Landtrek (2021-2024) - Automobile PEUGEOT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Landtrek (2021-2024) PEUGEOT au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Pick-up |
| Années de production | 2021-2024 |
| Moteurs disponibles | Moteur diesel 2.0L BlueHDi, Moteur essence 2.4L |
| Puissance maximale | 150 ch (diesel), 210 ch (essence) |
| Transmission | Manuelle 6 vitesses ou automatique 6 vitesses |
| Dimensions (L x l x h) | 5 330 mm x 1 850 mm x 1 840 mm |
| Poids à vide | Environ 1 800 kg |
| Capacité du réservoir de carburant | 80 litres |
| Capacité de remorquage | Jusqu'à 3 500 kg |
| Système de sécurité | ABS, ESP, airbags frontaux et latéraux, aide au freinage d'urgence |
| Équipements de confort | Climatisation, système audio avec Bluetooth, régulateur de vitesse |
| Entretien et nettoyage | Vidange tous les 15 000 km, nettoyage régulier du filtre à air |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces d'origine chez les concessionnaires Peugeot |
| Garantie | 2 ans ou 100 000 km |
| Consommation de carburant | Environ 7,5 L/100 km (diesel), 10 L/100 km (essence) |
FOIRE AUX QUESTIONS - Landtrek (2021-2024) PEUGEOT
Questions des utilisateurs sur Landtrek (2021-2024) PEUGEOT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Automobile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Landtrek (2021-2024) - PEUGEOT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Landtrek (2021-2024) de la marque PEUGEOT.
MODE D'EMPLOI Landtrek (2021-2024) PEUGEOT
Accès au Guide d'utilisation

APPLICATION MOBILE
Installer l'application Scan MyPeugeot App (contenu disponible hors connexion).


Puis selectionner :
- le vehicule,
- la période d'édition correspondant à la date de la 1er mise en circulation du vehicule.

ONLINE
Aller sur le site Internet PEUGEOT, rubrique "MyPeugeot" pour consulter ou télécharger le guide ou aller à l'adresse suivante : http://public.servicebox.peugeot.com/APddb/

Scanner ce QR Code pour un accès direct.
Selectionner:
- la langueue,
- le vehicule, sa silhouette,
- la période d'édition du guide d'utilisation correspondant à la date de la 1ère mise en circulation du vehicule.

Ce pictogramme signale les dernières informations disponibles.
Bienvenue
Nous vous remercions d'avoir besoin un Peugeot Landtrek.
Ce document présente les informations et recommendations indispensablees à la découverte de votre vehicule, en toute sécurité. Il est fortement recommancé d'en prendre connaissance ainsi que du carnet d'entretien.
Votre vehicule reprend une partie des équipements décrits dans ce document, en fonction du niveau de finition, de la version et des caractéristiques propres au pays de commercialisation.
Les descriptions et figures sont fournies sans engagement.
Automobiles PEUGEOT se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques, équipements et accessoires sans être tenue demettre à jour leprésent guide.
En cas de cession de votre vehicule, penser à remettre ce Guide d'utilisation au nouveau propriétaire.
Legende

Avertissement pour la sécurité

Information complémentaire

Contribution à la protection de la nature

Localisation par une zone noire de l'équipement / du bouton décrit
Signalétique
Elle permet de partager les spécificités du vehicule :

Double cabine

Simple cabine
Vue d'ensemble
Eco-conduite
Instruments de bord
Combinés 8
Témoins lumineux 9
Totalisateur kilométrique 13
Rheostat d'éclairage 13
Ordinateur de bord 13
Écran monochrome 15
Écran tactile 15
ouvertures 2
Clé électronique avec fonction télécommande et clé intégrée 17
Accès et Démarriage Mains-Libres 19
Verrouillage centralisé 20
Procedures de secours 21
Portes 22
Hayon arrête 23
Alarme 24
Lève-vitres électriques 25
Ergonomie et comport
Sièges avant 27
Banquette avant 2 places 29
Réglage du volant 30
Rétroviseurs 30
Banquette arrête 31
Chauffage et Ventilation 33
Chauffage 34
Air conditionné manuel 34
Air conditionné automatique bizone 35
Désembuage - Dégivrage avant 37
Désembuage - Dégivrage de la lunette arrête 37
Aménagements avant 38
Plafonniers 40
Aménagements arrêté 41
Aménagements de la belle 41
Eclairage et visibilité
Commandes d'éclairage extérieur 44
Éclairage statique d'intersection 45
Indicateurs de direction 46
Réglage du site des projecteurs 46
Allumage automatique des feuX 46
Eclairages d'accompagnement et d'accueil 47
Commandedessuie-vitre 47
Changement d'un balai d'essuie-vitre 48
Balayage automatique 49
Sécurité
Recommendations generales liées à la sécurité 50
Feux de détresse 50
Avertisseur sonore 51
Programme de stabilité électronique (ESC) 51
Ceintures de sécurité 54
Airbags 57
Sièges enfants 59
Désactivation de l'airbag frontal passager 61
Sièges enfants ISOFIX 62
Sécurité enfants 62
Conduite 6
Conseils de conduite 63
Demarrage /Arrét du moteur avec la clé 65
Demarrage /Arrét du moteur avec l'Accès et Demarrage Mains-Libres 67
Frein de stationnement manuel 69
Blocage du différentiel arrêté 69
Sélecteur de transmission à 4 roues
motrices 70
Boite manuelle 6 vitesses 72
Boite de vitesses automatique 72
Mode de conduite 74
Aide au démarrage en pente 75
Indicateur de changement de rapport 75
Detection de sous-gonflage 76
Aides à la conduite et à la manoeuvre -
Recommendations generales 77
Liminateur de vitesse 78
Alerte de survitesse à 120 km/h 79
Régulation de vitesse - Recommendations particulières 79
Régulateur de vitesse 80
Alerte de franchissement involontaire de ligne 81
Aide au stationnement 83
Camera de recul 84
Caméra Off Road 85
Caméra 360^ 85
Informations pratiques
Carburant recommé 91
Approvisionnement en carburant 91
Dispositif d'attelage 92
Chaines a neige 92
Barres de toit 93
Capot 94
Compartment moteur 94
Vérification des niveaux 95
Contrôles 97
Maintenance 100
Mise en roue libre du vehicule 106
Conseils d'entretien 106
En cas de panne
Triangle de présignalisation 108
Extincteur 108
Pannde carburant (Diesel) 109
Outillage de bord 109
Rouede secours 110
Changement d'une lampe 114
Changement d'un fusible 117
Batterie 12 V 120
Remorquage du vehicule 123
Motorisations essence 127
Éléments d'identification 129
Radio Bluetooth®
10
131
Commandes au volant 132
Radio 132
Media 133
Téléphone 134
Peugeot Connect 10" Touchscreen
11
Premiers pas 135
Commandes au volant 135
136
Navigation 137
Radio 137
Lecteur de musique 138
Téléphone 138
Applications 139
Réglages 141
Index alphabetique
1. Caracteristiques techniques
Caracteristiques des moteurs et charges remorquables 126
Poste de conduite
Ces illustrations et descriptions sont prsentées à titre indicatif. La présence et l'emplacement de certains éléments varient en fonction de la version ou du niveau de finition.

- Lève-vitres électriques Verrouillage / déverrouillage centralisé
- Barrette de commandes laterale
- Avertisseur sonore Airbag frontal conducteur
- Combiné
- Plafonnier / Lecteurs de cartes avant
- Range lunettes
- Rétroviseur interieur
- Écran monochrome ou écran tactile
- Commandes du système de chauffage / air conditionné
-
Barrettes de commandes centrales (inférieure et supérieure)
-
Prise USB audio / Prise USB chargeur
- Contacteur à clé ou bouton START/STOP
- Selecteur de mode de transmission 2H, 4H et 4L
- Boîte de vitesses
- Push Sport / Eco
- Frein de stationnement Allume-cigares / Prise accessoires 12 V (120 W)
- Airbag frontal passager
- Boite à gants
- Neutralisation de l'airbag frontal passager (sur joue de planche de bord)
Commandes au volant
Selon l'équipement du vehicule, la fonction et l'emplacement des commandes peuvent varier.

- Commandes d'éclairage extérieur / Indicateurs de direction
- Commandes d'essuie-vitre / Lave-vitre
- Réglage du système audio
- Limiteur de vitesse / Régulateur de vitesse
A. Pause du Limiteur de vitesse / Régulateur de vitesse
B. Activation du Régulateur de vitesse
C. Diminution / Augmentation de la consigne de vitesse du Limiteur de vitesse / Régulateur de vitesse Fonction de mémorisation d'une vitesse (SET) ou réactivation de la fonction à la vitesse programmée (RES)
D. Reconnaissance vocale / Medias
E. Activation du Limiteur de vitesse
F. Sélection des menus au combiné et validation
G. Diminution / Augmentation du volume sonore
H. Choix du mode d'affichage du combiné et navigation dans les menus
I. Accès au menu Téléphone / Decrocher un appel
Sélection du média suivant
J. Accès au menu Téléphone / Raccrocher un appel
Sélection du média précédent

Barrette de commandes latérale
- Commandes des rétroviseurs extérieurs
- Neutralisation de la fonction Alerte de franchissement involontaire de ligne
- Réglage du site des projecteurs
- Activation de l'éclairage extérieur de la benne (disponible uniquement à l'arrêt)
- Neutralisation de l'aide au stationnement
Barrette de commandes centrale (inférieure et supérieure)

- Blocage du différentiel arrêté
- Hill Assist Descent Control
- Neutralisation du système CDS/ASR
- Verrouillage centralisé
- Déverrouillage centralisé
- Signal de détresse
- Voyant de désactivation / activation de l'airbag passager
- Activation des fonctions caméras (Caméra 360^ ou Caméra Off Road)
- Marche / Arrêt du système audio (appui long) Réglage du volume / Coupure du son (appui court)
Éco-conduite
L'éco-conduite est un ensemble de pratiques au quotidien qui permet à l'automobiliste d'optimiser la consommation d'énergie (carburant et/ou électricité) et l'émission de CO_2 .
Optimiser l'utilisation de la boite de vitesses
Avec une boîte de vitesses manuelle, démarrer en douceur et engager, sans attendre, le rapport de vitesse supérieur. En phase d'accelération, passer les rapports assez tôt.
Avec une boîte de vitesses automatique, privilégier le mode automatique, sans appuyer fortement ni brusquement sur la pédale d'accélérateur.
Avec un vehicule à 4 roues motrices, privilégier la conduite avec le mode de transmission 2H (mode standard) plutil que le mode 4H.
Avec une boîte de vitesse manuelle, l'indicateur de changement de rapport invite à engager le rapport de vitesse le plus adapté : dés que l'indication s'affiche au combiné, la suivée aussitôt.
Adopter une conduite couple
Respecter les distances de sécurité entre les vehicules, utiliser le frein moteur plutôt que la pédale de frein, appuyer progressivement sur la pédale d'accélérateur. Ces attitudes contribuente à economiser la consommation d'énergie, à réduire le rejet de CO_2 et à atténuer le fond sonore de la circulation.
En condition de circulation fluide, lorsque le vehicule dispose de la commande "CRUISE" au volant, selectionner le régulateur de vitesse à partir de 40 km/h.
Maitriser l'utilisation des équipements électriques
Avant de partir, si I'habitacle est surchauffé,
I'aérer en descendant les vitres et en ouvrant les
aérateurs, avant d'utiliser l'air conditionné.
Au-delà de 50 km/h, remonter les vitres et laisser les aérateurs ouverts.
Penser à utiliser les équipements permettant de limiter la température dans l'habitacle.
Couper l'air conditionné, sauf si la régulation est automatique, dés que la température de comport désirée est atteinte.
Éteindre les commandes de dégivrage et de désembuage, si celles-ci ne sont pas générées automatiquement.
Arreter au plus tout la commande de siègechauffant.
Ne pas rouler avec les projecteurs et les yeux antibrouillard allumés quand les conditions de visibilité sont suffisantes.
Éviter de faire tourner le moteur, sur tout en hiver (hors conditions hivernales sévères, température inférieure à -23°C), avant d'engage la première vitesse ; le vehiculeCHAFFE plus vite en roulant.
En tant que passager, éviter d'enchaîner la lecture de supports multimédia (film, musique, jeu video...) pour participer à la réduction de la consommation d'énergie.
Débrancher les apparciels nomades avant de quitter le vehicule.
Limiter les causes de surconsommation
Répartir les poids sur l'ensemble du vehicule.
Limiter la charge du vehicule et minimiser la résistance aérodynamique (barres de toit, galerie porte-bagages, porte-vélos, remorque...).
Préférer l'utilisation d'un coffre de toit.
Retirer les barres de toit, la garerie portebagages, aprèsutilisation.
Dés la fin de la saison hivernale, retirer les pneumatiques neige et remonter les pneumatiques eté.
Respecter les consignes d'entretien
Vérifier régulierement et à froid la pression de gonflage des pneumatiques, en se reférant à l'étiquette située sur l'entrée de porte, côte conducteur.
Effectuer cette vérification plus particulièrement :
- Avant un long déplacement.
-Àchaquechangementdesaison. - ÀpRES un stationnement prolongé.
Ne pas oublier la roue de secours et les pneumatiques de la remorque ou de la caravane.
Entretenir régulierrement le vehicule (huile, filtre à huile, filtre à air, filtre habitacle...) et suivre le calendrier des opérations préconisées dans le plan d'entretien du constructeur.
Avec un moteur Diesel HDi, lorsque le filtré à particules est défailleant, le vehicule devient polluant ; se rendre rapidement dans le réseau
PEUGEOT ou dans un atelier qualifié pour rendre le niveau d'émission de particules conforme à la réglementation.
Au moment du remplissage du réserve de carburant, ne pas insister au-delà de la troisième coupure du pistolet pour éviter le débordement. Avec un vehicule neuf, ce n'est qu'après les 3 000 premiers kilomètres qu'une meilleure régularité de la consommation moyenne de carburant est constatée.
Combinés

Cadrans
- Indicateur de vitesse (km/h ou mph)
- Afficheur (monochrome ou couleur)
- Compte-tours (x 1000 tr/min ou rpm)
- Indicateur de niveau de carburant
- Indicateur de température de liquide de refroidissement
Afficheurs des combinés
Afficheur monochrome

Afficheur couleur

- Onglet Vehicule : affichage courant (portes ouvertes, ordinateur de bord, consignes du régulateur ou du limiteur de vitesse, indicateur de vitesse numérique, messages d'alerte ou d'etat des fonctions, état de pression des pneumatiques)
- Onglet Diagnostic: affichage du journal des alertes vehicule
- Onglet Reglages :choix du niveau de luminosité du combiné, du volume sonore des alertes, de la langue de l'afficheur et des unités de distances
- Zone d'affichage
- Mode de conduite (Eco, Normal, Sport) Flèche et rapport préconisé (avec afficheur monochrome)
- Totalisateur kilométrique (km ou miles)
-
Indicateur de changement de rapport (flèche et rapport préconisé) et état de la boîte de vitesse automatique
-
DTE (Distance To Empty): autonomie restante (km ou miles)
- Température extérieure
Langued'affichage et unités
Elles dépendent du paramétrage de l'afficheur du combiné.
En cas de déplacement à l'étranger, il est impératif d'afficher la vitesse dans l'unité officielle du pays dans lequel vous circuez (km/h, km ou mph, miles).
Choix des ontlets de l'afficheur

Appuyer sur la touche A située à droite du volant pour afficher et faire défiler les différents onglets.
Tournier la molette B située à droite du volant pour afficher les différentes fenêtes ou selectionner les différents menus.
- Une fois la fenêtre affichée ou le menu sélectionné, naviguer et selectionner en appuyant sur la molette B.
Puis selectionner ou modifier et appuyer sur la molette B pour valider.
Appuyer sur la touche A pour sortir du menu sélectionné.
Sans action sur les commandes, l'onglet Vehicule reapparait automatiquement après quelques instants.
Témoins lumineux
Affichés sous forme de pictogrammes, les témoins lumineux informent de l' apparition d'une anomalie (témoins d'alerte) ou de l'état de marche d'un système (témoins de marche ou de neutralisation). Certains témoinsprésent des deux types d'allumage (fixe ou clignotant) et/ou plusieurs couleurs.
Avertissements associés
L'allumage d'un témoin peut être accompné d'un signal sonore et/ou de l'affichage d'un message sur un afficheur.
La mise en relation des avertissements avec l'etat de fonctionnement du vehicule permet de savoir si la situation est normale ou si une anomalie est apparue : consulter la description de chaque moyen pour plus d'informations.
À la mise du contact
Certains témoins d'alerte, de couleur rouge ou orange, s'allument pendant quelques secondes. Dès le démarrage du moteur, ces témoins doivent s'éteindre.
Pour plus d'informations sur un équipement ou une fonction, se reporter à la rubrique correspondante.
Témoin d'alerte persistent
L'allumage d'un témoin d'alerte (rouge ou orange) indique l' apparition d'une anomalie nécessitant un diagnostic complémentaire.
Si un témoin reste allumé
Dans la description des témoins, les renois référencés (1), (2) et (3) indiquent s'il faut s'adresser à un professionnel, en complément des actions immédiates préconisées.
(1) L'arrêt du vehicule est impératif.
Stationner dans les meilleures conditions de sécurité et couper le contact.
(2) : Faire appel au réseau PEUGEOT ou à un atelier qualifié.
(3) : Se rendre dans le réseau PEUGEOT ou dans un atelier qualifié.
Listedesémoins
Témoins de couleur rouge
STOP

Fixe, associé à un autre fémon d'alerte,
accompagné de l'affichage d'un message
et d'un signal sonore.
Un dysfonctionnement grave du moteur, du système de freinage, de la direction assistee, de la boite de vitesses automatique ou une anomalie electrique majeure a ete detectee. Effectuer (1), puis (2).
Température maxi du liquide de refroidissement

Fixe.
La température du circuit de
refroidissement est trop élevé.
Effectuer (1), puis attendre le refroidissement du moteur pour compléter le niveau, si nécessaire. Si le problème persiste, effectuer (2).
Pression d'huile moteur

Fixe.
Le circuit de lubricification du moteur est
défaillant.
Effectuer (1),puis (2).
Présence d'eau dans le filtré à gazole (Diesel)

Fixe,靼é d'un message à l'écran.
Le filtré à gazole contient de l'eau.
Effectuer (2) sans déliai - Risque de dépréciation du système d'injection!
Charge batterie 12 V

Fixe.
Le circuit de charge de la batterie est
défaillant (cosses sales, courroie d'alternateur détendue ou sectionnée...).
Effectuer (1).
Avec la boite de vitesses manuelle, engager un rapport.
Avec la boite de vitesses automatique, installer les cales contre l'une des roues.
Nettoyer et desserer les cosses. Si le témoin ne s'éteint pas au démarrage du moteur, effectuer (2).
Porte(s) ouverte(s)

Fixe, associé à un message localisant l'ouvrant.
Une porte est mal fermé (vitesse inférieure à 10 km/h).

Fixe, associé à un message localisant l'ouvrant et complété d'un signal sonore.
Une porte est mal fermé (vitesse supérieure à 10 km/h).
Non-bouclage / débouclage des ceintures

Fixe ou clignotant, accompagné d'un signal sonore croissant.
Une ceinture n'a pas ete boucllee ou a etedeboucllee.
Le conducteur n'a pas boucé ou a débouclé sa ceinture. Le passager avant a débouclé sa ceinture.
Alarme périmétrique et antidémarrage électronique

Fixe.
Le système d'alarme et d'antidémarrage
electronique n'est pas désactivé (la télécommande n'a pas ete reconnue).
Verrouiller le vehicule, puis le déverrouiller et remetre le contact.
Si le problème persiste, effectuer (2).
Airbags

Fixe.
L'un des airbags ou pretensionneurs
pyrotechniques des ceintures de sécurité est défaillant.
Effectuer (3).
Frein de stationnement

Fixe.
Le frein de stationnement est serré ou
mal desserre.
Freinage

Fixe.
La baisse du niveau de liquide de frein
Dans le circuit de freinage est importante.
Effectuer (1), puis faire l'appoint avec un liquide conforme aux recommandations du Constructeur. Si le problème persiste, effectuer (2).


Fixes.
Le répartiteur électronique de
freinage (REF) est defaillant.
Effectuer (1),uis (2).
Témoins de couleur orange
Service

Allumétemporairement,accompagnéde
l'affichage d'un message.
Une ou plusieurs anomalies mineures, sans témoin spécifique, sont détectées.
Identifier la cause de l'anomalie à l'aide du message qui s'affiche au combiné.
Il est possible de Traitser soit même certaines anomalies, comme le changement de la pile de la télécommande.
Pour les autres anomalies, comme la défaillance du système de détction de sous-gonflage, effectuer (3).

Fixe, accompagné de l'affichage d'un message.
Une ou plusieurs anomalies majeures, sans témoin spécifique, sont détectées.
Identifier la cause de l'anomalie à l'aide du message qui s'affiche au combiné, puis effectuer (3).
Prechauffage moteur (Diesel)

Allumétemporairement (jusqu'ä environ 30 secondes en
conditions hivernales sévères).
À la mise du contact, si les conditions climatiques et la température du moteur le nécessitant.
Attendre l'extinction du témoin avant de démarrer.
À l'extinction du témoin, le démarrage est immédiat en maintainant l'appui :
-
sur la pédale d'embrayage avec une boîte de vitesses manuelle.
-
sur la pédale de frein avec une boîte de vitesses automatique.
Si le moteur ne démarre pas, renouveler la commande de démarrage en maintainant le pied sur la pédale.
Fixe avec le niveau de réserve représenté en rouge.
Au premier allumage, il reste environ 11 litres de carburant dans le réserveur (réserve).
Tant qu'un complément de carburant suffisant n'est pas effectué, cette alerte se repête à chaque mise du contact et, à une cadence qui croit au fur et à mesure que le niveau baisse et se rapproche de zéro.
Compléterrapidementle niveaude carburant pour éviter la panne.
Ne jamais rouler jusqu'à la panne sèche, cela pourrait endommager les systèmes d'antipollution et d'injection.
Système d'autodiagnostic moteur

Clignotant.
Le système du contrôle moteur est
défaillant.
Risque de destruction du catalyseur.
Effectuer impératifement (2).

Fixe.
Le système d'antipollution est défaillant.
Le témoin doit s'éteindre au démarrage du moteur.
Effectuer (3) rapidement.


Fixes.
Une défaillance mineure du
moteur est détectée.
Effectuer (3).


Fixes.
Une défaillance majeure du
moteur est détectée.
Effectuer (1),uis (2).
Antiblocage des roues (ABS)

Fixe.
Le système d'antiblocage des roues est
défaillant.
Le vehicule conserve un freinage classique.
Rouler prudemment à allure modérée, puis effectuer (3).
Blocage du différentiel arrêté

Clignotant.
Le système est activé mais le blocage du
différentiel n'est pas encore actif.

Fixe.
Le différenciel arrêté est bloqué.
Pour débloquer le différentiel arrêté appuyer de nouveau sur le bouton.
Autodiagnostic de la transmission 4x4

Fixe.
Les roues ne recoivent aucune puissance
motrice.
Le vehicule doit être mis à l'arrêt.
Attendre l'extinction du témoin avant de redémarrer le vehicule.
Si le témoin reste allumé, effectuer (2).
Contrôle dynamique de stabilité (CDS)/ Antipatinage des roues (ASR)

Fixe.
Le système est désactivé.
Le système CDS/ASR est automatiquement réactivé au démarrage du vehicule.

Clignotant.
La régulation du CDS/ASR s'active en
cas de perte d'adherence ou de trajectorie.

Fixe.
Le système CDS/ASR est défailleant.
Effectuer (3).
Aide au démarrage en pente


Fixes, accompanies du message
"Défaut système anti-recul"
Le système est défaillant.
Effectuer (3).
Alerte de survisses 120 km/h

Fixe, accompagné d'un signal sonore.
La vitesse du vehicule a depassée
120 km/h (selon pays de commercialisation).
Ralentir le vehicule.
Airbag passager avant (ON)

Fixe.
L'airbag frontal passager est activé.
La commande est actionnée sur la position "ON".
Dans ce cas, ne PAS installer de siège infant "dos à la route" sur le siège passager avant - Risque de blessures graves!
Airbag passager avant (OFF)

Fixe.
L'airbag frontal passager est neutralisé.
La commande est actionnée sur la position "OFF".
Il est possible d'installer un siège enfant
"dos à la route", sauf en cas d'anomalie de fonctionnement des airbags (fémonin d'alerte
Airbags allumé).
Sous-gonflage

Fixe, accompagné d'un signal sonore et d'un message.
La pression est insuffisante dans une ou plusieurs roues.
Contrôr la pression des pneumatiques le plus rapidement possible.
Le système de détction se réinitialise automatiquement après ajustement de la pression.

Témoin de sous-gonflage clignotant puis fixe et tepoin de
Service fixe.
Le système de surveillance de la pression des pneumatiques est defaillant.
La détction de sous-gonflage n'est plus assurée.
Dés que possible, vérifier la pression des pneumatiques et effectuer (3).
Feux antibrouillard arriere

Fixe.
Les feuysontallumés.
Témoins de couleur verte
La fonction a ete activee, mais les
conditions de régulation ne sont pas réunies (pente, vitesse trop élevée, rapport de boîte de vitesses).

Clignant.
La fonction entre en régulation.
Le vehicule est freiné ; les yeux de stop s'allument pendant la descente.
Régulateur de vitesse

Fixe.
Le régulateur est sélectionné.
Sélection manuelle.
Alerte de franchissement involontaire de ligne

Fixe.
(blanc)
La fonction a ete activee, mais aucune ligne n'a ete detectee par la camera.
La détction de franchissement de ligne n'est pas opérationnelle.

Fixe.
(vert)
Laamera du système a détectee des lignes.
La fonction est opérationnelle.
Position 4 roues motrices (vitesse elevée)

Clignant.
Le mode 4 roues motrices (4x4) est
séléctionné mais n'est pas encore activé.

Fixe.
Le mode 4 roues motrices (4x4) est
acté.
Le vehicule peut rouler a vitesse élevé
Position 4 roues motrices (vitesse faible)

Clignant.
Le mode 4 roues motrices (4x4) est
sLECTIONné mais n'est pas encore activé.

Fixe.
Le mode 4 roues motrices (4x4) est
acté.
Le vehicule ne peut rouler qu'a vitesse réduite.
Indicateurs de direction

Clignotants avec bruiteur.
Les feuixindicateurs de direction sont
allumés.
Projecteurs antibrouillard avant

Fixe.
Les projecteurs antibrouillard avant sont
allumés.
Feux de position

Fixe.
Les feuysontallumés.
Feux de croissement

Fixe.
Les feuixontallumés.
Témoins de couleur bleue
Feux de route

Fixe.
Les feuysontallumés.
Indicateur de température du liquide de refroidissement

Mateur tournant :
- Dans la zone A, la température est correcte.
- Dans la zone B, la température est trop élevée. Le tímoin associé et le tímoin d'alerte centralisée STOP s'allument en rouge au combiné, accompagné de l'affichage d'un message et d'un signal sonore.
Arrêter impératifement le vehicule dans les mêilles conditions de sécurité.
Attendre quelques minutes avant de couper le moteur.
!Après avoir coupé le contact, ouvrir prudemment le capot et vérifier le niveau du liquide de refroidissement.
Pour plus d'informations sur la Vérification des niveaux, se reporter à la rubrique correspondante.
Totalisateur kilométrique
Le totalisateur kilométrique mesure la distance totale parcourue par le vehicule depuis sa première mise en circulation.
Contact mis, le kilométrage total est indiqué en permanence. Il reste affchépendant 30 secondes à la coupure du contact. Il s'affiche à l'ouverture de la porte conducteur ainsi qu'au verrouillage et au déverrouillage du vehicule.
En cas de déplacement à l'étranger, vous pouze être améné à modifier l'unité de distance (km ou mile): la vitesse affichée doit être exprimée dans l'unité officielle du pays (km/h ou mph).
Le changement d'unité se fait par le menu de configuration de l'écran, vehicule à l'arrêt.
Rheostat déclairage du combiné
Rheostat déclairage du combiné

Dans l'onglet Reglages, selectionner
"Luminosite".

Regler la luminosite, en utilisant la molette située à droite sur le volant.
Rheostat déclairage de l'écran tactile

Appuyer sur la touche "Réglages".
Sélectionner "Afficher" puis "Luminosite".
Régler la luminosite, en déplaçant le curseur.
La luminosité peut être régée différemment en mode jour (commande d'éclairage en position "OFF") et en mode nuit (commande d'éclairage dans tout autre position).
Ordinateur de bord
Affiche des informations sur le trajet en cours (autonomie, consommations, vitesse moyenne...).
Affichages des données au combiné
L'affichage des données de l'ordinateur de bord est selectionné avec la molette située à droite sur le volant.
Avec un écran tactile, suivant le thème sélectionné sur l'écran, les données de l'ordinateur de bord seront affichées.
Affichage des différentes fenêtres

Monter ou descendre la molette, depuis l'onglet "vehicule", pour afficher successivement les différentes fenêtres.
- Les informations instantanées s'affichent à la suite avec :
L'autonomie (avec afficheur monochrome).
- Letrajet "1".
- Le trajet "2".
La vitesse moyenne.
- L'affichage de la consigne du régulateur de vitesse (selon version).
L'affichage de la vitesse numériques.
L'affichage de l'information de I'etat de la pression des pneumatiques.
- Les trajets "1" et "2" avec pour chacun :
- La consommation moyenne.
- La distance parcourue.
Le compteur de temps du trajet.
Remise à zéro du parcours
La remise à zéro s'effectue lorsque le trajet est affché.

Appuyer sur la commande située sur le volant et selectionner "Réinitialiser".
Seul le trajet "2" peut être remis à zéro, le trajet "1" est remis à zéro automatiquement après un arrêt du vehicule pendant quelques minutes environ.
Définitions
Autonomie
(km ou miles)

Nombre de kilomètres pouvant encore être parcourus avec le carburant restant
Dans le réservoir (en fonction de la consommation moyenne des derniers kilomètres parcours).
Cette valeur peut varier à la suite d'un changement de conduite ou de relief,
occasionnant une variation importante de la consommation instantanée.
Dés que l'autonomie est inférieure à 30 km, des tirets s'affichent.
Après un complément de carburant d'au moins 5 litres, l'autonomie est recalculée et s'affiche si elle dépasse 100km
Si des tirets s'affichent durablement en roulant à la place des chiffres, consulter le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
Consommation moyenne
(I/100 km ou km/l ou mpg)
Calculée depuis la première remise à zéro des données du trajet.
Vitesse moyenne
(km/h ou mph)

Calculée depuis la première remise à zéro des données du trajet.
Distance parcours
(km ou miles)

Calculée depuis la première remise à zéro des données du trajet.
Écran monochrome
Affichages

En fonction du contexte, s'affichent :
- l'heure,
- la date,
- la source audio en cours d'écoute,
- les informations du téléphone ou du kit mains-libres,
- les menus de paramétrage du système audio.
Commands
Depuis la façade de l'afficheur, appuyer sur :
"SETUP"; accès au menu général,
"Band"; sélection des gamas d'ondes (FM1 / FM2 / FM3 / AM1 / AM2),
"1, 2, 3, 4, 5 et 6";CHOIX d'une station radio mémorisée en mode radio. Appui long pour mémoriser,
"RDM": lecture aléatoire du contenu audio USB,
"RDS"; sélection du mode RDS (information routière en temps réel, suivi de la station automatique et titre des radio),
"RPT"; ordre de répétition du contenu audio USB,
variation d'une valeur de réglage, recherche d'une station radio ou lecture suivante/préciédente en source USB ou Bluetooth ^® ,
5 6 naviguer entre les menu et les dossier audio en lecture USB,
Audio;menu des réglages audio,
16 Decrocher;appel en mode Bluetooth,
4 Raccrocher ; appel en mode Bluetooth®.
Pour plus d'informations sur l'écran monochrome, se reporter à la rubrique "Audio et télématique".
Écran tactile
Ce système donne accès aux éléments suivants :
- Affichage permanent de l'heure.
- Affichage et rappel des réglages du système d'air conditionné.
- Menu de paramétrage des fonctions et des équipements du vehicule.
-
Commandes des équipements audio et du téléphone et affichage des informations associées.
-
Affichage des fonctions d'aides visuelles à la manoeuvre.
- Commandes du système de navigation et affichage des informations associées (selon version).
Pour des raisons de sécurité, arrêté le vehicule pour réaliser les opérations nécessitant une attention soutenue.
Certaines fonctions ne sont pas accessibles en roulant.
Recommendations
Cet écran est de type capacitif.
Ne pas utiliser d'objets pointus sur l'écran tactile.
Ne pas toucher l'écran tactile avec les mains mouillées.
Utilisez un chiffon propre et doux pour le nettoyage de l'écran tactile.
Principles
Utiliser les touches matérialises sur I'ecran tactile pour acceder aux différents menus.
Au bout de quelques instants sans action sur la seconde page, la première page s'affiche automatiquement.
Pour désactiver / activer une fonction, appuyer sur le curseur matérielisé en face de la fonction.
Le curseur passé de couleur orange pour signifier que la fonction est activée.

Retour à la page des menus.
Menu
Il est possible de modifier l'apparace de I'écran tactile enChoosing un fond et un mode d'affichage différent (Classic, Sport ou Technology). En fonction du mode choisi, les menus peuvent être affichés à des emplacements variables et de formes différentes.
Pour plus d'informations sur la modification de l'apparce de I'écran tactile, se reporter à la rubrique Audio et télématique.
Exemple avec le mode d'affichage "Classic".


Media
Voir rubrique "Audio et télématique".
Radio
Voir rubrique "Audio et télématique".
Navigation*
Voir rubrique "Audio et télématique".

Telephone
Voir rubrique "Audio et télématique".

Réglages
Principaux réglages du système.

Réglage Véhicule
Activation, déactivation et paramétrage
de certaines fonctions.

Fichier
Accès directement au contenu du
système ou au contenu USB.

Aide
Accès aux informations d'utilisation du
système et du vehicule.

Réglage du volume / Coupure du son
(appui court).
Marché / Arrét du système audio (appui long).
Voir rubrique "Audio et télématique".
Bandeaux d'informations
Certaines informations sont affichées en permanence dans les bandeaux de l'écran tactile.
Bandeau supérieur
-Heure.
Rappel des informations des menus
Radio Media et Telephone.
- Notifications.
-
Affichage et rappel des réglages du système d'air conditionné.
-
Accès rapide aux Régliages de la luminosité de l'écran tactile, du volume des appel (telephone), de la connexion Bluetooth et du volume des média.
Bandeau inférieur
- Accès rapide à certains menus de l'écran tactile (personnalisation, Bluetooth, video, aide...).
- Accès aux profiles utilisateurs.
- Accès à la reconnaissance vocale.
Clé électronique avec fonction télécommande et clé intégrée
Fonction télécommande


La télécommande permet de réaliser, selon version, les fonctions suivantes à distance :
- Déverrouillage / Verrouillage du vehicule.
- Signal sonore à distance.
- Paramétrage du déverrouillage sélectif de la porte conducteur.
Rabattement / Déploiement des rétroviseurs. - Activation / Désactivation de l'alarme.
- Localisation du vehicule.
- Ouverture / Fermetre des vitres.
- Antidémarrage du vehicule.
La télécommande inclut une clé simple qui permet le déverrouillage / verrouillage centralisé du vehicule avec la serrure, ainsi que la mise en route et l'arrêt du moteur.
Des procédures de secours permettent déverrouiller / déverrouiller le vehicule en cas de
dysfonctionnement de la télécommande, du verrouillage centralisé, de la batterie... Pour plus d'informations sur les Procedures de secours, se reporter à la rubrique correspondante.
Clé intégrée
La clé intégrée à la télécommande permet de réaliser, selon version, les opérations suivantes :
- Déverrouillage / Verrouillage du vehicule.
- Activation / Désactivation de l'airbag frontal passager.
- Déverrouillage / Verrouillage de secours des portes.
- Mise du contact et démarrage / arrêt du moteur.
Sans Acces et Demarrage Mains-Libres

Pour déplier ou replier la clé, appuyer sur le bouton.
Avec Accès et Démarriage Mains-Libres

Pour éjecter la clé ou la remettre en place, maintainir le bouton appuyé.
Déverrouillage du vehicule
Le paramétrage du déverrouillage sélectif (porte conducteur) se fait par la télécommande ou l'écran tactile (selon version).


Sans Accès et Démarrage
Mains-Libres, par un appui
simultané sur ces 2 boutons pendant 4 secondes environ (confirmé par un signal sonore au combiné).

Avec Accès et Demarrage Mains
Libres, par un appui sur ce bouton
pendant 5 secondes environ (confirmé par un signal sonore au combiné) ou dans le menu
Réglage vehicule de l'écran tactile.
Avec la télécommande

Appuyer sur ce bouton pour
déverrouiller le vehicule.
Le déverrouillage est signalé par le clignotement rapide des feuels indicateurs de direction pendant quelques secondes. Selon version, les rétroviseurs extérieurs se déploient et l'éclairage d'accueil s'active.
Déverrouillage sélectif
Porte conducteur
Appuyer sur le bouton de déverrouillage.
Pour déverrouiller les autres portes, appuyer une seconde fois.
Le déverrouillage total ou sélectif, et la désaction de l'alarme selon version, est confirmé par le clignotement des faux indicateurs de direction.
Selon version, les rétroviseurs extérieurs se déploient.
Ouverture des vitres

Selon version, le maintain d'un appui deplus de 3 secondes sur le bouton de
déverrouillage permet l'ouverture des vitres. Les vitres s'arrêtent au relâchement du bouton.
Avec la clé
Porte conducteur
Tournier la clé dans la serrure de la porte conducteur vers l'avant du vehicule pour le déverrouiller.
Si le vehicule en est équipé, l'alarme ne se désactive pas. L'ouverture d'une porte déclenchera l'alarme qui sera interrompue à l'appui sur le bouton de déverrouillage de la télécommande.
Hayon arrête (selon version)
Tournier la clé dédiée dans la serrure du hayon arrête vers la gauche pour le déverrouiller.
Verrouillage du vehicule
Avec la télécommande

Appuyer sur ce bouton pour verrouiller le vehicule.
Le verrouillage, et l'activation de l'alarme, est confirmé par l'allumage des feuels indicateurs de direction.
Selon version, les rétroviseurs extérieurs se rabattent.
Une porte mal fermée empêche le verrouillage du vehicule. Sur un vehicule équipé, l'alarme s'active au bout de 45 secondes environ.
En cas de déverrouillage sans action sur les portes le vehicule se reverrouille automatiquement au bout de 30 secondes environ. Sur un vehicule équipé, l'alarme se réactive automatiquement.
Fermeture des vitres

Le maintien d'un appui de plus de 3 secondes sur le bouton de verrouillage
permét la fermeture des vitres.
Lors de la fermeture des vitres, s'assurer que rien ni personne n'empêche leur fermeture correcte.
Avec la clé
Porte conducteur
Tourner la clé dans la serrure de la porte conducteur vers l'arrière du vehicule pour le verrouiller.
Vérifier que les portes sont bien fermées.
Hayon arrête (selon version)
Tournier la clé dédiée dans la serrure du hayon arrirere vers la droite pour le verrouiller.
Localisation du vehicule
Permet de repérer le vehicule à distance, vehicule verrouillé, par:
- Clignotement des indicateurs de direction pendant 10 secondes environ.
- Allumage des feuels de position et des feuels de croissement pendant 30 secondes.

Appuyer sur ce bouton.
Signal sonore à distance
Permet de localiser le vehicule quand il n'est pas visible. Sert aussi à dissuader toute personne qui vousrait pénétrer dans le vehicule ou l'endommager.

