Maserati MC20 Cielo (2022) - Automobile

MC20 Cielo (2022) - Automobile Maserati - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MC20 Cielo (2022) Maserati au format PDF.

📄 320 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Maserati MC20 Cielo (2022) - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Automobile de sport décapotable
Marque Maserati
Modèle MC20 Cielo (2022)
Dimensions (L x l x H) 4669 x 1965 x 1224 mm
Empattement 2700 mm
Poids à vide 1470 kg (environ)
Moteur V6 3.0 L twin-turbo Nettuno
Puissance maximale 463 kW (630 ch)
Couple maximal 730 Nm
Transmission Double embrayage 8 rapports
Alimentation / Carburant Essence sans plomb 95 RON min., 98 RON recommandé
Capacité du réservoir 60 L
Pression des pneus (avant/arrière) 2.1 bar (froid) – voir tableau détaillé
Fonctions principales Toit dur rétractable (RHT), modes de conduite (GT, Sport, Corsa, ESC OFF), Launch Control, système de levage avant, ADAS (FCW, BSA, Park Assist), régulateur de vitesse
Sécurité active et passive Airbags optimisés (avant, latéraux WAB), ceintures avec prétensionneurs, ABS, ESC, TCS, BAS, HSA, TPMS, alarme antivol
Entretien et maintenance Vidange moteur 11 L (TITAN FFL-4 FUCHS), liquide de frein DOT 4, liquide de refroidissement 17.4 L, révision programmée tous les 20000 km ou 2 ans
Nettoyage Sellerie cuir : nettoyant spécifique ; carrosserie : lavage à la main ; vitres : produit non abrasif
Pièces détachées et réparabilité Utiliser exclusivement des pièces d’origine Maserati ; contacter le Réseau d’Assistance agréé pour toute intervention
Documentation Notice d'utilisation et d'entretien (320 pages) au format PDF disponible sur le site constructeur et sur notice-facile.com

FOIRE AUX QUESTIONS - MC20 Cielo (2022) Maserati

Comment ouvrir et fermer le toit dur rétractable (RHT) ?
Le toit rigide se commande via un bouton sur la console centrale. Assurez-vous que le véhicule est à l'arrêt et que le coffre arrière est vide. Maintenez le bouton enfoncé pour ouvrir (environ 15 secondes) ou fermer. Un message s'affiche sur le tableau de bord. En cas de panne, une procédure manuelle est décrite dans la notice.
Quel type de carburant utiliser dans la Maserati MC20 Cielo ?
Utilisez de l'essence sans plomb de qualité supérieure avec un indice d'octane d'au moins 95 RON (norme EN228 E10). Pour des performances optimales, Maserati recommande un indice d'octane de 98 RON minimum. Ne jamais utiliser d'essence avec plomb.
Comment vérifier et ajuster la pression des pneus ?
Vérifiez la pression à froid (véhicule arrêté depuis 3h ou moins de 1,6 km). Utilisez un manomètre précis. Les pressions recommandées sont indiquées dans le tableau de la section « Données techniques » et sur l'étiquette de la portière conducteur. Le système TPMS vous avertit en cas de sous-gonflage. Ajustez si nécessaire et roulez 20 min à plus de 25 km/h pour que le témoin s'éteigne.
Comment activer le Launch Control ?
Placez le mode de conduite sur CORSA, puis appuyez sur le bouton Launch Control situé sur la planche. Maintenez la pédale de frein enfoncée, appuyez à fond sur l'accélérateur, relâchez le frein : la voiture effectue un départ optimal. Utilisation réservée à la piste et sur sol sec.
Comment utiliser le frein de stationnement électrique (EPB) ?
Le frein de stationnement s'engage automatiquement lorsque vous coupez le moteur ou manuellement en tirant le levier (situé à gauche du volant). Pour le relâcher, appuyez sur la pédale de frein et poussez le levier. En cas de panne, une procédure de relâchement d'urgence est décrite dans la notice.
Comment programmer le système HomeLink® ?
Placez le contact sur ON. Maintenez enfoncé le bouton HomeLink souhaité et le bouton de votre télécommande d'origine jusqu'à ce que le voyant clignote rapidement. Pour les codes roulants, appuyez sur le bouton « Learn » de l'installation. Consultez le manuel pour les détails. HomeLink permet de commander portail, éclairage, etc.
Que faire en cas d'accident avec déploiement des airbags ?
Après un accident ayant déployé les airbags, le système coupe l'alimentation en carburant, allume les feux de détresse et déverrouille les portes. Ne pas redémarrer le véhicule. Faites remorquer la voiture vers un centre d'assistance Maserati. Les airbags et prétensionneurs doivent être remplacés.
Comment nettoyer le cuir des sièges ?
Utilisez un chiffon doux et un nettoyant spécifique pour cuir. Évitez les produits abrasifs ou alcoolisés. Pour les taches, appliquez le nettoyant sur un chiffon et frottez délicatement. Ne pas saturer le cuir. Un traitement d'entretien régulier conserve l'aspect et la souplesse.
Quelle est la procédure de démarrage par batterie auxiliaire ?
Ouvrez le capot avant. Connectez le câble rouge (+) à la borne positive de la batterie auxiliaire, puis à la borne positive du véhicule. Connectez le câble noir (-) à la borne négative de la batterie auxiliaire, puis à une masse du véhicule (point métallique non peint). Démarrez le moteur du véhicule donneur, puis le vôtre. Débranchez dans l'ordre inverse.
Comment contacter le service d'assistance SOS en cas d'urgence ?
Le bouton SOS se trouve sur la console de plafonnier. Appuyez longuement pour déclencher un appel d'urgence. Le système transmet votre position et les données du véhicule. Utilisez uniquement en cas de véritable urgence. Un appel test peut être effectué via le menu MIA.

Questions des utilisateurs sur MC20 Cielo (2022) Maserati

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Automobile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MC20 Cielo (2022) - Maserati et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MC20 Cielo (2022) de la marque Maserati.

MODE D'EMPLOI MC20 Cielo (2022) Maserati

Utilisation et Entretien

Cher client,

nousyouremercionsd'avoirchoisiuneMaserati.

Cette voiture est issue de la grande experience de Maserati dans la conception et la construction de voitures de sport, de tourisme et des vehicules de course.

L'objectif de ce manuel et des autres documents qui se trouvent dans le kit de documentation de bord qui vous a eté remis, est de porter à votre connaissance les systèmes et les commandes de la voiture et de vous en expliquer le fonctionnement.

La consultation de cette notice a également pour but de vous faire moins connaître les caractéristiques des dotations et des optionnels de votre Maserati pour que vous profitiez pleinement de tout son potentiel.

De plus, la description de tous les systèmes et dispositifs de sécurité embarqués et les données techniques du vehicule sont reportées dans cette notice.

Avant de conduire votre voiture pour la première fois, nous vous recommandons de dire attentivement ce manuel pour vous accoutumer rapidement aux commandes et aux fonctions de votre voiture.

Dans une partie spécialément dédiée de cette notice vous trouvez les opérations fondamentales d'entretien pourmaintenir à un niveau constant les performances,la qualité et la sécurité de conduite de votre voiture.

Nous vous rappelons en outre qu'un entretien correct est fondamental pour maintainir la valeur de la voiture au fil du temps et pour assurer la protection de l'environnement.

Pour l'exécution des opérations d' « Entretien programme » et pour toute autre opération, nous vous recommendons de contacter le Réseau d'Assistance Maserati, : vous pouvez vous reposer en toute confiance sur la formation de notre personnel qui suit régulierément des cours d'actualisation technique et dispose des équipements nécessaires pour assurer l'exécution correcte et sûre de toute opération.

Tous les documents contenus dans les kits de la documentation de bord font partie intégrante du vehicule et doivent toujours être gardés à bord.

Toute la documentation est également disponible sur le site https://ownerdocumentation.maserati.com.

Introduction

Pour connaître le vehicule

Avant de Conduire

Instruments et Commandes

Démarrage et conduite

En cas d'urgence

Entretien et soin

Données techniques

Index alphabetique

Maserati MC20 Cielo (2022) - Introduction - 1

1

2

3

4

5

6

7

8

9

3

1 - Introduction

Documentation de bord 6

Mise à jour 6

Informations du propriete en ligne 7

Consultation du manuel 7

Abréviations 8

Entretien et garantie 9

Vehicle Identification Number (Numero d'identification du vehicule) ....10

Numéro d'identification du moteur 11

Avertissements et homologation /étiquettes d'informations 11

Symbole sur/près des composants 14

Documentation de bord

Plusieurs documents sont disponibles à bord du vehicule pour fournir à l'utiliser toutes les informations nécessaires sur la garantie du fabricant, les demandes d'assistance ainsi que les différents dispositifs montés sur le vehicule et leurs fonctions, afin d'utiliser le plein potentiel du vehicule.

Ces documents sont contenus dans un kit placé dans le coffre à bagages avant. Le kit, en plus de cette Notice d'utilisation et d'entretien, content également le livre d'informations « Maserati Intelligent AssistantTM » (MIA), la Carte de Garantie, le livre de Programme d'assistance Maserati (pour les versions/marchés qui le fournissent) et le livre d'informations réglementaires. En fonction de l'équipement choisi, du marché, etc., les kits peuventContainir d'autres documents supplémentaires.

REMARQUE:

Une fois que vous aurez fini de consulter le manuel, remettez-le dans son etui pour éviter de le perdre.

Toutes les caractéristiques et illustrations contenues dans ces documents sont celles en vigueur au moment de l'impression. La version actualisée de la documentation de bord et les

« Informations réglementaires » sont à votre disposition et peuvent être consultées en accédant au site https://ownerdocumentation.maserati.com.

En cas de perte, à l'exception de la carte de garantie, il est possible d'acheter une copie de ces documents en la demandant au Réseau d'assistance.

Mise à jour

L'excellent niveau de qualité du vehicule est garanti par de constantes améliorations. Ce manuel peut par conséquentprésenter des différences par rapport à votre vehicule.
Maserati se réserve le droit
d'entreprenevre des modifications de la conception ou des fonctionnalités, et d'apporter ces modifications ou améliorations au vehicule sans que soit impliquée l'obligation demettre à jour les vehicules précédemment fabriqués.
Ce manuel illustré et déscrit toutes les versions du modele actuel. Notre vehicule peut donc être dépourvu de certains des équipements ou accessoires décrits dans leprésent manuel. Veuillez ne tener compte que des informations concernant votre vehicule.
Toutes les caractéristiques et illustrations contenues dans cette Notice sont celles en vigueur au moment de l'impression.

REMARQUE:

La version actualisée de la documentation de bord peut être consultée en accédant au site web https://ownerdocumentation.maserati.com.

Informations du propriété en ligne

Tous les documents embarqués peuvent également être consultés en ligne au format PDF en accédant au site https://ownerdocumentation.maserati.com. Le site Internet est disponible sur la plupart des marchés.

Il se peut que les documents en ligne soient plus à jour que ceux fournis avec la voiture.

L'accès au site Internet

www.maserati.com permet de voir des vidéos et de tracer d'autres informations utiles sur votre Maserati et tous les services disponibles.

Consultation du manuel

La Notice d'utilisation et d'entretien illustrde des informations sur l'utilisation et l'entretien des différentes versions de ce modele.

Pour faciliter la lecture de ce manuel et se repérer rapidement, les sujets ont ete subdivisés en sections et chaprites : chaque chapitre peut containir plusieurs paragraphs.

Signification des symboles Avertissement et Remarque

À l'intérieur de ceux-ci, les
avertissements et remarques
importantes sont facilement identifiables
grace à des iconônes.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Signification des symboles Avertissement et Remarque - 1

ATTENTION!

Le non-respect de ces instructions peut provoquer des SITUATIONS DANGEREUSES pour la sécurité personnelle et le vehicule.

Maserati MC20 Cielo (2022) - ATTENTION! - 1

ENVIRONMENT!

Cette remarque indique le bon comportement à suivre pour utiliser le vehicule en protégeant l'environnement.

Maserati MC20 Cielo (2022) - ENVIRONMENT! - 1

IMPORTANT!

Cela visse à prévenir tout dommage à la voiture ainsi que tout danger pour la sécurité des personnes.

REMARQUE:

Informations concernant le sujet et/ou le fonctionnement décrits.

Validité des équipements en option et versions/marchés

Maserati MC20 Cielo (2022) - Validité des équipements en option et versions/marchés - 1

En plus des équipements standard, ce manuel décrit également les composants et

accessoires en option identifiés dans le titre et/ou le texte par ce symbole correspondant entre parentheses.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Validité des équipements en option et versions/marchés - 2

Les équipements en option et certaines fonctions ou systèmes ne sont pas disponibles sur

toutes les versions et ne sont proposés que sur certains marchés. Dans ce cas, l'équipement ou la fonction/systeme seront identifiés dans le titre et/ou le texte par ce symbole correspondant entre parenthèses.

Autres indications générales

  • Dans les images est représentée la version de base de la MC20. Dans les autres versions, certaines pièces ou dotations peuvent être différentes de celles montrées dans les images.

  • « Droite » et « Gauche » se refèrent toujours au sens dans lequel le vehicule roule.

  • Toutes les indications et illustrations de ce manuel se rapportent à un vehicule avec le volant à gauche. Pour les vehicules avec volant à droite, certaines commandes sont disposées différemment qu'indiqué dans les illustrations.
  • Sauf autrement spécifique, le tableau de bord apparaissant dans les illustrations est la version avec l'indicateur de vitesse en km/h et mode de conduite « GT » – toute fois, les indications données sont également valables pour la version en mph et toute autre visualisation du mode de conduite.

Abréviations

Certains termes et descriptions abrégés se trouvant dans cette notice ont une signification particulière.

A/C Air-Conditioning system (Système de climatisation).
ABS Anti-Lock Braking System (Système antiblocage des roues).
ADAS Advanced Driver Assistance Systems (Systèmes avances d'aide à la conduite).
ALR Automatic Locking Retractor (Enrouleur à blocage automatique).
AQS Air Quality Sensor (Capteur de qualité de l'air).
AST Active Steering Torque (Couple de Direction Actif).
ATC Automatic temperature Control (Commande de température automatique).
AYC Active Yaw Control (Contrôle d'embardee actif).
BAS Brake Assist System (Système d'aide au freinage).
BSA Blind Spot Assist (Avertisseur d'angle mort).
BTO Brake Throttle Override (Priori- rité des freins sur les gaz).
CAN Controller Area Network (Contrôleur de zone réseau).

CC Cruise Control (Regulateur de vitesse).
CCB Carbon Ceramic Brakes (freins en ceramique de carbone).
DRL Daytime Running Lights (Feux de jour).
EBD Electronic Brake-force Distribution (Répartiteur de freinage à contrôle électronique).
ECU Electronic Control Unit (Boitier électronique de contrôle).
EPB Electric Parking Brake (Frein de stationnement électrique).
EPS Electric Power Steering (Direction assistée électrique).
ESC Electronic Stability Control (Commande de stabilité électronique).
FCW Forward Collision Warning (Alerte collision frontale).
GPF Gasoline Particulate Filter (Filtre à particules essence).
HSA Hill Start Assist
LSD Limited Slip Differential (Diffe- rentiel auto-bloquant).
MIL Malfunction Indicator Light (Témoin de panne).
MIA Maserati Intelligent AssistantTM.
On Board Diagnostics (Sys-
OBD teme de diagnostics embar-qué).

ORC Occupant Restraint Controller (Commande de retenue des occupants).

ORS Systèmes de retenue des occupants-

RCP Rear Cross Path (Detecteur d'obstacle transversal arrriere).

RHT Retractable Hard Top (toit dur rétractable).

RKE Remote Keyless Entry (Commande à distance des serrures).

SBR Seat Belt Reminder (Témoin de rappel de ceinture de sécurité).

SRS Supplemental Restraint System (Système de retenue supplémentaire).

TCS Traction Control System (Système antipatinage).

TFT Thin Film Transistor (Transistor couches minces).

TPMS Tire Pressure Monitoring System (Système de surveillance de la pression des pneus).

Entretien et garantie

Les informations containues dans cette notice se limitent au strict nécessaire pour assurer une utilisation et un entretien correct de la voiture.

Les observer scruppuleusement permettra au propriete d'être pleinement satisfait de sa voiture et d'en obtenir les valeurs résultats.

Nous vous recommendons de faire effectuer tous les services d'entretien et de maintenance par le Réseau d'Assistance. Veuillez tenir compte du fait que Maserati recommande d'envoyer un rapport au Réseau d'Assistance

Agréé, disponible sur le site web de Maserati (www.maserati.com).

Tous les dispositifs et accessoires installés sur le vehicules ont été concus par les ingénieurs Maserati et ont passé avec succès des tests rigoureux, réalisés dans toutes les conditions d'utilisation. L'installation de certains accessoires du commerce nonapprovés par Maserati peut interférer avec l'électronique du vehicule et promètement la sécurité de conduite.

Pour plus d'informations concernant la garantie, veuillez vous reférer au « Carnet de Garantie »

Le Résseau d'Assistance Maserati est à l'entière disposition des Clients pour toute information et tout conseil.

Rensseignements sur la Garantie

Pour les conditions générales des garanties Maserati applicables au vehicule et au marché concernés, veuillez consulter le livre de Garantie compris dans le kit de documentation du propriétaire.

Service pieces détachées

Avec les Pièces d'origine, vous préservez sur le long terme la fiabilité, le comport et les performances de votre nouvelle voiture.

Pour la maintenance et l'entretien programme, Maserati vous suggere de toujours exiger des pieces d'origine, étant le résultat d'une recherche et développement constant, de tests de fiabilité et de nouvelles technologies, et spécialement conçues pour ce vehicule.

Accessoires d'origine

Les Accessoires d'origine Maserati sont la parfaite combinaison entre le design et la fonctionnalité. Chaque détail et caractéristique des produits sont faits sur mesure avec la plus grande qualité représentée par le Trident de Maserati. Des tests techniques et liés à la qualité très stricts sont réalisés pour approuver chaque produit.

Introduction

Afin d'exploiter pleinement les performances et la polyvalence du vehicule, découvert la large gamme d'accessoires approuvés qui peuvent être ajoutés à la voiture.

Le Résseau d'Assistance Maserati est à votre entière disposition pour toute information concernant cette gamme d'« Accessoires d'origine »

Vehicle Identification Number (Numero d'identification du vehicule)

Le numero d'identification du vehicule (VIN) est pointonné sur le repose-pied, devant le siège avant droit. Pour dire le numero, soulever la bande du tapis indiqué.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Vehicle Identification Number (Numero d'identification du vehicule) - 1

Le nombre VIN est également visible à l'extérieur par le pare-brise à l'angle avant gauche de la planche.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Vehicle Identification Number (Numero d'identification du vehicule) - 2

REMARQUE:
Lorsque vous commandez des pieces détachées ou faites une requête, mentionnez toujours le numéro d'identification du vehicule.

Numero d'identification du moteur

Le nombre d'identification du moteur est poinconné à l'arrière du carter, dans la partie inférieure du côté droit, pres du carter de transmission.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Numero d'identification du moteur - 1

Avertissements et homologation /étiquettes d'informations

Étiquette antivol sur les pièces mobiles (marché du Moyen-Orient uniquement)

Les étiquettes sont appliquées sur le côte interne inférieur du capot et sur le côte droit du capot arrêté.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Étiquette antivol sur les pièces mobiles (marché du Moyen-Orient uniquement) - 1

Maserati MC20 Cielo (2022) - Étiquette antivol sur les pièces mobiles (marché du Moyen-Orient uniquement) - 2

Étiquette générale comptant des remarques d'advertissement et des précautions à prendre

Sur cette étiquette apposée sur le côté gauche, à l'intérieur du capot moteur avant, vous pouvez identifier toutes les remarques de précautions ou d'avertissement, et les symboles qui sont également indiqués sur certaines pieces/composants du vehicule.

Pour plus d'informations, consulter « Symboles sur/près des composants » dans cette section.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Étiquette générale comptant des remarques d'advertissement et des précautions à prendre - 1

Étiquettes airbag passager

Les étiquettes sont apposées sur la face externe du pare-soleil passager.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Étiquettes airbag passager - 1
Non valable pour le marché australien et néo-zélandais

L'étiquette indiquant l'incompatibilité de l'airbag avec un siège d'enfant est apposée du côté passager de la planche.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Étiquettes airbag passager - 2
Nonvalable pourle marchéindien

Plaque d'identification du vehicule

L'étiquette est située sur le côté droit inférieur sur le côté interne sur le capot avant et elle présente les détails suivants.

  • Nom du constructeur.
  • Numéro d'homologation.
  • Numéro de série (V.I.N.).
  • Charge limite admise.
  • Charge limite admise sur le premier axe (avant).
  • Charge limite admise sur le second axe (arrière).
  • Type moteur.
    Code version vehicule.
  • Numéro de montage.
  • Informations quant à la peinture.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Plaque d'identification du vehicule - 1

Étiquette d'information de carburant

Les étiquettes sont placées à l'intérieur de la trappe du réservoir.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Étiquette d'information de carburant - 1

Étiquette de pression de gonflage des pneus (marché australien et néo-zelandais)

Cette étiquette papier est posée sur le bas de la porte latérale côte conducteur.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Étiquette de pression de gonflage des pneus (marché australien et néo-zelandais) - 1

Étiquette d'homologation ECE (Non valable pour le marché du Moyen Orient)

L'étiquette est apposée sur le côté droit inférieur sur le côté interne du capot avant.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Étiquette d'homologation ECE (Non valable pour le marché du Moyen Orient) - 1

Étiquette de gaz réfrigérant L'étiquette est apposée sur le partie interne inférieure du capot avant.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Étiquette d'homologation ECE (Non valable pour le marché du Moyen Orient) - 2

Étiquette d'homologation de feu de croissement

L'étiquette est apposée sur le capot avant, devant le coffre à bagages.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Étiquette d'homologation de feu de croissement - 1

Étiquette d'huile de boîte de vitesses et de moteur

L'étiquette est apposée dans le compartmentement moteur sur le capot central.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Étiquette d'huile de boîte de vitesses et de moteur - 1

Étiquette de consommation de carburant (marché du Moyen Orient uniquement)

L'étiquette est placée à l'intérieur de la vitre de la porte gauche.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Étiquette de consommation de carburant (marché du Moyen Orient uniquement) - 1

Symbole sur/près des composants

Des étiquettes colorées spécifiques sur certains composants de votre Maserati, ou juste à côté, portent des symboles qui attrient l'attention sur des précautions importantes à prendre. Les avertissements importants que l'utilisateur doit prendre en considération pour tous les dispositifs figurent sur l'étiquette apposée à gauche en haut à l'intérieur du capot moteur (Voir « Avertissements et homologation/étiquettes d'informations » dans cette section). La liste qui suit résumé tous les symboles étiquetés sur votre Maserati avec, en regard, le composant sur lequel le symbole attire l'attention. Ces symboles sont divisés en catégories selon leur signification.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Symbole sur/près des composants - 1

ATTENTION!

Ne pas enlever les étiquettes d'avertissement de la voiture. Si ces étiquettes d'avertissement sont enlevées, ceux qui travaillent sur la voiture peuvent ne pas être conscients des dangers des pieces mobiles, des pieces en surchauffe ou d'un contact possible avec des fluides ou des gazes

qui poursaient causer une blessure grave.

Symboles de danger

Maserati MC20 Cielo (2022) - Symboles de danger - 1

Batterie

Liquide corrosif.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Batterie - 1

Batterie

Explosion.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Batterie - 1

Ventilateur du radiateur

Peut démarrer automatique-ment même moteur coupé.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Ventilateur du radiateur - 1

Réservoir d'expansion

Ne pas enlever le bouchon quand le moteur est chaud.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Réservoir d'expansion - 1

Bobine - Phares

Haute tension.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Bobine - Phares - 1

Courroies et pouilies

Organes en mouvement ; ne pas s'approcher.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Courroies et pouilies - 1

Tuyaux de la climatisation

Ne pas ouvrir. Gaz haute pression.

Symboles d'interdiction et Mesures obligatoires

Maserati MC20 Cielo (2022) - Symboles d'interdiction et Mesures obligatoires - 1

Batterie

Ne pasapprocher de flammeslibres.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Batterie - 1

Batterie

Ne pas laisser les enfants s'approcher.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Batterie - 1

Carters de chaleur - courroies - poulies - ventilateurs Ne pas poser les mains.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Batterie - 2

Batterie

Seprotégerlesyeux.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Batterie - 1

Batterie - Cric

Consulter la notice d'utilisation et d'entretien.

Symboles de liquide de remplissage

Maserati MC20 Cielo (2022) - Symboles de liquide de remplissage - 1

Moteur - Bouchon de remplissage de l'huile moteur

Huile moteur. Nous vous recommandons d'utiliser une huile dont les caractéristiques sont indiquées au chapitre « Tableau de ravitaillagement » dans la section « Données techniques »

Maserati MC20 Cielo (2022) - Moteur - Bouchon de remplissage de l'huile moteur - 1

Reservoir liquide de frein

Liquide de frein type DOT 4. Ne pas dépasser le niveau maximal de liquide dans le réservoir. Nous vous recom-mandons d'utiliser un liquide dont les caractéristiques sont indiquées au chapitre « Tableau de ravitationlment » dans la section « Données techniques »

Maserati MC20 Cielo (2022) - Reservoir liquide de frein - 1

Réserveir d'expansion du radiateur

Nous vous recommendons d'utiliser un liquide antigel pour les radiateurs dont les caractéristiques sont indiquées au chapitre « Tableau de ravitationnement » dans la section « Données techniques »

Maserati MC20 Cielo (2022) - Réserveir d'expansion du radiateur - 1

Réservoir liquide lave-glaces

Lave-glaces avant. Nous vous recommendons d'utiliser un liquide dont les caractéristiques sont indiquées au chapitre « Tableau de ravitaillagement » dans la section « Données techniques »

Modifications de la voiture

Maserati MC20 Cielo (2022) - Modifications de la voiture - 1

ATTENTION!

Toute modification de la voiture peut sérieusement affecter sa suturet et sa tenue de route, et ainsi entraîner des accidents lors des quels les passagers pouraient subir des blessures graves, voire mortelles.

2 - Pour connaître le vehicule

Présentation des principaux instruments et commandes 18

Système de Sécurité Active et Passive 20

Systèmes de retenue des occupants (ORS) 20

Système de retenue complémentaire (SRS) - Airbags 21

Pneus - Informations Générales 29

Système de surveillance de la pression des pneus (TPMS) 35

Freins et systèmes de commande de stabilité 38

Différentiel auto-bloquant LSD (Limited Slip Differential) 42

Système d'alarme antivol 43

Équipements intéérieurs 47

Toit dur rétractable (RHT) (Valable pour la MC20 Cielo uniquement) .... 51

Système Élevateur Avant 55

Système audio 56

Distribution d'air climatisé 58

HomeLink® 59

Présentation des principaux instruments et commandes

Sur la planche

Maserati MC20 Cielo (2022) - Sur la planche - 1

Maserati MC20 Cielo (2022) - Sur la planche - 2

1 Bouches d'airation laterales réglables
2 Palette de selection de rapport gauche -
3 Commandes du Régulateur devitesses « Cruise Control »
4 Écran du tableau de bord
5 Bouton d'applé teléphonique

6 Palette de selection de rapport droite ^+
7 Commande de volume
8 Bouton « Reconnaissance Vocale » (Voice Recognition)
9 Bouton de Launch Control
10 Levier de position de volant
11 Levier d'ouverture du capot avant
12 Levier de frein de stationnement électrique
13 Bouton d'ouverture du coffre et du moteur
14 Commutateur de feuix antibrouillard arrières
15 Bouton START/STOP du moteur
16 Commutateur de feuels detresse
17 Commandes des rétroviseurs
18 Levier multifonction pour selectionner les clignotants et de phares et naviguer dans le tableau de bord
19 Commutateur Elevateur Avant (OPI)
20 Levier multi-fonctions pour selectionner le mode de nettoyage de vitre et naviguer dans le tableau de bord
21 Écran Maserati Intelligent AssistantTM
22 Poignée de la boîte à gants côté passager
23 Avertisseur sonore

Galerie Centrale Active

Maserati MC20 Cielo (2022) - Galerie Centrale Active - 1

1 Selecteur de mode de Conduite
2 Sélecteurs de transmission à bouton-poussoir
3 Commutateur du l'eve-glace électrique conducteur
4 Bouton de verrouillage/déverrouillage électrique des portes
5 Commande manuelle pour interagir avec le système MIA
6 Commutateur de l'eve-glace électrique passager
7 Couvercle de galerie centrale avec fonction d'accoudoir
8 Ports multimédias

Sur la Console de Plafonnier

Maserati MC20 Cielo (2022) - Sur la Console de Plafonnier - 1
MC20

Maserati MC20 Cielo (2022) - Sur la Console de Plafonnier - 2
MC20 Cielo

1 Bouton de commande de la lampe de lecture conducteur
2 Commutateur de feu des detresse
3 Bouton de dégivrage/désembuage MAX
4 Bouton d'activation/désactivation des capteurs avant du système d'aide au stationnement Park Assist

5 Bouton pour désactiver les capteurs volumétriques et anti-levage du système anti-vol (3)
6 Bouton de commande de la lampe de lecture passager
7 Bouton pour désactiver le mode RÉTROVISEUR et ÉCRAN
8 Commandes HomeLink
9 Bouton d'activation de l'Appel d'urgence SOS (

Sur les Portes

Maserati MC20 Cielo (2022) - Sur les Portes - 1

Maserati MC20 Cielo (2022) - Sur les Portes - 2

1 Bouton de déverrouillage de Porte
2 Bouton de blocage d'entrée passive (Passive Entry)
3 Blocage de déverrouillage d'urgence de la porte conducteur
4 Bouton interne de déverrouillage de porte
5 Poignée interne d'ouverture de porte

Système de Sécurité Active et Passive

Sécurité passive

Le système de sécurité passive est concu pour réduire les risques de subir de graves blessures en cas d'accident. Les ceintures de sécurité avec prétensionnéur et limiteur de charge, les airbags et d'autres composants auxiliaires des systèmes de retenue des occupants décrits dans les chapitres spécifiques de cette section sont des composants essentiels de ce système. En plus de ces composants, la carrosserie à déformation contrôle est particulièrement importante pour la sécurité passive. Elle est en mesure d'absorber l'énergie qui se dégage pendant un impact et de la distribuer sur l'ensemble de la structure, ce qui se traduit par une décelération progressive du vehicule.

Pour protéger les occupants dans ces situations, l'habitacle est une cellule de survie capable de conserver une résistance maximale sans se déformer.

Sécurité active

Le système de sécurité active permet d'éviter les accidents ou de réduire leur séverité. Pour ce faire, il utilise les systèmes/composants suivants.

Freins et systèmes de commande de stabilité

En plus du système de frein hydraulique qui actionne les étriers, le vehicule est équipé du système électronique ESC et des sous-systèmes correspondants. Ceux-ci permettent, en phase de freinage, d'eviter que les roues ne se bloquent tout en préserver uneonne maniability et une excellente stabilité du vehicule. Meme en phase d'accélération le système TCS peut servir à eviter le patinage des roues motrices.

Feux extérieurs

Pour conduire en toute sécurité, il est indispensable de pouvoir voir parfaitement la route et d'être bien vu par les autres; c'est la raison pour laquelle le vehicule est équipé des systèmes d'éclairage les plus sophistiqués.

Système de climatisation

Meme la climatisation de l'habitacle evite l'embuage et améliore le comport à bord, donc la rapidité des réflexes.

Systèmes de retenue des occupants (ORS)

Les ORS répertoriés font partiedes fonctions de sécurité les plusimportantes de votre vehicule :

  • Ceintures de sécurité à trois points d'ancrage (également appelées ceintures de sécurité abdominales et épaulières) pour conducteur et passager.
    Airbags avant optimisés pour le conducteur et le passager avant.
    Air Bags de fenêtre supplémentaires (WAB) pour conducteur et passager.
  • Colonne de direction et volant à absorption d'énergie.
  • Les ceintures de sécurité avant comportent un pretensionneur destiné à renforcer la protection des passagers en gérant l'énergie lors d'un impact.
  • La ceinture de sécurité passager intègre des enrouleurs à blocage automatique (ALR) qui bloquent la sangle de la ceinture en place après l'avoir étirée entièrement pour fixer un gros object sur un siège.

REMARQUE:

Les airbags avant optimisés sont dotés d'un gonfleur progressif. Il permet à l'airbag de se gonfler plus ou moins

rapidement ou fermement en fonction de la gravité et du type de collision.

Lisez attentivement les informations contenues dans cette section. Vous saurez comment utiliser le système de retenue et comment protégger au mieux vos passagers et vous-même.

Maserati MC20 Cielo (2022) - REMARQUE: - 1

ATTENTION!

En cas d'accident, tous les occupants risquent d'être grièvement blessés s'ils ne sont pas correctement attachés. Vous pouvez heurter l'intérieur du vehicule ou d'autres passagers ou être projeté hors du vehicule. Assurez-vous toujours du bouclage correct de toutes les ceintures de sécurité, y compris la yourself. Bouclez votre ceinture même si vous estes un excellent conducteur, y compris pour de courts trajets. Un autre usager de la route peut être un mauvais conducteur et entraire en collision avec vous. Les accidents peuvent se produit aussi bien loin de chez vous que dans votre propre rue.

Les statistiques pouvent que les ceintures de sécurité épargnant des vies humaines et qu'elles réduisent la gravité des blessures en cas d'accident. La projection hors du vehicule est l'une des causes des blessures les plus graves.

Les ceintures de sécurité réduisent ce risque, comme elles réduisent le risque de blessures dues à des chocs dans l'habitacle. Tous les occupants du vehicule doivent porter leur ceinture de sécurité en permanence.

Système de retenue complémentaire (SRS) - Airbags

Ce vehicule est équipé d'airbags avant optimisés pour le conducteur et le passager avant, qui apportent une protection complémentaire à celle des ceintures de sécurité.

L'airbag avant optimisé du conducteur est placé au centre du volant dans la zone indiquée sur l'image, sous le klaxon.

L'inscription « AIRBAG » y est gravée pour l'identifier plus facilement.

L'airbag avant optimisé du passager est placé sur la planche en dessus de la boîte à gants, dans la position indiquée en figure. L'inscription « AIRBAG » y est gravée pour l'identifier plus facilement.

REMARQUE:

Ces airbags sont certifiés conformes à la réglementation relative aux airbags optimisés.

Maserati MC20 Cielo (2022) - REMARQUE: - 1

Les airbags avant optimisés sont dotés d'un gonfleur progressif. Il permet à l'airbag de se gonfler plus ou moins rapidement ou fermement en fonction de la gravité et du type de collision.

Ce vehicule peut etre equipe d'un capteur de boucle de ceinture de sécurité conducteur et/ou passager avant, concu pour détecter si la ceinture de sécurité du conducteur ou du passager avant est attachée. Ce capteur de boucle de ceinture de sécurité peut ajuster le gonflage des airbags avant.

Ce vehicule est également équipé d'Airbags de Fenetre Supplémentaires (« Supplemental Window Air Bags ») (WAB) pour la protection de la tête du conducteur et du passager lors d'un impact létal. Les Airbags de Fenetre Supplémentaires sont situés sur le côte interne des portes.

REMARQUE:

Après tout accident, le vehicule doit être amné au Réseau d'Assistance immédiatement.

Composants du système d'airbag

Votrec vehicule peut etre equipe deselements du systeme d'airbags suivants :

Commande de retenue des occupants (ORC);
Témoin d'airbag sur le tableau de bord;
- Volant et colonne de direction ;
- Tableau de bord ;
Airbag avant conducteur optimisé ;
Airbag avant passager optimisé ;
Air Bags de Fenêtre Supplémentaires (« Window Air Bag »);
- Capteurs d'impact avant et lateraux;
- Pré-tendeur de ceinture de sécurité avant et commutateur de boucle de ceinture de sécurité ;
L'amorce pyrotechnique de coupure de la batterie se trouve sur la borne positive de la batterie.

Caracteristiques avancées des airbags avant

Le système d'airbags avant est doté d'airbags progressifs pour le conducteur et le passager avant. Ce système fournit une réponse appropriée à la gravité et au type de collision, déterminé par la commande de retenue des occupants (ORC), qui peut recevoir des informations de la part des capteurs d'impact avant.

Le gonflaur du premier etage est immédiatement déclenché lors d'un impact exigeant un déploiement de l'airbag. Cette faible intense est utilisée dans les collisions moins graves. Une intense supérieure est utilisée pour les collisions plus graves.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Caracteristiques avancées des airbags avant - 1

IMPORTANT!

Le boitier electronicifourint l'activation du pre-tendeur,des airbags avant ou lateraux sur la base de criteres differents,en fonction du type d'impact.Le defaut d'activation d'un ou plusieurs systèmes n'est pas une indication de mauvais fonctionnement du systeme.
- Les airbags avant et/ou latéraux peuvent se gonfler si la voiture subit un impact violent impliquant la zone de dessous de caisse, par exemple en cas d'impacts violents contre des marches, des trottoirs, des ralentisseurs ou lorsque la voiture tombe dans des nids de poule ou des asperitéssemblables.

Maserati MC20 Cielo (2022) - IMPORTANT! - 1

ATTENTION!

  • Ne mettez jamais d'objects (teils que des téléphones portables, des jouets, des dossiers, des tablettes, etc.) dans la partie latérale de la planche côte passager car cela pourrait entraver le gonflage de l'airbag du passager et provoquer de graves blessures aux occupants.
  • Ne posez aucun objet sur les couvercles d'airbag ou à proximité et ne tentez pas de les ouvrir manuellement. Vous pourriez endommager les airbags et vous blesser si les airbags ne fonctionnent plus. Les couvercles protecteurs des airbags sont conçus pour s'ouvir uniquement lors du déploiement des airbags.
  • Conduisez toujours avec vos mains dans le bord extérieur du volant, de sorte que l'airbag puisse gonfler librement si nécessaire. Pendant la conduite votre dos doit être aussi droit que le comport ne le permet et contre le dossier du siècle avec la ceinture bouclée correctement.
  • N'appliquez pas d'adhesifs ou d'autres objets sur le volant, sur la planche dans la zone latérale de l'airbag

passager, sur les revêtements contournant le toit ou sur les sièges.

  • Ne voyagez pas avec d'objets sur votre ventre, face à votre poitrine ou notamment avec une pipe, un crayon ou autres objets dans votre bouche. En cas de chic, l'intervention de l'airbag pourrait cause de graves blessures.

Air Bags de Fenêtre Supplémentaires

Des Airbags de Fenêtre Supplémentaires (WAB) protègent la tête des occupants dans l'éventualité d'un impact lésial de gravité moyenne/elevée. L'Airbag WABporte la mention « AIRBAG » cousue sur le côte interieur des portières.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Air Bags de Fenêtre Supplémentaires - 1

Chaque airbag se déploie de façon indépendante; un impact côte gauche déploie uniquement l'airbag gauche, et inversement.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Air Bags de Fenêtre Supplémentaires - 2

ATTENTION!

  • Les airbags de fenêtre ont eux-aussibesoin d'espace pour se gonfler.Neposez pas votre tete,vos bras ou voscoudes sur la portecla vitre ou la zoneou se trouve l'airbag laterall pour evitertoute blessure eventuelle pendant legonflage del'airbag.Asseyez-vousdroit au centre du siège.
  • Ne couvrez pas les dossiers des sièges avant avec des vêtements ou des couvertures. N'utilise pas de housses supplémentaires de siège ou ne posez pas d'objets entre vous et les airbags latéraux ; la protection des airbags serait sérieusement amoindrie et/ou les airbags pourrait provoquer de graves blessures.
  • Ne placez pas de porte-bagages fixés en permanence sur le toit par des boulons ou des vis. Ne forez aucun trou dans le toit.

Capteurs et commandes de déploiation des airbags

Commande de retenue des occupants (ORC)

L'ORC déterminé si le déploiement des airbags avant et/ou lateraux est nécessaire lors d'une collision frontale ou laterale ou d'un returnement. Selon les signaux du capteur d'impact, un boîtier

centralisé ORC déploie les airbags avant optimisés, les airbags complémentaires WAB, et le pré-tendeur de ceinture de sécurité avant, selon les besoin, en fonction de la gravité et du type d'impact.

Suivant ce que l'on vient de déscrire, les caractéristiques de la collision enregistrée par les capteurs et les informations transmises au boîtier électronique de l'ORC peuvent aussi bien être la cause d'une coupure improvisée de l'alimentation de la batterie 12 V, « fondant » l'amorce pyrotechnique sur la borne positive de la batterie.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Capteurs et commandes de déploiation des airbags - 1

ATTENTION!

Le boîtier électronique de l'ORC ne peut pas activer uniquement la charge pyrotechnique mais, si les conditions l'exigent, il active simultanément la charge pyrotechnique et les airbags.

Maserati MC20 Cielo (2022) - ATTENTION! - 1

IMPORTANT!

Après une collision ayant déployé l'amorce pyrotechnique, celle-ci doit être remplacée dans un centre du Réseau d'Assistance.

Les airbags avant sont conçus pour fournir une protection supplémentaire en venant compléter l'action des ceintures de sécurité dans certaines collisions

frontales, selon la gravité et le type de collision. Les airbags avant ne sont pas supposés réduire le risque de blessure dans le cas de collisions arrêté, laterales ou de retournement.

Les airbags avant ne se déploient pas dans toutes les collisions frontales, même celles qui pourraient produit des dommages importants au vehicule, par exemple, certaines collisions avec des poteaux, des camions et des collisions à un certain angle. Par contre, selon le type et l'emplacement de l'impact, les airbags avant optimisés peuvent se déployer en cas de collision provoquant très peu de dommages à l'avant du vehicule mais qui produit une décelération initiale importante.

Les airbags latéraux ne se déploient pas dans toutes les collisions latérales. Le déploiement d'airbag latéral dépend de la gravité et du type de collision.
Comme les capteurs d'airbag mesurent la décelération du vehicule par rapport à la durée, la vitesse du vehicule et les dommages en soi ne sont pas debons indicateurs pour déterminer si un airbag aurait d'ou non se déployer.

Les ceintures de sécurité sont indispensablees pour garantir vos protection dans tous les accidents, mais elles sont aussi utiles pour vous aider a adopter une position correcte, à bonne

distance d'un airbag en déploiement. L'ORC surveille également la disponibilité des organes électroniques du système d'airbags quand le dispositif d'allumage est en position Activé (ON). Si le dispositif d'allumage est en position STOP (ARRÉT), ou n'est pas actif, le système d'airbag est désactivé et les airbags ne se gonflent pas.

Témoin d'airbag (NON valable pour le marché taiwanais)

L'ORC contient un système d'alimentation de secours qui peut déployer les airbags même en cas de perte d'alimentation ou de déconnexion de la batterie avant le déploiement. Au démarrage du vehicule, l'ORC allume le témoin de l'airbag du tableau de bordpendant environ 4 à 8 secondes pour un test.

Après le test, le témoin d'airbag s'éteint. Si l'ORC détecte un dysfonctionnement risquant d'affector le système d'airbags pendant la phase de diagnostic, il allume le témoin d'alarme et le message « Contrôler l'airbag » ("Check Airbag") soit momentanément, soit continulement. Les diagnostics enregistrrent également la nature de la défaillance. Un bip retentit si le témoin s'allume après le démarrage initial.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Témoin d'airbag (NON valable pour le marché taiwanais) - 1

Le témoin d'airbag surveille les circuits internes et le câblage de connexion des composants électriques du système d'airbag.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Témoin d'airbag (NON valable pour le marché taiwanais) - 2

ATTENTION!

  • Si le dispositif d'allumage est en position Activé (ON), le moteur est arrêté et le vehicule complètement à l'arrêt ; les airbags peuvent en tout cas se gonfler si la voiture est heures par un autre vehicule en mouvement. Rappelez-vous également que, si le dispositif d'allumage est en position STOP (ARRÊT), aucun des dispositifs de sécurité (airbags ou pré-tendeur) ne sera déployé en cas de chic. Faute de déploiation de ces dispositifs n'indique pas une panne du système.
  • Si vous ignorez le tímein d'airbag et le message du tableau de bord, vous

pourrez ne pas avoir la protection des airbags en cas de chic. Si le témoin ne s'allume pas lors de la procédure de vérification de l'ampoule quand vous mettez le contact pour la première fois, s'il reste allumé après le démarrage du vehicule ou s'allume pendant la conduite, faites immédiatement vérifier le système d'airbags par un Centre d'Assistance Maserati.

Témoin d'airbag (valable pour le marché taiwanais)

L'ORC contient un système d'alimentation de secours qui peut déployer les airbags même en cas de perte d'alimentation ou de déconnexion de la batterie avant le déploiement. Au démarrage du vehicule, l'ORC allume le témoin de l'airbag du tableau de bordpendant environ 4 à 8 secondes pour un test.

Après le test, le témoin d'airbag s'éteint. Si l'ORC détecte un dysfonctionnement risquant d'affector le système d'airbags pendant la phase de diagnostic, il allume le témoin d'alarme et le message « Contrôler l'airbag » ("Check Airbag") soit momentanément, soit continulement. Les diagnostics enregistrent également la nature de la défaillance. Un bip retentit si le témoin s'allume après le démarrage initial.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Témoin d'airbag (valable pour le marché taiwanais) - 1

Maserati MC20 Cielo (2022) - Témoin d'airbag (valable pour le marché taiwanais) - 2

Le témoin d'airbag surveille les circuits internes et le câblage de connexion des composants électriques du système d'airbag.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Témoin d'airbag (valable pour le marché taiwanais) - 3

ATTENTION!

  • Si le dispositif d'allumage est en position Activé (ON), le moteur est arrêté et le vehicule complètement à l'arrêt ; les airbags peuvent en tout cas se gonfler si la voiture est heurtée par un autre vehicule en mouvement. NE PAS faisser les enfants s'assoir sur le siège avant. Le gonflage d'un airbag suite à un impact pourrait provoquer des blessures mortelles à l'enfant. NE transportez PAS de bébés ou enfants sur le siège du passager avant. Rappelez-vous également que, si le dispositif d'allumage est en position STOP (ARRÊT), aucun des

dispositifs de sécurité (airbags ou pretensionneurs) ne sera déployé en cas de chic. Faute de déploiement de ces dispositifs n'indique pas une panne du système.

  • Si vous ignorez le tímoin d'airbag et le message du tableau de bord, vous pourrez ne pas avoir la protection des airbags en cas de chic. Si le tímoin ne s'allume pas lors de la procédure de vérification de l'ampoule quand vous mettez le contact pour la première fois, s'il reste allumé après le démarrage du vehicule ou s'allume pendant la conduite, faites immédiatement vérifier le système d'airbags par un Centre d'Assistance Maserati.

Gonfleurs d'airbags avant

Quand l'ORC détecte une collision qui exige le déploiement des airbags avant optimisés, il émet un signal vers les gonfleurs. Un grand volume de gaz non toxique est produit pour gonfler les airbags avant optimisés.

Le couvercle de garnissage du moyen du volant et le côte supérieur droit de la planche se séparent en se repliant pour permettre aux airbags de se gonfler complètement.

Les airbags se dégonfrent ensuite
rapidement tout en protégeant le
conducteur et le passager avant. Le gaz
de gonflage de l'airbag avant est évacué

à travers les orifices latéraux de l'airbag. De cette façon, les airbags vous évitant de perdre la maitrise du vehicule.

Gonfleurs d'Air Bags de Fenêtre Supplémentaires (WAB)

L'ORC déterminé si une collision latérale requiert le déploiement des airbags de fenêtre en fonction de la gravité et du type de collision. Selon la gravité et le type de collision, il se peut que le gonfleur d'airbag de fenêtre du côte où l'impact a lieu sur le vehicule se déclenché et relâche une certaine quantité de gaz non toxique.

L'airbag latéral WAB se déploie à travers le couvercle le long de la couture du point de rupture dans l'espace séparant l'occupant de la porte. L'airbag de fenêtre Il se gonfle à une vitesse et avec une force telles que vous pourriez vous blesser si vous n'étes pas bien assist dans le siège ou si des objets se trouvent dans la zone de gonflage de l'airbag de fenêtre. Ce risque vaut particulièrement pour les enfants.

Capeurs d'impact avant et lateraux

En cas d'impacts frontaux et lateraux, les capteurs d'impact peuvent aider l'ORC à déterminer la réaction appropriée à un impact.

Système amélioré de réaction en cas d'accident

En cas d'impact provoquant le déploiement d'airbags, si le réseau de communication et l'alimentation du vehicule sont intacts, en fonction de la nature de l'impact, l'ORC va déterminer si le système amélioré de réaction en cas d'accident doit ou non exécuter les fonctions suivantes :

  • couper l'alimentation en carburant du moteur;
  • faire clignoter les feuels de détresse tant que la batterie est chargée ou jusqu'à ce que le dispositif d'allumage soit sur OFF;
  • déverrouiller les portes automatiquement ;
    ouverture brève préalable pour éviter d'endommager le verre et facilititer la sortie du vehicule ;
  • débrancher la batterie avec une amorce pyrotechnique.

Action du déploiement des airbags

Les airbags avant optimisés sont concus pour se dégonfler immédiatement après le déploiement.

En cas de collision entrainant le déploiement des airbags, les conséquences suivantes peuvent seprésenter :

  • En se déployant et en se dépliant, le nylon des airbags peut parfois érafler

ou faire rougir la peau du conducteur ou du passager avant. Ces conséquences ne sont pas dues au contact de produits chimiques. En général, elles disparaisent rapidement. Si les éraflures subsistant après plusieurs jours ou en cas d'apparition de cloques, consultez immédiatement votre médecin.

  • Le dégonflement des airbags peut s'accompagner d'une production de résidus poudreux comparable à de la fumée. Ces particules sont un sous-produit normal du gaz non toxique utilisé pour le gonflement des airbags. Ces particules en suspension dans l'air peuvent irrriter la peau, les yeux, lenez ou la gorge. En cas d'irritation de la peau ou des yeux, rincez à l'eau froide. En cas d'irritation du nez ou de la gorge, sortez respirer de l'air frais. Si l'irritation se prolongge, consultez votre médecin. Si ces particules se déposent sur vos vêtements, suivez les instructions de leur fabricant pour obtenir des conseils de nettoyage. Ne conduisez pas votre vehicule après un déploiement des airbags. Une nouvelle collision vous priverait de la protection des airbags déjà déployés.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Action du déploiement des airbags - 1

ENVIRONMENT!

Le gonflage des airbags relâche une petite quantité de poudre. Cette poudre n'est pas nuisible pour l'environnement.

Maserati MC20 Cielo (2022) - ENVIRONMENT! - 1

ATTENTION!

  • Les airbags déployés et le pré-tendeur ne protégent plus en cas de collision ultérieure. Les airbags, le pré-tendeur de ceinture de sécurité et l'ensemble d'enrouleur de ceinture de sécurité avant doivent être replacés par un Centre d'Assistance Maserati. Le système de commande de retenue des occupants (ORC) doit également être replacé.
  • Faites vérifier, maintainir et replacer l'airbag uniquement dans un centre du Réseau d'Assistance.

Entretien du système d'airbags

Maserati MC20 Cielo (2022) - Entretien du système d'airbags - 1

ATTENTION!

  • Des modifications à n'importe qu'elle partie du système d'airbag pourraient provoquer son défaut de fonctionnement lorsque vous en aurez besoin ; vous pourrez donc être blessé si le système d'airbag ne vous garantit pas la protection appropriée.

Ne modifies ni les composants ni le câblage. Ne changez pas le parechocs avant, la carrosserie du vehicule ou n'ajoutez pas de marches ou de marchepieds latéraux achetés chez un autre vendeur.

  • Il est dangereux de tenter de réparer vous-même n'importe qu'elle pièce du système d'airbag sans les connaissances nécessaires.
  • Ne tentez pas de modifier une partie quelconque de votre système d'airbag. L'airbag peut accidentellement se gonfler ou ne pas fonctionner correctement si des modifications y sont apportées. Emmenez votre vehicule dans un centre du réseau d'assistance pour toute maintenance du système d'airbags. Si vous siège complenant le revêtement de votre garniture et le coussin a besoin d'une maintenance de tout type (comprenant le retrait ou le relachement/serrage des boulons de fixation), emmenez le vehicule dans un centre du Réseau d'Assistance.
    Seuls les accessoires de siège approuvés par le constructeur Maserati peuvent être utilisés. Si vous système d'airbags doit être modifié pour s'adapter à des personnes

handicapées, veuilles contacter le Réseau d'Assistance Maserati.

  • Si le compteur de vitesse, le tachymètre ou d'autres indicateurs liés au moteur ne fonctionnent pas, la commande de retenue des occupants (ORC) peut également être désactivée. Les airbags peuvent ne pas être prêts à se gonfler pour assurer votre protection. Vérifiezrapidement le disjoncteur pour détecter les fusibles grillés. Pour identifier le fusible d'airbag : chapitre « En cas de fusible grillé » à la section « En cas d'urgence ». Rendez-vous dans un centre du Réseau d'Assistance si le fusible est efficace.

Transport de personnes handicapées

Si vous système d'airbags optimisé doit être modifié pour s'adapter à des personnes handicapées, veuillez contacter le Réseau d'Assistance Maserati.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Transport de personnes handicapées - 1

ATTENTION!

Le système avancé d'airbags de votre vehicule n'est pas concu pour protégger des adultes handicapés quirequirent une déactivation de l'airbag du passager ou du conducteur.

Enregistreudonnées événementielles (EDR)

Ce vehicule est équipé d'un enregistreur de données événementsielles (EDR). Le but principal d'un EDR est d'enregistre, dans le cas d'accidents avérés ou de quasi-accidents tels qu'un déploiement d'airbag ou un choc contre un obstacle de la route, les données qui aidont à la comprhension des performances des systèmes d'un vehicule.

L'EDR est concu pour enregistrer des données associées à la dynamique et aux systèmes de sécurité du vehicule pendant une courte période.

L'EDR de ce vehicule est conçu pouren registrar les données telles que :

  • l'etat de fonctionnement des divers systèmes de votre vehicule ;
  • si les ceintures de sécurité conducteur et passager étaient boudclées/attachés ;
  • dans qu'elle mesure (le cas échéant) le conducteur avait relachué l'accélérateur et/ou la pédale de frein ; et
  • la vitesse du vehicule.

Ces données peuvent aider a nouveaux comprendre les circonstances dans lesquilles les accidents et les blessures se produit.

Si tous les emplacements disponibles de l'EDR sont replis d'événements verrouillés, le témoin d'advertissement de l'airbag s'allume sur le tableau de bord. D'autres conditions peuvent provoquer le déclenchement du témoin d'advertissement de l'airbag. Veuillez vous référer à la section « Témoin d'advertissement de l'airbag » dans ce chapitre pour de plus amples informations.

REMARQUE:

Les données d'EDR ne sont enregistrées par toute vehicule qu'en cas d'un accident grave ; aucune donnée n'est enregistrée par l'EDR dans des conditions de conduite normales et aucune donnée personnelle (telle que le nom, le sexe, l'âge et le lieu de l'accident) n'est enregistrée. L'utilisation de l'outil Bosch Crash Data Retrieval (CDR) est exigée pour dire les données enregistrées par un EDR, et l'accès au vehicule ou à l'EDR est nécessaire. Si l'EDR ne peut pas être affiché à l'aide du port de connexion de l'OBD sur le vehicule, l'outil Bosch CDR peut être connecté directement au module ORC.

De plus, le constructeur du vehicule, d'autres instances telles que les autorités de maintainen de l'ordre possedant un tel équipement spécial peuvent dire ces informations si elles ont accès au vehicule ou à l'EDR.

Pneus - Informations Générales

Marquages sur le flanc du pneu

Toutes les informations standardises relatives au pneu sont marquées sur son flanc.

La législation fédérale en vigueur dans certains pays exige que les fabricants de pneus marquent sur ceux-ci des informations qui ne sont peut-être pas disponibles sur les pneus de votre voiture.

Les principaux indicateurs qui définissent les dimensions et l'utilisation dupine sont reportés dans cet exemple de l'illustration et sur la liste correspondante.

MarqueSignification
30Ratio d'aspect en pourcen-tage (%) - Ratio de la hau-teur par la largeur du pneu
ZRCode de construction • Z : indique un pneu utilisable à des vitesses supérieures à 300 km/h • R : indique une construc-tion radiale
20Diamètre de jante en pouces (in)
103Indice de charge - Un code numérique associé à la charge maximum supportée par un pneu

Maserati MC20 Cielo (2022) - Marquages sur le flanc du pneu - 1

MarqueSignification
305Largeur en millimètres (mm)
YIndice de vitesse - Une lettuce indiquant la plage de vesseses à laquelle un pneu peut supporter une charge correspondant à son indice de charge sous certaines conditions de fonctionnement. La vitesse maximum correspondant à l'indice de vitesse ne doit être atteinte que sous certaines conditions (c'est-à-dire, pression des pneus, charge du vehicule, profil routier et limitations de vitesse autorisées).

REMARQUE:

Avant deCHOISIR un type de pneu, veuillez contacter le RSeau d'assistance, car il saura vous indiquer les pneus adaptés et compatibles avec les jantes de votre voiture.

Pressure des pneus (Tire pressure)

Les pneus doivent être gonflés à la pression correcte, sous peine de réduire la sécurité et l'efficacité du vehicule. Le système de contrôle « TPMS » de la pression des pneus paramétrée pour le vehicule (voir « Système de surveillance

de la pression des pneus (TPMS) » dans cette section) peut alerter le conducteur d'un problème de pression insuffisante même si le conducteur reste le seul responsable charge de vérifier si la pression des pneus est correcte. Les pneus à carcasse radiale peuvent sembler gonflés alors qu'ils sont dégonflés. Un examen visuel ne suffit pas à déterminer la pression correcte. Trois facteurs principaux liés à la conduite sont affectés par une pression incorrecte :

Sécurité

Maserati MC20 Cielo (2022) - Sécurité - 1

ATTENTION!

  • Des pneus mal gonflés sont dangereux et peuvent provoquer une collision.
  • Un gonflage insuffisant augmente la flexibilité des pneus et peut les faire surchauffer et les endommager.
  • Une pression excessive réduit la capacité d'amortissement du pneu. Des objets se trouvant sur la route et les nids-de-poule peuvent endommager les pneus et entraîner une défaillance de ceux-ci.
  • Une pression excessive ou insuffisante des pneus peut affecter la maniability du vehicule et entraîner une défaillance subite des pneus, en

provouant ainsi une perte de contrôle du vehicule.

  • Une pression inégale des pneus peut poser des problèmes de direction.
    Vous risquez de perdre le contrôle de votre vehicule.
  • Des pressions inégales entre les deux côtés du vehicule peuvent provoquer une dérive du vehicule vers la droite ou vers la gauche.
  • Roulez toujours avec chaque pneu gonflé à la pression recommendée à froid.

Economie

Des pressions de gonflage incorrectes peuvent cause une usure inégale de la bande de roulement des pneus. Une telle usure réduit la durée de vie des pneus qui doivent alors être replacés prématurément. Une pression insuffisante augmente également la résistance au roulement et donc la consommation de carburant.

Confort et stabilité directionnelle du vehicule

Le gonflage correct des pneus contribue au comport des occupants. Une pression excessive produit des secousses et réduit le comport.

Vérification de la pression des pneus

La pression de gonflage à froid préconisée est indiquée dans le tableau « Pression de gonflage des pneus » en section « Données techniques ». Les pressions de gonflage spécifiées dans le tableau se reférént toujours à une "pression de gonflage pneus à froid". La pression de gonflage des pneus à froid est celle d'un vehicule à l'arrêt depuis au moins trois heures ou qui a roulé sur moins de 1,6 km en trois heures.

Vérifier féquèment la pression des pneus en cas de variations significatives de la température extérieure, la pression variant avec les fluctuations de la température.

La pression doit être vérifiée et régèle si nécessaire et les pneus doivent être examinés à la recherche de signes d'usure ou de dommages au moins une fois par mois. Les pressions des pneus varient d'environ 0,07 bar par tranche de 7^ de changement de température de l'air extérieur. Gardez cela à l'esprit lorsque vous vérifie la pression des pneus à l'intérieur d'un garage, particulièrement en hiver.

Exemple : si la température du garage = 20^ et la température extérieure est 0^ , la pression de gonflage à froid doit être augmentée de 0,21 bar, pour

toute tranche de 7^ d'ecart avec la température extérieure.

La pression des pneus peut augmenter de 0,13 à 0,4 bar pendant les trajets. NE réduisez PAS la pression à chaud sous peine d'obtenir une pression à froid insuffisante.

Après examen ou réglage de la pression des pneus, replacez toujours le capuchon de la tige de valve.

Cette précaution évite la pénetration d'humidité et de saleté dans la tige de la valve ce qui peut endommager la tige ainsi que le capteur TPMS qui lui est connecté.

Indicateurs d'usure des pneus

Les pneus d'origine comportent des indicateurs d'usure de la bande de roulement pour vous aider à déterminer le moment auquel les pneus doivent être replacés.

Ces indicateurs sont moulés dans le fond des sculptures de la bande de roulement. Ils apparaisent sous forme de bandes quand la profondeur des bandes de roulement atteint 1,6 mm.

En cas d'usure jusqu'à un des indicateurs, le pneu doit être remplaced.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Indicateurs d'usure des pneus - 1

ATTENTION!

Les performances sur un fond mouillé (résistance à l'aquplanage) diminuent proportionnellement à l'épaissur de la bande de roulement.

Longévité des pneus

La durée de vie des pneus dépend de plusieurs facteurs, parmi lesquels:

  • le style de conduite ;
  • la pression des pneus ;
  • la distance parcourue.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Longévité des pneus - 1

ATTENTION!

Les pneus, y compris celui de la roue de secours (si presente), doivent être replacés après quatre ans,quelle que soit leur usure. Tout manquement à respecter cet averissement peut entrainer une panne. Vous pourriez perdre le contrôle de votre vehicule et avoir une collision grave, voir mortelle.

Pneus de remplacement

REMARQUE:

Pour conserver des performances élevées et un niveau de sécurité quelles que soient les conditions de conduite, Maserati recommende fortement de respecter toujours les tailles des pneus indiquées sur le certificat

suite)

suite)

d'immatriculation et d'utiliser des pneus équivalent à la taille, la qualité et la performance d'origine lorsque leur remplacement est nécessaire.

Pour les références de la taille de vos pneus, voir « Roues et pneus » dans la section « Données techniques »

Le symbole des indices de charge et de vitesse pour votre pneu est reporté sur le flanc du pneu d'origine.

REMARQUE:

Maserati recommende d'utiliser les pneus d'origine Maserati portant le logo "MGT" et spécialement concus pour ses modèles.

Il est recommandé de replacer les deux pneus avant ou les deux pneus arrêtés simultanément.

Remplacer un seul pneu peut affercer gravement la maniability du vehicule. Si vous devez remplacer un ensemble de roues, assurez-vous que les spécifications de la roue (valve, capteur de TPMS et pneu) correspondant à celles des roues d'origine. La pose de pneus de remplacement présente des caractéristiques différentes peut réduire la sécurité, la maniability et le comport du vehicule.

Le Réseau d'Assistance est disponible pour fournir des suggestions tels que

les types de pneus les比较好 adaptés à l'utilisation prévue par le client.

Maserati MC20 Cielo (2022) - REMARQUE: - 1

ATTENTION!

  • N'utilisez pas un pneu ou une roue de dimension ou d'indice autres que ceux prescrits pour votre vehicule. Certaines combinaisons de pneus et de roues non approvées peuvent modifier les dimensions de la suspension et ses performances, alterant ainsi la direction, la maniabilité et le freinage du vehicule. Les organes de direction et de suspension peuvent en être affectés et réagir de manière imprévisible. Vous pourriez perdre le contrôle de votre vehicule et avoir une collision grave, voir mortelle. Utilisez uniquement les tailles de roues et de pneus, ainsi que les indices de charge approvés pour votre vehicule.

  • N'utilise jamais de pneus dont l'indice de charge ou la capacité est inférieur(e) à ceux des pneus d'origine de votre vehicule indiquédans le document d'enregistrement. L'utilisation d'un pneu à indice de charge inférieur peut entraîner une surcharge et une défaillance du pneu. Vous risquez de perdre le contrôle de votre vehicule et d'avoir un accident.

  • Contrôlez toujours la vitesse maximum spécifiée sur le flanc de chaque pneu monté sur la voiture.

  • Ne dépassez jamais la vitesse maximum ni la capacité de charge nominale des pneus. Risque d'accident ou de dommages corporels graves à cause d'une vitesse excessive.
    N'utilisez que des pneus avec une capacité de vitesse adequate afin d'eviter une defaillance des pneus et une perte de contrôle du vehicule.

Maserati MC20 Cielo (2022) - ATTENTION! - 1

IMPORTANT!

Si vous remplacez les pneus d'origine par des pneus de taille différente, les indications du compteur de vitesses et du tachymètre risquent d'être erronées.

Types de pneus

Maserati MC20 Cielo (2022) - Types de pneus - 1

IMPORTANT!

Avant de monter tout type de pneus, contactez le Réseau d'Assistance pour obtenir les informations techniques nécessaires et les conseils sur la compatibilité des roues et des pneus.

Pour le type de pneus à utiliser, les pressions de gonflage et les spécifications relatives aux pneus, veuillez respecter soigneusement les

indications telles que rapportées à la section « Données techniques »

Pneus d'été

Les pneus d'été offrent une traction adéquate autant sur chaussée mouillée que sèche. Ils ne sont pas conçus pour être utilisés lorsque les routes sont recouvertes de neige ou de glace. Si votre vehicule est équipé de pneus d'été, sachez que ces pneus ne sont pas conçus pour affronter les conditions routières hivernales ou le froid. Installes des pneus d'hiver sur votre vehicule lorsque la température ambiente est inférieure à 5 °C ou si les routes sont recouvertes de neige ou de glace. Pour plus d'informations, contactez le Réseau d'Assistance.

Les pneus d'été neprésentent pas la désignation « M+S » ou le symbole d'une montagne/d'un flocon de neige sur le flanc du pneu.

Utilisez uniquement des pneus d'etre en jeu de quatre. Si vous ne respectez pas cette recommendation, les caractéristiques de sécurité et de roulement de votre vehicule risquent d'être défavorablement affectées.

! ATTENTION!

Le profil et le mélange des pneus d'éta sont optimisés pour la conduite sur des fonds mouillés et secs. Les pneus d'éta ne se conviennent pas pour la conduite sur la neige : installez des pneus d'hiver avant de conduire dans ces conditions afin d'eviter tout risque de perte de contrôle et d'endommagement du vehicule, ainsi que de blessures graves.

Pneus d'hiver et neige (le cas échéant)

Tous les pneus d'hiver peuvent etre identifiés par la désignation M+S (Mud + Snow) (Boue ^+ Neige), M&S, M/S ou MS sur le flanc du pneu.

Certaines régions du pays nécessitent l'utilisation de pneus neige en hiver. Les pneus neige peuvent être identifiés par le symbole d'une montagne/d'un flocon de neige sur le flanc du pneu en plus de la désignation « M+S » Si vous avez besoin de pneus neige,CHOISISSEZ DES PNEUS dont la taille est équivalente à celle des pneus d'équipement d'origine. Utilisez uniquement des pneus neige en jeu de quatre. Si vous ne respectez pas cette recommandation, les caractéristiques de sécurité et de roulement de votre vehicule risquent d'être défavorablement affectées.

Les pneus neige ont généralement des indices de vitesse inférieurs à celui de l'équipement d'origine de votre vehicule. Les indices de vitesse suggérés des pneus neige avec la vitesse maximale pouvant être atteinte sont reportés ci-après.

Indice de vitesseVitesse maximale
W270 km/h

Maserati MC20 Cielo (2022) - Pneus d'hiver et neige (le cas échéant) - 1

Maserati MC20 Cielo (2022) - Pneus d'hiver et neige (le cas échéant) - 2

REMARQUE:

Lorsque des pneus d'hiver sont montés, apposez l'autocollant d'avertissement ci-dessus indiquant « Max. 270 km/h / 168 mph » dans la partie inférieure du pare-brise, du côte conducteur, pour rappeler que les vitesses supérieures (suite)

suite)

à 270 km/h / 168 mph ne sont pas autorisées.

  • Se reporter à l'équipement d'origine ou au Réseau d'assistance pour l'autocollant d'avertissement recommendé, les vitesses de fonctionnement sûres, la charge et les pressions de gonflage à froid des pneus.

Meme si les pneus à crampons sont plus efficaces sur la glace, les capacités antidérapage et de traction qu'ils offrent sur des surfaces mouillées ou sèches peuvent être inférieures à celles des pneus sans crampons. Dans certaines régions, l'utilisation de pneus à crampons est interdite. Vérifier la législation locale avant d'utiliser ce type de pneus.

Chaussettes à neige

Les dispositifs de traction approuvés par Maserati (chaussettes à neige seulement) peuvent être utilisés pour améliorer la traction sur la neige compacte dans des conditions de fort enneigement.

L'utilisation de chaussettes à neige est soumise à la politique de sécurité de chaque pays.

Les chaussettes à neige doivent être montées sur les essieux avant et arrière.

REMARQUE:

Pour facilitier la mise en place des chaussettes à neige, il est conseilé de soulever le vehicule en agissant sur le réglage de la hauteur du vehicule (pour plus d'informations à ce sujet, consultez le chapitre « Système de levage avant » dans la présente section).

Vérifiez la tension des chaussettes à neige après avoir conduit sur une distance d'environ 50 m après les avoir posées.

Lorsque les chaussettes à neige sont fixées, il est conseilé de désactiver le système de stabilité électronique (ESC) (voir chapitre « Mode de conduite » dans la section « Démarriage et conduite »). Veuillez contacter le Réseau d'assistance pour de plus amples informations.

Maserati MC20 Cielo (2022) - REMARQUE: - 1

IMPORTANT!

L'utilisation de chaînes à neige traditionnelles n'est pas autorisée.
L'utilisation de chaînes à neige traditionnelles peut endommager le système de freinage et comprometter la sécurité du vehicule.
- Les chaussettes à neige peuvent provoquer de graves dommages. Arrêtez immédiatement si un

bruit signale un risque de bris de chaussettes à neige. Remplacez les parties endommagées de la chaussette à neige avant de la remettre en service.

  • Ne dépassez pas 50~km / h
  • Roulez prudemment en évitant les virages serrés et les grosses bosses, rundout si le vehicule est charge.
  • Evitez les trous sur la chaussée, ne conduisiez pas sur les marches ou cordures de trottoir ainsi que sur de longs traits sans neige. Ceci empêche les dommages au vehicule et à la chaussée.
    Utilisez les chaussettes à neige sur les deux essieux pour éviter la perte de contrôle du vehicule et les accidents possibles.

Roue de secours (si fournie)

La roue de secours à usage limite ou roue de secours ne doit servir qu'en cas d'urgence.

Ce pneu est identifié par une étiquette indiquant la vitesse d'utilisation à respecter lors de l'utilisation du pneu de rechange.

Gonflez la roue de secours à la pression à froid listed dans le tableau « Pression de gonflage des pneus » de la section « Données techniques »

L'utilisation de cette roue de secours modifie le comportement du vehicule.

Remplacez (ou répAREz) le pneu d'origine d'es que possible et replacez-le sur votre vehicule. Ne posez pas plus d'une roue de secours à la fois sur le vehicule.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Roue de secours (si fournie) - 1

IMPORTANT!

Avec ces roues de secours, ne conduisez pas à plus de 80 km/h (50 mi/h). Les roues de secours temporaires ont une durée de vie limitée.

Système de surveillance de la pression des pneus (TPMS)

Le système de surveillance de la pression des pneus (TPMS) avertit le conducteur d'une baisse de pression d'un pneu par rapport à la pression à froid recommandiée sur le tableau « Pression de gonflage des pneus » dans la section « Données techniques » et sur l'étiquette apposée au bas de la portière conducteur latérale (uniquement pour les vehicules du marché australien et néo-zélandais).

La pression doit toujours être basée sur la pression des pneus à froid. La pression de gonflage à froid ne peut dépasser la pression de gonflage maximale moulée dans le flanc du pneu.

Reportez-vous à la section « Pneus - Informations générales » dans cette section pour plus d'informations sur le gonflage conséquent des pneus. La pression des pneus augmente aussi quand le vehicule roule. Ce phénomène est normal et n'exige pas de réglage. Pour contrôle le statut de pression actuel des pneus, consulter le menu My Car sur l'écran MIA (voir « Fonctions du Menu My Car sur le MIA » dans la section « Instruments et Commandes »).

Le système TPMS avertit le conducteur de la baisse de pression d'un pau quand cette pression descend en dessous de la limite d'advertissement pour une raison quelconque, y compris suite à une baisse de température extérieure ou une perte naturelle de pression du pau.

Le TPMS continue à avertir le conducteur de la basse pression des pneus aussi longtemps que la situation perdure et ne s'arrête pas tant que la pression du pneu ne correspond pas à une pression supérieure ou égale à la pression à froid conseillée. Une fois que le témoin d'advertissement de basse pression des pneus (1) s'allume, vousdez augmenter la pression des pneus à la pression de gonflage à froid recommendée pour que le témoin TPMS (1) s'éteigne. Le système se met automatiquement à jour et, quand il reçoit la pression actualisée, le témoin TPMS (1) s'éteint.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Système de surveillance de la pression des pneus (TPMS) - 1

Il peut être nécessaire de rouler pendant à 20 minutes à plus de 25km / h pour que le TPMS recoive l'information et procèle à la mise à jour.

Par exemple: Si vous vécique (stationnaire depuis plus de trois heures) peut avoir une pression de gonflage à froid recommandée de 2,1 bar. Si la température ambiente est de 20^ et si la pression du pau mesurée est de 1,8 bar, une baisse de température jusqu'à 7^ réduira la pression du pau à environ 1,6 bar. Cette pression est suffisamment faible pour activer le témoin TPMS (!). Le fait de conduire le vehicule peut entraîner une augmentation de la pression des paus jusqu'à environ 1,8 bar, mais le témoin TPMS (!) reste allumé. Dans ce cas, le témoin TPMS (!) s'éteint uniquement après le gonflage des paus à la pression à froid recommandée pour le vehicule.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Système de surveillance de la pression des pneus (TPMS) - 2

ATTENTION!

Le TPMS prévient le conducteur de la diminution de la pression des pneus.
Cet averissement ne soulève pas le conducteur du contrôle périodique des pneus et du respect des valeurs de pression prescrites.

Maserati MC20 Cielo (2022) - ATTENTION! - 1

IMPORTANT!

Le TPMS a ete optimise pour les roues et pneus d'origine du vehicule. Les pressions et le temoin du TPMS ont ete establis en fonction de la tailles des pneus equipant yourvehicule a l'origine.Lutilisation d'equipements de remplacement de taille,type ou style different de celui des equipments d'origine peut provoquer un fonctionnement indesirable du systeme ou endommager les capteurs. Les roues d'occasion peuvent endommager le capteur.Nutilisez pas de produits d'etanchete pour pneus dans le commerce ni de talons d'équilibrage si voitre vehicule est equiped'un TPMS,afin de ne pas endommager les capteurs.

  • Le système peut subir temporairement des interférences radio-électriques

venant de dispositifs avec des fréquencessemblables.

  • Àprouses examen ou réglage de la pression des pneus, replacez toujours le capuchon de la tige de valve. Cela évite la pénetration de l'humidité et de la saleté dans la tige de la valve, ce qui aurait pour conséquence d'endommager le capteur interne TPMS.

REMARQUE:

Conduire avec des pneus considérablement dégonfés peut entrainer une surchauffe et une défaillance. Un gonflage insuffisant augmente en outre la consommation de carburant et réduit la durée de vie des pneus, tout en affectant la maniabilité du vehicule et la distance de freinage. Le TPMS ne supprime pas la nécessité d'un entretien correct des pneus, et il incombe au conducteur deMAINIR une pression des pneus correcte à l'aide d'un manomètre précis, même si le sous-gonflage n'a pas atteint le seuil d'activation du témoin TPMS (1).

  • Les changements saissonniers de température affectent la pression des pneus. Le TPMS surveille la pression effective des pneus.

Système Premium

Le système TPMS utilise la technologie sans fil avec capteurs électroniques montés sur la jante de la roue pour surveiller la pression des pneus. Les capteurs montés sur chaque roue dans la tige de valve transmettent la valeur de pression du pneu au module de réception.

Le TPMS comprend les éléments suivants :

  • module de réception;
  • quatre capteurs de TPMS;
    divers messages TPMS qui s'affichent sur le tableau de bord ;
  • témoin (1).

Avertissementasse pression pneus

Le témoin TPMS (!) s'allume dans le tableau de bord et une sonnerie retentit quand la pression est BASSE dans un ou plusieurs des quatre pneus.

Le tableau de bord affiche également un pop-up dans la partie droite représent les valeurs de pression de chacun des pneus avec clignotement des valeurs de pression trop basses. Un message pop-up s'affichera également sous l'image de la voiture, avec un rapport « Pression de pneus BASSE » ("Low Tire Pressure").

Maserati MC20 Cielo (2022) - Avertissementasse pression pneus - 1

Dans ce cas, il est conseilé de s'arrêter des que possible pour gonfler le(s) pneu(s) à plat (celui ou ceux clignotant sur le graphique du tableau de bord) à la pression recommendée à froid. Quand le système reçoit les pressions de pneu mises à jour, il se met automatiquement à jour, l'afficheur du tableau de bord cesse de clignoter et le témoin TPMS s'éteint. Il peut être nécessaire de rouler pendant 20 minutes à une vitesse entre 25km / h (15 mph) et 130km / h (80 mph) pour que le TPMS recoive l'information et procède à la mise à jour.

En cas de remplacement des jantes de roues et/ou la valve relative avec capteur TPMS, ou si la disposition des roues est changée, si l'on utilise de nouveau le vehicule il peut être nécessaire d'attendre 20 minutes que le TPMS recoive etTRAITE les nouveaux composants et/ou la nouvelle configuration.

Panne du système de pression des pneus

Si une panne du système est détectée, le témoin du TPMS (1) clignote pendant 75 secondes et reste allumé, suivi par un bip sonore. Avec cela, le tableau de bord affichera des tirets (--) au lieu de la valeur de pression pour indiquer quel captein est inopérant.

Si le dispositif d'allumage est actionné et que la panne subsiste, cette séquence se repête. S'il n'y a plus de panne sur le système, le témoin TPMS (!) ne clignotera plus et une pression s'affichera à la place des tirets.

Une panne du système peut se produit dans l'un des cas suivants :

  • Perturbations dues à des apparils électroniques ou en passant à proximité d'installations émettant les mêmes fréquences radio que les capteurs TPMS.
  • Installation de certains films adhéssifs en commerce pour teinter les vitres lesquels contiennent des matérielqu pouvant perturber les ondes radio.
  • Accumulation de neige ou de glace autour des roues ou dans les passages de roue.
  • Utilisation de roues/pneus dépourvus de capteurs TPMS.

Véhicules avec roue de secours compacte

La roue de secours compacte ne possède pas de capteur TPMS. Par conséquent, le TPMS ne surveille pas la pression de la roue de secours compacte.

SI vous remplacez un pneu ayant une pression inférieure à la limite de pression basse par un pneu compact, au prochain cycle du dispositif d'allumage, le témoin du TPMS (!) s'allume, suivi d'un bip sonore. En outre, le tableau de bord continue à afficher une valeur de pression clignotante, correspondant à l'emplacement de la roue de secours compacte.

Après avoir roulé pendant 20 minutes à plus de 25km / h le témoin du TPMS (!) clignote pendant 75 secondes puis reste constamment allumé. Le tableau de bord affichera des tirets (--) au lieu de la valeur de pression.

Chaque cycle du dispositif d'allumage consécutif est suivi d'un bip sonore, le voyant de TPMS (1) clignote pendant 75 secondes puis reste constamment allumé. Le tableau de bord affichera des tirets (--) au lieu de la valeur de pression. ÀpRES réparation, emplacement ou remise en place d'un pneu par une roude de secours compacte, le TPMS se met automatiquement à jour. Le témoin de

TPMS (!) s'éteint et le graphique du tableau de bord affiche une nouvelle valeur de pression à la place des tirets (-), à condition qu'aucune des quatre roues ne présente une valeur de pression inférieure à la limite d'avertissement de basse pression. Il peut être nécessaire de rouler pendant 20 minutes à plus de 25 km/h pour que le TPMS recoive l'information et procède à la mise à jour.

Télécommande à radiofréquence - Informationsreglementaires

Les « Informations réglementaires » pour tous les dispositifs à radio-fréquence et radar ne peuvent être consultées en accédant à la section « Services » du site www.maserati.com.

Freins et systèmes de commande de stabilité

Le vehicule est doté d'un système de Commande de stabilité électronique (ESC) qui aide àmaintenir le contrôle de la direction en cas de perte d'adhérence des pneus. Le système est en mesure de détecter les situations dangereuses potentielles concernant la stabilité du vehicule, et règle les freins sur les quatre roues de manière différente de façon à fournir un couple de stabilisation du vehicule.

L'ESC comprend les sous-systèmes suivants :

ABS (Anti-lock Braking System);
- EBD (Electronic Brake-force Distribution);
- TCS (Traction Control System);
- BAS (Brake Assist System);
- BTO (Brake Throttle Override);
HSA (Hill Start Assist).
- Couple de Direction Actif AST (Active Steering Torque)

Maserati MC20 Cielo (2022) - Freins et systèmes de commande de stabilité - 1

ATTENTION!

  • Ces systèmes ne peuvent ni empêcher l'action des lois physiques sur le vehicule, ni améliorer la capacité de braquage ou de freinage au-delà des possibilités offertes par l'état des freins et des pneus du vehicule ou de l'adhérence.
  • Ces systèmes n'empêchent pas les accidents, y compris ceux résultats d'une vitesse excessive en virage, d'une proximé excessive avec le vehicule qui vous précède ou de l'aquplaning.
  • Les possibilités d'un vehicule équipé de ces systèmes n'autorisent ni la témérité ni l'imprudence, sous peine de compromètre la sécurité du conducteur et des passagers du vehicule ainsi que celle des tiers.

Commande de stabilité électronique (ESC)

Ce système améliore la stabilité directionnelle et la stabilité du vehicule dans différentes circonstances de trajet. L'ESC corrige le survirage et le sous-virage du vehicule en appliquant le frein à la roue concernée.

L'énergie du moteur peut également être réduite pour contrecarre les conditions d'instabilité et maintainir la trajectory

souhaitée du vehicule. Le système peut aussi diminuer le régime du moteur. Grace à des capteurs installés sur le vehicule, le système ESC détecte la direction可以选择 par le conducteur en la comparant à celle qui a été maintainue en roulant. En cas de discordance entre la trajectoryre requise et la trajectorie du moment, le système de freinage ESC freine la roue appropriée pour contrecarrer les conditions de sur ou sous-virage.

  • Survirage - quand le vehicule tourne plus que prévu par rapport à la position du volant.
  • Sous-virage - quand le vehicule tourne moins que prévu par rapport à la position du volant.

Le système ESC possède deux modes de fonctionnement.

ESC activé

C'est le mode de fonctionnement normal de l'ESC. À chaque démarche du vehicule, le système ESC est régé sur ce mode et doit être utilisé pour la plupart des conditions de circulation.

L'ESC ne peut être désactivé que pour des raisons spécifiques précises dans les paragraphs suivants.

ESC OFF

Le mode « ESC Off » est destiné à une conduite plus nerveuse mais est aussi indiqué pour la conduite en neige

profonde, dans le sable ou sur du gravier.
Ce mode désactive la portion TCS de l'ESC et relève le seuil d'activation de l'ESC, ce qui autorise un patinage plus important des roues que ce que l'ESC permet normalement. Le bouton ESC OFF se situe sur le sélecteur de mode de conduite sur la galerie centrale : pour désactiver le système : chapitre « Mode de conduite » dans la section « Démarrage et conduite »

Maserati MC20 Cielo (2022) - ESC OFF - 1

ATTENTION!

En mode SPORT et COURSE, les seuls de déclenchement de la commande ESC sont supérieurs pour maximiser les performances sur des routes sèches. Pour assurer une sécurité maximum de l'ESC, il est recommendé de ne pas activer le mode SPORT et COURSE sur des surfaces d'adhérence moyenne ou faible (par ex. neige, eau, poussière, etc.) si le système ESC est actif.

REMARQUE:

  • En mode de conduite « ESC OFF », l'ABS et l'EBD sont actifs mais la fonction TCS de l'ESC, (à l'exception de la fonction de patinage limite decrite au paragraphe relat au système TCS de ce chapitre), a ete desactive. Toutes les autres

suite)

suite)

fonctions d'aide à la stabilité de l'ESC fonctionnement normalement. Le DTC est en mode SPORT et le BTCS est en mode CORSA mode.

Pour améliorer l'adhérence du vehicule lorsque vous démarrez dans de la neige profonde, du sable ou du gravier, il peut être souhaitable de faire passer le sélecteur de mode de conduite sur ESC OFF et de ne rester dans ce mode opérationnel que le temps nécessaire. Une fois que la situation requérant le mode « ESC OFF » est résolue, changer la sélection du mode d'entrainment. Ceci peut se faire également lorsque le vehicule roule.

Système antiblocage des roues (ABS) et Répartiteur de freinage à contrôle électronique (EBD)

Le système antiblocage des roues (ABS) augmente la stabilité du vehicule et la capacité de freinage dans la plupart des circonstances de freinage. En cas de freinage dans des conditions difficiles, le système « pompé » automatiquement les freins pour empêcher le blocage des roues.

Le répartiteur de freinage à contrôle électronique (EBD) empêche les roues arrrière de freiner excessivement et augmente le contrôle des forces de

freinage disponibles appliquées à l'essieu arrêté.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Système antiblocage des roues (ABS) et Répartiteur de freinage à contrôle électronique (EBD) - 1

ATTENTION!

L'ABS aide à empêcher que les roues se bloquent, mais n'augmente pas les limites d'adherence entre les pneus et la route. Par conséquent, maintenez toujours une distance de sécurité avec le vehicule vous précédant et réduisez votre vitesse en entrant dans une courbe.

REMARQUE:

  • Quand vous roulez à plus de 11km / h , vous risquez d'entendre un légerclinquetis accompagné de bruits demoteur. Ces bruits indiquent que lesysteme est en train d'effectuer uncycle d'autodiagnostic pour déterminersi l'antiblocage fonctionne bien.
    Cet autodiagnostic se déroule chaque fois que le vehicule est mis en marche et que sa vitesse dépasse 11km / h

L'ABS s'enclenché dans certaines conditions de freinage ou d'etat de la route. Les conditions pour l'enclenchement de l'ABS comprendnng verglas, neige, gravillons, bosses, voie ferrree, débris.

