DOC303 - Rechaud LIVOO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DOC303 LIVOO au format PDF.
| Type d'appareil | Réchaud gaz 1 brûleur |
| Nombre de brûleurs | 1 |
| Alimentation | Gaz |
| Allumage | Manuel |
| Matériau de la plaque | Acier émaillé |
| Couleur | Blanc cassé |
| Thermostat réglable | Oui |
| Dimensions approximatives | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Sécurité | Contrôle de flamme |
| Utilisation | Intérieur et extérieur |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Normes | CE |
| Marque | Non précisé |
| Modèle | Non précisé |
| Version du manuel | v1.0 |
FOIRE AUX QUESTIONS - DOC303 LIVOO
Questions des utilisateurs sur DOC303 LIVOO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Rechaud au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DOC303 - LIVOO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DOC303 de la marque LIVOO.
MODE D'EMPLOI DOC303 LIVOO
Notice d'utilisation
User Manual / Manual de instrucciones / Bedienungsanleitung / Manuale d'uso / Manual de instruções / Gebruiksaanwijzing
Référence : DOC303
Réchaud gaz 1 brûleur
1 burner gas stove/ Cocina de gas de 1 quemador/ 1- Flammen-Gasherd/ Fornello a gas a 1 bruciatore/ Fogão a gás de 1 bico/ 1 pits gasfornuis

Merci d'avoir choses un produit Livoo !
Votre mixer, votre barbecue, vos écouteurs ne sont pas simplement des objets, c'est une extension de vous qui vous permet de vous rapprocher des vôtres, de les réunir, de rire et de partager.
L'ambition de Livoo est de vous aider à vivre votre vie à fond qu'elles que soient vos envies tout au long de l'année. Hiver raclette, été barbecue. Ou l'inverse. C'est vous qui decidez. Profitez de cette liberté pour des feel good moments au quotidien.
C'est pour cela que nous innovons sans cette et créons des produits astucieux, plein de pep's et surtout accessibles.
Retrouvez l'ensemble de notre collection sur notre site www.livoo.fr
Livoo, complice de votre quotidien jusqu'à sur les réseaux

@Livoo

@livoo_officiel

@Livoo
Consigne de sécurité
Merci de dire les instructions ci-dessous avec attention avant d'utiliser l'appareil et de les conserver pour un usage ultérieur.
Une mauvaise utilisation de l'appareil peut l'endommager ou blesser l'utilisateur. Assurez-vous que vous utilisez l'appareil dans le but pour lequel il est conçu. Nous refusons toutes responsabilités quant aux dégât (aux dommages et intérêts) dus à une utilisation incorrecte ou une mauvaise manipulation.
| LIVOO | ||||
| Modèle | DOC303 | CE 2575/23 PIN: 2575DM28815 | ||
| CS Number | CS - - - - - (= "CS" + our order N° - ex: CS111584) | |||
| Puisance maximum | 2.2 kW(160g/h) | |||
| Description: | Réchaud gaz 1 brûleur | |||
| Catégorie | I3 + (28-30/37) √ | I3B/P (30) | I3B/P (37) | I3B/P (50) |
| Pression et type de gaz | Butane at 28 -30 mbar et propane à 37 mbar | Butane, Propane ou leur mélange à 37mbar | Butane, Propane ou leur mélange à 37mbar | Butane, Propane ou leur mélange à 50 mbar |
| Taille de l'injecteur Ø | 0.7 mm | 0.7 mm | 0.67 mm | 0.63 mm |
| Marquage de l'injecteur | 0.7 mm | 0.7 mm | 0.67 mm | 0.63 mm |
| A n'utiliser qu'à l'extérieur des locaux | ||||
| Cet appeareil doit être installé conformément à la réglementation en vigueur et utilisé dans un endroit bien ventilé | ||||
Consulter la notice avant l'utilisation.
ATTENTION: des parties accessibles peuvent être très chaudes. Eloigner les jeunes enfants
Cet apparéil doit être éloigné des matériaux inflammables durant l'utilisation
Ne pas déplacer l' apparéil pendant l'utilisation
Fermer le robinet du écipient de gaz après usage. Ne pas modifier l' apparéil.
