STL5322B4LFR - Lave-vaisselle encastrable SMEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil STL5322B4LFR SMEG au format PDF.
| Type de produit | Lave-vaisselle encastrable |
| Capacité | 13 couverts |
| Dimensions approximatives | 82 cm (H) x 60 cm (L) x 55 cm (P) |
| Poids | 45 kg |
| Alimentation électrique | 220-240 V |
| Puissance | 1800 W |
| Consommation d'eau | 9 L par cycle |
| Niveau sonore | 44 dB |
| Fonctions principales | Programmes de lavage variés, départ différé, séchage à la chaleur |
| Entretien et nettoyage | Filtres à nettoyer régulièrement, utilisation de produits de nettoyage spécifiques |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées, réparabilité facilitée |
| Sécurité | Système de sécurité anti-débordement, verrouillage de porte |
| Compatibilités | Compatible avec les cuisines encastrables standards |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - STL5322B4LFR SMEG
Questions des utilisateurs sur STL5322B4LFR SMEG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle encastrable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice STL5322B4LFR - SMEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil STL5322B4LFR de la marque SMEG.
MODE D'EMPLOI STL5322B4LFR SMEG
1 Avertissements de sécurité généraux 2
2. Installation 10
3.Description du produit 17
4. Instructions d'utilisation 21
5.Nettoyage et entretien 22
6. Guide de dépannage 23
Nous vous remercions d'avoir besoin notre produit.
Nous vous conseillons de dire attentivement toutes les instructions de ce manuel afin de connaître les conditions les plus appropriées pour une utilisation correcte et sure de votre lave-vaisselle.


