EGS6414W - EGS6414T - EGS6414X - Plaque gaz ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EGS6414W - EGS6414T - EGS6414X ELECTROLUX au format PDF.
| Type de produit | Plaque de cuisson à gaz |
| Nombre de foyers | 4 foyers |
| Type de gaz | Gaz naturel et propane |
| Dimensions approximatives | 60 cm x 50 cm |
| Poids | 10 kg |
| Matériau de la surface | Émail |
| Type d'allumage | Allumage électronique |
| Fonctions principales | Cuisson rapide, réglage de la flamme |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage à l'eau savonneuse, pièces amovibles |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées sur demande |
| Sécurité | Système de sécurité anti-fuite de gaz |
| Compatibilités | Compatible avec les cuisines standard |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - EGS6414W - EGS6414T - EGS6414X ELECTROLUX
Questions des utilisateurs sur EGS6414W - EGS6414T - EGS6414X ELECTROLUX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Plaque gaz au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EGS6414W - EGS6414T - EGS6414X - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EGS6414W - EGS6414T - EGS6414X de la marque ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI EGS6414W - EGS6414T - EGS6414X ELECTROLUX
FR Notice d'utilisation | Table de cuisson
Bienvenue chez Electrolux! Nous vous remercions d'avoir besoin l'un de nos appareils.

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur
le service et les réparations :
www.electrolux.com/support
Sous réserve de modifications.
TABLE DES MATIÈRES
- INFORMATIONS DE SECURITE 2
- CONSIGNES DE SECURITE 5
- INSTALLATION 8
4.DESCRIPTION DE L'APPAREIL 12 - UTILISATION QUOTIDIENNE 12
- CONSEILS 14
- ENTRETIEN ET NETTOYAGE 15
- DEPANNAGE 16
9.CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 17 - RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 19
- EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT 19
1. !INFORMATIONS DE SECURITE
Avant d'installer et d'utiliser cet apparéil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâtés resultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sur et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et s'ils comprend le risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important
et complexe doit être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
- Ne laisseriez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
- AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours d'utilisation et de refroidissement.
- Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommendons de l'activer.
- Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
- Cet apparéil est exclusivement destiné à un usage culinaire.
- Cet apparéil est donc pour un usage domestique unique, dans un environnement interieur.
- Cet apparéil peut être utilisé dans les bureaux, les chambres d'hôtel, les chambres d'hôtes, les maisons d'hôtes de ferme et d'autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l'utilisation domestique.
- AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants.
- AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser chauffer de laGRAisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie.
- N'utilisez jamais d'eau pour éteindre le feu de cuisson. Éteignez l'appareil et couvrez les flammes, par exemple avec une couverture ignifuge ou un couvercle.
- AVERTISSEMENT : L'appareil ne doit pas etre branché à l'alimentation en utilisant un apparéil de connexion externe
comme un minuteur, ou branché à un circuit qui est régulièrement activé/désactivé par un fournisseur d'énergie.
- ATTENTION : Toute cuisson doit être surveillée. Une cuisson courte doit être surveillée en permanence.
- AVERTISSEMENT : Risque d'incendie : N'entreposez rien sur les surfaces de cuisson.
- Les objets métalliques tels que les couteaux, les fourchettes, les cuillères et les couvercles ne doivent pas été placés sur la surface de la table de cuisson car ils peuvent devenir chauds.
- N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée.
- N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, un service après-vente/agréé ou un professionnel qualifié afin d'éviter tout danger.
- Si l'appareil est directement branché à l'alimentation électrique, installez un sectionneur avec une ouverture de contact. La déconnexion compte conforme aux conditions de surtension de catégorie III doit être garantie. Le cable de terre en est exclu.
- Lorsque vous acheminez le cable d'alimentation, assurez-vous qu'il n'entre pas en contact direct (par ex. en utilisant une gaine isolante) avec des parties pouvant atteindre des températures supérieures de 50^ à la températe ambiente.
- AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les dispositifs de protection pour table de cuisson conçus ou indiqués comme adaptations par le fabricant de l'appareil de cuisson dans les instructions d'utilisation, ou les dispositifs de protection pour table de cuisson intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de protection non adaptations peut entraîner des accidents.
2. CONSIGNES DE SECURITÉ
Cet apparéil est ajusté aux marchés
suivants: FR
2.1 Installation

AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé uniquement par un professionneliel qualifié.

