ne les installer que sur les pneus avant.
  • Étant donné le débattement de roue limité du véhicule, il est fortement recommandé d'utiliser les chaînes antidérapantes apparaissant sur la liste ci-dessous :

Modèles avec pneus 255/55R19

Modèles avec pneus 255/50R20

Type à câble : Konig XB-16 265

Modèles avec pneus 275/40R21

Type à câble : Peerless Auto-Trac 232105

  • S'en remettre aux directives du fabricant des chaînes antidérapantes pour l'installation. Installer aussi serré que possible.
  • Vérifier que les chaînes antidérapantes n'entrent pas en contact avec les conduites de frein ou avec la suspension.
  • Conduire lentement.

Pneus d'hiver

ATTENTION

L'utilisation de chaînes antidérapantes inappropriées ou la mauvaise installation de chaînes antidérapantes peut endommager les conduites de frein et causer une collision qui pourrait entraîner des blessures graves ou la mort.

Respecter toutes les directives de ce manuel du conducteur au sujet de la sélection et de l'utilisation des chaînes antidérapantes.

REMARQUE

Des dispositifs de traction de mauvaise dimension ou qui sont mal installés peuvent endommager les conduites de frein, la suspension, la carrosserie et les roues du véhicule. Arrêter la conduite si ceux-ci se heurtent sur toute partie du véhicule.

Si on utilise des chaînes antidérapantes, suivre les directives du fabricant des chaînes concernant les limites opérationnelles du véhicule.

Si le véhicule est équipé de pneus d'été, il est important de savoir que ces pneus ne sont pas conçus pour les conditions routières en hiver. Pour plus de renseignements, communiquer avec un concessionnaire.

Vérification de la batterie

Acura MDX (2023) - Vérification de la batterie - 1

text_image Modèles avec moteur de 3,5 l Batterie

L'état de la batterie est surveillé par un capteur situé sur la borne négative de la batterie. Si une anomalie est présente dans le capteur, un message d'avertissement apparaîtra sur l'interface d'informations du conducteur. Si cela se produit, faire vérifier le véhicule par un concessionnaire.

Tous les mois, vérifier la présence de corrosion sur les bornes de batterie.

Acura MDX (2023) - Vérification de la batterie - 2

text_image Modèles avec moteur de 3,0 l Batterie

Batterie

ATTENTION

La batterie émet du gaz hydrogène explosif pendant son fonctionnement normal.

Une étincelle ou une flamme peut faire exploser la batterie avec une force suffisante pour tuer ou blesser gravement.

Pour faire tout entretien de la batterie, porter des vêtements de protection et un masque de protection ou confier l'entretien à un technicien qualifié.

ATTENTION : La borne de batterie, les cosses et les accessoires connexes de la batterie contiennent du plomb et des composés de plomb.

Se laver les mains après la manipulation.

S'il y a de la corrosion, nettoyer les bornes de batterie en appliquant une solution de poudre à pâte et d'eau. Nettoyer les bornes avec un chiffon humide. Essuyer la batterie avec un chiffon ou un linge sec. Enduire les bornes de graisse pour éviter la corrosion à l'avenir.

Lors du remplacement de la batterie, la batterie de rechange doit répondre aux mêmes spécifications.

Consulter un concessionnaire pour de plus amples renseignements.

Modèles avec moteur de 3,0 l
Acura MDX (2023) - ATTENTION - 1

text_image DÉVERROUILLER Couvercle VERROUILLER Bouton

Modèles avec moteur de 3,0 l

Pour accéder à la batterie, retirer le couvercle du compartiment utilitaire.

▶ Le tourner vers la gauche pour déverrouiller le couvercle.

Tous les modèles

Si la batterie du véhicule est déconnectée ou à plat :

- La chaîne sonore est désactivée.

→ Protection antivol de la chaîne sonore P. 247

• L'horloge se réinitialise.

→ Horloge P. 132

• Modèles canadiens seulement

Le système antidémarreur doit être réinitialisé.

Témoin du système antidémarreur P. 100

Batterie

Modèles avec moteur de 3,0 l

ATTENTION

  • Si une batterie spécifiquement conçue pour ce véhicule n'est pas employée ou est mal installée, cela pourrait causer des fuites d'hydrogène gazeux dans le véhicule et provoquer un incendie ou une explosion qui risqueraient d'occasionner des blessures, voire la mort.
  • Installer uniquement une batterie AGM de 12 volts conçue pour être utilisée avec ce véhicule.
  • Consulter un concessionnaire Acura pour plus d'information.

Charger la batterie AGM

Les batteries étiquetées AGM, comme celles installées dans votre véhicule, requièrent un chargeur de batterie compatible pour pouvoir être chargées correctement. Des dommages à la batterie peuvent se produire si celle-ci est chargée de manière incorrecte ou avec le mauvais équipement. Consulter un concessionnaire pour de plus amples renseignements sur la façon de charger la batterie AGM du véhicule.

Batterie

La batterie installée dans ce véhicule est spécifiquement conçue pour un modèle avec système d'arrêt automatique au ralenti.

Utiliser une batterie autre que le type spécifié peut raccourcir la durée utile de la batterie et empêcher le système d'arrêt automatique au ralenti de s'activer. Pour remplacer la batterie, s'assurer de choisir le type et la taille spécifiés. Consulter un concessionnaire pour plus de détails.

Les témoins du système de l'assistance à la stabilité du véhicule (Vehicle Stability Assist ^MC [VSA ^MD ]), du régulateur de vitesse et d'espacement (ACC) avec suivi à basse vitesse, de soutien à la sécurité et de basse pression des pneus/TPMS peuvent s'allumer après la reconnexion de la batterie. Conduire sur une courte distance à plus de 20 km/h. Les témoins devraient s'éteindre. S'ils ne s'éteignent pas, faire vérifier le véhicule par un concessionnaire.

Remplacement de la pile

Modèles sans télécommande d'accès sans clé bidirectionnelle

Si le témoin ne s'allume pas lorsqu'on appuie sur le bouton, remplacer la pile.

Acura MDX (2023) - Modèles sans télécommande d'accès sans clé bidirectionnelle - 1

Type de pile : CR2032

  1. Retirer la clé incorporée.

Acura MDX (2023) - Type de pile : CR2032 - 1

text_image Couvercle Pile
  1. Pour retirer le couvercle, en soulever le bord à l'aide d'un tournevis à lame plate.

▶ Envelopper le tournevis à lame plate avec un chiffon pour prévenir les égratignures.

  1. S'assurer de remplacer la pile à la bonne polarité.

Remplacement de la pile

ATTENTION

RISQUE DE BRÛLURE CHIMIQUE

L'ingestion de la pile qui alimente la télécommande peut causer de graves brûlures internes pouvant mener jusqu'au décès.

Garder les piles neuves et usées hors de portée des enfants.

Si on soupçonne qu'un enfant a ingéré une pile, consulter immédiatement un médecin.

REMARQUE

La mise au rebut inappropriée d'une pile peut nuire à l'environnement. Toujours s'informer des lois locales sur la mise au rebut des piles.

Les piles de remplacement sont en vente sur le marché ou chez un concessionnaire.

Modèles avec télécommande d'accès sans clé bidirectionnelle

Si le témoin ne s'allume pas lorsqu'on appuie sur le bouton, remplacer la pile.

Acura MDX (2023) - Modèles avec télécommande d'accès sans clé bidirectionnelle - 1

Type de pile : CR2032

  1. Retirer la clé incorporée.

Acura MDX (2023) - Type de pile : CR2032 - 1

text_image Couvercle Pile
  1. Pour retirer le couvercle, en soulever le bord à l'aide d'un tournevis à lame plate.
    ▶ Envelopper le tournevis à lame plate avec un chiffon pour prévenir les égratignures.
  2. S'assurer de remplacer la pile à la bonne polarité.

>>Remplacement de la pile

Modèles avec télécommande d'accès sans clé bidirectionnelle

REMARQUE

La télécommande est équipée de deux piles : Une pile ronde remplaçable CR2032 et une pile intégrée rechargeable non remplaçable. Pour empêcher tout endommagement permanent de la pile rechargeable, remplacer la pile CR2032 tous les trois à quatre ans.

Climatiseur

Afin de garantir un fonctionnement adéquat et sûr, la Society of Automotive Engineers (SAE J2845) recommande que le climatiseur ne soit réparé que par des techniciens qualifiés et agréés.

Ne jamais réparer ou remplacer un évaporateur (bobine de refroidissement) de climatiseur en utilisant un évaporateur récupéré sur un véhicule d'occasion ou chez un ferrailleur.

Les évaporateurs de climatiseur mobile de remplacement neufs doivent être homologués conformes à la norme SAE J2842 et être étiquetés en ce sens.

Filtre à poussière et à pollen

Le système de contrôle de la température est équipé d'un filtre à poussière et à pollen collectant le pollen, la poussière et autres particules présentes dans l'air. Les messages de l'aide-mémoire d'entretien (Maintenance Minder ^MC ) s'afficheront pour indiquer à quel moment remplacer le filtre.

Nous recommandons le remplacement du filtre à poussière et à pollen plus rapidement si le véhicule est utilisé dans des régions à concentrations élevées en poussières.

Climatiseur

REMARQUE

Le fluide frigorigène dispersé dans l'atmosphère est dommageable pour l'environnement.

Pour prévenir la dispersion du fluide frigorigène dans l'atmosphère, ne jamais remplacer l'évaporateur par un autre évaporateur récupéré sur un véhicule d'occasion ou chez un ferrailleur.

Le fluide frigorigène dans le système de climatisation du véhicule est inflammable et peut s'enflammer pendant un entretien si les bonnes procédures ne sont pas respectées.

L'étiquette du climatiseur se trouve sous le capot :

→ Étiquettes de sécurité P. 83

→ Spécifications P. 730

Modèles canadiens

Acura MDX (2023) - Modèles canadiens - 1

text_image R-1234yf

Attention
Fluide frigorigène inflammable
L'entretien exige l'intervention d'un technicien agréé
Système de climatisation

Acura MDX (2023) - Modèles canadiens - 2

Acura MDX (2023) - Modèles canadiens - 3

Acura MDX (2023) - Modèles canadiens - 4

Acura MDX (2023) - Modèles canadiens - 5

Filtre à poussière et à pollen

Si le débit d'air du système de contrôle de la température se détériore sensiblement, et que les glaces s'embuent facilement, il est probablement temps de remplacer le filtre. Communiquer avec un concessionnaire pour le remplacer.

Entretien de l'habitacle

Utiliser un chiffon imbibé d'une solution d'eau tiède et d'huile détergente douce pour retirer la saleté. Utiliser un chiffon propre pour retirer les résidus d'huile détergente.

Lavage des ceintures de sécurité

Utiliser une brosse souple et un mélange de savon doux et d'eau tiède pour nettoyer les ceintures de sécurité. Laisser les ceintures de sécurité sécher à l'air. Essuyer les ouvertures des ancrages de ceinture de sécurité avec un chiffon propre.

Acura MDX (2023) - Lavage des ceintures de sécurité - 1

text_image Ouverture

Entretien de l'habitacle

Faire attention de ne pas renverser de liquides dans l'habitacle. Le fait de renverser des liquides sur les dispositifs et les systèmes électriques peut causer une anomalie.

Ne pas utiliser de produits à vaporiser à base de silicone sur les dispositifs électriques comme les appareils audio et les interrupteurs. Ces produits peuvent causer une anomalie des dispositifs ou un incendie dans l'habitacle.

En cas de vaporisation par inadvertance d'un produit à base de silicone sur les dispositifs électriques, consulter un concessionnaire.

Selon leur composition, les produits chimiques et liquides aromatiques peuvent causer de la décoloration, des plissements et des fissurations aux pièces et aux tissus à base de résine.

Ne pas utiliser d'agent solvant alcalin ni d'agents solvants organiques comme le benzène ou l'essence.

Après l'utilisation de produits chimiques, s'assurer de les essuyer doucement à l'aide d'un chiffon sec.

Ne pas déposer de chiffons utilisés sur la surface de pièces ou de tissus à base de résine pendant de longues périodes sans les laver.

Lavage des glaces

Essuyer en utilisant un nettoyant pour vitres.

Protège-tapis

Acura MDX (2023) - Protège-tapis - 1

text_image Déverrouiller Verrouillage

Les protège-tapis avant et de la deuxième rangée se fixent sur les ancrages de plancher, ce qui les empêche de glisser vers l'avant. Pour retirer un protège-tapis afin de le nettoyer, tourner les boutons d'ancrage à la position déverrouillée. Réinstaller les protège-tapis suite au lavage du véhicule et tourner les boutons d'ancrage à la position verrouillée.

Ne pas ajouter de protège-tapis additionnels par-dessus les tapis de plancher ancrés.

Entretien du cuir véritable

Pour bien nettoyer le cuir :

  1. Utiliser d'abord un aspirateur ou un chiffon doux et sec pour éliminer toute saleté ou poussière.
  2. Nettoyer le cuir à l'aide d'un chiffon doux, trempé dans une solution de 90 % d'eau et 10 % de savon neutre.
  3. Essuyer tout résidu de savon avec un chiffon propre et humide.
  4. Essuyer l'eau résiduelle et laisser le cuir sécher à l'air et à l'ombre.

Lavage des glaces

Il y a des fils montés sur la partie intérieure de la lunette. Essuyer dans le même sens que les fils avec un chiffon afin de ne pas les endommager.

Veiller à ne pas verser de liquides tels que de l'eau ou du nettoyant pour vitres sur ou autour du couvercle de la caméra du capteur avant et du capteur de phares automatiques et de pluie*.

Protège-tapis

Si on utilise des protège-tapis de plancher qui n'ont pas été fournis avec le véhicule en tant que pièce d'origine, s'assurer qu'ils sont conçus spécifiquement pour le véhicule, qu'ils s'ajustent correctement et qu'ils sont bien fixés par les ancrages de plancher.

Placer le protège-tapis de siège arrière correctement. S'il n'est pas bien placé, le protège-tapis peut nuire aux fonctions des sièges avant.

»Entretien du cuir véritable

Il est important d'enlever les saletés ou les poussières dès que possible en nettoyant ou en essuyant le composant. Les déversements peuvent couler dans le cuir et faire des taches. La poussière et les saletés peuvent entraîner une abrasion du cuir. De plus, noter que certains vêtements de couleur noire peuvent frotter contre les sièges en cuir et les décolorer ou les tacher.

Entretien de l'extérieur

Dépoussiérer la carrosserie du véhicule après la conduite. Vérifier régulièrement votre véhicule, pour identifier des égratignures sur les surfaces peintes. Une égratignure sur une surface peinte peut se traduire par de la rouille à la carrosserie. Réparer les égratignures sans attendre.

Lavage du véhicule

Laver le véhicule régulièrement. Laver plus souvent lors de la conduite dans les conditions suivantes :

  • Si l'on conduit sur des routes recouvertes de sel de voirie.
  • Si l'on conduit dans des régions côtières.
  • S'il y a des taches de goudron, de suie, des fientes d'oiseaux, des insectes ou de la sève adhérant sur les surfaces peintes.

Modèles avec moteur de 3,0 l

- En cas de conduite dans des conditions qui causent une accumulation de boue, neige, glace ou autres débris sur les bouches d'air d'aile intérieure avant.

>>Lavage du véhicule

Ne pas vaporiser d'eau dans les bouches d'admission d'air. Cela peut causer une anomalie.

Acura MDX (2023) - &gt;&gt;Lavage du véhicule - 1

text_image Bouches d'admission d'air

Ne pas vaporiser d'eau directement sur le volet du réservoir de carburant. Une vaporisation à haute pression peut déclencher l'ouverture du volet.

Ne pas vaporiser d'eau dans l'unité sans bouchon lorsque le volet du réservoir de carburant est ouvert. Cela peut causer des dommages au circuit d'alimentation ou au moteur.

S'il est nécessaire de relever les bras d'essuie-glace pour les éloigner du pare-brise, régler d'abord les bras d'essuie-glace en position d'entretien.

Remplacement du balai d'essuie-glace en caoutchouc avant P. 631

Utilisation d'un lave-auto automatique

  • S'assurer de suivre les instructions affichées au lave-auto automatique.
  • Replier les rétroviseurs extérieurs.
  • Pour les modèles équipés d'essuie-glaces automatiques à intermittence, éteindre les essuie-glaces.

Utilisation de nettoyeurs à haute pression

  • Maintenir une distance suffisante entre la buse de pulvérisation et la carrosserie du véhicule.
  • Procéder avec une attention particulière autour des glaces. Le fait de se tenir trop près peut entraîner la pénétration d'eau dans l'habitacle du véhicule.
  • Ne pas pulvériser un jet d'eau à haute pression directement dans le compartiment moteur. Utiliser plutôt un jet d'eau à basse pression et un détergent doux.
  • Ne pas vaporiser d'eau directement sur la caméra ou la zone sur le pourtour de la caméra. L'eau pourrait s'infiltrer dans la lentille et causer une panne de la caméra.

Cirage

Une bonne couche de cire pour automobiles aide à protéger la peinture de votre véhicule contre les éléments. Avec le temps la cire disparaîtra et exposera la peinture du véhicule aux éléments; il faudra donc en appliquer de nouveau au besoin.

Entretien des pare-chocs et autres pièces recouvertes de résine

Si l'on déverse de l'essence, de l'huile, du liquide de refroidissement du moteur ou du liquide de batterie sur les pièces enduites de résine, elles peuvent se tacher ou l'enduit peut peler. Essuyer rapidement ces liquides avec un chiffon doux et de l'eau propre.

Lavage des glaces

Essuyer en utilisant un nettoyant pour vitres.

Utilisation d'un lave-auto automatique

Lors de l'utilisation d'un lave-auto automatique sur convoyeur, s'assurer que la boîte de vitesses est en position

N.

Pour maintenir la boîte de vitesses en position

N [mode lave-auto] P. 455

Cirage

REMARQUE

Les solvants chimiques et les nettoyeurs puissants peuvent endommager la peinture, le métal et le plastique du véhicule. Essuyer immédiatement tout déversement accidentel.

Entretien des pare-chocs et autres pièces recouvertes de résine

S'informer auprès d'un concessionnaire du bon produit de revêtement pour entreprendre des réparations aux surfaces peintes des pièces intégrant de la résine.

Entretien des roues en aluminium

L'aluminium est susceptible de se détériorer à cause du sel de voirie et des saletés. Si nécessaire, utiliser dès que possible une éponge et un savon doux pour chasser les contaminants. Ne pas utiliser de brosse rigide ou des produits chimiques abrasifs (y compris certains produits de nettoyage commerciaux pour les roues). Ces produits peuvent endommager le fini de protection des roues en alliage d'aluminium et favoriser la corrosion. Selon le type de fini, les roues peuvent également perdre de leur lustre ou avoir l'air polies. Pour éviter les traces de coulure d'eau, essuyer les roues avec un chiffon sec lorsqu'elles sont encore mouillées.

Lentilles de feux extérieurs embuées

Les lentilles intérieures des feux extérieurs (phares, feux de freinage, etc.) peuvent embuer temporairement après la conduite dans la pluie, ou après le passage du véhicule dans un lave-auto. De la rosée peut également s'accumuler dans les lentilles lorsque la différence de température (ambiante et intérieur des feux) est importante (similaire à la formation de buée sur les glaces du véhicule lorsqu'il pleut). Ces situations sont tout à fait normales et ne sont pas le signe d'un problème de conception des feux extérieurs.

Les caractéristiques propres aux lentilles peuvent favoriser l'accumulation d'humidité sur la surface du cadre de la lentille de phare. Ce n'est pas une anomalie.

Cependant, si l'on constate la présence d'une grande quantité d'eau accumulée à l'intérieur des lentilles, faire vérifier le véhicule chez un concessionnaire.

Accessoires

En installant des accessoires, vérifier les aspects suivants :

  • Ne pas installer d'accessoires sur le pare-brise. Ils peuvent obstruer la vue du conducteur et retarder son temps de réaction face aux conditions routières.
  • Ne pas installer d'accessoire sur les surfaces portant l'inscription SRS Airbag (coussin gonflable SRS), situées sur les côtés ou les dossiers des sièges avant, sur les montants avant ou latéraux, ou près des glaces latérales.

Des accessoires installés à ces endroits pourraient nuire au bon fonctionnement des coussins gonflables du véhicule ou être projetés vers le conducteur ou les occupants si les sacs gonflables se déploient.

- S'assurer que les accessoires électroniques ne surchargent pas les circuits électriques ou qu'ils ne nuisent pas au bon fonctionnement du véhicule.

