Partner Phase 2 (2012-2015) - Automobile PEUGEOT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Partner Phase 2 (2012-2015) PEUGEOT au format PDF.
| Intitulé | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Fourgon utilitaire |
| Années de production | 2012 - 2015 |
| Motorisations disponibles | Essence et Diesel |
| Capacité du moteur | 1.6L (Diesel) et 1.2L (Essence) |
| Puissance maximale | 75 à 115 ch |
| Transmission | Manuelle ou automatique |
| Dimensions (L x l x h) | 4,38 m x 1,81 m x 1,80 m |
| Poids à vide | 1 300 kg à 1 500 kg |
| Capacité de chargement | 1 000 kg |
| Volume de chargement | 3,3 m³ à 4,0 m³ |
| Consommation de carburant | 5,0 à 6,5 L/100 km |
| Émissions de CO2 | 130 à 150 g/km |
| Équipements de sécurité | ABS, ESP, airbags frontaux et latéraux |
| Entretien recommandé | Changement d'huile tous les 15 000 km |
| Pièces détachées disponibles | Oui, pièces courantes disponibles chez les revendeurs |
| Garantie constructeur | 2 ans ou 100 000 km |
| Compatibilité avec accessoires | Compatible avec divers accessoires Peugeot |
FOIRE AUX QUESTIONS - Partner Phase 2 (2012-2015) PEUGEOT
Questions des utilisateurs sur Partner Phase 2 (2012-2015) PEUGEOT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Automobile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Partner Phase 2 (2012-2015) - PEUGEOT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Partner Phase 2 (2012-2015) de la marque PEUGEOT.
MODE D'EMPLOI Partner Phase 2 (2012-2015) PEUGEOT
Le guide d'utilisation en ligne
Choisissez l'un des accès suivants pour consulter votre guide d'utilisation en ligne...
Retrouvez votre guide d'utilisation sur le site Internet de Peugeot, rubrique "MyPeugeot".
Consulter le guide d'utilisation en ligne vous permet également d'acceder aux dernières informations disponibles, facilement identifiables par le marque-page, repérable à l'aide de ce pictogramme :

Flashez ce code pour acceder directement à votre guide d'utilisation.

Si la rubrique "MyPeugeot" n'est pas disponible dans le site Peugeot de votre pays, vous pouvez consulter votre guide d'utilisation à l'adresse suivante : http://public.servicebox.peugeot.com/ddb/
Sélectionnez :
la langueue,
le vehicule, sa silhouette,
la période d'édition de votre guide d'utilisation correspondant à la date de la 1^ère mise en circulation de votre vehicule.
Les équipements presentés sont indisponibles, en série ou en option, selon les versions des vehicules neufs et, peuvent varier d'un pays à l'autre ou ne pas être disponibles dans tous les pays.
Bienvenue
Ce nouveau vehicule a eté concu pour satisfaire toutes vos exigences en termes de praticité, de comport, de sécurité et d'esthétisme. Pour profiter pleinement de votre vehicule, nous vous proposons d'en faire le tour avec en main le "Guide d'utilisation". Le guide presente en détaill le fonctionnement des équipements dont vous disposez à bord.
PEUGEOT vous remercie de votre confiance et vous souhaiteonne route.

| 1. VUE D'ENSEMBLE4-14 | 3. PRÉT à PARTIR18-51 | 4. ERGONOMIE etCONFORT52-105 | 5. SÉCURITÉ106-134 | ||||
| LocalisationExterieurIntérieurPoste de conduiteCaracteristiques -EntretienPoste de conduiteVolant à gaucheVolant à droite | 4-14 | CléAlarmePortesVolet arrêtGirafonCondamnationcentraliséeCombénedRéglage de l'heureTémoinsJauge à carburantLiquidede refroidissementDétctionde sous-gonflageIndicateur d'entretienRhéostat d'éclairageRéglage du volantBoîte de vitessesmanuelleIndicateur de changementde rapportBoîte manuelle pilotée6 vitessesStop & StartDémarrer et arrêtDémarrage en pente | 1820212326272829303838394142Réglage du volant434344454545454545454545454545454545454545454545454545454545454545454545454545454545454545454545454545454546 | Commanded'éclairaged'essuie-vitreRégulateur de vitesseLimueur de vitesseChauffage / Air conditionnémanuelautomatiqueDégivrage etdésembuageSièges avantBanquette arrêtSièges arrêtSièges arrêt(7 places)ModularitéAménagementsToit ZénithBarres de toitPlafonniersCache-bagages(5 places)Cache-bagages(7 places)RéroviseursLève-vitresélectriques | 52555557606365656769717477848690959697101103105 | Signal de détresseFreinde stationnementAideau stationnementABSAFUASR et ESC"Grip control"Ceintures de sécuritéAirbagsSièges enfantsDésactivationde l'airbag frontalpassagerSièges recommendsInstallationSièges ISOFIXSécurité enfants | 1061061071091091101111116120123126128132134 |
| La partie "Localisation"(index visuel) vouspermiet de retrouver lescommandes, les fonctionset leurs numérodes de pagesassociés aux silhouettesschématisées du vehicule. | |||||||
| 2. ÉCO-CONDUITE15-17 | |||||||
| EnvironnementÉco-conduite | 1516 | Boîte manuelle pilotée6 vitesses | 4545 | Cache-bagages(5 places) | 97 | ||
| Stop & Start | 47 | Cache-bagages(7 places) | 101 | ||||
| Démarrer et arrêt | 50 | Réroviseurs | 103 | ||||
| Démarrage en pente | 51 | Lève-vitresélectriques | 105 | ||||
6. ACCESSORIES 135-138
Atteler une remorque 135
Autres accessoires 137
8.AIDE RAPIDE 157-179
Batterie 157
Kit de dépannage 159
Changer une roue 160
Pare-neige amovable 166
Chaines a neige 167
Changer une lampe 168
un fusible 173
un balai d'essuie-vitre 177
Se faire remorquer 178
Précautions 179
10. TECHNOLOGIE à BORD
La rubrique "Technologie à bord" vous présente les nouveaux équipements de radionavigation.
WIP:World In Peugeot est l'appellation transversale des nouveaux équipements de la gamme radionavigation.
7. VÉRIFICATIONS 139-156
Ouverture du capot 140
Moteur essence 141
Moteur diesel 142
Niveaux 143
Contrôles 145
Carburant 147
Circuit neutralisé 148
Pompe de réamorçage diesel 148
Additif AdBlue et système SCR (Diesel Blue HDi) 149
9.CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 180-188
Dimensions 180
Motorisations 184
Masses 184
Éléments d'identification 188

correspond à un vehicule avec une conduite à gauche.

correspond à un vehicule avec une conduite à droite.


PRÉSENTATION
Au sein des rubriques, des repères attirient toute attention sur un contenu hierarchisé :
O Nous attirons votre attention sur le point suivant :
La pose d'un équipement ou d'un accessoire électrique non reférencé par Automobiles PEUGEOT peut entraîner une panne du système électronique de votre vehicule. Prenez contact avec un représentant de la marque PEUGEOT pour connaître les équipements et accessoires référencés.
Pour toute intervention sur votre vehicule, adressez-vous à un atelier qualifié disposant de l'information technique, de la compétence et du matériel adapté, ce que le réseau PEUGEOT est en mesure de vous apporter.
- vous oriente vers la rubrique et partie qui contient l'information détaillée liée à une fonction,
you signale une information importante relative à l'utilisation des équipements,
you met en garde sur la sécurité des personnes et des équipements à bord.
EXTÉRIEUR
Dimensions
180-183

INTÉRIEUR

INTÉRIEUR

POSTE DE CONDUITE

Combinés, afficheurs, écrans, compteurs 28-29
Témoins, voyants 30-37
Indicateurs, jauge 38, 41-42
Réglage de l'heure au combiné 29
Rheostat d'éclairage 42
Indicateur de changement de rapport 44
Commandedes'éclairage 52-54
Allumage automatique des feuels 53-54
Projecteurs antibrouillard 53
Feux diurnes à LED 53
Régulateur de vitesse 57-59
Liminéur de vitesse 60-62
ESC 110
Aide au stationnement 107-108
Rétroviseurs électriques 103
Réglage hauteur faisceau 54
Stop & Start 47-49
Fusibles planche de bord, habitique 173-175
Ouverture capot 140
Frein a main 106


Commandes d'essuie-vitre 55-56
Essuie-vitre automatique 55
Lave-vitres / projecteurs 56, 144
Ordinateur de bord Rubrique 10
Démarreur, contacteur 50
Boite de vitesses manuelle pilotee 45-46
Commandes au volant de l'autoradio Rubrique 10
Réglagedu volant 43
Avertisseur sonore 106


Rétroviseur interieur 104
Miroir surveillance enfant 104

Plafonniers 96,170
Écrans, affichage 28, Rubrique 10
Réglage de l'heure à l'écran Rubrique 10
Technologie à bord Rubrique 10
- WIP Nav+
- WIP Sound

Neutralisation airbag frontal
passager 119, 123
Chauffage, aération :
-chauffage 63-64
- air conditionné A/C 63-64
Air conditionné automatique 65-66
Dégivrage-désembuage 67-68
Appel d'urgence ou d'assistance
Rubrique 10
"Grip control" 111-112
Commandes :
- verrouillage centralisé 27
-securite infantélectrique 134 - lève-vitres 105
- signal/feux de détresse, warning 106
Boîte de vitesses manuelle
43
Aménagements avant 86-88
- boîte à gants,
- capucine,
- console,
- pare-soleil,
-porte-bouteille, - portesac,
- tiroirs,
- vide-poches.
POSTE DE CONDUITE

Commandes d'éclairage 52-54
Allumage automatique des feuux 53-54
Projecteurs antibrouillard 53
Feux diurnes à LED 53
Boite de vitesses manuelle pilotée 45-46
Régulateur de vitesse 57-59
Liminateur de vitesse 60-62
Réglagedu volant 43
Avertisseur sonore 106
Frein a main 106
Combinés, afficheurs, écrans, compteurs 28-29
Témoins, voyants 30-37
Indicateurs, jauge 38, 41-42
Réglage de l'heure au combiné 29
Rheostat d'éclairage 42
Indicateur de changement de rapport 44

Commandes
d'essuie-vitre 55-56
Essuie-vitre automatique 55
Lave-vitres / projecteurs 56, 144
Ordinateur de bord Rubrique 10
Neutralisation airbag frontal
passager 119, 123
Démarreur, contacteur 50
ESC 110
Aide au stationnement 107-108
Rétroviseurs électriques 103
Réglage hauteur faisceau 54
Stop & Start 47-49
Commandes au volant de
l'autoradio Rubrique 10


Rétroviseur interieur 104
Miroir surveillance enfant 104

Plafonniers 96,170
Écrans, affichage 28, Rubrique 10
Réglage de l'heure à l'écran Rubrique 10
Appel d'urgence ou d'assistance
Rubrique 10
Aménagements avant 86-88
- boîte à gants,
- capucine,
- console,
- pare-soleil,
-portebouteille, - portesac,
- tiroirs,
- vide-poches.
Fusibles planche de bord, habitique
Ouverture capot 140


Boîte de vitesses manuelle
43
Technologie à bord Rubrique 10
- WIP Nav+
- WIP Sound
"Grip control" 111-112
Chauffage, aération :
-chauffage 63-64
- air conditionné A/C 63-64
Air conditionné automatique 65-66
Dégivrage-dessembuage 67-68
Commands :
- verrouillage centralisé 27
- sécurité infantélectrique 134
- lève-vitres 105
- signal/feux de détresse, warning 106
CARACTERISTIQUES - ENTRETIEN

POSTE DE CONDUITE
- Commande d'éclairage et indicateurs de direction.
- Combiné avec afficheur.
- Commandes d'essuie-vitre, lave-vitre, ordinateur de bord.
- Contact.
- Commande de l'autoradio.
- Airbag frontal conducteur, avertisseur sonore.
- Réglage hauteur et profondeur du volant.
- Commande du régulateur, limiteur de vitesse.
- Platine de commandes : aide au stationnement, réglage du faisceau des projecteurs, ESC, Stop & Start.
- Ouverture du capot moteur.
- Reglage rétroviseur extérieur à commandes électriques.
- Commandes de l'eve-vitres avant.
- Barrette de commands : signal de détresse, condemnation centralisée, sécurité enfants.
- Allume-cigares.
- Commandes de chauffage-ventilation.
- Vide-poches.
- Commande boîte de vitesses manuelle pilotée ou Grip control.
- Autoradio.
- Ecran.
- Appel d'urgence ou d'assistance.


POSTE DE CONDUITE
- Commande déclairage et indicateurs de direction.
- Combiné avec afficheur.
- Commandes d'essuie-vitre, lave-vitre, ordinateur de bord.
- Contact.
- Commande de l'autoradio.
- Airbag frontal conducteur, avertisseur sonore.
- Réglage hauteur et profondeur du volant.
- Commande du régulateur, limiteur de vitesse.
- Platine de commandes : aide au stationnement, réglage du faisceau des projecteurs, ESC, Stop & Start, alarme.
- Ouverture du capot moteur.
- Reglage rétroviseur extérieur à commandes électriques.
- Commandes de leve-vitres avant.
- Barrette de commandes : signal de détrresse, condemnation centralisée, sécurité enfants.
- Allume-cigares.
- Commandes de chauffage-ventilation.
- Vide-poches.
- Commande boîte de vitesses manuelle pilotée ou Grip control.
- Autoradio.
- Ecran.
- Appel d'urgence ou d'assistance.

Environment
Avec vous, PEUGEOT agit pour la protection de l'environnement.
Nous vous invitons à consulter le site www.peugeot.com.
En tant qu'utilisateur, vous pouvez contributoruer, vous aussi, à la protection de l'environnement en suivant certaines règles :
- adopter un style de conduite préventif, sans accélérations fréquentes et brutes,
- respecter les échéances des entretiens, à effectuer dans le réseau PEUGEOT, habilité à recueillir les batteries et les liquides usages,
proscire les additifs dans l'huile moteur, pour préserver la fiabilité des moteurs et les dispositifs d'antipollution.

Reportez-vous aux conseils d'éco-conduite détaillés à la fin de cette rubrique.
Éco-conduite
L'éco-conduite est un ensemble de pratiques au quotidien qui permet à l'automobiliste d'optimiser la consommation de carburant et l'émission de CO_2 .
Optimisez l'utilisation de votre boîte de vitesses
Avec une boîte de vitesses manuelle, démarrez en douceur et engagez, sans attendre, le rapport de vitesse supérieur. En phase d'accélération, passez les rapports assez tout.
Avec une boite de vitesses automatique ou pilotée, privilégiez le mode automatique, sans appuyer fortement ni brusquement sur la pédale d'accéléateur.
L'indicateur de changement de rapport de vitesse vous invite à engager le rapport de vitesse le plus adapté : dés que l'indication s'affiche au combiné, suivez-la aussiôt.
Pour les vehicules équipés d'une boîte de vitesses pilotée ou automatique, cet indicateur n'apparait qu'en mode manuel.
Adoptez une conduite couple
Respectez les distances de sécurité entre les vehicules, utilisez le frein moteur plutôt que la pédale de frein, appuyez progressively sur la pédale d'accélérateur. Ces attitudes contribuent à economiser la consommation de carburant, à réduire le rejet de CO_2 et à atténuer le fond sonore de la circulation.
En condition de circulation fluide, lorsque vous dispose de la commande "Cruise" au volant, sélectionnez le régulateur de vitesse à partir de 40 km/h.
Maïtrisez l'utilisation de vos équipements électriques
Avant de partir, si l'habitacle est surchauffé, aéréz-le en descendant les vitres et en ouvrant les aérateurs, avant d'utiliser l'air conditionné.
Au-delà de 50 km/h, remontez les vitres et laisserez les aérateurs ouverts.
Pensez à utiliser les équipements permettant de limiter la température dans l'habitacle (occulteur de toit ouvrant, stores...).
Coupez l'air conditionné, sauf si la régulation est automatique, dés que vous avez atteint la température de comport désirée.
Éteignez les commandes de dégivrage et de désembuage, si celles-ci ne sont pas générées automatiquement.
Arrêtez au plus tout la commande de siège chauffant.
Ne roulez pas avec les projecteurs et les faux antibrouillard allumés quand les conditions de visibilité sont suffisantes.
Évitez de faire tourner le moteur, surtout en hiver, avant d'engager la première vitesse ; votre vehicule chauffe plus vitependant que vous roulez.
En tant que passager, si vous évitez d'enchaîner vos supports multimédia (film, musique, jeu video...), vous participez à limiter la consommation d'énergie électrique, donc de carburant.
Débranchez vos apparéils nomades avant de quitter le vehicule.
Limitez les causes de surconsommation
Répartissez les poids sur l'ensemble du vehicule ; placez vos bagages les plus lourds au fond du coffre, au plus pres des sièges arrêté.
Limits the charge of your vehicule et minimise la résistance aérodynamique (barres de toit, galerie portebagages, porte-velos, remorque...). Préférez l'utilisation d'un cofferde de toit.
Retirez les barres de toit, la galerie porte-bagages, après utilisation.
Dès la fin de la saison hivernale, retirez les pneumatiques neige et remontez vos pneumatiques été.
Respectez les consignes d'entretien
Vérifiez régulièrement et à froid la pression de gonflage de vos pneumatiques, en vous reférant à l'étiquette située sur l'entrée de porte, côte conducteur.
Effectuez cette vérification plus particulièrement :
- avant un long déplacement,
- à chaque changement de saison,
- après un stationnement prolongé.
N'oubliez pas également la roue de secours et les pneumatiques de la remorque ou de la caravane.
Entretenez régulièrement votre vehicule (huile, filtré à huile, filtré à air, filtré habitacle...) et suivez le calendrier des opérations préconisées dans le carnet d'entretien et de garanties.
Avec un moteur Diesel Blue HDi, lorsque le système SCR est défaillant, votre vehicule devient pollutant ; rendez-vous rapidement dans le réseau PEUGEOT ou dans un atelier qualifié pour rendre le niveau d'émission d'oxydes d'azote conforme à la réglementation.
Au moment du replissage du réservoir de carburant, n'insistez pas au-delà de la 3^ème coupure du pistolet, vous évitez le débordement.
Au volant de votre vehicule neuf, ce n'est qu'après les 3 000 premiers kilomètres que vous constatérez une meilleure régularité de votre consommation moyenne de carburant.

CLÉ
Elle permet de verrouiller et déverrouiller les serrrues du vehicule, d'ouvrir et fermer le bouchon du réservoir de carburant, ainsi que demettre en route et d'arrête le moteur.

TELECOMMANDE
Déverrouillage centralisé

Un appui sur cette commande perméte de déverrouiller l'ensemble des ouvrants de votre vehicule.
Les indicateurs de direction clignotent 2 fois.
Verrouillage centralisé

Un appui sur cette commande permet de verrouiller l'ensemble des ouvrants de votre vehicule.
Les indicateurs de direction clignotent une fois.
Si I'une des portes est ouverte ou mal fermée, le verrouillage centralisé ne s'effectue pas.
Super-verrouillage
Une deuxieme pression sur le cadenas fermé de la télécommande dans les cinq secondes qui suivent le verrouillage, change celui-ci en supernverrouillage.
Il est signalé par l'allumage fixe des feuels indicateurs de direction pendant deux secondes environ.
Le super-verrouillage rend inopérantes les poignées d'ouvertures extérieures et interieures des portes : ne laissez personne à l'intérieur du vehicule quand celui-ci est super-verrouillé.
Si le super-verrouillage est actionné de l'intérieur du vehicule avec la télécommande, celui-ci passera en verrouillage simple au démarrage du vehicule.
Repliage / dépliage de la partie clé

Appuyez sur ce bouton pour
sortir la clé de son logement.
Pour replier la clé, appuyez
sur ce bouton chromé
puis rabattre la clé dans le
boftier. Si vous n'appuyez pas sur le bouton, vous pourriez endommager le mecanisme.
Du bon usage
Veillez à ne pasmettre la télécommande en contact avec de la graissé, poussière, pluie ou dans un environnement humide.
Un objet lourd accroché à la clé (portecclés, ...) pesant sur l'axe de la clé dans le contacteur, peut engendrer un dysfonctionnement.
TELECOMMANDE
Changement de la pile
Pile ref.: CR1620 / 3 volts.
L'information "pile usée" est donnée par un signal sonore, accompagné d'un message sur l'écran.
Pour replacer la pile, décippez le boitant à l'aide d'une piece de monnaie au niveau de l'anneau.
Si après un changement de pile, la télécommande est inopérante, effectuez une procédure de réinitialisation.
Il y a risque d'endommagement si la pile de remplacement n'est pas conforme.

N'utilisze que des piles identiques ou de type équivalent à celles préconisées par le réseau PEUGEOT.
Ne jetez pas les piles de télécommande, elles contiennent des métaux nocifs pour l'environnement.
Déposez-les dans le réseau PEUGEOT, ou à tout autre point de collecte/agréé.

Réinitialisation de la télécommande
Après un changement de la pile ou un débranchement de la batterie, vous devrez peut-être réinitialiser la télécommande.
Attendez au moins une minute avant d'utiliser la télécommande.
Insérez la clé dans le contacteur avec les boutons (cadenas) de la télécommande face à vous.
Mettez le contact.
Dans les dix secondes, appuyez sur le cadenas de verrouillage pendant au moins cinq secondes.
Coupez le contact.
Attendez au moins une minute avant d'utiliser la télécommande.
La télécommande est de nouveau opérationnelle.
ANTIDÉMARRAGE ÉLECTRONIQUE
Toutes les clés contiennent un dispositif d'antidémarrage électronique.
Ce dispositif verrouille le système d'alimentation du moteur. Il s'active automatiquement lorsque la clé est retiree du contact.
Apressvoirmislecontact,undialoguesesétablitentrelacléetledispositifd'antidémarrageelectronique.
La partie métallique de la clé doit être correctement dépliée pour un bon dialogue.
En cas de perte des clés
Rendez vous dans le réseau PEUGEOT avec la carte grise du vehicule et votre piece d'identité.
Le réseau PEUGEOT pourra recupérer le code clé et le code transpondeur pour commander le renouvellement de la clé.
Du bon usage
N'apportez aucune modification au système d'antidémarrage électronique. Une manipulation de la télécommande même dans votre poche peut provoquer le déverrouillage involontaire des portes.
L'utilisation simultanée d'autres
appareils à haute fréquence (telephones mobiles, alarmes
domestiques...), peut perturber
momentanément le fonctionnement de
la télécommande.
La télécommande ne peut pas fonctionner tant que la clé est dans l'antivol, même contact coupé.
Lors de l'achat d'un vehicule d'occasion :
- faites effectuer une mémorisation des clés par le réseau PEUGEOT, afin d'être sur que les clés en votre possession sont les seules qui permettent la mise en route du vehicule.

Lorsque you quittez le vehicule, verifiez que les yeux sont eteints et ne laissez aucun objet de valeur en evidence.
Par mesure de sécurité (enfants à bord), retirez la clé de l'antivol en quittant le vehicule, même pour une courte durée.

ALARME
Si vous vehicule est équipé, elle réalise deux types de protection :
perimétrique, elle retentit en cas d'ouverture d'une porte avant/ arrrière ou du capot.
- volumétrique, elle retentit en cas de variation du volume dans l'habitatcle (bris de vitre ou déplacement à l'intérieur).
Si votre vehicule est équipé d'une cloison de séparation, la protection volumétrique n'est pas active dans l'espace de chargement.
Fermeture du vehicule avec alarme completé
Activation
- Coupe le contact et sortez du vehicule.
- Activez l'alarme dans les cinq minutes qui suivent votre sortie du vehicule, en effectuant un verrouillage ou un superverrouillage, à l'aide de la télécommande. La diode rouge, située sur le bouton, clignote toutes les secondes.
Neutralisation
- Déverrouillez le vehicule à l'aide de la télécommande ou mettez le contact, la diode rouge s'estint.
Fermetre du vehicule avec alarme périmétrique seule
Pendant votre absence, si vous désirez laisser une vitre entrouverte ou un animal à l'intérieur du vehicule, vous devez opter pour le type de protection périmétrique seulement.
Coupez le contact.

Avant dix secondes, appuyez sur le bouton jusqu'à l'allumage fixe de la diode rouge.
Sortez du vehicule.
- Avant cinq minutes, activez l'alarme en effectuant un verrouillage ou un super-verrouillage, à l'aide de la télécommande (la diode rouge clignote toutes les secondes).
Déclenchement
La sirène retentit, les feuels indicateurs de direction clignotent pendant environ 30 secondes et la diode rouge clignote rapidement.
- Pour l'éteindre, insérez la clé et mettez le contact.
Après dix déclenchements consécutifs (au onzième) l'alarme est désactivée. Reprendre les règles de l'activation.
Fermeture du vehicule sans alarme
- Insérez la clé dans la serrure de la porte conducteur et verrouiller-la.
Pour le lavage de votre vehicule, n'active pas l'alarme.
Panne de télécommande
Lorsque l'alarme est activée, mais que la télécommande ne fonctionne plus :
- Déverrouillez les portes avec la clé et ouvrez la porte. L'alarme se déclenché.
- Mettez le contact dans les dix secondes. L'alarme se désactive.
Dysfonctionnement
A la mise du contact, si la diode rouge reste allumée, pendant dix secondes, la sirène a un dernier de connexion.
Consultez le réseau PEUGEOT pour verification du système.
Activation automatique
Selon le pays de commercialisation, l'alarme s'active automatiquement environ 2 minutes après la fermeture de la dernière porte.
Afin d'eviter le déclenchement de l'alarme lors de l'ouverture d'une porte, il est impératif d'appuyer à nouveau sur le bouton de déverrouillage de la télécommande.

N'apportez aucune modification au système d'alarme, cela pourrait engendrer des dysfonctionnements.

PORTES AVANT
De l'extérieur
Utilisez la télécommande pour verrouiller/déverrouiller le vehicule. Insérez la partie métallique de la clé dans la serrure côté conducteur, si la télécommande est inactive.

De l'intérieur
Utilisez la commande d'ouverture de porte pour déverrouiller et ouvrir la porte concernée.



PORTES LATERALES COULISSANTES
De l'extérieur
Tirez la poignée vers vous puis vers l'arrière et ouvré la porte latérale en accomplignant le coulissement arrière jusqu'à dépasser le point de résistance pour la maintainir ouverte.
Un système mécanique empêche l'ouverture de la porte latérale gauche lorsque la trappe à carburant est ouverte.
De l'intérieur
Déverrouillez par cette poignée et ouvre la porte latérale en accompagnant le couilissement arrière jusqu'au point de résistance. Passez ce point pour maintainir la porte ouverte.
Refermez la porte latérale par la poignée pour amorcer le coulissement et passer le point de résistance. Ensuite, aidez-vous de l'empreinte formée sur le haut du montant de porte pour l'accompagner jusqu'àu verrouillage.
N'utilisez pas la poignee de maintien pour coulisser la porte.
Du bon usage
Attention à ne pasencerl'espace du guide au plancher, pour le bon couilissement de la porte.
Si vous véchicule est situé dans une pente, accompagne le couilissement de la porte latérale. En effet, la porte pourrait s'ouvrir ou se fermer plusrapidement du fait de l'inclinaison du terrain et risquérer d'entrainer des blessures.
Pour des raisons de sécurité et de fonctionnement, ne roulez pas portes laterales coulissantes ouvertes.

Intervention en cas de panne batterie
Portes passager avant et laterales
En cas de dysfonctionnement de la batterie ou du verrouillage centralisé, utilisez le verrou pour verrouiller mécaniquement les portes.
Pour ouvrir la porte et sortir du vehicule, tirez sur la commande interieure.
Pour verrouiller la porte, insérez la clé dans le verrou,itué sur le chant de porte, puis tournez-la d'un huitiéme de tour.
Porte conducteur
- Insérez la clé dans la serrure, puis tournez-la vers la droite pour verrouiller ou à gauche pour la déverrouiller.

VOLET ARRIÈRE
De l'extérieur
Le verrouillage/déverrouillages'effectue avec la télécommande.
Pour l'ouvrir, actionnez la commande sous l'enjoliveur, puis soulevez le volet. Une dragonne est à votre disposition pour referrer le volet en position haute.
Accompagne la fermetre du volet jusqu'au point d'équilibre de sa course, puis appliquez une dernière impulsion au volet pour qu'il se ferme complètement.

De l'intérieur
Commande de secours
En cas d'incident de fonctionnement du déverrouillage centralisé, elle permet de décondamner le volet arrêté par l'intérieur.
Introduisez un petit tournevis dans l'orifice, entre le volet et le plancher. Pour déverrouiller la serrure, déplaceze le loquet vers la gauche et ensuite poussez le volet.

Lunette de volet
La lunette ouvrante vous permet d'acceder directement à l'arrière du vehicule, sans avoir à ouvrir le volet.
Ouverture
Apre's déverrouillage du vehicule à l'aide de la télécommande ou de la clé, appuyez sur la commande et souvevez la lunette arrière pour l'ouvrir.
Fermeture
Refermez la lunette arrête en appuyant au centre de la vitre jusqu'à la fermeture complète.
Le volet arrête et la lunette de volet ne peuvent pas etre ouverts simultanement afin d'eviter d'endommager la vitre et la lunette elle-même.

PORTES ARRIÈRE BATTANTES
Les portes battantes arrirè sont asymétriques (2/3 - 1/3), avec le petit côté à droite.
Elles sont équipées d'une serrure centrale.
De l'extérieur
Pour ouvrir, tirez la poignée vers vous.

Tirez le levier pour ouvrir la portedroite.
Pour fermer, commencez par la portedroite, puis fermez la porte gauche.
Avec le volet arrrière de pavillon, le pare-chocs arrêté a été renforcé pour servir de marche-pied, lors de l'accès dans le vehicule.

Pratique
Il est possible de rouler porte droite ouverte, afin de faciliter le transport de charge longue. La porte gauche est maintainue fermée par le verrou "jaune" distinctif, positionné en pied de porte. Cette porte fermée ne doit pas servir d'arrêt de charge.
Rouler porte droite ouverte est une tolerance. Respectez les codifications de sécurité d'usage, pour attirer l'attention des autres conducteurs.

Ouverture à environ 180^
Un système de tirant permet de porter l'ouverture d'environ 90^ à environ 180^ .
Tirez la commande jaune quand la porte est ouverte.
Le tirant reprendra son accrochage automatiquement à la fermeture.

Lors d'un stationnement avec les portes arrirée ouvertes à 90^ , celles-ci masquent les feuux arriere. Afin de signaler votre position aux usagers, circulant dans le même sens qui pourrait ne pas avoir remarqué votre arrêt, utilisez un triangle de présignalisation ou tout autre dispositif prescrit par la législation et réglementation de votre pays.

De l'intérieur
Lorsque le vehicule en est équipé, tirez cette poignée vers vous pour ouvrir la porte gauche.


GIRAFON
Ce volet arrête de pavillon de tout n'est compatible qu'avac les portes battantes.
Pour ouvrir le girafon :
- relevez la palette noire de la genouillere,
soulagezla genouillere en appuyant sur le girafon (vers le bas) puis degagezle crochet, - soulevez le girafon,
- dépassez le point de résistance pour bloquer le girafon avec les bequilles de maintain.
Ne roulez jamais sans les béquilles mises en place.
- vérifie le bon verrouillage de la barre d'appui,
- abaissez le girafon,
-
tout en appuyant sur le girafon (vers le bas), prenez les deux bouches du ressort puis place le crochet dans son logement,
-
abaissez la palette noire pour verrouiller le girafon.
Le verrouillage du girafon permet un bon placage sur le joint et garantit une étanchéité avec une absence de bruit.
Barredappui
Vous disposez d'une barre d'appui pour transporter des charges longues, après ouverture du girafon.
Rabattez la barre d'appui en soulevant le levier.
Accompagnez-la jusqu'au montant de porte.
Maintenez les charges longues à transporter, soulevez-les et repositionnez la barre d'appui d'une seule main.
Assurez-vous du bon verrouillage en apuyant sur la poignée vers le bas jusqu'à passer le point dur et attache solidement les charges.
Les supports lateraux peuvent etre utilisés comme points d'accrochage.
N'attachez jamais les charges au girafon.
Le pare-chocs arrrière a eté renforcé pour servir de marchepied, lors de l'accès dans le vehicule.
Ne roulez jamais sans la barre d'appui en place.
Les portes arrirée se verrouillent uniquement avec la barre d'appui installee.
Lorsque le girafon est ouvert, faites attention dans les passages avec une hauteur limite.
N'appuyez jamais de charges directement sur les portes arrriere.
Respectez les codifications d'usage, pour attirer l'attention des autres conducteurs.
Réservez l'utilisation du girafon aux distances courtes.


CONDAMNATION CENTRALISÉE

Un premier appui permet le verrouillage centralisé du vehicule, lorsque toutes les portes sont fermées.
Un second appui permet le déverrouillage centralisé du vehicule.
La commande est inactive lorsque le vehicule a ete verrouille par la telecommande ou la clo de l'extérieur.
L'ouverture des portes est toujours possible de l'intérieur.
La diode de commande :
- clignote lorsque les ouvrants sont verrouillés à l'arrêt et moteur arrêté,
- s'allume lorsque les ouvrants sont verrouillés et à partir de la mise du contact.
Rouler avec les portes verrouillées peutrendre l'acces des secours dans l'habitacle plus difficile en cas d'urgence.
Sécurité anti-aggression
Verrouillage en roulant
Au démarrage du vehicule,ès que vous atteignez environ 10km / h le système verrouille les portes.Un bruit caractéristique de fermeture centralisée retentit. La diode de la commande en façade centrale de planche de bord est allumée.
En cours de trajet, toute ouverture de porte entraine le déverrouillage total du vehicule.
Activation / désactivation de la fonction

Contact mis, effectuez un appui long sur ce bouton pour activer ou neutraliser la fonction.
Témoin ouverture

Si ce témoin s'allume, vérifie la bonne fermeture de l'ensemble des ouvrants de votre vehicule.

COMBINÉ
Cadrans
- Compteur kilométrique / miles.
- Afficheur.
- Niveau de carburant, température du liquide de refroidissement.
- Compte-tours.
- Remise à zéro du compteur kilométrique journalier / de l'indicateur d'entretien.
- Rheostat d'éclairage du combiné.

Afficheur niveau 1

Afficheur niveau 2

Écrans
Les informations sont presentses à bord du vehicule sous des formats d'affchage différents selon l'équipement du vehicule.
Afficheurs
- Limiteur / Régulateur de vitesse.
- Kilomètres / Miles parcours.
- Indicateur d'entretien, kilomètres / miles total.
- Présence d'eau dans le filtré à gazole.
- Prechauffage diesel.


Combé sans écran
RéGLAGE DE L'HEURE
Console centrale sans écran

Pour régler l'heure de la montre, utilisez le bouton gauche du combiné, puis réalisez les manipulations dans l'ordre suivant :
- tournez vers la gauche : les minutes clignotent,
- tournez vers la droite pour augmenter les minutes (maintenir le bouton vers la droite pour un défilament rapide),
- tournez vers la gauche : les heures clignotent,
tournez vers la droite pour augmenter les heures (maintenir le bouton vers la droite pour un défilament rapide),
- tournez vers la gauche : 24H ou 12H s'affichent,
- tournez vers la droite pour sélectionner 24H ou 12H,
- tournez vers la gauche pour finir la mise à l'heure.
Après environ 30 secondes sans action, l'afficheur revient à l'affichage courant.
Console centrale avec écran

La série d'affichage -heure est liée selon modele(version).L'accès au réglage de la "Date" n'est actif que lorsque la version du modele propose une date en toutes lettres.

