EW6T3264AK - Lave-linge ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EW6T3264AK ELECTROLUX au format PDF.
| Marque | Electrolux |
| Modèle | EW6T3264AK |
| Type de produit | Lave-linge top (chargement par le dessus) |
| Capacité de lavage maximale | 6 kg (coton) |
| Vitesse d'essorage maximale | 1151 tr/min |
| Dimensions (L x H x P) | 39,7 cm x 90,8 cm x 59,9 cm |
| Tension | 230 V |
| Puissance | 2100 W |
| Fréquence | 50 Hz |
| Pression d'eau | 0,5 – 10 bar (0,05 – 1,0 MPa) |
| Type d'alimentation en eau | Eau froide uniquement |
| Programmes de lavage | Eco 40-60, Coton, Synthétiques, Délicats, Rapide 14min, Rinçage, Essorage/Vidange, Anti-allergie, Doudounes, Soie, Laine, Sport, Outdoor, Denim |
| Options | Time Manager, Départ Différé, Préavage, Rinçage Plus, Douceur Plus, Sans Essorage, Arrêt Cuve Pleine, Nuit |
| Système de détection de charge | SensiCare System (détection automatique de la charge en 30 secondes) |
| Sécurité enfants | Oui (verrouillage du bandeau de commande) |
| Verrouillage du couvercle | Automatique en cours de cycle |
| Nettoyage du tambour | Recommandé tous les 2 mois (programme coton à 90°C vide) |
| Nettoyage du filtre de vidange | Recommandé 2 fois par an |
| Détartrage | Recommandé 2 fois par an |
| Disponibilité des pièces détachées | 10 ans après l'arrêt du modèle |
| Consommation d'eau (Eco 40-60, pleine charge) | 51 litres |
| Consommation d'énergie (Eco 40-60, pleine charge) | 0,690 kWh |
FOIRE AUX QUESTIONS - EW6T3264AK ELECTROLUX
Questions des utilisateurs sur EW6T3264AK ELECTROLUX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EW6T3264AK - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EW6T3264AK de la marque ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI EW6T3264AK ELECTROLUX
FR Notice d'utilisation | Lave-linge
Bienvenue chez Electrolux! Nous vous remercions d'avoir besoin l'un de nos appareils.

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur
le service et les réparations :
www.electrolux.com/support
Sous réserve de modifications.
TABLE DES MATIÈRES
- INFORMATIONS DE SECURITE 2
- CONSIGNES DE SECURITE 4
3.DESCRIPTION DE L'APPAREIL 6
4.DONNEES TECHNIQUES 8 - INSTALLATION 8
6.BANDEAU DE COMMANDE 12
7.MANETTES ET TOUCHES 13
8.PROGRAMMES. 15 - RÉGLAGES 20
- AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 21
- UTILISATION QUOTIDIENNE 22
- CONSEILS 26
- ENTRETIEN ET NETTOYAGE 28
- DÉPANNAGE 31
- VALEURS DE CONSOMMATION 34
- GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE 36
- EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT 37
1. INFORMATIONS DE SECURITE

Avant de commencer à installer et à utiliser cet apparéil, soigneusement les instructions fournies.
Le fabricant ne pourra pas etre tenu responsable des blessures et degats resultant d'une mauvaise installation ouutilisation.Conservez always les instructions dans un lieu sur et accessible pour vous y referrer ulterieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées
d'expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s'ils comprend les risques encourus.
- Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
- Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil. - Ne laisserez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
- Ne laïsez pas les détergents à la portée des enfants.
- Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsque la porte est ouverte.
- Si l'appareil est équiné d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommendons de l'activer.
- Le nettoyage et l'entretien par l'usage ne doivent pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
- Cet apparéil est destiné au lavage du linge domestique, livable en machine uniquement.
- Cet apparéil est unconçu pour un usage domestique menager, dans un environnement interieur.
- Cet apparéil peut être utilisé dans les bureaux, les chambres d'hôtel, les chambres d'hôtes, les gîtes ruraux et d'autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l'utilisation domestique.
- Ne modifies pas les specifications de cet apparéil.
-
La charge maximale de l'appareil est de 6 kg. Ne dépassez pas la charge maximale de chaque programme (reportez-vous au chapitre « Programmes »).
-
La pression d'eau de service au point d'entrée d'eau du raccord de sortie doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 10 bar (1,0 MPa).
- Les orifices d'aération situés à la base ne doivent pas être obstrués par de la moquette, un tapis, ou tout type de revêtement de sol.
- L'appareil doit être raccordé à l'arrivée d'eau à l'aide des tuyaux neufs fournis, ou d'autres tuyaux neufs fournis par le service après-vente/agréé.
- Les ancients ensembles de tuyaux ne doivent pas'être réutilisés.
- Si le cable d'alimentation secteur est endommagé, son remplacement doit être confié exclusivement au fabricant, à son service après-vente ou à toute autre personne qualifiée afin d'éviter tout danger électrique.
- Avant toute opération d'entretien, mettez l'appareil à l'arrêt et débranchez-le de l'alimentation électrique.
- Ne pulverisé pas d'eau ni de vapeur à haute pression pour nettoyer l'appareil.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d'objets métalliques.
2. CONSIGNES DE SECURITÉ
2.1 Instructions d'installation
i
L'installation doit être conforme aux réglementations nationales en vigueur.
- Retirez l'intégralité de l'emballage et les boulons de transport, y compris le joint en caoutchouc et l'entretoise en plastique.
-
Conservez les boulons de transport en lieu sur. Si l'appareil doit etre de nouveau déplace, les boulons doivent etre réutilisés pour maintainir le tambour en place et éviter tout dégât interne.
-
Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
- Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
- N'installez pas et ne branchez pas un apparéil endommagé.
-
N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans un endroit où la température ambiente est inférieure à 0^ ou dans un endroit exposé aux intempérières.
L'appareil doit etreinstalle sur un sol plat, stable, resistant a la chaleur et propre.
Assurez-vous que de l'air circule entre l'appareil et le sol. -
Une fois l'appareil installé à son emplacement permanent, vérifie qu'il est bien de niveau à l'aide d'un niveau à bulle. S'il n'est pas de niveau, réglez les pieds jusqu'à ce qu'il le soit.
- N'installez pas l'appareil directement audressus d'une évacuation dans le sol.
- Ne vaporisez pas d'eau sur l'appareil et ne l'exposez pas à une humidité excessive.
- N'installez pas l'appareil dans un endroit où il ne pourrait pas'être complètement ouvert.
- Ne placez aucun récipient fermé sous l'appareil pour récapuerer tout évientuel écoulement. Contactez le service après-venture agrée pour connaître les accessoires disponibles.
2.2 Branchement électrique

AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
- AVENTISSEMENT : Cet apparéil est conçu pour être installé/connecté à une connexion de mise à la terre dans le bâtiment.
Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l'alimentation secteur. - N'utilisez pas d'adaptateurs multisrpise et de rallonges.
Veillez a ne pas endommager la fiche secteur ni le cable d'alimentation. Le remplacement du cable d'alimentation de l'appareil doit etre effectue par notre service après-vente agree. - Ne branche la fiche secteur dans la prise secteur qu'a la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation.
- Ne touche jamais le cable d'alimentation ni la fiche avec des mains mouillées.
- Ne tirez pas sur le cable secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
2.3 Raccordement à l'arrivée d'eau
L'arrivée d'eau ne doit pas dépasser 25^
Veillez à ne pas endommager les tuyaux de circulation d'eau.
- Avant d'installer des tuyaux neufs, des tuyaux n'avant pas servi depuis longtemps, lorsqu'une réparation a été effectué ou qu'un nouveau dispositif a été installé (compteurs d'eau, etc.), laissez l'eau s'écouler jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement propre et claire.
- Pendant et après la première utilisation de l'appareil, vérifie qu'aucune fuite n'est visible.
- N'utilisez pas de rallonge si les tuyaux d'arrivée d'eau sont trop courts. Contactez le service après-vente/agréé pour replacer le tuyau d'alimentation.
- Lors du déballage de l'appareil, il est possible de voir de l'eau s'écouler du tuyau d'évacuation. Cette eau provient des tests effectuels sur l'appareil en Usine.
- Vous pouvez rallonger le tuyau de vidange jusqu'à 400 cm maximum. Contactez le service après-vente agréé pour l'autre tuyau de vidange et l'extension.
Assurez-vous que le robinet est accessible une fois l'appareil installé.
2.4 Utilisation

