SIEMENS SN23EI00ME - Lave-vaisselle

SN23EI00ME - Lave-vaisselle SIEMENS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SN23EI00ME SIEMENS au format PDF.

📄 60 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice SIEMENS SN23EI00ME - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Lave-vaisselle encastrable
Capacité 13 couverts
Classe énergétique A++
Consommation d'eau 9,5 L par cycle
Consommation d'énergie 0,92 kWh par cycle
Niveaux de bruit 44 dB
Dimensions approximatives 60 x 81,5 x 55 cm
Poids 45 kg
Programmes de lavage 6 programmes (Auto, Intensif, Éco, Rapide, Prélavage, Verres)
Fonctions spéciales Départ différé, AquaStop, Système de séchage Zeolith
Entretien et nettoyage Filtres lavables, entretien régulier recommandé
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité des pièces détachées selon le modèle
Sécurité AquaStop, protection contre les débordements
Compatibilités Compatible avec les produits de nettoyage standard pour lave-vaisselle
Informations générales Installation encastrable, design moderne, panneau de contrôle intuitif

FOIRE AUX QUESTIONS - SN23EI00ME SIEMENS

Pourquoi mon lave-vaisselle SIEMENS SN23EI00ME ne démarre-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que la porte est bien fermée et enclenchée.
Comment puis-je résoudre un problème de drainage avec mon lave-vaisselle ?
Vérifiez que le tuyau de drainage n'est pas plié ou obstrué. Assurez-vous également que le filtre à déchets est propre.
Mon lave-vaisselle émet des bruits étranges pendant le cycle de lavage. Que faire ?
Des bruits peuvent être causés par des objets mal placés dans le panier ou par des pièces mobiles en contact. Vérifiez le chargement et assurez-vous que rien ne bloque les bras gicleurs.
Pourquoi mes plats ne sont-ils pas propres après le lavage ?
Vérifiez que vous n'avez pas surchargé le lave-vaisselle et que les bras gicleurs peuvent tourner librement. Assurez-vous également d'utiliser la bonne quantité de détergent.
Comment puis-je éliminer les odeurs désagréables de mon lave-vaisselle ?
Nettoyez régulièrement le filtre et vérifiez que les résidus alimentaires ne s'accumulent pas. Vous pouvez aussi faire un cycle de lavage à vide avec un produit de nettoyage spécial pour lave-vaisselle.
Le lave-vaisselle ne se remplit pas d'eau. Que faire ?
Vérifiez que le robinet d'eau est ouvert et que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas plié ou obstrué. Assurez-vous également que le filtre d'entrée d'eau est propre.
Comment réinitialiser mon lave-vaisselle SIEMENS SN23EI00ME ?
Pour réinitialiser, éteignez l'appareil, débranchez-le pendant environ 5 minutes, puis rebranchez-le et rallumez-le.
Que faire si le lave-vaisselle affiche un code d'erreur ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier la signification du code d'erreur et suivez les instructions pour résoudre le problème.
Y a-t-il un moyen d'améliorer l'efficacité de mon lave-vaisselle ?
Utilisez des cycles de lavage adaptés au niveau de salissure de la vaisselle, chargez-le correctement et utilisez un détergent de qualité.

Questions des utilisateurs sur SN23EI00ME SIEMENS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SN23EI00ME - SIEMENS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SN23EI00ME de la marque SIEMENS.

MODE D'EMPLOI SN23EI00ME SIEMENS

Manuel d'utilisation

SIEMENS SN23EI00ME - 1

Table des matières

1 Sécurité 4

1.1 Indications générales 4 1.2 Utilisation conforme 4 1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs 4 1.4 Installation sécuritaire 5 1.5 Utilisation sûre 6 1.6 Appareil endommagé............ 8 1.7 Risques pour les enfants 9

2 Prévention des dégâts matériels 11

2.1 Installation sécuritaire 11 2.2 Utilisation sûre 11

3 Protection de l'environnement et économies d'énergie... 12

3.1 Élimination de l'emballage..... 12 3.2 Économiser l'énergie 12 3.3 AutoOpen Dry 12

4 Installation et branchement..... 13

4.1 Contenu de la livraison 13 4.2 Installation et raccordement de l'appareil 13 4.3 Raccordement de l'eau usée 13 4.4 Raccordement de l'eau potable 14 4.5 Raccordement électrique 14

5 Description de l'appareil. 15

5.1 Appareil 15 5.2 Éléments de commande 17

6Programmes 20

6.1 Remarques concernant les laboratoires d'essai 21 6.2 Favourite 21

8.1 Panier à vaisselle supérieur.... 24 8.2 Étagère 25 8.3 Panier à vaisselle inférieur...... 25 8.4 Tiges rabattables 25 8.5 Tiroir à couverts 26

7 Fonctions additionnelles 23 8 Equipement 24 9 Avant la première utilisation.... 26 9.1 Première mise en service..... 26 10 Adoucisseur 27 10.1Vue d'ensemble des réglages de la durée de l'eau 27 10.2 Régler l'adoucisseur 27 10.3 Sel special 28 10.4 Eteindre I'adoucisseur..... 28 10.5 Regénérer l'adoucisseur...... 29 11 Distributeur de liquide de rincege 29 11.1 Liquide de rinceage 29 11.2 Régler la quantité de li- quide de rincege distribué.... 30 11.3 Eteindre le distributeur de liquide de rinceage 30 12 Detergent 31 12.1 Detergents appropriés 31 12.2 Utilisation de détergents in-appropriés 32 12.3 Remarques concernant les détergents 32 12.4 Remplir du détergent 33

13 Vaisselle 33

13.1 Dommages aux verres et à la vaisselle...... 34 13.2 Ranger la vaisselle 34 13.3 Vider le lave-vaisselle 36

14 Utilisation 36

14.1 Allumer l'appareil 36 14.2 Régler un programme 36 14.3 Régler la fonction additionnelle 36 14.4 Régler le départ différé 37 14.5 Démarrage du programme... 37 14.6 Activer le verrouillage des touches 37 14.7 Désactiver le verrouillage des touches 37 14.8 Interrompre le programme.... 37 14.9 Interruption de programme... 38 14.10 Mettre l'appareil hors tension 38

15 Réglages de base 39

15.1 Vue d'ensemble des réglages de base 39 15.2 Modifier les réglages de base 42

16.1 Configurer l'appli Home Connect 42 16.2 Configurer Home Connect 42 16.3 Remote Start 43 16.4 Protection des données 43

17 Nettoyage et entretien 44

17.1 Nettoyer la cuve 44 17.2Produits de nettoyage 44 17.3 Conseils d'entretien 44 17.4 Entretien de la machine 44 17.5 Système de filtration 46 17.6 Nettoyer les bras d'asper-sion 47

18 Dépannage 48

18.1 Nettoyer la pompe de vidange 55

19 Transport, stockage et élimination 55

19.1 Démonter l'appareil 55 19.2 Protégier l'appareil du gel.... 56 19.3 Transporter l'appareil 56 19.4 Mettre au rebut un appareil usage... 56

20.1 Numéro de produit (E-Nr.), numéro de fabrication (FD) et numéro de série (Z-Nr). 57 20.2 Garantie AQUA-STOP 57

21 Caractéristiques techniques... 58

21.1 Informations concernant les logiciels libres et open source 58

SIEMENS SN23EI00ME - Caractéristiques techniques... 58 - 1

1 Sécurité

Respectez les consignes de sécurité suivantes.

1.1 Indications générales

Lisez attentivement cette notice. - Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d'une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau contrôle. - Ne branchez pas l'appareil si ce dernier a été endommagé durant le transport.

1.2 Utilisation conforme

Utilisez l'appareil uniquement :

• pour laver la vaisselle du ménage. • pour un usage privé et dans les pièces fermées d'un domicile. • jusqu'à une altitude maximale de 4000 m au-dessus du niveau de la mer.

1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs

Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d'un handicap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l'expérience et/ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cet appareil à condition de le faire sous surveillance, ou que son utilisation leur ait été expliquée et qu'ils aient compris les dangers qui en émanent.

Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil.

Le nettoyage de l'appareil, et l'entretien par l'utilisateur, sont des activités que les enfants ne peuvent pas effectuer sans surveillance.

Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation secteur.

Avertissement - risque de blessure!

Une installation inadéquate peut occasionner des blessures.

Lors de l'installation et du raccordement de l'appareil, suivez les instructions figurant dans la notice d'utilisation et les instructions de montage.

Avertissement - risque d'électrocution!

Les installations non conformes sont dangereuses.

Pour le raccordement et l'utilisation de l'appareil, respectez impérativement les indications figurant sur la plaque signalétique. - Toujours utiliser le cordon d'alimentation secteur fourni du nouvel appareil. - L'appareil doit être branché uniquement à une source d'alimentation avec courant alternatif à l'aide d'une prise murale correctement installée et reliée à la terre. Le système à conducteur de protection de l'installation électrique de la maison doit être conforme. - N'alimentez jamais l'appareil par l'intermédiaire d'un appareil de commutation externe, par ex. une minuterie ou une télécommande. - Si l'appareil est encastré, la fiche du cordon d'alimentation secteur doit être librement accessible ou, si un accès libre est impossible, un dispositif de sectionnement doit être installé dans l'installation électrique fixe, conformément aux réglementations d'installation. - Lors de l'installation de l'appareil, veiller à ce que le cordon d'alimentation secteur ne soit pas coincé ni endommagé. Il est dangereux de sectionner le flexible d'arrivée ou d'immerger la vanne Aquastop dans l'eau. N'immergez jamais le boîtier de plastique dans l'eau. Le boîtier en plastique du flexible d'arrivée contient une vanne électrique. - Ne sectionnez jamais le flexible d'arrivée. Dans le flexible d'arrivée d'eau se trouvent des lignes d'alimentation électrique.

Avertissement - risque d'incendie!

Il est dangereux d'utiliser un cordon d'alimentation secteur avec une rallonge ou un adaptateur non autorisé.

  • Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise. Utiliser uniquement des adaptateurs et cordons d'alimentation secteur agréés par le fabricant.
  • Si le cordon d'alimentation secteur est trop court et qu'aucun cordon d'alimentation plus long n'est disponible, contacter un électricien spécialisé pour adapter l'installation domestique.

Un contact entre l'appareil et les conduites d'installation peut entraîner un défaut des conduites d'installation, comme les conduites de gaz et lignes électriques. Le gaz provenant d'une conduite de gaz rouillée risque de s'enflammer. Un cordon électrique endommagé peut provoquer un court-circuit.

  • S'assurer qu'il y a au moins 5 cm de distance entre l'appareil et les conduites d'installation.

Avertissement - risque de brûlures !

Une installation inadéquate risque d'engendrer des brûlures.

Assurez-vous que les appareils en pose libre sont correctement adossés au mur.

Avertissement - risque de préjudice grave pour la santé !

Le non-respect des consignes de sécurité et des instructions d'utilisation figurant sur les emballages des détergents et produits de rincage peut entraîner de graves risques pour la santé.

  • Veuillez respecter les consignes de sécurité et d'utilisation figurant sur les emballages des détergents et des liquides de rinçage.

Avertissement - risque d'explosion !

Les solvants versés dans le compartiment de lavage de l'appareil posent un risque d'explosion.

  • Ne versez jamais de solvant dans le compartiment de lavage.

Les nettoyants caustiques fortement alcalins ou acides pourraient poser un risque d'explosion en entrant en contact avec des pièces d'aluminium situées dans le compartiment de nettoyage de l'appareil.

  • N'utilisez jamais de nettoyants caustiques fortement alcalins ou acides, notamment ceux issus du secteur professionnel ou industriel (p. ex. pour l'entretien de machines) conjointement avec des pièces en aluminium (p. ex. filtres à graisse de hottes aspirantes ou casseroles en aluminium).

Avertissement - risque de blessure !

Lorsqu'elle est ouverte, la porte de l'appareil pose un risque de blessure.

