S5 Stretch Extreme - Aspirateur laveur TINECO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil S5 Stretch Extreme TINECO au format PDF.
| Type de produit | Aspirateur laveur sans fil |
| Marque | Tineco |
| Modèle | S5 Stretch Extreme |
| Tension | 21,6 V (Li-ion 4000 mAh) |
| Puissance d'alimentation | 220 W |
| Autonomie | 25 à 40 minutes |
| Temps de charge | 4 à 5 heures |
| Débit d'eau | 20 - 100 ml/min |
| Capacité du réservoir d'eau propre | Environ 0,8 L |
| Capacité du réservoir d'eau sale | Environ 0,72 L |
| Indice d'étanchéité | IPX4 |
| Modes de nettoyage | Auto, Max, Aspiration (Succion), Personnalisé (via application) |
| Wi-Fi | Oui, avec application Tineco |
| Fonction de nettoyage automatique du rouleau | Oui, par bouton dédié |
| Station de séchage et recharge | Oui, avec séchage du rouleau (modèles compatibles) |
| Accessoires inclus | Solution de nettoyage, rouleau brosse de rechange, filtre sec, outil de nettoyage |
| Consommation station (séchage) | 455 W |
| Garantie | 2 ans limitée |
FOIRE AUX QUESTIONS - S5 Stretch Extreme TINECO
Questions des utilisateurs sur S5 Stretch Extreme TINECO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Aspirateur laveur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice S5 Stretch Extreme - TINECO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil S5 Stretch Extreme de la marque TINECO.
MODE D'EMPLOI S5 Stretch Extreme TINECO
Consignes de sécurité importantes 76
Spécifications 81
Présentation 82
Accessoires....84
Assemblage 85
Fonctionnement 86
Entretien 93
Guide de dépannage....97
Garantie 98