Il se peut que vous constatiez les phénomènes suivants, lorsque le

syte de freinage passes au mode antiblocage :

  • Le moteur ABS fonctionne (il est possible qu'il continue à tourner pendant une courte période après l'arrêt du vehicule).
  • Un cliquetis des électrovannes.
  • Des pulsations de la pédale de frein.
  • Une légère baisse ou dépression de la pédale de frein à la fin du freinage. Il s'agit-là de caractéristiques normales du fonctionnement de l'ABS.

Maserati MC20 Cielo (2022) - REMARQUE: - 1

ATTENTION!

L'ABS compte des circuits électroniques complexes qui peuvent être sensibles aux interférences induites par l'installation incorrecte d'un émetteur radio ou la présence d'un émetteur haute puissance. Ces interférences risquent d'empêcher le fonctionnement du système antiblocage. L'installation d'un tel équipement doit être effectuee par un personnel qualifie Maserati.
- Le pompage des freins ABS diminue leur efficacité et peut provoquer une collision. Le pompage allonge la distance de freinage. Enforcez fermement la pédale de frein lorsque vous devez ralentir ou arrêté le vehicule.

Système d'antipatinage (TCS)

Le système est divisé en portions PTC et BTCS.

Ce dispositif fait partie intégrante du système ESC. Il fonctionne automatiquement en réduisant la puissance transmise par le moteur en cas de dérapage, de perte d'adhérence sur route mouillée (hydroplanage), d'accélération sur des surfaces couvertes de neige ou de verglas, etc. Activation des divers systèmes de commande dans des conditions glissantes:

  • si le dérapage affecte les roues motrices, en réduisant la puissance transmise par le moteur;
  • si le dérapage n'attécte qu'une seule des roues motrices, en freinant automatiquement la roue qui dérape.

Système d'aide au freinage (BAS)

Ce système complète l'ABS en optimisant la capacité de freinage du vehicule pendant les manoeuvres de freinage d'urgence. Le système détecte une situation de freinage d'urgence en détectant l'intensité du freinage et en appliquant une pression optimale aux freins de façon à aider à réduire les distances de freinage.

Le couplage rapide des freins est optimal avec les performances BAS. Pour tirer complètement profit du

système, appliquer une pression continue sur la pédale de frein durant toute la série de freinage du vehicule. Ne réduise pas la pression sur la pédale de frein plus tout que nécessaire. Lorsque la pédale de frein est reliachée, le BAS est désactivé.

Priorité des freins sur les gaz (BTO)

Pour compléter la gamme des systèmes d'assistance au freinage, le vehicule est équipé du système de priorité des freins sur les gaz (BTO) concu pour arrêter le vehicule même si l'accéléateur est sollicité. Si la pédale de frein est actionnée en même temps que l'accéléateur, le système ne considère pas l'utilisation des pédales selon la série « freinage d'abord puis accélération » comme étant conflictuelle, et n'engagera pas le BTO. Lorsque le système reconnaît que la pédale d'accéléateur est bloquée dans la position enforcée et que la série « accélération d'abord puis freinage » est « conflictuelle», la puissance du moteur est réduite automatiquement et, si le conducteur continue à appuyer sur l'accéléateur, le système peut amener le vehicule à un arrêt complet.

De surcroît, si la pédale de frein est relachée alors que l'accélérateur est encore bloqué dans la position enforcée,

le couple moteur correspondant augmente graduelflement jusqu'à une valeur sans danger.

Le système sort de cette strategie lorsque la pédale de frein est complètement relachée.

Assistance au démarrage en côte (HSA)

Le système HSA est concu pour aider le conducteur en cas de démarriage en côte. Le HSA maintain le niveau de pression de freinage appliqué par le conducteur pendant une courte période après le retrait du pied de la pédale de frein.

Si le conducteur n'appuie pas sur l'accéléateur pendant cette courte période, le système relâche la pression sur les freins et le vehicule redescend la pente. Le système relâche la pression des freins proportionnellement au volume d'accélération appliqué lorsque le vehicule commence à bouger dans le sens de déplacement prévu.

Critères d'activation du HSA (Aide au démarriage en côte)

Les critères suivants doivent être réunis pour que le HSA soit activé :

Le vehicule doit etre stationnaire.
- La sélection de rapport doit correspondre au sens du vehicule dans la pente [c.-à-d. vehicule face à

la pente montante en marche avant ; vehicule reculant sur la pente en position R (Reverse)].

Le HSA fonctionne en position R (Reverse) et dans tous les rapportés avant lorsque les critères d'activation sont replis.

Le système n'est pas activé si la transmission est en mode neutre N (Neutral) ou stationnement P (Park).

Couple de Direction Actif AST (Active Steering Torque)

La fonction AST intégre le système ESC avec la direction assistée électrique pour augmenter le niveau de sécurité de l'ensemble du vehicule.

En situation critique (freinage sur des surfaces avec différentes conditions d'adherence), via la fonction AST, le système ESC commande la direction pourmettre en place une contribution de couple supplémentaire sur le volant,pour suggérer la manoeuvre la plus judicieuse au conducteur.

L'action coordonnée des freins et de la direction augmente la sensation de sécurité et de contrôle de la voiture.

Différentiel auto-bloquant LSD (Limited Slip Differential)

En configuration standard, la voiture est équipée d'une transmission avec différentiel auto-bloquant LSD mécanique (Limited Slip Differential). Une version électronique du LSD est disponible en option.

Différentiel auto-bloquant mécanique (« Limited Slip Differential »)

La différentiel mécanique auto-bloquant est utilisé pour limiter le patinage de la roue interne en accélérant en sortie de virage et pour stabiliser l'axe arrêté en freinant.

Différentiel auto-bloquant électronique (« Limited Slip Differential »)

Avec le différentiel électronique auto-bloquant, le pourcentage de blocage n'est pas fixé mais varie progressivement avec un contrôle continu de 0 à 100% .

Le pourcentage de blocage est géré par des actionneurs electro-hydrauliques contrôls par un boîtier électronique de contrôle intégré dans le système de commandes dynamiques du vehicule.

Sur base des informations reçues du moteur, de la transmission, de la direction et des capteurs de frein, il decide à la fois quand et combien bloquer le différentiel avec des vitesses d'activation très élevées (jusque 100 ms).

Tout cela rend possible d'obtenir et garantir une traction plus importante en accélération, ainsi qu'une précision, une stabilité et une maniabilité élevées en entrée de virage.

En virage, le LSD électronique peut :

  • stabiliser le vehicule lorsque la pédale d'accelération est relachée en bloquant l'axe arrêté ;
  • contrôle les éléments dynamiques du vehicule en bloquant le différentiel proportionnellement en relation avec l'accelération latérale et la vitesse du vehicule;
  • maximiser à la fois l'accelération et la stabilité du vehicule en virage en bloquant le différentiel de manière proportionnelle en relation avec l'accelération latérale, la vitesse, la vitesse selectionnée et le couple produit par le moteur.

Pour obtenir ces résultats, le système LSD interagit avec les systèmes ESC et ABS, la transmission à embrayage double et la commande d'amortissement de suspension.

Système d'alarme antivol

Système d'immobilisation de moteur

Le système d'immobilisation désactive le moteur pour éviter toute utilisation non autorisée du vehicule. Le système n'a pas besoin d'être armé ou activé. Son fonctionnement est automatique, que le vehicule soit verrouillé ou non.

Le système utilise une clé électronique avec télécommande RKE, un dispositif d'allumage et un récepteur RF (Radio fréquence) pour empêcher toute utilisation non autorisée du vehicule.

Par conséquent, seules les clés électroniques programmes pour le vehicule peuvent être utilisées pour le faire démarrer et le faire fonctionner. Lorsque le dispositif d'allumage est réglé sur la position ON (ACTIF), le système d'immobilisation de moteur identifie le code transmis par la télécommande. Si le code est reconnu comme valide, le système d'immobilisation de moteur active le démarrage de moteur.

Lorsque le dispositif d'allumage est ramené sur la position STOP (ARRÉT), le système d'immobilisation de moteur désactive le module de commande contrôle le moteur, empêchant ainsi son démarrage.

Si, pendant le démarrage, le code clé n'est pas reconnu correctement, le témoin s'affiche sur le tableau de bord (voir « Témoins et indicateurs » dans la section « Instruments et Commandes »).

Cette condition conduit le moteur à s'éteindre après 2 secondes. Dans ce cas, ramener le dispositif d'allumage sur STOP (ARRÊT) et puis sur ON (MARCHÉ) ; s'il est encore bloqué, essayez avec les autres clés fournies. S'il n'est pas possible de faire démarrer le moteur, contacter le Réseau de Service.

Si le témoin est affiché en conduisant, cela signifie que le système effectue un auto-diagnostic (par ex. en raison d'une baisse de tension). Si l'affichage persiste, contactez le Réseau d'Assistance.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Système d'immobilisation de moteur - 1

IMPORTANT!

  • N'altérez pas le système d'immobilisation de moteur. Toute modification/alteration peut provoquer la désactivation de la fonction de protection.
    Le système d'immobilisation de moteur n'est pas compatible avec certains systèmes d'allumage à distance

pouvant etre installés en deuxieme monte.L'utilisation de ces systèmes pourraitcause des problemes de demarrage et laisser le vehicule sans protection contre le vol.

Toutes les clés électroniques fournies avec le vehicule ont été programmées pour les dispositifs électroniques du vehicule et sont en mesure d'offrir un fonctionnement et une protection corrects.

Télécommande RKE à radio-fréquence - Informations réglementaires

Les « Informations réglementaires » pour tous les dispositifs à radio-fréquence et radar peuvent être consultées en accédant à la section « Services » du site www.maserati.com.

Système d'alarme

Le système d'alarme de base n'est pas fourni avec un averissement acoustique, en dehors du klaxon.

Le système d'alarme s'active dans les cas suivants :

ouverture erronée des portes et/ou des capots avant et arrière (ou hayon) (protection par périmètre);
- coupure des fils de batterie (uniquement pour le système d'alarme de sécurité)
- mouvement à l'intérieur de l'habitacle (protection volumétrique, uniquement

pour le Système d'alarme de sécurité (10);

  • inclinaison/levage anormal du vehicule (protection anti-levage, uniquely pour le Système d'alarme de sécurité (3)).

L'activation de l'alarme déclenché
l'avertissement acoustique et les clignotants.

La fonction de blocage de moteur est assurée par le Systeme d'immobilisation de moteur, qui est activé automatiquement, lorsque vous sortez du vehicule en important la télécommande et en fermant les portes.

REMARQUE:

  • Le système d'alarme est adapté pour respecter les exigences dans divers pays.
  • Pour assurer le fonctionnement correct de la protection anti-vol, fermer complètement les fenêtres.

Armement du système

Avec les portes, le capot avant et arrrière (ou hayon) fermé et le dispositif d'allumage en position STOP (ARRÉT) pour brancher le système :
- pointer la télécommande vers le vehicule et appuyer pour relâcher le bouton ;

Maserati MC20 Cielo (2022) - Armement du système - 1

À part sur certaines versions pour des marchés spécifiques, le système d'alarme produit un averissement visuel et acoustique double et active le verrouillage des portes.

Avec le système branché, les témoins du bouton de verrouillage/déverrouillage des portières clignoteront.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Armement du système - 2

L'activation de l'alarme est precedé par un niveau d'auto-diagnostic : si une panne est détectée, le système émet un averissement acoustique

supplémentaire. Si après l'activation de l'alarme, une deuxième signal acoustique est émit, attende 4 secondes et éteindre l'alarme en appuyant sur le bouton sur la télécommande.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Armement du système - 3

Puis contrôle que les portières le capot avant et arrêtare sont fermés correctement et puis réactiver le système d'alarme en appuyant sur le bouton sur la télécommande. Si l'alarme émet un signal acoustique, lorsque les portes, le capot avant et arrrière sont fermés correctement, une panne s'est produit au niveau du fonctionnement du système : dans ce cas, contactez le Résseau d'Assistance. Dans tous ces cas, si une ou plusieurs vitres sont ouvertes, elles resteront ouvertes. Pour fermer les vitres, appuyez de nouveau sur le bouton de la télécommande et maintenez-le jusqu'à la fermeture.

Si vous restez dans le vehicule et ouvrez une porte, l'alarme se déclenché. Dans ce cas, désactivez le système d'alarme. Si le système est en marche alors que la batterie est débranchée, elle se mettra en marche au re-branchement de la batterie; les feuux extérieurs clignotent et le vibreur retentit. Dans ce cas, désactivez le système d'alarme.

REMARQUE:

  • Quand le système d'alarme est en marche, le commutateur interieur de verrouillage électrique des portes ne déverrouille pas les portes.
    L'utilisation de la clé d'urgence dans la serrure sous le plancher côté conducteur et du bouton de la télécommande ne pourrait pas activer ni désactiver le système d'alarme du vehicule.

Pour plus d'informations, voir également « Système à entrée passive Passive Entry » et « Sortir de la voiture » dans la section « Avant de Conduire »

Désactiver le Systeme

Suivez ces étapes pour désactiver le système d'alarme.

Appuyez sur le bouton de la télécommande: un clignotement bref des clignotants et un signal acoustique bref (si fournis) sont effectués et les portières se déverrouilleront.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Désactiver le Systeme - 1

Pour plus d'informations, voir également « Système à entrée passive Passive Entry » et « Rentrer dans la voiture » dans la section « Avant de Conduire »

Exclusion de la Protection anti-levage et volumétrique (2)

Pour exclore la fonction de protection anti-levage et volumétrique, appuyer sur le bouton de la console de plafonnier avant d'alerter le système d'alarme.

REMARQUE:

Le système d'alarme de base est équipé du bouton de protection volumétrique et anti-levage mais il n'est pas actif.

Lorsque la fonction est désactivée, c'est indiqué par le LED sur le bouton.

Maserati MC20 Cielo (2022) - REMARQUE: - 1

REMARQUE:

Toute désactivation de la protection anti-levage et volumétrique doit être repétée à chaque cycle-clé.

Suivi du vehicule volé (Stolen Vehicle Tracker, SVT) (uniquement valuable pour le marché Britannique)

Suivi du vehicule volé (Stolen Vehicle Tracker, SVT) est un système antivol par satellite qui comprend une unité de contrôle supplémentaire montée sur le vehicule et 2 cartes conducteur. Le service CVT permet de géolocaliser la voiture lorsqu'un signal d'alarme est envoyé au centre des opérations de sécurité.

REMARQUE:

  • 2 cartes conducteur au moins doivent se trouver dans le vehicule lorsque la (suite)

suite)

clé de contact est tournée. Si ce n'est pas le cas, le centre d'opérations de sécurité receiveva le signal d'alarme et vérifiera que la voiture a été démarrée par la personne autorisée. Le centre d'opérations de sécurité sera également activé si le retrait de la carte conducteur est enregistré lorsque le vehicule est en route.

  • Le centre d'opérations de sécurité n'avertit pas la police avant d'avoir contacté le propriétaire de la voiture.
    Lorsque le niveau de charge de la batterie de la carte conducteur est faible ou nul, il est recommandé de la remplacer.
  • Dévisser le boîtier et l'ouvrir avec précaution en suivant la série indiquée sur l'illustration ;
  • Remplacer la batterie en respectant la polarité ;

Maserati MC20 Cielo (2022) - suite) - 1

  • Remetre la carte conducteur en place en appliquant une pression et en desserrant la vis.

Maserati MC20 Cielo (2022) - suite) - 2

ENVIRONMENTMENT!

Les batteries pouraient contérer des matériaux dangereux potentiellement nocifs pour l'environnement. Veuillez les éliminer conformément à la règlementation locale ou dans un centre du Réseau d'Assistance.

Maserati MC20 Cielo (2022) - ENVIRONMENTMENT! - 1

ATTENTION!

  • Ne pas ingérer la batterie, risque de brûlures chimiques. Ce produit contient une pile bouton. En cas d'ingestion de la pile bouton, de graves brûlures internes risquent de se produit en l'espace de 2 heures et de provoquer la mort.
  • Ne pas laisser les batteries neuves et usages à portée des enfants. Si le compartment de la batterie ne ferme pas correctement, cesser d'utiliser le produit et le tener à l'écart des enfants. Si vous pensez que des batteries ont été ingérées ou introduites dans le corps, consultez immédiatement un médecin.

Télécommande RKE à radio-fréquence - Informations réglementaires

Les « Informations réglementaires » pour tous les dispositifs à radio-fréquence et radar ne peuvent être consultées en accédant à la section « Services » du site www.maserati.com.

Équipements intérieurs

Prise d'alimentation électrique

Le vehicule est équipé d'une prise d'alimentation électrique 12 Volt (13 Amp), positionnée à l'intérieur du compartment de coffre avant accessible en boulevant le capot avant (voir « Acceder au Compartiment bagages » dans la section « Avant de conduire »

Maserati MC20 Cielo (2022) - Prise d'alimentation électrique - 1

La prise de courant est protégée par un fusible.

Branchez une fiche d'accessoire, comme un chargeur de batterie, sur la prise de courant pour en vérifier le bon fonctionnement. Sinon, vérifie l'intégrité de leurfuseible, voir « En cas de fusible grillé » dans la section « En cas d'urgence » pour plus d'informations.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Prise d'alimentation électrique - 2

IMPORTANT!

  • La prise électrique est directement connectée à la batterie 12 V. Le branchement d'accessoires lorsque le moteur est arrêté peut décharger la batterie.
  • Ne branche pas d'accessoires dépassant la puissance maximale de 160 Watts (13 A) à 12 V.
  • La prise de courant est unconce uniquement pour le branchement d'accessoires. N'insérez aucun autre object dans la prise de courant au risque d'endommager la prise et de faire fondre le fusible. Un usage incorrect de la prise de courant peut provoquer des dommages non couverts par la Garantie limitée des vehicules neufs.

Maserati MC20 Cielo (2022) - IMPORTANT! - 1

ATTENTION!

Pour éviter de graves blessures, voire des blessures mortelles :

  • Seuls les appareils concus pour être utilisés avec ce type de prise doivent être insérés dans une prise 12 volts.
  • Le remplacement des fusibles protégeant la prise électrique par d'autres ayant un ampérage plus élevé implique le risque d'incendie.

  • Ne les touchez pas si vous avez les mains mouillées.

  • Fermez le couvercle lorsque la prise n'est pas utilisé et en conduisant le vehicule.
  • Si cette prise est mal utilisée, elle peut causeer des chocs électriques et des pannes.

Porte-gobelet

Le vehicule est équipé d'un portegobèlet positionné au bout de la galerie centrale.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Porte-gobelet - 1

Maserati MC20 Cielo (2022) - Porte-gobelet - 2

IMPORTANT!

  • Utilisez des recipients légers et incassables.
  • N'insérez pas de récipients inadéquats les forçant dans les porte-verres pour éviter d'endommager les récipients.
  • Ne posez pas de boissons chaudes.

Ports multimédias

Les ports multimédias sont situés à l'intérieur du compartment accessible en soulevant l'accouvoir sur la galerie centrale.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Ports multimédias - 1

Les ports USB (type A et type C) situés à l'intérieur de ce compartment peuvent être utilisés pour l'échange de données et la recharge de la source connectée (consultez le guide « Maserati Intelligent Assistant™ (MIA) » pour plus de détails). Par ces ports USB, il est possible de mettre en charge le dispositif connecté pour environ une heures à partir du moment où le dispositif d'allumage est placé sur STOP (fonction « Rechargement actif »). Lorsque cette fonction est activée, le port USB sera rétroéclairé.

REMARQUE:

Seulement un port USB à la fois peut être utilisé comme source média : donc si tous les deux ont un périphérique attaché, seulement un fonctionnera comme source Média, l'autre ne peut être pas sélectionné à partir du média source et fonctionnera seulement comme port de chargement.

Les conditions suivantes peuvent endommager les entrées USB ou provoquer une anomalie :

  • Utilisation de connecteurs lightning non d'origine.
  • Utilisation de dispositifs rechargeables défectueux (smartphone, tablette, péripériques de stockage de masse ou n'importe quel autre dispositif USB).
  • Insérez un support média dans votre vehicule UNIQUÉMENT si son origine est fiable.
  • Utilisation de connecteurs endommages ou défectueux.

Chargeursansfil

Le Chargeur sans fil estitué dans un compartment de boîtier spécifique pour téléphone sur la galerie central, sous l'écran MIA.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Chargeursansfil - 1

Le Chargeur sans fil vous permet de recharger votre téléphone mobile (s'il prend en charge cette technologie) sans devoir le connecter au port de charge par un cable.

Le système de chargeur sans fil est destiné à la recharge des téléphones portables (puissance maximale disponible 15 W) compatibles avec la norme Qi®.

Le système est automatiquement activé lorsqu'le téléphone portable est placé dans son département.

Si le téléphone portable est retire du compartment du chargeur sans fil en cours de recharge, celle-ci est automatiquement interrompue.

Le système de chargeur sans fil permet la mise en charge de votre téléphone lorsque toutes les portes du vehicule sont correctement fermées et que le moteur est sur ON (sauf en cas de démarrage à distance).

Maserati MC20 Cielo (2022) - Chargeursansfil - 2

IMPORTANT!

  • La télécommande ne doit pas etre placee sur le compartment du chargeur sans fil. Cela risque de provoquer une surchauffe excessive et d'endommager la telecommande. Evitez de laisser la telecommande dans le compartment du chargeur sans fil au risque d'empêcher le demarrage du moteur. Le cas échéant, un message dédié s'affiche sur l'écran MIA pour alerter le conducteur de la nécessité d'éloigner la télécommande du compartment.
  • Ne placez aucun autre type d'objet métallique ou magnétisé (cartes de crédit, pieces de monnaie, badge, etc. par exemple) à l'intérieur du compartment du chargeur sans fil.
    Veillez a ce que vous telephone portable soit correctement positionné (écran orienté vers le haut) dans le tiroir réservé à cet effet : une mauvaise position peut nuir à sa mise en charge.
  • Pour éviter toute interférence avec le dispositif de localisation de la télécommande, le système de chargeur sans fil s'arrête lors qu'une porte est ouverte.
    Veiliez à ce qu'il n'y ait pas d'objects métalliques entre le téléphone portable

et le système de chargeur sans fil pendant la mise en charge. De tels objets risqueraient de surchauffer.

REMARQUE:

  • Le chargeur sans fil est équisé d'une antennene NFC, la fonction « Apple Pay Wallet » pourrait donc être activée sur les téléphones lphone : dans tous les cas, cela n'entrainera aucune transaction économique ni interruption de la charge.
  • Certains smartphones, en raison de leurs caractéristiques de fabrication (par exemple leur corps métallique interne), poursuient présenter des problèmes de charge dans certaines conditions de conduite. Dans ce cas, le message "Détection d'objet étranger (FOD)" peut apparaitre.
  • En fonction du mode de conduite, de brèves interruptions dans le processus de chargement (accompagnées de l'affichage des messages contextuels correspondants) peuvent se produit en raison du déplacement du smartphone dans la zone de chargement. Il ne s'agit pas d'un comportement anormal et le processus de chargement reprendra correctement lors que les conditions de conduite le permettront.

Lorsque I'on utilise des étuis pour smartphones, l'efficacité du chargement sans fil peut être réduite ou impossible. Dans ce cas, il suffira de-retirer le boîtier du smartphone et de vérifier le rétablissement des conditions de charge correctes, en tenant compte des conditions et exceptions décrites dans les paragraphs précédents.
- Pendant le processus de charge, il se peut que le téléphone mobile surchauffe et arrêté la recharge parce que des applications sont ouvertes ou certaines fonctions sont utilisées. Il ne s'agit pas d'un comportement anormal. Le processus de charge reprende dès que la température de l'appareil redescendra à des valeurs normales.
- Il est possible de désactiver les fenêtres contextuelles relatives au chargeur sans fil en supprimant l'indicateur sur l'écran MIA (voir « Fenêtres contextuelles d'état du chargeur sans fil » dans le chapitre « Fonctions du menu Réglages sur le MIA » de la section « Instruments et commandes »).
- Dans tous les cas de déconnexion, pour rétablier des conditions de charge normales, il suffit de placer le (suite)

suite)

telephone en position centrale dans le tiroir.

L'icone de I'etat de charge du téléphone mobile situé dans le compartment du chargeur sans fil est toujours visible sur la page « Accueil » (Home) et « Telefoné » (Phone) sur le MIA.

Cette icône devient bleue si le téléphone mobile est en charge, verte s'il est entièrement chargé et clignote de couleur rouge en cas de défaillance du système ou en présence d'un objet étranger dans le compartment. Le clignotement s'achève au bout d'un-delai de 5 secondes et l'icône reste fixe jusqu'à ce que le problème soit résolu. Vous pouvez également faire glisser et déposer l'icône du chargeur sans fil de la page de raccourci afin de l'insérer dans la barre d'état supérieure.

Maserati MC20 Cielo (2022) - suite) - 1

Le chargeur sans fil offre également la possibilité de partager les informations des applications sur téléphone mobile avec le MIA grâce à la fonction « miroir», qui permet même d'utiliser Android Auto™, Apple CarPlay™ et Baidu CarLife™, s'ils sont disponibles.

Connexion iPod®

Il est possible de brancher un iPod au MIA via le port USB. Le système contrôle lauras les fonctions suivantes: lecture, pause, avance rapide, remboinage, piste suivante, piste precedente, mode aléatoire ou répétition, sélection et navigation dans liste lect/géné/artiste/album/Podcast.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Connexion iPod® - 1

IMPORTANT!

Ne laisses pas votre dispositif USB,Vote iPod ou toute autre source audio externe dans le vehicule pendant des laps de temps prolongés car il se peut que des températures extrêmes et de l'humidité se produit dans le vehicule.

Pare-soleils

Les pare-soleils peuvent etre dépliés vers l'avant du vehicule.

Un portepapiers est disposé à l'intérieur de chaque pare-soleil.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Pare-soleils - 1

Compartiments de Rangement

Le vehicule est équipé de plusieurs
compartiment de rangement.
Sur le côté passager du tableau de
bord, il y a un compartment de boîte à
gants avec verrou (voir « Accéder au
Compartment de Boîte à Gants » dans la
section « Avant de Conduire ».
En-dessous de l'accoudoir sur la galerie
centrale, en plus du compartment de
telephone et du porte-gobelet, il y a
un espace de stockage pour stocker la
telécommande et de petits objets (clés,
pièces de monnaie, etc.).

Maserati MC20 Cielo (2022) - Compartiments de Rangement - 1

En plus de cela, derrière les sièges, il y a des espaces pour stocker des objets et de petits bagages.

Pour plus d'informations à propos de la manière d'arranger les bagages, voir « Acceder au Compartiment bagages » dans la section « Avant de Conduire »

Maserati MC20 Cielo (2022) - Compartiments de Rangement - 2

ATTENTION!

Ne pas laisser d'objets ou de bagage non attachés dans les espaces derrière les sièges : leur déplacement pendant la conduite peut empêcher les manoeuvres du conducteur et provoquer de graves accidents.

Point d'accès Wi-Fi (3)

Pour de plus amples informations sur ce service, consultez le guide « Maserati Intelligent Assistant™ (MIA) »

Toit dur rétractable (RHT) (Valable pour la MC20 Cielo uniquement)

Le système de toit dur rétractable (RHT) se compose des principales pieces mobiles suivantes :

1 un toit rigide;
2 une bache;
3 backlite.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Toit dur rétractable (RHT) (Valable pour la MC20 Cielo uniquement) - 1

REMARQUE:

L'élément frontal est composé d'un verre doté de la technologie PDLC qui permet à l'utilisateur de passer d'un verre transparent à un verre opaque en moins d'une seconde à l'aide de la touche programmable de l'écran du MIA (voir « Fonctions du menu des commandes du MIA » au chapitre « Instruments et commandes »).

Le verre PDLC est usable dans toutes les plages de température allant de -30 °C à 85 °C.
Le verre flou est I'etat par defaut;
lorsque le toit est en mode transparent, il reviendra en mode verre flou a
chaque fois que vous I'eteindrez.
Lorsque le toit est ouvert,le verre chromoélectrique n'est pas disponible et la touche programmable est grisée.

Maserati MC20 Cielo (2022) - REMARQUE: - 1

L'ouverture et la fermeture sont actionnées par un système électrique qui est contrôle par un certain nombre de capteurs qui vérifier chaque étape de l'ouverture et de la fermeture.

Maserati MC20 Cielo (2022) - REMARQUE: - 2

Par « ouverture » du toit rigide, on entend le repli du toit rigide dans le compartmentement moteur arrêté.

Maserati MC20 Cielo (2022) - REMARQUE: - 3

Par « fermetre » du toit rigide, on entend le contraire.

Les conditions requises pour l'ouverture et la fermeture du système RHT sont les suivantes :

  • le tableau de bord doit être allumé (CLÉ SUR ON);

REMARQUE:

Nous recommendons de faire fonctionner le système RHT avec le moteur en marche.

  • couvercle du compartment à bagages correctement fermé ;
  • la tension de la batterie ne doit pas etre inférieure a 11 Volts ;

Si une ou plusieurs conditions ne sont pas remplies, le système RHT ne peut pas fonctionner et un message d'advertissement apparait sur le tableau de bord.

REMARQUE:

  • Vérifier que l'espace vertical est suffisant pour ouvrir le système RHT.
  • Àprous une mise à jour du logiciel ou une déconnexion de la batterie, ouvrez et fermez toujours le RHT et l'écran arrière Backlite pour initiaiser les systèmes.

Precautions

Avant et pendant le fonctionnement du toit rigide, respectez les précautions suivantes.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Precautions - 1

ATTENTION!

  • Avant d'ouvrir le toit rigide, assurez-vous que personne n'est sur la trajectorytre, un impact avec le toit rigide risquerait de les blesser. Vérifiez également qu'aucun objet ne se trouve sur le parcours du toit rigide, un impact pourrait endommager l'objet et le toit rigide.
  • Le mouvement du toit rigide avec le moteur qui tourne doit être effectué à l'extérieur. Les gaz d'échéppement contiennent de l'anhydride carbonique étant très toxique et potentiellement mortel.
  • En cas de danger, relâchéz le bouton du toit rigide, ce qui stoppe le mouvement.
  • N'approche pas vos mains des leviers du toit rigide, du compartment du toit rigide et du bord supérieur du pare-brise.
    Le système RHT ne doit être ouvert ou fermé que lorsque les passagers sont correctement assis.

  • N'intervenez jamais sur un toit rigide en train de dérouler son cycle de déploiemment ou de fermeture.

Maserati MC20 Cielo (2022) - ATTENTION! - 1

IMPORTANT!

  • Ne pas ouvrir le toit rigide par temps humide, l'humidité se formant sur le toit rigide peut endommager définitivement la structure. En cas de fortes pluies, de l'eau peut s'accumuler dans la zone située derrière le backlite. Veillez à ne pas garer le vehicule sur une pente pour réduire la probabilité que cette situation se produit ou pour l'éviter. Si l'eau reste, n'ouvre pas le backlite.
  • Avant d'ouvrir ou de fermer le toit rigide, vérifietz always que l'espace en hauteur est suffisant. Veuillez yous reporter au chapitre "Dimensions" de la section "Données techniques".
  • Ne pas ouvrir le toit rigide s'il est sale car le backlite peut etre endommagé lorsqu'il est replie.
  • Ne pas ouvrir le toit rigide lorsqu'il est recouvert de neige ou de glace. S'il doit être ouvert,steroler la neige ou la glace sans utiliser d'objets aiguises ou pointus.
  • Ne pas ouvrir le système RHT quand la température est inférieure à -5 °C.

  • Ne pas placer d'objets sur le toit rigide qui risqueraient de tomber et entraîner des dommages ou des blessures lorsqu'il est mis en mouvement.

  • Ne pas placer d'objets sur le logement du toit rigide.
  • Ne pas fixer de porte-bagages ou équipements similaires sur le toit rigide.
  • En refermant le toit rigide, ne jamais commencer à rouler avant que le toit rigide n'ait terminé son cycle et se soit verrouillé sur le cadre du pare-brise.
  • Ne fermez ou n'ouvrez le toit rigide que lorsque le vehicule est à l'arrêt, il risquérait sinon de ne pas s'ouvrir ou se refermer complètement. Par exemple, si vous mettez en mouvement le toit rigide pendant que vous étés arrêté à un feu rouge et que vous redémarrez avant que le toit rigide n'ait terminé son cycle d'ouverture ou de fermeture, vous pouvez terminer l'opération en conduisant lentement (sans dépasser 50~km / h + 50~km / h de vent) et en maintainant enfoncée la touche de fonction de mouvement du toit rigide jusqu'à la fin du processus.
  • Il est conseilé de fermer le toit rigide en stationnant le vehicule. Ce n'est pas seulement pour protégger l'habitacle

contré les intempéries, mais c'est aussi une protection contre le vol.
- Avant de débrancher la batterie, abaissez les vitres latérales d'environ 4 à 5 centimètres pour empêcher d'endommager le jointouple du toit rigide lors de l'ouverture ou la fermeture des portes. Lorsque la batterie est connectée et complètement chargée, cette opération se fait automatiquement à chaque ouverture ou fermeture des portes. Les vitres doivent rester abaisées jusqu'à ce que la batterie rechargée soit rebranchée. Si la batterie est déchargée et les vitres complètement remontées, n'ouvrez les portes qu'en cas de stricte nécessité et en faisant extrémement attention : ne les reférer pas jusqu'à ce qu'il soit possible d'abaisser les vitres.

Ouverture du système RHT

REMARQUE:

Avant d'ouvrir le système RHT, assurez-vous que le RHT est sec pour éviter que de l'eau ne penètre dans l'habitacle ou le compartment du toit rigide.

Le toit rigide doit être ouvert et fermé lorsque le vehicule est stationnaire et, c'est une règle, avec le moteur qui tourne au ralenti. Pour déplacer le toit rigide, entrez dans le menu « Spyder » comme

décrit dans « Fonctions du menu des commandes sur le MIA » sur l'écran du MIA, ou utilisez le raccourci dans la page « Accueil » ou touche la touche logicielle « Spyder » dans la barre d'étéat principale.

Maserati MC20 Cielo (2022) - REMARQUE: - 1

Appuyez sur le bouton programmable du toit rigide et maintenez-le enforcé pendant toute la durée du cycle d'ouverture.

Le toit rigide va effectuer les étapes suivantes qui sont également affichées sur l'écran du MIA :

  • les vitres laterales et la lunette arrière backlite sont complètement abaissées ;
    -la bache est ouverte;
  • la partie du système RHT est placéedans le compartment du toit rigide ;
    -la bache est fermée;
  • la lunette arrête backlite est relevante jusqu'à ce qu'elle attigne la hauteur définié;
  • les fenêtres laterales sont relevantes.

REMARQUE:

  • Pendant l'ouverture du système RHT, vous ne pouvez pas actionner les vitres laterales, la lunette arriere backlite et le hayon.
  • Si le système RHT est ouvert, le système audio se reconfigure pour garantir la meilleure expérience d'écoute. Si le son a été mis en sourdine au préalable, cette fonction ne sera pas maintainue et l'utilisateur devra la rétablit manuellement.
  • Le temps d'ouverture du RHT est d'environ 12 secondes.
  • Les commandes du toit sont grisées si le système détecte une défaillance.

Le cycle de mouvement peut être interrompu à tout moment en relâchant la touche de fonction.

Fermeture du système RHT

Appuyez sur le bouton programmable du toit rigide et maintenez-le enforcépendant toute la durée du cycle defermeture. Le toit rigide va effectuer lesétapes suivantes qui sont égalementaffichées sur l'écran du MIA :

Maserati MC20 Cielo (2022) - Fermeture du système RHT - 1

-la bache est ouverte;
- les vitres laterales et la lunette arriré backlite sont complètement abaisées ;
- l'élement du système RHT sort du compartment du toit rigide et s'étend au-dessus de l'habitacle;
- l'élement frontal est place et fixé sur la travers de pare-brise;
-la bache est fermée;
- la lunette arrête backlite est relevante;
- les fenêtres laterales sont relevantes.

REMARQUE:

  • Pendant la fermeture du système RHT, vous ne pouvez pas actionner les vitres laterales, la lunette arriere backlite ni le hayon.
  • Si le système RHT est fermé, le système audio se reconfigure pour garantir la meilleure expérience d'écoute. Si le son a été mis en sourdine au préalable, cette fonction

ne sera pas maintainue et l'utilisateur devra la rétabir manuellement.

  • Le temps de fermeture du RHT est d'environ 12 secondes.
  • Les commandes du toit sont grisées si le système détecte une défaillance.

Le cycle de mouvement peut être interrompu à tout moment en relachant la touche de fonction.

Maserati MC20 Cielo (2022) - REMARQUE: - 1

IMPORTANT!

Au début du cycle d'ouverture ou de fermetre du toit rigide, assurez-vous toujours que les vitres des portes ont ete abaissees automatiquement. Dans le cas contraire, rela重心 la touche de fonction d'actionnement du toit rigide.

Interruption/inhibition du mouvement du toit rigide

Le mouvement automatique du toit rigide est interrompu dans les cas suivants :

  • Si la touche de fonction d'ouverture ou de fermeture est relachée avant que la toit rigide n'ait terminé son cycle de mouvement.
    Dépassement d'une vitesse de 50km / h +50~km / h de vent.

Le mouvement automatique du toit rigide est inhibé dans les cas suivants :

  • Véhicule en mouvement (à plus de 50 km/h + 50 km/h de vent).
  • Le coffre à bagages est ouvert ou mal fermé.
  • Panne des vitres avant.
  • Système de manoeuvre en surchauffe.
  • Charge de la batterie faible.
  • Température extérieure trop BASSE.
  • Le système ne peut pas dire la vitesse du vehicule.

Défaillance du RHT

En cas de panne des systèmes de manoeuvre électrique du toit rigide, le tableau de bord affichera un message indiquant que l'actionnement automatique n'est pas disponible. Dans cette évientalité, vérifie si la capote est dans une position ne représentant pas de danger; dans le cas contraire, terminez manuellement le mouvement (voir "Fermeture manuelle d'urgence du toit rigide" dans la section « En cas d'urgence »).

Système Élevateur Avant

Le vehicule est équipé d'un système élevateur de suspension avant : ce dispositif agit sur la suspension avant et soulève l'avant de la voiture d'environ 40 mm (1,57 po.) pour faciliter l'accès aux garages ou aux rampes raides et éviter d'endommager la voiture.

Chaque fais que l'élevateur avant est activé, les phares pointeront automatiquement vers le bas.

Le système peut être activé, lorsqu'le moteur est en machine et à des vitesses de vehicule inférieures à 30 km/h (18 mph), en appuyant brièvement sur la touche du rayon gauche du volant.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Système Élevateur Avant - 1

Maserati MC20 Cielo (2022) - Système Élevateur Avant - 2

ATTENTION!

Le système élevateur avant n'a pas été concu pour rester activé lorsque le moteur est étant et que le vehicule est à l'arrêt. Si le moteur est étant avec l'élevateur avant activé, le vehicule est abaisse automatiquement après 15 secondes.
- Ne pas utiliser l'élevateur avant pour stationner le vehicule sur des obstacles (par ex. trottoir); ces obstacles peuvent entraire en contact avec la partie inférieur du vehicule et l'endommager une fois que le système a été désactivé.

Fonctionnement du système

Après avoir appuyé sur le bouton,
l'élevateur commence à lever le vehicule.
Le témoin d'éLEVation est affiché sur le côté gauche supérieur du tableau de bord.

Le témoin clignote jusqu'à ce que la hauteur maximale soit atteinte et un pop-up sera affché jusqu'à ce que la hauteur soit atteinte.

Lorsque la hauteur maximale est atteinte, le témoin reste allumé en continu sur le tableau de bord.

Avec la fonction d'élévation active et le vehicule à la hauteur maximale, appuyer brievement sur le bouton de levage

afin d'abaisser le vehicule à la hauteur normale. L'élevateur commence à abaisser le vehicule. Le témoin inférieur prend la place du témoin de levage

Le témoin clignote jusqu'à ce que la hauteur inférieure soit atteinte et un pop-up sera affiché jusqu'à ce que la hauteur normale soit atteinte (voir exemple sur l'image).

Lorsque la hauteur normale est atteinte, le tableau de bord n'affiche pas le témoin d'élevation.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Fonctionnement du système - 1

Maserati MC20 Cielo (2022) - Fonctionnement du système - 2

Si le vehicule dépasse la vitesse maximale de 40 km/h (25 mph), l'élevateur abaisse automatiquement le vehicule à la hauteur normale et un pop-up avec la description de l'abaissement s'affiche sur le tableau de bord. Si l'utilisateur essaie d'activer l'élevateur, un pop-up s'affichera afin de l'avertir que

I'élevateur n'est pas disponible à cette vitesse.

Système en Panne ou non Disponible

Un pop-up sur le tableau de bord s'affiche dans les cas suivants :

  • panne du système élevateur avant (voir exemple sur l'image). Dans ce cas, contactez le Réseau d'Assistance;
  • l'élevateur avant n'est pas disponible ;
  • le moteur est éteint ;
  • la vitesse dépasse 30 km/h (18 mph).

Maserati MC20 Cielo (2022) - Système en Panne ou non Disponible - 1

Maserati MC20 Cielo (2022) - Système en Panne ou non Disponible - 2

REMARQUE:

L'élévation avant doit uniquement être utilisée aux fins décrites ci-dessus et pas pour conduire au-dessus des systèmes de contrôle de vitesse (par ex. calmes-trafic) plus rapidement.

Système audio

Votre vehicule est équipé d'un système audio offrant une qualité de son supérieure, un niveau de pression acoustique (SPL) plus élevé et une consommation d'énergie réduite. Ce nouveau système accroit nettement les performances et l'efficacité propres aux composants et au système de l'amplificateur et du haut-parleur. Le système audio Premium est le système de base, High-Premium Bonus Faber est disponible en option.

REMARQUE:

Sur le MC20 Cielo, si le système RHT est ouvert ou fermé, le système audio se reconfigure pour garantir la meilleure expérience d'écoute. Si le son a été mis en sourdine au préalable, cette fonction ne sera pas maintainue et l'utilisateur devra la rétablit manuellement.

Système Audio Premium

Le système audio de base est composéde 7 haut-parleurs positionnés auxendroits illustrés sur l'image ci-dessous :

1 Tweeters (n^2)
2 Haut-parleurs Midrange (n^3)
3 Woofers (n^.2)

Maserati MC20 Cielo (2022) - Système Audio Premium - 1

Les tweeters apportent un son profond et naturel et une large basse fréquence. Ils comportent une voute spéciale en soie et un anneau en cuivre faibles distortions et une chambre arrêtée amortie pour étendre la finesse des basses fréquences. Le Midrange et les woofer sont de parfaits compléments aux tweeters, avec les woofer assurant des basses profondes et puissantes.

Système Audio High-Premium Bonus Faber

Le système Sonus Faber High-Premium avec son surround sound compte un amplificateur 12 canaux avec 695 W de puissances et 12 haut-parleurs, à l'endetroitprésenté sur l'image ci-dessous.

1 Tweeters (n^3)
2 Haut-parleurs Midrange (n^3)
3 Woofers (n^3)
4 Tweeters Surround (n^2)

5 Haut-parleurs Midrange Surround (n^2)
6 Amplificateur Haute Puissance (12 canaux).

Maserati MC20 Cielo (2022) - Système Audio High-Premium   Bonus Faber - 1
MC20

Maserati MC20 Cielo (2022) - Système Audio High-Premium   Bonus Faber - 2

MC20 Cielo

Dans ce système audio, des matérielux naturels sont utilisés pour obtenir un son naturel grâce à la combinaison du de haut-parleurs Tweeter Silkdome et Paper Cone Midrange, dont les composants fondamentaux sont un revêtement en soie et un mélange spécial de papier.

Tweeter et Midrange sont positionnés proches l'un de l'autre pour obtenir une réponse de fréquences parfaite.

Chaque haut-parleur est alimenté par un amplificateur électrique de scène spécifique de classe D adapté : 100 W pour les woofers, 60 W pour les midranges et 45 W pour les tweeters et les haut-parleurs surround.

Distribution d'air climatisé

Les prises d'air régibles et fixes permettent au conducteur et au passager d'obtenir des conditions de comfort optimes.

Bouches d'air fixes

Les prises d'air fixes, situées sur la surface supérieure de la planche, au centre et sur les côtés servent à garantir le désembuage et le dégivrage du pare-brise et des vitres laterales.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Bouches d'air fixes - 1
Les bouches d'air fixes sous la planche sont destinées à ventiler la partie inférieure de l'habitacle.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Bouches d'air fixes - 2

Maserati MC20 Cielo (2022) - Bouches d'air fixes - 3

Bouches d'air réglables

Des fentes d'aération ajustables par le conducteur sont situées sur les côtés du tableau de bord; des fentes d'aération ajustables par le passager sont situées au-dessus du compartment de boîte à gants du tableau de bord. Elles garantissent la ventilation de la partie supérieure de l'habitacle.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Bouches d'air réglables - 1

Maserati MC20 Cielo (2022) - Bouches d'air réglables - 2

Ces fentes d'aération peuvent être ajustées verticalément, en déplacant la poignée centrale vers le haut ou vers le bas. Déplacer la même poignée horizontally permet de contrôler le flux d'air : la déplacer vers la gauche pour augmenter le flux d'air ou vers la droite pour le diminuer et le fermer (position « 0 »).

Maserati MC20 Cielo (2022) - Bouches d'air réglables - 3

REMARQUE:

Pour que l'admission d'air de la climatisation, la fonction de dégivrage ou de désembuage des surfaces vitrées ne soient pas obstruées, évitez de recouvrir les bouches avec des vêtements ou des objets.

HomeLink® remplace jusqu'à trois télécommandes destinées à actionner des dispositifs automatiques d'ouverture de portes et de portails de garage, activer / désactiver l'éclairage ou des systèmes de sécurité. L'unité HomeLink® est alimentée par la batterie 12 volts de votre vehicule. Les boutons HomeLink® situés sur le panneau de toit, au-dessos de la console du plafonnier (pour la MC20), ou sous le pare-soilel conducteur (pour la MC20 Cielo) désignent les trois différents canaux HomeLink®. Le tímoin HomeLink® est situé derrière les boutons.

Maserati MC20 Cielo (2022) - HomeLink® - 1
MC20

Maserati MC20 Cielo (2022) - HomeLink® - 2
MC20 Cielo

Maserati MC20 Cielo (2022) - HomeLink® - 3

ATTENTION!

  • La porte ou le portail motorisé s'ouvrira et se fermera lors de la programmation de la télécommande universelle. Ne programmez pas la télécommande si des personnes, des animaux ou des objets se trouvent dans la course de la porte ou du portail. N'utilise cette télécommande que pour un ouvre-porte de garage pourvu de la fonction d'arrêt et return. N'utilise pas un ouvre-porte de garage dépourvu de ces fonctions de sécurité. Aux États-Unis,appelez gratuitement le 1-800-355-3515 ou consultez le site internet www.HomeLink.com. pour des informations de sécurité ou une assistance.
  • Les gaz d'échéppement du vehicule contiennent du monoxyde de carbone,

un gaz dangereux. Ne faites pas fonctionner votre vehicule dans le garage pendant la programmation du système. Les gaz d'échéppement peuvent cause des blessures graves, voire mortelles.

Assurez-vous que le vehicule est parqu à l'extérieur du garage avant de commencer la programmation.

Pour une programmation plus efficace et une transmission exacte du signal de fréquence radio, il est commandé d'installer une nouvelle batterie dans la télécommande qui sera programmée pour être en liaison avec le système HomeLink®.

Avant de commencer la programmation, il est nécessaire d'effacer les codes standard mémorisés dans le dispositif HomeLink® pendant la phase de production. Pour effacer ces codes :

  • placer le dispositif d'allumage sur la position Activé (ON) sans démarrer le moteur ;
  • maintenez appuyé les deux boutons HomeLink® extérieurs (I et III) jusqu'à ce que le témoin commence à clignoter (environ au bout de 20 secondes);
  • relâchez les boutons.

REMARQUE:

  • L'effacement des codes standard ne doit être effectué que lorsque HomeLink® estprogrammé pour la première fois. Ne pas effectuer cette opération pour programmer des boutons supplémentaires.
  • Si vous rencontres des problèmes ou si vous avez besoin d'assistance, veuillez appeler le numéro gratuite 1-800-355-3515 ou, sur internet, à l'adresse: www.HomeLink.com pour obtenir des renseignements ou de l'assistance.

Système doté de dispositifs avec codes roulants

Programmation des télécommandes fabriquées après 1995

Ces dispositifs peuvent être identifiés par le biais du bouton de programmation « ACQUISITION » ("TRAIN") ou « APPRENTISSAGE » ("LEARN"), situé à l'endroit où l'antenne est fixée à l'ouvre-porte / portail de garage. Ce n'est PAS le bouton qui est utilisé normalement pour ouvrir et fermer la porte.

Le nom et la couleur du bouton peuvent varier selon le fabricant.

  • Placez le dispositif d'allumage sur la position Activé (ON) sans démarrer le moteur.
  • Placez la télécommande ouvre-portedegarage à une distance de 3 à 8 cm

du bouton du bouton Homelink® que vous souhaitez programmer.

  • Appuyez et maintenez le bouton Homelink® que vous pouze programmerper pendant que vous appuyez et maintenez le bouton de la télécommande ouvre-porte de garage que vous essayez de reproduire. Le tímoin qui clignote rapidement indique que le canal avec la nouvelle fréquence a été acquis par le système HomeLink® et programme correctement.

REMARQUE:

La distance nécessaire entre la télécommande et le dispositif HomeLink dans le vehicule dépend du système que vous désírez programmer. Il sera probablement nécessaire de proçeceder à plusieurs essais. À chaque tentative, maintainir la position de programmation pendant au moins 15 secondes avant d'essayer à nouveau.

Synchronisation des codes roulants à la fin de la programmation précédemment décrite, si HomeLink® a été programmé pour un système d'implémentation d'algorithmme, il sera nécessaire de le synchroniser pour assurer un fonctionnement correct.

  • Localisez les boutons de programmation « ACQUISITION » ("LEARN") et « APPRENTISSAGE » ("TRAINING") de l'actionneur

d'ouverture. Appuyez fermement dessus puis relâchéz-les. Sur certains dispositifs/ouvre-portes de garage, il peut y avoir un tímoin qui clignote quand le dispositif/ouvre-portedu garage se trouve en mode ACQUISITION / APPRENTISSAGE.

REMARQUE:

Vous avez 30 secondes pour initiaiser I'etape suivante, après avoir appuyé sur le bouton.

  • Revenez au vehicule et appuyez sur le bouton programme HomeLink pendant deux secondes puis relâchez-le.
  • Répétez cette opération une seconde fois.

Si le dispositif d'ouverture de porte de garage s'active, la phase de programmation / synchronisation est terminée.

REMARQUE:

Si le dispositif/d'ouverture de porte de garage ne s'active pas, appuyez sur le bouton une troisième fois pendant deux secondes pour terminer la phase de programmation / synchronisation.

  • Pour programmer les deux boutons HomeLink® restants, veuillez répéter chaque étape pour chacun des deux boutons restants. N'effacez PAS les canaux.

Pour programmer à nouveau un canal qui a déjà été créé et configuréAAParavant, veuillez suivre les étapes suivantes :

  • Placez le dispositif d'allumage sur la position Activé (ON) sans démarrer le moteur.
  • Appuyez sur le bouton HomeLink® souhaïte et maintenez-le enforcé.
  • Sans relâcher le bouton, procédez à la « Programmation des télécommandes » à partir de la seconde étape et parcourez toutes les étapes restantes.

Système doté de dispositifs sans codes roulants

Programmation des télécommandes fabriquées avant 1995

  • Tournez le dispositif d'allumage sur la position Activé (ON) sans démarrer le moteur.
  • Placez la télécommande à une distance de 3 à 8 cm du bouton du système HomeLink® que vous souhaitez programmer.
  • Maintenez simultanément appuyés les deux boutons jusqu'à ce que le témoin commence à clignoter rapidement, puis relâchéz les deux boutons.

Le témoin qui clignote rapidement indique que le canal avec la nouvelle fréquence a été acquis par le système HomeLink® et programme correctement.

REMARQUE:

La distance nécessaire entre la télécommande et le dispositif HomeLink dans le vehicule dépend du système que vous désirez programmer. Il sera probablement nécessaire de procer à plusieurs essais. À chaque tentative, maintainir la position de programmation pendant au moins 15 secondes avant d'essayer à nouveau.

  • Appuyez sur le bouton HomeLink®programme et maintenez-le enforcé. Si le dispositif/ouvre-porte du garage est activé, la programmation est achèvée. Pour programmer les deux boutons HomeLink® restants, veuillez répéter chaque étape pour chacun des deux boutons restants. N'efface pas les canaux.

Pour programme à nouveau un canal qui a déjà été créé et configuréAAParavant, veillez suivre les étapes suivantes :

  • Placez le dispositif d'allumage sur la position Activé (ON) sans démarrer le moteur.
    Appuyez sur le bouton HomeLink souhaité et maintenez-le enfoncé.
  • Sans relâcher le bouton,procédez à la «Programmation des télécommandes » à partir de la seconde étape et parcourez toutes les étapes restantes.

Pour le faire fonctionner, appuyer puis relâcher le bouton programme HomeLink®. À présent, le dispositif programme sera activé (c'est à dire, l'ouvre-porte du garage, l'actionneur du portail, le système de sécurité, le verrouillage de la porte d'entrée, l'éclairage du domicile ou du bureau etc.) La télécommande du dispositif est désormais utilisable à tout moment.

Sécurité

Il est préférible de supprimer tous les canaux avant de revendre ou rendre votre vehicule.

Pour effacer les canaux, maintainir appuyés les deux boutons HomeLink® extérieurs (I et III) jusqu'à ce que le témoin commence à clignoter (environ au bout de 20 secondes).

La télécommande universelle HomeLink est désactivée quand l'alarme antivol du vehicule est activée (veuillez vous reporter au chapitre « Systèmes d'alarme antivol » dans la section « Pour connaître le vehicule »

Conseils de dépannage

Si vous rencontres des difficultés au cours de la programmation du dispositif HomeLink®, voici quelquesunes des solutions les plus fréquentes :

  • Remettez la batterie dans la télécommande d'origine.
  • Appuyez sur le bouton LEARN sur l'ouvre-porte du garage pour achiever la création d'un code roulant.
  • Avez-vous débranché le dispositif pour effectuer la programmation et avez-vous oublé de le brancher de nouveau au réseau d'électricité ?

Si vous rencontres des problèmes ou s
vous avez besoin d'assistance, veuillez
appeler le numero gratuite 1-800-355-
3515 ou, sur internet, à l'adresse :
www.HomeLink.com pour obtenir des
renseignements ou de l'assistance.

REMARQUE:

Vous pouvez consulter la liste des apparèils compatibles avec le système ^HomeLink , ainsi que leur niveau de compatibilité, sur le site www.HomeLink.com.

Télécommande à radiofréquence - Informationsreglementaires

Les « Informations réglementaires » pour tous les dispositifs à radio-fréquence et radar ne peuvent être consultées en accédant à la section « Services » du site www.maserati.com.

3 - Avant de Conduire

Conseils de sécurité 64

Clés 67

Dispositif d'allumage 71

Système Passive Entry 72

Rentrer dans la voiture 74

Sortir de la voiture 78

Ajustement de Sièges 80

Fonctionnement Électrique des Fenêtres 83

Lunette arrête backlite (Valable uniquement pour la MC20 Cielo) .85

Réglage de la position du volant 86

Ajustement des Rétroviseurs 87

Boucler les Ceintures de Sécurité 90

Acceder au Compartiment bagages 96

Accedez au compartmentement moteur (pour la MC20) ou au compartmenté à bagages arrêté (pour la MC20 Cielo). 99

Acceder au Compartiment de Boite à Gants 100

Conseils de sécurité

Transport de passagers

Maserati MC20 Cielo (2022) - Transport de passagers - 1

ATTENTION!

  • Par temps chaud, ne laissez ni d'enfants ni d'animaux dans le vehicule en stationnement. Une chaleur excessive dans l'habitacle peut provoquer de graves blessures.
  • Il est extrémement dangereux de voyager dans l'espace de chargement interieur d'une voiture pendant les trajets. En cas de chic, si des personnes voyagent dans ces endroits risquent de graves blessures.
  • Ne permette àaucun passager de voyager dans une zone qui n'est pas equipée de sièges et de ceintures de sécurité.
  • Chaque occupant de votre vehicule doit être assis sur un siège et utiliser correctement sa ceinture de sécurité.
  • Un chargement non sécurisé ou positionné incorrectly augmente le risque de blessure en cas de freinage brusque, un brusque changement de direction ou un accident.

Gaz d'échéppement

Maserati MC20 Cielo (2022) - Gaz d'échéppement - 1

ATTENTION!

Les gaz d'échéppement peuvent blesser. Ils contiennent du monoxyde de carbone (CO), un gaz incolore et inodore. L'inhalation de ce gaz peut vous faire perdre conscience et même vous empoisonner. Pour éviter d'inhaler du CO, respectez les conseils suivants :

  • Ne faites tournier le moteur ni dans un garage fermé, ni dans un espace confiné au-delà du temps nécessaire au déplacement du vehicule.
  • Si vous nevez vous tener dans un vehicule garé dont le moteur tourne, réglez la ventilation pour faire circuler l'air extérieur dans l'habitacle. Faites fonctionner la soufflerie à grande vitesse.
  • Si le capot de coffre doit rester ouvert, fermez toutes les vitres et reglez le commutateur des ventilateurs de climatisation sur la vitesse élevée. N'UTILISEZ PAS le mode Recyclage.

Un entretien ajust du circuit d'échévement du moteur constitue laffective protection contre l'infiltration de monoxyde de carbone dans l'habitacle.

Si vous remarque un changement dans le bruit de l'échévement ou si des fumées d'échévement sont détectées

Dans l'habitacle, faites contrôler
l'ensemble du circuit d'échémpement et des pièces voisines par le Résseau d'assistance afin de vérifier l'absence de pièces cassées, endommagées, déteriorées ou déplacées.

Des soudures ouvertes ou des raccords desserrés peuvent cause des infiltrations de gaz d'échéppement dans l'habitacle.

Vérifications de sécurité

Ceintures de sécurité

  • Examinez régulièrement les ceintures de sécurité en recherchant les éventuelles coupures, sangles effilochées et pieces desserrées. Remplacez immédiatement les pieces endommagées.
  • Ne démontez ni ne modifiez le système.
  • Si la ceinture de sécurité a été tirée violament, par exemple suite à un accident, la ceinture de sécurité, mais aussi les dispositifs d'ancrage, les vis de fixation du dispositif et les pretensionneurs (si équipé) doivent être replacés dans leur ensemble. Meme si la ceinture ne présente pas de signes extérieurs d'usure ou de dommages, elle peut avoir perdu ses propriétés de retenue.

Témoin d'airbag

Le témoin doit rester allumé pendant quelques secondes pour

verifier l'ampoule lorsque le dispositif d'allumage est mis en position Activé (ON) (voir le chapitre « Système de retenue complémentaire (SRS)
- Airbags » dans la section « Pour connaître le vehicule »
- Si le témoin ne s'allume pas lors du démarriage, veuillez contacter le Résseau d'Assistance.
- Si le témoin reste allumé, scintille, ou s'allume lors de la conduite, faites vérifier le système par le Réseau d'Assistance.

Dégivreur

Vérifiez le fonctionnement en sélectionnant le mode dégivrage et en mettant le système de ventilation en vitesse rapide (chapitre « Commandes de la climatisation » dans la section « Outils et commandes »).

Vous devriez sentir le souffle d'air projeté sur le pare-brise et les vitres laterales avant. Contactez le Réseau d'Assistance pour une maintenance si votre dégivrage est hors-service.

Tapis de sol

Veillez à toujours utiliser des tapis concus pour s'ajuster à la zone de passage des jambes de votre vehicule. Utilisez uniquement des tapis laissant la zone de pédale dégagée et solidement fixés afin qu'ils ne puissant ni se déplacer ni génér l'utilisation des

pédales ou nuire autrement à votre sécurité.

REMARQUE:

Le Réseau d'Assistance Maserati peut vous fournir toute information concernant les tapis de sol Maserati inclus dans la gamme « Accessoires d'origine »

Maserati MC20 Cielo (2022) - REMARQUE: - 1

ATTENTION!

Les pédales qui sont difficiles à actionner peuvent entraîner une perte de contrôle du vehicule et augmenter le risque de blessures graves.

  • Veillez toujours à ce que les tapis soient fixés correctement aux agrafes correspondantes.
  • Ne placez ni ne posez jamais de tapis ou d'autres revêtements de plancher qui ne peuvent pas'être fixés solidement, afin d'éviter tout déplacement susceptible de:gérer le fonctionnement des pédales ou le contrôle du vehicule.
  • Ne mettez jamais de tapis ou d'autres revêtements de plancher sur un tapis déjà en place. Les tapis et d'autres revêtements supplémentaires réduisent l'espace autour de la pédale et génent l'utilisation des pédales en général.

  • Vérifiez régulièrement l'installation des tapis. Reposez et fixez toujours correctement les tapis reliés pour être nettoyés.

  • Vérifiez toujours que des objets ne peuvent pas tomber dans la zone de passage des jambes du conducteur lorsque le vehicule est en mouvement. Des objets peuvent rester bloqués sous la pédale de frein et la pédale d'accélérateur et entrainer la perte de contrôle du vehicule.
  • Les montants de fixation doivent être posés correctement s'ils n'ont pas été installés en usine. Une pose ou une fixation incorrecte des tapis peut gérer le fonctionnement de la pédale de frein et de la pédale d'accélérateur et entraîner ainsi une perte de contrôle du vehicule.

Pneus

  • Vérifiez la profondeur des sculptures et l'uniformité de l'usure de la bande de roulement.
  • Recherche toute présence eventuelle de cailloux, clous, morceaux de verre et d'autres objets pouvant s'être incrustés dans la sculpture ou le flanc.
  • Recherche d'eventuelles coupures et fissures sur la bande de roulement.
  • Recherche d'eventuelles coupures, fissures et bosses sur les flancs du pneu.

Vérifiez le serrage des boulons de roue.
- Vérifiez les pneus (voir le chapitre « Pression de gonflage des pneus » dans la section « Données techniques ») pour connaître la pression de gonflage à froid correcte.

Phares et indicateurs

  • Demandez à quelqu'un d'observer le fonctionnement des faux extérieurs pendant que vous actionnez les commandes (chapitre « Commandes des faux externes » dans la section « Outils et commandes »).
  • Vérifiez le fonctionnement des témoins des clignotants et des feuels de route sur le tableau de bord (chapitre « Témoins et indicateurs » dans la section « Outils et commandes »).

Loquets de porte

  • Contrôlez la fermetre et le verrouillage des portes et du capot du coffre (voir les chapitres spécifique).

Fuites de liquides

  • Examinez le sol sous le vehicule garé pendant la nuit pour détecter des fuites de carburant, de liquide de refroidissement du moteur, (huile, carburant, etc.).
  • Si des vapeurs de carburant sont détectées ou des fuites de liquide suspectées, veuillez contacter le Réseau d'assistance.

Nettoyage et désinfection du vehicule

Conformément aux prescriptions des autorités sanitaires dans chaque pays, il faut nettoyer toutes les surfaces susceptibles d'avoir eté touchées par d'autres personnes après toute utilisation du vehicule (exemple : volant, levier de transmission, bouches d'aération, ceintures de sécurité, clés, poignées, etc.).

Quelques conseils utiles sont reportés ci-après pour effectuer cette opération correctement et en toute sécurité, en essayant d'éviter d'endommager les surfaces internes du vehicule :

  • exécutez cette opération si possible à l'extérieur ou, dans tous les cas, dans une zone suffisamment ventilée;
  • portez des équipements de protection personnelle : gants, masque et lunettes en utilisant des dispositifs neufs ou désinfectés ;
  • nettoyez les surfaces avec un chiffon microfibre imbibé d'une solution hydroalcoolique, en évitant d'appliquer ou de pulveriser cette solution directement sur la surface. L'utilisation de peroxyde d'hydrogène, d'eau de Javel et de désinfectant n'est pas conseillée car ces substances risquent d'avoir une action trop agressive sur le cuir et le plastique ;

  • contrôle le filtr de la climatisation et désinfectez les bouches de circulation de l'air dans l'habitacle;

  • aspiréz la poussière sur la garniture et les tapis ou lavez-les avec les produits détergents appropriés.

Une bonne habitude à prendre consiste à avoir toujours les mains propres, tant avant qu'après la conduite, car cela permet de préserver la propriété du volant et des autres surfaces internes du vehicule touchées le plus féquèment.

Clés

Le vehicule est équipé d'une clé
électronique avec un transmetteur
Commande à distance des serrures
RKE (Remote Keyless Entry), en abrégé
appelé « télécommande », pour entrer
dans et protégé le vehicule.
La télécommande communique avec
un module d'allumage sans clé KIN
(Keyless Ignition Node) positionne sur le
côté gauche du volant, via lequel il est
possible de mettre en marche le tableau
de bord du vehicule et de démarrer le
moteur (voir « Dispositif d'allumage »
dans cette section).
Le vehicule est fourni avec deux clés
électroniques programmes.
En plus du transmetteur RKE, la
telecommande inclut également un
insert métallique avec la fonction de clé
d'émergence. Vous pouvez garder la
cle d'urgence avec vous lorsque vous
utilisez le service de voiturier. Pour
l'utilisation de la clé d'urgence, voir
« Rentrer dans la voiture » dans cette
section.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Clés - 1

ATTENTION!

  • Quand vous quittez le vehicule, retirez toujours la clé électronique du vehicule et verrouillez ce dernier.
  • Ne laissez jamais un enfant seul dans un vehicule et ne le laissez pas acceder à un vehicule non verrouillé.
  • Pour de nombreuses raisons, il est dangereux de laisser des enfants sans surveillance dans un vehicule. Ils pourraient etre gravement voire mortellement blesses ou provoquer un accident impliquant des tiers. Ne laisses pas que les enfants touchent le frein de stationnement, la pédale de frein et le palettes de vitesses.
  • Avant de quitter le vehicule, TOUJOURSmettre en marche le frein de stationnement.Activer le mode de stationnement P (Park) et appuyer sur le dispositif d'allumage pour le régler sur STOP (ARRÉT).En quittant le vehicule,tousjoursverrouiller toutes les portes en appuyant sur le bouton de la télécommande.
  • Ne laïsez pas la télécommande à l'intérieur ou à proximé du vehicule et ne laïsez pas le dispositif d'allumage en position ON (MARCHE). Un enfant risque d'actionner les lève-glaces

électriques ou d'autres commandes, voire de déplacer le vehicule.

  • Par temps chaud, ne laisserez ni d'enfants ni d'animaux dans le vehicule en stationnement. Une chaleur excessive dans l'habitacle peut provoquer un risque de déshydration potentiellement mortel.
  • Une voiture non verrouillée est une cible facile pour les voteurs. Quand vous quittez le vehicule, retirez-en plusieurs la télécommande, placez le dispositif d'allumage sur STOP (ARRÉT) et verrouillez toutes les portes.
  • Le signal sans fil de la télécommande peut être bloqué si la télécommande est située à côté d'un object métallique, d'un téléphone mobile, d'un ordinateur portable, d'un chargeur sans fil ou d'un autre apparéil électronique. Cela peut entraîner des performances médiocres. Si la pile de la télécommande est presque décharge, les performances peuvent également être réduites.

Maserati MC20 Cielo (2022) - ATTENTION! - 1

IMPORTANT!

Les composants électroniques à l'intérieur de la télécommande peuvent être endommages si la télécommande est soumises à des chocs puissants. Afin d'assurer une efficacité complète des dispositifs électroniques à l'intérieur de la commande, elle ne doit jamais être exposée à la lumière directe du soleil.

Fonctionnement de la télécommande

Sur la télécommande, il y a 4 boutons avec les fonctions suivantes.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Fonctionnement de la télécommande - 1

Maserati MC20 Cielo (2022) - Fonctionnement de la télécommande - 2

Déverrouillage de Porte

Une pression brève du bouton déverrouille les portes. En même temps, faire passer les lampes de courtoisies interieures en mode chronométré et effectuer un clignotement simple des

clignotants (si activé à partir du système MIA).

Une pression prolongée du bouton ouvre toutes les fenêtres.
De plus, à partir du système MIA, vous pouvez activer ou désactiver le clignotement des clignotants via verrouillage/déverrouillage des portes et activer la fonction « Lampe de Courtoisie » ("Courtesy Light") (allumage des feuels de route et clignotants) au déverrouillage des portes. Pour plus d'informations, voir « Fonctions programmables par le Client » dans la section « Instruments et Commandes » Les portières peuvent toujours être déverrouillées en mettant la clé d'urgence à l'intérieur du verrou sous le plancher côte conducteur.

Verrouillage des Portes

Une pression brève du bouton ①verrouille les portes. En même temps, éteindre le mode chronométré des lampes de courtoisies interieures et effectuer un clignement double des clignotants (si activé à partir du système MIA).

Une pression prolongée du bouton 3
ferme toutes les fenêtres.

Si une ou plusieurs portières sont ouvertes, les portières sont verrouillées et cela est indiqué par un clignotement rapide des clignotants (si fourni). Les

portes se préparent pour le verrouillage, qui est actif à partir du moment où elles sont fermées. Les portes se déverrouilleront à nouveau, uniquement si la présence de la télécommande est détectée à l'intérieur de l'habitacle. Les portières peuvent toujours être verrouillées en mettant la clé d'urgence à l'intérieur du verrou sous le plancher côté conducteur.

Capot Arrière (ou hayon) ouvert

Appuyer rapidement deux fois sur le bouton × 2 pour ouvrir le capot arrête (ou hayon) pour atteindre les comportiments moteur et bagage (pour la MC20) ou le hayon (pour la MC20 Cielo).

Les clignotants clignoteront deux fois pour indiquer que le capot arrêté (ou hayon) a été déverrouillé.

Lights On (phares allumés)

Appuyez sur le bouton pour allumer les phares avant et arrêté du vehicule.

Demande et réglage des télécommandes supplémentaires

Des télécommandes supplémentaires peuvent être achetées auprès du Réseau d'Assistance Maserati en vous munissant de :

  • toutes les télécommandes en votre possession ;

  • une carte d'identité ;

  • les documents d'identification et d'enregistrement provuant la propriété du vehicule.

Le paramétrage des nouvelles télécommandes ou le reparamétrage de celles d'origine ne peut être effectué que par le Résseau d'Assistance Maserati.

REMARQUE:

Les codes de toute télécommande non disponibles au moment de la nouvelle procédure de mémorisation seront supprimés de la mémoire pour empêcher que toute télécommande perdue ou volée puisse servir à désarmer le dispositif d'alarme électronique.

Remplacement de la pile de la télécommande

REMARQUE:

Un bas niveau de charge de la pile de la télécommande sera affiché sur l'écran du tableau de bord.

La pile de remplacement conseillée est CR2450.

Pour remplacer la pile,procédez comme suit:

  • Retirez la clé de secours comme indiqué au chapitre « Retirer la clé d'urgence de la télécommande » de cette section.

  • Detachez le couvercle inférieur et déposez-le en le poussant vers le haut tout en le faisant pivoter.

Maserati MC20 Cielo (2022) - REMARQUE: - 1

  • Séparez les deux faces latérales du boîtier de la télécommande.

Maserati MC20 Cielo (2022) - REMARQUE: - 2

  • Retirez la pile de son logement et remplacez-la par une nouvelle pile du type recommendé.

Maserati MC20 Cielo (2022) - REMARQUE: - 3

Maserati MC20 Cielo (2022) - REMARQUE: - 4

ENVIRONNEMENT!

Les batteries pourraient contérer des matériaux dangereux potentiellement nocifs pour l'environnement. Veuillez les éliminer conformément à la règlementation locale ou dans un centre du Réseau d'Assistance.

Maserati MC20 Cielo (2022) - ENVIRONNEMENT! - 1

ATTENTION!

  • Ne pas ingérer la batterie, risque de brûlures chimiques. Ce produit contient une pile bouton. En cas d'ingestion de la pile bouton, de graves brûlures internes risquent de se produit en l'espace de 2 heures et de provoquer la mort.
  • Ne pas laisser les batteries neuves et usagées à portée des enfants. Si le compartmenté de la batterie ne ferme pas correctement, cesser d'utiliser le

produit et le tener à l'écart des enfants. Si vous pensez que des batteries ont été ingérées ou introduites dans le corps, consultez immédiatement un médecin.

REMARQUE:

Évitez de toucher les piles neuves avec les doigts. Les sécretions graisseuses de la peau peuvent endommager les piles. En cas de contact avec la peau, nettoyez la zone affectée avec de l'alcool.

Lors du remplacement de la pile, faites correspondre le signe ^+ de la pile au signe ^+ à l'intérieur de la fixation de la pile, située sur le couvercle arrière.
- Assemblez le boîtier de la télécommande et vérifie qu'il est bien fermé.
- Remontez la clé de secours.

Si la pile de la télécommande est à plat
Si la pile de la télécommande est à
plat, il est toujours possible de faire
fonctionner le dispositif d'allumage
en utilisant la télécommande avec
batterie déchargee après l'avoir placé à
l'intérieur du compartment de garie
centrale, sous l'accoudoir.

Placez la télécommande à l'endetroit indiqué, en respectant la position représentée dans l'image.

Maserati MC20 Cielo (2022) - REMARQUE: - 1

REMARQUE:

Le système de recharge pas la pile de la télécommande ; elle doit etre remplacement comme indiquedu paragraphe « Remplacement de la pile de la telecommande »

Enlever la Clé d'urgence de la Telekomande

Pour enlever la clé d'urgence de la télécommande :

  • Tirer le bouton de relâchement du voiturier dans le sens de la flèche
  • déployer simultanément la clé de secours en faisant glisser latéralement en direction de l'extrémité de la télécommande.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Enlever la Clé d'urgence de la Telekomande - 1

Pour réassembler la télécommande, poussez la clé d'urgence dans le corps de la clé jusqu'à ce que le bouton de déverrouillage du voiturier revienne à son emplacement d'origine.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Enlever la Clé d'urgence de la Telekomande - 2

Télécommande RKE à radio-fréquence - Informations réglementaires

Les « Informations réglementaires » pour tous les dispositifs à radio-fréquence et radar peuvent être consultées en accédant à la section « Services » du site www.maserati.com.

Dispositif d'allumage

Le Module d'allumage sans clé (Keyless Ignition Node) (KIN), appelé plus brievement « dispositif d'allumage » est positionné sur le côté gauche du volant et est activé par la télécommande qui doit être à l'intérieur du cockpit ou du compartment de coffre à bagages avant.

REMARQUE:

Si la télécommande est à l'intérieur de l'un des compartments à bagages avec le coffre ouvert, le dispositif d'allumage ne peut pas être régé en position MARCHE (ON).

Maserati MC20 Cielo (2022) - REMARQUE: - 1

Maserati MC20 Cielo (2022) - REMARQUE: - 2

ATTENTION!

  • Ne laïsez pas le dispositif d'allumage en position ON (MARCHE). Un enfant risque d'actionner les lève-glaces électriques ou d'autres commandes, voire de déplacer le vehicule.
  • Il est absolument interdit d'effectuer des opérations d'après-marché impliquant le système de direction ou les modifications de colonne de direction (par ex. l'installation de dispositif anti-vol) qui pourrait affecter de manière défavorable la performance, invalider la garantie, causeur de GRAVES PROBLEMES DE SECURITE et avoir également pour effet que la voiture ne respectent pas les exigences d'approbation de modèle.
  • Avant de quitter le vehicule, TOUJOURSmettre en marche le frein de stationnement.Activer le mode de stationnement P (Park) et appuyer sur le dispositif d'allumage pour le régler sur STOP (ARRÉT).En quittant le vehicule,tousjours verrouiller toutes les portes en appuyant sur le bouton d'entrée passive Passive Entry sur la poignée de porte ou le bouton de la télécommande.

  • Si le dispositif d'allumage a etétrafiqué (par exemple par une tentative de vol), faites-le contrôle par le Réseau d'Assistance avant de recommender à conduire.

Positions du Dispositif d'allumage

Le dispositif d'allumage a les positions suivantes possibles.

STOP: arrêt du moteur. Certains disposits électriques (par ex. système de verrouillage de porte central, système d'alarme, etc.) sont toujours disponibles.

ON : tous les dispositifs électriques sont disponibles. Cette position peut être sélectionnée en appuyant une fois sur le bouton du dispositif d'allumage, sans appuyer sur la pédale de frein.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Positions du Dispositif d'allumage - 1

IMPORTANT!

Ne laissiez pas le dispositif d'allumage trop longtemps sur ON (MARCHE) avant une longue période d'inactivité pour éviter de décharger davantage la batterie.

Avec le bouton du dispositif d'allumage sur ON, si 30 minutes s'écoulient avec le mode P (Park) activé et le moteur arrêté, le dispositif d'allumage passera automatiquement en position STOP.

Avec le moteur en marche, il est possible de s'elogigner du vehicule en important la télécommande avec vous. Le moteur continua à tourner. Le tableau de bord indiquera avec un message l'absence de la télécommande à bord lorsque la port est fermée.

Pour plus d'informations sur le démarrage du moteur, voir « Démarrage normal du moteur » dans la section « Démarrage et conduite »

REMARQUE:

  • ne pas démarrer le moteur immédiatement après avoir reconnectcé les bornes, mais appuyer sur le dispositif d'allumage, sans utiliser les pédales, pour allumer le tableau de bord et puis faire démarrer le moteur.
  • le ! sur le tableau de bord restera en marche, indiquant que la direction doit être initiaisée. Pour faire cela, tourné le volant d'un côté vers l'autre et le ramener en position centrale dans les 30 secondes à partir du démarrage du moteur. Si des tímoins rouges restent allumés sur le tableau de bord, arrêté le moteur, attendre au moins 5 secondes et répéter la procédure de démarrage décrite ci-dessus.

Alarme de mise du dispositif d'allumage sur STOP

Si le dispositif d'allumage est laissé en position MARCHE (ON), lors du

verrouillage de la voiture le système éteindra le tableau de bord et mettra automatiquement le dispositif d'allumage sur STOP après un délambda de 30 minutes.

Avec le paramétrage du système MIA (voir « Fonctions du menu Régliages sur le MIA » de la section « Instruments et commandes »), la radio reste active pendant 10 minutes après le passage en position STOP du dispositif d'allumage. Les commutateurs de l'eve-vitres électriques et les prises de courant ne sont pas affectées par cette fonction.

Système Passive Entry

Le système « Passive Entry » est une optimisation apportée au système de télécommande RKE. Cette fonction vous permet de verrouiller et de déverrouiller la ou les portes du vehicule sans devoir appuyer sur les touches de verrouillage ou de déverrouillage de la télécommande.

La télécommande est détectée
uniquement après activation sur les boutons des poignées de porte. Si la télécommande détectée est valide, les portes sont déverrouillées en appuyant sur le bouton de la poignée (les éléments qui déverrouillent dépendant sur réglage de la fonction calculable « Entrée Passive » - "Passive Entry").

REMARQUE:

Le système Passive Entry ne verrouille et ne déverrouille pas les portes directement et immédiatement mais avec un léger lié (environ 2 secondes).

Déverrouiller la Porte / les Portes

À l'aide d'une télécommande valide place à 1 m maximum de la poignée de porte du conducteur, levez la poignée extérieure de porte avant du conducteur pour déverrouiller automatiquement la porte. En levant la poignée, ne pas appuyer sur le bouton de blocage de porte sur la poignée.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Déverrouiller la Porte / les Portes - 1

Lever la poignée de la porte conducteur déverrouille uniquement la portec conducteur ou toutes les portes, en fonction du mode définis dans le système MIA (voir « Fonctions Programmables par le Client » dans la section « Instruments et Commandes »).

Verrouiller la Porte / les Portes

Pour verrouiller les portes,procédez comme suit :

assurez-vous d'avoir la télécommande et qu'elle soit proche à moins de 1 m de la poignée de portière latérale passager ou conducteur ;
- appuyez sur le bouton de verrouillage des portes situé sur la poignée : cela verrouillera toutes les portes et le capot arrêté (ou hayon). Verrouiller les portes activera l'alarme également.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Verrouiller la Porte / les Portes - 1

Après avoir appuyé sur le bouton de verrouillage des portes, vous devez attendre 2 secondes avant que les portes puissant être verrouillées à nouveau en utilisant la poignée de portière. Il est par conséquent possible de contrôler si le vehicule est verrouillé correctement en soulevant la poignée de portière dans les 2 secondes et en essayant de l'ouvrir. Les portières ne seront plus déverrouillées. Les portières du vehicule et le capot arrrière (ou hayon) peuvent de toute manière être verrouillés en appuyant sur le bouton de la télécommande.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Verrouiller la Porte / les Portes - 2

Lorsque le dispositif d'allumage est regle sur la position STOP (ARRÉT), vous pouvez verrouiller une seule portière ouverte en appuyant sur le bouton interne de déverrouillage de portière. Cette fonction peut être utilisé pour les deux portières.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Verrouiller la Porte / les Portes - 3

Si le vehicule ou la batterie de telécommande est plate ou que la telécommande est en panne, vous pouvez déverrouiller ou verrouiller les portes à partir de l'extérieur en

insérant et faisant tourner la clé d'urgence (disponible à l'intérieur de la télécommande) dans le verrou sous le plancher du côte conducteur (voir « Rentreurs dans la Voiture » dans cette section).

Recherche de la Telecommande

Si une ou les deux portières de la voiture sont ouvertes et le bouton de verrouillage des portes est enforcé, une fois que toutes les portes sont fermées, le vehicule contrôle l'intérieur et l'extérieur du vehicule pour contrôler la présence de télécommandes activées. Si une des télécommandes est détectée à l'intérieur du vehicule et qu'aucune autre télécommande n'est détectée à l'extérieur de la voiture, le système déverrouille automatiquement toutes les portes de la voiture.

Si la télécommande est accidentellement oubliée à l'intérieur du compartment à bagages avant et qu'une tentative est effectue le fermer avec le vehicule verrouillé, toute la voiture sera déverrouillée.

Si la télécommande est oubliée accidentellement à l'intérieur du compartment à bagages arrêté et qu'une tentative est effectue de le fermer alors que le vehicule est verrouillé, seul le capot arrêté (ou hayon) sera ouvert.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Recherche de la Telecommande - 1

IMPORTANT!

Avant de conduire, vérifier que le capot avant et arrêté (ou hayon) sont fermés correctement.

Rentrer dans la voiture

Si le vehicule est verrouillé, afin d'ouvr les portes, elles doivent être débloquées en appuyant sur le bouton de la télécommande valide.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Rentrer dans la voiture - 1

Appuyer sur le bouton de déblocage dans l'ouverture de la surface extérieure pour ouvrir la portière : la porte se débloquera automatiquement et, si la fenêtre était fermée, le système de levage effectuera une « ouverture brève » ("short drop") de cette pour éviter que le verre n'endommage le joint de la portière pendant l'ouverture de la portière (voir « Fonctionnement Électrique des Fenêtes » dans cette section pour plus de détails).

Maserati MC20 Cielo (2022) - Rentrer dans la voiture - 2

Mouvement d'ouverture

Les portières s'ouvrent à la manière d'un papillon avec un premier mouvement vers l'extérieur et puis vers le haut. Une fois déverrouillée, la portiere s'ouvre partiellement et puis avec une légère poussaee sur la poignee, tourne automatiquement vers l'extérieur et vers le haut.

Le mouvement d'ouverture de porte est facilité par un amortisseur à gaz, qui une fois la hauteur maximum atteinte, reste dans cette position. Ce mouvement peut être arrêté manuellement à tout moment en exerçant une pression sur l'ouverture de la surface extérieure afin de compenser la résistance de l'amortisseur à gaz.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Mouvement d'ouverture - 1

IMPORTANT!

  • Ne pas ouvrir les portes lorsqu'la batterie est déconnectée.
  • Recharger ou remplaçer la batterie avant l'ouverture des portes (voir « Procédure de Demarrage par Batterie Auxiliaire » dans la section « En cas d'urgence »).

Maserati MC20 Cielo (2022) - IMPORTANT! - 1

ATTENTION!

  • Toujours rester pres de la portiere avant de l'ouvrir, car l'action d'ouverture peut cause des blessures graves.
    La vitesse avec laquelle la portes ouvre sera affectee par la tempereature ambiente

Maserati MC20 Cielo (2022) - ATTENTION! - 1

IMPORTANT!

Assurez-vous qu'il y a suffisamment d'espace au-dessus (A) et sur le côte (B) avant d'ouvoir une portière : voir « Dimensions » dans la section « Données techniques »

Maserati MC20 Cielo (2022) - IMPORTANT! - 1

REMARQUE:

  • Si la vitre ne s'abaisse pas, par exemple en raison d'une batterie déchargée ou de températures glaciales, faites attention en ouvrant et en fermant la portière. Ne force pas la porte pendant l'ouverture ou la fermeture, car cela pourrait endommager les joints de la porte ou la vitre.
  • Si le statut de charge de la batterie est inférieur à 8V, le système effectuera un « bref abaisissement » de cette pour empêcher d'endommager le verre. Recharger la batterie dés que possible (voir « Procédure de Demarrage par Batterie Auxiliaire » dans la section « En cas d'urgence »).

Fermer la Portière

Une fois assis dans le vehicule, pour fermer la portiere, il est nécessaire de saisir la poignée de portiere interieure

et de la tirer vers le bas avec un geste accompagnant ce mouvement.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Fermer la Portière - 1

Maserati MC20 Cielo (2022) - Fermer la Portière - 2

Maserati MC20 Cielo (2022) - Fermer la Portière - 3

IMPORTANT!

Ne pas forcer la fermeture de la portiere, cela peut endommager la vitre ou les joints de portiere.

Maserati MC20 Cielo (2022) - IMPORTANT! - 1

ATTENTION!

  • Gardez les mains et autres objets à distance du bord de porte lors de la fermeture. Il n'y a pas de fonction anticoincement empêchant la portière de se fermer, si un élément ou une partie de corps est coincée entre la portière et la carroserie, des blessures graves et des dégats sur le vehicule peuvent se produit.
  • Avant de conduire, toujours contrôle que les portières sont fermées convenablement en contrôlant la présence d'un témoin d'ouverture de porte activé sur le tableau de bord (voir « Témoins et Indicateur » dans la section « Outils et Commandes »).

