HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Automobile

Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Automobile HYUNDAI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) HYUNDAI au format PDF.

📄 681 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Automobile - SUV
Marque Hyundai
Modèle Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023)
Dimensions (L x l x H) Environ 4,79 m x 1,89 m x 1,68 m
Poids à vide Environ 1 800 - 2 000 kg (selon version)
Moteur Smartstream G2.5 T-GDi (essence turbo)
Transmission Double embrayage (DCT) 8 rapports
Capacité de sièges 6 ou 7 places (selon configuration)
Carburant Essence sans plomb (indice d'octane 95 ou supérieur)
Freins Freins à disque avec ABS, ESC, assistance au freinage d'urgence
Sécurité active Assistance au maintien de voie, régulateur de vitesse intelligent, assistance aux feux de route, surveillance des angles morts, etc.
Sécurité passive Airbags frontaux, latéraux et rideaux, ceintures à prétensionneur, système de classification d'occupant
Système d'info-divertissement Écran tactile, Bluetooth, reconnaissance vocale, navigation, Apple CarPlay/Android Auto
Climatisation Climatisation automatique bi-zone
Toit ouvrant Toit ouvrant électrique (selon version)
Éclairage extérieur Phares LED, feux de jour à LED
Entretien Vidange d'huile moteur tous les 10 000 km ou 12 mois, changement filtre à air d'habitacle tous les 15 000 km
Garantie Garantie constructeur 5 ans / 100 000 km (selon pays)

FOIRE AUX QUESTIONS - Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) HYUNDAI

Comment régler les sièges électriques sur le Hyundai Santa Fe ?
Utilisez les commutateurs situés sur le côté extérieur du coussin de siège. Pour un réglage avant/arrière, poussez le commutateur vers l'avant ou l'arrière. Pour incliner le dossier, poussez le haut du commutateur. Vous pouvez également régler la hauteur et l'inclinaison du coussin. Assurez-vous que le levier de vitesse est en P (stationnement) et que le frein de stationnement est serré.
Comment utiliser le système de mémoire intégré des sièges ?
Réglez le siège du conducteur à la position souhaitée, puis appuyez sur le bouton SET et sur l'un des boutons de mémoire (1 ou 2) pour enregistrer. Pour rappeler une position, appuyez simplement sur le bouton de mémoire correspondant lorsque le véhicule est en P (stationnement) ou lorsque la vitesse est inférieure à 5 km/h.
Comment activer le régulateur de vitesse intelligent (SCC) ?
Appuyez sur le bouton d'assistance de conduite au volant, puis appuyez sur le bouton CRUISE. Utilisez le bouton SET-/SET+ pour régler la vitesse souhaitée. Vous pouvez ajuster la distance de sécurité avec le bouton de distance. Pour désactiver, appuyez sur CANCEL ou sur le frein.
Que faire si le témoin de pression des pneus s'allume ?
Vérifiez la pression des pneus à froid. Si la pression est basse, gonflez les pneus à la valeur recommandée (voir étiquette sur la portière conducteur). Si le témoin reste allumé après avoir gonflé, faites inspecter le système par un concessionnaire Hyundai agréé.
Comment utiliser le hayon électrique ?
Appuyez sur le bouton du hayon électrique sur la console centrale ou sur la télécommande. Vous pouvez également utiliser le capteur de mouvement si équipé : placez-vous près du hayon avec la clé sur vous, attendez que le témoin clignote, puis reculez d'un pas. Le hayon s'ouvre automatiquement. Vous pouvez régler la hauteur d'ouverture via le système d'info-divertissement.
Comment connecter un smartphone via Bluetooth ?
Depuis le système d'info-divertissement, sélectionnez Configuration > Connexions > Bluetooth. Activez la visibilité de votre téléphone, puis sélectionnez-le dans la liste des appareils. Confirmez le code PIN. Une fois connecté, vous pouvez passer des appels mains libres et diffuser de la musique.
Quelle est la capacité de remorquage du Hyundai Santa Fe ?
La capacité de remorquage maximale est d'environ 2 000 kg (avec frein) et 750 kg (sans frein). Consultez le manuel du propriétaire pour les détails spécifiques selon la configuration de votre véhicule.
Comment effectuer la réinitialisation du toit ouvrant ?
Si le toit ouvrant ne fonctionne pas correctement, vous pouvez le réinitialiser. Mettez le contact en position ON, appuyez sur le bouton de fermeture du toit ouvrant dans le sens de la fermeture (tirez) et maintenez enfoncé jusqu'à ce que le toit s'arrête complètement fermé, puis relâchez. Ouvrez et fermez complètement le toit pour terminer la réinitialisation.
Où se trouve le point d'attelage de remorquage d'urgence ?
Le point d'attelage avant se trouve derrière une trappe dans le pare-chocs avant, du côté conducteur. Ouvrez la trappe, vissez l'œillet de remorquage fourni dans le kit d'outils. Pour le point arrière, une trappe similaire se trouve dans le pare-chocs arrière.
Comment changer le filtre d'habitacle ?
Le filtre d'habitacle est situé derrière la boîte à gants. Ouvrez la boîte à gants, retirez le loquet et abaissez la boîte. Retirez le cache du filtre, puis le filtre usagé. Insérez le nouveau filtre en respectant le sens de la flèche d'air, remettez le cache et la boîte à gants en place.

Questions des utilisateurs sur Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) HYUNDAI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Automobile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - HYUNDAI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) de la marque HYUNDAI.

MODE D'EMPLOI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) HYUNDAI

Toutes les informations contenues dans ce guide du propriétaire étaient à jour au moment de la publication. Cependant, HYUNDAI se réserve le droit de modifier ses produits à tout moment, dans le respect de notre philosophie d'amélioration continue de nos produits.

Ce manuel s'applique à tous les modèles HYUNDAI et comprend des descriptions et des explications sur les équipements en option et de série. Aussi, le manuel contientil des renseignements qui pourraient ne pas s'appliquer à votre véhicule en particulier.

* Marques et noms de commerce déposés ou sous licence de HYUNDAI Auto Canada Corp. sous le nom commercial de « HYUNDAI Auto Canada ».

ATTENTION : MODIFICATIONS APPORTÉES À VOTRE VÉHICULE HYUNDAI

Votre véhicule HYUNDAI ne doit pas être modifié, de quelque façon que ce soit. De telles modifications pourraient affecter négativement la performance, la sécurité ou la durabilité de votre HYUNDAI et pourraient également enfreindre les réglementations du Ministère des Transports ou autre agence gouvernementale de votre pays.

INSTALLATION D'UNE RADIO BILATÉRALE

Votre véhicule est équipé d'un système de surveillance de la pression des pneus, d'un système de classification des occupants et d'autres systèmes utilisant la communication CAN bus. Une radio bilatérale mal installée peut interférer avec le bon fonctionnement des systèmes électriques du véhicule. De ce fait, si vous choisissez d'installer cet appareil dans votre véhicule, veuillez suivre scrupuleusement les instructions 'installation du fabricant de la radio.

AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ ET RISQUE DE DOMMAGE AU VÉHICULE

Ce guide inclut des informations sous les intitulés DANGER, AVERTISSEMENT, ATTENTION et AVIS.

Ces intitulés indiquent ce qui suit :

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ ET RISQUE DE DOMMAGE AU VÉHICULE - 1

DANGER

L'intitulé DANGER signale une situation dangereuse qui entraînera la mort ou des blessures graves si elle n'est pas évitée.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - DANGER - 1

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 1

ATTENTION

L'intitulé ATTENTION signale une situation dangereuse qui pourrait causer des blessures légères ou moyennes si elle n'est pas évitée.

REMARQUE

L'intitulé AVIS signale une situation qui pourrait endommager le véhicule si elle n'est pas évitée.

Table des matières

Introduction1
Index des images2
Sièges et système de sécurité3
Combiné d'instruments4
Caractéristiques de commodité5
Conduite de votre véhicule6
Système d'assistance au conducteur7
Situations d'urgence8
Maintenance9
Informations sur les véhicules et signalement des défauts de sécurité10
Index1

1. Introduction

Introduction 1-2

HYUNDAI Auto Canada 1-3

Consignes de sécurité....1-4

Modifications du véhicule....1-5

Instructions de manipulation du véhicule ....1-6

Introduction

Félicitations et merci d'avoir choisi HYUNDAI. Nous sommes heureux de vous compter parmi le nombre croissant de personnes avisées qui conduisent une HYUNDAI. Nous sommes très fiers de l'ingénierie avancée et de la construction de haute qualité de chaque HYUNDAI que nous construisons.

Votre Manuel du propriétaire vous fera découvrir les caractéristiques et le fonctionnement de votre nouvelle HYUNDAI. Pour vous familiariser avec votre nouveau véhicule HYUNDAI, de manière à ce que vous puissiez pleinement profiter, lisez ce manuel du propriétaire soigneusement avant de conduire votre nouveau véhicule.

Ce manuel contient d'importantes informations en matière de sécurité et des consignes destinées à vous familiariser avec les commandes de votre véhicule et les fonctions de sécurité afin que vous puissiez utiliser votre véhicule en toute sécurité.

Ce manuel contient également de l'information sur l'entretien conçu pour favoriser le fonctionnement en toute sécurité de votre véhicule. Il est recommandé également que toutes les réparations et tous les travaux d'entretien de votre véhicule soient effectués par un concessionnaire HYUNDAI autorisé. Les concessionnaires HYUNDAI agréés sont prêts à fournir un service et un entretien de haute qualité, ainsi que toute autre assistance nécessaire.

Vous pouvez télécharger une version électronique de ce manuel sur owners.hyundaiusa.com.

HYUNDAI Auto Canada

ATTENTION

L'utilisation d'un carburant et de lubrifiants de piètre qualité qui ne satisfont pas les spécifications de HYUNDAI peut causer des dommages graves au moteur et à la transmission. Vous devez toujours utiliser des carburants et des lubrifiants de haute qualité qui répondent aux spécifications indiquées dans la section « Lubrifiants et capacités recommandés » du manuel du propriétaire.

Tous droits réservés 2024 HYUNDAI Auto Canada Corp. Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, enregistrée dans un système quelconque de récupération ou transmise sous une forme quelconque ou par un moyen quelconque sans autorisation écrite préalable de HYUNDAI Auto Canada Corp. Toutes les marques déposées et désignations commerciales sont détenues au Canada par HYUNDAI Auto Canada Corp.

Consignes de sécurité

Votre sécurité et celle des autres sont très importantes. Le Manuel du propriétaire vous offre de nombreuses consignes de sécurité et procédures de fonctionnement. Ces informations vous avertissent des dangers potentiels qui peuvent vous blesser ou blesser d'autres personnes, et qui peuvent endommager votre véhicule.

Les messages de sécurité figurant sur les étiquettes du véhicule et dans ce manuel décrivent ces risques et ce qu'il faut faire pour éviter ou réduire les risques.

Les avertissements et les consignes figurant dans ce manuel visent votre sécurité. Le non-respect des avertissements et des consignes de sécurité peut entraîner des blessures graves voire mortelles.

Tout au long de ce manuel, les termes DANGER, AVERTISSEMENT, ATTENTION, AVIS et le SYMBOLE D'ALERTE DE SÉCURITÉ seront utilisés.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Consignes de sécurité - 1

Il s'agit du symbole d'alerte de sécurité. Il est utilisé pour vous avertir des risques potentiels de blessures physiques. Respectez tous les messages de sécurité qui suivent ce symbole pour éviter tout risque de blessures ou de décès. Le symbole d'alerte de sécurité précède les mots DANGER, AVERTISSEMENT et ATTENTION.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Consignes de sécurité - 2

DANGER

DANGER indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - DANGER - 1

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures graves.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 1

ATTENTION

ATTENTION indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures mineures ou modérées.

REMARQUE

AVIS indique une situation qui, si elle n'est pas évitée, pourrait endommager le véhicule.

Modifications du véhicule

  • Ce véhicule ne peut être modifié. Une modification de votre véhicule peut affecter son rendement, sa sécurité et sa durabilité, voire même violer la réglementation gouvernementale et la réglementation au sujet des systèmes antipollution.
  • De plus, les dommages ou les problèmes de performance provoqués par une quelconque modification pourraient ne pas être couverts par la garantie.
  • Si vous utilisez des appareils électroniques non autorisés, ils peuvent causer un fonctionnement anormal du véhicule, endommager le câblage, décharger la batterie et provoquer un incendie. Pour votre sécurité, n'utilisez pas d'appareils électroniques non autorisés.

REMARQUE

Certains sons de l'intérieur du véhicule (y compris le son de bienvenue, les alertes de navigation ou les sons d'avertissement) peuvent être générés par les haut-parleurs et l'amplificateur de l'intérieur. Ne remplacez pas ces composants par des pièces autres que les pièces d'origine HYUNDAI. Tout produit non autorisé peut entraîner un dysfonctionnement des sons intérieurs du véhicule qui peut affecter le fonctionnement prévu du véhicule.

Instructions de manipulation du véhicule

Comme pour les autres véhicules de ce type, le fait de ne pas utiliser ce véhicule correctement peut entraîner une perte de contrôle, une collision ou un renversement du véhicule.

Des caractéristiques de conception spécifiques (garde au sol plus élevée, voie, etc.) donnent à ce véhicule un centre de gravité plus élevé que celui d'autres types de véhicules. En d'autres termes, ils ne sont pas conçus pour prendre des virages à une vitesse comparable à celle des véhicules à deux roues motrices conventionnels. Évitez les virages serrés ou les manœuvres brusques. Là encore, le fait de ne pas utiliser ce véhicule correctement peut entraîner une perte de contrôle, une collision ou un renversement du véhicule. Veillez à lire les directives de conduite « Réduction du risque de retournement », dans la section 3 de ce manuel.

2. Index des images

Vue extérieure (vue de face)....2-2

Vue extérieure (vue arrière)....2-3

Aperçu de l'intérieur....2-4

Vue d'ensemble de la console centrale 2-6

Vue d'ensemble de la commande au volant ....2-8

Vue d'ensemble du compartiment moteur 2-9

Vue extérieure (vue de face)

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Vue extérieure (vue de face) - 1

La forme réelle peut différer de l'illustration.

(1) Capot....5-85
(2) Phare....9-59
(3) Pneus et roues 9-31
(4) Rétroviseur latéral extérieur 5-67
(5) Toit ouvrant....5-75,5-79
(6) Lames d'essuie-glace avant....9-26
(7) Fenêtre 5-71
(8) Radar avant ....7-153
(9) Galerie de toit.... 5-165

Vue extérieure (vue arrière)

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Vue extérieure (vue arrière) - 1

La forme réelle peut différer de l'illustration.

(1) Porte 5-32
(2) Trappe de carburant....5-95
(3) Feu combiné arrière 9-60
(4) Porte arrière ....5-86
(5) Feu d'arrêt surélevé....9-61
(6) Antenne 5-169
(7) Caméra de recul grand angle 7-153
(8) Feu de recul 9-60
(9) Bouton d'ouverture/fermeture du hayon 5-86
(10)Poignée d'assistance cachée.... 5-166

Aperçu de l'intérieur

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Aperçu de l'intérieur - 1

La forme réelle peut différer de l'illustration.

(1) Poignée intérieure de porte....5-34
(2) Système de mémoire intégré ....5-44
(3) Commutateur du système EPB (Frein de stationnement électronique) ......6-23
(4) Commutateur de réglage de la luminosité du tableau de bord....4-3
(5) Bouton du hayon électrique 5-86
(6) Commutateur de désactivation (OFF) du système ESC (contrôle de stabilité électronique).... 6-30
(7) Bouton de remorquage (si le véhicule en est équipé)....6-54
(8) Bouton de sélection de la commande du rétroviseur latéral....5-68
(9) Commutateur de rabattage de rétroviseur latéral extérieur....5-68
(10) Commutateur de commande de rétroviseur latéral extérieur....5-68
(11) Bouton de verrouillage/déverrouillage de la porte centrale....5-35
(12) Commutateurs de commande des glaces électriques 5-72

(13) Bouton de verrouillage des vitres électriques, bouton de verrouillage électronique de la sécurité enfant.... 5-73,5-36
(14)Levier d'ouverture du capot....5-85
(15)Levier du volant de direction inclinable/télescopique 5-47
(16)Volant 5-46
(17) Siège....3-6
(18)Boîte à fusibles 9-47

Vue d'ensemble de la console centrale

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Vue d'ensemble de la console centrale - 1

La forme réelle peut différer de l'illustration.

(1) Combiné d'instruments....4-2
(2) Klaxon....5-48
(3) Airbag frontal du conducteur ....3-56
(4) Bouton de démarrage/arrêt du moteur....6-6
(5) Cadran rotatif de changement de vitesse 6-13
(6) Système d'info-divertissement 4-35
(7) Feux clignotant d'avertissement de détresse 8-2
(8) Système de climatisation....5-118,5-129
(9) Bouton de mise en attente automatique....6-26
(10) Bouton de commande intégré mode terrain/mode conduite 6-53
(11) Bouton ISG (Idle Stop and Go) OFF (arrêt du moteur au ralenti)......6-44
(12) Bouton de commande de freinage en descente (DBC)....6-35
(13) Commutateur Stationnement/Visualisation ....7-108,7-112,7-140
(14) Bouton de sécurité pour le stationnement ....7-127,7-134,7-140

(15)Chargeur USB, port USB 5-158,5-168
(16) Bouton de conversion chargeur USB/port USB 5-168
(17) Chargeur USB 5-158
(18)Système de stérilisation UV-C....5-154
(19)Chargement sans fil d'un smartphone Témoin lumineux, Système de chargement sans fil d'un smartphone.... 5-159
(20)Boîte à gants 5-151
(21)Airbag frontal du passager....3-56
(22)Plateau multiple à l'avant du passager 5-151
(23)Plateau ouvert à l'avant du passager....5-152
(24)Console multiple à deux voies 5-150
(25)Plateau coulissant 5-152

Vue d'ensemble de la commande au volant

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Vue d'ensemble de la commande au volant - 1

text_image A 8 LO OFF AUTO AIRBAG C 7 A B 7 D 1 2 3 4 5 6 10 9 AIRBAG

La forme réelle peut différer de l'illustration.

(1) Bouton d'assistance de conduite....7-69
(2) Commandes de l'écran d'affichage du groupe 4-32
(3) Bouton de distance du véhicule....7-69
(4) Bouton d'aide à la conduite en ligne....7-30
(5) Bouton de téléphone mains libres Bluetooth ^® .....5-171
(6) Bouton de reconnaissance vocale ....5-171
(7) Levier de vitesse à palette 6-20
(8) Levier de commande d'éclairage 5-102
(9) Levier de commande d'essuie-glaces et de lave-glace 5-114
(10) Commutateur de commande audio du volant.... 5-169

Vue d'ensemble du compartiment moteur

Smartstream G2.5 T-GDi

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Vue d'ensemble du compartiment moteur - 1

text_image TURBO Starter E-10000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

Le compartiment moteur réel du véhicule peut différer de l'illustration.

(1) Réservoir de liquide de refroidissement du moteur 9-19
(2) Réservoir de liquide de frein....9-22
(3) Purificateur d'air 9-23
(4) Jauge d'huile de moteur ......9-17
(5) Bouchon du réservoir d'huile moteur 9-17
(6) Réservoir de liquide lave-glace du pare-brise 9-23
(7) Boîte à fusibles.... 9-48
(8) Batterie....9-28

3. Sièges et système de sécurité

Ce chapitre vous fournit une importante information sur la manière de vous protéger, vous et vos passagers. Il explique comment utiliser correctement vos sièges et ceintures de sécurité et comment vos coussins gonflables fonctionnent.

En outre, ce chapitre explique comment attacher correctement les bébés et les enfants de votre véhicule.

Consignes de sécurité importantes ....3-3

Portez toujours votre ceinture de sécurité....3-3

Attachez toujours les enfants....3-3

Risques liés aux coussins gonflables de sécurité....3-3

Distraction du conducteur 3-4

Ne jamais boire ou se droguer au volant. 3-4

Contrôlez votre vitesse....3-4

Maintenir votre véhicule en bon état de fonctionnement - Inspection des pneus 3-4

Réduction du risque de retournement....3-5

Siège....3-6

Consignes de sécurité ....3-9

Sièges avant 3-10

Sièges arrière.... 3-16

Appuies-tête....3-25

Chauffages de siège....3-29

Sièges à ventilation d'air 3-31

Ceintures de sécurité 3-32

Consignes de sécurité concernant les ceintures de sécurité....3-32

Voyant avertisseur de ceinture de sécurité 3-33

Système de retenue des ceintures de sécurité .... 3-35

Ceinture de sécurité à prétensionneur....3-39

Consignes de sécurité supplémentaires concernant les ceintures de sécurité.....3-41

Entretien des ceintures de sécurité....3-43

Système de sécurité pour enfants (CRS)....3-44

Les enfants doivent toujours prendre place à l'arrière....3-44

Choix d'un dispositif de retenue pour enfants....3-45

Installation d'un dispositif de retenue pour enfants ....3-46

Système de retenue supplémentaire - airbags 3-53

Composants du SRS 3-55

Où sont les airbags ? 3-56

Comment fonctionne le système d'airbag ? 3-59

Que se passe-t-il après le gonflement d'un airbag ? 3-62

Voyant avertisseur du SRS.... 3-63

Système de classification d'occupant (OCS) 3-64

Pourquoi mon airbag ne s'est-il pas déclenché lors d'une collision ? ....3-70

Entretien du SRS....3-74

Consignes de sécurité supplémentaires ....3-75

Étiquettes d'avertissement sur les coussins gonflables de sécurité ....3-76

Consignes de sécurité importantes

Cette section et ce manuel fournissent de nombreuses consignes et recommandations de sécurité. Les consignes de sécurité figurant dans cette section sont parmi les plus importantes.

Portez toujours votre ceinture de sécurité.

La ceinture de sécurité est votre meilleure protection dans tous les types de collisions. Les airbags sont conçus pour compléter les ceintures de sécurité, et non pour les remplacer. Même si votre véhicule est équipé d'airbags, assurez-vous toujours que vous et vos passagers portez votre ceinture de sécurité, et qu'ils la portent correctement.

Attachez toujours les enfants.

Tous les enfants de moins de 13 ans doivent prendre place sur le siège arrière - pas sur le siège avant - et être bien attachés. Les nourrissons et les jeunes enfants doivent être attachés dans un système de sécurité pour enfants approprié. Les enfants de plus grande taille doivent utiliser un rehausseur avec la ceinture de sécurité à trois points jusqu'à ce qu'ils aient atteint la taille suffisante pour pouvoir utiliser correctement la ceinture de sécurité.

Risques liés aux coussins gonflables de sécurité

Si les airbags peuvent sauver des vies, ils peuvent aussi causer des blessures graves, voire mortelles, aux occupants qui sont assis trop près d'eux ou qui ne sont pas correctement attachés. Les nourrissons, les jeunes enfants et les adultes de petite taille courent le plus grand risque d'être blessés par un airbag qui se gonfle. Suivez scrupuleusement les instructions et les avertissements contenus dans ce manuel.

Distraction du conducteur

La distraction du conducteur représente un danger sérieux et potentiellement mortel, surtout pour les conducteurs inexpérimentés. La sécurité doit être la première préoccupation au volant et les conducteurs doivent être conscients du large éventail de distractions potentielles, telles que la somnolence, le fait d'attraper des objets, de manger, de faire sa toilette, de se laisser distraire par d'autres passagers et d'utiliser des téléphones portables.

Les conducteurs peuvent être distraits quand ils quittent la route des yeux ou quand ils lâchent le volant pour se concentrer sur d'autres activités que la conduite. Pour réduire le risque de distraction et de collision :

  • Configurez vos appareils mobiles (par exemple, lecteurs MP3, téléphones, unités de navigation, etc.) UNIQUEMENT lorsque votre véhicule est arrêté et garé en toute sécurité.
  • Utilisez UNIQUEMENT vos appareils mobiles si la loi et les conditions routières le permettent en toute sécurité. N'envoyez JAMAIS de messages textes ou de courriels pendant la conduite. La plupart des pays ont des lois qui interdisent aux conducteurs d'envoyer des messages textes quand ils sont au volant. Certains pays et certaines villes interdisent également aux conducteurs d'utiliser des téléphones portables au volant.
  • Ne laissez JAMAIS l'utilisation d'un appareil mobile vous distraire de la conduite. Vous êtes responsables de vos passagers et des usagers de la route, laissez vos mains sur le volant et vos yeux et votre attention fixés sur la route.

Ne jamais boire ou se droguer au volant.

La consommation d'alcool ou de drogues peut réduire votre capacité à réagir à des conditions changeantes et à des situations d'urgence. Ne buvez pas, ne prenez pas de drogues et ne conduisez pas, et ne laissez pas les autres boire ou prendre des drogues et conduire.

Contrôlez votre vitesse.

Une vitesse excessive est une cause majeure de blessures et d'accidents mortels. En général, plus la vitesse est élevée, plus le risque est grand. Mais des blessures graves peuvent également survenir à petite vitesse. Ne conduisez jamais plus vite que ne le permettent les conditions de la route, quelle que soit la limite de vitesse indiquée.

Maintenir votre véhicule en bon état de fonctionnement - Inspection des pneus

L'explosion d'un pneu ou une panne mécanique sont des situations qui peuvent être extrêmement dangereuses. Afin de réduire les risques d'accident pendant la conduite, vérifiez régulièrement la pression de vos pneus et contrôlez également leur état (profondeur des sculptures, usure irrégulière, etc.). Veillez à effectuer tous les travaux d'entretien régulièrement prévus, comme indiqué dans votre manuel du propriétaire.

Réduction du risque de retournement

Votre véhicule de tourisme à usage multiple est défini comme véhicule utilitaire de sport (SUV). Certains véhicules utilitaires ont une garde au sol plus élevée et une voie plus étroite, ce qui les rend capables de fonctionner dans une grande variété d'applications tout-terrain. Les caractéristiques spécifiques de leur conception peuvent leur conférer un centre de gravité plus élevé que celui des véhicules de tourisme ordinaires, ce qui les rend plus susceptibles de se retourner en cas de virage brusque. Les véhicules utilitaires ont un taux de retournement beaucoup plus élevé que les autres types de véhicules. Veillez toujours à ce que vous et vos passagers boucliez correctement votre ceinture de sécurité. Lors d'un accident avec retournement, une personne non ceinturée risque beaucoup plus d'être gravement blessée ou tuée qu'une personne portant une ceinture de sécurité.

Le conducteur peut prendre certaines mesures pour réduire le risque de retournement. Évitez autant que possible les virages serrés ou les manœuvres brutales. Ne chargez pas votre véhicule lourdement sur le toit et ne modifiez jamais votre véhicule d'aucune manière.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Réduction du risque de retournement - 1

AVERTISSEMENT

Certains véhicules utilitaires sport (SUV) peuvent présenter un taux de renversement nettement plus élevé que d'autres types de véhicules. Pour éviter les capotages ou la perte de contrôle :

  • Virez plus lentement que vous ne feriez avec un véhicule de tourisme.
  • Évitez les virages serrés et les manœuvres brutales.
  • Ne modifiez votre véhicule d'aucune manière qui risque d'élever le centre de gravité.
  • Les pneus doivent rester gonflés correctement.
  • Ne transportez pas de lourde charge sur le toit.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

Attachez correctement votre ceinture de sécurité. Lors d'un accident avec retournement, une personne non ceinturée risque beaucoup plus d'être gravement blessée ou tuée qu'une personne portant une ceinture de sécurité.

Siège

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Siège - 1

Siège du conducteur [A], [D]

(1) Vers l'avant ou vers l'arrière
(2) Angle d'inclinaison du dossier
(3) Hauteur du siège
(4) Angle de coussin de siège
(5) Soutien lombaire
(6) Commutateur de siège confort de relaxation
(7) Appui-jambes
(8) Appuie-tête
(9) Système de mémoire intégré

Siège du passager avant [B]

(1) Vers l'avant ou vers l'arrière
(2) Angle d'inclinaison du dossier
(3) Hauteur du siège
(4) Angle de coussin de siège
(5) Appui-jambes
(6) Commutateur de siège confort de relaxation
(7) Appuie-tête

Commutateur de marche du passager avant [C]

(1) Vers l'avant ou vers l'arrière
(2) Angle d'inclinaison du dossier

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Commutateur de marche du passager avant [C] - 1

text_image A 1 2 3 5 4 4 4 5

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Commutateur de marche du passager avant [C] - 2

text_image A B A B C E E D

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Commutateur de marche du passager avant [C] - 3

2ème rangée de sièges (7 places) [A]

(1) Vers l'avant ou vers l'arrière
(2) Angle d'inclinaison du dossier
(3) Commutateur d'accès à la 3ème rangée de sièges
(4) Appuie-tête
(5) Commutateur d'accès à la 3ème rangée de sièges

2ème rangée de sièges (6 places) [B]

(1) Vers l'avant ou vers l'arrière
(2) Angle d'inclinaison du dossier
(3) Angle de coussin de siège
(4) Verrouillage coulissant
(5) Appuie-tête
(6) Commutateur d'accès à la 3ème rangée de sièges

2ème rangée de sièges [C]

(1) sangle de maintien pour la 3ème rangée de sièges

Espace de chargement [D]

(1) Commutateur de rabattement à distance des sièges de la 2ème rangée (7 places))
(2) Commutateur de pliage/dépliage à distance de la 2ème rangée de sièges (6 places)

3ème rangée de sièges [E]

(1) Sangle de pliage/dépliage du dossier
(2) Angle d'inclinaison du dossier
(3) Appuie-tête

Système d'info-divertissement

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Système d'info-divertissement - 1

Sélectionnez Configuration > Véhicule > Siège dans le menu Paramètres de le système d'info-divertissement, vous pouvez utiliser diverses fonctions de confort.

- Siège d'accès facile

- Siège conducteur Accès facile : La distance (Normal/Extended/Off) à laquelle le siège se déplace automatiquement lorsque le conducteur entre ou sort du véhicule peut être sélectionnée.

- Alerte de changement de position du siège : Lorsque la position du siège change, les détails du changement s'affichent avec une image du siège.

i Informations

Le système d'info-divertissement peut changer après les mises à jour du logiciel. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel de l'utilisateur fourni dans le système d'infodivertissement et le guide de référence rapide.

i Informations

Les informations fournies peuvent différer selon les fonctions applicables à votre véhicule.

Consignes de sécurité

Le réglage des sièges de manière à ce que vous soyez assis dans une position sûre et confortable joue un rôle important pour la sécurité du conducteur et des passagers, au même titre que les ceintures de sécurité et les airbags en cas de collision.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Consignes de sécurité - 1

AVERTISSEMENT

N'utilisez pas un coussin pouvant réduire l'adhérence entre le siège et l'occupant. Les hanches du passager peuvent glisser sous la partie ventrale de la ceinture de sécurité lors d'une collision ou d'un arrêt brusque.

Cela pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles, car la ceinture de sécurité peut ne pas fonctionner correctement.

Airbags

Vous pouvez prendre des mesures pour réduire le risque d'être blessé par un airbag qui se gonfle. Le fait de s'asseoir trop près d'un airbag augmente considérablement le risque de blessure en cas de déclenchement de l'airbag.

Reculez votre siège le plus loin possible des airbags frontaux, tout en gardant le contrôle du véhicule.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Airbags - 1

AVERTISSEMENT

Pour réduire le risque de blessures graves ou mortelles dues au gonflement d'un airbag :

  • Réglez le siège du conducteur aussi loin que possible vers l'arrière tout en conservant votre capacité à contrôler le véhicule.
  • Réglez le siège du passager avant aussi loin que possible vers l'arrière.
  • Tenez le volant par la jante avec vos mains aux positions 9 heures et 3 heures, afin de réduire le risque de blessures aux mains et aux bras.

  • Ne placez jamais rien ni personne entre vous et l'airbag.

  • Ne laissez pas le passager avant placer ses pieds ou ses jambes sur la planche de bord, ceci afin de réduire le risque de blessures aux jambes.

Ceintures de sécurité

Bouclez toujours votre ceinture de sécurité avant de prendre la route. À tout moment, les passagers doivent s'asseoir bien droit et être correctement attachés à l'aide d'une ceinture de sécurité. Les nourrissons et les jeunes enfants doivent être attachés dans des systèmes de sécurité pour enfants appropriés. Les adultes et les enfants trop grands pour utiliser un rehausseur doivent être attachés à l'aide des ceintures de sécurité.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Ceintures de sécurité - 1

AVERTISSEMENT

Pour éviter des blessures graves ou mortelles :

  • Ne jamais utiliser une ceinture de sécurité pour plus d'un occupant.
  • Placez toujours le dossier de siège bien droit, avec la partie sous-abdominale de la ceinture de sécurité bien serrée sur le bas des hanches.
  • Ne laissez jamais un enfant ou un nourrisson s'asseoir sur les genoux d'un passager.
  • Ne faites pas passer la ceinture de sécurité sur votre cou, sur des objets tranchants, n'éloignez pas la courroie d'épaule de votre corps.
  • Ne laissez pas la ceinture de sécurité se coincer.

Sièges avant

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Sièges avant - 1

AVERTISSEMENT

Pour éviter des blessures graves ou mortelles :

  • Ne jamais tenter de régler le siège pendant que le véhicule est en mouvement. Le siège pourrait réagir par un mouvement inattendu et provoquer une perte de contrôle du véhicule entraînant une collision.
  • Ne placez aucun objet sous les sièges avant. Des objets non fixés, y compris des tapis de sol mal fixés, dans la zone des pieds du conducteur peuvent gêner le fonctionnement des pédales.
  • Veillez à ce que rien ne gêne le positionnement et le verrouillage correct du dossier de siège.
  • Ne placez pas de briquet sur le plancher ou le siège.
  • Faites preuve d'extrême prudence en ramassant des petits objets coincés sous les sièges ou entre le siège et la console centrale. Les bords tranchants du mécanisme de siège pourraient provoquer des blessures ou des coupures aux mains.
  • Si des occupants se trouvent sur les sièges arrière, faites attention lorsque vous réglez le siège avant.
  • Après l'avoir réglé, assurez-vous que le siège est bien verrouillé en place. Si ce n'est pas le cas, le siège risque de se déplacer de manière inattendue.

Dossier de siège inclinable

Il peut être dangereux de s'asseoir dans une position inclinée lorsque le véhicule est en mouvement. Même lorsque vous êtes attaché, l'efficacité du système de retenue (ceintures de sécurité et/ou airbags) est considérablement réduite si vous inclinez le dossier de votre siège.

Pour fonctionner correctement, les ceintures de sécurité doivent être bien ajustées contre les hanches et la poitrine.

Plus le dossier est incliné, plus les hanches du passager risquent de glisser sous la ceinture abdominale ou le cou du passager de heurter le baudrier.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Dossier de siège inclinable - 1

AVERTISSEMENT

Ne jamais rouler avec un dossier incliné lorsque le véhicule est en mouvement.

Un dossier incliné augmente les risques de blessures graves voire mortelles en cas de collision ou d'arrêt brusque.

Le conducteur et les passagers doivent toujours s'asseoir bien au fond de leur siège avec leur ceinture de sécurité bouclée et le dossier du siège bien droit.

Pour fonctionner correctement, les ceintures de sécurité doivent être bien ajustées contre les hanches et la poitrine. Lorsque le dossier de siège est incliné, la ceinture d'épaule ne peut pas fonctionner correctement car elle n'est pas serrée contre votre poitrine. Au lieu de cela, elle sera devant vous. Lors d'une collision, vous risquez d'être projeté dans la ceinture de sécurité et de vous blesser au cou ou à d'autres endroits.

Plus le dossier du siège est incliné, plus les hanches du passager risquent de glisser sous la ceinture sous-abdominale ; en outre, le cou du passager risque de heurter la ceinture d'épaule.

Commandes manuelles des sièges

+ si équipé

Le siège avant peut être réglé à l'aide des leviers situés sous la partie avant du siège ou sur le côté extérieur du siège.

Réglage vers l'avant et vers l'arrière
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - + si équipé - 1

Pour déplacer le siège vers l'avant ou vers l'arrière :

  1. Tirez le levier de réglage du siège coulissant vers le haut et maintenez-le relevé.
  2. Faites glisser le siège dans la position souhaitée.
  3. Relâchez le levier et assurez-vous que le siège est ancré en position. Déplacement vers l'avant et vers l'arrière sans utiliser le levier. Si le siège bouge, c'est qu'il n'est pas correctement bloqué.

Réglage de l'angle d'inclinaison du dossier
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - + si équipé - 2

Pour incliner le dossier du siège :

  1. Penchez-vous légèrement vers l'avant et soulevez le levier d'inclinaison du dossier de siège.
  2. Penchez-vous avec précaution sur le siège et réglez le dossier dans la position souhaitée.
  3. Relâchez le levier et assurez-vous que le dossier s'enclenche en position.

Réglage de l'hauteur du siège
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - + si équipé - 3

Pour changer la hauteur du siège :

  • Appuyez plusieurs fois sur le levier pour abaisser le siège.
  • Tirez plusieurs fois sur le levier pour relever le siège.

Commandes des sièges électriques

+ si équipé

Le siège avant peut être ajusté à l'aide des commutateurs de commande situés sur l'extérieur du coussin de siège.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - + si équipé - 1

AVERTISSEMENT

Ne laissez jamais les enfants rester dans le véhicule sans surveillance. Les sièges électriques peuvent être actionnés lorsque le véhicule est arrêté.

REMARQUE

Pour éviter d'endommager les sièges :

  • Arrêtez toujours de régler les sièges lorsque le siège s'est déplacé le plus vers avant ou le plus vers l'arrière que possible.
  • Ne réglez pas les sièges plus longtemps que nécessaire lorsque le véhicule est mis en arrêt. Cela peut entraîner une décharge inutile de la batterie.
  • Ne pas faire fonctionner deux ou plusieurs sièges en même temps. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement électrique.

Réglage vers l'avant et vers l'arrière
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - REMARQUE - 1

Pour déplacer le siège vers l'avant ou vers l'arrière :

  1. Poussez l'interrupteur de commande vers l'avant ou vers l'arrière.

  2. Relâchez l'interrupteur une fois que le siège a atteint la position souhaitée.

Réglage de l'angle d'inclinaison du dossier
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - REMARQUE - 2

Pour incliner le dossier du siège :

  1. Poussez l'interrupteur de commande vers l'avant ou vers l'arrière.
  2. Relâchez l'interrupteur une fois que le dossier de siège a atteint la position désirée.

Inclinaison du coussin du siège/Réglage de la hauteur du siège
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - REMARQUE - 3

• Inclinaison du coussin d'assise (1)

Pour modifier l'angle de la partie avant du coussin du siège :

  1. Tirez la partie avant du commutateur de commande vers le haut pour soulever ou baisser la section avant du coussin de siège.
  2. Relâchez l'interrupteur une fois que le siège a atteint la position souhaitée.

• Hauteur du siège (2)

Pour changer la hauteur du siège :

  1. Poussez la partie arrière du commutateur de commande vers le haut pour relever ou vers le bas pour abaisser la hauteur du siège.
  2. Relâchez l'interrupteur une fois que le siège a atteint la position souhaitée.

Soutien lombaire (pour le siège du conducteur)

Type B
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - REMARQUE - 4

Pour régler le support lombaire (Type B) :

  1. Appuyer sur la partie avant de l'interrupteur (1) pour augmenter le support ou sur la partie arrière de l'interrupteur (2) pour le diminuer.
  2. Appuyez sur l'interrupteur (3) ou (4) pour déplacer la position d'appui vers le haut ou vers le bas.
  3. Relâchez le commutateur une fois que le support lombaire a atteint la position souhaitée.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - REMARQUE - 5

ATTENTION

Ne continuez pas à utiliser le support lombaire lorsque celui-ci offre un soutien maximal. Le moteur du support lombaire risque d'être endommagé.

Réglage de l'appui des jambes

  • si équipé
    HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Réglage de l'appui des jambes - 1

Poussez l'interrupteur de commande vers l'avant (1) pour relever le repose-jambes.

Pousser l'interrupteur de commande vers l'arrière (2) pour abaisser le repose-jambes.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Réglage de l'appui des jambes - 2

AVERTISSEMENT

  • Lorsque vous abaissez ou relevez le repose-jambes, veillez à ce que vos mains ou vos jambes ne soient pas coincées sous les sièges avant ou d'autres parties environnantes du repose-jambes. Des blessures inattendues peuvent survenir.
  • Ne laissez pas les enfants régler l'interrupteur. Des blessures inattendues peuvent survenir.
  • Veillez à ce que les supports de jambes n'interfèrent pas l'un avec l'autre lors du réglage. Les parties du corps ou les objets peuvent être endommagés s'ils sont pris dans les interférences.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 1

ATTENTION

Ne vous asseyez pas et ne placez pas d'objets lourds sur le repose-jambes. Cela pourrait endommager le système.

i Informations

Le repose-jambes du conducteur ne peut être relevé que lorsque le levier de vitesse est en position P (Stationnement) ou lorsque la vitesse du véhicule est inférieure à 5 km/h (3 mi/h).

Siège confort de relaxation
+ si équipé
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - i Informations - 1

Les sièges confort de relaxation aident à répartir la pression corporelle et le poids concentré sur des parties spécifiques du corps qui se produisent lorsque l'on est assis dans la même position pendant une longue période. Le siège aide à soulager la fatigue et l'inconfort en offrant une position assise optimale.

i Informations

Appuyez sur le bouton de retour automatique pour revenir à la position d'origine du siège après avoir utilisé le siège confort Relaxation.

L'utilisation d'un bouton de réglage du siège autre que le bouton de retour automatique peut limiter le mouvement du coussin vers le bas.

! AVERTISSEMENT

Prenez les précautions suivantes lors de l'utilisation du siège confort de relaxation :

  • N'utilisez pas le siège confort de relaxation lorsque le véhicule est en mouvement. L'utilisation du siège confort pourrait augmenter le risque de blessures en cas de collision ou d'arrêt soudain.
  • N'utilisez pas le siège confort de relaxation lorsque des bagages ou d'autres objets sont placés sur la banquette arrière.
  • N'utilisez pas le siège confort de relaxation lorsque le véhicule est en mouvement. Les ceintures de sécurité peuvent ne pas fonctionner normalement en raison d'un manque d'adhérence entre les ceintures de sécurité et le corps.
  • N'utilisez pas le siège confort de relaxation lorsque les sièges arrière ne sont pas dans la position la plus reculée et en position verticale.

Utilisation du siège confort de relaxation
Commutateur de siège confort de relaxation
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - ! AVERTISSEMENT - 1

Pour activer le siège confort de relaxation Appuyer sur l'interrupteur (1) pendant plus de 0,5 seconde tout en satisfaisant aux conditions de fonctionnement de la relaxation. Le siège se met en position de relaxation.

Lorsque le siège confort de relaxation est activé :

  • Le coussin du siège se déplace automatiquement vers l'avant ou vers l'arrière.
  • Le coussin du siège et l'angle du dossier sont réglés.

Dans la situation suivante, une alarme apparaît lorsque le système d'info-divertissement est activé et que le siège confort de relaxation est désactivé.

  • Lorsque la vitesse n'est pas en P (stationnement).
  • Lorsque le véhicule se déplace à plus de 3 km/h (1,8 mph).
  • Lorsque la ceinture de sécurité arrière est bouclée.

Vous pouvez régler le siège en utilisant les boutons de réglage du siège.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - ! AVERTISSEMENT - 2

  • Tirez l'avant du commutateur (1) vers le haut pour régler le coussin dans la position souhaitée.
  • Poussez l'avant du commutateur (2) vers le bas pour régler le coussin dans la position souhaitée.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - ! AVERTISSEMENT - 3

  • Tirez la partie supérieure du commutateur vers l'arrière (1) pour régler le dossier du siège dans la position souhaitée.
  • Poussez la partie supérieure du commutateur vers l'avant (2) pour régler le dossier du siège dans la position souhaitée.

Même lorsque le siège confort de relaxation est commandé par d'autres personnes, le réglage supplémentaire est possible en appuyant sur les interrupteurs du siège confort de relaxation.

Retour à la position initiale du siège

Commutateur de siège confort de relaxation

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Retour à la position initiale du siège - 1

Appuyez sur la partie avant du commutateur (1) pendant plus de 0,5 seconde lorsque le siège est en position de confort de relaxation, le siège revient à sa position d'origine.

- Le siège du conducteur revient à sa position initiale lorsque la vitesse était en P (Park).

Dans la situation suivante, le siège confort de relaxation ne revient pas dans sa position initiale.

  • Lorsque la vitesse n'est pas en P (Park).
  • Lorsque la vitesse du véhicule est supérieure à 3 km/h (1,8 mph).
  • Lorsque le système de mémoire intégrée du siège conducteur est réinitialisé. (si le véhicule en est équipé)

i Informations

Lorsque le siège confort de relaxation ne peut pas être utilisé, réinitialisez le système de mémoire intégré. Si le siège confort de relaxation ne fonctionne pas même après avoir réinitialisé le système de mémoire intégré, contactez un concessionnaire HYUNDAI agréé.

i Informations

Ne pas utiliser les interrupteurs de siège simultanément. Cela pourrait endommager le système de siège.

Réinitialisation du mode Détente

Se référer à la section « Système de mémoire intégré » au chapitre 5.

REMARQUE

Si la réinitialisation s'arrête avant la fin du processus, recommencez la procédure de réinitialisation. L'utilisation du mode Détente peut être limitée si la réinitialisation n'a pas été effectuée.

i Informations

Une fois la réinitialisation terminée, réglez le siège dans la position souhaitée.

Pochette de dossier de siège

  • si équipé
    HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Pochette de dossier de siège - 1

Une pochette de dossier de siège équipe l'arrière des dossiers de siège avant.

! AVERTISSEMENT

Ne placez pas d'objets lourds, tranchants ou fragiles dans les pochettes. En cas de collision, ils peuvent se détacher de la poche et blesser les occupants.

Sièges arrière

Réglage des sièges de la 2ème rangée (7 places)

Vers l'avant et vers l'arrière

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Réglage des sièges de la 2ème rangée (7 places) - 1

Pour déplacer le siège vers l'avant ou vers l'arrière :

  1. Tirez le levier de réglage du siège coulissant vers le haut et maintenez-le relevé.
  2. Faites coulisser le siège jusqu'à la position désirée.

  3. Relâchez le levier et assurez-vous que le siège est ancré en position.

Ajustez le siège avant de conduire et assurez-vous que le siège est bien verrouillé en essayant de le déplacer vers l'avant et vers l'arrière sans utiliser le levier. Si le siège bouge, c'est qu'il n'est pas correctement bloqué.

Réglage de l'angle d'inclinaison du dossier
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Réglage des sièges de la 2ème rangée (7 places) - 2

Pour incliner le dossier du siège :

  1. Tirez vers le haut le levier d'inclinaison du dossier du siège.
  2. Saisissez le levier et réglez le dossier du siège dans la position désirée.
  3. Relâchez le levier et assurez-vous que le dossier s'enclenche en position. (Le levier doit revenir à sa position initiale pour que le dossier se verrouille).

Réglage des sièges de la 2ème rangée (6 places)
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Réglage des sièges de la 2ème rangée (7 places) - 3

Vers l'avant et vers l'arrière (1)

Pour déplacer le siège vers l'avant ou vers l'arrière :

  1. Tirez le levier de réglage du siège coulissant vers le haut et maintenez-le relevé.
  2. Faites coulisser le siège jusqu'à la position désirée.
  3. Relâchez le levier et assurez-vous que le siège est ancré en position.

Réglage de l'angle du dossier (2)

Poussez l'interrupteur de commande vers l'avant ou vers l'arrière.

Relâchez l'interrupteur une fois que le dossier de siège a atteint la position désirée.

Angle du coussin de siège (3)

Pour modifier l'angle de la partie avant du coussin du siège :

Tirez la partie avant du commutateur de commande vers le haut pour soulever ou baisser la section avant du coussin de siège.

Relâchez l'interrupteur une fois que le siège a atteint la position souhaitée.

Interrupteur de déverrouillage coulissant (4)

  1. Appuyez sur l'interrupteur de déverrouillage de la glissière pour la débloquer.
  2. Déplacez le siège dans la position avant ou arrière souhaitée.
  3. Le siège se verrouille automatiquement en place après une courte période.
  4. Secouez légèrement le siège pour vous assurer qu'il est bien verrouillé.

i Informations

La fonction de déverrouillage coulissant ne fonctionne pas lorsque le véhicule dépasse une certaine vitesse.

Réglage du siège de la 3ème rangée

Réglage de l'angle d'inclinaison du dossier

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Réglage du siège de la 3ème rangée - 1

  1. Tirez vers le haut la sangle d'inclinaison du dossier.
  2. Tenez la sangle et réglez le dossier du siège dans la position souhaitée.
  3. Relâchez la sangle et assurez-vous que le dossier s'enclenche en position. La sangle DOIT revenir à sa position d'origine pour que le dossier se bloque.

Siège de passage

+ si équipé

6 places
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - + si équipé - 1

Pour monter ou descendre du siège de la 3ième rangée :

  1. Rangez la ceinture de sécurité de la 2ème rangée dans le support de rangement.
  2. Appuyez sur le commutateur d'accès à la 3ème rangée de sièges (1) situé en haut du dossier de la 2ème rangée de sièges. Le dossier se replie et le siège se déplace légèrement vers l'avant.
    Si nécessaire, faites glisser le siège de la 2ème rangée vers l'avant après avoir appuyé sur le commutateur de déverrouillage coulissant (2) ou faites glisser le siège de la 2ème rangée vers l'avant tout en tirant le levier avant (3) du coussin de siège.
  3. Tenez le siège pour entrer ou sortir en toute sécurité de la 3ème rangée de sièges.
  4. Après être entré ou sorti de la 3ème rangée, réglez la position du siège de la 2ème rangée et appuyez sur le commutateur d'accès à la 3ème rangée de sièges (1). Le dossier revient à sa position initiale.

L'interrupteur de passage peut ne pas fonctionner correctement lorsque

  • Lorsque la ceinture de sécurité de la 2ème rangée est bouclée
  • Lorsque le véhicule se déplace à plus de 3 km/h (1,8 mph)
  • Lorsque la vitesse n'est pas en P (Park)

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - + si équipé - 2

AVERTISSEMENT

Avant d'essayer de sortir du siège de la 3ème rangée après avoir plié et fait coulisser le siège de la 2ème rangée, assurez-vous que le véhicule est complètement arrêté. N'utilisez le commutateur qu'une fois que tous les passagers de la 2ème rangée ont quitté le véhicule et appuyez sur le commutateur pour avancer le siège de la 2ème rangée.

N'appuyez jamais sur le bouton pour rabattre le siège lorsqu'il y a un passager dans la 2ème rangée ou que quelqu'un sort du véhicule. Un changement soudain de siège peut entraîner des blessures.

7 places
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 1

Pour monter ou descendre du siège de la 3ième rangée :

  1. Rangez la ceinture de sécurité de la 2ème rangée dans le support de rangement.
  2. Appuyez soit sur le commutateur d'accès au siège de la 3ème rangée (1) situé en haut du dossier du siège de la 2ème rangée, soit sur le commutateur d'accès au siège de la 3ème rangée (2) situé sur le côté extérieur du siège de la 2ème rangée. Le dossier se replie alors et le siège s'avance légèrement.
    Si nécessaire, tirez le levier situé à l'avant du coussin du siège (3) et poussez le siège de la 2ème rangée vers l'avant.
  3. Tenez le siège pour entrer ou sortir en toute sécurité de la 3ème rangée de sièges.
  4. Après avoir accédé à la 3ème rangée ou en être sorti, réglez la position du siège de la 2ème rangée et mettez le dossier en position verticale.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 2

AVERTISSEMENT

Lorsque vous rabattez et faites coulisser le siège de la 2ème rangée pour accéder à la 3ème rangée, assurez-vous que le véhicule est complètement arrêté. N'actionnez le commutateur que lorsque tous les occupants ou passagers de la 2ème rangée de sièges sont descendus. N'appuyez pas sur le bouton pour rabattre le siège si quelqu'un est assis ou descend de la 2ème rangée de sièges, car le mouvement soudain du siège peut entraîner des blessures.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 1

  • Si l'interrupteur de marche ne fonctionne pas, tirez sur la sangle (1) située sur le côté inférieur gauche du siège. Vous pouvez alors avancer le siège de la 2ème rangée.
  • N'essayez jamais de tirer sur la sangle (1) lorsque le siège de la 2ème rangée est occupé, car le siège pourrait se déplacer soudainement et blesser le passager qui s'y trouve. N'utilisez que la sangle lorsque l'interrupteur de marche ne fonctionne pas.

Rabattement des sièges arrière

Les dossiers de siège arrière peuvent se rabattre pour faciliter le transport d'objets longs ou pour augmenter la capacité en bagages du véhicule.

Pour rabattre le dossier de siège arrière :

  1. Placez la ceinture de sécurité vers l'extérieur avant de rabattre le dossier de siège pour éviter que le système de ceinture de sécurité ne se coince dans le dossier de siège.
  2. Abaissez les appuie-têtes à la position la plus basse.
  3. Faites passer la sangle de la ceinture de sécurité dans les guides de ceinture de sécurité arrière pour éviter qu'elle ne se coince derrière ou sous les sièges.

7 places
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Rabattement des sièges arrière - 1

- Tirez le levier de réglage de l'angle du siège (situé sur le siège de la 2ème rangée) pour rabattre complètement le dossier vers l'avant du véhicule. Assurez-vous que le dossier du siège est verrouillé en position.

- Lorsque vous l'utilisez comme siège, tirez le levier de réglage de l'angle du siège (2ème rangée de sièges) pour relever complètement le dossier. Réglez le dossier du siège à l'angle souhaité et relâchez le levier pour le verrouiller en place.

6 places
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Rabattement des sièges arrière - 2

Espace de chargement
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Rabattement des sièges arrière - 3

text_image Lcl Rel 500 500

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Rabattement des sièges arrière - 4

  • Lorsque la porte est ouverte, le dossier s'incline lorsque vous tirez la partie supérieure de l'interrupteur de dossier pendant plus d'une seconde alors que le dossier est rabattu vers l'avant et que la plaque n'est pas verrouillée dans la boucle de ceinture de sécurité de la 2ème rangée de sièges. (lorsque le dossier est rabattu, tirez la partie supérieure de cet interrupteur vers l'arrière pendant plus d'une seconde pour déplier le dossier). Vous pouvez également appuyer sur l'interrupteur de pliage/dépliage. Assurez-vous que le dossier du siège est verrouillé en position.
  • Lorsque vous l'utilisez comme siège, poussez la partie supérieure de l'interrupteur de réglage de l'angle du dossier vers l'arrière pendant plus d'une seconde pour obtenir une position verticale. Vous pouvez également appuyer sur l'interrupteur de pliage/dépliage du dossier.
  • Une fois le dossier relevé, secouez-le légèrement d'avant en arrière pour vous assurer qu'il est bien verrouillé avant de conduire.

3ème rangée de sièges

  1. Tirez sur la sangle de pliage/dépliage du dossier pour rabattre complètement le dossier vers l'avant. Assurez-vous que le dossier du siège est bien verrouillé en place.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - 3ème rangée de sièges - 1

  1. Lorsqu'il est utilisé comme siège, tirez sur la sangle de pliage/dépliage du dossier pour relever complètement le dossier. Réglez le dossier du siège à l'angle désiré et relâchez la sangle supérieure de réglage de l'angle pour la bloquer en place. Assurez-vous que le dossier du siège est verrouillé en position.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - 3ème rangée de sièges - 2

Lorsque vous redressez le dossier du siège arrière à sa position verticale, tenez le dossier du siège et ramenez-le lentement. Assurez-vous que le dossier du siège est bien verrouillé dans sa position verticale en poussant sur le haut du dossier. En cas de collision ou d'arrêt brusque, le dossier de siège non verrouillé pourrait permettre à la cargaison de se déplacer vers l'avant avec une grande force et de pénétrer dans l'habitacle, ce qui pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles.

! AVERTISSEMENT

Ne placez pas d'objets sur les sièges arrière car ils ne peuvent pas être fixés correctement et risquent de heurter les occupants du véhicule en cas de collision et causer des blessures graves voire mortelles.

! AVERTISSEMENT

Assurez-vous que le moteur est arrêté, que le levier de changement de vitesse est sur P (stationnement) et que le frein de stationnement est serré pour charger ou décharger des objets. Si ces mesures ne sont pas prises, le véhicule peut se déplacer si le levier de vitesses est déplacé par inadvertance dans une autre position.

! ATTENTION

- Faites attention, en faisant passer des objets par les sièges des passagers arrière, à ne pas endommager l'intérieur du véhicule.

  • SI vous faites passer des objets par les sièges des passagers arrière, veillez à bien les arrimer pour les empêcher de se déplacer pendant la conduite.
  • Un chargement non sécurisé dans l'habitacle peut endommager le véhicule ou blesser ses occupants.

Dossier de la 2ème rangée rabattable à distance (7 places)

+ si équipé

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Dossier de la 2ème rangée rabattable à distance (7 places) - 1

Lorsque le hayon est ouvert, cette fonction permet de rabattre le dossier de la 2ème rangée de sièges vers l'avant.

  1. Appuyez sur l'interrupteur de rabattement du dossier (1) situé sur le côté droit du hayon.
  2. Une fois le dossier de la banquette rabattu vers l'avant, l'espace peut être utilisé pour le chargement.
  3. Si le dossier ne se rabat pas complètement, poussez-le pour vous assurer qu'il est complètement rabattu.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Dossier de la 2ème rangée rabattable à distance (7 places) - 2

AVERTISSEMENT

Avant de rabattre les sièges de la 2ème rangée, vérifiez toujours qu'aucun occupant ou passager ne s'y trouve. Ne rabattez pas le siège s'il y a des animaux domestiques, des bagages, des passagers assis sur les sièges de la 2ème rangée, ou lorsque les passagers sortent du véhicule. Un mouvement brusque du siège peut provoquer des blessures.

Dossier de la 2ème rangée rabattable/déployable à distance (6 places)

+ si équipé

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Dossier de la 2ème rangée rabattable/déployable à distance (6 places) - 1

Lorsque le hayon est ouvert, cette fonction vous permet de rabattre ou de déplier le dossier de la 2ème rangée de sièges vers l'avant ou vers l'arrière.

  1. Appuyez sur l'interrupteur de pliage/dépliage du dossier (1) situé sur le côté droit du hayon. Vous pouvez également sélectionner Configuration > Siège > Rabattement/déploiement à distance du dossier des sièges de la 2e rangée à partir du système d'infodivertissement. Vous pouvez choisir de plier ou de déplier le dossier de la 2ème rangée de sièges.
  2. Lorsque le dossier de la banquette est rabattu vers l'avant, l'espace peut être utilisé pour le chargement.
  3. Si le dossier ne se rabat pas complètement, poussez-le pour le rabattre complètement.
  4. Lorsque le dossier est replié, appuyez sur le bouton de pliage/dépliage (1) pour déplier le dossier.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Dossier de la 2ème rangée rabattable/déployable à distance (6 places) - 2

AVERTISSEMENT

Avant de plier ou de déplier les sièges de la 2ème rangée, vérifiez toujours qu'aucun occupant ou passager ne s'y trouve. Ne réglez pas le siège s'il y a des animaux domestiques, des bagages, des passagers assis sur les sièges de la 2ème rangée, ou lorsque les passagers sortent du véhicule. Un mouvement brusque du siège peut provoquer des blessures.

Accoudoir (siège de 2ème rangée)

6 places
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Accoudoir (siège de 2ème rangée) - 1

Pour régler l'accoudoir à l'angle désiré : Soulevez l'accoudoir légèrement au-dessus de la position la plus haute, puis abaissez-le à la position la plus basse, puis soulevez l'accoudoir pour le positionner à l'angle désiré.

7 places
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Accoudoir (siège de 2ème rangée) - 2

L'accoudoir est situé au centre de la banquette arrière. Tirez l'accoudoir vers le bas à partir du dossier du siège pour l'utiliser.

Appuies-tête

Les sièges avant et arrière du véhicule sont dotés d'appui-têtes réglables. Les appuie-tête sont conçus pour protéger les passagers contre le coup du lapin et d'autres blessures au cou et à la colonne vertébrale lors d'une collision, en particulier lors d'un choc arrière. Lorsqu'il n'y a pas d'occupants aux places arrière, réglez les appuie-tête arrière à la hauteur la plus basse pour améliorer la visibilité du conducteur.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Appuies-tête - 1

AVERTISSEMENT

Pour réduire le risque de blessures graves ou mortelles en cas d'accident, prenez les précautions suivantes lorsque vous réglez vos appuie-tête :

  • Réglez toujours correctement les appuie-tête pour tous les passagers AVANT de démarrer le véhicule.
  • Ne laissez jamais personne s'asseoir sur un siège dont les appuie-tête ont été enlevés ou inversés.
  • Réglez les appuie-tête de manière à ce que le milieu de l'appuie-tête soit à la même hauteur que le dessus des yeux.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 1

  • Ne jamais régler l'appuie-tête du conducteur lorsque le véhicule est en mouvement.
  • Assurez-vous que l'appuie-tête est verrouillé en place après le réglage.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 2
AVERTISSEMENT

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 3

Lorsque des passagers sont assis sur les sièges arrière, relevez toujours les appuie-tête au-dessus de la position la plus basse.

Appuie-têtes de siège avant
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 4

Les sièges du conducteur et du passager avant sont munis d'appuie-têtes réglables assurant la sécurité et le confort des passagers.

Réglage vers l'avant et vers l'arrière
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 5

L'appuie-tête peut être réglé vers l'avant sur 3 positions différentes, en tirant l'appuie-tête vers l'avant jusqu'au cran souhaité. Pour régler l'appuie-tête à sa position la plus reculée, tirez-le complètement vers l'avant jusqu'à la position la plus éloignée et relâchez-le.

Réglage de la hauteur
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 6

Pour lever l'appuie-tête :

  1. Tirez-le vers le haut jusqu'à la position voulue (1).

Pour abaisser l'appuie-tête :

  1. Appuyez sur le bouton de déverrouillage (2) du support de l'appuie-tête et maintenez-le enfoncé.
  2. Abaissez l'appuie-tête jusqu'à la position voulue (3).

Dépose/pose
Manuel
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 7

Pour déposer l'appuie-tête :

  1. Inclinez le dossier (2) à l'aide du levier ou du commutateur d'inclinaison du dossier (1).
  2. Tirez l'appuie-tête vers le haut, le plus loin possible.
  3. Appuyez sur le bouton de déverrouillage de l'appuie-tête (3) en tirant l'appuie-tête vers le haut (4).

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 8

AVERTISSEMENT

Ne laissez jamais personne voyager dans un siège dont l'appuie-tête a été enlevé.

Manuel
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 1

Pour poser l'appuie-tête :

  1. Inclinez le dossier du siège.
  2. placez les tiges de l'appuie-tête (2) dans les trous tout en appuyant sur le bouton de déverrouillage (1).
  3. Réglez l'appuie-tête à la hauteur appropriée.
  4. Retourner le dossier (4) à l'aide du levier d'inclinaison du dossier ou de l'interrupteur (3).

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 2

AVERTISSEMENT

Assurez-vous toujours que l'appuie-tête est verrouillé en place et correctement réglé pour le passager.

Appuie-tête de siège arrière

6, 7 places
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Appuie-tête de siège arrière - 1

Les sièges arrière sont dotés d'appuie-têtes réglables dans toutes les positions d'assise pour assurer la sécurité et le confort des passagers.

Réglage de la hauteur
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Appuie-tête de siège arrière - 2

Pour lever l'appuie-tête :

  1. Tirez-le vers le haut jusqu'à la position voulue (1).

Pour abaisser l'appuie-tête :

  1. Appuyez sur le bouton de déverrouillage (2) du support de l'appuie-tête et maintenez-le enfoncé.
  2. Abaissez l'appuie-tête jusqu'à la position voulue (3).

Dépose/pose
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Appuie-tête de siège arrière - 3

Pour déposer l'appuie-tête :

  1. Tirez l'appuie-tête vers le haut, le plus loin possible.
  2. Appuyez sur le bouton de déverrouillage de l'appuie-tête (1) tout en tirant l'appuie-tête (2) vers le haut.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Appuie-tête de siège arrière - 4

Pour poser l'appuie-tête :

  1. Placez les tiges de l'appuie-tête dans les trous (3) tout en appuyant sur le bouton de déverrouillage (1).
  2. Réglez l'appuie-tête à la hauteur appropriée.

3ème rangée de sièges avec appuie-tête rabattable

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Appuie-tête de siège arrière - 5

  • Pour rabattre l'appuie-tête de la 3ème rangée, tirez sur la sangle de rabattement de l'appuie-tête.
  • Pour utiliser l'appuie-tête, dépliez l'appuie-tête manuellement.

Chauffages de siège

Les chauffe-sièges permettent de chauffer les sièges par temps froid.

Par temps doux ou dans des conditions où le fonctionnement du chauffage de siège n'est pas nécessaire, laissez les chauffages de siège éteints.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Chauffages de siège - 1

AVERTISSEMENT

Les chauffe-sièges peuvent provoquer de graves brûlures, même à basse température et surtout s'ils sont utilisés pendant de longues périodes.

Les occupants doivent pouvoir sentir si le siège devient trop chaud de manière à pouvoir éteindre le chauffe-siège au besoin.

Les chauffe-sièges consomment énormément d'électricité. Évitez d'utiliser les chauffages de siège lorsque le véhicule est éteint afin de ne pas décharger la batterie.

Les personnes qui ne peuvent pas détecter un changement de température ou une brûlure cutanée doivent faire preuve d'extrême prudence, en particulier les personnes suivantes :

  • Les nourrissons, les enfants, les personnes âgées ou handicapées, ou les personnes souffrant d'une maladie entraînant une insensibilité aux objets chauds ou une intolérance à la chaleur et une sensibilité à la chaleur et à la température.
  • Les personnes à la peau sensible ou qui brûle facilement.
  • Les personnes fatiguées.
  • Les personnes en état d'ébriété ou d'intoxication.
  • Les personnes qui prennent des médicaments susceptibles de provoquer une somnolence ou un endormissement.

Ne placez jamais sur le siège un objet qui isole de la chaleur lorsque le chauffage de siège fonctionne, tel qu'une couverture ou un coussin de siège.

REMARQUE

Pour éviter d'endommager les chauffe-sièges et les sièges :

  • N'utilisez jamais de solvant tel que du diluant pour peinture, du benzène, de l'alcool ou de l'essence pour nettoyer les sièges.
  • Ne placez aucun objet lourd ou tranchant sur les sièges dotés de chauffe-sièges.
  • Ne changez pas la housse de siège. Ceci peut endommager le chauffage de siège.

Chauffe-siège avant

Type A
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Chauffe-siège avant - 1

Lorsque le moteur tourne, appuyez sur le bouton pour chauffer le siège du conducteur ou du passager avant.

Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour faire défiler les températures de chauffage du siège : élevée, moyenne, basse et désactivée.

i Informations

  • La température du chauffage du siège est abaissée automatiquement et s'éteint après un certain temps afin d'éviter les brûlures dues à une température trop basse. Si une température élevée est à nouveau sélectionnée après l'arrêt du chauffage du siège, la température est à nouveau régulée automatiquement.
  • Le chauffe-siège se met par défaut en position OFF lorsque le bouton de démarrage/arrêt du moteur est enfoncé en position ON.

Chauffage des sièges arrière

+ si équipé

Lorsque le moteur tourne, appuyez sur le bouton de chauffage du siège pour réchauffer le siège arrière.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - + si équipé - 1

Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour faire défiler les températures de chauffage du siège : élevée, moyenne, basse et désactivée.

i Informations

  • La température du chauffage du siège est abaissée automatiquement et s'éteint après un certain temps afin d'éviter les brûlures dues à une température trop basse. Si une température élevée est à nouveau sélectionnée après l'arrêt du chauffage du siège, la température est à nouveau régulée automatiquement.
  • Le chauffe-siège se met par défaut en position OFF lorsque le bouton de démarrage/arrêt du moteur est enfoncé en position ON.

Sièges à ventilation d'air

+ si équipé

Les sièges à ventilation d'air refroidissent les sièges avant en soufflant de l'air à travers de petits trous d'aération sur la surface des coussins et des dossiers des sièges.

Si vous ne souhaitez pas utiliser le siège de ventilation, laissez les sièges de ventilation désactivés.

REMARQUE

Pour éviter d'endommager les sièges équipés d'un système de ventilation :

  • Ne changez pas les housses de siège. Cela pourrait endommager le siège à ventilation d'air.
  • Ne placez pas de matériaux tels que des sacs en plastique ou des journaux sous les sièges. Ils peuvent bloquer l'entrée d'air et empêcher les bouches d'aération de fonctionner correctement.
  • N'utilisez jamais de solvant tel que du diluant pour peinture, du benzène, de l'alcool ou de l'essence pour nettoyer les sièges.
  • Évitez de renverser des liquides sur la surface des sièges et des dossiers avant. Les trous d'aération risquent alors d'être obstrués et de ne pas fonctionner correctement.
  • Si les bouches d'air ne fonctionnent pas, redémarrez le véhicule. S'il n'y a pas de changement, vous devez faire inspecter votre véhicule par un concessionnaire HYUNDAI agréé.

Sièges à ventilation avant

Type A
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Sièges à ventilation avant - 1

Lorsque le moteur tourne, appuyez sur le bouton pour refroidir le siège du conducteur ou du passager avant.

Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour faire défiler les vitesses d'écoulement de l'air : élevée, moyenne, faible et arrêt.

i Informations

  • Il peut s'écouler 3 à 5 minutes après l'actionnement de l'interrupteur avant que le changement de température ne soit perceptible.
  • Pour une ventilation plus efficace, utilisez le siège de ventilation avec la climatisation en marche.
  • Les sièges de ventilation d'air sont par défaut en position OFF lorsque le bouton de démarrage/arrêt du moteur est enfoncé en position ON.

Ceintures de sécurité

Cette section décrit l'utilisation adéquate des ceintures de sécurité. Elle décrit également des choses à éviter lors de l'utilisation des ceintures de sécurité.

Consignes de sécurité concernant les ceintures de sécurité

Bouclez toujours votre ceinture de sécurité et assurez-vous que tous les passager l'ont également bouclée avant de partir. Les airbags sont conçus pour compléter la ceinture de sécurité en tant que dispositif de sécurité supplémentaire, et non pour la remplacer. La plupart des pays imposent le port de la ceinture de sécurité à tous les occupants d'un véhicule.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Consignes de sécurité concernant les ceintures de sécurité - 1

AVERTISSEMENT

Les ceintures de sécurité doivent être utilisées par TOUS les occupants quand le véhicule se déplace. Pour éviter des blessures graves ou mortelles :

  • Les enfants de moins de 13 ans devraient être correctement attachés sur les sièges arrière.
  • Ne laissez jamais un enfant s'asseoir sur le siège du passager avant, à moins que l'airbag ne soit désactivé. Si un enfant est assis sur le siège du passager avant, reculez le siège le plus possible. L'enfant doit toujours être attaché correctement au siège.
  • Ne laissez JAMAIS un enfant ou un bébé s'asseoir sur les genoux d'un occupant.
  • Ne roulez JAMAIS avec le dossier du siège incliné lorsque le véhicule est en mouvement.
  • Ne laissez pas un enfant partager un siège ou une ceinture de sécurité.
  • Ne portez pas la ceinture d'épaule sous le bras ou derrière le dos.

  • Ne placez JAMAIS une ceinture de sécurité sur des objets fragiles. En cas d'arrêt brusque ou de choc, la ceinture pourrait les endommager.

  • N'utilisez pas la ceinture de sécurité si elle est entortillée. Une ceinture de sécurité vrillée ne vous protégera pas correctement en cas de collision.
  • N'utilisez pas une ceinture de sécurité si la sangle ou le matériel est endommagé.
  • N'enclenchez pas la ceinture de sécurité dans les boucles prévues pour d'autres positions assises.
  • Ne jamais détacher la ceinture de sécurité pendant la conduite. Cela peut entraîner une perte de contrôle du véhicule et une collision.
  • Assurez-vous qu'il n'y a rien dans la boucle qui pourrait empêcher le mécanisme de verrouillage de la ceinture de sécurité de s'attacher correctement.
  • Ne modifiez jamais la ceinture de sécurité et n'installez jamais de dispositifs qui pourraient empêcher l'assemblage de la ceinture de sécurité de supprimer le jeu.
  • N'utilisez pas une ceinture de sécurité si la sangle ou le matériel est endommagé. Faites remplacer la ceinture de sécurité par un concessionnaire HYUNDAI agréé.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

Les ceintures de sécurité et les ensembles de ceintures de sécurité endommagés ne fonctionnent pas correctement. Remplacez toujours :

  • Une courroie effilochée, contaminée ou endommagée.
  • Un matériel endommagé.
  • L'ensemble de la ceinture de sécurité après qu'elle a été portée lors d'un accident, même si les dommages à la sangle ou à l'ensemble ne sont pas apparents.

Voyant avertisseur de ceinture de sécurité

Combiné d'instruments
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Voyant avertisseur de ceinture de sécurité - 1

Le témoin lumineux et le signal sonore d'avertissement de ceinture de sécurité fonctionnent selon les conditions suivantes.

Alerte de ceinture de sécurité du conducteur

Pour rappeler au conducteur que les témoins de ceinture de sécurité s'allument pendant environ 6 secondes chaque fois que vous tournez le bouton de démarrage/arrêt du moteur sur ON, indépendamment de l'attachement de la ceinture. Si la ceinture de sécurité n'est pas attachée, le carillon d'avertissement retentit pendant environ 6 secondes.

Si vous commencez à conduire à plus de 9 km/h (5 mi/h) et à moins de 20 km/h (12 mi/h) sans avoir bouclé la ceinture de sécurité, le témoin correspondant s'allume. Le témoin s'éteint lorsque la vitesse du véhicule descend en dessous de 9 km/h (5 mi/h).

Si vous commencez à conduire sans attacher la ceinture de sécurité ou si vous la détachez alors que vous roulez à 20 km/h (12 mph) ou plus, le témoin clignote et un carillon retentit pendant environ 100 secondes. Lorsque la ceinture de sécurité n'est pas attachée en roulant, le témoin d'avertissement s'allume si la vitesse est inférieure à 20 km/h (12 mi/h). À partir d'une vitesse de 20 km/h (12 mph), le témoin clignote et un carillon retentit pendant environ 100 secondes.

Avertissement de ceinture de sécurité de passager avant

Pour rappeler au passager avant de boucler sa ceinture, les témoins de ceinture s'allument pendant environ 6 secondes chaque fois que vous tournez le bouton de démarrage/arrêt du moteur sur ON, indépendamment du bouclage de la ceinture.

Si vous commencez à conduire sans que la ceinture de sécurité du passager ne soit bouclée 9 km/h (5 mi/h) et moins de 20 km/h (12 mi/h), le voyant correspondant s'allume. Le témoin s'éteint lorsque la vitesse du véhicule descend en dessous de 9 km/h (5 mi/h).

Si vous commencez à conduire sans attacher la ceinture de sécurité du passager ou si vous détachez la ceinture de sécurité lorsque vous roulez à 20 km/h (12 mph) ou plus, le témoin clignote et un carillon retentit pendant environ 100 secondes.

Si la ceinture de sécurité du passager n'est pas attachée en roulant, le témoin d'avertissement s'allume lorsque la vitesse est inférieure à 20 km/h (12 mi/h). Lorsque la vitesse est supérieure ou égale à 20 km/h (12 mph), le témoin clignote et un carillon retentit pendant environ 100 secondes.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Avertissement de ceinture de sécurité de passager avant - 1

AVERTISSEMENT

Le fait de rouler dans une mauvaise position peut avoir un effet négatif sur le système d'avertissement de la ceinture de sécurité du passager avant. Demander au passager de s'asseoir correctement lorsque le véhicule est en mouvement.

i Informations

  • Si le siège du passager avant n'est pas occupé, le témoin de ceinture de sécurité clignote ou s'allume pendant 6 secondes.
  • Le voyant avertisseur de ceinture de sécurité du passager avant pourrait s'allumer si un bagage est placé sur le siège du passager avant.

Avertissement de ceinture de sécurité de passager arrière

6 places
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Avertissement de ceinture de sécurité de passager arrière - 1

text_image 1 2 3 4 REAR 1 2 3 4

7 places
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Avertissement de ceinture de sécurité de passager arrière - 2

text_image 1 2 3 4 5 REAR 1 2 3 4 5

Pour rappeler au passager arrière qu'il doit attacher sa ceinture, les témoins de la ceinture de sécurité du passager arrière s'allument pendant environ 6 secondes chaque fois que le bouton de démarrage/arrêt du moteur est en position ON, indépendamment de l'attachement de la ceinture.

Si la ceinture de sécurité n'est pas bouclée lorsque le bouton de démarrage/arrêt du moteur est en position ON, le témoin de ceinture de sécurité s'allume pendant environ 70 secondes.

Après avoir bouclé la ceinture de sécurité, si le passager arrière détache la ceinture de sécurité et que vous roulez à moins de 20 km/h (12 mph), le témoin correspondant continuera à s'allumer pendant environ 70 secondes.

Après avoir bouclé la ceinture de sécurité, si le passager arrière la détache lorsque vous roulez à plus de 20 km/h (12 mph), le carillon d'avertissement de la ceinture de sécurité retentit pendant environ 35 secondes et le témoin correspondant clignote.

Si la porte arrière est ouverte ou fermée à moins de 10 km/h (6 mph), le voyant et le son d'avertissement ne s'activent pas, même si vous roulez à plus de 20 km/h (12 mph).

Système de retenue des ceintures de sécurité

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Système de retenue des ceintures de sécurité - 1

AVERTISSEMENT

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 1

Un mauvais positionnement des ceintures de sécurité peut augmenter le risque de blessures graves en cas d'accident. Prenez les précautions suivantes lorsque vous réglez la ceinture de sécurité :

  • Placez la partie sous-abdominale de la ceinture de sécurité aussi bas que possible sur vos hanches, pas sur votre taille, pour qu'elle soit confortablement ajustée. Cela permet à vos os pelviens solides d'absorber la force d'une collision, réduisant ainsi le risque de blessures internes.
  • Placez un bras sous la ceinture d'épaule et l'autre bras par-dessus, comme indiqué sur l'illustration.

  • Placez toujours l'ancrage de la ceinture épaulière en position verrouillée à une hauteur appropriée.

  • Ne positionnez jamais la ceinture d'épaule sur votre cou ou votre visage.

Ceinture de sécurité du conducteur - Système à 3 points avec enrouleur à verrouillage d'urgence

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Ceinture de sécurité du conducteur - Système à 3 points avec enrouleur à verrouillage d'urgence - 1

Pour boucler votre ceinture de sécurité :

Extrayez la sangle de l'enrouleur et insérez la languette métallique (1) dans la boucle (2). Un « clic » audible se fait entendre lorsque la languette s'enclenche dans la boucle. Assurez-vous que la ceinture de sécurité n'est pas vrillée.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Pour boucler votre ceinture de sécurité : - 1

Placez la partie de la ceinture abdominale (1) en travers de vos hanches et la partie de la ceinture épaulière (2) en travers de votre poitrine.

La ceinture de sécurité se règle automatiquement à la bonne longueur après avoir réglé la partie sous-abdominale manuellement de façon à ce qu'elle soit confortablement ajustée sur les hanches. Si vous vous penchez vers l'avant dans un mouvement lent et facile, la ceinture s'étend et se déplace avec vous.

En cas d'arrêt brusque ou de collision, la ceinture est bloquée. Il se bloque également si vous essayez de vous pencher trop rapidement vers l'avant.

i Informations

Si vous ne parvenez pas à tirer doucement la ceinture de sécurité de l'enrouleur, tirez fermement la ceinture de sécurité vers l'extérieur et relâchez-la. Après avoir été relâchée, la courroie peut être retirée en douceur.

Réglage en hauteur

Réglez la hauteur de la ceinture de sécurité de manière à ce qu'elle passe sur votre poitrine et à mi-chemin de votre épaule la plus proche de la porte, et non sur votre cou.

Siège avant
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Réglage en hauteur - 1

Pour régler la hauteur de l'ancrage de la ceinture de sécurité :

Tirez-la vers le haut (1) pour augmenter la hauteur. Pour l'abaisser, poussez-le vers le bas (3) tout en appuyant sur le bouton de réglage de la hauteur (2).

Relâchez le bouton pour verrouiller l'ancrage en place. Essayez de pousser le dispositif de réglage de la hauteur vers le bas pour vous assurer qu'il est bien bloqué.

Pour détacher votre ceinture de sécurité :
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Réglage en hauteur - 2

Appuyez sur le bouton de déverrouillage (1) dans la boucle de verrouillage.

La ceinture doit se rétracter automatiquement dans l'enrouleur. Si ce n'est pas le cas, vérifiez que la courroie n'est pas vrillée, puis réessayez.

Ceintures de sécurité passager et arrière - Système à 3 points avec enrouleur à verrouillage convertible

Ce type de ceinture de sécurité combine un rétracteur à blocage d'urgence et un rétracteur à blocage automatique. Les ceintures de sécurité de type à enrouleur convertible sont installées aux positions de siège arrière pour faciliter la pose des systèmes de sécurité pour enfants.

Les enfants doivent toujours être assis à l'arrière et ne jamais placer un dispositif de retenue pour bébé/enfant sur le siège avant.

Pour boucler votre ceinture de sécurité :

Extrayez la sangle de l'enrouleur et insérez la languette métallique dans la boucle. Un « clic » audible se fait entendre lorsque la languette s'enclenche dans la boucle. Tirez sur la partie épaule de la ceinture pour la faire passer sur vos hanches et éliminer le mou. Assurez-vous que la ceinture de sécurité n'est pas vrillée.

Lorsqu'un enfant n'est pas attaché, la ceinture de sécurité s'ajuste automatiquement à la bonne longueur seulement après que la partie abdominale de la ceinture de sécurité ait été ajustée manuellement de manière à ce qu'elle soit bien ajustée sur vos hanches.

Lorsque la ceinture de sécurité a été complètement déroulée du rétracteur pour permettre l'installation d'un système de retenue pour enfant, le fonctionnement de la ceinture de sécurité change pour permettre à la ceinture de se rétracter, mais pas de s'allonger (type de rétracteur à blocage automatique).

Reportez-vous à la section « Système de sécurité pour enfants (CRS) » de ce chapitre.

Pour détacher votre ceinture de sécurité :
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Pour boucler votre ceinture de sécurité : - 1

Appuyez sur le bouton de déverrouillage (1) dans la boucle de verrouillage.

La ceinture doit se rétracter automatiquement dans l'enrouleur. Si ce n'est pas le cas, vérifiez que la courroie n'est pas vrillée, puis réessayez.

i Informations

  • Le mode de verrouillage d'urgence permet aux passagers assis de bouger librement dans leur siège tout en maintenant une certaine tension sur la ceinture. En cas de collision ou d'arrêt brusque, l'enrouleur bloque automatiquement la ceinture pour retenir les passagers.
  • Pour désactiver le mode verrouillage automatique, débouclez la ceinture de sécurité et permettez à la sangle de s'enrouler complètement.

Ceinture de sécurité centrale de la deuxième rangée (ceinture de sécurité centrale arrière à 3 points)

  • si équipé
    HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Ceinture de sécurité centrale de la deuxième rangée (ceinture de sécurité centrale arrière à 3 points) - 1
text_image CENTER ① ②

Insérer la languette (1) dans la boucle (2) jusqu'à ce qu'un « clic » audible se fasse entendre, indiquant que le loquet est verrouillé. Tirez sur la partie épaule de la ceinture pour la faire passer sur vos hanches et éliminer le mou. Assurez-vous que la ceinture de sécurité n'est pas vrillée.

Lorsque vous utilisez la ceinture de sécurité centrale arrière, utilisez la boucle portant la marque « CENTER ».

i Informations

Si vous ne parvenez pas à retirer la ceinture de sécurité de l'enrouleur, tirez fermement sur la ceinture et relâchez-la. Après avoir relâché la courroie, tirez-la doucement.

! AVERTISSEMENT

Assurez-vous que le dossier du siège est verrouillé en place lorsque vous utilisez la ceinture de sécurité centrale arrière. S'il n'est pas fixé, le dossier du siège peut se déplacer en cas d'arrêt brusque ou d'accident et entraîner des blessures graves, voire mortelles.

Rangement de la ceinture de sécurité arrière

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Rangement de la ceinture de sécurité arrière - 1

[A] : 2ème rangée de sièges (7 places)
[B] : 3ème rangée de sièges

Lorsque vous n'utilisez pas les boucles des ceintures de sécurité arrière vous pouvez les ranger dans la poche placée entre le dossier de siège arrière et le coussin.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Rangement de la ceinture de sécurité arrière - 2

Vous pouvez guider la sangle de la ceinture de sécurité dans les guides de ceinture de sécurité arrière pour éviter qu'elle ne se coince derrière ou sous les sièges.

Après avoir inséré la ceinture de sécurité, serrez la sangle de la ceinture en la tirant vers le haut.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Rangement de la ceinture de sécurité arrière - 3

AVERTISSEMENT

Lorsque vous voulez utiliser la ceinture de sécurité, sortez-la d'abord des guides.

Si vous tirez la ceinture de sécurité alors qu'elle est rangée dans les guides, cela pourrait endommager les guides et/ou la sangle de la ceinture.

Ceinture de sécurité à prétensionneur

Ceinture de sécurité à enrouleur et prétensionneur (siège avant et sièges latéraux de la deuxième rangée)

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Ceinture de sécurité à prétensionneur - 1

Votre véhicule est équipé de ceintures de sécurité à prétensionneur (prétensionneur à enrouleur) pour le conducteur, le passager avant et les passagers arrière. Le prétensionneur s'assure que les ceintures de sécurité sont bien plaquées contre votre corps lors de certaines collisions frontales ou latérales. Les ceintures de sécurité à prétensionneurs peuvent être activées dans certains accidents lorsque la collision frontale ou latérale est suffisamment grave, en même temps que les airbags.

Lorsque le véhicule s'arrête brusquement, ou si vous essayez de vous pencher en avant trop rapidement, l'enrouleur de la ceinture de sécurité se bloque en place.

Dans certaines collisions frontales, le prétensionneur se déclenche et tire la ceinture de sécurité contre votre corps.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Ceinture de sécurité à prétensionneur - 2

AVERTISSEMENT

Pour éviter des blessures graves ou mortelles :

  • Portez toujours votre ceinture de sécurité et asseyez-vous correctement dans votre siège.
  • N'utilisez pas la ceinture de sécurité si elle est lâche ou entortillée.
  • Ne placez aucun objet près de la boucle.
  • Remplacez toujours vos prétensionneurs après leur activation ou un accident.
  • Ne jamais inspecter, entretenir, réparer ou remplacer les prétensionneurs par soi-même.
    Faites contrôler, réviser, réparer ou remplacer les prétensionneurs par un concessionnaire HYUNDAI agréé.
  • Ne pas heurter les ceintures de sécurité.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

Ne touchez pas les ceintures de sécurité à prétensionneur pendant plusieurs minutes après leur activation. Lorsque le mécanisme de la ceinture de sécurité à prétensionneur se déploie lors d'une collision, le prétensionneur peut devenir chaud et vous brûler.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

Faites réparer le système par un concessionnaire HYUNDAI agréé. Les travaux de carrosserie effectués à l'avant du véhicule peuvent endommager le système de ceinture de sécurité à prétensionneur.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 1

Le système de ceinture de sécurité à prétensionneur se compose principalement des éléments suivants. Leur emplacement est indiqué sur l'illustration ci-dessus :

(1) Témoin d'airbag SRS
(2) Prétensionneur à enrouleur avant
(3) Module de commande SRS
(4) Prétensionneur à enrouleur arrière

Le capteur qui active le module de commande SRS est connecté à la ceinture de sécurité à prétensionneur. Le témoin de l'airbag SRS sur le combiné d'instruments s'allume pendant environ 3 à 6 secondes après que le bouton de démarrage/arrêt du moteur est en position ON, puis il s'éteint.

Si le prétensionneur ne fonctionne pas correctement, le témoin s'allume même si l'airbag SRS ne présente pas de dysfonctionnement. Si le témoin ne s'allume pas au démarrage du moteur, reste allumé ou s'allume pendant la conduite, faites inspecter les ceintures de sécurité à prétensionneur et/ou le module de commande SRS par un concessionnaire HYUNDAI agréé dès que possible.

i Informations

  • Le système de ceinture de sécurité à prétensionneur peut être activé dans certaines collisions frontales ou latérales ou en cas de renversement.
  • Lorsque les ceintures de sécurité à prétensionneur sont activées, un bruit fort peut être entendu et une fine poussière, qui peut ressembler à de la fumée, peut être visible dans l'habitacle. Ces conditions de fonctionnement sont normales et ne présentent aucun danger.
  • Bien qu'elle ne soit pas toxique, la poussière fine peut causer une irritation cutanée et ne doit pas être respirée pendant une période prolongée. Lavez soigneusement toutes les parties exposées de la peau après un accident au cours duquel les ceintures de sécurité à prétensionneur ont été activées.

Consignes de sécurité supplémentaires concernant les ceintures de sécurité

Utilisation de la ceinture de sécurité pendant la grossesse

Il faut toujours porter sa ceinture de sécurité pendant la grossesse. La meilleure façon de protéger le fœtus est de vous protéger vous-même en portant toujours votre ceinture de sécurité.

Les femmes enceintes doivent toujours porter une ceinture de sécurité à trois points. Placez la ceinture d'épaule en travers du torse, au milieu de la poitrine, et loin du cou. Placez la ceinture abdominale sous votre ventre et tirez sur le baudrier de manière à ce qu'il passe ENFIN sur vos hanches et votre bassin, sous la partie arrondie de votre ventre.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Utilisation de la ceinture de sécurité pendant la grossesse - 1

AVERTISSEMENT

  • Une femme enceinte est plus vulnérable à tout impact sur l'abdomen lors d'un arrêt brusque ou d'une collision. Si vous êtes enceinte et que vous êtes victime d'un accident, consultez votre médecpo
  • Pour réduire le risque de blessure grave ou de décès d'un enfant à naître lors d'un accident, ne laissez pas les femmes enceintes placer la partie ventrale de la ceinture de sécurité au-dessus ou sur la zone de l'abdomen où se trouve l'enfant à naître.

L'utilisation de la ceinture de sécurité et les enfants

Bébés et jeunes enfants

La plupart des pays ont des lois sur les dispositifs de retenue pour enfants qui exigent que les enfants voyagent dans des dispositifs de retenue pour enfants approuvés, y compris les sièges d'appoint. L'âge à partir duquel les ceintures de sécurité peuvent être utilisées à la place du système de retenue pour enfants peut varier d'un pays à l'autre, vous devez donc connaître les exigences spécifiques de votre pays et du lieu où vous voyagez. Les systèmes de retenue pour enfant doivent être correctement placés et installés dans un siège arrière.

Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Consignes de sécurité concernant les ceintures de sécurité » de ce chapitre.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Bébés et jeunes enfants - 1

AVERTISSEMENT

Les nourrissons et les jeunes enfants doivent toujours être correctement attachés dans un dispositif de retenue pour enfants adapté à leur taille et à leur poids.

Pour réduire le risque de blessures graves ou mortelles pour un enfant et les autres passagers, ne tenez jamais un enfant sur vos genoux ou dans vos bras lorsque le véhicule est en mouvement. Lors d'une collision, les forces violentes arracheront l'enfant de vos bras et le projetteront contre l'habitacle ou l'éjecteront du véhicule.

Les jeunes enfants sont mieux protégés contre les blessures en cas d'accident lorsqu'ils sont correctement retenus sur le siège arrière par un système de retenue pour enfants conforme aux normes fédérales de sécurité des véhicules à moteur. Avant d'acheter un dispositif de retenue pour enfants, assurez-vous qu'il porte une étiquette certifiant qu'il est conforme aux normes de sécurité applicables. Le dispositif de retenue doit être approprié à la taille et au poids de votre enfant. Vérifiez l'étiquette située sur le système de retenue pour enfant afin d'obtenir ces informations.

Reportez-vous à la section « Système de sécurité pour enfants (CRS) » de ce chapitre.

Enfants plus grands

Les enfants de moins de 13 ans qui sont trop grands pour utiliser un rehausseur doivent toujours s'asseoir sur le siège arrière et utiliser les ceintures de sécurité à trois points disponibles. Une ceinture de sécurité doit être bien ajustée sur les hanches et sur l'épaule et la poitrine pour retenir l'enfant en toute sécurité. Un enfant qui se tortille peut déplacer la ceinture. Les adultes doivent vérifier fréquemment l'ajustement de la ceinture. En cas de collision, la place la plus sûre pour les enfants est sur les sièges arrière, en utilisant un système de retenue pour enfants adapté à l'enfant.

Si un enfant de plus de 13 ans doit s'asseoir sur le siège avant, il doit être solidement attaché avec la ceinture de sécurité disponible et le siège doit être placé dans la position la plus reculée.

Si la ceinture d'épaule touche légèrement le cou ou le visage de l'enfant, essayez de placer l'enfant plus près du centre du véhicule. Si la ceinture d'épaule touche encore son visage ou son cou, l'enfant doit être replacé dans un siège d'appoint approprié sur la banquette arrière.

! AVERTISSEMENT

  • Assurez-vous toujours que les ceintures de sécurité des enfants sont bouclées et correctement ajustées.
  • Ne laissez jamais la ceinture épaulière entrer en contact avec le cou ou le visage de l'enfant.
  • N'attachez pas plus d'un enfant par ceinture de sécurité.

L'utilisation de la ceinture de sécurité et les personnes blessées

La ceinture de sécurité doit toujours être utilisée lors du transport d'une personne blessée. Demandez conseil à un médecin pour obtenir des informations spécifiques.

Une seule personne par ceinture

Lorsque deux personnes (enfants ou adultes) sont assises ensemble, n'essayez jamais d'utiliser une seule ceinture de sécurité. Cela pourrait augmenter la gravité des blessures en cas de collision.

Ne pas s'allonger

Il peut être dangereux de s'asseoir dans une position inclinée lorsque le véhicule est en mouvement. Même lorsque vous êtes attaché, les protections de votre système de retenue (ceintures de sécurité et/ou airbags) sont considérablement réduites si vous inclinez le dossier de votre siège.

Pour fonctionner correctement, les ceintures de sécurité doivent être bien ajustées contre les hanches et la poitrine.

Lors d'une collision, vous risquez d'être projeté dans la ceinture de sécurité et de vous blesser au cou ou à d'autres endroits.

En effet, plus le dossier du siège est incliné, plus les hanches du passager risquent de se glisser sous la ceinture abdominale et la nuque du passager risque de heurter la ceinture de sécurité.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Ne pas s'allonger - 1

AVERTISSEMENT

  • Ne jamais rouler avec un dossier incliné lorsque le véhicule est en mouvement.
  • Ne pas rouler avec un dossier incliné. Il peut augmenter le risque de blessures graves ou mortelles en cas de collision ou d'arrêt brusque.
  • Le conducteur et tous les passagers doivent toujours s'asseoir bien en arrière dans leur siège, avec une ceinture de sécurité correcte et un dossier bien droit.

Entretien des ceintures de sécurité

Les systèmes de ceinture de sécurité ne doivent jamais être démontés ou modifiés.

Inspection périodique

Inspectez périodiquement les ceintures de sécurité pour vérifier qu'elles ne sont pas usées ou endommagées. Toute pièce endommagée doit être remplacée dès que possible.

Maintenir les ceintures propres et sèches

Les ceintures de sécurité doivent toujours être propres et sèches. Si elles se salissent, vous pouvez les nettoyer avec du savon doux et de l'eau chaude. L'eau de Javel, les teintures, les détergents puissants et les produits abrasifs ne doivent pas être utilisés car ils risquent d'endommager et de fragiliser le tissu.

Quand remplacer les ceintures de sécurité

L'ensemble des ceintures de sécurité doit être remplacé si le véhicule a été impliqué dans un accident. Même si aucun dommage n'est visible. Demandez une aide à un concessionnaire HYUNDAI agréé.

Système de sécurité pour enfants (CRS)

Les enfants doivent toujours prendre place à l'arrière

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Les enfants doivent toujours prendre place à l'arrière - 1

AVERTISSEMENT

Retenez toujours correctement les enfants dans les sièges arrière du véhicule. Les enfants de tout âge sont plus en sécurité lorsqu'ils sont attachés sur le siège arrière. Un enfant assis sur le siège passager avant peut être heurté de plein fouet par un airbag qui se gonfle, ce qui peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.

Les enfants de moins de 13 ans doivent toujours prendre place sur les sièges arrière et être correctement attachés afin de minimiser les risques de blessures en cas de collision, d'arrêt brusque ou de manœuvre soudaine.

Selon les statistiques d'accidents, les enfants sont plus en sécurité lorsqu'ils sont correctement attachés sur le siège arrière que sur le siège avant. Même avec des airbags, les enfants peuvent être gravement blessés ou tués. Les enfants trop grands pour un siège pour enfant doivent utiliser les ceintures de sécurité fournies.

La plupart des pays ont des lois exigeant que les enfants voyagent dans des sièges pour enfant agréés.

Les lois régissant les restrictions d'âge ou de taille/poids auxquels un enfant peut utiliser une ceinture de sécurité seule sans siège pour enfant varient d'un pays à l'autre. Tenez-vous toujours au courant des exigences spécifiques de votre pays et de ceux dans lesquels vous voyagez.

Les sièges pour enfant doivent être correctement placés et installés dans un siège arrière. Vous devez utiliser un siège pour enfant disponible dans le commerce et conforme aux normes de sécurité de votre pays.

Les systèmes de sécurité pour enfants sont généralement conçus pour être fixés au siège du véhicule au moyen de la ceinture sous-abdominale ou de la partie inférieure d'une ceinture de sécurité à trois points, ou d'un système LATCH dans les sièges arrière du véhicule.

Système de retenue pour enfant

Les nourrissons et les jeunes enfants doivent être attachés dans un dispositif de retenue pour enfants approprié, orienté vers l'arrière ou vers l'avant, qui a d'abord été correctement fixé aux sièges arrière du véhicule. Lisez et suivez les instructions d'installation et d'utilisation fournies par le fabricant du siège pour enfant.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Système de retenue pour enfant - 1

AVERTISSEMENT

Ne pas utiliser un dispositif de retenue pour enfants mal fixé. Cela peut augmenter le risque de blessures graves ou mortelles en cas de collision.

Lors de l'utilisation d'un système de retenue pour enfants :

  • N'installez jamais un dispositif de retenue pour enfant ou bébé sur le siège du passager avant.
  • Fixez toujours correctement le dispositif de retenue pour enfants sur le siège arrière du véhicule.
  • Toujours suivre les instructions du fabricant du système de retenue pour enfant concernant l'installation et l'utilisation.
  • Attachez toujours correctement votre enfant sur son siège pour enfant.

  • Si l'appuie-tête empêche l'installation correcte d'un siège d'enfant (comme décrit dans le manuel du système de retenue pour enfant), réajustez ou retirez l'appuie-tête pour cette place assise.

  • N'utilisez pas de porte-bébé ou de siège de sécurité pour enfant qui « s'accroche » au dossier du siège. Il peut ne pas offrir une protection adéquate en cas d'accident.
  • Après un accident, demandez à un concessionnaire HYUNDAI agréé de vérifier le système de retenue pour enfants, les ceintures de sécurité, les ancrages de fixation et les ancrages inférieurs.

Choix d'un dispositif de retenue pour enfants

Lorsque vous choisissez un système de sécurité pour vos enfants, vous devez toujours :

  • Assurez-vous que le système de sécurité pour enfants porte une étiquette certifiant qu'il est conforme aux normes de sécurité de votre pays.
  • Sélectionnez un système de sécurité pour enfants adapté au poids et à la taille de votre enfant. L'étiquette obligatoire ou les instructions d'utilisation fournissent généralement ces renseignements.
  • Choisissez un dispositif de retenue pour enfants adapté à la place assise du véhicule où il doit être utilisé.
  • Lisez et suivez tous les avertissements et toutes les instructions d'installation et d'utilisation fournies avec le système de sécurité pour enfants.

Types de systèmes de sécurité pour enfants

Il existe trois principaux types de dispositifs de retenue pour enfants : les dispositifs orientés vers l'arrière, les dispositifs orientés vers l'avant et les dispositifs de retenue pour enfants de type « siège d'appoint ».

Ils sont classés en fonction de l'âge, de la taille et du poids de l'enfant.

Siège pour enfant faisant face à l'arrière
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Types de systèmes de sécurité pour enfants - 1

Avec un système de retenue pour enfants orienté vers l'arrière, les forces de la collision sont absorbées par la coque et non par le corps de l'enfant. La coque soutient également les berceaux du système et protège la tête, le cou et la colonne vertébrale de l'enfant. Tous les enfants de moins d'un an doivent toujours voyager dans un siège pour enfant faisant face à l'arrière. Les sièges pour enfant convertibles et 3 en 1 ont généralement des limites de taille et de poids plus élevées pour la position faisant face à l'arrière. Cela vous permet de garder votre enfant dans un siège faisant face à l'arrière plus longtemps.

Continuez à utiliser les dispositifs de retenue pour enfants en position dos à la route tant que l'enfant ne dépasse pas les limites de taille et de poids autorisées par le fabricant du dispositif de retenue pour enfants. C'est le meilleur moyen de les protéger. Lorsque votre enfant a dépassé les limites fixées pour le système de retenue d'enfant faisant face à l'arrière, il est alors prêt pour un système de retenue pour enfant orienté vers l'avant avec un harnais.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Types de systèmes de sécurité pour enfants - 2

AVERTISSEMENT

N'installez jamais un dispositif de retenue pour enfant ou bébé sur le siège du passager avant.

Le fait de placer un dispositif de retenue pour enfant orienté vers l'arrière sur le siège avant peut entraîner des blessures graves, voire mortelles, si le dispositif de retenue pour enfant est heurté par un airbag qui se gonfle.

Système de sécurité pour enfants tourné vers l'avant
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 1

Un système de sécurité pour enfants tourné vers l'avant permet de retenir le corps de l'enfant à l'aide d'un harnais. Attachez les enfants dans un système de sécurité pour enfants tourné vers l'avant avec un harnais jusqu'à ce qu'ils atteignent la limite de taille ou de poids autorisée par le fabricant de votre système de sécurité pour enfants.

Une fois que votre enfant a dépassé la taille limite du système de sécurité pour enfants tourné vers l'avant, il peut occuper un siège rehausseur.

Sièges rehausseurs

Un siège rehausseur est un système de sécurité pour enfants conçu pour optimiser l'ajustement du système de ceinture de sécurité du véhicule. Un siège rehausseur permet de positionner la ceinture de sécurité de façon à l'adapter par-dessus l'abdomen de votre enfant. Maintenez vos enfants dans les sièges rehausseurs jusqu'à ce qu'ils soient assez grands pour les ceintures de sécurité.

Pour qu'une ceinture de sécurité soit bien ajustée, la sangle sous-abdominale doit reposer étroitement sur le haut des cuisses et non sur l'estomac. La sangle diagonale doit reposer étroitement sur l'épaule et la poitrine, et non sur le cou ou le visage. Les enfants de moins de 13 ans doivent toujours être correctement attachés afin de minimiser les risques de blessures en cas d'accident, d'arrêt brusque ou de manœuvre soudaine.

Installation d'un dispositif de retenue pour enfants

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Installation d'un dispositif de retenue pour enfants - 1

AVERTISSEMENT

Avant d'installer votre dispositif de retenue pour enfants, lisez et suivez toujours les instructions fournies par le fabricant du dispositif de retenue pour enfants et dans ce manuel afin d'éviter des blessures graves ou mortelles en cas de collision.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

Si l'appuie-tête du véhicule empêche l'installation correcte d'un dispositif de retenue pour enfants, réajustez ou retirez l'appuie-tête pour cette place assise.

Après avoir choisi un dispositif de retenue pour enfant adapté à votre enfant et vérifié que le dispositif de retenue pour enfant s'adapte correctement à une place assise arrière, il y a trois étapes générales à suivre pour une installation correcte :

- Fixez correctement le système de retenue pour enfant au véhicule. Tous les dispositifs de retenue pour enfants doivent être attachés au véhicule à l'aide d'une ceinture abdominale/épaulière ou d'un système LATCH sur la banquette arrière du véhicule.

Veillez à bien fixer le siège pour enfant. Après avoir installé un dispositif de retenue pour enfants dans le véhicule, poussez et tirez le siège vers l'avant et l'arrière et d'un côté à l'autre pour vérifier qu'il est bien fixé au siège. Installez un système de retenue pour enfant attaché avec une ceinture de sécurité aussi serrée que possible. Il faut s'attendre à des mouvements latéraux.

- Installez un enfant dans le système de retenue pour enfants. Veillez à ce que l'enfant soit correctement attaché dans le siège pour enfant conformément aux instructions du fabricant du siège pour enfant.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 1

ATTENTION

Vérifiez la surface d'assise et les boucles avant de placer votre enfant dans le dispositif de retenue pour enfants afin d'éviter les brûlures. Un siège pour enfant peut devenir très chaud dans l'habitacle d'un véhicule fermé.

Ancrages et attaches inférieur(e)s pour enfant (système LATCH)

Le système LATCH permet de fixer un dispositif de retenue pour enfant au véhicule pendant la conduite et en cas de collision. Ce système est conçu pour faciliter l'installation du siège pour enfant et réduire la possibilité d'installer incorrectement votre siège pour enfant. Le système LATCH utilise des ancrages dans le véhicule et des fixations sur le système de retenue pour enfant. Le système LATCH supprime le besoin d'utiliser des ceintures de sécurité pour fixer le système de retenue pour enfant aux sièges arrière.

Les ancrages inférieurs sont des barres métalliques intégrées au véhicule. Il y a deux ancrages inférieurs pour chaque place assise LATCH qui accueille un système de retenue pour enfant avec des attaches inférieures.

Pour utiliser le système LATCH dans votre véhicule, installez un système de retenue pour enfant avec des fixations LATCH.

Le fabricant du dispositif de retenue pour enfants vous fournit des instructions sur la manière d'utiliser le dispositif de retenue pour enfants avec ses fixations pour les ancrages LATCH.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Ancrages et attaches inférieur(e)s pour enfant (système LATCH) - 1

Des ancrages LATCH ont été prévus aux places arrière extérieures gauche et droite. Leur emplacement est indiqué sur l'illustration. Il n'y a pas d'ancrages LATCH prévus pour le siège arrière central.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Ancrages et attaches inférieur(e)s pour enfant (système LATCH) - 2

AVERTISSEMENT

Ne tentez pas d'installer un système de sécurité pour enfants utilisant les ancrages LATCH à la position d'assise arrière centrale. Il n'y a pas d'ancrages LATCH prévus pour ce siège. N'utilisez pas les ancrages extérieurs pour le siège central. Il risque d'endommager les ancrages qui peuvent se briser ou se rompre en cas de collision, entraînant des blessures graves, voire mortelles.

Siège passager arrière
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 1

[A] Indicateur de position de l'ancre inférieure [B] Ancrage inférieur

Les symboles d'indication de la position des ancrages inférieurs sont situés sur les dossiers des sièges arrière gauche et droit pour identifier les positions des ancrages inférieurs dans votre véhicule.

Les ancrages LATCH sont situés entre le dossier et le coussin des sièges arrière extérieurs gauche et droit.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 2

AVERTISSEMENT

Avant d'installer le dispositif de retenue pour enfants, assurez-vous qu'il n'y a pas d'objets (par exemple des jouets, des stylos, des fils électriques) près de la zone d'ancrage inférieure. Ces objets peuvent endommager le système de ceinture de sécurité ou le dispositif de retenue pour enfants pendant l'installation. Selon le besoin, faites vérifier le véhicule par un concessionnaire HYUNDAI agréé.

Fixation d'un dispositif de retenue pour enfants avec le système d'ancrage LATCH

Pour installer un système de retenue d'enfant LATCH compatible à l'une des positions d'assise arrière extérieures :

  1. Écartez la boucle de ceinture de sécurité des ancrages inférieurs.
  2. Retirer tous les objets des ancrages qui pourraient empêcher une bonne connexion entre le système de retenue pour enfant et les ancrages inférieurs.
  3. Placez le système de retenue pour enfant dans le siège du véhicule, puis fixez le siège aux ancrages inférieurs conformément aux consignes fournies par le fabricant du système de retenue pour enfant.
  4. Suivez les instructions du fabricant du système de retenue pour enfants pour une installation et une connexion correctes des fixations inférieures du système de retenue pour enfants aux ancrages inférieurs.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Fixation d'un dispositif de retenue pour enfants avec le système d'ancrage LATCH - 1

AVERTISSEMENT

Prenez les précautions suivantes lors de l'utilisation du système LATCH :

  • Lisez et suivez toutes les instructions d'installation fournies avec votre système de retenue pour enfant.
  • Pour empêcher un enfant d'atteindre et de saisir les ceintures de sécurité non rétractées, bouclez toutes les ceintures de sécurité arrière non utilisées et rétractez la courroie de la ceinture de sécurité derrière l'enfant. Un enfant peut s'étrangler si une ceinture d'épaule s'enroule autour de son cou et se serre.
  • Ne jamais attacher plus d'un système de retenue pour enfant à un seul ancrage. Ceci pourrait desserrer ou casser l'ancrage ou la fixation.

- Après une collision, faites toujours contrôler le système LATCH par un concessionnaire HYUNDAI agréé. Une collision peut endommager le système LATCH et ne pas fixer correctement le dispositif de retenue pour enfants.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

Assurez-vous que le poids combiné de l'enfant et du dispositif de retenue pour enfants est inférieur à 30 kg (65 lb) pour chaque système LATCH.

Fixation d'un siège du système de retenue pour enfant avec le système d'ancrage Tether Anchor

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Fixation d'un siège du système de retenue pour enfant avec le système d'ancrage Tether Anchor - 1

Commencez par assujettir le système de retenue pour enfant au moyen des ancrages inférieurs LATCH ou au moyen de la ceinture de sécurité. Si le fabricant du système de retenue pour enfant recommande que la sangle d'attache supérieure soit fixée, fixez et serrez la sangle d'attache supérieure à l'ancrage de sangle d'attache supérieure.

Les ancrages de fixation sont situés à l'arrière des dossiers des sièges de la deuxième rangée et de la troisième rangée.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Fixation d'un siège du système de retenue pour enfant avec le système d'ancrage Tether Anchor - 2

Pour poser l'ancrage d'attache :

  1. Faites passer la sangle d'attache supérieure du dispositif de retenue pour enfants par le dossier du siège. Acheminez la sangle d'attache sous l'appuie-tête et entre les montants d'appui-tête, ou acheminez la sangle d'attache par-dessus le haut du dossier de siège du véhicule. Assurez-vous que la sangle n'est pas tordue.
  2. Connectez le crochet de la courroie d'attache à l'ancrage, puis serrez la courroie d'attache supérieure conformément aux instructions du fabricant de votre dispositif de retenue pour enfants afin de fixer fermement le dispositif de retenue pour enfants.
  3. Vérifiez que le dispositif de retenue pour enfants est bien fixé en poussant et en tirant le siège vers l'avant et l'arrière et d'un côté à l'autre.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Fixation d'un siège du système de retenue pour enfant avec le système d'ancrage Tether Anchor - 3

AVERTISSEMENT

Prenez les précautions suivantes lors de l'installation de l'attache supérieure :

  • Lisez et suivez toutes les instructions d'installation fournies avec votre système de retenue pour enfant.
  • Ne jamais attacher plus d'un système de retenue pour enfant à un seul ancrage. Ceci pourrait desserrer ou casser l'ancrage ou la fixation.
  • N'attachez la sangle de fixation qu'à l'ancrage correct pour cette position assise.
  • Assurez-vous que les ancrages du système de retenue pour enfants résistent au poids combiné de l'enfant et du système de retenue pour enfants de moins de 30 kg (65 lb) pour chaque système LATCH.

Ne les utilisez pas pour les ceintures de sécurité ou harnais pour adultes, ou pour attacher d'autres articles ou équipements au véhicule.

Fixation d'un siège pour enfant avec une ceinture à trois points

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Fixation d'un siège pour enfant avec une ceinture à trois points - 1

AVERTISSEMENT

Placez toujours un dispositif de retenue pour enfants orienté vers l'arrière sur le siège arrière du véhicule.

Le fait de placer un dispositif de retenue pour enfant orienté vers l'arrière sur le siège avant peut entraîner des blessures graves, voire mortelles, si le dispositif de retenue pour enfant est heurté par un airbag qui se gonfle.

Lorsque le système LATCH n'est pas utilisé, tous les systèmes de retenue pour enfants doivent être attachés à un siège arrière à l'aide de la ceinture abdominale/épaulière.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 1

Mode verrouillage automatique

Étant donné que toutes les ceintures de sécurité des passagers se déplacent librement dans des conditions normales et ne se bloquent que dans des conditions extrêmes ou d'urgence (mode de verrouillage d'urgence), vous devez tirer manuellement la ceinture de sécurité jusqu'au bout pour faire passer l'enrouleur en mode de verrouillage automatique afin d'attacher un dispositif de retenue pour enfants.

Le mode de verrouillage automatique permet d'éviter que les mouvements normaux de l'enfant dans le véhicule n'entraînent le détachement de la ceinture de sécurité et ne compromettent le dispositif de retenue pour enfants.

Pour installer un système de retenue pour enfants sur les sièges arrière :

  1. Placez le système de retenue pour enfant sur un siège arrière et placez la ceinture à trois points autour du siège ou à travers celui-ci, en suivant les instructions du fabricant. Assurez-vous que la courroie de la ceinture de sécurité n'est pas vrillée.

i Informations

Lorsque vous utilisez la ceinture de sécurité centrale arrière, reportez-vous à la section « Ceintures de sécurité passager et arrière - Système à 3 points avec enrouleur à verrouillage convertible » de ce chapitre.

  1. Fixez l'attache de la ceinture à trois points dans la boucle. Vérifier qu'un « clic » distinct se fait entendre.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - i Informations - 1

Positionnez le bouton d'ouverture de manière à ce qu'il soit facilement accessible en cas d'urgence.

  1. Extrayez la partie d'épaule de la ceinture de sécurité complètement. Lorsque le baudrier de la ceinture de sécurité est complètement déployé, il fait passer l'enrouleur en mode de verrouillage automatique (dispositif de retenue pour enfants).

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - i Informations - 2

  1. Laisser la partie baudrier de la ceinture de sécurité se rétracter lentement et écouter un « déclic » ou un « cliquetis » audible. Cela indique que le rétracteur est en mode de verrouillage automatique. Si aucun son distinct n'est émis, répétez les étapes 3 et 4.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - i Informations - 3

  1. Éliminez le plus de jeu possible de la ceinture en poussant vers le bas sur le siège pour enfant tout en replaçant la ceinture d'épaule dans le rétracteur.

  2. Poussez et tirez sur le siège pour enfant pour confirmer que la ceinture de sécurité le maintient bien en place. Si ce n'est pas le cas, détachez la ceinture de sécurité et répétez les étapes 2 à 6.

  3. Vérifiez que l'enrouleur est en mode de verrouillage automatique en essayant de tirer davantage la ceinture de sécurité hors de l'enrouleur. Si vous n'y parvenez pas, c'est que le rétracteur est en mode de verrouillage automatique.

Si le fabricant de votre système de sécurité pour enfants vous demande ou recommande d'utiliser un ancrage d'attache avec la ceinture à 3 points, reportez-vous aux pages précédentes pour plus de renseignements

i Informations

Lorsqu'on laisse la ceinture de sécurité s'enrouler jusqu'à sa position de rangement complète, l'enrouleur passe automatiquement du mode de verrouillage automatique au mode de verrouillage d'urgence pour une utilisation normale par un adulte.

! AVERTISSEMENT

Assurez-vous que le rétracteur est en mode de verrouillage automatique. Sinon, le dispositif de retenue pour enfants risque de se déplacer lorsque votre véhicule tourne ou s'arrête brusquement. Un enfant peut être gravement blessé ou tué si le dispositif de retenue pour enfant n'est pas correctement ancré dans le véhicule, y compris en tirant manuellement la ceinture de sécurité jusqu'au bout pour faire passer l'enrouleur en mode de verrouillage automatique.

Pour retirer le dispositif de retenue pour enfants, appuyez sur le bouton de déverrouillage de la boucle, puis tirez la ceinture de sécurité hors du dispositif de retenue pour enfants et laissez la ceinture de sécurité s'enrouler complètement.

Système de retenue supplémentaire - airbags

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Système de retenue supplémentaire - airbags - 1

Les airbags réellement présents dans le véhicule peuvent différer de l'illustration.

(1) Airbag frontal du conducteur
(2) Airbag frontal du passager
(3) Airbag latéral avant
(4) Airbag latéral arrière
(5) Airbag rideau
(6) Airbag genoux du conducteur

Votre véhicule est équipé d'un système d'airbag supplémentaire pour les sièges du conducteur et du passager avant.

Les airbags frontaux sont conçus pour compléter les ceintures de sécurité à trois points d'ancrage. Pour que ces airbags offrent une protection, les ceintures de sécurité doivent être correctement portées à tout moment lors de la conduite.

Vous pouvez être gravement blessé ou tué dans un accident si vous ne portez pas de ceinture de sécurité. Les coussins gonflables de sécurité sont intégrés au véhicule en tant que système complémentaire. Ils ne sont pas destinés à remplacer les ceintures de sécurité à 3 points d'ancrage. De plus, les airbags ne sont pas conçus pour se déployer dans toutes les collisions. Dans certains accidents, les ceintures de sécurité sont le seul moyen de protection.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Système de retenue supplémentaire - airbags - 2

AVERTISSEMENT

MESURES DE SÉCURITÉ CONCERNANT LES AIRBAGS

  • Utilisez toujours les ceintures de sécurité et les systèmes de retenue pour enfants - à chaque voyage, à chaque fois, pour tout le monde ! Même avec des airbags, vous pouvez être gravement blessé ou tué lors d'une collision si vous n'êtes pas correctement attaché ou si vous ne portez pas votre ceinture de sécurité lorsque l'airbag se gonfle.
  • Ne placez jamais un enfant dans un système de retenue pour enfant ou un siège d'appoint sur le siège du passager avant, à moins que l'airbag ne soit désactivé. Un airbag qui se gonfle peut heurter violemment le bébé ou l'enfant et provoquer des blessures graves, voire mortelles.
  • Placez TOUJOURS les enfants de moins de 13 ans dans le siège arrière. C'est l'endroit le plus sûr pour véhiculer les enfants de tout âge. Si un enfant de 13 ans ou plus doit s'asseoir dans le siège avant, il doit être correctement attaché et le siège doit être réglé le plus en arrière possible.
  • Veillez à ce que tous les occupants soient assis bien droit, le dossier en position verticale, centrés sur le coussin du siège, la ceinture de sécurité bouclée, les jambes confortablement étendues et les pieds sur le sol jusqu'à ce que le véhicule soit garé et que le moteur soit éteint. Si un occupant n'est pas dans la bonne position lors d'un accident, l'airbag qui se déploie rapidement peut entrer en contact avec l'occupant et lui causer des blessures graves, voire mortelles.
  • Ne vous asseyez ou ne vous penchez jamais inutilement près des airbags et ne vous appuyez pas sur la porte ou la console centrale.
  • Reculez votre siège le plus loin possible des airbags frontaux, tout en gardant le contrôle du véhicule.

Composants du SRS

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Composants du SRS - 1

text_image 2 7 10 11 5 9 13 8 14 3 3 4 12 6 1 10 5 9 13

Le SRS se compose des éléments suivants :

(1) Module de l'airbag frontal du conducteur
(2) Module de l'airbag frontal du passager
(3) Modules d'airbags latéraux
(4) Modules d'airbags rideaux
(5) Prétensionneur à enrouleur avant
(6) Voyant d'avertissement du sac gonflable
(7) Module de commande SRS (SRSCM)/capteur de capotage
(8) Capteurs d'impact avant
(9) Capteurs d'impact latéral
(10)Capteurs de pression latérale
(11) Système de classification d'occupant
(12) Module d'airbag pour les genoux du conducteur
(13)Prétensionneur à enrouleur arrière
(14)Capteur de boucle

Où sont les airbags ?

Airbags frontaux pour le conducteur et le passager

Airbag frontal du conducteur
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Airbags frontaux pour le conducteur et le passager - 1

Airbag genoux du conducteur
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Airbags frontaux pour le conducteur et le passager - 2

Coussin gonflable avant du passager
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Airbags frontaux pour le conducteur et le passager - 3

Le SRS se compose d'airbags avancés situés au centre du volant et sur le panneau avant du côté du passager, au-dessus de la boîte à gants.

Les emplacements des airbags sont marqués des lettres « AIRBAG ».

Le but du SRS est de fournir au conducteur et au passager avant du véhicule une protection supplémentaire que le système de ceinture de sécurité n'assure pas en cas de choc frontal suffisamment violent.

Le SRS utilise des capteurs pour recueillir de l'information sur l'utilisation de la ceinture de sécurité du conducteur et du passager avant et sur la gravité du choc.

Les capteurs de boucle de ceinture de sécurité déterminent si les ceintures de sécurité du conducteur et du passager avant sont bouclées. Ces capteurs permettent de contrôler le déploiement du SRS selon que les ceintures de sécurité sont attachées ou non et selon la gravité de l'impact.

Le SRS avancé offre la possibilité de commander le gonflage des coussins gonflables à deux niveaux. Un premier niveau est déclenché en cas d'impact de sévérité modérée. Un second niveau est déclenché en cas d'impact plus sévère.

En fonction de la gravité de l'impact et de l'utilisation de la ceinture de sécurité, le module de contrôle SRS (SRSCM) contrôle le gonflage des coussins gonflables. Le fait de ne pas porter correctement la ceinture de sécurité peut augmenter le risque ou la gravité des blessures en cas de collision.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Airbags frontaux pour le conducteur et le passager - 4

AVERTISSEMENT

Pour réduire le risque de blessures graves ou mortelles dues au gonflement des airbags frontaux :

  • Les occupants doivent porter les ceintures de sécurité en tout temps pour les aider à se positionner correctement dans le siège.
  • Reculez votre siège le plus loin possible des airbags frontaux, tout en gardant le contrôle du véhicule.
  • Ne vous appuyez jamais contre les portières ou la console centrale.
  • Tenez le volant aux positions 9 heures et 3 heures, afin de réduire le risque de blessures aux mains et aux bras.
  • Ne laissez pas le passager avant placer ses pieds ou ses jambes sur la planche de bord.
  • Ne placez jamais d'objets (tels qu'un couvercle de tableau de bord, un porte-téléphone portable, un porte-gobelet, du parfum ou des autocollants) au-dessus ou à proximité des modules d'airbag situés sur le volant, le tableau de bord, la vitre du pare-brise et le panneau du passager avant au-dessus de la boîte à gants. Ces objets peuvent causer des dommages si le véhicule subit une collision suffisamment grave pour entraîner le déploiement des airbags.
  • Ne fixez aucun objet sur le pare-brise et le rétroviseur intérieur.

Coussins gonflables latéraux

Avant
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Coussins gonflables latéraux - 1

Les airbags latéraux sont conçus pour se déployer lors de certaines collisions latérales, en fonction de la gravité de l'accident.

Les airbags latéraux situés des deux côtés du véhicule sont conçus pour se déployer lorsqu'un capteur de capotage détecte un renversement.

Les airbags latéraux ne sont pas conçus pour se déployer dans toutes les situations de choc latéral ou de renversement.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Coussins gonflables latéraux - 2

AVERTISSEMENT

Pour réduire le risque de blessures graves ou mortelles causées par un airbag latéral qui se gonfle :

  • Les occupants doivent porter les ceintures de sécurité en tout temps pour les aider à se positionner correctement dans le siège.
  • Les passagers ne doivent pas appuyer la tête ou le corps sur les portières, placer le bras sur les portières, passer le bras par les fenêtres ou placer des objets entre les portières et les sièges.
  • N'utilisez pas de housses de siège accessoires. Il peut réduire ou empêcher l'efficacité du système.
  • Ne pas suspendre d'autres objets que des vêtements. En cas d'accident, il peut endommager le véhicule ou provoquer des blessures, en particulier lorsque l'airbag est gonflé.
  • Ne placez aucun objet sur l'emplacement de l'airbag ou entre l'airbag et vous. Ne fixez pas non plus d'objets autour de la zone où l'airbag se gonfle, comme la porte, la vitre de la porte latérale et les montants avant et arrière.
  • Ne placez aucun objet entre la portière et le siège. Ils peuvent devenir des projectiles dangereux si l'airbag latéral se gonfle.
  • N'installez pas d'accessoires sur les côtés ou à proximité des airbags latéraux.
  • Ne provoquez pas de choc sur les portes lorsque le bouton de démarrage/arrêt du moteur est en position ON ou START, car les airbags latéraux peuvent se gonfler.
  • Si le siège ou la housse de siège est endommagé(e), faites réparer le véhicule par un concessionnaire HYUNDAI agréé.

Rideaux gonflables
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 1

Les airbags rideaux sont situés de part et d'autre des barres de toit, au-dessus des portes avant et arrière.

Ils sont conçus pour aider à protéger la tête des occupants du siège avant et des occupants des sièges arrière extérieurs dans certaines collisions latérales.

Les airbags rideaux sont conçus pour se déployer lors de certaines collisions latérales, en fonction de la gravité de l'accident.

Pour les véhicules équipés d'un capteur de renversement, les airbags latéraux et/ou rideaux et les prétensionneurs des deux côtés du véhicule peuvent se déployer si un renversement ou un risque de renversement est détecté.

Les airbags rideaux ne sont pas conçus pour se déployer dans toutes les situations de choc latéral ou de renversement.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 2

AVERTISSEMENT

Pour réduire le risque de blessures graves ou mortelles dues au gonflement d'un airbag rideau :

  • Tous les occupants doivent porter leur ceinture de sécurité à tout moment afin de les maintenir dans une position correcte.
  • Fixez correctement le dispositif de retenue pour enfants le plus loin possible de la porte.
  • Ne placez aucun objet sur l'airbag. Ne fixez pas non plus d'objets autour de la zone où l'airbag se gonfle, comme les portes, les vitres des portes latérales, les montants avant et arrière, et les rails latéraux du toit.
  • Ne pas suspendre d'autres objets que des vêtements, en particulier des objets durs ou cassants à proximité des airbags. En cas d'accident, il peut endommager le véhicule ou provoquer des blessures.
  • Les passagers ne doivent pas appuyer la tête ou le corps sur les portières, placer le bras sur les portières, passer le bras par les fenêtres ou placer des objets entre les portières et les sièges.
  • Ne pas ouvrir ou réparer les airbags rideaux latéraux.

Comment fonctionne le système d'airbag ?

Le SRSCM (module de commande du système de retenue supplémentaire) surveille en permanence tous les composants SRS lorsque le bouton de démarrage/arrêt du moteur est activé afin de déterminer si l'impact est suffisamment grave pour nécessiter le déploiement des airbags ou des ceintures de sécurité à prétensionneur.

Lors d'une collision frontale modérée à grave, les capteurs détectent la décélération rapide du véhicule. Si le taux de décélération est suffisamment élevé, le SRSCM gonfle les airbags frontaux avec la force nécessaire.

Les airbags frontaux aident à protéger le conducteur et le passager avant en réagissant aux chocs frontaux lorsque les ceintures de sécurité ne suffisent pas à assurer un maintien adéquat. Lorsque cela est nécessaire, les airbags latéraux contribuent à la protection en cas de choc latéral ou de retournement en soutenant la partie supérieure latérale du corps.

  • Les airbags ne sont activés (capables de se gonfler si nécessaire) que lorsque le bouton de démarrage/arrêt du moteur est en position ON ou START, et ils peuvent être activés dans les 3 minutes qui suivent l'arrêt du moteur.
  • Les airbags se gonflent en cas de certaines collisions frontales ou latérales afin de protéger les occupants contre des blessures physiques graves.

- Il n'existe pas de vitesse unique à laquelle les airbags se gonflent. En général, les airbags sont conçus pour se gonfler en fonction de la gravité de la collision et de sa direction. Le déploiement des airbags dépend également d'un certain nombre d'autres facteurs, notamment la vitesse du véhicule, les angles d'impact et la densité et la rigidité des véhicules ou des objets que votre véhicule heurte lors d'une collision. Les facteurs déterminants ne se limitent pas à ceux mentionnés ci-dessus.

  • Les airbags frontaux se gonflent et se dégonflent complètement en un instant. Il est pratiquement impossible de voir les airbags se gonfler lors d'un accident. Il est beaucoup plus probable que vous voyiez simplement les airbags dégonflés pendre de leurs compartiments de rangement après la collision.
  • En plus de se gonfler en cas de collision latérale grave, les véhicules équipés d'un capteur de renversement, les airbags latéraux et/ou rideaux se gonflent si le système de détection détecte un renversement.

Lorsqu'un capotage est détecté, les airbags rideaux restent gonflés plus longtemps pour aider à protéger contre l'éjection, en particulier lorsqu'ils sont utilisés avec les ceintures de sécurité (si le véhicule est équipé d'un capteur de capotage).

- Pour assurer la protection, les airbags doivent se gonfler rapidement. La vitesse de gonflage des coussins de sécurité est la conséquence du temps extrêmement court pendant lequel le coussin se gonfle entre l'occupant et les structures du véhicule avant que l'occupant n'entre en collision avec ces structures. Cette vitesse de gonflage réduit le risque de blessures graves ou mortelles et constitue donc un élément nécessaire de la conception des airbags.

Cependant, le gonflement rapide des airbags peut également provoquer des blessures telles que des abrasions faciales, des contusions et des fractures, car la vitesse de gonflement entraîne également l'expansion des airbags avec une grande force.

- Dans certaines circonstances, le contact avec l'airbag peut même entraîner des blessures mortelles, en particulier lorsque l'occupant est positionné excessivement près de l'airbag.

Vous pouvez prendre des mesures pour réduire le risque d'être blessé par un airbag qui se gonfle. Le plus grand risque est de s'asseoir trop près de l'airbag. Un airbag a besoin d'espace pour se gonfler. Nous recommandons aux conducteurs de laisser le plus d'espace possible entre le centre du volant et la poitrine tout en gardant le contrôle du véhicule.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Comment fonctionne le système d'airbag ? - 1

AVERTISSEMENT

Pour réduire le risque de blessures graves ou mortelles dues au gonflement d'un airbag :

  • Ne jamais placer un dispositif de retenue pour enfant sur le siège du passager avant.
    Retenez toujours correctement les enfants de moins de 13 ans dans les sièges arrière du véhicule.
  • Réglez les sièges du passager avant et du conducteur aussi loin que possible vers l'arrière tout en veillant à garder le contrôle complet du véhicule.
  • Maintenez les mains sur le volant aux positions 9 heures et 3 heures.
  • Ne placez jamais rien ni personne entre l'airbag et l'occupant du siège.
  • Ne laissez pas le passager avant placer ses pieds ou ses jambes sur la planche de bord.

Airbag frontal conducteur (1)
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 1

Lorsque le SRSCM détecte un impact suffisamment grave à l'avant du véhicule, il déploie automatiquement les airbags frontaux.

Airbag frontal conducteur (2)
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 2

Lors du déploiement, la déchirure de la couverture du coussin se sépare sous l'effet de l'expansion des airbags.

Un airbag entièrement gonflé, associé à une ceinture de sécurité correctement portée, ralentit le mouvement vers l'avant du conducteur ou du passager avant, réduisant ainsi le risque de blessures à la tête et au thorax.

Airbag frontal conducteur (3)
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 3

Une fois complètement gonflé, l'airbag commence immédiatement à se dégonfler, ce qui permet au conducteur de conserver sa visibilité vers l'avant, de conduire ou d'actionner d'autres commandes.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 4

AVERTISSEMENT

Pour éviter que des objets ne se transforment en projectiles dangereux lorsque l'airbag passager se gonfle :

  • Ne pas installer ou placer d'objets (porte-boissons, porte-CD, autocollants, etc.) sur le panneau du passager avant, au-dessus de la boîte à gants, où se trouve l'airbag du passager.
  • N'installez pas de contenant de rafraîchisseur d'air liquide près du combiné d'instruments ou sur la surface du tableau de bord.

Que se passe-t-il après le gonflement d'un airbag ?

Une fois qu'un airbag frontal ou latéral s'est gonflé, il se dégonfle très rapidement. Le gonflement des airbags n'empêche pas le conducteur de voir à travers le pare-brise ou de diriger son véhicule. Les airbags rideaux peuvent rester partiellement gonflés pendant un certain temps après leur déploiement.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Que se passe-t-il après le gonflement d'un airbag ? - 1

AVERTISSEMENT

Après le déclenchement d'un airbag, prenez les précautions suivantes :

  • Ouvrez vos fenêtres et vos portes dès que possible après l'impact afin de réduire l'exposition prolongée à la poudre libérée par le gonflement de l'airbag.
  • Ne pas toucher les composants internes de la zone de stockage de l'airbag immédiatement après qu'un airbag s'est gonflé. Les pièces qui entrent en contact avec un airbag en cours de gonflage peuvent être très chaudes.
  • Lavez toujours soigneusement la peau exposée avec de l'eau froide et un savon doux.
  • Demandez à un concessionnaire HYUNDAI agréé d'inspecter votre véhicule et de remplacer les composants nécessaires avant de reprendre la route. Les airbags sont conçus pour être utilisés une seule fois.

Bruit et poudre provenant du gonflement de l'airbag

Lorsque les airbags se gonflent, ils émettent un bruit fort et peuvent libérer de la poudre à l'intérieur du véhicule. Après le gonflement de l'airbag, vous pouvez ressentir une gène respiratoire. Cela peut être dû à l'impact de l'airbag ou de la ceinture de sécurité sur votre poitrine, mais aussi à l'inhalation de poudre résiduelle dans l'air et autour de votre véhicule. La poudre peut provoquer des crises d'asthme chez certaines personnes. Si vous avez des problèmes respiratoires après le déploiement d'un airbag, consultez immédiatement un médecpo

Bien que la poudre ne soit pas toxique, elle peut provoquer une irritation de la peau, des yeux, du nez, de la gorge, etc. Si c'est le cas, lavez et rincez immédiatement les parties concernées avec de l'eau froide et consultez un médecin si les symptômes persistent.

Voyant avertisseur du SRS

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Voyant avertisseur du SRS - 1

Le témoin de coussin gonflable SRS (système de retenue supplémentaire) du tableau de bord affiche le symbole du coussin gonflable dans l'illustration. Le témoin indique un problème potentiel avec votre système d'airbag, qui peut inclure vos airbags latéraux et/ou rideaux utilisés pour la protection en cas de renversement.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Voyant avertisseur du SRS - 2

AVERTISSEMENT

En cas de dysfonctionnement du SRS, les airbags peuvent ne pas se gonfler correctement lors d'une collision, ce qui augmente le risque de blessures graves ou mortelles.

Votre SRS fonctionne mal dans les conditions suivantes :

  • Le voyant ne s'allume pas pendant environ trois à six secondes lorsque le bouton de démarrage/arrêt du moteur est en position ON.
  • Le voyant reste allumé pendant trois à six secondes.
  • Le voyant s'allume lorsque le véhicule est en mouvement.
  • Le voyant clignote lorsque le moteur tourne.

Faites inspecter le SRS par un concessionnaire HYUNDAI agréé dès que possible.

Système de classification d'occupant (OCS)

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Système de classification d'occupant (OCS) - 1

text_image PASSenger AIR BAG OFF

Votre véhicule est équipé d'un système de classification d'occupant (OCS) dans le siège de passager avant.

Principaux composants du système de classification d'occupant

  • Un dispositif de détection placé dans l'assise de siège de passager avant.
  • Système électronique permettant de déterminer si les systèmes d'airbags passagers doivent être activés ou désactivés.
  • Un témoin situé sur le tableau de bord qui allume les mots « PASSENGER AIR BAG OFF » indiquant que le système d'airbag du passager avant est désactivé.
  • Le témoin d'airbag du tableau de bord est interconnecté avec l'OCS.

L'OCS est conçu pour détecter la présence d'un passager avant correctement assis et déterminer si l'airbag frontal du passager doit être activé (prêt à se gonfler si nécessaire) ou non.

L'objectif est de réduire le risque de blessure ou de décès lié au gonflement d'un airbag pour certains occupants du siège passager avant, tels que les enfants, en exigeant que l'airbag soit automatiquement désactivé.

Par exemple, si un système de retenue pour enfant est installé sur le siège, le système de classification des occupants peut le détecter et désactiver l'airbag du passager avant.

Les occupants adultes du siège passager avant qui sont correctement assis et qui portent correctement la ceinture de sécurité ne doivent pas entraîner la désactivation automatique de l'airbag passager. Pour les adultes de petite taille, il peut s'éteindre. Cependant, si l'occupant n'est pas assis correctement dans le siège (par exemple, s'il n'est pas assis bien droit, s'il est assis sur le bord du siège ou s'il n'est pas bien positionné), le capteur peut désactiver l'airbag du passager avant.

L'indicateur « PASSENGER AIR BAG OFF » se trouve sur le panneau de la console supérieure. Ce système détecte l'une des quatre conditions décrites dans le tableau suivant et active ou désactive l'airbag du passager avant en fonction de ces conditions.

Veillez toujours à ce que vous et tous les occupants soyez assis correctement et à ce que vous portiez correctement la ceinture de sécurité afin d'assurer une protection optimale par l'airbag et la ceinture de sécurité.

Condition et fonctionnement dans le système de classification d'occupant de passager avant

Condition détectée par le système de classification d'occupantVoyant/voyant d'avertissementDispositifs
Lampe indicatrice « PASSENGER AIR BAG OFF » (coussin gonflable de passager désactivé)Voyant avertisseur du SRSAirbag passager avant
Adulte *1DésactivéDésactivéActivé
Bébé*2 ou système de retenue pour enfant de 12 mois *3 *4ActivéDésactivéDésactivé
InoccupéActivéDésactivéDésactivé
Problèmes avec OCSDésactivéActivéActivé

*1 Le système considère une personne de taille adulte comme un adulte. Lorsqu'un adulte plus petit est assis dans le siège de passager avant, le système peut le reconnaître comme enfant en fonction de son physique et de sa posture.
*2 Les enfants ne peuvent être installés dans le siège de passager avant. Lorsqu'un enfant plus grand qui n'a plus besoin d'un dispositif de retenue pour enfant s'assoit sur le siège du passager avant, le système peut le reconnaître comme un adulte en fonction de son physique ou de sa position assise.
*3 N'installez jamais un dispositif de retenue pour enfant sur le siège du passager avant.
*4 Le témoin « PASSENGER AIR BAG OFF » peut s'allumer ou s'éteindre lorsqu'un enfant âgé de plus de 12 mois à 12 ans (avec ou sans système de retenue pour enfant) est assis sur le siège du passager avant. Ce processus est tout à fait normal.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Principaux composants du système de classification d'occupant - 1

AVERTISSEMENT

Le fait de rouler dans une mauvaise position ou de placer du poids sur le siège du passager avant lorsqu'il n'est pas occupé par un passager a un effet négatif sur l'OCS. Pour réduire les risques de blessures graves ou mortelles :

- Ne placez jamais de charge lourde sur le siège avant ou dans la pochette du dossier, et ne suspendez pas d'objets sur le siège du passager avant.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 1

- Ne posez jamais vos pieds sur le dossier du siège du passager avant.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 2

- Ne vous asseyez jamais en déplaçant vos hanches vers l'avant du siège.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 3

- Ne roulez jamais avec le dossier du siège incliné lorsque le véhicule est en mouvement.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 4

- Ne posez jamais vos pieds ou vos jambes sur le tableau de bord.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 5

- Ne vous appuyez jamais sur la porte ou la console centrale et ne vous asseyez jamais sur un côté du siège du passager avant.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 6

- Ne vous asseyez pas sur le siège du passager en portant des vêtements très rembourrés tels que des vêtements de ski et un protecteur de hanche.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 7

- N'utilisez pas d'accessoires pour siège auto tels que des couvertures ou des coussins épais qui recouvrent la surface du siège auto.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 8

  • Ne placez pas d'appareils électroniques tels que des ordinateurs portables, des lecteurs DVD ou des matériaux conducteurs tels que des bouteilles d'eau sur le siège du passager avant.
  • N'utilisez pas d'appareils électroniques tels que des ordinateurs portables ou des radios satellites qui utilisent des chargeurs à inverseur lorsque vous êtes assis sur le siège du passager avant.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 9

- Assurez-vous que le siège est complètement sec avant de conduire le véhicule. Si une grande quantité de liquide a été renversée sur le siège du passager avant, le témoin de l'airbag peut s'allumer ou mal fonctionner.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 10

  • Ne placez pas d'objets tranchants sur le siège de passager avant. Ils pourraient endommager le système de détection d'occupant s'ils perforent l'assise de siège.
  • Ne placez aucun objet sous le siège de passager avant.
  • En modifiant ou en remplaçant le siège ou la housse de siège, utilisez uniquement des éléments d'origine. L'OCS a été développé sur base de l'utilisation uniquement de sièges de voiture HYUNDAI d'origine. La modification ou le changement des pièces authentiques peut entraîner un dysfonctionnement du système et augmenter les risques de blessures en cas de collision. Tout ce qui précède peut interférer avec le bon fonctionnement du capteur OCS, augmentant ainsi le risque de blessure en cas d'accident.

Position d'assise correcte pour l'OCS
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 11

Si le témoin « PASSENGER AIR BAG OFF » est allumé alors qu'un adulte est assis sur le siège du passager avant, placez le bouton de démarrage/arrêt du moteur en position OFF et demandez au passager de s'asseoir correctement (assis bien droit avec le dossier du siège en position verticale, centré sur le coussin du siège avec sa ceinture de sécurité bouclée, les jambes confortablement étendues et les pieds sur le sol). Faites redémarrer le moteur et priez la personne de rester à cette position. Cela permet au système de détecter la personne et d'activer l'airbag passager. Si le voyant « PASSENGER AIR BAG OFF » (coussin gonflable de passager désactivé) est toujours allumé, priez le passager de s'asseoir dans le siège arrière.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 12

AVERTISSEMENT

Ne laissez jamais un passager adulte voyager dans le siège de passager avant lorsque le témoin « PASSENGER AIR BAG OFF » (coussin gonflable de passager désactivé) est allumé. Lors d'une collision, le coussin gonflable ne se déploie pas si le témoin est allumé. Si le témoin est allumé alors qu'un adulte est assis sur le siège du passager avant, suivez les étapes du paragraphe précédent pour que le passager se repositionne sur le siège.

Si le témoin « PASSENGER AIR BAG OFF » reste allumé après que le passager se soit assis à la bonne place, faites-le s'asseoir sur la banquette arrière du véhicule.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 1

Informations

Le témoin « PASSENGER AIR BAG OFF » s'allume généralement pendant environ 4 secondes après que le bouton de démarrage/arrêt du moteur est en position ON ou START. Cependant, si le bouton de démarrage/arrêt du moteur est en position ON ou START dans les 3 minutes qui suivent l'arrêt du moteur, le témoin ne s'allume pas. Si le siège du passager avant est occupé, l'OCS classe le passager avant après quelques secondes.

Ne pas installer de système de retenue pour enfant sur le siège du passager avant

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Informations - 1

text_image AIRBAG

Même si votre véhicule est équipé de l'OCS, n'installez jamais un dispositif de retenue pour enfant sur le siège du passager avant. Un airbag qui se gonfle peut heurter violemment un enfant ou un dispositif de retenue pour enfant, entraînant des blessures graves ou mortelles.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Informations - 2

AVERTISSEMENT

N'utilisez jamais un dispositif de retenue pour enfant orienté vers l'arrière sur un siège protégé par un AIRBAG ACTIF devant lui. Cela peut entraîner la mort ou des blessures graves pour l'ENFANT. Les enfants doivent toujours être assis sur les sièges arrière.

Pourquoi mon airbag ne s'est-il pas déclenché lors d'une collision ?

Il existe certains types d'accidents dans lesquels l'airbag ne se déploie pas, notamment les chocs arrière et les deuxième ou troisièmes collisions dans les accidents à impacts multiples, ainsi que les chocs à faible vitesse. Les dommages subis par le véhicule indiquent une absorption de l'énergie de la collision et ne permettent pas de déterminer si un airbag aurait dû se gonfler ou non.

Capteurs de collision pour airbags

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Capteurs de collision pour airbags - 1

AVERTISSEMENT

Pour réduire le risque qu'un airbag se déploie inopinément et provoque des blessures graves, voire mortelles :

  • Ne heurtez pas et ne laissez pas d'objets heurter les endroits où sont installés les airbags ou les capteurs.
  • Ne pas effectuer d'entretien sur ou autour des capteurs d'airbag. Si l'emplacement ou l'angle des capteurs est modifié, les airbags peuvent se déployer alors qu'ils ne devraient pas ou ne peuvent pas se déployer.
  • N'installez pas de pare-chocs avec des pièces qui ne sont pas d'origine Hyundai ou qui ne sont pas équivalentes. Cela peut avoir un effet négatif sur la collision et le déploiement des airbags.
  • Placez le bouton de démarrage/arrêt du moteur sur la position OFF ou ACC et attendez 3 minutes avant de remorquer le véhicule afin d'éviter un déploiement involontaire des airbags.
  • Faites effectuer toutes les réparations des airbags par un concessionnaire HYUNDAI agréé.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 1

text_image A B C D E

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 2

[A] Module de commande SRS/capteur de capotage
[B] Capteur d'impact avant
[C] Capteur d'impact latéral (Pression)
[D] Capteur d'impact latéral (accélération) : Pilier B
[E] Capteur d'impact latéral (accélération) : Colonne C

Conditions de gonflage des airbags

Airbags frontaux
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Conditions de gonflage des airbags - 1

Les airbags frontaux sont conçus pour se gonfler en cas de collision frontale, en fonction de la gravité de l'impact.

Airbags latéraux et rideaux
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Conditions de gonflage des airbags - 2

Les airbags latéraux et rideaux sont conçus pour se gonfler lorsqu'un impact est détecté par les capteurs de collision latérale, en fonction de la gravité de l'impact résultant d'une collision latérale.

Bien que les airbags du conducteur et du passager avant soient conçus pour se gonfler en cas de collision frontale et que les airbags latéraux et rideaux soient conçus pour se gonfler en cas de collision latérale, les airbags peuvent se gonfler dans d'autres types de collisions si les capteurs détectent un impact suffisant.

En outre, les airbags latéraux et les airbags rideaux se gonflent lorsqu'un capteur de renversement détecte un renversement.

Si le châssis du véhicule est heurté par des bosses ou des objets sur des routes non améliorées, les airbags peuvent se déployer. Conduisez prudemment sur des routes non améliorées ou sur des surfaces non conçues pour la circulation de véhicules afin d'éviter un déploiement involontaire de l'airbag.