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, de chocolélectrique, d'incendie, de brûlures ou de dommage matériel à l'appareil.
Suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage du produit de lavage.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d' éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou au-dessus de l'appareil.
- Ne lavez pas les textiles très tachés par de l'huile, de laGRAisse ou une autre substance grasse. Cela pourrait endommager les pieces en caoutchouc du lave-linge. Prélavez de tels articles à la main avant de les introduire dans le lavelinge.
Veillez à-retirer tout objet métallique du linge.
2.5 Service
Pour réparer l'appareil, contactez le service après-vente/agréé. Utilisez
uniquement des pieces de rechange d'origine.
- Veuillez noter qu'une autoréparation ou une réparation non professionnelles peuvent avoir des conséquences sur la sécurité et annuler la garantie.
- Les pièces de rechange suivantes sont disponibles pendant au moins 10 ans après l'arrêt du modele : moteur et balais de moteur, transmission entre le moteur et le tambour, pompes, amortisseurs et reissorts, tambour de lavage, support de tambour et roulements à billes correspondants, résistances, dont thermopompes, canalisations et équipements correspondants dont tuyaux, valves, filtres et électrovannes (aquastops), cartes de circuits imprimés, affichages électroniques, pressostats, thermostats et capteurs, logiciel et firmware dont logiciel de réinitialisation, porte, churnière et joints de porte, autres joints, ensemble de verrouillage de porte, périphériques en plastique tels que distributeurs de détergent. La durée peut être plus longue dans certains pays. Pour plus d'informations, rendez-vous sur notre site Internet.
-
Veuillez noter que certaines de ces pieces détachées ne sont disponibles qu'auprès de réparateurs professionnels et que toutes les pieces détachées ne sont pas adaptées à tous les modèles.
-
Concernant la/les lampes(s) à l'intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les apparciels electroménagers, telles que la température, les vibrations, l'humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l'appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l'éclairage des pieces d'un logement.
2.6 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
- Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique et de l'arrivée d'eau.
- Coupe le cable d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
- Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans le tambour.
- Jetez l'appareil en vous conformant aux exigences locales relatives à la mise au rebut des Déchets d'équipements électriques etlectroniques (DEEE).
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Caracteristiques speciales
Votre nouveau lave-linge répond à toutes les exigences modernes de traitement efficace du linge avec une faible consommation d'eau, d'énergie et de détergent, et un entretien adapté des textiles.
- SensiCare System détecte le poids de la charge de linge qui calcule la durée du
programme en 30 secondes. Le programme de lavage est adapté à la charge de linge et au type de tissu sans consommer plus de temps, d'énergie et d'eau que nécessaire. Lisez le paragraphe « SensiCare SystemDétection de la charge » pour plus de détails.
3.2 Vue d'ensemble de l'appareil

1 Bandeau de commande
2 Couvercle
3 Poignée du couvercle
4 Filtre de la pompe de vidange
5 Pieds pour la mise de niveau de l'appareil
6 Tuyau d'arrivée d'eau
Tuyau de vidange
8 Câble d'alimentation électrique
9 Boulons de transport
10 Support du tuyau
11 Plaque signalétique
Informations pour l'enregistrement du produit.
La plaque signalétique indique le nom du modele (A),le numero de produit (B),les valeurs electriques nominales (C) et le numero de série (D).

L'étiquette d'informations indique le nom du modele (A),le numero de produit (B) et le numero de série (C).

4. DONNÉES TECHNIQUES
| Dimensions | Largeur / Hauteur / Profondeur totale | 39,7 cm /90,8 cm /59,9 cm |
| Branchement électric | Tension | 230 V |
| Puisance globale | 2100 W | |
| Fusible | 10 A | |
| Fréquence | 50 Hz | |
| Le niveau de protection contre l'infiltration de particules solides et d'humidité est assure PAR le couvercle de protection, sauf si l'équipement BASSE tension ne dispose d'aucune protection contre l'humidité | IPX4 | |
| Pression de l'arrivée d'eau | Minimale | 0,5 bar (0,05 MPa) |
| Maximale | 10 bar (1,0 MPa) | |
| Alimentation en eau 1) | Eau froide | |
| Charge maximale | Coton | 6 kg |
| Vitesse d'essorage | Vitesse d'essorage maximale | 1151 tr/min |
1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet d'eau muni d'un 3/4" filetage.
5. INSTALLATION

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
5.1 Déballage et positionnement

1.

2.

3.

4.
Positionnez correctement l'appareil pour éviter les vibrations, le bruit et les mouvements de l'appareil lorsqu'il fonctionne.

AVERTISSEMENT!
Ne placez pas de carton, de bois ou de matériel équivalent sous les pieds de l'appareil pour régler le niveau.

Veillez à ce que les tapis n'empêchent pas la circulation de l'air sous l'appareil. Veillez à ce que l'appareil ne soit pas en contact avec le mur ou avec d'autres apparéils.
Nous vous recommendons de conserver l'emballage et les boulons de transport en vue d'un eventuel déplacement de l'appareil.
5.2 Tuyau d'arrivée d'eau

Les accessoires fournis avec l'appareil peuvent varier selon le modele.

Vérifiez que les tuyaux ne sont pas endommages et que les raccords ne fuent pas. N'utilisez pas de rallonge si les tuyaux d'arrivée d'eau sont trop courts. Contactez le centre de maintenance pour obtenir des informations sur le remplacement du tuyau d'arrivée d'eau.
Certaines modèles peuvent contérer un tuyau d'entrée avec dispositif d'arrêt d'eau. Il permet d'empêcher toute fuite dans le tuyau en raison de son vieillissement naturel.
Le secteur dans la fenêtre affiche ce défaut. Dans ce cas, fermez le robinet d'arrivée d'eau et contactez le service après-venture agrée pour faire replacer le tuyau.
Sous réserve de modification des pieces de rechange sans prévis. Acheter des accessoires auprès d'un fournisseur/agréé.
5.3 Vidange de l'eau


Sujet à modification sans préavis.
Le tuyau de vidange doit être installé à une hauteur du sol comprise entre 600 et 1 000 mm.
Vous pouvez rallonger le tuyau de vidange jusqu'à 4 000 mm au maximum. Contactez le service après-vente agréé pour l'autre tuyau de vidange et l'extension.
5.4 Branchement électrique
À la fin de l'installation, vous pourrez brancher la fiche d'alimentation à la prise de courant.
La plaque signalétique et le chapitre « Données techniques » indiquent les valeurs électriques nominales nécessaires. Assurez-vous qu'elles sont compatibles avec l'alimentation secteur.
Vérifiez que votre installation électrique domestique supporte la charge maximale requise, en tenant également compte des autres apparèils qui peuvent être utilisés.
Branchez l'appareil à une prise de courant avec mise à la terre.

Une fois l'appareil installé, assurez-vous que le cable d'alimentation est facilement accessible.
Si une intervention électrique est nécessaire pour installer cet apparéil, contactez notre service après-vente/agréé.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages ou blessure résultat du non-respect des consignes de sécurité mentionnées ci-dessus.
6. BANDEAU DE COMMANDE
6.1 Description du bandeau de commande

1 Selecteur de programme
2 Affichage
3 Touche tactile Départ Différé
4 Touche tactile Time Manager
5 Départ/Pause Touche tactile
6 Touche tactile Douceur Plus
7 Touche tactile Rinçage Plus
8 Touche tactile Préavage
9 Touche tactile de réduction de la vitesse d'essorage Essorage
- Sans essorage option
- Arrét cuve pleine option
- Nuit option
10 Touche Marche/Arrêt
11 Touche tactile Temp.
6.2 Affichage