Appuyer sur ce bouton 2 fois de suite pour activer 2 déclenchements consécutif
de l'avertisseur sonore.
Conseils
Télécommande
La télécommande est un système haute fréquence sensible ; ne pas la manipuler dans ses poches au risque de déverrouiller le vehicule à son insu.
Éviter de manipuler les boutons de la télécommande hors de portée du vehicule : risque de la rendre inopérante. Il serait alors nécessaire de proceder à une réinitialisation. La télécommande ne peut pas fonctionner tant que la clé est dans l'antivol, même contact coupé.
Protection antivol
Ne pas apporter de modification au système d'antidémarrage électronique, cela pourrait engendrer des dysfonctionnements. Pour les versions avec contacteur à clé, ne pas oublier desterolir la clé et de tournier le volant pour bloquer la colonne de direction.
Verrouillage du vehicule
Rouler avec les portes verrouillées peut
rendre l'accès des secours dans l'habitacle
plus difficile en cas d'urgence.
Par mesure de sécurité, retirer la clé de
l'antivol ou prendra le clé electronique en
quittant le vehicule, même pour une courte
durée.
Achat d'un vehicule d'occasion
Faire effectuer une mémorisation des clés par le réseau PEUGEOT afin d'être sur que les clés détenues sont les seules qui permettent la mise en route du vehicule.
Accès et Démarrage Mains-Libres

Ce système permet le déverrouillage, le verrouillage et le démarriage du vehicule en gardant la clé électronique sur soi dans la zone de reconnaissance A.
Déverrouillage du vehicule



Paramétrer le déverrouillage sélectif (porte conducteur) par un appui sur ce
bouton de la télécommande pendant 5 secondes environ (confirmé par un signal sonore) ou dans le menu Réglage vehicule de l'écran tactile..
Le déverrouillage sélectif des ouvrants est désactisé par défaut.
Déverrouillage total
Appuyer sur la poignee de l'une des portes avant (au niveau des repères).
Ouverture des vitres
Selon version, le maintain en d'appui sur la poignee permet l'ouverture des vitres jusqu'à la position désirée.
Déverrouillage sélectif
Porte conducteur
Appuyer sur la poignee de la porte conducteur (au niveau du repere).
- Une fois à l'intérieur du vehicule, pour déverrouiller l'ensemble des ouvrants, appuyer sur le bouton de déverrouillage centralisé ou tirer la commande d'ouverture de n'importe que la porte.
Le déverrouillage total ou sélectif, et la désaction de l'alarme selon version, est confirmé par le clignotement des faux indicateurs de direction.
Selon version, les rétroviseurs extérieurs se déploient.
Verrouillage du vehicule


Appuyer sur la poignee de l'une des portes avant (au niveau des repères).
Il n'est pas possible de verrouiller le vehicule si l'une des clés électroniques est laissée à l'intérieur.
Fermeture des vitres
Le maintien de l'appui sur la poignée permet la fermeture des vitres.
Lors de la fermeture des vitres, s'assurer que rien ni personne n'empêche leur fermeture correcte.
Le verrouillage, et l'activation de l'alarme selon version, est confirmé par l'allumage temporaire des feuels indicateurs de direction.
Selon version, les rétroviseurs extérieurs se rabattent.
Si un des ouvrants reste ouvert ou si une clélectronique du système Accès et
Démarrage Mains-Libres est laissée à l'intérieur du vehicule, le verrouillage centralisé ne s'effectue pas.
Sur un vehicule equipe, l'alarme s'active neanmoins au bout de 45 secondes.
En cas de déverrouillage sans action sur les portes, le vehicule se reverrouille automatiquement au bout de 30 secondes environ. Sur un vehicule équipé, l'alarme se réactive automatiquement.
La paramétrage du reverrouillage automatique se fait par le menu de configuration du vehicule de l'écran tactile.
Le paramétrage du rabattement / déplolement automatique des rétroviseurs extérieurs se fait par appui sur le bouton de rabattement / déplolement de la commande des rétroviseurs.
! Par mesure de sécurité, ne jamais quitter le vehicule sans la clélectronique du système Accès et Demarrage Mains-Libres, même pour une courte durée.
Faire attention au risque de vol du vehicule lorsqu'la clé se trouve dans l'une des zones définies, vehicule déverrouillé.
Afin de préserver les charges de la pile de la clé électronique et de la batterie du vehicule, les fonctions "mains-libres" se mettent en vue prolongée au-delà de 21 jours de non-utilisation. Pour rétabir ces fonctions, appuyer sur l'un des boutons de la
telecommande ou demarrer le moteur avec la clé électronique contre le lecteur de secours. Pour plus d'informations sur le demarrage avec le système Accès et Demarrage Mains-Libres, se reporter à la rubrique correspondante.
Perturbations électriques
La clé électronique risque de ne pas fonctionner si elle est à proximé d'un appeareil électronique : téléphone (allumé ou en veille), ordinateur portable, champs magnétiques intenses...
Verrouillage centralisé




Manuel
- Appuyer sur ces boutons pour verrouiller / déverrouiller les portes du vehicule depuis l'habitacle.
Si l'une des portes est ouverte, le verrouillage centralisé ne s'effectue pas.
En cas de verrouillage de l'extérieur. Quand le vehicule est verrouillé de l'extérieur, le bouton est inopérant.
Àprouille, tirer la commande interieure de l'une des portes pour déverrouiller le vehicule.
Automatique (sécurité anti-aggression)
Les portes peuvent se verrouiller automatiquement au rouage (vitesse supérieure à 20 km/h).

Le paramétrage du verrouillage automatique en roulant (activée par
défaut) se fait par le menu Réglages vehicule de l'écran tactile.
Proédures de secours
Perte des clés, de la télécommande, de la clélectronique
Se rendre dans le réseau PEUGEOT avec le certificat d'immatriculation du vehicule, une piece d'identité et si possible, l'étiquette importante le code des clés.
Le réseau PEUGEOT pourrait récapuerer le code clé et le code transpondeur pour commander une nouvelle clé.
Déverrouillage / Verrouillage total du vehicule avec la clé
Utiliser cette procEDURE dans les cas suivants :
- Pile de la télécommande usée.
Dysfonctionnement de la télécommande. - Panne de batterie.
- Véhicule dans une zone à forts rayonnements electromagnétiques.
Dans le premier cas, procéder au changement de la pile de la télécommande.
Dans le deuxième cas, procéder à la réinitialisation de la télécommande.
Se reporter aux rubriques correspondantes.

Insérer la clé dans la serrure de la porte.
Tourner la clé vers l'avant / l'arrière pour déverrouiller / verrouiller le vehicule.
Vehicule équipé de l'alarme, cette fonction ne s'active pas au verrouillage avec la clé.
Si l'alarme est activée, la sirène retentit à l'ouverture de la porte; elle se coupe au démarrage du moteur.
Verrouillage centralisé inopérant
Utiliser ces procedures dans les cas suivants :
Dysfonctionnement du verrouillage centralisé.
- Batterie débranchée ou déchargée.
En cas de dysfonctionnement du verrouillage centralisé, la batterie doit être débranchée pour assurer le verrouillage complet du vehicule.
Porte conducteur
Tourner la clé vers l'arrière du vehicule pour la verrouiller, ou vers l'avant pour la déverrouiller.
Autres portes
Déverrouillage
Tirer la commande interieure d'ouverture de la porte.
Verrouillage

Ouvrir les portes.
Pour les portes arrirée, vérifier que la sécurité enfants n'est pas activée.
Se reporter à la rubrique correspondante.
Insérer la clé sans forcer dans le loquet situé dans le verrou de la porte, puis tourner le loquet vers l'intérieur de la porte.
Fermer les portes et vérifier le bon verrouillage du vehicule depuis l'extérieur.
Changement de la pile
Un message s'affiche au combiné lorsqu'le remplacement de la pile est nécessaire.
Pile ref.: CR2032 / 3 volts.

Sans Acces et Demarrage Mains-Libres
Avec Accès et Démarrage Mains-Libres

Déclipper le couvercle à l'aide d'un petit tournevis au niveau de l'encoche, et relever le couvercle.
Retirer le circuit imprimé du boitier et le returner (avec Accès et Demarrage Mains-Libres).
Retirer la pile usée de son logement.
Mettre en place la pile neuve en respectant la polarité.
Metre en place le circuit imprimé en respectant le sens de montage (avec Accès et Demarrage Mains-Libres).
Clipper le couvercle sur le boftier.
Réinitialiser la télécommande.
Pour plus d'informations sur la Réinitialisation de la télécommande, se reporter à la rubrique correspondante.

Ne pas jeter les piles de latélécommande ; elles contiennent des
méaux nocifs pour l'environnement. Les rapporter à un point de collecte agréé.
Réinitialisation de la télécommande
Après un changement de pile ou en cas de dysfonctionnement, il peut être nécessaire de réinitialiser la télécommande.
Pour faire réinitialiser la télécommande, se rendre dans le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
Portes
Ouverture
De l'extérieur
Aprese déverrouillage du vehicule ou avec la clé électronique du système "Accès et Demarrage Mains-Libres" dans la zone de reconnaissance, tirer la poignée de porte.
De l'intérieur
Tirer la commande interieure d'ouverture d'une porte ; cette action déverrouille complètement le vehicule.
Déverrouillage sélectif activé :
- L'ouverture de la porte conducteur déverrouille uniquement la porte conducteur (si le vehicule n'a pas été déverrouillé totalement au préalable).
- L'ouverture d'une des portes passager déverrouille le reste du vehicule.
Fermetre
Si une porte est mal fermée, un message s'affiche au combiné, moteur tournant, arrivapné d'un signal sonore, vehicule roulant à plus de 20 km/h.
Hayon arrête
Consignes de sécurité

Ne jamais rouler avec le hayon baisse.
S'assurer de l'absence de personne physique et d'obstacles (au sol et en hauteur) lors du déchargement.
Ne jamais placer les mains au niveau de l'équerre lors de la manipulation du hayon, risque de pincement des doigts.
Le hayon de la belle est lourd, l'ouvrir avec précaution.
Respecter la charge utile inscrite sur l'étiquette constructeur presente sur le vehicule.
Vérifier régulierement que les suspensions sont en bon état et que les pneumatiques sont gonflés à la pression recommandaee. Répartir la charge uniformément dans la belle.
Ouverture à 90°

Selon version, déverrouiller le hayon avec la clé dédiée.
Tirer la poignée d'ouverture puis abaiser le hayon en l'accompagnant jusqu'à son maintain en avec les équérres de retenues.
La charge maximum sur le hayon ne doit pas dépasser 100 kg au risque d'abîmer les équères.
Ouverture à 180°

Selon version, il est possible de porter l'ouverture à environ 180^
Apre's ouverture du hayon, faire remonter légérément le hayon en tirant les équcherres dans le sens contraire de fonctionnement.
Quand la position est obtenue, sortir I'équres de son axe des 2 côts du hayon.
Fermetre
Relever le hayon jusqu'au verrouillage des serrures.
! Selon version, si les équres ont été détachées, bien les remètre en place avant de referrer le hayon.
Contrôler que les 2 serrures sont correctement verrouillées en tirant le hayon de chaque côte.
Alarme
(Selon version)
Système de protection et de dissuasion contre le vol et l'effraction.
Surveillance périmétrique
Le système contrôle l'ouverture du vehicule L'alarme se déclenché si celui un essaire exemple, d'ouvir une porte ou le capot.
Pour toute intervention sur le système d'alarme, consulter le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
Fermeture du vehicule avec système d'alarme
Activation
Couper le contact et sortir du vehicule.
Verrouiller le vehicule avec la télécommande ou avec le système "Accès et Demarrage Mains-Libres".

Lorsque le système de surveillance est actif, ce témoin clignote toutes les
seconds au combiné et les indicateurs de direction clignotent pendant 2 secondes environ. La surveillance périmétrique est activée après un délambda de 5 secondes.
Si un ouvrant (porte ou capot) est mal fermé, le vehicule n'est pas verrouillé, mais la surveillance périmétrique s'activera après un-delai de 45 secondes.
Désactivation

Appuyer sur le bouton de déverrouillage de la télécommande.
ou
Déverrouiller le vehicule avec le système Accès et Demarrage Mains-Libres.
Le système de surveillance est désactifé : le témoin au combiné s'éteint et les indicateurs de direction clignotent pendant 2 secondes environ.
En cas de reverrouillage automatique du vehicule (apres un délambda de 30 secondes sans ouverture d'une porte), le système de surveillance se réactive automatiquement.
Déclenchement de l'alarme
Il se traduit par le retentissement de la sirène pendant 25 secondes et le clignotement des feuels indicateurs de direction.
Le clignotement des indicateurs de direction et du témoin d'alarme au combiné indique que l'alarme s'est déclenchée pendant votre
absence. Au déverrouillage du vehicule à la télécommande ou avec le système Accès et Demarrage Mains-Libres, le clignotement des indicateurs de direction et le témoin d'alarme au combiné s'arrête.
Panne de télécommande
Pour désactiver les fonctions de surveillance :
Déverrouiller le vehicule avec la clé dans la serrure de la porte conducteur.
Ouvrir la porte; l'alarme se déclenché.
Mettre le contact et demarrer le moteur; I'alarme s'arrête. Le témoin au combiné s'éteint.
Fermeture du vehicule sans activer l'alarme
- Verrouiller le vehicule avec la clé (intégrée à la télécommande) dans la serrure de la porte conducteur.
Dysfonctionnement
À la mise du contact, l'allumage fixe du témoin au combiné indique le dysfonctionnement du système.
Faire vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
Activation automatique
(Selon version)
2 minutes après la fermetre de la derniere porte, le système s'active automatiquement.
Pour éviter le déclenchement de l'alarme en entrant dans le vehicule, appuyer au préalable sur le bouton de déverrouillage de la télécommande ou déverrouiller avec le système "Accès et Démarrage Mains-Libres".
Neutralisation de l'alarme

Appuyer sur le bouton de
déverrouillage de la télécommande
pendant 4 secondes environ. Un signal sonore se déclenché et les indicateurs de direction clignotent 4 fois pour indiquer la neutralisation de l'alarme (le témoin au combiné se désactive).
Réactiver l'alarme en appuyant sur le bouton de déverrouillage.
Lève-vitres électriques







- Avant gauche
- Avant droit
- Arrière droit (selon version)
- Arrière gauche (selon version)
- Désactivation des commandes de lève-vitres électriques situées aux places arrêté et passager (selon version)
Fonctionnement manuel
Pour ouvrir / fermer la vitre, appuyer / tirer sur la commande, sans dépasser le point de résistance; la vitre s'arrête dés que la commande est relachée.
Fonctionnement automatique
(Selon version et uniquement le conducteur)
Pour ouvrir / fermer la vitre, appuyer / tirer sur la commande au-delà du point de résistance ; la vitre s'ouvre / se ferme complètement après avoir relâché la commande. Une nouvelle impulsion arrête le mouvement de la vitre.
Les commandes des lève-vitres restent opérationnelles environ 45 secondes après la coupure du contact ou après verrouillage du vehicule.
À l'issue de cette temporisation, les commandes sont inopérantes. Pour les réactiver, remettre le contact ou déverrouiller le vehicule.
Antipuncture
(Selon version et uniquement le conducteur)
Lorsque la vitre monte et rencontres un obstacle, elle s'arrête puis aussi tôt redescen partiellement.
Désactivation des commandes arrêté de l'evè-vitres arrêté

Pour la sécurité des enfants, appuyer sur la commande 5 pour désactiver les
commandes des lève-vitres arrêté et passager quelles que soient leurs positions.
Un message de confirmation s'affiche. Il reste affché, tant que la désactivation est effective. L'utilisation des lève-vitres électriques arrêt à partir des commandes du conducteur reste possible.
Réinitialisation des lève-vitres
Après un rebranchement de la batterie ou en cas de mouvement anormal des vitres, réinitialiser la fonction antipincement.
La fonction antipincement est inopérante pendant ces opérations.
Pour la vitre conducteur :
Remonter complètement la vitre jusqu'à sa fermeture complète.
Relâcher puis tirer la commande pendant au moins une seconde après avoir atteint la position vitre fermée. Renouveler l'opération 2 fois de suite.
Descendre complètement la vitre.
En cas de pincement lors de la manipulation des lève-vitres, il faut inverser le mouvement de la vitre. Pour cela, appuyer sur la commande concernée. Lorsque le conducteur actionne les commandes des lève-vitres passagers, il doit s'assurer que rien n'empêche la fermeture correcte des vitres.
Il doit s'assurer que les passagers utilisent correctement les lève-vitres.
Faire particulièrement attention aux enfants pendant les manoeuvres de vitres.
Attention aux passagers et/ou personnes presents lors de la fermeture des vitres à l'aide de la clé électronique ou du système Accès et Demarrage Mains-Libres.
Position de conduite correcte
Par mesure de sécurité, les réglages doivent impérativement être effectuels à l'arrêt.
Avant de prendre la route et pour profiter de l'ergonomie du poste de conduite, régler dans l'ordre suivant :
-La hauteur de I'appui-tete.
L'inclinaison du dossier.
-La hauteur de I'assise du siege.
-La position longitudinale du siege.
-La hauteur et la profondeur du volant.
- Les rétroviseurs extérieurs et interieur.

Une fois ces réglages effectués, vérifier depuis la position de conduite la bonne visibilité du combiné.
Sièges avant
Appuis-tête avant
Réglage en hauteur


Vers le haut: soulever l'appui-tete jusqu'à la hauteur souhaiée; le déclic d'enclenchement est perceptible.
Vers le bas : appuyer sur l'ergot A pour abaisser l'appui-tete.
Le réglage est correct lorsque le bord supérieur de l'appui-tête se trouve au niveau du dessus de la tête.
Réglage en inclinaison
(Selon équipement)
Déplacer la partie supérieure de l'appui-tête vers l'avant ou vers l'arrière pour ajuster l'inclinaison.
Retrait d'un appui-tete
Soulever l'appui-tete jusqu'en bute.
Appuyer sur l'ergot A pour déverrouiller l'appui-tête et le soulever complètement.
Par sécurité, ranger l'appui-tete.
Remise en place d'un appui-tete
Introduire les tiges de l'appui-tete dans les guides du dossier correspondant.
Pousser l'appui-tete jusqu'en butee.
Appuyer sur l'ergot A pour déverrouiller l'appui-tête et le pousser vers le bas.
Proceder au réglage en hauteur.
Ne jamais rouler avec les appuis-tete rétirés ; ceux-ci doivent être en place et régles en fonction de l'occupant du siège.
Sièges à réglages manuels
Longitudinal

Soulever la barre de commande et faire couilisser le siège vers l'avant ou vers l'arrière.
Relacherrabarre pourverrouiller la position sur un des crans.
Inclinaison du dossier

Tirer la commande à fond vers le haut et basculer le dossier vers l'avant ou vers l'arrière pour régler le dossier.
Hauteur
(conducteur uniquement)

Tirer la commande vers le haut pour monter le siège ou la pousser vers le bas pour le descendre, jusqu'à atteir la position recherche.
Sièges à réglages électriques
Longitudinal

Pousser la commande vers l'avant ou vers l'arrière pour faire coulibser le siège.
Inclinaison du dossier

Basculer la commande vers l'avant ou vers l'arrière.
Hauteur et inclinaison de l'assise
(conducteur uniquelement)

- Basculer la partie arrête de la commande vers le haut ou vers le bas pour obtenir la hauteur et l'inclinaison désirées.
Réglage lombaire électrique
(conducteur uniquelement)


Maintainir l'appui sur I'avant ou I'arriere de la commande pour augmenter ou
diminuer le soutien lomboke.
Banquette avant 2 places
Elle comprend 2 assises fixes avec 2 dossiers indépendants (réglable et rabatable en position tablette).
Le dossier de la place située à côté du conducteur, une fois mis en tablette, peut également servir d'accouoir et compte 2 portes-gobelets/canettes ainsi qu'une sangle de mainien.
Pour plus d'informations sur les Ceintures de sécurité, reportez-vous a a rubrique correspondante.
Rabattement des dossiers
Les manoeuvres de dossiers ne doivent etre effectuees qu'a I'arret.
En roulage, il est interdir d'avoir un passager à l'arrière, derrière la banquette avant, si les dossiers de la banquette sont basculés. En cas de décelération brute, les objets posés sur le dossier rabattu peuvent se transformer en projectiles.
Au préalable :
Abaisser les appuis-tete des dossiers.
Vérifier que rien ni personne ne gène le rabattement des dossiers (vêtements, bagages, ...).
Vérifier que la ceinture de sécurité latérale est bien tendue le long du montant, que la ceinture centrale est rangée et que les pênes des ceintures sont bien en position de rangement.
Il est recommendé de neutraliser l'airbag frontal passager.

Tirer fermement l'une des sangles 1 pour déverrouiller le dossier souhaité.
Accompagner le dossier 2 ou 3 jusqu'à l'horizontale.
La charge maximale répartie sur les dossiers, en position tablette, ne doit pas dépasser 75 kg au risque d'abîmer la structure des dossiers.
Remise en place des dossiers

Redresser le dossier 2 ou 3 et le pousser fermement pour enclencher son système de verrouillage.
Vérifier que la sangle 1 de déverrouillage est bien revenue en position.
Vérifier que la ceinture de sécurité centrale ne c'est pas coincée pendant la manoeuvre.
Attention, un dossier mal verrouillé compromet la sécurité des passagers en cas de freinage brusque ou de chic.
Inclinaison des dossiers
Plusieurs positions de réglages sont disponibles.
Tirer la sangle 1 vers l'avant, puis incliner le dossier correspondant vers l'avant dans la position souhaitee.
Réglage du volant

À l'arrêt, tirer la commande A pour déverrouiller le volant.
Régler la hauteur et la profondeur pour adapter la position de conduite.
Pousser la commande pour verrouiller le volant.
Par mesure de sécurité, ces réglages doivent être impérativement effectués vehicule à l'arrêt.
Rétroviseurs
Rétroviseurs extérieurs
Par mesure de sécurité, les retroviseurs doivent être régles pour réduire "l'angle mort".
Les objets observés sont en réalité plus pres qu'ils ne paraisent. Prendre cela en compte pour appréciencer correctement la distance avec les vehicules venant de l'arrière.
Réglage manuel
Manoeuvrer directement le miroir pour régler le rétroviseur concerné.
Réglage électrique

Placer la commande A à droite ou à gauche pour sélectionner le rétroviseur correspondant.
Déplacer la commande B dans les quatre directions pour effectuer le réglage.
Replacement la commande A en position centrale.
Rabattement manuel
Les rétroviseurs peuvent être rabattus manuellement (stationnement génant, garage étroit...).
Faire pivoter le retroviseur vers le vehicule.
Rabattement électrique
Selon équipement, les rétroviseurs sont rabattables électricquement de l'intérieur, vehicule en stationnement et contact mis.

Appuyer sur la commande C. De l'extérieur, verrouiller le vehicule.
Déploiement électrique
De l'extérieur: déverrouiller le vehicule.
De l'intérieur: contact mis, appuyer sur la commande C.
Désembuage / Dégivrage
Le désembuage / dégivrage des rétroviseurs extérieurs s'effectue en
appuyant sur la commande de dégivrage de la lunette arrière.
Pour plus d'informations sur le Désembuage / Dégivrage de la lunette arrière, se reporter à la rubrique correspondante.
Rétroviseur interieur
Comporte un dispositif anti-éblouissement qui assombrit le miroir du rétroviseur et réduit la gène du conducteur due au soleil, aux faisceaux d'éclairage des autres vehicules, ...
Modèle manuel
Position jour / nuit

Tirer le levier pour passer en position antiéblouissement "nuit".
Pousser le levier pour passer en position normale "jour".
Réglage
Régler le rétroviseur en position normale "jour".
Banquette arrête

Banquette avec assises relevables (donnant accès à desrangements) et dossiers rabattables en deux parties (2/3-1/3).
Appuis-tete arrière

Position haute (utilisation) :
▶ Soulever l'appui-tete jusqu'en butée.
Position basse (rangement ; lorsque les sièges ne sont pas occupés) :
Appuyer sur l'ergot A pour déverrouiller l'appui-tête et le pousser vers le bas.
Les appuis-tete arriere sont demontables.
Retrait d'un appui-tete
Soulever l'appui-tete jusqu'en butee.
Appuyer sur l'ergot A pour déverrouiller l'appui-tête et le soulever complètement.
Ranger l'appui-tete.
Remise en place d'un appui-tete
Introduire les tiges de l'appui-tete dans les guides du dossier correspondant.
Pousser l'appui-tete jusqu'en butée.
- Appuyer sur l'ergot A pour libérer l'appui-tête et le pousser vers le bas.
Ne jamais rouler avec des passagers installés à l'arrière quand les appuis-tête sont retirees ; les appuis-tête doivent être en place et en position haute.
L'appui-tete du siège central ne peut pas etre installé sur un siège létal et inversement.
Rabattement des dossiers
Les manoeuvres de dossiers doivent etre effectuees seulement vehicule a l'arrêt.
Au préalable :
Abaisser les appuis-tete des dossiers.
Avancer, si nécessaire, les sièges avant.
Vérifier que rien ni personne ne géné le rabattement des dossiers (vêtements, bagages...).
Vérifier que les ceintures de sécurité sont libres, non-verrouillées dans les bouches. Les dégager pour assurer le passage du dossier.

Tirer fermement la sangle 1 pour déverrouiller le dossier.
Accompagner le dossier 2 jusqu'à l'horizontale.
La charge maximale répartie sur les dossiers ne doit pas dépasser 100 kg au risque d'abîmer la structure des dossiers.
Remise en place des dossiers
Vérifier au préalable que les ceintures de sécurité latérales sont bien plaquées verticalement à côté des anneaux de verrouillage des dossiers.

Redresser le dossier 2 et le pousser fermement pour le verrouiller.
Vérifier que la sangle 1 de déverrouillage est bien revenue en position.
Vérifier que les ceintures de sécurité latérales n'ont pas été coincées pendant la manoeuvre.
Attention, un dossier mal verrouillé compromet la sécurité des passagers en cas de freinage brusque ou de chic.
Basculement des assises
Les manoeuvres des assises ne doivent etre effectuees qu'a I'arret.
Au préalable :
Avancer, si nécessaire, les sièges avant.
Vérifier que rien ni personne ne génie le basclement des assises (vêtements, bagages...).
Vérifier que les ceintures de sécurité sont libres, non-verrouillées dans les boucles.

Sortir la sangle 1 de l'étui (situé sous l'assise) et la tirer fermement pour déverrouiller l'assise.
- Basculer l'assise 2 jusqu'à la verticale (contra le dossier).

Installer le crochet 3 de la sangle 1 sur la tige de l'appui-tete.
Coffres de rangement sous assises
Des coffres de rangement sont accessibles sous les assises de la banquette arriere.

Assise relevée, soulever la moquette pour avoir accès auxrangements et à l'outillage de bord (selon version).
Pour plus d'informations sur l'Outilage de bord, se reporter à la rubrique correspondante.
Remise en place des assises
Avant de rabaisser l'assise en position normale, veiller à récapérer la boucle de ceinture et à la maintainir lors de la manipulation.

Retirer le crochet 3 de la tige de l'appui-tete.
Accompagner l'assise 2 jusqu'à l'horizontale et la pousser fermement pour la verrouiller.
Vérifier que la sangle 1 de déverrouillage est bien revenue en position, puis la ranger dans sont étui.
Vérifier que les bouches de ceintures de sécurité ne se sont pas glissées sous les assises pendant la manoeuvre.
Chauffage et Ventilation
Entrée d'air
L'air circulant dans l'habitacle est filtré et provient soit de l'extérieur par la grille située à la base du pare-brise, soit de l'intérieur en recirculation d'air.
Commandes
Les commandes sont regroupées sur le panneau de la console centrale.
Diffusion d'air

- Buses de dégivrage ou de désembuage du pare-brise
- Buses de dégivrage ou de désembuage des vitres laterales avant
- Aérateurs latéraux obturables et orientables
- Aérateurs centraux obturables et orientables
- Sorties d'air aux pieds des passagers avant
- Sorties d'air aux pieds des passagers arrêté (selon version)
- Aérateurs obturables et orientables, avec pulseur (selon version)
Conseils
Utilisation de la ventilation et de l'air conditionné
Pour obtenir une répartition d'air homogène, veiller à ne pas obstruer les grilles
d'entrée d'air extérieur situées à la base du pare-brise, les buses, les aérateurs et les sorties d'air, ainsi que l'extraction d'air située dans le coffre.
Ne pas masquer le capteur d'ensoleillement,itué sur la planche de bord;celui-ci sert à la regulation du systeme d'air conditionné automatique.
Faire fonctionner le système d'air conditionné au moins 5 à 10 minutes, une à deux fois par mois, pour le maintainir en parfaitie condition de fonctionnement.
Si le système ne produit pas de froid, le désactiver et consulter le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
En cas de traction d'une charge maximale dans une force pente par température élevée, la coupure de l'air conditionné permet de récapuerer de la puissance moteur et donc d'améliorer la capacité de remorquage.
Éviter de rouler trop longtemps ventilation arrêtée ou en fonctionnement prolongé du recyclage de l'air ambient - Risque de formation de buée et de dégradation de la qualité de l'air!
Si après un arrêt prolongé au soleil, la température interieure est très élevée, aérer l'habitacle pendant quelques instants.
Placer la commande de débit d'air à un niveau suffisant pour assurer un bon renouvellement d'air dans l'habitacle.
La condensation creee par l'air conditionné provoque à l'arrêt un écoulement d'eau normal sous le vehicule.
Entretien de la ventilation et de l'air conditionné
Veiller au bon etat du filtrhehabitacle et faire remplacer periodiquement les éléments filtrants.
Il est recommendé de privilégier un filtre habitacle combiné. Grace à son additif actif spécifique, il contribue à la purification de l'air respiré par les occupants et à la propreté de l'habitacle (réduction des symptômes allergiques, des mauvaises odeurs et des dépôts gras).
Pour assurer le bon fonctionnement du système d'air conditionné, le faire contrôler suivant les préconisations du carnet d'entretien et de garanties.
Chauffage

Air conditionné manuel

- Température.
- Débit d'air / Arrêt du système.
- Répartition d'air.
- Recyclage de l'air ambient.
- Arrêt du système.
- Marche / Arrêt du désembUAGE - dégivrage avant.
- Marche / Arrêt du désembuage - dégivrage arrrière.
- Marche / Arret de l'air conditionné.
- Air conditionné maximum.
Le système d'air conditionné fonctionné uniquely moteur tournant.
Température
Tourner la molette 1 de "Bleu" (froid) à "Rouge" (chaud) pour modifier la température à votre convenance.
Débit d'air
Tourner la molette 2 pour obtenir un débit d'air suffisant afin d'assurer votre comport.
Si la commande de débit d'air est placée en position minimum (neutralisation du système), le comport thermique n'est plus géré. Un léger flux d'air, d'au déplacement du vehicule, reste néanmoins perceptible.
Répartition d'air
Appuyer sur l'une des touches 3 pour orienter alternatively le débit d'air vers :
- Le pare-brise, les vitres laterales et les pieds des passagers.
- Les aérateurs centraux et lateraux.
- Les pieds des passagers.
- Les aérateurs centraux, les aérateurs latéraux et les pieds des passagers.
La répartition de l'air peut être modulée en additionnant les touches correspondantes.
Marché / Arrêt de l'air conditionné
L'air conditionné est prévu pour fonctionner efficacement en toutes saisons, vitres fermées. Il permet :
- en eté, d'abaisser la température,
- en hiver, au-dessus de 3^ , d'augmenter l'efficacité du désembuage.
Appuyer sur la touche 8 pour activer / désactiver le système d'air conditionné.
L'air conditionné ne fonctionne pas lorsque le débit d'air est neutralisé. Pour obtenir de l'air frais plus rapidement, utiliser le recyclage de l'air ambientpendant quelques instants. Ensuite, revenir en entree d'air extérieur. L'arrêt de l'air conditionné peut générer des désagreements (humidité, buée).
Air conditionné maximum
Le système règle automatiquement la température de consigne sur le niveau de comport le plus bas, la diffusion de l'air vers les aérateurs centraux et lateraux, le débit d'air maximal et active le recyclage de l'air ambient.
Appuyer sur la touche 9 pour activer / désactiver la fonction (confirmé par l'allumage / l'extinction duvoyant).
À la désactivation de la fonction, le système revient aux réglages antérieurs.
Air conditionné automatique bizone

- Température.
- Débit d'air.
-
Répartition d'air.
-
Recyclage de l'air ambient.
- Arrêt du système.
- Programme visibilité.
- Marche /Arrêt du désembuage - dégivrage arrrière.
- Marche / Arrêt de l'air conditionné.
- Air conditionné maximum.
- Mode automatique comport.
- Fonction "Dual".
Les réglages sélectionnés ainsi que les valeurs de températures s'affichent dans le bandeau supérieur de l'écran tactile.
Température
Le conducteur et son passager avant peuvent chacun régler la température à leur convenance. La valeur indiquée sur l'écran tactile correspond à un niveau de comfort et non pas à une température en degré Celsius ou Fahrenheit.
Tournier la molette 1 de "Bleu" (froid) à
"Rouge" (chaud) pour moduler la température à sauter convencence.
Débit d'air
- Appuyer sur les touches 2 pour augmenter / diminuer le débit d'air.
Le symbole du débit d'air (hélice) apparait. Il se remplit ou se désemplit progressivement, selon la valeur demandée.
Répartition d'air
- Appuyer sur la touche 3 pour orienter alternatively le débit d'air vers :
- le pare-brise, les vitres laterales et les pieds des passagers,
- les pieds des passagers.
- les aérateurs centraux, les aérateurs latéraux et les pieds des passagers,
- le pare-brise, les vitres laterales, les aérateurs centraux, les aérateurs lateraux et les pieds des passagers,
- les aérateurs centraux et latéraux,
- le pare-brise et les vitres laterales (désembuage ou dégivrage).
Marché / Arrêt de l'air conditionné
L'air conditionné est prévu pour fonctionner efficacement en toutes saisons, vitres fermées. Il permet :
- en eté, d'abaisser la température,
- en hiver, au-dessus de 3^ , d'augmenter l'efficacité du désembUAGE.
- Appuyer sur la touche 8 pour activer / désactiver le système d'air conditionné.
L'air conditionné ne fonctionne pas lorsque le début d'air est neutralisé. Pour obtenir de l'air frais plus rapidement, utiliser le recyclage de l'air ambient pendant quelques instants. Ensuite, revenir en entrée d'air extérieur.
L'arrêt de l'air conditionné peut générer des désagréments (humidité, buée).
Programme automatique Confort
Appuyer sur la touche 10 pour activer / désactiver le mode automatique du système d'air conditionné.
Lorsque levoyant de la touche est allumé,le système d'air conditionné fonctionne de manière automatique: en fonction du niveau de comport seLECTIONné,le système va gérer de maniere optimale la température,le débit et la répartition de l'air dans l'habitacle.
i Par temps froid et moteur froid, afin de limiter la diffusion d'air froid dans l'habitacle, le débit d'air évolue progressivement jusqu'à ce que la valeur de comport soit atteinte.
En entrant dans le vehicule, si la température de l'habitacle est beaucoup plus froide ou plus chaude que la valeur de comport demandée, il n'est pas utile de modifier la valeur affichée pour atteindre plus rapidement le comport souhaite. Le système compensate automatiquement et le plus rapidement possible l'écart de température.
Mode manuel
Il est possible de faire un choix différent de celui proposé par le système en modifiant un réglage.
Les autres fonctions seront toujours générées automatiquement.
Dés qu'un réglage est modifié, levoyant de la touche "AUTO"s'éteint.
Programme visibilité
- Appuyer sur la touche 6 "visibilité" pour désembuer ou dégivrer plus rapidement le pare-brise et les vitres laterales.
Le système gère automatiquement l'air conditionné, le débit d'air, l'entrée d'air et répartit la ventilation de façon optimale vers le pare-brise et les vitres laterales.
Appuyer de nouveau sur la touche 6 "visible" pour arreter le programme. Ou
Appuyer sur la touche 10 "AUTO" pour revenir au programme automatique comfort.
Fonction "Dual"
Le niveau de comport côte passager(s) peut être indexé sur le niveau de comport côte conducteur (monozone).
- Appuyer sur la touche 11 correspondante pour activer / désactiver la fonction.
Levoyant de la touche est allumé quand la fonction est activée.
La fonction se désactive automatiquement dés que le(s) passager(s) utilise(nt) la commande de température.
Air conditionné maximum
Le système regle automatiquement la température de consigne sur le niveau de comport le plus bas, la diffusion de l'air vers les aérateurs centraux et lateraux, le débit d'air maximal et active le recyclage de l'air ambient.
- Appuyer sur la touche 9 pour activer / désactiver la fonction (confirmé par l'allumage / l'extinction duvoyant).
À la désactivation de la fonction, le système revient aux réglages antérieurs.
Recyclage de l'air ambient
L'entrée d'air extérieur évite la formation de buée sur le pare-brise et les vitres laterales.
Le recyclage de l'air ambient isole l'habitacle des odeurs et des fumées extérieures et permet d'atteindre plus rapidement le niveau de température souhaïte dans l'habitacle.

Appuyer sur ce bouton pour activer / désactiver la fonction (confirmé par
l'allumage / l'extinction du voyant).
La fonction s'active automatiquement à l'engagement de la marche arrière.
Arrêt du système d'air conditionné
OFF
Appuyer sur ce bouton.
Tous les voyants du système s'éteignent.
Cette action neutralise toutes les fonctions du système d'air conditionné.
Le comport thermique n'est plus géré. Un léger flux d'air, dû au déplacement du vehicule, reste néanmoins perceptible.
Désembuage - Dégivrage avant
Avec le chauffage ou l'air conditionné manuel
Régler la température au maximum (rouge).
Régler le début d'air au maximum.

Appuyer sur ce bouton pour activer la répartition d'air sur la position "Pare
brise"; son voyant s'allume.
Vérifier que la recirculation d'air interieur est désactivée ; son voyant doit être éteint.
Selon version,mettre en marche l'air conditionné en appuyant sur la touche "A/C"; sonvoyant s'allume.
Avec l'air conditionné automatique bizone
Programme automatique Visibilité
Ce mode permet de désembuer ou dégivrer plus rapidement le pare-brise et les vitres laterales.

Appuyer sur ce bouton pour activer / désactiver le mode (confirmé par
l'allumage / l'extinction du voyant).
Il gère automatiquement l'air conditionné (suivant version), le débit d'air, l'entrée d'air et répartit la ventilation de façon optimale vers le pare-brise et les vitres laterales.
Le débit d'air peut être modifié manuellement sans provoquer la désaction du programme automatique Visibilité.
! En conditions hivernales, éliminer impératifement la neige ou le givre, presente sur le pare-brise au niveau du capteur, avant de rouler.
Sinon, le fonctionnement des équipements associés au capteur pourrait être perturbé.
Désembuage - Dégivrage de la lunette arrête
Le désembluage - dégivrage ne peut fonctionner que moteur tournant.
Selon version, il s'applique également aux rétroviseurs extérieurs.

- Appuyer sur ce bouton pour activer / désactiver la fonction (confirmé par
l'allumage / l'extinction du voyant).
Le désembUAGE - dégivrage s'eteint automatiquement pour éviter une consommation de courant excessive.

