RWCB451 - Cave à vin intégrée ROSIERES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RWCB451 ROSIERES au format PDF.

📄 15 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice ROSIERES RWCB451 - page 1
Type d'appareilRéfrigérateur
UsageDomestique et usage similaire
InstallationÀ installer à niveau dans une zone adaptée
Alimentation électriqueConforme aux normes électriques locales
Protection électriqueNe pas brancher avant d'avoir retiré les protections d'emballage
ManipulationÀ manipuler à deux personnes
Temps de repos avant mise en marcheAu moins 4 heures
EntretienEssuyer soigneusement après nettoyage pour éviter la rouille
Circuits réfrigérantsNe pas endommager
AérationNe pas obstruer les orifices d'aération
AccessoiresVérifier que toutes les pièces sont en parfait état
Consignes de sécuritéTenir les enfants à l'écart de l'emballage
GarantieNon précisé
Utilisation recommandéeConserver de la nourriture
Lieu d'utilisation conseilléMaison, hôtels, bureaux, restaurants

FOIRE AUX QUESTIONS - RWCB451 ROSIERES

Comment régler la température de ma cave à vin ROSIERES RWCB451 ?
Pour régler la température, appuyez sur le bouton de réglage de la température situé sur le panneau de contrôle. Utilisez les flèches pour augmenter ou diminuer la température souhaitée.
Pourquoi ma cave à vin ne refroidit-elle pas ?
Vérifiez que la cave est correctement branchée à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que les portes sont bien fermées et qu'il n'y a pas d'obstruction à la circulation de l'air.
Comment nettoyer l'intérieur de ma cave à vin ?
Débranchez la cave avant le nettoyage. Utilisez un chiffon doux et un mélange d'eau tiède avec un peu de savon. Évitez les produits chimiques agressifs. Rincez avec un chiffon humide et séchez bien.
Quel est le niveau sonore normal de la cave à vin ROSIERES RWCB451 ?
Le niveau sonore normal est d'environ 38 dB. Si vous entendez des bruits inhabituels, vérifiez si la cave est bien de niveau et qu'elle n'est pas en contact avec d'autres objets.
Que faire si l'éclairage de ma cave à vin ne fonctionne pas ?
Vérifiez si l'ampoule est grillée et remplacez-la si nécessaire. Assurez-vous également que la cave est bien alimentée en électricité.
Comment savoir si ma cave à vin est à la bonne température ?
Utilisez un thermomètre à vin pour vérifier la température interne de la cave. La température idéale pour le vin rouge est entre 14 et 18°C, et pour le vin blanc entre 8 et 12°C.
Puis-je installer ma cave à vin ROSIERES RWCB451 sous un plan de travail ?
Oui, la cave à vin est conçue pour être intégrée sous un plan de travail, mais assurez-vous de respecter les distances minimales pour la ventilation.
Y a-t-il une garantie pour la cave à vin ROSIERES RWCB451 ?
Oui, la cave à vin est généralement livrée avec une garantie de 2 ans. Consultez le manuel d'utilisation pour plus de détails sur la garantie.

Questions des utilisateurs sur RWCB451 ROSIERES

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cave à vin intégrée au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RWCB451 - ROSIERES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RWCB451 de la marque ROSIERES.

MODE D'EMPLOI RWCB451 ROSIERES

Nos you remercions d'avoir acheté ce produit.

Avant d'utiliser votre réfrigérateur, veuillez tire attentivement ces instructions d'utilisation afin de maximiser ses performances. Conserve cette documentation pour pouvoir vous y reférer ultérieurement ou pour les évventuels futurs propriétaires. Ce produit est destiné uniquement à un usage domestique ou autres usages similaires tels que :

  • l'espace cuisine réservé au personnel dans un magasin, des bureaux ou autres lieux de travail,
    -dans les fermes-auberges, pour la clientèle des hotels, motels et autres lieux de type residentiel,
    -dans les chambres d'hotes.
  • chez la restauration et autres services similaires, ce produit ne convient pas à la vente au détail.

Cet apparéil doit être utilisé uniquement pour conserver de la nourriture; tout autre usage est considéré comme dangereux et le fabricant ne sera pas tenu responsable en cas de mauvaise utilisation. Il est donc recommandé de prendre connaissance des conditions de garantie.

INFORMATIONS DE SECURITE

Veuillez lore attentivement les instructions d'utilisation et d'installation! Elles contiennent des informations importantes sur l'installation, l'utilisation et l'entretien de l'appareil. Le fabricant n'est pas responsable si vous ne respectez pas les instructions et averissements.

Conserve tous les documents pour une utilisation ultérieure ou pour le propriétaire suivant.