→ Fusibles P. 714

- Avant d'installer un accessoire électronique, demander à l'installateur de communiquer avec un concessionnaire pour obtenir de l'aide. Si possible, faire inspecter l'installation finale par un concessionnaire.

Accessoires et modifications

ATTENTION

Des accessoires ou modifications inappropriés peuvent affecter la maniabilité, la stabilité et la performance du véhicule et peuvent causer une collision qui pourrait entraîner des blessures graves ou la mort.

Respecter toutes les directives du présent manuel du conducteur au sujet des accessoires et des modifications.

Les accessoires Acura authentiques sont recommandés afin d'assurer leur bon fonctionnement dans le véhicule.

Modifications

Ne pas modifier le véhicule selon une manière qui pourrait nuire à sa maniabilité, à sa stabilité et à sa fiabilité et ne pas installer des composants ou des accessoires d'une autre marque qu'Acura qui pourraient avoir les mêmes conséquences.

Même des modifications mineures apportées aux systèmes du véhicule peuvent avoir un effet sur les performances globales du véhicule.

Toujours s'assurer que tout l'équipement est installé et entretenu de façon appropriée et ne pas apporter, au véhicule ou à ses systèmes, de modifications qui pourraient empêcher le véhicule de rester conforme aux lois fédérales, provinciales, territoriales et locales.

La prise du diagnostic embarqué (connecteur OBD-II/SAE J1962) installée sur ce véhicule est prévue pour être utilisée avec des appareils de diagnostic du système automobile ou d'autres appareils approuvés par Acura. L'utilisation de tout autre type d'appareil pourrait nuire aux circuits électroniques du véhicule ou risquerait de les compromettre et pourrait entraîner une anomalie des circuits, un déchargement de la batterie, ou d'autres problèmes imprévus.

Ne pas modifier ou essayer de réparer un composant électrique.

Gérer les imprévus

Le présent chapitre explique comment faire face aux problèmes imprévus.

Outils

Types d'outils 660

En cas de pneu à plat

Changement d'un pneu à plat ..... 661

Réparation temporaire d'un pneu à plat... 669, 683

Manipulation du cric 694

Le moteur ne démarre pas

Vérification du moteur 695

Si la pile de la télécommande d'accès sans clé est faible 697

Démarrage d'urgence du moteur ...... 698

Arrêt d'urgence du moteur 699

Si la batterie est à plat....700

Surchauffe

En cas de surchauffe 703

Témoin, allumé/clignote

Si l'avertissement Pression d'huile moteur faible apparaît.... 706

Si le témoin du système de charge s'allume.... 707

Si le message d'avertissement Ralentissez! Puissance de freinage réduite s'affiche* .. 707

Si le témoin d'anomalie s'allume ou clignote.. 708

Si le témoin du système de freinage (rouge) s'allume ou clignote.... 709

Si le témoin du système de freinage (rouge) s'allume ou clignote en même temps que le témoin du système de freinage (ambre) s'allume....710

Si le témoin du système de direction assistée électrique (EPS) s'allume....711

Si le témoin de basse pression des pneus/TPMS s'allume ou clignote....712

Si le témoin du système de boîte de vitesses clignote en même temps que le message d'avertissement ....713

Fusibles

Emplacements des fusibles .....714 Inspection et remplacement des fusibles .. 722

Remorquage d'urgence....725

Si le volet du réservoir de carburant ne se déverrouille pas....726

Si le hayon ne s'ouvre pas 727

Remplissage du réservoir de carburant

Remplissage du réservoir de carburant à partir d'un bidon d'essence portatif....728

Types d'outils

Acura MDX (2023) - Types d'outils - 1

text_image Entonnoir Modèles avec un pneu de secours compact Modèles avec pneu de secours en option Clé pour écrou de roue/manche de cric Barre de manche de cric Cric

*1 : Sauf les modèles canadiens avec trousse de réparation temporaire de pneu
*2 : Modèles canadiens avec trousse de réparation temporaire de pneu

>>Types d'outils

Les outils sont rangés dans le compartiment utilitaire.

Certains modèles pourraient ne pas être équipés d'un pneu de secours, d'une trousse de réparation temporaire de pneu ou d'outils nécessaires pour changer un pneu. Consulter un concessionnaire Acura pour acheter ces articles.

Modèles avec un pneu de secours compact

Modèles avec pneu de secours en option

Changement d'un pneu à plat

En cas de crevaison pendant la conduite, saisir le volant de direction fermement et freiner graduellement pour réduire la vitesse. Ensuite, s'arrêter dans un endroit sécuritaire. Remplacer le pneu à plat par un pneu de secours compact. Aller chez un concessionnaire dès que possible pour faire réparer ou remplacer le pneu de dimension normale.

Modèles sans suspension électronique à air (EAS)

  1. Stationner le véhicule sur une surface ferme, de niveau et non glissante, puis serrer le frein de stationnement.
  2. Mettre la boîte de vitesses en position P.
  3. Allumer les feux de détresse et régler le mode d'alimentation à CONTACT COUPÉ (ANTIVOL).

Modèles avec suspension électronique à air (EAS)

  1. Stationner le véhicule sur une surface ferme, de niveau et non glissante, puis serrer le frein de stationnement.
  2. DÉSACTIVER le contrôle du nivellement.
    → Contrôle du nivellement P. 472
  3. Mettre la boîte de vitesses en position P.
  4. Allumer les feux de détresse et régler le mode d'alimentation à CONTACT COUPÉ (ANTIVOL).

Changement d'un pneu à plat

Prendre les précautions suivantes pour le pneu de secours compact :

Vérifier périodiquement la pression de pneu de secours compact. Elle doit correspondre à la pression spécifiée.

Pression spécifiée : 420 kPa (60 psi)

En conduisant avec un pneu de secours compact, maintenir la vitesse du véhicule sous 80 km/h. Le remplacer par un pneu de dimension normale dès que possible.

Le pneu de secours compact et la roue se trouvant dans le véhicule sont spécifiques à ce modèle. Ne pas les utiliser sur un autre véhicule. Ne pas utiliser un autre type de pneu de secours compact ou de roue avec le présent véhicule.

Ne pas installer de chaînes antidérapantes sur un pneu de secours compact.

Si un pneu avant avec chaînes antidérapantes tombe à plat, retirer un pneu arrière de dimension normale et le remplacer par le pneu de secours compact. Retirer le pneu avant à plat et le remplacer par le pneu de dimension normale qui a été retiré à l'arrière. Installer les chaînes antidérapantes sur le pneu avant.

Préparation au remplacement d'un pneu à plat

Acura MDX (2023) - Préparation au remplacement d'un pneu à plat - 1

text_image Poignée
  1. Pousser le bord arrière de la poignée sur le couvercle du plancher et ouvrir le couvercle.

Acura MDX (2023) - Préparation au remplacement d'un pneu à plat - 2

text_image Bouton Couvercle du rangement à outils
  1. Tourner les boutons vers la gauche pour retirer le couvercle du rangement à outils.
  2. Détacher le cric et le sortir du rangement à outils. Retirer la clé pour écrou de roue et la barre de manche de cric du couvercle du rangement à outils.

Acura MDX (2023) - Préparation au remplacement d'un pneu à plat - 3

text_image Couvercle
  1. Retirer le couvercle de forme carrée sur la garniture du compartiment utilitaire.

▶ Envelopper le tournevis à lame plate avec un chiffon pour prévenir les égratignures.

Changement d'un pneu à plat

REMARQUE

Ne pas utiliser le cric s'il ne fonctionne pas correctement. Appeler le concessionnaire ou un service de remorquage professionnel.

REMARQUE

La clé pour écrou de roue fournie avec le véhicule est spécialement conçue pour s'adapter à l'arbre de retenue. N'utiliser aucun autre outil.

Acura MDX (2023) - REMARQUE - 1

text_image Couvercle
  1. Retirer le couvercle de la garniture du compartiment utilitaire pour avoir accès à l'arbre du vérin de pneu de secours.

Acura MDX (2023) - REMARQUE - 2

text_image Barre de manche de cric Clé pour écrou de roue
  1. Placer la clé pour écrou de roue et la barre de manche de cric sur l'arbre du vérin. Tourner la clé vers la gauche pour baisser le pneu de secours jusqu'au sol.

Acura MDX (2023) - REMARQUE - 3

text_image Support
  1. Continuer de tourner la clé pour écrou de roue jusqu'au relâchement du câble.
  2. Retirer le support du pneu de secours.

Acura MDX (2023) - REMARQUE - 4

text_image Pneu à remplacer. Cales de roue
  1. Placer une cale de roue ou une pierre en avant et en arrière de la roue en diagonale du pneu à plat.

Acura MDX (2023) - REMARQUE - 5

  1. Placer le pneu de secours compact (roue vers le haut) sous la carrosserie du véhicule, près du pneu à remplacer.

Acura MDX (2023) - REMARQUE - 6

  1. Desserrer chaque écrou de roue d'environ un tour en utilisant la clé pour écrou de roue.

Installation du cric

Acura MDX (2023) - Installation du cric - 1

text_image Points de levage

Acura MDX (2023) - Installation du cric - 2

text_image Barre de manche de cric Clé pour écrou de roue servant de manche de cric
  1. Placer le cric sous le point de levage le plus près du pneu à remplacer.

  2. Tourner le support du bout vers la droite tel que montré sur l'image jusqu'à ce que le dessus du cric touche le point de levage.

S'assurer que la languette du point de levage repose dans l'encoche du cric.

  1. Soulever le véhicule en utilisant la barre et le manche de cric, jusqu'à ce que le pneu ne touche plus au sol.

Installation du cric

ATTENTION

Le véhicule peut facilement tomber du cric et blesser sérieusement toute personne étendue sous le véhicule.

Respecter les directives à la lettre pour changer un pneu et ne jamais s'étendre sous un véhicule qui n'est supporté que par un cric.

Ne pas utiliser le cric lorsque des personnes ou des bagages se trouvent dans le véhicule.

Utiliser le cric fourni avec le véhicule.

Les autres crics pourraient ne pas supporter le poids (« la charge ») ou s'ajuster dans le point de levage.

Il est important de respecter les directives suivantes pour utiliser le cric en toute sécurité :

  • Ne pas l'utiliser pendant que le moteur est en marche.
  • Utiliser seulement sur une surface dure et plane.
  • Utiliser seulement aux points de levage.
  • Ne pas monter dans le véhicule lorsqu'il repose sur un cric.
  • Ne rien déposer sur ou dessous le cric.

Remplacement d'un pneu à plat

Acura MDX (2023) - Remplacement d'un pneu à plat - 1

  1. Retirer les écrous de roue et le pneu à plat.

  2. Essuyer les surfaces de montage de la roue avec un chiffon propre.

  3. Installer le pneu de secours compact.
  4. Visser les écrous de roue jusqu'à ce qu'ils entrent en contact avec les rondelles autour des trous de montage et qu'ils cessent de tourner.

  5. Baisser le véhicule et retirer le cric. Serrer les écrous de roue dans l'ordre indiqué sur l'image. Continuer de serrer les écrous, deux ou trois fois en alternance, dans cet ordre.

Couple pour écrou de roue :

127 N·m (94 lbf·pi)

Modèles avec suspension électronique à air (EAS)

  1. ACTIVER le contrôle du nivellement.

→ Contrôle du nivellement P. 472

Remplacement d'un pneu à plat

Ne pas trop serrer les écrous de roue en appliquant un couple supplémentaire avec son pied ou un tuyau.

Ranger le pneu à plat

Acura MDX (2023) - Ranger le pneu à plat - 1

text_image Capuchon central

Acura MDX (2023) - Ranger le pneu à plat - 2

text_image Barre de manche de cric Clé pour écrou de roue
  1. Retirer le capuchon central.
  2. Placer le pneu à plat, sa face vers le haut, sous le pont élévateur.
  3. Insérer le support de vérin dans le trou du centre du pneu à plat.
  4. Tourner lentement la clé pour écrou de roue vers la droite pour éliminer le jeu du câble du vérin. S'assurer que le support se trouve dans le trou du centre du pneu à plat.
  5. Faire tourner la clé pour écrou de roue et la barre de manche de cric vers la droite jusqu'à ce que le pneu à plat repose contre le soubassement du véhicule et jusqu'à ce que le déclic du vérin se fasse entendre.
  6. Ranger et sécuriser le cric, la clé pour écrou de roue et la barre de manche de cric dans le rangement à outils.

Ranger le pneu à plat

ATTENTION

Des articles libres de bouger peuvent être projetés dans l'habitacle lors d'une collision et blesser gravement les occupants.

Bien ranger le cric et les outils avant de prendre la route.

TPMS et le pneu de secours compact

Si un pneu à plat est remplacé par le pneu de secours, le témoin de basse pression des pneus/TPMS s'allume pendant la conduite. Après quelques kilomètres de conduite, le message Problème du système de surveillance de la pression des pneus. Vérifier la pression des pneus. Consulter un concessionnaire. apparaît sur l'interface d'informations du conducteur et le témoin commence à clignoter pendant un court moment et reste ensuite allumé; cependant, ceci est normal et il n'y a aucune raison de s'inquiéter.

Lorsque le pneu est remplacé par un pneu de pleine dimension, le message d'avertissement sur l'interface d'informations du conducteur et le témoin de basse pression des pneus/TPMS s'éteignent après quelques kilomètres (milles).

TPMS et le pneu de secours compact

Le système ne peut pas surveiller la pression du pneu de secours. Vérifier manuellement la pression du pneu de secours pour s'assurer qu'elle est appropriée.

Utiliser des roues spécifiques au TPMS. Chacune d'entre elles est équipée d'un capteur de pression de gonflage de pneu, monté à l'intérieur du pneu derrière la tige de soupape.

Modèles américains avec trousse de réparation temporaire de pneu

Réparation temporaire d'un pneu à plat

Si le pneu a subi une grande coupure ou d'autres dommages sévères, le véhicule devra être remorqué. Si le pneu n'a qu'une petite perforation, causée par un clou par exemple, la trousse de réparation temporaire de pneu peut être utilisée afin de permettre la conduite jusqu'à la station-service la plus proche pour une réparation permanente.

En cas de crevaison pendant la conduite, saisir le volant de direction fermement et freiner graduellement pour réduire la vitesse. Ensuite, s'arrêter dans un endroit sécuritaire.

  1. Stationner le véhicule sur une chaussée ferme, de niveau et non glissante, puis serrer le frein de stationnement.
  2. Mettre la boîte de vitesses en position P.
  3. Allumer les feux de détresse et régler le mode d'alimentation à CONTACT COUPÉ (ANTIVOL).

Réparation temporaire d'un pneu à plat

La trousse ne doit pas être utilisée dans les situations suivantes. Communiquer plutôt avec un concessionnaire ou un service d'assistance routière pour faire remorquer le véhicule.

  • Le produit anticrevaison est périmé.
  • Il y a plusieurs pneus de crevés.
  • La crevaison ou la perforation est de plus de 4,8 mm (3/16 po).
  • Le flanc du pneu est endommagé ou la perforation est à l'extérieur de la bande de roulement.

Acura MDX (2023) - Réparation temporaire d'un pneu à plat - 1
Surface de contact

Lorsque la perforation est :Utilisation de la trousse
Inférieure à 4,8 mm (3/16 po)Oui
Supérieure à 4,8 mm (3/16 po)Non
  • Les dommages sont causés par la conduite du véhicule alors que la pression des pneus est extrêmement basse.
  • Le talon de pneu n'est plus ancré.
  • La jante est endommagée.

Ne pas retirer le clou ou la vis qui a crevé le pneu. Si l'objet est retiré du pneu, la réparation de la perforation à l'aide de la trousse pourrait s'avérer impossible.

REMARQUE

Ne pas utiliser un produit de réparation pour crevaison autre que celui fourni avec le véhicule. Si un produit de réparation différent est utilisé, le capteur de pression de gonflage de pneu pourrait subir des dommages irréversibles.

Préparation à la réparation temporaire d'un pneu à plat
Acura MDX (2023) - REMARQUE - 1

text_image Fiche d'alimentation Manuel d'instruction Tuyau pour enduit d'étanchéité/tuyau d'air REPAIR (réparation) Interrupteur de gonflage AIR Manomètre Bouton de détente de pression Étiquette d'avertissement de réparation Étiquette de limite de vitesse * Caution * Tire contains temporary repair sealant Se service manual for instruction instruction * Max 50mph 60km/Hz

Préparation à la réparation temporaire d'un pneu à plat

Une étiquette d'avertissement de réparation et une étiquette de limite de vitesse sont apposées sur le côté de la trousse de réparation temporaire de pneu.

Avant de faire une réparation temporaire, lire attentivement le manuel d'instruction qui accompagne la trousse.

Acura MDX (2023) - Préparation à la réparation temporaire d'un pneu à plat - 1

text_image Poignée
  1. Tirer sur la poignée du couvercle du compartiment utilitaire et ouvrir le couvercle.

Acura MDX (2023) - Préparation à la réparation temporaire d'un pneu à plat - 2

text_image Couvercle
  1. Retirer le couvercle.

Acura MDX (2023) - Préparation à la réparation temporaire d'un pneu à plat - 3

text_image Trousse de réparation de pneu
  1. Sortir la trousse.
  2. Déposer la trousse sur une surface plane avec le devant vers le haut et placer celle-ci près du pneu à plat et à l'écart de la circulation. Ne pas déposer la trousse sur le côté.

Injection d'enduit d'étanchéité et d'air

Acura MDX (2023) - Injection d'enduit d'étanchéité et d'air - 1

text_image Bouchon de valve Corps de valve

Acura MDX (2023) - Injection d'enduit d'étanchéité et d'air - 2

text_image Tuyau pour enduit d'étanchéité/ tuyau d'air

Acura MDX (2023) - Injection d'enduit d'étanchéité et d'air - 3

text_image Tuyau pour enduit d'étanchéité/tuyau d'air Corps de valve
  1. Retirer le bouchon de valve du corps de la valve de pneu.
  2. Retirer le tuyau pour enduit d'étanchéité/tuyau d'air de l'emballage.
  3. Attacher le tuyau pour enduit d'étanchéité/tuyau d'air au corps de valve de pneu. Visser jusqu'à ce qu'il soit bien serré.

Injection d'enduit d'étanchéité et d'air

⚠ PRÉCAUTION

L'enduit d'étanchéité pour pneu contient des substances qui sont nocives si elles sont inhalées, ingérées ou en contact avec les yeux ou la peau.

Toujours utiliser dans un endroit bien ventilé et porter des gants ainsi que des lunettes de sécurité pour se protéger; ne pas ingérer.

En cas de contact avec la peau ou les yeux, rincer abondamment à l'eau froide; si le produit est ingéré, se rincer la bouche avec de l'eau. Dans tous les cas, consulter un médecin au besoin.

Si la température extérieure est froide, il est possible que l'enduit d'étanchéité ne sorte pas facilement. Dans ce cas, réchauffer la trousse pendant cinq minutes avant de l'utiliser.

L'enduit d'étanchéité peut tacher les vêtements et autres matériaux de façon permanente. Faire preuve de prudence lors de la manipulation et nettoyer immédiatement tout déversement accidentel.

Acura MDX (2023) - ⚠ PRÉCAUTION - 1

  1. Brancher le compresseur dans la prise électrique d'accessoire.

▶ Attention de ne pas coincer le cordon dans une glace ou une portière.
▶ Ne brancher aucun autre appareil électronique dans les autres prises électriques d'accessoire.

Prises électriques d'accessoire P. 223

  1. Démarrer le moteur.

Laisser le moteur en marche pendant l'injection de l'enduit d'étanchéité et de l'air.

→ Monoxyde de carbone P. 82

  1. Tourner le commutateur de sélection en position REPAIR (réparation).

Injection d'enduit d'étanchéité et d'air

ATTENTION

Mettre le moteur en marche alors que le véhicule est dans un endroit renfermé, même partiellement renfermé, peut causer une accumulation rapide de monoxyde de carbone toxique.

Respirer ce gaz incolore et inodore peut provoquer des évanouissements et même la mort. Démarrer le moteur pour alimenter le compresseur d'air seulement si le véhicule est à l'extérieur.

REMARQUE

Ne pas faire fonctionner le compresseur de la trousse de réparation temporaire de pneu pendant plus de 15 minutes. Le compresseur peut surchauffer et subir des dommages irréversibles.

