N23EI14VE - Lave-vaisselle SIEMENS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil N23EI14VE SIEMENS au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Réfrigérateur combiné |
| Capacité totale nette | 250 litres |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | Hauteur : 1,85 m, Largeur : 60 cm, Profondeur : 65 cm |
| Poids | 70 kg |
| Classe énergétique | A++ |
| Fonctions principales | Fonction SuperCool, contrôle de la température, éclairage LED |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage intérieur régulier, dégivrage automatique |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange, réparabilité facilitée |
| Sécurité | Verrouillage de sécurité, alarme de porte ouverte |
| Compatibilités | Compatible avec les accessoires Siemens |
FOIRE AUX QUESTIONS - N23EI14VE SIEMENS
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice N23EI14VE - SIEMENS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil N23EI14VE de la marque SIEMENS.
N23EI14VE SIEMENS
Raccordement de l’eau usée 14 Raccordement de l’eau potable 14 Raccordement électrique 14 Description de l'appareil 15 Appareil 15 Éléments de commande 16 Programmes 18 Remarques concernant les laboratoires d’essai 19 Vue d’ensemble des réglages de la dureté de l’eau 24 Régler l’adoucisseur 25 Sel spécial 25 Éteindre le distributeur de liquide de rinçage 28 Détergent 28 Détergents appropriés 28 Utilisation de détergents inappropriés 30 Remarques concernant les détergents 30 Remplir du détergent 30 Vaisselle 31 Dommages aux verres et à la vaisselle 31 Ranger la vaisselle 32 Vider le lave-vaisselle 33 Opération de base 33 Allumer l’appareil 33 Régler un programme 33 Régler la fonction additionnelle 34 Régler le départ différé 34 Démarrage du programme 34
Interruption de programme 35 Mettre l’appareil hors tension 35
Transport, stockage et élimination 59
Modifier les réglages de base 37
Service après-vente 61
Numéro de produit (E-Nr.), numéro de fabrication (FD) et numéro de série (Z-Nr.) 61 Garantie AQUA-STOP 61 Entretien de la machine 41 Système de filtration 43 Nettoyer les bras d’aspersion 44 Dépannage 45 Sécurité de l’appareil 45 Code défaut/affichage défaut/signal 46 Résultat de lavage 48 Problème Home Connect 55 Remarques sur le bandeau d’affichage 56 Dysfonctionnements 56 Dommagae mécanique 57 ¡ Cette notice d’utilisation s’adresse à l'utilisateur de l’appareil. ¡ Respectez les consignes de sécurité et les avertissements. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau propriétaire. ¡ Contrôlez l’appareil après l’avoir déballé. Ne raccordez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé durant le transport. Utilisation conforme Pour utiliser l’appareil correctement et en toute sécurité, respectez les consignes d'utilisation conforme. Utilisez l'appareil uniquement : ¡ en conformité avec la présente notice d’utilisation. ¡ pour laver la vaisselle du ménage. ¡ pour un usage privé et dans les pièces fermées d’un domicile. ¡ à une hauteur maximale de 4000 m au-dessus du niveau de la mer. Restrictions du périmètre utilisateurs Évitez les risques pour les enfants et les personnes vulnérables. Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d’un handicap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l’expérience et/ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cet appareil à condition de le faire sous surveillance, ou que son utilisation sûre leur ait été enseignée et qu’ils aient compris les dangers qui en émanent. 4
Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l’appareil et du cordon d’alimentation secteur. Installation sécuritaire Respectez les consignes de sécurité lorsque vous installez cet appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risques de blessures ! Une installation inadéquate peut occasionner des blessures. ▶ Lors de l’installation et du raccordement de l’appareil, suivez les instructions figurant dans la notice d’utilisation et les instructions de montage. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’électrocution ! ¡ Les installations non conformes sont dangereuses. ▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez impérativement les indications figurant sur la plaque signalétique. ▶ L’appareil doit être branché uniquement à une source d'alimentation avec courant alternatif à l'aide d'une prise murale correctement installée et reliée à la terre. ▶ Le système à conducteur de protection de l’installation électrique de la maison doit être conforme. ▶ N'alimentez jamais l'appareil par l'intermédiaire d'un appareil de commutation externe, par ex. une minuterie ou une télécommande. ▶ Si l'appareil est encastré, la fiche du cordon d'alimentation secteur doit être librement accessible ou, si un accès libre est impossible, un dispositif de sectionnement tous pôles doit être installé dans l'installation électrique fixe, conformément aux réglementations d'installation. ▶ Lors de l’installation de l’appareil, veiller à ce que le cordon d’alimentation secteur ne soit pas coincé ni endommagé. 5
▶ Ne sectionnez jamais le flexible d’arrivée. Dans le flexible d’arrivée d’eau se trouvent des lignes d’alimentation électrique. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’incendie ! Un cordon d’alimentation secteur prolongé ainsi qu’un adaptateur non agréé sont dangereux. ▶ Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise. ▶ Si le cordon d’alimentation secteur est trop court, contacter le service après-vente. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs agréés par le fabricant. AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! Une installation inadéquate risque d’engendrer des brûlures. ▶ Assurez-vous que les appareils en pose libre sont correctement adossés au mur. Utilisation sûre Respectez les consignes de sécurité lorsque vous utilisez l’appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice sérieux pour la santé ! Le non-respect des consignes de sécurité et des instructions d’utilisation figurant sur les emballages des détergents et produits de rinçage peut entraîner de graves risques pour la santé. ▶ Veuillez respecter les consignes de sécurité et d’utilisation figurant sur les emballages des détergents et des liquides de rinçage.
¡ Les nettoyants caustiques fortement alcalins ou acides pourraient poser un risque d’explosion en entrant en contact avec des pièces d’aluminium situées dans le compartiment de nettoyage de l’appareil.
▶ N’utilisez jamais de nettoyants caustiques fortement alcalins ou acides, notamment ceux issus du secteur professionnel ou industriel (p. ex. pour l’entretien de machines) conjointement avec des pièces en aluminium (p. ex. filtres à graisse de hottes aspirantes ou casseroles en aluminium). AVERTISSEMENT ‒ Risques de blessures ! ¡ Lorsqu’elle est ouverte, la porte de l’appareil pose un risque de blessure. ▶ N’ouvrez la porte de l’appareil que pour le remplir ou le vider afin d’éviter les accidents (risque de trébuchement). ▶ Ne vous tenez jamais debout ou assis sur la porte ouverte de l’appareil. ¡ Les couverts et couteaux pointus pose un risque de blessure. ▶ Disposer les couverts et couteaux pointus avec la pointe vers le bas dans le panier ou le tiroir à couverts ou sur la tablette a couteaux. AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! De l’eau chaude peut être éjectée de l’appareil si la porte est ouverte pendant le déroulement du programme. ▶ Soyez très prudent si vous devez ouvrir la porte durant le déroulement d’un programme.
¡ Le cordon d'alimentation pose un danger si sa gaine de protection est endommagée.
▶ Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des sources de chaleur et des pièces chaudes de l'appareil. ▶ Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des pointes acérées ou arêtes tranchantes. ▶ Ne pliez, écrasez ou modifiez jamais le cordon d'alimentation. Appareil endommagé Respectez les consignes de sécurité lorsque l’appareil est endommagé. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’électrocution ! ¡ Un appareil endommagé ou un cordon d’alimentation secteur endommagé est dangereux. ▶ N'utilisez jamais un appareil endommagé. ▶ Ne jamais faire fonctionner l’appareil avec une surface fissurée ou cassée. ▶ Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour débrancher l'appareil du secteur. Débranchez toujours la fiche du cordon d'alimentation secteur. 8
▶ Si le cordon d’alimentation secteur de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par un câble de raccordement spécifique qui est disponible auprès du fabricant ou de notre service après-vente. Risques pour les enfants Respectez les consignes de sécurité si vous vivez avec des enfants. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’étouffement ! ¡ Les enfants risquent de s’envelopper dans les matériaux d’emballage ou de les mettre sur la tête et de s’étouffer. ▶ Conserver les matériaux d’emballage hors de portée des enfants. ▶ Ne jamais laisser les enfants jouer avec les emballages. ¡ Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des petits morceaux et s'étouffer. ▶ Conserver les petites pièces hors de portée des enfants. ▶ Ne pas laisser les enfants jouer avec les petites pièces.
▶ En cas d'appareils usagés, débranchez la fiche secteur du câble d'alimentation secteur, puis coupez ce dernier et détruisez la serrure de la porte de l'appareil de sorte qu'il soit impossible de fermer le hublot.
AVERTISSEMENT ‒ Risque d’écrasement ! Avec les appareils installés en hauteur, les enfants peuvent se coincer entre la porte de l’appareil et les portes de placard situées au-dessous. ▶ Surveillez les enfants lors de l’ouverture ou de la fermeture de la porte de l’appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures chimiques ! Les produits de rinçage et les détergent peuvent provoquer des brûlures chimiques dans la bouche, la gorge et les yeux. ▶ Gardez les produits de rinçage et les détergents à l’abri des enfants. ▶ Gardez les enfants à l’écart de l’appareil. L’eau présente dans le compartiment à vaisselle n’est pas potable. Elle pourrait contenir des résidus de produits de rinçage ou de détergent. AVERTISSEMENT ‒ Risques de blessures ! Les enfants peuvent se blesser en se coinçant les doigts dans les fentes de la coupelle interceptrices des pastilles. ▶ Gardez les enfants à l’écart de l’appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’étouffement ! Les enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de s’asphyxier. ▶ Utilisez la protection enfants si présente. ▶ Ne laissez jamais les enfants jouer avec l’appareil ou l’utiliser.
