CYD102DWWFR - Sèche-linge INDESIT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CYD102DWWFR INDESIT au format PDF.
| Type de produit | Sèche-linge à condensation |
| Capacité de séchage | 8 kg |
| Classe énergétique | B |
| Dimensions approximatives | 85 x 60 x 60 cm |
| Poids | 37 kg |
| Alimentation électrique | 220-240 V |
| Puissance | 2600 W |
| Fonctions principales | Programmes de séchage variés, départ différé, anti-froissage |
| Entretien et nettoyage | Filtre à peluches à nettoyer régulièrement, réservoir d'eau à vider |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées pour entretien et réparation |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, verrouillage enfant |
| Compatibilités | Compatible avec divers types de textiles |
| Informations générales | Idéal pour les familles, fonctionnement silencieux |
FOIRE AUX QUESTIONS - CYD102DWWFR INDESIT
Questions des utilisateurs sur CYD102DWWFR INDESIT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Sèche-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CYD102DWWFR - INDESIT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CYD102DWWFR de la marque INDESIT.
MODE D'EMPLOI CYD102DWWFR INDESIT
Manuel de l'utilisateur

CYD102DWWWFR
Veuillez dire guide avant d'utiliser ce produit !
Nous vous remercions d'avoir choisi un produit INDESIT Nous aimerions que vous obteniez une efficacité optimale de ce produit de haute qualité qui a été fabriqué avec une technologie de pointe. Assurez-vous d'avoir bien lu et compris ce guide et la documentation complémentaire avant d'utiliser l'appareil.
Respectez toutes les mises en garde et informations continues dans ce document. Ainsi, vous pouvez vous protégger, ainsi que votre produit, contre des dommages potentiels.
Conserve le manuel d'utilisation. Joignez ce guide à l'appareil si vous le remettez à quelqu'un d'autre.
Symboles et commentaires
Les symboles suivants sont utilisés dans le manuel d'utilisation :

Danger de mort ou risque de blessure

Lisez le manuel d'utilisation.

Informations importantes et conseils d'utilisation utiles

Avertissement relatif aux surfaces chaudes

Avertissement relatif aux chocs électriques

Avertissement relatif au risque de rayonnement UV

Avertissement relatif aux brûlures

L'emballage de l'appareil a été fabriqué à partir de matérielaux recyclables, conformément à la législation nationale en matière d'environnement.

Avertissement relatif aux incendies
NOTE Danger pouvant entraîner des dommages matériels sur le produit ou ses environns
1 MESURES DE SECURITE 5
2 Instructions relatives à l'environnement 13
2.1 Respect de la reglementation DEEE et elimination des déchets 13
2.2 Informations sur I'emballage 13
2.3 Informations sur la conformité aux normes et les tests / déclaration de conformité des Nations unies 13
3Votresèche-linge 14
3.1 Specifications techniques 14
3.2 Aspect general 15
3.3 Contenu de la livraison 15
4 Installation 16
4.1 Lieu ideal d'installation 16
4.2 Retrait du groupe de sécurité maritime 17
4.3 Raccordement à l'approvisionnement d'eau 17
4.4 Réglage des supports 17
4.5 Déplacement du sèche-linge 17
4.6 Avertissement concernant le bruit 18
4.7 Remplacement des ampoules 18
5 Preparation 19
5.1 Linge adapté au séchage dans le sèche-linge 19
5.2 Linge non adapté au sèche-linge 19
5.3 Préparation du linge à secher 19
5.4 Commentéconomiser de l'énergie 19
5.5 Capacité de charge correcte 20
6 Fonctionnement de l'appareil 21
6.1 Panneau de commande 21
6.2 Symboles 21
6.3 Préparation du sèche-linge 22
6.4 Sélection de programme et tableau de consommation 23
6.5 Fonctions optionnelles 25
6.6 Indicateurs d'avertissement 25
6.7Lancement du programme 26
6.8 Sécurité enfants 26
6.9 Modification d'un programme en cours 26
6.10 Annulation du programme 27
6.11 Fin du programme 27
6.12 Fonction de détention d'odeurs 27
7 Entretien et nettoyage 28
7.1 Filtres à peluches (filtres internes et externes) / Nettoyage de la surface interieure de la porte de chargement 28
7.2 Nettoyage du capteur 29
7.3 Vidange du réservoir d'eau 30
7.4 Nettoyage du condenseur 30
8Dépannage 32
IMPORTANT - À LIRE ET À RESPECTER

Ce symbole vous rappelle qu'il est essentiel de dire cette
notice. Avant d'utiliser l'appareil, lore attentivement les consignes de sécurité. Conservez-les à portée pour consultation ultérieure. Le present manuel contient des consignes de sécurité importantes, qui fi gument également sur l'appareil; elles doivent être observées en tout temps. Le Fabricant decline toute responsabilité si les consignes de sécurité ne sont pas respectées, en cas de mauvaise utilisation de l'appareil, ou d'un mauvais réglage des commandes.

AVERTISSEMENT : Ce symbole indique que cet apparéil utilise
un réfrigerant inflammable. Si le réfrigerant fuit et est exposé à une source d'inflammation externe, il y a un risque d'incendie.

Cet apparéil contient du réfrigérant R290 qui est infl ammable mais
respectieux de l'environnement.
- Les enfants en bas âge (0-3 ans) doivent être tenus à l'écart de l'appareil. Les jeunes enfants (3-8 ans) doivent être tenus à l'écart de l'appareil sauf s'ils se trouvent sous surveillance constante. Les enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes représentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances peuvent utiliser le séche-linge uniquement si elles sont surveillées ou ont reçu des instructions sur l'utilisation en toute sécurité de l'appareil et si elles comprendnent les risques impliqués. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. Les enfants ne doivent pas nettoyer, ni procéder à l'entretien de l'appareil sans surveillance.

AVERTISSEMENT: N'arrêtez jamais un sèche-linge avant la
fi n du cycle de séchage à moins que tous les articles ne soient rétérés rapidement et étales pour permettre à la chaleur de se dissiper.
Les articles qui ont eté salis avec des substances telles que de l'huile de cuisson, de l'acétone, de l'alcool, de l'essence, du kerosène, des detachants, de la térébenthine, des cires et des décireurs, et des articles comme du caoutchouc mousse (mousse de latex), des bonnets de douche, des textiles étanches à l'eau, des articles revêtus de caoutchouc et des vêtements ou oreillers équipés de coussins de caoutchouc-mousse ne doivent pas être séchés au sèche-linge. Videz les poches d'articles comme les briquets et les allumettes. N'utilise pas le sèche-linge si vous avez utilisé des produits chimiques pour nettoyer le linge.
! Ne séchez pas les articles tachés d'huile dans le sèche-linge du fait de leur haute infl ammabilité.
N'ouvre pas la portec avec trop de vigueur et ne l'utilise pas comme marchepied.
UTILISATION AUTORISÉE
MISE EN GARDE: Cet apparéil n'est pas conçu pour être utilisé avec un dispositif de mise en marche externe comme une minuterie ou un système de contrôle à distance.
Cet apparéil est destiné à un usage domestique et peut aussi être utilisé dans les endroits suivants : cuisines pour le personnel dans les magasins, bureaux et autres environnement de travail ; dans les fermes ; par les clients dans les hotels, motels, chambres d'hôtes, et autres résidences similaires.
Cet apparéil n'est pas conscience pour une utilisation professionnelle. N'utilisez pas l' apparéil à l'extérieur.
N'entreposez pas de substances explosives ou infl ammables (p. ex. essence ou bombe aerosol) à l'intérieur ou pres de l'appareil - risque d'incendie.

Ne chargez pas la machine au-delà de sa capacité maximale (en linge sec) qui est reportée dans le tableau des programmes.

N'utilisez pas le sèche-linge pour sécher des articles qui n ont pas été.