Conditions de non-gonflage des airbags

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Conditions de non-gonflage des airbags - 1

Dans certaines collisions à basse vitesse, les airbags peuvent ne pas se déployer. Les airbags sont conçus pour ne pas se déployer dans de tels cas, car ils n'offrent pas d'autres avantages que la protection offerte par les ceintures de sécurité.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Conditions de non-gonflage des airbags - 2

Les airbags frontaux ne sont pas conçus pour se gonfler en cas de collision arrière, car les occupants sont déplacés vers l'arrière par la force de l'impact.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Conditions de non-gonflage des airbags - 3

Les airbags frontaux peuvent ne pas se gonfler en cas de collision latérale, car les occupants se déplacent dans la direction de la collision.

Les airbags latéraux et rideaux peuvent se gonfler en fonction de la gravité de l'impact.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Conditions de non-gonflage des airbags - 4

En cas de collision oblique, la force de l'impact peut diriger les occupants dans une direction où les airbags ne peuvent pas fournir d'avantages supplémentaires, et les capteurs peuvent donc ne pas déployer d'airbags.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Conditions de non-gonflage des airbags - 5

Juste avant un impact, les conducteurs freinent souvent fortement. Un freinage aussi intense abaisse la partie avant du véhicule, ce qui le fait « piquer du nez ». Ceci est particulièrement important lorsque le véhicule qui précède a une garde au sol plus élevée. Les airbags peuvent ne pas se gonfler si votre véhicule est en « piqué » car les forces de collision détectées par les capteurs peuvent avoir été considérablement réduites.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Conditions de non-gonflage des airbags - 6

Les airbags frontaux peuvent ne pas se gonfler en cas de renversement car leur déploiement n'apporterait pas de protection supplémentaire aux occupants.

i Informations

Les airbags latéraux et les airbags rideaux peuvent se gonfler en cas de renversement, lorsqu'ils sont détectés par le capteur de renversement.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - i Informations - 1

Les airbags peuvent ne pas se gonfler si le véhicule entre en collision avec des objets tels que des poteaux électriques ou des arbres, où le point d'impact est concentré et où l'énergie de la collision est absorbée par la structure du véhicule.

Entretien du SRS

Le SRS est pratiquement sans maintenance et il n'y a aucune pièce à entretenir vous-même. Si le témoin de l'airbag SRS ne s'allume pas lorsque le bouton de démarrage/arrêt du moteur est en position ON ou s'il reste allumé en permanence, faites immédiatement contrôler le système par un concessionnaire HYUNDAI agréé.

Toute intervention sur le système SRS, telle que la dépose, l'installation, la réparation ou toute intervention sur le volant, le panneau du passager avant, les sièges avant et les barres de toit, doit être effectuée par un concessionnaire HYUNDAI agréé. Une mauvaise manipulation du système SRS peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Entretien du SRS - 1

AVERTISSEMENT

Pour réduire les risques de blessures graves ou mortelles :

  • Ne tentez pas de modifier ou de débrancher les composants ou le câblage du SRS. Ceci comprend l'ajout de badges aux couvercles ou de modifications de la structure de la carrosserie.
  • Ne placez pas d'objets au-dessus ou à proximité des modules d'airbag situés sur le volant, le tableau de bord et le panneau du passager avant au-dessus de la boîte à gants.
  • Nettoyer les coussins d'airbag avec un chiffon doux imbibé d'eau. Les solvants ou les nettoyants peuvent avoir un effet négatif sur les couvercles des airbags et sur le déploiement correct du système.
  • Remplacer les airbags gonflés par un concessionnaire HYUNDAI agréé.
  • Si des composants du système d'airbag doivent être mis au rebut ou si le véhicule doit être mis à la casse, il convient de respecter les mesures de sécurité. Contactez un concessionnaire HYUNDAI autorisé pour obtenir les informations nécessaires.

Consignes de sécurité supplémentaires

Les passagers ne devraient pas sortir de leur siège ou changer de siège quand le véhicule est en mouvement. Un passager qui ne porte pas sa ceinture de sécurité lors d'une collision ou d'un arrêt d'urgence peut être projeté contre l'intérieur du véhicule, contre les autres occupants ou être éjecté du véhicule.

N'utilisez pas d'accessoires sur les ceintures de sécurité. Les dispositifs prétendant améliorer le confort des occupants ou repositionner la ceinture de sécurité peuvent réduire la protection offerte par la ceinture de sécurité et augmenter le risque de blessures graves en cas de collision.

Ne modifiez pas les sièges avant. La modification des sièges avant peut interférer avec le fonctionnement des composants de détection du système de retenue supplémentaire ou des airbags latéraux.

Ne placez aucun objet sous les sièges avant. Le fait de placer des objets sous les sièges avant peut gêner le fonctionnement des composants de détection et des faisceaux de câbles du système de retenue supplémentaire.

Ne frappez par les portières. Un choc sur les portes lorsque le bouton de démarrage/arrêt du moteur est en position ON ou START peut entraîner le gonflement des airbags.

Modifications pour handicapés Si vous avez besoin de modifier votre véhicule pour tenir compte d'un handicap, contactez le HYUNDAI Customer Connect Center au 800-633-5151.

Ajout d'équipement ou modification de votre véhicule équipé d'un airbag

Si vous modifiez votre véhicule en changeant le châssis, le pare-chocs, la tôle avant ou latérale, ou la hauteur de caisse, cela peut affecter le fonctionnement du système de retenue supplémentaire de votre véhicule.

Étiquettes d'avertissement sur les coussins gonflables de sécurité

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Étiquettes d'avertissement sur les coussins gonflables de sécurité - 1

Les étiquettes d'avertissement des coussins gonflables, exigées par les normes de sécurité des véhicules automobiles du Canada (NSVAC), sont apposées pour avertir le conducteur et les passagers des risques potentiels du système de coussins gonflables. Veillez à lire toutes les informations relatives aux airbags installés sur votre véhicule dans ce manuel du propriétaire.

4. Combiné d'instruments

Combiné d'instruments....4-2

Commande du tableau de bord....4-3

Jauges et compteurs....4-4

Indicateur de changement de vitesse....4-8

Témoins d'avertissement et lampes indicatrices 4-9

Messages d'affichage du cluster 4-25

Affichage de la grappe 4-32

Commande de l'affichage du groupe....4-32

Modes vue 4-32

Paramètres du véhicule (système d'infodivertissement)....4-35

Configurer votre véhicule....4-36

Combiné d'instruments

Type A
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Combiné d'instruments - 1

text_image ID AUTO ID 5 P 596 km Current Trip Trip 265.4 km Timer 3:27 km Avg. 14.7 km/L 0 10 20 30 4°C 1000 km 1 8.8 x1000rpm C H EPB 5 6 5 E F Brake

Type B
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Combiné d'instruments - 2

text_image 80 km/h 100 120 140 60 40 20 0 E F 5 80 km/h ② ④ ⑥ 3 4 6 7 8 9 1000 rpm C H AUTO HOLD A) 4°C D 25 km

Le tableau de bord réel dans le véhicule peut différer de l'illustration. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Jauges et compteurs » de ce chapitre.

(1) Compte-tours
(2) Compteur de vitesse
(3) Jauge de température du liquide de refroidissement du moteur
(4) Jauge de carburant
(5) Témoins d'avertissement et lampes indicatrices
(6) Affichage de la grappe

Commande du tableau de bord

Éclairage du tableau de bord

Commutateur de commande

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Éclairage du tableau de bord - 1

Lorsque les feux de stationnement ou les phares du véhicule sont allumés, appuyez sur le bouton de commande d'éclairage pour régler la luminosité de l'éclairage du tableau de bord.

En appuyant sur le commutateur de contrôle de l'éclairage, l'intensité de l'éclairage de ce commutateur intérieur est également ajustée.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Éclairage du tableau de bord - 2

AVERTISSEMENT

Ne réglez jamais l'éclairage du tableau de bord pendant la conduite afin d'éviter des blessures graves, voire mortelles, ou des dommages au véhicule.

  • La luminosité de l'éclairage du tableau de bord s'affiche.
  • Lorsque le réglage de la luminosité atteint le niveau minimum ou maximum, un carillon retentit.

Système d'info-divertissement

Vous pouvez régler la luminosité de l'éclairage du tableau de bord à partir du menu Paramètres de le système d'info-divertissement. Sélectionnez :

- Configuration > Groupement > Illumination

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Système d'info-divertissement - 1

Informations

Le système d'info-divertissement peut changer après les mises à jour du logiciel. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel de l'utilisateur fourni dans le système d'infodivertissement et le guide de référence rapide.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Informations - 1

AVERTISSEMENT

Ne réglez jamais le tableau de bord en conduisant. Cela pourrait entraîner une perte de contrôle et un accident pouvant causer la mort, des blessures graves ou des dommages au véhicule.

Jauges et compteurs

Compteur de vitesse
Type A
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Jauges et compteurs - 1

text_image 388 km/h E F

Type B
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Jauges et compteurs - 2

text_image 80 100 120 140 60 40 20 0 km/h 230 260

Le compteur de vitesse indique la vitesse du véhicule et il est étalonné en kilomètres par heure (km/h) et/ou en miles par heure (MPH).

Compte-tours
Type A
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Jauges et compteurs - 3

text_image 8.8 x1000rpm

Type B
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Jauges et compteurs - 4

Le compte-tours indique le nombre approximatif de tours du moteur par minute (tr/min).

Utilisez le compte-tours pour sélectionner les bons points de changement de vitesse et pour aider à éviter de surcharger et / ou de faire tourner le moteur à plein régime.

REMARQUE

Ne pas faire fonctionner le moteur dans la ZONE ROUGE du tachymètre afin d'éviter de graves dommages au moteur.

Jauge de température du liquide de refroidissement du moteur

Type A
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Jauge de température du liquide de refroidissement du moteur - 1

La jauge de température du liquide de refroidissement du moteur indique la température du liquide de refroidissement du moteur lorsque le bouton de démarrage/arrêt du moteur est en position ON.

REMARQUE

Si l'aiguille de la jauge sort de la plage normale et se déplace vers la position H (Hot), cela indique une surchauffe du liquide de refroidissement du moteur.

Ne continuez pas à rouler avec un moteur surchauffé. En cas de surchauffe de votre véhicule, reportez-vous à la section « Si le moteur surchauffe » du chapitre 8.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - REMARQUE - 1

AVERTISSEMENT

Ne retirez jamais le bouchon du réservoir de liquide de refroidissement quand le moteur est encore chaud. Le liquide de refroidissement du moteur est sous pression et peut provoquer des brûlures ou des blessures. Utilisez toujours un chiffon.

Jauge de carburant

Type A
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Jauge de carburant - 1

Le jauge de carburant indique la quantité approximative de carburant restant dans le réservoir de carburant.

i Informations

  • La capacité du réservoir de carburant est indiquée au chapitre 10.
  • La jauge de carburant est complétée par un témoin de bas niveau de carburant, qui s'allume lorsque le réservoir est presque vide.
  • Sur les pentes ou dans les courbes, la jauge de carburant peut fluctuer ou le témoin de bas niveau de carburant peut s'allumer plus tôt que d'habitude en raison du mouvement du carburant dans le réservoir.

! AVERTISSEMENT

Faites toujours le plein dès que possible après l'allumage du témoin ou lorsque l'indicateur de la jauge se rapproche du niveau E (vide).

REMARQUE

Évitez de rouler avec un niveau de carburant extrêmement bas. Une panne de carburant peut provoquer des ratés du moteur et endommager le convertisseur catalytique (si le véhicule en est équipé).

Indicateur de température extérieure

Type A
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Indicateur de température extérieure - 1

La température ambiante extérieure apparaît dans la partie inférieure de l'affichage du tableau de bord. La température s'affiche en degrés Fahrenheit ou Celsius, selon les unités sélectionnées dans le menu Paramètres de le système d'info-divertissement.

La température indiquée sur le combiné d'instruments peut ne pas changer aussi rapidement que la température extérieure. Sélectionnez :

- Configuration > Général > Unités > Unité de température > °C/°F

L'unité de température sur l'écran du groupe et l'écran d'information de la climatisation sont tous deux modifiés.

i Informations

Le système d'info-divertissement peut changer après les mises à jour du logiciel. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel de l'utilisateur fourni dans le système d'infodivertissement et le guide de référence rapide.

Compteur kilométrique
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - i Informations - 1

Le compteur kilométrique indique la distance totale parcourue par le véhicule et permet de déterminer quand l'entretien périodique est nécessaire.

Distance à vide
Type A
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - i Informations - 2

text_image 596 km 27 cm

Type B
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - i Informations - 3

text_image E 596 km F

L'autonomie est la distance estimée que le véhicule peut parcourir avec le carburant restant.

Si la distance estimée est inférieure à 1 km (1 mi.), l'ordinateur de bord affiche « --- » comme distance à parcourir à vide. Dans ce cas, faites immédiatement le plein de carburant.

  • La distance jusqu'à empty peut différer de la distance réelle car il s'agit uniquement d'une estimation de la distance de conduite disponible.
  • La distance à vide peut varier de manière significative en fonction des conditions de conduite, des habitudes de conduite et de l'état du véhicule.
  • Si le véhicule n'est pas sur un sol plat ou si l'alimentation de la batterie a été interrompue, la fonction de distance à vide peut ne pas fonctionner correctement jusqu'à ce que le véhicule ait suffisamment roulé pour que le système recalcule.
  • L'indicateur de distance à vide peut ne pas changer avec précision si moins de 6 litres (1,5 gal US) de carburant sont ajoutés au véhicule.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - i Informations - 4

ATTENTION

Si le levier de vitesse n'est pas en position 'P' (Park) ou 'N' (Neutral) pendant le ravitaillement, il se peut que le ravitaillement ne soit pas reconnu et que la quantité de carburant et la distance jusqu'à la vidange s'affichent de manière anormale.

Indicateur de changement de vitesse

Témoin de changement de rapport de transmission à double embrayage

Type A
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Témoin de changement de rapport de transmission à double embrayage - 1

Cet indicateur renseigne sur l'engrenage actuel engagé.

Témoins d'avertissement et lampes indicatrices

i Informations

Assurez-vous que tous les voyants d'avertissement sont éteints après le démarrage du moteur. Si un voyant reste allumé, il indique une situation qui nécessite une attention particulière.

Voyant avertisseur de ceinture de sécurité

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Voyant avertisseur de ceinture de sécurité - 1

Ce voyant d'avertissement informe le conducteur que la ceinture de sécurité n'est pas bouclée.

Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Ceintures de sécurité » du chapitre 3.

Voyant d'avertissement du sac gonflable

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Voyant d'avertissement du sac gonflable - 1

Ce témoin s'allume :

  • Lorsque le bouton de démarrage/arrêt du moteur est en position ON. Il s'allume pendant 3 à 6 secondes, puis s'éteint.
  • En cas de dysfonctionnement du système de retenue de sécurité (SRS). Si le témoin d'airbag reste allumé pendant la conduite, faites contrôler le véhicule par un concessionnaire HYUNDAI agréé.

voyant d'avertissement de frein de stationnement

(●) (P) BRAKE

Ce témoin s'allume :

  • Lorsque le bouton de démarrage/arrêt du moteur est en position ON. Il s'allume pendant environ 3 secondes et s'éteint lorsque le frein de stationnement est desserré.
  • Si le frein de stationnement est serré.
  • Si le niveau de liquide de frein du réservoir est bas.

- Si le voyant s'allume lorsque le frein de stationnement est desserré, il indique que le niveau du liquide de frein dans le réservoir est bas.

Si le niveau du liquide de frein dans le réservoir est bas :

  1. Conduisez prudemment jusqu'à l'endroit sûr le plus proche et arrêtez votre véhicule.
  2. Moteur arrêté, vérifiez immédiatement le niveau du liquide de frein et ajoutez du liquide si nécessaire (pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Liquide de frein » du chapitre 9). Après avoir ajouté du liquide de frein, vérifiez l'étanchéité de tous les composants du frein. Si une fuite de liquide de frein est détectée, si le témoin reste allumé, ou si les freins ne fonctionnent pas correctement, ne conduisez pas le véhicule. Faites inspecter le véhicule par un concessionnaire HYUNDAI agréé.

Système de freinage double en diagonale

Votre véhicule est équipé du système de freinage à double diagonale. Cela signifie que vous continuez à freiner sur les deux roues même si l'un des deux systèmes tombe en panne.

Lorsqu'un seul des deux systèmes fonctionne, une course de la pédale plus importante que la normale et une plus grande force sur la pédale sont nécessaires pour arrêter le véhicule.

En outre, le véhicule ne s'arrête pas sur une courte distance si seule une partie du système de freinage fonctionne.

Si vous constatez un dysfonctionnement du système de freinage pendant la conduite, essayez de ralentir votre véhicule en roulant en roue libre ou en utilisant le frein moteur.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Système de freinage double en diagonale - 1

AVERTISSEMENT

Si le témoin du frein de stationnement s'allume alors que le frein de stationnement est desserré, cela indique que le niveau du liquide de frein est bas. Faites inspecter le véhicule par un concessionnaire HYUNDAI agréé.

Voyant d'avertissement du système de freins antiblocage (ABS)

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Voyant d'avertissement du système de freins antiblocage (ABS) - 1

text_image (ABS)

Ce témoin s'allume :

  • Lorsque le bouton de démarrage/arrêt du moteur est en position ON. Il s'allume pendant environ 3 secondes puis s'éteint.
  • Chaque fois qu'il existe un dysfonctionnement ABS.

Le système de freinage hydraulique fonctionne toujours, même en cas de dysfonctionnement de l'ABS. Si le témoin ABS reste allumé pendant la conduite, faites contrôler le véhicule par un concessionnaire HYUNDAI agréé.

Témoin du système de répartition électronique de la force de freinage (EBD)

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Ce témoin s'allume : - 1

Ces deux témoins s'allument en même temps pendant la conduite :

Lorsque le système ABS et le système de freinage ne fonctionnent pas normalement.

Si le voyant ABS et le voyant du frein de stationnement restent allumés pendant la conduite, faites contrôler le véhicule par un concessionnaire HYUNDAI agréé.

! AVERTISSEMENT

Lorsque les témoins d'ABS et de frein de stationnement sont allumés, le système de freinage ne fonctionne pas normalement et vous risquez de vous retrouver dans une situation inattendue et dangereuse lors d'un freinage brusque. Évitez de rouler à grande vitesse et de freiner brusquement.

Le véhicule doit être examiné par un concessionnaire HYUNDAI agréé dès que possible.

i Informations

Lorsque le voyant ABS est allumé ou que les deux voyants ABS et frein de stationnement sont allumés, le compteur de vitesse, le compteur kilométrique ou le compteur journalier peuvent ne pas fonctionner. De plus, le témoin d'avertissement du MDPS peut s'allumer et l'effort sur le volant peut augmenter ou diminuer.

Voyant d'avertissement de la direction assistée actionnée par moteur (MDPS)

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - i Informations - 1

Ce témoin s'allume :

  • Lorsque le bouton de démarrage/arrêt du moteur est en position ON. Il s'allume pendant environ 3 secondes puis s'éteint.
  • En cas de dysfonctionnement de la direction assistée motorisée.

Si le témoin MDPS reste allumé pendant la conduite, faites contrôler le véhicule par un concessionnaire HYUNDAI agréé.

Voyant d'avertissement du niveau de carburant bas

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Voyant d'avertissement du niveau de carburant bas - 1

Ce témoin s'allume :

Lorsque le réservoir de carburant est presque vide.

Faire le plein de carburant dès que possible.

REMARQUE

Conduire avec le témoin de bas niveau de carburant allumé ou avec un niveau de carburant inférieur à E (vide) peut entraîner des ratés du moteur et endommager le convertisseur catalytique (si le véhicule en est équipé).

Voyant d'avertissement de la pression de l'huile du moteur

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Voyant d'avertissement de la pression de l'huile du moteur - 1

Ce témoin s'allume :

Lorsque la pression d'huile moteur est basse.

Si la pression d'huile moteur est basse :

  1. Conduisez prudemment jusqu'à l'endroit sûr le plus proche et arrêtez votre véhicule.
  2. Arrêtez le moteur et vérifiez le niveau d'huile moteur (Pour plus d'informations, reportez-vous au « Huile moteur » du chapitre 9). Si le niveau est bas, ajouter de l'huile au besoin.

Si le témoin reste allumé après avoir ajouté de l'huile ou si de l'huile n'est pas disponible, faites inspecter votre véhicule par un concessionnaire HYUNDAI agréé dès que possible. Une conduite prolongée avec le témoin allumé peut entraîner une panne de moteur.

REMARQUE

  • Une conduite prolongée avec le témoin allumé peut entraîner une panne de moteur.
  • Si le moteur ne s'arrête pas immédiatement après que le témoin de pression d'huile moteur se soit allumé, des dommages importants peuvent survenir.

i Informations

  • Lorsque la pression d'huile moteur diminue en raison d'un manque d'huile moteur, etc., le témoin de pression d'huile moteur s'allume. En outre, le système de protection amélioré du moteur qui limite la puissance du moteur est activé.
  • Pour le Smartstream G2.5 T-GDi, si le système de protection amélioré du moteur, qui limite la puissance du moteur, est activé.
  • Pour le Smartstream G2.5 T-GDi, lorsque la pression d'huile moteur est rétablie, le témoin d'avertissement et le système de protection amélioré du moteur s'éteignent après le redémarrage du moteur.

Témoin de panne (MIL)

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Témoin de panne (MIL) - 1

Ce témoin lumineux s'allume :

  • Lorsque le bouton de démarrage/arrêt du moteur est en position ON. Il s'allume pendant environ 3 secondes puis s'éteint.
  • En cas de dysfonctionnement du système antipollution ou du moteur du véhicule ou du groupe motopropulseur du véhicule.
    Si le témoin MIL reste allumé pendant la conduite, faites contrôler le véhicule par un concessionnaire HYUNDAI agréé.
  • Si le système de protection renforcée du moteur s'active en raison d'un manque d'huile moteur, la puissance du moteur est limitée.

REMARQUE

  • Conduire avec le témoin de dysfonctionnement (MIL) allumé peut endommager le système de contrôle des émissions et affecter la conduite et/ou l'économie de carburant.
  • Si le système de protection accrue du moteur est activé en raison d'un manque d'huile moteur, la puissance du moteur sera limitée. Si cette situation se répète, le témoin lumineux de dysfonctionnement s'allumera. (Pour Smartstream G2.5 T-GDi)

REMARQUE

- Si le voyant indicateur d'un mauvais fonctionnement (VIMF) s'allume, il est possible que le convertisseur catalytique soit endommagé, ce qui pourrait entraîner une perte de puissance du moteur.

Si cela se produit, vous devez faire inspecter le véhicule par un concessionnaire HYUNDAI agréé dès que possible.

Voyant du système de charge

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Voyant du système de charge - 1

Ce témoin s'allume :

En cas de dysfonctionnement de l'alternateur ou du système de charge électrique.

En cas de dysfonctionnement de l'alternateur ou du système de charge électrique :

  1. Conduisez prudemment jusqu'à l'endroit sûr le plus proche et arrêtez votre véhicule.
  2. Arrêtez le moteur et vérifiez si la courroie d'entraînement de l'alternateur est desserrée ou cassée.
    Si la courroie est réglée correctement, il peut y avoir un problème dans le système de charge électrique.
    Si le témoin du système de charge reste allumé pendant la conduite, faites contrôler le véhicule par un concessionnaire HYUNDAI agréé.

Témoin d'avertissement de basse pression des pneus

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Témoin d'avertissement de basse pression des pneus - 1

Ce témoin s'allume :

  • Lorsque le bouton de démarrage/arrêt du moteur est en position ON. Il s'allume pendant environ 3 secondes puis s'éteint.
  • Lorsqu'un ou plusieurs pneus sont fortement sous-gonflés. (L'emplacement du pneu sous-gonflé apparaît sur l'écran du groupe).

Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Système de surveillance de la pression des pneus (TPMS) » du chapitre 8.

Ce voyant reste allumé après avoir clignoté pendant environ 60 secondes, ou s'allume et s'éteint à intervalles de 3 secondes :

Lorsqu'il y a défaillance du TPMS.

Si cela se produit, vous devez faire inspecter le véhicule par un concessionnaire HYUNDAI agréé dès que possible.

Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Système de surveillance de la pression des pneus (TPMS) » du chapitre 8.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Ce voyant reste allumé après avoir clignoté pendant environ 60 secondes, ou s'allume et s'éteint à intervalles de 3 secondes : - 1

AVERTISSEMENT

  • Le TPMS ne peut pas vous alerter en cas de dommage grave et soudain sur les pneus causé par des facteurs externes.
  • Si vous constatez une instabilité du véhicule, retirez immédiatement le pied de la pédale d'accélérateur, freinez progressivement et légèrement et quittez lentement la route vers un emplacement sûr.

Voyant d'avertissement du frein de stationnement électronique (EPB)

EPB

Ce témoin s'allume :

  • Lorsque le bouton de démarrage/arrêt du moteur est en position ON. Il s'allume pendant environ 3 secondes puis s'éteint.
  • En cas de dysfonctionnement du EPB. Si le témoin EPB reste allumé pendant la conduite, faites contrôler le véhicule par un concessionnaire HYUNDAI agréé.

i Informations

Le voyant d'avertissement du frein de stationnement électronique (EPB) pourrait s'allumer lorsque le voyant lumineux du contrôle de stabilité électronique (ESC) se déclenche pour indiquer que le ESC ne fonctionne pas correctement. Cela n'indique pas un dysfonctionnement du EPB.

Voyant indicateur du MAINTIEN AUTOMATIQUE

AUTO HOLD

Ce témoin lumineux s'allume :

  • Blanc : Lorsque vous activez la fonction Auto Hold en appuyant sur le commutateur AUTO HOLD.
  • Vert : Lorsque vous arrêtez complètement le véhicule en appuyant sur la pédale de frein et que la fonction Auto Hold est activée.
  • Jaune : Chaque fois qu'un dysfonctionnement de la fonction Auto Hold est détecté.

Si le témoin AUTO HOLD reste jaune pendant la conduite, faites contrôler le véhicule par un concessionnaire HYUNDAI agréé.

Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Frein de stationnement électronique (EPB) » au chapitre 6.

Témoin d'alerte 4RM

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Témoin d'alerte 4RM - 1

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Témoin d'alerte 4RM - 2

Ce témoin lumineux s'allume :

Chaque fois qu'il existe un dysfonctionnement avec le système à transmission intégrale (4RM).

Si cela se produit, vous devez faire inspecter le véhicule par un concessionnaire HYUNDAI agréé dès que possible.

Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Quatre roues motrices (4RM) » au chapitre 6.

Témoin d'avertissement de sécurité avant

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Témoin d'avertissement de sécurité avant - 1

Ce témoin s'allume :

  • Lorsque le bouton de démarrage/arrêt du moteur est en position ON. Il s'allume pendant environ 3 secondes puis s'éteint.
  • Jaune : Lorsque la fonction Forward Safety de l'assistance anticollision est désélectionnée, désactivée ou qu'un dysfonctionnement est détecté.

Si le témoin jaune reste allumé après que le capteur a été découvert ou débloqué lorsque la sécurité avant est réglée, faites contrôler le véhicule par un concessionnaire HYUNDAI agréé.

Ce voyant clignote :

- Rouge : Lorsque la fonction de sécurité en marche avant est activée.

Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « FCA (Assistance à la prévention des collisions en marche avant) » du chapitre 7.

Voyant de direction d'urgence

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Voyant de direction d'urgence - 1

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Voyant de direction d'urgence - 2

Ce témoin s'allume :

  • Lorsque vous placez le bouton de démarrage/arrêt du moteur sur la position ON, le voyant jaune s'allume pendant environ 3 secondes, puis s'éteint
  • [Jaune en continu] Lorsque la fonction Sécurité avant/latérale est désélectionnée ou que l'assistance à l'évitement des collisions avant est désactivée/dysfonctionne.
  • [Rouge clignotant] Lorsque la sécurité avant/latérale de l'aide à la prévention des collisions avant fonctionne.

Si le témoin jaune reste allumé même après avoir enlevé le matériau étranger à l'avant des capteurs après le réglage de la fonction Forward Safety select, faites contrôler le véhicule par un concessionnaire HYUNDAI agréé dans les plus brefs délais.

Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « FCA (Assistance à la prévention des collisions en marche avant) » du chapitre 7.

Témoin lumineux de sécurité de voie

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Témoin lumineux de sécurité de voie - 1

Ce témoin lumineux s'allume :

  • Lorsque le bouton de démarrage/arrêt du moteur est en position ON. Il s'allume pendant environ 3 secondes puis s'éteint.
  • Gris : Lorsque les conditions de fonctionnement de l'assistance au maintien de la voie ne sont pas satisfaites.
  • Vert : Lorsque les conditions de fonctionnement de l'assistance au maintien de la voie sont satisfaites.
  • Jaune : Lorsque le système de sécurité de la voie est désélectionné, désactivé ou qu'un dysfonctionnement est détecté.

Si le témoin jaune reste allumé après que le capteur a été découvert ou débloqué lorsque la fonction Lane Safety est activée, faites contrôler le véhicule par un concessionnaire HYUNDAI agréé.

Ce témoin lumineux clignote :

- Vert : Lorsque l'assistance au maintien de la voie fonctionne.

Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Assistance de maintien de file (LKA) » du chapitre 7.

Témoin d'assistance au maintien de la trajectoire

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Témoin d'assistance au maintien de la trajectoire - 1

Ce témoin lumineux s'allume :

  • Lorsque le bouton de démarrage/arrêt du moteur est en position ON. Il s'allume pendant environ 3 secondes puis s'éteint.
  • Vert : Lorsque l'assistance au maintien de la voie fonctionne.
  • Gris : Lorsque les conditions de fonctionnement de l'assistance au suivi de voie ne sont pas satisfaites.

Ce témoin lumineux clignote :

- Blanc : Lorsque l'assistance au volant est annulée.

Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Aide au suivi de voie (LFA) » du chapitre 7.

Témoin lumineux du limiteur de vitesse

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Témoin lumineux du limiteur de vitesse - 1

text_image LIMIT

Ce témoin lumineux s'allume :

Lorsque le limiteur de vitesse est activé. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Assistance Manuelle de Limite de Vitesse (MSLA) » du chapitre 7.

Témoin d'assistance intelligente de limitation de vitesse

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Témoin d'assistance intelligente de limitation de vitesse - 1

Ce témoin lumineux s'allume :

  • Lorsque le bouton de démarrage/arrêt du moteur est en position ON. Il s'allume pendant environ 3 secondes puis s'éteint.
  • Jaune: Lorsque l'assistance intelligente aux limitations de vitesse est désactivée, la caméra frontale est bloquée ou un dysfonctionnement est détecté.

Si le témoin jaune reste allumé après que la caméra frontale a été découverte ou débloquée, faites inspecter votre véhicule par un concessionnaire HYUNDAI agréé.

Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Assistance intelligente de limite de vitesse (ISLA) » du chapitre 7.

Témoin de conduite inattentive

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Témoin de conduite inattentive - 1

Ce témoin lumineux s'allume :

  • Lorsque le bouton de démarrage/arrêt du moteur est en position ON. Il s'allume pendant environ 3 secondes puis s'éteint.
  • Jaune : Lorsque l'alerte d'attention au conducteur est désactivée ou qu'un dysfonctionnement est détecté.

Si le témoin jaune reste allumé après que la caméra frontale a été découverte ou débloquée, faites inspecter le véhicule par un concessionnaire HYUNDAI agréé.

Ce témoin lumineux clignote :

- Jaune : Lorsque l'alerte de conduite inattentive fonctionne.

Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Alerte d'attention du conducteur (DAW) » du chapitre 7.

Voyant d'avertissement principal

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Voyant d'avertissement principal - 1

Ce témoin s'allume :

En cas de dysfonctionnement de l'un des systèmes suivants :

  • Dysfonctionnement du système d'assistance à l'évitement de collision avant
  • Blocage du radar d'assistance à la collision frontale
  • Dysfonctionnement du système d'assistance à l'évitement des collisions dans l'angle mort
  • Obstruction du radar du système d'assistance à la prévention des collisions dans l'angle mort.
  • Dysfonctionnement de l'éclairage extérieur
  • Dysfonctionnement de l'assistance à l'évitement de collision transversale arrière
  • Aide à la prévention des collisions dans le trafic transversal arrière radar bloqué
    • Dysfonctionnement des phares LED
  • Dysfonctionnement de l'Assistance feux de route
  • Dysfonctionnement du régulateur de vitesse intelligent
  • Le radar du régulateur de vitesse intelligent est bloqué
  • Dysfonctionnement de l'assistance au suivi de la voie
  • Dysfonctionnement de la porte/du hayon
  • Niveau de liquide du lave-glace bas
  • Dysfonctionnement de la transmission à quatre roues motrices (4RM) (si le véhicule en est équipé)

- Indicateur de dysfonctionnement du système de surveillance de la pression des pneus (TPMS)

Si le problème est résolu, le témoin d'alerte principal s'éteint.

Voyant lumineux d'avertissement à LED pour les phares

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Voyant lumineux d'avertissement à LED pour les phares - 1

Ce témoin s'allume :

  • Lorsque le bouton de démarrage/arrêt du moteur est en position ON. Il s'allume pendant environ 3 secondes puis s'éteint.
  • En cas de dysfonctionnement d'un phare à LED.

Si le témoin des phares à LED reste allumé pendant la conduite, faites contrôler le véhicule par un concessionnaire HYUNDAI agréé.

Ce voyant clignote :

Chaque fois qu'il y a un dysfonctionnement avec une partie liée au phare LED.

Si cela se produit, vous devez faire inspecter le véhicule par un concessionnaire HYUNDAI agréé dès que possible.

REMARQUE

Conduire avec le témoin d'avertissement des phares à LED allumé ou clignotant peut réduire la durée de vie des phares à LED.

Témoin du système de freinage en descente (DBC)

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Témoin du système de freinage en descente (DBC) - 1

Ce témoin lumineux s'allume :

  • Une fois que le bouton ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt du moteur) est en position ON (marche). Il s'allume pendant environ 3 secondes puis s'éteint.
  • Vert : Lorsque vous activez le système en appuyant sur la touche DBC.
  • Jaune : Lorsqu'un dysfonctionnement du système de contrôle du freinage en descente est détecté.

Si le témoin lumineux jaune reste allumé, vous devez faire inspecter le véhicule par un concessionnaire HYUNDAI agréé.

Ce témoin lumineux clignote :

Vert : Lorsque le système de contrôle du freinage en descente fonctionne.

Pour plus de détails, voir la section « Commande de freinage en descente (DBC) » au chapitre 6.

Voyant de contrôle électronique de stabilité (ESC)

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Voyant de contrôle électronique de stabilité (ESC) - 1

Ce témoin lumineux s'allume :

  • Lorsque le bouton de démarrage/arrêt du moteur est en position ON. Il s'allume pendant environ 3 secondes puis s'éteint.
  • En cas de dysfonctionnement du système ESC.

Si cela se produit, vous devez faire inspecter le véhicule par un concessionnaire HYUNDAI agréé dès que possible.

Ce témoin lumineux clignote :

Lorsque que le système ESC fonctionne.

Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Contrôle électronique de stabilité (ESC) » au chapitre 6.

Indicateur de désactivation du contrôle de stabilité électronique (ESC)

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Indicateur de désactivation du contrôle de stabilité électronique (ESC) - 1

Ce témoin lumineux s'allume :

  • Lorsque le bouton de démarrage/arrêt du moteur est en position ON. Il s'allume pendant environ 3 secondes puis s'éteint.
  • Lorsque vous désactivez le système ESC en appuyant sur le bouton ESC OFF (ESC arrêt).

Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Contrôle électronique de stabilité (ESC) » au chapitre 6.

Témoin lumineux AUTO STOP

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Témoin lumineux AUTO STOP - 1

Ce témoin lumineux s'allume :

Ce voyant s'allume lorsque le moteur entre en mode « arrêt au ralenti » du système ISG (Idle Stop and Go). Lors du démarrage automatique, l'indicateur d'arrêt automatique AUTO STOP du tableau de bord s'allume en blanc.

Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Arrêt et départ au ralenti (ISG) » au chapitre 6.

i Informations

Lorsque le système ISG démarre automatiquement le moteur, certains témoins (ABS, ESC, ESC OFF, MDPS ou témoin du frein de stationnement) peuvent s'allumer pendant quelques secondes en raison d'une faible tension de la batterie, mais pas d'un dysfonctionnement du système.

Voyant d'immobilisation antivol

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Voyant d'immobilisation antivol - 1

Ce voyant s'allume pendant 30 secondes :

Lorsque le véhicule détecte la clé intelligente dans le véhicule avec le bouton Engine Start/Stop (démarrage/arrêt du moteur) en position ACC ou ON.

  • À ce moment, vous pouvez démarrer le moteur.
  • Le témoin s'éteint après le démarrage du moteur.

Ce voyant indicateur clignote pendant quelques secondes :

Lorsque la clé intelligente n'est pas dans le véhicule, vous ne pouvez pas démarrer le moteur.

Ce voyant s'allume pendant quelques secondes et s'éteint :

Si la clé intelligente est dans le véhicule et que le bouton Engine Start/Stop (démarrage/arrêt du moteur) est sur ON, mais que le véhicule ne peut pas détecter la clé intelligente.

Dans ce cas, le véhicule doit être examiné par un concessionnaire HYUNDAI agréé.

Ce témoin lumineux clignote :

Lorsque le système d'anti-démarrage est défaillant.

Dans ce cas, le véhicule doit être examiné par un concessionnaire HYUNDAI agréé.

Voyant des clignotants

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Voyant des clignotants - 1

Ce témoin lumineux clignote :

Lorsque vous actionnez le levier des clignotants.

Si l'une des situations suivantes se produit, il peut y avoir un dysfonctionnement du système de clignotants.

  • Le témoin des clignotants s'allume mais ne clignote pas.
  • Le témoin des clignotants clignote rapidement.
  • Le témoin des clignotants ne s'allume pas du tout.

Si l'une de ces situations se produit, faites inspecter le véhicule par un concessionnaire HYUNDAI agréé.

Voyant indicateur de faisceau bas

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Voyant indicateur de faisceau bas - 1

text_image ≡D

Ce témoin lumineux s'allume :

Lorsque les phares sont allumés.

Voyant indicateur d'un faisceau élevé

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Voyant indicateur d'un faisceau élevé - 1

Ce témoin lumineux s'allume :

  • Lorsque les phares sont allumés et que le levier des clignotants est placé en position feux de route.
  • Lorsque le levier de clignotants est tiré vers la position Appel de phares pour dépasser.

Voyant indicateur d'Assistance de feux de route

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Voyant indicateur d'Assistance de feux de route - 1

Ce témoin lumineux s'allume :

Lorsque les feux de route sont allumés et que le commutateur d'éclairage est en position AUTO.

  • Blanc : Lorsque le système d'assistance aux feux de route est prêt à fonctionner.
  • Vert : Lorsque le système d'assistance aux feux de route fonctionne.

Si votre véhicule détecte des véhicules qui viennent en sens inverse ou qui le précédent, l'assistant de feux de route passe automatiquement des feux de route aux feux de croisement.

Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Assistance aux feux de route (HBA) » du chapitre 5.

Témoin du système d'échappement (GPF)

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Témoin du système d'échappement (GPF) - 1

text_image si équipé

Ce témoin s'allume :

Lorsque la suie accumulée atteint une certaine quantité. Il peut s'éteindre après avoir conduit le véhicule à plus de 80 km/h (50 mph) pendant environ 30 minutes (au-dessus de la 3ème vitesse avec 1500-4000 tr/min). Si ce témoin clignote et qu'un message apparaît, faites contrôler le système GPF par un concessionnaire HYUNDAI agréé.

REMARQUE

Si vous continuez à conduire alors que le témoin GPF clignote pendant une longue période, le système GPF peut être endommagé et la consommation de carburant peut augmenter.

Témoin d'avertissement de route verglacée\*

  • si équipé
    HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Témoin d'avertissement de route verglacée\* - 1

Ce témoin lumineux s'allume :

Pour avertir le conducteur que la route peut être verglacée.

Lorsque la température extérieure indiquée par l'indicateur de température est inférieure à 4 °C (40 °F), un seul carillon retentit, l'indicateur de température extérieure et le témoin d'alerte de route verglacée clignotent plusieurs fois, puis restent allumés.

Vous pouvez activer ou désactiver la fonction d'alerte de route verglacée à partir du menu Paramètres de le système d'info-divertissement. Sélectionnez :

- Configuration > Cluster > Sélection du contenu

i Informations

  • Si le témoin de route verglacée s'affiche pendant la conduite, évitez les excès de vitesse, les accélérations rapides, les freinages brusques et les virages serrés.
  • Le système d'info-divertissement peut changer après les mises à jour du logiciel. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel de l'utilisateur fourni dans le système d'infodivertissement et le guide de référence rapide.

Voyant indicateur d'un feu allumé (ON)

$$ \bar {\mathrm {D}} \bar {\mathrm {O}} = $$

Ce témoin lumineux s'allume :

Lorsque les feux de stationnement ou les phares sont allumés.

Témoin d'ouverture de la porte

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Témoin d'ouverture de la porte - 1

Ce témoin lumineux s'allume :

Lorsqu'une porte ou le hayon est laissé ouvert.

! AVERTISSEMENT

Avant de conduire le véhicule, vérifiez que les portes et le hayon sont bien fermés.

Messages d'affichage du cluster

Véhicule en marche

Ce message apparaît si vous ouvrez la porte conducteur alors que la vitesse est en P (Park) et que le bouton de démarrage/arrêt du moteur est en position ON ou START.

Coupez le moteur avant de quitter le véhicule.

Passer à P

Ce message apparaît si le bouton de démarrage/arrêt du moteur est enfoncé en position OFF sans que le rapport de vitesse soit en position P (Park).

Dans ce cas, le bouton de démarrage/arrêt du moteur passe en position ACC.

Le véhicule est en N. Appuyer sur la touche START, passer en P et éteindre le véhicule.

Ce message apparaît si vous essayez d'éteindre le véhicule avec la vitesse en N (Neutre).

Pour éteindre le véhicule :

  1. Appuyez sur le bouton de démarrage/arrêt du moteur. Le bouton de démarrage/arrêt du moteur se met en position ON.
  2. Sélectionnez le stationnement (P).
  3. Appuyez à nouveau sur le bouton de démarrage/arrêt du moteur, puis le véhicule s'éteint.

Batterie faible clé

Lorsque le bouton de démarrage/arrêt du moteur est enfoncé en position OFF, un message peut apparaître, indiquant que la batterie interne de la clé intelligente est faible. Remplacer la pile de la clé intelligente.

Appuyez sur le frein pour démarrer

Ce message apparaît si l'on appuie de manière répétée sur le bouton de démarrage/arrêt du moteur sans enfoncer la pédale de frein.

Démarrez le véhicule en appuyant sur la pédale de frein, puis sur le bouton de démarrage/arrêt du moteur.

La clé n'est pas dans le véhicule

Ce message apparaît si la clé intelligente n'est pas dans le véhicule lorsque vous avez quitté le véhicule avec le bouton de démarrage/arrêt du moteur en position ON ou Start.

Coupez toujours le contact avant de quitter votre véhicule.

Appuyez à nouveau sur le bouton START

Si vous ne pouvez pas démarrer le véhicule après avoir appuyé sur le bouton de démarrage/arrêt du moteur, tentez de démarrer le moteur en appuyant à nouveau sur le bouton de démarrage/arrêt du moteur.

Si le message d'avertissement s'affiche chaque fois que vous appuyez sur le bouton de démarrage/arrêt du moteur du véhicule, votre véhicule doit être examiné par un concessionnaire HYUNDAI agréé.

Appuyez sur le bouton START en utilisant la clé

Ce message apparaît si la clé intelligente n'est pas détectée lorsque vous appuyez sur le bouton de démarrage/arrêt du moteur après avoir accédé au véhicule à l'aide de la clé intelligente.

Vérifier le fusible du Commutateur de frein BRAKE SWITCH

Ce message apparaît si le fusible du contacteur de frein est déconnecté.

Remplacer le fusible avant de démarrer le moteur.

Si cela n'est pas possible, démarrez le moteur en appuyant sur le bouton de démarrage/arrêt du moteur pendant 10 secondes en position ACC.

Passer en P (stationnement) ou en N (point mort) pour démarrer le moteur

Ce message apparaît si vous essayez de démarrer le moteur dans une autre position que P (Park) ou N (Neutral).

i Informations

Vous pouvez démarrer le moteur avec la vitesse en N (point mort). Mais, pour votre sécurité, démarrez toujours le moteur avec le véhicule en position P (Park) et le pied sur la pédale de frein.

Décharge de la batterie lié aux appareils électriques extérieurs

+ si équipé

Ce message s'affiche si la tension de la batterie du véhicule est faible ou si un courant susceptible de décharger la batterie du véhicule est détecté.

Ne connectez aucun appareil électronique externe au système de batterie, sous peine de décharger la batterie.

Si ce message apparaît sur le combiné d'instruments et qu'aucun autre appareil électronique externe n'est connecté au véhicule, faites contrôler le véhicule par un concessionnaire HYUNDAI agréé.

Témoin d'ouverture de porte, du capot ou du hayon

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Témoin d'ouverture de porte, du capot ou du hayon - 1

Cet avertissement apparaît si une porte, un capot ou un hayon est laissé ouvert. L'avertissement indique quelle porte est ouverte sur l'écran du tableau de bord.

! ATTENTION

Avant de conduire le véhicule, vérifiez que les portes, le capot et le hayon sont bien fermés.

Indicateur d'ouverture du toit ouvrant

  • si équipé
    HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Indicateur d'ouverture du toit ouvrant - 1

Cet avertissement apparaît si vous coupez le moteur alors que le toit ouvrant est ouvert.

Bien fermer le toit ouvrant avant de quitter votre véhicule.

Basse pression des pneus

Type A
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Basse pression des pneus - 1

Ce message d'avertissement s'affiche si la pression des pneus est faible. Le pneu correspondant sur le véhicule s'allume.

Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Système de surveillance de la pression des pneus (TPMS) » du chapitre 8.

Feux
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Basse pression des pneus - 2

text_image Lights ID AUTO OFF

Ce voyant indique l'éclairage extérieur qui est sélectionné à l'aide de la commande d'éclairage.

Vous pouvez activer ou désactiver la fonction d'affichage des essuie-glaces/lumières à partir du menu Réglages de le système d'info-divertissement. Sélectionnez :

- Configuration > Cluster > Sélection du contenu

Essuie-glace
Avant
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Basse pression des pneus - 3

Ce voyant indique la vitesse de balayage sélectionnée à l'aide de la commande d'essuie-glaces.

Vous pouvez activer ou désactiver la fonction d'affichage des essuie-glaces/lumières à partir du menu Réglages de le système d'info-divertissement. Sélectionnez :

- Configuration > Cluster > Sélection du contenu

i Informations

Le système d'info-divertissement peut changer après les mises à jour du logiciel. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel de l'utilisateur fourni dans le système d'infodivertissement et le guide de référence rapide.

Niveau de liquide du lave-glace bas

Ce message apparaît si le niveau de liquide de lave-glace dans le réservoir est presque vide.

Faites remplir le réservoir de liquide de lave-glace.

Carburant bas

Ce message apparaît si le réservoir de carburant est presque vide.

Lorsque ce message apparaît, le témoin de bas niveau de carburant s'allume sur le tableau de bord.

Faites le plein dès que possible.

Surchauffe du moteur

Ce message apparaît lorsque la température du liquide de refroidissement du moteur est supérieure à environ 120 °C (248 °F). Le moteur est surchauffé et peut être endommagé.

En cas de surchauffe de votre véhicule, reportez-vous à la section « Si le moteur surchauffe » du chapitre 8.

Vérifiez le phare

Ce message apparaît si les phares ne fonctionnent pas correctement. Remplacez l'ampoule grillée par une nouvelle ampoule de même puissance.

Vérifiez le clignotant

Ce message apparaît si les clignotants ne fonctionnent pas correctement.

Remplacez l'ampoule grillée par une nouvelle ampoule de même puissance.

Vérifiez la LED du phare

Ce message apparaît lorsqu'il y a un problème avec le phare à LED. Faites inspecter le véhicule par un concessionnaire HYUNDAI agréé.

Vérifier le système Active Air Flap

Ce message d'avertissement apparaît dans les situations suivantes :

  • Il y a un dysfonctionnement du clapet de l'actionneur.
  • Il y a un dysfonctionnement au niveau du contrôleur de volet d'air de l'actionneur.
    • Le volet d'air ne s'ouvre pas.

Lorsque toutes les conditions susmentionnées sont remplies, l'avertissement disparaît.

Vérifier la batterie

Ce message d'avertissement s'affiche pour protéger la batterie et le système du véhicule électrique lorsqu'une anomalie telle qu'une température élevée ou une surcharge est détectée dans la batterie auxiliaire au lithium de 12 V.

Dans ce cas, votre véhicule doit être examiné par un concessionnaire HYUNDAI agréé.

Authentifié. Le véhicule peut maintenant être démarré

+ si équipé

Ce message s'affiche pendant 4 secondes lorsque vous placez votre doigt sur le capteur d'empreintes digitales, et il est vérifié lorsque le moteur est éteint.

Vous pouvez faire démarrer le véhicule en enfonçant la pédale de frein puis en appuyant sur le bouton de démarrage/arrêt du moteur du véhicule. Toutefois, le moteur démarre lorsque vous appuyez sur le bouton Engine Start/Stop dans les 30 secondes qui suivent la vérification de votre empreinte digitale et l'activation du système d'immobilisation (💡) s'allume. Si le témoin d'immobilisation est éteint, votre empreinte digitale doit être vérifiée à nouveau.

L'authentication par empreinte digitale est verrouillée. Essayez à nouveau dans XX minutes.

+ si équipé

Ce message s'affiche pendant 4 secondes lorsque l'authentication par empreinte digitale a échoué plus de cinq fois alors que le moteur est éteint. Lorsque le message est affiché, l'authentication par empreinte digitale ne fonctionne pas même si vous placez votre doigt sur le capteur d'empreintes digitales, et l'écran d'accueil de l'appareil s'affiche.

le moteur ne démarre pas, même si le bouton de démarrage/arrêt du moteur est enfoncé.

Réessayez après le délai indiqué dans le message. Toutefois, vous pouvez démarrer le moteur avec la clé intelligente ou la clé numérique.

Si l'authentication par empreinte digitale ne fonctionne toujours pas, reportez-vous à la section « Limites du système d'authentication par empreintes digitales » du chapitre 5.

Placez la clé numérique sur le chargeur sans fil pour garder le véhicule en marche

+ si équipé

Si le véhicule est démarré à distance et que l'option Démarrer le véhicule est désélectionnée dans le menu Paramètres de le système d'info-divertissement pour le conducteur 1 et le conducteur 2, ce message s'affiche pendant 30 secondes au maximum lorsqu'une porte est ouverte après avoir déverrouillé les portes à l'aide d'une clé numérique.

Pour conduire votre véhicule, placez la clé numérique enregistrée sur le chargeur sans fil lorsque ce message apparaît.

Scanner une empreinte digitale autorisée pour maintenir le véhicule en marche

+ si équipé

Si le véhicule est démarré à distance et que l'option Démarrer le véhicule est sélectionnée dans le menu Paramètres de le système d'info-divertissement pour le conducteur 1 ou le conducteur 2, ce message s'affiche pendant 30 secondes maximum lorsqu'une porte est ouverte après avoir déverrouillé les portes à l'aide d'une clé numérique ou de l'application BlueLink.

Pour conduire votre véhicule, faites vérifier une empreinte digitale autorisée sur le capteur d'empreintes digitales lorsque ce message apparaît.

Placer la clé numérique sur le chargeur sans fil ou scanner une empreinte digitale autorisée

+ si équipé

Si le véhicule est démarré à distance et que l'option Démarrer le véhicule est sélectionnée dans le menu Paramètres de le système d'info-divertissement pour le conducteur 1 ou le conducteur 2, ce message s'affiche pendant 30 secondes maximum lorsqu'une porte est ouverte après avoir déverrouillé les portes à l'aide d'une clé numérique ou de l'application BlueLink.

Pour conduire votre véhicule, placez la clé numérique enregistrée sur le chargeur sans fil ou faites vérifier votre empreinte digitale sur le capteur d'empreintes digitales lorsque ce message apparaît.

Véhicule allumé (démarré par empreinte)

+ si équipé

Ce message s'affiche pendant 10 secondes maximum si la porte conducteur est ouverte sans que la ceinture de sécurité du conducteur soit bouclée après avoir mis le moteur en marche à l'aide d'une empreinte digitale. Après l'affichage du message, un signal sonore retentit lorsque la porte est fermée.

i Informations

Étant donné que le moteur a été démarré à l'aide d'une empreinte digitale, si le moteur est éteint et qu'il n'y a pas de clé intelligente, de clé numérique ou d'empreinte digitale enregistrée dans le véhicule, il peut être difficile de redémarrer le moteur.

Vérifier la clé numérique ou l'empreinte digitale, puis appuyer sur la touche START

+ si équipé

Ce message s'affiche pendant 6 secondes et le système d'immobilisation (💡) clignote pendant 10 secondes après l'affichage du message « Press START button with key » pendant 4 secondes si la clé intelligente n'est pas dans le véhicule ou n'est pas détectée, si la clé numérique n'est pas placée sur le chargeur sans fil ou si votre empreinte digitale n'est pas vérifiée lorsque vous appuyez sur le bouton de démarrage/arrêt du moteur.

Pour démarrer le véhicule, placez une clé numérique enregistrée sur le chargeur sans fil ou faites vérifier une empreinte digitale autorisée sur le capteur d'empreintes digitales, puis appuyez sur le bouton de démarrage/arrêt du moteur.

Authentication biométrique active

+ si équipé

Ce message s'affiche pendant 4 secondes lorsque le bouton de démarrage/arrêt du moteur est placé en position ON ou START, que l'empreinte digitale est enregistrée et que l'option Start Vehicle est sélectionnée dans le menu Settings de le système d'info-divertissement.

Vérifiez le système d'authentication des utilisateurs

+ si équipé

Ce message s'affiche en cas de problème avec le système d'authentication par clé numérique ou par empreinte digitale. Faites inspecter le système par un revendeur agréé ou un concessionnaire HYUNDAI.

Affichage de la grappe

Commande de l'affichage du groupe
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Affichage de la grappe - 1

ChangerFonction
Commutateur MODE pour modifier le mode
, Commutateur MOVE pour changer d'option
OKBouton SELECT/RESET pour régler ou réinitialiser l'élément sélectionné

Modes vue

Modes vueExplication
Assistance de conduiteCe mode affiche les systèmes d'aide à la conduite tels que l'assistance au maintien dans la voie, le régulateur de vitesse intelligent et l'assistance au maintien dans la voie, etc.
Direction détailléeCe mode affiche le guidage de la navigation.
UtilitaireCe mode affiche des informations sur la conduite, telles que la distance parcourue, la consommation de carburant, etc.

Les informations fournies peuvent différer selon les fonctions applicables à votre véhicule.

Mode d'aide à la conduite
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Affichage de la grappe - 2

Affiche l'état de l'assistance au maintien de la voie, du régulateur de vitesse intelligent, de l'assistance au maintien de la voie et de l'assistance à la conduite sur autoroute (si le véhicule en est équipé). Pour plus d'information, reportez-vous à chaque système au chapitre 7.

Mode tour par tour (TBT)
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Affichage de la grappe - 3

La navigation virage par virage et la distance/temps jusqu'à la destination s'affichent lorsque le mode virage par virage est sélectionné.

Mode vue utilitaire (Utility View)

Trajet en cours
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Mode vue utilitaire (Utility View) - 1

text_image Current Trip Trip 126.5 km Timer 2:30 h:m Avg. 11.7 km/L 0 10 20 30

Le mode ordinateur de bord affiche des informations relatives aux paramètres de conduite du véhicule, notamment la consommation de carburant, les informations du compteur journalier et la vitesse du véhicule.

Depuis réapprovision.
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Mode vue utilitaire (Utility View) - 2

Après avoir fait le plein, la distance parcourue, la durée totale de conduite et la consommation moyenne de carburant s'affichent.

Pour réinitialiser manuellement, appuyez sur le bouton OK du volant pendant plus de 1 seconde lorsque le message « Depuis réapprovision » apparaît.

Depuis réinitialisation
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Mode vue utilitaire (Utility View) - 3

La distance accumulée, la durée totale de conduite et la consommation moyenne de carburant s'affichent.

Les informations sont cumulées à partir de la dernière réinitialisation.

Pour réinitialiser manuellement, appuyez sur le bouton OK du volant pendant plus de 1 seconde lorsque le message « Depuis réinitialis. » apparaît.

Pression pneus
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Mode vue utilitaire (Utility View) - 4

text_image Tire Pressure 35 35 35 35 psi

La pression de chaque pneu s'affiche.

Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Système de surveillance de la pression des pneus (TPMS) » du chapitre 8.

Répartition de la force motrice (4RM)
+ si équipé
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Mode vue utilitaire (Utility View) - 5

Les informations relatives à la force motrice des 4RM s'affichent.

Si le véhicule est en état de verrouillage des 4 roues motrices, ce mode n'est pas affiché.

Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Quatre roues motrices (4RM) » du chapitre 6.

Affichage de renseignements supplémentaires

Assistance au conducteur
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Affichage de renseignements supplémentaires - 1

text_image 100 km/h

L'état de fonctionnement actuel de l'assistance manuelle de limitation de vitesse, du régulateur de vitesse intelligent, de l'assistance de suivi de voie, etc. s'affiche.

Mode d'avertissement principal

Le témoin principal s'allume si l'une ou plusieurs des situations suivantes se produisent :

  • Dysfonctionnement du système d'assistance à l'évitement de collision avant
  • Blocage du radar d'assistance à la collision frontale
  • Dysfonctionnement du système d'assistance à l'évitement des collisions dans l'angle mort
  • Obstruction du radar du système d'assistance à la prévention des collisions dans l'angle mort.
  • Dysfonctionnement de l'assistance à l'évitement de collision transversale arrière
  • Aide à la prévention des collisions dans le trafic transversal arrière radar bloqué
  • Dysfonctionnement de l'éclairage extérieur
    • Dysfonctionnement des phares LED
  • Dysfonctionnement de l'Assistance feux de route
  • Dysfonctionnement du régulateur de vitesse intelligent
  • Le radar du régulateur de vitesse intelligent est bloqué
  • Dysfonctionnement de l'assistance au suivi de la voie
  • Dysfonctionnement de la porte/du hayon
  • Niveau de liquide du lave-glace bas
  • Indicateur de dysfonctionnement du système de surveillance de la pression des pneus (TPMS)

Paramètres du véhicule (système d'infodivertissement)

L'option Paramètres du véhicule du système d'info-divertissement offre à l'utilisateur des options pour les paramètres, y compris les fonctions de verrouillage/déverrouillage des portes, les fonctions de confort, les paramètres d'aide à la conduite, etc.

  • Mode de conduite
  • Climatisation
  • Siège
  • Feux
  • Porte
  • Clés numériques
  • Confort

- Assistance au conducteur

Les informations fournies peuvent différer selon les fonctions disponibles dans votre véhicule.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Menu des paramètres du véhicule - 1

AVERTISSEMENT

Ne pas régler les paramètres du véhicule en conduisant. Vous risquez d'être distrait de votre conduite et d'avoir un accident.

Configurer votre véhicule

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Configurer votre véhicule - 1

  1. Appuyez sur SETUP sur le clavier principal.
  2. Sélectionnez Véhicule pour modifier les paramètres des caractéristiques.

i Informations

Le système d'info-divertissement peut changer après les mises à jour du logiciel. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel de l'utilisateur fourni dans le système d'infodivertissement et le guide de référence rapide.

5. Caractéristiques de commodité

Accès à votre véhicule ....5-6

Clé intelligente 5-6
Système d'immobiliseur....5-14

Clé Numérique Hyundai....5-15

Clé numérique (smartphone)....5-15
Clé numérique (Carte-clé)....5-22
Entretien des véhicules d'occasion et des clés numériques ....5-26
Limites du système....5-26

Système d'authentication par empreintes digitales.... 5-27

Paramètres du système d'authentication par empreintes digitales.... 5-27
Fonctionnement du système d'authentication par empreintes digitales ....5-29
Limites du système d'authentication par empreintes digitales....5-31
Au moment de l'achat d'un véhicule d'occasion....5-32
Démarrage à distance d'un véhicule....5-32

Serrures des portières 5-32

Verrouillage et déverrouillage des serrures de l'extérieur du véhicule....5-32
La porte de service se déverrouille de l'intérieur du véhicule 5-34
Fonctions de verrouillage/déverrouillage automatique 5-36
Verrouillage électronique pour la sécurité des enfants 5-36

Système d'alarme antivol....5-38

Alerte de l'occupant arrière (ROA) 5-39

Alerte avancée de l'occupant arrière (ROA) 5-40

Paramètres avancés d'alerte de l'occupant arrière....5-40
Fonction d'alerte avancée pour les occupants arrière....5-41
Précautions avancées pour l'alerte des occupants à l'arrière ....5-42
Déclaration de conformité ....5-43

Système de mémoire intégré ....5-44

Sauvegarde des positions en mémoire....5-44
Rappel des positions de mémoire 5-44
Réinitialisation du système de mémoire intégrée....5-45
Lors de la réinitialisation du système de mémoire intégré....5-45
Siège facile d'accès....5-45

Volant 5-46

Unité de direction assistée actionnée par moteur (MDPS)....5-46
Direction inclinable et télescopique....5-47
Chauffage du volant 5-48

Klaxon....5-48

Capteur de préhension du volant.... 5-49

Avertissement haptique/Avertissement de vibration du volant.... 5-49

Rétroviseurs....5-50

Rétroviseur intérieur 5-50

Rétroviseurs extérieurs 5-67

Aide au stationnement en marche arrière 5-69

Fenêtre 5-71

Vitres à commande électrique 5-72

Toit ouvrant 5-75

Store 5-75

Inclinez pour ouvrir / fermer....5-76

Glisser pour ouvrir/fermer 5-76

Inversion automatique 5-77

Réinitialisation du toit ouvrant 5-78

Avertissement d'ouverture du toit ouvrant 5-79

Toit ouvrant double....5-79

Pare-soleil (avant) / Pare-soleil électrique (arrière)....5-80

Inclinez pour ouvrir / fermer (Avant) 5-81

Ouverture et fermeture par glissement (avant) 5-82

Inversion automatique 5-82

Réinitialisation du toit ouvrant 5-83

Avertissement d'ouverture du toit ouvrant 5-84

Capot 5-85

Ouverture du capot 5-85

Fermeture du capot 5-85

Hayon électrique.... 5-86

Conditions de fonctionnement du hayon à commande électrique .... 5-86

Fonctionnement du hayon à commande électrique 5-88

Inversion automatique 5-90

Réglage du hayon électrique....5-90

Réinitialisation du hayon électrique.... 5-91

Déverrouillage de sécurité d'urgence du hayon 5-92

Hayon intelligent 5-92

Utilisation du hayon intelligent 5-92

Désactivation du hayon intelligent 5-94

5. Caractéristiques de commodité

Zone de détection....5-94

Trappe de carburant....5-95

Ouverture de la trappe de remplissage de carburant....5-95

Fermeture de la trappe de carburant....5-96

Affichage tête haute (HUD) 5-97

Réglages de l'affichage tête-haute 5-97

Informations sur l'affichage tête haute....5-98

Mesures de prévention lors de l'utilisation de l'affichage tête haute....5-98

Mise à jour OTA du système du véhicule....5-99

Téléchargement de logiciels....5-99

Approbation de la mise à jour du logiciel....5-99

Préparation de la mise à jour du logiciel 5-100

Mise à jour du logiciel....5-100

Feux extérieurs 5-102

Commande d'éclairage 5-102

Fonctionnement des feux de route 5-103

Clignotants et signaux de changement de voie 5-104

Fonction économiseur de batterie 5-104

Fonction de temporisation des phares 5-105

Feux de jour (DRL) 5-105

Feu de guidage de marche arrière.... 5-105

Système d'accueil 5-106

Assistance aux feux de route (HBA)....5-107

Configuration des feux de route 5-108

Fonctionnement du système de l'assistance aux feux de route 5-108

Dysfonctionnement et limites du système d'assistance aux feux de route ..... 5-109

Éclairage intérieur 5-110

Extinction automatique de l'éclairage intérieur .... 5-110

Feux avant 5-111

Feux personnels arrière 5-111

Lampe de miroir de pare-soleil....5-111

Lampe de boîte à gants 5-112

Lampe multi-console à deux voies.... 5-112

Boutons d'éclairage intérieur.... 5-113

Éclairage d'ambiance 5-113

Lampe de l'aire de chargement 5-114

Essuie-glaces et lave-glaces....5-114

Essuie-glaces avant....5-115

Lave-glaces avant ....5-116

Essuie-glaces et lave-glaces arrière 5-117

Système de commande de climatisation manuelle ....5-118

Chauffage et climatisation .... 5-120

Fonctionnement du système....5-126

Entretien du système ....5-127

Système de climatisation automatique....5-129

Chauffage et climatisation automatiques 5-131

Chauffage et climatisation manuels 5-132

Fonctionnement du système....5-139

Entretien du système ....5-140

Dégivrage et désembuage du pare-brise 5-142

Système de commande de climatisation manuelle.... 5-142

Système de climatisation automatique 5-143

Dégivreur de lunette arrière 5-144

Fonctions supplémentaires de climatisation....5-145

Séchage automatique de l'air conditionné....5-145

Système de désembuage automatique....5-146

Déshumidification automatique 5-148

Recirculation de l'air lors de l'utilisation du liquide lave-glace....5-148

Recirculation de l'air à l'entrée d'un tunnel 5-149

Contrôle programmé de la ventilation....5-149

Compartiment de rangement 5-150

Console multiple à deux voies....5-150

Boîte à gants 5-151

Plateau multifonctionnel du siège passager 5-151

Plateau ouvert du siège passager 5-152

Bac avant 5-152

Plateau coulissant 5-152

Plateau de chargement....5-153

Équipements intérieurs 5-153

Porte-gobelet....5-153

Système de stérilisation UV-C....5-154

Pare-soleil 5-156

5. Caractéristiques de commodité

Prise de courant 5-157

Chargeur USB 5-158

Système de recharge sans fil pour téléphones intelligents.... 5-159

Onduleur CA 5-161

Horloge 5-162

Porte-manteau 5-162

Crochet pour sac plastique ....5-162

Ancrage(s) pour tapis de sol.... 5-163

Pare-soleil latéral arrière 5-163

Porte-filet de chargement.... 5-164

Cache-bagages 5-164

Équipements extérieurs 5-165

Longerons de toit.... 5-165

Poignée d'assistance cachée 5-166

Système d'info-divertissement 5-167

Port USB....5-168

Antenne 5-169

Contrôle à distance du volant.... 5-169

Système d'info-divertissement....5-170

Technologie sans fil Bluetooth ^ ......5-171

Reconnaissance vocale 5-171

Accès à votre véhicule

Clé intelligente

Votre HYUNDAI peut être équipée d'une clé intelligente qui peut être utilisée pour verrouiller ou déverrouiller les portes, le hayon et démarrer le moteur.

Type A
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Clé intelligente - 1

(1) Verrouillage des portières
(2) Déverrouillage des portes
(3) Bouton d'ouverture / fermeture du hayon
(4) Panique
(5) Démarrage télécommandé
(6) Assistant stationnement à distance intelligent (avant/arrière)

Verrouillage de votre véhicule (1)

Type bouton
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Verrouillage de votre véhicule (1) - 1

  1. Fermer toutes les portes.
  2. Ayez la clé intelligente avec vous.
  3. Appuyez sur le bouton de la poignée de la porte ou sur le bouton Door Lock (1) de la clé intelligente. Le carillon retentit et les feux de détresse clignotent. De plus, les rétroviseurs latéraux se rabattent si l'option Déverrouillage des portes ou Approche du conducteur est sélectionnée dans le menu Paramètres du système d'info-divertissement.

Type de capteur tactile (selon l'équipement)
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Verrouillage de votre véhicule (1) - 2

  1. Fermez toutes les portes, le capot et le hayon.
  2. Ayez la clé intelligente avec vous.
  3. Touchez la partie extérieure de la poignée de la porte sur ou près du cran d'arrêt de la poignée pendant environ 1 seconde ou jusqu'à ce que vous entendiez les serrures de la porte s'actionner. Le carillon retentit et les feux de détresse clignotent. De plus, les rétroviseurs latéraux se rabattent si l'option Déverrouillage des portes ou Approche du conducteur est sélectionnée dans le menu Paramètres du système d'info-divertissement.

i Informations

  • Le bouton de la poignée de porte ou le capteur tactile ne fonctionne que lorsque la clé intelligente se trouve à moins de 1 m (40 po) de la poignée extérieure de la porte.
  • Si vous verrouillez la porte avec le capteur tactile, les portes ne peuvent pas être déverrouillées avec le capteur tactile dans les 3 secondes.
  • Si vous verrouillez les portes à l'aide du bouton de la poignée de porte ou du capteur tactile, les portes ne sont pas verrouillées dans les circonstances suivantes :
  • La clé intelligente est dans le véhicule.
  • Le bouton de démarrage/arrêt du moteur est en position ACC ou ON.
  • Toutes les portes sont ouvertes (à l'exception du hayon).

Dans ce cas, un carillon retentit pendant environ 3 secondes. Vérifiez le véhicule avant d'essayer de le verrouiller à nouveau.

i Informations

Avant de quitter votre véhicule avec la clé intelligente, vérifiez qu'il est bien verrouillé. Si vous utilisez le capteur tactile de la poignée de la porte avant, écoutez si la serrure s'est enclenchée, puis tirez la poignée dans les 3 secondes qui suivent pour confirmer que les portes sont bien verrouillées.

(Si cela fait plus de 3 secondes, vérifiez que les portes sont verrouillées en appuyant sur le bouton de verrouillage de la clé intelligente. Vous pouvez entendre un seul bip.)

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - i Informations - 1

AVERTISSEMENT

Ne laissez pas la clé intelligente dans votre véhicule avec des enfants sans surveillance.

Les enfants pourraient appuyer involontairement sur le bouton de démarrage/arrêt du moteur ou actionner les vitres électriques ou d'autres commandes du véhicule, voire faire bouger le véhicule. Cela peut entraîner des blessures graves ou la mort.

Déverrouillage de votre véhicule (2)

Type bouton
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Déverrouillage de votre véhicule (2) - 1

Pour déverrouiller :

  1. Ayez la clé intelligente avec vous.
  2. Appuyez sur le bouton de la poignée de la porte ou sur le bouton de verrouillage de la porte (2) de la clé intelligente. Le carillon retentit et les feux de détresse clignotent deux fois. De plus, les rétroviseurs extérieurs se déploient si l'option Déverrouillage des portes ou Approche du conducteur est sélectionnée dans le menu Réglages du système d'info-divertissement.

- Si vous déverrouillez les portes à l'aide de la poignée du côté passager, toutes les portes sont déverrouillées. Si vous déverrouillez les portes à l'aide de la poignée du côté conducteur, soit la porte du côté conducteur est déverrouillée, soit toutes les portes sont déverrouillées en fonction du réglage de la fonction de déverrouillage par deux pressions. Modifiez le mode de déverrouillage de la porte conducteur en vous reportant à la section « Réglage de la fonction de déverrouillage par deux pressions ».

Type de capteur tactile (selon l'équipement)
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Pour déverrouiller : - 1

Pour déverrouiller :

  1. Ayez la clé intelligente avec vous.
  2. Saisissez la poignée de la porte pour activer le capteur tactile de déverrouillage de la porte. Le carillon retentit et les feux de détresse clignotent deux fois. De plus, les rétroviseurs extérieurs se déploient si l'option Déverrouillage des portes ou Approche du conducteur est sélectionnée dans le menu Réglages du système d'info-divertissement.

- Si vous déverrouillez les portes à l'aide de la poignée du côté passager, toutes les portes sont déverrouillées. Si vous déverrouillez les portes à l'aide de la poignée du côté conducteur, soit la porte du côté conducteur est déverrouillée, soit toutes les portes sont déverrouillées en fonction du réglage de la fonction de déverrouillage par deux pressions. Modifiez le mode de déverrouillage de la porte conducteur en vous reportant à la section « Réglage de la fonction de déverrouillage par deux pressions ».

i Informations

  • Le bouton de la poignée de porte ou le capteur tactile ne fonctionne que lorsque la clé intelligente se trouve à moins de 1 m (40 po) de la poignée extérieure de la porte.
  • Après avoir déverrouillé les portes, celles-ci se verrouillent automatiquement au bout de 30 secondes, à moins qu'une porte ne soit ouverte.

Réglage de la fonction de déverrouillage par deux pressions

Vous pouvez activer ou désactiver la fonction de déverrouillage par deux pressions à partir du menu Paramètres de le système d'info-divertissement. Sélectionnez :

- Configuration > Véhicule > Porte > 2 Appuyer sur Déverrouiller

i Informations

Le système d'info-divertissement peut changer après les mises à jour du logiciel. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel de l'utilisateur fourni dans le système d'infodivertissement et le guide de référence rapide.

Réglage de la fonction de prévention du verrouillage/déverrouillage de la porte

Les portes peuvent se verrouiller ou se déverrouiller si le capteur tactile de la poignée extérieure est détecté lors du lavage du véhicule ou en cas de forte pluie.

Pour éviter un verrouillage ou un déverrouillage involontaire des portes :

Appuyez simultanément sur la touche de verrouillage et la touche de déverrouillage pendant 4 secondes. Les feux de détresse clignotent quatre fois. À ce moment-là, les portes ne se verrouillent pas ou ne se déverrouillent pas même si le capteur tactile est touché sur la poignée extérieure de la porte.

Pour désactiver cette fonction, appuyez sur le bouton de verrouillage ou de déverrouillage des portes sur la clé intelligente.

i Informations

Afin de minimiser le fonctionnement involontaire du capteur tactile lors d'un lavage d'auto ou par temps pluvieux, le capteur tactile peut devenir insensible. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.

Ouverture du hayon (3)

Pour ouvrir le hayon :

  1. Ayez la clé intelligente avec vous.
  2. Appuyez sur le bouton d'ouverture du hayon sur le véhicule ou appuyez et maintenez enfoncé le bouton d'ouverture/fermeture du hayon (3) sur la clé intelligente pendant plus de 1 seconde. Les feux de détresse clignotent deux fois et le hayon s'ouvre.

Pour fermer le hayon :

Appuyez sur le bouton d'ouverture/fermeture du hayon (3) de la clé intelligente et maintenez-le enfoncé pour fermer le hayon ouvert. Si vous relâchez le bouton pendant la fermeture du hayon, il cesse de fonctionner et le carillon retentit pendant environ 5 secondes.

i Informations

Le bouton d'ouverture/fermeture du hayon ne fonctionne que lorsque la clé intelligente se trouve à moins de 1 m (40 po) du hayon.

Utilisation de l'alarme panique (4)

Le klaxon retentit et les feux de détresse clignotent pendant environ 30 secondes si ce bouton (4) est enfoncé pendant plus de 1 seconde. Pour arrêter l'avertisseur sonore et les feux, appuyer sur l'un des boutons de la clé intelligente.

Démarrage à distance du véhicule (5)

Pour démarrer le véhicule à distance :

  1. Appuyez sur le bouton de verrouillage de la porte de la clé intelligente. Vous devez vous trouver à environ 10 m (32 pi) du véhicule.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Démarrage à distance du véhicule (5) - 1

  1. Appuyez sur le bouton de démarrage à distance (5) pendant plus de 2 secondes sur la clé intelligente dans les 4 secondes qui suivent l'appui sur le bouton de verrouillage des portes. Les feux de détresse clignotent et le moteur démarre.
  2. Pour éteindre le moteur, appuyez une fois sur le bouton de démarrage à distance (5).

i Informations

  • Le véhicule doit être en position P (Stationnement) pour que la fonction de démarrage à distance puisse être activée.
  • Le véhicule affiche « Smart Key must be present to keep the vehicle running » si vous montez à bord du véhicule sans clé intelligente enregistrée.
  • Le moteur s'éteint si vous entrez dans le véhicule sans clé intelligente enregistrée.
  • Le moteur se coupe si vous ne montez pas à bord du véhicule dans les 10 minutes qui suivent le démarrage à distance du véhicule.

  • Le bouton de démarrage à distance peut ne pas fonctionner si la clé intelligente ne se trouve pas à moins de 10 m (32 pi) du véhicule.

  • Le véhicule ne démarre pas à distance si le capot ou le hayon est ouvert.
  • Ne faites pas tourner le moteur au ralenti pendant une longue période.
  • Le véhicule peut également être démarré à distance grâce à l'abonnement Bluelink. Pour plus d'informations, consultez le manuel Bluelink.

Déplacement à distance du véhicule vers l'avant ou vers l'arrière (6)

+ si équipé

Certains modèles sont équipés de la fonction d'assistant stationnement à distance intelligent. La clé intelligente permet d'avancer ou de reculer le véhicule à distance pour entrer ou sortir d'un espace de stationnement restreint.

Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Aide au stationnement intelligent télécommandé (RSPA) » du chapitre 7.

Démarrage du véhicule

Certains modèles sont équipés d'un bouton de démarrage/arrêt du moteur au lieu d'un cylindre de clé. Vous pouvez laisser votre clé intelligente dans votre poche ou votre sac de stationnement lorsque vous démarrez votre véhicule.

Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Bouton de démarrage/arrêt du moteur » au chapitre 6.

i Informations

Si la clé intelligente n'est pas manipulée durant un certain temps, la fonction de détection de la clé intelligente est suspendue. Il suffit de relever la clé intelligente pour réactiver la fonction de détection.

REMARQUE

Pour éviter d'endommager la clé intelligente :

  • Maintenez la clé intelligente dans un lieu frais et sec pour éviter de l'endommager ou de la détruire. L'exposition à l'humidité ou à des températures élevées peut entraîner un dysfonctionnement du circuit interne de la clé intelligente. Cela peut ne pas être couvert par la garantie.
  • Évitez de laisser tomber ou de jeter la clé intelligente.
  • Protégez la clé intelligente des températures extrêmes.

Clé mécanique

Si la clé intelligente ne fonctionne pas normalement, vous pouvez verrouiller ou déverrouiller la porte conducteur à l'aide de la clé mécanique.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Clé mécanique - 1

Tourner le bouton (2) de la clé mécanique après avoir retiré la protection de la clé (1).

Après avoir utilisé la clé mécanique, tournez le bouton de la clé (2) et insérez la protection de la clé (1).

Cylindre de la clé (porte conducteur)

Un cylindre de clé est situé sur la poignée de la porte côté conducteur, caché derrière un couvercle en plastique. À l'aide de la clé mécanique, poussez et maintenez enfoncé le bouton de déverrouillage du couvercle du cylindre de la clé situé sous la poignée de la porte.

Utilisez la clé mécanique insérée dans la fente du bouton d'ouverture pour ouvrir le couvercle vers l'extérieur. Une fois le couvercle enlevé, la clé mécanique peut être insérée dans le cylindre de la clé pour verrouiller ou déverrouiller le véhicule.

Pour réinstaller la clé mécanique dans la clé intelligente, insérez la clé dans le trou de serrure et poussez-la vers l'intérieur jusqu'à ce que vous entendiez un clic.

En cas de perte d'une clé intelligente

Il est possible d'enregistrer deux clés au maximum pour un seul véhicule. Si vous perdez votre clé intelligente, apportez immédiatement le véhicule et la clé restante à votre concessionnaire HYUNDAI agréé ou remorquez le véhicule, si nécessaire.

Précautions concernant la clé intelligente

La clé intelligente ne fonctionne pas dans les situations suivantes :

  • La clé intelligente se trouve à proximité d'un émetteur radio tel qu'une station de radio ou un aéroport qui peut interférer avec le fonctionnement normal de l'émetteur.
  • La clé intelligente se trouve à proximité d'un système radio bidirectionnel mobile ou d'un téléphone portable.
  • La clé intelligente d'un autre véhicule est utilisée près de votre véhicule.
  • La clé intelligente est proche de tout appareil électronique normal ou de toute carte de crédit.
  • La batterie du véhicule est déchargée.
  • Connecter un appareil externe à la prise de courant et placer la clé intelligente à proximité de l'appareil externe.
  • Si vos vitres sont teintées, notamment avec une teinture métallique, cela peut provoquer des interférences de fréquence, limitant ainsi la portée de fonctionnement de la clé intelligente.

Si la clé intelligente ne fonctionne pas, ouvrez et fermez la porte au moyen de la clé mécanique.

Pour démarrer le moteur, appuyez sur le bouton de démarrage/arrêt du moteur directement avec la clé intelligente. En cas de problème de clé intelligente, contactez un concessionnaire HYUNDAI agréé.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Précautions concernant la clé intelligente - 1

Si la clé intelligente se trouve à proximité de votre téléphone portable, le signal peut être bloqué par les signaux opérationnels de votre téléphone portable. Ceci est particulièrement important lorsque le téléphone est actif par exemple pour passer et recevoir des appels, envoyer des messages texte et/ou envoyer/recevoir des courriels. Pour éviter toute interférence entre les deux appareils, évitez, dans la mesure du possible, de garder la clé intelligente et votre téléphone portable au même endroit, tel qu'une poche de pantalon ou de veste.

REMARQUE

  • Gardez la clé intelligente à l'écart des matériaux électromagnétiques qui peuvent bloquer les ondes électromagnétiques vers la surface de la clé.
  • Ayez toujours la clé intelligente sur vous lorsque vous quittez le véhicule. Si la clé intelligente est laissée près du véhicule, la batterie du véhicule peut se décharger.

Remplacement de la batterie

Type de batterie : CR2450

Pour remplacer la pile :

  1. Insérez un outil fin dans la fente (1) et ouvrez doucement le couvercle arrière.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Remplacement de la batterie - 1

  1. Retirez la pile usagée et insérez une pile neuve. Assurez-vous que la position de la pile est correcte.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Remplacement de la batterie - 2

  1. Remettez en place le couvercle arrière de la clé intelligente.

Si vous pensez que votre clé intelligente a été endommagée ou si vous estimez qu'elle ne fonctionne pas correctement, contactez un concessionnaire HYUNDAI agréé.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Remplacement de la batterie - 3

AVERTISSEMENT

Ce produit contient une pile à bouton En cas d'ingestion, une pile bouton au lithium peut provoquer des blessures graves ou mortelles dans les 2 heures. Gardez les batteries hors de la portée des enfants.

Si vous croyez que des piles ont pu être ingérées ou insérées dans n'importe quelle partie du corps, consultez immédiatement un médecin.

i Informations

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - i Informations - 1

Les piles doivent toujours être mises au rebut conformément aux lois et réglementations locales.

Système d'immobiliseur

Le système d'immobilisation protège votre véhicule contre le vol. Si une clé mal codée (ou un autre dispositif) est utilisée, le circuit carburant du moteur est désactivé.

Lorsque le bouton de démarrage/arrêt du moteur est en position ON, le témoin du système d'immobilisation doit s'allumer brièvement, puis s'éteindre. Si le voyant commence à clignoter, le système ne reconnaît pas le codage de la clé.

Placez le bouton de démarrage/arrêt du moteur en position LOCK/OFF, puis à nouveau en position ON.

Le système peut ne pas reconnaître le codage de votre clé si une autre clé d'immobilisation ou un autre objet métallique (par exemple un porte-clés) se trouve à proximité de la clé. Le moteur peut ne pas démarrer parce que le métal risque d'interrompre la transmission normale du signal du transpondeur.

Si le système ne reconnaît pas le codage de la clé de façon répétée, contactez un concessionnaire HYUNDAI agréé.

N'essayez pas de modifier ce système ou d'y ajouter d'autres appareils. Des problèmes électriques peuvent survenir et rendre votre véhicule inutilisable.

i Informations

Pour éviter le vol de votre véhicule, ne laissez pas de double des clés dans votre véhicule. Votre mot de passe d'immobilisation est un mot de passe unique au client et doit rester confidentiel.

REMARQUE

Évitez d'exposer la clé à l'humidité, à l'électricité statique et à une manipulation brutale. Le système d'immobilisation peut mal fonctionner.

Clé Numérique Hyundai

+ si équipé

La clé numérique Hyundai est pratique pour le conducteur, qui peut l'utiliser pour verrouiller ou déverrouiller les portes conducteur et passager ou le hayon et mettre le véhicule en marche.

Clé numérique (smartphone)

i Informations

  • Les clés numériques Hyundai ne sont disponibles que sur les smartphones qui prennent en charge les fonctions de clé numérique, et les fonctions de clé numérique des smartphones sont fournies par les fabricants de smartphones.
  • Les marques et modèles de smartphones disponibles peuvent être trouvés sur le site web des fabricants de smartphones ou sur le site web de HYUNDAI.
  • Certaines fonctions peuvent ne pas fonctionner selon que le service est fourni ou non dans le véhicule.
  • Selon la disponibilité du service sur le véhicule, certaines fonctions peuvent ne pas fonctionner.

Régler votre smartphone

Pour utiliser la clé numérique (smartphone), téléchargez l'application Bluelink et inscrivez-vous au compte et au service Hyundai.

Pour plus d'informations sur Bluelink®, voir le guide du Système d'info-divertissement.

Enregistrement de la clé numérique (smartphone)

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Enregistrement de la clé numérique (smartphone) - 1

[A] Plaque d'authentication du véhicule (plaque de recharge sans fil)

  1. Allumez le véhicule à l'aide d'une clé intelligente et ayez votre clé intelligente avec vous dans le véhicule.
  2. Mettez la vitesse en P (Park), sélectionnez Configuration > Véhicule > Clés numériques > Clé Smartphone > Ma clé Smartphone dans le système d'info-divertissement.

3. Après avoir sélectionné Clé numérique

Configurer la clé numérique à partir de l'application Bluelink sur le smartphone, enregistrez la clé numérique en suivant les instructions qui s'affichent sur l'écran du smartphone.

- Smartphone à bande ultra large non pris en charge

  • Placez votre smartphone sur la plaque d'authentication du véhicule (plaque de recharge sans fil), l'écran tourné vers le haut.
  • La position de l'antenne NFC sur l'appareil Samsung est indiquée dans le chemin suivant : Réglages > Connexions > NFC et paiements sans contact.
  • La position de l'antenne NFC sur le téléphone Google Pixel peut être trouvée dans le chemin suivant : Réglages > Appareils connectés > Préférences de connexion > NFC.
  • Assurez-vous que l'antenne NFC du smartphone est en contact avec la plaque d'authentication du véhicule (plaque de recharge sans fil).
  • L'antenne NFC de l'Apple iPhone est située en haut de l'arrière (A) et celle de l'Apple WATCH est située au centre de l'écran (B).

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Après avoir sélectionné Clé numérique - 1

  • L'emplacement de l'antenne NFC sur le smartphone peut varier selon le modèle de téléphone, veuillez donc contacter le fabricant du smartphone pour plus de détails.
  • La communication NFC peut ne pas fonctionner avec certains smartphones en fonction de leur structure interne. Déplacez le téléphone intelligent vers la gauche ou la droite du bloc d'authentification du véhicule (bloc de recharge sans fil) pour le faire fonctionner.

- Smartphone compatible avec la bande ultralarge

  • La clé numérique peut être enregistrée si le smartphone se trouve à l'intérieur du véhicule, même s'il n'est pas placé sur la plaque d'authentification du véhicule (plaque de recharge sans fil).
  • Contactez le fabricant du smartphone pour vérifier si les appareils compatibles avec la bande ultralarge sont pris en charge.

  • Appuyez sur le bouton Enregistrer dans le système d'info-divertissement pour commencer l'enregistrement.

Lorsque la clé numérique (smartphone) est sauvegardée, un message apparaît sur le système d'info-divertissement.

i Informations

  • Si vous souhaitez enregistrer une autre clé numérique (smartphone), reportez-vous à « Suppression de la clé numérique (smartphone) » et supprimez la clé numérique (smartphone) avant de la réenregistrer. Une clé numérique active peut être partagée avec un autre smartphone via l'application Bluelink.
  • Au cours du processus de sauvegarde de la clé numérique, le processus peut s'interrompre lorsque :

  • Le smartphone est retiré de la plaque d'authentication du véhicule (plaque de recharge sans fil)

  • Le système d'info-divertissement est modifié
  • Le moteur est coupé
  • Le rapport est changé

  • Le processus d'enregistrement ne démarre pas si la clé intelligente n'est pas dans le véhicule.

  • Certains smartphones peuvent ne pas démarrer le processus d'enregistrement en fonction de leur structure interne. Déplacez le smartphone vers la gauche ou la droite sur le socle d'authentication du véhicule (socle de chargement sans fil) et essayez d'enregistrer le smartphone.
  • La bande ultra-large (UWB) est une technologie radio qui peut utiliser un très faible niveau d'énergie pour des communications à courte portée et à grande largeur de bande sur une grande partie du spectre radio.

Utilisation de la clé numérique (smartphone)

Commande numérique par touches

Le conducteur peut verrouiller ou déverrouiller la porte en plaçant le smartphone sur la poignée extérieure de la porte, et le véhicule peut être démarré en plaçant le smartphone sur la plaque d'authentication du véhicule (plaque de recharge sans fil).

i Informations

L'emplacement de l'antenne NFC sur le smartphone peut varier selon le modèle de téléphone, veuillez donc contacter le fabricant du smartphone pour plus de détails.

Contrôle de proximité par clé numérique

- Si vous êtes en possession du smartphone, les portes peuvent être verrouillées ou déverrouillées sans toucher le smartphone à la poignée de la porte, mais en touchant le capteur de verrouillage/déverrouillage de la porte (partie gravée) sur la poignée de la porte. Il est également possible de démarrer le véhicule en appuyant sur le bouton de démarrage/arrêt du moteur sans placer le smartphone sur la plaque d'authentication du véhicule (plaque de recharge sans fil).

- Lorsque le smartphone et le véhicule sont connectés par Bluetooth, les fonctions de démarrage à distance, de verrouillage/déverrouillage des portes et de panique sont disponibles à l'aide de l'application fournie par le fabricant du smartphone.

i Informations

  • La fonction n'est disponible que pour les clés numériques des smartphones compatibles avec la bande ultra-large. Pour utiliser cette fonction, le Bluetooth du smartphone doit être activé.
  • La distance nécessaire entre le smartphone et le véhicule pour la connexion Bluetooth peut varier en fonction de l'environnement du véhicule et du smartphone.

Verrouillage/déverrouillage des portes

- Smartphone à bande ultra large non pris en charge

Smartphones Samsung et Google Pixel

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Verrouillage/déverrouillage des portes - 1

text_image A B

[A] Pavé d'authentication de la poignée de porte

[B] Antenne NFC

Apple iPhone

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Verrouillage/déverrouillage des portes - 2

text_image A B

[A] Pavé d'authentication de la poignée de porte

[B] Antenne NFC

- Si le conducteur place l'antenne NFC de la clé numérique (smartphone) sur le pavé d'authentication de la poignée de porte conducteur ou du passager (A) pendant plus de 2 secondes, la porte se verrouille ou se déverrouille.

- Si la fonction de déverrouillage par deux pressions est activée, seule la porte conducteur se déverrouille lorsque la clé numérique (smartphone) est placée sur le pavé d'authentification de la poignée de la porte conducteur (A). Placez la clé numérique (smartphone) sur le pavé d'authentification de la poignée de la porte conducteur une fois de plus dans les 4 secondes pour déverrouiller toutes les portes.

- Smartphone compatible avec la bande ultralarge

- Si vous touchez le capteur de verrouillage/déverrouillage de la porte (partie gravée) sur la poignée de la porte avec le smartphone en main, la porte se verrouille ou se déverrouille.

Après avoir été déverrouillées, les portes sont automatiquement reverrouillées après 30 secondes, à moins qu'une porte ne soit ouverte.

Si la clé numérique du smartphone ne fonctionne pas, réessayez après avoir éloigné le smartphone du pavé d'authentication de la poignée de porte (plus de 0,1 m (4po)).

i Informations

  • Vous ne pouvez pas verrouiller votre véhicule à l'aide de la clé numérique (smartphone) si l'une des situations suivantes se produit :
  • La clé intelligente est dans le véhicule.
  • Le bouton de démarrage/arrêt du moteur est en position ACC ou ON.
  • L'une des portes, le capot ou le hayon sont ouverts.
  • Il se peut que la porte ne se déverrouille pas automatiquement si vous restez près du véhicule pendant plusieurs minutes alors que vous êtes en possession d'un smartphone compatible avec la technologie Ultra Wide Band.
  • Si le smartphone est gardé dans la poche arrière ou dans le sac, la connexion Bluetooth risque d'être médiocre, ou le verrouillage/déverrouillage des portes ou le démarrage du véhicule peuvent être retardés.

Démarrage du véhicule

- Smartphone à bande ultra large non pris en charge

- Après avoir placé votre clé numérique enregistrée (smartphone) sur la plaque d'authentication du véhicule (plaque de recharge sans fil), appuyez sur la pédale de frein et sur le bouton de démarrage/arrêt du moteur.

- Après le démarrage du véhicule, la clé numérique (smartphone) peut être retirée de la plaque d'authentication du véhicule (plaque de recharge sans fil).

- La communication NFC peut ne pas fonctionner avec certains smartphones en fonction de leur structure interne. Déplacez le téléphone intelligent vers la gauche ou la droite du bloc d'authentification du véhicule (bloc de recharge sans fil) pour le faire fonctionner.

- Smartphone compatible avec la bande ultralarge

- Lorsque le smartphone est à l'intérieur du véhicule, appuyez sur la pédale de frein et sur le bouton de démarrage/arrêt du moteur.

- Pour démarrer le véhicule à distance, utilisez l'application fournie par le fabricant du smartphone, verrouillez le véhicule à l'aide du bouton de verrouillage des portes et appuyez sur le bouton de démarrage à distance dans les 4 secondes.

Le véhicule démarre et les feux de détresse clignotent.

- Appuyez à nouveau sur le bouton de démarrage à distance pour éteindre le véhicule.

Pour plus de détails sur la manière de base de démarrer le véhicule, reportez-vous à la section « Bouton de démarrage/arrêt du moteur » du chapitre 6.

i Informations

Si une clé numérique partagée (smartphone) est utilisée pour la première fois, le temps d'activation peut être plus long.

  • Placez la clé numérique partagée (smartphone) sur le pavé d'authentication de la poignée de porte jusqu'à ce que le verrouillage/déverrouillage des portes du véhicule s'active.
  • Si une clé numérique partagée (smartphone) est utilisée pour la première fois sur le socle d'authentication du véhicule (socle de chargement sans fil), le démarrage initial du véhicule peut échouer.
  • Si le verrouillage/déverrouillage des portes est activé une fois avec la clé numérique partagée (smartphone) ou si le véhicule est démarré avec la clé numérique (smartphone) sur le clavier d'authentication du véhicule, la clé numérique (smartphone) est enregistrée dans le véhicule.

! AVERTISSEMENT

Le véhicule peut être démarré lorsque le smartphone enregistré est placé sur la plaque d'authentication du véhicule (plaque de recharge sans fil) Par conséquent, veillez à ne pas laisser sans surveillance des enfants ou des personnes qui ne connaissent pas le système, car cela peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. En outre, il faut toujours avoir le smartphone enregistré avec soi pour éviter le vol du véhicule lorsqu'on le quitte.

Fonctionnement du hayon
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - ! AVERTISSEMENT - 1

- Smartphone compatible avec la bande ultralarge

  • Si le véhicule est verrouillé, appuyez sur le bouton d'ouverture du hayon avec le smartphone en main pour ouvrir le hayon.
  • Si vous vous trouvez dans la zone de détection derrière le hayon pendant plus de 3 secondes avec le smartphone en main lorsque le hayon intelligent est activé, le hayon s'ouvre automatiquement.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - ! AVERTISSEMENT - 2

AVERTISSEMENT

Le véhicule peut être démarré lorsque le smartphone enregistré est placé sur la plaque d'authentication du véhicule (plaque de recharge sans fil) Par conséquent, veillez à ne pas laisser sans surveillance des enfants ou des personnes qui ne connaissent pas le système, car cela peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. En outre, il faut toujours avoir le smartphone enregistré avec soi pour éviter le vol du véhicule lorsqu'on le quitte.

i Informations

- La clé numérique pour smartphone compatible avec la bande ultralarge ne peut être utilisée que si le smartphone et le véhicule sont connectés par Bluetooth.

  • La distance nécessaire entre le smartphone et le véhicule pour la connexion Bluetooth peut varier en fonction de l'environnement.
  • Les produits de teinture pour vitres peuvent entraîner une mauvaise connexion Bluetooth.
  • Si le smartphone est gardé dans la poche arrière ou dans le sac, la connexion Bluetooth risque d'être médiocre, ou le verrouillage/déverrouillage des portes ou le démarrage du véhicule peuvent être retardés.

  • La clé numérique du smartphone compatible avec la bande ultralarge ne peut être utilisée que pendant un certain temps afin d'optimiser les performances du smartphone et de la batterie du véhicule. Si vous restez près du véhicule pendant plusieurs minutes avec un smartphone compatible avec la bande ultra-large, la fonction de déverrouillage automatique peut ne pas fonctionner.

  • Vérifiez le menu de réglage du smartphone ou l'application fournie par le fabricant du smartphone pour la connexion du véhicule et du smartphone.
  • La clé numérique pour smartphone compatible avec la bande ultra-large peut également utiliser la fonction NFC.

Suppression de la clé numérique (smartphone)

Mettez le véhicule en marche avec une clé intelligente. Ayez votre clé intelligente avec vous dans le véhicule.

Suppression de toutes les clés numériques enregistrées (smartphone)

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Suppression de la clé numérique (smartphone) - 1

Pour supprimer toutes les clés numériques enregistrées (smartphone), sélectionnez Configuration > Véhicule > Clés Numérique > Clé smartphone > Supprimer tout dans le système d'info-divertissement.

- Le bouton « Supprimer tout » est désactivé s'il n'y a pas de clé numérique enregistrée (smartphone).

Suppression de ma clé numérique enregistrée (smartphone)

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Suppression de la clé numérique (smartphone) - 2

Pour supprimer uniquement ma clé numérique enregistrée (smartphone), sélectionnez Configuration > Véhicule > Clé Numérique > Clé Smartphone > Ma clé Smartphone > Supprimer dans le système d'info-divertissement.

  • Si une clé numérique partagée (smartphone) est enregistrée, elle ne peut pas être supprimée.
  • Un nouveau smartphone peut être enregistré après avoir supprimé la clé numérique existante (smartphone) dans le menu « Ma clé Smartphone ».

i Informations

  • Si la clé numérique enregistrée (smartphone) est supprimée, la clé numérique enregistrée dans le smartphone est également supprimée.
  • Si la clé numérique est supprimée du smartphone, la clé numérique (smartphone) enregistrée dans le véhicule est également supprimée.
  • La clé numérique partagée enregistrée dans le véhicule ne peut pas être supprimée individuellement.
  • Même si l'application BlueLink® est supprimée du smartphone, la clé numérique enregistrée dans le smartphone n'est pas supprimée.
  • La gestion de la clé numérique enregistrée dans le smartphone est disponible à partir de l'application de clé numérique fournie par le fabricant du smartphone.

Clé numérique (Carte-clé)

+ si équipé

Comment enregistrer une clé numérique (clé de carte)

Pour utiliser la clé de la carte comme une clé numérique, suivez la procédure suivante.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Comment enregistrer une clé numérique (clé de carte) - 1

[A] Plaque d'authentication du véhicule (plaque de recharge sans fil)

  1. Ayez vos deux clés intelligentes avec vous dans le véhicule.
  2. Sélectionnez Configuration > Véhicule > Clés numériques > Clé de carte NFC et vérifiez si « Utiliser » est sélectionné dans le système d'info-divertissement.
  3. Placez votre carte-clé sur la plaque d'authentication du véhicule (plaque de recharge sans fil) lorsque le moteur est allumé.

  4. Enregistrez votre clé de carte en sélectionnant Véhicule > Clés numériques > Clé de carte NFC > Enregistrer dans le menu Paramètres de le système d'info-divertissement.

i Informations

  • Une seule clé numérique (clé de carte) peut être enregistrée dans le véhicule. Si elle doit être remplacée, effacez la clé de carte existante avant d'enregistrer la nouvelle clé de carte.
  • Pour enregistrer une clé numérique (clé à carte), vos deux clés intelligentes doivent se trouver dans le véhicule.
  • Une fois qu'une clé numérique (clé à carte) est enregistrée, elle ne peut pas être enregistrée dans un autre véhicule. Il est possible de le ré-immatriculer au véhicule d'origine.

Utilisation de la clé numérique (clé de carte)

Le conducteur peut verrouiller ou déverrouiller la porte en plaçant la clé de la carte sur la poignée extérieure de la porte, et le véhicule peut être démarré en plaçant la clé de la carte sur la plaque d'authentication du véhicule (plaque de recharge sans fil).

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Utilisation de la clé numérique (clé de carte) - 1

text_image A B

[A] Pavé d'authentication de la poignée de porte
[B] Clé de carte Antenne NFC

Verrouillage/déverrouillage des portes

Si le conducteur place la clé numérique (clé à carte) sur le pavé d'authentication de la poignée de la porte conducteur ou passager (A) pendant plus de 2 secondes, la porte se verrouille ou se déverrouille.

Si la fonction de déverrouillage par deux pressions est activée, seule la porte conducteur se déverrouille lorsque la clé numérique (carte) est placée sur le pavé d'authentification de la poignée de la porte conducteur. Tenez la clé numérique (clé à carte) près du pavé d'authentification de la poignée de la porte conducteur une fois de plus dans les 4 secondes pour déverrouiller toutes les portes.

Après avoir été déverrouillées, les portes sont automatiquement reverrouillées après 30 secondes, à moins qu'une porte ne soit ouverte.

i Informations

Vous ne pouvez pas verrouiller votre véhicule à l'aide de la clé numérique (clé à carte) si l'une des situations suivantes se produit :

  • La clé intelligente est dans le véhicule.
  • Le bouton de démarrage/arrêt du moteur est en position ACC ou ON.
  • L'une des portes, le capot ou le hayon sont ouverts.

Démarrage du véhicule

Après avoir placé votre clé numérique enregistrée (clé de carte) sur la plaque d'authentication du véhicule (plaque de recharge sans fil), appuyez sur la pédale de frein et sur le bouton de démarrage/arrêt du moteur.

Pour plus d'informations sur la manière de base de démarrer le véhicule, reportez-vous à la section « Bouton de démarrage/arrêt du moteur » du chapitre 6.

! AVERTISSEMENT

Le véhicule peut être démarré lorsque la clé de la carte enregistrée est placée sur le pavé d'authentication du véhicule (pavé de chargement sans fil). Par conséquent, veillez à ne pas laisser sans surveillance des enfants ou des personnes qui ne connaissent pas le système, car cela peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. De plus, il faut toujours avoir le smartphone enregistré avec soi pour éviter le vol du véhicule lorsque vous quittez le véhicule.

REMARQUE

- La clé numérique (carte-clé) peut ne pas fonctionner dans les conditions suivantes :

  • La clé numérique (carte-clé) n'est pas placée correctement sur le pavé d'authentication de la poignée de porte ou sur la plaque d'authentication du véhicule (plaque de recharge sans fil).
  • La clé numérique (clé de carte) se trouve à proximité des cartes compatibles NFC, telles que les cartes de crédit ou les smartphones.

Si la clé numérique (carte) ne fonctionne pas, réessayez après avoir éloigné la clé numérique (carte) du pavé d'authentication de la poignée de porte (plus de 0,1 m (4 po)).

  • La clé numérique (carte-clé) peut être endommagée par des impacts. Si la clé numérique (carte-clé) est endommagée, remplacez la clé numérique (carte-clé) par une nouvelle et enregistrez-la à nouveau.
  • Une exposition prolongée à des températures élevées peut entraîner un dysfonctionnement de la clé numérique (clé de carte). Veillez à ne pas exposer la clé numérique (clé de carte) à la lumière directe du soleil ou à des températures élevées.
  • Laisser la clé numérique (carte-clé) sur le socle d'authentication du véhicule (socle de recharge sans fil) pendant la conduite peut entraîner un dysfonctionnement de la clé numérique (carte-clé). Retirez la clé numérique (clé de carte) de la plaque d'authentication du véhicule (plaque de recharge sans fil) après avoir démarré le véhicule.
  • Tenez la clé numérique (clé à carte) éloignée du smartphone lorsque vous chargez ce dernier. Si la clé numérique (clé-carte) est placée entre le smartphone et la plaque d'authentication du véhicule (plaque de recharge sans fil) pendant la recharge du smartphone, la clé numérique (clé-carte) peut présenter un dysfonctionnement. Par exemple, lors du chargement du smartphone alors que la clé numérique (clé de carte) est fixée au dos de l'étui du smartphone.

Suppression de la clé numérique (clé de carte)

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Suppression de la clé numérique (clé de carte) - 1

  1. Allumez le moteur à l'aide d'une clé intelligente. Ayez votre clé intelligente avec vous dans le véhicule.
  2. Sélectionnez Configuration > Véhicule

    Clés numériques > Clé de carte > Supprimer dans le système d'info-divertissement.

- Le bouton « Supprimer » est désactivé si aucune clé numérique (clé de carte) n'est enregistrée.

Profil personnalisé et paramètres du véhicule

Vous pouvez définir les profils des clés numériques enregistrées (smartphone) pour le conducteur 1 et le conducteur 2. Lorsque vous utilisez la clé numérique (smartphone), le véhicule peut être configuré selon le profil personnalisé défini par l'utilisateur (y compris des éléments tels que les réglages du véhicule et les préférences audio).

Profil de liaison/déconnexion

Comment lier le profil de l'utilisateur

  1. Sélectionner Configuration > Profil utilisateur > Paramètres de profil > Clé numérique de liaison (Smartphone) dans le menu Paramètres de le système d'info-divertissement.
  2. Sélectionnez « Lien » pour connecter la clé numérique du smartphone enregistré et le profil de l'utilisateur.
  3. Suivre les instructions selon le message sur le système d'info-divertissement.

Comment dissocier le profil d'un utilisateur

Sélectionner Configuration > Profil utilisateur > Paramètres du profil, puis désélectionner « Clé numérique de liaison (Smartphone) » dans le menu Paramètres de le Système d'info-divertissement.

- La suppression des liens n'est possible que si le profil de l'utilisateur est lié.

i Informations

  • Le profil de l'utilisateur ne peut pas être lié à la fois au conducteur 1 et au conducteur 2 qui sont connectés à un seul smartphone. La personnalisation fonctionne avec le profil d'utilisateur récemment lié, et le profil d'utilisateur précédemment lié sera automatiquement annulé.
  • Le lien vers le profil de l'utilisateur ne fonctionne que lorsque la clé numérique est enregistrée dans le véhicule.
  • La clé numérique (clé de carte) ne peut pas être associée à un profil d'utilisateur.
  • Si la clé numérique liée au profil de l'utilisateur dans le smartphone est supprimée, la clé numérique doit être réenregistrée et personnalisée en liant à nouveau le profil de l'utilisateur.

Fonctionnement de personnalisation du véhicule

  • La fonction de personnalisation associée à la clé numérique fonctionne lorsque le smartphone associé au profil est placé sur le pavé d'authentication de la poignée extérieure de la porte pour verrouiller ou déverrouiller les portes.
  • Le profil défini par la clé numérique peut être modifié manuellement à partir du système d'info-divertissement.
  • La fonction de personnalisation à l'aide de la clé numérique peut être utilisée après avoir associé la clé numérique dans le menu de profil du système d'infodivertissement.
  • Le système de personnalisation ne fonctionne que lorsque le véhicule est éteint ou lorsque le véhicule est démarré à distance. Si le véhicule n'est pas démarré à distance, la fonction de personnalisation ne fonctionne pas avec la clé numérique.

i Informations

Le fonctionnement du profil de l'utilisateur selon le système de verrouillage/déverrouillage de la porte est le suivant :

ÉlémentOpération de personnalisation
Valeur initialeInvité
Clé de smart-phone liée au profilProfil lié
Profil non lié à la clé du smartphoneProfil récemment activé
Carte-clé NFC
Clé intelligente

Entretien des véhicules d'occasion et des clés numériques

Achat d'un véhicule d'occasion

Si l'un des dispositifs de clé numérique (clé de smartphone, clé de carte) est enregistré dans le véhicule, le message « Clé numérique enregistrée » apparaît une fois sur le système d'info-divertissement lorsque le bouton de démarrage/arrêt du moteur est en position ON après le déverrouillage des portes. Lors de l'achat d'un véhicule d'occasion, veillez à vérifier le message et à supprimer la clé du smartphone et la clé de la carte enregistrées par l'utilisateur précédent et informez l'achat d'un véhicule d'occasion par l'intermédiaire du centre d'assistance à la clientèle de Hyundai.

Si la carte-clé est fournie avec le véhicule, vérifiez si elle fonctionne correctement.

Maintenance de la clé numérique

Si vous devez faire réparer ou remplacer votre système de clé numérique, la clé du smartphone ou la clé de la carte enregistrée peut être supprimée.

Limites du système

- La clé numérique HYUNDAI peut ne pas fonctionner si l'une des situations suivantes se produit :

  • La batterie du smartphone ou la batterie du véhicule est déchargée.
  • Le NFC ou le Bluetooth est désactivé dans les paramètres du smartphone.
  • Une carte de crédit se trouve à proximité de votre smartphone, ou un étui métallique ou épais est utilisé.
  • La carte-clé se trouve dans un portefeuille ou un porte-cartes, ou est superposée à d'autres cartes.
  • Il existe des interférences électroniques causées par d'autres véhicules, des objets, etc.
  • Si vous utilisez une coque de smartphone qui utilise la communication sans fil ou qui est en métal, retirez la coque du smartphone.

- Le véhicule ne peut pas être contrôlé par le smartphone dans les cas suivants :

- D'autres fonctions du smartphone (appels, appels urgents, paiement audio ou NFC), des applications ou des écouteurs sans fil fonctionnent.

- Les fonctions de l'application Bluelink, telles que les réglages de base ou le lancement de l'application, sont limitées par la politique préalable du fabricant.

Système d'authentication par empreintes digitales

+ si équipé

Le système d'authentication par empreintes digitales offre des fonctionnalités pratiques telles que la possibilité pour le conducteur de démarrer le moteur sans clé intelligente, d'effectuer des paiements électroniques sans mot de passe, etc. grâce à l'enregistrement de son empreinte digitale.

Une empreinte digitale doit être enregistrée dans les paramètres du profil utilisateur de le système d'info-divertissement pour pouvoir utiliser le système.

Deux empreintes digitales au maximum peuvent être enregistrées. Le conducteur 1 et le conducteur 2 peuvent enregistrer chacun une empreinte digitale.

i Informations

Le système d'authentication par empreintes digitales ne fonctionne que lorsqu'une empreinte digitale est enregistrée.

Paramètres du système d'authentication par empreintes digitales

Vous pouvez définir ou supprimer une empreinte digitale via le système d'info-divertissement.

Veuillez suivre la procédure suivante.

L'enregistrement des empreintes digitales

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - L'enregistrement des empreintes digitales - 1

[A] : Capteur d'empreintes digitales

  1. Mettez le véhicule en marche avec une clé intelligente. Ayez vos deux clés intelligentes avec vous dans le véhicule.
  2. Sélectionnez Configuration > Profil utilisateur > Conducteur 1 > Identification par empreinte digitale > Définir/Supprimer l'empreinte digitale > Définir dans le système d'info-divertissement.
  3. Positionnez le doigt dont vous souhaitez enregistrer l'empreinte sur le capteur d'empreintes digitales, conformément aux instructions.
  4. En suivant les instructions, placez plusieurs parties de votre empreinte digitale en attendant la fin du processus de balayage.
  5. Une fois que le message « Saving fingerprint.... » apparaît, le processus d'enregistrement des empreintes digitales se poursuit.

  6. Lorsque le processus d'enregistrement de l'empreinte digitale est terminé, l'état est affiché sur le système d'info-divertissement.

i Informations

  • Retirez toutes les substances, y compris la pellicule de protection sur le capteur d'empreintes digitales, puis enregistrez votre empreinte digitale.
  • Le démarrage du moteur par empreinte digitale est possible lorsque votre véhicule est équipé du système Digital Key.
  • Le paiement électronique par empreinte digitale est possible lorsque vous êtes membre de BlueLink.
  • Le processus d'enregistrement des empreintes digitales s'annule dans les conditions suivantes:

  • L'écran du système d'info-divertissement est modifié

  • Le bouton de démarrage/arrêt du moteur permet d'allumer ou d'éteindre le moteur.
  • La vitesse est enclenchée et le véhicule est conduit

Suppression des empreintes digitales

  1. Mettez le véhicule en marche avec une clé intelligente.
  2. Sélectionner Configuration > Profil utilisateur > Conducteur 1 > Identification par empreinte digitale > Définir/Supprimer l'empreinte digitale > Supprimer dans le système d'info-divertissement.
  3. Effacer l'empreinte digitale enregistrée en fonction du message « Effacer toutes les empreintes digitales du conducteur 1 ? ».
  4. Une fois l'empreinte digitale supprimée, le statut s'affiche sur le Système d'Info-divertissement.

i Informations

Pour effacer votre empreinte digitale, au moins une clé intelligente doit se trouver dans le véhicule.

! ATTENTION

Ne contribuez pas à la duplication des empreintes digitales avec qui que ce soit.

REMARQUE

Touchez doucement le capteur d'empreintes digitales. Les tentatives d'authentication des empreintes digitales par une force excessive peuvent échouer.

Fonctionnement du système d'authentication par empreintes digitales

Comment utiliser les fonctionnalités avec le contrôle tactile

Les fonctions pratiques telles que le démarrage du moteur, l'accès aux informations personnelles, le déverrouillage du profil, la sortie du mode voiturier et le paiement électronique (Hyundai Car pay) sont disponibles avec le système d'authentication par empreintes digitales.

Lorsque la forme de l'empreinte digitale apparaît sur l'écran du système d'info-divertissement, vous devez placer votre doigt sur le capteur d'empreintes digitales dans le véhicule conformément au message d'instruction pour l'autorisation et vous pouvez alors utiliser les fonctionnalités liées sans avoir à entrer le mot de passe.

Si le système d'authentication d'empreintes digitales ne fonctionne pas, retirez votre doigt du capteur d'authentication d'empreintes digitales et essayez à nouveau.

Les caractéristiques liées aux empreintes digitales peuvent être activées ou désactivées à partir du menu Paramètres du système d'info-divertissement. Sélectionnez :

- Configuration > Profil utilisateur > Pilote 1 > Identification par empreinte digitale

Caractéristiques liées aux empreintes digitalesCaractéristiques
Démarrage du moteurDémarrer le moteur avec l'empreinte digitale mais sans clé intelligente
Accès aux informations personnellesUtiliser les fonctions avec l'empreinte digitale mais sans mot de passe
Déblocage du profil
Arrêt du mode voiturier
Hyundai Car pay (paiement électronique) (si le véhicule en est équipé)

Voir les informations complémentaires dans le manuel d'info-divertissement fourni pour lier le profil, définir le mode voiturier ou utiliser Hyundai Car Pay.

i Informations

Vous ne pouvez pas lier un profil avec la même empreinte digitale pour le conducteur 1 et le conducteur 2. La fonction de personnalisation est compatible avec le profil récemment lié, et le profil précédemment lié sera automatiquement annulé.

Démarrage du moteur
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - i Informations - 1

text_image A B ENGINE START STOP

[A] Capteur d'empreintes digitales [B] Bouton de démarrage/arrêt du moteur Placez votre doigt sur le capteur d'empreintes digitales pour vérifier votre empreinte. Une fois la vérification effectuée, démarrez le moteur en appuyant sur le bouton de démarrage/arrêt du moteur dans les 30 secondes qui suivent.

Message sur le tableau de bord lors du démarrage du moteur

Statut de l'authentification des empreintes digitalesCouleur de l'éclairageMessage sur l'écran du groupe
En veilleBlanc-
SuccèsBleu« Authentifié. Le véhicule peut maintenant être démarré ».
ÉchecJaune-
Restreint en raison d'un échec consécutifRouge« L'autorisation des empreintes digitales est bloquée. Réessayez dans 00 mpo »• Restreint pendant 1 minute, 3 minutes ou 5 minutes en cas d'échec toutes les 5 fois.

Pour plus d'informations sur le démarrage de votre véhicule à l'aide du bouton de démarrage/arrêt du moteur, reportez-vous à la section « Bouton de démarrage/arrêt du moteur » au chapitre 6.

i Informations

Si vous restez dans le véhicule pendant une période prolongée sans démarrer le moteur, le capteur d'empreintes digitales peut s'éteindre.

Si cela se produit, appuyez sur la pédale de frein et vérifiez à nouveau votre empreinte digitale lorsque le capteur d'empreintes digitales s'allume.

Limites du système d'authentication par empreintes digitales

- Le système d'authentication des empreintes digitales peut ne pas fonctionner dans certains cas :

- Tentative d'autorisation avec une empreinte digitale non enregistrée.

- Le centre du capteur d'empreintes digitales n'est pas touché.

- Toute eau ou toute substance qui se trouve sur votre doigt ou sur le capteur.

- La pellicule sur le capteur n'a pas été retirée.

- L'empreinte digitale enregistrée est cicatrisée ou gonflée.

- La peau est trop sèche.

- Le capteur est brièvement touché.

- Si l'authentication des empreintes digitales échoue à plusieurs reprises, elle peut être temporairement restreinte. Vous devriez essayer plus tard ou essayer d'autres méthodes telles que l'utilisation de votre clé intelligente ou la saisie de votre mot de passe.

- Si le moteur ne démarre pas en raison d'un dysfonctionnement du capteur d'empreintes digitales, faites contrôler le système par un concessionnaire HYUNDAI agréé.

  • Lorsque vous vous rendez chez un concessionnaire HYUNDAI agréé pour réparer des pièces en raison d'une défaillance du système d'authentification des empreintes digitales ou d'une pièce connexe, il se peut que votre empreinte digitale enregistrée soit supprimée. Munissez-vous de votre clé intelligente lorsque vous vous rendez chez un concessionnaire HYUNDAI agréé.
  • Vous ne pouvez pas utiliser le capteur d'empreintes digitales lorsque le véhicule est déchargé.
  • Si l'option Démarrer le véhicule est désélectionnée dans le menu des paramètres du véhicule pour le conducteur 1 et le conducteur 2, le capteur d'empreintes digitales ne fonctionnera pas lorsque le véhicule est éteint.
  • Si le moteur est allumé ou éteint pendant le processus d'authentication des empreintes digitales, il se peut que votre empreinte digitale ne soit pas vérifiée correctement.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Limites du système d'authentication par empreintes digitales - 1

AVERTISSEMENT

Les empreintes digitales des enfants ne doivent jamais être enregistrés à un véhicule.

Si vous enregistrez les empreintes digitales de vos enfants et les laissez dans le véhicule, des accidents inattendus peuvent se produire.

Au moment de l'achat d'un véhicule d'occasion

Si vous achetez un véhicule d'occasion, vous devez confirmer et supprimer toutes les empreintes digitales enregistrées dans le profil du conducteur 1 et du conducteur 2.

Si une empreinte digitale est enregistrée, le message « Authentication biométrique active » s'affiche une fois sur l'écran du tableau de bord lorsque la porte du véhicule est déverrouillée et que le moteur est démarré.

Démarrage à distance d'un véhicule

Si l'option Démarrer le véhicule est sélectionnée dans le menu des paramètres du profil utilisateur du conducteur 1 ou du conducteur 2, et que la porte est déverrouillée à l'aide de l'application Digital Key ou de l'application BlueLink pendant que le véhicule est démarré à distance, le moteur s'éteint si le capteur d'empreintes digitales ne vérifie pas votre empreinte digitale.

Pour démarrer le véhicule à distance avec l'application Digital Key, reportez-vous à la section « Clé Numérique Hyundai » de ce chapitre. Et pour l'application BlueLink, voir les informations complémentaires dans le manuel fourni séparément.

Serrures des portières

Verrouillage et déverrouillage des serrures de l'extérieur du véhicule

Utilisation de la clé mécanique
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Verrouillage et déverrouillage des serrures de l'extérieur du véhicule - 1

Pour déverrouiller :

  1. Tirez la poignée de la porte.
  2. Appuyer sur le bouton de déverrouillage situé à l'intérieur du couvercle à l'aide d'une clé mécanique (1).
  3. Tirez délicatement le couvercle (2) tout en continuant à appuyer sur le bouton de déverrouillage pour retirer le couvercle et exposer le cylindre de la clé.

  4. Insérez la clé mécanique dans le cylindre de la clé et tournez (3) dans le sens des aiguilles d'une montre pour déverrouiller le véhicule et dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le verrouiller.

Une fois les portes déverrouillées, elles peuvent être ouvertes en tirant sur la poignée.

i Informations

Seule la porte conducteur peut être verrouillée/déverrouillée à l'aide de la clé mécanique.

REMARQUE

  • Lorsque vous retirez le couvercle du cylindre de la clé, évitez de rayer ou de casser le matériau plastique.
  • Si le couvercle du cylindre de la clé gèle et ne peut pas être retiré facilement, tapez légèrement sur le couvercle ou essayez de le réchauffer en plaçant vos mains autour et en soufflant de l'air chaud dessus.
  • Veillez à ne pas appliquer de force excessive sur la portière ou sa poignée.

Utilisation de la clé intelligente

Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Clé intelligente » de ce chapitre.

i Informations

  • Dans les climats froids et humides, le verrouillage et les mécanismes des portes peuvent ne pas fonctionner correctement à cause du gel.
  • Si la portière est verrouillée/déverrouillée rapidement plusieurs fois de suite avec la clé du véhicule ou l'interrupteur de verrouillage des portières, le système peut s'arrêter temporairement de fonctionner pour protéger le circuit et empêcher d'endommager les composants du système.

En cas d'urgence
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - i Informations - 1

En cas d'urgence, notamment lorsque la batterie est déchargée, le seul moyen de verrouiller la(les) porte(s) consiste à utiliser la clé mécanique dans le trou de clé extérieur.

Les portes sans trou de clé extérieur peuvent être verrouillées comme suit :

  1. Ouvrir la porte.
  2. Insérez un petit outil à lame (par exemple un tournevis ou un outil similaire) dans l'orifice de verrouillage de la porte de secours et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour la porte de gauche, ou dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour la porte de droite.

  3. Bien fermer la porte.

i Informations

Si l'alimentation électrique du commutateur de verrouillage des portes ne fonctionne pas (batterie du véhicule déchargée, par exemple) et que le hayon est fermé, vous ne pouvez pas ouvrir le hayon tant que l'alimentation n'est pas rétablie.

La porte de service se déverrouille de l'intérieur du véhicule

Avec la poignée intérieure de la porte

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - La porte de service se déverrouille de l'intérieur du véhicule - 1

Si la poignée intérieure de la porte est tirée lorsque la porte est verrouillée, la porte est déverrouillée et ouverte.

Porte passager et porte arrière

Si la poignée intérieure de la porte est tirée une fois lorsque la porte est verrouillée, la porte est déverrouillée. Si l'on tire à nouveau sur la poignée intérieure, la porte s'ouvre.

Avec le commutateur de verrouillage/déverrouillage centralisé des portes

Porte conducteur
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Avec le commutateur de verrouillage/déverrouillage centralisé des portes - 1

Porte passager avant
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Avec le commutateur de verrouillage/déverrouillage centralisé des portes - 2

Lorsque l'on appuie sur la touche (💡) sur le commutateur (1), toutes les portes du véhicule sont verrouillées.

- Si une porte est ouverte, les portes ne sont pas verrouillées même si le commutateur de verrouillage (1) de la porte est enfoncé.

Lorsque l'on appuie sur la touche (☐) sur l'interrupteur (2), toutes les portes du véhicule sont déverrouillées.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Avec le commutateur de verrouillage/déverrouillage centralisé des portes - 3

AVERTISSEMENT

  • Fermez et verrouillez toujours les portes lorsque le véhicule est en mouvement. Si les portes ne sont pas verrouillées, le risque d'être projeté hors du véhicule en cas de collision augmente.
  • Ne tirez pas sur la poignée intérieure de la portière du conducteur ou du passager lorsque le véhicule est en mouvement.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

Ne laissez pas les personnes âgées, les enfants ou les animaux sans surveillance dans votre véhicule. Un véhicule fermé peut devenir extrêmement chaud et les personnes âgées, les enfants sans surveillance ou les animaux qui ne peuvent pas sortir du véhicule peuvent être gravement blessés ou tués.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

Garez toujours votre véhicule correctement. Appuyez sur la pédale de frein, passez la vitesse P (Park), serrez le frein de stationnement, placez le bouton de démarrage/arrêt du moteur en position LOCK/OFF, fermez toutes les vitres, verrouillez toutes les portes et emportez toujours les clés avec vous.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

Soyez prudent lorsque vous ouvrez les portes et faites attention aux véhicules, motos, bicyclettes ou piétons qui s'approchent du véhicule afin d'éviter des blessures graves ou mortelles.

i Informations

Pour sortir du véhicule si le verrouillage électrique des portes ne fonctionne pas :

  • Actionnez la fonction de déverrouillage des portes plusieurs fois (électronique et manuelle) tout en tirant en même temps sur la poignée de porte.
  • Actionnez les autres serrures et poignées de porte.
  • Abaissez la vitre avant du conducteur et utilisez la clé mécanique pour déverrouiller la porte de l'extérieur.

Fonctions de verrouillage/déverrouillage automatique

Système de déverrouillage des portières sensible aux impacts

Toutes les portes sont automatiquement déverrouillées lorsqu'un impact provoque le déploiement des airbags.

Système de verrouillage des portières sensible à la vitesse

Toutes les portes sont automatiquement verrouillées lorsque le véhicule dépasse 15 km/h (9 mph).

Déverrouillage automatique lors du passage en P

Lorsque cette fonction est définie dans le système d'info-divertissement, toutes les portes se déverrouillent automatiquement lorsque le véhicule est remis en position P (Park) alors que le moteur est en marche.

Verrouillage électronique pour la sécurité des enfants

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Verrouillage électronique pour la sécurité des enfants - 1

Lorsque le bouton de verrouillage électronique de sécurité pour enfants est enfoncé et que le voyant indicateur du bouton s'allume, les portes arrière ne peuvent pas être ouvertes depuis l'intérieur du véhicule.

- Lorsque le bouton de verrouillage électronique de la sécurité enfant est en position LOCK (voyant allumé), la vitre de la porte arrière ne peut pas être ouverte ou fermée.

Pour plus d'informations, consultez le site « Fenêtre ».

  • Le système de sécurité électronique pour enfants ne s'allume pas automatiquement si le conducteur n'appuie pas sur le bouton de sécurité électronique pour enfants.
  • Après 3 minutes, si le bouton Marche/Arrêt du moteur est mis sur OFF ou ACC, le voyant du bouton se désactive et le conducteur ne peut plus désactiver la sécurité enfant électronique en appuyant sur ce bouton. Pour désactiver la fonction, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt du moteur jusqu'à la position ON, puis appuyez sur le bouton de verrouillage électronique de sécurité pour enfants.

  • Si l'alimentation est rétablie après avoir retiré la batterie ou si la batterie est déchargée alors que le bouton de sécurité électronique pour enfants est en position LOCK, appuyez à nouveau sur le bouton pour faire correspondre l'état de l'indicateur du bouton de sécurité électronique pour enfants et l'état réel de la fonction de sécurité électronique pour enfants.

  • Si le coussin gonflable est activé alors que le bouton de verrouillage électronique de sécurité pour enfants est en position LOCK (voyant allumé), les portes arrière se déverrouilleront automatiquement.
  • Les véhicules équipés du système de sécurité électronique pour enfants ne sont pas équipés d'un système de sécurité manuel pour enfants.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Verrouillage électronique pour la sécurité des enfants - 2

AVERTISSEMENT

Si les enfants ouvrent accidentellement la porte arrière alors que le véhicule est en mouvement, ils risquent de chuter hors du véhicule. Le verrouillage électronique de sécurité pour enfants doit toujours être utilisé lorsque des enfants sont présents dans le véhicule.

REMARQUE

Défaillance de la sécurité enfant/erreur de la sécurité enfant

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - REMARQUE - 1

Lorsque le système de sécurité électronique pour enfants ne fonctionne pas, même si le bouton est enfoncé, le message s'affiche et une alarme se déclenche. Si cela se produit, confiez votre véhicule à un concessionnaire HYUNDAI agréé.

Safe Exit Assist (avec sécurité électronique pour les enfants)

l'Assistance de sortie en sécurité (SAE) empêche l'occupant arrière d'ouvrir la porte arrière. Lorsqu'un véhicule s'approchant par l'arrière est détecté après l'arrêt du véhicule, la porte arrière ne se déverrouille pas, même si le conducteur tente de déverrouiller la porte arrière à l'aide du bouton de verrouillage électronique de sécurité enfant.

Pour plus d'informations, consultez le site « Assistance de sortie sécuritaire (SEA) ».

Système d'alarme antivol

Ce système permet de protéger votre véhicule et vos objets de valeur.

L'avertisseur sonore retentit et les feux de détresse clignotent en continu si l'une des situations suivantes se produit :

  • Une porte se fait ouvrir sans utiliser la clé intelligente.
  • Le hayon est ouvert sans utilisation de la clé intelligente.
  • Le capot est ouvert.

L'alarme continue pendant 30 secondes, puis le système se réinitialise. Pour désactiver le système, déverrouiller les portières avec la clé intelligente.

Le système d'alarme antivol s'enclenche automatiquement 30 secondes après le verrouillage des portes et du hayon. Pour que le système soit activé, vous devez verrouiller les portes et le hayon depuis l'extérieur du véhicule en effectuant l'une des opérations suivantes :

  • Utilisation de la clé intelligente.
  • En appuyant sur le bouton de la poignée extérieure de la porte avec la clé intelligente en votre possession. (disponible avec le type de bouton)
  • Toucher le capteur tactile de la poignée extérieure de la porte avec la clé intelligente en votre possession. (disponible avec le type de capteur tactile)

Les feux de détresse clignotent et le carillon retentit une fois pour indiquer que le système est armé.

Une fois le système de sécurité activé, l'ouverture d'une porte, d'un hayon ou d'un capot sans utiliser la clé intelligente déclenche l'alarme.

Le système d'alarme antivol n'est pas activé si le capot, le hayon ou la porte n'est pas complètement fermé. Si le système n'est pas réglé, vérifiez que le capot, le hayon ou les portes sont complètement fermés.

N'essayez pas de modifier ce système ou d'y ajouter d'autres appareils.

i Informations

  • Ne verrouillez pas les portes avant que tous les passagers aient quitté le véhicule. Si une porte est ouverte après que le système a été armé, l'alarme est activée.
  • Si le véhicule n'est pas désarmé avec la clé intelligente, ouvrez les portes à l'aide de la clé mécanique et démarrez le moteur en appuyant sur le bouton de démarrage/arrêt du moteur avec la clé intelligente.
  • Si le système est désarmé en déverrouillant le véhicule et qu'une porte ou le hayon n'est pas ouvert dans les 30 secondes, les portes sont reverrouillées et le système est réarmé automatiquement.

i Informations

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - i Informations - 1

text_image WARNING

SECURITY SYSTEM

Les véhicules équipés d'un système d'alarme antivol sont munis d'une étiquette portant la mention suivante :

  1. AVERTISSEMENT
  2. SYSTÈME DE SÉCURITÉ

Alerte de l'occupant arrière (ROA)

L'alerte de l'occupant arrière est prévue pour éviter que le conducteur ne parte alors qu'un passager arrière est resté dans le véhicule.

Réglage du système

Pour utiliser l'alerte aux occupants arrière, il faut l'activer à partir du menu Paramètres du système d'info-divertissement. Sélectionnez :

Configuration > Véhicule > Commodités

Alerte de l'occupant arrière

i Informations

Le système d'info-divertissement peut changer après les mises à jour du logiciel. Pour plus d'informations, référez-vous au manuel de l'utilisateur fourni dans le système d'infodivertissement et au guide de référence rapide.

Fonctionnement du système

Lorsque vous coupez le moteur et ouvrez la porte conducteur après avoir ouvert et fermé la porte arrière, le message d'avertissement « Vérifier les sièges arrière » apparaît sur l'écran du combiné d'instruments.

i Informations

Pour désactiver le message d'avertissement, appuyez sur le bouton OK.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - i Informations - 1

Vérifiez toujours les sièges arrière avant de quitter le véhicule.

Le système d'alerte de l'occupant arrière ne détecte pas réellement la présence d'objets ou d'occupants sur la banquette arrière, mais vous informe simplement de vérifier la banquette arrière en utilisant l'enregistrement de l'ouverture et de la fermeture de la porte arrière.

i Informations

L'enregistrement de l'ouverture et de la fermeture de la porte arrière ne se réinitialise que lorsque le conducteur éteint le véhicule et verrouille la porte du véhicule. Même si la porte arrière n'a pas été rouverte, une alerte peut se produire si l'enregistrement de la porte n'est pas réinitialisé. Par exemple, si le conducteur ouvre la porte et sort à nouveau du véhicule sans verrouiller la porte après le fonctionnement de l'alerte pour les occupants arrière, l'alerte peut se déclencher à nouveau.

Alerte avancée de l'occupant arrière (ROA)

+ si équipé

Le système d'alerte avancée de l'occupant arrière est conçu pour empêcher un conducteur de quitter un véhicule avec un passager arrière laissé dans le véhicule.

Paramètres avancés d'alerte de l'occupant arrière

Pour utiliser l'alerte aux occupants arrière, il faut l'activer à partir du menu Paramètres de le Système d'Info-divertissement. Sélectionnez :

- Configuration > Véhicule > Commodités > Alerte de l'occupant arrière

Consultez les informations supplémentaires dans le manuel d'info-divertissement fourni.

i Informations

  • Désélectionnez l'alerte aux occupants arrière dans le menu des réglages pour désactiver le système.
  • Le système d'info-divertissement peut changer après les mises à jour du logiciel. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel de l'utilisateur fourni dans le système d'infodivertissement et le guide de référence rapide.

Fonction d'alerte avancée pour les occupants arrière

- Première alerte

Lorsque vous coupez le moteur et ouvrez la porte conducteur après avoir ouvert et fermé la porte arrière ou le hayon, le message d'avertissement

Vérifier les sièges arrière s'affiche sur le combiné d'instruments.

- Deuxième alerte

Après la première alerte, la deuxième alerte se déclenche lorsqu'un mouvement est détecté dans la véhicule après la fermeture de la porte du conducteur et le verrouillage de toutes les portes. Le klaxon sonnera pendant environ 25 secondes.

Si le système continue à détecter un mouvement, l'alerte sera déclenchée jusqu'à 8 fois.

Déverrouillez les portes avec la clé intelligente pour interrompre l'alerte.

- Le système détecte les mouvements dans le véhicule pendant 10 minutes après avoir verrouillé la porte.

i Informations

  • Le deuxième avertissement est disponible pour les véhicules munis d'un capteur ROA.
  • La deuxième alerte n'est activée qu'après l'activation préalable de la première alerte.
  • Si vous ne souhaitez pas appliquer l'alerte de l'occupant arrière, appuyez sur le bouton OK sur le volant au moment où la première alerte est affichée sur le tableau de bord. En procédant ainsi, la deuxième alerte sera désactivée une fois.

tableau de bord
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - i Informations - 1

- Si le véhicule est démarré à distance (s'il est équipé d'un système de démarrage à distance), la détection des mouvements internes est interrompue.

Précautions avancées pour l'alerte des occupants à l'arrière

Capteur
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Précautions avancées pour l'alerte des occupants à l'arrière - 1

  • Assurez-vous que toutes les vitres sont fermées. Si une fenêtre est ouverte, l'alerte peut être déclenchée par le capteur détectant un mouvement involontaire (par ex. le vent ou des insectes).
  • L'alerte peut se déclencher lorsqu'un mouvement dans le siège du conducteur ou du passager est détecté.
  • Si les portes sont verrouillées alors qu'un passager se trouve à l'intérieur du véhicule, l'alerte peut retentir.
  • Une alerte peut être déclenchée en cas d'impact sur le véhicule.
  • Si des boîtes ou des objets sont empilés dans le véhicule, le système pourrait ne pas détecter l'obstacle. Ou encore, l'alerte peut se déclencher si les boîtes ou les objets en question tombent ou déclenchent des mouvements.
  • L'alerte pourrait se déclencher lorsque le véhicule est poussé ou secoué, ou lors du lavage, ou encore par le bruit ou les vibrations environnants après le verrouillage du véhicule.
  • L'alerte peut être activée lorsqu'il y a des objets métalliques ou liquides dans le véhicule.

! AVERTISSEMENT

Même si votre véhicule est équipé du système avancé d'alerte de l'occupant arrière (ROA), vérifiez toujours les sièges arrière avant de quitter le véhicule.

L'alerte de l'occupant arrière (ROA) peut ne pas fonctionner lorsque :

  • Le mouvement ne se poursuit pas pendant un certain temps ou le mouvement est faible.
  • Un enfant n'est pas assis dans un dispositif de retenue pour enfants.
  • Le signal de détection est faible car celui-ci est masqué par le siège ou le CRS (par exemple, l'enfant est retenu dans le CRS orienté vers l'avant).
  • Un mouvement est détecté dans les zones autres que les sièges arrière.
  • Le passager arrière est un enfant de plus de 6 ans.
  • Le passager arrière est recouvert d'un tissu contenant une substance métallique telle qu'une couverture.
  • Un objet dans le véhicule bloque le capteur.
  • Le capteur est contaminé par des matières étrangères.
  • Un animal assis à l'arrière n'est pas assez grand pour être détecté par le capteur ou il n'y a pratiquement aucun mouvement.
  • La fixation d'objets ou la modification du plafond intérieur, ou le plafond intérieur est déformé ou endommagé.
  • Il y a des interférences électroniques autour du véhicule.
  • Autres raisons environnementales susceptibles d'affecter le système.

Déclaration de conformité

Les composants de radiofréquence (Capteur radar ROA) sont conformes aux normes suivantes:

- Pour les États-Unis

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Déclaration de conformité - 1

FCC ID: TQ8-ICR010

L'émetteur/récepteur exempt de licence cont enu dans le présent appareil est conforme a ux CNR

d'Innovation, Sciences et Développement économique

L'exploitation est autorisée aux deux conditi ons suivantes :

1) L'appareil ne doit pas produire de brouillage;
2) L'appareil doit accepter tout brouillage ra dioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.

Système de mémoire intégré

+ si équipé

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Système de mémoire intégré - 1

Le système de mémoire intégré au siège du conducteur permet de sauvegarder et de rappeler les paramètres de mémoire suivants par une simple pression sur un bouton.

  • Position du siège du conducteur
  • Position du rétroviseur latéral
  • Affichage tête haute (HUD) (selon l'équipement)

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Système de mémoire intégré - 2

AVERTISSEMENT

Ne tentez jamais de manipuler le système de mémoire intégré lorsque le véhicule est en mouvement.

i Informations

  • Si la batterie est déconnectée, les réglages de la mémoire sont effacés.
  • Si le système de mémoire intégrée ne fonctionne pas normalement, contactez un concessionnaire HYUNDAI agréé.

Sauvegarde des positions en mémoire

  1. Assurez-vous que le bouton de démarrage/arrêt du moteur est en position ON et que la vitesse est en P (Park).
  2. Réglez le siège du conducteur et le rétroviseur latéral dans la position souhaitée.
  3. Appuyez sur l'une des touches de mémoire (1 ou 2) et maintenez-la enfoncée. Le système émet un bip lorsque la mémorisation est réussie.
  4. Le message « Réglages du conducteur 1 (ou 2) sauvegardés » s'affiche sur le système d'info-divertissement.

Rappel des positions de mémoire

  1. Assurez-vous que le bouton de démarrage/arrêt du moteur est en position ON et que la vitesse est en P (Park).
  2. Appuyez sur la touche de mémorisation souhaitée (1 ou 2). Le système émet un bip, puis la position du siège du conducteur et la position du rétroviseur latéral sont automatiquement réglées sur les positions mémorisées.
  3. Le message « Réglages du conducteur 1 (ou 2) appliqués » s'affiche sur le système d'info-divertissement.

i Informations

  • Pour rappeler les réglages IMS de la touche mémoire 2 pendant que les réglages de la touche mémoire 1 sont rappelés, appuyez sur la touche mémoire 1 pour arrêter le réglage IMS, puis appuyez sur la touche mémoire 2.
  • Si vous réglez le siège du conducteur et le rétroviseur latéral pendant que l'IMS règle le siège et le rétroviseur latéral, le système interrompt les réglages.

Réinitialisation du système de mémoire intégrée

  1. Assurez-vous que la vitesse est en P (Park) et que le moteur est allumé, puis ouvrez la porte conducteur.
  2. Réglez le siège et le dossier du conducteur dans la position la plus avancée.
  3. Appuyez et maintenez enfoncés le bouton de mémoire 1 ou 2 et le commutateur de déplacement vers l'avant du siège du conducteur.

Lors de la réinitialisation du système de mémoire intégré

Un son de notification se fait entendre et le siège est réglé dans la position la plus gratifiante. L'assise et le dossier se déplacent ensuite vers la position centrale par défaut.

La procédure de réinitialisation et le son de notification peuvent s'arrêter si

• Le bouton mémoire est enfoncé.
- L'interrupteur de commande du siège est actionné.
- La position de stationnement (P) est quittée.
- La vitesse de conduite dépasse 3 km / h (2 mph).
- La porte conducteur est fermée.

i Informations

  • Si le mouvement du siège ou le son de notification s'arrête avant la fin du processus, recommencez la procédure de réinitialisation.
  • Avant de réinitialiser l'IMS, assurez-vous qu'aucun objet ne se trouve sur ou autour du siège du conducteur.
  • Après avoir réinitialisé l'IMS, le siège du conducteur doit être réglé et mémorisé à nouveau pour rappeler la position en mémoire.

Siège facile d'accès

+ si équipé

L'accès facile au siège déplace automatiquement le siège du conducteur comme suit :

- Sortie du véhicule (siège conducteur) :

Le siège du conducteur se déplace vers l'arrière lorsque le bouton de démarrage/arrêt du moteur est en position LOCK/OFF, que la vitesse est en P (Park) et que la porte conducteur est ouverte.

Le fonctionnement du système Siège facile d'accès peut être limité lorsque la position du siège du conducteur est déjà proche de la position maximale de déplacement vers l'arrière.

- Entrée dans le véhicule (siège conducteur) :

Le siège du conducteur avance lorsque le bouton de démarrage/arrêt du moteur est en position ACC, ON ou START ou lorsque vous portez la clé intelligente, la porte conducteur est fermée avec le bouton de démarrage/arrêt du moteur en position LOCK/OFF.

- Vous pouvez régler la fonction Siège facile d'accès à partir du menu Paramètres de le système d'info-divertissement. Sélectionnez :

- Configuration > Véhicule > Siège > Accès facile au siège > Accès facile au siège du conducteur > Étendu/Normal/Désactivé

i Informations

Le système d'info-divertissement peut changer après les mises à jour du logiciel. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel de l'utilisateur fourni dans le système d'infodivertissement et le guide de référence rapide.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - i Informations - 1

AVERTISSEMENT

Pour éviter les blessures ou les dommages matériels, soyez attentif à la présence d'objets ou de passagers sur le siège arrière du côté du conducteur ou sur le plancher du siège. Pour arrêter le mouvement du siège avant, appuyez sur l'un des boutons de commande du siège du conducteur.

Volant

Unité de direction assistée actionnée par moteur (MDPS)

Le système vous aide à diriger le véhicule. Si le véhicule est arrêté ou si le système de direction assistée devient inopérant, vous pouvez toujours diriger le véhicule, mais cela nécessite un effort de direction plus important.

Si vous remarquez un changement dans l'effort requis pour diriger le véhicule pendant son fonctionnement normal, contactez un concessionnaire HYUNDAI agréé.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Unité de direction assistée actionnée par moteur (MDPS) - 1

ATTENTION

Si la direction assistée motorisée (💡!) et le message « Check motor driven power steering » s'allument sur le combiné d'instruments, vous pouvez continuer à diriger le véhicule, mais cela demande un effort accru. Contactez un concessionnaire HYUNDAI agréé et faites inspecter le système dès que possible.

i Informations

Pendant le fonctionnement normal du véhicule :

- L'effort de braquage peut être important immédiatement après avoir mis le bouton de démarrage/arrêt du moteur en position ON.

Ceci se produit lorsque le système effectue les diagnostics du système MDPS. Lorsque le diagnostic est terminé, l'effort au volant revient à son état normal.

- Lorsque la tension de la batterie est faible, il se peut que vous deviez faire plus d'efforts pour diriger. Il s'agit d'une situation temporaire qui revient à la normale après avoir rechargé la batterie.

  • Un bruit peut être émis par le relais MDPS lorsque le bouton de démarrage/arrêt du moteur est en position ON ou LOCK/OFF.
  • Le bruit du moteur peut être entendu lorsque le véhicule est à l'arrêt ou roule à faible vitesse.
  • Lorsque vous tournez le volant à basse température, un bruit anormal peut se produire. Lorsque la température augmente, le bruit disparaît.
  • Lorsqu'une erreur est détectée par le MDPS, la fonction d'assistance à l'effort de braquage n'est pas activée. Les témoins du groupe d'instruments peuvent s'allumer ou l'effort de braquage peut être élevé. Si ces symptômes apparaissent, conduisez le véhicule dans un endroit sûr dès que possible. Faites inspecter le système par un concessionnaire HYUNDAI agréé dès que possible.

Direction inclinable et télescopique

Réglez le volant vers votre poitrine et non vers votre visage. Assurez-vous que vous pouvez voir les voyants d'avertissement du tableau de bord et les indicateurs. Après le réglage, poussez le volant vers le haut et vers le bas pour qu'il soit en position verrouillée.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Direction inclinable et télescopique - 1

AVERTISSEMENT

Ne réglez jamais le volant en conduisant. Cela peut entraîner une perte de contrôle du véhicule et une collision.

REMARQUE

Lors du réglage de la position du volant, ne le poussez pas ou ne le tirez pas trop fort, car le dispositif pourrait être endommagé.

Réglage manuel
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - REMARQUE - 1

  1. Abaissez le levier de verrouillage-déverrouillage (1).
  2. Réglez le volant à l'angle désiré (2) et à la distance avant/arrière correcte (3).
  3. Tirez le levier de déverrouillage vers le haut pour verrouiller le volant en place.

i Informations

Il arrive que le levier de verrouillage ne s'enclenche pas complètement. Tirez vers le bas le levier de déverrouillage, réajustez le volant, puis tirez à nouveau vers le haut le levier de déverrouillage pour bloquer le volant en place.

Chauffage du volant

Type A
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Chauffage du volant - 1

Lorsque le bouton de démarrage/arrêt du moteur est en position ON ou lorsque le moteur tourne, appuyez sur le bouton de chauffage du volant pour chauffer le volant.

L'indicateur de la touche s'allume.

Pour désactiver le chauffage du volant, appuyez à nouveau sur le bouton.

L'indicateur de la touche s'éteint.

Réglage manuel de la température

Chaque fois que vous appuyez sur l'icône du volant chauffant, la température change comme suit.

  • OFF > HIGH > LOW
  • En appuyant sur le bouton ou l'icône lorsque la température est ÉLEVÉE, le volant chauffant s'éteint.