D'AUTRES LANGUES
SONT DISPONIBLES SUR NOTRE SITE OFFICIEL

Consignes de sécurité importantes
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Usage domestique exclusivement.
Cet appareil est conçu pour un usage en intérieur uniquement.
Lorsque vous utilisez un appareil électrique, veuillez respecter les précautions de sécurité élémentaires, notamment celles indiquées ci-dessous :
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION (DE CET APPAREIL). Le non-respect des consignes de sécurité et des instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT – Afin de réduire le risque d'incendie, de décharge électrique ou de blessures corporelles :
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
- Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées, ou manquant d'expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées ou ont reçu des instructions.
- Veillez à uniquement utiliser l'appareil en intérieur, sur des sols dépourvus de moquette, par exemple en vinyle, en carrelage, en parquet, etc. Veillez à ne pas passer sur des objets non fixés ni sur les bords de tapis. Le blocage de la brosse peut entraîner une défaillance prématurée de la courroie.
- Cet appareil ne doit pas servir de jouet. Une attention particulière est nécessaire lorsque l'aspirateur est utilisé près d'enfants, d'animaux domestiques ou de plantes.
- Utilisez l'appareil uniquement de la manière décrite dans ce manuel. Utilisez exclusivement les accessoires recommandés par le constructeur.
- N'utilisez pas l'appareil si son câble d'alimentation ou sa prise est endommagé. Si l'appareil est tombé, est endommagé, a été laissé à l'extérieur ou en contact avec de l'eau ou ne fonctionne pas correctement, retournez-le à un centre d'entretien.
- Ne manipulez pas le chargeur, y compris la prise et/ou les bornes du chargeur, les mains mouillées.
- N'insérez aucun objet dans les ouvertures. N'utilisez pas l'appareil si l'une des ouvertures est obstruée. Veillez à éviter l'accumulation dans les ouvertures de tout ce qui pourrait diminuer le flux d'air (poussières, peluches, poils, etc.).
- Gardez les cheveux, les vêtements amples, les doigts et autres parties du corps éloignés des ouvertures et des pièces en mouvement.
-
Soyez particulièrement vigilant(e) en passant l'aspirateur dans les escaliers.
-
N'utilisez pas cet appareil pour aspirer des liquides combustibles ou inflammables, comme de l'essence, et ne passez pas l'aspirateur dans une pièce où se trouvent de tels liquides.
- Ne passez en aucun cas l'aspirateur sur des objets brûlants ou incandescents, comme des cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes.
- Ne faites pas fonctionner cet appareil sans le filtre.
- Évitez la mise en marche accidentelle. Vérifiez que l'interrupteur marche/arrêt est en position d'arrêt avant de saisir l'appareil ou de le porter. Transporter l'appareil avec un doigt sur l'interrupteur ou le brancher sur une alimentation électrique alors que son interrupteur est en position de marche favorise les accidents.
- Éteignez toujours l'appareil avant d'effectuer un réglage, de changer un accessoire ou de ranger l'appareil. Ces mesures de sécurité permettent de réduire les risques de démarrage accidentel de l'appareil.
- Charger uniquement avec la station de recharge spécifiée par Tineco. Une station de recharge adaptée à un seul type de batterie peut présenter un risque d'incendie s'il est utilisé avec une batterie différente.
- Utilisez cet appareil uniquement avec des batteries Tineco spécialement conçues pour cet usage. L'utilisation de toute autre batterie peut créer un risque de blessures et d'incendie.
- Si la batterie est soumise à des conditions abusives, du liquide peut s'en échapper. Évitez tout contact avec ce liquide. En cas de contact accidentel, rincez à grande eau. Si du liquide entre en contact avec les yeux, consultez un médecin. Le liquide qui s'échappe de la batterie peut provoquer des irritations ou des brûlures.
- N'utilisez pas l'appareil si la batterie ou l'appareil lui-même est endommagé ou modifié. Les batteries modifiées ou endommagées peuvent produire un fonctionnement imprévisible pouvant provoquer un incendie, une explosion ou un risque de blessure.
- N'exposez pas la batterie ou l'appareil à des flammes ou à une température excessive. L'exposition au feu ou à des températures supérieures à 130 °C peut provoquer une explosion.
- Respectez toutes les instructions de recharge. Ne rechargez pas la batterie ou l'appareil quand la température ambiante est hors de la plage spécifiée dans les instructions. Une recharge incorrecte ou recharger une batterie sous des températures hors de la plage spécifiée peut endommager la batterie et accroître le risque d'incendie.
- Faites réparer votre appareil par un réparateur qualifié qui ne devra utiliser que des pièces de rechange identiques. Cela garantira une utilisation sûre de l'appareil.
- Cet appareil contient des éléments de batterie non remplaçables. Ne modifiez pas et n'essayez pas de réparer l'appareil ou la batterie sans suivre les instructions d'utilisation et d'entretien.
- Éteignez toujours cet appareil avant de brancher ou de débrancher l'embout motorisé.
- Ne chargez et ne rangez pas l'appareil en plein air ou à l'intérieur d'une voiture. Chargez, stockez ou utilisez la batterie uniquement dans une zone intérieure sèche où la température est supérieure à 4 °C, mais inférieure à 40 °C. Le chargeur est conçu exclusivement pour une utilisation en intérieur.
-
N'utilisez pas l'appareil pour ramasser des particules ultra-fines telles que la chaux, le ciment, la sciure de bois, la poudre de gypse ou les cendres.
-
N'utilisez pas l'appareil pour ramasser des objets pointus, tels que des clous métalliques, des morceaux de verre, des trombones métalliques ou des épingles.
- N'utilisez pas l'appareil pour ramasser des matières dangereuses et des produits chimiques, tels que des solvants, des produits de nettoyage pour vidange, des acides forts ou des alcalis puissants.
- Cessez immédiatement d'utiliser l'appareil en cas de surchauffe, de bruits inhabituels, de mauvaises odeurs, de faible aspiration ou de fuite d'électricité.
- Éteignez le nettoyeur et débranchez-le de la prise électrique avant de le ranger pour une longue période.
- Nettoyez toujours le réservoir d'eau sale après chaque utilisation afin d'éviter tout blocage, ce qui peut entraîner une faible puissance d'aspiration, une surchauffe du moteur et une réduction de la durée de vie de l'appareil.
- Après utilisation, rangez l'appareil en intérieur, à l'abri de l'humidité.
- Ne posez pas et ne plongez pas l'appareil dans de l'eau stagnante et n'essayez pas de nettoyer les zones inondées.
- Toutes les données et instructions techniques de ce manuel sont basées sur les résultats des tests effectués en laboratoire par Tineco ou des tiers désignés. La société se réserve tous les droits pour les explications finales.
- La fiche doit être retirée de la prise avant tout nettoyage ou entretien de l'appareil.
- Un accident peut se produire si l'appareil passe sur le cordon d'alimentation.
- N'utilisez pas l'appareil si la surface à nettoyer est couverte par plus de 5 mm d'eau.
- Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le cordon. Pour débrancher, saisissez la fiche, pas le cordon.
- Lorsque la batterie n'est pas utilisée, tenez-la éloignée des objets métalliques tels que trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres petits objets métalliques qui pourraient créer une connexion entre les bornes de la batterie. Court-circuiter les bornes de batterie peut provoquer des brûlures ou un incendie.
- Pour réduire le risque d'incendie et d'électrocution – Utilisez uniquement des produits de nettoyage Tineco destinés à être utilisés avec cette machine.
- N'abandonnez pas l'appareil lorsqu'il est branché. Débranchez-le de la prise lorsqu'il n'est pas utilisé et avant son entretien.
Applications
- Ce nettoyeur de sol sans fil doit être utilisé sur les sols durs en intérieur, tels que le vinyle, le carrelage, le parquet, etc. L'utilisation sur une surface rugueuse ne permet pas d'obtenir les meilleures performances.
- Tenez votre appareil à l'écart des sources de chaleur, telles que la cheminée ou le chauffage, afin d'éviter toute déformation du boîtier.
- N'utilisez pas l'appareil pour ramasser des liquides inflammables ou combustibles, des particules ultra-fines, des objets pointus, des matières dangereuses, des produits chimiques ou tout autre produit brûlant ou fumant, comme décrit ci-dessus.
À propos de la solution de nettoyage
- AVERTISSEMENT – Pour réduire le risque d'incendie et d'électrocution – Utilisez uniquement la solution de nettoyage Tineco destinée à être utilisée avec cette machine.
- Une grande quantité de solution de nettoyage pénétrant dans le moteur peut endommager l'appareil.
- Ajoutez la solution comme indiqué dans la section Fonctionnement. Nous vous recommandons d'utiliser la solution de nettoyage fournie. N'utilisez pas le produit avec une solution acide, alcaline ou toute substance nocive pour l'environnement.
- Tenir hors de portée des enfants. Éviter le contact avec les yeux et la peau, sinon rincer abondamment à l'eau. Consulter un médecin si l'irritation persiste. En cas d'ingestion du produit, consulter immédiatement un médecin.
- La mise au rebut de l'eau sale et de la solution doit être conforme aux réglementations environnementales locales.
À propos de l'appareil
- Ne modifiez pas et n'essayez pas de réparer l'appareil sauf comme indiqué dans les instructions de fonctionnement et de nettoyage.
- L'appareil doit uniquement être utilisé avec l'alimentation électrique fournie. La fiche doit être retirée de la prise avant tout nettoyage ou entretien de l'appareil.
- Soyez particulièrement vigilant(e) en passant l'aspirateur dans les escaliers.
- Vérifiez que l'interrupteur marche/arrêt est en position d'arrêt avant de saisir l'appareil ou de le porter. Ne posez pas l'appareil à l'horizontale et ne le penchez pas afin d'éviter que de l'eau sale ne pénètre dans le moteur.
- Pour éviter tout risque de trébuchement, veuillez ranger l'appareil sur la station de recharge.
- Installez toujours correctement le réservoir d'eau sale et le réservoir d'eau propre avant l'utilisation.
- Veillez à ne pas mouiller l'appareil ou la station de recharge afin d'éviter tout risque d'incendie ou de blessure causé par un court-circuit.
- AVERTISSEMENT : Pour recharger la batterie, utilisez uniquement l'unité d'alimentation détachable fournie avec cet appareil.
À propos de la station de séchage et de recharge (Applicable aux modèles avec fonction de séchage.)
AVERTISSEMENT – Il est interdit d'immerger cet appareil dans l'eau. MISE EN GARDE – Surface chaude. Lors de l'utilisation, évitez tout contact.
Instructions de recyclage conformément à la loi sur les piles et les batteries