Pour régler l'heure et la date qui s'affichent dans l'écran, se reporter à la rubrique 10, partie "Régler date et heures".
TÉMOINS
À chaque démarrage : une série de témoins s'allume appliquant un auto-test de contrôle. Ilis s'éteignent dans l'instant. Moteur tournant : le témoin devient une alerte s'il reste allumé en permanence ou s'il clignote. Cette première alerte peut être accompagnée d'un signal sonore et d'un message qui s'inscrit à l'afficheur. Ne négligez pas ces averissements.
| Témoin | est | signale | Résolution - action | |
| STOP | STOP | allumé, associé à un autre témoin et accompagné d'un message à l'écran. | des anomalies majores liées aux témoins "Niveau du liquide de freins", "Pression et température d'huile moteur", "Température du liquide de refroidissement", "Répartiteur électronique de freinage", "Direction assistée". | L'arrêt est impératif. Stationner, et couper le contact. Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié. |
| allumé. | un frein serré ou mal desserré. | Desserer le frein est evert le témoin. | ||
| allumé. | un niveau de liquide insuffisant. | Faire l'appoint avec un liquide référencé PEUGEOT. | ||
| resté allumé, malgré le niveau correct et associé au témoin ABS. | une défaillance du répartiteur électronique de freinage. | L'arrêt est impératif. Stationner, et couper le contact. Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié. | ||
|  | Pression et température d'huile moteur | allumé en cours de route. | une pression insuffisante ou une température elevée. | Stationner, couper le contact puis laisser refroidir. Vérifier visuellement le niveau. Rubrique 7, partie "Niveau". |
| resté allumé, malgré le niveau correct. | une anomalie majore. | Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié. | ||
| Ée | Température et niveau du liquide de refroidissement | allumé avec l'aiguille en zone rouge. | une augmentation anormale de la température. | Stationner et couper le contact puis laisser refroidir. Vérifier visuellement le niveau. |
| clignotant. | une baisse de niveau du liquide de refroidissement. | Rubrique 7, partie "Niveaux". Consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié. | ||
| A | Service | allumé temporalirement. | des anomalies mineures ou alertes. | Consulter le journal des alertses à l'afficheur ou à l'écran. Si votre vehicule est équipé d'un ordinateur de bord ou d'un écran : voir rubrique 10, partie "Autoradio - Ordinateur de bord". Consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié. |
| resté allumé. | des anomalies majorues. | |||
| A | Non bouclage de ceinture | allumé puis clignotant. | le conducteur et/ou le passager avant n'a pas attaché sa ceinture de sécurité. | Tirer la sangle puis insérer l'embout dans le boîtier de verrouillage. |
| accompagné d'un signal sonore puis resté allumé. | le vehicule roule avec la ceinture conducteur et/ ou passager avant non bouclée. | Vérifier le bouclage en faisant un essai de traction sur la sangle. Rubrique 5, partie "Ceintures de sécurité". | ||
| ECO | ECO | fixe. | Le Stop & Start a mis le moteur en mode STOP suite à l'accret du vehicule (feux rouges, encombrements, autres...). | Dès que vous souhaitez repartir, le témoin s'éteint et le moteur redémarre automatiquement en mode START. |
| clignotant quelques secondes, puis s'éteint. | Le mode STOP est momentanément indisponible. ou Le mode START s'est automatiquement déclenché. | Rubrique 3, partie "Stop & Start". | ||
| Airbag frontal / latéral | clignotant ou resté allumé. | une défaillance d'un airbag. | Faire vérifier sans délal le système par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié. Rubrique 5, partie "Airbags". | |
| Neutralisation de l'airbag frontal passager | allumé. | la neutralisation volunteer de cet airbag en présence d'un siège enfant dos à la route. | Rubrique 5, partie "Airbags" ou "Enfants à bord". | |
| Niveau mini de carburant | allumé avec l'aiguille de la jauge dans la zone rouge. | Au premier allumage, il vous resté environ 8 litres de carburant, selon votre style de conduite et votre motorisation. | Faites absolument un complément de carburant pour éviter la panne. Ce témoin se rallume à chaque mise du contact, tant qu'un complément de carburant suffisant n'est pas effectué. Capacité du réservoir : environ 60 litres. Ne roulez jamais jusqu'à la panne s'est, ceci pourrait endommager les systèmes d'antipollution et d'injection. | |
| clignotant. | une coupure de l'alimentation suite à un choc important. | Rétablit l'alimentation. Rubrique 7, partie "Carburant". | ||
| Système antipollution EOBD | clignotant ou resté allumé. | une défaillance du système. | Il y a un risque d'endommager le catalyseur. Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié. | |
| Charge batterie | allumé. | une anomalie dans le circuit de charge. | Vérifier les cessions de batterie, ... Rubrique 8, partie "Batterie". | |
| clignotant. | une mise en veille des fonctions actives (mode économique). | Rubrique 8, partie "Batterie". | ||
| resté allumé, malgré les vérifications. | un dysfonctionnement d'allumage ou d'injection. | Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié. | ||
| ! | Direction assistée | allumé. | son dysfonctionnement. | Le vehicule conserve une direction classique sans assistance. Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié. |
| ! | Détection d'ouverture | allumé et accompagné d'un message à l'écran. | un ouvrant mal fermé. | Vérifier la fermeture de l'ensemble des ouvrants. |
| ! | ABS | resté allumé. | une défaillance du système d'antiblocage des roues. | Le vehicule conserve un freinage classique. Consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié. |
| ! | ESC | clignotant. | un déclenchement de la régulation de l'ASR ou de l'ESC. | Le système optimise la motricité et permet d'améliorer la stabilité directionnelle du vehicule. Rubrique 5, partie "Sécurité en conduite". |
| resté allumé. | son dysfonctionnement. Ex.: un sous-gonflage des pneus. | Ex.: contrôle la pression des pneumatiques. Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié. (Capeur de vitesse de roue, bloc hydraulique, ...). | ||
| + | Sous-gonflage | allumé. | La pression est insuffisante dans une ou plusieurs roues. | Contrôlez la pression des pneumatiques le plus rapidement possible. Ce contrôle doit être effectué de préférence à froid. |
| clignotant puis allumé fixe, accompagné du tímein de Service, et selon équipement de l'affichage d'un message. | Le système de surveillance de la pression des pneumatiques est défauillant ou une des roues ne compte pas de capteur. | La détention de sous-gonflage n'est plus assurée. Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié. | ||
| - | Filtre à particules | allumé. | un dysfonctionnement du filtré à particules (niveau additif gasoil, risque de colmatage,...). | Faire vérifier le filtré par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié. Rubrique 7, partie "Niveaux". |
| UREA+ | Additif AdBlue®(Diesel BlueHDi) | allumé désla mise du contact,accompagné d'un signalsonore etd'un messageindiquantl'autonomie deroulage. | l'autonomie de roulagecomprise entre 600 et2 400 km. | Faites rapidement un appoint en additifAdBlue®: adressez-vous au réseau PEUGEOT ou à un atelier qualifié ou effectuez vous-même cette opération.Rubrique 7, partie "Additif AdBlue". |
| clignotant,associate au témoin deService,accompagné d'un signalsonore etd'un messageindiquantl'autonomie deroulage. | l'autonomie de roulagecomprise entre 0 km et600 km. | Faites impératifement un appoint en additifAdBlue® pour éviter la panne: adressez-vousau réseau PEUGEOT ou à un atelier qualifié oueffectuez vous-même cette opération.Rubrique 7, partie "Additif AdBlue". | ||
| clignotant,associate au témoin deService,accompagné d'un signalsonore etd'un messageindiquantl'interdictiondu démarrage. | le réservoir d'additifAdBlue® est vide : ledispositif d'antidémarragereglementaire empêche leredémarrage du moteur. | Pour pouvoir redémarrer le moteur, vousdevez impératifement faire un appoint en additifAdBlue®: adressez-vous au réseau PEUGEOTou à un atelier qualifié ou effectuez vous-même cette opération. Il est impératif de verser unequantité minimale de 3,8 litres d'AdBlue® dansle réservoir.Rubrique 7, partie "Additif AdBlue". | ||
| UREA+ | Système d'antipollution SCR (Diesel BlueHDi) | allumé dés la mise du contact, associé aux t'émoins de Service et système d'autodiagnostic moteur, accompagné d'un signal sonore et d'un message indiquant un défaut d'antipollution. | un dysfonctionnement du système d'antipollution SCR. | Cette alerte disparait dés que le niveau d'émission des gaz d'échéppement redevient conforme. |
| clignotant dés la mise du contact, associé aux t'émoins de Service et système d'autodiagnostic moteur, accompagné d'un signal sonore et d'un message indiquant l'autonomie de roulage. | l'autonomie de roulage comprise entre 0 km et 1 100 km. | Adressez-vous, dés que possible, au réseau PEUGEOT ou à un atelier qualifié pour éviter la panne. | ||
| clignotant dés la mise du contact, associé aux t'émoins de Service et système d'autodiagnostic moteur, accompagné d'un signal sonore et d'un message indiquant l'interdiction du démarrage. | le dépassement de la limite de roulage autorisée : le dispositif d'antisémarrage empêche le redémarrage du moteur. | Pour pouvoir redémarrer le moteur, vous devez impérativement faire appel au réseau PEUGEOT ou à un atelier qualifié. | ||
| D | Feux de croissement / Feux diurnes | allumé. | une sérieance manuelle ou un allumage automatique. | Faire une rotation de la bague de la commande d'éclairage sur la deuxième position. |
| un allumage des frais de croissement dus le contact : droits diurnes (selon le pays de commercialisation). | Rubrique 4, partie "Commandes au volant". | |||
| Feux de route | une action vers soi de la commande. | Tirer la commande pour revenir en frais de croissement. | ||
| Indicateurs de direction | clignotant avec bruiteur. | un changement de direction par la commande d'éclairage. | À Droite : commande à actionner vers le haut. À Gauche : commande à actionner vers le bas. | |
| € | Projecteurs antibrouillard avant | allumé. | une sérieance manuelle. | Les projecteurs ne fonctionnent que si les frais de position ou de croissement sont allumés. |
| Feux antibrouillard arrière | allumé. | une sérieance manuelle. | Les frais antibrouillard ne fonctionnent que si les frais de position ou de croissement sont allumés. Dans des conditions normales de visibilité, veuillez l'étéindre sous peine d'être verbalisé. "Ce feu est rouge éblouissant." | |
| Témoin dans l'afficheur | est | signale | Résolution - action | |
| Régulateur de vitesse | allumé. | le régulateur sélectionné. | Sélection manuelle. Rubrique 4, partie "Commandes au volant". | |
| Limiteur de vitesse | allumé. | le limiter sélectionné. | Sélection manuelle. Rubrique 4, partie "Commandes au volant". | |
| Indicateur de changement de rapport | allumé. | une préconisation indépendante de la configuration et de la densité routière. | Pour réduire la consommation de carburant, engagez le rapport adapté avec une boîte de viceses manuelle. Le conducteur garde la responsabilité de suivre ou non cette indication. | |
| Préchauffage Diesel | allumé. | des conditions climatiques nécessitant un préchauffage. | Attendre que le témoin s'éteigne pour actionner le démarreur. | |
| Présence d'eau dans le filtré à gazole | allumé et accompagné d'un message à l'écran. | de l'eau dans le filtré à gazole. | Faire purger le filtré sans délai par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié. Rubrique 7, partie "Contrôles". Suivant destination. | |
| Clé d'entretien | allumée. | une révision d'entretien arrivant à échéance. | Se reporter à la liste des vérifications du carnet d'entretien et de garanties. Effectuer la visite d'entretien dans le réseau PEUGEOT ou dans un atelier qualifié. | |
| Heure | clignotant. | un réglage de l'heure. | Utiliser le bouton gauche du combiné. Rubrique 3, partie "Poste de conduite". | |

JAUGEÀCARBURANT
Le niveau de carburant est testé à chaque mise en position "contact marche".
La jauge est positionnée sur :
- 1: le réservoir est plein, environ 60 litres.
- 0 : la réserve est entamée, le témoin s'allume de façon permanente. La réserve au début de l'alerte est d'environ 8 litres.

TEMPÉRATURE DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT
L'aiguille est positionnée avant la zone rouge : fonctionnement normal.
Dans des conditions d'utilisation sévères ou des conditions climatiques chaudes, l'aiguille pourra se rapprocher des graduations rouges.
Que faire si I'aiguillerette dans la zone rouge :
Ralentissez le vehicule ou laissez tourner le moteur au ralenti.
Que faire si le témoin s'allume :
- arrêtez-vous immédiatement, coupez le contact. Le motoventilateur peut continuer à fonctionner un certain temps, jusqu'à 10 minutes environ,
- attendendez le refroidissement du moteur pour vérifier le niveau du liquide de refroidissement et, si nécessaire, compléteze-le.
Comme le circuit de refroidissement est sous pression, suivez ces conseils afin d'éviter tous risques de brûlures :
- attendez au moins une heures après l'arrêt du moteur pour intervenir,
- dévissez le bouchon d'1/4 de tour pour laisser retomber la pression,
lorsque la pression est retombee, verifiez le niveau sur le vase d'expansion, - si c'est nécessaire, retirez le bouchon pour compléter.
Si I'aiguille reste dans la zone rouge, faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié.

Se reporter à la rubrique 7, partie "Niveau".
DéPOLLUTION

EOBD (European On Board Diagnosis) est un système européen de diagnostic embarqué répondant, entre autres, aux normes
d'émissions autorisées en :
CO (monoxyde de carbone),
HC (hydrocarbures imbrûés),
- NOx (oxydes d'azotes) ou particules, détectées par des sondes à oxygène placées en amont et en aval des catalyseurs.
Le conducteur est ainsi averti des dysfonctionnements de ce dispositif antipollution par l'allumage de ce témoin spécifique au combiné. Il y a un risque d'endommager le catalyseur. Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
DÉTCTION DE SOUS-GONFLAGE

Système assurant le contrôle automatique de la pression des pneumatiques en roulant.
Le système survoie en
permanence la pression des quatre pneumatiques, dés que le vehicule est en mouvement.
Des capteurs de pressions sont placés dans la valve de chaque des pneumatiques (en dehors de la roue de secours).
Le système déclenché une alerte dés qu'il détecte la baisse de pression de gonflage d'un ou de plusieurs pneumatiques.

Le système de détction de sous-gonflage est une aide à la conduite qui ne remplace pas la vigilance du conducteur.
Ce système ne vous dispense pas de contrôle mensuellement la pression de gonflage des pneumatiques (y compris celle de la roue de secours), ainsi qu'avant un long trajet.
Rouler en situation de sous-gonflage dégrade la tenue de route, allonge les distances de freinage, provoque l'usure prematurée des pneumatiques, notamment en conditions séverisées (forte charge, vitesse élevée, long trajet).

Rouler en situation de sous-gonflage augmente la consommation de carburant.
Les valeurs de pression de gonflage prescrites pour votre vehicule sont reportees sur l'etiquette de pression des pneumatiques.

Se reporter à la rubrique 9, partie "Éléments d'identification".
Le contrôle de la pression des pneumatiques doit être effectué "à froid" (véchicule à l'arrêt depuis 1 h ou après un trajet inférieur à 10 km effectué à vitesse modérée). Dans le case contraire, ajoutez 0,3 bar aux valeurs indiquées sur l'étiquette.
Alerte de sous-gonflage

Elle se traduit par l'allumage fixe de ce témoin, accompagné d'un signal sonore et, selon équipement, de l'affichage d'un message.
En cas d'anomalie constatée sur un seul des pneumatiques, le pictogramme ou le message affché, selon équipement, permet de l'identifier.
Réduisez immédiatement la vitesse, évitez les coups de volant et les freinages brusques.
- Arrêtez-vous dés que possible, dés que les conditions de circulation le permettent.
- En cas de crevaison, utilisez le kit de dépannage provisoire de pneumatique ou la roue de secours (selon équipement), ou
- si vous disposez d'un compresseur, par exemple celui du kit de dépannage provisoire de pneumatique, contrôle à froid la pression des quatre pneumatiques, ou
- s'il n'est pas possible d'effectuer ce contrôle immédiatement, roulez prudèment à vitesse réduite.
La perte de pression detectee n'entraîne pas toujours une déformation visible du pneumatique. Ne vous contentez pas d'un seul contrôle visuel.
L'alerte est maintainue jusqu'au regonflage, la réparation ou le remplacement du ou des pneumatiques concernés.
La roue de secours (de type "galette" ou jante en tôle) ne comporte pas de capteur.
Anomalie de fonctionnement

L'allumage clignotant, puis fixe du témoin de sousgonflage accompagné de l'allumage du témoin de
Service, et selon équipement, de l'affichage d'un message indique un dysfonctionnement du système.
Dans ce cas, la surveillance de la pression des pneumatiques n'est plus assurée.
Cette alerte s'affiche également lorsqu'au moins une des roues n'est pas equipée de capteur (par exemple, avec une roue de secours de type "galette" ou tôle).
Adressez-vous au réseau PEUGEOT ou à un atelier qualifié pour vérifier le système ou, après une crevaison, remonter un pneumatique sur la jante d'origine, équipée d'un capteur.
INDICATEUR D'ENTRETIEN
Il module l'espacement des révisions en fonction de l'utilisation du vehicule.
Fonctionnement
Dès la mise du contact et pendant quelques secondes, la clé symbolisant les révisions s'allume ; l'afficheur du totalisateur kilométrique vous indique le nombre de kilomètres (arrondi par défaut) restant avant la prochaine révision.
Les échéances de révision sont calculées à partir de la première remise à zéro de l'indicateur.
Cette échéance est déterminée par deux paramètres :
- le kilométrage parcouru,
- le temps écoulé depuis la dernière révision.
Le kilométrage restant à parcourir peut être pondéré par le facteur temps, en fonction des habitudes de roulage du conducteur.
Échéance de révision supérieure à 1 000 km
Exemple : il vous reste 4 800 km à parcournir avant la prochaine révision. A la mise du contact et pendant quelques secondes, l'afficheur indique :

Quelques secondes après la mise du contact, le niveau d'huile s'affiche selon version, puis le totalisateur kilométrique reprend son fonctionnement en indiquant les kilométrages total et journalier.
Échéance de révision inférieure à 1000 km
A chaque mise du contact et pendant quelques secondes, la clé clignote et le nombre de kilométres restant s'affiche :

Quelques secondes après la mise du contact, le niveau d'huile s'affiche selon version, puis le totalisateur kilométrique reprend son fonctionnement normal et la clé resté allumée. Elle vous signale qu'une révision est à faire effectuer prochainement.
Échéance de révision dépassée

A chaque mise du contact et pendant quelques secondes, la clé clignote et le nombre de kilomètres dépassés s'affiche.
Moteur tournant, la clé reste allumée jusqu'à ce que la révision soit effectuee.
Pour les versions Diesel BlueHDi, cette alerte s'accompagne également de l'allumage fixe du témoin de Service, dés la mise du contact.
Pour les versions Diesel BlueHDi, la clé peut également s'allumer de manière anticipée, en fonction du niveau de dégradation de l'huile moteur. La dégradation de l'huile moteur dépend des conditions de conduite du vehicule.
Remise à zéro
Votre reseau PEUGEOT ou un atelier qualifieffectue cette operation après chaque révision.
Si vous avez effectué vous-même la révision de votre vehicule, la procédure de remise à zéro est la suivante :
- coupez le contact,
- appuyez sur le bouton de remise à zéro du compteur kilométrique journalier et maintenez-le enforcé,
- mettez le contact.
L'afficheur kilométrique commence un compte à rebours.
Lorsque l'afficheur indique " 0 ", relâchez le bouton ; la clé disparait.

Après cette opération, si l'on peut le procéder au débranchement de la batterie, verrouillez le vehicule et Indrez au moins cinq minutes, sinon remise à zéro ne serait pas prise en caspe.
Indicateur de niveau d'huile moteur
Selon la motorisation de votre vehicule, à la mise du contact, le niveau d'huile du moteur est indiqué pendant quelques secondes, après l'information d'entretien.

Niveau d'huile correct

Manque d'huile
Le clignotement de "OIL",coupled au témoin de service, accompagné d'un
signal sonore et d'un message sur I'ecran, indique un manque d'huile pouvant déteriorer le moteur.
Si le manque d'huile est confirmé par la verification à la jauge manuelle, complétez impératifement le niveau.

Anomalie jauge niveau d'huile
Le clignotement de "OIL--" indique un dysfonctionnement
de la jauge niveau d'huile moteur. Consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.

La vérification du niveau n'est valable que si le vehicule est sur un sol horizontal, moteur à l'arrêt depuis plus de 30 minutes.

Jauge manuelle
A = maxi, ne jamais dépasser ce niveau, car un surplus d'huile peut provoquer des dommages moteur.
Consultez rapidement le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
B = mini, completez le niveau par le bouchon de replissage d'huile, avec le type d'huile adapté à votre motorisation.
Bouton de remise à zéro du compteur kilométrique journalier

Contact mis, appuyez sur le bouton jusqu'à l' apparition des zéros.
Rheostat d'éclairage

Feux allumés, appuyez sur le bouton pour faire varier l'intensité de l'éclairage du poste de conduite. Lorsque l'éclairage atteint le réglage minimum (ou
maximum),relachezleboutonpuisappuyeza nouveau pour l'augmenter ou le diminuer).
Des que l'éclairage atteint l'intensité désirée, relâché z le bouton.

RéGLAGE DU VOLANT
A l'arrêt, déverrouillez le volant en tirant la commande.
Ajustez la hauteur et la profondeur du volant, puis verrouillez en poussant à fond la commande.

5 vitesses
BOITE MANUELLE
Pour changer aisément les vitesses, enforcer toujours à fond la pedale d'embrayage.
Pour éviter toute gène sous la pédale :
- veiliez au bon positionnement du surtapis et de ses fixations au plancher,
- ne superposez jamais plusieurs surtapis.
En roulage, évitez de laisser la main sur le pommeau car l'effort exercé, même léger, peut à la longue user les éléments intérieurs de la boîte.

6 vitesses
Passage de la 5^eme ou de la 6^eme vitesse
Déplacez complètement le levier de vitesses vers la droite pour bien engager la 5ème ou la 6ème vitesse.
Passage de la marche arrière
En configuration 6 vitesses, soulevez la collerette sous le pommeau pour engager la marche arrière.
Ne l'engagez jamais avant l'arrêt complet du vehicule.
Le mouvement doit être effectué lentement pour réduire le bruit à l'engagement de la marche arrière.

INDICATEUR DE CHANGEMENT DE RAPPORT
Système permettant de réduire la consommation de carburant en préconisant le rapport de vitesse le plus adapté.
Avec une boite de vitesses pilotée, le système n'est actif qu'en mode manuel.
Fonctionnement
Selon la situation de conduite et l'équipement de votre vehicule, le système peut vous préconiser de sauter un (ou plusieurs) rapport(s). Vous pouze suivre cette indication sans passer par les rapports intermédiaires.
Les préconisations d'engagement de rapport ne doivent pas etre considérer comme obligatoires. En effet, la configuration de la route, la densite de la circulation ou la sécurité restent des éléments déterminants dans lechioix du rapport optimal. Le conducteur garde donc la responsabilité de suivre ou non les indications du système.
Cette fonction ne peut pas etre désactiverée.

L'information apparait dans le combiné, sous la forme d'une flèche.
Le système adapte les consignes de changement de rapport en fonction des conditions de roulage (pente, charge, ...) et des sollicitations du conducteur (demande de puissance, accelération, freinage, ...). Le système ne propose en aucun cas :
- d'engager le premier rapport,
- d'engager la marche arrière.
BOITE MANUELLE PILOTÉE 6 VITESSES


Démarrage du vehicule
Pour démarrer le moteur, le sélecteur doit être en position N.
- Appuyez fermement sur la pédale de frein.
- Actionnez le démarreur.
- Moteur tournant, suivant besoin, placez le sélecteur sur R, A ou M.
- Relâchez la pédale de frein et accélérez.
Si le sélecteur n'est pas en position N, et/ou si la pédale de frein n'est pas enforcée, le moteur ne demarrera pas, recommencéz la procédure ci-dessus.
Selection du mode
mode automatisé : sélecteur en position A.
mode manuel:selecteur en position M.
Marche arrête

Passage en marche arrière
Déplacez le sélecteur sur R.
Ne l'engagez que lorsque le vehicule est immobilisé.
Point mort

Passage au point mort
Déplacez le sélection sur N. Lorsque le vehicule roule, ne sélectionnez pas cette position même pour un court instant.

Mode automatisé

Passage en mode automatisé
Déplacez le sélecteur sur A.
La boîte de vitesses fonctionne alors en mode automatisé, sans intervention de votre part.
Elle seLECTIONne en permanence le rapport de vitesse le moins adapté aux paramêtres suivants :
-styledeconduite,
- profil de la route,
- optimisation de la consommation.
Mode manuel

Passage en mode manuel
Déplacez le sélecteur sur M.
Changement de rapport

Tirez la palette "+" pour augmenter le rapport de vitesse.
Tirez la palette "-" pour diminuier le rapport de vitesse.
- À l'arrêt du vehicule ou en cas de vitesse réduite (approche d'un stop, par exemple) la boîte de vitesses rétrograde automatiquement jusqu'en 1ère vitesse.
Il n'est pas nécessaire de relâcher complètement l'accelérer pendant les changements de rapports. - Les demandes de changement de rapport sont acceptées uniquement si le régime moteur le permet.
Pour des raisons de sécurité, en fonction du régime moteur, les passages de rapports descendants peuvent etre effectues de maniere automatique.
En cas de régime moteur élevé (forte accelération), le rapport supérieur ne passera pas sans action du conducteur sur la commande de boîte de vitesses manuelle pilotée.
Accélération
Pour obtenir une accélération optimale (par exemple : pour le dépassement d'un autre vehicule), il vous suffit de franchir la zone d'effort située en fin de course, en,enfantant fermement la pédale d'accéléateur.
Véhicule à l'arrêt, moteur tournant
En cas d'arrêt prolongé moteur tournant, la boîte de vitesses repasse automatiquement au point mort N.
Arrêt du vehicule
Avant d'arrête le moteur, mettez le sélecteur en position N.
Dans tous les cas, il est impératif que le frein de stationnement soit serré.
Vérifiez l'affichage du témoin de frein de stationnement au combiné.
Avant toute intervention dans le compartmentement moteur, vérifie que le selecteur est au point mort N.
STOP & START
Le Stop & Start met le moteur momentanément en veille - mode STOP - lors des phases d'arrêts de la circulation (feux rouges, encombrents, autres...). Le moteur redémarre automatiquement - mode START - dés que vous souhaitez repartir. Le redémarrage s'effectue de manière instantanée, rapide et silencieuse.
Parfaitement adapté à un usage urbain, le Stop & Start permet de réduire la consommation de carburant, les émissions de gaz polluant et le niveau sonore à l'arrêt.
Fonctionnement
Passage en mode STOP du moteur

Le témoin "ECO" s'allume au combiné et le moteur se met en voilie :
- avec une boîte de vitesses manuelle, à une vitesse inférieure à 20 km/h, lorsque vous passez le levier de vitesses au point mort, et que vous relâchez la pédale d'embrayage,
- avec une boîte manuelle pilotée 6 vitesses, à une vitesse inférieure à 8 km/h, lorsque vous enforcez la pédale de frein ou que vous passez le levier de vitesses en position N.
Si vous véchicule en est équipé, un compteur de temps cumule les durées de mise en mode STOP au cours du trajet. Il se remet à zéro à chaque mise du contact avec la clé.
Avec une boite manuelle pilotée 6 vitesses, pour votre confort, en manoeuvre de stationnement, le mode STOP est indisponible pendant les quelques secondes qui suivent le désengagement de la marche arrière. Le mode STOP ne modifie pas les fonctionnalités du vehicule, comme par exemple le freinage, la direction assistée...
N'effectuez jamais un replissage en carburant lorsque le moteur est en mode STOP; coupez impératifement le contact avec la clé.
Cas particuliers : mode STOP indisponible
Le mode STOP ne s'active pas lorsque :
- la portec conducteur est ouverte,
- la ceinture de sécurité conducteur est débouclée,
- la vitesse du vehicule n'a pas dépasse 10 km/h depuis le dernier démarrage avec la clé,
- le maintien du comport thermique dans l'habitacle le nécessite,
- le désembuage est activé,
- certaines conditions ponctuelles (charge de la batterie, température du moteur, assistance au freinage, température extérieure...) le nécessitant pour assurer le contrôle du système.
ECO
Dans ce cas, le témoin "ECO" clignote quelques secondes, puis s'éteint.
Ce fonctionnement est parfaitement normal.
Passage en mode START du moteur

Le témoin "ECO" s'eteint et le moteur redémarre :
- avec une boîte de vitesses manuelle, lorsque vous enforcez complètement la pédale d'embrayage,
-
avec une boîte manuelle pilotée 6 vitesses :
-
levier de vitesses en position A ou M, lorsque vous relâchez la pédale de frein,
ou levier de vitesses en position N et pédale de frein relâchéée, lorsque vous passez le levier de vitesses en position A ou M,
ou lorsque vous engagez la marche arrriere.
Avec une boîte de vitesses manuelle en mode STOP, en cas de passage d'un rapport sans avoir complètement débrayé, un témoin s'allume ou un message s'affiche pour vous inciter à renforcer la pédale d'embrayage afin d'assurer le redémarrage du moteur.
Cas particuliers : déclenchement automatique du mode START
Pour des raisons de sécurité ou de comfort, le mode START se déclenché automatiquement lorsque :
- you ouvre la porte conducteur,
- vous déboucez la ceinture de sécurité conducteur,
- la vitesse du vehicule dépasse 25 km/h avec une boîte de vitesse manuelle ou 11 km/h avec une boîte manuelle pilotée 6 vitesse,
- certaines conditions ponctuelles (charge de la batterie, température du moteur, assistance au freinage, réglage de l'air conditionné...) le nécessitant pour assurer le contrôle du système ou du vehicule.
ECO
Dans ce cas, le témoin "ECO" clignote quelques secondes, puis s'éteint.
Ce fonctionnement est parfaitement normal.
Neutralisation

A tout moment, appuyez sur la commande "ECO OFF" pour neutraliser le système.
Ceci est signalé par l'allumage du voyant de la commande, accompagné d'un message sur l'écran.
Si la neutralisation a ete effectuee en mode STOP, le moteur redemarre immediatement.
Réactivation
Appuyez de nouveau sur la commande "ECO OFF".
Le système est de nouveau actif ; ceci est signalé par l'extinction du voyage de la commande et un message au combiné.
Le système se reactive automatiquement à chaque nouveau démarrage avec la clé.
Anomalie de fonctionnement

En cas de dysfonctionnement du système, levant de la commande "ECO OFF" clignote, puis s'allume fixement.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
En cas d'anomalie en mode STOP, il est possible que le vehicule cale. Tous les temoins du combiné s'allument. Il est alors nécessaire de couper le contact, puis de redémarrer avec la clé.
Entretien
Avant toute intervention sous le capot, neutralisez le Stop & Start pour éviter tout risque de blessure lié à un déclenchement automatique du mode START.
Ce système nécessite une batterie de technologie et de caractéristiques spécifiques (références disponibles auprès du réseau PEUGEOT ou d'un atelier qualifié).
Le montage d'une batterie non référencée par PEUGEOT entraine des risques de dysfonctionnement du système.

Le Stop & Start fait appel à une technologie avancée. Toute intervention sur ce type de batterie doit être réalisée exclusivement dans le réseau PEUGEOT ou dans un atelier qualifié.

DÉMARRER ET ARRÊTER
Position Marche et accessoires.
Pour débloquer la direction, manoeuvrer légarement le volant en tournant la clé, sans forcer. Dans cette position, certains accessoires peuvent fonctionner.
Position Demarrage.
Le démarre est actionné, le moteur tourne, l'âchéz la clé.
Position STOP : antivol.
Le contact est coupé. Tournez le volant jusqu'au blocage de la direction. Retirez la clé.
Du bon usage pour démarrer

Témoin ouverture
S'il s'allume, un ouvrant est mal fermé, vérifiez!

Témoin préchauffage diesel
Si la température est suffisante, le témoin s'allume moins d'une seconde, vous pouvez démarrer sans attendre.
Par temps froid, attendez l'extinction de ce témoin puis actionné le démarreur (position Démarriage) jusqu'àu démarriage du moteur.
Du bon usage pour arrêté
Préserver le moteur, la boîte de vitesses
Au moment de couper le contact, laissez tourner quelques secondes le moteur, le temps de permettre au turbocompresseur (moteur Diesel) de se ralentir.
Ne pas donner un coup d'accéléateur lors de la coupure du contact.
Inutilie d'enclencher une vitesse après avoir stationné le vehicule.


AIDE AU DÉMARRAGE EN PENTE
Cette fonction (aussi appelée HHC - Hill Holder Control), liée au contrôle dynamique de stabilité, facilité le démarrage en pente et s'active aux conditions suivantes :
- le vehicule doit être arrêté, moteur tournant, pied sur le frein,
- la pente de la route doit être supérieure à 5%,
en montée, la boite de vitesses doit etre au point mort ou avec une vitesse engagee différente de la marche arriere, - en descente, la marche arrêté doit être engagée.
L'aide au démarrage en pente est une offre de comport en agrément de conduite. Ce n'est ni un stationnement automatique du vehicule, ni un frein de stationnement automatique.
Fonctionnement
Pédale de frein et pédale d'embrayage appuyées, dés que vous relâchez la pédale de frein, vous avez environ 2 secondes sans recul et sans utiliser le frein de stationnement pour démarrer.
En phase de démarriage, la fonction se désactive automatiquement en diminuant graduèlement la pression de freinage. Durant cette phase, il est possible de percevoir le bruit typique de décrochage mécanique des freins, signalant le mouvement imminent du vehicule.
L'aide au démarriage en pente se désactive dans les situations suivantes:
Iorsque la pedale d'embrayage est relachée,
lorsque le frein de stationnement est serré,
- à la coupure du moteur,
- au calage du moteur.
Dysfonctionnement
Lorsqu'un dysfonctionnement du système survient, ce témoin s'allume, apprécié d'un signal sonore et confirmé par un message sur l'afficheur. Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié.

INDICATEURS DE DIRECTION
Clignotants

Gauche : vers le bas en passant le point de resistance.
Droit : vers le haut en passant le point de resistance.
Fonction "autoroute"
Donner une impulsion vers le haut ou vers le bas de la commande fera clignoter trois fois l'indicateur de direction correspondant.
COMMANDE D'ÉCLAIRAGE
Feux avant et arrêté
La selection s'effectue par rotation de la bague A.

La vérification par les témoins du combiné est traitée en rubrique 3, partie "Poste de conduite".

Feux éteints

Feux avec allumage automatique

Feux de position

Feux de croisement (vert)
Feux de route (bleu)
Inversion feuels croissement /feux de route
Tirez le commutateur à fond vers vous.
Oubli des feuX
A la coupure du contact, tous les feu s'eteignent sauf les feu de croissement en cas d'éclairage d'accompagnement automatique activé.
Pour activer la commande d'éclairage, tournez la bague A en position "0" deux étents, puis à la sélection de votre choix.
A l'ouverture de la porte conducteur, si des feuels sont allumés, un signal sonore retentit.
Sans intervention de l'usager dans les trente minutes, afin de ne pas décharger la batterie, le mode Economie se déclenché. Les fonctions sont mises en voille et le témoin batterie clignote.
Les feuix de position ne sont pas concernés par le mode Economie.

Se reporter à la rubrique 8, partie "Batterie".
Projecteurs antibrouillard avant et deux antibrouillard arrêté
La selection s'effectue par rotation de la bague à impulsion B vers l'avant pour allumer et vers l'arrière pour étéindre. L'état est visualisé par le témoin du combiné.
Ils fonctionnent avec les frais de position et de croissement.

Projecteurs antibrouillard avant (vert, 1ere rotation de la bague vers l'avant).

Feux antibrouillard arrêté (âmbre, 2ème rotation de la bague vers l'avant).
Pour eteindre les feux antibrouillard arriere et les projecteurs antibrouillard avant, tournez la bague deux fois de suite vers l'arriere.
Par temps clair ou de pluie, de jour comme de nuit, les feuux antibrouillard arrirée allumés sont éblouissants et interdits.
N'oubliez pas de les eteindre des qu'ils ne sont plus nécessaires.
L'allumage automatique des feuels eteint les feuels antibrouillard arriere, mais les projecteurs antibrouillard avant restent allumés.
FEUX DIURNES À LED
Au démarrage du vehicule, de jour, les yeux diurnes s'allument automatiquement.
A l'allumage manuel ou automatique des feu des position, de croissement ou de route, les feu diurnes s'eteignent.
Programmation
Pour les pays ou la reglementation n'impose pas l'allumage des feuels de jour, vous pouvez activer ou neutraliser la fonction en passant par le menu de configuration.
Allumage automatique des feuix

Les feu desposition et de croisement s'allument automatique en cas de faible luminosité
ainsi qu'en cas de fonctionnement des essuie-vitres. Ils s'eteignent dés que la luminosité est redevenue suffisante ou que les essuie-vitres sont arrêtés.
Cette fonction n'est pas compatible avec les deux diurnes.
Par temps de brouillard ou de neige, le capteur de luminosité peut détecter une lumière suffisante. Par conséquent, les yeux ne s'allumeront pas automatiquement.
Si nécessaire, vous devez allumer manuellement les frais de croisement.
Ne masquez pas le capteur de luminosite situé sur le pare-brise, derrière le rétroviseur. Il sert à l'allumage automatique des feuels et à l'essuyage automatique.
Activation
Tournez la bague sur la position AUTO. La fonction activée est accompagnée d'un message sur l'écran.
Neutralisation
Tournez la bague soit vers l'avant, soit vers l'arrête. La fonction neutralisée est accompagnée d'un message sur l'écran.
La fonction est neutralisée
temporairement quand vous utilisez la commande manuelle d'éclairage.

En cas de
dysfonctionnement du
capteur de luminosité, les
feux s'allument arrivagnés
du témoin de service, d'un
signal sonore et d'un message sur I'écran.
Consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
Éclairage d'accompagnement (Follow me home)
Le maintien temporaire de l'allumage des feuels de croisement, contact coupé, facilitite la sortie du conducteur en cas de faible luminosité.
Fonctionnement manuel
- Contact coupé, faites un "appel de phares", dans la minute qui suit la coupure du contact.
L'éclairage d'accompagnement s'arrête automatiquement au bout d'un temps donné.
Fonctionnement automatique

Activez la fonction en passant par le menu de configuration du vehicule.

Se reporter à la rubrique 10, partie "Arborescence écran".

Éclairage statique d'intersection
En faux de croissement ou en faux de route, cette fonction permet au faisceau du projecteur antibrouillard avant d'éclairer l'intérieur du virage, lorsque la vitesse du vehicule est inférieure à 40 km/h (conduite urbaine, route sinuseuse, intersections, manoeuvres de parking...).
Mise en marche
Cette fonction se déclenché :
- sur activation de l'indicateur de direction correspondant, ou
- à partir d'un certain angle de rotation du volant.
Arrêt
Cette fonction est inactive :
au-dessous d'un certain angle de rotation du volant,
- à une vitesse supérieure à 40 km/h,
- lorsque la marche arrêté est engagée.
Programmation
L'activation ou la neutralisation de la fonction se fait par le menu de configuration du vehicule.
Par défaut, cette fonction est activée.


FAISCEAU DES PROJECTEURS
En fonction de la charge de votre vehicule, il est nécessaire d'adapter le réglage du faisceau.
0 - A vide.
1 - En charge partielle.
2 - En charge moyenne.
3 - En charge maximale autorisée.
Réglage initial en position 0.

Déplacements à l'étranger
Pour conduire dans un pays ou le côte de circulation est inverse à celui du pays de commercialisation de votre vehicule, il est nécessaire d'adapter le réglage de vos yeux de croissement afin de ne pas éblouir les conducteurs des vehicules venant en face.
Consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.

COMMANDE D'ESSUIE-VITRE
Essuie-vitre avant manuel
2 Balayage rapide (fortes precipitations).
1 Balayage normal (pluie moderée).
Balayage intermittent.
0 Arret.
Balayage coup par coup (appuyez vers le bas).
En position Intermittent, la cadence de balayage est proportionnelle à la vitesse du vehicule.
Après chaque coupure du contact supérieure à une minute, avec la commande d'essuie-vitre en position 2, 1 ou l, il est nécessaire de reactiver la commande :
- déplacez la commande vers une position quelconque,
- puis replaces-la dans la position désirée.
Essuie-vitre automatique

Ne pas masquer le capteur de pluie, situé au centre du pare-brise, derrière le retroviseur.
Dans la position AUTO, l'essuie-vitre fonctionne automatiquement et adapte sa vitesse à l'intensité des précipitations.
Sorti du mode AUTO, pour les autres positions, reportez-vous à l'essuie-vitre avant manuel.
Activation
Appuyez sur la commande vers le bas. L'activation de la fonction est accompagnée d'un message sur l'écran.
Il est nécessaire de reactiver le balayage automatique, après chaque coupure du contact supérieure à une minute, en donnant une impulsion vers le bas sur la commande.
Désactivation / Neutralisation
Placez la commande d'essuie-vitre en position I, 1 ou 2. La neutralisation de la fonction est accompagnée d'un message sur l'écran.
En cas de dysfonctionnement du balayage à cadencement automatique, l'essuie-vitre fonctionnera en mode intermittent.
Consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié pour verification du système.

Lors d'un lavage automatique, coupez le contact pour éviter que l'essuie-vitre automatique se déclença.
En hiver, il est conseillé d'attendre le dégivrage complet du pare-brise avant d'actionner le balayage automatique.
Commandes au volant
Lave-vitre et lave-projecteurs
50
Actionnez la commande vers vous, le lave-vitre s'accompagne d'un balayage temporisé des essuie-vitres.
Le lave-projecteurs est coupled au lave-vitre, il se déclenché si les yeux de croissement sont allumés.

Pour faire les niveaux, se reporter à la rubrique 7, partie "Niveaux".
Position particulière de l'essuie-vitre avant
Dans la minute qui suit la coupure du contact, toute action sur la commande d'essuie-vitre positionne les balais le long des montants du pare-brise.
Cette action permet aux balais d'être positionnés pour le parking hivernal, d'être nettoyés ou changés.

Se reporter à la rubrique 8, partie "Changer un balai d'essuie-vitre".
Pour remetre les balais en position normale après intervention, mettez le contact et déplacez la commande.

Essuie-vitre arrière

Tournez la bague jusqu'au premier cran.
Lave-vitre arrière

Tournez la bague au-delà du premier cran, le lave-vitre puis l'essuie-vitre fonctionnement pendant une durée déterminée.
i Par temps hivernal, en cas de neige ou de givre important, mettez en marche le degivrage de la lunette arriere. Une fois le degivrage terminé, dégazez la neige ou le givre accumulate sur le balai d'essuie-vitre arrriere. Vous pouze ensuite actionner l'essuie-vitre arrriere.