Assurez-vous que la poussière ou les peluches ne s'accumulent自从 tour du sèche-linge.
pas autou

Utilisez les assouplissants et autres produits similaires en vous mant aux instructions fi gurat sur l'emballage.

Ne sechaiz pas le linge plus qu'il n'est nécessaire.

Ne pas boire, réutiliser et ni préparer d'aliments avec de l'eau sée. Elle peut être nocive pour la santé et provoquer des dégatsels.

AVERTISSEMENT: Ne pas endommager les tuyaux du circuit durant de l'appareil.
INSTALLATION

L'appareil doit être manipulé et installé par au moins deux années - vous pourriez vous blesser. Utilisez des gants de protection de déballage et l'installation - vous pourriez vous couper.
L'installation, incluant l'alimentation en eau (selon le modele), et les connexions electriques, ainsi que les réparations, doivent être executées par un technicien qualifié. Ne procédez à aucune réparation niàaucun remplacement de piece sur l'appareil autres que ceux spécifi quement indiqués dans le guide d'utilisation. Gardez les enfants à l'écart du site d'installation. ÀpRES le déballage de l'appareil, assurez-vous qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport. En cas de problème, contactez le détaillant ou le Service après-vente le plus proche. Une fois installé, gardez le matériel d'emballage (sacs en plastique, parties en polystyrene, etc.) hors de la portée des enfants -ils pourraient sétouff er. L'appareil ne doit pas être branché à l'alimentation electrique lors de l'installation -vous pourriez vous electromctur. Au moment de l'installation, assurez-vous que le cable d'alimentation n'est pas endommagé par l'appareil -risque d'incendie ou de chic electrique. Branchez l'appareil seulement aprèsvoir complete l'installation.

AVERTISSEMENT: Dans l'enceinte de l'appareil ou dans la nature intégrée, veiller à ce que les ouvertures de ventilation ne
soient pas obstruées.

Installez le sèche-linge dans une piece dûment aérée (porte, grille d'aération ou niche de plus de 500 cm2) et ce qui n est le retour de gaz dans la piece venant d'appareils comme ceux et d'autres combustibles, y compris ceux avec des fl ammes Si le sèche-linge est installé sous un plan de travail, prévoir uneonce de 10mm entre le panneau supérieur du sèche-linge et lesquels objets au-dessus de lui, et 15mm entre les côtés deureil et les parois ou unités d'ameublement adjacentes.

Veiller à ce que l'appareil ne soit pas installé à proximité d'une de chaleur.

Évitez d'installer l'appareil derrière une porte qui peut être illée, une porte coulissant, ou une porte dont la charnière est du côté opposé à celle de la porte du sèche-linge de façon à ne traver l'ouverture de cette-ci.
L'appareil peut être place contre le mur afi n d'en limiter l'accès à la partie arrrière.

N'installez pas le sèche-linge sur un tapis qui risquerait d'en er les grilles d'aération situées sur sa base.

Si vous souhaitez installer le sèche-linge au-dessus de votre
lave-linge, vérifi ez d'abord si cela est possible auprès du Service après-venture ou de votre détaillant. Une telle installation nécessite la fi xation du séchelinge sur le lave-linge à l'aide d'un kit de superposition
adéquat, disponible auprès du Service après-vente ou de votre détaillant. Le kit d'emplement est livré avec une notice d'installation.
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE

Il doit être possible de débrancher l'appareil de l'alimentation
électrique en retardant la fi che de la prise de courant si elle est accessible, ou à l'aide d'un interrupteur multipôle en amont de la prise de
courant, conformément aux règles de câblage et l'appareil doit être mis à la terre conformément aux normes de sécurité électrique nationales.

N'utilisez pas de rallonges, de prises multiples ou d'adaptateurs.
Une fois l'installation terminée, l'utiliseur ne doit plus pouvoir acceder aux composantes électriques. N'utilisez pas l'appareil si vous étés mouillés ou si vous étés pieds nus. N'utilisez pas l'appareil si le cable d'alimentation ou la prise de courant est endommagé(e), si l'appareil ne fonctionne pas correctement, ou s'il a été endommagé ou est tombé.

Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplaçé
avec un cable identique par le fabricant, un représentant du ServiceAprès-vente, ou par toute autre personne qualifiée - vous pourriez vousélectrocuter.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
AVERTISSEMENT: Assurez- vous que l'appareil est eteint et debranché du reseau electrique avant d'eff ectuer une qualconque operation d'entretien. Pour eviter tout risque de lesion personelle, utilisez des gants de protection (risque de lacération) et des chaussures de sécurité (risque de contusion); assurezvous de manipuler l'appareil avec deux personnes (pour réduire la charge); n'utilise jamais d'équipment de nettoyage à vapeur (risque de chic electrique). Des réparations non-professionnelles non autorisées par le fabricant pourraient donner lieu à un risque pour la santé et la sécurité, dont le fabricant ne saurait être tenu pour responsable. Tout défaut ou dommage causé par des réparations nonprofessionnelles ou un entretien ne sera pas couvert par la garantie, dont les termes sont soulignés dans le document fourni avec I'unité.
Assurez-vous que tous les pièges à peluches sont propres avant de lancer un cycle de séchage.
Ne pas utiliser d'outil pour nettoyer le filtré secondaire, car cela pourrait endommager l'appareil et entraîner une fuite de gaz.
ÉLIMINATION DES MATÉRIAUX D'EMBALLAGE
Les matériaux d'emballage sont entierement recyclables comme l'indique le symbole de recyclage.

Les différentes parties de l'emballage doivent donc être jetées de manière responsable et en totale conformité avec les réglementations des autorités locales régissant la mise au rebut de déchets.
MISE AU REBUT DES APPAREILS ÉLECTROMÉNAGERS
Cet apparéil est fabriqué à partir de matérielux entièrement recyclables ou pouvant être réutilisés. Mettez-le au rebut en vous conformant aux réglementations locales en matière d'élimination des déchets. Pour toute information supplémentaire sur le traitement et le recyclage des apparéils electroménagers, contactez le service local compétent, le service de collecte des déchets menagers ou le magasin où vous avez achété l' apparéil. Cet apparéil est marqué comme étant conforme à la Directive européenne 2012/19/EU, aux réglementations relatives aux Déchets d'équipement électrique et electronique (DEEE) et relatives aux Déchets d'équipement électrique et electronique de 2013 (tehs qu'amendés). En vous assurant que l' apparéil est mis au rebut correctement, vous pouvez aider à éviter d'eventuelles conséquences négatives sur l'environnement et la santé humaine.

Ce symbole sur le produit ou sur la documentation qui 'accompagne indique qu'il ne doit pas etre traité comme un déchet domestique, mais doit etre remis à un centre de collecte spécialise pour le recyclage des appeareils électriques et électroniques
- Le lave-linge ne peut pas etre place sur le sèche-linge.
| Table d'installation du lave-linge et du sèche-linge | |
| Type de kit de superposition | Profondeur (TD = sèche-linge, WM = lave-linge) |
| Plastique - 54/60 cm avec ou sans sangle | 60cm TD -> WM≥50cm / 54cm TD -> WM>45cm |
| Plastique - 46 cm avec ou sans sangle | 46cm TD -> WM≥54cm |
| Avec tablette - 60 cm | 60cm TD -> WM≥50cm |
| Avec tablette - 54 cm | 54cm TD -> WM>45cm |

Vous trouvrez les documents normatifs, la documentation standard, la commande de pieces de rechange et les informations supplémentaires sur le produit:
En utilisant le QR Code dans votre apparéil
En visitant nos sites web | docs.indesit.eu et parts-selfservice.europeanappliances.com
Voupeuiez également contacter notre Service après-vente (voir numero de téléphone dans le livre de garantie). Lorsque vous contactez notre Service après-vente, veuillez indiquer les codes figurant sur la plaque signalétique de l'appareil.
Vous trouvrez plus d'informations sur votre modele en ligne à l'adresse https://eprel.ec.europa.eu/, qui est la base de données officielle des produits EPREL de l'UE. Avec avoir selectionné la catégorie de produit, saississez l'identifiant du modele du produit. L'identifiant du modele est composé de lettres et de chiffres et se trouve sur la plaque signalétique, comme Mod. (voir l'image à droite). Afin de profi ter d'une assistance complète, veuillez enregistrer vos propres appareil sur www.register10.eu