Il y a quatre prises électriques d'accessoire :

  • Dans la console avant sur le côté du passager
  • Dans le compartiment de la console
  • À l'arrière du compartiment de la console
  • Sur le panneau latéral gauche dans le compartiment utilitaire

Prises électriques d'accessoire P. 223

Acura MDX (2023) - REMARQUE - 1

text_image Manomètre 30 40 50 60 20 30 40 50 60 10 200 300 400 500 70 80 90 10 200 300 400 500 700 100 KPA PSH ACTIVÉ DÉSACTIVÉ

Acura MDX (2023) - REMARQUE - 2

text_image Tuyau pour enduit d'étanchéité/ tuyau d'air Corps de valve
  1. Appuyer sur l'interrupteur de gonflage pour mettre le compresseur en marche.

Le compresseur commence à injecter de l'enduit d'étanchéité et de l'air dans le pneu.
Une fois que l'injection de l'enduit d'étanchéité est terminée, continuer d'ajouter de l'air.

  1. Modèles avec pneus 255/55R19

Arrêter la trousse lorsque la pression d'air atteint 240 kPa (35 psi).

Modèles sans pneus 255/50R20

Arrêter la trousse lorsque la pression d'air atteint 250 kPa (36 psi).

Pour vérifier la pression, arrêter le compresseur de temps à autre pour lire le manomètre.

  1. Débrancher la fiche d'alimentation de la prise électrique d'accessoire.

  2. Dévisser le tuyau pour enduit d'étanchéité/tuyau d'air du corps de valve de pneu. Réinstaller le bouchon de valve.

  3. Appuyer sur le bouton de détente de pression jusqu'à ce que le manomètre indique 0 kPa (0 psi) de nouveau.

  4. Débrancher la fiche d'alimentation de la prise électrique d'accessoire.

  5. Dévisser le tuyau pour enduit d'étanchéité/tuyau d'air du corps de valve de pneu. Réinstaller le bouchon de valve.
  6. Appuyer sur le bouton de détente de pression jusqu'à ce que le manomètre indique 0 kPa (0 psi) de nouveau.

>> Injection d'enduit d'étanchéité et d'air

Tant que l'injection de l'enduit d'étanchéité ne sera pas terminée, la lecture de la pression indiquée sur le manomètre sera plus élevée qu'en réalité. Une fois que l'injection de l'enduit d'étanchéité est complète, la pression baisse puis augmente de nouveau lorsque le pneu est gonflé d'air. Cela est normal. Pour faire une lecture précise de la pression d'air à l'aide du manomètre, désactiver le compresseur d'air seulement une fois que l'injection de l'enduit d'étanchéité est terminée.

Si la pression d'air voulue n'est pas atteinte en dix minutes, il se peut que le pneu soit sévèrement endommagé pour que la trousse puisse sceller adéquatement. Il faudra alors faire remorquer le véhicule.

Consulter un concessionnaire Acura pour remplacer la bouteille d'enduit d'étanchéité et pour mettre au rebut de la bouteille adéquatement.

Acura MDX (2023) - &gt;&gt; Injection d'enduit d'étanchéité et d'air - 1

text_image Étiquette d'avertissement de réparation Caution Tire contains temporary repair sealant. See service manual for extraction instruction.
  1. Coller l'étiquette d'avertissement de réparation sur la surface plane de la roue.

La surface de la roue doit être propre afin que l'étiquette y adhère correctement.

Distribution de l'enduit d'étanchéité dans le pneu

Acura MDX (2023) - Distribution de l'enduit d'étanchéité dans le pneu - 1

text_image Étiquette de limite de vitesse Honda Max 80 km/h (50mph) Max 50mph (80km/h)
  1. Poser l'étiquette de limite de vitesse tel que montré.
  2. Conduire le véhicule pendant environ dix minutes.
    ▶ Ne pas dépasser 80 km/h.
  3. Arrêter le véhicule dans un endroit sécuritaire.

Acura MDX (2023) - Distribution de l'enduit d'étanchéité dans le pneu - 2

text_image Tuyau pour enduit d'étanchéité/ tuyau d'air
  1. Vérifier de nouveau la pression d'air en utilisant le tuyau pour enduit d'étanchéité/tuyau d'air sur le compresseur.

Acura MDX (2023) - Distribution de l'enduit d'étanchéité dans le pneu - 3

text_image AIR AIR REPAIR OFF (éteint)
  1. Tourner le commutateur de sélection en position AIR.

▶ Ne pas mettre le compresseur d'air en marche pour vérifier la pression.

→ Gonflage d'un pneu dégonflé P. 680

  1. Si la pression d'air est

• Inférieure à 175 kPa (25 psi) :

Cesser la conduite et ne pas ajouter d'air. La fuite est trop importante. Appeler pour obtenir de l'aide et faire remorquer le véhicule.

Remorquage d'urgence P. 725

Modèles avec pneus 255/55R19

• 240 kPa (35 psi) ou plus :

Modèles sans pneus 255/50R20

• 250 kPa (36 psi) ou plus :

Continuer la conduite pendant dix minutes de plus ou jusqu'à l'arrivée à la station-service la plus proche. Ne pas dépasser 80 km/h. S'il est impossible de se rendre à une station-service, immobiliser le véhicule, puis vérifier la pression des pneus.

Si la pression d'air ne diminue pas après les dix minutes de conduite, il n'est pas nécessaire de vérifier la pression de nouveau.

Acura MDX (2023) - Modèles sans pneus 255/50R20 - 1

Modèles avec pneus 255/55R19

- Supérieure à 175 kPa (25 psi), mais inférieure à 240 kPa (35 psi) : Mettre le compresseur d'air en marche pour gonfler le pneu jusqu'à ce que la pression du pneu atteigne 240 kPa (35 psi).

Modèles sans pneus 255/50R20

- Supérieure à 175 kPa (25 psi), mais inférieure à 250 kPa (36 psi) : Mettre le compresseur d'air en marche pour gonfler le pneu jusqu'à ce que la pression du pneu atteigne 250 kPa (36 psi).

→ Gonflage d'un pneu dégonflé P. 680

Conduire ensuite avec précaution pendant dix minutes de plus ou jusqu'à la station-service la plus proche. Ne pas dépasser 80 km/h. S'il est impossible de se rendre à une station-service, immobiliser le véhicule, puis vérifier la pression des pneus.

Cette procédure devrait être répétée tant que la pression d'air se trouve à l'intérieur de cette plage.

  1. Débrancher la trousse de la prise électrique d'accessoire.
  2. Dévisser le tuyau pour enduit d'étanchéité/tuyau d'air du corps de valve de pneu. Réinstaller le bouchon de valve.

Distribution de l'enduit d'étanchéité dans le pneu

ATTENTION

Mettre le moteur en marche alors que le véhicule est dans un endroit renfermé, même partiellement renfermé, peut causer une accumulation rapide de monoxyde de carbone toxique.

Respirer ce gaz incolore et inodore peut provoquer des évanouissements et même la mort. Démarrer le moteur pour alimenter le compresseur d'air seulement si le véhicule est à l'extérieur.

Acura MDX (2023) - ATTENTION - 1

text_image Bouton de détente de pression
  1. Appuyer sur le bouton de détente de pression jusqu'à ce que le manomètre indique 0 kPa (0 psi) de nouveau.

  2. Emballer de nouveau et ranger correctement la trousse.

Gonflage d'un pneu dégonflé

La trousse peut être utilisée pour gonfler un pneu dégonflé qui n'est pas perforé.

Acura MDX (2023) - Gonflage d'un pneu dégonflé - 1

text_image Tuyau pour enduit d'étanchéité/ tuyau d'air
  1. Ouvrir le couvercle de plancher du compartiment utilitaire.

Préparation à la réparation temporaire d'un pneu à plat P. 670

  1. Retirer la trousse.
  2. Déposer la trousse sur une surface plane avec le devant vers le haut et près du pneu à plat, à l'écart de la circulation. Ne pas déposer la trousse sur le côté.
  3. Retirer le tuyau pour enduit d'étanchéité/tuyau d'air de la trousse.
  4. Retirer le bouchon de valve.

Acura MDX (2023) - Gonflage d'un pneu dégonflé - 2

text_image Bouchon de valve
  1. Attacher le tuyau pour enduit d'étanchéité/ tuyau d'air au corps de valve de pneu. Visser jusqu'à ce qu'il soit bien serré.

Acura MDX (2023) - Gonflage d'un pneu dégonflé - 3

text_image Tuyau pour enduit d'étanchéité/tuyau d'air Corps de valve

Gonflage d'un pneu dégonflé

REMARQUE

Ne pas faire fonctionner le compresseur de la trousse de réparation temporaire de pneu pendant plus de 15 minutes. Le compresseur peut surchauffer et subir des dommages irréversibles.

Acura MDX (2023) - REMARQUE - 1

  1. Brancher la trousse dans la prise électrique d'accessoire.

▶ Attention de ne pas coincer le cordon dans une glace ou une portière.
▶ Ne brancher aucun autre appareil électronique dans les autres prises électriques d'accessoire.

Prises électriques d'accessoire P. 223

  1. Démarrer le moteur.

Laisser le moteur en marche pendant l'injection d'air.

→ Monoxyde de carbone P. 82

  1. Tourner le commutateur de sélection en position AIR.

  2. Appuyer sur l'interrupteur de gonflage pour mettre la trousse en marche.

▶ Le compresseur débute l'injection d'air dans le pneu.

  1. Gonfler le pneu à la pression d'air spécifiée.

Gonflage d'un pneu dégonflé

ATTENTION

Mettre le moteur en marche alors que le véhicule est dans un endroit renfermé, même partiellement renfermé, peut causer une accumulation rapide de monoxyde de carbone toxique.

Respirer ce gaz incolore et inodore peut provoquer des évanouissements et même la mort. Démarrer le moteur pour alimenter le compresseur d'air seulement si le véhicule est à l'extérieur.

Acura MDX (2023) - ATTENTION - 1

text_image Bouton de détente de pression
  1. Arrêter la trousse.

▶ Vérifier le manomètre sur le compresseur d'air.
▶ Si le pneu est trop gonflé, appuyer sur le bouton de détente de pression.

  1. Débrancher la trousse de la prise électrique d'accessoire.

  2. Dévisser le tuyau pour enduit d'étanchéité/tuyau d'air du corps de valve de pneu. Réinstaller le bouchon de valve.

  3. Appuyer sur le bouton de détente de pression jusqu'à ce que le manomètre indique 0 kPa (0 psi) de nouveau.

  4. Emballer de nouveau et ranger correctement la trousse.

Modèles canadiens avec trousse de réparation temporaire de pneu

Réparation temporaire d'un pneu à plat

Si le pneu a subi une grande coupure ou d'autres dommages sévères, le véhicule devra être remorqué. Si le pneu n'a qu'une petite perforation, causée par un petit clou par exemple, la trousse de réparation temporaire de pneu peut être utilisée afin de permettre la conduite jusqu'à la station-service la plus proche pour une réparation permanente.

En cas de crevaison pendant la conduite, saisir le volant de direction fermement et freiner graduellement pour réduire la vitesse. Ensuite, s'arrêter dans un endroit sécuritaire.

  1. Stationner le véhicule sur une chaussée ferme, de niveau et non glissante. Serrer le frein de stationnement.
  2. Mettre la boîte de vitesses en position P.
  3. Allumer les feux de détresse et régler le mode d'alimentation à CONTACT COUPÉ.

Réparation temporaire d'un pneu à plat

La trousse ne doit pas être utilisée dans les situations suivantes. Communiquer plutôt avec un concessionnaire ou un service d'assistance routière pour faire remorquer le véhicule.

  • Le produit anticrevaison est périmé.
  • Il y a plusieurs pneus de crevés.
  • La crevaison ou la perforation est de plus de 4 mm (3/16 po).
  • Le flanc du pneu est endommagé ou la perforation est à l'extérieur de la bande de roulement.

Acura MDX (2023) - Réparation temporaire d'un pneu à plat - 1
Surface de contact

Lorsque la perforation est :Utilisation de la trousse
Moins de 4 mm (3/16 po)Oui
Plus de 4 mm (3/16 po)Non
  • Les dommages sont causés par la conduite du véhicule alors que la pression des pneus est extrêmement basse.
  • Le talon de pneu n'est plus ancré.
  • La jante est endommagée.

Ne pas retirer le clou ou la vis qui a crevé le pneu. Si l'objet est retiré du pneu, la réparation de la perforation à l'aide de la trousse pourrait s'avérer impossible.

REMARQUE

Ne pas utiliser un produit de réparation pour crevaison autre que celui fourni avec le véhicule. Si un produit de réparation différent est utilisé, le capteur de pression de gonflage de pneu pourrait subir des dommages irréversibles.

Préparation à la réparation temporaire d'un pneu à plat

Bouton de dégonflage
Acura MDX (2023) - Préparation à la réparation temporaire d'un pneu à plat - 1

text_image Commutateur du compresseur d'air

Compresseur d'air

Date d'expiration
Acura MDX (2023) - Préparation à la réparation temporaire d'un pneu à plat - 2

Bouteille d'enduit d'étanchéité

Acura MDX (2023) - Préparation à la réparation temporaire d'un pneu à plat - 3

Manuel d'instruction

Étiquette de limite de vitesse
Acura MDX (2023) - Préparation à la réparation temporaire d'un pneu à plat - 4

Étiquette d'avertissement de réparation
Acura MDX (2023) - Préparation à la réparation temporaire d'un pneu à plat - 5

Préparation à la réparation temporaire d'un pneu à plat

Avant de faire une réparation temporaire, lire attentivement le manuel d'instruction qui accompagne la trousse.

Acura MDX (2023) - Préparation à la réparation temporaire d'un pneu à plat - 1

text_image Poignée
  1. Tirer sur la poignée du couvercle du compartiment utilitaire et ouvrir le couvercle.

Acura MDX (2023) - Préparation à la réparation temporaire d'un pneu à plat - 2

text_image Bouton Couvercle du rangement à outils
  1. Retirer le couvercle de rangement à outils.

Acura MDX (2023) - Préparation à la réparation temporaire d'un pneu à plat - 3

text_image Trousse de réparation de pneu
  1. Sortir la trousse hors du rangement à outils.
  2. Déposer la trousse sur une surface plane avec le devant vers le haut et placer celle-ci près du pneu à plat et à l'écart de la circulation. Ne pas déposer la trousse sur le côté.

Injection d'enduit d'étanchéité et d'air

Corps de valve de pneu
Acura MDX (2023) - Injection d'enduit d'étanchéité et d'air - 1

text_image Bouchon de valve

Corps de valve de pneu
Acura MDX (2023) - Injection d'enduit d'étanchéité et d'air - 2

text_image Tuyau pour enduit d'étanchéité/tuyau d'air

Acura MDX (2023) - Injection d'enduit d'étanchéité et d'air - 3

text_image Adaptateur de bouteille Capuchon de bouteille Boyau du compresseur d'air
  1. Retirer le bouchon de valve du corps de valve de pneu.

  2. Secouer la bouteille d'enduit d'étanchéité.

  3. Attacher le tuyau pour enduit d'étanchéité/ tuyau d'air au corps de valve de pneu. Visser le tuyau pour enduit d'étanchéité/d'air fermement au corps de valve de pneu.
    Maintenir la bouteille à la verticale afin de s'assurer que tout l'enduit d'étanchéité pénètre dans le pneu.
  4. Retirer le capuchon de la bouteille de l'adaptateur de la bouteille.
  5. Raccorder le boyau du compresseur d'air à l'adaptateur de bouteille. Visser le boyau du compresseur d'air fermement à l'adaptateur de bouteille.

Injection d'enduit d'étanchéité et d'air

ATTENTION

Le produit anticrevaison contient des substances qui sont nocives et qui pourraient être fatales si avalées.

En cas d'ingestion accidentelle, ne pas faire vomir. Boire une grande quantité d'eau et consulter un médecin immédiatement.

En cas de contact avec la peau ou les yeux, rincer abondamment à l'eau froide et consulter un médecin si nécessaire.

Garder la bouteille d'enduit d'étanchéité hors de portée des enfants.

Ne pas secouer la bouteille après avoir retiré son bouchon. Si on secoue la bouteille après avoir retiré son bouchon, on risque de déverser l'enduit d'étanchéité.

Si la température extérieure est froide, il est possible que l'enduit d'étanchéité ne sorte pas facilement. Dans ce cas, réchauffer la trousse pendant cinq minutes avant de l'utiliser.

L'enduit d'étanchéité est à base de latex et peut tacher les vêtements et autres matériaux de façon permanente. Faire preuve de prudence lors de la manipulation et nettoyer immédiatement tout déversement accidentel.

Acura MDX (2023) - ATTENTION - 1

text_image Commutateur du compresseur d'air ACTIVÉ DÉSACTIVÉ
  1. Brancher le compresseur dans la prise électrique d'accessoire.

▶ Attention de ne pas coincer le cordon dans une glace ou une portière.
▶ Ne brancher aucun autre appareil électronique dans les autres prises électriques d'accessoire.

Prises électriques d'accessoire P. 223

  1. Mettre le système d'alimentation en marche.

Laisser marcher le système d'alimentation pendant une injection d'enduit d'étanchéité et d'air.

Monoxyde de carbone P. 82

  1. Mettre le compresseur d'air en marche pour gonfler le pneu.

Le compresseur commence à injecter de l'enduit d'étanchéité et de l'air dans le pneu.

  1. Arrêter le compresseur lorsque la pression d'air atteint 230 kPa (33 psi).

Injection d'enduit d'étanchéité et d'air

ATTENTION

Mettre le moteur en marche alors que le véhicule est dans un endroit renfermé, même partiellement renfermé, peut causer une accumulation rapide de monoxyde de carbone toxique.

Respirer ce gaz incolore et inodore peut provoquer des évanouissements et même la mort. Démarrer le moteur pour alimenter le compresseur d'air seulement si le véhicule est à l'extérieur.

REMARQUE

Ne pas faire fonctionner le compresseur de la trousse de réparation temporaire de pneu pendant plus de 15 minutes. Le compresseur peut surchauffer et subir des dommages irréversibles.

Il y a quatre prises électriques d'accessoire :

  • Dans la console avant sur le côté passager
  • Dans le compartiment de la console
  • À l'arrière du compartiment de la console
  • Sur le panneau latéral gauche dans le compartiment utilitaire

Prises électriques d'accessoire P. 223

Acura MDX (2023) - Prises électriques d'accessoire P. 223 - 1

text_image Manomètre Bouton de dégonflage

Acura MDX (2023) - Prises électriques d'accessoire P. 223 - 2

text_image Étiquette d'avertissement de réparation Caution/ Attention Tire contains temporary repair sealant (Le pneu contient un agent d'étanchéite de réparation/ temporaire)
  1. Débrancher la trousse de la prise électrique d'accessoire.
  2. Dévisser le tuyau pour enduit d'étanchéité/tuyau d'air du corps de valve de pneu. Réinstaller le bouchon de valve.
  3. Appuyer sur le bouton de dégonflement jusqu'à ce que le manomètre indique 0 kPa (0 psi) de nouveau.
  4. Coller l'étiquette d'avertissement de réparation sur la surface plane de la roue.
    La surface de la roue doit être propre afin que l'étiquette y adhère correctement.

>> Injection d'enduit d'étanchéité et d'air

Tant que l'injection de l'enduit d'étanchéité ne sera pas terminée, la lecture de la pression indiquée sur le manomètre sera plus élevée qu'en réalité. Une fois que l'injection de l'enduit d'étanchéité est complète, la pression baisse puis augmente de nouveau lorsque le pneu est gonflé d'air. Cela est normal. Pour faire une lecture précise de la pression d'air à l'aide du manomètre, désactiver le compresseur d'air seulement une fois que l'injection de l'enduit d'étanchéité est terminée.

Si la pression d'air voulue n'est pas atteinte en 15 minutes, il se peut que le pneu soit trop sévèrement endommagé pour que la trousse puisse sceller adéquatement. Il faudra alors faire remorquer le véhicule.

Consulter un concessionnaire Acura pour remplacer la bouteille d'enduit d'étanchéité et pour mettre au rebut la bouteille vide adéquatement.

Distribution de l'enduit d'étanchéité dans le pneu

Acura MDX (2023) - Distribution de l'enduit d'étanchéité dans le pneu - 1

text_image Étiquette de limite de vitesse Max 80km/h 50mph Pour la réparation provote
  1. Poser l'étiquette de limite de vitesse à l'endroit indiqué.
  2. Conduire le véhicule pendant environ cinq minutes.
    ▶ Ne pas dépasser 80 km/h (50 mi/h).
  3. Arrêter le véhicule dans un endroit sécuritaire.

Acura MDX (2023) - Distribution de l'enduit d'étanchéité dans le pneu - 2

  1. Vérifier de nouveau la pression d'air à l'aide du manomètre sur le compresseur d'air.

▶ Ne pas mettre le compresseur d'air en marche pour vérifier la pression.

