5KFC3516 - Mini robot ménager KITCHENAID - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 5KFC3516 KITCHENAID au format PDF.
| Type de produit | Mini robot ménager |
| Capacité du bol | 830 ml |
| Alimentation électrique | 230 V |
| Dimensions approximatives | 23 x 15 x 15 cm |
| Poids | 1,36 kg |
| Matériaux | Plastique et acier inoxydable |
| Fonctions principales | Hacher, mélanger, émulsionner |
| Accessoires inclus | Couteau en acier inoxydable, couvercle |
| Entretien et nettoyage | Bol et accessoires compatibles lave-vaisselle |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange |
| Sécurité | Système de verrouillage, protection contre la surchauffe |
| Garantie | 2 ans |
| Informations générales | Idéal pour les petites préparations culinaires, facile à ranger |
FOIRE AUX QUESTIONS - 5KFC3516 KITCHENAID
Questions des utilisateurs sur 5KFC3516 KITCHENAID
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Mini robot ménager au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 5KFC3516 - KITCHENAID et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 5KFC3516 de la marque KITCHENAID.
MODE D'EMPLOI 5KFC3516 KITCHENAID
Votre sécurité est très importante, au même titre que celle d'autrui.
Plusieurs messages de sécurité importants apparaisent dans ce manuel ainsi que sur votre(APpeuil. Lisez-les attentivement et respectez-les systématiquement.

Ce symbole est synonyme d'advertissement.
Il attire votre attention sur les risques potentiels susceptibles de provoquer des blessures mortelles ou graves à l'utilisateur ou autres personnes générées.
Tous les messages de sécurité sont imprimés en regard du symbole d'avertissement ou après les mots « DANGER » ou « AVERTISSEMENT ». Ces mots signifient ce qui suit :
DANGER
A VERTISSEMENT
Vous risquez d'être mortellement ou gravement blessé si vous ne respectez pasimmédiatement les instructions.
Vous risquez d'être mortellement ou gravement blessé si vous ne respectez pas scrupuleusement les instructions.
Tous les messages de sécurité vous indiquent en quoi consiste le danger potentiel, comment réduire le risque de blessures et ce qui peut arriver si vous ne respectez pas les instructions.
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
Des précautions élémentaires de sécurité doivent toujours être prises lors de l'utilisation d'appareils ELECTriques, notamment :
- Lisez toutes les instructions. L'utilisation inappropriée de l'appareil peut entraîner des blessures.
- Pour éviter les risques d'électrocution, ne placez jamais le hachoir dans l'eau ou dans tout autre liquide.
PRECAUTIONS D'EMPLOI (SUITE)
- Cet apparéil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou mentalles sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissances, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intérimédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l' apparéil.
- Union européen une uniquement : Cet apparéil peut être utilisé par des personnes atteintes de déficiencies physiques, sensorielles ou mentales, ou ayant une expérience et des connaissances insuffisantes, si ces personnes sont placées sous la surveillance d'une personne responsable ou ont reçu des instructions sur l'utilisation en toute sécurité de l' apparéil et comprendrent les dangers impliqués. Ne laissez jamais les enfants jouer avec l' apparéil.
- Union europeenne uniquement : Cet apparéil ne doit pas être utilisé par des enfants. Conservez cet apparéil et son cordon d'alimentation hors de portée des enfants.
- Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Débranche l'appareil quand vous ne l'utilise pas, avant d'ajouter ou dePTRirer des accessoires et avant de le nettoyer.
- Évitez tout contact avec les pieces mobiles.
- Ne faites pas fonctionner l'appareil avec une fiche ou un cordon endommagé, après un dysfonctionnement, une chute ou unquelconque endommagement de l'appareil. Rapportez l'appareil à l'établissement de service agréé le plus proche pour le faire examiner ou réparer, ou effectuer un réglage électrique ou mécanique.
- L'utilisation d'accessoires non recommends ou non vendus par KitchenAid peut cause un incendie, une électrocution ou des blessures.
- N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur.
- Ne laissez pas le cordonPENDRE de la table ou du plan de travail.
PRECAUTIONS D'EMPLOI (SUITE)
- Afin d'éviter tout risque de blessures graves ou d'endommagement du hachoir, gardez les mains et les ustensiles à distance des lames en mouvement lorsque vous découvert des alimentents. N'utilise une spatule que lorsque le hachoir n'est pas sous tension.