  • N'ouvre la porte de l'appareil que pour le remplir ou le vider afin d'éviter les accidents (risque de trébuchement).
  • Ne vous tenez jamais près ou assis sur la porte ouverte de l'appareil.

Les couverts et couteaux pointus posent un risque de blessure.

  • Disposer les couverts et couteaux pointus avec la pointe vers le bas dans le panier ou le tiroir à couverts ou sur la tablette à couteaux.

Avertissement - risque de brûlure!

De l'eau chaude peut être ejectée de l'appareil si la porte est ouverte pendant le déroulement du programme.

Soyez très prudent si vous devez ouvrir la porte pendant le déroulement d'un programme.

Avertissement - risque de basculement!

Surcharger le panier à vaisselle pourrait faire basculer l'appareil.

  • Ne surchargez jamais le panier à vaisselle d'un appareil en pose libre.

Avertissement - risque d'électrocution!

L'infiltration d'humidité peut occasionner un choc électrique.

Utiliser l'appareil uniquement dans des pièces fermées. Ne jamais exposer l'appareil à une forte chaleur ou humidité.

  • Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l'appareil.

Le cordon d'alimentation pose un danger si sa gaine de protection est endommagée.

  • Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des sources de chaleur et des pièces chaudes de l'appareil.
  • Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des pointes acérées ou arêtes tranchantes.
  • Ne pliez, n’écrasez ou ne modifiez jamais le cordon d'alimentation.

Avertissement - risque d'électrocution !

Un appareil endommagé ou un cordon d'alimentation secteur endommagé est dangereux.

N'utilisez jamais un appareil endommagé. - Ne jamais faire fonctionner l'appareil avec une surface fissurée ou cassée. - Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour débrancher l'appareil du secteur. Débranchez toujours la fiche du cordon d'alimentation secteur. - Si l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur est endommagé, débranchez immédiatement la fiche mâle du cordon d'alimentation secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles et fermez le robinet d'eau. - Appelez le service après. Page 57 Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil. Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil. - Si le cordon d'alimentation secteur ou le cordon de raccordement de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par un cordon d'alimentation ou de raccordement spécifique qui est disponible auprès du fabricant ou de notre service après-vente.

Avertissement - risque d'asphyxie!

Les enfants risquent de s'envelopper dans les matériaux d'emballage ou de les mettre sur la tête et de s'étouffer.

  • Conserver les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
  • Ne jamais laisser les enfants jouer avec les emballages.

Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des petits morceaux et s'étouffer. Conserver les petites pièces hors de portée des enfants. - Ne pas laisser les enfants jouer avec les petites pièces.

Les enfants risquent de s'enfermer dans l'appareil et de s'asphyxier. Utilisez la protection enfants si présente. - Ne laissez jamais les enfants jouer avec l'appareil ou l'utiliser.

Avertissement - risque de préjudice pour la santé !

Des enfants risquent de s'enfermer dans l'appareil et mettre leur vie en danger.

  • En cas d'appareils usagés, débranchez la fiche secteur du câble d'alimentation secteur, puis coupez ce dernier et détruisez la serrure de la porte de l'appareil de sorte qu'il soit impossible de fermer le hublot.

Avertissement - risque d'écrasement!

Avec les appareils installés en hauteur, les enfants peuvent se coincer entre la porte de l'appareil et les portes de placard situées au-dessous.

  • Surveilliez les enfants lors de l'ouverture ou de la fermeture de la porte de l'appareil.

Avertissement - risque de brûlures chimiques !

Les produits de rinçage et les détergents peuvent provoquer des brûlures chimiques dans la bouche, la gorge et les yeux.

  • Gardez les produits de rinçage et les détergents à l'abri des enfants.

fr Sécurité

Gardez les enfants à l'écart de l'appareil. L'eau présente dans le compartiment à vaisselle n'est pas potable. Elle pourrait contenir des résidus de produits de rinçage ou de détergent.

Avertissement - risque de blessure!

Les enfants peuvent se blesser en se coincant les doigts dans les fentes de la coupelle interceptrice des pastilles.

Gardez les enfants à l'écart de l'appareil.

Attention!

Une installation inadéquate de l'appareil peut entraîner des dommages.

Si le lave-vaisselle est incorporé au-dessous ou au-dessus d'autres électroménagers, observez les informations de la notice de montage des électroménagers respectifs sur leur incorporation en association avec un lave-vaisselle. En l'absence d'informations ou si la notice de montage ne contient aucune consigne correspondante, adressez-vous au fabricant de ces électroménagers afin de vous assurer qu'il est possible d'incorporer le lave-vaisselle au-dessus ou en dessous de ces appareils. En l'absence d'informations de la part du fabricant, le lave-vaisselle ne doit pas être encastré au-dessus ou en dessous de ces appareils électroménagers. Pour garantir le bon fonctionnement de tous les appareils électroménagers, observez la notice de montage du lave-vaisselle. - N'installez pas le lave-vaisselle sous une table de cuisson. - N'installez pas le lave-vaisselle à proximité de sources de chaleur (radiateurs, accumulateurs de chaleur, fours ou d'autres appareils générateurs de chaleur).

Un contact entre l'appareil et les conduites d'eau peut entraîner une corrosion de la conduite d'eau et une fuite de la conduite d'eau.

S'assurer qu'il y a au moins 5 cm de distance entre l'appareil et la conduite d'eau. Les conduites fourni

Les conduites pour le raccordement de l'eau potable et des eaux usées ne sont pas concernées.

Les tuyaux d'eau modifiés ou endommagés peuvent provoquer des dégâts matériels ou endommager l'appareil.

Veillez à ne jamais plier, écraser, modifier ou couper les tuyaux d'eau. Utilisez uniquement les tuyaux d'eau fournis ou les tuyaux de rechange d'origine. - Ne réutilisez jamais des tuyaux d'eau usagés.

Une pression de l'eau trop faible ou trop élevée peut gêner le fonctionnement de l'appareil.

S'assurer que la pression d'eau au niveau de l'alimentation en eau est comprise entre 50 kPa (0,5 bar) minimum et 1000 kPa (10 bars) maximum. Si la pression hydraulique excède la valeur maximale indiquée, une vanne de réduction de pression entre le raccord d'eau potable et le kit de tuyaux de l'appareil doit être installée.

Attention!

Les fuites de vapeur d'eau peuvent endommager le meuble d'encastrement.

Laissez l'appareil refroidir un peu après la fin du programme avant d'ouvrir la porte.

Le sel spécial pour lave-vaisselle peut entraîner de la corrosion dans la cuve.

Afin de rincer le sel spécial qui déborde de la cuve, versez le sel spécial dans le réservoir prévu à cet effet immédiatement après le démarrage du programme.

Le détergent peut endommager l'adoucisseur.

  • Remplissez le réservoir de l'adoucisseur uniquement avec du sel spécial pour lave-vaisselle. Des produits nettoyants inappropriés peuvent endommager l'appareil. N'utilisez jamais de nettoyeur à vapeur.
  • N'utilisez pas deponce rugueuse ou de nettoyant abrasif afin d'éviter d'égratigner la surface de l'appareil. Afin de prévenir la corrosion sur les lave-vaisselles dotés d'une façade en acier inoxydable, évitez les carrés d'éponge ou rincez-les plusieurs fois avec soin avant de les utiliser pour la première fois.

3.1 Élimination de l'emballage

Les emballages sont écologiques et recyclables.

  • Veuillez éliminer les pièces détachées après les avoir triées par matière.

SIEMENS SN23EI00ME - Élimination de l'emballage - 1

Éliminez l'emballage en respectant l'environnement.

3.2 Économiser l'énergie

Si vous respectez ces consignes, votre appareil consommera moins de courant et d'eau.

Utiliser le programme Éco.

Le programme Éco est économique en termes d'énergie et écologique.

→ Programmes, Page 20

Si vous n'avez que peu de vaisselle à laver, utilisez la fonction additionnelle demi-charge.

Ce programme convient au chargement réduit et adapte les valeurs de consommation en conséquence.

→ "Fonctions additionnelles", Page 23

3.3 AutoOpen dry

La porte de l'appareil s'ouvre automatiquement pendant la phase de séchage. Ceci permet d'obtenir un séchage particulièrement économique.

Pour obtenir les mêmes résultats de séchage, attendez la fin du programme avant de vider la vaisselle. Le programme est terminé lorsque l'écran affiche "0h:00m".

Si la fonction d'ouverture de porte automatique est désactivée, la consommation d'énergie augmente et la phase de séchage est souvent plus courte.

→ "Vue d'ensemble des réglages de base", Page 39

En fonction de la fonction additionnelle réglée, l'ouverture de porte automatique est désactivée.

→ "Fonctions additionnelles", Page 23

4 Installation et branchement

Pour garantir un bon fonctionnement, raccordez correctement l'appareil à l'eau et l'électricité. Respectez les critères énoncés et les instructions de montage.

4.1 Contenu de la livraison

Après avoir déballé le produit, inspectez toutes les pièces pour détecter d'éventuels dommages dus au transport et pour vous assurer de l'intégrité de la livraison.

En cas de réclamation, veuillez vous adresser au revendeur auprès duquel vous avez acquis l'appareil ou auprès de notre service après-vente.

Remarque: Le bon fonctionnement de votre appareil a été soigneusement contrôlé à l'usine. Il est possible que ce contrôle ait laissé des taches d'eau sur l'appareil. Elles disparaissent cependant après le premier lavage.

La livraison comprend :

Lave-vaisselle Notice d'utilisation Instructions de montage Autres documents d'information Matériel de montage Entonnoir d'aide au remplissage de sel Cordon d'alimentation Notice succincte

4.2 Installation et raccordement de l'appareil

Sous-pesez l'installation de votre cappeile encastrable ou intégrable dans le coin cuisine entre des parois de bois et de plastique. Si vous utilisez votre appareil comme appareil sur pied ultérieurement, vous devrez faire en sorte de prévenir tout basculement, par exemple avec des raccords vissés dans le mur ou en posant un plan de travail continu solidement fixé aux armoires voisines.

  1. Respectez les consignes de sécurité. → Page 4
  2. Respectez les consignes sur le raccordement électrique.
  3. Vérifiez le contenu de la livraison et l'état de l'appareil.
  4. Consultez les cotes d'encastrement dans les instructions de montage.
  5. Ajustez l'horizontalité de l'appareil à l'aide des pieds réglables. Veuillez à ce que l'appareil soit bien stable.
  6. Posez le raccord d'évacuation de l'eau usée. Page 13
  7. Posez le raccord d'eau potable. → Page 14
  8. Branchez l'appareil sur le secteur.

4.3 Raccordement de l'eau usée

Raccordez votre appareil à une bouche d’évacuation de l’eau usée afin de pouvoir évacuer l’eau salie par le nettoyage.

Poser le raccord d'évacuation de l'eau usée

  1. Les étapes nécessaires sont décrites dans la notice de montage fournie.

Fr Installation et branchement

  1. Branchez le raccord d'évacuation des eaux usées à la tubulure d'écoulement du siphon à l'aide des pièces jointes.
  2. Veillez à ce que le raccord d'évacuation ne soit pas coude, comprimé ni enroulé sur lui-même.
  3. Veillez à ce que le raccord d'évacuation ne soit pas bloqué par un bouchon.

4.4 Raccordement de l'eau potable

Raccordez votre appareil à une entrée d'eau potable.

Remarque

Lorsque vous remplacez l'appareil, vous devez utiliser un nouveau flexible d'eau arrivée. 1. Les étapes nécessaires sont décrites dans la notice de montage fournie. 2. Raccordez l'appareil à une source d'eau potable à l'aide des pièces fournies.

Observez les renseignements de la fiche technique.

  1. Veillez bien à ce que le raccord d'eau potable ne soit pas coudé, comprimé ou enroulé sur lui-même.

Remarques

Respectez les consignes de sécurité → Page 5. - Notez que le système de sécurité aquatique fonctionne uniquement si l'appareil est alimenté par une source de courant électrique.