Pays de destination : V
I3+(28-30/37): BE, CH, CY, CZ, ES, FR, GB, GR, IE, IT, LV, LT, LU, PT, SK, SI
I3B/P(30): AL, BG, CY, DK, EE, FI, FR, HR, HU, IS, IT, LT, LU, MT, MK, NL, NO, RO, SK, SI, SE, TR
I3B/P(37): PL
I3B/P(50): AT, CH, DE, SK
DELTA - BP61071 - 67452 Mundolsheim - FRANCE
- ATTENTION! Les parties accessibles de l'appareil peuvent être extrémement chaudes.
- Ne pas déplacer l'appareil pendant son utilisation.
- ATTENTION! Tenir l'appareil éloigné de la portée des enfants et des animaux domestiques.
- Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance durant l'utilisation.
- Ne laissez pas d'enfants utiliser ou jouer avec l'appareil.
- Utilisez l'appareil uniquement pour l'usage auquel il est destiné.
-
ATTENTION! Ne pas utiliser dans des locaux fermés ou confinés. Assurez-vous que l'appareil estt placé dans un endroit bien aéré.
-
L'appareil est exclusivement destiné à une utilisation en extérieur et conformément à la réglementation locale
- Une utilisation ou action incorrecte et le non-respect des consignes de sécurité indiquées dans cette notice peuvent être à l'origine de blessures ou dommages corporels graves, voir mortels.
- Une utilisation ou action incorrecte et le non-respect des consignes de securités indiquées dans cette notice peuvent être à l'origine de départ de feu d'incendie ou d'explosion, provocant des dommages matériels importants.
- Effectuez un test antifuites tous les ans et à chaque changement ou débranchement de la bouteille de gaz. Vérifiez que les branchements du tuyau de gaz sont bien serrés et en parfait état
- L'appareil doit être installé sur un support ou un sol plan, horizontal, stable et résistant à la chaleur avant et lors de l'utilisation.
- Ne pas obstruer les orifices d'ação de l'appareil.
- Ne pas utiliser à proximité de matériaux, matières ou substances inflammables. Ne stocker pas de bouteille de gaz non branchée ou aérosol à
proximé de cet appeareil. Ne pas utiliser à moins d'un mètre cinquante d'un matérielau combustible.
- Aucun produit d'allumage ne doit être utilisé avec cet apparéil.
- Ne vous penchez pas au-dessus de l'appareil pendant l'illumage ou la cuisson.
- Cet apparéil est à usage privé unquipment. Ne pas utiliser dans le cadre de manifestations ou dans des lieux accueillant du public.
- Ne pas modifier l'appareil. Ce rechaud à gaz doit être assemblé conformément aux instructions de montage indiquées. Si l'appareil a été assemblé en magasin, assurez-vous que le montage a été réalisé correctement et effectuez effectuer un test de détction de fuite avant d'utiliser le rechaud. Le montage incorrect de l'appareil peut être dangereux.
- Ne pas utiliser l'appareil par vent fort.
- N'utilisez pas l'appareil si toutes les parties ne sont pas en place. Assurez-vous de suivre les instructions d'assemblage pour assembler correctement cet apparéil. Un assemblage incorrect peut être dangereux.
- Utilisez des ustensiles appropriés et résistants à la chaleur afin de manipuler les aliments en
cuisson. Portez des gants de protection lors de l'usage de l'appareil pour éviter toutes brûlures. Certaines parties accessibles peuvent être très chaudes.
- Ne pas couvrir la grille de cuisson avec une feuille d'aluminium, plat ou récipient pour éviter l'accumulation de chaleur. Ne pas faire de cuisson en papillote.
- NE PAS cuisine avec le couvercle fermé sous peine d'endommager votre apparéil.
- Laissez refroidir totalement l'appareil et ses accessoires ou parties avant derialcder a son nettoyage et de le ranger.
- Nettoyez l'appareil et ses accessoires après chaque utilisation pour éviter l'accumulation de graisses (risque d'incendie).
- Stockez l'appareil dans un endroit sec et abrité.
- En ce qui concerne les détails sur la façon de nettoyer les surfaces qui sont au contact des denrées alimentaires, reféréz-vous au paragraphe ci-après de la notice.
-
"Si vous détectez une odeur de gaz:
-
Fermez l'arrivée en gaz de l'appareil
- Ouvrez le couvercle
-
Eteignez toute flâmme rue
-
Si l'odeur persististe, cessez d'utiliser l'appareil, éloignez-vous de l'appareil et contactez immédiatement votre revendeur ou les pompiers. Une fuite de gaz risque de provoquer un incendie ou une explosion pouvant entraîner des blessures graves, voire mortelles, ou des dommages matériels.