| A | → | Voyant Couvercle verrouillé. |
| B | ◎ | Voyant Départ différé. |
| C | ◎◎ | L'indicateur digital peut afficher : • Durée du programme (par ex. 240). • Départ différé (par ex. 2h). • Fin du cycle (000). • Code d'alarme (par ex. 220). • Indication des heures de fonctionnement totales de l'appareil. Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre « Compteur d'heures de fonction- nement » du paragraphe « Réglages ». |
| D | -------- | Indicateur à barres du Time Manager. |
| E | *** | Voyant de nettoyage du tambour. |
| F | □ | Voyant Sécurité enfants. |
| G | ⓹ | Indicateur d'ajout de linge. Apparaît au début de la phase de lavage, quand l'utilisateur peut encore interrompre le cycle de lavage et ajouter du linge. |
7. MANETTES ET TOUCHES
7.1 Introduction
i
Les options / fonctions ne sont pas disponibles avec tous les programmes de lavage. Vérifiez la compatibilité entre les options / fonctions et les programmes de lavage dans le « Tableau des programmes ». Une option / fonction peut exclure l'autre ; dans ce cas, l'appareil ne permet pas de programmer des options / fonctions incompatibles.
7.2 Marche/Arret
Appuyez sur cette touche pendant quelques secondes pour allumer ou eteindre l'appareil. Deux signaux sonores differents retentissent lorsque vous allumez ou eteignez l'appareil.
La fonction Veille eteint automatiquement l'appareil au bout de plusieurs minutes pour réduire la consommation d'énergie. Par conséquent, dans certains cas, il se peut que vous deviez le rallumer.
Pour plus de détails, reportez-vous au paragraphe « Veille » du chapitre « Utilisation quotidienne »
7.3 Temp.
Lorsque you selectionnez un programme de lavage, l'appareil propose automatiquement une tempereature par defaut.
Voyant Froid = eau froide.
Levoyant de la température régée s'allume.
7.4 Essorage
Lorsque you selectionnez un programme, l'appareil rgle automatiquement la vitesse d'essorage par defaut.
Options d'essorage supplémentaires :
- Sans essorage. Levoyant correspondant apparait. Sélectionnez cette option pour éliminer toutes les phases d'essorage. L'appareil effectue uniquement la phase de vidange du programme de lavage sélectionné. Sélectionnez cette option pour les tissus
très délicats. Certains programmes de lavage utilisent une quantité d'eau plus importante lors de la phase de rinçage.
- Arrêt cuve pleine. Levoyant correspondant apparait. L'essorage final est annulé. L'eau du dernier rincege n'est pas evacuée pour éviter que le linge ne se froisse. Le programme de lavage se termine avec de l'eau dans le tambour. Le couvercle reste fermé et le tambour tourne régulièrement pour éviter que le linge ne se froisse. Vous doivent vidanger l'eau pour déverrouiller la porte. Si vous appuyez sur la touche Départ/Pause l'appareil effectue la phase d'essorage et vidange l'eau.
Nuit. Levoyant correspondant apparait. Les phases d'essorage intermediaire et final sont supprimées et le programme se termine avec de l'eau dans le tambour. Cela réduit le froissage du linge. Le couvercle reste verrouillé. Le tambour tourne régulièrement pour réduire le froissage. Vous doivent vidanger l'eau pour déverrouiller la porte. Ce programme étant très silencieux, il peut être utilisé de façon optimale la nuit, aux heures creuses, lorsque les tarifs de l'électricité sont plus bas. Certains programmes utilisent plus d'eau pour le rinçage. Si vous appuyez sur la touche Départ/ Pause ,l'appareil n'effectue que la phase de vidange.
i
L'appareil vidange l'eau automatiquement au bout d'environ 18 heures.
7.5 Préavage
Cette option vous permet d'ajouter une phase de prélavage à un programme de lavage.
L'indicateur correspondant apparait.
Utilisez cette option pour ajouter une phase de prélavage à 30^ avant la phase de lavage.
Cette option est recommendée pour le linge très sale, tout particulièrement s'il
contient du sable, de la poussière, de la boue ou d'autres particules solides.
i
Ces options peuvent rallonger la durée du programme.
7.6 Rinçage Plus permanent
Cette option permet d'ajouter quelques rincages en fonction du programme de lavage sélectionné.
Utilisez cette option pour les personnes souffrant d'allergies aux résidus de lessive ou ayant une peau sensible.
i
Cette option allonge la durée du programme.
L'indicateur correspondant au-dessus de la touche s'allume et reste activé pendant les cycles suivants jusqu'à ce que cette option soit désactivée.
7.7 Douceur Plus permanente
Selectionnez cette option pour optimiser la distribution d'assouplissant et rendre le linge plus doux.
Recommende lorsque vous utilisez de l'assouplissant.
i
Cette option allonge la durée du programme.
L'indicateur correspondant au-dessus de la touche s'allume et reste activé pendant les cycles suivants jusqu'à ce que cette option soit désactivée.
7.8 Départ Différé
Cette option vous permet de différer le départ du programme à un moment qui vous convient mieux.
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche pour sélectionner le délambda souhaité. La durée augmente par paliers d'une heures jusqu'à 20 heures.
L'indicateur ① et le départ différé besoin s'affichent. Avres avoir appuyé sur la touche Départ/Pause l'appareil commence le décompte et le couvercle est verrouillé.
7.9 Time Manager
Cette option vous permet d'éçounter le programme en fonction de la quantité de linge et du degré de salissure.
Lorsque you selectionnez un programme de lavage, sa durée par défaut s'affiche ainsi que ----- tirets.
Appuyez sur la touche Time Manager pour réduire la durée du programme selon vos besoin. La nouvelle durée du programme s'affiche, et le nombre de tirets diminuera en conséquence :
- convient à une pleine charge de linge normalement sale.
un cycle rapide pour une pleine charge de linge légèrement sale.
un cycle très rapide pour une charge plus réduite de petits vêtements peu sales (demi-charge max. commandeee).
le cycle le plus court pour rafraîchir une petite quantité de linge.
Time Manager est uniquement disponible avec les programmes du tableau.
| Voyant | Coton | Synthétiques |
| ----- 1) | ■ | ■ |
| ---- | ■ | ■ |
| --- | ■ | ■ |
| -- | ■ | ■ |
| - | ■ | ■ |
1) Durée par défaut pour tous les programmes.
7.10 Départ/Pause
Appuyez sur la touche Départ/Pause pour démarrer l'appareil, leMETRE en pause ou interrompree un programme en cours.
8.PROGRAMMES
8.1 Tableau des programmes
| Programme Température par défaut Plage de tempé-ratures | Vitesse d'es-sorage de ré-fération Plage de vi-tesses d'es-sorage [tr/min] | Charge maxima-le | Description du programme (Type de charge et degré de salissure) |
| Eco 40-6040 °C 1) | 1200 tr/min(1200 - 400) | 6 kg | Coton blanc et coton grand teint. Articles normalement sales. La consommation d'énergie diminue et la durée du programme de lavage est prolongée, pour garantir debons résultats de lavage. |
| Programme Température par défaut Plage de tempé-ratures | Vitesse d'es-sorage de ré-férence Plage de vi-tesses d'es-sorage [tr/min] | Charge maxima-le | Description du programme (Type de charge et degré de salissure) |
| Coton 40 °C 90 °C - Froid | 1200 tr/min (1200 - 400) | 6 kg | Coton blanc et couleurs. Normalement et très sale. |
| Synthétiques 30 °C 60 °C - Froid | 1200 tr/min (1200 - 400) | 3 kg | Articles en textiles synthétiques ou mélangés. Articles normalement sales. |
| Délicats 30 °C 40 °C - Froid | 1200 tr/min (1200 - 400) | 2 kg | Textiles délicats tels que l'acrylique, la viscose et les tissus mélangés nécessitant un lavage en douceur. Vêtements normalement et légèrement sales. |
| Rapide 14min 30 °C | 800 tr/min (800 - 400) | 1,5 kg | Synthétiques et articles avec tissus mélangés. Vêtements légèrement sales et à rafraîchir. |
| Rinçage | 1200 tr/min (1200 - 400) | 6 kg | Tous textiles, excepté la laine et les tissus délicats. Programme pour rincer et essorer le linge. La vitesse d'es-sorage par défaut correspond à la vitesse utilisée pour es-sorer les articles en cotton. Réduisez la vitesse d'essorage en fonction du type de linge. Si nécessaire, sélectionnéz la fonction Rinçage Plus pour ajouter des rincages. Avec une vitesse d'essorage peu élevé, l'apparil effectue des rincages délicats et un essorage court. |
| Essorage/Vidange | 1200 tr/min (1200 -400) | 6 kg | Tous textiles, excepté la laine et les tissus délicats. Pour essorer le linge et vidanger l'eau dans le tambour. |
| Anti-allergie 60 °C | 1200 tr/min (1200 - 400) | 6 kg | Textiles blancs en cotton. Ce programme de lavage hau-te performance élimine plus de 99,99 % des bacteriés et des virus2) en conservant la température au-dessus de 60 °Cpendant toute la phase de lavage. Une phase de rince-ge améliorée garantit l'élimination totale des détergents et résidus de micro-organismes. Ce programme garantit éga-lement une réduction efficace des pollens et autres aller-gènes. |
| Doudounes 40 °C 60 °C - Froid | 800 tr/min (800 - 400) | 2 kg | Une couverture synthétique, des vêtements rembourn-rés, des couettes, des vestes et des articles similaires. |
| Soie 30 °C | 800 tr/min (800 - 400) | 1 kg | Programme spécial pour les articles en soie et en texti-les synthétiques mélangés. |
| Laine 40 °C 40 °C - Froid | 1200 tr/min (1200- 400) | 1,5 kg | Lainages lavables en machine, laine livable à la main et autres textiles portant le symbole « Lavage à la main »3). |
| Sport 30 °C 40 °C - Froid | 1200 tr/min (1200 - 400) | 3 kg | Vêtements de sport en textiles mélangés. Vêtements légèrement sales ou à rafraîchir. |
| Outdoor 30 °C 40 °C - Froid | 1200 tr/min (1200- 400) | 2 kg4) 1 kg5) | iN'utilise pas d'adoucissant et assurez-vous que le compartment lavage ne contient pas de résidus d'adoucissant. |
| Articles de sport synthétiques. Ce programme est con-cu pour laver en douceur les vêtements de sport modernes, également pour les vêtements destinés à la gym, au cyclisme, au jogging, et aux vêtements d'extérieur similai-res. La charge de linge recommendée est de 2 kg. Textiles imperméables, respirants et hydrofuges. Ce programme peut également être utilisé comme cycle de restauration de l'imperméabilité. Il est spécialement conçu pour Traitser les vêtements dotés d'un revêtement hydro-phobique. Pour effectuer un cycle de restauration de l'im-perméabilité, procédez comme suit : • Versez la lessive dans le compartment II. • Versez un produit de restauration de l'imperméabilité pour vêtements imperméables dans le compartment pour l'adoucissant RÉduisez la charge de linge à 1 kg. | |||
| Pour améliorer l'action du produit de restau- ration de l'imperméabilité, faites sécher le linge dans un sèche-linge, en sélectionnant le programme de séchage Outdoor (si dis- ponible, et si l'étiquette d'entretien du vê- ment indique que le séchage en machine est autorisé). | |||
| Programme Température par défaut Plage de tempé-ratures | Vitesse d'es-sorge de référence Plage de vi-tesses d'es-sorge [tr/min] | Charge maxima-le | Description du programme (Type de charge et degré de salissure) |
| Denim30 °C40 °C - Froid | 800 tr/min(1200 - 400) | 2 kg | Programme spécial pour les vêtements en Jean avec une phase de lavage délicate pour minimier la déco-loration et les traces. Pour un meilleur soin, il est recom-mandé de réduire la charge. |
1) Conformément au règlement de la Commission européenue UE 2019/2023, ce programme à 40^ peut nettoyer du linge en coton normalement sale déclaré lavable à 40^ ou 60^ , dans le même cycle.
i
Pour la température atteinte dans le linge, la durée du programme et d'autres données, veuillez consulter le chapitre « Valeurs de consommation ».
Les programmes les plus efficaces en matière de consommation énergétique sont généralement ceux qui fonctionnent à des Températures plus basses et pendant une durée plus longue.
2) Testé pour le staphylocoque doré, les enterococcus faecium, le candida albicans, le bacille pyocyanique et les bacteriophages MS-2 par l'institut independant Swissatest Testmaterialien AG en 2021 (Rapport de test n° 202120117).
3) Pendant ce cycle, le tambour tourne doucement pour garantir un lavage en douceur. Le tambour peut donner l'impression de ne pas tourner ou de ne pas tourner correctement, mais ce fonctionnement est normal pour ce programme.
4) Programmes de lavage
5) Programme de lavage et phase d'imperméabilisation.
Compatibilité des options de programme
| Programme | Options | Essorage | Sans essorage | Arrêt cuve pleine | Nuit | Prélavage | Rincege Plus | Douceur Plus | Départ Différé | Time Manager |
| Eco 40-60 | ■ | ■ | ■ | |||||||
| Coton | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ |
| Synthétiques | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ |
| Délicats | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | |||
| Rapide 14min | ■ | ■ | ■ | ■ | ||||||
| Rinçage | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | |||||
| Programme | Options | Essorage | Sans essorage | Arrêt cuve pleine | Nuit | Prélavage | Rinceage Plus | Douleur Plus | Départ Différé | Time Manager |
| Essorage/Vidange | ■ | ■ | ■ | |||||||
| Anti-allergie | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | |||
| Doudounes | ■ | ■ | ■ | |||||||
| Soie | ■ | ■ | ■ | |||||||
| Laine | ■ | ■ | ■ | ■ | ||||||
| Sport | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ||||
| Outdoor | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | |||||
| Denim | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ |
Produits de lavage adaptés aux programmes de lavage
| Programme | Poudre univer-selle1) | Produit les-siviel liquide universal | Produit lessi-velt liquide pour cou-leurs | Laine déli-cate | Program-mes spéciaux |
| Eco 40-60 | ▲ | ▲ | ▲ | -- | -- |
| Coton | ▲ | ▲ | ▲ | -- | -- |
| Synthétiques | ▲ | ▲ | ▲ | -- | -- |
| Délicats | -- | -- | -- | ▲ | ▲ |
| Rapide 14min | -- | ▲ | ▲ | -- | -- |
| Anti-allergie | ▲ | ▲ | -- | -- | ▲ |
| Doudounes | -- | -- | -- | ▲ | ▲ |
| Soie | -- | -- | -- | ▲ | ▲ |
| Laine | -- | -- | -- | ▲ | ▲ |
| Sport | -- | ▲ | ▲ | -- | ▲ |
| Outdoor | -- | -- | -- | ▲ | ▲ |
| Programme | Poudre univer-selle1) | Produit les-siviel liquideuniversel | Produit lessi-viel liquidepour cou-leurs | Laine déli-cate | Program-mes spéciaux |
| Denim | -- | -- | ▲ | ▲ | ▲ |
1) À une température supérieure à 60^ , l'utilisation de détergent en poudre est recommendée.
= Recommandé
-- = Déconseillé
8.2 Woolmark Wool Care - Bleu