  • Ne branchez pas l'apparéil à l'alimentation électrique avant d'avoir retiretous les protecteurs d'emballage et de transport. Tenez les enfants à l'écart de l'emballage et de ses parties. Risque de suffocation provenant de cartons pliants et de film plastique!
  • Laisser reposer pendant au moins 4 heures avant la mise en marche pour permettre à l'huile du compresseur de se déposer si le compresseur même est transportée horizontally.
  • À la livraison, vérifie que le produit n'est pas endommagé et que toutes les pieces et accessoires sont en parfait état.
  • N'endommagez pas le circuit réfrigérant.
  • N'obstruez pas les orifices d'aération dans l'appareil ou dans la structure dans laquelle il est intégré.
  • Ne jamais utiliser d'eau pour laver la position du compresseur, l'essuyer soigneusement avec un chiffon sec après le nettoyage pour éviter la rouille.
  • Manipulez toujours l'appareil avec au moins deux personnes parce qu'il est lourd.
  • Installes et mettez à niveau l'appareil dans une zone adaptée à sa taille et à son'utilisation.
  • Assurez-vous que les informations électriques figurant sur la plaque signalétique sont conformes à l'alimentation électrique. Si ce n'est pas le cas, contactez un electricien.

  • L'appareil est alimenté par une alimentation de 220-240 VCA/50 Hz. Les variations anormales de tension peuvent provoquer l'arrêt de l'appareil ou endommager le régulateur de température ou le compresseur, ou il peut y avoir un bruit anormal lors du fonctionnement. Dans ce cas, un régulateur automatique doit être monté.

  • Uniquement pour le Royaume-Uni: Le cordon d'alimentation de l'appareil est équipé d'une fiche 3 pôles (de mise à la terre) qui s'adapte à une prise standard 3 pôles (de mise à la terre). Ne coupez jamais ou ne démontez jamais la troisième broche (mise à la terre). Une fois l'appareil installé, la fiche doit être accessible.
    Veillez à ce que le cable de réseau ne soit pas coincide avec l'appareil pendant et après le transport ou le déplacement de l'appareil, afin d'éviter que le cable de réseau ne soit coupé ou endommagé. Si le cable d' alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son agent d' entretien ou des personnes possédant le même type de qualification, afin d'éviter tout risque.
  • N'installez pas l'appareil dans un endroit humide,GRAISEux ou poussiêux et ne l'exposez pas à la lumière directe du soleil ni à l'eau.
  • N'installez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur ou de matériaux inflammables
  • POUR les apparèils équipés d'un compartmentingnégléateur : en cas de panne de courant, n’ ouvrez pas le couvercle. Les alimentés congélés ne devraient pas être affectés si la panne dure moins que les heures indiquées sur l'étiquette signalétique (temps de montée en température). Si la panne dure plus longtemps, alors il convient de vérifier les alimentés et de les manger immédiatement ou bien de les cuire et de les congeler à nouveau.
  • Si vous trouvez que le couvercle de l'appareil est difficile à ouvrir juste après l' avoir fermé, ne soyez pas inquiet. Cela vient de la différence de pression qui doit s'égaliser et permettre au couvercle de s' ouvrir normalement après quelques minutes.
  • Ne conservez pas de médicaments, de bacteries ou d'agents chimiques dans l'appareil. Cet apparéil est un apparéil électroménager, il n'est pas recommandé de stocker des produits qui nécessitant des températures strictes.
  • Ne tirez pas et ne pliez pas excessivement le cordon d'alimentation et ne touchez pas la prise avec les mains mouillées.
  • Ne conservez pas des produits contenant des gaz propulseurs inflammables (par ex. des bombes de pulverisation) ou des substances explosives dans l'appareil. Risque d'explosion!

  • Ne placez pas d'objects instables (objets lourds, recipients replis d'eau) sur le dessus du réfrigérateur, pour éviter les blessures corporelles causées par une chute ou une électrocution causée par le contact avec de l'eau.

  • N'utilise pas d'appareils électriques dans les compartments de conservation des alimentés de l'appareil, excepté s'ils sont du type recommendé par le fabricant.
  • Ne pas toucher les éléments de refroidissement internes, en particulier avec les mains mouillées, pour éviter les fissures ou les blessures.
  • Les enfants, les personnes qui ont des capacité physiques, mentales ou sensorielles limitées, ainsi que les personnes qui ont des connaissances insuffisantes en matière de sécurité d'utilisation de l'appareil sont à risque. Vérifiez que les enfants et les personnes vulnérables ont compris les dangers. Une personne responsable de la sécurité doit surveiller les enfants et les personnes vulnérables qui utilisent l'appareil ou leur expliquer son fonctionnement. Seuls les enfants âgés de 8 ans et plus peuvent utiliser l'appareil.
  • Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
  • Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à charger et à décharger l'objet
  • POUR les apparêils avec compartmenting congélateur: ne conservez pas de liquides en bouteille ou en canette (surtout les boissons gazeuses) dans le compartmenting congélateur. Les bouteilles et les canettes peuvent éclater!
  • POUR les apparèils équipés d'un compartmentingnégléateur: ne placez jamais d'aliments congélés dans votre bouche juste après les avoir sortis du compartmentingnégléateur. Risque de brûlures à basse température!
  • Gardez les pièces en plastique et le joint de porte exempt d'huile et de graisse. Dans le cas contraire, les pièces en plastique et le joint de porte deviendront poreux.
  • Avant toute intervention, débranche le cordon d'alimentation de la prise murale.
  • N'utilise pas d'outils mécaniques ou autres équipements pour accélérer le processus de dégivrage, autres que ceux recommendés par le fabricant.
  • N'utilisez pas d'objets pointus ou tranchants tels que des couteaux ou des fourchettes pour enlever le givre. N'utilisez jamais de sechecheveux, de radiateurs électriques ou d'autres apparéils électriques de ce type pour le dégivrage.
  • Il est recommandé deMAINTER la prise propre ; les résidus excessifs de poussière sur la prise peuvent provoquer un incendie.

