OPTOMA PHOTONGO - Vidéo projecteur

PHOTONGO - Vidéo projecteur OPTOMA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PHOTONGO OPTOMA au format PDF.

📄 63 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice OPTOMA PHOTONGO - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Vidéo projecteur
Résolution native Full HD 1920 x 1080
Luminosité 3500 lumens
Contraste 22 000:1
Technologie d'affichage DLP
Durée de vie de la lampe Up to 15 000 heures
Connectivité HDMI, USB, VGA, Audio Out
Dimensions approximatives 300 x 240 x 100 mm
Poids 2.5 kg
Fonctions principales Projection de vidéos, présentations, jeux
Entretien et nettoyage Nettoyer régulièrement le filtre à air, vérifier la lampe
Pièces détachées et réparabilité Lampe de remplacement, filtre à air
Compatibilités Compatible avec la plupart des appareils HDMI
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, utiliser sur une surface stable
Informations générales Idéal pour les présentations professionnelles et le divertissement à domicile

FOIRE AUX QUESTIONS - PHOTONGO OPTOMA

Comment connecter mon OPTOMA PHOTONGO à mon ordinateur ?
Utilisez un câble HDMI pour connecter votre ordinateur au port HDMI de l'OPTOMA PHOTONGO. Assurez-vous que le projecteur est allumé et sélectionnez la source HDMI correspondante à l'aide de la télécommande.
Pourquoi l'image projetée est-elle floue ?
Vérifiez la mise au point de l'objectif en ajustant la molette de mise au point sur le projecteur. Assurez-vous également que le projecteur est à la bonne distance de l'écran.
Comment ajuster la luminosité de mon projecteur ?
Accédez au menu de réglage via la télécommande, puis sélectionnez 'Image' et ajustez le niveau de luminosité selon vos préférences.
Mon projecteur ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le projecteur est bien branché sur une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le câble d'alimentation est correctement connecté au projecteur.
Comment réinitialiser mon OPTOMA PHOTONGO aux paramètres d'usine ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Réinitialiser' et confirmez pour rétablir les paramètres d'usine.
Puis-je utiliser mon OPTOMA PHOTONGO avec un smartphone ?
Oui, vous pouvez utiliser un adaptateur sans fil ou un câble HDMI compatible pour connecter votre smartphone au projecteur.
Quel est le niveau sonore du ventilateur du projecteur ?
Le niveau sonore du ventilateur est d'environ 28 dB en mode économique, ce qui le rend relativement silencieux pendant l'utilisation.
Comment nettoyer l'objectif du projecteur ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer délicatement l'objectif. Évitez d'utiliser des produits chimiques qui pourraient endommager la lentille.
Mon image projetée est déformée, que dois-je faire ?
Vérifiez l'angle du projecteur par rapport à l'écran. Utilisez la fonction de correction trapézoïdale dans le menu pour ajuster l'image.
Comment mettre à jour le firmware de mon projecteur ?
Visitez le site Web d'OPTOMA pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour installer la mise à jour via une clé USB.

Questions des utilisateurs sur PHOTONGO OPTOMA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Vidéo projecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PHOTONGO - OPTOMA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PHOTONGO de la marque OPTOMA.

MODE D'EMPLOI PHOTONGO OPTOMA

Projecteur de Home Cinéma triple laser à foucle ultra-courte

Manuel de l'utilisateur

OPTOMA PHOTONGO - Projecteur de Home Cinéma triple laser à foucle ultra-courte - 1

YouTube NETFLIX

Limitation de responsabilité

Google TV est le nom de l'expérience logicielle de cet apparil et une marque commerciale de Google LLC.
Google, YouTube, Google Cast, YouTube Music et les autres marques sont des marques déposées de Google LLC.
Fabriqu sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, et le symbole Double D sont des marques déposées de Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Toutes les marques citées dans ce document sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs.

TABLE DES MATIÈRES

SECURITE 4

Consignes de sécurité importantes 4

Informations de sécurité relatives au rayonnement laser. 5

Avis sur le droit d'auteur 7

Limitation de responsabilité 7

FCC 7

Déclaration de conformité pour les pays de l'Union française 8

Déclaration de conformité pour RED 8

WEEE 8

UKCA 8

Gammede fréquences RF 9

EIRP RF 9

Restriction de la fonction WLAN 9

Nettoyer I'objectif 10

INTRODUCTION 11

Contenu du paquet 11

Description du produit 12

Connexions. 13

Télécommande 14

CONFIGURATION ET INSTALLATION 15

Installation du projecteur 15

Connector des sources au projecteur 18

UTILISERLEPROJECTEUR 21

Installation 21

Chargement de votre projeteur 22

Allumage 22

Mode Veille /Arrét 24

Appairage de la télécommande via Bluetooth 24

Paramètres de réseau 25

Paramètres de mise au point 26

Parametres de correction d'image 27

Mode haut-parleur Bluetooth 28

Google Assistant 29

Miroir d'écran avec Google CastTM 30

Vue d'ensemble de I'écran d'accueil 31

Paramètres de raccourci 31

Menu Paramétres 32
Arborescence du menu OSD 33
Menu Entrées 39
Menu Projecteur 40
Menu Affichage & Son 42
MenuRéseau&Internet 44
Menu Confidentialité 45
Menu des applications 47
Menu Systeme 48
Menu Accessibilité 50
Menu Telecommandes & Accessoires 51
Menu Aide & Feedback 51

INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES 52

Solutions compatibles 52
Taille d'image et distance de projection 54
Dimensions du projecteur et installation au plafond 55
Codes de la télécommande IR 56
Dépannage 58
Indicateurs d'advertisement 60
61
Les bureaux d'Optoma dans le monde 62

4Le symbole éclair avec une tête en forme de flûche à l'intérieur d'un triangle équilatéral, est destiné à alerter l'utilisateur de la présence de tensions dangereuses non isolées à l'intérieur du produit. Ces tensions peuvent être d'une puissance suffi sante pour constituer un risque d'électrocution pour les individus.
5Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral sert à avertir l'utilisateur des points importants concernant l'utilisation et la maintenance (entretien) dans le document qui accompagne l'appareil.

Veuillez suivre tous les avertissements, les mises en garde et les consignes recommendés dans ce guide d'utilisation.

Consignes de sécurité importantes

  • Ne bloquez pas les fentes de ventilation. Afin de s'assurer d'un fonctionnement fiable du projecteur et de le protégger contre toute surchauffe, il est recommendé de l'installer dans un lieu qui ne bloque pas la ventilation. Comme exemple, ne pas placer le projecteur sur une table à café encombree, un divan, un lit ou etc. Ne pas l'installer dans un endroit fermé tel qu'une bibliothèque ou un meuble pouvant empêcher la circulation d'air.
    Pour réduire les risques d'incendie et/ou d'électrocution, n'exposez pas cet apparéil à la pluie ou à l'humidité. Ne pas installer à proximé de sources de chaleur telles que les radiateurs, les bouches de chauffage, les cusinières ou d'autres apparéils (y compris les amplificateurs) produitant de la chaleur.
  • Ne pas laisser des objets ou des liquides pénétrer dans le projecteur. Ils peuvent toucher des points de tension dangereuse et des pieces court-circuitées peuvent entraîner un incendie ou un choc électrique.
    N'utilisez pas dans les conditions suivantes :

  • Dans des environnements extrémement chauds, froids ou humides.

(i) Vérifiez que la températe ambiente de la pièce est comprise entre 0^ 40^ .
(ii) L'humidité relative est entre 10 - 85%
(iii) Température ambiente de stockage et de transport: -10^ 50^
(iv) Altitude inférieure à 5000 m (pression atmosphérique supérieure à 80 kPa)

  • Dans des zones susceptibles de composer un excès de poussière et de saleté.
    A proximé de tout apparéil générant un champ magnétique puissant.
    Sous la lumière directe du soleil.

  • Ne pas utiliser l'appareil s'il est physiquement abimé ou endommagé. Un endommagement ou un mauvais traitement physique pourrait être (mais n'est pas limité à):

Lorsque l'appareil est tombé.
Lorsque le cordon d'alimentation ou la fiche ont ete endommages.
Lorsqu'un liquide a pénétré dans le projecteur.
Lorsque le projecteur a ete exposé à la pluie ou à l'humidite.
Lorsque quelques chose est tombé dans le projecteur ou est lâché dedans.

  • Ne placez pas le projecteur sur une surface instable. Le projecteur pourrait tomber et cause des blessures ou s'endommager.
    Ne bloquez pas lumiere sortant de I'objectif du projecteur lorsque ce dernier est en fonctionnement. La illumiere fera chauffer I'objet et pourrait fondre, causeur des brûlures ou provoquer un incendie.
    Veuillez ne pas ouvrir et ne pas démonter le projecteur car vous pouriez vous électrocuter.
  • Ne pas essayer de réparer le projecteur vous-même. Ouvrir ou-retirer les couvercles pourrait vous exposer à des tensions dangereuses ou aux autres dangers. Veuillez contacter Optoma avant de faire réparer l'appareil.

- ATTENTION

Référez-vous au boftier du projecteur pour les marques concernant la sécurité.
L'appareil ne peut etre réparé que par du personnel de service autorisé.
Utilisez uniquement les pieces/accessoires specifiés par le constructeur.
- Ne regardez pas directement l'objet du projecteur lors de l'utilisation. La force de la lumière risque de vous abîmer les yeux.
- Ce projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la source lumineuse.
Lorsque you eteignez le projecteur, veuillez you assurer que le cycle de refroidissement est terminé avant de couper l'alimentation. Laissez le projecteur 90 secondes pour qu'il refroidisse.
- Mettez hors tension et débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant CA avant de nettoyer le produit.
Utilisez un chiffon doux et sec avec un détergent doux pour nettoyer le boîtier de l'appareil. N'utilise pas de nettoyants abrasifs, cires ou solvants pour nettoyer l'appareil.
- Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant CA si le produit ne va pas été utilisé pendant une longue période.
N'installez pas le projecteur à un endroit où il peut etre soumis a des vibrations ou des chocs.
- Ne touchez pas l'objet à mains dues.