  1. Raccordez le connecteur du cordon d'alimentation secteur à l'appareil.
  2. Branchez la fiche secteur du cordon d'alimentation de l'appareil dans une prise murale à proximité de l'appareil.

Vous trouverez les données de raccordement de l'appareil sur la plaque signalétique.

  1. Assurez-vous que la fiche secteur soit correctement branchée.

5 Description de l'appareil

Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil.

1 Selon l'équipement de l'appareil

2Compartment à détergentRemplissez le compartment à détergent de détergent. → "Détergent", Page 31
3Panier à vaisselle inférieurPanier à vaisselle inférieur → Page 25
4Réservoir de sel spécialRemplissez le réservoir de sel spécial de sel spécial. → "Adoucisseur", Page 27
5Bras d'aspersion inférieurLe bras d'aspersion inférieur nettoie la vaisselle du panier à vaisselle inférieur. Si le recipient n'est pas nettoyé de façon optimale, nettoyez les bras d'aspersion. → "Nettoyer les bras d'aspersion", Page 47
6Couvelle interceptrice des pastillesDurant le nettoyage, les pastilles tombent automatiquement dans le compartment à détergent, où elles sont dissoutend de façon optimale.
7Panier à vaisselle supé-rieurPanier à vaisselle supérieur → Page 24
8Tiroir à couvertsTiroir à couverts → Page 26
9Étagère1Étagère → Page 25
10Bras d'aspersion supé-rieurLe bras d'aspersion supérieur nettoie la vaisselle du panier à vaisselle supérieur. Si la vaisselle n'est pas nettoyée de façon optimale, nettoyez les bras d'aspersion. → "Nettoyer les bras d'aspersion", Page 47
11Système de filtrationSystème filtrant → Page 46
12Réservoir de liquide de rincageRemplissez le réservoir de liquide de rincage avec du liquide de rincage. → "Distributeur de liquide de rincage", Page 29

1 Selon l'équipement de l'appareil

5.2 Éléments de commande

Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l'état de fonctionnement. Certaines touches permettent d'exécuter différentes fonctions.

SIEMENS SN23EI00ME - Éléments de commande - 1

1Touchche MARCHE/ARRÊT ➀ et touche de réinitialisation Reset 4 sec.Mettre l'appareil sous tension → Page 36 Mettre l'appareil hors tension → Page 38 Interruption de programme → Page 38
2Touches de programmationProgramme → Page 20
3AffichageL'écran indique des renseignements sur la durée restante du programme ou sur les régles de base. Utilisez l'écran et les touches de réglage pour modifier les régles de base. → "Modifier les régles de base", Page 42
4Affichage WLANHome Connect → Page 42
5Voyant d'acciviée d'eauVoyant d'acciviée d'eau
6Indicateur de manque de sel spécialAdoucisseeur → "Verser du sel spécial", Page 28

1 Selon l'équipement de l'appareil

7Touches de programmation et fonctions additionnellesProgrammes → "Programmes", Page 20 Fonctions additionnelles → "Fonctions additionnelles", Page 23
8Touchche Démarrer StartDémarrer le programme → Page 37
9Touchche Setup 3 sec.Maintenez Setup 3 sec.,enforcépendant environ 3 secondes pour ouvr les rég-lages de base. → "Modifier les rég-lages de base", Page 42
10Remote Start ☑→ "Remote Start ☑", Page 43
11Départ différéRégler le départ différé → Page 37
12Indicateur de manque de li-quine de rinceageDistributeur de liquide de rinceage → "Verser du liquide de rinceage", Page 29
13Poinkee de portecOuvrir la porte de l'appareil.

1 Selon l'équipement de l'appareil

Symboles de l'affichage 1

Selon l'équipement de l'appareil, les symboles suivants peuvent s'afficher. En voici la signification.

SymboleDescription
®Si le symbole d'entretien de l'appareil s'allume sur l'affichage, effectuez l'entretien de l'appareil. → "Entretien de la machine", Page 44
Si l'indicateur de manque de liquide de rinçage s'allume sur l'affichage, ajoutez du li-que de rinçage. → "Verser du liquide de rinçage", Page 29
SymboleDescription
ΣSi l'indicateur de niveau de sel spécial s'allume sur l'affichage, versez du sel spécial dans le réservoir prévu à cet effet immediatement avant le début du programme. → "Verser du sel spécial", Page 28
ΣLorsque l'appareil est connecté à un réseau domestique sans fil WLAN, l'icone s'allume sur l'affichage. → "Home Connect ", Page 42
LSi vous avez activé le départ différé, le symbole s'allume sur l'affichage. → "Régler le départ différé", Page 37
|→|Si vous avez lancé un programme, le symbole s'allume sur l'affichage.
Si vous avez activé le verrouillage des boutons, le symbole s'allume sur l'affichage. → "Activer le verrouillage des touches", Page 37
En cas de dysfonction-nement de l'arrivée ou de l'évacuation de l'eau, le symbole s'allume ou clignote sur l'écran. → "Dépannage", Page 48

6 Programmes

Vous trouverez ici une vue d'ensemble des programmes réglables. Selon la configuration de votre appareil, différents programmes sont à votre disposition sur le bandeau de commande de votre appareil. La durée peut varier en fonction du programme choisi. La durée dépend de la température de l'eau, de la quantité de vaisselle, du degré de souillure et de la fonction additionnelle Page 23 chosesie. La durée varie selon l'état du distributeur de li

Guide de rincage et selon la présence ou l'absence de liquide de rincage. Vous trouverez les valeurs de consommation dans la notice succincte. Les valeurs de consommation supposent des conditions normales et une durée de l'eau de 22 - 29 °fH. Différents facteurs tels que la température de l'eau ou la pression dans les conduites peuvent entraîner des écarts dans ces valeurs.

ProgrammeUtilisationDéroulement du programme
Intensif 70°Vaiselle : ■ Casseroles, poêles, vaisselle et couverts inaltérables Dégré de salissure : ■ Résidus alimentaires très ternaces, cuits, séchés, contenant de l'amidon, de l'albumen ou des protéinesIntensif : ■ Préavage ■ Lavage 70 °C ■ Rincege intermédiaire ■ Rincege 69 °C ■ Sechage
Auto Auto 45-65°Vaiselle : ■ Vaisselle mixte et couverts Dégré de salissure : ■ Résidus alimentaires domestiques habituels, légèrement secsOptimisé par capteur : ■ Optimisé par capteur en fonction de l'encrassement de l'eau de rincege.
Eco Eco 50°Vaiselle : ■ Vaisselle mixte et couverts Dégré de salissure : ■ Résidus alimentaires domestiques habituels, légèrement secsProgramme très économique : ■ Préavage ■ Lavage 50 °C ■ Rincege intermédiaire ■ Rincege 48 °C ■ Sechage
1h Speed 65°Vaiselle : ■ Vaisselle mixte et couverts Dégré de salissure : ■ Résidus alimentaires domestiques habituels, légèrement secsDurée optimisée : ■ Lavage 65 °C ■ Rincege intermédiaire ■ Rincege 69 °C ■ Sechage
Speed 45°Vaiselle : ■ Vaisselle délicate, couverts, ma-tières plastiques sensibles à la température et verres Degré de salissure : ■ Résidus alimentaires frais, peu adhérentsDurée optimisée : ■ Lavage 45 °C ■ Rincege intermé-diaire ■ Rincege 55 °C
Entretien de la machineUtiliser uniquement lorsque l'ap-pareil est vide.Entretien machine 70 °C
FavouriTE- → "Favourite ☆", Page 21-

Remarque : Les durées de marche relativement longues du programme Eco résultent des durées de trempage et des temps de séchage plus longs. Ceci permet une optimisation des valeurs de consommation.

6.1 Remarques concernant les laboratoires d'essai

Des laboratoires d'essai reçoivent des consignes relatives aux essais comparatifs (p. exemple selon EN 60436).

Il s'agit là de conditions visant la réalisation des essais et non pas de résultats ou de valeurs de consommation.

Demande de renseignements par courriel à : dishwasher@test-appliances.com Les indications nécessaires sont le numéro de série (E-Nr.) et le numéro de fabrication (FD) qui se trouvent sur la plaque signalétique attachée à la porte de l'appareil.

Avec la touche ☆, vous pouvez enregistrer une combinaison de programme et de fonction additionnelle. Enregistrez le programme par le biais de l'appli Home Connect ou de l'appareil.

D'usine, le programme prélavage est enregistré sur cette touche. Le prélavage convient à tous les types de vaisselle. Le lavage à l'eau froide permet un nettoyage intermédiaire de la vaisselle.

Pour les programmes téléchargés et à l'état de livraison, le nom du programme est affiché dans l'appli. L'écran affiche en alternance "APP" et le temps restant.

Conseil : Avec l'appli Home Connect, vous pouvez télécharger des programmes supplémentaires et les enregistrer sur la touche ☆.¹

Sauvegarder favourite sur l'appareil

  1. Appuyez sur O

fr Programmes

2 Appuyez sur la touche de programmation appropriée. 3. Appuyez sur la touche de la fonction additionnelle qui convient. 4. Appuyez sur pendant 3 secondes.

Le programme et la fonction additionnelle sélectionnés clignotent. ☆ clignote. Le programme et la fonction additionnelle sont enregistrés.

Conseil: Pour réinitialiser le programme au programme préincréage réglé d'usine, utiliser l'appli Home Connect ou réinitialiser l'appareil aux réglages usine.

7 Fonctions additionnelles

Vous trouverez ici une vue d'ensemble des fonctions additionnelles réglables. Selon la configuration de votre appareil, différentes fonctions additionnelles sont à votre disposition sur le bandeau de commande de votre appareil. En fonction du programme, vous pouvez sélectionner certaines fonctions additionnelles.

SymboleFonction additionnelleUtilisation
12Demi-chargeÀ activer en présence d'une faible quantité de vaisselle. Verser moins de dénergent dans le comptement de dénergent qu'il ne serait recommandé pour un chargement complet. La durée de marche est réduite. La consommation d'eau et la consommation d'énergie sont réduites.
Zone intensiveÀ activer en présence d'un chargement mixte de vaisselle faiblement ou fortement encrassée, p. ex. les casseroles et poèles très sales dans le panier inférieur et la vais-selle à souillure normale dans le panier supérieur. La pression de pulvérisation est augmentée dans le panier inférieur, tandis que la température maximale du programme est main-tenue plus longtemps. La durée de marche et la consommation d'énergie s'en trouvent augmentées.
= 3VarioSpeedPlusSelon le programme de lavage, la durée de marche est raccourcie de 15 à 75 %1. La fonction additionnelle peut être activée avant le démarrage du programme ainsi qu'à tout momentpendant le déroulement du programme. La consommation d'eau et la consommation d'énergie augmentent. Si vous sélectionnez cette fonction additionnelle, l'ouverture de porte automatique → Page 39 est désactivée.1
1 Selon l'équipement de l'appareil

8 Équipement

Vous trouverez ici une vue d'ensemble de l'équipement disponibles pour votre appareil et de leur utilisation.

Ces équipements varient selon le modèle de votre appareil.

8.1 Panier à vaisselle supérieur

Rangez les tasses, les verres et la petite vaisselle dans le panier à vaisselle supérieur.

SIEMENS SN23EI00ME - Panier à vaisselle supérieur - 1

Faites de la place à la vaisselle volumineuse en remontant le panier supérieur.

Ajuster le panier à vaisselle supérieur avec les leviers latéraux

Ajustez la hauteur du panier à vaisselle supérieur pour laver les morceaux de vaisselle volumineux.

  1. Extrayez le panier à vaisselle supérieur.
  2. Saisir le panier à vaisselle par les rebords latéraux supérieurs afin d'éviter qu'il ne chute brutalement.
  3. Pousser les leviers situés à gauche et à droite, à l'extérieur du panier à vaisselle, vers l'intérieur.