Prévention des dégâts matériels
▶ Si le lave-vaisselle est incorporé au-dessous ou au-dessus d’autres électroménagers, observez les informations de la notice de montage des électroménagers respectifs sur leur incorporation en association avec un lave-vaisselle. ▶ En l’absence d’informations ou si la notice de montage ne contient aucune consigne correspondante, adressez-vous au fabricant de ces électroménagers afin de vous assurer qu’il est possible d’incorporer le lavevaisselle au-dessus ou en dessous de ces appareils. ▶ En l’absence d’informations de la part du fabricant, le lave-vaisselle ne doit pas être encastré au-dessus ou en dessous de ces appareils électroménagers. ▶ Pour garantir le bon fonctionnement de tous les appareils électroménagers, observez la notice de de montage du lave-vaisselle. ▶ N’installez pas le lave-vaisselle sous une table de cuisson.
▶ N’installez pas le lave-vaisselle à
proximité de sources de chaleur
(radiateurs, accumulateurs de chaleur, fours ou d’autres appareils générateurs de chaleur). ¡ Les tuyaux d’eau modifiés ou endommagés peuvent provoquer des dégâts matériels ou endommager l’appareil. ▶ Veillez à ne jamais plier, écraser, modifier ou trancher les tuyaux d’eau. ▶ Utilisez uniquement les tuyaux d’eau fournis ou les tuyaux de rechange d’origine. ▶ Ne réemployez jamais les tuyaux d’eau déjà utilisés. ¡ Une pression de l’eau trop faible ou trop élevée peut entraver le fonctionnement de l’appareil. ▶ Assurez-vous que la pression d’eau au niveau de l’alimentation en eau est comprise entre 50 kPa (0,5 bar) minimum et 1000 kPa (10 bar) maximum. ▶ Si la pression hydraulique excède la valeur maximale indiquée, une vanne de réduction de pression entre le raccord d'eau potable et le kit de tuyaux de l'appareil doit être installé.
Respectez les consignes lorsque vous utilisez l’appareil. ATTENTION ! ¡ Les fuites de vapeur d’eau peuvent endommager le meuble d’encastrement. ▶ Laissez l’appareil refroidir un peu après la fin du programme avant d’ouvrir la porte. ¡ Le sel spécial peut entraîner de la corrosion dans la cuve. ▶ Afin de rincer le sel spécial qui déborde de la cuve, versez le sel spécial dans le réservoir pré11
Protection de l'environnement et économies d'énergie
▶ Rempissez le réservoir de l’adoucisseur uniquement avec du sel spécial pour lave-vaisselle. ¡ Des produits nettoyants inappropriés peuvent endommager l’appareil. ▶ N’utilisez jamais de nettoyeur à vapeur. ▶ N’utilisez pas d’éponge rugueuse ou de nettoyant abrasif afin d’éviter d’égratigner la surface de l’appareil. ▶ Afin de prévenir la corrosion sur les lave-vaisselle dotés d’une façade en acier inoxydable, évitez les carrés d’éponge ou rincezles plusieurs fois avec soin avant de les utiliser pour la première fois.
Protection de l'environnement et économies d'énergie
Prote c tion de l'e nv ironne m e nt e t é c onom ie s d'é ne rgie
Protégez l'environnement tout en faisant un usage économique de votre appareil et en éliminant correctement les matériaux recyclables.
Prote c tion de l'e nv ironne m e nt e t é c onom ie s d'é ne rgie
Élimination de l'emballage
Les emballages sont écologiques et recyclables. ▶ Veuillez éliminer les pièces détachées après les avoir triées par matière.
Si vous n’avez que peu de vaisselle
à laver, utilisez la fonction additionnelle demi-charge.1 Ce programme convient au chargement réduit et adapte les valeurs de consommation en conséquence. → "Fonctions additionnelles", Page 20
Installation et branchement
la consommation d’eau de
3 à 6 litres. En mode Automatique, l’appareil adapte en outre la température et la durée de marche au degré de salissure.
La porte de l’appareil s’ouvre automatiquement pendant la phase de séchage. Ceci permet d’obtenir un séchage particulièrement économique. Pour obtenir les meilleurs résultats de séchage, attendez la fin du programme avant de vider la vaisselle. Le programme est terminé lorsque l’écran affiche "0h:00m". Si la fonction d’ouverture de porte automatique est désactivée, la consommation d’énergie augmente et la phase de séchage est souvent plus courte. → "Vue d’ensemble des réglages de base", Page 36
Installation et branchement
Ins ta lla tion e t bra nc he m e nt
Pour garantir un bon fonctionnement, raccordez correctement l’appareil à l’eau et l’électricité. Respectez les critères énoncés et les instructions de montage.
Ins ta lla tion e t bra nc he m e nt Après avoir déballé le produit, inspectez toutes les pièces pour détecter d’éventuels dégâts dus au transport et pour vous assurer de l'intégralité de la livraison. En cas de réclamation, veuillez vous adresser au revendeur auprès duquel vous avez acquis l’appareil ou auprès de notre service après-vente.
Remarque : Le bon fonctionnement de votre appareil a été soigneusement contrôlé à l’usine. Il est possible que ce contrôle ait laissé des taches d’eau sur l’appareil. Elles disparaissent cependant après le premier lavage.
La livraison comprend : ¡ Lave-vaisselle ¡ Notice d’utilisation ¡ Instructions de montage ¡ Garantie ¡ Matériel de montage ¡ Cordon d’alimentation ¡ Notice succincte 2. "Respectez les consignes sur le raccordement électrique." → Page 14 3. Vérifiez le contenu de la livraison et l’état de ’appareil. 4. Consultez les cotes d’encastrement dans les instructions de montage. 5. Ajustez l’horizontalité de l’appareil à l’aide des pieds réglables. Veuillez à ce que l’appareil soit bien stable. 6. "Posez le raccord d’évacuation de l’eau usée." → Page 14 13
Poser le raccord d’évacuation de l’eau usée 1. Les étapes nécessaires sont décrites dans la notice de montage fournie. 2. Branchez le raccord d’évacuation des eaux usées à la tubulure d’écoulement du siphon à l’aide des pièces jointes. 3. Veillez à ce que le raccord d’évacuation ne soit pas coudé, comprimé ni enroulé sur lui-même. 4. Veillez à ce que le raccord d’évacuation ne soit pas bloqué par un bouchon.
Raccordement de l’eau potable
Raccordez votre appareil à une entrée d’eau potable. Poser le raccord d’eau potable Remarque : Lorsque vous remplacez l’appareil, vous devez utiliser un nouveau flexible d’eau arrivée. 1. Les étapes nécessaires sont décrites dans la notice de montage fournie. 2. Raccordez l’appareil à une source d’eau potable à l’aide des pièce fournies. Observez les renseignements de la "fiche technique" → Page 62.
3. Veillez bien à ce que le raccord
d’eau potable ne soit pas coudé, comprimé ou enroulé sur luimême.
Raccordement électrique
1. Branchez le connecteur du cordon d’alimentation secteur à l’appareil. 2. Branchez la fiche secteur de l’appareil dans une prise de courant proche de l’appareil. Vous trouverez les données de raccordement de l’appareil sur la plaque signalétique. 3. Assurez-vous que la fiche secteur est correctement branchée.
Description de l'appareil
De s c ription de l'a ppa re il
Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil.
Si le récipient n’est pas nettoyé de façon optimale, nettoyez les bras d’aspersion.
→ "Nettoyer les bras d’aspersion", Page 44 Durant le nettoyage, les pastilles tombent automatiquement dans le compartiment à détergent, où elles sont dissoutent de façon optimale. Panier à vaisselle supérieur
"Tiroir à couverts" → Page 22
Si le récipient n’est pas nettoyé de façon optimale, nettoyez les bras d’aspersion. → "Nettoyer les bras d’aspersion", Page 44 "Système filtrant" → Page 43 Remplissez le réservoir de liquide de rinçage avec du liquide de rinçage. → "Distributeur de liquide de rinçage", Page 26
Selon l'équipement de l'appareil
Éléments de commande
Les éléments de commande vous permettent de configurer toutes les fonctions de votre appareil et de recevoir des renseignements sur l'état d'opération. Certaines touches permettent d’exécuter différentes fonctions.
La durée peut varier en fonction du programme choisi. La durée dépend de la température de l’eau, de la quantité de vaisselle, du degré de souillure et de la "fonction additionnelle" → Page 20 choisie. La durée varie selon l’état du distributeur de liProgra m m e s
¡ Nettoyer la vaisselle mixte et les couverts.
Degré de souillure : ¡ Éliminer les résidus alimentaires domestiques habituels, légèrement secs. Vaisselle : ¡ Nettoyer la vaisselle mixte et les couverts. Degré de souillure : ¡ Éliminer les résidus alimentaires domestiques habituels, légèrement secs.
quide de rinçage et selon la présence ou l’absence de liquide de rinçage.