Ajustement automatique de la température

  • Lorsque la position HIGH est sélectionnée manuellement, le volant chauffant passe automatiquement à la position LOW au bout de 30 minutes. Vous pouvez désactiver le volant chauffant en appuyant sur le bouton ou sur l'icône en position OFF.
  • Lorsque LOW est sélectionné manuellement, le volant chauffant n'est pas commandé automatiquement.

Klaxon

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Klaxon - 1

Pour faire retentir le klaxon, appuyez sur la zone indiquée par le symbole de klaxon sur votre volant (voir l'illustration).

L'avertisseur sonore ne fonctionne que lorsque cette zone est activée.

REMARQUE

Ne heurtez pas violemment le klaxon ou ne tapez pas dessus avec votre poing. N'appuyez pas sur le klaxon avec un objet pointu.

REMARQUE

Ne pas nettoyer la surface du volant avec les produits suivants :

  • Solvants organiques tels que les diluants, l'alcool et l'essence
  • Produits chimiques tels que les nettoyants pour cuir, les agents de revêtement et les cires

Capteur de préhension du volant

Lorsque le système d'aide à la conduite est activé, il détecte si le conducteur tient le volant et affiche l'avertissement « mains libres » si le conducteur ne tient pas le volant. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Avertissement mains libres » de « Assistance de maintien de file (LKA) », « Aide au suivi de voie (LFA) », « Assistance à la conduite sur autoroute (HDA) » au chapitre 7.

Dans les situations suivantes, le capteur peut ne pas détecter les mains du conducteur bien que celui-ci tienne le volant.

  • Lorsque le conducteur porte des gants.
  • Lorsque des accessoires tels qu'une housse sont fixés sur le volant.
  • Lorsque l'appareil électronique touche le volant.
    • Lorsque le volant est mouillé.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Capteur de préhension du volant - 1

ATTENTION

Le capteur de volant peut ne pas fonctionner correctement si les précautions suivantes ne sont pas respectées.

  • Ne pas modifier l'habillage du volant.
  • Ne pas fixer d'accessoires sur la jante du volant.
  • Ne touchez pas le volant avec des appareils électroniques. (ex. Ordinateur portable, tablette PC, etc.)
  • Ne pas toucher le volant avec des objets métalliques ou conducteurs. (ex. Gobelet, canette de soda, etc.)
  • Ne pas mouiller excessivement le volant. (ex. eau renversée, mouchoirs en papier mouillés, vapeur d'un lavage à la vapeur).

Avertissement haptique/Avertissement de vibration du volant

Si le volant haptique est disponible, le système d'aide à la conduite fait vibrer le volant pour avertir le conducteur lorsque le système signale des situations dangereuses.

Réglage de l'avertissement haptique

Lorsque le moteur est en marche, sélectionnez :

Configuration > Véhicule > Aide à la conduite > Méthodes d'avertissement > Avertissement haptique dans le système d'info-divertissement.

Rétroviseurs

Rétroviseur intérieur

Avant de rouler, vérifiez si votre rétroviseur intérieur est placé correctement. Réglez le rétroviseur pour centrer la vision à travers la lunette arrière.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Rétroviseur intérieur - 1

AVERTISSEMENT

Assurez-vous que votre champ de vision n'est pas obstrué. Ne placez pas d'objets sur la banquette arrière ou dans l'espace de chargement qui pourraient gêner votre vision à travers la lunette arrière.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

Pour éviter des blessures graves en cas de collision ou de déploiement de l'airbag, ne modifiez pas le rétroviseur et n'installez pas de rétroviseur large.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

Ne réglez jamais le rétroviseur en conduisant. Cela peut entraîner une perte de contrôle du véhicule et une collision.

REMARQUE

Pour nettoyer le rétroviseur, utilisez une serviette en papier ou l'équivalent en l'humidifiant avec du produit de nettoyage pour vitres. Ne pulvérisez pas le produit de nettoyage pour vitres directement sur le rétroviseur, car le produit liquide pourrait pénétrer dans le boîtier du rétroviseur.

Rétroviseur de jour/nuit
+ si équipé
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - REMARQUE - 1

text_image A B

[A] Jour

[B] Nuit

Avant de conduire de nuit, tirez le levier jour/nuit vers vous pour réduire l'éblouissement des phares des véhicules qui vous suivent.

Rappelez-vous que vous perdez un peu de clarté en position de nuit.

Miroir électrochrome
+ si équipé
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - REMARQUE - 2

Lorsque le moteur tourne, l'éblouissement des phares du véhicule derrière vous est automatiquement contrôlé par le capteur monté dans le rétroviseur.

Lorsque vous passez la vitesse R (marche arrière), le rétroviseur se met automatiquement sur le réglage le plus lumineux afin d'améliorer la visibilité du conducteur derrière le véhicule.

Rétroviseur central numérique

+ si équipé

Le rétroviseur central numérique est un système qui utilise la caméra située à l'arrière du véhicule et qui affiche son image sur l'écran de ce dernier. Le rétroviseur central numérique permet au conducteur de voir la vue arrière malgré les obstacles, tels que l'appuie-tête ou les bagages, ce qui garantit la visibilité arrière.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - + si équipé - 1

AVERTISSEMENT

- Le non-respect des avertissements et des instructions concernant l'utilisation correcte du rétroviseur central numérique peut entraîner un accident grave.

  • Le rétroviseur central numérique est une fonction de commodité, mais il ne remplace pas le fonctionnement correct du véhicule. Le système comporte des zones où les objets ne peuvent pas être visualisés. Vérifiez l'angle mort du rétroviseur central numérique avant de conduire le véhicule. Le conducteur est toujours responsable du freinage et d'une conduite sécuritaire.
  • Ne pas actionner le rétroviseur central numérique pendant la conduite. Vous risquez de perdre le contrôle de votre véhicule et de provoquer une collision ou des blessures graves.
  • Ne démontez pas et ne modifiez pas le rétroviseur central numérique, l'unité de la caméra ou les câblages. Si vous le faites, vous risquez de provoquer des accidents ou un incendie. Si vous remarquez de la fumée ou une odeur provenant du rétroviseur central numérique, interrompez immédiatement l'utilisation du système. Faites appel à un concessionnaire HYUNDAI agréé pour l'entretien.

  • Assurez-vous de régler le rétroviseur central numérique avant de conduire.

  • Passez le système en mode rétroviseur conventionnel et installez-vous convenablement sur le siège du conducteur. Ensuite, réglez le rétroviseur de manière à voir correctement la vitre arrière.
  • Poussez le levier à fond pour passer en mode miroir numérique et régler les paramètres d'affichage. Le fait de conduire sans avoir ajusté le rétroviseur peut engendrer des difficultés à regarder l'affichage en mode rétroviseur numérique (mode vue caméra) en ce qui concerne la réflexion de la surface du rétroviseur.
  • La portée de l'image affichée par le rétroviseur central numérique étant différente de celle du rétroviseur optique, veillez à vérifier cette différence avant de conduire.
  • En cas de dysfonctionnement du rétroviseur central numérique, passez immédiatement le système en mode rétroviseur classique.

- Quand une lumière intense (par exemple, la lumière du soleil ou les feux de route des véhicules qui suivent) pénètre dans la caméra, un faisceau lumineux ou une lumière éblouissante peut apparaître sur l'écran du rétroviseur central numérique. Dans ce cas, faites passer le système en mode rétroviseur classique de manière appropriée.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 1

- Si la lentille de la caméra (1) est sale, l'image affichée peut ne pas être claire. Dans ce cas, nettoyez-le avec un chiffon doux imbibé d'eau ou un écouvillon.

Composant du système
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 2

text_image 5 1 2 3 4
  1. Zone d'affichage des icônes Affiche des icônes, Ajustement de la luminosité et de l'inclinaison
  2. Levier Actionner pour passer du mode miroir numérique au mode miroir optique.
  3. Bouton de menu Appuyez pour afficher la zone d'affichage des icônes et sélectionnez l'élément que vous souhaitez régler (Luminosité et Inclinaison).
  4. Touche de sélection/réglage Appuyez pour modifier le réglage de l'élément que vous souhaitez ajuster.
  5. Indicateur de caméra Signale que l'appareil fonctionne correctement.

Pour changer de mode
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 3

Le mode peut être changé lorsque le commutateur est en position ON (marche).

  1. Tirez à fond le levier de sélection de mode pour passer en mode rétroviseur central numérique (mode vue caméra).
    * Affiche une image de la zone située derrière le véhicule. Dans ce mode, le témoin de la caméra (5) est affiché.
  2. Poussez à fond le levier de sélection de mode pour passer en mode rétroviseur intérieur optique.
    * Désactive l'affichage du rétroviseur central numérique, ce qui permet de l'utiliser comme miroir optique.

Ajustement de la hauteur du miroir
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 4

La hauteur du rétroviseur peut être réglée en fonction de votre position de conduite.

Passez en mode miroir optique, en ajustant l'angle du rétroviseur en le déplaçant vers le haut et vers le bas.

Réglages Écran (mode miroir numérique)

+ si équipé

Réglages de l'affichage en mode miroir numérique.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - + si équipé - 1

  1. Appuyez sur la touche de menu (a). Les icônes s'affichent.
IcônesRéglages
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - + si équipé - 2Sélectionnez cette option pour ajuster la luminosité de l'écran.
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - + si équipé - 3Sélectionnez pour ajuster l'affichage vers le haut / vers le bas.
  1. Appuyez plusieurs fois sur la touche Menu et sélectionnez l'élément que vous souhaitez régler.
  2. Appuyez sur le bouton (b) ou le bouton (c) pour modifier le réglage.

Les icônes disparaissent si la touche n'est pas actionnée pendant 5 secondes ou plus.

* Si la luminosité du Digital Center Mirror est réglée sur une valeur trop élevée, cela peut entraîner une fatigue oculaire.

Ajustez le rétroviseur central numérique et la luminosité appropriée. Si vos yeux se fatiguent, passez en mode rétroviseur optique.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - + si équipé - 4

Pour éviter que les capteurs de lumière ne dysfonctionnent

Ne touchez pas et ne couvrez pas les capteurs de lumière pour éviter qu'ils ne dysfonctionnent.

Aide au stationnement Conversion des vues

Le rétroviseur central numérique s'incline vers le bas lorsque le rapport est passé en R (marche arrière).

i Informations

Le passage de R (marche arrière) à N (point mort) ou D (conduite) permet de passer en mode NORMAL.

Le système d'aide au stationnement fonctionne exclusivement lorsque le levier de vitesse est en position R (marche arrière), tandis qu'en P (stationnement), N (point mort) ou D (conduite), le mode normal est actif.

Condition de fonctionnement du mode rétroviseur numérique

Le bouton de démarrage/arrêt du moteur est en position ON.

Lorsque le bouton de démarrage/arrêt du moteur passe de la position ON à la position OFF ou ACC, l'image disparaît.

Lorsque vous utilisez le rétroviseur central numérique en mode rétroviseur numérique.

  • Lorsque le hayon est ouvert, l'image du rétroviseur central numérique peut ne pas s'afficher correctement. Avant de prendre la route, assurez-vous que le hayon est fermé.
  • Si l'affichage est difficile à voir en raison de la lumière réfléchie, fermez le pare-soleil du toit ouvrant (si le véhicule en est équipé).
  • Toutes les conditions suivantes peuvent se produire lorsque vous conduisez dans l'obscurité, par exemple la nuit. Aucun d'entre eux n'indique qu'un dysfonctionnement s'est produit.
  • Les couleurs des objets dans l'image affichée peuvent différer de leur couleur réelle.
  • Selon votre condition physique ou votre âge, la mise au point sur l'image affichée peut prendre plus de temps que d'habitude. Dans ce cas, passez en mode miroir optique.
  • Ne laissez pas les passagers regarder l'image affichée lorsque le véhicule est en marche, car ils risquent de souffrir du mal des transports.

En cas de dysfonctionnement du système
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Lorsque vous utilisez le rétroviseur central numérique en mode rétroviseur numérique. - 1

Si le symbole indiqué dans l'illustration s'affiche lors de l'utilisation du rétroviseur central numérique en mode miroir numérique, le système peut être défaillant. Le symbole disparaîtra en quelques secondes.

Actionnez le levier, passez en mode miroir optique et faites contrôler le véhicule par un concessionnaire HYUNDAI agréé.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Lorsque vous utilisez le rétroviseur central numérique en mode rétroviseur numérique. - 2

ATTENTION

Pour éviter tout dysfonctionnement du rétroviseur central numérique

  • Ne pas utiliser de détergents, tels que le diluant, le benzène et l'alcool pour nettoyer le rétroviseur. Cela peut altérer la couleur, détériorer ou endommager la surface du miroir.
  • Ne retirez pas, ne démontez pas et ne modifiez pas le miroir et la caméra.
  • Ne tentez pas de faire adhérer un solvant organique, une cire pour véhicule, un produit de nettoyage pour vitres ou tout autre revêtement pour vitres à la caméra. Si cela se produit, essuyez-le dès que possible.
  • Lorsque vous nettoyez l'objectif de la caméra, essuyez-le à l'aide d'un chiffon doux et humide.
  • Ne frottez pas trop fort l'objectif de la caméra, car il risque d'être rayé et de ne pas pouvoir transmettre une image claire.

  • Ne soumettez pas la caméra à un impact violent, car cela pourrait entraîner un dysfonctionnement. Si cela se produit, faites inspecter le véhicule par un concessionnaire HYUNDAI agréé dès que possible.

  • Le fait de faire fonctionner le système en position ON (« marche ») alors que le moteur ne tourne pas entraînerait la décharge de la batterie.
  • N'installez pas d'antenne ou d'appareil sans fil à proximité du rétroviseur central numérique. Les ondes électriques provenant d'un appareil sans fil peuvent perturber l'image dans le rétroviseur central numérique.
  • N'appuyez pas excessivement sur les boutons ou n'actionnez pas le levier de manière brutale, ce qui pourrait entraîner une défaillance du système ou la chute du rétroviseur central numérique lui-même.
  • Ne jamais faire pivoter le corps du rétroviseur central numérique de 90° ou plus. Cela pourrait endommager le rétroviseur central numérique. Ne pas infliger de chocs violents au corps du rétroviseur central numérique. Cela peut provoquer une défaillance du système.
  • S'il est difficile de voir l'écran d'affichage du rétroviseur central numérique en raison d'une forte lumière extérieure ou de la présence de substances étrangères sur la surface de la lentille, passez en mode rétroviseur conventionnel.

Icône et solution de l'erreur du rétroviseur central numérique

SymptômeCause probableSolution
Si l'icône de température élevée est affi-chée sur le côté droit de l'écran.HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - ATTENTION - 1Le rétroviseur central numérique est extrême-ment chaud. (L'affichage va progressivement s'assombrir. Si la tempé-rature continue d'aug-menter, le rétroviseur central numérique s'éteindra).Il est recommandé de réduire la tempéra-ture de la cabine pour réduire la tempéra-ture du rétroviseur. (L'icône disparaîtra lorsque le rétroviseur deviendra froid). Si l'icône ne disparaît pas alors que le rétro-viseur est froid, faites contrôler le véhicule par un concessionnaire HYUNDAI agréé.
Si l'icône d'affi-chage a été changée en qui est l'icône d'erreur d'affi-chage.HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - ATTENTION - 2Le système peut présen-ter un dysfonctionne-mentPassez en mode miroir optique et faites contrôler le véhicule par un concessionnaire HYUNDAI agréé.

+ si équipé

Votre véhicule peut être équipé d'un rétroviseur à atténuation automatique Gentex avec système de commande sans fil HomeLink® intégré.

Pendant la conduite de nuit, cette fonction détecte et réduit automatiquement l'éblouissement dans le rétroviseur. L'émetteur-récepteur universel HomeLink® vous permet d'activer votre (vos) portière(s) de garage, portail électrique, éclairage domestique, etc.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - + si équipé - 1

text_image 1 2 3 7 4 5 6

(1) Canal HomeLink 1
(2) Canal HomeLink 2
(3) Canal HomeLink 3
(4) Indicateur d'état de l'ouvre-porte de garage : Fermeture ou Fermé
(5) Indicateur de fonctionnement HomeLink
(6) Indicateur d'état de l'ouvre-porte de garage : Ouverture ou Ouvert
(7) Indicateur d'interface utilisateur HomeLink

Rétroviseur à obscurcissement automatique Night Vision Safety (NVS)

+ si équipé

Le rétroviseur NVS® réduit automatiquement l'éblouissement en surveillant l'intensité lumineuse à l'avant et à l'arrière du véhicule. Tout objet qui obstrue l'un ou l'autre des capteurs de lumière dégradera la fonction de commande d'obscurcissement automatique.

Pour plus d'informations sur les rétroviseurs NVS® et autres applications, veuillez consulter le site Web de Gentex :

www.gentex.com

Votre rétroviseur s'assombrit automatiquement en détectant l'éblouissement des véhicules qui vous suivent.

Le rétroviseur se met par défaut en position de marche chaque fois que le véhicule démarre.

Le système de commande sans fil HomeLink® est un moyen pratique de remplacer jusqu'à trois émetteurs de radiofréquence portatifs utilisés pour activer des dispositifs compatibles tels que les opérateurs de portail, les ouvre-portes de garage, les serrures de porte d'entrée, les systèmes de sécurité et l'éclairage de la maison.

REMARQUE

Pour des raisons de sécurité, HomeLink® fonctionne lorsque le bouton de démarrage/arrêt du moteur est en position ACC ou ON. Le but est d'éviter des problèmes de sécurité involontaires lorsque le véhicule est stationné à l'extérieur du garage.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - REMARQUE - 1

AVERTISSEMENT

Avant de programmer le HomeLink® sur un ouvre-porte de garage ou un mécanisme d'ouverture de portail, s'assurer que les personnes et les objets ne sont pas sur le passage du mécanisme pour éviter tout risque de blessures ou de dégâts. N'utilisez pas le HomeLink® avec un ouvre-porte de garage qui ne possède pas les fonctions d'arrêt et de marche arrière requises par les normes de sécurité de votre pays (cela inclut tout modèle d'ouvre-porte de garage fabriqué avant le 1er avril 1982). Une porte de garage qui ne peut pas détecter un objet - signalant à la porte de s'arrêter et de faire marche arrière - ne répond pas aux normes de sécurité en vigueur dans votre pays. L'utilisation d'un ouvre-porte de garage sans ces caractéristiques augmente le risque de blessures graves ou de mort.

Pour plus d'information, contactez HomeLink auwww.homelink.com, ou appelez le service à la clientèle de HomeLink au 1-800-355-3515.

Il est également recommandé de remplacer la pile de l'émetteur portatif du dispositif en cours de formation à HomeLink® pour une formation plus rapide et une transmission précise de la fréquence radio.

Les étapes suivantes expliquent la façon de programmer le système HomeLink. Si vous avez des questions ou si vous éprouvez des difficultés à programmer vos commutateurs HomeLink, reportez-vous au site internet de HomeLink website ou appelez le service à la clientèle HomeLink au numéro sans frais mentionnez précédemment. Faites-le avant de retourner chez le concessionnaire qui vous a vendu le véhicule.

  • Consultez le site internet HomeLink à : www.homelink.com. Sélectionnez la marque de votre véhicule en haut de la page. Visionnez ensuite la vidéo YouTube et/ou consultez des informations supplémentaires sur le site Web.
  • Si vous choisissez d'accéder au site internet à l'aide de votre téléphone intelligent, scannez le code QR.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Programmation du HomeLink® - 1

- Sinon, vous pouvez appeler le service clientèle de HomeLink au 1-800-355-3515 (Veuillez avoir la marque / modèle du véhicule AINSI QUE la marque / modèle du dispositif d'ouverture à portée de main).

1) Préparation de la programmation
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Programmation du HomeLink® - 2

text_image 1 2 3 7 4 6
  1. Lors de la programmation d'un ouvre-portière de garage, il est conseillé de garer le véhicule à l'extérieur du garage.
  2. Il est recommandé d'insérer une nouvelle pile dans l'émetteur portatif de l'appareil programmé pour HomeLink® pour une formation plus rapide et une transmission précise du signal radiofréquence.
  3. Appuyez sur le bouton de démarrage/arrêt du moteur en position ACC (Accessoires) pour programmer HomeLink.

2) Programmation d'un nouveau système HomeLink
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Programmation du HomeLink® - 3

text_image 1 2 3 7
  1. Pressez puis relâchez le commutateur (1), (2) ou (3) du HomeLink que vous aimeriez programmer. Le témoin lumineux HomeLink (7) clignotera lentement de couleur orange (sinon, effectuez les étapes de la section d'annulation « Erasing HomeLink Buttons » puis recommencez).

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Programmation du HomeLink® - 4

  1. Placer la télécommande de l'ouvre-porte de garage à une distance de 2 à 8 cm (1 à 3 po) des boutons HomeLink.

  2. Lorsque le témoin HomeLink (7) clignote en orange, appuyez sur le bouton de la télécommande portative et maintenez-le enfoncé. Appuyez continuellement sur le bouton de la télécommande jusqu'à ce que le voyant lumineux HomeLink (7) passe de l'orange au vert. Vous pouvez maintenant relâcher le bouton de la télécommande.

  3. Attendez que votre porte de garage s'immobilise, peu importe sa position, avant de passer aux étapes suivantes.
  4. Appuyez et relâchez le bouton HomeLink que vous programme et observez le témoin lumineux.

- Si le témoin lumineux demeure vert fixe, votre appareil devrait fonctionner lorsque vous appuyez sur le bouton HomeLink. À ce stade-ci, si votre appareil fonctionne, la programmation est terminée.

- Si le témoin lumineux clignote rapidement en vert, appuyez fermement et maintenez enfoncé pendant deux secondes le bouton HomeLink, puis relâchez-le et répétez cette action lentement jusqu'à trois fois de suite pour compléter le processus de programmation. N'appuyez pas rapidement sur le bouton HomeLink. À ce stade-ci, si votre appareil fonctionne, la programmation est terminée. Si le dispositif ne fonctionne pas, poursuivez avec l'étape 6.

  1. Sur le moteur de l'ouvre-porte de garage (moteur de la barrière de sécurité, etc.), repérez le bouton « Learn », « Smart », « Set » ou « Program ». Ceci se trouve généralement à l'endroit où le fil d'antenne suspendu est fixé à l'unité tête-moteur (voir le manuel de l'appareil pour repérez ce commutateur). Le nom et la couleur du bouton peuvent varier selon le fabricant.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Programmation du HomeLink® - 5

- Une échelle et / ou une deuxième personne peut simplifier les étapes suivantes.

  1. Appuyez fermement sur le bouton « Learn », « Smart », « Set » ou « Program » et relâchez-le. Vous disposez maintenant de 30 secondes pour compléter la prochaine étape.
  2. Revenez au véhicule et appuyez fermement et maintenez enfoncé pendant deux secondes le bouton HomeLink, puis relâchez-le et répétez cette action lentement jusqu'à trois fois de suite. N'appuyez pas rapidement sur le bouton HomeLink. Dès que vous voyez la porte de garage s'activer, cessez d'appuyer sur tout commutateur jusqu'à quelques secondes après que la porte de garage ce soit immobiliser, et ce, peu importe sa position. La programmation est alors terminée et votre appareil devrait fonctionner lorsque le bouton HomeLink est enfoncé et relâché.

3) Programmation de la communication bidirectionnelle (pour certains ouvre-porte de garage)

Si votre appareil d'ouverture de porte de garage possède le logo « myQ » sur son côté, il est probable qu'il dispose d'une capacité de communication bidirectionnelle. HomeLink a la capacité d'établir la communication bidirectionnelle avec votre ouvre-porte de garage. HomeLink peut recevoir et afficher des messages de statut « closing » (fermeture) ou « opening » (ouverture) provenant d'ouvre-portes de garage compatibles. À tout moment, Home-Link peut également rappeler et afficher le dernier état enregistré communiqué par l'ouvre-porte de garage pour indiquer que la porte de garage est « fermée » ou « ouverte ».

Pour vérifiez si votre ouvre-porte de garage est compatible avec cette fonctionnalité, consultez le www.homelink.com/compatible/Two-way-Communication. Si votre ouvre-porte de garage est doté de cette fonctionnalité ET que les témoins de communication bidirectionnelle (4), (6) dans le rétroviseur s'allument pendant l'ouverture/la fermeture de la porte de garage, alors aucune autre action n'est requise. La programmation de la communication bidirectionnelle est déjà complétée. Toutefois, si votre ouvre-porte de garage est doté de cette fonctionnalité ET que les témoins de communication bidirectionnelle (4), (6) dans le rétroviseur ne s'allument PAS pendant l'ouverture/la fermeture de la porte de garage, suivez les instructions suivantes pour activer cette fonctionnalité.

  1. Dans votre véhicule, appuyez et maintenez enfoncé le bouton HomeLink pendant 2 secondes, puis relâchez-le. Vérifiez que la porte de garage est en mouvement. APRÈS l'arrêt, vous aurez une minute pour effectuer les étapes suivantes :

- Une échelle et / ou une deuxième personne peut simplifier les étapes suivantes.

  1. Sur votre ouvre-porte de garage, localisez le bouton « Learn » (généralement près de l'endroit où le fil de l'antenne suspendue est attaché à l'ouvre-porte de garage). Si vous éprouvez des difficultés à repérez ce commutateur, reportez-vous au guide d'utilisation du dispositif.

  2. Appuyez et relâchez le bouton « Learn ».

  3. Une lumière sur votre ouvre-porte de garage pourrait clignoter, et les indicateurs de communication bidirectionnelle (4) (6) de votre véhicule également, confirmant la complétion du processus.

  4. Revenez au véhicule et appuyez fermement sur le bouton HomeLink programmé, puis relâchez-le pour activer votre porte de garage. Les témoins de communication bidirectionnelle (4), (6) clignotent en orange lorsque la porte est en mouvement. N'appuyez pas sur d'autres boutons AVANT que la porte de garage ne soit complètement arrêtée.

  5. La programmation de la communication bidirectionnelle est maintenant complétée.

i Informations

Si votre porte de garage est doté d'une fonction de communication bidirectionnelle, il est possible que le système HomeLink cesse d'actionner la porte de garage peu après la programmation initiale SI la programmation n'a pas été correctement complétée. Ceci se produit généralement après les 10 premières utilisations du commutateur HomeLink programmé. Si cela vous arrive, il suffit de compléter les sections « Programmation d'un nouveau bouton HomeLink » et « Programmation de la communication bidirectionnelle » afin de rétablir le fonctionnement de la porte.

4) Programmation canadienne

Les lois canadiennes sur les radiofréquences exigent que les signaux à distance des émetteurs « expirent » (ou cessent) après quelques secondes de transmission, ce qui peut ne pas être assez long pour que HomeLink puisse capter le signal pendant la programmation.

Si vous habitez au Canada et que vous éprouvez des difficultés à programmer un portail ou un ouvre-porte de garage à l'aide des procédures de programmation, remplacez l'étape 3 de la programmation d'un nouveau commutateur HomeLink par ce qui suit :

Lorsque le témoin HomeLink (7) clignote en orange, appuyez et relâchez (« cycle ») la télécommande portable de votre appareil toutes les deux secondes jusqu'à ce que le témoin HomeLink (7) passe de l'orange au vert. Vous pouvez maintenant relâcher le bouton de la télécommande. Puis procédez avec l'étape 4 de la programmation d'un nouveau commutateur HomeLink.

  1. Mode d'emploi de HomeLink® 1) Mode d'emploi de HomeLink®

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - 4) Programmation canadienne - 1

text_image 1 2 3 7
  1. Pressez puis relâchez le commutateur HomeLink programmé que vous désirez (1, 2 ou 3).

i Informations

Le témoin lumineux (7) HomeLink devrait s'allumer en vert, continu ou clignotant, et votre dispositif programmé devrait fonctionner.

Si votre dispositif ne fonctionne pas, la programmation de HomeLink a échoué, et vous devrez reprogrammer le commutateur.

2) Comportement de l'affichage de communication bidirectionnelle

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - 2) Comportement de l'affichage de communication bidirectionnelle - 1

text_image 1 2 3
  1. Appuyez puis relâchez le commutateur HomeLink programmé (1, 2 ou 3).

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - 2) Comportement de l'affichage de communication bidirectionnelle - 2

text_image 1 2 3 ④ ⑥
  1. Les témoins lumineux (4) et (6) opèrent comme suit, si votre ouvre-porte de garage possède la fonctionnalité de communication bidirectionnelle.

  2. Si le témoin lumineux (4) clignote de couleur orange, cela indique que la porte de garage en train de se refermer.

  3. Le témoin lumineux (4) passe au vert continu, une fois l'ouverture de la porte complétée.
  4. Si le témoin (6) clignote en orange, cela indique que la porte du garage est en train de « s'ouvrir ».
  5. Le témoin lumineux (6) passe au vert continu une fois l'ouverture de la porte complétée.

- Si le témoin (4) ou (6) ne passe pas au vert, cela indique que le dernier état de la porte de garage n'a pas été reçu correctement. Le rétroviseur HomeLink essaie de recevoir le dernier état connu de la portière de garage pendant quelques secondes.

3) Rappel de l'état de la porte de garage

Le rétroviseur Homelink avec communication bidirectionnelle permet de visualiser le dernier message enregistré de l'ouvre-porte de garage. Pour rappeler le dernier état connu du dernier appareil activé, appuyez simultanément sur les boutons « 1 et 2 » ou « 2 et 3 ».

  • Si le témoin lumineux (4) s'allume en vert continu, ceci indique que la porte de garage s'est correctement refermée.
  • Si le témoin lumineux (6) s'allume en vert continu, ceci indique que le dernier dispositif activé a été ouvert correctement.
  1. Pressez et maintenez le commutateur HomeLink que vous désirez reprogrammer. Ne relâchez PAS le bouton.
  2. Le témoin lumineux (7) HomeLink s'allumera en vert fixe. Relâchez le commutateur dès que le témoin lumineux (7) HomeLink commence à clignoter de couleur orange, généralement environ 20 secondes.
  3. Suivez les étapes de la section « Programmation d'un nouveau bouton HomeLink ».

i Informations

Si vous ne complétez pas la reprogrammation d'un nouvel appareil sur le commutateur, il reviendra à la programmation précédemment enregistrée.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - 2) Les directives suivantes effaceront TOUTES les programmations HomeLink® de TOUS les commutateurs : - 1

text_image 1 2 3 7
  1. Appuyez simultanément sur les touches (1) et (3) et maintenez-les enfoncées.
  2. Le témoin lumineux (7) HomeLink s'allumera en orange continu pendant environ 10 secondes
  3. Relâchez les commutateurs une fois que le témoin lumineux (7) HomeLink passe au vert en clignotant rapidement
  4. Maintenant les trois commutateurs (1), (2) et 3 HomeLink sont libérés de toute programmation

i Informations

HomeLink® et le logo HomeLink® sont des marques déposées de Gentex Corporation.

Le logo myQ logo est une marque déposée de The Chamberlain Group, Inc

FCC (USA) et ISDC (Canada)

Cet appareil est conforme à la partie 15 des Règles de la FCC et au RSS-210 d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas produire d'interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.

L'émetteur-récepteur a été testé et s'est avéré conforme aux règlementations de la FCC et de la ISDC. Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler le droit de l'utilisateur d'utiliser l'équipement.

Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements de la FCC et de la ISDC établies pour un environnement non contrôlé. Les utilisateurs doivent respecter les consignes d'utilisations spécifiques pour se conformer à l'exposition RF. Cet émetteur doit placé à une distance d'au moins 20 cm de l'utilisateur et ne doit pas être situé à proximité ou fonctionner conjointement avec une autre antenne ou un autre émetteur.

FCC (États-Unis) et ISDC (Canada)

Cet appareil est conforme aux règlements de la FCC, section 15, et au CNR-210 d'Innovation, Sciences et Développement économique du Canada. Le fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toute interférence recueillie, y compris celle qui pourrait entraîner un dysfonctionnement. MISE EN GARDE : L'emetteur a subi des tests et est conforme aux règlements de la FCC et d'ISDE. Les changements ou modifications non approuvés explicitement par la partie responsable de la conformité pourraient rendre caduque l'autorisation de l'utilisateur de se servir du dispositif.

Cet appareil est conforme aux limites d'exposition aux radiations de la FCC et d'ISDE établies pour un environnement non contrôle. Les utilisateurs finaux doivent respecter les instructions d'utilisation spécifiques pour satisfaire aux exigences de conformité aux expositions de RF. L'emetteur doit se trouver a 20 cm au minimum de l'utilisateur et ne doit pas être situe au même endroit que tout autre émetteur ou antenne ni fonctionner avec un autre émetteur ou antenne.

Mejico

Rétroviseurs extérieurs
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Mejico - 1

Votre véhicule est équipé de rétroviseurs extérieurs des deux côtés. Les rétroviseurs peuvent être réglés à distance à l'aide du commutateur de réglage des rétroviseurs. Réglez les rétroviseurs latéraux dans la position souhaitée avant de prendre la route.

Les rétroviseurs latéraux peuvent être rabattus manuellement pour éviter tout dommage lors du passage dans une station de lavage automatique ou dans une rue étroite.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Mejico - 2

AVERTISSEMENT

Le miroir du rétroviseur extérieur droit est convexe.

LES OBJETS DANS LE RÉTROVISEUR SONT PLUS PROCHES QU'ILS N'Y PARAISSENT.

Utilisez le rétroviseur intérieur ou tournez la tête et regardez pour déterminer la distance réelle des autres véhicules avant de changer de voie.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

Ne réglez pas et ne rabattez pas les rétroviseurs extérieurs en conduisant. Cela peut entraîner une perte de contrôle du véhicule et une collision.

REMARQUE

  • Ne grattez pas la glace sur la face du miroir. Cela pourrait endommager la surface du verre.
  • Si le miroir est bloqué par la glace, ne forcez pas pour le régler. Utilisez un dégivreur (et non pas de l'antigel pour radiateur) en aérosol approuvé, une éponge ou un chiffon doux avec de l'eau très chaude, ou déplacez le véhicule vers un endroit chaud et laissez la glace fondre.
  • Ne pas nettoyer le miroir avec des produits abrasifs, du carburant ou d'autres produits de nettoyage à base de pétrole.

Réglage des rétroviseurs latéraux
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - REMARQUE - 1

  1. Appuyez sur le commutateur (1) soit vers L (côté gauche), soit vers R (côté droit) pour sélectionner le rétroviseur latéral que vous souhaitez régler.
  2. Utilisez la commande de réglage du rétroviseur (2) pour positionner le rétroviseur sélectionné vers le haut, le bas, la gauche ou la droite.
  3. Après le réglage, appuyez sur le commutateur (1) vers le milieu pour éviter tout réglage involontaire.

REMARQUE

  • Les rétroviseurs s'arrêtent lorsqu'ils atteignent l'angle de réglage maximum, mais le moteur continue à fonctionner tant que le commutateur est enfoncé. N'appuyez pas sur le commutateur plus longtemps que nécessaire au risque d'endommager le moteur électrique.
  • Ne réglez pas les rétroviseurs latéraux par la force afin d'éviter d'endommager le moteur.

Rabattement de rétroviseur latéral

Bouton rabattable
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Rabattement de rétroviseur latéral - 1

Pour rabattre un rétroviseur latéral, saisir le boîtier du rétroviseur, puis le replier vers l'arrière du véhicule.

Bouton de pliage (si le véhicule en est équipé)
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Rabattement de rétroviseur latéral - 2

Les rétroviseurs latéraux peuvent être pliés ou dépliés en appuyant sur le bouton.

Système d'infodivertissement (si équipé)

- Activer au déverrouillage des portières Si l'option Configuration > Véhicule > Éclairage > Rétroviseur/éclairage d'accueil > Déverrouillage des portes est sélectionnée dans le menu Réglages de le système d'info-divertissement :

  • Le rétroviseur se plie ou se déplie lorsque la porte est verrouillée ou déverrouillée à l'aide de la clé intelligente.
  • Le rétroviseur se plie ou se déplie lorsque la porte est verrouillée ou déverrouillée en touchant le capteur tactile situé sur la poignée extérieure de la porte.

- Activer le système à l'approche du conducteur

Si l'option Configuration > Véhicule > Éclairage > Miroir/lumière de bienvenue > À l'approche du conducteur est sélectionnée dans le menu Paramètres de le système d'info-divertissement, le rétroviseur se déploie lorsque l'on s'approche du véhicule avec la clé intelligente en sa possession.

i Informations

  • Le système d'info-divertissement peut changer après les mises à jour du logiciel. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel de l'utilisateur fourni dans le système d'infodivertissement et le guide de référence rapide.
  • Pour votre sécurité, les rétroviseurs latéraux ne peuvent pas être rabattus automatiquement lorsque vous roulez à une vitesse de 15 km/h (9 mph) ou plus.

REMARQUE

Pour éviter de décharger inutilement la batterie, ne réglez pas les rétroviseurs plus longtemps que nécessaire lorsque le moteur ne tourne pas.

REMARQUE

Ne rabattez pas à la main le rétroviseur latéral de type électrique. Cela peut entraîner une défaillance du moteur.

Aide au stationnement en marche arrière

  • si équipé
    HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Aide au stationnement en marche arrière - 1

Lorsque le rapport est passé en position R (marche arrière), les rétroviseurs extérieurs pivotent vers le bas pour faciliter la conduite en marche arrière.

L'état du commutateur des rétroviseurs latéraux (1) détermine si les rétroviseurs se déplacent ou non.

Fonctionnement du système

  • Gauche/Droite : Lorsque le commutateur est placé sur L ou R, les deux rétroviseurs latéraux se déplacent.
  • Neutre : Lorsque les touches L ou R ne sont pas enfoncées, les rétroviseurs latéraux ne se déplacent pas.

Les rétroviseurs latéraux reprennent automatiquement leur position d'origine dans les cas suivants :

  • Le bouton de démarrage/arrêt du moteur est placé soit en position LOCK/OFF, soit en position ACC.
  • Le changement de vitesse se fait sur n'importe quelle position sauf sur la position R (Marche arrière).
  • Le bouton de réglage des rétroviseurs latéraux n'est pas sélectionné.

Mode de paramétrage de l'utilisateur de l'assistance au stationnement en marche arrière

Vous pouvez modifier l'angle du rétroviseur latéral s'il est difficile de voir la vue arrière avec l'angle de base du rétroviseur vers le bas prévu pour la marche arrière.

Au moment de la première livraison du véhicule, les angles d'inclinaison réglés du rétroviseur gauche et droit sont différents pour assurer la visibilité du conducteur.

  1. Assurez-vous que le véhicule est immobilisé.
  2. Appuyez sur la pédale de frein et passez à la position R (marche arrière). Lorsque l'on appuie sur le commutateur L ou R, les deux rétroviseurs latéraux se déplacent vers le bas jusqu'à la position de réglage de base.
  3. Appuyez sur le commutateur L ou R pour sélectionner le rétroviseur latéral que vous souhaitez régler. Appuyez ensuite sur « ▼, ▲, ◀, ► » pour régler le rétroviseur latéral à l'angle désiré.

  4. Après avoir réglé l'angle pour sauvegarder l'angle du rétroviseur latéral réglé, passez la vitesse sur une autre position que R (marche arrière), ou mettez le commutateur L et R en position neutre (le commutateur L et R n'est pas enfoncé).

  5. Réglez l'autre rétroviseur latéral en suivant la procédure 1 à 4 ci-dessus.

Réinitialisation du mode de paramétrage de l'utilisateur de l'assistance au stationnement en marche arrière

Pour remettre le rétroviseur à l'angle de base, passez à la position R (marche arrière), et réglez l'angle du rétroviseur plus haut que lorsque la position est en P (stationnement), N (point mort) et D (conduite).

REMARQUE

Lorsque vous changez l'angle des deux rétroviseurs latéraux, il est recommandé de changer l'angle un côté à la fois en suivant la procédure 1 à 4.

Fenêtre

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Fenêtre - 1

(1) Interrupteur de fenêtre d'ouverture/fermeture de la porte conducteur
(2) Commutateur de fenêtre d'ouverture/fermeture de la porte du passager avant
(3) Interrupteur d'ouverture/fermeture de la vitre de la porte arrière (gauche)
(4) Interrupteur d'ouverture/fermeture de la vitre de la porte arrière (droite)
(5) Ouverture et fermeture des vitres
(6) Vitre électrique (selon l'équipement)
(7) Bouton de verrouillage des vitres électriques/Sécurité enfant électronique

Vitres à commande électrique

Le bouton de démarrage/arrêt du moteur doit être en position ON pour pouvoir lever ou abaisser les vitres. Chaque porte est équipée d'un interrupteur de lève-vitre électrique qui commande la vitre de la porte. Le conducteur dispose d'un bouton de verrouillage des vitres électriques qui peut bloquer le fonctionnement des vitres du passager arrière. Les lève-vitres électriques fonctionnent pendant environ 3 minutes après que le bouton de démarrage/arrêt du moteur est éteint ou si le bouton de démarrage/arrêt du moteur est placé sur la position ACC, tant que les portes avant restent fermées.

Si les portes avant sont ouvertes, l'alimentation de la batterie est coupée et les vitres électriques ne fonctionnent pas.

Ouverture et fermeture des vitres
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Vitres à commande électrique - 1

text_image 6 5 5 6

Pour ouvrir :

Appuyez sur le commutateur de vitre jusqu'au premier cran (5). Relâchez le commutateur lorsque vous voulez arrêter la vitre.

Pour fermer :

Tirez sur le commutateur de vitre jusqu'au premier cran (5). Relâchez le bouton de la fenêtre lorsque vous voulez que la fenêtre s'arrête.

Fermeture/ouverture automatique des vitres

+ si équipé

En appuyant ou en tirant momentanément sur le commutateur de vitres électriques jusqu'au deuxième cran (6), la vitre descend ou remonte même lorsque le commutateur est relâché. Pour arrêter la vitre à la position souhaitée pendant qu'elle fonctionne, tirez vers le haut ou appuyez vers le bas et relâchez l'interrupteur.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - + si équipé - 1

AVERTISSEMENT

  • Ne laissez pas tourner le moteur et la clé dans votre véhicule avec des enfants sans surveillance. Les enfants laissés sans surveillance peuvent actionner la fenêtre ce qui pourrait entraîner des blessures graves.
  • Pour éviter des blessures graves, ne sortez pas la tête, les bras ou tout autre partie du corps ou objet à l'extérieur de la fenêtre pendant que vous conduisez.

Réinitialisation des vitres électriques

Si les vitres électriques ne fonctionnent pas normalement, le système de vitres électriques automatique doit être réinitialisé comme suit :

  1. Réglez le bouton de démarrage/arrêt du moteur en position ON (marche).
  2. Fermez la vitre et continuez à tirer sur le commutateur de vitre électrique pendant au moins une seconde.

Si les vitres électriques ne fonctionnent pas correctement après la réinitialisation, contactez un concessionnaire HYUNDAI agréé.

Inversion automatique
+ si équipé
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Réinitialisation des vitres électriques - 1

Si une fenêtre détecte un obstacle pendant qu'elle se ferme automatiquement, elle s'arrête et s'abaisse d'environ 30 cm (12 po) pour permettre le dégagement de l'objet.

Si la vitre détecte une résistance lorsque le commutateur de lève-vitre électrique est tiré vers le haut de manière continue, la vitre arrête le mouvement vers le haut et s'abaisse ensuite d'environ 2,5 cm (1 po).

Si le commutateur de lève-vitre électrique est à nouveau tiré vers le haut de manière continue dans les 5 secondes qui suivent l'abaissement de la vitre par la fonction d'inversion automatique des vitres, l'inversion automatique des vitres ne fonctionne pas.

i Informations

La fonction de marche arrière automatique n'est active que lorsque la fonction « Auto Up » est utilisée en tirant complètement le commutateur vers le haut jusqu'au deuxième cran.

REMARQUE

Ne posez aucun accessoire sur les vitres. La fonction d'inversion automatique risquerait de ne pas fonctionner.

! AVERTISSEMENT

Assurez-vous que les parties du corps ou d'autres objets sont hors du passage avant de fermer les vitres pour éviter des blessures ou des dommages au véhicule.

Les objets de moins de 4 mm (0.16 po) de diamètre coincés entre la vitre et le canal supérieur de la vitre peuvent ne pas être détectés par la vitre de marche arrière automatique et la vitre ne s'arrête pas et n'inverse pas le sens de la marche.

Bouton de verrouillage des vitres à commande électrique
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - ! AVERTISSEMENT - 1

Le conducteur peut désactiver les commutateurs de vitres électriques sur les portières des passagers arrière en appuyant sur le commutateur de verrouillage des vitres électriques.

Lorsque le bouton de verrouillage des vitres à commande électrique est enfoncé :

  • La commande principale du conducteur peut actionner toutes les vitres électriques.
  • La commande du passager avant peut actionner la vitre électrique des passagers avant.
  • La commande des passagers arrière ne peut pas actionner les vitres électriques des passagers arrière.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - ! AVERTISSEMENT - 2

AVERTISSEMENT

Ne laissez pas des enfants jouer avec les vitres électriques. Maintenez le commutateur de verrouillage des vitres électriques dans la porte du conducteur à la position LOCK (verrouillage). L'actionnement involontaire de la fenêtre par un enfant peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.

REMARQUE

  • Pour éviter d'endommager le système de vitres électriques, n'ouvrez ou ne fermez pas deux ou plusieurs fenêtres en même temps. Cela garantit également la longévité du fusible.
  • N'essayez jamais d'actionner simultanément le commutateur principal sur la porte du conducteur et le commutateur individuel de la vitre dans des directions opposées. Dans ce cas, la fenêtre s'arrête et ne peut plus être ouverte ou fermée.

Fonction d'ouverture des fenêtres à distance

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Fonction d'ouverture des fenêtres à distance - 1

si équipé

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Fonction d'ouverture des fenêtres à distance - 2

Appuyez sur le bouton de déverrouillage des portes (1) de la clé intelligente et maintenez-le enfoncé pendant plus de 3 secondes et les vitres se baissent après le déverrouillage des portes. Le mouvement de la vitre s'arrête lorsque vous relâchez le bouton de déverrouillage de la porte.

REMARQUE

Ne laissez pas les vitres baissées lorsque vous quittez le véhicule afin d'éviter les vols ou les dégâts causés par l'eau qui pénètre dans le véhicule.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - REMARQUE - 1

Informations

  • La fonction d'ouverture à distance des vitres ne fonctionne que si le véhicule est équipé de vitres électriques de sécurité.
  • La fonction d'ouverture des vitres à distance peut s'arrêter brusquement lorsque vous vous éloignez de votre véhicule pendant le fonctionnement. Restez à proximité de votre véhicule, tout en surveillant le mouvement des vitres
  • Les portes se déverrouillent lorsque les fenêtres sont ouvertes à l'aide de la fonction d'ouverture des fenêtres à distance.

Toit ouvrant

+ si équipé

Si votre véhicule est équipé d'un toit ouvrant, vous pouvez le faire coulisser ou l'incliner à l'aide du commutateur de commande de toit ouvrant situé sur la console supérieure.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - + si équipé - 1

Le toit ouvrant peut uniquement être actionné lorsque le bouton de démarrage/arrêt du moteur est en position ON ou START.

Le toit ouvrant peut être activé pendant approximativement 3 minutes après que le bouton de démarrage/arrêt du moteur est en position ACC ou OFF (arrêt).

Cependant, si la porte avant est ouverte, le toit ouvrant ne peut pas être actionné même dans le délai de 3 minutes.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - + si équipé - 2

AVERTISSEMENT

  • Réglez le toit ouvrant ou le pare-soleil à l'arrêt du véhicule. Cela pourrait entraîner une perte de contrôle et une collision susceptible de provoquer des blessures ou des dégâts matériels.
  • Ne laissez pas le moteur tourner et la clé dans le véhicule avec des enfants sans surveillance. Les enfants sans surveillance peuvent actionner le toit ouvrant et causer des blessures graves.
  • Ne vous asseyez pas sur le toit du véhicule. Ceci pourrait entraîner des blessures et des dégâts au véhicule.

REMARQUE

Ne faites pas fonctionner le toit ouvrant lorsque des barres de toit sont installées sur le véhicule ou quand il y a des bagages sur le toit.

Store
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - REMARQUE - 1

Utilisez le pare-soleil électrique pour bloquer la lumière directe du soleil qui passe à travers le verre du toit ouvrant.

Ouvrez ou fermez le pare-soleil manuellement.

i Informations

Le pare-soleil s'ouvre automatiquement lorsque la vitre du toit ouvrant est ouverte, mais il ne se ferme pas automatiquement lorsque la vitre du toit ouvrant est fermée. De plus, seul le pare-soleil ne peut être fermé lorsque la vitre du toit ouvrant est ouverte.

REMARQUE

Ne tirez pas le pare-soleil vers le haut ou vers le bas, et ne forcez pas excessivement, car cela pourrait endommager l'endommager ou entraîner un dysfonctionnement.

Inclinez pour ouvrir / fermer

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Inclinez pour ouvrir / fermer - 1

(1) Inclinez pour ouvrir
(2) Inclinez pour fermer

  • Poussez l'interrupteur de toit ouvrant vers le haut, la vitre du toit ouvrant s'incline.
  • Pressez le commutateur du toit ouvrant vers l'avant lorsque sa vitre est inclinée, la vitre du toit ouvrant se ferme.

Glisser pour ouvrir/fermer

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Glisser pour ouvrir/fermer - 1

- Poussez le commutateur du toit ouvrant vers l'arrière, le pare-soleil et la vitre du toit ouvrant s'ouvrent en coulissant.

Poussez l'interrupteur du toit ouvrant vers l'avant, seule la vitre du toit ouvrant se ferme.

- Poussez l'interrupteur du toit ouvrant vers l'avant ou vers l'arrière jusqu'à la première position de détente, la vitre du toit ouvrant se déplace jusqu'à ce que l'interrupteur soit relâché.

  • Poussez l'interrupteur du toit ouvrant vers l'avant jusqu'à la deuxième position de détente, le verre du toit ouvrant fonctionne automatiquement (fonction de glissement automatique). Pour interrompre le mouvement du toit ouvrant à tout moment, appuyez sur le commutateur dans n'importe quelle direction.
  • La vitre du toit ouvrant s'arrête à mi-chemin (premier cran) avant d'être complètement ouverte. Afin d'ouvrir complètement la vitre du toit ouvrant, poussez une fois de plus le commutateur du toit ouvrant vers l'arrière.

À ce moment-là, la vitre du toit ouvrant ne s'ouvre que lorsque l'interrupteur est enfoncé.

i Informations

Pour réduire le bruit du vent en conduisant, nous vous conseillons de conduire à la position recommandée (premier cran) avant la position d'ouverture maximale.

Inversion automatique

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Inversion automatique - 1

Si le toit ouvrant détecte un obstacle pendant qu'il se ferme automatiquement, il inversera la direction puis s'arrêtera à une certaine position.

La fonction de marche arrière automatique peut ne pas fonctionner si un objet fin ou mou est pris entre la vitre coulissante du pare-soleil et le châssis du toit ouvrant.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Inversion automatique - 2

AVERTISSEMENT

  • Assurez-vous que les têtes, les mains, les bras et les autres parties du corps ou les objets ne dépassent pas avant d'utiliser le toit ouvrant. Des parties du corps ou des objets peuvent se coincer et causer des blessures ou des dommages au véhicule.
  • Ne jamais utiliser délibérément des parties de son corps pour essayer la fonction d'inversion automatique. Le verre du toit ouvrant peut inverser la direction, mais le risque de blessure existe.

REMARQUE

  • Ne maintenez pas le commutateur du toit ouvrant enfoncé une fois que le toit ouvrant est complètement ouvert, fermé ou incliné. Des dommages au moteur du toit ouvrant pourraient survenir.
  • Des opérations permanentes comme l'ouverture / fermeture de glissières, l'ouverture / fermeture de bascules, etc. peuvent entraîner un dysfonctionnement du moteur ou du système de toit ouvrant.
  • Retirez régulièrement la poussière accumulée sur le rail du toit ouvrant.
  • La poussière accumulée entre le toit ouvrant et le panneau du toit peut provoquer un bruit. Ouvrez le toit ouvrant et retirez régulièrement la poussière à l'aide d'un chiffon propre.
  • N'essayez pas d'ouvrir le toit ouvrant lorsque la température est sous le point de congélation ou lorsque le toit ouvrant est recouvert de neige ou de glace. Il est possible que le toit ouvrant ne fonctionne pas correctement et qu'il se brise s'il est ouvert de force.
  • Évitez d'ouvrir ou de conduire avec le toit ouvrant ouvert immédiatement après une pluie ou un lavage du véhicule. Il est possible que l'eau mouille l'intérieur du véhicule.
  • Ne pas passer de bagages à l'extérieur du toit ouvrant en roulant. Les dommages au véhicule peuvent survenir si le véhicule s'arrête soudainement.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - REMARQUE - 1

AVERTISSEMENT

Ne sortez pas la tête, les bras, des parties du corps ou des objets à l'extérieur du toit ouvrant pendant que vous conduisez. Des blessures peuvent survenir si le véhicule s'arrête soudainement.

Réinitialisation du toit ouvrant

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Réinitialisation du toit ouvrant - 1

Dans certains cas, il peut être nécessaire de réinitialiser le toit ouvrant. Dans certains cas, il peut être nécessaire de réinitialiser le toit ouvrant :

  • Lorsque le fusible du toit ouvrant a été remplacé
  • Si le fonctionnement du toit ouvrant à une touche AUTO OPEN/CLOSE (OUVERTURE/FERMETURE AUTOMATIQUE) ne fonctionne pas correctement

Procédure de réinitialisation du toit ouvrant :

  1. Il est recommandé d'effectuer la procédure de réinitialisation avec le moteur du véhicule en marche. Démarrez le véhicule en mettant le levier dans la position P (Stationnement).

  2. Assurez-vous que la vitre du toit ouvrant est en position totalement fermée. Si la vitre du toit ouvrant est ouverte, poussez le commutateur vers l'avant jusqu'à ce que la vitre du toit ouvrant soit complètement fermée.

  3. Relâchez le commutateur lorsque la vitre du toit ouvrant est complètement fermée.

  4. Appuyez sur le commutateur vers l'avant jusqu'à ce que la vitre du toit ouvrant bouge légèrement. Ensuite, relâchez le commutateur.

  5. Encore une fois, poussez et maintenez le commutateur du toit ouvrant vers l'avant jusqu'à ce que la vitre du toit ouvrant glisse pour s'ouvrir et se fermer. Ne pas relâcher le contacteur avant que l'opération soit terminée.

Si vous relâchez le levier de commande en cours de fonctionnement, recommencez la procédure à partir de l'étape 2.

i Informations

Si le toit ouvrant ne se réinitialise pas lorsque la batterie du véhicule est déconnectée ou déchargée, ou que le fusible du toit ouvrant a brûlé, le toit ouvrant peut ne pas fonctionner normalement.

Avertissement d'ouverture du toit ouvrant

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Avertissement d'ouverture du toit ouvrant - 1

2C_Avertissement d'ouverture du toit ouvrant

Si le conducteur éteint le moteur alors que le toit ouvrant n'est pas complètement fermé, le carillon d'avertissement retentit pendant quelques secondes et l'avertissement d'ouverture du toit ouvrant s'affiche sur l'affichage du combiné.

Fermez bien le toit ouvrant lorsque vous quittez votre véhicule.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Avertissement d'ouverture du toit ouvrant - 2

ATTENTION

Assurez-vous que le toit ouvrant est complètement fermé avant de quitter votre véhicule. Si le toit ouvrant est laissé ouvert, la pluie ou la neige peuvent mouiller l'intérieur du véhicule.

En outre, en laissant le toit ouvrant ouvert pendant que le véhicule est sans surveillance, ceci peut inviter au vol.

Toit ouvrant double

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Toit ouvrant double - 1

si équipé

Si votre véhicule est équipé d'un toit ouvrant, vous pouvez le faire coulisser ou l'incliner à l'aide du commutateur de commande de toit ouvrant situé sur la console supérieure.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - si équipé - 1

Le toit ouvrant peut uniquement être actionné lorsque le bouton de démarrage/arrêt du moteur est en position ON ou START.

Le toit ouvrant peut être activé pendant approximativement 3 minutes après que le bouton de démarrage/arrêt du moteur est en position ACC ou OFF (arrêt).

Cependant, si la porte avant est ouverte, le toit ouvrant ne peut pas être actionné même dans le délai de 3 minutes.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - si équipé - 2

AVERTISSEMENT

  • Réglez le toit ouvrant ou le pare-soleil à l'arrêt du véhicule. Cela pourrait entraîner une perte de contrôle et une collision susceptible de provoquer des blessures ou des dégâts matériels.
  • Ne laissez pas le moteur tourner et la clé dans le véhicule avec des enfants sans surveillance. Les enfants sans surveillance peuvent actionner le toit ouvrant et causer des blessures graves.
  • Ne vous asseyez pas sur le toit du véhicule. Ceci pourrait entraîner des blessures et des dégâts au véhicule.

REMARQUE

Ne faites pas fonctionner le toit ouvrant lorsque des barres de toit sont installées sur le véhicule ou quand il y a des bagages sur le toit.

Pare-soleil (avant) / Pare-soleil électrique (arrière)

Utilisez le pare-soleil électrique pour bloquer la lumière directe du soleil qui passe à travers le verre du toit ouvrant.

Avant

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Pare-soleil (avant) / Pare-soleil électrique (arrière) - 1

Ouvrez ou fermez le pare-soleil manuellement.

i Informations
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Pare-soleil (avant) / Pare-soleil électrique (arrière) - 2

Le pare-soleil s'ouvre automatiquement lorsque la vitre du toit ouvrant est ouverte en poussant le commutateur du toit ouvrant (A) vers l'arrière, mais il ne se ferme pas automatiquement lorsque la vitre du toit ouvrant est fermée. De plus, seul le pare-soleil ne peut être fermé lorsque la vitre du toit ouvrant est ouverte.

REMARQUE

Ne tirez pas le pare-soleil vers le haut ou vers le bas, et ne forcez pas excessivement, car cela pourrait endommager l'endommager ou entraîner un dysfonctionnement.

Arrière
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - REMARQUE - 1

Appuyez sur le commutateur d'ouverture du pare-soleil électrique (B), et celui-ci s'ouvrira automatiquement.

Appuyez sur le commutateur de fermeture du pare-soleil électrique (B). Le pare-soleil électrique se ferme automatiquement.

REMARQUE

Évitez de tirer ou de pousser le pare-soleil électrique à la main car une telle action pourrait l'endommager ou provoquer un dysfonctionnement.

i Informations

Les plis formés sur le pare-soleil électrique sont normaux en raison des caractéristiques du matériau.

Inclinez pour ouvrir / fermer (Avant)
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - i Informations - 1

(1) Inclinez pour ouvrir
(2) Inclinez pour fermer

  • Poussez l'interrupteur de toit ouvrant vers le haut, la vitre du toit ouvrant s'incline.
  • Pressez le commutateur du toit ouvrant vers l'avant lorsque sa vitre est inclinée, la vitre du toit ouvrant se ferme.

Pour interrompre le mouvement du toit ouvrant à tout moment, appuyez sur le commutateur dans n'importe quelle direction.

Ouverture et fermeture par glissement (avant)

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Ouverture et fermeture par glissement (avant) - 1

- Poussez le commutateur du toit ouvrant vers l'arrière, le pare-soleil et la vitre du toit ouvrant s'ouvrent en coulissant.

Poussez l'interrupteur du toit ouvrant vers l'avant, seule la vitre du toit ouvrant se ferme.

  • Poussez l'interrupteur du toit ouvrant vers l'avant ou vers l'arrière jusqu'à la première position de détente, la vitre du toit ouvrant se déplace jusqu'à ce que l'interrupteur soit relâché.
  • Poussez l'interrupteur du toit ouvrant vers l'avant jusqu'à la deuxième position de détente, le verre du toit ouvrant fonctionne automatiquement (fonction de glissement automatique).

Pour interrompre le mouvement du toit ouvrant à tout moment, appuyez sur le commutateur dans n'importe quelle direction.

Inversion automatique

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Inversion automatique - 1

Si le pare-soleil électrique ou la vitre du toit ouvrant détecte un obstacle lors de sa fermeture automatique, il inversera sa direction puis s'arrêtera à une certaine position.

La fonction de marche arrière automatique peut ne pas fonctionner si un objet fin ou mou est pris entre le pare-soleil électrique coulissant ou la vitre du toit ouvrant et le châssis du toit ouvrant.

! AVERTISSEMENT

  • Assurez-vous que les têtes, les mains, les bras et les autres parties du corps ou les objets ne dépassent pas avant d'utiliser le toit ouvrant. Des parties du corps ou des objets peuvent se coincer et causer des blessures ou des dommages au véhicule.
  • Ne jamais utiliser délibérément des parties de son corps pour essayer la fonction d'inversion automatique. La vitre du toit ouvrant peut inverser sa direction, mais il y a un risque de blessure.

REMARQUE

  • Ne maintenez pas le commutateur du toit ouvrant enfoncé une fois que le toit ouvrant est complètement ouvert, fermé ou incliné. Des dommages au moteur du toit ouvrant pourraient survenir.
  • Des opérations permanentes comme l'ouverture / fermeture de glissières, l'ouverture / fermeture de bascules, etc. peuvent entraîner un dysfonctionnement du moteur ou du système de toit ouvrant.
  • Retirez régulièrement la poussière accumulée sur le rail du toit ouvrant.
  • La poussière accumulée entre le toit ouvrant et le panneau du toit peut provoquer un bruit. Ouvrez le toit ouvrant et retirez régulièrement la poussière à l'aide d'un chiffon propre.
  • N'essayez pas d'ouvrir le toit ouvrant lorsque la température est sous le point de congélation ou lorsque le toit ouvrant est recouvert de neige ou de glace. Il est possible que le toit ouvrant ne fonctionne pas correctement et qu'il se brise s'il est ouvert de force.
  • Évitez d'ouvrir ou de conduire avec le toit ouvrant ouvert immédiatement après une pluie ou un lavage du véhicule. Il est possible que l'eau mouille l'intérieur du véhicule.
  • Ne pas passer de bagages à l'extérieur du toit ouvrant en roulant. Les dommages au véhicule peuvent survenir si le véhicule s'arrête soudainement.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - REMARQUE - 1

AVERTISSEMENT

Ne sortez pas la tête, les bras, des parties du corps ou des objets à l'extérieur du toit ouvrant pendant que vous conduisez. Des blessures peuvent survenir si le véhicule s'arrête soudainement.

Réinitialisation du toit ouvrant

Avant
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Réinitialisation du toit ouvrant - 1

Dans certains cas, il peut être nécessaire de réinitialiser le toit ouvrant. Dans certains cas, il peut être nécessaire de réinitialiser le toit ouvrant :

  • Lorsque la batterie 12 volts est déconnectée ou déchargée
  • Lorsque le fusible du toit ouvrant a été remplacé
  • Si le fonctionnement du toit ouvrant à une touche AUTO OPEN/CLOSE (OUVERTURE/FERMETURE AUTOMATIQUE) ne fonctionne pas correctement

Procédure de réinitialisation du toit ouvrant :

  1. Il est recommandé d'effectuer la procédure de réinitialisation avec le moteur du véhicule en marche. Démarrez le véhicule en mettant le levier dans la position P (Stationnement).
  2. Assurez-vous que le pare-soleil électrique ou la vitre du toit ouvrant est en position complètement fermée. Si le pare-soleil électrique ou la vitre du toit ouvrant sont ouverts, poussez le commutateur vers l'avant jusqu'à ce que le pare-soleil électrique et la vitre du toit ouvrant soient complètement fermés.
  3. Relâcher le commutateur lorsque le pare-soleil électrique ou la vitre du toit ouvrant est complètement fermé.
  4. Poussez l'interrupteur vers l'avant jusqu'à ce que le pare-soleil et le verre du toit ouvrant bougent légèrement. Ensuite, relâchez le commutateur.
  5. Poussez à nouveau le commutateur du toit ouvrant vers l'avant et maintenez-le jusqu'à ce que le pare-soleil électrique ou la vitre du toit ouvrant s'ouvrent et se ferment. Ne pas relâcher le contacteur avant que l'opération soit terminée.

Si vous relâchez le levier de commande en cours de fonctionnement, recommencez la procédure à partir de l'étape 2.

i Informations

Si le toit ouvrant ne se réinitialise pas lorsque la batterie du véhicule est déconnectée ou déchargée, ou que le fusible du toit ouvrant a brûlé, le toit ouvrant peut ne pas fonctionner normalement.

Avertissement d'ouverture du toit ouvrant

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Avertissement d'ouverture du toit ouvrant - 1

2C_Avertissement d'ouverture du toit ouvrant

Si le conducteur éteint le moteur alors que le toit ouvrant n'est pas complètement fermé, le carillon d'avertissement retentit pendant quelques secondes et l'avertissement d'ouverture du toit ouvrant s'affiche sur l'affichage du combiné.

Fermez bien le toit ouvrant lorsque vous quittez votre véhicule.

REMARQUE

Assurez-vous que le toit ouvrant est complètement fermé avant de quitter votre véhicule. Si le toit ouvrant est laissé ouvert, la pluie ou la neige peuvent mouiller l'intérieur du véhicule.

De plus, laisser le toit ouvrant ouvert lorsque le véhicule n'est pas surveillé peut inciter au vol

Capot

Ouverture du capot

  1. Garez le véhicule et serrez le frein de stationnement
  2. Tirez le levier de déverrouillage du capot. Le capot s'ouvre légèrement.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Ouverture du capot - 1

  1. Allez devant le véhicule. Levez légèrement le capot. Levez le levier d'ouverture secondaire (1) à l'intérieur du centre du capot. Levez le capot (2).

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Ouverture du capot - 2

Après avoir été soulevé à peu près à mi-chemin, le capot se soulèvera complètement tout seul.

Fermeture du capot

  1. Avant de fermer le capot, vérifiez le compartiment moteur et les alentours pour ce qui suit :

  2. Les outils et autres objets non fixés ont été enlevés.

  3. Tous les gants, chiffons ou autres matériaux combustibles ont été enlevés.
  4. Tous les bouchons de remplissage sont bien serrés et correctement installés.

  5. Remettre la tige de support de la hotte à l'endroit où elle a été rangée.

  6. Abaissez la capote jusqu'à ce qu'elle se trouve à environ 30 cm (12 po) au-dessus de la position fermée, puis laissez-la retomber.

  7. Vérifier que le capot est correctement verrouillé. Si le capot est légèrement relevé, ouvrez-le à nouveau et laissez-le tomber d'un peu plus haut. Vérifier à nouveau.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Fermeture du capot - 1

AVERTISSEMENT

  • Avant de fermer le capot, assurez-vous que toutes les obstructions ont été retirées autour de l'ouverture du capot.
  • Vérifiez toujours que le capot est bien fermé avant de prendre la route. Vérifiez qu'aucun voyant ou message d'avertissement de capot ouvert n'est affiché sur le tableau de bord. La conduite avec le capot ouvert peut entraîner une perte totale de visibilité et provoquer une collision.
  • Ne déplacez pas le véhicule lorsque le capot est relevé. Il peut bloquer votre vision et provoquer une collision.

Hayon électrique

+ si équipé

Conditions de fonctionnement du hayon à commande électrique

Le hayon électrique fonctionne lorsque le rapport se trouve sur P (stationnement) et le moteur tourne. Toutefois, le hayon électrique fonctionne quelle que soit la position du rapport lorsque le moteur est coupé. De plus, le hayon ne peut être ouvert que lorsque la vitesse du véhicule est inférieure à 3 km/h (1,8 mi/h).

Par mesure de sécurité, avant de tenter d'ouvrir ou de fermer le hayon, assurez-vous que le véhicule se trouve en position P (Park).

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Conditions de fonctionnement du hayon à commande électrique - 1

AVERTISSEMENT

  • Ne jamais laisser des enfants ou des animaux sans surveillance dans votre véhicule. Les enfants peuvent actionner le hayon à commande électrique. Cela peut entraîner des blessures pour eux-mêmes ou d'autres personnes et endommager le véhicule.
  • Assurez-vous qu'aucune personne ni aucun objet ne se trouve sur le passage du hayon à commande électrique ou du hayon intelligent avant de l'utiliser. Des blessures graves, des dommages au véhicule ou des dommages aux objets environnants (par exemple, aux murs, plafonds, véhicules, etc.) peuvent survenir en cas de contact avec le hayon.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 1

- Le hayon peut ne pas s'ouvrir ou se fermer involontairement, blessant les personnes qui se trouvent à proximité du hayon dans la situation suivante :

  • Il y a beaucoup de neige sur le hayon.
  • Un objet lourd se trouve sur le hayon, tel qu'un porte-vélos, une échelle, etc.

N'ouvrez pas le hayon avant d'avoir enlevé la neige ou un objet lourd sur le hayon.

REMARQUE

  • Ne pas fermer ni ouvrir manuellement le hayon. Ceci pourrait endommager le hayon électrique. S'il est nécessaire de fermer ou d'ouvrir manuellement le hayon alors que la batterie est déchargée ou débranchée, n'exercez pas de force excessive.
  • N'actionnez pas le hayon à commande électrique plus de 10 fois de suite lorsque le moteur est éteint. Utilisez le hayon à commande électrique avec le moteur en marche lorsque le hayon à commande électrique est utilisé de manière répétée pour éviter de décharger la batterie.
  • Ne laissez pas le hayon à commande électrique ouvert pendant une longue période. Cela risque de vider la batterie.

  • N'appliquez pas de force excessive lorsque le hayon à commande électrique est en cours de fonctionnement. Cela pourrait entraîner des dommages au véhicule.

  • Ne jamais s'agripper ou se tenir aux entretoises de soutien du hayon. Cela pourrait endommager les supports du hayon. La déformation des supports du hayon peut causer des dommages au véhicule et des blessures corporelles.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - REMARQUE - 1

  • Ne tentez pas de modifier ou de réparer vous-même une pièce du hayon à commande électrique. Ceci doit être effectué par un concessionnaire HYUNDAI autorisé.
  • N'utilisez pas le hayon à commande électrique dans les conditions suivantes. Le hayon à commande électrique peut ne pas fonctionner correctement.

  • Un côté du véhicule est soulevé pour inspecter le véhicule ou changer un pneu

  • Stationnement sur une route irrégulière comme une pente, etc.

  • Fermez complètement le hayon et verrouillez toutes les portes et le hayon à l'aide du bouton de verrouillage central des portes avant d'utiliser un lave-auto automatique.

  • Ne pas pulvériser d'eau à haute pression directement sur le bouton d'ouverture/de fermeture extérieur du hayon à commande électrique. Le hayon peut s'ouvrir involontairement.

i Informations

  • Si le hayon n'est pas complètement fermé et que la vitesse du véhicule est supérieure ou égale à 3 km/h (1,8 mi/h), un avertissement sonore retentira 10 fois. Garez immédiatement le véhicule dans un endroit sûr, fermez le hayon et vérifiez que l'avertissement de hayon ouvert sur l'écran du tableau de bord est éteint.
  • Par temps froid et humide, le bouton d'ouverture/de fermeture du hayon à commande électrique extérieur peut ne pas fonctionner correctement en raison du gel. Si cela se produit, retirez la glace avant d'utiliser le bouton d'ouverture/de fermeture du hayon à commande électrique extérieur ou utilisez le bouton d'ouverture/de fermeture du hayon à commande électrique sur la clé intelligente ou le tableau de bord.
  • Vous pouvez endommager le moteur si vous faites fonctionner le hayon électrique plus de 5 fois de façon continue. Si cela se produit, le hayon à commande électrique ne fonctionnera pas pour prévenir la surchauffe du moteur. Si vous appuyez sur l'un des boutons du hayon à commande électrique pour tenter de l'ouvrir, le carillon retentira 3 fois mais le hayon restera fermé. Il est conseillé de laisser refroidir le système de hayon électrique pendant environ 1 minute avant de le remettre en marche

Fonctionnement du hayon à commande électrique

Ouverture électrique du hayon (clé intelligente)

Type A

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Fonctionnement du hayon à commande électrique - 1

Lorsque le hayon est fermé, appuyez sur le bouton d'ouverture du hayon électrique pendant 1 seconde. Le hayon s'ouvre en émettant un signal sonore.

Pendant l'ouverture du hayon, appuyez sur le bouton pour arrêter le fonctionnement du hayon électrique.

Bouton d'ouverture/fermeture du hayon électrique (tableau de bord)

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Fonctionnement du hayon à commande électrique - 2

Lorsque le hayon est fermé, appuyez sur le bouton d'ouverture/fermeture du hayon électrique pendant 1 seconde. Le hayon électrique s'ouvre en émettant un signal sonore.

Pendant l'ouverture du hayon, appuyez sur le bouton pour arrêter le fonctionnement du hayon.

Lorsque le hayon électrique est ouvert, appuyez sur le bouton d'ouverture/fermeture du hayon électrique et maintenez-le enfoncé pour fermer le hayon. Si vous relâchez le bouton pendant que le hayon se ferme, le fonctionnement du hayon électrique s'arrête et un signal sonore retentit pendant 5 secondes.

Bouton d'ouverture/fermeture du hayon électrique (à l'extérieur du hayon électrique)

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Bouton d'ouverture/fermeture du hayon électrique (à l'extérieur du hayon électrique) - 1

Lorsque le hayon est fermé, appuyez sur le bouton d'ouverture/de fermeture du hayon à commande électrique pour l'ouvrir.

Si le véhicule est verrouillé, appuyez sur le bouton d'ouverture/de fermeture du hayon à commande électrique en ayant la clé intelligente en votre possession.

Si le hayon est déverrouillé, il s'ouvrira avec un signal sonore lorsque vous appuyez sur le bouton d'ouverture/de fermeture du hayon à commande électrique, même si vous n'avez pas la clé intelligente sur vous.

Bouton d'ouverture/de fermeture du hayon à commande électrique (à l'intérieur du hayon à commande électrique)

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Bouton d'ouverture/de fermeture du hayon à commande électrique (à l'intérieur du hayon à commande électrique) - 1

Bouton d'ouverture / de fermeture du hayon électrique Le hayon s'ouvre ou se ferme automatiquement.

Bouton de verrouillage du hayon électrique (à l'intérieur du hayon électrique)

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Bouton de verrouillage du hayon électrique (à l'intérieur du hayon électrique) - 1

Appuyez sur le bouton de verrouillage du hayon électrique en ayant la clé intelligente sur vous. Le hayon se ferme et se verrouille automatiquement. De plus, toutes les portes se verrouillent.

Le hayon peut être fermé et verrouillé, et toutes les portes verrouillées, uniquement si l'on appuie sur le bouton lorsque le moteur est arrêté.

Inversion automatique

Si le hayon à commande électrique détecte un obstacle pendant son fonctionnement, le hayon s'arrête ou s'ouvre complètement. La fonction de marche arrière automatique peut ne pas fonctionner correctement, ou peut fonctionner de manière inattendue dans les circonstances suivantes :

  • La fonction de marche arrière automatique peut ne pas détecter de résistance si la résistance détectée est inférieur à un certain seuil, ou si le hayon est presque à la position de fermeture complète.
  • La fonction de marche arrière automatique peut fonctionner si un fort impact est appliqué sans obstructions.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Inversion automatique - 1

AVERTISSEMENT

Ne placez jamais intentionnellement un objet ou une partie de votre corps dans la trajectoire du hayon à commande électrique pour vous assurer du bon fonctionnement de la marche arrière automatique. Des blessures graves ou des dommages au véhicule ou à l'objet peuvent survenir.

i Informations

Le hayon à commande électrique peut cesser de fonctionner si la fonction de marche arrière automatique fonctionne plus de deux fois en essayant d'ouvrir ou de fermer le hayon. Si cela se produit, ouvrez ou fermez délicatement le hayon manuellement, puis, après 30 secondes, essayez à nouveau de faire fonctionner le hayon à commande électrique automatiquement.

Réglage du hayon électrique

Pour utiliser chaque fonction, vous devez sélectionner la vitesse ou la hauteur d'ouverture dans le menu Paramètres. Désélectionnez les paramètres lorsque vous ne souhaitez pas utiliser la fonction.

Vitesse d'ouverture du hayon électrique

Pour régler la vitesse du hayon électrique, sélectionnez Configuration > Véhicule > Porte > Vitesse d'ouverture du hayon électrique > Normal/Rapide dans le système d'info-divertissement. (Le réglage par défaut est Rapide)

Hauteur d'ouverture du hayon électrique

Pour régler la hauteur d'ouverture du hayon électrique, sélectionner Configuration > Véhicule > Porte > Hauteur d'ouverture du hayon électrique > Ouverture totale/Niveau 3/Niveau 2/Niveau 1/ Réglage de la hauteur utilisateur dans le système d'info-divertissement.

Réglage hauteur d'ouverture

  1. Positionnez manuellement le hayon à la hauteur désirée.
  2. Appuyez sur le bouton d'ouverture/ de fermeture du hayon électrique situé à l'intérieur du hayon pendant plus de 3 secondes.

Si le réglage de la hauteur par l'utilisateur est sélectionné pour la hauteur d'ouverture du hayon électrique, le hayon électrique s'ouvrira automatiquement à la hauteur que vous aurez réglée manuellement.

i Informations

  • Si la hauteur d'ouverture du hayon électrique n'a pas été réglée manuellement, le hayon électrique s'ouvre complètement lorsque le réglage de la hauteur utilisateur est sélectionné dans le système d'info-divertissement.
  • Si l'un des réglages de hauteur (ouverture totale/niveau 3/niveau 2/niveau 1) est sélectionné dans le menu des réglages de le système d'info-divertissement, puis que le réglage de la hauteur utilisateur est sélectionné, le hayon s'ouvrira à la hauteur que vous aurez réglée manuellement.
  • Les réglages de vitesse d'ouverture et de hauteur d'ouverture du hayon à commande électrique changent en fonction du profil d'utilisateur associé. Si le profil d'utilisateur est modifié, les paramètres de vitesse d'ouverture et de hauteur d'ouverture du hayon à commande électrique changent en conséquence.

i Informations

Le système d'info-divertissement peut changer après les mises à jour du logiciel. Pour plus d'informations, référez-vous au manuel de l'utilisateur fourni dans le système d'info-divertissement et au guide de référence rapide.

Réinitialisation du hayon électrique

Dans certaines circonstances, il peut être nécessaire de réinitialiser le fonctionnement du hayon électrique. Voici quelques cas où il peut être nécessaire de réinitialiser le hayon électrique :

  • Lorsque la batterie de 12 volts est rechargée
  • Lorsque la batterie de 12 volts est réinstallée après avoir été enlevée ou remplacée
  • Lorsque le fusible concerné est réinstallé après avoir été retiré ou remplacé

  • Avec le moteur en marche ou éteint, placez le levier de vitesses en position P (stationnement).

  • Appuyer simultanément sur le bouton intérieur et le bouton extérieur du hayon électrique jusqu'à ce qu'un carillon retentisse.
  • Fermez lentement le hayon manuellement.
  • Appuyez sur le bouton d'ouverture/de fermeture du hayon à commande électrique externe. Le hayon à commande électrique s'ouvrira avec un son de carillon.

Attendez que le hayon soit complètement ouvert pour terminer la réinitialisation. Si le hayon s'arrête avant d'être complètement ouvert, la réinitialisation ne peut pas être terminée.

i Informations

Si le hayon électrique ne fonctionne pas correctement après la procédure ci-dessus, faites inspecter le système par un concessionnaire HYUNDAI agréé.

Déverrouillage de sécurité d'urgence du hayon

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Déverrouillage de sécurité d'urgence du hayon - 1

Pour déverrouiller et ouvrir manuellement le hayon depuis l'intérieur du compartiment à bagages, veuillez suivre la procédure suivante :

  1. Retirez le couvercle au bas du hayon.
  2. Faites glisser le loquet dans le sens de la flèche pour déverrouiller le hayon.
  3. Poussez le hayon pour ouvrir.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Déverrouillage de sécurité d'urgence du hayon - 2

AVERTISSEMENT

  • En cas d'urgence, vous devez bien connaître l'emplacement du loquet de déverrouillage de secours du hayon dans le véhicule et savoir comment ouvrir le hayon si vous êtes accidentellement enfermé dans le compartiment à bagages.
  • Personne, y compris les animaux, ne doit être autorisé à occuper le compartiment à bagages du véhicule à tout moment. Le compartiment à bagages est un endroit très dangereux en cas d'accident.
  • Utilisez le loquet de déverrouillage uniquement en cas d'urgence. Faites très attention, spécialement lorsque le véhicule est en mouvement.

Hayon intelligent

  • si équipé
    HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Hayon intelligent - 1

Sur un véhicule équipé d'une clé intelligente, le hayon peut être ouvert avec une activation mains libres grâce au système de hayon intelligent.

Utilisation du hayon intelligent

Le système de hayon intelligent mains libres peut être utilisé lorsque :

  • L'option de hayon intelligent est activée dans le menu Paramètres du système d'info-divertissement.
  • Le hayon intelligent est activé 15 secondes après la fermeture et le verrouillage de toutes les portes.
  • Le hayon intelligent s'ouvre lorsque la clé intelligente est détectée dans la zone située derrière le véhicule pendant 3 secondes.

i Informations

Le hayon intelligent ne fonctionne pas lorsque :

  • Une porte n'est pas verrouillée ou fermée.
  • La clé intelligente est détectée dans les 15 secondes qui suivent la fermeture et le verrouillage des portes.
  • La clé intelligente est détectée dans les 15 secondes qui suivent la fermeture et le verrouillage des portes, et à moins de 1,5 m (60 po) des poignées des portes avant. (pour les véhicules équipés de l'éclairage d'accueil).
  • La clé intelligente est dans le véhicule.

1. Réglages

Pour utiliser le hayon intelligent, il faut l'activer dans le menu Paramètres du système d'info-divertissement.

Sélectionnez :

- Configuration > Véhicule > Porte > Smart Tailgate

i Informations

Le système d'info-divertissement peut changer après les mises à jour du logiciel. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel de l'utilisateur fourni dans le système d'infodivertissement et le guide de référence rapide.

2. Détecter et alerter

La zone de détection du hayon intelligent s'étend sur environ 50 à 100 cm (20-40 po) derrière le véhicule. Si vous vous trouvez dans la zone de détection et que vous êtes muni de la clé intelligente, les feux de détresse clignotent et le carillon retentit avant l'ouverture.

i Informations

Si vous entrez involontairement dans la zone de détection et que les feux de détresse et le carillon se déclenchent, éloignez-vous du véhicule à l'aide de la clé intelligente. Le hayon reste fermé.

3. Ouverture automatique

Une fois que les feux de détresse clignotent et que le carillon retentit 6 fois, le hayon intelligent s'ouvre.

Désactivation du hayon intelligent

Si vous appuyez sur un bouton de la clé intelligente pendant la phase de détection et d'alerte, le hayon intelligent est désactivé.

  • Si vous appuyez sur le bouton de déverrouillage des portes, le hayon intelligent est temporairement désactivé. Si vous n'ouvrez aucune porte pendant 30 secondes, le hayon intelligent est à nouveau activé.
  • Si vous appuyez sur le bouton d'ouverture du hayon pendant plus de 1 seconde, le hayon s'ouvre.
  • Le hayon intelligent reste activé si vous appuyez sur le bouton de verrouillage des portes ou sur le bouton d'ouverture/de fermeture du hayon tant que le hayon intelligent n'est pas en phase de détection et d'alerte.

Zone de détection
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Désactivation du hayon intelligent - 1

- La zone de détection du hayon intelligent s'étend sur environ 50 à 100 cm (20-40 po) derrière le véhicule. Si vous vous trouvez dans la zone de détection et que vous êtes muni de la clé intelligente, les feux de détresse clignotent et le carillon retentit pendant environ 3 secondes pour vous avertir que le hayon s'ouvre.

- L'alerte s'arrête dès que la clé intelligente est déplacée en dehors de la zone de détection au cours de la période de 3 secondes.

i Informations

- Le hayon intelligent peut ne pas fonctionner correctement si l'une des situations suivantes se produit :

  • La clé intelligente se trouve à proximité d'un émetteur radio tel qu'une station de radio ou un aéroport, ce qui peut perturber le fonctionnement normal de l'émetteur.
  • La clé intelligente se trouve à proximité d'un système radio bidirectionnel mobile ou d'un téléphone portable.
  • La clé intelligente d'un autre véhicule est utilisée à proximité de votre véhicule.
  • La température descend en dessous de zéro degré.

- La zone de détection du hayon intelligent peut changer lorsque :

  • Lorsque le véhicule est stationné sur une pente ou un talus.
  • Un côté du véhicule est surélevé ou abaissé par rapport au côté opposé.

Trappe de carburant

Ouverture de la trappe de remplissage de carburant

  1. Éteindre le moteur.
  2. Assurez-vous que la porte conducteur est déverrouillée.
  3. Appuyer sur le bord central arrière (1) de la trappe de carburant.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Ouverture de la trappe de remplissage de carburant - 1

  1. Tirez la trappe de carburant vers l'extérieur pour accéder au bouchon du réservoir de carburant (2).

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Ouverture de la trappe de remplissage de carburant - 2

  1. Pour retirer le bouchon du réservoir de carburant (2), tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Un sifflement se fait entendre car la pression à l'intérieur du réservoir s'équilibre.
  2. Placez le bouchon sur la trappe de carburant.

i Informations

La trappe de carburant se déverrouille lorsque la porte conducteur est déverrouillée.

Pour déverrouiller le volet du réservoir de carburant :

  • Appuyer sur le commutateur de déverrouillage sur votre clé intelligente.
  • Appuyez sur le bouton de déverrouillage central de la porte conducteur.
  • Retirer la poignée intérieure de la porte du côté conducteur.

La porte de la trappe de carburant se verrouille lorsque la porte conducteur est verrouillée.

Pour verrouiller la trappe de carburant :

  • Appuyez sur le commutateur de verrouillage sur votre clé intelligente.
  • Appuyez sur le bouton de verrouillage central de la porte conducteur.

Toutes les portes se verrouillent automatiquement lorsque la vitesse du véhicule dépasse 15 km/h (10 mph). La trappe de carburant est également verrouillée lorsque la vitesse du véhicule dépasse 15 km/h (10 mph).

i Informations

Si la trappe de carburant ne s'ouvre pas à cause de la glace, tapez légèrement ou poussez sur la trappe pour briser la glace et libérer la trappe. N'ouvrez pas la porte. Si nécessaire, pulvérisez du liquide dégivrant approuvé autour de la porte (n'utilisez pas d'antigel pour radiateur) ou déplacez le véhicule vers un endroit chaud et laissez la glace fondre.

Fermeture de la trappe de carburant

  1. Pour reposer le bouchon du réservoir de carburant, tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que vous entendiez une fois un déclic.
  2. Fermer le volet de remplissage de carburant jusqu'à ce qu'il soit bien verrouillé.

i Informations

Pour verrouiller la trappe de carburant, assurez-vous qu'elle est complètement fermée. Appuyez sur le bouton de verrouillage de la clé intelligente pour verrouiller votre véhicule. La trappe de carburant se verrouille également.

Si la trappe de carburant n'est pas complètement fermée lorsque le véhicule est verrouillé, la trappe de carburant n'est pas verrouillée.

! AVERTISSEMENT

Le carburant automobile est hautement inflammable et explosif. Le non-respect de ces directives peut entraîner des blessures graves, voire mortelles :

  • Lisez et respectez toutes les consignes affichées dans la station-service.
  • Avant de faire le plein, notez l'emplacement du dispositif d'arrêt d'urgence du carburant, s'il existe, à la station-service.
  • Avant de toucher le gicleur de carburant, éliminez l'accumulation potentielle d'électricité statique en touchant de stationnement nue une pièce métallique du véhicule, à une distance sûre du goulot de remplissage de carburant, du gicleur ou d'une autre source de gaz.

- Ne pas utiliser de téléphone cellulaire lorsque vous faites le plein. Le courant électrique et/ou les interférences électroniques provenant des téléphones portables peuvent potentiellement enflammer les vapeurs de carburant et provoquer un incendie.

- Ne remontez pas dans un véhicule après avoir commencé à faire le plein. Vous pouvez générer une accumulation d'électricité statique en touchant, frottant ou glissant contre tout objet ou tissu capable de produire de l'électricité statique. Une décharge d'électricité statique peut enflammer les vapeurs de carburant et provoquer un incendie. Si vous devez retourner dans le véhicule, éliminez à nouveau toute décharge d'électricité statique potentiellement dangereuse en touchant de stationnement nue une partie métallique du véhicule, loin du goulot de remplissage de carburant, du pistolet ou de toute autre source de carburant.

- Lorsque vous utilisez un bidon de carburant approuvé, assurez-vous de le placer sur le sol avant de faire le plein. Une décharge d'électricité statique provenant du conteneur peut enflammer les vapeurs de carburant et provoquer un incendie. Une fois le ravitaillement en carburant commencé, le contact entre la main nue et le véhicule doit être maintenu jusqu'à ce que le ravitaillement soit terminé.

- N'utilisez que des conteneurs de carburant en plastique portables approuvés, conçus transporter et entreposer du carburant.

- Lorsque vous faites le plein, mettez toujours le levier de vitesse en position P (Park), serrez le frein de stationnement et placez le bouton de démarrage/arrêt du moteur en position LOCK/OFF. Les étincelles produites par les composants électriques du moteur peuvent enflammer les vapeurs de carburant et provoquer un incendie.

  • N'utilisez pas d'allumettes ou de briquet et ne fumez pas ou ne laissez pas de cigarette allumée dans votre véhicule dans une station-service, en particulier pendant le ravitaillement.
  • Ne remplissez pas excessivement le réservoir de votre véhicule, ce qui risquerait de provoquer des fuites de carburant.
  • Si un incendie se déclare pendant que vous faites le plein, éloignez-vous du véhicule et contactez immédiatement un employé de la station d'essence, puis les services d'incendie locaux.
  • Si du carburant sous pression est pulvérisé, il peut recouvrir vos vêtements ou votre peau et augmenter le risque d'incendie et de brûlures. Si le bouchon laisse échapper du carburant ou si vous entendez un sifflement, attendez que le phénomène s'arrête avant de retirer complètement le bouchon.
  • Vérifiez toujours que le bouchon du réservoir est bien installé afin d'éviter toute fuite de carburant en cas de collision.

REMARQUE

  • Ne pas renverser de carburant sur les surfaces extérieures. Cela pourrait endommager la peinture.
  • Si le bouchon doit être remplacé, utilisez uniquement un bouchon HYUNDAI d'origine, sinon le système d'alimentation en carburant ou le système antipollution risque de ne pas fonctionner correctement.

i Informations

Veillez à faire le plein de votre véhicule conformément à la section « Exigences de carburant » du chapitre 9.

Affichage tête haute (HUD)

  • si équipé
    HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Affichage tête haute (HUD) - 1
text_image 700m Nanyang Street 205 100 100 km/h

L'affichage tête haute est une fonction en option qui permet au conducteur de visualiser les informations projetées sur un écran transparent, tout en gardant les yeux sur la route en conduisant.

Réglages de l'affichage tête-haute

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Réglages de l'affichage tête-haute - 1

- L'affichage tête haute peut être activé à partir du menu Paramètres du système d'info-divertissement. Sélectionnez :

- Setup > Cluster/Affichage tête haute > Affichage tête haute > Activer l'affichage tête haute

- Après avoir allumé l'affichage tête haute, vous pouvez modifier les réglages de la « Commande de réglage de l'affichage » et de la « Sélection du contenu » de l'affichage tête haute.

i Informations

Le système d'info-divertissement peut changer après les mises à jour du logiciel. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel de l'utilisateur fourni dans le système d'infodivertissement et le guide de référence rapide.

Informations sur l'affichage tête haute

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Informations sur l'affichage tête haute - 1

flowchart
graph TD
    A["700 m"] --> B["Namyang Street"]
    B --> C["1"]
    B --> D["2"]
    B --> E["3"]
    B --> F["4"]
    B --> G["5"]
    B --> H["6"]
    B --> I["7"]
    B --> J["8"]
    B --> K["9"]
    B --> L["10"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333
    style E fill:#cff,stroke:#333
    style F fill:#ffc,stroke:#333
    style G fill:#cfc,stroke:#333
    style H fill:#fcc,stroke:#333
    style I fill:#cfc,stroke:#333
    style J fill:#fcc,stroke:#333
    style K fill:#cfc,stroke:#333
    style L fill:#fcc,stroke:#333

(1) Navigation virage après virage (TBT)
(2) Panneaux de signalisation ou limite de vitesse
(3) Compteur de vitesse
(4) SCC réglage de la vitesse
(5) Distance du véhicule du SCC
(6) Assistance de suivi de voie (LFA)
(7) Sécurité liée à la voie
(8) Sécurité des angles morts
(9) Changement automatique de vitesse sur autoroute
(10)Aide conduite autoroute
(11) Véhicules environnants (le cas échéant)

Mesures de prévention lors de l'utilisation de l'affichage tête haute

  • Il peut parfois être difficile de lire les renseignements sur l'affichage tête haute dans les situations suivantes :
  • Le conducteur est mal assis sur le siège du conducteur
  • Le conducteur porte des lunettes de soleil à filtre polarisant
  • Un objet est situé au-dessus du capot d'affichage tête haute
  • Le véhicule roule sur une route mouillée
  • Tout accessoire d'éclairage inadéquat est installé à l'intérieur du véhicule, ou la lumière provient de l'extérieur du véhicule
  • Le conducteur porte des lunettes
  • Le conducteur porte des lentilles de contact
    S'il est difficile de lire les informations de l'affichage tête haute, réglez la hauteur de l'image ou le niveau de luminosité à partir du menu Paramètres de le Système d'Info-divertissement.
  • Pour votre sécurité, veillez à arrêter le véhicule avant de régler les paramètres.
  • Ne pas teinter le verre du pare-brise ni ajouter d'autres types de revêtement métallique. Dans le cas contraire, les images de l'affichage tête haute peuvent être invisibles.
  • Ne pas placer d'accessoires sur la planche de bord ni fixer d'objets sur la vitre du pare-brise.
  • Lorsque vous remplacez le verre du pare-brise avant, remplacez-le par une vitre de pare-brise conçue pour le fonctionnement de l'affichage tête haute. Sinon, des images dupliquées peuvent être affichées sur la vitre du pare-brise.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Mesures de prévention lors de l'utilisation de l'affichage tête haute - 1

AVERTISSEMENT

Les avertissements du système d'avertissement de collision dans les angles morts sur l'affichage tête haute sont complémentaires. Ne comptez pas uniquement sur eux pour changer de voie. Toujours jeter un coup d'œil avant de changer de voie.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 1

Informations

L'affichage tête haute comprend la GPL, la LGPL, la MPL et les autres logiciels sous licence à code source ouvert. Tous les avis de licence, y compris le code source correspondant, sont disponibles à l'adresse http://www.mobis.co.kr/opensource/list.do.

Si le conducteur sollicite le code source libre du logiciel embarqué via MOBIS_OSSrequest@mobis.co.kr dans les 3 ans suivant l'achat de ce produit, un CD-ROM ou un autre dispositif de stockage lui sera envoyé avec le coût minimum couvrant le coût du dispositif de stockage et les frais de livraison.

Mise à jour OTA du système du véhicule

La fonction de mise à jour du logiciel OTA (Over-the-Air) vous permet de mettre à jour sans fil le logiciel vers la version la plus récente. Grâce à cette fonction, vous pouvez maintenir le système de votre véhicule à jour avec les logiciels les plus récents.

Téléchargement de logiciels

Le logiciel le plus récent peut être téléchargé automatiquement pendant la conduite. Une fois que la dernière version du logiciel a été téléchargée avec succès, vous recevrez une notification sur votre téléphone ou sur l'écran du véhicule indiquant que la mise à jour du logiciel est disponible.

Approbation de la mise à jour du logiciel

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Approbation de la mise à jour du logiciel - 1

Une fois le véhicule éteint, le système du véhicule vous permet de démarrer la mise à jour.

  • Pour lancer la mise à jour, appuyez sur Mettez à jour maintenant (1).
  • Pour reporter la mise à jour, appuyez sur Plus tard (2).

Préparation de la mise à jour du logiciel

Si vous appuyez sur le bouton Mettez à jour maintenant sur l'écran, le véhicule commencera à installer la mise à jour automatiquement. Les conditions suivantes doivent être remplies :

• Le véhicule doit être arrêté.
• La vitesse doit être en P (Park).
- Le frein de stationnement électronique (EPB) doit être appliqué.
- Les lumières extérieures doivent être éteintes.
• Le capot doit être fermé.
- La batterie doit être suffisante.
- Les systèmes à mettre à jour ne doivent pas fonctionner.

i Informations

L'état de la batterie et du système est automatiquement vérifié par le véhicule.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - i Informations - 1

  • Pour une mise à jour immédiate, appuyez sur Mettez à jour maintenant.
  • Pour annuler la mise à jour, appuyez sur Annuler la mise à jour.

Mise à jour du logiciel

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Mise à jour du logiciel - 1

Vous pouvez voir la progression de la mise à jour sur l'écran.

Une fois la mise à jour terminée, vous recevrez une notification sur votre téléphone ou sur l'écran du véhicule indiquant que la mise à jour du logiciel est terminée.

i Informations

L'écran s'éteint automatiquement après 3 minutes pour économiser la batterie. Si l'écran s'éteint automatiquement, vous pouvez vérifier la progression de la mise à jour en appuyant sur le bouton de démarrage/arrêt du moteur.

i Informations

  • Une fois la mise à jour lancée, vous pouvez sortir du véhicule.
  • La fonction de mise à jour logicielle OTA n'est disponible que pour les utilisateurs de HYUNDAI Connected Services.
  • Les détails de la mise à jour peuvent varier en fonction de la version du logiciel installé.
  • Consultez l'avis de mise à jour du logiciel OTA sur le site Web de la marque HYUNDAI.
  • Si la mise à jour échoue, la récupération de la mise à jour se fera automatiquement. Si vous souhaitez réessayer la mise à jour du logiciel, même après une récupération réussie, contactez le centre d'appel HYUNDAI.
  • Si la mise à jour ou la récupération du logiciel échoue, veuillez contacter le centre d'appel HYUNDAI. En cas de problème de sécurité, vous pouvez être averti par le centre d'appel HYUNDAI pour fournir des services tels que l'envoi d'urgence.
  • Une fois la mise à jour terminée, il se peut qu'elle apporte de nouvelles fonctions ou des améliorations. Pour plus d'informations, consultez la page « OTA Software Update » sur le site Internet de la marque HYUNDAI ou scannez le code QR à l'écran.

REMARQUE

  • Observez les restrictions suivantes pendant la mise à jour.
  • Vous ne pouvez pas utiliser le véhicule pendant la mise à jour. Veillez à disposer de suffisamment de temps pour la mise à jour et à garer le véhicule en toute sécurité avant de lancer le processus de mise à jour.

  • Vous ne pouvez pas utiliser les fonctions à distance, y compris le démarrage à distance.

  • Si la mise à jour inclut la fonction de clé numérique, la fonction de verrouillage/déverrouillage des portes via la clé numérique peut ne pas fonctionner. Si la fonction de clé numérique est mise à jour en vérifiant la notice, utilisez le bouton de la clé intelligente pour verrouiller ou déverrouiller la porte.
  • La fonction d'alerte de l'occupant arrière peut ne pas fonctionner. Vérifier s'il y a des occupants sur le siège arrière. (Véhicules ayant cette fonction)

  • La mise à jour est automatiquement annulée si l'une des conditions du véhicule requises pour la mise à jour est modifiée avant le début de la mise à jour.

  • Une fois que la mise à jour a commencé, vous ne pouvez pas l'annuler.
  • Vous ne pouvez pas utiliser la fonction de mise à jour du logiciel OTA si vous modifiez ou remplacez un logiciel du véhicule.
  • N'ouvrez pas le capot et ne remplacez pas la batterie du véhicule pendant la mise à jour. La mise à jour peut échouer.
  • Si un outil de diagnostic, quel qu'il soit, est connecté à la borne OBD (diagnostic embarqué) du véhicule, le véhicule ne peut pas être mis à jour. Le véhicule peut être mis à jour en retirant l'outil de diagnostic connecté au terminal OBD et en redémarrant le véhicule.
  • Si la mise à jour ne s'effectue pas correctement, contactez le centre d'appel HYUNDAI.

Feux extérieurs

Commande d'éclairage

Pour actionner les feux, tournez la molette située à l'extrémité du levier de commande sur l'une des positions suivantes :

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Commande d'éclairage - 1

text_image 1 2 3 4 OFF AUTO DQ

(1) OFF (éteint)
(2) Phare AUTO
(3) Feu de stationnement
(4) Phare

OFF (éteint)
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Commande d'éclairage - 2

Le feu de stationnement et les phares s'allument ou s'éteignent automatiquement en fonction de la lumière du jour mesurée par le capteur de lumière ambiante situé au centre du tableau de bord lorsque le frein de stationnement n'est pas engagé et que le levier de vitesses n'est pas en position P (Park).

Le feu de stationnement et les phares s'éteignent lorsque la vitesse du véhicule est inférieure à 5 km/h et que le frein de stationnement est engagé ou que le bouton de changement de vitesse est en position P (Park).

Phare AUTO
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Commande d'éclairage - 3

text_image AUTO 1

Les phares et les feux de stationnement s'allument ou s'éteignent automatiquement en fonction de la lumière du jour mesurée par le capteur de lumière ambiante (1) situé devant le tableau de bord.

Même lorsque la fonction AUTO des phares est activée, il est recommandé d'allumer (ON) manuellement les phares lors de la conduite la nuit ou dans le brouillard, dans la pluie ou en pénétrant dans des zones sombres telles que les tunnels et les parcs de stationnement.

REMARQUE

  • Ne couvrez pas et ne renversez rien sur le capteur (1) placé sur le tableau de bord.
  • Ne nettoyez pas le capteur à l'aide d'un produit de nettoyage pour vitres, car celui-ci pourrait laisser une pellicule légère susceptible d'interférer avec le fonctionnement du capteur.
  • Si votre véhicule a des vitres teintées ou d'autres types de revêtement métallique sur le pare-brise, le système AUTO des phares peut ne pas fonctionner correctement.

Feu de stationnement (≡00-
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - REMARQUE - 1

text_image LED AUTO OFF

Le feu de stationnement, l'éclairage de la plaque d'immatriculation et l'éclairage du tableau de bord sont allumés.

Phare (≡D)
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - REMARQUE - 2

Les phares, le feu de stationnement, l'éclairage de la plaque d'immatriculation et l'éclairage du tableau de bord sont allumés.

i Informations

Le bouton ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt du moteur) doit être en position ON (marche) pour allumer les phares.

Fonctionnement des feux de route
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - i Informations - 1

text_image BD DC AUTO OFF

Pour allumer les feux de route, poussez le levier loin de vous. Le levier revient à sa position initiale.

Le témoin des feux de route s'allume lorsque les phares sont allumés.

Pour éteindre les phares, tirez le levier vers vous. Les feux de croisement s'allument.

! AVERTISSEMENT

N'utilisez pas les feux de route lorsque d'autres véhicules s'approchent de vous. L'utilisation des feux de route peut gêner la vision de l'autre conducteur.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - ! AVERTISSEMENT - 1

text_image BD OD: AUTO OFF

Pour allumer les feux de route, tirez le levier vers vous, puis relâchez le levier. Les feux de route restent allumés tant que vous maintenez le levier enfoncé.

Clignotants et signaux de changement de voie

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Clignotants et signaux de changement de voie - 1

text_image A B B A 300 AUTO OFF

Pour signaler un virage, poussez le levier vers le bas pour un virage à gauche ou vers le haut pour un virage à droite en position (A).

Si un témoin reste allumé et ne clignote pas ou s'il clignote anormalement, il se peut que l'une des ampoules des clignotants soit grillée et doive être remplacée. Contactez un concessionnaire HYNDAI agréé.

Clignotant One Touch

Pour utiliser le clignotant One Touch, poussez le levier de clignotant vers le haut ou vers le bas jusqu'à la position (B), puis relâchez-le.

Le signal de changement de voie clignote 3, 5 ou 7 fois.

Vous pouvez activer la fonction de clignotant One Touch ou choisir le nombre de clignotements à partir du menu Paramètres de le système d'info-divertissement. Sélectionnez :

Configuration > Véhicule > Feux > Clignotants One Touch > Arrêt/3 clignotements/5 clignotements/7 clignotements

i Informations

Le système d'info-divertissement peut changer après les mises à jour du logiciel. Pour plus d'informations, référez-vous au manuel de l'utilisateur fourni dans le système d'info-divertissement et au guide de référence rapide.

Fonction économiseur de batterie

Pour éviter que la batterie ne se décharge, le système éteint automatiquement les feux de stationnement lorsque le conducteur éteint le véhicule et ouvre la porte conducteur.

Pour que les feux restent allumés lorsque le véhicule est arrêté :

(1) Ouvrez la porte conducteur.
(2) Eteindre et rallumer les feux de stationnement à l'aide de l'interrupteur des phares.

Fonction de temporisation des phares

Si vous placez le bouton de démarrage/arrêt du moteur en position ACC ou OFF alors que les phares sont allumés, les phares (et/ou les feux de stationnement) restent allumés pendant environ 5 minutes. Si la porte conducteur est ouverte et fermée, les phares s'éteignent après 15 secondes. De même, lorsque le véhicule est éteint, si la porte conducteur est ouverte et fermée, les phares (et/ou les feux de stationnement) s'éteignent au bout de 15 secondes.

Les phares (et/ou les feux de stationnement) peuvent être éteints en appuyant deux fois sur le bouton de verrouillage de la clé intelligente ou en mettant l'interrupteur des phares en position OFF ou AUTO.

Vous pouvez activer la fonction de temporisation des phares à partir du menu Paramètres de le système d'info-divertissement. Sélectionnez :

Configuration > Véhicule > Feux > Délai d'allumage des phares

i Informations

Le système d'info-divertissement peut changer après les mises à jour du logiciel. Pour plus d'informations, référez-vous au manuel de l'utilisateur fourni dans le système d'info-divertissement et au guide de référence rapide.

i Informations

Si le conducteur sort du véhicule par une autre porte que celle du conducteur, la fonction d'économie de la batterie ne fonctionne pas et la fonction de temporisation des phares ne s'éteint pas automatiquement.

Pour éviter de décharger la batterie, éteignez manuellement les phares avant de sortir du véhicule.

Feux de jour (DRL)

Les feux de jour permettent aux autres de mieux voir l'avant de votre véhicule pendant la journée, en particulier après l'aube et avant le coucher du soleil. Le système DRL est activé lorsque le commutateur de phares est en position OFF ou AUTO et que le frein de stationnement électronique est desserré.

Il s'éteint lorsque :

  • Lorsque les phares sont allumés (ON).
    • Le frein de stationnement est serré.
    • Le véhicule est arrêté.
  • Les feux de détresse sont allumés.
  • Les clignotants sont allumés.

- Le côté correspondant du DRL où le clignotant est allumé s'éteint.

Feu de guidage de marche arrière

+ si équipé

Lorsque la vitesse est en R (marche arrière), le feu de recul s'allume et le feu de guidage de marche arrière situé à l'arrière du véhicule éclaire le sol.

Le feu informe les conducteurs voisins que votre véhicule est en train de reculer.

ATTENTION

Les longueurs gauche et droite du feu peuvent varier en fonction du nombre de passagers, du chargement, de l'inclinaison du véhicule, etc.

Système d'accueil

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Système d'accueil - 1

Le système d'accueil permet de garder le conducteur visible en allumant les feux du véhicule lorsque le conducteur s'en approche.

Lumière d'accueil dynamique

+ si équipé

Les lumières d'accueil dynamiques fonctionnent pendant environ 7 secondes, puis les feux arrière s'allument.

Lorsque le bouton de verrouillage ou de déverrouillage des portes de la clé intelligente est enfoncé alors que la lumière d'accueil dynamique est allumé, ce dernier s'éteint immédiatement.

Vous pouvez activer la fonction de lumière d'accueil dynamique à partir du menu Paramètres de le système d'info-divertissement. Sélectionnez :

Configuration > Véhicule > Feux > Retard des phares dans le système d'info-divertissement.

Éclairage de la poignée de porte

Lorsque toutes les portes (et le hayon) sont fermées et verrouillées, le témoin de la poignée de porte s'allume pendant environ 15 secondes :

- Configuration > Véhicule > Éclairage > Rétroviseur/éclairage d'accueil > Le déverrouillage des portes est sélectionné dans le système d'info-divertissement,

- Le bouton de verrouillage de la porte est enfoncé sur la clé intelligente.

- Le bouton de la poignée extérieure de la porte est pressé alors que l'on est en possession de la clé intelligente.

- Vous mettez votre main dans la poignée de la porte extérieure tout en portant la clé intelligente.

- La clé intelligente est détectée et les deux options Éclairage > Miroir de bienvenue/Éclairage > Activé pour le déverrouillage des portes et Éclairage > Miroir de bienvenue/Éclairage > Activé pour l'approche du conducteur sont sélectionnées.

Vous pouvez activer ou désactiver la fonction Welcome Light à partir du menu Paramètres de le système d'info-divertissement.

i Informations

Le système d'info-divertissement peut changer après les mises à jour du logiciel. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel de l'utilisateur fourni dans le système d'infodivertissement et le guide de référence rapide.

Phares et feux de stationnement

Lorsque le commutateur des phares est en position phares ou AUTO et que toutes les portes (et le hayon) sont fermées et verrouillées, les feux de stationnement et les phares s'allument pendant environ 15 secondes lorsque l'on appuie sur le bouton de déverrouillage des portes de la clé intelligente.

Si vous appuyez sur le bouton de verrouillage ou de déverrouillage des portes, les feux de stationnement et les phares s'éteignent immédiatement.

Sélectionner Configuration > Véhicule > Feux > Retard des phares à partir de le système d'info-divertissement pour activer cette fonction.

Éclairage intérieur

Lorsque le commutateur d'éclairage intérieur est en position et que toutes les portes (et le hayon) sont fermées et verrouillées, les feux d'ambiance s'allument pendant 30 secondes :

  • Le bouton de déverrouillage des portes est actionné sur la clé intelligente.
  • Le bouton de la poignée extérieure de la porte est pressé alors que l'on est en possession de la clé intelligente. (type de bouton)
  • Vous mettez votre main dans la poignée de la porte extérieure tout en portant la clé intelligente. (type capteur tactile)

Si vous appuyez sur le bouton de verrouillage ou de déverrouillage de la clé intelligente, les feux s'éteignent immédiatement.

i Informations

Le système d'info-divertissement peut changer après les mises à jour du logiciel. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel de l'utilisateur fourni dans le système d'infodivertissement et le guide de référence rapide.

Assistance aux feux de route (HBA)

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Assistance aux feux de route (HBA) - 1

text_image AUTO OFF

L'assistant de feux de route règle automatiquement les phares entre les phares et les feux de croisement en fonction de la lumière détectée par les véhicules venant en sens inverse ou les véhicules situés à l'avant à l'aide de la caméra de vision frontale.

i Informations

Reportez-vous à la section « Capteurs du système d'aide à la conduite » du chapitre 7 pour connaître l'emplacement et les précautions générales de la caméra frontale.

Configuration des feux de route

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Configuration des feux de route - 1

Lorsque le bouton Marche/Arrêt du moteur est activé, accédez au menu Paramètres pour activer l'assistance des feux de route et désélectionnez pour désactiver la fonction dans le système d'info-divertissement. Sélectionnez :

Configuration > Véhicule > Feux > Assistance feux de route

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Configuration des feux de route - 2

AVERTISSEMENT

Ne modifiez les réglages qu'après avoir garé votre véhicule dans un endroit sûr.

Fonctionnement du système de l'assistance aux feux de route

- Après avoir sélectionné l'assistance des feux de route dans le menu des réglages pour faire fonctionner l'assistance des feux de route :

  • Placez le commutateur des phares en position AUTO et poussez le levier des clignotants vers le combiné d'instruments. Feux de route assistés ( _AUTO ) s'allume.
  • Lorsque l'assistance des feux de route est activée, les feux de route s'allument lorsque la vitesse du véhicule est supérieure à 30 km/h (20 mph) et que les feux de route (≡) s'allume. Lorsque la vitesse du véhicule est inférieure à 20 km/h (12 mph), les feux de route ne s'allument pas et le témoin s'allume en blanc.

- Lorsque l'assistance des feux de route fonctionne :

  • Si le levier des clignotants est tiré vers vous lorsque les feux de route sont éteints, les feux de route s'allument. Lorsque vous relâchez le levier des clignotants, l'assistance des feux de route fonctionne à nouveau.
  • Si le levier des clignotants est tiré vers vous lorsque les feux de route sont allumés par l'assistant de feux de route, les feux de croisement s'allument et l'assistant de feux de route s'éteint.
  • Si le levier des clignotants est éloigné de vous, les feux de route s'allument et l'assistance des feux de route s'éteint.
  • Si le commutateur des phares est déplacé de la position AUTO à une autre position (phares/position/off), le voyant correspondant s'allume et l'assistant de feux de route s'éteint.

- Lorsque l'assistance des feux de route fonctionne, les feux de route passent en feux de croisement si.. :

  • Les phares d'un véhicule venant en sens inverse sont détectés.
  • Les feux arrière d'un véhicule avant sont détectés.
  • Le feu avant ou arrière d'une moto ou d'un vélo est détecté.
  • La lumière ambiante est suffisamment forte pour que les feux de route ne soient pas nécessaires.
  • Des lampadaires ou d'autres lumières sont détectés.

i Informations

Les images et les couleurs du combiné d'instruments peuvent différer selon son type ou le thème sélectionné dans le menu des paramètres.

Dysfonctionnement et limites du système d'assistance aux feux de route

Dysfonctionnement du système

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Dysfonctionnement du système - 1

Lorsque l'assistance des feux de route ne fonctionne pas correctement, le message d'avertissement « Check Driver

Assistance system » peut s'afficher et le système d'aide à la conduite peut être désactivé. ⚠️ peut s'allumer sur le combiné d'instruments. Contactez un revendeur HYUNDAI agréé.

Limites du système d'Assistance aux feux de route

L'assistance des feux de route peut ne pas fonctionner correctement dans les situations suivantes :

  • Les phares d'un véhicule venant en sens inverse ou de face sont endommagés ou hors de la plage de détection.
  • Les phares d'un véhicule venant en sens inverse ou de face sont recouverts de poussière, de neige ou d'eau.
  • Les phares d'un véhicule venant en sens inverse ou d'un véhicule précédent sont éteints, mais les feux de brouillard sont allumés.

- Il existe des feux qui ont une forme similaire à celle des feux avant d'un véhicule.

- Les phares ne sont pas réparés ou remplacés correctement.

- Les phares ne sont pas orientés correctement.

- Vous roulez sur une route étroite et sinueuse, sur une route accidentée, en montée ou en descente.

- Un véhicule avant est partiellement visible à un carrefour ou sur une route en courbe.

- En présence d'un réflecteur ou d'un feu clignotant temporaire à l'avant (zone de construction).

- Un feu de signalisation, un panneau réfléchissant, un panneau LED ou des réflecteurs se trouvent devant vous.

- La route est mouillée ou recouverte de neige ou de glace.

- Lorsqu'un véhicule surgit brusquement d'un virage.

- Le véhicule est incliné en raison d'une crevaison ou d'un remorquage.

- Les phares d'un véhicule venant en sens inverse ou de face ne sont pas détectés en raison de gaz d'échappement, de fumée, de brouillard, de neige, de blizzard, de projections d'eau sur la route ou de condensation sur le pare-brise, etc.

i Informations

Pour plus d'informations sur les limites de la caméra frontale, reportez-vous à la section « FCA (Assistance à la prévention des collisions en marche avant) » du chapitre 7.

! AVERTISSEMENT

  • Vérifiez toujours les conditions routières et, si nécessaire, prenez les mesures appropriées pour conduire en toute sécurité. Il est de votre responsabilité de conduire votre véhicule en toute sécurité.
  • Si l'assistance des feux de route ne fonctionne pas correctement, utilisez le levier des clignotants pour passer des feux de route aux feux de croisement.
  • L'assistance des feux de route peut ne pas fonctionner pendant 15 secondes juste après le démarrage du véhicule ou lorsque la caméra frontale est initialisée.

Éclairage intérieur

! AVERTISSEMENT

N'allumez pas l'éclairage intérieur lorsque vous conduisez dans l'obscurité. Les feux intérieurs peuvent masquer votre vue et provoquer une collision.

N'utilisez pas les lumières intérieures pendant de longues périodes lorsque le véhicule est éteint. Sinon, la batterie se décharge.

Extinction automatique de l'éclairage intérieur

Les lumières intérieures s'éteignent automatiquement environ 10 minutes après l'arrêt du véhicule et la fermeture des portes. Si une porte est ouverte, le voyant s'éteint 40 minutes après l'arrêt du véhicule. Si les portes sont verrouillées par la clé intelligente et que le véhicule passe en phase armée du système d'alarme antivol, les feux s'éteignent cinq secondes plus tard.

Feux avant
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Extinction automatique de l'éclairage intérieur - 1

Touchez l'une ou l'autre touche pour activer ou désactiver la lampe cartographique. Cette lampe produit un faisceau ponctuel pratique qu'il est possible d'utiliser comme lampe de lecture la nuit ou comme lampe personnelle pour le conducteur et le passager avant.

Lampe d'ambiance (♀):

Appuyez sur le bouton pour allumer la lampe d'ambiance pour les sièges avant et arrière.

Lampe de porte (OFF):

Les plafonniers avant et arrière s'allument lorsque les portes avant ou arrière sont ouvertes. Lorsque les portes sont déverrouillées à l'aide de la clé intelligente, les feux avant et arrière s'allument pendant environ 30 secondes, tant qu'aucune porte n'est ouverte. Les lampes d'ambiance avant et arrière s'éteignent progressivement après environ 30 secondes lorsque la porte est fermée. Toutefois, si le bouton de démarrage/arrêt du moteur est en position ON ou si toutes les portes sont verrouillées, les feux avant et arrière s'éteignent. Si une porte est ouverte alors que le bouton de démarrage/arrêt du moteur est en position ACC ou OFF, les feux avant et arrière restent allumés pendant environ 10 minutes.

Feux personnels arrière

Lampe personnelle
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Feux personnels arrière - 1

☒: Appuyez sur la touche pour allumer et éteindre la lampe de la pièce arrière.

Lampe de miroir de pare-soleil

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Lampe de miroir de pare-soleil - 1

Appuyez sur l'interrupteur pour allumer ou éteindre la lampe.

• : La lampe s'allume si l'on appuie sur ce bouton.
- O: La lampe s'éteint si l'on appuie sur cette touche.

Lampe de boîte à gants

  • si équipé
    HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Lampe de boîte à gants - 1

La lampe de boîte à gants s'allume lorsque la boîte à gants est ouverte.

Si la boîte à gants n'est pas fermée, la lampe s'éteint au bout de 20 minutes.

REMARQUE

Fermez la boîte à gants après utilisation pour éviter de décharger inutilement la batterie.

Lampe multi-console à deux voies

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Lampe multi-console à deux voies - 1

La lampe multidirectionnelle de la console s'allume lorsque vous allumez les lumières du bouton intérieur alors que le bouton de démarrage/arrêt du moteur est en position ON.

La lampe multidirectionnelle de la console s'éteint lorsque vous éteignez l'éclairage des boutons intérieurs et que le bouton de démarrage/arrêt du moteur est en position ACC ou ARRÊT.

i Informations

Pour plus d'informations sur le contrôle de l'éclairage, reportez-vous à la section « Boutons d'éclairage intérieur » de ce chapitre.

Boutons d'éclairage intérieur

L'éclairage intérieur, ainsi que l'éclairage des boutons, sont allumés en permanence pour faciliter la localisation des boutons et des éléments, de jour comme de nuit.

Réglage de l'éclairage de jour

  • Vous pouvez activer ou désactiver la fonction à partir du système d'infodivertissement.
  • Boutons d'éclairage extérieur et intérieur : Véhicule > Éclairage > Régler l'éclairage de jour > Régler l'éclairage des accents extérieurs et des commandes intérieures
  • Boutons d'éclairage extérieur et intérieur : Véhicule > Éclairage > Régler l'éclairage de jour > Régler l'éclairage des accents extérieurs et des commandes intérieures
  • Pour éteindre l'éclairage : Véhicule > Éclairage > Régler l'éclairage de jour > Désactiver

Fonctionnement du système

  • Le fait d'ouvrir une porte après avoir verrouillé toutes les autres déclenche brièvement l'allumage de l'éclairage intérieur.
  • Lorsque le bouton de démarrage / arrêt du moteur est en position ON, il maintient l'éclairage intérieur allumé en tout temps.
  • Lorsque le bouton de démarrage / arrêt du moteur est en position ON, il maintient l'éclairage intérieur allumé en tout temps. À ce moment-là, lorsque la porte est ouverte et fermée, ou verrouillée, l'éclairage intérieur s'éteint immédiatement.

i Informations

Le système d'info-divertissement peut changer après les mises à jour du logiciel. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel de l'utilisateur fourni dans le système d'infodivertissement et le guide de référence rapide.

Éclairage d'ambiance

  • si équipé
    HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Éclairage d'ambiance - 1

[A] Porte du siège conducteur, porte du siège passager
[B] Tableau de bord
[C] Partie inférieure du combiné d'instruments
Pour régler la luminosité et la couleur de l'éclairage d'ambiance, sélectionnez :

Configuration > Véhicule > Éclairage > Éclairage ambiant dans le système d'info-divertissement.

  • Si l'option Lié au mode de conduite est sélectionnée, la couleur de l'éclairage d'ambiance change en fonction du mode de conduite sélectionné.
  • Si vous ne souhaitez pas utiliser l'éclairage d'ambiance, réglez la luminosité sur 0 dans le système d'info-divertissement.

i Informations

Les feux d'ambiance situés aux deux extrémités du tableau de bord s'éteignent pour éviter de réduire la visibilité du rétroviseur latéral lorsque le véhicule n'est pas en position P (Park).

Lampe de l'aire de chargement

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Lampe de l'aire de chargement - 1

• : La lampe de l'espace de chargement est allumée. La lampe s'éteint automatiquement environ 20 minutes après l'arrêt du véhicule.
- : La lampe de l'espace de chargement s'allume lorsque le hayon est ouvert. La lampe s'éteint automatiquement environ 20 minutes après l'arrêt du véhicule et l'ouverture du hayon.
- ∅: La lampe de l'espace de chargement est éteinte.

Essuie-glaces et lave-glaces

Essuie-glace/lave-glace du pare-brise avant
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Essuie-glaces et lave-glaces - 1

Essuie-glace/lave-glace de lunette arrière
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Essuie-glaces et lave-glaces - 2

A. Commande de vitesse des essuie-glaces (avant)

• H: Vitesse d'essuyage élevée
• B: Faible vitesse d'essuyage
• INT : Essuyage intermittent
- AUTO (le cas échéant) : Essuyage de contrôle automatique
• DÉSACTIVÉ : Désactivé
• MIST: Essuyage simple

B. Contrôle intermittent ou automatique réglage de la durée d'essuyage
C. Lavage avec balayages brefs (avant)
D. Contrôle de l'essuie-glace arrière

• H: Vitesse d'essuyage élevée

• B: Faible vitesse d'essuyage

• DÉSACTIVÉ : Désactivé

Essuie-glaces avant

Le fonctionnement est le suivant lorsque le moteur est allumé.

  • H: L'essuie-glace fonctionne à une vitesse plus élevée.
  • B: L'essuie-glace fonctionne à une vitesse inférieure.
  • INT: Les essuie-glaces fonctionnent de façon intermittente, aux mêmes intervalles de balayage. Pour varier le réglage de vitesse, tournez le bouton de réglage de la vitesse.

- AUTO (le cas échéant) : Le capteur de pluie situé sur l'extrémité supérieure de la vitre du pare-brise détecte la quantité de pluie et commande le cycle d'essuyage à l'intervalle approprié. Plus il pleut, plus l'essuie-glace fonctionne rapidement. Quand la pluie s'arrête, l'essuie-glace s'arrête. Pour varier le réglage de vitesse, tournez le bouton de réglage de la vitesse.

- DÉSACTIVÉ : Les essuie-glaces ne fonctionnent pas.

- MIST: Pour un seul cycle d'essuyage, pousser le levier vers le bas et le relâcher. Les essuie-glaces fonctionnent en continu si le levier est maintenu dans cette position.

i Informations

  • En cas d'accumulation importante de neige ou de glace sur le pare-brise, dégivrez le pare-brise pendant environ 10 minutes, ou jusqu'à ce que la neige et/ou la glace soit retirée avant d'utiliser les essuie-glaces pour assurer leur fonctionnement.
  • Si vous n'éliminez pas la neige et/ou la glace avant d'utiliser les essuie-glaces et le lave-glace, elle peut endommager le système d'essuie-glace et de lave-glace.

  • En cas de neige pendant la conduite, l'essuie-glace peut s'arrêter temporairement pour éviter les dommages causés par l'accumulation de neige dans les parties supérieure et inférieure de la vitre. Lorsque l'essuie-glace cesse de fonctionner, éliminez la neige accumulée sur les pièces.

  • Le fonctionnement des essuie-glaces est interrompu lorsque la neige s'accumule pendant la conduite. Ceci est un fonctionnement normal de l'essuie-glace. Cela permet d'éviter les problèmes de sécurité lorsque l'essuie-glace fonctionne sans enlever la neige.

Commande automatique (AUTO)

  • si équipé
    HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Commande automatique (AUTO) - 1

Le capteur de pluie situé sur l'extrémité supérieure de la vitre du pare-brise détecte la quantité de pluie et contrôle l'intervalle du cycle d'essuyage.

Pour modifier le réglage de la sensibilité, tournez le bouton de réglage de la sensibilité.

Si le commutateur d'essuie-glace est en mode AUTO lorsque le bouton de démarrage/arrêt du moteur est en position ON, l'essuie-glace fonctionne une fois pour effectuer un auto-contrôle du système. Placez l'essuie-glace en position OFF lorsqu'il n'est pas utilisé.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Commande automatique (AUTO) - 2

AVERTISSEMENT

Pour éviter les blessures :

  • Ne touchez pas l'extrémité supérieure de la vitre du pare-brise dirigée vers le capteur de pluie.
  • N'essuyez pas la partie supérieure du pare-brise à l'aide d'un chiffon humide.
  • Ne pas exercer de pression sur les vitres du pare-brise.

REMARQUE

  • Lors du lavage du véhicule, mettre de commutateur des essuie-glaces en position OFF (arrêt) pour arrêter le balayage automatique.
  • Ne retirez pas le cache du capteur situé à la partie supérieure du pare-brise côté passager.

Lave-glaces avant
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - REMARQUE - 1

En position OFF, tirez légèrement le levier vers vous pour pulvériser du liquide lave-glace sur le pare-brise et pour faire fonctionner les essuie-glaces sur 1 à 3 cycles. La pulvérisation et l'essuyage se poursuivent jusqu'à ce que vous relâchiez le levier. Si le lave-glace ne fonctionne pas, vous devrez peut-être ajouter du liquide de lave-glace dans le réservoir de lave-glace.

Recirculation de l'air lors de l'utilisation du liquide lave-glace

Afin de réduire toute odeur désagréable du liquide de lave-glace à l'intérieur de la cabine, le mode de recirculation et la climatisation sont automatiquement activés en fonction de la température extérieure lorsque le liquide de lave-glace est utilisé. Si vous sélectionnez le mode frais alors que la fonction est en cours d'exécution, la fonction reprend après un certain temps. Il peut ne pas fonctionner dans certaines conditions, par exemple par temps froid ou lorsque le véhicule est éteint.

Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Fonctions supplémentaires de climatisation » de ce chapitre.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Recirculation de l'air lors de l'utilisation du liquide lave-glace - 1

AVERTISSEMENT

Lorsque la température extérieure est inférieure à zéro, réchauffez toujours le pare-brise à l'aide du dégivreur afin d'éviter que le liquide lave-glace ne gèle sur le pare-brise et n'obscurcisse votre vision, ce qui pourrait entraîner une collision avec des blessures graves, voire mortelles.

Utilisez toujours des liquides de lave-glace appropriés en hiver ou par temps froid.

REMARQUE

Pour éviter tout dommage :

  • Ne pas faire fonctionner le lave-glace lorsque le réservoir de liquide est vide ou lorsque le pare-brise est sec.
  • Ne pas faire fonctionner les essuie-glaces lorsque le pare-brise est sec.
  • N'essayez pas de déplacer les essuie-glaces manuellement.
  • Utilisez des liquides lave-glace antigel en hiver ou par temps froid.

Essuie-glaces et lave-glaces arrière

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Essuie-glaces et lave-glaces arrière - 1

Le commutateur d'essuie-glace et de lave-glace arrière est situé à l'extrémité du levier du commutateur d'essuie-glaces et de lave-glace. Tourner le commutateur sur la position désirée pour faire fonctionner l'essuie-glace et le lave-glace de lunette arrière.

• H: Vitesse d'essuyage élevée
• B: Faible vitesse d'essuyage
• DÉSACTIVÉ : Désactivé

Poussez le levier loin de vous pour pulvériser du liquide de lave-glace arrière et pour faire fonctionner les essuie-glaces arrière 1 à 3 fois. La pulvérisation et l'essuyage se poursuivent jusqu'à ce que vous relâchiez le levier.

Essuie-glace arrière automatique

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Essuie-glace arrière automatique - 1

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Essuie-glace arrière automatique - 2

L'essuie-glace arrière fonctionne lorsque le véhicule est en marche arrière et que l'essuie-glace avant est activé. Vous pouvez sélectionner la fonction dans le menu Paramètres de le système d'info-divertissement. Sélectionnez :

Configuration > Véhicule > Commodités > Essuie-glace arrière automatique (en R)

Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Recirculation de l'air lors de l'utilisation du liquide lave-glace » de ce chapitre.

i Informations

Le système d'info-divertissement peut changer après les mises à jour du logiciel. Pour plus d'informations, référez-vous au manuel de l'utilisateur fourni dans le système d'info-divertissement et au guide de référence rapide.

Système de commande de climatisation manuelle

+ si équipé

Avant
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - + si équipé - 1

text_image 1 2 2 2 2 3 4 5 6 7 8 9 A/C MAX

La forme réelle du climatiseur peut différer de l'illustration.

(1) Commande de vitesse du ventilateur
(2) Sélection du mode
(3) Commande de température
(4) Dégivreur du pare-brise avant
(5) Dégivreur de pare-brise arrière
(6) Commande d'entrée d'air
(7) A/C (climatisation)
(8) A/C arrière (climatisation)
(9) MAX A/C (climatisation)

3ème rangée

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - La forme réelle du climatiseur peut différer de l'illustration. - 1

La forme réelle du climatiseur peut différer de l'illustration.

(1) Commande de vitesse du ventilateur
(2) A/C arrière (climatisation) ON/OFF

i Informations

Le chauffage/climatisation peut fonctionner lorsque le moteur est arrêté, mais son efficacité risque d'être réduite et la batterie de se décharger rapidement. Nous vous recommandons de mettre le moteur en marche lorsque vous utilisez la climatisation.

! AVERTISSEMENT

  • Ne dormez pas dans votre véhicule lorsque la climatisation est en marche. Cela pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles.
  • Ne pas conduire longtemps lorsque la climatisation est en marche dans un espace confiné, car cela peut provoquer des maux de tête ou de la somnolence.

Chauffage et climatisation

  1. Démarrez le moteur.
  2. Réglez le mode sur la position désirée.

Pour améliorer l'efficacité du chauffage et du refroidissement, sélectionnez :

  • Le chauffage : √
    • Refroidissement : ↗

  • Réglez la commande de température sur la position désirée.

  • Réglez la commande d'admission d'air sur la position d'air extérieur (frais).
  • Réglez la commande de vitesse du ventilateur sur la position désirée.

Si la climatisation est souhaitée, mettre en marche le système de climatisation.

Sélection du mode

Sélectionnez la direction du vent à l'aide du bouton de sélection de la direction du vent.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Sélection du mode - 1

Direction du flux d'air
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Sélection du mode - 2

Symbolefonctionnement du systèmeDirection
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Sélection du mode - 3Le flux d'air est dirigé vers la partie supérieure du corps et le visage. En outre, chaque sortie peut être contrôlée pour diriger l'air expulsé.B, D, F
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Sélection du mode - 4Le flux d'air est dirigé vers le visage et le plancher.B, C, D, E, F, G
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Sélection du mode - 5La plus grande partie de l'air est dirigée vers le plancher, avec une petite quantité dirigée vers le pare-brise et les dégivreurs des vitres latérales.A, C, D, E, G
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Sélection du mode - 6La plus grande partie du débit d'air est dirigée vers le plancher et le pare-brise, avec une petite quantité dirigée vers les dégivreurs de vitres latérales.A, C, D, E, G

Bouches d'aération de la 3ème rangée (G, H) (selon l'équipement)

  • Le débit d'air des bouches d'aération de la 3ème rangée (G) est contrôlé par le système de climatisation avant et acheminé par le conduit d'air intérieur du plancher.
  • Le débit d'air des bouches d'aération de la 3ème rangée (G) peut être plus faible que celui des bouches du tableau de bord pour le conduit d'air long.
  • Le débit d'air des bouches latérales de la 3ème rangée (H) est contrôlé par le bouton et la molette de climatisation des sièges de la 3ème rangée.

Dégivreur de pare-brise avant [A], [D]
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Bouches d'aération de la 3ème rangée (G, H) (selon l'équipement) - 1

text_image FRONT

Appuyez sur la touche A/C pour activer (voyant allumé) et désactiver manuellement le système.

Appuyez sur le bouton de dégivrage du pare-brise avant (voyant allumé) pour activer le dégivrage du pare-brise avant. Si le désembuage du pare-brise est activé, le mode extérieur (frais) est automatiquement sélectionné et la climatisation se met en marche en fonction de la température ambiante détectée.

Appuyez à nouveau sur le bouton de dégivrage du pare-brise avant (voyant éteint) pour désactiver la fonction. Chaque réglage de la climatisation revient au réglage précédant la sélection du dégivrage du pare-brise avant.

MAX A/C
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Bouches d'aération de la 3ème rangée (G, H) (selon l'équipement) - 2

text_image A/C MAX

Le mode climatisation MAX est utilisé pour refroidir plus rapidement l'intérieur du véhicule. Le flux d'air est dirigé vers la partie supérieure du corps et le visage.

L'air conditionné et l'air recyclé sont tous deux sélectionnés. Tournez le mode de vitesse du ventilateur pour l'ajuster.

Bouches du tableau de bord

Avant
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Bouches du tableau de bord - 1

2ème rangée au centre
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Bouches du tableau de bord - 2

Le flux d'air des aérations du tableau de bord peut être dirigé vers le haut/bas ou vers la gauche/droite à l'aide du levier de réglage des aérations.

Déplacez le levier jusqu'à la position ⊗ de fermer, et à la ≡ pour ouvrir les orifices d'aération.

Commande de température

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Commande de température - 1

text_image A/C MAX

La température augmente en tournant le bouton vers la droite. La température diminue en tournant le bouton vers la gauche.

Commande d'entrée d'air

Pour sélectionner l'air extérieur (frais) ou l'air recyclé, appuyez sur cette touche.

Position d'air recyclé

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Position d'air recyclé - 1

Lorsque l'air recyclé est sélectionné, l'air de l'habitacle est aspiré par le système de climatisation.

Position air extérieur (frais)

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Position air extérieur (frais) - 1

Lorsque l'air extérieur (frais) est sélectionné, l'air pénètre dans le véhicule depuis l'extérieur et est aspiré par le système de climatisation.

i Informations

Il est recommandé d'utiliser le système en position air frais.

Un fonctionnement prolongé du chauffage en position de recirculation d'air (sans sélection de la climatisation) peut entraîner la formation de buée sur le pare-brise et les vitres latérales et l'air dans l'habitacle deviendra vicié.

De plus, l'utilisation prolongée de la climatisation avec la position de recirculation d'air sélectionnée entraînera un assèchement excessif de l'air dans l'habitacle.

! AVERTISSEMENT

Pour éviter des blessures graves ou mortelles :

  • Le fonctionnement continu du système de climatisation en position de recyclage de l'air peut permettre une augmentation de l'humidité à l'intérieur du véhicule, ce qui pourrait embuer le pare-brise et les vitres latérales et obscurcir la visibilité.
  • Ne pas s'endormir dans un véhicule avec la climatisation ou le chauffage en marche.
  • L'utilisation continue de l'air recyclé peut provoquer de la somnolence et une perte de contrôle du véhicule. Réglez la commande d'admission d'air sur la position d'air extérieur (frais) pendant la conduite.

Commande de vitesse du ventilateur

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Commande de vitesse du ventilateur - 1

Tournez la molette vers la droite pour augmenter la vitesse du ventilateur et le débit d'air. Tournez la molette vers la gauche pour diminuer la vitesse du ventilateur et le débit d'air.

Le réglage de la molette de commande de vitesse du ventilateur sur la position « 0 » éteint le ventilateur.

i Informations

L'utilisation de la vitesse du ventilateur lorsque le bouton de démarrage/arrêt du moteur est en position ON peut entraîner le déchargement de la batterie.

Climatisation (A/C)

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Climatisation (A/C) - 1

text_image A/C

Appuyez sur la touche A/C pour mettre en marche le système de climatisation (témoin lumineux allumé). Appuyez à nouveau sur le bouton pour désactiver le système de climatisation.

Air climatisé 3ème rangée

+ si équipé

Contrôle sur la 1ère ligne
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - + si équipé - 1

text_image A/C REAR

Appuyez sur le bouton de la climatisation de la 3e rangée A/C ARRIÈRE situé sur le panneau de commande de la climatisation avant.

Contrôle sur la 3ème rangée
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - + si équipé - 2

- Appuyez sur le bouton de climatisation (1) du 3ème siège pour démarrer le système. (voyant allumé)

Le bouton de climatisation situé sur le siège avant s'allume également pour informer le conducteur que le système fonctionne dans la 3ème rangée.

Appuyez sur le bouton de climatisation (1) du 3ème siège pour désactiver le système dans la 3ème rangée. (témoin lumineux OFF)

- Commander le bouton de réglage de la vitesse du ventilateur (2) depuis le 3ème siège pour régler séparément le ventilateur depuis le siège avant.

  • Des gouttes d'eau sur le sol du véhicule sont normales après l'utilisation de l'air conditionné.
  • Évitez de faire fonctionner le climatiseur de manière prolongée en position de circulation d'air lorsque le climatiseur fonctionne en mode intérieur/extérieur. Régler avec soin pour que l'air extérieur circule régulièrement.
  • Utilisez le système de climatisation chaque semaine pendant environ 5 minutes en une seule fois afin d'éviter toute panne potentielle du système.
  • Ouvrez brièvement les fenêtres pour laisser s'échapper l'air chaud à l'intérieur du véhicule.

L'utilisation excessive de la climatisation pendant l'été chaud peut augmenter l'humidité à l'extérieur de la fenêtre en raison de la différence de température entre l'extérieur et l'intérieur du véhicule. Modifier la direction du flux d'air et régler la commande d'air au niveau le plus bas.

- Par temps humide, si les fenêtres sont ouvertes et que la climatisation fonctionne, des gouttes d'eau peuvent se former à l'intérieur du véhicule et autour des bouches d'aération. Dans ce cas, utilisez le système de climatisation avec les fenêtres fermées afin d'éviter tout dommage potentiel aux équipements électriques.

Évitez que des feuilles, de la neige ou d'autres objets n'obstruent la grille, car la source d'air pour le chauffage et la climatisation passe par la grille. Lors du refroidissement, de la buée peut apparaître lorsque l'air extérieur pénètre dans le véhicule. Il s'agit d'une situation normale puisque l'air humide pénètre dans le véhicule tout en le refroidissant rapidement.

Fonctionnement du système

Ventilation

  1. Régler le mode sur le ↗ position.
  2. Réglez la commande d'admission d'air sur la position d'air extérieur (frais).
  3. Réglez la commande de température sur la position désirée.
  4. Réglez la commande de vitesse du ventilateur sur la position désirée.

Chauffage

  1. Régler le mode sur le √ position.
  2. Réglez la commande d'admission d'air sur la position d'air extérieur (frais).
  3. Réglez la commande de température sur la position désirée.
  4. Réglez la commande de vitesse du ventilateur sur la position désirée.
  5. Si vous le souhaitez, activez la climatisation avec la molette de commande de température réglée sur chauffage pour déshumidifier l'air avant qu'il ne pénètre dans l'habitacle.

Si le pare-brise s'embue, réglez le mode sur le mode √j ou 🔊 position.

Conseils d'utilisation

- Pour empêcher la poussière ou les vapeurs désagréables de pénétrer dans le véhicule par le système de ventilation, régler temporairement la commande d'admission d'air sur la position de recirculation de l'air. Veillez à remettre la commande en position d'air frais lorsque l'irritation est passée afin de maintenir l'air frais dans le véhicule. Cela permet au conducteur de rester vigilant et de se sentir à l'aise.

- Pour éviter la formation de buée intérieure sur le pare-brise, réglez la commande d'admission d'air sur la position « air frais » et la vitesse du ventilateur sur la position souhaitée, mettez en marche le système de climatisation et réglez la commande de température sur la température souhaitée.

Climatisation

  1. Démarrez le moteur. Appuyez sur le bouton de climatisation.
  2. Régler le mode sur le ↗ position.
  3. Réglez la commande d'admission d'air sur la position d'air extérieur ou d'air recyclé.
  4. Réglez la vitesse du ventilateur et la température comme vous le souhaitez.

REMARQUE

  • Lorsque vous utilisez le système de climatisation, surveillez de près la jauge de température dans les montées ou lorsque la circulation est dense et que la température extérieure est élevée. Continuer à utiliser le ventilateur mais arrêter le système de climatisation si la jauge de température indique que le moteur surchauffe.
  • Utilisez toujours la climatisation avec les fenêtres fermées. Par temps humide, si les fenêtres sont ouvertes et que la climatisation fonctionne, des gouttes d'eau peuvent se former à l'intérieur du véhicule et risquent d'endommager l'équipement électrique.

Conseils d'utilisation du système de climatisation

  • Si le véhicule a été stationné à la lumière directe du soleil par temps chaud, ouvrez les vitres pendant un court instant pour laisser l'air chaud à l'intérieur du véhicule s'échapper.
  • Une fois que le refroidissement est suffisant, passer de la position air recyclé à la position air frais extérieur.
  • Pour réduire l'humidité à l'intérieur des vitres par temps de pluie ou d'humidité, réduisez l'humidité à l'intérieur du véhicule en actionnant le système de climatisation avec les vitres et le toit ouvrant fermés.
  • Utilisez le système de climatisation tous les mois pendant quelques minutes pour assurer une performance maximale du système.
  • Si vous faites fonctionner le climatiseur de manière excessive, la différence entre la température de l'air extérieur et celle du pare-brise peut entraîner la formation de buée sur la surface extérieure du pare-brise et une perte de visibilité. Dans ce cas, placez le bouton de sélection du mode sur la position - et placez le bouton de réglage de la vitesse du ventilateur sur la position la plus basse.

Entretien du système

Filtre à air d'habitacle

Le filtre à air de l'habitacle se trouve derrière la boîte à gants. Il filtre la poussière ou d'autres polluants qui pénètrent dans le véhicule par le système de chauffage et de climatisation. Faites remplacer le filtre à air de l'habitacle par un concessionnaire HYUNDAI agréé conformément au programme d'entretien. Si le véhicule est conduit dans des conditions difficiles, par exemple sur des routes poussiéreuses ou accidentées, et/ou si des animaux domestiques sont transportés ou si les occupants fument à l'intérieur du véhicule, des inspections et des remplacements plus fréquents du filtre à air de l'habitacle sont nécessaires.

i Informations

Remplacez le filtre conformément au programme d'entretien. Si le véhicule est conduit dans des conditions difficiles, par exemple sur des routes poussiéreuses et accidentées, des inspections et des remplacements plus fréquents du filtre à air de la climatisation sont nécessaires.

Vérification de la quantité de réfrigérant du climatiseur et de lubrifiant du compresseur

Si la quantité de réfrigérant est trop faible ou trop élevée, les performances de la climatisation sont réduites.

Faites inspecter le véhicule par un concessionnaire HYUNDAI agréé.

REMARQUE

Il est important d'utiliser le bon type et la bonne quantité d'huile et de réfrigérant. Sinon, des dégâts au compresseur et un fonctionnement anormal du système sont à craindre. Pour éviter tout dégât, le système de climatisation de votre véhicule ne doit être entretenu que par des techniciens formés et certifiés.

REMARQUE

  • Le système de réfrigération ne doit être entretenu que par des techniciens formés et certifiés, dans un endroit bien ventilé, afin de garantir un fonctionnement correct et sûr.
  • Ne réparez jamais l'évaporateur de la climatisation (serpentin de refroidissement) et ne le remplacez jamais par un évaporateur provenant d'un véhicule usagé ou récupéré. Un nouvel évaporateur de remplacement doit être certifié (et étiqueté) comme étant conforme à la norme SAE J2842.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - REMARQUE - 1

AVERTISSEMENT

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 1

Pour éviter toute blessure grave, confiez l'entretien du système de climatisation à des techniciens formés et certifiés. Le R-1234yf est inflammable et fonctionne à haute pression.

Récupérer tous les réfrigérants à l'aide d'un équipement approprié. L'évacuation directe des réfrigérants dans l'atmosphère est nocive pour les personnes et pour l'environnement.

Étiquette de réfrigérant de climatisation
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 2

Vous pouvez rechercher le réfrigérant de climatisation de votre véhicule sur l'étiquette située à l'intérieur du capot.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 3

text_image ④ 5 6 ① R-1234yf ② 800±25g ③ PAG SAE J639 J2842 J2845

Chaque symbole et spécification figurant sur l'étiquette du réfrigérant de climatisation est représenté comme suit :

(1) Classification du réfrigérant
(2) Quantité de réfrigérant
(3) Classification du lubrifiant du compresseur
(4) Mise en garde
(5) Réfrigérant inflammable
(6) Pour demander l'intervention d'un technicien agréé pour l'entretien du système de climatisation

Système de climatisation automatique

+ si équipé

Avant

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Système de climatisation automatique - 1

text_image 1 AUTO 2 88.3 3 OFF 10 A/C 11 12 13 14 8 7 6 9 - FRONT - REAR 5 SYNC 6 8:8

La forme réelle du climatiseur peut différer de l'illustration.

(1) Commande de température du conducteur
(2) Commande automatique (AUTO)
(3) Température de réglage du siège conducteur
(4) Commande de température du passager
(5) SYNC
(6) Température de réglage du siège passager
(7) Commande de vitesse du ventilateur
(8) Sélection du mode
(9) Sélection de la climatisation avant/arrière
(10)OFF (éteint)
(11) A/C (climatisation)
(12)Commande d'entrée d'air
(13) Dégivreur du pare-brise avant
(14)Dégivreur de lunette arrière

i Informations

La distorsion de l'écran qui se produit lorsque vous appuyez fortement sur l'écran est un phénomène normal qui peut se produire en raison des caractéristiques de l'écran LCD.

