TEFAL CB657410 - Plancha intérieure

CB657410 - Plancha intérieure TEFAL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CB657410 TEFAL au format PDF.

📄 14 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice TEFAL CB657410 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Plancha intérieure
Caractéristiques techniques principales Plaque en aluminium avec revêtement antiadhésif
Alimentation électrique 230 V
Dimensions approximatives Surface de cuisson de 60 x 40 cm
Poids 3,5 kg
Puissance 2200 W
Fonctions principales Grillage, cuisson à la plancha, thermostat réglable
Entretien et nettoyage Plaque amovible et compatible lave-vaisselle
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange via le service client TEFAL
Sécurité Poignée isolante, pieds antidérapants
Informations générales Idéale pour les repas en famille ou entre amis, utilisation facile et rapide

FOIRE AUX QUESTIONS - CB657410 TEFAL

Comment nettoyer ma plancha TEFAL CB657410 après utilisation ?
Laissez la plancha refroidir avant de la nettoyer. Utilisez une éponge douce et de l'eau savonneuse pour nettoyer la surface. Évitez les produits abrasifs qui pourraient rayer le revêtement.
Quelle est la puissance de la plancha TEFAL CB657410 ?
La plancha TEFAL CB657410 a une puissance de 2 000 watts, ce qui permet un chauffage rapide et une cuisson uniforme.
Puis-je utiliser ma plancha TEFAL CB657410 à l'extérieur ?
Non, la plancha TEFAL CB657410 est conçue pour un usage intérieur uniquement. Ne l'utilisez pas à l'extérieur pour des raisons de sécurité.
La surface de cuisson est-elle antiadhésive ?
Oui, la plancha TEFAL CB657410 est équipée d'une surface de cuisson antiadhésive, ce qui facilite la cuisson et le nettoyage.
Quelle est la taille de la surface de cuisson de la plancha ?
La surface de cuisson de la plancha TEFAL CB657410 mesure environ 1 200 cm², offrant suffisamment d'espace pour cuisiner plusieurs aliments à la fois.
Comment régler la température de la plancha TEFAL CB657410 ?
La plancha est équipée d'un thermostat réglable qui vous permet de choisir la température souhaitée en fonction des aliments que vous cuisinez.
Est-ce que la plancha TEFAL CB657410 dispose d'un indicateur de chauffe ?
Oui, la plancha est dotée d'un indicateur de chauffe qui vous informe lorsque la plancha a atteint la température désirée.
Puis-je démonter les parties de la plancha pour un nettoyage plus facile ?
Certaines parties, comme le bac de récupération des graisses, peuvent être démontées pour un nettoyage facile. Consultez le manuel d'utilisation pour plus de détails.
Quelles précautions de sécurité dois-je prendre lors de l'utilisation de la plancha ?
Assurez-vous de placer la plancha sur une surface stable et résistante à la chaleur. Ne la laissez pas sans surveillance pendant son utilisation et utilisez des maniques pour éviter les brûlures.
Y a-t-il une garantie pour la plancha TEFAL CB657410 ?
Oui, la plancha TEFAL CB657410 est généralement livrée avec une garantie de 2 ans, mais cela peut varier selon le revendeur. Vérifiez les conditions de garantie lors de votre achat.

Questions des utilisateurs sur CB657410 TEFAL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Plancha intérieure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CB657410 - TEFAL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CB657410 de la marque TEFAL.

MODE D'EMPLOI CB657410 TEFAL

  • éférer aux différents paragraphes de cette notice ou aux pictogrammes correspondants.
  • Cet appareil est prohibé à l'extérieur.
  • Cét apparéil est destiné uniquement à un usage domestique. Il n'a pas été créé pour être utilisé dans les cas suivants qui ne sont pas couverts par la garantie:
  • dans les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnement professionals, -dans les fermes,
  • par les clients des hotels, motels et autres environnements à caractère résidentiel, -dans les environnements de type chambres d'hotes.
  • Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'inter appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil et ne l'utilisent pas comme un jouet.