Éteindre le désembuage - dégivrage dés qu'il n'est plus nécessaire permet
de réduire la consommation de courant, donc la consommation d'énergie.
Aménagements avant

- Poignée de maintainen
- Pare-soleil
- Poignée d'aide à la montée
- Range lunettes
- Boîte à gants éclairée et réfrigérée (selon version)
-
Bacs de porte
-
Portecanette escamtable (appuyer dessus pour lesorting)
- Prise USB et Prise chargeur USB
- Allume-cigares / Prise accessoires 12 V (120 W)
- Vide-poches
- Portecartes
- Portecanettes et Rangement
- Accoudoir avant avec rangement (selon version)
Pare-soleil
Contact mis, relever le volet d'occultation; selon version, le miroir s'éclaire automatiquement.
Boite à gants
Pour ouvrir la boite à gants, soulever la poignée.
Contact mis, la boîte à gants s'éclaire à l'ouverture.
Selon version, elle comporte une buse de ventilation obturable, débitant le même air climatisé que les aérateurs du l'habitacle.
Ne jamais rouler avec la boîte à gants ouverte lorsqu'un passager est installé à'avant - Risque de blessure en cas de décelération brute !
Allume-cigares / Prise(s) accessoires 12 V


Pour utiliser l'allume-cigares, l'enforcer et attendre quelques secondes son déclenchement automatique.
Pour utiliser un accessoire 12 V (puissance maxi : 120 W), retirer l'allume-cigares et brancher l'adaptateur ajust.
Cette prise permet de brancher un chargeur de téléphone, un chauffe-biberon...
Après utilisation, remetre immédiatement en place l'allume-cigares.
Le branchement d'un équipement électrique non homologué par PEUGEOT, tel qu'un chargeur avec prise USB, peut provoquer des perturbations de fonctionnement des organes électriques du vehicule, comme une mauvaise réception radiophonique ou une perturbation de l'affichage sur les écrans.
Prise(s) USB


Les prises 1, 2 et 3 (selon version) permettent de brancher un équipement nomade afin de le recharger.
La prise 1 permet également de dire les fichiers audio transmis à votre système audio, pour diffusion via les haut-parleurs du vehicule. Ces fichiers peuvent etre gérés avec les commandes au volant ou celles de l'écran tactile

Selon version, la prise 1 permet également de
brancher un smartphone en connexion
MirrorLink™, Android Auto® ou CarPlay® pour bénéficier de certaines applications du smartphone sur l'écran tactile.
Pour un fonctionnement optimal, l'utilisation de cable d'origine constructeur ou certifié constructeur est nécessaire.
Ces applications peuvent être générées avec les commandes au volant ou avec celles du système audio.
Pendant son utilisation en USB, I'équipement nomade peut se recharger automatiquement.
Un message s'affiche si la consommation de l'équipement nomade est supérieure à l'ampérage fourni par le vehicule.
Pour plus d'informations sur l'utilisation de cet équipement, se reporter à la rubrique Audio et télématique.
Accoudoir avant
(Selon version)
Il comporte un'espace de rangement.
Ouverture

Pour acceder au rangement fermé, soulever la palette pour relever le couvercle.
Ce rangement permet de déposer des apparéils nomades (par exemple : téléphone, lecteur MP3) qui peuvent être connectés aux prises USB ou en charge à la prise accessoires 12 V de la console centrale.
Fermetre
Rabatte le couvercle jusqu'au verrouillage.
Surtapis
Montage

Lors de son montage, côté conducteur, utiliser exclusivement les fixations générées sur le tapis (un "clic" signale le bon verrouillage).
Les autres surtapis sont simplement posés sur la moquette.
Démontage / Remontage
Pour le démonter côté conducteur, reculer le siège et déclipper les fixations.
Pour le remonter, positionner le surtapis et le fixer en appuyant.
Vérifier la bonne tenue du surtapis.
Pour éviter tout risque de blocage des pédales :
- Utiliser uniquement des surtapis adaptés aux fixations déjà prsentes dans le vehicule ; leur utilisation est impérative.
- Ne jamais superposer plusieurs surtapis. L'utilisation de surtapis non homologués par PEUGEOT peut génir l'accès aux pédales et entraver le fonctionnement du régulateur / limiteur de vitesse.
Les surtapis homologues sont munis de deux fixations situées en dessous du siège.
Plafonniers

1. Plafonnier avant
2. Liseuses avant


3. Plafonnier arrête
Plafonnier avant
DOOR
Appuyer sur ce bouton, le plafonnier s'éclaire progressivement :
- au déverrouillage du vehicule,
- à l'extraction de la clé de contact,
- à l'ouverture d'une porte,
- à l'activation du bouton de verrouillage de la télécommande, afin de localiser votre vehicule.
Il s'eteint progressivement :
- au verrouillage du vehicule,
- à la mise du contact,
- 30 secondes après la fermeture de la derniere porte.
Appuyer de nouveau sur ce bouton pour eteindre le plafonnier en permanence.
Liseuses avant
Contact mis, actionner la liseuse correspondante en appuyant sur la commande 2.
Faire attention à ne rienmettre en contact avec les plafonniers.
Plafonnier arrête

Appuyer sur le bouton 3 pour allumer / eteindre le plafonnier.
Aménagements arrêté

Accoudoir arrête

L'accoudoir comporte deux portecanettes.
Crochet

Il permet d'accrocher des sacs à provision.
Veiller à n'accrocher que des sacs légers.
Coffres de rangement

Des coffres de rangement sont aménagés dans le plancher, sous les assises de la banquette arrrière.
Ils peuvent contenir l'outillage du vehicule.
Pour les ouvrir, relever l'assise correspondante et soulever la moquette (selon version).
Pour plus d'informations sur la Banquette arrière et notamment au basculement des assises, se reporter à la rubrique correspondante.
Aménagements de la belle

- Prise accessoires 12 V (120 W maxi) (selon version)
- Anneaux d'arrimage
- Éclairage de la belle (selon version, intégré dans le troisième feu de stop ou sur l'arceau de sécurité "roll bar")
- Arrêt de charge ou arceau de sécurité "roll bar" (selon version)
Anneaux d'arrimage



Utiliser les anneaux d'arrimage sur les panneaux lateraux pour fixer les charges.
Pour des raisons de sécurité, en cas de freinage important, il est recommandé de placer les objets lourds le plus en avant (vers la cabine). Il est recommandé d'immobiliser le chargement en le fixant solidement au moyen des anneaux d'arrimage Presents sur les cots de la belle.
Arrêt de charge

Sur la structure de la belle, derrière la vitre arrrière, une séparation verticale protège le conducteur et les passagers contre les risques de déplacement de charge.
Des barres permettent de séparer la zone de chargement de la cabine. Des crochets escamtables, intégrés à la barre supérieure, servent à fixer les charges dans la belle.
Conseils pour le chargement
La masse du chargement doit respecter la Masse Totale Roulante Autorisée (MTRA).
Pour plus d'informations sur les
Caracteristiques des moteurs et charges
remorquables, reportez-vous à la rubrique correspondante.
Assurez-vous que la taille, la forme et le volume des charges transportées sont compatibles avec le respect des règles du code de la route et de sécurité et ne promèttrand pas le champ de visibilité du conducteur.
Le chargement doit être réparti de manière homogène dans la zone de chargement afin de ne pas perturber la conduite du vehicule.
Placer le chargement pres des parois laterales, voire l'appuyer contre les parois laterales, entre les passages de roues. En cas de freinage important, il est toutefois recommandé de placer les objets lourds le plus proche possible de la cabine.
Arrimer solidement toutes les charges à l'aide des anneaux d'arrimage Presents sur les panneaux latéraux de la belle. Pour plus d'informations sur les
Aménagements de la belle, et notamment sur les anneaux d'arrimage, se reporter à la rubrique correspondante.
Pour éviter les risques de blessures ou d'accidents, le chargement doit être stabilisé, afin de ne pas pouvoir glisser, se
renverser, tomber ou être projeté. Pour cela, utiliser uniquement des sangles d'arrimage conformes aux normes en vigueur (DIN par exemple).
Pour plus d'informations sur la mise en place des sangles, se reporter à la notice d'utilisation du fabricant.
Pour éviter le glissement du chargement, il ne doit pas y avoir d'espaces vides entre les éléments du chargement et entre les parois du vehicule.
En plus des sangles, optimiser la stabilité du chargement avec des moyens de manutention stables (cales, blocs de bois rigides ou encore rembournrages).
Lors du lavage du vehicule, ne jamais nettoyer l'intérieur directement au jet d'eau.
Éclairage de la belle

Selon version, les éclairesurs de la benne sont intégrés dans le troisième feu de stop ou sont répartis de chaque extrémité de l'arceau de sécurité "roll bar".
Les éclairesurs ne fonctionnent que vehicule à l'arrêt.


Véhicule à l'arrêt, appuyer sur ce bouton pour activer / désactiver l'éclairage extérieur de la benne (confirmé par l'allumage / l'extinction duvoyant).
L'éclairage de la belle se désactive automatiquement si la vitesse du vehicule est supérieure à 3 km/h.
Commandes déclairage extérieur
Éclairage principal

Allumage automatique des feu / feu diurnes
Feux éteints (contact coupé) /
Feux diurnes (mateur tournant)
Feux de position seuls
Feux de croissement ou de route
Inversion des feuux


Pousser la manette pour permuter l'allumage des feuels de croissement / feuels de route.
Dans les modes deux seront ou "AUTO", selon version, et deux de position, le conducteur peut allumer directement les deux de route ("appel de phares") en tirant la manette.
Affichages
L'allumage du témoin correspondant au combiné confirme la mise en marche de l'éclairage sélectionné.
Le dysfonctionnement d'un feu est signalé par l'allumage permanent de ce témoin,
accompagné de l'affichage d'un message et d'un signal sonore.
Feux antibrouillard arrête
Ils fonctionnent seulement si les feu des croisements ou de route sont allumés.


Tournier la bague vers l'avant / l'arrête pour les allumer / eteindre.
Lors d'une coupure automatique des feu (position "AUTO"), les feu antibrouillard et les feux de croissement restent allumés.
! Par temps clair ou de pluie, de jour comme de nuit, l'allumage des feuix antibrouillard est interdit. Dans ces situations, la puissance de leurs faisceaux peut éblouir les autres conducteurs. Ils doivent être
utilisés uniquement par temps de brouillard ou de chute de neige (la réglementation peut varier selon les pays).
Ne pas oublier d'eteindre les feuix antibrouillard ds qu'ils ne sont plus nécessaires.
Projecteurs antibrouillard avant / Feux antibrouillard arrêté
中

Ils fonctionnement avec les feuels de position, de croissement ou de route allumés.
#D
Tourner la bague sur cette position pour allumer les projecteurs antibrouillard
Puis, tournier la bague vers l'avant:
- une 1ere fois pour allumer les feuix antibrouillard arriere,
- une 2^ème fois pour éteindre les feuux antibrouillard arrêté.
La bague revient sur la position des projecteurs antibrouillard avant.
Tournier la bague vers l'arriere sur la position "OFF" pour eteindre les projecteurs antibrouillard avant.
Lors d'une coupure automatique des feu (avec modèle AUTO) ou lors d'une coupure manuelle des feu de croissement, les feu antibrouillard et les feu de position resteront allumés.
Tourné la bague vers l'arrière sur la position "OFF" pour êtreindre les yeux antibrouillard, les yeux de position s'eteindront alors.
Extinction des yeux à la coupure du contact
À la coupure du contact, tous les feuels éteignent instantanément, sauf les feuels de croissement en cas d'éclairage d'accompagnement automatique activé.
Allumage des feuux après la coupure du contact
Pour réactiver la commande d'éclairage, tourner la bague, selon version, en position "OFF" - deux éteints ou "AUTO", puis sur la position souhaitée.
À l'ouverture de la porte conducteur, un signal sonore temporaire rappelle que des feuys sont allumés.
Ils s'eteindront automatiquement après un temps qui dépend de l'état de charge de la batterie (entree en mode economie d'énergie).
Dans certaines conditions climatiques (température basse, humidité), la présence de buée sur la surface interne de la glace des projecteurs avant et des feu
arrière est normale ; celle-ci disparait quelques minutes après l'allumage des feu.
Ne jamais regarder de pres le faisceau lumineux des lampes à technologie LED - Risque de léasons oculaires graves !
Déplacements à l'étranger Véhicules équipés de projecteurs halogènes :
Pour conduire dans un pays où le côte de circulation est différent de celui du pays de commercialisation du vehicule, adapter le réglage des yeux de croissement afin de ne pas éblouir les conducteurs des vehicules venant en face. Consulter le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
Feux diurnes / Feux de position
Ces feu s'allument automatiquement au démarrage du moteur, à l'avant comme à l'arrière.
Ils assurent les fonctions de :
-
Feux diurnes (commande d'éclairage sur la position "OFF" ou "AUTO" avec luminosité suffisante).
-
Feux de position (commande d'éclairage sur la position "AUTO" avec faible luminosité ou "Feux de position seuls" ou "Feux de croissement / route").
Éclairage statique d'intersection
Cette fonction permet au faisceau du projecteur antibrouillard avant d'éclairer l'intérieur du virage, lorsque les feuels de croisement ou de route sont allumés et lorsque la vitesse du vehicule est inférieure à 40 km/h (conduite urbaine, route sinueuse, intersections, manoeuvres de parking).


Sans /Avec éclairage statique d'intersection
Mise en marche / Arrêt
Cette fonction se déclenché :
- Sur activation de l'indicateur de direction correspondant.
ou
- À partir d'un certain angle de rotation du volant.
Ellevient inactive :
-Au-dessous d'un certain angle de rotation du volant.
- À une vitesse supérieure à 40 km/h environ.
- À l'engagement de la marche arrêté.
Indicateurs de direction (clignotants)


Gauche ou droit: abaisser ou relever la commande d'éclairage en dépassant le point de résistance.
Feux de stationnement
Balisage l'etal réalisé par l'allumage des feu de position uniquement du côte de la circulation.
Selon version, dans la minute qui suit la coupure du contact, actionner la commande d'éclairage vers le bas ou vers le haut, en fonction du côte de la circulation (exemple: stationnement à droite; commande d'éclairage vers le bas; allumage à gauche). Ceci est indiqué par un signal sonore et l'allumage au combiné du tímein de l'indicateur de direction correspondant.
Pour arrêter les yeux de stationnement, replacer la commande d'éclairage sur la position centrale.
Réglage du site des projecteurs


Pour ne pas gérer les autres usagers de la route, le faisceau de ces projecteurs doit être réglé en hauteur en fonction de la charge du vehicule.
6 positions sont disponibles (de 0 pour un vehicule vide à 5 pour un vehicule très charge).
Allumage automatique des feuX
Bague sur la position "AUTO", en cas de détction de faible luminosité extérieure par le capteur de pluie/luminosité, les yeux de plaque minéralogique, de position et de croissement s'allument automatiquement sans action du conducteur. Ils peuvent également s'allumer en cas de détction de pluie, en même temps que le balayage automatique des essuie-vitres avant.
Lorsque la luminosité est suffisante ou après l'arrêt des essuie-vitres, les feuks s'éteignent automatiquement.
Mise en service / Arrêt

Pour l'activer, tourner la bague en position "AUTO".
Pour le désactiver, tourner la bague sur une autre position.
L'activation / désactivation de la fonction s'accompagne de l'affichage d'un message.
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement du capteur de pluie/luminosité, les yeux s'allument, ce témoin s'affiche au combiné, accompagné d'un signal sonore et/ou de l'affichage d'un message.
Consulter le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
Ne pas masquer le capteur de pluie/ luminosité, situé en partie centrale haute du pare-brise derrière le rétroviseur interieur ; les fonctions associées ne seraient plus commandées.
Par temps de brouillard ou de neige, le capteur de pluie/luminosité peut détecter une lumière suffisante. Les feuves ne s'allumeront donc pas automatiquement.
La face interne du pare-brise peut etre embuée et empêcher le bon fonctionnement du capteur de plue/ luminosité.
Par temps humide et froid, désembuer régulierement le pare-brise.
Éclairages
d'accompagnement et d'accueil
Éclairage
d'accompagnement
Selon version, en cas de faible luminosité, les yeux de croissement s'allument automatiquement à la coupure du contact.
L'éclairage d'accompagnement s'arrête automatiquement au bout d'un certain temps.

L'activation / désactivation, ainsi que le réglage de la durée de l'éclairage
d'accompagnement se font par le menu Réglage Véhicule de l'écran tactile.
Éclairage d'accueil
Au déverrouillage du vehicule, ce système allume automatiquement les yeux de croissement et certains éclairages dans l'habitacle.
DOOR Lorsque la commande du plafonnier avant est actionnée, le plafonnier avant s'allume automatiquement à l'ouverture d'une porte.
Selon version, les portes avant possèdent des éclairesurs de seuil. Chaque éclairer s'allume automatiquement à l'ouverture d'une porte avant pour facilititer, de nuit, l'entrée dans le vehicule.

L'activation / désactivation et le réglage de la durée de l'éclairage d'accueil se font
par le menu Réglage Vehicule de l'écran tactile.
Commandedessuie-vitre
En conditions hivernales, éliminer la neige, la glace ou le givreprésent sur le pare-brise et ajuster des bras et des balais d'essuie-vitres avant de faire fonctionner les essuie-vitres.
Ne pas faire fonctionner les essuie-vitres sur un pare-brise sec. Par temps extrément froid ou chaud, vérifier que les balais d'essuie-vitres ne sont pas collés au pare-brise avant de les faire fonctionner.
Le lavage en station peut entraîner momentanément des bruits parasites et
une dégradation de la qualité d'essuyage.
Cela ne nécessite pas le remplacement des balais d'essuie-vitres.
Sans balayage AUTO


Avec balayage AUTO

Essuie-vitre avant
Pour selectionner la cadence de balayage : baisser ou relever la commande sur la position désirée.
MIST
Coup par coup (relever vers le haut et relacher).

Arret.
Balayage intermittent (proportionnel à la vitesse du vehicule).
ou
AUTO
Balayage automatique et intemittent (proportionnel à la vitesse du vehicule).
Se reporter à la rubrique correspondante.
L0
Balayage normal.
Balayage rapide.
Si le contact a ete coupé avec l'essuie-vitre actif, manoeuvrer la commande pour reactiver le balayage à la mise du contact (sauf si la coupure de contact est inférieure à 1 minute).
Diminution ou augmentation de la fréquence de balayage


Tournier la bague vers le haut/bas pour augmenter/diminuer la fréquence de
balayage (avec position balayage "INT" ou "AUTO").
Lave-vitre avant
Tirer et maintainir la commande d'essuie-vitre vers soi.
L'arrêt du lave-vitre est suivi d'un dernier cycle d'essuyage.
Pour ne pas endommager les balais d'essuie-vitre, ne pas actionner le
lave-vitre si le réservoir de liquide de lave-vetre est vide.
Actionner le lave-vitre seulement si le liquide ne risque pas de geler sur le pare-brise et de générer la visibilité. Utiliser des produits "grand froid" en période hivernale.
Ne jamais utiliser d'eau pour faire l'appoint.
Changement d'un balai d'essuie-vitre
Pour vérifier l'absence de rugosité sur les balais des essuie-vitres, faire glisser doucement votre doigt le long de la lame.
Pour conserver l'efficacité des essuie-vitres, il est conseilé de :
- Les manipulier avec précaution.
- Les nettoyer régulierement avec de l'eau savonneuse.
- Nettoyer régulierement le pare-brise avec un détergent spécial.
-
Ne pas les utiliser pour maintainir une plaque de carton contre le pare-brise.
-
Les remplacerès les premiers signes d'usure.
Pour des raisons de sécurité et pour éviter d'endommager le pare-brise ou les balais des essuie-vitres, toujours les nettoyer en cas de présence de corps étrangers (par exemple : sable, poussière, huile, excréments d'oiseaux).
Ne jamais utiliser de l'essence, du diluant ou autre solvant similaire pour nettoyer les balais d'essuie-vitres.
Ne jamais secouer, tourné ou plier le bras et la lame des essuie-vitres.
Démontage / Remontage à l'avant

Effectuer ces opérations de changement de balais en se plaçant côté conducteur.
En commençant par le balai le plus éloigné de soi, saisir chaque bras par sa partie rigide et le relever jusqu'en butée.
Ne pas toucher aux balais - Risque de déformations irrémédiables.
Ne pas lâcher en cours de mouvement - Risque de dépréciation du pare-brise !
Nettoyer le pare-brise à l'aide d'un liquide lave-vitre.
Ne pas appliquer de produits déperlants du type "Rain X".
- Déclipper le balai use le plus proche de soi et le retarder.
Installer le nouveau balai et le clipper.
Répéter la procédure pour l'autre balai.
En commençant par le balai le plus proche de soi, saisir de nouveau chaque bras par sa partie rigide, puis le rabattre avec précaution en l'accompagnant jusqu'au pare-brise.
Balayage automatique avant
En mode AUTO, le balayage de l'essuie-vitre avant fonctionne automatiquement et s'adapte à l'intensité des précipitations.
La détction est réalisée par un capteur de pluie/ luminosité,itué en partie centrale haute du pare-brise derrière le rétroviseur interieur.
Ne pas masquer le capteur de pluie/ luminosité.
Lors d'un lavage en station automatique, arreter le balayage automatique et couper le contact.
En hiver, attendre le dégivrage complet du pare-brise avant d'actionner le balayage automatique.
Mise en service

Placer la commande d'essuie-vitres sur la position "AUTO".
L'affichage d'un message confirme la prise en compte de la demande.
Arrêt
Placer la commande d'essuie-vitres sur la position "OFF", "LO" ou "HI".
Réactiver le balayage automatique après chaque coupure du contact supérieure à 1 minute.
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement du balayage automatique, l'essuie-vitre fonctionne en mode intermittent.
Faire vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
Recommendations generales liées à la sécurité
Conduite sur route et hors route Ce vehicule de type utiliseaire et tout-terrain peut etre conduit sur routes et terrains accidentes.La garde au sol et le centre de gravite plus eleves, rendent ce vehicule plus susceptible de se renverser. Se reporter aux Conseils de conduite.
Ne pas enlever les étiquettes apposées en différents endroits du vehicule. Elles comportent des avertissements de sécurité et des informations d'identification sur le vehicule.
Pour toute intervention sur le vehicule, s'adresser à un atelier qualifié disposant de l'information technique, de la compétence et du matériel adapté, ce que le réseau PEUGEOT est en mesure d'apporter.
! Selon la législation en vigueur dans le pays, certains équipements de sécurité peuvent être obligatoires : gilets de sécurité haute visibilité, triangles de présignalisation, éthylotests, ampoules, fusibles de rechange, extincteur, trousse de secours, bavettes de protection à l'arrière du vehicule...
Pose déquipements et accessoires : - La pose d'un équipement ou d'un accessoire électrique non référencé par PEUGEOT peut entraîner une surconsommation et une panne des systèmes électriques de votre vehicule. Se rendre dans le réseau PEUGEOT pour prendre connaissance de l'offre d'accessoires référencés.
-
Pour des raisons de sécurité, l'accès à la prise diagnostic, associée aux systèmes électroniques embarqués équipant le vehicule, est strictement réservé au réseau PEUGEOT ou à un atelier qualifié, disposant d'outils adaptés (risques de dysfonctionnement des systèmes électroniques embarqués pouvant générer des pannes ou des accidents graves). La responsabilité du Constructeur ne saurait êtreengage en cas de non-respect de cette consigne.
-
Toute modification ou adaptation non prévue ni autorisée par PEUGEOT ou réalisée sans respecter les prescriptions techniques définies par le Constructeur entraine la suspension de la garantie commerciale.
Installation d'accessoires émetteurs de radiocommunication
Avant d'installer un émetteur de radiocommunication avec antenne extérieure, consulter impératifement le réseau
PEUGEOT pour connaître les caractéristiques des émetteurs (bande de fréquence, puissance de sortie maximum, position antenne, conditions spécifiques d'installation) qui peuvent être montés, conformément à la Directive Compatibilité Électromagnétique Automobile (2004/104/CE).
Déclarations de conformité des équipements radioélectriques
Les certificates sont disponibles sur le site Internet http://public.servicebox.peugeot.com/APddb/.
Seuils de vitesse de fonctionnement Les valeurs de seuils de vitesse, pour le fonctionnement de certains systèmes, sont disponibles à titre indicatif. Les seuils peuvent être différents en conditions réelles d'utilisation du vehicule.
Feux de détresse


- Appuyer sur ce bouton rouge, tous les feu
indicateurs de direction clignotent.
Il peut fonctionner contact coupé.
Allumage automatique des yeux de détresse
Lors d'un freinage d'urgence, en fonction de la force de la décelération, les feux de détresse s'allument automatiquement. Ils s'éteignent automatiquement à la première accelération. Ils peuvent être éteints en appuyant de nouveau sur le bouton.
Avertisseur sonore

Appuyer sur la partie centrale du volant.
Programme de stabilité électronique (ESC)
(Selon version)
Le programme de stabilité électronique intégre les systèmes suivants :
- Antiblocage des roues (ABS) et Répartiteur électronique de freinage (REF).
- Assistance au freinage d'urgence (AFU).
- Antipatination des roues (ASR).
- Contrôle dynamique de stabilité (CDS).
- Contrôle de stabilité de la remorque (TSM).
Antiblocage des roues (ABS) et répartiteur électronique de freinage (REF)
Ces systèmes accroissant la stabilité et la maniabilité du vehicule lors du freinage et contribuient à un meilleur contrôle dans les virages, en particulier sur revêtement dégradé ou glissant.
L'ABS empêche le blocage des roues en cas de freinage d'urgence.
Le REF assure une gestion intégrale de la pression de freinage roue par roue.

L'allumage fixe de ce témoin signale undysfonctionnement de l'ABS.
Le vehicule conserve un freinage standard.
Rouler prudemment à vitesse moderée.
Consulter rapidement le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.

L'allumage de ce témoin, couplé aux témoins STOP et ABS, accompagné de
l'affichage d'un message et d'un signal sonore, signale un dysfonctionnement du répartiteur électronique de freinage.
L'arrêt est impératif dans les valeurs conditions de sécurité.
Faire appel au réseau PEUGEOT ou à un atelier qualifié.
Le fonctionnement normal de l'ABS peut se manifester par de légères vibrations sur la pédaule de frein.
En cas de freinage d'urgence, appuyer très fortement sur la pédale sans jamais relâcher l'effort.
En cas de changement de roues (pneus et jantes), veiller à ce qu'elles soient homologuees pour votre vehicule.
!Après un chic, faire vérifier les systèmes par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
Assistance au freinaged'urgence (AFU)
Ce système permet, en cas d'urgence, d'atteindre plus vite la pression optimale de freinage, donc de réduire la distance d'arrêt. Il se déclenché en fonction de la vitesse d'actionnement de la pédale de frein. Cela se traduit par une diminution de la résistance de la pédale et une augmentation de l'efficacité du freinage.
Antipatinage des roues (ASR) / Contrôle dynamique de stabilité (CDS)
L'antipatinage des roues optimise la motricité en agissant sur les freins des roues motrices et sur le moteur, afin d'éviter le patinage d'une ou plusieurs roues. Il améliore aussi la stabilité directionnelle du vehicule.
Dans le cas où une roue a une faible adherence, l'antipatinage freine la roue qui patine et renvoie le couple moteur sur la roue qui a la(Meilleure) adherence afin de limiter I'enisement.
En cas d'ecart entre la trajectorie suivie par le vehicule et celle souhaitee par le conducteur, le contrôle dynamique de stabilité agit automatiquement sur le frein d'une ou plusieurs roues et sur le moteur pour inscrite le vehicule dans la trajectorie souhaitee, dans la limite des lois de la physique.
Ces systèmes sont automatiquement actifs à chaque démarrage du vehicule.
En cas de problème d'adherence ou de
trajectoire, ces systèmes se mettent en marche.

Ceci est signalé par le clignotement de ce témoin au combiné.
Neutralisation / Reactivation
Dans des conditions exceptionnelles (exemple : démarriage du vehicule embourbé, immobilisé dans la neige, sur sol meuble), il peut s'avérer utile de neutraliser les systèmes ASR et CDS
pour faire patiner librement les roues et retrouver de l'adherence.
Dés que les conditions d'adhérence le permettent, réactiver les systèmes.


- Appuyer sur ce bouton pendant 5 secondes environ pour neutraliser les fonctions (réactivées par un simple appui).

La neutralisation est signalée par l'allumage de ce témoin au combiné et
I'affichage d'un message.
Les systèmes ASR et CDS se reactivent automatiquement après chaque coupure de contact.
Anomalie de fonctionnement

L'allumage de ce témoin, accompné de l'affichage d'un message et d'un signal
sonore, signalent un dysfonctionnement des systèmes.
Consulter le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié pour vérification des systèmes.

ASR/CDS
- Ces systèmes offrent un surcroit de sécurité en conduite normale, mais ils ne
doivent pas inciter le conducteur à prendre des risques supplémentaires ou à rouler à des vitesses trop élevées.
C'est lorsque les conditions d'adherence diminuent (plue, neige, verglas) que les risques de perte d'adherence augmentent. Il est donc indispensable, pour votre sécurité, de conserver ces systèmes actifs en toutes conditions, et particulièrement lorsque celles-ci sont difficiles.
Le fonctionnement de ces systèmes est assure sous reserve du respect des préconisations du constructeur, concernant tant les roues (pneumatiques et jantes), les composants de freinage, les composants électroniques que les procédures de montage et d'intervention du réseau PEUGEOT.
Afin de bénéficier de l'efficacité de ces systèmes en conditions hivernales, il est recommendé d'utiliser des pneumatiques neige. Il est alors impératif d'équiper les 4 roues avec des pneumatiques homologués pour le vehicule.
Contrôle de stabilité de la remorque (TSM)
En situation de remorquage, ce système permet de réduire les risques d'embardée du vehicule et de la remorque.
Fonctionnement
Le système est automatiquement activé à la mise du contact.
Le système est inopérant à chaque neutralisation des systèmes ASR et CDS.
Le programme de stabilité électronique (ESC) ne doit pasprésenter de dysfonctionnement. Jusqu'à 85 km/h environ,ès que le système détecte des mouvements d'oscillation de la remorque, il agit sur les freins pour la stabiliser et réduit, si nécessaire, la puissance du moteur pour ralentir le vehicule.

La correction est signalée par le clignotement de ce témoin au combiné et
par l'allumage des feuels de stop.
Pour connaître les masses et les charges remorquables, se reporter à la rubrique
\section*{Caracteristiques des moteurs et charges}
remorquables ou au certificat d'immatriculation de votre vehicule.
Pour rouler en toute sécurité avec un
Dispositif d'attelage, se reporter à la rubrique correspondante.
Anomalie de fonctionnement

En cas de dysfonctionnement, ce témoin s'allume au combiné, arrivagné de
I'affichage d'un message et d'un signal sonore.
Pour continuer à tracter une remorque, réduire la vitesse et rouler prudemment!
Consulter le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié pour vérification du système.
Le système de contrôle de stabilité de la remorque offre un surcroît de sécurité en conduite normale, dans le respect des recommendations d'utilisation de la remorque et de la législation en vigueur dans le pays. Il ne doit pas inciter le conducteur à prendre des risques supplémentaires, comme utiliser une remorque dans des conditions de fonctionnement dégradées (chargement excessif, non-respect du poids sur flèche, pneumatiques usés ou sous-gonflés, système de freinage défailleant...) ou rouler à des vitesses trop élevées.
Dans certains cas, les mouvements d'oscillation de la remorque peuvent ne pas etre detectes par le système,notamment avec une remorque legere.
En cas de conduite sur chaussée glissante ou dégradée, le système peut ne pas empêcher une embardee brute de la remorque.
Système d'aide à la descente sur pentes importantes et sur chaussées à faibleadhérence (ex.: graviers, boue).
Ce système permet de réduire le risque d'embalement ou de glissade du vehicule lors de sa progression dans une descente en marche avant.
En descente, il assiste le conducteur dans la mise en mouvement du vehicule à une vitesse constante, en fonction du rapport engagé, tout en relachant progressivement les freins.
Pour que le système s'active, la pente doit être supérieure à 5 %.
Le système peut être utilisé avec la boîte de vitesses au point mort.
A défaut, engager un rapport correspondant à la vitesse pour éviter que le moteur cale.
Avec une boîte de vitesses automatique, le système peut être utilisé avec le sélecteur en N ou D.
Le système n'est plus disponible et n'est plus actif si la vitesse du vehicule est supérieure à 35 km/h.
Marche
Par défaut, le système n'est pas sélectionné.
L'etat du système n'est pas ménorisé à la coupure du contact.
Le conducteur peut selectionner le système moteur tournant, vehicule à l'arrêt ou roulant jusqu'à environ 50 km/h.



Pour sélectionner le système, appuyer sur ce bouton jusqu'à l'allumage de ce vert au combiné.
Le système devient actif à une vitesse comprise entre 8 et 35km / h
Dès que le vehicule commence sa descente, le conducteur peut relâcher les pédales d'accéléateur et de frein, le système régule la vitesse :

-
Si la boîte de vitesses est engagée sur le premier ou le deuxième rapport, la dédimue et le tímein clignote rapidement.
-
Si la boîte de vitesses est au point mort ou si la pédale d'embrayage est enforcée, la vitesse diminue et le tímoin clignote lentement ; dans ce cas, la vitesse maintainue en descente est plus faible.

L'activation du système peut provoquer un bruit au niveau de la transmission.
Ceci est parfaitement normal et sans conséquence sur le comportement du vehicule.
Dans une descente, vehicule à l'arrêt, si le conducteur relâche les pédales d'accélérateur et de frein, le système relâchera les freins pour une mise en mouvement progressive du vehicule.
Les feu desopstssallument automatiquelement
lorsquelesystemeestenregulation.
Si la vitesse dépasse 35 km/h, la régulation se met en pause automatiquement mais le témoin au combiné reste toujours allumé.
La régulation reprend automatiquement dés que la vitesse repasse en dessous de 35~km / h ,que les conditions de pente et de relachement des pédales sont respectées.
Appuyer de nouveau sur la pédale d'accéléateur ou de frein pourmettre la régulation en pause.
Arrêt
Appuyer sur le bouton jusqu'à l'extinction du témoin au combiné.
À environ 80 km/h, le système se désactive automatiquement et le témoin au combiné s'éteint.
Anomalie de fonctionnement

Lorsqu'un dysfonctionnement du système survient, ce témoin s'allume en vert,
accompagné de l'affichage d'un message au combiné.
Faire vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
Ceintures de sécurité
Enrouleur
Les ceintures de sécurité sont équipées d'un enrouleur permettant l'ajustement automatique de la longueur de sangle à votre morphologie.
Le rangement de la ceinture s'effectue automatiquement lorsque celle-ci n'est pas utilisée.
Les enrouleurs sont équipés d'un dispositif de blocage automatique lors d'une collision, d'un freinage d'urgence ou du retournement du vehicule. Il est possible de le débloquer en tirant fermement la sangle et en la relachant pour qu'elle se rembobine légèrement.
Prétension pyrotechnique
Ce système améliore la sécurité lors des chocs frontaux et lateraux.
Selon l'importance du chocol, le système de pretension pyrotechnique tend instantanément les ceintures et les plaque sur le corps des occupants.
Les ceintures à prétension pyrotechnique sont actives, lorsque le contact est mis.
Limineur d'effort
Ce système atténue la pression de la ceinture contre le thorax de l'occupant, améliorant ainsi sa protection.
En cas de chocol
En fonction de la nature et de l'importance des chocs, le dispositif pyrotechnique peut se déclencher avant et indépendamment du déploiement
des airbags. Le déclenchement des prétensionneurs s'accompagne d'un léger dégagement de fumée inoffensive et d'un bruit, dus à l'activation de la cartouche pyrotechnique intégrée au système. Dans tous les cas, le témoin d'airbag s'allume.
Après un choc, faire vérifier et évientuellesment remplaçer le système des ceintures de sécurité par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
Ceintures de sécurité avant
Les ceintures de sécurité avant sont équipées d'un système de prétension pyrotechnique, selon version, et d'un limiteur d'effort.
Réglage en hauteur


Pour modifier la hauteur du point d'accrochage, pincer la commande A et la faire coulisser jusqu'au cran désiré.
Banquette avant 2 places

Si le vehicule est équipé d'une banquette avant, veiller àmettre la bonne ceinture avec le bon boitier de verrouillage.
Selon version, la place centrale est équipée d'une ceinture ventrale sans enrouleur ou d'une ceinture à trois points d'encrage avec enrouleur.
Ne pas inverser la ceinture ou le boftier conducteur avec le boftier ou la ceinture de la place centrale.
Ceintures de sécurité arrière


Les places arrirè sont équipées chacune d'une ceinture, dotée de trois points d'ancrage et d'un enrouleur.
Les places latécales sont équipées, selon version, d'un système de prétension pyrotechnique et d'un limiteur d'effort.
Verrouillage
Tirer la sangle, puis insérer le pêne dans la boucle.
Avec une banquette avant 2 places, tirer la sangle de la ceinture ventrale pour eliminer le jeu (selon version).
Vérifier le verrouillage en effectuant un essai de traction sur la sangle.
Déverrouillage
Appuyer sur le bouton rouge de la boute.
Accompagner l'enroulement de la ceinture.
Avec une banquette avant 2 places, reboucler la ceinture ventrale afin qu'elle ne gène pas le conducteur (selon version).
Alertes de non-bouclage et de débouclage

A. Témoin de non-bouclage / débouclage de ceinture(s) avant.
Si le vehicule est équipé d'une banquette avant 2 places, seul le siège conducteur sera détecté. À partir d'environ 10km / h et pendant 1 minute environ, le témoin clignote accompagné d'un signal sonore. Passée 1 minute, le témoin reste allumé tant que le conducteur ou le passager avant (selon version) ne boucle(nt) pas la ceinture.
Conseils
Le conducteur doit s'assurer que les passagers utilisent correctement les ceintures de sécurité et qu'ils sont tous bien attachés avant de rouler.
Quelle que soit sa place dans le vehicule,
toujoursmettre sa ceinture de sécurité, même
pour des trajets de courte durée.
Ne pas inverser les boucles de ceinture, car celles-ci ne repliraient pas entierement leur role.
Pour garantir le bon fonctionnement des boucles de ceinture, s'assurer de l'absence de tout corps étranger (ex.: pièce de monnaie) avant le bouclage.
Avant et après utilisation, s'assurer que la ceinture est correctement enroulée.
Après rabattement ou déplacement d'un siège ou d'une banquette arrêté, s'assurer que la ceinture est correctement positionnée et enroulée.
Installation
La partie basse de la sangle doit être positionnée le plus bas possible sur le bassin. La partie haute doit être positionnée dans le creux de l'épaule.
Pour être efficace, une ceinture de sécurité :
- Doit etre tendue au plus pres du corps.
-
Doit être tirée devant vous par un mouvement régulier, en vérifier qu'elle ne se crille pas.
-
Ne doit maintainir qu'une seule personne.
- Ne doit pas porter de trace de coupure ou d'effilochage.
- Ne doit pas être transformée ou modifiée afin de ne pas ALTERER sa performance.
Recommandations pour les enfants
Utiliser un siège enfant adapté, si le passager a moins de 12 ans ou mesure moins d'un mètre cinquante.
Ne jamais utiliser la même ceinture pour attacher plusieurs enfants.
Ne jamais transporter un enfant sur les genoux.
Pour plus d'informations sur les Sièges enfants, se reporter à la rubrique correspondante.
Entretien En raison
En raison des prescriptions de sécurité en vigueur, pour toute intervention sur les ceintures de sécurité de votre vehicule, s'adresser à un atelier qualifié disposant de la compétence et du matériel adapté, ce que le réseau PEUGEOT est en mesure d'apporter. Faire vérifier périodiquement les ceintures par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié et particulièrement si les sanglesprésent des traces de détérioration.
Nettoyer les sangles de ceinture avec de l'eau savonneuse ou un produit nettoyant textile, vendu dans le réseau PEUGEOT.
Airbags
Généralités
Les airbags ont eté concus pour optimiser la sécurité des occupants en cas de collision violente ; ils complètent l'action des ceintures de sécurité à limiteur d'effort.
Des détecteurs électroniques enregistrant etanalysent les chocs frontaux et lateraux subis dans les zones de détéction de chic :
-
En cas de chic violent, les airbags se déploient instantanément et contribuient à mistroux protéger les occupants du vehicule; aussitôt après le choc, les airbags se dégonfrent rapidement afin de ne génér ni la visibilité, ni la sortie éventuelle des occupants.
-
En cas de chic peu violent, d'impact sur la face arrêté et dans certaines conditions de retournement, les airbags peuvent ne pas se déployer ; seule la ceinture de sécurité contribue à assurer votre protection dans ces situations. L'importance d'un choc dépend de la nature de l'obstacle et de la vitesse du vehicule au moment de la collision.
Les airbags ne fonctionnent pas contact coupé.
Cet équipement ne se déploie qu'une seule fois. Si un second chocol survient (lors du
mème accident ou d'un autre accident), l'airbag ne se déclenchera plus.
Zones de détction de chocol

A. Zone d'impact frontal
B. Zone d'impact latéral
Le déclenchement d'un ou des airbags s'accompagne d'un léger dégagement de fumée et d'un bruit, dus à l'activation de la cartouche pyrotechnique intégrée au système.
Cette fumée n'est pas nocive, mais peut se révêler irritante pour des personnes sensibles.
Le bruit de la détonation liée au déclenchement d'un ou des airbags peut entraîner une légère diminution de la capacité auditive pendant un bref laps de temps.
Airbags frontaux