Risques d'explosion si la pile est remplacede par une pile d'un type incorrect.

Le remplacement d'une pile par un type incorrect peut faire échouer ce dispositif de sécurité.
L'élimination d'une pile par incinération ou dans un four chaud, l'écrasement ou la découverté mécanique d'une pile, peut entraîner une Explosion
- Une pile soumise à un environnement à température extrémement élevé peut exploser ou entraîner uneuite de liquide ou de gaz inflammable.
- Laisser une pile soumise à une pression d'air extrément basse peut causeur une explosion ou la fuite d'un liquide ou d'un gaz inflammable.

Retirez la ou les piles de la télécommande avant stockage. Si la ou les piles restent dans la télécommande pendant de longues périodes, elles peuvent fuir.
N'utilisez et ne stockez pas le projecteur dans des endroits ou la fumee d'huile ou de cigarettes peut etre presente, car cela peut nuire aux performances du projecteur.
Suivez l'orientation d'installation du projecteur indiquée, car les installations non conventionnelles peuvent nuire aux performances du projecteur.
Utilisez un bloc multiprise ou un parasurtenseur. Car les pannes de courant et les baisses de tension peuvent tuer des appareils.

Informations de sécurité relatives au rayonnement laser

Il est conseilé de surveiller les enfants et de ne jamais les laisser regarder le faisceau du projecteur qu'elle que soit la distance du projecteur.
- Ce projecteur est équipé d'un module de classe intégré. Tout démontage ou modification est très dangereux et ne doit jamais être tenté.
Toute opération ou réglage non spécifiquement indiqué dans le manuel d'utilisation constitue un risque d'exposition dangereuse au rayonnement laser.
Il est conseilé de faire preuve de prudence lorsque vous utilisez la télécommande pour demarrer le projecteur face à l'objectif de projection.
Il est recommendé d'eviter d'utiliser des aides optiques telles que des jumelles ou des téléscopes face au faisceau.
Lorsque you allumez le projecteur, assurez-vous que personne dans la plage de projection ne regarde l'objectif.
- Gardez tout objet (loupe, etc.) à l'écart du chemin lumineux du projecteur. Le trajet de la lumière projetée à partir de l'objet est très étendu. Ainsi, tout type d'objet anormal susceptible de rediriger la lumière sortant de l'objet peut provoquer des conséquences imprévisibles, telles qu'un incendie ou des lésions oculaires.

Toute opération ou réglage non spécifiquement indiqué dans le manuel d'utilisation constitue un risque d'exposition dangereuse au rayonnement laser.
N'ouvre pas ou ne demontez pas le projecteur car cette peut potentiellement vous exposer à des rayonnements laser.
- Ne pas fixer le faisceau lorsque le projecteur est allumé. La lumière brillante peut cause des dommages permanents aux yeux.
- Ne pas suivre la procédure de contrôle, de réglage ou d'utilisation peut entraîner des dommages dus à l'exposition à des rayonnements laser.

Avis sur le droit d'auteur

Ce documentation, y compris toutes les photos, les illustrations et le historique est protégé par des lois de droits d'auteur internationales, avec tous droits réservés. Ni ce manuel ni les éléments stipulés ci contre ne peuvent être reproduits sans le consentement écrit de l'auteur.

Copyright 2025

Limitation de responsabilité

Les informations contenues dans le present document sont sujettes à des modifications sans préavis. Le fabricant ne fait aucune représentation ni garantie par rapport au contenu ci-contre et renie plus particulièrement toute garantie implicite de commercialisation des marchandises ou d'adaptabilité pour un objectif qualconque. Le fabricant se reserve le droit de réviser cette documentation et d'apporter des modifications de temps à autre au contenu ci-contre sans que le fabricant ne soit dans l'obligation d'avertir les personnes des révisions ou modifications qui ont eu lieu.

FCC

Cet apparéil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les apparèils numériques de Classe B, conformément à l'Article 15 des Règlements FCC. Ces limites garantissent une protection suffisante contre les interférences dangereuses liées à l'utilisation de l'équipement dans un environnement résidentiel. Cet apparéil génére, utilise et peut émettre de l'énergie fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, peut provoquer des interférences dans les communications radio.

Cependant, il ne peut être garanti qu'aucune interférence ne se produit dans une installation particulière. Si cet apparéil provoque des interférences néfastes pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant puis en rallumant l' apparéil, l'utilisateur est encouragé à tenter de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes :

Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
- Connecter l'appareil sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
- Consulter le revendeur ou un technician radio/television experimenté pour l'aide.

Avis : Câbles blindés

Toutes les connexions avec d'autres appareils informatiques doivent etre effectuees a l'aide de cables blindeds pour rester conforme au reglement de la FCC.

Attention

Les changements et modifications non approvés expressément par le fabricant pourraient annuler la compétence de l'utilisateur, qui est accordée par la FCC, à opérer ce projecteur.

Conditions de fonctionnement

Cet apparéil est conforme à l'article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :

  1. Cet apparéil ne doit pas provoquer d'interférences néfastes, et
  2. Cet appeareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.

Avis : Utilisateurs Canadiens

Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens

Cet apparéil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Déclaration de conformité pour les pays de l'Union Européenne

Directive CEM 2014/30/UE (y compris amendements)
Directive Basse tension 2014/35/UE
- RED 2014/53/UE (si le produit dispose de la fonction RF)

Déclaration de conformité pour RED

Par la presente, Optoma corporation déclare que le type d'équipment radio de ce produit est conforme à la directive 2014/53/EU (UK: Radio Equipment Regulations 2017 (S.I. 2017/1206)). Le texte intégral de la Déclaration de conformité de l'UE est disponible sur demande.

Veuillez visitor notre site web pour Broker le textile intégral de la déclaration de conformité pour l'UE.

WEEE

OPTOMA PHOTONGO - WEEE - 1

Consignes de mise au rebut

Ce produit a le symbole de tri sélectif des déchets d'équipements electriques et Electroniques (DEEE). Cela signifie que ce produit doit être traité conformément à la directive européen 2012/19/EU et doit être recyclé ou demantelé pour minimiser son impact sur l'environnement.

L'utilisateur a le choix de donner son produit à un organisme de recyclage compétent ou au détaillant lorsqu'il achete un nouvel apparéil électrique ou électronique.

UKCA

OPTOMA PHOTONGO - UKCA - 1

Satisfait à toutes les réglementations techniques applicables au produit dans le cadre des réglementations Britanniques sur les équipements radio (SI 2017/1206); des réglementations britanniques sur les équipements électriques (Sécurité) (SI 2016/1101); et des réglementations britanniques sur la compatibilité electromagnétique (SI 2016/1091).

Gamage de fréquences RF

Bluetooth : 2402MHz – 2480MHz

Wi-Fi 2,4GHz : 2412MHz - 2472MHz

Restriction de la fonction WLAN

Cet apparéil est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements RF lorsqu'il est placé à une distance d'au moins 20 cm de votre corps.

Restriction d'utilisation : La fonction WLAN de cet apparéil est conçue et prévue pour une'utilisation en interieuruniquement lorsqu'il fonctionne dans la gamme de féquences 5150 à 5350 MHz dans les pays suivants :

Cet apparéil peut être utilisé dans tous les États membres, sans enfreindre les exigences applicables à l'utilisation du spectre radioélectrique.

ATBEBGCHCYCZDKDEEEELESFI
FRHRHUIEISITLILTLULVMTNL
NOPLPTROSESISKTRUK(NI)
UK

Nettoyer l'objectif

  • Avant de nettoyer l'objectif, veillez à étéindre le projecteur et à débrancher le cordon d'alimentation afin de le laisser refroidir complètement.
    Utilisez de l'air compré pour éliminer la poussière.
    Utilisez un linge spécial pour nettoyer I'objectif et essuyez-le avec soin. Ne touche pas I'objectif avec vos doigts.
    N'utilisez ni détergents alcalins / acides ni de solvants volatils tels que l'alcool pour nettoyer l'objectif. Si l'objet est endommagé en raison du processus de nettoyage, ceci n'est pas couvert par la garantie.

OPTOMA PHOTONGO - Nettoyer l'objectif - 1

Avertissement : N'utilisez pas de pulverisateur contenant des gaz inflammables pour éliminer la poussière ou la saleté de l'objectif. Cela pourrait provoquer un feu en raison de la chaleur excessive à l'intérieur du projecteur.

OPTOMA PHOTONGO - Nettoyer l'objectif - 2

Avertissement: Ne nettoyez pas l'objet si le projecteur est en train de chauffer. Cela pourrait decoller le film superficiel de l'objet.

OPTOMA PHOTONGO - Nettoyer l'objectif - 3

Avertissement : N'essuyez pas et ne tapotez pas l'objet avec un objet dur.

OPTOMA PHOTONGO - Nettoyer l'objectif - 4

Avertissement : Installer au-dessus du niveau de la tete des enfants. L'utilisation d'un support de plafond est recommendée avec ce produit afin de le placer au-dessus des yeux des enfants.

OPTOMA PHOTONGO - Nettoyer l'objectif - 5

Pour éviter tout chocoléctrique, l'appareil et ses périhériques doivent être correctement reliés à la terre.

INTRODUCTION

Nous vous remercions d'avoir acheté ce projecteur laser Optoma. Pour obtenir la liste complète des caractéristiques, veuillez consulter la page du produit sur notre site Web, où vous trouvez égarlement des informations et de la documentation supplémentaires telles que la FAQ.

