TELEFUNKEN R4P488X2 - R4P488K2 - Réfrigérateur

R4P488X2 - R4P488K2 - Réfrigérateur TELEFUNKEN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil R4P488X2 - R4P488K2 TELEFUNKEN au format PDF.

📄 28 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice TELEFUNKEN R4P488X2 - R4P488K2 - page 1
Type de produit Réfrigérateur combiné
Capacité totale 450 litres
Dimensions approximatives H 200 cm x L 70 cm x P 65 cm
Poids 75 kg
Alimentation électrique 220-240 V, 50 Hz
Classe énergétique A++
Fonctions principales Réfrigération, congélation, mode vacances
Type de froid Froid ventilé
Entretien et nettoyage Nettoyage intérieur avec un chiffon humide, déneigement du congélateur si nécessaire
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité des pièces détachées via le service client TELEFUNKEN
Sécurité Système de verrouillage de porte, alarme de température
Compatibilités Compatible avec les accessoires de réfrigération standards
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - R4P488X2 - R4P488K2 TELEFUNKEN

Le réfrigérateur ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez si l'appareil est bien branché à une prise de courant fonctionnelle. Assurez-vous que le câble d'alimentation n'est pas endommagé. Si le problème persiste, contactez le service client.
Pourquoi mon réfrigérateur fait-il du bruit ?
Des bruits normaux peuvent provenir du compresseur ou du ventilateur. Cependant, si le bruit est inhabituel (cliquetis, grondement), cela peut indiquer un problème. Vérifiez que l'appareil est de niveau et éloigné des murs.
Comment régler la température de mon réfrigérateur ?
Utilisez le bouton de réglage de la température situé à l'intérieur du réfrigérateur. Pour une température optimale, réglez-le entre 3°C et 5°C.
Mon réfrigérateur ne refroidit pas assez, que faire ?
Vérifiez que les portes se ferment correctement et qu'il n'y a pas d'obstruction à l'intérieur. Nettoyez les serpentins à l'arrière de l'appareil et assurez-vous qu'il n'est pas trop chargé.
Comment dégivrer mon réfrigérateur ?
Débranchez l'appareil et laissez la porte ouverte pour permettre au givre de fondre. Utilisez un récipient pour recueillir l'eau. Ne jamais utiliser d'objets pointus pour enlever le givre.
Y a-t-il un mode éco pour économiser de l'énergie ?
Oui, certains modèles de réfrigérateurs TELEFUNKEN sont équipés d'un mode éco. Consultez le manuel d'utilisation pour activer ce mode.
Comment nettoyer l'intérieur du réfrigérateur ?
Utilisez un mélange d'eau tiède et de bicarbonate de soude pour nettoyer les surfaces intérieures. Évitez les produits abrasifs qui pourraient endommager le revêtement.
Que faire si l'affichage numérique est éteint ?
Vérifiez si le réfrigérateur est bien alimenté. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil en le débranchant pendant quelques minutes.
Comment éviter les odeurs dans le réfrigérateur ?
Placez un bol de bicarbonate de soude à l'intérieur pour neutraliser les odeurs. Assurez-vous également de bien emballer les aliments et de nettoyer les déversements rapidement.
Est-ce que je peux stocker des aliments chauds dans le réfrigérateur ?
Il est recommandé de laisser les aliments chauds refroidir à température ambiante avant de les placer dans le réfrigérateur pour éviter d'augmenter la température intérieure.

Questions des utilisateurs sur R4P488X2 - R4P488K2 TELEFUNKEN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice R4P488X2 - R4P488K2 - TELEFUNKEN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil R4P488X2 - R4P488K2 de la marque TELEFUNKEN.

MODE D'EMPLOI R4P488X2 - R4P488K2 TELEFUNKEN

FRRéfrigérateur - Congélateur / Guide d'utilisation

TELEFUNKEN R4P488X2 - R4P488K2 - 1

R4P488K2

R4P488X2

Merci d'avoir besoine ce produit.

Cette notice d'utilisation contient des informations et des consignes de sécurité importantes concernant l'utilisation et l'entretien de votre apparéil.

Lire attentivement cette notice d'utilisation avant d'utiliser votre apparéil et la conserver pour consultation ultérieure.

IcôneTypeSignification
AVENTISSEMENTRisque de blessures graves ou danger de mort
RISQUE D'ÉLECTROCUTIONRisque d'électrocution
INCENDIEAvertissement: Risque d'incendie / matières inflammables
MISE EN GARDERisque de blessures ou de dommages matériels
IMPORTANTUtilisation correcte de l'appareil

SOMMAIRE

1 CONSIGNES DE SECURITE 4

1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité 4
1.2 Avertissements relatifs à l'installation 9
1.3 En cours d'utilisation 10

2 DESCRIPTION DE L'APPAREIL 11

3 UTILISATION DE L'APPAREIL 14

2.1 Dimensions 13
3.1 Informations sur les technologies de refroidissement de nouvelle génération 14
3.2 Écran et bandeau de commandes 14
3.3 Utilisation du réfrigérateur-congélateur 14
3.3.1 Paramètres de température du congélateur 15
3.3.2 Paramètres de température du réfrigérateur 15
3.3.3 Mode Super concélation 15
3.3.4 Fonction Alarme porte ouverte 16
3.4 Avertissements relatifs aux paramètres de température 16
3.5 Indicateur de tempéature 16
3.6 Accessoires 17
3.6.1 Bac a glaçons (Sur certains modèles) 17
3.6.2 Fabrique à glaçons(sur certains modèles) 17
3.6.3 Tiroir à roulettes 18
3.6.4 Tiroir refrigerant (Sur certains modèles) 18

4 RANGEMENT DES ALIMENTS 19

4.1 Compartiment du réfrigérateur 19
4.2 Compartmentengélateur 20

5 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 23

6 TRANSPORT ET CHANGEMENT DE PLACE 23

7 AVANT DE CONTACTER LE SERVICE APRÉS-VENTE 24

8 CONSEILS POUR ECONOMISER DE L'ENERGIE 26

9 DONNÉES TECHNIQUES 27

10 INFORMATIONS POUR LES INSTITUTS DE TEST 27

11 SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÉLE 27

5.1 Decongélation 23
6.1 Transport et changement de place 23

1 CONSIGNES DE SECURITÉ

1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité

Lire attentivement la présente notice d'utilisation et la conserver pour une consultation ultérieure.

MISE EN GARDE: Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement.
MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux recommends par le fabricant.
MISE EN GARDE: Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur du compartment de stockage des denrées, à moins qu'ils ne soient du type recommandé par le fabricant.
MISE EN GARDE: Ne pas endommager le circuit de réfrigération.
AVENTISSEMENT: Lors du positionnement de l'appareil, s'assurer que le cordon d'alimentation n'est pas coincide ni endommagé.
A VERTISSEMENT: Ne pas placer de socles mobiles de prises multiples ni de blocs d'alimentation portables à l'arrière de l'appareil.
MISE EN GARDE: Pour éviter tout risque d' à l'instabilité de l'appareil, celui-ci doit être fixé conformément aux instructions suivantes :

Si vous appeareil utilise le R600a comme réfrigérant (cette information est indiquée sur l'étiquette du réfrigérateur), veiller à éviter d'endommager les éléments du réfrigérateur lors de son transport et de son installation. Le R600a est un gaz naturel respectieux de l'environnement, mais il est explosif. En cas de fuite résultat d'un dommage occasionné aux éléments du réfrigérateur, déplacer ce dernier afin de l'éloigner de toute flamme nue ou source de chaleur et aérer la pièce où se trouve l'appareil pendant quelques minutes.