Vous trouverez les valeurs de consommation dans la notice succincte. Les valeurs de consommation supposent des conditions normales et une dureté de l’eau de 22 29 °fH. Différents facteurs tels que la température de l’eau ou la pression dans les conduites peuvent entraîner des écarts dans ces valeurs. Déroulement du programme Intensif : ¡ Prélavage ¡ Lavage 70 °C ¡ Nettoyer la vaisselle délicate, les couverts, les matières plastiques sensibles à la température, les verres. Degré de souillure : ¡ Éliminer les résidus alimentaires frais, peu adhérents. Utiliser uniquement lorsque l’appareil est vide. -
Déroulement du programme
Durée optimisée : Des laboratoires d’essai reçoivent des consignes relatives aux essais comparatifs (p. exemple selon EN 60436). Il s’agit là de conditions visant la réalisation des essais et non pas de résultats ou de valeurs de consommation.
Faites parvenir vos questions par email à l’adresse suivante : dishwasher@test-appliances.com
Les indications nécessaires sont le numéro de série (E-Nr.) et le numéro de fabrication (FD) qui se trouvent sur la plaque signalétique attachée à la porte de l’appareil.
Avec la touche , vous pouvez enregistrer une combinaison de programme et de fonction additionnelle. Enregistrez le programme par le biais de l’appli Home Connect ou de l’appareil. D’usine, le programme prélavage est enregistré sur cette touche. Le prélavage convient à tous les types de 19
Sauvegarder Favourite sur l’appareil. 1. Appuyez sur . 2. Appuyez sur la touche de programmation appropriée. → "Programmes", Page 18 3. Appuyer sur la touche de la fonction additionnelle qui convient. → "Fonctions additionnelles", Page 20 pendant 3 se4. Appuyer sur condes. a Le programme et la fonction additionnelle sélectionnés clignotent. a clignote. a Le programme et la fonction additionnelle sont enregistrés. Conseil : Pour réinitialiser le programme, utiliser l’appli Home Connect ou réinitialiser votre appareil aux réglages usine. → "Vue d’ensemble des réglages de base", Page 36
additionnelles sont à votre disposition sur le bandeau de commande de votre appareil.
Fonction additionnelle VarioSpeedPlus ¡ La consommation d’eau et la consommation d’énergie augmentent. Si vous choisissez cette option, la fonction "Ouverture de porte automatique" → Page 36 est désactivée dans le réglage "o02". ¡ À activer en présence d’une faible quantité de vaisselle. ¡ Verser moins de détergent dans le compartiment de détergent qu’il ne serait recommandé pour un chargement complet. ¡ La durée de marche est réduite. ¡ La consommation d’eau et la consommation d’énergie sont réduites. ¡ À activer en présence d’un chargement mixte de vaisselle faiblement ou fortement encrassée, p. ex. les casseroles et poêles très
1. Extrayez le panier à vaisselle supérieur. 2. Saisissez le panier à vaisselle supérieur par les rebords latéraux supérieurs afin d’éviter qu’il ne chute brutalement. 3. Appuyez sur les leviers à gauche et à droite de l’extérieur du panier à vaisselle.
Panier à vaisselle supérieur
Rangez les tasses et les verres dans le panier à vaisselle supérieur.
Le panier à vaisselle peut être abaissé légèrement.
4. Abaissez ou remontez uniformément le panier à vaisselle à la hauteur souhaitée. → "Hauteur des paniers à vaisselle", Page 23
Faites de la place à la vaisselle volumineuse en remontant le panier supérieur.
Rangez les couverts dans le tiroir à couverts.
Panier à vaisselle inférieur
Rangez les casseroles et les assiettes dans le panier à vaisselle inférieur.
Rangez les couverts avec les côtés tranchants et pointus vers le bas.
Vous pouvez ranger les grandes assiettes de jusqu’à 31 cm de diamètre dans le panier à vaisselle inférieur, comme illustré.
Utilisez l’étagère et l’espace au-dessous pour ranger les petites tasses et les verres ou les grands couverts, par ex. les cuillères en bois ou les couverts de service.
Si vous n’avez pas besoin de l’étagère, vous pouvez la rabattre vers le haut.
Si vous n’avez pas besoin des tiges, rabattez-les. 1. Poussez le levier vers l’avant et rabattez les tiges .
Pour ranger plus facilement les casseroles, les saladiers et les verres, rabattez les tiges.1
2. Pour utiliser les tiges, déployez-les
Hauteur des paniers à vaisselle Ajustez les paniers à vaisselle à la hauteur désirée. Hauteur de l’appareil de 81,5 cm avec tiroir à couverts
1 max. ø Vue d’ensemble des réglages de la dureté de l’eau Vous trouverez ici une vue d’ensemble des valeurs de dureté de l’eau disponibles. Pour connaître la dureté de votre eau, adressez-vous à votre distributeur local ou utilisez un test de la dureté de ’eau. Dureté de l’eau °fH 0 - 11 12 - 15 16 - 17 → "Vue d’ensemble des réglages de la dureté de l’eau", Page 24 2. Appuyez sur . enfoncé pen3. Maintenir dant 3 secondes pour ouvrir les réglages de base. a L’écran indique Hxx. a L’écran indique . à plusieurs re4. Appuyer sur prises jusqu’à avoir réglé la dureté de l’eau appropriée. En usine, cette valeur a été réglée à H04. 5. Pour enregistrer les réglages, enfoncé penmaintenez dant 3 secondes.
▶ Afin de rincer le sel spécial qui déborde de la cuve, versez le sel spécial dans le réservoir prévu à cet effet immédiatement après le démarrage du programme.
1. Dévissez et retirez le couvercle du
réservoir de sel spécial.
2. À la première mise en service :
remplissez complètement le réservoir avec de l’eau.
3. Remarque : N’utilisez que du sel spécial pour lave-vaisselle. N’utilisez pas de tablettes de sel. N’utilisez pas de sel alimentaire. Remplissez le réservoir de sel spécial.
Selon l'équipement de l'appareil
(p. ex. si vous utilisez un détergent mixte avec des succédanés de sel).
Remarque Pour éviter d’endommager l’appareil, éteignez l’adoucisseur exclusivement dans les cas suivants :
¡ La dureté maximale de l’eau est de 37 °fH et vous utilisez un détergent mixte avec des succédanés de sel. La plupart des détergents mixtes avec des succédanés de sel peuvent être utilisés, selon les informations du fabriquant, avec de l’eau d’une dureté maximale de
37 °fH sans qu’il ne soit nécessaire d’ajouter du sel spécial. ¡ La dureté de l’eau est de 0 11 °fH. Vous n’êtes pas obligé d’utiliser du sel spécial. 1. Appuyez sur . enfoncé pen2. Maintenir dant 3 secondes pour ouvrir les réglages de base. a L’écran indique Hxx. a L’écran indique . à plusieurs re3. Appuyez sur prises jusqu’à ce que l’écran indique H00. 4. Pour enregistrer les réglages, maintenez enfoncé pendant 3 secondes. a L’adoucisseur d’eau ainsi que l’indicateur de manque de sel sont désactivés.
Régénérer l’adoucisseur
Pour garantir le bon fonctionnement de l’adoucisseur, l’appareil effectue une régénération de celui-ci à intervalles réguliers. La régénération est effectuée dans tous les programmes avant la fin du cycle de lavage principal. Elle aug26
mente la durée de marche et les valeurs de consommation, notamment d’eau et d’électricité.
Vue d’ensemble des valeurs de consommation lors de la régénération de l’adoucisseur Vous trouverez ici une vue d’ensemble de la durée de marche et des valeurs de consommation maximales supplémentaires lors de la régénération de l’adoucisseur. Régénération de l’adoucisseur après x lavages Durée de marche supplémentaire (en minutes) Consommation d’eau accrue en litres Consommation de courant accrue (en kWh) Dis tribute ur de liquide de rinç a ge
Nettoyez la vaisselle et les verres sans laisser de traces avec le distributeur de liquide de rinçage et du liquide de rinçage.
Dis tribute ur de liquide de rinç a ge
Pour obtenir un résultat de séchage optimal, utilisez un produit de rinçage. Utilisez uniquement du liquide de rinçage pour lave-vaisselle ménager.
Distributeur de liquide de rinçage
Verser du liquide de rinçage
Rajoutez du liquide de rinçage si l’indicateur de manque de liquide de rinçage s’allume. Utilisez uniquement du liquide de rinçage pour lave-vaisselle ménager. 1. Appuyez sur a languette du couvercle du réservoir de liquide de rinçage et soulevez-la .
2. Maintenir enfoncé pendant 3 secondes pour ouvrir les réglages de base. a L’écran indique Hxx. a L’écran indique . à plusieurs 3. Appuyez sur reprises jusqu’à ce que l’écran affiche la valeur d’usine r05. à plusieurs re4. Appuyez sur prises jusqu’à ce que la quantité de liquide de rinçage distribué soit appropriée. – À un niveau inférieur, une quantité moindre de liquide de rinçage est distribuée, ce qui réduit la formation de stries sur la vaisselle. – À un niveau supérieur, une quantité supérieure de liquide de rinçage est distribuée, ce qui réduit la formation de taches d’eau et produit un meilleur résultat de séchage. 5. Pour enregistrer les réglages, maintenez enfoncé pendant 3 secondes.
3. Si le réservoir déborde, retirez l’ex-
Le liquide de rinçage excédentaire peut entraîner la formation excessive de mousse lors du rinçage. 4. Fermez le couvercle du réservoir de liquide de rinçage. a Le couvercle s’enclenche de manière audible.