Contenu du paquet

Déballez avec précaution et vérifie que vous avez les éléments suivants en plus des accessoires standard. Certains des éléments pour des accessoires en option peuvent ne pas'être disponibles en fonction du modele, de la Specification et de votre région d'achat. Consultez votre point de vente à ce sujet. Certains accessoires peuvent varier d'une région à l'autre.

La carte de garantie n'est fournie que dans certaines regions. Consultez notre revendeur pour plus d'informations.

OPTOMA PHOTONGO - Contenu du paquet - 1
Accessoires standard

OPTOMA PHOTONGO - Contenu du paquet - 2

OPTOMA PHOTONGO - Contenu du paquet - 3

OPTOMA PHOTONGO - Contenu du paquet - 4

OPTOMA PHOTONGO - Contenu du paquet - 5

Remarque :

Pour acceder aux informations d'installation, au manuel d'utilisation, aux informations sur la garantie et aux mises à jour du produit - veuillez scanner le code QR ou visiter l'URL suivant : https://www.optoma.com/support/download
Le cable d'alimentation et les accessoires en option varient selon les pays.

OPTOMA PHOTONGO - Remarque : - 1

INTRODUCTION

Description du produit

OPTOMA PHOTONGO - Description du produit - 1

OPTOMA PHOTONGO - Description du produit - 2

Remarque :

Nebloquezpasleséventsd'entree/sortie duprojecteur.
Lorsque you utilisez le projecteur dans un espace clos, laissez au moins 15 cm d'espace autour des évets d'entrée/sortie.

No.Élément
1.Ventilation (entée)
2.Haut-parleurs
3.Ventilation (sortie)
4.Objectif
5.Module TOF
No.Élément
6.Capteur IR
7.LED d'alimentation
8.Bouton Marche
9.Entrée/sortingie

Connexions

OPTOMA PHOTONGO - Connexions - 1

No.Élément
1.Connecteur RJ-45
2.Connecteur SPDIF
3.Connecteur HDMI 2.0
No.Élément
4.Sortie d'alimentation USB type A (5V/1A) (Pour clé USB multimédia ; mise à jour du FW)
5.Connecteur USB type C (pour l'alimentation)

Télécommande

OPTOMA PHOTONGO - Télécommande - 1

No.Élément
1.Alimentation
2.Profil d'utilisateur
3.Ok
4.Quatre touches de sélection directionnelles
5.RETOUR
6.Accueil
7.Mise au point
8.Applis de streaming
No.Élément
9.Paramètres du projecteur (Raccourci)
10.Muet
11.Volume
12.Live TV*
13.Paramètres (Dash board)
14.Source d'Entrée
15.Google Assistant

Remarque : La télécommande prend en charge les transmissions infrarouge (IR) et Bluetooth.

*États-Unis uniquement. Pour les régions où la Live TV n'est pas disponible, cette touche peut diriger vers d'autres sources d'entrée.

CONFIGURATION ET INSTALLATION

Installation du projecteur

La disposition de la pierce et vos préférences personnelles détermineront l'emplacement d'installation que vous choisirez. Prenez en compte la taille et la position de votre écran, l'emplacement d'une prise de courant ajustate, ainsi que l'emplacement et la distance entre le projecteur et le reste de votre équipement.

OPTOMA PHOTONGO - Installation du projecteur - 1
Avant du support de table

OPTOMA PHOTONGO - Installation du projecteur - 2
Avant du support de plafond

Le projecteur doit etre placé a plat sur une surface plane et a 90 degrs/a la perpendiculare de I'ecran.

Pour déterminer l'emplacement du projecteur pour une taille d'écran donnée, veuillez consulter le tableau de distances à la page 54.
Pour déterminer la taille d'écran pour une distance donnée, veuillez consulter le tableau de distances à la page 54.

Remarque : Placer le projecteur plus loin de l'écran ou de la surface de projection augmente proportionnellement la taille de l'image et le décalage.

CONFIGURATION ET INSTALLATION

Remarque :

Vérifiez que le projeteur est installé en respectant les instructions suivantes :

a. La surface projetée doit être plane et perpendicular au sol.
b. Vérifiez que l'angle de correction trapézoidale se situe dans la plage spécifique : ±10° horizontal, ±5° vertical et ±10° d'inclinaison.
c. Plus le projeteur est éloigné de l'écran, plus l'image projetée est grande et le décalage vertical augmente proportionnellement.
d. Laissez un espace d'au moins 15 cm entre l'image projetée et le bord des rideaux ou des obstacles.

OPTOMA PHOTONGO - Remarque : - 1

CONFIGURATION ET INSTALLATION

Laissez au moins 15 cm d'espace autour de l'orifice d'évacuation.

OPTOMA PHOTONGO - CONFIGURATION ET INSTALLATION - 1

OPTOMA PHOTONGO - CONFIGURATION ET INSTALLATION - 2

OPTOMA PHOTONGO - CONFIGURATION ET INSTALLATION - 3

OPTOMA PHOTONGO - CONFIGURATION ET INSTALLATION - 4

OPTOMA PHOTONGO - CONFIGURATION ET INSTALLATION - 5

Vérifiez que les orifices d'arrivée ne recyclent pas l'air chaud provenant de l'orifice d'évacuation.
En cas d'utilisation du projecteur dans un espace clos, assurez-vous que la température de l'air environnant dans l'enceinte ne dépasse pas la température de fonctionnement lorsque le projecteur fonctionne et que les orifices d'admission et d'évacuation d'air ne sont pas obstrués.
Toutes les enceintes doivent réussir une évaluation thermique certifiée pour s'assurer que le projecteur ne recycle pas l'air évacué; car cela pourrait cause l'arrêt de l'appareil même si la température de l'enceinte est dans la plage de température de fonctionnement acceptable.

CONFIGURATION ET INSTALLATION

Connector des sources au projecteur

OPTOMA PHOTONGO - Connector des sources au projecteur - 1

No.Élément
1.Câble RJ-45
2.Câble HDMI
3.Câble USB
4.Adaptateur d'alimentation
No.Élément
5.Câble USB type C
6.Câble Alimentation USB
7.Clé HDMI
8.Câble de sortie S/PDIF

Remarque : Pour garantir la(Meilleure qualite d'image et eviter les erreurs de connexion, nos recommandons d'utiliser un « cable HDMI ultra-haute vitesse » certifie HDMI 2.0 d'un maximum de 5 metres.

CONFIGURATION ET INSTALLATION

Installation et remplacement des piles

Deux piles AAA sont fournies pour la télécommande.

  1. Retirez le couvercle des piles sur l'arrière de la télécommande.
  2. Insérez les piles AAA dans le compartment des piles comme illustré.
  3. Remettez le couvercle arriere sur la télécommande.

OPTOMA PHOTONGO - Installation et remplacement des piles - 1
Remarque : Remplacez les piles uniquement par d'autres du même type ou d'un type équivalent.

MISE EN GARDE : Pour assurer un fonctionnement sûr, veuillez respecter les précautions suivantes :

Le remplacement d'une pile par une pile d'un type incorrect pouvant neutraliser une mesure de protection (pile de type AAA).
Le rejet d'une pile dans le feu ou dans un four chaud, l'écrasement ou le découvert mécanique d'une pile, qui peut causer une explosion.
- Une pile soumise à un environnement à température extrémement élevé peut exploser ou entraîner une fuite de liquide ou de gaz inflammable.
Laisser une pile soumise à une pression d'air extrémement basse peut causeer une explosion ou la fuite d'un liquide ou d'un gaz inflammable.
- Ne mélangez pas piles neuves et usées. Mélanger des piles neuves et usages peut réduire la durée de vie des nouvelles piles ou cause des fuites de produits chimiques pour les ancériennes piles.
- Retirez les piles dés qu'elles sont épuisées. Les produits chimiques qui fuient d'une pile peuvent entra en contact avec la peau et cause des rougeurs. Si vous remarquez une fuite de produit chimique, essuyez soigneusement avec un chiffon.
- Les piles fournies avec ce produit peuvent avoir une durée de vie plus courte en fonction des conditions de stockage.
Si vous ne prévoyez pas d'utiliser la télécommande pendant une période prolongée, veuillez夕阳er les piles pour réduire le risque de fuite chimique.

CONFIGURATION ET INSTALLATION

Portee effective

Le capteur à infrarouge (IR) de la télécommande se trouve à l'avant et à l'arrête du projecteur. Veillez à tener la télécommande à un angle de 15 degrés perpendiculairement au capteur de télécommande IR du projecteur pour garantir un fonctionnement correct. La distance entre la télécommande et le capteur ne doit pas dépasser 6 mètres (19,7 pieds).

Vérifiez l'absence d'obstacles qui pourrait gérer le faisceau infrarouge entre la télécommande et le capteur IR sur le projecteur.
- Vérifiez que l'émetteur IR de la télécommande n'est pas ébloui directement par la lumière du soleil ou les lampes fluorescentes.
Veuiliez maintainir la telecommande à une distance d'au moins 2m des lampes fluorescentes, autrement elle pourrait mal fonctionner.
Si la télécommande se trouve a proximé de lampes fluorescentes de type inverseur, elle pourrait occasionnellement cesser de fonctionner.
Si la télécommande et le projecteur sont a très courte distance l'un de l'autre, la télécommande peut cesser de fonctionner.

OPTOMA PHOTONGO - Portee effective - 1

UTILISER LE PROJECTEUR

Installation

Installes le projecteur sur une surface stable et plane devant la surface de projection. Il est recommandé d'utiliser une surface de projection plane et blanche. Utilisez le tableau suivant pour déterminer la distance entre le projecteur et la surface de projection, et la taille de projection correspondante :

OPTOMA PHOTONGO - Installation - 1

Taille60 inches80 inches100 inches
Écran (Longueur x Largeur)133 x 75 cm (4,36 x 2,46 pieds)177 x 100 cm (5,8 x 3,28 pieds)21 x 124 cm (7,25 x 4,06 pieds)

Remarque : La(Meilleure distance de projection recommandée est de 80 pouces.