  • Lors du transport ou de la mise en place du réfrigérateur, ne pas endommager le circuit du gaz réfrigérant.
  • Ne pas stocker dans cet apparéil des substances explosives telles que des aérosols contenant des gaz propulseurs inflammbables.
  • Cet apparéil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que:
  • les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnement professionals;
  • les fermes et l'utilisation par les clients des hôtels, motelels et autres environnement à caractère résidentiel;
  • les environnements de type chambres d'hôtes;
  • la restauration et autres applications similaires hormis la vente au détail.

  • Si la prise ne correspond pas à la fiche du réfrigérateur, elle doit être remplaçée par le fabricant, par un technicien ou par des personnes de qualification similaire afin d'éviter tout danger.

  • Le cable électric de votre réfrigérateur est muni d'une fiche de mise à la terre spéciale. Celle-ci doit être branchée à une prise mise à la terre avec un disjoncteur de 16 ampères en avant. Si vous logement ne comporte pas de prise de ce type,PRIÈRE D'en faire installer une par un électricien qualifié.

  • Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas journé avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doit pas être effectués par des enfants sans surveillance.

  • Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à charger et décharger les-appareils de réfrigération. Le nettoyage et l'entretient des-appareils de réfrigération ne doit pas être fait par des enfants. Les très jeunes enfants (0-3 ans) ne doivent pas utiliser les-appareils de réfrigération, les

jeunes enfants (3-8 ans) doivent faire l'objet d'une surveillance continue lorsqu'ils utilisent les apparueils de réfrigération, les enfants plus âgés (8-14 ans) et les personnes vulnérables peuvent utiliser les apparueils de réfrigération en toute sécurité à condition d'être supervisés ou d'avoir reçu des instructions appropriées concernant leur utilisation. Les personnes très vulnérables ne doivent pas utiliser les apparueils de réfrigération à moins de faire l'objet d'une surveillance continue.

  • Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
  • MISE EN GARDE: Remplir le bac à glaçons uniquement avec de l'eau potable.

Pour éviter la contamination des aliments, il y a lieu de respecter les instructions suivantes :

  • Des ouvertures de la porte de manière prolongée sont susceptibles d'entrainer une augmentation significative de température des compartments de l'appareil.
  • Nettoyer régulierement les surfaces susceptibles d'être contact avec les alimentents et les systèmes d'évacuation accessibles.
  • Entreposer la viande et le poisson crus dans les bacs du réfrigérateur qui convennent, de telle sorte que ces denrées ne soient pas en contact avec

d'autres alimentés ou qu'elles ne s'égouttent pas sur les autres alimentés.

  • Les compartments des denrées congelées deux étoiles convennent à la conservation des alimentés pré-congelés, à la conservation ou à la fabrication de crème glacée et de glaçons.
  • Les compartments «une, deux et trois étoiles» ne convennent pas pour la congélation des denrées alimentaires fraîches.
  • Si l'appareil de réfrigération demeure vide de manière prolongée, leMETtre hors tension, en effectuer le dégivrage, le nettoyer, le sécher, et laisser la porte ouverte pour prévenir le développement de moissures à l'intérieur de l'appareil.

1.2 Avertissements relatifs à l'installation

Avant d'utiliser votre réfrigérateur-congélateur pour la première fois, prière de vérifier les points suivants:

  • La tension de fonctionnement de votre réfrigérateur-congélateur est de 220/240 V à 50 Hz.
  • Attendez 3 heures avant de brancher l'appareil, afin de garantir des performances optimales.
  • La fiche doit rester accessible après l'installation.
  • Voiture réfrigérateur-congélateur peut dégager une odeur lors de sa première mise en marche. Ceci est normal et cette odeur se dissipera lorsque vous réfrigérateur-congélateur commencerà à refroidir.
  • Avant de brancher votre réfrigérateur-congélateur, vérifier que les informations figurant sur la plaque signalétique (tension et puissance raccordée) correspondent à celles de l'alimentation secteur. En cas de doute, consulter un électricien qualifié.
  • Insérer la fiche dans une prise dotée d'une mise à la terre correcte. Si la prise ne dispose pas de contact de terre ou si la fiche ne correspond pas, nous recommendons de consulter un électricien qualifié pour obtenir de l'aide.
  • L'appareil doit être raccordé avec une prise à fusible correctement installée. L'alimentation électrique (CA) et la tension au niveau du point de fonctionnement doivent correspond aux informations indiquées sur la plaque signalétique de l'appareil (elle-ci se trouve sur la gauche à l'intérieur de l'appareil).
  • Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages resultant d'une utilisation sans mise à la terre.
  • Placer votre réfrigérateur-congélateur à l'abri de la lumière directe du soleil.
  • Voiture réfrigérateur-congélateur ne doit jamais être utilisé à l'extérieur ou exposé à la pluie.

  • Voiture apparéil doit être place à une distance d'au moins 50 cm de tout poèle, four à gaz et radiateur de chauffage et à au moins 5 cm de tout four électrique.

  • Si vous réfrigérateur-congélateur est place à proximé d'un congélateur, une distance d'au moins 2 cm doit les séparer afin d'éviter la formation d'humidité au niveau de sa surface externe.
  • Ne pas couvir le corps ou le dessus du réfrigerateur-congélateur avec une nappe ou un napperon. Ceci risquerait d'alterer ses performances.
  • Un intervalle d'au moins 150 mm est requis au-dessus de l'appareil. Ne rien placer sur l'appareil.
  • Ne pas poser d'objets lourds sur l'appareil.
  • Nettoyer soigneusement l'appareil avant toute utilisation (voir Nettoyage et entretien).
  • Avant d'utiliser votre réfrigérateur-congélateur, essuyer tous ses éléments avec une solution composée d'eau chaude et d'une cuillère à café de bicarbonate de soude. Rincer ensuite à l'eau claire et sécher. Remettre tous les éléments du réfrigérateur-congélateur en place après les avoir nettoyés.
    Utiliser les pieds avant régiables pour s'assurer que votre apparéil est de niveau et stable. Il est possible d'ajuster les pieds en les tournant dans l'un ou l'autre sens. Ceci doit être effectué avant de placer des alimentés dans l' apparéil.
  • Lorsque le produit est en marche, des températures élevées peuvent émaner des panneaux lateraux. Cette situation est tout à fait normale.
    Pour que le produit fonctionne efficacement, laissez suffisamment d'espace autour du réfrigérateur pour assurer la circulation de l'air. Si vous placez le produit dans une zone encastrée dans le mur, assurez-vous qu'il y a au moins 100mm entre le haut du réfrigerateur et le haut du compartment, et 50~mm entre les panneaux lateraux et le côté du compartment.

  • La distance entre l'appareil et le mur situé à l'arrière doit être au maximum de 75 mm.

1.3 En cours d'utilisation

  • Ne pas raccarder vous réfrigérateur-congélateur à l'alimentation secteur à l'aide d'une rallonge.
  • Ne pas utiliser de fiches endommagées, tordues ou anciennes.
  • Ne pas tirer, tordre ou endommager le cordon.
  • N'utilisez pas d'adaptateur.
  • Cet apparéil est destiné à être utilisé par des femmes. Ne pas autoriser des enfants à jourer avec l' apparéil ou à se suspendre à la porte.
  • Ne jamais toucher le cordon/la fiche d'alimentation avec des mains humides. Ceci pourrait provoquer un court-circuit ou un choc électrique.
  • Ne pas placer de bouteilles en verre ou de canettes dans le compartment à glaçons car ils explodeont lorsque le contenu gèlera.
  • Ne pas placer de matière explosive ou inflammable dans votre réfrigerateur. Ranger les boissons représentant une forte teneur en alcohol verticalément dans le compartment réfrigerateur et s'assurer que leurs bouchons sont hermétiquement fermés.
  • Ne pas toucher la glace en la retardant du compartment à glaçons. La glace peut provoquer des brûlures et/ou des coupures.
  • Ne pas toucher les alimentes congelés avec des mains humides. Ne pas manger de la glace ou des glacons immédiatement après les avoir sortis du compartment à glacons.
  • Ne pas reconceler des alimentés décongelés. Ceci pourrait provoquer des problèmes de santé comme une intoxication alimentaire.