3ème rangée

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - i Informations - 1

text_image REAR A/C 1 - + ON/OFF 2

La forme réelle du climatiseur peut différer de l'illustration.

(1) Commande de vitesse du ventilateur
(2) A/C arrière (climatisation) ON/OFF

i Informations

Le chauffage/climatisation peut fonctionner lorsque le moteur est arrêté, mais son efficacité risque d'être réduite et la batterie de se décharger rapidement. Nous vous recommandons de mettre le moteur en marche lorsque vous utilisez la climatisation.

! AVERTISSEMENT

  • Ne dormez pas dans votre véhicule lorsque la climatisation est en marche. Cela pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles.
  • Ne pas conduire longtemps lorsque la climatisation est en marche dans un espace confiné, car cela peut provoquer des maux de tête ou de la somnolence.

Chauffage et climatisation automatiques

Le système de commande automatique de climatisation est commandé en réglant la température désirée.

  1. Appuyez sur le bouton AUTO. Les modes, les vitesses de ventilation, l'admission d'air et la climatisation sont contrôlés automatiquement par le réglage de la température.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Chauffage et climatisation automatiques - 1

text_image AUTO 88.8

Vous pouvez contrôler la vitesse du ventilateur en trois étapes en appuyant sur la touche AUTO pendant le fonctionnement automatique.

Puis-sance de la souffle-rieBouton AUTOPlage de vitesse du venti-lateur
HAUTHYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Chauffage et climatisation automatiques - 22-8
MOYENHYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Chauffage et climatisation automatiques - 31-6
BASHYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Chauffage et climatisation automatiques - 41-4
  1. Tournez la molette de réglage de la température pour régler la température désirée. Si la température est réglée sur la valeur la plus basse, le système de climatisation fonctionne en continu. Après un refroidissement suffisant de l'intérieur, placez la molette à un point de réglage de température plus élevée si possible.

Pour désactiver le fonctionnement automatique, sélectionnez l'une des touches suivantes :

  • Bouton A/C
  • Commande de sélection de mode
  • Bouton de dégivrage du pare-brise avant (appuyez encore une fois sur ce bouton pour désélectionner la fonction de dégivrage du pare-brise avant. Le signe « AUTO » s'allume à nouveau sur l'écran d'information).

- Molette de commande de vitesse du ventilateur

La fonction sélectionnée est commandée manuellement tandis que les autres fonctions fonctionnent automatiquement.

Pour votre confort et pour améliorer l'efficacité de la climatisation, utilisez la touche AUTO et réglez la température à 22 °C (72 °F).

i Informations

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - i Informations - 1

Ne placez jamais rien près du capteur pour assurer le meilleur contrôle du système de chauffage et de refroidissement.

Chauffage et climatisation manuels

  1. Démarrez le moteur.
  2. Réglez le mode sur la position désirée. Pour améliorer l'efficacité du chauffage et du refroidissement, sélectionnez :
  3. Le chauffage : ↗
  4. Refroidissement:

  5. Réglez la commande de température sur la position désirée.

  6. Réglez la commande d'admission d'air sur la position d'air extérieur (frais).

  7. Réglez la commande de vitesse du ventilateur sur la position désirée.

  8. Si la climatisation est souhaitée, mettre en marche le système de climatisation.

  9. Appuyez sur le bouton AUTO pour passer en contrôle entièrement automatique du système.

Sélection du mode

La bouton de sélection du mode commande la direction de l'air dans le système de ventilation.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Sélection du mode - 1

Direction du flux d'air
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Sélection du mode - 2

Symbolefonctionnement du systèmeDirection
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Sélection du mode - 3Le flux d'air est dirigé vers la partie supérieure du corps et le visage. En outre, chaque sortie peut être contrôlée pour diriger l'air expulsé.B, D, F
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Sélection du mode - 4Le flux d'air est dirigé vers le visage et le plancher.B, C, D, E, F, G
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Sélection du mode - 5La plus grande partie de l'air est dirigée vers le plancher, avec une petite quantité dirigée vers le pare-brise et les dégivreurs des vitres latérales.A, C, D, E, G
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Sélection du mode - 6La plus grande partie du débit d'air est dirigée vers le plancher et le pare-brise, avec une petite quantité dirigée vers les dégivreurs de vitres latérales.A, C, D, E, G

Bouches d'aération de la 3ème rangée (G, H) (selon l'équipement)

  • Le débit d'air des bouches d'aération de la 3ème rangée (G) est contrôlé par le système de climatisation avant et acheminé par le conduit d'air intérieur du plancher.
  • Le débit d'air des bouches d'aération de la 3ème rangée (G) peut être plus faible que celui des bouches du tableau de bord pour le conduit d'air long.
  • Le débit d'air des bouches latérales de la 3ème rangée (H) est contrôlé par le bouton et la molette de climatisation des sièges de la 3ème rangée.

Dégivreur de pare-brise avant [A], [D]
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Bouches d'aération de la 3ème rangée (G, H) (selon l'équipement) - 1

Appuyez sur la touche A/C pour activer (voyant allumé) et désactiver manuellement le système.

Appuyez sur le bouton de dégivrage du pare-brise avant (voyant allumé) pour activer le dégivrage du pare-brise avant. Si le désembuage du pare-brise est activé, le mode extérieur (frais) est automatiquement sélectionné et la climatisation se met en marche en fonction de la température ambiante détectée.

Appuyez à nouveau sur le bouton de dégivrage du pare-brise avant (voyant éteint) pour désactiver la fonction. Chaque réglage de la climatisation revient au réglage précédant la sélection du dégivrage du pare-brise avant.

Bouches du tableau de bord
Avant
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Bouches d'aération de la 3ème rangée (G, H) (selon l'équipement) - 2

2ème rangée au centre
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Bouches d'aération de la 3ème rangée (G, H) (selon l'équipement) - 3

Le flux d'air des aérations du tableau de bord peut être dirigé vers le haut/bas ou vers la gauche/droite à l'aide du levier de réglage des aérations.

Déplacez le levier jusqu'à la position ⊗ de fermer, et à la ≈ pour ouvrir les orifices d'aération.

Commande de température
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Bouches d'aération de la 3ème rangée (G, H) (selon l'équipement) - 4

text_image AUTO 88.8 SYNC 88.8

La température augmente en tournant le bouton vers la droite (côté rouge). La température diminue en tournant le bouton vers la gauche (côté bleu).

Conversion de la température (°C↔°F)

Pour modifier l'unité de température de °C à °F ou de °F à °C :

Sélectionner Configuration > Général > Unités > Unité de température > °C/°F dans le système d'info-divertissement.

i Informations

Le système d'info-divertissement peut changer après les mises à jour du logiciel. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel de l'utilisateur fourni dans le système d'infodivertissement et le guide de référence rapide.

SYNC (réglage de la température côté conducteur et côté passager également)
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - i Informations - 1

text_image SYNC 88.8

Ajustez la température de manière égale Appuyez sur le bouton SYNC (voyant allumé) pour régler également la température des côtés conducteur et passager.

Réglage individuel de la température

Appuyez à nouveau sur le bouton SYNC (voyant éteint) pour régler individuellement la température des côtés conducteur et passager.

Commande d'entrée d'air

Pour sélectionner l'air extérieur (frais) ou l'air recyclé, appuyez sur cette touche.

Position d'air recyclé
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Commande d'entrée d'air - 1

Lorsque l'air recyclé est sélectionné, l'air de l'habitacle est aspiré par le système de climatisation.

Position air extérieur (frais)
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Commande d'entrée d'air - 2

Lorsque l'air extérieur (frais) est sélectionné, l'air pénètre dans le véhicule depuis l'extérieur et est aspiré par le système de climatisation.

i Informations

Il est recommandé d'utiliser le système en position air frais.

Un fonctionnement prolongé du chauffage en position de recirculation d'air (sans sélection de la climatisation) peut entraîner la formation de buée sur le pare-brise et les vitres latérales et l'air dans l'habitacle deviendra vicié.

De plus, l'utilisation prolongée de la climatisation avec la position de recirculation d'air sélectionnée entraînera un assèchement excessif de l'air dans l'habitacle.

! AVERTISSEMENT

Pour éviter des blessures graves ou mortelles :

  • Le fonctionnement continu du système de climatisation en position de recyclage de l'air peut permettre une augmentation de l'humidité à l'intérieur du véhicule, ce qui pourrait embuer le pare-brise et les vitres latérales et obscurcir la visibilité.
  • Ne pas s'endormir dans un véhicule avec la climatisation ou le chauffage en marche.
  • L'utilisation continue de l'air recyclé peut provoquer de la somnolence et une perte de contrôle du véhicule. Réglez la commande d'admission d'air sur la position d'air extérieur (frais) pendant la conduite.

Commande de vitesse du ventilateur
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - ! AVERTISSEMENT - 1

  • Appuyez sur ✿ pour augmenter la vitesse du ventilateur et le débit d'air.
  • Appuyez sur ✝ pour diminuer la vitesse du ventilateur et le débit d'air.

i Informations

L'utilisation de la vitesse du ventilateur lorsque le bouton de démarrage/arrêt du moteur est en position ON peut entraîner le déchargement de la batterie.

Climatisation
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - i Informations - 1

text_image A/C

Appuyez sur la touche A/C pour activer et désactiver manuellement le système de climatisation (témoin lumineux ON).

Mode OFF (arrêt)
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - i Informations - 2

text_image OFF

Appuyez sur la touche OFF pour désactiver le système de climatisation.

Vous pouvez toujours utiliser les boutons de mode et les boutons d'admission d'air tant que le bouton de démarrage/arrêt du moteur est en position ON.

Air climatisé 3ème rangée

Contrôle sur la 1ère ligne
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Air climatisé 3ème rangée - 1

text_image 3 OFF 2 2 - FRONT + REAR 1
  1. Appuyez sur le bouton de climatisation de la 3ème rangée AVANT/ARRIÈRE (1) situé sur le panneau de commande de la climatisation avant et réglez la vitesse du ventilateur à la vitesse souhaitée à l'aide du bouton de vitesse du ventilateur (2). (le voyant du bouton REAR s'allume).
  2. Pour désactiver le système de climatisation de la 3ème rangée, appuyez sur le bouton OFF (3).

i Informations

Si aucun bouton n'est actionné pendant 5 secondes, l'écran de climatisation arrière passe à l'écran de climatisation avant.

Contrôle sur la 3ème rangée
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - i Informations - 1

- Appuyez sur le bouton de climatisation (1) du 3ème siège pour démarrer le système. (voyant allumé)

Le bouton de climatisation situé sur le siège avant s'allume également pour informer le conducteur que le système fonctionne dans la 3ème rangée.

Appuyez sur le bouton de climatisation (1) du 3ème siège pour désactiver le système dans la 3ème rangée. (témoin lumineux OFF)

  • Commander le bouton de réglage de la vitesse du ventilateur (2) depuis le 3ème siège pour régler séparément le ventilateur depuis le siège avant.
  • Des gouttes d'eau sur le sol du véhicule sont normales après l'utilisation de l'air conditionné.
  • Évitez de faire fonctionner le climatiseur de manière prolongée en position de circulation d'air lorsque le climatiseur fonctionne en mode intérieur/extérieur. Régler avec soin pour que l'air extérieur circule régulièrement.
  • Utilisez le système de climatisation chaque semaine pendant environ 5 minutes en une seule fois afin d'éviter toute panne potentielle du système.

- Ouvrez brièvement les fenêtres pour laisser s'échapper l'air chaud à l'intérieur du véhicule.

L'utilisation excessive de la climatisation pendant l'été chaud peut augmenter l'humidité à l'extérieur de la fenêtre en raison de la différence de température entre l'extérieur et l'intérieur du véhicule. Modifier la direction du flux d'air et régler la commande d'air au niveau le plus bas.

- Par temps humide, si les fenêtres sont ouvertes et que la climatisation fonctionne, des gouttes d'eau peuvent se former à l'intérieur du véhicule et autour des bouches d'aération. Dans ce cas, utilisez le système de climatisation avec les fenêtres fermées afin d'éviter tout dommage potentiel aux équipements électriques.

Évitez que des feuilles, de la neige ou d'autres objets n'obstruent la grille, car la source d'air pour le chauffage et la climatisation passe par la grille. Lors du refroidissement, de la buée peut apparaître lorsque l'air extérieur pénètre dans le véhicule. Il s'agit d'une situation normale puisque l'air humide pénètre dans le véhicule tout en le refroidissant rapidement.

Fonctionnement du système

Ventilation

  1. Régler le mode sur le ↗ position.
  2. Réglez la commande d'admission d'air sur la position d'air extérieur (frais).
  3. Réglez la commande de température sur la position désirée.
  4. Réglez la commande de vitesse du ventilateur sur la position désirée.

Chauffage

  1. Régler le mode sur le √ position.
  2. Réglez la commande d'admission d'air sur la position d'air extérieur (frais).
  3. Réglez la commande de température sur la position désirée.
  4. Réglez la commande de vitesse du ventilateur sur la position désirée.
  5. Si vous le souhaitez, activez la climatisation avec la molette de commande de température réglée sur chauffage pour déshumidifier l'air avant qu'il ne pénètre dans l'habitacle.
    Si le pare-brise s'embue, réglez le mode sur le mode √ ou ⏻ position.

Conseils d'utilisation

  • Pour empêcher la poussière ou les vapeurs désagréables de pénétrer dans le véhicule par le système de ventilation, régler temporairement la commande d'admission d'air sur la position de recirculation de l'air. Veillez à remettre la commande en position d'air frais lorsque l'irritation est passée afin de maintenir l'air frais dans le véhicule. Cela permet au conducteur de rester vigilant et de se sentir à l'aise.
  • Pour éviter la formation de buée intérieure sur le pare-brise, réglez la commande d'admission d'air sur la position « air frais » et la vitesse du ventilateur sur la position souhaitée, mettez en marche le système de climatisation et réglez la commande de température sur la température souhaitée.

Climatisation

  1. Démarrez le moteur. Appuyez sur le bouton de climatisation.
  2. Régler le mode sur le ↗ position.
  3. Réglez la commande d'admission d'air sur la position d'air extérieur ou d'air recyclé.
  4. Réglez la vitesse du ventilateur et la température comme vous le souhaitez.

REMARQUE

- Lorsque vous utilisez le système de climatisation, surveillez de près la jauge de température dans les montées ou lorsque la circulation est dense et que la température extérieure est élevée. Continuer à utiliser le ventilateur mais arrêter le système de climatisation si la jauge de température indique que le moteur surchauffe.

- Utilisez toujours la climatisation avec les fenêtres fermées. Par temps humide, si les fenêtres sont ouvertes et que la climatisation fonctionne, des gouttes d'eau peuvent se former à l'intérieur du véhicule et risquent d'endommager l'équipement électrique.

Conseils d'utilisation du système de climatisation

  • Si le véhicule a été stationné à la lumière directe du soleil par temps chaud, ouvrez les vitres pendant un court instant pour laisser l'air chaud à l'intérieur du véhicule s'échapper.
  • Une fois que le refroidissement est suffisant, passer de la position air recyclé à la position air frais extérieur.
  • Pour réduire l'humidité à l'intérieur des vitres par temps de pluie ou d'humidité, réduisez l'humidité à l'intérieur du véhicule en actionnant le système de climatisation avec les vitres et le toit ouvrant fermés.
  • Utilisez le système de climatisation tous les mois pendant quelques minutes pour assurer une performance maximale du système.
  • Si vous faites fonctionner le climatiseur de manière excessive, la différence entre la température de l'air extérieur et celle du pare-brise peut entraîner la formation de buée sur la surface extérieure du pare-brise et une perte de visibilité. Dans ce cas, placez la touche de sélection du mode sur la position -j et placez le bouton de réglage de la vitesse du ventilateur sur la position la plus basse.

Entretien du système

Filtre à air d'habitacle

Le filtre à air de l'habitacle se trouve derrière la boîte à gants. Il filtre la poussière ou d'autres polluants qui pénètrent dans le véhicule par le système de chauffage et de climatisation. Faites remplacer le filtre à air de l'habitacle par un concessionnaire HYUNDAI agréé conformément au programme d'entretien. Si le véhicule est conduit dans des conditions difficiles, par exemple sur des routes poussiéreuses ou accidentées, et/ou si des animaux domestiques sont transportés ou si les occupants fument à l'intérieur du véhicule, des inspections et des remplacements plus fréquents du filtre à air de l'habitacle sont nécessaires.

i Informations

  • Remplacez le filtre conformément au programme d'entretien.
  • Si la voiture est conduite dans des conditions difficiles, par exemple sur des routes poussiéreuses et accidentées, des inspections et des remplacements plus fréquents du filtre à air de l'habitacle sont nécessaires.
  • Lorsque le débit d'air diminue soudainement, faites inspecter le système par un concessionnaire HYUNDAI agréé.

Vérification de la quantité de réfrigérant du climatiseur

Si la quantité de réfrigérant est trop faible ou trop élevée, les performances de la climatisation sont réduites. Faites inspecter le véhicule par un concessionnaire HYUNDAI agréé.

REMARQUE

  • Le système de réfrigération ne doit être entretenu que par des techniciens formés et certifiés, dans un endroit bien ventilé, afin de garantir un fonctionnement correct et sûr.
  • Ne réparez jamais l'évaporateur de la climatisation (serpentin de refroidissement) et ne le remplacez jamais par un évaporateur provenant d'un véhicule usagé ou récupéré. Un nouvel évaporateur de remplacement doit être certifié (et étiqueté) comme étant conforme à la norme SAE J2842.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - REMARQUE - 1

AVERTISSEMENT

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 1

Pour éviter toute blessure grave, confiez l'entretien du système de climatisation à des techniciens formés et certifiés. Le R-1234yf est inflammable et fonctionne à haute pression. Récupérer tous les réfrigérants à l'aide d'un équipement approprié. L'évacuation directe des réfrigérants dans l'atmosphère est nocive pour les personnes et pour l'environnement.

Étiquette de réfrigérant de climatisation

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Étiquette de réfrigérant de climatisation - 1

Vous pouvez rechercher le réfrigérant de climatisation de votre véhicule sur l'étiquette située à l'intérieur du capot.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Étiquette de réfrigérant de climatisation - 2

text_image ④ ⑤ ⑥ ① R-1234yf ② 800±25g ③ PAG SAE J639 J2842 J2845

Chaque symbole et spécification figurant sur l'étiquette du réfrigérant de climatisation est représenté comme suit :

(1) Classification du réfrigérant
(2) Quantité de réfrigérant
(3) Classification du lubrifiant du compresseur
(4) Mise en garde
(5) Réfrigérant inflammable
(6) Pour demander l'intervention d'un technicien agréé pour l'entretien du système de climatisation

Dégivrage et désembuage du pare-brise

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Dégivrage et désembuage du pare-brise - 1

AVERTISSEMENT

Ne pas utiliser le niveau de décongélation pendant l'opération de refroidissement par temps extrêmement humide. La surface extérieure du pare-brise peut s'embuer et réduire la visibilité, ce qui peut provoquer une collision entraînant des blessures graves, voire mortelles.

Placez la touche de sélection de mode au niveau de la face ⚡ et réduire la vitesse du ventilateur.

  • Pour une performance de dégivrage maximale, réglez le contrôle de la température sur le réglage de température le plus élevé et le contrôle de la vitesse du ventilateur sur le réglage le plus élevé.
  • Si l'on souhaite obtenir de l'air chaud au sol pendant le dégivrage ou le désembuage, sélectionner la position de dégivrage au sol.
  • Avant de prendre la route, retirez toute la neige et la glace du pare-brise, de la lunette arrière, des rétroviseurs latéraux et de toutes les vitres latérales.
  • Dégagez la neige et la glace du capot et de l'entrée d'air afin d'améliorer l'efficacité du chauffage et du dégivrage et de réduire la probabilité de formation de buée à l'intérieur du pare-brise.

Système de commande de climatisation manuelle

Pour désembuer l'intérieur du pare-brise

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Pour désembuer l'intérieur du pare-brise - 1

(1) Sélectionnez n'importe quelle vitesse de ventilation.
(2) Sélectionnez la température désirée.
(3) Sélectionner le dégivrage du pare-brise avant.
(4) L'air extérieur (frais) est sélectionné automatiquement. La climatisation fonctionne automatiquement si le mode est sélectionné en position de dégivrage.

Si la climatisation et la position d'air extérieur (frais) ne sont pas sélectionnées automatiquement, appuyez sur le commutateur correspondant.

Pour dégivrer l'extérieur du pare-brise
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Pour désembuer l'intérieur du pare-brise - 2

text_image 1 2 3 4 FRONT A/C

(1) Réglez la vitesse du ventilateur à la position la plus élevée (extrême droite).
(2) Réglez la température sur la position la plus chaude (extrême droite).
(3) Sélectionner le dégivrage du pare-brise avant.
(4) L'air extérieur (frais) et la climatisation sont sélectionnés automatiquement.

Système de climatisation automatique

Pour désembuer l'intérieur du pare-brise
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Système de climatisation automatique - 1

(1) Sélectionnez la vitesse désirée de ventilateur.
(2) Sélectionnez la température désirée.
(3) Appuyez sur la touche de dégivrage
(4) La climatisation se met en marche en fonction de la température ambiante détectée, le mode air extérieur (frais) et une vitesse de ventilation plus élevée sont sélectionnés automatiquement.

Si la climatisation, le mode air extérieur (frais) et la vitesse supérieure du ventilateur ne sont pas sélectionnés automatiquement, réglez le commutateur correspondant.

Si l'interrupteur de dégivrage est sélectionné, la vitesse du ventilateur augmente.

Pour dégivrer l'extérieur du pare-brise

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Pour dégivrer l'extérieur du pare-brise - 1

flowchart
graph TD
    A[" fan with wind turbine icon "] --> B[" Air intake chart with fan icon "]
    B --> C[" Air intake fan icon "]
    C --> D[" Air intake fan icon "]
    D --> E[" Air intake fan icon "]
    E --> F[" Air intake fan icon "]
    F --> G[" Air intake fan icon "]
    G --> H[" Air intake fan icon "]
    H --> I[" Air intake fan icon "]
    I --> J[" Air intake fan icon "]
    J --> K[" Air intake fan icon "]
    K --> L[" Air intake fan icon "]
    L --> M[" Air intake fan icon "]
    M --> N[" Air intake fan icon "]
    N --> O[" Air intake fan icon "]
    O --> P[" Air intake fan icon "]
    P --> Q[" Air intake fan icon "]
    Q --> R[" Air intake fan icon "]
    R --> S[" Air intake fan icon "]
    S --> T[" Air intake fan icon "]
    T --> U[" Air intake fan icon "]
    U --> V[" Air intake fan icon "]
    V --> W[" Air intake fan icon "]
    W --> X[" Air intake fan icon "]
    X --> Y[" Air intake fan icon "]
    Y --> Z[" Air intake fan icon "]
    Z --> AA[" Air intake fan icon "]
    AA --> AB[" Air intake fan icon "]
    AB --> AC[" Air intake fan icon "]
    AC --> AD[" Air intake fan icon "]
    AD --> AE[" Air intake fan icon "]
    AE --> AF[" Air intake fan icon "]
    AF --> AG[" Air intake fan icon "]
    AG --> AH[" Air intake fan icon "]
    AH --> AI[" Air intake fan icon "]
    AI --> AJ[" Air intake fan icon "]
    AJ --> AK[" Air intake fan icon "]
    AK --> AL[" Air intake fan icon "]
    AL --> AM[" Air intake fan icon "]
    AM --> AN[" Air intake fan icon "]
    AN --> AO[" Air intake fan icon "]
    AO --> AP[" Air intake fan icon "]
    AP --> AQ[" Air intake fan icon "]
    AQ --> AR[" Air intake fan icon "]
    AR --> AS[" Air intake fan icon "]
    AS --> AT[" Air intake fan icon "]
    AT --> AU[" Air intake fan icon "]
    AU --> AV[" Air intake fan icon "]
    AV --> AW[" Air intake fan icon "]
    AW --> AX[" Air intake fan icon "]
    AX --> AY[" Air intake fan icon "]
    AY --> AZ[" Air intake fan icon "]
    AZ --> BA[" Air intake fan icon "]
    BA --> BB[" Air intake fan icon "]
    BB --> BC[" Air intake fan icon "]
    BC --> BD[" Air intake fan icon "]
    BD --> BE[" Air intake fan icon "]
    BE --> BF[" Air intake fan icon "]
    BF --> BG[" Air intake fan icon "]
    BG --> BH[" Air intake fan icon "]
    BH --> BI[" Air intake fan icon "]
    BI --> BJ[" Air intake fan icon "]
    BJ --> BK[" Air intake fan icon "]
    BK --> BL[" Air intake fan icon "]
    BL --> BM[" Air intake fan icon "]
    BM --> BN[" Air intake fan icon "]
    BN --> BO[" Air intake fan icon "]
    BO --> BP[" Air intake fan icon "]
    BP --> BQ[" Air intake fan icon "]
    BQ --> BR[" Air intake fan icon "]
    BR --> BS[" Air intake fan icon "]
    BS --> BT[" Air intake fan icon "]
    BT --> BU[" Air intake fan icon "]
    BU --> BV[" Air intake fan icon "]
    BV --> BW[" Air intake fan icon "]
    BW --> BX[" Air intake fan icon "]
    BX --> BY[" Air intake fan icon "]
    BY --> BZ[" Air intake fan icon "]
    BZ --> CA[" Air intake fan icon "]
    CA --> CB[" Air intake fan icon "]
    CB --> CC[" Air intake fan icon "]
    CC --> CD[" Air intake fan icon "]
    CD --> CE[" Air intake fan icon "]
    CE --> CF[" Air intake fan icon "]
    CF --> CG[" Air intake fan icon "]
    CG --> CH[" Air intake fan icon "]
    CH --> CI[" Air intake fan icon "]
    CI --> CJ[" Air intake fan icon "]
    CJ --> CK[" Air intake fan icon "]

(1) Réglez la commande de vitesse du ventilateur à la vitesse la plus élevée.
(2) Réglez la température sur la position la plus chaude (HI).
(3) Appuyez sur la touche de dégivrage
(4) La climatisation se met en marche en fonction de la température ambiante détectée et le mode d'air extérieur (frais) est sélectionné automatiquement.

Si l'interrupteur de dégivrage est sélectionné, la vitesse inférieure du ventilateur est ajustée à la vitesse supérieure.

Dégivreur de lunette arrière

REMARQUE

N'utilisez jamais d'instruments tranchants ou de nettoyants pour vitres contenant des abrasifs pour nettoyer la vitre afin d'éviter d'endommager le dégivreur de la vitre arrière.

Le dégivreur chauffe la vitre pour éliminer le givre, la buée et la glace fine à l'intérieur et à l'extérieur de la lunette arrière, lorsque le moteur tourne.

- Pour l'activer, appuyez sur le bouton de dégivrage de la lunette arrière situé dans le panneau de commande central. Le voyant sur le bouton du dégivreur de lunette arrière s'allume lorsque le dégivreur est en marche.

Type A
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - REMARQUE - 1

text_image REAR

Type B
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - REMARQUE - 2

- Pour l'éteindre, appuyez à nouveau sur le bouton de dégivrage de la lunette arrière.

i Informations

  • Si de la neige s'est accumulée sur la lunette arrière, l'éliminer à la brosse avant d'actionner le dégivreur arrière.
  • Le dégivreur de la lunette arrière s'éteint automatiquement après environ 20 minutes ou lorsque le bouton de démarrage/arrêt du moteur est en position LOCK/OFF.

Dégivreur de rétroviseur latéral

+ si équipé

Les dégivreurs des rétroviseurs latéraux fonctionnent lorsque vous mettez en marche le dégivreur de la lunette arrière.

Fonctions supplémentaires de climatisation

i Informations

Le système d'info-divertissement peut changer après les mises à jour du logiciel. Pour plus d'informations, référez-vous au manuel de l'utilisateur fourni dans le système d'info-divertissement et au guide de référence rapide.

Séchage automatique de l'air conditionné

La fonction de séchage automatique du climatiseur sèche l'humidité dans le climatiseur et réduit les odeurs du climatiseur. Le moteur de la soufflerie fonctionne automatiquement 30 minutes après l'arrêt du moteur.

Activation ou désactivation du séchage automatique de la climatisation

La fonction de séchage automatique de la climatisation peut être activée ou désactivée en sélectionnant Véhicule > Climat > Fonctions climatiques > Séchage automatique de la climatisation à partir du système d'info-divertissement.

Si la condition de fonctionnement est satisfaite après le réglage de la fonction, la condition de fonctionnement s'affiche sur le système d'info-divertissement et le moteur de la soufflerie fonctionne automatiquement.

Lorsque la fonction de séchage automatique de la climatisation est activée, le climatiseur règle la vitesse du ventilateur sur le troisième niveau, sélectionne le mode extérieur (frais) et dirige le flux d'air vers le visage.

Conditions de fonctionnement

La fonction de séchage automatique de la climatisation fonctionne dans les conditions suivantes :

  • Le véhicule s'éteint après avoir fait fonctionner le climatiseur pendant un certain temps.
  • Le niveau de la batterie est suffisant et la température extérieure est supérieure à un certain niveau.

Conditions de non-fonctionnement

La fonction de séchage automatique de la climatisation cesse de fonctionner dans les conditions suivantes :

  • La fonction de séchage automatique de la climatisation a fonctionné pendant 10 minutes.
  • Le bouton de démarrage/arrêt du moteur est enfoncé, ou le moteur est en marche.
  • Le système de climatisation est commandé à distance.

i Informations

La fonction de séchage automatique de l'air conditionné réduit les odeurs de climatiseur mais n'élimine pas toutes les odeurs.

Système de désembuage automatique

  • si équipé
    HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Système de désembuage automatique - 1

Le désembuage automatique réduit le risque de formation de buée à l'intérieur du pare-brise en détectant automatiquement l'humidité à l'intérieur du pare-brise.

Le système de désembuage automatique fonctionne lorsque le chauffage ou la climatisation est en marche.

i Informations

Le système de désembuage automatique peut ne pas fonctionner normalement lorsque la température extérieure est inférieure à -10 °C (14 °F).

Lorsque le système de désembuage automatique fonctionne, le AUTO AUTO s'allume.

Si un taux d'humidité élevé est détecté dans le véhicule, le système de désembuage automatique est activé.

Les étapes suivantes sont exécutées automatiquement :

Étape 1. La climatisation se met en marche et le mode extérieur (frais) est sélectionné.

Étape 2. Le niveau de dégivrage est sélectionné.

Étape 3. La vitesse du ventilateur est réglée au niveau le plus élevé.

Si la climatisation est désactivée ou si l'air recyclé est sélectionné manuellement alors que le système de désembuage automatique est activé, le système de désembuage automatique est activé.

AUTO / AUTO clignote pour signaler que l'opération manuelle a été annulée.

Activation ou désactivation du système de désembuage automatique

Système de commande de climatisation

- Activé

  1. Appuyez sur le bouton de dégivrage du pare-brise pendant 3 secondes lorsque le bouton ENGINE START/STOP (démarrage / arrêt du moteur) est sur la position ON (marche).
  2. Le voyant de la touche de dégivrage clignote 6 fois.

- Désactivé

  1. Appuyez sur le bouton de dégivrage du pare-brise pendant 3 secondes lorsque le bouton ENGINE START/STOP (démarrage / arrêt du moteur) est sur la position ON (marche).
  2. Le voyant de la touche de dégivrage clignote 3 fois.

Système d'info-divertissement

Le système de désembuage automatique peut être activé ou désactivé en sélectionnant Véhicule > Climatisation > Options de désembuage/dégivrage > Désembuage automatique à partir du système d'info-divertissement.

i Informations

  • Ne sélectionnez pas l'air recyclé lorsque le système de désembuage automatique fonctionne.
  • Lorsque le système de désembuage automatique fonctionne, le réglage de la vitesse du ventilateur, le réglage de la température et la sélection de la commande d'admission d'air sont tous désactivés.

REMARQUE

Ne retirez pas le couvercle du capteur situé sur le dessus de la vitre du pare-brise. Les dommages peuvent ne pas être couverts par la garantie de votre véhicule.

Déshumidification automatique

+ si équipé

Pour améliorer la qualité de l'air dans l'habitacle et réduire la formation de buée sur le pare-brise, le mode recirculation se désactive automatiquement au bout de 5 à 30 minutes environ, en fonction de la température extérieure, et l'admission d'air passe en mode frais.

Activation ou désactivation de la déshumidification automatique

Système de commande de climatisation

Pour activer ou désactiver la fonction de déshumidification automatique, sélectionnez le niveau Face (−/−) et appuyez sur la touche de commande d'admission d'air (○/○/○) au moins 5 fois en l'espace de 3 secondes tout en appuyant sur le bouton A/C. Lorsque la déshumidification automatique est activée, le voyant de la touche de commande d'admission d'air clignote 6 fois. Lorsqu'il est éteint, l'indicateur clignote 3 fois.

Système d'info-divertissement

La déshumidification automatique peut être activée ou désactivée en sélectionnant Véhicule > Climatisation > Ventilation automatique > Déshumidification automatique dans le système d'info-divertissement.

Recirculation de l'air lors de l'utilisation du liquide lave-glace

+ si équipé

Le mode recirculation s'active automatiquement pour réduire l'odeur du liquide lave-glace qui pénètre dans l'habitacle lorsque le lave-glace est utilisé.

Lorsqu'il passe en mode de recirculation, l'odeur désagréable peut s'écouler dans le véhicule.

Toutefois, par temps froid, pour éviter que le pare-brise ne s'embue, le mode de recirculation peut ne pas être sélectionné.

Activation ou désactivation de l'activation de l'utilisation du liquide lave-glace

Système de commande de climatisation

Pour activer ou désactiver la fonction d'activation de l'utilisation du liquide lave-glace, sélectionnez Niveau de plancher (√), puis appuyez sur la touche de commande d'admission d'air (∞/∞) 5 fois en l'espace de 3 secondes tout en appuyant sur le bouton A/C.

Lorsque l'option Activer l'utilisation du liquide lave-glace est activée, le témoin du bouton de commande d'admission d'air clignote 6 fois. Lorsqu'il est éteint, l'indicateur clignote 3 fois.

Système d'info-divertissement

L'activation en cas d'utilisation du liquide de lave-glace peut être activée ou désactivée en sélectionnant Véhicule > Climatisation > Recycler l'air > Activer en cas d'utilisation du liquide de lave-glace à partir de le système d'info-divertissement.

Recirculation de l'air à l'entrée d'un tunnel

+ si équipé

Pour éviter l'entrée d'air pollué dans le véhicule lors de la traversée d'un tunnel, le système de climatisation fonctionne en utilisant les informations de la carte de navigation et la vitesse du véhicule de la manière suivante :

Pour utiliser cette fonction, elle peut être activée à partir du système d'info-divertissement. Sélectionnez :

Configuration > Véhicule > Climatisation > Recycler l'air

- Activer lors de l'entrée dans les tunnels: Le système de climatisation passe en mode recirculation pendant environ 7 secondes avant d'entrer dans un tunnel.

Conditions de fonctionnement

- Le mode frais du système de climatisation est sélectionné.

i Informations

  • Le temps d'activation de la fonction peut varier en raison de l'écart entre le GPS et la vitesse du véhicule.
  • La fonction est activée jusqu'à ce que vous ayez traversé des tunnels continus.
  • Lors de l'entrée dans un tunnel, le mode recirculation peut causer la formation de buée sur le pare-brise. Utiliser le bouton de dégivrage du pare-brise avant.
  • Cette fonction ne fonctionne pas dans les tunnels courts.
  • La fonction peut ne pas être activée si le GPS ne fonctionne pas correctement.

- Le système d'info-divertissement peut changer après les mises à jour du logiciel. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel de l'utilisateur fourni dans le système d'infodivertissement et le guide de référence rapide.

Contrôle programmé de la ventilation

+ si équipé

Le contrôle de la ventilation programmée permet de dégager de l'air chaud dans le véhicule pour abaisser la température de la cabine avant de monter dans le véhicule.

En fonction de la température ambiante extérieure, la soufflerie fonctionne pendant 5 à 15 minutes lorsque le véhicule est garé.

Activation ou désactivation du contrôle de la ventilation

La commande de ventilation programmée peut être activée ou désactivée en sélectionnant Configuration > Véhicule > Climatisation

Ventilation automatique > Ventilation programmée à partir de le système d'info-divertissement. De plus, il est possible de fixer l'heure de départ dans les 24 heures. Le contrôle de la ventilation programmée ne fonctionne que lorsque la fonction est réglée.

i Informations

Le système d'info-divertissement peut changer après les mises à jour du logiciel. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel de l'utilisateur fourni dans le système d'infodivertissement et le guide de référence rapide.

Compartiment de rangement

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Compartiment de rangement - 1

AVERTISSEMENT

Ne laissez jamais de briquets, de bouteilles de propane ou d'autres matières inflammables ou explosives dans le véhicule. Ces éléments peuvent s'enflammer et/ou exploser si le véhicule est exposé à des températures élevées pendant une période prolongée.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

Gardez toujours les couvercles des compartiments de rangement bien fermés lorsque vous conduisez. Les objets à l'intérieur de votre véhicule se déplacent à la même vitesse que le véhicule. Si vous devez vous arrêter ou tourner rapidement, ou en cas de collision, les objets peuvent être projetés hors du compartiment et blesser le conducteur ou les passagers.

REMARQUE

Pour éviter tout risque de vol, ne laissez pas d'objets de valeur dans les compartiments de rangement.

Console multiple à deux voies

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Console multiple à deux voies - 1

Vous pouvez utiliser cet espace pour ranger de petits objets, etc.

  • Lorsque vous êtes assis sur le siège avant, appuyez sur le bouton (1) pour ouvrir le couvercle de la console vers les sièges de la 1ère rangée.
  • Lorsque vous êtes assis sur les sièges de la 2ème rangée, appuyez sur le bouton (2) pour ouvrir le couvercle de la console vers les sièges de la 2ème rangée.

Si vous retirez la boîte de rangement interne, vous pouvez utiliser les plateaux supérieur et inférieur pour ranger des objets plus volumineux.

Retirez la boîte de rangement interne et utilisez le plateau supérieur/inférieur pour ranger les objets de grande taille. Vous pouvez ranger la boîte de rangement retirée dans le plateau avant.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Console multiple à deux voies - 2

AVERTISSEMENT

  • Après avoir retiré la boîte de rangement, ne tirez pas sur le levier du plateau coulissant lorsque vous chargez des objets de grande taille. Cela peut endommager vos biens.
  • Évitez de conserver des aliments dans la console multidirectionnelle pendant de longues périodes.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 1

ATTENTION

Assurez-vous que les parties du corps ne sont pas dans la trajectoire lorsque vous fermez le couvercle de la console après utilisation.

Boîte à gants
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - ATTENTION - 1

Tirez le levier (1).

Fermez toujours la porte de la boîte à gants après utilisation.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - ATTENTION - 2

AVERTISSEMENT

Une porte de boîte à gants ouverte peut causer des blessures graves à un passager en cas de collision, même si celui-ci porte une ceinture de sécurité.

Plateau multifonctionnel du siège passager
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 1

Vous pouvez utiliser cet espace pour ranger de petits objets, etc.

Pour ouvrir :

Appuyez sur le bouton (1).

Fermez toujours la porte après utilisation.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 2

AVERTISSEMENT

Ne mettez pas d'objet pointu dans le plateau ouvert. Il peut vous blesser gravement en cas d'arrêt brusque ou de collision.

Plateau ouvert du siège passager

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Plateau ouvert du siège passager - 1

Vous pouvez utiliser cet espace pour ranger de petits objets, etc.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Plateau ouvert du siège passager - 2

AVERTISSEMENT

Ne mettez pas d'objets pointus dans le bac. En cas de collision, ils peuvent se détacher du plateau et blesser les occupants.

Bac avant

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Bac avant - 1

Ce plateau permet de ranger le plateau frontal amovible (2) de la console ou des objets plus volumineux tels que des boîtes de mouchoirs ou des lingettes humides.

La cloison amovible (1) du plateau avant (2) peut être retirée pour une utilisation plus large.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Bac avant - 2

AVERTISSEMENT

Ne mettez pas d'objets pointus dans le bac. En cas de collision, ils peuvent se détacher du plateau et blesser les occupants.

Plateau coulissant

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Plateau coulissant - 1

Vous pouvez utiliser cet espace pour ranger des objets longs, etc.

Pour ouvrir :

Tirez le levier (1).

Vous pouvez utiliser la partition amovible (2) pour segmenter l'espace selon vos besoins.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Plateau coulissant - 2

ATTENTION

Évitez de ranger des aliments dans le plateau coulissant pendant de longues périodes.

Plateau de chargement
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - ATTENTION - 1

Le plateau de chargement permet d'organiser et de ranger de petits objets tels que des outils. Pour utiliser le plateau, soulevez le plancher à bagages par la poignée.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - ATTENTION - 2

ATTENTION

  • Lorsque vous rangez des objets de petite taille ou facilement déplaçables, ils peuvent provoquer des bruits pendant la conduite.
  • Ne rangez pas d'objets fragiles dans le plateau de chargement.

Équipements intérieurs

Porte-gobelet
Avant
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Équipements intérieurs - 1

Accoudoir de la 2ème rangée (7 places)
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Équipements intérieurs - 2

Il est possible de placer des gobelets ou des petites tasses dans les porte-gobelets.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Équipements intérieurs - 3

AVERTISSEMENT

  • Évitez de démarrer et de freiner brusquement lorsque le porte-gobelet est utilisé afin de ne pas renverser votre boisson. Si un liquide chaud se répand, vous risquez de vous brûler.
    Une telle brûlure pour le conducteur peut entraîner une perte de contrôle du véhicule et donc une collision.
  • N'utilisez que des gobelets souples dans les porte-gobelets.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

Gardez les canettes ou les bouteilles à l'abri de la lumière du soleil et ne les mettez pas dans un véhicule chaud. Elles pourraient exploser.

REMARQUE

  • Gardez vos boissons scellées pendant que vous conduisez pour éviter qu'elles ne se renversent.
  • Lors du nettoyage de liquides renversés, n'utilisez pas d'air chaud pour souffler ou sécher le porte-gobelet.
  • Gardez les canettes ou les bouteilles à l'abri de la lumière du soleil et ne les mettez pas dans un véhicule chaud. Sinon, ils risquent d'exploser.

Système de stérilisation UV-C

  • si équipé
    HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Système de stérilisation UV-C - 1
text_image PUSH ① ②

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Système de stérilisation UV-C - 2

(1) Bouton du système de stérilisation UV-C
(2) Lampe témoin UV-C
(3) Bouton d'ouverture du multiplateau stérilisable aux UV-C

Le plateau du siège passager est équipé d'un système de stérilisation antibactérien pour les effets personnels.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Système de stérilisation UV-C - 3

AVERTISSEMENT

  • Appuyez sur le bouton pour désactiver la fonction UV-C lorsqu'elle n'est pas utilisée. L'exposition aux rayons ultraviolets des LED UV-C peut être nocive pour la peau et les yeux.
  • Ne placez pas d'objets magnétiques (aimants, etc.) près de la partie avant du couvercle du plateau UV-C. Cela pourrait entraîner un dysfonctionnement du capteur UV-C et faire fonctionner inutilement la fonction UV-C.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 1

ATTENTION

  • Appuyez sur le bouton pour désactiver la fonction UV-C lorsqu'elle n'est pas utilisée. Une exposition prolongée aux rayons ultraviolets peut modifier la couleur et la forme de l'objet.
  • Ne pas stériliser les aliments. Les aliments ne peuvent pas être stérilisés. Une exposition prolongée aux rayons ultraviolets peut endommager l'emballage ou le récipient et affecter les aliments qu'il contient.

Utilisation d'un système de stérilisation UV-C

Placez l'article dans le bac à UV-C et mettez-le en marche. En 10 minutes, jusqu'à 99,9 % des germes présents sur la surface peuvent être éliminés.

  1. Appuyez sur le bouton d'ouverture du bac à UV-C (3) pour ouvrir le bac à UV-C pendant que le moteur tourne.
  2. Placez l'article dans le bac.
  3. Fermez le couvercle du plateau et appuyez sur le bouton du système de stérilisation UV-C (1).
  4. Le voyant du système de stérilisation UV-C (2) s'allume.
  5. La LED UV-C est allumée et la stérilisation commence.
  6. Après 10 minutes, le voyant UV-C (2) s'éteint, la stérilisation étant terminée.

  7. Si vous souhaitez stériliser à nouveau, fermez le couvercle du plateau UV-C et appuyez à nouveau sur le bouton du système de stérilisation UV-C (1).

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Utilisation d'un système de stérilisation UV-C - 1

Informations

  • Ne placez que l'article qui doit être stérilisé. Le fait de ranger d'autres articles dans la boîte de rangement peut réduire l'effet de la stérilisation.
  • Le système de stérilisation UV-C ne garantit pas une stérilisation à 99,9 %. L'effet de stérilisation varie en fonction du degré d'exposition à la lumière UV-C et de la forme de l'objet. Pour une utilisation efficace, changez la position de l'article et procédez à une stérilisation supplémentaire.
  • Le témoin UV-C (2) clignote ou ne fonctionne pas correctement, rendez-vous chez un concessionnaire HYUNDAI agréé.

Numéro de certification de l'article de l'unité

Marque de certificationNuméro de certification de l'article de l'unité
KCHYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Informations - 1R-R-h17-MX5-LHD001
MET/NRTLHYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Informations - 2Numéro d'inscription : E115727
ECHYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Informations - 3N° de réf. 36-10672
FCCHYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Informations - 4TREFCC23-0030
EPAHYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Informations - 5NUMÉRO D'ÉTABLISSEMENT : 100891-KOR-1
  • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles n'aient reçu une surveillance ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.
  • Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables (directive basse tension, compatibilité électromagnétique, environnement, etc.)
  • Ce produit utilise la tension de la batterie du véhicule et ne doit être utilisé qu'avec un courant continu de 9 V-16 V.

! AVERTISSEMENT

Ce produit émet des rayons ultraviolets. Ne pas regarder les rayons UV pendant l'utilisation du produit. L'exposition des yeux ou de la peau aux rayons UV peut avoir des effets néfastes sur l'organisme.

Pare-soleil
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - ! AVERTISSEMENT - 1

Pour utiliser un pare-soleil, tirez-le vers le bas.

Pour utiliser le pare-soleil afin de bloquer le soleil de la vitre latérale, tirez-le vers le bas, libérez-le de son support (1) et faites-le pivoter sur le côté (2) vers la vitre.

Pour utiliser le miroir de courtoisie, tirez le pare-soleil vers le bas et faites glisser le couvercle du miroir (3).

Réglez le pare-soleil vers l'avant ou vers l'arrière (4) selon les besoins. Utilisez le porte-billets (5) pour conserver les billets.

Fermez bien le couvercle du miroir de courtoisie et replacez le pare-soleil dans sa position d'origine après utilisation.

! AVERTISSEMENT

Ne bloquez pas votre vue lorsque vous utilisez le pare-soleil.

Prise de courant

Avant
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Prise de courant - 1

Espace de chargement
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Prise de courant - 2

La prise de courant est conçue pour alimenter les téléphones portables ou d'autres appareils conçus pour fonctionner avec les systèmes électriques du véhicule. Les appareils doivent consommer moins de 12 V et 180 W lorsque le moteur tourne.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Prise de courant - 3

AVERTISSEMENT

Évitez les chocs électriques Ne mettez pas les doigts ou des objets étrangers (broche, etc.) dans une prise de courant et ne touchez pas la prise de courant avec les mains mouillées.

REMARQUE

Pour éviter d'endommager les prises électriques :

  • N'utilisez la prise de courant que lorsque le moteur tourne et retirez la fiche de l'accessoire après utilisation. L'utilisation de la prise accessoire pendant une période prolongée alors que le moteur est éteint peut entraîner une décharge de la batterie.
  • N'utilisez que des accessoires électriques de 12 V dont la capacité électrique est inférieure à 180 W.
  • Réglez le climatiseur ou le chauffage au niveau de fonctionnement le plus bas lorsque vous utilisez la prise de courant.
  • Fermer le couvercle lorsqu'il n'est pas utilisé.
  • Certains appareils électroniques peuvent provoquer des interférences électroniques lorsqu'ils sont branchés sur la prise d'alimentation d'un véhicule.
  • Enfoncer la fiche jusqu'à la butée. La fiche peut surchauffer et le fusible peut s'ouvrir.
  • Ne connectez que des appareils dotés d'une protection contre le courant inverse, sinon le courant provenant de la batterie de l'appareil peut entraîner un dysfonctionnement du système électrique/électronique du véhicule.

Chargeur USB

Le chargeur USB est conçu pour recharger les batteries des appareils électroniques de petite taille à l'aide d'un câble USB.

Avant (type A)
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Chargeur USB - 1

Le chargeur USB est conçu pour recharger les batteries des appareils électroniques de petite taille à l'aide d'un câble USB.

Les appareils électroniques peuvent être rechargés lorsque le moteur tourne.

i Informations

  • L'état de charge de la batterie peut être contrôlé sur l'appareil électronique.
  • Débranchez le câble USB du port USB après l'usage.
  • Un smartphone ou une tablette PC peut chauffer pendant le processus de recharge. Cela n'indique pas un dysfonctionnement du système de charge.
  • Un smartphone ou une tablette PC qui n'utilise pas de câble USB pour se recharger doit être rechargé à l'aide de son propre chargeur.
  • N'essayez pas d'utiliser la borne de chargement pour allumer un système audio ou pour lire des fichiers multimédias avec le système d'info-divertissement.
  • Le chargement peut ne pas être possible si vous utilisez un convertisseur Type-C vers A vendu par un fabricant de téléphones portables ou disponible dans le commerce.

REMARQUE

  • UtiliseZ le chargeur USB lorsque le moteur tourne. L'utilisation prolongée du chargeur USB alors que le bouton de démarrage/arrêt du moteur est en position ON (moteur éteint) peut entraîner une décharge de la batterie.
  • Pour éviter d'endommager le chargeur USB :

  • Évitez d'insérer des objets étrangers ou de renverser du liquide dans la prise. La borne de chargement USB peut être endommagée.

  • Ne pas utiliser d'appareils dont le courant de travail est supérieur à 3 000 mA (3,0 A).

- Lorsque vous chargez un appareil électrique à l'aide d'un adaptateur de conversion USB (type C vers A), utilisez un adaptateur d'origine spécifié pour votre véhicule. Un adaptateur couramment utilisé n'est pas équipé de mesures pour éviter les surintensités et maintenir la stabilité.

L'utilisation d'un câble non spécifié peut endommager le chargeur USB du véhicule ou les appareils connectés. Contactez un concessionnaire HYUNDAI agréé pour plus d'informations sur les accessoires pour les véhicules HYUNDAI.

- L'utilisation de pièces non authentiques peut endommager le port USB et le système d'info-divertissement. Les dommages ne peuvent pas être couverts par la garantie de votre véhicule.

Système de recharge sans fil pour téléphones intelligents

+ si équipé

Type A
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - + si équipé - 1

(1) Témoin lumineux
(2) Tapis de charge

Charger votre smartphone

Le système de recharge sans fil des smartphones ne charge que les smartphones compatibles Qi-en (Qi).

Consultez le site web du fabricant de votre smartphone pour vérifier s'il est compatible avec la technologie Qi.

Le processus de charge sans fil commence lorsque vous placez un smartphone compatible Qi- sur l'unité de charge sans fil, avec l'écran vers le haut.

  1. Le chargeur sans fil pour smartphone est disponible lorsque toutes les portes sont fermées et que le bouton de démarrage/arrêt du moteur est en position ON ou START.

  2. Activer la fonction de chargement sans fil à partir du menu Paramètres de le système d'info-divertissement. Sélectionnez :

Configuration > Véhicule > Commodités > Système de recharge sans fil pour appareils mobiles

  1. Placez le smartphone au centre du socle de charge sans fil. Le témoin lumineux est orange lorsque le smartphone est en cours de chargement et devient bleu lorsque le chargement du téléphone est terminé.

i Informations

Retirez les autres éléments, y compris la clé intelligente et la clé de la carte du socle de chargement sans fil.

Si votre smartphone ne se recharge pas :

  • Déplacez le smartphone sur le socle de charge.
    • Assurez-vous que le voyant lumineux est orange.

Le voyant clignote en orange pendant 10 secondes en cas de dysfonctionnement du système de recharge sans fil.

Le système vous avertit par un message sur l'écran du tableau de bord si le smartphone est toujours sur l'unité de charge sans fil après que le véhicule a été mis hors tension et que la porte avant a été ouverte.

REMARQUE

  • Le système de recharge sans fil des smartphones peut ne pas prendre en charge les smartphones qui ne répondent pas à la spécification Qi (Φ).
  • La recharge sans fil peut s'arrêter temporairement lorsque la clé intelligente est utilisée, ou lors du démarrage du véhicule ou du verrouillage/déverrouillage des portes.

  • Lors de la charge de certains smartphones, l'indicateur de charge peut ne pas passer au bleu lorsque le smartphone est complètement chargé.

  • Le processus de recharge sans fil peut s'arrêter temporairement lorsque la température augmente anormalement à l'intérieur du système de recharge sans fil du smartphone. Le processus de chargement sans fil ne redémarre pas tant que la température ne baisse pas.
  • Le processus de charge sans fil peut s'arrêter lorsqu'un objet métallique, tel qu'une pièce de monnaie, se trouve entre la tablette sans fil pour smartphone et le smartphone.
  • Pour les smartphones de certains fabricants, le système peut ne pas vous avertir même si le smartphone est laissé sur l'unité de charge sans fil. Cela est dû aux caractéristiques particulières du smartphone et non à un dysfonctionnement de la recharge sans fil.
  • Lors du chargement de certains smartphones dotés d'une fonction d'autoprotection, la vitesse de chargement sans fil peut diminuer et le chargement sans fil peut s'arrêter.
  • Si le smartphone a un étui épais, il peut ne pas se charger.
  • Certains objets magnétiques tels que les cartes de crédit, les cartes téléphoniques ou les cartes de transport peuvent être endommagés s'ils sont laissés à proximité du smartphone pendant le processus de charge.
  • Lorsqu'un smartphone sans fonction de charge sans fil ou un objet métallique est placé sur le socle de charge, un petit bruit peut se faire entendre parce que le véhicule discerne la compatibilité de l'objet placé sur le socle de charge. Cela n'affecte pas votre véhicule ou le smartphone.
  • Si le bouton de démarrage/arrêt du moteur est éteint, la charge s'arrête.

Onduleur CA

  • si équipé
    HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Onduleur CA - 1

L'onduleur AC fournit une alimentation électrique de 220 volts/200 watts (ou 115 volts/150 watts) pour faire fonctionner les accessoires ou équipements électriques.

i Informations

  • Tension nominale : AC 220 volts ou 115 volts
  • Puissance électrique maximale : 200 watts ou 150 watts
  • Pour éviter toute panne de circuit électrique, de choc électrique, etc., veiller à lire d'abord le manuel d'utilisation.
  • Veillez à refermer le couvercle, sauf au moment de l'utilisation.

! AVERTISSEMENT

Pour réduire les risques de blessures graves ou mortelles :

  • N'utilisez pas d'appareil électrique chauffé tel qu'une cafetière, un grille-pain, un radiateur, un fer à repasser, etc.
  • N'introduisez pas d'objets étrangers dans la prise et ne touchez pas à la prise car vous risquez d'être électrocuté.
  • Ne laissez pas les enfants toucher l'onduleur CA.

REMARQUE

  • Pour empêcher la batterie de se décharger, ne pas utiliser l'onduleur c.a. lorsque le moteur ne tourne pas.
  • Lorsque vous n'utilisez pas l'onduleur CA, assurez-vous de fermer le couvercle de l'onduleur.
  • Après avoir utilisé un accessoire électrique ou un équipement, retirez la prise. Le fait de laisser un accessoire ou un équipement électrique longtemps branché peut décharger la batterie.
  • N'utilisez pas d'accessoire ou d'équipement électrique dont la consommation électrique est supérieure à 220 volts/200 watts (ou 115 volts/150 watts).
  • Certains accessoires ou équipements électriques peuvent provoquer des interférences électroniques. Cela peut provoquer un bruit excessif et des dysfonctionnements dans d'autres systèmes ou appareils électriques du véhicule.
  • Évitez d'utiliser des accessoires électriques défectueux qui pourraient endommager l'onduleur CA et les circuits électriques du véhicule.
  • N'utilisez pas deux ou plusieurs accessoires ou équipements électriques en même temps. Ils pourraient endommager les circuits électriques du véhicule.
  • Lorsque la tension d'entrée est plus faible, la prise à LED clignotera et l'onduleur CA se désactivera automatiquement. Si la tension d'entrée redevient normale, l'onduleur CA se remettra en marche.

Horloge

L'horloge peut être réglée à partir du système d'info-divertissement.

Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel du système d'infodivertissement.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Horloge - 1

AVERTISSEMENT

Ne tentez pas de régler l'horloge en conduisant.

Porte-manteau

2ème rangée
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Porte-manteau - 1

Ces crochets ne sont pas conçus pour supporter des objets volumineux ou lourds.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Porte-manteau - 2

AVERTISSEMENT

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 1

Ne suspendez que des vêtements souples, sans objets lourds, pointus ou cassants dans les poches. En cas de collision ou lorsque l'airbag rideau est gonflé, les objets peuvent se déplacer et provoquer des blessures graves.

Crochet pour sac plastique

Dossier des sièges avant
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Crochet pour sac plastique - 1

Dossier des sièges de la 2ème rangée
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Crochet pour sac plastique - 2

Les crochets sont situés à l'arrière des dossiers des sièges des 1ère et 2ème rangées.

REMARQUE

Ne pas suspendre d'objets lourds. Cela pourrait endommager le crochet.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - REMARQUE - 1

AVERTISSEMENT

Ne suspendez pas d'objets durs, pointus ou fragiles au crochet du sac à provisions. En cas de collision, ces objets peuvent causer de graves blessures aux passagers et endommager le véhicule.

Ancrage(s) pour tapis de sol

Utilisez TOUJOURS les ancrages pour tapis de sol pour fixer les tapis de sol de l'avant et de la 2ème rangée au véhicule et empêcher les tapis de glisser vers l'avant.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Ancrage(s) pour tapis de sol - 1

AVERTISSEMENT

Pour éviter les blessures graves ou mortelles causées par un tapis de sol interférant avec les pédales de frein ou d'accélérateur :

  • Enlevez tout film protecteur sur la moquette avant d'installer un tapis de sol.
  • Avant de prendre la route, vérifiez que les tapis de sol sont bien fixés à leur(s) ancrage(s).
  • N'utilisez AUCUN tapis de sol qui ne puisse pas être solidement fixé aux ancrages du véhicule.
  • Ne pas empiler les tapis de sol sur un autre tapis (par exemple, un tapis en caoutchouc tout temps sur un tapis de sol en moquette). Un seul tapis de sol doit être installé dans chaque position.
  • Pour éviter toute interférence avec le fonctionnement des pédales, n'installez que des tapis de sol HYUNDAI conçus pour être utilisés dans votre véhicule.

Pare-soleil latéral arrière

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Pare-soleil latéral arrière - 1

si équipé

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Pare-soleil latéral arrière - 2

Utilisez le pare-soleil latéral arrière pour bloquer la lumière passant par les vitres des sièges arrière.

  1. Soulever le pare-soleil latéral arrière par le crochet (1).
  2. Accrocher le pare-soleil latéral arrière des deux côtés du crochet.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Pare-soleil latéral arrière - 3

ATTENTION

  • Accrochez toujours les deux côtés du pare-soleil arrière au crochet. Cela pourrait endommager le pare-soleil arrière si un seul côté du pare-soleil est accroché.
  • Ne laissez aucun matériau étranger s'introduire entre le véhicule et le pare-soleil latéral arrière. Le pare-soleil latéral arrière ne peut pas être relevé.

Porte-filet de chargement
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - ATTENTION - 1

Pour éviter que des objets ne se déplacent dans l'espace de chargement, utilisez les 4 supports situés dans la garniture latérale de l'espace de chargement pour fixer le filet de chargement.

Assurez-vous que le filet de protection est bien fixé aux supports du panneau de chargement.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - ATTENTION - 2

AVERTISSEMENT

  • Protégez-vous les yeux. Ne pas trop tendre le filet de protection. Gardez toujours votre visage et votre corps hors de la trajectoire de recul du filet de protection.
  • N'utilisez pas le filet de protection lorsque la sangle présente des signes visibles d'usure ou de détérioration.
  • Utilisez le filet à bagages uniquement pour empêcher des objets légers de se déplacer dans la zone de chargement.

Cache-bagages
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 1

Utilisez l'écran de sécurité du fret pour couvrir les articles stockés dans la zone de chargement.

Utilisation du cache-bagages
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 2

  1. Tirez le cache-bagages vers l'arrière du véhicule par la poignée (1).
  2. Insérer la broche de guidage (2) dans le guide (3)

i Informations

Tirez le cache-bagages sécuritaire avec la poignée au centre pour éviter que la goupille de guidage ne tombe du guide.

Lorsque le cache-bagages sécuritaire n'est pas en fonction :

  1. Tirez le cache-bagages sécuritaire vers l'arrière et vers le haut pour le dégager des supports.
  2. Le cache-bagages sécuritaire se replie automatiquement.

i Informations

Le cache-bagages sécuritaire peut ne pas se remettre automatiquement en place s'il n'est pas complètement retiré. Tirez le cache-bagages jusqu'au bout, puis laissez-le se rétracter lentement.

REMARQUE

Comme le cache-bagages peut être endommagé ou déformé, ne pas poser de bagages dessus lorsqu'il est déployé.

! AVERTISSEMENT

  • Ne pas placer d'objets sur le cache-bagages. Ces objets peuvent être projetés à l'intérieur du véhicule et blesser les occupants lors d'une collision ou d'un freinage.
  • Ne laissez jamais personne voyager dans le compartiment à bagages. Il est uniquement conçu pour transporter des bagages.
  • Respectez l'équilibre du véhicule et placez le poids dans une position aussi avancée que possible.

Équipements extérieurs

Longerons de toit
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Équipements extérieurs - 1

Votre véhicule peut être équipé de longerons de toit. Si votre véhicule est équipé de longerons de toit, vous pouvez ajouter des barres transversales de toit en tant qu'accessoire (non illustré).

i Informations

  • Si le véhicule est équipé d'un toit ouvrant, ne placez pas le chargement sur les longerons de toit de telle sorte qu'il puisse gêner le fonctionnement du toit ouvrant.
  • Prenez toujours des précautions pour vous assurer que la cargaison n'endommage pas le toit.
  • Lorsque vous transportez de gros objets sur les longerons de toit, veillez à ce qu'ils ne dépassent pas la longueur ou la largeur totale du toit.
  • Lorsque vous transportez des marchandises sur les longerons de toit, prenez les précautions nécessaires pour vous assurer que les marchandises n'endommagent pas le toit du véhicule.
  • Lorsque vous transportez de gros objets sur les longerons de toit, veillez à ce qu'ils ne dépassent pas la longueur ou la largeur totale du toit.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - i Informations - 1

AVERTISSEMENT

- Un chargement ou des bagages qui dépassent la limite de poids spécifiée sur les longerons de toit peuvent endommager votre véhicule.

LONGERONS DETOIT100 kg (220 lbs.) RÉPAR-TITION UNIFORME
  • Évitez les démarrages et les freinages brusques, les virages serrés, les manœuvres abruptes ou les vitesses élevées qui peuvent entraîner une perte de contrôle du véhicule ou un renversement entraînant une collision. Le centre de gravité du véhicule est plus élevé lorsque des objets sont chargés sur les longerons de toit.
  • Conduisez toujours lentement et prenez les virages avec précaution lorsque vous transportez des objets sur les longerons de toit Les vents violents causés par le passage de véhicules ou par des causes naturelles peuvent provoquer une pression soudaine vers le haut sur les objets chargés sur les longerons de toit. Ceci est particulièrement vrai lors du transport d'objets plats de grande taille, tels que des panneaux de bois ou des matelas. Les objets risquent de tomber des longerons de toit et d'endommager votre véhicule ou d'autres personnes autour de vous.
  • Pour éviter d'endommager ou de perdre le chargement en roulant, vérifiez fréquemment avant ou pendant le trajet pour vous assurer que les objets sur les longerons de toit sont bien fixés.

Poignée d'assistance cachée

  • si équipé
    HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Poignée d'assistance cachée - 1
text_image A B 1

[A] Fermé
[B] Ouvrir

Utilisez la poignée pour monter et descendre en toute sécurité lorsque vous chargez des marchandises sur le toit à l'aide de la galerie de toit. Pour utiliser la poignée d'assistance caché, procédez comme suit :

  1. Engagez le frein de stationnement électronique (EPB).
  2. Appuyez sur la partie inférieure [B] du couvercle de la poignée d'assistance caché pour exposer la poignée.
  3. Après utilisation, appuyez sur la partie supérieure [A] du couvercle de la poignée pour le remettre dans sa position d'origine.
  4. En tournant le mécanisme de verrouillage (1) de la poignée d'assistance caché, vous pouvez verrouiller ou déverrouiller le couvercle.

REMARQUE

  • Lorsque vous n'utilisez pas la poignée d'assistance cachée, tournez le mécanisme de verrouillage (1) pour fixer le couvercle.
  • Lorsque vous verrouillez le couvercle, tournez le mécanisme de verrouillage (1) jusqu'à ce que vous entendiez un « clic » pour vous assurer qu'il est bien enclenché.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - REMARQUE - 1

AVERTISSEMENT

Lorsque vous utilisez la poignée d'assistance cachée pour charger des marchandises sur le toit du véhicule, assurez-vous d'être sur une surface plane et d'avoir une prise ferme sur la poignée pour éviter de tomber et de vous blesser.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 1

Informations

Lorsque vous montez sur un pneu et que vous utilisez la poignée d'assistance cachée, veillez à ne pas glisser.

Système d'info-divertissement

REMARQUE

  • N'installez pas de phare HID de seconde monte. Les appareils audio et électroniques de votre véhicule peuvent ne pas fonctionner correctement.
  • Évitez le contact de produits chimiques tels que le parfum, l'huile cosmétique, la crème solaire, les produits de nettoyage pour les mains et les désodorisant avec l'intérieur du véhicule, car ils peuvent causer des dommages ou une décoloration.

Port USB

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Port USB - 1

Appuyez sur le bouton de sélection du port USB lorsque le véhicule est en marche. Appuyez sur la partie supérieure du bouton (1) pour charger un appareil électronique. Appuyez sur la partie inférieure du bouton (2) pour charger et écouter de la musique avec un périphérique de stockage multimédia. Le port USB peut être utilisé lorsque l'un des deux voyants s'allume.

  • Vous pouvez utiliser un câble USB pour connecter des périphériques audio au port USB du véhicule.
  • Après avoir branché un périphérique de stockage de médias tel qu'un MP3 ou un USB sur le port USB, vous pouvez écouter de la musique sur les haut-parleurs du véhicule ou sur le système d'info-divertissement.
  • Les petits appareils électroniques peuvent être rechargés.

i Informations

  • Certains appareils peuvent ne pas être chargés par le port USB.
  • Si vous utilisez un appareil audio portatif connecté à la prise de courant, du bruit peut se produire pendant la lecture. Dans ce cas, débranchez le câble USB et utilisez la source d'alimentation de l'appareil audio portable.

REMARQUE

- Lorsque vous connectez un périphérique USB de type A ou un périphérique de mémoire à un véhicule, utilisez un adaptateur de conversion authentique (type C vers A) spécifié pour votre véhicule. Un adaptateur couramment utilisé n'est pas équipé de mesures visant à réduire le bruit, à prévenir les surintensités et de stationnementtenir la stabilité. La connexion d'un câble non spécifié peut endommager le port USB du véhicule ou les appareils connectés. Contactez un concessionnaire HYUNDAI agréé pour plus d'informations sur les accessoires pour les véhicules HYUNDAI.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - REMARQUE - 1

- L'utilisation de pièces non authentiques peut endommager le port USB et le système d'info-divertissement. Les dommages ne peuvent pas être couverts par la garantie de votre véhicule.

Antenne

Antenne en nageoire de requin
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Antenne - 1

  • L'antenne en forme d'aileron de requin reçoit les signaux transmis tels que AM/FM et GPS.
  • Des signaux supplémentaires sont transmis et reçus en fonction des options du véhicule.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Antenne - 2

ATTENTION

  • Évitez les dommages causés à l'antenne en vérifiant la hauteur du véhicule avant d'entrer dans des espaces à plafond bas tels des stationnements ou lave-auto automatisés.
  • Soyez prudent de ne pas heurter l'antenne lorsque vous chargez des articles sur le porte-bagages. Les performances de transmission/réception de l'antenne pourraient se dégrader.

Contrôle à distance du volant
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - ATTENTION - 1

N'utilisez pas à la fois plusieurs boutons de la télécommande audio.

SEEK/PRESET (∧ / ∨) (1)

Si l'on appuie sur le commutateur SEEK/PRESET vers le haut ou vers le bas et qu'on le maintient enfoncé pendant 0,8 seconde ou plus, il fonctionne dans les modes suivants :

Mode RADIO

Elle fonctionne comme la touche de sélection AUTO SEEK. Il cherche jusqu'à ce que vous relâchiez le bouton.

Mode MÉDIA

Elle fonctionne comme la touche FF/RW. Si le commutateur SEEK/PRESET est actionné vers le haut ou vers le bas, il fonctionne dans les modes suivants :

Mode RADIO

Elle fonctionne comme la touche PRESET STATION UP/DOWN.

Mode MÉDIA

Il fonctionne comme le bouton TRACK UP/DOWN.

VOLUME (+ / -) (2)

  • Pour augmenter le volume, faites tourner le défilement VOLUME vers le haut.
  • Pour baisser le volume, faites tourner le défilement VOLUME vers le bas.

MODE (MODE) (3)

Appuyez sur le bouton MODE pour accéder aux modes Radio ou Média.

MUTE (4) (4)

Appuyez sur le défilement VOLUME pour couper ou activer le son.

CUSTOM (★) (5)

Appuyez sur la touche CUSTOM pour régler les fonctions fréquemment utilisées.

Système d'info-divertissement
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - CUSTOM (★) (5) - 1

Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel du système d'infodivertissement.

Technologie sans fil Bluetooth®
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - CUSTOM (★) (5) - 2

(1) Bouton d'appel/fin d'appel
(2) Micro

Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel du système d'infodivertissement.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - CUSTOM (★) (5) - 3

ATTENTION

Pour éviter de distraire le conducteur, minimisez l'utilisation de ces fonctions pendant la conduite. La distraction peut provoquer une collision et entraîner des blessures graves, voire mortelles.

Reconnaissance vocale
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - ATTENTION - 1

Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel du système d'infodivertissement.

6. Conduite de votre véhicule

Avant de conduire 6-4

Avant de pénétrer dans le véhicule....6-4

Avant de démarrer 6-4

Processus de rodage du véhicule....6-5

Bouton de démarrage/arrêt du moteur....6-6

Arrêt automatique du véhicule....6-10

Conditions de fonctionnement.... 6-10

Conditions de désactivation 6-10

Fonctionnement du système 6-11

Boîte de vitesses à double embrayage 6-11

Transmission à double embrayage (type cadran rotatif).... 6-13

Messages d'avertissement DCT.... 6-16

Palettes de changement de vitesse (mode manuel)....6-20

Stationnements....6-20

Bonnes pratiques de conduite....6-20

Circuit de freinage 6-22

Servofreins....6-22

Indicateur d'usure des freins à disque 6-23

Frein de stationnement électronique (EPB)....6-23

Auto hold (maintien automatique) 6-26

Système de freins antiblocage (ABS) 6-29

Contrôle électronique de stabilité (ESC)......6-30

Gestion de la stabilité du véhicule (VSM)......6-33

Commande d'assistance au démarrage en pente (HAC)......6-34

Contrôle de stabilité en cas de vent latéral (CSC)....6-34

Commande de freinage en descente (DBC)....6-35

Assistance au freinage d'urgence (BAS) 6-38

Bonnes pratiques de freinage....6-38

Quatre roues motrices (4RM)....6-39

Mode quatre roues motrices (4RM) 6-40

Quatre roues motrices (4RM) Mode terrain.... 6-41

Précautions d'urgence....6-43

Arrêt et départ au ralenti (ISG)....6-44

Fonctionnement du système ISG 6-44

Système ISG désactivé 6-47

Conditions de redémarrage du moteur....6-47

Dysfonctionnement de l'ISG....6-48

Étalonnage du capteur de batterie 6-48

Système ISG intelligent 6-49

Fonctionnalités Smart ISG 6-49

Système de commande intégré au mode de conduite.... 6-53

Caractéristiques du mode de conduite 6-53

Mode terrain 6-54

Mode remorquage....6-54

Volet d'air actif 6-55

Dysfonctionnement 6-56

Conditions spéciales de conduite....6-56

Conditions de conduite dangereuses.... 6-56

Pour désembourber le véhicule 6-57

Dans les virages en douceur....6-57

Conduite nocturne 6-57

Conduite sous la pluie....6-58

Conduite dans les zones inondées....6-58

Conduite sur autoroute....6-59

Conduite en hiver....6-59

En cas de neige et de verglas 6-59

Précautions pour l'hiver 6-62

Remorquage de remorque....6-64

En cas de remorquage d'une remorque 6-65

Équipements et accessoires pour remorques....6-68

Conduite avec une remorque.... 6-70

Entretien en cas de remorquage....6-72

Limite de charge du véhicule....6-73

Étiquette d'information de charge.... 6-74

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Conduite de votre véhicule - 1

AVERTISSEMENT

Le monoxyde de carbone (CO) est un gaz toxique. L'inhalation de CO peut entraîner une perte de connaissance et la mort.

Les gaz d'échappement des moteurs contiennent du monoxyde de carbone qui ne peut être ni vu ni senti.

Ne respirez pas les gaz échappements.

Si à un moment ou à un autre, une odeur d'échappement est détectable dans l'habitacle, ouvrez immédiatement les glaces. L'exposition au CO peut entraîner une perte de connaissance et la mort par asphyxie.

S'assurer que le système d'échappement ne fuit pas.

Le système d'échappement doit être vérifié chaque fois que le véhicule est soulevé pour changer l'huile ou pour toute autre raison. Si vous entendez un changement dans le son de l'échappement ou si vous roulez sur quelque chose qui heurte le dessous du véhicule, faites vérifier le système d'échappement dès que possible par un concessionnaire HYUNDAI agréé.

Ne laissez pas le moteur tourner dans un endroit clos.

Laisser le moteur tourner au ralenti dans son garage, même si la porte du garage est ouverte, est dangereux. Ne faites tourner le moteur que pour démarrer et sortir du garage.

Évitez de laisser tourner le moteur au ralenti pendant une période prolongée lorsque des personnes se trouvent à l'intérieur du véhicule.

S'il est nécessaire de faire tourner le moteur au ralenti pendant une longue période alors que des personnes se trouvent à l'intérieur du véhicule, veillez à ne le faire que dans un endroit ouvert, avec l'entrée d'air réglée sur « Fresh » et la commande du ventilateur réglée sur une valeur élevée afin que de l'air frais soit aspiré dans l'habitacle.

Assurez-vous que les prises d'air sont dégagées.

Pour assurer le bon fonctionnement du système de ventilation, les prises d'air situées devant le pare-brise doivent être exemptes de neige, de glace, de feuilles ou d'autres obstacles.

Si le hayon doit rester ouvert :

Fermez toutes les vitres.

Ouvrez les bouches d'aération de la planche de bord.

Positionnez la prise d'air sur « Air frais », la direction de l'air sur « Sol » ou « Visage » et allumer le ventilateur à pleine vitesse.

Avant de conduire

Avant de pénétrer dans le véhicule

  • Assurez-vous que toutes les fenêtres, le(s) rétroviseur(s) extérieur(s) et les lumières extérieures sont propres et dégagées.
  • Enlevez le givre, la neige ou la glace des pare-brise avant et arrière ainsi que des vitres latérales avant.
  • Inspectez visuellement les pneus et repérer tout signe d'usure inégale ou de dommages.
  • Assurez-vous qu'il n'y a pas de fuite sous le véhicule.
  • Assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstacle derrière vous si vous avez l'intention de reculer.

Avant de démarrer

  • Assurez-vous que le capot, le hayon et les portes sont correctement fermés et verrouillés.
  • Ajustez la position du siège et du volant.
  • Réglez les rétroviseurs intérieurs et latéraux.
  • Assurez-vous que tous les éclairages fonctionnent.
  • Bouclez votre ceinture de sécurité. Assurez-vous que tous les passagers ont bouclé leur ceinture de sécurité.
  • Vérifiez les jauges et les indicateurs du tableau de bord ainsi que les messages sur l'écran du tableau de bord lorsque le bouton Marche/Arrêt du moteur est en position ON.
  • Assurez-vous que le chargement est rangé ou attaché correctement et en toute sécurité.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Avant de démarrer - 1

AVERTISSEMENT

Pour réduire les risques de blessures graves ou mortelles :

  • Portez toujours votre ceinture de sécurité. Tous les passagers doivent porter leur ceinture de sécurité correctement quand le véhicule est en mouvement. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Ceintures de sécurité » du chapitre 3.
  • Conduisez toujours de façon défensive. Ne supposez pas que les autres conducteurs voient votre véhicule. Il se peut qu'ils n'agissent pas comme vous l'attendez. Soyez prêt à réagir pour éviter une éventuelle collision. Planifiez vos déplacements en anticipant le scénario le plus défavorable.
  • Restez concentré sur la conduite. La distraction du conducteur peut provoquer une collision.
  • Gardez une bonne distance de sécurité avec le véhicule devant.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

Ne jamais boire ou prendre des drogues en conduisant.

La consommation d'alcool ou de drogues au volant est dangereuse et peut provoquer une collision, entraînant des blessures graves, voire mortelles.

La conduite en état d'ivresse est la principale cause la plus importante des décès sur la route chaque année. Même une petite quantité d'alcool peut affecter vos réflexes, vos perceptions et votre jugement. Un seul verre peut réduire votre capacité à réagir à des conditions changeantes et à des situations d'urgence, et votre temps de réaction se dégrade avec chaque verre supplémentaire.

Conduire sous l'influence des stupéfiants est tout aussi dangereux, voire plus dangereux que de conduire sous l'influence de l'alcool.

Vous êtes beaucoup plus susceptible d'avoir un accident grave si vous buvez ou prenez des drogues au volant. Si vous avez bu ou pris des drogues, ne conduisez jamais. Ne montez pas en voiture avec un conducteur qui a bu ou a pris des médicaments ou de la drogue. Choisissez un conducteur désigné ou appelez un taxi.

Processus de rodage du véhicule

En prenant quelques précautions simples pendant les 1000 premiers kms (600 mi.), vous pouvez améliorer les performances, l'économie et la durée de vie de votre véhicule.

  • Pendant la conduite, évitez les accélérations brusques.
  • Ne pas maintenir une seule vitesse pendant longtemps, qu'elle soit rapide ou lente. La variation du régime moteur est nécessaire pour assurer un rodage correct du moteur.
  • Évitez les arrêts brusques, sauf en cas d'urgence, pour permettre aux freins de bien se placer.
  • La consommation de carburant, les performances du moteur et la consommation d'huile moteur peuvent varier en fonction du processus de rodage du véhicule et se stabiliser après 6 000 km (4 000 mi.). Les nouveaux moteurs peuvent consommer plus d'huile pendant la période de rodage du véhicule.
  • Ne pas tirer de remorque pendant les premiers 2 000 km (1 200 mi.) de fonctionnement.

Bouton de démarrage/arrêt du moteur

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Bouton de démarrage/arrêt du moteur - 1

text_image ENGINE START STOP

Chaque fois que la porte avant est ouverte, le bouton de démarrage/arrêt du moteur s'allume et s'éteint pendant quelques secondes après la fermeture de la porte.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Bouton de démarrage/arrêt du moteur - 2

AVERTISSEMENT

Pour couper le moteur en cas d'urgence :

Appuyez sur le bouton de démarrage/arrêt du moteur et maintenez-le enfoncé pendant plus de 2 secondes. Ou appuyer rapidement sur le bouton de démarrage/arrêt du moteur et le relâcher 3 fois (en moins de 3 secondes).

Si le véhicule est toujours en mouvement, vous pouvez redémarrer le véhicule sans appuyer sur la pédale de frein en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt du moteur avec la vitesse en position N (point mort).

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

  • N'appuyez jamais sur le bouton de démarrage/arrêt du moteur lorsque le véhicule est en mouvement, sauf en cas d'urgence. Cela peut entraîner l'arrêt du véhicule et la perte de l'assistance pour les systèmes de direction et de freinage. Cela peut entraîner une perte de contrôle de la direction et de la fonction de freinage, ce qui peut provoquer une collision.
  • Avant de quitter le siège du conducteur, assurez-vous toujours que le levier de vitesse est en position P (Park), serrez le frein de stationnement, appuyez sur le bouton de démarrage/arrêt du moteur en position OFF et emportez la clé intelligente avec vous. Le véhicule pourrait se déplacer de façon inattendue si ces précautions ne sont pas prises.
  • Ne passez jamais la main à travers le volant pour atteindre le bouton de démarrage/arrêt du moteur ou toute autre commande lorsque le véhicule est en mouvement. La présence d'une main ou d'un bras dans cette zone peut entraîner une perte de contrôle du véhicule et donc une collision.

Positions du bouton de démarrage/arrêt du moteur

Position du boutonActionRemarques
OFF (éteint)Pour couper le moteur, appuyez sur le bouton de démarrage/arrêt du moteur lorsque le levier de vitesse est en position P (Park).Pour les véhicules à changement de vitesse de type rotatif, si le bouton de démarrage/arrêt du moteur est enfoncé alors que le véhicule est en position D (Drive), R (Reverse) ou N (Neutral), la vitesse passe automatiquement en P (Park).Pour les véhicules à levier de vitesse, si vous appuyez sur le bouton de démarrage/arrêt du moteur alors que le rapport est passé en D (Drive), R (Reverse) ou N (Neutral), le bouton de démarrage/arrêt du moteur passe à la position ACC (ACC)..Arrêtez toujours le véhicule avant d'appuyer sur le bouton de démarrage/arrêt du moteur en position OFF.
ACCAppuyez sur le bouton de démarrage/arrêt du moteur sans appuyer sur la pédale de frein, quand le bouton est sur OFFCette position permet l'utilisation de certains accessoires électriques.Si vous laissez le bouton de démarrage/arrêt du moteur en position ACC pendant plus d'une heure, la batterie s'éteint automatiquement pour éviter de se décharger.
ActivéAppuyez sur le bouton de démarrage/arrêt du moteur sans appuyer sur la pédale de frein, quand le bouton est sur ACC.Cela permet de contrôler le fonctionnement des voyants avertisseurs avant de démarrer le moteur.Pour éviter de décharger la batterie, ne laissez pas le bouton de démarrage/arrêt du moteur en position ON si le moteur ne tourne pas.
DépartPour démarrer le moteur, appuyez sur la pédale de frein et appuyez sur le bouton de démarrage/arrêt du moteur avec la vitesse en position P (Park) ou N (Neutral).Pour votre sécurité, démarrez votre moteur avec le levier de changement de vitesse à la position P (stationnement).Si vous n'appuyez pas sur la pédale de frein en même temps que sur le bouton de démarrage/arrêt du moteur, le moteur ne démarrera pas.La position du bouton de démarrage/arrêt du moteur change comme suit :OFF >ACC >ON >OFF ou ACC

Démarrage du moteur

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Démarrage du moteur - 1

AVERTISSEMENT

  • Portez toujours des chaussures adaptées à la conduite quand vous conduisez le véhicule. Les chaussures inadaptées telles que les talons hauts, les chaussures de ski, les sandales et les tongs peuvent vous empêcher d'utiliser les pédales de frein, d'accélérateur et d'embrayage. Ne pas conduire pieds nus.
  • Ne démarrez pas votre véhicule avec la pédale d'accélérateur enfoncée. Placez votre pied fermement sur la pédale de frein lorsque vous démarrez votre véhicule.
  • Attendez que le moteur tourne normalement au ralenti avant de changer de vitesse et de relâcher le frein. Votre véhicule peut se déplacer brusquement si vous changez de vitesse alors que le régime du moteur est élevé. Cela pourrait endommager le système de transmission.

i Informations

  • Le véhicule démarre en appuyant sur le bouton de démarrage/arrêt du moteur, uniquement lorsque la clé intelligente se trouve dans le véhicule.
  • Le véhicule peut ne pas démarrer même si la clé intelligente se trouve dans le véhicule mais qu'elle n'est pas près de vous (par exemple, dans l'espace de chargement).
  • Quand le bouton Engine Start/stop (Démarrage/arrêt du moteur) est en position ACC ou ON, le système recherche la clé intelligente si une porte est ouverte. Lorsque la clé intelligente n'est pas dans le véhicule, l'écran d'affichage de la clé intelligente s'éteint. clignote et l'avertissement « La clé n'est pas dans le véhicule » apparaît. Lorsque toutes les portes sont fermées, le carillon retentit pendant quelques secondes. Gardez la clé intelligente dans le véhicule.

  • Portez toujours la clé intelligente sur vous.

  • S'assurer que le frein de stationnement est engagé.
  • Assurez-vous que le levier de vitesse est en position P (Park).
  • Appuyez sur la pédale de frein.
  • Appuyez sur le bouton de démarrage/arrêt du moteur.

REMARQUE

  • N'attendez pas que le moteur se réchauffe et ne faites pas tourner le moteur lorsque le véhicule est à l'arrêt.
  • Commencez à conduire à un régime modéré. N'accélérez pas et ne décélérez pas rapidement pendant la conduite.

i Informations

Pour éviter d'endommager le véhicule :

- N'appuyez pas sur le bouton de démarrage/arrêt du moteur pendant plus de 10 secondes, sauf si le fusible du commutateur de freinage est grillé.

Lorsque le fusible du contacteur de frein est grillé, un message d'avertissement apparaît sur l'écran du tableau de bord. Dans ce cas, démarrez le moteur en appuyant sur le bouton de démarrage/arrêt du moteur et en le maintenant enfoncé pendant 10 secondes, le bouton de démarrage/arrêt du moteur étant en position ACC.

Remplacer le fusible dès que possible. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Fusibles » du chapitre 9.

  • Si le moteur cale pendant que le véhicule roule, passez au point mort (N) et utilisez le bouton de démarrage/arrêt du moteur pour tenter de redémarrer le moteur.
  • Ne poussez pas ou ne remorquez pas le véhicule pour démarrer le moteur.

i Informations

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - i Informations - 1

Si la pile de la clé intelligente est faible ou si la clé intelligente ne fonctionne pas correctement, appuyez sur le bouton de démarrage/arrêt du moteur avec la clé intelligente.

Arrêtez le moteur

  1. Arrêtez le véhicule et appuyez à fond sur la pédale de frein.
  2. Le stationnement (P) doit être sélectionné.
  3. Serrez le frein de stationnement.
  4. Appuyez sur le bouton de démarrage / arrêt du moteur en position OFF.
  5. Prenez la clé avec vous lorsque vous quittez le véhicule.

Démarrage à distance du moteur
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Arrêtez le moteur - 1

Vous pouvez démarrer le véhicule à l'aide du système de démarrage à distance ( _HOLD ) de la clé intelligente.

Pour démarrer le véhicule à distance :

  1. Appuyer sur la serrure de la porte (💡) à moins de 10 m (32 pi) du véhicule.
  2. Maintenez enfoncée la touche de démarrage à distance ( _HOLD ) pendant plus de 2 secondes en l'espace de 4 secondes.

Pour couper le moteur :

Appuyez sur la touche de démarrage à distance ( _HOLD ) une fois.

i Informations

  • Le véhicule ne démarre pas à distance si le capot ou le hayon est ouvert.
  • Le véhicule doit être en position P (Park).
  • Le moteur s'éteint si vous montez dans le véhicule sans clé intelligente enregistrée ou si vous ne montez pas dans le véhicule dans les 10 minutes.

Arrêt automatique du véhicule

+ si équipé

Si votre véhicule est stationné dans un garage et que le moteur tourne pendant une longue durée, le moteur s'éteindra automatiquement pour contribuer à réduire la consommation de carburant et à prévenir les accidents causés par l'empoisonnement au dioxyde de carbone.

Conditions de fonctionnement

La minuterie d'arrêt automatique du véhicule s'active lorsque toutes les conditions suivantes sont remplies :

  • La vitesse du véhicule est inférieure à 3 km/h (1,8 mi/h), et le rapport est passé à P (stationnement)
  • La pédale d'accélérateur et la pédale de frein ne sont pas enfoncées.
  • La ceinture de sécurité du conducteur est détachée
    • Le siège du passager est libre.
  • La mise à jour du système d'info-divertissement est en cours

Conditions de désactivation

La minuterie d'arrêt automatique du véhicule s'arrête lorsque l'une des situations suivantes se produit :

  • La vitesse du véhicule est supérieure à 3 km/h (1,8 mi/h)
  • La rapport passe de R (marche arrière) à D (marche avant) ou N (point mort)
  • La pédale d'accélérateur ou la pédale de frein est enfoncée
  • La ceinture de sécurité du conducteur est attachée
  • Un passager se trouve dans le siège du passager

Fonctionnement du système

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Fonctionnement du système - 1

Lorsque toutes les conditions sont satisfaites, la fonction Arrêt automatique du véhicule s'active et arrête le moteur automatiquement au bout de 60 minutes.

Une minuterie apparaît sur l'écran du tableau de bord 30 minutes avant l'arrêt du véhicule.

Réinitialisation de la minuterie du groupe d'instruments

Pour réinitialiser la minuterie du groupe d'instrument, faites l'une des opérations suivantes :

  • Relâchez la pédale d'accélérateur ou la pédale de frein une fois l'arrêt automatique du véhicule terminé.
  • Appuyez sur le bouton OK du volant pendant que la minuterie apparaît sur l'écran du combiné.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Réinitialisation de la minuterie du groupe d'instruments - 1

AVERTISSEMENT

Veuillez ne pas laisser de passager ou d'animal dans le véhicule quand il fait chaud car le système de climatisation s'arrête lorsque le moteur est coupé.

Boîte de vitesses à double embrayage

La boîte de vitesses à double embrayage possède huit vitesses de marche avant et une vitesse de marche arrière. Les vitesses individuelles sont sélectionnées automatiquement lorsque le levier de vitesses est à la position D (marche avant).

  • La boîte de vitesses à double embrayage peut être considérée comme une boîte de vitesses manuelle à changement automatique de vitesse. Elle procure une sensation de boîte de vitesses manuelle, avec la facilité d'une boîte de vitesses entièrement automatique.
  • Lorsque la fonction D (Drive) est sélectionnée, la transmission passe automatiquement les vitesses, comme le ferait une transmission automatique classique. Contrairement à une boîte de vitesses automatique traditionnelle, les changements de rapports peuvent parfois être ressentis et entendus lorsque les actionneurs enclenchent les embrayages et que les rapports sont sélectionnés.
  • La boîte de vitesses à double embrayage comporte un mécanisme de double embrayage de type humide, qui permet une meilleure performance d'accélération et un meilleur rendement énergétique pendant la conduite. Mais elle diffère d'une boîte de vitesses automatique classique car elle ne comporte pas de convertisseur de couple. Au contraire, le passage d'une vitesse à l'autre est réalisé par le patinage de l'embrayage, surtout à basse vitesse.

En conséquence, les changements de vitesse sont parfois plus perceptibles, et une légère vibration peut être ressentie lorsque la vitesse de l'arbre de transmission est adaptée à celle de l'arbre moteur. Cette situation est normale pour la boîte de vitesses à double embrayage.

  • L'embrayage de type humide transfère le couple plus directement et procure une sensation de conduite directe qui peut sembler différente d'une transmission automatique classique. Ceci peut se remarquer davantage au démarrage du véhicule ou en roulant à faible vitesse dans des embouteillages.
  • Lors d'une accélération rapide à partir d'une vitesse inférieure, le régime du moteur peut augmenter considérablement en raison du patinage de l'embrayage lorsque la boîte de vitesses à double embrayage sélectionne le bon rapport. Ce processus est tout à fait normal.
  • En accélérant à partir d'un arrêt sur une pente, appuyez sur l'accélérateur en douceur et progressivement pour éviter toute sensation de frisson ou de secousses.
  • Lorsque vous roulez à une vitesse inférieure, si vous relâchez rapidement la pédale d'accélérateur, vous pouvez sentir le frein moteur avant que la boîte de vitesses ne change de rapport. Cette sensation de frein moteur est similaire à celle que procure une boîte de vitesses manuelle à basse vitesse.
  • Dans les descentes, vous pouvez placer le levier de vitesse en mode manuel et rétrograder à un rapport inférieur afin de contrôler votre vitesse sans utiliser excessivement la pédale de frepo

  • Lorsque vous démarrez ou coupez le moteur, vous pouvez entendre un cliquetis car le système subit un auto-test. Ce bruit est normal pour la boîte de vitesses à double embrayage.

  • Au cours des premiers 1 500 km (1 000 mi.), vous pouvez avoir l'impression que le véhicule n'est pas souple lors d'une accélération à faible vitesse. Pendant cette période de rodage, la qualité et les performances des changements de rapports de votre véhicule neuf sont optimisées en permanence.

! AVERTISSEMENT

Pour réduire les risques de blessures graves ou mortelles :

  • Vérifiez toujours la présence de personnes autour de votre véhicule, et notamment d'enfants, avant de passer en D (marche avant) ou en R (marche arrière).
  • Avant de quitter le siège du conducteur, assurez-vous toujours que le bouton de changement de vitesse est en position P (Park), puis serrez le frein de stationnement et placez le bouton de démarrage/arrêt du moteur en position OFF. Le déplacement imprévu et soudain d'un véhicule peut arriver si ces précautions ne sont pas respectées.
  • Ne rétrogradez pas brusquement (pour utiliser le frein moteur) sur des routes glissantes. Le véhicule peut perdre de l'adhérence avec la chaussée, entraînant une collision.

Transmission à double embrayage (type cadran rotatif)

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Transmission à double embrayage (type cadran rotatif) - 1

text_image P A B

[A] Cadran rotatif de changement de vitesse [B] Bouton P

Appuyez sur la pédale de frein lorsque vous tournez le sélecteur de vitesse ou que vous passez en position P (Park).

Fonctionnement de la boîte de vitesses à double embrayage (type cadran rotatif)

L'indicateur sur le tableau de bord affiche la position du cadran rotatif de changement de vitesse lorsque le bouton de démarrage/arrêt du moteur est en position ON.

P (stationnement)
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Fonctionnement de la boîte de vitesses à double embrayage (type cadran rotatif) - 1

Arrêtez-vous toujours complètement avant de passer en P (stationnement).

Pour régler la vitesse sur P (Stationnement), appuyez sur le bouton P en appuyant sur la pédale de frein.

Si vous coupez le moteur en R (marche arrière), N (point mort) ou D (conduite), le rapport passe automatiquement en P (stationnement).

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Fonctionnement de la boîte de vitesses à double embrayage (type cadran rotatif) - 2

AVERTISSEMENT

  • Le passage en P (stationnement) lorsque le véhicule est en mouvement peut vous faire perdre le contrôle du véhicule.
  • Une fois le véhicule arrêté, assurez-vous toujours que le véhicule est en position P (Stationnement), actionnez le frein de stationnement et coupez le moteur.
  • En cas de stationnement sur une pente, mettez le levier de vitesse en position P (Stationnement) et actionnez le frein de stationnement pour empêcher le véhicule de dévaler la pente.

Changement de vitesse automatique en position P (Stationnement)

Pour des raisons de sécurité, P (Stationnement) est sélectionné automatiquement dans les conditions suivantes :

  • Lorsque le moteur est arrêté en position R (Marche arrière), D (marche avant) ou N (Point mort).
  • Lorsque la porte conducteur est ouverte, que le moteur tourne, que la vitesse est en R (marche arrière), D (conduite) ou N (point mort) et que le véhicule est à l'arrêt.
  • Lorsque la porte conducteur est ouverte, que la vitesse est au point mort (N) et que le véhicule est à l'arrêt.

Dans les situations où le rapport doit être en P (Park), vérifiez toujours si le rapport est passé en P (Park) en consultant l'affichage du tableau de bord.

R (marche arrière)
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Changement de vitesse automatique en position P (Stationnement) - 1

Utilisez cette position pour reculer.

Pour passer la vitesse en R (marche arrière), tournez le cadran rotatif de changement de vitesse sur R (marche arrière) tout en appuyant sur la pédale de frepo

Lorsque le véhicule est arrêté en position R (marche arrière), si vous ouvrez la porte conducteur, la vitesse passe automatiquement en P (stationnement).

Toutefois, si le véhicule est en mouvement, il se peut que le rapport ne passe pas automatiquement en P (Park) pour éviter d'endommager la boîte de vitesses à double embrayage.

REMARQUE

Il faut toujours s'arrêter complètement avant de passer à la marche arrière ou d'en sortir. Vous risquez d'endommager la boîte de vitesses si vous passez en R (marche arrière) alors que le véhicule est en mouvement.

N (point mort)
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - REMARQUE - 1

Les roues et la boîte de vitesses ne sont pas enclenchées.

Pour passer à la vitesse N (point mort), tournez le sélecteur rotatif de vitesse sur N (point mort) à partir de R (marche arrière) ou D (marche avant) tout en appuyant sur la pédale de frein.

Enfoncez toujours la pédale de frein lorsque vous passez de N (point mort) à un autre rapport.

Si vous coupez le moteur en position N (point mort), le rapport passe automatiquement en position P (stationnement).

Toutefois, si vous devez rester en N (point mort) alors que le moteur est arrêté, reportez-vous à la section suivante « Pour rester en N (point mort) lorsque le véhicule est arrêté ».

! AVERTISSEMENT

Certes le moteur peut être démarré lorsque le sélecteur est sur N (point mort), cependant pour votre sécurité, assurez-vous de démarrer le moteur avec le sélecteur sur P (stationnement).

Restez en position N (Point mort) lorsque le véhicule est à l'arrêt

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Restez en position N (Point mort) lorsque le véhicule est à l'arrêt - 1

Si vous désirez rester en position N (Point mort) après l'arrêt du moteur (dans l'état ACC), procédez comme suit.

  1. Désactivez le maintien automatique et serrez le frein de stationnement lorsque le moteur tourne.
  2. Tournez le sélecteur de vitesse en position N (point mort) tout en appuyant sur la pédale de frein.
  3. Lorsque vous retirez votre pied de la pédale de frein, le message « Appuyez sur le bouton OK du volant et maintenez-le enfoncé pour rester au point mort » apparaît sur l'écran du combiné d'instruments.
  4. Appuyez sur le bouton OK [A] du volant et maintenez-le enfoncé pendant plus de 1 seconde.
  5. Lorsque le message « Neutral will stay engaged when the vehicle is Off » apparaît sur l'écran du tableau de bord, arrêtez le véhicule tout en appuyant sur la pédale de frepo

Si vous voulez éteindre le moteur, appuyez sur le bouton P lorsque le bouton de démarrage/arrêt du moteur est en position ON.

REMARQUE

Lorsque le levier de vitesse est en position N (Neutre), le bouton de démarrage/arrêt du moteur est en position ACC. Lorsque le véhicule est en position ACC, les portes ne peuvent pas être verrouillées. La batterie peut se décharger si elle est laissée en position ACC pendant une longue période.

D (marche avant)

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - D (marche avant) - 1

text_image D N P R

C'est la position normale de conduite en marche avant. La transmission passe automatiquement au rapport de vitesse optimal, ce qui se traduit par un meilleur rendement énergétique et une conduite plus souple.

Pour passer la vitesse D (Drive), tournez le cadran rotatif de changement de vitesse sur D (Drive) tout en appuyant sur la pédale de frepo

Pour obtenir plus de puissance lorsque vous dépassez un autre véhicule ou pour franchir une côte, appuyez sur l'accélérateur jusqu'à sentir la boîte de vitesses rétrograder.

Lorsque le véhicule est arrêté en position D (Drive), si vous ouvrez la porte conducteur, la vitesse passe automatiquement en P (Park).

Si le véhicule roule en D (Drive), il se peut que le rapport ne passe pas automatiquement en P (Park) pour protéger la transmission à double embrayage.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - D (marche avant) - 2

ATTENTION

Lorsque vous démarrez après vous être arrêté sur une pente raide, même si la vitesse est en D (Drive), si vous n'appuyez pas sur la pédale d'accélérateur ou de frein, le véhicule peut reculer, ce qui peut provoquer une collision.

Système de verrouillage du changement de vitesse

Pour votre sécurité, la boîte de vitesses à double embrayage est équipée d'un système de verrouillage du changement de vitesse qui empêche de passer de P (Park) à R (Reverse) ou D (Drive) si la pédale de frein n'est pas enfoncée.

Pour faire passer la boîte de vitesses de P (stationnement) à R (marche arrière) ou D (marche avant) :

  1. Maintenez la pédale de frein enfoncée.
  2. Démarrez le moteur ou placez le bouton de démarrage/arrêt du moteur en position ON.
  3. Appuyez sur la pédale de frein et passez la vitesse R (marche arrière) ou D (marche avant).

Messages d'avertissement DCT

Avertissement de surchauffe de la transmission

Si les messages d'avertissement sur le tableau de bord continuent de clignoter, contactez un concessionnaire HYUNDAI agréé.

Forte pente! Appuyer sur la pédale de frein

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Forte pente! Appuyer sur la pédale de frein - 1

Ce message s'affiche lorsque le véhicule est en train de monter des collines ou des pentes raides.

Si le véhicule est maintenu ou avance en rampant sur une pente en appuyant sur la pédale d'accélérateur, l'embrayage et la transmission risquent d'être endommagés.

Appuyez sur la pédale de frein, si les messages apparaissent sur l'écran du combiné.

La température de la transmission est élevée ! Halte à la sécurité

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Forte pente! Appuyer sur la pédale de frein - 2

Des arrêts répétés sur des pentes raides, des décollages ou des accélérations brusques, ou d'autres conditions de conduite difficiles peuvent augmenter la température de l'embrayage et de la boîte de vitesses.

Si la température de l'embrayage et de la boîte de vitesses est élevée, le mode d'autoprotection vous avertit par un carillon et un message d'avertissement tandis que l'indicateur de changement de vitesse clignote sur l'écran du combiné d'instruments.

  • Déplacez le véhicule dans un endroit sûr et mettez le levier de vitesse en position P (Park) avec le moteur en marche. Patientez jusqu'à ce que la transmission soit suffisamment refroidie.
  • Si vous ne tenez pas compte de cet avertissement, vous risquez de subir des changements de vitesse brusques, des changements de vitesse fréquents ou des secousses.

Boîte de vitesses chaude ! Stationnement avec le moteur en marche

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Forte pente! Appuyer sur la pédale de frein - 3

Si vous continuez à conduire avec une boîte de vitesses surchauffée, le message d'avertissement ci-dessus apparaît et le mode d'autoprotection désactive l'embrayage.

  • Déplacez le véhicule dans un endroit sûr et mettez le levier de vitesse en position P (Park) avec le moteur en marche. Patientez jusqu'à ce que la transmission soit suffisamment refroidie.
  • Si le message d'avertissement ci-dessus est affiché en permanence, contactez un concessionnaire HYUNDAI agréé.

Recharge... Rester stationné pendant 00 min.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Forte pente! Appuyer sur la pédale de frein - 4

Si vous déplacez le véhicule dans un endroit sûr et que vous passez la vitesse P (Park) alors que le moteur tourne, le message d'avertissement ci-dessus s'affiche.

- Attendez que l'embrayage soit suffisamment refroidi.

Transmission refroidie. Reprenez la conduite

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Forte pente! Appuyer sur la pédale de frein - 5

Ce message apparaît lorsque votre véhicule peut être conduit.

Conduire le véhicule le plus doucement possible.

Message d'avertissement du type de cadran du levier de vitesse rotatif

Appuyez sur le frein pour changer vitesse

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Message d'avertissement du type de cadran du levier de vitesse rotatif - 1

Ce message apparaît lorsque la pédale de frein n'est pas enfoncée pendant le changement de vitesse.

Appuyez sur la pédale de frein, puis passez la vitesse.

Sélectionnez P après l'arrêt

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Message d'avertissement du type de cadran du levier de vitesse rotatif - 2

Ce message s'affiche lorsque le levier de vitesse est mis en position P (Park) alors que le véhicule est en mouvement.

Arrêtez le véhicule avant de passer en mode P (stationnement).

Vérifiez la touche P
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Message d'avertissement du type de cadran du levier de vitesse rotatif - 3

text_image Check P button

Ce message apparaît en cas de problème avec la touche P.

Faites inspecter le véhicule par un concessionnaire agréé HYUNDAI.

Système de levier de vitesse défectueux
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Message d'avertissement du type de cadran du levier de vitesse rotatif - 4

text_image Shifter system malfunction

Ce message apparaît lorsque la boîte de vitesses ou le sélecteur de vitesses ne fonctionne pas correctement en position P (Park).

Faites inspecter le véhicule par un concessionnaire agréé HYUNDAI.

Vérifier pommeau de levier de vitesse rotatif
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Message d'avertissement du type de cadran du levier de vitesse rotatif - 5

text_image Check shifter dial

Ce message s'affiche en cas de dysfonctionnement du sélecteur rotatif de vitesses.

Faites inspecter le véhicule par un concessionnaire agréé HYUNDAI.

Dysfonctionnement du STATIONNEMENT. Engagement du frein de stationnement lors du stationnement du véhicule
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Message d'avertissement du type de cadran du levier de vitesse rotatif - 6

Ce message apparaît en cas de problème avec la touche P.

Faites inspecter le véhicule par un concessionnaire agréé HYUNDAI.

Palettes de changement de vitesse (mode manuel)

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Palettes de changement de vitesse (mode manuel) - 1

Le changement de vitesse par palettes est disponible en D (marche avant).

Tirez une fois sur la palette + ou - pour monter ou descendre d'un rapport et le système passe du mode de changement de vitesse automatique au mode de changement de vitesse manuel.

Pour passer du mode manuel au mode automatique, effectuez l'une des opérations suivantes :

  • Tirez et maintenez le levier de vitesse +.
  • Passez la vitesse D (Drive).

Le mode manuel peut également revenir au mode automatique dans l'une des opérations suivantes :

- Lorsque la pédale d'accélération est pressée doucement pendant plus de 6 secondes.

- Lorsque la vitesse du véhicule est inférieure à 7 km/h (4 mph).

i Informations

Si les palettes + et - sont tirées en même temps, le changement de vitesse peut ne pas se produire.

Stationnements

Arrêtez-vous complètement et continuez à enfoncer la pédale de frein. Mettez le levier de vitesse en position P (Park), serrez le frein de stationnement et placez le bouton de démarrage/arrêt du moteur en position OFF. Retirez la clé lorsque vous quittez le véhicule.

Bonnes pratiques de conduite

- Ne déplacez jamais le levier sélecteur de la position P (stationnement) ou N (point mort) à une autre position avec la pédale d'accélérateur enfoncée.

- Ne mettez jamais le levier sélecteur sur P (stationnement) lorsque le véhicule est en mouvement.

Assurez-vous que le véhicule est complètement arrêté avant d'essayer de passer en R (Marche arrière) ou en D (marche avant).

- Ne mettez pas le levier sélecteur sur N (point mort) en roulant. Cela peut entraîner une collision en raison d'une perte de freinage du moteur et la transmission peut être endommagée.

- Pendant la conduite en montée ou en descente, toujours passer sur D (Conduite) lors de la conduite en marche avant ou sur R (marche arrière) lorsque vous conduisez en arrière, et vérifier l'affichage du rapport sur le combiné d'instruments avant de conduire. Si vous conduisez dans la direction opposée au rapport sélectionné, le moteur s'éteint et une collision grave peut se produire en raison de la dégradation de la performance des freins.

- Ne roulez pas en laissant le pied sur la pédale de frein. Une pression même légère sur la pédale peut provoquer une surchauffe des freins, une usure des freins, voire une défaillance des freins.

  • Appuyer en même temps sur les pédales d'accélérateur et de frein peut déclencher une logique de réduction de la puissance du moteur afin d'assurer la décélération du véhicule. L'accélération du véhicule reprend après le relâchement de la pédale de frein.
  • Lorsque vous conduisez en mode de changement de vitesses manuel, ralentissez avant de rétrograder. Sinon, le rapport inférieur peut ne pas s'engager si le régime moteur se trouve en dehors de la plage autorisée.
  • Lorsque vous conduisez avec des palettes, ralentissez avant de passer à la vitesse inférieure. Sinon, le rapport inférieur peut ne pas s'engager si le régime moteur se trouve en dehors de la plage autorisée.
  • Serrez toujours le frein de stationnement lorsque vous quittez le véhicule. Ne vous fiez pas à la position P (stationnement) de la boîte de vitesses pour empêcher le véhicule de se déplacer.
  • Soyez très prudent en conduisant sur une surface glissante. Soyez particulièrement prudent en freinant, en accélérant ou en changeant de rapport. Sur une surface glissante, un changement brusque de la vitesse du véhicule peut entraîner une perte d'adhérence des roues motrices et une perte de contrôle du véhicule, ce qui peut provoquer une collision.
  • Des performances optimales du véhicule et des économies sont possibles en appuyant et en relâchant doucement l'accélérateur.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Bonnes pratiques de conduite - 1

AVERTISSEMENT

Pour réduire les risques de blessures graves ou mortelles :

  • Bouclez TOUJOURS votre ceinture de sécurité. En cas de collision, un passager sans ceinture est beaucoup plus susceptible d'être gravement blessé ou tué qu'un passager correctement attaché.
  • Évitez les changements de direction ou les virages à grande vitesse.
  • N'effectuez pas de mouvements brusques du volant, comme pour changer de voie brusquement ou prendre un virage serré rapidement.
  • Le risque de renversement est considérablement accru si vous perdez le contrôle de votre véhicule à la vitesse de l'autoroute.
  • La perte de contrôle se produit souvent lorsque deux roues ou plus quittent la chaussée et que le conducteur survire pour revenir sur la chaussée.
  • Si votre véhicule quitte la chaussée, ne braquez pas de manière excessive. Au lieu de cela, ralentissez avant de revenir sur les voies de circulation.
  • HYUNDAI recommande de respecter toutes les limites de vitesse signalées.

Circuit de freinage

Servofreins

Votre véhicule possède des freins à assistance électrique qui s'ajustent automatiquement au fil d'une utilisation normale.

Si le moteur ne tourne pas ou est éteint pendant la conduite, l'assistance des freins ne fonctionne pas. Vous pouvez toujours arrêter le véhicule en appuyant sur la pédale de frein plus fermement que la normale. La distance de freinage peut toutefois être plus longue qu'avec des freins assistés.

Lorsque le moteur ne tourne pas, la réserve de puissance de freinage est partiellement épuisée chaque fois que la pédale de frein est enfoncée. Ne pompez pas la pédale de frein lorsque le système d'assistance a été interrompu.

i Informations

  • Lorsque la pédale de frein est enfoncée dans certaines conditions de conduite ou de météo, vous pouvez temporairement entendre un bruit. Ceci est normal et n'indique pas une anomalie de vos freins.
  • Lors de la conduite sur une route avec des produits chimiques de dégivrage, un bruit de frein ou une usure anormale des pneus peut se produire en raison de ces produits chimiques de dégivrage. Dans des conditions de circulation sûres, utilisez les freins en sus pour éliminer les produits chimiques de dégivrage sur les disques et les plaquettes de frein.

! AVERTISSEMENT

Prenez les précautions suivantes :

  • Ne roulez pas en laissant le pied sur la pédale de frein. Cela fait chauffer anormalement les freins, cause une usure excessive des garnitures et des plaquettes de frein et accroît les distances d'arrêt.
  • Lorsque vous descendez une pente raide ou longue, utiliser le levier de vitesse à palettes et rétrogradez manuellement pour contrôler votre vitesse sans trop faire usage de la pédale de frein. L'application continue des freins entraîne une surchauffe des freins et peut provoquer une perte temporaire des performances de freinage.
  • Des freins mouillés peuvent entraver la capacité du véhicule à ralentir en toute sécurité et le véhicule peut également tirer d'un côté lorsque les freins sont appliqués. Le fait d'appuyer légèrement sur les freins indique s'ils ont été affectés de cette manière. Testez toujours vos freins de cette manière après avoir roulé dans une eau profonde. Pour sécher les freins, tapotez du pied sur la pédale de frein pour faire chauffer les freins tout en gardant une vitesse raisonnable jusqu'à ce que les freins fonctionnent normalement. Évitez les vitesses élevés tant que les freins ne fonctionnent pas correctement.

Indicateur d'usure des freins à disque

Lorsque vos plaquettes de frein sont usées et que des plaquettes neuves sont nécessaires, vous pouvez entendre un son d'avertissement aigu provenant de vos freins avant ou arrière. Ce bruit peut être intermittent ou ne se manifester que quand vous appuyez sur la pédale de frein.

i Informations

Remplacez toujours en même temps les plaquettes de frein gauche et droite sur les essieux avant et arrière.

Frein de stationnement électronique (EPB)

Application du frein de stationnement
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Frein de stationnement électronique (EPB) - 1

Pour appliquer le frein de stationnement électronique (Electronic Parking Brake) :

  1. Maintenez la pédale de frein enfoncée.
  2. Tirer sur le commutateur EPB.

Assurez-vous que le voyant d'avertissement du frein de stationnement s'allume.

Le frein de stationnement électronique (EPB) peut être appliqué automatiquement lorsque :

  • Demandé par d'autres systèmes.
  • Le conducteur coupe le moteur pendant que le système de maintien automatique Auto Hold est activé.

Freinage d'urgence

En cas de problème avec la pédale de frein pendant la conduite, un freinage d'urgence est possible en tirant vers le haut et en maintenant l'interrupteur EPB. Le freinage n'est possible que lorsque vous tenez le commutateur EPB enfoncé. Cependant, la distance de freinage peut être plus longue que la normale.

! AVERTISSEMENT

Pour réduire le risque de blessures graves ou mortelles, n'utilisez pas l'EPB lorsque le véhicule est en mouvement, sauf en cas d'urgence. Cela pourrait endommager le système de freinage et provoquer une collision.

i Informations

Lors d'un freinage d'urgence, le témoin du frein de stationnement s'allume et vous pouvez entendre un bruit de cliquetis.

REMARQUE

Si vous remarquez un bruit ou une odeur de brûlé lorsque l'EPB est utilisé pour le freinage d'urgence, faites inspecter le système par un concessionnaire HYUNDAI agréé.

Desserrage du frein de stationnement

Pour desserrer le Frein de stationnement électronique (EPB) :

  1. Placez le bouton de démarrage/arrêt du moteur sur ON ou START.
  2. Appuyez sur le commutateur EPB (2) tout en appuyant sur la pédale de frein (1).

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Pour desserrer le Frein de stationnement électronique (EPB) : - 1

Assurez-vous que le voyant d'avertissement du frein de stationnement s'éteint.

Pour desserrer automatiquement le frein de stationnement électronique (EPB) :

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Pour desserrer automatiquement le frein de stationnement électronique (EPB) : - 1

- Vitesse en P (Park) ou en N (Neutral) Lorsque le moteur tourne, appuyez sur la pédale de frein et passez de la position P (stationnement) ou N (point mort) à la position R (marche arrière) ou D (conduite). Assurez-vous que les portes, le capot et le hayon sont fermés et que la ceinture de sécurité est attachée.

  • Boîte de vitesses à double embrayage
  • Démarrez le moteur.
  • Attachez la ceinture du siège du côté conducteur.
  • Fermez le capot, le hayon et la porte du conducteur.
  • Appuyez sur la pédale d'accélérateur lorsque la vitesse est en mode R (marche arrière), D (marche avant) ou manuel.

Assurez-vous que le témoin lumineux du frein de stationnement s'éteint.

i Informations

  • Vous pouvez engager l'EPB même si le bouton de démarrage/arrêt du moteur est en position LOCK/OFF (uniquement si la batterie est disponible), mais vous ne pouvez pas le relâcher.
  • Appuyez sur la pédale de frein et desserrez le frein de stationnement manuellement à l'aide du commutateur EPB avant de descendre une pente ou de reculer.

REMARQUE

  • Si le témoin du frein de stationnement reste allumé alors que l'EPB a été débloqué, faites contrôler le système par un concessionnaire HYUNDAI agréé.
  • Ne conduisez pas votre véhicule avec l'EPB actionné. Cela peut entraîner une usure excessive des plaquettes de frein et des disques de frein.

Messages d'avertissement

Pour relâcher l'EPB, bouclez votre ceinture de sécurité et fermez la portière, le capot et le hayon

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Messages d'avertissement - 1

Si la ceinture de sécurité du conducteur n'est pas bouclée, ou si le capot, le hayon ou les portes sont ouverts, et que vous essayez de conduire avec l'EPB activé, un avertissement retentit et un message s'affiche.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Messages d'avertissement - 2

AVERTISSEMENT

Pour éviter les blessures graves ou mortelles dues à un mouvement involontaire du véhicule :

  • Toujours s'arrêter complètement et continuer à appuyer sur la pédale de frein avant de se garer, passer la vitesse en P (Park), relever le commutateur EPB et placer le bouton de démarrage/arrêt du moteur en position LOCK/OFF (verrouillage/arrêt). Prenez la clé avec vous lorsque vous quittez le véhicule.
  • Ne laissez jamais une personne qui ne connaît pas le véhicule toucher le commutateur EPB.
  • Ne relâchez le système EPB que lorsque vous êtes assis dans le véhicule et que vous appuyez fermement sur la pédale de frein.

REMARQUE

Conduire avec le frein de stationnement serré peut entraîner une surchauffe du système de freinage et une usure prématurée ou un endommagement des pièces de freinage.

i Informations

Lorsque vous laissez vos clés à un gardien de parking ou à un assistant, n'oubliez pas de lui indiquer comment faire fonctionner l'EPB.

Dysfonctionnement du système EPB

Le témoin du frein de stationnement électronique (EPB) s'allume si le bouton de démarrage/arrêt du moteur est en position ON et s'éteint au bout d'environ 3 secondes si le système fonctionne normalement.

Si le témoin de l'EPB reste allumé, s'allume pendant la conduite ou ne s'allume pas lorsque le bouton de démarrage/arrêt du moteur est sur ON, il se peut que l'EPB ait mal fonctionné.

Si cela se produit, faites inspecter le système par un concessionnaire HYUNDAI agréé.

Le témoin EPB peut s'allumer lorsque le témoin ESC s'allume pour indiquer que l'ESC ne fonctionne pas correctement, mais il n'indique pas un dysfonctionnement de l'EPB.

REMARQUE

  • Si le témoin du frein de stationnement ne s'allume pas ou clignote après que le commutateur EPB a été tiré, il se peut que l'EPB ne soit pas appliqué.
  • Si le témoin de l'EPB reste allumé ou si le témoin du frein de stationnement clignote, appuyez sur le commutateur, puis tirez-le vers le haut. Répétez l'action encore une fois. Si l'avertissement EPB ne s'éteint pas, faites remorquer votre véhicule sur une dépanneuse à plateau jusqu'à un concessionnaire HYUNDAI agréé.

Voyant d'avertissement de frein de stationnement

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Voyant d'avertissement de frein de stationnement - 1

text_image (!)(P) BRAKE

Ce témoin s'allume lorsque le frein de stationnement est serré alors que le bouton de démarrage/arrêt du moteur est en position ON ou lorsque le moteur tourne.

Avant de prendre la route, assurez-vous que le frein de stationnement est desserré et que le témoin du frein de stationnement est éteint.

Si le témoin du frein de stationnement reste allumé après que le frein de stationnement a été desserré alors que le moteur tourne, il peut y avoir un dysfonctionnement dans le système de freinage.

Si possible, arrêtez immédiatement de conduire le véhicule. Sinon, agir avec une extrême prudence en utilisant le véhicule et ne continuez à rouler que jusqu'en lieu sûr.

Auto hold (maintien automatique)

La fonction Auto Hold maintient le véhicule à l'arrêt même si la pédale de frein n'est pas actionnée après que le conducteur a complètement arrêté le véhicule en appuyant sur la pédale de frein.

i Informations

Lorsque le véhicule est redémarré, le dernier réglage de la fonction Auto Hold est appliqué.

Pour appliquer :

  1. La porte conducteur et le capot étant fermés, appuyez sur le commutateur AUTO HOLD. Le voyant blanc AUTO HOLD s'allume et le système est en veille.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Pour appliquer : - 1

text_image AUTO AUTO HOLD

[A] Blanc

  1. Lorsque vous arrêtez complètement le véhicule en appuyant sur la pédale de frein, la fonction Auto Hold maintient la pression de freinage pour maintenir le véhicule à l'arrêt. Le voyant passe du blanc au vert.

Le véhicule reste immobile même si vous relâchez la pédale de frein.

Pour relâcher :

Si vous appuyez sur la pédale d'accélérateur alors que le rapport est en D (Drive) ou en mode manuel, ou en R (Reverse) (véhicule équipé d'un bouton de changement de vitesse), l'Auto Hold est automatiquement libéré et le véhicule commence à rouler. L'indicateur AUTO HOLD passe du vert au blanc.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Pour relâcher : - 1

AVERTISSEMENT

Regardez toujours autour de votre véhicule avant d'appuyer sur la pédale d'accélérateur pour désactiver le maintien automatique.

Pour annuler :
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 1

  1. Maintenez la pédale de frein enfoncée.
  2. Appuyez sur le commutateur AUTO HOLD.

L'indicateur AUTO HOLD s'éteint.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 2

AVERTISSEMENT

Pour éviter tout mouvement involontaire du véhicule, appuyez toujours sur la pédale de frein pour annuler la fonction de maintien automatique avant de vous déplacer :

  • Conduisez en descente.
  • Conduisez le véhicule en R (Marche arrière).
  • Stationnez le véhicule.

i Informations

- Le maintien automatique ne fonctionne pas lorsque :

- L'EPB est appliqué.

- Le système de maintien automatique passe automatiquement en mode EPB lorsque :

  • La porte conducteur ou le capot est ouvert.
  • Le véhicule est à l'arrêt pendant plus de 10 minutes.
  • Le véhicule se trouve sur une pente raide.
  • Le véhicule se déplace plusieurs fois.
  • Le hayon est ouvert. (pour le type de cadran de changement de vitesse rotatif)

Le témoin du frein de stationnement s'allume, le témoin AUTO HOLD passe du vert au blanc, un signal sonore et un message s'affichent pour vous informer que l'EPB a été automatiquement engagé. Avant de conduire, appuyez sur la pédale de frein, vérifiez les alentours et desserrez le frein de stationnement manuellement à l'aide du commutateur EPB.

REMARQUE

Si le témoin AUTO HOLD passe au jaune ou si le système de détection d'ouverture de la porte conducteur, du capot ou du hayon fonctionne mal, le système Auto Hold ne fonctionne pas correctement. Contactez un revendeur HYUNDAI agréé.

Messages d'avertissement

Frein de stationnement serré automatiquement

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Messages d'avertissement - 1

Lorsque l'EPB est appliqué alors que la fonction Auto Hold est activée, un avertissement sonore retentit et un message s'affiche.

Appuyez sur la pédale de frein pour désactiver la fonction AUTO HOLD

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Messages d'avertissement - 2

Si vous n'avez pas appuyé sur la pédale de frein lorsque vous débloquez le système de maintien automatique en appuyant sur le commutateur AUTO HOLD, un avertissement retentit et un message s'affiche.

Arrêt du maintien automatique AUTO HOLD ! Appuyer sur la pédale de frein

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Messages d'avertissement - 3

Lorsque la conversion de l'attente automatique en EPB ne fonctionne pas correctement, un avertissement retentit et un message s'affiche.

Système de freins antiblocage (ABS)

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Système de freins antiblocage (ABS) - 1

AVERTISSEMENT

Le système de freinage antiblocage (ABS) ou le contrôle électronique de stabilité (ESC) n'empêchera pas les collisions dues à des manœuvres de conduite inappropriées ou dangereuses. Même si le contrôle du véhicule est amélioré en cas de freinage d'urgence, maintenez toujours une distance de sécurité entre vous et des objets devant vous. Réduisez toujours la vitesse du véhicule dans des conditions routières extrêmes.

La distance de freinage des véhicules équipés de l'ABS ou de l'ESC peut être plus longue que celle des véhicules dépourvus de ces systèmes dans les conditions routières suivantes :

  • Routes accidentées, gravillonnées ou enneigées.
  • Sur les routes parsemées de nids de poules ou inégales.
  • Avec des chaînes à neige installées sur votre véhicule.

Ne testez jamais les dispositifs de sécurité d'un véhicule équipé de l'ABS ou de l'ESC en conduisant à grande vitesse ou en prenant des virages. Cela pourrait provoquer une collision et mettre en danger votre sécurité ou celle d'autres personnes.

L'ABS est un système de freinage antiblocage qui aide à éviter les dérapages au freinage. L'ABS vous permet de freiner et de diriger votre véhicule en même temps.

Utilisation des freins ABS

Pour obtenir les meilleures performances des freins ABS en cas d'urgence, ne modulez pas la pression de freinage et ne « pompez » pas la pédale de frein. Appuyez sur la pédale de frein aussi fort que possible.

Lorsque vous freinez dans des conditions susceptibles de bloquer les roues, vous pouvez entendre des sons provenant des freins ou ressentir une sensation correspondante au niveau de la pédale de frein. Cela est normal et indique que les freins ABS sont actionnés.

L'ABS ne réduit pas le temps ou la distance nécessaire pour arrêter le véhicule.

Maintenez toujours une distance de sécurité avec le véhicule qui vous précède.

L'ABS n'empêche pas un dérapage résultant d'un changement soudain de direction, par exemple en essayant de prendre un virage trop rapidement ou en changeant brusquement de voie. Conduisez toujours à une vitesse sure, adaptée aux conditions routières et météorologiques.

L'ABS ne peut pas prévenir une perte de stabilité. Manœuvrez toujours avec modération lorsque vous freinez violemment. Des mouvements brusques ou importants du volant pourraient faire sortir le véhicule de sa voie ou de la route.

Sur des surfaces de route molles ou inégales, le fonctionnement du système de freinage antiblocage peut entraîner une distance d'arrêt plus longue que pour les véhicules équipés d'un système de freinage conventionnel.

L'ABS (ABS) reste allumé pendant plusieurs secondes après que le bouton de démarrage/arrêt du moteur est en position ON.

Pendant ce temps, l'ABS procède à un autodiagnostic et le voyant s'éteint si tout est normal. Si le témoin reste allumé, contactez un concessionnaire HYUNDAI agréé dès que possible.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Utilisation des freins ABS - 1

AVERTISSEMENT

Si le système ABS (ABS) s'allume et reste allumé, il se peut que vous ayez un problème avec l'ABS. Vos freins assistés fonctionnent normalement. Pour réduire le risque de blessures graves ou mortelles, adressez-vous dès que possible à votre concessionnaire HYUNDAI agréé.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 1

Informations

Lorsque vous conduisez sur une route à faible adhérence, telle qu'une route verglacée, et que vous freinez en permanence, l'ABS est activé en permanence et l'indicateur ABS (ABS) peut s'allumer. Garez votre véhicule dans un endroit sûr et éteignez-le.

Redémarrez le véhicule. Si le voyant ABS est éteint, le système ABS est normal.

Si ce n'est pas le cas, contactez un concessionnaire HYUNDAI agréé dès que possible.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Informations - 1

Informations

Lorsque vous redémarrez votre véhicule parce que la batterie est déchargée, le système ABS (ABS) peut s'allumer en même temps. Cela n'indique pas un dysfonctionnement de l'ABS. Faites recharger la batterie avant de prendre la route.

Contrôle électronique de stabilité (ESC)

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Contrôle électronique de stabilité (ESC) - 1

Le contrôle électronique de stabilité aide à stabiliser le véhicule dans les virages.

L'ESC vérifie la direction du volant et la direction que prend le véhicule. L'ESC applique une pression sur un des freins et intervient sur le système de gestion du moteur pour vous aider à garder la trajectoire désirée. Il ne remplace pas la prudence au volant. Adaptez toujours votre vitesse et votre conduite aux conditions de la route.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Contrôle électronique de stabilité (ESC) - 2

AVERTISSEMENT

Ne conduisez jamais trop vite par rapport aux conditions de la route. L'ESC n'empêche pas les collisions.

Une vitesse excessive dans les virages, des manœuvres brusques et l'aquaplanage sur des surfaces mouillées peuvent entraîner des collisions graves.

Fonctionnement de l'ESC

Condition d'activation de l'ESC

Lorsque le bouton de démarrage/arrêt du moteur est en position ON, les témoins ESC et ESC OFF s'allument pendant environ trois secondes. le système ESC est activé une fois que les deux voyants s'éteignent.

Lors du fonctionnement

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Lors du fonctionnement - 1

Lorsque l'ESC fonctionne, le voyant ESC clignote :

  • Lorsque vous freinez dans des conditions susceptibles de bloquer les roues, vous pouvez entendre des sons provenant des freins ou ressentir une sensation correspondante au niveau de la pédale de frein.
  • Si le régulateur de vitesse intelligent a été utilisé lorsque l'ESC est activé, le régulateur de vitesse intelligent se désengage automatiquement. Se référer à la section « Régulateur de vitesse intelligent (SCC) » au chapitre 7.
  • Lorsque vous sortez de la boue ou que vous conduisez sur une route glissante, le régime du moteur (nombre de tours par minute) peut ne pas augmenter même si vous appuyez à fond sur la pédale d'accélérateur. Cela permet de maintenir la stabilité et la traction du véhicule et n'indique aucune anomalie.

Condition de désactivation de l'ESC

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Condition de désactivation de l'ESC - 1

Pour annuler le fonctionnement de l'ESC :

- Niveau 1

Appuyez brièvement sur le bouton ESC OFF. Le témoin ESC OFF et le message « Traction Control disabled » s'allument.

La fonction antipatinage de l'ESC (gestion du moteur) est désactivée, mais la fonction de contrôle des freins de l'ESC (gestion du freinage) fonctionne toujours.

- Niveau 2

Appuyez sur le bouton ESC OFF pendant plus de 3 secondes sans le relâcher. Le témoin ESC OFF et le message « Traction & Stability Control disabled » s'allument et un carillon d'avertissement retentit. La fonction de contrôle de traction de l'ESC (gestion du moteur) et la fonction de contrôle de freinage de l'ESC (gestion du freinage) sont désactivées.

Si le bouton de démarrage/arrêt du moteur est placé en position LOCK/OFF lorsque l'ESC est désactivé, l'ESC reste désactivé. Au redémarrage du véhicule, l'ESC se réactive automatiquement.

Voyants lumineux

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Voyants lumineux - 1

Lorsque le bouton de démarrage/arrêt du moteur est en position ON, le témoin ESC s'allume, puis s'éteint si le système ESC fonctionne normalement.

Le voyant de le système ESC clignote lorsque le système ESC est en fonction.

Si le témoin ESC reste allumé, faites contrôler votre véhicule par un concessionnaire HYUNDAI agréé dès que possible.

La touche ESC OFF (OFF) s'allume lorsque l'ESC est désactivé.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Voyants lumineux - 2

AVERTISSEMENT

Lorsque le système ESC clignote, le système ESC est actif :

  • Roulez lentement et n'essayez jamais d'accélérer.
  • Ne jamais éteindre l'ESC lorsque le voyant ESC clignote. Vous risquez de perdre le contrôle du véhicule et d'avoir un accident.

REMARQUE

Conduire avec des roues et des pneus de différentes tailles peut entraver le fonctionnement de l'ESC. Avant de remplacer les pneus, assurez-vous que les quatre pneus et les roues sont de la taille appropriée pour votre véhicule. Ne conduisez jamais le véhicule en ayant installé des jantes et des pneus de tailles différentes.

Quand désactiver l'ESC

Pendant la conduite

N'utilisez le mode ESC OFF que brièvement pour aider à dégager le véhicule s'il est bloqué dans la neige ou la boue, en coupant temporairement le système ESC afin de maintenir le couple des roues.

Pour désactiver l'ESC pendant la conduite, appuyez sur le bouton ESC OFF lorsque vous conduisez sur une route plate.

REMARQUE

Pour éviter d'endommager la boîte de vitesses :

  • Ne laissez pas la ou les roues d'un essieu tourner de manière excessive lorsque les témoins ESC, ABS et du frein de stationnement s'affichent. Les réparations ne seraient pas couvertes par la garantie du véhicule. Réduisez la puissance du moteur et ne faites pas tourner la (les) roue(s) de manière excessive lorsque ces voyants apparaissent.
  • Avant d'utiliser un dynamomètre, assurez-vous que le système ESC est désactivé (la désactivation sera confirmée par le voyant allumé sur le bouton ESC OFF).

i Informations

Désactiver le système ESC n'a aucun effet sur le fonctionnement des freins ABS ou des freins ordinaires.

Gestion de la stabilité du véhicule (VSM)

La gestion de la stabilité du véhicule (VSM) est une fonction du contrôle électronique de stabilité (ESC). Il aide le véhicule à rester stable lors d'une accélération ou d'un freinage brusque sur des routes mouillées, glissantes ou accidentées, où la traction sur les quatre pneus peut soudainement devenir inégale.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Gestion de la stabilité du véhicule (VSM) - 1

AVERTISSEMENT

VSM ne remplace pas la prudence au volant. Pour éviter des blessures graves ou mortelles :

  • Surveillez toujours votre vitesse et la distance qui vous sépare du véhicule qui vous précède.
  • Ne conduisez pas trop vite par rapport aux conditions de la route. Une vitesse excessive par mauvais temps ou sur des routes glissantes et irrégulières peut entraîner des collisions graves.

Fonctionnement du VSM

Lors du fonctionnement

Lorsque vous freinez dans des conditions susceptibles d'activer l'ESC, vous pouvez entendre des sons provenant des freins ou ressentir une sensation correspondante dans la pédale de frein. Cela est normal et indique que la VSM est active.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Lors du fonctionnement - 1

Informations

Le système VSM ne fonctionne pas lorsque :

  • Conduite sur une route à bords relevés comme dans une côte ou une côte.
  • Conduite en marche arrière.
  • La touche ESC OFF (OFF) est allumé.
  • Le voyant MDPS (Motor Driven Power Steering) (💡!) est allumée ou clignote.

Condition VSM OFF

Pour annuler le fonctionnement VSM, appuyez sur le bouton ESC OFF. ESC OFF (OFF) s'allume.

Pour réactiver le VSM, appuyez à nouveau sur la touche ESC OFF. La touche ESC OFF (OFF) s'éteint.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Condition VSM OFF - 1

AVERTISSEMENT

Si le bouton ESC OFF (OFF) ou le voyant MDPS (ON) reste allumé ou clignote, il se peut que votre véhicule présente un dysfonctionnement du système VSM. Le véhicule doit être examiné par un concessionnaire HYUNDAI agréé dès que possible.

Commande d'assistance au démarrage en pente (HAC)

Le système d'aide au démarrage en côte empêche le véhicule de reculer lorsqu'il démarre d'un arrêt en côte.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Commande d'assistance au démarrage en pente (HAC) - 1

AVERTISSEMENT

Soyez toujours prêt à appuyer sur la pédale d'accélérateur lorsque vous démarrez d'un arrêt sur une pente ascendante. La commande d'assistance au démarrage en côte ne s'active que pendant environ 2 secondes.

i Informations

  • Le contrôle de l'assistance au démarrage en pente ne fonctionne pas lorsque la vitesse est passée en P (Stationnement) ou en N (Point mort).
  • Le système HAC s'active même quand le système ESC (contrôle électronique de stabilité) est désactivé. Il ne s'active pas si l'ESC ne fonctionne pas normalement.

Contrôle de stabilité en cas de vent latéral (CSC)

+ si équipé

Le contrôle de stabilité en cas de vent latéral (CSC) fonctionne avec le contrôle électronique de stabilité (ESC) et la direction assistée motorisée (MDPS) pour stabiliser le véhicule lorsqu'il est secoué ou poussé vers l'extérieur en raison d'un fort vent latéral.

Fonctionnement du CSC

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Fonctionnement du CSC - 1

  • Lorsque vous conduisez sur un pont ou à côté d'un gros camion ou d'un bus, des vents latéraux forts peuvent faire trembler le véhicule ou le pousser vers l'extérieur. Le CSC ajuste automatiquement la posture du véhicule et le volant pour corriger la trajectoire du véhicule.
  • Lorsqu'elle est activée, la touche ESC (♀) s'allume et un message d'avertissement apparaît sur l'écran du tableau de bord, accompagné d'un signal sonore.
  • Lorsqu'il est activé, le conducteur peut ressentir une légère vibration du véhicule et une gène au niveau du volant, en raison du freinage et du MDPS.

CSC désactivé

Le contrôle de stabilité en cas de vent latéral peut ne pas fonctionner ou annuler son fonctionnement dans les conditions suivantes :

  • La vitesse du véhicule est inférieure à 70 km/h (45 mph) ou supérieure à 180 km/h (112 mph).
  • Lorsque le conducteur prend un virage serré.
  • Lorsque la pédale de frein est enfoncée au-delà d'un certain niveau.
  • Conduite sur une route cahoteuse, verglacée, enneigée ou glissante en raison du verglas, de la neige ou de la pluie.
  • Lorsque ESC OFF (OFF) L'indicateur s'allume en désactivant l'ESC (ESC OFF état 2).
    • L'ESC est activé.
  • Les systèmes d'aide à la conduite (FCA, BCA, LKA, LFA, etc.) sont activés.

Dysfonctionnement du CSC

  • Lorsque l'ESC a des problèmes, le CSC ne fonctionne pas.
  • Lorsque le MDPS a des problèmes, le CSC peut fonctionner partiellement.
  • Si le bouton ESC (☒) ou MDPS (☒!) reste allumé ou clignote, faites contrôler le véhicule par un concessionnaire HYUNDAI agréé.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Dysfonctionnement du CSC - 1

AVERTISSEMENT

Le contrôle de stabilité en cas de vent latéral n'est qu'un système complémentaire destiné à aider le conducteur. Le conducteur doit être responsable du contrôle du véhicule.

Tenez toujours le volant pendant la conduite et appuyez sur la pédale de frein pour réduire la vitesse si nécessaire.

Commande de freinage en descente (DBC)

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Commande de freinage en descente (DBC) - 1

Le système de freinage en descente aide à descendre une pente raide sans avoir à appuyer sur la pédale de frein.

Le système applique automatiquement les freins pour maintenir la vitesse du véhicule au dessous d'un certain seuil et permet au conducteur de se concentrer sur la direction du véhicule en descente.

Le système est désactivé à chaque fois que le moteur est arrêté.

Appuyez sur le bouton pour activer le système et appuyez à nouveau sur le bouton pour l'éteindre.

Fonctionnement du système

ModeIndicateurDescription
En veilleHYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Commande de freinage en descente (DBC) - 2Feu vert alluméAppuyez sur le bouton de contrôle du freinage en descente lorsque la vitesse du véhicule est inférieure à 60 km/h (37 mph) ou sélectionnez le mode MUD ou le mode TERRAIN. Le système de freinage en descente s'active et passe en mode veille. Le système ne s'allume pas si la vitesse du véhicule est supérieure à 60 km/h (37 mi/h).
ActivéHYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Commande de freinage en descente (DBC) - 3Feu vert clignotantEn mode veille, le contrôle de freinage en descente s'active dans les conditions suivantes :La pente est assez raide. La pédale d'accélérateur ou la pédale de frein n'est pas enfoncée.La vitesse du véhicule est comprise entre 4 et 40 km/h (2-25 mph).Dans la plage de vitesse d'activation 4-40 km/h (2-25 mph) en marche avant ou 2,5-8 km/h (1.5-5 mph) en marche arrière, le conducteur peut contrôler la vitesse du véhicule en appuyant sur la pédale de frein ou la pédale d'accélérateur.
DésactivéHYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Commande de freinage en descente (DBC) - 4Feu vert éteintLe contrôle de freinage en descente se désactive ou se met en veille dans les conditions suivantes :Le bouton de commande de freinage en descente est à nouveau pressé.La vitesse du véhicule est supérieure à 60 km/h (37 mi/h)Sélectionnez un mode autre que le mode MUD ou le mode TERRAIN sans appuyer sur le bouton de contrôle du freinage en descente.
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Commande de freinage en descente (DBC) - 5Feu vert alluméLe contrôle de freinage en descente est désactivé mais reste en mode veille dans les conditions suivantes :La pente n'est pas assez raide.La vitesse du véhicule se situe dans un rayon de 40-60 km/h (25-37 mi/h).
Dysfonctionnement du systèmeHYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Commande de freinage en descente (DBC) - 6Voyant jaune alluméLe voyant jaune est activé lorsque le système peut avoir mal fonctionné ou ne pas fonctionner correctement lors de l'activation. Si cela se produit, la commande de freinage en descente se désactive. Consultez dès que possible un concessionnaire HYUNDAI agréé.

i Informations

Pour plus d'informations sur le mode TERRAIN, reportez-vous à la section « Quatre roues motrices (4RM) Mode terrain » de ce chapitre.

Le système de commande de freinage en descente est désactivé. Contrôlez la vitesse du véhicule

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - i Informations - 1

Si le système de freinage en descente ne fonctionne pas correctement, ce message d'avertissement s'affiche sur le tableau de bord et un signal sonore peut retentir. Si cela se produit, contrôlez la vitesse du véhicule en appuyant sur la pédale de frein.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - i Informations - 2

AVERTISSEMENT

Désactivez toujours le système de contrôle de freinage en descente sur les routes normales. Le système DBC est susceptible de s'activer par inadvertance du mode veille lorsque vous franchissez des dos d'âne ou dans des virages serrés.

i Informations

  • Le système de contrôle de freinage en descente peut ne pas être désactivé sur les pentes raides même si la pédale de frein ou d'accélérateur est enfoncée.
  • Le système de contrôle de freinage en descente peut ne pas toujours maintenir la vitesse du véhicule à une certaine vitesse.
  • Le système de contrôle de freinage en descente ne fonctionne pas quand :
  • P (stationnement) est sélectionné
  • L'ESC est activé.
  • Des bruits ou des vibrations peuvent provenir des freins lorsque le système de contrôle de freinage en descente est activé.
  • Le feu de stop arrière s'active lorsque le système de contrôle de freinage en descente est activé.

Assistance au freinage d'urgence (BAS)

Le système d'assistance au freinage fournit une pression supplémentaire lorsque la pédale de frein est momentanément et fortement enfoncée dans les situations où un freinage soudain est nécessaire pendant la conduite.

Le système d'assistance au freinage réduit le temps d'enclenchement de la commande ABS (système de freinage antiblocage) et, par conséquent, la distance de freinage, en fournissant une pression supplémentaire jusqu'au point d'intervention de l'ABS.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Assistance au freinage d'urgence (BAS) - 1

AVERTISSEMENT

Le système peut ne pas fonctionner en fonction des habitudes de conduite du conducteur, de la vitesse de conduite, du degré d'enfoncement de la pédale de frein et de l'état de la chaussée.

Bonnes pratiques de freinage

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Bonnes pratiques de freinage - 1

AVERTISSEMENT

Chaque fois que vous stationnez ou quittez le véhicule, arrêtez-vous complètement et continuez à enfoncer la pédale de frein. Passez la vitesse en position P (Park), puis actionnez l'EPB et appuyez sur le bouton de démarrage/arrêt du moteur en position OFF (arrêt).

Les véhicules garés alors que l'EPB n'est pas appliqué ou n'est pas complètement engagé peuvent rouler par inadvertance et causer des blessures au conducteur et à d'autres personnes. Serrez TOUJOURS le frein de stationnement avant de quitter le véhicule.

Des freins mouillés peuvent être dangereux ! Les freins peuvent se mouiller si vous traversez de l'eau stagnante ou s'il est lavé. Votre véhicule ne s'arrêtera pas aussi rapidement si les freins sont mouillés. Des freins mouillés peuvent faire dévier le véhicule.

Pour sécher les freins, appuyez légèrement sur les freins jusqu'à ce que le freinage revienne à la normale Si le freinage ne revient pas à la normale, arrêtez-vous dès que vous pouvez le faire en toute sécurité. Faites inspecter le véhicule par un concessionnaire agréé HYUNDAI.

Ne roulez PAS en laissant le pied sur la pédale de frein. Une pression même légère, mais constante, sur la pédale peut provoquer une surchauffe des freins, une usure des freins, voire une défaillance des freins.

En cas de crevaison alors que vous roulez, appuyez doucement sur le frein et gardez le véhicule en ligne droite tandis que vous ralentissez. Quittez la route et arrêtez-vous en lieu sûr une fois que vous avez suffisamment ralenti.

Gardez la pédale de frein enfoncée fermement quand le véhicule est à l'arrêt pour éviter tout mouvement vers l'avant.

Quatre roues motrices (4RM)

Le système à quatre roues motrices (4RM) transmet la puissance du moteur à toutes les roues avant et arrière pour une traction maximale. Le système à quatre roues motrices (4RM) sont utiles lorsqu'une traction supplémentaire est nécessaire sur des routes glissantes, boueuses, humides ou enneigées.

4RM peuvent également être utilisés pour une utilisation occasionnelle hors route, par exemple sur des routes et des sentiers non pavés. Réduisez toujours la vitesse à un niveau approprié pour ces conditions.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Quatre roues motrices (4RM) - 1

AVERTISSEMENT

Pour réduire les risques de blessures graves ou mortelles :

  • Ne roulez pas dans des conditions qui dépassent l'utilisation prévue du véhicule, telles qu'en tout terrain.
  • Évitez les changements de direction ou les virages à grande vitesse.
  • N'effectuez pas de mouvements brusques du volant, comme pour changer de voie brusquement ou prendre un virage serré rapidement.
  • Le risque de renversement est considérablement accru si vous perdez le contrôle de votre véhicule à la vitesse de l'autoroute.
  • La perte de contrôle se produit souvent lorsque deux roues ou plus quittent la chaussée et que le conducteur survire pour revenir sur la chaussée.
  • Si votre véhicule quitte la chaussée, ne braquez pas de manière excessive. Au lieu de cela, ralentissez avant de revenir sur les voies de circulation.

i Informations

  • Ne traversez pas de l'eau si le niveau dépasse le bas du véhicule.
  • Vérifiez vos conditions de freinage une fois que vous êtes sorti de la boue ou de l'eau. Appuyez plusieurs fois sur la pédale de frein tout en vous déplaçant lentement jusqu'à ce que vous sentiez que le freinage redevient normal.
  • Réduisez l'intervalle d'entretien prévu si vous conduisez dans des conditions tout-terrain telles que le sable, la boue ou l'eau.
  • Nettoyez toujours soigneusement votre véhicule après une utilisation hors route, en particulier au bas de celui-ci.
  • Veillez à ce qu'un véhicule à quatre roues motrices à plein temps soit remorqué par une dépanneuse à plateau.

Mode quatre roues motrices (4RM)

Mode (4RM) automatique (conduite normale)

Si le système 4RM détermine qu'il est nécessaire d'utiliser les quatre roues motrices, la puissance motrice du moteur est répartie automatiquement sur les quatre roues.

Pour un fonctionnement sécuritaire de la transmission 4RM

Avant de conduire

Assurez-vous que tous les passagers portent toujours leur ceinture de sécurité.