Dans ce manuel ne sont reportées que les notions de base nécessaires pour l'utilisation de l'appareil. Pour obtenir le manuel complet, visitez l'adresse Internet
www.smeg.com/download-manuals
et saisissez le code produit reporté sur la plaque fixée sur le côté interne droit de la porte du lave-vaisse.
Par l'intermédiaire du code QR il est possible d'acceder rapidement au manuel, utilisez un dispositif doté d'un programme de lecture prévu à cet effet.
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
1 Avertissements de sécurité généraux
- Ce mode d'emploi fait partie intégrante de l'appareil: il faut toujours le conserver intact pres de l'appareil avant l'utilisation, nous conseillons une lecture attentive de toutes les indications qu'il contient.
- Cet apparéil est prévu pour une utilisation de type domestique et pour toute autre application du même genre, par exemple, pour le personnel dans la cuisine des boutiques, les bureaux et les autres lieux de travail, dans les communautés, pour les clients dans les hotels, les auberges, les chambres d'hôtes et toute autre structure résidentielle; son utilisation n'est permise que dans des lieux fixes. Il est fabriqué pour exercer la fonction suivante: lavage et séchage de la vaisse; toute autre utilisation est à considérer comme étant impropre. Le constructeur décline toute responsabilité pour des utilisations différentes de celles étant indiquées.
- N'utilisez pas les appareils endommagés durant le transport. En cas de doute, consultez votre revendeur.
- L'appareil doit être installé et branché selon les instructions fournies par le fabricant. L'installation
doit être effectué par un technicien qualifié, dans le respect des normes en vigueur.
- Ne laissez pas les résidus de l'emballage sans surveillance dans l'habitation. Séparez les différents matériaux de déchet provenant de l'emballage et remettez-les au centre de collecte sélective le plus proche.
- La plaque avec les données techniques, le numéro de série et le marquage sont visiblement positionnés sur le bord interne de la porte. La plaque ne doit jamais être enlevée.
- Une connexion à la terre est obligatoire conformément aux normes de sécurité électrique en vigueur. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages aux personnes ou aux choses dus au manque de mise à la terre de l'appareil ou d'une mise à la terre défectueuse.
- Lors de l'installation, l'appareil doit être déconnecté du réseau.
- N'installez pas l'appareil dans un lieu exposé au gel.
- N'installez pas l'appareil à proximé d'équipements aux températures de rayonnement élevéées (par ex. brûleurs à gaz, cheminées, etc.) pouvant l'endommager.
- Si l'appareil est installé dans un compartmentement audressus ou en dessous d'un autre appareil (par ex. brûleurs à gaz, jours, etc.), lisez attentivement les instructions fournies par le fabricant de l'équipement. Si les instructions du matériel ne
contiennent pas d'informations, communiquez avec le fabricant de l'équipement et assurez-vous que l'appareil puisse être installé au-dessus ou en dessus.
- Il est absolument interdit d'installer l'appareil sous une table de cuisson. Il est formellement interfit de monter une table de cuisson sur une lave-vaisselle pose libre.
- Pour en assurer la stabilité, l'installation de l'appareil doit être faite sous un plan de travail continu, solidement fixé aux armoires adjacentes. Si l'appareil est installé dans une armoire haute, l'appareil et l'armoire doivent tous deux être suffisamment fixés.
- Si l'appareil n'est pas intégré et est donc accessible d'un côté, la zone des charnières de la porte doit être couverte pour des raisons de sécurité (risque de blessures). Les protections sont disponibles comme accessoire auprès des revendeurs spécialisés ou auprès du service après-vente.
- Vérifiez que la tension et la fréquence de réseau correspondent aux indications de voltage sur la plaque d'identification de l'appareil.
-
La prise sur le cordon d'alimentation et la prise correspondante devront être du même type et conformes à la règlementation en vigueur. N'utilisez pas d'adaptateurs ou de shunts pour éviter la possibilité de surchauffe ou de brûlure.
-
La fiche de l'appareil doit être accessible après l'installation. N'otinez jamais la fiche en tirant sur le cordon d'alimentation.
- Si l'appareil est fourni uniquement avec le cordon d'alimentation, il est nécessaire d'inverter un disjoncteur pour fournir une déconnexion entière dans la protection contre une surtension classe III. Celui-ci doit être installé dans un emplacement facilement accessible sur la ligne d'alimentation.
- L'appareil doit être connecté à l'alimentation en eau par l'intérémédiaire de nouveaux tuyaux.
- Immediatement après l'installation, effectuez un bref essai de l'appareil. Avec le lave-vaisselle vide, utilisez un programme de votrechoix avec une température de lavage comprise entre 45 et 70^ C, et un détergent spécifique pour le lave-vaisselle. (Il ne suffit pas d'exécuter le programme de trempage). En cas de défaut de fonctionnement, débranchez l'alimentation électrique et contactez le centre de service technique le plus proche. Ne tentez pas de réparer l'appareil.
- Le lave-vaisselle doit être utilisé par desadultes. Sonutilisation par des enfants de plus de 8 ans,des personnes auxcapacitésphysiques et/oumentales réduites ou au manque d'expérience ou de connaissances,n'est admise que sous la supervision d'un responsable pour leur sécurité.
-
Empêchez toujours aux enfants de jourer avec l'appareil.
-
Éloignez les enfants de la machine lorsque la porte est ouverte. Vérifiez toujours que le distributeur de détermgent soit vide après l'achèvement du cycle de lavage.
- Le nettoyage et l'entretien ordinaire de l'appareil par des enfants ne sont autorisés que sous la supervision d'un responsable pour leur sécurité.
- Certains produits sont fortement alcalins. Évitez tout contact avec la peau et les yeux. Les détergents peuvent être extrémement dangereux en cas d'ingestion. Ils contiennent des substances pouvant causeurs des dommages permanents à la bouche et à la gorge, et même provoquer l'étouffement. Respectez toutes les consignes de sécurité sur le conditionnement de ces produits.
- Ne buvez pas l'eau résiduelle éventuellesment presente sur la vaisselle ou dans le lave-vaisselle à la fin du programme de lavage.
- N'introduisez pas de solvants comme de l'alcool ou de la térébenthine qui pourrait provoquer une explosion. N'introduisez pas de la vaisse tachée de cendres, de cire ou de peinture/vernis.
- Ne laissez pas la porte du lave-vaisselle ouverte car on pourrait la heurter. Vous appuyer, vous asseoir ou tirer sur la porte ouverte du lave-vaisselle peut en causer le renversement.
-
À la fin de chaque utilisation, éteignez le lavevaisselle pour éviter une dispersion de l'électricité.
-
Les couteaux et les autres ustensiles de cuisine ayant des pointes tranchantes doivent être placés dans le panier avec les pointes tournées vers le bas ou en position horizontale dans le panier supérieur, en faisant attention de ne pas se blesser et qu'ils ne dépassent pas du panier.
- Le lave-vaisse répond à toutes les conditions imposées par les normes de sécurité en vigueur et relatives aux apparciels électriques. D'eventuels contrôles techniques ne devront être effectués que par un personnel spécialisé et autorisé: les réparations effectuees par un personnel non autorisé comportent non seulement l'annulation de la garantie, mais peuvent également être une source de danger pour l'utilisateur.
- En cas de panne, débranchez le lave-vaisse du réseau électrique et fermez le robinet d'eau. En cas de dommages au cordon d'alimentation, faites-le remplacer par le fabricant ou par un service agréé.
- Certains composants continuant à être alimentés même quand le bouton marche/arrêt est en position off. Avant toute opération d'entretien sur l'appareil, débranchez l'alimentation secteur ou coupeze le courant par l'intémédiaire du dispositif d'interruption au mur.
- Ne nettoyez pas le lave-vaiselle au jet d'eau ni avec un nettoyeur haute pression ou à vapeur.
- Modèles dotés d'Acquastop
C'est un dispositif qui empêche le débordement en cas de fuites d'eau. ÀpRES l'intervention d'Acquastop, il faut contacter un technicien qualifié afin de trouver et de réparer la panne. Dans les modèles dotés d'Acquastop, le tuyau d'alimentation en eau contient une électrovanne.
Ne coupez pas le tuyau et ne laissez pas tomber l'électrovanne dans l'eau. Si le tuyau d'alimentation en eau est endommagé, débranchez l'appareil du réseau d'eau et électrique.
Attention:le dispositif fonctionne uniquement si le lave-vaisselle est branché à l'électricité.
1.1 Déclaration de conformité
L'appareil est conforme aux exigences fondamentales des directives européennes suivantes:
2009/125/CE
2011/65/UE
2014/35/UE
- IEC/EN 62471, groupe de risque 1, pour les modèles avec éclairage interne.
IEC/EN 61770
1.2 Élimination