Si la fenêtre n'était complètement fermée avant la fermeture de la portière, la vitre montera jusqu'àu bout de sa course lorsqu'la porte est fermée. Autrement, la vitre restera dans la position ouverte dans laquelle elle était avant la fermeture de la portière.

Le symbole graphique du vehicule et du témoin sur le tableau de bord (voir exemple sur l'image) s'allume lorsqu'une ou plusieurs portes ne sont pas fermées complètement (voir « Témoins et Indicateurs » dans la section « Instruments et Commandes »). Un signal sonore est activé lorsque les

portières sont ouvertes et que le vehicule se déplace.

Maserati MC20 Cielo (2022) - ATTENTION! - 1

Éclairage au moment de Rentre dans la Voiture

Pour facilitier la montée dans la voiture la nuit ou dans des lieux mal éclairés, les lampes de courtoisie sont activées avec une temporisation lorsque le dispositif est réglé sur l'écran MIA (voir le paragraphe « Fonctions du Menu de Commandes sur le MIA » dans la section « Instruments et Commandes ») selon le mode suivant :

Feux extérieurs

  • déverrouillage des portes ou ouverture du capot arrêté (ou hayon) avec la télécommande;
    extinction des lampes de courtoisie après un délambda de 25 secondes ou lorsque le dispositif d'allumage est mis en position ON (Activé) ;

Éclairage interieur

ouverture d'une porte;
- fermeture d'une ou des deux portes quand le dispositif d'allumage est en position STOP;
- passage du dispositif d'allumage en position STOP;
- pendant quelques secondes lorsqu'les portes sont déverrouillées.

Verrouillage et Déverrouillage Central des Portes de l'intérieur

Si toutes les portes sont fermées convenablement, elles seront verrouillées automatiquement une fois que le vehicule a dépasse environ 20km / h si la fonction « Blocage de portière en cas de vitesse » ("Speed door lock") a été activée sur Mia (voir « Fonctions du menu Réglages sur le MIA » dans la section « Outils et Commandes »).

Appuyer sur le bouton électrique de verrouillage/déverrouillage sur la galerie centrale pour verrouiller les portes. La lampe sur le bouton s'allumera pour indiquer l'activation du verrouillage central des portières.

Avec les portières verrouillées, appuyez sur le bouton à nouveau pour les déverrouiller. Le tímoin du bouton s'éteint.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Verrouillage et Déverrouillage Central des Portes de l'intérieur - 1

Ouverture d'urgence de la Portière Côté Conducteur

En plus du transmetteur RKE, la télécommande inclut également un insert en métal à fonction de clé d'urgence.

La clé de secours permet l'ouverture du vehicule en l'insérant dans la serrure sous le plancher de la portière conducteur, au cas où la pile de la télécommande serait décharge.

  • Enlever la clé d'urgence de la télécommande comme décrit dans le chapitre « Clés » ("Keys") de cette section.
  • Dévisser et enlever le capuchon de protection de blocage positionné sous le plancher, à hauteur du montant arrêté de la portière conducteur léspritée sur l'image. Si nécessaire, soulevez-le pour faciliter la dépose.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Ouverture d'urgence de la Portière Côté Conducteur - 1

  • Insérez la clé d'urgence dans la serrure et tournez-la pour déverrouiller la portière conducteur.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Ouverture d'urgence de la Portière Côté Conducteur - 2

REMARQUE:

Vou pouve insérer la clé d'urgence dans les barillets des serrures sans orientation particulière.

Une fois la portière conducteur déverrouillée, réajustez le capuchon sur le verrou pour être en mesure de le réutiliser, en évitant que des débris de

la surface de la route de ne le rende inutilisable.

Sortir de la voiture

Ouvrir une Portière

Pour l'ouverture de l'extérieur, chaque portière compte un bouton sur le panneau interieur pour déverrouiller et l'ouvrir légèrement et une poignée qui permet à l'utilisateur de l'ouvrir complètement. Si le verrouillage central des portes a été activé via le bouton de verrouillage/déverrouillage électrique des portes sur la gallery centrale (voir « Rentrer dans la voiture » dans cette section), appuyer sur le bouton sur le panneau interieur déverrouillera uniquement la portière que vous souhaitez ouvrir.

Dans certaines conditions (été de charge de la batterie inférieur à 8 V ou défaillance du signal de vitesse), si la porte est verrouillée, il est possible de l'ouvrir en appuyant trois fois de suite sur le bouton interne ou externe de la porte.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Ouvrir une Portière - 1

Maserati MC20 Cielo (2022) - Ouvrir une Portière - 2

Les portières s'ouvrent à la manière d'un papillon avec un premier mouvement vers l'extérieur et puis vers le haut.

Une fois déverrouillée, la portière s'ouvre partiellement et puis avec une légère poussaee avec la poignée interne, tourne automatiquement vers l'extérieur et vers le haut.

Le mouvement d'ouverture de porte est facilité par un amortisseur à gaz, qui une fois la hauteur maximum atteinte, resté dans cette position. Ce mouvement peut être arrêté manuellement à tout moment en exerçant une pression vers le bas sur la poignée interne afin de compenser la résistance de l'amortisseur à gaz.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Ouvrir une Portière - 3

IMPORTANT!

Assurez-vous qu'il y a suffisamment d'espace au-dessus (A) et sur le côte (B) avant d'ouvrir une portière : voir « Dimensions » dans la section « Données techniques »

Maserati MC20 Cielo (2022) - IMPORTANT! - 1

Fermer une Portière

Une fois sorti de la voiture, utilisez l'ouverture de la surface extérieure pour fermer la porte en respectant toutes les précautions décrites dans le chapitre « Rentreur dans la Voiture » pour fermer la portiere.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Fermer une Portière - 1

Pour verrouiller les portes, appuyez sur le bouton de la télécommande.

Éclairage à la Sortie de la voiture

Pour faciliter la sortie de la voiture la nuit ou dans des endroits peu éclairés, les lampes de courtoisie (voir « Fonctions du Menu de Réglages sur MIA » dans la section « Instruments et Commandes ») sont actifs (uniquement si la fonction est activée sur ON (MARCHE) dans le menu de réglages) et chronométré selon le mode suivant :

  • pendant le laps de temps régle (voir « Délambda d'extinction des phares » dans le chapitre « Fonctions du menu Réglages sur le MIA » dans la section « Instruments et Commandes ») après avoir mis le dispositif d'allumage sur la position STOP ;

Bref abaissement à l'Ouverture/Fermeture des Portières

Le système de lève-vitre effectue un « bref abaisissement » pour empêcher le verre d'endommager le joint de portière pendant l'ouverture et la fermeture d'une portière. Reportez-vous à « Fonctionnement de la Vitre Électrique » ("Power Window Operation") de cette section pour plus d'informations.

Ouverture de porte de l'intérieur - batterie déchargee

Pour déverrouiller une porte de l'intérieur, tirez la courroie.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Ouverture de porte de l'intérieur - batterie déchargee - 1

Le loquet de la porte se relâche, ce qui permet l'ouverture de la porte.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Ouverture de porte de l'intérieur - batterie déchargee - 2

ATTENTION!

Utilissez cette courroie uniquement quand la batterie est déchargée.

Ajustement de Sièges

Un ajustement correct du siège est tr's important pour un comport de conduite amélioré et une efficacité maximum des systèmes de sécurité passive.

Les sièges, les appuie-tête et les ceintures de sécurité font partie du système de retenue des occupants (ORS) du vehicule. Pour plus d'informations, consulter le chapitre « Système de retenue des occupants (ORS) » dans la section « Pour connaître le vehicule »

Le vehicule peut être équipé de sièges de type « Sport » ou « Course »

Le siège du passager « Sport » est équipé d'un capteur qui informe le système SBR de la présence d'un occupant sur le siège.

Le siège du passager « Sport » est équipé du système Easy Entry Seat qui peut être activé à partir de l'écran MIA (pour de plus amples informations, voir le chapitre « Fonctions du menu Réglages sur le MIA » dans la section « Instruments de tableau de bord et Commandes »). L'ouverture de la porte avec le dispositif d'allumage sur STOP provoquera le déplacement automatique du siège vers l'arrière. La fermeture de la porte avec le dispositif d'allumage

sur ON provoquera le déplacement automatique du siècle vers l'avant.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Ajustement de Sièges - 1

ATTENTION!

Veillez à ce que le passager de votre vehicule soit installé dans un siège et utilise correctement la ceinture de sécurité.

Sièges Sport motorisés

Les commandes du siège se trouvent sur le côté extérieur du coussin de siège.

Utilisez la commande 1 pour déplacer la siege vers l'avant ou l'arrière et vers le haut ou vers le bas.
Utilisez la commande 2 pour incliner le dossier.
Utilisez le joystick de commande 3 pour ajuster le soutien lombokie.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Sièges Sport motorisés - 1

Ajustement du siècle vers l'avant / vers l'arrière

Le siège peut être régé à la fois vers l'avant et vers l'arrière.

Poussez la commande du siège 1 vers l'avant ou l'arrière pour déplacer le siège dans le sens de la commande.

Relâchéz la commande 1 lorsque vous avez atteint la position souhaïée.

Ajustement du siège vers le haut/vers le bas

La hauteur des sièges peut être réglée vers le haut ou le bas.

Saisissez la commande 1 de l'arrière et poussez-le vers le bas ou vers le haut.

Relâchéz la commande 1 lorsque vous avez atteint la position souhaïée.

Réglage de l'angle du dossier

L'angle du dossier de siège peut être réglé vers l'avant ou vers l'arrière.

Poussez la commande du dossier 2
vers l'avant ou l'arrière pour déplacer le dossier dans le sens de la commande.

Relâchez la commande 2 lorsque vous avez atteint la position souhaitée.

Il est possible de replier manuellement le siège grâce à la sangle située sur son côte (voir image B).

REMARQUE:

Si le siège est rabattu manuelles, ou s'il n'est pas correctement accroché,

il n'est pas recommandé d'utiliser le bouton de réglage électrique du siège pour le remettre dans sa position initiale.

Maserati MC20 Cielo (2022) - REMARQUE: - 1

Maserati MC20 Cielo (2022) - REMARQUE: - 2

Maserati MC20 Cielo (2022) - REMARQUE: - 3

IMPORTANT!

  • Ne placez aucun objet sous un siège motorisé et n'entravez pas son déplacement sous peine d'en endommager les commandes. Le déplacement du siège peut être limité par des obstructions sur sa trajectory.
  • Afin de permettre un accrochage manuel correct du siège, ne placez aucun object derrière le siège.
  • Si le siège ne se déplace pas, vérifie que le fusible du dispositif correspondant n'a pas fondu (voir le chapitre « En cas de fusible grillé » dans la section « En cas d'urgence »).

Ajustement Lombaire

Poussez le joystick de commande 3 vers l'avant ou vers l'arrière pour augmenter ou réduire le soutien lomboke.

Poussez le joystick de commande 3 vers le haut ou le bas pour lever ou abaiser le soutien lomboke.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Ajustement Lombaire - 1

Maserati MC20 Cielo (2022) - Ajustement Lombaire - 2

IMPORTANT!

Ne placez aucun objet sous un siège motorisé et n'entravez pas son déplacement sous peine d'en endommager les commandes. Le déplacement du siège peut être limité par des obstructions sur sa trajectory.

Sièges de Course (

Les sièges de « Course » comportent un levier actionné manuellement 4,itué sous la partie avant du siège, pour déplacer le siège vers l'avant ou l'arrête. Pour adapter la position de conduite de manière optimale, la partie avant du coussin peut être soulevée ou abaisse en utilisant la commande électrique 5 située à l'extérieur de celui-ci.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Sièges de Course ( - 1

Maserati MC20 Cielo (2022) - Sièges de Course ( - 2

Sièges Chauffants Sport (®)

Les sièges « Sport » peuvent être équipés d'un système de chauffage dans les coussins et les dossiers de siège.

Le chauffage de sièges avant est actionné via l'écran central.

Les icones de comport de siège sont dans le menu « Confort » sur l'écran MIA (voir « Commandes climatisation » dans la section « Outils et Commandes »).

Appuyez sur l'icone du siège chauffant située à côté de la valeur de température pour ouvrir le menu contextual qui permet d'activer et de régler cette fonction du siège conducteur et/ou du siège passager.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Sièges Chauffants Sport (®) - 1

ATTENTION!

  • Ne réglez jamais le siège en conduisant. Il pourrait faire perdre le contrôle de la voiture. Le mouvement du siège pourrait distraître le conducteur ou lui faire appuyer par inadvertance sur une pédale.
  • Les sièges doivent être régés avant d'attacher les ceintures et pendant que le vehicule est en stationnement.
  • Ne roulez pas avec le siège incliné au point que la ceinture au niveau de l'épaule ne repose plus sur votre poitrine. Lors d'une collision, vous risquez de glisser sous la ceinture de sécurité, ce qui peut entraîner des blessures graves, voir mortelles.

Maserati MC20 Cielo (2022) - ATTENTION! - 1

ATTENTION!

  • Les personnes âgées, souffrant d'une maladie chronique, de diabète ou d'une blessure à la colonne vertébrale, sous traitement Médicamentieux, sous l'emprise de l'alcool, sujettes à la fatigue ou représentant une autre condition physique qui les empêcherait de dessentir une douleur au niveau de la peau, doivent utiliser le chauffage de siège avec prudence. Le chauffage peut cause des brûlures, même à faible température, surtout s'il est utilisé pendant de longues périodes.
  • Ne placez sur le siège aucun objet qui puisse agir comme isolant, par exemple, une couverture ou un coussin, au risque de produit une surchauffe du siège. S'asseoir dans un siège qui a eté surchauffé peut provoquer de graves brûlures en raison de l'augmentation de la température de la surface du siège.

Fonctionnement Électrique des Fenêtres

Les commandes de fenêtre fonctionnent seulement avec le dispositif d'allumage en position MARCHE (ON). Lorsqu'une des portes est ouvertes, les fenêtres peuvent être montées ou abaissées sans dépasser la limite d'ouverture minimale. Les boutons pour la fenêtre passager et conducteur se trouvent sur la galerie centrale. Chaque bouton a deux échelons de position.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Fonctionnement Électrique des Fenêtres - 1

Maserati MC20 Cielo (2022) - Fonctionnement Électrique des Fenêtres - 2

ATTENTION!

La défaillance du toit rigide empêche le mouvement des vitres électriques pour éviter d'endommager les vitres. Les vitres laterales peuvent se coincer dans les joints du toit.

Ouverture de Vitre

Appuyez sur le bouton pour ouvrir la vitre souhaitée.

Appuyez délicatement (échelon de première position), pour le déplacement de votre manuel par échelons, appuyer plus fortement sur le même bouton (échelon de deuxieme position) active l'ouverture automatique continue (abaissement-automatique).

Appuyer sur le bouton à nouveau arrêté la vitre dans la position souhaïée.

Fermeture de Vitre

Soulevez le bouton pour fermer la vitre souhaitée.

Levez délicatement (échelon de première position), pour le déplacement de vitre manuel par échelons, lever plus fortement le même bouton (échelon de deuxieme position) active la fermeture automatique continue (levage automatique).

Appuyer sur le bouton à nouveau arrêté la vitre dans la position souhaïée.

Dispositif de Sécurité de Vitre Anti-pincement

Le vehicule est équipé d'un dispositif de sécurité anti-pincement pour le levage des vitres.

Ce système de sécurité peut reconnaître la présence de tout obstacle pendant le mouvement de fermeture de la vitre.

Si cela se produit, le système arrête le mouvement de la vitre et l'inverse, en fonction de sa position.

Ce dispositif est également utile si la vitre est activée accidentellement par des enfants à bord du vehicule.

La fonction de sécurité antipincement est activée à la pendant le fonctionnement automatique et le fonctionnement manuel de la vente.

Lorsque le système anti-pincement est activé, le déplacement de la vitre est interrompu immidiatement.

Lorsque le déplacement de la vitre est inversé automatiquement et que la vitre s'abaisse d'environ 20 cm par rapport à la première position d'arrêt.

La vitre ne peut etre commande de\ quelque maniere pendant ce temps.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Dispositif de Sécurité de Vitre Anti-pincement - 1

ATTENTION!

  • Une utilisation inappropriée des lève-glaces peut être dangereuse, même en présence du système anti-pincement. Avant et pendant l'activation des lève-glaces, contrôle toujours que le passager n'est pas exposé au risque de blessures à cause du mouvement des vitres ou par des objets personnels qui pouraient être trainés ou le heurter. Ne laissez jamais

d'enfants sans surveillance dans le vehicule lorsque la télécommande est à l'intérieur. Lorsque vous quittez le vehicule, retirez toujours la télécommande pour empêcher l'activation accidentelle des vitres, en mettant ainsi en danger les passagers qui restent à bord.

  • Il n'existe pas de protection contre le pincement quand la vitre est presque fermée. Écartez tous les objets de cette zone avant la fermeture de la vitre.
  • Si la protection anti-pincement intervient trois fois consécutive dans la minute ou est en panne, le fonctionnement d'élévation automatique de la vitre est empêché, étant uniquement possible manuellement par échelons; le bouton est reliché pour la manoeuvre suivante. Afin de restaurer le fonctionnement correct du système, la vitre en question doit être abaissée.

REMARQUE:

L'activation fréquence du dispositif anti-pincement pourrait désactiver la fonction d'ouverture et fermeture automatique des vitres. Pour réactiver cette fonction effectuez un cycle de remise à zéro comme décrit au paragraph suivant.

Réinitialiser

Levage/Abaissement

Auto

En cas de panne de la fonction de levage/abaisissement automatique, le fonctionnement de la vente doit probablement etre réinitialisé.

Pour réinitialiser le levage/abaisissement automatique, soulevez le commutateur de l'ève-glace pour reférer complètement la vitre et appuyez sur le commutateur l'ève-glace pour ouvrir complètement la vitre.

Ouvrir et Fermer les Vitres par Télecommande

Quand le dispositif d'allumage est en position OFF (ARRÉT), les vitres peuvent être ouvertes ou fermées à l'aide des boutons sur la télécommande.

Ouverture :

  • appuyez sur le bouton et relâchez-le;
  • appuyez de nouveau sur le bouton et maintenez-le enforcé jusqu'à l'ouverture complète des vitres, si elles étaient fermées.

Fermeture :

  • appuyez sur le bouton et relâchéze-le;
  • appuyez de nouveau sur le bouton et maintenez-le appuyé jusqu'à la

fermeture complète des vitres, si elles étaient ouvertes.

Bref abaisissement à l'Ouverture/Fermeture des Portières

Le système de l'eve-vitre effectue un « bref abaisissement » pour empêcher le verre d'endommager le joint de portière pendant l'ouverture et la fermeture d'une portière.

REMARQUE:

Avec les portes ouvertes, les fenêtres peuvent être montées ou abaissées sans dépasser la limite d'ouverture minimale.

Si pour une quelconque raison, la vitre de portiere ne se lève pas, il est probable que le système ait détecté une obstruction. Cela peut etre causé par un décalage de la vitre ou un débris dans le joint de la vitre sur la carrosserie.

Assurez-vous qu'il n'y ait pas de débris dans le joint, puis appuyez et et maintenez le bouton appuyé sur la télécommande. La vitre se lèvera si la portière est fermée convenablement et qu'il n'y a pas d'obstructions l'empechant de se lever.

Si la vitre ne se lève pas et ferme la vitre, ou que la vitre échoue de manière répétée à se levée automatiquement, contactez le Résseau d'assistance.

Lunette arrête backlite (Valable uniquement pour la MC20 Cielo)

Pour déplacer la lunette arrête backlite, entrez dans le menu « Spyder » comme décrit dans « Fonctions du menu des commandes sur le MIA » sur l'écran du MIA, ou utilisez le raccourci dans la page « Accueil » ou touche la touche logicielle « Spyder » dans la barre d'état principale.

Appuyez sur la touche de fonction (1) et maintenez-la enforcée pour relever la lunette arrière backlite.

Appuyez sur la touche de fonction (2) et maintenez-la enfoncée pour abaiser la lunette arrière backlite.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Lunette arrête backlite (Valable uniquement pour la MC20 Cielo) - 1

REMARQUE:

  • Pendant l'ouverture du toit rigide, la lunette arrière backlite est

automatiquement relevante jusqu'à ce qu'elle atteigne la hauteur optimale pour la fonction coupe-vent. À partir de cette position, elle peut être partiellement relevante ou complètement abaissee. La limite imposée au relèvement de la lunette arrière empêche les positions qui créent des turbulences génantes. Pour relever ou abaisser la lunette arrière, appuyez sur la touche de fonction vers le haut ou vers le bas une fois que le RHT a été ouvert.

  • Lorsque vous garez le vehicule avec le système RHT fermé (configuration coupé), assurez-vous que la lunette arrête est fermée.
  • De fortes pluies ou des lavages de voiture peuvent provoquer une accumulation d'eau sur la bache.
  • Àprous une mise à jour du logiciel ou une déconnexion de la batterie, ouvrez et fermez toujours le RHT et l'écran arrière Backlite pour initiaiser les systèmes.

Maserati MC20 Cielo (2022) - REMARQUE: - 1

ATTENTION!

En cas de fortes pluies, de I'eau peut s'accumuler dans la zone située derriere la lunette arrrière. Veillez à ne pas garer le vehicule sur une pente pour réduire la probabilité que cette situation se produit ou pour I'eviter. Si I'eau reste, n'ouvre pas la lunette arrrière.

Réglage de la position du volant

Cette fonction vous permet de faire basculer la colonne de direction vers le haut ou vers le bas et de l'allenger ou la raccourcir de façon à optimiser sa position. Le réglage du volant peut être manuel ou électrique.

REMARQUE:

Assurez-vous que la distance entre le haut du corps et le volant est d'au moins 25 cm (10 po).

Réglage manuel

La manette d'inclinaison/retraction se trouve sous le volant, à l'extrémité de la colonne de direction.

Pour débloquer la colonne de direction, poussez la manette vers le bas.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Réglage manuel - 1

Pour incliner la colonne de direction, déplacez le volant vers le haut ou le bas selon les besoin.

Pour allonger ou raccourcir la colonne de direction, tirez le volant vers vous ou poussez-le jusqu'à la position souhaitée.

Pour bloquer la colonne en place dans la position définie, tirez la manette vers le haut jusqu'à son engagement complet.

Réglage électrique (Φ)

Le commutateur de colonne de direction motorisée inclinable/retractable se trouve en bas de la colonne de direction. Pour incliner la colonne de direction/volant, déplacez le commutateur verticallement.

Pour allonger ou raccourcir la colonne de direction/le volant, tirez le commutateur vers vous ou poussez-le jusqu'à la position souhaitée.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Réglage électrique (Φ) - 1

Maserati MC20 Cielo (2022) - Réglage électrique (Φ) - 2

ATTENTION!

N'ajustez pas le volant/la colonne de direction en conduisant : tout ajustement doit être effectué uniquement avec la voiture immobile et le moteur à l'arrêt. Le fait de régler la colonne de direction/volant en conduisant peut entraîner une perte de contrôle du vehicule. Assurez-vous que la colonne de direction/volant est bien réglée avant de prendre la route. Le non-respect de cet averissement peut provoquer des blessures graves, voire mortelles.

Ajustement des Rétroviseurs

Rétroviseur interieur

Le rétroviseur interieur numérique utilise uneamera orientée vers l'arrière positionnée sous la vitre arrière (pour la MC20) ou sous la bache (pour la MC20 Cielo) et l'écran dans le rétroviseur pour projeter ce qui se trouve derrière le vehicule, augmentant le visibilité pour le conducteur l'aidant pour l'ensemble des manoeuvres de conduite.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Rétroviseur interieur - 1
MC20

Maserati MC20 Cielo (2022) - Rétroviseur interieur - 2
MC20 Cielo

Avant de conduire, placer le rétroviseur en « MODE RÉTROVISEUR » (“MIRROR MODE”) en déplaçant le bouton central au pied du rétroviseur en position verticalie.

En « MODE RÉTROVISEUR » ("MIRROR MODE"), il est possible d'ajuster manuellement la position du rétroviseur pour afficher correctement l'image qui y est reproduite.

Pour activer le rétroviseur en « MODE D'AFFICHAGE » ("DISPLAY MODE"), déplacer le bouton central en position horizontale, comme représenté dans la figure.

REMARQUE:

Lors de l'utilisation du rétroviseur en « MODE AFFICH.», it est conseilé de diriger le rétroviseur dans une direction appropriée pour éviter la réflexion de la (suite)

suite)

lumière naturelle sur l'écran pendant la projection.

Maserati MC20 Cielo (2022) - suite) - 1

En « MODE D'AFFICHAGE » ("DISPLAY MODE"), il est possible d'ajuster la luminosité et l'angle de visualisation de laamera en appuyant sur :

  1. lebouton;
  2. les boutons d'ajustement croit et gauche.

Maserati MC20 Cielo (2022) - suite) - 2

Pour ajuster la luminosité de l'écran appuyer sur le bouton pour

sLECTIONner I'icone 念 .Appuyer sur le bouton d'ajustement gauche pour obscurcir ou appuyer sur le bouton d'ajustement croit pour eclaircir. Pour ajuster l'angle de vision de la camera vers le haut ou vers le bas, appuyer sur le bouton 念 jusqu'à ce que I'icone soit selectionnée. Appuyer sur le bouton d'ajustement gauche pour déplacer I'image vers le bas ou appuyer sur le bouton d'ajustement croit pour déplacer I'image vers le haut.

Rétroviseurs extérieurs

Les rétroviseurs extérieurs peuvent être régés electriquement.

Les rétroviseurs peuvent être rabattus électriquement et se replieront dans toutes les directions en cas d'impact. Les rétroviseurs extérieurs peuvent être chromo-électriques (OPT), ce qui signifie qu'ils actionnent automatiquement une fonction anti'éblouissement assimbrissant graduèment au fur et à mesure que la luminosité reflèchie sur le rétroviseur augmente. Les rétroviseurs electro-chromiques externes (OPT) fonctionnent en konjction avec le rétroviseur numérique interne ; cette fonction peut être désactivée en utilisant l'écran MIA (voir "Fonctions du menu Commandes sur le MIA" dans la section "Instruments et Commandes").

REMARQUE:

  • Les rétroviseurs peuvent être régliées电量quèment quand le disposif d'allumage est en position ON (MARCHE).
  • Lorsque vous démarrez le vehicule, le témoin indiqué sur la photo s'allumera momentanément sur les deux rétroviseurs extérieurs pour aviser le conducteur que le système BSA (OPT) fonctionne. Pour plus de détails, voir le chapitre « Système actif d'avertissement d'angle mort - BSA » dans la section « Démarrage et Conduite »

Maserati MC20 Cielo (2022) - REMARQUE: - 1

Lorsque le système deamera panoramaque est installé, laamera de vue laterale se trouve sur le coto inférieur exter du rétroviseur (se référer à « Système deamera panoramaque » dans la section « Démarrage et conduite »).

Réglage électrique

La commande des rétroviseurs
motorisés est située sur le côte gauche du tableau de bord.
La commande des rétroviseurs
motorisés comprend un anneau interieur de sélection de rétroviseur et un bouton joystick à quatre voies.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Réglage électrique - 1

Pour régler un rétroviseur, faire tourner l'anneau interieur sur la position gauche L (left) ou droite R (right) pour sélectionner le rétroviseur que vous désirez régler. Le LED correspondant s'allume indiquant que le rétroviseur est activé et peut être régle.

Pour passer à la direction du mouvement souhaité, appuyer sur le bouton joystick du rétroviseur.

Pour une vision optimale, orientez le(s) rétroviseur(s) extérieure(s) de façon à cadrer la bande blanche et avoir un

recouvrement partiel avec l'image du rétroviseur interne.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Réglage électrique - 2

ATTENTION!

  • Une fois l'ajustement effectué, faire tournier l'anneau interieur en position centrale pour empêcher tout mouvement accidentel.
  • Les objets reflétés par le rétroviseur convexe à l'extérieur paraisSENT plus petits et plus éloignés qu'ils ne le sont en réalité. Ne vous fiez pas outre mesure à ce rétroviseur ou vous risquez d'entrée en collision avec un autre vehicule ou un object. Basez-vous sur le rétroviseur interieur pour évaluer la taille et l'éloignement d'un vehicule vu dans le rétroviseur à miroir convexe à l'extérieur.

Rabattement Électrique

Avec l'anneau interieur en position centrale déplacez-le en position Tourner à nouveau l'anneau interieur en position centrale pour remettre les rétroviseurs en position de conduite. Si le bouton de joystick est enforcé à nouveau pendant le rabattement du rétroviseur extérieur (de la position fermée à ouverte et vice versa), leur direction de mouvement est inversée.

Activation Automatique

En seLECTIONnant « Rabattement Automatique des Rétroviseurs Latéraux » ("Auto Folding Side Mirrors") parmi les fonctions programmable par le client (voir « Fonctions du menu Commandes sur le MIA » dans la section « Outils et Commandes », les rétroviseurs se replient automatiquement, lorsque le vehicule est verrouillé avec la télécommande.

Quand le vehicule seront déverrouillés et le dispositif d'allumage sera placé sur la position Activé (ON), les rétroviseurs arrirère seront automatiquement ouverts dans la position qu'ils avaient avant le verrouillage.

REMARQUE:

Si les rétroviseurs ont été repliés manuellement à l'aide de la commande sur le tableau de bord, avant un verrouillage, ils devront être dépliés manuellement pour réactiver la fonction automatique.

Maserati MC20 Cielo (2022) - REMARQUE: - 1

ATTENTION!

L'opération de rabattement électrique contrôlee manuellement peut uniquement etre activée lorsque la vitesse de la voiture est inférieure à

40 km/h, de sorte qu'elle puisse'être contrôlée jusqu'à cette vitesse.
- Les rétroviseurs doivent toujours être ouverts en conduisant et ne doivent jamais être reliés.

Maserati MC20 Cielo (2022) - ATTENTION! - 1

IMPORTANT!

Ne rétractez ni n'ouvre jamais les rétroviseurs à la main pour éviter d'endommager leur mécanisme d'activation électrique.

Boucler les Ceintures de Sécurité

Ceintures de sécurité à trois points

Tous les sièges de votre vehicule sont équipés de ceintures de sécurité à trois points.

L'enrouleur de sangle de la ceinture est donc pour se verrouiller en cas d'arrêt soudain ou de collision. Cette fonction permet à la partie épaulière de la ceinture de suivre librement vos mouvements en temps normal, en s'adaptant parfaitement au buste des occupants. Cependant, en cas d'accident, la ceinture de sécurité se bloque et réduit le risque de chic dans l'habitacle ou de projection hors du vehicule.

Le conducteur est responsable du respect des réglementations locales concernant l'utilisation des ceintures de sécurité, et de s'assurer qu'elles sont respectées par les autres occupants. Toujours attacher les ceintures de sécurité avant de démarrer.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Ceintures de sécurité à trois points - 1

ATTENTION!

  • Il est interdit et dangereux de voyager dans l'espace de chargement interieur. En cas d'accident, les personnes voyageant dans ces zones risquent des blessures graves ou mortelles.
  • N'autorisez personne à voyager dans une zone de votre vehicule qui n'est pas équipée de sièges et de ceintures de sécurité.
  • Chaque occupant de votre vehicule doit être installé dans un siège et utiliser correctement sa ceinture de sécurité.
  • Une ceinture de sécurité mal positionnée peut s'avérer dangereuse. Les ceintures de sécurité sont conçues pour passer à la hauteur des os les plus gros du corps humain. Ce sont les parties les plus fortes de votre corps et ce sont elles qui encaissent le moins les chocs en cas d'accident.
  • Une ceinture mal placée peut accroître la gravité des blessures en cas d'accident. Cela pourrait en effet provoquer des léSIONs internes ou faire glisser l'occupant ne pas le retenant convenablement. Il est donc important de respecter scrupuleusement ces normes garantissant le maximum de sécurité pour tous les occupants.

  • N'utilisez jamais une seule ceinture de sécurité pour deux personnes. Deux personnes utilisant la même ceinture risquent de se heurter violemment dans un accident et de se blesser mutuellesment. N'utilisez jamais une ceinture à trois points pour plus d'une personne, qu'elle que soit sa taille.

Mode d'emploi des ceintures de sécurité à trois points

Montez à bord du vehicule et fermez la porte. Asseyez-vous et reglez le siège.
- La plaque de verrouillage de ceinture de sécurité se trouve sur le montant central, au-dessus du siècle sur le côte externe, et elle passé à travers une boucle pour améliorer comport et accessibilité.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Mode d'emploi des ceintures de sécurité à trois points - 1

Tenez la plaque de verrouillage et étrez la ceinture autour de vous, puis, lorsqu'elle est assez longue, insérez la plaque de verrouillage dans la boucle

jusqu'acque que vous entendiez un «déclic »

Maserati MC20 Cielo (2022) - Mode d'emploi des ceintures de sécurité à trois points - 2

Maserati MC20 Cielo (2022) - Mode d'emploi des ceintures de sécurité à trois points - 3

ATTENTION!

  • Une ceinture dont la plaque de verrouillage est introduite dans la mauvaise boucle ne vous garantit pas une protection efficace. La sangle abdominale de la ceinture risque de se placer trop haut sur votre corps et de provoquer des lésions internes. Verrouillez toujours votre ceinture dans la boucle correspondante.
  • Une ceinture trop lâche ne protège pas efficacement. En cas d'arrêt brutal, vous pourriez être projeté vers l'avant, ce qui augmenterait le risque de blessures. La ceinture de sécurité doit être bien ajustée.
  • Une ceinture portée sous le bras est dangereuse. En cas d'accident, vous

risqueriez de heures les parois du vehicule, ce qui augmenterait les risques de blessures à la tête et au cou. De plus, une ceinture portée sous votre bras peut cause des blessures internes. Les côtes sont moins résistantes que les épaules. Portez la ceinture sur l'épaule afin que vos os les plus robustes absorbent la force d'un évientuel impact.

  • La partie inférieure doit reposer sur le bassin plutôt que sur l'abdomen de l'occupant. Pour ajuster le segment horizontal de la ceinture, tirez légèrement sur la partie diagonale. Pour relâcher la ceinture abdominale si elle est trop serrée, incline la plaque de verrouillage et tirez sur la ceinture. Une ceinture tendue correctement réduit le risque de glisser sous la ceinture en cas d'accident.

Maserati MC20 Cielo (2022) - ATTENTION! - 1

ATTENTION!

  • Une ceinture abdominale portée trop haut peut augmenter le risque de blessures internes en cas d'accident. Les forces exercées sur la ceinture n'ont pas d'impact sur les os forts des hanches et pelviens, mais en ont sur votre abdomen. Portez toujours la

sangle baudrier aussi bas que possible et maintenez-la ajustée.

  • Une ceinture tordue ne vous protégera pas correctement. Lors d'une collision, elle pourrait même se transformer en instrument tranchant. S'assurer donc que la ceinture est déployée de façon linéaire. Si vous ne pouvez pas attacher une ceinture de sécurité du vehicule, rendez-vous immédiatement dans un centre d'assistance.
  • N'utilise pas de dispositifs (agrafes, attaches, etc.) empêchant les ceintures de sécurité de rester pres des corps des occupants.
  • Ne portez pas d'enfants sur le ventre d'un passager en utilisant seulement une ceinture de sécurité pour protégger les deux.
  • Placez la ceinture à trois points de manière comfortable sur votre poitrine et non sur votre cou. L'enrouleur reprendra le jeu évientuel de la ceinture.
  • Pour desserrer la ceinture, appuyez sur le bouton rouge de la boucle. La courroie se ré-enroule d'elle-même en position de rangement. Si nécessaire, guidez la ceinture avec la main pendant qu'elle se rétracte, pour lui empêcher de se returner.

Maserati MC20 Cielo (2022) - ATTENTION! - 1

ATTENTION!

Une sangle effilochée ou déchirée peut se rompre en cas d'accident et vous laisser sans protection.
Examinez régulièrement les ceintures de sécurité. Recherche la présence d'eventuelles coupures, sangles effilochées et pièces desserrées.
Remplacez immédiatement les pièces endommagées. Ne démontez ni ne modifiez le système. Les ensembles ceinture de sécurité/enrouleur doivent être replacés par le réseau d'assistance après un accident s'il ont été endommagés (enrouleur déformé, ceinture déchirée, etc.).

Procedure pour désentortiller une ceinture de sécurité à trois points

Procedez de la maniere suivante pour désentortiller une ceinture de sécurité à trois points.

  • Placez la plaque de verrouillage aussi près que possible du point d'ancrage.
  • À environ 15 à 30 cm au-dessus de la plaque de verrouillage, saisissez et tordez la sangle de 180^ pour créé un pli juste au-dessus de la plaque de verrouillage.
  • Faites glisser la plaque vers le haut, par-dessus la sangle pliee. La sangle

pliee doit enter dans la fente au sommet de la plaque de verrouillage.
- Continuez à faire coulisser la plaque de verrouillage vers le haut pour libérer la sangle pliee.

Ceinture de Sécurité Passager

La ceinture de sécurité passager est dotée d'enrouleurs à blocage automatique (ALR).

Tirer la ceinture suffisamment loin pour l'enrouler autour de l'occupant de manière à ne pas activer l'ALR. Si l'ALR est activé, vous entendrez un cliquetis à mesure que la ceinture se rétracte. Dans ce cas, laissez la sangle se rétractor complètement, puis sortez uniquement la longueur de sangle nécessaire pour qu'elle s'enroulecomfortablement autour de l'occupant.

Faites glisser la plaque de verrouillage dans la boucle jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Ceinture de Sécurité Passager - 1

ATTENTION!

  • Toujours boucler les ceintures de sécurité.
    Voyager sans boucler les ceintures de sécurité augmente de façon significative le risque de blessure grave en cas de collision, même en presence des airbags.

  • En cas de collision, les ceintures de sécurité diminuent le risque que les occupants soient projétés contre les parois de l'habitacle ou hors du vehicule.

  • Les airbags sont conçus pour travailler de façon synchronisée avec les ceintures de sécurité, et non pour s'y substituer. Les airbags avant ne se déploient que dans le cas de certaines collisions frontales d'une intensité suffisante. Ils peuvent ne pas être activés si la voiture capote ou dans le cas d'une collision à l'arrière ou de collisions frontales mineures, ou de collisions non-frontales.

Utilisation des ceintures de sécurité en mode avec enrouleur à blocage automatique (ALR)

Enrouleur à blocage automatique

  • Bouclez la ceinture abdominale et la partie diagonale.
    Saisissez la portion diagonale et tirez vers le bas jusqu'à ce que la ceinture soit extraite sur toute sa longueur.
  • Laissez la ceinture se rétracter. Lorsque la ceinture se rétracte, vous entendrez un déclic. Celui-ci indique que la ceinture de sécurité est maintainant en mode de blocage automatique.

Désactiver le mode de blocage automatique

Déboucez la ceinture à trois points et laissez-la se rétractor complètement pour désengageger le mode de blocage automatique et activer le mode de blocage de secours.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Désactiver le mode de blocage automatique - 1

ATTENTION!

L'ensemble ceinture et enrouleur doit'être vérifié par le Réseau d'assistance et replacé si la fonction d'enrouleur à blocage automatique (ALR) ou toute autre fonction de ceinture ne fonctionne pas correctement.
- Un non-replacement de l'ensemble composé de la ceinture et de l'enrouleur peut augmenter le risque de blessure lors d'une collision.

Pré-tendeur de Ceinture de Sécurité

La voiture est équipée d'un pré-tendeur de ceinture de sécurité avant, réduisant le jeu des ceintures en cas d'impact frontal grave. Ils garantissent une pression parfaite des ceintures de sécurité sur le torsé des occupants avant que la force de détention ne commence à s'exercer.

Le pré-tendeur fonctionne pour les systèmes de retenue des occupants de touteaille.

REMARQUE:

Pour obtenir le plus haut degré de protection par l'action du prétensionneur, ajustez les ceintures de sécurité à l'abdomen et au bassin.

Le pré-tendeur est déclenché par la Contrôleur de retenue des occupants (ORC). Un prétensionneur ne peut être utilisé qu'une seule fois puisqu'il est un dispositif pyrotechnique.

Maserati MC20 Cielo (2022) - REMARQUE: - 1

ATTENTION!

Il est strictement interdit d'enlever ou d'alterer les composants des prétensionneurs. Toute intervention doit être effectuee par du personnel qualifie et autorise.Contactez always le reseau d'assistance.

Maserati MC20 Cielo (2022) - ATTENTION! - 1

IMPORTANT!

Les opérations amendant à des impacts, des vibrations ou de la chaleur localisée (au-dessus de 100^ pendant 6 heures au maximum) dans la zone environnant les prétensionneurs peuvent les endommager ou les faire détendre de façon erronée. Ces dispositifs ne sont pas influencés par les vibrations provoquées par la chaussée déformée ou de petits obstacles. Contactez

le Résseau d'Assistance pour toute information qui peut être utile.

Utilisation du système de rappel de ceinture de sécurité (SBR)

Le système SBR a la fonction de rappeler au conducteur et au passager de boucler les ceintures de sécurité.

Le système surveille si le conducteur et le passager ont bouclé ou non leur ceinture de sécurité et averit grâce à des icones de témoin

Fonction SBR pour le conducteur et le passager avant

Lorsque le conducteur ou le passager avant n'ont pas boucé leur ceinture, la fonction SBR s'active.

La fonction s'active avec le moteur en marche. Si la ceinture du conducteur ou du passager du siège avant n'est pas attachée, le témoin SBR s'allume sur le tableau de bord et reste allumé jusqu'à ce que les deux ceintures avant soient attachées.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Fonction SBR pour le conducteur et le passager avant - 1

La séquence d'ajretissement SBR se déclenché des que la vitesse du vehicule dépasse 8 km/h pendant plus de 19 secondes ; le témoin SBR clignote, un message s'affiche et un carillon intermittent retentit.

Une fois la séquence lancée, elle se poursuit jusqu'à la fin. Une fois la séquence terminée, le témoin SBR reste allumé jusqu'à ce que toutes les ceintures soient attachées, et le message persististe pendant 5 secondes. Si la porte avant côté conducteur ou passager est ouverte et qu'on la ferme, et que le capteur de présence de l'occupant détecte une modification du statut, passant d'occupant absent à occupantprésent, le système repètera la séquence d'avertissement.

Le conducteur doit demander l'autre occupant d'attacher sa ceinture. Si une ceinture de sécurité avant est débouclée au cours d'un trajet à une vitesse

supérieure à 8 km/h, le SBR émet une notification sonore et visuelle sur le tableau de bord.

Le SBR du siège passager avant n'est pas actif lorsque ce siège n'est pas occupé. Le SBR peut se déclencher lorsqu'un animal ou un objet lourd se trouvent sur le siège du passager avant. Il est recommendé d'attacher les animaux domestiques au moyen de harnais ou de paniers fixés par les ceintures de sécurité et d'arrimer correctement toute charge.

Ceintures de sécurité et femmes enceintes

Les ceintures peuvent aussi être portées par les femmes enceintes : le risque de blessure en cas d'accident est fortement réduit pour elles et le foetus si elles portent une ceinture de sécurité. Le meilleur moyen de protégger le foetus est de protégger la mère.

Les femmes enceintes doivent placer la partie abdominale de la ceinture très bas, de façon qu'elle passe par dessus les hanches et sous l'abdomen (voir la figure).

Maserati MC20 Cielo (2022) - Ceintures de sécurité et femmes enceintes - 1

Lorsqu'une ceinture de sécurité est correctement placé, il est pres probable que l'enfant ne soit pas blessé dans une collision. Pour les femmes enceintes, comme pour tout le monde, la clé de l'efficacité des ceintures de sécurité est de les placer correctement.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Ceintures de sécurité et femmes enceintes - 2

ATTENTION!

Les femmes enceintes doivent respecter scrupuleusement les indications ci-dessus, ainsi que les réglementations locales concernant l'utilisation des ceintures de sécurité.

Sécurité Enfant

Maserati ne recommende pas l'utilisation de sièges pour infant dans ce vehicule et le transport d'enfants de moins de 1,5 m ou plus jeune que 12 ans.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Sécurité Enfant - 1

ATTENTION!

Ne le laissiez pas d'enfants sans surveillance dans le vehicule. Des enfants pourraient se blesser sur des pieces du vehicule, ouvrir une porte et se blesser gravement ou mortellement en vas d'exposition prolongée au froid ou à la chaleur. Si des enfants ourent une portière, ils peuvent provoquer des blessures à d'autres personnes de la sorte ou sorting du vehicule et éventuellesment se blesser ou ils peuvent être blessés par un vehicule de passage.

Airbag passager avant (NON valide pour le marché taiwanais)

Maserati MC20 Cielo (2022) - ATTENTION! - 1

ATTENTION!

Les sièges infant dos à la route ne doivent JAMAIS être utilisés sur le siège passager avant du vehicule.
Le gonflage de l'airbag lors d'un accident pourrait provoquer des blessures mortelles au bébé, independamment de la gravité de la collision.

REMARQUE:

Il faut TOUJOURS se reférer aux instructions figurant sur l'étiquette apposée sur le pare-soleil cotoe passager.

Maserati MC20 Cielo (2022) - REMARQUE: - 1

Maserati MC20 Cielo (2022) - REMARQUE: - 2

Airbag passager avant (valide pour le marché taiwanais)

Maserati MC20 Cielo (2022) - REMARQUE: - 3

ATTENTION!

  • NE transportez PAS de bébés ou d'enfants sur le siège passager avant.
  • Les sièges infant dos à la route ne doivent JAMAIS être utilisés sur le siège passager avant du vehicule.
    Le gonflage de l'airbag lors d'un accident pourrait provoquer des

blessures mortelles au bébé,
indépendamment de la gravité de la collision.

  • Bien que certains systèmes de sécurité ( comme les airbags ) aient eté testés pour qu'ils assurent le plus haut niveau de protection possible,ils peuvent quand mêmeprésenter des risques en cas d'irrespect des instructions livrées par Maserati de la part du conducteur ou du passager. Tous les occupants du vehicule doivent rester toujours attentifs en prenant soin de veiller sur les passagers exposés davantage au risque de blessures, tels que les enfants, les personnes handicapés et âgées. NE transportez PAS de bébés ou enfants sur le siège du passager avant ( voir la plaque d'avertissement sur le pare-soleil du passager avant, indiquée en figure).

Maserati MC20 Cielo (2022) - ATTENTION! - 1

Maserati MC20 Cielo (2022) - ATTENTION! - 2

Acceder au Compartiment bagages

Sur la voiture, il y a deux compartments bagages: un de 50 litres situé à l'avant de la voiture sous le capot et un autre de 100 litres à l'arrête de la voiture à l'intérieur du compartment moteur (pour la MC20) ou le hayon (pour la MC20 Cielo).

Compartment à Bagages Avant

Pour acceder à ce compartment, il est nécessaire de déverrouiller et puis lever le capot avant.

Ouvrir le Capot Avant

Le capot avant peut être déverrouillé de l'intérieur du vehicule en tirant le levier situé sous le côte inférieur de conduite du tableau de bord.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Ouvrir le Capot Avant - 1

Sortez du vehicule et placez-vous devant la calandre avant, au centre du capot.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Ouvrir le Capot Avant - 2

Soulevez légèrement le capot avant et soulevez les deux extensions du verrou de sécurité indiqué sur l'image.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Ouvrir le Capot Avant - 3

Soulevez le capot avant complètement.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Ouvrir le Capot Avant - 4

IMPORTANT!

Pour éviter tout dégât, contrôle qu'il y a suffisamment d'espace pour ouvrir le capot avant.

Avec le dispositif d'allumage en position MARCHE (ON), le symbole rouge s'affichera sur le tableau de bord avec le message indiquant que

Le capot avant est maintainu ouvert par deux amortisseurs.

Le compartment de coffre à bagages est éclairé par une lampe qui s'active automatiquement lorsque le capot est ouvert. Près de la lampe, il y a une sortie d'alimentation 12V (voir « Equipements interieurs » dans la section « Pour connaître le vehicule »).

Maserati MC20 Cielo (2022) - IMPORTANT! - 1

Fermer le Capot Avant

Abaisser le capot jusqu'à ce qu'il commence à tomber sous son propre poids.

Lorsqu'il s'arrête contre le verrou, appuyer sur le capot pour le fermer complètement.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Fermer le Capot Avant - 1

IMPORTANT!

Pour éviter tout dégât, évitez de claqueur le capot avant violément pour le fermer.

Maserati MC20 Cielo (2022) - IMPORTANT! - 1

ATTENTION!

Assurez-vous que le loquet du capot est correctement verrouillé avant de prendre la route. Un capot avant mal verrouillé peut s'ouvrir et masquerifier toute champ de vision lorsque le vehicule est en mouvement. Un non-respect de cet avertissement peut être fatal ou provoquer des blessures graves.
- Le passage des vitesses est toujours actif et peut être effectué même si une ou plusieurs portières, le capot avant et/ou arrêté (ou hayon) sont ouverts. Par conséquent, dans ces conditions, faites attention à ne pas déplacer les palettes de vitesses et d'engager ainsi un rapport.

Compartment à Bagages Arrière

Pour acceder à ce compartment, il est nécessaire de déverrouiller et lever le capot du compartment moteur comme indiquédans le chapitre « Acceder au

Avant de Conduire

Compartment Moteur » de cette section (pour la MC20). Pour la MC20 Cielo, il est nécessaire de déverrouiller et lever le hayon comme indiqué dans le chapitre « Acceder au comportiment à bagages arrrière » de cette section.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Avant de Conduire - 1
MC20

Maserati MC20 Cielo (2022) - Avant de Conduire - 2
MC20 Cielo

Comment Arranger les Bagages

Tous les bagages doivent etresoigneusement fixes dans les deuxcompartiments à bagages afin d'eviter

d'endommager le capot. Avant de fermer le capot avant ou arrête (ou hayon), contrôle que les bagages n'entravent pas celui-ci.

Pour assurer un meilleur placement des bagages, le compartment à bagages avant est équipé d'un filet spécial et homologué, fixé par un crochet à chacun des quatre coins.

Les bagages doivent être placés sous le filet, qui permet de fixer tout type d'objets lourds et volumineux, y compris le kit d'urgence / trousse de premiers secours (1), de manière pratique et sûre. Le filet et les crochets sont disponibles dans la gamme des "Accessoires d'origine".

Maserati MC20 Cielo (2022) - Comment Arranger les Bagages - 1

Maserati MC20 Cielo (2022) - Comment Arranger les Bagages - 2

IMPORTANT!

Pour éviter un déplacement imprévu des bagages, en cas de freinage brusque ou de collision, avant d'accrocher un bagage toujours s'assurer de la fixation correcte du filt auxcoins du compartment à bagages avant.

REMARQUE:

Le Réseau d'Assistance Maserati peut vous fournir les informations relatives aux « Accessoires d'origine » pour le compartmenté à bagages avant.

Maserati MC20 Cielo (2022) - REMARQUE: - 1

ATTENTION!

  • Évitez de transporter des objets trop lourds dans les compartments à bagages. Les charges lourdes affectent la tenue de route du vehicule : répartissez équitablement le poids entre les deux compartments et placez les bagages les plus lourds dans les compartments avant.
  • Si les bagages sont posés librement dans l'habitacle, ils peuvent bouger pendant la conduite et générer les manœuvres de conduite. Cela peut provoquer des accidents graves. Ne stockez des bagages que dans les compartments spécifiques.

Maserati MC20 Cielo (2022) - ATTENTION! - 1

IMPORTANT!

Dans certaines conditions d'utilisation, la température peut atteindre des valeurs élevées. Évitez d'entreposer des objets qui pourrait être endommages.

REMARQUE:

Le mouvement automatique du RHT est désactivé lorsque le compartment à bagages arrêté est ouvert.

Accédez au compartment moteur (pour la MC20) ou au compartment à bagages arrière (pour la MC20 Cielo)

Pour acceder au compartment à bagages arrêté et au moteur (pas pour la MC20 Cielo), il est nécessaire de déverrouiller et puis lever le capot arrêté (ou hayon).

Ouvrir le Capot Arrière (ou hayon)
Le capot arrête (ou hayon) peut être ouvert de l'extérieur du vehicule en appuyant sur le bouton x2 de la télécommande deux fois en cinq secondes.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Accédez au compartment   moteur (pour la MC20) ou   au compartment à bagages   arrière (pour la MC20 Cielo) - 1

Le capot arrête (ou hayon) peut être déverrouillé de l'intérieur du vehicule en appuyant sur le bouton d'ouverture situé sous le côté inférieur de conduite du tableau de bord, pres du levier EPB.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Accédez au compartment   moteur (pour la MC20) ou   au compartment à bagages   arrière (pour la MC20 Cielo) - 2

REMARQUE:

La transmission doit se trouver en mode P (Park) pour que le bouton d'ouverture fonctionne.

Maserati MC20 Cielo (2022) - REMARQUE: - 1

ATTENTION!

Après une utilisation prolongée du vehicule, le capot arrêté (ou hayon) peut atteindre des températures élevées.
Attendez jusqu'à ce que le capot arrêté (ou hayon) soit refroidi suffisamment ou utilisez une protection ajustate avant le levage.

Rendez-vous à l'extérieur et souveze le capot arrête (ou le hayon) complètement, en le saississant par la partie centrale.

Le capot arrête (ou hayon) est maintainu ouvert par deux amortisseurs.

Maserati MC20 Cielo (2022) - ATTENTION! - 1

IMPORTANT!

Pour éviter tout dégât, contrôle qu'il y a suffisamment d'espace pour ouvrir le capot arrêté (ou hayon).

Avec le dispositif d'allumage en position MARCHE (ON), le symbole rouge s'affichera sur le tableau de bord avec le message indiquant que le capot arrête (ou hayon) est ouvert.

REMARQUE:

Après avoir déconnecté la batterie du vehicule du système électrique, un cycle de verrouillage/déverrouillage de porto doit être effectué en utilisant les boutons sur la télécommande. De cette manière, lorsque la batterie est reconnectcée, le bouton d'ouverture sur le tableau de bord reprend un fonctionnement normal (procédure d'auto-acquisition du système électrique).

Fermer le capot arrête (ou hayon)

Abaisser le capot arrirée (ou hayon) jusqu'à ce qu'il commence à tomber sous son propre poids.

Lorsqu'il s'arrête contre le verrou, appuyer sur le capot pour le fermer complètement.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Fermer le capot arrête (ou hayon) - 1

IMPORTANT!

Pour éviter tout dégât, évitez de claque le capot arrêté (ou hayon) violemment pour le fermer.

Maserati MC20 Cielo (2022) - IMPORTANT! - 1

ATTENTION!

Assurez-vous que le loquet du capot arrrière (ou hayon) est correctement verrouillé avant de prendre la route. Un capot mal verrouillé peut s'ouvoir lorsque le vehicule est en mouvement. Un non-respect de cet averissement peut être fatal ou provoquer des blessures graves.
- Le passage des vitesses est toujours actif et peut être effectué même si une ou plusieurs portières, le capot avant et/ou arrêté (ou hayon) sont ouverts. Par conséquent, dans ces conditions, faites attention à ne pas déplacer les palettes de vitesses et d'engager ainsi un rapport.

Acceder au Compartiment de Boite à Gants

Le tableau de bord cote passager comporte deux boites a gants pour ranger des peripériques, de petits objets ou des documents.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Acceder au Compartiment de Boite à Gants - 1

ATTENTION!

N'utilisiez pas le vehicule si le couvercle de la boite à gants est ouvert. Rangez les objets ou appareils dans ce compartment ou tout autre compartment du vehicule pour assurer qu'ils ne se déplaceront pas pendant le trajet et les empêcher de heurter les personnes se trouvant à bord.

Maserati MC20 Cielo (2022) - ATTENTION! - 1

IMPORTANT!

Ne posez pas d'objets pesant plus de 10 kg dans le compartment de la boîte à gants.

Pour ouvrir la boîte à gants, tirez la poignée comme indiqué sur l'illustration.

Maserati MC20 Cielo (2022) - IMPORTANT! - 1

La poignée de boîte à gants (le cas échéant est équipée d'un verrou : si elle est bloquée, déverrouiller le verrou en plaçant l'insert en métal de la télécommande dans le verrou et en tirant la poignée.

Le compartment est éclairé par une lampe de courtoisie lorsqu'il est ouvert (l'éclairage s'éteint automatiquement à la fermetre du compartment).

4 - Instruments et Commandes

Utilisation Responsible des Outils Diggtaux 104

Présentation du tableau de bord 105

Commandes pour Regler et Configurer le Tableau de Bord 109

Contenus du Tableau de Bord 111

Messagescontextuels du tableau de bord 119

Témoins et indicateurs 120

Fonctionnement du MIA (Maserati Intelligent AssistantTM) 130

Fonctions du menu My Car sur le MIA 134

Fonctions du menu Commandes sur le MIA 138

Fonctions du menu Réglages sur le MIA 140

Commandes au volant 149

Commandes des Feux Exterieurs 153

Commandes de la Console de Plafonnier 157

Commandedessuie-glace et delave-glacedupare-brise 158

Commandes climatisation 161

Utilisation Responsible des Outils Diggiaux

Distraction du Conducteur

Le vehicule est équipé de systèmes de communication et de divertissement riches en fonctionnalités qui enrichissant l'expérience de conduite. Ces systèmes peuvent inclure des téléphones mobiles mains libres, des systèmes de navigation et audio à fonctionnalités multiples et aussi d'autres dispositifs électroniques portables. Utilisé de manière inadéquate, n'importe lequel d'entre eux peut provoquer de la distraction.

Si la responsabilité du conducteur de faire tout ce qui est possible pour assurer sa propre sécurité, celle des passagers à bord et celle des autres usagers partageant la route. Éviter les distraction fait partie de cette responsabilité, incluant les activités de conduite qui ne sont pas liées directement à la commande du vehicule. Un conducteur responsable ne doit jamais utiliser ces dispositifs ou toute autre fonction du vehicule qui puisse le distraire de la tâche de conduire prudèment.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Distraction du Conducteur - 1

ATTENTION!

  • La distraction peut provoquer des accidents graves.
  • N'utilise jamais un téléphone mobile en conduisant. Certains pays interdisent l'utilisation d'un téléphone mobile par le conducteur, lorsque le vehicule est en mouvement.
  • Si le vehicule est en mouvement, ne programmez jamais un système audio. Ne programmez les pré-réglages radio que lorsque le vehicule est stationné. Pour rendre l'utilisation de la radio plus simple et rapide, utilisez les pré-réglages programmes.
  • Avec le navigateur actif, réglez et effectuez des changements à l'itinéraire de voyage uniquement lorsque le vehicule est stationné.
  • Lorsque le vehicule est en mouvement, n'utilise jamais d'ordinateurs portables ou d'assistants numériques personnels.

Sécurité Opérationnelle

Les systèmes électroniques qui équipent le vehicules interagissant l'un avec l'autre. Leur alteration peut provoquer des dysfonctionnements dans les autres systèmes inter-connectés. De tels dysfonctionnement peuventmettre gravement en danger la sécurité

opérationnelle de la voiture et celle des occupants.

Meme des modifications effectues sur la voiture, si elle sont effectues de maniere incorrecte, peuvent comprometter sa sécurité opérationnelle.

Présentation du tableau de bord

Le vehicule est equiped d'un tableau de bord entierement digital de 26 cm (10,25 pouces) avec un ecran TFT a traitement de surface anti-reflexion et anti-éblouissement.

L'utilisateur peut interagir avec le tableau de bord uniquement via les touches situées au bout des leviers multifonction derrière le volant (« Commandes pour régler et configurer le tableau de bord » dans cette section).

Maserati MC20 Cielo (2022) - Présentation du tableau de bord - 1

La disposition du tableau de bord consiste en trois secteurs TFT actifs. Dans les secteurs lateraux A, uniquely les indicateurs concrets s'affichent, le secteur central est configuré avec un écran spécifique en fonction de la position du sélecteur de mode de conduite (Voir « Mode de Conduite » dans la section « Demarrage et conduite »).

Le secteur central est divisé en 3 macro zones (dans l'exemple d'image : mode GT).

zone de MENU B avec contenus d'infos de vehicule (voyage, instructions de navigation, etc.).

zone d'INFOS PRINCIPALES C avec indicateur de vitesse et vitesse actuelle.

zone de VUE D avec contenus de performance et messages pop-up.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Présentation du tableau de bord - 2

En mode de conduite WET, GT et SPORT avec la carte de navigation affichée, le secteur central est configuré comme dans l'exemple de l'image.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Présentation du tableau de bord - 3

Maserati MC20 Cielo (2022) - Présentation du tableau de bord - 4

Agencement du Secteur Central

L'agencement du secteur central est spécifique pour chaque mode de conduite et est divisé en plusieurs micro-zones. La présence de certaines zones dépend du type d'équipement et du marché.

Les différences agencements du secteur central sont representés dans la liste et les figures suivantes.

Liste de Zones

La liste suivante est valide pour tous les agencements de mode de conduite : certains éléments peuvent uniquement etre prsentés dans certains agencements.

1 Compteur de vitesse numérique
2 Vitesse engagée
3 Zone de contenus d'infos du vehicule et Mode d'aide au stationnement (PAM)
4a Statut de fonction Régulateur de vitesse (CC)
4b Témoin indicateur de limitation de vitesse (pour le marché du Moyen Orient uniquement)
5 Mode de conduite
5a Témoin de feuix de brouillard arrête
5b Temoins indicateurs de faux de croissement, de faux de croissement automatiques, de faux de route et de phares de stationnement
5c Témoins de faux de jour (DRL)
5d Zone de rotation des phares d'advertissement oranges
5e Temoins de pannes de suspension et de direction assistee electrique
5f Indicateur ESC et ESC OFF
5y Temoin de panne ABS
5r Temoin de panne de transmission
6 Zones de contenus de performance

6.1 Zone pop-up de fenêtre
7a Zone gauche reconfigurable ou vitesse secondaire
7b Zone droite re-configurable
8a Cadran de compteur de vitesse
8b Cadran de tachymètre
9 Carte de navigation
10a Indicateur et témoin d'élevateur avant
10b Temoin d'ABS ACTIF
10f Témoin d'etat Forward Collision Warning (Alerte collision frontale)
11a Barre dynamique de température d'huile de moteur ou de menu pop-up des phares
11b Barre dynamique d'économie de carburant
12 Gamme de carburant
13 Témoin d' état de la fonction Launch Control / Traffic Sign Assist (Aide à la signalisation routière) (lorsque la fonction Launch Control n'est pas active)
14 Témoin Traffic Sign Assist (Aide à la signalisation routière)
15 Témoin Traffic Sign Assist (Aide à la signalisation routière).

REMARQUE:

Pour la description des contenus qui peuvent etre affiches sur le tableau de bord, voir « Contenus du Tableau de bord » dans cette section.

Maserati MC20 Cielo (2022) - REMARQUE: - 1
Disposition du Mode de Conduite GT

Maserati MC20 Cielo (2022) - REMARQUE: - 2
Disposition du Mode de Conduite WET

Maserati MC20 Cielo (2022) - REMARQUE: - 3
Disposition du Mode de Conduite SPORT

Maserati MC20 Cielo (2022) - REMARQUE: - 4
Disposition du Mode de Conduite CORSA et CORSA + ESC OFF

Commandes pour Régler et Configurer le Tableau de Bord

La configuration de base du tableau de bord dépend du mode de conduite définisur le sélecteur de la galerie centrale(voir « Mode de Conduite » dans la section « Démarrer et Conduire »

Maserati MC20 Cielo (2022) - Commandes pour Régler et Configurer le Tableau de Bord - 1

L'utilisateur peut alors interagir avec le tableau de bord en déplaçant certaines zones du secteur central, passer entre les paramètres qui peuvent être affichés dans les zones personnalisables. Ces opérations peuvent être effectuées via les touches situées au bout des leviers multifonction derrière le volant.

Bouton MENU sur le Levier Multifonction Gauche

Ce bouton vous permet de naviguer à l'intérieur des différents environnement du côte gauche de l'écran.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Bouton MENU sur le Levier Multifonction Gauche - 1

La transition d'une écran à l'autre est effectue lorsque le bouton est relichéé. Lorsque le tableau de bord affiche l'écran Voyage (Trip), une pression prolongée de ce bouton effectue la réinitialisation de certains des valeurs de Voyage affichées (voir « Contenus du Tableau de Bord » dans cette section). Lorsque le tableau de bord affiche les informations de navigation/la boussole, une pression prolongée de ce bouton gère la visualisation de la carte. En mode de conduite CORSA, ce bouton devient la commande de chrono (voir « Mode de Conduite » dans la section « Démarrer et Conduire »

AFFICHER le Bouton sur le Levier Multifonction Droit

Ce bouton vous permet de naviguer à l'intérieur des différents environnement du côté droit de l'écran.

Maserati MC20 Cielo (2022) - AFFICHER le Bouton sur le Levier Multifonction Droit - 1

La transition d'une écran à l'autre est effectué lorsqu'le bouton est relaché. Ce bouton peut être utilisé pour rejoeter un message du système (voir « Contenus du Tableau de Bord » dans cette section).

Transition d'écrans

Sur les zones droites et gauches du secteur central presenta-tees sur l'image, vous pouvez voir différents environnementes ainsi qu'une configuration vide. Le passage entre ces écrons est effectué en appuyant sur les boutons MENU et AFFICHER (VIEW) situés au bout des leviers multifonction. Avec la clé enclenchée, l'écran doit afficher la的最后一配置 de

contenu presente lorsque la clé était désactivée.

Interaction et Menu de Contenus Côté Gauche (valide uniquement pour les modes de conduite WET, GT et SPORT)

La transition côte gauche est effectuée par une pression brève du bouton de MENU gauche conformément à l'instruction suivante (dans tous les modes de conduite sauf CORSA).

  • Voyage (Trip) (contenu par défaut): une pression prolongée du bouton MENU réinitialise le Voyage (Trip).
  • Informations : une pression prolongée de la touche MENU ouvre/ferme la carte de navigation en fonction du statut. Un texte d'instructions, apr ex. « Maintenir appuyer pour la carte complète » ("Hold for full map"), « Maintenir appuyé pour fermer la carte » ("Hold to close map") décrit l'action que vous effectuez. Il est toujours possible d'ouvrir/fermer la carte, peu importe si le texte d'instructions aExpired ou pas.
  • Vide : avec une pression brève du bouton MENU, vous retournez pour afficher le contenu Voyage (Trip).
    Pendant la visualisation de l'aide au stationnement Park Assist, le bouton MENU n'effectue aucune action.
    Dans le mode de conduite CORSA, le seul contenu disponible sur le cotoé

gauche est le Chronomètre (voir « Contenus du Tableau de bord » dans cette section).

Interaction et Menu de Contenus du Côté Droit

La transition du côte croit est effectue avec une pression brève du bouton AFFICHER (VIEW) croit, conformément à l'instruction suivante :

  • Pédales (contenu par défaut);
  • Indicateurs (jauges);
  • Compteur (mode de conduite SPORT et CORSA uniquement);
  • Températures;
  • TPMS;
    Vide.

Zones Personalisables

Avec la clé enclenchée, le tableau de bord affiche la dernière configuration de contenu présente lorsque la clé était désactivée.

Le contenu des zones soulignées dans l'image peut être personnalisé en les sélectionnant avec les boutons sur les leviers multifonction parmi les suivants :

Heure (Time);
- Date;
- Température Externe;
Boussole;
Vide.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Zones Personalisables - 1

REMARQUE:

  • Il n'est pas possible de sélectionner le même contenu pour deux zones en même temps. Exemple : si l'utilisateur sélectionne le même contenu pour 7b alors qu'il est present dans la zone 7a, alors le contenu sera définis dans 7b et enlevé de 7a (7a régèle sur « vide »).
  • Ces zones sont désactivées dans les modes CORSA et CORSA + ESC OFF.

Contenus par défaut

7a:Hre(Time)

7b: Boussole (selon les modèles) ou température externe.

Contenus du Tableau de Bord

Visualisation avec Tour de Clé demise en marche et Tour de Clé demise à l'arrêt

Lorsque les portes sont ouvertes, le tableau de bord affiche le compteur kilométrique complet ainsi que le témoin des portes ouvertes dans la partie inférieure du tableau de bord.

Lorsque la portiere du conducteur est fermée, une animation de démarrage est affichée, suivie de l'image de la voiture avec l'état de la transmission, tandis que le compteur est visible.

Le message vous incitant à appuyer sur le dispositif d'allumage pour démarrer la conduite est alors affché (voir image).

Maserati MC20 Cielo (2022) - Visualisation avec Tour de Clé demise en marche et Tour de Clé demise à l'arrêt - 1

À ce moment de la procédure de démarrage, si la voiture requiert d'effectuer le service d'entretien

programmé, le message relatif s'affichera avec l'indication des km manquants.

Une fois la clé mise en marche ou le démarriage effectué, le tableau de bord affiche la configuration d'écran par défaut correspondant au mode de conduite GT. Au cas où la vue de carte complète fut visualisée au dernier tour de clé de mise à l'arrêt, GT avec carte sera alors visualisé.

Lorsque le tour de clé de mise à l'arrêt est effectué, si au moins une des portes est fermée, le tableau de bord affiche l'image de la voiture.

Affichage de Témoins et Indicateurs

Les témoins et indicateurs se trouvent à des endroits différents sur l'écran du tableau de bord :

Les indicateurs matériels ont des positions fixes dans les sections laterales du tableau de bord.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Affichage de Témoins et Indicateurs - 1

Les indicateurs logiciels se trouvent dans la section centrale du tableau de bord; certains sont affichés dans la même zone selon la signification des symboles. La seule exception est le témoin de panne EPS © qui a la priorité sur les témoins de suspension © qui peuvent être affichés dans la même position. Sur le côte inférieur droit de l'écran indiqué sur l'image, il y a une zone de « roulement » où les indicateurs logiciels rouges et orange peuvent être affichés.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Affichage de Témoins et Indicateurs - 2

Les témoins et indicateurs peuvent être accompagnés d'un message contextuel selon la logique décrite au paragraphe « Messages pop-up » de ce chapitre. Pour la signification des indicateurs et témoins, voir « Indicateurs et Témoins » dans cette section.

Messages Pop-up

Les messages pop-up sur le tableau de bord sont groupés en 4 classes différentes :

  • Avertissements haute priorité ;
  • Avertissements basse priorité ;
  • Informations ;
  • Retour.

Tous les messages des classes mentionnées ci-dessus sont pris en charge (le cas échéant) par un averissement pop-up avec des dimensions dépendant de la longueur du message, accompagné par des témoins ou indicateurs logiciels placés dans la position pré-défines de l'écran ou un témoin matériel qui s'allume dans les secteurs lateraux du tableau de bord.

Messages d'ajretissement

Lorsqu'une panne se presente :

  • le témoin ou averissement spécifique (le cas échéant) s'allume sur l'écran ;
    en même temps, l'écran affiche la description d'avertissement (le cas échéant) et l'icone relative ou

I'avertissement logiciel ou I'indicateur (le cas échéant) ;

  • un signal sonore est fourni (le cas échéant) en même temps que la visualisation du message.

Lorsqu'une panne se presente, les informations sur l'écran sont remplacées par des informations de panne.

En cas d'ajretissement qui inclut l'activation d'un témoin matériel spécifique sur le secteur l'égal du tableau de bord, le message relatif et l'icône sur l'écran s'affichent (voir exemple sur l'image) conformément à la logique décrite ci-dessous. Au terme du temps de visualisation, si l'ajretissement est toujoursprésent, le témoin matériel reste active, tandis que l'écône disparaît de la zone indiquée sur l'écran.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Messages d'ajretissement - 1

Logique de Priorité pour les Messages d'ajretissement

Les pannes sont divisées en deux
groupes : pannes très graves (priorité
haute) et moins graves (priorité basse).
La visualisation des messages
d'advertissement est maintainue pour une
longue durée pour les messages à haute
priorité et pour une durée plus brève
pour les messages à basse priorité.
Le message est affiché à nouveau, à
chaque tour de clé, jusqu'à ce que le
dysfonctionnement en question soit
résolu.

En cas de présence de pannes simultanées, les messages haute priorité ont la priorité de visualisation, puis les pannes basse priorité suivent.

La durée de visualisation peut être interrompue de deux manières :

disparition du dysfonctionnement qui provoque la visualisation d'advertissement ;
- pression brève du bouton MENU sur le levier multifonction gauche derrière le volant. Dans ce cas, l'écran avant le présence de panne sera affiché à nouveau, mais le tímein relatif (le cas échéant) restera actif jusqu'à ce que le dysfonctionnement soit résolu.

Si, pendant la visualisation d'un message de panne haute priorite, une panne basse priorite se présente, il attend la fin du

cycle de visualisation pour s'afficher sur l'écran. La logique de visualisation suivante restera active.

Messages de Retour et Informations La gestion de la visualisation des messages de回头 et informations sur l'écran est similaire à celle décrite pour les messages d'advertissement.

La seule exception pour les messages d'information est l'absence de signal sonore qui accompagne le message (sauf dans certains cas, exemple : porte ouverte avec la voiture en mouvement). Les messages de回头 qui indiquent généralement l'activation/désactivation d'une fonction spécifique sur demande du conducteur, reste valide conformément aux mêmes considérations décrites pour la visualisation des messages d'informations.

Les prescriptions relatives à la logique de visualisation des messages de return sont les mêmes que pour les messages de panne basse priorité.

Visualisation du Mode de Roulement
Le mode « Roulement » ("Rolling") est une méthode visualisation où les écrites sont alternés en fonction de la priorité de l'ordre d'apparce des événements en question.

Le mode « Roulement » ("Rolling") est basé sur le cycle de visualisations. Le

Nombre total de cycles est en mesure de couvrir le nombre total respective de visualisation.

En cas d'interruption, en raison de nouveaux événements, la visualisation est de toute manière affichée une fois que les événements qui causient l'interruption sont terminés.

Affichage du Voyage (Trip)

« Voyage » ("Trip") est le contenu par défaut affiché sur la zone de contenus côté gauche (voir « Commandes pour Régler et Configurer le Tableau de Bord » dans cette section).

La zone de voyage affiche les paramètres suivants :

  1. Kilomètres totaux parcours
  2. Distance (^*)
  3. Temps écoulé (*)
  4. Consommation moyenne ()
  5. Vitesse moyenne (^*)

(*) Ces valeurs peuvent être réinitialisées avec une pression prolongée du bouton MENU sur le levier multifonction gauche.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Affichage du Voyage (Trip) - 1

Le « Temps Écoulé » ("Elapsed time")
3 est affché en format hhh:mm. Le compteur maximum est 999:59. Àprous cela, le compteur redémarre de 00:00.
- Àprous une réinitialisation, ou si le signal n'est pas disponible, la valeur des éléments en question est remplacées par un tiret (« - ») pour chaque chiffre, sauf pour la durée écoulée qui redémarrera de 00:00.

Affichages d'indicateurs et de pédales

« Pédales » ("Pedals") est le contenu par défaut affiché sur la zone de contenus côté droit (voir « Commandes pour Régler et Configurer le Tableau de Bord » dans cette section).

Pédales d'accélérateur et de frein Pour les pédales de frein (BRAKE) et d'accélérateur (GAS), le tableau de bord affiche les barres dynamiques graphiques sur la zone côte droit (voir

Instruments et Commandes

« Récapitulatif du Tableau de Bord » et « Commandes pour Régler et Configurer le Tableau de Bord »). Le replissage des secteurs dynamiques indiques la position actuelle de la pédale.

Si I'utilisateur appuie en même temps sur la pédale de frein et la pédale d'accélérateur, les barres afficheront à la fois les secteurs d'accélération et de freinage remplies.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Instruments et Commandes - 1

Lorsque le signal n'est pas disponible, le graphique sera gris.

En mode de conduite HUMIDE (WET), ou en affichage carte complète, uniquement les positions de frein et d'accelération sont affichées dans les secteurs d'arc dynamique (voir exemple dans l'image).

Maserati MC20 Cielo (2022) - Instruments et Commandes - 2

Coup d'accelérateur et Couple
« Indicateurs » ("Gauges") est un contenu qui peut être affché sur la zone de contenus côte droit (voir « Commandes pour Régler et Configurer le Tableau de Bord » dans cette section). Pression d'accelération turbo instantanée (BOOST) et couple de moteur (TORQUE) sont représentés de la manière indiquée pour « Pédales »

Maserati MC20 Cielo (2022) - Instruments et Commandes - 3

En mode de conduite HUMIDE (WET) ou en affichage carte complète uniquement,

la valeur des éléments relatifs est remplaçaé par des tirets (« - »).

Maserati MC20 Cielo (2022) - Instruments et Commandes - 4

Affichage du Compteur (mode de conduite GT, SPORT et CORSA uniquement)

« Compteur » ("G-Meter") est un contenu qui peut être affiché sur la zone de contenus côte droit (voir « Commandes pour Régler et Configurer le Tableau de Bord » dans cette section).

Compteur - Mode GT et SPORT

Le point rouge représenté l'accelération actuelle, sa trainée de condensation affiche l'historique d'accelérations. La couleur du cercle change en fonction de la valeur d'accelération (voir exemples sur l'image).

Lorsque l'accelération est incluse à l'intérieur du premier niveau, le cercle est coloré en rouge foncé et aucun

avertissement ou valeur de pointe ne sont affichés (Niveau 1).

Lorsque l'accélération est incluse à l'intérieur du deuxième niveau, le cercle est coloré en blanc (Niveau 2), tandis que lorsque l'accélération est plus importante et traverse le第二种 niveau, le cercle clignote est coloré en rouge (Niveau 3).

Maserati MC20 Cielo (2022) - Compteur - Mode GT et SPORT - 1
Stage 1

Maserati MC20 Cielo (2022) - Compteur - Mode GT et SPORT - 2
Stage 2

Maserati MC20 Cielo (2022) - Compteur - Mode GT et SPORT - 3
Stage 3

Le côté droit et gauche du cercle affichent la valeur de pointe relative à l'accelération latérale (voir exemple sur l'image).

La valeur de pointe est affichée
uniquement lorsque l'accelération
lateralé dépasse la valeur seuil minimum.
La visualisation de la valeur de pointe peut être remplacée par une nouvelle valeur de pointe si l'accelération latérale dépasse le seuil minimal du même côté.
Si une accelération latérale dépasse le seuil minimum de l'autre côté, deux valeurs de pointe seront affichées en même temps (à gauche et à droit de cercle).

Maserati MC20 Cielo (2022) - Compteur - Mode GT et SPORT - 4

La valeur de pointe est mise à jour en temps réel à la valeur la plus élevé reçue du réseau CAN.

Compteur - Mode CORSA

En mode CORSA, le point, la trainée de condensation et le cercle sont jaunes au lieu de rouge.

L'accelération est représentée de la même manière que pour les modes SPORT et GT (voir exemple sur l'image).

Maserati MC20 Cielo (2022) - Compteur - Mode CORSA - 1
Stage 1

Maserati MC20 Cielo (2022) - Compteur - Mode CORSA - 2
Stage 2

Maserati MC20 Cielo (2022) - Compteur - Mode CORSA - 3
Stage 3

La représentation de la pointe d'accelération est spécifique à ce mode de conduite. La valeur de pointe est affichée uniquement lorsque l'accelération longitudinale dépasse la valeur de seuil d'accelération minimale,

tandis que lorsque l'accelération longitudinal de dépasse la valeur seuil de freinage minimum, la valeur la plus basse est affichée.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Compteur - Mode CORSA - 4

Affichage des Températures

« Températures » est un contenu qui peut être affiché sur la zone de contenus côté droit (voir « Commandes pour Régler et Configurer le Tableau de Bord » dans cette section).

Cette zone affiche la température des parties suivantes :

Moteur
Transmission
Freins en carbone (PPT).

Les couleurs de températures changent de manière dynamique avec la température actuelle de la partie.

  • Bleu : signifie que la partie est froide.
  • Blanc: signifie que la partie est chaude.
  • Rouge : signifie que la partie est brûlante.

Instruments et Commandes

Lorsque l'image est entièrement en gris,
cela signifie qu'il y a eu une panne.
Dans ce cas, contactez le Résseau
d'Assistance.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Instruments et Commandes - 1

Gestion de Carte de Navigation

En mode de conduite GT et SPORT, le contenu du secteur central par défaut est le cadran du tachymètre, tandis qu'en mode de conduite HUMIDE (WET), en plus du cadran du tachymètre, il y a aussi le cadran de vitesse et de rapport. En mode CORSA, les informations de carte et de navigation ne sont pas disponibles.

Tous ces éléments sont re-configures dans l'écran de carte complet (voir exemple sur l'image).

Maserati MC20 Cielo (2022) - Gestion de Carte de Navigation - 1

La carte peut être ré-affichée en maintenant appuyé le bouton MENU sur le levier multifonction gauche : le texte d'instructions « Maintenir appuyé pour ouvrir la carte » (“Hold to open map”) s'affichera dans la partie gauche de l'écran.

Une fois la carte ouverte, elle restera ouverte, où disponible) jusqu'à ce que l'utilisateur la ferme. La carte peut être fermée en maintainant le bouton MENU appuyé sur le levier multifonction gauche.

Le tableau de bord permet d'afficher la vue de carte de navigation complète. L'architecture d'écran à carte complète est composé de :

  1. Carte
  2. Panneau d'instructions suivant
  3. Heure d'arrivée estimée
  4. Panneaux de retard ou d'événement.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Gestion de Carte de Navigation - 2

Maserati MC20 Cielo (2022) - Gestion de Carte de Navigation - 3

La carte complète peut être ouverte en maintenant le bouton MENU appuyé sur le levier multifonction gauche : le texte d'instructions « Maintenir le bouton du levier appuyé pour la Carte Complete » ("Hold stalk lever button for Full Map") s'affichera (par ex. sur Boussole/Widget vide) au cas où la vue de carte complète n'est pas encore affichée.

La carte complète est accessible independently du fait que le texte

d'instructions soit toujours visible ou qu'il ait déjà disparu après expiration.

  • La boussole, ainsi que d'autres widgets, ne sont pas affecté par la présence/absence de la carte complète.

Pour sortir de la vue carte complète, appuyer et maintainir appuyer (2 secondes) le bouton MENU sur le levier multifonction gauche lorsque le widget Boussole est sélectionnée et la vue carte complète est affichée.

Un texte d'instructions aide l'utilisateur à acceder/sorting de la carte complète et il s'affiche une fois lorsque :

  • l'utilisateur sélectionne le widget Boussole ;
  • l'utilisateur entre en vue carte complète
  • l'utilisateur sort de la vue carte complète.

Pop-up de Navigation

Pendant une navigation active, le tableau de borde peut afficher un pop-up de navigation.

Un pop-up de navigation apparait dans la zone de contenus gauche et elle se superpose au widget selectionné le cas échéant (par ex. Boussole).

Le pop-up se compose de :

  • Pictogramme (voir exemple dans l'image)
  • Distance avant le prochain virage
  • Nom de rue du prochain virage

Guidages de chemin.

Le pop-up Navi ne s'affiche pas lorsque :

  • Il n'y a pas de navigation active
    La vue carte complète est active
  • La virage suivant est éloigné de plus de 100 mètres.

Le pop-up de navigation ne s'affiche pas lorsqu'il est en mode de conduite CORSA.

Pour supprimer le pop-up, appuyez sur le bouton de menu sur le levier multifonction gauche.

Gestion du Chronomètre (mode de conduite CORSA uniquement)

En mode de conduite CORSA, le seul contenu disponible sur la gauche est le « Chronomètre »

Pour activer le chronomètre, appuyer brièvement sur le bouton de MENU sur le levier multifonction gauche. Le message pop-up d'informations s'affichera sur le tableau de bord côté gauche et puis, il affichera les informations à propos du chronomètre.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Gestion du Chronomètre (mode de conduite CORSA uniquement) - 1

Maserati MC20 Cielo (2022) - Gestion du Chronomètre (mode de conduite CORSA uniquement) - 2

Si la fonction du chronomètre est en marche mais qu'aucun enregistrement n'est en cours et que l'utilisateur maintient le bouton MENU appuyé, la fonction sera éteinte et le tableau de bord n'affichera pas le contenu du chronomètre.

Les paramètres pour gérer le fonctionnement du chronomètre sont les suivants :

  1. Écart par rapport au meilleur
  2. Actual
  3. Meilleur
  4. Étape finale
  5. Instructions du chronomètre

Maserati MC20 Cielo (2022) - Gestion du Chronomètre (mode de conduite CORSA uniquement) - 3

Avec le fonctionnement du chronomètre en marche, en appuyant sur le bouton MENU, le chronomètre commence à enregistrer un tour. Le tableau de bord affichera la progression du temps et les informations du chrono.

Lorsque le chronomètre enregistre le tour/temps, en appuyant sur le bouton MENU, le chronomètre mesure le tour :

  • si le tour est le premier, il prendra la place du meilleur 3 et du dernier 4 ;
  • si ce n'est pas le premier tour/temps, mais qu'il est meilleur que le meilleur 3, il sera stocké dans le meilleur 3 et le dernier 4 ;
  • si ce n'est pas le premier tour/temps, mais qu'il n'est pas meilleur que le meilleur 3, il sera stocké dans le dernier 4 uniquement.

La zone d'écart 1 par rapport au excellent montre le temps d'écart entre le dernier temps et le excellent temps. Le nombre est vert, si la différence de temps est

négative (moins de temps : exemple présenté sur l'image : -00:00,354), rouge si positif (temps plus long : exemple : +00:00,354).

Maserati MC20 Cielo (2022) - Gestion du Chronomètre (mode de conduite CORSA uniquement) - 4

Une pression prolongée du bouton
MENU arrête le chronomètre : le tour actuel clignote pendant 2 secondes.
L'utilisateur peut reprendre le tour en appuyant brivement sur le bouton
MENU ou réinitialiser le chronomètre avec une pression prolongée du même bouton.

Si l'utilisateur réinitialise le chronomètre, tous les paramètres seront réinitialisés à la valeur « 0 »

Avec une pression brève du bouton MENU, l'utilisateur démarrera un nouvel enregistrement de tour : avec une pression prolongée, l'utilisateur peut êtreindre la fonction chronomètre.

Logique du Chronomètre

Le chronomètre continuaera a tourner en arrriere-plan, meme si un autre ecran de menu est visualisé. S'il n'est pas arrêté, après une durée maximum, le chronomètre s'arrêtea et réinitialisera les données.

À chaque tour de clé d'arrêt ou de mise en marche, si la fonction est active, la visualisation du chronomètre est interrompue ou reste en pause, s'il fut mis en pause. Si l'utiliseur revient en mode CORSA, le chronomètre ne sera pas visualisé. Si l'utiliseur appuie sur le bouton MENU, le tableau de bord affichera le chronomètre avec les dernières valeurs de temps enregistrées et l'enregistrement du tour actuel mis en pause.