Les piles rechargeables contiennent des matériaux nuisibles à l'environnement. Elles doivent donc être retirées de l'appareil avant l'élimination de celui-ci. Il faut éteindre l'appareil avant de retirer les piles rechargeables.
Les batteries et les piles rechargeables ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères ! Tout consommateur est tenu de remettre toutes les batteries et piles rechargeables, qu'elles contiennent ou non des substances nocives, à un point de collecte dans sa municipalité/son district ou chez un détaillant, afin qu'elles puissent être éliminées d'une manière respectueuse de l'environnement. Les piles et les batteries rechargeables ne doivent être retournées que lorsqu'elles sont déchargées.
Les piles et batteries rechargeables comportent le symbole figurant à gauche.
Instructions de recyclage selon la DEEE

Les déchets d'équipements électriques et électroniques ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères ! Tout consommateur est tenu de remettre tous les appareils à la fin de leur durée de vie utile à un point de collecte dans sa municipalité/son district ou chez un détaillant afin qu'ils puissent être éliminés de manière appropriée et respectueuse de l'environnement.
L'illustration de gauche montre le symbole de la trémie indiquant la collecte séparée des déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE).
Pour les pays de l'UE uniquement :
Nous déclarons par la présente que ce produit est conforme aux exigences essentielles de toutes les directives et de tous les règlements applicables dans la Communauté européenne. La déclaration de conformité (DdC) peut être obtenue sur notre site web.
Visitez le site https://global.tineco.com/compliance/
Votre déclaration sera téléchargée au format PDF.
Symboles :
![]() | Lire le manuel d'instructions |
![]() | Cet appareil est conçu pour un usage en intérieur uniquement |
![]() | Courant continu |
| [XH3C] | Courant alternatif |
Spécifications
| Produit (appareil) | SÉRIE FLOOR ONE STRETCH S6SÉRIE FLOOR ONE S6 STRETCHSÉRIE FLOOR ONE S5 STRETCH |
| Tension | 21,6 V=Li-ion de 4 000 mAh |
| Puissance d'alimentation | 220 W |
| Autonomie | 25-40 minutes |
| Durée de la recharge | 4 à 5 heures |
| Débit d'eau | 20 - 100 ml/min. |
| Capacité du REP | environ 0,8 L |
| Capacité du RES | environ 0,72 L |
| Étanchéité | IPX4 |
Station de séchage et de recharge (Applicable aux modèles avec fonction de séchage.)
| Entrée | 220-240 V~, 50/60 Hz |
| Puissance nominale (charge) | 30 W |
| Puissance nominale (séchage) | 455 W |
| Sortie | 26 V== 1 A |
*Les estimations de l'autonomie ont été obtenues par un laboratoire Tineco.
Présentation

