ELICA NIKOLATESLAFITBLA60 - Table à induction aspirante

NIKOLATESLAFITBLA60 - Table à induction aspirante ELICA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NIKOLATESLAFITBLA60 ELICA au format PDF.

📄 53 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ELICA NIKOLATESLAFITBLA60 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Table à induction aspirante
Marque Elica
Modèle NIKOLATESLAFITBLA60
Dimensions (L x P x H) Environ 60 x 51 x 6 cm (encastrement)
Poids Environ 12 kg
Alimentation électrique 230 V ~ 50 Hz, puissance max 7,4 kW (réglable)
Nombre de zones de cuisson 4 zones à induction
Fonctions de cuisson Power Booster, Automatic Heat Up, Temperature Manager, Bridge, Pause, Timer zones, Minuteur autonome
Puissance d'aspiration 3 vitesses + 2 Power Booster (15 min et 5 min)
Type d'aspiration Aspirante (évacuation extérieure) ou filtrante (recyclage)
Filtres Filtre à graisse (nettoyable) et filtre à charbon/ céramique (régénérable tous les 2/3 mois)
Commandes Tactiles, écran digital, barre de sélection coulissante
Fonctions de sécurité Détecteur de casserole, arrêt de sécurité, indicateur de chaleur résiduelle, verrouillage enfants, Power Limitation
Indicateur de saturation des filtres Oui, activable (voyant FILTER)
Entretien et nettoyage Surface vitrocéramique : chiffon doux et produit spécifique ; grille et filtre à graisse : eau chaude et détergent neutre ; filtre à charbon : régénération au four à 200°C pendant 45 min
Installation Encastrement, épaisseur plan de travail 2-6 cm (TOP) ou 2,5-6 cm (FLUSH)
Accessoires fournis Kit filtre anti-odeur, bride de raccord, vis de fixation
Codes d'erreur E2 (surchauffe), E3 (récipient non adapté), E5 (communication) – contacter SAV pour autres codes
Garantie Selon conditions légales

FOIRE AUX QUESTIONS - NIKOLATESLAFITBLA60 ELICA

Quels types de casseroles puis-je utiliser sur cette table à induction ?
Utilisez uniquement des casseroles à fond plat et ferromagnétique (testez avec un aimant). Les casseroles en verre, aluminium ou cuivre non magnétique ne fonctionnent pas. Un fond de diamètre adapté à la zone est nécessaire.
Comment nettoyer la surface vitrocéramique ?
Nettoyez après chaque utilisation avec un chiffon doux et un produit spécifique pour vitrocéramique. Évitez les éponges abrasives, les tampons à récurer et les nettoyeurs vapeur. Enlevez immédiatement le sucre ou les aliments sucrés pour éviter d'endommager la surface.
Quand et comment remplacer le filtre à charbon ?
Le filtre à charbon (céramique) se régénère tous les 2-3 mois en le plaçant dans un four à 200°C pendant 45 minutes. Après 5 ans, remplacez-le. En version filtrante, il retient les odeurs. Suivez les instructions de la notice pour la manipulation.
Comment activer la fonction Power Booster ?
Pour la cuisson, faites glisser votre doigt sur la barre de sélection au-delà du niveau 9. Le symbole 'P' apparaît et la puissance maximale dure 5 minutes. Pour l'aspiration, glissez au-delà du niveau 3 pour le booster 1 (15 min) ou 2 (5 min), symboles '4' et 'P' clignotants.
Que faire si un code d'erreur E2, E3 ou E5 s'affiche ?
E2 : surchauffe interne – éteignez et attendez le refroidissement. E3 : récipient non adapté – retirez la casserole. E5 : problème de communication – débranchez et rebranchez. Pour tout autre code, contactez le service après-vente avec le code affiché.
Puis-je installer cette table à induction près d'un four ou d'un réfrigérateur ?
Ne l'installez pas au-dessus d'un réfrigérateur, lave-vaisselle, machine à laver ou sèche-linge. Respectez une distance d'au moins 5 cm du mur devant, 4 cm sur les côtés et 50 cm des meubles supérieurs. L'épaisseur du plan de travail doit être de 2 à 6 cm.
Comment fonctionne le détecteur de casserole ?
La plaque détecte automatiquement la présence d'une casserole ferromagnétique sur chaque zone. Sans casserole, la zone ne chauffe pas. Si vous retirez la casserole pendant la cuisson, la zone s'éteint pour votre sécurité.
Comment verrouiller les commandes pour éviter une utilisation accidentelle ?
Appuyez sur la touche Key Lock (cadenas) pour activer le verrouillage. Toutes les commandes sont alors bloquées, mais les fonctions en cours restent actives. Répétez l'opération pour déverrouiller.
Que signifie le voyant 'H' allumé sur l'écran ?
Le symbole H indique une chaleur résiduelle : la zone est encore chaude même après extinction. Ne la touchez pas jusqu'à ce que l'affichage disparaisse complètement.
Comment activer l'indicateur de saturation des filtres ?
Allumez la plaque, avec le moteur et les zones éteintes, appuyez sur la zone de sélection (12), puis maintenez 'HOOD' (11) jusqu'à voir 'F' (filtre charbon) ou 'G' (filtre graisse) clignoter. Appuyez sur 'FILTER' (13) pour confirmer, puis sur 'HOOD' pour valider.

Questions des utilisateurs sur NIKOLATESLAFITBLA60 ELICA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Table à induction aspirante au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NIKOLATESLAFITBLA60 - ELICA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NIKOLATESLAFITBLA60 de la marque ELICA.

MODE D'EMPLOI NIKOLATESLAFITBLA60 ELICA

FR Prescriptions de montage et mode d'emploi

Suivre de près les instructions reportées dans ce manuel. Nous déclinons toute responsabilité pour tout problème, dommage ou incendie causé à l'appareil suite au non-respect des instructions reportées dans ce manuel. L'appareil est destiné exclusivement à un usage domestique pour la cuisson des alimentés et l'aspiration des fumées produites par la cuisson. Aucune autre utilisation n'est autorisée (par ex. chauffage de pieces). Le fabricant decline toute responsabilité en cas d'utilisation inappropriée ou de réglage erroné des commandes.

L'appareil peut avoir un aspect différent par rapport au dessin de cette notice mais les instructions pour l'utilisation, l'entretien et l'installation restent les mêmes.

Lire attentivement les instructions : elles contiennent des informations importantes sur l'installation, sur l'utilisation et sur la sécurité.
Ne pas effectuer de modifications électriques sur l'appareil.
Avant de proceser à l'installation de l'appareil, vérifier qu'aucun composant n'est endommagé. Sinon, contacter le revendeur et ne pas continuer l'installation.
Vérifier l'etat de l'appareil avant de procéder avec l'installation. Sinon, contacter le revendeur et ne pas continuer l'installation.

Remarque: Les pièces marquées du symbole « (^*) » sont des accessoires en option fournis uniquement avec certains modèles, ou des pièces non fournies, à acheter.