- Les lames sont très coupantes. Soyez prudent lorsque vous manipuez les lames coupantes, lorsque vous videz le bol et lors du nettoyage.
- Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsqu'il fonctionne.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être changé par le fabricant, le service après-vente/agréé ou des personnes représentant des qualifications similaires pour éviter tout danger.
- Mettez l'appareil hors tension, puis débranchez-le de la prise murale lorsqu'il n'est pas utilisé, avant de monter ou démonter des pièces, et avant de le nettoyer. Pour débrancher, saisissez la fiche et extrayez-la de la prise en tirant. Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation.
- Pour réduire le risque de blessure, ne placez jamais la lame de coupe sur la base sans avoir préalablement mis le bol correctement en place.
- Assurez-vous que le couvercle est correctement verrouillé avant d'utiliser l'appareil.
- Reportez-vous à la section « Entretien et nettoyage » pour des instructions sur le nettoyage des surfaces en contact avec les aliments.
- Ne forcez pas le mécanisme de verrouillage du couvercle.
- Laissez l'appareil refroidir totalement avant de mettre ou de-retirer des pieces, et avant de le nettoyer.
-
Cet apparéil est conçu pour un usage domestique et des utilisations similaires telles que les suivantes :
-
cuisines de magasins, bureaux et autres environnementés de travail ;
- fermes;
- par des clients dans des hôtels, motel et autres environnementés résidentiels ;
- lieux de type gîte touristique.
PRECAUTIONS D'EMPLOI (SUITE)
- Soyez prudent lorsque vous versez des liquides chauds dans le hachoir, ils peuvent être rejetsés de l'appareil suite à une vaporisation soudaine.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Pour obtenir des informations plus détaillées, des instructions et des vidés sur les produits, y compris des informations sur la garantie, rendez-vous sur www.KitchenAid.fr ou www.KitchenAid.eu. Vous pourriez ainsi économiser le coût d'un appel au service client. Pour receivevoir un exemplaire papier gratuite des informations disponibles en ligne, appelez le 00 800 381 040 26.
ALIMENTATION
AAVERTISSEMENT

Risque d'électrocution
Branchez l'appareil à une prise de terre.
Ne retirez pas la broche de mise à la terre.
N'utilisez pas d'adaptateur.
N'tutilisez pas de rallonge.
Le non-respect de ces instructions comporte des risques de décès, d'incendie ou d'électrocution.
Volts:220-240V
Frequence:50-60Hz
Puissance:240W
REMARQUE: si vous ne parvenez pas à placer la fiche dans la prise de courant, contactez un électricien qualifié. Ne modifie jamais la fiche.
TABLEEAU DES RECOMMANDATIONS DE VITESSE
Utilissez le hachoir pour hacher les fruits et les légumes crus ou les fruits à coque, et pour émincer le persil, la ciboulette ou l'ail, pour préparer facilement de déliecieuses recettes. Réduisez des fruits ou des légumes cuits en purée pour préparer des alimentés pour bébé ou pour vous en servir comme base pour des soupés ou des sauces. Il est aussi possible de faire des miettes de pain ou hacher de la viande crue. Utilisiez le verseur intégré et le bac verseur pour préparer facilement de la mayonnaise ou des vinaigrettes.
REMARQUE : pour deromeurs résultats, coupez les alimentes en morceaux d'environ 2,5 cm avant de les passer au hachoir. Cette etape permet egalement de preparer plus d'aliments à la fois.
TABLEAU DES RECOMMANDATIONS DE VITESSE (SUITE)
IMPORTANT: ne pas moudre du café ou des épices dures, comme la noix de muscade par exemple, car cela pourrait endommager votre hachoir.
| ALIMENTS SUGGÉRÉS | QUANTITÉ | VITESSE |
| Fruits et légumes crus | Jusqu'à 350 g (3 tasses) | 1 ou 2 |
| Fruits et légumes cuits | Jusqu'à 300 g (2,5 tasses) | 2 |
| Liquides/émulsions ( comme la mayonnaise ou les vinaigrettes) | Jusqu'à 200 g (1,5 tasses) | 2 |
| Viande | Jusqu'à 227 g à la fois (1 tasse) | 1 ou 2 |
| Herbes et épices | Jusqu'à 350 g (3 tasses) | 1 |
| Pain, cookies ou biscuits | Jusqu'à 350 g (3 tasses) | 1 |
| Noix | Jusqu'à 350 g (3 tasses) | 2 |
INFO-BULLE : pour une(Meilleure homogeneite ou pour un hachage grossier,utilisez la fonction Impulsion.