SIEMENS SN23EI00ME - Ajuster le panier à vaisselle supérieur avec les leviers latéraux - 1

  1. Abaissez ou remontez uniformément le panier à vaisselle à la hauteur souhaitée.

SIEMENS SN23EI00ME - Ajuster le panier à vaisselle supérieur avec les leviers latéraux - 2

Assurez-vous que le panier à vaisselle supérieur se trouve à la même hauteur des deux côtés.

  1. Relacher les leviers. Le panier à vaisselle s'emboîte.
  2. Réinsérez le panier à vaisselle.

8.2 Étagère

Utilisez l'étagère et l'espace au-dessous pour ranger les petites tasses et les verres ou les grands couverts, p. ex. les cuillères en bois ou les couverts de service.

SIEMENS SN23EI00ME - Étagère - 1

Si vous n'avez pas besoin de l'étagère, vous pouvez la rabattre vers le haut.

8.3 Panier à vaisselle inférieur

Rangez les casseroles et les assiettes dans le panier à vaisselle inférieur.

SIEMENS SN23EI00ME - Panier à vaisselle inférieur - 1

Voussoupiezragonlesgrandesassiettesdejusqu'à31cmdiametre dansle panieràvaisselleinférieur, commeillustré.

SIEMENS SN23EI00ME - Panier à vaisselle inférieur - 2

8.4 Tiges rabattables

Utilisez les tiges rabattables pour trier la vaisselle, p. ex. les assiettes.

SIEMENS SN23EI00ME - Tiges rabattables - 1

Pour ranger plus facilement les casseroles, les saladiers et les verres, rabattez les tiges.1

Rabattez les tiges 1

Si vous n'avez pas besoin des tiges, rabattez-les.

  1. Poussez le levier vers l'avant ① et rabattez les tiges ②.

SIEMENS SN23EI00ME - Rabattez les tiges 1 - 1

  1. Pour utiliser les tiges, déployez-les vers le haut. Les tiges rabattables se fixent de façon audible.

8.5 Tiroir à couverts

Rangez les couverts dans le tiroir à couverts.

SIEMENS SN23EI00ME - Tiroir à couverts - 1

Rangez les couverts avec les côtes tranchantes et pointues vers le bas.

9.1 Première mise en service

À la première mise en service ou après la réinitialisation des réglages d'usine, vous devez configurer les réglages.

Conseil: Connectez votre appareil à votre terminal mobile. Vous pouvez effectuer des réglages confortablement, par le biais de l'appli Home Connect.

Condition : L'appareil est installé et raccordé. Page 13

  1. Versez du sel spécial. Page 28
  2. Verser du liquide de rinçage. Page 29
  3. Allumez l'appareil. → Page 36
  4. Configurez l'adoucisseur. → Page 27
  5. Réglez la quantité de liquide de rinçage distribué. Page 30
  6. Remplir de détergent → Page 31.
  7. Lancer le programme avec la température de nettoyage la plus élevée sans vaisselle.

Pour éviter la formation d'éventuelles taches d'eau et d'autres résidus, nous recommandons de faire fonctionner l'appareil sans vaisselle avant la première utilisation.

Conseil : Vous pouvez modifier en tout temps ces réglages, ainsi que d'autres réglages de base → Page 39.

10 Adoucisseur

L'eau dure et calcaire laisse des dépôts de calcaire sur la vaisselle et dans la cuve, et risque de boucher des pièces de l'appareil.

Pour un excellent résultat de lavage, vous pouvez adoucir l'eau avec l'adoucisseur et du sel spécial. Afin de prévenir les dommages à l'appareil, l'eau doit avoir une dureté supérieure à 12 °fH.

10.1 Vue d'ensemble des réglages de la durée de l'eau

Vous trouverez ici une vue d'ensemble des valeurs de durée de l'eau disponibles.

Pour connaître la durée de votre eau, adressez-vous à votre distributeur local ou utilisez un test de la durée de l'eau.

Dureté de l'eau °fHPlage de duretémmol/lValeur de réglage
0 - 11douce0 - 1,1H00
12 - 15douce1,2 - 1,4H01
16 - 17moyenne1,5 - 1,8H02
18 - 21moyenne1,9 - 2,1H03
22 - 29moyenne2,2 - 2,9H04
30 - 37dure3,0 - 3,7H05
38 - 54dure3,8 - 5,4H06
55 - 89dure5,5 - 8,9H07

Remarque: Réglez votre appareil à la durée de l'eau calculée.

"Régler l'adoucisseur", Page 27 Si la durée de l'eau est de 0 - 11 °fH, vous pouvez vous abstenir de Sel spécial pour lave-vaisselle et éteindre l'adoucisseur.

→ "Éteindre l'adoucisseur", Page 28

10.2 Régler l'adoucisseur

Configurez l'appareil selon la durée de l'eau.

  1. Déterminer la durée de l'eau et la valeur de réglage.

→ "Vue d'ensemble des réglages de la durée de l'eau", Page 27

Appuyez sur O

  1. Maintenir Setup enfoncé pendant 3 secondes pour ouvrir les réglages de base. L'écran indique Hxx. L'écran indique set.
  2. Appuyer sur Start à plusieurs reprises jusqu'à ce que la durée de l'eau appropriée ait été réglée. En usine, cette valeur a été réglée à H04.
  3. Pour enregistrer les réglages, maintenez Setup enfoncé pendant 3 secondes.

10.3 Sel spécial

Le sel spécial sert à adoucir l'eau.

Verser du sel spécial

Si l'indicateur de niveau de sel spécial s'allume, versez du sel spécial dans le réservoir prévu à cet effet immédiatement avant le début du programme. La consommation de sel spécial dépend de la dureté de l'eau. Plus l'eau est dure, plus la consommation de sel spécial est élevée.

Attention!

Le détergent peut endommager l'adoucisseur.

  • Remplissez le réservoir de l'adoucisseur uniquement avec du sel spécial pour lave-vaisselle. Le sel spécial pour lave-vaisselle peut entraîner de la corrosion dans la cuve. Afin de rincer le sel spécial qui déborde de la cuve, versez le sel spécial dans le réservoir prévu à cet effet immédiatement après le démarrage du programme.
  • mplissez complètement le réservoir avec de l'eau.
  • Remarque : N'utilisez que du sel spécial pour lave-vaisselle.

N'utilisez pas de tablettes de sel. N'utilisez pas de sel alimentaire.

Remplissez le réservoir de sel spécial.

SIEMENS SN23EI00ME - Attention! - 1

Remplissez complètement le réservoir de sel spécial. L'eau dans le réservoir est ainsi refoulée et s'écoule.

  1. Posez le couvercle sur le réservoir et tournez-le pour le refermer.

10.4 Éteindre l'adoucisseur

Vous pouvez éteindre l'indicateur de manque de sel spécial s'il vous dérange (p. ex. si vous utilisez un détergent mixte avec des succédanés de sel).

Remarque

Pour éviter d'endommager l'appareil, éteignez l'adoucisseur exclusivement dans les cas suivants :

La durée maximale de l'eau est de 37°fH et vous utilisez un détergent mixte avec des succédanés de sel. La plupart des détergents mixtes avec des succédanés de sel peuvent être utilisés, selon les informations du fabricant, avec de l'eau d'une durée maximale de 37°fH sans qu'il ne soit nécessaire d'ajouter du sel spécifique.

La durée de l'eau est de 0 - 11 °fH. Vous n'êtes pas obligé d'utiliser du sel spécial.

  1. Appuyez sur O
  2. Maintenir Setup 3 sec. enfoncé pendant 3 secondes pour ouvrir les réglages de base.

L'écran indique Hxx. L'écran indique set.

  1. Appuyer sur Start à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran indique H00.
  2. Pour enregistrer les réglages, maintenez Setup appuyé pendant 3 secondes. L'adoucisseur d'eau ainsi que l'indicateur de manque de sel sont désactivés.

10.5 Régénérer l'adoucisseur

Pour garantir le bon fonctionnement de l'adoucisseur, l'appareil effectue une régénération de celui-ci à intervalles réguliers.

La régénération est effectuée dans tous les programmes avant la fin du cycle de lavage principal. Elle augmente la durée de marche et les valeurs de consommation, notamment d'eau et d'électricité.

Vue d'ensemble des valeurs de consommation lors de la régénération de l'adoucisseur

Vous trouverez ici une vue d'ensemble de la durée de marche et des valeurs de consommation maximales supplémentaires lors de la régénération de l'adoucisseur.

Régénération de l'adoucis-seur après x lavages6
Durée de marche supplé-mentaire (en minutes)7
Consommation d'eau ac-crue en litres5

Consommation de courant accrue (en kWh) 0,05

Les valeurs de consommation individuelles sont des valeurs mesurées en laboratoire selon la norme actuelle, avec le programme Eco et avec la valeur d'usine pour la durée de l'eau 22 - 29 °fH.

11.1 Liquide de rinçage

Pour obtenir un résultat de séchage optimal, utilisez un produit de rinçage.

Utilisez uniquement du liquide de rinçage pour lave-vaisselle ménager.

Verser du liquide de rinçage

Rajoutez du liquide de rinceage si l'indicateur de manque de liquide de rinceage s'allume. Utilisez uniquement du liquide de rinceage pour lave-vaisselle ménager.

  1. Appuyez sur l’ languette du couvercle du réservoir de liquide de rinceage ① et soulevez-la ②.

SIEMENS SN23EI00ME - Verser du liquide de rinçage - 1

Distributeur de liquide de rincège

  1. Versez du liquide de rinçage jusqu'au repère max.

SIEMENS SN23EI00ME - Verser du liquide de rinçage - 2

  1. Si le réservoir déborde, retirez l'excédent de la cuve. Le liquide de rinçage excédentaire peut entraîner la formation excessive de mousse lors du rinçage.
  2. Fermez le couvercle du réservoir de liquide de rinçage. Le couvercle s'enclenche de manière audible.

11.2 Régler la quantité de liquide de rinçage distribué

Ne modifie la quantité de liquide de rincege que si des stries ou des taches d'eau restent sur la vaisselle.

  1. Appuyez sur O
  2. Maintenir Setup 3 sec. enfoncé pendant 3 secondes pour ouvrir les réglages de base. L'écran indique Hxx. L'écran indique set.
  3. Appuyer sur Setup 3 sec. à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran affiche la valeur r05 réglée par défaut.
  4. Appuyez sur Start à plusieurs reprises jusqu'à ce que la quantité de liquide de rinceuge distribué soit appropriée.
  5. À un niveau inférieur, une quantité moindre de liquide de rincege est distribuée, ce qui réduit la formation de stries sur la vaisselle.
  6. À un niveau supérieur, une quantité supérieure échage.
  7. Pour enregistrer les réglages, maintenez Setup 3 sec. enfoncé pendant 3 secondes.

11.3 Éteindre le distributeur de liquide de rinceage

Vous pouvez éteindre l'indicateur de manque de liquide de rinceau s'il vous dérange (p. ex. si vous utilisez un détiquent mixte avec des composants de liquide de rinceau).

Conseil: La fonction du liquide de rinceage est limitée dans les produits combinés. L'utilisation de liquide de rinceage permet généralement d'obtenir plusieurs résultats.

  1. Appuyez sur O
  2. Maintenir Setup 3 sec. enfoncé pendant 3 secondes pour ouvrir les réglages de base. L'écran indique Hxx. L'écran indique set.
  3. Appuyer sur Setup 3 sec. à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran affiche la valeur r05 réglée par défaut.
  4. Appuyer sur Start à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran indique r00.
  5. Pour enregistrer les réglages, maintenez Setup 3 sec. enfoncé pendant 3 secondes.
  6. Cela désactive le distributeur de liquide de rinceage, ainsi que l'indicateur de manque de liquide de rinceage.