Système protégeant, en cas de chocol frontal violent, le conducteur et le passager avant afin de limiter les risques de traumatisme à la tête et au thorax.
Pour le conducteur, l'airbag est intégré au centre du volant ; pour le passager avant, dans la planche de bord au-dessus de la boîte à gants.
Déclenchement
Ils se déclenchent, sauf l'airbag frontal passager s'il est désacté*, en cas de chic frontal violent appliqué sur tout ou partie de la zone d'impact frontal A.
L'airbag frontal s'interpose entre le thorax et la tete de l'occupant avant du vehicule et le volant, côté conducteur, et la planche de bord, côté passager, pour amortir sa projection en avant.
Airbags latéraux

Système protégeant, en cas de chocoléral violent, le conducteur et le passager avant afin de limiter les risques de traumatisme au thorax, entre la hanche et l'épaule.
Chaque airbag l'vertical est intégré dans l'armature du dossier de siège, côte porte.
Déclenchement
Les airbags lateraux se déclenchent unilatéralement en cas de chocoléral violent appliqué sur tout ou partie de la zone d'impact látéral B.
L'airbag lateral s'interpose entre la hanche et I'épaule de l'occupant du vehicule et le panneau de porte correspondant.
Airbags ridesaux

Système contribuant à renforcer la protection, en cas de chic lésalé violent, du conducteur et des passagers (sauf le passager arrère central) afin de limiter les risques de traumatisme sur le côte de la tête.
Chaque airbag ridesau est intégre dans les montants et la partie supérieure de l'habitacle.
Déclenchement
Il se déclenché simultanément avec l'airbag.
lateral correspondant en cas de chic lateral
violent applique sur tout ou partie de la zone
d'impact lateral B.
L'airbag ridesau s'interpose entre les occupants avant et arrriere du vehicule et les vitres correspondantes.
Anomalie de fonctionnement

Si ce témoin s'allume au combiné,
consulter imperativement le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié pour vérification du système.
Les airbags pourraient ne pas se déclencher en cas de chic violent.
Lors d'un chic ou d'un accrochage léger sur le côte du vehicule ou en cas de tonneau, les airbags peuvent ne pas se déclencher.
Lors d'une collision arrête ou frontale, aucundes airbags lateraux ne se déclenché.
Conseils
Pour que les airbags soient pleinement efficaces, respecter les régles de sécurité ci-dessous.
Adopter une position assise normale et verticale.
S'attacher dans son siège et positionner correctement la ceinture de sécurité. Ne rien laisser s'interposer entre les occupants et les airbags (enfant, animal, objet...), ne rien fixer ou coller à proximé et sur la trajectorye derotation des airbags, cela pourrait occasionner des blessures lors de leur déploiement.
Ne jamais modifier la définition d'origine du vehicule, tout particulièrement dans l'environnement direct des airbags.
Après un accident ou le vol du vehicule, faire vérifier les systèmes d'airbags.
Toute intervention sur les systèmes d'airbags doit être réalisée exclusivement dans le réseau PEUGEOT ou dans un atelier qualifié. Mème en observant toutes les précautions évoquees, un risque de blessures ou de légères brûlures à la tête, au buste ou aux bras, lors du déclenchement d'un airbag n'est pas exclu. En effet, le sac se gonfle de façon quasi-instantanée (quelques millisecond) puis, se dégonfle dans le même temps en evacuant les gaz chauds par des orifices prévus à cet effet.
Airbags frontaux
- Ne pas conduire en tenant le volant par ses branches ou en laissant les mains sur le moyeu central du volant.
Ne pas poser les pieds sur la planche de bord, cote passager.
Ne pas fumer, car le déploiement des airbags peut occasionner des brûlures ou des risques de blessures dus à la cigarette ou à la pipe. Ne jamais démonter, percer ou soumettre le volant à des coupés violents.
Ne rien fixer ou coller sur le volant et sur la planche de bord, cela pourrait occasionner des blessures lors du déploiement des airbags.
Airbags latéaux
Recouvrir les sièges uniquement avec des housses homologuées, compatibles avec le déclenchement des airbags lateraux. Pour connaître la gamme de housses adaptées à votre vehicule, consulter le réseau PEUGEOT.
Ne rien fixer ou coller sur les dossiers des sièges (vêtements...), cela pourrait occasionner des blessures au thorax ou au bras lors du déploiement de l'airbag latéral. Ne pasapprocher plus que nécessaire le buste de la porte.
Les panneaux de portes avant du vehicule comportent des capteurs de chocs lateraux. Une porte endommagée ou toute intervention non conforme (modification ou réparation) sur les portes avant ou leur garniture interieure peut comprometter le fonctionnement de ces capteurs - Risque de dysfonctionnement des airbags lateraux!
Ces travaux doivent être exclusivement réalisés par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
Airbags ridesaux
Ne rien fixer ou coller sur le pavillon, cela pourrait occasionner des blessures à la tête lors du déploiement de l'airbag ridesau. Ne pas démonter les poignées de maintain en implantées sur le pavillon, elles participent à la fixation des airbags ridesaux.
Sièges enfants
La réglementation sur le transport des enfants est spécifique à chaque pays.
Consulter la législation en vigueur dans notre pays.
Pour assurer une sécurité optime, respecter les consignes suivantes :
-
Tous les enfants de moins de 12 ans ou d'une talle inférieure à 1 mètre 50 doivent être transportés dans des sièges enfants homologués adaptés à leur poids, aux places équipées d'une ceinture de sécurité ou d'ancrages ISOFIX.
-
Statistiquement, les places les plus sûres pour le transport des enfants sont les places arrrière de votre vehicule.
-
Un enfant de moins de 9 kg doit obligatoirement être transporte en position dos à la route à l'avant comme à l'arrière.
Il est recommandé de transporter les enfants sur les places arrêté du vehicule :
-dos à la route" jusqu'à 3 ans,
- "face à la route" à partir de 3 ans.
S'assurer que la ceinture de sécurité est correctement positionné et bien tendue. Pour les sièges enfants avec béquille, s'assurer que celle-ci est en contact stable avec le sol.
Sièges enfants recommendés et possibités d'installation
Pour connaître les sièges enfants
recommandés et les possibités d'installation dans le vehicule, se reporter à la notice du fabricant du siège ou consulter le réseau PEUGEOT.
Conseils
La mauvaise installation d'un siège infant dans un vehicule compromet la protection de l'enfant en cas de collision. Vérifier qu'il n'y a pas de ceinture de sécurité ou de boucle de ceinture de sécurité sous le siège infant, cela risquerait de le déstabiliser.
Penser à boucler les ceintures de sécurité ou le harnais des sièges enfants en limitant au maximum le jeu par rapport au corps de l'enfant, même pour les trajets de courte durée.
Pour l'installation du siège enfant avec la ceinture de sécurité, vérifier que celle-ci est bien tendue sur le siège enfant et qu'elle maintient fermement le siège enfant sur le siège du vehicule. Si le siège passager est réglable, l'avancer si nécessaire.
Enlever l'appui-tete avant toute installation de siege infant avec dossier sur une place passager.
S'assurer que l'appui-tête est bien range ou attaché afin d'éviter qu'il ne se transforme en projectile en cas de freinage important. Remetre l'appui-tête en place une fois que le siège enfant a été enlevé.
Installation d'un rehausse La partie thoracique de la ceinture doit etre positionnee sur I'epaule de I'enfant sans toucher le cou.
Vérifier que la partie abdominale de la ceinture de sécurité passé bien sur les cuisses de l'enfant.
Utiliser un rehaulssuer avec dossier, équipé d'un guide de ceinture au niveau de l'épaule.
1 Protections complémentaires
Pour empêcher l'ouverture accidentelle des portes et des vitres arrêté, utiliser le dispositif "Sécurité enfants".
Veiller à ne pas ouvrir de plus d'un tiers les vitres arrêté.
Pour protéger les jeunes enfants des rayons solaires, équiper les vitres arrêté de stores latéraux.
Par sécurité, ne pas laisser :
- un enfant seul et sans surveillance dans un vehicule,
- un enfant ou un animal dans un vehicule exposé au soleil, vitres fermées,
- les clés à la portée des enfants à l'intérieur du vehicule.
Siège enfant à l'arrière
"Face à la route" ou "Dos à la route"


Avancer le siège avant du vehicule et redresser le dossier de sorte que les jambes de l'enfant installé dans le siège enfant "face à la
route" ou que le siège infant "dos à la route" ne touchent pas le siège avant du vehicule.
Vérifier que le dossier du siècle enfants "face à la route" est le plus proche possible du dossier du siècle arrêté du vehicule, voire en contact si possible.
Un siège enfant avec béquille ne doit jamais être installé sur la place passager arrêté centrale.
Siège enfant à l'avant

Régler le siège passager avant dans la position la plus haute, dans la position longitudinale arrêté maximum, dossier redresse.
"Dos à la route"

L'airbag frontal passager doit être impérativement neutralisé avant d'insteller un siège enfant dos à la route. Sinon, l'enfant risque d'être gravement blessé ou tué lors du déploiation de l'airbag.
"Face à la route"

Laisser impératifement l'airbag frontal passager actif.
Étiquette d'ajretissement - Airbag frontal passager

Respecter impératifement la consigne suivante, rappelée par l'étiquette d'advertissement située de chaque côte du pare-soleil passager :
NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l'arrière sur un siège protégé par un coussin gonflable (AIRBAG) frontal ACTIVÉ. Cela peut provoquer la MORT de l'ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT.
Déactivation de l'airbag frontal passager

Airbag passager OFF
Pour assurer la sécurité de l'enfant, neutraliser impératifement l'airbag frontal passager lorsqu'un siège infant "dos à la route" est installé sur le siège passager avant. Sinon, l'enfant risque d'être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l'airbag.
Véhicules non équipés de la commande de neutralisation / réactivation
Il est formellement interdit d'installer un siège enfant "dos à la route" sur le siège passager avant - Risque de blessure grave ou de mort lors du déploiement de l'airbag!
Neutralisation / Reactivation de l'airbag frontal passager
Pour les vehicules équipés, la commande est située sur le côte de la boîte à gants.

Contact coupé :
Pour neutraliser l'airbag, tournier la clé dans la commande en position "OFF".
Pour le reactiver, la tourner en position "ON".
À la mise du contact :

Ce témoin s'allume, en permanence, pour signaler la neutralisation.
Ou

Ce témoin s'allume, pendant 1 minute environ, pour signaler l'activation.
Fixations "ISOFIX"

Les sièges représentés ci-dessous sont équipés d'ancrages ISOFIX réglementaires :

Il s'agit de trois anneaux, signalés par un marquage, pour chaque assise :
- Deux anneaux A, situés entre le dossier et l'assise du siège du vehicule.

Les 2 verrous des sièges enfants ISOFIX viennent s'y ancre.
- Un anneau B, situé derrière le siège, appelé TOP TETHER pour la fixation des sièges équipés d'une sangle haute.

En cas de chocol frontal, ce dispositif limite le basculement du siège infant vers l'avant. Ce système de fixation ISOFIX assure un montage fiable, solide et rapide, du siège infant dans le vehicule.
Pour fixer le siège enfant au TOP TETHER :
Enlever et ranger l'appui-tete avant d'instructor le siège enfant à cette place (le remetre en place une fois que le siège enfant a été enlevé).
Déverrouiller le dossier du siège puis passer la sangle du siège enfant derrière le dossier du siège, entre les 2 points d'ancrage de l'appui-tête.
Fixer l'attache de la sangle haute à l'anneau B.
Tendre la sangle haute.
La mauvaise installation d'un siège infant dans un vehicule compromet la protection de l'enfant en cas de collision. Respecter strictement les consignes de montage indiquées dans la notice d'installation livrée avec le siège infant.
Sécurité enfants mécanique

Ce dispositif interdit l'ouverture de la porte arrrière par sa poignée interieure.
La commande est située sur le chant de chaque porte arrêté (signalée par une étiquette).
Verrouillage / Déverrouillage

Pourverrouiller,pousser la commande noir jusqu'enbutée:
- vers la gauche sur la porte arrière gauche,
- vers la droite sur la porte arrêté droite.
Pour déverrouiller, pousser la commande en sens inverse.
Conseils de conduite
Respecter le code de la route et être vigilant, quelles que soient les conditions de circulation.
Surveiller votre environnement et garder les mains sur le volant afin d'être en état de réagir à toute eventualité à tout moment.
Adopter une conduiteouple,anticiper les freinages et augmenter les distances de sécurité, particulièrement en cas d'intempéries.
- Arrêteur votre vehicule pour effectuer les opérations nécessitant une attention soutenue (réglages par exemple).
Faire une pause toutes les 2 heures lors d'un long trajet.
Pour garantir la durabilité du vehicule et pour la sécurité, se rappeler que le vehicule se conduit avec certaines précautions :
Manoeuvrer prudemment, à basse vitesse
Maneuvrer doucement.
Avant de tournier, vérifier l'absence d'obstacle à mi-hauteur en partie laterale.
Avant de reculer, vérifier l'absence d'obstacle particulièrement en partie haute arrière.
Charger correctement le vehicule
Respecter la Masse Totale Roulante Autorisée.
Pour ne pas déséquilibrer le vehicule, centrer le chargement, la partie la plus lourde se situant sur le plancher devant les roues arrières.
Respecter la masse maximale des ancrages du toit, communiquée par le réseau PEUGEOT.
Le chargement doit être solidement arrimé.
Une cargaison non correctement fixée dans la belle peut perturber le comportement du vehicule et provoquer un accident.
Les dimensions du chargement dans la benne doivent respecter les dimensions (hors tout) du vehicule.
Conduire prudemment le vehicule
Prendre les virages doucement.
Anticiper le freinage car la distance d'arrêt est augmentée, sur tout sur des routes mouillées et verglacées.
Faire attention à la prise au vent sur les côtés du vehicule.
Éviter les manoeuvres brusques, une conduite inappropriée peut mener à une perte de contrôle du vehicule.
Précautions pour la conduite, en hors route "off road"
Avant de conduire en hors route :
- Vérifier le niveau d'huile moteur.
- Contrôler l' état des roues et des pneumatiques.
- S'assurer de transporter l'outillage de bord ainsi que des équipements spécialisés et adaptés aux terrains pratiqués.
La conduite sur chemin ou terrain accidenté augmente le risque que le vehicule soit endommagé et que le conducteur ou les passagers soient blessés. Conduire prudemment en fonction des conditions du terrain.
-
Porter les ceintures de sécurité (meme a basse vitesse).
-
Ne pas tener le volant par l'intérieur ou parses branches (risque de blessures par retard de volant).
- Ne pas accélérer brutalement et ne pas conduire à vitesse excessive.
- Ne pas faire de virages serrés.
- Éviter les zones dangereuses et ne pas heurter d'objets.
- Ne pas conduire perpendiculaireirement ou faire demi-tour dans une pente raide (risque de renversement). La monter/descendre de front ou reculer en ligne droite, marche arrière enclenchée.
- Ne jamais recycler dans une pente raide au point mort ou pedale d'embrayage enforcée (avec boîte de vitesses manuelle).
Dans une descente, la vitesse du vehicule peut augmenter sans action sur la pédale d'accélérateur. Dans ce cas, privilégier le frein moteur pour ralentir le vehicule. Si nécessaire, appuyer sur la pédale de frein sans l'utiliser de manière prolongée (risque d'échauffement du système de freinage).
Par prudence, anticiper l'arrivée au sommet d'une pente (versant opposé abrupt ou presence d'obstacle).
Il est recommandé de nettoyer les freins régulierement après avoir rouled en hors route. En cas de bruit ou de perte d'efficacité du freinage, se rendre rapidement dans le réseau PEUGEOT ou dans un atelier qualifié pour faire contrôle le système de freinage.
Entretien
Gonfler au minimum de la pression indiquée sur l'étiquette, voire surgonfler de 0,2 à 0,3 bars pour les longs trajets.
Vérifier et netoyer le vehicule après chaque sortie en hors route.
Important!
Ne jamais laisser le moteur tourner dans un local fermé sans aération suffisante. Les moteurs thermiques émettent des gaz d'échéppement toxiques, tel le monoxyde de carbone. Danger d'intoxication et de mort!
En conditions hivernales très sévères (température inférieure à -23°C), laisser le moteur tourner pendant 4 minutes avant de rouler, pour garantir le bon fonctionnement et la longévité des éléments mécaniques du vehicule (moteur et boîte de vitesses).
Ne jamais rouler avec le frein de stationnement serré. Risque de surchauffe et d'endommagement du système de freinage!
Ne jamais stationner et ne jamais laisser le moteur tourner sur des surfaces inflammables (exemple : herbes sèches, feuilles mortes). Le système
d'échévement du vehicule est très chaud, même plusieurs minutes après l'arrêt du moteur. Risque d'incendie!
! Ne jamais laisser un vehicule sans surveillance, moteur tournant. Si le conducteur doit quitter le vehicule moteur tournant, il faut serrer le frein de stationnement et placer la boîte de vitesses au point mort ou sur la position N ou P (selon le type de boîte de vitesses).
Ne jamais laisser des enfants sans surveillance à l'intérieur d'un vehicule.
Sur chaussée inondée
Il est fortement recommendé de ne pas conduire sur chaussée inondée, car cela pourrait gravement endommager le moteur, la boîte de vitesses ainsi que les systèmes électriques de votre vehicule.

Si vous devez impératifement emprunter un passage inondé :
vérifier que la profondeur d'eau n'excède pas 60 cm, en tenant compte des vagues qui pouraient être générées par les autres usagers,
rouler aussi lentement que possible sans caler. Ne dépasser enaucun cas la vitesse de 10~km / h
ne pas s'arreter et ne pas eteindre le moteur. En sortie de chaussée inondee, ded que les conditions de sécurité le permettent, freiner tegement a plusieurs reprises afin de secher les disques et les plaquettes de frein.
En cas de doute sur l'etat de votre vehicule, consulter le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
En cas de remorquage
La conduite avec remorque soumet le vehicule tracteur à des sollicitations plus importantes et exige une attention particulière.
Respecter les masses remarquables maximales.
En altitude : réduire la charge maximale de 10 % par tranche de 1 000 mètres d'altitude ; la densité d'air réduite en altitude diminue les performances du moteur.
Vehicule neuf: ne pas tracter une remorque avant d'avoir roule au minimum 1000 kilometres.
Lorsque la température extérieure est élevée, laisser tourner le moteur 1 à 2 minutes après l'arrêt du vehicule pour faciliter son refroidissement.
Avant de partir
Poids sur flèche
Dans la remorque, répartir la charge pour que les objets les plus lourds se trouvent le plus pres possible de l'essieu, et que le poids sur flèche (au point de jonation avec votre vehicule) approche le maximum autorisé, sans toute fois le dépasser.
Pneumatiques
Vérifier la pression des pneumatiques du vehicule tracteur et de la remorque en respectant les pressions commandées.
Eclairage
Vérifier la signalisation électrique de la remorque et le réglage du site des projecteurs du vehicule.
En cas d'utilisation d'un attelage d'origine PEUGEOT et pour éviter le signal sonore, l'aide au stationnement arrêté est neutralisée automatiquement.
En conduitant
Refroidissement
En côte, tracter une remorque augmente la température du liquide de refroidissement. La charge maximale remorquable dépend de l'inclinaison de la pente et de la température extérieure. La capacité de refroidissement du ventilateur n'augmente pas avec le régime moteur.
Réduire la vitesse et le régime moteur, afin de limiter l'échauffement.
Dans tous les cas, être attentif à la température du liquide de refroidissement.

En cas d'allumage de ce témoin d'alerte et du témoin STOP, arrêté le vehicule et
couper le moteur dés que possible.
Freins
Tracter une remorque augmente la distance de freinage. Pour limiter l'échauffement des freins, l'utilisation du frein moteur est recommendée.
Vent latorial
Tenir compte de l'augmentation de la sensibilité au vent du vehicule.
Protection antivol
Antidémarrage électronique
Les clés contiennent un système d'antidémarrage électronique dont le code
doit être reconnu pour que le démarrage soit possible.
En cas de dysfonctionnement, signalé par l'affichage d'un message, le vehicule ne démarre pas.
S'adresser au réseau PEUGEOT.
Démarrage / Arrêt du moteur avec la clé
Contacteur à clé

ll comporte 4 positions :
-
- Stop : insertion et extraction de la clé, colonne de direction verrouillée.
- 2.Accessoires : système audio et accessoires.
-3.Contact : colonne de direction déverrouillée, mise du contact, ventilation, préchauffage (Diesel), marche du moteur.
-4.Demarrage.
Éviter d'accrocher un objet lourd à la clé ou à la télécommande qui pèserait sur
son axe dans le contacteur et qui pourrait engendrer un dysfonctionnement.
Position contact
Elle permet l'utilisation d'équipements électriques du vehicule ou de recharger des accessoires. Dès que le niveau de charge de la batterie atteint le seuil de réserve, le système bascule sur le mode économique d'énergie : l'alimentation est coupée automatiquement pour préserver la charge de la batterie.
Démarrage du moteur
Frein de stationnement serré :
Avec une boite de vitesses manuelle, placer le levier de vitesses au point mort puis appuyer à fond sur la pédale d'embrayage.
Avec une boite de vitesses automatique, placer le selecteur de vitesses en mode N ou P puis appuyer sur la pédale de frein.
Insérer la clé dans le contacteur; le système reconnait le code.
Déverrouiller la colonne de direction en tournant simultanément le volant et la clé.
Dans certains cas, vous pouze etre amené à exercer une force importante pour manoeuvrer le volant (roues braquées, par exemple).
Avec un moteur a essence, actionner le démarreur en tournant la clé jusqu'à la position 4
jusqu'au demarrage du moteur, sans accelérer.
Dés que le moteur démarre, l'acher la clé.
Avec les motorisations essence, après un démarriage à froid, le préchauffage du catalyseur peut provoquer des vibrations du moteur perceptibles à l'arrêt, moteur tournant, pendant une durée qui peut atteindre 2 minutes (régone de ralenti accéléRED).
Avec un moteur Diesel, tourner la clé jusqu'à la position 3, pour activer le dispositif de préchauffage du moteur.
00 Attendre l'extinction de ce témoin au combiné, puis actionner le démarreur en tournant la clé jusqu'à la position 4, sans accélérer. Dès que le moteur démarre, lâcher la clé.
En conditions hivernales, la durée d'allumage du témoin est prolongée. Lorsque le moteur est chaud, le témoin ne s'allume pas.
En conditions tempérées, ne pas faire chauffer le moteur à l'arrêt mais démarrer immidiatement et rouler à régime modéré.
Si le moteur ne démarre pas immédiatement, couper le contact.
Attendre quelques instants avant de redémarrer. Si après quelques tentatives le moteur ne démarre pas, ne pas
insister - Risque d'endommagement du démarreur et du moteur.
Faire appel au réseau PEUGEOT ou à atelier qualifié.
Dans le cas où les roues du vehicule sont braquées, un message indique qu'il est nécessaire de manoeuvrer le volant pour effectuer un alignment des roues.
Arrêt du moteur
Immobiliser le vehicule.
Moteur au ralenti, tourner la clé vers la position 2.
- Appuyer la clé contre le contacteur et la tourner en position 1, puis-retirer la clé du contacteur.
Pourverrouillerlacolonnde direction, manoeuvrerlevolant jusqu'àcequ'ilsebloque.
Pour faciliter le déverrouillage de la colonne de direction, il est conseilé de placer les roues avant dans l'axe du vehicule avant de couper le moteur.
Ne jamais couper le contact avant l'immobilisation complete du vehicule. Avec l'arrêt du moteur, les fonctions d'assistance au freinage et de direction sont également coupées - Risque de perte de contrôle du vehicule!
Vérifier que le frein de stationnement est correctement serré, notamment sur un terrain en pente.
En quittant le vehicule, conserve la clé sur soi et verrouiller le vehicule.
Oubli de la clé
À l'ouverture de la portec conducteur, l'affichage d'un message et un signal sonore rappellent que la clé est restée dans le contacteur en position 1.
En cas d'oubli de la clé dans le contacteur en position 3, la coupure du contact se déclenché automatiquement au bout d'une-heure.
Pour remetre le contact, tournar la clé en position 1, puis de nouveau en position 3.
Démarrage / Arrêt du moteur avec l'Accès et Démarrage Mains-Libres
La presence de la clé électronique dans l'habitacle est impérative.
En cas de non-détction, un message s'affiche.
Déplacer la clélectronique afin de pouvoir démarrer ou arrêté le moteur.
En cas d'éché, se reporter à la rubrique "Clé non détestée - Démarage de secours ou Arrêt de secours".
Démarrage



Avec une boite de vitesses manuelle, placer le levier de vitesses au point mort et appuyer à fond sur la pédale d'embrayage.
Avec une boite de vitesses automatique, selectionner le mode P ou N et appuyer sur la pedale de frein.
Appuyer sur le bouton "START/STOP" tout en maintainant l'appui sur la pédale jusqu'au démarrage du moteur.
Pour les motorisations Diesel, par température négative et/ou moteur froid, le démarrage ne s'effectuera qu'après l'extinction du témoin de préchauffage.
00
Si ce témoin s'allume après un appui sur le bouton "START/STOP":
Maintainir la pédale enfonnée et ne pas effectuer de nouvel appui sur "START/STOP" jusqu'au démarrage complet du moteur.
Si l'une des conditions de démarrage n'est pas appliquée, un message s'affiche et levoyant du bouton "START/STOP" s'allume en orange. Dans certains cas, un message indique qu'il est nécessaire de manoeuvrer le volant tout en appuyant sur le bouton "START/STOP" pour aider au déverrouillage de la colonne de direction.
Avec les motorisations essence, après un démarriage à froid, le préchauffage du catalyseur peut provoquer des vibrations du moteur perceptibles à l'arrêt, moteur tournant, pendant une durée qui peut atteindre 2 minutes (régone de ralenti accéléRED).
En cas de calage du moteur, relâcher la pedale d'embrayage et l'enforcer de nouveau à fond, le moteur redémarre automatiquement.
Dans le cas où les roues du vehicule sont braquées, un message indique qu'il est nécessaire de manoeuvrer le volant pour effectuer un alignement des roues.
Arrêt
Immobiliser le vehicule, moteur au ralenti.
Avec une boite de vitesses manuelle, placer de préfERENCE le levier de vitesses au point mort.
Avec une boite de vitesses automatique, selectionner de préference le mode P ou N.
Appuyer sur le bouton "START/STOP". Dans certains cas, il est nécessaire de manoeuvrer le volant pour verrouiller la colonne de direction.
Si le vehicule n'est pas immobilisé, le moteur ne s'arrête pas.
Avec l'arrêt du moteur, les fonctions d'assistance au freinage et de direction sont également coupées - Risque de perte de contrôle du vehicule!
Ne jamais quitter le vehicule en laissant la clélectronique à bord.
Mise du contact sans démarrage


Avec la clé électronique dans l'habitacle, les 2 premiers appuis sur le bouton "START/STOP", sans action sur les pédales, permet la mise sous tension des accessoires puis la mise du contact sans démarrer le moteur (allumage des
accessoires tel que la radio et l'éclairage puis allumage du combiné).
- Appuyer de nouveau sur ce bouton pour couper le contact et permettre le verrouillage du vehicule.
Clé non détectée
Démarrage de secours
Un lecteur de secours est aménagedans l'accouvoir avant pour permettre le demarrage du moteur, lorsque le système ne detecte pas la clé dans la zone de reconnaissance ou lorsque la pile de la clé électronique est usée.

Placer la télécommande contre le lecteur et laMSN.
Avec une boîte de vitesses manuelle, placer le levier de vitesses au point mort puis appuyer à fond sur la pédale d'embrayage.
Avec une boite de vitesses automatique, selectionner le mode P puis appuyer sur la pédale de frein.
- Appuyer sur le bouton "START/STOP".
Le moteur démarre.
Arrêt de secours

Lorsque la clélectronique n'est pas détectée ou n'est plus dans la zone de reconnaissance, un message apparait au combiné à la fermeture d'un ouvrant ou à la demande de l'arrêt du moteur.
Pour confirmer la demande d'arrêt du moteur, appuyer environ 5 secondes sur le bouton "START/STOP".
En cas de dysfonctionnement de la clé électronique, consulter le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
Arrêt d'urgence
En cas d'urgence uniquement, le moteur peut etre arrete sans conditions (meme en roulant).
Appuyer environ 5 secondes sur le bouton "START/STOP".
Dans ce cas, la colonne de direction se bloque dés que le vehicule est immobilisé.
Frein de stationnement manuel
Déverrouillage

Tirer légèrement le levier de frein de stationnement, appuyer sur le bouton de déverrouillage, puis abaiser à fond le levier.

Véhicule roulant, l'allumage de ce témoin et du témoin STOP, arrivapné de
I'affichage d'un message, indique que le frein est resté serré ou qu'il est mal desserre.
Verrouillage
Tirer le levier de frein de stationnement pour immobiliser le vehicule.
Lors d'un stationnement dans une pente, braquer les roues pour les caler contre le trottoir, serrer le frein de stationnement, engager une vitesse et couper le contact.
Blocage du différentiel arrêté
Le blocage du différentiel arrêté rend les 2 roues arrirées solidaires pour améliorer la motricité du vehicule.
Le blocage du différentiel arrêté est particulièrement adapté lorsque les roues arrêté patinent (dans un fossé ou sur route glissante, par exemple).
Conditions de fonctionnement
L'activation du blocage du différentiel est manuelle (vitesse inférieure à 8 km/h environ). Les roues du vehicule ne doivent pas patiner (attendre quelles soient immobilisées).
Marché / Arrét


Pour activer le système, vitesse inférieure à 8 km/h environ, appuyer sur ce bouton.

Ce témoin clignote au combiné pour indiquer que la demande de blocage du
différentiel est confirmée.
Si toutes les conditions de fonctionnement ne sont pas remplies, le différentiel ne peut pas etre bloqué et le témoin au combiné clignote 3 fois de suite, accompagné d'un signal sonore.
Appuyer progressively sur la pédale d'accéléateur.
Dés que le blocage est actif, le témoin est allumé fixe au combiné.
Pour manœuvrer le vehicule quand les roues patinent, tourner légèrement le volant lorsque le vehicule est en mouvement.
Si le témoin continue de clignoter, tourner le volant à droite et à gauche tout en accélérant et décelerant pour enclencher le blocage. Si le témoin clignote toujours, faire appel au réseau PEUGEOT ou à un atelier qualifié.
Pour désactiver le système, appuyer de nouveau sur le bouton jusqu'à l'extinction du témoin au combiné.
Le système se désactive automatiquement :
- Si la vitesse du vehicule dépasse 30 km/h.
- À la coupure du contact.
Risque d'accident!
Utiliser le blocage du différentiel arrriere uniquely si les roues patinent (dans un fossé, sur une route glissantes ou accidentée, par exemple).
Toujours attendre l'immobilisation des roues pour activer le blocage du différentiel.
Ne jamais dépasser la vitesse de 8 km/h avec le différentiel arrêté bloqué, désactiver le blocage d'es que les conditions le permettent.
Sélecteur de transmission à 4 roues motrices
Sélecteur manuel permettant de désir le mode de transmission le plus adapté suivant les différentes conditions de roulage rencontres (faibles adhérences, par exemple).
Fonctionnement


Mode 2H:2 roues motrices à vitesse élevé (mode standard)
Mode adapté à la conduite normale sur route sèche à revêtement dur ; permet une conduite économique, silencieuse et réduit l'usure des pneumatiques.
Mode 4H: 4 roues motrices à vitesse élevée Mode à utiliser uniquement pour une conduite sur des pistes ou les roues peuvent patiner (en tout-terrain ou sur route verglacée, enneigée, par exemple); fournit une plus forte adherence que le mode de transmission à 2 roues motrices (mode 2H).
Mode 4L: 4 roues motrices à vitesse faible Mode à utiliser pour obtenir une puissance et une traction maximale; permet de gravir ou descendre des pentes raides en tout-terrain et bénéficia d'une traction maximum (dans le sable, la boue ou dans une épaisse couche de neige, par exemple).
Témoins associés

Mode 4H activé.
Mode 4L activé.

Dysfonctionnement de la transmission.
Utilisation
Passer du mode 2H au mode 4H
Vitesse inférieure à 70 km/h :
Contact mis, tourer le sélecteur sur la position 4H.

Ce témoin clignote au combiné, puis s'allume fixe quand le mode 4H est
engage.
Si le mode est seLECTIONné, vitesse du vehicule trop elevée, le témoin clignote, accompné d'un signal sonore.
Réduire la vitesse du vehicule ou tourné le sélecteur ( quand le vehicule est à basse vitesse) sur la position 2H puis sur la position 4H. Si le tímoin clignote toujours, mode 4H sélectionné, effectuer les étapes suivantes en ligne droite; accélérer, décelérer et passer la marche arrière.
Si le passage au mode 4H a eté effectué à l'arrêt et que le témoin clignote, il peut être nécessaire de conduire en marche avant puis en marche arrrière jusqu'à ce que le témoin s'allume fixe.
Passer du mode 4H au mode 2H
Contact mis, tourner le sélecteur sur la position 2H.

Ce témoin clignote au combiné, puis s'éteint quand le mode 2H est engagé.
Si le témoin clignote toujours, mode 2H sélectionné, effectuer les étapes suivantes en ligne droite; accélérer, décelérer et passer la marche arrêté.
Si le témoin continue de clignoter, recommencer les étapes en tournant le volant de droite à gauche.

Pendant la méthode, il est normal de dessentir des a-coup dans la direction.
Passer du mode 4H au mode 4L et inversement
Arreter le vehicule (sans couper le moteur).
Avec une boite de vitesses manuelle, placer le levier de vitesses au point mort puis appuyer à fond sur la pédale d'embrayage.
Avec une boite de vitesses automatique, placer le selecteur de vitesses en position N.
Depuis mode 4H, appuyer sur le selecteur puis le tourner sur la position 4L, ou depuis le mode 4L, tournier le selecteur sur la position 4H.
Passage du mode 4H au mode 4L et inversement: Le témoin du mode 4H ou 4L s'éteint au combiné et le témoin du mode 4L ou 4H clignote puis s'allume fixe quand le mode est activé.
Avec une boite de vitesses manuelle, garder la pédale d'embrayage enforcée tant que le témoin au combiné n'est pas allumé fixe.
Si l'un des modes (4H ou 4L) est sélectionné, vehicule roulant, le témoin du mode 4H ou 4L clignote et un signal sonore retentit.
Remetre le selecteur sur sa position d'origine, arreter le vehicule puis recommencer l'opération.
Pour déplacer le vehicule, témoin du mode 4L ou 4H allumé fixe :
Avec une boite de vitesses manuelle, engager une vitesse.
Avec une boite de vitesses automatique, placer le selecteur de vitesses en position D ou R.
Il est impossible de changer de mode si le vehicule est en mouvement.
Avec une boite de vitesses manuelle,
maintenir enfoncée la pédale d'embrayage
pour changer de mode.
Risque de détérioration de la boite de transfert!
Pendant que le témoin du mode sélectionné clignote au combiné :
- Ne pas accélérez.
- Ne pas relâcher la pédale d'embrayage avec une boîte de vitesses manuelle.
- Ne pas engager de vitesse avec une boîte de vitesse automatique.
Sur routes sèches, goudronnées ou autoroute, utiliser principalement le mode 2H. Éviter de dépasser la vitesse de 40 km/h en mode 4L et rester en ligne droite. La conduite en mode 4H ou 4L :
-
sur route sèche ou goudronnée peut entraîner des fuites d'huiles, du grippage ou des dysfonctionnements de la transmission - Risque d'accident ou dépréciation importante!
-
sur route dure augmente l'usure des pneumatiques et la consommation de carburant.
Ne pas tourner le sélecteur soudainement depuis la position 2L en 4H ou 4L - Risque de perte de contrôle du vehicule !
Ne jamais passer du mode 2H au 4H quand les roues patinent ou dérapent.
Anomalie de fonctionnement

Si l'un de ces tímoins clignote toujours, faire appel au réseau
PEUGEOT ou à un atelier qualifié.
Si le vehicule roule en mode 4H ou 4L trop longtemps, ce témoin clignote, accompagné d'un signal sonore et de l'affichage d'un message indiquant une température d'huile de transmission trop elevée.
- Sélectionner le mode 2H, puis attendre que les alertes disparaisent avant de changer de mode.
Si les alertes persistent, se rendre dans le réseau PEUGEOT ou dans un atelier qualifié.
i Par temps froid il est possible que le passage des modes 2H et 4H ne s'effectue pas. Reduire la vitesse ou arreter le vehicule pour selectionner le mode.
Boîte manuelle 6 vitesses
Passage de la 5^ème ou de la 6^ème vitesse
Déplacer complètement le sélecteur de vitesses vers la droite pour bien engager la 5^éme ou la 6^éme vitesse.
Le non-respect de cette préconisation peut endommager définitivement la boîte de vitesses (engagement de la 3ème ou 4ème vitesse par inadvertance).
Passage de la marche arrrière


Soulever la gachette sous le pommeau et déplacer le levier de vitesses vers la gauche, puis vers l'avant.
Engager uniquely la marche arrriere,
vécicule à l'arrêt, moteur au ralenti.
! Par sécurité et pour faciliter le démarrage du moteur, selectionner toujours le point mort et appuyer sur la pédale d'embrayage.
Boîte de vitesses automatique
Boîte de vitesses automatique à 6 vitesses offrant, au besoin, le comport de l'automatisation ou le passage manuel des vitesses.
Deux modes de conduite sont proposés :
- Fonctionnement automatique pour la gestion électronique des vitesses par la boîte.
- Fonctionnement manuel pour le passage séquentiel des vitesses par le conducteur.
Platine de la boîte de vitesses

P. Stationnement
- Immobilisation du vehicule, frein de stationnement serré ou desserré.
- Demarrage du moteur.
R. Marche arrête
- Manoeuvres de recul, vehicule à l'arrêt, moteur au ralenti.
N. Point mort
- Immobilisation du vehicule, frein de stationnement serré.
- Demarrage du moteur.
D. Fonjectionnement automatique
+1 - Fonctionnement manuel
Pour monter / descendre les rapport, donne une impulsion vers l'avant / I'arriere.
Selecteur de vitesses

A. Bouton de déblocage
Pour déverrouiller la boîte de vitesses et quitter/passer P ou passer en R, pied sur la pédale de frein.
L'appui maintenu sur ce bouton doit se faire avant déplacement du sélecteur.
B. Voyants d'etat de la boite de vitesses (P, R, N, D, +/-)
Affichages au combiné
Lorsqu'une position est sélectionnée dans la grille avec le sélecteur de vitesses, le témoin correspondant s'affiche au combiné.
P. Parking (stationnement)
R. Reverse (marche arrrière)
N. Neutral (point mort)
D. Drive (fonctionnement automatique)
1...6. Rapport engage en fonctionnement manuel
- Demande non prise en compte en fonctionnement manuel
Démarrage du vehicule

Pied sur le frein, appuyer sur le bouton de déblocage et selectionner la
position P ou N.
Démarrer le moteur.
Si les conditions ne sont pas remplies, un signal sonore retentit, arrivagne de l'affichage d'un message.
Moteur tournant, appuyer sur la pédale de frein.
Desserrer le frein de stationnement.
Sélectionner la position R, D ou + / -
Relacher progressivement la pedale de frein.
Le vehicule se déplace aussitôt.
Si en allure de marche, la position N est engagée par inadvertance, laisser le moteur ralentir, puis engager la position D pour accélérer.
Lorsque le moteur tourne au ralent, freins desserrés, si la position R, D ou +/- est scélectionnée, le vehicule se déplace même sans intervention sur l'accelérateur. Moteur tournant, ne jamais laisser des enfants sans surveillance à l'intérieur du vehicule.
Mateur tournant, en cas d'opération d'entretien, serrer le frein de stationnement et seLECTIONner la position P.
Fonctionnement automatique
Sélectionner la position D pour le passage automatique des six vitesses.
La boîte de vitesses fonctionne alors en mode auto-adaptatif, sans intervention du conducteur. Elle sélectionne en permanence le rapport de vitesse le mieux adapté au style de conduite, au profil de la route et à la charge du vehicule. Pour obtenir une accelération maximale sans toucher au sélecteur, appuyer à fond sur la pédale d'accéléateur (kick down). La boîte de vitesses rétrograde automatiquement ou maintain le rapport sélectionné jusqu'àu régime maximum du moteur.
Lors du freinage, la boîte de vitesses rétrograde automatiquement afin d'offrir un frein moteur efficace.
Lorsque vous relevez le pied brusquement de l'accelérateur, la bofte de vitesses ne passera pas au rapport supérieur, afin d'améliorer la sécurité.
Ne jamais seLECTIONner la position N lorsque le vehicule roule.
Ne jamais sélectionner les positions P ou R, tant que le vehicule n'est pas complètement immobilisé.
Fonctionnement manuel

Afin de limiter la consommation de carburant lors d'un arrêt prolongé
mateur tournant (embouteillage...), positionner le selecteur de vitesses sur N et serrer le frein de stationnement.
Sélectionner la position +l- pour le passage séquentiel des six rapports de vitesse.
Pour monter / descendre les rapports, donner une impulsion vers l'avant / l'arrête.
Le passage de rapport est effectué uniquement si les conditions de vitesse du vehicule et de régime moteur le permettent; sinon, les règes du fonctionnement automatique s'appliquent momentanément.
D disparait et les rapportes engagés apparaissent successivement au combiné.
En sous-régime ou en sur-régime, le rapport de vitesse sélectionné clignote pendant quelques secondes, puis le rapport réellement engagés'affiche.
Le passage de la position D à la position +/l- peut s'effectuer à tout moment.
À l'arrêt ou à très BASSE vitesse, la boîte de vitesse selectionne automatiquement le rapport 1.