-
Fermez toujours la bouteille de gaz lorsque vous n'utilise pas votre apparéil.
- Achetez des accessoires de raccordements au gaz (tuyau, régulateur, joint) conformes à la réglementation nationale en vigueur du pays de destination. Ces composants doivent être remplacés périodiquement, en fonction de la date indiquée sur le corps de chacun d'aux, ou conformément à la réglementation nationale en vigueur du pays de destination.
- Le tuyau d'alimentation en gaz (non fourni) doit être installé de façon à ce qu'il n'entre pas en contact avec les surfaces chaudes du réchaud lors du fonctionnement ou lors de l'entreposage et lors des déplacements.
-
Ne tentez jamais de débrancher le détendeur, ni un raccord de gaz quelconque pendant l'utilisation duurreil.
-
Suivez les instructions de branchement du détendeur correspondant à votre apparéil à gaz.
- Inspectez le tuyau d'alimentation en gaz avant chaque utilisation. S'il est fendillé de façon excessive, use ou s'il est coupé, il doit être remplaçé avec un régulateur de pression et un tuyau assemblés spécifique par le fabricant avant d'utiliser le réchaud.
- Ne pas serrez excessivelyment les raccordements; ne pas utiliser de ruban téléfon ou de liquides d'étanchéité sur les raccordements
- ATTENTION! Ne raccerdez jamais votre apparéil au gaz de ville (gaz naturel). Le circuit de gaz est conçu exclusivement pour le gaz butane/propane (G30/G31).
- Assurez-vous que la bouteille de gaz soit placée à l'extérieur de l'appareil pendant son utilisation.
- Les bouteilles des gaz ne doivent jamais être utilisées ou stockées position couchée.
- ÀpRES chaque utilisation, assurez-vous que la manette de commande soient sur la position arrêt et que l'alimentation de la bouteille de gaz est fermée.
- Coupez l'alimentation en gaz au niveau de la bouteille de gaz après utilisation.
41. Les pieces scellées par le fabricant ou son agent ne doivent pas être manipulées par l'utilisateur.
Bien que cet apparéil ait été fabriqué pour éviter les rebords affutés, faites attention quand vous manipuez toutes les pieces afin d'éviter tout risque de blessure.
Retirez tous les emballages de protection et maintenez-les à l'écart des enfants. Lisez attentivement les instructions de sécurité avant de commencer à utiliser votre apparéil.
Assurez-vous qu'aucune partie ou piece ne manque ou soit abimée/cassée, susceptible de nuire au bon fonctionnement de l'appareil. La garantie de cet apparéil ne peut pas être appliquée pour des conditions anormales d'utilisation, des conditions de stockage incorrectes, un défaut d'entretien, une modification du produit, une utilisation à des fins professionnelles
ALLUMAGE
Assurez-vous que l'appareil soit positionné sur une surface stable et plane.
Portez des gants de protection.

ATTENTION! Cet apparéil va devenir très chaud. Ne pas le déplacer pendant son'utilisation.
Ce produit est prévu pour être utilisé avec du gaz en bouteille exclusivement.
Un détendeur conforme à la norme ENEN 16129:2013 :2013 de 28 mbar doit être utilisé pour le gaz butane ou de 37 mbar pour le gaz propane. Ne jamais utiliser de détendeur régiable avec le produit.
Bien armer le détendeur afin que le tuyau d'alimentation et les valves soient replis de gaz. Sinon, le brûleur n'aura pas assez de puissance et ne s'allumera pas ou se coupera régulièrement.
Si vous doivent remplaner la bouteille de gaz, assurez-vous que l'appareil est en position arrêt et qu'aucune source d'allumage ne se trouve à proximité (étincelle, cigarette, flamme nué, etc.)
Assurez-vous que le tuyau de gaz ne soit pas soumis à une torsion ou une tension, ne soit pas piée, tordu ou entortillé afin de permettre une libre circulation du gaz
Utilisation de l'appareil
Protégéz vos mains lors de la cuisson avec des gants de protection.
Installation
Après l'achat de votre bouteille de gaz, vous serez alors prét à la raccorder à votre apparéil.