2.1 Respect de la réglementation DEEE et élimination des déchets

Cet apparéil ne contient pas de matérières dangereuses et interdites spécifiées dans le « Règlement sur le contrôle des déchets d'équipements électriques et électroniques » créé par le Ministère de l'Environnement et de l'Urbanisation de la République de Turquie. Conformé à la règlementation DEEE. Cet apparéil a été fabriqué à partir de composants et matérielles de haute qualité, pouvant être réutilisés et recyclées. Ne le
jetez donc pas avec les ordures ménagères habituelles à la fin de son cycle de vie. Rendez-vous dans un point de collecte pour le recyclage de tout matériel électrique etlectronique. Vous pouvez contacter vos autorités locales pour trouver un centre proche de votre domicile. Participez à la protection de l'environnement et des ressources naturelles en recyclant les appareils usages.

Le R290 est également un réfrigerant inflammable. Par conséquent, assurez-vous que le système et les tuyaux ne sont pas endommagés pendant le fonctionnement et le transport.
Conservez l'appareil à l'abri des sources de chaleur, sinon il peut s'enflammer s'il est endommagé.
Ne jetez pas l'appareil en le mettant au feu.
2.2 Informations sur l'emballage
L'emballage de l'appareil a eté fabriqué à partir de matérielles recyclables, conformément à la législation nationale. Evitez de mettre les déchets d'emballage au rebut avec les ordures menagères ou d'autres déchets ; déposez-les dans les points de collecte dédiés désignés par les autorités locales.
2.3 Informations sur la conformité aux normes et les tests / déclaration de conformité des Nations unies

Les phases de développement, de fabrication et de vente de cet apparéil sont menées conformément aux règles de sécurité spécifiées dans toutes les instructions connexes de l'Union.
3.1 Spécifications techniques
FR
| Hauteur (Minimale / Maximale) | 84,6 cm / 86,6 cm* |
| Largeur | 59,8 cm |
| Profondeur | 60,7 cm |
| Capacité (max.) | 10 kg** |
| Poids net (± %10) | 44 kg |
| Tension | Voir fiche signalétique*** |
| Puisance de sortie nominale | |
| Code du modèle |

ENERG

SUPPLIER'S NAME
MODEL IDENTIFIER (*)


Les informations sur le modele, telles que stockées dans la base de données des produits, peuvent être obtenues en accédant au site Web suivant et en recherchant l'identifiant du modele (*) figurant sur
l'etiquette energetique.
- Hauteur minimale : Hauteur avec support régliable fermé.
Hauteur maximale : Hauteur avec support régliable ouvert à la hauteur maximale.
**Poids du linge sec avant le lavage.
*** La plaque signalétique se trouve sous la porte du sèche-linge.

Afin d'améliorer la qualité du sèche-linge, les specifications techniques peuvent être modifiées sans préavis.
Les illustrations représentées dans ce manuel sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à votre apparéil.
Les valeurs fournies avec le sèche-linge ou les documents qui l'accompagnent sont des valeurs de laboratoire conformes aux normes respectives. Ces valeurs peuvent varier en fonction de l'utilisation et des conditions ambiantes.
3.2 Aspect général

- Plateau supérieur
- Panneau de commande
- Porte de chargement
- Poignée de la Plaque de Seuil
- Grilles de ventilation
- Pieds réglables
- Plaque de Seuil
- Plaque signalétique
- Filtre à fibres
- Tiroir du réservoir d'eau
- Cordon d'alimentation
3.3 Contenu de la livraison
| 1. Tuyau d'évacuation d'eau* | 6. Bouchon de replissage d'eau* |
| 2. Épange de rechange pour troir du filtré* | 7. Eau pure* |
| 3. Manuel d'utilisation | 8. Ensemble de capsules parfumées* |
| 4. Panier de séchage* | 9. Brosse* |
| 5. Manuel d'utilisation du panier de séchage* | 10. Tissu filtrant* |
*Facultatif - peut ne pas être inclus, selon le modele.
4 Installation

Lisez d'abord les « Consignes de sécurité »!
Avant de contacter le service agreeé le plus proche pour l'installation du sèchelinge, lisez attentivement les instructions du guide d'utilisation et assurez-vous que les équipements électriques et d'approvisionnement d'eau sont installés convenablement. Sinon, contactez un électricien et un plombier pour effectuer les réparations nécessaires.

Il est de la responsabilité du client de préparer l'emplacement du sèche-linge et d'installer une source d'alimentation électrique et d'évacuation eaux usées.

Vérifiez que le sèche-linge n'est pas endommagé avant de l'installer.
S'il est endommagé, ne l'installé pas. Les apparêls endommagés doivent un risque pour votre sécurité.
Patientez 12 heures avant demettre le sèche-linge en marche.
REMARQUE
L'appareil comprend un agent de refroidissement et s'il est utilisé immédiatement après avoir été transporte, il peut être endommagé. Àpres chaque déplacement, vousdezvez laisser l'appareil au repos pendant 12 heures.
4.1 Lieu idéal d'installation
- Installez le sèche-linge sur une surface plane et stable.
Le sèche-linge est lourd. Ne le déplacez pas tout seul. -
Mettez le sèche-linge en marche dans un environnement exempt de poussière et bien ventilé.
L'espace entre le sèche-linge et le sol ne doit pas être réduit au moyen de matérieliers tels que des tapis, des morceaux de bois et des bandes. -
Ne bloquez pas les grilles de ventilation du sèche-linge.
Il ne doit pas y avoir de portes verrouillables, de portes coulissantes ou de portes à charnières pres de l'environnement d'installation du sèchelingue qui pourrait bloquer la porte de chargement à ouvrir. - Une fois le sèche-linge installé, les branchements doivent rester stables. ÀpRES avoir place le sèche-linge, assurez-vous que la partie arrête n'entre en contact avec aucune extrusion (robinet d'eau, prise électrique, etc.).
- Placez le sèche-linge en laissant un espace d'au moins 1 cm entre l'appareil et les cordures de meubles.
- Voiture sèche-linge peut fonctionner à une température comprise entre +5 °C et +35 °C. S'il fonctionne en dehors de cette plage de température, son fonctionnement pourrait être compromis et l'appareil pourrait s'endommager.
- Vous ne doivent pas placer la partie arrêté du sèche-linge contre un mur.