A. Bouton de nettoyage automatique
B. Sélecteur de mode
C. Marche/arrêt
D. Affichage numérique
E. Déverrouillage du réservoir d'eau sale
F. Poignée du réservoir d'eau sale
G. Réservoir d'eau propre (REP)
H. Déverrouillage du réservoir d'eau propre
I. Bouton de Wi-Fi/Couper le son/Sélection de langue
J. Tube
K. Réservoir d'eau sale (RES)
L. Entrée d'eau propre
M. Rouleau brosse
N. Solution de nettoyage et de désodorisation
O. Outil de nettoyage
P. Filtre sec
Q. Station de recharge
Affichage numérique

A. Mode AUTO
B. Indicateur Wi-Fi
C. Indicateur de niveau de la batterie
D. Mode CUSTOM
E. Boucle de surveillance de la saleté
(De bleu à rouge selon la quantité de poussières)
F. Voyant RES plein ou bloqué
G. REP vide
H. Indicateur d'obstruction du rouleau brosse
I. Indicateur du séchage du rouleau brosse (Applicable aux modèles avec fonction de séchage)
J. Mode SUCTION
K. Icône batterie
L. Mode MAX
M. Icône de nettoyage automatique
Accessoires
Remarque :
Les accessoires peuvent varier selon les marchés. Si vous avez besoin de plus d'accessoires, veuillez aller sur le site www.tineco.com ou store.tineco.com.

Solution de nettoyage et de désodorisation
Élimine la saleté, la graisse et les taches tenaces de la plupart des types de surfaces dures, comme le carrelage, le marbre, le parquet, etc.
Utilisez toujours la solution Tineco avec votre appareil.
Ajouter un bouchon de flacon de solution dans le réservoir d'eau propre.

Rouleau brosse
Le rouleau souple à poils peut être utilisé pour aspirer et laver en même temps. Il peut facilement être nettoyé à l'aide de la fonction de nettoyage automatique.

Filtre sec
Le filtre sec et le filet filtrant peuvent bloquer les grosses particules et les débris, garantissant ainsi la durabilité de l'appareil.
* Veuillez installer le filtre sec avant toute utilisation, sinon cela peut affaiblir la puissance d'aspiration.

Outil de nettoyage
Une brosse complète pour nettoyer le RES, le compartiment de la brosse et l'ouverture.
L'outil est également doté d'une extrémité à poils pour éliminer la saleté et la boue sur le rouleau et dans le RES.
Assemblage
Comment assembler/désassembler l'appareil
Remarque :
Pour l'ensemble constitué du réservoir d'eau et de la brosse, reportez-vous aux sections « Fonctionnement » et « Entretien ».

text_image
clicPour fixer la poignée, insérez-la dans l'appareil jusqu'à ce que vous entendiez un clic.

Dans le cas où la poignée doit être démontée, appuyez sur le ressort pour libérer la poignée à l'aide d'un outil (par exemple un tournevis) et soulevez la poignée de l'appareil.
Fonctionnement
Préparation à l'utilisation
- Avant la première utilisation, veuillez charger l'appareil pendant 4 à 5 heures (reportez-vous à la section « Instructions de chargement » pour plus de détails).
* Basé sur les résultats des tests de laboratoire Tineco. Température de laboratoire 4 °C à 40 °C.

Appuyez sur le bouton ① pour que l'appareil démarre en mode AUTO par défaut. Appuyez à nouveau sur ce bouton pour éteindre l'appareil. Alternez entre les modes AUTO, MAX et SUCTION en appuyant sur le bouton 🌐.

text_image
(3s) ENConseils :
- Mode Solution/Mode Eau seulement : L'appareil démarre en mode Solution par défaut. Allumez l'appareil en position verticale, maintenez le bouton 🎨 enfoncé pendant 3 secondes pour alterner entre les deux modes.
- Passer en mode Eau seulement : Boucle de LED : Rouge → Bleu (utiliser de l'eau uniquement)
- Passer en mode Solution : Boucle de LED : Bleu → Rouge (utiliser une solution de nettoyage)
Bouton de Wi-Fi/Couper le son/Sélection de langue
- Une pression courte permet de régler le volume.
- Appuyez à deux reprises sur ce bouton pour changer de langue. (D'autres langues seront ajoutées pour la voix, veuillez vous référer au produit actuel pour le moment.)
- Maintenez ce bouton enfoncé pendant 3 secondes pour vous connecter au réseau.