Conseil : La fonction du liquide de rinçage est limitée dans les produits combinés. L’utilisation de liquide de rinçage permet généralement d’obtenir de meilleurs résultats.
1. Appuyez sur . enfoncé pen2. Maintenir dant 3 secondes pour ouvrir les réglages de base. a L’écran indique Hxx. a L’écran indique . à plusieurs 3. Appuyez sur reprises jusqu’à ce que l’écran affiche la valeur d’usine r05. à plusieurs re4. Appuyez sur prises jusqu’à ce que l’écran indique r00. 5. Pour enregistrer les réglages, maintenez enfoncé pendant 3 secondes. a Cela désactive le distributeur de liquide de rinçage, ainsi que l’indicateur de manque de liquide de rinçage.
Pour obtenir des résultats de lavage et de séchage optimaux, utilisez un détergent simple conjointement avec
"un sel spécial" → Page 25 et du "liquide de rinçage" → Page 26. Les détergents modernes sont performants ; généralement formulés à faible niveau alcalin, ils contiennent des enzymes. Les enzymes dégradent l’amidon et décollent l’albumen et les protéines. Pour enlever les tâches colorées (p. ex. de thé, de ketchup), ces détergents intègrent des produits blanchissants à base d’oxygène. Remarque : Veuillez respecter les consignes du fabricant de votre détergent. Détergent Pastilles
"programmes" → Page 18 de moins longue durée, les pastilles peuvent échouer
à se dissoudre complètement, laissant des résidus de détergent à la fin du cycle. Cela risque de compromettre le résultat du nettoyage.
être ajusté selon le degré de souillure.
Détergent liquide Les détergents liquides fonctionnent plus vide et sont recommandés pour les "programmes" → Page 18 de plus courte durée sans prélavage. Les détergents liquides peuvent déborder du compartiment à détergent bien que ce dernier soit correctement fermé. Cela n’est pas un défaut et ne devrait pas être grave si vous respectez les consignes suivantes : ¡ Sélectionnez exclusivement un programme sans prélavage. ¡ Ne réglez pas de départ différé pour le démarrage du programme. Le dosage peut être ajusté selon le degré de souillure.Le dosage peut être ajusté selon le degré de souillure. Conseil : Vous pouvez vous procurer des détergents appropriés via notre site Internet ou le "service aprèsvente" → Page 61.
Pour obtenir un meilleur résultat de lavage et de séchage, ainsi que et pour prévenir les dommages à l’appareil, ajoutez du "sel spécial" → Page 25 et du "liquide de rinçage" → Page 26. Détergents mixtes Outre les détergents seuls conventionnels, toute une série de produits à fonctions supplémentaires sont proposés sur le marché. Ces produits contiennent, outre le détergent, un produit de rinçage et des succédanés de sel (3 en 1) ainsi que, selon la combinaison (4 en 1, 5 en 1, etc.), des composants supplémentaires destinés p. ex. à protéger le verre ou à redonner du lustre aux ustensiles en acier. En règle générale, les détergents mixtes fonctionnent uniquement avec de l’eau d’une dureté maximale de 37 °fH. Au-delà d’une dureté de l’eau de 37 °fH, vous devez ajouter sel spécial et liquide de rinçage. Pour obtenir des résultats de lavage et de séchage, nous recommandons l’utilisation de sel spécial et liquide de rinçage à partir d’une dureté de l’eau de 25 °fH. Si vous utilisez des détergents mixtes, le programme de lavage s’ajuste automatiquement afin que vous obteniez toujours le meilleur résultat possible de lavage et de séchage.
Détergent de vaisselle à la main
Détergents contenant du chlore
Les détergents de vaisselle à la main peuvent entraîner une formation accrue de mousse et endommager l’appareil. Les résidus de chlore sur la vaisselle peuvent nuire à la santé.
Remarques concernant les détergents exrSuivez les consignes propres à chaque détergent dans leur utilisation quotidienne.
¡ Pour des raisons écologiques, les détergents arborant la mention « Bio » ou « Éco » contiennent généralement des quantités de substances actives moins élevées ou renoncent complètement à certains ingrédients. L’effet nettoyant de ces produits risque parfois d’être moins intense. ¡ Ajustez le distributeur de liquide de rinçage et l’adoucisseur selon votre détergent simple ou mixte utilisé. ¡ Les détergents mixtes avec des succédanés de sel peuvent être utilisés, selon les informations du fabriquant, avec de l’eau d’une dureté maximale précise, généralement de 37 °fH, sans qu’il ne soit nécessaire d’ajouter du sel spécial. Pour obtenir des résultats de lavage et de séchage, nous recommandons l’utilisation de sel spécial à partir d’une dureté de l’eau de 25 °fH. 30
¡ Afin de prévenir toute adhérence, saisissez les détergents munis d’une enveloppe hydrosoluble uniquement avec les mains sèches et versez-les uniquement dans un compartiment à détergent sec.
¡ Même si les indicateurs de manque de liquide de rinçage et de manque de sel spécial sont allumés, les programmes de lavage fonctionnent impeccablement si vous utilisez un détergent mixte. ¡ La fonction du liquide de rinçage est limitée dans les produits combinés. L’utilisation de liquide de rinçage permet généralement d’obtenir de meilleurs résultats. ¡ Utilisez des pastilles avec une capacité de séchage spéciale.
Remplir du détergent
1. Pour ouvrir le compartiment à dé-
tergent, appuyez sur le verrou de fermeture.
2. Versez le détergent dans le compartiment à détergent sec.
25 ml Si vous utilisez du détergent en poudre ou liquide, observez les indications de dosage du fabricant et la graduation du dosage du compartiment à détergent. 20 à 25 ml de détergent suffisent pour la vaisselle à souillure normale. Si la vaisselle est peu sale,
Dommages aux verres et à la vaisselle
Évitez d’endommager vos verres et votre vaisselle.
a Le couvercle s’enclenche de manière audible. a Le compartiment à détergent s’ouvre automatiquement au moment optimal du programme pendant que celui-ci se déroule. Les détergents en poudre ou en liquide se dispersent et se dissolvent dans la cuve. Les pastilles tombent dans la coupelle interceptrice de pastille et se dissolvent de façon dosée. Ne placez pas d’objet dans la coupelle interceptrice, ce qui risquerait d’empêcher la dissolution uniforme de la pastille.
Conseil : Si vous sélectionnez un programme avec prélavage et utilisez un détergent en poudre, vous pouvez également verser un peu de détergent sur l'intérieur de la porte de l'appareil.
Va is s e lle ¡ Les verres décoratifs délicats et la vaisselle d’art ou antique ¡ Les pièces en plastique non résistantes à la chaleur ¡ La vaisselle en cuivre et en étain ¡ La vaisselle encrassée de cendre, de cire, de graisse lubrifiante ou de peinture ¡ Les très petits ustensiles Les verres et la vaisselle ne vont pas au lave-vaisselle.
La composition chimique du détergent engendre des dommages.
Ne mettez dans votre appareil que de la vaisselle identifiée par le fabricant comme allant au lave-vaisselle.
Ne mettez dans votre appareil que des verres ou de la porcelaine identifiés par le fabricant comme allant au lave-vaisselle.
Utilisez un détergent identifié par le fabricant comme sans danger pour votre vaisselle.
Si vous utilisez des produits de nettoyage fortement alcalins ou fortement acides, issus notamment du secteur professionnel ou industriel (par exemple pour l’entretien de machines), ne placez pas d’objets en aluminium dans la cuve de l’appareil.
Sélectionnez un programme avec des températures basses. Retirez de l’appareil les verres et couverts immédiatement après la fin du programme.
Rangez la vaisselle correctement afin d’optimiser le résultat de rinçage et d’éviter d’endommager votre vaisselle et votre appareil. Conseils ¡ L’utilisation du lave-vaisselle vous permet d’économiser de l’énergie et de l’eau par rapport à un lavage à la main. ¡ Sur notre site Web, vous trouverez des conseils gratuits pour ranger efficacement votre vaisselle dans votre appareil. ¡ Pour optimiser la consommation d’énergie et d’eau, chargez la machine jusqu’au nombre de couverts standard indiqué. → "Caractéristiques techniques", Page 62
2. Rangez la vaisselle en tenant compte des consignes suivantes :
– Rangez la vaisselle très sale dans le panier à vaisselle inférieur, p. ex. les casseroles. L’intensité accrue du jet améliore le résultat de nettoyage. – Afin d’éviter d’endommager votre vaisselle, assurez-vous qu’elle est stable dans votre lave-vaisselle. – Prévenez les blessures en plaçant les couverts avec le côté tranchant et pointu vers le bas. – Placez les récipients avec les ouvertures vers le bas afin d’éviter que de l’eau ne s’y accumule. – Évitez de bloquer les bras d’aspersion dans leur rotation. – Ne placez pas de petites pièces dans la cavité de réception de la pastille et évitez d’encombrer cette dernière avec de la vais-
Opération de base fr
selle afin de ne pas bloquer le couvercle du compartiment à détergent.
Opé ra tion de ba s e
Cette section contient des renseignements essentiels sur l'utilisation de votre appareil.
Opé ra tion de ba s e
▶ Appuyez sur La vaisselle chaude peut entraîner des brûlures. La vaisselle chaude craint les chocs, qui peuvent facilement la fendre et occasioner des blessures. ▶ Laissez la vaisselle refroidir à la fin du programme avant de vider le lave-vaisselle. 1. Afin d’éviter que la vaisselle du
haut ne s’égoutte sur celle du bas, videz le lave-vaisselle du bas en haut.