RÉGULATEUR DE VITESSE "CRUISE"
"C'est l'allure à laquelle le conducteur souhaite rouler".
Cette aide à la conduite en condition de circulation fluide permet deMSNenrirdefonconstantela vitesseprogrammée du vehicule,par le conducteur, sauf en cas de forte pente.
Pour être programmée ou activée, la vitesse du vehicule doit être supérieure à 40 km/h, avec au moins le 4eme rapport engagé.
Ce régulateur visualise au bloc de contrôle, l'état de la sélection de la fonction et affiche la vitesse programmée :

Fonction
sLECTIONNée,
affiche du symbole
"Régulateur de
vitesse".

Fonction neutralisée, OFF.

Fonction activée.

Vitesse du vehicule supérieure, la vitesse programmée affichee clignote.

Anomalie de fonctionnement détectée, OFF - les tirets clignotent.


Sélection de la fonction
- Placez la molette sur la position CRUISE. Le régulateur est sélectionné, mais n'est pas encore actif et aucune vitesse n'est programmée.




Première activation / Programmation d'une vitesse
- Atteignez la vitesse désirée par appui sur l'accéléateur.
- Appuyez sur la touche SET - ou SET +.
La vitesse de consigne est programmée/activée et le vehicule maintiendra cette vitesse.


Dépassement temporaire de la vitesse
Il est possible d'accelérer et de rouler momentarily à une vitesse supérieure à la vitesse programmée. La valeur programmée clignote.
Lorsque la pédale d'accéléateur est relachée, le vehicule returnera à la vitesse programmee.




Neutralisation (off)
- Appuyez sur cette touche ou sur la pédale de frein ou d'embrayage.


Réactivation
- Aprees neutralisation de la regulation, appuyez sur cette touche.
Votrecvehiculereprendla derriere vitesseprogrammée.
Ou vous pouvez, également, reprendre la procédure de la "première activation".





Modification de la vitesse programmée
Pour memoriser une vitesse supérieure à la précédente, vous avez deux possibilités :
Sansutiliserl'accelerateur:
- appuyez sur la touche SET+.
Un appui court augmente de 1 km/h.
Un appui Maintainu augmente par pas de 5 km/h.
En utilisant l'accélérateur :
- dépassez la vitesse mémorisée jusqu'à atteindre la vitesse désirée,
- appuyez sur la touche SET + ou SET -.
Pour mémoriser une vitesse inférieure à la précédente :
- appuyez sur la touche SET -.
Un appui court diminue de 1 km/h.
Un appui maintenu diminue par pas de 5 km/h.
Arrêt de la fonction
- Placez la molette sur la position 0 ou couper le contact pour tout arrêté.
Annulation de la vitesse de consigne programmée
A l'arrêt du vehicule, après une coupure du contact, plus aucune vitesse n'est ménorisée par le système.

Anomalie de fonctionnement
La vitesse programmée est effacée, puis remplaçaee par trois tirets. Consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifie pour verification du système.
Du bon usage
Lors de la modification de la vitesse de consigne programmée par appui maintenu, restez vigilant car la vitesse peut augmenter ou diminuier rapidement.
Ne pas utiliser le régulateur de vitesse sur route glissante ou en circulation dense.
En cas de force descente, le régulateur de vitesse ne pourrait pas empêcher le vehicule de dépasser la vitesse programmée.
Le régulateur ne peut, enaucun cas, remplacer le respect des limitations de vitesse et la vigilance du conducteur.
Il est recommendé de laisser ses pieds à proximé des pédales.
Pour éviter toute gène sous les pédales :
- veillez au bon positionnement du surtapis et de ses fixations au plancher,
- ne superposez jamais plusieurs surtapis.

LIMITEUR DE VITESSE "LIMIT"
"C'est la vitesse可以选择 que le conducteur ne souhaite pas dépasser".
Cette sélection se fait moteur tournant, à l'arrêt ou en roulant. La vitesse minimale à programmer est d'au moins 30 km/h.
L'allure du vehicule répond aux sollicitations du pied conducteur jusqu'àu point de résistance de la pédale d'accélération, significant que l'on atteint la vitesse programmee.
Cependant, l'enforcement de la pédale au-delà de ce point de résistance au plancher permet de dépasser la vitesse programmée. Pour retrouver l'usage du limiteur, il suffit de relâcher progressivement la pression sur la pédale d'accéléateur et revenir en dessous de la vitesse programmée.
Les manipulations peuvent se faire à l'arrêt moteur tournant ou vehicule roulant.
Ce limiteur visualise au bloc de contrôle, l'etat de la sélection de la fonction et affiche la vitesse programmée :

Fonction
sLECTIONnée,
affiche du symbole
"Liminateur de vitesse".

Fonction neutralisée,
dernière vitesse
programmée - OFF.

Fonction activée.


Vitesse du vehicule supérieure, la vitesse programmée affichée clignote.


Anomalie de fonctionnement détectée, OFF - les tirets clignotent.






Sélection de la fonction
- Placez la molette sur la position LIMIT. Le limiteur est selectionné, mais n'est pas encore actif. L'afficheur indique la dernière vitesse programmée.






Programmation d'une vitesse
Cette programmation peut se faire sans activation du limiteur, mais moteur tournant.
Pour mémoriser une vitesse supérieure à la précédente :
- appuyez sur la touche SET+.
Un appui court augmente de 1 km/h.
Un appui Maintainu augmente par pas de 5 km/h.
Pour mémoriser une vitesse inférieure à la précédente :
- appuyez sur la touche SET-.
Un appui court diminue de 1 km/h.
Un appui maintenu diminue par pas de 5 km/h.
Activation / Neutralisation
Un premier appui sur cette touche active le limiteur, un deuxième appui le neutralise (OFF).





Dépassement de la vitesse programmée
Un appui sur la pédale d'accélérateur pour dépasser la vitesse programmée sera sans effet, sauf si vous appuyez fortement sur la pédale et dépassez le point de résistance.
Le limiteur se neutralise momentanement, la vitesse programmée clignote et un signal sonore retentit.
Pour revenir à la fonction limiteur, réduire sa vitesse à une allure inférieure à la vitesse programmée.
Clignotement de la vitesse
Elle clignote :
- après avoir forcé le point de résistance de l'accéléateur,
- quand le limiteur ne peut empêcher l'augmentation de la vitesse du vehicule à cause du profil de la route ou en forté descenté,
- en cas de forte accélération.
Arrêt de la fonction
- Placez la molette sur la position 0 ou coupez le contact pour arreter le système.
La dernière vitesse programme reste en mémoire.
Anomalie de fonctionnement
La vitesse programmée est effacée, puis remplaquee par trois tirets.
Consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié pour vérification du système.
Du bon usage
Enaucuncas,lelimiteurnepeut replacelerespectdeslimitations de vitesseetla vigilancuduc conducteur.
Restez attentif au profil de la route, aux fortes accelerations et conservez une parfaita maitrise de votre vehicule.
Pour éviter toute gène sous les pédales :
- veillez au bon positionnement du surtapis et de ses fixations au plancher,
- ne superposez jamais plusieurs surtapis.

Façade chauffage

Façade air conditionné
VENTILER
Réglages manuels :
Température
Commande positionnée :

sur la couleur bleue, déclenché de la fraîcheur,

sur la couleur rouge, déclenché le rechauffement de l'air ambientielier.
Débit d'air

La force de l'air pulsé au niveau des diffuseurs, varie de 1 au plus fort 4. La position 0 l'éteint.
Pour atteindre le comfort de l'air ambiant, pensez à ajuster cette commande.
Répartition d'air
La répartition de l'arrivée d'air est déterminée par les symboles suivants :

les aérateurs latéraux et les aérateurs centraux,

les pieds,

le pare-brise et les pieds,

le pare-brise.

La répartition d'air peut être modulée en plaçant la commande sur les positions intermédiaires, repérées par "●".
Entrée d'air extérieur

La diode de la touche est eteinte. Cette position est a privilégier.
Recirculation d'air interieur

La diode de la touche est allumée. La recirculation isole momentanément l'habitatc des odeurs et des fumées extérieures.
Utilisée avec le réglage de la force d'air pulsé (de 1 à 4), la recirculation permet d'atteindre plus rapidement le comport d'air ambiant souhaite, aussi bien en réglage chaud que froid.
Cette position ne doit etre que temporaire. Notre comforts d'air ambientatteint,retournez a la position entree d'air extérieur,elle permect le renouvellement de l'air dans I'habitacle et evite I'embuage.C'est I'usage a privilégier.
Air conditionné A/C
L'air conditionné n'est opérationnel que moteur tournant.

Une pression sur la touche enclenché le fonctionnement de l'air conditionné, la diode est allumée. Une nouvelle pression arrêté la fonction et étèint la diode.
L'air conditionné ne fonctionne pas si le débit d'air est sur 0.

AIR CONDITIONné AUTOMATIQUE À RÉGLAGE SEPARÉ CONDUCTEUR ET PASSAGER
Du bon usage
Pour rafraîchir ou réchauffer au maximum l'habitacle, il est possible de dépasser les valeurs de 15 en tournant jusqu'à afficher LO ou de 27 en tournant jusqu'à afficher HI.
En entrant dans le vehicule, la température à l'intérieur peut être beaucoup plus froide (ou plus chaude) que la température de comfort. Il n'est pas utile de modifier la valeur affichée pour atteindre rapidement le comfort souhaité. Le système utilisera ses performances maximales pour atteindre la valeur de comfort fixée.
Fonctionnement automatique
Programme comfort AUTO
C'est le mode normal d'utilisation du système d'air conditionné.

Appuyez sur cette touche, le symbole AUTO s'affiche. Selon la valeur de comportoisie,le systeme gere la répartition,le débit et
l'entrée d'air afin d'assurer le comport et une circulation d'air suffisante dans l'habitacle. Vous n'vez plus a intervenir.
Moteur froid, afin d'éviter une trop grande diffusion d'air froid, le diffuseur de l'air n'atteindra son niveau optimum que progressivement.
Pour toute comforts entre deux démarrages de la vehicule, les réglages sont conservés.
La fonction automatique ne sera plus maintenue si vous modifiez un réglage manuellement (AUTO s'efface).
Valeur de comporté conducteur ou passager
La valeur indiquée sur l'afficheur correspond à un niveau de comport et non pas à une température en degré Celsius ou Fahrenheit.

Tournez cette commande vers la gauche ou la droite pour diminuer ou augmenter la valeur. Un réglage autour de la valeur 21 permet d'obtenir
un comport optimal. Néanmoins, selon votre besoin, un réglage entre 18 et 24 est usable.

Ne pas masquer le capteur d'ensoleillement situé sur la planche de bord.
Fonctionnement manuel
0
Vous pouvez, selon vos goûts, faire un besoin différent de celui proposé par le système en modifiant un réglage. Les autres fonctions seront toujours générées automatiquement. Une pression sur la touche AUTO permet de revenir en fonctionnement tout automatique.

Répartition d'air
Des pressions successives sur cette touche permettent d'orienter le début d'air vers :
- le pare-brise,
- le pare-brise et les pieds,
- les pieds,
- les aérateurs latéraux, les aérateurs centraux et les pieds,
- les aérateurs latéraux et aérateurs centraux.

Débit d'air
Appuyez sur la touche petite hélice pour diminuer le débit ou grande hélice pour augmenter le débit.
Sur l'écran, les pales du ventilateur se remplissant lorsqu'on augmente le débit.

Neutralisation du système
Appuyez sur la touche petite hélice du début d'air jusqu'à ce que le symbole de l'hélice disparaissée de l'écran.
Cette action neutralise toutes les fonctions du système, à l'exception de la recirculation d'air et du dégivrage de la lunette arrêtre (si vous vehicule en est équipé). Voitre réglage de comport n'est plus maintainu et s'eteint.
Pour votre comforts, évitez de rester dans la position neutralisation.

Une nouvelle action sur la touche grande helice ou sur la touche AUTO reactive le système avec les valeurs precedant la neutralisation.

Entrée d'air extérieur / Recirculation d'air interieur
Appuyez sur cette touche pour faire recirculer l'air à l'intérieur. Le symbole de recirculation s'affiche.
La recirculation isole l'habitacle des odeurs et fumées extérieures.
Evitez le fonctionnement prolongé en recirculation d'air interieur (risque de buée, d'odeur et d'humidité).
Une nouvelle pression sur cette touche active l'entrée d'air extérieur.

Marché / Arrêt de l'air conditionné
Appuyez sur cette touche, le symbole A/C s'affiche et l'air conditionné s'active.
Une nouvelle pression sur cette touche permet d'arrêter le rafraîchissement de l'air.
La buse de ventilation, située dans la boite à gants, diffuse de l'air frais (si l'air conditionné est activé) qu'elle que soit la consigne de température demandée dans l'habitacle etquelle que soit la température extérieure.


DEGIVRAGE ET DESEMBUAGE
Mode manuel

Orientez la commande sur ce réglage de répartition d'air.

Orientez la commande sur ce réglage de température.

Augmentez la variation du débit d'air.

Appuyez sur l'air conditionné.

Retourner en entrée d'air extérieur ouverte permit le renouvellement de l'air dans l'habitacle (diode eteinte).
Dégivrage de la lunette arrière et/ou des rétroviseurs

Un appui sur cette touche, moteur tournant, active le désembUAGE-dégivrage rapide de la lunette arrrière et/ou des rétroviseurs à commandes électriques.
Cette fonction s'eteint :
- en appuyant sur la touche,
- à l'arrêt du moteur,
- d'elle-même pour éviter une consommation excessive d'énergie.

DEGIVRAGE ET DESEMBUAGE
Mode automatique : programme visibilité
Pour désembuer ou dégivrer rapidement les vitres (humidité, passagers différents, givre), le programme comport (AUTO) peut s'avérer insuffisant.
Sélectionnez alors le programme visibilité. Le témoin du programme visibilité s'allume.
Il active l'air conditionné, le débit d'air et répartit la ventilation de façon optimale vers le pare-brise et les vitres laterales.
Il désactive la recirculation d'air.
DU BON USAGE
Aérateurs
"Laissez-les ouverts"
Pour une répartition optimale de la diffusion d'air chaud ou frais dans l'habitacle, vous dispose de diffuseurs centraux et latéraux basculants et orientables létairelement (droite ou gauche) ou verticalément (haut ou bas). Pour l'agréement de comport en roulant, ne les fermez pas et orientez只不过 le flux d'air vers les vitres.
Des diffuseurs d'air au niveau des pieds et vers le pare-brise complètement l'équipement.
N'obstruez pas les diffuseurs situés au niveau du pare-brise et l'extraction d'air située dans le coffre.
Filtre à poussières / filtré anti-odeurs (charbon actif)
Ce filtrte permet d'arrête certaines poussières et de limiter les odeurs. Veiliez au bon état de ce filtrte et faites replacer périodiquement tous les éléments filtrants.

Rubrique 7, partie "Contrôles".
Air conditionné
En toute saison, l'air conditionné ne doit être utilisé que vitres fermées. Néanmoins, après un arrêt prolongé au soleil, la température interieure restant élevée, n'hésitez pas à aérer l'habitaclependant quelques instants.
Utilisez au maximum le mode AUTO, car il permet de gérer de manière optimisée, l'ensemble des fonctions : débit d'air, température de comfort dans l'habitacle, répartition d'air, mode entrée d'air ou recirculation d'air dans l'habitacle.
Faites fonctionner le système d'air conditionné 5 à 10 minutes, une ou deux fois par mois pour le maintainir en parfaitie condition de fonctionnement.
Si le système ne produit pas de froid, ne l'utilise pas et contactez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
La condensation creee par le système d'air conditionné provoque un écoulement d'eau normal, pouvant former une flaque d'eau sous le vehicule en stationnement.

SIÉGES AVANT
You dispossez des réglages suivants :

1 - Réglage longitudinal
Soulevez la barre et faites coulisser le siège vers l'avant ou vers l'arrière.


2 - Réglage de l'inclinaison du dossier
Dos appuyé contre le dossier, actionné le levier vers l'avant et réglez l'inclinaison souhaïée.


3 - Réglage en hauteur du siège conducteur
Pour monter le siège, tirez la commande vers le haut puis soulagez l'assise de votre poids.
Pour descendre le siège, tirez la commande vers le haut puis poussez sur l'assise.

Réglage en hauteur de l'appuie-tête
Pour le monter, coulissez l'appuie-tete verticalément vers le haut.
Pour le descendre, appuyez sur le bouton et coulibsez l'appuie-tete verticalement vers le bas.
Le réglage est correct lorsque le bord supérieur de l'appuie-tête se trouve au niveau du dessus de la tête.
Pour le retirer, appuyez sur le bouton et tirez l'appuie-tete vers le haut.
Pour le réinstaller, engagez les tiges de l'appuie-tête dans les orifices en restant bien dans l'axe du dossier.
Ne jamais rouler avec les appuiétete déposés ; ceux-ci doivent être en place et correctement régés.
Accouoir régable
Pour acceder à la position verticale, relevez l'accoudoir jusqu'au verrouillage.
Abaissiez l'accouvoir pour le remetre dans la position d'utilisation.
Pour le déposer, appuyez sur le bouton de déverrouillage à partir de la position verticale et écartsé l'accoudoir.
Pour le replacer, clippez l'accoudoir en position verticale.
En presence de la console d'appoint et d'un accouidor, pour rabattre le siège passager en position tablette, déposez la console ou l'accouidor.

Commande des sièges chauffants avant
Chaque siège avant peut être équipé d'une commande située sur la partie laterale de l'assie.
Un appui allume le chauffage de l'assise.
Un nouvel appui l'eteint.

BANQUETTE ARRIÈRE
La banquette arrête 1/3 - 2/3 est équipée d'appuie-tête virgules.
Chaque partie 1/3 - 2/3 est rabatable en position portefeuille, puis dépasable individuellement.

Appuié-tête
Position haute : soulevez et remontez-le.
Positionasse:appuyez dessus pour le redescendre.
Pour le retireur, après l'avoir remonté, appuyez sur la languette et souvezez l'appuie-tête.
Pour le réinstaller, engagez les tiges de l'appuie-tête dans les orifices en restant bien dans l'axe du dossier.

Position portefeuilie
Exemple de manipulations pour la partie 1/3. Elles sont identiques pour la partie 2/3.
- Mettez les appuie-tête en position basse.
- Si nécessaire, avancez les sièges avant.
- Appuyez sur la commande grise située sur la partie supérieure du dossier.
Rabattez le dossier sur l'assise.

- Soulevez la barre de commande grise, située à l'arrière de l'assise.

- Basculez l'ensemble vers l'avant.

Remise en place
Basculez l'ensemble vers l'arrière jusqu'au verrouillage.
Relevez le dossier.
Le verrouillage du siège est correct quand la commande (en haut du dossier) n'est plus visible.
Vérifiéz le bon verrouillage au plancher du siècle lorsqu'il est revenu en position essie.


Repose de la banquette
- Présentez la banquette (partie 1/3 et/ou 2/3) à la verticale.
- Placez les crochets entre les deux barres.
- Rabatte la banquette vers l'arrière.
Pour replacer la banquette (partie 1/3 et/ou 2/3) en position "transport de passagers", reportez vous à la "position portefeuille" décrite page précédente.
Dépose de la banquette
- Si c'est nécessaire, avancez les sièges avant.
- Placez la banquette (partie 1/3 et/ ou 2/3) en position portefeuille.

Reportez you à la "position portefeuille" décrite page précédente.
- Inclinez l'ensemble d'environ 45^ vers l'arrière.
- Soulevez la banquette verticalément jusqu'en butée des ancrages.
- Redresse la banquette en basculant vers l'avant puis soulevez-la.

SIÉGES ARRIÈRE (5 PLACES)
Les trois sièges arrêté indépendants sont équipés d'appuie-tête virgules.
Le dossier du siège central, rabattu sur l'assise, dispose d'une coque qui fait office de tablette avec porte-gobelet.
Chaque siège est déposable individuellement.
Lors de chaque remise en place d'un siège en position ossée ou après l'avoir retirepuis reposé,verifiez son bon verrouillage au plancher.

Appuiè-tête
Position haute : souvez et remontezle.
Positionasse:appuyez dessus pour le redescendre.
Pour le retireur, après l'avoir remonté, appuyez sur la languette et soulevez l'appuié-tête.
Pour le réinstaller, engagez les tiges de l'appuie-tête dans les orifices en restant bien dans l'axe du dossier.

Incliner le dossier
- Actionnez la commande et reglez l'inclinaison du dossier.

Mettre le dossier en position tablette
Tirez sur la commande pour rabattre le dossier sur l'assise du siècle.
Ne placez pas d'objets durs ou lourds sur la tablette. Ils pourraient doivent des projectiles dangereux en cas de freinage brusque ou de chic.
Remetre le dossier en place
- Déverrouillez le dossier en tirant sur la commande, puis replacez-le dans sa position initiale.
Lors de la remise en place du dossier, assurez-vous de son bon verrouillage.

Metre le siège en position portefeuille
Tirez sur la commande pourmettre le dossier en position tablette.
- Soulevez la barre située derrière le siege pour dégager les points d'ancrage arrêté.
- Basculez l'ensemble du siège vers l'avant, jusqu'à son verrouillage.

Remetre le siege en place
- Poussez la commande rouge.
Rabattez le siège pour fixer les points d'ancrage arrière. - Relevez le dossier en tirant sur la commande.
Vérifiez le bon ancrage de l'ensemble.

Déposer le siège
Si c'est nécessaire, avancez les sièges avant et baissez l'appuiétête.
- Placez le siège en position portefeuille.

Reportez vous à la "position portefeuille" déscribe page précédente.
- Appuyez sur le levier rouge pour déverrouiller les pieds avant.
- Inclinez l'ensemble d'environ 45^ vers l'arrière sans relâcher le levier.
- Relâchez le levier.
- Soulevez le siège verticalément jusqu'en butée des ancrages.
- Redressez le siège en basculant vers l'avant puis soulevez-le.

Remetre le siège en place
- Inclinez le siège de 45^ vers l'avant.
- Placez les crochets entre les deux barres.
Rabattez le siège pour fixer les points d'ancrage arrière. - Tirez sur la commande pour remettre le dossier en position initiale.
- Remontez l'appuie-tête.
Vérifiez qu'aucun objet n'obstrue les alveoles d'ancrage et n'empeche le verrouillage correct des sièges.
Du bon usage
Suite aux diverses manipulations :
- ne pas déposer un appuie-tête sans le ranger et le fixer à un support,
verifier que les ceintures de sécurité restent toujours accessibles et facies a boucler par le passager, - un passager ne doit pas s'installer sans ajuster et boucler sa ceinture de sécurité.

SIÉGES ARRIÈRE (7 PLACES)
Les sièges de rang 2 et de rang 3 sont indépendants et modulables.
Chaque siège est dépasable et doit être reposé à l'emplacement définis, symbolisé sur son étiquette.

Appuié-tête
Il est de type virgule.
Position haute : appuyez sur la languette, soulevez-le et remontez-le.
Positionasse:poussez sur la languette et appuyez sur le dessus pourle descendre.
Pour le retirer : mettez-le en position haute, soulevez puis retirez-le.
Rangez-le à l'intérieur du vehicule en le fixant.
Pour le replacer : engagez les tiges de l'appuie-tete dans les orifices en restant bien dans l'axe du dossier.
Sièges
8∠






Types de sièges Rang 2
Siège létéral gauche
Siège central
Siège létéraltroit




Types de sièges Rang 3
Siège létéral gauche
Siège létéraltroit

Modularité du siège Rang 2
Incliner le dossier
- Actionnez la commande et réglez l'inclinaison.

Mettre le siège en position tablette
- Abaissez l'appuie-tete au maximum.
- Actionnez la commande pour rabattre le dossier sur l'assise du siècle.
Remetre le dossier en place
- Déverrouillez le dossier en tirant la commande, puis replacez-le dans sa position initiale.
Vérifiez le bon ancrage de l'ensemble.

Mettre le siège en position portefeuille
- Passez à la position tablette.
- Tirez la sangle rouge, située derrière le siècle, pour dégager les pieds du siècle de leur ancrage au plancher.
- Basculez l'ensemble du siège vers l'avant.

Remetre le siège en place
Rabattez l'ensemble du siège vers l'arrière.

Avant de rabattre le siège, veillez :
au rang 3, qu'aucun pied de passager ne se trouve a l'emplacement d'un ancrage du siège au plancher,
au bon verrouillage du siège au plancher,
- à la disponibilité de la ceinture de sécurité pour le passager.



Modularité du siège Rang 3
Metre le dossier en position tablette
- Abaissez l'appuie-tete au maximum.
- Actionnez la commande pour rabattre le dossier sur l'assise du siècle.
Remetre le dossier en place
- Déverrouillez le dossier en tirant la commande, puis replacez-le dans sa position initiale.
Vérifiez le bon ancrage de l'ensemble.
Mettre le siège en position portefeuille
- Passez à la position tablette.
- Soulevez le palonnier équipé d'une sangle rouge,itué derrière le siège,pour dégager les pieds du siège de leur ancrage au plancher.
- Basculez l'ensemble du siège vers l'avant.
Remetre le siège en place
- Poussez la commande rouge.
Rabattez l'ensemble du siège vers l'arrière.

Veillez :
au bon verrouillage du siège au plancher,
- à la disponibilité de la ceinture de sécurité pour le passager.

Monter, descendre à partir du Rang 3
Entrer
- Placez le siège de rang 2 en position tablette.

Avant de le rabattre, vérifie qu'en rang 3, les pieds du passager n'obstruient pas les points d'ancrage du siège de rang 2.

- Tirez la sangle rouge pourmettre lesisiège en position portefeuille.
- Basculez l'ensemble vers l'avant.

- Basculez-le en position portefeuille, afin de libérer le passage.

Sortir
- Abaissez l'appuie-tête au maximum.
- Actionnez la commande jaune, située au dos du dossier de rang 2.
Rabattez le dossier en position tablette.

Sortez par la porte latérale.
Veillez au bon placement de la ceinture centrale rangee dans son renforcement dans le garnissage du pavillon.



Manipulation du siège Rang 2
Déposer le siège
- Si c'est nécessaire, avancez les sièges avant.
- Baissez l'appuie-tête.
- Mettez le siège en position portefeuille.
- Basculez l'ensemble vers l'avant puis soulevez-le.
Reposer le siège
L'étiquette du siècle vous renseigne sur son emplacement à respecter.
- Placez les crochets des pieds avant entre les deux barres.
Rabattez le siège vers l'arrière pour fixer les points d'ancrage arrière. - Actionnez la commande pour relever le dossier en position initiale.
- Remontez l'appuie-tête.
Veillez qu'aucun objet ou pieds, d'un passager asiss à l'arrête, n'obstruient les alveoles d'ancrage et n'empêchent le verrouillage correct de l'ensemble.

- Baissez l'appuie-tête.
- Mettez le siège en position portefeuille.
- Basculez l'ensemble vers l'avant.
Saisissez de chaque cote les montants du siège relié, en l'inclinant légarement vers l'avant et soulevez-le.

Reposer le siège
L'étiquette du siècle vous renseigne sur son emplacement à respecter.
- Placez les crochets des pieds avant entre les deux barres.
- Veillez qu'aucun objet ou pieds n'obstruient les alveoles d'ancrage arrêté et que la ceinture de sécurité soit bien positionnée et disponible.
Rabattez le siège vers l'arrière pour fixer ses pieds d'ancrage arrière. - Actionnez la commande pour relever le dossier en position initiale.
- Remontez l'appuie-tête.
Du bon usage
Ne déposez pas d'objets durs ou lourds sur les dossiers formant une tablette, ils pouraient doivent des projectiles dangereux en cas de freinage brusque ou de chic.
Suite aux diverses manipulations :
- ne pas déposer un appuie-tête sans le ranger; le fixer à un support dans le vehicule,
- vérifier que les ceintures de sécurité restent toujours accessibles et facies à boucler par le passager,
- un passager ne doit pas s'installer sans ajuster et boucler sa ceinture de sécurité,
- un passager assis en rang 3 doit veiller à ne pas obstruer les alveoles d'ancrage du siège de rang 2,
- un passager assis en rang 3 ne doit pas avoir devant lui les sièges du rang 2 en position portefeuille, ceci afin d'éviter tout risque de basculément involontaire du siège pouvant le blesser.
Sièges
8





MODULARITE ET DIFFÉRÊNTES CONFIGURATIONS DES SIÉGES
Aménagements 5 places






Aménagements 7 places

Les différentes manipulations doivent etre effectuees a I'arret.



AMÉNAGEMENTS AVANT
Vide-poches supérieur
Il est situé sur la planche de bord, derrière le volant.
Une encoche facilité le soulèvement du couvercle pour l'ouvrir. Accompagnez-le jusqu'à sa position d'arrêt.
Pour le referrer, accompagne le couvercle puis faites une légere pression sur le centre.
Tout liquide pouvant se renverser presente un risque de court-circuit electrique et donc un incendie potentiel.
1. Boîte à gants inférieure
Elle peut être avec ou sans couvercle.
2. Bac de rangement et portebouteille (1,5 L)
3. Rangement létalé
4. Crochet portesac
Ne suspendez que des sacs couples et pas trop lourds.

Console centrale de rangement
Cette console offre un volume de rangement additionnel appréciable : elle est amovible, et se clippe sur un socle intégrant par ailleurs deux logements porte-gobelets sur la partie arrrière.
Veillez à ce que l'objet (bouteille, canette...) positionné dans le portegobelet soit bien maintainu, et ne risque pas de chuter en roulant.
Tout liquide pouvant se renverser, presente un risque de détérioration au contact des commandes du poste de conduite et de la console centrale. Soyez vigilant.

Capucine
Elle est située au dessus des paresoleil et permet de ranger différents objets (pull, dossier, gants ...).
Les ouvertures dissimulées par les pare-soileil permettent de visualiser et d'acceder aux objetsrangés dans la capucine.
Le poids maximal autorisé dans la capucine est de 5 Kg.
Ne pas y déposer des objets pouvant partager un risque pour les occupants.
Pare-soleil
Pour éviter l'éblouissement de face, rabatte le pare-soleil vers le bas. Une poche est aménagée dans le pare-soleil conducteur pour placer des cartes de péage, tickets, ...

Tiroirs sous sièges
Vou pouvez disposer d'un tiroir, sous chaque siège avant.

Rangement sous sièges
Vous disposez de rangements, avec ou sans couvercle, dans le plancher sous les sièges avant.
Pour y acceder, avancez le siege. Le couvercle est à soulever en passant par l'arrière du siege.

Vous disposez de deux coffres situés sous les pieds des passagers arrière. Pour les ouvrir, glissez les doigts dans l'encoche et soulevez le couvercle.

Tabletes aviation
Pour la mesure en place, tirez-la vers le haut et rabattez-la.
Par mesure de sécurité, au-delà d'une forte pression, la tablette est conçue pour se décrocher.
Pour la remetre en place, tablette verticale, engager un cote puis l'autre, en forçant légement.
Ne placez pas d'objets durs ou lourds sur la tablette. Ils pourraientdeer des projectiles dangereux en cas de freinage brusque ou de chic.
Un crochet portec-sac est present sur le cote de chaque tablette.

Stores latéaux
Des stores lateraux peuvent etre disponibles sur les portes laterales coulissantes.
Tirez le store létal par la languette pour l'installer.
Pour éviter d'endommager le store à l'ouverture de la porte, vérifie le bon accrochage de la languette.
Toujours accompagner le store lentement avec la languette, à la montée comme à la descente.


Rangements
Desrangements sonta votredispositiondechaquecotoedu pavillon.
Le poids maximal autorisé est de : 6 kg.
Le fond translucide aide à repérer les objets déposés à l'intérieur.
Ne pas y déposer des objets pouvant partager un risque pour les occupants.

Plafonnier
Son fonctionnement est identique a celui du plafonnier avant.

Se reporter à la rubrique 4, partie "Vie à bord", chapitre "Plafonniers".
TOIT ZÉNITH
Le pavillon est multifonctions et prolonge la capucine. Il est composé des éléments suivants :

De l'intérieur

De l'extérieur

Coffre arrête
Ce coffre de toit est accessible à partir des places arrêté et du coffre.
A partir des places arriré, faites coulisser les volets pour l'ouvrir.
A partir du coffre du vehicule, placez le pouce sur I'empreinte, puis tirez la poignee pour I'ouvrir.
Ouvrir avec prudence pour éviter la chute écventuelle d'objetsrangés dans ce coffre de toit interieur.
Le poids maximal autorisé est de : 10 kg.
Aérateurs
Une commande à 3 positions vous permet de régler la quantité d'air émise.
Les aérateurs sont complétés par un perfumeur d'ambiance.


PARFUMEUR D'AMBIANCE
Le paraphumeur d'ambiance permet de diffuser un paraphum dans l'habitacle à partir des aérateurs du pavillon de tout.
Réglage du début
Tournez le bouton chromé pour régler la diffusion :
- à gauche pour diminuer,
- à droite pour augmenter.
Pour arrêté la diffusion, tournez le bouton chromé au maximum vers la gauche.
Retrait du perfumeur
Enforcez le bouton en le tournant d'un quart de tour vers la gauche jusqu'à la mise en butée.
- Retirez le perfumeur du pavillon de toit.
- Remplacez la cartouche.

Remplacement d'une cartouche
La recharge du perfumeur est composée d'une cartouche B et de son éti d'étanchéité C.
- Retirez le film protecteur D.
- Placez la tete de la cartouche B sur le bouton A du perfumeur.
- Tournez-la d'un quart de tour pour la verrouiller sur le bouton et retirez l'étui.
- Insérez le perfumeur dans son logement.
Vou puez échanger les cartouches à tout moment et conserver les cartouches déjà entamées dans leur étui d'origine.
Le bouton du perfumeur A est indépendant de la cartouche.
Les cartouches sont livrées sans le bouton A.
Le bouton du perfumeur A ne peut eté fixé sur le pavillon multifonctions qu'avc que une cartouche.
Conservez donc toujours le bouton A et une cartouche.
Les cartouches sont disponibles dans le réseau PEUGEOT.
Insertion du perfumeur
Après mise en place ou échange de la cartouche :
- Remettez en place le perfumeur dans son logement.
- Tournez-le d'un quart de tour vers la droite.

Du bon usage
Par mesure de sécurité, utilisez uniquement les cartouches prévues à cet effet. Ne démontez pas les cartouches.
Conservez les étuis d'étanchéité des cartouches qui servent d'emballage en cas de non'utilisation des cartouches.
N'essayez jamais de recharger les cartouches avec d'autres perfums que ceux recommandés par le réseau PEUGEOT.
Conservez hors de la portée des enfants et des animaux. Évitez tout contact avec la peau et les yeux. En cas d'ingestion, consultez un médecin et montrez-lui l'emballage ou l'étiquette du produit.

BARRES DE TOIT ZÉNITH
Ces deux barres de Toit Zénith installées en longitudinal sont amovibles.
Le poids maximal autorisé sur chaque barre de toit est de : 35 kg.
Préconisations pour le chargement sur le toit
Cette procédure nécessite de récapuerer la clé fournie avec les outils de changement de roue.

Rubrique 9, partie "Changer une roue".
- Ouvrez les caches de protection.
- Desserrez les 4 vis à l'aide de la clé et retirez-les.
- Tournez les barres de 90^ en plaçant les parties creuses vers l'avant.
- Remettez en place les 4 vis et revissez-les à l'aide de la clé.
Refermez les caches de protection.
Utilisez uniquement les passages de sangle A pour bien arrimer la charge.

Dans tous les cas, la charge doit reposer sur les bandes anti-dérapantes prévues à cet effet, et ne doit toucher ni le pavillon, ni les vitres de tout.

BARRES DE TOIT EXTÉRIÉURES
Si vous installez des barres en transversal sur ces barres, reportez-vous aux valeurs masse du fabricant sans dépasser les 75 Kg.

Plafonnier avant

Plafonnier arrête

Spots de lecture individuels avant
PLAFONNIERS
Allumage/extinction automatique
Le plafonnier avant s'allume au retrait de la clé de contact, au déverrouillage du vehicule, à l'ouverture d'une des portes avant et pour la localisation du vehicule à l'aide de la télécommande.
Il s'esteint progressivement après la mise du contact et au verrouillage du vehicule.

Places avant : éclairage à l'ouverture d'une des portes avant.

Places arrirée : éclairage à l'ouverture d'une des portes arrirée.
Si les portes restent ouvertes
quelles minutes, les
plafonniers s'eteignent.

Ils s'allument et s'eteignent par un interrupteur manuel, contact mis.

Eclairage en permanence, contact mis.

Eteint en permanence.

CACHE-BAGAGES (5 PLACES)
Cette tablette rigide permet de masquer les objetsrangés dans le coffre.
Le replier
A partir du coffre, repliez la demi tablette, en la soulevant pour la dégager du cran C.

Le déposer
Repliez-le.
Dégagez-le, des crans A et B en tirant vers soi.
Soulevez-le et enlevez l'ensemble.
Le reposer
Déposez le cache-bagages devant A et B.
Poussez vers l'avant pour introduire les ergots dans les crans.
Dépliez et clipez dans les crans C.

Le ranger (selon version)
Un emplacement est aménagedans le dossier des sièges arrrière pour recevoir le cache-bagages replié sur lui-même.
Gisssez-le à la verticale entre les guides latéraux situés à mi-hauteur des dossiers.
Introduisez d'abord la charnière, les rabats flottants tournés vers le haut.
! Ce cache-bagages rigide peut former une tablette. Cependant pour des raisons de sécurité, ne déposez pas des objets qui peuvent se transformer en projectiles dangereux lors d'un freinage brusque ou d'un chic arrêté.

Prise 12 Volts (120 W Maxi)
Il est conseilé de limiter son utilisation afin de ne pas décharger la batterie.

Anneaux d'arrimage
Utilisez ces anneaux pour fixer vos charges au plancher.

Filet de protection
Ouvrez le cache situé dans le support du crochet.
Fixez le haut du filet dans les encoches, en ayant au préalable fait tourner la barre d'1/4 de tour.
Assurez you du bon engagement de l'extrémité de la barre dans la partie métallique de son logement.
Fixez les sangles dans les emplacements prevus sur le plancher.
Tendez le filt à l'aide des sangles.


AMÉNAGEMENTS ARRIÈRE (7 PLACES)
Porte-gobelets
Tout liquide transporte en gobelet (mug ou autres) à bord pouvant se renverser, présente un risque. "Soyez vigilant".
Prise 12 volts (120 W maxi)
Il est conseilé de limiter son utilisation afin de ne pas décharger la batterie.
Anneaux d'arrimage
Utilisez les anneaux d'arrimage au plancher pour fixer et retenir solidement vos charges. Les ancrages des ceintures de sécurité ne doivent pas servir a cet usage.
Il est recommandé d'immobiliser le chargement en le fixant solidement au moyen des anneaux d'arrimage présents sur le plancher.



Ceintures de sécurité
Veillez au bon enrollement de la ceinture du siège central dans son renforcement au pavillon.
Evitez lesCLSiqueis des bocles de ceinture du rang 3 en remontant cellesci au plus pres des arrimages, situés au pavillon.
Les anneaux d'attache des boucles de ceinture sur chaque cote du coffre ne sont pas à utiliser pour retenir des charges.
Trappes de rangement
Soulevez la trappe correspondante.
Au plus pres du seuil de coffre, la cavite est destinée à receivevoir le tube enrouleur contenant le cache-bagages.

