MODE D'EMPLOI MIC120BT / MIC121BT / MIC122BT MIC123BT / MIC125BT THOMSON
| Démarrage | 2 |
| Avertissements et consignes de sécurité | 2 |
| Contenu de la boîte | 4 |
| Description des pièces | 4 |
| Avant de commencer | 6 |
| Fonctionnement | 7 |
| Utilisation | 8 |
| Avertissement concernant les piles | 11 |
| Caractéristiques techniques de l’appareil | 12 |
| Protection de l’environnement | 12 |
| Informations complémentaires | 13 |
| Déclaration de conformité | 13 |
| Garantie | 13 |
Démarrage
- Sortez l'appareil de la boîte.
• Retirez tous les matériaux d'emballage du produit.
- Placez les matériaux d'emballage dans la boîte ou jetez-les en toute sécurité en respectant les consignes de tri sélectif figurant sur l'emballage de l'appareil.
Avertissements et consignes de sécurité
Vous devez avoir lu et compris toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil. En cas de dommages dus au non-respect des instructions, la garantie ne s'appliquera pas.

- Ne retirez jamais le boîtier de cet appareil.
- Ne placez jamais cet appareil sur un autre équipement électrique.
- Protégez le cordon d'alimentation de façon à éviter de marcher dessus ou de le coincer, particulièrement au niveau des fiches, des prises de courant et du point de sortie de l'appareil. Vérifiez que la tension d'alimentation correspond à la tension indiquée sur la plaque à l'arrière de l'appareil. Lorsque vous débranchez la prise secteur, retirez toujours la fiche de la prise. Ne tirez jamais sur le cordon. Avant de brancher la prise secteur, assurez-vous d'avoir effectué tous les autres branchements.
-
Utilisez uniquement des équipements/accessoires recommandés par le fabricant.
-
Confiez toutes les réparations de l'appareil à des réparateurs qualifiés. Une réparation est nécessaire quand l'appareil a été endommagé d'une quelconque manière, notamment :
-
si le cordon d'alimentation est endommagé ;
- en cas de déversement de liquide ou d'insertion d'objets dans l'appareil ;
- en cas d'exposition de l'appareil à la pluie ou à l'humidité ;
- si l'appareil ne fonctionne pas normalement ;
-
ou si l'appareil est tombé ou a subi un choc.
-
La plaque signalétique se trouve sur la partie inférieure de l'appareil.
-
Ne bloquez jamais les orifices de ventilation.
-
Assurez-vous de disposer d'un espace suffisant pour assurer la ventilation. Placez le produit sur une surface stable.
-
Cet appareil doit être utilisé dans un environnement tempéré, à l'abri de la lumière directe du soleil, des flammes nues ou de la chaleur, des appareils de chauffage, des cuisinières ou de tout autre appareil (y compris des amplificateurs) qui génère de la chaleur. Ne l'installez pas à proximité de sources de chaleur.
-
Les batteries (bloc-batterie ou piles installées) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive, comme les rayons du soleil, un incendie, etc.
- Débranchez toujours l'appareil avant de le nettoyer. Ne lubrifiez aucune partie de cet appareil. Nettoyez-le avec un chiffon doux. N'utilisez pas de produits abrasifs ni de nettoyants agressifs.
- Assurez-vous de toujours pouvoir accéder facilement au cordon d'alimentation, à la fiche ou à l'adaptateur, afin de pouvoir débrancher cet appareil de la prise secteur si nécessaire.
- N'utilisez pas cet appareil à proximité d'un point d'eau. Il ne doit pas entrer en contact avec des gouttes ni des éclaboussures. N'utilisez pas cet appareil dans un environnement humide ou mouillé.
- Débranchez cet appareil en cas d'orage ou si vous n'allez pas l'utiliser pendant une longue période.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que par des personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, à condition qu'ils soient surveillés ou aient reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil, ni avec le cordon (risque d'étranglement). Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
- Cet appareil doit être alimenté uniquement en très basse tension de sécurité correspondant au marquage figurant sur l'appareil.
- La batterie doit être retirée de l'appareil avant de le mettre au rebut. L'appareil doit être débranché de l'alimentation lorsque vous retirez la batterie.
- Lors de l'utilisation du produit, il doit être placé à au moins 20 cm de distance du corps humain.
- Cet appareil est réservé à un usage domestique ; ne l'utilisez pas à l'extérieur.

text_image
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
AVERTISSEMENT :
Appareil à Laser de Classe 1

Avertissement : ne touchez pas la lentille laser.