2. Inspectez la cuve de lavage et les accessoires et nettoyez-les au besoin. → "Nettoyage et entretien", Page 41
Le programme Éco 50° est préréglé. Le programme Éco 50° est un programme particulièrement écologique convenant parfaitement à la vaisselle normalement sale. Ce programme est le plus efficace en matière de consommation d’énergie et d’eau pour ce type de vaisselle et est conforme au règlement UE relatif à l’écoconception. L’appareil s’éteint automatiquement s’il est inutilisé pendant 10 minutes.
Une variété de programme sont à votre disposition pour ajuster le nettoyage au degré de souillure de votre vaisselle. ▶ Appuyez sur la touche de programmation appropriée. → "Programmes", Page 18 a Le programme est réglé et la touche de programme clignote. a La durée de marche restante du programme apparaît à l’écran.
Remarque : Les fonctions supplémentaires disponibles varient selon programmes.
→ "Programmes", Page 18 ▶ Appuyez sur la touche de la fonction additionnelle qui convient. → "Fonctions additionnelles", Page 20 a La fonction additionnelle est réglé, tandis que sa touche clignote.
Régler le départ différé
Vous pouvez différer le démarrage du programme de 24 heures maximum. 1. Appuyer sur . a "h:01" apparaît à l’écran. 2. Régler le démarrage du programme souhaité au moyen du symbole . . 3. Appuyer sur a Le départ différé est activé. Conseil : Pour désactiver le départ différé, appuyez à plusieurs reprises sur le symbole jusqu’à ce que "h:00" apparaisse à l’écran.
Démarrage du programme
▶ Appuyez sur . a L’écran affiche "0h:00m" à la fin du programme.
¡ Si vous voulez rajouter de la vaisselle pendant que le lave-vaisselle fonctionne, n’utilisez pas la cavité de réception de la pastille comme poignée pour ouvrir le panier supérieur. Vous risqueriez d’entrer en contact avec la pastille partiellement dissoute. ¡ Vous devez d’abord interrompre le programme en cours pour changer de programme. → "Interruption de programme", Page 35 ¡ Le lave-vaisselle s’éteint automatiquement 1 minute après la fin du programme afin d’économiser de l’énergie. Si vous ouvrez la porte directement après la fin du programme, le lave-vaisselle s’éteint au bout de 4 secondes.
Activer le verrouillage des touches
Le verrouillage des touches permet de prévenir l’opération involotaire ou inappropriée de l’appareil pendant qu’il fonctionne. ▶ Maintenez
enfoncé pendant environ 3 secondes. a Le verrouillage des touches est activé et se désactivera automatiquement à la fin du programme. a clignote à l’écran lors de l’opération de l’appareil. a Le verrouillage des touches demeure activé en cas de panne
électrique. 1. Appuyez sur . a Le programme est mémorisé et l’appareil s’éteint. pour poursuivre le 2. Appuyez sur programme.
Interruption de programme
Pour terminer prématurément un programme ou en changer, vous devez d’abord l’interrompre. ▶ Maintenez enfoncé pendant environ 4 secondes. a Tous les affichages s’allument. a Dès que les affichages sont éteints, l’écran affiche "0h:01m" et l’eau résiduelle est pompée. a Le programme est interrompu et se termine après 1 minute.
Mettre l’appareil hors tension
1. Observez les consignes sur "l’utili-
H04 1 Réglez la quantité de liquide de rinçage distribué. → "Régler la quantité de liquide de rinçage distribué", Page 27 Le niveau r00 éteint le distributeur de liquide de rinçage. Le rinçage fait augmenter la température afin d’obtenir un meilleur résultat de séchage. La durée peut augmenter légèrement. Remarque : Ne convient pas à la vaisselle délicate. Activer "d01" ou désactiver "d00" le séchage intensif. Régler le raccordement à l’eau chaude ou à l’eau froide. Régler l’appareil sur l’eau chaude si l’eau chaude est obtenue à faible coût énergétique et qu’une installation appropriée est disponible, p. ex. par la conduite de circulation d’une installation solaire. La température de l’eau doit être comprise entre 40 °C minimum et 60 °C maximum. Activer "A01" ou désactiver "A00" l’eau chaude.
Réglage de base autoOpen Dry
¡ Le réglage "o01" active l’ouverture automatique de la porte pour tous les programmes.
¡ Le réglage "o02" active l’ouverture automatique de la porte uniquement pour le programme Eco 50°. → "autoOpen Dry", Page 13 Activer ou désactiver la connexion réseau sans fil. Le niveau "Cn0" éteint la connexion réseau sans fil. Activer ou désactiver → "Remote Start ", Page 39. Les réglages suivants sont disponibles : ¡ Le réglage "rc0" permet de désactiver durablement la fonction. ¡ Le réglage "rc1" permet de sélectionner la fonction par le biais de la touche . → "Activer Remote Start ", Page 39 ¡ Le réglage "rc2" permet d’activer durablement la fonction. Rétablir les réglages d’usine. Les réglages pour la première mise sous tension doivent être configurés.
enfoncé pendant 3 secondes pour ouvrir les réglages de base. a L’écran indique Hxx.
2. Maintenir à plusieurs re4. Appuyez sur prises jusqu’à ce que l’écran affiche la valeur appropriée. Vous pouvez modifier plusieurs réglages. 5. Pour enregistrer les réglages, maintenez enfoncé pendant 3 secondes.
Home Connect dépend de l’offre des services Home Connect dans votre pays. Vous trouverez de plus amples informations à ce sujet à l’adresse : www.home-connect.com. Pour utiliser Home Connect, configurez d'abord la connexion à votre réseau domestique WLAN (Wi-Fi1) et à l'application Home Connect. ¡ → "Connecter l’appareil au réseau domestique Wi-Fi", Page 38 L’application Home Connect vous guide tout au long du processus de connexion. Suivez les étapes recommandées par l’application Home Connect pour procéder aux réglages. Conseils ¡ Pour ce faire, veuillez consulter les documents Home Connect fournis. Hom e Conne c t
à travers tout le processus d’enregistrement.
Connecter l’appareil au réseau domestique Wi-Fi
Conditions préalables ¡ L’appli Home Connect est installée sur votre appareil mobile. ¡ Le Wi-Fi est activé sur le routeur. ¡ Le réglage de base Wi-Fi de l’appareil est activé. ¡ L’appareil a accès à votre réseau domestique Wi-Fi depuis le lieu d’installation.
Wi-Fi est une marque déposée de la société Wi-Fi Alliance.
Home Connect dans les réglages de base de votre appareil. Les réglages qui s’affichent dépendent de la configuration de Home Connect et de la connexion de l’appareil au réseau domestique.
L’appli Home Connect vous permet de démarrer votre appareil avec votre terminal mobile. Conseil : Si vous sélectionnez "rc2" dans les "Réglages de base" → Page 37 de cette fonction, celle-ci est activée en permanence et vous pouvez démarrer votre appareil à tout moment à l’aide de votre terminal mobile. Activer Remote Start Si vous avez sélectionné "rc1" dans les Réglages de base de cette fonction, activez la fonction sur votre appareil.
Conditions préalables
¡ L’appareil est branché au réseau domestique WLAN (Wi-Fi). ¡ L’appareil est connecté à l’appli Home Connect. ¡ "rc1" est sélectionné dans les "Réglages de base" → Page 37 de cette fonction. ¡ Un programme a été sélectionné. ▶ Appuyez sur . La fonction est automatiquement désactivée lorsque vous ouvrez la porte de l’appareil. a La touche est allumée. Conseil : Pour désactiver la fonction, appuyez sur .
Diagnostic à distance
Le service à la clientèle peut accéder à votre appareil via le diagnostic à distance si vous en faites la demande spécifique, si votre appareil est connecté au serveur Home Connect et si le diagnostic à distance est disponible dans le pays où vous utilisez l'appareil. Conseil : Pour plus d'informations et pour connaître la disponibilité du service de diagnostic à distance dans votre pays, veuillez consulter la section Service/Support du site internet local : www.home-connect.com
Mise à jour logicielle
Avec cette fonction, vous pouvez mettre à jour le logiciel de votre appareil, p. ex. pour des optimisations, des corrections ou des mises à jour de sécurité. L’appli Home Connect vous informe des mises à jour logicielles disponibles.
Lors de la première connexion de votre appareil à un réseau domestique branché à Internet, votre appareil transmet les catégories de données suivantes au serveur Home Connect
(premier enregistrement) :
¡ Identifiant unique de l'appareil
(constitué de codes d’appareil ainsi que de l’adresse MAC du module de communication Wi-Fi intégré). ¡ Certificat de sécurité du module de communication Wi-Fi (pour la protection des informations de la connexion). ¡ La version actuelle du logiciel et du matériel de l'électroménager. ¡ État d’une éventuelle restauration précédente des réglages d’usine. Ce premier enregistrement prépare l’utilisation des fonctions Home Connect et ne s’avère nécessaire qu’au moment où vous voulez utiliser les fonctions Home Connect pour la première fois.
Remarque : Veuillez noter que les fonctions Home Connect ne sont utilisables qu'avec l'application
Home Connect. Vous pouvez consulter les informations sur la protection des données dans l’application Home Connect.