UTILISER LE PROJECTEUR

Chargement de votre projecteur

Ce projecteur est livré avec une batterie intégrée. Avant d'utiliser le projecteur pour la première fois, assurez-vous de charger complètement la batterie à 100 %.

  1. Connectez une extrémité du cable USB type C à l'adaptateur d'alimentation. Puis connectez l'autre extrémité du cable au connecteur USB type C du projecteur.
  2. Branchez l'adaptateur secteur sur une prise de courant. Levoyant LED d'alimentation s'allume (rouge), indiquant que la batterie est en train de se charger.

OPTOMA PHOTONGO - Chargement de votre projecteur - 1

Lorsque levoyant LED d'alimentation devient vert, cela indique que la batterie est complètement chargée.

Allumage

Appuyez sur le bouton du projecteur ou le bouton de la télécommande pour allumer le projecteur

OPTOMA PHOTONGO - Allumage - 1

Un écran de démarrage s'affichera après environ 10 secondes.

Remarque :

  • La première fois que vous allumez le projecteur, vous serez invite à selectionner votre langue préféree, à appairer la télécommande via Bluetooth et à effectuer d'autres réglages.
  • Bien que certaines fonctions de votre télécommande sont via infrarouge, un apparaise Bluetooth est nécessaire pour acceder à toutes les fonctions.

OPTOMA PHOTONGO - Remarque : - 1

UTILISER LE PROJECTEUR

  • Pour afficher l'etat actuel de la batterie, appuyez simplement sur 電 | 電 sur la télécommande et vérifie l'options [Batterie].

OPTOMA PHOTONGO - UTILISER LE PROJECTEUR - 1

Icône de la batterieÉtat de la batterie
-Niveau de la batterie (0%-19%)
-Niveau de la batterie (20-39%)
-Niveau de la batterie (40-59%)
-Niveau de la batterie (60-79%)
-Niveau de la batterie (80-99%)
-Niveau de la batterie (100%)
+Chargement (0%-100%)
+Chargement complet (100%)

UTILISER LE PROJECTEUR

Mode Veille / Arrêt

  • Appuyez sur le bouton du projecteur ou le bouton de la télécommande pour lemettre en mode Veille.
  • Appuyez et maintenez le bouton du projecteur ou le bouton de la télécommande pendant 3 secondes pour éteindre le projecteur

Appairage de la télécommande via Bluetooth

Lorsque you utilisez le projecteur pour la premiere fois, suivez les instructions a l'écran pour appairer la télécommande via Bluetooth avec votre projecteur.

  1. Attendez que l'invite d'appairage Bluetooth s'affiche sur l'écran. Approchez ensuite la télécommande à moins de 10 cm (0,33 pied) du projecteur.
  2. Appuyez simultanément sur les boutons et de la télécommande et maintenance-les enforcés jusqu'à ce que l'indicateur lumineux commence à clignoter. Puis relâchéz les deux boutons.

OPTOMA PHOTONGO - Appairage de la télécommande via Bluetooth - 1

  1. Lorsque le message d'appairage réussi s'affiche sur l'écran, cela signifie que la télécommande a été appairée avec succès.

Remarque :

  • Si l'appairage a échoué, repêtez les étapes ci-dessus jusqu'à ce que l'indicateur lumineux de la télécommande arrêté de clignoter.
  • La fonctionnalité de recherche vocale avec la télécommande n'est disponible que lorsque la télécommande a été appraié via Bluetooth au projecteur.

UTILISER LE PROJECTEUR

Paramètres de réseau

  1. Appuyez sur le bouton de la télécommande. Sélectionnez ensuite [Tous les paramètres ] > [Réseau & Internet].
  2. Activez la fonction Wi-Fi.
  3. Choisissez votre réseau pour vous y connecter. Entrez ensuite le mot de passer correct.

Remarque : Il est fortement recommandé de vous connecter à un réseau Wi-Fi 5GHz lorsque cela est possible.

OPTOMA PHOTONGO - Paramètres de réseau - 1

UTILISER LE PROJECTEUR

Paramètres de mise au point

Appuyez sur le bouton 0 1 de la télécommande. Puis selectionnez [Mise au point] etCHOisissez le type de réglage de la mise au point.

OPTOMA PHOTONGO - Paramètres de mise au point - 1

Mise au point auto

Sélectionnez [Mise au point auto] pour déclencher la fonction de mise au point auto. Le projecteur ajustera automatiquement la mise au point.

Mise au point manuelle

Selectionnez [Mise au point manuelle] et utilisez le bouton / de la télécommande pour ajuster vous-meme la mise au point jusqu'à ce que l'image soit claire et nette.

OPTOMA PHOTONGO - Mise au point manuelle - 1

UTILISER LE PROJECTEUR

Paramètres de correction d'image

Correction Trapèze

Appuyez sur le bouton ( = 1) de la télécommande. Puis selectionnez [Correction de l'image] et choisissez le type de correction du trapèze.

Correction auto du trapèze

Selectionnez [Correction auto du trapèze] pour déclencher la fonction de correction automatique du trapèze. L'écran sera automatiquement corrige.

Correction manuelle du trapèze

Sélectionnez [Correction manuelle du trapèze] et utilisez le bouton ▲/▼/▲/▷ pour ajuster les quatre points et la forme de l'image.

OPTOMA PHOTONGO - Correction manuelle du trapèze - 1

UTILISER LE PROJECTEUR

Mode haut-parleur Bluetooth

  1. Appuyez sur le bouton de la télécommande. Sélectionnez ensuite [Mode haut-parleur Bluetooth].

OPTOMA PHOTONGO - Mode haut-parleur Bluetooth - 1

  1. Appairez votre apparéil mobile au projecteur via Bluetooth.

OPTOMA PHOTONGO - Mode haut-parleur Bluetooth - 2

UTILISER LE PROJECTEUR

  1. Lorsque vous entendez « Connexion Bluetooth réussie », le projecteur peut dire de la musique à partir de votre téléphone portable.

OPTOMA PHOTONGO - UTILISER LE PROJECTEUR - 1

Remarque: Appuyez sur le bouton de la télécommande pendant 2 secondes pour déconnecter la connexion Bluetooth.

OPTOMA PHOTONGO - UTILISER LE PROJECTEUR - 2

Google Assistant

Grçé à la fonction Google Assistant, vous pouvez utiliser une commande vocale pour trouver des films, des applications de streaming, écouter de la musique et contrôle le projecteur. Demandez à Google Assistant de couver un titre spécifique, d'effectuer une recherche par genre ou pour obtenir des recommendations personnalisées. Vous pouze même obtaining des réponses sur l'écran, contrôle des apparèils domestiques intelligents et bien plus.

Appuyez sur le bouton de la télécommande pour commencer.

OPTOMA PHOTONGO - Google Assistant - 1

UTILISER LE PROJECTEUR

Miroir d'écran avec Google Cast™

Miroir d'écran avec Google Cast

Avec Google Cast, vous pouvez diffuser les divertissements de vos applications préféries sur votre téléphone, votre tablette ou votre ordinateur portable directement avec le projecteur.

  1. Connectez votre apparéil et le projecteur au même réseau sans fil.
  2. Ouvrez une application compatible avec Google Cast sur votre apparéil.
  3. Sélectionnez le contenu que vous poulez diffuser, puis appuyez sur l'icone de diffusion (§).
  4. Sélectionnez [Optoma_LDPGSGH] pour connecter. Le projecteur affichera alors la video en streaming de votre appareil.

Remarque: En raison des restrictions de droits d'auteur, certains contenus ne peuvent pas etre diffusés sur le projecteur. Vous pouze diffuser du contentur sur le projecteur en installing les memes applications a partir de l'onglet Apps.

UTILISER LE PROJECTEUR

Vue d'ensemble de l'écran d'accueil

Pour naviguer dans l'écran d'accueil, utilisez simplement les boutons de la télécommande.

Vous peuvent revenir à l'écran d'accueil à tout moment en appuyant sur le bouton de la télécommande, qu'elle que soit la position dans l'interface utilisateur.

OPTOMA PHOTONGO - Vue d'ensemble de l'écran d'accueil - 1

Paramètres de raccourci

Pour acceder au raccourci Paramètres, appuyez sur le bouton de la télécommande.

OPTOMA PHOTONGO - Paramètres de raccourci - 1

UTILISER LE PROJECTEUR

  1. Appuyez sur le bouton de la télécommande. Le tableau de bord s'affiche sur l'écran.

OPTOMA PHOTONGO - Menu Paramètres - 1

  1. Sélectionnez et appuyez sur le bouton OK pour acceder au menu Tous les paramètres.

OPTOMA PHOTONGO - Menu Paramètres - 2

Remarque: Vous pouvez également acceder à ce menu en appuyant sur 0 1 sur la télécommande. Puis selectionnez [Tous les paramétres].

  1. Appuyez sur le bouton / pour selectionner les options du menu. Puis appuyez sur le bouton OK pour acceder à la liste des options ou au sous-menue correspondant.
  2. Appuyez sur le bouton pour returner au menu précédent.

Remarque: Appuyez sur le bouton pour fermer le menu Paramétres et revenir à l'écran d'accueil.

UTILISER LE PROJECTEUR

Arborescence du menu OSD

Remarque: Les éléments et les caractéristiques de la structure du menu OSD dépendent du modele et de la région. Optoma se réserves le droit d'ajouter ou de supprimer des éléments pour améliorer les performances du produit sans préavis.