TENDELET, Cache-BAGAGES
Le tendelet est un cache-bagages de type ridesau avec enrouleur. Veillez à ne pas poser d'objets lourds sur le cache-bagages déployé.
Pour l'installer
Mettez en position portefeuille les sièges de rang 3.
Soulevez la trappe de rangement en seuil de coffre.
Saisissez l'enrouleur par son milieu et comprimez-le vers le montant gauche.
Soulevez l'ensemble.


Positionnez le tendelet afin de présenter vers vous les bavettes cache-bagages arrêté.
Engagez l'ergot gauche de l'enrouleur dans le support A.


Comprimez puis placez l'ergot droit face au support B.
Relâchéz pour enclencher l'enrouleur dans son support.
Déroulez le cache-bagages jusqu'àux montants lateraux arrêté.
Engagez les extrémités dans les encoches arrêté pour le maintainir tendu.

L'enrouleur est équipé de trois volets permettant d'acculter le coffre, que les sièges du rang 2 soient en position normal ou comport.
Chaque volet dispose de deux pinces qui s'accrochant aux pieds de chaque appuie-tête.




Pour I'enlever
Depuis le coffre, tirez le cachebagages vers vous afin de le dégagerdes montants lateraux.
Accompagnez l'enroulement du cachebagages.
Retirez les pinces des trois volets aux pieds de chaque appuie-tete de rang 2.
Comprimez l'enrouleur vers la gauche pour le retirez du support B.
Soulevez-le et pivotez-le vers l'avant.
Pour le ranger
Le ranger dans la cavité en seuil de coffre, les deux bavettes arrêté vers le haut.
Comprimez le tendelet vers la gauche, en premier.
Relâchez.
Arrangez les deux volets et refermez la trappe.



RÉTROVISEURS
Rétroviseurs extérieurs à commande manuelle
Manipuez le levier de réglage dans les quatre directions pour le régler.
En stationnement, les réroviseurs extérieurs sont rabattables manuelle.
Il ne sont pas équipés du dégivrage automatique.
Rétroviseurs extérieurs à commandes électriques
- Placez la commande à droite ou à gauche pour sélectionner le rétroviseur correspondant.
- Déplacez la commande dans les quatre directions pour effectuer le réglage.
- Replacez la commande en position centrale.
Rabattement / Déploiement électrique
Les rétroviseurs sont rabattables ou déployables électriquement de l'intérieur, vehicule en stationnement et contact mis :
- Placez la commande en position centrale.
- Tournez la commande vers le bas.
Rétroviseurs avec dégivrage
Les rétroviseurs associés aux réglages et au rabattement / déploiement électriques peuvent être dégivrés.

Appuyez sur la touche de dégivrage de la lunette arrrière.
Rabattementforcé
Si le boftier du rétroviseur est sorti de son logement initial, vécique à l'arrêt, repositionné le manuellement ou utilisez la commande de rabattement électrique.

Rétroviseur interieur manuel
Le rétroviseur interieur possède deux positions :
- jour (normal),
- nuit (anti-éblouissement).
Pour passer de l'une à l'autre, poussez ou tirez le levier situé sur le bord inférieur du rétroviseur.

MIROIR DE SURVEILLANCE
Ce miroir, superposé au rétroviseur central, permet au conducteur ou au passager avant d'observer l'ensemble des places arrêté.
Monté sur sa propre rotule, son réglage manuel est simple et assure une vue de l'intérieur arrêté du vehicule.
Il peut être également régle pour une meilleure visibilité lors d'une manoeuvre ou d'un dépassement.

VITRES ARRIÈRE
Pour entrebaille les vitres arrrière, basculez le levier, puis poussez-le à fond pour verrouiller les vitres en position ouverte.


LEVE-VITRES ÉLECTRIQUES
- Côté conducteur
- Côté passager
Vous dispose de deux modes de fonctionnement :
Mode manuel
Appuyez sur la commande ou tirez-la, sans dépasser le point de résistance. La vitre s'arrête dés que vous relâchez la commande.
Mode automatique
Appuyez sur la commande ou tirez-la, au-delà du point de résistance. La vitre s'ouvre ou se ferme complètement après avoir relâché la commande. Une nouvelle impulsion arrêté le mouvement de la vitre.

Ce mode de fonctionnement est disponible selon équipement ; il est identifié par ce symbole sur la commande concernée.
Les fonctions electriques des letve-vitres sont neutralisées :
- environ 45 secondes après la coupure du contact,
- après l'ouverture d'une des portes avant, si contact coupé.
Antipuncture
Lorsque la vitre remonte et rencontres un obstacle, elle s'arrête et redescend partiellement.
Réinitialisation
Après un rebranchement de la batterie, ou en cas de dysfonctionnement, vous doivent réinitialiser la fonction antipincement.
Descendez complètement la vitre, puis remontez-la, elle remontera par palier de quelques centimétres à chaque appui. Renouvelez l'opération jusqu'à la fermeture complète de la vitre.
Gardez la commande appuyée pendant au moins une seconde après avoir atteint la position vitre fermée.
Pendant ces opérations, l'antipincement est inopérant.
Du bon usage
En cas de pincement lors de la manipulation des lève-vitres, vous devez inverser le mouvement de la vitre. Pour cela, appuyez sur la commande concennée.
Lorsque le conducteur actionne les commandes des lève-vitres passagers, le conducteur doit s'assurer qu'aucune personne n'empêche la fermeture correcte des vitres.
Le conducteur doit s'assurer que les passagiers utilisent correctement les lève-vitres.
Faites attention aux enfants pendant les manoeuvres de vitres.
Après de nombreuses sollicitations consécutives de fermeture/ouverture de la commande de lève-vitres électriques, une protection s'enclenché et autorise uniquement la fermeture de la vitre. ÀpRES la fermeture, attendre environ 40 minutes. Passé ce délambda, la commande est à nouveau opérationnelle.

SIGNAL DE DÉTRESSE
Appuyez sur ce bouton, les faux indicateurs de direction clignotent. Il peut fonctionner contact coupé. Ne l'utilise qu'en cas de danger, pour un arrêt d'urgence ou pour une conduite dans des conditions inhabituelles.
Allumage automatique des feu de détresse
Lors d'un freinage d'urgence, en fonction de la force de la décelération, les feuels de détresse s'allument automatiquement. Ils s'éteignent automatiquement à la première accelération.
Vous pouvez les eteindre en appuyant sur le bouton.
AVERTISSEUR SONORE
Appuyez au centre du volant.

FREIN DE STATIONNEMENT
Verrouillage
Tirez le frein de stationnement pour immobiliser votre vehicule.
Vérifiez qu'il est bien serré avant de descendre du vehicule.

Le frein de stationnement resté serré ou mal desserré est signalé par ce témoin allumé au combiné.
Lors d'un stationnement dans une pente, braquez vos roues vers le trottor et tirez le frein de stationnement.
Inutile d'enclencher une vitesse après avoir stationné le vehicule, surtout en charge.
Tirez le frein de stationnement,
vécicule à l'arrêt uniquement.
En cas d'utilisation exceptionnelle du frein de stationnement quand le vehicule roule, serrez-le en exerçant une traction moderée pour ne pas bloquer les roues arrêté (risque de dérapage).
Déverrouillage
Tirez sur la poignée et appuyez sur le bouton pour rabattre le frein de stationnement.


L'aide au stationnement arrirere sonore et/ou graphique est constituée de quatre capteurs de proximite, installes dans le pare-chocs arriere. Ils detectent tout obstacle qui entre dans le champ : personne, vehicule, arbre, barriere, derriere le vehicule en manoeuvre.
Cercains objets détestés au début de la manoeuvre ne le seront plus en fin de manoeuvre, en raison des zones aveugles situées entre et sous les capteurs. Exemples : piquet, balise de chantier ou plot de trotoir.
Passer la marche arrière
Un signal sonore confirme l'activation du système par l'enclement de la marche arrière.
L'information de proximite est donnée par un signal sonore, d'autant plus rapide que le vehicule se rapproche de l'obstacle. Lorsque la distance "arriere vehicule/obstacle" est inférieure à trente centimétres environ, le signal sonore devient continu.

Affichage à l'écran
Arreter l'aide
Passez au point mort.


Activation / Neutralisation

Vous pouvez activer ou neutraliser le système en appuyant sur ce bouton.
L'activation et la neutralisation du système sont memorisées à l'arrêt du vehicule.
Anomalie de fonctionnement
En cas d'anomalie de fonctionnement, au passage de la marche arrirée, la diode du bouton s'allume, arrivaggnée d'un signal sonore et d'un message sur l'écran. Consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
Du bon usage
Par mauvais temps ou par temps hivernal, assurez you que les capteurs ne sont pas recouverts par de la boue, du givre ou de la neige.
Le système sera neutralisé automatiquement en cas d'attelage d'une remorque ou de montage d'un porte-vélo (vécicule équipé d'un attelage ou d'un porte-vélo recommandé par PEUGEOT).
L'aide au stationnement ne peut, enaucun cas, replcamer la vigilance ni la responsabilité du conducteur.
SYSTEME ANTIBLOCAGE DES ROUES (ABS - REF)
Les systèmes ABS et REF (répartiteur électronique de freinage) augmentent la stabilité et la maniabilité de votre vehicule lors du freinage, en particulier sur revêtement défectueux ou glissant. L'ABS empêche le blocage des roues, le REF assure une gestion intégrale de la pression de freinage roue par roue.
Du bon usage
Le dispositif d'antiblocage intervient automatiquement lorsqu'il y a un risque de blocage des roues. Il ne permet pas un freinage plus court.
Sur chaussée très glissante (verglas, huiile, etc... ) l'ABS est susceptible de rallonger les distances de freinage. En cas de freinage d'urgence, n'hésitez pas à enforcer fortement la pédale de frein, sans jamais relâcher l'effort, même sur chaussée glissante, vous pourrez ainsi continuer à manoeuvrer le vehicule pour éviter un obstacle.
Le fonctionnement normal du système ABS peut se manifester par de légères vibrations sur la pédale de frein.
En cas de changement de roues (pneus et jantes), veillez à ce qu'elles soient référencées par PEUGEOT.

L'allumage de ce témoin,
accompagné d'un signal
sonore et d'un message
sur l'écran, indique un
dysfonctionnement du
système ABS pouvant provoquer une perte de contrôle du vehicule au freinage.

L'allumage de ce témoin,
couple au témoin de frein
et STOP, accompagné
d'un signal sonore et d'un
message sur l'écran, indique
un dysfonctionnement du répartiteur électronique de freinage pouvant provoquer une perte de contrôle du vehicule au freinage.
L'arrêt est impératif.
Dans les deux cas, consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
SYSTEME D'ASSISTANCE AU FREINAGE D'URGENCE (AFU)
Ce système permet, en cas d'urgence, d'atteindre plus vite la pression optimale de freinage, appuyez très fort et sans relâcher.
Il se déclenché en fonction de la vitesse d'actionnement de la pédale de frein.
Cela modifie la résistance de la pédale de frein sous le pied.
Pour prolonger le système d'assistance au freinage d'urgence : maintenez le pied sur la pédale de frein.


ANTI-PATINAGE DE ROUÉ (ASR) ET CONTRÔLÉ DYNAMIQUE DE STABILITÉ (ESC)
Ces systèmes sont associés et complémentaires de l'ABS.
L'ASR est un dispositif très utile pour garder une motricité optimale et éviter les pertes de contrôle du vehicule à l'accélération.
Le système optimise la motricité, afin d'éviter le patinage des roues, en agissant sur les freins des roues motrices et sur le moteur. Il permet aussi d'améliorer la stabilité directionnelle du vehicule à l'accélération.
Avec l'ESC, maintenez le cap sans tenter de contrebraquer.
En cas d'écart entre la trajectorie suivie par le vehicule et celle souhaïée par le conducteur, le système ESC agit automatiquement sur le frein d'une ou plusieurs roues et sur le moteur pour inscire le vehicule dans la trajectorie souhaïée.
Fonctionnement

Le témoin clignote quand l'ASR ou l'ESC est sollicité.
Neutralisation
Dans des conditions exceptionnelles (démarrage du vehicule embourbé, immobilisé dans la neige, sur sol meuble...), il peut s'avérer utile de neutraliser les systèmes ASR et ESC pour faire patiner les roues et retrouver de l'adhérence.

- Appuyez sur le bouton ou tournez la molette sur la position ESC OFF (suivant version).
La diode lumineuse s'allume : les systèmes ASR et ESC n'agissant plus.
Ils s'enclenchent à nouveau :
automatiquement a partir de 50 km/h,

- manuellement par une nouvelle pression sur le bouton ou en tournant la molette sur cette position (suivant version).
Anomalie de fonctionnement

Lorsqu'un dysfonctionnement des systèmes survient, le témoin et la diode lumineuse s'allument, accompagné d'un signal sonore et d'un message sur l'écran.
Consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié pour vérification du système.
Le témoin peut également s'allumer si les pneumatiques sont sous-gonflés. Vérifie la pression de chaque pneumatique.
Du bon usage
Les systèmes ASR/ESC offrent un surcroit de sécurité en conduite normale, mais ne doit pas inciter le conducteur à prendre des risques supplémentaires ou à rouler à des vitesses trop élevées.
Le fonctionnement de ces systèmes est assure du respect des préconisations du constructeur, concernant les roues (pneumatiques et jantes), les composants de freinage, les composants Electroniques, ainsi que les procédures de montage et d'intervention.
Après un choc, faites vérifier ces systèmes par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié.

"GRIP CONTROL"
Dans la neige, la boue, le sable, ce système de motricité est obtenu par un compromis entre sécurité, adhérence, motricité et pneumatiques en déquisition.
Il permet d'évoluer dans la majorité des conditions de faible adhérence. L'appui sur la pédale d'accéléateur doit être suffisant pour que la puissance du moteur permette aux différents paramètres d'être gérés de manière optimale.
Du bon usage
Votre vehicule est principalement concu pour circuler sur des routes goudronnées mais il vous permit d'emprunter occasionnellement d'autres voies moins carrossables.
Il ne permet pas, en particulier lorsque votre vehicule est fortement charge, de réaliser des activités tout-terrain comme :
franchir et conduire sur des terrains qui pourrait endommager le soubassement ou arracher des éléments (tuyau de carburant, refroidisseur carburant, ...), notamment par des obstacles ou des pierres,
- rouler sur des terrains à fortes pentes et à adhérences réduites,
traverser un cours d'eau.

Ce mode ESC est calibre pour un niveau de patinage faible, basé sur différentes adhérences habituallément rencontrees sur route.
Après chaque coupure du contact, le système revient en mode ESC automatiquement.

Ce mode neige permet de s'adapter aux conditions d'adherence rencontres pour chacune des deux roues avant, au démarrage.
En phase de progression, le système optimise le patinage pour garantir la meilleure accélération possible en fonction de l'adhérence disponible.

Ce mode sable autorise peu de patinage sur les deux roues motrices de façon simultanee pour faire progresser le vehicule et
limiter les risques d'ensablement.
Sur le sable, n'utilisez pas les autres modes sous peine d'enlier le vehicule.

Ce mode ESC OFF n'est adaptable qu'aux conditions particulieres rencontres au démarrage ou a bassé vitesse.
Au dela de 50 km/h, le système revient en mode ESC automatiquement.

Ce mode tout chemin (boue, herbe humide, ...) autorise, lors du démarriage, beaucoup de patinage sur la roue la moins adhérente
pour favoriser l'évacuation de la boue et retrouver du "grip". Parallelement, la roue la plus adhérente est générée de façon à passer le plus de couple possible.
En phase de progression, le système optimise le patinage pour répondre, au moins, aux sollicitations du conducteur.

CEINTURES DE SECURITÉ
Réglage en hauteur
Pincez la commande avec le renvoi et faites couilisser l'ensemble du cotoé siège conducteur et du cotoé siège passager individuel.
Verrouillage
Tirez la sangle, puis insérez l'embout dans le boîtier de verrouillage.
Vérifiez son verrouillage en effectuant un essai de traction sur la sangle.

Déverrouillage
Appuyez sur le bouton rouge.
Témoin de ceinture non bouclée

Au démarrage du vehicule,
ce témoin s'allume si à l'avant
un usager n'a pas bouclé sa
ceinture.
L'assise du siège passager avant peut être équipé d'un détector de présence, auquel cas ne déposer rien sur ce siège d'assez lourd pouvant déclencher l'alerte.
Du bon usage
Le conducteur doit s'assurer que les passagers utilisent correctement les ceintures de sécurité et qu'ils sont tous bien attachés avant de rouler.
Quelle que soit votre place dans le vehicule, mettez toujours votre ceinture de sécurité, même pour des trajets de courte durée.
Les ceintures de sécurité sont équipées d'un enrouleur permettant l'ajustement automatique de la longueur de sangle à votre morphologie.
N'utilisez pas des accessoires (pinces à linge, clips, épingle à nourrice, ...) qui permettent un jeu avec les sangles de ceintures.
Assurez-vous que la ceinture est correctement enroulée après usage.
Après rabattement ou déplacement d'un siège ou d'une banquette arrière, assurez-vous que la ceinture est correctement enroulée et que le boitant de verrouillage est pré à receivevoir son embout.
En fonction de la nature et de l'importance des impacts, le dispositif pyrotechnique peut se déclencher avant et indépendamment du déploiement des airbags. Il tend instantanément les ceintures et les plaque sur le corps des occupants.
Le déclenchement des prétensionneurs s'accompagne d'un léger dégagement de fumée inoffensive et d'un bruit, dus à l'activation de la cartouche pyrotechnique intégrée au système.
Le limiteur d'effort attenue la pression de la ceinture sur le corps des occupants.
Les ceintures à prétension pyrotechnique sont actives lorsque le contact est mis.
Les enrouleurs sont équipés d'un dispositif de blocage automatique lors d'une collision, d'un freinage d'urgence ou du retournement du vehicule.
Vou pouvez déverrouiller la ceinture en appuyant sur le bouton rouge de la boute. Accompagnez la ceinture après le déverrouillage.
Le témoin d'airbag s'allume si les pretensionneurs se sont déclenchés. Consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
Pour être efficace, une ceinture de sécurité :
- doit maintainir qu'une seule personne adulte,
- ne doit pas êtrevrillée ;verifiez en tirant devant vous par un mouvement régulier,
- doit être tendue au plus après du corps.
La partie haute de la ceinture est a positionner dans le creux de I'epaule.
La partie ventrale est à placer le plus bas possible sur le bassin.
N'inversez pas les boucles de ceinture, car celles-ci ne remplraient pas entierement leur role. Si les sièges sont équipés d'accoudoirs, la partie ventrale de la ceinture doit toujours passer sous l'accoudoir.
Vérifiez le bon verrouillage de la ceinture en tirant la sangle d'un coup sec.
Recommendations pour les enfants :
- utilisez un siège enfant adapté, si le passager a moins de 12 ans ou mesure moins d'un mètre cinquante,
- ne transportez jamais un enfant sur vos genoux, même avec la ceinture de sécurité du siege boute.

Pour plus d'informations sur les sièges enfants, se reporter à la rubrique 5, partie "Enfants à bord".
En raison des prescriptions de sécurité en vigueur,le reseau PEUGEOT est le garant de toute intervention ou tout contrôle,de la verification a l'entretien et de I'équipement de vos ceintures de sécurité.
Faites vérifier les ceintures périodiquement (meme après un chic mineur) par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié : elles ne doivent pas porter de trace d'usure, de coupure ou d'effilochage, ni avoir ete transformees ou modifiees.

Nettoyez les sangles de ceinture avec de l'eau savonneuse ou un produit nettoyant textile, vendu dans le réseau PEUGEOT.
Ceintures aux places avant
Les places avant sont équipées de pretensionnes pyrotechniques et de limiteurs d'effort.
Ceintures aux places arrirée (5 places)
Les assises arrirée sont équipées de ceintures à trois points d'ancrage et d'enrouleurs.

Ceintures aux places arrirée (7 places)
En rang 2
Les trois assises sont équipées de ceintures à trois points d'ancrage et d'enrouleurs.
Lors du rabattement des sièges
latéraux ou des dossiers en position
tablette, évitez de coincer la sangle de
la ceinture centrale.
Lors de la manipulation des sièges latéaux (déposer/reposer) ou lors de l'accès au rang 3, évitez d'accrocher la ceinture centrale.
Veillez au bon enroulement de la ceinture centrale dans son renforcement au pavillon.

En rang 3
Les deux assises sont équipées de ceintures à trois points d'ancrage et d'enrouleurs.
N'attachez pas les ceintures sur les anneaux d'arrimage marqués d'une croix rouge, représentées sur l'étiquette.
Faites attention à bien accrocher les ceintures sur les anneaux prévus à cet effet.

Les ceintures du rang 3 inutilisées peuvent être rangiées pour libérer l'espace de chargement et faciliter l'utilisation du cache-bagages.
Accrochez le mousqueton dans l'emplacement prévu à cet effet sur le garnissage de montant arrêté.


AIRBAGS
Généralités
Les airbags ont ete concus pour optimiser la sccurite des occupants en cas de collision violente ; ils complètent l'action des ceintures de sccurite a limiteur d'effort.
Dans ce cas, les détecteurs électroniques enregistrant et analyssent les chocs frontaux et latéraux subs dans les zones de détéction de chic :
-
en cas de chic violent, les airbags se déploient instantanément et contribuient àieux protégé les occupants du vehicule ; aussiot après le chic, les airbags se dégonflentrapidementafin de ne génér ni la visibilité, ni la sortie éventuelle des occupants,
-
en cas de chic peu violent, d'impact sur la face arrêté et dans certaines conditions de retournement, les airbags ne se déclencheront pas ; seule la ceinture de sécurité contribue à assurer votre protection dans ces situations.
L'importance d'un choc dépend de la nature de l'obstacle et de la vitesse du vehicule au moment de la collision.

Les airbags ne fonctionnent que lorsque le contact est mis.
Cet équipement ne fonctionne qu'une seule fois. Si un second choc survient (lors du même accident ou d'un autre accident), l'airbag ne fonctionnera pas.
Le déclenchement du ou des airbags s'accompagne d'un léger dégagement de fumée et d'un bruit, dus à l'activation de la cartouché pyrotechnique intégrée au système. Cette fumée n'est pas nocive, mais peut se révêler irritante pour des personnes sensibles.
Le bruit de la détonation peut entraîner une légère diminution de la capacité auditive pendant un bref laps de temps.


L'airbag frontal passager doit être imperativement neutralisé, si un siege infant est installé dos à la route.
Rubrique 5, partie "Enfants à bord".
Du bon usage
Adoptez une position assise normale et verticale.
Attachez-vous dans votre siège et positionné correctement la ceinture de sécurité.
Ne laissez rien s'interposer entre les occupants et les airbags (enfant, animal, objet...). Cela pourrait entraver le fonctionnement des airbags ou blesser les occupants.
Après un accident ou le vol du vehicule, faites vérifier les systèmes d'airbags.
Toute intervention sur les systèmes d'airbags est rigoureusement interdite en dehors du personnel du réseau PEUGEOT ou d'un atelier qualifié.
Mème en observant toutes les précautions évoquees, un risque de blessures ou de légères brûlures à la tête, au buste ou aux bras, lors du déclenchement d'un airbag n'est pas exclu. En effet, le sac se gonfle de façon quasi-instantanée (quelques milliseconds) puis, se dégonfle dans le même temps en evacuant les gaz chauds par des orifices prévus à cet effet.
Airbags lateraux
Recouvre les sièges uniquement avec des housses réferencées.
Celles-ci ne risquent pas de génér le déclenchement des airbags latéraux.
Consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
Ne fixez ou ne collez rien sur les dossiers des sièges, cela pourrait occasionner des blessures au thorax ou au bras lors du déploiement de l'airbag latéral.
N'approche pas plus que nécessaire le buste de la porte.
Airbags frontaux
Ne conduisez pas en tenant le volant par ses branches ou en laissant les mains sur le moyeu central du volant.
Ne laïssez pas le passager poser ses pieds sur la planche de bord, au risque de graves blessures en cas de déclenchement de l'airbag.
Dans la mesure du possible, ne fumez pas, car le déploiement des airbags peut occasionner des brûlures ou des risques de blessures dus à la cigarette ou à la pipe.
Ne démontez, percez ou soumettez jamais le volant à des coupés violents.

Airbags latéraux
C'est un système qui protège, en cas de choc latorial violent, le conducteur et le passager avant anfin de limiter les risques de traumatisme au thorax.
Chaque airbag létal est intégré dans l'armature du dossier de siège avant, côté porte.
Activation
Il se déclenché unilatéralement en cas de chic lésal violent appliqué sur tout ou partie de la zone d'impact lésal B, s'exçant perpendiculairement à l'axe longitudinal du vehicule dans un plan horizontal et de sens extérieur vers interieur du vehicule.
L'airbag létal s'interpose entre l'occupant avant du vehicule et le panneau de porte correspondant.

Zones de détention de chocol
A. Zone d'impact frontal.
B. Zone d'impact latéral.
Lors d'un chic ou d'un accrochage léger sur le (:oté du vehicule ou en cas de tonnaux, l'airbag peut ne pas se déclencher.
Anomalie de fonctionnement

Si ce témoin s'allume au combiné, accompagné d'un signal sonore et d'un message sur l'écran, consultez le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié pour verification du système. Les airbags poursraient ne plus se déclencher en cas de chic violent.
Airbags rideaux
C'est un système qui protège, en cas de chic l'atéral violent, le conducteur et les passagers (sauf à la place centrale du rang 2) afin de limiter les risques de traumatisme à la tête.
Chaque airbag rideau est intégré dans les montants et la partie supérieure de l'habitacle.
Activation
Il se déclenché simultanément avec l'airbag latéral correspondant en cas de chic lésal violent appliqué sur tout ou partie de la zone d'impact latéral B, s'exçantperpendicularairement à l'axe longitudinal du vehicule dans un plan horizontal et de sens extérieur vers interieur du vehicule.
L'airbag ridesau s'interpose entre I'occupant avant ou arrive du vehicule et les vitres.


Airbags frontaux
Ils sont intégrés au centre du volant pour le conducteur et dans le tableau de bord pour le passager avant.
Activation
Ils se déclenchent, sauf l'airbag frontal passager si celui-ci a été neutralisé, en cas de chic frontal violent appliqué sur tout ou partie de la zone d'impact frontal A, suivant l'axe longitudinal du vehicule dans un plan horizontal et de sens avant vers arrêté du vehicule.
L'airbag frontal s'interpose entre l'occupant avant du vehicule et la planche de bord pour amortir sa projection en avant.

Neutralisation
Seul l'airbag frontal passager peut etre neutralise:
contact coupé, introduizez-la clé dans la commande deneutralisation de l'airbag frontalpassager,
- tournez-la en position "OFF",
- puis retirez-la en maintainant cette position.

Le témoin d'airbag frontal passager du combiné s'allume pendant toute la durée de la neutralisation.
Pour assurer la sécurité de votre enfant, neutralisez impérativement l'airbag frontal passager lorsque vous installez un siege enfant dos à la route sur le siège avant passager. Sinon, l'enfant risquerait d'être tué ou gravement blessé lors du déploiement de l'airbag.
Réactivation
En position "OFF", l'airbag frontal passager ne se déclenchera pas en cas de chic.
Dès que vous retirez le siège infant, tournez la commande de l'airbag frontal passager en position "ON" pour activer à nouveau l'airbag et assurer ainsi la sécurité de votre passager en cas de chic.
Anomalie airbag frontal

Si ce témoin s'allume,
accompagne d'un signal
sonore et d'un message sur
l'écran, consultez le réseau
PEUGEOT ou un atelier
qualifié pour verification du
systeme.

En cas d'allumage permanent des deux tímoins d'airbags, ne pas installer de siège infant dos à la route, consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
GÉNÉRALITÉS SUR LES SIÉGES ENFANTS
Préoccupation constante de PEUGEOT lors de la conception de votre vehicule, la sécurité de vos enfants dépend aussi de vous.
Pour vous assurer une sécurité optimale, voirlez a respecter les consignes suivantes :
- conformément à la réglementation française, tous les enfants de moins de 12 ans ou d'une taille inférieure à un mètre cinquante doivent être transportés dans des sièges enfants homologués adaptés à leur poids, aux places équipées d'une ceinture de sécurité ou d'ancrages ISOFIX*,
statistiquement, les places les plus sures pour le transport des enfants sont les places arrriere de votre vehicule, - un enfant de moins de 9 kg doit obligatoirment etre transporte en position "dos a la route" à l'avant comme a l'arrête.
PEUGEOT vous recommende de transporter les enfants sur les places arrirée de votre vehicule :
-dos à la route" jusqu'à 3 ans,
"face à la route" à partir de 3 ans.
- La réglementation sur le transport des enfants est spécifique à chaque pays. Consultez la législation en vigueur dans votre pays.



SIÉGE ENFANT À L'AVANT*
"Dos à la route"
Lorsqu'un siège enfant "dos à la route" est installé en place passager avant, l'airbag frontal passager doit être impératifement neutralisé. Sinon, l'enfant risquerait d'être gravement blessé ou tué lors du déplolement de l'airbag.
Réglez le siège du vehicule en position :
longitudinale arrête maximum,
dossier redresse pour un siege sans rehausse,
longitudinale arrirere maximum, position la plus haute, dossier redressé pour un siège avec rehausse.
"Face à la route"
Lorsqu'un siège enfant "face à la route" est installé en place passager avant, l'airbag frontal passager doit rester actif.
Réglez le siège du vehicule en position :
longitudinale arrirere maximum, dossier redresse pour un siege sans rehausse,
- longitudinale arrière maximum, position la plus haute, dossier redresse pour un siège avec rehausse.
Siège passager réglé dans la position la plus haute et dans la position longitudinale arrêté maximum.
Assurez-vous que la ceinture de sécurité est bien tendue.
Pour les sièges enfants avec béquille, assurez-vous que cette-ci est en contact stable avec le sol. Si besoin, ajustez le siège passager.
- Consultez la législation en vigueur dans votre pays, avant d'installer votre enfant à cette place.


SIÉGE ENFANT À L'ARRÊIRE
"Dos à la route"
Lorsqu'un siège enfant "dos à la route" est installé en place passager arrrière, avancez le siège avant du vehicule et redresse le dossier de sorte que le siège enfant "dos à la route" ne touche pas le siège avant du vehicule.
"Face à la route"
Lorsqu'un siège enfant "face à la route" est installé en place passager arrrière, avancez le siège avant du vehicule et redressez le dossier de sorte que les jambes de l'enfantinstallé dans le siège enfant "face à la route" ne touchent pas le siège avant du vehicule.
Sièges de rang 3
Lorsqu'un siège enfant est installé en place passager arrrière de rang 3, mettez les dossiers des sièges l'atéral et central de rang 2 situés devant la place occupée par le siège enfant en position tablette, ou si cela n'est pas suffisant, déposez ces sièges de rang 2, de sorte que le siège enfant ou les jambes de l'enfant ne touchent pas les sièges de rang 2.

Un siège enfant avec béquille ne doit jamais être installé sur une place passager arrêté derang 3.
Assurez-vous que la ceinture de sécurité est bien tendue. Pour les sièges enfants avec béquille, assurez-vous que celle-ci est en contact stable avec le sol.


DÉSACTIVATION DE L'AIRBAG FRONTAL PASSAGER
Ne jamais installer de système de retenue pour enfants "dos à la route" sur un siège protégé par un airbag frontal activé. Cela peut provoquer la mort de l'enfant ou le bleisser gravement.
L'étiquette d'avertissement, située de chaque côté du pare-soleil passager, reprend cette consigne. Conformément à la réglementation en vigueur, vous trouvrez dans les tableaux suivants cet avertissement dans toutes les langues nécessaires.
Pour plus de détails sur la neutralisation de l'airbag frontal passager, reportez-vous à la rubrique 5, partie "Airbags".
| AR | Yeha |
| BG | HIVKOTA HE undstaliparre détccko stonue ha cedalika c AKTIBNIPAHA prenda Bb3dUHBA Hb3PJIABHILA. Toba moze da prunuHnCMbPT iINCEPINO3HO HAPAHRABAHE na deteTo. |
| CS | NIKDY neumistujte dětské zádržné zafrzení orientované smérém dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANYM Čelním AIRBAGEM. Hrozínebezpećí SMRTI DITETE nebo VAZNEHO ZRANÉNI. |
| DA | Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol pá et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blve ALVORLIGHT KVASTETller DR/EBT. |
| DE | Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung, dasKind konnte schwere oder sogar tõdliche Verletzungen erleiden. |
| EL | Mŋ χροιμοποίει ΠOTE παβίκό κάθισμα με ην πλατήου τορος εμπρός μέρος tou autoKIVηtou, σε μία θέση Σου προσταεύειαι από METΩΠKO αεροσκο Που ειναι ENEPTOΣ. Autó μπροείν αεχει σαν συνεπείαι ΘANATO ἡ ΣOBAPO TPAYMATIΣMO tou ΠAIΔIOY |
| EN | NEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to theCHILD can occur |
| ES | NO INSTALAR NUNCA unSYSTEM de retencion para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegidio mediente un AIRBAGfrontAL ACTIVADO, ya que podra Cause lasiones GRAVES o incluo la MUERTE del niño. |
| ET | Ärge MITTE KUNAGI paigaldage "seljaga sōidusuunas" lapseistet juhi kōralistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Turvapadjaavānemine vöib last TOSISELT vöi ELUOHTLIKULT vigastada. |
| FI | ÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistunta sellkä ajosuuntan istuimelle, jönka edessä suojana on käyttoën aktivoitu TURVATYYNY. Senlaukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KULEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN. |
| FR | NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l'arrête sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE frontalACTIVÉ.Cela peut provoquer la MORT de l'ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT |
| HR | NIKADA ne postavlji dièçju sèdalicu ledima u smjeru vožnje na sèdalo zašićeno UKLJUCENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi moglouzrokovati SMRTI ili TESKU OZLJEDU djeteta. |
| HU | SOHA ne használón menetiranjynak háttal beszerelt ygermeküllest AKTIVÁLT (BEKAPCSOLT) FRONTLÉGZSÁKKAL védett ülsen. Ez agyermek HALALT vagy SULYÓS SERULESET okozhatja. |
| IT | NON installare MAI seggiolini per bambini posizioniat in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontaleATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino. |
| LT | NIKADAnejrenkite vaiko prilaiymyo priemonés su atgal atgrežtu vaikiu ant sédynés, kuri saugoma VEIKIANÇIOS priekinés ORO PAGALVÉSIssiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS. |
| LV | NEKAD NEuzstädiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdviēt, kurā ir AKTIVIZETS pričkšējais DROŠIBAS GAISA SPILVENS. Tas var izraisit BěRNA NÄVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS. |
| MT | Qatt m'ghandek thalli tifel/tifla marbut f'siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghalix tista' tinkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla |
| NL | Plaats NOOIT een kinderzijte met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de airbag kan het KIND LEVENSGEVAARLIJK GEWOND RAKEN |
| NO | Installer ALDRI et barnesete med ryggem mot kjöreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE, BARNET risikerer Å bl DEPRET ell HERARD SKADET. |
| PL | NIGDY nie instalować fotelika dziecieśćco go w pozymi "tylem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposzaonym w CZOŁOWA PODUSZKE POWIETRZNA w stanie AKTYWNYM. Moze to doprowadzić do SMIERCI DZIECKA lub spowodować uiedo POWAZNE OBRAZENIA CIAŁA. |
| PT | NUNCA instale umsystema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegado por um AIRBAG frontal ACTIVADO.Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA. |
| RO | Nu instalati NICIODATA unSYSTEM de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOITEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA. |
| RU | BO BCEX CJUYAUX 3APPEUJAETCRA nçoplьзовать образецное на¾д летскожаюочу устриоство на сиданье, зашиценham ФунHKLUHINPUOJIENI ПОДУКОЛ B3OПАССТОП, установлений пeredд зим сиданьем. Это может príwbесу к ГБЕЛИ ПЕБЕНЮ EMY СЕРБ3HBIX TELECSHBIX NOВPEЖDEHNI |
| SK | NIKDYE neinşstalujte detské zádrzné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránene AKTIVOVANYM čelným AIRBAGOM. Mohlo by dōjst' k SMRTLENÉMU alebo VAZNEMU PORANENIU DIETATA. |
| SL | NIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje,重点领域 unazad na sedistu zašićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA. |
| SR | NIKADA ne koristite deče sedisthe koje se okrece unazad na sedistu zašićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA. |
| SV | Passagerarkrockkuddenfram MÁSTE vara avaktiverad om en bakátvänd bilbarnstol installeras påenna plats. Annars riskerar barnet att DÖDAS eller SKADAS ALLVARLIGHT. |
| TR | KESINLKLE HAVA YASTİGI AKTIF olan on kolṭuğa yüzünArkaya:dönük bir;cocuk kolṭuğu yerleşirmeyiniz. Bu ÇOCUGUN ÖLMESİNE veya ÇOK AGIR YARALANMASINA sebep olabilir. |
SIÉGES ENFANTS RECOMMANDÉS PAR PEUGEOT
PEUGEOT you propose a gamme de sièges enfants référencés se fixant à l'aide d'une ceinture de sécurité trois points :
Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg

L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
S'installe "dos à la route".
Groupes 2 et 3 : de 15 à 36 kg

L4
"KLIPPAN Optima"
A partir de 22 kg (environ 6 ans), seule la rehausse est utilisé.

L5
"RÖMER KIDFIX"
Peut'être fixé sur les ancrages ISOFIX du vehicule.
L'enfant est retenu par la ceinture de sécurité.
INSTALLATION DES SIÉGES ENFANTS AVEC BÉQUILLE
Les sièges enfants avec béquille (ou jambe de force) doivent être installés avec précaution dans le vehicule. Il faut, en particulier, être attentif à la présence d'un coffre de rangement sous pieds aux places laterales arrière. La place arrrière centrale n'a pas de coffre de rangement à ses pieds. Vous pouvez donc y installer plus facilement un siège enfant avec béquille, qu'il soit fixé avec les fixations ISOFIX ou la ceinture de sécurité trois points.

Ne placez pas la bequille sur le volet du coffre de rangement, il pourrait se casser lors d'un chic violent. Lorsque l'ajustement et les réglages de la bequille le permettent, nous vous proposons deux autres possibités d'installation.

Au fond du coffre de rangement
Si la béquille est assez longue, vous pouvez lamettre en contact avec le fond du coffre. Videz le coffre de tout objet avant l'installation de la béquille.