Conduite sur des routes enneigées ou verglacées

  • Démarrez lentement en appuyant légèrement sur la pédale d'accélérateur.
  • Utilisez des pneus neige ou des chaînes.
  • Gardez une distance suffisante entre votre véhicule et celui qui le précède.
  • Utilisez le frein moteur pendant la décélération.
  • Évitez de rouler vite, d'accélérer rapidement, de freiner brusquement et de virer brusquement pour éviter de déraper.

Conduite dans le sable ou la boue

  • Maintenir des vitesses lentes et constantes.
  • Si nécessaire, utilisez des chaînes pour les pneus lorsque vous conduisez dans la boue.
  • Gardez une distance suffisante entre votre véhicule et celui qui le précède.
  • Réduisez la vitesse du véhicule et vérifiez toujours l'état de la route.

- Évitez de rouler vite, d'accélérer rapidement, de freiner brusquement et de virer brusquement pour éviter de rester bloqué.

i Informations

Lorsque le véhicule est bloqué dans la neige, le sable ou la boue, placez un matériau antidérapant sous les roues motrices pour assurer la traction ou faites tourner lentement les roues en marche avant et en marche arrière pour provoquer un mouvement de bascule qui peut libérer le véhicule. Évitez de faire tourner le moteur continuellement à haut régime pour éviter d'endommager le système 4RM.

Conduite en côte ou en descente

  • Conduite en côte
  • Avant de démarrer, vérifiez s'il est possible de rouler en pente.
  • Roulez le plus droit possible.
  • Conduite en descente
  • Ne changez pas de vitesse lorsque vous conduisez en descente. Sélectionnez une vitesse avant de descendre une pente.
  • Roulez lentement lorsque vous utilisez le frein moteur en descente.
  • Roulez le plus droit possible.

! AVERTISSEMENT

  • Faites très attention dans les côtes ou dans les descentes. Le véhicule peut se retourner en fonction de la pente, du terrain et de l'état de l'eau ou de la boue.
  • Ne traversez pas de collines abruptes. Une légère modification de l'angle des roues peut déstabiliser le véhicule. Un véhicule stable peut perdre sa stabilité s'il cesse d'avancer. Votre véhicule peut se renverser et provoquer des blessures graves, voire mortelles.

Traversée de gués

  • Évitez de conduire dans des eaux stagnantes profondes. Cela peut faire caler votre moteur et boucher vos tuyaux d'échappement.
  • Ne changez pas de vitesse lorsque vous conduisez dans l'eau.

Conditions de conduite supplémentaires

  • Familiarisez-vous avec les conditions hors route avant de conduire.
  • Faites toujours attention lorsque vous conduisez hors route et évitez les zones dangereuses.
  • Conduisez lentement lorsque le vent est trop fort.
  • Réduire la vitesse des véhicules en virage. Le centre de gravité des véhicules à quatre roues motrices est plus élevé que celui des véhicules à deux roues motrices classiques. Le véhicule risque de se renverser si vous tournez le volant trop rapidement.
  • Tenez toujours fermement le volant lorsque vous conduisez hors routes.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Conditions de conduite supplémentaires - 1

AVERTISSEMENT

Ne saisissez pas le volant par l'intérieur lorsque vous évoluez en tout-terrain. Vous pourriez vous blesser à un bras en cas de manœuvre de braquage brusque ou de rappel du volant sous l'effet d'un impact avec des objets au sol. Vous risquez de perdre le contrôle du volant, ce qui peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.

Quatre roues motrices (4RM) Mode terrain

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Quatre roues motrices (4RM) Mode terrain - 1

text_image DRIVE TERRAIN P1H TERRAIN P5H

Appuyez sur le bouton DRIVE/TERRAIN (marche avant/tout terrain) pour passer du mode de conduite normal au mode multi-terrain. Appuyez sur la touche pour sélectionner SNOW, MUD ou SAND.

Mode sélectionnéDescription
SNOWHYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Quatre roues motrices (4RM) Mode terrain - 2Utilisez ce mode lorsque vous conduisez sur des routes glissantes.La puissance motrice du moteur est correctement répartie entre les roues, ce qui permet un démarrage stable du véhicule sur route glissante ou empêche les pneus de glisser.
BOUEHYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Quatre roues motrices (4RM) Mode terrain - 3Utilisez ce mode lorsque vous conduisez sur des routes boueuses, non pavées ou irrégulières.La puissance motrice du moteur est correctement répartie entre les roues, afin de garantir une force motrice suffisante pour aider au démarrage du véhicule.
SABLEHYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Quatre roues motrices (4RM) Mode terrain - 4Utilisez ce mode lorsque vous roulez sur des routes lisses et sèches, sur du gravier profond ou sur des routes non revêtues.La puissance du moteur est correctement répartie entre les roues, ce qui permet de rouler en toute sécurité sur du sable lisse et sec ou sur des routes profondes et non pavées.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Quatre roues motrices (4RM) Mode terrain - 5

ATTENTION

Maintenez le mode DRIVE lorsque vous conduisez sur route, dans des conditions normales. La conduite en mode TERRAIN sur des routes normales peut endommager le système 4RM et provoquer des vibrations ou des bruits mécaniques.

Lorsque vous conduisez (en particulier dans les virages) dans des conditions routières normales en mode TOUT TERRAIN, un conducteur peut ressentir de petites vibrations mécaniques ou entendre des bruits, ce qui est un phénomène tout à fait normal, pas un dysfonctionnement. Quand vous quittez le mode TOUT TERRAIN, ces bruits ou ces vibrations disparaissent immédiatement. Lorsque vous désactivez le mode TERRAIN, de petites secousses peuvent se produire, mais il s'agit d'un phénomène normal qui dure jusqu'à ce que les forces de traction sur les roues avant et arrière du véhicule soient relâchées.

Précautions d'urgence

Pneus

N'utilisez pas de pneus ou de roues d'une taille et d'un type différents de ceux installés sur votre véhicule. Il peut affecter la sécurité et les performances de votre véhicule, ce qui peut entraîner une défaillance de la direction ou un renversement causant des blessures graves.

Lors du remplacement des pneus, veillez à ce que les quatre pneus aient la même taille, le même type, la même bande de roulement, la même marque et la même capacité de charge. Si vous équipez votre véhicule d'une combinaison pneu/roue non recommandée par HYUNDAI pour la conduite tout-terrain, n'utilisez pas ces pneus pour la conduite sur autoroute.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Pneus - 1

AVERTISSEMENT

Ne jamais démarrer ou faire tourner le moteur lorsqu'un véhicule à quatre roues motrices à temps plein est soulevé sur un cric. Le véhicule peut glisser ou rouler sur le cric et provoquer des blessures graves, voire mortelles.

Remorquage

Les véhicules à quatre roues motrices doivent être remorqués avec toutes les roues décollées du sol. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Remorquage » du chapitre 8.

Inspection du véhicule

  1. Si le véhicule doit être utilisé sur un élévateur de véhicule, n'essayez pas d'empêcher l'une des quatre roues de tourner. Ceci peut endommager le système 4RM.
  2. Ne serrez jamais le frein de stationnement en faisant tourner le moteur sur un pont-élévateur. Ceci risque d'endommager le système 4RM.

Essai dynamométrique

Un véhicule à quatre roues motrices à temps plein doit être testé sur un dynamomètre spécial pour châssis à quatre roues.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Essai dynamométrique - 1

[A] Testeur de vitesse (Speedometer)
[B] Rouleau libre temporaire

Si un testeur de rouleaux à deux roues motrices doit être utilisé :

  1. Vérifiez la pression des pneus recommandée pour votre véhicule.
  2. Placez les roues avant sur le testeur à rouleaux pour un essai au compteur de vitesse comme indiqué dans l'illustration.
  3. Relâchez le frein de stationnement.
  4. Placez les roues arrière sur le rouleau libre temporaire comme indiqué dans l'illustration.

REMARQUE

  • N'appliquez jamais le frein de stationnement pendant l'exécution du test.
  • Lorsque le véhicule est soulevé, n'actionnez pas les roues avant et arrière séparément. Les quatre roues doivent être actionnées.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - REMARQUE - 1

AVERTISSEMENT

Tenez-vous à l'écart de l'avant du véhicule lorsque celui-ci est en vitesse sur le dynamomètre. Le véhicule peut sauter vers l'avant et provoquer des blessures graves, voire mortelles.

Arrêt et départ au ralenti (ISG)

+ si équipé

Le système Idle Stop and Go permet de réduire la consommation de carburant en coupant automatiquement le moteur lorsque le véhicule est à l'arrêt (c'est-à-dire au feu rouge, au panneau d'arrêt et dans les embouteillages). Le système d'arrêt et de départ au ralenti (ISG) est toujours actif lorsque le moteur tourne.

i Informations

Lorsque le moteur est démarré automatiquement par le système ISG, les voyants d'avertissement (par ex. ABS, ESC, ESC OFF, MDPS et le témoin du frein de stationnement) peut s'allumer pendant quelques secondes si la tension de la batterie est faible et n'indique pas un dysfonctionnement du système ISG.

Fonctionnement du système ISG

Condition préalable à l'activation

  • La ceinture de sécurité du conducteur est bouclée.
  • La porte du conducteur et le capot sont fermés.
  • La dépression de freinage est suffisante
  • Le capteur de batterie est activé et la batterie est suffisamment chargée.
  • La température extérieure n'est ni trop basse ni trop élevée
  • Le véhicule est conduit à une vitesse constante et s'arrête.
  • Le système de climatisation satisfait aux conditions suivantes.
  • Le véhicule est suffisamment réchauffé.

  • Les éléments liés à l'ISG fonctionnent correctement.

  • La pente est progressive.
  • Le volant est tourné de moins de 180 degrés avant que le véhicule ne s'arrête.

i Informations

Si la fonction Auto Stop (A) est blanc sur le combiné d'instruments, le système ISG ne remplit pas les conditions ci-dessus et n'est pas actif. Si la fonction Auto Stop (A) est jaune, faites contrôler votre véhicule par un concessionnaire HYUNDAI agréé.

Arrêt automatique

Lorsque le système ISG est activé, le moteur s'arrête automatiquement dans les deux cas suivants :

  1. La vitesse du véhicule diminue jusqu'à 0 km/h (0 mph) (arrêt complet).
  2. La pédale de frein est enfoncée et le rapport est en D (conduite) ou en N (point mort).

La fonction Auto Stop (A) s'allume en vert sur le combiné d'instruments lorsque le moteur s'arrête.

i Informations

L'arrêt au ralenti ne peut pas se reproduire tant que la vitesse du véhicule n'est pas supérieure à 5 km/h (3 mph) et qu'il ne s'arrête pas complètement.

En mode Auto Stop, si le capot est ouvert, le système ISG est désactivé.

Lorsque le système est désactivé, le témoin du bouton ISG OFF s'allume et le message « L'arrêt automatique est désactivé. Passez en P ou N et démarrez le moteur manuellement » apparaît sur l'écran du combiné d'instruments et un avertissement sonore retentit.

Si cela se produit, appuyez sur la pédale de frein et redémarrez le moteur manuellement.

Démarrage automatique

Lorsque l'ISG arrête le moteur automatiquement, le moteur redémarre si :

• La pédale de frein est relâchée.
- Vous retirez votre pied de la pédale de frein et vous appuyez sur la pédale d'accélérateur lorsque la fonction Auto Hold est activée.
- Vous passez de N (point mort) ou D (conduite) à R (marche arrière) ou P (stationnement) tout en appuyant sur la pédale de frein.
- Vous passez de N (point mort) à D (conduite) tout en appuyant sur la pédale de frein.

La fonction Auto Stop (A) passe au blanc sur le combiné d'instruments lorsque le moteur est redémarré.

Messages d'avertissement

L'arrêt automatique est désactivé. Passer en P ou N et démarrer le moteur manuellement.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Messages d'avertissement - 1

Lorsque le système est désactivé, le témoin du bouton d'arrêt de l'ISG s'allume et un message accompagné d'un signal sonore s'affiche sur l'écran du combiné d'instruments :

• Le capot est ouvert.
- Le système ISG ne fonctionne pas normalement.

Si cela se produit, appuyez sur la pédale de frein et redémarrez le moteur manuellement. Pour votre sécurité, redémarrez le véhicule en position P (stationnement).

Appuyez sur le frein pour démarrage auto.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Messages d'avertissement - 2

Lorsque le rapport est passé de N (point mort) à R (marche arrière), D (conduite) ou au mode manuel sans que la pédale de frein ne soit enfoncée, un message s'affiche sur l'écran du tableau de bord. Pour activer le démarrage automatique, appuyez sur la pédale de frein.

AUTO STOP remise à zéro du temps écoulé

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Messages d'avertissement - 3

text_image AUTO STOP Time 1:50 m:s OK Hold : Reset

Vous pouvez visualiser le temps écoulé de l'AUTO STOP dans l'affichage de l'utilitaire. Pour afficher le temps écoulé pour l'AUTO STOP depuis la dernière réinitialisation, sélectionner Configuration > Groupe > Temps écoulé AUTO STOP dans le système d'info-divertissement.

La réinitialisation du temps écoulé AUTO STOP dépend du mode de visualisation de l'utilitaire qui est lié.

- Lorsque l'option Trajet en cours est sélectionnée, le temps écoulé AUTO STOP est réinitialisé à chaque fois que Trajet en cours est remis à zéro.

  • Lorsque l'option Depuis réapprovision en carburant est sélectionnée, le temps écoulé de l'AUTO STOP est réinitialisé chaque fois que l'option Depuis réapprovision en carburant est remise à zéro.
  • Lorsque l'option Depuis la réinitialisation est sélectionnée, le temps écoulé de l'AUTO STOP est réinitialisé chaque fois que l'option Depuis la réinitialisation est remise à zéro.
  • Lorsque le lien n'est pas sélectionné, le temps écoulé AUTO STOP n'est pas lié à d'autres informations. Appuyez sur le bouton OK du volant et maintenez-le enfoncé pour réinitialiser le temps écoulé.

Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Mode vue utilitaire (Utility View) » du chapitre 4.

Système ISG désactivé
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Messages d'avertissement - 4

Appuyez sur le bouton ISG OFF pour désactiver le système ISG. Le voyant du bouton ISG OFF s'allume. Pour utiliser le système, appuyez à nouveau sur le bouton ISG ARRÊT (OFF).

Conditions de redémarrage du moteur

Le moteur est automatiquement redémarré si :

  • La dépression des freins est basse.
  • Le moteur a été arrêté pendant environ 5 minutes.
  • La climatisation est activée et la vitesse du ventilateur est réglée à un niveau élevé.
    • Le dégivreur avant est en marche.

• La batterie est déchargée

- Les performances de refroidissement et de chauffage du système de climatisation ne sont pas satisfaisantes.

- Le véhicule passe en position P (stationnement) ou R (marche arrière) lorsque la fonction Auto Hold est activée.

- La porte est ouverte ou la ceinture de sécurité est détachée avec le maintien automatique (Auto Hold) activé.

- L'interrupteur d'EPB est enfoncé alors que la fonction Auto Hold est activée.

La fonction Auto Stop (A) clignote en vert pendant 5 secondes sur le combiné d'instruments lorsque le moteur est redémarré.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Conditions de redémarrage du moteur - 1

AVERTISSEMENT

Lorsque le moteur est en mode Arrêt au ralenti, il est possible de redémarrer le moteur sans intervention du conducteur. Avant de quitter le véhicule ou de travailler dans le compartiment moteur, coupez le moteur en appuyant sur le bouton de démarrage/arrêt du moteur en position OFF, en passant en P (Park), en serrant le frein de stationnement et en emportant la clé avec vous lorsque vous quittez le véhicule.

Dysfonctionnement de l'ISG

Le système ISG peut ne pas fonctionner si :

  • La fonction Auto Stop (A) s'allume en jaune sur le combiné d'instruments.
    • Le bouton ISG OFF s'allume.

Faites inspecter le véhicule par un concessionnaire agréé HYUNDAI.

Étalonnage du capteur de batterie

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Étalonnage du capteur de batterie - 1

[A] Capteur de batterie

Si la batterie AGM est reconnectée ou remplacée, le système ISG ne fonctionne pas immédiatement. Si vous souhaitez utiliser le système, le capteur de batterie doit être calibré en suivant la procédure.

  1. Arrêtez le moteur.
  2. Débranchez tous les appareils électroniques qui ont été ajoutés après la livraison du véhicule, tels la navigation, la caméra de bord, etc.
  3. Après 4 heures avec le moteur coupé, démarrez puis coupez le moteur 3 à 4 fois.

i Informations

Le système ISG peut ne pas fonctionner dans les situations suivantes.

  • En cas de dysfonctionnement du système ISG
    • La batterie est déchargée
    • La dépression des freins est basse.

Si cela se produit, confiez votre véhicule à un concessionnaire HYUNDAI agréé.

REMARQUE

  • N'utilisez qu'une batterie AGM HYUNDAI d'origine pour le remplacement. Si ce n'est pas le cas, le système ISG risque de ne pas fonctionner correctement.
  • Ne rechargez pas la batterie AGM avec un chargeur de batterie ordinaire. Cela pourrait endommager ou faire exploser la batterie AGM.
  • Ne retirez pas le capuchon de la batterie. L'électrolyte de la batterie, qui est nocif pour le corps humain, peut s'écouler.

Système ISG intelligent

+ si équipé

Fonctionnalités Smart ISG

Redémarrage précoce du moteur

Si le moteur a été arrêté automatiquement par l'ISG, le redémarrage anticipé du moteur peut redémarrer automatiquement le moteur à partir de l'ISG sans action du conducteur lorsque le véhicule précédent s'éloigne et que la caméra de vue avant détecte le mouvement du véhicule précédent.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Redémarrage précoce du moteur - 1

Si le moteur redémarre automatiquement grâce à la fonction de redémarrage anticipé, un message s'affiche sur l'écran du combiné d'instruments (si le véhicule en est équipé) lorsque la page « AUTO STOP » du combiné d'instruments est sélectionnée.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Redémarrage précoce du moteur - 2

[A] Durée
[B] Démarrage automatique : Le véhicule qui précède s'éloigne

REMARQUE

  • Même lorsque le véhicule précédent s'éloigne, la fonction de redémarrage anticipé du moteur peut ne pas redémarrer le moteur en cas de limitations de la caméra de vision frontale qui peut détecter le mouvement du véhicule précédent.
  • En ce qui concerne les limitations de la caméra frontale, veuillez vous référer à la section Limitation des fonctions Smart ISG.
  • Si le moteur a été coupé par l'ISG, il peut être redémarré à tout moment en relâchant la pédale de frein, indépendamment du redémarrage anticipé du moteur.

Blocage de l'ISG aux panneaux de signalisation (ARRÊT/CÉDER LE PASSAGE/Rond-point)

L'inhibition de l'ISG aux panneaux de signalisation peut brièvement désactiver le système ISG et maintenir le moteur allumé lorsque le véhicule est arrêté à certains panneaux de signalisation (STOP/YIELD/Roundabout).

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Blocage de l'ISG aux panneaux de signalisation (ARRÊT/CÉDER LE PASSAGE/Rond-point) - 1

Si un panneau STOP, YIELD ou Roundabout est détecté et que le système ISG est désactivé par l'inhibition ISG aux panneaux de signalisation, un message apparaîtra sur l'écran du combiné d'instruments (si le véhicule en est équipé) lorsque la page « AUTO STOP » du combiné d'instruments est sélectionnée.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Blocage de l'ISG aux panneaux de signalisation (ARRÊT/CÉDER LE PASSAGE/Rond-point) - 2

[A] Durée
[B] Auto Stop en pause. Panneau ARRÊT détecté

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Blocage de l'ISG aux panneaux de signalisation (ARRÊT/CÉDER LE PASSAGE/Rond-point) - 3

text_image AUTO STOP ① Reset AUTO STOP Timer 11:50 m:s AUTO STOP ② Auto Stop paused. YIELD sign detected.

[A] Durée
[B] Auto Stop en pause. Panneau CÉDER LE PASSAGE détecté

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Blocage de l'ISG aux panneaux de signalisation (ARRÊT/CÉDER LE PASSAGE/Rond-point) - 4

[A] Durée
[B] Auto Stop en pause. Panneau Rond-point détecté

REMARQUE

  • Même à l'arrêt au panneau STOP, YIELD ou Roundabout, cette fonction peut ne pas désactiver le système ISG en cas de limitations de la caméra frontale qui est capable de détecter les panneaux de signalisation à l'avant.
  • En ce qui concerne les limitations de la caméra frontale, veuillez vous référer à la section Limitation des fonctions Smart ISG.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - REMARQUE - 1

AVERTISSEMENT

Limites des fonctionnalités Smart ISG

- Les fonctions du Smart ISG peuvent ne pas fonctionner normalement ou fonctionner de manière inattendue dans les circonstances suivantes :

  • Le capteur de détection ou l'environnement autour de lui est obstrué ou endommagé
  • Température haute ou basse autour de la caméra frontale en raison de l'environnement
  • L'objectif de la caméra est contaminé en raison d'un pare-brise teinté, filmé ou enduit, d'une vitre endommagée ou d'un corps étranger collant (autocollant, insecte, etc.) dans la vitre.
  • L'humidité n'est pas éliminée ou est gelée sur le pare-brise
  • Conduite par temps de forte pluie ou de neige ou d'épais brouillard
  • Le champ de vision de la caméra avant est obstrué par l'éblouissement du soleil
  • L'éclairage public ou la lumière d'un véhicule venant en sens inverse se reflète sur la surface mouillée de la route, comme une flaque d'eau sur la chaussée
  • Votre véhicule est remorqué
  • L'environnement est très lumineux
  • Les alentours sont très sombres
  • La luminosité extérieure change brusquement, comme à l'entrée ou à la sortie d'un tunnel
  • La luminosité extérieure est faible et les phares ne sont pas allumés ou ne sont pas suffisamment lumineux
  • Seule une partie du véhicule est détectée

  • Le véhicule qui précède est un bus, un poids lourd, un camion avec des bagages de forme inhabituelle, une remorque, etc.

  • Le véhicule qui précède n'a pas de feux arrière, les feux arrière sont placés de manière inhabituelle, etc.
  • L'arrière du véhicule qui précède est petit ou le véhicule ne semble pas normal, comme lorsque le véhicule est incliné, renversé, ou que le côté du véhicule est visible, etc.
  • La garde au sol du véhicule à l'avant est basse ou haute
  • Un véhicule, un piéton ou un cycliste fait subitement irruption à l'avant
  • Le véhicule à l'avant est détecté tardivement
  • Le véhicule qui précède est soudainement bloqué par un obstacle
  • Le véhicule à l'avant change soudainement de voie ou ralentit brusquement
  • Le véhicule à l'avant est déformé
  • Le véhicule à l'avant braque les roues dans le sens opposé au vôtre pour éviter une collision
  • Alors qu'un véhicule vous précède, votre véhicule change de voie à basse vitesse
  • Le véhicule qui précède est recouvert de neige
  • Vous quittez la voie ou vous y retournez
  • Conduite instable
  • Vous arrivez à un rond-point et le véhicule qui précède n'est pas détecté
  • Vous effectuez une boucle interminable
  • La forme du véhicule à l'avant est inhabituelle

- Dans les circonstances suivantes, certains panneaux de signalisation peuvent ne pas être détectés par la caméra frontale :

  • S'ils sont situés en amont ou en aval du véhicule
  • S'ils sont situés à plusieurs voies du véhicule
  • Si le panneau est partiellement ou entièrement bloqué ou recouvert par un autre véhicule, un arbre ou tout autre obstacle.
  • Si le panneau est endommagé ou altéré par des autocollants, des graffitis, etc.
  • S'ils sont tournés vers l'extérieur du véhicule
  • S'il ne s'agit pas de panneaux de signalisation normalisés des États-Unis

  • Les fonctions Smart ISG ne fonctionneront pas si une caméra frontale n'est pas installée.

  • La fonction « Inhibition de l'ISG aux panneaux de signalisation » ne fonctionnera pas si la fonction ISLA (Intelligent Speed Limit Assist) n'est pas disponible ou si la fonction ISLA est réglée sur OFF.

Système de commande intégré au mode de conduite

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Système de commande intégré au mode de conduite - 1

text_image DRIVE TERRAIN DRIVE TERRAIN

Le mode de conduite peut être sélectionné en fonction des préférences du conducteur ou de l'état de la route.

Le système se réinitialise en mode NORMAL lorsque le moteur est redémarré.

i Informations

En cas de problème avec le combiné d'instruments, le mode de conduite est en mode NORMAL et peut ne pas passer en mode SPORT.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - i Informations - 1

text_image DRIVE | TERRAIN NORMAL SPORT MY DRIVE

Le mode change comme suit, chaque fois que le bouton DRIVE MODE est actionné.

NORMAL ↔ SPORT ↔ MON CONDUITE

Lorsque le mode NORMAL est sélectionné, il n'apparaît pas sur le combiné d'instruments.

Caractéristiques du mode de conduite

Mode NORMAL

Le mode NORMAL permet une conduite en douceur et confortable.

NORMAL est sélectionné, il n'apparaît pas sur le combiné d'instruments.

Mode SPORT

Le mode SPORT offre une conduite sportive mais ferme.

En mode SPORT, l'efficacité énergétique peut diminuer.

- Lorsque le mode SPORT est sélectionné, le témoin SPORT s'allume sur le combiné d'instruments.

MON MODE DE CONDUITE

Dans le mode MY DRIVE, vous pouvez régler les performances du véhicule pour chaque fonction. Pour définir MON MODE DE CONDUITE, sélectionnez Configuration > Véhicule > Mode de conduite > MON MODE DE CON DUITE dans le système d'info-divertissement.

MON MODE DE CONDUITE
Moteur/transmissionNOR-MAL/SPORT/INTEL LIGENT
ConduiteNORMAL/SPORT

i Informations

Le système d'info-divertissement peut changer après les mises à jour du logiciel. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel de l'utilisateur fourni dans le système d'infodivertissement et le guide de référence rapide.

Mode INTELLIGENT :

Le mode SMART sélectionne le mode de conduite approprié parmi SMART NORMAL/SMART SPORT en évaluant les habitudes de conduite du conducteur (par exemple, douce ou dynamique) à partir de l'enfoncement de la pédale de frein ou de l'action sur le volant.

- Diverses situations de conduite que vous pouvez rencontrer en mode INTELLIGENT

  • Le mode de conduite passe automatiquement en mode INTELLIGENT SPORT uniquement dans les situations de conduite difficiles. Dans la plupart des situations de conduite normales, le mode de conduite se règle en mode INTELLIGENT NORMAL.
  • Le mode de conduite passe automatiquement au mode INTELLIGENT SPORT lorsque vous accélérez brusquement le véhicule ou actionnez le volant de façon répétitive (votre conduite est considérée comme sportive). Dans ce mode, votre véhicule roule sur un rapport inférieur en cas d'accélération ou de décélération brutale et augmente les performances du frein moteur.

- Limitation du mode INTELLIGENT

SMART peut être limité dans les situations suivantes.

  • Le conducteur utilise les palettes pour changer de vitesse manuellement. (Le système donne la priorité au changement de vitesse manuel du conducteur)
  • Le régulateur de vitesse intelligent est activé.
  • La température de l'huile de transmission est soit extrêmement basse, soit extrêmement élevée.

i Informations

Lorsque vous conduisez de façon dynamique en mode SMART, en décélérant brusquement ou dans des virages serrés, le mode de conduite passe en mode SPORT. Cependant, cela peut avoir un effet négatif sur l'économie de carburant.

Mode terrain

Le mode terrain permet d'optimiser les performances de conduite en contrôlant le moteur et le freinage en fonction de l'état de la route.

Appuyez sur la touche DRIVE/TERRAIN pour passer du mode conduite au mode contrôle du terrapo

Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Quatre roues motrices (4RM) » de ce chapitre.

Mode remorquage

+ si équipé

Lors du tractage d'une remorque, le passage en mode TOW permet une conduite souple en modifiant le mode de passage des vitesses pour s'adapter aux charges lourdes.

Bouton de fonctionnement
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - + si équipé - 1

Appuyez sur la touche de mode de remorquage pour activer ou désactiver la fonction.

Fonctions de paramétrage
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - + si équipé - 2

Lorsque le levier de vitesse est en position P (Park), sélectionner Configuration > Véhicule > Mode conduite > Mode remorquage à partir de le système d'info-divertissement pour définir le poids de la remorque à tracter.

i Informations

Il est impossible de changer de mode de conduite/traction lorsque le véhicule fonctionne en mode remorquage.

Volet d'air actif
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - i Informations - 1

Le système de volet d'air actif commande le volet d'air situé sous le pare-chocs avant afin de refroidir les pièces du véhicule et améliorer l'efficacité énergétique.

i Informations

Le système de volets d'air actifs peut être activé quel que soit l'état du véhicule. (stationnement, conduite, etc.)

Dysfonctionnement

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Dysfonctionnement - 1

Le système de volet d'air actif peut ne pas fonctionner normalement si le volet d'air est temporairement ouvert en raison d'éléments étrangers ou si le contrôleur est contaminé par la neige ou la pluie, etc.

Lorsque le message « Check Active Air Flap system » s'affiche à l'écran, arrêtez le véhicule dans un endroit sûr et vérifiez l'état du volet d'air.

Démarrez le véhicule après avoir effectué les travaux nécessaires tels que l'élimination des corps étrangers et attendu 10 minutes. Si le message reste affiché, contactez un concessionnaire HYUNDAI agréé.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Dysfonctionnement - 2

ATTENTION

  • En dépit du message contextuel, si les volets d'air ne sont pas dans la même position, arrêtez le véhicule et attendez 10 minutes, puis démarrez le véhicule et vérifiez le volet d'air.
  • Le système actif de volets d'air est actionné par des moteurs. Il ne faut pas perturber l'actionnement ni appliquer une force excessive. Cela peut causer une défaillance.

Conditions spéciales de conduite

Conditions de conduite dangereuses

En cas de conditions de conduite dangereuses telles que l'eau, la neige, le verglas, la boue et le sable :

  • Conduisez prudemment et prévoyez des distances de freinage plus longues.
  • Évitez les freinages brusques et les coups de volant soudains.
  • Si votre véhicule est bloqué dans la neige, la boue ou le sable, utilisez la deuxième vitesse. Accélérez doucement pour éviter de faire patiner les roues.
  • Placez du sable, du sel de déneigement, des chaînes pour pneus ou d'autres matériaux antidérapants sous les roues afin d'augmenter la traction en cas d'enlisement dans la glace, la neige ou la boue.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Conditions de conduite dangereuses - 1

AVERTISSEMENT

Rétrograder avec une boîte de vitesses à double embrayage en conduisant sur des surfaces glissantes peut provoquer un accident. Le changement soudain de la vitesse des pneus peut les faire déraper. Faites attention sur les surfaces glissantes en rétrogradant.

Pour désembourber le véhicule

S'il est nécessaire de balancer le véhicule pour le dégager de la neige, du sable ou de la boue, tournez d'abord le volant à droite et à gauche pour dégager la zone autour de vos roues avant. Alternez ensuite entre la Marche arrière (R) et la marche avant.

Essayez de faire patiner les roues et n'emballez pas le moteur.

Pour éviter d'user la boîte de vitesses, attendez que les roues cessent de patiner avant d'engager des rapports. Relâchez la pédale d'accélérateur en changeant de rapport et appuyez légèrement sur la pédale d'accélérateur quand la transmission est en prise. Faire tourner les roues en marche avant et en marche arrière entraîne un va-et-vient qui peut permettre de libérer le véhicule.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Pour désembourber le véhicule - 1

AVERTISSEMENT

Désactivez toujours le système ESC avant de faire basculer le véhicule. Si le véhicule est bloqué et qu'un patinage excessif des roues se produit, la température des pneus peut augmenter très rapidement. Si les pneus sont endommagés, ils risquent d'éclater ou d'exploser et de vous blesser, ainsi que d'autres personnes. N'effectuez pas cette procédure si des personnes ou des objets se trouvent à proximité du véhicule.

Si vous tentez de dégager le véhicule, celui-ci risque de surchauffer rapidement et de provoquer un incendie dans le compartiment moteur ou d'autres dommages. Évitez autant que possible de faire tourner les roues afin de ne pas faire surchauffer les pneus ou le moteur. Ne faites PAS patiner les roues patiner à plus de 56 km/h (35 mi/h).

Si vous êtes encore bloqué après quelques essais, faites tracter le véhicule par une remorqueuse pour éviter la surchauffe du moteur et de possibles dégâts sur la boîte de vitesses et les pneus. Se référer à la section « Remorquage » au chapitre 8.

Dans les virages en douceur

Évitez de freiner ou de changer de vitesses dans les virages, surtout si la route est humide. Idéalement, les virages doivent être pris en accélérant légèrement.

Conduite nocturne

La conduite de nuit est plus dangereuse que la conduite de jour. Voici quelques astuces importantes à retenir :

  • Ralentissez et gardez une plus grande distance entre vous et les autres véhicules, car il peut être plus difficile de voir la nuit, en particulier dans les zones où il n'y a pas d'éclairage public.
  • Réglez vos rétroviseurs de manière à réduire l'éblouissement causé par les phares des autres véhicules.
  • Gardez vos phares propres et bien orientés. Des phares sales ou mal orientés peuvent rendre la vision nocturne beaucoup plus difficile.
  • Évitez de regarder directement les phares des véhicules venant en sens inverse. Vous pouvez être temporairement aveuglé et il faut plusieurs secondes pour que vos yeux se réadaptent à l'obscurité.

Conduite sous la pluie

La conduite sous la pluie et sur des routes détrempées peut être dangereuse. En cas de conduite sous la pluie ou sur une chaussée glissante :

  • Ralentissez et augmentez la distance avec le véhicule qui vous précède. Une pluie battante réduit la visibilité et augmente la distance de freinage requise.
  • Désactivez le régulateur de vitesse. (selon l'équipement)
  • Remplacez vos balais d'essuie-glace lorsqu'ils présentent des traces ou en cas de zones manquantes sur le pare-brise.
  • Assurez-vous que vos pneus ont une bande de roulement suffisante. Si vos pneus n'ont pas une bande de roulement suffisante, un arrêt rapide sur une chaussée mouillée peut provoquer un dérapage et éventuellement une collision. Reportez-vous à la section « Pneus et roues » du chapitre 9.
  • Allumez vos phares pour que les autres puissent vous voir plus facilement. L'utilisation des phares lors de l'utilisation des essuie-glaces est obligatoire dans certaines juridictions.
  • Rouler trop vite dans de grandes flaques d'eau peut affecter vos freins. Si vous devez traverser des flaques, ralentissez dans la mesure du possible.
  • Si vous pensez que vos freins sont mouillés, appliquez-les plusieurs fois pendant que le véhicule roule lentement.

Aquaplanage

Si la route est suffisamment mouillée et que vous roulez assez vite, votre véhicule peut n'avoir que peu ou pas de contact avec la surface de la route et rouler sur l'eau. Le meilleur conseil à suivre est de RALENTIR si la route est mouillée.

Le risque d'aquaplanage augmente au fur et à mesure que la profondeur de la bande de roulement diminue, voir la section « Pneus et roues » au chapitre 9.

Conduite dans les zones inondées

Évitez de conduire dans des zones inondées si vous n'êtes pas sûr que l'eau n'est pas plus profonde que le bas du moyeu de la roue. Si vous n'êtes pas sûr, faites demi-tour et trouvez un autre itinéraire.

Conduisez lentement dans l'eau. Prévoir une distance d'arrêt suffisante car l'efficacité des freins peut être réduite.

Après avoir traversé l'eau, faire sécher les freins en freinant doucement et successivement pendant que le véhicule se déplace lentement.

Conduite sur autoroute

Pneus

Ajustez la pression de gonflage des pneus, comme spécifié. Un sous-gonflage des pneus peut entraîner une surchauffe des pneus ou les endommager.

N'installez pas de pneus usés ou endommagés, car ils risquent de réduire la traction ou de tomber en panne.

i Informations

Ne gonflez jamais les pneus au-dessus de la pression de gonflement maximale spécifiée sur les pneus.

Carburant, liquide de refroidissement et huile de moteur

Conduire à grande vitesse sur l'autoroute augmente la consommation d'essence et est beaucoup moins efficace que de conduire à une allure plus lente et plus modérée. Maintenez une vitesse modérée pour économiser du carburant lorsque vous conduisez sur l'autoroute.

Vérifiez le niveau du liquide de refroidissement et de l'huile moteur avant de prendre la route.

Courroie d'entraînement

Une courroie d'entraînement lâche ou endommagée pourrait entraîner la surchauffe du moteur.

Conduite en hiver

En cas de neige et de verglas

Vous devez maintenir une distance suffisante entre votre véhicule et celui qui le précède.

Freinez doucement. Les excès de vitesse, les accélérations rapides, les freinages brusques et les virages serrés sont des pratiques très dangereuses. Lors de la décélération, utilisez au maximum le frein moteur. Un freinage brusque sur des routes enneigées ou verglacées peut provoquer un dérapage.

Pour conduire le véhicule sur de la neige épaisse, il pourrait falloir l'équiper de pneus d'hiver.

Transportez toujours des équipements d'urgence. Vous pouvez emporter des chaînes de pneus, des sangles ou des chaînes de remorquage, une lampe de poche, des fusées éclairantes, du sable, une pelle, des câbles de démarrage, un grattoir, des gants, un tapis de sol, une combinaison, une couverture, etc.

Pneus neige

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Pneus neige - 1

AVERTISSEMENT

La taille et le type des pneus neige doivent être équivalents aux pneus standard du véhicule. Sinon, la sécurité et la maniabilité de votre véhicule pourraient en être affectées.

Utilisez des pneus neige lorsque la température de la route est inférieure à 7 °C (45 °F). Si vous montez des pneus neige sur votre véhicule, veillez à utiliser la même pression de gonflage que les pneus d'origine. Montez des pneus à neige sur les quatre roues pour obtenir une maniabilité équilibrée dans toutes les conditions climatiques. L'adhérence des pneus d'hiver sur les routes sèches pourrait être inférieure à celle des pneus d'origine. Consultez le concessionnaire de pneus pour connaître la vitesse maximale recommandée pour les pneus installés.

Chaines pour pneus

Chaîne en fil de fer
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Chaines pour pneus - 1

Les flancs des pneus radiaux étant plus minces que ceux des autres pneus, ils peuvent être endommagés si vous y installez des chaînes à neige. Il est donc recommandé d'utiliser des pneus neige au lieu de chaînes pour pneus. Si des chaînes de pneus doivent être utilisées, utilisez des pièces HYUNDAI d'origine et installez les chaînes de pneus après avoir lu les instructions fournies avec les chaînes de pneus. Les dommages au véhicule causés par un usage non conforme de chaînes à neige ne sont pas couverts par la garantie du constructeur.

235/60R18245/60R18255/45R20Chaîne en fil métallique (épaisseur inférieure à 12 mm (0,47 po)) ou chaîne en tissu
245/45R21Chaîne en tissu

Si vous utilisez des chaînes pour pneus, fixez-les aux roues avant.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Chaines pour pneus - 2

AVERTISSEMENT

L'utilisation de chaînes à neige peut avoir des effets néfastes sur la conduite :

  • Conduisez à moins de 30 km/h (20 mi/h) ou à la limite de vitesse recommandée par fabricant des chaînes, selon la moins élevée.
  • Conduisez prudemment et évitez les bosses, nids de poule, virages serrés et autres dangers de la route susceptibles de provoquer des rebonds du véhicule.
  • Évitez les virages brusques ou les freinages où les roues se bloquent.
  • Installez les chaines à pneus en paires et uniquement sur les pneus avant. L'installation de chaînes sur les pneus permet d'augmenter la force motrice, mais n'empêche pas les dérapages latéraux.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 1

Informations

Ne pas installer des pneus cloutés sans d'abord vérifier si les règlements locaux et municipaux interdisent l'utilisation de ces pneus.

Installation des chaines

Lorsque vous installez des chaînes à neige, suivez les instructions du fabricant et montez-les de manière aussi serrée que possible. Conduire lentement (moins de 30 km/h (20 mph) ou la limite de vitesse recommandée par le fabricant de chaînes) lorsque les chaînes sont installées. Si vous entendez les chaînes toucher la carrosserie ou le châssis, arrêtez-vous et serrez-les. Si elles touchent encore, ralentissez jusqu'à ce que le bruit cesse. Retirez les chaînes à neige dès que vous commencez à conduire sur des routes dégagées.

Lorsque vous montez des chaînes à neige, stationnez le véhicule sur un sol plat à l'écart du trafic. Allumez les feux de détresse du véhicule et placez un dispositif triangulaire de signalisation d'urgence derrière le véhicule (s'il y en a un). Placez toujours le véhicule en position P (Park), serrez le frein de stationnement et coupez le moteur avant d'installer des chaînes à neige.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Installation des chaines - 1

ATTENTION

Lorsque vous utilisez des chaînes à neige :

  • Des chaînes de mauvaise taille ou mal installées peuvent endommager les conduites de frein, la suspension, la carrosserie et les roues de votre véhicule.
  • Utilisez la classe SAE « S » ou des chaînes à fils.
  • Si vous entendez un bruit causé par le contact des chaînes avec la carrosserie, resserrez les chaînes pour éviter tout contact avec la carrosserie du véhicule.
  • Pour éviter d'endommager la carrosserie, resserrez les chaînes après avoir parcouru 0,5-1,0 km (0,3-0,6 mi.).
  • N'utilisez pas de chaînes à neige sur des véhicules équipés de jantes en aluminium. Si vous ne pouvez pas l'éviter, utilisez des chaînes de type à fils.
  • Utilisez des chaînes métalliques moins de 12 mm (0,47 pouce) pour éviter des dommages à la connexion de la chaîne.

Précautions pour l'hiver

Utiliser un liquide de refroidissement à base d'éthylène glycol de haute qualité

Le système de refroidissement de votre véhicule est rempli d'un liquide à l'éthylène glycol de grande qualité. C'est le seul type de liquide de refroidissement qui devrait être utilisé car il aide à prévenir la corrosion dans le système de refroidissement, lubrifie la pompe à eau et empêche le gel. Veillez à remplacer ou à réapprovisionner votre liquide de refroidissement conformément à la rubrique « Services d'entretien » du chapitre 9. Avant l'hiver, faites tester votre liquide de refroidissement pour vous assurer que son point de congélation est suffisant pour les températures prévues pendant l'hiver.

Vérifier la batterie et les câbles

Les températures hivernales peuvent affecter les performances de la batterie. Examinez la batterie et les câbles, comme indiqué au chapitre 9. Vous pouvez faire vérifier le niveau de charge de la batterie par un concessionnaire HYUNDAI agréé ou dans une station service.

Passer à une « huile d'hiver » si nécessaire

Dans certaines régions, en hiver, il est recommandé d'utiliser l'huile « winter weight », dont la viscosité est plus faible. De plus, replacez l'huile de moteur et le filtre si vous êtes proche du prochain intervalle d'entretien. Une huile moteur fraîche assure un fonctionnement optimal du moteur pendant les mois d'hiver. Pour plus d'informations, voir le chapitre 10. Si vous n'êtes pas sûr du type d'huile à poids d'hiver, contactez un concessionnaire HYUNDAI agréé.

Vérifiez les bougies d'allumage et le système d'allumage.

Inspectez les bougies comme indiqué au chapitre 9. Remplacez-les au besoin. Vérifiez également que tous les câbles et composants de l'allumage ne présentent pas de fissures, d'usure ou de dommages.

Pour prévenir le gel des serrures

Vaporisez du liquide de dégivrage ou de la glycérine approuvés dans les trous de serrure. Si la serrure est recouverte de glace, vaporiser un liquide de dégivrage approuvé dans l'ouverture pour retirer la glace. Si la partie interne de la serrure est gelée, vous pourriez être parvenir à la dégeler à l'aide d'une clé chauffée. Manipulez la clé chauffée avec soin pour éviter les blessures.

Utiliser une solution antigel approuvée pour le lave-vitre

Ajouter la solution antigel pour lave-vitres, comme indiqué sur l'emballage du lave-vitres. Vous pouvez vous procurer un liquide lave-glace antigel auprès d'un concessionnaire HYUNDAI agréé et de la plupart des revendeurs de pièces automobiles.

i Informations

N'utilisez pas un liquide de refroidissement pour moteur ni d'autres types d'antigels car ils pourraient endommager la peinture du véhicule.

Ne pas laisser le frein de stationnement geler

Dans certaines conditions, le frein de stationnement peut se bloquer en position engagée. Ce phénomène est plus susceptible de se produire lorsqu'il y a une accumulation de neige ou de glace autour ou à proximité des freins arrière, ou lorsque les freins sont mouillés. En cas de risque de gel du frein de stationnement : serrez temporairement le frein de stationnement avec la vitesse en P (Park), puis bloquez les roues arrière, et enfin desserrez le frein de stationnement.

Ne pas laisser la glace et la neige s'accumuler sous le bas de caisse

Dans certaines conditions, la neige et la glace peuvent s'accumuler sous les ailes et gêner la direction. Lorsque vous conduisez dans de telles conditions au cours d'un hiver rigoureux, vérifiez régulièrement le dessous du véhicule pour vous assurer que les roues avant et les éléments de direction ne sont pas bloqués.

Transporter des équipements d'urgence

En fonction des conditions météorologiques, porter l'équipement d'urgence approprié pendant la conduite. Cela peut inclure des courroies ou des chaînes de remorquage, une lampe de poche, des fusées d'urgence, du sable, une pelle, des pinces-crocodiles, un grattoir, des gants, une combinaison, une couverture, etc.

Ne pas déposer de matières ou de corps étrangers dans le compartiment moteur

Le fait de placer des objets ou des matériaux dans le compartiment moteur peut entraîner une panne du moteur ou un incendie, car ils peuvent bloquer le refroidissement du moteur. Ces dommages ne sont pas couverts par la garantie du fabricant.

Conduisez votre véhicule lorsque la vapeur d'eau se condense et s'accumule à l'intérieur des tuyaux d'échappement

Lorsque le véhicule est immobilisé pendant une longue période en hiver alors que le moteur tourne, de la vapeur d'eau peut se condenser et s'accumuler à l'intérieur des tuyaux d'échappement. De l'eau dans les tuyaux d'échappement peut provoquer du bruit, etc., mais elle est évacuée en roulant à une vitesse de moyenne à élevée.

Remorquage de remorque

Le tractage d'une remorque nécessite de l'expérience. La combinaison du véhicule et de la remorque n'est pas aussi réactive que le véhicule seul. Le tractage d'une remorque nécessite également un équipement supplémentaire et une planification adéquate avant le voyage. Planifiez votre voyage en tenant compte des limitations de vitesse pour la traction d'une remorque, qui peuvent varier d'un pays à l'autre. Respectez toujours les limitations de vitesse affichées lorsque vous tirez une remorque. N'oubliez pas que la conduite de votre véhicule avec une remorque est différente de la conduite normale. La conduite avec une remorque entraîne des changements au niveau de l'accélération, du freinage, de la tenue de route et de la stabilité, ainsi que de l'économie de carburant. Pour votre sécurité et celle de vos passagers, ne surchargez pas votre véhicule ou votre remorque. Reportez-vous au tableau de cette section pour connaître la capacité de remorquage et la charge utile maximales.

Cette section contient des recommandations et des règles de sécurité importantes en matière de remorquage. Nombre de ces recommandations sont des considérations importantes pour votre sécurité et celle de vos passagers. Lisez attentivement cette section et préparez-vous à tracter une remorque.

! AVERTISSEMENT

Pour éviter des blessures graves ou mortelles :

- Si vous n'utilisez pas l'équipement approprié et/ou si vous ne conduisez pas correctement, vous pouvez perdre le contrôle du véhicule lorsque vous tirez une remorque. Par exemple, si la remorque est trop lourde, les freins pourraient ne pas fonctionner correctement ou ne pas fonctionner du tout. Vous-même et vos passagers pourriez être grièvement ou mortellement blessés. Ne tirez une remorque ou tout autre véhicule que si vous avez suivi toutes les étapes de cette section.

- Avant le remorquage, assurez-vous que le poids total du véhicule à remorquer, le PTC (poids total combiné), le PBV (poids brut du véhicule), le PAE (poids brut sur l'essieu) et la charge de la flèche de remorque restent dans les limites autorisées.

i Informations

  • N'installez pas d'équipement sur le véhicule qui bloque la plaque d'immatriculation et qui ne peut pas être facilement retiré ou repositionné.
  • Lorsqu'une remorque n'est pas utilisée, détachez-la du véhicule de manière à ce que la plaque d'immatriculation soit visible.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - i Informations - 1

AVERTISSEMENT

- Gardez toujours les yeux sur la route lorsque vous tirez une remorque.

Lorsqu'une remorque est connectée au faisceau d'attelage installé sur votre véhicule, les fonctions suivantes sont automatiquement désactivées :

  • Fonction de sécurité avant/latérale de l'aide à la prévention des collisions avant
  • Assistance au maintien de voie
  • Aide à l'évitement de collision d'angle mort
  • SEA (Assistance sortie sécurisée)
  • Assistance de suivi de voie (LFA)
  • Aide conduite autoroute
  • Assistance à l'évitement de collision de circulation transversale arrière (RCCA)
  • Avertissement de distance de stationnement en marche arrière
  • Assistance à la prévention des collisions en stationnement
  • Assistant stationnement à distance intelligent

Pour plus d'informations sur chaque fonction, voir le chapitre 7.

Le faisceau de remorquage installé sur votre véhicule doit être une pièce d'origine HYUNDAI. Pour plus d'informations, consultez un concessionnaire HYUNDAI agréé.

- La présence d'une remorque ou d'un porte-bagages monté sur un attelage peut nuire aux performances du radar d'angle arrière.

- Si une remorque, un porte-bagages ou un autre accessoire est installé autour du radar d'angle arrière, l'assistance à la prévention des collisions dans l'angle mort, l'alerte de sortie sécurisée, l'assistance à la prévention des collisions transversales arrière peuvent ne pas fonctionner correctement ou fonctionner de manière inattendue.

En cas de remorquage d'une remorque

  • Envisagez un système anti-louvoiement. Vous pouvez interroger un vendeur d'attelages de remorque au sujet des dispositifs anti-louvoiement.
  • Hyundai recommande de contacter un concessionnaire HYUNDAI agréé pour plus d'informations sur les exigences supplémentaires telles que le kit de remorquage, etc.
  • Ne dépassez pas 100 km/h (60 mph) ou la limite de vitesse affichée pour le remorquage, si celle-ci est inférieure, lorsque vous tirez une remorque. Notez que les limites de vitesse de remorquage varient d'un pays à l'autre. Respectez toujours la limite de vitesse affichée pour le remorquage.
  • Ne dépassez pas 70 km/h (45 mph) ou la limite de vitesse de remorquage affichée, selon celle qui est la plus basse, sur une longue pente ascendante.
  • L'instabilité de la remorque est plus susceptible de se produire dans les descentes raides ou longues. Soyez attentif et ralentissez la vitesse de votre véhicule lorsque vous descendez une longue pente. Laissez plus de temps et de distance pour freiner et ne freinez pas brusquement. Utilisez la palette de gauche (+6) pour réduire la vitesse de votre véhicule et éviter la surchauffe des freins.

- Observez avec soin les limites de poids et de chargement inscrites sur les pages suivantes.

Limites de charge de remorquage

Votre véhicule peut tracter une remorque si vous respectez scrupuleusement les limites de charge de remorquage, si vous utilisez l'équipement adéquat et si vous suivez les directives de remorquage. Vérifiez les limites de charge avant de prendre la route.

Poids total de la remorque

Ne dépassez pas le poids maximal autorisé de la remorque, de la cargaison et de tout ce qui se trouve à l'intérieur ou sur la remorque. Consultez le tableau de la page suivante pour connaître le poids maximal autorisé de la remorque.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Poids total de la remorque - 1

AVERTISSEMENT

Le dépassement de la limite de charge ou le chargement incorrect du véhicule et de la remorque peut provoquer une collision, entraînant des blessures graves, voire mortelles.

Veillez à vérifier soigneusement le chargement de votre véhicule et de votre remorque avant de prendre la route.

Poids de la remorque
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 1

[A] Charge sur timon
[B] Poids total de la remorque

Vérifier si la charge totale est conforme aux limites fixées à l'échelle publique. Si aucune balance publique n'est disponible, ajoutez le poids estimé de votre chargement au poids de votre remorque (tel que spécifié par le fabricant de la remorque). En outre, mesurez la charge sur la languette à l'aide d'une balance ou d'une jauge appropriée, ou estimez-la sur la base de la répartition de la cargaison.

Charge sur timon

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Charge sur timon - 1

text_image A

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Charge sur timon - 2

[A] Poids brut par essieu
[B] Poids brut du véhicule

La charge de la flèche est extrêmement importante lorsque vous préparez votre remorque à être tractée par votre véhicule. Une charge excessive sur la flèche réduit la traction des pneus avant et le contrôle de la direction. Par exemple, une charge d'attelage trop faible peut rendre la remorque instable, la faisant osciller parce que le poids de la remorque est déplacé vers l'arrière. La charge de la flèche mesurée au niveau de l'attelage en pleine charge doit être comprise entre 10 et 15 % du poids total de la remorque.

Veillez à vérifier la charge de votre véhicule et de votre remorque avant de prendre la route. Vérifier si la charge totale est conforme aux limites fixées à l'échelle publique. En outre, mesurez la charge de la langue à l'aide d'une balance ou d'une jauge de langue appropriée. Si vous ne disposez pas d'une balance publique, estimez le poids de votre chargement et ajoutez cette valeur au poids de votre remorque (tel que spécifié par le fabricant de la remorque).

Reportez-vous au manuel de la remorque pour plus d'informations. Ne dépassez jamais le poids total autorisé en charge (PTAC) de votre véhicule.

Comment peser le chargement de la remorque sur une balance publique ?

Chargez complètement le véhicule et la remorque avant de vous rendre à la balance publique. Vous et les passagers devez rester dans le véhicule lorsque vous effectuez la mesure.

  1. Mesurer le poids brut de l'essieu avant.
  2. Mesurer le poids brut du véhicule.
  3. Mesurer le poids brut de l'essieu arrière.
  4. Mesurer le poids brut combiné (véhicule et remorque).
  5. Mesurez le poids de la remorque attelée.
  6. Mesurer le poids de la remorque non attelée.

Pour calculer la charge sur la languette, soustraire (5) de (6).

Après avoir chargé votre remorque, pesez la remorque, puis la flèche séparément, pour vérifier que les poids sont corrects. Si ce n'est pas le cas, vous pouvez y remédier en déplaçant simplement quelques objets dans la remorque.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Comment peser le chargement de la remorque sur une balance publique ? - 1

AVERTISSEMENT

Pour éviter des blessures graves ou mortelles :

  • Ne chargez jamais une remorque avec plus de poids à l'arrière qu'à l'avant. L'avant doit être chargé d'environ 60 % de la charge totale de la remorque. L'arrière doit être chargé d'environ 40 % de la charge totale de la remorque.
  • Ne dépassez jamais les limites de poids maximal de la remorque ou de l'équipement d'attelage. Vérifiez les poids et le chargement à l'aide d'une balance commerciale ou dans un bureau de patrouille autoroutière équipé de balances.

i Informations

Plus l'altitude augmente, plus les performances du moteur diminuent. À partir de 1 km (0,6 mi.) au-dessus du niveau de la mer et pour chaque 1 km (0,6 mi.) suivant, 10 % du poids du véhicule/de la remorque (poids de la remorque + poids brut du véhicule) doit être déduit.

Traction d'une remorque - Limites maximales de remorquage

Pour plus d'informations sur le poids de référence et la distance en cas de traction d'une remorque, reportez-vous à la section « Poids de référence et distance lorsqu'on tire une remorque ou tout autre véhicule » au chapitre 10.

Équipements et accessoires pour remorques

Attelages
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Équipements et accessoires pour remorques - 1

Assurez-vous que tous les équipements sont correctement installés et entretenus, et qu'ils sont conformes aux réglementations en vigueur dans votre pays. Hyundai recommande de faire installer tous les équipements d'attelage de remorque chez un concessionnaire HYUNDAI agréé avec des pièces accessoires recommandées par l'usine et spécifiquement conçues pour votre véhicule.

Voici quelques règles à respecter en matière d'attelage :

  • Les pare-chocs de votre véhicule ne sont pas destinés aux attelages. Ne fixez pas de dispositifs d'attelage de location ou d'autres attelages à fixer sur pare-chocs. N'utilisez qu'un attelage monté sur le châssis qui ne se fixe pas au pare-chocs.
  • Aucune partie de la plaque d'immatriculation arrière ou des dispositifs d'éclairage du véhicule ne doit être masquée par le dispositif d'attelage mécanique. Si la plaque d'immatriculation arrière et/ou les dispositifs d'éclairage peuvent être partiellement masqués par une partie quelconque du dispositif d'attelage mécanique, les dispositifs d'attelage mécanique qui ne peuvent être facilement enlevés ou repositionnés sans l'aide d'outils, à l'exception d'une clé de déverrouillage facile à utiliser (effort ne dépassant pas 20 Nm (15 lbf.ft)) fournie par le fabricant du dispositif d'attelage, ne sont pas autorisés à être utilisés. Il convient de noter que le dispositif d'attelage mécanique monté et non utilisé doit toujours être enlevé ou repositionné si la plaque d'immatriculation arrière et/ou les dispositifs d'éclairage arrière sont masqués par une partie quelconque du dispositif d'attelage mécanique.
  • Vous pouvez vous procurer un dispositif d'attelage HYUNDAI chez un concessionnaire HYUNDAI agréé.

Chaînes de sécurité

Attachez toujours des chaînes entre votre véhicule et votre remorque.

Le fabricant du dispositif d'attelage ou le fabricant de la remorque peut vous fournir des instructions concernant les chaînes de sécurité. Suivez les recommandations du fabricant lorsque vous attachez des chaînes de sécurité. Laissez toujours un jeu suffisant pour pouvoir tourner avec la remorque ou le véhicule remorqué. Ne laissez jamais les chaînes traîner au sol.

Freins de remorque

La réglementation de votre pays peut exiger que les remorques disposent de leur propre système de freinage si le poids en charge de la remorque dépasse certains minimums qui peuvent varier d'un pays à l'autre. Lisez et suivez les instructions relatives au système de freinage de la remorque lorsqu'il est installé, réglé et entretenu correctement. N'essayez jamais d'accéder au système de freinage hydraulique de votre véhicule.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Freins de remorque - 1

AVERTISSEMENT

N'utilisez pas une remorque ou un véhicule remorqué avec des freins indépendants, à moins d'être absolument certain d'avoir installé correctement le système de freinage. Ce n'est pas un travail pour amateurs. Faites appel à un atelier expérimenté, compétent pour ce travail.

Conduite avec une remorque

Conduire en tirant une remorque nécessite une certaine expérience. Avant de prendre la route, familiarisez-vous avec la sensation de maniabilité et de freinage avec le poids supplémentaire de la remorque. Gardez toujours à l'esprit que le véhicule que vous conduisez répond plus lentement et n'est plus aussi réactif que votre véhicule seul.

Avant de commencer, vérifiez l'attelage et la plate-forme de la remorque, les chaînes de sécurité, le(s) connecteur(s) électrique(s), les feux, les pneus et les freins.

Pendant votre voyage, vérifiez de temps en temps que le chargement est bien fixé et que les feux et les freins de la remorque fonctionnent toujours.

Distance de suivi

Laissez au moins deux fois plus d'espace que d'habitude avec les autres véhicules. Cela vous permet d'éviter des situations nécessitant un freinage et des manœuvres brusques.

Distance de passage

Vous avez besoin d'une plus grande distance de dépassement lorsque vous tirez une remorque. En raison de l'augmentation de la longueur du véhicule, il se peut que vous deviez aller beaucoup plus loin que le véhicule dépassé avant de pouvoir revenir dans votre voie.

Marche arrière

Tenez le bas du volant d'une main. Pour faire tourner la remorque vers la gauche, déplacez la main vers la gauche. Pour déplacer la remorque vers la droite, déplacez la main vers la droite. Reculez toujours lentement et, dans la mesure du possible, demandez de l'aide à une tierce personne.

Virages

Lorsque vous tournez avec une remorque, prenez des virages plus larges que d'habitude. Faites-le pour que votre remorque ne heurte pas les accotements, les bordures, les panneaux de signalisation, les arbres ou d'autres objets. Évitez toute manœuvre soudaine. Mettez votre clignotant à l'avance.

Clignotants

Pour tirer une remorque ou tout autre véhicule, ce véhicule doit être doté de clignotants et de fils supplémentaires. Les flèches vertes sur le tableau de bord clignotent chaque fois que vous signalez un changement de direction ou de voie. Les clignotants de la remorque ou du véhicule remorqué clignoteront également, pour alerter les autres conducteurs, s'ils sont branchés correctement.

Lorsque vous tractez une remorque, les flèches vertes de votre tableau de bord clignotent pour indiquer les virages, même si les ampoules de la remorque sont grillées. Ainsi, vous pouvez penser que les automobilistes derrière vous voient vos clignotants alors qu'en fait ils ne s'allument pas. Il est important de vérifier de temps en temps que les ampoules de la remorque fonctionnent toujours. Vérifiez les voyants à chaque fois que vous déconnectez et reconnectez les fils.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Clignotants - 1

AVERTISSEMENT

Ne branchez pas le système d'éclairage de la remorque ou du véhicule remorqué directement au système d'éclairage du véhicule. Utilisez un faisceau de câblage de remorque approuvé. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des dommages au système électrique du véhicule et/ou des blessures. Contactez un concessionnaire HYUNDAI agréé pour obtenir de l'aide.

Conduite dans des pentes

Lors d'une longue montée, rétrogradez et réduisez la vitesse de votre véhicule à environ 70 km/h (45 mi/h) pour réduire le risque de surchauffe du moteur et de la boîte de vitesses. Si vous ne rétrogradez pas, vous devrez peut-être utiliser les freins, qui risquent de surchauffer et de ne pas fonctionner efficacement.

Si votre remorque pèse plus que le poids maximal autorisé sans freins de remorque et que vous disposez d'une transmission à double embrayage, placez le rapport en position D (conduite) lorsque vous tractez une remorque.

Le fait de conduire votre véhicule en D (Drive) lorsque vous tractez une remorque peut minimiser l'accumulation de chaleur et prolonger la durée de vie de votre transmission.

REMARQUE

Pour éviter la surchauffe du moteur et/ou de la boîte de vitesses :

- Lorsque vous tractez une remorque sur des pentes raides (plus de 6 %), prêtez une attention particulière à la jauge de température du liquide de refroidissement du moteur afin de vous assurer que le moteur ne surchauffe pas. Si l'aiguille de température oscille vers « H » (CHAUD), arrêtez-vous dans un endroit sécuritaire dès que possible et laissez le moteur tourner au ralenti jusqu'à ce qu'il refroidisse. Reprenez la route une fois que le moteur a suffisamment refroidi.

- Lors du remorquage, la vitesse du véhicule pourrait être plus lente que celle du reste de la circulation, surtout dans les montées. Mettez-vous sur la voie de droite lorsque vous remorquez quelque chose en montant une côte. Reprenez la route une fois que le moteur ou la transmission a suffisamment refroidi.

- Lorsque vous tirez une remorque, la vitesse de votre véhicule peut être beaucoup plus lente que le reste du trafic, en particulier dans une côte. Utilisez la voie de droite lorsque vous tirez une remorque dans une côte. Adaptez votre vitesse en fonction de la limite maximale indiquée sur les panneaux de signalisation pour les véhicules avec remorque, de la raideur de a pente et du poids de votre remorque.

Stationnement en côte

En général, si une remorque est attelée à votre véhicule, vous ne devez pas vous stationner dans une côte.

Si vous devez garer votre caravane sur une colline :

  1. amenez le véhicule dans l'espace de stationnement. Tournez le volant en direction du trottoir (vers la droite si vous vous stationnez en direction de la descente, et vers la gauche si vous vous stationnez en direction de la montée).
  2. Sélectionnez le stationnement (P).
  3. Serrer le frein de stationnement et arrêter le véhicule.
  4. Placez des cales de roues sous les roues de la remorque sur le côté de la descente.
  5. Démarrez le véhicule, gardez les freins serrés, passez au point mort, desserrez le frein de stationnement et relâchez les freins jusqu'à ce que les cales absorbent la charge.
  6. Réappliquez les freins et le frein de stationnement.
  7. Passez la vitesse en P (Park) lorsque le véhicule est garé dans une montée et en R (Reverse) dans une descente.
  8. Arrêter le véhicule et desserrer les freins du véhicule, mais serrer le frein de stationnement

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Stationnement en côte - 1

AVERTISSEMENT

Pour éviter des blessures graves ou mortelles :

  • Ne sortez pas du véhicule sans avoir serré fermement le frein de stationnement Si vous avez laissé le véhicule en marche, il peut se déplacer brusquement. Vous et d'autres personnes pouvez être gravement ou mortellement blessés.
  • N'utilisez pas la pédale d'accélérateur pour maintenir le véhicule dans une côte.

Conduire le véhicule après un stationnement en côte

  1. Lorsque le véhicule est en position P (Park) ou N (Neutral), freinez et maintenez la pédale de frein enfoncée pendant que vous roulez :

• Démarrez votre véhicule.
• Passer à la vitesse supérieure.
- Relâchez le frein de stationnement.

  1. Relâchez lentement la pédale de frein.

  2. Avancer lentement jusqu'à ce que la remorque se dégage des cales.

  3. Arrêtez-vous et demandez à quelqu'un de récupérer et de ranger les cales.

Entretien en cas de remorquage

Votre véhicule doit être entretenu plus souvent si vous tirez régulièrement une remorque. Parmi les éléments importants auxquels vous devez accorder une attention particulière, citons le liquide de transmission à double embrayage, le lubrifiant pour essieux et le liquide du système de refroidissement. L'état des freins doit être également vérifiée fréquemment. Si vous voyagez avec une remorque, il est conseillé de passer en revue ces éléments avant de commencer votre voyage. N'oubliez pas d'entretenir votre remorque et votre attelage. Suivez le programme d'entretien qui accompagne votre remorque et vérifiez-le régulièrement. Il est préférable de procéder à la vérification au début de chaque journée de conduite. Plus important encore, tous les écrous et boulons de l'attelage doivent être bien serrés.

REMARQUE

Pour éviter des dommages sur votre véhicule :

  • Les charges étant plus élevées lors du remorquage, le véhicule pourrait surchauffer s'il fait chaud ou dans les montées. Si la jauge du liquide de refroidissement signale une surchauffe, éteignez le climatiseur et arrêtez le véhicule en lieu sûr pour laisser le moteur refroidir.
  • Ne coupez pas le moteur lorsque la jauge de liquide de refroidissement indique une surchauffe.
    (Gardez le moteur au ralenti pour refroidir le moteur)
  • Lors d'un remorquage, vérifiez plus souvent le liquide de transmission.
  • Si votre véhicule n'est pas doté d'un climatiseur, vous devez installer un ventilateur de condenseur pour améliorer les performances du moteur lorsque vous tirez une remorque.

Limite de charge du véhicule

Deux étiquettes sur le seuil de la portière du conducteur indiquent le poids que votre véhicule peut tirer. Il s'agit de l'étiquette d'informations sur les pneus et la charge et l'étiquette de certification.

Avant de charger votre véhicule, familiarisez-vous avec les termes suivants pour déterminer le poids autorisé pour le véhicule, indiqué dans les spécifications du véhicule et sur l'étiquette de certification :

Poids à vide

Il s'agit du poids du véhicule, incluant un réservoir plein de carburant et tout l'équipement de série. Il n'inclut pas les passagers, les bagages ni les équipements en option.

Poids en ordre de marche

Il s'agit du poids du véhicule tel que vous l'avez reçu du concessionnaire, incluant tout équipement de seconde monte.

Poids de charge

Ce chiffre comprend tous les poids ajoutés au poids à vide, y compris les bagages et les équipements en option.

Poids brut sur l'essieu (PBE)

Il s'agit du poids total appliqué sur chaque essieu (avant et arrière), y compris le poids en ordre de marche et toute charge.

Poids nominal brut sur l'essieu (PNBE)

Il s'agit du poids maximal permis qui peut être transporté par un essieu (avant ou arrière). Cette valeur figure sur l'étiquette de certification. La charge totale sur chaque essieu ne doit jamais dépasser le PNBE.

Poids brut du véhicule (PBV)

Il s'agit du poids à vide plus le poids réel de la charge et des passagers.

Poids nominal brut du véhicule (PNBV)

Il s'agit du poids maximal permis du véhicule chargé (incluant options, équipement, passagers et charge). Le poids nominal brut du véhicule est indiqué sur l'étiquette de certification apposée sur le seuil de la porte du conducteur.

Étiquette d'information de charge

Type A
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Étiquette d'information de charge - 1

text_image TIRE AND LOADING INFORMATION RENSEIGNEMENTS SUR LES PNEUS ET LE CHARGEMENT SEATING CAPACITY NOMBRE DE PLACES TOTAL 7 FRONT 2 AVANT REAR 5 ARRIÈRE The combined weight of occupants and cargo should never exceed Le poids total des occupants et du chargement ne doit jamais dépasser 480 kg or 1058 lbs. kg ou 1058 lb. TIRE PNEU SIZE DIMENSIONS COLD TIRE PRESSURE PRESSION DES PNEUS À FROID SEE OWNER'S MANUAL FOR ADDITIONAL IN INFORMATION FRONT AVANT 235/60R18 240kPa, 35psi VOIR LE MANUEL DE L'USAGER POUR PLUS DE RENSEIGNEMENTS REAR ARRIÈRE 235/60R18 240kPa, 35psi SPARE DE SECOURS NONE AUCUN

Type B
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Étiquette d'information de charge - 2

text_image TIRE AND LOADING INFORMATION RENSEIGNEMENTS SUR LES PNEUS ET LE CHARGEMENT SEATING CAPACITY NOMBRE DE PLACES TOTAL 7 FRONT 2 ARRE 5 AVANT ARRIÈRE The combined weight of occupants and cargo should never exceed 480 kg or 1058 Bts. Le poids total des occupants et du chargement ne doit jamais dépasser PNEU SIZE DIMENSIONS COLD TIRE PRESSURE PRESSION DES PNEUS À FROID SEE OWNER'S MANUAL FOR ADDITIONAL IN INFORMATION AVANT 245/60R18 240kPa, 35psi VOIR LE MANUEL DE L'USAGER POUR PLUS DE RENEIGNEMENTS ARRIÈRE 245/60R18 240kPa, 35psi SPARE NONE AUCUN DE SECOURS

Type C
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Étiquette d'information de charge - 3

text_image TIRE AND LOADING INFORMATION RENSEIGNEMENTS SUR LES PNEUS ET LE CHARGEMENT SEATING CAPACITY NOMBRE DE PLACES TOTAL 7 FRONT 2 AVANT REAR 5 ARRIÈRE The combined weight of occupants and cargo should never exceed Le poids total des occupants et du chargement ne doit jamais dépasser 480 kg or 1058 lbs. kg ou 1058 lb. TIRE PNEU SIZE DIMENSIONS COLD TIRE PRESSURE PRESSION DES PNEUS À FROID SEE OWNER'S MANUAL FOR ADDITIONAL IN INFORMATION FRONT AVANT 255/45R20 250kPa, 36psi VOIR LE MANUEL DE L'USAGER SPARE ARRIÈRE 255/45R20 250kPa, 36psi POUR PLUS DE RENSEIGNEMENTS SPARE DE SECOURS NONE AUCUN

Type D

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Étiquette d'information de charge - 4

text_image TIRE AND LOADING INFORMATION RENSEIGNEMENTS SUR LES PNEUS ET LE CHARGEMENT SEATING CAPACITY TOTAL 6 FRONT 2 REAR 4 NOMBRE DE PLACES AVANT ARRIÈRE The combined weight of occupants and cargo should never exceed 480 kg or 1058 lbs. Le poids total des occupants et du chargement ne doit jamais dépasser kg ou 1058 lb. TIRE SIZE COLD TIRE PRESSURE SEE OWNER'S PNEU DIMENSIONS PRESSION DES MANUAL FOR AVANT PNEUS À FROID ADDITIONAL FRONT 245/45R21 250kPa, 36psi INFORMATION REAR 245/45R21 250kPa, 36psi VOIR LE MANUEL ARRIÈRE RENSEIGNEMENTS SPARE NONE DE SECOURS AUCUN

L'étiquette située sur le montant de la porte conducteur indique la taille des pneus d'origine, la pression des pneus à froid recommandée pour votre véhicule, le nombre de personnes pouvant prendre place dans votre véhicule et le poids du véhicule.

Capacité de poids du véhicule

- 480 kg (1 058 lbs.)

Le poids en charge du véhicule est le poids maximum combiné des occupants et du chargement. Si votre véhicule est équipé d'une remorque, le poids combiné inclut la charge de la flèche.

Nombre d'occupants

  • Total : 6 personnes (Siège avant : 2 personnes, Siège arrière : 4 personnes)
  • Total : 7 personnes (Siège avant : 2 personnes, Siège arrière : 5 personnes)

Le nombre de places assises est le nombre maximum d'occupants, conducteur compris, que votre véhicule peut transporter.

Cependant, le nombre de personnes peut être réduit en fonction du poids de tous les occupants et du poids de chargement transporté ou tracté. Ne surchargez pas le véhicule car il y a une limite au poids total, ou limite de charge incluant les occupants et la cargaison, que le véhicule peut transporter.

Capacité de remorquage

Avec système de freinage : 1 587 kg (3 500 lbs.)

Sans système de freinage : 750 kg (1 654 lbs.)

La capacité de remorquage est le poids maximal de la remorque, y compris le poids du chargement, que votre véhicule peut tracter.

Capacité de chargement

La capacité de chargement de votre véhicule augmente ou diminue en fonction du poids, du nombre d'occupants et de la charge d'attelage, si votre véhicule est équipé d'une remorque.

Étapes de détermination de la limite correcte de charge

  1. Repérez la mention « Le poids combiné des occupants et du chargement ne doit jamais dépasser XXX kg ou XXX lb » sur la plaque signalétique de votre véhicule.
  2. Déterminez le poids combiné du conducteur et des passagers du véhicule.
  3. Soustraire le poids combiné du conducteur et des passagers de XXX kg ou XXX livres.
  4. Le reste est disponible pour le chargement et les bagages. Par exemple, si la quantité « XXX » est égale à 1 400 lb et qu'il y aura cinq passagers de 150 lb dans votre véhicule, la capacité de charge disponible pour le fret et les bagages est de 650 lb. (1400 - 750 (5 x 150) = 650 lb)

  5. Déterminez le poids combiné des bagages et du chargement. Ce poids ne peut dépasser en sécurité la capacité de charge disponible pour le chargement et les bagages qui a été calculée à l'étape 4.

  6. Si votre véhicule tracte une remorque, la charge de votre remorque doit être transférée au véhicule. Consultez ce manuel pour déterminer comment ceci réduit la capacité de charge disponible pour le chargement et les bagages.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Étapes de détermination de la limite correcte de charge - 1

AVERTISSEMENT

Ne surchargez pas le véhicule car il y a une limite au poids total, ou limite de charge, incluant les occupants et la cargaison que le véhicule peut transporter. La surcharge peut réduire la durée de vie du véhicule. Si le PTAC ou le PTRA est dépassé, des pièces du véhicule peuvent se briser et la conduite de votre véhicule peut s'en trouver modifiée. Ils peuvent vous faire perdre le contrôle et provoquer un accident.

Exemple 1HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 1 _HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 2+HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 3
Charge maximale (635 kg) (1400 lbs.)Poids du passager (68 kg × 2= 136 kg) (150 lbs. × 2= 300 lbs.)Poids de la cargaison (499 kg) (1100 lbs.)
Exemple 2HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 4HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 5+HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 6
Charge maximale (635 kg) (1400 lbs.)Poids du passager (68 kg × 5 = 340 kg) (150 lb × 5 = 750 lb)Poids de la cargaison (295 kg) (650 lbs.)
Exemple 3Vehicle CapacityHYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 7+HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 8
Charge maximale (635 kg) (1400 lbs.)Poids du passager (78 kg × 5 = 390 kg) (172 lbs × 5 = 860 lbs)Poids de la cargaison (245 kg) (540 lbs.)

Étiquette d'homologation

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Étiquette d'homologation - 1

L'étiquette d'homologation se trouve sur le seuil de la porte du conducteur au montant central et indique le poids maximal autorisé du véhicule complètement chargé. Ceci s'appelle le poids nominal brut du véhicule. Le PTAC comprend le poids du véhicule, de tous les occupants, du carburant et du chargement.

Cette étiquette indique aussi le poids maximal qui peut être soutenu par les essieux avant et arrière, appelé poids nominal brut sur essieu.

Le poids total du véhicule y compris tous les occupants, les accessoires, le chargement et la charge sur la flèche de remorque ne peut dépasser ni le poids nominal brut du véhicule ni le poids nominal brut sur essieu. Pour connaître les charges réelles sur vos essieux avant et arrière, vous devez passer à une station de pesage et peser votre véhicule. Assurez-vous de répartir la charge uniformément sur les deux côtés de l'axe.

! AVERTISSEMENT

  • Ne dépassez jamais le PTAC de votre véhicule, le GAWR de l'essieu avant ou arrière et le poids de la capacité du véhicule. Le dépassement de ces valeurs peut affecter la maniabilité et la capacité de freinage de votre véhicule et provoquer une collision.
  • Ne surchargez pas votre véhicule. La surcharge de votre véhicule peut entraîner une accumulation de chaleur dans les pneus, une défaillance éventuelle des pneus, une augmentation des distances de freinage et une mauvaise tenue de route du véhicule. Tous ces éléments peuvent entraîner une collision.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - ! AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

Si vous transportez des articles à l'intérieur de votre véhicule (par exemple des valises, des outils, des colis ou autres choses), ils se déplacent aussi vite que le véhicule. Si vous devez vous arrêter ou tourner rapidement, ou en cas de collision, les objets peuvent causer des blessures s'ils heurtent le conducteur ou un passager.

  • Placez les objets dans la zone de chargement de votre véhicule. Tentez de répartir le poids uniformément.
  • N'empilez pas d'objets tels que des valises à l'intérieur du véhicule au-dessus de la partie supérieure des sièges.
  • Ne laissez pas des enfants ou des animaux sans surveillance dans votre véhicule.
  • Lorsque vous transportez des marchandises à l'intérieur du véhicule, fixez-les.

7. Système d'assistance au conducteur

Avant d'utiliser le système d'aide à la conduite 7-4

Réglages du système d'aide à la conduite....7-5

FCA (Assistance à la prévention des collisions en marche avant)....7-6

Réglages de l'assistance à l'évitement des collisions frontales ....7-9

Système d'assistance à l'évitement des collisions frontales....7-11

Défaillance et limites de la fonction d'assistance à l'évitement des collisions frontales

7-22

Assistance de maintien de file (LKA)....7-30

Réglages du système d'assistance au maintien de la voie....7-30

Fonctionnement de l'assistance au maintien de voie....7-31

Limites et dysfonctionnement de l'assistance au maintien de la voie ....7-34

Aide à l'évitement de collision d'angle mort (BCA)....7-36

Paramètres d'assistance à l'évitement de collision dans l'angle mort ...... 7-37

Fonctionnement du « Blind-Spot Collision-Avoidance Assist » (assistance à

l'évitement de collision dans l'angle mort). 7-39

Dysfonctionnement et limites du « Blind-Spot Collision-Avoidance Assist »

(assistance à l'évitement de collision dans l'angle mort) 7-42

Assistance de sortie sécuritaire (SEA)....7-47

Paramètres du système d'assistance à la sortie sécurisée....7-48

Fonctionnement du système de l'assistance à la sortie sécurisée ....7-49

Dysfonctionnement et limites de l'assistance à la sortie sécurisée....7-51

Assistance Manuelle de Limite de Vitesse (MSLA)....7-53

Opération manuelle d'assistance à la limite de vitesse 7-54

Assistance intelligente de limite de vitesse (ISLA)....7-56

Paramètres du système intelligent d'assistance à la limite de vitesse ....7-56

Fonctionnement de l'assistant intelligent à la limitation de vitesse 7-57

Défaillance et limites de l'assistant intelligent à la limitation de vitesse....7-60

Alerte d'attention du conducteur (DAW)....7-62

Réglages du système d'avertissement de l'attention du conducteur ....7-63

Opération d'avertissement en cas de conduite inattentive....7-63

Dysfonctionnement et limites du système d'alerte du conducteur 7-65

Moniteur de surveillance des angles morts (BVM) 7-68

Réglages du moniteur pour les angles morts....7-68

Fonctionnement des moniteurs d'angle mort....7-68

Défaillance des moniteurs d'angle mort....7-69

Régulateur de vitesse intelligent (SCC)....7-69

Réglage de la vitesse du régulateur de vitesse intelligent....7-70

Fonctionnement du régulateur de vitesse intelligent ....7-71

Défaillances et limites du régulateur de vitesse intelligent 7-81

Régulateur de vitesse intelligent basé sur la navigation (NSCC) 7-86

Paramètres du régulateur de vitesse intelligent basé sur la navigation .....7-87

Fonctionnement du régulateur de vitesse intelligent basé sur la navigation......7-87

Limites du régulateur de vitesse intelligent basé sur la navigation.... 7-89

Aide au suivi de voie (LFA)....7-92

Paramétrages du système d'assistance au suivi de la voie....7-92

Fonctionnement de l'aide au suivi de voie....7-92

Défaillance et limites de l'assistance au suivi des voies....7-95

Assistance à la conduite sur autoroute (HDA)....7-95

Paramètres d'assistance à la conduite sur autoroute 7-96

Fonctionnement de l'assistance à la conduite sur autoroute.... 7-98

Dysfonctionnement et limites de l'assistance à la conduite sur autoroute......7-106

Caméra de recul (RVM) 7-108

Réglages du moniteur de vue arrière....7-109

Fonctionnement du moniteur de vue arrière 7-110

Dysfonctionnement et limites du moniteur de vue arrière....7-111

Moniteur de vue panoramique (SVM) 7-112

Réglage du moniteur de vue panoramique....7-112

Fonctionnement du moniteur de vue panoramique 7-113

Dysfonctionnement et limites du moniteur de vue panoramique .... 7-115

Assistance à la prévention des collisions de circulation transversale arrière (RCCA)

7-116

Réglages de l'aide à l'évitement des collisions dues au trafic transversal arrière 7-117

Fonctionnement de l'assistance à l'évitement de collision transversale arrière ..7-118

Dysfonctionnement et limites de l'assistance à l'évitement de collision transversale

arrière 7-122

Avertissement de distance de stationnement (PDW)....7-127

Réglages de l'avertisseur de distance de stationnement....7-128

Fonctionnement de l'avertisseur de distance de stationnement.... 7-128

Dysfonctionnement de l'avertisseur de distance de stationnement et limitations

7-131

7. Système d'assistance au conducteur

Assistance de prévention des collisions en stationnement en marche arrière (PCA) 7-134

Paramètres du système d'assistance à l'évitement de collision en stationnement inversé ....7-134

Fonctionnement du système d'aide à la prévention des collisions lors du stationnement en marche arrière....7-135

Défaillance et limites de la fonction d'assistance à l'évitement des collisions lors du stationnement en marche arrière....7-136

Aide au stationnement intelligent télécommandé (RSPA).... 7-140

Paramètres du système d'aide au stationnement intelligent télécommandé ..... 7-141

Fonctionnement du système d'aide au stationnement intelligent à distance.....7-142

Dysfonctionnement et limites de l'assistance au stationnement à distance intelligente....7-147

Capteurs du système d'aide à la conduite....7-153

Caméras....7-153

Radars 7-154

Détecteurs à ultrasons....7-155

Déclaration de conformité....7-157

Radar avant 7-157

Radar d'angle avant/radar d'angle arrière 7-157

Avant d'utiliser le système d'aide à la conduite

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Avant d'utiliser le système d'aide à la conduite - 1

AVERTISSEMENT

Maintenez toujours une distance de sécurité avec les véhicules qui vous précèdent et adaptez la vitesse de votre véhicule à l'état de la route. Le système d'aide à la conduite peut ne pas fonctionner dans toutes les situations et ne peut pas éviter toutes les collisions.

Pour éviter des blessures graves ou mortelles :

  • Contrôlez votre véhicule à tout moment. Dans certains cas, le système d'aide à la conduite peut fournir un freinage ou une direction imprévus.
  • N'essayez jamais d'activer un système d'aide à la conduite en conduisant intentionnellement vers des personnes, des animaux, des objets ou d'autres véhicules.
  • Les signaux de direction, de freinage et d'accélération que vous donnez peuvent remplacer les réponses du système d'aide à la conduite.
  • N'utilisez pas le système d'assistance à la conduite lorsque vous tirez une remorque ou utilisez un porte-bagages monté sur l'attelage.
  • N'utilisez pas le système d'aide à la conduite si vous pensez que les capteurs ou les systèmes ne fonctionnent pas correctement.

i Informations

En raison de la version du logiciel d'info-divertissement, la description de chaque fonction du système d'aide à la conduite peut différer du manuel du propriétaire.

Limites du système d'aide à la conduite

Les véhicules proches, l'état de la route ou d'autres facteurs peuvent retarder la réponse du système d'aide à la conduite ou empêcher ces systèmes de fonctionner :

  • Situations de conduite à voie limitée (péages, zones de construction, etc.)
  • Les courbes, les collines et les autres caractéristiques de la route qui peuvent détecter les véhicules sur les voies adjacentes ou ne pas détecter les véhicules en amont sur la chaussée.
  • Si d'autres véhicules, piétons ou cyclistes ne sont pas détectés
  • Conduite par mauvais temps, par exemple en cas de fortes pluies, de neige ou de verglas
  • Interférence d'ondes électromagnétiques fortes
  • Rues comportant des voies ferrées ou d'autres objets métalliques encastrés
  • Si quelque chose bloque ou recouvre un capteur
  • Si une caméra, un radar ou un capteur est endommagé

Réglages du système d'aide à la conduite

Méthodes d'avertissement

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Méthodes d'avertissement - 1

Les méthodes d'avertissement peuvent être réglées lorsque le moteur est en marche. Sélectionner Configuration > Véhicule > Aide à la conduite > Méthode d'avertissement à partir de le système d'info-divertissement pour modifier les paramètres suivants :

  • Avertissement Volume: Règle le volume du son d'alerte.
  • Avertissement haptique: Activer l'avertissement de vibration du volant.
  • Avertissement sonore de sécurité de voie désactivé: Désactive l'avertissement sonore de sécurité de voie, même lorsque le volume d'avertissement et l'avertissement haptique sont activés.
  • Priorité à la sécurité routière: Réduit tous les autres volumes audio lorsque le système Driving Safety émet un avertissement.
  • Priorité à la sécurité du stationnement: Réduit tous les autres volumes audio lorsque l'affichage de l'aide au stationnement est actif.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Méthodes d'avertissement - 2

ATTENTION

Pour la sécurité, la méthode d'avertissement est différente selon chaque fonction du système d'aide à la conduite.

Veuillez vérifier comment chaque fonction vous avertit.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - ATTENTION - 1

Informations

  • Si vous modifiez les méthodes d'avertissement, vous pouvez les appliquer à chaque fonction du système d'aide à la conduite. Veuillez le vérifier et le modifier pour chaque fonction.
  • Si le véhicule est redémarré, les méthodes d'avertissement maintiendront le dernier paramétrage.
  • Le menu de paramétrage peut ne pas exister selon les spécifications du véhicule.
  • Si vous désactivez le volume d'avertissement, pour votre sécurité, la fonction peut vous avertir avec un volume faible, à l'exception de l'assistance au maintien de la voie, de l'assistance à la prévention des collisions dans l'angle mort et de l'assistance à la prévention des collisions dans le trafic transversal arrière.
  • Le volume d'avertissement et l'avertissement haptique ne peuvent pas être désactivés en même temps. Lorsque l'un des avertisseurs est désactivé, l'autre est activé.
  • L'avertissement sonore de sécurité de voie peut être désactivé lorsque le volume d'avertissement et l'avertissement haptique sont activés.

FCA (Assistance à la prévention des collisions en marche avant)

+ si équipé

Fonction de base
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - FCA (Assistance à la prévention des collisions en marche avant) - 1

L'assistance à la prévention des collisions avant utilise la caméra et le radar avant pour détecter un véhicule, un piéton ou un cycliste devant vous. La fonction peut vous avertir par un message d'avertissement sur le combiné d'instruments et un avertissement sonore si une collision est imminente. Si nécessaire, il peut aider à freiner votre véhicule afin de réduire la vitesse de collision et d'éviter une collision.

En outre, lorsque vous roulez à grande vitesse, le système d'aide à la prévention des collisions avant (Forward Collision-Avoidance Assist) vous aide à détecter les véhicules qui se trouvent devant vous et sur les voies adjacentes. Si une collision est imminente lors d'un changement de voie, le système d'aide à la prévention des collisions avant déclenche un freinage d'urgence afin de réduire la vitesse de collision ou d'éviter la collision. (si le véhicule en est équipé)

Fonction de virage à une intersection
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - FCA (Assistance à la prévention des collisions en marche avant) - 2

La fonction Junction Turning permet d'éviter une collision avec un véhicule venant en sens inverse ou un deux-roues motorisé se trouvant sur une voie adjacente lorsque l'on tourne à gauche à un carrefour alors que le clignotant est activé, en appliquant un freinage d'urgence.

Fonction d'approche directe
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - FCA (Assistance à la prévention des collisions en marche avant) - 3

[A] Véhicule en approche
La fonction d'approche directe permet de réduire la vitesse au moment de la collision lorsqu'un véhicule ou un deux-roues motorisé approchant du côté opposé est détecté.

Fonction Traverser l'intersection
+ si équipé
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - FCA (Assistance à la prévention des collisions en marche avant) - 4

La fonction de traversée d'un carrefour vous permet d'éviter une collision avec les véhicules venant en sens inverse, du côté gauche ou du côté droit, lors de la traversée d'un carrefour, et ce, par l'actionnement du freinage d'urgence.

Fonction Changement de voie à l'approche
+ si équipé
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - FCA (Assistance à la prévention des collisions en marche avant) - 5

[A] Véhicule en approche

La fonction Lane-Change Oncoming permet d'éviter une collision avec un véhicule ou un deux-roues motorisé venant en sens inverse lors d'un changement de voie, en aidant le conducteur à se diriger.

Fonction Changement de voie latéral
+ si équipé
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - FCA (Assistance à la prévention des collisions en marche avant) - 6

La fonction Lane-Change Side permet d'éviter une collision avec le véhicule ou le deux-roues motorisé qui se trouve sur la voie suivante lors d'un changement de voie, en aidant le conducteur à se diriger.

Fonction Assistance en cas de manœuvres d'évitement

  • si équipé
    HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Fonction Assistance en cas de manœuvres d'évitement - 1
  • Aide à la manœuvre du conducteur La fonction d'aide à la conduite évasive permet d'éviter une collision avec un véhicule, un deux-roues motorisé, un piéton ou un cycliste se trouvant sur la même voie. Lorsqu'un risque de collision est détecté, la fonction Assistance en cas de manœuvres d'évitement avertit le conducteur et lui vient en aide par rapport à la direction si ce dernier manœuvre le volant pour éviter la collision.
  • Assistance à la direction en cas de manœuvre d'évitement

La fonction d'aide à la conduite évasive permet d'éviter une collision avec un deux-roues motorisé, un piéton ou un cycliste se trouvant sur la même voie. Lorsqu'un risque de collision est détecté, la fonction Assistance en cas de manœuvres d'évitement avertit le conducteur et lui vient en aide par rapport à la direction s'il y a de l'espace pour éviter la collision sur la voie.

i Informations

L'assistance à la prévention des collisions avant utilise le capteur suivant :

  • Caméra avant
  • Radar avant
  • Radar à l'angle avant (si le véhicule en est équipé)
  • Radar à l'angle arrière (si le véhicule en est équipé)

Reportez-vous à la section « Capteurs du système d'aide à la conduite » de ce chapitre pour connaître l'emplacement.

Réglages de l'assistance à l'évitement des collisions frontales

Sécurité avant

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Sécurité avant - 1

Lorsque le moteur est allumé, sélectionnez Configuration > Véhicule > Aide à la conduite > Sécurité de conduite dans le système d'info-divertissement pour définir l'utilisation ou non de chaque fonction.

- Si l'option « Forward Safety » est sélectionnée, le système d'aide à la prévention des collisions avant avertit le conducteur au moyen d'un message d'avertissement, d'un avertissement sonore en fonction des niveaux de risque de collision. L'assistance au freinage sera activée en fonction des niveaux de risque de collision. Si l'option « Sécurité avant » est désélectionnée, la sécurité avant est désactivée. Le témoin lumineux (✗) s'allume sur le tableau de bord.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Sécurité avant - 2

AVERTISSEMENT

L'assistance à la prévention de collisions avant s'active toujours au redémarrage du véhicule. Cependant, à tout moment, et en particulier si la fonction Forward Safety est désélectionnée, le conducteur doit toujours être conscient de l'environnement et conduire prudemment.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 1

ATTENTION

- Les paramètres de la sécurité avant comprennent la « fonction de base », le « virage en bifurcation » et « En approche directe ».

Délai d'avertissement de sécurité avant

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Délai d'avertissement de sécurité avant - 1

Lorsque le bouton Marche/Arrêt du moteur est allumé, sélectionnez Configuration > Véhicule > Aide à la conduite > Sécurité de la conduite > Temporisation de l'avertissement de sécurité avant dans le menu Paramètres pour modifier le délai d'activation de l'avertissement initial. Le délai d'avertissement est réglé en usine sur la valeur standard.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Délai d'avertissement de sécurité avant - 2

AVERTISSEMENT

  • Même si l'option Standard est sélectionnée pour le délai d'avertissement, si le véhicule qui vous précède s'arrête soudainement, le délai d'activation initial de l'avertissement peut ne pas sembler tardif.
  • Sélectionnez Tardif pour le délai d'avertissement lorsque la circulation est faible et que la vitesse de votre véhicule est lente.

i Informations

Lorsque le moteur est redémarré, la temporisation d'avertissement conserve son dernier réglage.

Sécurité circulation croisée avant

+ si équipé

Q Vehicle

Driving Safety

Driver Assistance

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - + si équipé - 1

Lorsque le moteur est allumé, sélectionnez Configuration > Véhicule > Aide à la conduite > Sécurité trafic transversal avant dans le système d'info-divertissement pour activer la fonction de croisement de jonction et désélectionnez-la pour la désactiver.

Sécurité avant/côté

+ si équipé

Q Vehicle

Driving Safety

Driver Assistance

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - + si équipé - 1

Lorsque le moteur est allumé, sélectionnez Configuration > Véhicule > Aide à la conduite > Sécurité avant/latérale dans le système d'info-divertissement pour définir l'utilisation ou non de chaque fonction.

- Si l'option « Forward/Side Safety » est sélectionnée, le système d'aide à la prévention des collisions avant avertit le conducteur au moyen d'un message d'avertissement, d'un avertissement sonore en fonction des niveaux de risque de collision. L'assistance à la direction sera appliquée en fonction des niveaux de risque de collision. Si l'option « Sécurité avant/latérale » est désélectionnée, la sécurité avant est désactivée. Le témoin lumineux (✿) s'allume sur le tableau de bord.

Le conducteur peut contrôler l'état de l'aide à la prévention des collisions avant dans le système d'info-divertissement. Si l'indicateur ♣ ou ⚙ reste allumé lorsque l'assistance de prévention des collisions avant est activée, faites contrôler votre véhicule par un concessionnaire HYUNDAI agréé.

! AVERTISSEMENT

L'assistance à la prévention de collisions avant s'active toujours au redémarrage du véhicule. Toutefois, si l'option « Sécurité avant » est désélectionnée, le conducteur doit toujours être conscient de l'environnement et conduire prudemment.

! ATTENTION

  • Les réglages de la sécurité avant comprennent « Fonction de base », et « En approche directe ». La sécurité avant/latérale comprend les fonctions « changement de voie en approche », « changement de voie latéral » et « assistance au braquage évasif ».
  • Si « Forward Safety » est désélectionné, la fonction Junction Crossing ne fonctionnera pas même si « Forward Safety » ou « Forward/Side Safety » est sélectionné. (si équipé)

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - ! ATTENTION - 1

ATTENTION

Lorsque le connecteur de la remorque est branché, un message d'avertissement s'affiche sur le combiné d'instruments et la fonction Forward/Side Safety de l'assistance à la prévention des collisions avant est désactivée. La fonction reprend après le détachement du connecteur de la remorque. (En cas d'utilisation de pièces d'origine HYUNDAI)

i Informations

Vous pouvez définir les méthodes d'avertissement suivantes :

• Volume d'avertissement/Avertissement haptique/Priorité de sécurité de conduite

Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Réglages du système d'aide à la conduite » de ce chapitre.

Système d'assistance à l'évitement des collisions frontales

Fonction de base

La fonction de base de l'assistance à l'évitement des collisions frontales est d'aider à avertir et à contrôler le véhicule en fonction du niveau de risque de collision : « Alerte de collision », « Emergency Braking » (freinage d'urgence) et « Stopping vehicle and ending brake control » (immobilisation du véhicule et désactivation de la commande de freinage).

Alerte de collision
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Fonction de base - 1

  • Pour avertir le conducteur d'une collision, le témoin lumineux Forward Safety (✗) clignote, le message d'avertissement « Alerte de collision » s'affiche sur le tableau de bord, un signal sonore retentit et le volant vibre.
  • Si un véhicule ou un deux-roues motorisé est détecté à l'avant, la fonction est activée lorsque la vitesse du véhicule est comprise entre 10 et 200 km/h (6-124 mph) environ.
  • Si un piéton ou un cycliste est détecté à l'avant, la fonction est activée lorsque la vitesse du véhicule est comprise entre 10 et 85 km/h (6-53 mph).

Freinage d'urgence
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Fonction de base - 2

Pour avertir le conducteur que le freinage d'urgence va être assisté, le témoin Forward Safety (✗) clignote, le message d'avertissement « Freinage d'urgence » s'affiche sur le tableau de bord, un signal sonore retentit et le volant vibre.

Le freinage d'urgence fonctionne dans les conditions suivantes :

• Véhicule ou deux-roues motorisé :

Véhicule de conduiteVéhicule arrêté
Puis-sance de frei-nage faibleEnviron 10-200 km/h (6-124 mph)
Puis-sance de frei-nage élevéeEnviron 10-130 km/h (6-80 mph)Environ 10-75 km/h (6-47 mph)Environ 10-100 km/h (6-62 mph) ^1

*1 Si l'assistance anticollision juge qu'il est difficile d'éviter une collision même en changeant de voie, le freinage est assisté plus tôt. (si le véhicule en est équipé)

  • Piéton ou cycliste :

La fonction est activée lorsque la vitesse de votre véhicule est comprise entre 10 et 65 km/h (6-40 mph).

! ATTENTION

La distance de fonctionnement de la fonction peut diminuer en raison des conditions de circulation à l'avant du véhicule ou de son environnement.

Lors de la conduite de nuit, les performances de reconnaissance des deux-roues motorisés sont dégradées, de sorte que l'assistance à la prévention des collisions avant peut être temporairement limitée ou ne pas fonctionner.

Arrêt du véhicule et désactivation de la commande de frein
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - ! ATTENTION - 1

- Lorsque le véhicule est arrêté en raison d'un freinage d'urgence, le message d'avertissement « Conduisez prudemment » s'affiche sur le combiné d'instruments.

Pour votre sécurité, le conducteur doit immédiatement appuyer sur la pédale de frein et balayer du regard les alentours du véhicule.

- Le contrôle des freins s'arrête après que le véhicule a été immobilisé par un freinage d'urgence pendant environ 2 secondes.

i Informations

Appuyez sur les feux de détresse pour désactiver l'avertissement sonore du système d'alerte de collision ou de freinage d'urgence.

Fonction de virage à une intersection

La fonction Junction Turning avertit et aide à contrôler le véhicule en fonction du niveau de risque de collision : « Alerte de collision », « Freinage d'urgence » et « Arrêt du véhicule et fin de la commande de freinage ».

Alerte de collision
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Fonction de virage à une intersection - 1

  • Pour avertir le conducteur d'une collision, le témoin lumineux Forward Safety (✗) clignote, le message d'avertissement « Alerte de collision » s'affiche sur le tableau de bord, un signal sonore retentit et le volant vibre.
  • La fonction est activée lorsque la vitesse de votre véhicule est comprise entre 10 et 30 km/h (6-19 mph) et que la vitesse du véhicule ou du deux-roues motorisé venant en sens inverse est comprise entre 30 et 70 km/h (19-44 mph).

Freinage d'urgence
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Fonction de virage à une intersection - 2

  • Pour avertir le conducteur que le freinage d'urgence va être assisté, le témoin Forward Safety (⇨) clignote, le message d'avertissement « Freinage d'urgence » s'affiche sur le tableau de bord, un signal sonore retentit et le volant vibre.
  • En cas de freinage d'urgence, le système facilite l'atteinte de la pression optimale de freinage afin d'éviter la collision avec le véhicule venant en sens inverse.
  • La fonction est activée lorsque la vitesse de votre véhicule est comprise entre 10 et 30 km/h (6-19 mph) et que la vitesse du véhicule ou du deux-roues motorisé venant en sens inverse est comprise entre 30 et 70 km/h (19-44 mph).

Arrêt du véhicule et désactivation de la commande de frein

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Arrêt du véhicule et désactivation de la commande de frein - 1

- Lorsque le véhicule est arrêté en raison d'un freinage d'urgence, le message d'avertissement « Conduisez prudemment » s'affiche sur le tableau de bord.

Pour votre sécurité, le conducteur doit immédiatement appuyer sur la pédale de frein et balayer du regard les alentours du véhicule.

- Le contrôle des freins s'arrête après que le véhicule a été immobilisé par un freinage d'urgence pendant environ 2 secondes.

i Informations

Appuyez sur les feux de détresse pour désactiver l'avertissement sonore du système d'alerte de collision ou de freinage d'urgence.

Fonction d'approche directe

La fonction « En approche directe » avertit et contrôle le véhicule en fonction du niveau de risque de collision : « Alerte de collision », « Freinage d'urgence » et « Arrêt du véhicule et commande de freinage en fin de course ».

Alerte de collision

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Alerte de collision - 1

  • Pour avertir le conducteur d'une collision, le témoin lumineux Forward Safety (✗) clignote, le message d'avertissement « Alerte de collision » s'affiche sur le combiné d'instruments, un avertissement sonore retentit et le volant vibre.
    • La fonction est activée lorsque

- La vitesse de votre véhicule est comprise entre environ 30 et 130 km/h (19-80 mph) ou 10 et 130 km/h (6-80 mph) (si le véhicule en est équipé).

- La vitesse d'un véhicule ou d'un deux-roues motorisé venant en sens inverse est supérieure à 10 km/h (6 mph).

Freinage d'urgence

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Freinage d'urgence - 1

  • Pour avertir le conducteur que le freinage d'urgence va être assisté, le témoin Forward Safety (✗) clignote, le message d'avertissement « Freinage d'urgence » s'affiche sur le combiné d'instruments, un avertissement sonore retentit et le volant vibre.
  • En cas de freinage d'urgence, le système facilite l'atteinte de la pression optimale de freinage afin d'éviter la collision avec le véhicule venant en sens inverse.
  • La fonction est activée lorsque la vitesse de votre véhicule est comprise entre 30 et 130 km/h (19-80 mph) et que la vitesse du véhicule ou du deux-roues motorisé venant en sens inverse est supérieure à 10 km/h (6 mph).

Arrêt du véhicule et désactivation de la commande de frein

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Arrêt du véhicule et désactivation de la commande de frein - 1

  • Lorsque le véhicule est arrêté en raison d'un freinage d'urgence, le message d'avertissement « Conduisez prudemment » s'affiche sur le combiné d'instruments. Pour votre sécurité, le conducteur doit immédiatement appuyer sur la pédale de frein et balayer du regard les alentours du véhicule.
  • Le contrôle des freins s'arrête après que le véhicule a été immobilisé par un freinage d'urgence pendant environ 2 secondes.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Arrêt du véhicule et désactivation de la commande de frein - 2

ATTENTION

Si votre véhicule ou le véhicule ou le deux-roues motorisé venant en sens inverse ne roule pas droit, l'avertissement et le contrôle de la fonction d'approche directe peuvent être tardifs ou ne pas fonctionner.

Lors de la conduite de nuit, les performances de reconnaissance des deux-roues motorisés sont dégradées, de sorte que l'assistance à la prévention des collisions avant peut être temporairement limitée ou ne pas fonctionner.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - ATTENTION - 1

Informations

Appuyez sur les feux de détresse pour désactiver l'avertissement sonore du système d'alerte de collision ou de freinage d'urgence.

Fonction Traverser l'intersection

+ si équipé

La fonction de franchissement de carrefour avertit et contrôle le véhicule en fonction du niveau de risque de collision : « Alerte de collision », « Freinage d'urgence » et « Arrêt du véhicule et commande de freinage en fin de course ».

Alerte de collision
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - + si équipé - 1

  • Pour avertir le conducteur d'une collision, le témoin lumineux Forward Safety (⇨) clignote, le message d'avertissement « Alerte de collision » s'affiche sur le combiné d'instruments, un avertissement sonore retentit et le volant vibre.
  • La fonction est activée lorsque la vitesse de votre véhicule est comprise entre 10 et 55 km/h (6-34 mph) et que la vitesse du véhicule croisé est comprise entre 10 et 60 km/h (6-37 mph).

Freinage d'urgence
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - + si équipé - 2

  • Pour avertir le conducteur que le freinage d'urgence va être assisté, le témoin Forward Safety (✗) clignote, le message d'avertissement « Freinage d'urgence » s'affiche sur le combiné d'instruments, un avertissement sonore retentit et le volant vibre.
  • En cas de freinage d'urgence, le système facilite l'atteinte de la pression optimale de freinage afin d'éviter la collision avec le véhicule en approche.
  • La fonction fonctionne lorsque la vitesse de votre véhicule est comprise entre 10 et 55 km/h (6-34 mph) et que la vitesse du véhicule croisé est comprise entre 10 et 40 km/h (6-25 mph).

Arrêt du véhicule et désactivation de la commande de frein

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - + si équipé - 3

- Lorsque le véhicule est arrêté en raison d'un freinage d'urgence, le message d'avertissement « Conduisez prudemment » s'affiche sur le combiné d'instruments.

Pour votre sécurité, le conducteur doit immédiatement appuyer sur la pédale de frein et balayer du regard les alentours du véhicule.

- Le contrôle des freins s'arrête après que le véhicule a été immobilisé par un freinage d'urgence pendant environ 2 secondes.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - + si équipé - 4

ATTENTION

Si l'angle de collision avec le véhicule en approche dépasse un certain nombre de degrés, l'émission de l'avertissement et la prise de contrôle par la fonction de Traversée de carrefour peuvent accuser du retard ou ne pas fonctionner.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - ATTENTION - 1

Informations

Appuyez sur les feux de détresse pour désactiver l'avertissement sonore du système d'alerte de collision ou de freinage d'urgence.

Fonction Changement de voie à l'approche

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Fonction Changement de voie à l'approche - 1

si équipé

La fonction de changement de voie en approche avertit et contrôle le véhicule en fonction du niveau de risque de collision : « Alerte de collision » et « Direction d'urgence ».

Alerte de collision

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Alerte de collision - 1

  • Pour avertir le conducteur d'une collision, le témoin de direction d'urgence (✗) clignote, le message d'avertissement « Alerte de collision » s'affiche sur le combiné d'instruments, un avertissement sonore retentit et le volant vibre.
  • La fonction est activée lorsque la vitesse de votre véhicule est comprise entre 40 et 145 km/h (25-90 mph), que la vitesse du véhicule ou du deux-roues motorisé venant en sens inverse est supérieure à 10 km/h (6 mph) et que la vitesse relative par rapport à votre véhicule est inférieure à 200 km/h (124 mph).

Direction d'urgence

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Direction d'urgence - 1

  • Pour avertir le conducteur que la direction d'urgence va être assistée, le témoin de direction d'urgence (✿) clignote, le message d'avertissement « Direction d'urgence » s'affiche sur le combiné d'instruments, un avertissement sonore retentit et le volant vibre.
  • En cas de direction assistée d'urgence, la fonction fournit une aide à la direction afin d'éviter la collision avec le véhicule venant en sens inverse.
  • La fonction est activée lorsque la vitesse de votre véhicule est comprise entre 40 et 145 km/h (25-90 mph), que la vitesse du véhicule ou du deux-roues motorisé venant en sens inverse est supérieure à 10 km/h (6 mph) et que la vitesse relative par rapport à votre véhicule est inférieure à 200 km/h (124 mph).

Fonction Changement de voie latéral

+ si équipé

La fonction de changement de voie latéral avertit et contrôle le véhicule en fonction du niveau de risque de collision : « Alerte de collision » et « Direction d'urgence ».

Alerte de collision

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Alerte de collision - 1

  • Pour avertir le conducteur d'une collision, le témoin de direction d'urgence (✗) clignote, le message d'avertissement « Alerte de collision » s'affiche sur le combiné d'instruments, un avertissement sonore retentit et le volant vibre.
  • La fonction est activée lorsque la vitesse de votre véhicule est comprise entre 40 et 145 km/h (25-90 mph).

Direction d'urgence

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Direction d'urgence - 1

  • Pour avertir le conducteur que la direction d'urgence va être assistée, le témoin de direction d'urgence (ﷺ) clignote, le message d'avertissement « Direction d'urgence » s'affiche sur le combiné d'instruments, un avertissement sonore retentit et le volant vibre.
  • En cas de direction assistée d'urgence, le système fournit une assistance à la direction afin d'éviter la collision avec le véhicule qui précède.
  • La fonction est activée lorsque la vitesse de votre véhicule est comprise entre 40 et 145 km/h (25-90 mph) et que vous conduisez un véhicule frontal ou un deux-roues motorisé.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Direction d'urgence - 2

ATTENTION

  • La fonction de changement de voie latérale ne fonctionne pas si la vitesse du véhicule ou du deux-roues motorisé qui précède est de 0 km/h (0 mph).
  • La portée de détection du radar d'angle avant et du radar d'angle arrière est déterminée par la largeur standard de la route. Par conséquent, sur une route étroite, la fonction de changement de voie latéral peut détecter d'autres véhicules sur deux voies et vous avertir. En revanche, sur une route large, la fonction de changement de voie peut ne pas être en mesure de détecter un véhicule circulant sur la voie suivante et ne pas vous avertir.
  • La fonction de changement de voie sera annulée dans les circonstances suivantes :

- Votre véhicule s'engage dans la voie suivante à une certaine distance.

- Votre véhicule est éloigné du risque de collision.

- Le volant est très précis.

- La pédale de frein est enfoncée.

- L'aide à la prévention des collisions avant fonctionne.

- Après le fonctionnement de la fonction latérale de changement de voie ou un changement de voie, vous devez conduire au centre de la voie. La fonction de changement de voie ne fonctionne pas si le véhicule n'est pas conduit au centre de la voie.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - ATTENTION - 1

Informations

- Lorsqu'une collision supplémentaire est prévue, la fonction Lane-Change Side n'aide pas à la direction et avertit uniquement le conducteur de la présence d'une collision.

- Si le siège du conducteur se trouve à gauche, l'alerte de collision fonctionne lorsque vous tournez à gauche, et s'il se trouve à droite, le système fonctionne lorsque vous tournez à droite.

Fonction Assistance en cas de manœuvres d'évitement

+ si équipé

La fonction d'assistance au braquage évasif avertit et contrôle le véhicule avec la « direction d'urgence ».

Direction d'urgence (aide à la manœuvre du conducteur)

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Direction d'urgence (aide à la manœuvre du conducteur) - 1

  • Pour avertir le conducteur que la direction d'urgence va être assistée, le témoin de direction d'urgence (✿) clignote, le message « Direction d'urgence » s'affiche sur le combiné d'instruments, un avertissement sonore retentit et le volant vibre.
  • En cas de risque de collision avec un véhicule, un deux-roues motorisé, un piéton ou un cycliste se trouvant devant, la direction sera assistée pour aider à prévenir la collision lorsque le conducteur dirige le véhicule pour éviter la collision.
  • La fonction est activée lorsque la vitesse de votre véhicule est comprise entre 40 et 85 km/h (25-53 mph).

Direction d'urgence (Assistance à la direction en cas de manœuvre d'évitement)

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Direction d'urgence (Assistance à la direction en cas de manœuvre d'évitement) - 1

  • Pour avertir le conducteur que la direction d'urgence va être assistée, le témoin de direction d'urgence (✗) clignote, le message « Direction d'urgence » s'affiche sur le combiné d'instruments, un avertissement sonore retentit et le volant vibre.
  • Si le risque de collision avec un piéton, un cycliste ou un deux-roues motorisé se trouvant devant est élevé et que la vitesse du véhicule pour effectuer un freinage d'urgence se situe dans la plage de fonctionnement, la direction sera assistée pour aider à prévenir la collision lorsqu'il y a de la place pour éviter la collision dans la voie de circulation.
  • La fonction est activée lorsque la vitesse de votre véhicule est comprise entre 65 et 75 km/h (40-47 mph).

! ATTENTION

  • Le volant peut être braqué de manière automatique en cas d'activation de la direction d'urgence.
  • La direction d'urgence est automatiquement annulé lorsque les facteurs de risque disparaissent. En cas de nécessité, le conducteur doit contrôler la direction du véhicule.
  • La direction d'urgence peut être défaillante ou désactivée en plein fonctionnement si le volant est fermement tenu ou braqué dans la direction opposée.

  • Lorsque la direction est assistée pour éviter une collision avec un véhicule, un deux-roues motorisé, un piéton ou un cycliste, l'assistance à la direction évasive sera annulée si des collisions avec d'autres objets (véhicules, deux-roues motorisés, piétons ou cyclistes) sont attendues.

  • L'Assistance à la direction en cas de manœuvre d'évitement pourrait ne pas fonctionner en cas d'insuffisance d'espace permettant d'éviter la collision sur la file de circulation.
  • Lors de la conduite de nuit, les performances de détection du deux-roues motorisé peuvent diminuer et limiter ou désactiver temporairement l'assistance anticollision avant.

i Informations

Pour plus d'informations sur les messages d'avertissement, reportez-vous à la section « Système d'assistance à l'évitement des collisions frontales » de ce chapitre concernant l'alerte de collision.

! AVERTISSEMENT

  • Pour votre sécurité, modifiez les Réglages uniquement après avoir stationné le véhicule à un emplacement sécuritaire.
  • L'Assistance à l'évitement de collision frontale ne fonctionne pas en toutes circonstances ou ne peut pas permettre d'éviter tous les risques de collision.

- Il est de la responsabilité du conducteur de contrôler le véhicule. Ne vous fiez pas uniquement à l'Assistance à l'évitement de collision avant. Conservez plutôt une distance de sécurité pour le freinage et, au besoin, enfoncez la pédale de frein pour ralentir ou arrêter le véhicule.

- N'activez jamais intentionnellement l'assistance à l'évitement de collision frontale à des personnes, des animaux, des objets, etc. Cela peut provoquer de graves blessures ou la mort.

- Le fonctionnement de l'Assistance à l'évitement de collision avant peut être perturbé si le conducteur appuie sur la pédale de frein pour éviter une collision.

- Au cours du fonctionnement de l'Assistance à l'évitement de collision avant, le véhicule peut s'arrêter brusquement et causer des blessures aux passagers ainsi que le déplacement des objets non fixés. Serrez toujours votre ceinture de sécurité et maintenez les objets mobiles solidement fixés.

- Si le message d'avertissement d'un autre système s'affiche ou si un avertissement sonore est généré, le message d'avertissement de l'assistance anticollision avant peut ne pas s'afficher et l'avertissement sonore peut ne pas être généré.

- Vous pourriez ne pas écouter le signal sonore d'avertissement de l'Assistance à l'évitement de collision avant en cas de bruit aux alentours du véhicule.

- L'Assistance à l'évitement de collision avant peut être désactivée ou ne pas fonctionner normalement ou fonctionner inopportunément en fonction des conditions routières et de l'environnement autour du véhicule.

- Même en cas de défaillance avec la fonction de l'Assistance à l'évitement de collision frontale, les performances élémentaires de freinage du véhicule fonctionneront correctement.

- En cas de freinage d'urgence, le contrôle du freinage par l'assistance à l'évitement des collisions frontales s'annule automatiquement lorsque le conducteur appuie excessivement sur la pédale d'accélérateur ou dirige brutalement le véhicule.

ATTENTION

  • En fonction de l'état du véhicule, du deux-roues motorisé, du piéton ou du cycliste qui précède et de l'environnement, la plage de vitesse pour faire fonctionner l'assistance anticollision peut être réduite. Le système d'assistance à l'évitement des collisions frontale pourrait seulement avertir le conducteur ou pourrait tout simplement ne pas fonctionner.
  • L'Assistance à l'évitement de collision avant ne fonctionne que dans certaines circonstances, notamment en fonction du niveau de risque associé à l'état du véhicule en approche, au sens de la circulation, à la vitesse et à l'environnement autour du véhicule.
  • Seuls l'avertissement et l'atténuation des collisions de l'aide à la prévention des collisions avant sont possibles en fonction de la distance détectable.

i Informations

  • En cas de collision imminente, le freinage peut être assisté par le système d'aide à l'évitement des collisions frontales lorsque le conducteur n'applique pas une pression de freinage suffisante.
  • Les images et les couleurs du combiné d'instruments peuvent varier en fonction du type de combiné d'instruments ou du thème sélectionné dans le menu des réglages.

Défaillance et limites de la fonction d'assistance à l'évitement des collisions frontales

Dysfonctionnement du système d'assistance à l'évitement de collision avant

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Défaillance et limites de la fonction d'assistance à l'évitement des collisions frontales - 1

Lorsque le système d'aide à la prévention des collisions avant ne fonctionne pas correctement, le message d'avertissement Vérifier le système Aide à la conduite s'affiche et le les voyants d'avertissement s'allument sur le combiné d'instruments. Faites inspecter le véhicule par un concessionnaire agréé HYUNDAI.

Système d'aide à l'évitement de collision frontale (FCA) désactivé

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Système d'aide à l'évitement de collision frontale (FCA) désactivé - 1

Lorsque le pare-brise où se trouve la caméra avant, le couvercle du radar avant, le pare-chocs (si le véhicule en est équipé) ou le capteur est recouvert d'un corps étranger, tel que de la neige ou de la pluie, cela peut réduire les performances de détection et limiter ou désactiver temporairement l'assistance à la prévention des collisions avant.

Si cela se produit, le « Système d'aide à la conduite limité. Caméra masquée. » ou le « Système d'aide à la conduite limité.

Radar bloqué. », et le message d'avertissement ⚙ ou le ⚠ les voyants d'avertissement s'allument sur le combiné d'instruments.

La fonction d'assistance à l'évitement des collisions frontales fonctionnera correctement lorsque la neige, la pluie ou les matières étrangères seront retirées.

Si le système d'aide à la prévention des collisions avant ne fonctionne pas correctement après le retrait d'un obstacle (neige, pluie ou corps étranger) du pare-chocs arrière (y compris une remorque, un transporteur, etc.), faites inspecter votre véhicule par un concessionnaire HYUNDAI agréé.

! AVERTISSEMENT

  • Même si le message ou le témoin d'avertissement n'apparaît pas sur le combiné d'instruments, l'assistance à la prévention des collisions avant peut ne pas fonctionner correctement.
  • L'assistance anticollision peut ne pas fonctionner correctement dans une zone (par exemple, un terrain dégagé) où aucun objet n'est détecté après avoir mis le véhicule en marche.

Limites de l'assistance à l'évitement de collision frontale

La fonction d'assistance à l'évitement de collision frontale pourrait ne pas fonctionner correctement, ou la fonction pourrait fonctionner de manière imprévisible dans les circonstances suivantes :

  • Le capteur de détection ou l'environnement autour de lui est obstrué ou endommagé
  • Température haute ou basse autour de la caméra frontale en raison de l'environnement
  • La lentille de la caméra est contaminée en raison d'un pare-brise teinté, filmé ou revêtement, d'un verre endommagé ou de matières étrangères collantes (autocollant, insecte, etc.) sur le verre
  • L'humidité n'est pas éliminée ou est gelée sur le pare-brise
  • Le liquide lave-glace est projeté en continu ou l'essuie-glace est actionné
  • Conduite par temps de forte pluie ou de neige ou d'épais brouillard

  • Le champ de vision de la caméra avant est obstrué par l'éblouissement du soleil

  • L'éclairage de rue ou la lumière provenant d'un véhicule circulant en sens inverse se reflète sur la surface détrempée de la route, comme une flaque d'eau sur la chaussée.
  • Le tableau de bord est obstrué par un objet
  • Votre véhicule est remorqué
  • Il y a un grand éblouissement de lumière autour du véhicule
  • L'environnement autour du véhicule est très sombre, par exemple dans un tunnel, etc.
  • La luminosité extérieure change brusquement, comme à l'entrée ou à la sortie d'un tunnel
  • La luminosité extérieure est faible et les phares ne sont pas allumés ou ne sont pas suffisamment lumineux
  • Le véhicule roule à travers de la vapeur, de la fumée ou l'ombre projetée sur la route
  • Une partie seulement du véhicule, du deux-roues motorisé, du piéton ou du cycliste est détectée.
  • Le véhicule ou le deux-roues motorisé qui précède est un autobus, un poids lourd, un camion avec une cargaison de forme inhabituelle, une remorque, etc.
  • Le véhicule ou le deux-roues motorisé qui se trouve devant n'a pas de feux arrière, ou les feux arrière sont situés de manière inhabituelle, etc.
  • La luminosité extérieure est faible et les feux arrière ne s'allument pas ou ne sont pas brillants.
  • L'arrière du véhicule qui précède est petit ou le véhicule ne semble pas normal, comme lorsque le véhicule est incliné, renversé, ou que le côté du véhicule est visible, etc.
  • La garde au sol du véhicule précédant est basse ou élevée

  • Un véhicule, un véhicule à deux roues motorisé, un piéton ou un cycliste surgit brusquement devant vous.

  • Le pare-chocs entourant le radar avant a subi un choc, est endommagé ou le radar avant n'est pas à sa position normale
  • La température autour du radar avant est haute ou basse
  • Conduite à travers un tunnel ou un pont en fer
  • La conduite dans de vastes zones où il y a peu de véhicules ou de structures (c'est-à-dire le désert, la prairie, la banlieue, etc.)
  • Le véhicule se trouve dans une zone contenant des substances métalliques, comme une zone de travaux, une voie ferrée, etc.
  • Le reflet d'un objet se trouvant à proximité est projeté sur le radar avant, par exemple une glissière de sécurité, un véhicule situé non loin, etc.;
  • Le cycliste à l'avant pédale sur un vélo dont le reflet du matériau n'est pas projeté sur le radar avant
  • Le véhicule ou le deux-roues motorisé qui vous précède est détecté tardivement
  • Le véhicule ou le deux-roues motorisé qui vous précède est soudainement bloqué par un obstacle
  • Le véhicule ou le deux-roues motorisé qui vous précède change soudainement de voie ou ralentit brusquement
  • Le véhicule ou le deux-roues motorisé qui vous précède est déformé
  • Le véhicule qui précède est recouvert de neige
  • Vous sortez ou retournez dans la file
  • Conduite instable
  • Vous êtes sur un rond-point et le véhicule ou le deux-roues motorisé qui vous précède n'est pas détecté

  • Vous effectuez une boucle interminable

  • La forme du véhicule à l'avant est inhabituelle
  • Le véhicule qui précède amorce une montée ou une descente
  • Le piéton ou le cycliste n'est pas complètement détecté, par exemple, si le piéton est penché en avant ou s'il ne marche pas complètement redressé
  • Le piéton ou le cycliste porte des vêtements ou des équipements qui rend leur détection difficile.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Limites de l'assistance à l'évitement de collision frontale - 1

L'illustration ci-dessus montre l'image que la caméra de vue frontale détectera comme étant un véhicule, un piéton et un cycliste.

  • Le piéton ou le cycliste à l'avant ne roule pas très rapidement
  • Le piéton ou le cycliste devant est court ou se tient courbé
  • Le piéton ou le cycliste devant a une mobilité réduite
  • Le piéton ou le cycliste qui précède se déplace transversalement par rapport au sens de circulation
  • Un groupe de piétons, de cyclistes ou une large foule se trouve devant
  • Le piéton ou le cycliste portent des vêtements qui se fondent facilement avec l'arrière-plan, rendant difficile sa détection

  • Le piéton ou le cycliste n'est pas facilement identifiable par rapport aux formes similaires présentes aux alentours du véhicule

  • Vous roulez près d'un piéton, d'un cycliste, de panneaux de signalisation, de structures, etc., à proximité de l'intersection
  • Le véhicule se trouve dans un parc de stationnement
  • Traverser un poste de péage, une zone de construction, une route non goudronnée, une route partiellement goudronnée, une route irrégulière, des dos d'âne, etc.
  • Le véhicule roule sur une route inclinée, sinueuse, etc.
  • Le véhicule roule sur une chaussée jonchée d'arbres et de lampadaires
  • Le mauvais état de la route cause des vibrations excessives du véhicule pendant la conduite
  • La hauteur de votre véhicule est faible ou grande en raison de lourdes charges, d'une pression anormale des pneus, etc.
  • Conduite sur une route étroite envahie par les arbres ou les hautes herbes
  • Une interférence est causée par des ondes électromagnétiques, notamment lors de la conduite dans une zone où se propagent de puissantes ondes radioélectriques ou du bruit électrique

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Limites de l'assistance à l'évitement de collision frontale - 2

AVERTISSEMENT

  • En circulant dans un virage
    HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 1

Le système d'assistance à la prévention des collisions frontales peut ne pas détecter les autres véhicules, les deux-roues motorisés, les piétons ou les cyclistes qui vous précèdent lorsque vous conduisez sur des routes sinueuses, ce qui nuit aux performances des capteurs. Cela peut se traduire par une absence d'avertissement, d'assistance au freinage ou à la direction (selon l'équipement) lorsque les circonstances s'y prêtent.

Lorsque vous conduisez dans un virage, vous devez maintenir une distance de freinage sûre et, si nécessaire, appuyer sur la pédale de frein pour réduire votre vitesse de conduite afin de maintenir une distance de sécurité.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 2

L'Assistance à l'évitement de collision frontale peut détecter un véhicule, un deux-roues motorisé, un piéton ou un cycliste dans la voie adjacente ou à l'extérieur de la voie lors de la conduite sur une route sinueuse.

Si cela se produit, le système d'assistance à la prévention des collisions frontales peut avertir inutilement le conducteur et contrôler les freins ou la direction (selon l'équipement). Vérifiez toujours les conditions de circulation autour du véhicule.

  • La conduite sur une route en pente
    HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 3

L'assistance à la prévention des collisions frontales peut ne pas détecter les autres véhicules, les deux-roues motorisés, les piétons ou les cyclistes qui se trouvent devant vous pendant la conduite en montée ou en descente, ce qui compromet les performances des capteurs.

Cela peut se traduire par l'émission inopportune d'un avertissement, l'activation inopportune de l'assistance au freinage ou à la direction (selon l'équipement) ou par une absence d'avertissement, d'assistance au freinage ou à la direction (selon l'équipement) lorsque les circonstances s'y prêtent.

De plus, la vitesse du véhicule peut diminuer rapidement quand un véhicule, un deux-roues motorisé, un piéton ou un cycliste devant vous est soudainement détecté.

Gardez toujours le regard sur la route lorsque vous amorcez une montée ou une descente et, si nécessaire, gardez le contrôle du volant et appuyez sur la pédale de frein pour ralentir et maintenir une distance de sécurité.

  • Changement de voie
    HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 4

[A] Votre véhicule
[B] Véhicule changeant de voie

Lorsqu'un véhicule ou un deux-roues motorisé se déplace sur votre voie depuis une voie adjacente, il ne peut pas être détecté par le capteur tant qu'il ne se trouve pas dans la zone de détection du capteur. L'assistance anticollision peut ne pas détecter immédiatement le véhicule ou le deux-roues motorisé lorsque celui-ci change brusquement de voie. Dans ces circonstances, vous devez maintenir une distance de freinage sécuritaire et, si nécessaire, garder le contrôle de votre véhicule et appuyer sur la pédale de frein pour ralentir et maintenir une distance de sécurité.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 5

text_image A B C

[A] Votre véhicule
[B] Véhicule changeant de voie
[C] Véhicule sur la même voie

Lorsqu'un véhicule devant vous sort de la voie, le système d'aide à la prévention des collisions avant peut ne pas détecter immédiatement le véhicule ou le deux-roues motorisé qui se trouve maintenant devant vous.

Dans ces circonstances, vous devez maintenir une distance de freinage sécuritaire et, si nécessaire, garder le contrôle de votre véhicule et appuyer sur la pédale de frein pour ralentir et maintenir une distance de sécurité.

• Détection du véhicule
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 6

Si le véhicule qui vous précède transporte un chargement qui dépasse de la carrosserie vers l'arrière, ou lorsque le véhicule qui vous précède présente une garde au sol élevée, une attention particulière supplémentaire est requise. L'Assistance à l'évitement de collision avant peut ne pas détecter le chargement qui dépasse du véhicule. Dans ces circonstances, vous devez maintenir une distance de freinage sécuritaire et, si nécessaire, garder le contrôle de votre véhicule et appuyer sur la pédale de frein pour ralentir et maintenir la distance avec le véhicule qui vous précède.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 7

AVERTISSEMENT

  • Pour des raisons de sécurité, nous recommandons que vous désactiviez l'assistance à l'évitement de collision avant lorsque vous tractez une remorque ou un autre véhicule.
  • L'aide à la prévention des collisions avant peut fonctionner si des objets dont la forme ou les caractéristiques sont similaires à celles de véhicules, de deux-roues motorisés, de piétons et de cyclistes sont détectés.
  • L'assistance à la prévention des collisions avant ne fonctionne pas sur les bicyclettes ou les petits objets à roues, tels que les sacs à bagages, les chariots de supermarché ou les poussettes.
  • L'Assistance à l'évitement de collision frontale pourrait ne pas fonctionner correctement en cas d'interférence causée par de puissantes ondes électromagnétiques.
  • L'Assistance à l'évitement de collision avant peut ne pas fonctionner pendant 15 secondes après le démarrage du véhicule ou l'initialisation de la caméra avant.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 1

Informations

Pour les limitations des zones d'angle mort du conducteur et les précautions à prendre pour les radars d'angle arrière, reportez-vous à la section « Aide à l'évitement de collision d'angle mort (BCA) » de ce chapitre.

Assistance de maintien de file (LKA)

L'assistance au maintien de la voie utilise la caméra frontale pour détecter les marquages de la voie (ou les bords de la route) lorsque l'on roule au-delà d'une certaine vitesse. L'assistance au maintien de la voie peut vous avertir si votre véhicule quitte la voie sans utiliser le clignotant et peut diriger le véhicule pour l'empêcher de quitter sa voie de circulation.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Assistance de maintien de file (LKA) - 1

AVERTISSEMENT

Surveillez toujours la vitesse de votre véhicule et la distance qui vous sépare des véhicules qui vous précèdent sur la route. L'assistance au maintien de la voie ne se substitue pas à des pratiques de conduite sûres, mais constitue uniquement une fonction complémentaire.

i Informations

L'assistance au maintien de la voie utilise le capteur suivant :

- Caméra avant

Reportez-vous à la section « Capteurs du système d'aide à la conduite » de ce chapitre pour connaître l'emplacement.

Réglages du système d'assistance au maintien de la voie

Sécurité liée à la voie
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Réglages du système d'assistance au maintien de la voie - 1

Lorsque le moteur est allumé, sélectionnez Configuration> Véhicule > Aide à la conduite > Sécurité de conduite > Sécurité de la voie dans le système d'info-divertissement pour définir l'utilisation ou non de chaque fonction.

Si l'option Lane Safety est sélectionnée, l'assistance au maintien de la voie assiste automatiquement la direction du conducteur lorsqu'un changement de voie est détecté afin d'empêcher le véhicule de sortir de sa voie. Si l'option Sécurité dans la voie est désélectionnée, l'assistance au maintien de la voie est désactivée.

! AVERTISSEMENT

  • L'option d'Assistance de maintien de voie ne contrôle pas le volant lorsque le véhicule roule au milieu de la voie.
  • Le conducteur doit toujours être conscient de ses alentours. Si l'option Sécurité dans la voie est désélectionnée, l'assistance au maintien de la voie ne peut pas vous aider.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - ! AVERTISSEMENT - 1

ATTENTION

Lorsque le connecteur de la remorque est branché, un message d'avertissement s'affiche sur le combiné d'instruments et l'assistance au maintien de la voie est désactivée. La fonction reprend après le détachement du connecteur de la remorque. (En cas d'utilisation de pièces d'origine HYUNDAI)

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - ATTENTION - 1

Informations

Vous pouvez définir les méthodes d'avertissement suivantes :

• Volume de l'avertissement/Avertissement haptique/Sécurité de la voie Avertissement sonore désactivé/Sécurité de la conduite Priorité

Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Réglages du système d'aide à la conduite » de ce chapitre.

Fonctionnement de l'assistance au maintien de voie

Activer et désactiver l'assistance au maintien de la voie

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Fonctionnement de l'assistance au maintien de voie - 1

- Lorsque le moteur est allumé, appuyez sur le bouton d'assistance à la conduite dans la voie (/⊕) située sur le volant pour activer l'assistance au maintien de la voie. Le (/⊖) s'allume sur le combiné d'instruments.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Fonctionnement de l'assistance au maintien de voie - 2

Informations

Lorsque le bouton d'assistance à la conduite dans la voie est maintenu enfoncé, le réglage de la sécurité dans la voie est désactivé et l'écran (/☑) s'éteint sur le combiné d'instruments.

Avertissement et contrôle

L'Assistance de maintien de voie prévient le conducteur et contrôle le véhicule avec l'Alerte de franchissement involontaire de ligne.

Gauche
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Avertissement et contrôle - 1

Alerte de franchissement involontaire de ligne

  • Pour avertir le conducteur que le véhicule s'écarte de la voie projetée devant lui, le témoin vert (/☑) clignote sur le combiné d'instruments, la ligne de démarcation clignote sur le combiné d'instruments en fonction de la direction dans laquelle le véhicule dévie, un avertissement sonore retentit et le volant vibre.
  • L'assistance au maintien de la voie fonctionne lorsque la vitesse du véhicule est comprise entre 60 et 200 km/h (40-120 mph).

Assistance au maintien de voie

  • Pour avertir le conducteur que le véhicule s'écarte de la voie projetée devant lui, le témoin vert (/☑) clignote sur le tableau de bord et le volant effectue des ajustements pour maintenir le véhicule dans la voie.
  • L'assistance au maintien de la voie fonctionne lorsque la vitesse du véhicule est comprise entre 60 et 200 km/h (40-120 mph).

Alerte de non-détection des mains sur le volant

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Alerte de non-détection des mains sur le volant - 1

Si le conducteur lève les mains du volant pendant plusieurs secondes, le message d'avertissement « Garder les mains sur le volant » s'affiche sur le combiné d'instruments et un avertissement sonore retentit par étapes.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Alerte de non-détection des mains sur le volant - 2

AVERTISSEMENT

  • La direction peut ne pas être assistée si le volant est tenu fermement ou si l'angle de braquage du volant atteint un certain degré.
  • La fonction d'Assistance de maintien de voie n'intervient pas à tous les coups. Il revient au conducteur de rouler prudemment et de maintenir le véhicule dans sa voie.
  • Le message d'alerte de non-détection des mains sur le volant peut être émis tardivement en fonction des conditions de circulation. Gardez toujours les mains sur le volant en conduisant.
  • Si le volant est tenu très légèrement, le message d'avertissement « mains libres » peut s'afficher car l'assistance au maintien de la voie peut ne pas reconnaître que le conducteur a les mains sur le volant.
  • Si vous fixez des objets sur le volant, le fonctionnement de l'alerte de non-détection des mains sur le volant peut être perturbé.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 1

Informations

  • Vous pouvez diriger votre véhicule même lorsque la direction est assistée par le système d'assistance au maintien de la voie.
  • La force nécessaire pour tourner le volant peut être plus ou moins importante lorsque l'assistance au maintien de la voie fournit une assistance à la direction.

- Voie non détectée

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Informations - 1

  • Lorsque des marquages de voie (ou les bords de la route) sont détectés, les lignes de voie sur le tableau de bord passent du gris au blanc.
  • Lorsque le marquage des voies (ou les bordures de route) est détecté et que la fonction d'assistance au changement de la voie est activée, le témoin lumineux des voies situé sur le tableau de bord peut passer au vert (selon l'équipement)
  • Les images et les couleurs du groupe d'instruments peuvent différer selon le type ou le thème du groupe d'instruments sélectionné dans le groupe d'instruments.
  • Pour plus d'informations sur les réglages du combiné d'instruments, reportez-vous à la section « Commande de l'affichage du groupe » du chapitre 4.

Limites et dysfonctionnement de l'assistance au maintien de la voie

Dysfonctionnement de l'assistance au maintien de la voie

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Dysfonctionnement de l'assistance au maintien de la voie - 1

Lorsque l'assistance au maintien de la voie ne fonctionne pas correctement, le message d'avertissement « Vérifier le système Aide à la conduite » s'affiche et le témoin jaune de l'assistance au maintien de la voie (/☑) s'allume sur le combiné d'instruments. Si cela se produit, confiez votre véhicule à un concessionnaire HYUNDAI agréé.

Assistance au maintien dans la voie désactivée

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Assistance au maintien dans la voie désactivée - 1

Lorsque le pare-brise, où se trouve la caméra avant, ou le capteur est recouvert d'un corps étranger, tel que de la neige ou de la pluie, cela peut réduire les performances de détection et limiter ou désactiver temporairement l'assistance au maintien de la voie.

Si cela se produit, le « Système d'aide à la conduite limité. Caméra cachée. »

message d'avertissement et maître (⚠️) ou le témoin d'assistance au maintien de la voie (/☐) s'affiche sur le combiné d'instruments.

L'assistance au maintien de la voie fonctionne correctement lorsque la neige, la pluie ou les corps étrangers sont enlevés.

Si l'assistance au maintien de la voie ne fonctionne pas correctement après son retrait, faites inspecter votre véhicule par un concessionnaire HYUNDAI agréé.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Si cela se produit, le « Système d'aide à la conduite limité. Caméra cachée. » - 1

AVERTISSEMENT

- Même si le message d'avertissement ou le témoin d'avertissement ne s'affiche pas sur le combiné d'instruments, l'assistance au maintien dans la voie peut ne pas fonctionner correctement.

Limites de l'assistance au maintien de la voie

L'assistance au maintien dans la voie peut ne pas fonctionner correctement ou fonctionner de manière imprévue dans les circonstances suivantes :

- La voie est souillée ou difficile à détecter en raison de :

- Les marquages de la voie (ou le bord de la route) sont recouverts de pluie, de neige, de saleté, d'huile, etc.

- La couleur du marquage au sol (ou bordure de route) n'est pas différente de celle de la route

- Il y a des marquages au sol (ou bordures de route) sur la route près de la voie ou des marquages de voies (ou bordure de route) qui ressemblent à des marquages voies (ou bordures de route)

- Les marquages de voies (ou bordures de route) sont indistinct ou endommagés

- Les marquages de voies (ou bordures de route) sont ombragés par une bande centrale, des arbres, un garde-corps, des barrières anti-bruit, etc.

- Le nombre de voies augmente ou diminue, ou les tracés des voies (ou bordures de route) se croisent

- La route comporte plus de deux marquages de voies (ou bordures de route)

- Les marquages de voies (ou bordures de route) sont compliqués ou une structure se substitue aux lignes, comme par exemple dans une zone de travaux

- Il y a des marquages au sol, comme des voies formant des zigzags, des tracés de passages pour piétons et des panneaux de signalisation

- La voie disparaît brusquement, comme à un carrefour

  • La voie (ou largeur de la route) est très large ou très étroite
    • Il y a une bordure de trottoir sans voie
  • Il existe une structure de délimitation sur la chaussée, telle qu'un poste de péage, un trottoir, une bordure, etc.
  • L'écart par rapport au véhicule qui précède est très réduit ou le véhicule à l'avant masque le marquage au sol

i Informations

Pour plus d'informations sur les limites de la caméra frontale, reportez-vous à la section « FCA (Assistance à la prévention des collisions en marche avant) » de ce chapitre.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - i Informations - 1

AVERTISSEMENT

Prenez les précautions suivantes lors de l'utilisation de l'Assistance de maintien de voie :

  • Le conducteur a la responsabilité de conduire et de contrôler le véhicule en toute sécurité. Ne vous fiez pas uniquement à l'assistance au maintien de la voie.
  • L'intervention de la fonction d'Assistance de maintien de voie peut être annulée ou ne pas se produire correctement selon l'état de la route et l'environnement autour du véhicule. Faites toujours preuve de prudence au volant.
  • Reportez-vous au « Limites de l'assistance au maintien de la voie » si la voie n'est pas détectée correctement.
  • Pour des raisons de sécurité, nous recommandons que vous désactiviez l'assistance au maintien de la voie lorsque vous tractez une remorque ou un autre véhicule.

  • Si le véhicule roule à grande vitesse, le contrôle du volant ne sera pas assuré. Le conducteur doit toujours respecter la limite de vitesse quand il utilise la fonction d'assistance au maintien de la voie.

  • Si un message d'avertissement d'un autre système s'affiche ou si un avertissement sonore est généré, le message d'avertissement de l'assistance au maintien de la voie peut ne pas s'afficher et l'avertissement sonore peut ne pas être généré.
  • Vous pourriez ne pas écouter le signal sonore de la fonction d'Assistance de maintien de voie en cas de bruit aux alentours du véhicule.
  • Si vous fixez des objets au volant, cela pourrait perturber l'intervention de la direction assistée.
  • L'Assistance de maintien de voie peut être désactivée pendant 15 secondes après le démarrage du véhicule ou l'initialisation de la caméra avant.
  • Conditions de non-disponibilité de l'Assistance de maintien de voie :

- Le clignotant ou le feu de détresse est allumé.

- Le véhicule ne circule pas au centre de la voie lorsque l'assistance au maintien de la voie est activée ou à droite après un changement de voie.

- L'ESC (Commande de stabilité électronique) ou la VSM (Gestion de la stabilité du véhicule) est activée.

- Le véhicule roule dans un virage serré.

- La vitesse du véhicule est inférieure à 55 km/h (35 mi/h) ou supérieure à 210 km/h (130 mi/h).

- Le véhicule change brusquement de voie.

- Le véhicule freine brutalement.

Aide à l'évitement de collision d'angle mort (BCA)

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Aide à l'évitement de collision d'angle mort (BCA) - 1

L'aide à la prévention des collisions dans l'angle mort détecte les véhicules en approche dans les zones d'angle mort du conducteur et vous avertit d'une éventuelle collision par un signal lumineux et sonore.

S'il y a un risque de collision en sortant d'un espace parallèle, l'assistance à la prévention des collisions dans l'angle mort peut aider à freiner votre véhicule pour éviter la collision.

L'assistance à l'évitement de collision dans les angles morts détecte la présence d'un véhicule dans l'angle mort et en informe le conducteur.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Aide à l'évitement de collision d'angle mort (BCA) - 2

La portée de détection peut varier en fonction de la vitesse de votre véhicule. Même si un véhicule se trouve dans l'angle mort, le système d'évitement de collision d'angle mort ne pourra pas vous avertir lorsque vous effectuez un dépassement à grande vitesse.

L'assistance à l'évitement de collision dans les angles morts détecte un rapprochement à grande vitesse d'un véhicule dans l'angle mort et en informe le conducteur.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Aide à l'évitement de collision d'angle mort (BCA) - 3

Le minutage de l'avertissement peut varier en fonction de la vitesse du véhicule approchant à vive allure.

Lorsque vous quittez une place de stationnement en marche avant, si l'assistance à l'évitement de collision dans les angles détecte un risque de collision avec un véhicule en approche dans l'angle mort, elle aidera à éviter la collision en appliquant le frein.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Aide à l'évitement de collision d'angle mort (BCA) - 4

L'assistance à la prévention des collisions dans l'angle mort utilise les capteurs suivants :

- Radars d'angle arrière

Reportez-vous à la section « Capteurs du système d'aide à la conduite » de ce chapitre pour connaître l'emplacement.

Paramètres d'assistance à l'évitement de collision dans l'angle mort

Sécurité des angles morts

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Sécurité des angles morts - 1

Lorsque le moteur est allumé, sélectionnez Configuration > Véhicule > Aide à la conduite > Sécurité de conduite > Sécurité dans l'angle mort dans le système d'info-divertissement pour définir l'utilisation ou non de chaque fonction.

- Si la sécurité dans l'angle mort est sélectionnée, l'assistance à la prévention des collisions dans l'angle mort avertit le conducteur par un message d'avertissement, un avertissement sonore en fonction des niveaux de risque de collision. L'assistance au freinage est appliquée pour la sortie du parking en fonction des niveaux de risque de collision.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Sécurité des angles morts - 2

Lorsque le véhicule est redémarré alors que l'assistance à la prévention des collisions dans l'angle mort est désactivée, le message « Le système de sécurité dans l'angle mort est désactivé » s'affiche sur le combiné d'instruments.

Si vous sélectionnez « Sécurité dans l'angle mort », le témoin lumineux du rétroviseur latéral clignote pendant trois secondes. En outre, si le véhicule est mis en marche, lorsque l'option « Sécurité dans l'angle mort » est sélectionnée, le témoin lumineux du rétroviseur latéral clignote pendant trois secondes.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Sécurité des angles morts - 3

AVERTISSEMENT

Le conducteur doit toujours être conscient de ce qui l'entoure et conduire prudemment. Si l'option « Sécurité dans l'angle mort » est désélectionnée, l'assistance à la prévention des collisions dans l'angle mort ne peut pas vous aider.

i Informations

Si le véhicule est redémarré, l'assistance anticollision dans l'angle mort conserve le dernier réglage.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - i Informations - 1

ATTENTION

Lorsque le connecteur de la remorque est branché, un message d'avertissement s'affiche sur le combiné d'instruments et l'assistance à la prévention des collisions dans l'angle mort est désactivée. La fonction reprend après le détachement du connecteur de la remorque. (En cas d'utilisation de pièces d'origine HYUNDAI)

i Informations

Vous pouvez définir les méthodes d'avertissement suivantes :

• Volume d'avertissement/Avertissement haptique/Priorité de sécurité de conduite

Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Réglages du système d'aide à la conduite » de ce chapitre.

Fonctionnement du « Blind-Spot Collision-Avoidance Assist » (assistance à l'évitement de collision dans l'angle mort).

Alerte de collision (pendant la conduite)

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Alerte de collision (pendant la conduite) - 1

Pour avertir le conducteur qu'un véhicule est détecté, le témoin lumineux du rétroviseur latéral s'allume. La détection du véhicule fonctionne dans les conditions suivantes.