Anciens réfrigérateurs et réfrigérateurs hors d'usage

  • Si l'ancien réfrigérateur ou congélateur est équipé d'un système de verrouillage, briser ouPTRirce dernier avant la mise au rebut car des enfants poursaient s'enfermer à l'intérieur de manière accidentelle.
  • Les ancients réfrigerateurs et congélateurs contiennent des matériaux d'isolement et des agents frigorifiques avec des chlorofluorocarbures. Par conséquent, attention à ne pas niure à l'environnement lors de leur mise au rebut.

Déclaration CE de conformité

Nous déclarons que nos produits sont conformes aux directives, décisions et réglementations européennes en vigueur et aux exigences repertoriées dans les normes référencées.

Mise au rebut de votre ancien apparéil

Le symbole sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne doit pas etre traité comme un déchet menager. Il doit etre transporte dans un

TELEFUNKEN R4P488X2 - R4P488K2 - Mise au rebut de votre ancien apparéil - 1

point de collecte adapté au recyclage des équipements électriques et électroniques. La mise au rebut correcte de ce produit permet d'éviter toute conséquence négative eventuelle sur l'environnement et la santé, qui pourrait autrement être entraînée par une gestion des déchets inappropriée de ce produit. Pour obtaining des informations détaillées sur le recyclage de ce produit, contacter votre mairie, le centre de traitement des déchets menagers ou le magasin dans lequel ce produit a été acheté.

Emballage et Environnement

Les matériel d'emballage protégent votre machine des dommages pouvant survenir pendant le transport. Les

TELEFUNKEN R4P488X2 - R4P488K2 - Emballage et Environnement - 1

matériaux d'emballage sont respectueux de l'environnement car ils sont recyclables. L'utilisation de matériaux recyclés réduit la consommation de matières premières et donc la production de déchets.

Remarques :

  • Il convient de dire attentivement le manuel d'instructions avant d'installer et d'utiliser l'appareil. Nous ne sommes pas responsables des dommages dus à une mauvaise utilisation.
  • Il convient de suivre toutes les instructions de l'appareil et du manuel d'instructions et de conserver ce manuel en lieu sur pour pouvoir résoudre les problèmes pouvant survenir à l'avvenir.
  • Cet apparéil a été concu pour être utilisé dans les maisons et il ne peut être utilisé que dans des environnements domestiques et aux fins prévues. Il ne convient pas à une'utilisation commerciale ou commune. Une telle'utilisation entraînerait l'annulation de la garantie de l' apparéil et notre société n'est pas responsable des pertes eventuelles.
  • Cet apparéil a été concu pour être utilisé dans les maisons et il ne convient qu'au refroidissement/à la conservation des alimentés. Il ne convient pas à une utilisation commerciale ou commune et/ou pour stocker toute autre substance que de la nourriture. Dans le cas contraire, notre société n'est pas responsable des pertes éventuelles.

2 DESCRIPTION DE L'APPAREIL

Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé comme un apparéil encasirable.

TELEFUNKEN R4P488X2 - R4P488K2 - DESCRIPTION DE L'APPAREIL - 1

TELEFUNKEN R4P488X2 - R4P488K2 - DESCRIPTION DE L'APPAREIL - 2

Cette presentation des parties de l'appareil est fournie à titre informatif uement. Les parties peuvent varier ention du modele d'appareil.

A) Compartiment réfrigérateur
B) Compartment congélateur

  1. Clayettes compartment réfrigerateur
  2. Compartiment à légumes
  3. Balconnets supérieurs
    4.Balconnets à bouteilles
  4. Tiroirs supérieurs du congélateur
  5. Tiroirs inférieurs du congelateur
  6. Pieds réglables
  7. Support porte-œufs
  8. Bacs à glaçons*
  9. Thermostat / Affichage interieur

  10. Sur certains modèles

\section*{Caracteristiques générales de l'appareil}

  1. Les compartments réfrigerateur et congélateur sont équipés de systèmes de circulation d'air séparés grâce à notre technologie No-Frost Multi-Cooling. Cela garantit qu'une oedur ne passée entre les compartments et que les légumes restent frais pendant plus longtemps.
  2. Le ventilateur qui garantit l'efficacité énergétique assure une circulation d'air independamment du compresseur. Cela permet une circulation uniforme et équilibrée entre les clayettes du compartment réfrigérateur.
  3. Gráce à la conception spécifique du conduit d'air, les ventilateurs répartissent l'air froid à travers plusieurs orifices situés sur toutes les clayettes du compartment réfrigérateur.
  4. L'appareil est équipé de LED qui s'allument progressivement, au lieu d'un éclairage soudain. La luminosité des LED atteint 100 % en quelques secondes après l'ouverture de la porte.

Remarques generales:

Compartment des alimentes frais (réfrigérateur): L'utilisation la plus efficace de l'énergie est assurée dans la configuration avec les tiroirs dans la partie inférieure de l'appareil, et les étagères uniformément réparties. La position des bacs de porte n'attecte pas la consommation d'énergie.

(congélateur): L'utilisation la plus efficace de l'énergie est assuree dans la configuration ou les tiroirs et les bacs sont en position de stock.

2.1 Dimensions

TELEFUNKEN R4P488X2 - R4P488K2 - Dimensions - 1

TELEFUNKEN R4P488X2 - R4P488K2 - Dimensions - 2

TELEFUNKEN R4P488X2 - R4P488K2 - Dimensions - 3

TELEFUNKEN R4P488X2 - R4P488K2 - Dimensions - 4

3 UTILISATION DE L'APPAREIL

3.1 Informations sur les technologies de refroidissement de nouvelle génération

Les réfrigerateurs congélateurs à technologie de refroidissement de nouvelle génération fonctionnent d'une manière différente que les réfrigerateurs congélateurs statiques. Dans les réfrigerateurs congélateurs normaux, l'air humide entre dans le congélateur et la vapeur d'eau émanant des alimentés se transforme en givre dans le compartmenting congestion. Afin de faire fondre ce givre, c'est à dire dégivrer, le réfrigerateur doit être débranché. Afin de garder les alimentés réfrigerés durant la période de dégivrage, l'utilisateur doit stocker les alimentés autre part et l'utilisateur doit eliminer la glace et le givre accumulé restants.

La situation est complètement différente dans les compartments de congélation équipés d'une technologie de refroidissement de nouvelle génération. À l'aide d'un ventilateur, de l'air froid et sec est ventilé à travers le compartment de congélation. L'air froid ventilé passé facilement au travers du compartment, et même dans les espaces entre les étagères, ce qui permet de congeler les alimentés de manière uniforme. Notre congélateur ne givre plus.

La configuration dans le compartment de réfrigération sera quasiment la même que dans le compartment de congélation. L'air généra par le ventilateur situé en haut du compartment de réfrigération est refroidi en passant au travers d'un espace derrière la conduite d'air. Au même moment, l'air est évacué des troughs de la conduite d'air afin que le processus de refroidissement s'effectue complètement dans le compartment de réfrigération.