La température des surfaces accessibles peut être élevée lorsque l'appareil est en fonctionnement. - Enlever tous les emballages, autocollants ou

accessoires divers à l'intérieur comme à l'extérieur de l'appareil.

  • Dérouler entièrement le cordon.
  • Vérifier que l'installation électrique est compatible avec la puissance et la tension indiquées sous l'appareil.
  • Ne brancher l'appareil que sur une prise avec terre incorporée.
  • Si une rallonge électrique est utilisée, elle doit être de section au moins équivalente et avec prise de terre incorporée ; prendre toutes les précautions nécessaires afin que personne ne s'entraîne dedans.
  • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble ou un ensemble spécial disponible auprès du fabricant ou de son service après-vente.
  • Le câble d'alimentation doit être vérifié régulièrement pour détecter tout signe de détérioration et, si le câble est endommagé, l'appareil ne doit pas être utilisé.
  • Cet appareil n'est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une minute extérieure ou par un système de commande à distance séparé.
  • Ne jamais utiliser l'appareil sans surveillance.
  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances à condition qu'elles aient reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'elles comprennent les dangers encourus. Le nettoyage et l'entretien par l'usage ne doit pas être effectué par des enfants, sauf s'ils

Merci d'avoir acheté cet appareil Tefal.

La société Tefal se réserve le droit de modifier à tout moment, dans l'intérêt du consommateur, les caractéristiques ou composants de ses produits.

  • Lire attentivement et garder à portée de main les instructions de cette notice, communes aux différentes versions suivant les accessoires livrés avec votre appareil.
  • Si l'appareil est utilisé au centre de la table, le mettre hors de portée des enfants.
  • Vérifier que l'appareil soit bien stable avant utilisation.
  • Si un accident se produit, passez de l'eau froide immédiatement sur la brûlée et appelez un médecin si nécessaire.
  • Les fumées de cuisson peuvent être dangereuses pour des animaux ayant un système de respiration particulièrement sensible, comme les oiseaux. Nous conseillons aux propriétaires d'oiseaux de les éloigner du lieu de cuisson. Pour préserver le revêtement de la plaque de cuisson, toujours utiliser une spatule plastique ou en bois (14).
  • Ne jamais brancher l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé.
  • Pour éviter la surchauffe de l'appareil, ne pas le placer dans un coin ou contre un mur.
  • Ne jamais placer votre appareil directement sur un support fragile (table en verre, nappe, meuble verni...) ou sur un support souple, de type nappe plastique.
  • Ne pas placer l'appareil sur ou près de surfaces glissantes ou chaudes ; ne jamais laisser le cordon pendre au-dessus d'une source de chaleur (plaques de cuisson, cuisinière à gaz...).
  • Ne pas poser d'ustensiles de cuisson sur les surfaces de cuisson de l'appareil.
  • Ne pas couper directement sur la plaque.
  • Ne pas poser la plaque chaude sur une surface fragile ou sous l'eau.
  • Pour éviter de détériorer la plaque : utiliser cette-ci uniquement comme elle a été conçue (ex: ne pas la mettre dans un four, sur le gaz ou une plaque électrique...)
  • N'utiliser que la plaque fournie avec l'appareil ou acquise au centre de service. Veillez à ce que la plaque soit stable et bien positionnée sur la base de l'appareil.
  • Lors de la première utilisation, laver la plaque (suivre paragraphe après utilisation). Verser un peu d'huile sur la plaque et l'essuyer avec un chiffon doux.
  • Veillez à l'emplacement du cordon avec ou sans rallonge, prenez toutes les précautions nécessaires afin de ne pas gêner la circulation des convives autour de la table de telle sorte que personne ne s'y entremette.
  • Ne pas déplacer l'appareil chaud durant son utilisation.
  • Ne jamais interposer de feuille d'aluminium ou tout autre objet entre la plaque et les aliments à cuire.
  • Ne pas faire de cuisson en papillote.
  • Pour éviter toute dégradation de votre produit, ne jamais réaliser de recettes flambées sur celui-ci.
  • Ne jamais utiliser d'éponge métallique, ni de poudre à récurer afin de ne pas endommager la surface de cuisson.
  • Ne pas retirer le tiroir de récapération de graisses pendant la cuisson.
  • Si le tiroir de récapucateur de graisse est plein durant la cuisson, laisser refroidir le produit avant de l'ouvrir.