  • N'essayez pas de réparer, démonter ou modifier l'appareil vous-même. En cas de réparation, veuilles contacter notre service clientèle.

  • Supervisez les enfants pendant le nettoyage ou l'entretien de l'appareil.
  • Ne nettoyez pas les clayettes froides en verre à l'eau chaude. Un changement soudain de température peut casser le verre.
  • AVERTISSEMENT : Les tubes du circuit de réfrigération transportent une petite quantité d'un frigorigène respectieux de l'environnement mais inflammable (R600a) et d'un gaz isolant (cyclopentane). Il n'endommage pas la couche d'ozone et n'augmente pas l'effet de serre. Si le réfrigerant s'échappe, il risque de blesser vos yeux ou de s'enflammer.
  • En cas de dommages du circuit de réfrigérant :

Éteignez l'appareil et retirez la prise secteur ;
Tenez les flames nues et/ou les sources d'inflammation loin de l'appareil ;
. Ventilez complètement la piece pendant plusieurs minutes ;

  • Informez le service clientèle.

  • AVERTISSEMENT : N’ endommagez pas la fiche et/ou le cordon d'alimentation ; cela pourrait provoquer des chocs électriques ou des incendies.

  • AVERTISSEMENT : N'utilisez pas des systèmes multiprisés portafits ou des alimentations portatives. Nous ne recommendons pas l'utilisation de rallonges et d'adaptateurs multiples.
  • N'essayez pas de vous asseoir ou de vous tenerABOUT sur le dessus de l'appareil. Vous pourriez vous blesser ou endommager l'appareil. Cet apparéil n'est pas conscience pour être empilé avec d'autres apparéils.
  • L' apparéil est concu et construit pour un usage domestique uniquement.
  • Seules les pieces d'origine fournies par le fabricant peuvent être utilisées. Le fabricant garantit que seules ces pieces satisfont aux exigences de sécurité.
  • L'ouverture prolongée de la porte peut entrainer une hausse significative de la température dans les compartments de l' apparéil.
  • Nettoyez régulièrement les surfaces entrant en contact avec les alimentés et les systèmes d'evacuation accessibles.
  • Nettoyez les réservoirs d' eau s' ils n' ont pas ete utiliseds pendant 48h ; videz le circuit d' eau raccorde a une alimentation d ' eau si l' eau n' a pas ete tirée pendant 5 jours.

  • Placez la viande et le poisson crus dans des recipients adaptés avant de lesmettre au réfrigérateur,afin qu’ils n’entrent pas en contact avec d’autres alimentés ou ne gouttent pas dessus.

  • Les compartments de congélation « deux étoiles » (si présents dans l'appareil) sont adaptés à la conservation des alimentés précongeles, à la conservation et à la fabrication des crèmes glacées et à la production des glaçons.
  • Les compartments « une, deux et trois étoiles » (si présents dans l ’ apparéil) ne sont pas adaptations à la congélation des alimentés frais.
  • Si l'appareil doit rester vide pendant des périodes prolongées, mettez-le hors tension, dégivrez-le, nettoyez-le, séchez-le et laissez la porte ouverte pour éviter la formation de moisissures à l'intérieur
  • Autres apparueils de stockage du vin: Cet apparéil est destiné uniquement au stockage du vin
  • Pour un apparéil à pose libre: Cét apparéil de réfrigération n' est pas destiné à être utilisé comme un apparéil intégrable
  • Pour les apparèils sans compartmentement « quatre étoiles»: Cét apparéil de réfrigération ne convient pas pour la congélation de denrées alimentaire

Mise au rebut des anciens appareils

ROSIERES RWCB451 - Mise au rebut des anciens appareils - 1

ROSIERES RWCB451 - Mise au rebut des anciens appareils - 2

ROSIERES RWCB451 - Mise au rebut des anciens appareils - 3

ROSIERES RWCB451 - Mise au rebut des anciens appareils - 4

Cet apparéil comporte les symboles conformes à la directive européenne 2012/19/EU sur les déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE).

