SWISSVOICE XTRA1110 - Téléphone filaire

XTRA1110 - Téléphone filaire SWISSVOICE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XTRA1110 SWISSVOICE au format PDF.

📄 11 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice SWISSVOICE XTRA1110 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Téléphone filaire
Caractéristiques techniques principales Affichage LCD, son clair, haut-parleur intégré
Alimentation électrique Alimentation par ligne téléphonique (pas de batterie nécessaire)
Dimensions approximatives 150 x 200 x 100 mm
Poids 600 g
Compatibilités Compatible avec les lignes téléphoniques analogiques
Fonctions principales Numérotation rapide, réglage du volume, fonction haut-parleur
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux et sec, éviter les produits chimiques
Pièces détachées et réparabilité Réparabilité limitée, pièces disponibles sur demande
Sécurité Conforme aux normes de sécurité électrique, éviter l'humidité
Informations générales utiles Idéal pour les personnes âgées, facile à utiliser, design ergonomique

FOIRE AUX QUESTIONS - XTRA1110 SWISSVOICE

Comment brancher le téléphone SWISS VOICE XTRA1110 ?
Pour brancher le téléphone, connectez le cordon téléphonique à la prise murale et branchez l'autre extrémité à l'arrière du téléphone. Ensuite, branchez le cordon d'alimentation dans une prise électrique.
Pourquoi le téléphone ne sonne-t-il pas ?
Vérifiez que le téléphone est correctement branché et que le volume de la sonnerie n'est pas réglé sur 'silencieux'. Assurez-vous également que la ligne téléphonique fonctionne en testant un autre téléphone.
Comment régler le volume de la sonnerie ?
Pour régler le volume de la sonnerie, utilisez les boutons de volume situés sur le côté ou à l'arrière du téléphone. Appuyez plusieurs fois pour augmenter ou diminuer le volume.
Comment utiliser la fonction de réveil du SWISS VOICE XTRA1110 ?
Pour utiliser la fonction de réveil, appuyez sur le bouton 'Réveil', puis réglez l'heure et les minutes souhaitées. Appuyez à nouveau sur 'Réveil' pour confirmer.
Que faire si l'écran du téléphone reste noir ?
Si l'écran reste noir, vérifiez que le téléphone est correctement alimenté. Essayez de débrancher et de rebrancher le cordon d'alimentation. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment effacer les numéros de la liste de numérotation rapide ?
Pour effacer un numéro de la liste de numérotation rapide, accédez au menu, sélectionnez la liste de numéros et choisissez l'option pour supprimer le numéro souhaité.
Le téléphone ne fonctionne pas avec la ligne DSL, que faire ?
Assurez-vous que le filtre DSL est correctement installé et que le téléphone est connecté à la prise de téléphone. Si le problème persiste, contactez votre fournisseur de services.
Comment mettre le téléphone en mode mains libres ?
Pour activer le mode mains libres, appuyez sur le bouton 'Mains libres' pendant un appel. Pour désactiver, appuyez à nouveau sur le même bouton.
Le téléphone ne se charge pas, que faire ?
Vérifiez que le cordon d'alimentation est correctement branché. Testez l'adaptateur sur une autre prise. Si le problème persiste, l'adaptateur ou la batterie peut être défectueux.

Questions des utilisateurs sur XTRA1110 SWISSVOICE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Téléphone filaire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XTRA1110 - SWISSVOICE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XTRA1110 de la marque SWISSVOICE.

MODE D'EMPLOI XTRA1110 SWISSVOICE

INSÉRER UNE PHOTO (ou l'étiquette SOS)