1. Mises en garde

Attention! Suivre attentivement les instructions ci-dessous: • L'appareil doit être débranché du secteur avant d'effectuer une quelconque intervention d'installation. • L'installation ou l'entretien doit être effectué par un technicien spécialisé, conformément aux instructions du fabricant et dans le respect des normes locales en vigueur en matière de sécurité. Ne pas réparer ou replacer les pieces de l'appareil si ce n'est pas spécifique demandé dans le manuel d'utilisation. • La mise à la terre de l'appareil est rendue obligatoire par la loi. • Le cordon d'alimentation doit être suffisamment long pour permettre le branchement de l'appareil, intégré dans le meuble, au secteur électrique. • Pour que l'installation soit conforme aux normes de

sécurities en vigueur, il faut un interrupteur omnipolaire conforme aux normes garantissant la déconnexion complète du circuit électrique dans les conditions de la catégorie de surtension III, conformément aux règles d'installation. • Ne pas utiliser de prises multiples ni de rallonges. • Une fois l'installation terminée, les composants électriques ne devront plus être accessibles à l'utilisateur. • L'appareil et les parties accessibles deviennent très chauds pendant l'utilisation. Veiller à ne pas toucher les éléments chauffants. • Veiller à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil; garder les enfants à distance et les surveiller: les parties accessibles peuvent devenir très chaudes pendant l'utilisation. • Pour les porteurs de stimulateurs cardiaques et d'implants actifs, il est important de vérifier, avant d'utiliser la plaque à induction, que le stimulator est compatible avec l'appareil. • Pendant et après l'utilisation, ne pas toucher les éléments chauffants de l'appareil. • Éviter le contact avec des chiffons ou autres materiaux inflammables jusqu'à ce que tous les composants de l'appareil ne soient suffisamment refroidis, risque d'incendie. • Ne pas placer de matériaux inflammables sur l'appareil ou à proxime. • Les graisses et les huiles chaudes peuvent facilement prendre feu. Surveiller la cuisson des alimentents riches enGRASSÉ et HuILE. • Si la surface est félée, éteindre l'appareil pour éviter toute possibilité d'électrocution. • L'appareil n'est pas destiné à être mis en marche au moyen d'une minuterie externe ou d'un système de commande à distance séparé. • La cuisson non surveillée sur une plaque de cuisson avec de l'huile ou

de la graisse peut être dangereuse et provoquer des incendies. • Le processus de cuisson doit être survillé. Un processus de cuisson à court terme doit être survillé en permanence. • Ne JAMAIS essayer d'éteindre les flames avec de l'eau. Éteindre l'appareil etétouffer les flames, par exemple avec un couvercle ou une couverture anti-feu. Risque d'incendie : ne pas placer d'objects sur les surfaces de cuisson. • Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur, risque d'électrocution. • Ne pas poser d'objets métalliques tels que des couteaux, des fourchettes, des cuillères et des couvercles sur la surface de la plaque de cuisson car ils pourrait surchauffer. Avant de brancher l'appareil au secteur électrique: contrôle la plaque des données (placee sur la partie inférieure de l'appareil) pour vérifier que la tension et la puissance correspondant à celle du secteur et que la prise est ajustate. En cas de doute, appeler un électricien qualifié.

Important: •Aprèsutilisation,eteindre la plaque de cuisson au moyen du dispositif de commande et ne pas se fier uniquement au détecteur de casseroles. -Eviter de renverser du liquide; pour faire bouillir ou chauffer des liquides, réduire l'apport de chaleur. Ne pas laisser les éléments chauffants allumés avec des casseroles et des poèmes vides, ou encore sans recipients. A la fin de la cuisson,eteindre la zone de cuisson correspondante.Pour la cuisson,ne jamais utiliser de papier aluminium,et ne jamais poser directement des produits emballés en aluminium.L'aluminium fondrait et endommagerait irrémédiablement votre apparéil. Ne jamais chauffer une boîte ou une boîte de conserve contenant des alimentés sans

l'ouvrir: elle pourrait exploser! Cette mise en garde vaut pour tous les autres types de plaques de cuisson. L'utilisation d'une puissance élevée comme la fonction Booster ne convient pas pour le chauffage de liquides tel que l'huile de friture. Une chaleur excessive pourrait être dangereuse. Dans ces cas, il est recommendé d'utiliser une puissance inférieure. Les recipients doivent être directement placés sur la plaque de cuisson et être centrés. N'insérer enaucun casd'autres objets entre la casserole et la plaque de cuisson. En case de températures elevées, l'appareil réduit automatiquement le niveau de puissance des zones de cuisson. Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien, débrancher l'appareil du réseau électrique en retardant la fiche électrique ou en coupant l'interrupteur général. Utiliser des gants de travail pour toutes les opérations d'installation et d'entretien. L'appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou sans l'expérience ni les connaissances nécessaires, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu les instructions relatives à l'utilisation sère de l'appareil et à la comprhension des risques inherents. Les enfants doivent être contrôlés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doit pas être effectuels par des enfants sans surveillance. La piece doit être suffisamment aérée quand l'appareil est utilisé simultanément aux autres apparciels de combustion au gaz ou autres combustibles. L'appareil doit être régulièrement nettoyée à la fois à l'intérieur et à l'estérieur (AU MOINS

UNE FOIS PAR MOIS) cela devrait se faire en conformité avec les instructions d'entretien. • Le non-respect des normes de nettoyage de l'appareil et du filtré (ainsi que son remplacement) comporte des risques d'incendies. • Le flambage est strictement interdit. • L'utilisation d'une flamme nue peut endommager les filtres et provoquer des incendies et doit donc être évitée. • La friture doit être surveillée afin d'éviter que l'huile ne p renne feu. • ATTENTION: Quand la plaque de cuisson est en marche les pieces accessibles de l'appareil peuvent chauffer. • Attention! Ne pas brancher l'appareil au secteur électrique tant que l'installation n'est pas totally terminée. • Concernant les mesures techniques et de sécurité à prendre pour l'évacuation des fumées, respecter scrupuleusement les règlementations établies par les autorités locales compétentes. • L'air aspiré ne doit pas être convoyé vers le conduit destiné à l'évacuation des fumées des appareils à combustion à gaz ou autres combustibles. • Il ne faut jamais utiliser l'appareil sans la grille! • Utiliser seulement les vis de fixation fournies avec l'appareil ou, si elles ne sont pas comprises, acheter les bonnes vis. Utiliser des vis de la longueur indiquée dans la notice. • Quand cet apparéil et les autres non alimentés par l'énergie électrique sont en marche simultanément, la pression négative dans la piece ne doit pas dépasser 4 Pa (4 × 10-5 bars). • Il est important de conserver ce manuel pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, s assurer qu'il accompagne toujours le produit.