Ne placez pas le sèche-linge sur son cordon d'alimentation.
Ignore les averissements suivants * si le système de votre produit ne contient pas de R290

La sèche-linge contient du réfrigérant R290.
R290 est un réfrigérant respectieux de l'environnement mais inflammable.
Assurez-vous que l'entrée d'air du sèche-linge soit ouverte et qu'elle soit bien ventilée.
Gardez les sources de flames potentielles éloignées de la sèchelinge.
4.2 Retrait du groupe de sécurité maritime
| REMARQUE | |
| Retirez le groupe de sécurité maritime avant la première utilisation de l'appareil. | |
| REMARQUE | Ne laissez aucun accessoire et aucune piece du groupe de sécurité à l'intérieur du tambour. |
4.3 Raccordement à l'approvisionnement d'eau
Au lieu de vidanger périodiquement l'eau accumulée dans le réservoir d'eau, vous pouvez l'évacuer à travers le tuyau d'évacuation d'eau fourni avec le sèche-linge.
Raccordement du tuyau d'évacuation d'eau
| 1-2 Retirez le tuyau situé à l'arrière du sèche-linge en le tirant manuellement à partir de l'endroit où il est fixé. N'utiliseaucun outil pour retarder le tuyau. |
3 Insérez une extrémité du tuyau d'évacuation d'eau fourni avec le sechelinge à l'endetroit où vous l'avez retire sur le seche-linge.
4 Fixez l'autre extrémité du tuyau d'évacuation d'eau directement aux conduites d'évacuation des eaux usées ou à un évier.
| REMARQUE | Le tuyau d'évacuation d'eau doit être fixé à une hauteur maximal de 80 cm. Veillez à ce que le tuyau d'évacuation d'eau ne se plie pas, ne s'affaisse pas ou ne soit pas pressé entre le système d'évacuation et le sèche-linge. Le tuyau doit être branché pour ne pas être déconnecté de son emplacement. Une fuite d'eau peut cause des dommages. Ne prolongez pas le tuyau d'évacuation d'eau. Vérifiez que l'eau coule à un débit approprié. La conduite de drainage ne doit pas être fermée ou bouchée. |
| i | Si un ensemble d'accessoires est fourni avec votre appareil, consultez les instructions détaillées. |
4.4 Réglage des supports
| Réglez les supports en les tournant de gauche à droite jusqu'à ce que le sèche-linge soit équilibré et ferme. |
4.5 Déplacement du sèche-linge
- Évacuez complètement l'eau du sèchelinge.
- Si l'appareil est raccordé par des conduits d'évacuation directe, retirez les raccords de tuyau.
| ! | Il est recommendé de déplacer le sèche-linge en position verticale. Autrement, inclinez-le sur le côté droit vu de face et déplacez le sèche-linge. Attendez 12 heures avant de faire fonctionner le sèche-linge. |
4.6 Avertissement concernant le bruit
| i | ||
| Lors du fonctionnement de l'appareil, des bruits métalliques peuvent provenir périodiquement du compresseur; ce phénomène est normal. | ||
| i | Lorsque l'appareil est en marche, l'eau accumulée est pompée dans le réservoir d'eau. Il est normal d'entendre des bruits de pompage de l'appareil pendant cette opération. | |
4.7 Remplacement des ampoules
Si vous sèche-linge est équipé d'une lampe d'éclairage ;
Contactez le service agréé pour remplacer l'ampoule / la LED utilisée pour éclairer votre sèche-linge. L'ampoule utilisée dans cet apparéil n'est pas appropriée pour l'éclairage domestique. L'utilisation prévue de cette lampe est d'assurer le chargement sans danger du linge dans le sèche-linge. Les lampes utilisées dans cet apparéil résistant à des conditions physiques difficiles telles que des températures supérieures à 50^ .
5 Préparation

Lisez d'abord les « Consignes de sécurité »!
5.1 Linge adapté au séchage dans le sèche-linge
REMARQUE
Le linge qui ne peut pas etre seché peut etre endommagé et peut egressement endommager I'appareil pendant le sechage. Suivez les instructions qui figurent sur les etiquettes du linge a secher.Sechez uniquement le linge avec la mention « Sechage en machine » inscrite sur I'etiquette.

Ne pas secher au sèche-linge
5.2 Linge non adapté au sèche-linge
REMARQUE
Les sous-vêtements à support métallique ne doivent pas être séchés dans le sèche-linge. Si ces supports métalliques se détenant et sont arrachés du vêtement, cela peut endommager la machine.
Les textiles de broderie délicats, les vêtements en coton et en soie, les vêtements fabriqués à partir de textiles délicats et précieux, les vêtements imperméables et les rideaux en tulle ne doivent pas être séchés dans le sèche-linge.
5.3 Préparation du linge à secher
| REMARQUE | Les articles tels que les pieces de monnaie, les pieces métalliques, les aiguilles, les clous, les vis, les pierres, etc. peuvent endommager le tambour de l'appareil ou causeur des problèmes de fonctionnement. Vérifiez donc tout le linge qui sera chargé dans l'appareil. Séchez le linge avec les accessoires métalliques tels que les fermetures éclair en les returnant. Fermez les fermetures éclair, les crochets et les fermoirs, boutonnez les boutons des housses, novez les ceintures en textile et les ceintures de tablier. |
5.4 Commentéconomiser de l'énergie
Utilisez l'option d'essorage la plus élevé possible pendant que vous lavez le linge. Ce qui vous permettra ainsi de réduire la durée de séchage et la consommation d'énergie. Triez le linge en fonction du type et de l'épaisseur. Séchez le même type de linge ensemble. Par exemple, les torchons de cuisine et les nappes sechant plus vite que les serviettes de toilette.
- Suivez les recommendations du manuel d'utilisation pour la seLECTION des programmes.
- Pendant le séchage, n'ouvre pas la portede chargement, sauf si nécessaire. Siyoudevez ouvrir la portedechargement,ne la laissez pas ouverte trop longtemps.
- N'ajoutez pas de linge humide lorsque le s'este-linge fonctionne.
- Nettoyez le filtré fibreux avant et après chaque séchage.
Pour les modèles à condensation, veillez à nettoyer le condensateur au moins une fois par mois ou après 30 séances de sechage.
Assurez-vous que les filtres sont propres. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Entretien et nettoyage »
Pour les modèles avec conduit, suivez les règles de raccordement du conduit spécifique dans les guides et nettoyez le conduit.
- Pendant le séchage, aéréz correctement l'environnement dans lequel se trouve le sèche-linge.
Pour les modèles avec pompe à chaleur, vérifie le condenseur au moins tous les six mois et nettoyez-le s'il est sale.
Le programme Eco est le programme le plus efficace sur le plan energetique pour le séchage du linge humide en coton et it est utilisé pour évaluer la conformité aux réglementations en matière de conception respectuee de I'environnement.
- Gardez la porte de chargement fermée pour éviter les pertes de chaleur.
5.5 Capacité de charge correcte

Le fait de charger l'appareil de séchage domestique jusqu'à la capacité maximale spécifiée par le fabricant pour les programmes concernés permet d'économiser de l'énergie.
Les poids ci-dessous sont fournis à titre d'exemple.
| Linge | Poids approximatif (en g)* | Linge | Poids approximatif (en g)* |
| Literie en coton (doubleaille) | 1500 | Robe en coton | 500 |
| Literie (taillie unique) | 1000 | Robe | 350 |
| Drap (doubleaille) | 500 | Jean | 700 |
| Drap (taillie unique) | 350 | Mouchoir (10 pcs) | 100 |
| Nappe large | 700 | T-Shirt | 125 |
| Pette nappe | 250 | Chemisier | 150 |
| Serviette à thé | 100 | Chemise en coton | 300 |
| Serviette de bain | 700 | Chemise | 200 |
| Essuie-main | 350 |
*Poids du linge sec avant le lavage.
6.1 Panneau de commande

- Bouton de sélection Marche/Arrêt/Programme.
- Bouton de seLECTION de la basse température.
-
Bouton de sélection du degré de sechage et de prévention des pris.
-
Bouton de seLECTION de l'heure de fin et de verrouillage infant.
- Programme de hora et le bouton de selection d'avertissement sonore.
- Bouton Marche / Veille.
6.2 Symboles

Reservoir plein

Nettoyage du f literature

Nettoyage du tiroir du filtré/ de l'échéateur thner

Démarrer pause annulier

Marche/ Arret

Vibreursonore

Prêt à repasser

Armoire sèche

Armoire sèche +

Extra sec

Inverse Tambour

Niveau deséchage

Express

Haute Température

Delicates

Serviettes

Mélange

Synthétique

Coton
éco

Coton

Jeans

Sport

Literie/ Couette

Verrou de sécurité pour enfant

Base
température

Temps de séchage

Fin différée/Protection de Départ Différée la laine

Anti-froissage

Literie

Plume

Nuit (Night)

Chemises

Niveau de vapeur

Refresh
6.3 Préparation du sèche-linge
- Branchez le sèche-linge.
Ouivre la porte de chargement. - Retireez tous les corps étrangers de l'intérieur.
- Placez le linge dans le sèche-linge et évitant qu'il ne se coince.
- Poussez et reférerz la porte de chargement.
REMARQUE

Assurez-vous que le linge n'est pas coincidence à la portede chargement.
Ne fermez pas la porte de chargement avec force.
- Sélectionnez le programme souhaité en appuyant sur le bouton de selection Marche/Arrêt/Programme pourmettre l'appareil en marche.