Avant la première utilisation
Avant d'utiliser le hachoir pour la première fois, lavez le bol de travail, le couvercle et la lame à l'eau chaude savonneuse. Le bol de travail, le couvercle et la lame peuvent également être lavés dans le panier supérieur du lave-vaisselle.
Pour faciliter le rangement de l'appareil, réassemblez toujours le hachoir après l'avoir nettoyé.
ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT DU HACHOIR
- Assurez-vous que le hachoir est débranché. Commencez par positionner la poignée du bol de travail vers l'avant du socle. Tournez la poignée de 90^ dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour la verrouiller. Une fois le bol correctement assemblé, la poignée est orientée vers le côte droit.
- Placez la lame sur l'arbre au centre du bol de travail, faites-la tourner et appuyez jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
- Placez les ingrédents à préparer dans le bol de travail. Pour une constance uniforme des alimentés transformés, coupez les fruits, les légumes et la viande en morceaux de 2,5 cm.
IMPORTANT: ne pas moudre du café ou des épices dures, comme la noix de muscade par exemple, car cela pourrait endommager votre hachoir.
ASSEMBLAGE DU PRODUIT (SUITE)
- Placez le couvercle sur le bol de travail avec la poignée du couvercle orientée vers l'avant. Tournez la poignée du couvercle vers la droite. Vous entendrez un clic lorsque le couvercle sera verrouillé. Tournez le couvercle dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour qu'il s'enclenché.
REMARQUE : le bol et le couvercle doivent être verrouillés pour que le hachoir fonctionne. - Poussez le levier de sélection des vitesses vers la vitesse souhaïée. Appuyez sur le bouton IMPULSION/MARCHE pour démarrer le hachoir. Ne hachez pas d'aliments pendant plus de 30 secondes en continu; faites une pause entre chaque utilisation.
- Pour hacher grossièrement les ingrédents, pressez puis relâchéz rapidement le bouton IMPULSION/MARCHE jusqu'à obtention du résultat souhaité.
UTILISATION DU PRODUIT
UTILISATION DU VERSEUR INTÉGRÉ ET DU BEC VERSEUR
Utilissez le verseur intégré pour ajouter facilement des ingrédents liquides lorsque vous préparez des vinaigrettes, des mayonnaises, des émulsions, des saus, etc. Utilisiez le bec verseur pour faciliter le service.
- Placez le couvercle sur le bol de travail avec la poignée du couvercle orientée vers l'avant. Tournez la poignée du couvercle vers la droite. Tournez le couvercle dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour qu'il s'enclenche.
- Appuyez rapidement sur le bouton IMPULSION/MARCHE pour remuer vos ingrédents dans le bol de travail.
- Versez lentement les liquides, comme l'huile, dans le verseur intégré. Le liquide se mélange de manière efficace et homogène aux ingrédients lorsqu'ils tournent dans le bol de travail.
- Une fois le mélange terminé, retirez le couvercle pour utiliser le bec verseur.
DÉMONTAGE DU PRODUIT
DÉMONTER LE HACHOIR
Suivez ces instructions pour démonter le hachoir pour le nettoyer et lorsque vous retirez les ingrédents du bol de travail.
- Assurez-vous que le hachoir est débranché. Maintenez le couvercle et faites-le tournier dans le sens des aiguilles d'une montre pour le déverrouiller. Soulevez ensuite le couvercle du bol de travail.
- Tirez la lame vers le haut pour la déverrouiller et la retirer du bol de travail.
- Tenez fermement le socle d'une main et de l'autre main, faites tourner le bol de travail dans le sens des aiguilles d'une montre pour le déverrouiller et le retirer du socle.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
IMPORTANT: laisseriez l'appareil refroidir totalement avant demettre ou de retirer des pièces, et avant de le nettoyer.
- Débranche le(hachoir. Retirez le bol de travail, le couvercle et la lame.
- Le bol de travail, le couvercle et la lame peuvent être lavés dans le panier supérieur du lave-vaisselle ou dans de l'eau chaude savonneuse. Rincez et séchez.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE (SUITE)
- Essuyez le socle avec un chiffon propre et humide. N'utilisez pas de produits abrasifs. Ne plongez pas le socle dans l'eau.
INFO-BULLE: enroulez le cordon dans le sens inverse des aiguilles d'une montre autour de la base pour un rangement facile.
REMARQUE: pour facilititer le rangement de l'appareil, réassemblez toujours le hachoir après l'avoir nettoyé.