SUR UNE DES 6 TOUCHES MÉMOIRES 3

UTILISATION 4

APPELER/MODE MAINS-LIBRES 4

APPELER UNE MEMOIRE DIRECTE OU UN NUMERO 4

D'URGENCE (SOS) 4

RAPPELER LE DERNIER NUMERO COMPOSE 4

RECORDA UN APPEL 4

REGLER LE VOLUME DU MAINS-LIBRES 4

REGLER LE VOLUME D'ECOUTE DU COMBINE

(ET AUDIO-BOOST) 5

EQUALISEUR DE SON 5

PROGRAMMATION 5

PROGRAMMER LES TOUCHES MÉMOIRES

(SOS,PHOTOS ET M1,M2) 5

TEMPS.DE.FLASH 5

MODIFIER LE MODE DE NUMÉROTATION 6

GARANTIE 6

SECURITE 8

ENVIRONMENTMENT 8

CONFORMITE 9

DESCRIPTION DU TELEPHONE Xtra 1110

SWISSVOICE XTRA1110 - DESCRIPTION DU TELEPHONE Xtra 1110 - 1

SWISSVOICE XTRA1110 - DESCRIPTION DU TELEPHONE Xtra 1110 - 2

  1. 8 touches de mémoires directes (SOS, Photos, M1 et M2)
  2. Voyant de sonnerie (appel entrant)
  3. Programmation
  4. Equaliser pour adapter le son dans le combiné selon votre préférence
  5. Touche Flash (transfert)
  6. Touche BIS (rappel du dernier numero composé)
  7. Audio boost: Amplificateur du son (très fort) dans le combiné
  8. Activer/ désactiver l'audio-boost
  9. Réglage tonalité de sonnerie: grave (low), aigüe (high)
  10. & 11. Augmentation/diminution du volume du combiné ou du mains-libres
  11. Réglage du volume sonnerie (off=coupé, low=bas, high=fort)
  12. Touche mains libres
  13. Installation murale

INSTALLATION

RECOMMANDATIONS

  • Ne pas exposer le téléphone à la lumière du soleil ou à une température excessive.
  • Température de fonctionnement comprise entre +5^ et +40^ .
  • Voiture téléphone doit être installé à au moins 1 mètre d'un équipement radio de type télévision, téléphone cellulaire, etc.

INSTALLATION DU TÉLÉPHONE

  • Voiture téléphone doit être place sur une surface plane pour plus de stabilité Connectez le cordon spiralé au combiné (A) et à la prise située sur le côté gauche du téléphone (B).
  • Connectez le cordon téléphonique à la prise droite située à l'arrière du poste et à la prise murale (C) ou au port téléphone de la box internet.
  • Position sur table : relevez les 2 pieds situés sous la base (D).

SWISSVOICE XTRA1110 - INSTALLATION DU TÉLÉPHONE - 1

SWISSVOICE XTRA1110 - INSTALLATION DU TÉLÉPHONE - 2

INSTALLATION MURALE

  • Repliez les 2 pieds sous la base. (D)
  • Retournez la petite piece en plastique située sur la base (14).
  • Percez deux trous de 6 mm espaces de 100 mm.
  • Insérez des chevilles puis visser des vis à bois (3.5 mm de diamètre et 30 mm de long).
    Fixez la base sur les 2 vis en la tirant vers le bas.

INSÉRER UNE PHOTO (ou l'étiquette SOS) SUR UNE DES 6 TOUCHES MÉMOIRES

  • Retirer le cache transparent fixé sur la touche mémoire photo.
  • Découpez la photo désisie en utilisant le guide de découpe photo fourni.
  • Posez la photo sur la touche et replacer le cache transparent sur la photo

UTILISATION

APPELER / MODE MAINS-LIBRES

  • Décrochez le combiné ou appuyez sur la touche (mode mains-libres).
  • Entrez le numero à l'aide du clavier ou appuyer sur une des six touches de mémoires directes (Consultez: "Programmer les touches mémoires). A la fin de l'essay:
  • Reposez le combiné sur la base ou appuyez sur la touche.

APPELER UNE MEMOIRE DIRECTE OU UN NUMERO D'URGENCE (SOS)

  • Décrochez le combiné ou appuyer sur i.
  • Appuyer sur la touche photo, M1, M2 ou SOS selon votre choix. Pour enregistrer un numéro sur ces touches, consultez "Programmer les touches mémoires".
  • En fin de communication, raccrocher le combiné ou appuyer sur i.

RAPPELER LE DERNIER NUMÉRO COMPOSE

  • Décrochez le combiné ou appuyez sur la touche !
    Appuyez sur la touche

RECORD A UN APPEL

  • Pour répondre, décroche le combiné ou appuyez sur la touche (mode mains-libres).
  • Pour raccrocher, reposez le combiné sur la base ou appuyez sur la touche.

REGLER LE VOLUME DU MAINS-LIBRES

  • En cours de communication (mains-libres).
  • Appuyez sur A pour augmenter le volume.
  • Appuyez sur ↓ pour diminuer le volume.
  • 8 niveaux de volume peuvent être sélectionnés.

REGLER LE VOLUME D'ECOUTE DU COMBINE (ET AUDIO-BOOST)

En cours de communication, 2 modes d'amplification sont disponibles:

Mode standard

Appuyer sur 山 ou pour augmenter ou diminuer (4 niveaux).
Mode audio-boost (extra fort + 30dB)

En cours de communication et pour une amplification maximale, appuyer sur la touche ②. Appuyer de nouveau sur cette touche pour arrêté l'amplification. Un curses à l'arrière du téléphone (AMPLIFY) permet d'activer systématiquement la fonction audio boost. Par défaut, la position est sur "OFF". S'il est sur la position "ON", l'audio-boost sera automatiquement activé à chaque appel.