Cet apparéil est marqué conformément à la Directive Européenne 2012/19/CE - UK SI 2013 No3113, relative aux

déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). En assurant que ce produit est élimné correctement, l'utilisateur contribue à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé. Le symbole

ELICA NIKOLATESLAFITBLA60 - Mises en garde - 1

Il représentat le produit ou sur la documentation qui impigne indique que ce produit ne doit pas etre traité de déchet memager mais qu'il doit etre apporté a un pointLECTe pour le recyclage d'equipements electriques etaniques.L'éliminer conformément aux réglementations s'd'élimination des déchets. Pour plus d'informations surl'ement,la recupération et le recyclage de ce produit,etter les autorités locales,leservice de collecte desles menagers ou le magasin ou le produit a ete acheté.

Appareil concu, testé et réalisé dans le respect des normes sur la:

  • Sécurité : EN/CEI 60335-1 ; EN/CEI 60335-2-6, EN/CEI 60335-2-31, EN/CEI 62233.
  • Performance: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301. EN 60350-2;
  • CEM: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/CEI 61000-3-3; EN/CEI 61000-3-12. Conseils pour une utilisation correcte et destinée à réduire l'impact

environnemental : Pour commencer à cuisiner, allumer l'appareil à la vitesse minimale et la laisser allumer quelques minutes, même après la fin de la cuisson. Augmenter la vitesse seulement en case de grosses quantités de fumée et de vapeur en utilisant la fonction booster uniquement pour les cas extrêmes. Pour préserver l'efficacité du système de réduction des odeurs, remplancer le(s) filtré(s) à charbon.

Nettoyer le filtre àGRAISSERégulierement pour en preserver l'efficacité. Pour optimiser l'efficacité et minimier les bruits, utiliser le diamètre maximal du système de canalisation indiquedans ce manuel.

2. Utilisation

Utilisation de la plaque de cuisson

Le système de cuisson à induction est basé sur le phénomène physique de l'induction magnétique. La principale caractéristique de ce système est le transfert direct de l'énergie du générateur à la casserole.

Avantages :

Si l'on compare avec les plans de cuisson électriques, vous plan à induction est :

  • Plus sur: température inférieure à la surface du verre.
  • Plus rapide : temps de chauffe des alimentes inférieurs.
  • Plus précis : le plan réagit instantanément à vos commandes
  • Plus efficace : 90 % de l'énergie absorbée est transformée en chaleur. En outre, une fois enlevée la casserole, la transmission de chaleur est immédiatement interrompue, en évitant une perte de chaleur inutil.

2.1 Récipients pour la cuisson

Utiliser uniquement des cassetoles portant le symbole

ELICA NIKOLATESLAFITBLA60 - Récipients pour la cuisson - 1

Important :

pour éviter des dommages permanents à la surface du plan, ne pas utiliser :

  • des récipients avec fond non parfaitement plat.
  • des reçipients en métal avec fond émaille.
  • des récipients avec une surface rugueuse, pour éviter de rayer la surface du plan.
  • ne jamais poser des casseroles et des poêles chaudes sur la surface du panneau de contrôle du plan

2.1.1 Récipients préexistants

La cuisson à induction utilise le magnétisme pour générer de la chaleur. Les recipients doivent donc conténir du fer. Vous pouvez vérifier si le matériel de la casserole est magnétique avec un simple aimant. Les casseroles ne sont pas appropriées si elles ne sont pas déetectables magnétiquement.

2.1.2 Diamètres fonds de casseroles conseillés

IMPORTANT : si les casseroles ne sont pas de la bonne taille, les zones de cuisson ne s'allument pas

Pour connaître le diamètre minimal de la casserole à utiliser pour chaque zone, consulter la partie illustrée de ce manuel.

2.2 Économie d'énergie

Pour de plusieurs résultats, il est recommendé de :

  • Utiliser du matériel de cuisson d'un diamètre égal à celui de la zone de cuisson.
  • Utiliser uniquement des poèmes et des casseroles à fond plat.
  • Si possible, laisser le couvercle sur la casserole pendant la cuisson
    -Cuire les legumes, pommes de terre, etc. avec une petite quantite d'eau afin de réduire le temps de cuisson.
  • Utiliser une cocotte-minute, elle réduit encore plus la consommation d'énergie et le temps de cuisson
  • Placer la casserole au centre de la zone de cuisson tracée sur la plaque.

Utilisation de l'aspirateurLe système d'aspiration peut

etre utilisé en version aspirante à évacuation externe ou filtrante à recirculation interne.

ELICA NIKOLATESLAFITBLA60 - Économie d'énergie - 1

Version aspirante

Les vapeurs sont évacuées vers l'extérieur grâce à une série de tuyaux (à acheter séparément) fixée à la bride de raccord déjà foumi.

Le diamètre du tuyau d'évacuation doit être identique à celui au diamètre de l'anneau de connexion :

  • en cas de sortie rectangulaire 222 × 89 ~mm
  • en cas de sortie ronde 0 150 mm (*)

Pour de plus amples, consulter la page relative aux accessoires de la version aspirante dans la partie illustrée de ce manuel. Racorder le produit aux tuyaux et aux orifices d'évacuation murale du même diamètre que celui de la sortie d'air (bride de raccord).

L'utilisation des tuyaux et des orifices d'évacuation d'un

diamètre inférieur diminuera l'efficacité de l'aspiration et augmentera considérablement le bruit.

Nous déclinons, dans ce cas, toute responsabilité.

① Utiliser un conduit le plus court possible.
Utiliser un conduit avec le moins de coudes possible (angle maximal du coude: 90^ ).
① conduit Éviter de changer drastiquement la section du

ELICA NIKOLATESLAFITBLA60 - Version aspirante - 1

Version filtrante

L'air aspiré sera filtré à travers des filtres àGRAISSÉ et anti-odeur avant d'être renvoyé dans la pièce. Pour plus d'informations voir la page relative aux accessoires sur le manuel d'installation- Version filtrante.

Mise en garde: En cas d'évacuation à l'intérieur du meuble, prévoir une section minimum de passage de l'air moyonnant le panneau de la plinthe d'environ 120cm^2

Consulter les sites www.elica.com et

www.shop.ELICA.com pour vérifier la gamme complète des kits disponibles, pour pouvoir réaliser les différentes installations tant filtrantes qu'aspirantes.

3. Installation

L'installation, electrique comme mécanique, doit être effectuee par un personnel spécialisée.

L'appareil est réalisé pour être encastré dans un plan de travail d'une épaisseur de 2-6 cm, en cas d'installation TOP, 2,5-6 cm en cas d'installation FLUSH.

La distance minimale entre la plaque de cuisson et le mur doit etre d'au moins 5 cm devant, d'au moins 4 cm sur les cotes, et d'au moins 50 cm par rapport aux meubles supérieurs.

NB = Les distances indiquées sont indicatives : les indications à suivre pour la conception des espaces sont celles du fabricant de la cuisine.