L'appareil doit être éliminé séparément des autres déchets (directives 2012/19/CE).
Cet apparéil ne contient pas de substances en quantités considérées comme dangereuses pour la santé et l'environnement, conformément aux directives européennes en vigueur:
Pour l'élimination:
- Coupe le cable d'alimentation électrique; rendez la serrure inutilisable.
Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages subis par des personnes et des choses causés par l'inobservation des prescriptions susmentionnées ou dérivant de la modification abusive, ne serait-ce que d'une seule partie de l'appareil, et de l'utilisation de pieces de rechange non originales.
2. Installation
2.1 Caracteristiques techniques
| Pression d'alimentation en eau | min. 0,05 - max. 0,9 MPa (min. 0.5 – max. 9 bar) |
| Température eau d'alimentation | max. 60°C |
| Capacité | 12-13 couverts standard |
| Indice de protection contre l'humidité | IPX0 |
| Classe de protection contre le chocs électriques | classe I |
| Données électriques | Voir la plaque signalétique |
Encombrements de l'appareil (mm)



2.2 Informations generales
- On peut faire adhérer les côtés aux meubles voisins et le panneau de fond au mur de votre piece.
- Si le lave-vaisselle est installé à proximité d'une source de chaleur, il faudra interposer un panneau à isolation thermique afin de prévenir les surchauffes et les pannes.
- Pour facilitier les opérations d'installation, les tuyaux d'alimentation et dévacuation sont orientables dans toutes les directions; contrôle que ces derniers ne soient pas piés ou étranglés et qu'ils ne soient pas trop tendus.
- Pour le passage de tuyaux et du cable d'alimentation, le trou doit avoir un diamètre de 8 cm minimum.
- Avant de positionner définitivement le lave-vaisselle, ouvre le robinet d'arrivée d'eau et assurez-vous de l'absence de fuites sur le raccord au robinet, sur le raccord au lave-vaisselle et sur le tuyau.
- Pour une installation en appui sur la paroi posterieure du lave-vaisselle, il faut faire passer les tubes dans le bas de l'appareil, dans l'espace prévu à cet effet.