Le symbole de l'éclair dans un triangle équilatéral avertit les utilisateurs de la présence, à l'intérieur de l'appareil, de tensions électriques dangereuses non isolées suffisamment puissantes pour présenter un risque d'électrocution.

Le point d'exclamation dans un triangle indique la présence de consignes importantes relatives au fonctionnement et à l'entretien (réparation) dans la documentation accompagnant l'appareil.
| Matériau de classe II |  |
| Courant continu |  |
| Courant alternatif |  |
| Pour une utilisation à l'intérieur uniquement |  |
Contenu de la boîte
Vérifiez et identifiez le contenu de votre boîte :
- Unité principale
- Télécommande
- Câble Aux-in
• Manuel d'utilisation
• Antenne d'intérieur FM
• Cordon d' alimentation
Description des pièces

- Précédent
- Lecture/→ Entrée
- Suivant
- Bouton marche/arrêt
- Mode
- Arrêt CD
- Éjection du CD
- Réglage du volume
- Port Aux-in
- Port de Lecture USB

text_image
Torsadez fermement les
fils dénudés afin que les
brins individuels ne soient
pas écartés.
Entrée/Sortie
- Antenna FM
- Câble d'alimentation
- Borne de sortie de l'enceinte

flowchart
graph TD
1["Input Port"] --> 2["Power"]
2 --> 3["▲"]
3 --> 4["MEM"]
4 --> 5["VOL+"]
5 --> 6["EQ"]
6 --> 7["SOURCE"]
7 --> 8["+10"]
8 --> 9["SLEEP"]
8 --> 10["REPEAT"]
8 --> 11["CLOCK"]
8 --> 12["ALARM"]
8 --> 13["PROG."]
8 --> 14["SNOOZE"]
8 --> 15["■"]
8 --> 16["16"]
8 --> 17["17"]
8 --> 18["18"]
8 --> 19["19"]
4 --> 5
5 --> 6
6 --> 7
7 --> 8
8 --> 9
9 --> 10
10 --> 11
11 --> 12
12 --> 13
13 --> 14
14 --> 15
15 --> 16
16 --> 17
17 --> 18
18 --> 19
Fonctions de la télécommande :
- Bouton marche/arrêt
- Ouvrir/fermer la porte du lecteur CD
- MEM+/MEM/MEM-
- Précédent
- Lecture/Pause/Entrée
- EQ (réglage égaliseur, aigus, graves)
- Source
- Mute (Sourdine)
- Sleep (Sommeil)
- Clock (Horloge)
- Alarme
- Monter le volume
- Suivant
- Baisser le volume
- Stop
- 10+ dans le programme CD
- Programme CD
- Repeat (Répétition)
- Snooze (Répétition de l'alarme)
Avant de commencer
Positionnez l'appareil à l'endroit souhaité. Branchez la fiche dans la prise électrique et allumez-la si c'est nécessaire.
Alimentation secteur de l'appareil : 230 V 50 Hz
Connectez la fiche secteur à la prise secteur murale (230 V).
Avertissement :
- Avant d'utiliser l'unité, vérifiez que l'alimentation électrique est compatible avec les 230 V (50 Hz) de l'unité.
- Ne branchez pas et ne débranchez pas le câble d'alimentation avec les mains mouillées.
- Lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser l'appareil pendant une longue période (vacances, etc.), débranchez la fiche de la prise secteur.
- Lorsque vous débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur, saisissez le bout de la fiche ; ne tirez pas sur le cordon, afin d'éviter toute électrocution provoquée par le câble endommagé.
Veille automatique
Lorsque vous lisez des supports audio depuis un périphérique connecté, la micro chaîne passera automatiquement en veille si :
- vous n'appuyez sur aucun bouton pendant 10 minutes ;
- le périphérique connecté n'a transmis aucune donnée audio depuis 10 minutes.
Fonctionnement
Appuyez sur le bouton POWER pour allumer (ON) ou éteindre (OFF) l'appareil.
Régler le volume avec la télécommande
Appuyez sur le bouton Volume + pour augmenter le volume et sur le bouton Volume - pour diminuer le volume.
Vérifiez l'affichage de l'écran, qui doit confirmer le réglage du volume.
Fonction Sourdine
Appuyez sur le bouton 📋 (sourdine) de la télécommande. Le volume est mis en sourdine et « Mute » (sourdine) apparaît sur l'écran LCD. Appuyez de nouveau sur ce bouton pour annuler la fonction sourdine.
Régler l'horloge (en mode veille)
-
Appuyez une fois sur SOURCE pour « PARAMÉTRER L'HORLOGE », appuyez sur ▶II pour confirmer et les symboles « 24H » apparaîtront en clignotant.
-
Appuyez sur ◀◀ ou ▶▶ pour choisir le format 24h ou le format 12h, puis appuyez ▶▶ sur pour confirmer.
-
Appuyez sur ◀◀ ou ▶▶ pour régler l'heure actuelle, appuyez sur ▶▶ pour confirmer et les minutes vont clignoter.
-
Appuyez sur ◀◀ ou ▶▶ pour régler les minutes actuelles, appuyez sur ▶▶ pour confirmer et « SAVE YES » (enregistrer) va s'afficher en clignotant.
-
Appuyez sur ▷ pour enregistrer le paramétrage de l'heure.
Régler l'alarme (en mode veille)
-
Une fois que vous aurez paramétré votre horloge, vous pourrez programmer une alarme.
-
« Alarm Setup » (réglage de l'alarme) s'affiche. Appuyez sur le bouton ▶ pour faire votre choix.
-
Appuyez sur ◀◀ ou ▶▶ pour régler l'heure actuelle, appuyez sur ▶▶▶ pour confirmer. Les minutes se mettent à clignoter.
-
Appuyez sur ◀◀ ou ▶▶ pour régler les minutes actuelles et appuyez sur ▶▶ pour confirmer.
-
Appuyez su ◀◀ ou ▶▶ pour régler le volume de l'alarme.
-
Appuyez sur ◀◀ ou ▶▶ pour sélectionner la source de l'alarme (buzzer, FM, CD, USB) et appuyez sur ▶▶.
-
Appuyez sur ◀◀ ou ▶▶ pour régler la durée de l'alarme. Vous pouvez choisir entre 15, 30, 45 et 60 minutes. Appuyez sur ▶▶ pour confirmer.