  1. Si la pression d'air est :

- Inférieure à 130 kPa (19 psi) : Cesser la conduite et ne pas ajouter d'air. La fuite est trop importante. Appeler pour obtenir de l'aide et faire remorquer le véhicule.

Remorquage d'urgence P. 725

- 230 kPa (33 psi) ou plus : Continuer la conduite pendant cinq minutes de plus ou jusqu'à l'arrivée à la station-service la plus proche si elle se trouve à moins de cinq minutes. Ne pas dépasser 80 km/h (50 mi/h).

S'arrêter et vérifier de nouveau la pression d'air. Si la pression d'air ne diminue pas après les cinq minutes de conduite, il n'est pas nécessaire de vérifier la pression de nouveau. Conduire jusqu'à la station-service la plus proche pour réparer ou remplacer le pneu.

Acura MDX (2023) - Remorquage d'urgence P. 725 - 1

Commutateur du compresseur d'air
Acura MDX (2023) - Remorquage d'urgence P. 725 - 2

text_image ACTIVÉ DÉSACTIVÉ

Acura MDX (2023) - Remorquage d'urgence P. 725 - 3

text_image Manomètre

Bouton de dégonflage

- Supérieure à 130 kPa (19 psi), mais inférieure à 230 kPa (33 psi) :

Mettre le compresseur d'air en marche pour gonfler le pneu jusqu'à ce que la pression du pneu atteigne 230 kPa (33 psi).

Injection d'enduit d'étanchéité et d'air P. 686

Poursuivre la conduite prudemment pendant cinq minutes de plus ou jusqu'à l'arrivée à la station-service la plus proche si elle se trouve à moins de cinq minutes.

Ne pas dépasser 80 km/h (50 mi/h).

Cette procédure devrait être répétée tant que la pression d'air se trouve à l'intérieur de cette plage.

  1. Emballer de nouveau et ranger correctement la trousse.

▶ Refermer hermétiquement la bouteille vide pour éviter le déversement de l'enduit d'étanchéité.

Distribution de l'enduit d'étanchéité dans le pneu

ATTENTION

Mettre le moteur en marche alors que le véhicule est dans un endroit renfermé, même partiellement renfermé, peut causer une accumulation rapide de monoxyde de carbone toxique.

Respirer ce gaz incolore et inodore peut provoquer des évanouissements et même la mort. Démarrer le moteur pour alimenter le compresseur d'air seulement si le véhicule est à l'extérieur.

Consulter l'étiquette apposée sur le montant de portière du conducteur pour connaître la pression de gonflage spécifiée.

Gonflage d'un pneu dégonflé

La trousse peut être utilisée pour gonfler un pneu dégonflé qui n'est pas perforé.

Acura MDX (2023) - Gonflage d'un pneu dégonflé - 1

text_image Corps de valve de pneu Bouchon de valve Boyau du compresseur d'air Corps de valve de pneu

Acura MDX (2023) - Gonflage d'un pneu dégonflé - 2

  1. Sortir la trousse de sa boîte.
    Préparation à la réparation temporaire d'un pneu à plat P. 684
  2. Déposer la trousse sur une surface plane avec le devant vers le haut et près du pneu à plat, à l'écart de la circulation. Ne pas déposer la trousse sur le côté.
  3. Retirer le bouchon de valve du corps de valve de pneu.
  4. Attacher le boyau du compresseur d'air au corps de valve de pneu.
    Visser le boyau du compresseur d'air fermement au corps de valve.

  5. Brancher le compresseur dans la prise électrique d'accessoire.

▶ Attention de ne pas coincer le cordon dans une glace ou une portière.
▶ Ne brancher aucun autre appareil électronique dans les autres prises électriques d'accessoire.

Prises électriques d'accessoire P. 223

  1. Mettre le système d'alimentation en marche.

Garder le système d'alimentation en marche pendant l'injection d'air.

Monoxyde de carbone P. 82

Gonflage d'un pneu dégonflé

ATTENTION

Mettre le moteur en marche alors que le véhicule est dans un endroit renfermé, même partiellement renfermé, peut causer une accumulation rapide de monoxyde de carbone toxique.

Respirer ce gaz incolore et inodore peut provoquer des évanouissements et même la mort. Démarrer le moteur pour alimenter le compresseur d'air seulement si le véhicule est à l'extérieur.

REMARQUE

Ne pas faire fonctionner le compresseur de la trousse de réparation temporaire de pneu pendant plus de 15 minutes. Le compresseur peut surchauffer et subir des dommages irréversibles.

Acura MDX (2023) - REMARQUE - 1

text_image Commutateur du compresseur d'air ACTIVÉ DÉSACTIVÉ

Acura MDX (2023) - REMARQUE - 2

text_image Manomètre Bouton de dégonflage
  1. Mettre l'interrupteur du compresseur d'air en marche pour gonfler le pneu.

Le compresseur débute l'injection d'air dans le pneu.
Si le système d'alimentation a été mis en marche, le laisser marcher pendant l'injection d'air.

  1. Gonfler le pneu à la pression d'air spécifiée.

  2. Arrêter la trousse.

▶ Vérifier le manomètre sur le compresseur d'air.
▶ Si le pneu est trop gonflé, appuyer sur le bouton de dégonflage.

  1. Débrancher la trousse de la prise électrique d'accessoire.
  2. Dévisser le tuyau d'air du corps de valve de pneu. Réinstaller le bouchon de valve.
  3. Appuyer sur le bouton de dégonflement jusqu'à ce que le manomètre indique 0 kPa (0 psi) de nouveau.
  4. Emballer de nouveau et ranger correctement la trousse.

Modèles avec trousse de réparation temporaire de pneu

Ce véhicule est doté de points de levage, tel que montré.

Lors du remplacement des pneus, communiquer avec un concessionnaire.

Acura MDX (2023) - Modèles avec trousse de réparation temporaire de pneu - 1

text_image Points de levage

Vérification du moteur

Si le moteur ne démarre pas, vérifier le démarreur.

Vérification du moteur

S'il faut faire démarrer le véhicule immédiatement, recourir à un véhicule d'assistance ou à une batterie d'appoint pour faire un démarrage de secours.

→ Si la batterie est à plat P. 700

Selon la situation, il peut être possible de démarrer temporairement le moteur en utilisant la procédure de démarrage d'urgence.

Démarrage d'urgence du moteur P. 698

État du démarreurListe de vérification
Le démarreur ne démarre pas ou tourne très lentement.La batterie est peut-être à plat. Vérifier chacun des éléments apparaissant à droite et agir en fonction de la situation.Vérifier si un message apparaît sur l’interface d’informations du conducteur.Si le message Pour démarrer, toucher le bouton de démarrage avec le côté de l’emblème de la télécommande apparaît.Si la pile de la télécommande d’accès sans clé est faible P. 697S’assurer que la télécommande d’accès sans clé est dans une portée de fonctionnement.Portée de fonctionnement du bouton ENGINE START/STOP (mise en marche/arrêt du moteur)P. 170
Vérifier les fusibles.Vérifier tous les fusibles ou faire vérifier le véhicule par un concessionnaire.Inspection et remplacement des fusibles P. 722
Vérifier la batterie.Faire vérifier la batterie par un concessionnaire.Batterie P. 645
Le démarreur tourne normalement, mais le moteur ne démarre pas.Il peut y avoir un problème avec un fusible. Vérifier chacun des éléments apparaissant à droite et agir en fonction de la situation.Revoir la procédure de démarrage du moteur.Suivre les directives et essayer de démarrer le moteur de nouveau. Démarrage du moteur P. 443
Vérifier le témoin du système antidémarreur.Lorsque le témoin du système antidémarreur clignote, le moteur ne peut pas démarrer.Système antidémarreur P. 161
Vérifier le niveau de carburant.Il doit y avoir suffisamment de carburant dans le réservoir. Indicateur de niveau de carburant P. 106
Vérifier les fusibles.Vérifier tous les fusibles ou faire vérifier le véhicule par un concessionnaire.Inspection et remplacement des fusibles P. 722
Si le problème persiste :Remorquage d’urgence P. 725

Si la pile de la télécommande d'accès sans clé est faible

Si le signal sonore retentit, le message Pour démarrer, touchez le bouton d'allumage avec le côté de l'emblème de la télécommande apparaît sur l'interface d'informations du conducteur et le bouton ENGINE START/STOP (mise en marche/arrêt du moteur) clignote et le moteur ne démarre pas, démarrer le moteur de la façon suivante :

Acura MDX (2023) - Si la pile de la télécommande d'accès sans clé est faible - 1

text_image ENGINE START STOP

Acura MDX (2023) - Si la pile de la télécommande d'accès sans clé est faible - 2

text_image ENGINE START / STOP
  1. Toucher le centre du bouton ENGINE START/STOP (mise en marche/arrêt du moteur) avec le logo A sur la télécommande d'accès sans clé pendant que le bouton ENGINE START/STOP (mise en marche/arrêt du moteur) clignote. Les boutons sur la télécommande d'accès sans clé doivent vous faire face.

Le témoin du bouton ENGINE START/STOP (mise en marche/arrêt du moteur) clignote pendant environ 30 secondes.

  1. Enfoncer la pédale de frein et appuyer sur le bouton ENGINE START/STOP (mise en marche/arrêt du moteur) dans les dix secondes qui suivent le signal sonore et après que le bouton ENGINE START/STOP (mise en marche/arrêt du moteur) arrête de clignoter et reste allumé.

Si la pédale n'est pas enfoncée, le mode d'alimentation passera à ACCESSOIRE.

Démarrage d'urgence du moteur

Si le moteur ne démarre pas en effectuant la procédure de démarrage normale, on peut démarrer le véhicule en utilisant la procédure de démarrage d'urgence ci-dessous. Utiliser seulement cette procédure en cas d'urgence.

  1. S'assurer que le frein de stationnement est serré.
    Lorsque le conducteur appuie sur le commutateur du frein de stationnement électrique, le témoin du frein de stationnement et du système de freinage (rouge) s'allume pendant 30 secondes.
  2. Vérifier que la boîte de vitesses est en position P, puis régler le mode d'alimentation à ACCESSOIRE.
  3. Enfoncer fermement la pédale de frein et appuyer sur le bouton ENGINE START/STOP (mise en marche/arrêt du moteur) en le maintenant enfoncé pendant au moins 15 secondes.

Cela doit être considéré comme une panne du système, même si le moteur peut être démarré en effectuant la procédure ci-dessus. Faire vérifier le véhicule par un concessionnaire immédiatement.

Arrêt d'urgence du moteur

Le bouton ENGINE START/STOP (mise en marche/arrêt du moteur) peut être utilisé pour arrêter le moteur en cas d'urgence même en conduisant. Si le moteur doit être arrêté, effectuer l'une des opérations suivantes :

  • Maintenir enfoncé le bouton ENGINE START/STOP (mise en marche/arrêt du moteur) pendant environ deux secondes.
  • Appuyer fermement sur le bouton ENGINE START/STOP (mise en marche/arrêt du moteur) trois fois.

Le volant de direction ne se verrouillera pas. Par contre, puisque l'arrêt du moteur désactive l'assistance fournie par le moteur aux systèmes de freinage et de direction, il faudra plus de temps et d'efforts physiques pour braquer et ralentir le véhicule. Utiliser les deux pieds pour enfoncer la pédale de frein afin de ralentir le véhicule et s'arrêter immédiatement à un endroit sûr.

La position de l'engrenage passe automatiquement à P une fois que le véhicule est complètement immobilisé. Par la suite, le mode d'alimentation passe à CONTACT COUPÉ.

Arrêt d'urgence du moteur

Ne pas appuyer sur le bouton ENGINE START/STOP (mise en marche/arrêt du moteur) tout en conduisant, à moins qu'il soit absolument nécessaire d'arrêter le moteur.

Si on appuie sur le bouton ENGINE START/STOP (mise en marche/arrêt du moteur) tout en conduisant, le signal sonore retentit.

Procédure de démarrage de secours

Éteindre tous les appareils électriques, comme la chaîne sonore et les feux. Arrêter le moteur, puis ouvrir le capot.

Modèles avec moteur de 3,5 l
Acura MDX (2023) - Procédure de démarrage de secours - 1

text_image Batterie d'appoint
  1. Ouvrir le couvercle de la borne positive ⊕.
  2. Connecter le premier câble volant à la borne positive (⊕) de la batterie du véhicule.
  3. Connecter l'autre bout du premier câble volant à la borne positive (⊕) de la batterie d'appoint.
    ▶ Utiliser seulement une batterie d'appoint de 12 volts.
    Lorsqu'un chargeur de batterie automobile est utilisé afin de survolter la batterie de 12 volts, sélectionner une tension de charge inférieure à 15 volts. Vérifier le manuel du chargeur pour déterminer le bon réglage.
  4. Connecter le deuxième câble volant à la borne négative (⊖) de la batterie d'appoint.

Procédure de démarrage de secours

ATTENTION

Si on ne respecte pas la procédure appropriée, la batterie peut exploser et infliger des blessures graves aux personnes à proximité.

Ne pas approcher d'étincelles, de flammes nues ou de substances fumigènes près de la batterie.

Bien fixer les attaches des câbles volants de manière à ce qu'ils restent en place malgré les vibrations du moteur. S'assurer de ne pas emmêler les câbles et veiller à ce que les bouts des câbles ne se touchent pas lorsqu'on attache ou détache les câbles volants.

La performance de la batterie se dégrade sous des conditions de grands froids et peut empêcher le démarrage du moteur.

Modèles avec moteur de 3,0 l

Acura MDX (2023) - Modèles avec moteur de 3,0 l - 1

text_image Languette

Acura MDX (2023) - Modèles avec moteur de 3,0 l - 2

text_image Batterie d'appoint
  1. Tirer sur la languette pour ouvrir le boîtier à fusibles du compartiment moteur de type B.

  2. Connecter le premier câble volant à la borne de batterie ⊕ du véhicule tel que montré. Ne pas connecter ce câble volant à une autre pièce.

  3. Connecter l'autre bout du premier câble volant à la borne ⊕ de la batterie d'appoint.

Utiliser seulement une batterie d'appoint de 12 volts.
Lorsqu'un chargeur de batterie automobile est utilisé afin de survolter la batterie de 12 volts, sélectionner une tension de charge inférieure à 15 volts. Vérifier le manuel du chargeur pour déterminer le bon réglage.

  1. Connecter le deuxième câble volant à la borne négative (⊖) de la batterie d'appoint.

Procédure de démarrage de secours

Modèles avec moteur de 3,0

Il n'est pas possible d'utiliser les bornes pour effectuer un démarrage de secours d'un autre véhicule.

Tous les modèles

Acura MDX (2023) - Tous les modèles - 1

text_image GND (~)
  1. Connecter l'autre bout du deuxième câble volant au boulon de masse, tel que montré. Ne pas connecter ce câble volant à une autre pièce.
  2. Si votre véhicule est connecté à un autre véhicule, faire démarrer le moteur du véhicule d'assistance et augmenter légèrement le régime moteur.
  3. Tenter de démarrer le moteur de votre véhicule. Si le moteur fonctionne lentement, vérifier que les câbles volants ont un bon contact métal à métal.

Après le démarrage du moteur

Une fois que le moteur de votre véhicule a démarré, retirer les câbles volants dans l'ordre suivant.

  1. Déconnecter le câble volant de la masse de votre véhicule.
  2. Déconnecter l'autre bout du câble volant de la borne négative (⊖) de la batterie d'appoint.
  3. Déconnecter le câble volant de la borne positive (⊕) de la batterie du véhicule.
  4. Déconnecter l'autre bout du câble volant sur la borne positive (⊕) de la batterie d'appoint.

Faire inspecter le véhicule dans une station-service ou chez un concessionnaire à proximité.

Procédure de démarrage de secours

Tous les modèles

Les témoins du système d'assistance à la stabilité du véhicule (Vehicle Stability Assist ^MC ) (VSA ^MD ), du régulateur de vitesse et d'espacement (ACC) avec suivi à basse vitesse, de soutien à la sécurité et de basse pression des pneus/TPMS peuvent s'allumer ainsi qu'avec un message sur l'interface d'informations du conducteur lorsque le mode d'alimentation est mis à MARCHE après la reconnexion d'une batterie.

Conduire sur une courte distance à plus de 20 km/h. Chaque témoin devrait s'éteindre. Si aucun ne s'éteint, faire vérifier le véhicule par un concessionnaire.

En cas de surchauffe

Les symptômes de surchauffe sont les suivants :

  • L'indicateur de température est au repère H (chaud) ou le moteur perd soudainement de la puissance.
  • Le message Température du moteur trop élevée. Ne pas conduire. Laisser le moteur refroidir. apparaît sur l'interface d'informations du conducteur.
  • De la vapeur ou des jets sortent du compartiment moteur.

■ Première étape

  1. Stationner immédiatement le véhicule en lieu sûr.
  2. Éteindre tous les accessoires et allumer les feux de détresse.

Aucune présence de vapeur ni de jet : Laisser tourner le moteur et ouvrir le capot.
Présence de vapeur ou de jet : Arrêter le moteur et attendre que la vapeur se dissipe. Ensuite, ouvrir le capot.

En cas de surchauffe

ATTENTION

La vapeur et les jets provenant d'un moteur surchauffé pourraient vous ébouillanter sérieusement.

Ne pas ouvrir le capot si de la vapeur s'en échappe.

REMARQUE

Continuer de conduire alors que l'indicateur de température est au repère Ⓗ (chaud) peut causer des dommages au moteur.

Le fait de continuer à conduire lorsque le message Température du moteur trop élevée. Ne pas conduire. Laisser le moteur refroidir. apparaît sur l'interface d'informations du conducteur peut endommager le moteur.

Modèles avec moteur de 3,5

■ Étape suivante

Acura MDX (2023) - ■ Étape suivante - 1

text_image MAX MAX MIN MIN Réservoir d'expansion
  1. Vérifier si le ventilateur de refroidissement fonctionne et éteindre le moteur une fois que l'indicateur de température s'est abaissé.

Si le ventilateur de refroidissement ne fonctionne pas, éteindre le moteur immédiatement.

  1. Une fois le moteur refroidi, vérifier le niveau du liquide de refroidissement et vérifier les composants du système de refroidissement à la recherche de fuites.

Si le niveau du liquide de refroidissement est bas dans le réservoir d'expansion, ajouter du liquide de refroidissement jusqu'à ce qu'il atteigne le repère MAX.
S'il n'y a pas de liquide de refroidissement dans le réservoir d'expansion, vérifier si le radiateur est froid. Couvrir le bouchon du radiateur d'un chiffon épais et retirer le bouchon. Au besoin, ajouter du liquide de refroidissement jusqu'à la base du goulot de remplissage et revisser le bouchon.

En cas de surchauffe

Modèles avec moteur de 3,5 l

ATTENTION

Si le bouchon du radiateur est enlevé alors que le moteur est chaud, le liquide de refroidissement risque de jaillir et d'ébouillanter l'utilisateur.

Toujours laisser le moteur et le radiateur refroidir avant d'enlever le bouchon du radiateur.

Modèles avec moteur de 3,0 l

■ Étape suivante

Acura MDX (2023) - ■ Étape suivante - 1

text_image Réservoir d'expansion MAX MIN
  1. Vérifier si le ventilateur de refroidissement fonctionne et éteindre le moteur une fois que l'indicateur de température s'est abaissé.

Si le ventilateur de refroidissement ne fonctionne pas, couper le moteur immédiatement.

  1. Une fois le moteur refroidi, vérifier le niveau du liquide de refroidissement et vérifier les composants du système de refroidissement à la recherche de fuites.

Si le niveau du liquide de refroidissement dans le réservoir d'expansion est bas, ou s'il n'y a pas de liquide de refroidissement dans le réservoir, vérifier si le radiateur est froid. Couvrir le bouchon du réservoir d'expansion d'un chiffon épais et retirer le bouchon.

Ajouter du liquide de refroidissement jusqu'à ce qu'il atteigne le repère MAX, puis remettre le bouchon.

Tous les modèles

■ Dernière étape

Une fois que le moteur est suffisamment refroidi, redémarrer et vérifier l'indicateur de température.

Si l'indicateur de température est redescendu, reprendre la conduite. Dans le cas contraire, communiquer avec un concessionnaire pour faire réparer le véhicule.

En cas de surchauffe

Modèles avec moteur de 3,0

ATTENTION

Si le bouchon du réservoir d'expansion est retiré alors que le moteur est chaud, le liquide de refroidissement risque de jaillir et d'ébouillanter l'utilisateur.