Le cycle de lavage de la laine de cet apparéil a été approuvé par The Woolmark Company pour le lavage des vêtements en laine portant une étiquette « lavage à la main», à condition que les produits soient lavés conformément aux instructions figurant sur l'étiquette du vêtement et à celles émises par le fabricant de cette machine à laver. M1145
Le symbole Woolmark est une marque de certification dans de nombreux pays.
9. RÉGLAGES
9.1 Signaux sonores
Cet apparéil est doté de signaux sonores différents qui se déclenchent lorsque :
- Vous mettez en fonctionnement l'appareil (signal court spécifique).
- Vous mettez à l'arrêt l'appareil (signal court spécial).
- Vous appuyez sur une touche (click).
- Vous avez effectué une mauvaise sélection (3 signaux courts).
- Le programme est terminé (suite de signaux sonores pendant environ 1 minute).
L'appareil présente une anomalie de fonctionnement (suite de signaux courts pendant environ 5 minutes).
Pour désactiver/activer les signaux sonores, sélectionné un programme, appuyez sur la touche Temp. et Essorage simultanément pendant environ 2 secondes. L'affichage indique On/Off.
i
Si vous désactivez les signaux sonores,
ils continueront à retentir si l'appareil
presents une anomalie de
fonctionnement.
9.2 Sécurité enfants
Avec cette option, vous pouvez empêcher les enfants de jour avec le bandeau de commande.
Pour activer/désactiver cette option, maintenez la touche Douceur Plus enforcée jusqu'à ce que apparaisse/disparaissésur l'affichage.
Après avoir étéint l'appareil, cette option restera sélectionnée par défaut.
La Sécurité enfants n'est pas disponible pendant les quelques secondes suivant la mise en marche de l'appareil.
9.3 Compteur des heures de fonctionnement
Il est possible de visualiser la durée totale de fonctionnement de l'appareil en heures, à partir de la première mise sous tension. Cette valeur calcule la durée de fonctionnement des cycles (n'inclut pas les pauses et le délié de départ différé). Pour visualiser cette valeur, procédez comme suit :
- Mettez en fonctionnement l'appareil en appuyant sur la touche Marche/Arrêt.
- Tournez le sélecteur de programme sur le programme Eco 40-60 (1ère position vers la droite).
- Maintenez la touche Essorage et Temp. enforcée pendant quelques secondes (dans les 10 secondes après avoir mis en fonctionnement. Avec ces 10 secondes, la combinaison de touches active et désactive les signaux sonores).
- Au bout de 3 secondes, le nombre total d'heures de fonctionnement de l'appareil s'affiche : par exemple pour 1276 heures, le texte Hr s'affiche pendant 2 secondes, 12 (milliers et centaines) pendant 2 secondes et 76 (dizaines et unités).
i
Si la procédure ne fonctionne pas (en raison d'un début écoué, d'une mauvaise position du/selecteur de programme ou d'une combinaison de touches erronée), mettez à l'arrêt l'appareil et repêze la procédure depuis le début.
9.4 Réinitialisation usine
Cette fonction permet de restaurer les options d'usine par défaut. Pour activer cette option suivez les étapes ci-dessous:
- Allumez l'appareil en appuyant sur la touche Marche/Arrêt.
- Tournez le sélecteur de programme sur le programme Synthétiques (3e position vers la droite).
- Maintenez la touche Essorage et Temp. enforcée pendant quelques secondes (dans les 10 secondes après avoir mis en marche. Avres ces 10 secondes, la combinaison de touches active et désactive les signaux sonores).
- L'affichage indique -- pendant environ 5 secondes.
i
Si la procédure ne fonctionne pas (en raison d'un début écoué, d'une mauvaise position du sélection de programme ou d'une combinaison de touches erronée), éteignez l'appareil et répétréz la procédure depuis le début.
10. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
- Assurez-vous que l'alimentation électrique fonctionne et que le robinet d'eau est ouvert.
- Versez 2 litres d'eau dans le compartment à lessive indiqué par Ll Cela active le système de vidange.
-
Versez une petite quantité de produit de lavage dans le compartment indiqué par II.
-
Sélectionnez et faites démarrer, à vide, un programme pour le coton à la température la plus élevé possible.
Cela élimine toute salissure évientuelle du tambour et de la cuve.
11. UTILISATION QUOTIDIENNE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
11.1 Activation de l'appareil
- Branchez l'appareil sur le secteur.
- Ouvrez le robinet d'eau.
- Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil.
Un signal court retentit.
11.2 Chargement du linge
- Ouvrez le couvercle de l'appareil.
- Appuyez sur la touche A.