-
Appuyez sur ◀◀ ou ▶▶ pour enregistrer les paramètres de l'alarme.
Utilisation
Radio FM
Étirez avec précaution l'antenne télescopique jusqu'à sa longueur maximale. Vous pouvez prérégler jusqu'à 50 stations de radio (FM).
Recherche automatique
- Appuyez sur le bouton SOURCE pour sélectionner le mode « RADIO ».
- Appuyez longuement sur le bouton ▶II et votre radio recherche une station et s'arrête automatiquement lorsqu'elle en trouve une ayant une force du signal suffisante (50 stations prédéfinies).
- Après quelques secondes, l'affichage se met à jour. L'écran indique la fréquence de la station.
- Appuyez sur MEM pour voir les stations de radio préréglées
- Appuyez sur MEM+ ou MEM- pour écouter la radio.
- Pour trouver d'autres stations, maintenez le bouton ◀◀ enfoncé comme avant.
- Pour faire une recherche dans la bande FM en sens inverse (hautes fréquences vers basses fréquences), appuyez sur le bouton ▶▶ et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes.
Recherche manuelle
- Appuyez sur le bouton SOURCE sur l'unité principale pour sélectionner le mode « RADIO ».
- Appuyez sur ◀◀ ou ▶▶ pour chercher une station. Chaque appui sur le bouton de réglage change la fréquence de 50 kHz vers le haut ou le bas.
- Une fois que vous avez trouvé une station que vous souhaitez conserver, appuyez sur le bouton MEM de la télécommande. « P01 » s'affiche à l'écran ; appuyez sur MEM+/MEM- jusqu'à ce que le numéro de la position mémoire souhaitée apparaisse. Appuyez à nouveau sur MEM pour confirmer et mémoriser la station actuelle.
- Appuyez sur MEM+ ou MEM- pour voir ou écouter la station de radio.
(Remarque : Une fois que vous avez atteint la fin de la bande de fréquences, la radio recommence à chercher des stations à partir de l'autre extrémité de la bande de fréquences. Si aucune station n'est trouvée, assurez-vous que l'antenne est étirée et testez la réception en réalisant une autre recherche automatique dans un lieu différent.)
Mode Bluetooth
Vous devez suivre plusieurs étapes pour connecter votre téléphone portable :
- Activez le Bluetooth depuis votre téléphone portable (référez-vous au mode d'emploi de votre téléphone).
- Appuyez sur le bouton ⏻ POWER pour allumer l'appareil, puis appuyez sur le bouton ≡ à plusieurs reprises jusqu'à ce que « Bluetooth » s'affiche sur l'écran LCD. Il sera ainsi prêt à être jumelé automatiquement.
- Avec votre téléphone portable, recherchez l'appareil Bluetooth appelé « MIC122BT ».
- Votre téléphone portable détectera « MIC122BT » et vous proposera de vous y connecter ou non.
Pour vous y connecter, utilisez le mot de passe 0000 (le cas échéant). Une fois que la connexion a réussi, le symbole « Connecté » apparaîtra sur l'écran LCD.
Connection automatique avec votre smartphone
Le jumelage n'est nécessaire que lors de la première utilisation de l'appareil avec le téléphone. Dès lors que l'appareil a été jumelé avec le téléphone, ce dernier se connecte automatiquement à l'appareil quand il est allumé et que le Bluetooth est activé sur le smartphone. La prochaine fois que vous allumerez l'appareil, il se connectera automatiquement au téléphone portable connecté en dernier.
Maintenez enfoncé le bouton Bluetooth pour déconnecter la fonction Bluetooth.
Lecture depuis un périphérique Bluetooth
Une fois l'appairage Bluetooth effectué, appuyez sur le bouton ▶|| pour lancer la lecture. Appuyez sur le bouton ◀◀ ou ▶▶| pour passer à la piste précédente ou suivante. Pour mettre sur pause ou reprendre la lecture, appuyez de nouveau sur le bouton ▶■.
Lecture CD
Lecture d'un compact disc (CD/MP3)
REMARQUE : Ne touchez jamais la lentille laser située à l'intérieur du lecteur CD. Nettoyez la lentille laser à l'aide d'un disque de nettoyage si elle devient sale.
- Appuyez sur le bouton SOURCE à plusieurs reprises pour sélectionner la fonction CD.
- Appuyez sur le bouton ▲ pour ouvrir le support CD, déposez-y le CD (avec la partie imprimée vers le haut), puis appuyez à nouveau sur le bouton ▲.
- Le CD va tourner quelques secondes avant de lancer la première piste automatiquement.
- Pour arrêter temporairement la lecture, appuyez sur le bouton ▶||. Pour reprendre la lecture, appuyez sur le bouton ▶||.
- Appuyez sur le bouton ▲ pour arrêter la lecture, et appuyez sur le bouton ▶ pour relancer la lecture depuis le début.
Appuyez sur ▲ deux fois pour ouvrir le lecteur CD.
Piste précédente /Piste suivante
- Les boutons ◀◀ et ▶▶ permettent de passer à une autre piste ou de lire une piste en lecture rapide en maintenant le bouton enfoncé.
- Appuyez sur le bouton ▶▶ une fois pour écouter le début de la piste en cours. Appuyez dessus deux fois ou plus pour écouter les pistes précédentes du disque.
- Appuyez sur le bouton ▶▶ pour écouter la piste suivante du disque.
- Appuyez sur ◀◀ et maintenez le bouton enfoncé. La piste en cours de lecture est remontée jusqu'à la piste ou les pistes précédente(s) ; lorsque le disque a atteint la partie de la piste souhaitée, relâchez le bouton : la lecture normale reprend.