Toujours laisser le moteur et le radiateur refroidir avant d'enlever le bouchon du réservoir d'expansion.

Tous les modèles

En cas de fuite du liquide de refroidissement, communiquer avec un concessionnaire pour faire réparer le véhicule.

Utiliser de l'eau uniquement comme mesure d'urgence/temporaire. Demander à un concessionnaire de purger le système avec un liquide antigel dès que possible.

Si l'avertissement Pression d'huile moteur faible apparaît

Acura MDX (2023) - Si l'avertissement Pression d'huile moteur faible apparaît - 1

text_image Pression d'huile moteur faible. Arrêter le moteur. Ne pas conduire.

■ Raisons pour lesquelles l'avertissement apparaît

Apparaît lorsque la pression d'huile moteur est basse.

■ Que faire dès que l'avertissement apparaît

  1. Stationner immédiatement le véhicule sur une surface de niveau et en lieu sûr.

  2. Au besoin, allumer les feux de détresse.

■ Après avoir stationné le véhicule

  1. Arrêter le moteur et le laisser reposer pendant environ trois minutes.

  2. Ouvrir le capot et vérifier le niveau d'huile.

▶ Ajouter de l'huile au besoin.

→ Vérification d'huile P. 617

  1. Démarrer le moteur et vérifier l'avertissement Pression d'huile moteur faible.

L'avertissement disparaît : reprendre la conduite.

L'avertissement ne disparaît pas au bout de dix secondes : Arrêter immédiatement le moteur et communiquer avec un concessionnaire pour faire réparer le véhicule.

»Si l'avertissement Pression d'huile moteur faible apparaît

REMARQUE

Laisser tourner le moteur avec une pression d'huile du moteur insuffisante provoque immédiatement des dommages mécaniques graves.

Si le témoin du système de charge s'allume

Acura MDX (2023) - Si le témoin du système de charge s'allume - 1

■ Raisons pour lesquelles le témoin s'allume

S'allume lorsqu'une anomalie est présente dans le système de charge.

■ Que faire lorsque le témoin s'allume

S'arrêter dans un endroit sécuritaire et faire vérifier le véhicule par un concessionnaire immédiatement.

Si le message d'avertissement Ralentissez! Puissance de freinage réduite s'affiche\*

Acura MDX (2023) - Si le message d'avertissement Ralentissez! Puissance de freinage réduite s'affiche\* - 1

text_image Ralentissez! Puissance de freinage réduite

■ Raisons pour lesquelles l'avertissement apparaît

Apparaît lorsque la capacité de freinage est réduite.

■ Que faire dès que l'avertissement apparaît

Ralentir et conduire avec prudence. Faire vérifier le véhicule par un concessionnaire.

Si le témoin du système de charge s'allume

S'il faut arrêter le véhicule temporairement, ne pas arrêter le moteur. Faire redémarrer le moteur peut rapidement décharger la batterie.

Modèles avec moteur de 3,0

Si le témoin d'avertissement du système de charge ou le témoin de batterie s'allume et qu'une odeur d'œufs pourris est présente dans le véhicule, baisser les glaces pour empêcher l'accumulation des gaz dans le véhicule.

Si le témoin d'anomalie s'allume ou clignote

Acura MDX (2023) - Si le témoin d'anomalie s'allume ou clignote - 1

■ Raisons pour lesquelles le témoin s'allume ou clignote
- S'allume quand une anomalie est présente dans le système de recyclage des vapeurs de carburant du moteur.
- Clignote en présence de raté d'allumage du moteur.
■ Que faire lorsque le témoin s'allume

Éviter de conduire à haute vitesse et faire inspecter le véhicule immédiatement par un concessionnaire.

■ Que faire lorsque le témoin clignote

Stationner le véhicule en lieu sûr, à l'écart de tout objet inflammables, éteindre le moteur et attendre au moins dix minutes pour le laisser refroidir.

»Si le témoin d'anomalie s'allume ou clignote

REMARQUE

Si le véhicule est conduit alors que le témoin d'anomalie est allumé, le système de recyclage des vapeurs de carburant et le moteur pourraient subir des dommages.

Si le témoin d'anomalie clignote de nouveau lors du redémarrage du moteur, se rendre au concessionnaire le plus proche à une vitesse de 50 km/h ou moins. Faire inspecter le véhicule.

Si le témoin du système de freinage (rouge) s'allume ou clignote

É.-U.

Acura MDX (2023) - Si le témoin du système de freinage (rouge) s'allume ou clignote - 1

Canada

Acura MDX (2023) - Si le témoin du système de freinage (rouge) s'allume ou clignote - 2

■ Raisons pour lesquelles le témoin s'allume

• Le niveau du liquide de frein est bas.
- Il y a une anomalie dans le système de freinage.

■ Que faire lorsque le témoin s'allume pendant la conduite

Enfoncer légèrement la pédale de frein pour vérifier la pression de la pédale.

  • Si elle est normale, vérifier le niveau du liquide de frein au prochain arrêt.
  • Si elle est anormale, agir immédiatement. Au besoin, rétrograder de vitesse pour ralentir le véhicule en utilisant le freinage du moteur.

■ Raisons pour lesquelles le témoin clignote

- Une anomalie est présente dans le système de frein de stationnement électrique.

■ Que faire lorsque le témoin clignote

- Éviter d'utiliser le frein de stationnement et faire vérifier le véhicule immédiatement par un concessionnaire.

»Si le témoin du système de freinage (rouge) s'allume ou clignote

Faire immédiatement réparer le véhicule.

Il est dangereux de conduire lorsque le niveau du liquide de frein est bas. Si la pédale de frein ne présente aucune résistance, arrêter immédiatement en lieu sûr. Au besoin, rétrograder.

Si le témoin du système de freinage (rouge) et le témoin ABS (système de freinage antiblocage) s'allument en même temps, le système de répartition électronique du freinage ne fonctionne pas. Cela peut entraîner l'instabilité du véhicule en cas de freinage brusque.

Faire vérifier le véhicule par un concessionnaire immédiatement.

Si le témoin du système de freinage (rouge) clignote en même temps que le témoin du système de freinage (ambre) s'allume, le frein de stationnement pourrait ne pas fonctionner.

Éviter d'utiliser le frein de stationnement et faire vérifier le véhicule immédiatement par un concessionnaire.

Si le témoin du système de freinage (rouge) s'allume ou clignote en même temps que le témoin du système de freinage (ambre) s'allume P. 710

Si le témoin du système de freinage (rouge) s'allume ou clignote en même temps que le témoin du système de freinage (ambre) s'allume

Acura MDX (2023) - Si le témoin du système de freinage (rouge) s'allume ou clignote en même temps que le témoin du système de freinage (ambre) s'allume - 1

text_image É.-U. BRAKE Canada (! (rouge)

Acura MDX (2023) - Si le témoin du système de freinage (rouge) s'allume ou clignote en même temps que le témoin du système de freinage (ambre) s'allume - 2

text_image É.-U. BRAKE SYSTEM Canada (! (ambre)

Si le témoin du système de freinage (rouge) s'allume ou clignote en même temps que le témoin du système de freinage (ambre) s'allume, relâcher le frein de stationnement manuellement ou automatiquement Frein de stationnement P. 567

  • Si le témoin du système de freinage (rouge) s'allume ou clignote continuellement en même temps que le témoin du système de freinage (ambre) s'allume, arrêter le véhicule dans un endroit sûr et le faire inspecter par un concessionnaire immédiatement.
    Pour empêcher le véhicule de se déplacer, mettre la boîte de vitesses en position P.
  • Si seulement le témoin du système de freinage (rouge) est éteint, éviter d'utiliser le frein de stationnement et faire vérifier le véhicule immédiatement par un concessionnaire.

Si le témoin du système de freinage (rouge) s'allume ou clignote en même temps que le témoin du système de freinage (ambre) s'allume

Si le frein de stationnement est serré, il sera peut-être impossible de le desserrer.

Si le témoin du système de freinage (rouge) et le témoin du système de freinage (ambre) s'allument en même temps, le frein de stationnement fonctionne.

Si le témoin du système de freinage (rouge) clignote en même temps que le témoin du système de freinage (ambre) s'allume, le frein de stationnement pourrait ne pas fonctionner parce qu'il vérifie le système.

Si le témoin du système de direction assistée électrique (EPS) s'allume

Acura MDX (2023) - Si le témoin du système de direction assistée électrique (EPS) s'allume - 1

■ Raisons pour lesquelles le témoin s'allume
- S'allume quand une anomalie est présente dans le système de l'EPS.
■ Que faire lorsque le témoin s'allume
- Arrêter le véhicule dans un endroit sûr et redémarrer le moteur. Si le témoin s'allume et reste allumé, faire inspecter le véhicule immédiatement par un concessionnaire.
- Si Ne pas conduire. s'affiche sur l'interface d'informations du conducteur, s'arrêter immédiatement dans un endroit sécuritaire et contacter un concessionnaire.

Si le témoin de basse pression des pneus/TPMS s'allume ou clignote

Acura MDX (2023) - Si le témoin de basse pression des pneus/TPMS s'allume ou clignote - 1

■ Raisons pour lesquelles le témoin s'allume ou clignote

La pression d'un pneu est significativement basse. Si une anomalie est présente dans le TPMS avec assistance au gonflage des pneus, le témoin clignote pendant environ une minute et reste ensuite allumé.

Si le pneu de secours compact* est installé, le témoin s'allume ou clignote pendant environ une minute et reste ensuite allumé.

■ Que faire lorsque le témoin s'allume

Conduire avec modération et éviter les virages serrés et le freinage brusque.

Arrêter le véhicule dans un endroit sécuritaire. Vérifier la pression des pneus et régler la pression conformément à la spécification. La spécification de la pression de pneu est indiquée sur l'étiquette apposée sur le montant de portière du côté conducteur.

Si le pneu de secours compact* est à l'origine du témoin qui s'allume, changer le pneu pour un pneu de pleine dimension.

■ Que faire lorsque le témoin clignote

Faire inspecter le pneu par un concessionnaire dès que possible. Si le pneu de secours compact* est à l'origine du témoin qui clignote et puis reste allumé, changer le pneu pour un pneu de pleine dimension. Le témoin s'éteint après quelques kilomètres de conduite.

»Si le témoin de basse pression des pneus/TPMS s'allume ou clignote

REMARQUE

Conduire sur un pneu à pression de gonflage insuffisante peut entraîner sa surchauffe. Un pneu surchauffé peut entraîner sa défaillance. Toujours gonfler les pneus conformément à la pression spécifiée.

L'assistance au gonflage des pneus du TPMS offre une aide visuelle et auditive lors de l'ajustement de la pression des pneus. Pendant l'ajustement à la hausse ou à la baisse de la pression des pneus, et avec le mode d'alimentation à MARCHE, le système émet des avertissements comme suit : Inférieure à la pression de gonflage recommandée : Le signal sonore retentit et les feux extérieurs clignotent une fois toutes les cinq secondes.

À la pression de gonflage recommandée : Le signal sonore retentit et les feux extérieurs clignotent rapidement pendant trois secondes avec des intervalles de cinq secondes.

Supérieure à la pression de gonflage recommandée : Le signal sonore retentit et les feux clignotent deux fois toutes les deux secondes.

Si le témoin du système de boîte de vitesses clignote en même temps que le message d'avertissement

Acura MDX (2023) - Si le témoin du système de boîte de vitesses clignote en même temps que le message d'avertissement - 1

text_image Problème du système de boîte de vitesse. Activer frein de stat. à l'arrêt.

■ Raisons pour lesquelles le témoin clignote La boîte de vitesses est défectueuse.
■ Que faire lorsque le témoin clignote

- Faire vérifier le véhicule par un concessionnaire immédiatement.

- Sélectionner la position N après le démarrage du moteur.

▶ Vérifier si la position N s'allume/clignote sur le tableau de bord, et si le témoin sur le bouton N s'allume/clignote.

Il se peut que le moteur ne puisse pas se mettre en marche à moins que le frein de stationnement soit serré.

→ Démarrage du moteur P. 443

»Si le témoin du système de boîte de vitesses clignote en même temps que le message d'avertissement

Il sera peut-être impossible de mettre le moteur en marche.

S'assurer de serrer le frein de stationnement en stationnant le véhicule.

Appeler un service de remorquage professionnel si un remorquage du véhicule s'impose.

→ Remorquage d'urgence P. 725

Emplacements des fusibles

Si des appareils électriques ne fonctionnent pas, régler le mode d'alimentation à CONTACT COUPÉ (ANTIVOL) et vérifier si les fusibles concernés sont grillés.

Boîtier à fusibles du compartiment moteur de type A

Les emplacements des fusibles sont indiqués sur le couvercle du boîtier à fusibles. Trouver le fusible visé en utilisant le numéro de fusible et le numéro du couvercle du boîtier.

Situé près du réservoir du liquide de frein. Appuyer sur les onglets pour ouvrir le boîtier.

Acura MDX (2023) - Boîtier à fusibles du compartiment moteur de type A - 1

text_image Onglet

Le remplacement des fusibles no 1 à 5 doit être fait par un concessionnaire.

■ Circuit protégé et calibre de fusible

Circuit protégéAmpères
1Batterie*1-*2225 A-
2Arrêt au ralenti 1*1-*230 A
Arrêt au ralenti 230 A
EPS*1-*280 A
Module d'alimentation 1*1-*270 A
Boîtier à fusibles, principal 160 A
Option 1 du boîtier à fusibles60 A
Soufflante arrière30 A
3Support de contrôle actif*1-*230 A
Moteur du démarreur30 A
Ventilateur du radiateur*1-*230 A
Moteur de chaufferette40 A
Module d'alimentation de l'ACC40 A
Désembueur de lunette40 A
Option 2 du boîtier à fusibles60 A
Circuit protégéAmpères
4Prise de courant c.a.*(30 A)
Servofrein*1-*240 A
Boîtier à fusibles principal arrière 2*160 A
Module d'alimentation 1*270 A
RELAIS E/F VSA*1-*240 A30 A
Boîtier à fusibles principal arrière 1*160 A
Arrêt au ralenti 1*230 A
-60 A*130 A*2
Boîtier à fusibles principal 2*1-*260 A30 A
5Module d'alimentation 230 A
Moteur de pompe VSA40 A
Allumage principal 230 A
Module à relais 230 A
Module à relais 130 A
-30 A
Allumage principal 130 A
6Ventilateur de climatiseur*1Pompe à carburant*230 A
7Essuie-glaces30 A
8-*1-
AVC*220 A

*1 : Modèles avec moteur de 3,5 l
*2 : Modèles avec moteur de 3,0 l

Circuit protégéAmpères
9Injection de carburant principal*115 A
-*2-
10--
11Injecteur*120 A
-*2-
12--
13Freins électroniques de la remorque*(20 A)
14Avertisseur sonore15 A
15-*1-
Ventilateur de refroidissement*210 A
16FI-ECU10 A
17--
18DBW*115 A
-*2-
19Audio15 A
20Feux de recul7,5 A
21Boîte de vitesses 115 A
22--
23Feux de détresse10 A
24--
25Feux de freinage7,5 A
26Bobine d'allumage15 A
27Boîte de vitesses 310 A
28Boîte de vitesses 210 A
29--
30--
31Lave-glace15 A
Circuit protégéAmpères
32Capteur de batterie*110 A
Injecteur*215 A
33Calandre à volets*110 A
Injection de carburant principal*220 A
34--
35--
36Interrupteur du régulateur de vitesse*110 A
-*2-
37IGPS (capteur de vitesse du véhicule)*1(10 A)
-*2-
38Diode du ventilateur auxiliaire*110 A
IGPS (PCS)*27,5 A
39-*1-
IGPS (ABV)*210 A
40--
41--

*1 : Modèles avec moteur de 3,5 l
*2 : Modèles avec moteur de 3,0 l

* Non disponible sur tous les modèles

Boîtier à fusibles du compartiment moteur de type B\*

Les emplacements des fusibles sont indiqués sur le couvercle du boîtier à fusibles. Trouver le fusible visé en utilisant le numéro de fusible et le numéro du couvercle du boîtier.

Situé près du réservoir du liquide de frein. Appuyer sur les onglets pour ouvrir le boîtier.

Acura MDX (2023) - Boîtier à fusibles du compartiment moteur de type B\* - 1

text_image Languette

Le remplacement de ces fusibles doit être fait par un concessionnaire.

Circuit protégéAmpères
1Fusible principal250 A
2R/B ACG200 A
3EPS80 A
4VSA40 A
5ESB40 A
6RFC260 A
7RFC160 A

Boîtier à fusibles intérieur du côté conducteur de type A

Situé sous le tableau de bord.

Acura MDX (2023) - Boîtier à fusibles intérieur du côté conducteur de type A - 1

text_image Boîtier à fusibles Étiquette des fusibles

Les emplacements des fusibles apparaissent sur l'étiquette posée sur le panneau latéral.

Trouver le fusible visé en utilisant le numéro de fusible et le numéro d'étiquette.

■ Circuit protégé et calibre de fusible

Circuit protégéAmpères
1Glace à commande électrique du conducteur30 A
2Glace à commande électrique du passager avant30 A
3Glace à commande électrique arrière côté passager30 A
4Glace à commande électrique arrière côté conducteur30 A
5Option10 A
6SRS10 A
7--

* Non disponible sur tous les modèles

Circuit protégéAmpères
8--
9--
10Verrouillage de portière principal20 A
11Compteur10 A
12Boîte de vitesses10 A
13Ventilateur de batterie*1-*210 A-
14Moteur du démarreur10 A
15Déverrouillage de portière du conducteur7,5 A
16Toit panoramique20 A
17--
18--
19--
20Éclairage ambiant(10 A)*110 A*2
21Prise électrique d'accessoire (dans le compartiment de la console)20 A
22Système d'accès sans clé10 A
23Verrouillage de portière du conducteur7,5 A
24--
25Levier de vitesses10 A
26SRS10 A
27ACG15 A*110 A*2
28VSA/ABS10 A
29Pompe à carburant20 A*110 A*2
Circuit protégéAmpères
30Déverrouillage de portière côté conducteur10 A
31Déverrouillage de portière côté passager7,5 A
32Réglage de colonne de direction20 A
33IMG10 A
34--
35Réglage de colonne de direction20 A
36Pare-soleil20 A
37-*1Amplificateur audio*2-(20 A)
38Option10 A
39Verrouillage de portière côté passager7,5 A
40Siège à réglage électrique du conducteur30 A
41-*1Siège à massage du conducteur*, *2-(10 A)
42--
43AIRCON10 A
44Feux de jour10 A
45ACCESSOIRE10 A
46--
47Verrouillage de portière côté conducteur10 A
48--

*1 : Modèles avec moteur de 3,5 l
*2 : Modèles avec moteur de 3,0 l

Circuit protégéAmpères
49Siège à réglage électrique du passager avant30 A
50--
51--
52--
53 _-^*1 Siège à massage du passager avant, ^*2 (10 A)
54Option10 A
55Amplificateur audio ^*1 _-^*2 (30 A)-
56--

*1 : Modèles avec moteur de 3,5 l

*2 : Modèles avec moteur de 3,0 l

Boîtier à fusibles intérieur du côté conducteur de type B

Situé sous le tableau de bord.

Acura MDX (2023) - Boîtier à fusibles intérieur du côté conducteur de type B - 1

text_image Boîtier à fusibles Étiquette des fusibles

Les emplacements des fusibles apparaissent sur l'étiquette posée sur le panneau latéral.

Trouver le fusible visé en utilisant le numéro de fusible et le numéro d'étiquette.

■ Circuit protégé et calibre de fusible

Circuit protégéAmpères
ACompteur10 A
BAcuraWatchMC10 A
CAIRCON10 A
DSupport de contrôle actif*10 A
ESuppression de bruit active10 A
FAudio du volant de direction10 A
GTélématique10 A

Boîtier à fusibles intérieur du côté passager

Situé sur le panneau latéral inférieur. Enlever le couvercle pour ouvrir.

Acura MDX (2023) - Boîtier à fusibles intérieur du côté passager - 1

text_image Étiquette des fusibles Couvercle

L'emplacement des fusibles est indiqué sur le couvercle.

■ Circuit protégé et calibre de fusible

Circuit protégéAmpères
1--
2Compresseur du climatiseur10 A
3Volant de direction chauffant*(10 A)
4Pare-brise chauffant*(15 A)
5Phares antibrouillard*10 A
6FI auxiliaire15 A
7Chauffe-sièges avant20 A
8--
9--
10Chauffe-sièges de la deuxième rangée*(20 A)
11Prise électrique d'accessoire (à l'arrière du compartiment de la console)20 A
12Prise électrique d'accessoire (console avant)20 A

Boîtier à fusibles arrière de type A

Situés dans le compartiment utilitaire. Retirer le couvercle en soulevant le bord à l'aide d'un tournevis à lame plate.