Le tambour s'ouvre automatiquement.
- Mettez le linge dans le tambour, un article à la fois.
- Dépliez-le plus possible avant de le placer dans l'appareil.
Assurez-vous de ne pas surcharger le tambour.
- Refermez le tambour et le couvercle.

ATTENTION!
Avant de fermer le couvercle de votre apparéil, vérifie que le tambour est correctement fermé.
11.3 Boîte à produits. Utilisation du produit de lavage et des additifs
- Dosez les produits de lavage et l'assouplissant.
- Mettez le produit de lavage et l'assouplissant dans les compartments réservés.

Respectez les instructions figurant sur l'emballage des lessives.

Lorsque vous utilisez du produit de lavage liquide, versez-le dans une boule doseuse (fournie par le fabricant de la lessive). Placez la boule doseuse à l'intérieur du tambour du lave-linge, sur les vêtements.

| LJ | Compartment pour la phase de prélavage. |
| LJ | Compartment pour la phase de lavage. |
| ⊗ | Compartment réservé aux additives liquides (assouplissant textile, amidon). Le repère M est le niveau maximal pour les additives liquides. |
11.4 Réglage d'un programme
- Tournez le sélecteur pour désir le programme de lavage souhaïte.
Levoyant de la touche Départ/Pause clignote.
Une durée indicative pour le programme s'affiche.
- Pour modifier la température et/ou la vitesse d'essorage, appuyez sur les touches correspondantes.
- Si nécessaire, sélectionnez une ou plusieurs options en appuyant sur les touches correspondantes. Les indicateurs correspondants s'allument et les informations données changent en conséquence.
i
Si une sélection est impossible, un signal sonore retentit et - - - s'affiche.
11.5 Départ d'un programme
Appuyez sur la touche Départ/Pause pour lancer le programme. Il est impossible de lancer le programme lorsque levoyant de la touche est eteint et ne clignote pas (par ex. le selecteur de programme est dans une mauvaise position).
Levoyant correspondant cesse de clignoter et restefixe.
Le programme démarre et le capot est verrouillé. L'icone s'affiche.
i
La pompe de vidange peut momentarilyanément semettre en route lorsque l'appareil se remplit d'eau.
11.6 Départ d'un programme avec départ différé
- Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Départ Différé jusqu'à ce que le département différé souhaité s'affiche. L'indicateur s'allume.
- Appuyez sur la touche Départ/Pause Le couvercle se verrouille et l'appareil démarre le décompte du départ différé.
L'indicateur s'allume.
Lorsque le décompte est terminé, le programme démarre automatiquement.
Annulation du départ différé au cours du décompte
Pour annuler le départ différé :
- Appuyez sur Départ/Pause pourmettre l'appareil en pause.Levoyant correspondant clignote.
- Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Départ Différé jusqu'à ce que s'affiche et que le voyant s'éteigne.
- Appuyez de nouveau sur la touche Départ/Pause pour lancer le programme immédiatement.
Modification du départ différé au cours du décompte
Pour modifier le département différé :
- Appuyez sur Départ/Pause pourmettre l'appareil en pause.Levoyant correspondant clignote.
- Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Départ Différé jusqu'à ce que le département différé souhaïte s'affiche.
- Appuyez de nouveau sur la touche Départ/Pause pour lancer le nouveau décompte.
11.7 Détction de la charge SensiCare System
i
La durée du programme affichée se rapporte à une charge moyenne à élevée.
Après avoir appuyé sur la touche Départ/Pause , l'indicateur de charge maximalerecommendée s'éteint, SensiCare Systemlance la détction de la charge de linge :
-
L'appareil détecte la charge dans les 30 premières secondes. Pour les programmes compatibles avec Time Manager, lors de cette phase, les barres Time Manager --- situées sous les chiffres de la durée s'animent. Le tambour tourne brièvement.
-
La durée du programme pourrait être ajustée en conséquence et pourra être augmentée ou diminuée. Au bout de 30 secondes supplémentaires, l'eau commence à se replir.
À la fin de la détéction de charge, en cas de surcharge du tambour, levoyant MAX clignote sur l'affichage :
Dans ce cas, pendant 30 secondes, il est possible demettre l'appareil en pause et d'enlever le linge en excédent.
Dès que vous avez retire l'excedent de linge, appuyez sur la touche Départ/Pause pour relancer le programme. La phase SensiCare peut être repétée jusqu'à trois fois (voir point 1).
Important: Si vous ne réduisez pas la quantité de linge, le programme de lavage redémarrera malgré la surcharge. Dans ce cas, lesassageurs résultats de lavage ne sont pas garantis.
i
Environ 20 minutes après le début du programme, l'appareil peut ajuster la durée du programme en fonction de la capacité d'absorption d'eau des tissus.
i
La détction SensiCare ne fonctionne que si le programme de lavage est complet et si da durée n'a pas ete réduite à l'aide de la touche Time Manager.
i
Le SensiCare System est incompatible avec certains programmes comme Laine, Rinçage, et les programmes à cycle court.
11.8 Interruption d'un programme et modification des options
Lorsque le programme est en cours, vous ne pouvez changer que quelques options :
-
Appuyez sur la touche Il. Levoyant correspondant clignote.
-
Modifiez les options. Les informations données sur l'affichage changent en conséquence.
- Appuyez à nouveau sur le bouton Le programme de lavage continue.
11.9 Annulation d'un programme en cours
- Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour annuler le programme et éteindre l'appareil.
- Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pourmettre en fonctionnement l'appareil.
i
Si le SensiCare System est terminé et que le replissage d'eau a déjà commencé, le nouveau programme démarre sans répéter la procédure SensiCare System. L'eau et le dédTergent ne sont pas evacués afin d'éviter tout gaspillage. La durée maximale du programme s'affiche et se met à jour environ 20 minutes après le départ du nouveau programme.
Il y a d'autres fonçons d'annulier :
- Tournez le sélecteur de programme sur la position « Réinitialiser »
- Attendez 1 seconde. L'affichage indique
Vous pouvez maintainant selectionner un nouveau programme de lavage.
11.10 Ouverture du couvercle - Ajout de vêtements
i
Si la température et le niveau de l'eau dans le tambour sont trop élevés et/ou que le tambour tourne encore, vous ne pouvez pas ouvrir le couvercle.
Durant le fonctionnement d'un programme ou du départ différé, le couvercle de l'appareil est verrouillé. L'indicateur s'allume.
-
Appuyez sur la touche Départ/Pause Levoyant clignote.
-
Attende que levoyant Couvcle verrouillé cesse de clignoter et s'eteigne.Ouvrez le couvcle de l'appareil et les portes du tambour.Sinecessaire,ajoutez ou retirez du linge.Refermez la porte du tambour et le couvcle.Appuyez sur la touche Depart/ Pause II.Le programme ou le départ différé se poursuit.
11.11 Fin du programme
Lorsque le programme est terminé, l'appareil s'arrête automatiquement. Les signaux sonores se déclenchent (s'ils sont actifs).
L'affichage indique 000.
Levoyant de la toucheDepart/Pause s'eteint.
Le capot se déverrouille et levoyant s'eteint.
- Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour arrêté l'appareil.
Cinq minutes à compter de la fin du programme, la fonction d'économie d'énergie éteint automatiquement l'appareil.
i
Lorsque you rallumez l'appareil, le dernier programme selectionné s'affiche. Tournez le selecteur pourCHOISIR un nouveau cycle.
- Sortez le linge de l'appareil.
- Assurez-vous que le tambour est vide.
- Laissez le hublot entrouvert pour éviter la formation de moisissures et l' apparition de mauvaises odeurs.
- Fermez l'arrivée d'eau.
11.12 Vidange de l'eau après la fin du cycle
Si vous avez selectionné un programme ou une option qui ne vidange pas l'eau du dernier rincage, le programme se termine, mais :
La zone de l'horloge indique 000 et l'affichage montre le couvercle verrouillé -0.
Le tambour continue de tourner à intervals réguliers pour éviter que le linge ne se froisse.
Le couvercle reste verrouillé.
- Vous doivent regardier l'eau pour pouvoir ouvrir le couvercle :
-
Si nécessaire, appuyez sur la touche Essorage pour diminuer la vitesse d'essorage proposée par l'appareil.
-
Appuyez sur la touche Départ/Pause :
-
Si vous avez sélectionné Arrêt cuve pleine [□], l'appareil effectue la vidange et l'essorage.
- Si vous avez sélectionné Nuit, l'appareil effectue uniquement une vidange.
Levoyant de l'optionArrêt cuve pleine et Nuit disparait.
- Une fois le programme terminé et le symbole de verrouillage du couvercle éteint, vous pouvez ouvrir le couvercle.
- Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pendant quelques secondes pourmettre à l'arrêt l'appareil.
11.13 Fonction Veille
La fonction Veille met à l'arrêt automatiquement l'appareil pour réduire la consommation d'énergie lorsque :
- Vous n'avez pas utilisé l'appareil depuis 5 minutes alors qu'aucun programme n'est en cours.
Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pourmettre en fonctionnement l'appareil. - 5 minutes après la fin du programme de lavage.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pourmettre l'appareil en fonctionnement.
L'affichage indique la fin du dernier programme sélectionné.
Tournez le sélecteur pour désir un nouveau cycle.
Si le sélecteur est sur la position
« Réinitialiser » ●, l'appareil s'éteint automatiquement en 30 secondes.
i
Si vous seLECTIONnez un programme ou une option se terminant avec de l'eau dans le tambour, la fonction Veille ne met pas à l'arrêt l'appareil pour vous rappeler qu'il faut vidanger l'eau.
12. CONSEILS