- Appuyez sur ◀ et maintenez le bouton enfoncé ; la piste en cours de lecture est avancée jusqu'à la piste ou les pistes suivante(s). Lorsque le disque a atteint la partie de la piste souhaitée, relâchez le bouton : la lecture normale reprend.
Fonction Repeat (répéter)
Le bouton permet de répéter une même piste ou toutes les pistes d'un CD.
- Appuyez sur le bouton une fois pendant la lecture ; « REP 1 » apparaîtra sur l'écran LCD. La même piste est répétée en continu.
- Appuyez sur le bouton une deuxième fois pour répéter toutes les pistes. « REP All » apparaîtra sur l'écran LCD.
-
Appuyez sur le bouton trois fois pour lancer la lecture aléatoire. « RANDOM » s'affichera à l'écran.
-
Pour annuler la lecture répétée, appuyez sur le bouton à plusieurs reprises jusqu'à ce que « REP OFF » s'affiche.
Lecteur USB
Lecture de musique via USB
Cet appareil a été conçu avec les dernières innovations techniques dans le domaine de l'USB. Toutefois, étant donné le large choix de périphériques de stockage USB disponibles sur le marché, nous ne pouvons pas garantir la compatibilité avec tous les périphériques. Pour cette raison, dans de rares cas, il est possible qu'il soit difficile de revenir à la chanson précédente à partir d'un périphérique USB. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement de l'appareil.
- Appuyez sur le bouton SOURCE à plusieurs reprises jusqu'à ce que « USB » apparaisse à l'écran.
- Connectez directement une clé de stockage USB sur le port USB. L'écran affichera rapidement le nombre de dossiers puis le nombre total de pistes. La lecture commencera automatiquement après quelques secondes.
- Le fonctionnement des boutons est le même que pour le lecteur CD. Veuillez consulter la section concernant les CD comme évoqué précédemment.
REMARQUES :
- Veillez à toujours connecter une clé de stockage USB directement sur le port USB pour éviter tout dysfonctionnement.
- Le port USB n'est pas conçu pour charger des appareils externes.
- Important : Changez le mode de l'appareil avant de retirer le périphérique de stockage USB.
Aux-in
Prise jack Line-in
- Appuyez sur le bouton SOURCE à plusieurs reprises pour choisir le mode Line-in, « LINE IN » s'affichera sur l'écran.
- Reliez le cordon de branchement jack Aux de votre lecteur personnel (lecteur MP3 portable par exemple) à l'entrée jack Aux-in.
- Lancez la lecture depuis votre lecteur personnel.
Ce produit contient une pile ou des piles.
- Utilisez les piles correctement afin d'éviter toute blessure ou un incendie causé par une fuite, une surchauffe, une explosion, une érosion ou tout autre dommage.
- Conservez et tenez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants ou de toute personne vulnérable. Si le compartiment à pile(s) ne se fermait plus correctement, arrêtez d'utiliser le produit.
- Si le liquide d'une pile alcaline entre en contact avec la peau et/ou les yeux, rincez-les immédiatement à l'eau claire et consultez un médecin.
- Si une fuite de liquide de pile alcaline se produit, essuyez le liquide avec un chiffon et remplacez la pile avec une nouvelle.
- N'avalez pas la/les piles. Si une pile est avalée, elle peut provoquer de graves brûlures internes en 2 heures à peine et causer la mort. Si les piles sont avalées, contacter immédiatement un centre anti-poison et consultez un médecin.
• Utilisez des piles AA Ni-MH, alcalines ou au lithium.
- Ne chargez pas ces piles. Le chargement de piles non rechargeables entraîne des émissions de gaz et/ou de chaleur pouvant provoquer des explosions et/ou des incendies.
• N'utilisez pas différents types de piles ou des piles neuves et anciennes en même temps.
- Insérez les piles selon la polarité (+ et –) correcte.
- Ne mettez pas en contact les mêmes pôles des piles.
- Retirez rapidement les piles épuisées. Risque d'explosion de la pile si celle-ci n'est pas correctement remplacée ou si l'appareil n'est pas utilisé durant un certain temps.
- Remplacez la pile avec un modèle identique ou équivalent.
- Les piles (ou bloc de piles ou batterie) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive, comme la lumière du soleil, le feu, etc.
- Ne chauffez pas les piles et ne les jetez pas au feu ou dans l'eau.
- Ne retirez pas les piles avec des pinces métalliques et n'utilisez pas d'objet métallique tel que la pointe d'un stylo ou des pinces. Évitez de déformer, d'écraser et de perforer les piles.
• Ne démontez pas les piles.
- Couvrez les extrémités des piles avec du ruban afin d'éviter les explosions et la combustion lorsque vous devez les mettre au rebut.
• Veillez au respect de l'environnement lors de la mise au rebut des piles
- Ne jetez pas les piles avec les déchets ménagers ordinaires.
- Lors de la mise au rebut des piles, veillez à respecter la réglementation locale en vigueur en matière de mise au rebut.