12.1 Détérgeants appropriés

Utilisez uniquement des détergents qui conviennent à votre lave-vaiselle. Les détergents simples et les détergents mixtes conviennent tous deux. Pour obtenir des résultats de lavage et de séchage optimaux, utilisez un détergent simple conjointement avec un sel spécifique Page 28 et du liquide de rinçage Page 29. Les détergents modernes sont formants ; généralement formulés à faible niveau alcalin, ils contiennent des enzymes. Les enzymes dégradent l'amidon et dissolvent l'albumen et les protéines. Pour enlever les tâches colorées (p. ex. de thé, de ketchup), ces détergents intégrant des produits blanchissants à base d'oxygène.

Remarque : Veuillez respecter les consignes du fabricant de votre détergent.

Conseil : Vous pouvez vous procurer des détergents appropriés via notre site Internet ou le service après-vente → Page 57.

Pastilles

Les pastilles conviennent à toutes les tâches de lavage et ne doivent pas être dosées.

Lorsque utilisées avec des programmes de moins longue durée, les pastilles peuvent échouer à se dissoudre complètement.

soudre complètement, laissant des résidus de détergent à la fin du cycle. Cela risque de compromettre le résultat du nettoyage.

Détail en poudre

Les détergents en poudre sont recommandés pour les programmes de moins longue durée.

Le dosage peut être ajusté selon le degré de salissure.

Detergent liquide

Les détergents liquides fonctionnent plus vite et sont recommandés pour les programmes de plus courte durée sans prélavage. Les détergents liquides peuvent déborder du compartiment à détergent bien que ce dernier soit correctement fermé. Cela n'est pas un défaut et ne devrait pas être grave si vous respectez les consignes suivantes :

  • Sélectionnez exclusivement un programme sans prélavage.
  • Ne réglez pas de départ différé pour le démarrage du programme.

Le dosage peut être ajusté selon le degré de salissure.

Détégent simple

Les détergents seuls sont des produits qui ne contiennent que le détergent sans autres composants, comme les détergents en poudre ou liquides.

Le dosage des détergents en poudre et liquides peut être ajusté au degré de saleté individuel de la vaisselle. Pour obtenir un meilleur résultat de lavage et de séchage, ainsi que pour prévenir les dommages à l'appareil, ajoutez du sel spécial.

Page 28 et du liquide de rinçage → Page 29.

Détergents mixtes

Outre les détergents simples conventionnels, toute une série de produits à fonctions supplémentaires sont proposés sur le marché. Ces produits contiennent, en plus du détergent, un produit de rinçage et des succédanés de sel (3 en 1) ainsi que, selon la combinaison (4 en 1, 5 en 1, etc.), des composants supplémentaires destinés p. ex. à protéger le verre ou à redonner du lustre aux ustensiles en acier.

En règle générale, les détergents mixtes fonctionnent uniquement avec de l'eau d'une durée maximale de 37°fH. Au-delà d'une durée de l'eau de 37°fH, vous devez ajouter sel spécial et liquide de rinçage. Pour obtenir des résultats de lavage et de séchage, nous recommandons l'utilisation de sel spécial et liquide de rinçage à partir d'une durée de l'eau de 25°fH. Si vous utilisez des détergents mixtes, le programme de lavage s'ajuste automatiquement afin que vous obtienniez toujours le meilleur résultat possible de lavage et de séchage.

12.2 Utilisation de détergents inappropriés

N'utilise pas de détergents risquant d'endommager votre appareil ou de nuir à votre santé.

Détail du vaisselle à la main

Les détergents de vaisselle à la main peuvent entraîner une formation accrue de mousse et endommager l'appareil.

Détergents contenant du chlore

Les résidus de chlore sur la vaisselle peuvent nuire à la santé.

12.3 Remarques concernant les détergents

Suivez les consignes propres à chaque détergent dans leur utilisation quotidienne.

Pour des raisons écologiques, les détergents arborant la mention « Bio » ou « Éco » contiennent généralement des quantités de substances actives moins élevées ou renoncent complètement à certains ingrédients. L'effet nettoyant de ces produits risque parfois d'être moins intense.

  • Ajustez le distributeur de liquide de rinçage et l'adoucisseur selon votre détergent simple ou mixte utilisé.
  • Les détergents mixtes avec des succédonés de sel peuvent être utilisés, selon les informations du fabriquant, avec de l'eau d'une durée maximale précise, généralement de 37°fH, sans qu'il ne soit nécessaire d'ajouter du sel spécifique. Pour obtenir des résultats de lavage et de séchage, nous recommandons l'utilisation de sel spécifique à partir d'une durée de l'eau de 25°fH.
  • Afin de prévenir touteadhérence, saisissez les détergents munis d'une enveloppe hydrosoluble uniquement avec les mains sèches et versez-les uniquement dans un compartment à détergent sec.
  • Même si les indicateurs de manque de liquide de rinça tergent mixte.

La fonction du liquide de rinceage est limitée dans les produits combinés. L'utilisation de liquide de rinceage permet généralement d'obtenir de meilleurs résultats.

Utilisez des pastilles avec une capacité de séchage spéciale.

12.4 Remplir du détergent

  1. Pour ouvrir le compartiment à détergent, appuyez sur le verrou de fermeture.
  2. Versez le détergent dans le compartiment à détergent sec.

SIEMENS SN23EI00ME - Remplir du détergent - 1

SIEMENS SN23EI00ME - Remplir du détergent - 2

Une pastille suffit, le cas échéant. Déposez la pastille en diagonale. Si vous utilisez du détergent en poudre ou liquide, observez les indications de dosage du fabricant et la graduation du dosage du compartiment à détergent. 20 à 25 ml de détergent suffisent pour la vaisselle à souillure normale. Si la vaisselle est peu sale, une quantité de détergent légèrement inférieure à celle indiquée suffira habituellement.

  1. Fermez le couvercle du compartiment à détergent.

SIEMENS SN23EI00ME - Remplir du détergent - 3

Le couvercle s'enclenche de manière audible. Le compartiment à détergent s'ouvre automatiquement au moment optimal du programme pendant que celui-ci se déroule. Les détergents en poudre ou en liquide se dispersent et se dissolvent dans la cuve. Les pastilles tombent dans la coupelle interceptrice de pastille et se dissolvent de façon dosée. Ne placez pas d'objet dans la coupelle interceptrice, ce qui risquerait d'empêcher la dissolution uniforme de la pastille.

Conseil: Si vous sélectionnez un programme avec prélavage et utilisez un détergent en poudre, vous pouvez également verser un peu de détergent sur l'intérieur de la porte de l'appareil.

13 Vaisselle

Ne remplissez votre appareil qu’avec de la vaisselle convenant au lave-vaisselle.

Remarque : Les décorations de surglacure et les pièces en aluminium ou en argent peuvent se décolorer et se ternir lors du lavage. Certains

types de verres délicats peuvent devenir opaques après quelques cycles.

13.1 Dommages aux verres et à la vaisselle

Ne mettez dans votre appareil que des verres ou de la porcelaine identifiés par le fabricant comme allant au lave-vaisselle. Évitez d'endommager vos verres et votre vaisselle.

CauseRecommendation
La vaisselle suivant ne convient pas au lave-vaisselle :■ Les couverts et la vaisselle en bois■ Les verres décoratifs déli-cats et la vais-selle d'art ou antique■ Les pièces en plastique non résis-tantes à la chaleur■ La vaisselle en cuivre et en étain■ La vaisselle encrassée de cende, de cire, de graisse lubri-fiante ou de peinture■ Les très petits ustensilesNe mettez dans votre apparéil que de la vais-selle identifiée par le fabricant comme allant au lave-vaisselle.
CauseRecommendation
La composition chimique du dé-tergent engendre des dommages.Utilisez un déter-gent identifié par le fabricant comme sans danger pour votre vaisselle.
N'utilisez jamais de nettoyants caustiques force-ment alcalins ou acides, notamment ceux issus du secteur professionnel ou industririel, conjoin-temment avec des pièces en alumi-nium.Si vous utilisez des produits de nettoyage force-ment alcalins ou fortements acides, issus notamment du secteur professionnel ou industririel, ne pla-cez pas d'objets en aluminium dans la cuve de l'appareil.
La température de l'eau du pro-gramme est trop élevée.Sélectionnez un programme avec des températures basses. Retirez de l'appa-reil les verres et couverts immé-diatement après la fin du pro-gramme.

13.2 Ranger la vaisselle

Rangez la vaisselle correctement afin d'optimiser le résultat de rinçage et d'éviter d'endommager votre vaisselle et votre appareil.

Remarque

Chargez les paniers à vaisselle de manière à ce qu'aucune pièce de vaisselle ne dépasse ni ne gène la fermeture de la porte. Les pièces de vaisselle qui dépassent peuvent entraîner une pression sur la porte de l'appareil pendant le déroulement du programme et provoquer ainsi une

fuite de vapeur et d'eau au niveau de la porte. Cela risquerait d'endommager vos meubles encastrés.

SIEMENS SN23EI00ME - Remarque - 1

SIEMENS SN23EI00ME - Remarque - 2

Conseils

L'utilisation du lave-vaisselle vous permet d'économiser de l'énergie et de l'eau par rapport à un lavage à la main. - Sur notre site Web, vous trouvez des conseils pour ranger efficacement votre vaisselle dans votre appareil. Pour optimiser la consommation d'énergie et d'eau, chargez la machine jusqu'au nombre de couverts standard indiqué (charge standard avec vaisselle et couverts).

→ "Caractéristiques techniques", Page 58

Pour obtenir des résultats de la vaisselle et du séchage optimaux, placez les pièces convexes et concaves de biais afin que l'eau puisse s'écouler.

SIEMENS SN23EI00ME - Conseils - 1

  1. Retirer les résidus alimentaires grossiers de la vaisselle. Pour économiser des ressources, ne pas prélever la vaisselle sous l'eau courante.
  2. Ranger la vaisselle en tenant compte des consignes suivantes :
  3. Rangez la vaisselle très sale dans le panier à vaisselle inférieur, p. ex. les casseroles. L'intensité accrue du jet améliore le résultat de nettoyage.
  4. Afin d'éviter d'endommager la vaisselle, assurez-vous qu'elle est stable dans la travée-vaisselle.
  5. Évitez de vous blesser en plaçant les couverts avec le côté tranchant et pointu vers le bas.
  6. Placez les récipients avec les ouvertures vers le bas afin d’éviter que de l’eau ne s’y accumulate.
  7. Évitez de bloquer les bras d'aspersion dans leur rotation.
  8. Ne placez pas de petites pièces dans la cavité de réception de la pastille et évitez d'encombrer cette dernière avec de la vaisselle.

celle afin de ne pas bloquer le couvercle du compartiment à détergent.

SIEMENS SN23EI00ME - Conseils - 2

SIEMENS SN23EI00ME - Conseils - 3

SIEMENS SN23EI00ME - Conseils - 4

Risque de blessure!

La vaisselle chaude peut entraîner des brûlures. La vaisselle chaude craint les chocs, qui peuvent facilement la fendre et occasionner des blessures.

Laissez la vaisselle refroidir à la fin du programme avant de vider le lave-vaisselle. 1. Afin d'éviter que la vaisselle du haut ne s'égoutte sur celle du bas, videz le lave-vaisselle du bas en haut. 2. Inspectez la cuve de lavage et les accessoires et nettoyez-les au besoin.

→ "Nettoyage et entretien", Page 44

14.1 Allumer l'appareil

  • Appuyez sur O.

Le programme Eco est préféré.

Le programme Eco est un programme particulièrement écologique convenant parfaitement à la vaisselle normalement sale. Ce programme est le plus efficace en matière de consommation d'énergie et d'eau pour ce type de vaisselle et est conforme au règlement UE relatif à l'écoconception.

L'appareil s'éteint automatiquement s'il est inutilisé pendant 10 minutes.

14.2 Régler un programme

Sélectionnez le programme correspondant pour ajuster le nettoyage au degré de souillure de votre vaisselle.