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure corporelle ou de dommages matériels.
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un apparéil endommagé.
- Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
- Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres apparreils et éléments.
- Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
Isolez les surfaces découvertes à l'aide d'un matériel d'étanchéité pour éviter que la moisiasure cause des gonflements.
- Protégez la partie inférieure de l'appareil de la vapeur et de l'humidité.
- N'installez pas l'appareil à proximé d'une porte ou sous une fenêtre. Les réciements chauds risqueraient de tomber de l'appareil lors de l'ouverture de celles-ci.
- Si l'appareil est installé au-dessus de tiroirs, assurez-vous qu'il y a suffisamment d'espace entre le fond de l'appareil et le tiroir supérieur pour que l'air puisse circuler.
- Le dessous de l'appareil peut devenir très chaud. Installez un panneau de séparation ignifuge sous l'appareil pour en bloquer l'accès.
2.2 Branchement électrique

AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
- Tous les raccordements électriques doivent être effectuels par un électricien qualifié
L'appareil doit être relié à la terre. - Avant toute intervention, assurez-vous que l'appareil est débranché.
Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l'alimentation secteur. - Vérifiez que l'appareil est correctement installé. Des cables ou des fiches secteur desserrés et incorrects (le cas échéant) peuvent faire surchauffer la borne.
Utilisez le cable d'alimentation electrique approprié. - Ne laisses pas le cable d'alimentation électrice s'emmêler.
Assurez-vous qu'une protection contre les chocs est installée. - Installedle collier anti-traction sur le cable.
Assurez-vous que le cable d'alimentation ou la fiche (si presente) n'entrent pas en contact avec les surfaces brûlantes de l'appareil ou les récipients brûlants lorsque vous branchez l'appareil à une prise électrique. - N'utilise pas d'adaptateurs multisrpise et de rallonges.
- Veillez à ne pas endommager la fiche secteur (le cas échéant) ni le cable d'alimentation. Contactez notre service après-vente agréé ou un électricien pour replacer le cable d'alimentation s'il est endommagé.
- La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas'être enlevée sans outils.
- Ne branche la fiche secteur dans la prise secteur qu'a la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation.
-
Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur.
-
Ne tirez pas sur le cable secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
- N'utilisez que des systèmes d'iso1olation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être reliérés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
- L'installation électrique doit composer un dispositif d'iso1ation qui vous permet de déconnecter l'appareil du secteur à tous les pôles. Le dispositif d'isolement doit avoir une largeur d'ouverture de contact de 3 mm minimum.
2.3 Raccordement au gaz

ATTENTION!
Lorsque vous utilisez une bouteille de gaz, maintenez-la toujours sur une surface horizontally plane (avec la vanne de gaz en haut).
- Tous les raccordements au gaz doivent être effectuels par une personne qualifiée.
- Avant l'installation, vérifie que les conditions de distribution locales (nature et pression du gaz) sont compatibles avec le réglage de l'appareil.
Assurez-vous que l'air circule autour de l'appareil. - Les informations concernant l'alimentation en gaz se trouvent sur la plaque signalétique.
- Cet apparéil n'est pas raccordé à un dispositif d'évacuation des produits de combustion. Assurez-vous de brancher l' apparéil selon les réglements d'installation en vigueur. Respectez les recommendations pour assurer une bonne ventilation.
2.4 Utilisation

AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de brûlures ou d'électrocution.

ATTENTION!
L'utilisation d'un apparéil de cuisson au gaz entraine la production de chaleur, d'humidité et de produits de combustion dans la pierce où il est installé. Assurez-vous que la cuisine est bien ventilée, en particulier lorsque l' apparéil est en cours d'utilisation.
L'utilisation intensive et prolongée de l'appareil peut nécessiter une ventilation supplémentaire, par exemple l'augmentation de la ventilation mécanique, le cas échéant, une ventilation supplémentaire pour éliminer en toute sécurité les produits de combustion vers l'air extérieur (dehors) tout en fournissant des changements d'air ambient avec une ventilation supplémentaire. Consultez une personne qualifiée avant d'installer la ventilation supplémentaire.
- Ne modifies pas les specifications de cet apparéil.
- Retirez les emballages, les étiquettes et les films de protection (le cas échéant) avant la première utilisation.
Assurez-vous que les orifices d'ération ne sont pas obstrués. - Ne laïsez pas l'appareil sans surveillance durant son fonctionnement.
- Éteignez les zones de cuisson après chaque utilisation.
- Ne posez pas de couverts ou de couvercles de casseroles sur les zones de cuisson. Ils peuventvenir très chauds.
N'utilisez pas l'appareil avec des mains mouillées ou en contact avec de l'eau. - N'utilise pas l'appareil comme plan de travail ou comme espace de rangement.
Lorsque you placez des alimentes dans de l'huile chaude, cela peut eclabousser.

AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie et d'explosion.
-
Les graisses et les huiles lorsqu'elles sont chauffées peuvent dégager des vapeurs inflammables. Tenez les flammes ou les objets chauds à distance des graisses et des huiles pendant que vous cuisinez.
-
Les vapeurs que dégagent l'huile très chaude peuvent provoquer une combustion spontanée.
- Une huile déjà utilisée peutContainir des restes d'aliments et provoquer un incendie à une température plus BASSE qu'avac une huile neuve.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d' éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou au-dessus de l'appareil.

AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement de l'appareil.
- Ne laïsez pas de recipients chauds sur le bandeau de commande.
- Ne laisses pas le contenu des recipients s'évaporer entièrement.
- Prenez soit de ne pas laisser tomber d'objets ou de recipients sur l'appareil. La surface risque d'être endommagée.
- Ne laïsez jamais un récipient vide posé sur un brûleur allumé, ou un brûleur allumé sans récipient.
- Ne placez pas de feuilles d'aluminium sur l'appareil.
- N'utilisez que des recipients stables, dont la forme et le diamètre sont supérieurs aux dimensions des brûleurs.
Veillez à ce que les ustensiles de cuisine soient positionnés au centre des brûleurs. - N'utilisez pas de grands récipients dont les bords dépassent de l'appareil. Vous risqueries d'endommager la surface du plan de travail.
Assurez-vous que la flamme ne s'éteint pas lorsque vous tournezrapidement lamanette de la position maximale à la position minimale. - N'utilisez que les accessoires fournis avec l'appareil.
- N'installez pas de diffuseur de flamme sur le brûleur.
- Ne laïsez pas de liquides acides, tels que du vinaigre, du jus de citron ou du produit détartrant, entra en contact avec la plaque de cuisson. Cela peut provoquer des taches mates.
La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil.
2.5 Entretien et Nettoyage

AVERTISSEMENT!
Ne retirez pas les touches, manettes et joints du bandeau de commande. De l'eau pourrait s'infiltrer dans l'appareil et l'endommager.
Nettoyez régulièrement l'appareil afin de restarterir le revêtement en bon état.
- Mettez à l'arrêt l'appareil et laisserez-le refroidir avant de le nettoyer.
- Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objects métalliques.
- Ne lavez pas les brûleurs au lavevaisselle.
2.6 Service
Pour réparer l'appareil, contactez le service après-vente agréé. Utilisez uniquement des pieces de rechange d'origine.
2.7 Mise au rebut

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
- Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pourmettre l'appareil au rebut.
- Debranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
- Coupe le cable d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
- Aplatir les tuyaux de gaz externes.
3. INSTALLATION

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
3.1 Avant l'installation
Avant d'installer la table de cuisson, notez les informations de la plaque signalétique cidesous. La plaque signalétique se trouve au bas de la table de cuisson.
Modèle
PNC
Numéro de série
3.2 Raccordement au gaz

AVERTISSEMENT!
Les instructions suivantes relatives à l'installation, au raccordement et à l'entretien doivent être effectuées par un professionneliel qualifié, conformément aux normes et aux réglementations locales en vigueur.
Choisissez des raccordements fixes ou utilisez un tuyau flexible en acier inoxydable selon les normes en vigueur. Si vous utilisez des tuyaux flexibles métalliques, veillez à ce qu'ils n'entrent pas en contact avec des parties mobiles ou qu'ils ne soient pas pressés. Soyez également prudent lorsque la table de cuisson est installée avec un four.