Ce symbole s'affiche si un rapport est mal engagé (selecteur de vitesses entre deux ans).
Arrêt du vehicule
Avant de couper le moteur, il est possible de passer en position P ou N pour etre au point mort.
Dans les deux cas, serrer le frein de stationnement pour immobiliser le vehicule.
Si le sélecteur de vitesses n'est pas en position P, à l'ouverture de la portec conducteur ou 45 secondes environ après la coupure du contact, un signal sonore retentit et un message apparait.
Repositionner le selecteur sur P;le signal sonore s'interrompt et le message disparait.
Anomalie de fonctionnement

En cas de dysfonctionnement, ce témoin s'allume accompagné de l'affichage d'un
message,ès la mise du contact.
Dans ce cas, la boîte de vitesses passe en mode secours en se bloquant sur le 3^ème rapport. Il est possible de dessentir un chocol important (sans risque pour la boîte de vitesses) en passant de P à R et de N à R.
Ne pas dépasser la vitesse de 100km / h dans la limite de la reglementation locale.
Faire vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
Risque de déteriorer la boite de vitesses :
- En cas d'appui simultané sur les pédales d'accélérateur et de frein.
- En cas de panne de batterie, forçage du passage du sélecteur de la position P à une autre position.
Mode de conduite
La selection d'un mode de conduite s'effectue à partir de l'une des commandes suivantes, selon version :



1. Eco.
L'appui sur le bouton active / désactive le mode Eco (confirmé par l'allumage / l'extinction du mode au combiné).
2. Sport.
L'appui sur le bouton active / désactive le mode Sport (confirmé par l'allumage / l'extinction du mode au combiné).
Le mode sélectionné est immédiatement activé.
i Chaque mode est independant et ils ne peuvent pas etre actives simultanement. L'activation d'un mode désactive I'autre.
À chaque mise du contact, le mode Normal est sélectionné par défaut.
Mode Sport
Mateur tournant, lorsque le mode Sport est activé, la boîte de vitesses automatique retardé la montée des rapportifs pour procurer un style de conduite plus dynamique.
Il n'est pas recommandé d'activer le mode Sport dans les situations suivantes :
- ASR / CDS neutralisés.
- Réserve de carburant atteinte.
- Blocage du différentiel arrêté activé.
- Mode 4H ou 4L scélectionné.
L'appui sur ce bouton reste sans effet en cas de traction d'une remorque branchée.
Mode Normal
Pour retrouver les paramétrages d'origine du vehicule.
Mode Eco
Permet de réduire la consommation de carburant en optimisant le fonctionnement de l'accelérateur, de la boîte de vitesses automatique, et de l'indicateur de changement de rapport.
Le mode Sport ou Eco est automatiquement désacté à la coupure du contact.
Aide au démarrage en pente
Système maintainant immobilisé un court instant (environ 2 secondes) le vehicule lors d'un démarriage en pente, le temps de passer de la pédale de frein à la pédale d'accéléateur. Il n'est actif uniquement lorsque :
- Le vehicule a eté complètement immobilisé pied sur la pédale de frein.
- Certainly conditions de pente sont réunies.
-La portec conducteur est fermée.
Ne pas sortir du vehicule pendant la phase de maintainien temporaire de l'aide au démarrage en pente.
Siquelqu'undoit sortir du vehicule moteur tournant,serrer manuelles le frein de stationnement.Puisverifier quele témoin de frein de stationnement est allumé fixe au combiné.
L'aide au démarriage en pente ne peut pas être neutralisée. Cependant, l'utilisation du frein de stationnement pour l'immobilisation du vehicule interrupt son fonctionnement.
Fonctionnement

En pente montante, vehicule à l'arrêt, le vehicule est maintenu un court instant dés que vous relâchez la pedale de frein :
- si vous étés en première vitesse ou au point mort en boîte de vitesses manuelle.
- si vous âtes en mode D ou +/- en boîte de vitesses automatique.

En pente descendante, vehicule à l'arrêt et marche arrière engagée, le vehicule est maintenu un court instant dés que vous relâchez la pédale de frein.
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement, ces témoins s'allument, arrivagnés de l'affichage d'un message. Consulter le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié pour vérification du système.
Indicateur de changement de rapport
(Suivant motorisation.)
Système permettant de réduire la consommation de carburant en préconisant le rapport de vitesse le plus adapté.
Fonctionnement
Selon la situation de conduite et l'équipement du vehicule, le système peut préconiser de sauter un ou plusieurs rapports.
Les préconisations d'engagement de rapport ne doivent pas etre considérer comme obligatoires. En effet, la configuration de la route, la densite de la circulation ou la sécurité restent des éléments déterminants dans le choix du rapport optimal. Le conducteur garde donc la responsabilité de suivre ou non les indications du système.
Cette fonction ne peut pas etre désactivere.
Le système n'est actif que sur les vehicules équipés de boite de vitesses manuelle.

L'information apparait dans le combiné sous la forme d'une flèche.
Le système adapte les consignes de changement de rapport en fonction des conditions de roulage (pente, charge,...) et des sollicitations du conducteur (demande de puissance, acceleration, freinage,...).
Le système ne propose enaucun cas :
D'engager le premier rapport.
- D'engager la marche arrière.
Détection desous-gonflage
Ce système contrôle automatiquement la pression des pneumatiques en roulant.
Le système surveille en permanence la pression des quatre pneumatiques, dés que le vehicule est en mouvement.
Des capteurs de pression sont placés dans la valve de chacun des pneumatiques (en dehors de la roue de secours).
Le système déclenché une alerte dés qu'il détecte la baisse de pression de gonflage d'un ou plusieurs pneumatiques.
La détction de sous-gonflage ne remplace pas la vigilance du conducteur.
Ce système ne dispense pas de contrôle la pression de gonflage des pneumatiques (y compris celle de la roue de secours) etURTout avant un long trajet.
Rouler en situation de sous-gonflage, notamment en conditions séverisées (forte charge, vitesse élevée, long trajet):
- Dégrade la tenue de route.
- Allonge les distances de freinage.
- Provoque l'usure prématurée des pneumatiques.
Augmente la consommation d'énergie.
Les valeurs de pression de gonflage prescrites pour le vehicule sont reportees sur l'etiquette de pression des pneumatiques.
Pour plus d'informations sur les Éléments d'identification, se reporter à la rubrique correspondante.
Contrôle de la pression des pneumatiques
Ce contrôle doit être effectué "à froid" (véhicule à l'arrêt depuis 1 h ou après un trajet inférieur à 10 km effectué à vitesse modérée).
Dans le cas contraire, ajouter 0,3 bar aux valeurs indiquées sur l'étiquette.
Alerte de sous-gonflage

Elle est signalée par l'allumage fixe de ce témoin, accompagné d'un signal sonore
et de l'affichage d'un message.


En cas d'anomalie constatée sur un ou plusieurs pneumatiques, le pictogramme affiché au combiné permet de les identifier.
Réduire immédiatement la vitesse, éviter les coupés de volant et tout freinage brusque.
S'arrête dans que les conditions de circulation le permettent.
La perte de pression detectee n'entraîne pas toujours une déformation visible du pneumatique.
Ne pas se contenter du seul contrôle visuel.
Contrôler à froid la pression des
4 pneumatiques.
S'il n'est pas possible d'effectuer ce contrôle immédiatement, rouler prudèment à vitesse réduite.
En cas de crevaison, replacer la roue crevee par la roue de secours.
L'alerte est maintainue jusqu'au regonflage, la réparation ou le remplacement du ou des pneumatiques concernés.
Réinitialisation
La réinitialisation du système se fait automatiquement lorsque le vehicule est en mouvement.
Si l'alerte est maintainue, s'assurer que la pression des 4 pneumatiques est conforme aux valeurs inscrites sur I'etiquette de pression des pneumatiques.
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement, ces temoins s'allument.
Un message apparait accompagné d'un signal sonore.
Dans ce cas, la surveillance de sous-gonflagedes pneumatiques n'est plus assurée.
Faire vérifier le système par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
Aides à la conduite et à la manoeuvre - Recommendations générales
Les aides à la conduite et les aides à la manoeuvre ne peuvent, enaucun cas, replacer la vigilance du conducteur.
Le conducteur doit respecter le code de la route, rester maître de son vehicule en toutes circonstances et pouvoir en garder le contrôle à tout moment. Il doit adapter sa vitesse aux conditions climatiques, de circulation et à l'état de la chauffée.
Il incombe au conducteur de surveiller en permanence l'etat de la circulation, d'évaluer la distance et la vitesse relative des autres vehicules, d'anticiper leurs manoeuvres avant demettre le clignotant et de changer de file.
Ces systèmes ne peuvent pas dépasser les limites des lois de la physique.
Aides à la conduite
Il convient de tener le volant à deux mains, de tous jours utiliser les rétroviseurs extérieurs et interieur, de tous jours laisser les pieds à proximé des pédales et de faire une pause toutes les deux heures.
Aides à la manœuvre
Le conducteur doit toujours vérifier les alentours de son vehicule avant et pendant la totalité de la manoeuvre, notamment en utilisant les rétroviseurs.

Camera aides à la conduite
- Cetteamera, ainsi que les fonctions associées, peuvent être perturbées ou ne pas fonctionner si la zone de la calandre située devant laamera est encrassée, enneigée, endommagée, ou recouverte d'un autocollant. Les mauvaises conditions de visibilité (éclairage insuffisant de la chaussée, forte pluie, brouillard dense, chute de neige), les éblouissements (feux d'un vehicule
roulant en sens inverse, soleil rasant, reflets sur chaussée mouillée, sortie de tunnel, alternance d'ombres et de lumières) peuvent également dégrader les performances de détention.
En cas de remplacement de la calandre, consulter le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié pour recalibrer laamera, sinon le fonctionnement des aides à la conduite associées pourrait être perturbé.
Autres cameras
Les images fournies par la ou les caméras affichées sur l'écran tactile ou sur le combiné peuvent être déformées par le relief. La présence de zones d'ombre, en cas d'ensoleillement ou de conditions d'éclairage insuffisantes, peuvent assombrir l'image et réduire le contraste.
Les obstacles peuvent paraitre plus éloignés que dans la réalité.
Capteurs
Le fonctionnement des capteurs, ainsi que les fonctions associées, peuvent être perturbés par des interférences sonores telles que celles émises par des vehicules et engins bruyants (ex.: camions, marteaux-piqueurs), par l'accumulation de neige ou de feuilles mortes sur la chaussée, en cas de parechocs endommages.
Au passage de la marche arrêté, un signal sonore (bip long) indique que les capteurs peuvent être sales.
Un choc sur l'avant ou l'arrière du vehicule peut provoquer un déréglage des capteurs qui n'est pas toujours détecté par le système : les mesures de distances peuvent être faissées.
Les capteurs ne détectent pas systématiquement les obstacles qui sont trop bas (troitoirs, plots) ou trop fins (arbres, poteaux, clôture en grillage).
Certsains obstacles situés dans les angles morts des capteurs peuvent ne pas être détectés ou ne plus être détectés au cours de la manoeuvre.
Certains matériaux (tissus) absorbent les ondes sonores : des piétons peuvent ne pas être détectés.
Entretien
Nettoyer regulierement les pare-chocs, les retroviseurs extérieurs et le champ de vision des cameras.
En cas de lavage à haute pression, ne pas diriger la lance à moins de 30 cm des caméras ou des capteurs.
Surtapis
L'utilisation de surtapis non homologues par PEUGEOT peut:géné le fonctionnement
du limiteur de vitesse ou du régulateur de vitesse.
Pour éviter tout risque de blocage des pédales :
- Veiller à la bonne fixation du surtapis.
- Ne jamais superposer plusieurs surtapis.
Unités de vitesse
S'assurer que l'unité de vitesse affichée au combiné (km/h ou mph) corresponde à celle du pays de circulation.
Dans le cas contraire, vehicule arrêté, programme l'affichage de cette unité de vitesse pour qu'elle soit conforme à celle qui est autorisée localement.
En cas de doute, consulter le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
Liminateur de vitesse
Se reporter aux Recommendations generales des aides à la conduite et à la manoeuvre.
Ce système empêche le vehicule de dépasser la vitesse programmée par le conducteur (vitesse de consigne).
La mise en marche du limiteur de vitesse est manuelle.
Commande au volant

- ON/OFF du limiteur (LIMIT)
- Diminution de la vitesse de consigne
- Augmentation de la vitesse de consigne
Affichage au combiné


Limit

- Indication de selection du mode limiteur.
- Valeur de la vitesse de consigne.
Mise en marche / Pause
- Appuyer sur la touche 1 pour sélectionner le mode limiteur (LIMIT); la fonction est en pause.
Si le seuil de vitesse limite vous convient, appuyer sur la touche 2 pourmettre en marche le limiteur. - Appuyer sur la touche 1 (LIMIT) permet d'interrompre la fonction.
Si les conditions de mise en marche du limiteur ne sont pas remplies, un message apparait sur l'afficheur du combiné.
Réglage de la vitesse limite (consigne)
Pour modifier la valeur de vitesse limite a partir de la vitesse actuelle du vehicule :
Pour des pas de + / - 1km / h , faire un appui long sur la touche 2 ou 3.
Pour des pas de + / - 5km / h , faire des appuis courts successifs sur la touche 2 ou 3.
Dépassement de la vitesse de consigne
Appuyer à fond sur la pédale d'accélérateur.
Le limiteur se neutralise et la vitesse de consigne affichée clignote.
Relacher la pédale d'accelérateur pour revenir au-dessous de la vitesse programmée.
En cas de forte descente ou en cas de haute acceleration, le limiteur de vitesse n'empêche pas le vehicule de dépasser la vitesse de consigne.
Freiner si nécessaire pour maîtriser l'allure de votre vehicule.
Arrêt
- Appuyer sur la touche 1 (OFF): l'affichage des informations liées au limiteur de vitesse disparait.
Alerte de survivesse à 120 km/h
(Selon pays de commercialisation)
Le système d'alerte de survvises déclenchée une alerte depuis qu'il détecte que la vitesse est supérieure à 120 km/h.
120 L'alerte est signalée par le clignotement de ce témoin au combiné arrivagé
d'un signal sonore.
L'alerte est maintainue tant que la vitesse du vehicule n'est pas inférieure a 120~km / h
Le système d'alerte de survivesse n'est pas désactivable.
Régulation de vitesse - Recommendations particulières
Pour la sécurité de tous, activer le régulateur de vitesse uniquement si les conditions de circulation permettent de rouler
à vitesse constante et de maintainir une distance de sécurité suffisante.
Rester vigilant lorsque le régulateur de vitesse est activé. En cas d'appui maintainu sur l'une des touches de modification de la vitesse de consigne, un changement très rapide de la vitesse du vehicule peut survenir. En cas de forte descente, le régulateur de vitesse n'empêche pas le vehicule de dépasser la vitesse de consigne. Freiner si nécessaire pour maîtriser l'allure du vehicule. En cas de forte montée ou de remorquage, la vitesse de consigne peut ne pas être atteinte ou maintainue.
Dépassement de la vitesse de consigne
En appuyant sur la pédale d'accélérateur, il est possible de dépasser momentanément la vitesse de consigne (la vitesse programmée affichée clignote).
Pour revenir à la vitesse de consigne, relâcher la pédale d'accélérateur (lorsque cette vitesse est de nouveau atteinte, l'affichage de la vitesse redevient fixe).
Limites de fonctionnement
-
Ne jamais utiliser le système dans les situations suivantes :
-
En zone urbaine avec piétons risquant de traverser la voie.
-
En circulation dense.
-
Sur route sinueuse ou escarpée.
- Sur chaussée glissante ou inondée.
- En cas de conditions météorologiques défavorables.
Conduite sur un anneau de vitesse.
Roulage sur un banc à rouleaux. - Utilisation de chaînes à neige, d'enveloppées antidérapantes ou de pneumatiques cloutés.
Régulateur de vitesse
Se reporter aux Recommendations générales des aides à la conduite et à la manoeuvre et aux Recommendations particulières de la régulation de vitesse.

Ce système maintient automatiquement la vitesse du vehicule à la valeur de
croisière programme par le conducteur (vitesse de consigne), sans action sur la pédale d'accéléateur.
La mise en marche du régulateur de vitesse est manuelle.
Elle nécessite une vitesse minimale du vehicule de 40~km / h
Avec une boîte de vitesses manuelle, le troisième rapport au minimum doit être engagé.
Avec une boîte de vitesses automatique, le mode D ou le deuxième rapport au minimum en mode manuel doit être engagé.
La coupure du contact annule toute vitesse de consigne.
Commande au volant

- ON/OFF du régulateur (CRUISE)
- Activation de la régulation à la vitesse actuelle / Diminution de la vitesse de consigne
- Activation de la régulation à la vitesse de consigne précédement enregistrée / Augmentation de la vitesse de consigne
- Mise en pause
Affichage au combiné

5
Cruise
70
- Indication de selection du mode régulateur.
- Valeur de la vitesse de consigne.
Mise en marche / Pause
Faire un appui court sur la touche 1 pour selectionner le mode regulateur (CRUISE) ; la fonction est en pause.

Ce témoin s'allume au combiné.
Accélérer jusqu'à la vitesse souhaïée puis appuyer sur la touche 2 pour activer le régulateur; la vitesse actuelle du vehicule devient la vitesse de consigne.
Relacher lapedale d'accelerateur.
L'appui sur la touche 4 permet d'interrcompremomentanément la fonction (pause).
Un appui sur la touche 3 permet de remetre en marche le régulateur (ON) à la vitesse precedement enregistrree.
Si les conditions de mise en marche du régulateur ne sont pas remplies, un message apparait sur l'affeur du combiné.
Le fonctionnement du régulateur de vitesse peut être aussi momentanément interrompu (pause):
- Par appui sur la pédale de frein.
- Par appui sur la pédale d'embrayage avec une boîte de vitesse manuelle.
- Automatiquement si la vitesse du vehicule est inférieure à 40 km/h.
- Automatiquement en cas de déclenchement du programme de stabilitélectronique (ESC).
Modification de la vitesse de croisière (consigne)
Le régulateur de vitesse doit être actif.
Pour modifier la valeur de vitesse de croisière à partir de la vitesse actuelle du vehicule :
Pour des pas de + / - 1km / h , faire un appui long sur la touche 2 ou 3.
Pour des pas de + / - 5km / h , faire des appuis courts successifs sur la touche 2 ou 3.
! Par prudence, il est recommendé de retenir une vitesse de consigne assez proche de la vitesse actuelle du vehicule, afin d'éviter toute accelération ou decélération brute du vehicule.
Arrêt
Appuyer sur la touche 1 (OFF): l'affichage des informations liées au régulateur de vitesse disparait.
Alerte de franchissement involontaire de ligne
Se reporter aux Recommendations générales des aides à la conduite et à la manoeuvre.
Ce système détecte, à l'aide d'uneamera qui reconnaît les lignes continues ou discontinues, le franchissement involontaire d'un marquage longitudinal au sol des voies de circulation.
Le système déclenché, en cas de baisse d'attention du conducteur et de vitesse supérieure à 65 km/h, une alerte en cas d'écart de direction.
L'utilisation de ce système est surtout optime sur les autoroutes et les voies rapides.

Conditions de fonctionnement
Vitesse du vehicule supérieure à 65 km/h.
- Voie de circulation avec au moins une ligne de marquage au sol (continue ou discontinue).
- Feux de détresse éteints.
- Feux indicateurs de direction désactivés.
- Système ESC activé et en état de fonctionnement.
Situations de conduite et alertes associées
Le tableau ci-après décrit les alertes affichées en fonction des situations de conduite.
L'affichage de ces alertes n'est pas séquentiel.
| État de la fonction | Pictogramme | Affichage | Commentaires |
| OFF | Fonction désactivée. | ||
| ON | (blanc) | Fonction active, conditions non remplies : - vitesse inférieure à 65 km/h, - pas de reconnaissance de ligne, - systèmes ASR/CDS désactivés ou système ESC en cours de régulation, - conduite "sportive". | |
| ON | (vert) | (blanc) | Détention du marquage au sol. Vitesse supérieure à 65 km/h. |
| ON | (vert) | (blanc) / (rouge) | Détention du franchissement d'une ligne (ligne discontinue rouge et alerte sonore). |
Limites de fonctionnement
Le système passé automatiquement en veille dans les cas suivants :
- ESC désactifié ou en cours de régulation.
Vitesse inférieure a 65km / h
Roulage au-delà des lignes de marquage. -
Activation des feuux indicateurs de direction.
-
Franchissement de la ligne interieure d'un virage.
Roulage en virage serré. - Activation des feuels de détresse.
Le système peut être perturbé ou ne pas fonctionner dans les situations suivantes :
- Contraste insuffisant entre la chaussée et les bas-côtés (exemple : ombre).
-
Marquages au sol usés, masqués (neige, boue) ou multiples (zones de travaux).
-
Faible distance avec le vehicule qui precede (les marquages au sol ne peuvent pas etre détectés).
- Routes étroites, sineuses.
Risque de déclenchements indésirables
Dans les situations de conduite suivantes, il est recommandé de désactiver le système :
-Conduite sur chaussée en mauvais etat, non stabilisée ou a très faible adherence (verglas).
- Conditions météorologiques défavorables.
-Conduite sur un anneau de vitesse.
Roulage sur un banc à rouleaux.
Activation / Neutralisation


Par défaut, à chaque démarrage, le système est automatiquement activé.
Pour le désactiver, appuyer sur ce bouton pendant environ 5 secondes.

Ce témoin est allumé au combiné lorsque le système est activé.
Anomalie de fonctionnement

En cas de dysfonctionnement, ce témoin s'allume au combiné, arrivagné de
l'affichage d'un message et d'un signal sonore.
Consulter le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
Aide au stationnement
Se reporter aux Recommendations générales des aides à la conduite et à la manœuvre.

À l'aide de capteurs situés dans le pare-chocs, ce système signale la proximité d'obstacles (ex.: piéton, vehicule, arbre, barrière) Presents dans leur champ de détention.
Aide au stationnement arrêté
La mise en marche est obtenue par
l'engagement de la marche arrière, confirmée par un signal sonore.
La mise à l'arrêt est effectuee des le retrait de la marche arriere.
Aide sonore

Le système signale la présence d'obstacles dans la zone de détention des capteurs.
L'information de proximé est donné par un signal sonore discontinu, dont la fréquence est d'autant plus rapide que le vehicule est proche de l'obstacle.
Lorsque la distance entre le vehicule et l'obstacle devient inférieure à une trentaine de centimètres, le signal sonore devient continu.
Le son diffusé par le haut-parleur (droit ou gauche) indique de quel côté se situe l'obstacle.
Aide graphique


Elle completing the signal sonore par l'affichage à l'écran de segments, de plus en plus proches du vehicule.
Aide au stationnement avant
En complément à l'aide au stationnement arrrière,
l'aide au stationnement avant se déclenchéès
qu'un obstacle est detecté à l'avant et que la
vitesse du vehicule reste inférieure à 10 km/h.
L'aide au stationnement avant est interrompues
s'il n'y a plus d'obstacle detecté ou dess que la
vitesse du vehicule dépasse 10 km/h.
Le son diffusé par le haut-parleur (avant ou arrière) permet de situer l'obstacle par rapport au vehicule, à l'avant ou à l'arrière.
Pour désactiver ou activer le système, appuyer sur ce bouton.
Levoyant estallumélorsquelesystèmeest désactivé.
L'etat de la fonction est mémorisé à la coupure du contact.
La fonction aide au stationnement arriere sera désactiver automatique en cas de branchement d'une remorque ou d'un
porte-vélo sur un dispositif d'attelage installé selon les préconisations du constructeur.
Limites de fonctionnement
L'inclinaison du vehicule en cas de chargement important du coffre peut perturber les mesures de distance.
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement, au passage de la marche arrêté, ce témoin
s'allume au combiné, accompagné de l'affichage d'un message et d'un signal sonore (bip court).
Consulter le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié pour vérification du système.
Caméra de recul
Se reporter aux Recommendations générales des aides à la conduite et à la manoeuvre.

Laamera d'aide visuelle au recul s'active automatiquement au passage de la marche arrriere.
La fonction peut être complétée par l'aide au stationnement.
L'image s'affiche sur I'ecran tactile.

L'ensemble des lignes de gabarit 1 (en rouge, jaune et vert), représentent la largeur du vehicule, retroviseurs déployés ; elles s'orientent en fonction de la position du volant et représentent le rayon de braquage de votre vehicule.
À partir du pare-chocs arrêté, les petites lignes rouges 2 représentent la distance à 1 m, les petites lignes jaunes 3 à 2 m et les petites lignes vertes 4 à 3 m.
Il est possible de désactiver l'affichage des lignes de gabarit sur l'image à tout instant.

Le paramétrage de l'affichage des lignes de gabarit se fait par le menu Réglage de
la fonction Camera de recul.
! Les lignes sont représentées comme un tracage "au sol" et ne permettent pas de situer le vehicule par rapport à des obstacles hauts (exemple : autres vehicules). Une déformation de l'imagé est normale.

L'ouverture du hayon pourra perturber l'affichage.
Caméra Off Road
Se reporter aux Recommendations générales des aides à la conduite et à la manœuvre.

Contact mis, laamera située en bas du rétroviseur extérieur croit affiche sur l'écran
tactile la vue du côte avant droit du vehicule afin d'améliorer la visibilité lors de manoeuvre.
Cette vue n'est pas recommendée pour réaliser une manoeuvre complete.
L'aide au stationnement avant / arrêté permet également de compléter les informations sur l'environnement du vehicule.

Pour activer / désactiver la fonction, contact mis et vitesse inférieure à 27 km/h environ, appuyer sur ce bouton.

La vue du côte avant droit du vehicule s'affiche.
La vue s'affiche automatiquement :
-
Par selection de l'indicateur de direction droit.
-
En cas de détention d'obstacle du côte avant droit par l'aide au stationnement.
À tout moment, selon version, il est possible de passer en vue arrêté en seLECTIONnant sur l'écran la vueamera arrêté.

Le paramétrage de la fonction
automatique par détéction des capteurs
de l'aide au stationnement ou via les indicateurs de direction se fait par le menu Réglage dans le système Camera off road, à gauche de l'écran tactile.
La fonction sera neutralisée :
Au-delà de 30 km/h environ.
-Au retrait de l'indicateur de direction droit.
- Par appui de nouveau sur le bouton d'activation de la fonction.
- Sans action du conducteur pendant
1 minute environ.
- Par appui sur la touche "Eteindre" dans le coin supérieur gauche de l'écran tactile.
L'ouverture de la porte avant droite ainsi que le rabattement du rétroviseur pourrait perturber l'affichage.
Caméra 360°
Se reporter aux Recommendations générales des aides à la conduite et à la manœuvre.


Le vehicule comporte plusieurs caméras :
- À l'avant, aménagée dans la calandre.
- À l'arrière, à proximité de la commande d'ouverture du hayon.
- Sous chaque rétroviseur extérieur.
Ces caméras permettent d'afficher (moteur tournant) les alentours proches du vehicule sur l'écran tactile :
-Vues de l'arriere (vision arrriere), marche arrriere engagements.
Vues de l'avant (vision avant), boite de vitesses au point mort ou vitesse engagée.
Vues de côte (vision rétroviseur extérieur), indicateurs de direction actionnés ou détction d'obstacles.


L'écran se divise en 2 parties : à gauche, une vue du dessus du vehicule dans son environnement proche ; à droite, une vue contextuelle ainsi qu'une vue en 3 dimensions représentant l'environnement proche du vehicule.
Une projection dynamique de la trajectory du vehicule (gabarit et position des roues) s'affiche sur les vues contextuelles avant, arrêté, et vue de dessus.
Les capteurs d'aide au stationnement complètement l'information sur la vue de dessus du vehicule. Différentes vues contextuelles peuvent être affichées sur la partie droite :
- vue avant,
- vue arrriere,
- vue rétroviseur droit,
- vue rétroviseur gauche,
-vue avant "Split",
-vue zoom auto,
- vue en 3 dimensions.
Lorsque les cameras sont activées, un pictogramme apparait en haut de la vue contextuelle pour indiquer leurs positions sur le vehicule et la zone affichée.
L'ouverture des portes avant, du hayon ou le rabattement des rétroviseurs pourra perturber l'affichage.
Par défaut, le mode Vues 2D est activé.
Dans ce mode, le système désits la(Meilleure vue à afficher (standard ou zoom) en fonction des informations transmises par l'aide au stationnement.
À tout instant, pendant la manoeuvre, il est possible de changer le mode d'affichage :
-Vues 2D",
-Vues 3D".
Principé de fonctionnement

À l'aide de laamera avant et arrêté ainsi que les caméras des rétroviseurs, les alentours proches du vehicule sont enregistrés pendant les manoeuvres à basse vitesse.
Une image du dessus du vehicule dans son environnement proche est créé en temps reel, au fur et à mesure de la progression du vehicule. Elle permet de faciliter l'alignement du vehicule lors du stationnement et de percevoir les obstacles situés à proximité. Elle s'efface automatiquement si le vehicule reste immobile trop longtemps.
Activation
Activation automatique (vitesse inférieure à 27 km/h):
-Au passage de la marche arriere/avant.
- A l'activation des indicateurs de direction.
- À la détéction d'un obstacle.


Pour activer manuellement la fonction, moteur tournant, appuyer sur ce bouton.

À tout moment, il est possible deCHOISIR (à gauche de I'ecran tactile) le mode d'affichage en appuyant sur la touche "Vues 2D" ou "Vues 3D" et modifier les paramètres en appuyant sur la touche "Réglages".
L'affichage se met à jour immédiatement avec le mode de vue sélectionné.

Réglages
Pour chaque mode (2D ou 3D), il est possible de désactiver/activer les fonctions suivantes :
Lignes de trajectorie et de gabarit.
Vues automatique par détction des capteurs de l'aide au stationnement.
Vues rétroviseurs par activation des indicateurs de direction.
L'etat de la fonction n'est pas ménorisé à la coupure du contact.
La fonction sera neutralisée :
Au-delà de 30 km/h environ.
-Au retrait de la marche arriere.
- Par appui de nouveau sur le bouton d'activation de la fonction.
- Sans action du conducteur pendant 1 minute environ.
- Par appui sur la touche "Eteindre" dans le coin supérieur gauche de l'écran tactile.
Mode "Vues 2D"
Vues avant et arrêté
Vue avant

Vue arrête

La fonction s'affiche par défaut, avec la vision avant, si la boîte de vitesses est au point mort ou avec une vitesse engagée, ou avec la vision arrêté, si la marche arrêté est engagée.
En mode automatique, les vues avant et arrrière peuvent s'afficher successivement si un obstacle est detecté par les capteurs de l'aide au stationnement.
La ligne de gabarit 1 (en rouge), représenté la limite du pare-chocs.
À partir du pare-chocs, les fines lignes de gabarit en orange 2, représentent la largeur du vehicule, retroviseurs déployés et les larges lignes de gabarit en orange 3, représentant latrajectoire du vehicule.
Les lignes 2 et 3 s'orientent en fonction de la position du volant.
La fonction se désactive :
- Automatiquement au-delà d'environ 30 km/h (l'image disparaît temporairement à partir de 20 km/h).
- Par appui de nouveau sur le bouton d'activation de la fonction.
Vue rétroviseurs extérieurs

La vue des rétroviseurs extérieurs permet de visualiser les zones situées sous chaque
réroviseur ainsi que l'ensemble des côtés latéraux avant du vehicule afin de réaliser une manœuvre du vehicule avec les obstacles environnants.
Cette vue n'est pas recommendée pour réaliser une manoeuvre complete.
Cette vue est disponible automatiquement par détction des capteurs d'aide au stationnement ou par sélection des indicateurs de direction (la vue du côté concerné s'affiche).
Vue avant "Split"


La vue avant "Split" permet d'afficher simultanément les deux vues des rétroviseurs extérieurs. Pour plus d'informations sur la "Vue rétroviseurs extérieurs", se reporter à la rubrique correspondante.
Les vues apparaissent dans l'écran tactile respectivement à gauche et à droite.
Cette vue est particulièrement adaptée aux situations de conduite dans des passages étroits ou accidentés.
Cette vue est disponible par appui sur le capot de la vue de dessus du vehicule (située à gauche).
Vue zoom auto

Ce mode est activé par défaut.
À l'aide des capteurs situés sur le pare-chocs avant et arrêté, la vue automatique permet de passer de la vue standard ou 3 dimensions à la vue de dessus (zoom) à l'approche d'un obstacle lors de la manoeuvre.
Mode "Vues 3D"

La vue 3D affiche une reconstitution du vehicule en 3 dimensions avec son environnementes proches.
À l'approche d'un obstacle, la vue 3D bascule en vue de dessus (zoom) permettant de réaliser
une manoeuvre du vehicule avec les obstacles environnants.
Changer l'orientation de la vue 3D, à tout moment, en touchant la vue de dessus du vehicule (située à gauche).

- À l'affichage du carrousel de changement de vue, Sélectionner le côté à afficher (un picto deamera apparait pour confirmer l'orientation sélectionnée).
La vue de droite est mise à jour instantanément ainsi que son environnement proche.
La vue 3D est disponible uniquement par sélection dans le menu de changement de vue.
La vue 3D est a privilégier en condition tout-terrain pour mistrés anticiper les obstacles à proximé du vehicule.


PEUGEOT & TOTALUN PARTENARIAT AU SERVICEDE LA PERFORMANCE !
Depuis plus de 20 ans, le partenariat PEUGEOT TOTAL sait repousser les limites de la performance pour obtenir des succès dans les conditions les plus difficiles, avec les victoires aux 24 Heures du Mans, au Dakar ou encore de tous nos clients en Rallye dans le Monde. Pour obtenir ces résultats exceptionnels, les équipnes de Peugeot Sport ont choisi TOTAL QUARTZ, un lubrifant de haute technologie qui protège le moteur dans les conditions extrêmes.
TOTAL QUARTZ protège votre moteur contre les effets du temps.
TOTAL QUARTZ INEO FIRST est un lubrifiant très haute performance issu du travail conjoint des équipues R&D Peugeot et Total. Spécialement formulé pour les motorisations des vehicules Peugeot, sa technologie innovante permet de réduire significativement les émissions de CO_2 et de protégéur efficacement votre moteur contre l'encrassement.


PEUGEOT

TOTAL
Carburant recommé
Le vehicule est conforme aux normes d'émission Euro 1, Euro 4 et Euro 5.
Les moteurs essence sont compatibles avec le carburant sans plomb RON 92 minimum. Les moteurs Diesel sont compatibles avec le carburant de type B0 ne contenant pas d'Ester Méthylique d'Acide Gras (biocarburant) et les carburants de type B7 et B10 conformes aux normes EN590 et EN16734 contenant respectivement jusqu'à 7 % et 10 % d'Ester Méthylique d'Acide Gras.
Selon le pays de commercialisation, le carburant Diesel doit etre adapté à la température ambiente afin d'optimiser la performance du moteur et minimier les émissions polluantes.
| Température supérieure à | Qualité Diesel |
| 5 °C (+41 °F) | N°0 |
| -5 °C (+23 °F) | N°-10 |
| -10 °C (+14 °F) | N°-20 |
| -25 °C (-13 °F) | N°-35 |
L'utilisation de tout autre type de (bio) carburant (huiles végétales ou animales pures ou diluées, fuel domestique...) est formellement prohibée (risques d'endommagement du moteur et du circuit de carburant).
Gazole à basse température
Par des températures inférieures à 0 °C (+32 °F), la formation de paraffines dans les gazoles de type étè peut empêcher le moteur de fonctionner correctement. Dans ces conditions de températures, utiliser des gazoles de type hiver et maintainir dans le réservoir une quantité de carburant supérieure à 50 % de sa capacité. Par des températures inférieures à -15 °C (+5 °F), pour éviter les problèmes de démarrage, privilégier le stationnement à l'abri (garage chauffé).
Déplacement à l'étranger
Certsains carburants peuvent endommager le moteur.
Dans certains pays, il peut être exigé d'utiliser un type de carburant particulier (indice d'octane spécifique, appellation commerciale spécifique...) pour garantir le bon fonctionnement du moteur.
Pour toute information complémentaire,
consulter le point de vente.
Approvisionnement en carburant
Capacité du réservoir : environ 80 litres.
Niveau de réserve : 11 litres environ.
Réserve de carburant

Lorsque le niveau de réserve du réservoir est atteint, ce témoin s'allume au
combiné. Au premier allumage, il reste environ 11 litres de carburant.
Tant qu'un complément de carburant suffisant n'est pas effectué, ce témoin réapparait à chaque mise du contact, arrivagé du message et du signal sonore. En roulant, ce signal sonore et l'affichage du message d'alerte sont repétés à une fréquence d'autant plus élevé que le niveau de carburant se rapproche de "0".
Faire impératifement un complément de carburant pour éviter la panne.
Pour plus d'informations sur la Panne de carburant (Diesel), se reporter à la rubrique correspondante.

Une petite flèche au niveau du témoin indique dequel côte du vehicule se situe appepe à carburant.
Remplissage
Les compléments en carburant doivent être supérieurs à 10 litres pour être pris en compte par la jauge de carburant.
L'ouverture du bouchon peut déclencher un bruit d'aspiration d'air. Cette dépression est normale, provoquee par l'étanchéité du circuit de carburant.
Pour réaliser le replissage en toute sécurité :
Arreter impératifement le moteur.