Messages contextuels du tableau de bord

Position contextuelle sur le tableau de bord

Pour chaque visualisation de l'écran de mode de Conduite, des pop ups sont toujours affichés sur la zone de visualisation, dans la partie droite du tableau de bord.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Position contextuelle sur le tableau de bord - 1

Mème en vue de carte complète de navigation, des pop ups sont affichés dans la partie droit du tableau de bord.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Position contextuelle sur le tableau de bord - 2

Messages Pop up

Ce type de message reste affché en permanence ou jusqu'à ce que la condition qui l'a activé disparaisse.

Messages Pop up lorsque le dispositif d'illumage est sur ON (Activé)

Ce type de message reste affiché jusqu'à ce que le dispositif d'allumage soit en position ON (Activé). Un exemple de ce type de message est celui indiqué sur l'image.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Messages Pop up lorsque le dispositif d'illumage est sur ON (Activé) - 1

Messages de navigation

Lorsque le menu de navigation est activé dans le système MIA, les informations contextuelles sont affichées dans la zone de menu, dans la partie gauche du tableau de bord lors d'un changement de direction ou à l'approche d'un point de changement de direction.

À l'approche du virage, d'autres messages contextuels s'affichent à partir de 100 m du point de changement de direction et jusqu'à 0 mètres.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Messages de navigation - 1

Lorsque you you approche d'un virage, les sections correspondant à la distance déjà parcourue s'eteindront alors que celles correspondant à la distance restant à parcourir resteront actives.

REMARQUE:

La distance indiquée sous le nom de la route est exprimée dans l'unité de mesure configurée par l'utilisateur.

Témoins et indicateurs

Indicateurs matériaux

Les indicateurs suivants sont affichés sur les secteurs latéraux du tableau de bord.

Témoin d'airbag

Maserati MC20 Cielo (2022) - Témoin d'airbag - 1

Ce témoin s'allume pendant quelques secondes à titre de vérification de l'ampoule quand

le dispositif d'allumage est en position Activé (ON). Si le témoin ne s'allume pas lors du démarriage du moteur, reste allumé ou s'allume lors de la marche du vehicule, faites vérifier le système par un centre du Réseau d'Assistance des que possible.

Pour plus d'informations consulter le chapitre « Système de retenue supplémentaire (SRS) - Air bags » dans la section « Pour connaître le vehicule »

Maserati MC20 Cielo (2022) - Témoin d'airbag - 2

ATTENTION!

Si le témoin reste sur ON ou s'il ne s'allume pas ou qu'il s'allume pendant la marche du vehicule, contactez le Réseau d'Assistance dés que possible.

Témoin de rappel de ceinture de sécurité

Maserati MC20 Cielo (2022) - Témoin de rappel de ceinture de sécurité - 1

Lorsque le dispositif d'allumage est en position Activé (ON), le témoin de rappel de ceinture de

sécurité s'allume pendant quelques

seconds à titre de vérification de l'ampoule.

Pendant la vérification de l'ampoule,
vous entendrez un signal acoustique si
l'une ou les deux ceintures des sièges ne
sont pas attachées.

Après la vérification de l'ampoule ou pendant la conduite, avec le passager assis, si la ceinture de sécurité du conducteur ou du passager n'est pas bouclée, le témoin de rappel de ceinture de sécurité s'ajoute au signal sonore.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Témoin de rappel de ceinture de sécurité - 2

ATTENTION!

Maserati you recommend d'utiliser en permanence les ceintures de sécurité correctement attachées et reglées. L'utilisation correcte des ceintures de sécurité peut aider à réduire le risque de blessures graves en cas d'accident. Ne passez pas les ceintures de sécurité sur des bords coupants : elles pourraient s 用户 . N'agrafez rien aux ceintures de sécurité . Ceci pourrait affaibir leur solidité initiale et pourrait entraîner leur rupture en cas de collision .

Pour plus d'informations consulter le chapitre « Systèmes de retenue des occupants (ORS) » dans la section « Pour connaître le vehicule »

Témoin des freins

Maserati MC20 Cielo (2022) - Témoin des freins - 1

Ce témoin survoie plusieurs composants du système de freinage, tels que le niveau de

liquide de frein et le serrage du frein a main.

Si le témoin de freinage s'allume, il se peut que le frein de stationnement soit engagé, que le niveau de liquide de freins soit trop bas ou qu'il y ait un problème avec le réservoir du système anti-blocage des roues (ABS).

Dans ces cas, le message correspondant sera affché.

Si le témoin reste allumé alors que le frein de stationnement a été relachué et que le niveau de liquide atteint le repère Plein du réservoir du maître-cylindre, il indique un possible dysfonctionnement du circuit hydraulique de freinage ou un problème de servofrein détecté par le système ABS/ESC.

Dans ce cas, le témoin reste allumé jusqu'à ce que le problème soit résolu. Si le problème est lié au servofrein, la pompe ABS fonctionne lorsque vous appliquez le frein et une pulsation de la pédale de frein est perceptible à chaque arrêt du vehicule.

L'inefficacité de l'un des cycles du double circuit de freinage est signalée par le témoin d'alarme de freinage, qui s'allume lorsque le niveau de liquide de

frein dans le maitre-cylindre descend au-dessous d'un certain niveau.

Le témoin reste allumé jusqu'à ce que le problème soit résolu. Si le témoin des freins clignote pendant 10 secondes alors que le témoin du frein de stationnement électrique et le message correspondant sont affichés, une défaillance du système EPB s'est produit. Si une panne de frein se produit, veuillez vous rendre dans un centre du Réseau d'Assistance des que possible afin de faire une vérification du système de freinage. En cas de panne du Répartiteur de freinage à contrôle électronique (EBD), le témoin de freinage et celui de l'ABS s'allument.

Une réparation immédiate de l'ABS s'impose.

Le fonctionnement du tímein d'alarme de freinage peut être vérifié en tournant le dispositif d'allumage de la position

STOP (ARRÉT) à la position Activé (ON).

Le témoin doit s'allumer pendant environ 2 secondes.

Le témoin doit ensuite s'eteindre, à moins que le frein de stationnement ne soit serré ou qu'un défaut dans le système de freinage ne soit détecté.

Si le témoin ne s'allume pas, faites contrôler le système d'éclairage dans un centre du Réseau d'Assistance.

Le témoin s'allume également lorsque le frein de stationnement est serré

et que le dispositif d'allumage est en position Activé (ON). Ce témoin indique uniquement que le frein est engagé, mais non que la force de serrage du frein de stationnement est appliquée aux roues.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Témoin des freins - 2

ATTENTION!

Il peut être dangereux de conduire un vehicule dont le témoin des freins rouge reste allumé rouge. Une partie du système de freinage peut ne pas marcher correctement, avec des distances de freinage accrues et le risque d'accident. Faites contrôleur votre vehicule des que possible par le Réseau d'Assistance.

Témoin de panne (MIL)

Maserati MC20 Cielo (2022) - Témoin de panne (MIL) - 1

Le témoin de panne (MIL) fait partie du système d'autodiagnostic embarqué qui

surveille les systèmes de commande du moteur et de la transmission à embrayage double.

Dans des conditions normales, ce témoin doit s'allumer lorsque le dispositif d'allumage est sur la position Activé ON s'éteindreès que le moteur démarre. C'est signe que le témoin fonctionne correctement. Si le témoin reste allumé ou s'allumependantle trajet, il y a une panne des systèmes qui commandent l'acciviè du carburant/l'allumage et le système antipollution.

Cette panne peut entrainer une force émission de gaz d'échéppement, un faible rendement, faible maniabilité du vehicule et des niveaux de consommation élevés.

Dans ces conditions, vous pouvez continuer à rouler lentement, sans forcer sur le régime moteur. Le témoin s'éteintès que le problème est résolu.

Dans tous les cas, l'erreur est enregistré par le système.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Témoin de panne (MIL) - 2

IMPORTANT!

  • Lorsque le dispositif d'allumage se trouve en position Activé (ON) et si le témoin ne s'allume pas ou qu'il s'allume lors de la marche du vehicule, contactez le Réseau d'Assistance des que possible.
  • Un trajet prolongé avec le MIL allumé peut endommager le système de commande du moteur. Ceci peut également affecter la consommation de carburant et le comportement routier. Si le témoin MIL clignote, le convertisseur catalytique risque d'être gravement endommagé et une perte de puissance pourrait se produit. Une intervention immédiate s'impose.

Témoin système de contrôle de la pression des pneus

Maserati MC20 Cielo (2022) - Témoin système de contrôle de la pression des pneus - 1

Ce témoin d'alarme est connecté au Système de contrôle de la pression des pneus (TPMS).

Dans des conditions normales, le témoin d'alarme doit s'allumer lorsque le dispositif d'allumage est sur la position Activé (ON) et s'éteindre lors que le moteur démarre.

Si le témoin d'alarme reste allumé ou s'allume pendant le trajet, la pression d'un ou plusieurs pneus est trop BASSE, selon ce qui s'affiche sur le message qui suit.

Le témoin de panne du TPMS est connecté au témoin de contrôle de basse pression des pneus.
Lorsque le système détecte une défaillance, le témoin clignote pendant une minute environ puis reste constamment allumé.

Cette série se poursuit jusqu'àux prochains démarrages du vehicule, tant que la panne est presente.

Lorsque le témoin de panne est allumé, le système pourrait ne plus détecter ou signaler correctement uneasse pression de pneu.

Pour plus d'informations consulter le chapitre « Système de Contrôle de Pression de Pneu (TPMS) » dans la section « Pour connaître le vehicule »

Phare Clignotant Gauche

Maserati MC20 Cielo (2022) - Phare Clignotant Gauche - 1

Ce témoin s'allume quand les clignotants gauches ou les feu des détresse sont allumés.

Le témoin clignote à la même fréquence que les clignotants et il est commandé par le levier multifonction gauche.

Si le système électronique du vehicule détecte que le vehicule parcourt plus de 1,6 km avec l'un des clignants allumé, un signal sonore continu vous indique de le désactiver.

Si l'un des indicateurs clignote rapidement, vérifie l'etat de l'ampoule extérieure à LED.

Phare Clignotant Droit

Maserati MC20 Cielo (2022) - Phare Clignotant Droit - 1

Ce témoin s'allume lorsque les clignotants droits ou les feuels de détresse sont allumés. Le

témoin clignote à la même fréquence que les clignotants et est commandé par le levier multifonction gauche derrière le volant.

Si le système électronique du vehicule déteche que le vehicule parcourt plus de 1,6 km avec l'un des clignotants allumé, un signal sonore continu vous indique de le désactiver.

Si I'un des indicateurs clignote rapidement, vérifie l'etat de l'ampoule extérieure à LED.

Indicateurs logiciels

Les indicateurs suivants sont affichés sur le secteur central du tableau de bord. Témoin d'alarme du circuit de charge

Maserati MC20 Cielo (2022) - Indicateurs logiciels - 1

Ce témoin indique le statut du circuit électrique de charge. Si le témoin reste allumé ou s'allume

pendant le trajet, éteignez certains dispositifs électriques qui ne sont pas indispensablees ou augmentez le régime moteur (au ralenti). Si le témoin du circuit de charge reste allumé, cela signifie que le vehicule rencontres un problème avec le circuit de charge. Demandez une intervention IMMÉDIATE au Réseau

d'Assistance. Si un démarrage par batterie auxiliaire est nécessaire, reportez-vous à la section « Procédure de démarrage par batterie auxiliaire » du chapitre « En cas d'urgence »

Témoin de température élevée du liquide de refroidissement du moteur

Maserati MC20 Cielo (2022) - Indicateurs logiciels - 2

Ce témoin signale lorsque la température du liquide de refroidissement est trop élevé

et que le moteur est en surchauffe.

Si la température du liquide de refroidissement atteint des niveaux critiques, ce tímoin s'allumera en combinaison avec le message pertinent sur l'écran. Lorsque la température du liquide de refroidissement atteint la limite établie, un signal sonore retentit.

Si le témoin s'allume en roulant, garez-vous en lieu sur et arrêtez le vehicule.

Si la climatisation est en fonction, désactivez-la. Placez également le levier de vitesses en position N (Neutral) et laissez tourner le moteur au ralenti. Si la température du liquide de refroidissement ne revient pas à la normale, coupez immédiatement le moteur et contactez le Réseau d'Assistance. Pour plus d'informations vérifier la section « Surchauffe du moteur » dans la section « En cas d'urgence »

Témoin pression de l'huile insuffisante

Maserati MC20 Cielo (2022) - Témoin pression de l'huile insuffisante - 1

Dans des conditions normales, le témoin doit s'allumer lorsque le dispositif d'allumage est sur

Activé (ON) et doit s'éteindreès que le moteur a démarré.

Lorsque le témoin reste allumé ou s'allume pendant le trajet, il indique une pression d'huile moteur trop BASSE. Le témoin est combiné à un message, et une alarme sonore retentit pendant 4 minutes. Dans ce cas, éteindre immédiatement le moteur et procéder aux vérifications qui s'imposent.

Ne pas utiliser le vehicule tant que le problème n'a pas eté résolu. Ce témoin n'indique pas le niveau d'huile. Si le problème persiste, contactez le Résseau d'Assistance.

Témoin température excessive de l'huile moteur

Maserati MC20 Cielo (2022) - Témoin température excessive de l'huile moteur - 1

Le témoin indique quand le moteur est en surchauffe. Le témoin est encourpéne de

I'affichage du message correspondant.

Dans ce cas, rouler avec précaution jusqu'à ce que la température redescende à un niveau normal et que le témoin s'éteigne.

Si le problème persististe, contactez le

Réseau d'Assistance.

Témoin de remplissage excessif d'huile moteur

Maserati MC20 Cielo (2022) - Réseau d'Assistance. - 1

Ce témoin allumé et le message correspondant affiché indiquent un niveau d'huile moteur trop

élevé. Dans ce cas le niveau d'huile moteur doit être contrôle et remis au niveau correct. Contactez le Résseau d'Assistance pour réaliser cette opération.

Témoin de panne de la direction assistée électrique

Maserati MC20 Cielo (2022) - Réseau d'Assistance. - 2

Ce témoin s'allume s'affiche quand la direction assistée électrique ne fonctionne pas et

doit etre réparée.

Si le témoin est allumé, la direction assistée peut ne pas être disponible.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Réseau d'Assistance. - 3

ATTENTION!

Après une déconnexion de la batterie, le témoin peut s'allumer. Dans ce cas démarrez le moteur et tournez le volant à fond dans les deux sens.

Si le problème persiste, contactez le Réseau d'Assistance.

Panne du Système de Couple de Direction Actif AST (Active Steering Torque)

Maserati MC20 Cielo (2022) - ATTENTION! - 1

Ce témoin et le message correspondant s'allument signalant une panne de

correction automatique de direction. Si le témoin s'allume pendant le trajet, faire vérifier le système par le Résseau d'Assistance.

Indicateur de limitation de vitesse (pour le marché Moyen Orient uniquement)

Maserati MC20 Cielo (2022) - ATTENTION! - 2

Cet indicateur, et le message correspondant, s'allument quand la vitesse du vehicule dépasse

120 km/h, vitesse limite établie par la loi pour rouler sur les autoroutes.

Il s'eteint lorsque la vitesse du vehicule diminue d'au-moins 5 km/h au dessous de la vitesse limite de 120 km/h.

Témoin de porte entrouverte

Maserati MC20 Cielo (2022) - ATTENTION! - 3

Ce témoin s'allume lorsqu'une ou plusieurs portes sont mal fermées ou pas fermées

convenablement. Le témoin indique

quelles sont les portes mal fermées.
Lorsqu'une ou plusieurs portes sont ouvertes, un message correspondant s'affiche si le vehicule roule à une vitesse de 8 km/h ou plus.

Indicateurs de capot avant et arrière (ou hayon) pas fermé correctement

Maserati MC20 Cielo (2022) - ATTENTION! - 4

Ces tímoins s'allumeront pour indiquer que le capot avant et/ou arrrière (ou hayon) ne sont pas

Maserati MC20 Cielo (2022) - ATTENTION! - 5

fermés correctement.
Lorsque le capot avant ou arrêté (ou hayon) est entrouvert, un

message associé s'affichera sur le tableau de bord si le vehicule roule à une vitesse égale ou supérieure à 8 km/h.

Témoin de la commande électronique du papillon des gaz (ETC)

Maserati MC20 Cielo (2022) - ATTENTION! - 6

Ce témoin indique une panne du système de Commande de papillon électronique (ETC). Si

le témoin s'allume pendant la conduite (une baisse du couple est possible), faites vérifier le système par le Résseau d'Assistance.

Si une panne est détectée, le témoin s'allume lorsque le moteur tourne. Si le témoin reste allumé pendant que le moteur tourne, votre vehicule peut continuer à rouler. Cependant, contactez le Résseau d'Assistance de que possible.

Si le témoin clignote pendant que le moteur tourne, une intervention

immediate s'impose. Il se peut que vous constatiez une perte de rendement, un régime de ralenti elevé ou irrégulier ou un calage du moteur. Un remorquage du vehicule peut alors être nécessaire.

Témoin de température elevée de disque de frein

Maserati MC20 Cielo (2022) - ATTENTION! - 7

Ce témoin s'allume en cas de surchauffe des disques de frein. Dans ce cas, évitez

uneutilisationexcessive du système de freinage jusqu'àce que le témoin s'éteigne.

Témoin de panne de la transmission

Maserati MC20 Cielo (2022) - ATTENTION! - 8

Ce témoin s'allume en orange pour indiquer qu'une manoeuvre n'est pas permise.

Maserati MC20 Cielo (2022) - ATTENTION! - 9

Ce témoin s'allume en rouge,
accompagné d'un avertissement
sonore, pour indiquer que la

transmission à embrayage double est défectueuse. Dans ce cas, arrêté le vehicule et contacter le Réseau d'Assistance.

Témoin de surchauffe de transmission

Maserati MC20 Cielo (2022) - ATTENTION! - 10

Ce témoin et le message correspondant indiquent que la température du liquide de

transmission devient trop elevée.

Si le témoin s'allume en roulant, rangez-vous en lieu sur et arrêtez le vehicule.

Placez ensuite le levier de vitesses en position P (Park) et laissez tourner le moteur au ralenti jusqu'à ce que la

température baisse et que le témoin s'éteigne. Si le problème persiste, contactez le Réseau d'Assistance.

Maserati MC20 Cielo (2022) - ATTENTION! - 11

IMPORTANT!

Si vous continuez à conduire avec le témoin de température de la transmission allumé, vous risquez de causeur de graves dommages à la transmission et même de provoquer une panne à la transmission.

Maserati MC20 Cielo (2022) - IMPORTANT! - 1

ATTENTION!

Si le témoin de température de la transmission reste allumé et si vous continue de conduire, dans certaines circonstances, vous risquez de provoquer un débordement de liquide, susceptible d'entrée en contact avec le moteur ou les composants d'échéppement chauds, et, donc, d'entrainer un incendie.

Témoin réserve de carburant

Maserati MC20 Cielo (2022) - Témoin réserve de carburant - 1

Lorsque le niveau de carburant
atteint environ 10 litres, ce
témoin situé au bout de la barre

dynamique d'économie de carburant, normalement blanche, s'allumera en orange et restera allumé avec le message associé jusqu'à l'appoint de carburant.

Se reporter à « Ravitationnement en carburant » dans la section « Démarrage et conduite »

Témoin de panne du système directionnel des phares

Maserati MC20 Cielo (2022) - Témoin de panne du système directionnel des phares - 1

Ce témoin, ainsi que le message correspondant, indiquent une panne de la visée automatique

du système de phares. Veuillez contacter le Résseau d'Assistance pour faire vérifier le système.

Témoin de risque de verglas

Maserati MC20 Cielo (2022) - Témoin de risque de verglas - 1

Lorsque la température extérieure chute en-dessous de 3^ , la valeur de température

indiquée clignote pendant quelques secondes, le témoin s'allume, un message est affché et un signal sonore est déclenché pour averir le conducteur du risque de chaussée verglacée. En présence de ces conditions, nous recommendons d'utiliser le mode de conduite WET (HUMIDE) (voir « Mode de Conduite » dans la section « Démarriage et conduite »), de conduire avec précaution et de ralentir car l'adhérence des pneus peut être sensiblement réduite.

Le témoin clignote pendant 5 secondes puis s'éteint lorsque la température atteint ou dépasse 6^ .

Témoin d'alarme de l'usure des plaquettes de frein

Maserati MC20 Cielo (2022) - Témoin d'alarme de l'usure des plaquettes de frein - 1

Ce témoin s'allume et le message correspondant s'affiche lorsque les plaquettes de frein

ontatteintleurlimite d'usure.

Veuillez contacter le Reseau d'Assistance pour les faire remplacer.

Témoin de panne du frein de stationnement électrique

Maserati MC20 Cielo (2022) - Témoin de panne du frein de stationnement électrique - 1

Ce témoin d'alarme s'allume et le message correspondant s'affiche en cas de panne du système de

frein de stationnement électrique (EPB). La panne pourrait bloquer complètement ou partiellement le vehicule parce que le frein de stationnement pourrait rester activé aussi après sa désactivation automatique ou manuelle à l'aide des commandes correspondantes. S'il est encore possible d'utiliser le vehicule (frein de stationnement non enclenché), rendez-vous au Réseau d'Assistance le plus proche et souvenez-vous en réalisant toute opération/commande que le frein de stationnement électrique ne fonctionne pas.

Panne de Filtre à particules essence (GPF)

Maserati MC20 Cielo (2022) - Panne de Filtre à particules essence (GPF) - 1

Ce témoin s'allume pour indiquer un défaut du système GPF.

Contactez le Résseau d'assistance des que possible.

Panne du Système de Démarriage sans Clé

Maserati MC20 Cielo (2022) - Panne du Système de Démarriage sans Clé - 1

Ce témoin s'allume pour signaler une panne du système de démarrage sans clé. Contactez le Réseau

d'assistance des que possible.

Témoin de feu de brouillard arrête

Maserati MC20 Cielo (2022) - Panne du Système de Démarriage sans Clé - 2

Ce témoin s'allume lorsque les yeux de brouillard arrêtè sont allumés.

Témoin d'anomalie du système antiblocage des roues (ABS)

Maserati MC20 Cielo (2022) - Témoin d'anomalie du système antiblocage des roues (ABS) - 1

Ce témoin d'avertissement et le message qui le concerne indiquent une évientuelle

anomalie du système anti-blocage des roues (ABS).

Il s'allume quand le dispositif d'allumage est placé en position ON (Activé) peut rester allumé pendant 4 secondes.

Si le témoin d'ajretissement de l'ABS resté allumé plus longtemps ou s'il s'allume pendant le trajet, cela indique que la section ABS du système de freinage est en panne et qu'une intervention s'impose. Cependant, le système de freinage conventionnel continua à fonctionner normalement si

le témoin (1) est étéint. Si le témoin d'ajretissement de l'ABS s'allume lors de la conduite, ou qu'il ne s'allume pas lorsque le dispositif d'allumage est position Activé (ON), veuillez

your rendre des que possible dans un Centre d'Assistance afin de rétablir les fonctions anti-blocage des roues.

Témoin d'activation / dysfonctionnement du Système de commande de stabilité électronique (ESC)

Maserati MC20 Cielo (2022) - Témoin d'anomalie du système antiblocage des roues (ABS) - 2

Le témoin

d'activation/dysfonctionnement ESC du tableau de bord s'allume

lorsque le dispositif d'allumage est sur la position Activé (ON).

Il doit s'eteindre au démarrage du moteur.

Si le témoin reste allumé en continu alors que le moteur tourne, le système ESC présente un dysfonctionnement.

Si le témoin reste allumé après plusieurs cycles d'allumage, et que le vehicule a parcouru plusieurs kilomètres à une vitesse supérieure à 48 km/h, rendez-vous dans un centre du Réseau d'Assistance des que possible afin de diagnostiquer le problème et de réparer la panne.

REMARQUE:

Chaque fois que le dispositif d'allumage est sur Activé (ON):

  • Le tímeoin ESC OFF et celui pour l'activation / dysfonctionnement de l'ESC s'allument temporairement.
    L'ESC est activé même s'il avait été désactivé précédement. Le système

ESC fait entendre un bourdonnement ou un déclic quand il est actif. Ce phénomène est normal; les bruits s'arrêtent quand l'ESC est désactivé par la résolution du problème ayant provoqué l'activation de l'ESC.

Alerte collision frontale (FCW) désactivé

Maserati MC20 Cielo (2022) - Alerte collision frontale (FCW) désactivé - 1

Ce tímeoin informe le conducteur que l'Alerte collision frontale (FCW) est désactivé. Cela peut

se produit lorsque le capteur avant et/ou les capteurs du système FCW ont un dysfonctionnement et ont besoin de nettoyage ou d'une maintenance et lorsque le système FCW n'est pas disponible en raison d'une erreur du système.

Ce témoin s'allume même lorsque
l'activation d'une autre fonctionnalité
d'aide au conducteur désactive
I'Avertissement de collision avant (FCW).

Panne de l'Avertissement de collision avant (FCW)

Maserati MC20 Cielo (2022) - Panne de l'Avertissement de collision avant (FCW) - 1

Ce témoin signale que le FCW est défaillant et que le freinage automatique ne

peut pas etre garanti. Si cela s'est produit simultanement a d'autres messages specifiques, esta peut signifier une panne système nécessitant une maintenance dans un Reseau d'Assistance.

Il est cependant possible de conduire le vehicule sans utiliser cette fonction (pour plus de détails, veuillez vous reporter à la partie « Forward Collision Warning (Alerte collision frontale) - FCW » dans la section « Demarrage et conduite »).

Témoin ESC OFF (ESC hors fonction)

Maserati MC20 Cielo (2022) - Témoin ESC OFF (ESC hors fonction) - 1

Ce témoin averit que le système de commande de stabilitélectronique (ESC) est

désactivé ; le message correspondant s'affiche.

Témoin de panne de niveau de carburant

Maserati MC20 Cielo (2022) - Témoin de panne de niveau de carburant - 1

Ce témoin s'allume lorsqu'il y a une panne du capteur de niveau de carburant. Contactez

le Résseau d'assistance dés que possible.
Témoin de dysfonctionnement d'huile
moteur

Maserati MC20 Cielo (2022) - Témoin de panne de niveau de carburant - 2

Ce témoin s'allume lorsqu'il y a une panne du capteur de niveau de pression de moteur.

Contactez le Résseau d'assistance des que possible.

Témoin de panne du capteur de pluie

Maserati MC20 Cielo (2022) - Témoin de panne du capteur de pluie - 1

Ce témoin s'allume en cas de panne du bouton de balais automatique de pare-brise.

Contactez le Résseau d'assistance dans que possible.

Témoin de panne des capteurs de stationnement

Maserati MC20 Cielo (2022) - Témoin de panne des capteurs de stationnement - 1

Ce témoin s'allume dans le cas de panne d'un ou plusieurs capteur(s) de stationnement.

Contactez le Résseau d'assistance dés que possible.

Témoin de panne des capteurs crépusculaires

Maserati MC20 Cielo (2022) - Témoin de panne des capteurs crépusculaires - 1

Ce témoin s'allume en cas de panne du capteur crépusculaire. Tournez les phareslement et contactez le Réseau d'ance dés que possible.

Témoin de système anti-vol et d'immobilisation

Maserati MC20 Cielo (2022) - Témoin de système anti-vol et d'immobilisation - 1

Ce témoin commande plusieurs fonctions des systèmes anti-vol et d'immobilisation. Le message

pop-up sur le tableau de bord indiquera pour laquelle de ces fonctions le tímoin est apparu.

Le témoin peut apparaitre :

  • pour rapporter une panne du système d'immobilisation de moteur. Dans ce cas, contactez le Résseau d'assistance des que possible.

  • lorsque le dispositif d'allumage est déplaced en position ON (MARCHE), pour indiquer une tentative d'effraction possible détectée par le système d'alarme.

  • lorsque le moteur a démaré et que la télécommande n'est pas reconnaue par le système.

  • pour rapporter une panne du système anti-vol.

Témoin d'ouverture de bouchon de remplissage de carburant

Maserati MC20 Cielo (2022) - Témoin d'ouverture de bouchon de remplissage de carburant - 1

Après le ravitationnement, la voiture effectue une vérification du bouchon de replissage

et son témoin s'allume si celui-ci n'est pas correctement fermé, après environ 10 minutes et en fonction des conditions de conduite. Se reporter à « Ravitationnement en carburant » dans la section « Démarrage et conduite » pour de plus amples renseignements.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Témoin d'ouverture de bouchon de remplissage de carburant - 2

ATTENTION!

Ne conduisez pas avec ce témoin allumé. Vérifiez que le bouchon de replissage de carburant est correctement serré.

Témoin de pression d'huile moteur

Maserati MC20 Cielo (2022) - Témoin de pression d'huile moteur - 1

Ce témoin s'allume lorsque la pression de l'huile moteur est basse (quantité d'huile donte ou fuite dans le circuit) et ce contrôle dans un centre du d'Assistance.

Témoin de panne de système de coupure de carburant

Maserati MC20 Cielo (2022) - Témoin de panne de système de coupure de carburant - 1

Ce témoin s'allume en cas de panne du bouton d'inertie du système e carburant. Dans ce

cas, contactez le Reseau d'assistance

des que possible.

Témoin de coupure de carburant

Maserati MC20 Cielo (2022) - Témoin de coupure de carburant - 1

Ce témoin s'allume en cas d'intervention du système de coupure de carburant.

Témoin de panne des phares extérieurs

Maserati MC20 Cielo (2022) - Témoin de panne des phares extérieurs - 1

Ce témoin s'allume pourindiquer une panne sur lesphares suivants : phares de

position/DRL, phares de stationnement ; clignotants, phares antibrouillard arrières, phares de marche arrière et feud de freinage. La panne peut etre causée par une ampoule/LED grillée, une fusible de protection sauté ou une interruption de connexion électrique. Contactez le RSeau d'entretien pour remplace l'ampoule/le LED ou le fusible correspondant.

Témoin de panne du système Audio

Maserati MC20 Cielo (2022) - Témoin de panne du système Audio - 1

Ce témoin s'allume pour signaler une panne du système audio. Contactez le Réseau

d'assistance dés que possible pour résoudre la panne.

Témoin de panne de l'Avertisseur d'angle mort (BSA)

Maserati MC20 Cielo (2022) - Témoin de panne de l'Avertisseur d'angle mort (BSA) - 1

Ce témoin et le message correspondant s'allument pour signaler une panne du système

d'Avertisseur d'angle mort - BSA.

Contacter le Réseau d'assistance dés que possible en évitant d'utiliser ce système.

Témoin de panne du système de suspension

Maserati MC20 Cielo (2022) - Témoin de panne du système de suspension - 1

Ce témoin s'allume pour signaler une panne du système de suspension. Contactez le Réseau

d'assistance des que possible.

Témoin de réglage des suspensions sur « Soupé »

Maserati MC20 Cielo (2022) - Témoin de réglage des suspensions sur « Soupé » - 1

Ce témoin s'allume lorsque le réglage de suspension le plus comfortable est activé.

Témoin de réglage des suspensions sur « moyen »

Maserati MC20 Cielo (2022) - Témoin de réglage des suspensions sur « moyen » - 1

Ce témoin s'allume lorsque le réglage d'étalonnage moyen des suspensions est activé.

Témoin indicateur de l'usure du disque CCB

Maserati MC20 Cielo (2022) - Témoin indicateur de l'usure du disque CCB - 1

Cet indicateur lumineux s'allume lorsque les disques de frein en céramique de carbone (le cas

échéant) ont atteint la limite d'usure.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Témoin indicateur de l'usure du disque CCB - 2

IMPORTANT!

Il est recommandé d'utiliser uniquement des plaques de rechange originales ou équivalent testées en banc d'essai afin d'assurer la performance originale du système de freinage.

Témoin de panne du système de balai d'essuie-glace

Maserati MC20 Cielo (2022) - Témoin de panne du système de balai d'essuie-glace - 1

Ce témoin lumineux s'allume pour indiquer une panne de balai d'essuie-glace. Contactez le

Réseau d'assistance dés que possible pour résoudre la panne.

Témoin de panne de différentiel électronique

Maserati MC20 Cielo (2022) - Témoin de panne de différentiel électronique - 1

Ce témoin s'allume pour indiquer une panne du différentiel électronique (le cas échéant)

du système de traction. Contactez le Réseau d'assistanceès que possible.

Témoin de panne générique

Maserati MC20 Cielo (2022) - Témoin de panne générique - 1

Ce témoin lumineux s'allume pour indiquer une panne générique. Le message

accompagnant décrit la panne.

Témoin ABS actif

Maserati MC20 Cielo (2022) - Témoin ABS actif - 1

Ce témoin lumineux s'allume lorsqu'l'ABS est coupé.

Témoin de panne du système de levage

Maserati MC20 Cielo (2022) - Témoin de panne du système de levage - 1

Ce témoin s'allume pour indiquer une panne du système de levage. Dans ce cas, éviter

d'utiliser le système et contactez le

Réseau d'assistance dés que possible pour supprimer la panne.

Performance « Commande de

Lancement » ("Launch Control") sur le Témoin

Maserati MC20 Cielo (2022) - Témoin de panne du système de levage - 2

Ce témoin s'allume lorsquelaprocédure de «CommandedeLancement » ("Launch Control")

est préte a'être effectuée. Pour plus de détails, veuillez vous référer au « Mode de commande Lancement » dans la section « Démarrage et conduite »

Témoins de l'aide à la signalisation routière (Traffic Sign Assist, TSA)

Maserati MC20 Cielo (2022) - Témoin de panne du système de levage - 3

Signes de limite de vitesse non conditionnée (dans l'exemple : 130 km/h), condition limitative reconnaue (dans l'exemple : neige), les signes de limite de vitesse conditionnée et

l'interdiction de dépassement sont affichés quand la fonction TSA est active.

Pour plus de détails, voir "Traffic sign assist - TSA" dans la section "Démarrage et conduite".

Configuration du régulateur de vitesse (CC)

Maserati MC20 Cielo (2022) - Configuration du régulateur de vitesse (CC) - 1

Ce témoin de couleur vertesallume avec la vitesseselectionnée lorsque le

régulateur de vitesse est activé et lors d'une commande par le conducteur. Pour de plus amples informations, consultez "Régulateur de vitesse - CC" dans la section "Démarrage et conduite".

Témoin des feués de croissement allumés

Maserati MC20 Cielo (2022) - Témoin des feués de croissement allumés - 1

Ce témoin s'allume quand les yeux de croissement sont allumés en mode automatique ou manuel.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Témoin des feués de croissement allumés - 2

Pour plus de renseignements, voir « Commandes de Feux extérieurs » dans la section

« Outils et Commandes »

Témoin de phares allumés

Maserati MC20 Cielo (2022) - Témoin de phares allumés - 1

Ce témoin s'allume quand lesfeux de position/DRL ou lesphares sont allumés. Pour plus

de renseignements, voir « Commandes de Feux extérieurs » dans la section « Outils et Commandes »

Témoin de Levage du Véhicule

Maserati MC20 Cielo (2022) - Témoin de Levage du Véhicule - 1

Ce témoin s'allume pendant la phase de levage du vehicule. Pour plus d'informations

consulter le chapitre « Système de Levage Avant » dans la section « Pour connaître le vehicule »

Témoin d'abaissement du Véhicule

Maserati MC20 Cielo (2022) - Témoin d'abaissement du Véhicule - 1

Ce témoin s'allume pendant la phase d'abaisissement du vehicule. Pour plus

d'informations consulter le chapitre « Système de Levage Avant » dans la section « Pour connaître le vehicule ». Témoin de marche de « Commande de Lancement » (“Launch Control”) de performance

Maserati MC20 Cielo (2022) - Témoin d'abaissement du Véhicule - 2

Le témoin s'allume quand la voiture est lancée dans la procédure de démarrage de

performance « Commande Lancement ».
Voir le chapitre « Mode de commande lancement » dans la section « Démarriage et conduite » pour connaître la procédure d'activation.
Régulateur de vitesse (CC) prét ou annulé

Maserati MC20 Cielo (2022) - Témoin d'abaissement du Véhicule - 3

Ce témoin de couleur blanche s'allume lorsque le régulateur de vitesse est prét à être rég lé

(avec trois tirets au-dessous) et, une fois régle, lorsqu'il est temporairement annulé (vitesse sélectionnée en blanc au-dessous). Pour de plus amples informations, consultez "Régulateur de vitesse - CC" dans la section "Démarrage et conduite".

Témoin des faux de route

Maserati MC20 Cielo (2022) - Témoin des faux de route - 1

Ce témoin s'allume lorsque les feuels de route sont allumés oupendant les appeals de phare.

Fonctionnement du MIA (Maserati Intelligent Assistant™)

Remarques générales

Le vehicule est doté du système d'infodivertissement Maserati Intelligent AssistantTM (MIA), une interface utilisateur avancée qui combine des fonctions techniques innovantes et exclusives intégrant dans un seul système le divertissement, les réglages par l'utilisateur, la climatisation, la navigation et la communication. Le système MIA est doté d'un système audio, dont l'acoustique a spécialement été optimisée pour ce vehicule. Seules les fonctions MIA relatives à la conduite et au comport à bord régibles par l'utilisateur sont décrites dans leprésent manuel; toutes les autres fonctions de divertissement et de communication sont représentées dans un guide spécifique intitulé « Maserati Intelligent AssistantTM (MIA) ». Ce guide indique également tous les averissements et les précautions indispensablees à une utilisation en toute sécurité du système MIA. Maserati vous conseille de dire attentivement et minutieusement ce guide.

Dispositifs et commandes manuels

L'écran MIA est situé sur la partie centrale de la planche. Les commandes manuelles et les dispositifs de navigation multimédia et de connexion de sources externes se trouvent pour leur part sur la console centrale.

Ces commandes manuelles représentent une interface supplémentaire pour le conducteur et le passager avant et s'ajoutent aux touches de l'écran MIA. En utilisant les commandes manuelles, l'écran MIA fonctionne comme un écran graphique des entrées à partir des commandes.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Dispositifs et commandes manuels - 1

Bouton téléphone 1

En appuyant sur le bouton « Téléphone », il est possible d'activer/désactiver le mode téléphone (voir « Commandes au volant » dans cette section)

Bouton « Reconnaissance Vocale » (VR)

2

En pressant le bouton VR , un son se fait entendre vous demandant de transmettre une commande.

Pour coupler un téléphone et découvert toutes les fonctions disponibles, voir le guide « Maserati Intelligent Assistant™ (MIA) »

3 Commande « VOLUME »

Indépendamment de l'écran MIA affiché actuellément, une pression sur le haut du bouton de volume augmente le volume et une pression sur le bas du bouton de volant le diminue. Appuyez sur le bouton au centre pourmettre en mode « Muet » Quand le volume est régle à l'aide du bouton « VOLUME » ou de la commande au volant, une fenêtre contextuelle d'alerte relative au volume s'affiche en haut de l'écran MIA. L'alerte du volume affiche l'icone de la source active et la barre de niveau du volume avec une valeur numérique.

Toucher la flèche de défilament vers le bas sur le côté droit de l'alerte de volume pour afficher évientuellesment changer le niveau de volume des autres sources (Média, Téléphone, Navigation et Reconnaissance VOCale) appuyer sur les touches - et + ou appuyer n'importe où ou tirer la barre de progression pour augmenter/diminuer le volume de la source sélectionnée.

La fenêtre contextuelle de contrôle du volume peut être fermée en touchant n'importe où en dehors de la fenêtre contextuelle ou en appuyant sur la touche « X » dans l'angle supérieur

droit, autrement elle se fermera automatiquement après un délié de 5 secondes après le dernier contact.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Commande « VOLUME » - 1

4 Écran tactile MIA

Les touches de l'écran tactile permettent d'acceder à toutes les fonctions disponibles.

Quand vous touchez une zone active de l'écran, une réaction visuelle de cette zone active est liée à son contact.

Cela s'applique à toutes les zones actives dotées ou non d'une fonction d'appui long. Cette réaction associée au contact éclaire l'icone ou la zone de texte et applique une forme graphique supplémentaire. Cette strategie concerne toutes les zones actives de l'écran (touches, barre de catégorie principale, etc.), à l'exception des.listes, de la barre d'état et des zones que vous pouvez faire glisser.

Pour sélectionner un élément de la liste, appuyer et relâcher l'écran.

5 Chargeur sans fil

Le Chargeur sans fil vous permet de recharger votre téléphone mobile (s'il prend en charge cette technologie) sans devoir le connecter au port de charge par un cable (voir « Equipements interieurs » dans la section « Pour connaître le vehicule »).

6 Commande « » « ON/OFF », « CHERCHER » (SEEK) et « VOLUME »

Appuyez de manière prolongée sur ce bouton pourmettre en marche ou eteindre le système MIA.

Une rotation dans le sens horsaire de la commande permet d'augmenter le volume et une rotation dans le sens anti-horaire de la commande permet de le diminuer. Une pression brève sur la commande pour la sourdine du volume ou le mode Média play/pause.

En mode « Radio», déplacer la commande de la galerie centrale vers la droite permet une « Recherche » jusqu'à la station écoutable suivant et la déplacer vers la gauche permet une « Recherche » jusqu'à la station écoutable précédente.

7 Ports multimédias

Pour plus de renseignements, voir « Equipements intérieurs » dans la section « Pour connaître le vehicule »

Maserati MC20 Cielo (2022) - Ports multimédias - 1

Barre d'etat principale sur l'écran MIA

Maserati configure la barre d'etat principale : certaines touches constitutives de la barre peuvent etre personalisées en fonction des exigences personnelles, comme cela est expliqué dans la partie « Personnelisation de la barre d'etat et de catégorie principale » dans ce chapitre.

La composition de la barre d'etat principale est indiquée brièvement ci-dessous. Pour de plus amples informations, voir le guide « Maserati Intelligent Assistant™ (MIA) » inclus dans la documentation de bord.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Barre d'etat principale sur l'écran MIA - 1
MC20

Maserati MC20 Cielo (2022) - Barre d'etat principale sur l'écran MIA - 2
MC20 Cielo

1 Fonctions de température côté conducteur et de comport du siège (si le vehicule en est équipé).
2 Applis.
3 Profils (personnalisables).
4 Notifications (personnalisable).
5 Température extérieure (MC20) / commandes Spyder (MC20 Cielo) (personnalisable)
6 Géolocalisation.

7 Horloge (Clock).
8 Case d'alerte d'etat/Station radio.
9 Reconnaissance vocale passager - VR (personnalisable).
10 Fonctions de température côté passager et de comport du siège (si le vehicule en est équipé).

REMARQUE:

Les images peuvent représentier une barre d'etat principale autre que celle de votre MIA.

Barre de catégorie principale sur l'écran MIA

Les touches de fonction situées sur la partie gauche de l'écran MIA représentent les catégories principales par défaut et sont brièvement indiquées ci-dessous. La figure illustré la barre de menu principale d'une voiture équipée d'un navigateur.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Barre de catégorie principale sur l'écran MIA - 1

Maserati configure la barre de catégorie principale : l'utilisateur peut réorganiser

ses menus en fonction d'exigences individuelles, comme cela est expliqué dans la partie « Personneliser la barre d'etat et de catégorie principale » dans ce chapitre.

Pour afficher le nom des touches de fonction dans la barre de catégorie principale, il est nécessaire d'activer la fonction « Montrer étiquettes barre catégorie principale » (Show Main Category Labels) dans le sous-menu « Affichage » (Display) de l'écran « Réglages » (Settings) à la page « Véhicule » (Vehicle).

REMARQUE:

Les images peuvent représentier une barre de catégorie principale autre que celle de votre MIA.

Pour de plus amples informations sur « Accueil » (Home), « Média » (Media), « Nav », « Téléphone » (Phone) et « Véhicule » (Vehicle), voir le guide « Maserati Intelligent Assistant™ (MIA) » inclus dans la documentation de bord. Appuyez sur ces touches de fonction pour acceder à la liste des fonctions pouvant être configurées par l'utilisateur.

1 Touche « Accueil » (Home) Appuyez sur cette touche pour entrer sur la page d'accueil à partir de laquelle vous pouvez désir parmi tous les « widgets » (applications) disponibles celui

correspondant à la fonction à afficher.

2 Touche « Média » (Media) Appuyer sur cette touche de fonction pour acceder aux sources multimédia telles que : Radio, périphérique USB et Bluetooth® tant que le support requis estprésent.
3 Touche « Confort » (Comfort) Appuyez sur cette touche pour acceder aux régages de la climatisation et aux autres commandes liées au comfort, notamment les Sièges Chauffants. Pour plus d'informations, voir « Commandes de climatisation » dans cette section.
4 Touche « Nav » (si le vehicule en est équipé) Appuyez sur cette touche pour acceder à la fonction de Navigation.
5 Touche « Téléphone » (Phone) Appuyez sur cette touche pour acceder à la fonction Téléphone du système MIA qui peut être configurée ou contrôle gréce au système MIA.
6 Touche « Véhicule » (Vehicle) Appuyez sur cette touche pour accéder aux menus « My Car », « Commandes » (Controls) et « Réglages » (Settings) où l'utilisateur peut régler des

fonctions programmables et l'ADAS. Les fonctions peuvent être sélectionnées et régles ou allumées/éteintes en appuyant sur la touche de fonction concernée (voir « Fonctions du menu Commandes sur le MIA » dans la première section).

Extinction du rétro-éclairage de l'écran tactile

Si le rétro-éclairage de l'écran devient génant pendant la conduite, il est possible de l'eteindre en appuyant sur le bouton ON/OFF décrit dans « Dispositifs et commandes manuels » de ce chapitre.

Pour eteindre I'ecran tactile MIA, effleurez la touche de fonction « Ecran Off » dans le menu « Commandes » (Controls) de la page « Vehicule » (Vehicle).

Avertissements de l'écran tactile

Maserati MC20 Cielo (2022) - Avertissements de l'écran tactile - 1

ATTENTION!

  • NE fixer AUCUN objet sur l'écran tactile, ce qui risquerait de l'endommager.
  • N'utilisez aucun objet dur ou tranchant (stylo, clé USB, bijou, etc.) pour appuyer sur l'écran tactile : vous pourriez rayer sa surface.

  • Ne vaporisez,aucun liquide ni produit chimique caustique directement sur I'ecran! Pour nettoyer I'ecran tactile, utilisez un chiffon microfibre pour nettoyer les objectifs.

  • Au besoin, utilisez un chiffon non pelucheux imbibé d'une solution de nettoyage telle que de l'alcool isopropylique ou un mélange 50/50 d'alcool isopropylique et d'eau. Veillez à respecter les précautions et consignes d'utilisation du fabricant du solvant.

Personnalisation de la barredétat et de catégorie principale

Les touches pour les catégories principales du système MIA, indiquées sur la gauche de l'écran MIA peuvent être réorganisées.

Certaines fonctions indiquées sur la barre de statut principale peuvent être personalisées facilement pour les adapter aux exigences de l'utilisateur, comme suit :

glissez-deposez la touche pour l'insérer dans la barre ;
glissez-deposez I'icone correspondant à la fonction selectionnee et déplacez-la jusqu'à ce qu'elle chevauche celle à remplacer.

Fonctions du menu My Car sur le MIA

Le système MIA utilise une combinaison de touches de fonction capable d'acceder aux informations relatives au vehicule générées dans le menu « My Car » de la page-écran « Véhicule » (Vehicle). Un raccourci pour régler ce menu est disponible sur la page-écran « Applis » (Apps).

Une fois sur l'écran « My Car », lisez les informations relatives au vehicule en utilisant les touches.

Appuyez sur la touche de fonction pour confirmer la selection.

REMARQUE:

Seule une touche ou zone de l'écran tactile peut être seLECTIONnée à la fois.

Maserati MC20 Cielo (2022) - REMARQUE: - 1

Dans ce mode, le système MIA vous permet d'acceder aux sous-menus suivants sur le coto gauche de la page

d'écran : Vue d'ensemble, Pression des pneus, Explorer Mode de conduite et Couvercle de service (pour MC20 Cielo uniquement). Un résumé du statut du vehicule s'affiche sur le côte droit.

Généralités

En appuyant sur cette touche, la page de récapitulatif « My Car » affiche un résumé du statut de vehicule :

  • Une table d'entretien avec kilomètres et mois jusqu'àu « Prochain Entretien » ("Next Service");
  • Un récapitulatif du vehicule avec des informations sur les roues. Un symbole (1) apparaitra à côté de la roue sou lignée en jaune en cas d'advertissement.

REMARQUE:

En appuyant sur le symbole () , la page sautera à la page de Pression des pneus.

Maserati MC20 Cielo (2022) - REMARQUE: - 1

REMARQUE:

  • Sieldom avertissement de pneun'est detecté,aucen symbole()ne s'affichera.
  • Au cas où les systèmes ne sont pas disponibles ou en panne, l'indication de statut correspondant sera replacées par des tirets.

Pressure des pneus (Tire pressure)

En appuyant sur cette touche, la page de pression de pneus « My Car » affiche le gonflement actuel de chaque pneu. Les unités de mesure seront converties de manière cohérente avec les réglages actuels (voir « Fonctions du Menu Réglages sur le MIA » dans ce chapitre). Les graphismes de voiture varieront en fonction du modèle et de la version. Si un averissement sur le pneu estprésent, le pneu correspondant sera souligné en jaune avec la valeur de pression de sous-gonflement actuelle. Si un averissement sur un pneu estprésent, un bouton d'informations apparaitra sur la page de pression des Pneus. En appuyant sur ce bouton, un pop-up s'affichera sur l'écran de tableau de bord.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Pressure des pneus (Tire pressure) - 1

Explorateur de mode de Conduite

En appuyant sur cette touche, la page de pression de pnu « Explorateur de mode de Conduite » ("Drive Mode Explorer") affiche comment les différents paramètres dynamiques du vehicule sont configurés dans les différencents modes de conduite.

L'écran montre des informations relatives au mode de conduite sélectionné actuellement.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Explorateur de mode de Conduite - 1

REMARQUE:

  • Les autres informations de modes de conduite peuvent être affichées en appuyant sur l'étiquette de mode de conduite correspondante uniquement lorsque le vehicule est immobile.
  • Lorsque le vehicule commence à bouger, les informations de modes de conduite actuelles sont affichées automatiquement et l'accent est mis sur le mode de conduite actuel. Les autres boutons de modes de conduite sont déactivés.
Informations de Mode de Conduite
FonctionWETGTSPORTCORSA
Pédale d'accéléateurNormalNormalSportCORSA
Soupape d'échépe-mentFerméFerméOuvertesOuvertes
Couple de MoteurLIMITATEUR ACTIVÉLIMITATEURDÉSACTIVÉLIMITATEURDÉSACTIVÉLIMITATEURDÉSACTIVÉ
Changement de vitesseNormalNormalSportCORSA
Rapport de transmission maximum
DirectionNormalNormalSportCORSA
Différentiel ÉlectroniqueWet (Humide)NormalSportCORSA

Maserati MC20 Cielo (2022) - REMARQUE: - 1

Couvercle de service (pour MC20 Cielo uniquement)

En appuyant sur cette touche de fonction, la page "Couvercle de service" affiche deux sélections différentes pour ouvrir ou fermer le couvercle de service. Un message texte informera l'utilisateur qu'il doit appuyer sur la touche de fonction dédiée et la maintainir enforcée pour acceder au compartment de service pour le contrôle des fluides du vehicule.

REMARQUE:

  • Pour ouvrir ou fermer le couvercle de service, le vehicule doit etre en mode P (stationnement).
  • Les boutons virtuels sont grisés lorsqu'ils sont non disponibles.
  • Le couvercle de service ne peut pas etre ouvert si le toit est ouvert.
  • Un carillon retentira et un message s'affichera sur le tableau de bord lorsque l'ouverture ou la fermeture du couvercle de service est terminée ou lorsque le vehicule est mis en mouvement avec un couvercle de service ouvert ou dans d'autres cas.

Maserati MC20 Cielo (2022) - REMARQUE: - 1

Fonctions du menu Commandes sur le MIA

Le système MIA utilise une combinaison de touches de fonction capable d'acceder et de modifier les fonctions programmables par l'utilisateur Presents dans le menu « Commandes » (Controls) ou « Réglages » (Settings) de la page-écran « Véhicule » (Vehicle). Un raccourci pour régler les fonctions programmables par l'utilisateur est disponible sur la page-écran « Applis » (Apps).

Une fois sur l'écran « Commandes » (Controls), utilisez les touches de fonction pour faire défilé et modifier les paramètres des fonctions programmables par l'utilisateur. Appuyez sur la touche de fonction pour confirmer la sélection.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Fonctions du menu   Commandes sur le MIA - 1
MC20

Maserati MC20 Cielo (2022) - Fonctions du menu   Commandes sur le MIA - 2
MC20 Cielo

Certaines fonctions ne peuvent etre activées/désactivées qu'avac la touche correspondante,laquelle sera surljignee en jaune.

D'autres fonctions peuvent avoir une ou plusieurs pages d'instructions/parametes auxquels on accede en appuyant sur la touche de fonction correspondante.

REMARQUE:

  • Tous les réglages doivent être édités avec le dispositif d'allumage sur la position ON (Activé).
  • Certaines fonctions programmables par l'utilisateur sont en option ou concernent un modele/une version spécifiques et peuvent ne pas etre disponibles sur votre vehicule.
  • Seule une touche ou zone de l'écran tactile peut être sélectionnée à la fois.
  • Screen Off (écran désactivé)

Cette fonction vous permet d'eteindre le rétroéclairage de l'écran du MIA si celui-ci devient génant pour la conduite.

  • Obscur. rétroviseur (Mirror Dimmer)
    Cette touche de fonction permet de désactiver ou réactiver la fonction d'obscurcissement automatique.
  • Caméra de recul

Cette fonction vous permet d'allumer la camera de recul.

En activant cette fonction, le système utilise les quatre caméras pour surveiller la zone entourant le vehicule lorsque le levier de vitesse est placé en mode P (Park, stationnement), N (Neutral, neutré) ou D (Drive, conduite). Lorsque la fonction est activée par le biais de la touche logicielle « Caméra panoramaique » (Surround View Camera) sur l'écran « Commandes » ou en déplaçant le levier de vitesse sur la position R (Reverse, marche arrêté), la vue initiaisée sera la vue par défaut (associée à la sélection actuelle du levier de vitesse). Pour plus de détails, voir la partie « Système de camera panoramaique » dans la section « Systèmes d'aide à la conduite »

Cielo (MC20 Cielo uniqueness)

Cette fonction vous permet de passer du verre transparent au verre opaque du panneau de toit rigide.

  • Spyder (MC20 Cielo uniquement)

Cette fonction permet à l'utilisateur d'entre dans la page spyder pour contrôler le RHT et la lunette arrière backlite. Pour plus de détails, reportez-vous à « Toit dur rétractable » dans la section « Pour connaître le vehicule » ou à "Lunette arrière backlite" dans la section "Avant de conduire".

Fonctions du menu

Réglages sur le MIA

Le système MIA utilise une combinaison de touches de fonction capable d'acceder et de modifier les fonctions programmables par l'utilisateur Presents dans le menu « Commandes » (Controls) ou « Réglages » (Settings) de la page-écran « Véhicule » (Vehicle). Un raccourci pour régler les fonctions programmables par l'utilisateur est disponible sur la page-écran « Applis » (Apps).

Une fois sur l'écran « Réglages » (Settings), utilisez les touches de fonction pour faire défilier et modifier les paramètres des fonctions programmables par l'utilisateur.

REMARQUE:

  • Tous les réglages doivent être écrites avec le dispositif d'allumage sur la position ON (Activé).
  • Certaines fonctions programmables par l'utilisateur sont en option ou concernent un modele/une version spécifiques et peuvent ne pas etre disponibles sur votre vehicule.
  • Seule une touche ou zone de l'écran tactile peut être sélectionnée à la fois.

Modes de réglage d'une fonction

Pour entrer dans la fonction désirée, appuyez sur la touche correspondante

Dans la liste latérale (l'exemple montre « Affichage » (Display)).

Maserati MC20 Cielo (2022) - Modes de réglage d'une fonction - 1

Pour parcourir les fonctions de la liste, déplacez le curseur vers le haut ou le bas, ou touchez la flèche ∨ ou ∧ jusqu'à ce que la fonction à paramétrres soit affichée. Pour monter et descendre dans la liste des options de réglage disponibles, appuyez sur les touches ∧ ou ∨ et le curseur à droite de l'écran. Sur cette page-écran, une ou plusieurs cases peuvent indiquer l'état ou les variantes possibles de la fonction. Une case cochée indique que la fonction correspondante est active.

En présence d'une ligne de réglage avec de nombreuses options :

  • le fait d'appuyer sur l'options qui n'est pas sélectionnée (pas de coche au niveau de l'options) déplace le/selecteur et modifie l'options en conséquence ;
  • si vous appuyez sur une option déjà sélectionnée (coche de sélection),

aucune action ne se produit (maintien de la selection de l'option).

En présence d'une ligne de réglage avec une seule option :

  • s'il s'agit d'un réglage marche/arrêt (exemple : « Bip écran tactile » (Touchscreen Beep)), le fait d'appuyer sur l'options permet de la sélectionner/désélectionner (la coche apparait/disparait). Le même comportement se produit quand vous appuyez sur toute la zone de la ligne ;
  • en cas de réglage d'une option parmi tant d'autres (exemple : « Anglais » (English) sous la fonction « Langue » (Language)), le fait de toucher l'option ne déclenchée aucune action (maintien de la coche). Dans ce cas également, le même comportement se produit quand vous appuyez sur toute la zone de la ligne.

Quand vous âtes dans une fonction associée aux touches +/- :

  • appuyez sur la touche +/- pour augmenter ou diminuer la valeur. Le fait d'appuyer en dehors de la zone +/- ne déclenchée aucune action ;
  • quand la valeur maximale +/- est atteinte, la touche de fonction +/- devient grise.

Une fois la procédure terminée, effleurez la flèche de retard < pour revenir au menu précédent ou effleurez la touche

« X » en haut à droite pour quitter l'écran des réglages.

Dans ce mode, le système MIA vous permet d'acceder aux fonctions programmables suivantes : Affichage, Aide sécurité et conduite, Horloge et Date, Téléphone/Bluetooth, Reconnaissance vocale, Navigation, Caméra, Rétroviseurs & essuie-glaces, Feux, Portes & verr., Sièges et comfort, Options avec contact coupé, Audio, Notifications, Réglage radio, Géolocalisation (M), Mises à jour du logiciel, Informations du système et Réinitialiser.

Affichage(Display)

Effleurez cette touche logicielle pour régler les modes suivants.

Language (Langue)

Cet écran vous permet de sélectionner une langue pour toute la nomenclature d'affichage, y compris les fonctions de parcours et le système de navigation. Les langues disponibles sont spécifiques pour les marchés de référence.

Mode affich. (Display Mode)

Cet écran vous permet de sélectionner au besoin le mode « Auto » ou « Manuel »

- Affichage de la luminosité de nuit

Lorsque le mode « Manuel » est activé sous « Mode affich.», vous pouvez

choisir la luminosité (conduite de nuit).
Ajustez la luminosité de 0 à 10 avec les touches de fonction « + » et « - » ou sélectionnéz n'importe quel point sur la réglette entre les touches de fonction « + » et « - »

  • Affichage de la luminosité de jour Lorsque le mode « Manuel » est activé sous « Mode affich.», vous pouvez désir la luminosité (conduite de jour). Ajustez la luminosité comme expliqué précéd demment sur le réglage « Nuit » (Night).

- Unités (Units)

Après avoir appuyé sur la touche « Unités » ("Units"), en fonction du marché, vous pouvez désir entre les unités de mesure suivantes : soit « Métrique A » ("Metric-A"), « Impérial » ("Imperial"), soit « Métrique B » ("Metric-B"), « Impérial » ("Imperial"), soit « US », « Métrique A » ("Metric-A"), soit « Personalisé » ("Custom"). Choisisr « Personalisé » ("Custom"), vous pouvez désir votre configuration personnelle. Chaque unité de mesure peut être affichée indépendamment sur l'écran TFT et dans le système de navigation. Les unités pouvant être sélectionnées sont énumérées ci-dessous :

-Unité de Vitesse :

choisir entre: « km/h » ou « MPH »

-Unité de Distance:

choisisr entre: « km » ou « mi »

  • Unité de consommation de carburant : désirsir entre : « L/100km », « km/L », « MPG (UK) » et « MPG (US) »

-Unité de Pression:

choisir entre: « kPa », « bar » ou « psi ».

-Unité de Température :

choisir entre: « °C » ou « °F°.

-Unité de Couple :

choisisr entre: « Nm » ou « Ib-ft »

Bip écran tactile (Touchscreen Beep)

Dans ce menu, vous pouvez activer ou désactiver le signal sonore qui retentit lorsque l'on effleure une touche logicielle de l'écran tactile.

- Montrerétiquettes barrcategorie principale (Show Main Category Bar Labels)

Cette fonction permet d'afficher le nom des touches de fonction de la barre de catégorie principale.

En seLECTIONnant cette fonction, la direction du prochain virage s'affiche au tableau de bord en même temps qu'une route programmée jusqu'à la destination (voir illustration).

  • Pop-uptelephone affichés sur tableau de bord (Phone Pop-ups Displayed in Cluster)

Quand ce mode est selectionné, un message contextuel s'affiche en cas d'appeel entrant. Les informations associées à l'appeel en cours sont disponibles en entrant dans le menu « Audio » à l'aide des boutons sur le côté droit du volant.

  • Options du tableau de bord

Selectionner ce mode vous permet de selectionner le contenu à afficher dans chacune des zones personalisables en haut à gauche et en haut à droite sur l'écran du tableau de bord : « Temps » ("Time"), « Date », « Température Externe » ("External Temperature"), « Boussole » ("Compass") ou « Vide » ("Empty").

Il est également possible de sélectionner l'info Audio sur le tableau de bord et de le régler sur « Bas » (Low), « Moyen » (Medium) et « Haut » (High).

Aide sécurité et conduite (Safety & Driving Assistant)

Effleurez cette touche logicielle pour régler les modes suivants.

  • Park Sense

Le système d'aide au stationnement Park Assist détecte les objets situés devant et derrière le vehicule lorsque

la transmission est en mode arrête R (Reverse) et que la vitesse du vehicule est inférieure à 12 km/h. Le système peut être activé avec « Son seulement » (Sound Only), « Son et Affichage » (Sound+Display) ou désactivé « Off ». Se reporter à « Aide au stationnement Park Assist » dans la section « Démarrage et conduite » pour plus d'informations.

  • Capteurs avant Actifs ParkSense en « Drive » (ParkSense Front Sensors Active in Drive)

Si cette fonction est activée,
lorsque le conducteur passe du mode stationnement P (Park) ou neutre N (Neutral) à la position de conduite D (Drive), les capteurs de stationnement avant sont actifs. Si cette fonction n'est pas active,
lorsque le conducteur passe de la position de stationnement P (Park) ou neutre N (Neutral) à la position de conduite D (Drive), les capteurs de stationnement avant ne sont PAS activés.

Volume de ParkSense

Lorsque cette fonction est sélectionnée, le volume du carillon des capteurs d'aide au stationnement (Park Assist) avant et arrêtre peut être régé au niveau « Bas » (Low), « Moyen » (Medium) ou « Haut » (High). « Moy. »

(Medium) est le réglage par défaut. Le système garde en mémoire la dernière configuration connue au fil des cycles d'allumage.

  • Blind Spot Alert (Alerte d'angle mort) (@T)

En activant cette fonction, le système tente d'eviter une collision entre le vehicule hote et le danger potentiel d'une collision dans l'angle mort.

Cette fonction peut être régée dans « Arrêt » ("Off"), « Lampes » ("Lights") ou « Lampes + Carillon » ("Lights + Chime").

Voir « Système actif d'rapidissement d'angle mort - BSA » dans la section « Démarrage et Conduite » pour plus de détails.

La fonction primaire de FCW est l'utilisation de laamera avant afin de détecter la présence de vehicules, de piétons et de cyclistes à l'avant, de fournir des avertissements au conducteur et évientuellement de freiner ou d'appliquer des coups de frein (si cette fonction est prévue). L'Alerte collision frontale - FCW est toujours activée : il est possible de définir les avertissements, la sensibilité et l'aide du freinage actif.

Les avertissements FCW peuvent être paramétrés dans « Off » « Seulement freinage actif » (Only Active Braking) (mode par défaut) et « Avertissement et freinage actif » (Warning + Active). La sensibilité de l'Alerte collision frontale (FCW) peut être régée sur « Près » (Near), « Moy » (Medium) ou sur « Éloigné » (Far).

L'etat par défaut de la sensibilité du système FCW est « Moy » (Med).

L'Alerte collision frontale - FCW avec freinage actif peut être régée sur « On » (activé) ou « Off » (désactivé).

Pour plus de détails, voir « Alerte collision frontale - FCW » dans la section « Systèmes d'aide à la conduite »

  • Avertissement de distance latérale

Lorsque cette fonction est selectionné, l'écran panoramicique affiche 4 arcs ou plus sur les côtés du vehicule dans la vue arrière.

Traffic Sign Assist

En activant cette fonction, laamera numérique tournée vers l'avant, aidée par les cartes du système de navigation, est en mesure de détecter les panneaux routiers (Défense de dépasser, etc.) et les limitations de vitesse. Ces panneaux routiers sont affichés par le système d'Aide à la signalisation routière (TSA) sur

l'écran du tableau de bord ainsi qu'une éventuelle alarme lorsque le vehicule dépasse la vitesse autorisée.

Pour plus de détails, voir « Traffic sign assist - TSA » dans la section « Systèmes d'aide à la conduite »

Horloge et date

L'heure reste toujours visible au format numérique sur le tableau de bord et sur l'écran du MIA.

Cette fonction permet d'afficher et de définir les modes suivants.

  • Synchroniser l'heure avec le GPS (Sync Time with GPS)

Le signal radio synchronise l'heure automatiquement. Il est toute fois possible de régler le Mode de synchronisation automatique par l'intémédiaire du signal GPS.

  • Régl. heures (Set Time Hours)

Avec la fonction « Synchroniser l'heure avec le GPS » (Sync Time with GPS) non cochée et ce mode sélectionné, vous pouvez régler manuellement les heures de 0 à 23. Pour sélectionner, effleurez les touches de fonction « + » ou « - » pour régler les heures.

  • Réglage minutes (Set Time Minutes)

En sélectionnant ce mode et en découvert la fonction « Synchronisation heures GPS», vous pouvez régler les minutes manuellement de 0 à 59. Pour

sLECTIONner, effleurez les touches de fonction « + » ou « -», comme pour les heures.

  • Format de l'heure (Time Format)

Dans ce mode, vous pouvez sélectionner le format d'affichage de l'heure. Pour modifier le réglage actuel, touche puis relâchéz la touche logicielle « 12 h » ou « 24 h »

  • Heure dans barre d'etat (Show Time In Status Bar)

Cette fonction vous permet d'activer/désactiver l'horloge numérique dans la barre d'état.

  • Réglage Date (sur le tableau de bord)

Dans ce mode, vous pouvez configurer la date manuellement sur l'afficheur du tableau de bord.

Vous pouvez désiré entre trois formats: « Jours/Mois/Année » ("Day/Month/Year"),

« Mois/Jour/Année »

("Month/Day/Year") ou « Année/Mois/ or "Year/Month/Date". Appuyez sur les touche de fonction + ou - pour ajuster les valeurs.

Appuyez sur cette touche pour sélectionner la fonction ayant trait aux téléphones connectés.

Device Manager

En sélectionnant cette fonction par le biais de la touche « Téléphone » (Phone) dans la barre de catégorie principale, le système ouvre la page « Device Manager » afin de:gérer les péripériques connectés.

  • Ne pas déran.-Ts (Do Not Disturb All)
    Lorsqu'elle est selectionnée, cette fonction bloque les messages, les appeals entrants ou les deux.
  • Enable Two Active Phones (Activier deux télé. actifs)

En selectionnant cette fonction, le système MIA active deux téléphones connectés par Bluetooth.

REMARQUE:

Vous pouvez consulter la liste des téléphones compatibles avec le système MIA, ainsi que leur niveau de compatibilité sur le site Maserati www.maserati.com, ou bien contacter le Réseau d'Assistance Maserati.

  • Pop-uptelephone affichés sur tableau de bord (Phone Pop-ups Displayed in Cluster)

Quand ce mode est selectionné, un message contextuel s'affiche en cas d'applen entrant. Les informations associées à l'applen en cours sont disponibles en entrant dans le menu "Audio" à l'aide des boutons sur le côté droit du volant.

Voix

Effleurez la touche de fonction « Voix » (Voice) pour acceder aux modes de commande vocale suivants.
- Opt. vocales (Voice Options)

Sélectionnez au besoin des commandes vocales « Femme » ou « Homme »

  • Wake Up Word

Lorsque les micros sont en mode écoute, cette fonction permet de sélectionner le message réveil à partir des options disponibles.

Voice Barge-in

Cette fonction permet de répondre à une réponse vocale avant qu'elle ne soit terminée.

Lorsque cette fonction est sélectionnée, il est possible de sélectionner les options suggérées au cours d'une session de commandes vocales.

Effleurez cette touche logicielle pour régler les modes suivants.

  • Afficher
  • Affichage de la carte
    Trajets
  • Sons & Alertes
  • Autre

Caméra

Effleurez cette touche logicielle pour régler les modes suivants.

En seLECTIONnant cette fonction,
lorsque le mode de transmission
quitte la position R (Reverse), l'image
de laamera de vue arriere reste
affichee pendant 10 secondes après le
changement de rapport, a moins que
la vitesse du vehicule vers l'avant ne
dépasse 12km / h

  • Lignes directrices actives de laamera de recul ParkView
    Cette fonction permet d'afficher les lignes de guidage sur l'écran de la camera panoramaque.
  • Délai de laamera de vue panoramicique En sélectionnant cette fonction, l'image de laamera panoramicique reste affichée pendant 10 secondes après le changement de rapport, à moins que la vitesse du vehicule vers l'avant ne dépasse 13 km/h (8 mph).
  • Directives pour laamera de vue panoramicque

En seLECTIONnant cette fonction, les indications de laamera panoramicque sont affichées à l'écran.

Rétroviseurs & essuie-glaces

Effleurez cette touche logicielle pour régler les modes suivants.

- Rétrov. extér. rabattables (Auto Folding Side Mirrors)

En seLECTIONnant cette fonction, les rétroviseurs se replient automatiquement lorsque le vehicule est verrouillé par la télécommande. Quand le dispositif d'allumage est sur la position Activé (ON), les rétroviseurs arrêtè sont automatiquement ouverts dans la position où ils se trouvaient avant le verrouillage.

Si les rétroviseurs ont été repliés manuellement à l'aide du bouton sur le panneau de la porte côté conducteur, avant un verrouillage, ils devront être dépliés manuellement pour réactiver le comportement automatique.

- Phares avec essuie-g. (Headlights with Wipers)

En sélectionnant cette fonction, quand les phares sont en position « AUTO », ils s'allument environ 10 secondes après la mise en fonction des essuie-glaces. Les phares peuvent également s'eteindre quand les essuie-glaces sont désactivés s'ils ont été activés dans le mode actuel.

Phares (Lights)

Appuyez sur la touche logicielle « Phares » pour régler les modes suivants.

- Éclairage d'ambiance interieure

En sélectionnant cette fonction, le conducteur peut ajuster la luminosité des lampes d'ambiance interieure avec les touches « - » et « + »

Sensibilité des phares

En seLECTIONnant cette fonction, le conducteur peut ajuster la sensibilité du capteur de lumière enCHOisisant entre: «Max» (les lampes s'allument quand la luminosité extérieure est suffisante), «Moyenne» ("Average") et «Minimum» (les lampes ne s'allument qu'a partir du moment où la luminosité extérieure est juste faible).

En sélectionnant cette fonction, le conducteur peut désir entre un délambda d'extinction des phares de 30, 60 ou 90 secondes après l'arrêt du moteur seulement si les phares sont en mode AUTO. Pour modifier le statut du délambda d'extinction des phares, touche puis relâchez la touche logicielle « 0 », « 30», « 60 » ou « 90 » pour désir l'intervalle de temps souhaité.

Phares avec Essuie-glaces

En sélectionnant et cochant cette fonction, les phares s'allument si les essuie-glaces sont activés.

Lampe de courtoisie

En sélectionnant et cochant cette fonction, l'activation du phare est activée lorsque le vehicule est déverrouillé avec la télécommande.

Cette fonction fait clignoter les phares quand les portes sont verrouillées ou déverrouillées au moyen de la télécommande ou lors de l'utilisation de la fonction « Passive Entry »

Freins

Effleurez cette touche logicielle pour régler les modes suivants.

Frein de Stationnement Électrique

En sélectionnant et cochant
cette fonction, l'EPB sera activé
automatiquement si la transmission est réglée en mode stationnement P (Park).

Porte & verr. (Doors & Locks)

Effleurez cette touche logicielle pour régler les modes suivants.

- Autoclose (Auto Door Locks)

Lorsque cette fonction est sélectionnée, toutes les portes se verrouillent automatiquement lorsque le vehicule roule.

Cette fonction fait clignoter les phares quand les portes sont verrouillées ou déverrouillées au moyen de la télécommande ou lors de l'utilisation de la fonction « Passive Entry »

Passive Entry

Cette fonction vous permet de déverrouiller la ou les portes) du vehicule lorsque la poignee de porte exterieure est saisie sans devoir appuyer sur les boutons ou de la télécommande. En selectionnant cette fonction, il est possible d'activer ou désactiver le Systeme « Passive Entry ». Le paramètre par défaut est « On ». Si la fonction « Passive Entry » est désactivée, la fonction « Pré-Ouverture minimale » (Pre-Short Drop) sera également désactivée (voir le chapitre « Entretien et soin de la carrosserie » à la section « Entretien et soin » pour plus d'informations).

Sièges et Confort

Appuyez sur cette touche de fonction pour régler les modes suivants.

Sièges à Accès facile (Easy Exit Seats)
Lorsque cette fonction est sélectionnée, le siège conducteur est automatiquement déplaced vers l'arrière lorsque le moteur est étant pour permettre une sortie aisée du vehicule.

REMARQUE:

Le système de sièges à Accès facile (Easy Exit Seats) est doté d'une fonction anti-pincement. Ne laisses pas d'objets derrière le siège du conducteur pour éviter d'entraver le mouvement automatique du siège.

Options avec contact coupé (Key Off Options)

Cette fonction permet de définir certaines fonctions après l'arrêt du moteur.

  • Retard de mise à l'arrêt de la radio

En seLECTIONnant cette fonction, la radio ou le Systeme de Telefoné MIA resteront actifs jusqu'à 10 minutes une fois le contact coupé. L'ouverture d'une porte avant désactive cette fonction. Le délambda de désactivation peut être supprimé (0 secondes) ou vous pouvezCHOISIR 45 secondes, 5 minutes ou 10 minutes.

  • Radio éteinte avec la porte

En seLECTIONnant et cochant cette fonction, la radio ou le Systeme de téléphone MIA resteront actifs jusqu'à ce que la porte passager ou conducteur soit ouverte.

Audio

Cette fonction permet d'afficher et définir les modes audio disponibles,

selon le type de système audio installé sur la voiture.

Paramétrages audio

Cette fonction permet d'acceder au sous-écran et à l'ensemble des éléments de paramétrage audio. Les réglages suivants se refèrent au système audio « High Premium »
Balance/Fondu (Balance/Fade) (OHT)

Cet écran permet de régler les paramètres de balance et de fondu. Toucher et faire glisser l'icone du haut-parleur, utilisez les flèches pour le réglage ou touchez l'icone « C » pour revenir au milieu.

Égaliseur (Equalizer)

Cet écran permet de paramétre les réglages « Basses » (Bass), « Moyens » (Mid) et « Aigus » (Treb). Effectuez les réglages avec les touches « + » et « - » ou faites défiler et appuyez sur n'importe quel point de l'échelle entre les touches « + » et « - »

Volume adapté selon la vitesse (Speed Adjusted Volume)

Cette fonction augmente ou diminuée le volume en fonction de la vitesse du vehicule. Pour modifier le réglage du volume en fonction de la vitesse, effleurer la touche logicielle « Off », « 1», « 2 » ou « 3 »

Cette fonction active le mode de simulation d'un son surround. Réglages disponibles: « On » et « Off »

Lorsqu'un dispositif portable est connecté au système MIA via un chargeur sans fil ou un port USB, il lit automatiquement les morceaux si la fonction est sur « On »

- Mise en marche automatique de la radio

La fonction comporte trois modes : « ON », « OFF » et « Rappeler le dernier » (Recall Last). Régèle sur « OFF », la Radio ne s'allumera pas après un cycle d'allumage. Régèle sur « ON », la Radio s'allumera après un cycle d'allumage. Si vous sélectionnez « Rappeler le dernier » (Recall Last), la Radio rappelle le dernier mode.

Utiliser cet écran pour ajuster les réglages de volume des sources différentes (Média, Téléphone, Navigation et Reconnaissance VOCale). Toucher et tirer la barre ou utiliser les touches « - » et « + » pour ajuster le volume.

Notifications

Effleurez cette touche logicielle pour régler les modes suivants.

  • Fenêtre textuelle des tiroirs d'applis favorites (AppDrawer Favoriting Popups)

Cette fonction permet d'activer ou de désactiver les applis que vous souhaitez visualiser dans la fenêtre textuelle « Applis favorites » (App Favorited).

  • Fenêtre textuelle des tiroirs d'applis non favorites (AppDrawer Unfavoriting Popups)

Cette fonction permet d'activer ou de désactiver les applis dans la fenêtre textuelle « Applis non favorites » (App Unfavorited).

  • Nouveaux pop-up message texte (New Text Message Popups)

Cette fonction permet d'activer et de désactiver la réception / stockage d'un pop-up pour les nouveaux messages/texte de n'importe quel téléphone connecté.

  • Msg Appels manqués (Missed Calls Message)

Cette fonction permet d'activer et de désactiver la réception / stockage d'un pop-up pour les appel manqués de n'importe quei teléphone connecté.

  • Pop-up de navigation (Navigation Popups)

Cette fonction permet d'activer et de désactiver la réception / stockage de pop-up de navigation prédictifs et de

tout autre popup de navigation pouvant être désactivé.

- Pop-ups État chargeur sans fil (Wireless Charger Status Pop-ups)

Affichage des fenêtres contextuelles du chargeur sans fil sur l'écran MIA.

Réglage radio (Radio Setup)

Cette touche de fonction permet de paramétrer certaines options d'écoute.

- Messages de traffic routier

En sélectionnant cette fonction, le système interrompt temporairement les systèmes de réception ainsi que tout bulletin d'information routière.

  • Announces DAB (DAB Announcement) (si prises en charge)

La radio numérique élargit la sélection des stations, ajoutant aussi de nombreux canaux spécialisés.

En sélectionnant le type de fréquence DAB, vous pouvez entendre des announces de type connexion et des catégories d'announces.

En selectionnant « Catég. announces DAB » (DAB Announcements Categories) (si prises en charge) des catégories supplémentaires sont affichées, telles que : alarmes, trafficinfo, etc.

  • Fréquence alternative

Instruments et Commandes

En sélectionnant cette fonction, le système permet à la fréquence de changer automatiquement pour maintainir le signal le plus puissant.

- Régional

En seLECTIONnant cette fonction, le système donne la priorite aux services régionaux permettant la commutation automatique vers les stations en reseau.

Géolocalisation (1)

Effleurez cette touche logicielle pour régler les modes suivants.

- Géolocalisation

La sélection de cette fonction permet de désactiver ou de reactiver le suivi GPS à l'intérieur du vehicule.

Mises à jour du logiciel

Effleurez cette touche logicielle pour régler les modes suivants.

- Téchéarg. logiciel via Wi-Fi (Software Downloads over Wi-Fi)

Cette fonction vous permet de télécharger le calculiel MIA par Wi-Fi.

Informations du système

Effleurez cette touche logicielle pour régler les modes suivants.

- Cryptage et Identifiants

En sélectionnant cette fonction, vous pouvez acceder à tous les paramètres

Android relatifs au cryptage/ aux identifiants.

- Ouverture de Liens

En sélectionnant cette fonction, le système contrôle ce qui se passé lorsque des types spécifiques de liens sont presentés à l'utilisateur.

- Informations sur la version (Version Information)

Cette fonction permet d'acceder à la page de données relatives à la version du logiciel installé sur le MIA.

- Informations sur la licence

FCC ID

Réinitialisation

Appuyez sur cette touche pour paramétrer les fonctions vous permettant de réinitialiser les données, les applications et le mot de passer utilisés par le système MIA.

Redemarrer radio

- Réin. AppDrawer à ordre pr défaut (Reset AppDrawer to Default Order)

En sélectionnant cette fonction, l'utilisateur est invité à confirmer la réinitialisation aux paramètres par défaut du tiroir d'applications par une fenêtre contextuelle. Sélectionnez « Oui » (Yes) pour restaurer les applis ou « Annuler » (Cancel) et « X » pour fermer la fenêtre contextuelle sans réinitialiser le tiroir d'applications.

- Rest. param. par défaut (Restore Setting to Default)

Lorsque cette fonction est sélectionnée, « Horloge » (Clock), « Audio » et « Réglages radio » (Radio Settings) reviennent aux paramètres par défaut.

Lors de l'exécution de cette fonction, une fenêtre contextuelle s'affiche demandant à l'utilisateur de confirmer la réinitialisation aux paramètres par défaut. Pour réinitialiser les paramètres par défaut, Sélectionnez « Oui » (Yes) ; pour quitter la fonction « Annuler » (Cancel) et « X » . Une fois les paramètres réinitialisés, une fenêtre contextuelle s'affiche confirmant que les paramètres ont été réinitialisés à leur valeur par défaut, après quoi le système MAI redémarre.

- Effacer données personnelles (Clear Personal Data)

Lorsque cette fonction est sélectionnée, elle supprime les données personnes concernant les réglages et/ou options ayant été modifiées par rapport aux paramètres d'usine et elle supprime aussi de la mémoire système les péripériques Bluetooth, les applis et les préréglages.

Pour supprimer les informations personnelles, Sélectionnez cette fonction ; une fenêtre contextuelle

s'affiche alors vous demandant de confirmer la suppression de toutes les données personnelles. Pour effacer les paramètres par défaut, Sélectionnez « Oui » (Yes) ; pour quitter la fonction « Annuler » (Cancel) et « X » . Une fois les données effacées, une fenêtre contextuelle s'affiche confirmant que les données professionnelles ont été effacées, après quoi le système MAI redémarre.

  • Réin. Mot de passer Wi-Fi pour proj. (Reset Wi-Fi Password for Projection) En sélectionnant cette fonction, une fenêtre contextuelle invite l'utilisateur à confirmer son intention de modifier le mot de passer de la Wi-Fi. Cliquez sur « Oui » (Yes) puis « OK » pour réinitialiser le mot de passer ou sur « Annuler » (Cancel) et « X » pour fermer la fenêtre contextuelle sans réinitialiser le mot de passer de la Wi-Fi
  • Réinit. Usine (Factory Reset)
    En sélectionnant cette fonction, une fenêtre contextuelle invite l'utilisateur à confirmer son intention de réinitialiser le MIA aux paramètres d'usine par défaut. En cas de réponse positive « Oui » (Yes), Le MIA est redémarré et laamera de recul, la radio, l'appeel SOS et les fonctions d'aide à la conduite ne sont plus disponibles. Cette opération peut prendre plusieurs

minutes. Sélectionnez « Annuler » (Cancel) ou « X » pour fermer la fenêtre contextuelle sans réinitialiser les paramètres par défaut.

Commandes au volant

Les commandes sur le côté gauche du volant sont consacrées au Réglage et la Ré-initialisation des systèmes Vitesse CC 1, ON/OFF (Marche/Arrêt) du Régulateur de Vitesse Cruise Control (CC) 2 et Élévation Avant (Front Lifter) 3.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Commandes au volant - 1

Pour de plus amples informations sur l'utilisation de ces commandes, voir les chapitres sur les systèmes individuels dans la section « Pour connaître le vehicule » et « Démarrage et conduite »

Commandes vocales et du téléphone

Les commandes du côte croit du volant incluent un bouton de volume avec fonction de sourdine à pression et activent/désactiver le mode téléphone (Phone) ( ) et les fonctions de reconnaissance vocale (Voice Recognition) ( ).

Maserati MC20 Cielo (2022) - Commandes vocales et du téléphone - 1

Ces fonctions sont disponibles seulement si un ou plusieurs téléphones compatibles Bluetooth® sont couprés au système MIA.

Pour coupler un téléphone et découvert toutes les fonctions disponibles, voir le guide « Maserati Intelligent Assistant™ (MIA) »

REMARQUE:

Vous pouvez consulter la liste des téléphones compatibles avec le système MIA, ainsi que leur niveau de compatibilité sur le site Maserati www.maserati.com, ou bien contacter le Réseau d'Assistance Maserati.

Le système de communication par commande vocale est entièrement intégré au système audio du vehicule. Le volume peut être régé à partir de la molette supérieure « VOLUME » de la console centrale (voir « Fonctionnement du MIA (Maserati Intelligent

AssistantTM) » dans la presente section) ou a partir des commandes audio au volant décrites dans ce chapitre.

Le système mettra automatiquement la radio en sourdine lors de l'utilisation du mode téléphone. Lors de l'activation du téléphone en utilisant les commandes vocales du haut-parleur, parlez tranquillement avec un ton normal de conversation en gardant la position de conduite et en vous tournant vers le micro du système de commande vocale situé à l'intérieur du plafonnier.

L'aptitude du système vocal à reconnaître les commandes vocales de l'utilisateur peut être invalidée lorsque vous parlez trop rapidement ou trop fort.

Maserati MC20 Cielo (2022) - REMARQUE: - 1

ATTENTION!

Tout système à commande vocale ne doit être utilisé que dans des conditions de conduite sûres et conformément aux réglementations applicables. Toutée attention doit être concentrée sur la conduite. Dans le cas contraire, vous risquez une collision pouvant entrainer des blessures graves, voiré mortelles.

Bouton du mode Téléphone

En appuyant sur le bouton « Téléphone » (Phone) Situé sur le volant, vous pouvez : activer le mode téléphone, passer un appel, afficher les appeals

entrants et sortants récents, afficher la liste des contacts, etc.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Bouton du mode Téléphone - 1

Les informations sur l'etat de l'appoint téléphonique pendant un appel actif seront affichées dans la zone principale de l'écran du tableau de bord.

Si vous appuyez sur la touche d'applé actif sur la barre de catégorie principale, la page « Téléphone » (Phone) s'ouvre. En appuyant sur le bouton « Téléphone » (Phone), un son se fait entendre vous invitant à transmettre une commande.