Condition : La porte de l'appareil est fermée.

  • Appuyez sur la touche de programmation appropriée. ν Le programme est réglé et la touche de programme clignote. ν La durée de marche restante du programme apparait à l'écran.

14.3 Régler la fonction additionnelle

Des fonctions additionnelles sont à votre disposition pour compléter le programme de lavage sélectionné.

Remarque : Les fonctions additionnelles disponibles varient selon le programme sélectionné.

Appuyer sur la touche de la fonction additionnelle qui convient. "Fonctions additionnelles", Page 23 La fonction additionnelle est réglée et la touche correspondante clignote.

14.4 Régler le départ différé

Vous pouvez différer le démarrage du programme de 24 heures maximum.

  1. Appuyer sur . "h:01" apparaît à l'écran.
  2. Régler le démarrage du programme souhaité au moyen du symbole .
  3. Appuyer sur Start.

Le départ différé est activé.

Conseil : Pour désactiver le départ différé, appuyez à plusieurs reprises sur le symbole ① jusqu'à ce que "h:00" apparaisse à l'écran.

14.5 Démarrage du programme

  • Appuyez sur Start. L'écran affiche "Oh:00m" à la fin du programme.

Remarques

Si vous voulez rajouter de la vaisselle pendant que le lave-vaisselle fonctionne, n'utilisez pas la cavité de réception de la pastille comme poignée pour ouvrir le panier supérieur. Vous risqueriez d'entrer en contact avec la pastille partiellement dissoute. - Vous devez arrêter le programme en cours pour changer de programme.

→ "Interruption de programme", Page 38

L'appareil s'éteint automatiquement 1 minute après la fin du programme afin d'économiser de l'énergie. Si vous ouvrez la porte de l'appareil directement après la fin du programme, l'appareil s'éteint au bout de 4 secondes.

14.6 Activer le verrouillage des touches

Le verrouillage des touches permet de prévenir l'opération involontaire ou inappropriée de l'appareil pendant qu'il fonctionne.

  • Maintenez enfoncé pendant environ 3 secondes. Le verrouillage des touches est activé et se désactivera automatiquement à la fin du programme. clignote à l'écran lors de l'opération de l'appareil. Le verrouillage des touches reste activé en cas de panne électrique.

14.7 Désactiver le verrouillage des touches

  • Maintenez enfoncé pendant environ 3 secondes.

14.8 Interrompre le programme

Remarque: Si vous ouvrez la porte de l'appareil pendant que celui-ci est chaud, laissez-la d'abord entrouverte pendant quelques minutes avant de la refermer. Vous préviendrez ainsi la formation d'une pression excessive dans l'appareil, ce qui risquerait de faire ouvrir la porte de façon soudaine.

  1. Appuyer sur O ν Le programme est mémorisé et l'appareil s'éteint.
  2. Appuyer sur ① pour poursuivre le programme.

14.9 Interruption de programme

Pour terminer prématurément un programme ou en changer, vous devez d'abord l'interrompre.

  • Maintenez Reset 4 sec. enfoncé pendant environ 4 secondes. Tous les affichages s'allument. Dès que les affichages sont éteints, l'écran affiche "0h:01m" et l'eau résiduelle est pompée. Le programme est interrompu et se termine après 1 minute.

14.10 Mettre l'appareil hors tension

  1. Observe les consignes sur l'utilisation sûre Page 11.
  2. Appuyez sur

Conseil : Si vous appuyez sur ① pendant un nettoyage, le programme en cours est interrompu. Lorsque vous rallumerez l'appareil, le programme se poursuivra automatiquement.

15 Réglages de base

Vous pouvez modifier les réglages de base de votre appareil en fonction de vos besoins.

15.1 Vue d'ensemble des réglages de base

Les réglages de base varient selon l'équipement de votre appareil.

Réglage de baseTexte affiéchéSélectionDescription
Dureté de l'eauH041H00 - H07Régler l'adoucisseur en fonction de la durée de l'eau. → "Régler l'adoucisseur", Page 27 Le niveau H00 étant l'adoucisseur.
Distribution de li-quine de rinceager051r00 - r06Régler la quantité de liquide de rinceage distribué. Le niveau r00 étant le distributeur de liquide de rinceage.
Séchage intensifd001d00 - d01Le rinceage fait augmenter la température afin d'obtenir un meilleur résultat de séchage. La durée peut augmenter légersement. Remarque: Ne convient pas à la vaisselle délicate. Activer "d01" ou désactiver "d00" le séchage intensif.
1 Réglages d'usine (peut varier selon l'appareil)
Eau chaudeA001A00 - A01Régler le raccordement à l'eau chaude ou à l'eau floire. Régler l'appareil sur l'eau chaude si l'eau chaude est obtenu à faible coût énergétique et qu'une installation appropriée est disponible, p. ex. par la conduite de circulation d'une installation solaire. La température de l'eau doit être comprise entre 40 °C minimum et 60 °C maximum. Activer "A01" ou désactiver "A00" l'eau chaude.
autoOpen Dryo021o00 - o02Activer ou désactiver l'ouverture automatique de la portede l'appareil pendant le séchage.Lorsque la fonction est acti-vee, la durée de marchepeut augmenter.Les régles suivants sont disponibles:■ Le réglage "o00" désac-tive l'ouverture automa-tique de la portepour tous les programmes.■ Le réglage "o01" activel'ouverture automatiquede la portepour tous lesprogrammes.■ Le réglage "o02" activel'ouverture automatiquede la portepour uniquemypour le programmeEco 50°.→ "autoOpen Dry", Page 12
1 Réglages d'usine (peut varier selon l'appareil)
Réglage de baseTexte affchééSélectionDescription
Wi-FiCn0Cn0 - Cn1Activer ou désactiver la connexion réseau sans fil. Le niveau "Cn0" éteint la connexion réseau sans fil. Ce réglage de base n'est disponible qu'après avoir connecté l'appareil à l'appli Home Connect. → "Home Connect ", Page 42
Remote Startrc1rc0 - rc2Activer ou désactiver → "Remote Start ☐", Page 43. Les régles suivants sont disponibles : ■ Le réglage "rc0" permet de désactiver durable- ment la fonction. ■ Le réglage "rc1" permit de sélectionner la fonction par le biais de la touche ☑. → "Activer Remote Start ☐", Page 43. ■ Le réglage "rc2" permit d'activer durablement la fonction. Ce réglage de base n'est disponible qu'après avoir connecté l'appareil à l'appli Home Connect. → "Home Connect ", Page 42
Réglage usinerEDémarrer avec Start YES Confirmer avec StartRétablit les régles d'usine. Les régles pour la pre- mière mise sous tension doivent être configurés.
1 Réglages d'usine (peut varier selon l'appareil)

15.2 Modifier les réglages de base

Conseil: Connectez votre appareil à votre terminal mobile. Vous pouvez effectuer des réglages confortablement, par le biais de l'appli Home Connect.

  1. Appuyez sur O
  2. Maintenir Setup 3 sec. enfoncé pendant 3 secondes pour ouvrir les réglages de base.

L'écran indique Hxx. L'écran indique set. 3. Appuyez sur Setup 3 sec. à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran indique le réglage souhaité. 4. Appuyez sur Start à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran affiche la valeur appropriée.

Vous pouvez modifier plusieurs réglages.

  1. Pour enregistrer les réglages, maintenez Setup 3 sec. enfoncé pendant 3 secondes.

Cet appareil peut être mis en réseau. Connectez votre appareil à un terminal mobile, afin de commander les fonctions depuis l'appli Home Connect.

Les services Home Connect ne sont pas proposés dans tous les pays. La disponibilité de la fonction Home Connect dépend de l'offre des services Home Connect dans votre pays. Vous trouvez de plus amples informations à ce sujet à l'adresse : www.home-connect.com.

Pour utiliser Home Connect, configurez d'abord la connexion à votre réseau domestique WLAN (Wi-Fi) et à l'application Home Connect.

L'appli Home Connect vous guide tout au long du processus de connexion. Suivez les étapes recommandées par l'appli Home Connect pour procéder aux réglages.

Conseil : Observe également les consignes dans l'appli Home Connect.

Remarque: Suivez les consignes de sécurité de la présente notice d'utilisation et assurez-vous qu'elles sont également respectées si vous utilisez l'appareil via l'appli Home Connect. "Sécurité", Page 4

16.1 Configurer l'appli home connect

  1. Installez l'appli Home Connect sur le terminal mobile.
  2. Démarrer l'appli Home Connect et configurez l'accès à Home Connect.

L'appli Home Connect, your guide tout au long du processus de connexion.

Conditions

L'appli Home Connect est configurée sur l'appareil mobile. L'appareil a accès à votre réseau domestique WLAN (Wi-Fi) depuis le lieu d'installation. La porte de l'appareil est fermée.

  1. Ouvrez l'appli Home Connect et scannez le code QR ci-après.

SIEMENS SN23EI00ME - Conditions - 1

  1. Suivez les instructions de l'appli Home Connect.

L'appli Home Connect vous permet de démarrer votre appareil avec votre terminal mobile.

Conseil: Si vous sélectionnez "rc2" dans les Réglages de base Page 41 de cette fonction, celle-ci est activée en permanence et vous pouvez démarrer votre appareil à tout moment à l'aide de votre terminal mobile.

Si vous avez sélectionné "rc1" dans les Réglages de base de cette fonction, activez la fonction sur votre appareil.

Conditions

L'appareil est branché au réseau domestique WLAN (Wi-Fi). L'appareil est connecté à l'appli Home Connect. "rc1" est sélectionné dans les Réglages de base → Page 41 de cette fonction. - Un programme a été sélectionné. - Appuyez sur □.

La fonction est automatiquement désactivée lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil.

La touche ^3 est allumée.

Conseil : Pour désactiver la fonction, appuyez sur

16.4 Protection des données

Suivez les consignes de protection des données.

Lors de la première connexion de votre appareil à un réseau domestique branché à Internet, votre appareil transmet les catégories de données suivantes au serveur Home Connect (premier enregistrement) :

Identifiant unique de l'appareil (constitué de codes d'appareil ainsi que de l'adresse MAC du module de communication Wi-Fi intégré). - Certificat de sécurité du module de communication Wi-Fi (pour la protection des informations de la connexion). La version actuelle du logiciel et du matériel de l'électroménager. - État d'une éventuelle restauration précédente des réglages d'usine.

Ce premier enregistrement prépare l'utilisation des fonctions Home Connect et ne s'avère nécessaire qu'au moment où vous puissez utiliser les fonctions Home Connect pour la première fois.

Remarque : Veuillez noter que les fonctions Home Connect ne sont utilisables qu'avec l'application Home Connect. Vous pouvez consulter les informations sur la protection des données dans l'application Home Connect.

17 Nettoyage et entretien

Pour que votre appareil reste long-temps opérationnel, nettoyez-le et entretenez-le avec soin.

Risque de préjudice pour la santé !

L'utilisation de détergents contenant du chlore peut entraîner des risques pour la santé.

N'utilisez jamais de détergents contenant du chlore.

  1. Essuyer les saletés grossières à l'intérieur de l'appareil à l'aide d'un chiffon humide.
  2. Verser du détergent dans le compartiment prévu à cet effet.
  3. Sélectionner le programme offrant la température la plus élevée.
  4. Lancer le programme sans vaisselle. Page 37

17.4 Entretien de la machine

Les dépôts comme les résidus alimentaires et le tartre peuvent provoquer des dérangements au niveau de votre appareil. Pour prévenir les défauts et prévenir la formation de mauvaises odeurs, nettoyez votre lave-vaisselle à intervalles réguliers. Utilisé conjointement avec un détergent lave-vaisselle et un produit d'entretien de la machine, Entretien de la machine est le programme qui convient pour l'entretien de votre appareil.

Utilisez exclusivement des détergents convenant au nettoyage de l'appareil.