Les trous de la conduite d'air sont conçus pour homogénéiser la distribution d'air dans le compartment. Puisque aucun air ne passé entre les compartment de

réfrigération et de congélation, les odeurs ne se mélangent pas.

Votre réfrigérateur à technologie de refroidissement de nouvelle génération est ainsi facile d'utilisation, tout en vous offrant un large volume et une apparcè esthétique.

3.2 Écran et bandeau de commandes

TELEFUNKEN R4P488X2 - R4P488K2 - Écran et bandeau de commandes - 1

Utilisation du bandeau de commandes

  1. Permit d'ajuster les réglages du congélateur.
  2. Permet d'ajuster les réglages du réfrigérateur.
  3. Affichage de la température du congélateur.
  4. Écran de valeur régée du réfrigerateur.
  5. Symbole du mode Économie.
  6. Symbole Super congélation
  7. Symbole Alarme.

3.3 Utilisation du réfrigérateur-congélateur

Éclairage (si disponible)

Lorsque le produit est branché pour la première fois, les lumières interieures peuvent s'allumer avec une minute de retard en raison des tests d'ouverture.

Dès que vous branchez l'appareil, tous les symboles s'affichent pendant 2 secondes, et les valeurs initiales apparaissent -18 °C sur l'indicateur de réglage du congélateur, et +4 °C sur l'indicateur de réglage du réfrigérateur.

3.3.1 Paramètres de température du congélateur

  • La valeur de température initiale de l'indicateur de réglage du congélateur est de -18 °C.
  • Appuyez une fois sur le bouton de réglage du congélateur.

Lorsque la touche est enforcée pour la première fois, la valeur precedente clignote à l'écran.

  • Chaque fais que vous appuyez à nouveau sur ce bouton, une température plus BASSE est SéLECTIONNée (-16 °C, -18 °C, -20 °C, -22 °C ou -24 °C).
  • Si la touche reste enfoncée, le réglage repart de -16 °C.

REMARQUE: Le mode Éco s'active

automatiquement lorsque la température du compartment congélateur est régée à -18 °

TELEFUNKEN R4P488X2 - R4P488K2 - Paramètres de température du congélateur - 1

3.3.2 Paramètres de température du réfrigérateur

  • La valeur de température initiale de l'indicateur de réglage du réfrigérateur est de +4 °C.
    Appuyer une fois sur la touche Refrigerateur.
  • Chaque fais que vous appuyez à nouveau sur ce bouton, une température plus BASSE est SéLECTIONNée (+8 °C, +6 °C, +5 °C, +4 °C ou +2 °C).
  • Si la touche reste enfoncée, le réglage repart de +8 °C.
  • Congeler une grande quantité d'aliments qui ne peuvent pas être rangés sur l'étagère de congélation rapide.
  • Congeler les aliments préparés.
  • Congeler rapidement les aliments frais pour conserver leur fraîcheur.

Comment utilise

Pour activer le mode Super
congélation, appuyez sur le bouton
de réglage de la température du
congélateur et maintenez-le enforcé

TELEFUNKEN R4P488X2 - R4P488K2 - Comment utilise - 1

pendant 3 secondes. Une fois le mode Super congélation régle, le symbole Super congélation sur levoyant s'allume l'appareil émet un bip sonore pour confirmer que le mode est activé.

Lorsque le mode Super congélation est activé :

  • La température du réfrigérateur peut être régée. Dans ce cas, le mode Super congélation continue.
  • Il n'est pas possible de seLECTIONner les mode Economie.
  • Il est possible d'annuler le mode Super congélation de la même manière qu'il a été sélectionné.

Remarques :

  • La quantité maximale d'aliments frais (en kilogrammes) pouvant être congelée en 24 heures est indiquée sur l'étiquette de l'appareil.
  • Pour que la performance optimale de l'appareil atteigne la capacité de congélation maximale, activez le mode Super congélation 3 heures avant de placer les alimentés frais dans le congélateur.

Le mode

TELEFUNKEN R4P488X2 - R4P488K2 - Remarques : - 1

Super congélation s'annule automatiquement au bout de

24 heures, en fonction de la température ambiente ou lorsque le capteur du congélateur atteint une température suffisamment basse.

Paramètres recommandés de température du compartment réfrigérateur et congélateur

Compartment conçélateurCompartment réfrigérateurRemarques
-18 °C4 °CPour une utilisation régulière et des performances optimales.
-20 °C, -22 °C ou -24 °C4 °CRecommendé lorsque la température environnementale dépasse 30 °C.
Compartment congélateurCompartment réfrigérateurRemarques
Mode Super congélation4 °CÀ utiliser pour congeferer de la nourriture en peu de temps.
-18 °C, -20 °C, -22 °C ou -24 °C2 °CCes paramètres de température doivent être utilisés lorsque la température ambiante est trop élevé ou si le compartment réfrigerateur n'est pas suffisamment froid car la porte est ouverte fréquemment.

3.3.4 Fonction Alarme porte ouverte

Si la porte du réfrigérateur reste ouverte pendant plus de 2 minutes, l'appareil émet un « bip bip »

3.4 Avertissements relatifs aux paramètres de température

  • Voiture apparéil est conçu de manière à fonctionner dans la plage de température ambiente dans les normes conformément à la classe du climat mentionné dans l'étiquette de l'information. Il est déconseilé de faire fonctionner votre réfrigérateur à des endroits où la température est en dehors de la plage indiquée. Cela réduit l'efficacité de refroidissement de l'appareil.
  • Les réglages de température doivent être effectuels en fonction de la fréquence d'ouverture de la porte, de la quantité de nourriture conservée dans l'appareil et de la température ambiente de la pierce où il se trouve.
  • Lorsque l'appareil est mis en marche pour la première fois, il convient de le laisser tourner pendant 24 heures pour qu'ilatteigne la température de fonctionnement. Au cours de cette période, ne pas ouvrir la porte, ni garder une quantité importante de nourriture à l'intérieur de l'appareil.

  • Une fonction de temporisation de 5 minutes est appliquée pour évider d'endommager le comprésur de votre apparéil lors du branchement ou débranchement au réseau, ou lorsqu'une panne d'énergie se produit. Youre apparéil recommencerà à fonctionner normalement après 5 minutes.

Classe Climatique et signification :

T (tropical): Cet apparéil frigorifique est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 16^ et 43^ .
ST (subtropical): Cet apparéil frigorifique est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 16^ et 38^ .

N (tempéré) : Cét apparéil frigorifique est destiné à être utilisé à des températures ambientes comprises entre 16 °C et 32 °C.

SN (Tempéré étendu): Cét apparéil frigorifique est destiné à être utilisé à des températures ambantes comprises entre 10 °C et 32 °C.

3.5 Indicateur de température

Pour vous aider au bon réglage de apparéil, nous avons euquiéyer réfrigérateur d'un indicateur de température, celui-ci étant plac dans la zone la plus froide.

Pour la bonne conservation des denrées dans votre réfrigérateur

TELEFUNKEN R4P488X2 - R4P488K2 - Indicateur de température - 1

et notamment dans la zone la plus froide, veillez à ce que, sur l'indicateur de température, le logo « OK » apparaisse. Si « OK » n'apparait pas, la température est mal réglée.

Celui-ci est difficilement visible si l'indicateur de température est mal éclairé. La bonne lecture est facilitée s'il est correctement éclairé. A chaque modification du dispositif de réglage de température, attendez la stabilisation de la température à l'intérieur de l'appareil avant de procédés si nécessaire, à un nouveau réglage. Ne modifiez la position du dispositif de réglage de température que progressivement et attendez au moins 12 heures avant de procédés à une nouvelle vérification et à une évientuelle modification.