La sélection du programme à l'aide du bouton Marche/Arrêt/Programme ne signifie pas que le programme a démarré. Appuyez sur le bouton Départ/Veille pour lancer le programme.
6.4 Sélection de programme et tableau de consommation
| FR | ||||
| Programmes | Description du programme | Capacité (kg) | Vitesse d'essorage du lave-linge (tr/min) | Durée de séchage (minutes) |
| Coton | Il vous permet de sécher vos textiles en cotton résistant à la chaleur. Vous devez avoir un réglage de séchage approprié pour l'épaissér et pour le niveau de séchage souhaïte. | 8 | 1000 | 200 |
| 10 | 1000 | 255 | ||
| Coton Eco | Les textiles monocouches ou décontractés en coton sont séchés de la manière la plus économique possible. | 8 | 1000 | 190 |
| 10 | 1000 | 245 | ||
| Coton Pré-tâ-repasser*** | You pouvez sécher les textiles monocouches ou décontractés en coton lorsqu'ils sont un peu humides de sorte qu'ils soient prêts à être repassé. | 8 | 1000 | 170 |
| 10 | 1000 | 190 | ||
| Synthétiques | Avec ce cycle, vous pouvez sécher tous vos textiles synthétiques. Vous devez avoir un réglage de séchage approprié pour le niveau de séchage souhaïte. | 4 | 800 | 75 |
| Mixte | Utilisez ce programme pour sécher Ensemble le linge synthétique non teint et en coton.Les vêtements de sport et de fitness peuvent être séchéés avec ce programme. | 4 | 1000 | 120 |
| Serviettes | Serviettes de séchage telles que torchon de cuisine, serviette de bain et serviette à main. | 5 | 1000 | 170 |
| Sport | Utilisez-le pour sécher vos vêtements faits de tissus synthétiques, de coton ou mixtes ou de produits imperméables tels que veste fonctionnelle, imperméable, etc. Remettez-les à l'envers avant de les sécher. | 2 | 1000 | 135 |
| Rafraichir | Ce programme fournit uniquement une aération de 10 - 160 minutes sans air chaud. Vous pouze aérer vos vêtements en coton et en lin qui sont restés enfermés pendant une longue période afin d'éliminer toute odeur. | - | - | - |
| Minuterie | You pouze sélectionner les programmes chronométrés entre 10 et 160 minutes pour atteindre le niveau de séchage souhaït à faible température. Dans ce programme, le sèche-linge fonctionné pendant le temps défini indépendamment du degré de séchage du linge. | - | - | - |
| Délicat | You pouze sécher à basse température votre linge très décidant être séché en machine, ou le linge pour lequel it est recommendé de réaliser un lavage à la main (chemisiers en soie, sous-vêtements légers). | 2 | 1200 | 50 |
| Linge de Lit | Sécher 1 housse de cuette en coton et synthétique en fermant le bouton/la fermeture éclair. | 2 | 1000 | 121 |
| Couette | Retournez les vêtements tels que les doudounes et les vestes sur l'envers pour les faire sécher. | - | 800 | 119 |
| Jeans | Grçère à ce programme, vous pouvez faire sécher vos pantalons, jupes, chemises ou vestes en jean. | 4 | 1200 | 130 |
| Chemises | Ce programme permet de secher les chemises d'une manière plus sensible, réduit les plis et facilité le repassage. | 1,5 | 1200 | 50 |
| Bébé | C'est le programme qui vous permit de faire secher les produits lavés que vous souhaitez doter d'une hygiène supplémentaire (vêtements de bébé, sous-vêtements, serviettes, etc.). Il assure une hygiène élevée pour vos textiles par effet de chaleur. | 5 | 800 | 185 |
| Express 30' | Utiliser ce programme pour rendre les 2 chemises prêtes à repasser. | 0,5 | 1200 | 30 |
| Valeurs de consommation énergétique | ||||
| Programmes | Capacité (kg) | Vitesse d'essorage du lave-linge (tr/min) | Quantité approximative d'humidité résiduelle | Valeur de consommation énergétique (kWh) |
| Séchage Économique en Coton* | 10 | 1000 | 60% | 2,56 |
| Coton Pré-tâ-repasser | 10 | 1000 | 60% | 2,15 |
| Synthétique Pré-tâ-porter | 4 | 800 | 40% | 0,70 |
| Le « Programme Séchage Économique en Coton » utilisé à charge pleine et partielle est le programme standard de séchage auquel se refère l'information contenu dans l'étiquette et la fiche, que ce programme convient au séchage normal du linge humide en cotton et qu'il est le plus efficace en termes de consommation d'énergie pour le cotton. | ||||
| "Si vous séchez régulièrement la charge maximale de 10 kg de Cottons, nous vous conseillons de raccorder le tuyau de vidange pour éviter que le sécher ne s'arrête en milieu de cycle pour vider le réseauur" (voir section "Raccordement au drain"). | ||||
: Les valeurs ci-dessus ont été déterminées dans des conditions standard. Les valeurs de consommation peuvent différer des valeurs indiquées dans le tableau en fonction du type de linge, de la vitesse d'essorage, des conditions ambiantes et du niveau de tension.
**Le programme « Coton Pré-t-à-repasser » peut être réglié en scélectionnant le programme « Cotton » sur le panneau de commande puis enChoosingant le niveau de séchage « Pré-t-à-repasser » à l'aide du bouton de scélection du niveau de séchage. Vous pouvez
6.5 Fonctions optionnelles
Niveau de séchage
Le bouton du niveau de séchage permet de régler le séchage souhaite. La durée du programme peut varier en fonction de la seLECTION.

Vous pouvez uniquement activer cette fonction avant de lancer le programme.
Pour éviter le froissage
Vouss pouvez activer et désactiver la fonction anti-plis en appuyant sur le bouton heures de fin pendant 3 secondes.
Si vous n'allez pas-retirer le linge immédiatement à la fin du programme,utilisez la fonction d'antifroissage pour éviter les plissur votre linge.
Avertissement sonore
Le sèche-linge émet un averissement sonore lorsque le programme est terminé. Appuyez sur le bouton « Avertissement sonore » si vous ne poulez pas d'avertissement sonore. Lorsque vous appuyez sur le bouton d'avertissement sonore, le voyant s'éteint. Aucun retentissement n'est perceptible à la fin du programme.

Vou puez sélectionner cette fonction avant ou après le démarrage du programme.
Température basse
Vous pouze uniquement activer cette fonction avant de lancer le programme. Vous pouze activer cette fonction si vous souhaitez faire secherer votre linge à une température plus BASSE. La durée du programme sera plus longue après son activation.
Heure de fin
Vous pouvez retarder de 24 heures au maximum l'heure de fin du programme, avec la fonction Heure de fin.
- Ouvrez la porte de chargement et placez votre linge.
-
Sélectionnéz le programme de séchage.
-
Appuyez sur le bouton de selection de l'heure de fin et définièse la période différée désirée. La LED de l'heure de s'allume. (En appuyant sur le bouton et en le maintainant enforcé, l'heure de fin continue sans arrêt).
- Appuyez sur le bouton Départ/Veille.
Le compte à rebours de l'heure de fin commence. Le symbole « : » au milieu du temps différé affché clignote.