Pour nettoyer sous le lit et les meubles, posez d'abord l'appareil à plat.

L'appareil s'arrêtera de fonctionner en position verticale et recommencera à fonctionner lorsque vous l'inclinerez.

Placez l'appareil verticalement sur la station de recharge après utilisation pour le recharger et le ranger.
Remarque :
- Il est essentiel de choisir le bon mode en fonction du contenu du REP pour atteindre le niveau de détection de la saleté le plus efficace.
- N'aspirez pas de liquide mousseux.
- Pour aspirer l'eau présente sur la surface, l'appareil continuera de fonctionner pendant 3 secondes suivant la mise hors tension.
Remplissage du réservoir d'eau propre

Appuyez sur le bouton de déverrouillage du réservoir d'eau propre pour le retirer de l'appareil.

text_image
clickReplacez le réservoir dans l'appareil. Vous entendrez un clic lorsque le réservoir est bien en place.

Ouvrez le bouchon du réservoir et remplissez-le d'eau du robinet. Si un nettoyage en profondeur est nécessaire, ajoutez un bouchon de flacon de solution dans le REP et fermez fermement le bouchon.
Remarque :
Utilisez uniquement de l'eau dont la température est inférieure à 60 °C. N'UTILISEZ PAS D'EAU CHAUDE.
Instructions de chargement

- Pour charger l'appareil, branchez la station de recharge et placez l'appareil dessus.
- Pour éviter tout risque de trébuchement, placez l'appareil sur la station de recharge à proximité d'un mur pendant la charge.

Avertissement :
- Chargez l'appareil uniquement avec le chargeur fourni par Tineco.
- Pendant de longues périodes de non-utilisation, l'appareil doit être chargé une fois tous les 3 mois pour des performances optimales. Une charge complète nécessite environ 4 à 5 heures.
- Rangez l'appareil en intérieur, à l'abri de l'humidité. N'exposez pas l'appareil à la lumière du soleil ni au gel. Plage de température recommandée : 4 °C à 40 °C.
Sélection du mode de nettoyage
Mode AUTO

text_image
PUTO 100 tinecoMode MAX
- En mode AUTO, le capteur iLoop détecte automatiquement le degré de salissure du sol et applique la quantité appropriée de détergent et la puissance d'aspiration adaptée.
- Une boucle rouge de surveillance de la saleté indique qu'une plus grande quantité de saleté est détectée et une boucle bleue indique qu'une moins grande quantité de saleté est détectée. Ce mode fournit automatiquement la meilleure solution de nettoyage.

text_image
100 tinecoMode SUCTION
- En mode AUTO, appuyez sur le bouton pour entrer en mode MAX.
- En mode MAX, l'appareil applique une puissance d'aspiration maximale et pulvérise de l'eau/de la solution pour enlever les tâches incrustées.

- En mode AUTO, appuyez sur le bouton pour entrer en mode SUCTION.
- En mode SUCTION, l'appareil absorbe l'eau. Nous recommandons d'utiliser ce mode sur la surface mouillée.

text_image
CUSTOM 100 Tineco- Ce mode permet aux utilisateurs de profiter d'une expérience de nettoyage de meubles entièrement personnalisée.
* Réglez les paramètres personnalisés sur l'application avant de passer à ce mode sur l'appareil.
Remarque :
Éloignez les objets pointus de l'écran numérique pour éviter les rayures et les éraflures.
Voyant
En cours d'utilisation
![]() | Éteint : dysfonctionnement du moteur, dysfonctionnement de la batterie, anomalie de charge. |
![]() | Voyant bleu fixe : dysfonctionnement ou masquage du capteur de saleté. |
![]() | Voyant clignotant : le RES est plein ou le canal est bloqué. |
![]() | Voyant clignotant : le REP est vide. |
![]() | Voyant clignotant : le rouleau brosse est obstrué. |
![]() | Voyant allumé : connexion Wi-Fi réussie. |
![]() | Voyant clignotant : connexion Wi-Fi en cours. |
![]() | Éteint : le Wi-Fi n’est pas connecté, veuillez-vous connecter au réseau. |
![]() | Voyant clignotant : l’appareil a besoin d’un nettoyage automatique. |
![]() | Niveau de batterie > 20 % : icône de batterie verte fixe. |
![]() | Niveau de batterie 10%~20 % : icône de batterie rouge fixe. |
![]() | Niveau de la batterie < 10 % : icône de batterie clignotant en rouge. |
Durant la recharge