TELEFUNKEN R4P488X2 - R4P488K2 - Indicateur de température - 2

REMARQUE: ÀpRESchargeMENT de

l'appareil de denrées fraîches ou après ouvertures répetées (ou ouverture prolongée) de la porte il est normal que l'inscription « OK » n'apparaisse pas dans l'indicateur de réglage de température. Si l'évaporateur du compartment réfrigérateur (paroi du fond de l'appareil) se couvre anormalement de givre (appareil trop charge, température ambiente elevée, ouvertures féquentes de la porte), réglez le dispositif de réglage de température sur une position inférieure jusqu'à obtenir de nouveau des périodes d'arrêt du compresseur.

Emplacement des denrées Zone la plus froide

TELEFUNKEN R4P488X2 - R4P488K2 - Emplacement des denrées Zone la plus froide - 1

Vous obtiendrez une(Meilleure conservation de vos alimentssi vous les placez dans lazone de froid convenant lemieux à leur nature. La zone la

plus froide se situe juste au-dessus du bac à légumes.

Le symbole ci-contre indique

l'emplacement de la zone la plus froide de.
votre refrigerateur.

TELEFUNKEN R4P488X2 - R4P488K2 - Emplacement des denrées Zone la plus froide - 2

La zone la plus froide du compartment réfrigerateur est délimitée par les autocollants collés sur le côte gauche de la paroi.

La limite supérieure de la zone la plus froide est indiquée par la base inférieure de l'autocollant (pointe de la flèche). La clayette supérieure de la zone la plus froide doit être au même niveau que la pointe de la flèche. La zone la plus froide se situe endessous de ce niveau.

Ces clayettes étant amovibles, veillez à ce qu'elles soient toujours au même niveau que ces limites de zone décrites sur les autocollants, afin de garantir les températures dans cette zone.

3.6 Accessoires

Les descriptions visuelles et textuelles de la section relatives aux accessoires peuvent varier selon le modele de votre apparéil.

3.6.1 Bac à glaçons (Sur certains modèles)

  • Remplir le bac à glaçons d'eau et le placer dans le compartment congélateur.
  • Une fois que l'eau a complètement gelé, il est possible de tordre le bac à glaçons comme indiqué pour retarder les glaçons.

TELEFUNKEN R4P488X2 - R4P488K2 - Bac à glaçons (Sur certains modèles) - 1

3.6.2 Fabrique à glaçons(sur certains modèles)

(Les images sont représentatives)

TELEFUNKEN R4P488X2 - R4P488K2 - Fabrique à glaçons(sur certains modèles) - 1

TELEFUNKEN R4P488X2 - R4P488K2 - Fabrique à glaçons(sur certains modèles) - 2

  • Tirer le levier et-retirer le plateau de la machine à glaçons.
  • Remplir d'eau jusqu'àu niveau indiqué.
  • Maintenir l'extrémité gauche du levier et placer le bac à glaçons sur le compartment à glaçons.
  • Lorsque les glaçons sont formés, tournier le levier pour faire tomber les glaçons dans le compartment à glaçons.

3.6.3 Tiroir à roulettes

Utilisation du compartment Tiroir réfrigérant:

Si I'on souhaite utiliser ce compartment comme compartment Tiroir réfrigérant, il faut faire passer le couvercle coulissant (indiqué sur l'image) de la position fermée à la position ouverte.

TELEFUNKEN R4P488X2 - R4P488K2 - Utilisation du compartment Tiroir réfrigérant: - 1

Utilisation du bac à légumes :

Si l'on souhaite utiliser ce compartment comme compartment à légumes, il faut faire passer le couvercle coulissant (indiqué sur l'image) de la position ouverte à la position fermée.

TELEFUNKEN R4P488X2 - R4P488K2 - Utilisation du bac à légumes : - 1

Le régulateur d'humidité peut fonctionner activement lorsque les légumes et les fruits sont ranges.

3.6.4 Tiroir réfrigérant (Sur certains modèles)

TELEFUNKEN R4P488X2 - R4P488K2 - Tiroir réfrigérant (Sur certains modèles) - 1

La conservation des alimentés dans le tiroir réfrigérant au lieu du congélateur ou du réfrigerateur permit d'en prolonger la fraîcheur et la saveur, tout en réservant leur appearance fraîche. Lorsque le bac du compartment réfrigerateur devient sale, retirez-le et lavez-le à l'eau.

(L'eau gèle à 0 °C, mais les alimentés qui contiennent du sel ou du sucre gèlent à des températures inférieures).

Le compartment fraîcheur est généralement utilisé pour conserver de la nourriture comme du poisson cru, des alimentés légèrement marins, du riz, etc.

Ne mettez pas les alimentes que vous souhaitez congener ou les bacs à glaçons (pour faire de la glace) dans le tiroir réfrigérant.

4 RANGEMENT DES ALIMENTS

4.1 Compartiment du réfrigérateur

Dans des conditions de fonctionnement normales, régler la température du compartment de refroidissement entre -4 et -6 °C.

  • Pour diminuer l'humidité et éviter la formation de givre associée, toujours ranger les aliments dans des recipients fermés dans le réfrigérateur. Le givre a tendance à se concentrer dans les parties les plus froides ou l'humidité des aliments s'évapore et, au fil du temps, votre apparéil nécessitera un dégivrage plus fréquent.
  • Couvre tous les plats cuits lorsqu'vous les placez dans le réfrigérateur. N'y introduisez pas d'aliment chaud. Placezles lorsqu'ils sont frais car la température/humidité à l'intérieur du réfrigérateur pourrait augmenter et causer un dysfonctionnement du réfrigérateur.
  • S'assurer qu'aucun élément n'est en contact direct avec la paroi arrête de l'appareil car du givre risque de se former et l'emballage de coller à cette dernière. Ne pas ouvrir frequentlyment la porte du réfrigérateur.
  • Il est recommandé que la viande et le poissonVIDÉ soient placés dans un emballage hermétique et mis sur la clayette en verre située juste audressus du bac à légumes où l'air est plus frais, ce qui offre des conditions de conservation optimales.
  • Ranger les fruits et les légumes en vrac dans le compartmenté à légumes.
  • Le stockage séparé des fruits et des légumes permet d'éviter que les légumes sensibles à l'éthylene (feuilles vertes, brocolis, carottes, etc.) ne soient affectés par des fruits libérant de l'éthylene (banane, pêche, abricot, figue, etc.).
  • Ne pas placer de légumes humides dans le réfrigérateur.

  • La durée de conservation de l'ensemble des alimentés dépend de leur qualité initiale et du respect d'un cycle de réfrigération interrompu avant leur rangement dans le réfrigerateur.
    L'eau s'écoulant de la viande risque de contaminer les autres produits du réfrigérateur. Les produits carnés doivent être emballés et les coulures sur les clayettes doivent être nettoyées.

  • Ne pas placer d'aliments sur le passage du flux d'air.
  • Consommer les aliments emballés avant la date d'expiration recommendée.

Évitez que les alimentents touchent le capteur de température situé dans le compartment réfrigerateur. Pour maintainir une température de conservation optimale à l'intérieur du compartment réfrigerateur, évitez tout contact entre les alimentents et le capteur.