TRAITEMENT DES DÉCHETS D'ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES
RECYCLAGE DE L'EMBALLAGE
L'emballage est recyclable et compte le symbole . Les différentes parties de l'emballage doivent être éliminées de façon responsable et dans le respect le plus strict des normes relatives à l'élimination des déchets en vigueur dans le pays d'utilisation.
- Cét appeareil porte le symbole de recyclage conformément aux législations européen et britannique concernant les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE, ou WEEE en angeais).
- Par une mise au rebut correcte de l'appareil, vous contribuerez à éviter tout préjudice à l'environnement et à la santé publique.
- Le symbole present sur l'appareil ou dans la documentation qui l'accompagne indique que ce produit ne doit pas etre traité comme un déchet menager. Il doit par conséquent etre remis à un centre de collecte des déchets charge du recyclage des équipements électriques et électroniques.
Pour obtenir plus d'informations au sujet du traitement, de la récapération et du recyclage de cet apparéil, adressez-vous au bureau compétent de votre commune, à la société de collecte des déchets ou directement à votre revendeur.


Points de collecte sur www.quelfaideresmedeschefs.fr. Privilégiéez la réparation ou le don de cette appellée
Déclaration de CONFORMITE
POUR L'UNION EUROPÉENNE
Cet apparéil a été concu, construit et distribué conformément aux exigences des directives de la Commission européen en matière de sécurité : Directive 2014/35/UE relative au matériel électrique à basse tension ; Directive 2014/30/UE relative à la compatibilité électromagnétique ; Directive 2009/125/CE relative à l'écoconception ; Directive RoHS 2011/65/EU et les modifications suivantes.
CONDITIONS DE GARANTIE KITCHENAID (« GARANTIE »)
pour la France - la Belgique - la Suisse - le Luxembourg
FRANCE:
KitchenAid Europa, Inc., Nijverheidslaan 3, Box 5, 1853 Strombeek-Bever, Belgique, (« Garant ») accorde au client final, qui est un consommateur, une Garantie conformément aux conditions suivantes.
La Garantie s'applique en plus et ne limite pas ou n'affecte pas les droits statutaires de garantie du client final contre le vendeur du produit. Quelle que soit la presente garantie commerciale, le vendeur reste responsable des garanties legales en vertu de la loi française, y compris de la garantie légale contre les défauts cachés conformément aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code civil français, et l'application de la garantie légale de conformité conformément aux articles L.217-4 à L.217-12 du Code de la consommation français.
BELGIQUE :
KitchenAid Europa, Inc. BUIV, Nijverheidslaan 3, Box 5, 1853 Strombeek-Bever, Belgique, TVA BE 0441.626.053 RPR Bruxelles (« Garant ») accorde au client final, qui est un consommateur, une garantie contractuelle (la « Garantie ») conformément aux conditions suivantes.
La Garantie s'applique en plus et ne limite pas ou n'acte pas les droits statutaires de garantie du client final contre le vendeur du produit. En particulier, en tant que consommateur, vous beneficiez legally d'une garantie légale de conformite de 2 ans vis-à-vis du vendeur, telle qu'elle est definie dans la legislation nationale regissant la vente de biens de consommation (articles 1649 bis à 1649 octies au Code civil belge), ainsi que de la garantie légale en cas de defaults cachés (articles 1641 à 1649 du Code civil belge).
LA SUISSE :
KitchenAid Europa, Inc., Nijverheidslaan 3, Box 5, 1853 Strombeek-Bever, Belgique, (« Garant ») accorde au client final, qui est un consommateur, une Garantie conformément aux conditions suivantes.
La Garantie s'applique en plus et ne limite pas ou n'affecte pas les droits statutaires de garantie du client final contre le vendre du produit, qui pourrait dans certains cases soit plus larges que les droits offerts dans le present document.
LE GRAND DUCHÉ DU LUXEMBOURG:
KitchenAid Europa, Inc., Nijverheidslaan 3, Box 5, 1853 Strombeek-Bever, Belgique, (« Garant ») accorde au client final, qui est un consommateur, une Garantie conformément aux conditions suivantes.
La Garantie s'applique en plus et ne limite pas ou n'affecte pas les droits statutaires de garantie du client final contre le vendeur du produit.