Menu principalSous-menuSous-menu 2Sous-menu 3Sous-menu 4
EntréesEntréesHDMIAfficher cette entrée
HDMI1
Blu-ray
Câble
DVD
Console de jeu
Auxiliaire
Nom personnelisé
Contrôle HDMIMarche/Arrêt
Arrêt automatique apparéilMarche/Arrêt
Allumer automatiquement la TVMarche/Arrêt
Version EDID HDMIEDID 1.4/ EDID 2.0/ EDID auto
Liste des apparëls CEC
ProjecteurMise au pointMise au point auto
Mise au point manuelle
AvancéMise au point automatique au démarriageMarche/Arrêt
Mise au point auto si déplacementMarche/Arrêt
Correction d'imageCorrection automatique de la distorsion trapézoïdale
Correction manuelle de la distorsion trapézoïdale
Adaptation de l'imageZoom
Repositionnement de l'image
Réinitialisation de l'image par défaut
AvancéCorrection du Keystone automatique au démarriageMarche/Arrêt
Correction automatique de la distorsion trapézoïdale après un mouvementMarche/Arrêt
Mode haut-parleur Bluetooth
Paramètres avancésMode de projectionAvant
Plafond avant
Arrière
Plafond arrière
TélécommandeAlimentation de la télécommande
Version de la télécommande
Batterie
Affichage et sonImageLuminositeAutomatique
Lumineux
Standard
ÉCO
Standard
Vif
Cinéma
Naturel

UTILISER LE PROJECTEUR

Menu principalSous-menuSous-menu 2Sous-menu 3Sous-menu 4
Affichage et sonImagePersonnaliséContraste0-100
Saturation0-100
Netteté0-20
Gain de couleurGain de rouge
Gain de vert
Gain de bleu
GammaInternédiaire
Sombre
Lumineux
Mode JeuMarche/Arrêt
Rétablit paramètre par défau
ÉcranPlein écran
Sans mise à l'échelle
4:3
Extension d'image 14:9
Extension d'image 16:9
SonStandard
Cinéma
Musique
Sports
PersonnaliséBalance
Basses
Aigus
Son surroundMarche/Arrêt
Son systèmeMarche/Arrêt
Réglages d'expertContrôle du volume automatique
Sortie audioSortie numériqueAutomatique
Contournement
PCM
Dolby Digital Plus
Dolby Digital
Délambda de sortie numérique0-250
Réseau & InternetWi-FiMarche/Arrêt
Tout afficher
Ajouter un réseau
Économiseur de donnéesMarche/Arrêt
Utilisation des données et alertesUtilisation de données
Alertes de dateTous les 100Mo / Tous les 500Mo / Tous les 1Go / Desactivée
Recherche toujours disponibleMarche/Arrêt
ETHERNETNon connecté/ Connecté
Paramètres proxyAucun
Manuel

UTILISER LE PROJECTEUR

Menu principalSous-menuSous-menu 2Sous-menu 3Sous-menu 4
Réseau & InternetParamètres IPProtocole DHCP
Statique
Config. de l'activationWoWMarche/Arrêt
WoLMarche/Arrêt
WoCMarche/Arrêt
Comptes et connexion
ConfidentialitéLocalisationStatut de localisationUtiliser Wi-Fi pour estimer lalocalisation / Desactivée
Desactivée
Recherche toujours disponibleMarche/Arrêt
Utilisation & DiagnosticsMarche/Arrêt
Pubs
Assistant GoogleCommande vocaleMarche/Arrêt
Afficher les autorisations
Résultats personnelsMarche/Arrêt
Applis dans lesquilles chercher
Filtre SafeSearchMarche/Arrêt
Paiements et achatsAuthentication des achatsOui avec code PIN/Oui avec mot de passer / Jamais
Permissions des appsContacts
Téléphone
Caméra
Fichiers et médias
Autres permissions
Accès aux applications spécialesOptimisation d'énergie
Accès à l'utilisation
Accès aux notifications
Accès à tous les fichiers
Affichage sur d'autres applications
Modifier les paramètres du système
Allumer l'écran
Sécurité & RestrictionsSources inconnues
ApplicationsVoir toutes les applis
Permissions des appsContacts
Téléphone
Caméra
Fichiers et médias
Autres permissions
Accès aux applications spécialesOptimisation d'énergie
Accès à l'utilisation
Accès aux notifications

UTILISER LE PROJECTEUR

Menu principalSous-menuSous-menu 2Sous-menu 3Sous-menu 4
SystèmeÀ proposMise à jour du système
Nom de l'appareil
RéinitialiserRétablit la config. d'usine
ÉtatAddresse IP
Adresse MAC de l'appareil
Adresse Bluetooth
Numéro de série
Durée d'activité
Informations légalesLicences de logiciels libres
Légal Google
Licences du système Webview
Informations pour le consommateur
Modèle
Version d'Android TV
Niveau du correctif de sécurité d'Android TV
Version de noyau
Build Android TV
ESN Netflix
Version logicielle
Date et heuresDate et heures automatiquesUtiliser la date et l'heure fournies par le réseau
Desactivée
Definir la date
Definir Thèure
Définir le fuseau horsaire
Utiliser le format 24 heuresMarche/Arrêt
Langueliste
ClavierClavier actuel
Paramètres de GboardVersion courante
Langue
Conditions d'utilisation
Règles de confidentialité
Licences de logiciels libres
Partager les statistiques d'utilisationMarche/Arrêt
Gérer les claviers
StockageStockage interne partagé
Libérer espace de stockage
Mode VeilleDémarrer
Google Photos
Galerie d'art
Exprémental
MétéoMasquer / °C / °F / Les deux
HeureMasquer / Afficher
Données photo personnellesMasquer / Afficher
Images au format portrait de Google PhotosMasquer / Afficher / Afficher l'appairage
Sélection des photosTous les albums / Albums live uniquement
Vitesse du diaporama5 s / 10 s / 30 s / 1 m / 3 m / 5 m / 10 m

UTILISER LE PROJECTEUR

Menu principalSous-menuSous-menu 2Sous-menu 3Sous-menu 4
SystèmeAlimentation & ÉnergieComportement au démarrageÉcran d'accueil de Google TV
Dernière entrée utilisée
Alimentation & ÉnergieEn cas d'inactivité Éteindre automatiquement TV15 minutes
20 minutes
30 minutes
1 heures
4 heures
8 heures
12 heures
24 heures
Jamais
AlimentationDélai de mise en vueDesactivée
10 minutes
20 minutes
30 minutes
40 minutes
50 minutes
60 minutes
90 minutes
120 minutes
Désactiver l'image
Désactiver le minuteurDesactivée
30 minutes
60 minutes
90 minutes
120 minutes
150 minutes
180 minutes
210 minutes
240 minutes
Veille automatiqueJamais
4 heures
6 heures
8 heures
MinuteurType d'heure de démarrageDesactivée
Activée
Une fois
Heure de démanage automatique
Type d'heure d'arrêtDesactivée
Activée
Une fois
Heure d'arrêt automatique
CastToujours / Pendant le casting / Jamais
Son systèmeMarché/Arrêt
SystèmeRedémarrerRedémarrer
Annuler

UTILISER LE PROJECTEUR

Menu principalSous-menuSous-menu 2Sous-menu 3Sous-menu 4
AccessibilityéTalkBackActiverMarche/Arrêt
Configuration
Texte à paroleServices de parole de Google
Configuration du moteur
Vitesse de parole
Écouter un exemple
Statut de langue par défaut
Raccourcis accessibilitéActiver raccourci d'accessibilitéMarche/Arrêt
Service de racourciTalkBack/ Changer l'accès
Changer l'accèsActiverMarche/Arrêt
Configuration
Sous-titresAffichageMarche/Arrêt
Langue
Taille du texteTrès petit
Petit
Internédiaire
Large
Très grand
STYLE DE SOUS-TITRES
Blanc sur noir
Noir sur blanc
Jaune sur noir
Jaune sur bleu
PersonnaliséFamille de la police
Couleur du texte
Opacité du texte
Type de bord
Couleur de bord
Afficher l'arrière plan
Couleur arr plan
Opacité arr plan
Afficher la fenêtre
Couleur de la fenêtre
Opacité de la fenêtre
Texte à fort contrasteMarche/Arrêt
Télécommandes et accessoiresAssocier un accessoireRecherche d'accessoires
Aide et commentairesEnvoyer des commentaires

UTILISER LE PROJECTEUR

Entrées

Configure la source d'entrée et les paramétres correspondants.

HDMI

Spécifiez le type d'appareil HDMI connecté au port HDMI.

Contrôle HDMI

Activez cette fonction pour permettre au projecteur de contrôler les apparciels HDMI.

Arrêt automatique apparéil

Activez cette fonction pour éteindre l'appareil HDMI lorsque le projecteur s'éteint.

Allumer automatiquement la TV

Activez cette fonction pour allumer l'appareil HDMI lorsque le projecteur s'allume.

Version EDID HDMI

Sélectionnez la version de HDMI EDID.

ListedesappareilsCEC

Affiche la liste des appareils CEC.

UTILISER LE PROJECTEUR

Mise au point

Avant d'effectuer des réglage, assurez-vous que le projecteur est positionné comme décrit ci-dessous :

a. Le projecteur doit être placé sur une surface plane et parallèle au sol.

b. La surface projetée doit être plane et perpendicular au sol.

Mise au point auto

Réglez automatiquement la clarté de l'image. Pour plus d'informations, voir page 26.

Mise au point manuelle

Réglez manuelles le clarté de l'image. Pour plus d'informations, voir page 26.

Avancé

Configurez les paramètres avances de réglage de la mise au point.

  • Mise au point automatique au démarrage: Activez cette fonction pour régler automatiquement la mise au point lorsqu'elle projecteur s'allume.
  • Mise au point auto si déplacement: Activez cette fonction pour régler automatiquement la mise au point lorsque vous déplacez le projecteur.