• Vitesse du véhicule : supérieure à 20 km/h (12 mph)
- Véhicule dans la zone de l'angle mort : plus de 10 km/h (7 mph)

L'alerte de collision fonctionne lorsque le clignotant est activé dans la direction du véhicule détecté.

  • Pour avertir le conducteur du risque de collision, le voyant du rétroviseur extérieur clignote. Un signal sonore retentira en même temps.
  • Lorsque le clignotant est éteint, l'alerte de collision est annulé et l'aide à la prévention des collisions dans l'angle mort revient à l'état de détection du véhicule.

L'alerte de collision fonctionne dans les conditions suivantes.

• Vitesse de votre véhicule : supérieure à 40 km/h (25 mph)
- Véhicule dans la zone de l'angle mort : plus de 10 km/h (7 mph)

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Alerte de collision (pendant la conduite) - 2

AVERTISSEMENT

- La portée de détection du radar latéral arrière est déterminée par la largeur standard de route. Par conséquent, lorsque celle-ci est étroite, le système pourrait détecter d'autres véhicules dans la voie adjacente et vous en avertir. En contrepartie, lorsque la route est large, le système pourrait ne pas détecter un véhicule circulant dans la voie adjacente et pourrait donc ne pas vous avertir.

- Lorsque les feux de détresse sont allumés, l'alerte de collision émise à l'aide du clignotant ne sera pas déclenchée.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 1

Informations

Les images et les couleurs du combiné d'instruments peuvent varier en fonction du type de combiné d'instruments ou du thème sélectionné dans le menu des réglages.

Aide à la prévention des collisions (en sortant d'une place parallèle)

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Aide à la prévention des collisions (en sortant d'une place parallèle) - 1

  • Pour avertir le conducteur d'une collision, le témoin lumineux du rétroviseur latéral clignote et un message d'avertissement s'affiche sur le combiné d'instruments. En même temps, un avertissement sonore retentit, le voyant d'avertissement clignote et le volant vibre.
  • Le freinage d'urgence est assisté pour faciliter l'évitement de la collision avec le véhicule détecté dans l'angle mort.
  • L'assistance à l'évitement de collision dans les angles morts fonctionnera lorsque la vitesse du véhicule est de moins de 3 km/h (2 mi/h) et que la vitesse du véhicule dans l'angle mort est de plus de 5 km/h (3 mi/h).

- Lorsque le véhicule est arrêté en raison d'un freinage d'urgence, le message d'avertissement « Conduisez prudemment » s'affiche sur le combiné d'instruments.

Pour votre sécurité, le conducteur doit immédiatement appuyer sur la pédale de frein et balayer du regard les alentours du véhicule.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Aide à la prévention des collisions (en sortant d'une place parallèle) - 2

  • La commande de freinage s'arrête après environ 2 secondes de commande de freinage d'urgence.
  • Pendant le contrôle du freinage par l'assistance anticollision dans l'angle mort, le contrôle du freinage prend fin lorsque le conducteur appuie sur la pédale de frein avec suffisamment de force.

! AVERTISSEMENT

Prenez les précautions suivantes lors de l'utilisation du « Blind-Spot Collision-Avoidance Assist » (assistance à l'évitement de collision dans l'angle mort) :

  • Pour votre sécurité, modifiez les Réglages uniquement après avoir stationné le véhicule à un emplacement sécuritaire.
  • Si le message d'avertissement d'un autre système s'affiche ou si un avertissement sonore est généré, le message d'avertissement de l'assistance anticollision dans l'angle mort peut ne pas s'afficher et l'avertissement sonore peut ne pas être généré.

  • Vous pourriez ne pas entendre le signal sonore d'avertissement du « Blind-Spot Collision-Avoidance Assist » (assistance à l'évitement de collision dans l'angle mort) en cas de bruit excessif dans le véhicule.

  • Le système d'assistance à l'évitement de collision dans l'angle mort (Blind-Spot Collision-Avoidance Assist) pourrait ne pas fonctionner si le conducteur applique les freins pour éviter une collision.
  • Lorsque le « Blind-Spot Collision-Avoidance Assist » (assistance à l'évitement de collision dans l'angle mort) est activé, le contrôle du freinage par le système se désactive automatiquement lorsque le conducteur appuie trop fort sur la pédale d'accélérateur ou braque brusquement le véhicule.
  • Pendant le fonctionnement du « Blind-Spot Collision-Avoidance Assist » (assistance à l'évitement de collision dans l'angle mort), le véhicule peut s'arrêter brusquement et causer des blessures aux passagers ainsi que le déplacement de tout objet non fixés. Serrez toujours votre ceinture de sécurité et maintenez les objets mobiles solidement fixés.
  • Même en cas de problème avec l'aide à la prévention des collisions dans l'angle mort, le freinage de base du véhicule fonctionnera normalement.
  • L'assistance à la prévention de collisions dans les angles morts ne fonctionne pas dans toutes les circonstances et ne permet pas de prévenir tous les collisions.

  • Le « Blind-Spot Collision-Avoidance Assist » (assistance à l'évitement de collision dans l'angle mort) pourrait avertir tardivement le conducteur ou ne pas l'avertir en fonction de la route et des conditions de conduite.

  • Le conducteur doit garder le contrôle du véhicule à tout moment. Ne vous fiez jamais uniquement sur le « Blind-Spot Collision-Avoidance Assist » (assistance à l'évitement de collision dans l'angle mort). Conservez une distance de sécurité pour le freinage et, au besoin, enfoncez la pédale de frein pour ralentir ou arrêter le véhicule.
  • Ne jamais activer le « Blind-Spot Collision-Avoidance Assist » (assistance à l'évitement de collision dans l'angle mort) face à des personnes, des animaux, des objets, etc. Cela peut provoquer de graves blessures ou la mort.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - ! AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

Il se peut que la commande de frein ne fonctionne pas correctement en fonction de l'état de l'ESC (contrôle électronique de stabilité).

Un seul avertissement aura lieu lorsque :

  • Le voyant ESC (contrôle électronique de stabilité) est allumé
  • L'ESC (contrôle électronique de stabilité) est activé dans une fonction différente

Dysfonctionnement et limites du « Blind-Spot Collision-Avoidance Assist » (assistance à l’évitement de collision dans l’angle mort)

Dysfonctionnement du système d'assistance à l'évitement des collisions dans l'angle mort

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Dysfonctionnement et limites du « Blind-Spot Collision-Avoidance Assist » (assistance à l’évitement de collision dans l’angle mort) - 1

Lorsque l'aide à la prévention des collisions dans l'angle mort ne fonctionne pas correctement, le message d'avertissement « Vérifier le système Aide à la conduite » s'affiche sur le combiné d'instruments pendant plusieurs secondes, et l'écran principal (⚠) s'affiche sur le combiné d'instruments. Si cela se produit, confiez votre véhicule à un concessionnaire HYUNDAI agréé.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Dysfonctionnement et limites du « Blind-Spot Collision-Avoidance Assist » (assistance à l’évitement de collision dans l’angle mort) - 2

Lorsque le témoin de rétroviseur latéral ne fonctionne pas correctement, le message d'avertissement « Check side view mirror warning light » s'affiche sur le combiné d'instruments pendant plusieurs secondes, et le témoin principal (⚠) s'allume sur le combiné d'instruments. Si cela se produit, confiez votre véhicule à un concessionnaire HYUNDAI agréé.

« Blind-Spot Collision-Avoidance Assist » (assistance à l'évitement de collision dans l'angle mort) désactivé

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Dysfonctionnement et limites du « Blind-Spot Collision-Avoidance Assist » (assistance à l’évitement de collision dans l’angle mort) - 3

Lorsque le pare-chocs arrière entourant le radar ou le capteur arrière est recouvert de matières étrangères telles la neige ou la pluie, ou lors de l'installation d'une remorque ou d'un porte-bagages, les performances de détection peuvent se voir réduite et limiter ou désactiver temporairement le « Blind-Spot Collision-Avoidance Assist » (assistance à l'évitement de collision dans l'angle mort).

Si cela se produit, le « Système d'aide à la conduite limité. Radar bloqué. » s'affiche sur le combiné d'instruments.

Le système d'assistance à la prévention des collisions dans l'angle mort fonctionnera correctement lorsque le corps étranger ou la remorque, etc. est retiré, et que le véhicule est redémarré.

Si l'assistance à la prévention des collisions dans l'angle mort ne fonctionne pas correctement après son retrait, faites contrôler votre véhicule par un concessionnaire HYUNDAI agréé.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Dysfonctionnement et limites du « Blind-Spot Collision-Avoidance Assist » (assistance à l’évitement de collision dans l’angle mort) - 4

AVERTISSEMENT

  • Même si le message d'avertissement n'apparaît pas sur le combiné d'instruments, l'assistance à la prévention des collisions dans l'angle mort peut ne pas fonctionner correctement.
  • Le système d'assistance à la prévention des collisions dans l'angle mort peut ne pas fonctionner correctement dans une zone (par exemple, un terrain dégagé) où aucun objet n'est que détecté immédiatement après la mise en marche du véhicule, ou lorsque le capteur de détection est bloqué par un matériau étranger immédiatement après la mise en marche du véhicule.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 1

ATTENTION

Désactivez l'assistance à l'évitement de collision dans les angles morts pour installer ou retirer une remorque, un transporteur ou tout autre attachement. Réactivez l'assistance à l'évitement de collision dans les angles morts une fois que vous avez terminé.

Limites du « Blind-Spot Collision-Avoidance Assist » (assistance à l'évitement de collision dans l'angle mort).

L'assistance à l'évitement des collisions dans l'angle mort peut ne pas fonctionner correctement ou fonctionner de manière imprévue dans les circonstances suivantes :

  • Il y a des intempéries, comme de fortes chutes de neige, des pluies intenses, etc.
  • Le radar à l'angle arrière est occulté par la neige, la pluie, de la saleté, etc.
  • La température autour du radar à l'angle arrière est haute ou basse
  • La conduite sur une bretelle d'autoroute.

- La chaussée (ou le sol aux alentours) contient de manière anormale des composants métalliques (par exemple dus à la construction d'un métro).

- Un objet fixe est détecté près du véhicule, par exemple des ouvrages antibruit, des glissières de sécurité, des terre-pleins centraux, des barrières d'entrée, des lampadaires, des panneaux, des tunnels, des murs, etc. (y compris les ouvrages à double structure)

- La conduite dans de vastes zones où il y a peu de véhicules ou de structures (c'est-à-dire le désert, la prairie, la banlieue, etc.)

- Conduite sur une route étroite envahie par les arbres ou les hautes herbes

- Conduite sur une chaussée détrempée, par exemple une flaque d'eau sur la route

- Un autre usager roule très près du derrière de votre véhicule ou un usager fait un dépassement à quelques centimètres de votre véhicule

- La vitesse de l'autre véhicule est tellement élevée qu'il vous dépasse en un court laps de temps

  • Votre véhicule dépasse l'autre véhicule
  • Votre véhicule change de voie
  • Votre véhicule a démarré en même temps que le véhicule à côté et a accéléré

- Le véhicule dans la voie d'à côté s'éloigne de deux voies par rapport à vous ou lorsque le véhicule à deux voies d'écart par rapport à vous se déplace vers la voie d'à côté

- Une remorque, un porte-bagages ou tout autre accessoire est installé à proximité du radar latéral arrière.

- Le pare-chocs autour du radar de l'angle arrière est couvert d'objets, tels qu'un autocollant de pare-chocs, une protection de pare-chocs, un porte-vélo, etc.

- Le pare-chocs entourant le radar à l'angle arrière a subi un choc, est endommagé ou le radar n'est pas à sa position normale

- La hauteur de votre véhicule est faible ou grande en raison de lourdes charges, d'une pression anormale des pneus, etc.

L'assistance à l'évitement de collision dans l'angle mort pourrait ne pas fonctionner correctement ou fonctionner de manière inattendue lorsque les objets suivants sont détectés :

  • Une moto ou un vélo est détecté
  • Un véhicule semblable à un chariot remorque est détecté
  • Un gros véhicule comparable à un autobus ou un camion est détecté
  • Un obstacle mobile semblable à un piéton, un animal, un chariot ou une poussette bébé est détecté
  • Un véhicule de faible altitude semblable à un coupé sport est détecté

En cas de défaillance du contrôle du freinage, l'attention du conducteur est requise dans les situations suivantes :

  • Le véhicule vibre fortement en roulant sur une route cahoteuse, une route irrégulière ou des plaques de béton
  • Le véhicule roule sur une surface glissante en raison de la neige, d'une plaque d'eau ou de la glace, etc.
  • La pression des pneus est faible ou un pneu est endommagé
    • Le système de freinage a été modifié
  • Le véhicule effectue des changements brusques de voie

i Informations

Pour plus d'informations sur les limitations de la caméra frontale, reportez-vous aux sections « FCA (Assistance à la prévention des collisions en marche avant) » et « Assistance de maintien de file (LKA) » de ce chapitre.

! AVERTISSEMENT

  • En circulant dans un virage
    HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - ! AVERTISSEMENT - 1

Le « Blind-Spot Collision-Avoidance Assist » (assistance à l'évitement de collision dans l'angle mort) pourrait ne pas fonctionner correctement lors de la conduite sur route sinueuse. Le système pourrait ne pas détecter le véhicule dans la voie adjacente.

Lorsque vous conduisez, soyez toujours attentif à l'état de la route et aux conditions de conduite.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - ! AVERTISSEMENT - 2

Le « Blind-Spot Collision-Avoidance Assist » (assistance à l'évitement de collision dans l'angle mort) pourrait ne pas fonctionner correctement lors de la conduite sur route sinueuse. Le système pourrait reconnaître un véhicule se trouvant dans la même voie.

Lorsque vous conduisez, soyez toujours attentif à l'état de la route et aux conditions de conduite.

  • La conduite sur une route en pente
    HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - ! AVERTISSEMENT - 3

Le « Blind-Spot Collision-Avoidance Assist » (assistance à l'évitement de collision dans l'angle mort) pourrait ne pas fonctionner correctement lors de la conduite en pente. Le système pourrait ne pas détecter le véhicule dans la voie adjacente ou détecter incorrectement le sol ou la structure. Lorsque vous conduisez, soyez toujours attentif à l'état de la route et aux conditions de conduite.

  • Conduite à un point de jonction/séparation de routes
    HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - ! AVERTISSEMENT - 4

Le « Blind-Spot Collision-Avoidance Assist » (assistance à l'évitement de collision dans l'angle mort) pourrait ne pas fonctionner correctement à un point de jonction ou de séparation de routes. Le système pourrait ne pas détecter le véhicule dans la voie adjacente.

Lorsque vous conduisez, soyez toujours attentif à l'état de la route et aux conditions de conduite.

  • Conduite lorsque les hauteurs des voies sont différentes
    HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - ! AVERTISSEMENT - 5

Le « Blind-Spot Collision-Avoidance Assist » (assistance à l'évitement de collision dans l'angle mort) pourrait ne pas fonctionner correctement lorsque vous conduisez dans des endroits ou les hauteurs de voies est différentes. Le système pourrait ne pas détecter un véhicule sur une route dont les voies diffèrent en hauteur (par exemple une section de jonction de passage souterrain, intersections à niveaux séparés, etc.).

Lorsque vous conduisez, soyez toujours attentif à l'état de la route et aux conditions de conduite.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - ! AVERTISSEMENT - 6

AVERTISSEMENT

  • Lorsque vous tirez une remorque ou autre véhicule, assurez vous de désactiver le « Blind-Spot Collision-Avoidance Assist » (assistance à l'évitement de collision dans l'angle mort).
  • L'assistance à l'évitement de collision dans l'angle mort pourrait ne pas fonctionner correctement en cas d'interférence causée par de puissantes ondes électromagnétiques.
  • Le « Blind-Spot Collision-Avoidance Assist » (assistance à l'évitement de collision dans l'angle mort) pourrait ne pas fonctionner pendans les 15 secondes suivant le démarrage du véhicule, ou encore pendant l'initialisation de la caméra avant ou des radars latéraux arrière.

Assistance de sortie sécuritaire (SEA)

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Assistance de sortie sécuritaire (SEA) - 1

Lorsque votre véhicule est à l'arrêt, si le système Safe Exit Assist détecte un véhicule s'approchant du coin arrière de votre véhicule et qu'un passager ouvre une portière, le système Safe Exit Assist peut vous avertir au moyen d'un message et d'un son d'avertissement pour vous aider à éviter une collision.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Assistance de sortie sécuritaire (SEA) - 2

Lorsque le verrouillage électronique de la sécurité enfant (💡) est en position LOCK et qu'un véhicule approchant par l'arrière est détecté, le bouton de verrouillage électronique de la sécurité enfant ne se déverrouillera pas même si le conducteur appuie sur le bouton pour empêcher l'ouverture des portes arrière.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Assistance de sortie sécuritaire (SEA) - 3

ATTENTION

  • Le minutage de l'avertissement peut varier en fonction de la vitesse du véhicule en approche.
  • N'utilisez pas l'aide à la sortie sécurisée à la place du bouton de verrouillage électronique de la sécurité enfant. Pour protéger les passagers des sièges arrière, utilisez le bouton de verrouillage électronique de la sécurité enfant. Pour plus d'informations, voir la section « Verrouillage électronique pour la sécurité des enfants » au chapitre 5.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - ATTENTION - 1

Informations

Safe Exit Assist utilise le capteur suivant :

- Radars d'angle arrière

Reportez-vous à la section « Capteurs du système d'aide à la conduite » de ce chapitre pour connaître l'emplacement.

Paramètres du système d'assistance à la sortie sécurisée

Sortie sécurisée

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Sortie sécurisée - 1

Lorsque le moteur est allumé, sélectionnez Configuration > Véhicule > Aide à la conduite > Sécurité de conduite > Sortie sécurisée dans le menu Paramètres pour activer l'aide à la sortie sécurisée et désélectionnez pour désactiver la fonction.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Sortie sécurisée - 2

AVERTISSEMENT

Le conducteur doit toujours être conscient de son environnement. Si « Safe Exit » est désélectionné, Safe Exit Assist ne peut pas vous aider.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 1

Informations

Si le véhicule est redémarré, l'assistance de sortie sécurisée conserve le réglage précédent.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Informations - 1

ATTENTION

Lorsque le connecteur de la remorque est fixé, un message d'avertissement s'affiche sur le combiné d'instruments et l'aide à la sortie sécurisée est désactivée. La fonction reprend après le détachement du connecteur de la remorque. (En cas d'utilisation de pièces d'origine HYUNDAI)

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - ATTENTION - 1

Informations

Vous pouvez définir les méthodes d'avertissement suivantes :

• Volume d'alerte/priorité en matière de sécurité routière

Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Réglages du système d'aide à la conduite » de ce chapitre.

Fonctionnement du système de l'assistance à la sortie sécurisée

SEA (Assistance sortie sécurisée)

Alerte de collision à la sortie du véhicule

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Alerte de collision à la sortie du véhicule - 1

  • Lorsqu'un véhicule approchant par l'arrière est détecté au moment de l'ouverture d'une porte, le message d'avertissement « Attention au trafic » s'affiche sur le combiné d'instruments et un avertissement sonore retentit.
  • Le système Safe Exit Assist avertit le conducteur lorsque la vitesse de votre véhicule est inférieure à 3 km/h (1,8 mph) et que la vitesse du véhicule approchant par l'arrière est supérieure à 6 km/h (4 mph).

Assistance à la sortie sécurisée liée à un verrouillage électronique de la sécurité des enfants.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Alerte de collision à la sortie du véhicule - 2

  • Lorsque le verrouillage électronique pour la sécurité des enfants fonctionne et qu'un véhicule approchant par l'arrière est détecté, les portières arrière ne peuvent pas être déverrouillées, même si le conducteur essaie de les déverrouiller en se servant du commutateur de verrouillage électronique pour la sécurité des enfants. Le voyant d'avertissement sur le rétroviseur latéral clignote et le message d'avertissement « Vérifiez angle mort avant de réessayer » apparaît sur le combiné d'instruments.
  • L'aide à la sortie en toute sécurité avertit le conducteur lorsque la vitesse du véhicule est inférieure à 3 km/h (1,8 mph) et que la vitesse du véhicule approchant par l'arrière est supérieure à 6 km/h (4 mph).

i Informations

Pour plus d'informations sur la sécurité électrique des enfants (✉), reportez-vous à la section « Verrouillage électronique pour la sécurité des enfants » au chapitre 5.

! ATTENTION

Si le conducteur appuie sur la serrure électronique pour enfants (💡) dans les 10 secondes suivant l'apparition du message d'avertissement, l'assistance à la sortie de secours juge que le conducteur a déverrouillé les portes et reconnaît l'état de l'arrière. Le verrouillage électronique pour la sécurité des enfants sera désactivé (voyant du commutateur en position ARRÊT) et les portières arrière seront déverrouillées. Contrôlez toujours l'environnement autour du véhicule avant de procéder à la désactivation du commutateur de verrouillage électronique pour la sécurité des enfants.

i Informations

Si une portière arrière est ouverte par l'extérieur, elle s'ouvrira peu importe l'activation du « Safe Exit Assist » (assistance à la sortie sécurisée).

! AVERTISSEMENT

Prenez les précautions suivantes lors de l'utilisation de l'Assistance à la sortie sécurisée :

  • Pour votre sécurité, modifiez les Réglages après avoir stationné le véhicule à un emplacement sécuritaire.
  • Si le message d'avertissement d'un autre système s'affiche ou si un avertissement sonore est généré, le message d'avertissement de l'aide à la sortie de secours peut ne pas s'afficher et un avertissement sonore peut ne pas être généré.
  • Vous risquez de ne pas entendre le signal sonore de l'assistance à la sortie sécurisée si l'environnement est bruyant.

  • Le système d'assistance à la sortie sécurisée ne fonctionne pas dans toutes les circonstances ou ne permet pas d'éviter tous les risques de collision.

  • L'Assistance à la sortie sécurisée peut alerter le conducteur avec du retard ou ne pas le prévenir en fonction de l'état de la route et des conditions de conduite. Contrôlez toujours l'environnement autour du véhicule.
  • Le conducteur et les passagers sont responsables des collisions qui se produisent lorsqu'ils sortent du véhicule. Balayez toujours du regard les alentours du véhicule avant d'en sortir.
  • Ne testez jamais délibérément l'assistance à la sortie de secours. Le faire pourrait occasionner des blessures graves ou la mort.

i Informations

  • Après l'arrêt du moteur, l'aide à la sortie en toute sécurité fonctionne pendant environ 3 minutes, mais s'arrête immédiatement si les portes sont verrouillées.
  • Les images et les couleurs du combiné d'instruments peuvent varier en fonction du type de combiné d'instruments ou du thème sélectionné dans le menu des réglages.

Dysfonctionnement et limites de l'assistance à la sortie sécurisée

Dysfonctionnement du système de l'assistance à la sortie sécurisée

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Dysfonctionnement du système de l'assistance à la sortie sécurisée - 1

Lorsque l'assistance à la sortie sécurisée ne fonctionne pas correctement, le message d'avertissement « Vérifier le système Aide à la conduite » s'affiche sur le combiné d'instruments pendant plusieurs secondes, et l'écran principal (⚠) s'allume sur le combiné d'instruments. Si cela se produit, confiez votre véhicule à un concessionnaire HYUNDAI agréé.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Dysfonctionnement du système de l'assistance à la sortie sécurisée - 2

Lorsque le témoin de rétroviseur latéral ne fonctionne pas correctement, le message d'avertissement « Check side view mirror warninglight » s'affiche sur le combiné d'instruments pendant plusieurs secondes, et le témoin principal (⚠) s'allume sur le combiné d'instruments. Si cela se produit, confiez votre véhicule à un concessionnaire HYUNDAI agréé.

Assistance à la sortie sécurisée désactivée

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Assistance à la sortie sécurisée désactivée - 1

Lorsque le pare-chocs arrière autour du radar ou du capteur à l'angle arrière est recouvert de substances étrangères, comme la neige ou la pluie, ou en cas d'installation d'une remorque ou d'un porte-bagages, cela peut compromettre les performances de détection et limiter ou désactiver momentanément le système d'Assistance à la sortie sécurisée.

Si cela se produit, le « Système d'aide à la conduite limité. Radar bloqué. » s'affiche sur l'écran du tableau de bord. pendant plusieurs secondes, et le maître (⚠) s'allume sur le combiné d'instruments. Mais il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.

L'assistance à la sortie en toute sécurité fonctionne correctement lorsque le matériau étranger ou la remorque, etc. est retiré, puis que le véhicule est redémarré.

Si l'assistance à la sortie en toute sécurité ne fonctionne pas correctement après son retrait, faites inspecter votre véhicule par un concessionnaire HYUNDAI agréé.

! AVERTISSEMENT

  • Même si le message d'avertissement n'apparaît pas sur le combiné d'instruments, l'assistance de sortie sécurisée peut ne pas fonctionner correctement.
  • L'assistance de sortie sécurisée peut ne pas fonctionner correctement dans une zone (par exemple, un terrain ouvert) où les objets ne sont pas détectés immédiatement après la mise en marche du véhicule, ou lorsque le capteur de détection est bloqué par un matériau étranger immédiatement après la mise en marche du véhicule.

! ATTENTION

Désactivez l'assistance à la sortie sécurisée pour installer ou retirer une remorque, un transporteur ou tout autre attachement. Réactivez l'assistance à la sortie sécurisée une fois que vous avez terminé.

Limites du système d'assistance à la sortie sécurisée

Le système d'assistance à la sortie sécuritaire peut ne pas fonctionner correctement ou fonctionner de manière inattendue dans les circonstances suivantes :

  • Sortir du véhicule dans un endroit où les arbres ou l'herbe sont envahissants
  • Sortir du véhicule lorsque la chaussée est mouillée
  • Le véhicule qui s'approche circule à une vitesse très élevée ou très lente

i Informations

Pour plus d'informations sur les limites du radar d'angle arrière, consultez le site « Aide à l'évitement de collision d'angle mort (BCA) ».

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - i Informations - 1

AVERTISSEMENT

  • Safe Exit Assist peut ne pas fonctionner correctement en cas d'interférences dues à de fortes ondes électromagnétiques.
  • L'assistance de sortie sécurisée peut ne pas fonctionner pendant environ 3 secondes après le démarrage du véhicule ou l'initialisation des radars d'angle arrière.

Assistance Manuelle de Limite de Vitesse (MSLA)

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Assistance Manuelle de Limite de Vitesse (MSLA) - 1

text_image ① LIMIT 80 km/h

(1) Témoin de limite de vitesse
(2) Vitesse réglée
Vous pouvez définir une limite de vitesse spécifique que vous ne souhaitez pas dépasser
Si vous roulez au-delà de la limite de vitesse prédéfinie, l'Assistance manuelle de limite de vitesse se déclenche (la limitation de vitesse préréglée clignote et un carillon retentit) tant que la vitesse du véhicule n'est pas revenue en deçà de cette limite.

Opération manuelle d'assistance à la limite de vitesse

Réglage de la limite de vitesse

  1. Maintenez enfoncée la touche Driving Assist (☑) à la vitesse souhaitée. La limite de vitesse (☑LIMIT) s'affiche sur le combiné.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Réglage de la limite de vitesse - 1

  1. Pousser le + vers le haut ou vers le bas – et le relâcher à la vitesse souhaitée.

Pousser le + vers le haut ou vers le bas – et le maintenir enfoncé. La vitesse augmente ou diminue au multiple de dix le plus proche (multiple de cinq en mi/h), puis augmente ou diminue de 10 km/h (5 mi/h).

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Réglage de la limite de vitesse - 2

  1. La limite de vitesse réglée s'affiche sur le tableau de bord.

Si vous souhaitez dépasser la limite de vitesse prédéfinie, enfoncez la pédale d'accélérateur au-delà du point de pression pour activer le mécanisme de rétrogradation.

La limite de vitesse réglée clignote et un carillon retentit tant que la vitesse du véhicule n'est pas revenue en deçà de cette limite.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Réglage de la limite de vitesse - 3

text_image LIMIT 80 km/h

i Informations

Lorsque la pédale d'accélérateur n'est pas enfoncée au-delà du point de résistance, la vitesse du véhicule se maintient à la limite de vitesse.

Pour interrompre temporairement l'assistance manuelle à la limite de vitesse

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Pour interrompre temporairement l'assistance manuelle à la limite de vitesse - 1

Appuyez sur II pour mettre temporairement en pause la limite de vitesse fixée. La limite de vitesse réglée s'éteint, mais le bouton Limite de vitesse (LIMIT) reste allumé.

Pour réactivez l'assistance manuelle à la limite de vitesse

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Pour réactivez l'assistance manuelle à la limite de vitesse - 1

Pour reprendre l'assistance manuelle de limitation de vitesse après que la fonction a été interrompue, actionnez la touche +, -, ||Switch.

Si vous appuyez sur le bouton + vers le haut ou vers le bas – vers le bas, la vitesse du véhicule sera réglée sur la vitesse actuelle sur le combiné d'instruments.

Si vous appuyez sur la touche 115 la vitesse du véhicule revient à la vitesse préréglée.

Pour désactiver l'assistance manuelle à la limite de vitesse

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Pour désactiver l'assistance manuelle à la limite de vitesse - 1

Appuyez sur la touche Driving Assist (☑) pour désactiver l'assistance manuelle de limitation de vitesse. La limite de vitesse (☑LIMIT) s'éteint.

Appuyez toujours sur le bouton d'aide à la conduite (☐) pour désactiver l'assistance manuelle de limitation de vitesse lorsqu'elle n'est pas utilisée.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Pour désactiver l'assistance manuelle à la limite de vitesse - 2

AVERTISSEMENT

Prenez les précautions suivantes lors de l'utilisation de l'Assistance manuelle de limite de vitesse :

  • Réglez toujours la vitesse du véhicule à la limite de vitesse en vigueur dans votre région.
  • Maintenez l'Assistance manuelle de limite de vitesse désactivée lorsque le système n'est pas utilisé, afin d'éviter de régler une vitesse par inadvertance. Vérifier que le paramètre Limite de vitesse ( LIMIT) est éteint.
  • L'assistance manuelle de limite de vitesse ne remplace pas une conduite correcte et prudente. Il est de la responsabilité du conducteur de toujours conduire prudemment et d'anticiper les situations soudaines et inattendues. Soyez constamment attentif aux conditions routières.

Assistance intelligente de limite de vitesse (ISLA)

+ si équipé

L'assistant intelligent de limitation de vitesse utilise les informations des panneaux routiers détectés par la caméra frontale et les données du système de navigation pour vous informer de la limitation de vitesse et vous aider à la respecter sur la route.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - + si équipé - 1

AVERTISSEMENT

  • L'assistant intelligent de limitation de vitesse peut ne pas afficher la limitation de vitesse correcte ou ne pas contrôler correctement la vitesse de conduite, car il s'agit d'une fonction supplémentaire destinée à vous informer de la limitation de vitesse sur la route.
  • Réglez la vitesse de votre véhicule sur la limitation de vitesse en vigueur sur la route et utilisez l'unité appropriée (km/h ou mph) pour votre pays.
  • L'assistant intelligent de limitation de vitesse peut ne pas fonctionner correctement s'il est utilisé dans d'autres pays.
  • L'assistance intelligente aux limitations de vitesse peut ne pas fonctionner correctement si le système de navigation n'est pas mis à jour régulièrement. (pour les véhicules équipés d'un système de navigation)

i Informations

L'assistant intelligent de limitation de vitesse utilise le capteur suivant :

- Caméra avant

Reportez-vous à la section « Capteurs du système d'aide à la conduite » de ce chapitre pour connaître l'emplacement.

Paramètres du système intelligent d'assistance à la limite de vitesse

Limitation de vitesse
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Paramètres du système intelligent d'assistance à la limite de vitesse - 1

Lorsque le moteur est allumé, sélectionnez ou désélectionnez Configuration > Véhicule > Aide à la conduite > Limite de vitesse dans le système d'info-divertissement pour définir l'utilisation de chaque fonction.

  • Choisissez un pays: Lorsque le système de navigation n'est pas disponible, vous pouvez sélectionner manuellement le pays pour définir la limite de vitesse.
  • Décalage de la limite de vitesse : Le décalage de la limite de vitesse peut être ajusté.

L'avertisseur de limitation de vitesse et l'assistant de limitation de vitesse avertissent le conducteur et ajustent la vitesse de conduite lorsque la vitesse du véhicule dépasse la vitesse à laquelle le décalage défini est ajouté à la limitation de vitesse.

- Aide à la limitation de vitesse:

L'assistant intelligent de limitation de vitesse informera le conducteur des panneaux de limitation de vitesse et des panneaux routiers supplémentaires, et l'avertira si la vitesse du véhicule est supérieure à la limite autorisée. De plus, l'assistant intelligent de limitation de vitesse avisera le conducteur de modifier la vitesse réglée de l'assistance manuelle de limitation de vitesse et/ou du régulateur de vitesse intelligent pour l'aider à respecter la limite de vitesse permise.

- Avertissement de limite de vitesse:

L'assistant intelligent de limitation de vitesse informe le conducteur de la limitation de vitesse. Par ailleurs, l'assistance intelligente à la limitation de vitesse avertira le conducteur lorsque le véhicule est conduit plus vite que la limite de vitesse.
- Informations relatives aux limitations de vitesse : Le système intelligent d'assistance aux limitations de vitesse informe le conducteur de la limitation de vitesse en vigueur sur la route.
- Arrêt : l'assistance intelligente de limitation de vitesse est désactivée.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - - Avertissement de limite de vitesse: - 1

AVERTISSEMENT

  • Pour votre sécurité, modifiez les Réglages uniquement après avoir stationné le véhicule à un emplacement sécuritaire.
  • L'assistant intelligent de limitation de vitesse ne se substitue pas à une conduite correcte et sûre. Il est de la responsabilité du conducteur de toujours conduire prudemment et d'anticiper les situations soudaines et inattendues. Soyez constamment attentif aux conditions routières.

i Informations

  • La fonction « Speed Limit Assist » (Assistance de limitation de vitesse) fonctionne sur la base du réglage de décalage ajouté à la limite de vitesse. Si vous souhaitez modifier la vitesse réglée en fonction de la limite de vitesse, réglez le décalage sur « 0 ».
  • Le réglage du décalage de vitesse (speed offset) n'est pas pris en compte dans le régulateur de vitesse intelligent basé sur la navigation (NSCC).

Fonctionnement de l'assistant intelligent à la limitation de vitesse

Avertissement et contrôle

L'assistant intelligent de limitation de vitesse avertit et contrôle la vitesse du véhicule en « affichant la limitation de vitesse », en « avertissant du dépassement de vitesse » et en « modifiant la vitesse réglée ».

i Informations

- L'avertissement et le contrôle de l'assistance intelligente de limitation de vitesse sont décrits en fonction du réglage du décalage sur « 0 ». Pour plus de détails sur le réglage de l'offset, reportez-vous à la page « Paramètres du système intelligent d'assistance à la limite de vitesse ».

Affichage de la limite de vitesse
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - i Informations - 1

L'information concernant la limite de vitesse s'affiche sur le combiné d'instruments.

i Informations

  • Si les informations sur les limitations de vitesse ne sont pas reconnues, le panneau «---» sera affiché. Veuillez vous référer à « Limites du système intelligent d'aide à la limitation de vitesse » si les panneaux de signalisation sont difficiles à reconnaître.
  • Le système « Intelligent Speed Limit Assist » (Assistant de limitation de vitesse intelligent) fournit des renseignement supplémentaires sur les panneaux routiers en plus de la limite de vitesse. Les informations supplémentaires fournies sur les panneaux de signalisation routière peuvent varier selon votre pays.
  • Les images et les couleurs du groupe d'instruments peuvent différer selon le type ou le thème du groupe d'instruments sélectionné dans le groupe d'instruments.

Avertissement de vitesse excessive
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - i Informations - 1

text_image 80 90 km/h

Lorsque vous circulez à une vitesse supérieure à la limite de vitesse affichée, le voyant de limite de vitesse s'affichera en rouge.

Modification du réglage de vitesse
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - i Informations - 2

Si la limite de vitesse de la route change pendant le fonctionnement de l'assistance manuelle à la limite de vitesse ou du régulateur de vitesse intelligent, une flèche pointant vers le haut ou vers le bas s'affichera pour informer le conducteur que la vitesse défini doit être modifiée. À ce moment-là, le conducteur peut modifier la vitesse définie en fonction de la limite de vitesse en utilisant le commutateur + ou – situé sur le volant.

Set Speed Auto Change (si équipé de la navigation)
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - i Informations - 3

text_image 80 80 km/h

L'assistance manuelle à la limitation de vitesse ou le régulateur de vitesse intelligent aide le véhicule à ajuster sa vitesse en fonction de la limitation de vitesse. Lorsque la vitesse de croisière est identique à la limite de vitesse, le véhicule ajuste automatiquement sa vitesse si la limite de vitesse change. La fonction fonctionne sur les routes dont la vitesse est limitée à 70 km/h (45 mph) ou plus. Lorsque la fonction est active, la vitesse de croisière apparaît en vert sur le combiné d'instruments.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - i Informations - 4

AVERTISSEMENT

  • Si vous souhaitez rouler en dessous de la limite de vitesse, réglez le décalage en dessous de 0 ou utilisez le commutateur - sur le volant pour abaisser la vitesse programmée.
  • Même après avoir modifier la vitesse réglée en fonction de la limite permise, le véhicule peut être conduit au-delà de la vitesse permise. Si nécessaire, appuyez sur la pédale de frein pour réduire votre vitesse.
  • Si la limite de vitesse permise est de moins de 30 km/h (20 mi/h), la fonction de réglage de la vitesse ne fonctionnera pas.
  • L'assistance intelligente aux limitations de vitesse fonctionne en utilisant les unités de vitesse définies par le conducteur dans le combiné d'instruments. Si l'unité de vitesse n'est pas réglée sur l'unité de vitesse utilisée dans votre région, l'assistance intelligente aux limitations de vitesse peut ne pas fonctionner correctement.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 1

Informations

- Pour plus d'informations sur le fonctionnement du Smart Cruise Control, reportez-vous à la section « Régulateur de vitesse intelligent (SCC) » de ce chapitre.

Défaillance et limites de l'assistant intelligent à la limitation de vitesse

Défaillance de l'assistant intelligent à la limitation de vitesse

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Défaillance et limites de l'assistant intelligent à la limitation de vitesse - 1

Lorsque l'assistance intelligente au respect des limitations de vitesse ne fonctionne pas correctement, le message d'avertissement « Vérifier le système Aide à la conduite » s'affiche sur le combiné d'instruments pendant plusieurs secondes, et l'écran principal (⚠) et (◀) s'allume sur le combiné d'instruments. Si cela se produit, confiez votre véhicule à un concessionnaire HYUNDAI agréé.

Assistant de vitesse intelligent désactivé

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Assistant de vitesse intelligent désactivé - 1

Lorsque le pare-brise où se situe la caméra avant est couvert matières étrangères telles la neige ou la pluie, il est possible que cela cause une réduction de la capacité de détection et par conséquent, une limitation temporairement ou la désactivation du système « Intelligent Speed Limit Assist » (Assistant de limitation de vitesse intelligent). Si cela se produit, le « Système d'aide à la conduite limité. Camera cachée. » message d'avertissement et (☑) s'affiche sur le combiné d'instruments.

Le système fonctionne correctement lorsque la neige, la pluie ou les corps étrangers sont retirés.

Si l'assistance intelligente de limitation de vitesse ne fonctionne pas correctement après son retrait, faites contrôler votre véhicule par un concessionnaire HYUNDAI agréé.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Assistant de vitesse intelligent désactivé - 2

AVERTISSEMENT

- Même si le message d'avertissement ou le témoin n'apparaît pas sur le combiné d'instruments, l'assistance intelligente aux limitations de vitesse peut ne pas fonctionner correctement.

Limites du système intelligent d'aide à la limitation de vitesse

Le système d'assistance intelligente de limitation de vitesse peut ne pas fonctionner correctement ou fonctionner de manière inattendue dans les circonstances suivantes :

• Le panneau routier est sale ou indiscernable
- Le panneau routier est difficile à distinguer à cause de mauvaises conditions météorologiques telles la pluie, la neige, la brume, etc.
- Le panneau routier est effacé ou endommagé
- Le panneau routier est partiellement obstrué par des objets environnants ou de l'ombre
- Les panneaux routiers ne sont pas conforme à la norme
- Le texte ou l'illustration sur le panneau de signalisation est différent de la norme
- Le panneau routier est installé entre la ligne principale et la route de sortie ou entre des routes divergentes
- Il n'y a pas de signalisation conditionnelle sur le panneau routier situé sur la route de sortie
- Un panneau est attaché à un autre véhicule
- La distance entre le véhicule et les panneaux de signalisation est trop grande
- Le véhicule croise des panneaux routiers lumineux
- L'assistant intelligent de limitation de vitesse reconnaît à tort les chiffres ou les illustrations des panneaux de signalisation ou d'autres panneaux comme étant la limite de vitesse
- Un panneau routier est détecté à proximité de la route où vous circulez

  • D'autres panneaux ou enseignes sont à côté du panneau de signalisation
  • Plusieurs panneaux sont installés à proximité les uns des autres
  • Le limite de vitesse minimale est méconnue
  • Le panneau de la limite de vitesse minimale est sur la route
  • L'éclairage change brusquement, comme par exemple à l'entrée ou à la sortie d'un tunnel ou en passant sous un pont
  • Les phares ne sont pas utilisés ou la luminosité des phares est faible la nuit ou dans un tunnel
  • Les panneaux routiers sont difficiles à distinguer à cause du reflet du soleil, des lampadaires ou de véhicules arrivant en sens inverse
  • Les informations de navigation ou les informations GPS contiennent des erreurs.
  • Le conducteur ne respecte pas le guide de navigation.
  • Le conducteur conduit sur une nouvelle route qui n'est pas encore dans le système de navigation.
  • Le champ de vision de la caméra avant est obstrué par l'éblouissement du soleil
  • La conduite sur une route très sinueuse ou constamment sinueuse
  • La conduite sur des ralentisseurs, ou la conduite en montant ou descendant ou de gauche à droite sur des pentes raides
    • Le véhicule tremble abondamment
  • La conduite sur une route nouvellement ouverte
  • Le logiciel de navigation est mis à jour pendant la conduite
  • La navigation est réinitialisée pendant la conduite

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Limites du système intelligent d'aide à la limitation de vitesse - 1

AVERTISSEMENT

  • L'assistance intelligente à la limitation de vitesse est une fonction complémentaire qui aide le conducteur à respecter la limitation de vitesse sur la route, et peut ne pas afficher la bonne limite de vitesse ou contrôler correctement la vitesse de conduite.
  • Réglez toujours la vitesse du véhicule à la limite de vitesse en vigueur dans votre région.
  • L'assistance intelligente de limitation de vitesse peut ne pas fonctionner pendant 15 secondes après le démarrage du véhicule ou l'initialisation de la caméra frontale.

i Informations

Pour plus d'informations sur les limites de la caméra frontale, reportez-vous à la section « FCA (Assistance à la prévention des collisions en marche avant) » de ce chapitre.

Alerte d'attention du conducteur (DAW)

Avertissement de conduite inattentive

Le système d'alerte d'attention au conducteur surveille vos habitudes de conduite pendant que vous conduisez. Lorsque le niveau d'attention du conducteur est inférieur à un certain seuil, l'avertisseur d'attention du conducteur recommande de faire une pause pour favoriser la sécurité de la conduite.

Fonction d'Alerte de départ du véhicule de tête

La fonction d'alerte de départ de véhicule de tête informera le conducteur du départ d'un véhicule détecté à l'avant suite à un arrêt.

i Informations

L'avertisseur d'attention au conducteur utilise le capteur suivant :

- Caméra avant

Reportez-vous à la section « Capteurs du système d'aide à la conduite » de ce chapitre pour connaître l'emplacement.

Réglages du système d'avertissement de l'attention du conducteur

Alerte de départ du véhicule de tête

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Alerte de départ du véhicule de tête - 1

Lorsque le moteur est allumé, sélectionner ou désélectionner Configuration > Véhicule > Aide à la conduite > Avertissement de l'attention du conducteur, puis activer l'Alerte de départ du véhicule de tête dans le système d'info-divertissement pour définir l'utilisation ou non de chaque fonction.

- Si l'option « Alerte de départ du véhicule tête » est sélectionnée, la fonction informera le conducteur lorsqu'un véhicule détecté devant lui s'éloigne de l'arrêt.

i Informations

Lorsque le moteur est redémarré, l'avertisseur d'attention au conducteur conserve le dernier réglage.

i Informations

Vous pouvez définir le délai d'avertissement et les méthodes d'avertissement suivantes :

- Priorité à la sécurité de conduite Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Réglages du système d'aide à la conduite » de ce chapitre.

Opération d'avertissement en cas de conduite inattentive

Avertissement de conduite inattentive

La fonction de base de l'avertisseur d'attention du conducteur est d'avertir le conducteur « Pensez à prendre une pause ».

Prendre une pause

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Prendre une pause - 1

  • Le message « Pensez à prendre une pause » s'affiche et l'indicateur de conduite inattentive (☐) clignote sur le tableau de bord et émet un son d'avertissement pour suggérer au conducteur de faire une pause lorsque son niveau d'attention est inférieur à un certain seuil.
  • L'avertisseur d'attention du conducteur ne suggère pas de pause lorsque le temps de conduite total est inférieur à 4 minutes ou que 4 minutes ne se sont pas écoulées depuis la dernière pause suggérée.

! AVERTISSEMENT

Pour votre sécurité, modifiez les Réglages après avoir stationné le véhicule à un emplacement sécuritaire.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - ! AVERTISSEMENT - 1

ATTENTION

  • L'avertissement d'attention du conducteur peut suggérer une pause selon le style ou les habitudes de conduite du conducteur, même si celui-ci ne ressent pas de fatigue.
  • Le « Driver Attention Warning » (Avertissement d'attention du conducteur) est un système supplémentaire et pourrait ne pas être en mesure de déterminer si le conducteur est inattentif.
  • Tout conducteur qui se sent fatigué doit faire une pause dans un endroit sécuritaire, même si aucune pause n'est suggérée par l'avertissement de l'attention du conducteur.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - ATTENTION - 1

Informations

Pour plus d'informations sur les réglages du combiné d'instruments, reportez-vous à la section « Affichage de la grappe » du chapitre 4.

Fonction d'alerte de départ du véhicule de tête

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Fonction d'alerte de départ du véhicule de tête - 1

Lorsqu'un véhicule détecté à l'avant quitte l'arrêt, l'alerte de départ du véhicule de tête informe le conducteur en affichant le message « Le véhicule de tête s'éloigne » sur le combiné d'instruments et en émettant un avertissement sonore.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Fonction d'alerte de départ du véhicule de tête - 2

AVERTISSEMENT

  • Si tout autre message d'avertissement émis par le système s'affiche déjà ou si un signal sonore retentit déjà, le message d'avertissement associé à l'Alerte de départ du véhicule de tête peut ne pas s'afficher et le signal sonore ne pas retentir.
  • Le conducteur a la responsabilité de conduire et de contrôler le véhicule en toute sécurité.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 1

ATTENTION

  • L'Alerte de départ du véhicule de tête est une fonction supplémentaire et peut ne pas alerter le conducteur lorsque le véhicule avant s'écarte d'un arrêt.
  • Vérifiez toujours l'avant du véhicule et l'état de la route avant le départ.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - ATTENTION - 1

Informations

Les images et les couleurs du combiné d'instruments peuvent différer en fonction du type de combiné ou du thème sélectionné dans le Système d'Info-divertissement.

Dysfonctionnement et limites du système d'alerte du conducteur

Dysfonctionnement de l'avertisseur d'attention du conducteur

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Dysfonctionnement de l'avertisseur d'attention du conducteur - 1

Lorsque le système d'attention au conducteur ne fonctionne pas correctement, le message d'avertissement « Vérifier le système Aide à la conduite » s'affiche sur le tableau de bord pendant plusieurs secondes, et l'écran principal (⚠️) et le témoin d'attention du conducteur (◀) s'affiche sur le combiné d'instruments. Si cela se produit, confiez votre véhicule à un concessionnaire HYUNDAI agréé.

Désactivation du système d'avertissement de l'attention du conducteur

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Désactivation du système d'avertissement de l'attention du conducteur - 1

Lorsque le pare-brise où se trouve la caméra de vision frontale est recouvert d'un corps étranger, tel que de la neige ou de la pluie, cela peut réduire les performances de détection et limiter ou désactiver temporairement le système d'alerte d'attention du conducteur.

Si cela se produit, le « Système d'aide à la conduite limité. Caméra cachée. » message d'avertissement, le maître (⚠️) et le témoin d'attention du conducteur (ö) s'affiche sur le combiné d'instruments.

L'avertisseur d'attention du conducteur fonctionnera correctement lorsque la neige, la pluie ou les corps étrangers auront été enlevés. Si l'avertisseur d'attention au conducteur ne fonctionne pas correctement après avoir été retiré, faites inspecter votre véhicule par un concessionnaire HYUNDAI agréé.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Désactivation du système d'avertissement de l'attention du conducteur - 2

AVERTISSEMENT

- L'avertisseur d'attention du conducteur peut ne pas fonctionner correctement dans une zone (par exemple, un terrain ouvert) où aucun objet n'est détecté juste après avoir mis le véhicule en marche.

Limites de l'avertissement d'attention du conducteur

L'avertissement d'attention du conducteur peut ne pas fonctionner correctement dans les situations suivantes :

• Le véhicule roule violemment
- Le véhicule franchit intentionnellement des voies de manière fréquente
- Le véhicule est contrôlé par le système d'assistance au conducteur, tels que l'assistance de maintien de voie
- Les voies sont floues ou effacées

Fonction d'alerte de départ du véhicule de tête

• Lorsque le véhicule coupe

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Limites de l'avertissement d'attention du conducteur - 1

[A] Votre véhicule [B] Véhicule avant Si un véhicule surgit brusquement devant votre véhicule, la fonction d'Alerte de départ du véhicule de tête peut ne pas fonctionner correctement.

- Lorsque le véhicule avant braque brusquement

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Limites de l'avertissement d'attention du conducteur - 2

[A] Votre véhicule [B] Véhicule avant

Si le véhicule qui vous précède réalise un virage brusque, comme tourner à gauche ou à droite ou faire demi-tour, etc., l'Alerte de départ du véhicule de tête peut ne pas fonctionner correctement.

- Si le véhicule qui vous précède décolle brusquement

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Limites de l'avertissement d'attention du conducteur - 3

Si le véhicule qui vous précède décolle brusquement, l'Alerte de départ du véhicule de tête peut ne pas fonctionner correctement.

- Lorsqu'un piéton ou un cycliste se trouve entre votre véhicule et le véhicule devant vous

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Limites de l'avertissement d'attention du conducteur - 4

S'il y a un ou des piétons ou des cyclistes entre vous et le véhicule qui vous précède, l'Alerte de départ du véhicule de tête peut ne pas fonctionner correctement.

- Quand vous êtes dans un parc de stationnement

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Limites de l'avertissement d'attention du conducteur - 5

Si un véhicule garé à l'avant s'éloigne de vous, l'Alerte de départ du véhicule de tête peut vous alerter que le véhicule stationné est en train de partir.

- Lorsque vous conduisez à un poste de péage ou à une intersection, etc.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Limites de l'avertissement d'attention du conducteur - 6

Si vous passez un péage ou une intersection avec beaucoup de véhicules ou si vous conduisez dans une zone où les voies sont fréquemment fusionnées ou divisées, l'alerte de départ du véhicule de tête peut ne pas fonctionner correctement.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Limites de l'avertissement d'attention du conducteur - 7

AVERTISSEMENT

L'avertisseur d'attention du conducteur peut ne pas fonctionner pendant environ 15 secondes après le démarrage du véhicule ou l'initialisation de la caméra frontale.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 1

Informations

Pour plus d'informations sur les précautions à prendre avec la caméra frontale, reportez-vous à la section « FCA (Assistance à la prévention des collisions en marche avant) » de ce chapitre.

Moniteur de surveillance des angles morts (BVM)

+ si équipé

Gauche
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - + si équipé - 1

Le système de surveillance de l'angle mort utilise les caméras latérales pour afficher les zones de l'angle mort à l'arrière de votre véhicule sur le tableau de bord lorsque le clignotant est activé, afin d'aider à changer de voie en toute sécurité.

i Informations

Le moniteur d'angle mort utilise le capteur suivant :

- Caméras de vision latérale (caméra située en bas du rétroviseur)

Reportez-vous à la section « Capteurs du système d'aide à la conduite » de ce chapitre pour connaître l'emplacement.

Réglages du moniteur pour les angles morts

Fonctions de paramétrage

Vue de l'angle mort

Lorsque le moteur est allumé, sélectionnez Configuration > Véhicule > Aide à la conduite > Sécurité de conduite, puis activez le moniteur de vision dans l'angle mort dans le système d'info-divertissement pour activer la fonction de moniteur de vision dans l'angle mort.

Fonctionnement des moniteurs d'angle mort

Commutateur de fonctionnement
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Fonctionnement des moniteurs d'angle mort - 1

Commutateur des clignotants

Le moniteur d'angle mort s'allume et s'éteint lorsque le clignotant est allumé et éteint.

Écran de la vue de l'angle mort

Conditions de fonctionnement

Lorsque le clignotant du côté gauche ou droit s'allume, l'image dans cette direction est affichée sur le groupe d'instruments.

Hors conditions

  • Lorsque le clignotant s'éteint, l'image du groupe d'instruments s'éteint.
  • Lorsque le feu de détresse est allumé, le moniteur d'angle mort s'éteint, quel que soit l'état du clignotant.
  • Lorsqu'un autre avertissement important est affiché sur le groupe d'instruments, le moniteur d'angle mort peut s'éteindre.

Défaillance des moniteurs d'angle mort

Si le moniteur d'angle mort ne fonctionne pas correctement, si l'affichage du groupe clignote ou si l'image de la caméra ne s'affiche pas correctement, faites inspecter votre véhicule par un concessionnaire HYUNDAI agréé.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Défaillance des moniteurs d'angle mort - 1

AVERTISSEMENT

  • L'image affichée sur le combiné d'instruments peut différer de la distance réelle de l'objet. Vous devez vérifier les alentours du véhicule pour s'assurer de la sécurité.
  • La lentille de la caméra doit toujours rester propre. Si la lentille est couverte de corps étrangers, cela peut nuire aux performances de la caméra et le moniteur de vue dans les angles morts pourrait ne pas fonctionner correctement.

Régulateur de vitesse intelligent (SCC)

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Régulateur de vitesse intelligent (SCC) - 1

si équipé

Le régulateur de vitesse intelligent détecte un véhicule qui précède et aide à maintenir la distance entre le véhicule qui se trouve devant vous et la vitesse programmée.

Assistance à l'accélération de dépassement

Lorsque le régulateur de vitesse intelligent juge que vous tentez de dépasser un véhicule qui vous précède, celui-ci vous aide à accélérer.

Basé sur le style de conduite

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Basé sur le style de conduite - 1

si équipé

Le régulateur de vitesse intelligent fonctionne selon le style de conduite du conducteur, notamment la distance qu'il laisse entre les véhicules, l'accélération et la vitesse de réaction.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - si équipé - 1

Informations

Le régulateur de vitesse intelligent utilise les capteurs suivants :

  • Caméra avant
  • Radar avant
  • Radar à l'angle avant (si le véhicule en est équipé)

Reportez-vous à la section « Capteurs du système d'aide à la conduite » de ce chapitre pour connaître l'emplacement.

Réglage de la vitesse du régulateur de vitesse intelligent

Smart Cruise Control
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Réglage de la vitesse du régulateur de vitesse intelligent - 1

Lorsque le moteur est allumé, sélectionnez Configuration > Véhicule > Aide à la conduite > Confort de conduite > Régulateur de vitesse intelligent dans le menu Paramètres de le système d'info-divertissement, vous pouvez modifier manuellement la distance du véhicule, l'accélération et la vitesse de réaction.

Basé sur le style de conduite

  • si équipé
    HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Basé sur le style de conduite - 1

Le régulateur de vitesse intelligent fonctionne en fonction de votre style de conduite, comme la distance entre les véhicules, l'accélération et la vitesse de réaction.

Lorsque le moteur est allumé, sélectionnez Configuration > Configuration > Véhicule > Aide à la conduite > Confort de conduite > Régulateur de vitesse intelligent > En fonction du style de conduite dans le menu Paramètres de le système d'info-divertissement.

i Informations

  • Si l'option Basé sur le style de conduite est prise en charge, vous pouvez la sélectionner dans Véhicule > Aide à la conduite > Confort de conduite > Régulateur de vitesse intelligent.
  • En fonction du style de conduite, le réglage apprend continuellement quand le conducteur conduit le véhicule.
  • Lorsque l'option Basé sur le style de conduite est désactivée, le style de conduite du conducteur, tel que la distance entre les véhicules, l'accélération et la vitesse de réaction, reste inchangé.

i Informations

Vous pouvez définir les méthodes d'avertissement suivantes :

• Volume d'avertissement/Avertissement haptique/Priorité de sécurité de conduite

Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Réglages du système d'aide à la conduite » de ce chapitre.

Fonctionnement du régulateur de vitesse intelligent

Conditions de fonctionnement

Fonction de base

Le régulateur de vitesse intelligent fonctionne lorsque les conditions suivantes sont remplies.

• La vitesse est sur D (Conduite)
- La vitesse de votre véhicule se situe dans la plage de vitesse de fonctionnement
- 10-180 km/h (5-110 mi/h) : lorsqu'il n'y a aucun véhicule devant
- 0-180 km/h (0-110 mi/h) : lorsqu'il y a un véhicule devant
- Le système ESC (contrôle électronique de la stabilité) ou le système ABS (système de freinage antiblocage) est activé

Le régulateur de vitesse intelligent ne fonctionne pas dans les conditions suivantes.

  • Votre véhicule est en mode de mise hors tension (indicateur allumé)
    • La porte conducteur est ouverte
  • Le frein de stationnement électronique (EPB) est actionné
  • L'ESC (Electronic Stability Control) ou l'ABS (Anti-Lock Braking System) contrôle le véhicule.
  • Le système d'assistance au freinage en cas de collision frontale est activé
  • La commande de freinage de l'aide au stationnement intelligente à distance fonctionne (si le véhicule en est équipé).
  • L'alerte mains libres pour l'assistance au maintien de la voie et l'assistance à la conduite sur autoroute est activée.

i Informations

Lorsque vous êtes arrêté derrière un autre véhicule, le conducteur peut activer le régulateur de vitesse intelligent tout en enfonçant la pédale de frein.

Conditions de fonctionnement de l'assistance à l'accélération

La fonction d'aide à l'accélération de dépassement fonctionne lorsque le clignotant gauche est activé pendant que le régulateur de vitesse intelligent fonctionne, et que les conditions suivantes sont remplies :

  • La vitesse de votre véhicule est supérieure à 60 km/h (40 mi/h)
  • Un véhicule est détecté devant votre véhicule

Le système d'assistance à l'accélération en cas de dépassement ne fonctionne pas dans les conditions suivantes.

  • Les feux de détresse sont allumés
  • La vitesse du véhicule est réduite pour maintenir la distance avec le véhicule qui précède

! AVERTISSEMENT

- Lorsque le clignotant est allumé à gauche et qu'il y a un véhicule qui vous précède, le véhicule peut accélérer temporairement. Soyez constamment attentif aux conditions routières.

Activation du régulateur de vitesse intelligent

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Activation du régulateur de vitesse intelligent - 1

  • Appuyez sur le commutateur « Driver Assist » (assistance au conducteur) pour activer le régulateur de vitesse intelligent. La vitesse sera réglée sur la vitesse actuelle sur le combiné d'instruments.
  • S'il n'y a pas de véhicule devant vous, la vitesse réglée est maintenue, dans le cas contraire, la vitesse peut diminuer pour conserver la distance par rapport au véhicule qui vous précède. Si le véhicule qui vous précède accélère, votre véhicule roulera à une vitesse de croisière constante après avoir accéléré à la vitesse réglée.

i Informations

Si la vitesse de votre véhicule est comprise entre 0 et 30 km/h (0-20 mph) lorsque vous appuyez sur le bouton d'aide à la conduite, la vitesse du régulateur de vitesse intelligent sera réglée sur 30 km/h (20 mph).

Réglage de la distance entre véhicules

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Réglage de la distance entre véhicules - 1

Appuyez plusieurs fois sur la touche pour faire défiler les réglages de distance, de Distance 4 → Distance 3 → Distance 2 → Distance 1 → Distance 4.

Si vous roulez à 90 km/h (56 mi/h), la distance est maintenue comme suit :

• Distance 4 : environ 52,5 m (172 ft.)
• Distance 3 : environ 40 m (130 ft.)
• Distance 2 : environ 30 m (106 ft.)
• Distance 1 : environ 25 m (82 ft.)

i Informations

La distance est définie selon la dernière distance réglée lorsque le véhicule est redémarré, ou lorsque le régulateur de vitesse intelligent a été temporairement désactivé.

Augmentation de la vitesse
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - i Informations - 1

  • Poussez le commutateur + vers le haut et relâchez-le immédiatement. La vitesse réglée augmentera de 1 km/h (1 mi/h) chaque fois que le commutateur est actionné de cette manière.
  • Poussez le commutateur + vers le haut et maintenez-le enfoncé tout en surveillant la vitesse réglée sur le combiné d'instruments. La vitesse réglée augmentera de 10 km/h (5 mi/h) chaque fois que le commutateur est actionné de cette manière. Relâchez le commutateur quand la vitesse souhaitée s'affiche, le véhicule accélère alors jusqu'à cette vitesse. Vous pouvez augmenter la vitesse définie à 180 km/h (110 mi/h).

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - i Informations - 2

AVERTISSEMENT

Vérifiez les conditions de conduite avant d'utiliser le commutateur +. La vitesse de conduite peut augmenter rapidement lorsque vous poussez vers le haut et que vous maintenez le commutateur +.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 1

Informations

En fonction des caractéristiques du véhicule et des conditions de conduite, il se peut que la vitesse de conduite n'atteigne pas la vitesse programmée.

Réduction de la vitesse définie
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Informations - 1

  • Poussez le commutateur – vers le bas et relâchez-le immédiatement. La vitesse réglée diminuera de 1 km/h (1 mi/h) chaque fois que le commutateur est actionné de cette manière.
  • Poussez le commutateur – vers le bas et maintenez-le tout en surveillant la vitesse réglée sur le tableau de bord. La vitesse réglée diminuera de 10 km/h (5 mi/h) chaque fois que le commutateur est actionné de cette manière. Relâcher le commutateur lorsque la vitesse que vous voulez maintenir est atteinte. Vous pouvez réduire la vitesse programmée à 30 km/h (20 mi/h).

Annulation temporaire du régulateur de vitesse intelligent

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Annulation temporaire du régulateur de vitesse intelligent - 1

Appuyez sur ilô ou appuyez sur la pédale de frein pour annuler temporairement le régulateur de vitesse intelligent.

Reprise du régulateur de vitesse intelligent

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Reprise du régulateur de vitesse intelligent - 1

Pour reprendre le régulateur de vitesse intelligent après l'annulation de la fonction, utilisez les touches +, - ou 115 switch.

Si vous poussez le commutateur + vers le haut ou le commutateur - vers le bas, la vitesse du véhicule sera réglée sur la vitesse actuelle sur le combiné d'instruments.

Si vous appuyez sur la touche ilô la vitesse du véhicule revient à la vitesse préréglée.

! AVERTISSEMENT

Vérifiez les conditions de conduite avant d'utiliser le II ^5 switch. La vitesse de conduite peut augmenter ou diminuer brusquement lorsque vous appuyez sur la touche II ^5 switch.

Désactivation du régulateur de vitesse intelligent

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Désactivation du régulateur de vitesse intelligent - 1

Pour désactiver le régulateur de vitesse intelligent, appuyez sur la touche Driving Assist (☐).

i Informations

Si votre véhicule est équipé de l'assistance manuelle aux limitations de vitesse, appuyez et maintenez enfoncée la touche Driving Assist (☐) pour désactiver le régulateur de vitesse intelligent. Cependant, l'Assistance manuelle de limite de vitesse s'active.

! AVERTISSEMENT

N'utilisez pas les interrupteurs et les boutons en même temps. Le régulateur de vitesse intelligent peut ne pas fonctionner correctement.

Affichage et contrôle

Fonction de base

Vous pouvez voir l'état du fonctionnement du régulateur de vitesse intelligent dans la vue Driving Assist du combiné d'instruments. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Modes vue » du chapitre 4.

Le régulateur de vitesse intelligent s'affichera comme ci-dessous en fonction de l'état du système.

Fonctionnement
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Fonction de base - 1

text_image ① ② 80 km/h ③

Annulé temporairement
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Fonction de base - 2

• Lors du fonctionnement

(1) Qu'il s'agisse d'un véhicule qui vous précède et la distance sélectionnée.
(2) Vitesse réglée
(3) Si un véhicule se trouve devant et la distance du véhicule cible
- En cas d'annulation temporaire
(1) Votre véhicule (gris)
(2) Vitesse précédente (gris)
(3) Présence d'un véhicule devant (gris) (si le véhicule en est équipé)

i Informations

  • La distance du véhicule avant sur le combiné d'instruments est affichée en fonction de la distance réelle entre votre véhicule et le véhicule qui le précède.
  • La distance cible peut varier en fonction de la vitesse du véhicule et du niveau de distance défini. Si la vitesse du véhicule est faible, même si la distance du véhicule a changé, le changement de la distance ciblée du véhicule peut être faible.
  • Les images et les couleurs du combiné d'instruments peuvent varier en fonction du type de combiné d'instruments ou du thème sélectionné dans le Système d'Info-divertissement.

Accélération temporaire
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - i Informations - 1

text_image 80 km/h

Si vous voulez accélérer temporairement lorsque le régulateur de vitesse intelligent est activé, appuyez sur la pédale d'accélérateur. Lorsque la pédale d'accélérateur est enfoncée, la vitesse programmée, le niveau de distance et la distance cible clignotent sur le combiné d'instruments.

Toutefois, si la pédale d'accélérateur n'est pas suffisamment enfoncée, le véhicule peut décélérer.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - i Informations - 2

AVERTISSEMENT

Soyez prudent lorsque vous accélérez temporairement, car la vitesse et la distance ne sont pas contrôlées automatiquement, même s'il y a un véhicule devant vous.

Basé sur le fonctionnement du style de conduite

  • si équipé
    HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Basé sur le fonctionnement du style de conduite - 1
text_image 80 km/h

Lorsque l'option Basé sur le style de conduite est activée, le niveau de distance du véhicule et la distance cible s'affichent en blanc en fonction du style de conduite.

Annulation temporaire du régulateur de vitesse intelligent

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Annulation temporaire du régulateur de vitesse intelligent - 1

  • La vitesse du véhicule est supérieure à 190 km/h (120 mph).
  • Le véhicule est arrêté pendant un certain temps
  • La pédale d'accélérateur est enfoncée en continu pendant un certain temps
  • Les conditions de fonctionnement du régulateur de vitesse intelligent Smart Cruise Control ne sont pas remplies

Si le régulateur de vitesse intelligent est temporairement annulé automatiquement, le message d'avertissement « Régulateur de vitesse intelligent désactivé » s'affiche sur le combiné d'instruments et un avertissement sonore retentit pour avertir le conducteur.

i Informations

Si le régulateur de vitesse intelligent est temporairement annulé alors que le véhicule est à l'arrêt avec la fonction activée, l'EPB (Frein de stationnement électronique) peut être appliqué.

! AVERTISSEMENT

Quand le régulateur de vitesse intelligent est temporairement annulé, la distance avec le véhicule précédent ne sera pas maintenue. Soyez toujours attentif à la route et pendant la conduite et, si nécessaire, appuyez sur la pédale de frein pour ralentir afin de maintenir une distance de sécurité.

Les conditions du régulateur de vitesse intelligent ne sont pas remplies

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Les conditions du régulateur de vitesse intelligent ne sont pas remplies - 1

text_image Smart Cruise Control conditions not met

Si le bouton d'aide à la conduite, le commutateur +, le commutateur - ou le bouton d'aide à la conduite sont activés, le conducteur peut les désactiver. IlÔ est actionné lorsque les conditions de fonctionnement du régulateur de vitesse intelligent ne sont pas satisfaites, le message « Conditions SCC non respectées » s'affiche sur le combiné d'instruments et un avertissement sonore retentit.

En situation de circulation
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Les conditions du régulateur de vitesse intelligent ne sont pas remplies - 2

Dans la circulation, votre véhicule s'arrêtera si le véhicule qui vous précède s'arrête. De plus, si le véhicule qui vous précède commence à se déplacer, votre véhicule démarrera également. En outre, après l'arrêt du véhicule et un certain temps, le message « Utiliser l'interrupteur ou la pédale pour accélérer » s'affiche sur le combiné d'instruments. Appuyer sur la pédale d'accélérateur ou actionner le commutateur +, le commutateur - ou II ^D pour commencer à rouler.

Avertissement des conditions routières ultérieures
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Les conditions du régulateur de vitesse intelligent ne sont pas remplies - 3

Dans la situation suivante, le message d'avertissement « Attention aux véhicules environnants » s'affiche sur le combiné d'instruments et un signal sonore avertit le conducteur de l'état de la route.

- Le véhicule qui est devant disparaît lorsque le régulateur de vitesse intelligent maintient la distance avec le véhicule qui précède, tout en conduisant en dessous d'une certaine vitesse.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Les conditions du régulateur de vitesse intelligent ne sont pas remplies - 4

AVERTISSEMENT

Soyez toujours attentif à la route ou aux objets susceptibles d'apparaître de manière brusque devant vous et, si nécessaire, appuyez sur la pédale de frein pour ralentir afin de maintenir une distance de sécurité.

Alerte de collision

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Alerte de collision - 1

Lorsque le régulateur de vitesse intelligent fonctionne et que le risque de collision avec le véhicule qui précède est élevé, le message d'avertissement « Alerte de collision » s'affiche sur le combiné d'instruments, un avertissement sonore retentit et le volant vibre pour avertir le conducteur. Soyez toujours attentif à la route et pendant la conduite et, si nécessaire, appuyez sur la pédale de frein pour ralentir afin de maintenir une distance de sécurité.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Alerte de collision - 2

AVERTISSEMENT

Dans les situations suivantes, le régulateur de vitesse intelligent peut ne pas avertir le conducteur d'une collision.

  • La distance par rapport au véhicule avant est réduite, ou la vitesse du véhicule avant est plus grande ou la même que votre véhicule.
  • La vitesse du véhicule avant est très lente ou est à l'arrêt
  • La pédale d'accélérateur est enfoncée juste après l'activation du Smart Cruise Control

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

Prenez les précautions suivantes lors de l'utilisation du Smart Cruise Control (Régulateur de vitesse intelligent) :

  • Le régulateur de vitesse intelligent ne remplace pas une conduite correcte et prudente. Le conducteur a la responsabilité de toujours vérifier la vitesse et la distance par rapport au véhicule qui précède.
  • Le régulateur de vitesse intelligent peut ne pas reconnaître des situations soudaines ou des situations complexes de circulation Alors, soyez toujours attentif aux conditions de circulation et contrôlez la vitesse de votre véhicule.
  • Pour éviter de régler une vitesse par inadvertance, maintenez le « Smart Cruise Control » (Régulateur de vitesse intelligent) désactivé lorsqu'il n'est pas utilisé.
  • N'ouvrez pas la portière ni ne quittez le véhicule pendant le régulateur de vitesse intelligent est activé, même si le véhicule n'est pas en marche.
  • Soyez toujours conscient de la vitesse sélectionnée et de la distance avec le véhicule précédent.
  • Gardez une distance de sécurité en fonction de l'état de la route et de la vitesse du véhicule. Si la distance avec le véhicule précédent est trop courte pendant la conduite à grande vitesse, une collision grave peut se produire.
  • Lorsque vous maintenez la distance avec le véhicule qui est devant vous, si celui-ci disparaît, le régulateur de vitesse intelligent peut soudainement activer l'accélération à la vitesse réglée. Soyez toujours attentif pour éviter toute situation imprévue ou soudaine.
  • La vitesse du véhicule peut diminuer en montée et augmenter en descente.

  • Soyez toujours attentif aux situations comme un véhicule qui surgit de manière soudaine.

  • Pour des raisons de sécurité, nous vous recommandons de désactiver le régulateur de vitesse intelligent lorsque vous tirez une remorque ou un autre véhicule.
  • Éteignez le régulateur de vitesse intelligent lorsque le véhicule est remorqué.
  • Le régulateur de vitesse intelligent peut ne pas fonctionner correctement s'il est perturbé par de fortes ondes électromagnétiques.
  • Le régulateur de vitesse intelligent peut ne pas détecter d'obstacle devant et entraîner une collision. Toujours regarder vers l'avant avec prudence pour éviter que des situations inattendues et soudaines ne se produisent.
  • Les véhicules se déplaçant devant vous avec de fréquents changements de voie peuvent provoquer un retard des réactions du régulateur de vitesse intelligent ou provoquer une réaction du régulateur de vitesse intelligent pour un véhicule dans une voie adjacente. Conduisez toujours prudemment pour éviter toute situation imprévue ou soudaine.
  • Soyez toujours attentif à l'environnement et conduisez prudemment, même si aucun message d'avertissement n'apparaît ou si aucun avertissement sonore ne retentit.
  • Si tout autre message d'avertissement émis par le système s'affiche déjà ou si un signal sonore retentit déjà, le message d'avertissement du régulateur de vitesse intelligent peut ne pas s'afficher et le signal sonore ne pas retentir.

  • Vous pourriez ne pas écouter le signal sonore d'avertissement de l'Assistance à l'évitement de collision avant en cas de bruit aux alentours du véhicule.

  • Le constructeur du véhicule n'est pas responsable des infractions au code de la route ou des accidents causés par le conducteur.
  • Réglez toujours la vitesse du véhicule en dessous de la limite de vitesse en vigueur dans votre région.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 1

ATTENTION

  • Le véhicule doit être conduit suffisamment pour refléter le style de conduite réel du conducteur, comme par exemple la distance entre les véhicules, l'accélération et la vitesse de réaction.
  • Si vous conduisez dans des conditions particulières, telles que la neige, la pluie, le brouillard ou des pentes raides, le véhicule peut ne pas être conduit selon le style de conduite du conducteur.

i Informations

  • Le régulateur de vitesse intelligent peut ne pas fonctionner pendant quelques secondes après le démarrage du véhicule ou l'initialisation de la caméra ou du radar avant.
  • Vous pouvez entendre un son lorsque le frein est contrôlé par le régulateur de vitesse intelligent.

Défaillances et limites du régulateur de vitesse intelligent

Dysfonctionnement du régulateur de vitesse intelligent

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Dysfonctionnement du régulateur de vitesse intelligent - 1

Lorsque le régulateur de vitesse intelligent ne fonctionne pas correctement, le message d'avertissement « Vérifier le système Aide à la conduite » s'affiche, et le témoin lumineux «⚠» s'allume sur le combiné d'instruments. Faites inspecter le véhicule par un concessionnaire agréé HYUNDAI.

Régulateur de vitesse intelligent désactivé

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Régulateur de vitesse intelligent désactivé - 1

Lorsque le couvercle du radar avant ou le capteur est recouvert de neige, de pluie ou de corps étrangers, il peut réduire les performances de détection et limiter ou désactiver temporairement le Régulateur de vitesse intelligent.

Si cela se produit, le « Système d'aide à la conduite limité. Radar bloqué. » s'affiche pendant un certain temps sur le combiné d'instruments.

Le régulateur de vitesse intelligent fonctionnera à nouveau correctement lorsque la neige, la pluie ou les matières étrangères sont retirées.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Régulateur de vitesse intelligent désactivé - 2

AVERTISSEMENT

Même si le message d'avertissement n'apparaît pas sur le combiné d'instruments, le régulateur de vitesse intelligent peut ne pas fonctionner correctement.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 1

ATTENTION

Le régulateur de vitesse intelligent peut ne pas fonctionner correctement dans une zone (par exemple, un terrain ouvert) où il n'y a rien à détecter après avoir mis le véhicule en marche.

Limites du régulateur de vitesse intelligent

Le régulateur de vitesse intelligent peut ne pas fonctionner correctement ou le système peut fonctionner de manière inattendue dans les conditions suivantes :

  • Le capteur de détection ou l'environnement autour de lui est obstrué ou endommagé
  • Le liquide lave-glace est projeté en continu ou l'essuie-glace est actionné
  • La lentille de la caméra est contaminée en raison d'un pare-brise teinté, filmé ou revêtement, d'un verre endommagé ou de matières étrangères collantes (autocollant, insecte, etc.) sur le verre
  • L'humidité n'est pas éliminée ou est gelée sur le pare-brise
  • Le champ de vision de la caméra avant est obstrué par l'éblouissement du soleil

  • L'éclairage public ou la lumière d'un véhicule venant en sens inverse se reflète sur la surface mouillée de la route, comme une flaque d'eau sur la chaussée

  • La température autour de la caméra avant est haute ou basse
  • Le tableau de bord est obstrué par un objet
  • Il y a un grand éblouissement de lumière autour du véhicule
  • L'environnement autour du véhicule est très sombre, par exemple dans un tunnel, etc.
  • La luminosité extérieure change brusquement, comme à l'entrée ou à la sortie d'un tunnel
  • La luminosité extérieure est faible et les phares ne sont pas allumés ou ne sont pas suffisamment lumineux
  • Conduite par temps de forte pluie ou de neige ou d'épais brouillard
  • Le véhicule roule à travers de la vapeur, de la fumée ou l'ombre projetée sur la route
  • Seule une partie du véhicule est détectée
  • Le véhicule qui précède n'a pas de feu rouge arrière; les feux rouges n'ont pas leur emplacement habituel, etc.
  • La luminosité extérieure est faible et les feux arrière ne s'allument pas ou ne sont pas brillants.
  • L'arrière du véhicule avant est petit ou semble anormal (c'est-à-dire incliné, renversé, etc.)
  • La garde au sol du véhicule précédant est basse ou élevée
  • Un véhicule surgit brusquement devant vous
  • Votre véhicule est remorqué
  • Conduite à travers un tunnel ou un pont en fer

  • Le véhicule se trouve dans une zone contenant des substances métalliques, comme une zone de travaux, une voie ferrée, etc.

  • Un objet renvoyé par le radar avant, tel qu'une glissière de sécurité, un véhicule à proximité, etc.
  • Le pare-chocs entourant le radar avant a subi un choc, est endommagé ou le radar avant n'est pas à sa position normale
  • La température autour du radar avant est haute ou basse
  • La conduite dans de vastes zones où il y a peu de véhicules ou de structures (c'est-à-dire le désert, la prairie, la banlieue, etc.)
  • Le véhicule avant est fabriqué dans un matériau qui ne réfléchit pas sur le radar avant
  • Conduite à proximité d'un échangeur routier ou d'un poste de péage
  • Le véhicule roule sur une surface glissante en raison de la neige, d'une plaque d'eau ou de la glace, etc.
  • En circulant dans un virage
  • Le véhicule à l'avant est détecté tardivement
  • Le véhicule à l'avant est brusquement bloqué par un obstacle
  • Le véhicule à l'avant change soudainement de voie ou ralentit brusquement
    • Le véhicule à l'avant est déformé
  • La vitesse du véhicule qui précède est élevée ou faible
  • Alors qu'un véhicule vous précède, votre véhicule change de voie à basse vitesse
  • Le véhicule qui précède est recouvert de neige
  • Conduite instable

  • Vous arrivez à un rond-point et le véhicule qui précède n'est pas détecté

  • Vous effectuez une boucle interminable
  • Le véhicule se trouve dans un parc de stationnement
  • Conduite dans une zone de construction, sur une route non pavée, partiellement pavée, dont la une chaussée est irrégulière ou qui a des ralentisseurs, etc.
  • Le véhicule roule sur une route inclinée, sinueuse, etc.
  • Le véhicule roule sur une chaussée jonchée d'arbres et de lampadaires
  • Le mauvais état de la route cause des vibrations excessives du véhicule pendant la conduite
  • La hauteur de votre véhicule est faible ou grande en raison de lourdes charges, d'une pression anormale des pneus, etc.
  • Conduite sur une route étroite envahie par les arbres ou les hautes herbes
  • Une interférence est causée par des ondes électromagnétiques, notamment lors de la conduite dans une zone où se propagent de puissantes ondes radioélectriques ou du bruit électrique

- En circulant dans un virage

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - - En circulant dans un virage - 1

Dans les virages, le régulateur de vitesse intelligent peut ne pas détecter un véhicule qui se déplace sur la même voie et votre véhicule pourrait accélérer jusqu'à la vitesse définie. Également, la vitesse du véhicule peut diminuer rapidement lorsque le véhicule qui précède est reconnu brusquement.

Sélectionnez la vitesse définie appropriée pour les virages et réglez la pédale d'accélérateur ou de frein en fonction de l'état de la route et des conditions de circulation qui sont devant vous.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - - En circulant dans un virage - 2

La vitesse de votre véhicule peut être réduite à cause d'un véhicule dans la voie adjacente.

Appuyez sur la pédale d'accélérateur et sélectionnez la vitesse réglée appropriée. Assurez-vous que l'état de la route permet de faire fonctionner le système intelligent de régénération en toute sécurité.

  • La conduite sur une route en pente
    HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - - En circulant dans un virage - 3

Dans les montées ou dans les descentes, le régulateur de vitesse intelligent peut ne pas détecter un véhicule dans votre voie, et votre véhicule pourrait accélérer jusqu'à la vitesse définie. Également, la vitesse du véhicule diminue rapidement lorsque le véhicule qui précède est reconnu brusquement.

Sélectionnez la vitesse définie appropriée pour les pentes et réglez la pédale d'accélérateur ou de frein en fonction de l'état de la route et des conditions de conduite qui sont devant vous.

  • Changement de voie
    HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - - En circulant dans un virage - 4

[A] Votre véhicule
[B] Véhicule changeant de voie

Lorsqu'un véhicule se déplace vers votre voie à partir d'une voie adjacente, il ne peut pas être détecté par le capteur tant qu'il n'est pas dans la portée de détection de celui-ci. Le régulateur de vitesse intelligent peut ne pas détecter immédiatement le véhicule lorsque celui-ci change brusquement de voie. Dans ce cas, vous devez maintenir une distance de freinage sécuritaire et, si nécessaire, appuyer sur la pédale de frein pour ralentir et maintenir une distance de sécurité.

- Les situations sont limitées lors de la détection

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - - En circulant dans un virage - 5

Dans les cas suivants, certains véhicules, piétons ou animaux se trouvant dans votre voie ne peuvent pas être détectés par le capteur :

• Véhicules décalés d'un côté
- Véhicules circulant lentement ou décélérant soudainement
- Véhicules avec une garde au sol plus élevée ou transportant des charges qui dépassent de l'arrière du véhicule
- Véhicules dont la partie avant est soulevée en raison de lourdes charges
- Véhicules situés à environ 2 m (6 ft) de votre véhicule
• Véhicules venant en sens inverse
- Véhicules arrêtés
- Véhicules à petit profil arrière, tels que les remorques
- Véhicules étroits comme les motocyclettes ou les bicyclettes
• Véhicules spéciaux

  • Animaux et piétons
  • Réglez la vitesse de votre véhicule en appuyant sur la pédale de frein en fonction de l'état de la route et des conditions de conduite devant.
  • Dans les cas suivants, le véhicule avant ne peut pas être détecté par le capteur :
  • Vous conduisez votre véhicule
  • Conduite sur des routes étroites ou fortement sinueuses
  • Lorsqu'un véhicule devant disparaît à une intersection, votre véhicule peut accélérer.
    Lorsque vous conduisez, soyez toujours attentif à l'état de la route et aux conditions de conduite.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - - En circulant dans un virage - 6

- Lorsqu'un véhicule devant vous quitte la voie, le régulateur de vitesse intelligent Smart Cruise Control peut ne pas détecter sur le coup le nouveau véhicule qui se trouve maintenant devant vous.

Lorsque vous conduisez, soyez toujours attentif à l'état de la route et aux conditions de conduite.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - - En circulant dans un virage - 7

- Faites toujours attention aux piétons lorsque votre véhicule maintient une certaine distance avec le véhicule qui vous précède.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - - En circulant dans un virage - 8

Régulateur de vitesse intelligent basé sur la navigation (NSCC)

+ si équipé

Lorsque vous conduisez sur des autoroutes (ou routes), le régulateur de vitesse intelligent basé sur la navigation peut vous aider à maintenir une certaine vitesse en fonction des conditions routières, en se basant sur les informations routières du système de navigation alors que le régulateur de vitesse intelligent est activé.

i Informations

- Le régulateur de vitesse intelligent basé sur la navigation n'est disponible que sur les routes à accès contrôlé.

- Les routes à accès contrôlé sont des routes dont les entrées et les sorties sont limitées et qui permettent une circulation ininterrompue à grande vitesse.

Autoroute disponible (route d'accès contrôlé)
États-UnisSélectionnez autoroute inter-États et autoroutes américaines (fédérales) et d'État
CanadaSélectionnez routes provinciales et territoriales
  • Des autoroutes supplémentaires pourraient être disponibles dans les futures mises à jour du système de navigation.
  • Le régulateur de vitesse intelligent basé sur la navigation ne fonctionne pas sur les échangeurs ou les carrefours.

Décélération automatique au virage sur autoroute

Si le véhicule circule à grande vitesse, la fonction de ralentissement automatique lors d'un virage sur autoroute décélèrera temporairement votre véhicule, ou limitera l'accélération, afin de vous aider à conduire en toute sécurité dans un virage, et ce, en fonction des informations relatives au virage recueillies par la navigation.

Paramètres du régulateur de vitesse intelligent basé sur la navigation

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Paramètres du régulateur de vitesse intelligent basé sur la navigation - 1

Lorsque le moteur est allumé, sélectionnez Configuration > Véhicule > Aide à la conduite > Confort de conduite > Changement de vitesse automatique sur autoroute à partir de le système d'info-divertissement pour activer le régulateur de vitesse intelligent basé sur la navigation et désélectionner pour désactiver la fonction.

i Informations

En cas de problème avec le régulateur de vitesse intelligent basé sur la navigation, la fonction ne peut pas être réglée dans le Système d'Info-divertissement.

Fonctionnement du régulateur de vitesse intelligent basé sur la navigation

Conditions de fonctionnement

Le contrôle de conduite intelligente basé sur la navigation est prêt à fonctionner si toutes les conditions suivantes sont remplies :

  • Sélectionner « Highway Auto Speed Change » à partir de le système d'info-divertissement.
  • Le régulateur de vitesse intelligent est activé
  • Conduite sur les routes principales des autoroutes

i Informations

Pour plus d'informations sur le fonctionnement du régulateur de vitesse intelligent, reportez-vous à la section « Régulateur de vitesse intelligent (SCC) » de ce chapitre.

Affichage et contrôle du régulateur de vitesse intelligent basé sur la navigation

Lorsque le régulateur de vitesse intelligent basé sur la navigation fonctionne, il s'affiche sur le combiné d'instruments comme suit :

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Affichage et contrôle du régulateur de vitesse intelligent basé sur la navigation - 1

text_image 100 NAV km/h

Mise en veille du régulateur de vitesse intelligent basé sur la navigation

Si les conditions de fonctionnement sont satisfaites, le voyant vert NAV s'allume.

Fonctionnement du régulateur de vitesse intelligent basé sur la navigation

Pendant le contrôle de la vitesse, le voyant vert NAV clignote.

Temporairement annulée ou interrompue par le conducteur

Si le régulateur de vitesse intelligent basé sur la navigation ne peut pas contrôler le véhicule, par exemple lorsque le régulateur de vitesse intelligent est temporairement annulé ou que le système de navigation est en train de rechercher un itinéraire, l'icône grise du régulateur de vitesse intelligent basé sur la navigation s'affiche sur l'écran. NAV s'allume.

Lorsque le conducteur appuie sur la pédale d'accélérateur, l'écran blanc s'allume. NAV clignote.

! AVERTISSEMENT

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - ! AVERTISSEMENT - 1

Le message d'avertissement « Conduisez prudemment » s'affiche dans les circonstances suivantes :

- Le contrôle de conduite intelligente basé sur la navigation ne peut pas assurer le ralentissement de votre véhicule à une vitesse sécuritaire

i Informations

Les images et les couleurs du combiné d'instruments peuvent varier en fonction du type de combiné d'instruments ou du thème sélectionné dans le Système d'Info-divertissement.

Ralentissement automatique de la zone de virage sur l'autoroute

  • En fonction du virage sur l'autoroute devant vous, le véhicule ralentira et, une fois le virage franchi, accélèrera à la vitesse définie par le régulateur de vitesse intelligent.
  • Le temps de décélération du véhicule peut varier en fonction de la vitesse du véhicule et du degré du virage sur la route. Plus la vitesse de conduite est grande, plus vite la décélération commencera.

Limites du régulateur de vitesse intelligent basé sur la navigation

Le régulateur de vitesse intelligent basé sur la navigation peut ne pas fonctionner correctement dans les circonstances suivantes :

  • La navigation ne fonctionne pas correctement
  • Les informations cartographiques ne sont pas transmises en raison du fonctionnement anormal du système d'infodivertissement
  • La limite de vitesse et les informations routières ne sont pas mises à jour dans la navigation
  • Les informations cartographiques et la route réelle ne correspondent pas en raison des données GPS en temps réel ou d'une erreur d'informations cartographiques
  • La navigation recherche un itinéraire pendant que vous conduisez
  • Les signaux du GPS sont bloqués dans certaines zones telles qu'un tunnel
  • Une route qui se scinde en deux ou plusieurs routes et se rejoint à nouveau
  • Le conducteur s'écarte de l'itinéraire défini dans le système de navigation.
  • L'itinéraire vers la destination est modifié ou annulé en réinitialisant le système de navigation.
  • Le véhicule pénètre dans une station service ou une zone de repos
  • Android Auto ou Car Play est en cours de fonctionnement
  • La navigation ne peut pas détecter la position actuelle du véhicule (ex : routes surélevées, y compris un passage supérieur adjacentes aux routes générales ou des routes voisines parallèles existent).
  • La navigation est mise à jour pendant la conduite

  • La navigation est réinitialisée pendant la conduite

  • La limite de vitesse de certaines sections change en fonction des situations routières
  • Conduite sur une route en construction
  • Conduite dans des situations où la voie est limitée
  • Il y a des intempéries, comme de fortes chutes de pluie, de la neige, etc.
  • Conduite sur une route fortement sinueuse

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Limites du régulateur de vitesse intelligent basé sur la navigation - 1

text_image 1 3 2 4 5

(1) Définir l'itinéraire
(2) L'embranchement
(3) Itinéraire
(4) Route principale
(5) Section de route incurvée

- Si l'itinéraire de navigation défini (ligne de dérivation) est différent de l'itinéraire de conduite (route principale), la fonction de ralentissement automatique de la zone de virage sur l'autoroute peut ne pas fonctionner tant que l'itinéraire de conduite n'est pas reconnu comme route principale.

- Lorsque l'itinéraire de conduite du véhicule est reconnu comme route principale en maintenant la route principale au lieu de l'itinéraire défini pour la navigation, la fonction de ralentissement automatique de la zone de virage sur l'autoroute fonctionne. Selon la distance au virage et la vitesse actuelle du véhicule, la décélération du véhicule peut ne pas être suffisante ou ralentir rapidement.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Limites du régulateur de vitesse intelligent basé sur la navigation - 2

flowchart
graph TD
    A["Car"] -->|1| B["Path Segment 1"]
    A -->|3| C["Path Segment 2"]
    C -->|2| D["Path Segment 3"]
    D -->|4| E["Path Segment 4"]
    E -->|5| F["End Point"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333
    style E fill:#cff,stroke:#333
    style F fill:#ffc,stroke:#333

(1) Définir l'itinéraire
(2) L'embranchement
(3) Itinéraire
(4) Route principale
(5) Section de route incurvée

- Si l'itinéraire de navigation (route principale) est différent de l'itinéraire de conduite (ligne de dérivation), la fonction de ralentissement automatique de la zone de virage sur l'autoroute s'active en fonction des informations relatives au virage sur la route principale.

- Lorsqu'il est jugé que vous conduisez hors de l'itinéraire parce que vous entrez dans l'échangeur ou la jonction d'autoroute, la fonction de ralentissement automatique de la zone de virage sur l'autoroute ne fonctionne pas.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Limites du régulateur de vitesse intelligent basé sur la navigation - 3

text_image 1 2 3 4

(1) Itinéraire
(2) L'embranchement
(3) Section de route incurvée
(4) Route principale

  • Si la destination n'est pas définie sur la navigation, la fonction de ralentissement automatique de la zone de virage sur l'autoroute s'active en fonction des informations liées au virage qui se trouve sur la route principale.
  • Même si vous quittez la route principale, la fonction de ralentissement automatique de la zone de courbe d'autoroute peut fonctionner temporairement en raison des informations de navigation de la section de courbe d'autoroute.

! AVERTISSEMENT

- Le contrôle de conduite intelligente basé sur la navigation n'est pas un substitut aux pratiques de conduite sécuritaires, mais n'est qu'une fonction de commodité. Gardez toujours les yeux sur la route. Il est de la responsabilité du conducteur d'éviter d'enfreindre le code de la route.

  • Les informations en matière de limitation de vitesse du tableau de navigation peuvent différer des informations de limitation de vitesse réelles sur la route. Il est de la responsabilité du conducteur de vérifier la limite de vitesse appliquée sur la route ou sur la voie de circulation réelle.
  • Le régulateur de vitesse intelligent basé sur la navigation est automatiquement désactivé lorsque vous quittez la route principale (ou l'autoroute). Lorsque vous conduisez, soyez toujours attentif à l'état de la route et aux conditions de conduite.
  • Le contrôle de conduite intelligente basé sur la navigation peut ne pas fonctionner en raison de la présence de véhicules de tête et des conditions de conduite du véhicule. Lorsque vous conduisez, soyez toujours attentif à l'état de la route et aux conditions de conduite.
  • Pour des raisons de sécurité, nous vous recommandons de désactiver le régulateur de vitesse intelligent basé sur la navigation lorsque vous tirez une remorque ou un autre véhicule.
  • Après avoir franchi un péage sur une autoroute, le régulateur de vitesse intelligent basé sur la navigation fonctionnera en fonction de la première voie. Si vous débordez dans l'une des voies adjacentes, le régulateur de vitesse intelligent basé sur la navigation, pourrait ne pas fonctionner correctement.
  • Le véhicule accélèrera si le conducteur appuie sur la pédale d'accélérateur pendant que le « Navigation-based Smart Cruise Control » (Contrôle de conduite intelligente basé sur la navigation) est activé, et le système ne forcera pas le ralentissement du véhicule. Toutefois, si la pédale d'accélérateur n'est pas suffisamment enfoncée, le véhicule peut décélérer.

  • Si le conducteur accélère et relâche la pédale d'accélérateur pendant que le contrôle de conduite intelligente basé sur la navigation est activé, le véhicule peut ne pas ralentir suffisamment ou rapidement à une vitesse sûre.

  • Si le virage est trop grand ou trop petit, le contrôle de conduite intelligente basé sur la navigation peut ne pas fonctionner.

i Informations

  • Il peut y avoir délai entre le guidage de la navigation et le moment où le contrôle de conduite intelligente basé sur la navigation démarre et cesse de fonctionner.
  • Les informations relatives à la vitesse sur le combiné d'instruments et le système de navigation peuvent différer.
  • Même si vous conduisez à une vitesse inférieure à la vitesse réglée sur le régulateur de vitesse intelligent, l'accélération peut être limitée par les sections de courbe ultérieures.
  • Si le « Navigation-based Smart Cruise Control » (Contrôle de conduite intelligente basé sur la navigation) fonctionne au moment où vous quittez la route principale pour vous engager dans un échangeur, une intersection, une aire de repos, etc., le système pourrait continuer de fonctionner pendant un certain temps.
  • La décélération exécutée par le contrôle de conduite intelligente basé sur la navigation peut ne pas être suffisante en raison de l'état de la route, comme par exemple une chaussée irrégulière, des voies étroites, etc.

Aide au suivi de voie (LFA)

Le système d'assistance au maintien de la voie détecte les marquages de la voie et/ou un véhicule qui vous précède sur la route, et vous aide à centrer votre véhicule dans la voie.

i Informations

L'assistance au maintien de la trajectoire utilise le capteur suivant :

- Caméra avant

Reportez-vous à la section « Capteurs du système d'aide à la conduite » de ce chapitre pour connaître l'emplacement.

Paramétrages du système d'assistance au suivi de la voie

! ATTENTION

Lorsque le connecteur de la remorque est branché, un message d'avertissement s'affiche sur le combiné d'instruments et l'assistance au maintien de la voie est désactivée. La fonction reprend après le détachement du connecteur de la remorque. (En cas d'utilisation de pièces d'origine HYUNDAI)

i Informations

Vous pouvez définir les méthodes d'avertissement suivantes :

• Volume d'alerte/priorité en matière de sécurité routière

Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Réglages du système d'aide à la conduite » de ce chapitre.

Fonctionnement de l'aide au suivi de voie

Activation et désactivation de l'assistance au suivi de la voie

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Fonctionnement de l'aide au suivi de voie - 1

Avec le moteur en marche, appuyez brièvement sur le bouton « Lane Driving Assist » (Aide à la conduite sur la voie) sur le volant pour activer la fonction « Lane Following Assist » (Assistance de suivi de voie). La couleur grise ou verte (⊖) s'allume sur le combiné d'instruments.

Pressez le commutateur de nouveau pour mettre le système hors tension.

Assistance de suivi de voie (LFA)
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Fonctionnement de l'aide au suivi de voie - 2

Si le véhicule qui précède et/ou les deux marquages de voie sont détectés et que la vitesse de votre véhicule est inférieure à 180 km/h (110 mph), le témoin vert (⊖) s'affiche sur le tableau de bord, et l'assistance au maintien de la voie aide à centrer le véhicule dans la voie en assistant le volant.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Fonctionnement de l'aide au suivi de voie - 3

ATTENTION

Lorsque le volant n'est pas assisté, le symbole blanc (⊗) clignote et devient gris.

Alerte de non-détection des mains sur le volant
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - ATTENTION - 1

Si le conducteur lève les mains du volant pendant plusieurs secondes, le message d'avertissement « Gardez les mains sur le volant » s'affiche et un avertissement sonore retentit par étapes.

Premier stade : Message d'alerte

Deuxième étape : Message d'avertissement (volant rouge) accompagné d'un son d'avertissement

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - ATTENTION - 2

Si le conducteur n'a toujours pas les mains sur le volant après l'avertissement de désactivation des mains, le message d'avertissement « Assistance au maintien de la voie désactivée » s'affiche et l'assistance au maintien de la voie est automatiquement annulée.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - ATTENTION - 3

AVERTISSEMENT

  • La direction peut ne pas être assistée si le volant est tenu fermement ou si l'angle de braquage du volant atteint un certain degré.
  • L'assistant de suivi de voie ne fonctionne pas tout le temps. Il revient au conducteur de rouler prudemment et de maintenir le véhicule dans sa voie.
  • Le message d'alerte de non-détection des mains sur le volant peut être émis tardivement en fonction des conditions de circulation. Gardez toujours les mains sur le volant en conduisant.
  • Si le volant est tenu très légèrement, le message d'avertissement « mains libres » peut apparaître car l'assistance au suivi de la voie peut ne pas reconnaître que le conducteur a les mains sur le volant.
  • Si vous fixez des objets sur le volant, le fonctionnement de l'alerte de non-détection des mains sur le volant peut être perturbé.

i Informations

  • Pour plus d'informations sur les réglages du combiné d'instruments, reportez-vous à la section « Commande de l'affichage du groupe » du chapitre 4.
  • Lorsque les deux marquages de voie sont détectés, les lignes de voie sur le combiné d'instruments passent du gris au blanc.

Voie non détectée
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - i Informations - 1

  • Les images et les couleurs du combiné d'instruments peuvent différer en fonction du type de combiné ou du thème sélectionné dans le Système d'Info-divertissement.
  • Si aucun marquage de voie n'est détecté, la commande du volant par « Assistant de suivi de voie » peut être limitée selon que le véhicule est devant ou selon les conditions de conduite de ce dernier.
  • Même si la direction est assistée par la fonction d'assistance de suivi de voie, le conducteur peut contrôler le volant.
  • Le volant peut sembler plus lourd lorsqu'il est assisté par le système d'assistance de suivi de voie que lorsqu'il ne l'est pas.

Défaillance et limites de l'assistance au suivi des voies

Dysfonctionnement de l'assistance au suivi de la voie

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Défaillance et limites de l'assistance au suivi des voies - 1

Lorsque l'assistance au maintien de la voie ne fonctionne pas correctement, le message d'avertissement « Vérifier le système Aide à la conduite » s'affiche sur le combiné d'instruments pendant plusieurs secondes, et l'écran principal (⚠) s'affiche sur le combiné d'instruments. Si cela se produit, faites inspecter votre véhicule par un concessionnaire HYUNDAI agréé.

Limites du système d'assistance de suivi de voie

Pour plus d'informations sur les limitations de l'assistance au maintien de la voie, reportez-vous à la section « Assistance de maintien de file (LKA) » de ce chapitre.

Assistance à la conduite sur autoroute (HDA)

+ si équipé

Aide conduite autoroute

L'aide à la conduite sur autoroute permet de maintenir une distance et une vitesse déterminées par rapport au véhicule qui précède lorsque l'on conduit sur une section principale d'autoroute et aide à centrer le véhicule dans la voie.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Aide conduite autoroute - 1

Assistance au changement de voie sur l'autoroute

+ si équipé

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Assistance au changement de voie sur l'autoroute - 1

La fonction d'assistance au changement de voie sur l'autoroute permet de changer de voie dans le sens dans lequel le conducteur déplace légèrement le commutateur des clignotants si la fonction juge qu'un changement de voie est possible.

i Informations

- L'aide à la conduite sur autoroute n'est disponible que sur les routes à accès contrôlé.

- Les routes à accès contrôlé sont des routes dont les entrées et les sorties sont limitées et qui permettent une circulation ininterrompue à grande vitesse.

Autoroute disponible (route d'accès contrôlé)

États-UnisSélectionnez autoroute inter-États et autoroutes américaines (fédérales) et d'État
CanadaSélectionnez routes provinciales et territoriales
  • Des autoroutes supplémentaires pourraient être disponibles dans les futures mises à jour du système de navigation.
  • L'aide à la conduite sur autoroute ne fonctionne pas sur les échangeurs ou les carrefours.

i Informations

L'aide à la conduite sur autoroute utilise les capteurs suivants :

  • Caméra avant
  • Radar avant
  • Radar à l'angle avant (si le véhicule en est équipé)
  • Radar de virages arrière

Reportez-vous à la section « Capteurs du système d'aide à la conduite » de ce chapitre pour connaître l'emplacement.

Paramètres d'assistance à la conduite sur autoroute

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Paramètres d'assistance à la conduite sur autoroute - 1

Lorsque le moteur est allumé, sélectionnez ou désélectionnez Configuration > Véhicule > Aide à la conduite > Confort de conduite > Aide à la conduite sur autoroute dans le système d'info-divertissement pour définir l'utilisation ou non de chaque fonction.

Fonction de base

Si la fonction « Assistance à la conduite sur autoroute » est sélectionnée, elle aide à maintenir la distance avec le véhicule qui précède, à maintenir la vitesse réglée et à centrer le véhicule dans la voie.

Assistance au changement de voie sur l'autoroute

+ si équipé

Si la fonction « Assistance au changement de voie sur l'autoroute » est sélectionnée, elle aide le conducteur à changer de voie.

i Informations

  • Lorsque l'assistance à la conduite sur autoroute est désélectionnée, le réglage de l'assistance au changement de voie sur autoroute ne peut pas être modifié.
  • En cas de problème avec les fonctions, les paramètres ne peuvent pas être modifiés. Faites inspecter le véhicule par un concessionnaire HYUNDAI agréé.
  • Si le véhicule est redémarré, les fonctions conservent le dernier réglage sélectionné.

i Informations

Pour votre sécurité, modifiez les réglages uniquement après avoir stationné le véhicule à un emplacement sécuritaire.

ATTENTION

Lorsque le connecteur de la remorque est branché, un message d'avertissement s'affiche sur le combiné d'instruments et l'aide à la conduite sur autoroute est désactivée. La fonction reprend après le détachement du connecteur de la remorque. (En cas d'utilisation de pièces d'origine HYUNDAI)

i Informations

Vous pouvez définir les méthodes d'avertissement suivantes :

• Volume d'alerte/priorité en matière de sécurité routière

Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Réglages du système d'aide à la conduite » de ce chapitre.

Fonctionnement de l'assistance à la conduite sur autoroute

Fonction de base

Affichage de l'état de fonctionnement

Vous pouvez voir l'état du fonctionnement de l'aide à la conduite sur autoroute dans la vue de l'aide à la conduite sur le combiné d'instruments. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Modes vue » du chapitre 4. La fonction « Highway Driving Assist » (Assistance à la conduite sur autoroute) s'affichera comme ci-dessous selon l'état du système.

État de fonctionnement
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Affichage de l'état de fonctionnement - 1

text_image 1 2 3 HDA 100 km/h 4 5 5

État de veille
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Affichage de l'état de fonctionnement - 2

text_image 1 100 km/h
  1. Indicateur d'aide à la conduite sur l'autoroute – indique s'il y a un véhicule devant vous et le niveau de distance sélectionné.

- Indicateur d'aide à la conduite sur autoroute (HDA)

  • Vert HDA: État de fonctionnement
  • Gris HDA: État de veille
  • Blanc HDA cligner des yeux : État dépressif de l'accélérateur
  • Non affiché : Désactivé

  • Vitesse réglée

  • Indicateur d'assistance au suivi de la voie

  • La présence ou non d'un véhicule devant et la distance sélectionnée.

  • Si la voie est détectée ou non.

i Informations

  • Pour plus d'informations sur l'affichage, voir les sections « Régulateur de vitesse intelligent (SCC) » et « Aide au suivi de voie (LFA) » de ce chapitre.
  • Les images et les couleurs du combiné d'instruments peuvent varier en fonction du type de combiné d'instruments ou du thème sélectionné dans le Système d'Info-divertissement.

Fonctionnement de l'assistance à la conduite sur autoroute

L'assistance à la conduite sur autoroute fonctionne lorsque :

  • Conduite sur la route principale et activation de l'aide à la conduite sur autoroute en appuyant sur le bouton d'aide à la conduite.
  • L'entrée sur la route principale d'une autoroute alors que l'assistance au suivi de voie et le régulateur de vitesse intelligent fonctionnent

Redémarrage après un arrêt
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Fonctionnement de l'assistance à la conduite sur autoroute - 1

Lorsque l'aide à la conduite sur l'autoroute est activée, votre véhicule s'arrête si le véhicule qui vous précède s'arrête. De plus, si le véhicule qui vous précède se met en mouvement dans les 30 secondes après l'arrêt, votre véhicule démarrera également. De plus, après l'arrêt du véhicule et 30 secondes, le message « Utiliser le commutateur ou la pédale pour accélérer » s'affiche sur le combiné d'instruments. Appuyer sur la pédale d'accélérateur ou actionner le commutateur +, le commutateur - ou II© pour commencer à rouler.

Alerte de non-détection des mains sur le volant
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Fonctionnement de l'assistance à la conduite sur autoroute - 2

Si le conducteur lève les mains du volant pendant plusieurs secondes, le message d'avertissement « Gardez les mains sur le volant » s'affiche et un avertissement sonore retentit par étapes.

Premier stade : Message d'alerte

Deuxième stade : Message d'avertissement (volant rouge) et avertissement sonore

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Fonctionnement de l'assistance à la conduite sur autoroute - 3

Si le conducteur n'a toujours pas les mains sur le volant après l'avertissement de désactivation des mains, le message d'avertissement « Highway Driving Assist désactivé » s'affiche et l'assistance à la conduite sur autoroute est automatiquement annulée.

Limite de vitesse de conduite

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Limite de vitesse de conduite - 1

Lorsque l'aide à la conduite sur l'autoroute est désactivée par l'alerte de non-détection des mains sur le volant, la vitesse de conduite est limitée.

Lorsque la fonction de limitation de la vitesse de conduite est activée, la mention « Mains du conducteur non détectées. La vitesse de conduite sera limitée » s'affiche sur le combiné d'instruments et un signal sonore retentit en continu.

Conduite d'un côté dans la voie

  • si équipé
    HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Conduite d'un côté dans la voie - 1

Lorsque la vitesse du véhicule est supérieure à 60 km/h (40 mi/h), si un véhicule alentour roule à faible distance, votre véhicule contrôlera la direction dans la direction opposée du véhicule pour vous aider à conduire en toute sécurité.

Si des véhicules sont détectés des deux côtés de la voie et qu'ils roulent près de vous, votre véhicule ne contrôle pas la direction dans l'une ou l'autre direction.

Mise en veille de l'assistance à la conduite sur autoroute

Lorsque le régulateur de vitesse intelligent est temporairement désactivé alors que l'aide à la conduite sur l'autoroute est activée, l'aide à la conduite sur l'autoroute passera en état de veille. À ce moment-là, l'assistance au maintien de la voie fonctionnera correctement.

i Informations

  • La limitation de la vitesse de conduite vous aide à conduire à moins de 60 km/h (40 mi/h). À ce moment, le véhicule décélère en raison du véhicule qui le précède. Une fois que le véhicule a décéléré, il ne pourra pas automatiquement accélérer.
  • La limitation de la vitesse de conduite sera désactivée dans les situations suivantes :

  • Lorsque le conducteur reprend le volant

  • Lorsque le conducteur active l'assistance au maintien dans la voie en appuyant sur le bouton d'assistance au maintien dans la voie (/⊕)
  • Lorsque +, -, II ^C de changement ou ≡ est actionné, ou que la pédale d'accélérateur ou la pédale de frein est enfoncée

Assistance au changement de voie sur l'autoroute

+ si équipé

Affichage de l'état de fonctionnement

Vous pouvez voir l'état de fonctionnement de la fonction d'assistance au changement de voie sur autoroute dans la vue Driving Assist du combiné d'instruments. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Modes vue » du chapitre 4.

La fonction de changement de voie sur autoroute sera affichée comme ci-dessous en fonction de l'état du système.

Prêt/Opérationnel
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Affichage de l'état de fonctionnement - 1

text_image HDA 100 km/h ① ② ③

Veille/Annulé
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Affichage de l'état de fonctionnement - 2

text_image HDA 100 km/h Conditions not met ① ② ④
  1. Indicateur d'assistance au changement de voie sur l'autoroute

  2. Vert ⇔ ➡ sur : État prêt

  3. Vert clignoter : État de fonctionnement
  4. Gris ⇌ ➞ sur : État de veille
  5. Blanc clignoter : État annulé (affichage seulement pendant un certain temps)

  6. Ligne de voie

La ligne de voie est affichée de la même manière que l'indicateur d'assistance au changement de voie sur autoroute (1). Toutefois, si la fonction est en attente, elle affiche si la ligne de démarcation est détectée.

  1. Flèche verte et ombre

La flèche verte s'affiche lorsqu'un certain temps s'est écoulé après l'activation de la fonction et jusqu'à ce que le changement de voie soit terminé..

  1. Message

  2. Le message s'affiche lorsque la fonction ne fonctionne pas bien que le clignotant soit utilisé.

  3. Un message s'affiche lorsque la fonction est désactivée pendant le fonctionnement.

Pour activer l'assistance au changement de voie sur l'autoroute

La fonction d'assistance au changement de voie sur l'autoroute s'activera lorsque les conditions suivantes seront remplies :

- Le bouton d'aide à la conduite ou le bouton d'aide à la conduite sur voie est utilisé pour activer l'aide à la conduite sur l'autoroute.

Pour faire fonctionner l'assistance au changement de voie sur l'autoroute

Lorsque la fonction d'assistance au changement de voie sur l'autoroute est activée, la fonction est prête à fonctionner lorsque toutes les conditions suivantes sont remplies :

  • La fonction d'aide à la conduite sur l'autoroute est activée
  • La fonction d'aide au maintien dans la voie est activée
  • Un véhicule dans la zone arrière de votre véhicule est détecté plus d'une fois après la mise en marche du moteur
  • La vitesse de votre véhicule est supérieure à 30 km/h (20 mph)
  • Lorsque votre véhicule roule entre 30 et 60 km/h (20-40 mph), un véhicule est détecté dans la zone arrière des voies gauche et droite de votre véhicule, et il n'y a pas de risque de collision lors d'un changement de voie.
  • L'avertissement « mains libres » ne s'affiche pas sur le combiné d'instruments
  • Les feux de détresse sont éteints

i Informations

  • Lorsque la fonction d'aide au changement de voie est activée (indicateur allumé), l'aide au maintien dans la voie ne se désactive pas même si le clignotant ou les feux de détresse sont activées.
  • La fonction d'aide au changement de voie se désactive automatiquement lors de la conduite dans les conditions routières suivantes :
  • Une seule voie de circulation
  • Une route sans structure, comme une bande moyenne, des glissières de sécurité, etc.
  • Il y a un piéton ou un cycliste sur la route devant
  • Lorsque la fonction est prête et que la vitesse du véhicule est inférieure à 25 km/h (15.5 mph), la fonction passe à l'état de veille.
  • Lorsque votre véhicule roule entre 30 et 60 km/h (20-40 mph) et qu'aucun véhicule n'est détecté dans la zone arrière des voies gauche et droite de votre véhicule, la fonction passe à l'état d'attente.
  • En cas de risque de collision, la fonction passe à l'état d'attente.

! AVERTISSEMENT

Lorsque la fonction d'assistance au changement de voie sur l'autoroute se désactive pendant le fonctionnement, l'aide à la direction se désactivera temporairement. Faites toujours preuve de prudence au volant.

Fonctionnement de l'assistance au changement de voie sur autoroute
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - ! AVERTISSEMENT - 1

text_image A B 1 B A

(1) Centre

La fonction d'assistance au changement de voie sur autoroute fonctionne lorsque vous poussez le levier des clignotants vers le haut ou vers le bas en position A ou B alors que la fonction est en état de préparation (✗️ est vert) et que toutes les conditions suivantes sont remplies :

• Le conducteur a la main sur le volant
- Il n'y a aucun risque de collision dans le sens du changement de voie
- Il y a une seule voie en pointillé dans le sens du changement de voie
- Il n'y a pas d'alerte d'aide à l'évitement des collisions en marche avant et d'aide à l'évitement des collisions en angle mort
- Le véhicule est conduit au milieu de la voie (il ne doit pas rouler à proximité d'un côté de la voie)

- La route sur laquelle vous roulez ou celle que vous êtes sur le point de changer de voie est une route que la fonction peut utiliser

i Informations

- Le « Highway Lane Change Assist » s'active lorsque le clignotant est à la position A. Si le conducteur relâche le levier des clignotants au centre (1) avant de s'engager sur la voie, l'assistance au changement de la voie sur l'autoroute s'annule. Si le clignotant est relâché vers le centre (1) après être entré dans la voie, le « Highway Lane Change Assist » (assistance au changement de voie sur l'autoroute) change la voie et éteint le clignotant une fois le changement de voie complété.

- Lorsque le levier des clignotants est placé en position B pendant un certain temps, la flèche verte apparaît. À ce moment, même lorsque le levier est relâché et revient à sa position initiale (1), le changement de voie sera toujours assisté.

Pendant le changement de voie par la fonction, l'indicateur de clignotant clignote même lorsque le levier de clignotant n'est pas maintenu, et l'indicateur de clignotant s'éteint lorsque le changement de voie est terminé.

Mise en veille du système d'assistance au changement de voie sur les autoroutes

La fonction d'assistance au changement de voie sur l'autoroute sera en veille lorsque l'une des conditions de l'état prêt n'est pas remplie, ou lorsque vous entrez ou conduisez sur l'une des routes suivantes :

  • Route située à une certaine distance du poste de péage sur la route principale de l'autoroute
  • La route se termine sans échangeur ni carrefour
  • Route à virages serrés
  • Route à voies étroites

Annulation du système d'aide au changement de voie sur les autoroutes

La fonction sera désactivée lorsque :

  • Le levier des clignotants est placé en position « A » pendant que la fonction d'assistance au changement de voie sur autoroute fonctionne et placé au centre (1) avant de s'engager sur la ligne de démarcation.
  • Le levier des clignotants est activé dans le sens inverse du changement de voie
    • Le volant est braqué brutalement

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Annulation du système d'aide au changement de voie sur les autoroutes - 1

AVERTISSEMENT

- Lorsque l'assistance à la conduite sur autoroute est activée, elle se désactivera si l'un des événements suivants se produit :

  • L'aide à la conduite sur l'autoroute est désactivée
  • L'aide au maintien dans la voie ou le régulateur de vitesse intelligent est désactivé de manière permanente ou temporaire
  • Le message d'avertissement « mains libres » s'affiche sur le combiné d'instruments.
  • Les feux de détresse sont allumés
  • Un message d'alerte de l'aide à l'évitement des collisions en marche avant ou de l'aide à l'évitement des collisions en angle mort s'affiche
  • Une collision éventuelle est détectée dans la voie suivante, même en l'absence des avertissements Forward Collision-Avoidance Assist et Blind-Spot Collision-Avoidance Assist.
  • La voie cible pour changer de voie disparaît
  • La voie cible pour changer de voie n'est pas détecté
  • Il y a un problème avec les clignotants

- La fonction d'assistance au changement de voie sur l'autoroute est désactivée (la fonction est désactivée lorsqu'elle l'est dans le menu des paramètres, lorsque la route devient une route à sens unique, lorsqu'il y a une intersection ou un passage pour piétons, lorsque vous entrez dans une route sans structure, comme une bande moyenne, des glissières de sécurité, etc., ou lorsqu'il y a un piéton ou un cycliste sur la voie de circulation).

  • La vitesse de votre véhicule est inférieure à 25 km/h (15,5 mph).
  • Lorsque votre véhicule roule à une vitesse comprise entre 30 et 60 km/h (20-40 mph), et qu'aucun véhicule n'est détecté dans la zone arrière des voies gauche et droite de votre véhicule.

- S'il y a un risque de collision avec un véhicule à l'arrière de votre véhicule

- Lorsque la fonction est activée, si elle est désactivée, selon les conditions de conduite, le véhicule peut se retrouver au milieu de la voie de circulation ou l'aide à la direction peut s'arrêter. Lorsque vous conduisez, soyez toujours attentif à l'état de la route et aux conditions de conduite.

- Il se peut que cette fonction ne marche pas correctement sur les routes où circulent des piétons ou des cyclistes, comme sur une intersection ou à un passage pour piétons. Lorsque vous conduisez, soyez toujours attentif à l'état de la route et aux conditions de conduite.

Dysfonctionnement et limites de l'assistance à la conduite sur autoroute

Dysfonctionnement du système d'assistance à la conduite sur autoroute

Type A
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Dysfonctionnement du système d'assistance à la conduite sur autoroute - 1

Lorsque l'assistance à la conduite sur autoroute ne fonctionne pas correctement, le message d'avertissement « Vérifier le système Aide à la conduite » ou « Vérifier la fonction d'assistance au changement de voie » et le Master (⚠) s'affiche sur le combiné d'instruments. Si cela se produit, confiez votre véhicule à un concessionnaire HYUNDAI agréé.

! AVERTISSEMENT

- Le conducteur est responsable de la maîtrise du véhicule et de la sécurité de la conduite.

- Gardez toujours les mains sur le volant en conduisant.

- La fonction « Highway Driving Assist » (Assistance à la conduite sur autoroute) est une fonction supplémentaire qui aide le conducteur à conduire le véhicule et pas un système de conduite autonome complet. Vérifiez toujours les conditions routières et, si nécessaire, prenez les mesures appropriées pour conduire en toute sécurité.

- Gardez toujours les yeux sur la route. Il est de la responsabilité du conducteur d'éviter d'enfreindre le code de la route. Le constructeur du véhicule n'est pas responsable des infractions au code de la route ou des accidents causés par le conducteur.

- Il se peut que l'aide à la conduite sur l'autoroute ne reconnaisse pas toutes les situations de circulation. Il se peut que l'assistance à la conduite sur autoroute ne détecte pas les éventuelles collisions en raison des limitations de la fonction. Soyez toujours conscient des limites du système. Les obstacles tels que les véhicules, les motos, les bicyclettes, les piétons ou des objets ou structures non spécifiés tels que les glissières de sécurité, les postes de péage, etc. susceptibles d'entrer en collision avec le véhicule peuvent ne pas être détectés.

- L'aide à la conduite sur l'autoroute se désactive automatiquement dans les situations suivantes :

- La conduite sur des routes qui ne sont pas desservies par l'assistance à la conduite sur autoroute, comme une aire de repos, une intersection, un carrefour, etc.

  • La navigation ne fonctionne pas correctement, par exemple lors de sa mise à jour ou de son redémarrage
  • L'aide à la conduite sur l'autoroute peut être activée ou désactivée par inadvertance en fonction de l'état de la route (informations de navigation) et des environs.
  • La fonction d'aide au maintien dans la voie peut être temporairement désactivée lorsque la caméra de vision frontale ne peut pas détecter correctement les voies ou que l'alerte de non-détection des mains sur le volant est active.
  • Il se peut que vous n'entendiez pas le signal sonore d'alerte de l'aide à la conduite sur l'autoroute si l'environnement est bruyant.
  • Si le véhicule roule à grande vitesse au-dessus d'une certaine vitesse dans une courbe, votre véhicule peut rouler d'un côté ou s'écarter de la voie de circulation.
  • Pour des raisons de sécurité, lorsque vous tractez une remorque ou tout autre véhicule, désactivez l'assistance à la conduite sur route.
  • Le message d'avertissement « mains libres » peut apparaître plus ou moins tôt selon la façon dont le volant est tenu ou les conditions de la route. Gardez toujours les mains sur le volant en conduisant.
  • Pour votre sécurité, veuillez lire le manuel du conducteur avant d'utiliser l'aide à la conduite sur l'autoroute.
  • L'assistance à la conduite sur l'autoroute ne fonctionnera pas lorsque le moteur est fraichement démarré ou lorsque les capteurs de détection ou la navigation sont en cours d'initialisation.

Limitation de l'aide à la conduite sur autoroute

Le système d'assistance à la conduite sur autoroute et la fonction de changement de voie sur autoroute peuvent ne pas fonctionner correctement, ou ne pas fonctionner dans les circonstances suivantes :

  • Les informations cartographiques et la route réelle sont différentes car la navigation n'est pas mise à jour
  • Les informations cartographiques et la route réelle ne correspondent pas en raison des données GPS en temps réel ou d'une erreur d'informations cartographiques
  • Le système d'infodivertissement est surchargé par l'activation simultanée de fonctions telles que la recherche d'un itinéraire, la lecture d'une vidéo, la reconnaissance vocale, etc.
  • Les signaux du GPS sont bloqués dans certaines zones telles qu'un tunnel
  • Le conducteur quitte l'itinéraire ou le trajet vers la destination est modifié ou annulé en réinitialisant la navigation
  • Le véhicule pénètre dans une station service ou une zone de repos
  • Android Auto ou Car Play est en cours de fonctionnement
  • La navigation ne peut pas détecter la position actuelle du véhicule (ex : routes surélevées, y compris un passage supérieur adjacentes aux routes générales ou des routes voisines parallèles existent).
  • La ligne blanche en pointillé unique ou le bord de la route ne peut pas être détecté
  • La route est temporairement contrôlée en raison de travaux de construction, etc.
  • Il n'y a pas de structure, telle qu'une bande moyenne, des glissières de sécurité, etc. sur la route

  • Il y a une voie changeable dans le sens du changement de voie

  • En cas d'installation d'une remorque, d'un transporteur, etc.

i Informations

Pour plus d'informations sur les limites de la caméra et du radar avant, reportez-vous à la section « FCA (Assistance à la prévention des collisions en marche avant) » de ce chapitre.

Caméra de recul (RVM)

+ si équipé

La caméra de recul affiche la zone située derrière votre véhicule pour vous aider à vous garer en toute sécurité.

i Informations

La caméra de recul utilise le capteur suivant :

  • Caméra de recul grand angle
    Reportez-vous à la section « Capteurs du système d'aide à la conduite » de ce chapitre pour connaître l'emplacement.

Réglages du moniteur de vue arrière

Réglages de la caméra
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Réglages du moniteur de vue arrière - 1

  • Vous pouvez modifier le « contenu de l'affichage » de la caméra de recul en touchant l'icône de configuration (💡) à l'écran lorsque la caméra de recul fonctionne, ou en sélectionnant Configuration > Affichage > Réglages de la caméra > Contenu de l'affichage dans le système d'info-divertissement lorsque le véhicule est en marche.
  • Dans la section « Contenu de l'affichage », vous pouvez modifier les paramètres de la caméra de recul étendue et des lignes de stationnement de la caméra de recul.

Extension de l'utilisation de la caméra arrière

Lorsque l'option « Moniteur de vue arrière étendue » est sélectionnée, les lignes de guidage pour le stationnement s'affichent dans la vue arrière.

Lignes de référence pour la vue arrière Si l'option Lignes de stationnement arrière est sélectionnée, les lignes de guidage de stationnement arrière et les lignes de guidage de la vue de dessus arrière s'affichent dans la zone de vue arrière de l'écran de le système d'info-divertissement.

i Informations

  • Les lignes de guidage horizontales du guide de stationnement arrière indiquent la distance de 0,5 m (1,6 ft.), 1 m (3,3 ft.) et 2,3 m (7,6 ft.) du véhicule.
  • Le marquage horizontal du guide de stationnement arrière en vue de dessus indique la distance d'ouverture du hayon et la distance de 1,5 m (4,9 ft) du véhicule.

i Informations

Vous pouvez définir les méthodes d'avertissement suivantes :

- Priorité à la sécurité de stationnement Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Réglages du système d'aide à la conduite » de ce chapitre.

Fonctionnement du moniteur de vue arrière

Bouton Parking/View (aide au stationnement)
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Fonctionnement du moniteur de vue arrière - 1

Appuyez sur le bouton Parking/View (1) lorsque la vitesse est en P (Park), D (Drive) ou N (Neutral) pour activer la caméra de recul.

Vue arrière
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Fonctionnement du moniteur de vue arrière - 2

Conditions de fonctionnement

  • Le levier de vitesses passe en position R (marche arrière).
  • Le bouton Parking/View (1) est enfoncé lorsque la vitesse est en P (Park), N (Neutral) ou D (Drive) et que la vitesse du véhicule est inférieure ou égale à 10 km/h (6 mph).

Appuyez sur la touche Change View (2) pour sélectionner la vue arrière ou la vue arrière du dessus.

Hors conditions

  • Le sélecteur est mis en position P (stationnement).
  • Le bouton Parking/View (1) ou le bouton de l'écran de le Système d'Info-divertissement (3) est enfoncé.
  • La vitesse est en N (Neutre) ou en D (Drive) et la vitesse du véhicule est supérieure à 10 km/h (6 mph).
  • Le bouton précédent ◀ (4) est sélectionné dans le menu de la vue arrière.

i Informations

Lorsque la vitesse est en position R (marche arrière), la vue arrière ne s'éteint pas.

Moniteur de vue arrière agrandie

La vue arrière restera affichée sur l'écran pour vous aider à vous garer.

Conditions de fonctionnement

La vitesse est en P (Park), N (Neutral) ou D (Drive), et la vitesse du véhicule est inférieure ou égale à 10 km/h (6 mph).

Hors conditions

  • La caméra de recul s'éteindra lorsque la vitesse du véhicule est supérieure à 10 km/h (6 mi/h).
  • Passez le rapport à P (stationnement); la vue arrière s'éteint.
  • Appuyez sur le commutateur Parking/Vue (vision/stationnement) (1), la vision arrière s'éteindra.

i Informations

  • La vue arrière ne s'éteint pas, quel que soit le mode, lorsque la vitesse est en R (marche arrière).
  • La vue arrière est toujours affichée lorsque la vitesse est en R (marche arrière).
  • Les lignes de guidage pour le stationnement arrière sont affichées en mode vue arrière et vue arrière supérieure. (Lors de la sélection de Configuration > Véhicule > Aide à la conduite > Sécurité du stationnement > Réglages de la caméra > Contenu de l'affichage > Lignes de stationnement de la vue arrière dans le système d'info-divertissement)

Dysfonctionnement et limites du moniteur de vue arrière

Défaillance du moniteur de vue arrière

Si la caméra de recul ne fonctionne pas correctement, si l'écran vacille ou si l'image de la caméra ne s'affiche pas correctement, faites contrôler votre véhicule par un concessionnaire HYUNDAI agréé.

Limites du moniteur à vue arrière

! AVERTISSEMENT

  • La caméra de vue arrière élargie ne couvre pas la zone entière derrière le véhicule. Le conducteur doit toujours vérifier la zone arrière directement dans le rétroviseur intérieur et le rétroviseur extérieur avant de se garer ou de reculer.
  • L'image affichée à l'écran peut différer de la distance réelle de l'objet. Vous devez vérifier les alentours du véhicule pour s'assurer de la sécurité.
  • Gardez toujours la lentille de la caméra de vue arrière élargie propre. Si la lentille est couverte de corps étrangers, cela peut nuire aux performances de la caméra et le moniteur de vue arrière peut ne pas fonctionner correctement. Cependant, vous ne devez pas utiliser de solvants chimiques tels des détergents puissants contenant des solvants fortement alcalins ou des solvants organiques volatils (essence, acétone, etc.). Cela peut endommager la lentille de la caméra.

Moniteur de vue panoramique (SVM)

+ si équipé

Le moniteur de vision panoramique utilise les caméras à large champ de vision et affiche des images autour de votre véhicule par l'intermédiaire du Système d'Info-divertissement pour vous aider à vous garer en toute sécurité.

i Informations

Le moniteur Surround View utilise les capteurs suivants :

  • Caméra à large champ de vision
  • Caméras de vision latérale
  • Caméra de recul grand angle

Reportez-vous à la section « Capteurs du système d'aide à la conduite » de ce chapitre pour connaître l'emplacement.

Réglage du moniteur de vue panoramique

Réglages de la caméra

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Réglages de la caméra - 1

  • Vous pouvez modifier l'écran Surround View « Contenu de l'affichage » en touchant l'icône de configuration (💡) à l'écran lorsque le moniteur Surround View fonctionne, ou en sélectionnant Configuration > Véhicule > Aide à la conduite > Sécurité du stationnement > Réglages de la caméra dans le système d'info-divertissement lorsque le véhicule est en marche.
  • Dans la section « Contenu de l'affichage », vous pouvez modifier les réglages de l'avertisseur de distance de stationnement, des lignes de stationnement en vue de dessus et des lignes de stationnement en vue arrière.

i Informations

Vous pouvez définir les méthodes d'avertissement suivantes :

- Priorité à la sécurité de stationnement Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Réglages du système d'aide à la conduite » de ce chapitre.

Avertissement de la distance de stationnement

Lorsque l'avertissement de distance de stationnement est sélectionné, l'avertissement de distance de stationnement s'affiche dans la partie supérieure de l'écran du moniteur de vue panoramique.

Guidage de stationnement en vue de dessus

Lorsque l'option Lignes de stationnement de la vue du dessus est sélectionnée, les indications de stationnement s'affichent dans la zone de la vue du dessus de l'écran du moniteur de vue panoramique lorsque la vue du dessus avant et la vue du dessus arrière sont affichées.

- L'image ne sera affichée que lorsque l'avertissement de distance de stationnement avertit le conducteur

i Informations

Le marquage horizontal du guide de stationnement arrière en vue de dessus indique la distance d'ouverture du hayon à 2 m (6,6 ft) du véhicule.

Guide de stationnement de l'affichage arrière

Lorsque l'option Lignes de stationnement en vue arrière est sélectionnée, les indications de stationnement sont affichées en vue arrière.

i Informations

Les lignes de guidage horizontales indiquent la distance de 0,5 m (1,6 ft.), 1 m (3,3 ft.) et 2,3 m (7,6 ft.).

Activation autom. moniteur vue panoram.

Lorsque le moteur est allumé, sélectionner Configuration > Véhicule > Aide à la conduite > Sécurité du stationnement > Activation autom. moniteur vue panoram. dans le système d'info-divertissement pour utiliser la fonction.

Si l'option Activation autom. moniteur vue panoram. est sélectionnée, l'écran d'aide au stationnement avant s'affiche lorsque l'avertisseur de distance de stationnement vous avertit lorsque vous conduisez en D (Drive).

Fonctionnement du moniteur de vue panoramique

Bouton Parking/View (aide au stationnement)

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Bouton Parking/View (aide au stationnement) - 1

Appuyez sur le bouton Parking/View (aide au stationnement) (1) pour activer le moniteur de vue panoramique.

Pressez le commutateur de nouveau pour mettre le système hors tension.

Vue de face

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Vue de face - 1

La vue de face s'affiche à l'écran lorsque la vitesse est en N (point mort) ou en D (conduite) pour aider à se garer.

Vous pouvez sélectionner la vue de dessus, la vue de face et la vue de côté à l'aide du bouton de changement de vue (2).

Conditions de fonctionnement

  • Le rapport est passé de R (marche arrière) à N (point mort) ou D (conduite) et la vitesse du véhicule est inférieure ou égale à 10 km/h (6 mph).
  • Le bouton Parking/View (1) est enfoncé lorsque la vitesse est en P (Park), N (Neutral) ou D (Drive) et que la vitesse du véhicule est inférieure ou égale à 10 km/h (6 mph).
  • La fonction d'activation automatique du moniteur Surround View est activée.

Lorsque l'option Aide à la conduite > Sécurité du stationnement > Activation autom. moniteur vue panoram. est sélectionnée dans le Système d'Info-divertissement, la vue avant pendant le stationnement s'affiche.

- La vue arrière est sélectionnée en appuyant sur le bouton de changement de vue (2) après avoir appuyé dessus.

i Informations

Lorsque la vue frontale est activée, le dernier mode de vue utilisé est affiché.

Hors conditions

  • Le rapport est passé de N (point mort) ou D (conduite) à P (stationnement) ou R (marche arrière).
  • Le bouton Parking/View (1) ou le bouton système d'info-divertissement (4) est enfoncé.
  • La vitesse du véhicule est supérieure à 10 km/h (6 mph).
  • La touche précédente < (3) est sélectionnée.

i Informations

Le moniteur de vue panoramique s'éteint lorsque la vitesse du véhicule est supérieure à 10 km/h (6 mph).

Cependant, le moniteur de vision panoramique ne se rallume pas si la vitesse du véhicule est inférieure à 10 km/h (6 mph).

Vue arrière

La vue arrière s'affiche à l'écran pour faciliter le stationnement.

Vous pouvez sélectionner la vue du dessus, la vue arrière et la vue latérale à l'aide du bouton de changement de vue (2).

Conditions de fonctionnement

  • Le levier de vitesses passe en position R (marche arrière).
  • La vue arrière est sélectionnée en appuyant sur le bouton de changement de vue (2) après avoir appuyé sur le bouton Parking/View (1), lorsque la vitesse est en P (Park), N (Neutral) ou D (Drive), et que la vitesse du véhicule est inférieure ou égale à 10 km/h (6 mph).

Hors conditions

  • Le rapport est passé de la position R (marche arrière) à la position P (stationnement).
  • Le bouton Parking/View (1) est enfoncé lorsque le levier de vitesse est en position P (Park).

i Informations

Lorsque la vitesse est en R (marche arrière), la vue arrière ne s'éteint pas même si le bouton de le système d'info-divertissement (4) est enfoncé.

Vue en 3D

La vue 3D montre l'image autour du véhicule sous différents angles.

Vous pouvez changer d'angle en touchant l'écran. Appuyez à nouveau sur la touche Vue 3D pour revenir à l'angle initial.

Conditions de fonctionnement

Lorsque la vue 3D est sélectionnée en appuyant sur le bouton de changement de vue (2) :

  • La vitesse est en P (Park), N (Neutral) ou D (Drive) lorsque la vitesse du véhicule est inférieure à 10 km/h (6 mph).
  • L'écran de visualisation panoramique s'allume lorsque le levier de vitesse est en position R (marche arrière).

Hors conditions

Lorsque la vitesse est en P (Park), N (Neutral) ou D (Drive) :

  • Le rapport est passé de N (point mort) ou D (conduite) à P (stationnement).
  • Le bouton Parking/View (1) ou le bouton système d'info-divertissement (4) est enfoncé.
  • La vitesse du véhicule est supérieure à 10 km/h (6 mph).

Lorsque la vitesse est en R (marche arrière) :

- Le sélecteur est mis en position P (stationnement).

i Informations

La vue 3D n'affiche pas les lignes de guidage.

Dysfonctionnement et limites du moniteur de vue panoramique

Dysfonctionnement du moniteur de vue panoramique

Si le moniteur Surround View ne fonctionne pas correctement, si l'écran vacille ou si l'image de la caméra ne s'affiche pas correctement, faites contrôler votre véhicule par un concessionnaire HYUNDAI agréé.

Limites du moniteur à vue panoramique

  • Lorsque le véhicule est arrêté pendant une longue période en hiver ou lorsque le véhicule est stationné dans un parc de stationnement intérieur, les gaz d'échappement peuvent temporairement brouiller l'image.
  • L'écran peut s'afficher de manière anormale et une icône apparaît dans la zone de visualisation supérieure de l'écran dans les circonstances suivantes :

  • Le hayon est ouvert

  • La portière du conducteur ou du passager est ouverte
  • Le rétroviseur latéral est plié

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Limites du moniteur à vue panoramique - 1

AVERTISSEMENT

  • Regardez toujours autour de votre véhicule pour vous assurer qu'il n'y a pas d'objets ou d'obstacles avant de le déplacer. L'image à l'écran peut différer de l'emplacement réel du véhicule.
  • L'image affichée à l'écran peut différer de la distance réelle de l'objet. Vous devez vérifier les alentours du véhicule pour s'assurer de la sécurité.
  • Le moniteur Surround View (Vue périphérique) est conçu pour fonctionner sur une surface plane. Par conséquent, s'il est utilisé sur des tronçons de différentes hauteurs telles que des bordures et les ralentisseurs, l'image à l'écran ne semble pas correcte.
  • La lentille de la caméra doit toujours rester propre. Si la lentille est couverte de corps étrangers, cela peut nuire aux performances de la caméra et le moniteur de vue panoramique peut ne pas fonctionner correctement. Cependant, vous ne devez pas utiliser de solvants chimiques tels des détergents puissants contenant des solvants fortement alcalins ou des solvants organiques volatils (essence, acétone, etc.). Cela peut endommager la lentille de la caméra.

i Informations

Le moniteur de vision panoramique utilise les caméras installées sur le véhicule pour afficher des images autour du véhicule par l'intermédiaire du système d'info-divertissement. L'image affichée à l'écran peut ne pas sembler naturelle en fonction de l'environnement.

Assistance à la prévention des collisions de circulation transversale arrière (RCCA)

+ si équipé

L'aide à la prévention des collisions dans le trafic transversal arrière aide à détecter les véhicules approchant par l'arrière à gauche ou à droite lorsque votre véhicule est en marche arrière et vous avertit d'un risque de collision par un message d'avertissement et un son d'avertissement. De plus, le système d'assistance à la prévention des collisions avec les véhicules en circulation arrière peut aider à freiner votre véhicule afin d'éviter une collision.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - + si équipé - 1

flowchart
graph TD
    A["Top Row Cars"] --> B["Top Lane"]
    B --> C["Left Path"]
    B --> D["Right Path"]
    C --> E["Bottom Route"]
    D --> F["Bottom Route"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333

[A] Plage de fonctionnement de l'alerte de collision transversale à l'arrière
[B] Plage de fonctionnement de l'aide à la prévention des collisions dans le trafic arrière transversal

! ATTENTION

Le minutage de l'avertissement peut varier en fonction de la vitesse du véhicule en approche.

i Informations

L'aide à la prévention des collisions dans le trafic arrière utilise le capteur suivant :

- Radars d'angle arrière

Reportez-vous à la section « Capteurs du système d'aide à la conduite » de ce chapitre pour connaître l'emplacement.

Réglages de l'aide à l'évitement des collisions dues au trafic transversal arrière

Sécurité de circulation transversale arrière

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Sécurité de circulation transversale arrière - 1

Lorsque le moteur est allumé, sélectionner Configuration > Véhicule > Aide à la conduite > Sécurité parking > Sécurité circulation arrière transversale dans le système d'info-divertissement pour activer l'aide à la prévention des collisions dans la circulation arrière transversale et désélectionner pour désactiver la fonction.

! AVERTISSEMENT

Lorsque le véhicule est redémarré, l'aide à la prévention des collisions dans le trafic arrière est toujours activée. Toutefois, si l'option « Off » est sélectionnée après le redémarrage du véhicule, le conducteur doit toujours être conscient de l'environnement et conduire prudemment.

! ATTENTION

Lorsque le connecteur de la remorque est branché, un message d'avertissement s'affiche sur le combiné d'instruments et le système d'aide à la prévention des collisions dans le trafic transversal arrière est désactivé. La fonction reprend après le détachement du connecteur de la remorque. (En cas d'utilisation de pièces d'origine HYUNDAI)

i Informations

Vous pouvez définir le délai d'avertissement et les méthodes d'avertissement suivantes :

• Volume d'avertissement/Avertissement haptique

Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Réglages du système d'aide à la conduite » de ce chapitre.

Fonctionnement de l'assistance à l'évitement de collision transversale arrière

L'aide à la prévention des collisions dans le trafic transversal arrière avertit le conducteur et l'aide à contrôler le véhicule en fonction du niveau de risque de collision : « Alerte de collision », « Freinage d'urgence » et « Arrêt du véhicule et commande de freinage en fin de course ».

Alerte de collision
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Fonctionnement de l'assistance à l'évitement de collision transversale arrière - 1

- Pour avertir le conducteur de l'approche d'un véhicule par l'arrière gauche/droit, le témoin lumineux du rétroviseur latéral clignote et un avertissement s'affiche sur le combiné d'instruments. En même temps, un signal sonore retentira. Si la caméra de recul fonctionne, un avertissement apparaît également sur le système d'info-divertissement.

  • L'assistance à l'évitement de collision transversale arrière fonctionnera lorsque toutes les conditions suivantes sont remplies :
  • Le rapport est passé en R (marche arrière)
  • La vitesse du véhicule est inférieure à 8 km/h (5 mi/h)
  • Le véhicule en approche se trouve à environ 25 m (82 ft.) des côtés gauche et droit de votre véhicule.
  • La vitesse du véhicule s'approchant de la gauche et de la droite est supérieure à 5 km/h (3 mi/h)

i Informations

  • Si les conditions de fonctionnement sont remplies, une alerte s'affiche chaque fois que le véhicule s'approche du côté gauche ou droit, même si la vitesse de votre véhicule est de 0 km/h (0 mi/h).
  • Les images et les couleurs du groupe d'instruments peuvent différer selon le type ou le thème du groupe d'instruments sélectionné dans le groupe d'instruments.

Freinage d'urgence
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - i Informations - 1

  • Pour avertir le conducteur de l'approche d'un véhicule par l'arrière gauche/droit, le témoin lumineux du rétroviseur latéral clignote et un message d'avertissement s'affiche sur le combiné d'instruments. Un signal sonore retentira en même temps. Un avertissement apparaît également sur le système d'info-divertissement.
  • Le freinage d'urgence est assisté pour éviter les collisions avec les véhicules venant de la gauche ou de la droite.

  • L'assistance à l'évitement de collision transversale arrière fonctionnera lorsque toutes les conditions suivantes sont remplies :

  • Le rapport est passé en R (marche arrière)
  • La vitesse du véhicule est inférieure à 8 km/h (5 mi/h)
  • Le véhicule qui s'approche se trouve à environ 1,5 m (5 pi) des côtés gauche et droit de votre véhicule
  • La vitesse du véhicule s'approchant de la gauche et de la droite est supérieure à 5 km/h (3 mi/h)
  • Le freinage d'urgence est assisté pour éviter les collisions avec les véhicules approchant par la gauche ou la droite.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - i Informations - 2

AVERTISSEMENT

La commande de frein s'arrêtera lorsque :

  • Le véhicule qui s'approche est hors de portée de détection
  • Le véhicule qui s'approche passe derrière votre véhicule
  • Le véhicule qui s'approche ne se dirige pas vers votre véhicule
    • Le véhicule qui s'approche ralentit
  • Le conducteur enfonce la pédale de frein avec une puissance suffisante

Arrêt du véhicule et désactivation de la commande de frein

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Arrêt du véhicule et désactivation de la commande de frein - 1

  • Lorsque le véhicule est arrêté en raison d'un freinage d'urgence, le message d'avertissement « Conduisez prudemment » s'affiche sur le combiné d'instruments.
  • Pour votre sécurité, le conducteur doit immédiatement appuyer sur la pédale de frein et balayer du regard les alentours du véhicule.
  • La commande de freinage s'arrête après environ 2 secondes de commande de freinage d'urgence.
  • Pendant le freinage d'urgence, la commande de freinage par assistance à l'évitement de collision transversale arrière s'annulera automatiquement lorsque le conducteur appuie excessivement sur la pédale de frein.

! AVERTISSEMENT

Prenez les précautions suivantes lorsque vous utilisez l'assistance à l'évitement de collision transversale arrière :

  • Pour votre sécurité, modifiez les Réglages uniquement après avoir stationné le véhicule à un emplacement sécuritaire.
  • Si le message d'avertissement d'un autre système s'affiche ou si un avertissement sonore est généré, le message d'avertissement de l'aide à la prévention des collisions dans le trafic transversal arrière peut ne pas s'afficher et l'avertissement sonore peut ne pas être généré.
  • Il se peut que vous n'entendiez pas le son de l'avertissement d'assistance à l'évitement de collision transversale arrière si l'environnement est bruyant.
  • L'assistance à l'évitement de collision transversale arrière pourrait ne pas fonctionner si le conducteur appuie sur la pédale de frein pour éviter une collision.
  • Pendant le fonctionnement de l'assistance à l'évitement de collision transversale arrière, le véhicule pourrait s'arrêter brusquement, blessant les passagers et déplaçant des objets mobiles. Serrez toujours votre ceinture de sécurité et maintenez les objets mobiles solidement fixés.
  • Même en cas de problème avec l'aide à la prévention des collisions dans le trafic arrière transversal, le freinage de base du véhicule fonctionne normalement.

  • Lorsque l'assistance à l'évitement de collision transversale arrière est activée, le contrôle de freinage appliqué par la fonction s'annule automatiquement lorsque le conducteur appuie excessivement sur la pédale d'accélérateur.

  • L'assistance à l'évitement de collision transversale arrière ne fonctionne pas dans toutes les situations ou n'évitera pas toutes les collisions.
  • L'assistance à l'évitement de collision transversale arrière pourrait avertir tardivement le conducteur ou ne pas l'avertir en fonction de la route et des conditions de conduite.
  • Il est de la responsabilité du conducteur de contrôler le véhicule. Ne jamais vous fier uniquement sur l'assistance à l'évitement de collision transversale arrière. Conservez plutôt une distance de sécurité pour le freinage et, au besoin, enfoncez la pédale de frein pour ralentir ou arrêter le véhicule.
  • Ne jamais utiliser délibérément l'assistance à l'évitement de collision transversale arrière pour des personnes, des animaux, des objets, etc. Cela peut provoquer de graves blessures ou la mort.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - ! AVERTISSEMENT - 1

ATTENTION

Il se peut que la commande de frein ne fonctionne pas correctement en fonction de l'état de l'ESC (contrôle électronique de stabilité).