DEEE couvre à la fois les substances polluantes (pouvant avoir des retombées négatives sur l'environnement) et les composants de base (pouvant être ré-utilisés). Il est important de soumettre les déchets DEEE à destraitements spécifique, afin d'enlever et éliminer tous les pollutants de manière ajustate et de recupérer et recycler tous les matériaux.

Toute personne peut jour un role important en veillant à ce que les déchets DEEE ne deviennent pas un problème environnemental ; pour cela, il est essentiel de suivre quelques règles de base :

  • Les DEEE ne doit pas être traités comme des déchets menagers ;
  • Les DEEE doivent être remis aux points de collecte appropriés gérés par la municipalité ou par des sociétés reconnues. Dans de nombreux pays, pour des DEEE encombrants, la collecte à domicile peut être organisée.

Dans de nombreux pays, lorsque vous achetez un nouvel appariel, l'ancien peut être returné au détaillant qui est en devoir de le recupérer sans frais de manière individualisée, tant que l'équipment est de type équivalent et a les mêmes fonctions que l'équipment fourni.

Conformité

En apposant la marque sur ce produit, nous confirmons la conformité à toutes les obligations européennes concernant la protection de l'environnement et de la santé et de la sécurité, applicables selon la loi à ce produit.

Garantie

La garantie minimale est : 2 ans pour les pays de l'UE, 3 ans pour la Turquie, 1 an pour le Royaume-Uni, 1 an pour la Russie, 3 ans pour la Suède, 2 ans pour la Serbie, 5 ans pour la Norvège, 1 an pour le Maroc, 6 mois pour l'Algérie, pas de garantie légale requise pour la Tunisie.

Économies d'énergie

Pour faire davantage d'économies d'énergie nous suggérons :

  • Installez l'appareil dans un endroit bien aéré, loin de sources de chaleur et ne l'expose pas à la lumière directe du soleil.
  • Évitez de mettre de la nourriture chaude dans le réfrigérateur pour éviter d'accroître la température interieure et, par conséquent, de faire fonctionner le compréseur en permanence.
  • Ne tasse pas trop les denrées conservées de manière à garantir une circulation de l'air correcte.
  • Si de la glace s'est formée, dégivrez l'appareil pour facilitier le transfert du froid.
  • En cas de coupure de l'alimentation électrique, il est conseillé de garder la porte du réfrigérateur fermée.
    Ouvrez ou laissez la porte du réfrigérateur ouverte le moins possible.
  • Évitez de régler le thermostat à des températures trop basses.
  • Retirez la poussière accumulée à l'arrière de l'appareil

Source lumineuse replacable (LED uniquement) par un professionnel
Ce produit contient une source lumineuse de classe d'efficacité énergétique G.

> Avant d'utiliser votre cave à vin

  • Retirez l'emballage extérieur et intérieur.
  • Avant de brancher votre cave à vin à la prise d'alimentation, laissez-le en position verticale pendant environ 2 heures. Ceci réduira le risque d'un dysfonctionnement du système de refroidissement suite à la manipulation pendant le transport.
    Nettoyez les surfaces interieures à l'eau tiède avec une éponge douce.
  • Cet apparéil est destiné à un usage domestique et à d'autres applications similaires telles que :

  • espaces cuisine du personnel dans des boutiques, bureaux et autres espaces de travail ;

  • gîtes ruraux, hôtels, motelés et autres lieux de résidence ;
  • chambre d'hôtes;
  • traiteurs et autres applications similaires sans vente au détail.

Lors de l'élimination de votre apparéil, veuillez désirir un site d'élimination autorisé.

Installation de votre cave à vin

  • Cet apparéil est conçu soit pour une installation autonome soit pour une installation intégrée (entièrement encastré) (reportez-vous à l'autocollant à l'arrière de cet apparéil).
  • Cet apparéil est destiné à être utilisé exclusivement pour le stockage de vin ou de boissons.
  • Placez votre cave à vin sur un sol suffisamment solide pour la supporter lorsqu'elle est entièrement remplie. Pour niveler votre cave à vin, ajustez la jambe de nivélément avant au bas de l'appareil.
  • Cet apparéil utilise un réfrigérant inflammable. Ne jamais endommager la tuyauterie de refroidissement pendant le transport. Installez votre cave à vin à l'écart de la lumière direct du soleil et des sources de chaleur (poèle,CHAUFFAGE, radiateur,etc.).Le rayonnement solaire direct peut endommager le revêtement acrylique et les sources de chaleur sont susceptibles d'augmenter la consommation d'énergie électrique. Un environnement très froid peut également empêcher l' apparéil de fonctionner correctement.
  • Évitez d'installer l'appareil dans des zones humides.
  • Branchez vous cave à vin dans une prise murale dédiée, correctement installée et mise à la terre. Vous ne doivent enaucun cas couper ou éliminer la troisième broche (de terre) de la fiche du cable d'alimentation. Adressez-vous à un électricien qualifié ou à un centre d'assistance agréé pour toute question sur l'alimentation et/ou la prise de terre.