Correction d'image

Correction automatique de la distorsion trapézoidale

Effectuez automatiquement la correction du trapèze. Pour plus d'informations, voir page 27.

Remarque :

La taille de l'image est légèrement réduite lors du réglage de la distorsion trapézoidale horizontal et verticale.
Vérifiez que la surface projetée est plane.

Correction manuelle de la distorsion trapézoidale

Réglez manuellement la déformation de l'image causée par l'inclinaison du projecteur. Pour plus d'informations, voir page 27.

Adaptation de l'image

Configurez les paramètres du zoom et du décalage de l'image.

  • Zoom:Réduisez ou agrandissez une image sur l'écran de projection.
  • Repositionnement de l'image: Ajustez la position de l'image projetée.

Réinitialisation de l'image par défaut

Restaurez les réglages d'usine par défaut pour les paramètres de correction de l'image.

Avancé

Configurez les paramètres avancés de correction automatique du trapèze.

Correction du Keystone automatique au démarrage: Activez cette fonction pour effectuer automatiquement la correction du trapèze lorsque le projecteur est allumé.
Correction automatique de la distorsion trapézoidale après un mouvement: Activez cette fonction pour effectuer automatiquement la correction du trapèze lorsque vous déplacez le projecteur.

UTILISER LE PROJECTEUR

Mode haut-parleur Bluetooth

Configure le mode haut-parleur Bluetooth en appairant votre appareil mobile avec le projecteur avec la fonction Bluetooth. Pour plus d'informations, voir page 28.

Paramètres avancés

Configurez le mode de projection et affichez les informations de la télécommande.

Mode de projection : Sélectionnez le mode de projection préfééré. Pour plus d'informations, voir page 15.
- Télecommande : Vérifiez le niveau de la batterie et la version de la télécommande.

Batterie

Affichez le niveau de la batterie du projecteur.

UTILISER LE PROJECTEUR

Image

Luminosite

Réglez le mode de luminosité en fonction de la luminosité ambiente.

MODE IMAGE

Il existe de nombreux prérégliages usine optimisés pour toute une gamme de types d'images.

Standard : Sélectionnez ce mode pour optimier l'équilibre entre la luminosité et la reproduction des couleurs.
Vif : Sélectionnez ce mode pour augmenter les couleurs.
Cinéma : Sélectionnéce ce mode pour le home cinéma.
Nature! Sélectionné ce mode pour des couleurs naturelles.
- Personnelisé : Configurez manuellement les paramètres d'image tels que contraste, saturation, nettété, gain de couleur, et gamma.

Mode Jeu

Activez cette fonction pour augmenter la luminosité et le temps de réponse pour les yeux video.

Rétablit paramètre par défau

Restaurez les réglages d'usine par défaut pour les paramètres d'image.

Écran

Selectionnez le ratio de l'image affichée.

  • Plein écran : Ce format remplit l'écran, quel que soit le rapport d'aspect.
  • Sans mise à l'échelle: Ce format affiche l'image d'origine sans aucune mise à l'échelle.
    4:3 : Ce format est pour des sources d'entrée 4:3.
  • Extension d'image 14:9: Ce format est pour les sources d'entrée de type Étendre film 14:9, telles que HDTV et DVD améliorés pour les téléviseurs à écran large.
    Extension d'image 16:9: Ce format est pour les sources d'entrée Etendre film 16:9.

Remarque: Cette option du menu n'est disponible qu'vec une source d'entree HDMI.

Table de mise à l'échelle :

Écran 16:9480i/p576i/p720p1080i/p
4x3Redimensionner en 1440 x 1080
14x9Redimensionner en 1680 x 1080
16x9Redimensionner en 1920 x 1080
21x9Sans objet
32x9Sans objet
Étirage-VSans objet
Plein écranSans objet
AutomatiqueSi la source est 4:3, le redimensionnement auto sera 1440 x 1080

UTILISER LE PROJECTEUR

Règle de mappage automatique:

AutomatiqueRésolution d'entréeAutomatique/Mise à l'échelle
Résolution-HRésolution-V19201080
4:380060014401080
102476814401080
1280102414401080
1400105014401080
1600120014401080
Portable large128072019201080
128076818001080
128080017281080
SDTV72057613501080
72048016201080
HDTV128072019201080
1920108019201080

Son

Son

Sélectionnez le mode de son approprié.

Standard: Sélectionnez ce mode pour la lecture de musique.
Cinéma: Sélectionnéce mode pour la lecture de films.
- Musique: Sélectionnez ce mode pour la lecture de musique normale.
Sports: Sélectionnez ce mode pour regarder des événements sportifs.
- Personalisé: Configurez manuellement les paramètres audio comme la balance, les basses et les aigus.

Son surround

Sélectionnez pour activer le son surround.

Son système

Activez cette fonction pour activer les notifications sonores du système.

Réglages d'expert

Activez la fonction [Contrôle auto du volume] pour contrôler automatiquement le volume.

Sortie audio

Sortie numérique

Choisissez le format de la sortie audio.

Délaie de sortie numérique

Réglez le délambda de la sortie audio numérique pour synchroniser le son avec la video.

UTILISER LE PROJECTEUR

Wi-Fi

Configurer les paramètres réseau sans fil.

Wi-Fi

Activez cette fonction pour activer le Wi-Fi.

RéSEaux DISPONIBLES

Selectionnez va re point d'accès sans fil préfééré. Selectionnez [Voir tous] pour afficher la liste complète.

Ajouter un réseau

Entrez manuellement un nom de réseau sans fil, choisissez le type de mode de sécurité et entrez un mot de passer.

Économiseur de données

Activez cette option pour ajuster automatiquement la qualite video et utiliser moins de données mobiles. Cette fonction permet de surveiller et de limiter le traffic sur le réseau.

Utilisation des données et alertes

Année la quantité de données utilisées aujourd'hui. Vous pouvez également définir une notification d'alerte de données.

Recherche toujours disponible

Activez cette option pour permettre au service de localisation de Google et à d'autres applications de rechercher des réseaux, même lorsque le Wi-Fi est désactivé.

ETHERNET

Configurez les parametes de réseau cable et affichez l'etat de la connexion réseau.

Paramètres proxy

Configure les paramètres du serveur proxy.

Paramètres IP

Sélectionnez [DHCP] si vous pouze que le projecteur obtienne automatiquement de votre réseau l'adresse IP et les autres paramètres de connexion. Autrement, sélectionnez [Statique] si vous pouze configurer manuellement les paramètres IP pour votre connexion réseau.

Config. de l'activation

Activez la fonction désirée pour réveiller le projecteur via le réseau sans fil (WoW), réveiller le projecteur via le contrôle réseau sur une connexion LAN (WoL), ou réveiller le projecteur via Google Cast (WoC).

Connectez-vous avec votre compte Google. Une fois que vous estes connecté, vous pouze gérer les profils d'utilisateurs et d'enfants.

UTILISER LE PROJECTEUR

Localisation

Statut de localisation

Activez ou désactivez le système pour utiliser la fonction Wi-Fi pour estimer l'emplacement du projecteur.

Recherche toujours disponible

Activez cette option pour permettre au service de localisation de Google et à d'autres applications de rechercher des réseaux, même lorsque le Wi-Fi est désactivé.

Utilisation & Diagnostics

Activez cette option pour envoyer automatiquement les informations de diagnostic à Google, telles que les rapports de collision et d'utilisation des données de votre appareil, des applications et de Google Cast. Vous pouvez changer ces autorisations à tout moment dans les paramètres de l'ordinateur.

Pubs

Gérez les paramètres des announcements, par exemple en réinitialisant votre identifient d'announce.

Assistant Google

Commande vocale

Activez cette option pour utiliser votre voix pour trouver quelque chose à regarder, obtenir des informations et contrôler votre apparéil.

Afficher les autorisations

Utilisez cette fonction pour vérifier etGERER vos activités.

Résultats personnels

Utilisez cette fonction pour permettre à Google Assistant de dire ou d'afficher des résultats spécifique pour tous les apparèils Google Assistant partagés.

Applis dans lesquelles searcher

Selectionnez les applications à inclure dans les résultats de recherche.

Filtre SafeSearch

Activez cette option pour utiliser le filtrte SafeSearch qui permet de bloquer les images inappropriées ou explicites dans les résultats de recherche de Google.

Paements et achats

Gérez vous compte et vos achats avec l'application Play Store sur votre appareil mobile. Vous pouvez également configurer les paramètres avec un navigateur web (par exemple, allez sur g.co/ManageWallet pour définir les méthodes de paiement).

Authentication des achats

Activez cette option pour empêcher les achats non autorisés avec le compte Google Play sur cet apparéil.

Permissions des apps

Affichez les autorisations d'application pour acceder à diverses fonctions comme Contacts, Téléphone, Camera, Fichiers et medias, etc.

UTILISER LE PROJECTEUR

Accès aux applications spéciales

Optimisation d'énergie

Activez cette option pour optimiser la consommation d'énergie.

Accès à l'usage

Activez cette option pour suivre les autres applications que vous utilisez et la fréquence.

Accès aux notifications

Activez cette option pour dire toutes les notifications, y compris les informations personnelles telles que les noms des contacts et les messages xyte que vous receiveze.

Accès à tous les fichiers

Activez cette option pour dire, modifier et supprimer tous les fichiers sur cet apparéil ou tous les volumes de stockage connecté.

Affichage sur d'autres applications

Activez cette option pour afficher au-dessus des autres applications que vous utilisez. Cela peut interférer avec l'utilisation de ces applications ou modifier leur comportement ou leur appearance.

Modifier les paramètres du système

Activez cette option pour modifier les paramètres du système.

Allumer l'ecran

Activez cette option pour allumer l'écran. Si vous l'autorisez, l'application pourrait allumer l'écran à tout moment sans aucune action de votre part.