Pour des conditions de travail normales, il suffira de regler la température de votre réfrigérateur à +4 °C.
- La température du compartment réfrigerateur doit être comprise entre 0 et 8^ , les alimentés fais en dessous de 0^ sont glacés et poursissant, la charge bacterienne augmente au-dessus de 8^ et les alimentés se détiorent.
- Ne mettez pas immédiatement les alimentés chauds dans le réfrigerateur, attendez que la température diminue à l'extérieur. Les alimentés chauds augmentent le degré de leur réfrigerateur et peuvent provoquent une intoxication alimentaire et une altilation inutil des alimentés.
- La viande, le poisson, etc. doivent être conservés dans le compartment le plus réfrigéré des alimentents, et le compartment des légumes est préféable pour ranger les légumes. (si disponible)
- Pour éviter la contamination croisée, les produits à base de viande et les fruits et légumes ne doivent pas être rangés ensemble.

  • Les alimentés doivent être placés au réfrigérateur dans des recipients fermés ou couverts pour éviter l'humidité et les odeurs.

Le tableau ci-dessous est un guide rapide indiquant comment ranger le plus efficacement les alimentés dans le compartment réfrigérateur.

AlimentDurée de conservation maximaleMéthode et lieu de conservation
Légumes et fruits1 semaineBac à légumes
Vande et poisson2 à 3 joursEmballer dans un film ou des sacs plastiques ou dans une boîte conçue pour la viande et ranger sur la clayette en verre
Fromage frais3 à 4 joursSur le balconnet indiqué
Beurre et margarine1 semaineSur le balconnet indiqué
Produits en bouteille, par exemple lait et yaourtJusqu'à la date d'expiration recommandée par le producteurSur le balconnet indiqué
Oeufs1 moisSur le balconnet à oeufs indiqué
Aliments cuits2 joursToutes les clayettes

REMARQUE:

TELEFUNKEN R4P488X2 - R4P488K2 - REMARQUE: - 1

Les pommes de terre, les oignons et l'air ne doivent pas etre rangés dans

le réfrigerateur.

4.2 Compartment concélateur

Dans des conditions de fonctionnement normales, régler la température du compartment congestioneur entre -18 et -20 °C.

  • Le congélateur est utilisé pour stocker des aliments congélés, congeler des aliments frais et faire des glaçons.

  • Les alimentés sous forme liquide doivent être congelez dans des tasses en plastique et le reste dans sachets ou sacs en plastique. Pour congelez des alimentés frais : emballer et sceller correctement les alimentés frais, en d'autres mots l'emballage doit être étanche à l'air et ne pas fuir. Les sacs congelateurs, les sacs en polyéthylene renforcé d'aluminium et les conteneurs en plastique sont ideaux.

  • Ne pas ranger des aliments frais a cotoé d'aliments congelés car cela risquerait de faire fondre les aliments congelés.
  • Avant de congeler des alimentes frais, les diviser en portions de façon à pouvoir les consommer en une seule fois.
  • Consommer les alimentés congelésrapidement après leur décongélation
  • Toujours respecter les instructions du fabricant figurant sur l'emballage des aliments lorsque l'on stocke des alimentés congeles. En l'absence d'informations, ne pas conserver les alimentés plus de 3 mois à compter de la date d'achat.
    Lors de l'achat d'aliments congelez, s'assurer qu'ils ont ete conserves dans des conditions adequates et que leur emballage n'est pas endommagé.
  • Les alimentés congélés doivent être transportés dans des conteneurs ajustés et placés dans le congélateur lors que possible.
  • Ne pas acheter d'aliments congelez si leur emballage présente des signes d'humidité et un gonflement anormal. Il est alors probable qu'ils ont été conservés à une température inappropriée et que leur contenu est alteré.
  • La durée de conservation des alimentés congeles dépend de la température ambiente, du paramètre du thermostat, de la fréquence d'ouverture de la porte, du type de nourriture et de la durée requise pour transporter le produit du magasin à votre domicile. Tout jours suiv les instructions sur l'emballage et ne pas dépasser la période de conservation.

  • Si vous laissiez la porte du congelateur ouverte pendant une longue période, la glace apparaitra sur la surface inférieure du congelateur. Par conséquent, la circulation d'air est obstruée. Afin d'éviter cela, veuillez d'abord débrancher le cordon et patienter que la glace soit décongelée. Une fois la glace fondue, veuillez nettoyer le congelateur.

  • Le volume spécifique sur la plaque signalétique de l'appareil indique le volume sans paniers, couvercles, etc.

  • Veuillez ne jamais reconger les aliments une fois qu'ils sont décongelés. Ce geste pourrait représenter un danger pour votre santé dans la mesure où vous courrez le risque d'être victime d'une intoxication alimentaire.

REMARQUE: La porte du concélateur s'ouvre difficilement après la fermeture immédiate de la porte. C'est normal. Une fois l'équilibre atteint, la porte s'ouvrira facilement.

TELEFUNKEN R4P488X2 - R4P488K2 - Compartment concélateur - 1

Le tableau ci-dessous est un guide rapide indiquant comment ranger le plus efficacement les alimentés dans le compartment Congélateur.

Viande et poissonPréparationDurée de conservation maximale (mois)
SteakEmballer dans du papier aluminium6 à 8
AgneauEmballer dans du papier aluminium6 à 8
Rôti de veauEmballer dans du papier aluminium6 à 8
Cubes de veauEn petite portion6 à 8
Cubes d'agneauEn petite portion4 à 8
Viande hachéeDans son emballage, sans épices1 à 3
Abats (morceaux)En petite portion1 à 3
Saucisson / SalamiDoit être conservé emballé, même s'il comporte une peau
Poulet et dindeEmballer dans du papier aluminium4 à 6
Oie et canardEmballer dans du papier aluminium4 à 6
Chevreuil, lapin, sanglierEn portions de 2,5 kg ou sous forme de filets6 à 8
Poisson d'eau douce (saumon, carpe, truite, poisson-chat)Après avoirVIDÉ le poisson et nettoyé ses écailles, le laver et le sécher. Si nécessaire,sterol la queue et la tête.2
Poissons maigres (bar, turbot, limande)4
Poissons gras (thon, maquereau, tassergal, anchois)2 à 4
CrustacésNettoyer et placer dans un sac4 à 6
CaviarDans son emballage ou dans un récipient en aluminium ou en plastique2 à 3
EscargotsDans de l'eau salée ou dans un récipient en aluminium ou en plastique3
Légumes et fruitsPréparationDurée de conservation maximale (mois)
Haricots vertes et haricotsLaver, couper en petits morceaux et porter à ébullition10 à 13
PoisÉcosser, laver et porter à ébullition12
ChouNettoyer et porter à ébullition6 à 8
CarotteNettoyer, couper en tranches et porter à ébullition12
PoivronsCouper la tige, couper en deux morceaux, retirer l'intérieur et porter à ébullition8 à 10
ÉpinardLaver et porter à ébullition6 à 9
Chou-fleurRetirer les feuilles, couper le cœur en morceaux et laisser tremper quelques instants dans l'eau avec un peu de jus de citron10 à 12
AuberginesCouper en morceaux de 2 cm après lavage10 à 12
Légumes et fruitsPréparationDurée de conservation maximale (mois)
MaïsNettoyer et emballer avec la tige ou sous forme de grains de maïs doux12
Pommes et poiresPeler et trancher8 à 10
Abricots et pêchesCouper en deux morceaux et retirer le noyau4 à 6
Fraisés et mûresLaver et équeuter8 à 12
Fruits cuitsAjouter 10 % de sucre dans le récipient12
Prunes, cerisesLaver et équeuter8 à 12
Durée de conservation maximale (mois)Durée de décongélation à température ambiente (heures)Durée de décongélation au four (minutes)
Pain4 à 62 à 34 à 5 (220 à 225 °C)
Biscuits3 à 61 à 1,55 à 8 (190 à 200 °C)
Pâtes1 à 32 à 35 à 10 (200 à 225 °C)
Tarte1 à 1,53 à 45 à 8 (190 à 200 °C)
Pâtte feuilletée2 à 31 à 1,55 à 8 (190 à 200 °C)
Pizza2 à 32 à 415 à 20 (200 °C)
Produits laitiersPréparationDurée de conservation maximale (mois)Conditions de conservation
Lait en pack (homogénéisé)Dans son propre emballage2 à 3Lait, dans son emballage
Fromage, en dehors du fromage blancEn tranches6 à 8L'emballage d'origine peut être utilisé pour un stockagependant une courte période. Conserver emballé dans du papier-aluminium pour de plus longues périodes.
Beurre, margarineDans son emballage6

5 NETTOYAGE ET ENTRETIEN

TELEFUNKEN R4P488X2 - R4P488K2 - NETTOYAGE ET ENTRETIEN - 1

Débranche l'appareil de l'alimentation électrique avant de le nettoyer.