L'information sur l'appoint entrant est indiquée dans une fenêtre contextuelle dans la zone principale de l'afficheur du tableau de bord si cette fonction est cochée sur le MIA (voir « Fonctions du menu Réglages sur le MIA » dans la présente section). Ces dernières s'afficheront jusqu'à l'exécution d'une commande (par exemple : répondre, rejoeter, etc.) pour l'appoint entrant.

L'écran affichera seulement le numéro de téléphone ou le nom du correspondant (s'il est disponible) tant qu'il respecte les specifications du système en termes de police et de nombre de caractères.

Les détails de l'appoint peuvent s'afficher à tout moment dans la rubrique du sous-menu « Audio ». « Téléphone : détails de l'appoint » (Phone: call détails) grâce aux boutons situés sur le côté croit du volant. Sur l'écran, ces détails replaceront momentarilyement ceux de la source Média en cours d'utilisation.

Bouton « Reconnaissance Vocale » (Voice Recognition)

Une pression brève sur le bouton VR du volant vous permet de passer des commandes vocales dédiées à toutes les fonctions natives du MIA (radio, médias, navigateur (H), climatisation, etc.). Sont exclues les fonctions qui interagissant avec les applis : « Apple CarPlay », « Android Auto », et « Baidu CarLife » (H) ou celles des assistants vocaux : Siri, Google Voice, etc., prises en charge sur le portable coupled via Bluetooth® au MIA.

L'assistant:
L'assistant:
L'assistant:
L'assistant:
L'assistant:
L'assistant:
L'assistant:
L'assistant:
L'assistant:

Google Voice est pris en charge
uniquement dans Android Auto™ et non
via Bluetooth®.

Une pression prolongée sur le bouton VR permet d'attribuer, en plus de celles qui sont natives sur le MIA, des commandes vocales dédiées aux applications mentionnées plus haut et aux assistants vocaux.

REMARQUE:

La différence de pression sur le bouton VR (courte ou longue) est effective uniquely lorsque le portable est coupled via Bluetooth au MIA.

Sur les marchés où elle est disponible, une fois la reconnaissance vocale activée via le bouton VR sur le volant, un écran « téléprompteur » s'affiche sur le MIA avec une liste de commandes spécifiques à chaque touche de fonction active figurant sur la barre du menu verticale à gauche de l'écran.

L'écran du téléprompteur doit toujours s'ouvrir dans le menu « Suggestions » (Suggested). En cas de seLECTION d'un menu différent, les commandes apparaitrons dans ce menu.

Les mots clés pour activer le dialogue sont blancs, ceux qui sont variables en gris entre les symboles « » et ceux qui sont alternatifs sont après la barre oblique « / »

Appuyez sur la touche de fonction Aide vocale ^出 pour reproductive la reponse. Il s'agit d'une fonction identique à une demande d'aide. Si le dialogue esttemporairement interrompu à la fin dela demande d'aide ^出 le téléprompteur revient au mode d'écoute.

Appuyez sur la touche de réglage ; la session de commandes vocales est annulée et la page des paramètres de commande vocale s'ouvre.

En haut au centre de l'écran du téléprompteur, une animation représentant les modes d'écoute, de gestion et de parole s'affiche. En mode d'écoute, cette animation réagit à l'entrée du microphone; en mode de parole, elle réagit à l'invite.

Appuyez sur la touche de fonction « Annuler » (Cancel) pour terminer la série de dialogue vocale et fermer l'écran téléprompteur.

En appuyant sur l'une des touches de fonction de la barre de catégorie principale, la session est annulée et affiche l'écran de la catégorie sélectionnée.

En appuyant sur le bouton VR 日 , un signal sonore vous invite a transmettre une commande vocale.

suite)

REMARQUE:

Pour plus de détails, veuillez vous référer au guide « Maserati Intelligent Assistant™ (MIA) »

Lorsqu'un iPhone® ou un iPad® compatible prenant en charge la reconnaissance vocale Siri est associé au vehicule via Bluetooth®, une pression prolongée sur le bouton VR active l'assistant personnel intelligent Siri. Siri nécessite d'un accès au réseau internet mobile et ses fonctionnalités peuvent varier selon la zone géographique.

Au moyen de simples commandes vocales, tout en gardant vos yeux sur la route, il est possible d'envoyer des messages, faire des appeals téléphoniques, écrire des notes et des mémorandums, etc.

Commandes du système audio

Le vehicule est équipé de commandes audio permettant au conducteur de faire fonctionner le système audio. Ces commandes permettent de régler le volume audio et changer la station radio. Ces commandes audio sont : un bouton de volume avec fonction de sourdine à pression située sur le côté droit du volant, et une commande

« ON/OFF », « SEEK » et « VOLUME » sur la galerie centrale.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Commandes du système audio - 1

Maserati MC20 Cielo (2022) - Commandes du système audio - 2

Les deux commandes gèrent le volume :

  • Sur le volant, une pression sur le haut du bouton de volume augmente le volume et une pression sur le bas du bouton de volant le diminue. Appuyez sur le bouton au centre pourmettre en mode « Muet »
  • Sur la galerie centrale, une rotation dans le sens horaire de la commande permet d'augmenter le volume et une

rotation dans le sens anti-horaire de la commande permet de le diminuer. Une pression brève sur la commande pour la sourdine du volume ou le mode Média play/pause.

En mode « Radio», déplacer la commande de la galerie centrale vers la droite permet une « Recherche » jusqu'à la station écouteable suivante et la déplacer vers la gauche permet une « Recherche » jusqu'à la station écouteable précédente.

Lorsqu'une source externe est connectee au MIA, déplacer la commande sur la galerie centrale vers la croite ou la gauche diffusera la page suivante ou precedente sur le périphérique connecté. Déplacer d'un cran la commande vers la gauche pour passer au début de la piste actuelle ou au début de la piste précédente dans la première seconde qui suit le début de la lecture de la piste actuelle.

Commandes des Feux Exterieurs

Commandes sur le Tableau de bord et l'écran sur le Tableau de bord

Commandes sur le Tableau de bord et l'écran sur le Tableau de bord Les commandes pour gérer l'éclairage externe sont les suivantes :

  1. Bouton de faux extérieurs sur le côte gauche du tableau de bord
  2. Bouton de feuix antibrouillard arrières sur le côte gauche du tableau de bord
  3. Levier multifonction gauche derrière le volant.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Commandes sur le Tableau de bord et l'écran sur le Tableau de bord - 1

Les témoins des phares de statut actifs sont affichés sur le côte inférieur gauche du tableau de bord (zone 5a, 5b et 5c): 5b est une zone tournante où les feuels de stationnement, les feuels de croisement

et les clignotants peuvent apparaître (pour la description de la zone, voir « Récapitulatif du Tableau de Bord » dans cette section).

Le menu pop-up se superpose temporairement à la visualisation de la barre dynamique de température d'huile du moteur (zone 11a) et le témoin DRL (le cas échéant) dans la zone 5c, et disparait après un-delai de 3 secondes. Le pop-up permet la visualisation du témoin des feuels de route dans la zone 5b. Au cas où la zone 5b affiche les témoins de feuels de croisement, ils s'éteindront pour la durée du pop-up.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Commandes sur le Tableau de bord et l'écran sur le Tableau de bord - 2

Lorsque des clignotants sont activés, ses témoins s'affichent dans les secteurs latéraux du tableau de bord consacre aux indicateurs matériaux.

REMARQUE:

Les phares ne modifieront pas la distribution de l'éclairage lorsqu'un vehicule passé d'un pays où on roule à gauche à un pays où on roule à droite et vice versa.

Maserati MC20 Cielo (2022) - REMARQUE: - 1

Maserati MC20 Cielo (2022) - REMARQUE: - 2

Fonctionnement du Commutateur de deux extérieurs

Chaque fois que l'utilisateur allume le vehicule (tour de clé de mise en marche), le statut des phares est automatiquement régle sur le mode AUTO. Quand l'utilisateur éteint le vehicule (tour de clé de mise à l'arrêt) avec les yeux de croissement actifs, le statut fonctionnel sera défini sur OFF (ARRÉT).

En demarrant avec la clé initialement en position d'arrêt (Off), le tableau affiche des fonctions qui peuvent être activées en appuyant sur le bouton de phares consécutivement et leur affichage sur le tableau de bord.

Statut du VéhiculeFonction de phares avec action sur le bouton gaucheTémoin dans la zone 5b et 5cGraphiques pop-up dans la zone 11a
Tour de clé de mise à l'arrêtLes frais de position et de stationnement sont éteints.P≤ (5b)OFF
Tour de clé de mise à l'arrêtEn appuyant sur le bouton, les frais de position et de stationnement s'allument.P≤ (5b) ≥00≤ (5c)OFF
Tour de clé de mise en marcheLe mode AUTO est activé et les frais de croissement s'alliment en fonction de la luminosité ambiante.Ou ALTO ALTOA
Tour de clé de mise en marcheEn appuyant sur le bouton, les frais de croissement et de jour DRL (avec luminosité JOUR unique-ment) s'allument.(5b) ≥00≤ (5c)A

Feux de stationnement

Tous les feuux de stationnement peuvent etre activés via le bouton de phares uniquely après tour de clé de mise à l'arrêt.

Les yeux de numéro de plaque sont également allumés avec les yeux de stationnement.

Les feu des stationnement gauches ou droits peuvent etre activés séparément via le levier multifonction gauche uniquement après tour de clé de mise à l'arrêt.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Feux de stationnement - 1

Si vous souhaitez laisser allumés
uniquement ceux d'un côté
(droite/gauche), vous devez déplacer
le levier multifonction gauche comme
en insérant un indicateur de direction :
vers le bas pour laisser les yeux de
stationnement gauches allumés, vers le
haut pour laisser ceux à droite allumés.

Feux de jour (DRL)

Les yeux de jour DRL sont activés en utilisant le bouton de phares comme décrit précédément sur le tableau. Les yeux de jour DRL sont activés en mode AUTO pendant la journée. L'utilisation des yeux de stationnement désactive les yeux de jour DRL pour activer les yeux de stationnement. De nuit, l'utilisation du mode AUTO désactive les yeux de jour DRL pour activer les yeux de stationnement. Les yeux de jour DRL sont également allumés avec les yeux de stationnement.

REMARQUE:

Dans des pays où l'utilisation de deux de jour n'est pas requise, ces phares peuvent être éteints.

Feux de Croissement Haut et Bas

Les feu des croisements bas peuvent etre allumés manuelle ou automatiquement en mode AUTO en fonction de la luminosité ambiente détectee par le capteur crépusculaire. Les deux modes sont actifs en utilisant le bouton de phares comme décrit precedemment sur le tableau.

Avec les frais de jour bas allumés manuellesment ou automatiquement en mode AUTO, les frais de croissement hauts peuvent être allumés en appuyant

sur le levier multifonction gauche vers le tableau de bord.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Feux de Croissement Haut et Bas - 1

Avec les frais de croissement hauts allumés, le témoin bleu ∃ sur la zone 5b du tableau de bord s'allumera en même temps.

Les feu des route hauts s'éteignent en appuyant à nouveau sur le levier multifonction gauche. Le témoin é d s'éteint sur le tableau de bord.

Capteur crépusculaire

C'est composé par un capteur LED infrarouge sur le pare-brise qui fonctionne en konjection avec la capteur de pluie. Il est en mesure de détecter les variations sur la sensibilité luminosité réglée via le système MIA (voir « Fonctions Programmables par le Client » dans la section « Instruments et Commandes »).

La sensibilité du capteur crépusculeaire peut être ajustée sur 3 niveaux :

Instruments et Commandes

  • niveau 1: sensibilité minimum;
    niveau 2 : sensibilité moyenne ;
  • niveau 3 : sensibilité maximum.

Au plus haut la sensibilité est réglée, au moins la variation de lumière externe requise pour allumer les phares est élevée (par ex. avec un réglage sur niveau 3 au coucher du soleil, les phares s'allument plus vite que pour les niveaux 1 et 2).

La fonctionnalité du capteur crépusculaire est essentielle pour la gestion des phares extérieurs lorsque le mode AUTO est sélectionné.

Clignotement

Le clignotement des feuels de croisement hauts est activé en tirant le levier multifonction gauche vers le volant, les phares restent en marche lorsque vous actionné le levier.

Feu de brouillard arrête

Le bouton de feuix antibrouillard est a coto du bouton des phares. Appuyez dessus pour allumer le feu antibrouillard arrriere: le retro-éclairage orangesallume sur le bouton.

Le témoin de feu de brouillard arrêté s'affiche sur le tableau de bord lorsque la fonction est activée.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Feu de brouillard arrête - 1

Le feu de brouillard arrêté s'allume uniquement lorsque les yeux de croissement sont allumés. Le phare peut être éteint en appuyant à nouveau sur le bouton ou en éteignant les yeux de croissement.

Lorsque le moteur est arrêté avec les yeux de brouillard arrières allumés, la fois suivante où le moteur est allumé, les phares s'eteindront toute fois.

Clignotants

Déplacez le levier multifunction vers le haut ou le bas jusqu'à ce que l'arrêt se déclenché; le clignotant droit sur les secteurs lateraux du tableau de bord clignotent pour montré le fonctionnement approprié des clignotants arrêté et avant.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Clignotants - 1

Pour activer la fonction de maintainen de voie, poussez le levier vers le haut ou vers le bas une fois, sans le déplacer au-delà de la position de détente. Les clignotants (droits ou gauches) clignotent trois fois puis s'éteignent automatiquement. Cette fonctionnalité est utile dans les dépassements ou changements de file.

REMARQUE:

  • Si l'une des lampes reste allumée sans clignoter ou si le clignotement est très rapide, vérifiez si une des lampes extérieures n'est pas défectueuse. Si un indicateur du tableau de bord ne s'allume en bougeant, le clignotant est probablement défectueux.
  • Le message indiquant qu'un clignotant est en fonction s'affiche sur le tableau de bord et un signal sonore continu retentit si le vehicule est conduit

pendant plus de 1,6 km avec l'un des clignotants en marche.

Messagerie de Panne de Phares

Les conditions de panne (exemple : « Panne de feu des croisement hauts entretien requis » ("High beams fail service required"), « Clignotant droit hors d'etat de marche » ("Right turn signal light out"), etc..) sont notifiés sur le tableau de bord avec un message pop-up et avec le témoin respectif qui s'allume, le cas échéant. Dans ces cas, contactez le Réseau d'Assistance.

Commandes de la Console de Plafonnier

Lampes de la Console de Plafonnier

La console de plafonnier inclut deux lampes laterales subdivises en deux sections, deux LED nocturnes centrales et les boutons de commande relatifs.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Lampes de la Console de Plafonnier - 1

Les deux lampes laterales s'allument automatiquement quand une des portes est ouverte et s'eteignent quand la porte est verrouillée, le dispositif d'allumage est sur la position ON (Activé) et les lampes de courtoisie actives sur l'écran MIA (voir le paragraphe « Fonctions du Menu de Commandes sur le MIA » dans la section « Instruments et Commandes »). La lampe peut être allumée manuellement en appuyant sur les deux boutons.

L'extinction et l'allumage des phares latéraux peut être contrôleé par les touches respectives (fonction de lecture). Le fait d'appuyer sur un bouton allume le phare respectif.

Lorsque les feuux extérieurs sont eteints, les deux LEDs nocturnes centrales s'allumeront pour facilititer l'utilisation des commandes de la console centrale.

REMARQUE:

Les lampes du plafonnier s'allumeront aussi en appuyant sur le bouton de la télécommande si les lampes de courtoise sont actives sur I'ecran MIA (voir le paragraphe « Fonctions du Menu de Commandes sur le MIA » dans la section « Instruments et Commandes »).

Ajustement de la Luminosité Intérieure Les lampes de courtoisie internes et externes s'allument et s'éteignent en entrant/sorting du vehicule (voir « Rentre dans la voiture » dans la section « Avant de conduire » pour plus d'informations).

La luminosité de l'éclairage ambient, des commandes et outils, mais pas des lampes de la console du plafonnier, peut être ajustée via le système MIA : voir « Fonctions du menu Régliages sur le MIA » dans la section « Instruments et Commandes »

Autres Commandes sur la Console de Plafonnier

Sur la console de plafonnier, en plus des phares décrites ci-dessus, il y a d'autres commandes qui sont décrites dans les chapitres respectifs indiqués ci-dessous.

  1. Bouton de dégivrage/désembuage MAX: voir « Commande de climatisation » dans cette section.
  2. Bouton d'activation/désactivation des capteurs avant du système d'aide au stationnement Park Assist : voir « Aide au stationnement Park Assist » dans la section « Démarrage et Conduite »
  3. Bouton pour désactiver les capteurs volumétrique et anti-levage (1): voir « Système d'alarme antivol » dans la section « Pour connaître le vehicule »

Maserati MC20 Cielo (2022) - Autres Commandes sur la Console de Plafonnier - 1

Commande d'essuie-glace et de lave-glace du pare-brise

Le levier multifonction commande le fonctionnement des essuie-glaces et lave-glaces. Cela fonctionne uniquement avec le dispositif d'allumage en MARCHE (ON).

Maserati MC20 Cielo (2022) - Commande d'essuie-glace et de lave-glace du pare-brise - 1

ATTENTION!

N'activez pas le lave-glace pendant les mois d'hiver jusqu'à ce que le pare-brise ne soit chaud. Autrement, le liquide distribué pourrait geler sur la vitre, en empêchant ainsi de voir.
- Une perte de visibilité soudaine au niveau du pare-brise peut provoquer une collision. Vous pourriez ne pas voir d'autres vehicules ou obstacles. Par temps froid, réchauffez le pare-brise au moyen du dégivre avant et pendant l'utilisation du lave-glace pour éviter la formation soudaine de givre.

Maserati MC20 Cielo (2022) - ATTENTION! - 1

IMPORTANT!

N'utilise jamais le balai d'essuie-glace pour enlever des couches de neige ou de glace de la vitre du pare-brise. Dans de telles conditions, le balai d'essuie-glace peut etre soumis a une tension excessive et le bouton d'arrêt du moteur, qui empêche le fonctionnement pour quelques secondes, peut intervenir. Si le fonctionnement n'est pas rétabli consécutivement, même après le re-demarrage du moteur, contactez le Réseau d'Assistance.

  • En cas de temps froid, mettez toujours la commande du balai d'essuie-glace en position OFF (désactivé) et laissez le balai revenir à sa position d'arrêt avant de couper le moteur. Si la commande d'essuie-glace est laissée sur ON (en fonction) et que le balai gèle sur le pare-brise, le moteur de l'essuie-glace peut être endommagé au moment du redémarrage.

  • Éliminez toujours les dépôts de neige qui empêchent le balai d'essuie-glace de revenir à la position d'arrêt. Si le commutateur d'essuie-glaces avant est mis en position OFF (hors fonction) et que le balai ne peut revenir à la

position hors fonction, le moteur

d'essuie-glaces peut'être endommagé

N'actionnez pas l'essuie-glace avec le balai soulevé de la vitre du pare-brise.
Assurez-vous que le balai d'essuie glace et le lave-glace soient eteints s'il y a de la glace sur la vitre du pare-brise.
Assurez-vous que le balai d'essuie-glace et le lave-glace soient eteints si la vitre du pare-brise doit etre nettoyee.

Opération de Commande

L'anneau sur le levier peut être réglédans les positions suivantes :

0 balais d'essuie-glace désactivés ;
A faire tourner l'anneau en premiere position active le premier niveau de sensibilité du capteur de pluie;
A faire tournier l'anneau en deuxieme position active le deuxieme niveau de sensibilité du capteur de pluie;
- faire tournier l'anneau en troisieme position active le premier niveau de vitesse continue des essuie-glaces en mode manuel ;
—faire tournier l'anneau en quatrième position active le deuxième niveau de vitesse continue des essuie-glaces en mode manuel.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Opération de Commande - 1

Déplacer le levier multifonction droit vers le haut (position instable) pour activer la fonction MIST (BRUME): son fonctionnement est limité à la duréependant laquelle le levier est maintainudans cette position. Lorsqu'il est relichéé, le levier returne à sa position par défaut et l'essuie-glace du pare-brise s'arrête automatiquement. Cette fonction est utile pour enlever de petits dépôts de poussière du pare-brise, ou de la rosée matinale.

REMARQUE:

La fonction MIST n'active pas le lave-glace du pare-brise ; le liquide de lave-glace du pare-brise ne sera par conséquent pas vaporisée sur le pare-brise. Pour vaporiser le fluide de lave-glace du pare-brise sur celui-ci, la fonction de lavage doit être utilisée.

Avec l'anneau en position — ou —,
l'essuie-glace du pare-brise s'adaptera

automatiquement sa vitesse de fonctionnement à la vitesse de la voiture.

Fonction « Lavage intelligent » ("Smart washing")

Tirer le levier multifonction droit vers volant (position instable) pour activer l'essuie-glace du pare-brise. Mainten le levier tiré pour activer à la fois le jet du lave-glace du pare-brise et l'essuie-glace du pare-brise en un seul mouvement: ce dernier s'allume automatiquement.

Le balai du pare-brise s'arrête de fonctionner trois coups après que le levier soit desserré.

Un coup en plus après environ 6
seconds effectue le cycle de balayage
complet.

Fonctionnement du Capteur de Pluie

Le capteur de pluie estitué derrière le rétroviseur interieur, en contact avec le pare-brise et peut détacter la présence de pluie et, consécutivement, gérer le nettoyage du pare-brise en accord avec la quantité d'eau sur le pare-brise.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Fonctionnement du Capteur de Pluie - 1

Le capteur a une plage d'ajustement qui varie progressivement de l'arrêt du balai (aucun coup), lorsque le pare-brise est sec, au balai en 2ème vitesse continue (fonctionnement continu rapide) en cas de pluie intense.

Les positions A et A correspondent au niveaux de sensibilité 1 et 2 du capteur de pluie.

Activation

Tournez l'anneau du levier multifonction croit en position A ou A pour activer le capteur de pluie.

L'activation du capteur est signalée par un léger mouvement du balai (indiquant que la commande a été acquise).

La variation de sensibilité pendant le fonctionnement du capteur de pluie est également signalé par un léger mouvement de balai (commande acquise et mise en œuvre). Ce mouvement est

également exécuté avec l'essuie-glace sec.

Si le lave-glace est utilisé avec le capteur de pluie activé, le cycle de nettoyage normal est effectué, après quoi le capteur de pluie reprend son fonctionnement automatique normal.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Activation - 1

IMPORTANT!

  • Gardez la vente propre dans la zone du capteur.
  • Avec l'anneau du balai d'essuie-glac tourné en position — ou .A position, le balayage fonctionne automatiquement et est désactivé lorsque la température extérieure est inférieure à 0^ .
  • L'utilisation de RainX^® ou de produits contenant de la cire ou du silicone sur le pare-brise peut réduire les performances du capteur de pluie.

Désactivation

Utilisez l'anneau du levier multifonction croit ou placez le dispositif d'allumage en position STOP (ARRÉT).

En cas de dysfonctionnement du capteur de pluie pendant qu'il est actif, le balai d'essuie-glace fonctionnement de maniere intermittente à une vitesse régulière, peu importe s'il y a de la pluie sur la vitre, tandis que la panne de capteur est indiquée sur l'écran (voir

« Témoins et indicateurs » dans cette section).

Le capteur continue à fonctionner et il est possible de régler le balai d'essuie-glace en mode continu — ou —. L'indication de panne reste aussi longtemps que le capteur de pluie est actif.

Le capteur de pluie est en mesure de reconnaître et de s'ajuster de lui-même automatiquement en présence des conditions suivantes :

  • présence de saleté sur la surface contrôlée (par ex. sel, saleté, etc.);
  • présence de trainées d'eau causées par l'usure du balai d'essuie-glace de la vitre ;
  • différence entre le jour et la nuit.

Phares allumés avec essuie-glace

Quand cette fonction est active, les phares s'allument environ 10 secondes après la mise en fonction de l'essuie-glace si le commutateur de faux est place en position « AUTO »

Les phares peuvent également s'eteindre quand l'essuie-glace est hors fonction (position « 0 ») s'il avait eté allumé par cette fonction.

L'allumage des phares avec l'essuie-glace peut etre activé ou désactivé àl'aide du système MIA, voir « FonctionsProgrammables par le Client » dans

cette section pour de plus amples informations.

Commandes climatisation

Le vehicule est équipé d'un système de climatisation automatique bi-zone permettant de régler la température et la distribution du débit d'air séparément du côte gauche et droit de l'habitacle, selon les exigences du conducteur et du passager avant.

Un capteur d'humidité, positionné sur la surface du pare-brise, en dessus du rétroviseur, permet au système de climatisation d'empêcher ou réduire la formation d'embuage sur le pare-brise et les vitres laterales.

L'efficacité optimale dans la prévention de la formation de buée est obtenue en seLECTIONnant la fonction "AUTO", déscribe par la suite. Un capteur solaire bi-zone aide à atteindre un comport optimal en cas de rayonnement solaire.

Commandes de Climatisation

Ce système peut être activé en utilisant les touches de fonction de l'écran MAI en mode « Comfort » (Comfort).

Pour surveiller les paramètres relatifs au comport à bord, vous pouvez également acceder à la page des widgets depuis la page-écran « Accueil » (Home) et selectionner le widget « Clim » (Climate) (voir l'exemple sur l'illustration).

Maserati MC20 Cielo (2022) - Commandes de Climatisation - 1

Sur l'écran « Climat » ("Climate") du MIA, les touches de fonction des paramètres de comport des sièges avant peuvent être représentées (équipement en option).

Il se peut que les touches de réglage du comport des sièges avant soient presents dans la barre d'etat supérieure si le vehicule est équipé de ces dispositifs. Lorsqu'elles sont actives, l'icone relative est colorée en rouge; lorsqu'elles ne sont pas actives, elle est blanche.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Commandes de Climatisation - 2

Instruments et Commandes

Les touches de réglage des sièges avant sont générées même lorsque les commandes de climatisation sont éteintes (off).

Quand le système MIA se trouve dans une catégorie différente de « Confort » (Comfort), « Accueil » (Home), « Média » (Media), « Téléphone » (Phone), etc.), la température côté conducteur et passager est toujours visible dans la barre d'état supérieure, parallèment aux fonctions de comport des sièges avant (selon les modèles).

Description des commandes

Toutes les fonctions décrites peuvent être configurées et modifiées à l'aide des touches sur l'écran MIA.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Description des commandes - 1

Lorsque MIA est dans toute autre catégorie que « Confort » ("Comfort"), en appuyant sur l'icone de confort de siège et de température conducteur ou passager (selon les modèles) sur la barre

de statut, un pop-up apparaitra pour 5 secondes descendant de la barre de statut principale.

  1. Commande de climatisation On/Off
    Après avoir accédé à l'écran « Climat » (Climate), effleurez la touche de fonction « ON » pour activer la climatisation.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Description des commandes - 2

La touche « OFF » s'affichera à la place de « ON » lorsque les commandes de climatisation sont allumées. Si le système a été étant, les valeurs de la température dans la barre d'etat supérieure seront masquées dans tous les modes MIA.

2.A/C

Effleurez la touche logicielle A/C pour modifier le réglage de climatisation actuel ; la touche logicielle s'allume lorsque la climatisation est activée. Pour plus de détails, voir le paragraphe « Fonctions de commande de la climatisation » dans ce chapitre.

Les températures peuvent être régées entre +14^ et +30^ , si c'est en-dehors de la plage, BAS (LOW/ LO) ou HAUT (HIGH/ HI) apparaitra sur l'écran.

3. Commande de température conducteur

Fournit une commande de température indépendante. Appuyez sur la touche logicielle pour une température plus fraîche.

Appuyez sur la touche logicielle pour une température plus chaude. Le réglage de la température s'affichera dans la barre d'etat supérieur.

La température peut également être régée en touchant et en faisant glisser la barre vers la touche de fonction , pour augmenter la température, ou vers la touche de fonction pour la baisser. Pendant cette phase, la température correspondante sera affichée dans la barre d'etat supérieur.

REMARQUE:

En mode « Sync», cette commande règle simultanément et automatiquement la température du passager.

4. Commande de température côte passager

Il permet au passager de contrôle indépendamment la température.

Appuyez sur la touche logicielle pour une température plus fraîche. Appuyez

sur la touche logicielle pour une température plus chaude. Le réglage de la température du passager s'affichera dans la barre d'état supérieurie.

La température peut également être régée en touchant et en faisant glisser la barre vers la touche de fonction , pour augmenter la température, ou vers la touche de fonction pour la baisser.

Pendant cette phase, la température correspondante sera affichée dans la barre d'etat supérieure, comme celle côte conducteur.

REMARQUE:

Ajuster la température passager en mode « SYNC » (synchronisation) interrupt automatiquement la synchronisation.

5. Recirculation

L'appui permet de modifier le réglage actuel, la touche logicielle correspondante s'allume indiquant la fonction de recirculation activée. Pour plus de détails, voir le paragraphe « Fonctions de commande de la climatisation » dans ce chapitre.

6. Commande de soufflerie

La commande de soufflerie permet de régler le débit d'air forcé dans le système de climatisation. Huit niveaux de vitesse de soufflerie peuvent être sélectionnés. Le réglage de la

soufflerie provoque le passage du mode automatique au mode manuel.

Sur l'écran MIA, appuyez sur le nombre correspondant à la vitesse du ventilateur à régler.

Quand l'écran MIA affiche une catégorie autre que « Clim » (Climate), la vitesse du ventilateur est indiquée par un numéro dans la touche « Confort » (Comfort) de la barre de catégorie principale.

7.AUTO

Cette fonction commande automatiquement la température interieure de l'habitacle par réglage de la répartition et du débit d'air respectivement dans la zone conducteur et passager. Si vous appuyez sur "AUTO" l'ATC passera du mode manuel au mode automatique. La touche logicielle « AUTO » s'allume lorsque la fonction automatique est activée. Voir « Commande de température automatique (ATC) » dans ce chapitre pour plus d'informations.

8. Dégivrage/désembuage MAX

Appuyez sur le bouton ou la touche MIA pour diriger le flux d'air sur le pare-brise et les vitres laterales avant afin d'obtenir un dégivrage/désembuage rapide. La touche logicielle MIA s'allume quand cette fonctionnalité est activée. Cette fonction permet à l'ATC de

basculer au mode manuel et donc la touche logicielle MIA s'eteint. Avec le moteur eteint, la soufflerie fonctionnera à la vitesse minimale (niveau 1) et peut être augmentée manuellement : avec le moteur allumé, la vitesse de la soufflerie augmentera progressively jusqu'à la vitesse la plus élevé (niveau 8). Si cette fonction est désactivé, le système de climatisation revient au réglage précédent.

REMARQUE:

Pendant MAX DEF, la vitesse du ventilateur peut être ajustée vers le haut et vers le bas. Si l'ajustement du ventilateur est effectué pendant que le moteur est étéint, la valeur est définie et remplace la puissance du ventilateur avec moteur en marche.

9.MAX A/C

En appuyant sur le bouton ou la touche MIA « MAX A/C », le système s'enclenché pour envoyer le flux d'air froid le plus important dans les deux zones.

  1. Modes de répartition du flux d'air
    Le mode de répartition du flux d'air,
    respectivement dans la zone conducteur
    et passager, peut être régé afin que
    l'air sorte des bouches de la planche,
    des bouches sous la planche en
    direction du plancher et les bouches de
    dégivrage/désembusage.

Quand la page-écran de la catégorie « Confort » (Comfort) est ouverte, le MIA affiche les touches correspondantes pour régler ces modes individuellement en fonction de chaque zone.

L'arrière-plan de la flèche sur la touche avec le symbole indique l'état : actif en blanc et inactif en gris.

Les réglages disponibles sont comme suit :

Mode « Planche »

L'aération pour chaque zone est soufflée par quatre bouches ajustables du tableau de bord. Chaque bouche peut être réglée individuellement. Les grilles ou ailettes d'air peuvent être déplacées pour régler la direction de l'air ou fermer l'avillée d'air.

Mode Bi-Level

L'air pour chaque zone arrive par les bouches réglables du tableau de bord et les bouches fixes du plancher décrites en mode « Plancher » ("Floor").

REMARQUE:

Le mode « Bi-Level » est concu pour souffler de l'air plus frais vers le tableau de bord et les bouches ainsi que de l'air plus chaud des bouches du plancher.

Mode « Plancher »

L'aération pour chaque zone est soufflée par des bouches avant fixées, situées sous le tableau de bord. Un

léger flux d'air est dirigé à travers les bouches de dégivrage / désembuage pour éviter la formation de buée sur les vitres.

Mode Mix

L'air pour chaque zone arrive par la bouche de dégivrage/désembuage, par la bouche fixe sous la planche et par la bouche du plancher désrite dans le mode « Plancher »

Ce mode est recommendé pour les climats froids, pour améliorer le comport et empêcher la formation de buée sur les vitres.

Mode « Dégivrage »

L'air pour chaque zone vient des bouches de la planche de dégivrage/désembuage pour éviter la formation de buée sur les vitres.

Mode《Hi-Level》

L'air pour chaque zone vient des bouches de la planche de dégivrage/désembuage et des bouches ajustables du tableau de bord.

Mode « Tri-Level »

L'air pour chaque zone vient de toutes les bouches régiables/fixes et de dégivrage/désembuage.

11.Mode"SYNC

Effleurez la touche logicielle « Sync » du MIA pour activer/désactiver la fonction de synchronisation. La touche logicielle « Sync » s'allume quand cette

fonction est activée. Cette fonction est utilisée pour synchroniser le réglage de climatisation passager (fonctionnement AUTO, température et distribution d'air) avec celui du conducteur.

Il est possible d'activer cette fonction même quand le MIA se trouve dans une catégorie autre que « Confort » (Comfort) par le biais de la fenêtre contextuelle qui s'ouvre quand vous effleurez la touche de température côté conducteur sur la barre d'état supérieure. Modifier le réglage de climatisation du passager en mode « Sync » vous feraoir automatiquementde cette fonction.

  1. Siège chauffé du conducteur (selon les modèles)

Appuyez sur la touche « Chaleur » ("Heat") sur l'écran MIA pour activer la chaleur du siège.

Le siège est fourni avec trois niveaux de chauffage. Chaque niveau est représenté par le nombre de flèches sur l'image de siège.

Sélectionnez le niveau de chauffage du siège en appuyant plus d'une fois sur la touche de l'écran MIA.

  1. Siège chauffé du passager (selon les modèles)

Appuyez sur la touche « Chaleur » ("Heat") sur l'écran MIA pour activer la chaleur du siège.

Le siège est fourni avec trois niveaux de chauffage. Chaque niveau est représenté par le nombre de flèches sur l'image de siège.

Selectionnez le niveau de chauffage du siège en appuyant plus d'une fois sur la touche de l'écran MIA.

COMMANDES DE CLIMATISATION

Climatisation (A/C)

La touche logicielle « A/C » permet d'activer ou de désactiver manuellement le système de climatisation. Quand le système de climatisation est allumé, de l'air froid déshumidifié souffle à travers les bouches pénétre dans l'habitacle. Pour une économie de carburant améliorée, appuyez sur la touche « Climatisation » ("A/C") pour éteindre le conditionnement d'air.

Quand la fonction Climatisation est désactivée, il n'est pas possible d'obtenir de l'air plus froid par rapport à la température extérieure.

Capteur de qualite de l'air (AQS) et recirculation

Lorsque l'air extérieur contient de la fumée, des odeurs, une humidité élevée, ou si vous souhaitez un refroidissement rapide, vous pouvez pouvoir recycler l'air en appuyant sur la touche logicielle

pertinente pour activer les deux fonctionnalités.

La fonction de recirculation, permettant d'ouvrir/fermer l'entrée d'air de climatisation en agissant sur le bouton

sur la touche de fonction MIA, comprehend un Capteur de qualite de l'air (AQS).

Ce capteur, situé en amont du filtr de climatisation, devant l'entrée d'air du système, détecte la présence de substances polluantes et envoie un signal électrique à l'unité de commande de la climatisation, qui arrête l'aspiration de l'air extérieur en activant la recirculation de l'air.

La touche MIA peut activer 3 modes de fonctionnement commutables de manière sequentielle : « Auto » (Auto), « Manuel » (Manual) et « Ouvert » (Open).

À partir de l'objet Air extérieur (mode « Ouvert » (Open)), avec la LED éteinte sur le bouton et la touche logicielle MIA non en surbrillance, où l'air est aspiré par le système de climatisation etTraitse afin d'être admis dans l'habitacle,tout appui successif sur le bouton ou sur la touche MIA modifie I'objet de la maniere suivante.

  • Première pression - Mode « Auto » (Auto) : le système de climatisation active la commande de recirculation

automatique par le biais du signal transmis par l'AQS. Le symbole « A » sur la touche MIA avec le symbole « A » en blanc s'écaille.

  • Deuxieme pression - Mode « Manuel » (Manual) : le système de climatisation active la recirculation, les LED du bouton s'allument et la touche MIA avec le symbole « M » en blanc s'éclaire. Le système de climatisation reste dans cet état jusqu'à un nouvel actionnement, ou tant que l'humidité augmente n'entraîne l'embuage du pare-brise : dans ce cas la recirculation commute automatiquement sur l'air extérieur.

  • Troisième pression - Mode « Ouvert » (Open) : le système de climatisation commute sur l'air extérieur (mode opérationnel par défaut).

La pression successive de la touche

MIA redémarre le cycle de fonctionnement que l'on vient de déscrie.

REMARQUE:

Pour éviter le risque de buée, l'AQS peut être désactivé en cas de température externe basse.

Maserati MC20 Cielo (2022) - REMARQUE: - 1

Maserati MC20 Cielo (2022) - REMARQUE: - 2

REMARQUE:

Par temps froid, l'utilisation du mode de recyclage risque d'entrainer une formation de buée sur les vitres. Sélectionnez le mode MIX et augmentez la vitesse de soufflerie pour empêcher l'embuage.

MAX A/C

Lorsque cette fonction est activée, le système quitte le mode Automatique et entre en mode Climat et Recirculation. La température minimum (LO) dans les deux zones, la vitesse de soufflerie maximum, ainsi que le mode de distribution de l'air « Planche » ( Dashboard) → ↑ sont également sélectionnés.

Pour returner aux paramètres précédents et sortir de « CLIMATISATION MAX » ("MAX A/C"), appuyez sur le touche logicielle MIA pertinente. Modifier la vitesse de soufflerie, augmenter les réglages

de température, la distribution d'air, les fonctions de re-circulation et la climatisation fera sortir de « Climatisation MAX » ("MAX A/C") et entre les réglages manuels correspondants.

En selectionnant MAX, « AUTO », ou « OFF », vous sortirrez également du mode « Max A/C ».

Commande de température automatique (ATC)

Fonctionnement automatique

Le système active le mode automatique de la manière suivante :

  • Appuyez sur la touche « AUTO » de la zone conducteur et/ou passager sur la touche de fonction correspondante sur l'écran MIA. Le texte « Auto » apparaissent à l'intérieur de la zone habituèlement occupée par la vitesse des ventilateurs.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Fonctionnement automatique - 1

  • Réglez ensuite la température que vous souhaitez que le système maintienne en réglant les boutons de commande ou les touches logicielles de température du conducteur et/ou du passager. Le système fonctionne automatiquement pourmaintenirle meilleur niveau de comfort dans l'habitacle.
  • Une fois le système regle selon votre niveau de comfort, il n'est plus nécessaire de le modifier, laisser simplement le système fonctionner automatiquement.
  • Pour vous offrir un maximum de comport en mode automatique, lors des démarrages à froid, la soufflerie reste à basse vitesse jusqu'àu réchauffement du moteur.

Fonctionnement manuel

Le système permet une sélection manuelle de la vitesse de la soufflerie, du mode de distribution de l'air, du statut de la climatisation et de la commande de la recirculation.

La vitesse du ventilateur de la soufflerie peut être réglée sur n'importe qu'elle vitesse en utilisant la commande de la soufflerie. Le ventilateur tournera maintainant à une vitesse fixe jusqu'à ce qu'une vitesse différente soit sélectionnée. Cela permet aux passagers de contrôler le volume d'air soufflé

dans le vehicule ensorting du mode automatique.

L'utilisateur peut égalementCHOISIR la direction du débit d'air en selectionnant un des réglages disponibles. Le fonctionnement de la climatisation, la commande de recirculation et le mode SYNC peuvent égalementetre selectionnés manuellement.

Conseils d'utilisation

L'utilisation continue du mode de recyclage de l'air est déconseillée pendant l'hiver, avec la pluie ou dans des climats humides : il peut embuer les vitres.
- La formation de buée interieure sur le pare-brise peut être rapidement éliminée par le dégivrage/désembUAGE rapide. Le mode "Mix" peut être utilisé pour maintainir un pare-brise désembué et fournir une chaleur suffisante. Si les glaces latérales s'embuent, augmentez la vitesse de la soufflerie.

REMARQUE:

  • N'utilisez pas la fonction de recyclage sans climatisation sur une longue période sous peine de couvir les glaces de buée.
  • Si la température et l'humidité sont élevées à l'intérieur de l'habitacle, il peut y avoir une formation de buee froide à la sortie de la ventilation

lorsque le compresseur de la climatisation est allumé (touché « Climatisation » - "A/C" - allumée de l'écran MIA): cette situation est normale et n'indique pas un dysfonctionnement du système de climatisation.

  • La commande automatique de la température (ATC) règle automatiquement la climatisation pour empêcher ou éliminer la buée du pare-brise avant.
    Assurez-vous que la calandre de prise d'air extérieur située dans le compartment à bagages avant est exempte d'obstructions comme des feuilles mortes ou d'autres objets. Si celles-ci s'accumulent dans le circuit d'admission d'air, elles peuvent réduire le débit d'air et bloquer l'évacuation d'eau de la gaine. En hiver, assurez-vous également que la prise d'air n'est pas obstruée par du givre, de la boue ou de la neige.
    La température peut être affichée en valeurs métriques ou US en seLECTIONnant la fonction « Unit. » (Unit) programmable par l'utilisateur. Voir le chapitre « fonctions du menu Réglages sur le MIA » dans la présente section.
  • Chaque fais que vous souhaitez entreposer votre vehicule ou leMETTRE

hors service pendant deux semaines ou plus (pendant les vacances par exemple), faites fonctionner la climatisation, moteur au ralenti, pendant environ cinq minutes à fond en mode d'admission d'air frais.

Cette précaution permet de lubrifier correctement le système afin de réduire les risques d'endommagement du compresseur lors de la remise en route du système.

Filtre Climatisation

Le système de commande de climatisation filtré l'air extérieur en retenant la poussière, le pollen et certaines odeurs. Les odeurs fortes ne peuvent pas etre totalement suprimées par le filtré de la climatisation à l'entrée d'air du système. Se reporter à « Procedures d'entretien » à la section « Entretien et soin » pour les instructions sur le remplacement des filtres.

5 - Démarrage et conduite

Avertissements pendant la conduite 170

Démarrage normal du moteur 171

Transmission à Embrayage Double 173

M. Conduc. (Drive Mode) 181

Mode Launch Control 186

Frein de stationnement 188

Utilisation des freins 191

Utilisation du moteur 193

Conduite sur Piste 195

Aide au stationnement Park Assist 197

Camera de recul 201

Système de camera panoramaique (2) 202

Régulateur de vitesse (CC) 205

Alerte collision frontale - FCW 208

Avertisseur d'angle mort - BSA (P) 212

Conditions de conduite 222

Avertissements pendant la conduite

Vos aptitudes s'améliorent avec la pratique, mais nous vous sugérons de faire particulièrement attention au début. Respectez toujours les lois en vigueur dans la région parcourue.

Utilisez ce vehicule correctement sous peine d'en perdre le contrôle et de provoquer une collision.

Utiliser ce vehicule à une vitesse excessive ou s'il est en mauvais état ou si vous étes en état d'ébriété peut entraîner une perte de contrôle, vous faire sortir de la route ou vous returner. Dans toutes ces situations, une collision avec d'autres vehicules ou objets est plus que probable et risque de provoquer un accident pouvant causeur de graves blessures.

En cas d'accident, le non-port des ceintures de sécurité expose le conducteur et les passagers à un risque aggravé de blessures ou de décès. Ce manuel contient des avertissements au sujet de méthodes d'utilisation susceptibles d'entrainer une collision, des blessures ou des dommages pour l'environnement. Elle contient également des mises en garde au sujet de procédures qui peuvent endommager le vehicule.

Si vous ne lisiez pas cette notice dans son intégralité, des informations importantes risquent de vous échapper. Respectez tous les averissements et toutes les mises en garde.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Avertissements pendant la conduite - 1

ATTENTION!

  • Il incombe au conducteur d'utiliser le vehicule en toute sécurité : si vous estes distrustant pendant la conduite, vous pouvez perdre le contrôle du vehicule et provoquer de graves accidents.
  • Maserati recommende vivement d'être très attentif dans l'utilisation de fonctions ou de dispositifs pouvant distraître votre attention de la route.
  • Les téléphones portables, les ordinateurs, les dispositifs audio portables ou d'autres fonctions activées pendant la conduite peuvent être très dangereux et provoquer de graves accidents.
  • Il est très dangereux d'envoyer des messages pendant la conduite, vous pouvez le faire exclusivement la voiture à l'arrêt.
  • Dans certains pays, l'utilisation du téléphone portable est interdite pendant la conduite : la responsabilité du respect des réglementations locales revient uniquement au conducteur.

Maserati MC20 Cielo (2022) - ATTENTION! - 1

IMPORTANT!

En cas de charge trop faible de la batterie 12 V, l'utilisation correcte de certains composants électriques / électroniques peut ne pas être assurée. Il faut recharger la batterie pour une utilisation correcte de tous les composants et les systèmes du vehicule.

Garde au sol

Maserati MC20 Cielo (2022) - Garde au sol - 1

ATTENTION!

En conduitant sur des rampes raides en amont ou en aval, des dégats peuvent se produit sur la partie inférieure du vehicule.

Conduisez attentivement :

  • enapprochant des bordures et des pentes raides;
  • en quittant des pentes raides;
  • en conduitant sur des routes difficiles ;
  • en conduisant dans des zones où des mesures de moderation de traffic ont été déployées;
  • en conduisant dans tout autre environnement où des changements de hauteur ou d'élevation de surface de route peuvent être rencontres comme des parcs de stationnement.

Démarrage normal du moteur

Maserati MC20 Cielo (2022) - Démarrage normal du moteur - 1

ATTENTION!

Il est dangereux de démarrer le moteur dans un local renfermé. Le moteur consomme de l'oxygène et émet de l'anhydride carbonique, du monoxyde de carbone et d'autre gaz toxiques dans l'atmosphère.

Lorsque les portes sont ouvertes, le tableau de bord affiche au centre le logo du modele et le compteur kilométrique complet ainsi que le témoin des portes ouvertes dans la partie inférieure.

Maserati MC20 Cielo (2022) - ATTENTION! - 1

Avant de démarrer le moteur, fermez les portes, réglez vos rare sège, réglez les rétroviseurs intérieurs et extérieurs, bouclez vos creinture de sécurité et selon le cas, demandez à l'autre

occupant de boucler sa ceinture de sécurité.

La transmission doit être en mode stationnement P (Park) ou neutre N (Neutral) pour pouvoir démarrer le moteur. Freinez toujours avant demettre le levier de vitesses en prise (voir « Transmission à Embrayage Double » dans cette section).

Maserati MC20 Cielo (2022) - ATTENTION! - 2

IMPORTANT!

  • Avant de démarrer le moteur, éteignez les dispositifs électriques à forté consommation d'énergie (tels que le système de climatisation et chauffage, phares, etc.).
  • Ne démarrez pas le moteur si le niveau d'essence est faible.

L'allumage sans clé permet au conducteur de commander le dispositif d'allumage en appuyant sur le bouton central, tant que la télécommande se trouve dans la voiture ou dans les compartments à bagages fermés (voir « Clés » dans la section « Avant de Conduire » pour de plus amples informations).

Maserati MC20 Cielo (2022) - IMPORTANT! - 1

En appuyant sur la pédale de frein et sur le bouton START/STOP, le moteur démarre. Le tableau de bord affiche la série initiale avec le tímoin et la procédure de test des instruments analogiques, il allume ensuite les tímoins indiquant la température du moteur et le niveau de carburant.

L'écran qui s'affiche se configure ensuite avec la dernière capture d'écran.

Si le moteur refuse de démarrer,
le démarreur se désengage
automatiquement après 10 secondes. Si
vous souhaitez arrêté le lancement du
moteur avant de le démarrer, appuyez à
nouveau sur le bouton.

REMARQUE:

Vous n'avoz ni à pomper ni à appuyer sur la pédale d'accélérateur pour démarrer un moteur chaud ou froid.

En appuyant à nouveau sur le bouton START/STOP (DÉMARRAGE/ARRÊT), le

dispositif d'allumage revient en position OFF (DÉSACTIVÉ) et l'affichage s'éteint.

En appuyant à nouveau sur le bouton START/STOP (DÉMARRAGE/ARRÊT), l'écran affichera le message qui vous invite à enforcer la pédale de frein et à appuyer sur le bouton START/STOP (DÉMARRAGE/ARRÊT) pour démarrer le moteur.

REMARQUE:

Si le dispositif d'allumage est laissé en position ON (MARCHE) (moteur arrêté) et que la transmission est en mode stationnement P (Park), le système se désactive automatiquement après 30 minutes d'inactivité et le dispositif d'allumage passé à la position STOP (ARRÉT).

Après le démarrage du moteur, le régime de ralenti est commandé automatiquement et diminue avec le rechauffement du moteur.

Panne de démarrage du moteur

Maserati MC20 Cielo (2022) - Panne de démarrage du moteur - 1

IMPORTANT!

  • Ne tentez jamais de pousser ni de remorquer votre vehicule pour le démarrer. Les vehicules avec transmission automatique ne peuvent pas démarrer de cette manière. De plus, le carburant non brûlé pourrait

entrer dans le pot d'échéappement
catalytique et une fois le moteur
démarre, enflammier et endommager le
pot catalytique ainsi que le moteur.

  • Si la batterie du vehicule est déchargée, des cables de démarrage peuvent être utilisés pour bénéficier de la batterie auxiliaire ou de celle d'un autre vehicule. Ce type de démarrage peut s'avérer dangereux s'il est mal effectué. Reportez-vous à « Procedure de démarrage par batterie auxiliaire » à la section « En cas d'urgence » pour plus d'informations.

REMARQUE:

Une mauvaise utilisation du vehicule, comme dans le cas de démarrages répétés pour parcourir de courtes distances, peut avoir une incidence sur le moteur.

Réparation d'un moteur noyé

Si le moteur ne démarre pas après que vous avez suivi les procédures décrites, il se peut qu'il soit noyé. Pour éliminer l'excess de carburant, placer la transmission en mode stationnement P (Park). Maintenez enforcée la pédale de frein, enforcez complètement la pédale d'accélérateur et maintenez-la, puis enforcez et relâchez une fois le bouton START/STOP. Le démarreur s'engage automatiquement, fonctionnependant 10 secondes, puis se désengage. Àpès

cela, relâchez la pédale d'accélérateur et la pédale de frein, attendez 10 à 15 secondes puis répétez la procédure de démarrage normal du moteur.

Rouler avec le moteur à froid

Commencez à rouler doucement, en évitant les accélérations brusques et laissez tourner le moteur à un régime moyen-bas. La conduite sportive doit être évitée tant que la température n'a pas atteint 65-70 °C.

Arrêt du moteur

Avec la transmission en mode stationnement P (Park), conduite D (Drive) ou marche arrêté R (Reverse) (voir « Transmission à Embrayage Double » dans cette section) et le vehicule à l'arrêt, appuyez puis relâchéz le bouton START/STOP (DÉMARRAGE/ARRÊT) pour couper le moteur. Un coup d'accéléateur avant d'éteindre le moteur ne présente aucun interêt et augmente la consommation de carburant.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Arrêt du moteur - 1

ATTENTION!

Ne quitterz jamais un vehicule avant d'avoir enclenché le mode stationnement P (Park) sans quoi il pourrait se déplacer.

REMARQUE:

Si le dispositif d'allumage est laissé en position ON (MARCHE) (moteur arrêté) et que la transmission est en mode stationnement P (Park), le système se désactive automatiquement après 30 minutes d'inactivité et le dispositif d'allumage passé en position STOP (ARRÊT).

Stratégie « Arrêt brusque » ("Panic Stop")

En situation de panique, avec le moteur en marche, la strategie « Arrêt brusque » ("Panic Stop") permet de gérer la situation d'arrêt du moteur dans les modes suivants :

  • 3 appuis rapides ou un appui prolongé pression sur le bouton START/STOP.
  • Le moteur s'arrête et la transmission à embrayage double passes au point mort N (Neutral) à un régime moteur spécifique. Une fois le vehicule à l'arrêt, la boîte de vitesses passée automatiquement en mode stationnement P (Park).

Transmission à Embrayage Double

Le vehicule est équipé d'une transmission à embrayage double à 8 rapportés à commande électronique, qui change automatiquement de vitesse en fonction des paramètres d'utilisation instantanée du vehicule (vitesse du vehicule, inclinaison de la route et position de la pédale d'accéléateur). Il est possible de changer de vitesse manuellement en appuyant deux fois sur le bouton Conduite/Manuel "D/M" (Drive/Manual) et en utilisant les palettes de sélection (+/-).

Les deux boutons sur le tunnel central remplacent le levier mécanique conventionnel et n'ont aucune connexion mécanique avec la transmission. La transmission fonctionne grâce à des actionneurs électriques agissant sur le système hydraulique et toutes les commandes du système de contrôle sont envoyées par le réseau CAN. La transmission à commande électronique fournit un schéma précis de la sélection de rapport. Les composants électroniques de la transmission sont auto-calibrants, par conséquent, le comportement du levier de vitesses atteint la perfection qu'on en attend au bout de quelques centaines de km.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Transmission à Embrayage Double - 1

IMPORTANT!

Afin d'utiliser correctement la transmission à embrayage double, il est fondamental que vous lisiez ce chapitre en entier, de sorte à comprendre des le début quelles sont les opérations correctes et admises.

La transmission risque d'être endommagée si vous ne prenez pas les précautions suivantes :

  • Lorsque le vehicule est arrivé à un arrêt complet, il est possible d'activer le mode stationnement P (Park) en éteignant le vehicule et mettant le dispositif d'allumage sur STOP (ARRÊT).

  • Ne sélectionnez le mode arrêté R (Reverse) ou conduite/manuel D/M (Drive/Manual) qu'après l'arrêt complet du vehicule et lorsque le moteur tourne au ralenti.

  • Ne passes pas du mode inverse R (Reverse) au mode Conduite/Manuel D/M (Drive/Manual) si le moteur est au-dessus du régime de ralentit.
  • Pour apporter toute modification à la position arrière R (Reverse) ou Conduite/Manuel D/M (Drive/Manual), avec le vehicule à l'arrêt, il faut garder toujours la pédale de frein enforcée.

Maserati MC20 Cielo (2022) - IMPORTANT! - 1

ATTENTION!

  • Il est dangereux de sortir de P (stationnement) ou N (point mort) lorsque le régime moteur est supérieur à la vitesse de ralenti. Si vous pied ne repose pas fermement sur la pédale de frein, le vehicule pourrait accélérer rapidement vers l'avant ou vers l'arrière. Vous pourriez perdre la maîtrise du vehicule et percuter une personne ou un objet. Ne passes de vitesse que lorsque le moteur tourne au ralenti normal et quand vous pied appuie fermement sur la pédale de frein.
  • Un déplacement intempestif du vehicule peut blesser les occupants ou les personnes situées à proximité du vehicule. comme pour tous les vehicules, ne quitterz jamais votre vehicule lorsqu'le moteur tourne. Avant de sortir d'un vehicule, insérez toujours le frein de stationnementlectronique, passez en position P (stationnement) et coupez le moteur.
  • Ne laissez jamais un enfant seul dans un vehicule et ne le laissez pas acceder à un vehicule non verrouillé. Pour de nombreuses raisons, il est dangereux de laisser des enfants sans surveillance dans un vehicule.

Ils pourraient etre gravement voire mortellement blesses ou provoquer un accident impliquant des tiers. Ne laissez pas des enfants toucher le frein de stationnement, la pédale de frein ou les boutons de vitesses.

  • Quand vous quittez le vehicule, retirez toujours la clé électronique du vehicule et verrouillez ce dernier.
  • Ne laissiez pas la télécommande dans ou à proximé du vehicule. Un enfant risque d'actionner les lève-glaces électriques ou d'autres commandes, voire de déplacer le vehicule.

Ce vehicule est équipé d'un dispositif qui exige que la transmission soit place en position P (Park) avant que le moteur puisse être éteint. Cela empêche que le conducteur oublie de placer la transmission en position P (Park) avant de quitter le vehicule. Ce système verrouille aussi la transmission en position P (Park) quand le dispositif d'allumage est sur la position OFF (déactivé).

Boutons de la Transmission à Embrayage Double

La transmission à embrayage double est actionné par deux boutons situés sur la galerie centrale, qui peuvent avoir les fonctions opérationnelles suivantes :

  • R (Reverse);

D/M (Conduite: Première pression; Manuel: Deuxieme Impulsion);

Maserati MC20 Cielo (2022) - Boutons de la Transmission à Embrayage Double - 1

Le statut de transmission est visible sur la partie central de l'écran du tableau de bord, sauf en mode carte complète, où il est situé en bas à droite.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Boutons de la Transmission à Embrayage Double - 2

Pour désigner un mode (brièvement) Pour sélectionner un des modes opérationnels, appuyer sur une des boutons comme indiqué précédemment et appuyer sur la pédale de frein en même temps.

Pour selectionner le mode de stationnement « P », éteindre le vehicule. Pour selectionner le mode arrêté « R » ou conduite/manuel « D/M», le conducteur doit appuyer sur le bouton correspondant.

  • Pour activer le mode point mort N (Neutral) à partir de stationnement P (Park), arrêté R (Reverse) ou conduite D (Drive), appuyez sur la pédale de frein et tirer sur les deux palettes de sélection derrière le volant.
  • Pour actionner le mode inverse R (Reverse) à partir du mode stationnement P (Park), point mort N (Neutral) ou conduite D (Drive), appuyez sur la pédale de frein et appuyez sur la touche arrêté R (Reverse) sur la galerie centrale.
  • Pour actionner le mode conduite D (Drive) à partir du mode stationnement P (Park), point mort N (Neutral) ou arrêté R (Reverse), appuyez sur la pédale de frein, appuyez sur le bouton conduite/manuel D/M (Drive/Manual) sur la galerie centrale et tirez la palette de sélection « + - »
  • Pour actionner le mode manuel M (Manual) à partir du mode stationnement P (Park), point neutre N (Neutral) or arrêté R (Reverse), appuyez sur la pédale de frein, appuyez sur la touche conduite/manuel D/M (Drive/Manual) sur la galerie centrale

deux fois et tirez la palette de selection + -

  • Il est possible d'utiliser le mode manuel M (Manual) en sortant du mode de conduite D (Drive) en appuyant sur le bouton conduite/manuel D/M, sans appuyer sur la pédale de frein.
  • Pour actionner le mode stationnement P (Park) à partir du mode conduite D (Drive), point mort N (Neutral) ou arrêté R (Reverse), appuyez sur la pédale de frein et éteignez le vehicule.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Boutons de la Transmission à Embrayage Double - 3

IMPORTANT!

  • N'accélérez PAS en passant du mode P (Park) ou N (Neutral) à un autre mode.
  • Àprous avoir sélectionné un mode de transmission,attendez quelques secondes avant d'accélérer. Cette précaution est particulièrement importante avec un moteur froid.

Statut de transmission sur l'écran du tableau de bord

Le champ de position de vitesse (PRNDM) est toujours visible sur la partie central de l'écran du tableau de bord, sauf en mode carte complète, où il est situé en bas à droite.

La vitesse engagée est soulignée dans le champ et affché distinctement et mise en valeur dans une zoneAdjacente qui

change en fonction du mode de conduite ou de la présence de la carte :

  • Sous la barre de champ de position de vitesse (mode GT et WET - HUMIDE);
  • Au-dessus de la barre de champ de position de vitesse (mode SPORT et CORSA);
  • À gauche de la barre de champ de position de vitesse (mode carte complète).

Maserati MC20 Cielo (2022) - Statut de transmission sur l'écran du tableau de bord - 1

Maserati MC20 Cielo (2022) - Statut de transmission sur l'écran du tableau de bord - 2
suite)

REMARQUE:

En mode CORSA, le carrousel de rapport actuel affiche 8 vitesses si le vehicule est always en période de rodage. À la fin de la période de rodage le carrousel n'affichera que 6 vitesses.

Au cas où le mode manuel M (Manual) est sélectionné, la vitesse actuel et le Témoin de passage de vitesse (GSI) sont affichés dans tous les modes de conduite sauf Corsa, où les vitesse sont affichées au-dessus du champ de position dans un carrousel.

Le Témoin de passage de vitesse (GSI) suggère au conducteur de monter ou descendre d'un rapport en mode manuel M (Manual).

Maserati MC20 Cielo (2022) - REMARQUE: - 1

Position engagée de la Transmission à Embrayage Double

P(Park)

Utilisez cette position pour le stationnement du vehicule. La transmission peut changer de la position de stationnement « P » seulement après avoir enforcé la pédale de frein et l'action relative déscripte dans « Activer un Mode (en bref) » ("To Engage a Mode (briefly)"). Pour passer du mode de stationnement « P » vers toute autre position, le moteur doit être allumé. Le moteur peut démarrer de façon régulière sur la gamme P (Park). Ne tentez jamais de passer en position P (Park) quand le vehicule se déplace. En stationnant sur une surface horizontale, vous pouvez passer en position de stationnement « P » et appliquer ensuite le frein de stationnement électronique en tirant le déclencheur vers le haut.

Maserati MC20 Cielo (2022) - P(Park) - 1
Le tableau de bord affiche le tímoin lumineux (1) et le message correspondant pendant 5 secondes.

Maserati MC20 Cielo (2022) - P(Park) - 2
Lorsque you stationnez sur une pente, appliquez le frein de stationnement avant d'appuyer de passer au mode de stationnement « P »
Pour une sécurité renforcée, orientez les roues avant en direction du bord de la route dans les descentes et dans la direction opposée dans une côte.

Maserati MC20 Cielo (2022) - P(Park) - 3

ATTENTION!

  • N'utilise jamais le mode P (Park) à la place du frein de stationnement électrique. En stationnement, serrez toujours complètement le frein à main afin de prévenir tout déplacement du vehicule et tout risque de blessure ou d'endommagement.
    Assurez-vous que la transmission est en position P (Park) avant de quitter le vehicule.

Maserati MC20 Cielo (2022) - ATTENTION! - 1

IMPORTANT!

N'emballez PAS le moteur en passant des modes stationnement P (Park) ou point mort N (Neutral) à une autre gamme de vitesses, car ceci pourrait endommager la transmission. Observe les recommendations suivantes pour vous assurer que vous avez activé le mode stationnement « P »:

  • appuyer sur la pédale de freins
  • éteindre le vehicule en mettant le dispositif d'allumage en position STOP (ARRÉT),
  • vérifie que le mode stationnement « P » est allumé sur l'écran du tableau de bord.

Mode Stationnement automatique

Le mode stationnement (Park) est également activé si l'une des conditions suivantes est vérifiée :

·moteur au ralenti;
- ceinture de sécurité non bouclée ;
- portes ouvertes ;
- pédale de frein non enfoncée;
- vitesse du vehicule inférieure à 2 km/h

R (Reverse)

Ce rapport est utilisé pour déplacer le vehicule vers l'arrière.

Passer au mode arrêté R (Reverse) à partir de tout autre mode est possible en appuyant sur la pédale de frein et en appuyant sur le bouton « R » sur la galerie centrale. Ne sélectionnez le mode arrêté R (Reverse) qu'après l'arrêt complet du vehicule.

  • Véhicule immobile : passer entre le mode arrêté R (Reverse) et conduite D (Drive), passer du point mort N (Neutral) nécessite d'appliquer la pédale de frein, puis de tirer les deux palettes de sélection derrière le volant, puis de tirer la palette de sélection « + »
  • Véhicule mobile : le conducteur peut passer du mode arrêté R (Reverse) au point mort N (Neutral) en tirant les deux palettes de sélection.

N (Neutral)

  • Véhicule immobile et moteur démarré : passer du mode point mort N (Neutral)

au mode stationnement P (Park) nécessite d'appuyer sur la pédale de frein et d'éteindre le vehicule en mettant le dispositif d'allumage en position STOP (ARRÉT). Passer du mode point mort N (Neutral) à arrrière R (Reverse) et/ou conduite D (Drive) requiert l'utilisation de la pédale de frein et de tirer la palette de sélection « + » derrière le volant.

  • Véhicule en déplacement : passer de la position N (Neutral) à R (Reverse), et/ou D (Drive) nécessite de tirer la palette de seLECTION « + » derrière le volant. Passer de R (Reverse) en commencer à partir de N (Neutral) n'est possible que si le vehicule se déplace en marche arrêté, alors que passer de D (Drive) en commencer à partir de N (Neutral) n'est possible que si le vehicule se déplace vers l'avant.

Serrez le frein de stationnement et déplacez la transmission dans le mode P (Park) si vous doivent quitter le vehicule.

Maserati MC20 Cielo (2022) - N (Neutral) - 1

ATTENTION!

Ne descendez jamais une pente en roue libre avec le levier sélecteur positionné sur N (point mort). Ces comportements sont dangereux et limitent la capacité de réaction du conducteur en cas de changement des conditions de route

ou de traffic. Il est possible de perdre le contrôle du vehicule et avoir un accident.

Maserati MC20 Cielo (2022) - ATTENTION! - 1

IMPORTANT!

Remorquer le vehicule, rouler en roue libre ou en position N (Neutral) pour n'importe qu'elle raison que ce soit peut endommager la transmission. Reportez-vous à « Remorquage d'un vehicule en panne » à la section « En cas d'urgence » pour plus d'informations.

D (Drive)

Utilisez cette gamme pour la plupart des trajets urbains et routiers. C'est la gamme la plus économique en carburant et celle qui procure les changements de rapport les plus comforts. La transmission passée automatiquement les vitesses en accélérant ou decélérant. Le mode D (Drive) offre les caractéristiques optimes de conduite dans toutes les conditions normales de circulation du vehicule.

Véhicule immobile : passer de conduite D (Drive) à arrêté R (Reverse) nécessite d'actionner la pédale de frein et d'enforcer le bouton « R » sur la galerie centrale : pour passer sur la position point mort N (Neutral) depuis la position D (Drive), il faut actionner la pédale

de frein et tirer les deux palettes de sélection derrière le volant.

  • Depuis le mode sélectionné conduite D (Drive), il est toujours possible de passer au mode manuel M (Manual) en appuyant sur le bouton « D/M » sur la galerie centrale (voir le paragraphe suivant); pour returner à la position conduite « D», appuyer à nouveau sur le bouton D/M. Il est possible de passer du mode conduite D (Drive) au mode manuel M (Manual) indépendamment de la vitesse de la voiture.
  • En mode D, utiliser les palettes derrière le volant entraine une mise en fonction du système-temporaire et active le mode de transmission manuel. Cette plage est indiquée avec un chiffre qui représenté la vitesse engagée derrière la dette « D » sur l'écran de tableau de bord. Le système revient en mode automatique selon le temps du mode « temporaire » écoulé et les conditions de conduite.

À des températures extrémement froides (-30°C ou inférieures) et au démarrage du vehicule, le fonctionnement de la transmission peut être affecté par la températureasse du moteur et de la transmission. Le fonctionnement normal reprend quand la température de la transmission est remontée à un niveau adéquat.

Manuel M (Manual)

Ce mode est obtenu en appuyant deux fois sur le bouton conduite/manuel D/M (Drive/Manual) sur la galerie centrale. Dans ce mode, la transmission interagit avec le conducteur de façon à permettre l'enclenchement manuel des rapportes et assurer un contrôle accru du vehicule. Ce mode permet au système de transmission d'optimiser l'action du frein moteur, de supprimer les passages indésirables à un rapport plus long ou plus court et d'améliorer les performances générales du vehicule. Ce mode vous permit de monter de vitesse de transmission avec la palette de vitesse « + » ou de descendre avec la palette « - » derrière le volant. Le rapport actuel s'affiche sur le tableau de bord.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Manuel M (Manual) - 1

Le mode manuel peut être activé à n'importe quel moment, sans qu'il soit nécessaire de relâcher la pédale de frein.

En mode manuel M, la transmission montera ou descendra les rapport (+/−) s'ils sont sélectionnés par le conducteur avec les palettes de rapport sur le volant. La transmission resteengagee jusqu'à ce que le conducteur passae au rapport suivant ou precedent, excepte dans les cas suivants.

  • Un manque d'activité sur la pédale d'accélérateur entraînera le retour de la transmission en mode automatique. La transmission passée automatiquement à la vitesse supérieure si le régime moteur maximum est atteint.
  • En mode SPORT ou CORSA, la transmission restera dans la même position lorsque le régime maximal du moteur est atteint. La transmission passée à la vitesse supérieure seulement si le conducteur le commande. Le passage manuel à un rapport supérieur ou inférieur sera maintainu tant que le mode SPORT ou CORSA est sélectionné, même si vous donnez un coup de frein.
  • En mode « M » ou SPORT, la transmission rétrogradera automatiquement lors du ralentissement du vehicule pour s'arrête (pour éviter la pleine charge du moteur) et la transmission en cours s'affichera sur le tableau de bord. Déplacer la palette de rapport droite « + » vers le volant à l'arrêt,

le vehicule demarrera en deuxieme vitesse. Si la vitesse du vehicule est trop bajo, le système ignorera les prochains changements de rapport. Evitez d'utiliser la regulation de vitesse lorsque le mode M (Manual) est engagé.

Quand la voiture s'arrête au mode M (Manual), la transmission passée automatiquement au mode stationnement P (Park) Mode.

Palettes de selection rapport

Le conducteur peut changer les rapportss avec les palettes de selection derriere le volant dans le mode D (Drive) et M (Manual).

Maserati MC20 Cielo (2022) - Palettes de selection rapport - 1

Tirer la palette droite « + » vers le volant et la relâcher pour sélectionner le rapport supérieur ; effectuer la même opération avec la palette gauche « - » pour sélectionner le rapport inférieur.

  • En mode D (Drive), en appuyant sur la palette « - » ou « +», la transmission passée en mode temporaire « D1 - D2 » Si le conducteur ne change pas de vitesse, la transmission returne en mode D (Drive).
  • Tirer en même temps les deux palettes pour désactiver le mode D (Drive), R (Reverse) or P (Park), après avoir appuyé sur la pédale de frein, pour activer le mode N (Neutral).

Témoin de passage de vitesse (GSI)

Pour améliorer les économies de carburant, nous vous recommendons de changer de rapport de transmission lorsque le système GSI vous avertit de le faire. Ceci vous aidera à réduire la consommation de carburant sans affecter fortement les performances du vehicule.

En mode manuel M, le GSI indique quand un changement de vitesse est nécessaire.

GSI indique quand un changement de vitesse est requis en ajoutant une flèche à côté de la vitesse engagée sur l'écran du tableau de bord.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Témoin de passage de vitesse (GSI) - 1

Lorsque ce nouveau rapport est engagé, le système GSI s'eteint. Si le rapport tarde à être passé ou n'est pas du tout passé, le système GSI reste allumé pendant quelques secondes puis s'eteint. Dès que de nouvelles conditions seprésentent nécessitant un nouveau changement de rapport, le témoin GSI s'allume à nouveau.

REMARQUE:

Le système GSI fonctionné quand la transmission est sur le mode manuel M ou conduite D (Drive), sauf en mode CORSA.

Anomalie de la transmission et conditions de surchauffe

Commande de transmission d'urgence
Le fonctionnement de la transmission est surveilé électroniquement pour la détction des conditions anormales.
En cas de détention d'une condition qui pourrait endommager la boîte

de vitesses, le « Mode de secours de la transmission » ("Transmission Limp Home Mode") est activé. Dans cette situation, la transmission peut fonctionner seulement dans certains rapports, ou ne pas bouger du tout. Les performances du vehicule peuvent être considérablement alterées et le moteur peut caler. Dans certaines situations, le système de transmission peut ne pas se réengager si le moteur est éteint et redémarré.

Un message dans le tableau de bord informe le conducteur des conditions de transmission les plus graves, et indique quelles actions peuvent etre nécessaires.

Surchauffe de l'huile de transmission

Si la température de l'huile de transmission dépasse les limites de fonctionnement, le témoin de couleur orange s'allume au tableau de bord.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Surchauffe de l'huile de transmission - 1

Dans ce cas, ralentir jusqu'à ce que la température revienne au niveau normal (le témoin s'éteint).

Si ce n'est pas suffisant, nous recommendons d'arrêter le vehicule, demettre la transmission en mode stationnement P (Park) ou point mort N (Neutral) et de laisser le moteur tourner au ralenti jusqu'à ce que le témoin d'alarme de température orange s'éteigne et que le message disparaisse de l'écran. Reprenez la route sans trop tirer sur le moteur. Si le témoin orange s'allume à nouveau, il est plus prudent d'arrêter le vehicule, de couper le moteur et d'attendre que l'ensemble moteur/transmission refroidisse complètement.

Si le message du tableau de bord indique que la transmission peut ne pas se réenclencher après l'extinction du moteur, réalisez la procédure suivante de préférence dans un Centre d'Assistance. Si le problème était momentané, la transmission peut être réinitialisée pour acceder à nouveau à tous les rapports avant en effectuant les opérations suivantes.

  • Arrêtez le vehicule.
  • Placez la transmission en mode stationnement P (Park), si possible.
  • Attendez 30 seconds environ.
    Redémarrez le moteur.

  • Placez la transmission sur le mode conduite D (Drive) puis sur la gamme de rapportes désirée. Si le problème n'est plus détesté, la transmission returne au fonctionnement normal.

REMARQUE:

Meme si la transmission peut etre réinitialisée, nous vous recommendons de vous rendre dEs que possible dans un centre du Reseau d'Assistance qui possede tous les équipements afin de déterminer si le problème peut se représententer.

Aperçu des commandes

Le sélecteur de mode de conduite numérique est un bouton rotatif instable équipé d'un écran tactile rond sur le dessus, qui se déplace à la fois en sens horaire et anti-horaire, returnant dans sa position initiale mécaniquement stable, lorsqu'il est relâché. Une animation de démarrage du trident est toujours exécutée lors de toute activation ou désactivation de clé. En haut de l'écran se trouvent deux points qui représentent le menu Suspension (1) et le menu Mode de conduite (2). La mise en évidence du point suit le menu actulement sélectionné.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Aperçu des commandes - 1

REMARQUE:

Si vous étés dans un autre menu, après un début de 10 secondes, le menu du

contenu principal est automatiquement sélectionné.

Maserati MC20 Cielo (2022) - REMARQUE: - 1

ATTENTION!

  • « GT » est le mode de conduite par défaut, optimisé pour obtenir le meilleur compromis entre performances, consommation de carburant et émissions de gaz d'échéppement, dans des conditions d'utilisation normales de la voiture.
  • Àprous un tour de clé de mise en marche, avec le moteur en marche, si une quelconque panne de moteur, transmission, frein ou volant est déclenchée sur le tableau de bord, il n'est plus possible de changer de mode de conduite, le mode GT est le seul disponible.

Maserati MC20 Cielo (2022) - ATTENTION! - 1

IMPORTANT!

Après un tour de clé de mise en marche, avec le moteur à l'arrêt, tout mode de conduite peut être régle, sauf COURSE et ESC OFF.

CarrouseldeMode deConduite

Le contenu principal du sélecteur numérique de mode de conduite est le carrousel de mode de conduite qui affiche le mode de conduite actuellément sélectionné ainsi que le

mode de conduite precedent et suivant. À chaque changement de mode de conduite, le carousel se déplace vers le haut ou le bas, mais le mode de conduite sélectionné est toujours affchéé au centre avec une animation. La liste des modes de conduite est la suivante (de haut en bas):

WET: pour activer le mode de conduite pour assurer un contrôle augmenté sur surfaces glissantes ainsi qu'une efficacité energetique augmente,URTout pour accelerer et tourner, en limitant la force du moteur et en activant toutes les commandes dynamiques.
- GT: pour activer un mode de conduite plus sportif. Ce mode allie performance et comport. Il assure des mouvements et une suspension harmonieux rendant sa force impressionnante dirigeable facilement. Idéal pour la conduite quotidienne, il propose un comfort grand tourisme irrésistant.
- SPORT : pour activer un mode de conduite plus sportif : La(Meilleure) performance sur la route dépend d'une combinaison de puissance et de traction sportive. Le mode SPORT offre un réglage de suspension plus dur, ainsi qu'un changement de vitesse plus rapide et plus direct.
CORSA: pour activer un mode de conduite de course. L'expérience

la plus extréme dérrière le volant. La puissance maximale est immédiatement disponible, le changement de vitesse est rapide comme l'éclair (en-dessous de 100 ms), les soupapes d'échéppement sont toujours ouvertes et la commande de traction est réduite. En mode CORSA, vous pouvez également activer le Launch Control pour faire l'expérience d'une accélération extraordinaire à partir du point mort.

En sélectionnant un de ces modes de conduite la configuration du vehicule obtenue est affichée sous forme de graphique sur le tableau de bord.

Pour plus d'informations, se reporter à « Récapitulatif du Tableau de bord » de la section « Instruments et commandes »

Bouton ESC OFF

Le bouton ESC OFF, qui permet d'exclure le système ESC, est un bouton tactile qui s'affiche dans le menu principal uniquement lorsque le mode CORSA est seLECTIONné. Lorsque l'utilisateur l'active, il s'illumine d'une couleur amber.

Dans ce menu, l'utilisateur peut modifier la rigidité des suspensions en tournant le sélecteur de mode de conduite (aucune interaction tactile pour les suspensions) entre les trois modes de réglage des suspensions : SOFT, MOY et HARD.

L'ordre de réglage de la rigidité doit être SOFT - MOY pour les modes WET, GT et SPORT et MOY - HARD pour le mode CORSA.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Menu Suspensions - 1

REMARQUE:

Un mode de conduite différent peut être configuré avec le moteur en marche et le vehicule en mouvement.

Configuration du Mode de conduite

Dans le menu principal, les modes de conduite peuvent être régés à l'aide du sélecteur situé sur le tunnel central, en tournant le bouton dans le sens ou dans le sens inverse des aiguilles d'une montre ; il revient à sa position stable mécanique initiale lorsqu'il est relachué. Le mode sélectionné perdure jusqu'à ce qu'il soit changé ou que le contact soit coupé. Le mode « GT » est toujours le mode pré-dominant par défaut au premier tour de clé.

REMARQUE:

En cas de défaillance, le menu des suspensions est grise et non interactif.

Pour activer un mode de conduite, appuyez sur le sélecteur comme indiqué ci-dessous. L'écran du mode de conduite réglé s'affichera.

Mode GT

Le mode « GT » est toujours le mode pré-dominant au premier tour de clé. Il s'agit de la visualisation sur l'écran du tableau de bord et sur le sélecteur de mode de conduite :

Maserati MC20 Cielo (2022) - Mode GT - 1

Maserati MC20 Cielo (2022) - Mode GT - 2

Chaque fais que le mode GT est activé, les suspensions sont automatiquement réglées en position "SOFT". En glissant vers la gauche dans le menu des suspensions, l'utilisateur peut faire tournier le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse pour les faire passer en mode "MOY". Un indicateur orange s'affiche sur le tableau de bord.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Mode GT - 3

REMARQUE:

  • Le mode GT est selectionnable à tout tour de clé de mise en marche ou en changeant le selecteur de mode de conduite de WET (HUMIDE) en faisant tourner le bouton une dans le sens horsaire ou SPORT en faisant tourner le bouton une fois dans le sens anti-horaire.
  • COURSE n'est pas sélectionnable à partir du mode GT.

Mode WET (HUMIDE)

Il s'agit de la visualisation du mode WET (HUMIDE) sur l'écran du tableau de bord et sur le sélecteur de mode de conduite :

Maserati MC20 Cielo (2022) - Mode WET (HUMIDE) - 1

Maserati MC20 Cielo (2022) - Mode WET (HUMIDE) - 2

En démarrant de GT, le mode WET (HUMIDE) est uniquement sélectionnable en faisant tourner le bouton une fois dans le sens anti-horaire. Chaque fois que le mode WET est activé, les suspensions sont automatiquement régées en position "SOFT". En glissant vers la gauche dans le menu des suspensions, l'utilisateur peut faire tourner le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse pour les faire passer en mode "MOY". Un indicateur orange s'affiche sur le tableau de bord.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Mode WET (HUMIDE) - 3

REMARQUE:

SPORT et COURSE ne sont pas seLECTIONnables à partir du mode WET (HUMIDE).

Mode SPORT

C'est la visualisation du mode SPORT sur l'écran du tableau de bord :

Maserati MC20 Cielo (2022) - Mode SPORT - 1

Maserati MC20 Cielo (2022) - Mode SPORT - 2

Le mode SPORT est sélectionnable en faisant tourner le bouton une fois dans le sens horsaire en démarrant de GT et une fois dans le sens anti-horaire à partir de COURSE. Chaque fois que le mode SPORT est activé les suspensions sont automatiquement régées en position "MOY". En glissant vers la gauche dans le menu des suspensions, l'utilisateur peut faire tourner le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse pour les faire passer en mode "SOFT". Un indicateur orange s'affiche sur le tableau de bord.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Mode SPORT - 3

REMARQUE:

WET (HUMIDE) n'est pas sélectionnable à partir du mode SPORT.

ModeCORSA

Maserati MC20 Cielo (2022) - REMARQUE: - 1

ATTENTION!

Il est toujours recommandé d'utiliser le mode CORSA uniquement sur piste (voir la section « Conduire sur Piste » dans ce chapitre).

Il s'agit de la visualisation du mode CORSA (HUMIDE) sur l'écran du tableau de bord et sur le sélecteur de mode de conduite :

Maserati MC20 Cielo (2022) - ATTENTION! - 1

Maserati MC20 Cielo (2022) - ATTENTION! - 2

REMARQUE:

En mode CORSA, un message logiciel « ESC OFF » s'allumera sur le tableau de bord.

Le mode COURSE est seulement sélectionnable en faisant tournier le bouton une fois dans le sens des aiguilles d'une montre depuis le mode SPORT. Chaque fois que le mode CORSA est activé, les suspensions sont automatiquement régées en position "HARD".

En glissant vers la gauche dans le menu des suspensions, l'utilisateur peut faire tourner le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse pour les faire passer en mode "MOY". Un indicateur orange s'affiche sur le tableau de bord.

Maserati MC20 Cielo (2022) - REMARQUE: - 1

REMARQUE:

WET (HUMIDE) et GT ne sont pas sélectionnables en démarrant du mode CORSA.

Mode ESC OFF (ESC hors fonction)

Maserati MC20 Cielo (2022) - REMARQUE: - 1

ATTENTION!

  • En aktivant le mode ESC OFF (ESC hors fonction), la Commande de stabilité électronique sera éteinte automatiquement.
  • Il est recommendé d'utiliser le ESC OFF uniquement sur piste (voir la

section « Conduire sur Piste » dans ce chapitre).

En mode ESC OFF (ESC hors fonction), la visualisation de l'écran de tableau de bord est la même que le mode CORSA. Le mode ESC OFF ne peut être sélectionné qu'en mode CORSA par une pression longue sur le bouton indiqué.

Maserati MC20 Cielo (2022) - section « Conduire sur Piste » dans ce chapitre). - 1

Une animation graphique s'affiche sur le sélecteur de mode de conduite pendant l'activation. Un témoin lumineux "ESC OFF" s'allume sur le tableau de bord et le bouton de la molette s'allume en couleur amber.

Maserati MC20 Cielo (2022) - section « Conduire sur Piste » dans ce chapitre). - 2

REMARQUE:

  • Avec une seconde pression courte ou longue sur le bouton, le mode ESC OFF est désactivé.
  • En cas de défaillance, le bouton est grise et non interactif.

Mode Launch Control

Le mode « Launch Control » est une procédure de démarrage de performance. En activant cette procédure, vous obtenez la(Meilleure) accélération possible de l'arrêt de la voiture.

Pour démarrer une performance en mode « Launch Control », les conditions suivantes doivent être remplies :

  • Température de l'eau et de la transmission ni trop basse, ni trop elevée.
  • Aucun dysfonctionnement sévère du vehicule.
    Le vehicule doit avoir parcours plus de 800 km.

REMARQUE:

La limitation du kilométrage empêche d'utiliser le Launch Control même après avoir parcouru plus de 800 km tant que le vehicule est étant. La prochaine fois que le contact sera mis, cette limitation ne sera plus présente.

Mode de conduite sur « CORSA »
- Pédale de frein enforcée.
- Transmission de boîte de vitesse en mode « D » ou « M ».
Le vehicule doit etre stationnaire sur une surface de route plane, avec les roues droites.

  • Le frein de stationnement ne doit pas etre actionné.

REMARQUE:

  • Si la température de la transmission et de l'eau ne se situe pas dans la plage de valeurs appropriée, un message s'affichera sur le tableau de bord pour indiquer que la transmission n'est pas prête.
  • En cas de défaut du système de freinage ou de l'ECM, un message générique s'affichera sur le tableau de bord.
  • Si le moteur n'est pas prét, le message correspondant s'affichera sur le tableau de bord.
  • Si le vehicule n'est pas sur un sol plat, un message pop-up informera le conducteur que le Launch Control n'est pas disponible.
  • Si le volant n'est pas droit, un message pop-up informera le conducteur que le Launch Control n'est pas disponible.
  • Si la vitesse du vehicule est supérieure au seuil defini, un message pop-up informera le conducteur que le Launch Control n'est pas disponible.
  • Si une erreur est détectée au niveau de la boîte de vitesses, un message pop-up informera le conducteur que le Launch Control n'est pas disponible.
  • Une pression sur la pédale de frein activera le Mode Launch Control. Si

la pédale de frein n'est pas enforcée, un message pop-up s'affichera sur le tableau de bord.

Maserati MC20 Cielo (2022) - REMARQUE: - 1

Sequence de « Launch Control »

REMARQUE:

Toutes les conditions mentionnées ci-dessus doivent être vérifiées afin de mettre en marche la procédure de démarrage de performance « Launch Control »
- Pendant le « Launch Control » FCW est temporairement désactivé.
- Chaque étape affichée sur le tableau de bord s'eteint approximativement après 5 secondes.
La « Launch Control » nécessite l'utilisation des deux pieds : le pied gauche sur la pédale de frein et le pied droit sur l'accéléateur, en même temps.