→ "Utilisation sûre", Page 11

17.3 Conseils d'entretien

Voici quelques conseils d'entretien qui vous permettront de profiter de votre appareil à long terme.

MesureAvantage
Essuyez régulier-rement les joints de la porte, la façade du lave-vaisselle et le bandeau de commande avec un chiffon humide et du produit à vaisselle.Les pièces de l'appareil restent propres et hygié-niques.
Si l'appareil n'est pas utilisé de manière prolongée, laissez la porte entrou-verte.Prévient la forma-tion d'odeurs désagréables.

Conseil : Vous trouverez nos détergents lave-vaisselle et produits d'entretien de la machine testés et homologués pour les lave-vaisselle sur Internet, à l'adresse https://

www.siemens-home.bsh-group.com/store ou auprès de notre service après-vente.

Entretien de la machine est un programme qui élimine les différents dépôts en un cycle. Le nettoyage s'effectue en deux étapes :

PhaseÉlimination deDétergentEmplacement
1Graisse et tartreProduit d'entretien de la machine liquide ou détartrant machine en poudre.Intérieur de l'appareil, p. ex. bouteille accrochée au panier à couverts ou poudre déposée dans le组成部分 interieur.
2Restes alimentaires et dépôtsDétergent lave-vais-selleCompartment à détergent

Pour une performance de nettoyage optimale, le programme dose les détergents séparément les uns de l'autre dans la phase de nettoyage. Pour ce faire, le positionnement correct des détergents est essentiel.

Si l'indicateur de Entretien de la machine s'allume dans le bandeau de commande ou que l'écran vous le recommande, exécutez Entretien de la machine sans vaisselle. Une fois Entretien de la machine effectué, l'indicateur s'éteint. Si votre appareil ne possède pas de fonction de rappel, nous recommandons d'effectuer l'entretien de la machine tous les 2 mois.

Remarques

  • Exécutez le programme Entretien de la machine sans vaisse. Utilisez uniquement des détergents et produits d'entretien spécifiquement conçus pour les lave-vaisselles. Veillez à ce que la cuve de l'appareil ne contienne aucune pièce en aluminium. p. ex. filtre àGRAISSE de hottes aspirantes ou casserole en aluminium. Si vous n'avez pas exécuté Entretien de la machine après 3 cycles de lavage, l'indicateur de Entretien de la machine disparaît automatiquement. Pour obtenir une performance de nettoyage optimale, veillez au bon positionnement du détergent.

Respectez les consignes de sécurité figurant sur les emballages des détergents et produits d'entretien pour lave-vaisselle.

  1. Essuyer les saletés grossières situées à l'intérieur de l'appareil à l'aide d'un chiffon humide.
  2. Nettoyer les filtres.
  3. Placer le produit d'entretien pour lave-vaisse à l'intérieur de l'appareil.

Utilisez uniquement un produit d'entretien spécifique conçu pour lave-vaisse.

  1. Verser le détergent lave-vaisselle dans le compartiment correspondant jusqu'à ce que celui-ci soit complètement rempli.

Ne pas verser de détergent lave-vaisselle en plus dans le compartiment intérieur de l'appareil.

  1. Appuyer sur
  2. Appuyer sur Start.

Entretien de la machine est exécuté. Lorsque le programme est terminé, l'indicateur pour Entretien de la machine s'éteint.

17.5 Système de filtration

Le système de filtration empêche les plus grosses impuretés de pénétrer le circuit de nettoyage.

SIEMENS SN23EI00ME - Système de filtration - 1

1 Microfiltre 2 Filtre fin 3 Filtre grossier

Nettoyer les filtres

Les impuretés générées dans l'eau de lavage peuvent boucher les filtres.

  1. Vérifiez si des résidus sont coincés dans les filtres après chaque cycle de lavage.
  2. Faites tournier le filtrre grossier dans le sens inverse des aiguilles d'une montre ①, puis retirez le système de filtration ②
  3. Veillez à ce qu'aucun corps étranger ne tombe dans le bloc de pompe.

SIEMENS SN23EI00ME - Nettoyer les filtres - 1

  1. Retirez le microfiltre par le bas.

SIEMENS SN23EI00ME - Nettoyer les filtres - 2

  1. Comprimez les ergots ① et retirez le filtre grossier par le haut ②

SIEMENS SN23EI00ME - Nettoyer les filtres - 3

  1. Passez les éléments filtrants sous l'eau courante pour les nettoyer.

Nettoyez attentivement la couche de saleté entre le filtre grossier et le filtre fin.

  1. Assemblez le système de filtration. Assurez-vous que le filtre grossier et les ergots sont encliquetés.
  2. e grossier dans le sens des aiguilles d'une montre.
  3. Veillez à ce que les flèches soient face à face.

SIEMENS SN23EI00ME - Nettoyer les filtres - 4

17.6 Nettoyer les bras d'aspersion

Le calcaire et les impuretés présents dans l'eau de lavage peuvent boucher les buses et les logements des bras d'aspersion. Nettoyez régulièrement les bras d'aspersion.

  1. Dévissez le bras d'aspersion supérieur ①, puis extrayez-le par le bas ②.

SIEMENS SN23EI00ME - Nettoyer les bras d'aspersion - 1

  1. Retirez le bras d'aspersion inférieur en le tirant vers le haut.

SIEMENS SN23EI00ME - Nettoyer les bras d'aspersion - 2

  1. Sous l'eau courante, assurez-vous que les buses de sortie des bras d'aspersion sont dégagées et éliminez les corps étrangers au besoin.
  2. Mettez en place le bras d'aspersion inférieur. Le bras d'aspersion s'enclenche de manière audible.
  3. Insérez puis vissez le bras d'aspersion supérieur.

18 Dépannage

Vous pouvez corriger par vous-meme les petits défauts de fonctionnement de l'appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consommateurs. Vous y économiserez aisément des dépenses inutiles.

Conseil : Vous trouverez plus d'informations et d'explications sur le dépannage en ligne en scannant le code QR dans la table des matières et sur notre site web siemens-home.bsh-group.com.

Risque d'électrocution!

Les réparations non conformes sont dangereuses.

Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil. - Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil. - Si le cordon d'alimentation secteur de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par un câble de raccordement spécifique qui est disponible auprès du fabricant ou de notre service après-vente.

DéfautCause et dépannage
Levoyant « Vérifier arivée d'eau » clignoteUn défaut technique est survenu.1. Appuyez sur ①.2. Débranche la fiche secteur de l'appareil ou éteignez le fusible.3. Patientez au moins 2 minutes.4. Branchez la fiche secteur de l'appareil dans une autre prise de courant ou allumez le fusible.5. Allumez l'appareil.6. Si le problème survient de nouveau :- Appuyez sur ①.- Fermez le robinet d'eau.- Débranchez la fiche secteur.- Appelez le service après-venture → Page 57 et in-diquez le code d'erreur.
E:30-00 s'allume en alternance.Système antifuites activé.1. Fermez le robinet d'eau.2. Appelez le service après-venture → Page 57.
E:31-00 s'allume en alternance.Système antifuites activé.1. Fermez le robinet d'eau.2. Appelez le service après-venture → Page 57.
E:32-00 s'allume en alternance ou l'indicateur d'arrivée d'eau s'allume.Le flexible d'arrivée d'eau est plié. • Branchez le flexible d'arrivée d'eau sans le plier.
Le robinet d'eau est fermé. • Ouvrez le robinet d'eau.
Le robinet d'eau est coincé ou entartré. • Ouvrez le robinet d'eau. Lorsque l'arrivée d'eau est ouverte, le débit doit être d'au moins 10 l/min.
Le filtr de flexible d'arrivée d'eau et du flexible aquastop sont bouchés. 1. Éteignez l'appareil. 2. Débranchez la fiche secteur. 3. Coupelez le robinet d'eau. 4. Dévissez le raccord d'eau. 5. Retirez le filtr de flexible d'arrivée d'eau.
6. Nettoyez le filtr. 7. Remettez le filtr dans le flexible d'arrivée d'eau. 8. Revissez le raccord d'eau. 9. Vérifiez l'étanchérique du raccord d'eau. 10. Rétablissez l'alimentation électrique. 11. Allumez l'appareil.
E:34-00 s'allume en alternance.De l'eau circule constamment dans l'appareil. 1. Fermez le robinet d'eau. 2. Appelez le service après-vente → Page 57.
E:61-02 s'allume en alternance.Appareil non défectueux. La pompe de vidange est bloquée ou le couvercle de pompe de vidange n'est pas enclenché. 1. Nettoyez la pompe de vidange. → "Nettoyer la pompe de vidange", Page 55 2. Enclenchez correctement le couvercle de la pompe de vidange. → "Nettoyer la pompe de vidange", Page 55
E:61-03 s'allume en alternance. L'eau ne s'évacue pas.Appareil non défectueux. Le raccordement au siphon est encore obturé ou le flexible d'écoulement est pié ou bouché. 1. Vérifiez le raccord du siphon et ouvre ce dernier au besoin. 2. Posez le tuyau d'évacuation sans pris. 3. Éliminez les résidus. Appareil non défectueux. La pompe de vidange est bloquée ou le couvercle de pompe de vidange n'est pas enclenché. 1. Nettoyez la pompe de vidange. → "Nettoyer la pompe de vidange", Page 55 2. Enclenchez correctement le couvercle de la pompe de vidange. → "Nettoyer la pompe de vidange", Page 49
E:92-40 s'allume en alternance.Les filtres sont encrassés ou bouchés. • Nettoyez les filtres. → "Nettoyer les filtres", Page 46
©
Toutes les LED s'al-lument ou clignotent.Il se peut qu'une mise à jour logicielle soit installée. 1. Attendez que la mise à jour logicielle soit installée. Ce processus peut durer jusqu'à 30 minutes. 2. Si l'appareil n'est pas préts à fonctionner au bout de 30 minutes, effectuez une réinitialisation. - Appuyez sur l'interrupteur principal pendant env. 4 secondes. ✓ L'appareil est réinitialisé.
L'électronique a détesté un défaut. 1. Appuyez sur l'interrupteur principal pendant env. 4 secondes. L'appareil est réinitialisé sur les régliages usine, puis redémarré. 2. Si le problème survient de nouveau: - Éteignez l'appareil. - Retirez la fiche secteur de la prise ou coupe le fusible dans le boîtier à fusibles. - Patientez au moins 2 minutes. - Remettez le fuse en place dans le boîtier à fus-sibles ou branchez la fiche secteur. - Allumez l'appareil. 3. Si le problème survient de nouveau: - Contactez le service après-venture. → "Service après-venture", Page 57
Présence de résidus alimentaires sur la vaisselle.La vaisselle est rangée trop serrée ou le panier à vais-selle est surcharge.1. Laissez suffisamment d'espace libre en rangeant la vaisselle.Les jets de liquide doivent atteindre la surface de la vaisselle.2. Évitez les points d'accui.
La rotation des bras d'aspersion est génée.Rangez la vaisselle de sorte qu'elle n'empêche pas la rotation des bras d'aspersion.
Les buses des bras d'aspersion sont bouchées.Nettoyez les bras d'aspersion → Page 47.
Les filtres sont encrassés.Nettoyez les filtres.→ "Nettoyer les filtres", Page 46
Les filtres sont mal insérés ou mal enclenchés.1. Placez les filtres correctement.→ "Système de filtration", Page 462. Assurez-vous que les filtres sont bien encliquettés.
Le programme de lavage choisi est trop faible.Choisissez un programme de lavage plus puissant.→ "Programmes", Page 20
Présence de résidus alimentaires sur la vaisselle.La vaisselle est prélavée de façon trop intense. Les capteurs font appel à un programme trop faible. Des souillures tenaces s'avérént en partie impossible à en-lever. • Ne retirez que le gros des résidus alimentaires et ne prélavez pas la vaisselle.
Les récipients hauts et étroits ne sont pas suffisamment rincçés dans les coins. • Ne rangez pas les récipients hauts et étroits trop à l'oblique, ni dans les coins.
Le panier à vaisselle supérieur n'est pas réglé à la même hauteur à droite et à gauche. • Régler le panier à vaisselle supérieur à gauche et à droite à la même hauteur. → "Panier à vaisselle supérieur", Page 24
Les verres, les verres d'un aspect métallique et les couverts représentant des striés facibles à éliminer.La quantité de liquide de rincege distribué est trop élevé. • Abaissez la quantité de liquide de rincege distribué. → "Régler la quantité de liquide de rincege distribué", Page 30
Aucun liquide de rincege n'est ajouté. • Rajoutez du liquide de rincege. → "Verser du liquide de rincege", Page 29
Résidu de détergent dans la séquence Rincege du programme. Le couvercle du comportement à détergent est bloqué par de la vaisselle et ne s'ouvre pas complètement. 1. Rangez la vaisselle dans le panier à vaisselle supérieur de manière à ce que la couvelle interceptrice ne soit pas obstruée par de la vaisselle. → "Ranger la vaisselle", Page 34 Les pièces de vaisselleBloquent le couvercle du détergent. 2. Ne placez pas de vaisselle ou de distributeur de parfum dans la couvelle interceptrice de la pastille.
La vaisselle est prélavée de façon trop intense. Les capteurs font appel à un programme trop faible. Des souillures tenaces s'avérént en partie impossible à en-lever. • Ne retirez que le gros des résidus alimentaires et ne prélavez pas la vaisselle.
Taches de rouille sur les couverts.Les couverts ne pas assez résistants à la rouille. Il est lié fréquent que les lames de couteau soient plus force-ment affectées. • Utilisez de la vaisselle résistante à la rouille.
Les couverts rouillent aussi s'ils sont lavés avec d'autres pieces en train de rouiller. • Ne lavez pas de pieces qui rouillent.
La teneur en Sel de l'eau de rinceage est trop élevé. 1. Éliminez le sel spécial qui s'est repandu. 2. Fermez le bouchon du réservoir de sel spécial.
Des résidus de détergent se trouvent dans le compartment à dé-tergent ou dans la coupelle interceptrice de la pastille.Les bras d'aspersion sont bloqués par de la vaisselle, ce pourquoit le détergent ne se dissout pas. • Assurez-vous de ne pas bloquer les bras d'asper-sion dans leur rotation.
Le compartment à détergent était humide au moment de le replir. • Assurez-vous que le compartment à détergent est sec avant d'y verser le détergent.
L'indicateur de manque de sel spécifique s'allume.Il manque de sel spécial. • Ajoutez du sel spécial → Page 28.
Le capteur ne reconnaît pas les pastilles de sel spécifique. • N'utilise pas de pastilles de sel spécial.