ELICA NIKOLATESLAFITBLA60 - Installation - 1

3.1 Branchement électrique

Fig. 9-10-11-12

  • Débrancher l'appareil du secteur électrique. - L'installation doit être effectuee par un personnel professionnellement qualifié, connaissant les normes en vigueur en matière d'installation et de sécurité. - Le constructeur décline toute responsabilité

quant aux dommages personnes, matériels et aux animaux en cas de non-respect des indications fournies dans le present chapitre. Le cordon d'alimentation doit être suffisamment long pour permettre le retrait de la plaque de cuisson du plan de travail. Vérifier que la tension indiquée sur la plaque de série correspond à cette foumie dans le logement dans lequel elle sera installée.

  • Ne pas utiliser de rallonges. - Le cable électrique de terre doit être 2cm plus long par rapport aux autres cables

  • Si l'appareil n'est pas doté d'un cordon d'alimentation, en utilisier un ayant des conducteurs d'une section minimale de 2.5 mm² pour une puissance allant jusqu'à 7200 Watt; pour des puissances supérieures, la section doit être de 4 mm²). - Le cable ne doit à aucun moment atteindre une température de 50^ supérieure à la température ambiente. - L'appareil est destiné à être branché de manière permanente au secteur électrique.

  • Attention! Avant de rebrancher le circuit à l'alimentation du secteur électrique et d'en vérifier le fonctionnement correct, toujours contrôler que le cable d'alimentation ait été correctement monté. - Attention! Le remplacement du cable de connexion doit être effectué par le service d'assistance technique agrée ou par une personne ayant une qualification similaire.

Remarque: le produit est doté d'une fonction Power Limitation qui permet de programmer un seuil d'absorption maximal kw

Le réglage doit être effectué lors du branchement du produit au secteur électrique ou de la reconnexion du secteur électrique (dans les 2 minutes

qui suivent). Pour la séquence de réglage du Power Limitation, consulter ce manuel dans la section Fonctionnement.

3.3 Montage

Avant de commencer l'installation :

  • Àpres avoir déballé le produit, vérifier qu'il n'a subi certains dommage durant le transport et, en cas de problèmes, contacter le revendeur ou le Service Client, avant de procédé à l'installation.
  • Vérifier que le taille du produit acheté est adaptée à la zone d'installation可以选择.
  • Vérifier qu'aucun matériel accessoire ( comme des sachets avec des vis, garanties, etc.) ne se trouve pas à l'intérieur de l'emballage : il doit être enlevé et conservé.
  • Vérifier par ailleurs qu'une prise électrique disponible se trouve à proximé de la zone d'installation

Préparation du meuble pour l'encastrement :

Le produit ne peut pas etre instalé sur des dispositifs de refroidissement, des lave-vaiselles, des poèles, des machines à laver et des sèche-linges.
- Effectuer tous les travaux de découvert du meuble avant d'insérer la plaque de cuisson et éliminer soigneusement les copeaux ou les résidus de scire.

  • pour optimiser l'installation en mode filtrant, il estensible de réaliser une fissure dans la plinthe pour pouvoir y placer une grille disponible dans le commerce

IMPORTANT : utiliser une colle monocomposant (S), ayant une résistance aux températures allant jusqu'à 250^ ; avant l'installation, les surfaces à coller doivent être soignement nettoyées pour éliminer toute substance qui pourrait compromètre l'adhérence (ex.: agents de démoulage, conservateurs, graisses, huiles, poussière, résidus d'anciennes colles, etc.); la colle doit être uniformément distribuée sur tout l'encadrement; après le collage, laisser sécher environ 24 heures.

Fig. 2 - 16(B)

Attention! La non-installation de vis et fixations conformément à ces instructions peut composer des risques électriques.

Remarque: Il est conseilé, pour installer correctement le produit, de recouvir les tuyaux d'un ruban ayant les caractéristiques suivantes :

  • film elastique en PVCSouple, avec adhesif a base d'acrylate
  • conforme à la norme DIN EN 60454
    -retardateur de flamme
  • résistance optimale au vieillissement
  • résistance aux écarts de températures
  • utilisable aux basses températures

4. Fonctionnement

ELICA NIKOLATESLAFITBLA60 - Fonctionnement - 1
Panneau de contrôle

Touches / Écran

  1. ON/OFF de la plaque de cuisson/aspirateur
  2. Sélection de la zone de cuisson

Affichage zone de cuisson

  1. Augmenter/Diminuer Power Level (Niveau de puissance) et Puissance d'aspiration Affichage Power Level (Niveau de puissance) et Puissance d'aspiration
  2. Activation Timer « STAND ALONE » (minuteur autonome) Écran : Timer « STAND ALONE » (minuteur autonome) / Minuteur Zones de cuisson
  3. Augmenter/Diminuer Timer « STAND ALONE » (minuteur autonome) / Minuteur Zones de cuisson
  4. Activation Timer (minuteur) zones de cuisson

Voyant Timer (minuteur) zones de cuisson actif

  1. Activation Automatic Heat Up (Chauffage automatique)

  2. Activation Temperature manager (Température directrice) (Warning Function)

  3. Pause
  4. Key Lock (cle de verrouillage)
  5. Voyant Aspirateur actif

Activation Voyant de saturation des filtres

  1. Sélection/Activation aspirateur Affichage aspirateur

Affichage saturation litre charbon/ceramique -Filtre àGRAISSE

  1. Réinitialisation Saturation des filtres
  2. Activation fonction automatique aspirateur

UTILISATION DE LA PLAQUE DE CUISSON

À savoir avant de commencer :

Toutes les fonctions de ce plan de cuisson sont conçues pour se conformer aux normes de sécurité les plus strictes.

Pour cette raison :

  • Certaines fonctions ne s'activent pas, ou s'éteignent automatiquement, en l'absence de casseroles sur les faux ou si celles-ci sont mal placées.
  • Dans d'autres cas, les fonctions activées se désactiver automatiquement après quelques secondes lorsque la fonction sélectionnée nécessite un autre réglage qui n'est pas donné (ex.: « Allumer le plan de cuisson » sans « Sélectionner la zone de cuisson » et la « Température de fonctionnement », ou bien la « Fonction Lock (verrouillage) » ou « Timer »).

Attention! En cas (par exemple) d'une utilisation prolongée, l'extinction de la zone de cuisson pourrait ne pas etre immediate en phase de refroidissement; sur Iecran des zones de cuisson, apparait le symbole « H » pour indiquer que la phase est active. Attendre que I'affichage se coupe avant de s'aapprocher de la zone de cuisson.

Affichage zone de cissson

Dans les affichages relatifs aux zones de cuisson, apparait :

Zone de cuisson allumée0
Power Level (Niveau de puissance)1...5-P
Residual Heat Indicator (Voyant chauffage résiduel)h
Pot Detector (Détecteur de casserrole)u
Fonction Bridge désactivéef
Fonction Temperature Manager activéeo
Fonction Child Lock activéeL
Fonction Pause activéeH
Fonction Automatic Heat UP (Chauffage automatique)A

\section*{Caracteristiques de la plaque}

Safe Activation (activation sécurisée)

Le produit s'active uniquement en présence de casseroles sur les zones de cuisson : le processus de chauffe ne se déclenché pas sans casseroles et s'arrête en les enlevant.