  • Avec le moteur en marche, le frein de stationnement désactivé, la pédale de frein enforcée, appuyer sur le bouton de Commande de Lancement (« Launch Control ») sur le volant.

Maserati MC20 Cielo (2022) - REMARQUE: - 1

Le tableau de bord indique le message « LANCEMENT ACTIVÉ » ("LAUNCH ON").

Maserati MC20 Cielo (2022) - REMARQUE: - 2

Pour confirmer la sequence de Commande Lancement, appuyez sur la pédale de frein. Appuyez sur la pédale de frein avec le pied gauche et à fond

Démarrage et conduite

sur la pédale de l'accélérateur avec le pied droit.

  • Relâchéz la pédale de frein. Le lancement du vehicule commence avec le couple moteur calibre pour maximiser la performance.
  • Pendant la phase d'accelération, le symbole « Commande Lancement » apparait dans la zone principale de l'écran de tableau de bord.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Démarrage et conduite - 1

Conditions pour Arrêter la Séquence de Launch Control

Le conducteur peut interrompree la séquence de Launch Control à tout moment avant son démarrage :

REMARQUE:

  • En-retirantle piedde la pédale de frein, mêmeavant que l'accéléateur soit enforcé complètement.
  • En changeant de rapport, en quittant le mode de conduite CORSA, en tournant

le volant de manière excessive ou en actionnant la pédale de frein.

  • En attendant environ 10 secondes sans accélémer.
  • En attendant plus de 5 secondes sans relâcher la pédale de frein après avoir enforcé la pédale d'accéléateur.

Maserati MC20 Cielo (2022) - REMARQUE: - 1

Le conducteur peut interrompree la sequence de Launch Control pendant l'accelération :

REMARQUE:

En relachant la pédale d'accélérateur, en appuyant sur la pédale de frein ou en changeant rapidement de direction.

Frein de stationnement

Le vehicule est équipé d'un frein de stationnement électrique automatique, également appelé EPB (Electric Parking Brake - Frein de stationnement électrique).

L'action de freinage EPB agit sur le système de freinage équipé d'un étrier dédié agissant sur chaque disque de frein arrêté.

Il peut être activé automatiquement lorsque le moteur est étant et désactivé avec le moteur en marche, la ceinture de sécurité conducteur attachée et la portière conducteur fermée, en appuyant sur la pédale de frein et en faisant fonctionner les boutons de changement uniquement si la fonction « Application automatique » ("Autoapply") est activée sur l'écran MIA (voir paragraphe « Fonctions du menu Commandes sur le MIA » dans la section « Instruments et Commandes »).

De surcroit, au-dessus d'un certain seuil de pente, le frein de stationnement électrique (EPB) peut être engagé automatiquement avec la transmission en position de stationnement pour éviter d'endommager le vehicule. Le frein de stationnement électrique (EPB) peut être désengageant avant d'éteindre le moteur.

Lorsque le frein de stationnement est appliqué, le témoin ① s'allume sur

le tableau de bord pendant 5 secondes (Voir « Témoins et indicateurs » dans la section « Outils et commandes »).

Maserati MC20 Cielo (2022) - Frein de stationnement - 1

Lors des procédures d'enclenchement et de désenclenchement, le témoin

clignote jusqu'à ce que le frein de stationnement soit serré à fond ou soit relâché complètement.

Dans les conditions mentionnées ci-dessus, la fonction d'enclenchement automatique peut être activée ou désactivée en selectionnant la rubrique du menu « Régl. vehicule » (Vehicle settings) dans le menu principal (veuillez vous reférer au paragraphe « Désactivation du fonctionnement automatique » dans ce chapitre).

Engagement/désengagement manuel

Le frein de stationnement peut aussi être engage ou désengage manuellement lorsque le moteur tourne ou si le

dispositif d'allumage est en position MARCHE (ON), en appuyant sur la pédale de frein et en soulevant le levier situé sous le côté inférieur conducteur sur le tableau de bord.

Lorsque le frein de stationnement est appliqué, le témoin ① s'allume pour 5 secondes sur le tableau de bord.

Si vous tentez d'engager/désengager le frein de stationnement sans avoir appuyé sur la pédale de frein, un message s'affiche vous avertissant de le faire.

Si le moteur a eté été inteint alors que le dispositif d'engagement automatique était désactivé (voir « Désactivation du fonctionnement automatique » de ce chapitre), il est possible d'enclencher le frein de stationnement simplement en tirant le levier vers le haut dans les 3 minutes qui suivent l'arrêt du moteur.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Engagement/désengagement manuel - 1

Maserati MC20 Cielo (2022) - Engagement/désengagement manuel - 2

IMPORTANT!

La fonction principale de l'EPB est d'assurer le stationnement du vehicule en conditions de sécurité ; elle doit donc être utilisée quand la voiture est à l'arrêt. Si l'EPB est utilisé lorsque le vehicule se déplace et ralentit jusqu'à une vitesse inférieure à 5 km/h et, en particulier, jusqu'à l'arrêt complet (généralement lors d'un coup de frein), il est nécessaire de faire vérifier le système EPB dans un centre du Réseau d'Assistance.

Maserati MC20 Cielo (2022) - IMPORTANT! - 1

ATTENTION!

  • Gardez toujours la pédale de frein enforcée pendant l'activation et la désactivation du frein de stationnement.
  • L'activation de la commande EPB pendant la marche produit une décelération du vehicule avec un grand freinage (freinage dynamique). Il est donc recommandé d'utiliser cette fonction uniquement en cas d'urgence. La stabilité de la voiture est garantie par l'action du système ESC.
  • Il est conseilé de garder la fonction « Application automatique » toujours active (ON) de façon que le

vécicule reste protégé par le frein de stationnement électrique.

Indication de panne

En cas de panne du système de frein de stationnement électrique, le témoin

P! s'allume sur I'écran et le message correspondant s'affiche tant que la défaillance est présente.

De plus, le témoin 10 secondes.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Indication de panne - 1

clignote pendant

Maserati MC20 Cielo (2022) - Indication de panne - 2

ATTENTION!

Dans l'éventualité d'une panne du système EPB, emmenez votre vehicule dans le Centre du Réseau d'Assistance le plus proche dés que possible.

Maserati MC20 Cielo (2022) - ATTENTION! - 1

Initialiser le système de frein de stationnement électrique (EPB) après avoir rebranché la batterie du vehicule.

Après une déconnexion et reconnexion de la batterie, le témoin (P)! s'allumera sur l'écran du tableau de bord.

Pour démarrer le système EPB, soulevez, relâchéz et soulevez de nouveau le levier logé sous le côté inférieur conducteur du tableau de bord.

Débrayage d'urgence

Dans le cas d'un verrouillage du frein avec une panne totale du système électrique, il est nécessaire d'agir sur l'actionneur électrique pour supprimer la pression sur les étriers arrêté (voir le chapitre « Relâchement d'urgence du frein de stationnement » dans la section « En cas d'urgence »).

Fonctionnement du frein de stationnement électrique (EPB) avec freins surchauffés

La conduite sur des routes de montagne avec des pentes abruptes ou la conduite sportive du vehicule peuvent entrainer une surchauffe des composants du système de freinage. Dans ces conditions, le frein de stationnement ne doit pas etre utiliser puisque la poussée sur l'actionneur électrique peut ne pas suffire à assurer le freinage du vehicule, particulièrement sur une pente.

Conduisez normalement sans freiner pour permettre aux freins de refroidir quelques minutes avant de vous arreter. De cette façon, l'activation automatique ou manuelle du frein de stationnement assurera le freinage du vehicule.

En stationnement

Avant de quitter le vehicule, assurez-vous que le frein a main est serré à fond en automatique ou en manuel et mettez la transmission en mode stationnement P (Park) en appuyant sur la pédale de frein et en éteignant le vehicule.

Maserati MC20 Cielo (2022) - En stationnement - 1

ATTENTION!

  • Contrôlez toujours d'avoir verrouillé le vehicule avant de le quitter.
  • Ne laïsez jamais un enfant sans surveillance dans un vehicule.
  • Ne garez pas le vehicule sur du papier, de l'herbe ou d'autres matériaux inflammables. Ils pourraient s'enflammer en entrant au contact des parties chaudes du système d'échéppement.
  • Ne laissez pas le moteur en marche si le vehicule est sans surveillance.

Maserati MC20 Cielo (2022) - ATTENTION! - 1

IMPORTANT!

  • Lorsque vous devez stationner le vehicule sur une pente accentuée, que le moteur soit arrêté ou éteint, il est recommendé de ne pas seulement activer le frein de stationnement, mais activer la transmission en mode stationnement P (PARK) avant de quitter le vehicule.
  • Avant d'ouvrir ou de fermer le toit rigide, vérifiez toujours que l'espace en hauteur est suffisant. Veuillez vous reporter au chapitre "Dimensions" de la section "Données techniques".

Lorsque you stationnez sur une route en pente, il est important de tournier les roues avant vers le bord de la route en descente et vers le milieu de la route en côte.

Dans certaines conditions, il est toutefois conseilé de désengager le frein de stationnement manuellement et d'utiliser légèrement le frein de service pour commencer à rouler. C'est conseillé particulièrement dans le cas d'obstacles très proches du vehicule se trouvant dans la direction où vous avez l'intention de vous déplacer.

Fonctions Automatiques de Frein de stationnement automatique (EPB)

Pour éviter qu'une situation dangereuse se présente si le conducteur quitte le vehicule, moteur en marche, sans avoir serré le frein, le système EPB déclenché les fonctions suivantes s'il est activé dans « Régl. vehicule » (Vehicle settings) (voir « Fonctions du menu Commandes sur le MIA » dans la section « Outils et Commandes »).

  • Maintien sans danger du Frein de stationnement automatique (EPB): cette fonction activera le frein de stationnement si le vehicule est immobile en mode P (Park), l'accélérateur n'est pas enforcé, la ceinture de sécurité n'est pas attachée, une porte est ouverte et l'application automatique EPB est activée.
  • Demarrage avec Frein de stationnement automatique (EPB) Drive Away: cette fonction désactivera automatiquement le frein de stationnement si l'accéléateur est enforcé et que la ceinture est attachée.

Utilisation des freins

Maserati MC20 Cielo (2022) - Utilisation des freins - 1

IMPORTANT!

Pour obtenir un bon fonctionnement des plaquettes et des disques des freins, éviter les freinages brusques pendant les 300 premiers km.

La limite d'usure des plaquettes de freins est indiquée par le témoin sur le tableau de bord. Dans ce cas, veuillez contacter le Réseau d'Assistance.

Maserati MC20 Cielo (2022) - IMPORTANT! - 1

Maserati MC20 Cielo (2022) - IMPORTANT! - 2

ATTENTION!

En maintainant le pied sur la pédale de frein vous risquez de provoquer une panne des freins, VOIRE un accident. En roulant avec le pied sur la pédale de frein, vous risquez de surchauffer les freins, d'user les garnitures et d'endommager les freins. La capacité

totale de freinage peut etre alteree en cas d'urgence.

Plaquettes de frein et disques de frein

L'usure des plaquettes et des disques de frein dépend en grande partie du style de conduite et des conditions d'utilisation et par conséquent ne peut pas être exprimée en nombre de kilomètres effectivement parcours sur la route. Le système de freinage est conçu pour une action de freinage optimisée à toutes les vitesses et températures. Certaines vitesses, forces de freinage et conditions ambiantes (par exemple la température, l'humidité et de longues périodes d'immobilité en extérieur) peuvent par conséquent provoquer un crissement des freins. Ce phénomène est normal et cessera après quelques freinages.

Plaquettes de frein et / ou disques de frein neufs

De nouvelles plaquettes de frein sous déjà mises en place, et par conséquent atteignent immédiatement la friction optimale avec le disque de frein.
Pendant la première période, le système de freinage faire du bruit, mais cela disparaitra avec le temps.

Surchauffe frein

La conduite sur des routes de montagne avec des pentes abruptes ou la conduite sportive du vehicule peuvent entrainer une surchauffe des composants du système de freinage. Dans ces conditions, le frein de stationnement ne doit pas etre utiliser que la poussée sur l'actionneur electrique peut ne pas suffire a assurer le freinage du vehicule, particulièrement sur une pente.

Conduisez normalement sans freiner pour permettre aux freins de refroidir quelques minutes avant de vous arrêté. De cette façon, l'activation automatique ou manuelle du frein de stationnement assurera le freinage du vehicule. La surchauffe des freins peut aussi provoquer des crissements et vibrations.

Freins en céramique de carbone (CCB) (C)

Le système de freinage CCB haute performance a ete concu pour garantir le niveau le plus elevé possible de sécurité au freinage.

Au freinage, le système de freinage peut faire du bruit, dont l'intensité dépend de la vitesse, de la force de freinage et des conditions environnementales (par ex. température, humidité).

Le niveau d'usure des différents composants de freinage, tels que les

disques et plaques de freins, dépend en grande partie du style de conduite et des conditions d'utilisation et ne peut pas être exprimé en terme de kilométrage.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Freins en céramique de carbone (CCB) (C) - 1

IMPORTANT!

L'usure des composants du système de freinage augmente significativement lorsque le vehicule est utilisé dans des conditions exigeantes (si le vehicule est frequentlyment utilisé sur piste ou avec du traffic important).

Utilisation du moteur

Rodage

Les méthodes actuelles de production les plus modernes permettent une construction et un assemblage des composants de haute précision.

Toutefois, les pièces en mouvement subissant un processus d'ajustage, essentiellement pendant les premières heures d'utilisation du vehicule.

Ne pas laisser tourner le moteur à un régime élevé constant pendant trop longtemps.

De brèves accélérations (dans les limites autorisées) contribuent au rodage. L'accelération à plein gaz dans les rapports inférieurs de la boîte de vitesses peut provoquer des dommages et doit être évitée.

L'huile moteur d'origine est un lubrifiant de haute qualité et à économie d'énergie. Lors des vidanges, tenez compte des conditions climatiques des régions parcours. Pour la qualité et la viscosité recommandées, reportez-vous au "Tableau de ravitation" dans la section « Données techniques »

Un moteur neuf peut consommer une certaine quantité d'huile pendant les premiers milliers de kilomètres. Cette consommation est normale et ne représentée pas un symptôme alarmant.

Exigences spécifiques

Suivez ces recommandations pendant les 1500 premiers kilomètres (932 mi) d'utilisation de ce vehicule. Les pièces ont une période de rodage et leurs performances s'amélioreront au fil du temps.

Au cours des premiers 800 km, le couple moteur est limité dans les rapports bas et la modalité de changement de vitesse est « Normal», qu'elle que soit la fonction sélectionnée par l'utilisateur.

L'équipe Maserati continue d'améliorer vosurerpropresproduittravaille à supprimerlesexigencesspecificiques derodage des800 premierskilomètresde lavoiture.

Pendant les 320 premiers kilomètres :

  • Pour roder les pneus, roulez à vitesse moderée et évitez les prises de virage trop rapides.
  • Les nouvelles garnitures de frein nécessitent également une période de rodage. Évitez de faire des arrêts brusques. Ceci est recommendé après chaque remplacement des garnitures de frein.

Pendant les 800 premiers kilomètres :

  • Évitez les démarrages à plein régime et les arrêts brusques.
  • Ne dépassez pas 4000 tr/min.

  • Évitez de conduire à vitesse constante, qu'elle soit élevée ou basse, y compris l'utilisation du régulateur de vitesse.

  • Évitez de rétrograder pour freiner ou ralentir le vehicule lorsque le régime moteur est supérieur à 4000 tr/min.
  • Évitez de force inutillement le moteur en le faisant tourner à un régime trop bas. Ne soumettez jamais le moteur à un effort anormal. Cette règle est valable à tout moment, pas seulement pendant la période de rorage.

Pendant les 2414 premiers kilomètres :

  • Ne participez pas à des événements sur piste, à des cours de conduite sportive ou à des activités similaires.
  • Vérifiez le niveau d'huile moteur à chaque plein d'essence et ajoutez-en si nécessaire. La consommation d'huile et de carburant pourrait être supérieure à la normale.

En roulant

Ne jamais rouler avec le tachymètre approchant de la limite supérieure du nombre de tr/mn, pas même en descente. Lorsque le tachymetre approche de la limite supérieure du nombre de tr/mn (zone en rouge), prendre les mesures de précaution pour éviter de dépasser cette limite.

Maserati MC20 Cielo (2022) - En roulant - 1

Exigences spécifiques

Les manoeuvres suivantes peuvent provoquer à une dépréciation temporaire et/ou prématurée du système d'allumage, suivie du déclenchement du

démoin de dysfonctionnement (MIL) et de la demande d'entretien immédiate :

  • arrêts répétés du vehicule alors que le moteur tourne au ralenti depuis plus de 10 minutes
  • vehicule à l'arrêt alors que le moteur tourne au ralenti depuis plus de 1 heures
  • démarrages répétés sans atteindre la température de fonctionnement du moteur (indicateur du liquide de refroidissement blanc) (plus de 10 démarrages)
  • brefs déplacements à des températures ambiantes inférieures à 0 °C (32 °F) ou sans que le moteur ait atteint sa température de

fonctionnement (indicateur du liquide de refroidissement blanc).

Pour préserver les performances maximales du système de combustion, il convient de suivre régulierement un trajet extra-urbain à une vitesse moyenne supérieure à 70 km/h (44 mph) (conformément au code de la route) pendant 15 minutes.

S'assurer du fonctionnement correct des divers dispositifs en vérifier les indicateurs correspondants.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Exigences spécifiques - 1

IMPORTANT!

  • En conditions normales, tous les témoins rouges de l'écran du tableau de bord devraient être éteints. Lorsqu'ils s'allument, ils indiquent un dysfonctionnement du système correspondant. Se référer à « Témoins et indicateurs » de la section « Outils et Commandes »
  • Si vous continue à conduire avec les témoins rouges allumés, vous pourrez provoquer de graves dommages au vehicule et compromètre ses performances.

Maserati MC20 Cielo (2022) - IMPORTANT! - 1

ATTENTION!

Ne pas se déplacer en descente avec le moteur eteint. La direction assistee electrique n'apportera aucune assistance.

Système de diagnostics embarqué (OBD)

Votre vehicule est équipé d'un système d'autodiagnostic embarqué sophistique. Ce système surveille le circuit antipollution, le moteur et les commandes de la transmission à embrayage double. Quand ces systèmes fonctionnent correctement, votre vehicule offre un rendement optimal et une consommation de carburant minimale et est conforme aux normes antipollution dans divers pays.

Si l'un de ces systèmes exige une intervention, le système allume le témoin de panne (MIL).

Il stockera également les codes de diagnostic et les autres informations afin d'apporter une aide et que le Centre d'Assistance utilisera pour effectuer une maintenance sur votre vehicule. Meme si vous pourrez toujours conduire le vehicule et que vous n'aurez pas besoin de remorquage, contactez le Rseau d'Assistance pour effectuer une maintenance le plus tout possible.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Système de diagnostics embarqué (OBD) - 1

Maserati MC20 Cielo (2022) - Système de diagnostics embarqué (OBD) - 2

IMPORTANT!

  • Une conduite prolongée avec le témoin de panne (MIL) allumé peut endommager encore davantage le système antipollution. Ceci peut également affecter la consommation de carburant et le comportement routier. Une intervention est requise avant d'effectuer tout essai antipollution.
  • Si le témoin de panne (MIL) clignote alors que le moteur tourne, le pot d'échépendement catalytique risque d'être gravement endommagé et une perte de puissance est susceptible de se produit. Résilisez immédiatement une maintenance dans un centre du Réseau d'Assistance.
  • Àprous avoir résolu le problème, le personnel d'atelier du Réseau

d'Assistance réalisera des essais spécifiques sur le banc d'essay pour une vérification complète du système et, le cas échéant, des essais sur route, y compris sur de longues distances.

Filtre à particules essence (GPF)

Pour réduire les émissions de particules, le système d'échéppement est équipé d'un filtré à particules optimisé pour la contre-pression et d'une efficacité de filtration elevée.

Ce filtré est sans entretien et autorégulateur et ne nécessite donc pas d'une procédure de régénération lors de l'utilisation de la voiture. Cette performance est rendue possible par l'amélioration du support de filtration entre le moteur et le silencieux.

Pieces détachées

L'utilisation de pieces d'origine pour un entretien et des réparations programmés ou classiques est grandement recommendée pour assurer d'excellentes performances.

Les dommages et les pannes dus à l'utilisation de pieces qui ne sont pas d'origine lors des entretiens et des réparations ne sont pas couverts par la garantie du fabricant.

Conduite sur Piste

Pour effectuer un changement de vitesse éclair, à puissance maximale et expérience extréme sur piste, faire passer le sélecteur du mode de conduite sur la galerie centrale en mode CORSA. (voir « Mode de Conduite » dans cette section).

REMARQUE:

Ne pas utiliser le vehicule sur piste pendant la période de rodage.

Maserati MC20 Cielo (2022) - REMARQUE: - 1

ATTENTION!

  • Avant d'utiliser le vehicule sur piste, consultez le Réseau d'entretien.
    Maserati commande de contrôle le vehicule avant et après de conduire sur piste.

Maserati MC20 Cielo (2022) - ATTENTION! - 1

Avant de conduite la voiture sur piste et de la pousser à ses limites, il est important de s'assurer que tous les

paramètres de fonctionnement sont correct en accédant au récapitulatif de statut « Véhicule » ("Vehicle") (voir « Récapitulatif » dans le chapitre « Fonctions du menu My Car sur le MIA » dans la section « Instruments et Commandes »).

Contrôlez le moteur, la transmission et la température des freins sur le tableau de bord (voir « Affichage des Températures » au chapitre « Contenus du Tableau de Bord » dans la section « Instruments et Commandes »). En mode CORSA, en plus de l'écran du compteur, une gestion de chronomètre sera disponible sur le tableau de bord (voir « Contenus du Tableau de Bord » dans la section « Instruments et Commandes »).

Maserati MC20 Cielo (2022) - ATTENTION! - 2

ATTENTION!

L'utilisation sur piste s'entend comme une utilisation occasionnelle du vehicule. Le vehicule n'est PAS prevu pour une utilisation plus frequente et continue sur piste.
- Conduisez toujours en respectant vos limites et celles de la voiture.

Maserati MC20 Cielo (2022) - ATTENTION! - 1

IMPORTANT!

  • Àprous le démarrage de la voiture, conduisez le long d'une première section en ligne droite (au moins 500m ) à une vitesse constante pour permettre à la commande de traction et au système ABS de calculator l'adherence disponible exactement et le diamètre des pneus (le calcul se réinitialise à chaque arrêt de moteur).
  • Le non-respect de cette consigne peut réduire les performances de la voiture.

En utilisant la voiture sur piste, il est recommendé de refroidir le vehicule régulierement pour éviter des haute Températures de freins et de transmission qui peuvent comprometer la performance. Dans ces conditions, conduisez la voiture à une vitesse inférieure sans freinage brusque et changements de vitesse excessifs, afin que le flux d'air permette à la voiture de se refroidir.

Avant de mettre la voiture à l'arrêt et de quitter la piste, il est conseilé d'attendre le temps nécessaire pour permettre à la voiture de revenir à des températures de fonctionnement normales.

Maserati MC20 Cielo (2022) - IMPORTANT! - 1

IMPORTANT!

Si vous doivent arrêter le vehicule immédiatement après une session de conduite de performance, il est conseilé de ne pas étéindre la voiture, de laisser le moteur au ralenti, sans appliquer de stationnement par freinage.

Maserati MC20 Cielo (2022) - IMPORTANT! - 1

IMPORTANT!

Le liquide de transmission et le fluide externe ne doit être replacés toutes les 24 heures d'utilisation sur piste. S'il est signifié par le moniteur de vie utile du liquide de transmission que la vie utile restante du liquide est réduite, le liquide et le filtré externe doivent être replacés des que possible. Veuillez contacter le Réseau d'assistance pour ces opérations.

Aide au stationnement Park Assist

Le système d'aide au stationnement (également appelé « ParkSense ») fournit des indications visuelles et sonores concernant la distance entre le parechocs arrêté et/ou avant et un obstacle détesté en reculant ou avançant (par exemple lors d'une manœuvre de stationnement).

En plus de l'utilisation des capteurs disponibles sur les pare-chocs, le vehicule est équipé de Camères Panoramaques (OPT) pour aider le conducteur lors des manoeuvres dans des impasses et aux intersections. Pour obtenir plus de détails sur cette option, veuillez vous reférer au chapitre « Système deamera panoramaque » dans cette section.

Reportez-vous à la section « Précautions d'utilisation du système Park Assist » dans ce chapitre pour les limitations de ce système et les recommendations. Quand le dispositif d'allumage est placé en position ON (Activé) le système d'aide au stationnement (Park Assist) se rappelle du dernier état du système (activé ou désactivié) lors du précédent cycle d'allumage.

Le système Park Assist est actif uniquement quand la transmission est en

mode arrête R (Reverse) ou conduite D (Drive).

Si le Park Assist est activé en mode conduite D (Drive), le système restera actif jusqu'à ce que la vitesse du vehiculeatteigne une vitesse d'environ 15 km/h ou plus.

Capeurs d'aide au stationnement

Les quatre capteurs du système Park Assist, placés dans le pare-chocs arrêté, surveillent la zone située à l'arrêté du vehicule se trouvant dans le champ de détction des capteurs. Les capteurs peuvent détecter des obstacles depuis le pare-chocs arrêté en direction horizontale, selon l'emplacement, le type et l'orientation de l'obstacle.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Capeurs d'aide au stationnement - 1

Les quatre capteurs du système Park Assist, placés dans le pare-chocs avant, surveillent la zone devant le vehicule se

trouvant dans le champ de détction des capteurs.

Les capteurs peuvent détecter des obstacles depuis le pare-chocs avant à l'horizontal, selon l'emplacement, le type et l'orientation de l'obstacle.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Capeurs d'aide au stationnement - 2

Affichage des messages d'rapidissement du système d'aide au stationnement Park Assist

L'advertissement du système d'aide au stationnement Park Assist s'affiche seulement si l'option « Son+Affichage » (Sound + Display) est sélectionnée depuis le système MIA.

Pour plus d'informations, se reporter au chapitre « Fonctions du menu Réglages sur le MIA » de la section « Instruments et commandes de la planche ». L'écran d'ajretissement du système d'aide au stationnement Park Assist est situé dans l'afficheur du tableau de bord.

Il fournit des averissements visuels pour indiquer la distance entre le parechocs arrêté et/ou le pare-chocs avant et l'obstacle détecté.

L'écran de mise en garde s'allumera, indiquant le statut du système (préts ou étéint) lorsque la transmission est en mode arrêté R (Reverse) ou conduite D (Drive) et qu'un obstacle a été détecté. La zone de détention à l'avant du vehicule est divisée en trois parties avec quatre arcs dans celle du milieu et deux arcs dans les parties laterales; tandis que les trois zones de détention derrière la voiture sont divisées en six arcs sur la partie mediane et deux arcs sur les parties laterales.

Le système indiquera un obstacle détesté en affichant des arcs avec des lumières fixes ou clignotantes et un son caractéristique en fonction de la distance de l'obstacle. La couleur indique la distance et les arcs indiquent la position de l'obstacle détesté. La couleur grise de l'arc extérieur indique une distance maximale, la couleur orange des arcs situés au milieu indique une distance moyenne et la couleur rouge de l'arc le plus proche indique la distance minimale.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Affichage des messages d'rapidissement du système d'aide au stationnement Park Assist - 1

Maserati MC20 Cielo (2022) - Affichage des messages d'rapidissement du système d'aide au stationnement Park Assist - 2

Maserati MC20 Cielo (2022) - Affichage des messages d'rapidissement du système d'aide au stationnement Park Assist - 3
Pendant que le vehicule se déplace vers l'objet, le tableau de bord affichera

l'arc se déplaçant vers le vehicule et la tonalité passera d'unique à lente, rapide puis continue.

Le vehicule est proche de l'obstacle quand le tableau de bord affiche un seul arc de cercle rouge qui clignote et quand la tonalité retentit en continu.

REMARQUE:

Le système Park Assist étéint l'avertisseur sonore (sonnerie) d'aide au stationnement avant, après environ 10 secondes lorsqu'un obstacle a été détecté, que le vehicule est à l'arrêt et que la pédale de frein est enfonnée.

Activation et désactivation du système d'aide au stationnement Park Assist

En accédant au sous-menu « Aide sécurité et conduite » (Safety & Driving Assistant) depuis l'écran du MIA, le capteur de stationnement avant peut être désactivé (option « Off »). Les options disponibles liées aux alertes de mise en garde sont les suivantes : « Son » (Sound) ou « Son + Affichage » (Sound + Display). Pour plus d'informations, se reporter au chapitre « Fonctions du menu Réglages sur le MIA » de la section « Instruments et commandes ».

Les capteurs avant peuvent être activés ou désactivés temporairement à tout

moment en appuyant sur le boutonitué sur la console de plafonnier avant.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Activation et désactivation du système d'aide au stationnement Park Assist - 1

Après avoir appuyé sur le bouton, le tableau de bord affichera l'état des capteurs de stationnement avant pendant environ cinq secondes. La LED du bouton s'allume lorsque les capteurs avant sont désactivés. La LED du bouton s'éteint lorsque les capteurs avant sont activés.

Lorsque la transmission est en mode marche arrêté R (Reverse) ou conduite D (Drive) et que le système est désactivé, le tableau de bord affichera l'image « AIDE AU STATIONNEMENT DÉSACTIVÉE » ("PARK ASSIST OFF") tant que la transmission reste en mode marche arrêté R (Reverse) ou qu'elle soit déplacée en mode conduite D (Drive).

Maserati MC20 Cielo (2022) - Activation et désactivation du système d'aide au stationnement Park Assist - 2

Réparation du système d'aide au stationnement Park Assist

En cas de dysfonctionnement du système d'aide au stationnement Park Assist, le tableau de bord génére une sonnerie simple, une fois par cycle d'allumage. Le tableau de bord affiche un message quand n'importe lequel des capteurs arrêté ou avant est bloqué par de la neige, de la boue ou de la glace et le vehicule passé en mode arrêté R (Reverse) ou conduite D (Drive). Le tableau de bord affichera un message lorsqu'un des capteurs avant ou arrêté est endommagé et nécessite une maintenance.

Lorsque la transmission est reglee sur mode arriere R (Reverse) ou conduite D (Drive) et que le système a detecte une situation de panne, le tableau de bord affichera le message et l'indication logicielle correspondante.

Dans ce cas, le système d'aide au stationnement Park Assist ne fonctionne pas. Pour plus d'informations, voir « Témoins et indicateurs » dans la section « Instruments et commandes » Si le tableau de bord affiche un message vous invitant à nettoyer les capteurs, assurez-vous que la surface extérieure et le dessous du pare-chocs avant et/ou arrêtere sont propres et dégagés de toute neige, glace, boue, saleté ou autre obstruction, puis enclenchez le dispositif d'allumage. Si le message s'affiche toujours, contactez le Réseau d'Assistance.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Réparation du système d'aide au stationnement Park Assist - 1

Si un message de panne s'affiche sur le tableau de bord, veuillez contacter le Réseau d'Assistance.

Nettoyage des capteurs du système Park Assist

Lors du nettoyage des capteurs, faites particulièrement attention à ne pas

les rayer ni les endommager ; par conséquent, n'utilise pas de chiffon sec, rugueux ou des chiffons raides.

Les capteurs doivent être nettoyés avec de l'eau, en ajoutant évientuelles du shampooing pour voiture. Si vous nevez repeindre le pare-chocs ou faire une retouche dans la zone du capteur, veuillez contacter exclusivement le

Réseau d'Assistance.

L'application incorrecte de peinture peut affecter le fonctionnement des capteurs de stationnement.

Précautions d'utilisation du système Park Assist

REMARQUE:

Les marteaux pneumatiques, les gros camions et autres vibrations importantes peuvent alterer le fonctionnement du système Park Assist.

Maserati MC20 Cielo (2022) - REMARQUE: - 1

IMPORTANT!

  • Park Assist ne constitue qu'une aide au stationnement et n'est pas en mesure d'identifier tous les obstacles, notamment ceux de petite taille. Les cordures de parcs de stationnement ne pouraient ettre détectees que temporairement, voire ne l'être pas du tout. Les obstacles situés au-dessus et

en dessous des capteurs ne seront pas détestés lorsqu'ils sont proches.

  • Roulez lentement lorsque vous utilisez le système d'aide au stationnement afin de pouvoir vous arrêté à temps quand un obstacle est détecté. Lors d'une marche arrière, il est conseilé de regarder au-dessus de son épaulé avec l'option Park Assist activée.

Maserati MC20 Cielo (2022) - IMPORTANT! - 1

ATTENTION!

La prudence est de rigueur en marche arrrière, même en cas d'utilisation du système Park Assist. Surveillance toujours attentivement l'arrière de votre vehicule, et assurez-vous de l'absence de piétons, d'animaux, d'autres vehicules, d'obstructions et d'angles morts avant de recycler. Vous entendres responsable de la sécurité et doivent veiller à la zone environnant le vehicule. Un non-respect de cette opération peut être fatal ou provoquer des blessures graves.

Volume Park Assist

Le volume du signal acoustique émis par les capteurs de stationnement avant et arrêté est régle au niveau moyen. Trois différents niveaux de volume peuvent être sélectionnés dans le sous-menu « Aide sécurité et conduite » (Safety & Driving Assistant) de la page « Réglages » (Settings) du MIA.

Le niveau bas est utile dans certaines conditions quand le signal acoustique du capteur de stationnement continue de s'activer même siaucun risque de collision n'est present. Cela pourrait se produit normalement lors de la conduite en queue ou quand le vehicule est double par des motorcycles ou d'autre vehicules de l'un ou des deux cotés en queue dans la circulation. Lorsque vous reglez le volume, seul le signal acoustique du capteur de stationnement sera concerné. La radio ou tout autre dispositif connecté au système audio du vehicule ne sera pas concerné. Pour plus d'informations, se reporter au chapitre « Fonctions du menu Reglages sur le MIA » de la section « Outils et commandes »

Caméra de recul

Votre vehicule est équipé d'une caméra de recul qui vous permet de visualiser la zone arrière du vehicule sur l'écran MIA lorsque le bouton d'inversion R (Reverse) est enclenché.

Lorsque le mode « Retard ParkView Backup Camera » (Parkview Backup Camera Delay) est activé, l'image de la vue arrêtée s'affichera pendant 10 secondes après le passage au mode conduite/manuel D/M (Drive/Manual) ou point mort N (Neutral).

Afin d'assister le conducteur lors de manœuvres dans des impasses et aux intersections, le vehicule peut être équipé d'un système de CAMERA panoramaque optionnel. Le cas échéant, laamera de recul est intégrée dans le système de CAMERA panoramaque. Dans les deux configurations (camera de recul seulement ou système de CAMERA panoramaque), il est toujours possible de surveiller la vue arrêté. Pour obtenir plus de détails sur cette option, veuillez vous référer au chapitre « Système de CAMERA panoramaque » dans cette section.

L'image apparait sur l'écran, avec un avertissement « Contrôler toutes les zones environnantes » affiché en haut de l'écran. Àpès cinq secondes, cet avertissement disparait.

Laamera de recul se trouve à l'arrière du vehicule, au-dessus de la plaque minéralogique arrière.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Caméra de recul - 1

En appuyant sur le bouton conduite/manuel D/M (Drive/Manual) ou sur les deux palettes, le système quitte le mode deamera arrête, et la page Navigation ou Audio reparait.

Lorsqu'elles sont affichées, les lignes de la grille dynamique (si la fonction est réglée sur le MIA par le biais du menu « Réglages » (Settings) de la page « Véhicule » (Vehicle)) illustreront la largeur du vehicule afin d'aider au stationnement ou à l'alignement sur un attelage/recepteur. Les lignes de la grille dynamique afficheront des zones séparées dans différentes couleurs qui aideront à indiquer la distance à l'arrêt du vehicule.

Le tableau suivant presente les distances approximatives pour chaque zone et couleur :

ZoneDistance à l'arrête du véhi-cule
Rouge0 - 40 cm
Jaune40 cm - 1 m
Vert1 - 3 m

Maserati MC20 Cielo (2022) - Caméra de recul - 2

! ATTENTION!

La prudence est de rigueur en marche
arrière, même en cas d'utilisation du
système deamera de recul. Surveillez
toujours attentivement l'arrête de votre
vehicule, et assurez-vous de l'absence
de piétons, d'animaux, d'autres
vehicules, d'obstructions et d'angles
morts avant de reculer. Vous étes
responsible de la sécurité de la zone

environnante et devez continuer à faire attention en reculant. Un non-respect de cette opération peut être fatal ou provoquer des blessures graves.

Maserati MC20 Cielo (2022) - ! ATTENTION! - 1

IMPORTANT!

  • Pour éviter d'endommager le vehicule, laamera de recul ne doit être utilisée qu'en tant qu'aide au stationnement, comme laamera n'est pas en mesure d'afficher tout obstacle ou objet dans votre trajectoire.
  • Pour ne pas endommager le vehicule, celui-ci doit rouler lentement en cas d'utilisation de laamera de recul, afin de pouvoir s'arrêter à temps en cas de détction d'un obstacle. Il est recommendé au conducteur de regarder féquemment par-dessus son épaule lorsqu'il utilise laamera de recul.

REMARQUE:

Si de la neige, de la glace, de la boue ou tout autre élément s'accumule sur la lentille de laamera, nettoyez-la, rincez-la à l'eau et séchez-la à l'aide d'un chiffon doux. Ne recouvre pas la lentille.

Système de camera panoramaique (OPT)

Composants du système

Pour surveiller la zone entourant le vehicule, le système utilise quatre caméras placées sur la grille avant, sous les rétroviseurs latéraux et sur le capot du coffre entre les feux de plaque minéralogique.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Composants du système - 1

Maserati MC20 Cielo (2022) - Composants du système - 2

Maserati MC20 Cielo (2022) - Composants du système - 3

Lorsque la transmission est en mode R (Reverse, marche arrière), la vue arrête et supérieure des espaces environnants s'affichera automatiquement sur l'écran MIA.

L'image est affichée et des indications sont actives, si elles sont activée dans la liste de réglages, tant que le vehicule reste en mode R (Reverse, marche arrêté).

Lorsque le vehicule passé à une autre vitesse, la temporisation de la Caméra panoramique est activée sur l'écran MIA et l'image reste affchépendant environ 10 secondes si la vitesse du vehicule ne dépasse pas 13km / h . Si la transmission est en mode P (Park), l'écran d'affichage panoramique sera immédiatement effacé et la radio revient au dernier écran affché.

À l'inverse, lorsque la transmission est en mode P (Park, stationnement), N (Neutral, neutré) ou D (Drive, conduite),

il est possible d'activer le système esn effleurant la touche logicielle « Camera panoramicique » (Surround View Camera) dans le menu « Commandes » (Controls) de « Vehicule » (Vehicle) ou dans la page d'applis, si la vitesse du vehicule est inférieure à 13 km/h ; dans le cas contraire, la touche logicielle est grisée. Si elle est activée manuellement de ces manières, la vueamera expirera après 10 secondes lorsque la vitesse du vehicule dépasse 13 km/h.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Composants du système - 4

Une fois l'écran «amera panoramaque » (Surround View Camera) affiché, il est possible de désirir l'affichage de la vue en fonction de 4 paramètres possibles.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Composants du système - 5

Vue arrrière et supérieure

Maserati MC20 Cielo (2022) - Composants du système - 6

Vue de la détction d'obstacle arrrière et vue supérieure

Maserati MC20 Cielo (2022) - Composants du système - 7

Vue de la détction d'obstacle avant et vue supérieure

Maserati MC20 Cielo (2022) - Composants du système - 8

Vue avant et supérieure

Quelle que soit le mode du levier de vitesses, lorsque l'écran "caméra panoramaque" (Surround View Camera) s'affiche, un message contextual apparaître dans la partie supérieure pendant 5 secondes afin de prévenir le conducteur de contrôle l'espace environnant avant d'effectuer une manoeuvre.

Lorsque you passez en mode P (Park), N (Neutral) ou D (Drive), l'angle supérieur croit de I'écran affiche la touche "X": appuyez sur cette touche pour revenir à la page-écran précédente de I'écran MIA.

La déactivation de la visualisation arrête via la touche de fonction "X" n'est pas possible lorsque la transmission est en mode R (Reverse).

Choisissez la vue la plus adaptée à la situation et à la manoeuvre que vous effectuez ou que vous allez effectuer, en effleurant la touche de fonction à gauche de l'écran: le contour du bouton enforcé sera surligné. L'icone s'allumera et le type de vue sélectionné apparaitra sur chaque image.

Dans la vue supérieure, le vehicule est représenté comme lors des manoeuvres (voir exemple sur la figure).

Pour afficher les lignes dynamiques de la projection que vous reglez, il est nécessaire de configurer cette fonction en accédant au menu "Réglages" (Settings) sur la page "Véhicule" (Vehicle) du MIA, dans la rubrique "Caméra" en utilisant le menu d'activation des lignes dynamiques. Pour plus d'informations, se reporter aux « Fonctions du menu Réglages sur le MIA » de la section « Instruments et commandes de la planche »

Maserati MC20 Cielo (2022) - Vue avant et supérieure - 1

Le tableau suivant présente les distances approximatives pour chaque zone et couleur :

ZoneDistance à l'arrête du véhi-cule
Rouge0 - 40 cm
Jaune40 cm - 1 m
Vert1 - 3 m

REMARQUE:

  • Lorsqu'une porte sur laquelle est montée uneamera est entrouverte, la/les zone(s) correspondantes de la vue de dessus s'obscurcissant, car laamera n'est pas en position. Lorsque le capot arrêté (ou le hayon) est ouvert, la partie arrêté de la vue de dessus s'obscurcit, mais la vue arrêté reste affichée.
  • L'image assemblée de la vue de dessus doit être noircie lorsque la vitesse du vehicule dépasse le seuil d'initialisation de l'assemblage de l'image.
  • En cas de panne de laamera, l'affichage approprié et la vue supérieure seront indiqués en noir.
  • En cas de panne, lorsqu'il n'est pas possible de changer de vue, la touche de fonction située à gauche de l'écran est grisée.
    Lorsque l'ensemble du système deamera panorama.n'est pas disponible, un écran bleu s'affiche afin d'informer le conducteur d'une perte de communication avec la radio.

Maserati MC20 Cielo (2022) - REMARQUE: - 1

ATTENTION!

Le non-respect des mesures de sécurité détaillées ci-dessous peut être fatal ou entraîner des blessures graves.

  • Les conducteurs doivent faire extrémement attention lors de manoeuvres mais également en utilisant le système deamera avec vue panoramicique.
  • Vérifiéz toujours avec une grande attention les zones autour de votre vehicule, avant d'avancer ou de reculer.
    Assurez-vous de tousjours vérifier la presence de piétons, d'animaux, d'autres vehicules, d'obstructions ou de points morts.
  • Le conducteur doit toujours être très attentif lors de l'utilisation du système pour éviter d'endommager des biens ou de provoquer des blessures corporelles.
    Le système deamera avec vue panoramicique est conçu pour une utilisation de jour ou dans de bonnes conditions lumineuses. Ne pas utiliser et se fier au système dans de mauvaises conditions de luminosité.
  • Les lignes de distance et de trajectorie doivent être utilisées uniquement comme référence et si le vehicule

se trouve sur une surface plane. La distance qui s'affiche sur l'écran MIA doit être utilisée à titre de référence et peut être différente de la distance réelle entre le vehicule et tout objet affché.
- Tout obstacle situé au-dessus des caméras ne pourrait pas être détecté.

Maserati MC20 Cielo (2022) - ATTENTION! - 1

IMPORTANT!

  • Afin d'éviter d'endommager le vehicule, le système de caméras avec vue panoramicque ne doit être utilisé qu'en tant qu'aide au stationnement, car ces dernières ne peuvent pas détecter tout obstacle ou objet situé sur votre trajectory.
  • Afin d'éviter d'endommager le vehicule, celui-ci doit être conduit doucement lors de l'utilisation du système deamera avec vue panoramicque, pour pouvoir l'arrêté à temps lorsqu'un obstacle est détecté. Nous recommendons au conducteur de regarder féquèment au-dessus de son épale lors de l'utilisation de ce système.

REMARQUE:

Si de la neige, de la glace, de la boue ou tout autre élément s'accumule sur la lentille de laamera, nettoyez-la,

rincez-la à l'eau et séchez-la à l'aide d'un chiffon doux. Ne recouvre pas la lentille.

Régulateur de vitesse (CC)

À l'aide des commandes situées du côte gauche du volant, le conducteur peut maintainir un vitesse constante par le biais du régulateur de vitesse (fonction CC), sans utiliser la pédale d'accéléateur.

Le système CC permet au conducteur de conserver la vitesse du vehicule souhaitation sans appuyer sur la pédale d'accelération, réduisant ainsi la fatigue de la conduite sur autoroute, particulièrement sur les longs trajets, puisque la vitesse selectionnée est automatiquement maintainue. En appuyant fermement sur la pédale d'accélérateur ou sur la pédale de frein, la fonction de Cruise Control sera temporairement désactivée.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Régulateur de vitesse (CC) - 1

IMPORTANT!

Le dispositif ne peut être activé qu'à une vitesse dépassant 30 km/h et se désactive automatiquement lorsque la pédale de frein ou l'accéléateur sont actionnés.

Maserati MC20 Cielo (2022) - IMPORTANT! - 1

ATTENTION!

La fonction du Régulateur de vitesse ne peut être activée que lorsque la circulation et la route permettent de maintainir une vitesse constante en toute sécurité pendant une distance suffisamment longue.

Commandes

Les commandes sont situées sur le côte gauche du volant avec un bouton spécifique pour activer et désactiver le CC.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Commandes - 1

Les boutons de commande ont les fonctions suivantes :

Maserati MC20 Cielo (2022) - Commandes - 2

Commutateur multifonction :

  • Bouton ON / OFF pour engager / désengager le régulateur de vitesse CC.
  • Enfoncé (indication CANC): supprime la vitesse configurée.

Commutateur multifonction :

  • Poussé vers le haut (indique « RES + »): augmente la vitesse, configure la vitesse actuelle ou rétablit la vitesse précédemment configurée quand le statut du système se trouve sur « Annulé »;
    Appuyer vers le bas (indiqued SET-):regler vitesse/reduire vitesse.

REMARQUE:

Afin d'assurer une utilisation correcte, le système du régulateur de vitesse (CC) a eté concu pour s'éteindre si plusieurs systèmes sont utilisés en même temps (exemple : FCW). Lorsque les conditions le permettent, le système de régulateur de vitesse (CC) peut être réactivé en appuyant sur le bouton « ON/OFF » du CC et en réinitialisant la vitesse du vehicule configurée à votre préférence.

Informations affichées

En dehors des messages pop-up au centre de l'écran, le statut du système CC est représenté par des iconônes dans la zone consacrée, en fonction de la sélection du mode de conduite activée, sauf en mode CORSA et ESC OFF où cette fonction n'est pas disponible. Voir « Récapitulatif du tableau de Bord » dans la section « Instruments et Commandes »

Les informations affichées dépendent des états du système : prét, paramétré, temporairement annulé ou outrepasse.

Activation

Pour activer le système, appuyez sur le bouton CANC. Le tímoin blanc avec trois tirets au-dessous situé sur l'écran du tableau de bord s'allume.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Activation - 1

Pour désactiver le système, appuyez une deuxieme fois sur le bouton CANC. Le témoin blanc s'éteint.

REMARQUE:

Le système CC doit être étéeint lorsqu'il n'est pas en cours d'utilisation.

Maserati MC20 Cielo (2022) - REMARQUE: - 1

ATTENTION!

Ne laisserze jamais le système Cruise Control en fonction quand il n'est pas utilisé. Vous risquez d'actionner le système accidentellement ou de rouler plus vite que vous le souhaitez. Laissez le système hors fonction quand il n'est pas utilisé.

Plage de vitesse utile

VitesseKm/h
Minimum30
Engagé / activé30
Maximum210

Selectionner la vitesse souhaitatione

Activez la fonction CC. Lorsque le vehicule a atteint la vitesse souhaitation, (dans l'exemple : 100 km/h), pousseze le commutateur multifonctions vers le bas (SET-) et relâchéz-le.

Le témoin vert avec la vitesse souhaïtée en dessous s'allume sur l'écran de tableau de bord.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Selectionner la vitesse souhaitatione - 1

Relâchez l'accélérateur. Le vehicule continue à rouler à la vitesse sélectionnée.

REMARQUE:

Le vehicule doit se déplacer à vitesse constante et sur une surface plane avant d'enforcer le commutateur vers le bas.

Une pression sur le bouton « CANC » (ANNULER) ou le fait de couper le commutateur d'allumage sur STOP efface la vitesse définie mémorisée.

Modifier la vitesse selectionnée

Pousser le commutateur vers le haut (RES +) ou vers le bas (SET -) une fois, ou le maintainir vers le bas, permettra d'augmenter ou de réduire la vitesse configurée d'une unité (1 km/h). Si la voiture est équipée de systèmes automatiques d'aide à la conduite (ADAS), la seule pression du commutateur multifonction augmentera

ou diminuera la vitesse réglée de 1km / h ; une pression continue de celui ci augmentera ou diminuera la vitesse réglée de 10~km / h

Relâchéz le commutateur lorsqu'la vitesse souhaïée est atteinte, et la nouvelle vitesse s'affichera sous le témoin vert.

Chaque pression ulterieure du commutateur multifonction augmentera ou réduira la vitesse de 1km / h

Désactivation temporaire

Une pression legere sur la pedale de frein, en appuyant sur le bouton CANC (ANNULER), ou une pression normale sur le frein en ralentissant le vehicule désactivera momentarilyement le système CC, effacant la vitesse configurée enregistrée. Le témoin blanc s'allume et au-dessous la vitesse sélectionnée s'affiche sur l'écran de tableau de bord.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Désactivation temporaire - 1

Priorité de commande du conducteur

Si le conducteur appuie sur la pédale d'accélérateur alors que système CC est allumé, comme lors d'un dépassement, et que la vitesse limite configurée est dépassée, le système désactivera momentanément le système CC.

Lorsque la pédale d'accélérateur est relachée, le vehicule revient à la vitesse sélectionnée.

Revenir à la vitesse sélectionnée

Pour revenir à la vitesse configurée précédemment, poussez le commutateur multifonction (RES +) vers le haut puis relâchéz-le. Le témoin vert avec la vitesse définie en dessous s'allume sur l'écran de tableau de bord. La vitesse peut être reprise à n'importequelle vitesse supérieure à 30 km/h.

Utilisation du régulateur de vitesse dans les pentes

La transmission peut rétrograder dans les pentes pourmaintenir la vitesse mémorisée. Le système CC maintient la vitesse configurée dans les montées et les descentes. Une légère modification de la vitesse sur les reliefs est normale. Sur les pentes raides, une plus grande perte ou un plus grand gain de vitesse peut se produit. Nous vous recommendons par conséquent de

conduire sans le système CC dans ces situations.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Utilisation du régulateur de vitesse dans les pentes - 1

ATTENTION!

Le Régulateur de vitesse (CC) peut s'avérer dangereux quand les conditions de circulation ne permettent pas de maintenir une vitesse constante. Notre vehicule pourrait rouler trop vite en fonction des circonstances et vous pourriez en perdre le contrôle et avoir un accident. N'utilise pas le Régulateur de vitesse (CC) lorsque la circulation est dense ou lorsque vous roulez sur des routes sinueuses, verglacées, enneigées ou glissantes.

Alerte collision frontale - FCW

Le système d'alerte collision frontale (FCW) avec action du frein utilise uneamera derrière le rétroviseur interieur pour détector la présence d'un vehicule, un piéton ou un cycliste à une faible distance ainsi qu'une partie des messages/avertissements sur l'état du système et le statut de l'activation.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Alerte collision frontale - FCW - 1

Maserati MC20 Cielo (2022) - Alerte collision frontale - FCW - 2

Maserati MC20 Cielo (2022) - Alerte collision frontale - FCW - 3

Système de freinage d'urgence automatique

Le freinage d'urgence automatique fournit au conducteur des avertissements sonores et visuels sur l'écran du tableau de bord et peut appliquer un freinage automatique lorsqu'il déteche une collision frontale potentielle avec un piéton, un cycliste ou un objet conséquent.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Système de freinage d'urgence automatique - 1

ATTENTION!

Le freinage d'urgence automatique n'a pas pour but d'éviter une collision à lui seul, et ne peut pas non plus détecter chaque type de collision potentielle avec un piéton. Le conducteur a la responsabilité d'éviter tout chic en contrôle le vehicule au moyen du freinage et de la direction. Le non-respect de cet averissement peut provoquer des blessures graves, voire mortelles.

Limites du système

Le freinage d'urgence automatique peut etre genez ou peut ne pas fonctionner dans les situations suivantes :

  • Si la visibilité est médiocre, par exemple pour cause d'éclairage insuffisant de la route, s'il y a de fortes variations entre l'ombre et la lumière

ou par temps de pluie, de neige ou de brouillard.

S'il y a une lumière éblouissante, par ex. provenant du traffic opposé, la lumière du soleil direct ou des lumières réflèchies par les autres vehicules.
- Si le pare-brise est sale dans la zone de laamera, ou si elle est embuée, endommagée ou recouverte.
- En mode CORSA ou ESC OFF.

Fonctionnement du système

L'Alerte collision frontale (FCW) fournit un signal auditif et visuel lorsqu'une collision potentielle est détectée. Un coup de frein et un braquage limite peuvent aussi être appliqués dans des conditions spécifiques.

Le système FCW surveille les informations depuis laamera avant ainsi que le contrôleur de frein électronique (EBC), pour calculer la probabilité d'une collision frontale. Lorsque le système prévoit qu'une collision frontale est probable, le conducteur receives des mises en garde sonores et visuelles et un coup de frein peut être appliqué. Si le conducteur n'agit pas en se basant sur ces avertissements progressifs, alors le système fournira un niveau limite de freinage actif pour aider à ralentir le vehicule et éviter la potentielle collision frontale. Si le conducteur réagit aux

avertissements en freinant et que le système constate que le conducteur essaire d'eviter la collision en freinant mais n'a pas appuyé suffisamment sur la pédale de frein, le système compensera et fournira une force de freinage supérieure, comme cela est requis. Lorsque le système déterminé qu'une collision avec le vehicule situé devant vous n'est plus possible, les messages de mise en garde seront désactivés.

REMARQUE:

  • De mauvaises conditions météorologiques, comme une pluie torrentielle, de la neige, etc. peuvent cause une baisse des performances du système. Dans de telles conditions, les objets pertinents ne seront pas dédictés par le système ou le seront trop tard.
    Le FCW est donc pour réagir à des situations spécifiques, dans des scénarios de circulation typiques, avec des objets situés sur la même voie de circulation et allant dans le même sens, mais dans certaines conditions, il peut aussi réagir à des objets à l'arrêt sur la même voie. Le système est pas donc pour réagir au traffic arrivant en sens inverse ou perpendiculaire.
  • Les averissements du système FCW peuvent être déclenchés sur des

objets autres que des vehicules tels que des glissières de sécurité ou des panneaux de signalisation en fonction de la trajectory prévue. Cela peut se produit mais ne fait pas partie de l'activation ni des fonctionnalités normales du système FCW.

  • Il est dangereux de tester le système FCW. Pour éviter une telle utilisation inadéquate du système, la partie du freinage actif du système FCW sera désactivée jusqu'au prochain cycle d'allumage après quatre freinages actifs dans le même cycle. La limite des quatre événements s'applique aussi au coup de frein.
    Le système FCW est concu pour une utilisation sur route uniquement. Si le vehicule emprunte des chemins, le système FCW doit etre désactiver afin d'eviter de déclencher des mises en garde inutiles.
    Le FCW est automatiquement désactivé lorsque le mode de conduite CORSA et ESC OFF est activé.

Maserati MC20 Cielo (2022) - REMARQUE: - 1

ATTENTION!

Le système Alerte collision frontale (FCW) n'a pas pour but d'éviter une collision à lui seul, et le FCW ne peut pas non plus détecter chaque type de collision potentielle. Le conducteur a la responsabilité d'éviter tout choc en contrôle le vehicule au moyen du freinage et de la direction. Le non-respect de cet averissement peut provoquer des blessures graves, voire mortelles. Le conducteur a toujours à charge de conduire prudemment et d'éviter les situations dangereuses en ne se fiant pas à l'assistance du système. Le conducteur doit garder à l'esprit que le système, et à fortiori son intervention sont toujours sujets aux limitations physiques existantes.
Le système FCW n'est en général pas destiné soit a alerter, soit a appliquer une assistance/intervention de freinage en cas de collision avec des piétons, des bicyclettes et de plus petits vehicules.

Plage de vitesse utile

VitesseKm/h
Engagé / activé5 (3,1)
Maximum250 (155)

Lorsque la vitesse est au-delà des limites spécifiées, le système se désactive automatiquement sans activer le témoin correspondant au tableau de bord.

System Status (été du système)

Le conducteur peut régler la sensibilité de l'Alerte collision frontale (FCW) ou activer/désactiver l'autre freinage d'urgence en appuyant sur la touche "Avertiss. Forward Collision" (Forward Collision Warning) de la page "Applis" (Apps) ou de la liste "Réglages" (Settings) de la page "Vehicule" (Vehicle).

Les options de configuration sont décrites dans le paragraphe suivant. Lorsque l'état FCW passse sur Off pour chaque raison que ce soit, le témoin orange correspondant s'allume sur le tableau de bord.

Maserati MC20 Cielo (2022) - System Status (été du système) - 1
Ce témoin informe le conducteur que l'Alerte collision frontale (FCW)

est désacté. Ce témoin s'allume même lorsque l'activation d'une autre fonctionnalité d'aide au conducteur ou un autre mode de conduite désactivent l'Avertissement de collision avant FCW.

REMARQUE:

Le réglage du système FCW désisi par l'utilisateur est uniquement ménorisé pour le cycle d'allumage en cours. Au prochain allumage du contact la fonction est dans l'état disponible (ON). Aucun message ne s'affiche sur le tableau de bord.

Réglage du système

L'advertissement FCW peut être paramétré dans « Freinage actif » (Active Braking) (mode par défaut), « Avertissement et freinage actif » (Warning & Active Braking).

L'etat par défaut de la sensibilité du système FCW est le paramètre « Moy. » (Medium). Lorsque le paramètre de la fonction « Freinage actif Avertiss. Forward Collision » (Forward Collision Warning Active Braking) est également sur « On », le système vous avertit d'une possible collision avec le vehicule devant vous lorsque vous étés le plus loin possible et applique un freinage limite. Lorsque "Loin" (Far) est paramétré, cela vous donne un temps de réaction plus important afin d'éviter une possible collision.

Modifier l'etat de la sensibilité en position « Près » (Near) permet au système de vous avertir d'une possible collision avec le vehicule situé en face de vous lorsque vous vous trouvez beaucoup plus près. Ce réglage fournit un temps de réaction moins important que le réglage « Avertissement et freinage actif » (Warning & Active Braking), qui permet un style de conduite plus dynamique.

L'etat « Moy. » (Med) est l'etat l'intémédiaire entre les deux états décrits ci-dessus.

REMARQUE:

  • La valeur par défaut apparait à chaque nouveau cycle d'allumage : Sensibilité = « Moy » et « Freinage actif » = on.
  • Le système FCW peut ne pas réagir aux objets non pertinents tels que des objets qui ne sont pas situés sur la trajectory de la voiture, des objets fixes qui sont éloignés, des vehicules entrants ou des vehicules du traffic se croissant, des vehicules de tête avec la même vitesse ou une vitesse plus élevée.
  • Le freinage actif (freinage autonome/aide au freinage) ne s'engage pas en cas de chic potentiel avec d'objets statiques tels que les glissières de sécurité, les murs, etc.

  • Si le réglage PEB estprésent dans la liste des réglages, il peut être activé dans "Alarme + Freinage actif"; si le réglage PEB n'est pasprésent dans la liste des réglages, il est toujours actif.

  • Si le système FCW est désactivé sur l'écran MIA mais que le réglage PEB est « averissement et freinage actif » (warning + active braking), le freinage actif est toujours actif.

Passer le statut du FCW sur « Off » évite au système d'appliquer un freinage autonome limite, ou une aide au freinage supplémentaire si le conducteur ne Freine pas correctement dans I'eventualite d'une possible collision frontale.

Fonctionnement limite etavertissement de maintenance

Les messages indiquant sur l'écran le fonctionnement limité ou une maintenance requise dans un centre du Réseau d'Assistance peuvent être visualisés sur le tableau de bord.

REMARQUE:

Le réglage du capteur peut être affecté par des chocs violents ou de légères collisions. Ceci peut affecter le système en réduisant ses

performances ou peut augmenter le taux de faux positifs.

  • Laamera nécessite une fonction spécifique pour détecter les objets. La détction peut aussi être perturbée/réduite par l'environnement, par exemple par le champ électrique ou l'objet lui-même.
  • En mode « COURSE » (CORSA) ou « ESC désactivé » (ESC OFF), la fonction FCW est désactivée.

Avertisseur d'angle mort - BSA (OHT)

Fonctionnement du système

Le système d'advertissement d'angle mort (BSA) utilise deux capteurs de radar situés dans le carénage du pare-chocs arrêté, afin de détecter les vehicules autorisés sur route (voitures, camions, motos, etc.) qui entrent dans les zones d'angle mort depuis l'arrière/l'avant/le côté du vehicule sur des lignes adjacentes.

L'exemple sur l'image montre les angles morts des deux cotsés de la voiture lorsque d'autres vehicules qui dépassent s'approchent par l'arrière.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Fonctionnement du système - 1

Au démarrage du vehicule, le témoin d'advertissement d'angle mort (BSA) s'allume momentanément dans les deux rétroviseurs extérieurs pour faire savoir au conducteur que le système est

opérationnel et activé. Les capteurs du système BSA fonctionnent lorsque le vehicule est dans n'importequel rapport avant et passent au mode d'attente lorsque la boîte de vitesses est en P (Park).

Maserati MC20 Cielo (2022) - Fonctionnement du système - 2

La zone de détction du BSA indiquée dans la figure couvre à peu pres une voie de chaque côté du vehicule (environ 3,3 m). L'étendue de la zone d'angle mort va de la zone immédiatement derrière les rétroviseurs extérieurs jusqu'à environ 7 m derrière le pare-chocs arrêté.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Fonctionnement du système - 3

Le système BSA surveille les zones de détction des deux côtés du vehicule afin de détecter la présence de vehicules et commence à avertir le conducteur en faisant clignoter les témoins sur le rétroviseur.

Si le conducteur tourne dans la même direction que le danger, en utilisant le levier multifonction gauche, le système activera un carillon audible avec une lumière clignotante sur le rétroviseur.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Fonctionnement du système - 4

ATTENTION!

  • Le système d'Avertisseur d'angle mort (BSA) n'alerte PAS le conducteur si des vehicules se trouvant en dehors des zones de détction s'approché rapidement.
    L'avertisseur d'angle mort (BSA) peut alerter trop tard le conducteur,

particulierement en cas d'approche rapide d'un vehicule.

Maserati MC20 Cielo (2022) - ATTENTION! - 1

ATTENTION!

Risque d'accident malgré l'avertisseur d'angle mort (BSA).

L'avertisseur d'angle mort (BSA) ne détecte / réagit pas à ce qui suit :

  • Dépassement de vehicules trop proches sur le coto, les plaçant dans la zone d'angle mort. En conséquence, le BSA ne peut ni émettre d'advertissement, ni intervenir dans cette situation.
  • Surveillance toujours attentivement la circulation et conserve une distance de sécurité sur le côte de votre vehicule.

REMARQUE:

Si vous véchicule a été endommagé dans la zone où se trouve le capteur sans que le carénage n'ait été endommagé, le capteur peut être mal réglé. Amenez votre vehicule dans un centre du Réseau d'Assistance pour faire vérifier l'alignement du capteur. Un capteur mal réglé peut entraîner un fonctionnement du système BSA non conforme aux spécifications.

La zone du carénage arrêté où sont situés les capteurs à radar doit rester exemple de neige, de glace et de saletés

de la route pour permettre au système BSA de fonctionner correctement. Ne pas couvrir ni bloquer la zone du parechocs arriere ou sont situés les capteurs à radar avec tous objets étrangers (autocollants de pare-chocs, spoilers, porte-bicyclettes, etc.).

Le système BSA prévient le conducteur de la présence de vehicules ou d'objets dans les zones de détction en allumant le témoin d'avertissement BSA situé dans les rétroviseurs extérieurs, en faisant retentir une alerte sonore et en réduisant le volume de la radio (si elle est allumée). Pour plus d'informations, se reporter à « Réglages de l'avertissement d'angle mort (BSA) et de la Détention d'obstacle transversal (RCP) » dans ce chapitre.

Le système BSA surveille la zone de détction à partir de trois points d'entrée différents (côté, arrêté, vehicules en dépassement) durant la conduite pour vérifier si une alerte est nécessaire. Le système BSA lancera une alerte à chaque fois qu'un vehicule entraira dans sa zone de détction, comme décrit ci-dessous.

Plage de vitesse utile

VitesseKm/h
Minimum10
VitesseKm/h
Engagé / activé10
Maximum-

Entrée depuis le côte

Véhicules passant dans les voies adjacentes d'un côté ou de l'autre de votre vehicule.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Entrée depuis le côte - 1

Entrée depuis l'arrière

L'alarme va s'activer quand les vehicules arrivant par l'arrière d'un cotoé ou de l'autre de votre vehicule vont entraire dans la zone de détction arrirée à une vitesse relative de plus de 43 km/h.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Entrée depuis l'arrière - 1

Dépassement

Les images montrent le vehicule s'approchant (A) d'un autre vehicule et le dépassant (O) sur la voie de dépassement. Si vous dépassez lentement un autre vehicule, celui-ci demeure dans l'angle mortpendant environ 2 secondes, le témoin d'avertissement d'angle mort (BSA) s'allume dans le rétroviseur extérieur au bout de 1,5 secondes.

Si la différence de vitesse entre les deux vehicules est supérieure, le témoin ne s'allume pas.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Dépassement - 1

Maserati MC20 Cielo (2022) - Dépassement - 2

Dans d'autres cas

Le système BSA est conçu de façon à ne pas lancer d'alerte pour des objets à l'arrêt tels que les barrières de sécurité, les poteaux, les murs, le feuillage, les talus, etc. Cependant, il peut arriver que le système déclenché une alerte de temps en temps en présence de tels objets. Ce phénomène est normal et n'indique pas de dysfonctionnement de votre vehicule.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Dans d'autres cas - 1

Le système BSA ne vous signalera pas la présence d'objects se déplaçant dans le sens opposé sur les voies adjacentes au vehicule.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Dans d'autres cas - 2

Maserati MC20 Cielo (2022) - Dans d'autres cas - 3

ATTENTION!

  • Le système d'Avertisseur d'angle mort (BSA) est uniquement un moyen permettant de détecter les vehicules situés dans les zones d'angle mort.
  • Le système BSA n'est pas conscience pour détecter les piétons, les cyclistes ou les animaux.
  • Mème si votre vehicule est équipé d'un système BSA, regardez toujours les rétroviseurs extérieurs pour vérifier la présence de voitures s'approchant ou en phase de dépassement.
    Utilisez le clignotant avant de changer de file.

RCP - Détection d'obstacle transversal (

La détction d'obstacle transversal (RCP) est unconce pour aider le conducteur à sortir en reculant d'une place de parking d'où il n'a pas de visibilité sur les vehicules approchant. Le système RCP surveille les zones de détction arrêté sur les deux côts du vehicule. À l'aide de capteurs situés sur les deux côts du pare-chocs arrêté, le RCP détecte tous vehicules ou objets qui se déplacent vers le côté du vehicule à une vitesse minimale d'environ 1 km/h à 3 km/h et à une vitesse maximale

d'environ 16 km/h, comme dans les parkings.

REMARQUE:

Dans un parking, les vehicules garés de chaque côté de votre vehicule peuvent vous empêcher de voir les vehicules qui approchant. Si les capteurs sont bloqués par d'autres structures ou d'autres vehicules, le système ne sera pas en mesure de vous alerter.

Manoeuvrez lentement et prudèment pour sortir de la place de parking, jusqu'à ce que l'arrière du vehicule soit moyennement exposé.

Le système RCP verra alors clairément la circulation transversale. Si un vehicule à l'approche est détecté, le système RCP alertera le conducteur à l'aide d'un averissement visuel ainsi que d'un signal sonore. Si la radio est allumée, il en réduira également le volume.

Maserati MC20 Cielo (2022) - REMARQUE: - 1

Maserati MC20 Cielo (2022) - REMARQUE: - 2

ATTENTION!

Le système de Détction d'obstacle transversal (RCP) n'est pas un système d'assistance au recul. Plus spécifiquement, il est concu pour aider un conducteur à détecter un vehicule approchant dans un parking. La prudence est de rigueur lors d'une manoeuvre de recul, même en utilisant le système RCP. Surveillance toutes attentivement l'arrière de votre vehicule, et assurez-vous de l'absence de piétons, d'animaux, d'autres vehicules, d'obstructions et d'angles morts avant de reculer. Un non-respect de cette opération peut être fatal ou provoquer des blessures graves.

Configuration de l'Avertissement d'angle mort (BSA) et de la Détction d'obstacle transversal (RCP)

Les modes de configuration peuvent être sélectionnés à partir du système MIA. Appuyez sur la touche « Réglages » (Settings) de la page « Véhicule » (Vehicle), puis sélectionné la touche « Avertissement d'angle mort » (Blind Spot Assist) pour acceder à la page de configuration.

Pour plus d'informations, voir le chapitre « Fonctions du menu Régliages sur le

MIA »de la section « Instruments et commandes du tableau de bord »

Avertissement d'angle mort (BSA) en mode Visuel

En mode « Visuel», le système d'Alertissement d'angle mort - BSA émettra une alerte visuelle dans le rétroviseur létal approprié après avoir détesté un vehicule ou un objet dans les zones de détction surveillées par ses capteurs : en fonction de l'état du clignotant correspondant, le témoin peut être fixe ou clignoter.

Cependant, en mode RCP, le système réagit au moyen d'alertes visuelles et sonores lorsqu'il détecte la présence d'un vehicule ou d'un objet se rapprochant du côté arrêté du vehicule. À chaque demande d'alerte sonore, la radio est mise en sourdine (si elle est allumée).

Avertisseur d'angle mort (BSA) en mode Visuel et Acoustique

En mode « Visuel et acoustique » (Visual & Acoustic), le système d'advertissement d'angle mort émet une alerte visuelle dans le rétroviseur extérieur approprié se basant sur le vehicule ou l'objet détecté. Si le clignotant est activé à ce moment-là, et qu'il correspond à une alerte présente du même côté du vehicule, un carillon se fait aussi entendre : au même

moment le témoin va commencer à clignoter.

Chaque fois qu'un feu de direction et qu'un vehicule ou un objet détecté sontopsisconjointementdume mecoto,lesalertes visuellesetsonores se déclenchent.Outre l'alerte sonore,le volume de la radio sera réduit (si elle est activée).

REMARQUE:

Si les feuels de détresse sont allumés, le système BSA émet unquiemont l'alerte visuelle appropriée.

Lorsque le système est en mode RCP, le système réagit au moyen d'alertes visuelles et sonores lorsqu'il détecte la présence d'un vehicule ou d'un object. À chaque demande d'alerte sonore, la radio est mise en sourdine (si elle est activée).

L'etat du signal de direction/détresse croit/gauche est ignorer ; l'etat du RCP requiert toujours le carillon, si nécessaire.

Avertissement d'angle mort désactivé
Lorsque cette fonction est désactivée depuis le système MIA, il n'y a plus d'alerte visuelle ou sonore en provenance des sous-systèmes BSA ou RCP.

REMARQUE:

Le système BSA enregistre le mode de fonctionnement en cours lorsque le contact est coupé. À chaque démarrage du vehicule, le mode précédemment enregistré est rappelé et utilisé.

Système temporairement indisponible
Le système d'ajretissement d'angle mort (BSA) devient temporairement indisponible et le tableau de bord affiche le message « Détction des angles morts temporairement non disponible » lorsque le vehicule entre dans la zone de silence radio (par ex. les zones entourant les téléscopes radio).

Le témoin sur le rétroviseur extérieur s'allume et reste présente jusqu'à ce que le vehicule quitte la zone.

Système en panne

Le système d'Avertissement d'angle mort (BSA) ne peut pas fonctionner correctement à cause d'une panne d'un de ses composants, ou parce que la zone de carrossage du pare-chocs arrêté où se trouvent les capteurs de radar est sale. Dans ces cas, le témoin orange s'affiche sur le tableau de bord.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Système en panne - 1

Évitez dans ce cas d'utiliser le système et faites vérifier le vehicule dans le Réseau d'assistance.

Dispositif radar - Informations réglementaires

Les « Informations réglementaires » pour tous les dispositifs à radio-fréquence et radar peuvent être consultées en accédant à la section « Services » du site www.maserati.com.

L'Aide à la signalisation routière (TSA) déetecte les panneaux routiers à l'aide d'uneamera numérique dans le sens de la marche avant, montée sur le pare-brise derrière le rétroviseur interieur et assisté le conducteur en affichtant les limitations de vitesse déetectées et les interdictions de dépasser sur le tableau de bord. Laamera déetecte aussi les panneaux routiers comportant une restriction indiquée par un signe supplémentaire (par ex. en conditions d'enneignement). TSA utilise également les données du système de navigation pour retrouver les limites de vitesse lorsque laamera n'est pas en mesure de détecter la route sur laquelle la voiture circule.

Quelques exemples de ces situations sont dues à : une visibilité médiocre, une réverbération lumineuse, des panneaux endommages, des panneaux routiers dans une mauvaise position comme tournés dans l'autre sens ou tombés.

REMARQUE:

  • Le signal d'outrepassement de la restriction ne s'affiche que sur les marchés où il est autorisé.

  • Le TSA fournit un averissement visuel + un carillon au conducteur lorsqu'il atteint la limite de vitesse.

  • Les performances du TSA ne dépendent pas du degré de mise à jour des cartes du système de navigation.

Réglages personalisés

Le TSA est configurable par le client en ce qui concerne le mode d'affichage sur l'écran MIA.

Accédez à la page « Véhicule » (Vehicle) sur l'écran MIA et Sélectionnez la touche « Traffic Sign Assist » du menu « Réglages » (Settings) pour acceder à la page de configuration.

Le coche de la case « Mode avertissement » (Warning Mode) peut être sur « Éteint » (Off), « Visuel » (Visual) et « Visuel + carillon » (Visual + Chime) L'affichage des panneaux de signalisation peut clignoter ou être statique.

Surveillance des signaux sur le tableau de bord

Si la fonction TSA est configurée et qu'un panneau de limitation de vitesse est détecté, les icônes correspondantes s'affichent dans la zone supérieure du tableau de bord ou au milieu de l'écran à côté du compteur de vitesse numérique

en mode CORSA et en vue de carte complete.

La zone d'affichage se divise en deux secteurs différents (un seul pour le mode CORSA):

1 Limitation de vitesse inconditionnelle ou conditionnelle.
2 Interdiction de dépasser + Zone de limitation de vitesse conditionnelle non vérifiée.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Surveillance des signaux sur le tableau de bord - 1

REMARQUE:

Le signal d'outrepassement de la restriction ne s'affiche que sur les marchés où il est autorisé.

Si le mode d'ajretissement « Visuel ou Visuel + sonore » est régle, lorsque l'ajretissement visuel est fourni, toutes les icônes (du secteur 1) commencer à clignoter lorsque la vitesse du vehicule dépasse la limite de vitesse dans la zone 1. Si la vitesse du vehicule reste inférieure à la limite de vitesse, le

panneau de limite de vitesse cesse de declignoter. Si le TSA n'est pas en mesure de déterminer un type de limitation de vitesse valable ni depuis laamera ni depuis la cartographie numérique, les icônes ne s'affichent pas et un message de texte apparait dans la zone de visualisation de droite.

Puisque le TSA utilise les données fournies par le système de navigation, il peut tener à jour le secteur 1 de l'écran dans les situations suivantes sans détector de signalisation routière :

  • Lorsque le vehicule change de route ou de pays.
  • Entrée / sortie d'autoroute.
  • Entrée / sortie d'une zone urbaine stockée dans la cartographie digitale.
    Aucune donnée de laamera.

Limites du système

Le fonctionnement de l'aide à la signalisation routière (TSA) peut être géné ou peut ne pas fonctionner dans les situations suivantes :

  • Si la visibilité est médiocre, par exemple pour cause d'éclairage insuffisant de la route, s'il y a de fortes variations entre l'ombre et la lumière ou par temps de pluie, de neige ou de brouillard.
    S'il y a une luzière éblouissante, par ex. provenant du traffic opposé, la

lumière du soleil direct ou des lumières réfléchies par les autres vehicules.

  • Si le pare-brise est sale dans la zone de laamera, ou si elle est embuée, endommagée ou recouverte.
    Si la signalisation routiere est difficile a détecter, par ex. à cause de la poussière ou de la neige, ou parce qu'elle est insuffisamment éclairée.
  • Si les informations données par la cartographie digitale du système de navigation sont incorrectes ou périmées.
  • Si la signalisation est ambigüe, par ex. des panneaux routiers sur des sites de construction ou des voies adjacentes.
    Lorsqu'on double un bus ou un camion avec l'autocollant de restriction de vitesse.

Ravitallements

Accès au goulot de replissage du réservoir

Pour acceder au goulot du réservoir, la trappe du réservoir doit etre déverrouillée.Depuis l'extérieur du vehicule,ce n'est possible qu'en appuyant sur le bouton de déverrouillage ou de verrouillage de la télécommande, comme pour ouvrir ou fermer les portes. Si I'une des commandes de verrouillage des portes est pressée depuis I'intérieur du vehicule, la trappe du réservoir reste déverrouillée, permettant de ravitailler.

Appuyer sur la zone de la trappe du réservoir indiquée, qui se trouve du côte arrêté droit du vehicule : la trappe s'ouvre complètement.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Accès au goulot de replissage du réservoir - 1
MC20

Maserati MC20 Cielo (2022) - Accès au goulot de replissage du réservoir - 2
MC20 Cielo

Pour aider l'utilisateur àCHOISIR le carburant compatible avec la voiture, I'etiquette montrée dans l'imagé est apposée à l'intérieur de la trappe du réservoir.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Accès au goulot de replissage du réservoir - 3
MC20

Maserati MC20 Cielo (2022) - Accès au goulot de replissage du réservoir - 4
MC20 Cielo

L'étiquette comprend un ou deux symboles graphiques identifient le type de carburant devant être utilisé, conforme à la norme EN16942 et reporté dans le tableau suivant.

E5Du carburant sans plomb contenant jusqu'à 2,7% (m/m) d'oxygène et un maximum de 5,0% (V/V) d'éthanol conforme à la norme EN228
E10Du carburant sans plomb contenant jusqu'à 3,7% (m/m) d'oxygène et un maximum de 10,0% (V/V) d'éthanol conforme à la norme EN228

Faire le plein

Le goulot du réservoir est hermétique grâce à une languette de fermeture interne, qui est ouverte par la buse de

Démarrage et conduite

carburant de la station-service lors du plein.

Seul une buse de la bonne taille peut ouvrir la languette de fermeture.

  • Introduire complètement le pistolet du distributeur de carburant dans le goulot de remplissage.

REMARQUE:

Vou puevez faire le plein uniquement avec la buse de la bonne taille.

Maserati MC20 Cielo (2022) - REMARQUE: - 1

ATTENTION!

  • Ne portez jamais de flammes{nues ou de cigarettes allumées près de la trappe afin d'eviter tout risque d'incendie!
  • Évitez d'approcher votre visage de la trappe ouverte pour ne pas inhaler de vapeurs nocives.
  • Ne fumez jamais dans le vehicule ou à proximé de celui-ci lorsque le bouchon à essence est ouvert ou lors d'un appoint de carburant.
  • Arrêtez toujours le moteur lors d'un appoint de carburant. Ceci viole la plupart des réglementations contre les incendies et peut provoquer l'activation du témoin de panne MIL (consultez « Témoins et indicateurs » dans la section « Outils et commandes »).

  • Ravitailler le vehicule. La capacité du réservoir de carburant est indiquée dans le « Tableau des ravitallements » dans la section « Entretien et soin ». Lorsque le pistolet à carburant fait un déclic ou se ferme, le réservoir est théoriquement plein : il est possible d'obtenir un supplément de carburant en permettant au pistolet à carburant de faire un double click. Àpres les deux clicks supplémentaires, la quantité de carburant admise par le système est très faible, nous vous recommandons de ne pas insister.

  • Attendez environ 10 secondes avant de retarder le pistolet à carburant de façon à garantir un replissage complet du carburant résiduel et minimiser le risque de souiller la zone autour du goulot du réservoir.

  • Retirez la buse de carburant.
    Fermez la trappe du réservoir.

Maserati MC20 Cielo (2022) - ATTENTION! - 1

IMPORTANT!

Pour éviter les débordements, n'ajoutez pas de carburant à un réservoir déjà plein.

Entonneir de secours pour le ravitationnement en carburant

Un entonnoir de secours est fourni dans la trousse à outils pour le ravitationnement en carburant avec un jerrycan (voir le

chapitre « Trousse à outils » dans la section « En cas d'urgence »).

Maserati MC20 Cielo (2022) - Entonneir de secours pour le ravitationnement en carburant - 1

Maserati MC20 Cielo (2022) - Entonneir de secours pour le ravitationnement en carburant - 2
MC20

Maserati MC20 Cielo (2022) - Entonneir de secours pour le ravitationnement en carburant - 3
MC20 Cielo

Maserati MC20 Cielo (2022) - Entonneir de secours pour le ravitationnement en carburant - 4
MC20

Maserati MC20 Cielo (2022) - Entonneir de secours pour le ravitationnement en carburant - 5
MC20 Cielo

Maserati MC20 Cielo (2022) - Entonneir de secours pour le ravitationnement en carburant - 6

ATTENTION!

Un incendie peut se produit si le carburant est pompé dans un réservoir portable situé à l'intérieure du vehicule. Vous risqueriez d'être brûlé. Placez toujours les réservoirs de gaz en dehors du vehicule lors du ravitationnement.

Ouverture d'urgence de la trapped du réservoir

Si vous ne parvenez pas à ouvrir la trappe du réservoir à l'aide de la télécommande, utilisez le déverrouillage d'urgence situé dans le compartment moteur.

  • Ouvrez le capot arrêté (voir « Accéder au Compartiment Moteur » dans la section « Avant de Conduire »
    Tirez sur le cordon indiqué pour déverrouiller l'actionneur de la trappe à carburant.

  • Par la suite, ouvrez normalement la trappe du réservoir en appuyant sur cette dernière.

Pour la MC20 Cielo, utilisez le dispositif de déverrouillage d'urgence de la trappe du réservoir de carburantitué dans le compartment à bagages arrrière.

  • Ouvrez le coffre à bagages arrêté (voir "Accéder au compartmenté à bagages Arrière" dans la section "Avant de Conduire").
    Ouvre le bouchon indiqué.

Tirez sur le cordon indiqué pour déverrouiller l'actionneur de la trappe à carburant.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Ouverture d'urgence de la trapped du réservoir - 1
MC20 Cielo

Conditions de conduite

Avant de semettre en route

Vérifiez ce qui suit à intervalles réguliers et toujours avant de longs trajets :

  • pression et état des pneus;
  • niveau des liquides et lubrifiants;
  • l'etat des balais d'essuie-glace ;
  • nettoyez les verres sur les faux extérieurs et les autres surfaces vitrées ;
  • le bon fonctionnement des feuels de détresse et des feuels extérieurs.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Avant de semettre en route - 1

IMPORTANT!

Toutefois, il est recommendé d'exécuter ces contrôles au moins tous les 1.000 km toujours dans le respect du plan d'entretien repris à la section « Entretien et soin »

Avant de démarrer :

  • réglez la position du siècle, du volant et les rétroviseurs pour avoir une bonne position de conduite ;
    assurez-vous que rien n'entrave la course des pédales (tapis de sol, etc.);
    rangez et soigneusement tout objet dans le coffre à bagages pour empêcher qu'il soit projeté vers l'avant en cas de coup de frein brusque;
  • évitez les repas copieux avant un trajet. Une légère collation aide à conserver

de bons réflexes. Plus particulièrement, évitez de boire de l'alcool.

Maserati MC20 Cielo (2022) - IMPORTANT! - 1

ATTENTION!

Au-delà d'être interdit par les réglementations en vigueur, il est extrémement dangereux de voyager dans le coffre à bagages ou sur le capot avant. En cas d'accident, les personnes transportées de cette façon sont exposées davantage au risque de blessures. Les passagers ne peuvent voyager qu'assis sur les sièges du vehicule, avec les ceintures bouclées correctement. Contrôletz toujours que le conducteur et le passager soient bien attachés avec la ceinture de sécurité.

Conduite en sécurité

Bien que le vehicule soit équipé de dispositifs de sécurité passive et active, le comportement du conducteur reste toujours un facteur décisif pour la sécurité routière.

Quelques règles simples pour conduire en sécurité dans diverses conditions sont énumérées ci-dessous. Certaines d'entre elles peuvent vous sembler familières, mais en tout cas, il est utile de les relire avec attention.

Conduite de nuit

Les principales directives à suivre pour conduire de nuit sont reportées ci-dessous.

Conduire avec précaution. Conduire de nuit demande plus de concentration et d'attention.
- Réduisez votre vitesse, particulièrement sur les routes non éclairées.
- Dès les premiers signes de somnolence, arrêtez-vous. Continuer à conduiré présente un risque pour vous-même et les autres. Ne reprenez la route qu'après vous être reposé.
- Maintenez une distance plus grande que vous conserveriez de jour entre vous et les vehicules qui vous precedent : il est difficile d'évaluer la vitesse des autres vehicules dont vous neSCPZvez que les phares.
- N'utilise les faux de route qu'en dehors des zones d'habitation et lorsque vous âtes certain qu'ils ne dérangeront pas les autres conducteurs.
- À l'approche d'un autre vehicule, passez de deux de route en deux de croissement (le cas échéant).
Gardes les phares et projecteurs propres.
Hors des zones d'habitation, mexiez-vous des animaux pouvant traverser la route.

Conduite sous la pluie

La pluie et les routes mouillées sont dangereuses. Sur route mouillée, toutes les manoeuvres sont plus difficiles à cause d'uneadhérence notablement réduite.Cela signifie des distances de freinage nettement plus longues et une tenue de route diminuée.

Quelques conseils pour conduite sous la pluie sont enumérés ci-dessous.