Base de l'appareil

3 • Plaques amovibles*

2 - Bac à jus

4 Cordon d'alimentation

Conseils / informations

  • Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et règlementations applicables (Directives Basse Tension, Compatibility Electromagnetique, Matériaux en contact des aliments, Environnement,...). Lors de la première utilisation, un léger dégagement

Utilisation

  • Déroûler entièrement le cordon.
  • Placer la plaque amovible sur la base de l'appareil (3). S'assurer que la plaque est placée dans le bon sens, ouïe d'évacuation à l'avant, côté du bac à jus (4-5).
  • Mettre le bac à jus en position cuisson (6-7-8).
  • Tourner la molette du thermostat sur la position mini (9).
  • Brancher le cordon sur le produit, puis brancher le cordon sur le secteur (10-11).

Aprèsutilisation

  • Avant de débrancher, placer le thermostat sur la position mini (16).
  • Débrancher le cordon du secteur, puis le déconnecter de l'appareil (17-18) et laisser refroidir 2 heures (19).
  • Le socle de l'appareil se nettoie avec une éponge et un peu de liquide vaisselle. Éviter les tampons à recuer (22).
  • La plaque et le bac à jus doivent être nettoyés après chaque utilisation, soit avec du liquide vaisselle (pas de grattoir, ni de poudre à récurer, ni d'éponge métallique) (22), soit au lave-vaiselle (24).

gement d'odeur et de fumée peut se produire.

  • Tout aliment solide ou liquide entrant en contact avec les pièces marquées du logo XX ne peut être consommé.
  • Régler le thermostat selon la recette (12).
  • Laisser préchauffer l'appareil environ 10 min (12-13).
  • Après le préchauffage, l'appareil est prêt à être utilisé.
  • Thermo-Spot™: à chaud, le motif Thermo-Spot devient uniformément rouge (*selon modèle) (13).
  • Le socle de l'appareil et son cordon ne passent pas au lave-vaisselle (23).
  • Si la résistance est sale, la frotter avec un chiffon sec quand elle est froide.
  • Bien vérifier que l'appareil est froid et débranché avant de procéder à son rangement.
  • Insérer le bac à jus à l'avant de l'appareil, sous la plaque.
  • Ranger l'appareil et le cordon électrique dans un endroit sec.

TEFAL CB657410 - Aprèsutilisation - 1

Participons à la protection de l'environnement!

Notre appareil contient de nombreux matériaux valorables ou recyclables. • Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre service agréé pour que son traitement soit effectué.

TEFAL CB657410 - Participons à la protection de l'environnement! - 1

TEFAL CB657410 - Participons à la protection de l'environnement! - 2

8 7

TEFAL CB657410 - Participons à la protection de l'environnement! - 3

TEFAL CB657410 - Participons à la protection de l'environnement! - 4

3 12

TEFAL CB657410 - Participons à la protection de l'environnement! - 5

13*

15 * Selon modèle / afhankelijk van het model / je nach Modell / depending on model / B 3aBcHMoCTN OT Modellen / Aváloγa με to movrÉλo