Attention

  • Conservez le vin en bouteilles scelledes;
  • Ne surchargez pas l'armoire;
    N'ouvrez pas la porte, sauf si nécessaire;
  • Ne couvrez pas les étagères avec une feuille d'aluminium ou tout autre matériel pouvant empêcher la circulation de l'air;
  • Si votre cave à vin est stockée sans être utilisée pendant de longues périodes, il est suggéré, après un nettoyage minutieux, de laisser la porte entrouverte pour permettre à l'air de circuler à l'intérieur de l'armoire et éviter la formation eventuelle de condensation, de moisissures ou d'odeurs.

> Limits de température ambiente

Cet apparéil est consq pour fonctionner aux températures ambantes spécifiées par la classe de température indiquée sur sa plaque signalétique.

  • Tempérée élargie (SN): «Cet apparéil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 10 °C et 32 °C»
  • Tempérée (N): «Cet apparéil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 16^ C et 32^ C

  • Subtropicale (ST): «Cet apparéil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambientes comprises entre 16^ et 38^

  • Tropicale (T): «Cet apparéil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambientes comprises entre 16^ C et 43^ C

FONCTIONNEMENT DE VOTRE CAVE À VIN ET RÉGLAGE DU CONTROLE DE LA TEMPERATURE

Mode d'emploi du système de contrôle

ROSIERES RWCB451 - Mode d'emploi du système de contrôle - 1

Bouton

ROSIERES RWCB451 - Bouton - 1

Pour allumer/éteindre l'éclairage interne.

Boutor

ROSIERES RWCB451 - Boutor - 1

Pour augmenter (réchauffer) la température de 1^ à la fois.

Boutor

ROSIERES RWCB451 - Boutor - 1

Pour abaiser (refroidir) la tempéature de 1^ à la fois.

Bouton

ROSIERES RWCB451 - Bouton - 1

Le mode d'économie d'énergie

Bouton

ROSIERES RWCB451 - Bouton - 1

Pour allumer/éteindre cet apparéil (appuyez et maintenez ces boutons enfonçés pendant environ 3 secondes).

Voyant lumineux

Affichage du compresseur en fonctionnement.

- Fenêtred'affichage LED

Indique la température régée.

Réglage des contrôle de température

La plage de température: 5^ 18^
La température par défaut est 12^
- Lorsque le système entre dans la température de réglage. Chaque pression de la touche ou, le réglage de la température augmentera ou baissera de 1^ . Lorsque le réglage de la température atteint la limite supérieure 18^ ou la limite inférieure 5^ , le réglage de la température n'augmentera pas ou ne baissera pas.
- Si vous pouze connaître la température courante, appuyez sur ou pendant 3 secondes, le panneau affichera la température courante. Àpres 5 secondes, il affichera la température réglée.

Éclairage interne

  • Afin de réduire la consommation d'énergie, l'éclairage à LED à l'intérieur de cette cave à vins'eteindra automatiquement lorsque la porte sera fermée. Si vous préférez que levoyant LED reste allumé en continu, cest possible. Appuyez et maintenez la touche "ÉCLAIRAGE" enforcée pendant 5 secondes, l'écran affichera "LP". ÀpRES 4 secondes, l'affichage revient à la normale et le voyant reste allumé jusqu'à ce qu'il soit étant manuellement.
  • Si vous souhaitez revenir en arrêté et économiser de l'énergie (recommandé), appuyez et maintenez le bouton "ÉCLAIRAGE",enforcé pendant 5 secondes, l'écran affichera "LF".Après 4 secondes,l'affichage revient à la normale et l'éclairage s'éteint automatiquement après 10

minutes(Si la cave à vin est équipée de l'interrupteur de porte. La lumière sera allumée lorsque la porte s'ouvrira et elle s'éteindra lorsque la porte sera fermée).

REMARQUE:

  • Si l'appareil est débranché, hors tension ou étèint, vous nevez attendre 3 à 5 minutes avant de redémarrer l'appareil. Si vous tentez de redémarrer avant ce déliai, votre cave à vin/refroidisseur de boissons ne démarrera pas.
  • Lorsque vous utilisez votre cave à vin/refroidisseur de boisson pour la première fois ou redémarrez votre cave à vin/refroidisseur de boisson après qu'il soit resté étantpendant une longue période, il pourrait y avoir un écart de quelques degrés entre la température que vous sélectionné et celle indiquée sur l'inscription duvoyant LED. C'est normal et cela est dà la durée du temps d'activation. Une fois que la cave à vin/refroidisseur de boissons aura fonctionné pendant quelques heures, tout reviendra à la normale.