Pot Detector (Detecteur de casserole)

L'appareil détecte automatiquement la présence de casseroles sur les zones de cuisson.

Safety Shut Down (arret sécurisé)

Pour des raisons de sécurité, chaque zone est dotée d'un temps de fonctionnement maximal qui dépend du niveau de puissanceprogramme.

Residual Heat Indicator (Voyant chauffage résiduel)

À l'extinction d'une ou plusieurs zones de cuisson la présence de chaleur résiduelle est signalée par un signal visuel sur l'écran de la zone correspondante, par le symbole « H »:

Fonctionnement

Remarque: Pour activer une qualconque fonction, il faut d'abord activer la zone souhaiée.

Allumage

Presser (effleurer) brèvement ① ON/OFF (1) plan de

cuisson/aspirateur: le symbole ① s'éclaire; en Maintenant la pression, toutes les fonctions disponibles seront visibles pendant quelques instants, après quoi seules les fonctions principales resteront activées ; les autres pourront être utilisées, et s'activeront, ensuite pendant l'utilisation du dispositif.

IMPORTANT:

toutes les fonctions disponibles seront éclairées légrement éclairées, cette lumière s'intensifiera seulement à leur activation.

Presser à nouveau ① pour éteindre

Remarque: Cette fonction a la priorite sur toutes les autres.

Sélection des zones de cisson

Effleurer (presser) la zone de Sélection/Écran (2) correspondant à la zone de cuisson désirée

Power Level (Niveau de puissance)

La plaque est équipée de 9 niveaux de puissance :

Effleurer et glisser avec le doigt le long de la Barre de selection (3):

vers la droite pour augmenter le niveau de puissance ;

vers la gauche pour diminuer le niveau de puissance ;

Le niveau de puissance configuré sera affiché dans la zone de Sélection/Écran (2)

Power Booster (amplificateur de puissance)

Le produit est doté d'un niveau de puissance supplémentaire (audela du niveau), qui reste activé 5 minutes puis la puissance revient au niveau précédrement utilisé.

Effleurer et glisser le doigt le long de laBarre de selection (3) (au-delà du niveau 9) et activer Power Booster (amplificateur de puissance)

Le niveau Power Booster (amplificateur de puissance) est indiquedans la zone de Selection/Écran (2) par le symbole « P »

Key Lock (clé de verrouillage)

La fonction Key Lock (clé de verrouillage) permet de bloquer les configurations de la plaque pour empêcher les manipulations accidentelles tout en laissant les fonctions déjà configurées actives.

Activation :

ELICA NIKOLATESLAFITBLA60 - Activation : - 1

Répéter l'opération pour désactiver.

Remarque: En pressant une quelconque autre fonction pendant

que Key Lock (clé de verrouillage) est activée, elle clignotera pour signaler que la fonction est activée et doit être évientEMENT désactivée pour pouvoir agir sur la plaque.

Automatic Heat UP (Chauffage automatique)

La fonction Automatic Heat UP (Chauffage automatique) permet d'amener plus rapidement à régime la puissance programmée; cette fonction permet d'avoir une cuisson plus rapide sans risquer de brûler les alimentés car la température ne dépasse pas celle du niveau programmé.

Cette fonction est disponible pour les niveaux de puissance 1-8.

Activation :

  • depuis une zone de cuisson allumée, presser (7)
  • l'écran (2) affiche une « F » clignotante s'alternant à la puissance programmée pour la zone de cuisson

En augmentant le niveau de puissance de la zone de cuisson :la fonction Automatic Heat Up (Chauffage automatique) reste activée avec le nouveau réglage de température ;

En diminuant le niveau de puissance de la zone de cuisson : la fonction Automatic Heat UP (Chauffage automatique) se désactive.

Remarque: En seLECTIONnant simultanément une autre zone

de cuisson, le symbole (7) s'éclairera à nouveau légrement, ce qui permettra de procéder, pour cette zone aussi, à l'activation de la fonction ; la fonction reste tout de même activée dans la zone où elle a été activée, comme signalé sur l'écran (2)

Temperature Manager (Température directrice - Warming Function)

Temperature Manager (température directrice) est une fonction de contrôle permettant le maintain en la chaleur à une température constante, à un niveau de puissance optimé ; cette fonction est parfaite pour garder les aliments prêts au chaud. La fonction Temperature Manager (température directrice) s'active dés la

premiere pression de la touche L'ecran (2) de la zone en mode Temperature Manager (température directrice) affiche le symbole

Remarque: En scélectionnant simultanément une autre zone de

cuisson, le symbole (8) s'éclairera à nouveau légrement, ce qui permetra de procéder, pour cette zone aussi, à l'activation de la fonction ; la fonction reste tout de même activée dans la zone où elle a été activée, comme signalé sur l'écran (2)

- Presser encore (8) pour désactiver et éteindre,

jusqu'amenerle niveaafficheàDisplay(2)sur «O»

Remarque: Si plusieursza zone fonctionnement en mode Temperature Manager (température directrice - Warning Function) selectionner d'abord la zone souhaïée à travers la zone de

Sélection (2)

la fonction peut etre désactiverée aussi par la Barre de selection (3), en amenant le Power Level (niveau de puissance) à

ELICA NIKOLATESLAFITBLA60 - - Presser encore (8) pour désactiver et éteindre, - 1

Pause

La fonction Pause permet d'interrompre n'importe qu'elle fonction active sur a plaque en ramenant à zéro la puissance de cuisson.

Activation :

·presser « I I » (9)
·llll clignote a Iecran (2)

Pour désactiver la fonction :

presser 11(9)

la Barre de selection (3) s'éclaire

  • presser/glisser sur la Barre de sélection (3) pour déactiver la fonction

Remarque: La déactivation rétablit les conditions de la plaque avant la pause, la plaque continue à fonctionner avec les mêmes paramètres précédément programmes.

Remarque: si après 10 minutes, la Fonction Pause n'est pas désactivée, la plaque s'éteint automatiquement.

Remarque: la Fonction Pause n'influence pas l'aspiration

Timer « STAND ALONE » (minuteur autonome)

La fonction Timer (minuteur) est un compte à rebours indépendant des zones de cuisson (et de la zone aspirante).

Le Minuteur s'active en appuyant sur la Zone/Écran (4)

Utiliser les symboles + (5) pour programmer la durée du Timer (minuteur), qui s'affiche sur la Zone/Écran (4)

Remarque: attendre 10 secondes sans appuyer aucune autre commande pour lancer le compte à rebours.