Vous pouvez ajouter ou-retirer du linge pendant l'heure de fin. Le temps affiché à l'écran est la somme totale du temps de séchage normal et de l'heure de fin. La LED de fin de temps s'eteint à la fin du compte à rebours, le séchage commence et la LED de séchage s'allume.
Changement de l'heure de fin
Si vous voulez modifier la durée pendant le compte à rebours :
Appuyez sur le bouton de selection Marche/ Arrêt/Programme et annulez le programme. Sélectionnez le programme souhaïte et repêze le processus de selection de l'heure de fin.
Annulation de la fonction heures de fin
Si vous souhaitez annulier le compte à rebours de l'heure de fin et lancer immédiatement le programme :
Appuyez sur le bouton de selection Marche/ Arrêt/Programme et annulez le programme. Sélectionnéz le programme souhaïte et appuyez sur le bouton « Marche/Pause »
6.6 Indicateurs d'advertissement

Les indicateurs d'ajretissement peuvent varier selon le modele de votre sèche-linge.
Nettoyage du filtré
À la fin du programme, l'indicateur d'avertissement de nettoyage du contrôle s'allume.
Réservoir d'eau
Si le réservoir d'eau se remplit alors que le programme est en cours, l'indicateur d'avertissement commence à clignoter et la machine passée en mode Veille. Dans ce cas, vidangez le réservoir d'eau et lancez le programme en appuyant sur le bouton Départ/ Veille. Le voyant d'avertissement s'éteint et le programme reprend.
Nettoyage du tiroir-filtre/ échangeur de chaleur
Le témoin d'avertissement clignote de façon périodique pour rappeler le nettoyage du tiroir du filtré.
6.7 Lancement du programme
Appuyez sur le bouton Départ/Veille pour lancer le programme.
Les indicateurs des commandes Départ/Veille et Séchage en cours s'allument pour indiquer que le programme est lancé.
6.8 Sécurité enfants
Le sèche-linge est équipé de la sécurité enfants qui permet d'éviter toute interruption de cycle de programme par le verrouillage des boutons lorsqu'un programme est en cours. Lorsque la sécurité enfant est activée, tous les boutons du panneau, à l'exception du bouton de sélection Marche/Arrêt/Programme, sont désactivés.
Enforcez sur le bouton Heure de Fin pendant 3 secondes pour activer le verrou de sécurité pour enfants.
Vou devez désactiver la Sécurité enfants pour pouvoir lancer un nouveau programme à la fin du programme en cours ou pour interrompè le programme en cours. Pour désactiver la sécurité enfants, maintenez les mêmes boutons enforcés pendant 3 secondes.

Lorsque la Sécurité enfants est activée, l'indicateur d'avertissement de Sécurité enfant à l'écran s'allume.
Lorsque la Sécurité enfants est activée :
Le sèche-linge fonctionne, ou en mode veille, les tímoins indicateurs ne changent pas lorsque vous changez la position du bouton de sélection de programme.

Lorsque le sèche-linge est en marche et que la sécurité enfants est activée, si vous tournez le bouton de sélection de programme, un double bip retentit. Si la sécurité enfants est désactivée avant que le bouton de sélection de programme ne soit régle sur sa position initiale, le programme sera interrompu puisque le bouton de selection de programme est régle sur une autre position.
6.9 Modification d'un programme en cours
Vousepuvezchangereprogramme selectionné pour sechervoirenge etchoisir un programme differentememe sile sese-linge est en marche.
- Par exemple, activez le bouton de sélection Marche/Arrêt/Programme pour sélectionner le programme Extra Sec afin de sélectionner le programme Extra Sec au lieu du programme Repassage à sec.
- Appuyez sur le bouton Départ/Veille pour lancer le programme.
Ajout ou retrait du linge en mode Veille
Si vous voulez ajouter ou-retirer du linge dans le séche-linge après le lancement du programme de séchage :
- Appuyez sur le bouton Départ/Veille pour passer le sèche-linge au mode Veille. Le processus de séchage s'arrête.
Lorsque l'appareil est en Veille, ouvre la porte de chargement et refermez-la après avoir ajoute ou retire le linge. - Appuyez sur le bouton Départ/Veille pour lancer le programme.
| i | L'ajout du linge pendant le processus de séchage peut occasionner le mélange dans la machine du linge sec et du linge mouillé, ce qui aura pour conséquence un linge humide à la fin du processus. Vou�ouperez ajouter ou retarder le linge pendant le séchage autant de fois que vous le souhaitez. Cependant, le processus de séchage sera en permanence interrompu, ce qui aura pour conséquence de prolonger la durée du programme et augmenter la consommation d'énergie. Nos vous recommendons donc d'ajouter le linge avant le début du programme. Si un nouveau programme est sélectionné en tournant le bouton de sélection de programme pendant que le séche-linge est en voille, le programme en cours se terminé. |
| Ne touche pas la surface interne du tambour lorsque vous ajoutez ou retirez le linge pendant un programme en cours parce qu'elle est chaude. |
6.10 Annulation du programme
Si vous souhaitez annuler le programme etmettre fin à l'opération de séchage pour une raison quelconque après le démarrage du sèche-linge, tournez le bouton Marche /Arrêt / Sélection, le programme sera terminé.
| i | L'intérieur du sèche-linge peut être extrémement chaud lorsqu vous annulez le programme alors qu'elle est en marche. Il convient donc d'exécuter le programme de rafraîchissement pour la laisser refroidir. |
6.11 Fin du programme
Lorsque le programme se termine, les voyants lumineux anti-froissage et les voyants d'advertissement de nettoyage des filtres à fibres sur l'indicateur de suivi du programme s'allument. Vous pouze ouvrir la porte de chargement et le sèche-linge est prét pour un autre cycle.
Mettez le Bouton de selection Marche/Arrêt/Programme en position Marche/Arrêt afin d'eteindre le sèche-linge.
| i | Si le mode Anti-froissage est actif et le linge n'a pas été retiree une fois le programme terminé, la fonction Anti-froissage s'active pendant 2 heures pour éviter que le linge ne se froisse à l'intérieur de la machine. Le programme permet de faire tourner le linge toutes les 10 minutes d'intervalles pour empêcher le froissage. |
6.12 Fonction de détention d'odeurs
Si vous sèche-linge est doté de la fonction de détéction d'odeurs, lisez le manuel ProScent pour l'utiliser.
7 Entretien et nettoyage

Lisez d'abord les « Consignes de sécurité »!
7.1 Filtres à peluches (filtres internes et externes) / Nettoyage de la surface interieure de la porte de chargement
Les cheveux et les fibres qui se détachent du linge pendant le processus de séchage sont recueillis par le filtre à peluches. Un nettoyage insuffisant des filtres peut augmenter la durée du séchage et la consommation d'énergie.
Un nettoyage insuffisant des filtres peut entrainer l' apparition de linge humide après le cycle de séchage. Lors du nettoyage des filtres, il convient d'éliminer la saleté et les cheveux afin d'éviter que les microplastiques ne se rependent dans le système d'eau utilisé. Lors du nettoyage des filtres, ne verse pas l'eau dans les écouts.

Après chaque cycle de séchage, nettoyez le filtré à peluches et la surface interieure de la porte de chargement.
REMARQUE
Votre sèche-linge est équipé de 2 litres à peluches, l'un étant placé à l'intérieur de l'autre. Ne faites pas fonctionner l'appareil sans les litres à peluches.
Pour nettoyer le filtré à peluches :
- Ouvrez la porte de chargement.
Tenez l'une des deux parties (filtrre interne) du filtrre à peluches et retirez-la en la tirant vers le haut.

- Retirez la deuxième partie (filtre extérieur) en la tirant vers le haut.


Assurez-vous que les cheveux, les fibres et les boules de coton ne tombent pas dans la fente où les filtres sont installés.
- Ouvrez les deux filtres à peluches (external et interne) et retirez les fibres à l'aide de vos mains ou de larosse du déflecteur d'air. Vous pouvez nettoyer les cheveux présents dans les filtres à l'aide d'un aspirateur. Les peluches doivent être jetées dans la poubelle et non dans les écouts afin d'éviter de repandre des microplastiques dans le système d'eau usée.