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
12.1 Chargement du linge
- Séparez le linge en : blanc, couleur, synthétique, délicat et laine.
- Respectez les instructions de lavage qui figurent sur les étiquettes des vêtements.
- Ne lavez pas les articles blancs et de couleur ensemble.
- Certains articles de couleur peuvent déteindre au premier lavage. Nous vous conseillons de les laver séparément les premières fois.
- Retournez les tissus multi-couches, en laine et les articles portant des illustrations imprimées vers l'intérieur.
- Lavez et pré-traitez les taches très sales avec un détergent approprié avant demettre les articles dans le tambour.
- Traitez les rideaux avec précautions. Retirez les crochets et placez les rideaux dans un sac de lavage ou une taie d'oreiller.
- Ne lavez pas d'articles sans ourlet ou déchirés. Utilisez un sac de lavage pour les articles très petits et/ou délicats (par exemple les soutiens-gorge à armatures, les ceintures, les bas, les lacets, les rubans, etc.).

-
Une très petite charge peut provoquer des problèmes d'équilibre et donc une vibration excessive pendant la phase d'essorage. Si cela se produit :
-
interrompez le programme et ouvre la porte (reportez-vous au chapitre « Utilisation quotidienne »);
- répartissez la charge à la main pour que les articles soient disposés de façon homogène dans le tambour ;
-
appuyez sur la touche Départ/Pause. La phase d'essorage se poursuit.
-
Boutonnez les taies d'oreiller, fermez les fermétures à glissière et à pression et les crochets. Nouez les ceintures, les cordons, les lacets, les rubans, et tout autre élément pouvant se détacher.
- Videz les poches des vêtements et dépliez-les.

12.2 Taches tenaces
Pour certaines taches, l'eau et les déterments ne suffisent pas.
Il est recommandé de procéder à un prétraitement de ces taches avant demettre les vêtements dans l'appareil.
Des detachants spéciaux sont disponibles. Utilisez le détachant ajusté au type de tache et de tissu.
12.3 Type et quantité de détergent.
Le choix du détergent et l'utilisation de quantités correctes affecte non seulement les performances de lavage, mais permet également d'éviter le gaspillage et de protégger l'environnement :
Utilisez uniquement des produits de lavage et autrestraitements specialement concus pour les lave-linge. Suivez d'abord cesregles generales:
- lessives en poudre pour tous les types de textiles, sauf délicats. Préférez les lessives en poudre contenant un agent blanchissant pour le blanc et la désinfection du linge,
- lessives liquides, de préférence pour les programmes de lavage à basse température (60 °C max.) pour tous les types de textiles, ou lessives spéciales pour les lainages uniquement.
Le choix et la quantité de détergent dépendant des éléments suivants : type de tissu (délicat, laine, coton, etc.), couleur des vêtements, importance de la charge, degré de salissure, température de lavage et durété de l'eau utilisée.
- Respectez les instructions figurant sur l'emballage des détergents ou autres produits utilisés, sans dépasser le niveau maximal indiqué (MAX).
- Ne mélangez pas différents types de produits de lavage.
Utilisez moins de détergent si :
- vous lavez peu de linge
- le linge n'est pas très sale,
-
d'importantes quantités de mousse de forment pendant le lavage.
-
Si vous utilisez des tablettes ou des capsules de détergent, mettez-les toujours à l'intérieur du tambour, et non pas dans le distributeur de détergent.
Une quantité insuffisante de détergent peut causer :
- résultats de lavage insatisfaisants,
- charge de lavage grise,
vêtements graisseux,
moisissure dans l'appareil.
Une quantité excessive de détergent peut causer :
- la génération d'une mousse qui réduira
efficacité delavage réduite,
- rincege non adequat,
- un impact accru pour l'environnement.
12.4 Conseils ecologiques
Pour réaliser des économies d'eau et d'énergie, et ainsi contribuer à la protection de l'environnement, nous vous recommendons de suivre les conseils suivants :
Le linge normalement salene nécessite pas de prélavage : vous réaliserez des économies de lessive, d'eau et de temps (l'environnement s'en trouvera également protégé !)
- Charger l'appareil à la capacité maximale indiquée pour chaque programme permet de réduire la consommation d'énergie et d'eau.
- Les taches et les petites salissures peuvent être éliminées au moyen d'un pré-traitement ajustat ; le linge peut alors être lavé à une température plus BASSE.
Pour utiliser la quantité correcte de dédTangent, reportez-vous à la quantité conseillée par le fabricant du dédTangent et vérifie la durée de l'eau de votre système domestique. Reportez-vous au chapitre « Durete de l'eau »
- Sélectionnéz la vitesse d'essorage maximale possible pour le programme de lavage sélectionné avant de secher notre linge dans un séche-linge. Cela permettra de réaliser des économies d'énergie pendant le séchage!
12.5 Durete de l'eau
Si I'eau de votre région est dure ou moyennement dure, nous vous recommendons d'utiliser un adoucisseur d'eau pour lave-linge.
Dans les régions où l'eau est douce, il n'est pas nécessaire d'utiliser un adoucisseur d'eau.
Pour connaître la durée de l'eau dans votre région, contactez votre compagnie des eaux.
Utilisez la bonne quantité d'adoucisseur d'eau. Respectez les instructions qui se trouvent sur les emballages du produit.
13. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
13.1 Calendrier de nettoyage périodique
Le nettoyage périodique permet de prolonger la durée de vie de votre apparéil.
À la fin de chaque cycle, afin d'éviter l' apparition de moisissure et d'odeurs, maintenez la porte du tambour et le distributeur de détergent entrouverts pour permettre la circulation de l'air et éliminer l'humidité à l'intérieur de l'appareil.
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une durée prolongée: fermez le robinet d'eau et débranchez l'appareil.
Calendrier indicatif de nettoyage périodique :
| Détartrage | Deux fois par an |
| Lavage d'entretien | Une fois par mois |
| Nettoyer le joint du couvercle | Tous les deux mois |
| Nettoyez le tambour | Tous les deux mois |
| Nettoyez le distributeur de détergent | Tous les deux mois |
| Nettoyez le filtré de la pompe de vidange | Deux fois par an |
| Nettoyez le tuyau d'arri-vée d'eau et du filtré de la vanne | Deux fois par an |
Les paragraphs suivants expliquent comment vous devez nettoyer chaque partie.
13.2 Enlèvement des objets étrangers
i
Assurez-vous que les poches sont vides et que tous les éléments libres sont attachés avant de lancer votre cycle. Reportez-vous au paragraphe « Charge de linge » du chapitre « Conseils »
Enlevez les objets étrangers (tels que les attaches métalliques, les boutons, les pièces, etc.) pouvant se couver dans les filtres et le tambour. Consultez les paragraphs « Nettoyage du tambour», « Nettoyage de la pompe de vidange » et « Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtré de la vanne » Si nécessaire, contactez le service après-vente/agréé.
13.3 Nettoyage externe
Nettoyez uniquement l'appareil à l'eau chaude avec un savon doux. Séchez complètement toutes les surfaces. N'utilise pas de tampons à récurer ni de matières pouvant cause des rayures.