Le format du Timer (minuteur) est 0.00

  • O. pour les heures
  • pour les minutes

Remarque : la configuration maximale du timer est de1h et 59 minutes

Dans la Zone/Écran (4) s'affichera le temps restant ; un signal sonore se déclenché à la fin du compte à rebours

Remarque : pour un décal inférieur à 10 minutes, dans l'affichage du compte à rebours, le format est le suivant

  • minutes
    -00 seconds

avec point éclairé en mode fixe

Pour couper le Timer (minute) :

  • selectionner Zone/Ecran (4)

programmer la durée du Timer (minuteur) à 000, avec

ELICA NIKOLATESLAFITBLA60 - Timer « STAND ALONE » (minuteur autonome) - 1

Timer (minuteur) zones de cuisson

La fonction Timer (minuteur) Zones de cuisson est un compte à rebours programmable, même simultanément, sur chaque zone de cuisson.

Au terme du déali programme, les zones de cuisson s'eteignent automatiquement et l'utiliseur est averti par un signal sonore.

Activation dela fonction Timer (minuteur) zones de cuisson

  • Effleurer (presser) la zone de Sélection/Écran (2) (power level - niveau de puissance*0)
  • Presser (6) relative à la zone de cuisson

Utiliser les symboles + (5) pour

programmer la durée du timer (minuteur), qui s'affiche sur la Zone/Écran (4);

pendant le réglage le symbole (6) clignote

Remarque: attendre 10 secondes sans appuyer aucune autre commande pour lancer le Timer (minuteur) zone de ciusson.

Remarque: en appuyant à nouveau longuemement (6), le Timer (minuteur) de la zone de cissson est réinitialisé

Si on le souhaite, repeter l'opération pour plusieurs zones de cuisson.

Remarque : un Timer (minuteur) peut etre configuré pour chaque zone ; l'écran (4) affiche le compte à rebours de la zone de cuisson sélectionnée a cet instant ; si aucune zone n'est sélectionnée, appuyer sur l'écran (4) affiche le compte à rebours du Timer « STAND-ALONE » (minuteur autonome).

Le mode d'affichage du compte à rebours est le même que le Timer « STAND-ALONE » (minuteur autonome)

(consultier le paragraphe precedent Timer « STAND

ALONE (minuteur autonome).)

Quand le minuteur a terminé le compte à rebours il émet unsignal sonore et la zone de cuisson s'éteint.

Pour couper le Timer (minute) :

  • selectionner la zone de cuisson (2)

programmer la durée du Timer (minuteur) à 000, avec + (5).

Power Limitation (limitation de puissance)

La fonction Power Limitation (limitation de puissance) permet de programmer le fonctionnement du produit en limitant l'absorption à un seuil maximal et en réglant la puissance d'absorption de toutes les zones de cuisson actives en faisant en sorte que l'absorption totale du plan ne dépasse pas le niveau maximal d'absorption configuré.

Remarque: effectuer le réglage quand la plaque est éteinte, sans

appuyez sur la touche ① ON/OFF (1), lors du branchement la plaque de cuisson au réseau électrique ou de la reconnexion du réseau électrique dans les 2 minutes qui suivent.

Pour régler la fonction Power Limitation (limitation de puissance):

  • presser(A)

(Qui clignotera seulement les 2 premières minutes de

l'alimentation du produit)

  • en maintainant la pression (A) appuyer, une à la fois, sur toutes les zones de sélection/écran(2) les zones de cuisson, dans le sens inverse des aiguilles d'une en commencerant de la zone avant droite (FR)

ELICA NIKOLATESLAFITBLA60 - Pour régler la fonction Power Limitation (limitation de puissance): - 1

  • un signal sonore rapide est émis à chaque pression

  • après avoir appuyé sur tous les écans (2), relâcher la touche (A)

maintenant:

  • l'écran (2) de la zone arrêté gauche (RL) affichera l'un après l'autre les symboles « C » et « 0 » pour signaler qu'il est possible d'effectuer le réglage :

selectionner l'ecran (2-RL)

Glisser ensuite sur la Barre de selection(3), jusqu'à ce que l'écran affiche les symboles « C » et « 8 », l'écran (2-FL) affiche le réglage actuel**

$$ \begin{array}{l} 0 = 7. 4 \mathrm {K W} \ 1 = 4. 5 \mathrm {K W} \ 2 = 3, 1 \mathrm {K W} \ \end{array} $$

** le réglage est configuré par défaut 7,4 KW

Pour changer les paramètres de la fonction Power Limitation (limitation de puissance)

  • appuyer sur l'écran (2) de la zone avant gauche (FL)
  • glisser ensuite sur la barres de sélection (3), pour enregistrer le nouveau réglage
  • pour sauvegarder la seLECTION, appuyez 2 secondes sur la touche
    ON/OFF (1); un long signal sonore sera émis pour confirmer le réglage

Bridge Zones

Les zones de cuisson grâce à la fonction Bridge sont en mesure de fonctionner en mode combiné créé ainsi une seule zone au même niveau de puissance. Cette fonction permet de cuire de manière homogène les grands plats / casseroles.

Il est possible d'utiliser (en mode combiné) la zone de cuisson frontale "Master" avec la zone correspondante derrière

"Secondeaire"

(pour vérifier les zones concernées par cette fonction, consulter la partie illustrée de ce manuel).

Pour activer la Fonction Bridge:

  • sélectionner simultanément les deux zones de cuisson à utiliser
  • sur l'Afficheur (2) de la zone de cuisson « Secondaire », le symbole « » s'affiche - avec la Barre de seLECTION (3), il sera possible de configurer le Niveau de puissance, qui sera affché sur l'Afficheur (2) de la zone de cuisson « Master »
  • pour désactiver la Fonctio Bridge il suffit de repeter la même procédure d'activation

Remarque: la fonction Timer (minuteur) zones de cuisson, activée durant la fonction Bridge, comportera l'arrêt automatique des deux zones de cuisson, puisqu'elles seront considérées, dans ce cas, comme une seule zone combinée.

UTILISATION DE L'ASPIRATEUR

Allumage

Presser (effleurer) brivement ON/OFF (1) plan de cuisson/aspirateur: le symbole s'éclaire; en maintainant la pression, toutes les fonctions disponibles seront visibles pendant quelques instants, après quoi seules les fonctions principales resteront activées; les autres pourront être utilisées, et s'activeront, ensuite pendant l'utilisation du dispositif.

IMPORTANT:

toutes les fonctions disponibles seront éclairées légèrement éclairées, cette lumière s'intensifiera seulement à leur activation.

Presser à nouveau ① pour éteindre

Remarque: Cette fonction a la priorite sur toutes les autres.

  • Allumage du système d'aspiration: Ouvrir le Flap (volet) appuyer sur la Zone de selection (12) pour activer le système d'aspiration.

Remarque: La zone d'aspiration est dotée d'un FLAP (volet) pivotant mécanique. Il faut ouvir le FLAP (volet) avant d'activer la hotte aspirante. La hotte est équipée d'un capteur qui, quand l'aspiration est activée, si le FLAP (volet) est complètement fermé, arrête automatiquement le moteur. L'aspiration redémarque uniquement à l'ouverture du FLAP.