Sécurité & Restrictions

Sources inconnues

Permettez l'installation d'applications provenant d'autres sources que le Play Store. Notre apparéil et les données personnelles sont plus vulnérables aux attaques par des applications de sources inconnues.

UTILISER LE PROJECTEUR

Voir toutes les applis

Affichez toutes les applications installées sur l'appareil.

Permissions des apps

Affichez les autorisations d'application pour acceder à diverses fonctions comme Contacts, Téléphone, Camera, Fichiers et medias, etc.

Accès aux applications spéciales

Configurer les autorisations et l'accès aux applications. Pour plus d'informations, voir la page 46.

Sécurité & Restrictions

Limitez l'installation d'applications à partir de sources inconnues. Pour plus d'informations, voir la page 46.

UTILISER LE PROJECTEUR

À propos

Vous pouvez vérifier les mises à jour du firmware etmettre à jour le système, afficher et renommer l'appareil, effectuer une réinitialisation d'usine, afficher l'etat de l'appareil, afficher les informations légales, afficher le nom du modele, afficher les informations relatives à Android TV OS et afficher la version du logiciel.

Date et heures

Date et heures automatiques

Activez ou désactivez la date et l'heure automatiques.

Remarque: Ces paramètres ne s'appliquent que lorsque l'appareil est connecté à Internet.

Definir la date

Si le paramètre [Date & Heure automatiques] est désacté, vous pouvez régler la date manuellement..

Definir Theure

Si le paramètre [Date & Heure automatiques] est désacté, vous pouvez régler l'heure manuellement..

Définir le fuseau hora

Sélectionnez le fuseau hora.

Utiliser le format 24 heures

Choisissez le format de l'heure.

Langue

Choisissez la langue d'affichage de I'ecran

Clavier

Clavier actuel

Affichez le clavier actuel.

Paramètres de Gboard

Configurez les parametes du clavier Gboard.

Gérer les claviers

Gérez les cláviers virtuels disponibles.

Stockage

Stockage interne partagé

Affichez et gérrez l'espace de stockage de l'appareil.

Libérer espace de stockage

Libéréz de l'espace de stockage sur l'ordinateil en vidant le cache (fichiers temporaires) ou en désinstallant des applications indésirables.

UTILISER LE PROJECTEUR

Mode Veille

Demarrer

Activez immédiatement un économiseur d'écran.

CANAUX

Choisissez la source des photos pour l'économiseur d'écran.

Météo

Annoue ou masquez les informations meteorologiques dans l'économiseur d'écran.

Heure

Affichez ou masquez l'heure de la journee dans I'économiseur d'écran.

Données photo personnelles

Affichez ou masquez le nom du propriete et le nom de l'album.

Images au format portrait de Google Photos

Affichez ou masquez les photos dans l'orientation portrait de Google Photos.

Sélection des photos

Classez automatiquement le contenu de vos albums.

Vitesse du diaporama

Réglez la vitesse du diaporama.

Alimentation & Énergie

Comportement au démarrage

Selectionnez l'écran à allumer lors de la mise sous tension du projecteur.

Alimentation & Énergie

Réglez l'intervalle du décompte. Lorsqu'aucun signal n'est envoyé au projecteur, le compte à rebours démarre. Le projecteur s'eteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoué.

Alimentation

Configurez les paramétres de la minuterie de voir, d'arrêt de l'image, de mise hors tension et de mise en voir automatique.

Minuteur

Programmez la minuterie pour allumer ou eteindre automatiquement l'appareil.

Cast

Selectionnez l'affichage d'une notification sur tous les apparciels Android connectés à votre Wi-Fi et permettez aux autres de contrcler le media pendant une diffusion a partir d'un apparéil externe.

Son système

Activez/désactivez le son du système.

Redemarrer

Redémarrez le projecteur.

UTILISER LE PROJECTEUR

TalkBack

Activez l'option d'utilisation d'un lecteur d'écran. Vous pouvez également configurer les paramètres de alkBack.

Texte à parole

Configurezles paramètres de texte à parole.

Raccourcis accessibilité

Activez l'option pour utiliser un raccourci accessible.

Remarque: Pour lancer une fonction accessible, appuyez et maintenez en même temps et sur la télécommande pendant 3 secondes.

Changer l'accès

Activez l'option pour activer la fonction de commutateur. Vous pouvez également configurer les paramétres d'accès au commutateur.

Sous-titres

Affichage

Activez l'option pour activer les sous-titres.

Lanque

Réglez la langue des sous-titres.

Taille du texte

Réglez la taille de la police par défaut pour les sous-titres.

STYLE DE SOUS-TITRES

Réglez les paramètres des sous-titres.

Texte à fort contraste

Activez l'option pour activer le texte à contraste élevé.

UTILISER LE PROJECTEUR

Associer un accessoire

Recherche des accessoires Bluetooth et appairez-les avec votre projeteur.

Remarque : Pour appairer la télécommande avec votre projeteur, voir la page 24.

Envoyer des commentaires

Utilisez le clavier de l'écran pour déscrie le problème et envoyer des commentaires. Autrement, appuyez et maintenez le bouton ① de la télécommande pour envoyer facilement les commentaires.

Remarque : Pour plus d'informations, visitez l'aide de Google TV sur : g.co/tv/help.

INFORMATIONS SUPPLEMENTaires

Solutions compatibles

EDID (numérique)

HDMI 1.4 (2K)
B0/Timing établiB0/Timing standardB0/Timing détaillé
RésolutionV [Hz]H [Hz]RésolutionV [Hz]Rapport d'aspectRésolutionV [Hz]
720x40070,031,51280x102460,005:041920x108060,0
720x40088,039,6800x60060,004:03
640x48060,031,51024x76860,004:03
640x48066,6 (67)34,91440x115260,016:10
640x48072,037,9
640x48075,037,5
800x60056,035,1
800x60060,037,9
800x60072,048,1
800x60075,046,9
832x62475,046,9
1024x76887,070,2
1024x76860,048,4
1024x76870,056,5
1024x76875,060,0
1280x102475,080,0
1152x87075,067,6
HDMI 1.4 (2K)
B1/Mode videoB1/Timing détailléDonnées audio
RésolutionV [Hz]RésolutionV [Hz]Format
640x480p 4:360,0720x480p 16:960,0LPCM(IEC 60958 PCM[30,31]
720x480p 16:960,0720x576p 16:950,0AC-3
1280x720p 16:960,01280x720p 16:950,0Dolby Digital+(E_AC3)
1920x1080i 16:960,0
720(1440)x480i 16:960,0
1920x1080p 16:960,0
720x576p 16:950,0
1280x720p 16:950,0
1920x1080i 16:950,0
720(1440)x576i 16:950,0
1920x1080p 16:950,0
1920x1080p 16:924,0
1920x1080p 16:930,0
720x480p 4:360,0
720(1440)x480i 4:360,0
720x576p 4:350,00
720(1440)x576i 4:350,00

INFORMATIONS SUPPLEMENTaires

HDMI 2.0 (4K)
B0/Timing établiB0/Timing standardB0/Timing détaillé
RésolutionV [Hz]H [Hz]RésolutionV [Hz]Rapport d'aspectRésolutionV [Hz]
720x40070,031,5256x192123,016:093840x216060,0
720x40088,039,6256x192123,016:093840x216024,0
640x48060,031,52288x143061,016:10
640x48066,6 (67)34,9256x19292,016:10
640x48072,037,9
640x48075,037,5
800x60056,035,1
800x60060,037,9
800x60072,048,1
832x62475,046,9
800x60075,046,9
1024x76887,070,2
1024x76860,048,4
1024x76870,056,5
1024x76875,060,0
1280x102475,080,0
1152x87075,067,6
HDMI 2.0 (4K)
B1/Mode matérielB1/Timing détailléDonnées audio
RésolutionV [Hz]RésolutionV [Hz]Format
1920x1080i 16:960,0720x480p 16:960,00LPCM(IEC 60958 PCM[30,31]
1280x720p 16:950,0AC-3
720x480p 16:950,0Dolby Digital+(E ACPI3)
640x480p 4:360,0
720x576p 16:950,0
1280x720p 16:950,0
1920x1080i 16:950,0
720(1440)x480i 16:950,0
1920x1080p 16:960,0
1920x1080p 16:950,0
1920x1080p 16:924,0
1920x1080p 16:930,0

MAC

RésolutionV [Hz]
640 x 48060
720x57650
800 x 60060
1024 x 76860/120
1280 x 720p60/120
1920 x 1080p24/25/30/50/60/120

INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES

Taille d'image et distance de projection

Taille de l'imageDF Tolerance : 0DRH Décalage = 130%H Décalage = 135%H Décalage = 140%
poucempoucempoucempoucempoucempouce
60"0,25910,2070,1024,0270,0913,5690,1094,3050,1285,040
70"0,29611,6560,1395,4750,1094,3050,1315,1630,1536,021
80"0,33213,0730,1756,8930,1285,0440,1536,0250,1787,006
90"0,36914,5300,2128,3490,1475,7840,1756,8880,2037,993
100"0,40415,9080,2479,7270,1666,5220,1977,7500,2288,977

Remarque : Tous les projecteurs ont une marge de tolherence. Si vous voulez obtenir la valeur la plus précise, veuillez mesurer l'appareil directement.

OPTOMA PHOTONGO - INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES - 1

INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES

Dimensions du projecteur et installation au plafond

Douille pour vis de plafond :

Utilisez des vis M55mm pour la fixation
Prise du support PTZ :
Utilisez des vis Britanniques 1 / 4 - 20^
1 / 4 de 5mm pour la fixation.

OPTOMA PHOTONGO - Dimensions du projecteur et installation au plafond - 1

Remarque : Veuillez noter que tout dommage resultant d'une mauvaise installation annulera la garantie.