Tirer la commande d'ouverture, située sur le plancher du siège conducteur, pour ouvrir la trappe.
Repérer la pompe correspondant au carburant conforme à la motorisation du vehicule (rappelé par l'étiquette sur la trappe).
Tourner le bouchon vers la gauche, le retiret et le poser sur son support (sur la trappe).
Introduire le pistolot jusqu'en butée, avant de le déclencher pour replir le réservoir (risque d'éclaboussures).
Ne pas insister au-delà de la troisième coupure du pistolet,eci pourrait engendrer des dysfonctionnements.
Remetre le bouchon en place et le tourner vers la droite.
Refermer la trappe a carburant.
En cas d'introduction de carburant non conforme à la motorisation du vehicule, la vidange du réservoir est indispensable avant le démarrage du moteur.
Selon version, le vehicule est équipé d'un catalyseur réduisant les substances nocives dans les gaz d'échéppement.
Pour les moteurs essence, le carburant sans plomb est obligatoire.
La goulotte de replissage a un orifice plus étroit qui n'autorise que le pistolet à essence sans plomb.
Dispositif d'attelage
Répartition des charges
Répartir la charge dans la remorque pour que les objets les plus lourds se trouvent le plus pres possible de l'essieu, et que le poids sur flèche approche le maximum autorisé, sans toutefois le dépasser.
La densité de l'air diminue avec l'altitude, réduisant ainsi les performances du moteur. Il faut réduire la charge maximale remarquable de 10% par tranche de 1 000 mètres d'altitude.
Utiliser les dispositifs d'attelage et leurs faisceaux d'origine homologues par PEUGEOT. Il est recommendé d'en confier le montage au réseau PEUGEOT ou à un atelier qualifié.
En cas de montage hors réseau PEUGEOT, ce montage doit se faire impératifement en suivant les préconisations du constructeur. Certaines fonctions d'aide à la conduite ou d'aide à la manoeuvre sont neutralisées automatiquement en cas d'utilisation d'un système d'attelage homologué.
Pour plus d'informations sur la conduite avec un attelage équipé d'une remorque et associé
au Contrôle de stabilité de la remorque, se reporter à la rubrique correspondante.
Respecter la masse maximale
remorquable autorisée indiquée sur le
certificat d'immatriculation du vehicule,
I'etiquette constructeur ainsi que dans la
rubrique Caracteristiques techniques de ce
guide.
Le respect du poids maximal autorisé sur flèche (boule d'attelage) concerne également l'utilisation d'accessoires (porte-vêlos, coffres d'attelage...).
Respecter la législation en vigueur dans le pays de circulation.
Châines à neige
En conditions hivernales, les chaînes à neige améliorent la traction ainsi que le comportement du vehicule lors des freinages.
Les chaînes à neige doivent être montées uniquement sur les roues motrices.
Tenir compte de la reglementation spécifique à chaque pays pour l'utilisation deschains à neige et la vitesse maximale autorisée.
Utiliser uniquement des chaînes conçues pour le type de roues du vehicule :
| Dimensions des pneumatiques | Taille de mailon |
| 245/70 R16 | 13 à 16 mm |
| 265/65 R17 | 13 à 16 mm |
| 265/60 R18 | 13 à 16 mm |
Il est possible également d'utiliser des enveloppopes anti-dérapantes.
Pour plus d'informations sur les chaînes à neige, consulter le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
Conseils d'installation
Pour installer les chaînes à neige pendant le trajet, arrêté le vehicule sur une surface plane, en bord de route.
Serrer le frein de stationnement et poser eventuellesment des cales sous les roues pour eviter que le vehicule ne glisse.
Installer les chaînes à neige en suivant les instructions fournies par le fabricant.
Demarrer lentement et rouler quelques instants, sans dépasser la vitesse de 30~km / h pour des chaînes à neige métallique ou de 50~km / h pour des chaînes à neige plastique.
Arreter vehicule et vérifier que les chaînes à neige sont correctement tendues.
Il est vivement recommendé de s'entraîner au montage des chaînes à neige avant le départ, sur un sol plat et sec.
Éviter de rouler sur route déneigeée avec des chaînes à neige pour ne pas endommager les pneumatiques du vehicule ainsi que la chausse. Si le vehicule est équipé de jantes en alliage d'aluminium, vérifier qu'aucune partie de la chaine ou des fixations n'entre en contact avec la jante.
Utiliser des chaînes à neige adaptées à la taille de pneumatique. Une taille incorrecte peut endommager le système de freinage, la suspension, la carrosserie ainsi que les roues.
Retirer les,enjoliveurs de roue avant d'installer les chaines a neige.
Ne jamais depasser la vitesse maximale indiquee dans la notice d'utilisation des chainesa neige.
Barres de toit
Pour des raisons de sécurité et pour éviter d'endommager le toit, il est
impératif d'utiliser des barres de tout transversales homologuées pour le vehicule. Respecter les consignes de montage et les conditions d'utilisation indiquées dans la notice fournie avec les barres de toit.
Charge maximale répartie sur les barres de toit, pour une hauteur de chargement ne dépassant pas 40 cm : 100 kg.
Cette valeur pouvant être modifiée, vérifier la charge maximale mentionnée dans la notice livrée avec les barres de toit.
Si la hauteur dépasse 40 cm, adapter la vitesse du vehicule en fonction du profil de la route, afin de ne pas endommager les barres de toit et les fixations sur le vehicule.
Se référer aux législations nationales afin de respecter la réglementation du transport d'objets plus longs que le vehicule.
Recommandations
Répartir la charge uniformément, en évitant de surcharger l'un des côtes. Disposer la charge la plus lourde le plus pres possible du toit.
Arrimer solidement la charge.
Conduire avec souplesse: la sensibilité au vent latorial est augmentée et la stabilité du vehicule peut être modifiée.
Vérifier régulierement la tenue et le bon serrage des barres de toit, au minimum avant chaque trajet.
Retirer les barres de toit aussitôt le transport terminé.
Capot
Moteur chaud, manipuler avec précaution la commande extérieure et la bequille de capot (risque de brûlure), en utilisant la zone protégée.
Capot ouvert, faire attention de ne pas heurter la commande d'ouverture.
Ne pas ouvrir le capot en cas de vent violent.
Refroidissement du moteur à l'arrêt Le moto-ventilateur peut semettre en marche après l'arrêt du moteur. Attention aux objets ou aux vêtements qui pourrait se prendre dans l'hélice!
Ouverture
Ouvrir la porte avant gauche.

Tirer vers soi la commande interieure, située en bas de la planche de bord.

Basculer la commande extérieure vers la gauche et soulever le capot.
Déclipper la béquille de son logement et la fixer dans le cran pour maintainir le capot ouvert.
Fermetre
Maintainir le capot et sorting la bequille du cran de maintien.
Clipper la bequille dans son logement.
Abaisser le capot et le lâcher en fin de course.
Soulever le capot pour vérifier son bon verrouillage.
En raison de la presence d'équipements électriques dans le compartment moteur, il est fortement recommandé de limiter les expositions à l'eau (pluie, lavage, ...).
Compartment moteur
Le moteur représenté est un exemple donné à titre indicatif.
Les emplacements des éléments suivants peuvent varier :
- Filtre à air.
Jauge d'huile moteur. - Remplissage de l'huile moteur.
Pompe de réamorcage.
-Vis de dégazage.
Moteur essence

Moteur Diesel

- Réservoir du liquide de lave-vitre
- Réservoir du liquide de refroidissement
- Réservoir du liquide de freins
- Batterie
- Réservoir du liquide de direction assistée
- Boite à fusibles
- Filtre à air
- Remplissage de l'huile moteur
- Jauge d'huile moteur
- Pompe de réamorcage*
- Vis de dégazage*
- Filtre a carburant*
Le circuit de gazole est sous très haute pression.
Toute intervention sur ce circuit doit être exclusivement effectuee par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifie.
Vérification des niveaux
Vérifier régulièrement tous ces niveaux dans le respect du plan d'entretien du constructeur. Faire l'appoint si nécessaire, sauf indication contraire. En cas de baisse importante d'un niveau, faire vérifier le circuit correspondant par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
Les liquides doivent etre conformes aux recommendations du constructeur et a la motorisation du vehicule.
Lors d'intervention sous le capot, faire attention car certaines zones du moteur peuvent etre extrement chaudes (risque de brûture) et le moto-ventilateur peut semettre en marche à tout instant (meme contact coupé).
Produits usagés
Éviter tout contact prolongé de l'huile et des liquides usagés avec la peau. La plupart de ces liquides sont nocifs pour la santé, voire très corrosifs.

Ne pas jeter l'huile et les liquides, usagés dans les canalisations curation ou sur le sol.
Vider l'huile usage dans les containers réservés à cet usage dans le réseau PEUGEOT ou dans un atelier qualifié.
Huile moteur

La vérification du niveau s'effectue sur un sol plat, moteur à l'arrêt depuis
30 minutes, avec la jauge manuelle. Il est normal de faire des appoints d'huile entre deux révisions (ou vidanges). Il est préconse d'effectuer un contrôle, avec appoint si nécessaire, tous les 5 000 km.
Pour préserver la fiabilité des moteurs et les dispositifs d'antipollution, ne jamais utiliser d'additif dans l'huile moteur.
Vérification avec la jauge manuelle
Pour l'emplacement de la jauge manuelle, se reporter à l'illustration du sous-capot moteur correspondant.
Saisir laJAuge par son embout coloré et la dégager complètement.
Essuyer la tige de laJAuge aI'aide d'un chiffon propre et non pelucheux.

Remetre laJAuge en place, jusqu'en butee, puis la retirer de nouveau pour effectuer un contrôle visuel : le niveau correct doit se situer entre les repères A (maxi) et B (mini).
Ne pas démarrer le moteur si le niveau est : - Supérieur au repere A : faire appel au réseau PEUGEOT ou à un atelier qualifié.
- Inférieur au repère B : effectuer
impératifement un complément d'huile moteur.
En condition de froid extréme, il est recommandé de replacer l'huile moteur par une huile de viscosité adaptée afin d'améliorer le démarrage. Consulter le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié pour connaître le type d'huile adapté au moteur du vehicule.
! Caracteristiques de l'huile Avant d'effectuer un complément d'huile ou une vidange du moteur, vérifier que l'huile corresponde à la motorisation et soit
conforme aux recommendations indiquées dans le plan d'entretien fourni avec le vehicule (ou disponible auprès du réseau PEUGEOT ou d'un atelier qualifié). L'utilisation d'une huile non recommendée peut entraîner la perte de la garantie contractuelle en cas de défaillance du moteur.
Complément d'huile moteur
Pour l'emplacement de I'orifice de replissage de I'huile moteur, se reporter à l'illustration du sous-capot moteur correspondant.
Ne jamais retiret le bouchon de l'orifice de replissage moteur tournant. Risque de brûture et délaboussures dans le compartment moteur.
- Verser l'huile par petites quantités, en évitant les projections sur les éléments du moteur (risque d'incendie).
Attendre quelques minutes avant de faire une verification du niveau avec la jauge manuelle.
Completer le niveau, si nécessaire.
Apre's verification du niveau, revisser soigneusement le bouchon de l'orifice de replissage et replaced la jauge dans son logement.
Liquide de freins
Le niveau de ce liquide doit se situer proche du repere "MAXI". Sinon, vérifier l'etat d'usure des plaquettes de freins.
Pour connaître la périodicité de la vidange du circuit de freinage, se reporter au plan d'entretien du constructeur.
Nettoyer le bouchon avant de le retirer pour faire l'appoint. N'employer que du liquide de freins DOT4 provenant d'un bidon scelled.
Liquide de direction assistée

Le niveau de ce liquide doit se situer proche du repère "MAXI". Le vérifier, le stationné à l'horizontal et moteur froid.
Liquide de refroidissement

Un appoint de ce liquide entre deux révisions est normal.
Le contrôle et l'appoint doit être faits moteur froid.
Un niveau insuffisant presente des risques de dommages importants pour le moteur, il doit se situer proche du repère "MAXI" sans jamais le dépasser.
Si le niveau est proche ou en-dessous du repère "MINI", il est impératif de faire un appoint.
Lors de l'appoint moteur froid,mettre le moteur en marche et ajouter lentement du liquide de refroidissement jusqu'au repere "MAXI".
Lorsque le moteur est chaud, la température du liquide de refroidissement est régulée par le moto-ventilateur.
Le circuit de refroidissement étant sous pression, attendre au moins une heures après l'arrêt du moteur pour intervenir.
En cas d'intervention urgente, pour éviter tout risque de brûlure, se munir d'un chiffon et dévisser le bouchon de deux tours pour laisser retomber la pression.
Lorsque la pression est retombee, retirer le bouchon et completer le niveau.
Remplissage de liquide de refroidissement
Effectuer cette opération quand le réservoir de liquide de refroidissement est vide ou lors d'une vidange du circuit de refroidissement.
Ouvrir le bouchon du réservoir et compléter le niveau jusqu'au repère "MAXI".
Refermer le réservoir de liquide de refroidissement.
Faire tourner le moteur à 2000 tr/min jusqu'à ce que la durite d'arrivée du radiateur devienne chaude.
Laisser le moteur refroidir et ajouter du liquide de refroidissement jusqu'au repere "MAXI".
Reprendre l'opération jusqu'à ce que le niveau dans le réservoir ne baisse plus.
Il est recommendé d'utiliser un liquide de refroidissement avec un antigel de longue conservation à base de glycol.
Ne jamais utiliser de l'eau pour replir ou faire l'appoint du circuit de
refroidissement - Risque de gel et déterminération du moteur !
Liquide de lave-vitre

Compléter le niveau dés que cela est nécessaire.
Capacité du réservoir : 3 litres.
\section*{Caracteristiques du liquide}
La mise à niveau du liquide doit être effectuee avec un mélange pret à l'emploi.
En période hivernale (températures négatives), utiliser un liquide avec antigel adapté aux conditions de températures afin de préserver les éléments du système (pompe, réservoir, canalisations, giclesurs).
Dans tous les cas, le replissage avec de l'eau pure est proscrit (risque de gel, dépôt de calcaire).
Contrôles
Sauf indication contraire, contrôler ces éléments, conformément au plan d'entretien du constructeur, en fonction de votre motorisation.
Sinon, les faire contrôler par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
N'utiliser que des produits recommendés par PEUGEOT ou des produits de qualite et de caractéristiques équivalentes.
Afin d'optimiser le fonctionnement d'organes aussi importants que le circuit de freinage, PEUGEOT selectionne et propose des produits bien spécifiques.
Batterie 12 V

La batterie est sans entretien.
Vérifier régulierement le serrage des
cosses visées (pour les versions sans collier rapide) et l'état de propre dé des branchements.
Po pré
Pour plus d'informations sur les précautions à prendre avant toute
intervention sur la Batterie 12 V, se reporter à la rubrique correspondante.
Filtre habitacle

En fonction de l'environnement et de
l'utilisation du vehicule (exemples :
atmosphère poussièreuse, conduite urbaine), le changer si nécessaire deux fois plus souvent.
Un filtré habitacle encrassé peut déterminer les performances du système d'air conditionné et générer des odeurs indésirables.
Filtre à air

En fonction de l'environnement et de l'utilisation du vehicule (exemples :
atmosphère poussièreuse, conduite urbaine), le changer si nécessaire deux fois plus souvent.
Filtre à huile

Changer le filtré à huile à chaque vidange d'huile moteur.
Filtre à gazole

Changer le filtré à gazole suivant le calendrier des opérations préconisées
Dans le plan d'entretien du constructeur.
Un filtré à gazole encrassé peut réduire les performances du moteur et déterminer le système d'injection.
Purge de l'eau contenue dans le filtré à gazole

Si ce témoin s'allume, purger le filtré.
Sinon, purger régulierement à chaque
vidange moteur.
- Pour évacuer l'eau, desserrer la vis de purgese située sous le filtré.
- Opérer jusqu'à l'écoulement complèt de l'eau dans le tuyau transparent, puis resserrer la vis de purge.
Pour plus d'informations sur le Compartment moteur, notamment sur a localisation du filtré à gazole, se reporter à a rubrique correspondante.
Filtre à particules (Diesel)
(Selon version)

Le début de colmatage du filtre à particules est indiqué par l'allumage
temporaire de ce témoin, arrivapné d'un message d'alerte.
Dès que les conditions de circulation le permettent, régencer le filtré en roulant à une vitesse d'au moins 60 km/h jusqu'à l'extinction du témoin.
Si le témoin reste affché, il s'agit d'un manque d'additif gasoiil.
Pour plus d'informations sur la Vérification des niveaux, se reporter à la rubrique correspondante.
iAprès un fonctionnement prolongé du vehicule à très BASSE vitesse ou au ralentit, il est possible de constater exceptionnellement des émissions de vapeur d'eau à l'échévement, lors d'accelérations.
Ces émissions sont sans conséquence sur le comportement du vehicule et sur l'environnement.
Vehicule neuf Les premières
régénération du filtré à particules peuvent s'accompagner d'odeurs de "brûlé" qui sont parfaitement normales.
Boîte de vitesses manuelle

La boîte de vitesses est sans entretien (pas de vidange).
Boîte de vitesses automatique

La boîte de vitesses est sans entretien (pas de vidange).
Plaquettes de freins

L'usure des freins dépend du style de conduite, en particulier pour les vehicules s en ville, sur courtes distances. Il peut être saire de faire contrôle l'état des freins, entre les révisions du vehicule.
Hors fuite dans le circuit, une baisse du niveau du liquide de frein indique une usure des plaquettes de freins.
iAprès un lavage du vehicule, de l'humidité ou, en conditions hivernales, du givre peut se former sur les disques et les plaquettes de freins : l'efficacité du freinage peut être diminuée. Effectuer de légères manoeuvres de freinage pour sécher et dégivrer les freins.
État d'usure des disques de freins

Pour toute information relative à la vérification de l'état d'usure des disques
de freins, consulter le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
Frein de stationnement manuel

Une trop grande course du frein de stationnement ou la constatation d'une
perte d'efficacité de ce système impose un réglage même entre deux révisions.
Le contrôle de ce système est à faire effectuer par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
Volant de direction

Un jeu ou une perte de précision dans la direction impose un contrôle de ce
système.
Le contrôle de ce système est à effectuer par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
Roues et pneumatiques

Le contrôle de la pression de gonflage detous les pneumatiques, y compris de la
roue de secours, doit etre effectue "a froid" au moins une fois par mois.
Les pressions indiquées sur l'étiquette de pression des pneumatiques sont valables pour
des pneumatiques "froids". Si le vehicule a roule plus de 10 minutes ou plus de 10 kilomètres à plus de 50~km / h , ajouter 0,3 bar (30 kPa) aux valeurs indiquées sur l'étiquette.
La différence de pression entre pneumatiques des côtes gauche et droit ne doit pas dépasser 0,05 bar (5 kPa).
Le sous-gonflage augmente la consommation d'énergie. Une pression de gonflage non-conformé provoque l'usure prematurée des pneumatiques et dégrade la tenue de route du vehicule - Risque d'accident!
Rouler avec des pneumatiques usés ou endommages réduit les performances de freinage et de maintien de la direction du vehicule. Vérifier régulièrement l'état des pneumatiques (bande de roulement et flancs) et des jantes ainsi que la présence des bouchons de valve.
Lorsque les témoins d'usure n'apparaissent plus en retrait de la bande de roulement, la profondeur des rainures est inférieure à 1,6 mm; replacer impératifement les pneumatiques. Enlever régulièrement les corps étrangers coincés dans la bande de roulement du pneumatique.
L'utilisation de roues et de pneumatiques de dimensions autres que celles spécifiées peut affecter la durée de vie des pneumatiques, la rotation des roues, la garde au sol, l'indication
du compteur de vitesse et dégrader la tenue de route.
Le montage de pneumatiques différents sur les essieux avant et arrière peut provoquer des régulations interpêstives de l'ESC.
Le montage de pneumatiques hiver sur un seul essieu peut provoquer une perte de contrôle du vehicule ; il est recommendé d'installer des pneumatiques hiver sur les 2 essieux.
Marquer systématiquement le sens de rotation sur les pneumatiques qui seront stockés lors du montage des pneumatiques hiver ou été. Les stocker dans un endroit frais, sec et à l'abri de l'exposition directe au rayonnement solaire.

Les pneumatiques hiver ou 4 saisons sont identifiables grâce à ce symbole
apposé sur leurs flances.
! Les pneumatiques de plus de 6 ans doivent toujours être replacés, même si aucun dommage ou usure n'a été constaté. Lorsqu'une jante est voilée, fissurée ou corrodée, la replacer impératifement au risque de provoquer un détachement du pneumatique. Ne pas utiliser une roue avec une jante endommagée (meme redressée).
Permutation des pneumatiques

Pour optimiser l'usure et augmenter la durée de vie des pneumatiques, permuter les pneumatiques tous les 5 000 à 10 000 km environ.
En cas d'usures irrégulières, anticiper la permutation.
Amortisseurs

Des amortisseurs usés sont difficilement repérables par l'utilisateur. Or, ils
influencer fortement l'efficacité du freinage et la tenue de route.
Un contrôle régulier par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié est nécessaire pour assurer la sécurité et le comport de conduite.
Kits de distribution et d'accessoires

Les kits de distribution et d'accessoires sont sollicitésès la mise en route du
mateur et jusqu'à son arrêt complet ; leur usure est normale.
Un kit de distribution ou d'accessoires défectueux peut alterer le moteur et le metre hors d'utilisation. Respecter la préconisation de remplacement donnée en kilomètres parcourus ou en temps, au premier des deux termes atteint.
Maintenance
Pour plus d'informations sur le Compartiment moteur, notamment la localisation des éléments sous le capot, se reporter à la rubrique correspondante.
Pour la maintenance de votre vehicule, il est aussi possible de consulter le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
La maintenance du vehicule doit toujours s'effectuer moteur à l'arrêt et contact coupé.
Lors d'intervention sous le capot, faire attention car certaines zones du moteur peuvent etre extrement chaudes (risque de brulure) et le moto-ventilateur peut se mettre en marche a tout instant (meme contact coupé).
Attende au moins une heures après l'arrêt du moteur pour intervenir sur le vehicule - Risque de brûlure !
Prendre garde aux objets ou aux vêtements qui pourrait se prendre dans l'hélice du moto-ventilateur - Risque d'étranglement !
Toujours porter des gants, des lunettes de protection et une tenue adaptée pour éviter le contact direct avec les liquides contre la peau ou les yeux.
En cas de contact avec la peau, laver soigneusement la zone touchée avec de l'eau courante et du savon.
En cas de contact avec les yeux, rincer immédiatement et abondamment à l'eau courante ou avec une solution de lavage oculaire pendant au moins 15 minutes. En cas de sensation de brûture ou d'irritation persistante, consulter un médecin.
Ne jamais s'engager sous le vehicule levé par un cric, toujours utiliser un support de type chandelier.
Lors d'intervention sur le circuit électrique du vehicule, faire attention à ne pas provoquer de court circuit - Risque de brûture et d'incendie.
Les produits inflammables et toutes sources de chaleur (étincelles par exemple), doivent être tenus à l'écart de la batterie, du réservoir de carburant ainsi que tous les composants du circuit de carburant.
Ne jamais faire tourner le moteur dans un local fermé sans aération suffisante, toujours utiliser un système de ventilation comme un extracteur des gaz d'échéppement par exemple.
Ne jamais laisser les liquides (huile, liquide de refroidissement) sans surveillance. Conserver
ces liquides hors de portée des enfants ou animaux.
! Les liquides et composants replacés doivent être de mêmes caractéristiques et être conformes aux recommendations du constructeur.
Vérifications générales
Vérifier les éléments suivants pour garantir le bon fonctionnement et la longévité du vehicule. Pour plus d'informations sur les éléments à vérifier, se reporter aux rubriques Vérification des niveaux, Contrôles et Conseils d'entretien.
Vérifications quotidiennes
Vérifier le bon fonctionnement de tous les feuux du vehicule (avant et arrêté).
Contrer l'etat des miroirs des rétroviseurs extérieurs et les commandes de réglage.
Vérifier que tous les ouvrants peuvent être ouverts, fermés et verrouillés correctement.
Vérifier régulièrement tous les niveaux, l'etat des pneumatiques et la carrosserie.
Vérifications mensuelles Vérifier :
-
Le niveau de liquide de refroidissement du moteur.
-
L'absence de fuite sur l'ensemble des tuyaux et durites visibles sur le vehicule ainsi que les réservoirs.
-
Le bon fonctionnement des éléments :
-
Système de chauffage et ventilation.
-
Système de climatisation.
-
Frein de stationnement (serrage et desserrage).
-
Avertisseur sonore.
-
Le serrage des écrous de roue (si nécessaire, les resserrer aux valeurs de serrage spécifique).
-
Le bon état des essuie-vitres.
-
L'absence de jeu important dans le volant et la direction.
-
La course correcte de la pédale de frein ainsi que de la pédale d'embrayage.
Recommandations générales liées aux opérations de maintenance
Calculateur électronique de gestion moteur
Le calculateur électronique n'est pas
parfaitement étanche.Lors de maintenance
sous la pluie ou de lavage moteur, le protégger
impératifement de l'eau.
Ne jamais déposer ou déconnecter un
element du système d'injection électronique
afin d'éviter l'entrée d'humidité,d'huile ou tout
autre corps étranger.
Ne pas installer d'antenne radio ou d'autres équipements susceptibles de générer des interférences à proximité du calculateur électronique.
Ne pas exposer le calculateur électronique à une température supérieure à 105^ . Avant toute opération de soudage sur le vehicule, déconnecter impérativement le calculateur électronique - Risque de détérioration des composants du circuit électronique.
Circuit de carburant
Toute intervention sur le circuit de carburant doit être exclusivement effectuee par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifie.
Circuitélectrique Ne jamais :
- Débrancher les cables de la batterie ou les connecteurs des faisceaux électriques moteur tournant.
- Inverser les polarités lors du rebranchement de la batterie (risque d'endommagement des composants électroniques).
- Percer l'isolant des fils électriques lors d'un contrôle électrique ou d'un diagnostic.
Remplacement de la batterie 12 V
Moteur essence

Moteur Diesel

Arreter le moteur et couper le contact. Dans le compartmente moteur :
Desserrer et déconnecter le cable de laborne négative 1.
Soulever le cache de protection, puis desserrer et disconnecter le cable de la borne positive 2.
Desserrer et prisoner la bride de maintainen 3.
Retirer et replacer la batterie.
Pour plus d'informations sur la Batterie 12 V et notamment aux précautions à prendre avant toute intervention, se reporter à la rubrique correspondante.
Pour le remontage, effectuer les opérations dans le sens inverse du démontage.
Lors de la connexion des câbles, toutjours commencer par la borne positive.
Remplacement du filtré d'habitacle

Arreter le moteur et couper le contact.
Dans l'habitacle :
Ouvrir la boite a gants.
Déclipper l'amortisseur 1 situé à droit de la boîte à gants.
Appuyer sur les paroies 2 de chaque cote de la boite a gants 3, puis la basculer vers le bas pour la dégager complètement.
Tirer la boite à gants 3 vers soi pour la déclipper et la retirer.

Déclipper etrirer le cache de protection 4 à l'aide d'un outil adapté.
- Appuyer sur les 2 clips situés à droite du couvercle 5 du boitier de chauffage et le retire en tirant vers soi.

Retirer et remplacer le filtré d'habitacle 6 du boîtier de chauffage.
Pour le remontage, effectuer les opérations dans le sens inverse du démontage.
! Installer le nouveau filtré d'habitatcle flèche orientée vers le bas.
Lors du démontage/remontage, éviter de forcer sur les pièces plastiques.
Remplacement du filtré à air
Moteur essence

Moteur Diesel

Arreter le moteur et couper le contact.
Dans le compartmente moteur :
Déclipper les clips de maintien 1.
Avec un moteur Diesel, déconnecter le connecteur 2 du débitmère d'air.
Soulever la partie supérieure A de la boîte à air et la basculer sur le côte.
Retirer le filtré à air de la partie inférieure de la boîte à air (repérer le sens de montage).
Nettoyer les 2 parties de la boite air et remetre le nouveau filtre a air dans la partie inférieure (respecter le sens de montage du filtre a air pour garantir l'étanchéité).
Reposer la partie supérieure A sur le filtré enPNRnant garde de ne pas pincer le joint.
Clipper les clips de maintien 1.
Avec un moteur Diesel, reconnectcer le connecteur 2 du débitmètre d'air.
Ne jamais retirer le filtré à air lorsque le moteur est en marche - Risque de blessures et de dommages!
Lorsque la partie supérieure de la boîte à air est retiree, tous yeiller qu'aucun débris ou poussière ne pénétre dans le tuyau d'arrivée d'air du moteur - Risque de dommages importants pour le moteur !
Toujours utiliser un filtre à air d'origine ou adapté au vehicule - Risque de dommages au moteur.
Remplacement de l'huile moteur

Arreter le moteur et couper le contact.
Dévisser et retirer le bouchon de l'orifice de replissage de l'huile moteur.
Sous le vehicule, placer un recipient au dessous du bouchon de vidange.
Ne pas-retirer le bouchon de vidange moteur chaud-Risque de brulure (huile chaude)!
Desserrer le bouchon de vidange avec une clé adaptée et le retirer.
Attendre que l'huile se soit totalement écoulée dans le recipient.
Remplacer le joint du bouchon et revisser le bouchon sur le carter (serrer au couple de 3,5 à 4 daN.m).
Pour plus d'informations sur l'Huile moteur et notamment sur le replissage de l'huile et la vérification du niveau, se reporter à la rubrique correspondante.
Toujours remplacer I'huile moteur par une huile correspondant à la motorisation et conforme aux recommandations du constructeur.
Ne jamais démarrer le moteur sans huile -Risque de détérioration importante du moteur!
Faire attention, l'huile est un produit à base de pétrôle. Elle est nocive en cas d'ingestion et irritante pour la peau et les yeux.
Tenir l'huile de vidange hors de portée des enfants et des animaux.
Remplacement du filtré à huile

Moteur essence

Moteur Diesel
Arreter le moteur et couper le contact.
Sous le vehicule, placer un recipient au dessous du filtré à huile.
Desserrer et prisoner le filtré à huile avec une clé adaptée.
Nettoyer le plan de joint à l'aide d'un chiffon propre et non pelucheux.
Huiler le joint du nouveau filtré (utiliser l'huile neuve).
Revisser le nouveau filtré en s'assurant que le joint soit parfaitement positionné contre le plan de joint.
Serrer le filtré à huile correctement avec les mains sans forcer pour éviter les fuites.
Après intervention, vérifier le niveau d'huile moteur avec la jauge et refaire le niveau si nécessaire.
Pour plus d'informations sur l'Huile moteur et notamment sur la verification du niveau, se reporter à la rubrique correspondante.
Ne jamais demarrer le moteur sans le filtré à huile - Risque d'éclaboussures et de déteriation importante du moteur!
Remplacement du filtré à gazole

Arreter le moteur et couper le contact.
Placer un réseau au dessous du filtre à gazole.
Desserrer et prisoner le filtrre à gazole avec une clé adaptée.
Nettoyer le plan de joint à l'aide d'un chiffon propre et non pelucheux.
Revisser le nouveau filtré en s'assurant que le joint soit parfaitement positionné contre la surface d'appuie.
Serrer le filtré à gazole correctement avec les mains sans forcer pour éviter les fuites.
Après intervention, purger l'air contenu dans le circuit de gazole.
Pour plus d'informations sur la Panne de carburant (Diesel) et notamment la procEDURE de purge du circuit de gazole, se reporter à la rubrique correspondante.
Nettoyage du boitier papillon
Dépose du boîtier papillon
Moteur essence

Moteur Diesel

Arreter le moteur et couper le contact.
Deconnecter le connecteur 1 du boitier papillon.
Desserer le collier 2 de la durite d'air.
Deconnecter la durite d'air A du boitier papillon.
Dévisser et retirer les vis 3 de fixation du boftier papillon sur le collecteur d'admission d'air.
Déposer le boitier papillon B en s'assurant que le joint ne tombe pas.
Lorsque le boittier papillon est déposé,
toujours veiller qu'aucun débris ou
poussière ne pénétre dans le tuyau d'arrivée
d'air du moteur ou dans le collecteur
d'admission - Risque de dommages
importants pour le moteur!
Ne jamais demarrer le moteur quand le boittier
papillon est déposé.
Nettoyage du boitier papillon
Avant le nettoyage, veiller à bien protéger le connecteur électrique du boîtier papillon contre toute projection de liquide (huile, eau, produit détergent ou solvant).
Supprimer laGRAISSÉ et les dépôts de carbone de la surface du conduit principal avec un nettoyant spécifique de type "carburateur".
Faire pivoter le papillon à l'intérieur du conduit pour nettoyer les portées de chaque coté.
Essuyer et secher le boitier papillon avec un chiffon doux et non pelucheux.
Si aucun nettoyage n'a ete fait depuis longtemps, il se peut que des depots poussent etre dificiles a retirer.Nettoyer et essuyer a plusieurs reprises avec un chiffon doux et non pelucheux.
Ne jamais faire tremper le boittier papillon dans un liquide de nettoyage ainsi que dans un bac aux ultrasons.
Ne jamais utiliser :
- Du détergent contenant de la méthylcétone ou d'autres substances hautement corrosives ainsi que des détergent de nettoyage domestique.
- Du produit de nettoyage directement sur les paliers du papillon ainsi que sur le connecteur du boitier.
- Des outils durs, tranchants ou abrasifs pour-retirer les dépôts difficiles. Privilégier un chiffon doux avec un dédTangent adaptable.
Repose du boitier papillon
Avant de reposer le boitier papillon, vérifier l'etat du joint. S'il est endommagé, le replacer par un neuf.
Installer le joint sur le collecteur d'admission etposer le boitier papillon B en s'assurant que le joint ne tombe pas.
Pour le remontage, effectuer les opérations dans l'ordre inverse de la dépose. Serrer les vis au couple de serrage ajusté.
Mise en roue libre du vehicule
Dans certaines situations, il est nécessaire de
mettre le vehicule en roue libre (remorquage, sur
banc a rouleaux, lavage automatique en station,
transport ferroviaire ou maritime...).
La procedure differe en fonction du type de boite
de vitesses et de la transmission.


Pour les débloquer
Véhicule à l'arrêt et moteur tournant, appuyer sur la pédale de frein et desserrer le frein de stationnement.
Avec une boite de vitesses manuelle,mettre le levier de vitesses au point mort.
Avec une boite de vitesses automatique, selectionner la position N.
Pour les vehicules à 4 roues motrices (4x4), mettre le selecteur de transmission en mode 2H.
Couper le contact.
Conseils d'entretien
Consignes générales
Respecter les consignes suivantes pour éviter d'endommager le vehicule.
A l'estérieur
! Ne jamais utiliser le lavage à haute pression dans le compartment moteur - Risque d'endommager les organes électriques ! Ne pas laver en plein soleil ou par grand froid.
Lors du lavage du vehicule dans une station automatique à rouleaux, penser à verrouiller les portes et selon version, à éloigner la clélectronique.
Lors de l'utilisation d'une lance à haute pression, respecter une distance d'au moins 30 cm avec le vehicule (en particulier, sur les impacts de gravillons, capteurs, joints d'étanchéité).
Nettoyer rapidement les salissures contenant des substances chimiques agressives pour la peinture (résines d'arbres, fuentes d'oiseaux, sécretions d'insectes, pollen, goudron).
Nettoyer fréquemment, selon l'environnement, pour éliminer les dépôts iodés (zone côtière), les suies (zone industrielle), les boues et les sels (zone humide ou froide): très corrosifs.
Pour éliminer des salissures persistantes nécessitant un produit spécifique
(anti-goudron, démoustiqueur), consulter le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
Appliquer de l'huile de silicone sur les joints d'étanchéité des portes et vitres chaque année et lubrifier régulièrement les charrières des ouvrants ainsi que les serrures.
Pour éviter d'endommager les joints d'étanchéité lorsque le vehicule est longtemps immobilisé, appliquer du lubrivant à base de silicone sur les joints de portes et de la cire sur la carrosserie en contact avec les joints.
Faire effectuer, de préférence, les retouches de peinture par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
À l'intérieur
Lors du lavage du vehicule, ne jamais nettoyer l'intérieur au jet d'eau ou à la lance à haute pression.
Tout liquide transporte à bord en gobelet (mug ou équivalent) pouvant se renverser, présente un risque de déterioration des commandes du poste de conduite et de la console centrale. Étre vigilant!
Lors du nettoyage des vitres, ne jamais utiliser de nettoyant pour vitre sur la lunette arrrière chauffante.
Ne pas utiliser de produits d'entretien corrosifs pour nettoyer la surface des vitres du vehicule.
Nettoyer les éléments plastiques à l'aide d'un chiffon en coton humide avec une solution
de pH neutre et non abrasive. Nettoyer les taches grasses ou difficiles avec un produit sans solvant.
Carrosserie
Peinture brillante
Ne pas utiliser de produits abrasifs, solvants, essence, petrole pour nettoyer la carrosserie.
Ne jamais utiliser d'éponge abrasive pour nettoyer des salissures persistantes - Risque de rayer la peinture !
Ne pas appliquer le produit lustrant en plein soleil, sur les plastiques ou caoutchoucs.
Utiliser un chiffon doux et de l'eau savonneuse ou un produit avec pH neutre.
Essuyer delicatement la carrosserie avec un chiffon en microfibres propre.
Appliquer le produit lustrant sur un vehicule propre et sec.
Respecter les consignes d'utilisation mentionnées sur le produit.
Autocollants
(Selon version)
Ne pas utiliser le lavage à haute pression pour nettoyer le vehicule - Risque
d'endommager ou de decoller les autocollants!
Utiliser le lavage au jet d'eau à gros débit (température comprise entre 25^ et 40^ ).
Déplacer le jet d'eau perpendicular à la surface à nettoyer.
Rincer le vehicule à l'eau déminéralisée.
Protection contre la corrosion
Éviter l'accumulation de sel, saleté, produits chimiques et humidité dans les zones difficile à nettoyer.
Faire réparer les parties abîmées de la carrosserie.
Éviter de stationner le vehicule en zone humide, privilégier les zones aérées et ventilées.
Retirer la poussière ou le sable present sous les tapis et secher l'humidité.
Nettoyer regulierement les orifices de vidange des portes, de la carrosserie et du chassin.
Lors de transport d'objets corrosifs (acides, engrais, sel), utiliser des conteneurs spécifiques et nettoyer après le déchargement.
Laver le vehicule en insistant sur les zones difficiles d'accès après le passage sur route traitée au sel de déneigement.
Cuir
Le cuir est un produit naturel. Un entretien adaptable et régulier est indispensable à sa longévité.
Il doit être protégé et nourri à l'aide d'un produit "special cuir" pour conserver sa souplesse et son aspect d'origine.
Ne pas utiliser de produit d'entretien non-adapté au nettoyage du cuir (solvant, détergent, essence, alcohol pur). Dans le cas d'un élément composé partiellement de cuir, veiller à ne pas endommager les autres matières avec le produit "special cuir".
Avant nettoyage, en cas de tache grasse ou liquide, absorber rapidement le surplus.
Avant nettoyage, enlever tous les résidus susceptibles de rayer le cuir avec un chiffon humidifié d'eau déminéralisée et bien esséré. Nettoyer le cuir avec un chiffon doux humecté d'eau savonneuse ou d'un produit à pH neutre.
Secher avec un chiffon doux et sec.
Triangle de présignalisation
Par mesure de sécurité, avant de descendre du vehicule, allumer les yeux de détresse et enfiler le gilet de sécurité pour monter et installer le triangle.
Rangement


Des espaces derangements situés sous chaque
assise de la banquette arriere permettent de
ranger un triangle plie ou sa boite de rangement. Pour plus d'informations sur la Banquete
arriere, et notamment au coffres derangements
sous assises, se reporter à la rubrique correspondante.

Des espaces de rangements situés derrière le siège passager ou de la banquette passager (selon version) permettent de ranger un triangle plié ou sa boîte de rangement.
Pour plus d'informations sur les Sièges avant ou la Banquette avant, et notamment à leur utilisation, se reporter à la rubrique correspondante.
Montage et installation du triangle

Pour les versions équipées d'un triangle d'origine, se référer à l'illustration ci-dessus. Pour les autres versions, se reporter aux instructions de montage fournies avec le triangle.
Installer le triangle derrière le vehicule, en se conformant à la législation en vigueur localement.
Extincteur
(Selon pays de commercialisation)
Il doit être utilisé en cas d'urgence, par exemple en cas d'incendie.
Pour plus d'informations sur son utilisation, se reporter à l'étiquette sur l'extincteur.
Accès à l'extincteur
L'extincteur se trouve sous le siège passager avant.