Vitesse (puissance) d'aspiration :

L'aspirateur est équipée de 3 niveaux de vitesse (puissance) d'aspiration

Effleurer et glisser avec le doigt le long de la Barre de selection (3):

vers la droite pour augmenter le niveau de puissance ;

vers la gauche pour diminuier le niveau de puissance ;

Le niveau de puissance configuré sera affiché dans la zone

de Sélection/Écran (12)

Power Booster (amplificateur de puissance)

La plaque est equipée de 2 niveaux de puissance supplémentaires (au-delà de 3)

Power Booster (amplificateur de puissance) 1: temporisé 15 min
- Power Booster (amplificateur de puissance) 2 : temporisé 5 min

apres quoi la puissance revient au niveau precedemment programme.

Effleurer et glisser le doigt le long de la Barre de selection (3) (au-delà du niveau 3) et activer Power Booster 1 (amplificateur de puissance)

Le niveau Power Booster 1 (amplificateur de puissance) est indiquedans la zone de Selection/Écran par le symbole «4» clignote

Effleurer et glisser le doigt le long de la Barre de selection (3) (au-delà du niveau 3) et activer Power Booster 2 (amplificateur de puissance)

Le niveau Power Booster 2 (amplifier puissance) est indiquedans la zone de Sélection/Écran (12) par le symbole « P » clignote

Fonctionnement automatique

La hotte s'éclaire à la vitesse la plus indiquée en adaptant la capacité d'aspiration au niveau de cuisson maximal, utilisé par les zones de cuisson.

Quand les zones de cuisson sont eteintes, la hotte adapte la vitesse d'aspiration, en la diminuant progressivement, de façon a eliminer les vapeurs et les odeurs résiduelles.

Pour activer cette fonction :

Presser (A) (14)

Répéter l'opération pour désactiver.

Remarque: si durant le fonctionnement automatique la Barre de selection (3) les vitesses de 1 à 3 sont sélectionnes, le fonctionnement automatique s'interrrompt;

En revanche, en selectionnant les Power Boster (amplificateur de puissance), le fonctionnement automatique redemarre à la fin

du délambdaprogramme,entre-temples lesymbole «(A)」reste en mode clignotant.

Remarque: en cas d'arrêt du plan avec le Fonctionnement automatique activé, l'arrêt de l'aspirateur se fera automatiquement, progressivement.

Voyant des saturations des filtres

La hotte indique lorsqu'il faut effectuer l'entretien des filtres :

Filtres anti-odeur charbon/ceramique

"FILTER"(13) s'éclaire

Filtre a graisse

"FILTER" (13) clignote

Remarque: cette fonction se désactive par défaut (lire comment l'activer au paragraph « Activation ayant saturation des filtres »)

Réinitialisation saturation des filtres

Après avoir effectué l'entretien des filtres (graisse et/ou charbon/ceramique) presser longuement « FILTER » (13);

"FILTER" (13) s'éteint en langant le compteur duvoyant.

Activation voyant de saturation des filtres

Cevoyant est généralementdésactivé.

Proceder de la façon suivante pour l'activer :

  • allumer la plaque de cissson avec ①

  • avec le moteur d'aspiration et les zones de cuisson éteintes, presser la Zone de seLECTION (12)

  • presser longuement « HOOD » (11) jusqu'à l'affichage à l'écran (12) les lettres « F » - « G » qui s'altentement en clignotant

F = filtres anti-odeur charbon/ceramique

G = filtré àGRAISSSE

Filtres anti-odeur charbon/ceramique

  • Presser sur l'écran (12) dés que la dette « F » s'affiche
  • presser « FILTER » (13) - lumière clignotante
  • Presser de nouveau longuement sur « HOOD» (11) pour confirmer l'activation duvoyant des filtres anti-odeur charbon/ceramique

Filtre a graisse

  • presser sur l'écran (12) dés que la dette « G » s'affiche
  • presser « FILTER » (13) - lumière fixe
  • Presser de nouveau longuement sur « HOOD » (11) pour confirmer l'activation duvoyant filtré àGRAISSE

L'appareil est prevu pour etre utilise en association avec un KIT capteur Window (non fourni par le fabricant).

En installant le KIT capteur Window (uniquement en cas d'utilisation en mode ASPIRATION), l'aspiration de l'air cessera chaque fois que la fenetre présente dans la piece, sur laquelle est appliqué le KIT, sera fermée.

Le branchement electrique du KIT à l'appareil doit être effectué par un personnel technique qualifié et spécialisé.
Le KIT doit être certifié séparément, conformément aux normes de sécurité pertinentes au composant et à son utilisation avec l'appareil. L'installation doit être effectue conformément aux règlementations pour les installations domestiques en vigueur.

ATTENTION :

  • le câblage du KIT à brancher à l'appareil doit faire partie d'un circuit certifié à très BASSE tension de sécurité (TBTS).
  • le fabricant de cet apparéil décline toute responsabilité en cas de problèmes, de dommages, ou d'incendies provoqués par des définuts et/ou des problèmes de dysfonctionnement et/ou une installation incorrecte du KIT.

4.1 Tableaux de puissance

Niveau de puissanceTypologie de cuissonNiveau d'utilisation( l'indication doit être associée à l'expérience et auxhabitudes de cuisson)
Puisance maximaleBoostRéchauffer rapidementIdéal pour élever très rapidement la température desaliments jusqu'à ébullition rapide en cas d'eau ou pourchauffer rapidement les liquides de cuisson
8-9Friggere - bollireIdéal pour le brunissement, commencer à cuire, friedes produits congelés, faire bouillir rapidement
Puisancelevée7-8Rôtir - brunir - bouillir - grillerIdéal pour rôtir,MAINTERI L'ébullition, cuire et griller(courte durée, 5-10 minutes)
6-7Rôtir - cuire - cuire à l'étouffée -brunir - grillerIdéal pour brunir,MAINTERI L'ébullition légère, cuire etgriller (pendant une durée moyenne, 10-20 minutes),préchauffer les accessoires
Puisance moyenne4-5Cuire - cuire à l'étouffée - brunir -grillerIdéal pour cuire à l'étouffée,MAINTERI une ébullitiondélicate, cuire (pour une longue durée). Repasser lespâtes
3-4Cuire - frémir - épaissir - rendrecremeuxIdéal pour les cuissons prolongées (riz, sauges, rôts,poisson), en présence de liquides d'accompagnement(par exemple eau, vin, bouillon, lait), mélanger les pâtes
2-3Cuire - frémir - épaissir - rendrecremeuxIdéal pour les cuissons prolongées (volumes de moinsd'un litre:riz, sauges, rôts, poisson) en présence deliquides d'accompagnement (exampie eau, vin, bouillon, lait)
FaiblePuisance1-2Faire fondre - dégeler - garderau chaud - rendrecremeuxIdéal pour ramollir le beurre,faire fondre doucement lechocolat, décongeler des produits de petites dimensions
1Faire fondre - dégeler - garderau chaud - rendrecremeuxIdéal pour garder au chaud de petites portionsd'aliments fraîchement cuisinés ou gardar atempérature les plats et faire épaissir le risotto
OFFPuisancezéroSurface d'accuiiPlan de cuisson en position stand-by ou coupé(presence possible de chaleur résiduelle de la fin de lacuisson, signalée par H-L-O)