Mettez l'appareil à niveau au sol à l'aide de pieds réglables en utilisant la clé hexagonale mâle appropriée. Cette opération est indispensable pour assurer le fonctionnement correct du lave-vaisselle.

Certains modèles sont dotés d'un seul pied postérieur à crémaillère régiable à l'avant à l'aide d'une vis place en bas sur la partie antérieure de l'appareil.

Il est formellement interdit d'encastrer le lavevaisselle sous une table de cuisson.
Il n'est pas non plus permitted d'installer le lavevaisselle directement en contact avec des-appareils autres que les apparciels
electroménagers traditionnels encastrés prévus pour la cuisine (cheminées, poèles...).
Si le lave-vaisselle est encastré dans un emplacement adjacent à un autre apparéil électroménager (ou à d'autres électroménagers), les prescriptions fournies par le fabricant de cet apparéil devront être scrupuleusement respectées (distances minimales, mise en place, etc.).

Seulement pour les modèles pose libre :
-
Il est formellement interdit de monter une table de cuisson sur un lave-vaisselle pose libre.
-
Si l'appareil n'est pas intégré et est donc accessible d'un côté, la zone de la charnière de la porte doit être couverte pour des raisons de sécurité (risque de blessures). Les protections sont disponibles comme accessoires auprès des revendeurs spécialisés ou auprès du service après-vente.
-
Le plan top des lave-vaisselles à installation libre peut être retiree pour permettre l'installation sous un plan de travail. Il est nécessaire d'acheter le kit approprié auprès de revendeurs agreés ou du Service d'assistance technique. L'opération doit etre effectuee par du personnel autorise.
2.3 Raccordement au réseau de distribution d'eau
RACCORDEMENT À LA PRESE D'EAU
Raccorder le tuyau d'alimentation à une prise d'eau froide avec raccord filtré 3/4 gaz en interposant le filtré A en dotation. Bien visser la bague du tuyau avec les mains puis compléter l'opération en serrant d'environ 1/4 de tour avec une pince.
Dans les modèles dotés d'AQUASTOP, le filtré est déjàprésent dans la bague filétée.


Il est possible d'alimenter le lave-vaisselle avec de l'eau ne dépassant pas 60^ . En alimentant l'appareil avec de l'eau chaude, le temps de lavage sera raccourci de 20 minutes environ, mais son efficacité sera toute fois légèrement réduite. Le raccordement devra être effectué à la prise domestique de l'eau chaude et selon les mêmes modalités décrites pour le raccordement à la prise d'eau froide.
Note supplémentaire pour le raccordement à l'eau, concernant le marché allemand:
Avant de raccorder le produit à l'alimentation en eau de la maison, s'assurer que celle-ci soit dotée d'un dispositif de sécurité contre la contamination de l'eau potable par refoulement (selon DIN EN 1717). Les vannes et/ou les robinets de l'eau sont dotés de ces dispositifs de sécurité, si le système d'eau de la maison a été réalisé de manière ajustate.
RACCORDEMENT AU TUYAU D'EVACUATION
Introduire le tuyau spécial dans une conduite d'évacuation au diamètre minimum de 4 cm; en alternative, leMETTE dans I'evier en utilisant lesupport du tuyau fourni avecI'appareil, mais en prenatal soind'eviter les etrangements ou lescourbures excessives. Il estimportant d'eviter que le tuyaupuisse se decrocher et tomber.Pource faire, le support du tuyau est doted'un orifice grace auquel il estpossible de le fixer à l'aide d'un lacet au mur ou au robinet.L'extremitélibre sera placéa à une hauteurcomprise entre 30 et 100 cm et nedevra jamais etre recouverte parI'eau.