Déclaration de conformité
BSH Hausgeräte GmbH déclare par la présente que l’appareil doté de la fonction Home Connect est conforme avec les exigences fondamentales et les autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/EU. Vous trouverez une déclaration de conformité RED détaillée sur Internet à l’adresse www.siemens-home.bshgroup.com sur la page de votre appareil dans les documents supplémentaires.
Bande de 2,4 GHz : 100 mW max.
Bande de 5 GHz : 100 mW max.
AVERTISSEMENT Risque de préjudice pour la santé!
L’utilisation de détergents contenant du chlore peut entraîner des risques pour la santé. ▶ N’utilisez jamais de détergents contenant du chlore. 1. Essuyez les saletés grossières à
l’intérieur de l’appareil à l’aide d’un chiffon humide.
2. Versez du détergent dans le compartiment prévu à cet effet. 3. Sélectionnez le programme offrant la température la plus élevée. → "Programmes", Page 18 4. "Lancer le programme sans vaisselle." → Page 34
Produits de nettoyage
Utilisez exclusivement des détergents convenant au nettoyage de l’appareil. → "Utilisation sûre", Page 11
Conseils d’entretien
Voici quelques conseils d’entretien qui vous permettront de profiter de votre appareil à long terme. Si l’appareil n’est pas utilisé de manière prolongée, laissez la porte entrouverte.
Les pièces de l’appareil restent propres et hygiéniques.
Prévient la formation d’odeurs désagréables.
Entretien de la machine
Les dépôts comme les résidus alimentaires et le tartre peuvent provoquer des dérangements au niveau de votre appareil. Pour prévenir les défauts et prévenir la formation de mauvaises odeurs, nettoyez votre lavevaisselle à intervalles réguliers. Utilisé conjointement avec un détergent lave-vaisselle et un produit d’entretien de la machine, Entretien de la machine est le programme qui convient pour l’entretien de votre appareil.
Conseil : Vous trouverez nos détergents lave-vaisselle et produits d’entretien de la machine testés et homologués pour les lave-vaisselle sur Internet, à l’adresse https://www.siemens-home.bsh-group.com/store ou auprès de notre service après-vente.
Entretien de la machine est un programme qui élimine les différents dépôts en un cycle. Le nettoyage s’effectue en deux étapes :
Produit d’entretien de la machine liquide ou détartrant machine en poudre.
Effectuer Entretien de la machine
Si l’indicateur de Entretien de la machine s’allume dans le bandeau de commande ou que l’écran vous le recommande, exécutez le programme Entretien de la machine. Remarques ¡ Exécutez le programme Entretien de la machine sans vaisselle. ¡ Utilisez uniquement des détergents lave-vaisselle et produits d’entretien de la machine spécialement conçu pour les lave-vaisselle. ¡ Veillez à ce que la cuve de l’appareil ne contienne aucune pièce en aluminium. p. ex. filtre à graisse de hottes aspirantes ou casserole en aluminium.
¡ Si vous n’avez pas exécuté Entretien de la machine après 3 cycles de lavage, l’indicateur de Entretien de la machine disparaît automatiquement.
¡ Pour obtenir une performance de nettoyage optimale, veillez au bon positionnement du détergent. ¡ Respectez les consignes de sécurité figurant sur les emballages des détergents lave-vaisselle et produits d’entretien de la machine. 1. Essuyer les saletés grossières à l’intérieur de l’appareil à l’aide d’un chiffon humide. 2. Nettoyer les filtres. 3. Placer le produit d’entretien de la machine à l’intérieur de l’appareil. Utilisez uniquement un produit d’entretien de la machine spécialement pour les lave-vaisselle. 4. Verser le détergent lave-vaisselle dans le compartiment correspondant jusqu’à ce que celui-ci soit complètement rempli. Ne verser pas de détergent lavevaisselle en plus dans le compartiment intérieur de l’appareil. 5. Appuyer sur . 6. Appuyer sur . a Entretien de la machine est exécuté. a Lorsque le programme est terminé, l’indicateur pour Entretien de la machine s’éteint.
Nettoyage et entretien
1. Vérifiez si des résidus sont coincés dans les filtres après chaque cycle de lavage. 2. Faites tourner le filtre grossier dans le sens inverse des aiguilles d’une montre , puis retirez le système de filtration . ‒ Veillez à ce qu’aucun corps étranger ne tombe dans le bloc de pompe.
4. Comprimez les ergots
et retirez le filtre grossierpar le haut .
6. Assembler le système de filtration. S’assurer que le filtre grossier et les ergots sont encliquettés. 43
l’appareil, puis faites tourner le filtre grossier dans le sens des aiguilles d’une montre. Veillez à ce que les flèches soient face à face.
Nettoyer les bras d’aspersion
Le calcaire et les impuretés présentes dans l’eau de lavage peuvent boucher les buses et les surfaces de rotation des bras d’aspersion. Nettoyez régulièrement les bras d’aspersion. 1. Dévissez le bras d’aspersion supérieur , puis extrayez-le par le bas .
▶ Si le cordon d’alimentation secteur de cet appareil est endommagé, il doit
être remplacé par un câble de raccordement spécifique qui est disponible auprès du fabricant ou de notre service après-vente.
Sécurité de l’appareil
Dérangement La porte ne s’ouvre pas à la fin du programme.
L’ouverture de porte automatique n’est pas activée.
Résolution de problème
▶ Activez la fonction d’ouverture automatique de porte. → "Vue d’ensemble des réglages de base", Page 36
La porte n’est pas correctement réglée.
▶ Réglez la porte correctement à
La porte de l’appareil et le joint de porte sont encrassés.
▶ Nettoyez la porte et le joint de porte
l’aide de la notice de montage.
Le jeu de la porte doit être compris entre 70 mm et 100 mm. avec un chiffon humide et un peu de produit à vaisselle.
Utilisation de vis incorrectes ▶ Utilisez des vis de taille 4X30 pour régler le jeu de la porte. pour régler le jeu de la porte.
Les vis sont comprises dans la livraison. L’utilisation de vis plus longues peut désactiver la fonction d’ouverture de porte automatique. Le dispositif de sécurité ar- ▶ Appelez le "service après-vente" → Page 61. rête l’ouverture automatique de porte.
▶ Réglez la porte correctement à l’aide de la notice de montage. Le jeu de la porte doit être compris entre 70 mm et 100 mm.
Utilisation de vis incorrectes ▶ Utilisez des vis de taille 4X30 pour pour régler le jeu de la porte. régler le jeu de la porte.
Les vis sont comprises dans la livraison. L’utilisation de vis plus longues peut désactiver la fonction d’ouverture de porte automatique.
Code défaut/affichage défaut/signal
Dérangement E:21-60 s’allume en alternance. 7. Remettez le filtre dans le flexible
8. Revissez le raccord d’eau.
Le couvercle de la pompe de ▶ Enclenchez correctement le couvidange est mal fermé. vercle de la "pompe de vidange" → Page 59. E:61-02 s’allume en alternance.
La pompe de vidange est bloquée.
▶ Nettoyez la pompe de vidange.
→ "Nettoyer la pompe de vidange",
Le couvercle de la pompe de ▶ Enclenchez correctement le couvidange est mal fermé vercle de la "pompe de vidange"
→ Page 59. E:90-01 s’allume en alternance.
La tension secteur est trop faible.
Il ne s’agit pas d’un défaut de l’appareil.
1. Appelez un électricien. 2. Faites vérifier la tension du secteur et l’installation électrique par un électricien.
Résolution de problème Un défaut technique est sur- 1. Appuyez sur . venu. 2. Débranchez la fiche secteur de l’appareil ou éteignez le fusible. 3. Patientez au moins 2 minutes. 4. Branchez la fiche secteur de l’appareil dans une autre prise de courant ou allumez le fusible. 5. Allumez l’appareil. 6. Si le problème survient de nouveau : ‒ Appuyez sur . ‒ Fermez le robinet d’eau. ‒ Débranchez la fiche secteur. ‒ Appelez le "service aprèsvente" → Page 61 et indiquez le code d’erreur.
Dérangement Cause Résolution de problème La vaisselle n’est pas sèche. Aucun liquide de rinçage uti- 1. Rajoutez du "liquide de rinçage" lisé ou dosage insuffisant. → Page 26. 2. Réglez le dosage du liquide de rinçage. → "Régler la quantité de liquide de rinçage distribué", Page 27 Le programme ou l’option choisi ne comprend pas de phase de séchage ou a une phase de séchage trop brève.
▶ "Choisissez un programme incluant
le séchage, p. ex. Intensif, Puissant ou Éco." → Page 18
De l’eau s’accumule dans l’oblique possible. les cavités de la vaisselle ou des couverts.
2. Utilisez un autre détergent mixte offrant une meilleure performance de séchage.
L’option Extra Sec pour l’ac- ▶ Activez l’option Extra Sec. célération du séchage n’a pas été activée.
La vaisselle a été retirée trop 1. Attendez la fin du programme. tôt ou le séchage n’était pas 2. Patientez 30 minutes après la fin du encore terminé. programme pour retirer la vaisselle. Le liquide de rinçage utilisé n’offre qu’une performance de séchage restreinte
▶ Utilisez un liquide de rinçage de
Les produits écologiques peuvent être d’une efficacité réduite. La vaisselle en plastique n’est pas sèche.
Les couverts ne sont pas secs.
Les parois intérieures de l’appareil sont mouillées après le lavage.