AVERTISSEMENT PILE
GARDER HORS DE PORTEE DES ENFANTS
Ne pas ingérer la pile, risque de brûlure chimique. En cas d'ingestion, en à peine 2 heures, la pile bouton peut causer des brûlures internes sévères qui peuvent être mortelles. En cas de soupçon d'ingestion d'une pile, ou d'introduction dans une partie quelconque du corps, demander immédiatement un avis médical.

| Type | Caractéristiques techniques | Type | Caractéristiques techniques |
| Haut-parleur large bande | 3” (5 W)*2 | Fréquence sans fil | 2 402 - 2 480 MHz |
| Puissance de crête | 40 W | Fréquence FM | 88,8 - 108 MHz |
| Puissance RMS | 10 W | | |
| Consommation d’énergie | 0,6 W | Version du Bluetooth | 5.0 |
| Puissance d’entrée | 100-230 v,50/60 Hz | Distance de transmission | 10 m |
| Impédance de l’enceinte | 6 Ω | Puissance de sortie maximale (EIRP) | 3.3 dbm |
| Fréquence de l’enceinte | 60 Hz - 20K Hz | Entrée/Sortie | CD, Bluetooth, Entrée secteur, USB |
| Rapport S/B | ≥ 75 dB | Distorsion | < 1 % |
| Nom de jumelage Bluetooth | MIC122BT | Dimensions | 460 x 230 x 235 mm |
Remarque : la distance de connexion maximale est d'environ 10 mètres. Placez votre enceinte Bluetooth aussi près que possible de l'appareil pour éviter que la connexion ne soit perturbée.
Dans un environnement avec des décharges électrostatiques, l'appareil risque de s'éteindre. L'utilisateur doit alors recharger la batterie et réinitialiser l'appareil.
Protection de l'environnement


Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de grande qualité, qui peuvent être recyclés et réutilisés.
Il convient d'attirer l'attention sur les aspects environnementaux de l'élimination des batteries.
Lorsque ce symbole d'une poubelle barrée sur roues se trouve sur un produit, cela signifie que le produit est couvert par la Directive Européenne 2002/96/CE. Veuillez vous informer du système local de collecte séparée pour les produits électriques et électroniques. Veuillez agir selon les règles locales et ne jetez pas vos anciens produits avec les ordures ménagères. En assurant l'élimination de ce produit, vous aidez également à prévenir les conséquences potentiellement négatives pour l'environnement et la santé humaine.
- Afin d'économiser de l'énergie, lorsque l'appareil n'émet aucune sortie sonore pendant un certain temps, il se mettra automatiquement en mode de veille. Il peut alors être remis en marche en utilisant à nouveau le bouton d'alimentation
- S'il y a un appel entrant alors que le système MIC122BT est connecté à votre téléphone portable pour une lecture musicale, la musique est immédiatement mise en pause lorsque vous répondez à l'appel et la lecture reprendra une fois l'appel terminé (selon le type de téléphone portable, la lecture pourra parfois rester en pause après la fin de l'appel).
- Le mot Bluetooth®, la marque et le logo sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Bigben Interactive est sous licence. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
- THOMSON est une marque de Talisman Brands, Inc. utilisée sous licence par Bigben Interactive.
- Ce produit a été fabriqué et vendu sous la responsabilité de Bigben Interactive.
- THOMSON, et le logo THOMSON sont des marques utilisées sous licence par Bigben Interactive – pour plus d'informations : www.thomson-brand.com.
- Tous autres produits, services, dénominations sociales, marques, nom commerciaux, noms de produits et logos référencés ici sont la propriété de leurs titulaires respectifs.
- Par la présente Bigben Interactive déclare que l'équipement radioélectrique du type MIC122BT est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: www.bigben.fr/support
Garantie
Ce produit est garanti par Bigben pendant une durée de 2 ans à partir de la date d'achat sauf dans les pays de l'Espace Economique Européen offrant une durée de garantie plus longue. Nous vous recommandons de conserver votre ticket de caisse pour toute réclamation. La garantie couvre les pannes dues à un matériel défectueux, un élément manquant ou à un vice de fabrication. Dans ce cas, contactez notre support technique. Pour tout problème avec un produit défectueux, rapprochez vous de votre point d'achat muni de votre ticket de caisse. La garantie ne couvre pas des problèmes d'utilisation non conforme.
Support
www.bigben.fr/support
09 69 39 79 59 – Du lundi au vendredi de 10h à 18h – France Métropolitaine uniquement