Hors de la zone du coffre de rangement
Lorsque la béquille est assez longue et s'incline suffisamment (tout en respectant les recommandations données dans la notice d'installation du siège enfant), vous pouvez positionner la béquille pour qu'elle soit en contact avec le plancher en dehors de la zone de coffre. Pensez à utiliser le réglage longitudinal du siège arrêté ou du siège avant pour obtenir une position de la béquille satisfaisante et en dehors de la zone de coffre.
Si vous ne pouvez pasmettre en place la bequille comme décrit ci-dessus, vous ne devez pas installer de siège infant avec bequille à cette place.
INSTALLATION DES SIÉGES ENFANTS ATTACHÉS AVEC LA CEINTURE DE SECURITÉ
Conformément à la réglementation européen, ce tableau vous indique les possibilités d'installation des sièges enfants se fixant avec une ceinture de sécurité et homologues en universel (a) en fonction du poids de l'enfant et de la place dans le vehicule :
| Place(s) | Poids de l'enfant et âge indicatif | |||||
| Inférieur à 13 kg (groupes 0 (b) et 0+) Jusqu'à ≈ 1 an | De 9 à 18 kg (groupe 1) De 1 â ≈ 3 ans | De 15 à 25 kg (groupe 2) De 3 â ≈ 6 ans | De 22 à 36 kg (groupe 3) De 6 â ≈ 10 ans | |||
| Rang 1 (c) (d) | Place passager | U | U | U | U | |
| Rang 2 (e) (5 et 7 places) | Places latérales | U* | U* | U | U | |
| Place centrale | U | U | U | U | ||
| Rang 3 (f) (g) (7 places) | Toutes places | U** | U** | U | U | |
- Un siège enfant avec béquille ne doit jamais être installé sur une place passager arrêtée latérale de rang 2.
** Un siège enfant avec béquille ne doit jamais être installé sur une place passager arrêté de rang 3.
U: place adaptée à l'installation d'un siège infant s'attachant avec la ceinture de sécurité et homologué en universel "dos à la route" et/ou "face à la route".
(a) Siège enfant universel : siège enfant pouvant s'insteller dans tous les vehicules avec la ceinture de sécurité.
(b) Groupe 0: de la naissance à 10 kg. Les nacelles et les lits "auto" ne peuvent pas etre installés en place passager avant ou en rang 3. Lorsquils sont installés en rang 2, ils peuvent condamner l'utilisation d'une ou plusieurs places de cette rangée.
(c) Consultez la législation en vigueur dans votre pays, avant d'installer votre enfant à cette place.
(d) Lorsqu'un siège enfant "dos à la route" est installé en place passager avant, l'airbag frontal passager doit être impératifement neutralisé. Sinon, l'enfant risquerait d'être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l'airbag. Lorsqu'un siège enfant "face à la route" est installé en place passager avant, l'airbag frontal passager doit rester actif.
(e) Pour installer un siège enfant en place arrêté, dos ou face à la route, avancez les sièges du vehicule situés devant et redressez leurs dossiers pour laisser suffisamment de place au siège enfant ou aux jambes de l'enfant.
(f) Mettez les dossiers des sièges latéral et central de rang 2 situés devant la place occupée par le siège enfant en position tablette, ou si cela n'est pas suffisant, déposez ces sièges de rang 2, de sorte que le siège enfant ou les jambes de l'enfant ne touchent pas les sièges de rang 2.
(g) Si les places de rang 3 sont occupées, ne laissez pas un siège infant installé sur le siège de rang 2 rabatable pour faciliter l'accès au rang 3.

Enlevez et rangez l'appui-tete, avant d'instructor un siège enfant avec dossier à une place passager.
Remettez l'appui-tete en place une fois que le siège enfant a ete enleve.
FIXATIONS "ISOFIX"

Votre vehicule a ete homologue suivant la derniere reglementation ISOFIX. Il s'agit de trois anneaux pour chaque assise :

- un anneau arrêté B, situé au dos du dossier du siège du vehicule, pour la fixation de la sangle haute appelée Top Tether.
Pour fixer le siège infant au Top Tether :
- enlevez et rangez l'appui-tete, avant d'insteller le siege enfant a cette place (le remetre en place une fois que ce siege enfant a ete enlevé),
- passez la sangle haute du siège enfant derrière le haut du dossier de siège, en la centrant entre les orifices des tiges d'appui-tête,
fixez l'attache de la sangle haute à l'anneau arrière, - tendez la sangle haute.

- deux anneaux avant A, situés entre le dossier et l'assise du siège du vehicule, signalés par un marquage,
Le Top Tether permit de fixer la sangle haute des sièges enfants qui en sont équipés. En cas de chic frontal, ce dispositif limite le basculément du siège enfant vers l'avant.
Ce système de fixation ISOFIX vous assure un montage filable, solide et rapide, du siège enfant dans votre vehicule.
Les sièges enfants ISOFIX sont équipés de deux verrous qui viennent s'ancrer sur les deux anneaux avant A.
Cercains sièges disposent également d'une sangle haute qui vient s'attacher sur l'anneau arrrière B.
La mauvaise installation d'un siège enfant dans un vehicule compromet la protection de l'enfant en cas d'accident.
Respectez strictement les consignes de montage indiquées dans la notice d'installation des sièges enfants.
Pour connaître les possibilités d'installation des sièges enfants ISOFIX dans votre vehicule, consultez le tableau récapitulatif.
Siège enfant ISOFIX recommends et homologué pour votre vehicule
"RÖMER Duo Plus ISOFIX"
(classe de taille B1)
Groupe 1: de 9 à 18 kg

S'installe uniquement "face à la route".
S'accroche aux anneaux A, ainsi qu'a l'anneau B, appelé Top Tether, à l'aide d'une sangle haute.
3 positions d'inclinaison de la coque : assise, repos et allongée.
Ce siège enfant peut également être utilisé aux places non équipées d'ancrages ISOFIX.
Dans ce cas, il est obligatoirement attaché au siège du vehicule par la ceinture de sécurité trois points.
Suivez les indications de montage du siège infant portées dans la notice d'installation du fabricant du siège.
TABLEAU RÉCAPITULATIF POUR L'EMPLACEMENT DES SIÉGES ENFANTS ISOFIX
Conformément à la léglementation française, ce tableau vous indique les possibilités d'installation des sièges enfants ISOFIX aux places équipées d'ancrages ISOFIX dans le vehicule.
Pour les sièges enfants ISOFIX universels et semi-universels, la classe de taille ISOFIX du siège infant, déterminée par une dette entre A et G, est indiquée sur le siège infant à côté du logo ISOFIX.
| Poids de l'enfant / âge indicatif | ||||||||||
| Inférieur à 10 kg(groupe 0)Jusqu'àenviron 6 mois | Inférieur à 10 kg(groupe 0)Inférieur à 13 kg(groupe 0+)Jusqu'à environ 1 an | De 9 à 18 kg(groupe 1)De 1 à 3 ans environ | ||||||||
| Type de siège infant ISOFIX | Nacelle | "dos à la route" | "dos à la route" | "face à la route" | ||||||
| Classe de taille ISOFIX | F | G | C | D | E | C | D | A | B | |
| Rang 2(5 et 7* places) | Placeslétèresaux | IL-SU | IL-SU | IL-SU | IUF, IL-SU | |||||
| Place centrale | Non ISOFIX | |||||||||
| Rang 3(7 places) | Toutes places | Non ISOFIX | ||||||||
- En version 7 places, les trois sièges de rang 2 doivent être prêts lors de l'installation des sièges enfants.
** Un siège enfant avec béquille ne doit jamais être installé sur une place passager arrêtée laterale de rang 2.
IUF: place adapted à l'installation d'un siège enfant ISOFIX Universal, "Face à la route" s'attachant avec la sangle haute.
IL-SU : place adaptée à l'installation d'un siège infant ISOFIX Semi-Universel, soit :
-dos à la route" équipé d'une sangle haute ou d'une béquille,
- "face à la route" équipé d'une béquille,
- une nacelle équipée d'une sangle haute ou d'une béquille.
Pour attacher la sangle haute, reportez-vous à la rubrique 5, partie "Fixations ISOFIX".

Enlevez et rangez l'appui-tete, avant d'instructor un siège enfant avec dossier à une place passager.
Remettez l'appui-tete en place une fois que le siège enfant a ete enleve.
CONSEILS POUR LES SIÉGES ENFANTS
La mauvaise installation d'un siège enfant dans un vehicule compromet la protection de l'enfant en cas de collision.
Vérifiez qu'il n'y a pas de ceinture de sécurité ou de boucle de ceinture de sécurité sous le siège enfant, cela risquerait de le déstabiliser.
Pensez à boucler les ceintures de sécurité ou le harnais des sièges enfants en limitant au maximum le jeu par rapport au corps de l'enfant, même pour les trajets de courte durée.
Pour l'installation du siège enfant avec la ceinture de sécurité, vérifie que celle-ci est bien tendue sur le siège enfant et qu'elle maintain fermement le siège enfant sur le siège de votre vehicule. Si votre siège passager est régliable, avancez-le si nécessaire.
Aux places arrirée, laissez toujours un espace suffisant entre le siège avant et :
- le siège enfant "dos à la route",
- les pieds de l'enfant installé dans un siège infant "face à la route".
Pour cela, avancez le siège avant et, si nécessaire, redresse également son dossier.
Pour une installation en rang 3, mettez les dossiers des sièges lâteré et central de rang 2 en position tablette, ou déposez ces sièges de rang 2, de sorte que le siège enfant ou les jambes de l'enfant ne touchent pas les sièges de rang 2.
Pour une installation optimale du siège enfant "face à la route", vérifie que son dossier est le plus proche possible du dossier du siège du vehicule, voire en contact.
Voudevez enlever l'appui-tete avant toute installation de siege enfant avec dossier sur une place passager.
Assurez-vous que l'appui-tête est bien rangé ou attaché, afin d'éviter qu'il ne se transforme en projectile en cas de freinage important.
Remettez l'appui tete en place une fois que le siège enfant a ete enleve.
Enfants à l'avant
La reglementation sur le transport d'enfants en place passager avant est spécifique à chaque pays. Consultez la législation en vigueur dans votre pays.
Neutralise z l'airbag frontal passager des qu'un siège enfant "dos à la route" est installé en place passager avant.
Sinon, l'enfant risquerait d'être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l'airbag.
Installation d'un rehausseur
La partie thoracique de la ceinture doit être positionnée sur l'épaule de l'enfant sans toucher le cou.
Vérifiez que la partie abdominale de la ceinture de sécurité passée bien sur les cuisses de l'enfant.
PEUGEOT yous recommende d'utiliser un rehausseur avec dossier, equipoed'un guide de ceinture au niveau de I'epaule.
Par sécurité, ne laissez pas :
- un ou plusieurs enfants enfants et sans surveillance dans un vehicule,
- un enfant ou un animal dans un vehicule exposé au soleil, vitres fermées,
- les clés à la portée des enfants à l'intérieur du vehicule.
Pour empêcher l'ouverture accidentelles des portes, utilisez le dispositif "Sécurité enfants".
Veillez à ne pas ouvrir de plus d'un tiers les vitres arrêté.
Pour protégger vos jeunes enants des rayons solaires, équipez les vitres arrirée de stores latéraux.
SECURITE ENFANTS

Elle interdit l'ouverture, de l'intérieur, des portes laterales.
Mode manuel
Une étiquette vous indique l'emplacement de la sécurité.
- Ouvrez complètement en passant le point de résistance.
- Basculez le levier, situé sur la tranche arrêté de la porte.
Mode électrique

Contact mis, appuyez sur ce bouton. La diode s'allume. Attention: ce dispositif est independant de la commande de verrouillage centralisé.
Retireez toujours la clé de contact en quittant le vehicule, même pour une courte durée.
Il est conseilé de vérifier l'activation de la sécurité enfants à chaque mise du contact.
En cas de chic violent la sécurité enfants électrique se désactive automatiquement.

ATTELER UNE REMORQUE, UNE CARAVANE, UN BATEAU...

Pour en savoir plus sur les masses et les charges remarquables, reportez-vous à la rubrique 9, partie "Masses".
Conseils de conduite
Le vehicule remorqué doit être en roue libre : boîte de vitesses au point mort.
Répartition des charges
Répartissez la charge dans la remorque pour que les objets les plus lourds se trouvent le plus pres possible de l'essieu et, que le poids sur flèche approche le maximum autorisé, sans toutefois le dépasser.
Refroidissement
Tracter une remorque en côte augmente la température du liquide de refroidissement.
Le ventilateur étant actionné électriquement, sa capacité de refroidissement ne dépend pas du régime moteur.
Au contraire, utilisez un rapport de bôte de vitesses élevé pour abaiser le régime moteur et réduisez votre vitesse.
Dans tous les cas, soyez attentif à la température du liquide de refroidissement.
Du bon usage
Dans certains cas d'utilisation particulièrement exigeante (traction de la charge maximale dans une force pente par température élevée), le moteur limite automatiquement sa puissance. Dans ce cas, la coupure automatique de la climatisation permet de récapuerer de la puissance moteur.

En cas d'allumage du témoin de température du liquide de refroidissement, arrêtez le vehicule et coupe le moteur des que possible.

Rubrique 7, partie "Niveau".
Pneumatiques
Vérifiez la pression des pneumatiques du vehicule tracteur et de la remorque en respectant les pressions recommendées.

Rubrique 9, partie "Éléments d'identification".
Freins
Tracter augmente la distance de freinage. Roulez a vitesse moderée, rétrogradez en temps utile et freinez progressivement.
Vent latorial
La sensibilité au vent latorial est augmentée. Conduisez en souplesse et à vitesse moderée.
ABS/ESC
Les systèmes ABS ou ESC ne contrôlent que le vehicule, pas la remorque ou la caravane.
Aide au stationnement
L'aide au stationnement arrêté est inopérante, vehicule tractant.
Attelage
Nous you recommendons d'utiliser les attelages et leurs faisceaux d'origine PEUGEOT, qui ont ete testes et homologues des la conception de voire vehicule et de confier le montage de ce dispositif au reseau PEUGEOT.
En cas de montage hors reseau PEUGEOT, ce montage doit se faire impérativement en utilisant les pré-dispositions électriques implantées à l'arrière du vehicule et les préconisations du constructeur.
Conformément aux prescriptions générales rappelées ci-dessus, nous attirons votre attention sur le risque lié à la pose d'un attelage ou d'un accessoire électrique non référencé par PEUGEOT. Cette pose pouvant entraîner une panne du système électronique de votre vehicule. Veuillez vous renseigner au préalable auprès du Constructeur.
AUTRES ACCESSOIRES
Ces accessoires et pieces, après avoir ete testes et approvues en fiabilité et en securite, sont tous adaptés a voire vehicule. Un large choix refereNCe et pieces d'origine est proposé.
Une autre gamme est également disponible et structurée aujourdour du comfort, des loisirs et de l'entretien :
Alarme anti-intrusion, graver les vitres, trousse à pharmacie, gilet haute sécurité, aide au stationnement avant et arrêtre, triangle de présignalisation, vis antivol de jantes en aluminium ...
Housses de siège compatibles airbags pour siège avant, banquette, tapis caoutchouc, tapis moquette, chaînes neige, stores, porte-velo sur volet arrrière, ...
Pour éviter toute gène sous les pédales :
- veillez au bon positionnement du tapis et de ses fixations,
- ne superposez jamais plusieurs tapis.
Autoradios, kit mains-libres, hautparleurs, changeur CD, navigation, USB Box, Kit video, ...
Quelque soit le matériel audio et télématique proposé sur le marché, les contraintes techniques liées à la monte d'un équipement de ces familles de produits nécessitant la prise en compte des spécificités du matériel et leurs compatibilités avec les capacité de l'opération de série de votre vehicule. Veuillez vous renseigner au préalable auprès du réseau PEUGEOT.
Masses maxi sur barres
- Barres transversales sur longitudinales : 75 Kg (ces barres ne sont pas compatibles avec le toit Zénith).
Installation d'émetteurs de radiocommunication
Avant toute installation d'émetteurs de radiocommunication en postéquipement, avec Antenne extérieure sur votre vehicule, nous vous conseillons de prendre contact avec un représentant de la marque PEUGEOT.
Le Réseau PEUGEOT vous communiquera les caractéristiques des émetteurs (bande de fréquence, puissance de sortie maximum, position antennne, conditions spécifiques d'installation) qui peuvent être montés, conformément à la Directive Compatibilité Electromagnétique Automobile (2004/104/CE).
Bavettes avant, bavettes arrriere, roues aluminium 15/17 pouces, habillage passage de roues, volant cuir, ...
Liquide lave-vitre, produits de nettoyage et d'entretien interieur et extérieur, ampoules de rechange, ...
La pose d'un équipement ou d'un accessoire électrique non refereNCe par Automobiles PEUGEOT, peut entraîner une panne du systèmelectronique de vourvehicule.Nous vous remercions de bien fouvoir noter cette particularite et, vous conseillons de prendre contact avec un representant de la Marque pour vous faire presenter la gamme des équipements ou accessoires references.
Selon les pays de commercialisation, les giletts haute sécurité, les triangles de présignalisation, les ampoules de rechange sont obligatoires à bord du vehicule.
Boitier télématique "Active Fleet Data"
Connecté directement avec le coeur du vehicule (réseau multiplexé : "Full CAN"), le boîtier télématique permet au travers d'une prestation de service "cléf en main", d'envoyer en temps réel des informations du type :
- kilomètres parcours,
- kilomètres restant avant la prochaine révision,
- alertes et défauts (niveau d'huile, niveau d'eau, températures d'huile, température d'eau, etc ...).
Les responsables de "Flottes" peuvent ainsi optimier le suivi et la gestion de leurs vehicules professionnelles.
Suivant le pays, consultez le réseau PEUGEOT pour tout complément d'information.

▶ 208 HYbrid FE, un démonstrateur technologique aux caractéristiques exceptionnelles : 1,9 l/100 km et 8 s de 0 à 100 km/h.
PEUGEOT & TOTAL,
UN PARTENARIAT AU SERVICE DE LA PERFORMANCE !
L'innovation, la clé dusuccès
Les Equipes de Recherche et Developpement TOTAL travaillant conjointement avec les Equipes de PEUGEOT, afin d'explorer des lubrifants de haute qualite repondant aux dernières innovations techniques des vehicules PEUGEOT. C'est pour vous l'assurance d'optimiser les performances et de proteger votre moteur dans le temps.
La 208 HYbrid FE démontré les capacités de PEUGEOT et TOTAL à développer des technologies innovantes pour avancer d'une autre façon vers l'avenir.
Réduction des émissions polluantes, une vraie réalité
Les lubrifiants TOTAL sont formulés pour optimiser le rendement des motorisations et la protection des systèmes de post-traitement. Il convient de respecter les consignes d'entretien PEUGEOT pour assurer le bon fonctionnement.



OUVERTURE DU CAPOT
À l'intérieur
Tirez vers vous la commande placée sous la planche de bord. Le capot moteur est déverrouillé.
A l'extérieur
Soulevez légèrement le capot en passant la main à plat, paume vers le bas afin de vous faciliter l'accès à la palette.
De cette main, poussez la palette vers la gauche. Levez le capot.
Béquille de capot
Fixez la béquille dans son logement, identifié par un sticker sur le côte tôle gauche du vehicule, pour maintainir le capot ouvert.
Avant de fermer le capot, replacez la béquille dans son agrafe sans trop forcer.
Pour fermer
Abaissez le capot et l'âchez-le en fin de course. Vérifiéz le verrouillage du capot.
Evitez de manoeuvrer le capot par vent violent.

MOTEUR ESSENCE
Soyez vigilant pour toute intervention sous le capot moteur.
- Réservoir de lave-vitre avant.
- Boîte à fusibles.
-
Réservoir du liquide de refroidissement moteur.
-
Réservoir du liquide de freins et d'embrayage.
- Filtre à air.
-
Jauge à huile manuelle.
-
Remplissage de l'huile moteur.
- Réservoir liquide de direction assistée.
0 Connexions batterie :
- Point métallique positif.
- Point métallique négatif (masse).

MOTEUR DIESEL
Soyez vigilant pour toute intervention sous le capot moteur.
- Réservoir de lave-vitre avant.
- Boîte à fusibles.
-
Réservoir du liquide de refroidissement moteur.
-
Réservoir du liquide de freins et d'embrayage.
- Filtre à air.
-
Jauge à huile manuelle.
-
Remplissage de l'huile moteur.
- Réservoir liquide de direction assistée.
- Pompe de réamorcege.

Connexions batterie :
- Point métallique positif.
- Point métallique négatif (masse).
NIVEAUX
i Ces operations sont de l'entretien usable du bon etat de marche de votre vehicule.Consultez les prescriptions dans le reseau PEUGEOT ou dans le carnet d'entretien et de garanties joint a la pochette contenant les documents de bord.
Si vous devez démonter / remonter le cache style moteur, manipulez-le avec précaution pour ne pas déterminer les clips de fixation.
Niveau d'huile
Il est recommandé d'effectuer ce contrôle tous les 5 000 kms et de faire des appoints entre deux vidanges, si nécessaire.
Le contrôle se fait vécicule horizontal, moteur froid, à l'aide de la jauge manuelle.
Jauge manuelle

2 repères de niveau sur la jauge :
A = i
Si vous dépassez ce repère, consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
B = mini.
Ne jamais estre en dessous de ce repere.
Pour préserver la fiabilité des moteurs et les disposilits d'antipollution, l'utilisation d'additives dans l'huile moteur est à proscire.

Vidange
A effectuer impératifement aux intervalles prévus conformément au plan d'entretien du constructeur. Consultez les prescriptions dans le réseau PEUGEOT.
Avant remplissage, sortez la jauge manuelle.
Contrôlez le niveau après le remplissage (ne jamais dépasser le maxi).
Revissez le bouchon du carter avant de referrer le capot.
Choix du grade de viscosité
Dans tous les cas, l'huile可以选择 devra répondre aux exigences conformément au plan d'entretien du constructeur.

Niveau du liquide de frein
Le remplacement est à effectuer impératifement aux intervalles prévus, conformément au plan d'entretien du constructeur.
Utilisez les fluides recommandés par le constructeur, répondant aux Normes DOT4.
Le niveau doit se situer entre les repères MINI et MAXI situés sur le réservoir.
La nécessité de rajouter féquement du liquide indique une défaillance à faire contrôler au plus tôt par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
Témoins

La vérification par les témoins du combiné est traitée en rubrique 3, partie "Poste de conduite".
Niveau du liquide de refroidissement
Utilisé exclusively le liquide recommandé par le constructeur.
Dans le cas contraire, vous risquez d'endommager gravement votre moteur.
Lorsque le moteur est chaud, la température du liquide de refroidissement est régulée par le moto-ventilateur. Celui-ci peut fonctionner contact coupé ; de plus le circuit de refroidissement étant sous pression,attendez au moins une heures après l'arrêt du moteur pour intervenir.
Afin d'eviter tout risque de brûture, dévissez le bouchon d'1/4 de tour pour laisser retomber la pression. Lorsque la pression est retombée, retirez le bouchon et complètez le niveau avec du liquide de refroidissement.
La nécessité de rajouter féquement du liquide indique une défaillance à faire contrôle au plus tôt par le réseau PEUGEOT.
Complément
Le niveau doit se situer entre les repères MINI et MAXI situés sur la vase d'expansion. Si le complément est supérieur à 1 litre, faites vérifier le circuit par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
Niveau du liquide de direction assistée
Vehicule à plat et moteur froid.
Dévissez le bouchon solidaire de la jauge et vérifiez le niveau qui doit se situer entre les repères MINI et MAXI.
Niveau du liquide lave-vitre et lave-projecteurs
Pour une qualité optime de nettoyage et pour votre sécurité, nous vous conseillons d'utiliser les produits de la gamme PEUGEOT.
Pour assurer un nettoyage optimal et éviter le gel, la mise à niveau ou le remplacement de ce liquide ne doit pas être effectué avec de l'eau.
Contenance du réservoir de lave-vitre : environ 3 litres.
Si votre vehicule est équipé de lave-projecteurs, la contenance du réservoir est de 6 litres.

Niveau d'additif gasoil (Diesel avec filtré à particules)
Le niveau mini de cet additif vous est indiqué par l'allumage du témoin de service, accompagné d'un signal sonore et d'un message sur l'écran.
Quand il se produit moteur tournant, cela est dû à un début de saturation du filtré à particules (conditions de roulage de type urbain exceptionnelle prolongées : vitesse réduite, longs embouteillages, ...).
Afin de regénérer le filtré, il est conseilé de roulerès que possible, quand les conditions de circulation le permettent, à une vitesse de 60~km / h ou plus pendant au moins cinq minutes (jusqu'à la disparition du message et l'extinction du的身影 de service).
Lors de la regénération du filtre à particules, des bruits de relais peuvent appararétre sous la planche de bord.
Si le message reste affiché et si le témoin de service reste allumé, consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
Complément
La mise à niveau de cet additif doit impératifement et rapidement être effectuee par le reseau PEUGEOT ou par un atelier qualifie.
Produits usages
Évitez tout contact prolongé de l'huile usagée avec la peau.
Le liquide de frein est nocif pour la santé et très corrosif.
Ne jetez pas l'huile usagée, le liquide de frein ou le liquide de refroidissement dans les canalisations d'évacuation ou sur le sol, mais dans les containers dédiés à cet usage dans le réseau PEUGEOT.
CONTROLES
Batterie
À l'approche de la période estivale ou hivernale, faites vérifier votre batterie par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié.

Plaquettes de freins
L'usure des freins dépend du style de conduite, en particulier pour les vehicules utilisés en ville, sur courtes distances. Il peut être nécessaire de faire contrôle l'état des freins, même entre les révisions du vehicule.
Hors fuite dans le circuit, une baisse du niveau du liquide de frein indique une usure des plaquettes de freins.
État d'usure des disques / tambours de freins
Pour toute information relative à la vérification de l' état d'usure des disques / tambours de freins, consultez le réseau PEUGEOT.
Frein de stationnement
Une trop grande course du frein de stationnement ou la constatation d'une perte d'efficacité de ce système impose un règlage même entre deux révisions.
Faites vérifier ce système par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié.


Filtre à charbon et filtré habitacle
Une trappe d'accès permet de changer les filtres.
Le filtré à charbon permet un filtrage permanent et performant des poussières.
Le filtré habitacle qui se trouve encrasse peut déterminer les performances du système d'air conditionné et générer des odeurs indésirables.
Nous vous recommendons de privilégier un filtré habitacle combiné. Grace à son second filtré actif spécifique, il contribue à la purification de l'air respiré par les occupants et à la propriété de l'habitacle (réduction des symptômes allergiques, des mauvaises odeurs et des dépôts gras).
Reportez-vous au carnet d'entretien et de garanties pour connaître la périodicité de remplacement de ces éléments.
En fonction de l'environnement (atmosphère poussièreuse...) et de l'utilisation du vehicule (conduite urbaine...), changez-les si nécessaire deux fois plus souvent.
Filtre à huile
Remplacez périodiquement la cartouche suivant la préconisation du plan d'entretien du constructeur.
Filtre à particules (Diesel)
L'entretien du filtré à particules doit impérativement être effectué par le réseau PEUGEOT.
Lors d'accélérations après un roulage prolongé du vehicule à très BASSE VITESSE OU AU RALENTI, vous pouvez exceptionnellement constater des émissions de vapeur d'eau à l'échémpement. Cette vapeur d'eau est sans conséquence sur le comportement du vehicule et sur l'environnement.
Purge de l'eau contenue dans le filtré à gazole

Si ce témoin s'allume, purgeze le filtré. Sinon, purgeze régulierement à chaque vidange moteur.
Pour evaporer l'eau, desserrez la vis de purgege située sur le contrôle.
Opérez jusqu'à l'écoulement complet de l'eau dans le tuyau transparent, puis reisserrez la vis de purgege.
Les moteurs HDi font appel à une technologie avancée.
Toute intervention nécessite une qualification particulière que vous garantir le réseau PEUGEOT.
Suivant destination.
Boîte de vitesses manuelle
Faites contrôler le niveau suivant le plan d'entretien du constructeur.
N'utilisez que des produits recommendés par PEUGEOT ou des produits de qualité et de caractéristiques équivalentes.
Afin d'optimiser le fonctionnement d'organes aussi importants que le circuit de freinage, PEUGEOT selectionne et propose des produits bien spécifiques.
Afin de ne pas endommager les organes électriques, il est formellement interdit d'utiliser le lavage à haute pression pour nettoyer le compartment moteur.
Apre's un lavage du vehicule, de l'humidite ou, en hiver, du givre peut se former sur les disques et les plaquettes de frein : l'efficacite du freinage peut ettre diminuée.Effectuez de legeres manoeuvres de freinage pour secher et degivrer les freins.

REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR
Lorsque le niveau mini du réservoir est atteint, ce témoin s'allume.
Au premier allumage, il vous reste environ 8 litres,
salon votre style de conduite et votre motorisation. Faites absolument un complément de carburant pour éviter la panne.
Ne jamais rouler jusqu'à la panne au risque d'endommager les systèmes d'antipollution et d'injection.
Remplissage
Le remplissage en carburant doit se faire moteur à l'arrêt.
- Ouvrez la trappe à carburant.
- Introduisez la clé puis tournez d'un quart de tour.
Retireez le bouchon et accrochez-le a la patte située sur la face interieure de la trappe.
Une étiquette collée à l'intérieur de la trappe vous rappelle le type de carburant à utiliser.
Le complément en carburant doit être supérieur à 5 litres pour être pris en compte par la jauge à carburant.
L'ouverture du bouchon peut déclencher un bruit d'aspiration d'air. Cette dépression, tout a fait normale, est provoquée par l'étanchéité du circuit de carburant.
Quand you effectuez le plein du réservoir, n'insistez pas au-delà de la 3^ème coupure du pistolet. Ceci pourrait engender des dysfonctionnements.
La capacité du réserve est d'environ 60 litres.
- Àprouès remplissage du réservoir, verrouillez le bouchon et refermez la trappe.

Lors du remplissage, un système mécanique empêche l'ouverture de la porte latérale gauche.
Trappe à carburant ouverte, veillez à ce que personne ne tente de coulissen cette porte.
Après avoir fermé la trappe, la porte latérale coulissante peut se bloquer, poussez la porte pour la fermer puis l'ouvrir.
Carburant utilise pour les moteurs essence
Les moteurs essence sont compatibles avec les biocarburants essence du type E10 (contenant 10% d'ethanol), conformes aux normes européennes EN 228 et EN 15376.
Les carburants du type E85 (contenant jusqu'à 85% d'éthanol) sont exclusivement réservés aux seuls vehicules commercialisés pour l'utilisation de ce type de carburant (vehicules BioFlex). La qualité de l'éthanol doit respecter la norme européen EN 15293.
SP95 E10
SP98
Carburant utilisé pour les moteurs Diesel
Les moteurs Diesel sont compatibles avec les biocarburants conformes aux standards actuels et futurs europeens (gazole respectant la norme EN 590 en mélange avec un biocarburant respectant la norme EN 14214) pouvant être distribués à la pompe (incorporation possible de 0 à 7% d'Ester Méthylique d'Acide Gras). L'utilisation du biocarburant B30 est possible sur certains moteurs Diesel ; toute fois, cette utilisation est conditionnée par l'application stricte des conditions particulières d'entretien, indiquées dans le carnet d'entretien et de garanties. Consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
L'utilisation de tout autre type de (bio)carburant (huiles végétales ou animales pures ou diluées, fuel domestique...) est formellement probibée (risques d'endettement du moteur et du circuit de carburant).
CIRCUIT DE CARBURANT NEUTRALISÉ
En cas de chocol important, un dispositif. foue automatique l'alimentation du carburant au moteur.

Le clignotement de ce témoin est arrivagné d'un message sur l'écran.
Vérifiez l'absence d'odeur et de fuite de carburant à l'extérieur du vehicule et rétabliesez l'alimentation :
- coupe le contact (position STOP),
- retirez la clé de contact,
- remettez la clé de contact,
- mettez le contact et démarrez.
POMPE DE RÉAMORÇAGE DIESEL
En cas de panne de carburant, il est nécessaire de réamorcier le circuit :
- remplir le réservoir de carburant avec au moins cinq litres de gazole,
actionner la pompé manuelle de réamorcage, située sous le capot moteur sous le cache de protection, - actionner le démarreur jusqu'à la mise en route du moteur.

Se reporter à la rubrique 7, partie "Sous capot".
DIESEL
ADDITIF ADBLUE® ET SYSTEME SCR POUR MOTEURS DIESEL BLUE HDI
Pour assurer le respect de l'environnement et de la nouvelle norme Euro 6, sans ALTERER les performances ni pénalisER la consommation de carburant de ses moteurs Diesel, PEUGEOT a fait le choix d'équiper ses vehicules d'un dispositif qui associe le système SCR (Reduction Catalytique Sélective) et le filtré à particules (FAP) pour le traitement des gaz d'échéappement.
Système SCR
A l'aide d'un additif appelé AdBlue qui contient de l'urée, un catalyseur transforme jusqu'à 85% des oxydes d'azote (NOx) en azote et en eau, inoffensifs pour la santé et l'environnement.
L'additif AdBlue est contenu dans un réserve spécifique, situé sous le coffre, à l'arrière du vehicule. Sa contentance est de 17 litres : elle permet une autonomie de roulage d'environ 20 000 km avant le déclenchement d'un dispositif d'alerte qui vous avertitès que le niveau de réserve vous permit de parcourir 2 400 km.
A chaque visite d'entretien programme de votre vehicule dans le réseau PEUGEOT ou dans un atelier qualifié, le replissage du réservoir d'additif AdBlue sera effectué pour permettre le bon fonctionnement du système SCR.
Si le kilométrage estimé entre deux pas de maintenance dépasse le seuil de 20 000 km, nous vous recommendons de vous rendre dans le réseau PEUGEOT ou dans un atelier qualifié pour faire effectuer l'appoint nécessaire.
Lorsque le réservoir d'AdBlue est vide, un dispositif reglementaire empêche le redémarrage du moteur.
Lorsque le système SCR est defaillant, le niveau d'émissions de votre vehicule n'est plus conforme à la réglementation Euro 6 : votre vehicule devient polluant.
Dans le cas d'un dysfonctionnement confirmé du système SCR, vousdezvezvousrendresdésquepossible dans Ireseau PEUGEOT ou dans un atelier qualifié:après1100kmparcours,u dispositif s'activera automatiquement pour empêcher le démarrage du moteur.
Indicateurs d'autonomie
Dès la mise du contact, un indicateur vous permet de connaître l'estimation du nombre de kilomètres que vous pouvez parcouir avec votre vehicule avant le blocage automatique du démarrage du moteur,ès que le niveau de réserve du réservoir d'AdBlue est entamée ou après détction d'un dysfonctionnement du système de dépollution SCR.
En cas de détction simultanée d'un dysfonctionnement et du faisible niveau d'AdBlue®, c'est l'autonomie la plus faible qui s'affiche.
En cas de risque de non redémarrage lié au manque d'additif AdBlue®
Le dispositif réglementaire d'antidémarrage du moteur s'active automatiquement dés que le réservoir d'AdBlue est vide.
Autonomie supérieure à 2 400 km
A la mise du contact, aucune information sur l'autonomie ne s'affiche automatiquement au combiné.

L'appui sur ce bouton permiet l'affichage momentané de l'autonomie de roulage. Au-delà de 5 000 km, la valeur n'est pas précisé.
Autonomie comprise entre 600 et 2400 km


Dès la mise du contact, le tímoin UREA s'allume, accompagné d'un signal sonore et de l'affichage d'un message (ex : "Remplir additif antipollution : Demarrage interdit dans 1500 km") indiquant l'autonomie de roulage exprimée en kilomètres ou miles.
En roulant, le message s'affiche tous les 300 km tant que le niveau d'additif n'a pas eté complété.
Adressez-vous au réseau PEUGEOT ou à un atelier qualifié pour procéder à un appoint en additif AdBlue®.
Vous pouvez également effectuer vous-même cet appoint.
Reportez-vous à la rubrique "Appoints".
Autonomie comprise entre 0 et 600 km



Dès la mise du contact, le témoin SERVICE s'allume et le témoin UREA clignote, accompanies d'un signal sonore et de l'affichage d'un message (ex : "Remplir additif antipollution : Demarrage interdit dans 600 km") indiquant l'autonomie de roulage exprimée en kilométres ou milles.
En roulant, le message s'affiche toutes les 30 secondes tant que le niveau d'additif n'a pas ete completoe.
Adressez-vous au réseau PEUGEOT ou à un atelier qualifié pourrial un appoint en additif AdBlue.
Vous pouvez également effectuer vous-même cet appoint.
Reportez-vous à la rubrique "Appoints".
Sinon, you ne pourrez plus redémarrer le vehicule.
Panne liée au manque d'additif AdBlue®



A la mise du contact, le témoin
SERVICE s'allume et le témoin
UREA clignote, arrivagnés d'un
signal sonore et de l'affichage du
message "Remplir additif antipollution :
Démarrage interdit".
Le réservoir d'AdBlue est vide : le dispositif d'antidémarrage réglementaire empêche le redémarrage du moteur.
Pour pouvoir redémarrer le moteur, nous vous recommendons de faire appel au réseau PEUGEOT ou à un atelier qualifié pour procéder à l'appoint nécessaire. Si vous effectuez vous-même cet appoint, il est impératif de verser une quantité minimale de 3,8 litres d'AdBlue dans le réservoir.
Reportez-vous à la rubrique "Appoints".
En cas de détention d'un dysfonctionnement du système d'antipollution SCR
Un dispositif d'antidémarrage du moteur s'active automatiquement au-delà de 1 100 km parcours apres confirmation du dysfonctionnement du système d'antipollution SCR. Dés que possible, faites vérifier le système dans le réseau PEUGEOT ou dans un atelier qualifié.
En cas de détéction d'un dysfonctionnement




Dès la mise du contact, les témoins UREA, SERVICE et autodiagnostic moteur s'allument, accompagnés d'un signal sonore et de l'affchage du message "Défaut antipollution" pour signaler un défaut d'antipollution.

S'il s'agit d'un dysfonctionnement temporaire, l'alerte disparait dans que le niveau d'émission des gaz d'échéppement redevient conforme.
Pendant la phase de roulage autorisé (entre 1 100 km et 0 km)




Si la défaillance du système SCR est confirmée (après 50 km parcours avec l'affichage permanent du signalement d'un dysfonctionnement), des la mise du contact, les témoins SERVICE et autodiagnostic moteur s'allument et le témoin UREA clignote, accompagnés d'un signal sonore et de l'affichage d'un message (ex : "Défaut antipollution : Demarrage interdit dans 300 km") indiquant l'autonomie de roulage exprimée en kilométres ou miles.
En roulant, le message s'affiche toutes les 30 secondes tant que le dysfonctionnement du système d'antipollution SCR subsiste.
Dès que possible, vous doivent accorder au réseau PEUGEOT ou à un atelier qualifié.
Sinon, you ne pourrez plus redémarrer le vehicule.
Démarrage interdit




A chaque mise du contact, les témoins SERVICE et autodiagnostic moteur s'allument et le témoin UREA clignote, arrivagnés d'un signal sonore et de l'affichage du message "Défaut antipollution : Demarrage interdit".

You've dépasse la limite de roulage autorisé : le dispositif
d'antidémarrage empêche le marrage du moteur.
Pour pouvoir redémarrer le moteur, vous nevez impérativement faire appel au réseau PEUGEOT ou à un atelier qualifié.