Assurez-vous que la pression de l'alimentation en gaz de l'appareil correspond aux valeurs recommandées. Le raccordement régiable est relié à la rampe complète par un écrou fileté G 1/2". Vissez les pieces sans forcer, réglez le raccordement dans la direction nécessaire et serrez le tout.

A. Extrémité du tuyau avec écrou
B. Joint fourni avec l'appareil
C. Coude fourni avec l'appareil
Raccordement rigide :
Effectuez le raccordement en utilisant des tuyaux métalliques rigides (en cuivre avec embout mécanique).
Raccordement « flexible » avec embout mécanique :
Gaz naturel: le raccordement s'effectue avec un tuyau flexible à embout mécanique qui se visse directement sur le coude terminant la rampe de l'appareil.
- Butane/Propane : utilisez un tubeSouple,
equipe de ses colliers,s'il peut etre
controlé sur toute sa longueur et si
l'appareil ne fonctionne qu'au butane. Si
l'appareil fonctionne au gaz propane,
utilisez un tuyau flexible avec embout
metallique approprié.
Raccordement de tuyaux flexibles non métalliques :
S'il est possible de contrôler facilement le raccordement dans toute sa zone, vous pouvez utiliser un tuyau flexible. Fixez fermement le tuyau flexible à l'aide de pince.
Gaz liquide
Utilisez le support de tuyau en caoutchouc pour le gaz liquide Toujours engager le joint.
Continuez ensuite avec le raccordement au gaz.
Le tuyau flexible est prêt à être appliqué lorsque :
- la température ne peut dépasser la température ambiente, ni être supérieure à 30^ ;
- il n'est pas plus long que 1500 ~mm ;
-
il ne présente�除 un étranglement;
-
il n'est soumis à aucune traction ni aucune torsion ;
- il n'entre pas en contact avec des bords ou des coins tranchants ;
- il peut être facilement examé àfin de s'assurer de son état.
Le contrôle du bon état du tuyau flexible, consiste à vérifier que:
- il ne présente pas de fissures, de coupures, de marques de brûlures sur les deux extrémités et sur toute sa longueur;
- le matériel n'a pas durci, mais présente une elasticie correcte ;
les colliers de serrage ne sont pas rouillés ; - la date d'expiration n'est pas dépassée. Si un ou plusieurs défauts sont visibles, ne réperez pas le tuyau, mais remplacez-le.

AVERTISSEMENT!
Une fois l'installation terminée, assurez-vous que le joint de chaque raccord de tuyau est correcte. Utilisez une solution savonneuse, sans flamme.
3.3 Remplacement des injecteurs
- Demontez les supports des casseroles.
- Demontez les chapeaux et les couronnés du brûleur.
- À l'aide d'une clé de 7, démontez les injecteurs et remplacez-les par ceux qui sont nécessaires pour le type de gaz que vous utilisez (voir le tableau dans le chapitre « Données techniques »).
- Assemblez les pieces et suivez la même procEDURE dans l'ordre inverse.
- Remplacez la plaque signalétique (qui se trouve pres du tuyau d'arrivée de gaz) par cette correspondant au nouveau type d'alimentation en gaz. Vous trouvez cette plaque dans le sachet fourni avec l'appareil.
Si la pression de l'alimentation en gaz peut etre modifie ou est differente de la pression necessaire, vous devez monter un systeme de reglage de la pression sur le tuyau d'arrivee de gaz.
3.4 Reglage du niveau minimal
Pour régler le niveau minimal des brûleurs :
-
Allumez le brûleur.
-
Tournez la manette en position minimale.
-
Retirez la manette et le joint.


AVERTISSEMENT!
Faites attention à ne pas endommager le joint. N'utilise pas un outil pointu pour le retirer.
- À l'aide d'un tournevis fin, ajustez la position de la vis de réglage (A).

- Si vous passez :
du gaz naturel G20/G25 20/25 mbar au gaz liquéfié, serrez entièrement la vis de réglage.
du gaz liquéfié au gaz naturel G20/G25 20/25 mbar, dévissez la vis de réglage d'environ 1/4 de tour (1/2 tour pour un brûleur multicouronne).
du gaz naturel G20/G25 20/25 mbar au gaz de ville G130 8 mbar, dévissez la vis de réglage d'environ 3/4 de tour (1/4 de tour pour un brûleur multicouronne).
du gaz de ville G130 8 mbar au gaz naturel G20/G25 20/25 mbar, serrez la vis de réglage d'environ 3/4 de tour
(1/4 de tour pour un brûleur multicouronne).
du gaz liquéfié au gaz de ville G130 8 mbar, dévissez la vis de réglage d'environ 1 tour (1/2 tour pour un brûleur multi-couronne).
du gaz de ville G130 8 mbar au gaz liquefied, serrez entierement la vis de réglage.
6. Réinstallez le joint et la manette.