4.2 Tableaux de cuisson

Catégorie d'alimentsPlats ou type de cuissonNiveau de puissance et déroulement cuisson
Première étapePuisancesDeuxieme étapePuisances
Pâtes, rizPâtes fraîchesChauffage de l'eauBooster-9Cuisson des pâtes et maintien ébullition7-8
Pâtes fraîchesChauffage de l'eauBooster-9Cuisson des pâtes et maintien ébullition7-8
Riz bouilliChauffage de l'eauBooster-9Cuisson des pâtes et maintien ébullition5-6
RisottoSaisir et griller7-8Cuisson4-5
Légumes, légumineusesBlanchisChauffage de l'eauBooster-9Ébullition6-7
FritsChauffage de l'huile9Friture8-9
SautésChauffage de l'accessoire7-8Cuisson6-7
MijotésChauffage de l'accessoire7-8Cuisson3-4
SaisisChauffage de l'accessoire7-8Dorure7-8
ViandesRôtiBunissement viande avec de l'huile (si avec beurre, puissance 6)7-8Cuisson3-4
GrilléesPréchauffage de la poèle7-8Griller sur les deux côtses7-8
BunissementBunissement avec de l'huile (si avec beurre, puissance 6)7-8Cuisson4-5
En sauce/braiséesBunissement avec de l'huile (si avec beurre, puissance 6)7-8Cuisson3-4
PoissonGrillésPréchauffage de la poèle7-8Cuisson7-8
En sauce/braisésBunissement avec de l'huile (si avec beurre, puissance 6)7-8Cuisson3-4
FritsChauffage de l'huile ou de la matière grassse8-9Friture7-8
OéufOmelettesChauffage de la poèle avec du beurre ou de la matière grassse6Cuisson6-7
OmeletteChauffage de la poèle avec du beurre ou de la matière grassse6Cuisson5-6
A la coque/dursChauffage de l'eauBooster-9Cuisson5-6
PancakeChauffage de la poèle avec du beurre6Cuisson6-7
SaucesTomateBunissement avec de l'huile (si avec du beurre, puissance 6)6-7Cuisson3-4
BolognaiseBunissement avec de l'huile (si avec du beurre, puissance 6)6-7Cuisson3-4
BéchamelPréparation de la base (faire fondre beurre et farine)5-6Porter à frémissement3-4
Gâteaux, crèmesCrème pâtissièrePorter le lait à ébullition4-5Maintenir le frémissement4-5
PuddingsPorter le lait à ébullition4-5Maintenir le frémissement2-3
Riz au laitRéchauffer le lait5-6Maintenir le frémissement2-3

5. Entretien

Entretien de la plaque de cuisson

Attention! Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien, s'assurer que les zones de cuisson sont éteintes et levoyant de chaleur a disparu.

5.1 Nettoyage

La plaque de cuisson doit être nettoyée après chaque utilisation.

Important :

Ne pas utiliser d'éponges abrasives, de tampons à récurer.

Leur utilisation, au fil du temps, pourrait abîmer le verre.

Ne pas utiliser des produits chimiques irritants, tels que les sprays pour fours ou detachants.

Après chaque utilisation, laisser refroidir le plan et le nettoyer pour enlever les dépôts et les taches causées par des résidus alimentaires.

Le sucre ou les alimentés à haute teneur en sucre endommagent le plan de cuisson et doivent être retirés immidiatement.

Le sel, le sucre et le sable peuvent rayer la surface du verre.

Utiliser un chiffon doux, des serviettes en papier ou des produits spécifiques pour le nettoyage du plan (suivre les instructions du fabricant).

NE JAMAIS UTILISER DE NETTOYEURS A VAPEUR !!!

Important :

En cas de gros débordements accidentels de liquides des casseroles il est possible d'intervenir à travers la vanne de décharge, placée sur la partie inférieure du produit de manière à pouvoir éliminer tout résidu et nettoyer en toute sécurité.

Nettoyage de la grille métallique :

La grille doit être lavée à la main avec de l'eau chaude et du détergent neutre et correctement séchéée pour éviter tout phénomène d'oxydation.

Entretien de l'aspirateur

Nettoyage

Pour le nettoyage, utiliser EXCLUSIVEMENT un chiffon imbibe de détergent liquide neutre. NE PAS UTILISER D'USTENSILES OU OUTILS DE NETTOYAGE!

Éviter l'usage de produits à base d'agents abrasifs.

NE PAS UTILISER D'ALCOOL!

Filtre anti-graisse

Il retient les particules deGRAISE dérivantes dela cuisson.

Il doit être nettoyé une fois par mois (ou quand l'indicateur de saturation des filtres l'indique), avec des détergents non agressifs, à la main ou au lave-vaisse à basse température et cycle rapide.

Avec le lavage au lave-vaisselle, le filtrte anti-graisse métallique peut décolorer mais ses caractéristiques de filtrage restent les mêmes.

Fig. 32.3 - 32.5

Filtre À Charbon Actif - Céramique

(Seulement pour la version filtrante)

Il retient les mauvaises odeurs de la cuisson.

L'appareil est fourni avec un kit filtre anti-odeur. La saturation du charbon actif se constate après un employe plus ou moins long, selon la fréquence d'utilisation et la régularié du nettoyage du filtre àGRAisses. Ces filtres anti-odeur peuvent être soumis à une régénération thermique tous les 2/3 mois dans un four préchauffé à 200^ pendant 45 minutes. Une régénération correcte assure une efficacité de filtrage constante pendant 5 ans.

Fig. 32

5.2 Recherche des pannes

CODE D'ERREURDESCRIPTIONCAUSES POSSIBLESSUPPRESSION DE L'ERREUR
E2La zone commandes s'éteint à cause d'une trop haute températureLa température interne de l'électronique est trop élevéAttendre que la plaque refroidisse avant de l'utiliser à nouveau
E3Récipient non adaptéPerte des propriétés magnétiquesRetirer la casserole
E5Problèmes de communication entre l'interface utilisateur et le module à inductionLe courant électrique n'arrive pas au module : Le cable d'alimentation n'a pas été connecté correctement ou est défectueux.Débrancher la plaque du circuit électrique et vérifier le raccordement
Pour tous les autres signaux d'erreur (E...U...C...)Appeler le service assistance technique et communiquer le code d'erreur

Avant de contacter le Service Clientèle

  1. Vérifier que vous ne pouvez pas résoudre le problème vous-même sur la base des points décrits dans "Recherche des pannes".
  2. Éteindre et rallumer l'appareil pour s'assurer que la panne est résolue.
    Si le problème persiste après les susdites vérifications, contacter le Service Clientèle le plus proche.
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ELICA

Modèle : NIKOLATESLAFITBLA60

Catégorie : Table à induction aspirante