En présence de tuyaux de rallonge disposés horizontally, pour un maximum de 3 m, placez le tuyau d'évacuation à une hauteur maximale de 85 cm du sol.
2.4 Branchement électrique

Vérifiez que les valeurs de tension et de fréquence de réseau correspondant à celles reportées sur la plaque d'identification de l'appareil qui est placée sur le bord interne de la porte.
- La fiche à l'extrémité du cable d'alimentation et la prise correspondante devront être du même type et conformes aux normes en vigueur sur les installations électriques.
- La fiche devra être accessible après l'installation.
- Ne jamais oTER la fiche en tirant sur le cable.
- Àprous le remplacement du cable d'alimentation, assurez-vous que l'étrier d'ancrage du cable soit correctement fixé.
- Évitez l'utilisation d'adaptateurs ou de dérivateurs car ils pourraient provoquer des échauffements et des brûlures.

Le remplacement du cable d'alimentation doit être effectué par le fabricant ou par un SAV/agréé afin d'eviter tout risque.
3. Description du produit
3.1 Le bandeau de commande

Le bandeau représenté est fourni à titre indicatif.
A TOUCHE D'ALLUMAGE/ARRÉT
B VOYANTS manque de SEL et de PRODUIT DE RINÇAGE (selon le modele)
C BOUTON SELECTION PROGRAMMES
D VOYANTS PROGRAMMES
E Non present
F BOUTON et VOYANTS DE DEMARRAGE RETARDE
G OPTION (selon le modele)
CONFIGURATION DU PROGRAMME DE LAVAGE ET DEMARRAGE
Après avoir trové le programme le最好的 adaptations d'après le tableau des programmes:
- Pressez la touche MARCHE/ARRÉT (A) et attendez que le VOYANT PROGRAMMES (D) s'allume ;
- Appuyez plusieurs fois sur le bouton de SELECTION PROGRAMMES (C) jusqu'à ce que levoyant correspondant au programme désiré s'allume;
- selectionnez l'options souhaitée (facultatif, si les options sont affichées);
- fermez la porte ; le programme commencerera après 2" sec., pendant son déroulement le VOYANT correspondant clignotera (signalisation de programme en cours).
| TABLEEAU DES PROGRAMMES | |||||||||
| Program | Pré-lavage | Lavage | Rincage °C | Séchage | (1) Durée (min) | Consommation eau(litres/ciclo) | (1) Consommation énergie (KWh/cycle) | ||
| P1 | TREMPAGE | froid | - | - | - | - | 15 | 3,8 | 0,02 |
| P2(**) | 2 AUTOAUTO45°-65° | En scélectionnant ce programme, le lave-vaiselle reconnaît le type de saleté et adapte les paramètres de lavage de manière automatique. Le programme termine avec la phase finale de séchage. | |||||||
| P3(*) | ECO | - | 48°C | froid | 41(2)/70 | ● | 265(2)/170 | 9 | 0,64 |
| (P**) | ECO | ||||||||
| P4(**) | MIX 65°65° | froid | 65°C | froid | 55(2)/70 | ● | 150(2)/110 | 12,5 | 1,35 |
| P5 | INTENSIVE 70°70° | chaud | 70°C | 2 froid | 70 | ● | 155 | 15,5 | 1,60 |
| P6 | EXPRESS 27°27minP1+S | - | 38°C | - | 50 | - | 27 | 6,7 | 0,70 |
| P7(**) | VERRES À VIN45°45°P2+S | - | 45°C | 2 froid | 55(2)/70 | ● | 125(2)/75 | 12,5 | 1,15 |
| P8(**) | SILENTP3+S | - | 55°C | froid | 55(2)/65 | ● | 270(2)/245 | 9,5 | 1,25 |
| P9 | FULLEXPRESS 60'60 minP4+S | - | 65°C | froid | 70 | ● | 60 | 9,5 | 1,40 |
| P10 | HYGIENE99,9%75°P5+S | chaud | 70°C | 2 froid | 75 | ● | 130 | 15,5 | 1,20 |
Ouverture porte automatique - Dry Assist
L'ouverture porte automatique est presente dans les programmes indiqués par ** dans la première colonne.
() Programme standard selon la norme EN60436. L'option DRY ASSIST (si le bouton DRY est present) doit être activée.
(1) La consommation et la durée des programmes sont mesurées en fonction de ce que prévoit la norme EN 60436. Les valeurs peuvent changer en fonction de différents facteurs, comme la température de l'eau en entrée et la quantité de vaisse.
(2) Option DRY ASSIST ^+ Sélectionnée (réglage par défaut)/non sélectionnée