Voyant du logo Tineco : pulsant.
Rechargé à 100 %

Pendant 5 minutes : voyant du logo Tineco allumé.
Après 5 minutes : tous les voyants s'éteignent.
Durée de la recharge
- Il faut environ 4 à 5 h pour recharger complètement la batterie.
- Les données estimées ont été obtenues par un laboratoire Tineco à des températures ambiantes allant de 4 à 40 °C.
Application
Toutes les fonctions peuvent être activées à l'aide de l'application Tineco. Téléchargez l'application Tineco depuis l'App Store, Google Play et site officiel de Tineco.

flowchart
graph TD
A["Téléchargement de l'appli"] --> B["www.tineco.com"]
B --> C["Support"]
C --> D["Téléchargement de l'appli"]

flowchart
graph TD
A["Apple\nTéléchargez sur l'App Store"] --> C["Tineco"]
B["Google Play\nTÉLÉCHARGEZ SUR Google Play"] --> C
C --> D["Download Step"]
D --> E["Tineco"]
Remarque :
Le paramètre par défaut pour l'invite vocale est l'anglais, vous pouvez définir d'autres langues à l'aide de l'application.
Invite vocale (le contenu peut varier, veuillez noter que l'invite vocale réelle prévaut.)
| État | Rappel |
| Invites vocales activées | Invites vocales activées. |
| Invites vocales désactivées | Invites vocales désactivées. |
| Mode Auto par défaut | Mode Auto. |
| Passer en mode Suction | Mode Suction. |
| Passer en mode Max | Mode Max. |
| Niveau de la batterie : 10 à 20% | Batterie faible. |
| Niveau de la batterie : 0 à 10% | Batterie faible. Veuillez charger l'appareil. |
| Le réservoir d'eau propre est vide | Quantité d'eau insuffisante dans le réservoir d'eau propre. Veuillez ajouter de l'eau. |
| Nettoyage automatique nécessaire | Pour optimiser les performances de nettoyage, veuillez effectuer un cycle de nettoyage automatique. |
| Impossible d'effectuer le nettoyage automatique | Placez l'appareil sur la station de recharge pour commencer le nettoyage automatique. |
| Le réservoir d'eau sale est plein | Réservoir d'eau sale plein. Il faut le vider. |
| Rouleau brosse bloqué | Nettoyez le rouleau brosse. |
| Mettre l'appareil hors tension | Mise hors tension en cours. |
| Batterie insuffisante pour le nettoyage automatique | Batterie faible. Veuillez charger avant d'initier le nettoyage automatique. |
| Nettoyage du rouleau brosse en cours | Nettoyage du rouleau brosse en cours. |
| Nettoyage du tuyau en cours | Nettoyage du tuyau en cours. |
| Nettoyage en profondeur en cours | Nettoyage en profondeur en cours. |
| Nettoyage automatique terminé | Nettoyage automatique terminé. Veuillez vider et nettoyer le réservoir d'eau sale pour éviter les odeurs indésirables. |
| Commencer la charge | Charge en cours. |
| Insuffisamment d'eau pour le nettoyage automatique | Veuillez ajouter de l'eau et commencer le nettoyage automatique. |
Entretien
Remarque :
- Pour obtenir des performances optimales et éviter les odeurs, nettoyez et séchez toujours complètement le RES, le, REP, les filtres, le rouleau brosse après chaque utilisation.
- Assurez-vous que chaque pièce est correctement installée, sinon l'appareil peut ne pas fonctionner correctement.
- Ne trempez pas l'appareil et ne le lavez pas à l'eau.
- Une certaine quantité d'eau peut rester dans l'appareil à la suite de l'inspection en usine.
- Après l'entretien, placez l'appareil verticalement sur la station de recharge. N'exposez pas l'appareil à la lumière directe du soleil et rangez-le à l'intérieur dans un endroit sec.
Corps principal

Pour réduire le risque de blessure, éteignez l'appareil avant de procéder à l'entretien.

Utilisez un chiffon pour nettoyer la surface avec un détergent neutre. Le chiffon doit être sec pour éviter que de l'eau ne pénètre dans l'appareil.