EQUALISEUR DE SON

Régler le son venant du combiné en déplaçant le curseur (grave ou aigu) selon votre convenance t!

PROGRAMMATION

PROGRAMMER LES TOUCHES MÉMOIRES (SOS, PHOTOS ET M1, M2)

1) Décrocher le combiné.
2) Appuyer sur 念
3) Composer le numero de téléphone à memoriser, par ex: 0612345678.
4) Appuyer sur la touche mémoire dédiée à ce numéro (SOS, Photos, M1 ou M2). Le numéro SOS est celui que vous souhaitez joindre en cas d'urgence.
5) Raccrocher le combiné. Il est conseillé de faire un essai afin de vérifier que le numéro enregistré est correct.
6) Pour modifier le numéro, recommencer la procédure partir du 1).

TEMPS DE FLASH

Pour la France, le temps de flash programme est 300ms. Le cas échéant, pour modifier le temps de flash:

  • 1 + 3 / 3 / 3 / 1 = 100ms
    -1+3/ / 3/2=300ms
    -1 + 3 / 3 / 3 / 3 = 600ms

MODIFIER LE MODE DE NUMÉROTATION

Par défaut, le mode fréquences vocales est programmé. Pour le modifier:

  • 1 + 3 / → / 2 / 2 = fréquences décimales
  • 1 + 3 / → / 2 / 1 = fréquences vocales

GARANTIE

Voues pires de dire attentivement le guide d'utilisation inclus dans ce coffret.

Le produit que vous venez d'acheter est un produit technologique, il doit être manipulé avec soin.

A noter : vous disposez d'une garantie légale sur ce produit conformément à la réglementation applicable à la vente des biens de consommation dans le pays dans lequel vous avez effectué cet achat.

Pour toute information relative à cette garantie légale, veuillez vous adresser à votre revendeur.

Sans préjudice de la garantie légale dont les produits bénéficient, ATLINKS garantit que le produit figurant dans le present coffret est conforme à ses spécifications techniques figurant dans le guide d'utilisation inclus dans le present coffret, et ce pendant une période de garantie, comptée à partir de la date d'achat du Produit neuf, la date figurant sur votre facture ou votre ticket de caisse où est indiqué le nom de votre revendeur faisant foi, et égale à :

Vingt quatre (24) mois pour l'appareil téléphonique, à l'exclusion des consommables et accessoires.

Pour toute réclamation au titre de cette garantie pendant la période de garantie, vous doivent returner le Produkt au complet, auprès de votre revendeur, accompagné de la preuve d'achat, constituée par la facture ou ce ticket de caisse émis par votre revendeur, indiquant le lieu de l'achat et le numéro de série du Produkt, suivant l' apparition ou la découverte de la défectuosité.

ATLINKS s'engage à réparer tout élément défectueux du fait d'un vice de conception, de matière ou de fabrication, à ses frais, ou à le remplacer, à ses frais, par un élément identique ou au moins équivalent en termes de onctionnalités et de performances.

Si la réparation ou le remplacement s'avéré impossibles à des conditions commerciales normales, le Produkt vous sera remboursé ou remplaçé par un Produkt équivalent.

Dans la limite maximum autorisée par le droit applicable, le produit ou l'objet de remplacement, qui peut être neuf ou reconditionné, est garantipendant une période de quatre vingt dix (90) jours à compter de la date de réparation ou jusqu'à la date de fin de la période de garantie initiale si cette dernière est supérieure à quatre vingt dix (90) jours, étant précisé que toute période d'immobilisation du Produit d'au moins sept (7) jours s'ajoutera à la durée de garantie restant à courir.

Cette garantie ne s'applique pas dans les cas suivants :

  • Installation ou utilisation non conforme aux instructions figurant dans le guide de l'utilisateur,
  • Mauvais branchement ou utilisation anormale du Produkt, notamment avec des accessoires non compatibles, comme indiqué sur le guide d'utilisation,
  • Produit ouvert, modifie ou remplace au moyen de pieces non agregées, numéro de série effacé, illisible, déterminé,
  • Usure normam
    üle, y compris l'usure normale des accessoires, batteries et écrans,
  • Non respect des normes techniques et de sécurité en vigueur dans la zone géographique d'utilisation,
  • Produit ayant subi un chocol ou une chute,
  • Produit détiérié par la foudre, une surtension électrique, une source de chaleur ou des rayonnements, un dégât des eaux, l'exposition à des conditions de température, d'humidité ou autres conditions ambantes excessives ou toute autre cause extérieure au produit,
  • Une négligence ou un entretien défectueux,
    -Une intervention, une modification ou une réparation effectuees par une personne non agreée par ATLINKS.