AVERTISSEMENT!
Assurez-vous de placer le joint exactement dans la position d'origine.

AVERTISSEMENT!
Assurez-vous que la flamme ne s'éteint pas lorsque vous tournezrapidement la manette de la position maximale à la position minimale.
Assurez-vous que la tension nominale et le type d'alimentation sur la plaque signalétique correspondant bien à la tension et à la puissance de l'alimentation locale.
- Cet apparéil est fourni avec un cable d'alimentation. Une fiche appropriée, capable de supporter la charge indiquée sur la plaque signalétique, doit être adaptée au cable d'alimentation. Assurez-vous que la fiche est branchée dans une prise correcte.
Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.
- Ne tirez pas sur le cable secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
L'appareil ne doit pas etre raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'un adaptateur ni d'une prise multiple (risque d'incendie). Assurez-vous que le raccordement a la terre est conforme aux normes et reglementations.
Le cable d'alimentation ne doit pas etre exposé à une température supérieure a 90^
3.6 Câble de connexion
Pour remplacer le cable de raccordement, utilisez uniquement le cable spécial ou équivalent. Il s'agit du type de cable : H03V2V2-F T90.
Assurez-vous que la coupe du cable est adaptée à la tension et à la température de fonctionnement. Le cable de terre jaune / vert doit être plus long d'environ 2 cm que le cable de phase marron (ou noir).

- Branchez le fil vert et jaune (terre) à laborne portant soit la lecture « E», ou le symbole de terre 山一 ou de couleur vert et jaune.
- Branchez le fil bleu (neutre) à la borne marquée de la lecture « N » ou de couleur bleue.
- Branchez le fil marron (phase) à la borne marquée de la lecture « L ». Il doit toujours être branché à la phase du réseau.
3.7 Assemblage

1.

2.
3.


4.

5.

6.
7.


8.

ATTENTION!
Installez l'appareil uniquement sur un plan de travail à surface plane.
3.8 Possibilities d'insertion
Le panneau installé sous la table de cuisson doit être facile à retarder et facilement accessible au cas où une intervention technique serait nécessaire.

Élement de cuisine avec une porte

A. Panneau amovible
B. Espace pour les branchements
Élement de cuisine avec four
Les branchements électriques de la table de cuisson et du four doivent être installés séparément pour des raisons de sécurité et pour permettre un retrait facile du four de l'ensemble.
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
4.1 Description de la table de cuisson

1 Brûleur multi-couronne
2 Brûleur semi-rapide
3 Brûleur auxiliaire
4 Manettes de commande
4.2 Manette de commande
| Symbole | Description |
| ● | pas d'alimentation en gaz / posi-tion Arrêt |
| △ | position d'allumage / alimentation en gaz maximale |
| △ | alimentation en gaz minimale |
5. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
5.1 Vue d'ensemble des brûleurs


A. Chapeau du brûleur
B. Couronne du brûleur
C. Bougie d'allumage
D. Thermocouple
5.2 Allumage du brûleur
i
Allumez toujours le brûleur avant deposer un réseau dessus.

AVERTISSEMENT!
Faites très attention lorsque vous utilisez une flamme neue dans une cuisine. Le fabricant decline toute responsabilité en cas de mauvaise utilisation de la flamme.
- Enforcez la manette et tournez-la vers la gauche jusqu'à la position d'arrivée de gaz maximal ( ).
- Maintenez la manette enfoncée pendant 10 secondes environ. Cela permet au thermocouple deCHAuffer. Sinon, l'alimentation en gaz est interrompue.
- Une fois que la flamme brûle régulierement, réglez son débit.
i
Si, après plusieurs tentatives, le brûleur ne s'allume pas, vérifie que la couronne et son chapeau sont correctement placés.