Nettoyez le capteur de poussière avec un chiffon humide ou l'accessoire de nettoyage.
Réservoir d'eau sale

- Lorsque l'eau sale atteint la ligne Max, l'appareil cesse de fonctionner, affiche un rappel et émet une invite vocale.
- Tirez le couvercle du réservoir vers le haut pour vider le RES. Utilisez l'outil de nettoyage pour éliminer les débris restants. Rincez l'intérieur du RES et replacez-le dans l'appareil.
Filtre sec et couvercle du RES

- Saisissez les zones en creux de chaque côté du filtre sec et tirez vers le haut. Rincez sous l'eau courante et laissez sécher complètement avant de replacer le filtre sec dans le couvercle du RES.
* Un filtre sec de rechange est fourni avec votre appareil pour faciliter le remplacement.
Nettoyage automatique du rouleau brosse

- Placez l'appareil sur la station de recharge après l'utilisation, le capteur détecte automatiquement le niveau de saleté.
- Lorsque vous entendez l'invite vocale « Veuillez commencer le cycle de nettoyage automatique », appuyez sur le bouton de nettoyage automatique et démarrez le processus.
- Une fois le processus terminé, vous entendrez l'invite vocale « Nettoyage automatique terminé. Veuillez nettoyer le réservoir d'eau sale ». L'appareil commence alors à se charger.
Remarque :
- Assurez-vous que la station de recharge est branchée et que le niveau de batterie est supérieur à 25 %.
- Avant le cycle de nettoyage automatique, veuillez nettoyer le RES et vous assurer que le niveau d'eau dans le REP dépasse 40 %.
Rouleau brosse

Appuyez sur le bouton de déverrouillage du réservoir d'eau propre pour le retirer de l'appareil.

Utilisez l'outil de nettoyage pour retirer les cheveux et les débris enroulés autour du rouleau et rincez celui-ci ainsi que l'arrière du REP à l'eau. Laissez-les sécher complètement avant de les remettre en place.

Remettez le rouleau brosse en place en insérant son extrémité dans le côté gauche du support, puis fixez la languette du rouleau à la boucle magnétique à droite pour la verrouiller en place.

Retirez le rouleau brosse en saisissant la languette et en la sortant.

Retirez les cheveux et les débris du compartiment du rouleau brosse et de l'ouverture à l'aide de l'outil de nettoyage.

text_image
clicReplacez le réservoir dans l'appareil. Vous entendrez un clic lorsque le réservoir est bien en place.
Remplacement du rouleau brosse

Tirez la poignée du rouleau vers le haut pour l'enlever. Une fois retirée, installez la poignée dans le nouveau rouleau brosse.