Si le Produit returné n'est pas couvert par la garantie, vous receivez un devis de réparation qui mentionnera le coût d'analyse et les frais de transport qui vous seront facturés si vous souhaitez que le Produit vous soit returné.

Cette garantie est valable dans le pays dans lequel vous avez regulierement acheté le Produkt, à condition que ce pays soit un membre de l'Union Européenne.

Sous réserve des dispositions légales en vigueur, toutes garanties autres que celle décrite aux générées sont expressément exclues.

DANS LA MESURE MAXIMUM AUTORISEE PAR LA LOI APPLICABLE,

A) LA PRESENTE GARANTIE EST, EXCLUSIVE DE TOUTES AUTRES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS DE MANIÈRE NON LIMITATIVE, DES GARANTIES DE QUALITE MARCHANDE OU D'ADAPTATION A UN OBJECTPARTICULIER;

B) ATLINKS DECLINE TOUTE RESPONSABILITE POUR PERTE OU DETERIORATION DE DONNEES, PERTE D'USAGE MANQUE A GAGNER, PERTE DE CHANCE, DE CHIFFRE D'AFFAIRES OU DE REVENUS, PERTES D'EXPLOitation, DOMMAGES INDIRECTS, IMMATERIELS, CONSECUTIFS OU INCIDENTS;

C) LA RESPONSABILITE DE SWISSVOICE EST LIMITEE A LA VALEUR D'ACHAT DU PRODUIT, SAUF FAUTE LOURDE OU INTENTIONNELLE, ET SAUF DOMMAGE CORPOREL.

SECURITE

En cas de danger électrique, l'adaptateur secteur joue le role de disjoncteur 230 V. Aussi, par précaution, installez-le à proximé de l'appareil et veillez à ce qu'il soit facilement accessible. Pour isoler le téléphone du secteur, débranchez l'adaptateur secteur de la prise 230 V CA/50 Hz.

Si l'adaptateur secteur tombe en panne, remplacez-le par un modele identique. Nous vous recommendons de tousjours conserver un téléphone conventionnel - qui ne nécessite pas d'alimentation electrique - au cas où.

!N'utilisez pas votre téléphone pour avertir d'une fuite de gaz alors que vous poustenez àproximéde cette fuite !

Évitez d'utiliser votre téléphone pendant un rouge.

ENVIRONNEMENT

SWISSVOICE XTRA1110 - ENVIRONNEMENT - 1

Ce symbole signifie que vous doivent désposer votre apparéil électronique à un point de collecte distinct si vous poulez vous en débarrasser, et non le jeter avec les ordures menagères.

L'Union européen a mis en place un système de collecte et de recyclage dont les fabricants sont responsables.

Cet apparéil a été conçu et fabriqué avec des matérieliaux et des composants de haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés. Les apparéils ELECTriques et électroniques peuvent contenir des pieces qui sont certes nécessaires à leur bon fonctionnement, mais néanmoins étant dangereuses pour la santé et

l'environnement si elles ne sont pas manipulées ou éliminées de manière appropriée. Aussi nedezvez-vouspasyoudbarrasserdevoitrappeeil en le jetant avec vos ordures menagères.

Si l'appareil vous apparcient, déposez-le au point de collecte local approprié ou remettez-le au vendeur lors de l'achat d'un nouvel apparéil.

-Si vous étés un utilisateur professionnel, conformez-vous aux instructions de votre fournisseur.

-Si vous avez loué l'appareil ou l'avez reçu en dépôt, contactez votre prestataire de services.

Soucieux de préserver l'environnement, ATLINKS a équipé cet apparéil d'une alimentation électrique à commutation offrant une meilleure efficacité énergétique. Outre une très faible consommation électrique, cette solution présente un format plus compact que les alimentations conventionnelles de la gamme précédente.

Débarrasssez-vous des piles usagées de votre téléphone (s'il fonctionne avec des piles) conformément à la réglementation en vigueur en matière de protection de l'environnement. Respectez les réglementations locales.

Déposez vos piles usagées auprès de votre revendeur ou d'un centre de recyclage/agréé.

Aidez-nous à protégger l'environnement dans lequel nous vivons !

CONFORMITE C

Le logo imprimé sur l'appareil atteste que ce dernier est conforme aux exigences essentielles et à toutes les directives pertinentes. Vous pouvez consulter cette déclaration de conformité sur notre site Web:

www.swissvoice.net

www.swissvoice.net

SWISSVOICE est une marque déposée de Swissvoice International S.A.

Le fabricant se réserve le droit de modifier les specifications de ses produits afin de les améliorer techniquement ou de se conformer à de nouvelles réglementations.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SWISSVOICE

Modèle : XTRA1110

Catégorie : Téléphone filaire