INTERNATIONAL GUARANTEE COUNTRY LIST SMALL HOUSEHOLD APPLIANCES
1#7
ARGENTINA0800-122-27322 años 2 yearsGROUPE SEB ARGENTINA S.A. Billinghurst 1833 3° C1425DTK Capital Federal Buenos Aires
žUBUUSUL ARMENIA010 55-76-072 unwh 2 years«SEB Плелшимшимшимшимшимшимшимшимшимшимшимшимшимшимшимшимшимшимшoomшoomшoomшoomшoomшoomшoomшoomшoomшoomшoomшoomшoomшoomшoomшoomшoomшoomшoomшoomшoomshoomшoomshoomshoomshoomshoomshoomshoomshoomshoomshoomshoomshoomshoomshoomshoomshoomshoomshoomshoomshoomshoomshoomshoomshoomshoomshoomshoomshoomshoomshoomshoomshoomshoomshoomshoomshoomshoomshoomshoomshoomshoomshoomshoomshoomshoomshoomshoomshoomshoomshoomshooms
AUSTRALIA13003078241 yearGroupe SEB Australia PO Box 404 North Ryde, NSW, 1670
ÖSTERREICHI AUSTRIA01 890 34762 Jahre 2 yearsGROUPE SEB DEUTSCHLAND GmbH Theodor-Stern-Kai 1 60596 Frankfurt
БALCSIN BAHRAIN177166661 yearwww.tefal-me.com
БELAPYCь BELARUS017 223 920 2 years2 roda 2 years3AO «Гушина СЕВ-BостOK», 125171, Moskva, Ленистадские пожece, д. 16A, strp. 3
BELGIQUE BELGIE BELGIUM070 23 31 592 ans 2 jaar 2 yearsGROUPE SEB BELGIUM SA NV 25 avenue de l'Espèrance - ZI 6220 Fleurus
BOSNA I HERCEGOVINAInfo-linja za potrošače 033 551 2202 godine 2 yearsSEB Developpement PredstavniStvo u BiH Valtera Perica 6/I 71000 Sarajevo
BRASIL BRAZIL11 2915-44001 ano 1 yearSeb Comercial gAv Jomalista Roberto Marinho, 85, 19° andar 04576 - 010 São Paulo - SP
Бълария BULGARIA070 10 3302 rodižn 2 yearsГул Себ Бълария EOOD Бул. Бълария 58 C, et 9, ofcis 30 1680 Codma
CANADA1-800-418-33251 an 1 yearGroupe SEB Canada Inc. 36 Newmill Gate, Unit 2 Scarborough, ON M1V 0E2
CHILE02 2 884 46 062 años 2 yearsGROUPE SEB CHILE Comercial Ltda Av. Providencia, 2331, piso 5, oficina 501 Santiago
COLOMBIA0180005200222 años 2 yearsGROUPE SEB COLOMBIA Apartado Aero 172, Kilometro 1 ViaZipaquira Cajca Cundinamarca
HRVATSKA CROATIA01 30 15 2942 godine 2 yearsSEB mku & p d.o.o. Sarajevska 29, 10000 Zagreb
1
ČESKA REPUBLICA CZECH REPUBLIC731 010 1112 roky 2 yearsGroupe SEB ČR s.r.o. Futurama Business Park (budova A) Sokolovská 651/136a 186 00 Praha 8
DENMARK DENMARK44 66 31 552 År 2 yearsGROUPE SEB NORDIC AS Tempovej 27 2750 Ballerup
EGYPT166221 yearJérôme Bénassy Léo Jérôme Plessis Gilles Gourlay Gilles Gourlay Gilles Gourlay Gilles Gourlay Gilles Gourlay Gilles Gourlay Gilles Gourlay Gilles Gourlay Gilles Gourlay Gilles Gourlay Gilles Gourlay Gilles Gourlay Gilles Gourlay Gilles Gourlay Gilles Gourlay Gilles Gourlay Gilles Gourlay Gilles Côté Gilles Côté Gilles Côté Gilles Côté Gilles Côté Gilles Côté Gilles Côté Gilles Côté Gilles Côté Gilles Côté Gilles Côté Gilles Côté Gilles Côté Gilles Côté Gilles Côté Gilles Côté Gilles Côté Gilles Gourlay Gilles Gourlay Gilles Gourlay Gilles Gourlay Gilles Gourlay Gilles Gourlay Gilles Gourlay Gilles Gourlay Gilles Gourlay Gilles