Gel de l'additif AdBlue®
L'additif AdBlue® gèle à des températures inférieures à -11°C environ.
Le système SCR comporte un dispositif de rechauffage du réservoir d'AdBlue.
Dans des situations exceptionnelles (maintien du vehicule à des températures长时间es inférieures à -15°C sur une longue période), l'alerte de défaut d'antipollution peut être liée au gel de l'AdBlue® de votre vehicule.
Garez votre vehicule dans un local plus tempéré pendant quelques heures, jusqu'à ce que l'additif redevienne liquide.
L'extinction de l'alerte antipollution n'est pas immédiate, elle intervendra après plusieurs kilomètres de roulage.
Appoints en additif AdBlue®
Le remplissage du réservoir d'AdBlue est prévu à chaque révision de votre vehicule dans le réseau PEUGEOT ou dans un atelier qualifié.
Néanmoins, compte-tenu de la capacité du réserveir, il peut être nécessaire d'effectuer des compléments d'additif entre deux révisions, plus particulièrement si une alerte (témoins et message) le signale. Vous pouvez vous adresser au réseau PEUGEOT ou à un atelier qualifié.
Si vous envisagez d'effectuer cet appoint vous-même, veuillez lire attentivement les averissements suivants.
Précautions d'utilisation
L'additif AdBlue est une solution à base d'urée. Ce liquide est ininflammable, incolore et inodore (conservé dans un endroit frais). En cas de contact avec la peau, lavez la zone touchée à l'eau courante et au savon. En cas de contact avec les yeux, rincez immédiatement et abondamment à l'eau courante ou avec une solution de lavage oculaire pendant au moins 15 minutes. En cas de sensation de brûlle ou d'irritation persistante, consultez un medecin.
En cas d'ingestion, rincez
immédiatement la bouche avec de l'eau claire et buvez ensuite beaucoup d'eau.
Dans certaines conditions (par forte température, par exemple), on ne peut exclure des risques de dégagement d'ammoniac: ne pas inhaler le produit. Les vapeurs d'ammoniac ont une action irritante sur les muqueuses (les yeux, le nez et la gorge).

Conserve l'AdBlue® hors de portée des enfants, dans son flacon d'origine.
Ne transvasez jamais l'AdBlue dans un autre填补ient : il perdrait ses qualités de pureté.
Utilisez uniquement de l'additif AdBlue conforme à la norme ISO 22241.

Ne diluez jamais l'additif avec de I'eau.
Ne versez jamais l'additif dans le réservoir de gazole.

AdBlue
Le conditionnement en flacon avec dispositif anti-goutte permet de simplifier les opérations d'appoint. Vous pouvez vous procurer des flacons de 1,89 litres (1/2 gallon) dans le réseau PEUGEOT ou dans un atelier qualifié.

Ne faites jamais d'appoint depuis un distributeur d'AdBlue réservé à l'usage des poids lourds.
Recommendations de stockage
L'AdBlue gèle en-deçà de -11°C environ et se dégrade à partir de 25°C. Il est recommendé de stocker les flacons dans un endroit frais et à l'abri de l'exposition directe au rayonnement solaire.
Dans ces conditions, l'additif peut etre conserve au moins un an.
Si I'additif a gelé, celui-ci pourra être utilisée une fois complètement dégelé à l'air ambiant.
Ne stockez pas les flacons d'AdBlue dans votre vehicule.
Procedure
Avant de proceder à l'appoint, assurez-vous que le vehicule est stationné sur une surface plane et horizontale.
Par temps hivernal, vérifie que la température du vehicule est supérieure à -11°C. Dans le cas contraire, en gelant, l'AdBlue ne peut être déversé dans le réservoir. Gerez vous vehicule dans un local plus tempéré pendant quelques heures pour permettre l'appoint.
Coupez le contact et retirez la clé.

Pour acceder au réservoir d'AdBlue, ouvre la trappe à carburant; le bouchon du réservoir d'AdBlue est situé à gauche du bouchon du réservoir de carburant.
Tournez le bouchon bleu d'un 6e me de tour dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
- Dégagez le bouchon bleu vers le haut.

- Munissez-vous d'un flacon d'AdBlue. Àprous avoir vérifié la date de péremption, lisez attentivement les consignes d'utilisation figurant sur l'étiquette avant de proce déversement du contenu du flacon dans le réservoir d'AdBlue de votre vehicule.
Important: si le réserve d'AdBlue de votre vehicule s'est vide complètement - ce qui est confirmé par les messages d'alerte et l'impossibilité de redémarrer le moteur - vous nevez impérativement effectuer un appoint de 3,8 litres au minimum (soit deux flacons de 1,89 litres).
-Après avoir dégagé le flacon, en cas de coulures, essuyez le pourtour de l'embouchure du réservoir à l'aide d'un chiffon humide.
En cas de projections d'additif, rincez immédiatement à l'eau froide ou essuyez à l'aide d'un chiffon humide.
Si I'additif s'est cristallise, eliminez-le a l'aide d'une éponge et de I'eau chaude.
- Replacez le bouchon bleu sur l'embouchure du réservoir et tournez-le d'un 6ème de tour dans le sens des aiguilles d'une montre, jusqu'en butée.
- Refermez la trappe à carburant.
Important: en cas d'appoint après une panne d'additif, signalée par le message "Remplir additif antipollution : Demarrage interdit", vous nevez impérativement patienter environ 5 minutes avant de remetre le contact, sans ouvrir la porte conducteur, ni déverrouiller le vehicule, ni introduire la clé dans le contacteur.
Mettez le contact, puis, après un délié de 10 secondes, allumez le moteur.
Ne jetez pas les flacons d'additif AdBlue® avec les ordures menagères. Déposez-les dans un container dédié à cet usage ou rapportez-les dans votre point de vente.
BATTERIE

La présence de cette étiquette indique l'utilisation d'une batterie au plomb 12 V de technologie et de caractéristiques spécifiques, qui nécessite, en cas de débranchement ou de remplacement, une intervention du réseau PEUGEOT ou d'un atelier qualifié.
Le non-respect de ces consignes risque d'entrainer une usure prematurée de la batterie.
Après le remontage de la batterie, le Stop & Start ne sera actif qu'après une durée de quelques heures, dépendant des conditions climatiques et de l'état de charge de la batterie (jusqu'à environ 8 heures).
La recharge de la batterie du Stop & Start ne nécessite pas de débranchement.
Pour recharger la batterie avec un chargeur de batterie
- débranche la batterie,
respectez les instructions d'utilisation données par le fabricant du chargeur, - rebranchez en commençant par laborne (-),
- vérifie la propriété des bornes et des cosses. Si elles sont couvertes de sulfate (dépôt blanchâtre ou verdâtre), démontez-les et nettoyez-les.
Pour démarrer à partir d'une autre batterie
connectez le cable rouge aux bornes (+) des deux batteries,
connectez une extrémité du cable vert ou noir à la borne (-) de la batterie additionnelle,
connectez l'autre extrémité du cable vert ou noir sur un point de masse du vehicule en panne, le plus loin possible de la batterie,
- actionnez le démarreur, laissez tourner le moteur,
- attendendez le return au ralenti et débranchez les câbles.
Il est conseilé, lors d'un arrêt prolongé de plus d'un mois, de débrancher la batterie.

Avant de procéder au débranchement de la batterie, vous devez attendre 2 minutes après la coupure du contact.
Ne débranche pas les cosses quand le moteur tourne.
Ne rechargez pas les batteries sans avoir débranché les cosses.
Après tout rebranchement de la batterie, mettez le contact et attendez 1 minute avant de démarrer, afin de permettre l'initialisation des systèmes électroniques. Toutefois, si après cette manipulation de légères perturbations subsistent, consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
Après un changement de lampes, attendez environ 3 minutes pour rebrancher la batterie.
Batterie
MODE ÉCONOMIE
Après l'arrêt du moteur, clé en position contact, certaines fonctions (essuie-vitre, léve-vitres, plafonniers, autoradio, etc...) ne sont utilisables que pendant une durée cumulée de trente minutes, afin de ne pas décharger la batterie.
Une fois ces trente minutes passées, les fonctions actives sont mises en voille et le témoin batterie clignote accomplé d'un message sur l'écran.
Pour retrouver l'usage immédiat de ces fonctions, il faut procéder au démarrage du moteur et le laisser tournier quelques instants.
Le temps dont vous disposerez alors sera le double du temps de mise en route du moteur. Néanmoins, ce temps sera toujours compris entre cinq et trente minutes.

Une batterie decharge ne permet pas le démarrage du moteur.

KIT DE DÉPANNAGE
L'outillage se situe dans un rangement sous siege avant.
Le vehicule livre avec le kit de dépannage provisoire de pneumatique n'est pas équipé de roue de secours ni de son outillage (cric, manivelle, ...).
Le kit de dépannage provisoire de pneumatique est composé d'un compresseur et d'un glacon (contenant un produit de colmatage).
Utilisation du kit
- Cochez sur l'autocollant de limitation de vitesse, la roue dégonfée, puis collez-le sur le volant du vehicule pour vous rappeler qu'une roue est en usage-temporaire.
- Clippez le flacon 1 sur le compresseur 2.
- Raccordez le flacon 1 à la valve du pneu à réparer.
- Veillez à bien dérouler le tuyau du compresseur, avant de le raccorder au flacon.
- Connectez le fil électrique à l'une des prises 12V du vehicule.
- Mettez en route le compresseur en appuyant sur le bouton A jusqu'à ce que la pression de pneumatique atteigne 2,0 bars. Si vous ne parvenez pas à atteindre cette pression, le pneumatique n'est pas réparable.
- Retirez et rangez le compresseur.
- Roulez immédiatement, pendant quelques kilométres, à vitesse réduite, afin de colmater la crevaison.
- Ajustez la pression à l'aide du compresseur suivant la préconisation du vehicule et vérifie que la fuite est bien colmatée (plus aucune perte de pression).
- Roulez à vitesse réduite (80 km/h).
Le pneu doit être examé et réparé par un professionnel dès que possible.
Après utilisation, le flacon peut être range dans un sachet plastique, fourni dans le kit, pour ne pas salir votre vehicule avec des traces de liquide.
Attention, le flacon de gel contient de l'ethylene-glycol, produit nocif en cas d'ingestion et irritant pour les yeux.
À tener hors de portée des enfants.
Après utilise, ne jetez pas le flacon dans la nature, rapportez-le dans le réseau PEUGEOT ou à un organisme chargé de sa récapération.
Le flacon est disponible dans le réseau PEUGEOT.

CHANGER UNE ROUE


1. Stationnement du vehicule
Assurez-vous impérativement que les occupants sont sortis du vehicule et situés dans une zone garantissant leur sécurité.
- Dans la mesure du possible, immobilisez le vehicule sur un sol horizontal, stable et non glissant.
- Serrez le frein de stationnement, coupez le contact etengagez la première ou la marche arrirée.

- Placez la cale sous la roue diagonalement opposée à celle à replacer.
Lorsque le vehicule est équipé d'un attelage ; il est parfois nécessaire de lever légèrement le vehicule pour faciliter la sortie de la roue de secours de son panier.
Dans certaines conditions de terrain et/ou de charges transportees importantes, faites appel au réseau PEUGEOT ou a un atelier qualifie.
Le cric et l'ensemble de l'outillage sont spécifiques à votre vehicule. Ne les utilisez pas pour d'autres usages.

2. Outils
L'outillage se situe dans un rangement fermé par une trappe sous un siège avant.
Si nécessaire, avancez le siège pour acceder au rangement par l'arrière.
- Retirez la trappe, puis sortez le cric et le support d'outillage.
- Extrayez les outils nécessaires du support.
- Cric.
- Manivelle démonte-roue.
- Cale.
- Clé pour barres de Toit Zénith et deux arrêtés.
- Demonte-enjoliveur de roues aluminium.
- Anneau de remorquage.

3. Roue de secours
Ouvrez les portes arrêté pour acceder à la roue de secours.

- Dévissez la vis avec la manivelle démonthe-roue jusqu'à descendre le panier au maximum.

- Dégagez le panier du crochet et placez la roue de secours prés de la roue à replacer.



4. Mode opératione
- Dégagez l'enjoliveur.
-
Débloquez les vis de roue et amorcez le dévissage.
-
Placez le cric en contact avec l'emplacement prévu, le plus proche de la roue à changer. Assurez-vous que la semelle du cric est bien en contact avec le sol, et bien à l'aplomb.
- Déployez le cric afin de dégager nettement la roue du sol.
- Repreneze le dévissage complet de la roue.
Retireez les vis et deposez la roue.
Ne déployez le cric qu'après avoir amorcé le dévissage de la roue à changer, et une fois la cale en place sous la roue diagonalement opposée.



5. Montage de la roue de secours
-
Mettez la roue en place sur le moyeu et amorce le vissage à la main.
Effectuez un premier serrage à l'aide de la manivelle démonteroue. -
Redescendre complètement le vehicule en repliant le cric, puis dégagez-le.
- Serrez à nouveau les vis de roue avec la manivelle; bloquez-les sans forcer.
- Replacez la roue à réparer dans le panier.
Raccrochez le panier au crochet, puis remontez le panier en revissant la vis avec la manivelle.
- Serrez à fond la vis, puis vérifie que la roue est bien plaquée horizontally contre le plancher. Dans le cas contraire, renouvelez l'opération.
Ne you engagez jamais sous un vehicule levé par un cric (utilisez une chandelier).
N'utilisiez jamais de visseuse à la place de la manivelle démonte-roue.
Changer une roue
6. Remontage de la roue réparée
Le remontage de la roue est le même que celui de l'étape 5 en n'oubliant pas de replacer l'enjolieur de roue.

Rubrique 9, partie "Éléments d'identification" pour localiser l'étiquette des pneumatiques.

Rubrique 3, partie "Poste de conduite", chapitre "Detection de sous-gonflage" pour
les recommandations après un changement d'une roue complRentant un capteur de detection de sous-gonflage.

La roue de secours n'est pas conçue pour faire du roulage sur de longues distances, faites
rapidement contrôler le serrage des vis et la pression de la roue de secours par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
Faites également réparer et remonter la roue d'origine au plus vite par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
MONTAGE DE L'ENJOLIVEUR SUR LA JANTE
La valve de la roue doit etre centree par rapport a I'enchoche de I'enjoliveur.
Cette position est essentielle pour la belle mise en place de I'enjoliveur sur la jante tôle. (En cas de mauvais indexage de la valve par rapport a I'enchoche, le système anti-rotation sera en butee sur les têtes de vis et risque d'être abimé si I'usager persiste a monter I'enjoliveur dans cette mauvaise position).



-
S'assurer que le bord en périhérie de l'enjoliffeur ne se trouve pas enforcé ou descendu dans la jante :
-
Position du bord enjoliveur conforme.
- Position du bord enjoliveur non conforme.

- S'assurer du pré-clippage de toutes les pattes de fixation sauf la dernière (à l'opposé du passage de valve).


- Donner un coup sec avec la paume de la main sur la patte opposée à la valve (à l'endetroit de la dernière patte de fixation; toujours dans le sens de clippage).

Vérifier la position de la valve de roue par rapport à l'anneau de l'enjolveur de roue.

Position non conforme de la valve : au dessous de l'anneau.

Déformation du bord de l'enjoliveur au niveau de la valve, à cause du mauvais montage.

Position conforme de la valve : au dessus de l'anneau.
Respecter le mode opérate de montage de l'enjoliveur, afin d'éviter la cassure de la patte de fixation et la déformation sur la périhérie de l'enjoliveur de roue.

OBTURATEUR AMOVIBLE PARE-NEIGE
Suivant destination, l'obturator amovible pare-neige s'installe sur la partie basse du pare-chocs avant, pour éviter l'amoncellement de neige au niveau du ventilateur de refroidissement du radiateur.
N'oubliez pas de retarder l'obturateur amovible pare-neige lorsque la températe extérieure est supérieure à 10^ (pas de risque de chute de neige) ou si vous remorquez.

Montage
- Présentez l'obturator amovible pare-neige en face de son pion de centrage A sur le pare-chocs avant.
- Mettez-le en place en appuyant au niveau de chaque clip B situé aux quatre coins.
Démontage
- Passez un tournevis au niveau du trou situé pres de chacun des clips.
- Faites un mouvement de levier pour déclipper tour à tour les quatre clips B.
CHÂINES À NEIGE
En conditions hivernales, les chaînes à neige améliorent la traction ainsi que le comportement du vehicule lors des freinages.
Les chaînes à neige doivent être montées sur les roues motrices. Elles ne doivent pas être montées sur les roues de secours de type "galette".
Utilisez uniquement des chaînes conçues pour être montées sur le type de roues qui équipent votre vehicule :
| Dimensions des pneumatiques d'origine | Taille de mailon max. |
| 195/65 R15 | 9 mm |
| 195/70 R15 | |
| 205/65 R15 | |
| 215/55 R16 | |
| 215/50 R17 |
Pour plus d'informations sur les chaînes à neige, consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
Veuillez tenir compte de la réglementation spécifique à chaque pays pour l'utilisation des chaînes à neige et la vitesse maximale autorisée.
Conseils d'installation
Si vous nevez installer les chaînes pendant votre trajet, arrêtez votre vehicule sur une surface plane, en bord de route.
Serrez le frein de stationnement et posez eventuellesment des cales sous les roues pour éviter que votre vehicule ne glisse.
Installez les chaînes en suivant les instructions fournies par le fabricant.
Démarrez lentement et roulez quelques instants, sans dépasser la vitesse de 50 km/h.
Arrêtez votre vehicule et vérifie que les chaînes sont correctement tendues.
Il est vivement recommandé de s'entrainer au montage des chaînes avant le départ, sur un sol plat et sec.
Evitez de rouler sur route déneigée, pour ne pas endommager les pneumatiques de votre vehicule ainsi que la chaussée. Si votre vehicule est équipé de jantes en alliage d'aluminium, vérifie qu'aucune partie de la chaîne ou des fixations n'entre en contact avec la jante.

CHANGER UNE LAMPE
Ouvrez le capot moteur. Pour acceder aux lampes, passez la main derriere le bloc optique.
Effectuez les opérations en sens inverse pour la remise en place de chaque lampe et vérifie la bonne fermetre du capot.
Le changement des lampes à halogène doit se faire projecteur eteint. Attendre quelques minutes (risque de brûlure grave). Ne touche pas directement la lampe avec les doigs, utilisez des chiffons non pelucheux.
La formation de condensation dans les projecteurs est naturelle. L'usage courant du vehicule fait disparaitre cette buée.
Le changement des lampes se fait contact coupé ou batterie débranchée. Attendez environ 3 minutes, après le changement, pour rebrancher la batterie.
Vérifiez le bon fonctionnement des yeux après chaque intervention.
Lavage haute-pression
En utilisant ce type de lavage sur des salissures persistantes, n'insistez pas sur les projecteurs, les feuels et leur contour pour éviter de détériorer leur vernis et leur joint d'étanchéité.
Types de lampes
Différents types de lampes sont installés sur votre vehicule. Pour les retirer :

Type A
Lampe totalement en verre : tirez doucement car elle est montée par pression.

Type B
Lampe à baïnonnette : appuyez sur la lampe puis tournez-la dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.

Type C
Lampe halogène : dégagez le ressort de blocage de son logement.

Type D
Diode electroluminescente (LED): pour le remplacement des feu diurnes, consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifie.

FEUX AVANT


1. Feux de croissement / Feux de route
Type C, H4 - 55W
- Otez le couvercle du milieu en tirant la languette en caoutchouc couple.
- Débranche le connecteur électrique.
- Dégagez la languette de blocage.
- Remplacez la lampe en veillant à bien faire correspondre la partie métallique avec les rainures Presentses sur le feu.
- Replacez la languette de blocage.
- Vérifiez la bonne remise en place du couvercle sur toute sa périhérie pour assurer l'étanchéité.
2. Feux de position
Type A, W5W - 5W
- Otez le couvercle en tirant la languette en caoutchouc couple.
- Extrayez le porte-lampé monté par pression en tirant le connecteur.
- Remplacez la lampe.
- Vérifiez la bonne remise en place du couvercle sur toute sa périhérie pour assurer l'étanchéité.
3. Indicateurs de direction
Type B, PY21W - 21W (ambre)
- Otez le couvercle en tirant la languette en caoutchouc couple.
- Tournez le porte-lampe d'un quart de tour, dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
- Otez la lampe en appuyant légerement dessus et en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
- Remplacez la lampe.
- Vérifiez la bonne remise en place du couvercle sur toute sa périhérie pour assurer l'étanchéité.




Avant / Arrière
4. Projecteurs antibrouillard Type C, H1 - 55W
- Retirez les trois agrafes et la vis de fixation du pare-boue, situées sous le pare-chocs.
- Écartez le pare-boue vers le haut.
- Demontez l'antibrouillard en-retirant la vis accessible par le trou, prévu à cet effet dans le pare-chocs à l'aide d'un tournevis Torx© 30.
- Déclippez l'antibrouillard en pinctant le clip pour le libérer.
Retirez l'antibrouillard par l'extérieur. - Tournez d'1/4 de tour le capot jaune pour ouvrir.
- Ecartez les agrafes qui resserent de part et d'autre le pied de la lampe pour la libreter.
Retirez la lampe en tirant dans l'axe. - Insérez la nouvelle ampoule, desserrez les agrafes autour dupied de la lampe et procédez aux opérations inverses pour replacer l'optique et le pare-chocs.
RÉPÉTITEUR LATERAL
Type A, WY5W - 5W (ambre)
- Poussez le repétateur vers l'arrière et dégagez-le en tirant l'avant.
- Consultez le réseau PEUGEOT pour se procurer un nouveau répétateur qui est une pièce entièrement moulée.
Pour le remonter, engagez le repétiteur vers l'arrête et ramenez-le vers l'avant.
PLAFONNIERS
Type A, 12V5W - 5W
- Déclippez le transparent en glissant un tournevis dans les fentes de chaque côté du plafonnier.
- Tirez la lampe et remplacez-la.
- Clippez le transparent dans son logement et assurez-vous de son blocage.



FEUX ARRIÈRE
Pour plus d'informations sur les ampôules, reportez-vous aux "Types de lampes".
- Feux de stop / feux de position Type B, P21/5W - 21/5W
- Indicateurs de direction Type B, PY21W - 21W (ambre)
- Feux de recul Type B, P21W - 21W
- Feux antibrouillard Type B, P21W - 21W
Lavage haute-pression
En utilisant ce type de lavage sur des salissures persistantes, n'insistez pas sur les projecteurs, les feu et leur contour pour éviter de détiériorer leur vernis et leur joint d'étanchéité.
Cette procédure nécessite de récapuerer la clé fournie avec les outils de changement de roue.

Rubrique 9, partie "Changer une roue".
- Repérez l'ampoule défailleante, puis ouvre les portes arrêté à 180^ .

Rubrique 3, partie "Ouvertures".
- Retirez les deux vis de fixation à l'aide de la clé fournie.
- De l'extérieur, tirez le bloc optique.
-
Tout en tenant le feu, débranchez le connecteur électrique.
-
Ecartez les 4 languettes, puis extrayez le port-lampe.
- Otez l'ampoule defaillante en appuyant légarement dessus et en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
- Remplacez l'ampoule.
Au retrait du bloc optique :
- avec volet, tirez le bloc vers le centre du vehicule,
- avec portes battantes, tirez le bloc vers soi.

Au remontage, veillez à bien repositionner les languettes et le fil d'alimentation pour ne pas le coincer.
Après le changement de lampe d'un indicateur de direction arriere,le temps de réinitialisation est supérieur à environ 2 minutes.



FEUX DE PLAQUE MINÉRALOGIQUE
Type A, W5W - 5W
Avec volet
- Ecartez le plastique transparent à l'aide d'un tournevis.
- Remplacez l'ampoule.
- Replacez le plastique transparent et appuyez dessus.
Avec portes battantes
- Déclippez la garniture interieure.
- Debranche le connecteur en écantant sa languette.
- Tournez le porte-lampe d'un quart de tour dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
- Remplacez l'ampoule.
- Replacez le porte-lampe et rebranchez le connecteur.
- Replacez la garniture.
TROISIÈME FEU STOP
Type A, W16W - 16W
- Dévissez les deux écrous.
- Poussez les tiges.
- Si nécessaire, débranchez le connecteur pour retarder le feu.
- Remplacez I'ampoule.
CHANGER UN FUSIBLE
Les boîtes à fusibles sont placées :
- dans la partie inférieure de la planche de bord cote gauche (derrière le couvercle),
- sous le capot moteur (pres de la batterie).
Les designations communiquées ne sont que les fusibles qui peuvent être changés par l'usager à l'aide de la pince, située derrière le vide-poche de la planche de bord côté droit. Pour toute autre intervention, rendez-vous dans le réseau PEUGEOT ou dans un atelier qualifié.

À l'intention des professionnels : pour l'information complète des 15 fusibles et reliais, consultez la mématique des "Méthodes" via le tableau.
PEUGEOT décline toute responsabilité pour les frais occasionnés par la remise en état de votre vehicule ou les dysfonctionnements resultant de l'installation d'accessoires auxiliaires non fournis, non recommendés par le réseau PEUGEOT et non installés selon ses prescriptions, en particulier lorsque la consommation de l'ensemble des apparils supplémentaires branchés dépasse 10 milliampères.

Dépose et pose d'un fusible
Avant de replacer un fusible, il est nécessaire de connaître la cause de l'incident et d'y remédier.
Utilisez la pince.

Remplacez toujours un fusible défectueux par un fusible de calibre équivalent.
FUSIBLES PLANCHE DE BORD
Basculez le couvercle pour acceder aux fusibles.

| Fusibles F | Ampôres A | Affectation |
| 1 | 15 | Essuie-vitre arrêté |
| 2 | - | Libre |
| 3 | 5 | Airbag |
| 4 | 10 | Air conditionné, prise diagnostic, commande rétroviseur, faisceau des projecteurs |
| 5 | 30 | Lève-vitres |
| 6 | 30 | Serrures |
| 7 | 5 | Plafonnier arrêté, lecteur de carte avant, pavillon de toit |
| 8 | 20 | Autoradio, écran, détction de sous gonflage, alarmé et sirène |
| 9 | 30 | Prise 12V avant et arrêté |
| 10 | 15 | Colonne centrale |
| 11 | 15 | Antivol courant faible |
| 12 | 15 | Capteur de pluie et de luminosité, airbag |
| 13 | 5 | Combiné |
| 14 | 15 | Aide au stationnement, commandes air conditionné automatique, Kit mains-libres |
| 15 | 30 | Serrures |
| 16 | - | Libre |
| 17 | 40 | Dégivrage lunette arrêté/étroviseurs |
FUSIBLES HABITACLE

| Fusibles F | Ampôres A | Affectation |
| 1 | - | Libre |
| 2 | 20 | Sièges chauffants |
| 3 | - | Libre |
| 4 | 15 | Relais rétroviseurs rabattables |
| 5 | 15 | Relais prise pour équipement frigorifique |
FUSIBLES SOUS LE CAPOT MOTEUR
Après avoir ouvert le capot, déclipez et basculez le boitier correspondant pour acceder aux fusions.

| Fusibles F | Ampôres A | Affectation |
| 1 | 20 | Contrôle moteur |
| 2 | 15 | Avertisseur sonore |
| 3 | 10 | Pompe lave-vitre avant et arrêté |
| 4 | 20 | Pompe lave-projecteurs |
| 5 | 15 | Organes moteur |
| 6 | 10 | Capteur angulaire du volant, ESC |
| 7 | 10 | Contacteur stop, contacteur embrayage |
| 8 | 25 | Démarreur |
| 9 | 10 | Moteur faisceau des projecteurs, boîtier gestion de parc |
| 10 | 30 | Organes moteur |
| 11 | 40 | Libre |
| 12 | 30 | Essuie-vitre |
| 13 | 40 | Boîtier servitude intelligent |
| 14 | 30 | Pompe |
| 15 | 10 | Feux de route droit |
| 16 | 10 | Feux de route gauche |
| 17 | 15 | Feux de croissement droit |
| 18 | 15 | Feux de croissement gauche |



CHANGER UN BALAI D'ESSUIE-VITRE
Mise en position particulière des balais avant
Moins d'une minute après avoir coupé le contact, actionnez la commande d'essuie-vitre vers le bas pour positionner les balais le long des montants du pare-brise (position particulière).
Echange d'un balai avant
- Soulevez le bras.
- Déclipez le balai et déposez-le.
Montez le nouveau balai.
Rabattez le bras.
Pour ranger les balais, mettez le contact et actionnez la commande d'essue-vitre.
Échange du balai arrêté
- Soulevez le bras, puis déclipez le balai et déposez-le.
Montez le nouveau balai et rabattez le bras.


SE FAIRE REMORQUER
Cette procédure nécessite de récapierer l'anneau de remorquage fourni avec les outils de changement de roue.

Rubrique 9, partie "Changer une roue".
Sans levage (quatre roues au sol)
Voudevez tousjoursutiliserune barrederemorquage.

Par I'avant
- Déclippez le cache en appuyant sur la partie BASSE de celui-ci.
- Vissez l'anneau amovible de remorquage jusqu'en butée.
Par l'arrière
- Déclippez le cache à l'aide d'une piece de monnaie ou de la partie plate de l'anneau de remorquage.
- Vissez l'anneau amovible de remorquage jusqu'en butée.
Avec levage (2 roues au sol seulment)
Il est préféroyable de soulever le vehicule à l'aide d'un outil de levage professionnel.


Lors d'un remorquage moteur arrêté, il n'y a plus d'assistance de freinage et de direction.
Véhicules avec boîte de vitesses mécanique (version diesel)
Pour les vehicules équipés de boîte de vitesses mécanique, il est nécessaire que le levier de vitesses soit au point mort, le non-respect de cette particulariat peut conduire à la détérioration des organes de transmission, de freinage et à l'absence d'assistance de freinage au redémarrage du moteur.










DIMENSIONS (MM)
| L | Longueur hors tout | 4380 | |
| H | Hauteur hors tout | 1801-1862 | |
| A | Empattement | 2728 | |
| B | Porte-à-faux avant | 925 | |
| C | Porte-à-faux arrêtè | 727 | |
| D | Largeur sur tôle | sans rétroviseurs | 1810 |
| avec rétroviseurs | 2112 | ||
| E | Largeur voies avant | 1505-1507 | |
| F | Largeur voies arrêtè | 1554-1556 | |
| - | Longueur de la surface de chargement au siège | Rang 2 | 990 |
| Rang 2, siège en position portefeuille | 1343 | ||
| Avec siège passager avant rabattu | 3000 | ||


| PORTES ARRIÈRE (mm) | ||||
| M | Seuil maxi avec pneumatique 205/65 R15 et garniture de volet | 582 | ||
| Portes battantes | Volet | |||
| Petite | Grande | |||
| N | Hauteur utile d'ouverture (sous tôle) | 1118 | ||
| O | Largeur | 495 | 543 | 1582 |

PORTES LATERALES COULISSANTES (mm)
| P | Hauteur utile | 1009 |
| Q | Largeur utile | 640 |
| - | Hauteur sous volet relevé | 1892 |
CHARACTERISTIQUES DES MOTORISATIONS
Les caractéristiques de la motorisation (cylindrée, puissance maxi, régime maxi, énergie, émission de CO_2) liée à cette vehicule sont mentionnées sur le certificat d'immaticulation.
Ces caractéristiques correspondant aux valeurs homologues au banc moteur, selon les conditions définies par la réglementation européen (directive 1999/99/CE).
Pour plus d'information, reportez-vous au site Internet de la marque, à la documentation commerciale du modele. Adressez-vous au réseau PEUGEOT ou à un atelier qualifié.
MASSES ET CHARGES REMORQUABLES
Les valeurs de masses et de charges remarquables liées à votre vehicule sont mentionnées sur le certificat d'immatriculation.
Ces valeurs, exprimées en kg, sont également presents sur la plaque ou l'étiquette constructeur.

Se reporter à la rubrique 9, partie "Éléments d'identification".
Dans chaque pays, il est impératif de respecter les charges remorquables admises par la législation locale. Pour connaître les possibités de remorquage de votre vehicule et sa masse totale roulante autorisée, consultez le réseau PEUGEOT.
La masse en ordre de marche est
égale à la masse à vide + conducteur
(75 kg) ^+ réservoir plein a 90% Les valeurs de MTRA et de charges
remorquables indiquées sont
valables pour une altitude maxi de
1 000 metres. La valeur de charge
remorquable mentionnée doit etre
réduite de 10 % par paliers de
1 000 metres supplémentaires.
La masse remorquée freinée avec
report de charge peut-etre augmente
a condition de retireur du vehicule
I'équivalence de cette charge pour ne
pas dépasser la MTRA.
Le poids recommendé sur flèche correspond au poids admis sur la rotule d'attelage (démontable avec ou sans outil).
MTAC : masse maximale techniquement admissible en charge.
MTRA : masse totale roulante autorisée.
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisisses de performance du vehicule pour protégger le moteur. Lorsque la température extérieure est supérieure à 37^ , limitez la masse remorquée.
Le remorquage avec un vehicule tracteur peu charge peut degrader sa tenue de route.
Tracter une remorque augmente la distance de freinage.
Dans le cas d'un vehicule tracteur, la vitesse maxime autorisée est réduite (respectez la législation en vigueur dans le pays).
Motorisations / Masses essence
5 places
| Moteurs | Boîtes de vitesses | Rapports | Capacités d'huile moteur* (litres) | Remorque non freinée (kg) | Poids recommandé sur flèche (kg) |
| 1.6 90 ch | Manuelle | 5 | 3,25 | 735 | 50 |
| 1.6 110 ch | Manuelle | 5 | 3,25 | 750 | 55 |
| 1.6 VTi 100 ch | Manuelle | 5 | 4,25 | 690 | 70 |
| 1.6 VTi 120 ch | Manuelle | 5 | 4,25 | 690 | 70 |
7 places
| Moteurs | Boîtes de vitesses | Rapports | Capacités d'huile moteur* (litres) | Remorque non freinée (kg) | Poids commandé sur flèche (kg) |
| 1.6 110 ch | Manuelle | 5 | 3,25 | 750 | 70 |
| 1.6 VTi 120 ch | Manuelle | 5 | 4,25 | 750 | 70 |
Motorisations / Masses Diesel
5 places
| Moteurs | Boîtes de vitesses | Rapports | Capacités d'huile moteur* (litres) | Remorque non freinée (kg) | Poids recommanné sur flèche (kg) |
| 1.6 HDi 75 ch | Manuelle | 5 | - | 740 | 50 |
| 1.6 HDi 75 ch FAP | Manuelle | 5 | - | 715 | 70 |
| 1.6 HDi 90 ch | Manuelle | 5 | 3,75 | 740 | 55 |
| 1.6 HDi 90 ch FAP | Manuelle | 5 | 3,75 | 750 | 55 |
| 1.6 HDi 92 ch ECO | Manuelle | 5 | 3,75 | 715 | 70 |
| 1.6 HDi 92 ch FAP | Manuelle | 5 | 3,75 | 715 | 70 |
| 1.6 e-HDI 92 ch ECO | Manuelle | 5 | 3,75 | 690 | 70 |
| Manuelle Pilotée | 6 | 750 | 70 | ||
| 1.6 e-HDI 92 ch FAP | Manuelle | 5 | 3,75 | 690 | 70 |
| Manuelle Pilotée | 6 | 750 | 70 | ||
| 1.6 HDi 110 ch FAP | Manuelle | 5 | 3,75 | 750 | 55 |
| 1.6 HDi 112 ch FAP | Manuelle | 5 | 3,75 | 735 | 70 |
FAP: filtrà particules.
e-HDi : modèle équipé du Stop & Start.
* Capacité avec échange du filtré à huile.
7 places
| Moteurs | Boîtes de vitesse | Rapports | Capacités d'huile moteur* (litres) | Remorque non freinée (kg) | Poids recommendsé sur flèche (kg) |
| 1.6 HDi 90 ch | Manuelle | 5 | 3,75 | 750 | 70 |
| 1.6 HDi 90 ch FAP | Manuelle | 5 | 3,75 | 750 | 70 |
| 1.6 HDi 92 ch FAP | Manuelle | 5 | 3,75 | 750 | 70 |
| 1.6 e-HDI 92 ch FAP | Manuelle | 5 | 3,75 | 750 | 70 |
| 1.6 HDi 110 ch FAP | Manuelle | 5 | 3,75 | 750 | 70 |
| 1.6 HDi 112 ch FAP | Manuelle | 5 | 3,75 | 750 | 70 |
FAP: filtré à particules.
e-HDi : modele équipé du Stop & Start.

ÉléMENTS D'IDENTIFICATION
A. Plaque constructeur.
B. Numéro de série.
Il est gravé sur le passage de roue avant droit.

C. Pneumatiques et reférence peinture.
La vignette C, apposoed sur la porte avant, indique :
les dimensions des jantes et pneumatiques,
les marques de pneumatiques recommandees par le constructeur,
les pressions de gonflage (le contrôle de la pression de gonflage doit etreffectueafroid,au moins tous les mois),
- la reférence de la couleur de la peinture.
En cas d'urgence, appuyer plus de 2 secondes sur cette touche. Le clignement de la diode verte et un message vocal confirmé que l'appeil est lancé vers le centre d'appeil "Peugeot Connect SOS".
La diode verte reste allumée (sans cligneter) lorsque la communication est établie. Elle s'eteint en fin de communication.
Un nouvel appui immédiat sur cette touche, annule la demande. La diode verte s'éteint. L'annulation est confirmée par un message vocal.
Pour annuler un appel, répondez au centre d'appoint "Peugeot Connect SOS" qu'il s'agit d'une erreur.
"Peugeot Connect SOS" localise immédiatement votre vehicule, entre en contact avec vous dans votre langue, et sollicite - si nécessaire - l'envoi des secours publics compétents. Dans les pays où la plateforme n'est pas opérationnelle, ou lorsque le service de localisation a été expressément refusé, l'appeel est dirigé directement vers les services de secours (112) sans localisation.

En cas de chic détecté par le calculateur d'airbag, et independamment des deploiements d'airbag évientuels, un appel d'urgence est lancé automatique.
- Selon les conditions générales d'utilisation du service disponible en point de vente et sous réserve des limites technologiques et techniques.
** Suivant la couverture géographique de "Peugeot Connect SOS", "Peugeot Connect Assistance" et la langue nationale officielle désisie par le propriétaire du vehicule.
La liste des pays couverts et des services PEUGEOT CONNECT sont disponibles en points de vente ou sur www.peugeot.pays.
Appuyer plus de 2 secondes sur cette touche pour demander une assistance en cas d'immobilisation du vehicule.
Un message vocal confirme que l'appeil est lancé**.
Un nouvel appui immédiat sur cette touche annule la demande.
L'annulation est confirmée par un message vocal.
Fonctionnement du système



A la mise du contact, le voyant vert s'allume pendant 3 secondes indiquant le bon fonctionnement du système.



Levoyantorangeclignote:le système presenteun dysfonctionnement.
Levoyant orange est allumé fixe:la pile de secours est à remplacer.
Dans les deux cas, consultez le réseau PEUGEOT.
Si vous avez acheté votre vehicule en dehors du réseau PEUGEOT, vous étés invite à vérifier la configuration de ces services et pouvez en demander la modification auprès de votre réseau. Dans un pays multilingue, la configuration est possible dans la langue nationale officielle de votre choix.
Pour des raisons techniques, notamment pour une meilleure qualité des services PEUGEOT CONNECT bénéficiant au client, le constructeur se reserve le droit d'opérez à tout moment des mises à jour du système télématique embarqué du vehicule.


Le système est protégé de manière à fonctionner uniquement sur votre vehicule.

Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit impérativement réaliser les opérations nécessitant une attention soutenue vehicule à l'arrêt.
Lorsque le moteur est arrêté et afin de préserver la batterie, le système se coupe après l'activation du mode économique d'énergie.
WIP Nav+
Navigation GPS
Autoradio multimédia
Telephone Bluetooth®
SOMMAIRE
01 Premiers pas - Façade p. 10.4
02 Commandes au volant p. 10.6
03 Fonctionnement général p. 10.7
04 Navigation -Guidage p. 10.9
05 Informations traffic p. 10.22
06 Téléphoner p. 10.25
07 Radio p. 10.35
08 Lecteurs medias musicaux p. 10.38
09Réglages audio p.10.44
10 Configuration p. 10.45
11 Ordinateur de bord p. 10.47
12 Arborescence écran p. 10.48
Questions fréquentes p. 10.52
01 PREMIERS PAS
Molette de selection et validation OK :
Selection d'un élément à l'écran ou dans une liste ou un menu, puis validation par un appui court.
Hors menu et liste, un appui court fait apparaitre un menu contextualuel, selon l'affichage à l'écran.
Rotation en affichage carte : zoom/dézoom de l'échelle de la carte.
Accès au Menu
"Configuration".
Appui long: accès à la couverture GPS et au mode démonstration de navigation.
Sélection :
- de la ligne précédente/suivante d'une liste ou d'un menu.
du repertoire media precedent/suivant. - pas à pas de la fréquence radio precedente/suivante.
- du repertoire MP3 précédent / suivant. Déplacement haut/bas, en mode "Déplace la carte".
Appui court moteur non tournant : marche / arrêt.
Appui court moteur tournant: extinction / reprise de la source audio.
Réglage du volume (chaque source est indépendante, y compris message TA et consigne de navigation).

Touche MODE : Sélection du type d'affichage permanent.
Appui long: affichage d'un écran noir (DARK).
Accès au Menu
"Navigation - guidance" et affichage des dernières destinations.
Accès au Menu
"Informations traffic TMC" et affichage des alertesTraffic en cours.
Abandon de l'opération en cours, remonte l'arborescence.
Appui long :retour à l'affichage permanent.
Sélection :
automatique de la radio de fréquence inférieure/supérieure.
de la plage CD, piste MP3 ou media precedent/suivant.
de la partie gauche/droite de l'écran lorsqu'un menu est affchéé.
Déplacement gauche/droite, en mode
"Déplacer la carte".
01 PREMIERS PAS
Accès au Menu "RADIO" et affichage de la liste des stations captées.
Appui long : affichage du panneau de réglage des paramètres audio pour la source tuner.
Accès au Menu "MUSIC", et affichage des plages ou des repertoires CD/MP3/lecteur Apple®.
Appui long : affichage du panneau de réglage des paramètres audio pour les sources "MEDIA" (CD/USB/iPod/Streaming/AUX).
Accès au Menu "Téléphone" et affichage de la liste des derniers appel ou accepte l'appoint entrant.

Appui long : réinitialisation du système.
Appui court : sélection station de radio mémorisée.
Appui long : mémorisation de la station en écoute.
02 COMMANDES AU VOLANT
RADIO: sélection station méorisée precedente/suivante.
Sélection élément suivant dans le ca d'adresses.
RADIO : passage à la radio suivante de la Liste.
Appui long : recherche automatique fréquence supérieure.
CD: sélection de la plage suivante.
CD : pression continue : avance rapide.


Augmentation du volume.
Diminution du volume.
Touche SRC/TEL :
changement de source sonore,
lancement d'un appel à partir du carnet d'adresses,
decrocher/raccrocher le téléphone,
pression de plus de 2 secondes : accès au carnet d'adresses.
RADIO: passage à la radio précédente de la Liste.
Appui long : recherche automatique fréquence inférieure.
CD: selection de la plage precedente.
CD: pression continue: retour rapide.
Silence; couper le son: par appui simulané sur les touches augmentation et diminution du volume.
Rétablir le son : par appui sur une des deux touches du volume.
03 FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL

Par appuis successifs sur la touche MODE, accededez aux affichages suivants :
"RADIO"



"CARTE FENÉTRÉE" (Si guidage en cours)
"TELÉPHONE" (Si conversation en cours)


"CARTE PLEIN ÉCRAN"

SETUP:PARAMETRAGES date et heures, configuration d'affichage, sons, parametes vécuices.

Changement de source audio :
RADIO : diffusion RADIO.
MUSIC : diffusion MUSIC.

Pour entretenir l'écran, il est recommandé d'utiliser un chiffon doux non abrasif (chiffon à lunettes) sans produit additionnel.

Pour avoir le détaill des menus, rendez-vous à la rubrique "Arborescence écran".
03 FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL
Affichage en fonction du contexte

Un appui sur la molette permet d'acceder à des menus raccourcis suivant l'affichage à l'écran.
RADIO :
1 Changer de bande
FM
■AM
1 Announce de services
Announces traffic (TA)
Informations
Divertissement
Spécial ou Urgent
TELEPHONE (en communication) :
Mode combiné
1 Mettre en attente
1 Tonalités DTMF
Raccrocher
LECTEURS MÉDIAS
MUSICAUX, CD ou USB (selon média):
Modes de lecture :
Normal
Aléatoire
Aléatoire sur tout le média
Répétition
CARTE PLEIN ÉCRAN OU
CARTE FENÉTREE :
1 Arrête / Reprendre guidage
Choix destination
Saisir une adresse
Répertoire
Coordonnées GPS
1 Dévrier le parcours
Déplacer la carte
Infos sur ce lieu
■ Choisir comme destination
Choisir comme étape
Mémoriser ce lieu (contacts)
Sortir du mode carte
Critères de guidage
04 NAVIGATION - GUIDAGE
Accès au menu "NAVIGATION"

Appuyer sur NAV .
Un appui court sur l'extrémité de la commande d'éclairage permit de répéter la première consigne de navigation.

"Navigation - guidage"
Listedesdernieresdestinations.
"Choix destination"
"Etapes et itinétaire"
"Options"
"Gestion de la carte"
"Arrêter / Reprendre guidage"

Pour profiter pleinement de toutes les fonctions de votre système de navigation, effectuez régulierement des mises à jour de cartographie. Consulter le réseau PEUGEOT ou commandez cette mise à jour cartographique sur http://peugeotavigation.com
Pour effacer les dernières destinations, selectionnez
"Options" dans le menu navigation puis selectionner
"Effacer les dernières destinations" et valider.
Selectionner "Oui" fais valider.
Effacer une seule destination n'est pas possible.
Basculer de la liste au menu (gauche/droite).

ou

04 NAVIGATION - GUIDAGE
Choix d'une destination
Vers une nouvelle destination
1

Appuyer sur NAV pour afficher le menu "Navigation - guidage".

2

Sélectionner "Choix destination" et valider, puis sélectionner "Saisir une adresse" et valider.

3

Selectionner la fonction "Pays" puis valider.

4

Selectionner la fonction "Ville" ou "Code Postal" puis valider.

5

Selectionner les lettres de la ville ou les chiffres du code postal un a un en validant avec la molette, entre chacun.

6

Selectionner la ville dans la liste proposée puis valider.
La liste prédéfinie (par la saisie des premièreslettres)des villés du pays choisiestdirectementaccessible en validant"Lieste" à l'écran.

7

Completer, si possible, les informations "Voie" et "Numéro/Intersection" de la même façon.

Sélectionner "Archiver" pour enregistrer l'adresse saisie dans une fiche contact.
Au bout de 60 secondes sans activités de saisie d'adresse, le système revient sur la dernière page d'accueil, pour revenir à la saisie en cours, recommencer les étapes 1 et 2 puis faire un nouvel appui pour retrouver la saisie en cours.
8

Validator "OK" pour démarrer le guidage.

9

Selectionner le critere de guidage : "Le plus rapide", "Le plus court" ou optimise "Distance / Temps", puis selectionner les critères de restriction souhaite : "Avec péages", "Avec ferryboat", ou "Infos traffic" puis valider OK".

04 NAVIGATION - GUIDAGE
Vers une des dernières destinations
1

Appuyer sur NAV pour afficher le menu "Navigation - guidage".

2

Selectionner la destination souhaiée et valider pour démarrer le guidage.

Effacer les dernières destinations
1

Appuyer sur NAV pour afficher le menu "Navigation - guidage".

2

Selectionner "Options" etVerifier puis selectionner "Effacer les dernières destinations" et vérifier.

Vers un contact du repertoire
i
La navigation vers un contact n'est possible que si celui-ci possède une adresse renseignée dans le système radio navigation.
1

Appuyer sur NAV pour afficher le menu "Navigation - guidage".

2

Sélectionner "Choix destination" et valider puis sélectionner "Répertoire" et valider.

3

Sélectionner la destination choisie parmi les contacts et valider "OK" pour démarrer le guidage.

04 NAVIGATION - GUIDAGE
Vers des coordonnées GPS
1

Appuyer sur NAV pour afficher le menu "Navigation - guidage".

2

Selectionner "Choix destination" et valider puis selectionner "Coordonnées GPS" et valider.

3

Saisir les coordonnées GPS et valider "OK" pour démarrer le guidage.

Vers un point de la carte
1

Lorsque la carte est affichee, appuyer sur OK pour afficher le menu contextual. Sélectionner "Déplacer la carte" et vérifier.

2

Déplacer le curseur à l'aide du désignateur pour cibler la destination choisié.

3

Appuyer sur OK pour afficher le menu contextuel du mode "Déplacer la carte".

4

Selectionner "Choisir comme destination" ou "Choisisr comme etape" et valider.

04 NAVIGATION - GUIDAGE
Vers des points d'intérêts (POI)
1

Appuyer sur NAV pour afficher le menu "Navigation - guidage".

2

Sélectionner "Choix destination" et valider, puis scélectionner "Saisir une adresse" et valider.

3

Pour désirir un POI proche de votre lieu actuel, sélectionner "POI" et valider, puis sélectionner "Autour du lieu actuel" et valider.
Pour désirir un POI en tant qu' étape d'un parcours, sélectionner "POI" et valider, puis sélectionner "Sur l'itinéraire" et valider.
Pour désirir un POI en tant que destination, renseigner d'abord le pays et la ville (voir paragraphe "Vers une nouvelle destination"), sélectionner "POI" et valider, enfin sélectionner "Proche" et valider.

Les points d'intérêts (POI) signalent l'ensemble des lieux de services à proximé (hôtels, commercés variés, aéroports...).

Selectionner "Recherche par nom" permet de recherche les POI par leur nom et non par rapport à la distance.
4

Recherche le POI dans les catégories proposées en pages suivantes.

5

Selectionner le POI et valider "OK" pour démarrer le guidage.

04 NAVIGATION - GUIDAGE
Cette icône apparait lorsque plusieurs POI sont regroupés dans la même zone. Un zoom sur cet icône permet de détailler les POI.

Liste des principaux points d'intérêts (POI)

Station service

Garage

PEUGEOT

Parking couvert

Parking

Aire de repos

Hôtel

Restaurant

Cafetéria

Chambre d'hôtes

Aéroport

Gare ferroviaire

Gare routière

Gare maritime

Site industriel

Supermarché

Distributeur automatique

Complexe sportif, Centre sportif, Terrain de sport

Piscine

Station de sports d'hiver

Cinéma

Parcs d'attractions


Hôpital, Pharmacie, Clinique vétérinaire

Poste de police

Ecole

Mairie

Poste


Musée, Culture, Théâtre, Monument historique


Office de tourisme, Attraction touristique

Zones à risques / Zones de danger*
Une mise à jour cartographique annuelle permet de bénéficier du signalement de nouveaux points d'intérêt.
Vous pouvez égalementmettre à jour tous les mois les Zones à risques /Zones de danger.
La procEDURE détaillée est disponible sur :
http://peugeotavigation.com.
- Selon disponibilité pays.
04 NAVIGATION - GUIDAGE
Paramétrage des alertes Zones à risques / Zones de danger
| 1 NAV Appuyer sur NAV pour afficher le menu "Navigation - guidage". | |
| 2 Sélectionner "Options" et valider, puis sélectionner "Paramètre les zones à risques" et valider. | |
| 3 Il est possible alors de sélectionner : - "Alerte visuelle" - "Alerte sonore" - "Alerter uniquement en guidage" - "Alerter uniquement en survivesse". Le choix du début d'annonce permet de définir le temps précédant l'alerte "Zone à risques". Sélectionner "OK" pour valider l'écran. |
! Ces fonctions ne sont disponibles que si les zones a risques ont eté téléchargees et installées sur le système. La procedure détaillée de la mise a jour des zones a risques est disponible sur le site http://peugeot navigation.com.
04 NAVIGATION - GUIDAGE
Ajouter une étape
Organiser les étapes
| 1 | NAV Appuyer sur NAV pour afficher le menu "Navigation - guidage". | |
| 2 | Sélectionner "Etapes et itinéraire" puis valider. | |
| 3 | Sélectionner "Ajouter une étape" puis valider. L'adresse de l'étape est renseignée comme une destination, par "Saisir une adresse", contact du "Répertoire", ou "Dernières destinations". | |
| 4 | Sélectionner "Proximité" pour indiquer un passage à proximité de l'étape ou "Strict" pour un passage par l'étape. Valider "OK" pour démarrer le guidage, et donner une orientation générale à l'étinéraire de guidage. |
| 1 Pour organiser les étapes, recommencer les opérations 1 à 2, puis sélectionner "Ordonner / Supprimer des étapes" et valider. | |
| 2 Sélectionner l'objet que vous souhaitez déplacer dans le classement. | |
| 3 Sélectionner et valider pour enregistrer les modifications. | |
| Sélectionner "Supprimer" pour supprimer l'objet. | |
04 NAVIGATION - GUIDAGE
Options de guidage
Critères de calcul
1

Appuyer sur NAV pour afficher le menu "Navigation - guidage".

2

Selectionner "Options" et verifier.

3

Selectionner "Définir les critères de calcul" et valider.
Cette fonction permet de modifier :
les critères de guidages ("Le plus rapide", "Le plus court", "Distance / Temps"),
les criteres d'exclusion ("Avec péages" ou "Avec ferryboat"),
- la prise en compte du traffic ("Infos traffic").
i
Si la prise en compte du traffic (infos traffic) est demandée, le système proposera une déviation, en cas d'évenement sur l'itinétaire de guidage.
4

SLECTIONNER "OK" et valider pour enregistrer les modifications.


04 NAVIGATION - GUIDAGE
Gestion de la carte
Choix des points d'intérêts affichés sur la carte
1

Appuyer sur NAV pour afficher le menu "Navigation - guidage".

4

Selectionner parmi les différentes catégories celles que vous pouze afficher à l'écran.

2

Selectionner "Gestion de la carte" et valider.

Selectionner "Par défaut" pour ne faire apparaitre sur la carte que "Stations-services, garages" et "Zone à risques" (si installées sur le système).
3

Selectionner "Détails de la carte" et valider.

5

Selectionner "OK" puis valider et selectionner de nouveau "OK" puis valider pour enregistrer les modifications.

04 NAVIGATION - GUIDAGE
Orientation de la carte
1

Appuyer sur NAV pour afficher le menu "Navigation - guidage".

2

Selectionner "Gestion de la carte" et valider.

3

Selectionner "Orientation de la carte" et valider.

4

Selectionner:
"Orientation vécicule" pour que la carte s'oriente de façon à suivir le vehicule,
"Orientation Nord" pour garder la carte toujours orientée vers le Nord,
"Perspective" pour afficher une vue en perspective.


Le changement de couleur de la carte, différente en mode jour et en mode nuit, se configure par le menu "SETUP".

Les noms des rues sont visibles sur la carte à partir de l'échelle 100m
04 NAVIGATION - GUIDAGE
Synthese voCALE du guidage
Réglage du volume / Désactivation

Le volume sonore des consignes peut être réglé au moment de l'émission de la consigne par action sur la commande de réglage du volume sonore.

Le réglage du volume sonore des consignes de guidage est également accessible par le menu "SETUP" / "Synthese vocale".
1

Appuyer sur NAV pour afficher le menu "Navigation - guidage".

2

Selectionner "Options" et verifier.

3

Selectionner "Régler la synthèse vocale" et valider.

4

Selectionner le graphe du volume et valider.

5

Régler le volume sonore au niveau souhaité et valider.


Selectionner "Désactiver" pour désactiver les consignes vocales.
6

Selectionner "OK" et valider.

04 NAVIGATION - GUIDAGE
Voix masculine / Voix féminine
1

Appuyer sur SETUP pour afficher le menu de configuration.

2

Selectionner "Synthese vocale" et valider.

3

Selectionner "Voix masculine" ou "Voix féminine" puis vérifier "Oui" pour activer une voix masculine ou féminine. Le système redémarre.

Appuyer sur "TRAFFIC".
Listedes messages TMC classeselon leur distance au vehicule.
"Filtre géographique"
"Choix station TMC" (automatique, manuel)
"Activer / Déactiver alerte traffic"
Basculer de la liste au menu (gauche/droite).

ou


Paramétrer le filtrage et l'affichage des messages TMC
Les messages TMC (Trophic Message Channel) sur Navigation-GPS sont des informations de circulation émises en temps réel.
1

Appuyer sur TRAFFIC pour afficher le menu "Informations traffic TMC".

2

Selectionner "Filtre géographique" et valider.

i
Nous préconisons :
- un filtrer sur l'itinéraire et
-
un filtrue autour du vehicule de :
-
20km en agglomération,
- 50km sur autoroute.
3

Le système propose au besoin de :
"Conserver tous les messages", ou
"Conserver les messages"
"Autour du vehicule", (valider le kilométrage pour le modifier et désirer la distance),
"Sur l'itinétaire de guidage".
4

Validator "OK" pour enregistrer les modifications.



Pincipaux visuels TMC
1 Triangle noir et bleu: informations generales, par exemple :

Informations sur le temps

Informations sur la circulation

Vent

Parking

Brouillard

Neige / glace
2 Triangle rouge et jaune : informations traffic, par exemple :

Signalisation modifie

Réduction de voie

Route glissante

Accident

Retard

Travaux

Danger d'explosion

Route fermée

Manifestation

Danger

Entrée de route interdite

Embouteillage
Écouter les messages TA

La fonction TA (Trafic Announcement) rend prioritaire l'écoute des messages d'alerte TA. Pour être active, cette fonction nécessite la réception correcte d'une station de radio émettant ce type de message. Dès l'émission d'une info traffic, le média en cours (Radio, CD, USB,...) s'interrrompt automatiquement pour diffuser le message TA. L'écoute normale du média reprendès la fin de l'émission du message.


Appuyer sur RADIO pour afficher le menu.



Selectionner "Announce de services" puis valider.



Activer ou désactiver "Info traffic (TA)" puis valider.


Le volume sonore des announcements TA se regle uniquement lors de la diffusion de ce type d'alerte.


A tout moment, activer ou désactiver la fonction en appuyant sur la touche.
Lors de l'announce d'un message, appuyer sur la touche pour l'interrompre.
06 TÉLÉPHONER
Accès au menu "TÉLÉPHONE"


Appuyer sur cette touche.
"Telephone"
Listedesderniersappels émis et reçus avec le téléphone connecté au système.
"Numéroter"
"Contacts"
"Gestion des contacts"
"Fonctions du téléphone"
"Fonctions bluetooth"
"Raccrocher"
Pour lancer un appel, selectionner un numero de la liste et valider "OK" pour lancer l'appoint.

La connexion d'un téléphone différent supprime la liste des derniers appeals.
Dans le bandeau supérieur de l'affichage permanent

Aucun téléphone connecté.

Telephone connecté.

Appel entrant.

Appel sortant.

Synchronisation du carnet d'adresses en cours.

Communication
teléphonique en cours.
Basculer de la liste au menu (gauche/droite).

ou


06 TÉLÉPHONER
Jumeler un téléphone bluetooth Première connexion

Vous pouvez vérifier la compatibilité de votre téléphone sur www.peugeot.pays (services).
Procedure (courte) à partir du téléphone
1
Dans le menu Bluetooth de votre périphérique, selectionner le nom "Peugeot" dans la liste des appareils détectés.
2
Saisir un code de 4 chiffres minimum sur le péripérisque et valider.
3

Saisir ce même code dans le système, selectionner "OK" et valider.




Pour des raisons de sécurité et parce qu'elles nécessitent une attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système kit mains-libres de l'autoradio, doivent être réalisées vécuïcle à l'arrêt.
Procedure à partir du système
1
Activer la fonction Bluetooth du téléphone et s'assurer qu'il est "visible par tous" (configuration du téléphone).

2

Appuyer sur cette touche.

3

Selectionner "Fonctions bluetooth" et valider.

4

Selectionner "Recherche des péripériques" et valider.
La liste des périhériques détectés s'affiche. Attendre que le bouton "Connector" soit disponible.

06 TÉLÉPHONER

Les services disponibles sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés. Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur, les services auxquels vous avez accès.
| 5 | Sélectionner le nom du périhérique choisi dans la liste des périhériques déetectés puis valider. | |
| 6 | Sélectionner "Connector" et valider. | |
| 7 | Le système propose de connecter le téléphone : - en profil "Mains libres" (telephone uniquement), - en profil "Audio" (streaming : lecture des fichiers musicaux du téléphone), - ou en "Tous" (pour sélectionner les deux profils). Sélectionner "OK" et valider. | |
| 8 | Le profil "Mains libres" est à utiliser de préférence si la lecture "Streaming" n'est pas souhaitée. | |
| 9 | La capacité du système à ne connecter qu'un seul profil dépend du téléphone. Les deux profils peuvent se connecter par défaut. | |
| 8 Saisir un code de 4 chiffres minimum sur le périhérique et valider. | |
| 9 Saisir ce même code dans le système, sélectionner "OK" et valider. |
Accepter ensuite la connexion automatique sur le téléphone, pour permettre au téléphone de se reconnectcer automatiquement à chaque démarrage du vehicule.
Selon le type de téléphone, le système vous demande d'accepter ou non le transfert de votre réseau.
De回头 dans le vehicule, le dernier téléphone connecté se reconnecte automatiquement, environ dans les 30 secondes qui suivent la mise du contact (Bluetooth activé et visible). Pour modifier le profil de connexion automatique, désappairer le téléphone et recommencer l'appairage avec le profil souhaité.
06 TÉLÉPHONER
Configuration du réseau / Synchronisation avec le téléphone
1

Appuyer sur PHONE puis selectionner "Gestion des contacts" et valider.

2a

Sélectionner "Nouveau contact" pour enregistrer un nouveau contact.

2b

Selectionner "Tri par Nom/Prénom" ou "Tri par Prénom/Nom" pourCHOISIR I'ordre d'apparition.

2c

Selectionner "Supprimer tous les contacts" pour supprimer les contacts enregistrés dans le système.

2d

Selectionner "Importer tout" pour importer tous les contacts du téléphone et les enregistrer dans le système. Une fois importé, un contact reste visible quèel que soit le téléphone connecté.

2e

Selectionner les "Options de synchronisation":

- Pas de synchronisation : uniquement les contacts enregistrés dans le système (toujours prênts).
- Afficher contacts du téléphone : uniquement les contacts enregistrés dans le téléphone.
- Afficher contacts de carte SIM : uniquement les contacts enregistrés dans la carte SIM.
- Afficher tous les contacts : contacts de la carte SIM et du téléphone.
2f

Selectionner "Etat mémoire contacts" pour connaître le nombre de contacts enregistrés dans le système ou importés, et la mémoire disponible.

06 TÉLÉPHONER
Édition, importation ou suppression d'un contact
| 1 | APPuyer sur PHONE puis sélectionner "Contacts" et.Valider. | |
| 2 | Sélectionner "Recherche", puis tournier la molette pour désirir par ordre numérique ou par ordre alphasétique un groupe de contacts désirés suivant les enregistements effectuels au préalable puis valider. Basculer sur la liste des contacts, sélectionner le contact choisi puis valider. | |
| 3a | Sélectionner "Ouvrir" pour visualiser un contact du téléphone ou modifier un contact enregistrédans le système. | |
| 3b | Sélectionner "Importer" pour copier dans le système un contact du téléphone. | |
| 3c | Sélectionner "Supprimer" pour supprimer un contact enregistrédans le système. |
| Il n'est pas possible de modifier ou supprimer les contacts du téléphone ou de la carte SIM via la connexion Bluetooth. | |
| Une fois le contact importé, le symbole Bluetooth disparait, remplaça par le symbole téléphone ce qui montre que le contact est enregistré dans le système. | |
| Dans ce menu "Contacts", l'importation et la suppression des contacts se fait un par un. | |
| 4 Séléctionner OK ou appuyer sur la touche retour pour sortir de ce menu. |
06 TÉLÉPHONER
Passer un appel
Appeler un nouveau numéro
1

Appuyer deux fois sur PHONE.

2

Selectionner"Numéroter"puis valider.

3

Composer le numero de téléphone à l'aide du clavier virtuel en sélectionnant et validant les chiffres un à un. Valider "OK" pour lancer l'essay.


L'utilisation du téléphone est déconseilée en conduisant. Il est recommandé de stationner en sécurité ou de privilégier l'utilisation des commandes au volant.
Appeler un contact


Appuyer sur TEL ou deux fois sur PHONE.
2


Selectionner "Contacts" fais valider.
3


Selectionner le contact choisi et valider.
Si I'accès s'est fait par la touche
PHONE, selectionner "Appeler" et
valider.


Selectionner le numero et.Valider pour lancer I'appeL.





06 TÉLÉPHONER
Appeler un des derniers numeros composés
1

Appuyer sur TEL, selectionner "Journal des appels" et valider,

ou

Appuyer sur PHONE pour afficher le journal des appels.

2

Selectionner le numeroCHOsi et valider.

Pour effacer le journal des appeals, appuyer deux fois sur PHONE, selectionner "Fonctions du téléphone" et valider puis selectionner "Effacer le journal des appeals" et valider.
i
Il est toujours possible de lancer un appel directement depuis le téléphone, stationner le vehicule par mesure de sécurité.
Raccrocher un appel
1a

Appuyer sur PHONE puis selectionner "OK" pour raccrocher.

1b

Ou faire un appui long sur la touche TEL des commandes au volant.

1c

Ou faire deux appuis courts sur la touche TEL des commandes au volant.

1d

Ou appuyer sur la touche MODE,
autant de fois que nécessaire, jusqu'à
l'affichage de l'écran téléphone.


Appuyer sur la commande "OK" pour afficher le menu contextualisé sélectionner "Raccrocher" et valider.

06 TÉLÉPHONER
Recevoir un appel
1
Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affichage superposé sur l'écran.
2

"Oui" pour accepter l'appeil est seLECTIONné par défaut.
Appuyer sur "OK" pour accepter l'appeal.
Selectionner "Non" et valider pour refuser l'appel.



Un appui court sur la touche TEL
accepte un appel entrant.
Un appui long la touche TEL refuse un appel entrant.

06 TÉLÉPHONER
Options en cours d'applé*

En cours de communication, effectuer des appuis successifs sur la touche MODE pour selectionner l'affichage de I'ecran téléphone, puis appuyer sur la commande "OK" pour acceder au menu contextual.

Ou faire un appui court sur cette touche.

2a
Selectionner "Mode combiné" et valider pour reprendre l' appel directement au combiné téléphonique.
Ou selectionner "Mode mains-libres" et valider pour diffuser l'appel via les haut-parleurs du vehicule.

2b
Selectionner "Mettre en attente" et valider pourmettre en attente I'appelen cours.
Ou sélectionner "Reprene l'appoint" et valider pour reprendre un appel mis en attente.






2c
Selectionner "Tonalités DTMF" pour utiliser le clavier numérique, afin de naviguer dans le menu d'un serveur vocal interactif.


2d
Selectionner "Raccrocher" pour terminer l'appeL.

Il est possible de réaliser une conférence à 3 en langant successivement 2 appeals*. Sélectionner "Conférence" dans le menu contextual accessible depuis cette touche.

- Selon compatibilité téléphone et abonnement.
06 TÉLÉPHONER
Gestion des téléphones appariés
Réglage de la sonnerie
| 1 PHONE Appuyer deux fois sur PHONE. | |
| 2 Sélectionner "Fonctions bluetooth". | |
| 3 Sélectionner "liste des pérophériques connus" et valider. Il est possible de : - "Connector" ou "Déconnecter" le téléphone choisi, - supprimer l'appairage du téléphone choisi. Il est possible également de supprimer tous les appairages. |
| 1 | PHONE Appuyer deux fois sur PHONE. | |
| 2 | Sélectionner "Fonctions du téléphone" et valider. | |
| 3 | Sélectionner "Options de la sonnerie" et valider. | |
| 4 | Vou陏 peuvent régler le volume et le type de sonnerie diffusée. | |
| 5 | Sélectionner "OK" et valider pour enregistrer les modifications. |
07 RADIO
Accès au menu "RADIO"

Appuyer sur RADIO.

Liste alphabetique des stations captées.
"Bande FM / AM"
"Changer de Bande" ("AM / FM")
"Options" ("TA, RDS")
"Réglages audio" (voir chapitre)
"Actualiser liste radio"


Appuyer sur ou ou utiliser la commande rotative pour sélectionner la station précédente ou suivante de la liste.
Basculer de la liste au menu (gauche/droite).

ou


07 RADIO
Changer de bande
Sélectionner une station

L'environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol...) peut perturber la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit en aucune manière une défaillance de l'autoradio.
1

Appuyer sur RADIO ou appuyer sur "OK" pour afficher le menu contextual.

2

Selectionner "Changer de bande".

3

Selectionner "AM / FM" et valider.


La qualité de la réception est représentée par le nombre d'ondes actives sur ce symbole.
1a

Paristealphabetique
Appuyer sur RADIO, selectionner la radio de votrechoix et valider.

1b

Par recherche automatique de fréquence

Appuyer sur « ou » pour la recherche automatique de la radio de fréquence inférieure ou supérieure.
Ou tournier la molette des commandes au volant.


1c

Par recherche manuelle de fréquence
Appuyer sur ou pour regler la fréquence pas à pas.

07 RADIO
Mémorisation d'une station
1






Après avoir sélectionné une station, appuyer sur l'une des touches du clavier numérique pendant plus de 2 secondes pour mémoriser la station écoutee. Un bip sonore valide la mémorisation.
2






Appuyer sur la touche du clavier numérique pour rappeler la radio mémorisée.
Ou appuyer puis tourner la molette des commandes au volant.





Le RDS, si acté, permet de continuer à écouter une même station grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaines conditions, le suivi de cette station RDS n'est pas assuresur sur tout le pays, les stations de radio ne couvant pas 100% du territoire. Cela explique la perte de réception de la station lors d'un trajet.
1

Appuyer sur RADIO.

2

Selectionner "Options" puis valider.

3

Activer ou désactiver "Suivi RDS" puis valider.

08 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
Accès au menu "LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX"


Appuyer sur MUSIC.
"MEDIA"
Listedesplagesdumédiancours.
"Changer de Media"
"Ejecter support USB" (si USB connecté)
"Mode de lecture" ("Normal",
"Aléatoire", "Aléatoire sur tout le média", "Répetition")
"Réglages audio" (voir chapitre)
Basculer de la liste au menu (gauche/droite).

ou


08 LECTeurs MÉDISAUS MUSICAUX
CD, CD MP3, Lecteur USB
Informations et conseils

L'autoradio lit les fichiers audio avec l'extension ".wma, .aac, .flac, .ogg, .mp3" avec un début compris entre 32 Kbps et 320 Kbps.
Il supporte aussi le mode VBR (Variable Bit Rate).
Tout autre type de fichier (.mp4, .m3u, ...) ne peut etre lu.
Les fichiers WMA doivent être de type wma 9 standard.
Les fréquences d'échantillonnage supportées sont supérieures à 32 KHz.

Il est conseilé de rédigier les noms de fichiers avec moins de 20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « » ? ; ù) afin d'éviter tout problème de lecture ou d'affichage.

Pour pouvoir dire un CDR ou un CDRW grave, Sélectionner lors de la gravure les standards ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de préférence.
Si le disque est grave dans un autre format (udf,...), il est possible que la lecture ne s'effectue pas correctement.
Sur un même disque, il est recommando de toujours utiliser le même standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible (4x maximum) pour une qualité acoustique optimale.
Dans le cas particulier d'un CD multi-sessions, le standard Joliet est recommandé.

Le système supporte les lecteurs nomades USB Mass Storage ou iPod via la prise USB (câble adapté non fourni).
Si une clé USB multi-partitionée est connectée au système, seule la première partition est reconnaue.
La gestion du péripérisque se fait par les commandes du système audio.
Le nombre de pistes est limite a 2000 maximum, 999 pistes par dossier.
Si la consommation de courant dépasse 500mA sur le port USB, le système passé en mode de protection et le désactive.
Les autres périphériques, non reconnus par le système lors de la connexion, doivent être branchés à la prise auxiliaire à l'aide d'un cable Jack (non fourni).



Utiliser de préférence des clés USB multimédias. (En général, au format FAT32 File Allocation Table).

Le système ne supporte pas fonctionnellement un lecteur Apple et une clé USB branchés simultanément.

Il est recommendé d'utiliser des câbles USB officiels Apple® pour garantir une'utilisation conforme.
08 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
Sources

Insérer le CD dans le lecteur, insérer la clé USB dans la prise USB ou brancher le périphérique USB à la prise USB à l'aide d'un cable adapté (non fourni).
Le système constitue des listedes de lecture (mémoire temporaire) dont le temps de création peut prendre de quelques secondes à plusieurs minutes à la première connexion.
Réduire le nombre de fichiers autres que musicaux et le nombre de répertoire permet de diminuer ce temps d'attente.
Les listes de lecture sont actualisées à chaque coupure du contact ou connexion d'une clé USB. Néanmoins, l'autoradio mémorise ces listes et si elles n'ont pas été modifiées, le temps de chargement sera réduit.
La lecture commence automatiquement après un temps qui dépend de la capacité de la clé USB.


Choix de la source

La touche SOURCE des commandes au volant permet de passer directement au/media suivant.



Appuyer sur MUSIC pour afficher le menu "MEDIA".



Selectionner "Media suivant" et valider.


Répéter l'opération autant que nécessaire pour obtenir le média souhaité (à l'exception de la radio accessible par SOURCE ou RADIO).
08 LECTeurs MÉDISAUS MUSICAUX
Choix d'une piste de lecture
| Plage précédente. | / |
| Plage suivante. | / |
| Répertoire précédent. | |
| Répertoire suivant. | |
| Avance rapide. | Appui long / |
| Retour rapide. | Appui long / |
| Pause : appui long sur SRC. |
| MUSIC : listenedes plages et des répertoires USB ou CD | MUSIC |
| Monter et descendre dans la liste. | / / |
| Verifier, descendre dans l'arborescence. | / / |
| Remonter l'arborescence. | + / / |
08 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
Connexion lecteurs APPLE®
Streaming audio
1 Connecter le lecteur Apple à la prise USB à l'aide d'un cable adapté (non fourni). La lecture commence automatiquement.
2 Le pilotage se fait via les commandes du système audio.
i Les classements disponibles sont ceux du lecteur nomade connecté (artistes / albums / genres / playlists / audiobooks / podcasts). Le classement utilisé par défaut est le classement par artistes. Pour modifier le classement utilisé, remonter l'arborescence jusqu'à son premier niveau puis selectionner le classement souhaite (playlists par exemple) et valider pour descendre l'arborescence jusqu'à la piste souhaitatione.
Le mode "Random morceaux" sur iPod correspond au mode "Random" sur l'autoradio.
Le mode "Random album" sur iPod correspond au mode "Random all" sur l'autoradio.
Le mode "Random morceaux" est restitué par défaut lors de la connexion.
i La version du logiciel de l'autoradio peut etre incompatible avec la generation de votre lecteur Apple
Le streaming permet d'écouter les fichiers audio du téléphone via les haut-parleurs du vehicule.
1 Connecter le téléphone : voir le chapitre "TELEPHONER". Choiser le profil "Audio" ou "Tous".
2 Si la lecture ne commence pas automatiquement, il peut etre nécessaire de lancer la lecture audio a partir du téléphone. Le pilotage se fait via le periphérique ou en utilisant les touches a partir de l'autoradio.
! Une fois connecté en streaming, le téléphone est considéré comme une source media. Il est recommandé d'activer le mode "Répétition" sur le périhérique Bluetooth.
08 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
Utiliser l'entrée auxiliaire (AUX)
Câble audio JACK/USB non fourni
1
Brancher l'équipment nomade (lecteur MP3/WMA...) à la prise audio JACK ou au port USB, à l'aide d'un cable audio adapté.
2

Appuyer sur MUSIC pour afficher le menu "MUSIC".

3

Selectionner "Activer / Désactiver source aux" et valider.
Régler d'abord le volume de votre équipment nomade (niveau élevé).
Régler ensuite le volume de votre autoradio.

!
Le pilotage des commandes se fait via l'équipment nomade.
09 RÉGLAGES AUDIO





10 CONFIGURATION
Configurer l'affichage
1

Appuyer sur SETUP pour afficher le menu "Configuration".

2

Selectionner "Configuration affichage" et valider.

3a

Selectionner "Choisir la couleur" et valider pourCHOISIR l'harmonie de couleur de I'écran et le mode de presentation de la carte :
mode jour,
mode nuit,
- jour/huit automatique, selon l'allumage des projecteurs.
3b

Selectionner "Régler la luminosite" et valider pour régler la luminosité de l'écran.
Appuyer sur "OK" pour enregistrer les modifications.
Les réglages de jour et de nuit sont indépendants.


10 CONFIGURATION
Régler la date et l'heure
1

Appuyer sur SETUP pour afficher le menu "Configuration".

2

Selectionner "Configuration affichage" et valider.

3

Selectionner "Régler la date et l'heure" et valider.


Selectionner "Synchroniser les minutes sur GPS" pour que le réglage des minutes se fasse automatiquement par la réception satellite.
4

Selectionner le paramètre à modifier.
Le valider en appuyant sur la touche OK, puis modifier le paramètre et valider de nouveau pour enregistrer la modification.

Régler les paramètres un par un.
Sélectionner ensuite "OK" sur l'écran puis valider pour enregistrer le réglage.

11 ORDINATEUR DE BORD
Ordinateur de bord
Quelques définitions

Appuyer plusieurs fois sur la touche MODE jusqu'à l'affchage de l'ordinaire de bord.
L'onglet "vehicule":
L'autonomie, la consommation instantanee et la distance restant a parcourir.
L'onglet "1" (parcours 1) avec :
La vitesse moyenne, la consommation moyenne et la distance parcourue calculées sur le parcours "1".
L'onglet "?" (parcours 2) avec les mêmes caractéristiques pour un second parcours.




Chaque pression sur le bouton, situé à l'extrémité de la commande d'essuie-vitre, permet d'afficher successivement les différentes données de l'ordinateur de bord, en fonction de l'écran.