Un seul avertissement aura lieu lorsque :

  • Le voyant ESC (contrôle électronique de stabilité) est allumé
  • L'ESC (contrôle électronique de stabilité) est activé dans une fonction différente

i Informations

Si le freinage est assisté par l'assistance à l'évitement de collision transversale arrière, le conducteur doit immédiatement appuyer sur la pédale de frein et vérifier l'environnement du véhicule.

  • La commande de freinage se termine lorsque le conducteur appuie sur la pédale de frein avec une puissance suffisante.
  • Après avoir placé la vitesse sur R (marche arrière), la commande de freinage ne fonctionnera qu'une seule fois pour l'approche du véhicule à gauche et à droite.

Dysfonctionnement et limites de l'assistance à l'évitement de collision transversale arrière

Dysfonctionnement de l'assistance à l'évitement de collision transversale arrière

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Dysfonctionnement et limites de l'assistance à l'évitement de collision transversale arrière - 1

Lorsque l'aide à la prévention des collisions dans le trafic arrière ne fonctionne pas correctement, le message d'avertissement « Vérifier le système Aide à la conduite » s'affiche sur le combiné d'instruments pendant plusieurs secondes, et l'écran principal (⚠) s'allume sur le combiné d'instruments. Si cela se produit, faites inspecter le véhicule par un concessionnaire HYUNDAI agréé.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Dysfonctionnement et limites de l'assistance à l'évitement de collision transversale arrière - 2

Lorsque le témoin de rétroviseur latéral ne fonctionne pas correctement, le message d'avertissement « Check side view mirror warning light » s'affiche sur le combiné d'instruments pendant plusieurs secondes, et le témoin principal (⚠) s'allume sur le combiné d'instruments. Si cela se produit, faites inspecter votre véhicule par un concessionnaire HYUNDAI agréé.

Assistance à l'évitement de collision transversale arrière désactivée

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Assistance à l'évitement de collision transversale arrière désactivée - 1

Lorsque le pare-chocs arrière entourant le radar ou le capteur arrière est recouver de matière étrangère, tels que la neige ou la pluie, ou l'installation d'une remorque ou d'un porte-vélos, cela peut réduire les performances de détection et limiter ou désactiver temporairement l'assistance à l'évitement de collision transversale arrière.

Si cela se produit, le « Système d'aide à la conduite limité. Radar bloqué. » s'affiche sur le combiné d'instruments.

L'assistance à l'évitement de collision transversale arrière fonctionnera correctement à nouveau lorsqu'un tel corps étranger ou remorque, etc. sera retiré.

Si l'aide à la prévention des collisions dans le trafic arrière ne fonctionne pas correctement après son retrait, faites contrôler votre véhicule par un concessionnaire HYUNDAI agréé.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Assistance à l'évitement de collision transversale arrière désactivée - 2

AVERTISSEMENT

  • Même si le message d'avertissement ne s'affiche pas sur le combiné d'instruments, le système d'aide à la prévention des collisions dans le trafic arrière peut ne pas fonctionner correctement.
  • L'aide à la prévention des collisions dans le trafic transversal arrière peut ne pas fonctionner correctement dans une zone (par exemple, un terrain dégagé) où aucun objet n'est détecté après avoir mis le véhicule en marche.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 1

ATTENTION

Désactivez l'assistance à l'évitement de collision transversale arrière pour installer ou retirer une remorque, un transporteur ou tout autre attachement. Réactivez l'assistance à l'évitement de collision transversale arrière lorsque vous avez terminé.

Limites de l'assistance à l'évitement de collision transversale arrière

L'assistance à l'évitement de collision transversale arrière pourrait ne pas fonctionner correctement ou fonctionner de manière inattendue dans les circonstances suivantes :

  • Départ d'un endroit envahi par des arbres ou de l'herbe
  • Départ d'une route mouillée
  • Vitesse rapide ou lente ou véhicule qui s'approche

En cas de défaillance du contrôle du freinage, l'attention du conducteur est requise dans les situations suivantes :

  • Le véhicule vibre fortement en roulant sur une route cahoteuse, une route irrégulière ou des plaques de béton
  • Le véhicule roule sur une surface glissante en raison de la neige, d'une plaque d'eau ou de la glace, etc.
  • La pression des pneus est faible ou un pneu est endommagé
    • Le système de freinage a été modifié
  • Aide au stationnement intelligent télécommandé activé (selon l'équipement)

i Informations

Pour plus d'informations sur les limites du radar d'angle arrière, reportez-vous à la section « Aide à l'évitement de collision d'angle mort (BCA) » de ce chapitre.

! AVERTISSEMENT

- Conduite à proximité d'un véhicule ou d'une structure

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - ! AVERTISSEMENT - 1

text_image A

[A] Structure

Lors de la conduite à proximité d'un véhicule ou d'une structure, l'assistance à l'évitement de collision transversale arrière pourrait être limitée et ne pas détecter un véhicule qui s'approche de la gauche ou de la droite. Si cela se produit, il se peut que le système n'avertisse pas le conducteur ou ne contrôle pas les freins lorsque nécessaire.

Lorsque vous reculez, soyez toujours attentif aux environs.

- Lorsque le véhicule se trouve dans un environnement de stationnement complexe

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - ! AVERTISSEMENT - 2

flowchart
graph TD
    A["Top Left Car"] --> B["Top Right Car"]
    B --> C["Top Left Road"]
    C --> D["Top Right Road"]
    D --> E["Bottom Left Car"]
    E --> F["Bottom Right Car"]
    F --> G["Bottom Left Road"]
    G --> H["Bottom Right Car"]
    H --> I["Bottom Left Road"]
    I --> J["Bottom Right Car"]
    J --> K["Bottom Left Road"]
    K --> L["Bottom Right Car"]
    L --> M["Bottom Left Road"]
    M --> N["Bottom Right Car"]
    N --> O["Bottom Left Road"]
    O --> P["Bottom Right Car"]
    P --> Q["Bottom Left Road"]
    Q --> R["Bottom Right Car"]
    R --> S["Bottom Left Road"]
    S --> T["Bottom Right Car"]
    T --> U["Bottom Left Road"]
    U --> V["Bottom Right Car"]
    V --> W["Bottom Left Road"]
    W --> X["Bottom Right Car"]
    X --> Y["Bottom Left Road"]

L'assistance à l'évitement de collision transversale arrière pourrait détecter les véhicules qui stationnent ou qui se retirent à proximité de votre véhicule (par exemple : un véhicule qui quitte à côté de votre véhicule, un véhicule stationnant ou sortant dans la zone arrière, un véhicule approchant de votre véhicule effectuant un virage, etc.) Si cela se produit, le système pourrait avertir inutilement le conducteur et appliquer les freins.

Lorsque vous reculez, soyez toujours attentif aux environs.

- Lorsque le véhicule est stationné en diagonale

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - ! AVERTISSEMENT - 3

L'assistance à l'évitement de collision transversale arrière pourrait se voir limité en marche arrière diagonale et pourrait ne pas détecter le véhicule qui s'approche par la gauche ou par la droite. Si cela se produit, il se peut que le système n'avertisse pas le conducteur ou ne contrôle pas les freins lorsque nécessaire.

Lorsque vous reculez, soyez toujours attentif aux environs.

- Lorsque le véhicule se trouve sur ou près d'une pente

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - ! AVERTISSEMENT - 4

L'assistance à l'évitement de collision transversale arrière peut être limitée lorsque le véhicule se trouve sur ou à proximité d'une pente ascendante ou descendante, et pourrait ne pas détecter le véhicule qui s'approche par la gauche ou par la droite. Si cela se produit, il se peut que le système n'avertisse pas le conducteur ou ne contrôle pas les freins lorsque nécessaire.

Lorsque vous reculez, soyez toujours attentif aux environs.

- En entrant dans l'espace de stationnement où se trouve une structure

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - ! AVERTISSEMENT - 5

L'assistant d'évitement de collision transversale arrière peut détecter les véhicules qui passent devant vous lors d'un stationnement en marche arrière dans un espace de stationnement avec muret ou structure à arrière ou latéral. Si cela se produit, le système pourrait avertir inutilement le conducteur et appliquer les freins.

Lorsque vous reculez, soyez toujours attentif aux environs.

- Lorsque le véhicule est stationné en marche arrière

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - ! AVERTISSEMENT - 6

L'assistant d'évitement de collision transversale arrière peut détecter les véhicules qui passent derrière vous lorsqu'ils se garent en marche arrière dans un espace de stationnement. Si cela se produit, le système pourrait avertir inutilement le conducteur et appliquer les freins.

Lorsque vous reculez, soyez toujours attentif aux environs.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - ! AVERTISSEMENT - 7

AVERTISSEMENT

  • Pour des raisons de sécurité, nous recommandons que vous désactiviez l'assistance à l'évitement de collision transversale arrière lorsque vous tractez une remorque ou un autre véhicule.
  • L'assistance à l'évitement de collision transversale arrière pourrait ne pas fonctionner correctement si elle est perturbée par de fortes ondes électromagnétiques.
  • Le système d'assistance à la prévention des collisions avec la circulation transversale arrière peut ne pas fonctionner pendant 3 secondes suivant le démarrage du véhicule ou l'initialisation des radars d'angle arrière.

Avertissement de distance de stationnement (PDW)

+ si équipé

L'avertisseur de distance de stationnement utilise les capteurs à ultrasons avant, latéraux et arrière pour détecter et vous avertir si une personne, un animal ou un objet se trouve à une certaine distance lorsque votre véhicule est à l'arrêt ou roule à faible vitesse.

i Informations

L'avertisseur de distance de stationnement utilise les capteurs suivants :

  • Capteur à ultrasons avant
  • Capteurs ultrasoniques arrière
  • Capteurs à ultrasons avant
  • Capteurs à ultrasons arrière

Reportez-vous à la section « Capteurs du système d'aide à la conduite » de ce chapitre pour connaître l'emplacement.

Réglages de l'avertisseur de distance de stationnement

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Réglages de l'avertisseur de distance de stationnement - 1

ATTENTION

Lorsque le connecteur de la remorque est branché, un message d'avertissement s'affiche sur le combiné d'instruments et l'avertisseur de distance de stationnement est désactivé. La fonction reprend après le détachement du connecteur de la remorque. (En cas d'utilisation de pièces d'origine HYUNDAI)

« Parking Distance Warning Auto On » (Activation automatique de l'avertissement de distance de stationnement)

Pour utiliser l'alerte automatique de distance de stationnement, sélectionnez Configuration > Véhicule > Aide à la conduite > Sécurité du stationnement > Alerte automatique de distance de stationnement activée dans le système d'info-divertissement.

i Informations

Lorsque l'avertisseur de distance de stationnement Auto On est sélectionné, le voyant du bouton Parking Safety (P"â) reste activé.

i Informations

Vous pouvez définir les méthodes d'avertissement suivantes :

• Volume d'avertissement

Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Réglages du système d'aide à la conduite » de ce chapitre.

Fonctionnement de l'avertisseur de distance de stationnement

Bouton de sécurité de stationnement

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Bouton de sécurité de stationnement - 1

text_image P1 P2

Appuyez sur la touche Parking Safety (P"▲) pour activer l'avertissement de distance de stationnement en marche avant/arrière. Pressez le commutateur de nouveau pour mettre le système hors tension.

- Lorsque le levier de vitesse est en position R (marche arrière), l'avertisseur de distance de stationnement s'active automatiquement (le témoin du bouton Parking Safety s'allume).

Avertissement de distance de stationnement en marche avant

L'avertisseur de distance de stationnement avant fonctionne dans les conditions suivantes.

  • Le rapport est passé de R (marche arrière) à D (marche avant) avec l'avertissement de distance de stationnement en marche arrière activé
  • La vitesse est en D (Drive) et le bouton Parking Safety (P ^1 Le voyant de la touche ) est allumé
    • Passage en D (Drive) lorsque la fonction est désactivée
    (Uniquement lorsque Véhicule > Aide à la conduite > Sécurité du stationnement > Avertissement de distance de stationnement auto activé est sélectionné dans le Système d'Info-divertissement).

i Informations

  • L'avertisseur de distance de stationnement en marche avant ne fonctionne que lorsque la vitesse du véhicule en marche avant est inférieure à 10 km/h (6 mph).
  • L'avertisseur de distance de stationnement avant est désactivé si la vitesse du véhicule dépasse 30 km/h (18 mph). Il peut ne pas se réactiver si la vitesse du véhicule est inférieure à 10 km/h (6 mph).
    (Uniquement lorsque Véhicule > Aide à la conduite > Sécurité parking > Sécurité parking n'est pas sélectionné dans le Système d'Info-divertissement).
  • Lorsque la vitesse est en R' (marche arrière), l'avertissement de distance de stationnement en marche avant ne concerne que la zone latérale extérieure avant.

Témoin d'avertissement et signal sonore

L'indicateur correspondant s'allume lorsque chaque capteur à ultrasons détecte une personne ou un objet dans sa zone de détection. Un avertissement sonore retentit également.

Distance par rapport à l'objetIndicateur d'avertissementSon de l'alerte
tableau de bordInfotainment
60-120 cm (24-48 po)HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Témoin d'avertissement et signal sonore - 1[6DOC]Le buzzer émet des bips intermittents (face interne)
30-60 cm (12-24 po)[XXYK]HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Témoin d'avertissement et signal sonore - 2Bips plus fréquents
30 cm (dans les 12 po)[2045] —mauBips continus
  • Lorsque plus de deux objets sont détectés en même temps, le plus proche est averti par un signal sonore.
  • La forme de l'indicateur dans l'illustration peut différer du véhicule réel.
  • Les avertissements latéraux extérieurs avant s'allument lorsque le véhicule est en position R (marche arrière).

Avertissement de distance de stationnement latéral

+ si équipé

L'avertisseur de distance de stationnement latéral fonctionne dans les conditions suivantes.

  • Le levier de vitesses passe en position R (marche arrière).
  • Le rapport est passé de R (marche arrière) à D (marche avant).
  • La vitesse est en D (Drive) et le bouton Parking Safety (P ^1 Le voyant de la touche) est allumé
  • Passage en D (Drive) lorsque la fonction est désactivée (Uniquement lorsque Véhicule > Aide à la conduite > Sécurité du stationnement > Avertissement de distance de stationnement auto activé est sélectionné dans le Système d'Info-divertissement).

i Informations

  • L'avertisseur de distance de stationnement latéral fonctionne lorsque la vitesse du véhicule en marche avant est inférieure à 10 km/h (6 mph).
  • L'avertisseur de distance de stationnement latéral ne fonctionne que lorsque l'avertisseur de distance de stationnement avant ou arrière est activé.

Témoin d'avertissement et signal sonore L'indicateur correspondant s'allume lorsque chaque capteur à ultrasons détecte une personne ou un objet dans sa zone de détection.

Distance par rapport à l'objetIndicateur d'avertissementSon de l'alerte
tableau de bordInfotainment
60-12 0 cm (24-4 8 po)HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - i Informations - 1[ZZTS]-
30-60 cm (12-24 po)HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - i Informations - 2HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - i Informations - 3-
30 cm (dans les 12 po)[DB63]HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - i Informations - 4Bips continus
  • Si un objet situé à moins de 30 cm (12 po) du côté de la trajectoire du véhicule est détecté, un avertissement sonore retentit.
  • Si un objet situé en dehors de la trajectoire du véhicule est détecté, l'indicateur d'avertissement s'affiche.
  • La forme de l'indicateur dans l'illustration peut différer du véhicule réel.

Avertissement de distance de stationnement en marche arrière

L'avertisseur de distance de stationnement en marche arrière fonctionne dans les conditions suivantes.

- Le levier de vitesses passe en position R (marche arrière).

Témoin d'avertissement et signal sonore

L'indicateur correspondant s'allume lorsque chaque capteur à ultrasons détecte une personne ou un objet dans sa zone de détection. Un avertissement sonore retentit également.

Distance par rapport à l'objetIndicateur d'avertissementSon de l'alerte
tableau de bordInfotainment
60-12 0 cm (24-4 8 po)HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Témoin d'avertissement et signal sonore - 1HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Témoin d'avertissement et signal sonore - 2Le signal sonore retentit par intermittence
30-60 cm (12-24 po)HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Témoin d'avertissement et signal sonore - 3[638X]Bips plus fréquents
30 cm (dans les 12 po)[IMAGE][638X]Bips continus
  • Lorsque plus de deux objets sont détectés en même temps, le plus proche est averti par un signal sonore.
  • La forme de l'indicateur dans l'illustration peut différer du véhicule réel.

Dysfonctionnement de l'avertisseur de distance de stationnement et limitations

Dysfonctionnement de l'avertisseur de distance de stationnement et limitations

Après le démarrage du véhicule, un signal sonore retentit lorsque le rapport est passé en R (marche arrière) pour indiquer que l'avertisseur de distance de stationnement fonctionne correctement.

Par contre, si l'un ou plusieurs des cas suivants se présentent, vérifiez d'abord si le capteur à ultrasons est endommagé ou bloqué par un corps étranger. S'il ne fonctionne toujours pas correctement, faites contrôler votre véhicule par un concessionnaire HYUNDAI agréé.

• L'alerte sonore ne retentit pas.
- La sonnerie retentit par intermittence.
- Le message d'avertissement « Vérifier le système Aide à la conduite » s'affiche sur le combiné d'instruments.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Dysfonctionnement de l'avertisseur de distance de stationnement et limitations - 1

Système d'avertissement de distance de stationnement arrière désactivé

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Système d'avertissement de distance de stationnement arrière désactivé - 1

Si cela se produit, le « Système d'aide à la conduite limité. Capteur ultrasonique bloqué. » s'affiche sur le combiné d'instruments. L'avertisseur de distance de stationnement fonctionne correctement lorsque la neige, la pluie ou les corps étrangers sont enlevés. Si l'avertisseur de distance de stationnement ne fonctionne pas correctement après le retrait d'un obstacle (neige, pluie ou corps étranger) (y compris une remorque, un transporteur, etc., du pare-chocs arrière), faites inspecter votre véhicule par un concessionnaire HYUNDAI agréé.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Système d'avertissement de distance de stationnement arrière désactivé - 2

Lorsque l'avertisseur de distance de stationnement fonctionne, si la fonction ne fonctionne pas normalement ou si le capteur ultrasonique est bloqué, le témoin principal (⚠️) apparaît dans la direction du capteur correspondant. Vous pouvez vérifier l'avertissement dans la vue Utilitaire du cluster.

Limites de l'avertissement de la distance de stationnement

- Le système d'avertissement de distance de stationnement peut ne pas fonctionner correctement lorsque :

- Il y a trop d'humidité ou de givre sur le capteur.

- Le capteur est recouvert d'une substance étrangère, telle que de la neige ou de l'eau (l'avertisseur de distance de stationnement fonctionne correctement lorsque cette substance est enlevée).

- Le temps est extrêmement chaud ou froid

- Le capteur ou l'ensemble du capteur est démonté

- La surface du capteur est fortement pressée ou heurtée par un objet solide.

- La surface du capteur est rayée avec un objet pointu

- Les capteurs ou leur pourtour sont directement pulvérisés avec un appareil de lavage haute pression

- Des objets générant des ondes ultrasoniques, tels que des klaxons de véhicules, des moteurs de moto bruyants ou des freins à air comprimé de camions, se trouvent à proximité de votre véhicule.

- Le système d'avertissement de distance de stationnement peut présenter un dysfonctionnement lorsque :

- Présence de fortes pluies ou de projections d'eau

- De l'eau s'écoulant sur la surface du capteur

- Affecté par les capteurs d'un autre véhicule

- Le capteur est recouvert de neige ou de glace.

- Conduite sur une route irrégulière, des routes en gravier ou des buissons

  • Les objets qui génèrent des ondes ultrasoniques sont proches du capteur.
  • La plaque d'immatriculation est installée à un endroit différent de celui d'origine.
  • La hauteur du pare-chocs ou l'installation du capteur à ultrasons a été modifiée
  • Pour attacher des équipements ou des accessoires à côté des capteurs à ultrasons.

- Les objets suivants peuvent ne pas être détectés :

  • Objets pointus ou fins, comme des cordes, des chaînes ou de petits poteaux.
  • Des objets étroits, comme les coins d'une colonne carrée
  • Objets qui ont tendance à absorber la fréquence du capteur, tels que les vêtements, les matériaux spongieux ou la neige.
  • Objets d'une longueur inférieure à 100 cm (40 po) et d'un diamètre inférieur à 14 cm (6 po).
  • Piétons, animaux ou objets très proches des capteurs à ultrasons
  • Un objet se trouvant dans l'espace latéral entre le capteur ultrasonique du coin avant et le capteur ultrasonique du coin arrière ou un objet s'approchant de l'espace latéral

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Limites de l'avertissement de la distance de stationnement - 1

AVERTISSEMENT

  • Le système d'avertissement de distance de stationnement est une fonction supplémentaire. Le fonctionnement du système d'avertissement de la distance de stationnement peut être influencé par plusieurs facteurs (y compris les conditions environnementales). Il incombe au conducteur de toujours contrôler la vue vers l'avant et l'arrière avant et pendant toute manœuvre de stationnement.
  • La garantie du véhicule neuf ne couvre pas les accidents ou les dommages causés au véhicule par le mauvais fonctionnement de l'avertisseur de distance de stationnement.
  • Faites très attention lorsque vous conduisez à proximité d'objets, de piétons et surtout d'enfants. Il se peut que certains objets ne soient pas détectés par les capteurs à ultrasons en raison de la distance, de la taille ou du matériau de l'objet, qui peuvent tous limiter l'efficacité du capteur.
  • L'avertisseur de distance de stationnement ne vous avertit pas selon l'ordre de détection. Il varie en fonction de la vitesse du véhicule ou de la forme d'une personne, d'un animal ou d'un objet.
  • Si l'avertisseur de distance de stationnement ne fonctionne pas correctement, faites contrôler votre véhicule par un concessionnaire HYUNDAI agréé.

Assistance de prévention des collisions en stationnement en marche arrière (PCA)

+ si équipé

L'aide à la prévention des collisions en marche arrière aide à détecter les piétons ou les objets derrière le véhicule et peut vous avertir ou vous aider à freiner pour éviter une collision lorsque votre véhicule est en marche arrière.

i Informations

L'aide à l'évitement des collisions en marche arrière utilise les capteurs suivants :

  • Caméra de recul grand angle
  • Capteurs ultrasoniques arrière

Reportez-vous à la section « Capteurs du système d'aide à la conduite » de ce chapitre pour connaître l'emplacement.

Paramètres du système d'assistance à l'évitement de collision en stationnement inversé

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Paramètres du système d'assistance à l'évitement de collision en stationnement inversé - 1

Lorsque le moteur est allumé, sélectionnez ou désélectionnez Véhicule > Aide à la conduite > Sécurité parking dans le système d'info-divertissement pour définir l'utilisation de chaque fonction.

- Si l'option « Sécurité arrière » est sélectionnée, l'aide à l'évitement des collisions en stationnement avertit le conducteur et l'aide à freiner lorsqu'une collision avec un piéton ou un objet est imminente par l'arrière.

ATTENTION

Lorsque le connecteur de la remorque est branché, un message d'avertissement s'affiche sur le combiné d'instruments et l'aide à l'évitement des collisions en stationnement est désactivée. La fonction reprend après le détachement du connecteur de la remorque. (En cas d'utilisation de pièces d'origine HYUNDAI)

i Informations

Vous pouvez définir les méthodes d'avertissement suivantes :

• Volume d'avertissement/Avertissement haptique

Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Réglages du système d'aide à la conduite » de ce chapitre.

Fonctionnement du système d'aide à la prévention des collisions lors du stationnement en marche arrière

Activation/désactivation du système d'assistance à la prévention des collisions en stationnement

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Fonctionnement du système d'aide à la prévention des collisions lors du stationnement en marche arrière - 1

text_image P₄ P₁

Appuyez et maintenez enfoncée la touche Parking Safety (P"▲) pendant plus de 2 secondes pour activer ou désactiver l'aide à l'évitement des collisions en stationnement.

Conditions de fonctionnement

Si l'aide à la prévention des collisions en marche arrière détecte un risque de collision derrière le véhicule avec un piéton ou un objet, l'aide à la prévention des collisions en marche arrière avertit le conducteur au moyen d'un signal sonore et d'un message d'avertissement sur le tableau de bord. Si le moniteur de vision panoramique fonctionne, un avertissement s'affiche sur l'écran d'infotainment.

Si la collision est imminente, le système d'aide à l'évitement des collisions en marche arrière vous aide à freiner.

Sélectionner « Sécurité arrière » dans le menu « Sécurité parking » de le système d'info-divertissement. L'assistance à la prévention des collisions en stationnement est activée lorsque les conditions suivantes sont remplies :

• Le hayon et la porte sont fermés
• Le frein de stationnement est desserré
- Une remorque n'est pas connectée
- Le rapport est passé en R (marche arrière)
- La vitesse du véhicule est inférieure à 10 km/h (6 mi/h) (détection de piétons)
- La vitesse du véhicule est inférieure à 4 km/h (2,4 mph) (détection d'objets)
- Les éléments du système d'aide à la prévention des collisions en stationnement, tels que la caméra arrière à vision large et les capteurs à ultrasons arrière, sont dans des conditions normales.

Lorsque l'aide à l'évitement des collisions lors du stationnement en marche arrière est activée, une ligne apparaît derrière l'image du véhicule dans le groupe d'instruments.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Conditions de fonctionnement - 1

L'assistance anti-collision en marche arrière ne fonctionne qu'une seule fois après le passage de la vitesse en R (marche arrière). Pour réactiver l'évitement des collisions lors du stationnement en marche arrière, il faut passer d'un autre rapport à R (marche arrière).

Hors conditions

Si la collision est imminente, le système d'aide à l'évitement des collisions en marche arrière vous aide à freiner. L'assistance au freinage est libérée après 5 minutes. Appuyez immédiatement sur la pédale de frein et vérifiez l'environnement du véhicule. Le système d'assistance au freinage est également débloqué dans les conditions suivantes :

  • Le rapport est passé en P (stationnement) ou en D (marche avant).
  • La pédale de frein est enfoncée avec suffisamment de force.

i Informations

Lorsque l'aide à l'évitement des collisions en stationnement est activée en marche arrière, le contrôle du freinage est relâché au bout de 5 minutes et le frein de stationnement est engagé.

Défaillance et limites de la fonction d'assistance à l'évitement des collisions lors du stationnement en marche arrière

Défaillance de la fonction d'assistance à l'évitement des collisions lors du stationnement en marche arrière

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Défaillance et limites de la fonction d'assistance à l'évitement des collisions lors du stationnement en marche arrière - 1

Lorsque l'aide au stationnement en marche arrière ou d'autres fonctions connexes ne fonctionnent pas correctement, le message d'avertissement « Vérifier le système Aide à la conduite » s'affiche sur le combiné d'instruments et l'aide au stationnement en marche arrière se désactive automatiquement. Faites inspecter le véhicule par un concessionnaire agréé HYUNDAI.

Assistance au stationnement en marche arrière pour éviter les collisions désactivé

Le « Système d'aide à la conduite limité. Caméra masquée. » ou « Système d'aide à la conduite limité. Capteur ultrasonique bloqué. » s'affiche sur le combiné d'instruments dans les situations suivantes :

  • La caméra de vision arrière ou le(s) capteur(s) ultrasonique(s) arrière est (sont) recouvert(s) d'un corps étranger, tel que de la neige ou de la pluie, etc.
  • Il y a des intempéries, comme de fortes chutes de neige, des pluies intenses, etc.

Dans ce cas, l'assistance d'évitement des collisions lors du stationnement en marche arrière risque de se désactiver ou de ne pas fonctionner correctement. Vérifier si la caméra de vision arrière panoramique et les capteurs ultrasoniques arrière sont propres.

Limites du système d'assistance à l'évitement de collision lors du stationnement en marche arrière

L'assistance d'évitement des collisions lors du stationnement en marche arrière risque de ne pas aider freinage ou alerter le conducteur dans les situations suivantes, même en présence de piétons ou d'objets :

- Problèmes avec le véhicule

  • Installation de tout équipement ou accessoire ne provenant pas de l'usine
  • Votre véhicule est instable à la suite d'un accident ou pour d'autres raisons.
  • La hauteur du pare-chocs ou l'installation du capteur à ultrasons arrière a été modifiée
  • La ou les caméras de vision arrière ou le ou les capteurs à ultrasons sont endommagés
  • La (les) caméra(s) de vue arrière ou le(s) capteur(s) ultrasonique(s) est (sont) taché(s) par un corps étranger, tel que de la neige, de la saleté, etc.
  • La (les) caméra(s) de vision arrière est (sont) masquée(s) par une source lumineuse ou par des conditions météorologiques défavorables, telles qu'une forte pluie, du brouillard, de la neige, etc.

- Problèmes liés à l'environnement

  • L'environnement est très lumineux ou très sombre
  • La température extérieure est très élevée ou très basse
  • Le vent est soit fort (supérieur à 20 km/h [12 mi/h]), soit perpendiculaire au pare-chocs arrière

  • Des objets générant un bruit excessif, tels que des klaxons de véhicules, des motocyclettes bruyantes ou des freins pneumatiques de camions, se trouvent à proximité de votre véhicule.

  • Un capteur à ultrasons de fréquence similaire se trouve à proximité de votre véhicule
  • La chaussée est glissante ou en pente
  • L'image du piéton dans la caméra de vue frontale ne se distingue pas de l'arrière-plan.

- Problèmes avec un piéton ou un objet

  • Les piétons sont difficiles à détecter
  • Il existe une différence de hauteur du sol entre le véhicule et le piéton
  • Le piéton se trouve près du bord arrière du véhicule
  • Le piéton ne se tient pas debout
  • Soit le piéton est très court, soit il est très grand pour être détecté
  • Le piéton ou le cycliste portent des vêtements qui se fondent facilement avec l'arrière-plan, rendant difficile sa détection
  • Le piéton porte des vêtements qui ne réfléchissent pas bien les ondes ultrasonores
  • La taille, l'épaisseur, la hauteur ou la forme de l'objet ne reflète pas bien les ondes ultrasonores (par exemple, objet bas, objet étroit, pilier circulaire, petit pilier, coins d'un pilier carré, buisson, bordures, chariots, bord d'un mur, etc.)
  • Le piéton ou l'objet est en mouvement
  • Le piéton ou l'objet est très proche de l'arrière du véhicule
  • Un objet de grande taille, tel qu'un mur, se trouve derrière le piéton ou l'objet.
  • L'objet n'est pas situé à l'avant ou à l'arrière du véhicule.

  • L'objet n'est pas parallèle au pare-chocs arrière

  • Les capteurs ne peuvent pas détecter les piétons et les objets

- Problèmes liés aux conditions de conduite

  • Le conducteur conduit le véhicule immédiatement après avoir passé le levier de vitesse en position R (marche arrière) ou D (marche avant)
  • Le conducteur accélère ou fait virer le véhicule
  • Le véhicule est conduit immédiatement après le démarrage

! AVERTISSEMENT

Veuillez prendre les précautions suivantes lorsque vous utilisez l'assistance à l'évitement de collision en stationnement inversé :

  • Faites toujours preuve d'une extrême prudence pendant la conduite. Le conducteur est responsable du freinage et d'une conduite prudente.
  • Faites toujours attention aux conditions routières et de circulation, qu'il y ait ou non une alerte.
  • Regardez toujours autour de votre véhicule pour vous assurer qu'il n'y a ni piéton, ni objet, avant de déplacer le véhicule.
  • Les performances du système d'assistance d'évitement des collisions lors du stationnement en marche arrière peuvent varier dans certaines conditions. Si la vitesse du véhicule est supérieure à 4 km/h (2 mi/h), le système d'aide à l'évitement des collisions lors du stationnement en marche arrière fournira une aide à l'évitement des collisions uniquement lorsque des piétons seront détectés. Il faut toujours regarder autour de soi et faire attention quand on conduit son véhicule.

  • L'assistance anti-collision en marche arrière peut fonctionner différemment dans certaines conditions. Si le véhicule avance et recule de manière répétée, l'aide à l'évitement des collisions en marche arrière peut ne pas aider au freinage ou avertir le conducteur. Soyez toujours attentif lorsque vous conduisez votre véhicule.

  • Il se peut que certains objets ne soient pas détectés par les capteurs à ultrasons arrière en raison de la distance, de la taille ou du matériau de l'objet, qui peuvent tous limiter l'efficacité du capteur.
  • Il se peut que l'assistance d'évitement des collisions lors du stationnement en marche arrière ne fonctionne pas correctement ou fonctionne inutilement, selon les conditions de la route et les environs.
  • Ne vous fiez pas uniquement au système d'assistance au stationnement et à la prévention des collisions. Cela pourrait entraîner des dommages au véhicule ou des blessures.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - ! AVERTISSEMENT - 1

ATTENTION

  • Du bruit peut être entendu lors d'un freinage brusque pour éviter une collision.
  • Si une autre alerte sonore comme un signal sonore d'alerte de ceinture de sécurité est déjà généré, il se peut que le système d'assistance d'évitement des collisions ne se fasse pas entendre.
  • Le système d'assistance à l'évitement des collisions en stationnement peut ne pas fonctionner correctement si le pare-chocs a été endommagé, remplacé ou réparé.

  • Le système d'assistance pour éviter les collisions en stationnement peut ne pas fonctionner correctement s'il est perturbé par des ondes électromagnétiques de forte intensité.

  • Le fait de faire jouer le système audio du véhicule à un volume élevé peut empêcher les passagers d'entendre les signaux sonores de l'assistance à la prévention des collisions lors du stationnement.
  • Désactivez l'aide à l'évitement des collisions en stationnement lorsque vous tirez une remorque. En cas de remorquage et de déplacement en marche arrière, l'aide à l'évitement des collisions en stationnement s'active lorsqu'elle détecte la remorque.
  • Il se peut que la commande de frein ne fonctionne pas correctement en fonction de l'état de l'ESC (contrôle électronique de stabilité).

Un seul avertissement aura lieu lorsque :

  • Le voyant ESC (contrôle électronique de stabilité) est allumé
  • L'ESC (contrôle électronique de stabilité) est activé dans une fonction différente

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - ATTENTION - 1

ATTENTION

Prenez les précautions suivantes pour maintenir les performances optimales des capteurs de détection :

  • Veillez à ce que les caméras arrière et les capteurs à ultrasons soient toujours propres.
  • Pour le nettoyage de la lentille de la caméra, n'utilisez pas de nettoyant contenant des détergents acides ou alcalins. Utilisez uniquement un savon doux ou un détergent neutre et rincez abondamment à l'eau.

  • Ne pas pulvériser les caméras de vision arrière, les capteurs ultrasoniques arrière ou leur zone environnante directement avec un nettoyeur haute pression. Cela peut entraîner un dysfonctionnement des caméras panoramique ou des capteurs.

  • Ne pas appliquer d'objets, tels qu'un autocollant ou une protection de pare-chocs, à proximité des caméras grand angle ou des capteurs à ultrasons, ni appliquer de peinture sur le pare-chocs. Cela risquerait d'affecter les performances du système d'assistance à l'évitement des collisions en stationnement.
  • Ne jamais démonter ou appliquer un choc sur les composants de la caméra de vue panoramique arrière ou des capteurs à ultrasons arrière.
  • N'appliquez pas de force inutile sur les caméras de vision arrière ou les capteurs à ultrasons. L'assistance anti-collision pour le stationnement en marche arrière peut ne pas fonctionner correctement si les caméras grand angle ou le(s) capteur(s) ultrasonique(s) sont déplacés de force hors de leur alignement correct. Faites inspecter le véhicule par un concessionnaire agréé HYUNDAI.

i Informations

L'assistance à l'évitement de collision en stationnement inversé peut détecter un piéton ou un objet lorsque :

  • Un piéton se tient derrière le véhicule
  • Un gros obstacle, tel qu'un véhicule, est stationné au centre arrière de votre véhicule

Aide au stationnement intelligent télécommandé (RSPA)

+ si équipé

Le système d'assistance au stationnement à distance intelligent utilise les capteurs à ultrasons avant, latéraux avant, latéraux arrière et arrière pour détecter les places de stationnement et contrôler la direction du véhicule, la vitesse, les changements de vitesse et aider à entrer et sortir des places de stationnement à distance depuis l'extérieur de votre véhicule.

FonctionDescription
Fonctionnement à distanceAvancer ou reculer à distance par télécommande
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - + si équipé - 1

- La fonction de stationnement intelligent à distance et de fonctionnement à distance peut être utilisée de l'extérieur du véhicule à l'aide de la clé intelligente.

- Lorsque l'assistance intelligente au stationnement à distance fonctionne, l'avertissement de distance de stationnement et le moniteur de vision périphérique fonctionnent également. Pour plus d'informations, reportez-vous aux sections « Avertissement de distance de stationnement (PDW) » et « Moniteur de vue panoramique (SVM) » de ce chapitre.

i Informations

L'assistant stationnement à distance intelligent utilise les capteurs suivants :

  • Capteur à ultrasons avant
  • Capteurs ultrasoniques arrière
  • Capteurs à ultrasons avant
  • Capteurs à ultrasons arrière

Reportez-vous à la section « Capteurs du système d'aide à la conduite » de ce chapitre pour connaître l'emplacement.

Paramètres du système d'aide au stationnement intelligent télécommandé

! ATTENTION

Lorsque le connecteur de la remorque est branché, un message d'avertissement s'affiche sur le combiné d'instruments et l'assistant stationnement intelligente à distance est désactivée. La fonction reprend après le détachement du connecteur de la remorque. (En cas d'utilisation de pièces d'origine HYUNDAI)

i Informations

Vous pouvez définir les méthodes d'avertissement suivantes :

• Volume d'avertissement

Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Réglages du système d'aide à la conduite » de ce chapitre.

Fonctionnement du système d'aide au stationnement intelligent à distance

Bouton d'aide au stationnement intelligent télécommandé

Bouton Parking/View (aide au stationnement)Clé intelligente
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Fonctionnement du système d'aide au stationnement intelligent à distance - 1HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Fonctionnement du système d'aide au stationnement intelligent à distance - 2
LieuNomSymboleDescription
Intérieur du véhiculeBouton Parking/View (aide au stationnement)HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Fonctionnement du système d'aide au stationnement intelligent à distance - 3Pour activer la fonction d'aide au stationnement intelligent télécommandé, il suffit d'appuyer sur le bouton Parking/View (aide au stationnement) et de le maintenir enfoncé. De plus, l'avertissement de distance de stationnement en marche avant / arrière s'activera automatiquement.
Clé intelligenteBouton de Démarrage à distanceHYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Fonctionnement du système d'aide au stationnement intelligent à distance - 4Appuyez sur le bouton Démarrage à distance une fois que la porte est verrouillée et le moteur à l'arrêt pour démarrer le véhicule à distance. Appuyez sur le commutateur de démarrage à distance pendant que la fonction de stationnement intelligent à distance ou d'opération à distance fonctionne afin de mettre un terme à la fonction.
Bouton de marche avantHYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Fonctionnement du système d'aide au stationnement intelligent à distance - 5Lors de l'utilisation de la fonction de commande à distance, le véhicule se déplace dans la direction du commutateur pendant que celui-ci est enfoncé.
Bouton de marche arrièreHYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Fonctionnement du système d'aide au stationnement intelligent à distance - 6

Fonctionnement à distance

Ordre de fonctionnement

L'opération à distance fonctionne de la manière suivante :

  1. Se préparer à avancer et à reculer à distance
  2. Avancer et reculer à distance

1. Se préparer à avancer et à reculer à distance

Il existe deux façons d'utiliser la fonction d'opération à distance.

Méthode (1) : Utilisation de la fonction lorsque le moteur est à l'arrêt

  1. À une certaine distance du véhicule, appuyez sur la touche de verrouillage des portes (☑) de la clé intelligente et verrouiller toutes les portes.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Se préparer à avancer et à reculer à distance - 1

  1. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton de démarrage à distance ( _HOLD ) dans les 4 secondes jusqu'à ce que le véhicule démarre.
  2. Pour plus d'informations sur le démarrage à distance du véhicule, reportez-vous à la section « Démarrage à distance du moteur » du chapitre 6.

Méthode (2) : Utilisation de la fonction lorsque le moteur est en marche

  • Garez le véhicule devant l'espace où vous souhaitez utiliser la fonction de commande à distance et passez la vitesse sur P (stationnement).
  • Maintenez enfoncée la touche Parking/View (P) pour activer l'aide au stationnement intelligente. Un message « Sous contrôle à distance » s'affiche sur le système d'info-divertissement.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Se préparer à avancer et à reculer à distance - 2

- Sortez du véhicule avec la clé intelligente et fermez toutes les portes et le hayon.

i Informations

L'option « Accepter » doit être sélectionnée sur le Système d'Info-divertissement et ce dernier doit fonctionner correctement pour utiliser la fonction de commande à distance.

2. Avancer et reculer à distance

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Avancer et reculer à distance - 1

text_image A B B A

[A] Sécurité

[B] En Arrière

  1. Appuyez et maintenez enfoncée l'une des touches Forward (☐) ou en arrière (☐) de la clé intelligente.

  2. l'aide au stationnement intelligent télécommandé contrôlera automatiquement le volant, la vitesse du véhicule et le changement de vitesse. Le véhicule se déplacera dans la direction du bouton enfoncé.

  3. Pendant que la fonction de commande à distance fonctionne, si vous relâchez le bouton, le véhicule s'arrête et la commande de la fonction se met en pause. La fonction se remet à fonctionner lorsque vous appuyez à nouveau sur le bouton et le maintenez enfoncé.

  4. Maintenez enfoncée la touche Forward ( ) ou en arrière ( ) jusqu'à ce que le véhicule atteigne l'emplacement cible.

  5. Lorsque l'opération à distance est terminée, montez dans le véhicule avec la clé intelligente ou appuyez sur le bouton de démarrage à distance ( _HOLD ) de la clé intelligente depuis l'extérieur du véhicule.
  6. Le message s'affiche sur le système d'info-divertissement. Le véhicule passe automatiquement en position P (stationnement) et actionne le frein de stationnement.

  7. Lorsque le système de démarrage à distance ( _HOLD ), le véhicule s'éteint. Si le conducteur se trouve dans le véhicule, celui-ci gardera la position ON (marche).

i Informations

  • La commande à distance permet de contrôler le véhicule à distance en utilisant la clé intelligente à partir de l'extérieur du véhicule.
  • Vérifiez que toutes les clés intelligentes sont à l'extérieur du véhicule lorsque vous utilisez la fonction de commande à distance.
  • La fonction de commande à distance ne fonctionnera que lorsque la clé intelligente se trouve à moins de 13 pi (4 m) du véhicule. Si le véhicule ne bouge pas, même si vous appuyez sur le bouton « Avancer ou reculer » de la clé intelligente, vérifiez la distance qui vous sépare du véhicule et appuyez à nouveau sur le bouton.
  • La distance de détection de la clé intelligente peut varier en fonction de l'environnement qui est affecté par les ondes radio telles que la tour de transmission, la station de diffusion, etc.
  • Lorsque l'on avance à distance en utilisant la méthode (1), on reconnaît une situation de sortie et le véhicule se déplace de 4 m (13 pi) pour vérifier la présence de piétons, d'animaux ou d'objets autour du véhicule. Après confirmation, le volant est commandé en fonction de la situation en avant.

  • Lorsque le véhicule avance à distance selon la méthode (2), il est reconnu comme une situation de stationnement et le volant est immédiatement commandé en fonction de la situation pour faciliter l'entrée dans la place de stationnement et l'alignement du véhicule. Cependant, les performances peuvent être réduites en fonction des piétons, des animaux, de la forme des objets, de l'emplacement, etc. autour du véhicule.

  • Pour se déplacer à distance vers l'arrière, les deux méthodes (1) et (2) alignent d'abord le volant, puis ne font que déplacer le véhicule en ligne droite.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - i Informations - 1

AVERTISSEMENT

  • Lorsque vous utilisez la fonction de commande à distance, assurez-vous que tous les passagers sont sortis du véhicule.
  • Si la batterie du véhicule est déchargée ou si l'Assistance au stationnement à distance intelligente fonctionne mal lorsque vous êtes stationné dans un espace étroit, la fonction de commande à distance ne fonctionnera pas. Stationnez toujours votre véhicule dans un espace suffisamment large pour vous permettre de monter ou de descendre facilement.
  • Veuillez noter qu'en fonction de l'espace de stationnement, vous ne pourrez peut-être pas sortir de l'espace où vous êtes entré en utilisant la fonction de commande à distance.
  • Après le stationnement, l'environnement peut changer en raison du mouvement des véhicules environnants. Si cela se produit, la fonction d'opération à distance pourrait ne pas fonctionner.

- Avant de quitter le véhicule, fermez les vitres et les toits ouvrants, et assurez-vous que le moteur est éteint avant de verrouiller les portes.

État de la fonction d'opération à distance

État de fonctionnementLED de la clé intelligenteFeu de détresse
Sous contrôleLe voyant LED vert clignote en permanence-
PauseLe voyant LED rouge clignote en permanenceClignote
DésactivéLe voyant LED rouge clignote pendant 4 secondes, puis se désactiveClignote 3 fois et s'éteint
ComplétéLe voyant LED vert clignote pendant 4 secondes, puis se désactiveClignote 1 fois et s'éteint

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 1

Informations

  • L'état de fonctionnement du feu de détresse peut ne pas être applicable selon la réglementation de votre pays.
  • Si la clé intelligente ne se trouve pas dans la zone de fonctionnement du véhicule (environ 4 m (13 pi)), la LED de la clé intelligente ne s'allume pas et ne clignote pas. Utilisez la clé intelligente dans la zone de fonctionnement.

Comment désactiver la fonction d'opération à distance pendant le fonctionnement

  • Appuyez sur la touche Parking/View (P) pendant que le système d'info-divertissement guide le conducteur à l'aide de la méthode 2.
    • Passer la vitesse de P (Park) à n'importe quelle autre position pendant que le système d'info-divertissement guide le conducteur à l'aide de la méthode 2.
  • Appuyez sur la touche Parking Safety (P"") ou sélectionner « Annuler » sur le système d'info-divertissement.
  • Appuyez sur la touche de démarrage à distance ( _HOLD ) de la clé intelligente lorsque le véhicule est contrôlé par la fonction de commande à distance. La fonction d'opération à distance sera désactivée. À ce moment-là, le moteur se coupera.
  • Montez dans le véhicule avec la clé à puce. La fonction d'opération à distance sera désactivée. À ce moment-là, le véhicule demeure en marche.

La fonction s'arrêtera dans les conditions suivantes :

  • Un piéton, un animal ou un objet se trouve dans la direction où le véhicule se déplace
    • La porte ou le hayon est ouvert(e)
  • Le Forward ( ) ou en arrière ( ) n'est pas enfoncée en continu
  • En appuyant simultanément sur plusieurs boutons d'une touche intelligente
  • La clé intelligente n'est pas utilisée à moins de 4 m (13 pi) du véhicule
  • Le bouton d'une autre touche intelligente est enfoncé en plus de la touche intelligente de fonctionnement
  • L'aide à l'évitement des collisions de stationnement ou l'aide à l'évitement des collisions avec le trafic transversal arrière fonctionne lorsque le véhicule est contrôlé en marche arrière.
  • Le véhicule se déplace de 7 m (22 pi) lorsque la clé intelligente est enfoncée avec la fonction de commande à distance (distance de déplacement maximale par pression de bouton)

La fonction se désactive dans les conditions suivantes :

Lorsque la fonction d'opération à distance est annulée, le véhicule s'arrête automatiquement, passe la vitesse sur P (stationnement) et engage l'EPB (frein de stationnement électronique)

• Le volant est braqué soudainement
- Le levier de vitesse est enclenché pendant que le véhicule est en mouvement
- Le frein FSE est enclenché pendant que le véhicule est en mouvement
• Le capot est ouvert.
- La pédale de frein ou d'accélérateur est enfoncée lorsque toutes les portes sont fermées

  • La clé intelligente se trouve à l'extérieur du véhicule lorsque la pédale de frein est enfoncée avec la porte du conducteur ouverte
  • Une accélération rapide survient
    • Le véhicule dérape
  • La roue est bloquée par un obstacle et ne peut plus bouger
  • Environ 3 minutes et 50 secondes se sont écoulées après que la fonction de téléopération a commencé à fonctionner.
  • Le degré d'inclinaison de la route dépasse la portée opérationnelle
  • La fonction est mise en pause pendant plus de 1 minute
  • La distance totale parcourue par le véhicule a dépassé 14 m (45 pi) après le fonctionnement de la fonction de commande à distance
  • Le volant, le levier de vitesse, le freinage et les commandes de conduite ne fonctionnent pas correctement.
  • Un problème avec la clé intelligente ou une pile de clé intelligente faible
  • Les systèmes ABS, TCS ou ESC fonctionnent en raison de l'état de dérapage des routes
  • L'alarme du système d'alarme antivol retentit

Dysfonctionnement et limites de l'assistance au stationnement à distance intelligente

Dysfonctionnement de l'assistance au stationnement à distance intelligente

Vérification de l'assistance au stationnement à distance intelligente

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Dysfonctionnement de l'assistance au stationnement à distance intelligente - 1

Lorsque l'assistant stationnement intelligente à distance ne fonctionne pas correctement, le message d'avertissement « Vérifier l'assistance stationnement » s'affiche sur le système d'info-divertissement. Si le message apparaît, arrêtez d'utiliser l'assistant stationnement à distance intelligent et faites inspecter votre véhicule par un concessionnaire HYUNDAI agréé.

Annulation du système d'aide au stationnement intelligent télécommandé

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Dysfonctionnement de l'assistance au stationnement à distance intelligente - 2

Lorsque l'assistance au stationnement à distance fonctionne, la fonction peut être annulée et le message d'avertissement « Assistance au stationnement annulée » peut s'afficher quel que soit l'ordre de stationnement. Il est possible que d'autres messages apparaissent selon les situations. Suivez les instructions fournies par le système d'info-divertissement lorsque vous garez votre véhicule avec l'aide au stationnement à distance. Soyez toujours attentif et regardez autour de vous lorsque vous utilisez l'aide au stationnement intelligent télécommandé.

Mise en veille du système d'aide au stationnement intelligent télécommandé

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Dysfonctionnement de l'assistance au stationnement à distance intelligente - 3

Lorsque le message « Conditions d'assistance au stationnement non respectées » s'affiche lors de l'utilisation de la fonction Parking/View (LP) a été maintenue enfoncée pendant que l'assistant stationnement à distance intelligent est en veille. Au bout d'un moment, appuyez sur la touche Parking/View (LP) pour vérifier si l'assistant stationnement à distance intelligent.

Le message est affiché même lorsque la pile de la clé intelligente est épuisée. Vérifiez le niveau de la pile de la clé intelligente.

Limites de l'assistance au stationnement à distance intelligente télécommandée

Dans les cas suivants, les performances de l'assistance au stationnement à distance intelligente télécommandée pour garer ou sortir du véhicule peuvent être limitées, il peut y avoir un risque de collision, ou l'aide au stationnement intelligent télécommandé peut être désactivée. Garez ou quittez le véhicule manuellement si nécessaire.

  • Des accessoires sont fixés au volant ou des éléments de la direction sont modifiés
  • Le véhicule est équipé d'une chaîne à neige, d'un pneu de secours ou d'une roue de taille différente
  • La pression des pneus est inférieure ou supérieure à la pression des pneus standard
  • Votre véhicule est chargé d'une cargaison plus longue ou plus large que votre véhicule ou une remorque est reliée à votre véhicule
  • L'alignement des roues présente des problèmes ou les composants de la suspension sont modifiés
  • Les composants du système de freinage tels que les disques de frein, les étriers, etc. sont modifiés
  • Votre véhicule est fortement incliné d'un côté
  • Votre véhicule est équipé d'un crochet de remorque
  • La plaque d'immatriculation est installée à un endroit différent de celui d'origine

  • Il y a une personne, un animal ou un objet au-dessus ou au-dessous du capteur à ultrasons lorsque l'aide au stationnement intelligent à distance est activée

  • L'espace de stationnement est incurvé ou diagonal
  • Il y a un obstacle tel qu'une personne, un animal ou un objet (poubelle, une bicyclette, une moto, un chariot, un pilier étroit, chariot, etc.) près de la place de stationnement
  • Il y a un pilier circulaire ou étroit, ou un pilier entouré d'objets tels un extincteur, etc. à proximité de l'espace de stationnement
  • La surface de la route est bosselée (bordure de trottoir, ralentisseur, etc.)
    • La route est glissante
  • La place de parking est située à proximité d'un véhicule à plus grande garde au sol ou de grande taille, tel qu'un camion, etc.
  • La place de parking est inclinée
  • Il y a un vent fort
  • Utilisation de l'aide au stationnement à distance intelligente sur les routes inégalées, les routes de gravier, les buissons, etc.
  • La performance du capteur à ultrasons est affectée par des températures extrêmement chaudes ou froides
  • Le capteur à ultrasons est recouvert de neige ou d'eau
  • Un objet qui génère des ondes ultrasoniques est à proximité
  • Un dispositif sans fil doté d'une fonction de transmission fonctionne à proximité des capteurs à ultrasons
  • Votre véhicule est affecté par l'avertissement de distance de stationnement d'un autre véhicule
  • Le capteur est mal positionné à cause d'un choc sur le pare-chocs

- Lorsque le capteur à ultrasons ne peut pas détecter les objets suivants :

  • Objets pointus ou fins, comme des cordes, des chaînes ou de petits poteaux
  • Objets d'une longueur inférieure à 100 cm (40 po) et d'un diamètre inférieur à 14 cm (6 po)
  • Objets qui ont tendance à absorber la fréquence du capteur, tels que les vêtements, les matériaux spongieux ou la neige
  • Un objet étroit tel un coin de pilier carré
  • Personne, animal ou objet près du capteur ultrasonique

La fonction d'assistance au stationnement intelligente à distance peut ne pas fonctionner correctement dans les circonstances suivantes :

- Stationnement en pente

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Limites de l'assistance au stationnement à distance intelligente télécommandée - 1

Stationnez manuellement lorsque vous vous garez sur des pentes.

- Stationnement sur route inégale

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Limites de l'assistance au stationnement à distance intelligente télécommandée - 2

Le système d'aide au stationnement intelligent télécommandé peut s'annuler lorsque le véhicule glisse ou lorsque le véhicule ne peut se déplacer en raison de l'état de la route, comme des cailloux ou des pierres fragmentées.

- Stationnement derrière un camion

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Limites de l'assistance au stationnement à distance intelligente télécommandée - 3

N'utilisez pas la fonction d'aide au stationnement intelligent télécommandé à proximité de véhicules ayant une garde au sol plus élevée, comme un bus, un camion, etc. Cela peut conduire à une collision.

• Stationnement près d'un pilier

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Limites de l'assistance au stationnement à distance intelligente télécommandée - 4

Les performances de la fonction d'aide au stationnement intelligent télécommandé peuvent diminuer, ou alors une collision avec un obstacle peut se produire lorsqu'un objet étroit, un pilier rond ou carré ou une colonne entourée d'objets tels un extincteur est situé à proximité de l'espace de stationnement. Le conducteur doit stationner le véhicule manuellement

- Stationnement sur une place de stationnement avec un véhicule d'un seul côté

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Limites de l'assistance au stationnement à distance intelligente télécommandée - 5

Si la fonction d'aide au stationnement télécommandé est utilisée, lorsque vous vous garez sur une place de stationnement avec un véhicule uniquement sur un côté, votre véhicule peut traverser la ligne de stationnement pour éviter le véhicule garé.

- Stationnement en diagonale

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Limites de l'assistance au stationnement à distance intelligente télécommandée - 6

Le fonctionnement à distance peut ne pas fonctionner correctement dans un espace de stationnement en diagonale.

• Stationnement dans la neige

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Limites de l'assistance au stationnement à distance intelligente télécommandée - 7

La neige peut interférer avec le fonctionnement du capteur ou le système d'aide au stationnement intelligent télécommandé peut annuler si la route est glissante pendant le stationnement

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Limites de l'assistance au stationnement à distance intelligente télécommandée - 8

AVERTISSEMENT

Prenez les précautions suivantes lors de l'utilisation de l'Assistant stationnement à distance intelligent :

  • Le conducteur est tenu de se garer et de sortir en toute sécurité lorsqu'il utilise le système d'aide au stationnement télécommandé.
  • Lorsque vous utilisez l'aide au stationnement intelligent à distance, restez à l'écart dans la direction de déplacement du véhicule se déplace pour votre sécurité.
  • Le conducteur doit toujours vérifier les alentours lorsqu'il utilise le système d'aide au stationnement télécommandé. Vous risquez d'entrer en collision avec des piétons, des animaux ou des objets s'ils sont présents à proximité du capteur ou dans la zone d'angle mort du capteur.
  • Une collision peut se produire si un piéton, un animal ou un objet apparaît soudainement alors que la fonction d'aide au stationnement intelligent télécommandé est activée.
  • N'utilisez pas le système d'aide au stationnement intelligent télécommandé lorsque vous êtes sous l'influence de l'alcool.
  • Ne pas laisser les enfants ou toute autre personne utiliser la clé intelligente.
  • Si l'aide au stationnement à distance intelligente est utilisée de manière continue pendant une longue période, elle peut avoir un effet négatif sur les performances du système.
  • Le système d'assistance au stationnement intelligent à distance peut ne pas fonctionner correctement si le véhicule nécessite un réglage de l'alignement des roues, par exemple lorsque le véhicule penche d'un côté. Faites inspecter le véhicule par un concessionnaire agréé HYUNDAI.

  • On peut entendre du bruit lorsque le conducteur freine en utilisant la fonction d'aide au stationnement télécommandé ou lorsqu'il appuie sur la pédale de frein.

  • La fonction d'aide au stationnement intelligent télécommandé peut déclencher un freinage soudain pour éviter la collision.
  • Veuillez utiliser le système d'aide au stationnement intelligent télécommandé uniquement sur une place de stationnement suffisamment grande pour que le véhicule puisse se déplacer en toute sécurité.

REMARQUE

  • Lorsque l'avertissement de 3ème niveau (bip continu) de l'alerte de distance de stationnement en marche avant/arrière retentit alors que la fonction d'aide au stationnement intelligent télécommandé est activée, cela signifie que l'obstacle détecté est situé à proximité de votre véhicule. À ce moment-là, la fonction d'aide au stationnement télécommandé sera temporairement interrompue. Vérifiez qu'il n'y a pas de piétons, d'animaux ou d'objets autour de votre véhicule.
  • Selon le fonctionnement des freins, les feux d'arrêt peuvent s'allumer lorsque le véhicule est en mouvement.
  • Si le véhicule est démarré à distance et qu'il a été garé par temps froid pendant une longue période, le fonctionnement de la fonction de stationnement intelligent télécommandé peut être retardée selon l'état du moteur.

Capteurs du système d'aide à la conduite

Le système d'assistance à la conduite de votre véhicule utilise des caméras et des capteurs pour détecter les dangers potentiels à proximité de votre véhicule.

Caméras

Caméra avant
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Caméras - 1

La caméra frontale est montée près du haut du pare-brise à l'intérieur de votre véhicule.

Caméra à large champ de vision
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Caméras - 2

La caméra à large champ de vision est montée sur la calandre à l'extérieur de votre véhicule.

Caméra de vue latérale panoramique
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Caméras - 3

Les caméras grand angle sont montées au bas des rétroviseurs latéraux à l'extérieur de votre véhicule.

Caméra de recul grand angle
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Caméras - 4

La caméra arrière est montée au-dessus du support de la plaque d'immatriculation à l'extérieur de votre véhicule.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Caméras - 5

AVERTISSEMENT

Pour éviter des blessures graves ou mortelles :

  • Ne jamais démonter les capteurs de la caméra ou les ensembles de capteurs de la caméra.
  • Ne faites remplacer ou réparer le capteur de détection que par un concessionnaire HYUNDAI agréé.
  • N'installez jamais d'accessoires, d'autocollants ou de teintes sur le pare-brise avant.
  • Gardez toujours l'appareil photo au sec.
  • Ne placez jamais d'objets réfléchissants (papier blanc, miroir, etc.) sur le tableau de bord.
  • N'utilisez pas de nettoyant contenant des détergents acides ou alcalins pour nettoyer les objectifs de l'appareil photo. Utilisez uniquement un savon doux ou un détergent neutre et rincez abondamment à l'eau.

Radars

Radar avant
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Radars - 1

Le radar avant est monté derrière la calandre.

Radar d'angle avant
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Radars - 2

Les radars d'angle avant sont montés près des angles avant de votre véhicule ci-dessus.

Radar de virages arrière
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Radars - 3

Les radars d'angle arrière sont montés près des angles arrière de votre véhicule, au-dessus du pare-chocs.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Radars - 4

AVERTISSEMENT

Pour éviter des blessures graves ou mortelles :

  • Ne démontez jamais le radar ou l'ensemble radar et n'y appliquez jamais de choc.
  • En cas d'impact sur ou près du radar, les capteurs peuvent être endommagés ou ne pas être correctement alignés près du radar, même si un message d'avertissement n'apparaît pas sur le combiné d'instruments, le système d'aide à la conduite peut ne pas fonctionner correctement. Faites inspecter le véhicule par un concessionnaire HYUNDAI agréé.
  • Si les radars ont été remplacés ou réparés, faites contrôler le véhicule par un concessionnaire HYUNDAI agréé.
  • N'utilisez que des pièces HYUNDAI d'origine pour réparer le pare-chocs où se trouve le radar.

  • N'installez pas de cadre de plaque d'immatriculation ou d'autres objets tels qu'un autocollant de pare-chocs, un film, une protection de pare-chocs ou un emballage de pare-chocs à proximité du radar.

  • Le système d'aide à la conduite peut ne pas fonctionner correctement si le pare-chocs a été remplacé ou si l'environnement du radar a été endommagé ou peint.
  • Si une remorque ou un support monté sur l'attelage est fixé, il peut nuire aux performances du radar d'angle arrière ou du système d'aide à la conduite, qui peut ne pas fonctionner.

Détecteurs à ultrasons

Capteur à ultrasons avant
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Détecteurs à ultrasons - 1

Ces capteurs à ultrasons sont montés sur le pare-chocs à l'extérieur de votre véhicule.

Capteurs à ultrasons avant
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Détecteurs à ultrasons - 2

Ces capteurs à ultrasons sont montés à l'extérieur de votre véhicule, près des roues avant.

Capteurs ultrasoniques arrière
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Détecteurs à ultrasons - 3

Ces capteurs à ultrasons sont montés sur le pare-chocs à l'extérieur de votre véhicule.

Capteurs à ultrasons arrière
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Détecteurs à ultrasons - 4

Ces capteurs à ultrasons sont montés à l'extérieur de votre véhicule, près des roues arrière.

! AVERTISSEMENT

Pour éviter des blessures graves ou mortelles :

  • Les capteurs à ultrasons doivent toujours être propres.
  • Ne pas asperger les capteurs ultrasoniques ou la zone environnante directement avec de l'eau à haute pression.
  • N'appliquez pas d'objets tels que des autocollants ou des protections de pare-chocs à proximité des capteurs à ultrasons ou n'appliquez jamais de peinture sur le pare-chocs ou à d'autres endroits.
  • Ne jamais démonter ou frapper les composants des capteurs à ultrasons.
  • Ne pas modifier la hauteur du pare-chocs du véhicule ni l'installation du capteur à ultrasons. Tout équipement ou accessoire qui n'a pas été installé par l'usine peut également altérer le fonctionnement du capteur.
  • Si les capteurs à ultrasons ont été déplacés de force hors de l'alignement correct ou sont endommagés, faites inspecter le véhicule par un concessionnaire HYUNDAI agréé.

Déclaration de conformité

Radar avant

Les composants de radiofréquence (radar avant) se conforment aux normes suivantes :

Model: MRR-35

IC: 27992-MRR35

Le présent appareil est conforme aux CNR

d'Industrie Canada applicables aux appareils

radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée

aux deux conditions suivantes:

(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et

(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout

brouillage radioélectrique subi, même si le

brouillage est susceptible d'en compromettre

le fonctionnement.

Radar d'angle avant/radar d'angle arrière

+ si équipé

Les composants de radiofréquence (radar de coin arrière) sont conformes aux normes suivantes :

Model: 2H5TR

IC: 3659A-2H5TR

Le présent appareil est conforme aux CNR

d'Industrie Canada applicables aux appareils

radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée

aux deux conditions suivantes:

(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et

(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout

brouillage radioélectrique subi, même si le

brouillage est susceptible d'en compromettre

le fonctionnement.

8. Situations d'urgence

Feux de détresse....8-2

En cas d'urgence en conduisant....8-2

Si le moteur cale pendant la conduite....8-2

Si le véhicule cale à une intersection ou sur un passage....8-2

Si vous avez un pneu crevé en roulant....8-3

Si le moteur ne démarre pas....8-3

Démarrage avec une batterie de secours....8-4

Si le moteur surchauffe....8-7

Système de surveillance de la pression des pneus (TPMS)......8-9

Vérifier la pression des pneus....8-9

Système de surveillance de la pression des pneus 8-10

Témoin d'avertissement de basse pression des pneus 8-11

Position de basse pression des pneus et voyant de pression des pneus ...... 8-11

Témoin de dysfonctionnement TPMS....8-12

Changement d'un pneu avec TPMS 8-13

En cas de crevaison (avec roue de secours).... 8-14

Cric et outils 8-14

Dépose et rangement du pneu de secours.... 8-15

Changement des pneus 8-16

Étiquette du cric....8-20

Si vous avez un pneu crevé (avec la trousse de réparation de pneus)....8-21

Notes sur la sécurité d'utilisation de la trousse de mobilité pour pneus......8-22

Composants de la trousse de mobilité pour pneus....8-23

Utilisation du kit de mobilité des pneus en cas de crevaison....8-24

Ajustement de la pression des pneus....8-27

Remorquage 8-28

Service de remorquage 8-28

Feux de détresse

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Feux de détresse - 1

Les feux de détresse avertissent les autres conducteurs qu'ils doivent faire preuve d'une extrême prudence lorsqu'ils s'approchent de votre véhicule, qu'ils le dépassent ou qu'ils le croisent.

Il doit être utilisé pour effectuer des réparations d'urgence ou pour s'arrêter près du bord de la chaussée.

Pour activer ou désactiver les feux de détresse, appuyez sur le bouton des feux de détresse lorsque le bouton de démarrage/arrêt du moteur est dans n'importe quelle position. Le bouton de feu de détresse est situé dans le panneau central du tableau de bord. Tous les clignotants clignotent simultanément.

  • Les feux de détresse clignotent, que votre véhicule soit en marche ou non.
  • Les clignotants ne fonctionnent pas lorsque les feux de détresse sont allumés.

En cas d'urgence en conduisant

Si le moteur cale pendant la conduite

  • Réduisez progressivement la vitesse, en gardant une ligne droite. Quittez prudemment la route vers un endroit sûr.
    • Activez vos feux de détresse.
  • Essayez de redémarrer le moteur. Si votre véhicule ne démarre pas, contactez un concessionnaire HYUNDAI agréé ou demandez une assistance qualifiée.

Si le véhicule cale à une intersection ou sur un passage

Si le moteur cale à un carrefour ou à une intersection, si vous pouvez le faire en toute sécurité, passez la vitesse N (point mort) et poussez le véhicule jusqu'à un endroit sûr.

Si vous avez un pneu crevé en roulant

Si un pneu se dégonfle pendant que vous conduisez :

  • Retirez votre pied de la pédale d'accélérateur et laissez le véhicule ralentir en le maintenant en ligne droite. Ne freinez pas immédiatement et n'essayez pas de sortir de la route, car vous risqueriez de perdre le contrôle du véhicule et de provoquer une collision. Lorsque le véhicule a suffisamment ralenti, freinez prudemment et quittez la route. Sortez de la route le plus loin possible et garez-vous sur un terrain ferme et plat. Si vous êtes sur une autoroute à chaussées séparées, ne stationnez pas dans la zone médiane entre les deux voies de circulation.
  • Lorsque le véhicule est arrêté, appuyez sur le bouton des feux de détresse, passez la vitesse P (Park), serrez le frein de stationnement et placez le bouton de démarrage/arrêt du moteur en position LOCK/OFF.
  • Faites sortir tous les passagers du véhicule. Veillez à ce qu'ils sortent tous du côté du véhicule le plus éloigné de la circulation.
  • Pour remplacer un pneu crevé, suivez les instructions fournies plus loin dans ce chapitre.

Si le moteur ne démarre pas

  • Assurez-vous de mettre le levier de vitesse en position N (point mort) ou P (stationnement). Le moteur ne démarre que lorsque le levier de vitesse est en position N (point mort) ou P (stationnement).
  • Allumez l'éclairage intérieur. Si l'éclairage s'atténue ou s'éteint lorsque vous actionnez le démarreur, la batterie est déchargée.

Reportez-vous aux instructions de la section « Démarrage avec une batterie de secours » de ce chapitre.

- Vérifiez le niveau de carburant et ajoutez du carburant si nécessaire.

Si le véhicule ne démarre toujours pas, contactez un concessionnaire HYUNDAI agréé pour obtenir de l'aide.

REMARQUE

Démarrer le véhicule en le poussant ou en le tirant peut entraîner une surcharge du convertisseur catalytique et endommager le système de contrôle des émissions.

Démarrage avec une batterie de secours

Le démarrage avec une batterie de secours peut être dangereux s'il n'est pas effectué correctement. Suivez la procédure de démarrage avec batterie de secours de cette section pour éviter des blessures graves ou des dommages à votre véhicule. En cas de doute sur la manière de démarrer correctement votre véhicule, demandez à un technicien ou à un service de remorquage de le faire pour vous.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Démarrage avec une batterie de secours - 1

AVERTISSEMENT

Pour éviter toute BLESSURE GRAVE, voir la MORT, à vous-même ou à d'autres personnes présentes, veillez scrupuleusement à toujours prendre ces précautions lorsque vous travaillez à proximité d'une batterie ou vous la manipulez :

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 1

Lisez et suivez toujours attentivement les instructions relatives à la manipulation d'une batterie.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 2

Portez des protections oculaires spécifiquement conçues pour protéger les yeux des projections d'acide.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 3

Tenez la batterie éloignée de toute source de flammes, d'étincelles ou de chaleur.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 4

De l'hydrogène est toujours présent dans les cellules de la batterie ; il est fortement combustible et peut exploser s'il s'enflamme.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 5

Gardez les batteries hors de la portée des enfants.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 6

Les batteries contiennent de l'acide sulfurique très corrosif. Ne pas laisser l'acide entrer en contact avec les yeux, la peau ou les vêtements. En cas de projection d'acide dans vos yeux, rincez-les à l'eau claire pendant au moins 15 minutes et consultez immédiatement un médecin. En cas de projection d'acide sur votre peau, lavez abondamment la zone atteinte. Si vous ressentez une douleur ou une brûlure, consultez immédiatement un médecin.

  • Lorsque vous soulevez une batterie dont le boîtier est en plastique, une pression excessive sur le boîtier peut provoquer une fuite d'acide de batterie. Soulevez-la avec un porte-batterie ou avec les mains de chaque côté de la batterie.
  • N'essayez pas de démarrer votre véhicule avec des câbles si la batterie est gelée.
  • N'essayez JAMAIS de recharger la batterie lorsque les câbles de la batterie du véhicule sont connectés à la batterie.
  • Le système électrique de démarrage fonctionne sous haute tension.
    Ne touchez JAMAIS ces composants lorsque le véhicule est en marche ou que le bouton de démarrage/arrêt est en position ON.
  • Le système électrique de démarrage fonctionne sous haute tension. Ne touchez JAMAIS ces composants Bouton de démarrage/arrêt du moteur en position ON ou START.

Procédure de démarrage avec une batterie de secours

  1. Placez les véhicules suffisamment près pour que les câbles de démarrage puissent les atteindre. Ne pas laisser les véhicules se toucher.
  2. Évitez les ventilateurs ou les pièces mobiles dans le compartiment moteur, même lorsque les véhicules sont à l'arrêt.
  3. Éteignez tous les appareils électriques tels que radios, lumières, climatisation, etc. Mettez le véhicule en position P (Park) et serrez le frein de stationnement Coupez le moteur des deux véhicules.
  4. Ouvrez le capot moteur.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Procédure de démarrage avec une batterie de secours - 1

ATTENTION

Avant un démarrage d'appoint, assurez-vous d'identifier correctement les bornes positive (+) et négative (-) pour éviter les connexions de polarité inversée.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - ATTENTION - 1

text_image (-) (-) 3 (+) 2 (+) 1 (-) (-) 4
  1. Raccordez les câbles de démarrage dans l'ordre exact indiqué sur l'illustration. Connectez d'abord un câble de démarrage à la borne rouge, positive (+) de la batterie de votre véhicule (1).

  2. Branchez l'autre extrémité du câble de démarrage à la borne rouge positive (+) de la batterie/du système de démarrage du véhicule d'assistance (2).

  3. Branchez le deuxième câble de démarrage à la borne négative (-) noire de démarrage d'appoint de la batterie du véhicule qui vous dépanne (3).
  4. Connectez l'autre extrémité du second câble de démarrage à la masse du châssis de votre véhicule (4).

Ne laissez pas les câbles de démarrage entrer en contact avec quoi que ce soit d'autre que les bornes de la batterie ou du système de démarrage ou la bonne masse. Ne vous penchez pas au-dessus de la batterie lorsque vous effectuez les branchements.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - ATTENTION - 2

AVERTISSEMENT

Ne jamais brancher le câble de démarrage d'appoint à la borne négative de démarrage d'appoint de la batterie déchargée. Une étincelle pourrait causer l'explosion de la batterie et entrainer des blessures corporelles ou des dommages au véhicule.

  1. Faites démarrer le moteur du véhicule d'assistance. Laissez-le tourner à environ 2000 tr/min pendant quelques minutes. Ensuite, faites démarrer votre véhicule.

  2. Faites fonctionner votre véhicule pendant au moins 30 minutes au ralenti ou en conduisant pour vous assurer que votre batterie est suffisamment chargée pour pouvoir démarrer d'elle-même après l'arrêt du véhicule. Une batterie complètement déchargée peut nécessiter jusqu'à 60 minutes d'autonomie pour se recharger complètement. Si le véhicule est utilisé pendant moins de temps, il se peut que le véhicule ne redémarre pas.

Si votre véhicule ne démarre pas après plusieurs tentatives, il a probablement besoin d'être réparé. Faites inspecter le véhicule par un concessionnaire agréé HYUNDAI.

Débranchez les câbles de démarrage dans l'ordre inverse de leur branchement :

  1. Débranchez le câble de démarrage de la masse du châssis de votre véhicule (4).
  2. Débranchez l'autre extrémité du câble de démarrage de la borne noire négative (-) de la batterie/du câble de démarrage du véhicule d'assistance (3).
  3. Débranchez le deuxième câble de démarrage de la borne positive (+) rouge de la batterie/du système de démarrage du véhicule d'assistance (2).
  4. Débranchez l'autre extrémité du câble de démarrage de la borne rouge, positive (+) de la batterie de votre véhicule (1).

i Informations

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - i Informations - 1

Une batterie éliminée de manière inappropriée peut être nocive pour l'environnement et la santé humaine. Mettez toujours au rebut une batterie usagée conformément à la législation ou aux réglementations locales.

REMARQUE

Pour éviter d'endommager votre véhicule :

  • Utilisez uniquement une alimentation de 12 volts (batterie ou système de démarrage de secours) pour faire démarrer votre véhicule.
  • N'essayez pas de démarrer votre véhicule en le poussant.

! AVERTISSEMENT

Lors du démarrage d'appoint de votre véhicule, évitez tout contact entre les câbles positif (+) et négatif (-). Une étincelle pourrait entrainer des blessures corporelles.

Si le moteur surchauffe

Si la jauge de température indique une surchauffe, si vous constatez une perte de puissance, si vous entendez des bruits de claquement ou de cognement, il se peut que le moteur soit en surchauffe. Dans ce cas, vous devez :

  1. Quitter la route et vous arrêter dès que possible en toute sécurité.
  2. Mettez le levier de vitesse en position P (Park) et serrez le frein de stationnement. Si la climatisation est allumée, éteignez-la.
  3. Si du liquide de refroidissement du moteur fuit sous le véhicule ou si de la vapeur sort du capot, arrêtez le moteur. N'ouvrez pas le capot tant que le liquide de refroidissement n'a pas cessé de couler ou que la vapeur ne s'est pas arrêtée. S'il n'y a pas de perte visible de liquide de refroidissement du moteur ni de vapeur, laissez tourner le moteur et vérifiez que le ventilateur de refroidissement du moteur fonctionne. Si le ventilateur ne fonctionne pas, coupez le moteur.

! AVERTISSEMENT

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - ! AVERTISSEMENT - 1

Lorsque le moteur tourne, éloignez vos mains, vos vêtements et vos outils des pièces mobiles telles que le ventilateur de refroidissement et la courroie d'entraînement afin d'éviter toute blessure grave.

  1. Vérifiez que le liquide de refroidissement ne fuit pas par le radiateur, les tuyaux ou sous le véhicule. (Si la climatisation a été utilisée, il est normal que de l'eau froide s'en écoule lorsque vous vous arrêtez).
  2. Si du liquide de refroidissement du moteur fuit, arrêtez immédiatement le moteur et appelez le concessionnaire HYUNDAI agréé le plus proche pour obtenir de l'aide.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - ! AVERTISSEMENT - 2

AVERTISSEMENT

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 1

Ne retirez jamais le bouchon du radiateur, le bouchon du liquide de refroidissement ou le bouchon de vidange lorsque le moteur et le radiateur sont chauds.

Du liquide de refroidissement chaud et de la vapeur peuvent être projetés sous pression et provoquer des blessures graves.

Coupez le moteur et attendez qu'il refroidisse. Faire très attention en retirant le bouchon du réservoir du liquide de refroidissement.

Enveloppez-le d'un chiffon épais et tournez-le doucement dans le sens antihoraire jusqu'à la première butée. Reculez pendant que la pression s'échappe du système de refroidissement. Lorsque vous êtes sûr que toute la pression a été relâchée, appuyez sur le bouchon avec une serviette épaisse, et continuez à tourner dans le sens antihoraire pour le retirer.

  1. Si vous ne trouvez pas la cause de la surchauffe, attendez que la température du moteur redevienne normale. Ensuite, si du liquide de refroidissement a été perdu, ajoutez soigneusement du liquide de refroidissement dans le réservoir pour amener le niveau du liquide dans le réservoir jusqu'au repère du milieu.
  2. Procédez avec prudence, en restant attentif à tout signe de surchauffe. Si la surchauffe se reproduit, contactez un concessionnaire HYUNDAI agréé pour obtenir de l'aide.

REMARQUE

  • Une perte importante de liquide de refroidissement indique une fuite dans le système de refroidissement. Faites inspecter le système par un concessionnaire HYUNDAI agréé dès que possible.
  • Si le moteur surchauffe en raison d'un niveau de liquide de refroidissement trop bas, l'ajout soudain de liquide de refroidissement risque de le fissurer. Pour éviter tout dommage, ajoutez le liquide de refroidissement lentement, par petites quantités. Cela peut nécessiter plusieurs cycles de remplissage pour remplir correctement le système de refroidissement du moteur. Si nécessaire, contactez un concessionnaire HYUNDAI agréé.

Système de surveillance de la pression des pneus (TPMS)

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Système de surveillance de la pression des pneus (TPMS) - 1

(1) Voyant de basse pression des pneus/voyant de défaillance du TPMS
(2) Témoin de position de basse pression des pneus et témoin de pression des pneus (affichés sur le tableau de bord)

Vérifier la pression des pneus

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Vérifier la pression des pneus - 1

text_image Tire Pressure 35 35 35 35 psi
  • Vous pouvez vérifier la pression des pneus en mode utilitaire sur l'écran du tableau de bord.
    Se référer à la section « Modes vue » au chapitre 4.
  • La pression des pneus apparaît après quelques minutes de conduite. Si la pression des pneus ne s'affiche pas lorsque le véhicule est à l'arrêt, le message « Drive to display » apparaît.
  • Les valeurs de pression des pneus affichées peuvent différer de celles mesurées avec un manomètre.
  • Vous pouvez modifier l'unité de pression des pneus à partir du menu Paramètres de le système d'info-divertissement. Sélectionnez :

- Configuration > Généralités> Unités> Unité de pression des pneus > psi, kPa, bar

i Informations

Le système d'info-divertissement peut changer après les mises à jour du logiciel. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel de l'utilisateur fourni dans le système d'infodivertissement et le guide de référence rapide.

Système de surveillance de la pression des pneus

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Système de surveillance de la pression des pneus - 1

AVERTISSEMENT

Un surgonflage ou un sous-gonflage peut réduire la durée de vie des pneus, nuire à la tenue de route du véhicule et entraîner une défaillance soudaine des pneus susceptible de provoquer une perte de contrôle du véhicule et une collision.

Chaque pneu, y compris le pneu de secours (s'il est fourni), doit être vérifié tous les mois à froid et gonflé à la pression recommandée par le fabricant du véhicule et indiquée sur la plaque signalétique du véhicule ou sur l'étiquette de pression de gonflage des pneus. (Si la taille des pneus de votre véhicule est différente de celle indiquée sur la plaque signalétique ou sur l'étiquette de pression de gonflage des pneus, vous devez déterminer la pression de gonflage appropriée pour ces pneus.)

Pour plus de sécurité, votre véhicule a été équipé d'un système de surveillance de la pression des pneus (TPMS) qui allume un voyant de basse pression des pneus lorsqu'un ou plusieurs de vos pneus sont nettement sous-gonflés. Par conséquent, lorsque le voyant de basse pression des pneus s'allume, vous devez vous arrêter et vérifier vos pneus dès que possible et les gonfler à la pression appropriée. Le fait de rouler avec un pneu nettement sous-gonflé entraîne une surchauffe du pneu et peut entraîner une défaillance du pneu.

Un sous-gonflage augmente également la consommation de carburant et réduit la durée de vie de la bande de roulement des pneus, et peut affecter la maniabilité du véhicule et sa capacité à s'arrêter.

Notez que le TPMS ne remplace pas un bon entretien des pneus et qu'il incombe au conducteur de maintenir une pression correcte, même si le sous-gonflage n'a pas atteint le niveau pour déclencher l'éclairage du témoin de basse pression des pneus du TPMS.

Votre véhicule a également été équipé d'un témoin de défaillance du TPMS qui indique si le système ne fonctionne pas correctement. Le voyant de défaillance du TPMS est associé au voyant de basse pression des pneus. Lorsque le système détecte un dysfonctionnement, le témoin clignote pendant environ une minute, puis reste allumé en continu. Cette séquence se poursuit lors des démarrages suivants du véhicule tant que le dysfonctionnement persiste.

Lorsque le voyant de défaillance s'allume, il se peut que le système ne soit pas en mesure de détecter ou de signaler une basse pression des pneus comme prévu. Des dysfonctionnements du TPMS peuvent survenir pour diverses raisons, notamment l'installation ou le remplacement de pneus ou de roues de secours sur le véhicule qui empêchent le TPMS de fonctionner correctement.

Vérifiez toujours le voyant de défaillance du TPMS après avoir remplacé un ou plusieurs pneus ou roues de votre véhicule, pour vous assurer que le remplacement ou les pneus et roues de rechange permettent au TPMS de continuer à fonctionner correctement.

REMARQUE

Faites inspecter le système par un concessionnaire HYUNDAI agréé si :

  1. Le témoin de basse pression des pneus/indicateur de dysfonctionnement du système de surveillance de la pression des pneus ne s'allume pas pendant 3 secondes lorsque le bouton de démarrage/arrêt du moteur est placé en position ON ou que le moteur tourne.
  2. L'indicateur de dysfonctionnement du système TPMS reste allumé après avoir clignoté pendant environ 1 minute.
  3. Le voyant de basse pression des pneus reste allumé.

Témoin d'avertissement de basse pression des pneus

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Témoin d'avertissement de basse pression des pneus - 1

Position de basse pression des pneus et voyant de pression des pneus

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Position de basse pression des pneus et voyant de pression des pneus - 1

Le TMPS ne remplace pas la vérification manuelle de la pression des pneus à l'aide d'un manomètre. Les changements de température affectent la pression des pneus. Reportez-vous à « Vérification de la pression de gonflage » dans le chapitre Entretien pour le gonflage correct des pneus et la procédure de mesure de la pression des pneus.

Lorsque les témoins du système de surveillance de la pression des pneus s'allument et qu'un message d'avertissement apparaît sur l'écran du tableau de bord, cela signifie qu'un ou plusieurs de vos pneus sont nettement sous-gonflés. Le témoin de position de basse pression des pneus indique quel pneu est significativement sous-gonflé en allumant le feu de stationnement correspondant.

Si l'un des témoins s'allume, réduisez immédiatement la vitesse du véhicule, évitez les virages serrés et anticipez l'augmentation des distances d'arrêt. Arrêtez-vous et vérifiez vos pneus dès que possible. Gonflez les pneus à la pression appropriée indiquée sur la plaque signalétique du véhicule ou sur l'étiquette de pression de gonflage des pneus située sur le panneau extérieur du pied milieu du côté conducteur.

Si vous ne pouvez pas atteindre une station-service ou si le pneu ne peut pas contenir l'air nouvellement ajouté, remplacez le pneu à basse pression par la roue de secours.

Le témoin de basse pression des pneus reste allumé et le témoin de dysfonctionnement du système TPMS peut clignoter pendant une minute, puis rester allumé (lorsque le véhicule est conduit pendant environ 10 minutes à une vitesse supérieure à 25 km/h (15,5 mph)) jusqu'à ce que le pneu à basse pression soit réparé et remplacé sur le véhicule.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Position de basse pression des pneus et voyant de pression des pneus - 2

AVERTISSEMENT

En hiver ou par temps froid, le témoin de basse pression des pneus peut s'allumer si la pression des pneus a été réglée à la pression de gonflage recommandée par temps chaud. Cela ne signifie pas que votre TPMS fonctionne mal, parce que la baisse de température entraîne une baisse proportionnelle de la pression des pneus.

Lorsque vous conduisez votre véhicule d'une région chaude à une région froide ou d'une région froide à une région chaude, ou lorsque la température extérieure est nettement plus élevée ou plus basse, vérifiez la pression de gonflage des pneus et réglez-les à la pression de gonflage recommandée.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

Dommages dus à une pression basse

Une pression des pneus trop basse rend le véhicule instable et peut contribuer à la perte de contrôle du véhicule et à l'augmentation des distances de freinage.

En continuant à rouler avec des pneus à faible pression, ceux-ci peuvent surchauffer et provoquer une panne.

Témoin de dysfonctionnement TPMS

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Témoin de dysfonctionnement TPMS - 1

L'indicateur de dysfonctionnement du système de surveillance de la pression des pneus s'allume après avoir clignoté pendant environ une minute lorsqu'il y a un problème avec le système de surveillance de la pression des pneus.

Faites inspecter le système par un concessionnaire HYUNDAI agréé dès que possible.

REMARQUE

En cas de dysfonctionnement du système TPMS, les pressions individuelles des pneus affichées sur le tableau de bord ne sont pas disponibles. Faites inspecter le système par un concessionnaire HYUNDAI agréé dès que possible.

REMARQUE

Le voyant de défaillance du TPMS peut s'allumer après avoir clignoté une minute si le véhicule se trouve à proximité de câbles d'alimentation électrique ou d'émetteurs radio tels que postes de police, bureaux gouvernementaux et publics, stations de diffusion, installations militaires, aéroports, tours de transmission, etc.

En outre, l'indicateur de dysfonctionnement du système TPMS peut s'allumer si des chaînes à neige sont utilisées ou si des appareils électroniques tels que des ordinateurs, des chargeurs, des démarreurs à distance, des systèmes de navigation, etc. se trouvent à proximité du véhicule. Cela peut interférer avec le fonctionnement normal du TPMS.

Changement d'un pneu avec TPMS

En cas de crevaison, les témoins de basse pression et de position des pneus s'allument. Le pneu plat doit être réparé par un concessionnaire HYUNDAI agréé dès que possible ou remplacez le pneu plat par le pneu de secours.

REMARQUE

N'utilisez pas de kit de réparation de crevaison non approuvé par HYUNDAI. Un produit d'étanchéité pour pneus non approuvé par HYUNDAI ou un produit d'étanchéité équivalent spécifié pour votre véhicule peut endommager le capteur de pression des pneus.

La roue de secours (selon l'équipement) n'est pas équipée d'un capteur de pression des pneus. Lorsque le pneu à basse pression ou le pneu crevé est remplacé par la roue de secours, le témoin de basse pression des pneus reste allumé. En outre, le témoin de dysfonctionnement du système TPMS s'allume après avoir clignoté pendant une minute si le véhicule est conduit à une vitesse supérieure à 25 km/h (15,5 mph) pendant environ 10 minutes.

Une fois que la roue d'origine équipée d'un capteur de surveillance de la pression des pneus est regonflée à la pression recommandée et réinstallée sur le véhicule, le témoin de basse pression des pneus et le témoin de dysfonctionnement du système TPMS s'éteignent au bout de quelques minutes de conduite.

Si les témoins ne s'éteignent pas après quelques minutes, rendez-vous chez un concessionnaire HYUNDAI agréé.

Chaque roue est équipée d'un capteur de pression des pneus monté à l'intérieur du pneu derrière la tige de valve (sauf pour la roue de secours). Vous devez utiliser des roues spécifiques du TPMS. Il est recommandé de toujours confier l'entretien de vos pneus à un concessionnaire HYUNDAI agréé.

Il se peut que vous ne soyez pas en mesure d'identifier un pneu sous gonflé simplement en le regardant. Utilisez toujours un manomètre de bonne qualité pour mesurer. Notez qu'un pneu chaud (parce qu'il a roulé) a une pression plus élevée qu'un pneu froid.

Un pneu froid signifie que le véhicule est resté assis pendant 3 heures et qu'il a parcouru moins de 1,6 km (1 mi.) au cours de ces 3 heures.

Laissez le pneu refroidir avant de mesurer la pression de gonflage. Assurez-vous toujours que le pneu est froid avant de le gonfler à la pression recommandée.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - REMARQUE - 1

AVERTISSEMENT

  • Le TPMS ne peut pas vous alerter en cas de dommages graves et soudains causés aux pneus par des facteurs externes tels que des clous ou des débris sur la route.
  • Si vous ressentez une instabilité du véhicule, retirez immédiatement votre pied de la pédale d'accélérateur, freinez progressivement avec une force légère et déplacez-vous lentement vers une position sûre hors de la route.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

L'altération, la modification ou la désactivation des composants du système de surveillance de la pression des pneus (TPMS) peut interférer avec la capacité du système à avertir le conducteur d'une pression insuffisante des pneus et/ou d'un dysfonctionnement du TPMS et peut annuler la garantie.

En cas de crevaison (avec roue de secours)

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - En cas de crevaison (avec roue de secours) - 1

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - En cas de crevaison (avec roue de secours) - 2

AVERTISSEMENT

Il peut être dangereux de changer un pneu. Suivez les instructions de cette section lorsque vous changez un pneu afin de réduire les risques de blessures graves ou de décès.

Cric et outils

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Cric et outils - 1

(1) Cric
(2) Clé à écrous pour les roues
Le cric et la clé pour écrous de roue sont rangés dans l'espace de chargement, sous le cache-bagages.
Le cric sert au changement du pneu de secours uniquement.

Instructions de levage

Le cric sert au changement du pneu de secours uniquement.

Pour éviter que le cric ne fasse un bruit de « claquement » lorsque le véhicule se déplace, le ranger correctement.

Suivre les instructions de levage pour réduire les risques de blessures corporelles.

Dépose et rangement du pneu de secours

Votre pneu de secours est rangé sous l'arrière de votre véhicule, directement sous zone de chargement.

Pour déposer le pneu de secours :

  1. Ouvrez le hayon.
  2. Trouvez le couvercle du boulon hexagonal en plastique et retirez-le à l'aide d'une pièce de monnaie ou d'un tournevis plat.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Pour déposer le pneu de secours : - 1

  1. Connecter la clé pour écrous de roue (A) au boulon.
  2. Desserrez suffisamment le boulon pour abaisser le pneu de secours. Tournez la clé dans le sens anti-horaire jusqu'à ce que le pneu de secours touche le sol.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Pour déposer le pneu de secours : - 2

  1. Une fois que le pneu de secours au sol, continuer à tourner la clé dans le sens anti-horaire et tirer le pneu de secours vers l'extérieur. Ne jamais tourner la clé de manière excessive, ceci pourrait endommager le support du pneu de secours.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Pour déposer le pneu de secours : - 3

Pour entreposer le pneu de secours :
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Pour déposer le pneu de secours : - 4

  1. Posez le pneu au sol, la tige de valve vers le haut.
  2. Placez la roue sous le véhicule et installez le guide de retenue et la chaîne au centre de la roue.
  3. Tourner la clé dans le sens horaire jusqu'à ce qu'elle produise un déclic.

i Informations

  • Veillez à ce que le guide de retenue de la roue de secours soit correctement aligné avec le centre de la roue de secours afin d'éviter que la roue de secours ne s'entrechoque.
  • Sinon, la roue de secours risque de tomber du porte-pneu et de provoquer un accident.

Changement des pneus

i Informations

Un véhicule peut glisser ou tomber d'un cric et causer des blessures graves ou la mort à vous ou à vos proches. Prenez les précautions de sécurité suivantes :

  • Ne passez pas sous un véhicule qui est soutenu par un cric.
  • Ne tentez JAMAIS de changer un pneu dans la voie de circulation. Déplacez TOUJOURS le véhicule complètement hors de la route sur un terrain plat et ferme, loin de la circulation, avant d'essayer de changer un pneu. Si vous n'arrivez pas à trouver un endroit plat et stable hors de la route, appelez un service de remorquage pour obtenir de l'aide.

- Assurez-vous d'utiliser le cric fourni avec le véhicule.

- Placez TOUJOURS le cric sur les positions de cric désignées sur le véhicule et JAMAIS sur les pare-chocs ou toute autre partie du véhicule pour soutenir le cric.

- Ne démarrez pas ou ne faites pas tourner le moteur lorsque le véhicule est sur le cric.

- Ne laissez personne rester à l'intérieur du véhicule pendant qu'il est sur le cric.

- Tenez les enfants éloignés de la route et du véhicule.

Suivez les étapes suivantes pour changer les pneus de votre véhicule :

  1. Stationnez sur une surface plane et ferme.
  2. Mettez la vitesse sur P (Stationnement), serrez le frein de stationnement et appuyez sur le bouton de Démarrage/Arrêt du moteur en position OFF.
  3. Appuyez sur le bouton des feux de détresse.
  4. Retirez la clé de roue, le cric et la roue de secours du véhicule.
  5. Bloquez l'avant et l'arrière du pneu en diagonale à l'opposé du pneu que vous changez.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - i Informations - 1

[A] Bloquer
6. Desserrez les écrous de roue dans le sens antihoraire d'un tour, chacun dans l'ordre indiqué ci-dessus, mais n'enlevez pas les écrous de roue avant que le pneu n'ait été soulevé du sol.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - i Informations - 2

  1. Placez le cric à la position de levage désignée sous le cadre le plus proche du pneu que vous changez. Les positions de levage sont des plaques soudées au châssis avec deux encoches. Ne soulevez jamais sur une autre position ou une autre partie du véhicule. Vous risqueriez d'endommager la moulure du joint latéral ou d'autres pièces du véhicule.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - i Informations - 3

  1. Insérez la clé de roue dans le cric et tournez-la dans le sens des aiguilles d'une montre, en soulevant le véhicule jusqu'à ce que le pneu soit dégagé du sol. Assurez-vous que le véhicule est stable sur le cric.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - i Informations - 4

  1. Desserrez un boulon de roue à l'aide de la clé à écrou de roue et retirez-le avec vos doigts.

Retirer la roue des goujons et la poser à plat pour qu'elle ne roule pas. Pour installer la roue sur le moyeu, soulevez la roue de secours, alignez les trous avec les goujons et faites glisser la roue sur ces derniers. Si cette opération s'avère difficile, inclinez légèrement la roue et alignez le trou supérieur de la roue avec le goujon supérieur. Secouer ensuite la roue d'avant en arrière jusqu'à ce qu'elle puisse glisser sur les autres goujons.

! AVERTISSEMENT

Les roues peuvent avoir des arêtes vives. Les tenir avec prudence pour éviter de se blesser. Avant de mettre la roue en place, assurez-vous qu'il n'y a rien sur le moyeu ou sur la roue (comme de la boue, du goudron, du gravier, etc.) qui empêche la roue de se fixer solidement contre le moyeu.

S'il y en a, nettoyez. S'il n'y a pas un bon contact sur la surface de montage entre la roue et le moyeu, les écrous de roue peuvent se desserrer et provoquer la perte d'une roue. La perte d'une roue peut provoquer la perte de contrôle du véhicule. Cela peut provoquer des blessures graves, voire mortelles.

  1. Pour reposer la roue, la placer sur les goujons, mettre les écrous sur les goujons et les serrer à la main. Les écrous doivent être installés avec leurs extrémités coniques de petit diamètre orientées vers l'intérieur. Bouger la roue pour vous assurer qu'elle est bien stable et serrer les écrous le plus fort possible à la main.

  2. Abaisser le véhicule au sol en tournant la clé à écrou de roue dans le sens antihoraire.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - ! AVERTISSEMENT - 1

  1. Utilisez la clé à écrou de roue pour serrer les boulons de roue dans l'ordre indiqué. Vérifiez que chaque boulon de roue est bien serré. Après avoir changé les pneus, demandez à un concessionnaire HYUNDAI agréé de resserrer les boulons des roues au couple approprié dès que possible. Le boulon de la roue doit être serré à 11-13 kgf.m (79-94 lbf. ft).

Si vous disposez d'un manomètre, vérifiez la pression des pneus (voir la section « Pneus et roues » au chapitre 10 pour les instructions relatives à la pression des pneus).

Si la pression est inférieure ou supérieure à la pression recommandée, conduisez lentement jusqu'à la station-service la plus proche et réglez-la à la pression recommandée.

Remettez toujours le bouchon de valve en place après avoir vérifié ou réglé la pression des pneus. Si le capuchon n'est pas remis en place, de l'air peut s'échapper du pneu. Si vous perdez un bouchon de valve, achetez-en un autre et installez-le dès que possible.

Après avoir changé les pneus, fixez le pneu crevé et remettez le cric et les outils à leur emplacement de rangement approprié.

REMARQUE

Vérifiez la pression des pneus dès que possible après l'installation d'un pneu de secours. Réglez-le à la pression recommandée.

! ATTENTION

Votre véhicule possède des filetages métriques sur les goujons et les boulons de roue. Lors du changement des pneus, assurez-vous d'utiliser les mêmes boulons que ceux qui ont été retirés. Si vous devez remplacer vos boulons de roue, assurez-vous qu'ils disposent de filetages métriques pour éviter d'endommager les goujons et que la roue est correctement fixée au moyeu. Demandez une aide à un concessionnaire HYUNDAI agréé.

! AVERTISSEMENT

Goujons de roue

Si les goujons sont endommagés, leur capacité à retenir la roue risque de diminuer. Cela pourrait entraîner la perte de la roue et une collision avec des blessures graves.

Si l'un des équipements tels que le cric, les boulons de roue, les goujons ou tout autre équipement est endommagé ou en mauvais état, n'essayez pas de changer le pneu et demandez de l'aide.

Utilisation des pneus de secours compacts

+ si équipé

Les roues de secours compacts sont conçus pour une utilisation d'urgence seulement. Conduisez prudemment sur le pneu de secours compact et suivez toujours les consignes de sécurité.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - + si équipé - 1

AVERTISSEMENT

Pour éviter une défaillance de la roue de secours compacte et une perte de contrôle pouvant entraîner un accident :

  • N'utilisez le pneu de secours compact qu'en cas d'urgence.
  • Ne conduisez JAMAIS votre véhicule à plus de 80 km/h (50 mi/h).
  • Ne dépassez pas la capacité de charge maximale du véhicule ou la capacité de charge indiquée sur le flanc de la roue de secours compacte.
  • N'utilisez pas le pneu de secours compact en permanence. Réparez ou remplacez le pneu d'origine dès que possible pour éviter une défaillance du pneu de secours compact.

Lorsque vous conduisez avec le pneu de secours compact monté sur votre véhicule :

  • Vérifiez la pression du pneu après l'installation du pneu de secours compact. La roue de secours compacte doit être gonflée à 60 kPa (420 psi).
  • Ne faites pas passer ce véhicule par un lave-auto automatique pendant que le pneu de secours compact est installé.
  • N'utilisez pas le pneu de secours compact sur un autre véhicule car ce pneu a été conçu spécialement pour votre véhicule.
  • La durée de vie de la bande de roulement du pneu de secours compact est plus courte que celle d'un pneu ordinaire. Inspectez régulièrement votre roue de secours compacte et remplacez les pneus de secours compacts usés par des pneus de même taille et de même conception, montés sur la même roue.
  • N'utilisez pas plus d'une roue de secours compacte à la fois.

- Ne remorquez pas une remorque lorsque le pneu de secours compact est installé.

i Informations

Lorsque le pneu et la roue d'origine sont réparés et réinstallés sur le véhicule, le couple de serrage du boulon de roue doit être réglé correctement. Le couple de serrage correct des boulons de roue est de 11-13 kgf.m (79-94 lbf.ft).

i Informations

Pour éviter d'endommager le pneu de secours compact et votre véhicule :

  • Conduisez assez lentement pour éviter tout danger, comme les nids-de-poule ou les débris.
  • Évitez de franchir des obstacles. Le diamètre de la roue de secours compacte est plus petit que celui d'un pneu classique et réduit la garde au sol d'environ 25 mm (1 po).
  • N'utilisez pas de chaînes sur le pneu de secours compact. En raison de sa petite taille, une chaîne pour pneu ne s'ajustera pas correctement.
  • N'utilisez pas le pneu de secours compact sur d'autres roues, ni les pneus standard, les pneus neige, les enjoliveurs ou les enjoliveurs de roue avec la roue de secours compacte.
  • N'accélérez pas ou ne décélérez pas brusquement (0-40 km/h) (0-25mph), quel que soit le mode de conduite. Cela peut entraîner une fuite de l'huile de transfert.

Étiquette du cric

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Étiquette du cric - 1

text_image ② Max. kg (A) kg ④ ③ P ⑧ R ①ACK MODEL : (B) ⑤ ⑥ ⑦ ⑨ ⑫°RESENTATIVE : (C) 11 ⚠️ i C E UK CA 10

(1) Nom du modèle
(2) Charge maximale admissible
(3) Serrez toujours le frein de stationnement avant d'utiliser un cric.
(4) Arrêtez toujours le moteur avant d'utiliser un cric.
(5) Ne placez jamais une partie de votre corps sous le véhicule soutenu par un cric.
(6) N'utilisez que les points d'ancrage prévus sur le cadre.
(7) Lorsque vous soutenez le véhicule, la plaque de base du cric doit être posée à plat sur le sol, sous le point de levage.

(8) Passer la vitesse en position P (Park) sur les véhicules équipés d'une transmission à double embrayage.
(9) Ne pas mettre le véhicule sur cric sur une pente. Le véhicule ne doit être mis sur cric que sur un sol ferme et plat.
(10)Manufacturer du cric
(11) Date de production
(12) Société et adresse du représentant L'étiquette du cric dans le véhicule peut différer de l'illustration.
Pour des spécifications plus détaillées, reportez-vous à l'étiquette apposée sur le cric.

Si vous avez un pneu crevé (avec la trousse de réparation de pneus)

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Si vous avez un pneu crevé (avec la trousse de réparation de pneus) - 1

(1) Flacon de produit anti-crevaison
(2) Compresseur

Pour garantir un fonctionnement sûr, lisez attentivement et suivez les instructions de ce manuel avant utilisation.

Le kit de mobilité des pneus est une solution temporaire pour le pneu, nous recommandons que le pneu soit remplacé par un concessionnaire HYUNDAI agréé dès que possible.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Si vous avez un pneu crevé (avec la trousse de réparation de pneus) - 2

ATTENTION

Lorsque deux pneus ou plus sont à plat, n'utilisez pas le kit de mobilité des pneus car le produit d'étanchéité fourni avec le kit de mobilité des pneus ne doit être utilisé que pour un seul pneu à plat.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - ATTENTION - 1

AVERTISSEMENT

  • N'utilisez pas la trousse de mobilité pour pneus pour réparer des trous dans les flancs des pneus. Cela peut entraîner un accident dû à une défaillance du pneu.
  • Faites réparer votre pneu dès que possible. Le pneu peut perdre la pression de l'air à tout moment après avoir gonflé avec le kit de mobilité de pneu.

Introduction

Grâce à la trousse de mobilité pour pneus, vous restez mobile même après une crevaison.

Le système de compresseur et de composé d'étanchéité scelle efficacement et confortablement la plupart des crevaisons d'un pneu de voiture de tourisme causées par des clous ou des objets similaires et regonfle le pneu.

Après vous être assuré que le pneu est correctement scellé, vous pouvez rouler prudemment sur le pneu (distance jusqu'à 200 km (120 mi.)) à une vitesse maximale de 80 km/h (50 mph) afin d'atteindre une station d'essence ou un revendeur de pneus pour le remplacement du pneu.

Il est possible que certains pneus, en particulier avec de grosses entailles ou des dégâts sur le flanc, ne puissent être complètement scellés.

La perte de pression dans le pneu peut affecter ses performances.

Pour cette raison, vous devez éviter tout coup de volant brutal ou d'autres manœuvres, en particulier si le véhicule est lourdement chargé ou utilisé en remorquage.

La trousse de mobilité pour pneus n'est pas conçue ou prévue comme une méthode de réparation de pneu définitive et ne doit être utilisée que pour un pneu seulement.

Cette instruction vous montre étape par étape comment sceller temporairement la crevaison de manière simple et fiable.

Lire la section « Notes sur la sécurité d'utilisation de la trousse de mobilité pour pneus ».

Notes sur la sécurité d'utilisation de la trousse de mobilité pour pneus

  • Garez votre véhicule sur le côté de la route afin de pouvoir travailler avec le kit de mobilité des pneus à l'écart de la circulation.
  • Pour vous assurer que votre véhicule ne bouge pas, même lorsque vous êtes sur un terrain plat, serrez toujours votre frein de stationnement.
  • N'utilisez pas la trousse de mobilité pour pneus pour sceller/gonfler les pneus de véhicules personnels. Seules les crevaisons situées sur la bande de roulement du pneu peuvent être scellées avec la trousse de mobilité pour pneus.
  • Ne l'utilisez pas sur des motos, des bicyclettes ou tout autre type de pneus.
  • Si le pneu et la roue sont endommagés, n'utilisez pas le kit de mobilité des pneus.
  • L'utilisation du kit de mobilité des pneus peut s'avérer inefficace pour les dommages aux pneus supérieurs à environ 4 mm (0,16 in).
    Nous vous recommandons de contacter un concessionnaire HYUNDAI agréé si le pneu ne peut pas être remis en état assez sûr pour la conduite avec la trousse de mobilité pour pneus.
  • N'utilisez pas la trousse de mobilité pour pneus si un pneu est gravement endommagé en roulant à plat ou avec une pression insuffisante.
  • Seules les crevaisons situées sur la bande de roulement du pneu peuvent être scellées avec la trousse de mobilité pour pneus.

  • Ne retirez pas de corps étrangers tels que des pneus ou des vis qui auraient pénétré dans le pneu.

  • Si le véhicule est à l'extérieur, laissez-le tourner. Sinon le fonctionnement du compresseur peut décharger la batterie de la voiture.
  • Ne laissez jamais la trousse de mobilité pour pneus sans surveillance quand elle est en cours d'utilisation.
  • Ne laissez pas le compresseur fonctionner pendant plus de 10 minutes à la fois, sinon il pourrait surchauffer.
  • Ne pas utiliser la trousse de réparation de pneus si la température ambiante est inférieure à -30 °C (-22 °F).
  • En cas de contact de la peau avec le produit anti-crevaison, lavez la zone à grande eau. Si l'irritation persiste, demandez conseil à un médecin.
  • En cas de contact des yeux avec le produit anti-crevaison, rincez vos yeux pendant au moins 15 minutes. Si l'irritation persiste, demandez conseil à un médecin.
  • En cas d'ingestion du produit anti-crevaison, rincez-vous la bouche et buvez beaucoup d'eau. Toutefois, n'administrez jamais rien à une personne et demandez immédiatement conseil à un médecin.
  • Une longue exposition au produit anti-crevaison peut causer des lésions tissulaires telles que des affections rénales, etc.

Composants de la trousse de mobilité pour pneus

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Composants de la trousse de mobilité pour pneus - 1

text_image < 80 min 50 mph 1 2 3 8 9 6 5 7 4 4

(1) Étiquette de restriction de vitesse
(2) Flacon de produit anti-crevaison
(3) Tuyau de remplissage
(4) Connecteurs et câble pour la connexion directe à une prise électrique
(5) Compresseur
(6) Commutateur ON/OFF
(7) Jauge de pression pour afficher la pression de gonflage des pneus
(8) Bouton pour réduire la pression de gonflage des pneus
(9) Flexible de remplissage entre flacon de produit anti-crevaison et roue

Suivez strictement l'ordre spécifié, sinon le produit anti-crevaison peut s'échapper sous haute pression.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Composants de la trousse de mobilité pour pneus - 2

AVERTISSEMENT

N'utilisez pas l'agent d'étanchéité des pneus après sa date de péremption (la date de péremption est inscrite sur le contenant de l'agent d'étanchéité). Cela peut accroître le risque de défaillance du pneu.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

Produit anti-crevaison

  • Gardez-le hors de la portée des enfants.
  • Évitez tout contact avec les yeux.
  • N'avalez pas.

Utilisation du kit de mobilité des pneus en cas de crevaison

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Utilisation du kit de mobilité des pneus en cas de crevaison - 1

ATTENTION

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - ATTENTION - 1

Détachez l'étiquette de limitation de vitesse (1) de la bouteille de produit d'étanchéité (2) et placez-la dans un endroit très visible à l'intérieur du véhicule, comme sur le volant, pour rappeler au conducteur de ne pas conduire trop vite.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - ATTENTION - 2

ATTENTION

Si seule la pression des pneus doit être ajustée, reportez-vous à la section « Ajustement de la pression des pneus » de ce chapitre.

Avant d'utiliser la trousse de réparation de pneus, veuillez lire attentivement les explications sur le produit d'étanchéité.

  1. Agitez le flacon de produit d'étanchéité (2).
  2. Raccorder le tuyau de remplissage du compresseur à la bouteille de produit d'étanchéité (A). Tenez le flacon de produit d'étanchéité à la verticale de manière à ce que le tuyau de remplissage soit orienté vers le haut.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - ATTENTION - 1

  1. Dévissez le capuchon de la valve de la roue défectueuse et vissez le tuyau de remplissage (3) du flacon de produit d'étanchéité sur la valve du pneu.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - ATTENTION - 2

Installez ferment le flexible de remplissage du produit anti-crevaison sur la valve. Dans la négative, le produit anti-crevaison peut refluer et éventuellement obstruer le flexible de remplissage.

  1. Assurez-vous que le compresseur est éteint.
  2. Ouvrez le capot moteur.
  3. Retirez le capuchon de la boîte à fusibles du compartiment moteur.

Connector les câbles (4) aux bornes du cavalier dans l'ordre numérique.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - ATTENTION - 3

(1) Câble ROUGE : borne (+) de la batterie
(2) Câble NOIR : borne (-) de la batterie

ATTENTION

  • La connexion par câble TMK peut être dangereuse si elle n'est pas réalisée correctement. Par conséquent, pour éviter de vous blesser ou d'endommager le TMK ou la batterie, suivez les procédures de connexion du câble du TMK.
  • Lors de la déconnexion des câbles TMK, déconnectez d'abord le câble NOIR (-) de la borne du cavalier, puis le câble ROUGE (+).
  • Faites attention aux étincelles de la batterie lorsque vous branchez ou débranchez les câbles de la batterie.

  • Le moteur étant allumé, mettez le compresseur en marche et laissez-le fonctionner pendant environ 5 à 7 minutes pour remplir le produit d'étanchéité jusqu'à ce qu'il atteigne la pression appropriée. (voir la section « Pneus et roues » au chapitre 10). La pression de gonflage du pneu après le remplissage n'est pas importante et peut être vérifiée/corrigée ultérieurement.

Veiller à ne pas trop gonfler le pneu et à ne pas vous en approcher lorsque vous le remplissez.

! ATTENTION

Ne tentez pas de conduire si la pression du pneu est inférieure à 200 kPa (29 psi). Cela pourrait entraîner un accident dû à une défaillance soudaine du pneu.

  1. Coupez le compresseur.
  2. Détachez les flexibles du raccord du flacon de produit anti-crevaison et de la valve du pneu.

Remettez la trousse de mobilité pour pneus dans son rangement dans le véhicule.

! AVERTISSEMENT

Ne laissez pas le moteur tourner dans un endroit mal ventilé pendant de longues périodes. Vous risquez un empoisonnement au monoxyde de carbone et un étouffement.

  1. Roulez immédiatement sur 7-10 km (4-6 mi. ou environ 10 minutes) pour répartir uniformément le produit d'étanchéité dans le pneu.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - ! AVERTISSEMENT - 1

Ne roulez pas à plus de 80 km/h (50 mi/h). Si possible, ne roulez pas à plus de 20 km/h (12 mi/h).

Si en conduisant vous ressentez une vibration inhabituelle, un défaut de roulement ou si vous entendez un bruit, ralentissez et conduisez prudemment jusqu'à ce que vous puissiez vous mettre sur la bas côté en toute sécurité.

Faites appel à un dépanneur ou un remorqueur.

  1. Après avoir parcouru environ 7-10 km (4-6 mi. ou environ 10 minutes), arrêtez-vous à un endroit sûr.
  2. Connectez le tuyau de remplissage (9) du compresseur directement à la valve du pneu.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - ! AVERTISSEMENT - 2

13.Retirez le capuchon de la boîte à fusibles du compartiment moteur.

Connector les câbles (4) aux bornes du cavalier dans l'ordre numérique.

  1. Réglez la pression de gonflage des pneus sur le gonflage recommandé.

Le moteur étant en marche, procédez comme suit :

  • Pour accroître la pression gonflage : allumez le compresseur. Pour vérifier le réglage de pression de gonflage actuel, éteignez brièvement le compresseur.
  • Pour diminuer la pression de gonflage : Appuyez sur le bouton(8) du compresseur.

REMARQUE

Ne laissez pas le compresseur fonctionner pendant plus de 10 minutes, sinon l'appareil risque de surchauffer et d'être endommagé.

i Informations

La jauge de pression peut indiquer une valeur plus élevée que le relevé réel quand le compresseur est en marche. Pour obtenir une pression de pneu précise, le compresseur doit être éteint.

! ATTENTION

  • Si la pression de gonflage des pneus n'est pas maintenue, conduire le véhicule une seconde fois, voir l'étape 9. Puis, répétez les étapes 10 à 13.
  • L'utilisation du kit de mobilité des pneus peut s'avérer inefficace pour les dommages aux pneus supérieurs à environ 4 mm (0,16 in).

Nous vous recommandons de contacter un concessionnaire HYUNDAI agréé si le pneu ne peut pas être remis en état assez sûr pour la conduite avec la trousse de mobilité pour pneus.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - ! ATTENTION - 1

AVERTISSEMENT

La pression de gonflage des pneus doit être correcte, voir la section « Pneus et roues » au chapitre 10. S'il n'est pas gonflé, ne continuez pas à conduire.

Faites appel à un dépanneur ou un remorqueur.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 1

ATTENTION

Capteur de pression des pneus

Le produit d'étanchéité sur le capteur de pression des pneus et sur la roue doit être enlevé lorsque vous remplacez le pneu par un pneu neuf et que vous inspectez les capteurs de pression des pneus. Nous vous recommandons de confier cette tâche à un concessionnaire HYUNDAI agréé.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - ATTENTION - 1

Informations

Lorsque vous réinstallez le pneu et la roue réparés ou remplacés sur le véhicule, serrez l'écrou de roue à 11-13 kgf-m (79-94 lbf-ft).

Ajustement de la pression des pneus

  1. Garez votre véhicule dans un endroit sûr.
  2. Connectez le tuyau de remplissage (9) du compresseur directement à la valve du pneu.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Ajustement de la pression des pneus - 1

  1. Retirez le capuchon de la boîte à fusibles du compartiment moteur.

Connector les câbles (4) aux bornes du cavalier dans l'ordre numérique.

  1. Réglez la pression de gonflage des pneus sur le gonflage recommandé.

Le moteur étant en marche, procédez comme suit :

  • Pour accroître la pression gonflage : allumez le compresseur. Pour vérifier le réglage de pression de gonflage actuel, éteignez brièvement le compresseur.
  • Pour diminuer la pression de gonflage : Appuyez sur le bouton(8) du compresseur.

REMARQUE

Ne laissez pas le compresseur fonctionner pendant plus de 10 minutes, sinon l'appareil risque de surchauffer et d'être endommagé.

i Informations

  • La jauge de pression peut indiquer une valeur plus élevée que le relevé réel quand le compresseur est en marche. Le compresseur doit être éteint pour obtenir un relevé exact.
  • Lorsque vous réinstallez le pneu et la roue réparés ou remplacés sur le véhicule, serrez l'écrou de roue à 11-13kgf-m (79-94 lbf-ft).

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - i Informations - 1

ATTENTION

N'utilisez pas le produit d'étanchéité lorsque la pression des pneus doit seulement être ajustée.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - ATTENTION - 1

AVERTISSEMENT

La pression de gonflage des pneus doit être correcte, voir la section « Pneus et roues » au chapitre 10. S'il n'est pas gonflé, ne continuez pas à conduire. Faites appel à un dépanneur ou un remorqueur.

Remorquage

Service de remorquage

Remorquage sur camion à plateau

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Service de remorquage - 1

Élévateur de roues Remorquage
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Service de remorquage - 2

Si un remorquage est nécessaire, contactez un concessionnaire HYUNDAI agréé ou un service de remorquage commercial.

Les véhicules à quatre roues motrices doivent être remorqués à l'aide d'un élévateur de roues et de chariots ou d'un plateau avec toutes les roues décollées du sol.

Il est recommandé d'utiliser des chariots à roulettes ou des chariots à plateau. Si l'une des roues chargées ou l'un des composants de la suspension est endommagé ou si le véhicule est remorqué avec les roues avant au sol, utilisez un chariot de remorquage sous les roues avant.

REMARQUE

Pour éviter tout dommage lors du remorquage :

  • Ne pas soulever en utilisant l'attelage de la remorque ou les pièces de la carrosserie et du châssis.
  • Ne pas remorquer le véhicule avec les roues avant au sol.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - REMARQUE - 1

- Ne pas remorquer les véhicules avec un équipement de type élingue. N'utiliser que des équipements de levage de roues ou des équipements à plateau.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - REMARQUE - 2

Lorsque vous remorquez votre véhicule sans chariot de roue :

  1. Desserrez le frein de stationnement avant de couper le moteur.
  2. Placez le bouton de démarrage/arrêt du moteur en position LOCK/OFF.
  3. Passez à la vitesse N (point mort) tout en appuyant sur la pédale de frein.
  4. Placez le bouton de démarrage/arrêt du moteur sur la position ACC.

! AVERTISSEMENT

Si votre véhicule est équipé d'un capteur de renversement, placez le bouton de démarrage/arrêt du moteur en position LOCK/OFF ou ACC lorsque le véhicule est remorqué. Le coussin gonflable d'impact latéral et de type rideau peut se déployer si le capteur interprète la situation comme un capotage.

i Informations

Avant le remorquage, mettez toujours la vitesse en position N (point mort) pour éviter d'endommager la transmission.

9. Maintenance

Compartiment moteur 9-4

Services d'entretien....9-5

Guide des pièces d'origine hyundai....9-5
Responsabilité du propriétaire....9-6
Précautions d'entretien par le propriétaire....9-6

Entretienpar le propriétaire 9-7

Programme d'entretien par le propriétaire....9-8

Services d'entretien programmés 9-10

Programme de maintenance normale 9-11

Explication des éléments d'entretien programmé.... 9-15

Huile et filtre à huile du moteur 9-15
Courroies d'entraînement 9-15
Conduites de carburant, flexibles de carburant et raccords 9-15
Filtre à carburant.... 9-15
Boyau de vapeurs et bouchon de remplissage en carburant.... 9-15
Flexibles de ventilation du carter sous vide.... 9-15
Filtre pour purificateur d'air 9-15
Bougies d'allumage 9-16
Système de refroidissement 9-16
Liquide de refroidissement du moteur.... 9-16
Liquide de boîte de vitesses à double embrayage.... 9-16
Flexibles et conduites de freins 9-16
Liquide de frein 9-16
Frein de stationnement 9-16
Disques, plaquettes, étriers et rotors de frein 9-17
Arbre de transmission et éléments connexes....9-17
Boulons de montage de la suspension....9-17
Boîtier de direction, tringlerie et soufflets/joint à rotule du bras inférieur......9-17
Réfrigérant de climatisation....9-17

Huile moteur....9-17

Vérification du niveau d'huile moteur ......9-17
Vérification de l'huile de moteur et du filtre 9-18

Liquide de refroidissement du moteur 9-19

Vérification du niveau de liquide de refroidissement 9-19
Changer le liquide de refroidissement....9-21

Liquide de frein 9-22

Vérification du niveau de liquide de freins....9-22

Liquide de lave-glace 9-23

Vérification du niveau de liquide lave-glace 9-23

Purificateur d'air....9-23

Remplacement du filtre 9-23

Filtre à air d'habitable 9-25

Inspection du filtre 9-25

Remplacement du filtre 9-25

Balais d'essuie-glaces....9-26

Inspection des lames 9-26

Remplacement des lames 9-26

Batterie 9-28

Pour une plus grande autonomie de la batterie.... 9-29

Étiquette de capacité de la batterie....9-29

Recharge de la batterie....9-30

Éléments à réinitialiser....9-31

Pneus et roues....9-31

Entretien des pneus 9-32

Pressions de gonflage recommandées à froid.... 9-32

Vérification de la pression de gonflage 9-33

Permutation des pneus....9-34

Correction de la géométrie et équilibrage des roues 9-34

Remplacement des pneus 9-35

Remplacement des jantes 9-36

Traction des pneus 9-36

Entretien des pneus 9-36

Indications sur le flanc des pneus....9-37

Terminologie et définitions des pneus 9-40

Pneus toutes saisons....9-43

Pneus d'été 9-44

Pneus neige 9-44

Pneus à carcasse radiale....9-44

Pneus à profil bas 9-45

Fusibles....9-46

Remplacement de fusible dans le tableau de bord 9-47

Remplacement de fusible dans le compartiment moteur 9-48

9. Maintenance

Description du panneau de fusibles.... 9-49

Ampoules de feux....9-58

Remplacement des phares, des feux de stationnement, des clignotants et des feux de jour (DRL)....9-59

Remplacement de l'éclairage du répétiteur latéral.... 9-60

Remplacement du feu combiné arrière 9-60

Remplacement des feux d'arrêt montés en hauteur 9-61

Remplacement de l'éclairage de la plaque d'immatriculation.... 9-61

Remplacement des ampoules d'éclairage intérieur ......9-62

Entretien de l'aspect....9-63

Soin de l'extérieur....9-63

Soin de l'intérieur 9-68

Systèmes antipollution....9-71

  1. Système de contrôle des émissions de gaz de carter....9-72

  2. Système de contrôle des émissions par évaporation comprenant la récupération des vapeurs de ravitaillement à bord (ORVR)....9-72

  3. Système de contrôle des émissions de gaz d'échappement.... 9-73

Exigences de carburant....9-74

Moteur à essence....9-74

Compartiment moteur

Smartstream G2.5 T-GDi

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Compartiment moteur - 1

Le compartiment moteur réel du véhicule peut différer de l'illustration.

(1) Réservoir de liquide de refroidissement du moteur
(2) Réservoir de liquide de frein
(3) Purificateur d'air
(4) Jauge d'huile de moteur
(5) Bouchon du réservoir d'huile moteur
(6) Réservoir de liquide lave-glace du pare-brise
(7) Boîte à fusibles
(8) Batterie

Services d'entretien

Faites preuve de la plus grande prudence pour éviter d'endommager votre véhicule et de vous blesser lorsque vous effectuez des procédures d'entretien ou d'inspection.

Adressez-vous à un concessionnaire HYUNDAI agréé pour l'entretien et la réparation de votre véhicule. Les concessionnaires HYUNDAI agréé satisfont aux normes de qualité d'entretien rigoureuses de HYUNDAI et sont formés par HYUNDAI pour offrir à leurs clients un niveau de satisfaction optimal.

Guide des pièces d'origine hyundai

1. En quoi consiste les pièces HYUNDAI d'origine ?

Les pièces d'origine HYUNDAI sont les pièces utilisées par HYUNDAI Motor Company pour la fabrication des véhicules. Elles sont conçues et testées pour offrir le maximum de sécurité, de rendement et de fiabilité à nos clients.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - En quoi consiste les pièces HYUNDAI d'origine ? - 1

Genuine Parts

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - En quoi consiste les pièces HYUNDAI d'origine ? - 2

text_image Genuine HYUNDAI | Parts 28511-33361 MANIFOLD EXHAUST 1 PC LK MADE IN KOREA

2. Pourquoi des pièces HYUNDAI d'origine ?

Les pièces HYUNDAI d'origine sont conçues et construites pour satisfaire des exigences strictes de construction. Les dommages causés par l'utilisation de pièces d'imitation, de contrefaçon ou de récupération ne sont pas couverts par la garantie limitée des véhicules neufs HYUNDAI ou par toute autre garantie HYUNDAI.

En outre, tout dommage ou toute défaillance des pièces d'origine HYUNDAI causé par l'installation ou la défaillance d'une imitation, d'une contrefaçon ou d'une pièce de récupération usagée n'est pas couvert par la garantie HYUNDAI.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Pourquoi des pièces HYUNDAI d'origine ? - 1

3. Comment vous assurez d'acheter des pièces HYUNDAI d'origine ?

Observez le logo des pièces HYUNDAI d'origine sur l'emballage (voir plus loin).

Les pièces HYUNDAI d'origine exportées sont emballées avec des étiquettes écrites uniquement en anglais.

Les pièces HYUNDAI d'origine sont vendues uniquement par les concessionnaires HYUNDAI autorisés.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Comment vous assurez d'acheter des pièces HYUNDAI d'origine ? - 1

Responsabilité du propriétaire

Il incombe au propriétaire de respecter le programme de services d'entretien de son véhicule et d'en conserver les preuves.

Conservez les documents attestant que l'entretien de votre véhicule a été effectué conformément aux tableaux d'entretien périodique des pages suivantes. Ces documents permettront d'établir la preuve que les exigences de la garantie en vigueur en matière de services et d'entretien ont été satisfaites.

Des informations détaillées sur la garantie sont fournies dans votre manuel de garantie et d'information du propriétaire.

La garantie ne couvre pas les réparations et autres interventions requises résultant d'un entretien inadéquat.

Précautions d'entretien par le propriétaire

Un entretien inadéquat, incomplet ou insuffisant peut entraîner des problèmes de fonctionnement de votre véhicule qui pourraient causer des dommages au véhicule ou une collision entraînant des blessures graves ou la mort.

Votre véhicule ne doit pas être modifié de quelque manière que ce soit. De telles modifications peuvent nuire aux performances, à la sécurité ou à la durabilité de votre véhicule et peuvent, en outre, enfreindre les conditions des garanties limitées couvrant le véhicule.

REMARQUE

Un entretien inadéquat pendant la période de garantie peut affecter la couverture de la garantie. Pour plus d'informations, lisez le manuel du propriétaire et le livret d'information sur la garantie fournis avec le véhicule.

Entretienpar le propriétaire

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Entretienpar le propriétaire - 1

AVERTISSEMENT

L'entretien du véhicule peut être dangereux. Si vous n'avez pas les connaissances, l'expérience ou les outils et l'équipement nécessaires pour effectuer le travail, confiez-le à un concessionnaire HYUNDAI agréé. Avant de procéder à l'entretien :

  • Stationnez votre véhicule sur un terrain plat. Mettez le véhicule en position P (Park), serrez le frein de stationnement et placez le bouton de démarrage/arrêt du moteur en position LOCK/OFF.
  • Bloquez les pneus (avant et arrière) pour empêcher tout mouvement du véhicule. Enlevez tout vêtement ample ou bijou risquant de se prendre dans les pièces mobiles.
  • Si vous devez faire tourner le moteur pendant l'entretien, faites-le à l'extérieur ou dans un endroit bien ventilé.
  • Tenez la batterie et les pièces du système de carburant éloignées de toute source de flammes, d'étincelles ou de chaleur.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

Ne touchez pas les pièces métalliques (y compris les barres de suspension) lorsque le moteur est en marche ou chaud afin d'éviter des blessures graves. Coupez le moteur et attendez que les pièces métalliques refroidissent avant de travailler sur le véhicule.

Les listes suivantes présentent les contrôles et inspections du véhicule qui doivent être effectués par le propriétaire ou un concessionnaire HYUNDAI agréé, aux fréquences indiquées, afin de garantir un fonctionnement sûr et fiable du véhicule.

Toute condition défavorable doit être portée à l'attention de votre concessionnaire HYUNDAI agréé dans les plus brefs délais.

Ces contrôles d'entretien du véhicule par le propriétaire ne sont généralement pas couverts par les garanties et les frais de main-d'œuvre, de pièces et de lubrifiants utilisés peuvent vous être facturés.

Programme d'entretien par le propriétaire

Lorsque vous arrêtez pour refaire le plein :

  • Vérifiez le niveau de liquide lave-glace du pare brise.
  • Vérifiez que les pneus sont gonflés à la pression spécifiée.

Quand vous utilisez votre véhicule :

  • Notez tout changement dans la sonorité de l'échappement ou la présence d'odeur de gaz d'échappement dans le véhicule.
  • Vérifiez que le volant ne vibre pas. Notez tout durcissement ou amollissement de la direction, ou changement de la position normale du volant en ligne droite.
  • Remarquez si votre véhicule tourne légèrement ou « tire » constamment d'un côté lorsqu'il roule sur une route plane et lisse.
  • Lors de l'arrêt, écoutez et vérifiez s'il y a des bruits inhabituels, une traction sur le côté, une course accrue de la pédale de frein ou une pédale de frein difficile à enfoncer.
  • En présence de glissement ou changement de comportement de la transmission, vérifiez-en le niveau du liquide.
  • Vérifier la fonction de la boîte de vitesses à double embrayage P (stationnement).
    • Vérifiez le frein de stationnement.
  • Vérifiez si du liquide s'écoule sous votre véhicule (un écoulement d'eau du système de climatisation est normal pendant ou après son utilisation).

Au moins une fois par mois :

  • Vérifiez le niveau de liquide de refroidissement du moteur dans le réservoir.
  • Vérifiez le fonctionnement de tous les feux extérieurs, y compris les phares, les feux de freinage, les clignotants et les feux de détresse.
  • Vérifiez la pression de gonflage de tous les pneus, y compris la roue de secours. Identifiez les pneus usés, présentant une usure irrégulière ou endommagés.
  • Vérifier que les écrous de roue ne sont pas desserrés.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Au moins une fois par mois : - 1

AVERTISSEMENT

Soyez prudent lorsque vous vérifiez le niveau du liquide de refroidissement lorsque le moteur est chaud. Le liquide de refroidissement pourrait jaillir par l'orifice et causer de graves brûlures et d'autres blessures.

Au moins deux fois par an :

  • Vérifier que les tuyaux du radiateur, du chauffage et de la climatisation ne présentent pas de fuites ou de dommages.
  • Vérifiez le fonctionnement du gicleur de lave-glace et des essuie-glaces. Nettoyez les lames d'essuie-glace avec un chiffon propre imbibé de liquide lave-glace.
    • Vérifiez l'alignement des phares.
  • Vérifier le silencieux, les tuyaux d'échappement, les boucliers et les colliers.
  • Vérifiez que les ceintures de sécurité sont en bon état de fonctionnement.

Au moins une fois par année :

  • Nettoyer la carrosserie et les trous d'évacuation d'eau des portes.
  • Lubrifiez les charnières de la porte et du capot.
  • Lubrifiez les serrures et les verrous de la porte et du capot.
  • Lubrifier les joints d'étanchéité en caoutchouc de la porte.
    • Vérifiez le système de climatisation.
  • Inspector et lubrifier la tringlerie et les commandes de la transmission à double embrayage.
  • Nettoyez la batterie et ses bornes.
    • Vérifiez le niveau du liquide de frein.

Services d'entretien programmés

i Informations

  • L'huile moteur est consommée pendant la conduite et le niveau d'huile moteur doit être vérifié régulièrement.
  • L'intervalle de vidange de l'huile moteur dans des conditions de fonctionnement normales est basé sur l'utilisation d'une huile moteur conforme aux spécifications recommandées pour votre véhicule. Si vous utilisez un autre type d'huile moteur, remplacez l'huile moteur conformément au programme d'entretien dans des conditions d'utilisation sévères.
  • Le véhicule peut être équipé d'un système de gestion de la durée de vie de l'huile qui prédit la durée de vie de l'huile moteur en fonction de l'historique de conduite du conducteur et alerte ce dernier pour qu'il procède à la vidange de l'huile moteur.

- Si la détérioration de l'huile moteur augmente en fonction de la sévérité de la conduite du conducteur, l'alerte de durée de vie restante de l'huile apparaît sur l'écran du tableau de bord avant l'intervalle normal de remplacement de l'huile moteur. Faites remplacer l'huile moteur et le filtre par un concessionnaire HYUDNAI agréé.

- Le système de gestion de la durée de vie de l'huile fonctionne lorsque l'huile moteur recommandée est utilisée. Vérifiez également la quantité d'huile moteur régulièrement, car ce système suppose que l'huile moteur est remplie normalement.

- Il faut toujours réinitialiser la durée de vie restante de l'huile moteur à chaque changement d'huile. Sinon, la durée de vie restante de l'huile indiquée dans le système de gestion de la durée de vie de l'huile risque de ne pas être précise. Pour réinitialiser le rappel de vidange d'huile, sélectionnez Configuration > Véhicule > Commodités > Rappel de vidange d'huile > RÉINITIALISER à partir de le système d'info-divertissement. Sélectionnez ensuite « Oui » lorsque le message « L'huile moteur a-t-elle été changée ? Appuyez sur [Oui] pour réinitialiser la durée de vie de l'huile. » s'affiche à l'écran.

- S'il n'y a pas d'alerte jusqu'à l'intervalle d'entretien maximum, faites contrôler le véhicule par un concessionnaire HYUDNAI agréé.

Programme de maintenance normale

R : Remplacer I: Inspector L : Lubrifier A : Ajouter

Maintenance INTER-VALLESNombre de mois ou distance de conduite, selon la première éventualité
Km × 100081624324048566472808896104112120128136144152160
Mois6121824303642485460667278849096102108114120
Remplacement de l'huile moteur et du filtre (huile synthétique) *1RRRRRRRRRRRRRRRRRRRR
Boîtier de direction, biellette de suspension et souffletsIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Arbres de transmission et souffletsIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Boyau de dépressionIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Tous les loquets, les charnières et les serruresLLLLLLLLLILLLLLLLLLL
Agent nettoyant pour injecteur de carburant*2AAAAAAAAAA

*1 N'ajoutez jamais d'additifs à l'huile moteur. Les additifs d'huile moteur peuvent modifier les propriétés de l'huile moteur et causer une grave défaillance de ce dernier.
*2 Si l'essence détergente TOP TIER n'est pas disponible, il est recommandé d'utiliser une bouteille de nettoyant pour injecteurs de carburant. Les nettoyeurs pour injecteurs de carburant sont disponibles auprès de votre concessionnaire HYUNDAI agréé, ainsi que les informations sur la méthode à suivre pour les utiliser. Ne pas mélanger avec d'autres nettoyants pour injecteurs de carburant.

R: Remplacer I: Inspector

INTER-VALLES D'ENTRE-TIENNombre de mois ou distance de conduite, selon la première éventualité
Km × 100081624324048566472808896104112120128136144152160
Mois6121824303642485460667278849096102108114120
Inspection des freins (disques, plaquettes, étriers et semelles avant et arrière, y compris la rotation des pneus).Entretien des freins avant et arrière (y compris le frein de stationnement et la rotation des pneus).ISISISISIS
Conduites de frein, tuyaux et raccordementsIIIIIIIIII
État de la batterieIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Boulons de montage de la suspensionIIIIIIIIII
Réfrigérant de climatisationIIIIIIIIII
Tuyaux et raccords du système de refroidissementIIIIIIIIII
Tuyau d'échappement et silencieuxIIIIIIIIII
Filtre à air de commande de climatisationRRRRRRRRRR

R: Remplacer I: Inspector

INTER-VALLES D'ENTRE-TIENNombre de mois ou distance de conduite, selon la première éventualité
Km x 100081624324048566472808896104112120128136144152160
Mois6121824303642485460667278849096102108114120
Réservoir d'essence, bouchon de remplissage de carburant, bidon, tuyau de vapeurIIIII
Filtre à air du réservoir de carburantIIIII
Filtre à carburantIIIII
Conduites de carburant, tuyaux et raccordementsIIIII
Filtre pour purificateur d'airIRIRIRIRIR
Liquide de freinIIRIIRIIRI
Bougies d'allumageRemplacer tous les 72 000 km
Liquide de refroidissement du moteurDans un premier temps, remplacez à 192 000 km ou 120 mois. Ensuite, il faut le remplacer tous les 40 000 km ou 24 mois.
INTER-VALLES D'ENTRE-TIENNombre de mois ou distance de conduite, selon la première éventualité
Km × 100081624324048566472808896104112120128136144152160
Mois6121824303642485460667278849096102108114120
Courroies d'entraînement *1Tout d'abord, inspectez à 96 000 km ou 72 mois. Par la suite, l'inspection doit avoir lieu tous les 32 000 km ou 24 mois.
Jeu libre de la pédale de freinInspection en fonction de la condition
Liquide de boîte de vitesses à double embrayageInspecter tous les 52 000 km ou 48 mois
Huile de boîte de transfert (4RM) *2Inspection tous les 60 000 km ou 48 mois
Huile de différentiel arrière (4RM)*2Inspection tous les 60 000 km ou 48 mois
Arbre d'hélice (4RM)IIIIII

*1 La courroie d'entraînement doit être remplacée en cas de fissures ou de réduction de la tension.
*2 L'huile de la boîte de transfert et celle du différentiel arrière doivent être remplacées chaque fois qu'elles ont été submergées dans l'eau.

i Informations

Au terme de 120 mois ou 160 000 km, continuez à respecter les intervalles d'entretien prescrits.

Explication des éléments d'entretien programmé

Huile et filtre à huile du moteur

L'huile de moteur et le filtre doivent être remplacés aux intervalles indiqués sur le programme d'entretien. Si le véhicule est conduit dans des conditions difficiles, des changements d'huile et de filtre plus fréquents sont nécessaires.

Courroies d'entraînement

Inspector toutes les courroies d'entraînement pour vérifier qu'elles ne présentent pas de coupures, de fissures, d'usure excessive ou de saturation d'huile. Remplacez-les si nécessaire.

Vérifier périodiquement la tension des courroies d'entraînement et les ajuster si nécessaire.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Courroies d'entraînement - 1

AVERTISSEMENT

Arrêtez toujours le moteur avant d'inspecter les courroies d'entraînement.

Conduites de carburant, flexibles de carburant et raccords

Vérifier l'absence de fuites et de dommages sur les conduites et les tuyaux de carburant, ainsi que sur les raccords. Un concessionnaire HYUNDAI agréé doit remplacer immédiatement les pièces endommagées ou qui présentent une fuite.

Filtre à carburant

Le filtre à carburant est considéré comme ne nécessitant pas d'entretien, mais une inspection périodique est recommandée en fonction de la qualité du carburant. En cas de restriction du débit de carburant, de sursauts, de perte de puissance ou de démarrage difficile, contactez un concessionnaire HYUNDAI agréé pour faire remplacer immédiatement le filtre à carburant.

Boyau de vapeurs et bouchon de remplissage en carburant

Le tuyau de vapeur et le bouchon du réservoir de carburant doivent être inspectés aux intervalles spécifiés dans le programme d'entretien. Votre concessionnaire HYUNDAI vous aidera à déterminer si un remplacement est nécessaire.

Flexibles de ventilation du carter sous vide

Vérifier visuellement que l'installation est correcte, qu'il n'y a pas de frottements, de fissures, de détériorations ou de fuites. Remplacez immédiatement toute pièce usée ou détériorée.

Filtre pour purificateur d'air

Le filtre à air doit être remplacé par un concessionnaire HYUNDAI agréé.

Bougies d'allumage

Veillez à installer des bougies d'allumage neuves dont la plage thermique est correcte.

Lors de l'installation de nouvelles bougies, assurez-vous que les bobines d'allumage sont propres et exemptes d'huile ou de débris. Nettoyez et essuyez la partie inférieure de la bobine d'allumage afin d'éviter toute contamination avec la bougie d'allumage lors de l'installation.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Bougies d'allumage - 1

AVERTISSEMENT

Ne pas retirer les bougies du véhicule lorsque le moteur est chaud. Vous risquez d'endommager le moteur et de vous brûler.

Système de refroidissement

Vérifier que les composants du système de refroidissement, tels que le radiateur, le réservoir de liquide de refroidissement, les tuyaux et les raccords, ne présentent pas de fuites ou de dommages.

Remplacez toute pièce endommagée.

Liquide de refroidissement du moteur

Le liquide de refroidissement doit être remplacé aux intervalles spécifiés dans le calendrier d'entretien.

Liquide de boîte de vitesses à double embrayage

Le niveau du liquide de transmission à double embrayage n'a pas besoin d'être vérifié dans des conditions d'utilisation normales.

En cas de conduite dans des conditions sévères, faire changer le liquide de transmission à double embrayage par un concessionnaire HYUNDAI agréé conformément au programme d'entretien dans des conditions sévères.

REMARQUE

Utilisez uniquement le liquide de transmission à double embrayage spécifié dans la section « Lubrifiants et capacités recommandés » du chapitre 10 pour éviter d'endommager la transmission.

Flexibles et conduites de freins

Vérifier visuellement que l'installation est correcte, qu'il n'y a pas de frottements, de fissures, de détériorations ou de fuites. Remplacez immédiatement toute pièce usée ou détériorée.

Liquide de frein

Vérifiez le niveau de liquide de frein dans le réservoir de liquide de frein. Le niveau doit être compris entre les repères MIN et MAX sur le côté du réservoir. Utilisez uniquement du liquide de frein hydraulique conforme à la spécification DOT 4.

Frein de stationnement

Inspector le système de frein de stationnement, y compris les câbles.

Disques, plaquettes, étriers et rotors de frein

Vérifiez les patins, le disque et le rotor pour toute usure excessive. Inspectez les étriers pour toute fuite de liquide

Arbre de transmission et éléments connexes

Vérifier que l'arbre d'entraînement, les bottes, les colliers, les accouplements en caoutchouc et le caoutchouc du palier central ne sont pas fissurés, détériorés ou endommagés. Remplacez toutes les pièces endommagées et, si nécessaire, ré-compactez la graisse.

Boulons de montage de la suspension

Vérifiez que les raccordements de la suspension ne sont pas desserrés ou endommagés. Si nécessaire, resserrez-les au couple spécifié.

Boîtier de direction, tringlerie et soufflets/joint à rotule du bras inférieur

Le véhicule étant arrêté et le moteur coupé, vérifiez qu'il n'y a pas de jeu excessif dans le volant. Vérifiez que la tringlerie n'est pas tordue ou endommagée. Vérifiez si les soufflets anti-poussière et les joints à rotule ne sont pas détériorés, fissurés ou endommagés.

Remplacez toute pièce endommagée.

Réfrigérant de climatisation

Vérifiez les canalisations et raccords de climatisation (fuites, endommagement).

Huile moteur

Vérification du niveau d'huile moteur

L'huile moteur est utilisée pour la lubrification, le refroidissement et le fonctionnement de divers composants hydrauliques du moteur. La consommation d'huile moteur pendant la conduite est normale, et il est nécessaire de vérifier et de remplir l'huile moteur régulièrement. De plus, il faut vérifier et remplir le niveau d'huile selon le programme d'entretien recommandé pour éviter la détérioration des performances de l'huile.

Vérifiez l'huile moteur en suivant la procédure ci-dessous.

  1. Respectez toutes les consignes du fabricant de l'huile.
  2. Assurez-vous que le véhicule se trouve sur un sol plat, en position P (Park) et que le frein de stationnement est serré.
  3. Mettez le moteur en marche et faites-le chauffer jusqu'à ce que la température du liquide de refroidissement atteigne une température normale constante.
  4. Coupez le moteur, enlevez le bouchon de remplissage d'huile et retirez la jauge. Attendez pendant environ 15 minutes le retour de l'huile dans le carter d'huile.
  5. Essuyez la jauge et réinsérez-la complètement.
  6. Extrayez à nouveau la jauge et revérifiez le niveau. Le niveau doit être compris entre F (Plein) et L (Bas).

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Vérification du niveau d'huile moteur - 1

  1. Si le niveau d'huile est inférieur au L, ajouter suffisamment d'huile pour atteindre le F.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Vérification du niveau d'huile moteur - 2

Utiliser uniquement l'huile moteur spécifiée (voir la section « Lubrifiants et capacités recommandés » au chapitre 10).

REMARQUE

Pour protéger votre véhicule :

  • Veillez à ne pas renverser l'huile moteur lors de l'ajout ou de la vidange. Épongez immédiatement l'huile répandue.
  • La consommation d'huile moteur peut augmenter pendant la période de rodage du nouveau véhicule et se stabiliser après avoir parcouru 6 000 km (4 000 mi.).
  • La consommation d'huile moteur peut être influencée par les habitudes de conduite, les conditions climatiques, les conditions de circulation et la qualité de l'huile. Vérifiez régulièrement le niveau d'huile moteur et faites l'appoint si nécessaire.

Vérification de l'huile de moteur et du filtre

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Vérification de l'huile de moteur et du filtre - 1

text_image HYUNDAI RECOMMENDS QUAKER STATE
  • La lubrification, la prévention de la rouille, le refroidissement et l'effet nettoyant de l'huile moteur se dégradent progressivement pendant son utilisation. Faites remplacer l'huile moteur et le filtre par un concessionnaire HYUNDAI agréé conformément aux instructions du système de gestion de la durée de vie de l'huile ou au programme d'entretien figurant au début de ce chapitre.
  • Afin de maintenir le moteur dans un état optimal, veuillez utiliser l'huile moteur et le filtre recommandés.
  • Le but du programme d'entretien pour le remplacement de l'huile moteur est de prévenir la détérioration de l'huile et il n'est pas pertinent pour la consommation d'huile. Vérifiez le niveau d'huile moteur et remplissez-le régulièrement.

i Informations

Si la pression d'huile est basse, en raison d'une quantité insuffisante d'huile moteur, l'indicateur de pression d'huile moteur (♡) s'allume. Le système de protection amélioré du moteur, qui limite la puissance du moteur, est activé et le témoin d'anomalie (♡) s'allume. Lorsque la quantité d'huile moteur ajoutée est suffisante, le témoin de pression d'huile moteur s'éteint et la puissance du moteur n'est plus limitée.