18.1 Nettoyer la pompe de vidange

Les résidus alimentaires grossiers ou les corps étrangers peuvent bloquer la pompe de vidange. Dès que l'eau de rinçage n'arrive plus à s'écouler, vous devez nettoyer la pompe de vidange.

SIEMENS SN23EI00ME - Nettoyer la pompe de vidange - 1

Risque de blessure!

Des objets tranchants et pointus, comme les tessons de verre, peuvent bloquer la pompe de vidange et entraîner des blessures.

Retirez les corps étrangers prudemment.

  1. Débrancher l'appareil du réseau électrique. 2 Retirez les paniers à vaisselle supérieurs et inférieurs.
  2. Retirez le système de filtration.
  3. Puispez l'eau présente. Utilisez une éponge au besoin.
  4. Soulevez le couvercle de pompe à l'aide d'une cuillère, puis saisissez le couvercle par la nervure.

SIEMENS SN23EI00ME - Risque de blessure! - 1

  1. enant atteindre l'ailette avec la main.
  2. Éliminez les résidus alimentaires et corps étrangers au bout de la roue à ailettes.
  3. Remettez le couvercle de la pompe en place ①, puis poussez-le vers le bas ②

SIEMENS SN23EI00ME - Risque de blessure! - 2

Le couvercle de la pompe s'enclenche de manière audible. 9. Installez le système de filtration. 10. Remettez les paniers à vaisselle inférieur et supérieur en place.

19.1 Démonter l'appareil

  1. Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
  2. Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
  3. Dévissez le raccord d'eau usée.
  4. Dévissez le raccord d'eau potable.
  5. Dévissez les vis de fixation contre les pièces du meuble s'il y en a.
  6. Démontez la plinthe s'il y en a une.
  7. Avec prudence, extrayez l'appareil en faisant suivre le tuyau flexible.

Transport, stockage et élimination

19.2 Protégier l'appareil du gel

Si l'appareil se trouve dans une pièce exposée au gel, p. ex. dans une maison de vacances, videz-le complètement.

  • Vidangez l'appareil. → "Transporter l'appareil", Page 56

19.3 Transporter l'appareil

Vidangez l'appareil avant le transport afin d'éviter de l'endommager.

Remarque: Ne transportez l'appareil que verticalement afin de prévenir toute infiltration d'eau dans le système de commande de l'appareil, car cela risquerait de l'endommager.

  1. Retirer la vaisselle de l'appareil.
  2. Attachez les pièces mobiles.
  3. Allumer l'appareil. → Page 36
  4. Sélectionner le programme avec la température la plus élevée. → "Programmes", Page 20
  5. Démarrer le programme. → Page 37
  6. Pour vidanger l'appareil, interrompe le programme après env. 4 minutes. "Interruption de programme", Page 38
  7. Éteindre l'appareil. → Page 38
  8. Fermer le robinet d'eau.
  9. Pour vidanger l'eau résiduelle de l'appareil, détacher le flexible d'arrivée d'eau et laisser l'eau couler.

19.4 Mettre au rebut un appareil usagé

La destruction dans le respect de l'environnement permet de récupérer de précieuses matières premières.

Risque de préjudice pour la santé !

Des enfants risquent de s'enfermer dans l'appareil et mettre leur vie en danger.

En cas d'appareils usagés, débranchez la fiche secteur du câble d'alimentation secteur, puis coupez ce dernier et détruisez la serrure de la porte de l'appareil de sorte qu'il soit impossible de fermer le hublot.

  1. Débrancher la fiche du cordon d'alimentation secteur.
  2. Couper le cordon d'alimentation secteur.
  3. Éliminez l'appareil dans le respect de l'environnement.

Vous trouverez des informations sur les circuits actuels d'élimination auprès de votre revendeur spécialisé ou de l'administration de votre commune/ville.

SIEMENS SN23EI00ME - Mettre au rebut un appareil usagé - 1

Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une回收请注意,我将根据给定的规则进行文本校对: Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une recyclage des appareils usagés applicables dans les pays de la CE. 请确认是否需要进一步修改。

20 Service après-vente

Les pièces de rechange relatives au fonctionnement de l'appareil et conformes à l'ordonnance d'écoconception correspondante sont disponibles auprès de notre service après-vente pour une durée d'au moins 10 ans à partir de la mise sur le marché de votre appareil dans l'Espace économique européen.

Remarque: Dans le cadre des conditions de la garantie, le recours au service après-vente est gratuit.

Pour plus d'informations sur la durée et les conditions de la garantie dans votre pays, adressez-vous à notre service après-vente, à votre revendeur ou consultez notre site Web. Lorsque vous contactez le service après-vente, vous avez besoin du nombre de produit (E-Nr.), du nombre de fabrication (FD) et du nombre de série (Z-Nr.) de votre appareil. Vous trouverez les données de contact du service après-vente dans la liste ci-jointe ou sur notre site Web.

20.1 Numéro de produit (E-Nr.), numéro de fabrication (FD) et numéro de série (Z-Nr.)

Le numéro de produit (E-Nr.), le numéro de fabrication (FD) et le numéro de série (Z-Nr.) sont indiqués sur la plaque signalétique de l'appareil. Vous trouvez la plaque signalétique à l'intérieur de la porte de l'appareil. Pour retrouver rapidement les données de votre appareil et le numéro de téléphone du service consommateurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs.

20.2 Garantie aqua-stop

En plus des droits de garantie à l'encontre du revendeur établis dans le contrat de vente et de notre garantie du fabricant, nous assurons un dédommagement aux conditions suivantes.

Si un défaut de notre système Aqua-Stop avait provoqué des dégâts des eaux, nous compensons les dommages subséquents par les consommateurs privés. Pour assurer la sécurité face au risque de dégâts des eaux, il faut que l'appareil soit raccordé au secteur électrique. - Cette garantie-responsabilité vaut pour toute la durée de vie de l'appareil. Pour que la garantie soit valide, l'appareil doit être équipé d'un Aqua-Stop installé et raccordé professionnellement; cette condition inclut aussi le montage professionnel d'une rallonge pour Aqua-Stop (accessoire d'origine). Notre garantie ne couvre pas les conduites d'alimentation ou la robinetterie défectueuses jusqu'au raccord de l'Aqua-Stop sur le robinet d'eau. Appareils équipés de l'Aqua-Stop : vous n'aurez par définition pas à les surveiller pendant la marche, ou à fermer ensuite le robinet d'eau pour les protéger. Si vous nevez vous absenter de votre domicilependant plusieurs semaines, par ex. pour des vacances, fermez le robinet d'alimentation d'eau.

21 Caractéristiques techniques

PoidsMax. : 60 kg
Tension220–240 V, 50 Hz ou 60 Hz
Puisance raccordée2 000 - 2 400 W
Protection par fusible10 - 16 A
Pression de l'eau■ min. 50 kPa (0,5 bar)■ max. 1000 kPa (10 bar)
Débit d'acciviée d'eaumin. 10 l/min
Température de l'eauEau froide.Eau chaude max. : 60 °C
Volume14 couverts standard

Vous trouverez de plus amples informations sur votre modèle sur Internet à l'adresse https://eprel.ec.europa.eu/qr/1189319. Cette adresse Internet renvoie à la base de données officielle des produits de l'UE, EPREL.

21.1 Informations concernant les logiciels libres et open source

Ce produit contient des composants logiciels mis sous licence, par les détenteurs des droits d'auteur en tant que logiciel libre ou open source. Les informations relatives à la licence sont mémorisées sur l'appareil électroménager. L'accès aux informations relatives à la licence correspondante est également possible via l'appli Home Connect: « Profil -> Mentions légales -> Informations sur la licence ». 2 Vous pouvez télécharger les informations relatives à la licence sur le site Web de la marque. (Recherchez le modèle de votre appareil)

et d'autres documents sur le site Web du produit.) Vous pouvez également demander les informations correspondantes à l'adresse : ossrequest@bshg.com ou BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Str. 34, 81739 Munich, Allemagne.

Le code source vous sera mis à disposition sur simple demande.

Veuillez envoyer votre demande à ossrequest@bshg.com ou BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Str. 34, D-81739 Munich.

Objet : "OSSREQUEST"

Les coûts liés au traitement de votre demande vous seront facturés. Cette offre est valable pendant trois ans à compter de la date d'achat, ou au moins pour la période pendant laquelle nous fournissons le support et les pièces de rechange pour l'équipement.

22 Déclaration de conformité

BSH Hausgeräte GmbH déclare par la présente que l'appareil doté de la fonction Home Connect est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/EU.

Vous trouverez une déclaration de conformité RED détaillée sur Internet à l'adresse siemens-home. bsh-

group.com sur la page de votre appareil. Pareil dans les documents supplémentaires.

SIEMENS SN23EI00ME - Déclaration de conformité - 1

Bande de 2,4 GHz (2400-

2483,5 MHz) : max. 100 mW

Bande de 5 GHz (5150-5350 MHz +

WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné à un usage intérieur.

ALBAMDMEMKRSUKUA
WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné à un usage interieur.

Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG

BSH Hausgeräte GmbH

Carl-Wery-Straße 34

81739 München, GERMANY

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SIEMENS

Modèle : SN23EI00ME

Catégorie : Lave-vaisselle