Gourlay Gilles Gourlay Gilles Gourlay Gilles Gourlay Gilles Gourlay Gilles Gourlay Gilles Gourlay Gilles Gilles Gourlay Gilles Gourlay Gilles Gourlay Gilles Gourlay Gilles Gourlay Gilles Gourlay Gilles Gourlay Gilles Gourlay Gilles Gourlay Gilles Gourlay Gilles Gourlay Gilles Gourlay Gilles Gourlay Gilles Gourlay Gilles Gourlay Gilles Gourlay Gilles2 2 years 2 aastat 2 years 2 votta 2 years 2 ans 2 years 2 years 2 xóvià 2 years 2 xóvià 2 xóvià 2 xóvià 2 xóvià 2 xóvià 2 xóvià 2 xóvià 2 xóvià 2 xóvià 2 xóvià 2 xóvià 2 xóvià 2 xóvià 2 xóvià 2 xóvià 2 xóvià 2 xóvià 2 xôvià 2 xôvià 2 xôvià 2 xôvià 2 xôvià 2 xôvià 2 xôvià 2 xôvià 2 xôvià 2 xôvià 2 xôvià 2 xôvià 2 xôvià 2 xôvià 2 xôvià 2 xôvià 2 xôvià GROUPE SEB France Service Consommateur Tefal 112 Ch. Moulin Carron, TSA 92002 69134 ECULLLY Cedex
EESTI ESTONIA668 12862 aastat 2 years
SUOMI FINLAND09 8946 1502 vuotta 2 yearsGROUPE SEB Finland OY Pakkalankuja 6 01510 Vantaa
FRANCE Continente + Guadeloupe, Martinique, Réunion, St-Martin09 74 50 47 742 ans 2 yearsGROUPE SEB France Service Consommateur Tefal 112 Ch. Moulin Carron, TSA 92002 69134 ECULLLY Cedex
DEUTSCHLAND GERMANY0212 387 4002 Jahre 2 yearsGROUPE SEB DEUTSCHLAND GmbH Theodor-Stern-Kai 1 60596 Frankfurt
ELLADA GREECE21063712512 xóvià 2 yearsSEB GROUPE EANALDO Μ.A.E. Kαβαλεράτου 7 T.K. 145 64 K. Knφίσία
香港 HONG KONG8130 89981 yearSEB ASIA Ltd. 9/F, South Block, Skyway House 3 Sham Mong Road, Tai Kok Tsui, Kowloon Hong-Kong
MAGYARORSZÁG HUNGARY06 1 801 84342 év 2 yearsGROUPE SEB CENTRAL-EUROPE Kft. 2040 Budăörs, Puskás Tivadar út 14
INDONESIA+62 21 5793 70071 yearGROUPE SEB INDONESIA (Representative office) Sudirman Plaza, Plaza Marein 8th Floor JL Jendral Sudirman Kav 76-78, Jakarta 12910, Indonesia
ITALIA ITALY1 99 207 3542 anni 2 yearsGROUPE SEB ITALIA S.p.A. Via Montefeltro, 4 20156 Milano
日本 JAPAN0570-0777721年 1 year株式会社格ルーピSEP法兰 144-0042 東京都大田区羽田旭町11-1 羽田ケロノゲート事務棟5F
الله~ JORDAN56655051 yearwww.tefal-me.com
KAZAKSTAH KAZAKHSTAN727 378 39 392 Years2015 ЖАК «Груlnа СЕВ-ВOSTOK» 125171, Мэсkey, ЛенисторICALошосец, 16A, 3 уи
한국어 KOREA080-733-78781 year(유)그름 썼부 썼리어 죽울목 힠로구 썼로1울 50, 더러이드원타워 В동 14증 03142
의고 KUWAIT1807777 Ext :21041 yearwww.tefal-me.com
LATVJA LATVIA6 616 34032 gadi 2 yearsGroupe SEB Polska Sp. z o.o. Gdańsk Business Center II D ul. Inflancacka 4C 00-189 Warsaw
лобл LEBANON44147271 yearwww.tefal-me.com
LIETUVA LITHUANIA5 214 00572 metai 2 yearsGroupe SEB Polska Sp. z o.o. Gdańsk Business Center II D ul. Inflancacka 4C 00-189 Warsaw
LUXEMBOURG0032 70 23 31 592 ans 2 yearsGROUPE SEB BELGIUM SA NV 25 avenue de l'Esperance - ZI 6220 Fleurus
MAKEDONJI MACEDONIA(02) 20 50 3192eroon 2 yearsГул Себ Бльогая EOOD Бун. Бльогая 58 C, et 9, обпс 30 1680 София
MALAYSIA603 7802 30002 yearsGROUPE SEB MALAYSIA SDN. BHD Unit No. 402-403, Level 4, Uptown 2, No. 2, Jalan SS21/37, Damansara Uptown, 47400, Petaling Jaya, Selangor D.E. Malaysia