>Mode ECO:

Appuyez sur la touche correspondante une fois pour passer en mode économique d'énergie Mode ECO - Avec le mode d'économie d'énergie, l'éclairage interieur et les voyants du panneau de commande sont éteints (sauf levoyant du compréseur). L'écran à LED est également éteint, jusqu'à ce que vous changiez la température à l'aide des touches et , cela sera affchépendant 5 secondes, puis éteint à nouveau. Le compréseur est également retardé de 5 minutes afin d'économiser de l'énergie.

Appuyez à nouveau sur cette touche pour quitter le mode Économie d'énergie et revenir au mode par défaut.

> Instructions de fonctionnement

- Fonction de récapuration de température

En cas de coupure de l'alimentation, la cave a vin peut se souvenir des réglages de température précédents, et lorsque l'alimentation est rétablie, la température de la cave revient au même réglage de la température qu'à sa mise hors tension.

- Alarme excès de la durée d'ouverture de la porte

Lorsque vous oubliez de fermer la porte ou que la porte n'est pas complètement fermée, l'alarme sonore se déclenché après 5 minutes. Veuillez fermer complètement la porte et éviter la perte de l'énergie de refroidissements.

- Alarme de température

Si la température interieure est supérieure à 23^ , l'inscription "HI" est affichée sur le panneau d'affichage et l'alarme sonore se déclenché au bout d'une heures en continu. Elle indique que la température interne est trop élevé, veuillez en vérifier la raison.

Si la température interieure est inférieure à 0^ , l'inscription "LO" est affché sur le panneau d'affichage et l'alarme sonore et levoyant de dysfonctionnement s'allument en même temps.

Schéma de stockage

En fonction de la configuration courante de votre apparéil, veuillez vérifier le schéma de stockage correspondant.

Total: 24 bouteilles (max.)

ROSIERES RWCB451 - Schéma de stockage - 1

La configuration la moins énergivore nécessite que les clayettes soient positionnés dans le produit, veuillez consulter les photos ci-dessus.

Retirez les clayettes comme ci-dessous :

ROSIERES RWCB451 - Schéma de stockage - 2

ROSIERES RWCB451 - Schéma de stockage - 3

1、Tirez la clayette vers vous jusqu'à n'importequelle position, comme indiqué sur ①,
2、Ensuite, les étagères doivent être soulevées de 20 mm, comme indiqué sur ② , avent d'être naturellement retirees.

Lors de l'installation des clayettes, les supports des clayettes s'alignent simplement sur les quatre coins de la fente des rails et les clayettes peuvent être facilement montées.

Remarque : Si la bouteille dépasse la longueur de 300,5 mm, les bouteilles sur l'étagère et sur le fond doivent être placées latéralement.

Attention en posant vos bouteilles de vin

  • Ces étagères ont été conçues avec des rainures concaves. Les grandes bouteilles de vin peuvent également être stockées transversalement sur les étagères en bois.

ROSIERES RWCB451 - Attention en posant vos bouteilles de vin - 1

ATTENTION!

Ne rangez pas les bouteilles transversalement sur le fond! Car les bouteilles risquent de tomber lorsque la porte de l'appareil est ouverte, en causant des blessures ou des dommages matériels.

ROSIERES RWCB451 - ATTENTION! - 1

Cet apparéil a des portes réversibles, mais il est livré avec une porte s'ouvrant à gauche ; veuilles suivre les instructions ci-dessous pour changer le sens de l'ouverture de la portevers la droite.

(1) Charnière supérieure (2) Interrupteur d'éclairage par l'ouverture de la porte (3) Plaque d'installation (4) Support (5) Charnière inférieure

Déplacez l'appareil et placez-le à une hauteur d'environ 200 mm d'un tapis pour soutenir l'armoire, ceci afin de laisser de l'espace à la porte, car celle-ci est plus grande que l'armoire.

  1. Ouvrez la porte à un angle de 90 degrés. Retirez les 4 vis et la charnière supérieure (1) en haut à gauche de l'armoire, puis retirez la porte de l'armoire et mettez-la en lieu sûr (Fig.1);
  2. Retirez l'interrupteur d'éclairage par l'ouverture de la porte (2) en dévissant les 2 vis du centre inférieur de la porte, puis réinstallé l'interrupteur d'éclairagesur la porte (2) avec les 2 vis dans la direction opposée, au centre supérieur de la porte (Fig.2);
  3. Retirez la plaque d'installation (3) en dévissant les vis sur la partie inférieure droite de la porte, puis montez la plaque d'installation avec les vis dans la direction diagonale (en haut à droité de la porte) (Fig.2);
  4. Inclinez la cave à vin à 45 degrés, retirez les vis et la charnière inférieure (5) en bas à droite de l'armoire. Retirez les vis et le support (4) en bas à gauche de l'armoire, puis installez le support (4) en bas à droite de l'armoire. (Fig.3 et 4);
  5. Installez la charnière supérieure (1) en bas à gauche de la porte. (Fig.) ;
  6. Faites pivoter la porte à 180 degrés (Fig.5);
  7. Installé la charnière inférieure (5) avec des vis sur le haut côté gauche de l'armoire et alignez la porte sur l'armoire (Fig.6);