Tirer le levier A vers l'extérieur pour décrocher la sangle de serrage.
Après avoir utilisé l'extincteur, le ranger dans un lieu sur, puis le remplacer par un extincteur neuf dés que possible.
Ne jamais conserveur un extincteur qui a déjà eté utilisé ou ne portant pas son scelle.
Lorsque l'extincteur n'est pas utilisé, l'attacher sur son support. Risque de déplacement en cas de freinage brusque ou de collision. L'extincteur doit être remplacez tous les 5 ans environ; la date limite d'utilisation est inscrite sur son étiquette.
I Consultier le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifie pour remplacer l'extincteur par un respondent aux mêmes caractéristiques que celui d'origine.
Panne de carburant (Diesel)
Avec un moteur Diesel, en cas de panne sèche, il est nécessaire de réamorcer le circuit de carburant.
Avant de commencer le réamorcage, il est imperatif demettre au moins 5 litres de gazole dans le réservoir de carburant.
Pour plus d'informations sur l'Approvisionnement en carburant et sur le Compartiment moteur (notamment la localisation de la pompe de réamorçage), se reporter à rubrique correspondante.
Ouvrir le capot moteur.
Desserrer la vis de dégazage de 2 à 3 tours environ.

Actionner la pompé de réamorcege, jusqu'à l'apparition du carburant (sans air)
à travers la vis de dégazage.
Resserrer la vis de dégazage.
Actionner le démarre jusqu'à la mise en route du moteur (au cas où le moteur ne démarrerait pas à la première sollicitation, attendre environ 15 secondes puis recommencer).
Sans résultat après quelques tentatives, réactionner la pompé de réamorcage puis le démarreur.
Refermer le capot moteur.
Outillage de bord
Ensemble des outils livrés avec le vehicule.
Accès à l'outillage
Selon version, l'outillage est rangé sous l'assise du siège passager arrêté ou derrière le siège ou la banquette passager avant.

Pour acceder à l'outillage sous le siège passager arrêté :
Ouvrir la porte arrêté côte passager.

Relever l'assise du siècle arriere droit en tirant la sangle pour la déverrouiller, puis soulever la moquette (desserrer le cric pour le sortir de son support).

Pour acceder à l'outillage derrière le siège passager ou de la banquette passager (selon version):
Ouvrir la portepassager.
Rabattreledossier du siege.
Pour plus d'informations sur les Banquettes avant, les Banquettes arrirée et les Sièges avant, et notamment à leur utilisation, se reporter à la rubrique correspondante.
Détail des outils

- Tournevis reversible cruciforme et plat
- Clé démonte-roue Pour déposer les écrous de fixation de la roue et manœuvrer la rallonge.
- Ensemble rallonge Pour dévisser / visser la vis du treuil de la roue de secours et monter / descendre le cric.

4.Cric bouteille Pour soulever le vehicule.

- Cric ciseau Pour soulever le vehicule.
Avant d'utiliser le cric ciseau 5, consulter le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié pour connaître son fonctionnement.
! Ces outils sont spécifiques au vehicule et peuvent varier selon équipement.
Ne pas les utiliser pour d'autres usages.
Le cric doit être utilisé uniquement pour remplaçer un pneumatique endommagé.
Ne pas utiliser un autre cric que celui fourni avec le vehicule.
Si le vehicule n'est pas équipé de son cric d'origine, contacter le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié, afin de se procurer celui prévu par le constructeur.
Le cric est conforme à la réglementation européen, telle que définie dans la Directive Machines 2006/42/CE.
Le cric ne nécessite aucun entretien.
Roude secours
Accès à la roue de secours

La roue de secours est maintainue par un système de treuil sous l'arriere du vehicule.
Retrait de la roue de secours

Assembler les éléments de la ballonge 3 et placer à l'extrémité la clé démonthe-roue 2.

Avec la ballonge 3 et la clé démonte-roue 2, tourner la vis de commande dans le sens des aiguilles d'une montre pour dérouler le treuil jusqu'à ce que la roue de secours repose à plat sur le sol. Dérouler la longueur nécessaire pour acceder facilement à la roue de secours.
Dégager la roue par l'arrière du vehicule.

Faire passer la piece de liaison par le moyen de la roue pour la libreter.
Remise en place du treuil et de la roue de secours
Quand la roue de secours est montee en lieu et place d'une roue crevee, il est impereatif de remonter le treuil et la roue crevee sous le vehicule avant de demarrer.
Mettre la roue a plat, cote valve vers le haut.


Faire passer la piece de liaison par le moyen de la roue.
Centrer et positionner la piece de liaison sous la roue de secours en prenatal garde a faire sorting la griffe A par l'un des orifices de serrage de la roue.
Il est possible demettre un cadenas dans l'orifice de la griffe A pourverrouiller la chaîne à la roue de secours afin de servir d'antivol.
Tendre la chaîne du treuil en tournant la vis de commande avec la clé démonthe-roue 2 et la rallonge 3 dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Placer la roue sous la partie arriere du vehicule.
- Remonter la roue sous le vehicule, en tournant la vis de commande du treuil avec la clé démonte-roue 2 et la rallonge 3 dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
- Une fois la roue arrivée à mi-hauteur, vérifier que la chaîne suspendue peut entraître dans l'orifice de la roue.
Serrer a fond.
Vérifier que la roue est bien plaquée horizontally contre le plancher.
Vérifier que la roue n'est pas accrochée aux éléments extérieurs.
Contrôler la tenue de la roue contre son support en la tournant et en la poussant. Si la roue rouge, reprene la procédure de mise en place.
Démontage de la roue
Stationnement du vehicule
- Immobiliser le vehicule de façon à ne pas générer la circulation : le sol doit être horizontal, stable et non glissant.
Avec une boîte de vitesses manuelle,
engager la première vitesse puis couper le
contact de façon à bloquer les roues.
Avec une boîte de vitesses automatique, placer le sélecteur de vitesse sur la position P puis couper le contact de façon à bloquer les roues.
Serrer le frein de stationnement et vérifier l'allumage du témoin au combiné.
Vérifier impérativement que les occupants sont sortis du vehicule et situés dans une zone garantissant leur sécurité.
Ne jamais démarrer le moteur alors que le vehicule est sur le cric.
Ne jamais s'engager sous un vehicule levé par un cric ; utiliser une chandelier.
Toujours placer une cale sous la roue diagonalement opposée de cette à replacer.

Débloquer les écrous avec la clé demonte-roue 2.
Avant

Arrière

Positionner la semelle du cric 4 au sol et s'assurer que celle-ci est à l'aplomb de l'emplacement avant A ou arrêté B prévu sur le soubassement, le plus proche de la roue à changer.


Déployer le cric 4, à l'aide de la molette intégrée au cric, jusqu'à ce que sa tête viennent en contact avec l'emplacement A ou B utilisé; la zone d'appui A ou B du vehicule doit être bien plaquée contre la tête du cric.
Lever le vehicule, avec la rallonge 3 et la clé démonte-roue 2, jusqu'à laisser un espace suffisant entre la roue et le sol, pourmettre facilement ensuite la roue de secours (non crevee).
Veiller à ce que le cric soit bien stable. Si le sol est glissant ou meuble, le cric risque de dérapier ou de s'affaisser - Risque de blessure!
Veiller à positionner le cric uniquement aux emplacements A ou B sous le vehicule, en s'assurant que la tête du cric est bien centree sous la zone d'appui du vehicule. Sinon, le vehicule risque d'être endommagé et/ou le cric de s'affaisser - Risque de blessure! Arreter de lever le vehicule lorsque la ligne de mise en garde jaune apparait sur le verin du cric.

Retirer les écrous et les conserver dans un endroit propre.
Selon version, retirer I'enjoliveur.
Dégager la roue.
Montage de la roue
Fixation de la roue de secours tôle Dans le cas des roues aluminium, les rondelles ne viennent pas en contact avec la roue de secours tôle. Le maintainen de la rouse se fait par l'appui conique de chaque écrou.

Nettoyer les surfaces de contact entre la roue et le moyeu.
Mettre en place la roue sur le moyeu.

Visser les écrous à la main jusqu'en butée.
Effectuer un pré-serrage des écrous avec la clé démonte-roue 2.

Redescendre le vehicule à fond.
Replier le cric 4 et le dégager.

Bloquer les écrous avec la clé démonter-roue 2 en respectant l'ordre de serrage en croix.
Remonter I'enjoliveur (selon équipement).
Demonter la rallonge 3 ainsi que la clé démonthe-roue 2.
Ranger l'outillage.
Après un changement de roue
! Se rendre rapidement dans le réseau PEUGEOT ou dans un atelier qualifié pour faire contrôler le serrage des écrous et la pression de la roue de secours. Faire examiner la roue crevee. Àpres diagnostic, le technicien vous informera si le pneumatique peut être réparé ou s'il doit être replacé.
Changement d'une lampe
Dans certaines conditions climatiques (température basse, humidité), la présence de buée sur la surface interne de la glace des projecteurs avant et des feuux arrêté est normale ; celle-ci disparait quelques minutes après l'allumage des feu.
Les projecteurs sont équipés de glaces en polycarbonate, revêues d'un vernis protecteur :
ne pas les nettoyer avec un chiffon sec ou abrasif, ni avec un produit détergent ou solvant,
- utiliser une éponge et de l'eau savonnexe ou un produit avec pH neutre, en utilisant le lavage haute-pression sur des salissures persistantes, ne pas diriger de manière prolongée la lance sur les projecteurs, les feuels et leur contour pour
éviter de déterminer leur vernis et leur joint d'étanchéité.
Le changement d'une lampe doit se faire impératifement contact coupé et projecteur / feu éteint depuis plusieurs minutes - Risque de brûlure grave!
Ne pas toucher directement la lampe avec les doigs : utiliser des chiffons non pelucheux. Il est impératif de n'utiliser que des lampes de type anti-ultraviolet (UV) afin de ne pas déterminer le projecteur.
Toujours replacer une lampe défectueuse par une lampe neue ayant les mêmes références et caractéristiques.
À la fin du changement de lampe Pour le remontage, effectuer les opérations dans le sens inverse du démontage.
Refermer très soigneusement le couvercle de protection pour garantir l'étanchéité des projecteurs.
Projecteurs et feuix à diodes électroluminescentes (LED)
Selon version, les types de projecteurs / deux concernés sont :
- Feux diurnes déportés.
- Répétableurs latéraux de clignotant.
-
Feux de position arrêté.
-
Troisième feu de stop et éclaireur de benne.
Pour le remplacement de ce type de lampes, s'adresser impérativement au réseau PEUGEOT ou à un atelier qualifié.
Feux avant

- A: Feux de position (W5W) ou B: Feux diurnes / de positif
- A: Feux de croissement (H8) ou B: Feux de croissement (LED)
- A: Feux de route (HB3) ou B: Feux de route (H9)
- Indicateurs de direction (PY21W)
- Projecteurs antibrouillard (H11)
- Feux diurnes (PY24W)
! Ouverture du capot / Accès aux lampes
Mateur chaud, intervenir avec précaution - Risque de brûture!
Prendre garde aux objets ou aux vêtements qui pourrait se prendre dans l'hélice du moto-ventilateur - Risque d'étranglement !
Ampoules à halogènes (Hx)
Afin de garantir une bonne qualité
d'éclairage, vérifier que l'ampoule est
correctement positionnée dans son logement.
Feux de position

Retirer le couvercle de protection en le tournant d'un quart de tour.
Tirer le porte-lampe vers l'arrière pour l'extraire.
Tirer la lampe et la remplacer.
Au remontage du porte-lampe dans son logement, appuyer jusqu'à entendre un "clic" de verrouillage.
Feux de croissement

Retirer le couvercle de protection en le tournant d'un quart de tour.
Tirer le connecteur vers l'arrière pour le débrancher.
Pousser le ressort versus l'avant puis vers la droite pour libérer la lampe.
Retirer la lampe et la remplacer.
Feux de route




Retirer le couvercle de protection en le tournant d'un quart de tour.
Tourner d'un quart de tour le porte-lampe et le retiretir.
Retirer la lampe et la remplacer.
Indicateurs de direction
Un clignotement plus rapide du témoin d'indicateur de direction (droit ou gauche) indique la défaillance d'une des lampes du côte correspondant.




Tournier le connecteur d'un quart de tour dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Tirer le connecteur de la lampe.
Demonter la lampe et la replacer.
Les lampes de couleur amber doivent être remplacées par des lampes de caractéristiques et de couleur identiques.
Feux diurnes



Retirer le couvercle de protection en le tournant d'un quart de tour.
Tirer le porte-lampe vers l'arrière pour l'extraire.
Tirer la lampe et la remplacer.
Au remontage du porte-lampe dans son logement, appuyer jusqu'à entendre un "clic" de verrouillage.
Feux arrière

A
B

- A: Feux de stop / position (P21/5W)
ou
B:Feux de stop (P21W)
- Indicateurs de direction (PY21W)
- Feux de recul (W16W)
- Feu antibrouillard (P21W)
- B: Feux de position (LED)
Ouvrir la ridelle.

Dévisser les 2 vis de fixation situées sur le montant.
Tout en maintainant le feu, le déclipper en le tirant vers l'extérieur puis returner le feu avec précaution.

Dévisser le porte-lampe d'un quart de tour dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Retirer le porte-lampe et replacer la lampe en tirant ou en appuyant puis en tournant la lampe (selon le type de lampe).
Changement d'un fusible
Accès à l'outillage
La pince d'extraction est située dans la boite à fusibles.

Déclipper le premier couvercle en tirant la partie supérieure, puis basculer et dégager complètement le couvercle.
Déclipper le second couvercle en appuyant sur le clip A, puis tirer le couvercle pour lesorting.
Retirer la pince de son logement.
Remplacement d'un fusible
Avant de remplacer un fusible :
- Recherche la cause de la panne et y remédier.
Arreter toute consommation electrique.
Immobiliser le vehicule et couper le contact.
Repérer le fusible défectueux à l'aide des tableaux d'aftection et des schémas existants. Pour intervenir sur un fusible, il est impératif de :
Utiliser la pince spéciale pour extraire le fusible de son logement et vérifier l'etat de son filament.
Toujours remplacer le fusible defectueux par un fusible d'intensité équivalente (meme couleur) ; une intensité différente peut provoquer un dysfonctionnement - Risque d'incendie !
Si la panne se produit peu après le changement du fusible, faire vérifier l'équipement électrique par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
Les tableaux d'affection des fusibles et les schémas correspondants sont disponibles dans le réseau PEUGEOT ou dans un atelier qualifié.
Le remplacement d'un fusible non mentionné dans les tableaux d'affection peut entraîner un dysfonctionnement grave sur le vehicule. Consulter le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
| Bon | Mauvais |
| Pince | |
Installation d'accessoires electriques Le circuit electrique du vehicule est concu pour fonctionner avec les équipements de série ou optionnels.
Avant d'installer d'autres équipements ou accessoires électriques sur le vehicule,
consulter le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
PEUGEOT décline toute responsabilité pour les frais occasionnés par la remise en état du vehicule ou les dysfonctionsnements résultat de l'installation
d'accessoires auxiliaires non fournis, non recommendés par PEUGEOT et non installés selon ses prescriptions, en particulier lorsque la consommation de l'ensemble des appareils supplémentaires branchés dépasse 10 milliampères.
Fusibles dans la planche de bord
La boîte à fusibles est placée dans la partie inférieure de la planche de bord (côté gauche). Pour acceder aux fusibles, suivre la même procédure que celle déscribe dans l'accès à l'outillage du changement des fusibles.
Tableau des fusibles
| Fusible N° | Intensité (Ampôres) | Fonctions |
| F6 | 30 A | Dégivrage arrière. |
| F9 | 20 A | Réroviseurs extérieurs rabattables. |
| F17 | 10 A | Éclairage de la boîte à gants. |
| F21 | 15 A | Siège passager électrique. |
| F22 | 15 A | Alarmé (post-équipement). |
| F25 ou F45 | 25 A ou 10 A | Feux de recul. |
| F26 | 10 A | Siège conducteur électrique. |
| F31 | 10 A | Allume-cigares / Prise 12 V. |
| F34 | 15 A | Captein de pluie (essuin-vitre automatique). |
| F36 | 10 A | Radar de recul (aide au stationnement). |
| F39 | 7.5 A | Feux de stop. |
| F41 | 7.5 A | Dégivrage des rétroviseurs extérieurs. |
| F42 | 20 A | Prise 12 V (dans la benne). |
| F43 / F44 | 10 A | Feux de position avant / arrière. |
Fusibles dans le compartmentement moteur
La boîte à fusibles est placée dans le compartment moteur près de la batterie.
Accès aux fusibles Moteur essence

Moteur Diesel

Maintainir appuyer les clips A, puis retirer le couvercle.
Remplacer le fusible.
Aprres intervention,refermer tres soigneusement le couvercle jusqu'au verrouillage des clips A pour garantir I'etanchete de la boite a fusibles.
Tableau des fusibles
Boitier moteur Diesel
| Fusible N° | Intensité (Ampôres) | Fonctions |
| F3 | 25 A | Chauffage et ventilation. |
| F38 | 30 A | Lève-vitres. |
| F46 | 25 A | Essue-vitre. |
| F52 / F53 | 10 A | Feux de position croit / gauche. |
| F54 / F55 | 10 A | Feu de brouillard avant croit / gauche. |
| F56 / F57 | 10 A | Feu de croissement droit / gauche. |
| F58 / F59 | 10 A | Feu de route droit / gauche. |
Boitier moteur essence
Les informations pour le boittier des
fusibles du moteur essence n'était pas
disponibles au moment de la publication.
Pour connaître l'aftection et la position des
fusibles, consulter le réseau PEUGEOT.
Batterie 12 V
Mode opérateire pour démarrer le moteur à partir d'une autre batterie ou pour recharger la batterie déchargée.
Batteries de démarrage au plomb

Les batteries contiennent des substances nocives (acide sulfurique, 0).
Elles doivent'êtreeliminées selon les prescriptions légales et ne doivent en aucun cas être jetées avec les ordures menagères. Déposer les piles et les batteries usées dans un point de collecte spécial.
Avant de manipuler la batterie, se protégger les yeux et le visage.
Toute opération sur la batterie doit etre effectuee dans un milieu aere et loin de flammes libres ou de sources d'etincelles, afin d'eviter tout risque d'explosion et d'incendie. Se laver les mains en fin d'opération.
Décharge naturelle de la batterie
Dans certaines conditions climatiques
elevées (température, l'humidité), la batterie
peut se décharger après 2 mois, même
bornes déconnectées.
Pour stocker le vehicule ou la batterie,
privilégier un lieu protégé de la chaleur et de
l'humidité.
Perte électrique de la batterie
Une batterie decharge peut etre causeepar des pertes electriques :
- Consommation électrique continue d'un composant (exemple : alarme, antivol).
- Appareil sous tension lorsqu'le moteur est coupé (exemple : autoradio, chargeur USB).
- Fuite électriche issue d'une mauvaise isolation des composants électricques.
Si la perte électrique ne peut pas être localisée, consulter le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié pour faire vérifier le circuit électrique du vehicule.

Contrôle de la charge de la batterie
Pour les batteries équipées d'un indicateur d'etat de charge, dire directement la valeur indiquée sur la batterie.
Pour les autres types de batteries, le contrôle peut être réalisé avec un voltmètre :
Connecter le voltmetre au bornes de la batterie (respecter les polarités).
Relever la valeur de la tension.
Allumer les feuels de route.
Si la tension de la batterie reste égale ou supérieure à 10 V sans baisser rapidement, la charge est correct.
Si la tension de la batterie basse rapidement ou est inférieure à 10V , la batterie doit être rechargée ou replacée.
Accès à la batterie
La batterie est située sous le capot moteur.
Moteur essence

Moeur Diesel

Pour acceder à la borne (+):
Déverrouiller le capot en actionnant la commande interieure, puis la commande extérieure.
Soulever le capot.
(+) Borne positive.
(-) Borne négative (point de masse déported).
Démarrer à partir d'une autre batterie
Lorsque la batterie du vehicule est decharge, le moteur peut etre demarré à l'aide d'une batterie de secours (externe ou d'un autre vehicule) et de câbles de secours ou bien à l'aide d'un booster de batterie.
Ne jamais demarrer le moteur en branchant un chargeur de batterie.
Ne jamais utiliser un booster de batterie 24 V ou supérieur.
Vérifier au préalable que la batterie de secours a une tension nominale de 12 V et une capacité au minimum égale à celle de la batterie déchargée.
Les deux vehicules ne doivent pas se toucher.
Éteindre tous les consommateurs électriques des deux vehicules (autoradio, essuie-vitres, faux...).
Veiller à ce que les câbles de secours ne passent pas à proximé des parties mobiles du moteur (ventilateur, courroie...).
Ne pas débrancher la borne (+) quand le moteur tourne.
Moteur essence

Moteur Diesel

Soulever le cache plastique de la borne (+), si le vehicule en est équipé.
Connecter le cable rouge à la borne (+) de la batterie en panne A (au niveau de la partie métallique coudee), puis à la borne (+) de la batterie de secours B ou du booster.
Connecter une extrémité du cable vert ou noir à la borne (-) de la batterie de secours B ou du booster (ou au point de masse du vehicule dépanneur).
Connecter l'autre extrémité du cable vert ou noir au point de masse C.
Démarrer le moteur du vehicule dépanneur et le laisser tourner pendant quelques minutes.
Actionner le démarreur du vehicule en panne et laisser tournier le moteur.
Si le moteur ne démarre pas immédiatement, couper le contact et attendre quelques instants avant d'effectuer une nouvelle tentative.
Attendre le retour au ralenti.
Debrancher les cables de secours dans l'ordre inverse.
Remetre en place le cache plastique de la borne (+) ,si le vehicule en est equipé.
Laisser tourner le moteur, à l'arrêt, au minimum 30 minutes afin de permettre à la batterie d'atteindre un niveau de charge suffisant.
Rouler immédiatement sans avoir atteint un niveau de charge suffisant peut alterer certaines fonctionnalités du vehicule.
Avec une boite de vitesses automatique, ne jamais chercher à démarrer le moteur en poussant le vehicule.
Recharger la batterie avec un chargeur de batterie
Afin d'assurer une longévite optimale à la batterie, il est indispensable de maintainir sa charge à un niveau suffisant.
Dans certains cas, il peut être nécessaire de charger la batterie :
- Utilisation du vehicule essentiellement pour des trajets courts.
- En prévision d'une immobilisation prolongée de plusieurs semaines.
Consulter le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
Pour recharger soi-même la batterie du vehicule, utiliser uniquement un chargeur compatible avec les batteries au plomb, d'une tension nominale de 12 V.
Respecter les instructions d'utilisation fournies par le fabricant du chargeur. Ne jamais inverser les polarités.
Il n'est pas nécessaire de débrancher la batterie.
Couper le contact.
Éteindre tous les consommateurs électriques (autoradio, deux, essuie-vitres...).
Moteur essence

Moteur Diesel

Éteindre le chargeur B avant de connecter les cables avec la batterie, afin d'éviter toute étincelle dangereuse.
Vérifier le bon état des cables du chargeur.
Si le vehicule en est equipe, soulever le cache plastique de la borne (+).
Connecter les cables du chargeur B comme suit:
- le cable rouge positif (+) à la borne (+) de la batterie A,
- le cable noir négatif (-) au point de masse C du vehicule.
A la fin de l'opération de charge, eteindre le chargeur B avant de disconnecter les cables de la batterie A.
Ne jamais essayer de recharger une batterie gelée - Risque d'explosion! Si la batterie a gelé, la faire contrôle par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié qui vérifiera que les composants internes n'ont pas été endommages et que le conteneur ne s'est pas fissure, ce qui impliquerait un risque de fuite d'acidte toxique et corrosif.
Débranchement de la batterie
Afin de maintainir un niveau de charge suffisant pour permettre le démarrage du moteur, il est recommandé de débrancher la batterie en cas d'immobilisation de très longue durée.
Avant de procéder au débranchement de la batterie :
Fermer tous les ouvrants (portes, vitres).
Éteindre tous les consommateurs électriques (autoradio, essuie-vitres, feu...).
Couper le contact et respecter un retard d'attente de 4 minutes.
Après avoir accédé à la batterie, il suffit de débrancher la borne (+).
Cosse vissée
Débranchement de la borne (+)

Selon équipement, soulever le cache plastique de la borne (+)
Desserer I'ecrou A au maximum pour déverrouiller le collier B.
Enlever le collier B en le soulevant.
Rebranchement de la borne (+)
Desserrer l'ecrou A au maximum.
Replacement le collier B sur la borne (+)
Serrer l'écrou A pour verrouiller le collier B.
Selon équipement, abaisser le cache plastique de la borne (+)
Ne pas forcer en serrant I'ecrou A car le collier risque d'être endommagé.
Après rebranchement
Après rebranchement de la batterie,mettre le contact et attendre 1 minute avant de démarrer, afin de permettre l'initialisation des systèmes électroniques.
Toutefois, si après cette manipulation de légères perturbations subsistent, consulter le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
En se reportant à la rubrique correspondante, réinitialiser certains équipements :
- Clé à télécommande ou clé électronique (selon version).
Lève-vitres électriques. - Date et heures.
- Stations de radio mémorisées.
Remorquage du vehicule
Mode opération pour faire remorquer son vehicule sur de courte distance en cas de nécessité.
Consignes generales
Respecter la législation en vigueur dans le pays de circulation.
Vérifier que le poids du vehicule tracteur est supérieur à celui du vehicule remorqué.
Le conducteur doit rester au volant du vehicule remorqué et être muni d'un permis de conduire valide.
Lors d'un remorquage avec les quatre roues au sol, toujours utiliser une barre de remorquage homologué ; les cordes et les sangles sont interdites.
Le vehicule remorqueur doit demarrer progressivement.
Lors d'un remorquage moteur arrêté, il n'y a plus d'assistance de freinage et de direction.
! Appel impératif à un professionnel du remorquage :
- En panne sur autoroute ou sur voie rapide.
- Impossibilité demettre la boite de vitesses au point mort, de débloquer la direction, de desserrer le frein de stationnement.
- Impossibilité de remorquer un vehicule avec boîte de vitesses automatique moteur tournant.
-
Remorquage avec deux roues au sol seulement.
-
Véhicule à quatre roues motrices.
- Absence de barre de remorquage homologué.
Avant de le remorquer, il est impératif demettre le vehicule en roue libre.
Pour plus d'informations sur la Mise en roue libre du vehicule, se reporter à la rubrique correspondante.
Avec une boîte manuelle,mettre le levier de vitesses au point mort.
Avec une boîte de vitesses automatique,
mettre le sélecteur de vitesses sur la position
N.
Le non-respect de cette particularité peut conduire à la dépréciation de certains organes de freinage et à l'absence d'assistance de freinage au redémarrage du moteur.
| Contraintes de remorquage | ||||
| Type de vehicule et boîte | Roues avant au sol | Roues arrêté au sol | Plateau | 4 roues au sol avec châine ou cable |
| Manuelle | √ | √ | √ | √ |
| 4x2 | ||||
| Manuelle | √ | √ | √ | √ |
| 4x4 | ||||
| Automatique | √ | × | √ | × |
| 4x2 | ||||
| Automatique | × | × | √ | × |
| 4x4 | ||||
4x2:2 roues motrices.
4x4:4 roues motrices.

En cas de panne de batterie, il est impératif de faire appel à un plateau (hors boîte de vitesses manuelle).
Remorquage de son vehicule
Accès au crochets avant

Les crochets de remorquage sont situés sous le pare-chocs avant.
Pour être remorqué :
Installer solidement des cables ou des chaînes aux crochets de remorquage.
Metre la boite de vitesse au point mort.
Le non-respect de cette consigne peut conduire à la dépréciation de certains organes (freinage, transmission...) et à l'absence d'assistance de freinage au redémarrage du moteur.
Boîte de vitesses automatique : ne jamais remorquer le vehicule roues motrices au sol avec le moteur arrêté.
Débloquer la direction et desserrer le frein de stationnement.
Selon version, placer le sélecteur de transmission sur la position 2H (2 roues motrices).
Allumer le signal de détresse sur les deux vehicules.
Démarrer doucement et rouler lentement sur une courte distance.
Ne jamais utiliser les crochets avant pour remorquer un autre vehicule en panne ou enlsié.
Ne pas remorquer le vehicule par le parechocs arriere.
Le remorquage du vehicule doit être réalisé sur des routes revêues et dures. Le vehicule doit être remorqué sur une courte distance et à une vitesse ne dépassant pas 30~km / h
Caracteristiques des moteurs et charges remarquables
Moteurs
Les caractéristiques du moteur sont détaillées sur le certificat d'immatriculation du vehicule, ainsi que dans la documentation commerciale. Seules les valeurs disponibles au moment de la publication sont représentées dans les tableaux. Pour obtenir les valeurs manquantes, consulter le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
La puissance maxi correspond à la valeur homologué au banc moteur, selon les conditions définies par la réglementation.
Pour plus d'informations, s'adresser au réseau PEUGEOT ou à un atelier qualifié.
Masses et charges remorquables
Les valeurs de masses et de charges
remorquables liées au vehicule sont
mentionnées sur le certificat d'immatriculation,
ainsi que dans la documentation commerciale.
Ces valeurs sont également presents sur la
plaque ou l'etiquette constructeur.
Pour plus d'informations, s'adresser au réseau PEUGEOT ou a un atelier qualifié.
Les valeurs de MTRA (Masse Totale Roulante Autorisée) et de charges/remorquables indiquées sont valables pour une altitude maximale de 1000 mètres. La valeur de charge remorquable doit être réduite de 10% par tranche de 1000 mètres supplémentaires. Le poids maximal autorisé sur flèche correspond au poids admis sur la rotule d'attelage.
Des températures extérieures élevées peuvent entrainer des baisses de performance du vehicule pour protégger le moteur. Lorsque la température extérieure est supérieure à 37^ , limiter la masse remorquée.
Le remorquage avec un vehicule tracteur même peu charge peut degrader sa tenue de route.
Tracter une remorque augmente la distance de freinage.
Dans le cas d'un vehicule tracteur, ne jamais dépasser la vitesse de 100km / h (respecter la législation locale en vigueur).
Motorisations et charges/remorquables - Essence
| Moteurs | Mateur Essence 2,4 I - 210 | |||
| Boîtes de vitesses | BVM6 (Manuelle 6 rapportes) | BVA6 (Automatique 6 rapportes) | ||
| Types variantes versions | FBTGTE | FBTGTL | FBTGTT | FBTGTZ |
| Transmission | 4x2 | 4x4 | 4x2 | 4x4 |
| Cylindrée (cm³) | 2398 | 2398 | ||
| Puissance maxi : norme CEE (kW) | 155 | 155 | ||
| Carburant | Sans plomb | Sans plomb | ||
| Remorque freinée (dans la limite du MTRA) (kg) en pente 10 ou 12% | 3000 | 2500* | ||
| Remorque non freinée (kg) | 750 | 750 | ||
| Poids maximal autorisé sur flèche (kg) | - | - | ||
| Capacité d'huile moteur (en litres) Type C3 5W30 | 4.3 | 4.3 | ||
Motorisations et charges remorquables - Diesel
| Moteurs | Moteur Diesel 1,9 T - 150 | |||
| Boîtes de vitesses | BVM6 (Manuelle 6 rapportes) | BVA6 (Automatique 6 rapportes) | ||
| Types variantes versions | FDAHDE | FDAHDL | FDAHDT | FDAHDZ |
| Transmission | 4x2 | 4x4 | 4x2 | 4x4 |
| Cylindrée (cm³) | 1 910 | 1 910 | ||
| Puisance maxi : norme CEE (kW) | 110 | 110 | ||
| Carburant | Gazole | Gazole | ||
| Remorque freinée (dans la limite du MTRA) (kg) en pente 10 ou 12% | 3 000 | 3 000 | ||
| Remorque non freinée (kg) | 750 | 750 | ||
| Poids maximal autorisé sur flèche (kg) | - | - | ||
| Capacité d'huile moteur (en litres) Type C3 5W30 | 5,5 | 5,5 | ||
Dimensions (en mm)
Ces dimensions ont ete mesureres sur un vehicule non charge.






* Avec barres longitudinales.
Éléments d'identification
Différents disposits de marquage visibles pour l'identification et la recherche du vehicule.

A. Numéro d'identification vehicule (V.I.N.), dans le passage de roue arrêté droit.
Gravé sur le chassin.
B. Numéro d'identification vécicule (V.I.N.), sur la planche de bord.
Inscrit sur une étiquette collée et visible à travers le pare-brise.
C. Étiquette constructeur.
Collée au niveau de la porte côte droit.
Répertorie les informations suivantes :
- Nom du constructeur.
-
Pays et date de fabrication.
-
Modèle du vehicule et moteur.
- Numéro de réception communautaire.
- Numéro d'identification vehicule (V.I.N.).
- Masse maximale techniquement admissible en charge (MTAC).
- Masse totale roulante autorisée (MTRA).
- Masse maximale sur l'essieu avant.
- Masse maximale sur l'essieu arrêté.
D. Étiquette pneumatiques.
Collée au niveau de la portecote conducteur.
Répertorie les informations suivantes sur les pneumatiques :
- Pressions de gonflage à vide et en charge.
- Références, constituées des dimensions et du type.
- Pression de gonflage de la roue de secours.
Le vehicule peut etre equipe d'origine de pneumatiques a indices de charge et de vitesse supérieurs a ce qui est indiqued sur l'etiquette, sans impact sur les pressions de gonflage (données à froid).
Radio Bluetooth®

Les différentes fonctions et les différents réglages décrites varient selon la version et la configuration de votre vehicule.
Pour des raisons de sécurité et parce qu'elles nécessitent une attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système mains-libres Bluetooth de votre autoradio, doivent être réalisées vécicule à l'arrêt et contact mis.
Votre autoradio est codé de manière à fonctionner uniquement sur votre vehicule.
Afin d'éviter les risques d'électrocution, d'incendie et les risques mécaniques, toute intervention sur le système doit être réalisée
exclusivement dans le réseau de la Marque ou dans un atelier qualifié.
Menu

Rotation : réglage du volume sonoreAppui court : désactivation / activation du
volume sonore
Appui long : marche / arrêt

Radio 1: Appui court : sélection de la station de
radio enregistrée dans "CH1"
Appui long : enregistrement d'une station de radio dans "CH1"
Telephone :
Appui court : décrocher un appel

Radio 2: Appui court : sélection de la station de
radio enregistrée dans "CH2"
Appui long : enregistrement d'une station de radio dans "CH2"
Audio :
Appui court : passage d'un mode de lecture normal à un mode de lecture aléatoire

radio enregistrée dans "CH3"
Appui long : enregistrement d'une station de radio dans "CH3"
Audio :
Appui court : passage d'un mode de lecture normal à un mode de lecture en répétition

Radio 4 :
Appui court : sélection de la station de radio enregistrée dans "CH4"
Appui long : enregistrement d'une station de radio dans "CH4"
Telephone :
Appui court : raccrocher un appel

Radio 5:
Appui court : sélection de la station de radio enregistrée dans "CH5"
Appui long : enregistrement d'une station de radio dans "CH5"
Audio :
Appui court:retour au repertoire precedent (premiere piste du repertoire)

Radio 6:
Appui court : selection de la station deradio enregistrée dans "CH6"
Appui long : enregistrement d'une station de radio dans "CH6"
Audio :
Appui court : passage au repertoire suivant (première piste du repertoire)

Appui court : changement de source sonore (radio, streaming audio Bluetooth®
si téléphone connecté, ou USB si clef USB branchée)
Appui long (3 secondes minimum): affichage de I'ecran de veille
Appui long (10 secondes minimum): redémarrage pour restaurer les paramètres d'usine

Appui court: entrée dans le mode de sélection RDS (AF / TA / PTY)
Appui court sur les flèches : OFF / ON
Lechioix est automatiquement enregistré si aucune action n'est effectué pendant 5 secondes.

Radio :
Appui court : recherche manuelle pas
à pas de la radio de fréquence inférieure / supérieure
Appui long : recherche automatique d'une station de radio
Audio :
Appui court : passage à la piste précédente / suivante
Appui long : navigation rapide dans une piste
| BAND |
| SETUP |
Appui court : sélection des gimagesd'ondes (FM1 / FM2 / FM3 / AM1 / AM2)
Radio / Audio :
Appui court: entrée dans le mode
configuration (réglages de l'heure, de l'ambiance sonore, de la langue, etc.)
Appui court sur les flèches : combinaison des réglages.
Les réglages sont automatiquement enregistrés si aucune action n'est effectuee pendant 5 secondes.
Commandes au volant


Changement de source sonore (radio, streaming audio Bluetooth® si téléphone, ou USB si clef USB branchée).

Réglage du volume sonore.

Telephone: raccrocher un appel.
Radio : selection de la station de
radio précédente (parmi les stations de radio enregistrées).
Audio: passage à la piste précédente.

Telephone: décrocher un appel.
Radio : selection de la station de
radio suivanteparmi les stations de radio enregistrées).
Audio: passage à la piste suivante.
Radio
Sélectionner une station

Appuyer sur cette touche pour selectionner la radio.
BAND
Effectuer des pressions successives pour selectionner une gamme d'ondes (FM1 /
Appui court : recherche manuelle de fréquence supérieure / inférieure
Appui long : recherche automatique des stations de radio
Mémoriser une station

2RDM 3RPT



Une fois la station de radio sélectionnée, appuyer longuement sur l'une de ces touches pour l'enregistrer.
RDS
L'environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol...) peut bloquer la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit en aucune manière une défaillance de l'autoradio.
Le RDS, si activé, permet de continuer à écouter une même station grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaines conditions, le suivi de cette station RDS n'est pas assureur sur tout le pays, les stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire. Cela explique la perte de réception de la station lors d'un trajet.
Procedure

Appuyer plusieurs fois sur cette touchepour acceder au mode RDS (AF - TA
-PTY)..

Appuyer sur ces touches pour activer / désactiver le mode RDS (AF - TA - PTY).
AF : lorsque la fonction fréquence alternative est activée, le système sélectionne la(Meilleure
fréquence RDS (region code) de la station écoutee. Cependant, dans certaines conditions, le suivi de cette station n'est pas assureur sur tout le pays, les stations de radio ne couvant pas 100% du territoire. Lors d'une réception plus faible, la fréquence bascule sur une station régionale.
PTY: la fonction PTY Sélectionne un type de programme que les stations de radio diffusent. Toutes ces informations sont transmises via la signal RDS sur quelques radios.
Media
Prise USB

Insérer la clé USB dans la prise USB.
Le système passe automatiquement e
source "USB" et le symbole "USB" apparaît en haut à gauche de l'écran.

Afin de préserver le système, n'utilise pas de répartiteur USB.

Tout équipement supplémentaire connecté au système doit être en formité avec la norme du produit ou la me IEC 60950-1.

Pendant son utilisation en USB, I'equipement nomade peut se recharger somatiquement.
Mode de lecture
Les modes de lecture disponibles sont :
Normal: les pistes sont diffusées dans l'ordre, selon le classement des fichiers choisi.
- Aléatoire : les pistes sont diffusées de manière aléatoire parmi les pistes d'un album ou d'un réseau.
- Aléatoire sur tout le média : les pistes sont diffusées de manière aléatoire parmi toutes les pistes enregistrées sur le Média.
- Répartition : les pistes diffusées sont uniquement celles de l'album ou du repertoire en cours d'écoute.
Le mode de lecture normal est activé par défaut.

Activer / désactiver le mode de lecture aléatoire.
Activer / désactiver le mode de lecture en répétition.
Choisir et lore une piste de lecture

Appui court: acceder à la piste precedente / suivante.
Appui maintenu : avance / retour rapide dans la piste.
5
Acceder au repertoire precedent.
6
Acceder au repertoire suivant.
Streaming audio Bluetooth®
Le streaming permet d'écouter les fichiers audio du téléphone via les haut-parleurs du vehicule. Connecter le téléphone.
(Reportez-vous à la rubrique "Jumeler un téléphone").

Activer la source streaming en appuyant sur cette touche.
Si le téléphone supporte la fonction. La qualite d'ecoute depend de la qualite d'émission du téléphone.
Connexion lecteurs Apple®
Connector le lecteur Apple à la prise USB à l'aide d'un cable adapté (non fourni).
La lecture commence automatiquelement.
Les classements disponibles sont ceux du lecteur nomade connecté (artistes / albums / genres / playlists).
La version du logiciel de l'autoradio peut être incompatible avec la génération de votre lecteur Apple®.
Informations et consels

Utiliser uniquement des clés USB au format FAT32 (File Allocation Table).