MEXICO(55) 528393541 ano 1 yearGroupe Seb México S.A. de C.V. Calle Boulevard Miguel de Cervantes, Saavedra No 169 Piso 9, Col Ampliación Granada, C.P. 11520, Ciudad de México
MOLDOVA22 2240352 рoked 2 yearsTOB «Грун СЕВ Укална» 02121, Харьковские по otherwise, 201-203, 3 поэрх, Киев, Укална
NEDERLAND The Netherlands0318 58 24 242 jaar 2 yearsGROUPE SEB NEDERLAND B.V. De Schutterijr 27 3905 PK Veenendaal
سtleчة сиз OMAN247034711 yearwww.tefal-me.com
POLSKA POLAND801 300 420 koszt jak za polaczenia lokalne2 lata 2 yearsGroupe SEB Polska Sp. z o.o. Gdańsk Business Center II D ul. Inflancacka 4C 00-189 Warsaw
1
PORTUGAL808 284 7352 anos 2 yearsGROUPE SEB IBÉRICA SA Urb. da Matinha Rua Projectada à Rua 3 Bloco1 - 3° B/D 1950 - 327 Lisboa
QATAR444855551 yearwww.tefal-me.com
REPUBLIC OF IRELAND01 677 40032 yearsGROUPE SEB IRELAND Unit B3 Aerodrome Business Park, College Road, Rathcoole, Co. Dublin
ROMANIA0 21 316 87 842 ani 2 yearsGROUPE SEB ROMÁNIA Str. Ermil Pangratti nr. 13 011881 Bucureşti
POCCN RUSSIA495 213 32 302 roda 2 years3AO «Гушина СБ-Вост_OK», 125171, Мсква, Ленистордожа, Д. 16A,ст. 3
SASADI ARABIA9200237012 yearswww.tefal-me.com
SRBIJA SERBIA060 0 732 0002 godine 2 yearsSEB Developpement Đorda Stanojeviča 11b 11070 Novi Beograd
SINGAPORE6550 89002 yearsGROUPE SEB (Singapore) Pte. Ltd. 3A International Business Park #12-04/05, ICON@IBP Singapore 609935
SLOVENSKO SLOVAKIA232 199 9302 roky 2 yearsGROUPE SEB Slovensko, spol. s r.o. Cesta na Senec 2/A 821 04 Bratislava
SLOVENJI SLOVENIA02 234 94 902 leti 2 yearsGROUPE SEB Slovensko, spol. s r.o. Cesta na Senec 2/A 821 04 Bratislava
ESPANA SPAIN933 06 37 652 años 2 yearsGROUPE SEB IBÉRICA S.A. C/ Almagàvers, 119-123, Complejo Ecouurban 08018 Barcelona
SVERIGE SWEDEN08 629 25 002 ar 2 yearsTefal Sverige, Lõfströms alle 5, 172 66 Sundbyberg
SUISSE SCHWEIZ SWITZERLAND044 837 18 402 ans 2 Jahre 2 yearsGROUPE SEB SCHWEIZ GmbH Thurgauerstrasse 105 8152 Glattpark
USVI KIM THAILAND02 765 65652 yearsGROUPE SEB THAILAND 2034/66 Italthai Tower, 14th Floor, n° 14-02, New Phetchburi Road, Bangkapi, Huaykwang, Bangkok, 10320
TÜRKIYE TURKEY444 40 502 YIL 2 yearsGROUPE SEB ISTANBUL AS Dereboyu Cd. Bilim Sk. Sun Plaza No:5 K:2 Maslak 34398 Istanbul
L'ASSAT DES LAJOURS DE LA CHOLESA UAE80022721 yearwww.tefal-me.com
©©1©
Украіна UKRAINE044 300 13 042 рokedn 2 yearsTOВ «Грун СЕВ Украіна» 02121, Харковские等着, 201-203, 3 посях, Киев, Украінa
UNITED KINGDOM0345 602 14542 yearsGROUPE SEB UK LTD Riverside House, Riverside Walk Windsor, Berkshire, SL4 1NA
U.S.A.800-395-83251 yearGROUPE SEB USA 2121 Eden Road Millville, NJ 08332
VIETNAM1800-5555212 nám 2 yearsVietnam Fan Joint Stock Company 25 Nguyen Thi Nho Str, Ward 9, Tan Binh Dist, HCM city