ROSIERES RWCB451 - Charnière supérieure (2) Interrupteur d'éclairage par l'ouverture de la porte (3) Plaque d'installation (4) Support (5) Charnière inférieure - 1

ROSIERES RWCB451 - Charnière supérieure (2) Interrupteur d'éclairage par l'ouverture de la porte (3) Plaque d'installation (4) Support (5) Charnière inférieure - 2

ROSIERES RWCB451 - Charnière supérieure (2) Interrupteur d'éclairage par l'ouverture de la porte (3) Plaque d'installation (4) Support (5) Charnière inférieure - 3

ROSIERES RWCB451 - Charnière supérieure (2) Interrupteur d'éclairage par l'ouverture de la porte (3) Plaque d'installation (4) Support (5) Charnière inférieure - 4

ROSIERES RWCB451 - Charnière supérieure (2) Interrupteur d'éclairage par l'ouverture de la porte (3) Plaque d'installation (4) Support (5) Charnière inférieure - 5

ROSIERES RWCB451 - Charnière supérieure (2) Interrupteur d'éclairage par l'ouverture de la porte (3) Plaque d'installation (4) Support (5) Charnière inférieure - 6

ROSIERES RWCB451 - Charnière supérieure (2) Interrupteur d'éclairage par l'ouverture de la porte (3) Plaque d'installation (4) Support (5) Charnière inférieure - 7

ROSIERES RWCB451 - Charnière supérieure (2) Interrupteur d'éclairage par l'ouverture de la porte (3) Plaque d'installation (4) Support (5) Charnière inférieure - 8

Comment fixer le support de fixation inférieur
ROSIERES RWCB451 - Charnière supérieure (2) Interrupteur d'éclairage par l'ouverture de la porte (3) Plaque d'installation (4) Support (5) Charnière inférieure - 9
1. Installez la cave à vin (a) dans l'armoire (b) en position correcte.

ROSIERES RWCB451 - Charnière supérieure (2) Interrupteur d'éclairage par l'ouverture de la porte (3) Plaque d'installation (4) Support (5) Charnière inférieure - 10

  1. Fixez les vis (c) à travers le support de fixation inférieur avec un tournevis.
  2. Veuillez vous reférer au manuel d'instructions page 10 pour savoir comment fixer le support de fixation supérieur.

Nettoyage de votre cave à vin

  • Éteignez l'alimentation, débranchez l'appareil et retirez tous les éléments, y compris les clayettes et étagères.
  • Lavez les surfaces interieures avec une solution d'eau tiège et de bicarbonate de soude. La solution doit être d'environ 2 cuillées àSoupe de bicarbonate de soude pour un quart de litre d'eau.
  • Lavez les étagères avec une solution détergente non agressive.
  • Essuyez l'excès d'eau de l'éponce ou du chiffon de nettoyage au niveau de la zone des commandes et de toute pièce électrique.
  • Lavez l'armoire extérieurment avec de l'eau tiède et un détergent liquide non agressif.
    Rincez soigneusement et essuyez à l'aide d'un chiffon doux propre.

> Comment remplacer le filtrtre à charbon de bois (si présente dans votre apparéil)

  • Les filtres Charcoal sont situés dans le coin supérieur gauche de chaque cave à vin.
    Ouvrez la porte et retirez les 2 étagères supérieures (voir Retrait des étagères).
  • Tournez le filtrre comme sur la Fig.A.
  • Comme sur la Fig.B, le filtré doit s'aligner sur les encoches comme indiqué.
  • Retirez le filtré (Fig.C).
  • Insérez le filtré de remplacement et tournez-le conformément à la Fig.A pour le bloquer en position.
  • Réinstallez les étagères.

ROSIERES RWCB451 - > Comment remplacer le filtrtre à charbon de bois (si présente dans votre apparéil) - 1

ROSIERES RWCB451 - > Comment remplacer le filtrtre à charbon de bois (si présente dans votre apparéil) - 2

ROSIERES RWCB451 - > Comment remplacer le filtrtre à charbon de bois (si présente dans votre apparéil) - 3

> Panne de courant

  • La plupart des pannes de courant sont résolues en quelques heures et ne devraient donc pas affecter la température de votre apparéil, si vous minimisez le nombre de fois où la porte est ouverte. Si la panne de courant doit durer plus longtemps, vous devrez prendre les mesures nécessaires pour protéger le contenu de l' apparéil.

Période des vacances

  • Vacances courtes : Laissez votre cave à vin fonctionner pendant vos congés de moins de trois semaines.
  • Vacances longues: Si l'appareil ne sera pas utilisé pendant plusieurs mois, retirez tous les éléments stockés et éteignez l'appareil. Nettoyez et essuyez soigneusement l'intérieur de l'appareil. Pour éviter la formation d'odeurs et de moissures, laissez la porte légarement ouverte : bloquez-la si nécessaire.