Autonomie : affiche le nombre de kilomètres pouvant être parcourus avec le reste de carburant détecté dans le réserveir, en fonction de la consommation moyenne des derniers kilomètres parcourus.
Cette valeur affichée peut fortement varier à la suite d'un changement d'allure du vehicule ou du relief du parcours.
Dès que l'autonomie est inférieure à 30 km, des tirets s'affichent.
Après un complément de carburant d'au moins 10 litres,
l'autonomie est recalculée et s'affiche des qu'elle dépasse 100km
Si des tirets s'affichent durablement en roulant à la place des chiffres, consultez le réseau PEUGEOT.
Consommation instantanée : calculée et affichée qu'a partir de 30 km/h.
Consommation moyenne : c'est la quantité moyenne de carburant consommée depuis la première remise à zéro de l'ordinaireur.
Distance parcours : calculée à partir de la première remise à zéro de l'ordinateur de bord.
Distance restant à parcourir : calculée en réference à la destination finale, saisie par l'utilisateur. Si un guidage est activé, le système de navigation la calcule en instantané.
Vitesse moyenne: c'est la vitesse moyenne calculée depuis la dernière remise à zéro de l'ordinateur (contact mis).
12 ARBORESCENCE(S) ÉCRAN(S)

FUNCTION PRINCIPALE

Filtre géographique
2 Conserver tous les messages
2 Conserver les messages
Autour du vehicule
Sur l'itinétaire de guidage
Choix station TMC
Suivi TMC automatique
Suivi TMC manuel
■ Lieste des stations TMC
Activer / Désactiver alertetrafic
MENU "TELEPHONE"
1 Numéroter
Contacts
Appeler
Ouvrir
Rechercher
Supprimer
Annuler
Gestion des contacts
Nouveau contact
Tri par Prénom/Nom
Supprimer tous les contacts
Importer tout
Options de synchronisation
Pas de synchronisation
a Afficher contacts du téléphone
■ Afficher contacts de carte SIM
■ Afficher tous les contacts
Etat mémoire contacts
Fonctions du téléphone
Options de la sonnerie
Effacer le journal des appels
Fonctions bluetooth
Listedespheriquesconnus
Connecter
Déconnecter
Supprimer
Supprimer tout
Annuler
Recherche des périhériques
Renommer radiotéléphone
Raccrocher
12 ARBORESCENCE(S) ÉCRAN(S)
MENU "RADIO"
1 Changer de Bande
FM
AM
1 Options
Suivi RDS
Réglages audio
Ambiance
Aucun
Classique
Jazz
Rock
Techno
Vocal
Grave
Aigu
Loudness
Activé / Désactivé
Répartition
Conducteur
Tous passengers
Balance Ga-Dr
Balance Av-Ar
Volume auto.
Activé /Désacté
Actualiser list radio
MENU "MUSIC"
1 Changer de Media
CD
BT Streaming
USB/iPod
AUX
Mode de lecture
Normal
Aléatoire
Aléatoire sur tout le média
Répétition
Réglages audio
1 Activer / Désactiver source aux
12 ARBORESCENCE(S) ÉCRAN(S)
MENU "SETUP"
1 Configuration affichage
2 Choisisr la couleur
3 Harmonie
4 Cartographie
5 Mode jour
6 Mode nuit
7 Jour/nuit auto.
8 Régler la luminosité
9 Régler la date et l'heure
10 Choisisr les unités
11 Réglage de la synthèse vocale
12 Volume des consignes de guidage
13 Voix masculine/Voix féminine
Choix de la langue
Français
English
Italiano
Portuguese
Espanol
Deutsch
Nederlandst
Türkce
Polski
Pycckn
Cestina
Hrvatski
Magyar
Paramètres vehicule*
Ordinateur de Bord
Journal des alertes
Etat des fonctions
QUESTIONS FRÉQUENTES
Le tableau ci-après regroupe les réponses aux questions les plus fréquement posées concernant votre autoradio.
| QUESTION | RéPONSE | SOLUTION |
| Le calcul de l'itinéraire n'aboutit pas. | Les critères de guidage sont peut être en contradiction avec la localisation actuelle (exclusion des routes à péage sur une autoroute à péage). | Vérifier les critères de guidage dans le Menu "Navigation" \ "Options" \ "Définir les critères de calcul". |
| Je n'arrive pas à saisir mon code postal. | Le système intégre les codes postaux jusqu'à 7 caractères maximum. | |
| Les POI n'apparaissent pas. | Les POI n'ont pas été sélectionnés. | Sélectionner les POI dans la liste des POI. |
| L'alerte sonore des "Zones à risques" ne fonctionne pas. | L'alerte sonore n'est pas active. | Activer l'alerte sonore dans le menu "Navigation - guidage" \ "Options" \ "Paramétrer les zones à risques". |
| Le système ne propose pas de dévier un événement sur le parcours. | Les critères de guidage ne prennt pas en compte les informations TMC. | Sélectionner la fonction "Infos traffic" dans la liste des critères de guidage. |
| Je recoïs une alerte pour une "Zone à risques" qui n'est pas sur mon parcours. | Hors guidage, le systèmeannounce toutes les "Zones à risques" positionnées dans un côte situé devant le vehicule. Il peut aller pour des "Zones à risques" situées sur les routes proches ou parallètes. | Zoomer la carte afin de visualiser la position exacte de la "Zone à risques". Sélectionner "Sur l'itinéraire de guidage" pour ne plus être alerté hors guidage ou diminuer le délai d'announce. |
QUESTIONS FRÉQUENTES
| QUESTION | RéPONSE | SOLUTION |
| Cerains embouteillages sur l'itinéraire ne sont pas indiqués en temps réel. | Au démarrage, le système met quelques minutes pour capter les informations traffic. | Attendre que les informations traffic soient bien reçues (affichage sur la carte des icones d'informations traffic). |
| Les filtres sont trop restreints. | Modifier les réglages "Filtre géographique". | |
| Dans certains pays, seuls les grands axes (autoroutes...) sont répertoriés pour les informations traffic. | Ce phénomène est normal. Le système est dépendant des informations traffic disponibles. | |
| L'altitude ne s'affiche pas. | Au démarrage, l'initialisation du GPS peut notamment jusqu'à 3 minutes pour capter correctement plus de 4 satellites. | Attendre le démarrage complet du système. Vérifier que la couverture GPS est d'au moins 4 satellites (appui long sur la touche SETUP, puis sélectionner "Couverture GPS"). |
| Selon l'environnement géographique (tunnel...) ou la météo, les conditions de réception du signal GPS peuvent varier. | Ce phénomène est normal. Le système est dépendant des conditions de réception du signal GPS. | |
| Je n'arrive pas à connecter mon téléphone Bluetooth. | Il est possible que le Bluetooth du téléphone soit désactivé ou l'appareil non visible. | - Vérifier que le Bluetooth de votre téléphone est activé. - Vérifier dans les paramètres du téléphone qu'il est "Visible par tous". |
| Le téléphone Bluetooth n'est pas compatible avec le système. | Voups pouvez vérifier la compatibilité de votre téléphone sur www.peugeot.pays (services) | |
| Le son du téléphone connecté en Bluetooth est inaudible. | Le son dépend à la fois du système et du téléphone. | Augmenter le volume de l'autoradio, éventuellesment au maximum et augmenter le son du téléphone si nécessaire. |
| Le bruit ambiant influe sur la qualité de la communication téléphonique. | Réduisez le bruit ambiant (fermer les fenêtres, diminuer la ventilation, ralentir,...). |
QUESTIONS FRÉQUENTES
| QUESTION | RéPONSE | SOLUTION |
| Cerains contacts apparaissent en double dans la liste. | Les options de synchronisation des contacts proposent de synchroniser les contacts de la carte SIM, les contacts du téléphone ou les deux. Lorsque les deux synchronisations sont sélectionnées, il est possible de voir certains contacts en double. | Choisir "Afficher contacts de carte SIM" ou "Afficher contacts du téléphone". |
| Les contacts ne sont pas classés dans l'ordre alphabétique. | Certains téléphones proposent des options d'affichage. Selon les paramètres choisis, les contacts peuvent être transférés dans un ordre spécifique. | Modifier les paramètres d'affichage du réseau du téléphone. |
| Le système ne recoit pas les SMS. | Le mode Bluetooth ne permet pas de transmettre les SMS au système. | |
| Le CD est éjecté systématiquement ou n'est pas lu par le lecteur. | Le CD est placé à l'envers, illisible, ne contient pas de données audio ou contient un format audio illisible par l'autoradio. | - Vérifier le sens de l'insertion du CD dans le lecteur. - Vérifier l'état du CD : le CD ne pourrait pas être lu s'il est trop endommagé. - Vérifier le contenu s'il s'agit d'un CD gravé : consulter les informations et conseils à la rubrique "LECTEURS MEDIAS MUSICAUX". - Le lecteur CD de l'autoradio ne lit pas les DVD. - Du fait d'une qualité insuffisante, certains CD gravés ne seront pas lus par le système audio. |
| Le CD a été gravé dans un format incompatible du lecteur (udf,...). | ||
| Le CD est protégé par un système de protection anti-piratage non reconnu par l'autoradio. | ||
| Le temps d'attente après l'insertion d'un CD ou le branchement d'une clé USB est long. | Lors de l'insertion d'un nouveau matériel, le système lit un certain nombre de données (répertoire, titre, artiste, etc.). Ceci peut prendre de quelques secondes à quelques minutes. | Ce phénomène est normal. |
| Le son du lecteur CD est dégradé. | Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité. | Insérer des CD de bonne qualité et les conserver dans de bonnes conditions. |
| Les réglages de l'autoradio (graves, aigus, ambiances) sont inadaptés. | Ramener le niveau d'aigus ou de graves à 0, sans sélectionner d'ambiance. |
QUESTIONS FRÉQUENTES
| QUESTION | RéPONSE | SOLUTION |
| Cercaits caractères des informations du média en cours de lecture ne sont pas affichés correctement. | Le système audio ne sait pas traiter certains types de caractères. | Utiliser des caractères standards pour nommer les pistes et répertoires. |
| La lecture des fichiers en streaming ne commence pas. | Le périphérique connecté ne permet pas de lancer automatiquement la lecture. | Lancer la lecture depuis le périphérique. |
| Les noms des plages et la durée de lecture ne s'affichent pas sur l'écran en streaming audio. | Le profil Bluetooth ne permet pas de transférer ces informations. | |
| La qualité de réception de la station radio écoutee se dégrade progressivement ou les stations mémorisées ne fonctionnent pas (pas de son, 87,5 Mhz s'affiche...). | Le vehicule est trop éloigné de l'émetteur de la station écoutee ou aucun émetteur n'est présente dans la zone géographique traversée. | Activer la fonction "RDS" par le biais du menu raccourci, afin de permettre au système de vérifier si un émetteur plus puissant se trouve dans la zone géographique. |
| L'environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...) bloque la réception, y compris en mode de suivi RDS. | Ce phénomène est normal et ne traduit pas une défaillance de l'autoradio. | |
| L'antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors d'un passage en lavage ou dans un parking souterrain). | Faire vérifier l'antenne par le réseau PEUGEOT. | |
| Je ne retrouve pas certaines stations radio dans la liste des stations captées. | La station n'est plus captable ou son nom a changé dans liste. | |
| Certaines stations de radio envoient, à la place de leur nom d'autres informations (titre de la chanson par exemple). | ||
| Le nom de la station de radio change. | Le système interprête ces données comme le nom de la station. |
QUESTIONS FRÉQUENTES
| QUESTION | RéPONSE | SOLUTION |
| En changeant le réglage des aigus et des graves, l'ambiance est désélectionnée. | Le choix d'une ambiance impose le réglage des aigus et des graves. Modifier l'un sans l'autre est impossible. | Modifier le réglage des aigus et des graves ou le réglage d'ambiance pour obtenir l'environnement sonore souhaité. |
| En changeant d'ambiance, les réglages des aigus et des graves reviennent à zéro. | ||
| En changeant le réglage des balances, la répartition est désélectionnée. | Le choix d'une répartition impose le réglage des balances. Modifier l'un sans l'autre est impossible. | Modifier le réglage des balances ou le réglage de répartition pour obtenir l'environnement sonore souhaité. |
| En changeant la répartition, les réglages des balances est désélectionnée. | ||
| Il y a un écart de qualité sonore entre les différentes sources audio (radio, CD...). | Pour permettre une qualité d'écoute optimum, les réglages audio (Volume, Grave, Aigu, Ambiance, Loudness) peuvent être adaptés aux différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors d'un changement de source (radio, CD...). | Vérifier que les réglages audio (Volume, Grave, Aigu, Ambiance, Loudness) sont adaptés aux sources écoutées. Il est conseilé de régler les fonctions AUDIO (Grave, Aigu, Balance Av-Ar, Balance Ga-Dr) sur la position milieu, de sélectionnner l'ambianceusicale "Aucune", de régler la correction loudness sur la position "Active" en mode CD et sur la position "Inactive" en mode radio. |
QUESTIONS FRÉQUENTES
| QUESTION | RéPONSE | SOLUTION |
| Moteur coupé, le système s'arrête après plusieurs minutes d'utilisation. | Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement du système dépend de la charge de la batterie.L'arrêt est normal : le système se met en mode économique d'énergie et se coupe afin de préserver la batterie du vehicule. | Démarrer le moteur du vehicule afin d'augmenter la charge de la batterie. |
| La lecture de ma clé USB démarre après un temps excessivement long (environ 2 à 3 minutes). | Certains fichiers fournis avec la clé peuvent ralentir de façon très importante l'accès à la lecture de la clé (multiplication par 10 du temps de catalogage). | Supprimer les fichiers fournis avec la clé et limiter le nombre de sous-dossiers dans l'arborescence de la clé. |
| Lorsque je connecte mon iPhone en téléphone et sur la prise USB en même temps, je n'arrive plus à dire les fichiers musicaux. | Lorsque l'iPhone se connecte automatiquement en téléphone, il force la fonction streaming. La fonction streaming prend alors le pas sur la fonction USB qui n'est plus utilisable, il y a un défilament du temps de la piste en cours d'écoute sans son sur la source des lecteurs Apple®. | Débrancher puis rebrancher la connexion USB (la fonction USB prendra le pas sur la fonction streaming). |


WIP Sound
AUTORADIO / BLUETOOTH

Votre WIP Sound est codé de manière à fonctionner uniquement sur votre vehicule.

Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit réaliser les opérations nécessitant une attention soutenue vehicule à l'arrêt.
Lorsque le moteur est arrêté et afin de préserver la batterie, l'autoradio peut se couper après quelques minutes.
SOMMAIRE
01 Premiers pas p. 10.60
02 Commandes au volant p. 10.61
03 Menu général p. 10.62
04 Audio p. 10.63
05 Lecteur USB - WIP Plug p. 10.66
06 WIP Bluetooth p. 10.69
07 Configuration p. 10.72
08 Ordinateur de bord p. 10.73
09 Arborescence(s) écran(s) p. 10.74
Questions fréquentes p. 10.79
01 PREMIERS PAS

* Disponible selon version.
02 COMMANDES AU VOLANT
Radio : sélection station mémorée inférieure/supérieure.
USB : sélection du genre / artiste / repertoire de la liste de classification.
Selection element precedent/suivant d'un menu.
Radio: recherche automatique fréquence supérieure.
CD / MP3 / USB : sélection du morceau suivant.
CD / USB : pression continue : avance rapide.
Saut dans la liste.


Augmentation du volume.
Diminution du volume.
Changement de source sonore.
Validation d'une seLECTION.
Décrocher/raccrocher le téléphone.
Pression de plus de 2 secondes : accès au menu du téléphone.
Radio: recherche automatique fréquence inférieure.
CD / MP3 / USB : sélection du morceau précédent.
CD / USB : pression continue : retour rapide.
Saut dans la liste.
Silence: couper le son par appui simultané sur les touches augmentation et diminution du volume.
Rétablier le son : par appui sur une des deux touches du volume.
03 MENU GÉNÉRAL
Écran C
FONCTIONS AUDIO: radio, CD, USB, options.
TELEPHONE:
kit mains-libres,
jumelage, gestion
d'une communication.

ORDINATEUR DE BORD : saisie des distances, alertes, etat des fonctions.
PERSONALISATION-CONFIGURATION:
paramètres vehicule, affichage, langues.
Écran A


Pour avoir une vue globale du détaill des menus à besoin, rendez-vous à la rubrique "Arborescence(s) écran(s)".
04 AUDIO

Radio
Sélectionner une station
1

Effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et seLECTIONner la radio.
2

Appuyer sur la touche BAND AST pour selectionner une gamme d'ondes parmi : FM1, FM2, FMast, AM.
3

Appuyer brievement sur l'une des touches pour effectuer une recherche automatique des stations de radio.
4

Appuyer sur l'une des touches pour effectuer une recherche manuelle de fréquence supérieure/inferieure.
?

Appuyer sur la touche LIST REFRESH pour afficher la liste des stations captées localelement (30 stations maximum).
Pourmettreàjourcetteliste, appuyerplusde deux secondes.





L'environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol...) peut bloquer la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit en aucune manière une défaillance de l'autoradio.
RDS
1

Appuyez sur la touche MENU.

2

Selectionner FONCTIONS AUDIO puis appuyer sur OK.

3

Sélectionner la fonction
PRIXÉRÊNCES BANDE FM puis appuyer sur OK.

4

Sélectionner ACTIVER SUIVI DE FREQUENCY (RDS) puis appuyer sur OK. RDS s'affiche sur l'écran.

En mode radio, appuyer directement sur OK pour activer / désactiver le mode RDS.
!
Le RDS, si affché, permet de continuer à écouter une même station grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaines conditions, le suivi de cette station RDS n'est pas assureur sur tout le pays, les stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire, lors d'une réception plus faible, la fréquence bascule sur une station régionale.
04 AUDIO
Écouter les messages TA
! La fonction TA (Trafic Announcement) rend prioritaire l'écoute des messages d'alerte TA. Pour être active, cette fonction nécessite la réception correcte d'une station de radio émettant ce type de message. Dès l'émission d'une info traffic, le média en cours (Radio, CD, ...) s'interrompt automatiquement pour diffuser le message TA. L'écoute normale du média reprendès la fin de l'émission du message.

CD Écouter un CD
Inséorer uniquement des disques compacts ayant une forme circulaire.
Certain systèmes anti-piratage, sur disque d'origine ou CD copies par un graveur personnel, peuvent générer des dysfonctionnements indépendants de la qualité du lecteur d'origine.
Sans appui sur la touche EJECT, inserer un CD dans le lecteur, la lecture commence automatiquement.


! Appuyer sur la touche LIST REFRESH pour afficher la liste des plages du CD.

04 AUDIO
CD MP3 Écouter une compilation MP3

Insérer une compilation MP3 dans le lecteur.
L'autoradio recherche l'ensemble des plages musicales ce qui peut prendre de quelques secondes à plusieurs dizaines de secondes avant que la lecture commence.

Sur un même disque, le lecteur CD peut生存 jusqu'à 255 fichiers MP3 répartis sur 8 niveaux de répertoire. Il est cependant recommandé de se limiter à deux niveaux afin de réduire le temps d'accès à la lecture du CD.
Lors de la lecture, l'arborescence des dossiers n'est pas respectée.
Tous les fichiers sont affichés sur un même niveau.
1

Pour écouter un disque déjà inséré, effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner CD.

2

Appuyer sur l'une des touches pour selectionner un dossier sur le CD.

Appuyer sur l'une des touches pour selectionner un morceau sur le CD.
!
Appuyer sur la touche LIST REFRESH pour afficher la liste des répertoires de la compilation MP3.
3

Maintenir appuyée une des touches pour une avance ou un retour rapide.

CD MP3 Informations et conseils

Le format MP3, abréviation de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 est une norme de compression audio permettant d'installer plusieurs dizaines de fichiers musicaux sur un même disque.

Pour pouvoir dire un CDR ou un CDRW grave, Sélectionner lors de la gravure les standards ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de préférence.
Si le disque est grave dans un autre format, il est possible que la lecture ne s'effectue pas correctement.
Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le même standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible (4x maximum) pour une qualité acoustique optimale.
Dans le cas particulier d'un CD multi-sessions, le standard Joliet est recommandé.

L'autoradio ne lit que les fichiers avec l'extension ".mp3" avec un taux d'échantillonnage de 22,05 KHz ou 44,1 KHz. Tout autre type de fichier (.wma, .mp4, .m3u, ...) ne peut être lu.

Il est conseilé de rédigier les noms de fichiers avec moins de 20caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « ? ; ù) afin d'éviter tout problème de lecture ou d'affichage.

Les CD vides ne sont pas reconnus et risquent d'endommager le système.
05 LECTEUR USB - WIP PLUG
Utiliser la PRESE USB - WIP PLUG
1
Ce boftier est composé d'un port USB et d'une prise Jack*. Les fichiers audio sont transmis d'un équipement nomade - baladeur numérique ou une clé USB - à votre WIP Sound, pour une écoute via les haut-parleurs du vehicule.
2
Clé USB ou lecteur Apple® de génération 5 ou supérieures :
Utiliser de préférence des clés USB multimédias. (En général, au format FAT32 File Allocation Table),
- le cordon du lecteur Apple® est indispensable,
- la navigation dans la base de fichier se fait aussi à l'aide des commandes au volant.
3
Autres lecteurs Apple® de générations precedentes et lecteurs utilisant le protocole MTP*:
- lecture seule par cordon Jack-Jack (non fourni),
- la navigation dans la base de fichier se fait à partir de l'appareil nomade.



Connexion d'une clé USB
1

Branchez la clé à la prise, directement ou à l'aide d'un cordon. Si l'autoradio est allumé, la source USB est détectéeès sa connexion. La lecture commence automatiquement après un temps qui dépend de la capacité de la clé USB.
Les formats de fichier reconnus sont .mp3 (mpeg1 layer 3 uniquement) et .wma (standard 9 uniquely, compression de 128 kbit/s).
Certain formats de playlists sont acceptés (.m3u, ...).
Au rebranchement de la dernière clé utilisée, la reprise de la dernière musique écoutee se fait automatiquement.
!
Le système constitue des listedes de lecture (mémoire-temporaire) dont le temps de création dépend de la capacité de l'équipment USB.
Les autres sources sont accessibles pendant ce temps.
Les listedes de lecture sont actualisées à chaque coupure du contact ou connexion d'une clé USB.
Lors d'une première connexion, le classement proposé est un classement par dossier. Lors d'une reconnexion, le système de classement préalablement chosesi est conservé.
- Selon vehicule.
05 LECTEUR USB - WIP PLUG
Utiliser la PRESE USB - WIP PLUG
2
Effectuer un appui long sur LIST pour afficher les différentes classifications.
Choisir par Dossier / Artiste / Genre / Playlist, appuyer sur OK pour sélectionner le classement choisi, puis à nouveau sur OK pour valider.

- par Dossier : intégralité des dossiers contenant des fichiers audio reconns sur le périphérique.
par Artiste : intégralité des noms des artistes définis dans les ID3 Tag, classés par ordre alphabetique. - par Genre : intégralité des genres définis dans les ID3 Tag.
- par Playlist : suivant les playlists enregistrées sur le périphérique USB.



Effectuer un appui court sur LIST pour afficher le classement besoin precedement.
Naviguer dans la liste avec les touches gauche/droite et haut/bas.
Verifier la selection en appuyant sur OK.

3

Appuyer sur l'une de ces touches pour acceder à la piste précédente / suivante de la liste de classification en cours de lecture.
Maintenir appuyée une des touches pour une avance ou un return rapide.

4

Appuyer sur l'une de ces touches pour acceder au Genre, Dossier, Artiste ou Playlist precedent / suivant de la liste de classification en cours de lecture.

Connexion lecteurs Apple® par la prise USB
1
Les listes disponibles sont Artiste, Genre et Playlist (telles que définies dans les lecteurs Apple®).
Sélection et Navigation sont décrites aux étapes 1 à 4 précédentes.
!
Ne pas connecter de disque dur ou apparèils à connexion USB autres que des équipements audio à la prise USB. Cela risque d'endommager votre installation.
05 LECTEUR USB - WIP PLUG
Utiliser l'entrée auxiliaire (AUX)
Prise JACK ou USB (selon vehicule)

L'entrée auxiliaire, JACK ou USB, permet de brancher un équipement nomade (lecteur MP3...).

Ne pas connecter un même équipement via la prise JACK et la prise USB en même temps.

Brancher l'équipement nomade (lecteur MP3...) à la prise JACK ou à la prise USB, à l'aide d'un cable adapté non fourni.

2

Effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et seLECTIONNER AUX.

Régler le volume de la source auxiliaire
1
Régler d'abord le volume de votre équipement nomade.

2

Régler ensuite le volume de votre autoradio.

L'affichage et la gestion des commandes se font via l'équipement nomade.

06 WIP BLUETOOTH
Telephone Bluetooth
Ecran C
(Disponible selon modèle et version)
Jumeler un téléphone / Première connexion


Pour des raisons de sécurité et parce qu'elles nécessit une attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système mains-libres Bluetooth de votre autoradio, doivent être réalisées vehicule à l'arrêt et contact mis.

Connectez-vous sur www.peugeot.pays pour plus d'informations (compatibilité, aide complémentaire, ...).

Activer la fonction Bluetooth du téléphone et s'assurer qu'il est "visible par tous" (configuration du téléphone).



Appuyez sur la touche MENU.



Selectionner dans le menu :
- Bluetooth téléphonie - Audio
- Configuration Bluetooth
- Effectuez une recherche Bluetooth


Une fenêtre s'affiche avec un message de recherche en cours.
Les services offerts sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés.
Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur, les services auxquels vous avez accès.

Les 4 premiers téléphones reconnus s'affichent dans cette fenêtre.

Le menu TÉLÉPHONE permet d'accéder notamment aux fonctions suivantes : Répertoir*, Journal des appels, Gestion des jumelages.
- Si la compatibilité matérielle de votre téléphone est totale.

Dans la liste, selectionner le téléphone à connecter. On ne peut connecter qu'un téléphone à la fois.

Un clavier virtuel s'affiche à l'écran : composer un code à 4 chiffres minimum. Valider par OK.


Un message s'affiche à l'écran du téléphoneCHOsi. Pour accepter le jumelage, tapez ce même code sur le téléphone, puis validez par OK.

En cas d'éché ce nombre d'essai est illimité.

Un message avec le jumelage réussi, apparait à l'écran.

La connexion automatique autorisée n'est active qu'après avoir configuré le téléphone.
Le repertoire et le journal des appels sont accessibles après le délambda de synchronisation.
06 WIP BLUETOOTH
Recevoir un appel
1 Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affichage superposé sur l'écran du vehicule.
2

Selectionner l'onglet OUI sur I'écran à l'aide des touches et valider par OK.


Appuyer sur cette touche pour accepter l'appeil.

Passer un appel
1
A partir du menu Bluetooth téléphonie - Audio, Sélectionner "Gérer l'appel téléphonique" puis "Appeler", "Journal des appels" ou "Répétoire".
2
Appuyer plus de deux secondes sur cette touche pour acceder à votre réseau, ensuite naviguer avec la molette.
Ou
Pour composer un numéro, utiliser le clavier de votre téléphone, vehicule à l'arrêt.

Le système accède au réseau du téléphone selon la compatibilité et pour la durée de connexion en Bluetooth de celui-ci.
!
A partir de certains téléphones connectés en Bluetooth, vous pouvez envoyer un contact vers le réseau de l'autoradio.
Les contacts ainsi importés sont enregistrés dans un réseau permanent visible par tous, quelque soit le téléphone connecté.
Le menu du repertoire est inaccessible tant que celui-ci est vide.
06 WIP BLUETOOTH
Raccrocher un appel
1
Pendant un appel, appuyer plus de deux secondes cette touche.
Valider par OK pour raccrocher l'appeil.


Streaming audio Bluetooth*

Diffusion sans fil des fichiers musicaux du téléphone via l'équipment audio. Le téléphone doit savoir générer les profils bluetooth déquats (Profils A2DP / AVRCP).

Initier le jumelage entre le téléphone et le vehicule. Ce jumelage peut etre initie a partir du menu telephonie du vehicule ou via le clavier du telephone.Reportez-vous aux etapes "Jumeler un telephone"des pages precedentes.Lors de la phase de jumelage,le vehicule doit etre a l'arrêt et la clé sur le contact.

2
Selectionner dans le menu de téléphonie le téléphone à connecter.
Le système audio se connecte automatiquement à un téléphone nouvellement jumelé.
3

Activer la source streaming en appuyant sur le bouton SOURCE. Le pilotage des morceaux d'écoute usuels est possible via les touches de la façon audio et les commandes au volant*. Les informations contextuelles peuvent être affichées à l'écran.

- Selon la compatibilité du téléphone.
** Dans certains cas, la lecture des fichiers Audio doit être initiaie à partir du clavier.
** Si le téléphone supporte la fonction.
07 CONFIGURATION
Régler la date et l'heure
Écran C
1

Appuyer sur la touche MENU.

2

Sélectionner avec les flèches la fonction PERSONNALISATION CONFIGURATION.


3

Appuyer pour valider la selection.

4

Sélectionner avec les flèches la fonction CONFIGURATION AFFICHEUR.

5

Appuyer pour valider la seLECTION.

6

Sélectionner avec les flèches la fonction RÉGLAGE DATE ET HEURE.

7

Appuyer pour valider la selection.

8

Régler les paramètres un par un en validant par la touche OK.
Selectionner ensuite l'onglet OK sur l'écran puis valider.

08 ORDINATEUR DE BORD
Diagnostic vehicule


Chaque pression sur le bouton, situé à l'extrémité de la commande d'essieu-vitre, permet d'afficher successivement les différentes données de l'ordinateur de bord, en fonction de l'écran.

-
l'onglet "vehicule" avec :
-
l'autonomie, la consommation instantanée et la distance restant à parcourir,
- l'onglet "1" (parcours 1) avec :
- la vitesse moyenne, la consommation moyenne et la distance parcourue calculées sur le parcours "1",
- l'onglet "2" (parcours 2) avec les mêmes caractéristiques pour un second parcours.

Remise à zéro
Lorsque le parcours désiré est affiché, appuyez plus de deux secondes sur la commande.
Quelques définitions
Autonomie : affiche le nombre de kilomètres pouvant être parcours avec le reste de carburant détecté dans le réservoir, en fonction de la consommation moyenne des derniers kilomètres parcours.
Cette valeur affichée peut fortement varier à la suite d'un changement d'allure du vehicule ou du relief du parcours.
Dès que l'autonomie est inférieure à 30 km, des tirets s'affichent.
Après un complément de carburant d'au moins 10 litres,
l'autonomie est recalculée et s'affiche dés qu'elle dépasse 100 km.
Si des tirets s'affichent durablement en roulant à la place des chiffres, consultez le réseau PEUGEOT.
Consommation instantanée : calculée et affichée qu'a partir de 30 km/h.
Consommation moyenne : c'est la quantité moyenne de carburant consommée depuis la dernière remise à zéro de l'ordinaireur.
Distance parcourue : calculée à partir de la première remise à zéro de l'ordinateur de bord.
Distance restant à parcourir : calculée en référence à la destination finale, saisie par l'utilisateur. Si un guidage est activé, le système de navigation la calcule en instantané.
Vitesse moyenne : c'est la vitesse moyenne calculée depuis la dernière remise à zéro de l'ordinateur (contact mis).
09 ARBORESCENCE(S) ÉCRAN(S)
01:17
20°
27 MAI 2014
COS 14
Écran A

FUNCTION PRINCIPALE
1 Choix A
Choix A1
Choix A11
1 Choix B...
Radio-CD
?
Suivi RDS
1 + u7 = 7019
Mode REG
-
Répétition CD
12 =
Lecture Aléatoire
1
Options
2
Diagnostic
1
Consulter
1
Abandonner
Config vehic*
3
Ess vit mar
1 + u7 = 70%
Éclai accomp
- Les paramètres varient suivant le vehicule.
09 ARBORESCENCE(S) ÉCRAN(S)
Unités
Température: °Celsius / °Fahrenheit
Consommations carburant : KM/L - L/100 - MPG
Réglage AFF
Année
Mois
Jour
Heure
Minutes
Mode 12 H/24 H
Langues
2 Frangois
Italiano
Nederlandsls
Portugues
Portugues-brasil
Deutsch
English
Espanol
Cestina
Hrvatski
Magyar
09 ARBORESCENCE(S) ÉCRAN(S)
Écran C

Un appui sur la molette OK permet d'acceder à des menus raccourcis suivant l'affichage à l'écran :

RADIO
activer / désactiver répétition plages (tou le CD en cours pour CD, tout le dossier en cours pour CD MP3)
activer / déactiver lecture aléatoire (tout le CD en cours pour CD, tout le dossier en cours pour CD MP3)
USB
activer / désactiver répétition des plages (du dossier / artiste / genre / playlist en cours de lecture)
activer / désactiver lecture aléatoire (du dossier / artiste / genre / playlist en cours de lecture)
09 ARBORESCENCE(S) ÉCRAN(S)
Écran C
Un appui sur la touche MENU permet d'afficher :


Fonctions audio
Preférences bande FM
Suivi de fréquence (RDS)
activer/désactiver
Mode régional (REG)
activer/désactiver
Affichage radiotext (RDTXT)
activer/désactiver
- Modes de lecture
3 Repétition album (RPT)
activer/désactiver
Lecture aléatoire plages (RDM)
activer/désactiver

Ordinateur de bord
Saisir distance jusqu'à destination
Distance : x km
Journal des alertes
Diagnostic
Etat des fonctions*
Fonctions activées ou désactivées
- Les paramètres varient suivant le vehicule.
09 ARBORESCENCE(S) ÉCRAN(S)

Personnalisation - Configuration
Définir les paramètres vehicules*
Configuration afficheur
Réglage luminosite-video
video normale
video inverse
réglage luminosité (- +)
Réglage date et heures
réglage jour/mois/année
réglage heures/minute
choix mode 12h / 24h
Choix des unités
l/100 km - mpg - km/l
| Connecter/Déconnecter un appareil
Fonction téléphone
| Fonction Streaming audio
Consulter les apparciels jumelés
Supprimer un apparéil jumelé
Effectuer une recherche Bluetooth
Appeler
Journal des appels
Répertoiré
Gérer l'appoint téléphonique
Raccrocher l'appei en cours
Activier le mode secret
QUESTIONS FRÉQUENTES
| QUESTION | RéPONSE | SOLUTION |
| Il y a un écart de qualité sonore entre les différentes sources audio (radio, CD...). | Pour permettre une qualité d'écoute optimum, les régliages audio (Volume, Grave, Aigus, Ambiance, Loudness) peuvent être adaptés aux différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors d'un changement de source (radio, CD...). | Vérifier que les régliages audio (Volume, Grave, Aigus, Ambiance, Loudness) sont adaptés aux sources écoutées. Il est conseilé de régier les fonctions AUDIO (Grave, Aigus, Balance Ar-Av, Balance Ga-Dr) sur la position milieu, de sélectionner l'ambianceusicale "Aucune", de régler la correction loudness sur la position "Active" en mode CD et sur la position "Inactive" en mode radio. |
| Le CD est éjecté systématiquement ou n'est pas lu par le lecteur. | Le CD est placé à l'envers, illisible, ne contient pas de données audio ou content un format audio illisible par l'autoradio. Le CD est protégé par un système de protection anti-piratage non reconnu par l'autoradio. | - Vérifier le sens de l'insertion du CD dans le lecteur. - Vérifier l'état du CD : le CD ne pourrait pas être lu s'il est trop endommagé. - Vérifier le contenu s'il s'agit d'un CD gravé : consultez les consels du chapitre "Audio". - Le lecteur CD de l'autoradio ne lit pas les DVD. - Du fait d'une qualité insuffisante, certains CD gravés ne seront pas lus par le système audio. |
| Le message "Erreur péripérisque USB" s'affiche à l'écran. La connexion Bluetooth se coupe. | Le niveau de charge batterie du péripérisque peut être insuffisant. | Recharger la batterie de l'équipement péripérisque. |
| La clé USB n'est pas reconnaue. La clé est peut être corrompue. | Reformater la clé. |
QUESTIONS FRÉQUENTES
| QUESTION | RéPONSE | SOLUTION |
| Je n'arrive pas à acceder à ma boîte vocale. | Peu de téléphones ou d'opérateurs permettent d'utiliser cette fonctionnalité. | |
| Le son du lecteur CD est dégradé. | Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité. | Insérer des CD de bonne qualité et les conserver dans de bonnes conditions. |
| Les réglages de l'autoradio (graves, aigus, ambiances) sont inadaptés. | Ramener le niveau d'avigus ou de graves à 0, sans sélectionner d'ambiance. | |
| Les stations méorisées ne fonctionnent pas (pas de son, 87,5 Mhz s'affiche...). | La gamme d'onde sélectionnée n'est pas la bonne. | Appuyer sur la touche BAND AST pour retrouver la gamme d'onde (AM, FM1, FM2, FMAST) où sont méorisées les stations. |
| L'announce traffic (TA) est affichée. Je ne recois aucune information routière. | La station radio ne participe pas au réseau régional d'information traffic. | Basculer sur une radio qui diffuse des informations traffic. |
| La qualité de réception de la station radio écoutee se dégrade progressivement ou les stations méorisées ne fonctionnent pas (pas de son, 87,5 Mhz s'affiche...). | Le vécicule est trop éloigné de l'émetteur de la station écoutee ou chaque émetteur n'estopsisent dans la zone géographique traversée. | Activer la fonction RDS afin de permettre au système de vérifier si un émetteur plus puissant se trouve dans la zone géographique. |
| L'environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...) bloque la réception, y compris en mode de suivi RDS. | Ce phénomène est normal et ne traduit pas une défaillance de l'autoradio. | |
| L'antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors d'un passage en lavage ou dans un parking souterrain). | Faire vérifier l'antenne par le réseau PEUGEOT. |
QUESTIONS FRÉQUENTES
| QUESTION | RéPONSE | SOLUTION |
| Coupures du son de 1 à 2 secondes en mode radio. | Le système RDS recherche pendant cette brève coupure du son une éventuelle fréquence permettant une meilleure réception de la station. | Désactiver la fonction RDS si le phénomène est trop liéquant et toujours sur le même parcours. |
| Moteur coupé, l'autoradio s'arrête après plusieurs minutes d'utilisation. | Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement de l'autoradio dépend de la charge de la batterie.L'arrêt est normal : l'autoradio se met en mode économique d'énergie et se coupe afin de préserver la batterie du vehicule. | Démarrer le moteur du vehicule afin d'augmenter la charge de la batterie. |
| Le message "le système audio est en surchauffe" s'affiche à l'écran. | Afin de protégger l'installation en cas de température environnante trop élevé, l'autoradio bascule dans un mode automatique de protection thermique menant à une réduction du volume sonore ou à l'arrêt de la lecture CD. | Couper le système audio pendant quelques minutes afin de laisser le système refroidir. |
Ce guide présente tous les équipements disponibles sur l'ensemble de la gamme.
Votre vehicule reprend une partie des équipements décrits dans ce document, en fonction du niveau de finition, de la version et des caractéristiques propres au pays de commercialisation.
Les descriptions et figures sont données sans engagement. Automobiles PEUGEOT se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques, équipements et accessoires sans être tenue demettre à jour le present guide.
Ce document fait partie intégrante de votre vehicule. Pensez à le remettre au nouveau propriétaire en cas de cession.
De même, des autocollants sont présents dans votre vehicule pour vous avertir de certaines précautions à prendre pour votre sécurité ; ne les décollez pas, ils seront également utiles au nouveau propretaire.
Automobiles PEUGEOT atteste, par application des dispositions de la réglementation européenne (Directive 2000/53) relative aux vehicules hors d'usage, qu'elle atteint les objectifs fixés par celle-ci et que des matières recyclées sont utilisées dans la fabrication des produits qu'elle commerciale.
Les reproductions et traductions même partielles de ce document sont interdites sans autorisation écrite d'Automobiles PEUGEOT.
Les éléments de carrosserie arrière du vehicule ont ete concus pour eviter les projections.
Français
05-14
Imprimé en UE


Seenk.



PEUGEOT
AUTOMOBILES PEUGEOT - Siège Social : 75 , avenue de la Grande-Armée 75016 Paris - France
Tel.: +33 (0)1 40 66 55 11 - Fax: +33 (0)1 40 66 54 14 - Telex: 645 700 F
http://www.peugeot.com
Société anonyme au capital de 172.711.770 € - R.C.S.: 552 144 503 R.C.S. Paris - SIRET: 552 144 503 00018 - APE: 2910Z

Notice Facile