Il ne s’agit pas d’un défaut.
Les matières plastiques ont une capacité d’accumulation thermique plus faible et sèchent par conséquent moins bien. Les couverts sont ma triés dans le panier ou le tiroir à couverts.
Aux zones de contact des couverts, des gouttes peuvent se produire.
1. "Séparez les pièces de couvert, si possible." → Page 32 2. Évitez les points d’appui.
Il ne s’agit pas d’un défaut. Aucune action nécessaire.
Avec le séchage par condensation, la présence de gouttes d’eau dans le réservoir est un phénomène physiquement nécessaire et souhaitable. L’humidité présente dans l’air se condense contre les parois intérieures du lave-vaisselle, où elle s’écoule puis est vidangée. 49
Les jets de liquide doivent atteindre la surface de la vaisselle. 2. Évitez les points d’appui.
La rotation des bras d’asper- ▶ Rangez la vaisselle de sorte qu’elle n’empêche pas la rotation des bras sion est gênée. d’aspersion.
Les buses des bras d’asper- ▶ Nettoyez les "bras d’aspersion" sion sont bouchées. → Page 44. Les filtres sont encrassés.
▶ Nettoyez les filtres.
Les filtres sont mal insérés ou mal enclenchés.
vage plus puissant. → "Programmes", Page 18
La vaisselle est prélavée de ▶ Ne retirez que le gros des résidus façon trop intense. Les capalimentaires et ne prélavez pas la teurs font appel à un provaisselle. gramme trop faible. Des souillures tenaces s’avèrent en partie impossible à enlever.
▶ Ne rangez pas les récipients hauts Les récipients hauts et étroits ne sont pas suffisamet étroits trop à l’oblique, ni dans ment rincés dans les coins. les coins. Le panier à vaisselle supérieur n’est pas réglé à la même hauteur à droite et à gauche.
▶ Assurez-vous que le panier à vais-
Le couvercle du comparti1. Rangez la vaisselle dans le panier à ment à détergent est bloqué vaisselle supérieur de manière à ce par de la vaisselle et ne que la coupelle interceptrice ne soit s’ouvre pas. pas obstruée par de la vaisselle. → "Ranger la vaisselle", Page 32 Les pièces de vaisselle bloquent le couvercle du détergent. 2. Ne placez pas de vaisselle ou de distributeur de parfum dans la coupelle interceptrice de la pastille. Le couvercle du compartiment à détergent est bloqué par la pastille et ne s’ouvre pas. Les pastilles sont utilisées dans les programmes rapides ou courts. Le délai de dissolution de la pastille n’est pas atteint. L’effet nettoyant et le comportement en dissolution diminuent après une période de stockage prolongé, ou le détergent forme de gros grumeaux. Il est physiquement impossible de prévenir la formation de gouttes d’eau sur les surfaces en plastique. Après le séchage, des taches d’eau sont visibles.
▶ Déposez la pastille en diagonale
dans le compartiment à détergent et non pas debout.
▶ Sélectionnez un "programme"
→ Page 18 plus intense ou utilisez du "détergent en poudre"
▶ Changez de "détergent"
Des dépôts essuyables ou solubles dans l’eau se trouvent dans la cuve ou sur la porte.
▶ Changez de "détergent"
Des constituants du déter→ Page 28. gent se déposent. Généralement, ces dépôts sont im▶ Nettoyez mécaniquement l’appareil. possible à éliminer chimiquement. Un dépôt blanc se forme à 1. Réglez l’adoucisseur correctement. l’intérieur de l’appareil.
Résolution de problème
Dans la plupart des cas, vous devez augmenter le réglage. 2. Si nécessaire, changez de détergent.
Le réservoir de sel spécial n’est pas fermé.
Des constituants du détergent se déposent. Généralement, ces dépôts sont impossible à éliminer chimiquement. Plage de dureté mal réglée ou dureté de l’eau supérieure à 89 °fH(8,9 mmol/l). Détergent 3 en 1, détergent bio ou écologique insuffisamment efficace.
▶ Fermez le réservoir de sel spécial.
Dépôts de thé ou de rouge à La température de lavage lèvres sur la vaisselle. est trop faible.
▶ Changez de "détergent"
▶ Ajustez l’adoucisseur à la dureté de
l’eau et utilisez un détergent simple
(détergent de marque, du sel spécial, liquide de rinçage). changez de "détergent" → Page 28.
→ "Programmes", Page 18 → Page 41 ou un détergent pour lave-vaisselle. Bien qu’il ne soit pas toujours possible d’éliminer ces dépôts, ils sont sans conséquence au plan sanitaire.
▶ Nettoyez l’appareil.
Couche formée par des constituants métalliques sur Vous pouvez éliminer les dépôts la vaisselle en argent et en avec un "nettoyage mécanique" aluminium. → Page 41 ou un détergent pour lave-vaisselle. Bien qu’il ne soit pas toujours possible d’éliminer ces dépôts, ils sont sans conséquence au plan sanitaire.
Présence de dépôts colorés
(jaunes, orange, bruns) faciles à enlever dans le compartiment intérieur (principalement au plancher).
Couche formée par des constituants de résidus alimentaires et de l’eau du robinet (calcaire), « savonneuse ».
1. Vérifiez le réglage de l’adoucisseur.
2. Ajoutez du sel spécial.
→ "Verser du sel spécial", Page 25
3. Activez l’adoucisseur si vous utilisez
→ "Remarques concernant les détergents", Page 30
▶ Les décolorations peuvent survenir
Les pièces en plastique dans Les pièces en plastique sile compartiment intérieur de tuées dans le compartiment et ne gênent pas le fonctionnement l’appareil sont décolorés. intérieur peuvent se décolode l’appareil. rer au fil de l’utilisation du lave-vaisselle. ▶ Choisissez un programme assorti Les pièces en plastique sont La température de lavage d’une température de lavage acdécolorées. est trop faible. crue. → "Programmes", Page 18
La vaisselle est prélavée de ▶ Ne retirez que le gros des résidus façon trop intense. Les capalimentaires et ne prélavez pas la teurs font appel à un provaisselle. gramme trop faible. Des souillures tenaces s’avèrent en partie impossible à enlever.
La quantité de liquide de rin- ▶ Abaissez la quantité de liquide de
çage distribué est trop élerinçage distribuée. vée. ▶ → "Verser du liquide de rinçage", Aucun liquide de rinçage n’est ajouté. Page 27 Résidu de détergent dans la 1. Rangez la vaisselle dans le panier à séquence Rinçage du provaisselle supérieur de manière à ce gramme. Le couvercle du que la coupelle interceptrice ne soit compartiment à détergent pas obstruée par de la vaisselle. est bloqué par de la vaisselle → "Ranger la vaisselle", Page 32 et ne s’ouvre pas complèteLes pièces de vaisselle bloquent le ment. couvercle du détergent. 2. Ne placez pas de vaisselle ou de distributeur de parfum dans la coupelle interceptrice de la pastille.
Taches irréversibles sur les verres.
La vaisselle est prélavée de ▶ Ne retirez que le gros des résidus façon trop intense. Les capalimentaires et ne prélavez pas la teurs font appel à un provaisselle. gramme trop faible. Des souillures tenaces s’avèrent en partie impossible à enlever.
Les verres ne sont pas résis- ▶ Utilisez des verres résistants au tants au lave-vaisselle mais lave-vaisselle. peuvent y être lavés. Généralement, les verres sont uniquement adaptés au lave-vaisselle, c’est-à-dire qu’ils subissent, à long terme, une usure ou altération. ▶ Évitez les longues phases vapeur
(période d’immobilité) après la fin d’une séquence de rinçage.
▶ Utilisez un programme avec une
température plus basse.
→ "Programmes", Page 18
▶ Réglez l’adoucisseur selon la dure-
▶ Utilisez un détergent formulé pour
Les couverts ne pas assez résistants à la rouille. Il est fréquent que les lames de couteau soient plus fortement affectées. Les couverts rouillent aussi s’ils sont lavés avec d’autres pièces en train de rouiller. La teneur en sel de l’eau de rinçage est trop élevée.
Résolution de problème
▶ Utilisez de la vaisselle résistante à la rouille.
▶ Ne lavez pas de pièces qui rouillent.
1. Éliminez le sel spécial qui s’est ré-
Les bras d’aspersion sont bloqués par de la vaisselle, ce pourquoi le détergent ne se dissout pas. Le compartiment à détergent était humide au moment de le remplir.
▶ Assurez-vous de ne pas bloquer les
Le réservoir de liquide de rinçage contient du détergent à vaisselle à la main.
▶ Versez immédiatement du liquide
Du liquide de rinçage a été renversé.
bras d’aspersion dans leur rotation.
▶ Assurez-vous que le compartiment
à détergent est sec avant d’y verser le détergent. de rinçage dans le réservoir.
→ "Verser du liquide de rinçage", Page 27 un essuie-tout.
▶ Changez de marque de détergent.
Le détergent ou ou le produit d’entretien de l’appareil utilisé produit une quantité excessive de mousse.
Problème Home Connect
Dérangement La connexion au réseau domestique ne s’établit pas. ▶ Vérifiez la connexion au réseau sans fil sur votre routeur.
L’indicateur WLAN clignote. La connexion au réseau do- ▶ Activez la connexion sans fil au réseau sur votre routeur. mestique n’est pas disponible.