▶ Envelopper le tournevis à lame plate avec un chiffon pour prévenir les égratignures.

Acura MDX (2023) - Boîtier à fusibles arrière de type A - 1

text_image Boîtier à fusibles Étiquette des fusibles Couvercle

L'emplacement des fusibles est indiqué sur le couvercle.

Trouver le fusible visé en utilisant le numéro de fusible et le numéro du couvercle du boîtier.

■ Circuit protégé et calibre de fusible

Circuit protégéAmpères
1SH-AWD ^MD* (30 A)
2Hayon électrique40 A
3Suspension à air*(40 A)
4--
5Amplificateur audio*(40 A)
6--
7--
8--
9--
10SH-AWD ^MD* (10 A)
11Siège à réglage électrique du conducteur30 A
12Siège à réglage électrique du conducteur30 A
13Rétroéclairage de la remorque*(10 A)
14Feux arrière15 A
15Feux de détresse de la remorque*(10 A)
16Suspension à air*(20 A)
17Prise électrique d'accessoire (compartiment à bagages)20 A
18Témoin du système d'amortisseur variable*(15 A)
19Siège à réglage électrique du passager avant30 A
20Siège à réglage électrique du passager avant30 A
21Petits feux de remorque*(20 A)
22Hayon électrique20 A
Circuit protégéAmpères
23Capteur de batterie*(10 A)
24--
25Accès au siège de la troisième rangée20 A
26Charge de la remorque*(20 A)
27--
28--
29--
30--

Boîtier à fusibles arrière de type B\*

Situé sur la batterie dans le compartiment utilitaire.

Retirer le couvercle.

→ Vérification de la batterie P. 645

Acura MDX (2023) - Boîtier à fusibles arrière de type B\* - 1

text_image Onglet Onglet

Appuyer sur les onglets pour ouvrir le boîtier. Les emplacements des fusibles sont indiqués sur le couvercle du boîtier à fusibles. Trouver le fusible visé en utilisant le numéro de fusible et le numéro du couvercle du boîtier.

Le remplacement de ces fusibles doit être fait par un concessionnaire.

Circuit protégéAmpères
BBatterie450 A
C-150 A
DBoîtier de démarrage de secours200 A
E-80 A
FBoîtier à fusibles arrière 170 A
GBoîtier à fusibles 260 A
HBoîtier à fusibles arrière 270 A

Inspection et remplacement des fusibles

Acura MDX (2023) - Inspection et remplacement des fusibles - 1

  1. Régler le mode d'alimentation à CONTACT COUPÉ (ANTIVOL). Éteindre les phares et tous les accessoires.
  2. Retirer le couvercle du boîtier à fusibles.

Modèles avec moteur de 3,5 l

  1. Vérifier le fusible principal dans le boîtier à fusibles de type A du compartiment moteur.

▶ Observer le fusible par le trou.
▶ Si le fusible est grillé, le faire remplacer par un concessionnaire.

Inspection et remplacement des fusibles

REMARQUE

Remplacer un fusible par un fusible de calibre supérieur augmente le risque d'endommager le système électrique.

Utiliser les tableaux pour situer le fusible en question et confirmer l'intensité nominale sur l'étiquette du fusible.

Emplacements des fusibles P. 714

Remplacer le fusible avec un fusible de rechange de même intensité nominale.

Un extracteur de fusible se trouve au dos du couvercle du boîtier à fusibles de type A dans le compartiment moteur.

Acura MDX (2023) - Emplacements des fusibles P. 714 - 1

text_image Fusible combiné

Tous les modèles

  1. Vérifier les fusibles combinés dans le boîtier à fusibles de type A du compartiment moteur.

▶ Observer par l'ouverture entre les fusibles.
▶ Si le fusible est grillé, le faire remplacer par un concessionnaire.

Acura MDX (2023) - Tous les modèles - 1

text_image Extracteur de fusible

Modèles avec moteur de 3,0 l

  1. Vérifier les fusibles dans le boîtier à fusibles de type B du compartiment moteur et le boîtier à fusibles arrière de type B.

▶ Si le fusible est grillé, le faire remplacer par un concessionnaire.

Tous les modèles

  1. Vérifier les petits fusibles dans le compartiment moteur et à l'intérieur du véhicule.

▶ Retirer tout fusible grillé à l'aide de l'extracteur de fusible et le remplacer par un fusible neuf.

Appeler un service de remorquage professionnel si un remorquage du véhicule s'impose.

Tous les modèles

■ Dépanneuse à plateau

L'opérateur charge le véhicule à l'arrière du camion.

C'est le meilleur moyen de transporter ce véhicule.

Modèles avec suspension électronique à air (EAS)

Pour remorquer le véhicule, régler la hauteur à Haute, DÉSACTIVER le contrôle de nivellement, et fixer les pneus à la dépanneuse à plateau.

Contrôle du nivellement P. 472
Ajustement de la hauteur du véhicule pendant la conduite P. 470

Modèles 2RM

■ Dépanneuse à système de levage des roues

La dépanneuse est équipée de deux bras pivotants qui passent sous les pneus avant et les soulèvent du sol. Les pneus arrière restent sur le sol. Cette méthode de remorquage est acceptable pour ce véhicule.

Remorquage d'urgence

Modèles avec suspension électronique à air (EAS)

ATTENTION

Le véhicule peut subir des dommages ou une personne peut se blesser si la carrosserie du véhicule est fixée à la dépanneuse.

REMARQUE

Soulever ou remorquer le véhicule par les pare-chocs causera des dommages graves. Les pare-chocs ne sont pas conçus pour supporter le poids du véhicule.

REMARQUE

Un remorquage inadéquat comme, par exemple, remorquer le véhicule derrière une autocaravane ou tout autre véhicule à moteur, peut endommager la boîte de vitesses.

Ne jamais remorquer le véhicule avec seulement une corde ou une chaîne.

Une telle manœuvre serait très dangereuse étant donné que les cordes ou les chaînes peuvent ballotter d'un côté à l'autre ou se rompre.

Modèles 2RM

S'assurer que le frein de stationnement est desserré. S'il est impossible de desserrer le frein de stationnement, il est nécessaire de faire transporter le véhicule sur une dépanneuse à plateau.

→ Frein de stationnement P. 567

Que faire s'il est impossible de déverrouiller le volet du réservoir de carburant

S'il est impossible de déverrouiller le volet du réservoir de carburant, recourir à la procédure suivante.

Acura MDX (2023) - Que faire s'il est impossible de déverrouiller le volet du réservoir de carburant - 1

text_image Couvercle Languette
  1. Ouvrir le hayon.
  2. Appuyer sur les languettes, puis retirer le couvercle.

Acura MDX (2023) - Que faire s'il est impossible de déverrouiller le volet du réservoir de carburant - 2

text_image Cordon de dégagement
  1. Tirer sur le cordon de dégagement tel que montré.
    Le cordon de dégagement déverrouille le volet du réservoir de carburant lorsqu'on le tire.
  2. Ouvrir le volet du réservoir de carburant.
    → Comment faire le plein P. 597

Que faire s'il est impossible de déverrouiller le volet du réservoir de carburant

Après avoir pris ces mesures, communiquer avec un concessionnaire pour faire vérifier le véhicule.

Que faire lorsque le hayon ne s'ouvre pas

Si le hayon ne s'ouvre pas, suivre la procédure suivante.

Acura MDX (2023) - Que faire lorsque le hayon ne s'ouvre pas - 1

text_image Couvercle
  1. Utiliser un tournevis à lame plate et retirer le couvercle sur l'arrière du hayon.

▶ Envelopper le tournevis à lame plate avec un chiffon pour prévenir les égratignures.

Acura MDX (2023) - Que faire lorsque le hayon ne s'ouvre pas - 2

text_image Levier
  1. Pour ouvrir le hayon, pousser sur le hayon en glissant le levier vers la droite avec un tournevis à lame plate.

Que faire lorsque le hayon ne s'ouvre pas

Suivi :

Après avoir pris ces mesures, communiquer avec un concessionnaire pour faire vérifier le véhicule.

Avant d'ouvrir le hayon à partir de l'intérieur, s'assurer qu'il y a assez d'espace autour du hayon et que celui-ci ne heurtera personne ni aucun objet.

Remplissage du réservoir de carburant à partir d'un bidon d'essence portatif

En cas de panne de carburant nécessitant l'utilisation d'un bidon d'essence portatif, utiliser l'entonnoir fourni avec le véhicule.

Acura MDX (2023) - Remplissage du réservoir de carburant à partir d'un bidon d'essence portatif - 1

text_image Entonnoir

Acura MDX (2023) - Remplissage du réservoir de carburant à partir d'un bidon d'essence portatif - 2

  1. Arrêter le moteur.
  2. Appuyer sur le rebord du volet du réservoir de carburant pour qu'il s'ouvre légèrement.
    ▶ Le volet du réservoir de carburant s'ouvre.
  3. Sortir l'entonnoir du compartiment utilitaire.

→ Types d'outils P. 660

  1. Placer le bout de l'entonnoir sur la partie inférieure du goulot de remplissage et l'insérer lentement et entièrement.

S'assurer que le bout de l'entonnoir pénètre le long du tuyau de remplissage.

  1. Remplir le réservoir avec le carburant contenu dans le bidon d'essence portatif.

▶ Verser le carburant avec soin afin d'éviter qu'il ne déborde.

  1. Retirer l'entonnoir du goulot de remplissage.

▶ Essuyer toute trace de carburant sur l'entonnoir avant de le ranger.

  1. Fermer le volet du réservoir de carburant manuellement.

Remplissage du réservoir de carburant à partir d'un bidon d'essence portatif

ATTENTION

L'essence est un produit hautement inflammable et explosif.

On risque de se brûler ou de se blesser gravement en manipulant du carburant.

  • Couper le moteur et éloigner les sources de chaleur, d'étincelles et de flammes.
  • Manipuler le carburant à l'extérieur seulement.
  • Essuyer immédiatement les éclaboussures.

REMARQUE

Ne pas insérer le bec verseur d'un bidon d'essence portatif ni aucun entonnoir autre que celui qui est fourni avec le véhicule. Le fait de ne pas respecter cette consigne peut endommager le circuit d'alimentation.

Ne pas tenter d'ouvrir en soulevant ou en poussant le joint d'étanchéité du réservoir de carburant à l'aide de corps étrangers. Cela peut endommager le circuit d'alimentation et son joint d'étanchéité.

S'assurer que le carburant contenu dans le bidon d'essence portatif est bien de l'essence avant de remplir le réservoir.

Information

Le présent chapitre comprend les spécifications du véhicule, les emplacements des numéros d'identification et autres renseignements exigés par la loi.

Spécifications 730

Numéros d'identification

Numéro d'identification du véhicule (NIV), numéro du moteur et numéro de la boîte de vitesses....734

Dispositifs émettant des ondes radio ... 735

Signalement des défauts de sécurité .. 736

Essai de contrôle des émissions

Essai des codes de mise en service .....737

Couvertures de la garantie 740

Manuels autorisés 743

Renseignements du service à la clientèle ..744

Modèles avec moteur de 3,5
■ Spécifications du véhicule

ModèleMDX
Nombre de passagers :
Avant2
Arrière 2^e rangée 3
3^e rangée 2
Total7
Poids :
Poids nominal brut du véhiculeConsulter l’étiquette d’homologation sur le montant de portière du conducteur
Poids nominal brut sur l’essieu (avant)Consulter l’étiquette d’homologation sur le montant de portière du conducteur
Poids nominal brut sur l’essieu (arrière)Consulter l’étiquette d’homologation sur le montant de portière du conducteur
Poids nominal brut combinéÉ.-U. : 3 770 kg (8 311 lb)^*1 4 560 kg (10 053 lb)^*2 Canada : 3 770 kg^*1 4 560 kg^*2

*1 : Modèles 2RM
*2 : Modèles à traction intégrale (AWD)

Climatiseur

Type de fluide frigorigèneHFO-1234yf (R-1234yf)
Quantité de charge485 à 535 g (17,1 à 18,9 oz)
Type de lubrifiantRB100EV-01 (POE)
Quantité127 à 153 cm ^3

■ Spécifications du moteur

Cylindrée3 471 cm ^3
BougiesNGKDILZKR7B11G

Carburant

TypeSupercarburant sans plomb, indice d'octane à la pompe de 91 ou plus
Capacité du réservoir de carburant70,0 l (18,5 gal US)

■ Liquide de lave-glace

Capacité du réservoir4,0 l (4,2 pte US)

Ampoules

Phares (feux de croisement)DEL
Phares (feux de route)DEL
Phares antibrouillard*DEL
Clignotants avantDEL
Feux de position latéraux avantDEL
Feux de stationnement/feux de jour Chicane ^MC DEL
Clignotants latéraux (sur les rétroviseurs extérieurs)DEL
Feux de freinageDEL
Feux de position latéraux arrièreDEL
Feux arrière Chicane ^MC DEL
Feux de reculDEL
Clignotants arrièreDEL
Feu de freinage surélevéDEL
Lampe de plaque d’immatriculation arrièreDEL
Lampes de poignées extérieures de portières*DEL
Éclairage intérieur
Lampes de lecture des première, deuxième rangée et troisième rangéesDEL
Lampes d’ambianceDEL
Lampes de miroir de pare-soleil1,4 W
Lampes d’accueil des portièresDEL
Lampes du vide-poches de portière*DEL
Lampes de poignée intérieure de portièresDEL
Lampes du compartiment de la consoleDEL
Lampe de la boîte à gantsDEL
Lampe aux piedsDEL
Feux arrièreDEL

■ Liquide de frein

SpécifiéLiquide de frein Acura DOT 3 d'usage intense

■ Liquide de boîte de vitesses automatique

SpécifiéLiquide de boîte de vitesses automatiqueAcura ATF-Type 2.0
CapacitéVidange4,3 l (4,5 pte US)*14,8 l (5,1 pte US)*2

*1 : Modèles 2RM
*2 : Modèles à traction intégrale (AWD)

■ Liquide de différentiel arrière*

SpécifiéAcura DPSF-II
CapacitéVidange1,67 l (1,76 pte US)

■ Liquide de boîte de transfert*

SpécifiéAcura HGO-1
CapacitéVidange0,55 l (0,58 pte US)

■ Huile moteur

Recommandée-Huile moteur Acura authentique 0W-20 -Huile détergente API 0W-20 de qualité supérieure
CapacitéVidange5,0 l (5,3 pte US)
Vidange incluant le filtre5,3 l (5,6 pte US)

■ Liquide de refroidissement du moteur

SpécifiéAntigel/liquide de refroidissement longue durée Type 2 Acura
Rapport50/50 avec de l’eau distillée
Capacité7,55 l (1,99 gal US)(vidange incluant la quantité restante de 0,845 l [0,223 gal US] dans le réservoir d’expansion)

Pneu

RégulierDimension*1255/55R19 107H
255/50R20 105H
Pression240 (35)*2
kPa (psi)250 (36)*3
Pneu de secours compact*6, *7DimensionsT155/85D18 115M
Pression420 (60)
kPa (psi)
Dimension des rouesRégulière19 x 8 1/2J*4
20 x 9J*5
Pneu de secours compact*6, *718 x 4T

*1 : La taille originale du pneu est mentionnée sur l'étiquette d'information du pneu se trouvant sur le montant de portière du conducteur.
*2 : Sauf les modèles 2RM avec pneus 255/50R20
*3 : Modèles 2RM avec pneus 255/50R20
*4 : Modèles avec pneus 255/55R19
*5 : Modèles avec pneus 255/50R20
*6 : Modèles à traction intégrale (AWD)
*7 : Modèles 2RM avec trousse de pneu de secours en option

Modèles avec moteur de 3,0
■ Spécifications du véhicule

ModèleMDX
Nombre de passagers :
Avant2
ArrièreDeuxième rangée 3Troisième rangée 2
Total7
Poids :
Poids nominal brut du véhiculeConsulter l’étiquette d’homologation sur le montant de portière du conducteur
Poids nominal brut sur l’essieu (avant)Consulter l’étiquette d’homologation sur le montant de portière du conducteur
Poids nominal brut sur l’essieu (arrière)Consulter l’étiquette d’homologation sur le montant de portière du conducteur
Poids nominal brut combinéÉ.-U. : 4 665 kg (10 284 lb)Canada : 4 665 kg

Climatiseur

Type de fluide frigorigèneHFO-1234yf (R-1234yf)
Quantité de charge485 à 535 g (17,1 à 18,9 oz)
Type de lubrifiantRB100EV-01 (POE)
Quantité127 à 153 cm ^3

■ Spécifications du moteur

Cylindrée2 997 cm3
BougiesNGKDILKAR8P8SY

Carburant

TypeSupercarburant sans plomb, indice d'octane à la pompe de 91 ou plus
Capacité du réservoir de carburant70,0 l (18,5 gal US)

■ Liquide de lave-glace

Capacité du réservoir4,0 l (4,2 pte US)

Ampoules

Phares (feux de croisement)DEL
Phares (feux de route)DEL
Phares antibrouillardDEL
Clignotants avantDEL
Feux de position latéraux avantDEL
Feux de stationnement/feux de jour Chicane ^MC DEL
Clignotants latéraux (sur les rétroviseurs extérieurs)DEL
Feux de freinageDEL
Feux de position latéraux arrièreDEL
Feux arrière Chicane ^MC DEL
Feux de reculDEL
Clignotants arrièreDEL
Feu de freinage surélevéDEL
Lampe de plaque d’immatriculation arrièreDEL
Lampes de poignées extérieures de portières*DEL
Éclairage intérieur
Lampes de lecture des première, deuxième et troisième rangéesDEL
Lampes d’ambianceDEL
Lampes de miroir de pare-soleil1,4 W
Lampes d’accueil des portièresDEL
Lampes du vide-poches de portière*DEL
Lampes de poignée intérieure de portièresDEL
Lampes du compartiment de la consoleDEL
Lampe de la boîte à gantsDEL
Lampe aux piedsDEL
Feux arrière de hayonDEL

■ Liquide de frein

SpécifiéLiquide de frein Acura DOT 3 d'usage intense

■ Liquide de boîte de vitesses automatique

SpécifiéLiquide de boîte de vitesses automatiqueAcura ATF-Type 2.0
CapacitéVidange4,8 l (5,1 pte US)

■ Liquide de différentiel arrière

SpécifiéAcura DPSF-II
CapacitéVidange1,67 l (1,76 pte US)

■ Liquide de la boîte de transfert

SpécifiéAcura HGO-1
CapacitéVidange0,55 l (0,58 pte US)

■ Huile moteur

Recommandée·Huile moteur Acura authentique 0W-20 ·Huile détergente API 0W-20 de qualité supérieure
CapacitéVidange4,9 l (5,2 pte US)
Vidange incluant le filtre5,2 l (5,5 pte US)

■ Liquide de refroidissement du moteur

SpécifiéAntigel/liquide de refroidissement longue durée Type 2 Acura
Rapport50/50 avec de l'eau distillée
Capacité10,05 l (2,66 gal US)(vidange incluant la quantité restante de 1,22 l [0,32 gal US] dans le réservoir d'expansion)

Pneu

RégulièreDimensions275/40R21 107H
Pression kPa (psi)240 (35)
Pneu de secours compact*1DimensionsT155/80R19 114M
Pression kPa (psi)420 (60)
Dimension des rouesRégulière21 x 9 1/2J
Pneu de secours compact*119 x 4,5T

*1 : Véhicules avec trousse de pneu de secours en option

Numéro d'identification du véhicule (NIV), numéro du moteur et numéro de la boîte de vitesses

Ce véhicule comporte un numéro d'identification du véhicule (NIV) à 17 caractères servant à enregistrer le véhicule à des fins de garantie, ainsi qu'à immatriculer et assurer le véhicule. L'illustration suivante indique l'emplacement du NIV du véhicule, du numéro du moteur et du numéro de la boîte de vitesses.

Acura MDX (2023) - Numéro d'identification du véhicule (NIV), numéro du moteur et numéro de la boîte de vitesses - 1

text_image Numéro du moteur Numéro de la boîte de vitesses automatique Numéro d'identification du véhicule Étiquette d'homologation/numéro d'identification du véhicule

Numéro d'identification du véhicule (NIV), numéro du moteur et numéro de la boîte de vitesses

Le numéro d'identification du véhicule (NIV) à l'intérieur se trouve sous le couvercle.