Ce produit
se recycle
À DÉPOSER
EN MAGASIN

OU
À DÉPOSER
N DÉCHÈTERIE

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr





Fabricant : Bigben Interactive FRANCE
396, Rue de la Voyette, C.R.T. 2, Fretin,
CS90414 - 59814 Lesquin Cedex, France
Distribué par Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
Boulevard d'Angleterre 2 / Bte 4
1420 Braine l'Alleud
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) :
9h00-18h00 ou support@bigben.fr

N°Cristal 09 69 39 79 59
APPEL NON SURTAXE
Distribué par Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
Boulevard d'Angleterre 2 / Bte 4
1420 Braine l'Alleud
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) :
9h00-18h00 ou support@bigben.fr

N°Cristal 09 69 39 79 59
APPEL NON SURTAXE
Distribué par Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
Boulevard d'Angleterre 2 / Bte 4
1420 Braine l'Alleud
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) :
9h00-18h00 ou support@bigben.fr

N°Cristal 09 69 39 79 59
APPEL NON SURTAXE
Distribué par Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
Boulevard d'Angleterre 2 / Bte 4
1420 Braine l'Alleud
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) :
9h00-18h00 ou support@bigben.fr

N°Cristal 09 69 39 79 59
APPEL NON SURTAXE
Distribué par Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
Boulevard d'Angleterre 2 / Bte 4
1420 Braine l'Alleud
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) :
9h00-18h00 ou support@bigben.fr

APPEL NON SURTAXE
Distribué par Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
Boulevard d'Angleterre 2 / Bte 4
1420 Braine l'Alleud
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) :
9h00-18h00 ou support@bigben.fr

N°Cristal 09 69 39 79 59
APPEL NON SURTAXE
Distribué par Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
Boulevard d'Angleterre 2 / Bte 4
1420 Braine l'Alleud
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) :
9h00-18h00 ou support@bigben.fr

N°Cristal 09 69 39 79 59
APPEL NON SURTAXE
Distribué par Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
Boulevard d'Angleterre 2 / Bte 4
1420 Braine l'Alleud
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) :
9h00-18h00 ou support@bigben.fr

N°Cristal 09 69 39 79 59
APPEL NON SURTAXE