Connectez le tuyau et le régulateur de la bouteille de gaz au raccord filtré G1/2 à l'arrière de l'appareil.
Gardez à l'esprit que la bombonne de gaz doit être tenue à l'écart de la chaleur et dans une position stable. Le diamètre du tuyau doit être de 10mm. La longueur recommandée du tuyau ne doit pas dépasser 1,5 m. Veuillez désoir un tuyau flexible résistant à une chaleur supérieure à 80 °C
Connexion de la bouteille de gaz de l'appareil
Cet apparéil est uniquement concu pour être utilisé avec du butane à bassé pression, du propane ou leur mélange de gaz et avec un régulateur bassé pression, relié au moyen d'un tuyau flexible. Le tuyau doit être fixé au régulateur et à l' apparéil (raccords filetés).
Note : Pour les autres pays, le cylindre et le régulateur sont dépendants des situations nationales des pays destinataires.
Mise en marche
Ouvrez le couvercle de l'appareil.
Pour allumer le brûleur, enforcez la molette et tournez la dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à la position « on ». Enforcez le bouton « piezzo » jusqu'à que le gaz s'enflamme.
Si le gaz ne s'enflamme pas dans les 10 secondes, replacez la molette sur la position « OFF » et attendez 1 minute avant de répéter ces opérations pour laisser au gaz le temps de se dissiper.
Lorsque le gaz est enflammé, vous pouvez régler le débit en tournant la molette.
Déconnecter la bouteille de gaz
Fermez le robinet de la bouteille de gaz. Le brûleur doit être éteint (OFF). Dévissez le raccord entre le tuyau et l'appareil. Replacez le capuchon de sécurité (si existant) sur la bouteille.
Nettoyage et entretien
Après chaque cuisson, entendez que le produit le refroidisse.
Ne laisses pas d'eau stagnante dans l'appareil.
Protégier votre apparéil avec une housse si vous le laissez à l'extérieur lors des beaux jours. Mettez-le à l'abri de la pluie et de l'humidité pendant les périodes prolongées de non'utilisation.
Avant toute utilisation, assurez-vous que le tuyau ne présente ni entailles, ni fissures, ni signes d'usure importante. Assurez-vous que sa date de péremption ne soit pas dépassée.
Réalisez à chaque début de saisson et à chaque remplacement de bouteille un test de fuite pour vous assurer du bon fonctionnement de votre apparéil et de ses raccordements.
Surface extérieure et couvercle
Utilisez un détergent doux ou du bicarbonate de soude avec une solution d'eau chaude. Une poudre à récurer non abrasive peut être utilisée sur les taches tenaces. Rincez avec de l'eau.
Nettoyez soigneusement avec une solution d'eau chaude très savonneuse la surface interieure du couvercle. Rincez à l'eau et laissez sécher complètement. NE JAMAIS UTILISER DE NETTOYANT POUR FOUR.
Test de fuite
NE JAMAIS UTILISER UNE FLAMME NUE POUR DETECTOR LES FUIITES DE GAZ. NE PAS ALLUMER L'APPAREIL PENDANT LE TEST.
Positionnez toutes les commandes de l'appareil sur OFF, Raccorder correctement votre bouteille de gaz, Ouvrez la vanne de la bouteille de gaz.
Pour détecter une fuite, appliquez un mélange davon liquide et eau sur tous les raccords du circuit de gaz (vannes, tuyau, détendeur et écrou hexagonal) et sur le tuyau. Si des bulles se forment, cela indique une fuite.
Bouteille de gaz
L'appareil peut être utilisé avec n'importe qu'elle bouteille de gaz entre 4.5KG et 15KG pour le butane, et entre 3.9 KG et 13KG pour le propane. La bouteille de gaz ne doit pas tomber ou être manipulée trop brusquement! Si l'appareil n'est pas utilisé, la bonbonne doit être débranchée. Remettez le bouchon de protection sur la bouteille de gaz après avoir débranché de l'appareil.
Les bouteilles de gaz doivent être rangées à l'extérieur, posées à la verticale, et hors de la portée des enfants. La bouteille de gaz ne doit jamais être rangée à un endroit où la température peut atteindre plus de 50^ . La hauteur de la bouteille de gaz doit être inférieure à 80 cm, et la largeur inférieure à 35 cm.
Photo non contractuelle
Soucieux de la qualite de ses produits le constructeur se reserve le droit d'effectuer des modifications sans preavis