- Insérez les filtres à peluches les uns sur les autres et remettez-les à leur place.

- Nettoyez la surface interieure de la porte de chargement et le joint d'étanchéité à l'aide d'un chiffon doux humide ou de la brosse du déflecteur d'air.



7.2 Nettoyage du capteur

- Le sèche-linge est équipé de capteurs de température qui déetect si le linge est sec ou non.
Pour nettoyer les capteurs :
Ouvrez la porte de chargement du sèche-linge.
- Sortez le filtré à peluches en le tirant vers le haut.
Nettoyez le capteur avec votre main si des peluches s'y sont accumulées.
| i | Nettoyez les surfaces métalliques du capteur 4 fois par an. N'utilise pas d'outils métalliques pour nettoyer les surfaces métalliques des capteurs. |
| ! | En raison des risques d'incendie et d'explosion, n'utilise pas de solutions, de produits d'entretien ou de substances similaires pour nettoyer les capteurs. |

7.3 Vidange du réservoir d'eau
Lors du séchage, l'humidité est retiree du linge et condensée. L'eau est ensuite accumulée dans le réservoir d'eau. Vidangez le réservoir d'eau après chaque séance de séchage.

L'eau condensée n'est pas potable !Ne retirez pas le réservoir d'eaulorsqu'un programme est en cours !
Si vous ne videz pas le réservoir d'eau, lors des prochains cycles de séchage, la machine cessera de fonctionner parce que le réservoir d'eau est plein et une icône d'advertissement du réservoir d'eau clignotera. Dans ce cas, videz le réservoir d'eau. Appuyez ensuite sur le bouton Départ/Veille pour continuer le séchage.
Pour vider le réservoir d'eau :
sortez delicatement le réserve d'eau de son tiroir.
Vidangez I'eau du réservoir.
Retirez avec précaution le réservoir d'eau dans le tiroir ou la plaque de protection.


Si des peluches s'accumulent dans l'entonnoir du réservoir d'eau, retirez-les sous l'eau courante.
Remettez le réservoir d'eau en place.

Si vous utilisez l'option d'évacuation directe, il n'est pas nécessaire de vidanger le réservoir d'eau.
7.4 Nettoyage du condenseur
Les cheveux et fibres qui ne sont pas collectés par le filtré à peluches s'accumulent sur la surface métallique du condenseur, derrière le déflecteur d'air. Ces fibres doivent être nettoyées régulièrement.
Si l'icone de nettoyage du condenseur clignote, vérifie la surface métallique. Si des fibres sont visibles, nettoyez-les. Vous devez vérifier le condenseur au moins tous les 6 mois.

Ouvrez la plinthe en tirant sur son bouton.

Déplacez les loquets pour ouvrir le couvercle du déflecteur d'air.

Tirez la Brosse vers la gauche pour l'enlever. Vous pouvez utiliser la Brosse de nettoyage pour nettoyer le filtre, la condensation de la surface et les fibres accumulées sur la porte.

La Brosse de nettoyage se
trouve à l'intérieur de la pochette
de documentation. Enlevez
vos brosse dans le sac de
documentation et inserez-la a sa
place sur le deflecteur d'air pour la
ranger.


Nettoyez les fibres
presents sur la
surface métallique
du condenseur à
l'aide d'un chiffon
humide ou de la
brosse rangelé
sur le déflecteur
d'air, en effectuant
des mouvements
verticaux. Ne nettoyez
pas en effectuant
des mouvements
horizontal, car
cela pourrait
endommager les
plaques métalliques
du condenseur.
Vou陝 pouvez utiliser
un aspirateur muni
d'une brosse pour
le nettoyage. Il n'est
pas recommendé
d'utiliser un aspirateur
ne disposant pas de
brosse pour nettoyer
le condenseur.

Après avoir nettoyé le filtré, la porte et le condenseur, faites glisser la Brosse vers la droite et verrouillez-la dans son emplacement.

Une fois le processus de nettoyage terminé, placez le couvercle du déflecteur d'air à sa place, déplacez les loquets pour le fermer et fermez la plinthe.

Vous pouvez nettoyer à la main, à condition de porter des gants de protection. N'essayez pas de nettoyer à mains nues. Les ailettes du condenseur peuvent endommager vos mains. Un nettoyage de gauche à droite peut endommager les ailettes du condenseur. Cela peut entraîner des problèmes de séchage.


Lorsque le couvercle du déflecteur d'air est retire, il est normal d'avoir de l'eau dans la partie en plastique située devant le condenseur.

Si vous observez une accumulation de fibres sur le couvercle du ventilateur et la plinthe, enlevez-la à l'aide d'un chiffon.