  • Réduisez votre vitesse et conservez une distance de sécurité plus grande par rapport aux vehicules devant vous. Une vitesse élevée peut entraîner une perte de contrôle du vehicule.
  • Si la chaussée est mouillée ou couverte de neige fondue, l'eau peut s'accumuler entre les pneus et la chaussée. Ce phénomène, appelé hydroplanage, peut vous faire perdre partiellement ou complètement le contrôle du vehicule et même toute possibilité de freinage. Pour minimiser ce risque : ralentissez si de l'eau stagne sur la route ou il y a des flâques d'eau.
  • Les pluies violentes réduisent fortement la visibilité. Dans ces circonstances, même en plein jour, allumez les yeux de croissement pour être plus visible pour les autres conducteurs.

  • Positionnez la climatisation et le chauffage en position de désembUAGE pour éviter tout problème de visibilité.

  • Vérifiez périodiquement l'etat des balais d'essuie-glace.
  • Dans des conditions de faible adhérence, utilisez le mode de conduite « HUMIDE » (WET) (voir le chapitre « Modes de conduite » ("Drive Mode") dans cette section).
  • Évitez de conduire avec ESC DÉSACTIVÉ, car cela pourrait entraîner une perte de contrôle du vehicule.

Conduite dans le brouillard

Si le brouillard est écais, évitez si possible de prendre la route.

En conduisant dans la brume, les nappes de brouillard ou lorsqu'il y a risque de rencontres des banks de brouillard, veuillez tener compte des conseils enumerés ci-dessous.

Moderezvoirevitesse.
- Mème en plein jour, allumez les feuels de croisement, les feuels de brouillard avant et arrêté. N'utilise pas les feuels de route.
- N'oubliez pas que le brouillard rend la chaussée humide, par conséquent, tout type de manœuvre est plus difficile et les distances de freinage sont allongées.
- Conserve une distance de sécurité par rapport au vehicule devant vous.

  • Évitez autant que possible les modifications brusques de votre vitesse.
  • Autant que possible, évitez le dépassement.
  • Si vous étés contraint d'arrêtier votre vehicule (fatigue, impossibilité de continuer par manque de visibilité, etc.) essayez avant toute chose de vous arrêté hors des voies de circulation. Allumez ensuite les yeux de détresse, et si possible les yeux de croissement.
  • Klaxonnez à intervalles réguliers si vous entendez un autre vehicule approcher.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Conduite dans le brouillard - 1

IMPORTANT!

Faites attention car les feuix antibrouillard arrêtre peuvent déranger les conducteurs derrière vous : en cas de visibilité normale, éteignez ces feuix.

Conduite en montagne

Les routes de montagne représentent habituèlement de nombreux virages et courbes serrés, des tunnels et des descentes et des montées : veuillez tener compte des quelques conseils énumérés ci-dessous.

  • Conduisez à vitesse modérée en évitant de « couper » les virages.
  • En conduisant à l'intérieur d'un tunnel de jour, allumez les feuels de croissement à l'avance, évitez les feuels de route et préparez-vous aux brusques

changements de luminosité. Évitez les manoeuvres brusques qui pourrait partager un danger pour le vehicule suivant.

  • Ne dévalez jamais une descente avec le moteur éteint ou au point mort.
  • N'oubliez pas que le dépassement des autres vehicules en côte est plus lent et nécessitera par conséquent une plus grande distance sur la route. Si vous étés double dans une côte, ralentissez pour permettre à l'autre vehicule de vous dépasser.

Conduite sur la neige ou le verglas

Veuillez prendre en considération quelques conseils d'ordre général énumérés ci-dessous pour conduire dans ces conditions.

  • Conservez une vitesse très/modérée.
  • Installé des pneus spécifiques si la route est couverte de neige, (voir chapitre « Roues et pneus » dans la section « Données techniques »).
  • Nous vous recommendons d'activer le mode « WET (HUMIDE) » (voir chapitres « Modes de conduite » - "Drive Mode" - dans cette section).
  • Pendant la saison hivernale, même des routes apparentment sèches peuvent compter des sections verglacées. Soyez attentifs lorsque vous traversez des Ponts, des viaducs et des routes peu exposées au soleil et bordées

d'arbres et de rochers. Ils peuvent être verglacés.

  • Conservez une large distance de sécurité par rapport aux vehicules devant vous.
  • Évitez les coups de frein brusques, les brusques changements de direction et les accélérations bruteles.

L'accelération rapide sur une route enneigée, humide ou glissante, peut vous faire devier de façon aléatoire vers la droite ou la gauche. Ce phénomène survient en cas de différence d'adherence au-dessous des roues arrrière (motrices).

Maserati MC20 Cielo (2022) - Conduite sur la neige ou le verglas - 1

ATTENTION!

Il est dangereux d'accélérer sur une route glissante. Une traction inégale peut provoquer un tirage subit des roues motrices arrêté. Vous pourriez perdre le contrôle du vehicule et avoir un accident. Accélérez doucement et avec précaution dés que l'adherence est susceptible de diminuer (gel, neige, humidité, boue, sable mou, etc.).

Conduite dans des zones inondées

Rouler sur des portions de chaussées recouvertes de plus d'un centimètre d'eau stagnante exige une attention supplémentaire pour garantir la sécurité

des passagers et préserver l'objet de votre vehicule.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Conduite dans des zones inondées - 1

ATTENTION!

Ne roulez pas sur une route ou ne traversez pas un chemin recouvert d'eau mouvante et/ou dont le niveau augmente ( comme après un orage). L'eau mouvante peut éroder la surface de la route ou du chemin et provoquer l'enforcement de votre vehicule dans l'eau plus profonde. En outre, de l'eau mouvante et/ou dont le niveau augmente peut rapidement emporter votre vehicule. Le non-respect de ces avertissements peut entraîner des blessures graves, voire mortelles, pour vous et vos passagers, ainsi que pour d'autres personnes situées à proximité du vehicule.

Bien que votre vehicule soit capable de traverser des étendues d'eau stagnante peu profondes, tenez compte des mises en garde et précautions suivantes avant de poursuivre.

Maserati MC20 Cielo (2022) - ATTENTION! - 1

IMPORTANT!

  • Contrôlez toujours la profondeur de l'eau stagnante avant de vous y engager. Ne jamais conduire dans de l'eau stagnante dont la profondeur dépasse 150 mm.
  • Détérminez l'état de la route ou du chemin recouvert d'eau et vérifie s'il n'y a pas d'obstacles sur la trajectory avant de traverser cette étendue d'eau.
  • Ne dépassez pas 8 km/h en roulant dans de l'eau stagnante. Cela minimisera les effets de vague.
  • Rouler dans de l'eau stagnante peut endommager les composants de la transmission de votre vehicule. ÀpRES avoir roulé dans de l'eau stagnante, ne conduisez pas si vous n'êtes pas sur de l'état de la transmission. De tels dommages ne sont pas couverts par la Garantie des vehicules neufs.
  • La pénetration d'eau dans le moteur du vehicule peut entraîner son blocage, son calage, ainsi que de graves dommages au moteur. De tels dommages ne sont pas couverts par la Garantie des vehicules neufs.
  • Àprous la conduite dans de l'eau stagnante, faites toujours contrôle les liquides (huile moteur, huile de

la transmission, etc.) par le Réseau d'Assistance pour toute contamination.

Maserati MC20 Cielo (2022) - IMPORTANT! - 1

ATTENTION!

  • Rouler dans de l'eau stagnante limite les capacités de traction de votre vehicule. Ne dépassez pas 8 km/h en roulant dans de l'eau stagnante.
  • Rouler dans de l'eau stagnante limite les capacités de freinage de votre vehicule, ce qui accroit les distances d'arrêt. Àpres avoir roulé dans de l'eau stagnante, roulez doucement et exercez plusieurs petites pressions sur la pédale de frein pour sécher progressivement les disques et les plaquettes des freins.
  • La pénetration d'eau dans le moteur du vehicule peut entraîner son blocage, un calage ainsi des pannes.
  • Le non-respect de ces avertissements peut entrainer des blessures graves, voire mortelles, pour le conducteur, les occupants ou d'autres personnes situées à proximité du vehicule.

6 - En cas d'urgence

Appel SOS et Assist (2) 228

En cas d'accident 231

Feux de détresse 232

Trousse à outils 233

Dans le cas d'un pneu creve 233

En cas de fusible grillé 237

En cas de panne des deux extérieurs 244

Surchauffedumoteur 245

Opération de fermetre manuelle d'urgence du toit rigide 246

Relachement d'urgence du frein de stationnement 246

Pour désembourber le vehicule 247

ProcEDURE de démarrage par batterie auxiliaire 247

Remorquage d'un vehicule en panne 250

Maserati MC20 Cielo (2022) - - En cas d'urgence - 1

Appel SOS et Assist (H)

Le vehicule peut etre equipe de fonctions d'assistance embarquees conques pour offrir toute l'aide nécessaire en cas d'accident et/ou dans une situation d'urgence (appeal SOS) ou de panne du vehicule (appeal Assist).

REMARQUE:

Pour les fonctions d'appel SOS et d'assistance (y compris l'appoint automatique), la géolocalisation (GPS) doit toujours être activée : toute désactivation rendrait ces services indisponibles.

Appel SOS

L'appeil SOS est envoyé à un centre d'intervention privé/à la police (lorsque l'appeil est fourni en tant que service public, il est envoyé au 112 (numéro d'urgence européen un-un-deux) ou au 999 (numéro d'urgence des EAU neuf-neuf-neuf)). L'appeil fonctionne sur une batterie autonome rechargeable afin d'assurer son fonctionnement même lorsque la batterie du vehicule est faible ou débranchée.

En cas de faible niveau de batterie, l'écran du tableau de bord affiche un message et envoie une notification par le biais d'une application mobile.

REMARQUE:

L'absence de remplacement de la batterie du système d'appel ou le fait d'ignoreer les avertissements du système peut comprometter ou exclure complètement le fonctionnement des services.

En cas d'urgence

Indépendamment de l'etat de charge, la batterie du système d'appel doit être remplacée tous les 5 ans auprès du Réseau d'assistance.

L'appeil SOS ne doit être utilisé qu'en presence de problèmes de santé. Le cas échéant, l'opérateur du centre d'appel d'urgence vérifie l'état des systèmes de sécurité du vehicule et définit avec le conducteur le type d'assistance d'urgence nécessaire (ambulance, pompiers, etc.). L'appeil SOS s'effectue automatiquement dans le cas d'un accident avec déploiement de l'airbag si le dispositif d'allumage est en position ON et si les airbags fonctionnent (fémonin de dysfonctionnement).

L'appeil SOS peut etre activé manuellement par l'utilisateur de 3 manieres différentes :

  • à l'aide du bouton situé sur la console de plafonnier

  • à l'aide de la touche de fonction « Appel SOS » (SOS call) de la page « Applis » (Apps) sur l'écran MIA

  • à l'aide de l'application MIA pour smartphone (3).

à l'aide du bouton situé sur la console de plafonnier

Appuyez sur le bouton d'appoint SOS sur la console de plafonnier en le maintainant enforcé pendant quelques secondes ; la LED verte sur le bouton clignote puis devient fixe indiquant que l'appoint a eté passé.

Maserati MC20 Cielo (2022) - à l'aide du bouton situé sur la console de plafonnier - 1

L'appeil SOS manuel est toujours disponible, même lorsque le dispositif d'allumage est en position STOP, afin de pouvoir appeler un opérateur et de demander de l'aide. Lorsque la connexion entre le vehicule et un opérateur de sécurité est établie, votre vehicule transmettra automatiquement

la position et les informations liées au vehicule à l'opérateur du service.

REMARQUE:

  • Si vous appuyez accidentellement sur le bouton d'appel SOS, vous dispose de 10 secondes avant que l'appel ne soit effectué. Le système vous avertira verbalement que l'appel est sur le point d'être passé. Afin d'annuler la connexion de l'appel, appuyez de nouveau sur le bouton situé sur la console de plafonnier.
  • Il se peut que la fonction d'appoint SOS ne soit pas disponible pendant la minute suivant le démarrage du vehicule.

L'appel SOS sera prioritaire sur les autres sources audio, qui seront mises en mode muet. Si vous possédez un téléphone connecté via Bluetooth®, il sera déconnecté et de nouveau reconnectcé à la fin de l'appel. Une voix vous guiderapendant l'appoint SOS.

Si une connexion est réalisée entre un opérateur du service et votre vehicule, vous comprenze et acceptez que les opérateurs peuvent, comme lors de tout autre appel SOS, enregistrer la conversation et lessons à l'intérieur et pres de votre vehicule lors de la connexion.

Seul un opérateur de sécurité peut interrompree à distance l'appel SOS, et si

necessaire, rappeler le système eCall du vehicule. Une fois l'appeil terminé, vous pouvez toujours appeler l'opérateur du service d'urgence pour donner des informations supplémentaires en appuyant à nouveau sur le bouton.

En cas d'urgence, la connexion et l'appoint d'un opérateur du centre d'assistance SOS sont immédiatement activés.

Pendant l'appoint SOS, si l'utilisateur ouvre une autre page et sort de l'écran, la barre de statut d'appoint SOS s'affichera sur tous les autres écrans également, affichtant l'inscription « Appel SOS en cours » ("SOS Call in Progress") et la durée d'appoint, le cas échéant.

Pour de plus amples informations, consultez le guide « Maserati Intelligent Assistant™ (MIA) »

Messages « Appel SOS non disponible »

L'appei SOS n'est pas disponible dans les cas suivants :

  • mise à jour du système;
  • en présence d'une erreur système (défaillance générale, défaillance SIM, antennne, connexion Ethernet, etc.);
  • l'abonnement au service n'est pas actif ou a expires (uniquement dans le cas où l'urgence est fournie en tant que service隱私é). Le cas échéant, il peut arriver que l'appel SOS soit temporairement indisponible (3).

REMARQUE:

Dans le cas où l'appoint est fourni comme servicePrivé,si le client n'a pas souscrit aux Services connectés Maserati,l'appoint SOS n'est pas disponible. Pour de plus amples détails, consultez le site Internet officiel Maserati.

Appel d'assistance

Le service d'appoint d'assistance n'est disponible que dans les zones où l'utilisateur dispose d'une couverture d'assistance active.

L'appeal d'assistance nécessite que le dispositif d'allumage soit positionné sur Activé ON avec un circuit électrique fonctionnant correctement. Le propriétaire du vehicule peut activer deux types d'appels Assist :

- Appel d'assistance routière (Roadside Assistance Call)

L'assistance routière offre une assistance 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, en cas de problème relat au vehicule (remorquage, crevaison, etc.) et envoie de l'aide à l'endetroit où se trouve le vehicule. Accedez au menu « Assist Call » (Appel Assist) sur la page « Apps » (Applis) et appuyez sur la touche de fonction « Road Assistance » (Assistance routière).

suite)

REMARQUE:

Lorsque l'utilisateur selectionne la touche de fonction « Road Assistance » (Assistance routière), la géolocalisation du vehicule est transmise au centre d'applé.

Appel Service à l'assuré

Le service à l'assuré fournit une assistance et de l'aide pour les requêtes d'ordre général. Accédez au menu « Assist Call » (Appel Assist) sur la page « Apps » (Applis) et appuyez sur la touche de fonction « Service à l'assuré » (Customer Service).

Maserati MC20 Cielo (2022) - Appel Service à l'assuré - 1

REMARQUE:

  • Lorsque l'utilisateur sélectionné la touche de fonction « Service à l'assure » (Customer Service), le vehicule est géolocalisé.

  • Si le client n'a pas souscrit aux Services connectés Maserati, l'appeil d'assistance n'est pas disponible. Pour de plus amples détails, consultez le site Internet officiel Maserati.

En cas d'urgence

REMARQUE:

  • Il se peut que la fonction Appel d'assistance dépannage (Roadside Assistance Call) ou Appel d'assistance à l'assure (Customer Service Call) ne soit pas disponible pendant la minute suivant le démarrage du vehicule.
  • Si la touche de fonction Appel d'assistance dépannage ou Appel d'assistance à l'assure est enforcée par mégarde sur l'écran MIA, il est possible d'interr compromise l'appel en appuyant sur la touche de fin d'appel.
  • En cas d'appel Help actif, ni l'Appel Assistance routière ni l'Appel Assistance à l'assure ne peuvent être activés. Pour de plus amples informations, consultez le guide « Maserati Intelligent Assistant™ (MIA) »

Messages Appel d'assistance non disponibles (Assist Call Not Available)

Les appel d'assistance ne sont pasdisponibles dans les cas suivants :

  • l'abonnement au service n'est pas actif ou a expires ;

  • en présence de problèmes de connexion au réseau. Le cas échéant, l'opérateur est averti que l'appel ne peut être passé via l'écran de tableau de bord.

En cas d'accident

Il est important de tous jours garder son calme.

  • Si vous n'étés pas directement impliqué, arrêtez-vous à une distance de sécurité d'au moins dix metres du lieu de l'accident.
  • Sur autoroute, arrêtez-vous sans obstruer la bande d'arrêt d'urgence et soyez particulièrement attentif si vous nevez sortir du vehicule.
  • Coupe le moteur et allumez les feu de détresse.
  • De nuit, éclairez la zone de l'accident avec vos projecteurs.
  • Agissez toujours avec prudence pour éviter le risque d'être percuté par d'autres conducteurs.
    Signalez qu'un accident a eu lieu en plaçant le triangle d'urgence (si équipé) dans un endroit bien visible et à la distance prescrite.
  • Appelez les services d'urgence, endonnant autant de renseignementsque possible. Sur autoroute, utilisez lesbornes d'appele speciales.
  • Retirez la clé de contact (le cas échéant) des vehicules impliqués.
  • Si une odeur de carburant ou d'autres produits chimiques est perceptible, ne pas inhaler et demandez aux personnes presents d'eteindre leur cigarette.

Pour eteindre des incendies, meme de faible importance, utilisez un extincteur, des couvertures, du sable ou de la terre. N'utilisez jamais d'eau.
- En cas de carambolage sur autoroute, particulièrement par visibilité réduite, il y a un risque important d'être impliqué dans d'autres collisions. Quittez immédiatement le vehicule et éloignez-vous de la zone.

En présence de personnes blessées

  • Ne laissesz jamais seule une personne blessée. Les personnes n'étant pas directement impliquées dans l'accident sont obligées de porter assistance elles aussi.
  • Ne vous attroupez pas auprès des personnes blessées.
  • Rassurez la personne blessée, dites-lui que les secours sont en route et restez à proximé pour l'aider en cas de crise de panique.
  • Détache ou coupe les ceintures de sécurité retenant les personnes blessées.
  • Ne donne pas à boire aux personnes blessées.
  • Ne déplacez jamais une personne blessée.
  • Ne retirez la personne blessée du vehicule qu'en cas d'urgence, par exemple s'il y a risque d'incendie, de

sombrer dans l'eau ou de tomber en contrebas.
- En-retirant du vehicule une personne blessée,ne tirez pas ses membres, ne tournez jamais sa tete et dans la mesure du possible, laissez son corps en position horizontal.

Kit d'urgence (1)

Le kit d'urgence fournit les premiers
secours en cas d'une panne de la voiture
ou de toute autre situation d'urgence.
Le kit est livré dans une boîte dans le
compartment sur le côté droit du coffre à bagages avant.

Le kit comprend les éléments suivants :

  • un triangle de signalisation d'etat d'urgence ;
  • un gilet phosphorescent;
  • une trousse de secours;
    des gants;
  • un gratoir pour enlever le givre.

REMARQUE:

  • Ces éléments du kit sont sujets à modification selon les réglementations en vigueur dans les différents pays.
    Le Réseau d'Assistance Maserati peut vous fournir toutes les informations sur le Kit d'urgence Maserati disponible faisant partie de la gamme « Accessoires d'origine »

Trousse de premiers secours (E)

La trousse de secours est à disposition dans le compartment à bagages avant à l'intérieur de la boîte du kit d'urgence (si prévu).

Cekitcontientcequisuit:

  • gaze stérisle pour recouvrir et nettoyer les plaires;
    bandages de diverses tailles;
  • rubans adhésiés traités de diverses tailles;
  • un rouleau de sparadrap;
  • une paire de ciseaux à bout rond;
    des gants;
  • couverture de survie.

Feux de détresse

Le commutateur des faux de détresse est situé dans la console de plafonnier.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Feux de détresse - 1

Appuyez sur le commutateur pour allumer les yeux de détresse et avertir d'une urgence le traffic qui approche. Lorsque ces yeux sont allumés, les clignotants et les témoins correspondants du tableau de bord.Commencent à clignoter.

Appuyez sur le commutateur une deuxieme fois pour eteindre les yeux de detresse.

Ce système de signalisation est réservé aux cas d'urgence et ne doit être utilisé lorsque le vehicule se déplace. Utilisez le système en cas de panne du vehicule et lorsque ce dernier constitue un danger pour les autres conducteurs.

Lorsque vous quittez le vehicule pourchercher de l'aide, les yeux de détressecontinuant à fonctionner même si le

commutateur d'allumage est régé en position STOP (arrêt).

Maserati MC20 Cielo (2022) - Feux de détresse - 2

IMPORTANT!

  • Lorsque les feu de détresse sont activés, la commande des clignotants est désactivée.
  • Un fonctionnement prolongé des yeux de détresse peut décharger la batterie.

Feux de détresse Automatiques

En cas de freinage d'urgence, le Signalement d'arrêt d'urgence ESS (Emergency Stop Signalling) activera les tiemoins qui commenceront à clignoter si les conditions suivantes seprésentées :

decélération supérieure ou égale à 7,1 m/s2;
- vitesse du vehicule supérieure à 50 km/h ;
- pédale de frein enforcée ;
- le sélecteur de mode de conduite n'est pas en CORSA ou ESC-OFF.

Les témoins s'éteindront dans les conditions suivantes :

  • décelération inférieure à 2,6 m/s² pour trois échantillonnages;
  • en appuyant sur les boutons des feu de détresse;
  • en cas d'accident.

Trousse à outils

Les outils et autre équipement de premier secours sont situés dans le compartment à bagages avant et sont disponibles en ouvrant le capot avant (voir « Acceder au Compartment bagages » dans la section « Avant de Conduire »

Les outils se trouvant dans le compartment à bagages avant sont les suivants :

Réf.Description
1Kit de réparation des pneus
2Crocket de remorquage Entonnoir de secours
3Kit d'urgence (5)
4Extincteur (marché Moyen Orient uniquement)

Maserati MC20 Cielo (2022) - Trousse à outils - 1

Dans le cas d'un pneu creve

Le vehicule est équipé d'un kit de réparation de pneus. Une roue de secours compacte peut être fournie, en fonction des marchés de destination et des exigences du client, mais elle ne peut être placée dans les compartments à bagages du vehicule.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Dans le cas d'un pneu creve - 1

ATTENTION!

Un chargement non sécurisé ou positionné incorrectement augmente le risque de blessure en cas de freinage brusque, un brusque changement de direction ou un accident.

Utilisation du kit de réparation des pneus

De petites crevaisons jusqu'à 6 mm dans la bande de roulement peuvent être rebouchées à l'aide du kit de réparation des pneus, situé dans le compartment à bagages avant.

Le kit se compose de deux pieces :

  • un compresseur électricque avec jauge de pression et cable d'alimentation ;
  • une bouteille contenant le mastic avec tuyau flexible à relier au pneu creve.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Utilisation du kit de réparation des pneus - 1

REMARQUE:

Pour les procédures d'utilisation du kit de réparation des pneus, consultez les instructions livrées avec le kit.

Ce kit fournit le rebouchage temporaire du pneu vous permettant de conduire votre vehicule jusqu'à 10 km à une vitesse maximale de 80 km/h.

Maserati MC20 Cielo (2022) - REMARQUE: - 1

IMPORTANT!

  • Les corps étrangers (tels que des vis ou des clous) ne doivent pas être retirés du pneu, car cela pourrait comprometter la réparation à l'aide du kit de réparation.
  • N'utilise pas le kit de réparation si le pneu présente des dommages latéraux et/ou la jante est endommagée par la conduite avec le pneu dégonflé.

Le kit de réparation peut être utilisé si la température extérieure ne descend pas en dessous de -20^ environ.
- Remplacez le flacon de mastic du kit de réparation pneus avant la date de péremption (imprimée sur l'étiquette du flacon) afin de garantir un fonctionnement optimal du système.

REMARQUE:

  • La prise d'alimentation du compresseur peut être insérée dans la prise 12 V du compartment à bagages avant (voir « Equipements interieurs » dans la section « Pour connaître le vehicule »).
  • Au moment d'amener le pneu en réparation, informez le Réseau d'Assistance que le pneu a été rebouché avec le kit de réparation.

Utilisation de la roue de secours compacte

La roue de secours compacte est fournie dégonflée. L'équipement de dotation comprend également un comprisseur de gonflage électrique. En cas de crevaison, procédér comme suit.

  • Arrêtez le vehicule dans un endroit ne représentant pas de danger pour le traffic et où la roue peut être replacée en toute sécurité.
  • Sélectionnez le mode P (Park) puis engagez manuellement le frein de stationnement électrique et placez le

dispositif d'allumage sur la position STOP (ARRÉT).

  • Si nécessaire, allumez les feuels de détresse et placez le triangle de signalisation à la distance requise.
  • Prenez les outils fournis avec la roue de secours compacte pour replacer la roue.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Utilisation de la roue de secours compacte - 1

ATTENTION!

Le vehicule doit se trouver sur un sol nivele et compact,pendant les opérations de levage. Si la pente est plus elevée (supérieure à 10% ), appepelez le service d'assistance et évitez toute opération.
- Le cric doit être utilisé sur un sol ferme horizontal lorsque c'est possible.
- Il est recommendé que personne ne se trouve dans le vehicule pendant le levage.
- N'actionnez jamais le démarreur et ne faites jamais tournier le moteur lorsque le vehicule est sur cric.

Installation de la roue de secours compacte

Utilisez la clé du kit et desserrez d'environ un tour, dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, les cinq écrous de la roue à replacer. Dans le cas d'une installation d'un « goujon de sécurité de roue », il ne peut être desserré et retire qu'avac l'insert pour

clé adapté fourni avec le « Kit pour goujon de roue de secours», disponible dans la gamme « Accessoires d'origine ». Dans ce cas, l'insert doit être installé sur la clé du kit.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Installation de la roue de secours compacte - 1

  • Placez le cric pres de la roue à changer comme illustré. Vérifiez que le haut du cric est bien positionné sous un des logements 1 ou 2 spécialement prévus sous le longeron.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Installation de la roue de secours compacte - 2

Maserati MC20 Cielo (2022) - Installation de la roue de secours compacte - 3

Maserati MC20 Cielo (2022) - Installation de la roue de secours compacte - 4

ATTENTION!

  • Ne jamais se placer sous un vehicules sur cric.
  • Le positionnement erroné du cric peut provoquer la chute accidentelle de la voiture soulevée en mettant en grave danger l'opérateur avec le risque de dommages au chassin de la voiture.
  • Ne jamais utiliser le cric pour exécuter toute opération d'entretien ou toute réparation sous la voiture.
  • Insérez la clé du kit sur l'extrémité hexagonale du cric et tournez-la dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le support du cric soit fermement inséré dans le logement sous le longeron.
  • Tournez le levier du cric jusqu'à ce que la roue soit soulevée du sol de quelques centimètres.

  • Dévisser complètement les cinq écrous et déposez la roue.

  • Vérifiez que les surfaces de contact situées entre la roue de secours et le moyeu sont propres et exemples de toute impureté.
    Montez la roue de secours compacte, le cote avec la tige de la valve à l'extérieur, et fixez-la par les cinq boulons qui viennent d'être retirés, sans les serrer.
  • Retirer du boitier du compresseur le tuyau de gonflage et le cable d'alimentation équipé de fiche à brancher sur la prise d'alimentation.
  • Dévissez le capuchon de valve de la roue de secours compacte et vissez l'embout du tuyau de gonflage sur la roue.
  • Insérez la prise dans la prise d'alimentation électrique disponible dans compartmentement à bagages avant.
  • Placez le dispositif d'allumage sur la position Activé ON.
  • Allumez le compresseur un appuyant sur le bouton.
  • Arrêtez le compresseur en appuyant à nouveau sur le bouton, lorsque la pression indiquée par le manomètre atteint le niveau recommendé de 240 kPa - 2,4 bar - 35 PSI (voir chapitre « Pression de gonflage des pneus » dans la section « Données

techniques ) et vissez le capuchon de valve de la roue de secours compacte.

Maserati MC20 Cielo (2022) - ATTENTION! - 1

Maserati MC20 Cielo (2022) - ATTENTION! - 2

IMPORTANT!

  • Afin d'obtenir une lecture plus soignée, le compresseur doit être éteint lors du contrôle de la pression de la roue de secours sur l'indicateur correspondant.
  • Ne faites pas marcher le compresseur pendant plus de 20 minutes : risque de surchauffe. De plus, l'absorption prolongée de courant peut décharger la batterie au risque d'empecher le démarrage du moteur.
    Le compresseur a ete concu expressement pour le gonflage des roues de secours ; ne l'utilise pas pour gonfler des matelas, des canots, etc.
  • À l'aide de la clé du kit, faites tourner l'extrémité hexagonale du cric dans le sens inverse des aiguilles d'une montre

pour abaisser le vehicule et retirez le cric.
- Serrez fermement les écrous en alternant diamétralement l'ordre de serrage.

Maserati MC20 Cielo (2022) - IMPORTANT! - 1

ATTENTION!

  • Respectez le couple de serrage des boulons de fixation de la roue de secours (120 ± 6 Nm/88 ± 4 pi-lb).
  • Le serrage à fond des boulons de la roue devra être exécuté après avoir raméné au sol les roues, pour éviter que la force à exercer sur les boulons n'engendre pas la chute de la voiture du cric. Le non-respect de cette précaution peut provoquer des léasons personnelles à l'opérateur.

Maserati MC20 Cielo (2022) - ATTENTION! - 1

Maserati MC20 Cielo (2022) - ATTENTION! - 2

ATTENTION!

  • La roue de secours compacte est plus étroite que les roues standard et ne doit être utilisée que pour parcourir la distance nécessaire pour rejoindre une station de service, où le pneu creve sera réparé ou replacé.
  • Ne dépassez pas la vitesse de 80 km/h lorsque vous utilisez la roue de secours ; si cette limite est dépassée, la stabilité, la tenue de route et la réponse de freinage seront compromises. Évitez d'accélérer à fond, de freiner brusquement ou de prendre les virages à haute vitesse.
  • La roue de secours doit être gonflée à la pression recommandée (voir chapitre « Pression de gonflage des pneus » à la section « Données techniques »).
  • Pour des raisons de sécurité, il est strictement interdit de conduire avec plus d'une roue de secours montée sur le vehicule.
  • Les chaînes de neige ne peuvent pas être montées sur une roue de secours.
    La roue de secours compacte peut rouler jusqu'à 3000 km au maximum.

Maserati MC20 Cielo (2022) - ATTENTION! - 1
Marché du Moyen-Orient

Pour remplaçer une roue standard avec un pneu réparé ou de remplacement

  • En suivant la procédure et les précautions décrites plus haut, soulevez le vehicule et déposez la roue de secours en utilisant à nouveau la clé fournie.
  • Remplacez la roue standard avec le pneu réparé ou de remplacement.
  • Serrez les boulons d'origine de la roue.
    Rabaissez le vehicule et retirez le cric.
  • Serrez fermement les écrous en alternant diamétralement l'ordre de serrage.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Pour remplaçer une roue standard avec un pneu réparé ou de remplacement - 1

Re-positionnement de la roue de secours et des outils

Maserati MC20 Cielo (2022) - Re-positionnement de la roue de secours et des outils - 1

ATTENTION!

Respectez le couple de serrage des boulons de fixation des roues (120 ± 6 Nm / 88 ± 4 pi-lb).

  • Dégonfler totallyment la roue de secours en pressant la languette qui dépasse du bouchon de la valve.
  • Placez et stockez la roue de secours dans un endroit approprié.
  • Repliez le cable d'alimentation et le tuyau de gonflage dans le boîtier du compresseur.
  • Placez le compresseur, la clé et le cric dans leurs boîtiers.

En cas de fusible grillé

Spécifications des fusibles utilisés

Lorsqu'un apparéil électrique ne fonctionne pas, vérifie que le fusible correspondant fonctionne correctement (intact).

A Fusible intact
B Fuse grille

Maserati MC20 Cielo (2022) - Spécifications des fusibles utilisés - 1

Maserati MC20 Cielo (2022) - Spécifications des fusibles utilisés - 2

Des mini et maxi fusibles à lame sont principalement utilisés sur le vehicule. En dehors de ceux-ci, il y a d'autres types de fusibles相对较 des orifices pour fixer le cable de connexion. Pour le remplacement de ces fusibles, contactez le RSeau d'assistance. Remplacez le fusible defectueux par un neufPRESENTANT la meme intensite, en utilisant les pince appropriées.

Les couleurs identifient la valeur des fusibles en ampères, qui est également indiquée sur eux.

Le tableau montre la correspondance entre la couleur et l'ampérage des mini-fusibles et des maxi-fusibles.

Typologie
Mini-fusibleMaxi- fusible
Beige - 5Jaune - 20
Marron - 7,5Vert - 30
Rouge - 10Orange - 40
Bleu - 15Rouge - 50
Jaune - 20Bleu - 60
Blanc - 25
Vert - 30

Maserati MC20 Cielo (2022) - Spécifications des fusibles utilisés - 3

IMPORTANT!

  • Ne remplacez jamais un fusible grillé par autre chose qu'un fusible neuf et adapté (ayant la même valeur).
  • Àprous avoir remplaced un fusible, contactez le Réseau d'Assistance si la panne se produit.

Emplacement des fusibles

Les fusibles se situent à trois endroits du vehicule, respectivement :

En cas d'urgence

  • dans le fusible et les boîtes à relais, dans le compartment de bagages avant, sous un couvercle central ;

Maserati MC20 Cielo (2022) - En cas d'urgence - 1

  • sur l'ordinateur de la carrosserie, derrière le repose-pieds passager, sous le tableau de bord;

Maserati MC20 Cielo (2022) - En cas d'urgence - 2

  • à l'intérieur des boîtes à fusibles et à relais situées dans une zone couverte, derrière le couvercle gauche du compartment moteur (pour la MC20) et à l'intérieur des boîtes à fusibles et à relais situées sous la trappe centrale du

compartment moteur (pour la MC20 Cielo).

Maserati MC20 Cielo (2022) - En cas d'urgence - 3
MC20 Cielo

Boîtes à Fusible sous le Compartiment à Bagages Avant

  • Pour acceder à la boîte, il est nécessaire d'ouvrir le capot avant moteur (voir « Acceder au Compartiment bagages » en section « Avant de conduire »).
  • Retirez le filet de chargement et le tapis de sol.
  • Pour acceder aux fusibles, retirez le couvercle dans le compartment à bagages, puis retirez le cache du module en décrochant les ailettes laterales comme indiquedans l'illustration. Pour reconnaître le numero de referencia des fusibles dans le tableau ci-dessous, consultez le schéma à l'intérieur du couvercle que vous venez d'enlever.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Boîtes à Fusible sous le Compartiment à Bagages Avant - 1

Maserati MC20 Cielo (2022) - Boîtes à Fusible sous le Compartiment à Bagages Avant - 2

Maserati MC20 Cielo (2022) - Boîtes à Fusible sous le Compartiment à Bagages Avant - 3

Maserati MC20 Cielo (2022) - Boîtes à Fusible sous le Compartiment à Bagages Avant - 4

Le tableau indique l'emplacement tel qu'il est montré dans le couvercle, le type et la fonction des fusibles inclus dans la boîte.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Boîtes à Fusible sous le Compartiment à Bagages Avant - 5

IMPORTANT!

  • Àprous le remplacement, remettez en place la couverture de protection du module.
  • Si vous doivent l'arriverer le contrôle de la commande, ne doit qu'une personne s'organise un contrôle.
Réf.TypologieFonction
F01Maxi - 50AToit principal
Réf.TypologieFonction
F02Maxi – 20AEntrée du boîtier élec-tronique de contrôle du domaine du châssis
F03Maxi – 30AEntrée Haute-Fidélité (Hi-Fi) 2 relais
F06Maxi – 30AEntrée de relais ETM R1
F07Maxi – 40ABobinage de re-lais de souffle-rie HVAC avant
F08Maxi – 30AEntrée Haute-Fidélité (Hi-Fi) 1 relais
F09Mini – 20ADéplacement du siège droit
F10Mini – 15AEntrée d'avertisseur sonore
F14Mini – 7,5AEntrée de Ré-troviseur exté-rieur
F17Mini – 5AChargeur sans fil
F18Mini – 10ADéplacement du siège gauche
Réf.TypologieFonction
F19Mini – 7,5AEntrée du boîtier élec-tronique de contrôle du domaine du châssis
F20Mini – 20AEntrée de prise de courant du coffre
F21Mini – 10APorts usb Dna/Hub (concentrateur)
F23Mini – 25ASièges chauf-fés + mouvement de siège gauche
F30Mini – 10ANavtrack (marché du Royaume-Uni uniquement)
F82Maxi – 20ARelais de clé BCM
F83Maxi – 20AEssuie-glace
F84Mini – 7,5AEntrée de l'élé-vateur ECU
T07Maxi – 50ABobinage de re-lais de souffle-rie HVAC avant
T09Micro – 30AEntrée du char­geur sans fil

Les boîtes à fusibles suivantes sont situées dans le compartment à bagages avant, mais ne sont pas accessible par l'utilisateur.

Maserati MC20 Cielo (2022) - IMPORTANT! - 1

Réf.TypologieFonction
F1Micro - 20AECU central po-sitif batterie di-recte (MC20 Cielo unique-ment)
F2Micro - 20AECU central po-sitif batterie di-recte (MC20 Cielo unique-ment)
Réf.TypologieFonction
F3Micro - 20ABâche positif batterie directe (DRT) (MC20 Cielo unique-ment)
F4Micro - 20ABâche positif batterie directe (GCHE) (MC20 Cielo unique-ment)
F5Micro - 20AToit principal positif batterie directe (GCHE) (MC20 Cielo uniqueness)
F6Micro - 20AToit principal positif batterie directe (DRT) (MC20 Cielo uniqueness)
R1Micro - 30AEntrée relais avertisseur sonore
R3Micro - 30AEntrée du boîtier élec-tronique de contrôle du domaine du châtssis

Maserati MC20 Cielo (2022) - IMPORTANT! - 2

Réf.TypologieFonction
F01MIDI – 125AEntrée FDU
F02MIDI – 80AEPS
F03MIDI – 100AActivation en-trée relais ventilateur
F04MIDI – 70AIBS - MKC1
F05MIDI – 40AVannes IBS
F06MIDI – 50AEntrée de l'élé-vateur
Réf.TypologieFonction
P035Mini – 5AIntelligent Battery Sensor
C038Maxi – 50ARelais de pompé de levage
P059Mini – 2AEntrée de contacteur tournant

Fusibles sur l'ordinateur de carrosserie

  • Pour acceder au centre, il est nécessaire de dévisser le repose-pied passager, sous le tableau de bord.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Fusibles sur l'ordinateur de carrosserie - 1

Maserati MC20 Cielo (2022) - Fusibles sur l'ordinateur de carrosserie - 2

Maserati MC20 Cielo (2022) - Fusibles sur l'ordinateur de carrosserie - 3

Le tableau indique l'emplacement, le type et la fonction des fusibles sur I'ordinateur de carrosserie.

Réf.TypologieFonction
F33Mini – 25ALève-glace conducteur avant
F34Mini – 25ALève-glace passager avant
Réf.TypologieFonction
F36Mini – 15AHVAC, ASU, HFSU, bouton EPB, RFHM, BOUTON, pla-foniera, TBM, EOBD, EMC, SGW et module DCSD
F37Mini – 10AModule IPC
F38Mini – 20AVer-rouiller/Déverroul le couvercle de carburant et le verrou du hayon
F42Mini – 7,5AModule BSM, EPS et CDCM
F43Mini – 20ASortie du relais de la pompe de lave-glace
F49Mini – 7,5APAM, angle mort, rétrovi-seur interne et élévateur
F50Mini – 7,5AORC
F51Mini – 7,5ACompresseur AC, HVAC, Capteur de qualité de l'air, relais interne T09 FDU, Capteur d'humidité, RVDM
F53Mini – 7,5AContacteur tournant, bou-ton de démarriage et IPC

Boîtes à Fusible dans le

Compartment moteur

Ces boîtes sont situées dans une zone interne dont l'accès est possible uniquement en déposant le couvercle du compartment moteur gauche (pour la MC20 uniquement). Étant donné la complexité de cette opération, nous recommendons de faire replacer les fusibles par le Réseau d'Assistance. Pour la MC20 Cielo, les boîters sont situés sous la trappe centrale du compartment moteur; retirez le couvercle du module en décrochant les verrous latériaux comme indiqué sur l'image.

Le tableau indique l'emplacement tel qu'il est montré sur la figure, le type et la fonction des fusibles dans la boîte.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Compartment moteur - 1

Maserati MC20 Cielo (2022) - Compartment moteur - 2
MC20

Maserati MC20 Cielo (2022) - Compartment moteur - 3

Maserati MC20 Cielo (2022) - Compartment moteur - 4

MC20 Cielo

Réf.TypologieFonction
F03Maxi – 20AContrôle de dé-marreur direct
F04Maxi – 20AVentilateurs de climatisation
F07Maxi – 50ARelais Principal
F14Mini – 15ABatterie directe positive TCM
F16Mini – 5ASortie de com-mutateur d'al-lumage ECM-TCM
F18Mini – 10AVERROU ÉLEC-TRONIQUEConducteur
F19Mini – 10AVERROU ÉLEC-TRONIQUEPassager
F22Mini – 10ACompresseurde climatisation
F24Mini – 20ACharges Pri-maires NCMMaster
F82Maxi – 30APompe à es-sence 2
F83Maxi – 30APompe à es-sence 1
F84Mini – 7,5ABatterie directepositive ECM
F87Mini – 25AModule ECM
F89Maxi – 20APompe à eau électrique
F90Mini – 5ABatterie ELDOR
FXXMini – 20ACharges Se-condaires
T07Maxi – 50ARelais Principal
Réf.TypologieFonction
T09Micro – 30ACompresseur de climatisation
T17Micro – 30APompe à eau électrique

Maserati MC20 Cielo (2022) - Compartment moteur - 5

Maserati MC20 Cielo (2022) - Compartment moteur - 6
MC20

Maserati MC20 Cielo (2022) - Compartment moteur - 7

Maserati MC20 Cielo (2022) - Compartment moteur - 8

MC20 Cielo

Réf.TypologieFonction
R1Mini – 30ARelais de Pompe 2
R2Mini – 30ARelais BCM
F01Mini – 15ACharges auxi-laires moteur
R1Mini – 30ARelais de Pompe 1
R2Mini – 30ARelais de dé-marreur
F01Mini – 20ACharges pri-maire moteur NCM esclave
Réf.TypologieFonction
C038 DMini – 30AMoteur des ventilateurs de climatisation

En cas de panne des feuux extérieurs

Le signal de panne des faux extérieurs est communiqué au tableau de bord qui affiche sur le tableau de bord un message comme quoi la lampe est en défectueuse et une indication (voir l'exemple sur la figure).

Maserati MC20 Cielo (2022) - En cas de panne des feuux extérieurs - 1

Remplacement des ampoules/voyants à LED

Maserati MC20 Cielo (2022) - Remplacement des ampoules/voyants à LED - 1

IMPORTANT!

En raison de la complexité de l'opération, nous vous recommendons de contacter le Résseau d'Assistance pour le remplacement des ampoules/LED du bloc optique avant.

Toutes les ampoules des autres dispositifs sont à LED et ne peuvent pas été remplacées par le propriétaire.

Contactez le Résseau d'Assistance pour les remplacer.

Surchauffe du moteur

Pour diminuer un risque potentiel de surchauffe du moteur dans une circulation urbaine, lorsque vous etes stationnaire, reglez le levier de vitesses sur le mode point mort N (Neutral), mais n'augmentez pas le ralenti du moteur.

REMARQUE:

En cas de surchauffe imminente, vous pouvez agir comme suit :

  • Si la climatisation (A/C) est allumée, éteignez-la. Le circuit de climatisation augmente la chaleur au niveau du circuit de refroidissement du moteur. Coupez la climatisation pour évacuer cette chaleur excessive.
  • Vous pouvez également placer la commande de température sur la position de chaleur maximale, la commande de mode sur Plancher et la commande de soufflerie sur Fort. Le radiateur de chauffage renforce l'action du radiateur et contribue à abaisser la température du circuit de refroidissement du moteur.

Maserati MC20 Cielo (2022) - REMARQUE: - 1

IMPORTANT!

Rouler avec un circuit de refroidissement trop chaud peut endommager votre moteur. Si l'indicateur de température est positionné sur la zone rouge « H » (voir «liste de Zones » dans la section « Outils et commandes ») et que le témoin rouge « s'allume, girez-vous et arrêtez le vehicule. Laissez tourner le moteur au ralenti, le climatiseur arrêté, jusqu'à ce que l'indicateur ne returne dans la plage normale. Si la jauge de température reste sur la zone rouge « H » et que le témoin rouge « reste allumé, coupez immédiatement le moteur et contactez le Réseau d'Assistance.

Maserati MC20 Cielo (2022) - IMPORTANT! - 1

ATTENTION!

Le liquide de refroidissement du moteur (antigel) et la vapeur s'échappant du radiateur sont très chauds et peuvent causeur de graves brûlures. Si vous voyagez de la vapeur ou entendez un bruit de vapeur s'échappant de sous le capot, entendez le refroidissement du radiateur pour ourir le capot. N'essayez jamais d'ourir un bouchon à pression du réservoir à liquide de refroidissement lorsque le radiateur est chaud (consultez

« Procedures d'entretien » à la section « Entretien et soin »

Opération de fermetre manuelle d'urgence du toit rigide

Pour effectuer cette opération, contactez le Résseau d'assistance des que possible.

Relâchement d'urgence du frein de stationnement

Dans le cas du verrouillage du frein de stationnement électrique en raison d'une panne du système (voir « Frein de stationnement » dans la section « Démarriage et conduite »), il est impossible de déplacer le vehicule car l'action de butée de l'actionneur électrique qui agit sur la plaquette de frein dans chaque étrier verrouillera les roues arrrière.

Après avoir vérifié que la batterie est suffisamment chargée (sinon utilisez une source d'énergie externe connectée au système électrique du vehicule pour faire fonctionner le levier de commande EPB et essayez de déverrouiller le frein de stationnement), il est nécessaire d'agir sur l'étrier ou l'actionneur électrique pour relâcher la pression sur les plaques des étriers de frein arrêté pour pouvoir déplacer le vehicule.

Contacter le Résseau d'Assistance pour réaliser cette opération.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Relâchement d'urgence du frein de stationnement - 1

IMPORTANT!

Si le frein de stationnement a eté activé en mode manuel ou automatique et qu'il n'est pas possible de le relâcher en actionnant le levier sous le côté conducteur inférieur du tableau de bord, ne pas déplacer le vehicule ce qui risquerait d'endommager les étriers de freins arrêté. Pour déplacer le vehicule, le charger sur une dépanneuse en évitant de le déplacer. Pour plus d'informations sur le remorquage du vehicule voir le chapitre « Remorquage d'un vehicule en panne » dans cette section.

Pour désembourber le vehicule

Si votre vehicule est bloqué dans de la boue, du sable ou de la neige, il peut probablement être déplaced vers l'arrière et vers l'avant par un simple mouvement de basculement.

Faites tournier le volant vers la gauche et la droite pour dégager l'espace qui entoure les roues avant. Passez entre les modes conduite D (Drive) ou manuel M (Manual) et marche arrrière R (Reverse) (voir le chapitre « Transmission à Embrayage Double » dans la section « Démarriage et conduite »). En passant au mode manuel M (Manual), essayez de libérer la voiture en démarrant en seconde vitesse.

Pour plus d'efficacité, appuyez légèrement sur la pédale d'accéléateur afin d'éviter un patinage des roues. Si vous ne parvenez pas à sorter le vehicule d'une des manières décrites cïddessus, entrez dans le mode de conduite dans des conditions de faible adherence, enuttant le sélecteur de mode de conduite en position WET (HUMIDE) ou désactivé complètement le système de contrôle d'embaudée et de glissement en position « ESC OFF (ESC hors fonction) » pendant au moins 3 secondes. Appuyez

sur le bouton conduite D (Drive) ou arrrière R (Reverse) pour démarrer.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Pour désembourber le vehicule - 1

IMPORTANT!

L'emballement du moteur ou le patinage des roues motrices peuvent provoquer une surchauffe et une défaillance de la transmission. Laissez le moteur tourner au ralenti en mode point mort N (neutral) pendant au moins une minute tous les cinq cycles de mouvement de va-et-vient. Ceci limite la surchauffe et réduit le risque de panne de transmission pendant des efforts prolongés pour libérer un vehicule embourbé.

Maserati MC20 Cielo (2022) - IMPORTANT! - 1

ATTENTION!

Le patinage des roues à une vitesse élevée peut être dangereux. Les forces produites par une vitesse excessive des roues peuvent endommager, ou même provoquer la défaillance de la transmission et des pneus. Un pneu peut exposer et blesser quelqu'un. Ne faites pas tournier les roues du vehicule en continu sans vous arrêté quand vous étés embarbé et ne laissez personne s'approcher de la roue qui patine, celle que soit la vitesse de la roue.

Procedure de démarrage par batterie auxiliaire

En cas de batterie 12 V déchargée, vous pouvez démarrer votre vehicule à l'aide d'un jeu de câbles de démarrage et de la batterie d'un autre vehicule, ou d'un kit portatif de démarrage par batterie auxiliaire. Il est indispensable d'avoir des câbles adaptés pour pouvoir brancher la batterie auxiliaire de démarrage aux bornes distantes de la batterie déchargée. Les câbles de démarrage ont habituèlement des pince positives et négatives différencières grâce au couleur de la gaine (rouge = positif, noir = négatif).

Le démarrage par batterie auxiliaire peut s'avérer dangereux s'il n'est pas effectué correctement. Par conséquent, veuillez respecter scrupuleusement les procédures décrites dans cette section.

REMARQUE:

Si vous utilisez un kit portatif de démarriage par batterie auxiliaire, veuillez respecter scrupuleusement les instructions et les précautions du fabricant.

Maserati MC20 Cielo (2022) - REMARQUE: - 1

IMPORTANT!

  • Pour le démarrage d'urgence, n'utilisez jamais une batterie portable, un booster de démarrage de secours ni aucune autre source dont la tension de système serait supérieure à 14 volts. Dans le cas contraire, vous risquez d'endommager la batterie, le démarreur, l'alternateur ou le circuit électrique du vehicule ayant la batterie déchargee.
  • N'utilisez pas de chargeur à batterie pour le démarrage d'urgence dans n'importe qu'elle circonce. Vous pourrez endommager les systèmes électroniques, notamment les boitiers électroniques générant les fonctions d'allumage et de fourniture d'essence.
  • Si la batterie est complètement déchargée quand les vitres sont en position entière relevante, ouvrir la porte avec beaucoup de soin ; ne pas fermer encore la porte tant qu'il ne sera pas possible de baisser la vitre.

Maserati MC20 Cielo (2022) - IMPORTANT! - 1

ATTENTION!

L'utilisation d'un booster de démarrage de secours qui n'a pas été contrôle, pouvant donc livrer une tension de charge trop élevé (au-delà de 14 V), dans des conditions environnementales extrêmes (par exemple: endroits clos ou sans aération appropriée et à des températures supérieures à 50^ ou inférieures à -20^ ) peut creer les conditions pour un amortçage ayant comme conséquence l'explosion de la batterie. Vous nevez, donc, toujours effectuer tout démarrage par batterie auxiliaire à l'aide d'outils adéquats, dans des conditions environnementales optimales et en prénant les précautions nécessaires.
- N'essayez pas de faire démarrer le vehicule au moyen d'une batterie auxiliaire si la batterie déchargée est gelée. La batterie pourrait se fendre ou exploser pendant la procédure de démarrage d'urgence et provoquer des blessures.
- N'accompilissez pas cette procédure si vous n'avez pas l'expérience nécessaire : de manœuvres incorrectes peuvent provoquer des secousses

electriques elevées ainsi que l'explosion de la batterie.

  • Ne portez jamais de flammes nues ou de cigarettes allumées près de la trappe pouvant enclencher d'étincelles afin d'éviter tout risque d'incendie.

REMARQUE:

S'il est nécessaire de débrancher la batterie du système électrique de votre vehicule, voir le paragraphe « État et entretien de la batterie » de la section « Entretien et sein »

Position des bornes de batterie distantes

Pour une utilisation plus facile, les bornes distantes de la batterie destinées à un démarriage à l'aide d'une batterie auxiliaire sont situées dans le compartment à bagages avant. Ouvrez le capot (voir « Ouvrir et ferme le capot » dans la section « Avant de conduire » et retirez le couvercle de la boîte à fusibles.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Position des bornes de batterie distantes - 1

Les positions de la borne distante positive (+) et de la borne distante négative (-) sont illustrées sur la figure suivante.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Position des bornes de batterie distantes - 2

Procedure de démarrage par batterie auxiliaire

Maserati MC20 Cielo (2022) - Procedure de démarrage par batterie auxiliaire - 1

ATTENTION!

  • Gardez vos distances du ventilateur de refroidissement du radiateur quand le capot est levé. Il peut démarrer à tout moment lors que le dispositif d'allumage est activé. En déplaçant les pales de ventilateur, vous risquez de vous blesser.
  • Retirez tout bijou métallique, tel qu'un bracelet ou une montre, susceptible de causer un contact électrique accidentel. Vous risquieriez de vous blesser.

Veillez à ce que les vehicules impliqués dans le démarrage d'urgence ne se touchent pas pour ne pas risquer d'étabir une connexion à la masse qui pourrait entraîner des blessures.

  • Coupe le chauffage, l'autoradio et tous les autres équipements électriques non indispensablees.
  • Serrez le frein de stationnement, mettez la transmission à embrayage double en position P (Park) et mettez le dispositif d'allumage en position STOP.
  • Si vous souhaitez demarrer votre vehicule à l'aide de la batterie auxiliaire, stationnez ce dernier à une distance inférieure à la longueur des cables de démarrage, serrez le frein de stationnement et assurez-vous d'avoir laissé la clé de contact sur OFF.
  • Connectez une des bornes à l'extrémité du cable positif au positif (+) de la borne distante du vehicule dont la batterie est déchargée, après avoir soulevé le capuchon de protection du cable repéré sur la figure.

Maserati MC20 Cielo (2022) - ATTENTION! - 1

  • Branchez la pince opposée du cable de démarrage positif (+) sur la borne positive (+) de la batterie auxiliaire.
  • Connectez une pince du cable de démarrage négatif sur la borne négative (-) de la batterie auxiliaire.
  • Branchez la pince opposée du cable de démarriage négatif (-) à la borne négative (-) à distance du vehicule dont la batterie est à plat, comme représenté.

Maserati MC20 Cielo (2022) - ATTENTION! - 2

  • Dans le vehicule dépanneur, démarrez le moteur et laissez-le tourner au ralenti quelques minutes, puis démarrez le moteur du vehicule dont la batterie est déchargeé. Si vous utilisez un booster de batterie portatif, attendez quelques secondes après avoir branché les cables avant de démarrer le vehicule de démarrage.

Après avoir démarré le moteur, retirez les câbles de démarrage dans l'ordre inverse de la pose.

  • Débranchez une pince du cable de démarrage négatif (-) de la borne négative (-) du vehicule dont la batterie est déchargée.
  • Débranche la pince opposée du cable de démarriage négatif de la borne négative (-) de la batterie auxiliaire.
  • Débranchez une pince du cable de démarrage positif (+) de la borne positive (+) de la batterie auxiliaire.
  • Débranchez la pince du cable de démarrage positif de la borne positive (+) à distance du vehicule dont la batterie est à plat.

REMARQUE:

Si vous doivent démarrer vos eureurs avec une batterie auxiliaire, il est conseilé de faire inspecter vos batteries et le système de chargement dans un centre du Rseau d'Assistance.

Remorquage d'un vehicule en panne

Conditions de remorquage du vehicule

Ce chapitre déscrit les conditions et méthodes pour transporter et remorquer un vehicule en panne avec un camion de dépannage.

Maserati recommande de transporter le vehicule en panne avec les quatre roues levées du sol sur la plateforme d'un camion d'assistance routière.

REMARQUE:

Si une dépanneuse à plateau n'est pas disponible, contactez le centre du réseau d'assistance Maserati.

Maserati MC20 Cielo (2022) - REMARQUE: - 1

ATTENTION!

Respecter les réglementations concernant l'assistance et le remorquage de vehicule en vigueur dans chaque pays.

Maserati MC20 Cielo (2022) - ATTENTION! - 1

IMPORTANT!

Si vous doivent remorquer le vehicule avec seulement les roues arrirées levées, vérifie que le dispositif d'allumage se trouve en position STOP (ARRÉT). En cas de non-respect de cette préconisation, lorsque l'ESC est activé, l'ECU memorisera un dysfonctionnement. Cela compte l'intervention du Résseau d'Assistance pour la remise à zéro du système.

Pour effectuer des opérations de remorquage, le camion d'assistance doit être équipé d'un équipement de remorquage/levage approprié pour éviter d'endommager le vehicule. Mis à part les sièges filétés avant pour fixer le crochet fourni inclus dans la « Trousse à outils » (voir « Utiliser le crochet de remorquage inclus dans la boîte à outils » dans c chapitre), les vehicules ne sont pas équipés d'autres points de connexion pour des opérations de remorquage avec une camion de dépannage.

Maserati MC20 Cielo (2022) - IMPORTANT! - 1

IMPORTANT!

Toute manoeuvre incorrecte et toute utilisation d'outils inappropriés afin de récapérer le vehicule en cas d'urgence lors d'une conduite tout-terrain peut endommager sérieusement le vehicule. Adressez-vous au Réseau d'assistance ou à toute personne possédant les outils appropriés et les compétences nécessaires à exécuter les opérations indispensablees de manière correcte et en toute sécurité.

Si l'utilisation du crochet n'est pas possible, pour le chargement du vehicule en panne sur le camion de dépannage, attachez l'équipement de remorquage aux principaux composants structuraux du vehicule et pas aux pare-chocs ou d'autres supports relatifs.

Maserati MC20 Cielo (2022) - IMPORTANT! - 1

IMPORTANT!

Lorsque le vehicule en passé est fixé sur le plateau du camion de dépannage, n'utilise pas de composant de la suspension avant et arrêtre comme points de fixation. Sécuriser de manière inappropriée peut endommager le vehicule.

Les opérateurs du camion d'assistance doivent être informés de l'espace minimum au sol du vehicule afin d'éviter

le contact entre les extrémités du pare-choc et l'équipement du camion de dépannage.

Les coins de fixation arrière et avant du vehicule montrés sur l'image doivent être pris en considération lors du chargement du vehicule sur le camion d'assistance.

A:8,9°
B:8,9°

Maserati MC20 Cielo (2022) - IMPORTANT! - 1

Maserati MC20 Cielo (2022) - IMPORTANT! - 2

IMPORTANT!

Il est interdit de remorquer tout autre type de vehicule avec cette voiture.

Utilisation de l'anneau de remorquage inclus dans la caisse à outils

Maserati MC20 Cielo (2022) - Utilisation de l'anneau de remorquage inclus dans la caisse à outils - 1

IMPORTANT!

L'anneau de remorquage ne peut etre utilise que pour remorquer le vehicule en panne sur des routes planes. Ne pas l'utiliser pour sorting une voiture bloquée sur des traits tout-terrain.

L'annexe pour le remorquage de la voiture est fourni dans la trousse à outils (voir « Trousse à outils » dans cette section) et doit être visse dans son support sous la calandre avant, du côté droit, après avoir retire le capuchon de protection.

Maserati MC20 Cielo (2022) - IMPORTANT! - 1

  • Nettoyez avec soin le siège fileté avant de visser l'anneau.

En cas d'urgence

  • Vissez l'anneau pour le remorquage de la voiture dans son siège avec au moins 11 tours.

REMARQUE:

Angle maximal de travail du cable ou de la barre de remorquage: 15^

Maserati MC20 Cielo (2022) - REMARQUE: - 1

7 - Entretien et soin

Service d'entretien programme 254

Plan d'entretien programme 255

Composants de l'entretien 271

Procedures d'entretien 274

Entretien pour Piste 280

Etat et entretien de la batterie 281

Entretien de la climatisation (système A/C) 285

Entretien des roues 286

Entretien et soin de la carrosserie 288

Entretien et soin de l'habillage interieur 292

Vehicule entreposé pendant de longues périodes 293

Redémarrage du vehicule après une longue période d'inactivité 294

Service d'entretien programme

Un entretien correct est clairément la meilleure façon de garantir les performances du vehicule et les fonctionnalités de sécurité, de garantir le respect de l'environnement et de faibles coûts d'utilisation.

REMARQUE:

Souvenez-vous également que le respect scrupULEux des procédures de maintenance est essentiel pour assurer un fonctionnement normal de votre vehicule. Le non-respect du « Plan d'entretien programme » peut avoir des conséquences sur la garantie de votre vehicule.

Coupons d'entretien programme

Maserati a par conséquent prévu une série de vérifications et d'opérations d'entretien impliquant la 1ère révision et les suivantes lorsque le vehicule atteint le kilométrage / années reportées sur le « Plan d'entretien programme » de cette section.

Après la dernière révision, l'entretien doit être recommencé en programmant les 1ère, 2nde et 3ème opérations de révision.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Coupons d'entretien programme - 1

IMPORTANT!

Les interventions d'entretien programme sont prescrites par le Constructeur. La non-exécution de ces opérations peut comprometter la validité de la garantie.

La maintenance programmée est fournie par tout le Résseau d'Assistance. Dans l'éventualité où, lors d'une maintenance, des remplacements ou réparations supplémentaires sont nécessaires en plus des opérations programmes, ces derniers ne peuvent être réalisés qu'avac le consentement spécifique du client.

Maserati MC20 Cielo (2022) - IMPORTANT! - 1

IMPORTANT!

Nous vous conseillons d'aviser le Réseau d'Assistance de tout problème de fonctionnement mineur, sans attendre le prochain entretien programme.

REMARQUE:

  • Augmentez la fréquence de vidange d'huile moteur si vous effectuez de longs trajets hors route pendant une longue période ou de courts trajets ne permettant pas d'atteindre la température de fonctionnement. Mème l'utilisation du vehicule à des températures ambientes extrémement élevées ou basses peuvent rendre une vidange plus souvent nécessaire.

  • Les intervalles entre les vidanges ne doivent enaucun cas depasser le kilométrage / années mentionnés sur le « Plan d'entretien programme » de cette section.

Maserati MC20 Cielo (2022) - REMARQUE: - 1

IMPORTANT!

Un manquement dans la réalisation de l'entretien requis peut avoir pour conséquence d'endommager le vehicule.

Indicateur d'entretien programme (Maintenance)

Le système de l'indicateur de l'entretien.
vous rappellera la date limite de
l'entretien programme.

Des informations d'entretien apparaitront au premier tour de clé environ de 2000 km à l'entretien prévu suivant.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Indicateur d'entretien programme (Maintenance) - 1

Faites réviser votre vehicule dés que possible.

REMARQUE:

Le système indicateur de l'entretien ne surveillera pas le temps écoulé depuis le dernier entretien programmé.

Pour vérifier les km et les jours qui restent à l'origine du prochain entretien programme, consultez le sous-menu « Récapitulatif » (Overview) du menu principal « Véhicule » (Vehicle) (voir « Fonctions du menu My Car sur le MIA » dans la section « Instruments et Commandes » pour de plus amples informations).

Le Résseau d'Assistance réinitialisera le message de l'indicateur d'entretien après avoir terminé les opérations d'entretien programme.

Plan d'entretien programme

Les interventions d'entretien programmes énumérées dans ce chapitre doivent être effectuées aux intervalles ou aux kilométrages spécifiés afin de préserver votre garantie et d'assurer une performance et une fiabilité optimes du vehicule.

Un entretien programme plus fréquent peut être nécessaire en cas d'utilisation dans des conditions rigoureuses, dans des zones poussièresuses, des températures ambantes extrémement chaudes ou froides et des parcours très courts.

Une inspection et une intervention doit également être effectuées des qu'une défaillance est suspectée. Maserati recommende de réaliser ces entretiens programmes dans un centre du Réseau d'Assistance. Les techniciens de votre concessionnaire connaissent très bien leur vehicule et ont accès à des informations du constructeur, aux pieces Maserati d'origine et à un outillage électronique et mécanique spécifique concu pour éviter de couteuses réparations ultérieures.

Principales opérations/Coupons d'entretien (Valable pour l'Europe, la Japon, l'Australie, la Nouvelle-Zélande, le Royaume-Uni, l'Inde et le marché LATAM (^**)

Coupons de révision10°11°12°
Opérations principalesCoupons d'intervalle de fonctionnement : tous les 15000 km (9320 mi) ou 1 an (*)
Test du vehicule sur routeIIIIIIIIIIII
Vérifications avec Maserati DiagnosiIIIIIIIIIIII
Contrôle des émissions (1)IIIIIIIIIIII
Huile moteur et filtré (2)RRRRRRRRRRRR
Niveau du liquide de refroidissement moteurIIIIIIIIIIII
Vérifier l'absence de fuites du moteurIIIIIIIIIIII
Raccords et tueaux du système de refroidissement (vérifier les fuites) (3)IIIIII
Filtre à airRRRR
Courroie ou pompé à eau, compréseur de climatisation et al-ternateurRRRRRR
Bougies latéralesRRRRRR
Toutes les bougiesRRRRRR
Contrôle du niveau de liquide de freinsIIIIII
Vidange du liquide de freinRRRRRR
Contrôle de disque de frein CCB (OPT) (4)IIIIIIIIIIII
Système de freinage : tuyauterie, étriers, garnitures, raccords de disques - Efficacité des voyageants tableau de bord - Fonctionnement frein de stationnementIIIIIIIIIIII
Usure des pneus, contrôle de la pression de gonflage des pneus et de la roue de secoursIIIIIIIIIIII
Joints, bielles des suspensions avant et arrêté, dessous du châssis avant et arrêtéIIIIII
Contrôle du niveau de liquide (0°) de l'élevateurIIIIIIIIIIII
Fonctionnement correct et friable des sièges et ceintures de sécuritéIIIIIIIIIIII
Filtre anti-pollenRRRRRRRRRRRR
Niveau de liquide lave-glaces - Essuie-glaceIIIIIIIIIIII
Changement de batterie TBM2 (1) (5)RR
Réglage du faisceau des projec-teurs (6)IIIII
Commandes et systèmes de réglage en général, charnières, portes, capot moteur et coffre à bagagesIIIIIIIIIIII
Condition de l'habillage intéérieur en cuirIIIIII
Portes StabilusIIIIIIIIIIII
(IMC20 Cielo uniquement) Toit rigide : vérifier le fonctionnement et les bandes d'étanchéitéIIIIIIIIIIII
Filtre fin de boîte à vitessesRRRRRRRRRRRR
Huile de boîte de vitessesRRR
Filtre de suction de boîte à vitessesR
(*) Intervalle des coupons d'entretien programme pour Andorre, Autrique, Belgique, Bulgarie, République tchêque, Chypre, Danemark, Estonia, France, Géorgie, Allemagne, Grèce, Hongrie, Israël, Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Monaco, Pays-Bas, Norvège, Pologne, Portugal, Roumanie, Serbie, Slovaquie, Slowénie, Espagne, Suède, Suisse, Turquie, Ukraine et Royaume-Uni. (*) le marché de la zone LATAM englobe les pays suivants : Chili, Panama, Colombie, Brésil, Argentine, Costa Rica, République dominicaine, Guatemala, Pérou, Uruguay.I = Inspector et effectuer toute intervention nécessaireR = Remplacer(1) Contrôle des émissions uniquement pour le marché du Japon.(2) L'intervalle de vidange d'huile moteur et de remplacement du filtre à huile moteur dépend des conditions d'utilisation du véchcule et est signalé par un tímoin ou un message sur le tableau de bord. Dans tous les cas, ne jamais dépasser l'indication d'entretien.(3) Contrôlez la présence de fuites à chaque entretien uniquement pour le marché du Japon.(4) Les Disques de Freins CCB sont en option. L'intervalle réel de remplacement des plaquettes de frein et des disques de frein carbo-céramiques dépend des conditions d'utilisation de la voiture et il est signalé par un tímoin lumineux ou un message sur le tableau de bord. ÀpRES chaque remplacement de disque, réinitialisez le tímoin d'advertisement à l'aide de l'outil de diagno-stic.(5) La batterie de TBM2 doit être remplaçée tous les 5 intervenlles (l'intervalle original est tous les 5 ans, il n'existe pas d'intervalle kilométrique). Ces informations ne sont valables que pour les marchés où TBM2 est présente.(6) Uniquement pour le Japon : fournir l'inspection de Mise à niveau des phares au 3e, 5e et 7e intervalle. (L'intervalle original est à la 3e année, 5e année, 7e année).

Principales opérations/Coupons d'entretien - (Valide pour le marché du Moyen-Orient et de l'Asie du Sud-Est Pacifique (^*)

Coupons de révision10°11°12°
Opérations principalesIntervalles de validité des révisions : tous les 15.000 km ou 1 an
Test du vehicule sur routeIIIIIIIIIIII
Vérifications avec Maserati DiagnosiIIIIIIIIIIII
Huile moteur et filtré (1)RRRRRRRRRRRR
Niveau du liquide de refroidissement moteurIIIIIIIIIIII
Vérifier l'absence de fuites du moteurIIIIIIIIIIII
Raccords et tuyaux du système de refroidissement (vérifier les fuites)IIIIII
Filtre à airRRRRRRRRRRRR
Courroie ou pompé à eau, com- presseur de climatisation et al- ternateurRRRRRRRRRRRR
Bougies latéralesRRRRRR
Toutes les bougiesRRRRRR
Contrôle du niveau de liquide de freinsIIIIII
Vidange du liquide de freinRRRRRR
Contrôle de disque de frein CCB (OPI) (2)IIIIIIIIIIII
Système de freinage : tuyaute-rie, étriers, garnitures, disques, raccords - Efficacité des voyageants tableau de bord - Fonctionnement frein de stationnementIIIIIIIIIIII
Usure des pneus, vérification de la pression des pneus et de la roue de secours (le cas échéant)IIIIIIIIIIII
Joints, bielles des suspensions avant et arrêté, dessous du châssis avant et arrêtéIIIIII
Contrôle du niveau de liquide (0°) de l'élevateurIIIIIIIIIIII
Fonctionnement correct et friable des sièges et ceintures de sécuritéIIIIIIIIIIII
Filtre anti-pollenRRRRRRRRRRRR
Niveau de liquide lave-glaces - Essuie-glaceIIIIIIIIIIII
Changement de batterie TBM2 (3)RR
Commandes et systèmes de réglage en général, charnières, portes, capot moteur et coffre à bagagesIIIIIIIIIIII
Condition de l'habillage interieur en cuirIIIIII
Portes StabilusIIIIIIIIIIII
(MC20 Cielo uniquement) Toit rigide : vérifier le fonctionnement et les bandes d'étanchéitéIIIIIIIIIIII
Filtre fin de boîte à vitessesRRRRRRRRRRRR
Huile de boîte de vitessesRRR
Filtre de suction de boîte à vitessesR
(*) le marché de la zone MEA englobe les pays suivants : Jordanie, Liban, Maroc, Koweït, Arabie Saoudite, E.A.U., Égypte, Bah-rein, Qatar, Oman et Afrique du Sud. (*) le marché de la zone SEAP englobe les pays suivants : Philippines, Vietnam, Cambodge, Singapour, Indonésie, Thaïlande et Malaisie. I = Inspector et effectuer toute intervention nécessaire R = Remplacer (1) L'intervalle de vidange d'huile moteur et de remplacement du filtre à huile moteur dépend des conditions d'utilisation du vehicule et est signalé par un témoin ou un message sur le tableau de bord. Dans tous les cas, ne jamais dépasser l'indication d'entretien. (2) Les Disques de Freins CCB sont en option. L'intervalle réel de remplacement des plaquettes de frein et des disques de frein carbo-céramiques dépend des conditions d'utilisation de la voiture et il est signalé par un témoin lumineux ou un message sur le tableau de bord. ÀpRES chaque remplacement de disque, réinitialisez le témoin d'advertissement à l'aide de l'outil de diagnostique. (3) La batterie de TBM2 doit être remplaçée tous les 5 intervalles (l'intervalle original est tous les 5 ans, il n'existe pas d'intervalle kilométrique). Ces informations ne sont valables que pour les marchés où TBM2 est présente.

Opérations principales/Coupons de révision (Valable pour le marché de l'Équateur et du Mexique)

Coupons de révision10°11°12°
Opérations principalesIntervalles de validité des révisions : tous les 15.000 km ou 1 an
Test du vehicule sur routeIIIIIIIIIIII
Vérifications avec Maserati DiagnosiIIIIIIIIIIII
Huile moteur et filtré (1)RRRRRRRRRRRR
Filtre de réservoir à carburant (2)RRRR
Niveau du liquide de refroidissement moteurIIIIIIIIIIII
Vérifier l'absence de fuites du moteurIIIIIIIIIIII
Raccords et tuyaux du système de refroidissement (vérifier les fuites)IIIIII
Filtre à airRRRR
Courroie ou pompé à eau, compréseur de climatisation et al-ternateurRRRRRR
Bougies latéralesRRRRRR
Toutes les bougiesRRRRRR
Contrôle du niveau de liquide de freinsIIIIII
Vidange du liquide de freinRRRRRR
Contrôle de disque de frein CCB (OPT) (3)IIIIIIIIIIII
Système de freinage : tuyaute-rie, étriers, garnitures, disques, raccords - Efficacité des voyageants tableau de bord - Fonctionnement frein de stationnementIIIIIIIIIIII
Usure des pneus, vérification de la pression des pneus et de la roue de secours (le cas échéant)IIIIIIIIIIII
Joints, bielles des suspensions avant et arrêtè, dessous du châssis avant et arrêtèIIIIII
Contrôle du niveau de liquide (0°) de l'élevateurIIIIIIIIIIII
Fonctionnement correct et friable des sièges et ceintures de sécuritéIIIIIIIIIIII
Filtre anti-pollenRRRRRRRRRRRR
Niveau de liquide lave-glaces - Essuie-glaceIIIIIIIIIIII
Changement de batterie TBM2 (4)RR
Commandes et systèmes de réglage en général, charnières, portes, capot moteur et coffre à bagagesIIIIIIIIIIII
Condition de l'habillage interieur en cuirIIIIII
Portes StabilusIIIIIIIIIIII
(MC20 Cielo uniquement) Toit rigide : vérifier le fonctionnement et les bandes d'étanchéitéIIIIIIIIIIII
Filtre fin de boîte à vitessesRRRRRRRRRRRR
Huile de boîte de vitessesRRR
Filtre de suction de boîte à vitessesR
I = Inspector et effectuer toute intervention nécessaireR = Remplacer(1) L'intervalle de vidange d'huile moteur et de remplacement du filtre à huile moteur dépend des conditions d'utilisation du vehicule et est signalé par un tímoin ou un message sur le tableau de bord. Dans tous les cas, ne jamais dépasser l'indication d'entretien.(2) L'intervalle de remplacement du filtre du réservoir de carburant est tous les 3 intevalles. (L'intervalle original est de 50 000 km, les intevalles annuels ne s'appliquent pas).(3) Les Disques de Freins CCB sont en option. L'intervalle réel de remplacement des plaquettes de frein et des disques de frein carbo-céramiques dépend des conditions d'utilisation de la voiture et il est signalé par un tímoin lumineux ou un message sur le tableau de bord. ÀpRES chaque remplacement de disque, réinitialisez le tímoin d'advertisement à l'aide de l'outil de diagnotis. (4) La batterie de TBM2 doit être remplaçée tous les 5 intevalles (l'intervalle original est tous les 5 ans, il n'existe pas d'intervalle kilométrique). Ces informations ne sont valables que pour les marchés où TBM2 est présente.

Opérations principales/Coupons de révision (Valable pour le marché de Hong Kong et Taiwan)

Coupons de révision10°11°12°
Opérations principalesIntervalles de validité des révisions : tous les 15.000 km ou 1 an
Test du vehicule sur routeIIIIIIIIIIII
Vérifications avec Maserati DiagnosiIIIIIIIIIIII
Huile moteur et filtré (1)RRRRRRRRRRRR
Niveau du liquide de refroidissement moteurIIIIIIIIIIII
Vérifier l'absence de fuites du moteurIIIIIIIIIIII
Raccords et tuyaux du système de refroidissement (vérifier les fuites)IIIIII
Filtre à airRRRR
Courroie ou pompé à eau, com- presseur de climatisation et al- ternateurRRRRRR
Bougies latéralesRRRRRR
Toutes les bougiesRRRRRR
Contrôle du niveau de liquide de freinsIIIIII
Vidange du liquide de freinRRRRRR
Contrôle de disque de frein CCB (OPT) (2)IIIIIIIIIIII
Système de freinage : tuyaute-rie, étriers, garnitures, disques, raccords - Efficacité des voyageants tableau de bord - Fonctionnement frein de stationnementIIIIIIIIIIII
Usure des pneus, vérification de la pression des pneus et de la roue de secours (le cas échéant)IIIIIIIIIIII
Joints, bielles des suspensions avant et arrêté, dessous du châssis avant et arrêtéIIIIII
Contrôle du niveau de liquide (0°) de l'élevateurIIIIIIIIIIII
Fonctionnement correct et friable des sièges et ceintures de sécuritéIIIIIIIIIIII
Filtre anti-pollenRRRRRRRRRRRR
Niveau de liquide lave-glaces - Essuie-glaceIIIIIIIIIIII
Changement de batterie TBM2 (3)RR
Commandes et systèmes de réglage en général, charnières, portes, capot moteur et coffre à bagagesIIIIIIIIIIII
Condition de l'habillage interieur en cuirIIIIII
Portes StabilusIIIIIIIIIIII
(MC20 Cielo uniquement) toit rigide : vérifiez le fonctionnement et les bandes d'étanchéitéIIIIIIIIIIII
Filtre fin de boîte à vitessesRRRRRRRRRRRR
Huile de boîte de vitesses(4)
Filtre de suction de boîte à vitesses(4)
I = Inspector et effectuer toute intervention nécessaireR = Remplacer(1) L'intervalle de vidange d'huile moteur et de remplacement du filtre à huile moteur dépend des conditions d'utilisation du vehicule et est signalé par un témoin ou un message sur le tableau de bord. Dans tous les cas, ne jamais dépasser l'indication d'entretien.(2) Les Disques de Freins CCB sont en option. L'intervalle de remplacement réel des plaquettes de frein et des disques de frein CCB dépend de l'état d'utilisation de la voiture et est signalé par un témoin ou un message au tableau de bord. ÀpRES chaque remplacement de disque, réinitialisez le témoin à l'aide de l'outil de diagnostic.(3) La batterie de TBM2 doit être remplaçée tous les 5 intervalles (l'intervalle original est de cinq (5) ans, il n'existe pas d'intervalle kilométrique). Ces informations ne sont valables que pour les marchés où TBM2 est présente.(4) L'intervalle de remplacement du filtre de suction et d'huile de la boîte de vitesses est uniquement basé sur le kilométrage. Remplacer à 70 000 km et 120 000 km. Il n'existe pas d'intervalles annuels.

Entretien periodique

Tous les 1000 km ou avant de longs trajets

Vérifiez :

  • le liquide de refroidissement du moteur;
  • le liquide de frein;
  • le niveau de liquide de lave-glace;
  • la pression de gonflage et l'etat des pneus;
  • le fonctionnement du système d'éclairage (projecteurs, clignotants, deux de détresse, etc.);
  • le fonctionnement du système de lave-glace/essuie-glace et la position/l'usure de balais d'essuie-glace.

Tous les 3000 km

Vérifiez le niveau d'huile moteur et faites l'appoint si nécessaire.

Utilisation intensive du vehicule

Si vous utilise la voiture principalement dans l'une des conditions suivantes :

-tout-terrain;
- trajets courts (moins de 7 à 8 km) et répétés par des températures extérieures en dessous de zéro ;
- moteur tournant souvent au ralenti ou conduite sur de longues distances à petite vitesse ou longues périodes d'inutilisation.

vous devriez réaliser les inspections suivantes plus fraisment que ce

qui est recommandé dans le « Plan d'entretien programme »

  • vérifie l'etat et l'usure des plaquettes de disque de frein avant;
  • vérifie la propreté des serrures du capot et du coffre, la propreté et la lubrification de la tringlerie;
  • vérifie visuellement l'etat du moteur, de la transmission, des tuyaux et flexibles (échépement - circuit d'alimentation - freins) et des pieces en caoutchouc (soufflets - manchons - bagues - etc.);
  • contrôle la charge de la batterie 12V
  • vérifie visuellement l'etat des courroies d'entrainment des accessoires ;
  • vérifiez et, si nécessaire, vidangez l'huile moteur et remplacez le filtré à huile ;
  • vérifie et, si nécessaire, remplacez le filtré à pollen du système de climatisation ;
  • vérifiez et, si nécessaire, remplacez le contrôle à air.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Utilisation intensive du vehicule - 1

IMPORTANT!

Toute opération d'entretien du vehicule doit être exécutée par le Résseau d'Assistance. Pour les opérations de routine ou les interventions les moins difficiles que vous pouvez exécuter vous-même, assurez-vous d'abord de posseder l'expérience nécessaire ainsi que les outils appropriés, les pièces détagées d'origine Maserati (ou équivalentes) et les liquides recommendés. Si ce n'est pas le cas, n'entrepreneze aucune opération tout seul et contactez un Centre d'Assistance.

Système de diagnostics embarqué (OBD)

Votre vehicule est équipé d'un système de diagnostic embarqué qui surveille les émissions polluantes, les performances du moteur et des systèmes de commande de la transmission à embrayage double. Pour plus de détails, voir « Utilisation du moteur » dans la section « Demarrage et conduite » Si l'un de ces systèmes nécessite un entretien, le système activera le témoin de panne (MIL) situé sur le tableau de bord (veuillez vous référer à la partie « Témoins et indicateurs » dans la section « Instruments et commandes »

Pièces détachées

L'utilisation de pieces d'origine pour un entretien et des réparations programmes ou classiques est grandement recommendée pour assurer d'excellentes performances.

Les dommages et les pannes dus à l'utilisation de pieces qui ne sont pas d'origine lors des entretiens et des réparations ne sont pas couverts par la garantie du fabricant.

Composants de l'entretien

L'illustration suivante indique l'emplacement de tous les composants impliqués dans les opérations d'entretien.

Compartment moteur

MC20

  1. Capuchon d'huile moteur avec jauge de niveau intégrée.
  2. Bouchon du réservoir d'expansion du liquide de refroidissement moteur.

Maserati MC20 Cielo (2022) - MC20 - 1
MC20

Entretien et soin

MC20 Cielo

  1. Capuchon d'huile moteur avec jauge de niveau intégrée.
  2. Bouchon du réservoir d'expansion du liquide de refroidissement moteur.

Maserati MC20 Cielo (2022) - MC20 Cielo - 1
MC20 Cielo

Coffre à bagages

  1. Bouchon du réservoir de liquide lave-glaces.
  2. Couvercle d'accès au réservoir de liquide de freins.
  3. Couvercle d'accès au filtré à pollen de la climatisation.
  4. Couvercle de boîte à relais et fusibles.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Coffre à bagages - 1

Proédures d'entretien

Les pages suivantes contiennent les opérations d'entretien standard « requises » déterminées par les ingénieurs Maserati.

Outre les éléments d'entretien spécifique dans le « Plan d'entretien programme», d'autres composants peuvent nécessiter dans le futur une révision ou un remplacement.

Pour réaliser la plupart des révisions, il est nécessaire d'ouvrir les deux capots (voir « Accéder au Compartiment moteur » (pour la MC20) ou Accéder au Compartiment bagages arrêté (pour la MC20 Cielo) » et « Accéder au Compartiment bagages » dans la section « Avant de conduire »).

Maserati MC20 Cielo (2022) - Proédures d'entretien - 1

IMPORTANT!

Le défaut d'entretien approprié du vehicule, ou de réparation et de maintenance quand cela est nécessaire peut mener à des réparations plus couteuses, endommager d'autres composants ou nuire aux performances du vehicule. Reportez immédiatement toute anomalie potentielle au Réseau d'assistance : veuillez tener compte du fait que Maserati recommande de faire

un rapport au Réseau d'assistance officiel.

  • Voiture vehicule a eté muni de liquides améliorés qui protègent les performances et la durabilité de votre vehicule, tout en prolongeant les intervalles d'entretien. N'utilise pas de produits chimiques de lavage, car ces produits peuvent endommager moteur, transmission, direction électrique assistée ou climatisation de votre vehicule. De tels dommages ne sont pas couverts par la Garantie limitée des vehicules neufs. Si un rincege est nécessaire en raison d'une panne d'un composant, utilisez uniquement le liquide spécifique à la procédure de rincege.

Vérifications des niveaux

Maserati MC20 Cielo (2022) - Vérifications des niveaux - 1

ENVIRONMENT!

  • Les huiles et les liquides utilisés dans le moteur contiennent des substances dangereuses pour l'environnement. Pour leur vidange, nous vous conseillons de contacter le Réseau d'Assistance, où tous les équipements nécessaires sont disponibles pour vous éliminer les liquides et huiles usagés en respectant

la réglementation en vigueur et de manière écologique.

  • La totalité des équipements utilisés pour la vidange des liquides (teils que les gants, les chiffons, les recipients, etc.) doit être éliminée conformément aux réglementations en vigueur.

Vérification du niveau du liquide de refroidissement moteur

Votre vehicule a ete pourvu d'un liquide de refroidissement du moteur (antigel) amelioré offrant une protection elevée contre la corrosion et le gel, permettant d'espacer les entretiens. Pour eviter de réduire cet entretien deroutine, il convient d'utiliser le liquide de refroidissement du moteur (antigel) d'origine tout au long de la vie du vehicule.

En ajoutant le liquide de refroidissement (antigel), utilisez uniquement de l'eau très pure telle que de l'eau distillée ou déminéralisée en mélangeant la solution eau/liquide de refroidissement du moteur (antigel). Une eau de qualité médiocre réduirait la protection anticorrosion du circuit de refroidissement du moteur.