Il est recommendé d'utiliser des cables. USB officiens Apple pour garantir une sensation conforme.
Telephone
Jumeler un téléphone Bluetooth®
Pour des raisons de sécurité et parce qu'elles nécessitent une attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système mains-libres Bluetooth de votre autoradio, doivent être réalisées vécicule à l'arrêt et contact mis.
Active la fonction Bluetooth du téléphone et s'assurer qu'il est "visible par tous" (configuration du téléphone).
Les services disponibles sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth® utilisés.
Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur, les services auxquels vous avez accès.
Procedure à partir du téléphone

Activer la fonction Bluetooth® du téléphone.
Selectionner le nom du système dans la liste des apparéils déetectés.
Un message apparait sur I'ecran de la Radio Bluetooth® pour confirmer la connexion entre les deux appareils.
Finalisation du jumelage
Pour finaliser le jumelage,quelle que soit la procEDURE du téléphone ou du système, confirmer et valider le code affiché à l'identique sur le système et sur le téléphone.
En cas d'éché ce nombre d'essai est illimité.
Un message confirmant la réussite de la connexion apparait à l'écran ainsi que le symbole Bluetooth® en haut à gauche de l'écran.
Informations et conseils
Pour plus d'informations (compatibilité, aide complémentaire, ...), connectez-vous sur le site de la Marque.
Gérer les connexions
La connexion du téléphone comprend automatiquement le kit mains-libres et le streaming audio.
Recevoir un appel
Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et l'affichage en superposition à la vue en cours à l'écran.
Le volume sonore du téléphone est independant du volume sonore de la radio et du media.

Décrocher l'appeel.
Acceptor l'appeal (commandes au volant).
Raccrocher un appel
4 Pendant un appel, appuyer sur cette touche. Raccrocher l'appeal (commandes au volant).
Peugeot Connect 10" Touchscreen

PEUGEOT
Navigation GPS - Applications - Autoradio multimédia - Téléphone Bluetooth®
Les fonctions et réglages décrits varient selon la version et la configuration du vehicule, ainsi que le pays de commercialisation.
Pour des raisons de sécurité et parce qu'elles nécessitent une attention soutenue de la part du conducteur, les opérations suivantes doivent être réalisées vehicule à l'arrêt et contact mis : - Le jumelage du smartphone au système en Bluetooth.
- L'utilisation du smartphone.
- Les connexions aux applications CarPlay®, MirrorLink™ ou Android Auto (certaines applications interrompent leur affichage à la reprise du roulage).
- Le visionnage d'une video (la video s'interrompt à la reprise du roulage).
- Les réglages et paramétrages du système.
Pour effectuer les mises à jour du système et des cartographies, se rendre dans le réseau Peugeot.
Premiers pas

Moteur tournant, un appui court permet de couper le son. Un appui long (3 sec)
met le système en veille. Un appui très long (10 sec) redémarre le système.
Contact coupé, un appui court met le système en marche.
Augmenter ou diminuier le volume à l'aide de la molette.
Utiliser les touches des menus principaux de l'écran tactile pour acceder aux sous-menus.

Appuyer sur cette touche pour revenir au carrousel des menus.

Faire glisser un doigt sur l'écran tactile du haut vers le bas pour afficher un
ensemble de réglages rapides (connexion Bluetooth®, volume sonore, luminosité) et les notifications.

Appuyer sur cette touche pour acceder directement aux réglages rapides (selonment).


Appuyer sur la flèche retard pour remonter d'un niveau.
L'écran est de type "capacitif". Pour entretenir l'écran, il est recommandé d'utiliser un chiffon doux non abrasif (chiffon à lunettes) sans produit additionnel.
Ne pas utiliser d'objets pointus sur l'écran.
Ne pas toucher l'écran avec les mains mouillées.
Commandes au volant

Appui court : changement de source multimédia.
Appui long : accès aux commandes vocales du smartphone via le système (disponibles uniquement via le CarPlay® ou Android Auto).

Diminution du volume sonore.

Augmentation du volume sonore.
Radio: appui court, accès à la station mémorisée précédente; appui long, recherche automatique de la station précédent.
Telephone: refuser un appel entrant, raccrocher un appel en cours.
Média : appui court, accès à la piste/vidéo précédente ; appui long, retard rupture dans la piste/vidéo.

Telephone: décrocher un appel entrant.
Radio: accès à la station mémorisée
suivant ; appui long, recherche automatique de la station suivante.
Média : appui court, accès à la piste/védo suivante ; appui long, avance rapide dans la piste/védo.
Menu
Navigation


Paramétrer le guidage et désir sa destination.
Lecteur musique


Selectionner une source sonore.
Acceder aux informations du media en
cours de lecture.
Radio


Selectionner une station de radio.
Telephone


Connector un téléphone en Bluetooth®.
Réglages


Personnaliser l'affichage,mettre à jour le système,regler les paramétres audio et
Bluetooth®.
Réglages vehicule


Activer, désactiver, paramétrer certaines fonctions du vehicule.
Gestion fichiers


Acceder aux fichiers audio, video ou image stockés localement ou sur un
periphérique USB.
Capacité du disque dur : 10 Go.
CarPlay®

Exécuter certaines applications du smartphone via la fonction CarPlay®.
MirrorLinkTM

Exécuter certaines applications du smartphone via la fonction MirrorLink™.
Android Auto

Exécuter certaines applications du smartphone via la fonction Android Auto.
Navigation
Ecran d'accueil de la navigation

Appuyer sur Navigation pour afficher I'ecran d'accueil de la navigation.

Appuyer sur "Rechercher" pour entrer une adresse ou un nom.

Appuyer sur cette touche pour afficher le mode 3D / 2D.

Appuyer sur cette touche pour activer / désactiver le volume sonore ou
uniquement les alertes.

Appuyer sur cette touche pour afficher le menu principal des différentes options.
Menu principal

Appuyer sur Navigation pour afficher l'écran d'accueil de la navigation.

Appuyer sur cette touche pour afficher le menu principal des différentes options.

Selectionner "Rechner" pour entrer une adresse, un nom ou certains points
d'intérêt.

Sélectionner "Ajouter domicile" par une adresse ou en sélectionnant un lieu sur
I'ecran.

Sélectionner "Destinations récentes" pour afficher les dernières destinations
recherchees.

Selectionner "Parcours actuel" pour ouvrir un autre menu et effectuer
diferentes actions sur l'itinétaire planifié en cours.

Selectionner "Mes lieux" pour un accès rapide aux lieux enregistrés.

Selectionner "Mes parcours" pour afficher les itinéraires préféres.

Sélectionner "Parking" pour afficher les différentes options de stationnement dans
la région.

Sélectionner "Station-service" pour afficher les différentes stations-service sur
l'itinéraire en cours ou à proximé de
l'emplacement en cours.

Selectionner "Paramètres" pour afficher les options de carte, d'affichage, de type
de vehicule, de voix, de différentes langue pour fournir un guidage vocal ainsi que les options de destination.

Sélectionner cette touche pour afficher les détails sur les versions du logiciel
ainsi que les informations legales. Les détails sur les bibliothèques de logiciel Open Source utilisés et leurs URL de licence.

Selectionner cette touche pour personnelier l'écran de paramètres.
Radio
Sélectionner une station

Appuyer sur Radio pour afficher la page primaire.

Appuyer sur l'une des touches pour effectuer une recherche manuelle de
fréquence supérieure / inférieure.
Ou
Appuyer sur "Recherche" pour effectuer une recherche automatique des stations de radio.

Appuyer sur cette touche pour revenir au carrousel des menus.
La réception radiophonique peut être perturbée par l'utilisation d'équipements électriques non homologues par la Marque,
tels qu'un chargeur avec prise USB branché dans la prise 12 V.
L'environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol...) peut bloquer la réception. Ce phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit en aucune manière une défaillance de l'autoradio.
Mémoriser une station
Sélectionner une station ou une fréquence.

Appuyer sur cette touche pour mémoriser la station.

Appuyer sur "Radio locale" pour afficher les stations mémorisées.
Changer de bande
Pour changer de bande, appuyer sur "Bande" affiché en bas de l'écran.
Lecteur de musique
Choix de la source

Appuyer sur Lecteur de musique pour afficher la page primaire.
Selectionner une source :

"USB" pour dire les fichiers d'une clé USB.

"Local" pour dire les fichiers stockés localement.

"BT" pour dire les fichiers en streaming audio.
Le streaming permet d'écouter le flux audio provenant d'un smartphone.
Le profil Bluetooth doit être activé.
Si la lecture ne commence pas automatiquement, il peut etre nécessaire de lancer la lecture audio a partir du smartphone.
Le pilotage se fait via le périhérique ou en utilisant les touches tactiles du système.
Une fois connecté en streaming, le smartphone est considéré comme une source média.
Prise USB

Insérer la clé USB dans la prise USB ou branchier le périhérique USB à la prise
USB à l'aide d'un cable adapté (non fourni).

Afin de préserver le système, ne pas utiliser de répartiteur USB.
Le système constitue des listedes de lecture (mémoire-temporaire) dont le temps de création peut prendre de quelques secondes à plusieurs minutes à la première connexion.
Réduire le nombre de fischiers autres que musicaux et le nombre de répertoires, permet de diminuer le temps d'attente.
Les listes de lecture sont actualisées à chaque coupure du contact ou connexion d'une clé USB. Les listes sont mémorisées : sans intervention
dans les listes, le temps de chargement suivant est réduit.
Telephone
Jumeler un téléphone Bluetooth®
! Les services disponibles sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth® utilisés. Vérifier sur le manuel du téléphone et auprès de l'opérateur les services disponibles.
La fonction Bluetooth® doit être activée et le téléphone "visible par tous" (configuration du téléphone).
Pour finaliser le jumelage, qu'elle que soit la procEDURE du téléphone ou du système, confirmer et valider le code affiché à l'identique sur le système et sur le téléphone.
En cas d'échec, il est conseilé de désactiver puis de réactiver la fonction Bluetooth® du téléphone.
Procedure à partir du téléphone

Selectionner le nom système dans la liste des apparciels détectés.
Sur le système, accepter la demande de connexion du téléphone.
Procedure à partir du système

Appuyer sur Telephone pour afficher la page primaire.
Appuyer sur "Réglages BT".
Activer la connexion Bluetooth.

Appuyer sur "Dispositifs disponibles". La liste du (ou des) téléphone(s)
detected(s) s'affiche.
Selectionner le nom du téléphone dans la liste.
Reconnexion automatique
De retard dans le vehicule, si le dernier téléphone connecté est à nouveau present, il est automatiquement reconnu et dans les 30 secondes environ qui suivent la mise du contact le jumelage est opéré automatiquement (Bluetooth activé).
Supprimer un téléphone

Dans la liste des téléphones jumeles, appuyer sur la corbeille a cotoé du
telephone choisi pour le supprimer.
Recevoir un appel
Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affichage superposé sur l'écran.
Acceptor l'appeal

Appuyer sur cette touche des commandes au volant pour décrocher.
Ou

Selectionner "Décrocher" sur l'écran tactile.
Refuser l'appel

Appuyer sur cette touche des commandes au volant pour refuser l'appeL.
Ou

Selectionner "Raccrocher" sur l'écran tactile.
Passer un appel

L'utilisation du téléphone est fortement déconseillée en conduisant.
Stationner le vehicule.
Passer l'appoint à l'aide des commandes au volant.
Appeler un nouveau numéro

Appuyer sur Telephone pour afficher la page primaire.

Appuyer sur Appeler puis saisir le numero à l'aide du clavier numérique.

Appuyer sur cette touche pour lancer l'appeL.
Appeler un contact

Appuyer sur Telephone pour afficher la page primaire.
Selectionner"Contacts".
Recherche puis selectionner le contact dans la
liste proposée.

Appuyer sur cette touche pour appeler.
Appeler un des derniers numérios composés

Appuyer sur Telephone pour afficher la page primaire.
Selectionner "Appeler".
La liste des derniers numérios composés s'affiche à droite de l'écran. Sélectionner le contact.
Il est toujours possible de lancer un appel directement depuis le téléphone; stationner le vehicule par mesure de sécurité.
Applications
Prises USB
Selon équipement, pour plus d'informations sur la ou les prises USB compatible(s) avec les applications CarPlay®, MirrorLink™ ou Android Auto, se reporter à la rubrique "Ergonomie et comport".
Pour connaître les modèle des smartphones éligibles, se connecter à l'adresse Internet de la Marque du pays.
La synchronisation du smartphone permet aux usagers d'afficher les applications, adaptations à la technologie CarPlay®, MirrorLink™ ou Android Auto du smartphone à l'écran du vehicule. Pour la technologie CarPlay®, il faut au préalable activer la fonction CarPlay® sur le smartphone.
Déverrouiller le smartphone pour que le processus de communication entre le smartphone et le système fonctionne. Les principes et les normes sont constamment en évolution, il est conseilé de mettre à jour le système d'exploitation du smartphone ainsi que la date et l'heure du smartphone et du système.
Connectivité
Appuyer sur l'un des menus CarPlay, MirrorLink™ ou Android Auto pour atteindre les fonctions correspondantes.
Connexion smartphones CarPlay®
Selon pays.
Au branchement du cable USB, la fonction CarPlay désactive le mode Bluetooth du système. La fonction "CarPlay" nécessite un smartphone et des applications compatibles.

Brancher le cable USB. Le smartphone est en mode charge lorsqu'il est relié par le USB.
Un message apparait sur le smartphone.
En prendre connaissance puis valider à l'aide de la touche "Autoriser".

Appuyer sur "CarPlay" pour afficher l'interface CarPlay.
Connexion smartphones MirrorLinkTM
Selon pays.
La fonction "MirrorLinkTM" nécessite un smartphone et des applications compatibles.
Vérifier la compatibilité du téléphone sur le site de la Marque (services).

Lors du branchement du smartphone au système, il est préconise de lancer le
Bluetooth® du smartphone.

Brancher le cable USB. Le smartphone est en mode charge lorsqu'il est relié par le USB.
le cable I

Appuyer sur "MirrorLinkTM" pour lancer l'application du système.
Selon le smartphone, il est nécessaire d'activer la fonction "MirrorLinkTM".
OK
Lors de la procédure, plusieurs pages écrans sur l'association de certaines
fonctionnalités s'affichent.
Acceptor pour lancer et terminer la connexion.
Une fois la connexion effectuee, une page s'affiche avec les applications tléchargées au préalable dans le smartphone et adaptées à la technologie MirrorLinkTM.
L'accès aux menus du système peut se faire à tout moment à l'aide des touches dédiées.

Suivant la qualité du réseau, un temps d'attente est nécessaire pour la onibilité des applications.
Connexion smartphones Android Auto
Selon pays.

Installer sur le smartphone l'application "Android Auto" via "Google Play".
La fonction "Android Auto" nécessite un smartphone et des applications compatibles.

Brancher le cable USB. Le smartphone est en mode charge lorsqu'il est relié par e USB.

Appuyer sur "Android Auto" pour lancer l'application du système.
OK
Lors de la procédure, plusieurs pages écrans sur l'association de certaines
fonctionnalités s'affichent.
Accepter pour lancer et terminer la connexion. L'accès aux menus du système peut se faire à tout moment à l'aide des touches dédiées.
Suivant la qualite du reseau, un temps d'attente est nécessaire pour la disponibilité des applications.
Réglages
Réglages système

Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire.
Sélectionner "Système".
- Pour changer de langue, sélectionner "Langues".
- Pour régler automatiquement la date et l'heure, désirir le fuseau horsaire correspondant au pays de circulation du vehicule dans "Fuseau horsaire". Puis désirir le format d'affichage de l'heure (12h / 24h).
- Pour régler la tonalité au toucher de l'écran, sélectionner "Tonalité des touches".
- Pour régler le volume sonore de l'écran tactile et des communications téléphoniques, déplacer les curseurs "Commande automatique du volume" et "Portable".
Affichage

Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire.

Selectionner "Affichage".
- Pour régler la luminosité de l'écran, déplacer le curseur "Luminosite".
- Activer ou désactiver la lecture video pendant le roulage.
- Pour configurer l'affichage à l'extinction de l'écran, désir Digital, Analogique ou Noir.
Réglages audio

Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire.

Selectionner "Réglages audio" puis "Aigu" ou "Mémium" ou "Grave".
Appuyer sur Reset pour rétablier les réglages par défaut.
Réglages BT

Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire.
Selectionner "Réglages BT".

Activer ou désactiver la recherche Bluetooth®.

Activer ou désactiver la synchronisation des contacts du téléphone jumelé.
- Appuyer sur "Nom local" pour changer le nom du système.
- Gérer les téléphones jumelés dans "Dispositifs adaptés".
- Appuyer sur "Ajouter un dispositif" pourmettre à jour la liste des téléphones détectés.
Personnaliser le thème

Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire.
Selectionner "Personaliser".

Choisir un des thèmes parmi leurs proposés.
Mettre à jour le système
Pour effectuer les mises à jour du système, se rendre dans le réseau Peugeot.
Restaurer les paramètres d'usine

Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire.
Selectionner "Rétabir les paramètres d'usine du système".
Appuyer sur "Rétablier les paramètres d'usine du système" pour restaurer les réglages initiaux de l'écran tactile.
A
ABS. 51
Accès et Demarrage Mains-Libres.....19-20, 67
Accessoires 50
Accoudoir arrriere 41
Accoudoir avant 39
Additif gasoil 98
Adhésifs de personnelisation 107
Aérateurs 33
Afficheur du combiné 8
Aide au démarrage en pente 75
Aide au freinage d'urgence (AFU) 51
Aide au stationnement arriere 83
Aide au stationnement avant 84
Aide graphique et sonore au stationnement...83
Aides à la conduite (recommendations) 77
Aides à la manoeuvre (recommendations) ..... 77
Airbags 57-59,61
Airbags frontaux 57-58, 61
Airbags lateraux 58-59
Airbags ridesaux 58-59
Air conditionné 33, 36
Air conditionné automatique 37
Air conditionné automatiqueBizone 35-37
Air conditionné manuel 34-35, 37
Alarme 24
Alerte de franchissement involtaire de ligne (AFIL) 81, 83
Alertesurvivesse. 79
Allumage automatique des feu . 46
Allume-cigares 38
Aménagements arrêté 42
Aménagements avant 38
Aménagements de la belle
Aménagements interieurs 38
Ampoules 115
Anneaux d'arrimage 42
Antiblocage des roues (ABS) 51
Antidémarrage électronique 65
Antipatinage des roues (ASR) 51-52
Antivol / Antidémarrage 19
Appuis-tete arriere 29,31-32
Appuis-tete avant 27
Arrêt de charge 42
Arret de secours 68
Arret du moteur 65
Arrêt du vehicule 65-67
Assistance au freinage d'urgence 51
Attelage 52,92
Avertisseur sonore 51
Béquille de capot moteur 94
Blocage differentiel arrive 69
Bluetooth (kit mains-libres) 134, 138
Bluetooth (telephone) 138-139
Bofte à fusibles compartmentement moteur ... 117, 119
Boite à fusibles planche de bord 117
Boite a gants 38
Boite de vitesses automatique 72, 75, 98, 122
Boite de vitesses manuelle 72, 75, 98
Bouchon réservoir de carburant 91
C
Cadrans de bord 8
Camera 360^ 85
Camera aides à la conduite
(ajertissements) 77
Camera de recul 78,84
Camera infrarouge 78
Camera off-road 85
Capacité du réservoir carburant 91
Capot moteur 94
Capteur d'enseillement 33
Capeurs (avertissements) 78
Caracteristiques techniques 127-128
Carburant 6,91
Carburant (réservoir) 91
Carrosserie 107
Ceintures de sécurité 54-56
Ceintures de sécurité arrête 55
Chaines a neige 92-93
Changement de la pile de
la telecommande 22
Changement d'un balai d'essuie-vitre 48
Changement d'une lampe 114, 116
Changement d'une roue 109-111
Changement d'un fusible 117-119
Charge de la batterie 122-123
Chargement 42,93
Charges remorquables 126
Chauffage 33-35, 37
Clé 17, 19, 21
Clé à télécommande 17-18, 65
Clé électronique 19-20
Clé non reconnue 68
Clignotants. 46, 115
Climatisation 36
Coffres de rangement 41
Combé 8, 13-14, 78
Commande au volant de l'autoradio....132, 135
Commanded'éclairage 44, 46
Commande de secours portes 21
Commandedessuie-vitre 47,49
Compte-tours 8
Compteur 8,78
Compteur kilométrique journalier 13
Conduite 63-64
Conduite economique 6
Configuration du vehicule 15-16
Connectivite 140
Connexion Android Auto 140
Connexion Apple CarPlay 140
Connexion Bluetooth 134, 138-139
Connexion MirrorLink 140
Conseils de conduite 6, 63-64
Conseils d'entretien 106
Consommation carburant. 6
Consommation d'huile 95
Contact 68
Contacteur 65, 67
Contrôle de stabilité de la remorque (TSM) 52
Contrôle dynamique de stabilité (CDS)....51-52
Contrôles 94-95, 97-100
Correcteur de site des projecteurs 46
Crevaison 110
Cric 110-111
Crocchet 41
Cuir (entretien) 107
Désembuage arrière 37
Désembuage avant 37
Detection de sous-gonflage 76
Detection d'obstacles 83
Déverrouillage 17-19
Déverrouillage de l'intérieur 20
Déverrouillage des portes 20-21
Dimensions 129
Diodes electroluminescentes - LED 45,114,116
Disques de freins 98-99
D
E
Éclairage 43
Eclairage d'accompagnement 47
Éclairage d'accueil 47
Éclairage d'ambiance 13
Éclairage de conduite 44
Éclairage de la belle
Éclairage interieur 40
Eclairage statique d'intersection 45
Éco-conduite (conseils) 6
Écran monochrome 15
Écran tactile 15
Éléments d'identification 129
Enfants 56, 62
Enfants (sécurité) 62
Entrée d'air 36-37
Entretien carrosserie 107
Entretien (conseils) 106
Entretien courant. 78, 97, 100
Environnement. 6, 22
ESC (programme de stabilité électronique) ....51
Essuie-vitre 47, 49
Essuie-vitre avant. 47, 49
Étiquettes d'identification 129
Extincteur 108
Fixations ISOFIX 62
Frein de stationnement 69, 99
Freins 98-99
Fusibles 117-119
G
Gonflagedes pneumatiques. 99,130
H
Fermetre des portes. 20, 22-23
Fermetre du coffre 20
Fermetre du volet arriere 23
Feux antibrouillard arriere 44
Feux arrêté 116
Feux à technologie Full LED 45
Feux de croisement 114-115
Feux de détresse 50, 108
Feux de position 45-46, 114, 116
Feux de recul 116
Feux de route 114-115
Feux de stationnement 46
Feux de stop 116
Feux diurnes 45, 114
Feux halogenes 114-115
Feuxindicateursdirection. 46,115
Filtre a air 98,103
Filtre a gazole 104
Filtre à huile 98, 104
Filtre a particules 98
Filtre habitacle 33,97,102
Hayon 23
Hayon arrête (portillon) 23
Heure (réglage) 15, 141
Hill Assist Descent Control (HADC) 53
Huile moteur 95,103
1
Inclinaison du siege 28
Indicateur de changement de rapport......75-76
Indicateur de température du liquide de
refroidissement. 13
Indicateurs de direction
(clignotants). 46, 114-116
ISOFIX (fixations) 62
G
Jauge de carburant 91
Jauge d'huile 95
Kit mains-libres 134, 138
Klaxon. 51
H
Lavage 78
Lavage (conseils) 106-107
Lave-vitre 48
Lave-vitre avant 48
LecteurApple 133
Lecteurs de carte 40
Lecteurs de carte avant 40
Lecteur USB 133, 138
LED - Diodes
electroluminescentes 45,114,116
Lève-vitres électriques 25
Levier bofte de vitesses manuelle 72
Liminateur de vitesse 78-79
Liquide de direction assistee 96
Liquide de freins 96
Liquide de refroidissement 96
Liseuses 40
Localisation du vehicule 18
Lunette arrriere (dégivrage) 37
Niveaux et vérifications 94-97
Numero de série vehicule 129
Pompe de réamorcege 109
Portecanettes 38
Portecartes 38
Portes 22-23
Pose des barres de toit 93
Pression des pneumatiques 99, 130
Prétension pyrotechnique
Maintenance 100
Masses 126
Miroir de courtoisie 38
Mise à jour de l'heure 141
Mise sous contact 68
Mode de conduite 74
Mode ECO 74
Mode Normal 74
Mode Sport 74
Moteur 100
Moteur Diesel. 91, 95, 109, 128
Moteur essence 94, 127
Motorisations 126-128
Ordinateur de bord. 13-14
Oubli de la clé 67
Oubli des feuix 45
Outillage 110-111
Outillage de bord. 109-110
Outils 109-110
Ouverture des portes 19,22
Ouverture des vitres 18
Ouverture du capot moteur 94
Ouverture du coffre 19
0
P
Prétension pyrotechnique
(ceintures de sécurité) 56
Prise accessoires 12 V. 38
Prise USB. 39, 133, 138-139
Programme de stabilité électronique
(ESC) 51-52
Projecteurs antibrouillard avant 44-45, 114
Projecteurs (réglage) 46
Protection des enfants 57, 59-62
R
Rabattement des sièges arrêté 31-32
Rabattement du dossier des sièges ou
de la banquette 29
Radio 132, 137
Rangement du plancher. 33
Rangements 38-39,42
Réamorce circuit de carburant 109
Recharge batterie 122-123
Recirculation d'air 36-37
REF. 51
Référence couleur peinture 129
Régénération difficile 98
Réglage de la date 15, 141
N
Nettoyage boitier papillon moteur 105
Nettoyage (conseils) 105-107
Neutralisation de l'airbag passager 57, 61
Niveau d'additif gasoil 98
Niveau d'huile 95
Niveau du liquide de direction assistée .96
Niveau du liquide de freins 96
Niveau du liquide de lave-vitre 48,97
Niveau du liquide de refroidissement..... 13, 96
Pannde carburant (Diesel) 109
Paramétrage des équipements 15-16
Pare-soleil 38
Peinture 107, 129
Pile de télécommande 22
Plafonnierarriere 40
Plafonniers 40
Plaques d'identification constructeur 129
Plaquettes de freins 98
Pneumatiques 99,130
Poignées de maintien 38
Réglage de la répartition d'air 36
Réglage de la températe 36
Réglage de l'heure 15, 141
Réglage de l'inclinaison du siège 28
Réglage des appuis-tête 27
Réglage des projecteurs 46
Réglage des sièges 28
Réglage du début d'air 36
Réglage du site des projecteurs 46
Réglage en hauteur des ceintures de sécurité 55
Réglage en hauteur et en profondeur du volant 30
Régulateur de vitesse 79-81
Réinitialisation de la détention de sous-gonflage 77
Réinitialisation de la télécommande 22
Remise à zéro trajet 14
Remontage d'une roue 111, 113
Remorquage 123, 125
Remorquage d'un vehicule 123, 125
Remorque 52,92
Remplacement batterie 102
Remplacement des fusibles 117-118
Remplacement des lampes 114, 116
Remplacement filtré à air 98, 103
Remplacement difficile 104
Remplacement filtré à huile 98, 104
Remplacement filtre habitacle 97, 102
Remplacement huiile moteur 103
Remplissage du réservoir de carburant 91
Répartiteur électronique de freinage (REF)....51
Reservoir de carburant. 91
Reservoir lave-vitre 97
Retroviseur interieur 31
Rétroviseurs extérieurs 30, 37
Revisions 97, 100
Rheostat d'éclairage 13
Roude de secours 99,109-111
S
Saturation du filtré à particules (Diesel) 98
Sécurité des enfants 57, 59-62
Sécurité enfants 62
Sélecteur de transmission 4x4 70
Sélecteur de vitesses 72
Siègesarrière. 31-32,60
Sièges avant 27-28
Sièges électriques 28
Sièges enfants 56, 59-60
Sièges enfants ISOFIX 62
Signal de détresse 50, 108
Site des projecteurs 46
Sous-capot moteur 94-95
Sous-gonflage (detection) 76
Station de radio 132, 137
Stickers de personnelisation 107
Streaming audio Bluetooth 133
Surtapis 39-40, 78
Suspension 100
Synchronisation de la télécommande 22
Système d'assistance au freinage 51
Systèmes de contrôle de la trajectory 51
T
Tableaux des fusibles 117, 119
Tableaux des motorisations 127-128
Télécommande 17-21
Telephone 134, 138-139
Témoin de ceinture conducteur
non bouclée 56
Témoin de ceintures 56
Témoins 9
Témoins d'alerte 9
Témoins lumineux 9
Température du liquide de refroidissement....13
Top Tether (fixation) 62
Totalisateur kilométrique 13
Trappe a carburant. 91
Triangle de signalisation 108
U
USB 133, 138-139
V
Ventilation 33-35
Vérification des niveaux 95-97
Vérifications courantes 97-99, 101
Verrouillage 18-20
Verrouillage centralisé 18, 20
Verrouillage de l'intérieur 20
Verrouillage des portes 20-21
Vidange 95,103
Vide-POCHES 38
Visibilité 37
Volant 99
Volant (réglage) 30
Z
Zone de chargement 42
Automobiles PEUGEOT atteste, par application des dispositions de la reglementation européenne (Directive 2000/53) relative aux vehicules hors d'usage, qu'elle atteint les objectifs fixés par celle-ci et que des matières recyclées sont utilisées dans la fabrication des produits qu'elle commerciale. Les reproductions et traductions même partielles de ce document sont interdites sans autorisation écrite d'Automobiles PEUGEOT.

4D CONCEPT
MY PEUGEOT LANDTREK
GUIDE D'UTILISATION - ADDITIF
Bienvenue
Ce document comporte les dernières mises à jour du guide d'utilisation de votre vehicule.
Ces informations complètent ou annulent et remplacent celles y figurant.
Consulter au préalable le Guide d'utilisation de votre vehicule.
Accès au Guide d'utilisation

ONLINE
Aller sur le site Internet PEUGEOT, rubrique
"MyPeugeot" pour consulter ou télécharger le guide ou aller à l'adresse suivante :
http://public.servicebox.peugeot.com/APddb/

Scanner ce QR Code pour un accès direct.
Selectionner:
-la langue,
- le vehicule, sa silhouette,
- la période d'édition du guide d'utilisation correspondant à la date de la 1ère mise en circulation du vehicule.

Ce pictogramme signale les dernières informations disponibles.
Legende

Avertissement pour la sécurité

Information complémentaire
Poste de conduite
Ces illustrations et descriptions sont presentées à titre indicatif. La présence et l'emplacement de certains éléments varient en fonction de la version ou du niveau de finition.

- Lève-vitres électriques Verrouillage / déverrouillage centralisé
- Barrette de commandes laterale
- Avertisseur sonore Airbag frontal conducteur
- Combiné
- Plafonnier / Lecteurs de cartes avant
- Range lunettes
- Rétroviseur interieur
- Écran monochrome ou écran tactile
- Commandes du système de chauffage / air conditionné
-
Barrettes de commandes centrales (inférieure et supérieure)
-
Prise USB audio / Prise USB chargeur
- Contacteur à clé ou bouton START/STOP
- Selecteur de mode de transmission 2H, 4H et 4L
- Boîte de vitesses
- Push Sport / Eco
- Frein de stationnement Allume-cigares / Prise accessoires 12 V (120 W)
- Airbag frontal passager
- Boite à gants
- Neutralisation de l'airbag frontal passager (sur joue de planche de bord)
Alarme
(Selon version)
Système de protection et de dissuasion contre le vol et l'effraction.
Surveillance périmétrique
Le système contrôle l'ouverture du vehicule.
L'alarme se déclenché si quel qu'un essaie, par exemple, d'ouvrir une porte ou le capot.
Pour toute intervention sur le système d'alarme, consulter le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
Fermeture du vehicule avec système d'alarme
Activation
Couper le contact et sortir du vehicule.
Verrouiller le vehicule avec la télécommande ou avec le système Accès et Demarrage Mains-Libres.

Lorsque le système de surveillance est actif, ce témoin clignote toutes les
seconds au combiné et les indicateurs de direction clignotent pendant 2 secondes environ. La surveillance périmétrique est activée après un délambda de 5 secondes.
Si un ouvrant (porte ou capot) est mal fermé, la surveillance périmétrique ne peut pas être activée.
Désactivation

Appuyer sur le bouton de déverrouillage de la télécommande.
ou
Deverrouiller le vehicule avec le systeme Acces et Demarrage Mains-Libres. Le systeme de surveillance est desactive: le témoin au combiné s'eteint et les indicateurs de direction clignotent pendant 2 secondes environ.
En cas de reverrouillage automatique du vehicule (apres un délambda de 30 secondes sans ouverture d'une porte), le système de surveillance se réactive automatiquement.
Conseils de conduite
Respecter le code de la route et être vigilant, quelles que soient les conditions de circulation.
Surveiller votre environnement et garder les mains sur le volant afin d'être en état de réagir à toute éventualité à tout moment.
Adopter une conduiteouple,anticiper les freinages et augmenter les distances de sécurité, particulièrement en cas d'intempéries.
- Arrêteur votre vehicule pour effectuer les opérations nécessitant une attention soutenue (réglages par exemple).
Faire une pause toutes les 2 heures lors d'un long trajet.
Sur chaussée inondée
Il est fortement recommendé de ne pas conduire sur chaussée inondée, car cela pourrait gravement endommager le moteur, la boîte de vitesses ainsi que les systèmes électriques du vehicule.

Si le vehicule doit impérativement emprunter un passage inondé :
Vérifier que la profondeur d'eau n'excède pas 60 cm, en tenant compte des vagues qui pouraient être générées par d'autres usagers.
Rouler aussi lentement que possible sans caler. Ne dépasser enaucun cas la vitesse de 10km / h
Ne pas s'arrête et ne pas eteindre le moteur. En sortie de chaussée inondee,des que les conditions de sécurité le permettent, freiner tegement a plusieurs reprises afin de secher les disques et les plaquettes de frein. En cas de doute sur I'etat du vehicule, consulter le reseau PEUGEOT ou un atelier qualié.
!Après avoir emprunté un passage inonde, faire impérativement vérifier le niveau et l'état de l'huile des points de transmission avant et arrière par le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
En cas de remorquage
La conduite avec remorque soumet le vehicule tracteur à des sollicitations plus importantes et exige une attention particulière.
Respecter les masses remarquables maximales.
En altitude : réduire la charge maximale de 10 % par tranche de 1 000 mètres d'altitude ; la densité d'air réduite en altitude diminue les performances du moteur.
Vehicule neuf: ne pas tracter une remorque avant d'avoir roule au minimum 1000 kilometres.
Lorsque la température extérieure est elevée, faisser tourné le moteur 1 à 2 minutes après l'arrêt du vehicule pour faciliter son refroidissement.
Aide au démarrage en pente
Système maintainant immobilisé un court instant (environ 2 secondes) le vehicule lors d'un démarrage en pente, le temps de passer de la pedale de frein à la pedale d'accéléateur. Il n'est actif uniquement lorsque :
- Le vehicule a eté complètement immobilisé pied sur la pédale de frein.
- Certainly conditions de pente sont réunies.
-La portec conducteur est fermée.
Ne pas sortir du vehicule pendant la phase de maintainentemporaire de I'aide au demarrage en pente.
Siquelqu'undoit sortir du vehicule moteur tournant,serrer manuelles le frein de stationnement.Puisverifierqueletémoin de frein de stationnement est allumé fixa au combiné.
L'aide au démarrage en pente ne peut pas etre neutralisée.Cependant, l'utilisation du frein de stationnement pour l'immobilisation du vehicule interrupt son fonctionnement.
Fonctionnement

En pente montante, vehicule à l'arrêt, le vehicule est maintain un court instant des que le conducteur relâche la pédale de frein :
- Si la première vitesse ou le point mort est engagé sur la boîte de vittesses manuelle.
- Si le mode D ou +1 -est utilisé sur la boîte de vitesses automatique.

En pente descendante, vehicule à l'arrêt et marche arrrière engagée, le vehicule est maintainu un court instant dés que le conducteur relâche la pédale de frein.
Lors des phases de maintain, un message s'affiche au combiné pour indiquer l'activation de la fonction en pente montante ou descendante.
Anomalie de fonctionnement

En cas de dysfonctionnement, ces témoins s'allument, arrivagnés
de I'affichage d'un message.
Consulter le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié pour vérification du système.
Contrôles
Sauf indication contraire, contrôler ces éléments, conformément au plan d'entretien du constructeur, en fonction de votre motorisation.
Sinon, les faire contrôler par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
N'utiliser que des produits recommendés par PEUGEOT ou des produits de qualite et de caractéristiques équivalentes. Afin d'optimiser le fonctionnement d'organes aussi importants que le circuit de freinage, PEUGEOT sélectionne et propose des produits bien spécifiques.
Boîte de vitesses automatique

Pour toutes informations relative à l'entretien de la boîte de vitesses,
consulter le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
Roude de secours
Montage de la roue
Fixation de la roue de secours tôle Dans le cas des roues aluminium, les rondelles ne viennent pas en contact avec la roue de secours tôle. Le maintainen de la rouse se fait par l'appui conique de chaque écrou.

Nettoyer les surfaces de contact entre la roue et le moyeu.
Mettre en place la roue sur le moyeu.

Visser les écrous à la main jusqu'en butée.
Effectuer un pré-serrage des écrous avec la clé démonte-roue 2.

Redescendre le vehicule a fond.
Replier le cric 4 et le dégager.

Bloquer les écrous avec la clé démonter-roue 2 en respectant l'ordre de serrage en croix.
Remonter l'enjolivre (selon équipement).
Demonter la rallonge 3 ainsi que la clé démonte-roue 2.
Ranger l'outillage.
Après un changement de roue
L'utilisation de la roue de secours non homogène en tôle est-temporaire,le conducteur doit adopter une conduite prudente a vitesse moderée et limiter les déplacements.
Se rendre rapidement dans le réseau PEUGEOT ou dans un atelier qualifié pour faire contrôle le serrage des écrous et la pression de la roue de secours.
Faire examiner la roue crevee. Avres diagnostic, le technicien vous informera si le pneumatique peut etre réparé ou s'il doit etre replacé.
Motorisations et charges/remorquables - Essence
| Moteurs | Moteur Essence 2,4 I - 210 | |||
| Boîtes de vitesses | BVM6 (Manuelle 6 rapportes) | BVA6 (Automatique 6 rapportes) | ||
| Types varianthes versions | FBTGTE | FBTGTL | FBTGTT | FBTGTZ |
| Transmission | 4x2 | 4x4 | 4x2 | 4x4 |
| Cylindrée (cm3) | 2 398 | 2 398 | ||
| Puisance maxi : norme CEE (kW) | 155 | 155 | ||
| Carburant | Sans plomb | Sans plomb | ||
| Remorque freinée (dans la limite du MTRA) (kg) en pente 10 ou 12% | 3 000 | 2 500* | ||
| Remorque non freinée (kg) | 750 | 750 | ||
| Poids maximal autorisé sur flèche (kg) | 120 | 120 | ||
| Capacité d'huile moteur (en litres) Type C3 5W30 | 4.3 | 4.3 | ||
Motorisations et charges remorquables - Diesel
| Moteurs | Moteur Diesel 1,9 T - 150 | |||
| Boîtes de vitesses | BVM6 (Manuelle 6 rapportes) | BVA6 (Automatique 6 rapportes) | ||
| Types varianthes versions | FDAHDE | FDAHDL | FDAHDT | FDAHDZ |
| Transmission | 4x2 | 4x4 | 4x2 | 4x4 |
| Cylindrée (cm3) | 1 910 | 1 910 | ||
| Puisance maxi : norme CEE (kW) | 110 | 110 | ||
| Carburant | Gazole | Gazole | ||
| Remorque freinée (dans la limite du MTRA) (kg) en pente 10 ou 12% | 3 000 | 3 000 | ||
| Remorque non freinée (kg) | 750 | 750 | ||
| Poids maximal autorisé sur flèche (kg) | 120 | 120 | ||
| Capacité d'huile moteur (en litres) Type C3 5W30 | 5,5 | 5,5 | ||

Notice Facile