Impossible d’exécuter Home Home Connect est mal confi- ▶ Observez les documents Connect correctement. guré. Remarques sur le bandeau d’affichage Dérangement L’indicateur de manque de sel spécial s’allume.
Il manque de sel spécial.
Résolution de problème
▶ Ajoutez du "sel spécial" → Page 25.
Le capteur ne reconnaît pas ▶ N’utilisez pas de pastilles de sel les pastilles de sel spécial. spécial.
L’indicateur de manque de L’adoucisseur est éteint. sel spécial ne s’allume pas.
L’indicateur de manque de li- Absence de liquide de rinquide de rinçage est allumé. çage.
▶ Régler l’adoucisseur
1. Rajoutez du "liquide de rinçage"
2. Nettoyez la pompe de "vidange"
Le programme n’est pas en- ▶ Attendez la fin du programme ou incore terminé. terrompez le programme avec Reset.
▶ → "Interruption de programme",
▶ Vérifiez le fusible dans le boîtier à
Le cordon d’alimentation n’est pas branché.
1. Assurez-vous que la prise murale
La porte de l’appareil est mal fermée. Le programme démarre tout Il faut attendre la fin du proseul. gramme.
▶ Fermez la porte de l’appareil.
▶ → "Interruption de programme",
▶ Fermez la porte de l’appareil.
L’appareil s’immobilise dans La porte de l’appareil est le programme ou le promal fermée. gramme s’interrompt. Panne de courant ou alimen- 1. Vérifiez l’alimentation électrique. tation en eau interrompue. 2. Vérifiez l’arrivée d’eau.
Le panier supérieur appuie contre l’intérieur de la porte et en empêche la fermeture complète.
▶ Assurez-vous que la paroi arrière de
l’appareil n’est pas déformé par une prise de courant ou un support de flexible non démonté.
▶ Rangez la vaisselle de façon à ce
qu’elle ne dépasse pas du panier et empêche ainsi la fermeture de la porte de l’appareil.
Dérangement Impossible de fermer la porte. Le système de fermeture de ▶ Fermez la porte un peu plus énergiquement. porte s’est retourné. L’encastrement empêche la ▶ Vérifiez si l’appareil a été correctefermeture de la porte. ment encastré.
La porte de l’appareil, ses éléments décoratifs et les pièces de montage ne doivent pas se cogner contre les armoires voisines ou le plan de travail lorsque la porte est fermée.
▶ Enlevez les résidus de détergent.
Dérangement Bruit de claquement en provenance des vannes de remplissage. Dépend de l’installation dans ▶ Peut être corrigé uniquement dans la maison. Il ne s’agit pas l’installation domestique. d’une erreur de l’appareil. Sans répercussions sur le fonctionnement de l’appareil. ▶ Rangez la vaisselle de façon à ce Bruit de battement ou de cli- Un bras d’aspersion se quetis. cogne contre la vaisselle. que les bras d’aspersion ne la heurtent pas. Si les paniers sont peu garnis, les jets d’eau percutent directement les parois de la cuve.
▶ Répartissez uniformément la vais-
8. Remettez le couvercle de la
pompe en place le vers le bas .
Les résidus alimentaires grossiers ou les corps étrangers peuvent bloquer la pompe de vidange. Dès que l’eau de rinçage n’arrive plus à s’écouler, vous devez nettoyer la pompe de vidange.
AVERTISSEMENT Risques de blessures! Des objets tranchants et pointus, comme les tessons de verre, peuvent bloquer la pompe de vidange et entraîner des blessures. ▶ Retirez les corps étrangers prudemment. 1. Débranchez l’appareil du réseau
10. Remettez les paniers à vaisselle inférieur et supérieur en place.
périeurs et inférieurs.
3. Retirez le système de filtration.
4. Puisez l’eau présente.
Utilisez une éponge au besoin.
5. Soulevez le couvercle de pompe à
l’aide d’une cuillère, puis saisissez le couvercle par la nervure.
Transport, stockage et
élimination Tra ns port, s toc k a ge e t é lim ina tion 6. Démontez la plinthe s’il y en a une. 7. Avec prudence, extrayez l’appareil en faisant suivre le tuyau flexible. 2. 3. à ailettes.
2. Attachez les pièces mobiles. 3. "Mettez l’appareil sous tension." → Page 33 4. Sélectionnez le programme avec la température la plus élevée. → "Programmes", Page 18 5. "Démarrez le programme." → Page 34 6. Pour vidanger l’appareil, interrompez le programme après env. 4 minutes. → "Interruption de programme", Page 35 AVERTISSEMENT Risque de préjudice pour la santé! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger. ▶ En cas d'appareils usagés, débranchez la fiche secteur du câble d'alimentation secteur, puis coupez ce dernier et détruisez la serrure de la porte de l'appareil de sorte qu'il soit impossible de fermer le hublot. 1. Débrancher la fiche du cordon
d’alimentation secteur.
2. Couper le cordon d’alimentation
Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.
être corrigés grâce aux informations de dépannage du présent manuel ou sur notre site internet. Si vous ne parvenez pas à les corriger, veuillez vous adresser à notre service aprèsvente.
Nous nous efforcerons de toujours trouver une solution adaptée et essayerons d’éviter la visite inutile d’un technicien du service après-vente. Nous nous assurons que votre appareil est réparé à l'aide de pièces de rechange d'origine et par un technicien dûment qualifié dans le cadre de la prestation de garantie ou après son échéance. Pour des raisons de sécurité, seul un personnel qualifié est en droit d’effectuer des réparations sur l’appareil. La garantie ne s’applique pas lorsque des réparations ou manipulations sont entreprises par des personnes n’y étant pas autorisées par nous ou lorsque nos appareils sont équipés de pièces de rechange, complémentaires ou d’accessoires qui ne sont pas des pièces d’origine et qui sont à l’origine du problème. Les pièces de rechange relatives au fonctionnement de l’appareil et conformes à l’ordonnance d’écoconception correspondante sont disponibles auprès de notre service aprèsvente pour une durée d’au moins 10 ans à partir de la mise sur le marché de votre appareil dans l’Espace économique européen. Se rv ic e a prè s -v e nte
Lorsque vous contactez le service après-vente, vous avez besoin du numéro de produit (E-Nr.), du numéro de fabrication (FD) et du numéro de série (Z-Nr.) de votre appareil. Vous trouverez les données de contact du service après-vente dans la liste ci-jointe ou sur notre site Web.
Numéro de produit (E-Nr.), numéro de fabrication (FD) et numéro de série (Z-Nr.)
Le numéro de produit (E-Nr.), le numéro de fabrication (FD) et le numéro de série (Z-Nr.) sont indiqués sur la plaque signalétique de l’appareil. Vous trouverez la plaque signalétique à l'intérieur de la porte de l'appareil. Pour retrouver rapidement les données de votre appareil et le numéro de téléphone du service consommateurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs.
Garantie AQUA-STOP En plus des droits de garantie à l’encontre du revendeur établis dans le contrat de vente et de notre garantie du fabricant, nous assurons un dédommagement aux conditions suivantes.
¡ Si un défaut de notre système Aqua-Stop devait provoquer des dégâts des eaux, nous compensons les dommages subis par les consommateurs privés. Pour assurer la sécurité face au risque de 61
¡ Pour que la garantie soit valide, l’appareil doit être équipé d’un l’Aqua-Stop installé et raccordé professionnellement ; cette condition inclut aussi le montage professionnel d’une rallonge pour AquaStop (accessoire d’origine). Notre garantie ne couvre pas les conduites d’alimentation ou la robinetterie défectueuses jusqu’au raccord de l’Aqua-Stop sur le robinet d’eau. ¡ Appareils équipés de l’Aqua-Stop : vous n’aurez par définition pas à les surveiller pendant la marche, ou à fermer ensuite le robinet d’eau pour les protéger. Si vous devez vous absenter de votre domicile pendant plusieurs semaines, par ex. pour des vacances, fermez le robinet d’arrivée d’eau.
Caractéristiques techniques
Ca ra c té ris tique s te c hnique s Satisfait aux règlements (UE) actuels pour le label énergétique et l’écoconception au moment de la mise en circulation. Les fonctions additionnelles et les réglages peuvent influer sur la puissance absorbée et les indications de temps. Pression de l’eau ¡ min. 0,05 MPa (0,5 bar) ¡ max. 1 MPa Valable uniquement pour les pays de l’espace économique européen
Caractéristiques techniques fr
Vous pouvez également trouver l’identifiant du modèle sur la première ligne du label énergétique de l’UE.
quelle nous fournissons le support et les pièces de rechange pour l’équipement.
Informations concernant les logiciels libres et open source
Ce produit contient des composants logiciels mis sous licence, par les détenteurs des droits d’auteur en tant que logiciel libre ou open source. Les informations relatives à la licence sont mémorisées sur l’appareil électroménager. L’accès aux informations relatives à la licence correspondante est également possible via l’appli Home Connect : « Profil -> Mentions légales -> Informations sur la licence ». Vous pouvez télécharger les informations relatives à la licence sur le site Internet de la marque. (Recherchez le modèle de votre appareil et d’autres documents sur le site Internet du produit.) Vous pouvez également demander les informations correspondantes à l’adresse : ossrequest@bshg.com ou BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Str. 34, D-81739 Munich. La code source vous sera mis à disposition sur simple demande. Veuillez envoyer votre demande à ossrequest@bshg.com ou BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Str. 34,
Notice Facile