1. PORTÉE ET CONDITIONS DE LA GARANTIE
a) Le Garant accorde la Garantie pour les produits mentionnés à la Section 1.b) qu'un consommateur a achetés auprès d'un vendeur ou d'une société du groupe KitchenAid dans les pays de l'Space économique europeen, la Moldavie, le Montenegro, la Russie, la Suisse ou la Turquie.
b) Pour le Luxembourg uniquement:
La garantie s'applique uniquement lorsque le produit pour lequel les services sont demandés conformément à la garantie se trouve dans l'un des pays énumérés à la Section 1.a) ci-dessus
c) La période de Garantie dépend du produit acheté et est la suivante :
Deux ans de garantie complète à compter de la date d'achat.
d) La période de Garantie commence à la date d'achat, c'est-à-dire la date à laquelle un consommateur a acheté le produit auprès d'un détaillant ou d'une société du groupe KitchenAid.
e) La Garantie couvre la nature sans défaut du produit.
f) Le Garant fournir au consommateur les services suivants dans le cadre de la presente Garantie, au besoin du Garant, en cas de défaut pendant la période de Garantie :
- Réparation du produit ou de la piece défectueuse, ou
- Remplacement du produit ou de la piece déféctueuse. Si un produit n'est plus disponible, le Garant a le droit d'échéancer le produit contre un produit de valeur égale ou supérieur.
g) Si le consommateur soushaite faire une réclamation en vertu de la Garantie, il doit contacter directement les centres de service KitchenAid ou le Garant du pays auprès de KitchenAid Europa, Inc. Nijverheidslaan 3, Box 5, 1853 Strombeek-Bever, Belgique;
Adresse e-mail FRANCE: CONSUMERCARE.FR@kitchenaid.eu
Adresse e-mail BELGIQUE: CONSUMERCARE.BE@kitchenaid.eu
Numero de téléphone : 00 800 381 040 26
(« GARANTIE ») (SUITE)
Pour la SUISSE :
Novissa AG
Schulstrasse 1a
CH-2572 Sutz
Numéro de téléphone: +41 32 475 10 10
Adresse e-mail: info@novissa.ch
Numero de téléphone: 032 686 58 50
Adresse e-Mail: service@novissa.ch
Pour le LUXEMBOURG:
Si le consommateur souhaite faire une réclamation en vertu de la Garantie, il doit contacter les centres de service KitchenAid spécifiques au pays à l'adresse;
GROUP LOUISIANA S.A.
5 Rue du Château d'Eau
L-3364 LEUDELANGE
Numero de téléphone: +352 37 20 44 504
Adresse e-mail: myriam.grof@grlou.com
h) Les frais de réparation, y compris les pieces de rechange, et les frais d'affranchissement pour la livraison d'un produit ou d'une pièce de produit sans défaut sont à la charge du Garant. Le Garant doit également préné en charge des frais
d'affranchissement pour le return du produit défectueux ou de la piece du produit si le Garant ou le service après-vente de
KitchenAid spécifique au pays a demandé le return du produit défectieux ou de la piece du produit. Toutefois, le
consommateur doit prendre en charge les coûts de l'emballage approprié pour le retour du produit défectueux ou de la pièce défectueuse.
i) Pour pouvoir faire une réclamation au titre de la Garantie, le client doit désenter le reçu ou la facture de l'achat du produit.
j) Pour la FRANCE uniquement : La Garantie est fournie gratuitement aux clients.
2. LIMITATIONS DE LA GARANTIE
a) La Garantie s'applique uniquement aux produits utilisés à des fins privées et non à des fins professionnelles ou commerciales.
b) La Garantie ne s'applique pas en cas d'usure normale, d'utilisation inappropriée ou abusive, de non-respect des instructions d'utilisation, d'utilisation du produit à une tension électrique incorrecte, d'installation et de fonctionnement en violation des réglementations électriques applicables et d'utilisation de la force (coups, par exemple).
c) La Garantie ne s'applique pas si le produit a ete modifie ou converti, par exemple, les conversions de produits 120V en produits 220-240 V.
d) Pour la Belgique, le Luxembourg et la Suisse : La fourniture de services de Garantie ne prolonge pas la période de Garantie et n'amorce pas le début d'une nouvelle période de Garantie. La période de Garantie pour les pieces de rechange installées se termine par la période de Garantie pour l'ensemble du produit.