20/07/2018

Date of purchase / Date d'achat / Fecha de compra / Købsdato / Ostospäva / Kjopsdato / Inköpsdatum / Ostukuupäev / Pirkuma datuma / Isigijimo data / Data zakupu / Datum izročitve blaga / Datum kupovine / Vásárlas datuma / Data achizitiei / Дата на закупуване / Дата покупки / чуш unwр op. / Дата покупки / Сатлган Кни / / Рун / Рождел / Дагун мк урильно :

Product reference / Référence produit / Référence del produit / Réferencenummer / Tuotenumero / Artikkelinumero / Produktreferens / Tooteviitenumber / Produktaudžių numeris / Gaminio numeris / Referencja produitu / Oznaka proizvoda / Tip aparata / Készülék típusa / Cod produsului / Modèle / Modèle / Unité / Modèle / Type / NS / fourniture / / PILOTOUH3A NPOM3BODOR:

Retailer name and address / Nom et adresse du revendeur / Nombre y direction del minorista / Forhandler navn & adresse / Jalleenmyyjän nimi ja osoite / Forhandler navn og adresse / Aterforslajareens namn och adress / Mütja kauplus ja adress / Veikala nosaukums un adresse / Pardoutuves pavadinimes ir adresses / Nazwa i adres sprzedawcy / Naziv i adresa prodajnog mesta / Naziv in naslov trgovine / Forgalmazó neve és címe / Numele și adresa vânzătorului / Hambra ta Ġdidija tal-Agenza / HuqquIuIbIpuIjuIuIuIqunlu hhuiglt. / Hambane n Ġdidija tal-Agenza / CatyuIIbIIhNAtayBmMeKEmEeK-kaIIb / TaouarRaIaIaWJU / 0s'me' IeRnQF'

Distributor stamp / Cachet / Sello del distribuidor / Forhandler stempel / Jalleenmyyjan leima / Forhandler stempel / Aterforsaljarens stampel / Tempel / Zimogs / Antspaudas / Pieczec sprzedawcy / Pecat distributera / Pecatrgovine / Foralmazó pecséjete / Stampila vanzatorului / Пецат на тгравочиюсяк / Пецатka proладь / Чурп. / Пецаты розацia / Catuyшьнан Меріi / / вал�швшьчшчшчшчшчшчшчшчшчшчшчшчшчшчшчшчшчшчшчшчшчшчшчшчшчшчшчшчшчшчшчшчшчшчшчшчшчшчшчшчшчшчшчшчшчшчшчшчшчшчsh

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TEFAL

Modèle : CB657410

Catégorie : Plancha intérieure