TELEFUNKEN R4P488X2 - R4P488K2 - NETTOYAGE ET ENTRETIEN - 2

Ne nettoyez pas le réfrigérateur en y versant l'eau.

TELEFUNKEN R4P488X2 - R4P488K2 - NETTOYAGE ET ENTRETIEN - 3

N'utilise pas de produits abrasifs, ni de détergents pour nettoyer l'appareil.

Après avoir procédé au lavage, rincer à l'eau claire et secher soignement. Lorsque le nettoyage est terminé, rebrancher la fiche sur l'alimentation électrique avec les mains sèches.

  • S'assurer que l'eau ne penètre pas dans le boitier de la lampe et dans d'autres composants électriques.
    L'appareil doit être nettoyé régulièrement à l'aide d'une solution à base de bicarbonate de soude et d'eau tiède.
  • Nettoyer les accessoires séparément à la main avec du savon et de l'eau. Ne pas laver les accessoires au lave-vaisse.
  • Nettoyer le condenseur avec une Brosse au moins deux fois par an. Ceci permet de réaliser des économies d'énergie et d'améliorer le rendement.

TELEFUNKEN R4P488X2 - R4P488K2 - NETTOYAGE ET ENTRETIEN - 4

La prise d'alimentation doit être débranchée pendant le

nettoyage.

5.1 Décongélation

Nettoyage du bol d'évaporation:

Votre réfrigérateur dégivre automatiquement. L'eau produit par le dégivrage coule vers le contueur d'évaporation en passant par la gorge de collecte d'eau, et s'évapore.

Remplacement de I'éclairage LED

Pour remplaçcer ces LED, prière de contacter le service après-vente/agréé.

TELEFUNKEN R4P488X2 - R4P488K2 - Remplacement de I'éclairage LED - 1

Remarque: Le nombre et l'emplacement des bandes LED nevent varier selon le modele.

TELEFUNKEN R4P488X2 - R4P488K2 - Remplacement de I'éclairage LED - 2

Si produit équipé d'une lampe LED

Ce produit contient une source lumineuse de classe d'efficacité énergétique .

Si produit équipé de bande(s) LED ou carte(s) LED

Ce produit contient une source lumineuse de classe d'efficacité énergétique .

6 TRANSPORT ET CHANGEMENT DE PLACE

6.1 Transport et changement de place

  • L'emballage d'origine et la mousse peuvent être conservés pour transporter de nouveau l'appareil (de façon optionnelle).
  • Envelopper votre apparéil avec un emballage écais, des sangles ou des cordes solides et suivre les instructions de transport figurant sur l'emballage.
  • Retirer toutes les pieces amovibles ou les fixer dans l'appareil à l'aide de ruban adhésiif pour éviter les chocs en cas de changement de place ou de transport.

Toujours transporter vous appareil en position verticale.

7 AVANT DE CONTACTER LE SERVICE APRÉS-VENTE

Erreurs

Le réfrigerateur émet un avertissement lorsque la température du réfrigerateur et celle du congélateur attaignent des niveaux inappropriés ou lorsqu'un problème est survenu sur l'appareil. Des codes d'avertissement sont indiqués par les témoins du congélateur et du réfrigerateur.

TYPE D'ERREURSIGNIFICATIONCAUSEACTION CORRECTIVE
E01Avertissement du capteurContacter un technicien dès que possible pour obtenir de l'aide.
E02Avertissement du capteurContacter un technicien dès que possible pour obtenir de l'aide.
E03Avertissement du capteurContacter un technicien dès que possible pour obtenir de l'aide.
E06Avertissement du capteurContacter un technicien dès que possible pour obtenir de l'aide.
E07Avertissement du capteurContacter un technicien dès que possible pour obtenir de l'aide.
E08Avertissement de tension faibleCet avertissement apparait lorsque l'alimentation électrique devient inférieure à 170 V.- Cet avertissement n'indique pas une panne de l'appareil. En effet, l'erreur permet d'éviter des dommages au compresseur. - Vous doivent augmenter la tension jusqu'àux niveaux requis Si cet avertissement persististe, contacter un technicien dès que possible pour obtenir de l'aide.
E09Le compartment congélateur n'est pas suffisamment froid.Ce dysfonctionnement peut survenir à la suite d'une panne de courant de longue durée.5. Réglez la température du congélateur aux valeurs plus froides ou réglez la super congélation. Vous pourrez ainsi supprimer le code d'erreur une fois la température requise atteinte. Gardez les portes fermées afin de réduire le temps nécessaire pour atteindre la bonne température. 6. Retirez tous les alimentés qui ont décongelé lorsque cette erreur s'est produit. Ils doivent être utilisés dans un bref lié. 7. N'ajoutez pas d'aliments frais dans le compartment congélateur tant que l'erreur persististe et que la température correcte n'est pas atteinte. Si cet avertissement persististe, contacter un technicien dès que possible pour obtenir de l'aide.
E10Le compartment réfrigérateur n'est pas suffisamment froidCe phénomène peut se produit : - À la suite à une panne de courant de longue durée ; - Àprouses que des alimentés chauds ont été placés dans le réfrigerateur.1. Réglez la température du réfrigérateur aux valeurs plus froides ou réglez la super réfrigération. Vous pourrez ainsi supprimer le code d'erreur une fois la température requise atteinte. Gardez les portes fermées afin de réduire le temps nécessaire pour atteindre la bonne température. 2. Dégagez l'emplacement à l'avant des trous du canal d'évacuation d'air et évitez de placer les alliments près du capteur. Si cet avertissement persististe, contacter un technicien d'es que possible pour obtenir de l'aide.
E11Le compartment réfrigérateur est trop froidDivers1. Vérifiez si le mode Super refroidissement est activé. 2. Baissez la température du compartment réfrigérateur 3. Vérifiez si les orifices sont dégagés Si cet avertissement persististe, contacter un technicien d'es que possible pour obtenir de l'aide.

Si vous rencontrez un problème avec votre apparéil, veuillez vérifier les points suivants avant de contacter le service après-venture.

Votre apparéil ne fonctionné pas

Vérifier si :

  • Il est alimenté en électricité.
    La fiche est correctement branchée dans la prise
  • Le fusible de la prise ou le fusible du secteur a sauté
  • La prise est défectueuse. Pour vérifier cela, brancher un autre apparéil en état de marche sur la même prise.

L'appareil fonctionne mal

Vérifier si :

L'appareil est trop charge.
- La porte de l'appareil est correctement fermée
- De la poussière se trouve sur le condenseur.
- L'espace situé à l'arrière et sur les cots est suffisant.