AVERTISSEMENT!
Ne maintenez pas la manette de commande enfoncée plus de 15 secondes. Si le brûleur ne s'allume pas au bout de 15 secondes, relâchez la manette de commande, tournez-la sur la position d'accêt et attendez au moins 1 minute avant de réessayer d'allumer le brûleur.

ATTENTION!
En cas de coupure d'électricité, vous pouvez allumer le brûleur sans dispositif électricque : pour cela, approchez une flamme du brûleur, tournez la manette vers la gauche jusqu'à la position d'arrivée de gaz maximale et enoncezla. Maintenez la manette de commande enforcée pendant environ 10 secondes pour permettre au thermocouple de chauffer.
i
Si le brûleur s'éteint accidentellement, tournez la manette de commande sur la position Arrêt et attendez au moins 1 minute avant de réessayer d'allumer le brûleur.
i
Le générateur d'étincelles peut s'activer automatiquement lorsque vous allumez l'alimentation secteur, après l'installation ou après une coupure de courant. C'est normal.
i
La table de cuisson est fournie avec les valves de distribution progressive. Elles rendent le réglage de la flamme plus précis.
5.3 Arrêt du brûleur
Pour éteindre la flamme, tournez la manette sur la position Arrêt

AVERTISSEMENT!
Abaissez ou coupe toujours la flamme avant de retirer les reçipients du brûleur.
6. CONSEILS

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
6.1 Récipients

ATTENTION!
N'utilisez pas de plats en fonte, en argile, en grès, de grils ou de plats à gratin. L'acier inoxydable peut ternir s'il est trop chauffé.

AVERTISSEMENT!
Ne placez pas le même recipient sur deux brûleurs.

AVERTISSEMENT!
Ne placez pas de recipients instables ou déformés sur le brûleur afin d'éviter les débordements et les blessures.

ATTENTION!
Assurez-vous que le fond des recipients ne se trouve pas trop pres de la manette de commande sinon la flamme fait chauffer la manette.

ATTENTION!
Assurez-vous que les poignées des récipiens ne dépassent pas du devant de la table de cuisson.

ATTENTION!
Assurez-vous que les recipients de cuisson sont bien centrés sur le brûleur afin de garantir leur stabilité et de réduire la consommation de gaz.
6.2 Diamètres des réciPIents

Utilisez uniquement des recipients dont le diamètre correspond aux dimensions des brûleurs.
| Brûleur | Diamètre du récipient (mm) |
| Multi couronne | 180 - 260 |
| Semi-rapide | 120 - 220 |
| Auxiliaire | 80 - 180 |

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
7.1 Informations generales
- Nettoyez la table de cuisson après chaque utilisation.
Utilisez toujours un réseau dont le fond est propre. - Les rayures ou les taches sombres sur la surface n'ont aucune incidence sur le fonctionnement de la table de cuisson.
Utilisez un nettoyant spécialément adapté à la surface de la table de cuisson.
Inox
- Lavez les éléments en inox à l'eau, puis séchez-les à l'aide d'un chiffon doux.
Pour retirer les résidus d'aliments et de graisses brûlés ou les taches tenaces, versez une petite quantité de détergent doux dessus et laissez-le agir pendant quelques minutes avant de nettoyer.
Pour protégé les surfaces en acier, utilisez des produits nettoyants spécifiquement concus pour le nettoyage de l'acier inoxydable. - N'utilise pas de produits nettoyants contenant des produits chimiques corrosifs comme le chlorure. Ne nettoyez pas la surface avec des produits désinfectants, des agents détachants ou anti-rouille, ou des produits de nettoyage par immersion.
Les supports de casserole ne sont pas adaptés au lavage dans un lavevaisselle. Ils doivent etre lavés à la main.
- Retirez les supports de casserole pour nettoyer plus facilement la table de cuisson.