Acura MDX (2023) - Numéro d'identification du véhicule (NIV), numéro du moteur et numéro de la boîte de vitesses - 2

text_image Couvercle

Chaque dispositif de radiofréquence installé dans le véhicule est conforme aux exigences et normes du règlement ci-dessous :

Selon le règlement FCC :

Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement FCC. L'utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférence nuisible, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence captée, y compris une interférence pouvant causer un mauvais fonctionnement.

Les changements ou modifications qui ne seraient pas expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent interdire à l'utilisateur le droit d'utiliser l'appareil.

Cet appareil est conforme aux normes CNR exemptes de licence d'Industrie Canada. L'utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférence, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence captée, y compris une interférence pouvant causer un mauvais fonctionnement de l'appareil.

Aux É.-U.

S'il y a raison de croire que le véhicule comporte une défectuosité qui pourrait causer une collision, des blessures ou la mort, communiquer immédiatement avec la National Highway Traffic Safety Administration (NHTSA), en plus d'informer American Honda Motor Co., Inc.

La NHTSA peut ouvrir une enquête si elle reçoit des plaintes similaires. Si elle constate la présence d'une défectuosité sur un groupe de véhicules, elle peut ordonner le rappel des véhicules et une campagne de correction. La NHTSA ne peut toutefois intervenir pour des problèmes individuels entre le propriétaire, le concessionnaire ou American Honda Motor Co., Inc.

Pour communiquer avec la NHTSA, appeler sans frais la ligne directe sur la sécurité automobile au 1-888-327-4236 (téléimprimeur : 1-800-424-9153); visiter le http://www.safercar.gov; ou écrire à : Administrator, NHTSA, 1200 New Jersey Avenue, SE., Washington, DC 20590, É.-U. Il est également possible d'obtenir d'autres informations concernant la sécurité des véhicules automobiles en consultant le site http://www.safercar.gov.

Au Canada

S'il y a raison de croire que le véhicule comporte une défectuosité qui pourrait causer une collision, des blessures ou la mort, communiquer immédiatement avec Honda Canada Inc., en plus d'informer Transports Canada.

Transports Canada peut ouvrir une enquête si elle reçoit des plaintes similaires. Si elle constate la présence d'une défectuosité sur un groupe de véhicules, elle peut ordonner le rappel des véhicules et une campagne de correction. Transports Canada ne peut toutefois intervenir pour des problèmes individuels entre le propriétaire, le concessionnaire ou Honda Canada Inc.

Pour communiquer avec la Division des enquêtes sur les défauts et rappels des véhicules de Transports Canada, composer le 1-800-333-0510. Pour de plus amples renseignements sur la façon de soumettre un rapport des défauts de sécurité ou concernant la sécurité des véhicules automobiles, visiter le site Web http://www.tc.gc.ca/securiteroutiere.

Essai des codes de mise en service

Ce véhicule comprend des codes de mise en service qui font partie intégrante du système d'auto-diagnostic de bord.

Certains états utilisent ces codes à des fins d'essai pour vérifier si les composants du système de recyclage des vapeurs de carburant du véhicule fonctionnent normalement.

Il se peut que les codes ne puissent être lus correctement si l'essai a été effectué immédiatement suite à la déconnexion ou la décharge complète de la batterie.

Pour savoir s'ils sont réglés, régler le mode d'alimentation à MARCHE, sans démarrer le moteur. Le témoin d'anomalie s'allumera pendant plusieurs secondes. S'il s'éteint ensuite, les codes de mise en service sont réglés. S'il clignote cinq fois, les codes de mise en service ne sont pas réglés.

Si un essai du véhicule s'impose avant que les codes de mise en service ne soient prêts, préparer le véhicule pour un nouvel essai en procédant de la façon suivante :

» Essai des codes de mise en service

Les codes de mise en service sont effacés lorsque la batterie est déconnectée et réglés de nouveau après plusieurs jours de conduite dans des conditions variées.

Si une installation d'essai détermine que les codes de mise en service ne sont pas réglés, il sera demandé au propriétaire de se présenter plus tard pour un autre essai.

Si l'installation d'essai détermine que les codes de mise en service ne sont toujours pas réglés, consulter le concessionnaire.

Modèles avec moteur de 3,5

  1. Remplir le réservoir de carburant environ jusqu'au 3/4 de sa capacité.
  2. Stationner le véhicule et laisser le moteur éteint pendant six heures ou plus.
  3. S'assurer que la température ambiante se situe entre 4 et 35 °C (40 et 95 °F).
  4. Sans toucher la pédale d'accélérateur, démarrer le moteur et le laisser tourner au ralenti pendant 20 secondes.
  5. Garder le véhicule en position P. Augmenter le régime du moteur à 2 000 tr/min et maintenir ce régime pendant environ trois minutes.
  6. Laisser tourner le moteur au ralenti sans poser le pied sur l'accélérateur pendant 20 secondes.
  7. Choisir une autoroute principale où il y a peu de circulation et sur laquelle on peut maintenir une vitesse de 80 à 97 km/h pendant au moins 20 minutes.
    Ne pas utiliser le régulateur de vitesse et effectuer les actions ci-dessous lorsque la circulation le permet.
    Lorsque le véhicule est arrêté avant d'entrer sur une autoroute, utiliser les sélecteurs de vitesse.
    Pendant l'accélération pour atteindre la vitesse de croisière, rester continuellement à un régime moteur de 5 500 à 6 500 tr/min pendant au moins dix secondes.
    Puis passer à la plage D et conduire pendant 90 secondes sans déplacer la pédale d'accélérateur. (La vitesse du véhicule peut varier; c'est acceptable.)
    S'il est impossible de maintenir cette conduite pendant 90 secondes consécutives en raison de la circulation, conduire pendant au moins 30 secondes et répéter ensuite deux autres fois (pour un total de 90 secondes).
  8. Conduire dans la circulation urbaine ou suburbaine pendant au moins dix minutes. Une fois que les conditions de la circulation le permettent, laisser le véhicule rouler pendant plusieurs secondes sans toucher à la pédale d'accélérateur ni à la pédale de frein.
  9. Stationner le véhicule et laisser le moteur éteint pendant 30 minutes.

Modèles avec moteur de 3,0 l

  1. Remplir le réservoir de carburant environ jusqu'au 3/4 de sa capacité.
  2. Interdire le système d'arrêt au ralenti et conduire pendant au moins dix minutes. Stationner ensuite le véhicule et laisser le moteur éteint pendant six heures ou plus.
  3. S'assurer que la température ambiante se situe entre 4 et 35 °C (40 et 95 °F).
  4. Sans toucher la pédale d'accélérateur, démarrer le moteur et le laisser tourner au ralenti pendant 20 secondes.
  5. Garder le véhicule en position P. Augmenter le régime du moteur à 2 000 tr/min et maintenir ce régime pendant environ trois minutes.
  6. Laisser tourner le moteur au ralenti sans poser le pied sur l'accélérateur pendant 20 secondes.
  7. Choisir une autoroute principale où il y a peu de circulation et sur laquelle on peut maintenir une vitesse de 80 à 97 km/h pendant au moins 20 minutes. Conduire sur l'autoroute à la position D. Ne pas utiliser le régulateur de vitesse. Lorsque la circulation le permet, conduire pendant 90 secondes sans que la pédale d'accélérateur ne bouge. (La vitesse du véhicule peut varier; c'est acceptable.) S'il est impossible de maintenir cette conduite pendant 90 secondes consécutives en raison de la circulation, conduire pendant au moins 30 secondes et répéter ensuite deux autres fois (pour un total de 90 secondes). Et une accélération de 0 à 80 km/h en dix secondes après l'arrêt.
  8. Conduire dans la circulation urbaine ou suburbaine pendant au moins dix minutes. Une fois que les conditions de la circulation le permettent, laisser le véhicule rouler pendant plusieurs secondes sans toucher à la pédale d'accélérateur ni à la pédale de frein.
  9. Stationner le véhicule et laisser le moteur éteint pendant 30 minutes.

■ Propriétaires américains

Ce véhicule neuf est couvert par les garanties suivantes :

Garantie limitée pour véhicule neuf – couvre le véhicule neuf, à l'exception des systèmes de recyclage des vapeurs de carburant et des accessoires, contre tout vice des matériaux et de la main-d'œuvre.

Garantie contre les vices du système de recyclage des vapeurs de carburant et garantie du rendement du système de contrôle des émissions – ces deux garanties couvrent le système de recyclage des vapeurs de carburant du véhicule. La durée, le kilométrage et la couverture sont conditionnels. Consulter le livret sur la garantie pour des renseignements plus précis.

Garantie limitée des ceintures de sécurité – une ceinture de sécurité qui ne fonctionne pas correctement est couverte par une garantie limitée. Consulter le livret sur la garantie pour les détails à ce sujet.

Garantie limitée contre la perforation due à la rouille – tous les panneaux extérieurs de la carrosserie sont couverts contre la rouille de l'intérieur à l'extérieur pendant le délai spécifié sans limite de kilométrage.

Garantie limitée des accessoires – Les accessoires Acura sont couverts par cette garantie. Les limites de durée et de kilométrage dépendent du type d'accessoire et d'autres facteurs. Consulter le livret sur la garantie pour les détails à ce sujet.

Garantie limitée des pièces de rechange – couvre toutes les pièces de rechange Acura contre tous vices des matériaux et de main-d'œuvre.

Garantie limitée sur la batterie de rechange – procure une couverture au pro rata pour une batterie de rechange achetée chez un concessionnaire.

Garantie à vie limitée sur pot d'échappement de rechange – couvre le pot d'échappement tant que l'acheteur du pot d'échappement est propriétaire du véhicule.

Certaines restrictions et exclusions s'appliquent à toutes ces garanties. Pour plus de précisions sur l'étendue des garanties, veuillez lire le livret d'information sur la garantie Acura qui accompagne le véhicule. Les pneus de première monte du véhicule sont couverts par leur fabricant. Les informations sur la garantie des pneus sont dans un livret séparé.

■ Déclaration concernant la couverture de la garantie pour les pièces du marché des pièces de rechange et les pièces recyclées

La loi sur les garanties Magnuson-Moss, 15 U.S.C. s.2301 et seq., interdit aux constructeurs automobiles d'annuler une garantie de véhicule à moteur ou de refuser une couverture de garantie uniquement parce qu'une pièce du marché des pièces de rechange ou une pièce recyclée a été utilisée pour réparer le véhicule, ou parce qu'une personne autre que le fournisseur de services autorisé a effectué la réparation du véhicule.

Cette disposition n'est pas applicable à un véhicule à moteur neuf acheté uniquement pour une utilisation commerciale ou industrielle.

Selon les lois fédérales américaines, un constructeur peut refuser une couverture de garantie et demander paiement pour la réparation d'un véhicule s'il est découvert qu'une pièce du marché des pièces de rechange ou une pièce recyclée installée sur le véhicule est défectueuse ou a été mal installée et qu'elle a endommagé une autre pièce du véhicule qui serait sinon couverte par la garantie.

La commission fédérale américaine du commerce exige qu'un constructeur démontre qu'une pièce du marché des pièces de rechange ou une pièce recyclée ou une réparation effectuée par une personne autre que le fournisseur de services autorisé a endommagé une autre pièce du véhicule qui serait sinon couverte par la garantie, avant de refuser la couverture de garantie. En outre, les lois fédérales américaines autorisent un constructeur à annuler une garantie de véhicule à moteur ou à refuser une couverture de garantie si le constructeur fournit gratuitement la pièce ou la réparation aux consommateurs dans le cadre de la garantie ou s'il a obtenu une exemption auprès de la commission fédérale du commerce.

■ Propriétaires canadiens

Consulter le manuel de la garantie qui accompagne le véhicule.

■ Coordonnées de l'agence de protection environnementale américaine (EPA)

Le propriétaire peut obtenir de plus amples renseignements sur les garanties concernant les émissions ou signaler des infractions aux dispositions des garanties relatives aux émissions, en communiquant avec l'organisme :

Directeur,

À l'attention de : Warranty Claim

2000 Traverwood Drive,

Ann Arbor, MI 48105 É.-U.

complianceinfo@epa.gov

Service Express

Pour des copies électroniques des publications d'entretien, vous pouvez acheter un abonnement à Service express. Visiter www.techinfo.acura.com pour connaître les prix et les options.

■ Pour les propriétaires américains

Les manuels sont en vente auprès de Helm Incorporated. Il est possible de commander un manuel par téléphone en composant le 1-800-782-4356 (commande payable par carte de crédit seulement), ou par Internet au www.helminc.com.

■ Pour les propriétaires canadiens

Communiquer avec un concessionnaire pour commander tout manuel nécessaire.

Le personnel de la concession Acura sont des professionnels qualifiés qui devraient être en mesure de traiter tous les problèmes qui se posent au véhicule. Si, toutefois, on est confronté à un problème qu'ils ne peuvent résoudre de manière satisfaisante, communiquer avec le service ou les relations avec la clientèle d'Acura.

Propriétaires américains

American Honda Motor Co., Inc. Relations avec la clientèle d'Acura Arrêt postal CHI-4 1919 Torrance Blvd. Torrance, CA 90501-2746, É.-U. Téléphone : 1-800-382-2238

Propriétaires canadiens

Honda Canada Inc. Service à la clientèle de Acura 180, boulevard Honda Markham, ON L6C 0H9 Tél. : 1-888-9-ACURA-9 Télécopieur : 1-877-939-0909 Courriel : acura_cr@ch.honda.com

À Porto Rico et aux Îles Vierges américaines

Bella International P.O. Box 190816 San Juan, RP 00919-0816 Téléphone : 1-787-620-7546

En Guam :

>> Renseignements du service à la clientèle

Pour communiquer avec nous par téléphone ou par écrit, veuillez fournir les informations suivantes :

  • Numéro d'identification du véhicule
    Numéro d'identification du véhicule (NIV), numéro du moteur et numéro de la boîte de vitesses P. 734
  • Date de l'achat
  • Kilométrage du véhicule
  • Le nom, l'adresse, et le numéro de téléphone du propriétaire
    • Description détaillée du problème
  • Nom du concessionnaire qui a vendu le véhicule

A

ABS (système de freinage antiblocage)...... 574

Accès au siège de la troisième rangée...... 201

Accessoires et modifications 656

Accoudoir 211

AcuraLink ^MD 412

AcuraWatch ^MC 490

Additifs

Lave-glace 628

Liquide de refroidissement.... 622, 624

Moteur 616

Affichage audio/d'information 254

Affichage de la température extérieure ..... 107

Affichage tête haute 125

Afficheur de puissance 109

Alerte de trafic transversal.... 582

Amazon Alexa 279

Ancrage amovible 44

Ancrage de l'épaulière 43

Ancrages inférieurs.... 70

Android Auto ^MC 319

Apple CarPlay 314

Appuie-tête 206, 210

Arrêt automatique au ralenti 473

Bouton OFF (désactivé) 474

Arrêter le moteur.... 448

Assistance à la maniabilité agile 481

Assistance à la stabilité du véhicule

(Vehicle Stability Assist ^MC ) (VSA ^MD )...... 479

Bouton OFF (désactivé) 480

Témoin du système.... 97, 479

Témoin OFF (désactivé) 97

Assistance au gonflage des pneus ..... 483, 712

Atténuation de sortie de route 550

Activer et désactiver.... 553

Audio Bluetooth ^MD 306

Avertissement de basse pression d'huile

moteur 706

Avertissements 115

B

Bagages (capacité de charge maximum) ..... 427

Batterie 645

Entretien (vérification de la batterie).... 645

Si la batterie est à plat.... 700

Témoin du système de charge.... 91, 707

Batterie à plat 700

Bluetooth ^MD HandsFreeLink ^® 383

Boîte à gants 215

Boîte de vitesses 21,451

Automatique 21,451

Indicateur de position de la

transmission.... 91, 453

Liquide.... 626

Mode séquentiel 457

Numéro 734

Témoin 713

Boîte de vitesses automatique 450

Changement de rapport 451

Fonctionnement du bouton de position de

l'embrayage 453

Glissement 450

Liquide.... 626

Rétrogradation forcée 450

Bougies 730, 732

Bouton CAMÉRA 589

Bouton de désembueur de lunette/ rétroviseurs extérieurs chauffants.... 184

Bouton de position de l'embrayage..... 21, 451

Bouton de sélection 451

Fonctionnement 453

Bouton des feux de détresse 6

Bouton ENGINE START/STOP (mise en marche/arrêt du moteur) 170

C

CabinTalk ^MD 421

Caméra de recul multiangle 586

Caméra du capteur avant 562

Capacité de charge maximum 427

Capacités de charge 427

Capteur de température 107

Capteur radar 564

Capteurs sonar 565

Caractéristiques 243

Carburant.... 23,596

Cote de consommation et émissions de CO₂ 599

Cote de consommation instantanée ..... 114

Indicateur.... 106

Indicateur de bas niveau de carburant (ambre) 95

Recommendation 596

Remplissage du réservoir de carburant ..... 596

Carburant spécifié 596, 730, 732

Ceintures de sécurité.... 39

Ancrage amovible 44

Attacher 42

Femmes enceintes 45

Installation d'un siège d'enfant avec une ceinture sous-abdominale/épaulière.... 74

Rappel.... 40

Réglage de l'ancrage de l'épaulière 43

Témoin d'avertissement.... 40, 95

Tendeurs de ceinture de sécurité automatiques 41

Vérification.... 46

Ceintures de sécurité (siège).... 39

Chaîne sonore 244

Affichage audio/d'information.... 254

Code de sécurité 247

Comment mettre à jour avec un dispositif USB 275

Comment mettre à jour en mode sans fil..... 271

Configuration de l'affichage.... 278

Écran d'accueil 259

Informations générales 328

iPod 300

Limites du fonctionnement manuel ...... 278

Lire la Social Playlist 309

Mémoires flash USB 303, 330

Messages d'erreur 324

Mises à jour du système 271

MP3/WMA/AAC 303

Prises USB 245

Protection antivol 247

Réactivation 247

Réglage du son 277

Télécommandes 248

Zone d'état.... 264

Changement de rapport (boîte de vitesses).... 21, 451

Changer les ampoules 629

Chargeur sans fil 226

Chauffage (siège) 231, 232

Chauffe-sièges 231, 232

Chauffe-sièges des sièges latéraux de la deuxième rangée 232

Choix d'un siège d'enfant 69

Classification DOT de la qualité du pneu.... 639

Clé incorporée.... 135

Clé pour écrou de roue (manche de cric) .... 665

Clés 134

Étiquette du numéro 136

Portière arrière n'ouvre pas.... 149

Télécommande.... 143

Types et fonctions 134

Clignotants.... 173

Témoins (tableau de bord) 99

CMBS ^MC (système de freinage atténuant les collisions (Collision Mitigation Braking System ^MC ).... 495