  • Mélangez une solution minimale de 50% de liquide de refroidissement du moteur (antigel) et d'eau distillée. Utilisez de plus fortes concentrations (sans toutefois dépasser 70% ) si des

températures inférieures à -37 °C sont prévues.

Le propriétaire du vehicule est responsable du maintien du niveau correct de protection antigel, en fonction des températures du climat des régions parcours.

Le niveau du liquide de refroidissement est visible à travers le réservoir, permettant une vérification rapide. Aussi longtemps que la température de fonctionnement du moteur est satisfaisante, une vérification mensuelle du niveau du réservoir suffit. Le moteur étant arrêté et froid, le niveau du liquide de refroidissement dans le réservoir doit se situer entre les limites indiquées sur le réservoir.

Sur le modele MC20, ouvre le capot arrriere pour vérifier le niveau de liquide de refroidissement.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Vérification du niveau du liquide de refroidissement moteur - 1
MC20

Sur le modele MC20 Cielo, ouvre le compartment de service à l'aide de la touche de fonction de l'écran MIA (voir "Fonctions du menu My Car sur MIA" dans la section "Instruments et commandes" pour plus d'informations) et retirez la trappe centrale.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Vérification du niveau du liquide de refroidissement moteur - 2

Maserati MC20 Cielo (2022) - Vérification du niveau du liquide de refroidissement moteur - 3
MC20 Cielo

  • Lorsqu'un supplément de liquide de refroidissement du moteur (antigel) est nécessaire pour maintainir le niveau correct, il doit être ajoute au réservoir de liquide de refroidissement après avoir retire le bouchon; pour le modele MC20 Cielo, retirez la trappe de gauche pour atteindre le bouchon. Ne replissez pas autre mesure.

Lorsque le niveau souhaité est atteint, refermez fermement le bouchon du réservoir.
- Si des ajouts de liquide de refroidissement du moteur (antigel) s'avent nécessaires, ou si le niveau

du réservoir de récapération de liquide de refroidissement ne baisse pas lorsque le moteur refroidit, il est conseilé de tester la pression du système de refroidissement dans un Centre d'Assistance pour détecter d'eventuelles fuites.

La face avant du radiateur et du condensateur doit rester propre.

ATTENTION!

N'ajoutez jamais de liquide de refroidissement (antigel) quand le moteur est chaud. N'ouvre ni ne desserrez jamais le bouchon du réservoir à liquide de refroidissement pour faire refroidir un moteur chaud. La chaleur augmente la pression dans le circuit de refroidissement. Ne débouchez pas le radiateur quand le circuit est chaud ou sous pression sous peine d'être ébouillante.
Lors de l'appoint de liquide de refroidissement, n'utilise pas d'autres bouchons à pression que celui spécifique pour votre vehicule. Vous pourriez vous blesser ou endommager le moteur.

Maserati MC20 Cielo (2022) - ATTENTION! - 1

IMPORTANT!

Ne versez pas de liquide de refroidissement sur le moteur pour éviter un dysfonctionnement du système d'allumage.

Contrôle du niveau de liquide de freins

Vérifiez le niveau de liquide
immédiatement si le témoin du système de freinage s'allume et le message correspondant apparait indiquant que le niveau de liquide de freins est bas.

  • Retirez le couvercle d'accès au réservoir de liquide de freins.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Contrôle du niveau de liquide de freins - 1

  • Nettoyez le dessus du maître-cylindre avant de le déboucher.
  • Ajoutez du liquide pour rétablier le niveau au repère « MAX » indiqué sur le côte du réservoir de maître-cylindre. Utilisez uniquement le liquide de freins recommendé par le fabricant (voir

"Tableau des ravitaillements" dans la section "Données techniques").

Lorsque le niveau souhaite est atteint,
refermez fermement le bouchon.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Contrôle du niveau de liquide de freins - 2

L'usure des plaquettes de freins peut entrainer une chute du niveau de liquide de freins. Cependant, un niveau insuffisant peut etre d'u une fuite et peut justifier une révision du système de freinage.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Contrôle du niveau de liquide de freins - 3

IMPORTANT!

Le symbole sur le bouchon à réservoir identifie le type synthétique de liquide de freins, le différenciant du type minéral. L'utilisation de liquides minéaux endommage les garnitures spéciales en caoutchouc du système de freinage sans possibilité de réparation.

Maserati MC20 Cielo (2022) - IMPORTANT! - 1

ATTENTION!

  • Pour éviter toute contamination par des corps étrangers ou par l'humidité, utilisez uniquement du liquide de frein neuf ou du liquide qui a été stocké dans un écipient étanche. Maintenez le bouchon du réservoir du maître-cylindre fermé en permanence. Le liquide de frein dans un écipient ouvert absorbe l'humidité de l'air, ce qui entraine un point d'ébullition plus bas. Il peut alors bouillir subitement lors d'un freinage brutal ou prolongé et entraîner une panne soudaine des freins. Un accident pourrait en résultat.
  • En cas de replissage excessif du réservoir, le liquide de frein peut déborder et risque de s'enflammer au contact des organes chauds du moteur. Le liquide de frein peut également endommager les surfaces peintes et en vinyle : prenez soit d'eviter tout contact avec ces surfaces.
  • Ne laisses pas de liquide à base de pétrôle contaminer le liquide de freins. Les composants de joint des freins pourraient s'endommager et provoquer une panne partielle ou complète des freins. Un accident pourrait en résultat.

Vidange du liquide de frein

Contactez le Réseau d'Assistance afin de faire vidanger le liquide de frein.

Ajout de liquide lave-glace

Le réservoir situé à gauche du compartment à bagages contient le liquide pour laver le pare-brise.

Lors des entretiens programmes ou quand un message de niveau faible du liquide du dispositif de lave-glace apparait, ajoutez du liquide d'es que possible.

Le réservoir de liquide peut contenir presque 1,2 litre de liquide lave-glace.

  • Soulevez le capuchon du réservoir dans le compartment bagages avant.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Ajout de liquide lave-glace - 1

  • Remplissez le réservoir avec du solvant pour dispositif lave-glace (voir le "Tableau de ravitallement" dans la section "Données techniques") et faites fonctionner le système pendant

quelles secondes pour vidanger l'eau résiduelle.

  • En replissant le réservoir de liquide de lave-glace, appliquez un peu de liquide sur un chiffon ou une serviette et nettoyez les balais d'essuie-glace. Le rendement des balais s'en trouve amélioré.

Pour prévenir le gel de votre circuit de lave-glace par temps froid, choisissez une solution ou un mélange adapté aux plages de température de votre région. Cette information se trouve sur la plupart des réservoirs de liquide lave-glace.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Ajout de liquide lave-glace - 2

ATTENTION!

  • Les solvants pour lave-glace disponibles dans le commerce sont inflammables. Ces produits peuvent prendre feu et vous brûler. La prudence est de rigueur lors du replissage ou en travaillant autour du système lave-glace.
  • Ne conduisez pas avec le réservoir du lave-glace vide : l'action des lave-glace est fondamentale pour améliorer la visibilitépendantla conduite.

Contrôle du niveau d'huile moteur

Une lubrication correcte du moteur nécessite un niveau d'huile suffisant. Si le témoin s'allume et que le message correspondant sur le niveau d'huile

s'affiche, ou si pendant les révisions programmesées (voir « Intervention d'entretien programme » dans cette section) il est nécessaire de vérifier le niveau d'huile.

Le meilleur moment pour vérifier le niveau d'huile moteur est après un réchauffement complet du moteur. La température de l'huile, ou de l'eau si la première n'est pas indiquée, doit être supérieure à 80 °C à un régime moteur d'environ 2 000 ÷ 3 000 tr/min. Le moteur doit rester au ralenti pendant une minute, puis être coupé.

Le vehicule doit etre garé sur un sol plat pour améliorer la précision de la lecture des niveaux.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Contrôle du niveau d'huile moteur - 1

IMPORTANT!

  • Ne faites pas l'appoint avec de l'huile ayant des caractéristiques autres que celles de l'huile déjà utilisée dans le moteur (consultez "Tableau des ravitallements" dans la section "Données techniques".
  • Un replissage excessif ou insuffisant du réservoir peut provoquer une aération ou une perte de pression d'huile. Ceci peut endommager le moteur.
    N'ajoutez aucun additif à l'huile moteur, à l'exception des colorants de

détection de fuites. L'huile moteur est un produit sophistique et ses performances peuvent être alterées par l'usage d'additifs.

REMARQUE:

La procédure suivante doit être effectuee dans les cinq minutes suivant la coupure du moteur, sinon il faut repeter le cycle de rechauffage.

Sur le modele MC20 Cielo, ouvre le compartment de service à l'aide de la touche de fonction de l'écran MIA (voir "Fonctions du menu My Car sur MIA" dans la section "Instruments et commandes" pour plus d'informations) et retirez la trappe de droite.
- Retirez le capuchon d'huile moteur avec jauge de niveau intégrée et nettoyez-la avec un chiffon propre et sec.

Maserati MC20 Cielo (2022) - REMARQUE: - 1
MC20

Maserati MC20 Cielo (2022) - REMARQUE: - 2

Maserati MC20 Cielo (2022) - REMARQUE: - 3
MC20 Cielo

  • Réinsérez complètement la jauge de niveau et retirez-la: le niveau d'huile devra être maintainu entre les fourchettes de référence « MIN » et « MAX » (fourchette de sécurité).

Maserati MC20 Cielo (2022) - REMARQUE: - 4

  • Si nécessaire, replissiez le goulot avant de revisser le capuchon.
  • Remettez le bouchon en place et attendez quelques minutes pour laisser l'huile atteindre le carter.
  • Vérifiez à nouveau le niveau.

Remplacement du filtré à huile moteur
Le filtré à huile moteur doit être remplacé à chaque vidange d'huile.

Contactez le Résseau d'Assistance pour réaliser cette maintenance.

Contrôle du niveau d'huile de la transmission à embrayage double
Contactez le Réseau d'Assistance pour la vérification du niveau d'huile.

Maserati MC20 Cielo (2022) - REMARQUE: - 5

IMPORTANT!

Le liquide de transmission et le fluide externe ne doit être replacés toutes les 24 heures d'utilisation sur piste. S'il est signifié par le moniteur de vie utile du liquide de transmission que la vie utile restante du liquide est réduite, le liquide et le filtré externe doivent être replacésès que possible. Veuillez contacter le Réseau d'assistance pour ces opérations.

Vérification du niveau de liquide du système de refroidissement de la transmission

Le liquide de refroidissement contenu dans le réservoir est le même que celui utilisé pour le système de refroidissement du moteur. Procedez comme indiqué dans le paragraphe « Contrôle du niveau du liquide de refroidissement du moteur » de ce chapitre pour la préparation du mélange

d'eau et antigel ainsi que pour le contrôle du niveau.

Remplacement des filtres à air du moteur

Contactez le Résseau d'Assistance afin de faire remplancer les filtres à air.

Remplacement du filtré de la climatisation

Contactez le Réseau d'Assistance afin de faire remplacer le filtré à air de climatisation.

Entretien de l'essuie-glace et remplacement de balai

Entretien des balais d'essuie-glace La durée de vie des balais d'essuieglace varie selon les conditions météorologiques de la zone géographique où la voiture est utilisé et la fréquence d'utilisation. Une mauvaise performance des balais d'essuie-glace peut se traduire par des broutages, des marques, des traces d'eau ou des endroits qui restent mouillés. Si l'une de ces situations se présente, nettoyez les balais d'essuie-glace ou remplacez-les si nécessaire.

Nettoyez régulierement les lames de caoutchouc des balais d'essuie-glace et le pare-brise avec une éponge ou un chiffon doux et un nettoyant doux

non abrasif. Vous éliminerez ainsi les accumulations de Sel ou de saleté.

Ne prolongez pas le fonctionnement des essuie-glaces quand le pare-brise est sec, sous peine d'endommager les balais.

Humidifiez toujours un pare-brise sec au moyen du lave-glace avant d'actionner les essuie-glaces pour eliminer les traces de sel ou de saleté.

Évitez d'utiliser les essuie-glaces pour éliminer le givre ou le gel du pare-brise. Les balais d'essuie-glace ne doivent jamais entraer en contact avec des produits péroliers tels que l'huile moteur, l'essence, etc.

Gicleurs de liquide lave-glace

Si les giclleurs ne fonctionnent pas, vérifie d'abord s'il reste du liquide (voir le paragraphe « Contrôle des niveaux » dans cette section) puis regardez si les giclleurs ne sont pas bouchés.

Remplacement des balais d'essuie-glace

Levez le bras d'essuie-glace.
- Appuyez sur le bouton indiqué, faites couilisser les supports de balais hors des bras et remplacez-les.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Remplacement des balais d'essuie-glace - 1

  • Remettez l'essuie-glace dans sa position d'origine sur le pare-brise.

REMARQUE:

En raison de la difficulté de cette opération, nous vous recommendons de contacter le Réseau d'Assistance pour remplacer le balai.

Graissage des mécanismes de la carrosserie

Les verrous et tous les points de pivot de la carrosserie, complenant des éléments tels que les rails de fixation des sièges, les points de pivot et les charnières de portes, capot de coffre et moteur, doivent êtreGRAISSÉs régulièrement à l'aide d'une graissé à base de lithium.

Cette action est essentielle pour préserver le fonctionnement d'origine de ces composants et pour les protégger de la rouille et de l'usure.

Essuyez les pieces et éliminez-en la rouille et la poussière avant tout

graissage. ÀpRES le graissage, essuyez l'excedent de lubrifiant. Vérifiéz tout particulièrement le fonctionnement des organes de verrouillage du capot. Lors de l'entretien du compartment mateur (pour la MC20) ou hayon (pour la MC20 Cielo), la fermeture du capot et le mécanisme d'ouverture doivent être nettoyés et graissés.

Entretien pour Piste

La section suivant inclue une listed' « Entretien requis pour la piste » déterminée par les ingénieurs Maserati.

Avant d'utiliser le vehicule sur Piste

  • Consultez le Résseau d'entretien pour contrôler la voiture avant de rouler sur piste. N'utilise pas le vehicule pendant la période de rodage.
  • Si une utilisation sur piste est prévue, le liquide de frein doit avoir eté changé dans les 12 mois qui precedent.
  • En cas d'utilisation sur piste, veuillez consulter la pression de gonflage des pneus reportée dans le paragraphe « Pression de gonflage des pneus » dans la section « Données techniques »

REMARQUE:

  • Avant d'utiliser le vehicule sur piste, Maserati vous recommende d'ajouter dans la boite de vitesses 2 litres d'huile supplémentaires par rapport aux conditions normales et de contacter le réseau d'assistance.
  • Maserati recommende d'utiliser du PETRONAS TOP5FF ou TUTELA BRAKE FLUID EXTREME HT en cas d'utilisation sur piste. Contactez le Réseau d'Assistance pour la vidange d'huile.

Après avoir utilisé le vehicule sur Piste

  • Remplacer l'huile de boîte de vitesses et le filtré fin de la boîte de vitesses après 24 heures cumulées ou 5000 km d'utilisation sur piste (voir le paragraphe « Contrôle du niveau d'huile de la transmission à embravage double » dans « Proédures d'entretien » dans cette section).
  • Faites contrôle l'usage du système de freinage CCB (P) par le Résseau d'Assistance, en cas d'utilisation fréquence sur piste.
  • Afin de maintainir les performances du système de freinage, à chaque remplacement des plaquettes de frein, vidangez le liquide de frein dégradé des étriers jusqu'à obtenir un liquide de couleur claire.
  • Contrôlez le niveau de liquide de frein et rajoutez-en si nécessaire (voir le paragraphe « Contrôle du niveau de liquide de frein » du chapitre « Procedures d'entretien » dans cette section).

État et entretien de la batterie

Votre vehicule est equipoed'une batterie 12 V de type sans entretien. Vous n'aurez jamais a ajouter de I'eau, ni a faire des entretiens périodiques.

Maserati MC20 Cielo (2022) - État et entretien de la batterie - 1

ATTENTION!

L'electrolyte de la batterie contient un acide corrosif qui peut brûler et endommager vos yeux. Veillez à ne pas le laisser entre en contact avec la peau, les yeux ou les vêtements. N'approche pas votre visage de la batterie. En cas de projection d'acide sur les yeux ou la peau, rincez immédiatement à grandes eaux.
- Les gaz de batterie sont inflammables et explosifs. N'approche ni flamme ni étincelle de la batterie. N'utilise pas de batterie auxiliaire ni aucune autre source d'alimentation ayant une tension supérieure à 12 V. Les pinces de cable ne doivent pas se toucher.
- Les bornes de batterie, les cosses et tous les accessoires connectés contiennent du plomb et des composés au plomb. Lavez toujours vos mains après avoir manipulé la batterie.

  • La batterie de ce vehicule possède un flexible de ventilation qui ne peut pas être débranché et qui doit être remplace par une piece du même type (ventilée).

REMARQUE:

Les bornes distantes de batterie pour le démarrage sont situées dans le compartment à bagages avant, sous le couvercle de la boîte à fusibles, pour pouvoir utiliser les câbles de pontage sur la batterie auxiliaire ou la batterie d'un autre vehicule (voir le chapitre « Procedure de démarrage par batterie auxiliaire » dans la section « En cas d'urgence »).

État de charge de la batterie

Pour éviter les problèmes de démarrage et/ou du système électrique en général lorsque vous conduisez, l'etat de charge de la batterie est maintenu constant et garanti par le circuit de charge du vehicule, dont le composant essentiel est l'alternateur. Le circuit ne peut apporter de tension à la batterie que lorsque le vehicule est en marche.

Le témoin du tableau de bord indique tout dysfonctionnement du circuit de charge ou un état de charge de la batterie insuffisant (indiqué sur l'illustration).

Maserati MC20 Cielo (2022) - État de charge de la batterie - 1

Le vehicule est équipé de systèmes électroniques de pointe, comme par exemple le système d'alarme et divers modules de commande électroniques qui utilisent de l'électricité même lorsque le dispositif d'allumage est sur la position STOP et que le vehicule n'est pas utilisé.

Par conséquent, il est fondamental que la batterie soit correctement chargée pour garantir que le moteur démarre correctement et que tous les systèmes électriques/électroniques du vehicule fonctionnent correctement.

Pour débrancher la batterie

La batterie est fixée dans la partie centrale interieure du coffre à bagages avant.

Pour acceder à la batterie, il faut déposer les caches latéraux et le boitier du compartment à bagages.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Pour débrancher la batterie - 1

Maserati MC20 Cielo (2022) - Pour débrancher la batterie - 2

IMPORTANT!

  • Avant de débrancher la batterie, abaisser les vitres de quelques centimètres, pour éviter d'endommager le joint, le verre et le RHT lors de l'ouverture et de la fermeture de la porte. Une fois la batterie branchée, cette opération sera effectué automatiquement lors de l'ouverture et fermeture de la porte. Les vitres doivent rester abaisées jusqu'à ce que la batterie chargee soit rebranchée.
  • Arrêtez toujours le moteur avant de débrancher la batterie du système électrique.
    Pour déconnecter temporairement le système électrique du vehicule de la batterie, il faut simplement retarder l'extrémité du cable avec couplage

rapide de la borne négative (-) de la batterie.

  • Si la batterie doit être retiree de son logement, il faut tout d'abord déconnecter la cosse de la borne négative (-) et ensuite débrancher celle du positif (+), après en avoir retireé la protection. La polarité des bornes de batterie (+) et (-) est marquee sur le boitantier de la batterie.

Maserati MC20 Cielo (2022) - IMPORTANT! - 1

Maserati MC20 Cielo (2022) - IMPORTANT! - 2

Pour rebrancher la batterie

Maserati MC20 Cielo (2022) - Pour rebrancher la batterie - 1

IMPORTANT!

  • Au moment de rebrancher les cables sur la batterie, il est essentiel de fixer respectivement le cable positif à la borne positive (+) et le cable négatif à la borne négative (-).
  • Les cosses des cables doivent être serrées sur les bornes et exemples de corrosion.

Après que la batterie a été déconnectée puis reconnectctée et avant de démarrer le moteur, il est nécessaire de procéder comme suit :

  • Déverrouillez et verrouillez les portes à l'aide de la télécommande RKE.
  • Fermez manuellement le capot arrière (pour la MC20) ou le hayon (pour la MC20 Cielo), déverrouillez-le avec la télécommande, puis verrouillez-le manuellement une fois de plus.
  • Initialisez le système de contrôle de la température en activant et en appuyant sur le contrôle « AUTO » comme cela est décrit dans le chapitre « Commandes climatisation » dans la section « Instruments et commandes »
  • Ouvrez et fermez complètement le RHT et la lunette arrêté Backlite pour initiaiser les systèmes (uniquement pour la MC20 Cielo)

  • Allumez le MIA et réglez la date et l'heure (voir « Fonctions du Menu de Commandes sur le MIA » dans la section « Instruments et commandes »).

  • Soulevez, relâchéz et soulevez de nouveau le levier situé sous la partie inférieure de la planche, côté conducteur, pour initiaiser le frein de stationnement électrique. En suivant cette opération, le témoin (P)! du tableau de bord s'éteindra.
  • Démarrez le moteur et lancez l'apprentissage de la butée de la direction assistée électrique en tournant complètement le volant vers la gauche puis vers la droite. Le tímoin lumineux de défaillance de la direction assistée électrique (EPS) devraient disparaitre du tableau de bord.

Maserati MC20 Cielo (2022) - IMPORTANT! - 1

IMPORTANT!

  • Chaque fois que vous rebranchez la batterie, attendez au moins 30 secondes avec le dispositif d'allumage sur la position ON (Activé) avant de démarrer le moteur, pour permettre au système électronique gérant les papillons motorisés d'effectuer un cycle d'auto-apprentissage. Dans le même temps, vous pouvez entamer la

procédure de réglage de la date et de l'heure pour le MIA.
- Chaque fois que la batterie est rebranchée, les témoins (1) et (P) clignotent pendant 10 secondes environ pour s'éteindre ensuite.

Conseils utiles pour all longer la durée de vie de la batterie

En garant le vehicule, assurez-vous que les portes, le capot avant et arrriere et les volets sont correctement fermés. Toutes les lampes interieures doivent etre eteintes.

Lorsque le moteur est coupé, ne garder aucun des apparèils branchés allumé pour une longue période ( comme la radio, les yeux de détresse, les ventilateurs, etc.).

Maserati MC20 Cielo (2022) - Conseils utiles pour all longer la durée de vie de la batterie - 1

IMPORTANT!

Si la charge de la batterie reste en dessous de 50 % pendant longtemps, elle sera endommagée par le sulfatage ; ses performances et la puissance de démarriage seront réduites et elle sera plus sujette à la congélation (cela peut arriver même à -10 °C).

Nous conseillons de faire contrôler la charge de la batterie, de préférence au début de la saison froide, pour éviter que l'électrolyte ne gèle.

Effectuez ce contrôle plus souvent si la voiture est principalement utilisée pour des parcours brefs ou si elle est dotée d'appareils à force consommation électrique devant rester allumés en permanence même lorsque le dispositif d'allumage est coupé. Ceci s'applique à tous les apparciels, même s'ils ont été montés après fabrication (voir services « En commerce »). Si le vehicule n'est pas utilisé pendant de longues périodes, veuillez consulter le chapitre « Vécicule à l'arrêt pour une longue période » dans cette section.

Recharge de la batterie

Maserati MC20 Cielo (2022) - Recharge de la batterie - 1

ATTENTION!

Le processus de charge et recharge d'une batterie produit de l'hydrogène, un gaz inflammable qui peut exploser et provoquer de graves blessures. Pendant la charge ou la recharge de la batterie, always garder à l'esprit des précautions.

  • Avant l'utilisation d'un chargeur, assurez-vous toujours que cet outil est adapté à la batterie installée, à tension constante (inférieure à 14,8 V) et à bas ampérage (limite maximum 15 A).
  • Rechargez la batterie dans un endroit bien ventilé.

  • Ne chargez ou rechargez jamais une batterie congelée : elle peut explomer à cause de l'hydrogène se trouvant dans les cristaux de glace.
    Assurez-vous que toute étincelle ou flamme nue soit tenue loin de la batterie pendant son chargement.

  • Avant d'utiliser un chargeur pour charger ou maintainir la charge de la batterie, suivez attentivement les instructions pour vérifier que le chargeur est connecté à la batterie de façon sure et correcte.

Il est possible de recharger la batterie sans déconnecter les cables du système électrique du vehicule.

  • Pour acceder à la batterie, déposez les caches latéraux et le boîtier du compartment à bagages (voir le paragraphe « Débrancher la batterie » dans ce chapitre).
  • Retirez la couverture de protection et reliez la pince du cable positif du chargeur (normalement rouge) à la borne positive (+) de la batterie.
    Reliez la pince du cable négatif du chargeur (normalement noire) à la borne négative (-) de la batterie, comme indiqué en figure.

Maserati MC20 Cielo (2022) - ATTENTION! - 1

Le vehicule est equipoé d'un capteur IBS (Capteur de Batterie Intelligent) capable de mesurer les courants de chargement et de déchargement ainsi que de calculer l'etat de la charge et l'etat de santé de la batterie. Ce capteur est situé au niveau de la borne négative (-) de la batterie.

Afin que la procédure de charge/recharge de la batterie soit menée à bonne fin, il faut que le courant traverse le capteur IBS comme montré en figure.

Maserati MC20 Cielo (2022) - ATTENTION! - 2

  • Allumez le chargeur et suivez les instructions sur le manuel correspondant pour compléter la recharge de la batterie.
  • Quand la batterie est rechargée, éteignez le chargeur avant de le débrancher de la batterie.
  • Tout d'abord déconnectez de la batterie la pince du cable noir du chargeur et ensuite celle du cable rouge.
  • Reposez la couverture de protection sur la borne positive de la batterie ainsi que les caches latéraux et le boîtier du compartment à bagages.

Maintenir la charge de la batterie

Si vous réalisiez de petits trajets quotidiens (environ 16 km), ce qui correspond à un total de 6 000 km par an, ou lorsque le vehicule ne sera pas utilisé pendant une période ou plus, Maserati recommende de connecter le vehicule à un chargeur de batterie

afin d'éviter de devoir la recharger. Le chargeur de batterie Maintiendra cette dernière en charge ainsi que les niveaux de voltage corrects requis par les systèmes et les dispositifs du vehicule. Avant d'utiliser le chargeur de batterie, suivre attentivement les instructions fournies avec le dispositif.

Si vous n'utilisez pas de chargeur de batterie pour empêcher qu'elle ne se décharge lorsque vous n'allez pas utiliser le vehicule pendant une longue période, vous devez vérifier et recharger la batterie au moins une fois toutes les trois semaines. Faites-la vérifier si vous réaliserez de petits trajets quotidiens (environ 16 km), ce qui correspond à un total de 6 000 km par an.

Garder à l'esprit que le fait de décharger la batterie à plusieurs reprises peut engendrer une déterioration précoce des cellules internes et réduire beaucoup sa durée de vie, avec les problèmes qui en découlent au système d'allumage et aux autres systèmes électriques/électroniques de bord.

Le Résseau d'Assistance est disponible à indiquer la façon correcte de recharger la batterie ainsi qu'à donner des suggestions utiles pour le soin et l'entretien.

REMARQUE:

Le Résseau d'Assistance Maserati peut vous fournir toutes les informations sur les « Chargeurs et conditionneurs de batterie», disponibles dans la gamme d'accessoires d'origine.

Maserati MC20 Cielo (2022) - REMARQUE: - 1

ATTENTION!

Le processus de charge et recharge d'une batterie produit de l'hydrogène, un gaz dangereux qui peut exploser et provoquer de graves blessures.

Pendant la charge ou la recharge de la batterie, toujours garder à l'esprit ces précautions :

  • chargez ou rechargez toujours la batterie dans un endroit bien ventilé ;
  • ne chargez ou rechargez jamais une batterie congelée : elle peut exploser à cause de l'hydrogène se trouvant dans les cristaux de glace ;
    assurez-vous que toute étincelle ou flamme neue soit tenue loin de la batterie pendant son chargement ;
  • avant d'utiliser un chargeur pour charger ou maintainir la charge de la batterie, suivez attentivement les instructions pour vérifier que le chargeur est connecté à la batterie de façon sure et correcte.

Entretien de la climatisation (système A/C)

Afin d'obtenir deailles performances, le système de climatisation doit et être vérifié et maintainu dans un centre du Résseau d'Assistance au début de la saison chaude.

Cette révision doit consister à nettoyer les ailettes du condenseur et à vérifier le bon fonctionnement du système. La tension de la courroie d'entrainment doit également être vérifiée.

Pendant l'hiver, le système de climatisation doit être utilisé au moins une fois par moi pendant environ 10 minutes.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Entretien de la climatisation (système A/C) - 1

IMPORTANT!

N'utilise pas de produits chimiques de rincege dans votre système de climatisation car ils peuvent en endommager les composants. De tels dommages ne sont pas couverts par la Garantie limite des vehicules neufs.

Maserati MC20 Cielo (2022) - IMPORTANT! - 1

ATTENTION!

  • N'utilisez que des réfrigerants et lubrifants de compresseur approuvés par le constructeur pour votre système de climatisation. Certains liquides de refroidissement sont inflammables et peuvent exploer, provoquant des blessures. D'autres produits peuvent causer la défaillance du système et entraîner des réparations couteuses.
    Le système de climatisation contient un réfrigérant sous haute pression. Les interventions d'appoint ou de réparation qui impliquent le débranchement des conduites sont du ressort exclusif d'un technicien qualifiésous peine d'entrainer des blessures ou d'endommager le système.

Retirez régulierrement toutes les feuilles et tous les insectes qui peuvent s'être accumulés et obstruer l'entrée d'air extérieur dans le système de climatisation par la calandre située sous le capot

Pour acceder à la calandre, soulevez le capot comme cela est décrit dans « Acceder au Compartiment bagages » dans la section « Avant de conduire »

Entretien des roues

Entretien des pneus

Maserati MC20 Cielo (2022) - Entretien des pneus - 1

IMPORTANT!

Pour obtenir les importantes performances ainsi que le kilométrage le plus long avec vos pneus, respectez les précautions cédssous pendant les 500 premiers km :

  • ne roulez pas à la vitesse maximal du vehicule;
  • conduisez à basse vitesse dans les virages ;
  • évitez de braquer soudainement;
  • évitez de freiner soudainement ;
  • évitez d'accélérer soudainement;
  • ne roulez pas à vitesse élevée pendant trop longtemps.

La pression de gonflage des pneus doit correspondre aux valeurs prescrites (voir le chapitre « Pression de gonflage des pneus » dans la section « Données techniques ») et doit être vérifiée uniquement lorsque les pneus ont refroidi. En fait, la pression augmente au fur et à mesure que leur température augmente.

Ne diminuez jamais la pression de pneus à chaud (voir « Pneus - Informations générales » dans la section « Pour connaître le vehicule »

Une pression de gonflage insuffisante peut entraîner la surchauffe du pau et évientuellesment des dommages internes, pouvant même conduire à la destruction du pau.

Maserati MC20 Cielo (2022) - IMPORTANT! - 1

IMPORTANT!

Après examen ou réglage de la pression des pneus, replacez toujours le capuchon de la tige de valve.
Cette précaution évite la pénetration d'humidité et de saleté dans la tige de valve et la protège contre les dommages.

Les impacts dans les cordures, les trouset les obstacles sur la route ainsi que les trajets prolongés sur des routes en mauvais etat peuvent endommager un pneu de façon invisible a I'oeil nu. Verifiez regulierement si vos pneus sont endommages (par ex. eraflures, coupures, fissures, bosses, etc.). Si des objets pointus pénétrent dans les pneus,ils peuvent entraîner un dommage structurel visible uniquement si le pneu est déposé.

Dans tous les cas, tout dommage éventuel doit être inspecté par un réparateur de pneus experimenté, puisqu'il peut gravement réduire la durée de vie du pneu.

N'oubliez pas que les pneus se détiertoient avec le temps, même s'ils ne sont pas ou peu utilisés.

Des craquelures sur les sculptures et les côtsés, en même temps que d'eventuelles bosses sont le signe d'une dépréciation.

Maserati MC20 Cielo (2022) - IMPORTANT! - 1

ATTENTION!

  • Contrôlez la pression de gonflage des pneus à froid, au moins toutes les deux semaines et avant de longs trajets.
  • Faites contrôle les derniers pneus par un technicien experimenté pour vérifier qu'ils peuvent être encore utilisés en toute sécurité. Si le même pneu est resté sur votre vehicule pendant 4 ans, faites-le contrôle quand même par un technicien experimenté.
  • Ne montez jamais de pneus ayant une origine incertaine.
  • Les pneus « directionnels » ont une flèche sur le côté pour montré les sens de rotation. Afin de garder les importantes performances lors du remplacement d'un pneu, assurez-vous que la direction de roulement corresponde à cette indiquée par la flèche.
  • Pendant la durée de vie du pau, il faut toujours respecter le sens de rotation du premier montage, même en cas de pneus « non-directionnels »

Vérifiez par intervalles réguliers le niveau de la bande de roulement des pneus. La valeur minimale admise est de 1,6 mm au point où les indicateurs d'usure sur le pneu sont visibles (voir le chapitre « Pneus – informations générales » à la section « Pour connaître le vehicule »). Plus fin sera le niveau et plus grand sera le risque de dérapage.
- Conduisez avec attention sur les routes mouillées pour diminuer le risque d'aquaplanage.

Pneus d'hiver

Ces pneus sont spécialement concus pour la conduite sur la neige et la glace et viennent en remplacement de ceux fournis avec le vehicule.

Les fonctions de ces pneus sont nettement réduites en hiver lorsque la profondeur des sculptures des bandes de roulement est inférieure à 1,86 mm (0,073 po). Dans ce cas, ils doivent être remplacés.

Par rapport aux pneus standard, les fonctions spécifiques des pneus d'hiver entrainent des performances inférieures dans des conditions environnementales normales ou sur de longs parcours sur autoroute.

Leur utilisation doit par conséquent être limitée aux situations et à l'utilisation pour laquelle leur type a été approvéd.

REMARQUE:

Le Réseau d'Assistance Maserati peut vous fournir toutes les informations sur les Pneus Neige.

REMARQUE:

  • Nous vous conseillons demettre depneus hiver sur le vehicule à partir d 7^ puisque l'efficacité des pneus eté est réduite par températures basses. Les pneus eté peuvent être définitivement endommagés à destempératures extrémement basses.
  • Se conformer aux lois de tous les états et aux lois locales réglementant les pneus d'hiver et la profondeur des sculptures des bandes de roulement requise.

Entretien des jantes

Toutes les jantes doivent etre nettoyees regulierement au savon doux et a I'eau. Pour eliminer les souillures importantes et/ou l'exces de poussiere de frein, utilisez un produit de nettoyage non abrasif et non acide.

N'utilisez pas de tampons à récurer, de laine d'accier, de goupillons ou de polisseurs métalliques. N'utilisez pas de nettoyant pour four pouvant endommager les étriers de freins.

suite)

REMARQUE:

Le Réseau d'assistance Maserati peut vous fournir toutes les informations sur les jantes et les pneus Maserati disponibles faisant partie de la gamme « Accessoires d'origine »

Entretien et soin de la carrosserie

Protection contre les agents atmosphériques

Les principales causes de corrosion sont :

  • la pollution atmosphérique ;
  • la salinité et l'humidité de l'atmosphère (zones maritimes ou climat humide);
  • conditions environnementales saisonnieres ;
  • Sel repandu sur la chaussée pour faire fondre la neige et la glace.

L'action abrasive des poussières
atmosphériques et du sable transporte
par le vent, la boue et les pierres ne doit
pas'être sous-estimée.

Sur ce vehicule, Maserati a adopté les mêleurs solutions technologiques pour protégger la carrosserie de la corrosion.

Les principales mesures sont :

  • les peintures et les systèmes appportant à la voiture une résistance particulière à la corrosion et à l'abrasion;
  • l'utilisation de plaques de métal galvanisées (ou pré-traitées) qui résistant hautement à la corrosion sur les parties les plus exposées ;
  • la vaporisation du dessous de caisse, du compartmentement moteur (pour la MC20) ou du hayon (pour la MC20 Cielo), l'intérieur des passages de

roues et d'autres structures avec des produits à base de cire à fort pouvoir de protection ;

  • la vaporisation de matieres plastiques ayant une fonction protectrice dans les points les plus exposés : dessous des portes, parties interieures de gardeboue, rebords etc. ;
  • l'utilisation de sections de boîte ventilées, recouvertes de cire protectrice, pour éviter la condensation et l'eau emprisonnée qui favorisait la formation de rouille interne.

Conseils utiles pour garder la carrosserie en bon état

Peinture

La peinture ne joue pas seulement un role esthétique mais sert aussi à protéger les plaques de métal qu'elle recouvre. En cas d'abrasion ou de rayures profondes, nous recommendons de faire immédiatement des retouches pour éviter la formation de rouille.

Les retouches ne seront pas de difficultés particulières, même sur les peintures à finition métallisée ou mate. Pour toutes les retouches de peinture, utilisez uniquement les produits d'origine figurant sur la plaque apposée sur le côte inférieur droit du côte intérieur du capot avant.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Peinture - 1

L'entretien normal de la peinture consiste en nettoyages, leur fréquence dépend des conditions d'utilisation et de l'environnement. Par exemple, pour utiliser le vehicule dans des zones à force pollution atmosphérique, ou sur des routes gorgées de sel contre le verglas, il est prudent de nettoyer plus fréquement le vehicule.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Peinture - 2

ENVIRONNEMENT!

Les détergents polluant les eaux. Par conséquent, le vehicule doit être lavé dans des endroits équipés pour la récolte et l'épuration des liquides de lavage.

REMARQUE:

L'utilisation de produits à base d'alcool pour nettoyer les plaques métalliques dans le compartmentement moteur (pour la MC20) et/ou dans le coffre à bagages

(pour la MC20 Cielo) peut déterminer les surfaces peintes. Il est conseilé d'utiliser des produits à base d'eau et de tensioactifs neutres.

Lavage de la voiture

Maserati MC20 Cielo (2022) - Lavage de la voiture - 1

IMPORTANT!

Il est déconseilé de faire passer le vehicule dans les portiques de lavage automatique.

Pour un nettoyage correct :

  • mouiller la carrosserie avec un jet à faible pression ;
  • passes une éponce contenant une solution détergente légère sur la carrosserie, en rinzant féquèment l'éponce;
  • rincez bien à l'eau et séchez avec un jet d'air ou une peau de chamois.

Lors du séchage, faites particulièrement attention aux pieces les moins visibles, comme les portières et baies vitrées, les rebords des projecteurs dans lesquels l'eau peut plus facilement rester emprisonnée.

Nous vous recommendons de ne pasmettre le vehicule immediatement dansun environnement fermé, mais de lelaisser en plein air pour permettre a I'eaude s'evaporer.

Ne pas laver le vehicule après l'avoir laissé au soleil ou si le capot est chaud : la peinture pourrait être alterée.

Les pièces extérieures en plastique doivent être nettoyées de la même façon que pour un nettoyage normal de la carrosserie.

Évitez autant que possible de garer le vehicule sous des arbres, les substances résineuses tombant souvent des feuilles donnant à la peinture un aspect étéint et augmentent l'apparition évientuelle de processus de corrosion.

Il est important que les trouss d'écoulement du bas des portes, du plancher et du hayon soient débouchés s'ils sont obstrués.

Maserati MC20 Cielo (2022) - IMPORTANT! - 1

IMPORTANT!

  • Les excréments des oiseaux doivent être lavés immédiatement avec soin, car leur acidité est très corrosive.
  • Pour une meilleure protection de la peinture, polissez le vehicule de temps à autre avec un produit approprié pour qu'une pellicule de protection reste sur la surface.
    Si le vehicule est lavé à l'aide de jets d'eau haute pression ou de nettoyeurs, il est important que la buse du jet soit maintainue à une distance de 40 cm au

moins de la carrosserie pour éviter de l'endommager.

REMARQUE:

Le Résseau d'assistance Maserati peut vous fournir toutes les informations sur le Kit de films de protection Maserati disponible faisant partie de la gamme « Accessoires d'origine »

Lavage des vehicules avec une peinture à finition mate

  • Il est recommendé de laver à la main les vehicules avec une peinture à finition mate.
  • Avant le lavage, enlever de la carrosserie la poussière et autres particules qui pourrait endommager la peinture. Utiliser de préférence un jet d'air à pression.
  • Lorsque des taches deGRAISSES ou des traces de doigts sont presents, il est recommendé d'utiliser un nettoyant spécial pour peinture à finition mate. Appliquer le produit à l'aide d'un tissu micro-fibre. Afin d'eviter d'endommager la surface de la peinture, ne pas utiliser une pression trop importante.
  • Arroser la carrosserie à grande eau déminéralisée et la nettoyer à l'aide d'une éponge douce et d'un savon neutre sans cire, en allant du haut vers le bas. Sécher la carrosserie avec un jet d'air à pression.

Rincer toutes les parties du vehicule a grande eau. Conserver I'eponge ou le gant de nettoyage toujours humide et propre.
- Finalement, en utilisant une éponge ou un gant de nettoyage différent, nettoyer les roues, les rebords de porte et les autres parties qui sont moins visibles.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Lavage des vehicules avec une peinture à finition mate - 1

IMPORTANT!

  • Il est recommendé de ne pas laver le vehicule en plein soleil. Les petites gouttes d'eau, agissant comme de petites lentilles de focalisation, pourraient endommager la peinture.
  • Nettoyer toujours le vehicule uniquement à la main. Éviter d'utiliser des éponges ou gants abrasifs qui pouraient endommager la peinture à finition mate.
  • Ne jamais polir et ne jamais utiliser d'agents de polissage sur le vehicule avec une peinture à finition mate ou sur des parties de cette-ci.
  • De l'eau dure (à plus de 30^ ) pourrait laisser des résidus de calcaire.

Surfaces vitrées

Nettoyez régulierement toutes les surfaces vitrées au moyen d'un produit menager pour vitres.

N'utilisez jamais de produit abrasif.

La prudence est de rigueur lors du nettoyage de la face interne de la vitre arrriere. N'utilise ni gratoir ni autre instrument tranchant susceptible de rayer les résistances chauffantes.

Lors du nettoyage du rétroviseur, vaporisez du produit de nettoyage sur une serviette ou un chiffon. Ne vaporisez pas directement le produit de nettoyage sur le rétroviseur.

Les étiquettes peuvent être enlevées après les avoir imbibées d'eau chaude. Maintenez tout objet à l'écart de la glace.

Nettoyage des phares

La lentille des projecteurs de ce vehicule est réalisée dans une matière plastique légère qui diffuse我喜欢 la lumière et qui résiste我喜欢 aux choses que le verre.

Cependant, ce plastique est plus sensible aux rayures que le verre et exige des précautions lors de l'entretien.

N'essuyez pas les lentilles au moyen d'un chiffon sec, sous peine de les rayer et de réduire leur transparence. Utilisez une solution savonneuse douce suivé d'un rinçage, pour éliminer la saleté de la route.

N'utilisez ni produits abrasifs, ni solvants, ni paille de fer ni autre matériel agressif pour nettoyer les lentilles.

Formation de condensation et de buées sur les Blocs Optiques

Quand il fait froid ou humide, après une pluie abondante ou après avoir lavé la voiture, la surface des blocs optiques avant et arrière peutprésenter de la buée et/ou des gouttes de condensation peuvent se former à l'intérieur. Il s'agit d'un phénomène naturel du à la différence de température et d'humidité entre la surface interieure et la surface extérieure de la lentille. Ce phénomène n'est pas du à un défaut et ne compromet pas le bon fonctionnement des phares. La buée/condensation disparaît lorsqu'on allume les phares. Elle commence à disparaître au milieu, puis elle disparaît graduèlement aussi sur les côtsés.

Moulures et bordures en aluminium

  • Pour nettoyer les moulures et les cordures en aluminium, évitez d'utiliser des agents nettoyants acides ou alcalins qui peuvent endommager le traitement de la surface de protection.
  • Àprous avoir lavé la cordure en aluminium avec de l'eau chaude, appliquez l'agent nettoyant avec un tissu propre ou une éponge douce sur la surface. N'utilise aucun autre objet tel que brosses, pailles de fer, abrasifs ou tout autre matériel de nettoyage.

  • Àprous le nettoyage, veuillez rincer abondamment la cordure en aluminium avec de l'eau chaude.

  • Pendant le nettoyage dans la station de lavage, veuillez vous assurer que les moulures et les cordures en aluminium ne rentrent en contact qu'avac des brosses ou des textiles doux.

Fibre de Carbone

  • Avant de nettoyer de la fibre de carbone visible, essayez toujours la solution de nettoyage sur des zone cachées. Nettoyez avec un nettoyant pour tableau de bord opaque. Pour plus d'informations, veuillez contacter le Résseau d'Assistance. N'utilise pas de produits abrasifs ou de vernis.
  • Faites retiret les marques et petites griffes sur la structure en carbone par le Résseau d'entretien. Des opérations inappropriées peuvent endommager irréversiblement les pieces en carbone.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Fibre de Carbone - 1

IMPORTANT!

N'utilisez pas de substances organiques agressives, tels que : du kerosène de petrole, de l'acetone de petrole ou des solvents.

Compartment moteur (pour le modele MC20)

À la fin de chaque hiver, nettoyez soigneusement le compartment

mateur, souvenir-vous d'éviter un jet d'eau direct prolongé sur les parties électriques.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Compartment moteur (pour le modele MC20) - 1

IMPORTANT!

Ne dirigez pas de jet d'eau sous haute pression directement sur le moteur pour le laver afin d'éviter un dysfonctionnement du système d'allumage.

Pour réaliser cette opération, vous doivent contacter le Réseau d'Assistance.

Mode « Car Wash » (Station de lavage)

Pour déplacer le vehicule dans le tunnel de lavage sous lequel il passe au cours de cette opération, il faut inibiter l'engagement automatique du mode stationnement P (Park). Éteignez le vehicule dans les conditions suivantes :

  • vehicule à l'arrêt.
  • transmission en mode D (Drive).
  • tirez les deux palettes de sélection.
  • appuyez sur le bouton du dispositif d'allumage situé sur le volant.

Ces conditions persistent environ 15 minutes, ensuite la transmissiononne en mode de stationnement P (Park, stationnement) une fois la durée expirée. En cas de batterie decharge la transmission peut etre reglee en mode

stationnement P (Park) avant que ce temps se soit écoulé.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Mode « Car Wash » (Station de lavage) - 1

ATTENTION!

Une fois cette procédure executée, le vehicule restera en mode N (Neutral) sans freins activités. Afin d'eviter tout mouvement accidentel, contrôle toujours que le vehicule n'est déplace que sur une surface plate.

Entretien et soin de l'habillage interieur

Le nettoyage de l'habillage de l'habitacle doit commencer avec un chiffon humide. N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs.

Nettoyez regulierement l'habillage de cuir au moyen d'un chiffon doux humidifié pour mistréux le préserver. La poussière est abrasive et peut endommager l'habillage en cuir ; éliminez-la rapidement au moyen d'un chiffon humide.

Éliminez les souillures tenaces au moyen d'un chiffon doux et d'un produit nettoyant adapté. N'imbibez le cuir d'aucun liquide.

N'utilisez ni cires, ni huiles, ni liquides de nettoyage, ni solvants, ni détergents ni produits à base d'ammoniaque pour le nettoyage de l'habillage en cuir.

Il n'est pas nécessaire d'utiliser un produit d'entretien pour le cuir.
Vérifiez à intervalles réguliers qu'il n'y a pas d'eau emprisonnée sous les tapis de sol (à cause de l'usure faite par les chaussures, les paraplujies, etc.) pouvant entraîner l'oxydation des parties métalliques.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Entretien et soin de l'habillage interieur - 1

IMPORTANT!

N'utilisez pas d'alcool, de gazole ou de solvants pour nettoyer la partie transparente du tableau de bord, l'écran MIA et les revêtements en cuir. Nous recommendons l'utilisation de produits « Car Care » approuviés par Maserati pour l'entretien et les soins de l'intérieur.

Traitement de la sellerie en cuir

Ne confiez l'entretien de la sellerie en cuir, comme prévu par le plan d'entretien programme, qu'au Reseau d'Assistance qui dispose des produits spécifiques.

Écran tactile Maserati Intelligent Assistant™

  • NE fixer AUCUN objet sur l'écran tactile, ce qui risquerait de l'endommager.
  • Ne touchez pas l'écran avec des objets durs ou tranchants (stylo, clé USB, bijou, etc.) qui risqueraient de rayer la surface de l'écran tactile.
  • Ne vaporisez aucun liquide ni produit chimique caustique directement sur l'écran! Utilisez un chiffon microfibre propre et sec pour nettoyer l'écran tactile. Au besoin, utilisez un chiffon non pelucheux imbibé d'une solution de nettoyage telle que de l'alcool isopropylique ou un mélange 50/50 d'alcool isopropylique et d'eau. Veillez à

respecter les précautions et consignes d'utilisation du fabricant du solvant.

  • Évitez toute pénetration de liquide dans le système, car cela pourrait l'endommager au-delà de toute réparation.

REMARQUE:

Le Réseau d'assistance Maserati peut vous fournir toutes les informations sur le chiffon microfibre Maserati disponible faisant partie de la gamme « Accessoires d'origine »

Nettoyage et désinfection du vehicule

Conformément aux prescriptions des autorités sanitaires dans chaque pays, il faut nettoyer toutes les surfaces susceptibles d'avoir ete touchees par d'autres personnes après toute utilisation du vehicule (exemple : volant, levier de transmission, bouches d'aeration, ceintures de securite, clés, poignees, etc.).

Quelques conseils utiles sont reportés ci-après pour effectuer cette opération correctement et en toute sécurité, en essayant d'éviter d'endommager les surfaces internes du vehicule :

  • exécutez cette opération si possible à l'extérieur ou, dans tous les cas, dans une zone suffisamment ventilée;
  • portez des équipements de protection personnelle : gants, masque et lunettes

en utilisant des dispositifs neufs ou désinfectés ;

  • nettoyez les surfaces avec un chiffon microfibre imbibé d'une solution hydroalcoolique, en évitant d'appliquer ou de pulveriser cette solution directement sur la surface. L'utilisation de peroxyde d'hydrogène, d'eau de Javel et de désinfectant n'est pas conseillée car ces substances risquent d'avoir une action trop agressive sur le cuir et le plastique;
  • contrôle le filtr de la climatisation et désinfectez les bouches de circulation de l'air dans l'habitacle ;
  • aspiréz la poussière sur la garniture et les tapis ou lavez-les avec les produits détergents appropriés.

Une bonne habitude à prendre consiste à avoir toujours les mains propres, tant avant qu'après la conduite, car cela permet de préserver la propriété du volant et des autres surfaces internes du vehicule touchées le plus féquèment.

Véhicule entreprises pendant de longues périodes

En cas de longue période d'inutilisation de la voiture, il faut commencer par vérifier l'etat de charge de 12 V la batterie.

Après ce contrôle, respectez les précautions suivantes :

  • Lavez et séchez soigneusement le vehicule.
  • Entreposez le vehicule dans un endroit couvert, sec et si possible ventilé.
  • Sélectionné le mode stationnement P (Park) pour éteindre le moteur.
  • Vérifiez que le frein de stationnement ne soit PAS serré.
  • Déconnectez la batterie 12 V ou branchez un chargeur de batterie (reportez-vous au paragraphe « Maintenir la charge de la batterie » du chapitre « État et entretien de la batterie » dans cette section).
  • Pendant le stationnement, la vérification de l'etat de charge de la batterie doit être faite toutes les trois semaines. Rechargez la batterie 12 V si la tension de circuit ouvert est inférieure à 12,2 V.
  • Ne videz pas le système de refroidissement du moteur.
  • Nettoyez et protégez les parties pointes en appliquant une cire protectrice.

  • Nettoyez et protégez les pièces en métal poli avec les produits spéciaux disponibles dans le commerce.

  • Talquez les balais d'essuie-glaces et soulevez-les du pare-brise.
  • Recouvre le vehicule d'une longue piece de tissu respirant (disponible auprès du Résseau d'Assistance). Ne pas utiliser de feuilles de plastique épais, qui ne permettent pas que l'humidité à la surface du vehicule s'évapore.
    Gonflez les pneus à une pression qui doit être supérieure de 1 bar à celle normale prescrite, et vérifiez-la à intervalles réguliers.

REMARQUE:

Le RSeau d'Assistance peut vous fournir toutes les informations sur les « Housses de protection pour l'intérieur », disponibles dans la gamme « Accessoires d'origine »

Maserati MC20 Cielo (2022) - REMARQUE: - 1

ATTENTION!

La pression des pneus doit être ramenée à la valeur recommandée avant d'utiliser la voiture (chapitre « Pression de gonflage des pneus » dans la section « Données techniques »).

Redémarrage du vehicule après une longue période d'inactivité

Avant de remettre en marche le vehicule après une longue période d'inactivité, nous vous recommendons d'effectuer les opérations suivantes.

  • Vérifiez la pression des pneus et s'ils comportent des dommages, des coupures ou des fissures. Dans ce cas, faites-les replacer.
  • Ne frotte pas à sec la surface extérieure du vehicule.
  • Effectuer un contrôle visuel en cas de fuites visibles de liquides (huile, liquide de freins, liquide de refroidissement moteur, etc.).
  • Remplacez le filtré à huile et vidangez l'huile moteur.
  • Vérifiez le niveau du liquide de freins ainsi que celui du liquide de l'antigel moteur.
  • Vérifiez le filtré à air et faites-le remplacer si nécessaire.
  • Reconnectez la batterie après avoir vérifié son état de charge (se reporter à « État et entretien de la batterie » dans cette section) et effectuez les procédures de réinitialisation, si applicables.
  • Avec le levier de vitesses en mode point mort N (Neutral), laissez le moteur

tourn non embrayé pendant plusieurs minutes.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Redémarrage du vehicule après une longue période d'inactivité - 1

ATTENTION!

Le moteur doit marcher au ralenti à l'extérieur. Les gaz d'échéppement contiennent de l'anhydride carbonique étant très toxique et potentiellement mortel.

8 - Données techniques

Dimensions 296

Poids 297

Données moteur 298

Données du vehicule 299

Consommation de carburant et émission de gaz d'échéppement......300

Données relatives aux performances 301

Roues et pneus 302

Pression de gonflage des pneus 303

Tableau de ravitation 305

Carburants exigés 307

Maserati MC20 Cielo (2022) - - Données techniques - 1

Dimensions

Empattement2700 mm
Longueur totale4669 mm
Largeur sans rétroviseurs1965 mm
Largeur avec rétroviseurs2178 mm
Largeur avec les portes ouvertes3535 mm
Voie avant (*)1680,2 - 1681,4 mm
1677,3 - 1680 mm (MC20 Cielo)
Voie arrêté (*)1 648,3 - 1 649,4 mm (64,89 - 64,94 po)
1647,3 - 1647,7 mm (MC20 Cielo)
Porte-à-faux avant1077 mm
Porte-à-faux arrêté892 mm
Hauteur (*)1217 - 1226 mm (47,91 - 48,27 po)
1209,5 - 1217,3 mm (MC20 Cielo)
Hauteur avec les portes ouvertes1903 mm
Hauteur avec les rabats et la bâche ouverts (MC20 Cielo)1910 mm
Volume du compartment à bagages avant50 l
Volume du compartment à bagages arrêté100 l
(*) Dimension variable en fonction de l'option installée.

Poids

MC20MC20 Cielo
Poids à vide de la voiture (avec réservoirs remplis et 90% de carburant)1475 kg (*)1560 kg
Poids brut total maximum du vehicule (GVWR)1790 kg (Essieu avant 750 kg – Essieu arrêté 1040 kg)1870 kg (Essieu avant 780 kg – Essieu arrêté 1090 kg)
(*) Configuration de base sans optionnels.

Données moteur

REMARQUE:

Les données techniques, les valeurs et les specifications de ce Notice d'utilisation ne sont fournies qu'à titre indicatif. Les données spécifiques du vehicule peuvent différer des informations fournies, par exemple, en raison de l'équipement en option ou spécial commandé avec le vehicule, les charges du vehicule, et les méthodes de mesure spécifiques à chaque pays.

DonnéesMC20 - MC20 Cielo
Nombre et position des cylindres6 - 90° V
Nombre de soupapes par cylindre4
Alésage par course88 x 82 mm
Cylindrée totale2992 cm3
Rapport de compression11:1
Type de conduiteRWD
Puisance maximale en sortie (CE)463 kW - 630 CV
- TR/MN correspondants7500 tr/mn
Couple maximum et de suralimentation (CE)730 Nm – 74,4 kgm
- TR/MN correspondants3000-5500 tr/mn

Propriétés du moteur

CalageLe système de distribution exploite deux arbres à cames en tête avec variateur de calage.
Commande du système de distributionChaîne de distribution.
AlimentationSuralimenté avec turbocompresseur et échangeur de chaleur intermédiaire correspondant pour chaque banc.
Système de carburant à injection directe et portInjection de carburant directe haute-pression (350 bar) et injection de carburant par port basse-pression (6 bar). Allumage double avec pré-chambre et système de contrôle électronique numérique intégré et commandé par un boîtier électronique à mono microproesseseur.

Données du vehicule

Freins

Disques de frein auto-ventilés sur les quatre roues. Le frein de stationnement électrique (EPB) agit sur les roues arrrière.

Circuit de freinage
Freins en acier Dual-CastFreins en céramique de carbone (CCB)
Diamètre de disque avantDisque ventilé et percéd : 380 mmDisque ventilé et percéd : 390 mm
Diamètre de disque arrièreDisque ventilé et percéd : 350 mmDisque ventilé et percéd : 360 mm

Transmission

Transmission automatique Tremec à 8 rapport, embrayage double et fonction antipatinage.

Commande séquentielle et traditionnelle.

Type de transmission BOITE-PONT.

Système de traction équipé de différentiel arrêt à blocage automatique.

Suspension

Suspension avant et arrirèe avec fourchette double semi virtuelle et roues indépendantes.

Amortisseur standard semi actif.

Direction

Système de direction assistée électrique (EPS), de type axes paralleles.

Diametre de braquage = 11,8m

N°. de tours du volant = 2,14 (à gauche et à droite).

Consommation de carburant et émission de gaz d'échéppement

Les chiffres de consommation de carburant et d'émissions de CO_2 déclarés par le constructeur sont déterminés à partir d'essais d'homologation conformes aux normes en vigueur dans le pays d'immatriculation du vehicule.

Le type de route, les conditions de circulation, les conditions météorologiques, le style de conduite, l'etat général du vehicule, les options / équipements / accessoires, l'utilisation du système de contrôle de la température, le niveau de chargement du vehicule, la présence d'une galerie de toit et d'autres situations peuvent affecter l'aérodynamique ou la résistance au vent et aboutir à des valeurs de consommation de carburant différentes de celles obtenues lors des essais.

La consommation de carburant ne se regulisera qu'après avoir parcouru les 3000 premiers kilometres.

Pour savoir où se trouvent les chiffres de consommation de carburant et d'émissions de CO_2 du vehicule, veuillez vous reférer aux données du Certificat de conformité et à la documentation associée fournie avec le vehicule.

Données relatives aux performances

MC20MC20 Cielo
Vitesse maximale325 km/h320 km/h
Accélération de 0 à 100 km/h2,9 secondes3,0 secondes
Valeurs obtenues avec essence sans plomb RON 98

Roues et pneus

REMARQUE:

Pour de plus amples informations sur les jantes et les pneus qui peuvent etre montes sur la voiture, veuillez contacter le Reseau d'assistance Maserati ou le Service client.
- Maserati recommende d'utiliser les pneus d'origine Maserati portant le logo « MGT » et spécialement concus pour ses modèles.
- Afin de garder des performances et un niveau de sécurité élevés, Maserati recommate d'utiliser des pneus d'une taille équivalente à celle d'origine.
- En cas de pneus décalés, les jantes avant et arrêt ne sont pas interchangeables.
- Les chaînes à neige ne peuvent pas être utilisées (sur tous les pneus). Utilisez uniquement des chaussettes à neige (consultez le paragraphe « Pneus - Généralités » dans la section « Pour connaître le vehicule »).

Maserati MC20 Cielo (2022) - REMARQUE: - 1

ATTENTION!

  • La vitesse maximale pouvant être atteinte avec les pneus est indiquée par le fabricant des pneus. Respectez toujours les réglementations en vigueur du pays dans lequel vous etes en train de conduire.
  • Ne dépassez jamais la vitesse maximale ni la capacité de charge indiquées pour les pneus : le non-respect de cette vitesse maximale peut endommager ces pneus. Danger : risque d'accident !

Pneus approuvés

Roues
Dimension et type de jantesPneus DimensionIndex de charge et de vitesse (*)
20"245/35 (avant)(95Y) (avant)
305/30 (arrière)(103Y) (arrière)
(*) L'indice de charge et de vitesse correspond aux exigences minimales d'homologation : il se peut que le vehicule soit équipé de pneus dotés d'un indice supérieur.

Pression de gonflage des pneus

REMARQUE:

  • Pour plus d'informations sur les méthodes de contrôle de la pression, voir « Pneus - Informations générales » dans la section « Pour connaître le vehicule »
  • Sur les vehicules du marché australien et neo-zelandais, les valeurs de pression de gonflage des pneus sont aussi indiquées sur la partie inférieure de la porte cote conducteur.
  • Pour la roue de secours, veuillez utiliser une pression de gonflage de 240kPa (2,4 bars). Ne dépassez pas 80km/h .
  • En cas d'utilisation sur piste, veuillez utiliser une pression de gonflage de 200 kPa (2,0 bars) après deux (2) tours de piste. Réglez la pression à la valeur standard après avoir utilisé le vehicule sur piste.

Maserati MC20 Cielo (2022) - REMARQUE: - 1

ATTENTION!

  • Des pneus mal gonflés sont dangereux et peuvent provoquer une collision.
  • Un gonflage insuffisant augmente la flexibilité des pneus et peut les faire surchauffer et les endommager.
  • Une pression excessive réduit la capacité d'amortissement du pneu. Des objets se trouvant sur la route et les nids-de-poule peuvent endommager les pneus et entraîner une défaillance de ceux-ci.
  • Une pression excessive ou insuffisante des pneus peut affecter la maniabilité du vehicule et entrainer une défaillance subite des pneus, en provoquant ainsi une perte de contrôle du vehicule.
  • Une pression inégale des pneus peut poser des problèmes de direction. Vous risquez de perdre le contrôle de votre vehicule.
  • Des pressions inégales entre les deux côts du vehicule peuvent provoquer une dérive du vehicule vers la droite ou vers la gauche.
  • Roulez toujours avec chaque pneu gonflé à la pression recommmandée à froid.

Valeur de pression de gonflage des pneus à froid aux conditions de charge indiquées dans le tableau ci-dessous :

RouesMC20
Dimension et type de jantesEssieuPLC (*)FLC (*)PLC- FLC (**)
20"Avant et arrière220 kPa220 kPa270 kPa
2,2 bars2,2 bars2,7 bars
32 psi32 psi39 psi
PLC (Condition de charge partielle) : en considérant 1 passager + bagages.FLC (Condition de charge complète) : en considérant 2 passagers + bagages. (*) Vitesse de conduite inférieure à 200 km/h.(**) Vitesse de conduite supérieure à 200 km/h.

Tableau de ravitallement

REMARQUE:

Maserati se réserve le droit de modifier ou réviser les specifications sans préavis.

Maserati MC20 Cielo (2022) - REMARQUE: - 1

IMPORTANT!

Afin de garantir l'intégrité du vehicule et de maintainir le niveau de performances, Maserati commande d'utiliser les produits d'origine Maserati.

Ravitallement en carburant et produits recommends

Pièces à ravitaillerQuantitéSpécifications de produit
Réserveir à carburant60 litres(10 litres)Essence sans plomb haute qualité avec au moins 95 RON/85 MON(91 CLC ou AKI).
Moteur : capacité en huiley compris la cartouchefiltrante7 litres (max)(Différence entre MIN - MAX : 1,5 litres)Lubrifiants synthétiques multigrades SAE 5W-40 satisfaisant auxspecifications ACEA C3 et API SN.Huile recommandée : Shell Helix Ultra Maserati 5W-40.
Réserveir de liquide delave-glace pour le pare-brise1,2 litreMélange d'eau et de liquide détergent, dans les proportions indiquées sur l'emballage du produit. Si la température est inférieure à-20°C, utilisez du liquide détergent pur.Liquide détergent : mélange d'agents de surface et d'alcool CUNA NC 956-II.Liquide recommandé : Liquide lave-glace WUERTH avec antigel ouAREXONS DP1.
Circuit de refroidissement du moteur17,4 litresMélange d'eau et de liquide de refroidissement, en proportion de 50/50%.Liquide de refroidissement: action protectrice, antigel et à base d'éthylène glycol avec inhibiteurs organiques conformes aux régle-mentations :ASTM D 3306, ASTM D 2570ASTM D 4340, ASTM D 2809SAE J 1034CUNA NC 956/16.Liquide commandé : Liquide de refroidissement PETRONAS Para-flu UP/OAT conforme à la norme MS.90032.
Transmission à Em-brayage Double11 litresLiquide commandé : TITAN FFL-4 FUCHS.
Circuit de freinage0,95 litre +/-4 %Liquide synthétique : FMVSS 116 DOT 4, ISO 4925 Classe 4, EN-SAYOS INTA-UNE 26-109-88, SAE J1703, SAE J1704, CUNA NC 956-01.Liquide commandé : PETRONAS TOP EVO.IMPORTANT!Pour chaque appoint d'huile et/ou vidange, veuillez contacter le Ré-seau d'Assistance.
Système de climatisation560 g +/- 20 g1.234 lb +/- 0.044 lbFluide réfrigérant : R-1234 yf.
120 ml +/- 0,15 ml4,223 oz +/- 0.005 ozHuile première monte : PAG DENSO ND12 (1)
Fluide d'élevateur0,9 litreHuile première monte : TUTELA CS SPEED (2)
(1) Aucune vidange et/ou remise à niveau n'est prévue par l'entretien programme.(2) Aucune vidange n'est prévue dans le cadre de l'entretien programme.

Carburants exigés

Ces moteurs sont conçus conformément à toutes les réglementations environnementales et offrent d'excellents niveaux de consommation de carburant et de rendement avec une essence sans plomb de haute qualité avec un indice d'octane minimum de 95, conformément à la norme EN228 (E10), ou d'une qualité équivalente.

Pour obtenir des performances de haut niveau du vehicule, utilisez de l'essence sans plomb avec un taux d'octane de pas moins de 98.

De légersCLSiqueis de demarrage abaségime sont sans danger pour le moteur. Cependant, un fortCLSiqueis de demarrage à grande vitesse peut entrainer des dommages et exige une intervention immédiate.

L'essence de qualité médiocre peut entrainer des problèmes de démarrage difficile, de calage et de soubresaults. Si vous constatiez ces problèmes, essayez une autre marque d'essence avant de considérer la maintenance du vehicule dans un centre du Réseau d'Assistance.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Carburants exigés - 1

IMPORTANT!

  • Maserati recommende vivement d'utiliser SEULEMENT de l'essence sans plomb haute qualité. L'utilisation de carburant avec indice inférieur (autre que haute qualité) peut mener à la perte des performances du moteur et à une économie de carburant réduite, et le tímoin de panne s'allumera sur le tableau de bord. L'utilisation continue de carburant avec indice inférieur (autre que haute qualité) peut cause des ratés d'allumage au moteur et des dommages possibles au convertisseur catalytique.

  • Les dispositifs antipollution de la voiture imposent de n'utiliser que de l'essence sans plomb. Il ne sera jamais possible, en cas d'urgence non plus, d'ajouter de l'essence au plomb dans le réservoir à carburant, même pas en petite quantité. Cela pourrait endommager de façon irréparable les pots d'échépements catalytiques. Un convertisseur catalytique inefficace implique des émissions nocives à l'échéppement et la pollution environnementale qui en découle.

Essence contenant d'alcohol et d'éthers (Carburants enrichis en oxygène)

Les carburants, dans certaines zones géographiques contiennent des « oxygénants », habituèlement des alcools ou des éthers. Les pompes des stations service délivrant des carburants enrichis en oxygène doivent clairment indiquer la présence d'alcools ou d'éthers.

Veuillez vous rappeler que dans certaines zones géographiques, les carburants peuvent avoir des pompes à essence non signalées. Si vous ne savez pas si le carburant que vous mettez dans votre vehicule contient de l'alcool ou de l'éther, demandez au pompiste oucherche une autre station service.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Essence contenant d'alcohol et d'éthers (Carburants enrichis en oxygène) - 1

IMPORTANT!

L'usage d essences détergentes résultat utile pour minimiser la formation de dépôts dans les injecteurs et dans les soupapes d'admission.

Il est déconseilé d'utiliser des systèmes externes / liquides de nettoyage des injecteurs ou des additifs améliorant l'indice d'octane.

Certaines régions imposent l'utilisation de carburants « oxygénés »

  • Alcool - Éthanol : il est possible d'utiliser SEULEMENT jusqu'à 10 %

d'éthanol par volume (l'éthanol peut également être appelé alcool éthylique ou « Gazohol »).
Éthers - MTBE : il est possible d'utiliser de l'essence contenant SEULEMENT jusqu'à 15 % de MTBE. Ne pas utiliser d'essence contenant du plomb en tant qu'inhibuteur de détonation et NE PAS utiliser d'additifs au plomb.

MMT dans l'essence

Le MMT (Méthylcyclopentadiényl Manganèse Tricarbonyle) est un manganèse contenant un additif métallique mélangé à de l'essence pour accroître l'indice d'octane. L'essence mélangée à du MMT ne procure aucune avantage en termes de performance par rapport aux carburants de même indice d'octane qui en sont dépourvus. Maserati préconise l'utilisation de carburant dépourvu de MMT dans votre vehicule.

La teneur en MMT de l'essence peut ne pas etre indiquee sur la pompe a essence; par consequent, renseignez-vous aprous de votre fournisseur de carburant afin de savoir si I essence qu'il vend contient ou non du MMT.

Index alphabetique

Abréviations 8

Acceder au Compartiment bagages 96

Comment Arranger les

Bagages 98

Compartment à Bagages

Arriere 97

Compartment à Bagages

Avant 96

Acceder au Compartiment de Boite à Gants 100

Accédez au compartmentement moteur (pour la MC20) ou au compartmentement à

bagages arriere (pour la MC20 Cielo) 99

Fermer le capot arrête (ou

hayon) 100

Ouvrir le Capot Arriere (ou

hayon) 99

Aide au stationnement Park Assist 197

Activation et désactivation du

système d'aide au stationnement

Park Assist 198

Affichage des messages

d'advertisement du système

d'aide au stationnement Park

Assist 197

Capteurs d'aide au

stationnement 197

Nettoyage des capteurs du

système Park Assist 199

Précautions d'utilisation du

système Park Assist 200

Réparation du système d'aide au

stationnement Park Assist . . . . 199

Ajustement de Sièges 80

Sièges Chauffants Sport (OPT) 82

Sièges de Course (OPT) 82

Sièges Sport motorisés 80

Ajustement des Rétroviseurs 87

Rétroviseur interieur 87

Rétroviseurs extérieurs 88

Alarme antivol du vehicule

Suivi du vehicule volé

(uniquementvalablepourle

marchébritannique) 45

Alerte collision frontale - FCW 208

Fonctionnement du système 209

Fonctionnement limite

et averissement de

maintenance 211

Plage de vitesse utile 210

Réglage du système 210

System Status (état du

systeme) 210

Système de freinage d'urgence

automatique 208

Appel SOS et Assist 228

Avertissements et homologation /étiquettes d'informations 11

Avertissements pendant la

conduite 170

Avertisseur d'angle mort - BSA

Configuration de l'Avertissement

d'angle mort (BSA) et de la

Détection d'obstacle transversal

(RCP) 215

Dispositif radar - Informations

réglementaires 217

Fonctionnement du système 212

RCP - Detection d'obstacle transversal 215

Avertisseur d'angle mort - BSA

(9) 212

Boucler les Ceintures de Sécurité . . 90

Ceinture de Sécurité

Passager 92

Ceintures de sécurité à trois

points 90

Ceintures de sécurité et femmes

enceintes 94

Pré-tendeur de Ceintures de

Sécurité 93

Procedure pour désentortiller

une ceinture de sécurité à trois

points 92

Sécurité Enfant 95

Utilisation des ceintures de

sécurities en mode d'enrouleur à

blocage automatique (ALR) 93

Utilisation du système de rappel

de ceinture de sécurité (SBR) 94

Camera de recul 201

Index alphabetique

Clés 67

Enlever la Clé d'urgence de la

Télécommande 70

Fonctionnement de la télécommande 68

Commandedessuie-glace et de

lave-glace du pare-brise 158

Fonctionnement du Capteur de Pluie 159

Opération de Commande 159

Commandes au volant 149

Commandes du système audio 152

Commandes vocales et du téléphone 149

Commandes climatisation 161

Commande de température automatique (ATC) 166

Commandes de Climatisation 161, 165

Conseils d'utilisation 167

Filtre Climatisation 167

Commandes de la Console de Plafonnier

Commandes des Feux Extérieurs 153
Clignotants 156

Commandes sur le Tableau de bord et I'ecran sur le Tableau de bord 153

Feudbrouillardarriere.156

Feux de jour (DRL) 155

Feux de stationnement 155

Fonctionnement du

Commutateur de faux extérieurs 154

Messagerie de Panne de Phares 157

Commandes pour Régler et

Configurer le Tableau de Bord 109

AFFICHER le Bouton sur le Levier Multifonction Droit 109

Bouton MENU sur le Levier Multifonction Gauche 109

Transition d'écrans 109

Zones Personalisables 110

Composants de l'entretien 271

Coffre a bagages 273

Compartment moteur 271

Conditions de conduite 222

Avant de se mettre en route 222

Conduite en sécurité 222

Sections 224

Conduite sur Piste 195

Conseils de sécurité 64

Gaz d'échéppement 64

Transport de passagers 64

Vérifications de sécurité 64

Consultation du manuel 7

Contenus du Tableau de Bord 111

Affichage de Témoins et Indicateurs 111

Affichage des Températures 115

Affichage du Compteur (mode de conduite GT, SPORT et CORSA uniquement) 114

Affichage du Voyage (Trip) 113

Affichages d'indicateurs et de
pedales 113

Gestion de Carte de Navigation 116

Gestion du Chronomètre (mode de conduite CORSA uniquement) 117

Messages Pop-up 112

Visualisation avec Tour de Clé demise en marche et Tour de Clé demise à l'arrêt 111

Danslecasd'unpneucreve.233

Utilisation de la roue de secours compacte 234

Utilisation du kit de réparation des pneus 233

Demande et réglage des

telecommandes supplémentaires . . 68

Remplacement de la pile de la télécommande 69

Télécommande RKE à radio-fréquence - Informations réglementaires 70

Demarrage normal du moteur . 171

Arrêt du moteur 172

Pannde demarrage du moteur 172

Stratégie « Arrêt brusque » ("Panic Stop") 173

Différentiel auto-bloquant LSD (Limited Slip Differential) 42

Dispositif d'allumage 71

Positions du Dispositif d'allumage 71

Distribution d'air climatisé 58

Bouches d'air fixes 58

Bouches d'air réglables 58

Documentation de bord 6

Données du vehicule Direction 299

Freins 299

Suspension 299

Transmission 299

Données techniques Carburants exigés 307

Consommation de carburant et émission de gaz d'échéppement 300

Dimensions 296

Données du vehicule 299

Données moteur 298

Données relatives aux performances 301

Poids 297

Pression de gonflage des pneus 303

Roues et pneus 302

Tableau deravitatione 305

En cas d'accident 231

En presence de personnes
blessees 231

Kit d'urgence 231

Trousse de premier secours 232

En cas de fusible grillé 237

Boites à Fusible dans le

Compartment moteur 242

Boîtes à Fusible sous le Compartiment à Bagages

Avant 238

Emplacement des fusibles 237

Fusibles sur l'ordinateur de carrosserie 241

Spécifications des fusibles utilisés 237

En cas de panne des feuextérieurs 244

En stationnement 190

Entretien de la climatisation (système A/C) 285

Entretien des roues 286
Entretien des jantes 287

Entretien des pneus 286

Entretien et garantie 9

Entretien et soin de la carrosserie 288 Conseils utiles pour garder la carrosserie en bon etat . 288

Protection contre les agents atmosphériques 288

Entretien et soin de l'habillage interieur 292

Écran tactile Maserati Intelligent AssistantTM 292

Nettoyage et désinfection du vehicule 66,293

Traitement de la sellerie en cuir 292

Entretien pour Piste 280

Equipements interieurs 47

Chargeursans fil (OP) 48

Compartiments de Rangement 50

Connexion iPod 50

Pare-soleils 50

Point d'accès Wi-Fi (1) 51

Porte-gobelet 47

Ports multimédias 48

Prise d'alimentation
électrique 47

Etat et entretien de la batterie. 281

Conseils utiles pour all longer la durée de vie de la batterie 283

Etat de charge de la batterie . . . 281

Maintenir la charge de la batterie 284

Pour débrancher la batterie 281

Pour rebrancher la batterie . 282

Recharge de la batterie 283

Feux de Croisement Haut et Bas 155

Feux de détresse 232

Fonctionnement du MIA (Maserati Intelligent AssistantTM

Personnalisation de la barre d'etat et de catégorie principale 134

Fonctionnement du MIA (Maserati Intelligent AssistantTM) 130

Barredécategorieprincipale sur l'écranMIA. 133

Index alphabetique

Barde'état principale sur I'ecran

MIA 132

Dispositifs et commandes manuels 130

Fonctionnement Électrique des

Fenêtres 83

Bref abaissement a

l'Ouverture/Fermeture des

Portieres 85

Dispositif de Sécurité de Vitre

Anti-pincement. 83

Fermetre deVitre 83

Ouverture de Vitré 83

Ouvrir et Fermer les Vitres par

Télécommande 84

Réinitialiser Levage/Abaisissement Auto

Fonctions Automatiques de Frein

de stationnement automatique

(EPB) 191

Fonctions du menu Commandes sur

le MIA 138

Fonctions du menu My Car sur le

MIA. 134

Couvercle de service (pour

MC20 Cielo uniquely) 138

Explorateur de mode de

Conduite 135

Généralités 135

Pression des pneus (Tire

pressure) 135

Fonctions du menu Réglages sur le

MIA. 140

Affichage(Display) 141

Audio 146

Camera 144

Freins 145

Géolocalisation 148

Horloge et date. 143

Informations du système 148

Mises à jour du logiciel 148

Navigation 144

Notifications 147

Options avec contact coupé

(Key Off Options) 146

Phares (Lights) 145

Porte & verr. (Doors & Locks) 145

Réglage radio (Radio Setup) 147

Réinitialisation 148

Rétroviseurs &

essuie-glaces 145

Sécurité et aide conduite 142

Sièges et Confort 146

Telephone/Bluetooth

Frein de stationnement 188

Engagement/désengagement manuel 189

Fonctionnement du frein de

stationnement électrique (EPB)

avec freins surchauffés 190

Indication de panne 190

Freins et systèmes de commande de stabilité 38

Assistance au démarrage en côte (HSA) 41

Commande de stabilité

électronique (ESC) 39

Couple de Direction Actif AST

(Avite Steering Torque) 42

Priorité des freins sur les gaz

(BTO). 41

Système antiblocage des roues

(ABS) et Répartiteur de freinage à

contrôle électronique (EBD) 40

Système d'aide au freinage

(BAS). 41

Système d'antipatinage (TCS) 41

HomeLink 59

Avant de commencer la

programmation du système

HomeLink 60

Conseils de dépannage 62

Sécurité 62

Système datede disposits avec

codes roulants 60

Système dote de dispositifs sans

codes roulants 61

Télécommande à radio-fréquence

  • Informations réglementaires 62

Utilisation de HomeLink 62

Informations du propriétaire en

ligne 7

Informations sur les pneus

Chaussettes à neige 34

Indicateurs d'usure des pneus 31

Longévité des pneus 31

Pneudecours 34

Pneus de remplacement 31
Pressure des pneus (Tire pressure) 30
Types de pneus 32
Vérification de la pression des pneus 31
Lunette arrière backlite (Valable uniquely pour la MC20 Cielo) 85
M. Conduc. (Drive Mode) 181
Aperçu des commandes 181
Configuration du Mode de conduite 182
Messagescontextuels du tableau debord 119
Mise à jour 6
Mode Launch Control 186
Numéro d'identification du moteur 11
Opération de fermetre manuelle d'urgence du toit rigide 246
Pièces détachées 195, 270
Plan d'entretien programme 255
Entretien periodique 269
Principales
opérations/Coupons
d'entretien 256, 260, 263, 266
Système de diagnostics embarqué (OBD) 269

Utilisation intensive du vehicule 269

Pneus - Informations Générales 29
Pour désembourber le vehicule 247
Présentation des principaux instruments et commandes 18

Galerie Centrale Active 18
Sur la Console de Plafonnier 19
Sur la planche 18
Sur les Portes 19

Présentation du tableau de bord 105
Agencement du Secteur Central 106
Procedure de démarrage par batterie auxiliaire 247 Position des bornes de batterie distances 248
Procedure de démarrage par batterie auxiliaire 249
Procedures d'entretien 274
Entretien de l'essuie-glace et remplacement de balai 279
Remplacement des filtres à air du moteur 279
Remplacement du filtré à air du système de climatisation . 279
Verifications des niveaux 274
Ravitallements 219
Accès au goulot de replissage du réservoir 219
Faire le plein 219
Ouverture d'urgence de la trappe du réservoir 221

Redemarrage du vehicule après une longue période d'inactivité 294

Réglage de la position du volant 86
Réglage électrique (ØP) 86
Réglage manuel 86
Régulateur de vitesse (CC) 205
Activation 206
Commandes 205

Désactivation temporaire 207
Informations affichées 206
Modifier la vitesse
séléctionnée 207
Plage de vitesse utile 206
Priorité de commande du conducteur 207
Revenir à la vitesse sélectionnée 207
Sélectionner la vitesse souhaïée 206
Utilisation du régulateur de vitesse dans les pentes 207

Relachement d'urgence du frein de stationnement 246
Remorquage d'un vehicule en panne 250 Conditions de remorquage du vehicule . 250

Utilisation de l'anneau de remorquage inclus dans la caisse à outils 251

Rentrer dans la voiture 74
Éclairage au moment de Rentrer dans la Voiture 76
Fermer la Portiere 75

Mouvement d'ouverture 75

Ouverture d'urgence de la Portière

Côté Conducteur 77

Verrouillage et Déverrouillage

Central des Portes de

l'intérieur 77

Service d'entretien programme 254

Coupons d'entretien

programme 254

Indicateur d'entretien

Sortir de la voiture 78

Bref abaissement a

l'Ouverture/Fermeture des

Portieres 79

Éclairage à la Sortie de la

voiture 79

Fermer une Portiere 79

Ouverture de porte de l'intérieur -

batteriedéchargee 79

Ouvrir une Portiere 78

Surchauffedumoteur 245

Symbole sur/près des

composants 14

Système audio 56

Système Audio High-Premium

Sonus Faber 57

Système Audio Premium 56

Système d'alarme 43

Armement du système 44

Désactiver le Système 45

Système d'alarme antivol 43

Exclusion de la Protection anti

levage et volumétrique 45

Télécommande RKE à

radio-fréquence - Informations

reglementaires 43

Système de camera

panoramaque 202

Système de retenue complémentaire

(SRS)-Airbags 21

Air Bags de Fenêtre

Supplémentaires 23

Capteurs et commandes de

déploiement des airbags 23

\section*{Caracteristiques avances de}

l'airbag avant 22

Composants du système

d'airbag 22

Enregistreudonnées

evénementielles (EDR) 28

Transport de personnes

handicapées 28

Système de Sécurité Active et

Passive 20

Système de surveillance de la

pression des pneus (TPMS) 35

Système Premium 37

Télécommande à radio-fréquence

  • Informations réglementaires 38

Système de verrouillage moteur

Télécommande RKE à

radio-fréquence - Informations

reglementaires 46

Système Élevateur Avant 55

Fonctionnement du système 55

Système en Panne ou non

Disponibl e 56

Système Passive Entry 72

Déverrouiller la Porte / les

Portes 72

Recherche de la

Telecommande. 74

Verrouiller la Porte / les

Portes 73

Systèmes de retenue des

occupants 20

Tableau de ravitationnement

Ravitation en carburant et

produits recommends 305

Témoins et indicateurs 120

Toit dur rétractable (RHT) (Valable

pour la MC20 Cielo uniquement) . . . 51

Défaillance du RHT 55

Fermetre du système RHT 54

Interruption/inhibition du

mouvement du toit rigide 54

Ouverture du système RHT. 53

Precautions 52

Limités du système 218

Réglages personalisés 217

Surveillance des signaux sur le

tableau de bord 217

Transmission à Embrayage Double 173

Anomalie de la transmission et conditions de surchauffe . 180

Boutons de la Transmission à Embrayage Double 174

Position engagée de la Transmission à Embrayage

Double 176

Trousse à outils 233

Utilisation des freins 191

Freins en cérample de carbone (CCB) (2017) 192

Plaquettes de frein et disques de frein 192

Plaquettes de frein et / ou disques de frein neufs 192

Surchauffe frein 192

Utilisation du moteur 193

En roulant 193

Filtre à particules essence (GPF). 195

Rodage 193

Système de diagnostics embarqué (OBD) 194

Utilisation Responsible des Outils Digitaux 104

Vehicle Identification Number (Numero d'identification du vehicule) 10

Vehicule entreposé pendant de longues périodes 293

Pour l'évolution du produit MASERATI, en tant qu'objet de processus de perfectionnement constants, MASERATI S.p.A. se réserves la faculté d'apporter des modifications à la forme de cette notice, ainsi qu'aux contenus concernant les spécifications techniques, les fonctions et les équipements du vehicule livre.

Par conséquent, il n'est pas possible de faire valorier qu'elle droit que ce soit s'appuyant sur le contenu (textes, données, images, explications et normes) de ce catalogue, étant axé sur les données à jour à la fin de la réduction.

Publication n° 910044706 - 1ère Édition - 08/2023

Ce document ne doit pas etre reproduit, meme partiellement, sans l'autorisation ecrite de Maserati S.p.A.

Maserati MC20 Cielo (2022) - Index alphabetique - 1

Maserati MC20 Cielo (2022) - Index alphabetique - 2

Maserati MC20 Cielo (2022) - Index alphabetique - 3

Maserati MC20 Cielo (2022) - Index alphabetique - 4

Maserati MC20 Cielo (2022) - Index alphabetique - 5

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Maserati

Modèle : MC20 Cielo (2022)

Catégorie : Automobile