Toutefois, pour le smartstream 2.5 T-GDi, lorsque la pression d'huile moteur est rétablie, le témoin et le système de protection amélioré du moteur s'éteignent après le redémarrage du moteur.

REMARQUE

N'ajoutez jamais d'additifs à l'huile moteur. Les additifs de l'huile moteur peuvent modifier ses propriétés et provoquer une défaillance du moteur.

! AVERTISSEMENT

Laissez le moteur refroidir avant de remplacer l'huile.

Liquide de refroidissement du moteur

Le système de refroidissement haute pression comporte un réservoir rempli de liquide de refroidissement antigel adapté à toutes les saisons.

Vérifiez la protection antigel et le niveau du liquide de refroidissement au moins une fois par an, avant la saison hivernale ou avant de voyager dans un climat plus froid.

Vérification du niveau de liquide de refroidissement

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Vérification du niveau de liquide de refroidissement - 1

Vérifiez l'état et les raccordements de tous les flexibles du système de refroidissement et du chauffage. Remplacez toute durite gonflée ou détériorée.

Le niveau de liquide de refroidissement doit être rempli entre les repères MAX et MIN sur le côté du réservoir de liquide de refroidissement lorsque le moteur est froid.

Si le niveau du liquide de refroidissement est bas, ajoutez suffisamment d'eau distillée (déionisée) mélangée à de l'antigel pour que le niveau atteigne le repère MAX. Si des ajouts fréquents sont nécessaires, contactez un concessionnaire HYUNDAI agréé.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Vérification du niveau de liquide de refroidissement - 2

AVERTISSEMENT

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 1

Ne jamais retirer le bouchon du réservoir de liquide de refroidissement du moteur ou le bouchon de vidange lorsque le moteur et le radiateur sont chauds. Du liquide de refroidissement chaud et de la vapeur peuvent être projetés sous pression et provoquer des blessures graves.

Arrêtez le véhicule et attendez que le moteur refroidisse. Soyez extrêmement prudent lorsque vous retirez le bouchon du réservoir de liquide de refroidissement. Enveloppez-le d'un chiffon épais et tournez-le doucement dans le sens antihoraire jusqu'à la première butée. Reculez pendant que la pression s'échappe du système de refroidissement. Lorsque vous êtes sûr que toute la pression a été relâchée, appuyez sur le bouchon à l'aide d'une serviette épaisse et continuez à tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le retirer.

i Informations

Le niveau du liquide de refroidissement est influencé par la température du moteur. Avant de vérifier ou de remplir le liquide de refroidissement, arrêtez le moteur et laissez-le refroidir.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - i Informations - 1

AVERTISSEMENT

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 1

Le moteur électrique du ventilateur de refroidissement peut continuer à fonctionner ou démarrer lorsque le moteur du véhicule est arrêté et peut causer de graves blessures. Les mains, les vêtements et les outils doivent rester à l'écart des pales rotatives du ventilateur de refroidissement.

Arrêtez toujours le véhicule, sauf si le véhicule doit être inspecté avec le moteur en marche. Le ventilateur de refroidissement peut fonctionner automatiquement si la borne négative (-) de la batterie n'est pas déconnectée.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 2

AVERTISSEMENT

Le bouchon de liquide de refroidissement doit être fermé correctement après l'appoint de liquide de refroidissement. Sinon, le moteur risque de surchauffer pendant la conduite.

  1. Vérifiez si l'étiquette du bouchon de réservoir de liquide de refroidissement est orientée droit devant.

Vue avant du compartiment moteur

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 1

  1. Assurez-vous que les petites saillies du bouchon de réservoir de liquide de refroidissement sont fermement verrouillées.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 2

Liquide de refroidissement recommandé

  • Lorsque vous ajoutez du liquide de refroidissement, utilisez uniquement de l'eau déionisée, de l'eau distillée ou de l'eau douce pour votre véhicule et ne mélangez jamais de l'eau dure au liquide de refroidissement rempli en usine.
  • Un mélange incorrect de liquide de refroidissement peut entraîner des dysfonctionnements graves ou des dommages au moteur.
  • Le moteur de votre véhicule a des pièces de moteur en aluminium et doit être protégé par un liquide de refroidissement à base d'éthylène glycol pour empêcher la corrosion et le gel.
  • N'utilisez pas un liquide à base d'alcool ou de méthanol et ne le mélangez pas avec le liquide de refroidissement recommandé.
  • Ne pas utiliser une solution contenant plus de 60% d'antigel ou moins de 35% d'antigel, ce qui pourrait réduire l'efficacité de la solution.

Consultez le tableau ci-après pour connaître les proportions du mélange :

Température ambianteMélange, en pourcentage (volume)
AntigelEau
-15 °C (5 °F)35 %65 %
-25 °C (-13 °F)40 %60 %
-35 °C (-31 °F)50 %50 %
-45 °C (-49 °F)60 %40 %

i Informations

En cas de doute sur le rapport de mélange, un mélange composé à 50 % d'eau et à 50 % d'antigel est le plus facile à mélanger, car la quantité est la même pour chacun.

Changer le liquide de refroidissement

Faites remplacer le liquide de refroidissement par un concessionnaire HYUNDAI agréé conformément au programme d'entretien.

REMARQUE

Pour éviter d'endommager les pièces du moteur, placez une serviette épaisse autour du couvercle du réservoir de liquide de refroidissement avant de remplir ce dernier, afin d'éviter que le liquide de refroidissement ne déborde sur les pièces du moteur, telles que l'alternateur.

Liquide de frein

Vérification du niveau de liquide de freins

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Vérification du niveau de liquide de freins - 1

Vérifiez périodiquement le niveau du liquide dans le réservoir. Le niveau de liquide doit se situer entre les repères MAX et MIN sur le côté du réservoir.

Avant de retirer le bouchon du réservoir et d'ajouter du liquide de frein, nettoyez soigneusement la zone autour du bouchon de réservoir afin d'éviter toute contamination du liquide de frein.

Si le niveau est bas, ajouter le liquide de frein spécifié au niveau MAX. Si le niveau du liquide est excessivement bas ou si des ajouts fréquents sont nécessaires, faites inspecter le système de freinage par un concessionnaire HYUNDAI agréé.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Vérification du niveau de liquide de freins - 2

AVERTISSEMENT

En cas de projection de liquide de frein dans vos yeux, rincez-les à l'eau claire pendant au moins 15 minutes et consultez immédiatement un médecin.

REMARQUE

  • Ne laissez pas le liquide de frein entrer en contact avec la peinture de la carrosserie du véhicule, car la peinture pourrait être endommagée.
  • N'utilisez jamais de liquide de frein qui a été exposé à l'air libre pendant une période prolongée et mettez-le au rebut de manière appropriée.
  • N'utilisez pas le mauvais type de liquide de frein. Quelques gouttes d'huile minérale, telle que de l'huile de moteur, dans votre système de freinage peuvent endommager les pièces du système de freinage.

i Informations

Utiliser uniquement le liquide de frein spécifié dans la section « Lubrifiants et capacités recommandés » du chapitre 10.

Liquide de lave-glace

Vérification du niveau de liquide lave-glace

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Vérification du niveau de liquide lave-glace - 1

Vérifiez le niveau de liquide dans le réservoir de liquide lave-glace et ajoutez-en si nécessaire. De l'eau ordinaire peut être utilisée pendant les mois d'été si le liquide lave-glace n'est pas disponible. Toutefois, dans les climats froids, utilisez du liquide lave-glace avec de l'antigel pour éviter qu'il ne gèle.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Vérification du niveau de liquide lave-glace - 2

AVERTISSEMENT

Pour éviter des blessures graves ou mortelles :

  • Ne versez jamais du liquide de refroidissement du moteur ou de l'antigel dans le réservoir de liquide lave-glace. Le liquide de refroidissement du moteur peut réduire considérablement votre visibilité lorsqu'il est pulvérisé sur le pare-brise et peut entraîner une perte de contrôle du véhicule et donc une collision.
  • Ne laissez pas d'étincelles ou de flammes entrer en contact avec le liquide de lave-glace ou le réservoir de liquide de lave-glace. Le liquide de lave-glace peut contenir de l'alcool et donc s'enflammer.
  • N'ingérez-pas le liquide lave-glace et évitez tout contact avec la peau.

Purificateur d'air

Remplacement du filtre

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Remplacement du filtre - 1

L'élément du filtre à air peut être nettoyé à l'air comprimé lors de l'inspection. N'essayez pas de le laver ou de le rincer, car l'eau peut endommager le filtre. S'il est sale, remplacez le filtre à air.

  1. Tirez le couvercle du filtre à air vers le haut et libérez le verrou (1).

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Remplacement du filtre - 2

  1. Relever le couvercle du filtre à air (2) et l'ouvrir.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Remplacement du filtre - 3

  1. Tourner le levier fixe (3) sur le filtre et desserrer le verrou.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Remplacement du filtre - 4

  1. Remplacez l'élément du filtre à air.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Remplacement du filtre - 5

  1. Remonter le couvercle du filtre à air dans l'ordre inverse.

i Informations

Si le véhicule est utilisé dans des zones extrêmement poussiéreuses ou sableuses, remplacez l'élément plus souvent que les intervalles habituellement recommandés.

REMARQUE

  • Ne conduisez jamais sans avoir replacé l'élément du filtre à air. Cela peut entraîner une usure excessive du moteur.
  • Lorsque vous retirez le filtre à air, veillez à ce que de la poussière ou des saletés ne pénètrent pas dans l'admission d'air. Cela pourrait causer des dommages.
  • Utilisez les pièces d'origine HYUNDAI ou des pièces équivalentes indiquées pour votre véhicule. L'utilisation de pièces non authentiques peut endommager le capteur de débit d'air.

Filtre à air d'habitacle

Inspection du filtre

Le filtre à air de l'habitacle doit être remplacé conformément au programme d'entretien. Si le véhicule roule longtemps dans des villes où l'air est très pollué ou sur des routes poussiéreuses et accidentées, faites-le inspecter plus fréquemment et remplacez-le immédiatement. Remplacez le filtre à air de l'habitacle en suivant la procédure ci-dessous et veillez à ne pas endommager les autres composants.

Remplacement du filtre

  1. Ouvrez la boîte à gants et retirez la tige de support (1).

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Remplacement du filtre - 1

  1. Poussez les deux côtés de la boîte à gants pour libérer les goupilles d'arrêt de la boîte à gants et permettre à la boîte à gants de s'ouvrir.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Remplacement du filtre - 2

  1. Appuyez et maintenez le verrou sur le côté droit du couvercle.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Remplacement du filtre - 3

  1. Retirez le couvercle.
  2. Remplacer le filtre à air de la cabine.
  3. Remonter dans l'ordre inverse du montage.

REMARQUE
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Remplacement du filtre - 4

Installez un nouveau filtre à air d'habitacle avec le symbole de la flèche (↓) vers le bas, pour améliorer l'efficacité.

Balais d'essuie-glaces

Inspection des lames

La contamination du pare-brise ou des balais d'essuie-glace par des substances étrangères peut réduire l'efficacité des essuie-glaces.

Les sources courantes de contamination sont les insectes, la sève des arbres et les traitements à la cire chaude utilisés dans certains lave-autos commerciaux. Si les lames ne s'essuient pas correctement, nettoyez la vitre et les lames avec un produit de nettoyage pour vitres ou un détergent doux, puis rincez abondamment à l'eau claire. Remplacer les lames si nécessaire.

REMARQUE

Pour éviter d'endommager les balais d'essuie-glace, les bras ou d'autres composants, ne les utilisez pas :

  • Utiliser de l'essence, du kérosène, du diluant à peinture ou autres solvants sur ou à proximité.
  • Essayer d'actionner manuellement les essuie-glaces.

Remplacement des lames

Lorsque les essuie-glaces ne nettoient plus correctement, les balais peuvent être usés ou fissurés. Remplacer les essuie-glaces par des neufs.

REMARQUE

Pour éviter tout dommage :

  • N'utilisez jamais de balais d'essuie-glace non spécifiés.
  • Soulever les bras d'essuie-glace lorsqu'ils sont en position d'essuyage supérieur.
  • Replacez toujours les bras d'essuie-glace sur le pare-brise avant de conduire.

Remplacement de balai d'essuie-glace avant

  1. Dans les 20 secondes suivant l'arrêt du moteur, soulevez et maintenez le levier d'essuie-glace en position MIST pendant environ 2 secondes jusqu'à ce que les essuie-glaces passent à la position supérieure.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Remplacement de balai d'essuie-glace avant - 1

text_image OFF MIST
  1. Soulever les essuie-glaces du pare-brise.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Remplacement de balai d'essuie-glace avant - 2

  1. Soulever le clip du balai d'essuie-glace (1). Tirez ensuite le balai d'essuie-glace (2) vers le bas.

Extrayez la lame du bras d'essuie-glace.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Remplacement de balai d'essuie-glace avant - 3

  1. Installez une lame neuve, en procédant dans l'ordre inverse du démontage.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Remplacement de balai d'essuie-glace avant - 4

  1. Avec le bouton de démarrage / arrêt du moteur en position ON, tournez le commutateur d'essuie-glace sur n'importe quelle position ON pour ramener les essuie-glaces en position de repos inférieure.

Remplacement de balai d'essuie-glace arrière

  1. Dans les 20 secondes qui suivent l'arrêt du moteur, abaissez le levier d'essuie-glace en position MIST pendant plus de 2 secondes jusqu'à ce que l'essuie-glace descende jusqu'à la partie centrale inférieure.
  2. Soulevez le bras d'essuie-glace.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Remplacement de balai d'essuie-glace arrière - 1

  1. Appuyer sur la fente du balai d'essuie-glace (1). Retirez ensuite le balai d'essuie-glace (2).

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Remplacement de balai d'essuie-glace arrière - 2

  1. Installez une lame neuve, en procédant dans l'ordre inverse du démontage.

Si le remplacement est terminé, posez le bras d'essuie-glace sur le pare-brise arrière, mettez le bouton de démarrage/arrêt du moteur sur ON et actionnez les essuie-glaces pour vérifier que le balai est correctement installé.

REMARQUE

L'essuie-glace arrière peut ne pas fonctionner pendant environ 10 secondes si l'essuie-glace est utilisé sans liquide de lave-glace ou si les balais sont gelés afin d'éviter d'endommager le moteur.

Batterie

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Batterie - 1

AVERTISSEMENT

Pour éviter des blessures graves ou mortelles à vous-même ou à des personnes présentes lorsque vous travaillez à proximité de la batterie ou que vous la manipulez :

Lisez et suivez toujours attentivement les instructions relatives à la manipulation d'une batterie.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 1

Portez des protections oculaires spécifiquement conçues pour protéger les yeux des projections d'acide.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 2

Tenez la batterie éloignée de toute source de flammes, d'étincelles ou de chaleur.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 3

De l'hydrogène est toujours présent dans les cellules de la batterie ; il est fortement combustible et peut exploser s'il s'enflamme.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 4

Gardez les batteries hors de la portée des enfants.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 5

Les batteries contiennent de l'acide sulfurique très corrosif. Ne pas laisser l'acide entrer en contact avec les yeux, la peau ou les vêtements.

En cas de projection d'acide dans vos yeux, rincez-les à l'eau claire pendant au moins 15 minutes et consultez immédiatement un médecin. En cas de projection d'acide sur votre peau, lavez abondamment la zone atteinte. Si vous ressentez une douleur ou une brûlure, consultez immédiatement un médecin.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - AVERTISSEMENT - 6

  • Soulever une batterie à l'aide d'un porte-batterie ou en plaçant les mains sur les coins opposés. Lorsque vous soulevez une batterie dont le boîtier est en plastique, une pression excessive sur le boîtier peut provoquer une fuite d'acide de batterie.
  • N'essayez pas de démarrer votre véhicule avec des câbles si la batterie est gelée.
  • N'essayez jamais de recharger la batterie lorsque les câbles de la batterie du véhicule sont connectés à la batterie.
  • Le système électrique de démarrage fonctionne sous haute tension. Ne touchez jamais ces composants lorsque le moteur tourne ou lorsque le bouton de démarrage/arrêt du moteur est en position ON.

REMARQUE

Pour éviter d'endommager la batterie :

  • Chargez toujours complètement la batterie et rangez-la à l'intérieur lorsque vous ne prévoyez pas d'utiliser le véhicule pendant une longue période si la température extérieure est suffisamment basse pour que la batterie gèle.
  • Chargez toujours complètement la batterie pour éviter d'endommager le boîtier de la batterie dans les zones à basse température.
  • Ne connectez jamais d'appareils non autorisés à la batterie.

Pour une plus grande autonomie de la batterie

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Pour une plus grande autonomie de la batterie - 1

  • Le dessus de la batterie doit rester propre et sec.
  • Les bornes et cosses de la batterie doivent rester propres, correctement serrées et enduites de vaseline ou de graisse pour bornes.
  • En cas de déversement d'électrolyte, rincez immédiatement la batterie avec une solution composée d'eau et de bicarbonate de soude.
  • Si le véhicule n'est pas utilisé pendant une période prolongée, débranchez les câbles de la batterie.

Étiquette de capacité de la batterie

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Étiquette de capacité de la batterie - 1

text_image CAUTION BHANAHIRE LYTARI PRECAUTION JN43 PLAVERABLE HATHERES EPLANABULES RETROCONUTY ANDROGENIC RESPECTRA COCO OASOL METHIOL LEMONATE 200g/100 gm 金属制品 SHEDD VYES REDISH FLOWER POTATO BANANA LEAVES POTATO BASIL LEAVES SOLVENTUS POKCHOLATE 铜矿石墨 保护层 150mm 保护层 150mm EEP OUT OF THE REACH OF DISELINES A BANANA FOR POUZENING ITEMS HATHTERUM PLANS, LES L'ALAZATION DE LOS TINOS PEACHROOM GENTLES COCO CHAP LEAVES TINUS COCO CHAP LEAVES TINUS 2 ① AGM70L-DIN(12v) 70Ah (20HR) 37110-F0720 ④ RC 120mln ⑤ CAVA 760A (SAE/EN)

L'étiquette de batterie réellement apposée sur le véhicule peut différer de l'illustration.

(1) AGM70L-DIN : Le nom du modèle HYUNDAI de la batterie
(2) 12V : Tension nominale
(3) 70Ah (20HR) : La capacité nominale (en ampères-heures)
(4) RC 120min : capacité nominale de réserve (en minutes (min))
(5) CCA 760A (SAE/FR) : Le courant d'essai à froid en ampères

i Informations

Pour les véhicules équipés d'un hayon électrique, notez que le hayon électrique doit être réinitialisé après le remplacement de la batterie. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Hayon électrique » du chapitre 5.

Recharge de la batterie

Par chargeur de batterie

Votre véhicule est équipé d'une batterie au calcium, qui ne nécessite aucun entretien.

  • Si la batterie se décharge sur une courte période (parce que, par exemple, les phares ou les lumières intérieures sont restés allumés alors que le véhicule n'est pas utilisé), rechargez-la en effectuant une charge lente (trickle) pendant 10 heures.
  • Si la batterie se décharge progressivement en raison d'une charge électrique élevée pendant l'utilisation du véhicule, rechargez-la à 20-30 A pendant deux heures.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Par chargeur de batterie - 1

AVERTISSEMENT

Pour éviter les risques de blessures graves ou mortelles dues à des explosions ou à des brûlures par acide :

  • Avant de procéder à l'entretien ou à la recharge de la batterie, désactivez tous les accessoires et arrêtez le moteur.
  • Tenez la batterie éloignée de toute source de flammes, d'étincelles ou de chaleur.
  • Toujours intervenir à l'extérieur ou dans une zone bien ventilée.
  • Pour surveiller la batterie pendant la charge, portez des protections oculaires. N'entrez pas en contact avec la batterie. Cela peut entraîner des blessures graves.
  • Retirez la batterie du véhicule et placez-la dans un endroit bien ventilé.
  • Observez la batterie pendant la charge. Arrêtez ou réduisez le taux de charge si les cellules de la batterie commencent à bouillir violemment.

  • Retirez d'abord le câble négatif de la batterie et installez-le en dernier lorsque la batterie est déconnectée. Débranchez le chargeur de la batterie dans l'ordre suivant :

  • Désactivez l'interrupteur principal du chargeur de batterie.
  • Débranchez la cosse négative de la borne négative de la batterie.
  • Débranchez la cosse positive de la borne positive de la batterie.

REMARQUE

Batterie AGM

Les batteries AGM (Absorbent Glass Mat) ne nécessitent aucun entretien et doivent être réparées par un concessionnaire HYUNDAI agréé. N'utilisez que des chargeurs de batterie entièrement automatiques spécialement conçus pour les batteries AGM.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - REMARQUE - 1

ATTENTION

Ne pas ouvrir ni retirer le capuchon sur le dessus de la batterie. L'électrolyte risquerait alors de couler et provoquer de graves blessures.

Démarrage à l'aide de câbles

Après un démarrage d'urgence à partir d'une batterie en bon état, conduisez le véhicule pendant 30 minutes ou laissez-le tourner au ralenti pendant au moins 60 minutes avant de l'éteindre. Le véhicule risque de ne pas redémarrer si vous arrêtez le moteur avant que la batterie soit suffisamment chargée.

Reportez-vous à la section « Démarrage avec une batterie de secours » du chapitre 8 pour plus d'informations sur les procédures de démarrage.

i Informations

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - i Informations - 1

Une batterie éliminée de manière inappropriée peut être nocive pour l'environnement et la santé humaine. Mettez au rebut la batterie conformément à la législation ou à la réglementation locale.

Éléments à réinitialiser

Les éléments suivants peuvent nécessiter une réinitialisation après que la batterie a été déchargée ou déconnectée :

  • Fermeture/ouverture automatique des vitres (voir chapitre 5)
  • Hayon électrique (voir chapitre 5)
  • Mode vue utilitaire (Utility View) (voir chapitre 5)
  • Système de commande de climatisation manuelle/Système de climatisation automatique (voir chapitre 5)
  • Système de mémoire intégré (voir chapitre 5)
    • Horloge (voir chapitre 5)
  • Système d'info-divertissement (voir le manuel du système d'info-divertissement)

Pneus et roues

! AVERTISSEMENT

Une défaillance des pneus peut entraîner une perte de contrôle du véhicule et provoquer une collision. Pour réduire les risques de blessures graves ou mortelles :

  • Vérifiez chaque mois que vos pneus sont correctement gonflés et qu'ils ne sont pas usés ou endommagés.
  • La pression recommandée des pneus à froid est indiquée dans ce manuel et sur l'étiquette des pneus, apposée sur le pilier central côté conducteur. Utilisez toujours un manomètre pour mesurer la pression des pneus. Les pneus sous-gonflés ou sur-gonflés s'usent de façon inégale, ce qui dégrade la maniabilité.
  • Vérifiez la pression de la roue de secours chaque fois que vous vérifiez la pression des autres pneus de votre véhicule.
  • Remplacez les pneus usés, qui présentent une usure irrégulière ou sont endommagés. Des pneus usés peuvent entraîner une perte d'efficacité du freinage, du contrôle de la direction ou de la traction.

- Remplacez toujours les pneus par des pneus de la même taille, du même type, de la même construction et de la même bande de roulement que les pneus fournis à l'origine avec ce véhicule. L'utilisation de pneus et de roues de dimensions autres que celles recommandées peut entraîner des caractéristiques de maniabilité inhabituelles, une mauvaise maîtrise du véhicule ou un effet négatif sur le système de freinage antiblocage (ABS) de votre véhicule.

Entretien des pneus

Pour un entretien correct, la sécurité et une économie de carburant maximale, maintenez toujours les pressions de gonflage des pneus recommandées et respectez les limites de charge et la répartition du poids recommandées pour votre véhicule.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Entretien des pneus - 1

Les spécifications (de taille et de pression) sont indiquées sur une étiquette apposée sur le pilier central du véhicule, côté conducteur.

i Informations

Pour plus d'informations sur l'étiquette, reportez-vous à la section « Étiquette d'information de charge » au chapitre 6.

Pressions de gonflage recommandées à froid

Vérifiez la pression de tous les pneus (y compris la roue de secours) lorsque les pneus sont froids. Des « pneus froids » signifient que le véhicule n'a pas été conduit pendant au moins trois heures ou qu'il a parcouru moins de 1,6 km (1 mi.).

Les pneus chauds dépassent normalement de 4 à 6 psi (28 à 41 kPa) la pression recommandée pour les pneus froids. Ne libérez pas l'air des pneus chauds pour ajuster la pression. Les pneus sont sous-gonflés. Pour la pression de gonflage recommandée, se référer à la section « Pneus et roues » au chapitre 10.

! AVERTISSEMENT

  • Les pressions recommandées doivent être respectées afin de garantir un confort de conduite optimal, un parfaite maniabilité du véhicule et une usure minimale des pneus.
  • Un surgonflage ou un sous-gonflage peut réduire la durée de vie des pneus, nuire à la tenue de route du véhicule et entraîner une défaillance soudaine des pneus qui peut provoquer une perte de contrôle du véhicule et une collision.

  • Un sous-gonflage important peut entraîner une forte accumulation de chaleur, provoquant l'éclatement, la séparation de la bande de roulement et d'autres défaillances du pneu qui entraînent une perte de contrôle du véhicule et donc une collision. Ce risque est beaucoup plus élevé lorsqu'il fait chaud et que l'on conduit longtemps à grande vitesse.

  • Un sous-gonflage peut entraîner une usure excessive, une mauvaise tenue de route et une réduction de la consommation de carburant. Une déformation de jante est également possible. Maintenez toujours une pression de gonflage appropriée. Si un pneu doit être fréquemment rempli, faites-le inspecter par un concessionnaire HYUNDAI agréé.
  • Un sur-gonflage se traduit par une conduite plus pénible, une usure excessive au centre de la bande de roulement du pneu et un risque accru de dommages dus aux dangers routiers.

Vérification de la pression de gonflage

Vérifiez vos pneus, y compris la roue de secours, au moins une fois par mois.

Méthode de vérification

Utilisez un manomètre de bonne qualité pour vérifier la pression des pneus. Vous ne pouvez pas savoir si vos pneus sont bien gonflés en les regardant simplement. Les pneus radiaux peuvent sembler correctement gonflés alors qu'ils sont sous-gonflés.

Retirez le bouchon de la tige de valve du pneu. Insérez la jauge sur la valve et appuyez fermement pour obtenir la mesure. Si la pression de gonflage à froid correspond à la pression indiquée sur l'étiquettes de renseignements sur les pneus et le chargement, aucune autre action n'est nécessaire. Si la pression est faible, ajoutez de l'air jusqu'à ce qu'elle atteigne la pression recommandée.

N'oubliez pas de remettre les bouchons en place sur les tiges de valve des pneus. Sans le capuchon de valve, des saletés ou de l'humidité peuvent pénétrer dans le cœur de la valve et provoquer des fuites d'air. Veillez à remplacer au plus vite tout bouchon manquant.

Si vous avez ajouté trop d'air, libérez la surpression en appuyant sur la tige métallique au centre de la valve. Vérifiez à nouveau la pression à l'aide de la jauge. N'oubliez pas de remettre les bouchons en place sur les tiges de valve des pneus. Sans le capuchon de valve, des saletés ou de l'humidité peuvent pénétrer dans le cœur de la valve et provoquer des fuites d'air. Veillez à remplacer au plus vite tout bouchon manquant.

Permutation des pneus

Afin d'uniformiser l'usure de la bande de roulement, HYUNDAI recommande d'effectuer la permutation des pneus conformément au programme d'entretien ou plus tôt si une usure irrégulière se développe.

Lors de la rotation, vérifiez l'équilibrage des roues.

Lors de la rotation, recherchez des traces d'usure irrégulière et de détérioration. L'usure anormale est généralement causée par une pression incorrecte des pneus, un mauvais réglage de la géométrie des roues, un déséquilibre des roues, un freinage brusque ou un virage serré. Vérifiez l'absence de bosses ou des renflements sur la bande de roulement ou sur les flancs des pneus. En présence de l'un de ces signes de dégradation sur un pneu, remplacez-le. Remplacer le pneu si la structure ou la carcasse est visible. Après la rotation, veillez à ce que la pression des pneus avant et arrière soit conforme aux spécifications et vérifiez le couple de serrage des écrous de roue (le couple approprié est de 11,0-13,0 kgf.m [79,6-94,0 lbf.ft]).

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Permutation des pneus - 1

Lors de la rotation des pneus, vérifiez l'usure des plaquettes de frein.

i Informations

Lors de l'installation d'un pneu non symétrique, installez le côté marqué « extérieur » vers l'extérieur.

! AVERTISSEMENT

  • N'utilisez pas la roue de secours compacte lors de la rotation des pneus.
  • Ne mélangez en aucun cas les pneus à carcasse diagonale et les pneus à carcasse radiale. Cela peut entraîner des caractéristiques de maniabilité inhabituelles qui peuvent causer une perte de contrôle du véhicule et entraîner une collision.

Correction de la géométrie et équilibrage des roues

Les roues de votre véhicule ont été alignées et équilibrées avec soin à l'usine, et il est possible que vous n'ayez pas besoin de les faire aligner à nouveau. Si vous remarquez une usure inhabituelle des pneus ou si votre véhicule tire d'un côté, il se peut que le parallélisme ait besoin d'être ajusté.

Si votre véhicule vibre lorsque vous roulez sur une chaussée lisse, un rééquilibrage des roues peut s'avérer nécessaire.

REMARQUE

N'utilisez que des masses de roues approuvées ou les roues en aluminium de votre véhicule risquent d'être endommagées.

Remplacement des pneus
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - REMARQUE - 1

[A]Indicateur d'usure de bande de roulement

Si le pneu est usé uniformément, un indicateur d'usure de la bande de roulement apparaît sous la forme d'une bande solide sur la bande de roulement. Cela indique qu'il reste moins de 1,6 mm (1/16 po) d'épaisseur de bande de roulement sur le pneu. Dans ce cas, le pneu doit être remplacé.

N'attendez pas que la barre apparaisse sur toute la largeur de la bande de roulement avant de remplacer le pneu.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - REMARQUE - 2

AVERTISSEMENT

Pour réduire les risques de blessures graves ou mortelles :

  • Remplacez les pneus usés, qui présentent une usure irrégulière ou sont endommagés. Des pneus usés peuvent entraîner une perte d'efficacité du freinage, du contrôle de la direction et de la traction.
  • Remplacez toujours vos pneus et jantes par des pneus et jantes de mêmes dimensions que les pneus ou les jantes fournis à l'origine. L'utilisation de pneus et de roues de dimensions autres que celles recommandées peut entraîner des caractéristiques de maniabilité inhabituelles, une mauvaise maîtrise du véhicule ou un effet négatif sur le système de freinage antiblocage (ABS) de votre véhicule.
  • Lors du remplacement de pneus (ou de roues), il est recommandé de remplacer les deux pneus avant ou les deux pneus arrière (ou roues) par paire. Le remplacement d'un seul pneu peut sérieusement affecter la tenue de route de votre véhicule.
  • Les pneus se dégradent avec le temps, même lorsqu'ils ne sont pas utilisés. Indépendamment de la bande de roulement restante, HYUNDAI recommande de remplacer les pneus au bout de six (6) ans.
  • La conduite dans des climats chauds ou une charge excessive peut accélérer le processus de vieillissement des pneus.

Remplacement du pneu de la roue de secours compacte

+ si équipé

La bande de roulement du pneu d'une roue de secours compact a une durée de vie de plus courte que celle d'un pneu de taille standard. Lorsque vous voyez apparaître les barres indicatrices d'usure sur la bande de roulement, remplacez le pneu. La roue de secours compacte de remplacement doit être de la même taille et de la même conception que celle fournie avec votre véhicule et doit être montée sur la même roue de secours compacte. Le pneu de la roue de secours compacte n'est pas conçu pour être monté sur une jante de taille standard, et la jante de la roue de secours compacte n'est pas conçue pour y monter un pneu de taille standard.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - + si équipé - 1

AVERTISSEMENT

Le pneu de taille normale doit être réparé ou remplacé dès que possible afin d'éviter une défaillance de la roue de secours et une perte de contrôle du véhicule entraînant une collision.

La roue de secours compacte ne doit être utilisée qu'en cas d'urgence. Ne pas rouler à plus de 80 km/h (50 mi/h) avec la roue de secours compacte.

Remplacement des jantes

Lors du remplacement des roues métalliques, quelle qu'en soit la raison, assurez-vous que les nouvelles roues sont équivalentes aux roues d'origine en termes de diamètre, de largeur de jante et de déport.

Traction des pneus

L'adhérence des pneus peut être réduite si vous conduisez sur des pneus usés ou mal gonflés, ou sur une chaussée glissante. Remplacez les pneus lorsque les indicateurs d'usure de la bande de roulement apparaissent. Pour réduire le risque de perte de contrôle, ralentissez dès qu'il y a de la pluie, de la neige ou du verglas sur la route.

Entretien des pneus

En plus d'un gonflage correct, un bon réglage de la géométrie des roues permet de réduire l'usure des pneus. Si vous constatez qu'un pneu s'use irrégulièrement, faites contrôler la géométrie chez un concessionnaire. Lorsque vous faites installer des pneus neufs, veillez à faire équilibrer les roues. Cela peut améliorer le confort de conduite et la durée de vie des pneus. En outre, un pneu doit toujours être rééquilibré s'il est retiré de la roue.

Indications sur le flanc des pneus

Ces indications (caractères alphanumériques) identifient et décrivent les caractéristiques fondamentales du pneu et indiquent également le numéro d'identification du pneu (TIN) à des fins de certification standard de la sécurité et en cas de rappel. Le TIN peut être utilisé pour identifier le pneu en cas de rappel.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Indications sur le flanc des pneus - 1

text_image MANUFACTURER'S TINCE 1 2 3 4 5 6 7 NINE OF TIRE

1. Nom du fabricant ou de marque

Il s'agit du nom du fabricant ou du nom de marque du pneu.

2. Désignation de dimension du pneu

Les dimensions d'un pneu sont indiquées sur son flanc. Vous avez besoin de ces informations pour choisir des pneus de remplacement pour votre véhicule. Les caractères alphanumériques correspondant à la dimension du pneu sont expliqués ci-dessous.

Exemple de désignation de dimension de pneu :

(Ces chiffres ne sont donnés qu'à titre d'exemple. La désignation de la taille de vos pneus peut varier en fonction de votre véhicule.)

235/60R18 102H

235 - Largeur des pneus en millimètres.

60 : Rapport de profil. Rapport entre la section et la largeur du pneu, exprimé en pourcentage.

R : code de construction du pneu (radial).

18 - Diamètre des jantes en pouces.

102 - Indice de charge, un code numérique associé à la charge maximale que le pneu peut supporter.

H - Symbole de classification de la vitesse. Pour de plus amples détails, référez-vous au tableau d'indices de vitesse plus loin dans cette section.

Désignation de dimension de la jante

Des indications importantes figurent également sur vos jantes, elles seront utiles si vous deviez remplacer une jante.

Exemple de désignation de dimension d'une jante :

7.5 J X 18

7.5 : largeur des jantes en pouces.

J : désignation du périmètre des jantes.

18 - Diamètre des jantes en pouces.

Indice de vitesse des pneus

Le tableau ci-dessous répertorie une grande partie des indices de vitesse actuellement associés aux pneus des véhicules de tourisme. L'indice de vitesse est la lettre qui suit le chiffre de l'indice de charge sur le flanc du pneu. L'indice de vitesse indique la vitesse maximale correspondant à la norme de sécurité d'utilisation du pneu.

Symbole d'indice de vitesseVitesse maximale
S180 km/h (112 mi/h)
T190 km/h (118 mi/h)
H210 km/h (130 mi/h)
V240 km/h (149 mi/h)
W270 km/h (168 mi/h)
Y300 km/h (186 mi/h)

3. Vérification de la durée de vie des pneus (TIN : numéro d'identification des pneus)

Tous les pneus âgés de plus de six ans, selon la date de fabrication, (y compris la roue de secours) doivent être remplacés par des pneus neufs. La date de fabrication est inscrite sur le flanc des pneus (parfois sur le flanc intérieur), à la suite du code DOT. Le code DOT se compose d'une série de chiffres et de lettres anglaises. La date de fabrication est désignée par les quatre derniers chiffres (caractères) du code DOT.

DOT : XXXX XXXX 0000

La partie avant du DOT indique le numéro de code de l'usine, la taille du pneu et la bande de roulement. Les quatre derniers chiffres indiquent la semaine et l'année de fabrication.

Par exemple :

DOT XXXX XXXX 1524 signifie que le pneu a été produit au cours de la 15e semaine de 2024.

4. Composition des plis du pneu et matériaux utilisés

Le nombre de couches ou de plis de toile caoutchoutée est indiqué sur le pneu. Les fabricants doivent également indiquer les matériaux constituant le pneu, notamment l'acier, le nylon, le polyester et autres matériaux. La lettre « R » signifie qu'il s'agit d'une construction à plis radiaux. La lettre « D » désigne une construction en diagonale ou en biais, et la lettre « B » désigne une construction en biais ceinturé.

5. Pression de gonflage maximale admissible

Il s'agit de la valeur de pression maximale à laquelle un pneu peut être gonflé. Cette valeur ne doit en aucun cas être dépassée. Elle est inscrite sur l'étiquettes de renseignements sur les pneus et le chargement.

6. Capacité de charge maximale

Ce chiffre indique la charge maximale en kilogrammes et en livres que le pneu peut supporter. Lorsque vous remplacez les pneus du véhicule, les pneus neufs doivent avoir le même indice de charge que les pneus de première monte.

7. Classification uniforme de qualité des pneus

Les cotes de qualité, le cas échéant, sont indiquées sur le flanc de pneu entre l'épaulement et la largeur de section maximale.

Par exemple :

USURE DE BANDE DE ROULEMENT 200

TRACTION AA

TEMPÉRATURE A

Usure de la bande de roulement

La cote d'usure de la bande de roulement est une cote comparative basée sur le taux d'usure du pneu lorsqu'il est testé dans des conditions contrôlées sur une piste d'essai gouvernementale spécifique. Par exemple, un pneu de cote 150 s'usera sur une piste d'essai gouvernementale une fois et demi (1½) plus rapidement qu'un pneu de cote 100.

Les performances relatives des pneus dépendent toutefois des conditions réelles d'utilisation et peuvent s'écarter sensiblement de la norme en raison des variations des habitudes de conduite, des pratiques d'entretien et des différences dans les caractéristiques des routes et du climat.

Ces cotes sont moulées sur les flancs des pneus de véhicules de tourisme. Les pneus disponibles en série ou en option sur votre véhicule peuvent varier en fonction de la catégorie.

Traction - AA, A, B et C

Les grades de traction, du plus élevé au plus bas, sont AA, A, B et C. Ces classes représentent la capacité d'un pneu à s'arrêter sur une chaussée mouillée, telle que mesurée dans des conditions contrôlées sur des surfaces d'essai en asphalte et en béton. Un pneu marqué C peut avoir une faible performance de traction (d'adhérence).

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Traction - AA, A, B et C - 1

AVERTISSEMENT

La classe de traction attribuée à ce pneu est basée sur des essais de traction au freinage en ligne droite, et elle ne tient pas compte des caractéristiques d'accélération, de virage, d'hydroplanage ou de traction de pointe.

Température - A, B & C

Les cotes de températures A (la plus élevée), B et C représentent la résistance du pneu à la génération de température et sa capacité à dissiper la chaleur une fois testé dans des conditions des conditions spécifiques en laboratoire intérieur sur une roue d'essai.

Une température élevée soutenue peut entraîner la dégénérescence du matériau du pneu et réduire sa durée de vie, et une température excessive peut entraîner une défaillance soudaine du pneu. La note C correspond à un niveau de performance auquel tous les pneus pour voitures de tourisme doivent répondre selon la norme fédérale de sécurité des véhicules à moteur n° 109. Les grades A et B correspondent à des niveaux de performance sur la roue d'essai en laboratoire plus élevés que le minimum requis par la loi.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Température - A, B &amp; C - 1

AVERTISSEMENT

La cote de température d'un pneu est établie pour un pneu correctement gonflé et qui n'est pas surchargé. Une vitesse excessive, un sous-gonflage, un sur-gonflage ou une charge excessive, séparément ou en combinaison, peuvent provoquer une accumulation de chaleur et une défaillance soudaine du pneu.

Terminologie et définitions des pneus

Pression pneumatique

La quantité d'air à l'intérieur du pneu, la pression extérieure sur le pneu La pression atmosphérique est exprimée en livres par pouce carré (psi) ou kilopascal (kPa).

Poids des accessoires

Indique le poids combiné des accessoires en option. La transmission à double embrayage, les sièges électriques et la climatisation sont des exemples d'accessoires optionnels.

Rapport d'aspect

La relation entre la hauteur et la largeur du pneu.

Ceinture

Une couche de câbles recouverte de caoutchouc qui se trouve entre les plis et la bande de roulement. Les câbles peuvent être réalisés en acier ou en autres matériaux de renfort.

Talon

Le talon du pneu contient des fils d'acier enveloppés par des câbles d'acier qui maintiennent le pneu sur la jante.

Pneu à carcasse diagonale

Un pneu pneumatique dans lequel les plis sont posés à des angles alternés de moins de 90 degrés par rapport à l'axe de la bande de roulement.

Pression à froid des pneus

La quantité de pression d'air dans un pneu, mesurée en livres par pouce carré (psi) ou en kilopascals (kPa) avant qu'un pneu n'ait accumulé de chaleur en conduisant.

Poids à vide

Il s'agit d'un poids de véhicule à moteur équipé de série et en option, y compris la capacité maximale de carburant, d'huile et de liquide de refroidissement, mais sans passagers ni chargement.

Marquages DOT

Le code DOT comprend le numéro d'identification du pneu (TIN), un code alphanumérique qui peut également identifier le fabricant du pneu, l'usine de production, la marque et la date de production.

PNBV

Poids nominal brut du véhicule

PNBE AV

Poids nominal brut à l'essieu pour l'essieu avant.

PNBE AR

Poids nominal brut de l'essieu arrière.

Paroi latérale extérieure prévue

Le côté d'un pneu asymétrique qui doit toujours être orienté vers l'extérieur lorsqu'il est monté sur un véhicule.

Kilopascal (kPa)

L'unité métrique de pression pneumatique.

Pneu pour camionnette (LT)

Un pneu désigné par son fabricant comme étant principalement destiné à être utilisé sur les camionnettes ou les véhicules de tourisme polyvalents.

Capacité de charge

Charge maximale qu'un pneu peut supporter pour une pression de gonflage donnée.

Indice de charge

Un nombre attribué de 1 à 279 qui correspond à la capacité de charge d'un pneu.

Pression de gonflage maximale

Pression d'air maximale à laquelle un pneu froid peut être gonflé. La pression d'air maximale est moulée sur la paroi latérale.

Capacité de charge maximale

La capacité de charge d'un pneu à la pression de gonflage maximale admissible pour ce pneu.

Poids maximal du véhicule chargé

La somme du poids à vide, du poids des accessoires, du poids en capacité du véhicule et du poids des options de production.

Poids normal des occupants

Le nombre d'occupants qu'un véhicule peut loger multiplié par 68 kg (150 lb).

Répartition des occupants

Positions de siège prévues.

Flanc dirigé vers l'extérieur

Un pneu asymétrique possède un côté particulier orienté vers l'extérieur lorsqu'il est monté sur un véhicule. La paroi latérale tournée vers l'extérieur porte un lettrage blanc ou une moulure au nom du fabricant, de la marque et/ou du modèle qui est haute ou plus profonde que les mêmes moulures sur la paroi latérale orientée vers l'intérieur.

Pneu passager (P-métrique)

Pneu utilisé sur les voitures particulières et certaines camionnettes et véhicules polyvalents.

Pli

Une couche de câbles parallèles recouverts de caoutchouc.

Bandage pneumatique

Dispositif mécanique composé de caoutchouc, de produits chimiques, de tissu et d'acier ou d'autres matériaux qui, lorsqu'il est monté sur une roue d'automobile, assure la traction et contient le gaz ou le fluide qui supporte la charge.

Poids des options de pneumatique

Le poids combiné des options de production régulières installées qui pèse plus de 2,3 kg (5 lb) de plus que les articles standard qu'elles remplacent, qui n'étaient pas considérées auparavant comme des poids à vide ou des poids accessoires, y compris les freins pour service intensif, les niveleurs de roulement, les barres de toit, les batteries pour service intensif et les garnitures spéciales.

Pression de gonflage recommandée

La pression de gonflage de pneu recommandée par le constructeur du véhicule comme indiqué sur l'affichette de pneu.

Pneu à carcasse radiale

Un bandage pneumatique dans lequel les plis qui s'étendent jusqu'aux talons sont posés à 90 degrés par rapport à l'axe de la bande de roulement.

Jante

Support métallique pour un pneu sur lequel les talons du pneu sont placés.

Flanc

La partie d'un pneu placée entre la bande de roulement et le talon.

Indice de vitesse

Code alphanumérique attribué à un pneu indiquant la vitesse maximale à laquelle un pneu peut rouler.

Traction

La friction entre le pneu et la surface de la chaussée. L'adhérence fournie.

Bande de roulement

La partie d'un pneu qui entre en contact avec la chaussée.

Indicateurs d'usure de bande de roulement

Bandes étroites, parfois appelées « barres d'usure », qui apparaissent sur la bande de roulement d'un pneu lorsqu'il ne reste plus que 1/16 de pouce de bande de roulement.

UTQGS

Les normes sont un système d'information sur les pneus qui fournit aux consommateurs des cotes de traction, de température et d'usure des pneus. Les caractéristiques nominales sont déterminées par les fabricants de pneu à l'aide des procédures d'essai du gouvernement. Les cotes sont moulées dans le flanc du pneu.

Capacité de poids du véhicule

Le nombre de places assises désignées multiplié par 68 kg (150 lb) plus la charge nominale de fret et de bagages.

Charge maximale du véhicule sur les pneus

Charge sur un pneu individuel en raison du poids nominal et du poids des accessoires, plus le poids maximal des occupants et du chargement.

Charge normale du véhicule sur les pneus

Charge sur un pneu individuel qui est déterminée en distribuant à chaque essieu sa part du poids à vide, du poids des accessoires et du poids normal des occupants et en divisant par 2.

Plaque-étiquette de véhicule

Une étiquette apposée en permanence sur un véhicule indiquant la taille des pneus d'origine et la pression de gonflage recommandée.

Pneus toutes saisons

HYUNDAI spécifie les pneus toutes saisons sur certains modèles pour un rendement optimal toute l'année, y compris sur les chaussées enneigées et verglacées. Des pneus toutes saisons sont identifiés par ALL SEASON et/ou M+S (boue et neige) sur le flanc du pneu. Les pneus neige adhèrent mieux dans la neige que les pneus toutes saisons et peuvent mieux convenir dans certaines régions.

Pneus d'été

HYUNDAI spécifie les pneus d'été sur certains modèles pour le meilleur rendement sur les chaussées sèches. Le rendement des pneus d'été est fortement réduit sur la neige et le verglas. Les pneus d'été ne possèdent pas l'indice de traction de pneu M+S (boue et neige) sur le flanc de pneu. Si vous prévoyez d'utiliser votre véhicule dans la neige ou le verglas, HYUNDAI recommande l'utilisation des pneus neige ou des pneus toutes saisons sur les quatre roues.

Pneus neige

Si vous utilisez des pneus neige, ils doivent être de la même taille et avoir la même capacité de charge que les pneus d'origine. Les pneus neige doivent être installés sur les quatre roues. Dans le cas contraire, une mauvaise manipulation peut en résulter. Les pneus neige doivent être gonflés à une pression supérieure de 28 kPa (4 psi) à la pression recommandée pour les pneus standard sur l'étiquette des pneus située sur le montant central côté conducteur, ou à la pression maximale indiquée sur le flanc du pneu, si celle-ci est inférieure. Ne pas dépasser 120 km/h (75 mi/h) lorsque votre véhicule est équipé de pneus neige.

Pneus à carcasse radiale

Les pneus à carcasse radiale améliorent la durée de vie de la bande de roulement, la résistance aux dangers de la route et la douceur de roulement à grande vitesse. Les pneus à carcasse radiale utilisés sur ce véhicule sont de construction ceinturée et sont choisis pour compléter les caractéristiques de roulement et de maniabilité de votre véhicule. Les pneus à carcasse radiale ont la même capacité de charge que les pneus à carcasse diagonale ou à carcasse diagonale ceinturée de la même taille et utilisent la même pression de gonflage recommandée. Il n'est pas recommandé de mélanger des pneus à carcasse radiale avec des pneus à carcasse diagonale. Toute combinaison de pneus à carcasse radiale et à carcasse diagonale ou à ceinture diagonale lorsqu'ils sont utilisés sur le même véhicule, détériorerait sérieusement la tenue de route du véhicule. La meilleure règle à suivre est d'utiliser des pneus à carcasse radiale identiques par paire pour les pneus avant et les pneus arrière.

Des pneus qui s'usent plus longtemps peuvent être plus sensibles à l'usure irrégulière de la bande de roulement. Il est très important de respecter l'intervalle de permutation des pneus mentionné dans ce chapitre afin d'atteindre le potentiel de durée de vie de la bande de roulement de ces pneus. Les coupures et crevaisons dans les pneus à carcasse radiale ne peuvent être réparées que dans la zone de la bande de roulement, en raison de la flexion des flancs. Consultez votre détaillant en pneus pour les réparations de pneus à carcasse radiale.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Pneus à carcasse radiale - 1

AVERTISSEMENT

Ne mélangez en aucun cas les pneus à carcasse diagonale et les pneus à carcasse radiale. Cela peut entraîner des caractéristiques de maniabilité inhabituelles qui peuvent causer une perte de contrôle du véhicule et entraîner une collision.

Pneus à profil bas

Le rapport d'aspect est inférieur à 50 sur les pneus à profil bas.

Sachant que les pneus à profil bas sont conçus pour optimiser la tenue de route et le freinage, leurs flancs sont un peu plus rigides que ceux d'un pneu standard. De plus, les pneus à profil bas ont tendance à être plus larges et par conséquent à avoir une plus grande surface de contact avec le revêtement routier. Dans certains cas, ils peuvent générer un bruit de roulement plus élevé que celui des pneus standard.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Pneus à profil bas - 1

ATTENTION

Les roues et les pneus de faible aspect sont facilement endommagés. Pour réduire le risque de dommages :

  • Lorsque vous conduisez sur des routes accidentées, que vous passez sur un nid-de-poule, un dos d'âne, une bouche d'égout ou une bordure de trottoir, conduisez le véhicule lentement afin de ne pas endommager les pneus et les roues. Les dommages ne sont pas couverts par la garantie de votre véhicule.
  • Vérifiez l'état et la pression des pneus tous les 3 000 km (1 800 mi.).
  • Il est difficile de vérifier visuellement si un pneu est endommagé. Si vous constatez des dommages, contactez votre concessionnaire HYUNDAI agréé pour remplacer le pneu.

Fusibles

Fusible à lames
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Fusibles - 1

Les fusibles protègent le système électrique d'un véhicule contre les dommages que pourraient causer une surcharge.

Ce véhicule est pourvu de 2 (ou 3) panneaux de fusibles : un sur le flanc du tableau de bord du côté conducteur, l'autre (ou les autres) dans le compartiment moteur.

En cas de dysfonctionnement d'un éclairage, d'un accessoire ou d'une commande de votre véhicule, vérifiez le fusible du circuit correspondant. Si un fusible a sauté, l'élément à l'intérieur du fusible est fondu ou cassé.

En cas de dysfonctionnement du système électrique, vérifiez d'abord le panneau de fusibles du côté du conducteur. Avant de remplacer un fusible grillé, coupez le moteur et tous les interrupteurs, puis débranchez le câble négatif de la batterie. Remplacez toujours un fusible grillé par un fusible de même ampérage.

Si le fusible de rechange grille, cela indique un problème électrique. Évitez d'utiliser le système concerné et contactez un concessionnaire HYUNDAI agréé.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Fusibles - 2

AVERTISSEMENT

Ne jamais remplacer un fusible par autre chose qu'un fusible de même capacité.

  • Un fusible de capacité supérieure peut causer des dommages et éventuellement un incendie.
  • Ne placez jamais un fil ou une feuille d'aluminium à la place d'un fusible - même à titre de réparation temporaire. Cela risquerait d'endommager gravement les circuits électriques et de provoquer un incendie.

REMARQUE

N'utilisez pas un tournevis ou tout autre outil métallique pour retirer un fusible car vous pourriez causer un court-circuit et endommager le système.

Remplacement de fusible dans le tableau de bord

  1. Arrêter le véhicule.
  2. Éteindre tous les autres interrupteurs.
  3. Ouvrez le couvercle du panneau de fusibles.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Remplacement de fusible dans le tableau de bord - 1

  1. Consultez l'étiquette à l'intérieur du couvercle de panneau de fusibles pour localiser l'emplacement du fusible défaillant.
  2. Tirer l'outil suspecté tout droit vers l'extérieur. Utilisez l'outil de retrait (1) fourni dans le couvercle du panneau des fusibles du compartiment moteur.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Remplacement de fusible dans le tableau de bord - 2

  1. Vérifier le fusible retiré et le remplacer s'il est grillé. Des fusibles de rechange sont disponibles dans les panneaux de fusible du tableau de bord (ou dans le panneau de fusibles du compartiment moteur).

  2. Insérer un fusible neuf de même calibre et s'assurer qu'il s'adapte bien dans les clips. Si elle n'est pas bien serrée, contactez un concessionnaire HYUNDAI agréé.

En cas d'urgence, si vous ne disposez pas de fusible de rechange, utilisez un fusible d'un même ampérage retiré d'un circuit dont vous n'avez pas besoin pour faire fonctionner le véhicule.

Si les phares ou d'autres composants électriques ne fonctionnent pas, mais qu'aucun fusible n'a subi des dommages, vérifiez le panneau de fusibles du compartiment moteur.

Remplacement de fusible dans le compartiment moteur

Fusible à lame/Fusible à cartouche

  1. Arrêter le véhicule.
  2. Éteindre tous les autres interrupteurs.
  3. Retirez le couvercle du panneau de fusibles en appuyant sur la languette et en tirant vers le haut.
  4. Consultez l'étiquette à l'intérieur du couvercle de panneau de fusibles pour localiser l'emplacement du fusible défaillant.
  5. Extrayez le fusible défaillant en le tirant verticalement. Utilisez l'outil de retrait fourni dans le couvercle du panneau des fusibles du compartiment moteur.

Fusible à lames
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Fusible à lame/Fusible à cartouche - 1

  1. Vérifier le fusible retiré et le remplacer s'il est grillé. Pour extraire ou insérer un fusible, utilisez l'extracteur de fusibles se trouvant dans le panneau de fusibles du compartiment moteur.

  2. Insérer un fusible neuf de même calibre et s'assurer qu'il s'adapte bien dans les clips. Si elle n'est pas bien serrée, contactez un concessionnaire HYUNDAI agréé.

REMARQUE

Installez toujours solidement le couvercle du panneau de fusibles. L'eau peut entrer en contact avec le fusible et provoquer une panne électrique.

Fusible autoréarmable

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Fusible autoréarmable - 1

Si le fusible multiple ou le fusible midi est grillé, contactez un concessionnaire HYUNDAI agréé.

Description du panneau de fusibles

Panneau de fusibles du tableau de bord

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Description du panneau de fusibles - 1

À l'intérieur du couvercle du panneau de fusibles, vous trouverez l'étiquette décrivant le nom et le calibre des fusibles.

i Informations

Certaines descriptions de panneau de fusibles ne sont probablement pas applicables à votre véhicule. Lorsque vous inspectez le panneau de fusibles de votre véhicule, reportez-vous à l'étiquette du panneau de fusibles.

SPARE1/2SPARE1/2B A/C1/2BRAKE SWITCH1/2MEMORY1/2SPARE1/2S E-GHPSER1/2SPARE1/2
4 MODULE1/24 E-GHPSER1/2SPARE1/2COU1/2WEBBSS COU1/22 EDC1/23 MODULE1/2SPARE1/2
SPARE1/2SPARE1/2REAR A/C1/2CHLD LOCK1/2MALTMOSA1/24 MODULE1/25 CLUSTER1/2SPARE1/2
SHEATER RR UH1/2SHEATER RR RH1/26 MODULE1/2SPARE1/2L SUNCRIF1/28 MODULE1/29 MCPS1/25 COLLE1/2
P/SEAT PASS1/2SHEATER (RST)1/2WASHER1/2SPARE1/21 EDC1/2SPARE1/2HEATED MIRROR1/2AR BAG1/21 LEB CHARGER1/21 SPARE1/2
P/SEAT RR RH1/25 WINDOW RH1/25 MODULE1/2SPARE1/21⁄2 SEAT RR RH1/2
P/SEAT ORM1/25 WINDOW UH1/27 AIR BAG1/2DDR LOCK1/27⁄4 SEAT RR UH1/2
IMBEREN1/25 SEAT RR UH1/2

Panneau de fusibles du tableau de bord

Nom du fusibleCalibre du fusibleProtégé par circuit
AAF15 AVolet d'air actif (supérieur gauche/droite, inférieur)
A/C37,5 ABloc de jonction E/R (Relais de chauffage PTC)[Climatisation automatique] Module de commande de la climatisation avant, capteur de température interne, panneau de commande de la climatisation avant.[Module de commande de climatisation manuelle]Module de commande de climatisation avant
BRAKE SWITCH7,5 ABDC, interrupteur de feu stop
MEMORY10 AModule de commande de la climatisation arrière, unité de reconnaissance d'empreintes digitales, BDC, ensemble de prises pour système d'infodivertissement, module de commande de la climatisation avant, CDCU, affichage tête haute, unité de feux d'ambiance, radar d'angle avant gauche/droite, feux d'ambiance conducteur/passager, lampes d'ambiance des portes arrière gauche/droite, lampes d'ambiance des portes conducteur/passager, feux d'ambiance (moniteur).[Avec AMP] Convertisseur DC-DC bas (AMP)[Climatisation automatique] Panneau de commande de la climatisation à l'avant
E-SHIFTER510 ALevier de changement de vitesse électronique ATM 10A
MODULE 710 ABloc de jonction E/R (relais de soufflerie), connecteur de liaison de données, interrupteur de détresse, détecteur de pluie, hayon électrique, rétroviseur extérieur électrique conducteur/passager, poignée extérieure à clé intelligente conducteur/passager, support lombaire conducteur, interrupteur de siège électrique conducteur/passager, module de siège électrique conducteur/passager, module de porte conducteur, module de commande de chauffage du siège passager, module de commande de ventilation du siège passager.
E-SHIFTER410 ALevier de changement de vitesse ATM électronique
CCU10 ACCU
BDC27,5 ABDC
MODULE 210 ACCU, interrupteur de feu stop
REAR A/C10 AModule de commande de climatisation arrière
CHILD LOCK15 ARelais de verrouillage/déverrouillage enfant
MULTIMEDIA25 AConvertisseur DC-DC bas [Sans AMP].
MODULE 410 AModule du siège électrique du conducteur, AMP, assemblage de la console de pavillon, rétroviseur électrochrome, lampe UVC, reconnaissance des empreintes digitales, unité principale CCNC, convertisseur DC-DC bas, connecteur de liaison de données, module de commande de climatisation avant, connecteur de chargeur sans fil #1/ #2[Avec climatisation automatique] Panneau de commande de la climatisation à l'avant
CLUSTER7,5 ATableau de bord, affichage tête haute
S/HEATER (RR LH)20 AModule de commande des sièges de la 2e rangée à commande électrique, côté gauche
S/HEATER (RR RH)20 AModule de commande de chauffage du 2e siège, Module de commande de chauffage du 2e siège
MODULE 67,5 AModule onduleur CA, prise onduleur CA, phare gauche/droite, batterie 12V lithium auxiliaire
SUNROOF120 AMoteur de toit ouvrant avant
MODULE 810 AModule de porte conducteur
MDPS2*17,5 AUnité MDPS
MODULE 110 AUnité ADAS (stationnement), BDC, CCU, DCU, clavier CCNC, convertisseur DC-DC bas
P/SEAT (PASS)30 ACommutateur de siège électrique passager
S/HEATER (FRT)25 A[Sans siège électrique] Module de commande du chauffage du siège passager,[Avec siège électrique] Module de commande du siège pour la ventilation de l'air du passager
WASHER15 ACommutateur multifonction
BDC110 AClé intelligente pour le conducteur et le passager Poignée extérieure, unité Bluetooth, unité UWB arrière gauche/droite, unité UWB avant gauche/droite, BDC
DCU sans fil10 ADCU
HEATED MIRROR7,5 ARétroviseur extérieur électrique conducteur/passager
AIR BAG110 AModule de commande SRS, capteur de détection du passager
USB CHARGER15 APrise pour le système d'infodivertissement, chargeur USB pour les bagages, connecteur gauche/droite, connecteur de chargeur USB pour le conducteur/passager
SIÈGE ÉLECTRIQUEARRIÈRE GAUCHEET DROITE 225 AActionneur de rabattement du 2e siège inclinable, côté droit
P/WINDOW (RH)30 AModule de sécurité de vitre électrique arrière droite, commutateur de vitre électrique arrière droite, module de sécurité de vitre électrique passager, commutateur de vitre électrique passager
MODULE 57,5 ABDC
SIÈGE ÉLECTRIQUEARRIÈRE GAUCHEET DROITE 125 AModule de commande du siège électrique 2e rangée, côté droit
AMP25 AConvertisseur CC-CC bas
SUNROOF220 AMoteur de store à enrouleur
MODULE 310 ACDCU, Unité ADAS (conduite/stationnement), Commutateur du coussin de la planche de bord, Commutateur de la console au sol, AWD ECM, Caméra de vision frontale (ADAS), Radar d'angle avant gauche/droite, Régulateur de vitesse intelligent, Radar d'angle arrière gauche/droite
SIÈGE ÉLECTRIQUE(CONDUCTEUR) 130 AModule du siège électrique du conducteur, commutateur du siège électrique du conducteur
P/WINDOW (LH)30 AModule de sécurité de vitres électriques arrière gauche, Module de sécurité de vitres électriques conducteur, Commutateur de vitres électriques arrière gauche
AIR BAG210 AModule de commande SRS
SERRURE DEPORTE20 ARelais de verrouillage de porte, relais de déverrouillage de porte, relais de déverrouillage à deux tours
SIÈGE ARRIÈREÉLECTRIQUEPASSAGER COTE(GAUCHE) 125 AModule de commande des sièges de la 2e rangée à commande électrique, côté gauche
SIÈGE ÉLECTRIQUE(CONDUCTEUR) 210 ACommutateur du siège électrique du conducteur
START7,5 ABDC, PCM
INVERTER30 AModule onduleur CA, Module onduleur CA
SIÈGE ARRIÈRE PASSAGER COTE GAUCHE 225 AActionneur de rabattement du 2e siège inclinable gauche

*1 La direction assistée motorisée (MDPS) est identique à la direction assistée électrique (EPS).

Panneau de fusibles du compartiment moteur (Bloc de jonction de la salle des machines)

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - i Informations - 1

À l'intérieur du couvercle du panneau de fusibles, vous trouverez l'étiquette décrivant le nom et le calibre des fusibles.

i Informations

Certaines descriptions de panneau de fusibles ne sont probablement pas applicables à votre véhicule. Lorsque vous inspectez le panneau de fusibles de votre véhicule, reportez-vous à l'étiquette du panneau de fusibles.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - i Informations - 1

text_image CONNECTOR E-CWT BLOWER CONNECTOR VIGLLM PUMP PIC HEATER FUEL PUMP REBEH FIXED TRAILD AID TRAILD AIC CWPED EWRER START 91956-R6010 USE THE DESIGNATED FUBE AND RELAY ONLY LEE SOLD LOS FUSBLES Y RELEVADORES ESPECIFICADOS UTILISEZ SELLEMENT LE FUSBILE ET LE RELAS D_SIGN 241

Panneau de fusibles du compartiment moteur

TypeNom du fusibleCalibre du fusibleProtégé par circuit
MULTI FUSIBLE AABS140 AModule ESC
TLAILER140 AConnecteur de remorque
POWER TAILGATE40 AUnité du hayon électrique
E-CVVT150 ABloc de jonction E/R (Relais E-CVVT)
B+550 APDC (Fusible : AMP, TOIT OUVRANT1, TOIT OUVRANT2, COUSSIN GONFLABLE2, SIEGE ELECTRIQUE (CONDUCTEUR)2, DCU SANS FIL)
IG150 ABloc PCB (relais IG1, relais ACC)
AUX BATT60 ABatterie auxiliaire au lithium 12 V
COOLING FAN1100 AMoteur de ventilateur de refroidissement
MULTI FUSIBLE BIG230 ABloc de jonction E/R (Relais de démarrage), Bloc PCB (relais IG2)
E-SHIFTER130 ASCU
B+360 APDC (Fusible - Siège électrique (arrière gauche)2, Siège électrique (arrière droit)2, Siège électrique (Conducteur)1, Siège électrique (avant), Siège électrique (passager), AAF)
B+660 ABloc PCB (fusibles : ECU2, KLAXON, A/C1, relais essuie-glace, relais principal)
ABS 260 AModule ESC
MDPS1*180 AUnité MDPS
FUSIBLECHAUFFÉ ARRIÈRE40 ABloc de jonction E/R (Relais d'arrière chauffé)
B+150 APDC (IPS4, IPS5, IPS6, IPS7)
B+240 APDC (IPS11, IPS12)
BLOWER60 ABloc de jonction E/R (Relais de soufflante)
DCT60 ATCM
COOLING FAN260 AMoteur de ventilateur de refroidissement
EOP60 APompe à huile électronique
PTC HEATER60 ABloc de jonction E/R (Relais de chauffage PTC)
B+460 APDC (Fusible : VERROUILLAGE DES PORTES, CCU, COMMUTATEUR DE FREIN, BDC1, SÉCURITÉ DES ENFANTS, SIÈGE ÉLECTRIQUE (ARRIÈRE GAUCHE)1, SIÈGE ÉLECTRIQUE (ARRIÈRE DROIT)1, IPS13), Relais de verrouillage de la charge à long terme (Fusible : MULTIMÉDIA, MÉMOIRE)
HEAD LAMP LH30 APhare gauche
HEAD LAMP RH30 APhare droit
TRAILER320 AContrôleur de remorque
4 ROUES MOTRICES20 AECM DE TRANSMISSION INTÉGRALE
TRAILER220 AConnecteur de remorque
AMS10 ACapteur de batterie
E-SHIFTER210 ASCU
VACUUM PUMP120 ABloc de jonction E/R (relais de la pompe à vide)
POMPE À CARBURANT20 ABloc de jonction E/R (Relais de pompe à carburant)
A/C210 AModule de commande de climatisation arrière, moteur de soufflerie arrière
WIPER FRT210 ABDC, PCM
E-CVVT220 APCM
E-CVVT320 APCM
VACUUM PUMP210 AModule ESC

*1 La direction assistée motorisée (MDPS) est identique à la direction assistée électrique (EPS).

Panneau de fusibles du compartiment moteur (Bloc PCB)

Nom du fusibleCalibre du fusibleProtégé par circuit
POWER OUTLET120 APrise de courant du coffre à bagages
POWER OUTLET220 APrise électrique avant
ESSUIE-GLACE AV 130 AMoteur d'essuie-glace avant
SENSOR315 AVanne de fermeture de l'absorbeur de vapeurs de carburant
ECU120 APCM
IGN COIL20 ABobine d'allumage #1/#2/#3/#4
WIPER RR15 AMoteur d'essuie-glace arrière, bloc de jonction E/R (relais d'essuie-glace arrière)
SENSOR115 ASonde d'oxygène (HAUT/BAS)
INJECTOR15 AInjecteur #1/#2/#3/#4 (MPI)
ECU310 APCM
FUEL PUMP210 ABloc de jonction E/R (Relais de pompe à carburant)
SENSOR210 ARelais de climatisation, électrovanne de contrôle de purge, vanne de contrôle d'huile, électrovanne de pompe à huile variable, moteur de ventilateur de refroidissement, électrovanne de contrôle RCV, capteur du niveau d'huile
ABS310 AModule ESC
A/C110 ARelais de climatisation
ECU215 APCM
TCU115 A-
HORN15 ARelais d'avertisseur sonore
TCU210 ATCM
E-SHIFTER310 ASCU

Ampoules de feux

Contactez un concessionnaire HYUNDAI agréé pour remplacer la plupart des ampoules du véhicule. Certaines ampoules sont difficiles à remplacer car d'autres pièces du véhicule doivent être démontées avant de pouvoir accéder à l'ampoule. Ceci est particulièrement vrai si vous devez retirer l'ensemble de phare pour accéder à (aux) ampoule(s).

La dépose/repose de l'ensemble des phares peut endommager le véhicule.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Ampoules de feux - 1

AVERTISSEMENT

  • Avant de remplacer une ampoule, appuyez sur la pédale de frein, mettez le levier de vitesse en position P (Park), serrez le frein de stationnement, placez le bouton de démarrage/arrêt du moteur en position LOCK/OFF et emportez la clé avec vous lorsque vous quittez le véhicule afin d'éviter tout mouvement brusque du véhicule et de prévenir tout risque d'électrocution.
  • Sachez que les ampoules peuvent être chaudes et vous brûler les doigts.

REMARQUE

  • Veillez à remplacer l'ampoule grillée par une ampoule de même puissance afin d'éviter d'endommager le fusible ou le système de câblage électrique.
  • Pour éviter tout dommage, ne nettoyez pas la lentille du phare avec des solvants chimiques ou des détergents puissants.

i Informations

Déshydratant léger (le cas échéant) Ce véhicule est équipé d'un déshydratant pour réduire la formation de buée à l'intérieur des phares, des feux de jour, des feux de stationnement, des feux arrière et des clignotants arrière en raison de l'humidité. Le dessiccant est un produit consommable et ses performances peuvent varier en fonction de la période ou de l'environnement d'utilisation. Si la buée à l'intérieur du phare, du feu de jour, du feu de stationnement, du feu arrière et du clignotant arrière due à l'humidité persiste pendant une longue période, contactez un concessionnaire HYUNDAI agréé.

i Informations

Les lentilles des phares et des feux arrière peuvent donner l'impression d'avoir de la condensation à l'intérieur si le véhicule est lavé après avoir roulé ou s'il est conduit par temps humide. Cette situation est due à une température plus élevée à l'intérieur de la lampe et à une température extérieure plus froide. L'humidité qui se condense dans le feu est éliminée après avoir roulé avec le feu allumé. Si l'humidité n'est pas éliminée, contactez un concessionnaire HYUNDAI agréé.

i Informations

- Un feu fonctionnant normalement peut clignoter momentanément pour stabiliser le système de contrôle électrique du véhicule.

Si le témoin s'éteint ou continue de clignoter, contactez un concessionnaire HYUNDAI agréé.

- Le feu de stationnement peut ne pas s'allumer lorsque le commutateur du feu de stationnement est activé, mais le feu de stationnement et le commutateur des phares peuvent s'allumer lorsque le commutateur des phares est activé. Cela peut être dû à une défaillance du réseau ou à un dysfonctionnement du système de commande électrique du véhicule. Si cela se produit, contactez un concessionnaire HYUNDAI agréé.

i Informations

Régler l'orientation des phares après une collision ou un remplacement des phares.

Remplacement des phares, des feux de stationnement, des clignotants et des feux de jour (DRL)

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - i Informations - 1

(1) Feux de stationnement/feux clignotants/éclairage de jour (DRL)
(2) Lampe auxiliaire
(3) Phare (haut/bas)
(4) Phare (feu de croisement)
(5) Feu de gabarit latéral avant
(6) Réflecteur latéral avant

Si le voyant LED ne fonctionne pas, contactez un concessionnaire HYUNDAI agréé pour le remplacer.

La lumière LED ne peut pas être remplacée en tant qu'unité unique. Un technicien qualifié doit vérifier ou réparer le voyant LED, car il peut endommager des pièces connexes du véhicule.

Remplacement de l'éclairage du répétiteur latéral

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Remplacement de l'éclairage du répétiteur latéral - 1

Si le voyant LED 1 ne fonctionne pas, contactez un concessionnaire HYUNDAI agréé pour le remplacer.

La lumière LED ne peut pas être remplacée en tant qu'unité unique. Un technicien qualifié doit vérifier ou réparer le voyant LED, car il peut endommager des pièces connexes du véhicule.

Remplacement du feu combiné arrière

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Remplacement du feu combiné arrière - 1

(1) Feu de stationnement/feux de clignotant/feux d'arrêt
(2) Feu de recul (ampoule)
(3) Réflecteur latéral arrière
(4) Feu de gabarit arrière

Si le témoin LED ne fonctionne pas, faites contrôler votre véhicule par un concessionnaire HYUNDAI agréé.

La lumière LED ne peut pas être remplacée en tant qu'unité unique. Un technicien qualifié doit vérifier ou réparer le voyant LED, car il peut endommager des pièces connexes du véhicule.

Remplacement du feu de recul (ampoule)

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Remplacement du feu de recul (ampoule) - 1

  1. Serrez le frein de stationnement et coupez le moteur.
  2. Éteignez tous les feux et ouvrez le panneau du hayon.
  3. Retirer le clip sur le panneau du hayon.

  4. Retirer la douille de l'ensemble en la tournant dans le sens antihoraire jusqu'à ce que les languettes de la douille soient alignées avec les fentes sur l'ensemble.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Remplacement du feu de recul (ampoule) - 2

  1. Retirez l'ampoule de la douille en appuyant dessus et en la faisant tourner dans le sens antihoraire jusqu'à ce que ses ergots soient alignés sur les encoches de la douille. Extrayez l'ampoule de la douille.
  2. Installez une nouvelle ampoule et réinstallez-la dans l'ordre inverse.

Remplacement des feux d'arrêt montés en hauteur

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Remplacement des feux d'arrêt montés en hauteur - 1

Si le voyant LED 1 ne fonctionne pas, contactez un concessionnaire HYUNDAI agréé pour le remplacer.

La lumière LED ne peut pas être remplacée en tant qu'unité unique. Un technicien qualifié doit vérifier ou réparer le voyant LED, car il peut endommager des pièces connexes du véhicule.

Remplacement de l'éclairage de la plaque d'immatriculation

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Remplacement de l'éclairage de la plaque d'immatriculation - 1

Si le voyant LED ne fonctionne pas, contactez un concessionnaire HYUNDAI agréé pour le remplacer.

La lumière LED ne peut pas être remplacée en tant qu'unité unique. Un technicien qualifié doit vérifier ou réparer le voyant LED, car il peut endommager des pièces connexes du véhicule.

Remplacement des ampoules d'éclairage intérieur

Lampe de carte, lampe personnelle, lampe de rangement multi-consoles, lampe de miroir de courtoisie, lampe de boîte à gants, lampe de compartiment à bagages

Lampe de lecture
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Remplacement des ampoules d'éclairage intérieur - 1

Lampe de boîte à gants
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Remplacement des ampoules d'éclairage intérieur - 2

Lampe de l'aire de chargement
HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Remplacement des ampoules d'éclairage intérieur - 3

Si le voyant LED ne fonctionne pas, contactez un concessionnaire HYUNDAI agréé pour le remplacer.

La lumière LED ne peut pas être remplacée en tant qu'unité unique. Un technicien qualifié doit vérifier ou réparer le voyant LED, car il peut endommager des pièces connexes du véhicule.

Entretien de l'aspect

Soin de l'extérieur

Mise en garde d'ordre général relative aux soins extérieurs

Lorsque vous utilisez des produits nettoyants ou lustrants chimiques, il est très important de suivre les instructions d'utilisation figurant sur les étiquettes. Lisez attentivement les avertissements et mises en garde figurant sur les étiquettes.

Protection du fini du véhicule

Lavage

Pour protéger le fini de votre véhicule contre la rouille et la dégradation, nettoyez-le soigneusement et fréquemment au moins une fois par mois à l'eau tiède ou froide.

Si vous utilisez votre véhicule en tout-terrain, lavez-le après chaque sortie. Veillez particulièrement à éliminer toute accumulation de sel, de saleté, de boue et autres matières étrangères. Veillez scrupuleusement à ce que les orifices d'évacuation au bas des portes et au niveau des bas de caisse restent dégagés et propres.

Les insectes, le goudron, la sève d'arbre, les fientes d'oiseaux, la pollution industrielle et autres dépôts similaires peuvent endommager la finition de votre véhicule s'ils ne sont pas enlevés immédiatement.

Même un lavage rapide à l'eau claire peut ne pas éliminer complètement tous ces dépôts. Utiliser un savon doux, sans danger pour les surfaces peintes.

Après le lavage, rincez abondamment le véhicule à l'eau tiède ou froide. Ne laissez surtout pas le savon sécher sur le fini.

REMARQUE

L'eau à haute pression peut endommager les caméras avant et arrière, les capteurs, les garnitures du véhicule, les gaines (en caoutchouc ou en plastique) ou les connecteurs.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - REMARQUE - 1

AVERTISSEMENT

Après avoir lavé le véhicule, séchez les freins en les serrant légèrement tout en maintenant une vitesse de marche lente.

REMARQUE

  • N'utilisez pas de savon fort, de détergents chimiques ou d'eau chaude, et ne lavez pas le véhicule en plein soleil ou lorsque la carrosserie du véhicule est chaude.
  • Pour protéger les pièces de plastique, ne pas les nettoyer au moyen de solvants chimiques ni de détergents puissants.

REMARQUE

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - REMARQUE - 1

  • Le nettoyage à l'eau du compartiment moteur, notamment le nettoyage à haute pression, présente un risque de défaillance des composants/circuits électriques installés dans ce compartiment.
  • Ne laissez jamais l'eau ou d'autres liquides entrer en contact avec les composants électriques/électroniques à l'intérieur du véhicule afin d'éviter de les endommager.

REMARQUE

Peinture à fini mat (selon l'équipement)

Pour éviter d'endommager la finition mate :

  • Ne pas passer par une station de lavage automatique avec des brosses rotatives.
  • Évitez d'utiliser un nettoyeur à vapeur. La vapeur à haute température peut laisser des taches difficiles à enlever.
  • Utilisez un chiffon doux (par exemple une serviette en microfibre ou une éponge) lors du lavage de votre véhicule et sécher au moyen d'une serviette en microfibre. Lorsque vous lavez votre véhicule à la main, n'utilisez pas de nettoyant qui se termine par de la cire. Si la surface du véhicule est trop sale (sable, saleté, poussière, contaminant, etc.), nettoyez la surface avec de l'eau avant de laver le véhicule.

Application de cire

Une bonne couche de cire protège votre peinture des contaminants.

Cirer le véhicule lorsque l'eau ne perle plus sur la peinture.

Toujours laver et sécher le véhicule avant de le cirer. Utilisez une cire liquide ou en pâte de bonne qualité et suivez le mode d'emploi du fabricant. Appliquez la cire sur toutes les garnitures métalliques pour les protéger et préserver leur brillance.

L'élimination de l'huile, du goudron et d'autres substances similaires à l'aide d'un détachant permet généralement de décoller la cire de la finition. Veiller à re-cirer ces zones même si le reste du véhicule n'a pas encore besoin d'être ciré.

REMARQUE

  • N'essuyez pas la poussière ou la saleté du corps avec un chiffon sec pour éviter de rayer la finition.
  • Ne pas utiliser de laine d'acier, de nettoyants abrasifs ou de détergents puissants contenant des agents fortement alcalins ou caustiques sur les pièces en aluminium chromé ou anodisé afin d'éviter toute décoloration ou détérioration de la peinture.

REMARQUE

Peinture à fini mat (selon l'équipement) N'utilisez pas de protecteur de vernis tel qu'un détergent, un abrasif ou un vernis. Si de la cire est appliquée, elle doit être enlevée immédiatement à l'aide d'un dissolvant pour silicone. Si du goudron ou des contaminants goudronnés se trouvent sur la surface, utilisez un produit de dégoudronnage pour la nettoyer. Veillez à ne pas exercer une pression trop forte sur la zone peinte.

Retouches/réparation de fini

Les rayures profondes ou les éclats de pierre sur la surface peinte doivent être réparés rapidement. Le métal exposé rouille rapidement et peut entraîner des frais de réparation importants.

i Informations

Si votre véhicule est endommagé et nécessite une réparation ou un remplacement de métal, assurez-vous que l'atelier de carrosserie applique des matériaux anticorrosion sur les pièces réparées ou remplacées.

REMARQUE

Peinture à fini mat (selon l'équipement) Il est impossible de modifier ou de repeindre la zone endommagée. L'ensemble de la pièce doit être repeint si nécessaire. Si le véhicule est endommagé et que des travaux de peinture sont nécessaires, contactez un concessionnaire HYUNDAI agréé.

Préservation de la brillance du métal

  • Pour enlever le goudron et les insectes, utilisez un produit dégroudonnant et non un grattoir ou un autre objet tranchant.
  • Pour protéger les surfaces des pièces en métal brillant contre la corrosion, appliquez une couche de cire ou de produit de protection pour surfaces chromées et frottez pour obtenir une surface lustrée.
  • En hiver ou dans les régions côtières, appliquez une couche plus épaisse de cire ou de produit de protection sur les pièces métalliques brillantes. Si nécessaire, enduisez les pièces de gelée de pétrole non corrosive ou d'un autre produit de protection.

Entretien du soubassement de carrosserie

Les substances corrosives utilisées pour éliminer le verglas, la neige et la poussière peuvent s'accumuler au niveau du soubassement de la carrosserie. Si ces matériaux ne sont pas enlevés, une rouille accélérée peut se produire sur les parties inférieures de la carrosserie telles que les conduites de carburant, le cadre, le plancher et le système d'échappement, même s'ils ont été traités avec un produit antirouille.

Après une randonnée hors route, ainsi qu'à la fin de l'hiver, rincez abondamment le soubassement et les passages de roues à l'eau tiède ou froide une fois par mois. Portez une attention particulière à ces zones car il est difficile d'y distinguer toute la boue et la saleté accumulée. Cela fait plus de mal que de bien de mouiller la saleté de la route sans l'enlever. Les bords inférieurs des portes, des bas de caisse et des éléments du cadre comportent des orifices de drainage qui ne doivent pas être obstrués par des saletés. L'eau emprisonnée dans ces zones peut provoquer de la rouille.

Entretien des jantes en aluminium

Les jantes en aluminium sont recouvertes d'un vernis de protection transparent.

REMARQUE

  • N'utilisez pas de produit de nettoyage abrasif, de pâte de polissage ni de brosses métalliques sur les jantes d'aluminium.
  • Utilisez uniquement un savon doux ou un détergent neutre et rincez abondamment à l'eau. En outre, nettoyez les jantes après avoir roulé sur des routes salées.
  • Évitez de nettoyer les jantes avec les brosses à haute vitesse de rotation des lave-autos.
  • N'utilisez pas de produit de nettoyage contenant des détergents acides ou alcalins.

Protection contre la corrosion

Protection de votre véhicule contre la corrosion

HYUNDAI fait appel aux techniques de conception et de fabrication les plus avancées pour lutter contre la corrosion et produire des véhicules de la plus haute qualité. Cependant, cela ne fait pas tout. Pour obtenir la résistance à la corrosion à long terme que votre véhicule peut offrir, la coopération et l'assistance du propriétaire sont également nécessaires.

Principales cause de corrosion

Les principale causes de corrosion sur votre véhicule sont les suivantes :

  • Le sel de déneigement, la saleté et l'humidité qui s'accumulent sous le véhicule.
  • Enlèvement de la peinture ou des revêtements protecteurs par les pierres, les graviers, l'abrasion, les éraflures mineures et les bosses qui laissent le métal non protégé exposé à la corrosion.

Zones de forte corrosion

Si vous habitez dans une zone où votre véhicule est régulièrement exposé à des substances corrosives, la protection contre la corrosion est particulièrement importante. Les sels de voirie, les produits chimiques de dépoussiérage, l'air marin et la pollution industrielle sont quelques-unes des causes courantes de la corrosion accélérée.

L'humidité favorise la corrosion

L'humidité crée les conditions idéales pour le processus de corrosion. Par exemple, la corrosion s'accélère en cas de forte humidité, notamment lorsque la température est tout juste au-dessus du point de congélation. Dans pareil cas, les substances corrosives restent en contact avec les surfaces du véhicule, car l'évaporation de l'humidité est lente.

La boue est particulièrement corrosive car elle sèche lentement et maintient l'humidité en contact avec le véhicule. Même lorsqu'elle semble sèche, la boue peut encore contenir de l'humidité et favoriser la corrosion.

Les températures élevées peuvent également accélérer la corrosion des pièces qui ne sont pas correctement ventilées afin que l'humidité puisse être dispersée. Pour toutes ces raisons, il est particulièrement important de garder votre véhicule propre et exempt de boue ou d'accumulation d'autres matériaux. Ceci ne s'applique pas seulement aux surfaces visibles mais plus particulièrement au soubassement du véhicule.

Pour éviter la corrosion

Veillez à ce que votre véhicule reste propre

Le meilleur moyen d'éviter la corrosion consiste à maintenir votre véhicule constamment propre et à éliminer toute substance corrosive. Portez une attention particulière au soubassement du véhicule.

- Si vous vivez dans une région où la corrosion est élevée ; utilisation de sels de voirie, proximité de l'océan, pollution industrielle, pluies acides, etc. En hiver, rincez le soubassement du véhicule au moins une fois par mois et à la fin de l'hiver, nettoyez le soubassement à fond.

  • Lors du nettoyage du soubassement du véhicule, portez une attention particulière aux composants sous les ailes et autres recoins hors de vue. Faire un travail minutieux. Le fait d'humidifier la boue accumulée plutôt que de la laver risque d'accélérer la corrosion au lieu de la prévenir. L'eau sous haute pression et la vapeur sont particulièrement efficaces pour éliminer la boue et les substances corrosives accumulées.
  • Lorsque vous nettoyez les panneaux inférieurs des portes, les bas de caisse et les éléments du cadre, veillez à ce que les trous d'évacuation restent ouverts afin que l'humidité puisse s'échapper et ne soit pas piégée à l'intérieur, ce qui accélérerait la corrosion.

Veillez à ce que votre garage soit constamment sec

Ne garez pas votre véhicule dans un garage humide et mal ventilé. Ces conditions créent un environnement favorisant la corrosion.

Cela est particulièrement vrai si vous lavez votre véhicule dans le garage ou si vous le rentrez dans le garage alors qu'il est encore mouillé ou couvert de neige, de glace ou de boue. Même un garage chauffé peut contribuer à la corrosion s'il n'est pas bien ventilé pour disperser l'humidité.

Veillez à ce que la peinture et les garnitures restent en bon état

Les rayures ou les éclats de la finition doivent être recouverts d'une peinture de retouche dès que possible afin de réduire le risque de corrosion. Si du métal nu transparaît, il est recommandé de faire exécuter les retouches par un atelier de carrosserie/peinture qualifié.

Les fientes d'oiseaux sont très corrosives et peuvent détériorer les surfaces peintes en quelques heures. Veillez à éliminer les fientes d'oiseaux le plus vite possible.

Soin de l'intérieur

Précautions d'ordre général relatives à l'intérieur

Les solutions caustiques telles que les parfums et l'huile cosmétique ne peuvent entrer en contact avec les pièces intérieures étant donné qu'elles peuvent causer des dégâts et de la décoloration. S'ils entrent en contact avec les composants intérieurs, essuyez-les immédiatement. Reportez-vous aux instructions pour savoir comment nettoyer les surfaces intérieures du véhicule.

REMARQUE

  • Ne laissez jamais de l'eau ou d'autres liquides entrer en contact avec des composants électriques/électroniques à l'intérieur du véhicule, car cela pourrait les endommager.
  • Pour le nettoyage des articles en cuir (volant, sièges, etc.), utilisez des détergents neutres ou des solutions à faible teneur en alcool. Si vous utilisez des solutions à haute teneur en alcool ou des détergents acide/alcalins, la couleur du cuir risque de déteindre ou sa surface risque de se décaper.

Nettoyage du capitonnage et des garnitures intérieures

Surfaces intérieures des véhicules

+ si équipé

Éliminez la poussière et les saletés libres des surfaces intérieures à l'aide d'une époussette ou d'un aspirateur.

Au besoin, nettoyez les surfaces intérieures à l'aide d'un mélange d'eau tiède et de nettoyant doux non détergent (testez tous les nettoyants sur une surface recouverte avant l'utilisation).

Tissu

+ si équipé

Éliminez la poussière et les salissures du tissu à l'aide d'une époussette ou d'un aspirateur. Nettoyez le tissu avec une solution de savon doux recommandée pour le capitonnage ou les moquettes. Nettoyez immédiatement les taches fraîches avec un détachant pour tissu. Si vous ne prêtez pas immédiatement attention aux taches fraîches, le tissu peut être taché et sa couleur peut être affectée. En outre, ses propriétés ignifuges peuvent être réduites si le matériau n'est pas correctement entretenu.

REMARQUE

L'utilisation de produits autres que les nettoyants et procédures recommandés risque de dégrader l'aspect du tissu et ses propriétés ignifuges.

Cuir

+ si équipé

- Caractéristiques du cuir de siège

- Le cuir est de la peau animale, rendue utilisable par la transformation opérée par les tanneries et mégisseries. Comme il s'agit d'un produit naturel, chaque partie diffère en épaisseur ou en densité.

Des rides peuvent se former naturellement lorsque le cuir se détend ou se rétracte en fonction de la température et de l'humidité.

- Les sièges sont revêtus de cuir extensible afin d'optimiser le confort.

- Les parties en contact avec le corps sont incurvées et la zone de soutien latéral est élevée, ce qui procure confort et stabilité au volant.

- Des rides peuvent se former naturellement au fil du temps. Il ne s'agit en aucun cas d'un défaut du produit.

REMARQUE

  • Les rides ou abrasions qui apparaissent naturellement à l'usage ne sont pas couvertes par la garantie.
  • Les ceintures comportant des accessoires métalliques, des fermetures éclair ou des clés dans la poche arrière peuvent endommager le tissu du siège.
  • Veillez à ne pas mouiller le siège. L'aspect naturel du cuir pourrait alors être modifié.
  • Les jeans ou les vêtements susceptibles de blanchir peuvent contaminer la surface du tissu du siège.

- Soin de la sellerie en cuir

- Passez régulièrement l'aspirateur sur les sièges pour éliminer la poussière et le sable. Il empêche l'abrasion ou l'endommagement du cuir et maintient sa qualité.

- Essuyez souvent le revêtement du siège en cuir naturel avec un chiffon sec ou doux.

- L'utilisation d'une crème de soin pour cuir, ou autres produits de protection, permet d'éviter les éraflures et de préserver la couleur du cuir. Lisez attentivement les instructions du fabricant et demandez l'avis d'un spécialiste avant d'utiliser de tels produits.

- Le cuir de couleur claire (beige, beige crème) peut être facilement contaminé et les taches peuvent être visibles.

- Éviter d'essuyer avec un chiffon mouillé. La surface du cuir pourrait se fissurer.

- Nettoyage des sièges en cuir

- Éliminez immédiatement tout ce qui a été renversé.

- Pour les produits cosmétiques (crème solaire, fond de teint, etc.)

Appliquez une crème nettoyante sur un chiffon et essuyez la zone tachée. Essuyer la crème avec un chiffon humide, puis avec un chiffon sec.

- Pour les boissons (café, boisson non alcoolisée, etc.)

Appliquer une petite quantité de détergent neutre et essuyer jusqu'à ce qu'il ne s'étale plus.

- Pour l'huile

Enlever immédiatement l'huile avec un chiffon absorbant et essuyer avec un détachant utilisé uniquement pour le cuir naturel.

- Pour le chewing-gum

Durcir la gomme avec de la glace et la retirer progressivement.

- Comment manipuler le cuir nappa de première qualité (selon l'équipement) Essayez d'éviter l'exposition excessive au soleil et à la chaleur. L'exposition excessive au soleil et à la chaleur décolore et assèche naturellement le cuir du Napa, ce qui provoque des rides et des décolorations. Si le cuir Napa est mouillé par un liquide, nettoyez-le immédiatement avec un chiffon non pelucheux pour minimiser les dommages. Ne grattez pas la surface du cuir de Napa avec un objet pointu. Si votre siège en cuir nappa est de couleur vive, il peut être contaminé ou taché par des matériaux teints tels que des jeans.

Garnitures intérieures en bois

- Utilisez un produit de protection des meubles en bois (par exemple, de la cire, un produit de revêtement) pour le nettoyage des boiseries intérieures.

- Les objets tranchants (par exemple, tournevis, couteau), les matériaux adhésifs ou les rubans peuvent endommager la boiserie intérieure.

- Tout choc violent peut endommager la boiserie intérieure.

- Si la finition du revêtement sur les boiseries intérieures est retirée, l'humidité peut endommager ou modifier les caractéristiques du bois.

- Si la boiserie intérieure est endommagée, vous risquez de recevoir un éclat de la surface du bois. Faites remplacer la garniture intérieure en bois endommagée par un concessionnaire HYUNDAI agréé.

Nettoyage de la sangle de ceinture de sécurité

Nettoyez les courroies avec une solution de savon doux recommandée pour le capitonnage ou les moquettes. Suivez le mode d'emploi fourni avec le savon.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Nettoyage de la sangle de ceinture de sécurité - 1

AVERTISSEMENT

Ne nettoyez pas les sangles avec de l'eau de Javel et ne les reteignez pas. Cela risquerait de les détériorer.

Nettoyage de la surface intérieure des glaces

Si les surfaces vitrées intérieures doivent être nettoyées, utilisez un produit de nettoyage pour vitres. Suivez le mode d'emploi du fabricant du nettoyant.

REMARQUE

Ne grattez ni n'éraflez la surface intérieure de la lunette arrière. Vous risqueriez d'endommager la grille chauffante du dégivreur arrière.

Systèmes antipollution

Les systèmes antipollution équipant votre véhicule sont couverts par une garantie limitée écrite. Veuillez consulter les informations de garantie contenues dans le manuel du propriétaire et le livret d'informations sur la garantie de votre véhicule.

Votre véhicule est équipé d'un système antipollution conforme à toute la réglementation antipollution en vigueur. Il existe trois systèmes de contrôle des émissions :

(1) Système de contrôle des émissions de gaz de carter
(2) Système de contrôle des émissions par évaporation
(3) Système de contrôle des émissions de gaz d'échappement

Afin de garantir le bon fonctionnement des systèmes de contrôle des émissions, il est recommandé de faire inspecter et entretenir votre voiture par un concessionnaire HYUNDAI agréé conformément au programme d'entretien figurant dans le présent manuel.

REMARQUE

Pour le test d'inspection et d'entretien (véhicule avec système de contrôle électronique de stabilité (ESC))

  • Pour éviter que le véhicule n'ait des ratés pendant les essais au dynamomètre, désactivez le système de contrôle électronique de stabilité (ESC) en appuyant sur le bouton ESC (témoin ESC OFF allumé).
  • Une fois l'essai au dynamomètre terminé, remettez le système ESC en marche en appuyant à nouveau sur le bouton ESC.

1. Système de contrôle des émissions de gaz de carter

Le système de contrôle des émissions de gaz de carter sert à éviter la pollution de l'air causée par les gaz provenant carter. Le système insuffle de l'air frais filtré dans le carter par l'intermédiaire d'un boyau d'admission d'air. Dans le carter, l'air frais se mélange aux gaz de carter, puis ce mélange est renvoyé vers le système d'admission en passant à travers la soupape RGC.

2. Système de contrôle des émissions par évaporation comprenant la récupération des vapeurs de ravitaillement à bord (ORVR)

Le système de contrôle des émissions par évaporation est conçu pour empêcher les vapeurs de carburant de s'échapper dans l'atmosphère. Le système ORVR est conçu pour permettre aux vapeurs provenant du réservoir de carburant d'être chargées dans une cartouche pendant l'appoint de carburant à la station d'essence, empêchant l'échappement des vapeurs de carburant dans l'atmosphère.

Absorbeur de vapeurs de carburant

Les vapeurs de carburant générées à l'intérieur du réservoir de carburant sont stockées dans l'absorbeur de vapeurs de carburant. Lors du fonctionnement du moteur, les vapeurs de carburant stockées dans l'absorbeur sont aspirées dans le réservoir d'équilibre par l'intermédiaire de l'électrovanne de commande de purge.

Électrovanne de commande de purge (PCSV)

L'électrovanne de commande de purge est commandée par le module de commande du moteur (ECM). Lorsque la température du liquide de refroidissement du moteur est basse pendant la marche au ralenti, le PCSV se ferme afin que le carburant évaporé n'entre pas dans le moteur. Après que le moteur ait chauffé pendant la conduite ordinaire, le PCSV s'ouvre pour introduire le carburant évaporé dans le moteur.

3. Système de contrôle des émissions de gaz d'échappement

Le système de contrôle des émissions de gaz d'échappement contrôle les émissions de gaz d'échappement tout en maintenant de bonnes performances du véhicule.

Lorsque le moteur cale ou ne parvient pas à démarrer, des tentatives excessives de redémarrage du moteur risquent d'endommager les systèmes antipollution.

Précautions à prendre pour l'échappement du moteur (monoxyde de carbone)

  • Le monoxyde de carbone est présent avec d'autres gaz d'échappement. Si vous sentez des gaz d'échappement dans votre véhicule, conduisez avec toutes les fenêtres ouvertes. Faites inspecter et réparer votre véhicule immédiatement.
  • Ne faites pas fonctionner le moteur dans des endroits confinés ou fermés (tels que les garages) plus longtemps que la durée nécessaire pour y accéder ou en sortir avec le véhicule.
  • Lorsque le véhicule reste à l'arrêt pendant une durée relativement longue dans un endroit ouvert et que le moteur est en marche, réglez le système de ventilation (selon vos besoins) de manière à aspirer l'air extérieur dans l'habitacle.
  • Ne vous asseyez jamais dans un véhicule garé ou arrêté pendant une période prolongée avec le moteur en marche.

- Lorsque le moteur cale ou ne parvient pas à démarrer, des tentatives excessives de redémarrage du moteur risquent d'endommager les systèmes antipollution.

Pour plus d'informations, voir « Conduite de votre véhicule » au début du chapitre 6.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Précautions à prendre pour l'échappement du moteur (monoxyde de carbone) - 1

AVERTISSEMENT

Les gaz d'échappement du moteur contiennent du monoxyde de carbone (CO). Bien qu'il soit incolore et inodore, ce gaz est toxique et son inhalation peut être mortelle. Suivez les instructions ci-après pour éviter une intoxication au monoxyde de carbone.

Précautions d'utilisation des convertisseurs catalytiques

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Précautions d'utilisation des convertisseurs catalytiques - 1

si équipé

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Précautions d'utilisation des convertisseurs catalytiques - 2

AVERTISSEMENT

Le système d'échappement et le système catalytique sont brûlants lorsque le moteur est en marche ou immédiatement après son arrêt. Pour éviter des blessures graves ou mortelles :

  • Ne stationnez pas, ne conduisez pas, ne laissez pas le moteur en marche au-dessus ou à proximité d'objets inflammables tels que de l'herbe, de la végétation, du papier, des feuilles, etc. Un système d'échappement chaud peut enflammer les objets inflammables se trouvant sous votre véhicule.
  • Ne vous approchez pas du système d'échappement et du convertisseur catalytique, car vous pourriez vous brûler.

De plus, ne retirez pas le dissipateur de chaleur autour du système d'échappement, ne scellez pas le bas du véhicule et ne recouvrez pas le véhicule pour contrôler la corrosion. Cela peut présenter un risque d'incendie dans certaines conditions.

Votre véhicule est équipé d'un convertisseur catalytique servant à contrôler les émissions polluantes.

REMARQUE

Pour protéger le convertisseur et votre véhicule, prenez les précautions suivantes :

  • Utilisez uniquement de l'essence sans plomb formulée pour les moteurs à essence.
  • N'utilisez pas le véhicule si vous constatez des signes de dysfonctionnement, tels que des ratés ou une baisse notable de performances.
  • Évitez toute utilisation inappropriée ou abusive du moteur. Par exemple : conduite en roue libre avec le moteur à l'arrêt et descente de pentes abruptes avec un rapport engagé et le moteur à l'arrêt.
  • Ne pas faire fonctionner le moteur à un régime de ralenti élevé pendant une période prolongée (5 minutes ou plus).
  • Ne modifiez pas et ne touchez pas aux pièces du moteur ou du système antipollution. Faites effectuer toutes les inspections et tous les réglages par un concessionnaire HYUNDAI agréé.
  • Évitez de rouler avec un niveau de carburant extrêmement bas.
    Une panne de carburant peut entraîner des ratés du moteur et endommager le convertisseur catalytique.

Le non-respect de ces précautions peut entraîner l'annulation de la garantie du véhicule.

Exigences de carburant

Moteur à essence

Sans plomb

Votre nouveau véhicule est conçu pour fonctionner de manière optimale avec du carburant sans plomb ayant un indice d'octane ((R+M)/2) de 87 (Research Octane Number 91) ou plus.

Votre véhicule neuf est conçu pour obtenir des performances maximales avec du CARBURANT SANS PLOMB, ainsi que pour réduire les émissions de gaz d'échappement et l'encrassement des bougies d'allumage.

Essence contenant de l'éthanol et du méthanol

L'essence-alcool, un mélange d'essence et d'éthanol (également connu sous le nom d'alcool de grain), sont commercialisées avec ou à la place de l'essence avec ou sans plomb. Par exemple, « E15 » est une essence-alcool composée de 15 % d'éthanol et de 85 % d'essence.

N'utilisez pas une essence-alcool contenant plus de 15 % d'éthanol. N'utilisez pas une essence ou une essence-alcool contenant du méthanol. N'utilisez pas une essence-alcool contenant plus de 15 % d'éthanol. N'utilisez pas une essence ou une essence-alcool contenant du méthanol. Ne jamais utiliser ni de carburant au plomb ni d'essence-alcool au plomb. L'utilisation de ces carburants peut endommager le système d'alimentation en carburant, le système de contrôle du moteur et le système de contrôle des émissions.

Cesser d'utiliser tout type de gazole en cas de problème. Le carburant « E85 » est un carburant alternatif composé de 85 % d'éthanol et de 15 % d'essence, et il est fabriqué exclusivement pour être utilisé dans des véhicules à carburant modulable. « E85 » est incompatible avec votre véhicule. L'utilisation du carburant « E85 » peut réduire le rendement du moteur du véhicule, endommager le moteur de votre véhicule ainsi que le système d'alimentation en carburant.

REMARQUE

Les dommages au système d'alimentation en carburant ou les problèmes de performance causés par l'utilisation de ces carburants peuvent ne pas être couverts par la garantie limitée du véhicule neuf.

Utilisation des additifs pour carburant (sauf les additifs pour carburant détergent)

Utilisation des additifs pour carburant tels que :

  • Additif pour carburant au silicone
  • Additif pour carburant au ferrocène (à base de fer)
  • Les autres additifs pour carburant à base métallique

Peuvent causer des ratés de cylindre, une accélération médiocre, le calage du moteur du véhicule, des dégâts au catalyseur, une corrosion anormale. Ils peuvent endommager le moteur du véhicule résultant dans une réduction de la durée de vie du groupe motopropulseur.

- Le voyant indicateur d'un mauvais fonctionnement (VIMF) peut s'allumer.

REMARQUE

Les dommages au système d'alimentation en carburant ou les problèmes de performance causés par l'utilisation de ces additifs peuvent ne pas être couverts par la garantie limitée du véhicule neuf.

Essence contenant du MMT

Certaines essences contiennent des additifs pour carburant nocifs à base de manganèse tel que le MMT (méthylcyclopentadiényle manganèse tricarbonyle).

HYUNDAI déconseille l'utilisation d'essence contenant du MMT.

Ce type de carburant peut réduire le rendement du véhicule et affecter les systèmes antipollution.

Le voyant indicateur d'un mauvais fonctionnement de tableau de bord peut s'allumer.

Additifs pour carburant détergent

HYUNDAI recommande l'utilisation d'essence de bonne qualité traitée avec des additifs détergents tels que l'essence détergente TOP TIER, qui contribuent à éviter la formation de dépôts dans le moteur du véhicule. Ces essences contribuent à la propreté du moteur du véhicule et améliorent le rendement des systèmes antipollution. Pour plus d'informations sur l'essence détergente TOP TIER, consultez le site web (www.toptiergas.com).

Pour les clients qui n'utilisent pas régulièrement l'essence détergente TOP Tier et qui éprouvent des problèmes de démarrage ou de fonctionnement irrégulier du moteur du véhicule, des additifs pour carburant détergent que vous pouvez acquérir séparément peuvent être ajoutés à l'essence. Si l'essence détergente TOP TIER n'est pas disponible, il est recommandé d'ajouter une bouteille d'additif dans le réservoir de carburant conformément au programme d'entretien (voir la section « Services d'entretien programmés » dans ce chapitre).

Ces additifs et les instructions d'utilisation correspondantes sont disponibles auprès d'un concessionnaire HYUNDAI agréé.

REMARQUE

N'ajoutez jamais dans le réservoir de carburant des produits de nettoyage du système d'alimentation ou d'autres additifs autres que les additifs HYUNDAI pour éviter d'endommager le moteur et ses composants.

Contactez un concessionnaire HYUNDAI agréé pour plus d'informations.

10. Informations sur les véhicules et signalement des défauts de sécurité

Dimensions 10-2

Moteur 10-3

Puissance des ampoules....10-4

Pneus et roues 10-5

Système de climatisation....10-6

Volume et poids....10-6

Poids de référence et distance lorsqu'on tire une remorque ou tout autre véhicule10-7

Lubrifiants et capacités recommandés 10-8

Indice de viscosité SAE recommandé....10-10

Numéro d'identification du véhicule (VIN)....10-11

Étiquette de certification du véhicule....10-11

Étiquette de spécification et de pression des pneus....10-11

Numéro du moteur....10-12

Étiquette du réfrigérant ....10-12

Étiquette du compresseur de climatisation 10-12

Fonctionnement dans les pays étrangers....10-13

Collecte de données du véhicule et enregistreur des données de conduite......10-14

Signalement des défauts de sécurité....10-15

Déclaration de la FCC....10-16

Avis sur les logiciels libres....10-17

Dimensions

Optionsmm (po)
Longueur hors tout4 830 (190,2)
Largeur hors tout1 900 (74,8)
Hauteur hors toutSans galerie de toit1 730 (68,11) (4RM) / 1 745 (68,7) (XRT)
Avec galerie de toit1 780 (70,08) (4RM) / 1 795 (70,67) (XRT)
Voie avant235/60 R181 646 (64,80)
245/60 R18
255/45 R201 637 (64,45)
245/45 R211 643 (64,69)
Voie arrière235/60 R181 656 (65,20)
245/60 R18
255/45 R201 647 (64,84)
245/45 R211 653 (65,08)
Empattement2 815 (110,8)

Moteur

MoteurDéplacement cc (po cu.)Alésage x course mm (po)Ordre d'allumageNombre de cylindres
SmartstreamG2.5 T-GDi2 497(152,4)88,5 x 101,5(3,5 x 4)1-3-4-24, en ligne

Puissance des ampoules

AmpouleType ampouleIntensité
AvantPhareHautLEDLED
BasLEDLED
Éclairage de jour (DRL) / Éclairage de stationnementLEDLED
ClignotantsLEDLED
Feu de gabaritLEDLED
Feu répétiteur latéral (rétroviseur latéral)LEDLED
ArrièreFeu arrièreLEDLED
Feu arrière/stopLEDLED
ClignotantsLEDLED
Feu de reculW16W16W
Feu de gabaritLEDLED
Eclairage de la plaque d'immatriculationLEDLED
Feu d'arrêt surélevéLEDLED
IntérieurLampe de lectureLEDLED
Feu personnel arrièreLEDLED
Lampe de boîte à gantsLEDLED
Lampe de miroir de pare-soleilLEDLED
Lampe de l'aire de chargementLEDLED

Pneus et roues

OptionsTaille des pneusDimen-sions des rouesPression de gonflage psi (kPa)Couple de ser-rage de l'écrou de roue kgf-m, N-m (lbf-ft)
Charge nor-maleCharge maxi-male
AvantArrièreAvantArrière
Pneu de pleine taille235/60 R187.5 J X 1835 (240)11-13, 107-127 (79-94)
245/60 R187.5 J X 18
255/45 R208.5J x 2036 (250)
245/45 R218.5J X 21
Roue de secours comp-pacteT135/90 D174.0B x 1760 (420)

REMARQUE

  • Il est permis d'ajouter 20 kPa (3 psi) à la pression standard des pneus si des températures plus froides sont attendues prochainement. Les pneus perdent généralement 1 psi (7 kPa) pour chaque baisse de température de 7 °C (12 °F). Si des variations importantes de température sont prévues, vérifiez à nouveau la pression des pneus au besoin pour les maintenir correctement gonflés.
  • La pression de gonflage des pneus peut varier en fonction de l'altitude. Si vous conduisez dans des zones d'altitude plus élevée ou plus basse, assurez-vous de vérifier et régler la pression de gonflage des pneus.
  • N'excédez pas la pression de gonflage maximale, telle qu'elle figure sur le flanc du ou des pneus.

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - REMARQUE - 1

ATTENTION

Lorsque vous remplacez des pneus, utilisez TOUJOURS des pneus de la même taille, du même type, de la même marque, de la même construction et de la même sculpture que ceux fournis avec le véhicule. Sinon, il peut endommager les parties concernées ou les faire fonctionner de manière irrégulière.

Système de climatisation

OptionsMasse du volumeClassifica-tion
Réfrigérant g (once)Avant625 ± 25 (22,05 ± 0,88)R-1234yf
Avant+arrière800 ± 25 (28,22 ± 0,88)
Lubrifiant pour com-presseur g (once)Avant100 ± 10 (3,53 ± 0,35)PAG(FD46X G)
Avant+arrière190 ± 10 (6,7 ± 0,35)

Contactez un concessionnaire HYUNDAI autorisé pour obtenir plus d'informations.

Volume et poids

Options4 ROUES MOTRICES
Poids brut du véhicule kg (lb)2 575 (5 677)
Volume de l'espace de chargement (SAE) ℓ (pi. cu.)Derrière la 1re rangée2 253 (79,56)
Derrière la 2ème rangée1 148 (40,54)
Derrière la 3ème rangée413 (14,58)

Poids de référence et distance lorsqu'on tire une remorque ou tout autre véhicule

Le tableau suivant indique le poids maximal de la remorque pour votre véhicule. Ne pas dépasser le poids maximal autorisé de la remorque. Le poids maximal de la remorque comprend le poids de la remorque, de la cargaison et de l'équipement ou des objets attachés à la remorque. Une charge de remorquage supérieure à ces limites peut sérieusement affecter la direction et les performances du véhicule, et peut endommager le moteur et la transmission.

ItemAvec les modules de la remorque
Poids maximum de la remorquekg (lb)Avec système de freinagePour XRT : 2 041 (4 500)Sauf XRT : 1 587 (3 500)
Sans système de freinage750(1 654)
Poids maximal de la flèche *1kg (lb)159(351)

*1 Le poids de la flèche doit être compris entre 10 et 15 %.
Tout poids, chargement ou accessoire supplémentaire dans votre véhicule réduira le poids maximal de la remorque et les limites de la charge d'attelage correspondante.

Lubrifiants et capacités recommandés

Pour aider à maintenir la performance et la durabilité du moteur et du groupe motopropulseur, n'utilisez que des lubrifiants de bonne qualité. Les lubrifiants appropriés contribuent également à améliorer l'efficacité du moteur, ce qui se traduit par une plus grande économie de carburant.

Ces lubrifiants et liquides sont recommandés pour votre véhicule.

LubrifiantVolumeClassification
Huile moteur * ^1*2 (vidange et remplis-sage) RecommandationsHYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Lubrifiants et capacités recommandés - 15,8 ℓ(6,13 pt US)Entièrement synthétique, API SN PLUS/SP ou ILSAC GF-6 * ^3 SAE : 0W-30
Liquide de boîte de vitesses à double embrayageHuile de refroi-dissement3,3 - 3,4 ℓ(3,49 - 3,6 US qt.)GS WDCTF HD G(WET DCT FLUID), GS WDCTF HD H(WET DCT HYDRAULIC CONTROL OIL)
Huile de contrôle2,45 - 2,5 ℓ(2,59 - 2,64 US qt.)
Liquide de refroidissement9,133 ℓ(9,65 qt US)MÉLANGE, antigel et d'eau distillée (liquide de refroi-dissement à l'éthylène gly-col pour radiateur en aluminium)
Liquide de frein * ^4 Au besoinDOT-4
Huile de différentiel arrière (4RM) * ^5 0,53 - 0,63 ℓ(0,56 - 0,67 pt US)HUILE HYPOID GEAR API GL-5, SAE 75W / 85 (SK HCT-5 HUILE GEAR 75W / 85 ou EQUIVALENT)
Huile de boîte de transfert (4RM) * ^5 0,47 - 0,52 ℓ(0,5 - 0,55 US qt.)
Carburant67 ℓ(17,7 gal. US)Se référer à la section « Exigences de carburant » au chapitre 9.

*1 Se référer au site Indice de viscosité SAE recommandé.
*2 Les huiles moteur étiquetées Huile moteur économe en énergie sont à présent disponibles. En plus d'autres avantages supplémentaires, elles contribuent à l'économie de carburant en réduisant la quantité de carburant nécessaire pour surmonter la friction du moteur. Souvent, ces améliorations sont difficiles à mesurer dans la conduite de tous les jours, mais en un an, elles peuvent se traduire par d'importantes économies de coûts et d'énergie.
*3 Nécessite une huile moteur de qualité .
*4 Pour conserver les meilleures performances de freinage et les performances de l'ABS/ESC, utilisez du liquide de frein d'origine conforme aux spécifications. (SAE J1704 DOT-4 LV, FMVSS 116 DOT-4, ISO4925 CLASS-6)
*5 Si la boîte de transfert/le différentiel arrière est submergé(e), rendez-vous chez un concessionnaire HYUNDAI agréé pour remplacer l'huile du différentiel.

REMARQUE

L'utilisation d'un carburant et de lubrifiants de piètre qualité qui ne satisfont pas les spécifications de HYUNDAI peut causer des dommages graves au moteur et à la transmission. Utilisez toujours des carburants et des lubrifiants de haute qualité répondant aux spécifications indiquées dans le tableau des recommandations.

Indice de viscosité SAE recommandé

REMARQUE

  • Tenez toujours propre la partie autour du bouchon de remplissage, du bouchon de vidange ou de la jauge d'huile avant de vérifier ou de vidanger un lubrifiant. Ceci est particulièrement important dans les endroits poussiéreux ou sablonneux et après avoir utilisé le véhicule sur des routes non pavées. Nettoyer autour du bouchon et de la jauge d'huile empêchera les saletés d'entrer dans le moteur et d'autres mécanismes qui pourraient alors s'encrasser.
  • N'ajoutez jamais d'additifs à l'huile moteur. Les additifs d'huile moteur peuvent modifier les propriétés de l'huile moteur et causer une grave défaillance de ce dernier.

La viscosité (consistance) de l'huile du moteur influence la consommation de carburant et le fonctionnement par temps froid (démarrage et coulabilité de l'huile). Les huiles à indice réduit offrent une meilleure économie de carburant et un meilleur rendement par temps froid. Mais une huile d'indice élevé assurera une meilleure lubrification par temps chaud. L'utilisation d'huiles d'une viscosité différente de celle recommandée peut endommager le moteur.

Lorsque vous choisissez une huile, tenez compte de la plage de températures dans laquelle votre véhicule est utilisé avant la prochaine vidange. Vous pouvez utiliser le tableau suivant pour vous aider à choisir la viscosité d'huile recommandée.

Plage de température pour les indices de viscosité SAE

Température°C-30-20-1001020304050
(°F)-10020406080100120
Huile moteurSmarts-treamG2.5T-GDi
OW30

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - REMARQUE - 1

text_image AMERICAN PETROLEUM INSTITUTE FOR GASOLINE ENGINES CERTIFIED

Un huile moteur qui présente la marque d'homologation API répond aux spécifications du comité international Lubricant Specification Advisory Committee (ILSAC). Il est recommandé d'utiliser uniquement des huiles moteur qui présentent cette marque d'homologation API.

Numéro d'identification du véhicule (VIN)

Numéro de châssis

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Numéro d'identification du véhicule (VIN) - 1

Le numéro d'identification du véhicule (VIN) est le numéro utilisé pour l'enregistrement de votre véhicule et dans toutes les conditions légales liées à sa propriété, etc.

Le numéro est gravé sur le plancher, sous le siège avant droit, sur le plancher. Pour vérifier le numéro, ouvrir le couvercle.

Étiquette de certification du véhicule

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Étiquette de certification du véhicule - 1

L'étiquette de certification du véhicule apposée sur le pilier central du côté conducteur donne le numéro d'identification du véhicule (VIN).

Étiquette de spécification et de pression des pneus

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Étiquette de spécification et de pression des pneus - 1

Les pneus fournis sur votre véhicule neuf ont été choisis pour donner les meilleurs performances en conduite normale.

L'étiquette de pneu située sur le pied central du côté conducteur indique les pressions de pneus recommandées pour votre véhicule.

Numéro du moteur

Smartstream G2.5 T-GDi

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Numéro du moteur - 1

Le numéro du moteur est estampillé sur le bloc moteur comme indiqué sur l'illustration.

Étiquette du réfrigérant

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Étiquette du réfrigérant - 1

L'étiquette de réfrigérant informe au sujet du type et de la quantité de réfrigérant. (R-1234yf)

Étiquette du compresseur de climatisation

HYUNDAI Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023) - Étiquette du compresseur de climatisation - 1

text_image HES33 XXX XXX R134a or R1234y1 XXXXXXXXXX MADE IN KOREA

Une étiquette vous informe du type de compresseur installé dans votre véhicule, indiquant notamment le modèle, la référence du fournisseur, le numéro de production, le réfrigérant (1) et l'huile réfrigérante (2).

Fonctionnement dans les pays étrangers

Si vous prévoyez d'utiliser votre véhicule dans un autre pays, veillez à :

  • Respecter tous les règlements d'enregistrement et d'assurance.
  • Déterminer le type de carburant acceptable qui sera disponible.

Collecte de données du véhicule et enregistreur des données de conduite

Ce véhicule est équipé d'un enregistreur de données d'événement (EDR). La fonction principale d'un EDR est d'enregistrer, dans certaines situations de collision ou proches de la collision, comme dans le cas du déploiement de coussin gonflable ou de choc sur un obstacle, les données qui aideront à comprendre comment les systèmes du véhicule ont réagi. EDR est conçu pour enregistrer les données en rapport avec la dynamique du véhicule et les systèmes de sécurité pendant un bref laps de temps, généralement 30 secondes ou moins.

EDR dans ce véhicule est conçu pour enregistrer des données telles que :

  • le fonctionnement de divers systèmes de votre véhicule ;
  • le bouclage/le serrage des ceintures de sécurité du conducteur et des passagers ;
  • Dans quelle mesure le conducteur enfonce-t-il la pédale d'accélérateur et/ou la pédale de frein ;
    • et la vitesse du véhicule.

Ces données peuvent contribuer à une meilleure compréhension des circonstances de la collision et des blessures.

REMARQUE : Les données EDR ne sont enregistrées par votre véhicule qu'en cas de collision non négligeable; aucune donnée n'est enregistrée par l'EDR dans des conditions de conduite normales et aucune donnée personnelle (par exemple, nom, sexe, âge et lieu de l'accident) n'est enregistrée. Cependant, d'autres parties prenantes, comme les forces de l'ordre, peuvent combiner les données d'EDR avec le type de données d'identification personnelle généralement acquises lors d'une enquête sur un accident.

Pour lire les données enregistrées par EDR, un équipement spécial est requis. L'accès au véhicule ou à l'EDR est nécessaire. Outre le constructeur du véhicule, d'autres parties, telles que la police qui possède l'équipement spécial peuvent lire l'information en cas d'accès au véhicule ou à l'EDR.

Signalement des défauts de sécurité

Si vous croyez que votre véhicule présente un défaut qui pourrait provoquer un accident ou causer des blessures ou la mort, vous devriez en informer immédiatement Transports Canada (TC) en plus d'aviser HYUNDAI AUTO CANADA CORP.

Adresse postale :

Téléphone : 819-420-4300 (région d'Ottawa-Gatineau ou international)

Gratuit : 1-800-333-0510 (au Canada)

En ligne :

http://www.tc.gc.ca/rappels

Si TC reçoit des plaintes similaires, il peut ouvrir une enquête et s'il constate qu'un défaut de sécurité existe dans un groupe de véhicules, il peut ordonner une campagne de rappel et de réparation. Cependant, TC ne peut pas être impliqué dans des problèmes individuels entre vous, votre concessionnaire ou HYUNDAI AUTO CANADA CORP.

Déclaration de la FCC

La déclaration réglementaire suivante s'applique à tous les appareils de radiofréquence (RF) installés dans ce véhicule :

Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC et aux normes RSS exemptées de licence du ministère de l'Innovation, des Sciences et du Développement économique du Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux conduites suivantes :

  1. Ce dispositif ne peut pas produire d'interférences nuisibles, et
  2. Ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris une interférence qui peut causer un fonctionnement indésirable.

Le présent appareil est conforme aux CNR d` Innovation, Science et Développement économique applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :

  1. l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
  2. l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, meme si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.

Le fonctionnement de cet équipement est soumis aux conditions suivantes :

Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourrait annuler le droit de l'utilisateur d'utiliser l'équipement.

Avis sur les logiciels libres

Ce véhicule contient des logiciels avec des licences à code source ouvert.

Les informations relatives aux logiciels libres, y compris le code source, les avis de droits d'auteur et les conditions de licence citées, peuvent être obtenues sur le site web.

HYUNDAI Motor Company vous fournira le code source ouvert sur un support de stockage tel qu'un CD-ROM pour un prix minimum couvrant le coût de la distribution du code source sur demande par courrier électronique à opensource@hyundai.com dans un délai de 3 ans à compter de la date d'achat du produit.

Index

A

Accès à votre véhicule 5-6

Clé intelligente 5-6

Système d'immobiliseur 5-14

Affichage de la grappe 4-32

Commande de l'affichage du groupe 4-32

Modes vue 4-32

Affichage tête haute (HUD) 5-97

Informations sur l'affichage tête haute 5-98

Mesures de prévention lors de l'utilisation de l'affichage tête haute ....5-98

Réglages de l'affichage tête-haute 5-97

Aide à l'évitement de collision d'angle mort (BCA) 7-36

Dysfonctionnement et limites du « Blind-Spot Collision-Avoidance Assist » (assistance à l’évitement de collision dans l’angle mort) ....7-42

Fonctionnement du « Blind-Spot Collision-Avoidance Assist » (assistance à l'évitement de collision dans l'angle mort). 7-39

Paramètres d'assistance à l'évitement de collision dans l'angle mort ....7-37

Aide au stationnement intelligent télécommandé (RSPA) 7-140

Dysfonctionnement et limites de l'assistance au stationnement à distance intelligente . 7-147

Fonctionnement du système d'aide au stationnement intelligent à distance 7-142

Paramètres du système d'aide au stationnement intelligent télécommandé .....7-141

Aide au suivi de voie (LFA) 7-92

Défaillance et limites de l'assistance au suivi des voies ....7-95

Fonctionnement de l'aide au suivi de voie 7-92

Paramétrages du système d'assistance au suivi de la voie ....7-92

Alerte avancée de l'occupant arrière (ROA) 5-40

Déclaration de conformité .... 5-43

Fonction d'alerte avancée pour les occupants arrière 5-41

Paramètres avancés d'alerte de l'occupant arrière 5-40

Précautions avancées pour l'alerte des occupants à l'arrière .... 5-42

Alerte d'attention du conducteur (DAW) 7-62

Dysfonctionnement et limites du système d'alerte du conducteur ....7-65

Fonctionnement de l'avertisseur d'attention du conducteur 7-63

Réglages du système d'avertissement de l'attention du conducteur 7-63

Alerte de l'occupant arrière (ROA) 5-39

Ampoules de feux 9-58

Remplacement de l'éclairage de la plaque d'immatriculation 9-61

Remplacement de l'éclairage du répétiteur latéral 9-60

Remplacement des ampoules d'éclairage intérieur 9-62

Remplacement des feux d'arrêt montés en hauteur 9-61

Remplacement des phares, des feux de stationnement, des clignotants et des feux de jour (DRL) 9-59

Remplacement du feu combiné arrière 9-60

Aperçu de l'intérieur 2-4

Arrêt automatique du véhicule 6-10

Conditions de désactivation 6-10

Conditions de fonctionnement 6-10

Fonctionnement du système 6-11

Arrêt et départ au ralenti (ISG) 6-44

Conditions de redémarrage du moteur 6-47

Dysfonctionnement de l'ISG 6-48
Étalonnage du capteur de batterie 6-48
Fonctionnement du système ISG 6-44
Système ISG désactivé 6-47

Assistance à la conduite sur autoroute (HDA) 7-95

Dysfonctionnement et limites de l'assistance à la conduite sur autoroute ....7-106
Fonctionnement de l'assistance à la conduite sur autoroute ....7-98
Paramètres d'assistance à la conduite sur autoroute ....7-96

Assistance à la prévention des collisions de circulation transversale arrière (RCCA) .....7-116

Dysfonctionnement et limites de l'assistance à l'évitement de collision transversale arrière ....7-122
Fonctionnement de l'assistance à l'évitement de collision transversale arrière ....7-118
Réglages de l'aide à l'évitement des collisions dues au trafic transversal arrière .....7-117

Assistance aux feux de route (HBA) 5-107

Configuration des feux de route 5-108
Dysfonctionnement et limites du système d'assistance aux feux de route .... 5-109
Fonctionnement du système de l'assistance aux feux de route 5-108

Assistance de maintien de file (LKA) 7-30

Fonctionnement de l'assistance au maintien de voie 7-31
Limites et dysfonctionnement de l'assistance au maintien de la voie 7-34
Réglages du système d'assistance au maintien de la voie 7-30

Assistance de prévention des collisions en stationnement en marche arrière (PCA) ..... 7-134

Défaillance et limites de la fonction d'assistance à l'évitement des collisions lors du stationnement en marche arrière ....7-136

Fonctionnement du système d'aide à la prévention des collisions lors du stationnement en marche arrière ....7-135
Paramètres du système d'assistance à l'évitement de collision en stationnement inversé 7-134

Assistance de sortie sécuritaire (SEA) 7-47

Dysfonctionnement et limites de l'assistance à la sortie sécurisée 7-51
Fonctionnement du système de l'assistance à la sortie sécurisée ....7-49
Paramètres du système d'assistance à la sortie sécurisée 7-48

Assistance intelligente de limite de vitesse (ISLA) 7-56

Défaillance et limites de l'assistant intelligent à la limitation de vitesse ....7-60
Fonctionnement de l'assistant intelligent à la limitation de vitesse ....7-57
Paramètres du système intelligent d'assistance à la limite de vitesse 7-56

Assistance Manuelle de Limite de Vitesse (MSLA) 7-53

Opération manuelle d'assistance à la limite de vitesse 7-54

Avant d'utiliser le système d'aide à la conduite 7-4

Réglages du système d'aide à la conduite ....7-5

Avant de conduire 6-4

Avant de démarrer 6-4
Avant de pénétrer dans le véhicule 6-4
Processus de rodage du véhicule 6-5

Avertissement de distance de stationnement (PDW) 7-127

Dysfonctionnement de l'avertisseur de distance de stationnement et limitations .....7-131
Fonctionnement de l'avertisseur de distance de stationnement ....7-128
Réglages de l'avertisseur de distance de stationnement ....7-128

Avis sur les logiciels libres 10-17

B

Balais d'essuie-glaces 9-26

Inspection des lames 9-26

Remplacement des lames 9-26

Batterie 9-28

Éléments à réinitialiser 9-31

Étiquette de capacité de la batterie 9-29

Pour une plus grande autonomie de la batterie 9-29

Recharge de la batterie 9-30

Boîte de vitesses à double embrayage 6-11

Bonnes pratiques de conduite 6-20

Messages d'avertissement DCT 6-16

Palettes de changement de vitesse (mode manuel) 6-20

Stationnements 6-20

Transmission à double embrayage (type cadran rotatif) 6-13

Bouton de démarrage/arrêt du moteur 6-6

C

Caméra de recul (RVM) 7-108

Dysfonctionnement et limites du moniteur de vue arrière ....7-111

Fonctionnement du moniteur de vue arrière ....7-110

Réglages du moniteur de vue arrière 7-109

Capot 5-85

Fermeture du capot 5-85

Ouverture du capot 5-85

Capteurs du système d'aide à la conduite 7-153

Caméras 7-153

Détecteurs à ultrasons 7-155

Radars 7-154

Caractéristiques de commodité .... 5-1

Ceintures de sécurité 3-32

Ceinture de sécurité à prétensionneur 3-39

Consignes de sécurité concernant les ceintures de sécurité 3-32

Consignes de sécurité supplémentaires concernant les ceintures de sécurité ....3-41

Entretien des ceintures de sécurité 3-43

Système de retenue des ceintures de sécurité 3-35

Voyant avertisseur de ceinture de sécurité 3-33

Chauffages de siège 3-29

Circuit de freinage 6-22

Assistance au freinage d'urgence (BAS) 6-38

Auto hold (maintien automatique) 6-26

Bonnes pratiques de freinage 6-38

Commande d'assistance au démarrage en pente (HAC) 6-34

Commande de freinage en descente (DBC) 6-35

Contrôle de stabilité en cas de vent latéral (CSC) 6-34

Contrôle électronique de stabilité (ESC) 6-30

Frein de stationnement électronique (EPB) 6-23

Gestion de la stabilité du véhicule (VSM) 6-33

Indicateur d'usure des freins à disque 6-23

Servofreins 6-22
Système de freins antiblocage (ABS) 6-29

Clé Numérique Hyundai 5-15

Clé numérique (Carte-clé) 5-22
Clé numérique (smartphone) 5-15
Entretien des véhicules d'occasion et des clés numériques ....5-26
Limites du système ....5-26

Collecte de données du véhicule et enregistreur des données de conduite 10-14

Combiné d'instruments 4-1, 4-2

Commande du tableau de bord 4-3
Indicateur de changement de vitesse 4-8
Jauges et compteurs 4-4
Messages d'affichage du cluster 4-25
Témoins d'avertissement et lampes indicatrices 4-9

Compartiment de rangement 5-150

Bac avant 5-152
Boîte à gants 5-151
Console multiple à deux voies ....5-150
Plateau coulissant 5-152
Plateau de chargement 5-153
Plateau multifonctionnel du siège passager ....5-151
Plateau ouvert du siège passager 5-152

Compartiment moteur 9-4

Conditions spéciales de conduite 6-56

Conditions de conduite dangereuses 6-56
Conduite dans les zones inondées 6-58
Conduite nocturne 6-57
Conduite sous la pluie 6-58
Conduite sur autoroute 6-59
Dans les virages en douceur 6-57
Pour désembourber le véhicule 6-57

Conduite de votre véhicule 6-1

Conduite en hiver 6-59

En cas de neige et de verglas 6-59
Précautions pour l'hiver 6-62

Consignes de sécurité ....1-4

Consignes de sécurité importantes .... 3-3

Attachez toujours les enfants. 3-3
Contrôlez votre vitesse. 3-4
Distraction du conducteur 3-4
Maintenir votre véhicule en bon état de fonctionnement - Inspection des pneus ...... 3-4
Ne jamais boire ou se droguer au volant. 3-4
Portez toujours votre ceinture de sécurité. 3-3
Réduction du risque de retournement 3-5
Risques liés aux coussins gonflables de sécurité 3-3

D

Déclaration de conformité 7-157

Radar avant 7-157
Radar d'angle avant/radar d'angle arrière 7-157

Dégivrage et désembuage du pare-brise 5-142

Dégivreur de lunette arrière 5-144

Système de climatisation automatique 5-143

Système de commande de climatisation manuelle 5-142

Démarrage avec une batterie de secours 8-4

Dimensions 10-2

E

Éclairage intérieur 5-110

Éclairage d'ambiance 5-113

Extinction automatique de l'éclairage intérieur 5-110

Feux avant 5-111

Feux personnels arrière 5-111

Lampe de boîte à gants 5-112

Lampe de l'aire de chargement 5-114

Lampe de miroir de pare-soleil 5-111

Lampe multi-console à deux voies 5-112

En cas d'urgence en conduisant 8-2

Si le moteur cale pendant la conduite 8-2

Si le véhicule cale à une intersection ou sur un passage 8-2

Si vous avez un pneu crevé en roulant 8-3

En cas de crevaison (avec roue de secours) 8-14

Changement des pneus 8-16

Cric et outils 8-14

Dépose et rangement du pneu de secours 8-15

Étiquette du cric 8-20

Entretien de l'aspect 9-63

Soin de l'extérieur 9-63

Soin de l'intérieur 9-68

Entretienpar le propriétaire ....9-7

Programme d'entretien par le propriétaire 9-8

Équipements extérieurs 5-165

Longerons de toit 5-165

Poignée d'assistance cachée 5-166

Équipements intérieurs 5-153

Ancrage(s) pour tapis de sol 5-163

Chargeur USB 5-158

Crochet pour sac plastique 5-162

Horloge 5-162

Onduleur CA 5-161

Pare-soleil 5-156

Pare-soleil latéral arrière 5-163

Plateau de chargement 5-164

Porte-filet de chargement 5-164

Porte-gobelet 5-153

porte-manteau 5-162

Prise de courant 5-157

Système de recharge sans fil pour téléphones intelligents 5-159

Système de stérilisation UV-C 5-154

Essuie-glaces et lave-glaces 5-114

Essuie-glaces avant ....5-115
Essuie-glaces et lave-glaces arrière ....5-117
Lave-glaces avant 5-116

Étiquette de certification du véhicule 10-11

Étiquette de spécification et de pression des pneus 10-11

Étiquette du compresseur de climatisation 10-12

Étiquette du réfrigérant 10-12

Exigences de carburant 9-74

Moteur à essence 9-74

Explication des éléments d'entretien programmé 9-15

Arbre de transmission et éléments connexes 9-17

Boîtier de direction, tringlerie et soufflets/joint à rotule du bras inférieur 9-17

Bougies d'allumage 9-16

Boulons de montage de la suspension 9-17

Boyau de vapeurs et bouchon de remplissage en carburant 9-15

Conduites de carburant, flexibles de carburant et raccords 9-15

Courroies d'entraînement 9-15

Disques, plaquettes, étriers et rotors de frein 9-17

Filtre à carburant 9-15

Filtre pour purificateur d'air 9-15

Flexibles de ventilation du carter sous vide 9-15

Flexibles et conduites de freins 9-16

Frein de stationnement 9-16

Huile et filtre à huile du moteur ......9-15

Liquide de boîte de vitesses à double embrayage 9-16

Liquide de frein 9-16

Liquide de refroidissement du moteur 9-16

Réfrigérant de climatisation 9-17

Système de refroidissement 9-16

F

FCA (Assistance à la prévention des collisions en marche avant) 7-6

Défaillance et limites de la fonction d'assistance à l'évitement des collisions frontales .....7-22

Réglages de l'assistance à l'évitement des collisions frontales 7-9

Système d'assistance à l'évitement des collisions frontales ....7-11

Fenêtre 5-71

Vitres à commande électrique ....5-72

Feux de détresse 8-2

Feux extérieurs ....5-102

Boutons d'éclairage intérieur ....5-113

Clignotants et signaux de changement de voie 5-104

Commande d'éclairage 5-102

Feu de guidage de marche arrière ....5-105

Feux de jour (DRL) 5-105

Fonction de temporisation des phares ....5-105

Fonction économiseur de batterie 5-104

Fonctionnement des feux de route ....5-103

Système d'accueil 5-106

Filtre à air d'habitacle 9-25

Inspection du filtre 9-25

Remplacement du filtre 9-25

Fonctionnement dans les pays étrangers 10-13

Fonctions supplémentaires de climatisation 5-145

Contrôle programmé de la ventilation 5-149

Déshumidification automatique 5-148

Recirculation de l'air à l'entrée d'un tunnel 5-149

Recirculation de l'air lors de l'utilisation du liquide lave-glace ....5-148

Séchage automatique de l'air conditionné 5-145

Système de désembuage automatique ....5-146

Fusibles 9-46

Description du panneau de fusibles 9-49

Remplacement de fusible dans le compartiment moteur ......9-48

Remplacement de fusible dans le tableau de bord 9-47

H

Hayon électrique 5-86

Conditions de fonctionnement du hayon à commande électrique ....5-86

Déverrouillage de sécurité d'urgence du hayon 5-92

Fonctionnement du hayon à commande électrique 5-88

Inversion automatique 5-90

Réglage du hayon électrique 5-90

Réinitialisation du hayon électrique ....5-91

Hayon intelligent 5-92

Désactivation du hayon intelligent 5-94

Utilisation du hayon intelligent 5-92

Zone de détection 5-94

Huile moteur 9-17

Vérification de l'huile de moteur et du filtre 9-18

Vérification du niveau d'huile moteur 9-17

HYUNDAI Auto Canada 1-3

|

Index 11-1

Index des images 2-1

Informations sur les véhicules et signalement des défauts de sécurité 10-1

Instructions de manipulation du véhicule 1-6

Introduction 1-1, 1-2

L

Limite de charge du véhicule 6-73

Étiquette d'information de charge 6-74

Liquide de frein 9-22

Vérification du niveau de liquide de freins 9-22

Liquide de lave-glace 9-23

Vérification du niveau de liquide lave-glace 9-23

Liquide de refroidissement du moteur 9-19

Changer le liquide de refroidissement 9-21

Vérification du niveau de liquide de refroidissement 9-19

Lubrifiants et capacités recommandés ....10-8

Indice de viscosité SAE recommandé ....10-10

M

Maintenance 9-1

Mise à jour OTA du système du véhicule 5-99

Approbation de la mise à jour du logiciel 5-99

Mise à jour du logiciel 5-100

Préparation de la mise à jour du logiciel 5-100

Téléchargement de logiciels 5-99

Modifications du véhicule 1-5

Moniteur de surveillance des angles morts (BVM) 7-68

Défaillance des moniteurs d'angle mort 7-69

Fonctionnement des moniteurs d'angle mort 7-68

Réglages du moniteur pour les angles morts 7-68

Moniteur de vue panoramique (SVM) 7-112

Dysfonctionnement et limites du moniteur de vue panoramique ....7-115

Fonctionnement du moniteur de vue panoramique ....7-113

Réglage du moniteur de vue panoramique ....7-112

Moteur 10-3

N

Numéro d'identification du véhicule (VIN) 10-11

Numéro du moteur 10-12

P

Paramètres du véhicule (système d'infodivertissement) 4-35

Configurer votre véhicule ....4-36

Pneus et roues 9-31, 10-5

Correction de la géométrie et équilibrage des roues 9-34

Entretien des pneus 9-32, 9-36

Indications sur le flanc des pneus 9-37

Permutation des pneus 9-34

Pneus à carcasse radiale 9-44

Pneus à profil bas 9-45

Pneus d'été 9-44

Pneus neige 9-44

Pneus toutes saisons 9-43

Pressions de gonflage recommandées à froid 9-32

Remplacement des jantes 9-36

Remplacement des pneus 9-35

Terminologie et définitions des pneus 9-40

Traction des pneus 9-36

Vérification de la pression de gonflage 9-33

Poids de référence et distance lorsqu'on tire une remorque ou tout autre véhicule .....10-7

Puissance des ampoules 10-4

Purificateur d'air 9-23

Remplacement du filtre 9-23

Q

Quatre roues motrices (4RM) 6-39

Mode quatre roues motrices (4RM) 6-40, 6-41

Précautions d'urgence 6-43

R

Régulateur de vitesse intelligent basé sur la navigation (NSCC) 7-86

Fonctionnement du régulateur de vitesse intelligent basé sur la navigation .....7-87

Limites du régulateur de vitesse intelligent basé sur la navigation 7-89

Paramètres du régulateur de vitesse intelligent basé sur la navigation ....7-87

Régulateur de vitesse intelligent (SCC) 7-69

Défaillances et limites du régulateur de vitesse intelligent 7-81

Fonctionnement du régulateur de vitesse intelligent 7-71

Réglage de la vitesse du régulateur de vitesse intelligent ....7-70

Remorquage 8-28

Service de remorquage 8-28

Remorquage de remorque 6-64

Conduite avec une remorque 6-70

En cas de remorquage d'une remorque 6-65

Entretien en cas de remorquage 6-72

Équipements et accessoires pour remorques 6-68

Rétroviseurs 5-50

Aide au stationnement en marche arrière .... 5-69

Rétroviseur intérieur 5-50

Rétroviseurs extérieurs ....5-67

S

Serrures des portières 5-32

Fonctions de verrouillage/déverrouillage automatique 5-36

La porte de service se déverrouille de l'intérieur du véhicule 5-34

Verrouillage électronique pour la sécurité des enfants .... 5-36

Verrouillage et déverrouillage des serrures de l'extérieur du véhicule ....5-32

Services d'entretien 9-5

Guide des pièces d'origine hyundai 9-5

Précautions d'entretien par le propriétaire 9-6

Responsabilité du propriétaire 9-6

Services d'entretien programmés 9-10

Programme de maintenance normale 9-11

Si le moteur ne démarre pas 8-3

Si le moteur surchauffe 8-7

Si vous avez un pneu crevé (avec la trousse de réparation de pneus) 8-21

Ajustement de la pression des pneus 8-27

Composants de la trousse de mobilité pour pneus 8-23

Introduction 8-21

Remarques sur l'utilisation en toute sécurité du Tire Mobility 8-22

Utilisation du kit de mobilité des pneus en cas de crevaison 8-24

Siège 3-6

Appuies-tête 3-25

Consignes de sécurité .... 3-9

Sièges arrière 3-16
Sièges avant ....3-10

Sièges à ventilation d'air 3-31

Sièges et système de sécurité .... 3-1

Signalement des défauts de sécurité 10-15

Déclaration de la FCC 10-16

Situations d'urgence 8-1

Système d'alarme antivol 5-38

Système d'assistance au conducteur 7-1

Système d'authentication par empreintes digitales ....5-27

Au moment de l'achat d'un véhicule d'occasion 5-32
Démarrage à distance d'un véhicule 5-32
Fonctionnement du système d'authentication par empreintes digitales 5-29
Limites du système d'authentication par empreintes digitales ....5-31
Paramètres du système d'authentication par empreintes digitales ....5-27

Système d'info-divertissement 5-167

Antenne 5-169
Contrôle à distance du volant ....5-169
Port USB 5-168
Reconnaissance vocale 5-171
Système d'info-divertissement 5-170
Technologie sans fil Bluetooth ^® .....5-171

Système de climatisation 10-6

Système de climatisation automatique ....5-129

Chauffage et climatisation automatiques ....5-131
Chauffage et climatisation manuels 5-132
Entretien du système 5-140
Fonctionnement du système ....5-139

Système de commande de climatisation manuelle 5-118

Chauffage et climatisation ....5-120
Entretien du système 5-127
Fonctionnement du système ....5-126

Système de commande intégré au mode de conduite 6-53

Caractéristiques du mode de conduite 6-53
Mode remorquage 6-54
Mode terrain 6-54

Système de mémoire intégré ....5-44

Lors de la réinitialisation du système de mémoire intégré .... 5-45
Rappel des positions de mémoire 5-44
Réinitialisation du système de mémoire intégrée 5-45
Sauvegarde des positions en mémoire 5-44
Siège facile d'accès 5-45

Système de retenue supplémentaire - airbags 3-53

Comment fonctionne le système d'airbag ? 3-59
Composants du SRS 3-55
Consignes de sécurité supplémentaires .... 3-75
Entretien du SRS 3-74
Étiquettes d'avertissement sur les coussins gonflables de sécurité 3-76
Où sont les airbags ? 3-56
Pourquoi mon airbag ne s'est-il pas déclenché lors d'une collision ? ...... 3-70

Que se passe-t-il après le gonflement d'un airbag ? 3-62

Système de classification d'occupant (OCS) 3-64

Voyant avertisseur du SRS 3-63

Système de sécurité pour enfants (CRS) 3-44

Choix d'un dispositif de retenue pour enfants 3-45

Installation d'un dispositif de retenue pour enfants ....3-46

Les enfants doivent toujours prendre place à l'arrière .... 3-44

Système de surveillance de la pression des pneus (TPMS) 8-9

Changement d'un pneu avec TPMS 8-13

Position de basse pression des pneus et voyant de pression des pneus ....8-11

Système de surveillance de la pression des pneus ....8-10

Témoin d'avertissement de basse pression des pneus 8-11

Témoin de dysfonctionnement TPMS 8-12

Vérifier la pression des pneus 8-9

Système ISG intelligent 6-49

Fonctionnalités Smart ISG 6-49

Systèmes antipollution 9-71

Système de contrôle des émissions de gaz d'échappement 9-73

Système de contrôle des émissions de gaz de carter 9-72

Système de contrôle des émissions par évaporation comprenant la récupération

des vapeurs de ravitaillement à bord (ORVR) 9-72

T

Toit ouvrant 5-75

Avertissement d'ouverture du toit ouvrant ....5-79

Glisser pour ouvrir/fermer 5-76

Inclinez pour ouvrir / fermer 5-76

Inversion automatique ....5-77

Réinitialisation du toit ouvrant 5-78

Store 5-75

Toit ouvrant double 5-79

Avertissement d'ouverture du toit ouvrant 5-84

Inclinez pour ouvrir / fermer (Avant) 5-81

Inversion automatique 5-82

Ouverture et fermeture par glissement (avant) 5-82

Pare-soleil (avant) / Pare-soleil électrique (arrière) 5-80

Réinitialisation du toit ouvrant 5-83

Trappe de carburant 5-95

Fermeture de la trappe de carburant 5-96

Ouverture de la trappe de remplissage de carburant 5-95

V

Volant 5-46

Avertissement haptique/Avertissement de vibration du volant 5-49

Capteur de préhension du volant 5-49

Chauffage du volant 5-48

Direction inclinable et télescopique ....5-47

klaxon 5-48

Unité de direction assistée actionnée par moteur (MDPS) 5-46

Volet d'air actif 6-55

Dysfonctionnement 6-56

Volume et poids 10-6

Vue d'ensemble de la commande au volant 2-8

Vue d'ensemble de la console centrale 2-6

Vue d'ensemble du compartiment moteur 2-9

Vue extérieure (vue arrière) 2-3

Vue extérieure (vue de face) 2-2

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HYUNDAI

Modèle : Santa Fe TM Phase 2 (2020-2023)

Catégorie : Automobile