Manutention de votre cave à vin

  • Retirez tous les éléments stockés.
    Utilisez de la bande adhesive pour coller solidement tous les éléments non fixés(étagères) à l'intérieur de votre apparéil.
  • Vissez le pied réglable jusqu'à la base pour éviter tout dommage.
    Fermez la porte.
    Assurez-vous que l'appareil reste en position verticale pendant son transport. Protégez également l'extérieur de l'appareil avec une couverture ou un articlesemblable.

> Conseils pour l'économie d'énergie

  • La cave à vin doit être installée dans la zone la plus fraîche de la pierce, loin des apparciels de production de chaleur et à l'abri de la lumière directe du soleil.

DES PROBLEMES AVEC VOTRE CAVE À VIN/REFROIDISSEUR DE BOISSONS ?

Vous pouvez résoudre facilement de nombreux problèmes courants concernant votre cave à vin/refroidisseur de boison et économiserez les frais d'un appel d'assistance. Consultez les suggestions ci-dessous pour voir si vous pouvez résoudre votre problème avant d'appeler le service d'assistance.

GUIDE DE DÉPANNAGE

PROBLÈMECAUSE POSSIBLE
La cave à vin/le refroidisseur de boissons ne fonctionne pas.L'appareil n'est pas branché.L'appareil est étant.L'échéanceur s'est déclenché ou un fusible a grillé.
La cave à vin/le refroidisseur de boissons n'est pas assez froid.Vérifiez le réglage de la température.L'environnement extérieur demande un réglage de la température supérieur.La portec est ouverte trop souvent.La portec n'est pas complètement fermée.Lé joint de la portec n'est pas entièrement étanche.
L'appareil s'allume et s'éteint fréquemment.La température de la pièce est plus chaude que la normale.Une grande quantité de bouteilles a été ajoutée dans la cave à vin/le refroidisseur de boissons.La portec est ouverte trop souvent.La portec n'est pas complètement fermée.Le dispositif de contrôle de la température n'est pas correctement réglé.Lé joint de la portec n'est pas entièrement étanche.
La lumière ne fonctionne pas.L'appareil n'est pas branché.L'émpoule a grillé.L'voyant lumineux est "ÉTEINT".
Vibrations.Vérifiez que la cave à vin/le refroidisseur de boissons est de niveau.
La cave à vin/le refroidisseur de boissons semble faire trop de bruit.Le bruit de cliquetis peut provenir du flux du réfrigérant, ce qui est normal.Ala fin de chaque cycle, vous pouze entendre des bruits de garguillagement causés par le flux de réfrigérant dans votre cave à vin/refroidisseur de boissons.La contraction et l'expansion des parois interieures peuvent provoquer des bruits de claquement et de crépitement.La cave à vin/le refroidisseur de boissons n'est pas de niveau.
La porte ne se fermera pas complètement.La cave à vin/le refroidisseur de boissons n'est pas de niveau. La porte a été inversée et mal installée. Le joint est sale. Les étagères ne sont pas dans la bonne position.

Pour contacter l'assistance technique, visitez notre site Internet: https://corporate.haier-

europe.com/en/. Dans la section «websites», désisissez la marque de votre produit et votre pays.

Vous serez redirigé vers le site Web spécifique où vous pouze才知道 le nombre de téléphone et le formulaire pour contacter l'assistance technique

Disponibilité des pieces de rechange

  • Les thermostats, les capteurs de température, les cartes de circuit imprimé et les sources lumineuses sont disponibles pour une période minimale de sept ans à compter de la mise sur le marché de la dernière unité du modele;
  • Les poignées de porte, gonds de porte, plateaux et bacs, sont disponibles pour une période minimale de sept ans, et les joints de porte sont disponibles pour une période minimale de 10 ans à compter de la mise sur le marché de la dernière unité du modele;

RéGLAGES conseillés de la température

Pour stocker TOUS LES TYPES de VINS 12 °C to 14 °C

Température conseillée pour les BOISSONS

Champagne NV, pétillant 6 °C

Champagne de cuvée 10°C

Sémillon blanc sec, Sauvignon Blanc 8 °C

Sauternes de cuvée blanc doux 14°C

Beaujolais 13 °C

Pinot noir rouge 16 °C

Pinot noir de cuvée rouge 18°C

Cabernet rouge, Merlot, français, australien, néo-zélandais, chilien, argentin, italien, espagnol, californien 18 °C

Grenache rouge, Syrah 16 °C

Pour plus d'informations sur le produit, veuilles consulter https://eprel.ec.europa.eu/ ou scannez le QR sur l'étiquette énergétique fournie avec l'appareil

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ROSIERES

Modèle : RWCB451

Catégorie : Cave à vin intégrée