Pour la France uniquement :
La fourniture de services de Garantie ne prolonge pas la période de Garantie et n'amorce pas le début d'une nouvelle période de Garantie. La période de Garantie pour les pieces de rechange installées se termine par la période de Garantie pour l'ensemble du produit. Une telle disposition ne s'aplique pas lorsqu'une réparation couverte par la Garantie entraînera une période.
d'immobilisation du produit d'au moins sept jours. Dans ce cas, la période d'immobilisation doit être ajoute à la durée restante de la Garantie, à compter de la date de la demande d'intervention du consommateur ou de la date à laquelle les produits en question sont mis à disposition pour réparation, si cette disponibilité est faîte après la date de la demande d'intervention.
Après l'expiration de la période de Garantie ou pour les produits pour lesquels la Garantie ne s'applique pas, les centres de service après-venture de KitchenAid sont toujours à la disposition du client final pour des questions et des reseignements. De plus amples informations sont égalément disponibles sur notre site Web :
www.kitchenaid.fr (France) - www.kitchenaid.eu - www.grouplouisiana.com (Luxembourg) - www.kitchenaid.ch (Suisse)
3. POUR LA FRANCE UNIQUEMENT:
Lorsqu'il agit pour des raisons de garantie légale de conformité, le consommateur :
- bénéficia d'une période de deux ans à compter de la livraison du produit dans lequel agir ;
- peutCHOISER entre la reparation ou le remplacement du produit, sous reserve des conditions relatives aux coûts prevus par l'article L. 217-9 du Code de la consommation français ;
- est exonéré d'avoir a provenir le manque de conformité du produit pendant les deux années suivant sa livraison (et pendant six mois après la livraison du produit, pour les marchandises d'occasion).
La garantie legale de conformite s'applique independament de la garantie commerciale eventuelle offerte.
Independamment de cette garantie commerciale, le consommateur peut decide d'appliquer la garantie legale pour les defaute
cachés au sens de l'article 1641 du Code civil français. Dans ce cas, le consommateur peut désigner entre l'annulation de la vente ou une réduction du prix de vente, conformément à l'article 1644 du Code civil français.
CONDITIONS DE GARANTIE KITCHENAID (« GARANTIE ») (SUITE)
Article L. 217-4 du Code de la consommation français
Le vendeur doit livrer un produit conforme au contrat et est tenu responsable du manque de conformité existant au moment de la livraison. Le vendeur est également tenu responsable du manque de conformité resultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque cette installation est la responsabilité du vendeur en vertu du contrat ou a été effectue sous la supervision du vendeur.
Article L. 217-5 du Code de la consommation français
Le produit est réputé conforme au contrat :
-
S'il est adapté à l'utilisation généralement attendue d'un produit similaire et, le cas échéant :
-
it correspond à la description donnée par le vendeur et à les qualités que ce vendur a presentsées à l'acheteur au moyen d'un échantillon ou d'un modulo ; et
s'il presente les qualités auxquelles un acheteur peut légitimement s'attendre compte tenu des déclarations publiques faites par le vendue, le fabricant ou son représentant, en particulier dans la publicité ou l'étiquette ; ou -
s'il presente les caractéristiques convenues d'un commun accord par les parties ou s'il est ajusté à toute utilisation spéciale prévue par l'acheteur, qui est connue du vendueur et que ce dernier a accepté.
Article L. 217-12 du Code de la consommation français
L'action resultant du manque de conformité expire deux ans après la livraison des marchandises.
Article L. 217-16 du Code de la consommation français
Pendant la période d'effet de la garantie commerciale offerte à un acheter au moment de l'acquisition ou de la réparation d'un bient tangible, si l'acheter exige du vendre une réparation couverte par la garantie, toute période de sept jours ou plus pendant laquelle les marchandises sont hors service pour réparation est ajoutée à la durée restante de la garantie. Cette période s'endet à partir de la demande d'intervention faite par l'acheter ou à partir de la date à laquelle leclit produit est mis à disposition pour réparation, si cette date est postérieure à la demande d'intervention.
Article 1641 du Code civil français
Le vendeur garantit le produit vendu pour les defaults cachés qui le rendent inapte à son usage prévu, ou qui diminuient cette utilisation dans la mesure où l'acheter ne l'aurait pas acheté, ou n'aurait accepté de l'acheter que pour un prix moindre, s'il avait ete au courant de tels defaunts.
Article 1648 § 1 du Code civil français
L'action resultant de defaults cachés doit être déposée dans les deux ans suivant la découverte du défaut.
ENREGISTREMENT DU PRODUIT
Enregistrez notre nouvel apparéil KitchenAid dés maintainant : http://www.kitchenaid.eu/register


EAC