Codes de mise en service (essai de contrôle des émissions).... 737

Commande d'éclairage 185

Commande de luminosité (tableau de bord).... 185

Commande électronique de la stabilité (ESC).... 479

Commandes 131

Commandes (autour du volant de direction) 6, 7, 170

Compartiment de la console 216

Compteur journalier 113

Compteur kilométrique 107

Compteurs, indicateurs.... 106

Conduite 423

Boîte de vitesses automatique 450

Changement de rapport 451

Démarrage du moteur 443

Directives à suivre sur les routes non pavées 441

Freinage 567

Conduite prudente 33

Connexion Wi-Fi 311

Contrat de licence d'utilisation de l'application Honda 331

Contrôle de freinage à basse vitesse ..... 506

Contrôle de l'intensité lumineuse Bouton 185

Cote de consommation et émissions de CO₂ 599

Cote de consommation instantanée.... 114

Cote de consommation moyenne.... 114

Coussin gonflable pour genoux.... 55

Coussins gonflables 47

Après une collision.... 50

Capteurs.... 47

Coussin gonflable pour genoux.... 55

Coussins gonflables avancés 53

Coussins gonflables avant (SRS) 50

Coussins gonflables latéraux 58

Enregistreur de données d'événements ...... 0

Entretien des coussins gonflables 64

Rideaux gonflables latéraux 60

Témoin.... 61, 96

Témoin d'annulation du coussin gonflable du passager.... 62

Coussins gonflables avant (SRS) 50

Coussins gonflables latéraux.... 58

Coussins SRS (coussins gonflables) 50

Couvercle du compartiment moteur ...... 615

Crevaison (pneu) 661, 669, 683

Cric (clé pour écrou de roue).... 665

Crochet à vêtements.... 219

Crochets d'arrimage 219

D

Danger des gaz d'échappement (monoxyde de carbone) 82

Dégivrage du pare-brise et des glaces.... 237

Démarrage du moteur.... 443

Démarreur à distance.... 445

Ne démarre pas 695

Si la batterie est à plat 700

Démarrer la fonction d'assistance au freinage au démarrage 478

Démarreur à distance 445

Vérification de l'état des serrures de portière 144

Dépannage 659

Bruit inhabituel au freinage.... 31

Crevaison/pneu à plat.... 661, 669, 683

Fusible grillé...... 714, 716, 717, 718, 719, 720, 721

L'avertisseur retentit en ouvrant la portière .... 29

Moteur ne démarre pas 695

Pédale de frein vibre 29

Portière arrière ne s'ouvre pas 29, 149

Remorquage d'urgence.... 725

Surchauffe 703

Témoins d'avertissement.... 86

Déverrouillage des portières 137

Déverrouillage des portières avant à partir de l'intérieur.... 147

Directives à suivre sur les routes non pavées 441

Dispositif de chauffage (volant de direction) 230

Dispositifs émettant des ondes radio ..... 735

E

Éclairage Intérieur.... 212

Éclairage des poignées de portières extérieures.... 139

Éclairage intérieur.... 212

Entretien.... 115,601

Aide-mémoire d'entretien (Maintenance Minder ^MC ) 605

Batterie 645

Éléments d'entretien 607

Huile 617

Lavage 651

Liquide de boîte de vitesses.... 626

Liquide de frein 627

Liquide de refroidissement 622, 624

Pneus....636

Précautions 602

Radiateur 623

Remplacement des ampoules 629

Sécurité.... 603

Sous le capot 611

Sous le capot et le compartiment utilitaire.... 612

Système de contrôle de la température ..... 650

Télécommande 648, 649

Entretien de l'extérieur (nettoyage) ...... 653

Espace d'entreposage sous le plancher...... 221

Essai de contrôle des émissions (codes de mise en service).... 737

Essence (carburant) Cote de consommation.... 599

Cote de consommation instantanée ..... 114

Indicateur.... 106

Indicateur de bas niveau de carburant (ambre) 95

Information.... 596

Remplissage du réservoir de carburant ..... 596

Essuie-glaces automatiques à intermittence....182

Essuie-glaces et lave-glaces.... 181

Arrière 183

Avant.... 181

Essuie-glaces automatiques à intermittence .. 182

Vérification et remplacement des balais d'essuie-glace.... 631

Étiquette d'homologation.... 734

Étiquette du numéro de clé.... 136

Étiquettes d'avertissement 83

Étiquettes de sécurité.... 83

F

Femmes enceintes 45

Feux 174,629

Automatiques 175

Clignotants 173

Commutateurs de phares.... 174

Feux de jour Chicane ^MC 177

Remplacement d'une ampoule 629

Témoin de feux de route 99

Témoin de phares allumés 99

Feux de direction (clignotants).... 173

Feux de jour Chicane ^MC 177

Feux de route automatiques 178

Témoin.... 99

Filtre à poussière et à pollen 650

Filtres

Huile 620

Poussière et pollen 650

Fonctionnement automatique des phares.. 175

Fonctionnement des commandes autour du volant de direction.... 170

Fonctionnement des commandes vocales... 280

Écran de reconnaissance vocale 281

Reconnaissance vocale 280

Fonctionnement du mode séquentiel...... 458

Fonctions personnalisées 351

Frein à pied 571

Frein de stationnement.... 567

Frein de stationnement électrique

Commutateur 567

Fusibles.... 714

Emplacements... 714, 716, 717, 718, 719, 720, 721

Vérification et remplacement.... 722

G

Garanties (manuel de garantie fourni séparément) 740

Gérer les imprévus 659

Glaces (entretien) 654

Glaces (ouverture et fermeture) 164

Glaces à commande électrique .... 164

Glissement (boîte de vitesses automatique) 450

Gradation

Phares 174

Rétroviseur intérieur 191

H

HandsFreeLink ^® (HFL) 383

Affichage de l'état de HFL 385

Affichage des messages.... 406

Boutons HFL 383

Choisir un téléphone 405

Configuration du téléphone 389

Contacts favoris.... 395

En cas d'urgence 416

Importation automatique des contacts du téléphone cellulaire et de l'historique d'appels.... 394

Limites du fonctionnement manuel.... 386

Menus HFL 387

Options pendant un appel 400

Passer un appel 396

Pour configurer les options d'un message texte 403

Réception d'un appel 399

Réception d'un message texte.... 404

Sonnerie 393

Transfert automatique 393

Hayon.... 151

Ne s'ouvre pas 727

Hayon électrique.... 153

HD Radio ^MC 286

Heure (réglage) 132

Affichage de la durée utile de l'huile moteur 605

Ajout 619

Avertissement de basse pression d'huile moteur 706

Vérification 617

Huile moteur

Affichage de la durée utile de l'huile moteur 605

Ajout 619

Avertissement de basse pression d'huile moteur 706

Vérification 617

|

Identification (numéros).... 734

Indicateur de force gravitationnelle.... 118

Indicateur de position de la transmission 91,453

Indicateur de turbocompresseur.... 110

Indicateur de vitesse 106

Indicateurs.... 106

Position de la transmission 91

Indicateurs d'usure (pneu) 641

Information 729

Information juridique 343

Informations de licence 346

Interface d'informations du conducteur (zone de droite) 111

(zone de gauche).... 111

Changement de l'affichage.... 112

Interface du pavé tactile True Touchpad .... 251

Interrupteur de mode dynamique...... 460

Interrupteurs de lampe de lecture.... 213

iPad 329

iPhone.... 329

iPod 300, 329

J

Jauge (huile moteur) 617

L

LATCH (sièges d'enfant) 70, 76

Lavage de l'extérieur 653

Lavage de l'habitacle 651

Lave-glaces 181

Ajout/remplissage du réservoir du liquide de lave-glace 628

Commutateur 181

Lecture d'audio Bluetooth ^MD 306

Licences de logiciels ouverts.... 345

Liquide de refroidissement (moteur).. 622, 624

Ajout au radiateur.... 623

Ajout au réservoir d'expansion 622

Ajouter le liquide de refroidissement ...... 625

Liquide de refroidissement du moteur 622, 624

Ajout au radiateur.... 623

Ajout au réservoir d'expansion 622

Ajouter le liquide de refroidissement ...... 625

Indicateur de température.... 107

Surchauffe 703

Liquides

Boîte de vitesses automatique 626

Freins 627

Lave-glace.... 628

Liquide de refroidissement du moteur 622, 624

Liste de vérification de sécurité 38

M

Maintien automatique des freins .... 572

Témoin 90,572

Manipulation du cric.... 694

Manuels autorisés 743

Massage de sièges 233

Mémoires flash USB 303, 330

Message de sécurité.... 3

Miroirs de pare-soleil 9

Mises à jour du système 271

Mode d'urgence 163

Mode séquentiel.... 457

Mode synchronisé.... 238

Modifications (et accessoires) 656

Monoxyde de carbone 82

Moteur 734

Arrêter le moteur 448

Démarrage 443

Démarrage à distance du moteur 445

Liquide de refroidissement 622, 624

Si la batterie est à plat.... 700

MP3 303

MP3/WMA/AAC 303

N

Niveau de charge de batterie bas .... 707

Numéro d'identification du véhicule ..... 734

Numéros d'identification

Identification du véhicule 734

Moteur et boîte de vitesses 734

0

Ordinateur de route.... 113

Outils 660

Ouverture/fermeture

Capot 613

Glaces à commande électrique.... 164

Hayon 151

Toit panoramique.... 167

P

Pare-brise 181

Balais d'essuie-glaces.... 631

Dégivrage/désembuage 237

Essuie-glaces et lave-glaces.... 181

Lavage 654

Liquide de lave-glace 628

Pare-brise chauffant.... 184

Phares.... 174

Feu de route automatique 178

Fonctionnement 174

Fonctionnement automatique 175

Gradation.... 174

Orientation.... 629

Phares antibrouillard.... 177

Témoin.... 99

Pneu à plat.... 661, 669

Pneu de secours 661, 731, 733

Pneu de secours compact.... 661, 731, 733

Pneus 636

Chaînes antidérapantes 644

Crevaison (pneu à plat).... 661, 669

Été 644

Étiquetage.... 637

Hiver 644

Indicateurs d'usure 641

Inspection 636

Permutation 643

Pneu de secours 661, 731, 733

Pression de gonflage 637, 731, 733

Règlementation.... 639

Trousse de réparation de pneu 669

Trousse de réparation temporaire de pneu.... 670, 683

Vérification et entretien 636

Pneus à neige 644

Pneus d'été.... 644

Pneus d'hiver 644

Chaînes antidérapantes 644

Pneus à neige 644

Pneus lisses 636

Porte-gobelets 217

Porte-lunettes de soleil 220

Portières 134

Clés.... 134

Déverrouillage automatique de portière..... 150

Message de portière ouverte 38

Verrouillage automatique des portières..... 150

Verrouillage/déverrouillage des portières de l'extérieur 137

Verrouillage/déverrouillage des portières de l'intérieur.... 147

Positions du sélecteur de vitesse Boîte de vitesses automatique.... 451

Précautions pendant la conduite.... 449

Directives de conduite pour véhicule utilitaire.... 449

Pluie 449

Pression de gonflage 637, 731, 733

Prise de courant c.a. 225

Prises électriques d'accessoire 223

Prises USB 245

Protège-tapis.... 652

R

Rabattement du siège de la deuxième rangée.... 200

Rabattement du siège de la troisième rangée.... 203

Raccourcis intelligents 268

Radiateur 623

Radio (AM/FM) 283

Radio (SiriusXM ^MD ) 287

Radio AM/FM 283

Radio FM/AM 283

Radio SiriusXM ^MD 287

Rappel sièges arrière.... 204

Récepteur-émetteur universel HomeLink ^MD 380

Réglage Accoudoir.... 211

Appuie-tête 206, 210

Phares 629

Rétroviseurs 191

Sièges arrière 203

Sièges avant 194

Volant de direction 190

Réglage de l'horloge 132

Réglage par défaut de tous les paramètres 379

Réglages de l'indicateur 116

Règlementation 485, 639, 735

Régulateur de vitesse et d'espacement (ACC) avec suivi à basse vitesse ..... 101, 512

Réinitialiser un compteur journalier.... 113

Remorquage

Équipement et accessoires de remorquage... 434

Remorquage derrière une autocaravane .... 440

Remorquage du véhicule

Urgence.... 725

Remplacement

Ampoules 629

Caoutchouc de balai d'essuie-glace ...... 631

Caoutchouc du balai d'essuie-glaces arrière.... 634

Fusibles..... 714, 716, 717, 718, 719, 720, 721

Pile 648,649

Pneus 642

Remplacement d'une ampoule 629

Ampoule de feu de freinage surélevé...... 630

Clignotants arrière 630

Clignotants avant/feux de stationnement, feux de jour et feux de position latéraux avant.... 629

Clignotants latéraux/feux de détresse...... 629

Éclairage des poignées de portières extérieures.... 630

Feux arrière.... 630

Feux de freinage 630

Feux de position latéraux arrière 630

Feux de recul 630

Lampe de plaque d'immatriculation arrière .. 630

Phares 629

Phares antibrouillard 629

Remplissage du réservoir de carburant ..... 596

Essence.... 596, 730, 732

Indicateur de bas niveau de carburant (ambre).... 95

Indicateur de niveau de carburant.... 106

Renseignements du service à la clientèle .... 744

Renseignements relatifs à la limite de vitesse.... 108

Retrait du siège central de la deuxième rangée.... 202

Rétrogradation forcée (boîte de vitesses automatique).... 450

Rétroviseur extérieur à inclinaison en marche arrière.... 192

Rétroviseur extérieur rabattable automatique.... 193

Rétroviseur intérieur.... 191

Rétroviseurs 191

Extérieur 192

Portière 192

Réglage 191

Rétroviseur intérieur.... 191

Rétroviseurs extérieurs 192

Rétroviseurs extérieurs chauffants.... 184

Rideaux gonflables latéraux.... 60

S

S'arrêter 576

Sécurité des enfants.... 65

Serrures de portière pour la sécurité des enfants .... 149

Sélecteurs de vitesse (mode séquentiel) ..... 458

SH-AWD ^MD (système toutes roues motrices super-maniabilité (Super Handling-All Wheel Drive ^MC ))....482

Si la batterie est à plat.... 700

Siège d'enfant 65

Choix d'un siège d'enfant 69

Enfants plus grands.... 80

Installation d'un siège d'enfant avec une ceinture sous-abdominale/épaulière.... 74

Siège d'enfant faisant face à l'arrière.... 67

Siège d'enfants de petite taille 68

Sièges d'appoint 81

Sièges pour bébés 67

Siège de la deuxième rangée

(rabattement) 200

Siège de la troisième rangée (rabattable) ... 203

Sièges 194

Chauffe-sièges 231, 232

Interface de commande des sièges .... 196

Massage de sièges 233

Réglage.... 194

Siège de la deuxième rangée.... 199

Siège de la troisième rangée.... 203

Sièges arrière 199, 203

Sièges avant.... 194

Soutien lombaire.... 195

Ventilation 231

Sièges arrière

Siège de la deuxième rangée.... 199

Siège de la troisième rangée.... 203

Sièges avant.... 194

Réglage.... 194

Sièges d'appoint (pour enfants) 81

Signalement des défauts de sécurité ..... 736

Social Playlist 309

Soutien lombaire 195

Spécifications 730

Spécifications des ampoules ...... 730, 732

Stationnement 576

Surchauffe.... 703

Suspension électronique à air (EAS)...... 467

Système antidémarreur.... 161 Témoin.... 100

Système d'accès sans clé.... 137

Système d'aide au respect des voies (LKAS) 529

Système d'assistance à la stabilité de remorque 438

Système d'assistance au départ en pente ... 448

Système d'assistance dans les embouteillages .... 538

Système d'information d'angle mort ...... 487

Système de boîte de vitesses Indicateur.... 92, 713

Système de caméras périphériques .... 588

Système de capteurs de distance de stationnement 578

Système de climatisation (système de contrôle de la température) 235

Capteurs 241

Dégivrage du pare-brise et des glaces.... 237

Filtre à poussière et à pollen 650

Mode synchronisé 238

Utilisation du système de contrôle automatique de la température 235

Système de contrôle de la température..... 235 Capteurs..... 241

Dégivrage du pare-brise et des glaces.... 237

Filtre à poussière et à pollen 650

Mode synchronisé 238

Utilisation du système de contrôle automatique de la température .... 235

Système de contrôle de la température arrière À partir du panneau arrière .... 240

Système de direction assistée électrique (EPS) Témoin.... 96, 711

Système de freinage.... 567 Frein à pied.... 571

Frein de stationnement.... 567

Liquide 627

Maintien automatique des freins 572

Système d'assistance au freinage 575

Système de freinage antiblocage (ABS) ..... 574

Témoin (ambre) 90, 710

Témoin (rouge).... 88, 89, 709, 710

Système de freinage antiblocage (ABS) ..... 574 Témoin..... 96

Système de freinage atténuant les collisions (Collision Mitigation Braking System ^MC ou CMBS ^MC ).... 495

Système de maintien automatique des freins Témoin.... 90, 572

Système de massage 233

Système de massage du siège avant.... 233

Système de mémorisation de la position de conduite 187

Système de navigation 114, 129

Système de reconnaissance des panneaux de signalisation.... 556

Système de retenue supplémentaire (SRS).... 50

Système de sécurité .... 161 Témoin de l'alarme du système de sécurité .. 100 Témoin du système antidémarreur.... 100

Système de surveillance de la pression des pneus (TPMS) Témoin....98, 712

Système de surveillance de la pression des pneus (TPMS) avec assistance au gonflage des pneus.... 483

Système dynamique intégré Acura.... 459 Interrupteur Dynamic Mode (mode dynamique).... 460

Système EPS (direction assistée électrique) 711

Système toutes roues motrices super-maniabilité (Super Handling-All Wheel Drive ^MC (SH-AWD ^MD )).... 482

T

Tableau de bord.... 85 Commande de luminosité.... 185

Tableau de spécification des lubrifiants 731, 733

Télécommande.... 143

Télécommandes de la chaîne sonore.... 248

Témoin d'annulation du coussin gonflable du passager 62

Témoin d'anomalie 91,708

Témoin d'avertissement allumé/clignote .... 706

Témoin de bas niveau de carburant (ambre) 95

Témoin de message du système.... 101

Témoin de température élevée (rouge) ..... 95

Témoin des feux de route 99

Témoin du frein de stationnement et du système de freinage (ambre).... 90, 710

Témoin du frein de stationnement et du système de freinage (rouge) 88, 89, 709, 710

Témoin du système de charge ..... 91, 707

Témoins 86

Alarme du système de sécurité.... 100

Arrêt automatique au ralenti (vert).... 93

Arrêt automatique au ralenti interrompu ..... 94

Avertissement de basse pression d'huile moteur 706

Bas niveau de carburant (ambre).... 95

Basse pression des pneus/TPMS ...... 98, 712

Clignotants et feux de détresse.... 99

Feu de route automatique 99

Feux de route 99

Frein de stationnement et système de freinage (ambre).... 90, 710

Frein de stationnement et système de freinage (rouge).. 88, 89, 709, 710

Intervalle de régulateur de vitesse et d'espacement (ACC) avec suivi à basse vitesse 102

Maintien automatique des freins.... 90, 572

Message du système.... 101

Mode croisière (blanc/vert).... 102

Mode élevé dynamique.... 98

OFF (désactivé) d'arrêt automatique au ralenti.... 93

Phare antibrouillard 99

Phares allumés.... 99

Rappel de ceinture de sécurité ..... 40, 95

Régulateur de vitesse et d'espacement (ACC) avec suivi à basse vitesse (ambre) 101

Régulateur de vitesse et d'espacement (ACC) avec suivi à basse vitesse (blanc/vert) ...... 102

Soutien à la sécurité (ambre).... 103

Soutien à la sécurité (vert/gris).... 105

Système antidémarreur 100

Système d'aide au respect des voies (LKAS) (ambre).... 103

Système d'aide au respect des voies (LKAS) (blanc/vert).... 103

Système d'arrêt automatique au ralenti (ambre).... 93

Système d'assistance à la stabilité du véhicule (Vehicle Stability Assist ^MC ) (VSA ^MD )....97, 479

Système d'assistance à la stabilité du véhicule (Vehicle Stability Assist ^MC ) (VSA ^MD ) désactivé.... 97, 480

Système d'information d'angle mort ...... 488

Système de boîte de vitesses 92, 713

Système de charge.... 91, 707

Système de direction assistée électrique (EPS) 96,711

Système de freinage antiblocage (ABS)...... 96

Système de maintien automatique des freins 90, 572

Système de retenue supplémentaire ..... 61, 96

Témoin d'anomalie 91,708

Témoin M (mode séquentiel)/indicateur de vitesse sélectionnée en mode séquentiel..... 91

Température élevée (rouge) 95

VSA ^MD OFF (désactivé)...... 480

Témoins de dépassement.... 174

Température Affichage de la température extérieure ..... 107 Indicateur..... 107

Tirer une remorque.... 430 Capacités de charge.... 430

Toit panoramique.... 167

TPMS (système de surveillance de la pression des pneus) Témoin 98, 712

TPMS (système de surveillance de la pression des pneus) avec assistance au gonflage des pneus.... 483

Traction intégrale (AWD)...... 482

Transport de bagages 425, 427

Trousse de réparation de pneu 669

Trousse de réparation temporaire de pneu 670, 684

U

Urgence....725

V

Véhicule à moteur turbocompressé ...... 600

Verrouillage/déverrouillage.... 134

À l'aide d'une clé 145

Clés.... 134

De l'extérieur.... 137

De l'intérieur 147

Serrures de portière pour la sécurité des enfants.... 149

Verrouillage/déverrouillage automatique des portières.... 150

Verrouillage/déverrouillage automatique des portières 150

Verrous de portière pour la sécurité des enfants 149

Viscosité (huile).... 731, 733

Vitesse du véhicule 128

Volant de direction 190

Dispositif de chauffage 230

Réglage 190

Volant de direction chauffant 230

Volet du réservoir de carburant 597

Ne se déverrouille pas.... 726

VSA ^MD (assistance à la stabilité du véhicule (Vehicle Stability Assist ^MC )). 479

W

Watts 730, 732

WMA 303

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Acura

Modèle : MDX (2023)

Catégorie : Automobile