Ouverture porte automatique - Dry Assist
Elle s'active automatiquement quand on selectionne un programme dans lequel elle est prévue (le voyant s'allume).
Elle peut être désactivée en appuyant sur la touche (le voyant s'eteint).
Le programme se termine avec une phase de séchage constituée d'un temps à porte fermée plus un temps avec porte entre-ouverte (simple temps d'attente pour favoriser ultérieurement le séchage). La durée dépend du programme et du modele. Toute intervention (ouverte/fermeture porte, arrêt, etc.) durant cette phase comporte la fin anticipée du programme.
Il est possible d'interrompre le programme durant la phase de séchage et de vider le lave-vaisselle avant la fin effective (end) signalée par un système visuel et/ou acoustique (selon le modele), mais le séchage pourrait ne pas'être optimal.
Le déroulement prévu du programme est complèt seulement quand la fin (end) est signalée par une système visuel et/ou acoustique (selon le modele).

L'espace nécessaire pour permettre l'ouverture de la porto doit etre libre.L'ouverture et la fermeture de la porte ne doit pas etre forcedes avant la fin effective du programme de lavage.
Note pour les instituts testeurs
Les instituts testeurs reçoivent des indications pour les tests comparatifs (par ex. selon la norme EN60436).
Demandez les indications à l'adresse courriel suivante : dishwasher@test-domestic-appliances.com
Au moment de la demande, indique le modele (MOD) et le numero de série (S/N) présents sur l'étiquette appliquée sur le cote de la porte.
REMARQUE: Le programme dénommé Hygiène 99,9% a été testé par un laboratoire externe (VDE) sans aucune option sélectionnée.
Pour garantir l'efficacité du programme, le cycle ne doit pas être interrompu.
Description des programmes:
TREMPAGE
Vaissele en attendant d'être lavé.
AUTO
Plats et pots mélangés avec une saleté normale, même avec des résidus secs.
ECO
Programme avec la consommation d'eau et d'énergie la plus faible, recommends pour la vaisselle normalement sale, même avec des résidus secs.
MIX 65^
Plats et pots mélangés avec une saleté normale, même avec des résidus secs.
INTENSIVE 70^
Plats et pots mélangés avec une saleté normale, même avec des résidus secs.
EXPRESS 27
Programme rapide pour vaisse l'égrement sale, lavé immédiatement après utilisation.
DELICAT 50^
Verres à vin et vaisselle mixte légèrement encrassés.
SILENT
Vaisse lormalement sale, meme avec des résidus secs. Reconnarde pour un fonctionnement de nuit.
FULL EXPRESS 60
Programme rapide pour plats et casseroles mélangés avec une saleté normale, même avec des résidus secs. En 60 minutes, la vaisselle est lavée et séchée.
HYGIENE 99,9%
Lavage intensif de vaisse, casseroles, poèles, planches à découvert, bouteilles.
Idéal pour les plats utilisés par les enfants ou les personnes allergiques.
| TABLEAU DES OPTIONS | ||
| Option | ||
| 1 | SPECIAL | S |
| 2 | DRY ASSIST | DRY+ |
| 3 | DMI CHARGE FLEXY ZONE | ½ |
| 4 | DELAY | Delay |
| 5 | SELF CLEAN | + + |
4. Instructions d'utilisation
Après avoir installé le lave-vaisselle, retirez les éléments bloquant les paniers.
4.1 Ajout de sel
Le sel previent la formation de calcaire..
- Dévissez le bouchon du réservoir.
- Seulement à la première utilisation, introduisez un litre d'eau dans le réservoir.
- Avec l'entonnoir fourni, ajoutez le sel (environ 1 kg).
- Revissez le bouchon et retirez tout résidu de sel.

Pour le réglage de la durée de l'eau, faites ↔ évidence au manuel complet sur le site.