Replacez les supports de casserole avec soin afin de ne pas endommager le dessus de la table de cuisson.
- Lorsque vous lavez les supports de casserole à la main, faites bien attention lorsqu'vous les essuyez, car le revêtement en émail peut présenter des bords coupants. Si nécessaire, retirez les taches tenaces à l'aide d'une pâte nettoyante.
- Àprouv avoir lavé les supports de casserole, veillez à les remettre correctement en place.
- Pour que le brûleur fonctionne correctement, assurez-vous que les bras des supports de casserole sont alignés avec le centre du brûleur.
7.3 Nettoyage de la table de cuisson
- Enlevez immédiatement : le plastique fondu, les feuilles de plastique, le sel, le sucre et les alimentés contenant du sucre, car la saleté peut endommager la table de cuisson. Faites attention pour éviter les brûlures.
- Enlevez lorsque la table a suffisamment refroidi :tomate, ketchup, mayonnaise, moutarde, traces de calcaire, traces d'eau, taches de graisses, decoloration metallique brillante. Nettoyez la table de cuisson à l'aide d'un chiffon humide et d'un détergent non abrasif. Àpres le nettoyage, essuyez la table de cuisson avec un chiffon doux.
- Nettoyez les éléments en émail, les chapeaux et les couronnés avec de l'eau chaude savonneuse et séchez-les soignement avant de les remettre en place.
7.4 Nettoyage de la bougie d'allumage
Cette fonctionnalité est obtenue grâce à une bougie d'allumage en ceramique dotée d'une électrode en métal. Veillez àMAINNER ces composants propres afin de faciliter
l'allumage. Assurez-vous également que les orifices des couronnées des brûleurs ne sont pas obstrués.
7.5 Entretien periodique
Contactez périodiquement votre service après-vente pour contrôler l'etat du tuyau
d'arrivée de gaz et du régulateur de pression si vous installation en est équipée.
8. DÉPANNAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
8.1 Que faire, quand...
| Problème | Cause probable | Solution |
| Aucune étincelle ne se produit lors-quy vous tentez d'actionner le géné-rateur d'étincelles. | La table de cuisson n'est pas con-nectée à une source d'alimentation électrique, ou le branchement est in-correct. | Vérifiez que la table de cuisson est correctement branchée à une sour-ce d'alimentation électrique. |
| Le fusible a disjoncté. | Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anomalie. Si les fusibles disjonctent de manière répétée, fai-tes appel à unElectricien qualifié. | |
| Le chapeau et la couronne du brû-leurs sont mal positionnés. | Positionné correctement le cha-peau et la couronne du brû-leur. | |
| La flamme s'éteint immédiatement après s'être allumée. | Le thermocouple n'est pas suffis-am-ment chaud. | Maintenez la manette enforcée pendant 10 secondes maximum une fois la flamme allumée. |
| La couronne de flamme n'est pas de niveau. | La couronne du brû-leur est encras-sée par des résidus alimentaires. | Assurez-vous que l'injecteur n'est pas bouché et que la couronne est propre. |
8.2 Si vous ne trouvez pas de solution...
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente/agréé. Veuillez lui fournir les informations se trouvant sur la plaque signalétique. Assurez-vous d'utiliser correctement l'appareil. En cas d'erreur de manipulation de la part de l'utilisateur, le
déplacement du technicien du service après-venture ou du vendeur pourra être facturé, même en cours de garantie. Les instructions relatives au service après-venture et aux conditions de garantie figurent dans le livre de garantie.
8.3 Étiquettes fournies dans le sachet des accessoires
Collez les étiquettes adhésives comme indiqué ci-dessous :