N'exercez pas de pression sur la plinthe lorsqu'elle est ouverte.
REMARQUE
N'utilise pas de matériel abrasifs ou de laine d'acier pour nettoyer le tambour.
8 Dépannage
| Le processus de séchage est trop long. |
| Les pores du filtre à peluches (filtres interne et externe) peuvent être bouchés. >> Peut être nettoyé à l'aide d'un aspirateur. La face avant du condenseur peut être obstruée. >> Nettoyez la face avant du condenseur. Les grilles de ventilation sur la partie avant de la machine pourrait être bouchées. >> Retirez tout objet qui bloque l'air devant les grilles de ventilation. La ventilation peut être insuffisante si le sèche-linge est installé dans un espace restreint. Ouvrez la porte ou les fenêtres pour empêcher que la température ambiente n'augmente trop. Si la machine est dotée d'un capteur d'humidité; Le calcaire a pu s'accumuler sur le capteur d'humidité. >> Nettoyez le capteur d'humidité. Il peut que la machine soit surchargeée de linge. >> Ne pas charger excessivement le sèche-linge. Le linge n'a peut être pas été suffisamment essoré. >> Essorez à une vitesse plus élevé dans le lave-linge. |
| Le linge reassert humide après le séchage. |
| Le programme approprié pour le type de linge n'a peut être pas été utilisé. >> Vérifiez les étiquettes d'entretien sur le linge et sélectionné un programme idéal pour le type de linge ou utilisez des programmes plus longs. Les pores du filtre à peluches (filtres interne et externe) peuvent être bouchés. >> Peut être nettoyé à l'aide d'un aspirateur. La face avant du condenseur peut être obstruée. >> Nettoyez la face avant du condenseur. Il se peut que la machine soit surchargeée de linge. >> Ne pas charger excessivement le sèche-linge. Le linge n'a peut être pas été suffisamment essoré. >> Essorez à une vitesse plus élevé dans le lave-linge. |
| Le sèche-linge ne s/allume pas ou le programme ne peut pas être démarré. Le sèche-linge ne se met pas en marche lorsqu'il est régèle. |
| La fiche d'alimentation n'est peut être pas branchée. >> Assurez-vous que la fiche secteur est bien branchée. La porte de chargement peut être laxée ouverte. >> Assurez-vous que la porte de chargement est correctement fermée. Il se peut que le programme ne soit pas régisé ou que le bouton en marche/Pause n'ait pas été actionné. >> Vérifiez que le programme est bien défini et qu'il n'est pas en position Pause. La Sécurité infant可能 être activée. >> Désactiverz la Sécurité infant. |
| Le programme a été interrompu sans raison. |
| La porte de chargement pourrait ne pas être fermée correctement. >> Assurez-vous que la porte de chargement est correctement fermée. Il pourrait y avoir une panne de courant. >> Appuyez sur le bouton Demarrage / Veille / Annuler pour démarrer le programme. Le réservoir d'eau peut être plein. >> Vidangez le réservoir d'eau. |
| Le linge est rétréci, feutré ou abîné. |
| Le programme approprié pour le type de linge n'a peut être pas été utilisé. Vérifiez les étiquettes d'entretien sur les vétements et sélectionné un programme adapté aux vétements. |
| De l'eau s'écoule de la porte de chargement. |
| Il est possible que des peluches se soient accumulées sur les surfaces intérieures de la porte de chargement et sur les surfaces du joint de la porte de chargement. >> Nettoyez les surfaces intérieures de la porte de chargement et les surfaces des joints de la porte de chargement. |
| La porte de chargement s'ouvre toute seule. |
| La porte de chargement pourrait ne pas être fermée correctement. >> Poussez la porte de chargement jusqu'à ce que vous entendiez le bruit de fermeture. |
| Le symbole d'ajortissement du réservoir d'eau est allumé/clignotant. |
| Le réservoir d'eau peut être plein. >> Vidangez le réservoir d'eau. Le tuyau d'évacuation d'eau s'est peut être pié. Si l'apparil est raccardé directement à l'évacuation de l'eau, vérifiez le tuyau d'évacuation d'eau. |
| L'éclairage à l'intérieur du sèche-linge ne s/allume pas. (pour les modèles dotés de voyageurs) |
| Il se peut que le sèche-linge n'aït pas été mis en marche à l'aide du bouton Marche/Arrêt. >> Vérifiez que le sèche-linge est allumé. La lampe est peut être cassée. >> Contactez le Service agréé pour remplancer la lampe. |
| Le symbole ou levoyant de l'antifroissage s/allume. |
| Un programme anti-froissement, qui empêche le linge de se froisser dans le sèche-linge, peut être activé. >> Éteignez le séchoir et retirez le linge. |
| L'icône de nettoyage du filtre à fibres est allumée |
| Le filtre à peluches (filtre interieur et extérieur) peut être souillé. >> Peut être nettoyé à l'aide d'un aspirateur. Une couche peut se former sur les pores du filtre à peluches entrainant un encrassement. >> Peut être nettoyé à l'aide d'un aspirateur. Une couche peut se former dans les pores du filtre à peluches (filtres interieur et extérieur), entrainant un encrassement. <<Peut être nettoyé à l'aide d'un aspirateur.>> Les filtres à peluches ne doivent pas être en place. >> Placez les filtres interieur et extérieur à leur place. Il se peut qu'un tissu filtrant ecologique ne soit pas installé sur la partie en plastique et que le devant du condenseur soit bouché. >> Installé le filtre ecologique sur la partie en plastique et place-à-sur le bottier du filtre. Il se peut que les filtres écologiques n'avient pas été remplacés alors que le symbole d'ajortissement est allumé. « Remplacez votre filtre » . |
| La machine émet un signal sonore, |
| Les filtres à peluches ne doivent pas être en place. >>> Placez les filtres intéérieur et extérieur à leur place. Les filtres de la machine peuvent ne pas avoir été installés.>>> Installez les filtres à peluches (internes et externes) ou le filtre écologique sur leur boîtier. |
| Le symbole d'advertissement du condenseur clignote. |
| L'avant du condenseur peut être obstrué par des fibres. >>> Nettoyez la face avant du condenseur. Les filtres à peluches ne doivent pas être en place. >>> Placez les filtres intéérieur et extérieur à leur place. |
| L'éclairage à l'intérieur du sèche-linge s'allume. (pour les modèles dotés de voyants) |
| Si vous branchez le sèche-linge sur la prise de courant, enforcez le bouton Marche/Arrêt et ouvrez la porte, la lumière s'allume. >>>Débranchez le sèche-linge ou mettez le bouton Marche/Arrêt en position Arrêt. |
| L'icône Wi-Fi clignote en permanence. (Modèles équipés d'une Fonction HomeWhiz) |
| >>> L'appareil ne peut pas être connecté au réseau sans fil. Suivez les instructions pour vous connecter au réseau. Le dispositif utilisé par l'appareil pour se connecter au réseau peut être défectieux. Vérifiez-le. L'appareil peut ne pas être connecté au réseau parce qu'il est hors de portée du wi-fi. |
| Effectuez les étapes suivantes lorsque vous VOYZ « F L t » à l'écran. |
| Les filtres sont peut-être sales. Nettoyez les filtres internes et externes Dans la zone de la porte de chargement, si vous utilisez les doubles filtres intéérieur et extérieur. >>>Assurez-vous que les deux filtres sont installés. La face avant du condenseur peut être encrassée. >>> Ouvrez et vérifie la zone de lancement et assurez-vous qu'elle est propre. Consultez la section Entretien et nettoyage. Les pièces détachées seront disponibles jusqu'à 10 ans, en fonction des exigences de la Réglementation spécifique. |
| Si le problème persististe même après observation des instructions contenues dans cette partie,contactez votre fournisseur ou un service de maintenance agrée. N'essayez jamais de réparervotre apparéil vous-même. |
| i | Si vous rencontres un problème avec votre apparéil, vous pouvez demander un remplacement en consultant le service agréé le plus proche avec le numéro de modulo de l' apparéil. |
| FICHE PRODUIT | ||
| Conformité au règlement délégué de la Commission (EU) No 392/2012 | ||
| Nom du fournisseur ou marque | INDESIT | |
| Nom de méthode | C YD 102D WW FR 7188239760 | |
| Capacité nominale (kg) | 10.0 | |
| Type de sèche-linge | Air Ventilé | - |
| Condensateur | ● | |
| Classe d'éfficacité énergétique (1) | A+ | |
| Consommation d'énergie annuelle (kWh) (2) | 306,6 | |
| Type de contrôle | Automatique | ● |
| Non automatique | - | |
| Consommation d'énergie du programme coton standard à pleine charge (kWh) | 2,56 | |
| Consommation d'énergie du programme coton standard à charge partielle (kWh) | 1,38 | |
| Consommation électrique en mode « arrêt »pour le programme coton standard à pleine charge, P0 (W) | 0,50 | |
| Consommation électrique en mode « laissé sur marche » pour le programme coton standard à pleine charge, P1 (W) | 1,00 | |
| La durée du mode « laissé sur marche » (min) | 30 | |
| Programme coton standard (3) | ● | |
| Durée du programme coton standard à pleine charge, Tsec(min) | 245 | |
| Durée du programme coton standard à charge partielle, Tsec1/2(min) | 144 | |
| Durée pondéré du programme coton standard à pleine charge et à charge partielle (Tt) | 187 | |
| Classe d'éfficacité de taux de condensation (4) | B | |
| Éfficacité de condensation moyenne du programme coton standard à pleine charge, Csec | 82% | |
| Éfficacité de condensation moyenne du programme coton standard à charge partielle, Csec1/2 | 82% | |
| Éfficacité de condensation pondérée du programme coton standard à pleine charge et à charge partielle, Ct | 82% | |
| Niveau de puissance acoustique pour le programme standard à pleine charge (5) | 64 | |
| Intégré | - | |
(1) Échelle allant de A+++ (plus efficace) à D (moins efficace)
(2) Consommation d'énergie sur la base de 160 cycles de séchage du programme coton standard à pleine charge et à charge partielle, et consommation des modes à faible puissance. La consommation réelle d'énergie par cycle dépend de l'utilisation de l'appareil.
(3) « le programme coton-placard sec » utilisé à pleine charge et à charge partielle est le programme de séchage standard auquel les informations containues dans l'étiquette et sur la fiche rapportent qu'il est adapté pour le séchage du linge en coton normalement humide, et qu'il est le programme le plus efficace en termes de consommation d'énergie pour le coton.
(4) Échelle de G (moins efficace) à A (plus efficace)
(5) Valeur moyenne pondederee L_WA exprimee en dB(A) re 1pW
:Oui -:Non

FR
ÉLÉMENTS PAPIER


FR
Cet apparéil
et ses accessoires
se recyclant
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Privilégiez la réparation ou le don de votre apparéel!