Lors du démontage, ne tirez pas directement sur l'anneau de traction du rouleau brosse.
Remarque :
- Un rouleau brosse de rechange est fourni avec votre appareil pour faciliter le remplacement.
- Pour maintenir des performances optimales, remplacez le rouleau-brosse tous les 6 mois.
Guide de dépannage
| Problème | Cause possible | Solution |
| L'appareil ne s'allume pas | 1. Pas d'alimentation2. Protection automatique contre la surchauffe | 1. Chargez l'appareil2. Redémarrez après refroidissement de l'appareil |
| Aspiration faible | Le filtre sel n'est pas installé ou est sale | Installez le filtre sec ou nettoyez-le et laissez-le sécher complètement |
Animation du rouleau-brosse obstruéInvite vocale : Nettoyer le rouleau brosse | Le rouleau brosse est bloqué | Éliminez les obstructions |
| L'indicateur Wi-Fi est éteint [AX06] | Le Wi-Fi n'est pas connecté | Suivez les étapes pour connecter l'appareil au Wi-Fi |
| Animation du réservoir d'eau propreInvite vocale :Quantité d'eau insuffisante dans le réservoir d'eau propre.Veuillez le remplir d'eau | Le REP est vide | Remplissez le REP |
Animation du réservoir d'eau saleInvite vocale : Le réservoir d'eau sale est plein. Il faut le vider | Videz l'eau sale, puis réinstallez le RES | |
Niveau de la batterie < 10 %Invite vocale : Batterie faible. Chargez l'appareil | Charge faible | Chargez l'appareil ou redémarrez-le |
Tous les voyants s'éteignent lors du fonctionnement ![]() | Dysfonctionnement du moteur, dysfonctionnement de la batterie, anomalie de charge | 1. Laissez l'appareil refroidir et redémarrez-le2. Assurez-vous que la fiche est correctement insérée |
Voyant bleu fixe ![]() | Dysfonctionnement ou obstruction du capteur de saleté | Éliminez les obstructions, nettoyez le canal anti-résidus ou redémarrez l'appareil |
| Icône de nettoyage automatique clignotante [XSDH] | Le rouleau brosse est sale | Dém. nettoyage auto |
| Mauvais fonctionnement du séchage (Applicable aux modèles avec fonction de séchage.) | La fiche n'est pas correctement insérée | Vérifiez si la fiche est correctement insérée ou si la prise est alimentée |
| Le rouleau brosse est couvert de débris difficiles à nettoyer | Nettoyer le rouleau brosse | |
| Le plateau transparent est placé dans une zone basse remplie d'eau, bloquant l'entrée d'air | Vérifiez si des objets ou de l'eau au fond du bac ne bloquent pas l'entrée d'air |
Remarque :
Si le guide de dépannage ci-dessus ne fournit pas de solution, veuillez consulter notre site Web www.tineco.com pour plus d'aide.
Garantie
GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS
- Elle s'applique uniquement aux achats effectués auprès des détaillants autorisés de Tineco.
- Elle est soumise au respect des exigences décrites dans ce manuel d'instructions, et est soumise à d'autres conditions décrites ci-dessous.
- Cette garantie est régie et interprétée en vertu des lois du pays dans lequel a eu lieu l'achat. Nous fournissons une garantie de 2 ans ou une période de garantie comme stipulée par le droit local applicable, la période la plus longue étant retenue.
CE QUI EST COUVERT
- Votre appareil Tineco bénéficie d'une garantie de 2 ans contre les défauts d'origine du matériel et de fabrication, lorsqu'il est utilisé à des fins domestiques conformément au manuel d'utilisation de Tineco. Les accessoires motorisés et la batterie achetés séparément sont livrés avec une garantie de 1 an.
- Cette garantie fournit, sans frais supplémentaires, toute la main-d'œuvre et les pièces nécessaires pour assurer que votre appareil est en bon état de fonctionnement pendant la période de garantie.
- Cette garantie n'est valable que pour l'utilisation dans le pays où l'appareil a été vendu.
CE QUI N'EST PAS COUVERT
Tineco ne sera pas responsable des coûts, dommages ou réparations résultant de ce qui suit :
- Appareils achetés auprès d'un revendeur non autorisé.
- Manipulation ou fonctionnement négligent, mauvaise utilisation, abus et/ou manque d'entretien ou utilisation non conforme au manuel d'utilisation Tineco.
- Utilisation de l'appareil autre que pour des usages domestiques normaux, c'est-à-dire, à des fins commerciales ou de location.
- Utilisation de pièces non conformes au manuel d'utilisation Tineco.
- Utilisation de pièces et d'accessoires autres que ceux produits ou recommandés par Tineco.
- Facteurs externes non liés à la qualité et à l'utilisation du produit, tels que la météo, les modifications, les accidents, les pannes électriques, les surtensions ou les catastrophes naturelles.
- Réparations ou modifications effectuées par des parties ou des agents non autorisés.
- Absence de nettoyage des obstructions et autres matières dangereuses de l'appareil.
- Usure normale, y compris l'usure normale des pièces, telles que la poubelle, la ceinture, le filtre, le filtre HEPA, la barre de brosse, le cordon d'alimentation (ou lorsqu'un dommage externe ou un abus est diagnostiqué), les tapis ou planchers endommagés en raison d'une utilisation non conforme aux instructions du fabricant.
- Réduction du temps de décharge de la batterie en raison du vieillissement ou de l'usure de la batterie.
LIMITATIONS DE GARANTIE
- Toute garantie implicite relative à votre appareil, y compris, mais sans s'y limiter, la garantie de qualité marchande ou la garantie d'adéquation à un usage particulier, est limitée à la durée de cette garantie.
- La couverture de la garantie s'applique uniquement au propriétaire d'origine et à la batterie d'origine et n'est pas transférable.
- Cette garantie limitée vous donne des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également avoir d'autres droits qui varient selon les régions.
- Les garanties du fabricant peuvent ne pas s'appliquer dans tous les cas, en fonction de facteurs tels que l'utilisation du produit, l'endroit où le produit a été acheté ou la personne à qui vous avez acheté le produit.
Veuillez lire attentivement la garantie et contactez le fabricant si vous avez des questions.
SERVICE DE GARANTIE
Enregistrement : Nous vous recommandons vivement, dès l'achat, d'enregistrer votre appareil en vous connectant à notre site officiel (www.tineco.com) ou en scannant le code QR (voir à droite) pour bénéficier d'avantages plus exclusifs. Pour vous enregistrer, veuillez saisir le numéro de série dans son entier (figurant au dos de l'appareil). Le fait de ne pas enregistrer votre appareil ne diminuera pas vos droits de garantie.

text_image
Numéro de sérieComment faire une réclamation : veuillez conserver votre justificatif d'achat. Pour faire une réclamation dans le cadre de notre garantie limitée, vous devez fournir votre numéro de série et le reçu d'achat original avec la date d'achat et le numéro de commande.
Tous les travaux seront effectués par Tineco ou ses agences agréées.
Toute pièce défectueuse remplacée deviendra la propriété de Tineco.
Le service sous cette garantie ne prolongera pas la période de garantie.
Visitez le site Web de Tineco à l'adresse www.tineco.com pour profiter de l'expertise du service après-vente.
SOMMARIO
Contactez-nous. Nous vous répondrons dans les 24 heures.















Nettoyer le rouleau brosse
Le réservoir d'eau sale est plein. Il faut le vider
Batterie faible. Chargez l'appareil