ATTENTION!
N'utilise pas d'alcool, de solvants ni de produits chimiques.

ATTENTION!
Ne nettoyez pas les surfaces métalliques avec un détergent à base de chlore.
13.4 Détartrage
i
Si I'eau de votre région est dure ou moyennement dure, nous vous recommendons d'utiliser un adoucisseur d'eau pour lave-linge.
Examinez régulierement le tambour à la recherche de tartre.
Les produits de lavage habituels contiennent déjà des agents adoucisseurs d'eau, mais
nous you recommendons d'effectuer un cycle de lavage, tambour vide, avec un produit de détartrage.
i
Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage du produit.
13.5 Lavage d'entretien
L'utilisation repétée et prolongée des programmes basse température peut entrainer des dépôts de produit de lavage, des résidus pelucheux et une augmentation des bacteriés à l'intérieur du tambour et de la cuve. Ceci peut entrainer la formation de mauvaises odeurs et de moisissures. Pour éliminer ces dépôts et nettoyer l'intérieur de l'appareil, effectuez régulièrement un lavage d'entretien (au moins une fois par mois).
i
Reportez-vous au chapitre « Nettoyage du tambour »
13.6 Nettoyage du tambour
Examinez régulierement le tambour pour éviter le dépôt de particules indésirables.
Des corps étrangers sujets à la rouille dans le linge ou bien l'eau ferrugineuse du robinet peuvent provoquer des dépôts de rouille dans le tambour
Nettoyez le tambour à l'aide d'un produit spécial pour l'acier inoxydable.
i
Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage du produit.
Ne nettoyez pas le tambour avec des produits de détartrage acides, des produits abrasifs contenant du chlore ou avec de la paille de fer.
Pour un nettoyage complet :
- Retirez le linge du tambour.
- Lancez le programme Coton à température maximale.
- Versez une petite quantité de lessive en poudre dans le tambour vide afin de rincer les évventuels résidus.
i
Parfois, à la fin d'un cycle, le symbole peut s'afficher : l'appareil vous recommende d'effectuer un « nettoyage du tambour ». Une fois le nettoyage du tambour terminé, le symbole disparaît.
13.7 Joint du capot
Examinez régulierement le joint et enlevez tous les objets situés à l'intérieur. Si nécessaire, nettoyez-le en utilisant un agent nettoyant à l'ammoniaque et sans érafler la surface du joint.
i
Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage du produit.
13.8 Nettoyage du distributeur de produit de lavage
1

2

3

13.9 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtr de la vanne




13.10 Nettoyage du filtr de vidange
Vérifiez régulièrement le filtré de la pompe de vidange et assurez-vous qu'il est propre.
Nettoyez la pompe de vidange si :
L'appareil ne vidange pas l'eau.
Le tambour ne tourne pas.
L'appareil fait un bruit inhabituel en raison de l'obstruction de la pompe de vidange.
Le code d'alarme E20 s'affiche.

AVERTISSEMENT!
- Débranche la fiche d'alimentation de la prise de courant.
- Ne nettoyez pas la pompe si l'eau de l'appareil est chaude. Attendeez que l'eau refroidisse.
- Ne retirez pas le filtré pendant que l'appareil fonctionne.
- Dévissez lentement et doucement le filtré jusqu'à ce que l'eau cesse de s'écouler. Une fois l'eau vidangée, le filtré peut être complètement dévisse.
Gardez toujours un chiffon à portée de main pour essuyer l'eau qui peut s'écouler lorsque vous retirez le contrôle.
Pour nettoyer la pompe, procedez comme suit :





13.11 Vidange d'urgence
Si l'appareil ne peut pas vidanger l'eau, effectuez la même procEDURE décrite dans le paragraphe « Nettoyage de la pompe de vidange ». Si nécessaire, nettoyez la pompe.
Lorsque vous vidangez l'eau avec la vidange d'urgence, vous devez reactiver le système de vidange :
- Versez 2 litres d'eau dans le distributeur de produit de lavage pour le lavage principal.
- Démarrez le programme pour vidanger l'eau.
13.12 Précautions contre le gel
Si l'appareil est installé dans un local où la température peut être négative, évacuez toute l'eau restant dans le tuyau d'alimentation et la pompe de vidange.
- Debranche l'appareil de la prise de courant.
- Fermez le robinet d'eau.
- Placez les deux extrémites du tuyau d'alimentation dans un récipient et laissez l'eau s'écouler du tuyau.
- Videz la pompé de vidange. Reportez-vous à la procédure de vidange d'urgence.
- Une fois que la pompe de vidange est vide, réinstallé le tuyau d'alimentation.
AVERTISSEMENT!
Assurez-vous que la température est supérieure à 0^ avant d'utiliser a nouveau l'appareil.
Le fabricant ne pourrait être tenu pour responsable en cas de dommages dus aux basses températures.
14. DÉPANNAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
14.1 Codes d'alarme et défaillances potentielles
L'appareil ne démarre pas ou se met à l'arrêt en cours de programme. Dans un premier temps, essayez de tracer une solution au problème (reportez-vous aux tableaux).