- N'utilise que du sel régencerant pour lave-vaiselles domestiques.
- Àprous l'opération de chargement du sel, activez un programme de lavage pour-retirer le sel en excès.
4.2 Ajout du produit de rinceage
Le produit de rinceage accélère le séchage de la vaisselle.
Pour ajouter le produit de rinceage:
Ouvrez le conteneur, en appuyant et en soulevant la languette sur le couvercle.
- Introduisez le produit de rinceage jusqu'au replissage du conteneur.
Fermez le couvercle, le déclic de fermeture est audible.
- Nettoyez à l'aide d'un chiffon le produit de rinçage s'était eventuellement échépé.
Pour le réglage du dosage du produit de rincege, faites reférence au manuel
complet sur le site.
4.3 Chargement du détérgent
- Ouvrez le couvercle du distributeur de détergent en appuyant légèrement sur le bouton P
- Introduisez le détergent ou la pastille. Refermez le couvercle en le faisant glisser jusqu'au déclic d'arrêt.

5. Nettoyage et entretien

Avant d'effectuer l'entretien de l'appareil, enlevez la fiche ou interrompez l'alimentation par le dispositif d'interruption omnipolaire.
NETTOYAGE DU FILTRE D'ARRIVÉE D'EAU
Fermez le robinet de distribution, dévissez l'extrémité du tube de chargement d'eau, retirez le filtré A et nettoyez-le sous un jet d'eau courante. Réinsérez le filtré A dans son emplacement et revissez le tube soigneusement.
NETTOYAGE DES BRAS DE LAVAGE
Retirez les pulverisateurs et lavez-les sous un jet d'eau. Réinsérez-les soigneusement dans les emplacements, en vérifier que leur mouvement circulaire ne soit en aucun cas empêché.
- Pour enlever le bras de lavage supérieur il faut dévisser la bague de fixation R.
Pour enlever le bras de lavage inférieur, il vous faut tout simplement le soulever vers le haut, en tirant au milieu. - Pour enlever le bras de lavage orbital, il vous faut saisir le bras le plus long et soulever le bras orbital.
Pour enlever et nettoyer le bras giclaur planeteire, suivez les instructions fournies.




PLANETAIRE
NETTOYAGE DU GROUPE FILTRANT
- Retirez le pulverisateur planétaire (seulément dans les modèles dans lesquels il estprésent);
Saisissez les languettes, tournez dans le sens antihoraire et soulevez vers le haut;
Poussez le filtré central D depuis le bas pour l'extraire du micro-filtre ; - Séparez les deux parties qui compose le filtré en plastique en appuyant sur le corps du filtré dans la zone indiquée par les flèches.

6. Guide de dépannage
Le lave-vaisse est en mesure de signaler une série de mauvais fonctionnements par l'allumage simultané de plusieurs voyants dont le sens est le suivant :
| ANOMALIE | DESCRIPTION | ||
| E1 | ......END---- | Panne Acquastop (seulement sur certains modèles) | |
| E2 | ......END---- | Niveau de sécurité | |
| E3 | ......END---- | Anomalie chauffage eau | |
| E4 | ......END---- | Anomalie détection température eau | |
| E5 | ......END---- | Anomalie chargement eau | |
| E6 | ......END---- | Anomalie vidange eau | |
| E7 | ......END---- | Anomalie turbine (seullement sur certains modèles) | |
| E8 | ......END---- | Anomalie système lavage alterné | |
| E9 | ......END---- | Anomalie système de chargement de l'eau | |
| E11 | ......END---- | Panne pompé de lavage. | |
| Voyant éteint | Voyant allumé | Voyant clignotant | |
En cas d'une situation d'alarme se produit, la machine interrupte le programme en cours, signalant l'anomalie.
- Les alarmes E1 et E11 nécessitant de l'intervention du service client.
L'alarme E7 s'affiche à la fin du cycle qui est, quoi qu'il en soit, acheve puisque le fonctionnement du lave-vaisse l'est pas affecté.
Pour toutes les autres alarmes, procédez comme suit: interrompez le programme en cours, éteignez le lave-vaisselle. Allumez et programmez de nouveau le lave-vaisselle et démarrez le nouveau cycle de lavage.

Si l'anomalie persiste, mettez-vous en contact avec le service assistance agreeé.
Les coordonnées du service client sont disponibles sur le certificat de garantie et sur le site Internet