A. Collez-la sur la carte de garantie et envoyez cette partie (le cas échéant).
B. Collez-la sur la carte de garantie et conservez cette partie (le cas échéant).
C. Collez-la sur la notice d'utilisation.
9. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
9.1 Dimensions de la table de cuisson
| Largeur | 594 mm |
| Profondeur | 510 mm |
9.2 Diamètres des vis de réglage
| BRULEUR | Ø VIS DE RÉGLAGE 1/100 mm |
| Multi couronne | 57 |
| Semi-rapide | 32 |
| Auxiliaire | 28 |
9.3 Autres caractéristiques techniques
| PUISSANCE TOTA-LE : | Gaz d'origine : | G20/G25 (2E+) 20/25 mbar | 9 kW |
| Gaz de rempla-cement : | G30 (3+) 28-30 mbar | 622 g/h | |
| G31 (3+) 37 mbar | 611 g/h | ||
| G130 (1c) 8 mbar | 8.8 kW | ||
| Alimentation électri-que : | 220-240 V ~ 50-60 Hz | ||
| Catégorie de l'appa-reil : | III1c2E+3+ | ||
| Raccordement au gaz : | G 1/2" | ||
| Classe de l'appa-reil : | 3 | ||
9.4 Brûleurs à gaz pour GAZ NATUREL G20/G25 20/25 mbar
| BRULEUR | PUISSANCE NOR-MALE kW | PUISSANCE MINIMA-LE kW | CARACTERISTIQUE DE L'INJECTEUR |
| Multi couronne | 4,0 | 1,4 | 146 |
| Semi-rapide | 2,0 | 0,45 | 96 |
| Auxiliaire | 1,0 | 0,33 | 70 |
9.5 Brûleurs à gaz pour LPG G30/G31 28-30/37 mbar
| BRULEUR | PUISSANCE NORMALE kW | PUISSANCE MINIMALE kW | CARACTÉ-RISTIQUE DE L'INJECTEUR | DéBIT DE GAZ NOMINAL g/h | |
| G30 28-30 mbar | G31 37 mbar | ||||
| Multi couronne | 3,55 | 1,4 | 095 | 258 | 254 |
| Semi-rapide | 2,0 | 0,45 | 71 | 145 | 143 |
| Auxiliaire | 1,0 | 0,33 | 50 | 73 | 71 |
9.6 Brûleurs à gaz pour GAZ DE VILLE G130 8 mbar
| BRULEUR | PUISSANCE NOR-MALE kW | PUISSANCE MINIMA-LE kW | CARACTERISTIQUE DE L'INJECTEUR |
| Multi couronne | 3,8 | 1,4 | 350x |
| Semi-rapide | 2,0 | 0,45 | 195 |
| Auxiliaire | 1,0 | 0,33 | 127 |
Le kit d'installation peut être commandé auprès du service après-vente agrée.
10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
10.1 Informations sur le produit conformément aux réglementations d'écoconception de l'UE
| Identification du modele | EGS6414T,EGS6414W,EGS6414X | |
| Type de table de cuisson | Table de cuisson en-castrable | |
| Nombre de brûleurs à gaz | 4 | |
| Efficacité énergétique par brûleur à gaz (EE gas burner) | Arrière gauche - semi-rapide | 57,5 % |
| Arrière droit - semi-rapide | 57,5 % | |
| Avant gauche - Multi-couronne | 60,6 % | |
| Avant droit - auxiliaire | non applicable | |
| Efficacité énergétique de la table de cuisson à gaz (EE gas hob) | 58.5% | |
EN 30-2-1: Appareils de cuisson domestiques à gaz - Partie 2-1: Utilisation rationnelle de l'énergie - Général
10.2 Économies d'énergie
- Avant utilisation, assurez-vous que les brûleurs et les supports de casseroles sont correctement assemblés.
- Utilisez uniquement des recipients dont le diamètre correspond aux dimensions des brûleurs.
- Mettez le écipient au centre du brûleur.
Lorsque youchauffez de I'eau, n'utilise que la quantite d'eau dont you avez besoin. - Si possible, couvrez toujours les recipients avec un couvercle pendant la cuisson.
- Dès que le liquide commence à bouillir, baissez la flamme juste assez pour laisser le liquide frémir.
- SiILA est possible, utilisez un autocaiseur Reportez-vous à son mode d'emploi.
10.3 Informations produits pour la consommation d'énergie et le temps maximum requis pour atteindre le mode basse consommation applicable
| Consommation d'énergie pondérée en mode « arrêt » | 0.3 W |
| Temps maximum requis pour que l'équipement attigne automatiquement le mode BASSE puissance applicable | 2 min |
11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
Déposez les emballages dans les
conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les apparèils portant le symbole avec les ordures menagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
Electrolux Appliances AB - Contact Address: Al. Powstancow Slaskich 26, 30-570 Krakow, Poland
FR Concerne la France uniquement :

FR
Cet apparil, ses accessories et cordons se recyclent

REPRISE
À LA LIVRAISON

A DEPOSER N EN MAGASIN
A DEPOSER
EN DECHETERIE

A DEPOSER
DECHETERIE

Points de collecte sur www.quelfairedesmesdechets.fr. Privilégiéez la réparation ou le don de cette appellée


FR

.
…………
…………
…………
…………
…
…………
··
…………
…
.
.
…………
.
…………
…………
…
.
··
…………
…
…………
.
…………
…………
…………
…………
…
…………
··
…………
…
.
electrolux.com
Notice Facile