OPTOMA PHOTONGO - Dimensions du projecteur et installation au plafond - 2

Avertissement :

Vérifiez de laisser au moins 15 cm d'espace entre le plafond et le bas du projecteur.
- Éviter d'installer le projecteur près d'une source chaude.

INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES

Codes de la télécommande IR

OPTOMA PHOTONGO - Codes de la télécommande IR - 1

ToucheCode IRPage d'utilisationID UtilisationDescription
Puisance0x0A0x0C0x0030Appuyez pour allumer l'appareil / passer en mode Veille.
Source d'Entrée0x080x070x0041Appuyez pour sélectionner un signal d'entrée.
Google Assistant0x740x0C0x0221Appuyez et maintenez-le,enforcé lorsque vous parlez.
Profil d'utilisateur0x590x0C0x019CAppuyez pour afficher la page du profil.
Paramètres0x610x070x006EAppuyez pour accéder au tableau de bord Paramètres.
OkOK0x1F0x0C0x0041Appuyez pour confirmer la sélection.
Haut0x000x0C0x0042Utilisez les boutons pour sélectionner un élément ou effectuer un réglage, en fonction de votre sélection.
Bas0x010x0C0x0043
Droite0x020x0C0x0045
Gaughe0x030x0C0x0044
RETOUR0x1C0x0C0x0224Appuyez pour revenir à la page précédente.
Accueil0x0C0x0C0x0223Appuyez pour aller à l'écran d'accueil.
Guide direct (TV)0x1E0x0C0x008DAppuyez pour ouvrir la page du Guide direct.
Mise au point ++0x420x070x006CAppuyez pour ajuster la mise au point.
Mise au point --0x430x070x006D

INFORMATIONS SUPPLEMENTaires

ToucheCode IRPage d'utilisationID UtilisationDescription
Muet0x0D0x0C0x00E2Appuyez sur pour allumer/étéindre le haut-parleur intégré du projecteur.
Volume +0x580x0C0x00E9Appuyez pour régler le niveau de volume.
Volume -0x5D0x0C0x00EA
YouTubeYouTube0x4D0x0C0x0007Appuyez pour lancer l'application de streaming video.
NetFlixNETFLIX0x4E0x0C0x0008Appuyez pour lancer l'application de streaming video.
Prime Videoprime video0x2E0x070x003EAppuyez pour lancer l'application de streaming video.
Paramètres du projeteur (raccourcis)○○○|:○0x380x070x003FAppuyez pour accéder au menu des rac-courcis aux paramètres du projeteur.

INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES

Dépannage

Si vous avez des problemes avec le projecteur, referez-vous aux informations suivantes. Si le probleme persiste, veuillez contacter le service clientèle ou le centre de service local.

? Pas de sortie audio

Vérifiez si le projecteur est en mode Sourdine. Si c'est le cas, appuyez à nouveau sur le bouton de la télécommande pour remettre le son.
Vérifiez si votre apparéil mobile a été correctement apparié via Bluetooth avec le projecteur. Pour plus d'informations, voir la page 28.

? Pas de sortie d'image

  • Appuyez sur le bouton à l'arrière du projecteur. Levoyant d'alimentation s'allume si le projecteur est entrez en mode de projection avec succes.
    Vérifiez que l'adaptateur d'alimentation a la puissance de sortie spécifiée.

? Aucun réseau

Vérifiez l'etat de la connexion Internet dans [Réseau & Internet]. Pour plus d'informations, voir la page 25.
Vérifiez que le cable réseau est correctement inséré dans le connecteur RJ-45 du projecteur.
Vérifiez que le routeur a été correctement configuré.

? Image flowe

  • Ajustez la mise au point ou la correction du trapèze du projecteur.
    Vérifiez que la distance de projection est dans la plage fiscale effective du projecteur. Pour plus d'informations, voir la page 54.
    Nettoyez la poussiere ou la saleté de l'objectif avec une soufflerie ou une brosse à poils doux.

? Image non rectangulaire

  • Placez le projecteur perpendicular à l'écran/au mur si la fonction de correction du trapèze n'est pas utilisé.
    Utilisez la fonction de correction du trapèze pour ajuster la forme de l'image. Pour plus d'informations, voir la page 27.

? Échec de correction automatique du trapèze

Vérifiez que le module TOF sur le couvercle en verre avant du projecteur n'est pas bloqué ou sale.
Déplacez le projecteur jusqu'à ce qu'il soit perpendicular à la surface de projection et réessayez.

? Échec de mise au point automatique

Vérifiez que le module TOF sur le couvercle en verre avant du projecteur n'est pas bloqué ou sale.
Déplacez le projecteur d'avant en arrêté jusqu'à ce qu'il soit à la distance de projection recommandée. Pour plus d'informations, voir la page 54.

INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES

? La télécommande ne marche pas

Vérifiez que les piles sont correctement installées et qu'elles ne sont pas usées.
Retirez les obstacles entre le projecteur et la télécommande.
Vérifiez que la télécommande a été correctement appraie via Bluetooth avec le projecteur.
Vérifiez qu'aucun bouton n'est enforcé ou bloqué et vérifie si levoyant d'alimentation est toutjours allumé. Si c'est le cas, veuillez contacter le service clientèle ou le centre de service local.

? Connecter les apparciels Bluetooth

  • Appuyez sur le bouton de la télécommande et selectionnez pour acceder au menu Tous les paramètres. Ouvrez l'option [Télécommandes & Accessoires] pour vérifier la liste des périhériques Bluetooth. Puis selectionnez [Appairer un accessoire] pour appairer avec un autre appareil Bluetooth.

? Impossible d'allumer le projecteur

Le projecteur entre en mode de protection si la batterie interne est epuisée. Si c'est le cas, vérifie que le projecteur est connecté à l'alimentation électrique, puis appuyez et maintainez enforcé le bouton du projecteur ou le bouton du télécommande pendant 3 secondes pour allumer le projecteur. Pour les autres cas, veuillez contacter le service clientèle ou le centre de service local.

? Autres

N'hésitez pas à nous contacter.

INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES

Indicateurs d'advertisement

Reportez-vous à la section «Dépannage» pour les problèmes courants. Si le problème persiste, veuillez contacter cette centre de service le plus proche pour obtenir de l'aide.

OPTOMA PHOTONGO - Indicateurs d'advertisement - 1
Guide des indicateurs LED d'alimentation

État du LEDAlluméÉteint
DescriptionAllumé (mode batterie): • Projection en cours (bleu) • batterie faible (rouge)Éteint / Veille
Allumé (adaptateur branché): • Projection en cours / Chargement de la batterie (rouge) • Projection en cours / Batterie complètement chargée (vert)
Éteint: • Chargement de la batterie (rouge) • Batterie complètement chargée (vert)

Message d'advertissement

  • Surchauffe du projecteur

OPTOMA PHOTONGO - Message d'advertissement - 1

ÉlémentDescription
TechnologieTexas Instrument DMD, 0,23" 1080p DMD
Résolution de sortie1080p Pleine HD (1920x1080)
Résolution d'entrée maxGraphique jusqu'à 3840 x 2160 @ 60Hz (port HDMI) L'entrée 4K HDR prend en charge une source HDMI externe. Le projecteur affiche le contenu en 1080p HDR.
Focale• Rapport de projection: 0,18 • Arrêt-F: 2,1 • Distance focale: 0,9143 mm
Décalage135% ±5%
Taille de l'image60" ~ 100"
Distance de projection26cm ~ 40cm (10,2" ~ 15,9")
Focale• HDMI 2.0 x1 • USB A x1 (5V/1A) • S/PDIF • LAN • USB C x1 (entée d'alimentation)
Couleur1073,4 millions de couleurs
Taux de balayage• Taux de balayage horizontal: 15 kHz – 135 kHz • Taux de balayage vertical: 24 ~ 60Hz (60Hz pour 1080P)
Haut-parleur10W x2 (sortie max. 7W)
Consommation électrique110V (W typique; BTU): • 85W ±10% (remarque: chargement inclus); BTU/hr 1 ±5%. • 60W ±15% (remarque: chargement inclus); BTU/hr 1,5 ±5%. 220V (W typique; BTU): • 85W ±10% (remarque: chargement inclus); BTU/hr 1 ±5%. • 60W ±15% (remarque: chargement inclus); BTU/hr 1,5 ±5%.
Alimentation requise100~240V CA ±10%, 50/60Hz
Puissance d'entrée20V 5A
Sens d'installationAvant, Arrière, Plafond-haut, Arrière-haut
Dimensions (I x P x H)252 x 157 x 62 mm (99,21 x 61,81 x 24,41 pouces)
Poids1,72 kg (3,79 lbs)
EnvironnementFonctionnement dans la plage entre 0°~40°C, 10% à 85% d'humidité (sans condensation)

Remarque : Toutes les specifications sont soumises à modification sans préavis.

INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES

Les bureaux d'Optoma dans le monde

Pour une réparation ou un support, veuilles contacter vous bureau régional.

ÉTATS-UNIS

Telephone réparations :

+44 (0)1923 691865

Benelux BV

Optoma Benelux BV

Europalaan 770 D

1363BM Almere

Les Pays-Bas

www.optoma.nl

France

Bâtiment E

81-83 avenue Edouard Vaillant

92100 Boulogne Billancourt, France

+44 (0) 1923 691 800
+44 (0) 1923 691 888
service@tsc-europe.com

+31 (0) 36 8200 250
+31 (0) 36 548 9052

Espagne

C/ José Hierro,36 Of. 1C 28529

Rivas VaciaMadrid, Espagne

+34 91 499 06 06
+34 91 670 08 32

Allemagne

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : OPTOMA

Modèle : PHOTONGO

Catégorie : Vidéo projecteur