Votre apparéil est bruyant lorsqu'il est en fonctionnement

Bruits normaux

Un cliquetis se produit :

  • Pendant le dégivrage automatique
  • Lorsque l'appareil se refroidit ou se réchauffe (en raison de la dilatation du matériel).

Un court bruit de craquement se produit: Ce bruit se fait entendre lorsque le thermostat active et désactive le compresseur.

Bruit du moteur: Ce bruit indique que le compresseur fonctionne normalement. Le compresseur peut provoquer plus de bruit pendant une courte période lorsqu'il se met en marche pour la première fois.

Des bruits de bouillonnement et des projections se produit : Causes par l'écoulement du réfrigérant dans les tubes du système.

Des bruits d'écoulement de l'eau se produit : En raison de l'eau qui

s'écoule vers le écipient d'évaporation.

Ce bruit est normal pendant le dégivrage.

Des bruits de souffrage d'air se

produisent: Sur certains modèles, pendant le fonctionnement normal du système en raison de la circulation de l'air.

Les bords de l'appareil en contact avec le joint de la porte sont chauds

En particulier en ete (saisons chaudes), les surfaces en contact avec le joint de porte peuventvenir plus chaudes pendant le fonctionnement du compresseur, c'est normal.

Il y a une accumulation d'humidité à l'intérieur de l'appareil

Véri fi ci :

L'ensemble des alimentés sont emballos correctement. Les recipients doivent être secs avant d'être placés dans l'appareil.
- La porte de l'appareil est ouverte fréquement. L'humidité de la pièce pénétre dans l'appareil lorsque les portes sont ouvertes. L'humidité augmente rapidement si les portes sont ouvertes fréquement, notamment si l'humidité de la pièce est élevé.

La porte ne s'ouvre ou ne se ferme pas correctement

Vérifier si :

  • Il y a des alimentés ou des emballages qui empêchent la fermeture de la porte
  • Les joints de porte sont cassetés ou tordus
  • Voiture apparéil se trouve sur une surface plane.

Le compresseur peut fonctionner bruyamment ou le bruit du compresseur/ réfrigérateur peut augmenter sur certains modèles pendant le fonctionnement dans certaines conditions, notamment lorsque le produit est branché pour la première fois, lors d'un changement de la température ambiente ou lors d'un changement d'utilisation. Cela est normal et le bruit diminue automatiquement lorsque le réfrigérateur atteint la température requise.

Recommendations

  • Si l'appareil est mis hors tension ou débranché, attendre au moins 5 minutes avant de brancher l'appareil ou de le redémarrer afin d'éviter d'endommager le compresseur.
  • Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée ( comme pendant les vacances), débrancher la fiche. Dégivrer et nettoyer l'appareil, puis laisser la porte ouverte pour éviter la formation de moississures et d'odeurs.
  • Si un problème persististe après avoir suivi toutes les instructions ci-dessus,PRIERE de consulter votre technician agrée le plus proche.
  • Cet apparéil est destiné à un usage domestique uniquement. Il ne convient pas à une utilisation commerciale ou commune. Si le consommateur utilise l' apparéil d'une façon inappropriée, nous insistons sur le fait que le fabricant et le vendeur ne pourrait être tenus responsables quant à une quelconque réparation ou panne survenant pendant la période de garantie.

8 CONSEILS POUR ÉCONOMISER DE L'ENERGIE

  1. Installer l'appareil dans une piece fraîche et bien ventilée, mais pas à la lumière directe du soleil ou à proximité d'une source de chaleur ( comme un radiateur ou un four), dans le cas contraire une plaque isolante doit être utilisée.
  2. Laisser les alimentes et les boissons refroidir avant de les placer dans l'appareil.
  3. Placer les alimentés en cours de décongélation dans le compartment du réfrigérateur. La basse température des alimentés congelez permettra de refroidir le compartment du réfrigérateur pendant leur décongélation. Ceci permettra d'économiser de l'énergie. Laisser les alimentés décongeler à l'extérieur de l'appareil se traduit par un gaspillage d'énergie.

  4. Les boissons et les alimentés doivent être conservés fermés dans l'appareil. Dans le cas contraire, l'humidité augmente et, par conséquent, l'appareil utilise plus d'énergie. Conserver les boissons et autres liquides fermés permet de préserver leur odeur et leur goût.

  5. Éviter de laisser les portes ouvertes pendant des périodes prolongées et d'ouvrir les portes trop fréquement car de l'air chaud pénétre chaud pénétre alors dans l'appareil et provoque une mise en marche inutile et féquence du compresseur.
  6. Laisser les couvercles des compartments ayant une température différente ( comme les compartments à légumes et fraîcheur, s'ils sont disponibles) fermés.
  7. Les joints de la porte doivent rester propres et flexibles. Remplacer les joints s'ils sont usés.

9 DONNÉES TECHNIQUES

Les informations techniques figurent sur la plaque signalétique sur le côté interieur de l'appareil et sur l'étiquette énergétique.

Le code QR present sur l'étiquette énergétique fournie avec l'appareil contient un lien Web vers les informations relatives aux performances de l'appareil dans la base de données EPREL de l'UE.

Conservez l'étiquette énergétique à titre de référence avec le manuel d'utilisation et tous les autres documents fournis avec cet apparéil.

Il est également possible de tracer les mêmes informations dans EPREL à l'aide du lien https://eprel.ec.europa.eu avec le nom du modele et le numéro de produit se trouvant sur la plaque signalétique de l'appareil.

10 INFORMATIONS POUR LES INSTITUTS DE TEST

L'installation et la préparation de l'appareil pour une vérification EcoDesign doivent être conformes à la norme EN 62552.

Les exigences de ventilation, les dimensions des évidements et les dégagements arrêté minimum doivent correspond aux indications du section 2 de ce manuel d'utilisation. Veuillez contacter le fabricant pour de plus amples informations, notamment les plans de chargement.

11 SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÉLE

Utilisez toujours des pieces de rechange d'origine.

Lorsque you contactez notre centre de service agreé, assurez-vous que you disposez des données suivantes: modele, numero de série et indice de service.

Ces informations se trouvent sur la plaque signalétique. Sous réserve de modifications sans préavis.

Les pièces de rechange d'origine pour certains composants spécifiques sont disponibles pendant 10 ans à compter de la date de mise sur le marché de la dernière unité du modele.

Visitez notre site Web pour: http://vestel-france.fr/f

TELEFUNKEN R4P488X2 - R4P488K2 - SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÉLE - 1

FR

Cet apparéil,
ses accessoires
et cordons
se recyclent

REPRISE

A LA LIVRAISON

TELEFUNKEN R4P488X2 - R4P488K2 - REPRISE - 1

À DEPOSER

EN MAGASIN

TELEFUNKEN R4P488X2 - R4P488K2 - À DEPOSER - 1

E

A DEPOSER

EN DÉCHÉTERIE

TELEFUNKEN R4P488X2 - R4P488K2 - A DEPOSER - 1

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr

Privilégiez la réparation ou le don de votre apparéil !

TELEFUNKEN R4P488X2 - R4P488K2 - A DEPOSER - 2

FR

LETRI

TELEFUNKEN R4P488X2 - R4P488K2 - FR - 1

FACILE

TELEFUNKEN R4P488X2 - R4P488K2 - FR - 2

NOTICE

TELEFUNKEN R4P488X2 - R4P488K2 - FR - 3

CE

TELEFUNKEN R4P488X2 - R4P488K2 - FR - 4

VESTEL France

17 rue de la couture

94563 Rungis Cedex

52472222

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TELEFUNKEN

Modèle : R4P488X2 - R4P488K2

Catégorie : Réfrigérateur