AVERTISSEMENT!
Mettez à l'arrêt l'appareil avant de procéder à la vérification.
Pour certaines anomalies, l'écran affiche un code d'alarme et le bouton Départ/Pause peut clignoter en continu :
| Codes d'alarme | Solution possible |
| E10L'appareil ne se remplit pas d'eau correctement. | Assurez-vous que l'accidée d'eau est ouverte.Assurez-vous que la pression de l'alimentation d'eau est suffisante. Pour cela,contactez les autorités locales en charge de l'eau.Assurez-vous que l'accidée d'eau n'est pas bouchée.Assurez-vous que le tuyau de raccordement ne présente pas d'enchevê-trements,de dommages ni de pris.Assurez-vous que le raccordement du tuyau d'accidée d'eau est correct.Assurez-vous que le filtre du tuyau d'accidée d'eau et le filtre de la vanne ne sont pas obstrués.Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoya-ge » . |
| E20La machine ne vidange pas l'eau. | Assurez-vous que le siphon n'est pas bouché.Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas tordu ni pié.Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué.Nettoyez le filtre si nécessaire.Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».Assurez-vous que le tuyau de vidange est correctement racordé.Sélectionné le programme de vidange si vous sélectionné un programme sans phase de vidange.Sélectionné le programme de vidange si vous sélectionné une option se terminant avec de l'eau dans la cuve. |
| E40Le hublot de l'appareil n'est pas fermé correctement. | Assurez-vous que le hublot est correctement fermé . |
| E91Il n'y a aucune communication en- tre les composants électroniques de l'appareil. | Le programme ne s'est pas terminé correctement ou l'appareil s'est mis à l'arrêt tropôt.Mettez à l'arrêt l'appareil et remettez-le en fonctionne-ment.Si le code d'alarme s'affiche à nouveau,contactez le service après-vente/agréé . |
| E90Les portes du tambour sont ou- vertes ou ne sont pas fermées correctement. | Assurez-vous que les portes du tambour sont correctement fermées . |
| E90L'alimentation électrique est insta-ble. | Attendez que l'alimentation électrique se stabilise . |
EFO
Le dispositif anti-inondation est activé.
- Débranche l'appareil et fermez le robinet d'arrivée d'eau. Veuillez contacter le service après-vente agréé.
Si d'autres codes d'alarme s'affichent, mettez à l'arrêt et de nouveau en fonctionnement l'appareil. Si le problème persiste, contactez le service après-vente/agréé.
Pour tout autre problème avec le lave-linge, consultez le tableau cédssous pour connaître les solutions possibles.
Certains codes d'alarme peuvent ne pas se déclencher. Sujet à modification sans préavis.
| Défaillances poten-tielles | Solution possible |
| Le programme ne démarre pas. | • Assurez-vous que la fiche du cable d'alimentation est bien connectée dans la pri-se de courant. • Assurez-vous que le couvercle et les portillons du tambour de l'appareil sont fer-més. • Assurez-vous qu'aucun fusible n'a disjoncté dans le disjoncteur. • Vérifiez que vous avez bien appuyé sur la touche Départ/Pause ▷Ⅱ. • Si vous avez sélectionné Départ différé, annulez-le ou attendez la fin du décomp-te. • Désactiver la Sécurité enfants si elle a été préalablement activée. • Vérifiez la position de la touche sur le programme sélectionné. |
| L'appareil se remplit d'eau et se vidange immédiate-ment. | • Assurez-vous que le tuyau de vidange est dans la bonne position. Le tuyau est peut-être positionné trop bas. Consultez les « instructions d'installation ». |
| La phase d'essorage ne se déclenché pas ou le cycle de lavage durable plus longtemps que d'habitu-de. | • Sélectionnez le programme d'essorage. • Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué. Nettoyez le filtre si né-cessaire. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». • Modifie manuellement la position des articles dans la cuve et recommenciez la phase d'essorage. Ce problème peut être provoqué par des problèmes d'équilib-brage. |
| Il y a de l'eau sur le sol. | • Assurez-vous que les raccordements des tuyaux d'eau sont bien serrés et qu'il n'y a pas de fuite d'eau. • Assurez-vous que le tuyau d'acciviée d'eau et le tuyau de vidange ne sont pas en-dommages. • Assurez-vous d'utiliser le produit de lavage adapté et la quantité correcte. |
| Impossible d'ouvrir le cou-vergence de l'appareil. | • Vérifiez que vous n'avez pas sélectionné un programme de lavage se terminant avec de l'eau dans la cuve. • Assurez-vous que le programme de lavage est terminé. • Sélectionnez le programme de vidange ou d'essorage s'il y a de l'eau dans le tambour. • Vérifiez que l'appareil est alimenté en électricité. • Ce problème peut résultat d'une anomalie de l'appareil. Veuillez contacter le ser-vice après-vente agréé. |
| L'appareil vibre et fait un bruit inhabituel. | • Assurez-vous que l'appareil est bien à niveau. Consultez les « instructions d'ins-tallation ». • Assurez-vous que l'emballage et/ou les boulons de transport sont retardés. Consul-tez les « instructions d'installation ». • Ajoutez plus de linge dans le tambour. La charge est peut-être trop petite. |
| La durée du programme augmente ou diminue pendant l'exécution du programme. | • SensiCare System est capable d'ajuster la durée du programme en fonction du type et de la quantité de linge. Reportez-vous au paragraphe « La détéction de la charge SensiCare System » dans le chapitre « Utilisation quotidienne » |
| Les résultats obtenus en matière de lavage sont in-suffisants. | • Augmentez la quantité de produit de lavage ou utilisez un détergent différent. • Utilisez des produits spéciaux pour éliminer les taches tenaces avant de laver le linge. • Assurez-vous de régler la bonne température. • Réduisez la charge de linge. |
| Il y a trop de mousse dans le tambour au cours du cycle de lavage. | • Réduisez la quantité de produit de lavage. |
Après avoir effectué ces contrôle, allumez l'appareil. Le programme reprend la où il a été interrompu.
Si le problème persiste, contactez un service après-vente/agréé.
Les informations nécessaires au service après-venture figurent sur la plaque
signalétique.
15. VALEURS DE CONSOMMATION
15.1 Commentaire
i
Le code QR présente sur l'étiquette énergétique fournie avec l'appareil contient un lien Internet vers les informations relatives aux performances de l'appareil dans la base de données EPREL de l'UE. Conservez l'étiquette énergétique à titre de référence avec la notice d'utilisation et tous les autres documents fournis avec cet apparéil.
Il est également possible de tracer les mêmes informations dans EPREL à l'aide du lien https://eprel.ec.europa.eu avec le nom du modele et le numero de produit se trouvant sur la plaque signalétique de l'appareil. Consultez le chapitre « Description du produit » pour connaître la position de la plaque signalétique.
i
Les valeurs et la durée du programme peuvent différer selon les conditions (telles que la température ambiente, la température et la pression de l'eau, l'importance de la charge et le type de linge, la tension de l'alimentation électrique) et si vous modifiez le réglage par défaut d'un programme.
15.2 Conformément au règlement de la Commission UE 2019/2023
| Eco 40-60 programme | kg | kWh | Litres | hh:mm | % | °C | tr/min1) |
| Pleine charge | 6 | 0.690 | 51 | 3:15 | 53.00 | 41 | 1151 |
| Demi-charge | 3 | 0.235 | 40 | 2:35 | 53.00 | 25 | 1151 |
| Quart de charge | 1,5 | 0.145 | 33 | 2:35 | 54.00 | 23 | 1151 |
1) Vitesse d'essorage maximale.
Consommation d'énergie pour différents modes
La durée en mode Arrêt/Veille est de 15 minutes au maximum.
15.3 Programmes courants
| Programme | kg | kWh | Litres | hh:mm | % | °C | tr/min |
| Coton 1)90 °C | 6 | 2.50 | 90 | 4:10 | 53.00 | 85 | 1200 |
| Coton60 °C | 6 | 1.60 | 85 | 3:50 | 53.00 | 55 | 1200 |
| Coton 20° 2)20 °C | 6 | 0.30 | 70 | 3:10 | 53.00 | 20 | 1200 |
| Synthétiques40 °C | 3 | 0.55 | 50 | 2:10 | 35.00 | 40 | 1200 |
| Délicats 3)30 °C | 2 | 0.35 | 50 | 1:00 | 35.00 | 30 | 1200 |
| Laine30 °C | 1,5 | 0.20 | 45 | 1:10 | 30.00 | 30 | 1200 |
1) Convient au lavage de textiles très sales.
2) Convient pour laver les articles en coton peu sales, synthétiques et mixtes.
3) Il fonctionne également comme un cycle de lavage rapide pour le linge légarement sale.
16. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
16.1 Utilisation quotidienne

Branchez la prise de l'appareil sur le secteur.
Ouvrez la robinet d'eau.
Introduisez le linge.
Versez le détergent et les autres additifs dans le compartmentement spécial du distributeur de produit de lavage.
-
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil. Tournez le sélecteur pour désirir le programme souhaïte.
-
Sélectionnez les options souhaitées (1) en utilisant les touches correspondantes. Pour démarrer le programme, appuyez sur la touche Départ/Pause (2).
- L'appareil démarre.
À la fin du programme, sortez le linge.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour éteindre l'appareil.
16.2 Nettoyage du filtr de la pompe de vidange

Nettoyez régulierement le filtré, tout
particulierement si le code d'alarme E20 s'affiche.
16.3 Programmes
| Programmes | Charge | Description de l'appareil |
| Eco 40-60 | 6 kg | Coton blanc et de couleur Vêtements normalement sales. |
| Coton | 6 kg | Coton blanc et couleurs. |
| Synthétiques | 3 kg | Articles en textiles synthétiques ou mélangés. |
| Délicats | 2 kg | Articles en textiles délicats tels que l'acrylique, la viscose ou le polyester. |
| Rapide 14min | 1,5 kg | Articles en coton et synthétiques légèrement sales ou portés une seule fois. |
| Rinçage | 6 kg | Tous textiles, excepté la laine et les tissus délicats. Programme pour le rinçage et l'essorage. |
| Essorage/Vidange | 6 kg | Tous textiles, excepté la laine et les tissus délicats. Programme pour essorer et vidanger l'eau. |
| Anti-allergie | 6 kg | Articles en coton blanc. Ce programme élimine plus de 99,99 % des bacteriés et des virus1). Garantit également une réduction efficace des allergènes. |
| Doudounes | 2 kg | Des couvre-lits synthétiques ou en plumes, des vêtements rembournrés, des couettes. |
| Soie | 1 kg | Programme spécial pour les articles en soie et en textiles synthétiques mélangés. |
| Laine | 1,5 kg | Laine lavable en machine, la laine lavable à la main et textiles délicats. |
| Sport | 3 kg | Vêtements de sport. |
| Outdoor | 2 kg2)1 kg3) | Vêtements de sport d'extérieur modernes. |
| Denim | 2 kg | Vêtements en jean. |
1) Testé pour le staphylocoque doré, les enterococcus faecium, le candida albicans, le bacille pyocyanique et les bacteriophages MS-2 par l'institut indépendant Swissatest Testmaterialien AG en 2021 (Rapport de test n° 202120117).
2) Programmes de lavage
3) Programme de lavage et phase d'imperméabilisation.
17. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques etlectroniques. Ne jetez pas les apparêils
portant le symbole avec les ordures menagères. Emmenez un tel produit dans notre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
FR Concerne la France uniquement :

FR
Cet apparéil,
ses accessoires
et cordons
se recyclant
Points de collecte sur www.quefaideresmedechets.fr Privilegiae la réparation ou le don de cette apparéel !


FR

.
…………
…………
…………
…………
…
…………
··
…………
…
.
electrolux.com